Overview of CorpusStudio results

Project:PPfirstD_eng_V1
Date:vrijdag 2 september 2011 9:23
Who:RU\U459154
Output:D:\Data files\Corpora\CorpusStudio\FirstConstituent\Xq

Description O1 O12 O2 O23 O3 O14 O24 O34 O4 M1 Mx1 M2 M23 M24 M3 M34 M4 Mx4 E1 E2 E3 B1 B2 B3 File
matPPfirst 2 0 1082 631 1789 827 204 364 22 1785 468 617 91 270 4480 942 2907 10 3669 4408 2873 1903 2254 1864 matPPfirst
matPPfirstNP 2 0 1027 604 1646 773 182 328 20 822 212 228 38 92 2005 288 1631 3 1574 1930 1099 877 1101 966 matPPfirstNP
matPPfirstNP_AnchoredNP 0 0 25 24 111 32 7 24 0 50 11 13 1 3 105 13 180 0 111 169 102 50 68 46 (subcategory)
matPPfirstNP_Bare 0 0 49 29 128 40 9 11 1 63 23 28 5 11 91 27 41 1 105 242 68 53 85 82 (subcategory)
matPPfirstNP_BareWithPP 0 0 0 1 0 0 0 0 0 7 1 1 0 1 66 10 20 0 26 43 28 20 45 43 (subcategory)
matPPfirstNP_DefNP 0 0 0 0 0 0 0 1 0 98 30 44 2 17 416 45 485 0 413 485 247 228 315 277 (subcategory)
matPPfirstNP_Dem 0 0 369 69 285 218 50 39 3 160 14 16 4 6 150 40 80 1 156 160 108 67 52 30 (subcategory)
matPPfirstNP_DemNP 1 0 351 343 623 299 71 168 7 174 57 65 5 25 592 74 450 0 297 231 199 168 168 94 (subcategory)
matPPfirstNP_FullNP 1 0 105 60 182 63 23 31 0 58 14 9 7 4 52 18 49 0 90 197 56 40 57 73 (subcategory)
matPPfirstNP_IndefNP 0 0 9 14 55 30 2 5 5 45 25 18 2 6 106 16 94 0 79 105 89 127 159 103 (subcategory)
matPPfirstNP_PossPro 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 4 (subcategory)
matPPfirstNP_Pro 0 0 27 7 56 18 2 11 0 51 11 12 4 6 129 10 80 0 49 52 16 16 23 22 (subcategory)
matPPfirstNP_Proper 0 0 33 12 42 16 1 15 2 27 8 5 0 3 150 8 53 0 111 112 79 40 40 55 (subcategory)
matPPfirstNP_QuantNP 0 0 26 25 87 28 14 11 1 70 12 13 8 5 105 21 63 1 97 91 84 49 63 99 (subcategory)
matPPfirstNP_Trace 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 (subcategory)
matPPfirstNP_unknown 0 0 32 20 77 29 3 12 1 19 6 4 0 5 41 6 36 0 38 43 23 19 25 38 (subcategory)
matPPfirst-Rest 0 0 55 27 143 54 22 36 2 963 256 389 53 178 2475 654 1276 7 2095 2478 1774 1026 1153 898 matPPfirst-Rest
IP-MAT83132031510786502012142859867448365159644428734761919092631861871983988281943461424944154242032617201(CorpusStudio)
IP-SUB1121223857748637789166687196550118118309446051221217259023678720112915120328873550133012179801732113158(CorpusStudio)
QC=1

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O1 Back

Example 1

[codocu1] [Ch_1188_[HarmD_1]:12.5] & bebeode đæt mon ymb tuælf monađ hiora tid boega đus geweorđiae to anes daeges to Oswulfes tide ge mid godcundum godum ge mid aelmessan ge aec mid higna suesendum.[Ch_1188_[HarmD_1]:16.6] Đonne bebeode ic đaet mon đas đing selle ymb tuælf monađ of Liminum, đe đis forecuaedene lond to limpeđ, of đaem ilcan londe æt Stanhamstede, CXX huaetenra hlafa & XXX clenra & an hriđer dugunde & IIII scëp & tua flicca & V goes & X hennfuglas & X pund caeses, gif hit fuguldaeg sie,[Ch_1188_[HarmD_1]:16.7] gif hit đonne festendæg sie, selle mon wëge cæsa, & fisces & butran & aegera đaet mon begeotan maege, & XXX ombra godes welesces alođ, đet limpeđ to XV mittum, & mittan fulne huniges ođđa tuëgen wines, suë hwaeder suae mon đonne begeotan maege.
[Ch_1188_[HarmD_1]:25.8] Ond of higna gemënum godum đaer aet ham, mon geselle CXX gesuflra hlafa to aelmessan for hiora saula suae mon aet hlaforda tidum doeđ.
[Ch_1188_[HarmD_1]:27.9] Ond đas forecuëdenan suësenda all agefe mon đëm reogolwarde


First PP = [[P of] [NP-DAT higna gem+enum godum]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP of higna gem+enum godum] [ADVP-LOC +daer] [PP aet ham] [, ,] [NP-NOM mon] [VBPS geselle] [NP CXX gesuflra hlafa] [PP to aelmessan] [PP for hiora saula] [PP suae mon aet hlaforda tidum doe+d] [. .]]

Example 2

[codocu1] [Ch_1482_[HarmD_2:42.41] Gif him elles hwæt sæleđ, đonne ann ic his minra swæstarsuna swælcum se hit geđian wile & him gifeđe biđ.[Ch_1482_[HarmD_2:44.42] & gif þæt gesele þæt min cynn to đan clane gewite đæt đer đeara nan ne sie đe londes weorđe sie, þonne foe se hlaford to & đa higon æt Kristes cirican[Ch_1482_[HarmD_2:44.43] & hit minum gaste nytt gedoen.
[Ch_1482_[HarmD_2:46.44] An đas redenne ic hit đider selle, đe se monn se đe Kristes cirican hlaford sie, se min & minra erfewearda forespreoca & mundbora, & an his hlaforddome we bian moten.
[Ch_1482_[HarmD_2:50.45] Ic Ciolnođ mid Godes gefe ærcebiscop đis write & đeafie


First PP = [[P An] [NP-ACC +das redenne]]

[IP-MAT [PP An +das redenne] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [ADVP-DIR +dider] [VBP selle] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +de se monn se +de Kristes cirican hlaford sie, se min& minra erfewearda forespreoca& mundbora,& an his hlaforddome we bian moten] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O12 Back

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [BedeHead:1.6.28.13] Đæt Bryttas fram Scottum & Peohtum wæron forhergode; & hi to Rome him fultumes bædon.[BedeHead:1.8.1.14] Đæt ricsiendum Theodosio, þæs tidum Palladius se biscop wæs sended to gelyfendum Scottum on Crist, Bryttas, to Rome fram Ettio þam cyninge wæron him fultumes biddende & þær nænigne hæfdon.[BedeHead:1.8.5.15] Đæt Bryttas mid þy mærran hungre genedde þa elreordian of heora gemærum adrifan.
[BedeHead:1.8.6.16] & sona æfter þam mycel eorþwæstm & firenlust & mancwealm & adla & gehrora þære đeode wæron æfterfyligende.
[BedeHead:1.8.9.17] Đætte Angelđeod wæs gelađod fram Bryttum on Breotone; & heo sona ærest heora þa wiđerweardan feor adrifan; ac nales æfter micelre tide þæt hi geweredon wiđ him, & heora wæpen hwyrfdon wiđ Bryttas heora gefaran.


First PP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [NP-NOM mycel eor+tw+astm& firenlust& mancwealm& adla& gehrora +t+are +deode] [BEDI w+aron] [RP+VAG +afterfyligende] [. .]]

Example 2

[cobede] [BedeHead:4.18.28.95] Đæt se cyning đære ylcan mægđe Sebbe on munuclicum drohtođe his lif geendode.[BedeHead:4.18.30.96] Đæt Westseaxna biscophad for Eleutherio Hædde wæs onfonde, & đone æt Hrofeceastre for Puttan Cwichelm onfeng, & for him Gifmund: & eac hwylce đa wæron Norđanhymbra bisceopas.[BedeHead:4.18.33.97] Đæt se steorra ætywde, se is cometa nemned, & þreo monađ wæs wuniende, and symble on uhtatid wæs upyrnende.
[BedeHead:4.20.1.98] On þam ylcan geare Ecfriđ Norđanhymbra cyning adræfde Wilfirđ þone arwyrđan biscop.
[BedeHead:4.20.3.99] Đæt Willferđ biscop Suđseaxna mægđe to Criste gecyrde, seo hwæđere, him đanon gewitendum, for đære grimman feonda ofđrycnesse agenne biscop habban ne mihte.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [PP On +tam ylcan geare] [NP-NOM Ecfri+d Nor+danhymbra cyning] [VBD adr+afde] [NP-ACC Wilfir+d +tone arwyr+dan biscop] [. .]]

Example 3

[cobede] [BedePref:2.7.151] & se đe hit gehyređ, he flyhđ þæt & onscunaþ.[BedePref:2.10.152] Forþon hit is god godne to herianne & yfelne to leanne, þæt se geđeo se þe hit gehyre.[BedePref:2.11.153] Gif se ođer nolde, hu wurđ he elles gelæred?
[BedePref:2.12.154] For þinre đearfe & for þinre đeode ic þis awrat;
[BedePref:2.12.155] forþon đe God to cyninge geceas, þe gedafenađ þine þeode to læranne.


First PP = [[PP For +tinre +dearfe] [CONJP & for +tinre +deode]]

[IP-MAT-SPE [PP For +tinre +dearfe& for +tinre +deode] [NP-NOM ic] [NP-ACC +tis] [VBDI awrat] [. ;]]

Example 4

[cobede] [BedePref:2.20.159] Eall þæt he on Cantwara mægþe & eac on þam þeodlandum þe þær to geđeodde wæron, eall đæt he ođđe on gewritum ođđe on ealdra manna sægenum ongeat ođđe fram leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregories, þa he me ealle, đa þe gemyndwurđe wæron, þurh Nođhelm đone æfestan mæssepreost on Lundenbyrig ođđe hine to me sende,[BedePref:2.20.160] ođđe on stafum awrat[BedePref:2.20.161] & me sende.
[BedePref:4.2.162] Fram fruman þyssa boca ođ þa tid, þe Angelcyn Cristes geleafan onfeng, of ealldra manna sægenum; ođ þas andweardan tid swyđost we geleornodon, þæt we her writađ, of leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregorius, under hwilcum cyninge þæt đonne geworden wæs, þurh Albinus myngunge þæs abbudes & đurh Nođhelmes ærendo & gesægene.
[BedePref:4.7.163] Swyđe fela hi me sædon fram gehwylcum biscopum, & hwylcum cyninga tidum Eastseaxe & Westseaxe & Eastengle & Norđanhumbre þære gife onfengon Cristes geleafan.


First PP = [[P Fram] [NP fruman +tyssa boca]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Fram fruman +tyssa boca] [PP o+d +ta tid, +te Angelcyn Cristes geleafan onfeng] [, ,] [PP of ealldra manna s+agenum] [, ;] [PP o+d +tas andweardan tid] [ADVP swy+dost] [NP-NOM we] [VBDI geleornodon] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at we her writa+d] [, ,] [PP of leorningcnihtum +t+as eadigan papan Sancte Gregorius] [, ,] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 under hwilcum cyninge +t+at +donne geworden w+as] [, ,] [PP +turh Albinus myngunge +t+as abbudes& +durh No+dhelmes +arendo& ges+agene] [. .]]

Example 5

[cobede] [BedePref:2.20.161] & me sende.[BedePref:4.2.162] Fram fruman þyssa boca ođ þa tid, þe Angelcyn Cristes geleafan onfeng, of ealldra manna sægenum; ođ þas andweardan tid swyđost we geleornodon, þæt we her writađ, of leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregorius, under hwilcum cyninge þæt đonne geworden wæs, þurh Albinus myngunge þæs abbudes & đurh Nođhelmes ærendo & gesægene.[BedePref:4.7.163] Swyđe fela hi me sædon fram gehwylcum biscopum, & hwylcum cyninga tidum Eastseaxe & Westseaxe & Eastengle & Norđanhumbre þære gife onfengon Cristes geleafan.
[BedePref:4.10.164] Đurh Albinus swiđost ic geđristlæhte þæt ic dorste þis weorc ongynnan, & eac mid Danieles þæs arwurđan Westseaxna biscopes, se nu gyt lifigende is.
[BedePref:4.12.165] Fela he me sæde ymbe Suđseaxe & embe Westseaxe;


First PP = [[PP +Durh Albinus] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [PP +Durh Albinus] [ADVP swi+dost] [NP-NOM ic] [VBD ge+dristl+ahte] [CP-THT-SPE +t+at ic dorste +tis weorc ongynnan] [, ,] [CONJP-2 & eac mid Danieles +t+as arwur+dan Westseaxna biscopes, se nu gyt lifigende is] [. .]]

Example 6

[cobede] [Bede_1:0.26.1.180] Hit hafađ fram suđdæle þa mægþe ongean, þe mon hateþ Gallia Bellica.[Bede_1:0.26.2.181] Hit is welig þis ealond on wæstmum & on treowum misenlicra cynna;[Bede_1:0.26.2.182] & hit is gescræpe on læswe sceapa & neata;
[Bede_1:0.26.2.183] & on sumum stowum wingeardas growaþ.
[Bede_1:0.26.5.184] Swylce eac þeos eorþe is berende missenlicra fugela & sæwihta, & fiscwyllum wæterum & wyllgespryngum.


First PP = [[P on] [NP-DAT sumum stowum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on sumum stowum] [NP-NOM wingeardas] [VBPI growa+t] [. .]]

Example 7

[cobede] [Bede_1:0.26.5.184] Swylce eac þeos eorþe is berende missenlicra fugela & sæwihta, & fiscwyllum wæterum & wyllgespryngum.[Bede_1:0.26.7.185] & her beoþ oft fangene seolas & hronas and mereswyn;[Bede_1:0.26.7.186] & her beoþ oft numene missenlicra cynna weolcscylle & muscule,
[Bede_1:0.26.7.187] & on þam beođ oft gemette þa betstan meregrotan ælces hiwes.
[Bede_1:0.26.9.188] & her beođ swyþe genihtsume weolocas, of þam biđ geweorht se weolocreada tælgh, þone ne mæg sunne blæcan ne ne regn wyrdan;


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP oft] [VBN^N gemette] [NP-NOM +ta betstan meregrotan +alces hiwes] [. .]]

Example 8

[cobede] [Bede_1:0.26.7.186] & her beoþ oft numene missenlicra cynna weolcscylle & muscule,[Bede_1:0.26.7.187] & on þam beođ oft gemette þa betstan meregrotan ælces hiwes.[Bede_1:0.26.9.188] & her beođ swyþe genihtsume weolocas, of þam biđ geweorht se weolocreada tælgh, þone ne mæg sunne blæcan ne ne regn wyrdan;
[Bede_1:0.26.9.189] ac swa he biþ yldra, swa he fægerra biþ.
[Bede_1:0.26.12.190] Hit hafađ eac þis land sealtseaþas;


First PP = [[P swa] [CP-CMP he bi+t yldra]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa he bi+t yldra] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADJP-NOM-PRD f+agerra] [BEPI bi+t] [. .]]

Example 9

[cobede] [Bede_1:0.26.20.198] is on đon sweotol, đæt þis ealond hafađ mycele lengran dagas on sumera, & swa eac nihta on wintra, þonne đa suđdælas middangeardes.[Bede_1:1.26.27.199] Đis ealond nu on andweardnysse æfter rime fif Moyses boca, đam seo godcunde æ awriten is, fif đeoda gereordum ænne wisdom þære hean soþfæstnysse & þære sođan heanesse smeađ & andetteaþ; þæt is on Angolcynnes gereorde & Brytta & Scotta & Peohta & Ledenwara:[Bede_1:1.26.27.200] þæt an is, þæt Leden, on smeaunge gewrita eallum þam ođrum gemæne.
[Bede_1:1.28.3.201] On fruman ærest wæron þysses ealondes bigengan Bryttas ane, fram þam hit naman onfeng.
[Bede_1:1.28.4.202] Is þæt sæd, đæt hi comon fram Armoricano þære mægeþe on Breotone, & þa suđdælas þyses ealondes him gesæton & geahnodon.


First PP = [[P On] [NP fruman]]

[IP-MAT [PP On fruman] [ADVP-TMP +arest] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD +tysses ealondes bigengan] [NP-NOM Bryttas ane, fram +tam hit naman onfeng] [. .]]

Example 10

[cobede] [Bede_1:3.30.20.238] & þy syxtan monđe, þe he hider com, he eft to Rome hwearf.[Bede_1:3.30.21.239] Đeos fyrd wæs getogen đy feorđan geare his rices,[Bede_1:3.30.21.240] þæt ger wæs fram Cristes hidercyme þæt sixte eac feowertigum.
[Bede_1:3.30.24.241] Fram þam ylcan casere Claudie wæs sended Uespassianus on Breotone, se æfter Nerone ricsode.
[Bede_1:3.30.25.242] Se geeode þæt ealond on Wiht


First PP = [[P Fram] [NP-DAT +tam ylcan casere Claudie]]

[IP-MAT [PP Fram +tam ylcan casere Claudie] [BEDI w+as] [VBN sended] [NP-NOM Uespassianus] [PP on Breotone] [, ,] [CP-REL-1 se +after Nerone ricsode] [. .]]

Example 11

[cobede] [Bede_1:6.34.3.270] Wæs seo ehtnysse þyssa arleasra cyninga unmetra & singalre eallum þam ærgedonum on middanearde, forđon đurh tyn winter full Godes cyricena hynnysse & unsceađđiendra fordemednesse & slege haligra martyra unblinnendlice don wæs.[Bede_1:6.34.6.271] Wæs eac Bryten þa swyđe gehyned on myclum wundre Godes geleafan & ondetnysse.[Bede_1:7.34.8.272] Swylce eac on þa tid on Breotone wæs đrowiende Sanctus Albanus;
[Bede_1:7.34.8.273] be þam Fortunatus presbyter on fæmnena lofe, đa he gemynegode þara eadigra martyra, đa þe of eallum middangearde to Drihtne coman, cwæđ he: þone æđelan Albanum seo wæstmberende Bryton forđbeređ.
[Bede_1:7.34.12.274] Wæs he Albanus hæđen đa gyt, þa đara treowleasra cyninga beboda wiđ cristenum monnum grimsedon.


First PP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP be +tam] [NP-NOM-LFD Fortunatus presbyter] [PP on f+amnena lofe] [, ,] [CP-ADV +da he gemynegode +tara eadigra martyra, +da +te of eallum middangearde to Drihtne coman] [, ,] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM-RSP he] [, :] [IP-MAT-SPE +tone +a+delan Albanum seo w+astmberende Bryton for+dbere+d] [. .]]

Example 12

[cobede] [Bede_1:7.38.23.320] Đa wæs þes man đurh Godes gyfe of ehtere geworden sođfæstnesse freond ond Cristes geleafan.[Bede_1:7.38.24.321] And þa astah se arwurđesta Godes andettere mid þa menigeo on þa dune upp, seo wæs đa tidlice grene & fæger & mid misenlicum blostmum wyrta afed & gegyred æghwyder ymbutan.[Bede_1:7.38.27.322] Wæs þæt þæs wyrđe, þæt seo stow swa wlitig & swa fæger wære, þe eft sceolde mid þy blode đæs eadigan martyres gewurđad & gehalgod weorþan.
[Bede_1:7.38.30.323] On þysse dune ufanweardre bæd Sanctus Albanus fram Gode him wæter seald beon to sumre his þenunge.
[Bede_1:7.38.31.324] & þa sona hrađe beforan his fotum wæs wyl upp yrnende, þæt ealle menn ongytan mihtan, þæt đæt wæter to his þenunge sended wæs, þe he ær to Gode wilnade.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tysse dune ufanweardre]]

[IP-MAT [PP On +tysse dune ufanweardre] [VBDI b+ad] [NP-NOM Sanctus Albanus] [PP fram Gode] [IP-INF him w+ater seald beon to sumre his +tenunge] [. .]]

Example 13

[cobede] [Bede_1:7.40.16.338] & ongan arweorþian đa þrowunge þara haligra martyra, þurh đa he ær wende þæt he hi acyrran meahte fram æfestnysse þæs cristenan geleafan.[Bede_1:7.40.21.339] Wæs he þrowigende se eadiga Albanus đy teođan dæge Kalendarum Iuliarum neah đære ceastre, đe Romane heton Uerolamium, seo nu fram Angelđeode Werlameceaster oþþe Wæclingaceaster is nemned.[Bede_1:7.40.24.340] Đa wæs sona æfter þon þæt smyltnes com cristenra tida, þæt đær wæs cyrice geworht & getimbrad wundorlices geweorces & his þrowunge & martyrdome wyrþe.
[Bede_1:7.40.27.341] On đære stowe nu sođlice ođ đysne andwardan dæg untrumra manna hælo & wyrcnes heofonlicra mægena gelomlice beođ mærsade,
[Bede_1:7.40.27.342] & monigfealde wundra gelimpađ.


First PP = [[P On] [NP-DAT +d+are stowe]]

[IP-MAT [PP On +d+are stowe] [ADVP-TMP nu] [ADVP so+dlice] [PP o+d +dysne andwardan d+ag] [NP-NOM untrumra manna h+alo& wyrcnes heofonlicra m+agena] [ADVP gelomlice] [BEPI beo+d] [VBN^N m+arsade] [. ,]]

Example 14

[cobede] [Bede_1:9.42.24.361] feng to rice Honorius casere, se wæs feorđa eac feowertigum fram Agusto þam casere twam gearum ær Romaburh abrocen & forhergad wære.[Bede_1:9.42.27.362] Seo hergung wæs þurh Alaricum Gotena cyning geworden.[Bede_1:9.42.28.363] Wæs Romaburh abrocen fram Gotum ymb þusend wintra & hundteontig & feower & syxtig đæs þe heo geworht wæs.
[Bede_1:9.44.2.364] Of þære tide Romane blunnun ricsian on Breotene.
[Bede_1:9.44.3.365] Hæfdon hi Breotona rice feower hund wintra & þæs fiftan hundseofontig, đæs đe Gaius, ođre naman Iulius, se casere þæt ylce ealond gesohte.


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [NP-NOM Romane] [VBDI blunnun] [IP-INF ricsian on Breotene] [. .]]

Example 15

[cobede] [Bede_1:9.46.10.397] & hi sigefæste ofer sæ ferdon.[Bede_1:9.46.12.398] Đa þæt þa Pehtas & Scottas geacsedon, þæt hi ham gewitene wæron, & eac þæt hi hider no eft ma hi secan ne woldan, þa wæron hi đe baldran gewordene,[Bede_1:9.46.12.399] & sona ealne norđdæl đysses ealondes ođ đone weall genoman & gesetton.
[Bede_1:9.46.15.400] Wiđ þyssum stod on þam fæstene ufanweardum se earga feđa Brytta
[Bede_1:9.46.15.401] & þær forhtigendre heortan wunode dæges & nihtes.


First PP = [[P Wi+d] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT [PP Wi+d +tyssum] [VBDI stod] [PP on +tam f+astene ufanweardum] [NP-NOM se earga fe+da Brytta]]

Example 16

[cobede] [Bede_1:10.48.1.417] Swylce eac his rices þy đriddan geare eac twentigum Aetius wæs haten mære man;[Bede_1:10.48.1.418] se wæs iu ær heah ealdorman,[Bede_1:10.48.1.419] & þa wæs þriddan siđe consul & cyning on Rome.
[Bede_1:10.48.3.420] To þysum đa þearfendan lafe Brytta sendon ærendgewrit;
[Bede_1:10.48.3.421] wæs se fruma þus awriten:


First PP = [[P To] [NP-DAT +tysum]]

[IP-MAT [PP To +tysum] [NP-NOM +da +tearfendan lafe Brytta] [VBDI sendon] [NP-ACC +arendgewrit] [. ;]]

Example 17

[cobede] [Bede_1:10.48.3.420] To þysum đa þearfendan lafe Brytta sendon ærendgewrit;[Bede_1:10.48.3.421] wæs se fruma þus awriten:[Bede_1:10.48.3.422] Ettio đriga cyninge: Her is Brytta geong & geomerung.
[Bede_1:10.48.5.423] & on forđgeonge þæs ærendgewrites þus hi heora yrmđo arehton:
[Bede_1:10.48.5.424] Us drifađ þa ellreordan to sæ;


First PP = [[P on] [NP for+dgeonge +t+as +arendgewrites]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on for+dgeonge +t+as +arendgewrites] [ADVP +tus] [NP-NOM hi] [NP heora yrm+do] [VBDI arehton] [. :]]

Example 18

[cobede] [Bede_1:10.48.5.423] & on forđgeonge þæs ærendgewrites þus hi heora yrmđo arehton:[Bede_1:10.48.5.424] Us drifađ þa ellreordan to sæ;[Bede_1:10.48.5.425] wiđscufeđ us seo sæ to þam ællreordum:
[Bede_1:10.48.5.426] betwih him twam we þus tweofealdne deađ þrowiađ,
[Bede_1:10.48.5.427] ođđe sticode beođ ođđe on sæ adruncene.


First PP = [[P betwih] [NP-DAT him twam]]

[IP-MAT-SPE [PP betwih him twam] [NP-NOM we] [ADVP +tus] [NP-ACC tweofealdne dea+d] [VBPI +trowia+d] [. ,]]

Example 19

[cobede] [Bede_1:11.48.24.439] & hi him đa micel wæl ongeslogan,[Bede_1:11.48.24.440] & hi ham bedrifan,[Bede_1:11.48.24.441] & sige ahton.
[Bede_1:11.48.25.442] Æfter þyssum com god gear, & swa eac micel genihtsumnys wæstma on Breotone lond, swa nænig æfteryldo syđđan gemunan mæg.
[Bede_1:11.48.27.443] Mid þy đa ongon firenlust weaxan;


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT-0 [PP +After +tyssum] [VBDI com] [NP-NOM god gear]]

Example 20

[cobede] [Bede_1:11.48.24.440] & hi ham bedrifan,[Bede_1:11.48.24.441] & sige ahton.[Bede_1:11.48.25.442] Æfter þyssum com god gear, & swa eac micel genihtsumnys wæstma on Breotone lond, swa nænig æfteryldo syđđan gemunan mæg.
[Bede_1:11.48.27.443] Mid þy đa ongon firenlust weaxan;
[Bede_1:11.48.27.444] & sona wol ealra monna somod gehradode, þæt wæs wællhreownysse & sođfæstnysse feoung, & seo lufu liges & leasunge.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [ADVP-TMP +da] [AXDI ongon] [NP-NOM firenlust] [VB weaxan] [. ;]]

Example 21

[cobede] [Bede_1:11.48.27.444] & sona wol ealra monna somod gehradode, þæt wæs wællhreownysse & sođfæstnysse feoung, & seo lufu liges & leasunge.[Bede_1:11.48.29.445] & nalæs þæt an þæt đas đing dyden weoruldmen, ac eac swylce þæt Drihtnes eowde, & his hyrdas.[Bede_1:11.48.31.446] & hi druncennesse & oferhydo & geciide ond geflite & æfeste & ođrum mannum þysses gemetes wæron heora swiran underþeoddende, onweg aworpenum Cristes geoce þam leohtan & þam swetan.
[Bede_1:11.50.2.447] Betwih đas þing þa com semninga mycel wol & grim ofer đa gehwyrfdon modes menn.
[Bede_1:11.50.3.448] & se on hrærdnesse swa mycele menigo heora fornom & gefylde, þætte đa cwican no genihtsumedon þæt hi đa deadan bebyrigdan.


First PP = [[P Betwih] [NP-ACC +das +ting]]

[IP-MAT [PP Betwih +das +ting] [ADVP-TMP +ta] [VBDI com] [ADVP semninga] [NP-NOM mycel wol& grim] [PP ofer +da gehwyrfdon modes menn] [. .]]

Example 22

[cobede] [Bede_1:12.50.27.467] & wæs unoferswiđendlic weorud, þa hi togædere geþeodde wæron.[Bede_1:12.50.29.468] & him Bryttas sealdan & geafan eardungstowe betwih him þæt hi for sibbe & hælo heora eđles campodon & wunnon wiđ heora feondum, & hi him andlyfne & are forgeafen for heora gewinne.[Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.
[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.
[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.


First PP = [[P Of] [NP Geata fruman]]

[IP-MAT [PP Of Geata fruman] [BEPI syndon] [NP-NOM Cantware,& Wihts+atan; +t+at is seo +deod +te Wiht +t+at ealond onearda+d] [. .]]

Example 23

[cobede] [Bede_1:12.50.29.468] & him Bryttas sealdan & geafan eardungstowe betwih him þæt hi for sibbe & hælo heora eđles campodon & wunnon wiđ heora feondum, & hi him andlyfne & are forgeafen for heora gewinne.[Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.
[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.
[Bede_1:12.52.7.472] And of Engle coman Eastengle & Middelengle & Myrce & eall Norđhembra cynn;


First PP = [[P Of] [NP-DAT Seaxum] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is of +dam lande +te mon hate+d Ealdseaxan]]

[IP-MAT [PP Of Seaxum, +t+at is of +dam lande +te mon hate+d Ealdseaxan] [, ,] [VBDI coman] [NP-NOM Eastseaxan& Su+dseaxan& Westseaxan] [. .]]

Example 24

[cobede] [Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.
[Bede_1:12.52.7.472] And of Engle coman Eastengle & Middelengle & Myrce & eall Norđhembra cynn;
[Bede_1:12.52.7.473] is þæt land đe Angulus is nemned, betwyh Geatum & Seaxum;


First PP = [[P of] [NP Engle]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of Engle] [VBDI coman] [NP-NOM Eastengle& Middelengle& Myrce& eall Nor+dhembra cynn] [. ;]]

Example 25

[cobede] [Bede_1:12.52.11.477] & þæs Wihta fæder wæs Woden nemned, of đæs strynde monigra mægđa cyningcynn fruman lædde.[Bede_1:12.52.14.478] Ne wæs đa ylding to þon þæt hi heapmælum coman maran weorod of þam đeodum, þe we ær gemynegodon.[Bede_1:12.52.16.479] & þæt folc, đe hider com, ongan weaxan & myclian to þan swiđe, þæt hi wæron on myclum ege þam sylfan landbigengan đe hi ær hider lađedon & cygdon.
[Bede_1:12.52.19.480] Æfter þissum hi þa geweredon to sumre tide wiđ Pehtum, þa hi ær þurh gefeoht feor adrifan.
[Bede_1:12.52.20.481] & þa wæron Seaxan secende intingan & towyrde heora gedales wiđ Bryttas.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +ta] [VBDI geweredon] [PP to sumre tide] [PP wi+d Pehtum, +ta hi +ar +turh gefeoht feor adrifan] [. .]]

Example 26

[cobede] [Bede_1:12.54.7.500] & ealra anmodre geþafunge heofonrices fultomes him wæron biddende, þæt heo ođ forwyrd æghwær fordilgode ne wæron.[Bede_1:12.54.12.501] Wæs in đa tid heora heretoga & latteow Ambrosius, haten ođre noman Aurelianus.[Bede_1:12.54.13.502] Wæs god mon & gemetfæst, Romanisces cynnes mon.
[Bede_1:12.54.14.503] In þisses monnes tid mod & mægen Brettas onfengon:
[Bede_1:12.54.14.504] & he heo to gefeohte forđ gecegde


First PP = [[P In] [NP-ACC +tisses monnes tid]]

[IP-MAT [PP In +tisses monnes tid] [NP-ACC mod& m+agen] [NP-NOM Brettas] [RP+VBDI onfengon] [. :]]

Example 27

[cobede] [Bede_1:14.56.27.530] Þonne is on eastewardre Cent mycel ealand Tenet, þæt is syx hund hida micel æfter Angelcynnes æhte.[Bede_1:14.56.29.531] Þæt ealond tosceadeđ Wantsumo stream fram þam togeþeoddan lande.[Bede_1:14.56.30.532] Se is þreora furlunga brad:
[Bede_1:14.56.30.533] & on twam stowum is oferfernes,
[Bede_1:14.56.30.534] & æghwæþer ende liđ on sæ.


First PP = [[P on] [NP-DAT twam stowum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on twam stowum] [BEPI is] [NP-NOM oferfernes] [. ,]]

Example 28

[cobede] [Bede_1:14.56.30.532] Se is þreora furlunga brad:[Bede_1:14.56.30.533] & on twam stowum is oferfernes,[Bede_1:14.56.30.534] & æghwæþer ende liđ on sæ.
[Bede_1:14.58.1.535] On þyssum ealande com upp se Godes þeow Agustinus & his geferan;
[Bede_1:14.58.1.536] wæs he feowertiga sum.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tyssum ealande]]

[IP-MAT [PP On +tyssum ealande] [VBDI com] [RP upp] [NP-NOM se Godes +teow Agustinus& his geferan] [. ;]]

Example 29

[cobede] [Bede_1:15.60.30.573] Ne wæs þa elding þætte monige gelefdon & gefulwade wæron;[Bede_1:15.60.30.574] wæron wundriende þa bilwitnesse þæs unsceđþendan lifes & swetnesse heora, þære heofonlican lare.[Bede_1:15.62.2.575] Wæs bi eastan þære ceastre welneah sumo cirice in are Sancti Martini geo geara geworht, mid þy Romani þa gyt Breotone beeodon;
[Bede_1:15.62.2.576] in þære cirican seo cwen gewunade hire gebiddan, þe we ær cwædon þæt heo Cristen wære.
[Bede_1:15.62.5.577] In þisse cyrican ærest þa halgan lareowas ongunnon heo somnian & singan & gebiddan & mæssesong don & men læran & fulwian, ođ þæt se cyning to geleafan gecyrred wæs, & maran leafnisse $onfengon ofer eal to læranne & circan to timbriganne & to betanne.


First PP = [[P in] [NP-DAT +t+are cirican]]

[IP-MAT [PP in +t+are cirican] [NP-NOM seo cwen] [VBD gewunade] [IP-INF hire gebiddan] [, ,] [CP-REL-1 +te we +ar cw+adon +t+at heo Cristen w+are] [. .]]

Example 30

[cobede] [Bede_1:15.60.30.574] wæron wundriende þa bilwitnesse þæs unsceđþendan lifes & swetnesse heora, þære heofonlican lare.[Bede_1:15.62.2.575] Wæs bi eastan þære ceastre welneah sumo cirice in are Sancti Martini geo geara geworht, mid þy Romani þa gyt Breotone beeodon;[Bede_1:15.62.2.576] in þære cirican seo cwen gewunade hire gebiddan, þe we ær cwædon þæt heo Cristen wære.
[Bede_1:15.62.5.577] In þisse cyrican ærest þa halgan lareowas ongunnon heo somnian & singan & gebiddan & mæssesong don & men læran & fulwian, ođ þæt se cyning to geleafan gecyrred wæs, & maran leafnisse $onfengon ofer eal to læranne & circan to timbriganne & to betanne.
[Bede_1:15.62.10.578] Þa gelamp þurh Godes gife, þæt se cyning eac swylce betuh oþre ongon lustfullian þæt clænoste lif haligra $mid heora þam swetestan gehatum.


First PP = [[P In] [NP-DAT +tisse cyrican]]

[IP-MAT-0 [PP In +tisse cyrican] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM +ta halgan lareowas] [AXDI ongunnon] [NP-ACC-RFL heo] [VB somnian& singan& gebiddan] [IPX-MAT-PRN=0 & m+assesong don] [IPX-MAT-PRN=0 & men l+aran& fulwian] [, ,] [CP-ADV o+d +t+at se cyning to geleafan gecyrred w+as,& maran leafnisse $onfengon ofer eal to l+aranne& circan to timbriganne& to betanne] [. .]]

Example 31

[cobede] [Bede_1:15.62.21.585] Forđon he geleornode from his lareowum & fram þam ordfruman his hælo, þætte Cristes þeowdom sceolde beon wilsumlic, nales geneđedlic.[Bede_1:15.62.23.586] Ond he þa se cyning geaf & sealde his lareowum gerisne stowe & setl heora hade in his aldorbyrig,[Bede_1:15.62.23.587] & þær to sealde heora nydđearfe in missenlicum æhtum.
[Bede_1:16.62.26.588] Betweoh đas đing þa se halga wer Agustinus ferde ofer sæ,
[Bede_1:16.62.26.589] & com to Arela þære ceastre;


First PP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se halga wer Agustinus] [VBD ferde] [PP ofer s+a] [. ,]]

Example 32

[cobede] [Bede_1:16.66.1.607] Forđon bi đæm ilcum fædrum, bi đæm we foresprecende wæron, awriten is, þæt heo wæren todælende heora weoruldgood syndrigum monnum, swa æghwylcum þearf wæs.[Bede_1:16.66.3.608] Swylce eac be heora ondlifne is to þencenne & to foreseonne, þæt heo godum þeawum lifgen under ciriclecum regole & sealmas to singenne & wæccan to bigongenne, & from eallum unalyfednessum heora heortan & tungan & lichoman Gode ælmihtegum clæne healden.[Bede_1:16.66.7.609] Þæm lifiendum þonne in gemænum life hwæt is us to sprecenne, hu heo heora ælmessedæle ođþe gestliđnesse bigonge & mildheortnesse fyllen?
[Bede_1:16.66.9.610] Mid þy eall, þætte ofer biđ to lafe on heora weoruldspedum, arfæstum & godum is to reccenne & to sellenne, swa swa ealra magister Drihten Crist lærde & cwæđ:
[Bede_1:16.66.9.611] Quod superest, date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobis:


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM-3 eall, +t+atte ofer bi+d to lafe on heora weoruldspedum] [, ,] [NP-DAT-2 arf+astum& godum] [BEPI is] [IP-INF to reccenne& to sellenne] [, ,] [PP swa swa ealra magister Drihten Crist l+arde& cw+a+d] [. :]]

Example 33

[cobede] [Bede_1:16.66.18.618] Đu seolfa const þeaw & gewunan þære Romaniscan cirican in þære þu afeded wære.[Bede_1:16.66.19.619] Ac me nu þynceđ & bet licađ, þætte swa hwæt swa þu ođþo in Romana cirican ođþo in Gallia ođþo in hwylcre ođerre hwæt þæs gemætte, þætte ælmeahtegum Gode ma licie, þæt þu bihygdelice þæt geceose ond in Ongolđeode cirican fæstlice to healdenne gesette, seo nu gena is neowu in geleafan.[Bede_1:16.66.24.620] Forđon ne seondon to lufienne þa wiisan fore stowum,
[Bede_1:16.66.24.621] ac fore godum wisum stowe seondon to lufienne.
[Bede_1:16.66.25.622] Forþon of syndrigum ciricum gehwylcum þa đu æfest & good & riht geceose, þa đu togædre gesomna,


First PP = [[P fore] [NP-DAT godum wisum]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP fore godum wisum] [NP-NOM-1 stowe] [BEPI seondon] [IP-INF to lufienne] [. .]]

Example 34

[cobede] [Bede_1:16.70.12.656] Ne onwreoh þu scondlicnesse þines fæder.[Bede_1:16.70.15.657] Ac forđon þe awriten is: Erunt duo in carne una: wer & wiif, heo tu beođ in anum lichoman, ono se đe geđyrstigađ onwreon þa sceondlicnesse his steopmeder, seo an lichoma mid his fæder wæs, hwæt se sođlice onwriiđ his fæder scondlicnesse.[Bede_1:16.70.18.658] Swelce is eac bewered þæt mon hine menge wiđ his brođorwiife, forđon þurh þa ærran geþeodnesse heo wæs geworden his brođor lichoma.
[Bede_1:16.70.21.659] For þære wiisan eac swilce Iohannes se Baptista wæs heafde becorfen
[Bede_1:16.70.21.660] & halige martirdome his liif geendade, þa he þam cyninge sægde, þæt him alyfed nære þæt he his brođor wiif brohte & hæfde.


First PP = [[P For] [NP-DAT +t+are wiisan]]

[IP-MAT [PP For +t+are wiisan] [ADVP eac] [ADVP swilce] [NP-NOM Iohannes se Baptista] [BEDI w+as] [NP-DAT-ADT heafde] [VBN becorfen]]

Example 35

[cobede] [Bede_1:16.72.20.676] INTERROGATIO VII.[Bede_1:16.72.20.677] Hu sculon $we don mid Gallia & Bretta biscopum?[Bede_1:16.72.21.678] RESPONSIO.
[Bede_1:16.72.21.679] In Gallia biscopum ne sellađ we þe ænge aldorlicnesse, forþon þe fram þam ærran tidum minra foregengena pallium onfeng se biscop in Areela þære byrig, þone we ne sculon bescerian ne beneoman þære onfongnan aldorlicnesse.
[Bede_1:16.72.24.680] Ac gif þe foor gelimpe in Gallia mægđe, hafa đu mid þone ilcan biscop sprece & geþeahte hwæt to donne sy, ođþo gif hwelc uncyste in biscopum gemette syn, hu þa gerehte & gebette beon scylen.


First PP = [[P In] [NP-DAT Gallia biscopum]]

[IP-MAT [PP In Gallia biscopum] [NEG ne] [VBPI sella+d] [NP-NOM we] [NP +te] [NP-ACC +ange aldorlicnesse] [, ,] [CP-ADV for+ton +te fram +tam +arran tidum minra foregengena pallium onfeng se biscop in Areela +t+are byrig, +tone we ne sculon bescerian ne beneoman +t+are onfongnan aldorlicnesse] [. .]]

Example 36

[cobede] [Bede_1:16.76.9.702] Þæt is hwæđre to weotanne, þætte þæt is on gastlicum geryne ongyten.[Bede_1:16.76.10.703] Forþon þeah þe heo in þa ilcan tiid, þe heo acenned hæbbe, Gode þoncunge to donne in circan gonge, ne biđ heo mid nænige synne byrđenne ahefigad.[Bede_1:16.76.13.704] Forþon se willa þæs lichoman biđ in synne, nales þæt saar þære cennisse:
[Bede_1:16.76.13.705] in þæs lichoman gemengednesse biđ willa, þonne in þæs tudres forđlædnisse biđ gooung & sar.
[Bede_1:16.76.15.706] Bi đon þære ærestan meder ealles moncynnes wæs cweden: In dolore paries:


First PP = [[P in] [NP +t+as lichoman gemengednesse]]

[IP-MAT [PP in +t+as lichoman gemengednesse] [BEPI bi+d] [NP-NOM willa] [, ,] [CP-ADV +tonne in +t+as tudres for+dl+adnisse bi+d gooung& sar] [. .]]

Example 37

[cobede] [Bede_1:16.76.13.704] Forþon se willa þæs lichoman biđ in synne, nales þæt saar þære cennisse:[Bede_1:16.76.13.705] in þæs lichoman gemengednesse biđ willa, þonne in þæs tudres forđlædnisse biđ gooung & sar.[Bede_1:16.76.15.706] Bi đon þære ærestan meder ealles moncynnes wæs cweden: In dolore paries:
[Bede_1:16.76.15.707] in saare þu cennest bearn.
[Bede_1:16.76.17.708] Ono gif we beweriađ þæt acennende wiif, þæt heo ne mot in circan gongan, hwæt we þonne þæt seolfe sar & wiite hire in synne tellađ.


First PP = [[P in] [NP-DAT saare]]

[IP-MAT-SPE [PP in saare] [NP-NOM +tu] [VBPI cennest] [NP-ACC bearn] [. .]]

Example 38

[cobede] [Bede_1:16.80.7.731] Forþon, mid þy seo æ monig þing beweređ to etanne, swa swa unclæne, hwæđre in godspelle Drihten cwæđ: Nales þætte ingongeđ in muđ monnan besmiteđ,[Bede_1:16.80.7.732] ac þa đe utgongađ of muđe, þa seondan þe þone monnan besmiteđ.[Bede_1:16.80.10.733] & wene æfter þon wæs þæt areccende
[Bede_1:16.80.10.734] & cwæđ: Of heortan utgongađ yfele geþohtas.
[Bede_1:16.80.11.735] Þær genihtsumlice is gesægd, þætte þæt from þæm ælmihtegum Gode unclæne & besmiten æteawed biđ in weorce beon, þætte of wyrtruman besmitenes geþohtes & unclænes acenned biđ.


First PP = [[P Of] [NP heortan]]

[IP-MAT-SPE [PP Of heortan] [RP+VBPI utgonga+d] [NP-NOM yfele ge+tohtas]]

Example 39

[cobede] [Bede_1:16.80.10.733] & wene æfter þon wæs þæt areccende[Bede_1:16.80.10.734] & cwæđ: Of heortan utgongađ yfele geþohtas.[Bede_1:16.80.11.735] Þær genihtsumlice is gesægd, þætte þæt from þæm ælmihtegum Gode unclæne & besmiten æteawed biđ in weorce beon, þætte of wyrtruman besmitenes geþohtes & unclænes acenned biđ.
[Bede_1:16.80.14.736] Bi þon swelce Paulus se apostol cwæđ: Eall biđ clæne clænum:
[Bede_1:16.80.14.737] þæm besmitenum & ungeleafsumum noht biđ clæne.


First PP = [[P Bi] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Bi +ton] [ADVP swelce] [NP-NOM Paulus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Eall bi+d cl+ane cl+anum] [. :]]

Example 40

[cobede] [Bede_1:16.82.3.749] ac forđon seo alefde gemængnis wiifes buton willan þæs lichoman ne mæg beon, from ingonge þære halgan stowe is to ahaabbenne; forđon se seolfa willa nænge þinga buton synne beon mæg.[Bede_1:16.82.7.750] Ne wæs acenned of unrehthæmde ne þurh dyrne forlegenesse, ac acenned wæs of ælicum gesinscipe, se đe cwæđ: Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in delictis peperit me mater mea:[Bede_1:16.82.7.751] ic wat þæt ic wæs in wænessum geeacnod
[Bede_1:16.82.7.752] & in scyldum mec cende min modor.
[Bede_1:16.82.11.753] Ono he wiste hine in wenessum geeacnade, he þa geomrade hine from scylde acennedne.


First PP = [[P in] [NP-DAT scyldum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP in scyldum] [NP mec] [VBD cende] [NP-NOM min modor] [. .]]

Example 41

[cobede] [Bede_1:16.86.34.796] Forþon mid þy se weriga gast þa synne scyeđ in moode, gif nænig lustfulnis þære synne æfterfylgeđ, allum gemetum ne biđ þær syn þurhtogen.[Bede_1:16.88.2.797] Mid þy þonne se lichoma onginneđ lustfullian, þonne onginneđ þær seo syn acenned beon.[Bede_1:16.88.3.798] Gif he þonne mid þoncmeotunge & þreodunge geþeafađ, þonne biđ ongyten þær syn gefremed beon.
[Bede_1:16.88.5.799] Ond in scynisse synne, gif þæt mod biđ in lustfulnesse, þæt biđ fædnis:
[Bede_1:16.88.5.800] in þafunge biđ deofolfremednis:


First PP = [[P in] [NP scynisse synne]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP in scynisse synne] [, ,] [CP-ADV gif +t+at mod bi+d in lustfulnesse] [, ,] [NP-NOM +t+at] [BEPI bi+d] [NP-NOM-PRD f+adnis] [. :]]

Example 42

[cobede] [Bede_1:16.88.2.797] Mid þy þonne se lichoma onginneđ lustfullian, þonne onginneđ þær seo syn acenned beon.[Bede_1:16.88.3.798] Gif he þonne mid þoncmeotunge & þreodunge geþeafađ, þonne biđ ongyten þær syn gefremed beon.[Bede_1:16.88.5.799] Ond in scynisse synne, gif þæt mod biđ in lustfulnesse, þæt biđ fædnis:
[Bede_1:16.88.5.800] in þafunge biđ deofolfremednis:
[Bede_1:16.88.5.801] ond þæt oft gelimpeđ, þætte se weriga gast saweđ in geþohte, þætte se lichoma þæt in lustfulnesse tihđ;


First PP = [[P in] [NP +tafunge]]

[IP-MAT [PP in +tafunge] [BEPI bi+d] [NP-NOM deofolfremednis] [. :]]

Example 43

[cobede] [Bede_1:16.88.9.804] hwæt þonne þæt mod in þæm lichomlecan lustfulnesse sume gemete þurh ned $biđ gebunden, þæt hit þære lustfulnesse of þam sylfan rihte wiđcwyđ, þæt hit ne geþafige.[Bede_1:16.88.14.805] & hwæþere mid þa lustfulnesse gebunden biđ,[Bede_1:16.88.14.806] ac he swiđe goađ & geomrađ hine swa gebundenne beon.
[Bede_1:16.88.16.807] Bi đon se mæsta cempa & se hehsta þæs heofonlican weorodes Sanctus Paulus se apostol goiende & geomriende cwæđ: Ic geseo ođere æ in minum leomum wiđfeohtende þære æ mines moodes,
[Bede_1:16.88.16.808] & gehæftedne mec is lædende in synne æ, seo is in minum leomum.


First PP = [[P Bi] [NP-DAT +don]]

[IP-MAT [PP Bi +don] [NP-NOM se m+asta cempa& se hehsta +t+as heofonlican weorodes Sanctus Paulus se apostol goiende& geomriende] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ic geseo o+dere +a in minum leomum wi+dfeohtende +t+are +a mines moodes] [. ,]]

Example 44

[cobede] [Bede_1:16.88.26.816] Þis seondon ondsware þæs eadigan papan Sanctus Gregorius to geþeahtunge & to frignesse þæs arwyrđan biscopes Agustinus.[Bede_1:16.88.28.817] Swelce Agustinus heht him eac onbeodan, þætte $her $wære micel rip onweard & fea worhton;[Bede_1:16.88.28.818] ond he đa sende mid þæm foresprecenan ærendwrecan him maran fultom to godcundre lare.
[Bede_1:16.88.31.819] In þæm wæron þa ærestan & þa mæstan Mellitus & Iustus & Paulinus & Ruffianus;
[Bede_1:16.88.31.820] ond þurh heo sende gemænelice þa þing all, þa đe to cirican bigonge & þegnunge nedþearflecu wæron, huslfatu & wigbedhrægl & circan frætwednes & biscopgegyrlan & diacongegyrlan, swylce eac þara apostola & haligra martira reliquias & monige bec.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta +arestan& +ta m+astan] [NP-NOM-PRD Mellitus& Iustus& Paulinus& Ruffianus] [. ;]]

Example 45

[cobede] [Bede_1:18.92.7.842] ođþe of heora londum adraf.[Bede_1:18.92.10.843] Meahte se cwide wel beon to him geþeoded, þe Iacob se heahfæder in Saules hade þæs cyninges cwæđ, þa he his sunu bletsode:[Bede_1:18.92.10.844] Beniamin is risende wulf;
[Bede_1:18.92.10.845] on ærmergen he iteđ hlođe
[Bede_1:18.92.10.846] & on æfenne herereaf dæleđ.


First PP = [[P on] [NP-ACC +armergen]]

[IP-MAT-SPE [PP on +armergen] [NP-NOM he] [VBPI ite+d] [NP hlo+de]]

Example 46

[cobede] [Bede_1:18.92.16.850] Ac he hwæđre oferswiđed mid feawum onweg fleah.[Bede_1:18.92.17.851] Wæs đis gefeoht geworden on þære mæran stowe þe cweden is Degsastan.[Bede_1:18.92.18.852] Þær lytestne eal his weorud ofslegen wæs.
[Bede_1:18.92.19.853] On þam gefeohte eac swylce Đeodbald Æþelfriþes broþor wæs ofslægen mid ealle þy weorode þe he lædde.
[Bede_1:18.92.21.854] Þæt gefeoht Æþelfriđ gefremede þy endlyftan geare his rices, þæt he hæfde feower & twentig wintra.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam gefeohte]]

[IP-MAT [PP On +tam gefeohte] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM +Deodbald +A+telfri+tes bro+tor] [BEDI w+as] [RP+VBN ofsl+agen] [PP mid ealle +ty weorode +te he l+adde] [. .]]

Example 47

[cobede] [Bede_2:1.94.19.874] & he mid halgum monungum saule fram feonde gescylde.[Bede_2:1.94.21.875] & he mid dede gefylde, swa hwæt swa he mid worde lærde.[Bede_2:1.94.22.876] Wæs he gerynelico word sprecende, þæt he lifes bysen wære haligra manna.
[Bede_2:1.94.23.877] To Criste he Ongle gehwyrfde mid arfæstnesse lareowdomes.
[Bede_2:1.94.24.878] Wæs he on đære þeode begytende niwe wered Godes geleafan.


First PP = [[P To] [NP-DAT Criste]]

[IP-MAT-SPE [PP To Criste] [NP-NOM he] [NP-ACC Ongle] [VBD gehwyrfde] [PP mid arf+astnesse lareowdomes] [. .]]

Example 48

[cobede] [Bede_2:2.102.5.957] Þa heo þa gesegon þæt he ne aras for him, þa wæron hi sona yrre gewordne[Bede_2:2.102.5.958] & hine oferhygdigne tealdon[Bede_2:2.102.5.959] & eallum his wordum hy wiđcwædon & wiđwunnun.
[Bede_2:2.102.8.960] Cwæđ he se heah biscop to him: In monegum þingum ge wiđerworde wæron ussum gewunan & ealre Godes cirican swa.
[Bede_2:2.102.10.961] Ond hwæđre gif ge æt þissum þreom þingum me hyrsume beon willađ, þæt ge ærest rihte Eastron weorđien in heora tiid; ond ge þa þegnunge fulwihte, þurh þa we beođ Gode to bearnum acende, æfter þeowe þære halgan Romaniscan cirican & þære apostolican gefyllen; ond þæt þridde, þæt ge Ongolþeode ætgædre mid us Drihtnes word bodige, all ođer þing đa ge dođ, þeah heo ussum þeawum wiđerworde syn, we geþyldelice aræfnađ.


First PP = [[P In] [NP-DAT monegum +tingum]]

[IP-MAT-SPE [PP In monegum +tingum] [NP-NOM ge] [ADJP-NOM-PRD wi+derworde] [BEDI w+aron] [NP-DAT ussum gewunan& ealre Godes cirican] [ADVP swa]]

Example 49

[cobede] [Bede_2:3.104.14.978] Þone Mellitum he sende Eastseaxum to $bodigenne godcunde lare, þa seondon Temese streame tosceadne from Centlonde & to eastsæ geđeodde.[Bede_2:3.104.16.979] Is heora aldorburg nemned Lundenceaster, on ofere geseted þæs foresprecenan streames;[Bede_2:3.104.16.980] ond seo is monigra folca ceapstow of londe & of sæ cumendra.
[Bede_2:3.104.18.981] In þære þeode wæs in þa tid Sæberht cyning, Æđelberhtes swustorsunu & his hera.
[Bede_2:3.104.19.982] Đa onfeng Eastseaxna þeod sođfæstnisse word & Cristes geleafan þurh Mellitus lare þæs biscopes.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are +teode]]

[IP-MAT [PP In +t+are +teode] [BEDI w+as] [PP in +ta tid] [NP-NOM S+aberht] [NP-NOM-PRD cyning] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +A+delberhtes swustorsunu& his hera] [. .]]

Example 50

[cobede] [Bede_2:3.104.21.983] Þa heht Æđelberht cyning in Lundenceastre cirican getimbran, & þa gehalgian Sancti Pauli þæm apostoli, þæt he in đære stowe biscopsetl hæfde & his æfterfylgend.[Bede_2:3.104.23.984] Þone Iustum he in Cent sylfre to biscope gehalgode to Hrofesceastre.[Bede_2:3.104.24.985] Seo is from Cantwarena byrig on feower & twentigum mila westrihte.
[Bede_2:3.104.25.986] In þære ceastre eac swylce Æđelberht cyning heht cirican getimbran & þa gehalgian Sancte Andreæ þæm apostoli.
[Bede_2:3.104.27.987] Ond se cyning æghwæđerum þissa biscopa his gyfe sealde & boclond & ahte, him to brucanne mid heora geferum.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are ceastre]]

[IP-MAT [PP-1 In +t+are ceastre] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM +A+delberht cyning] [VBDI heht] [IP-INF cirican getimbran& +ta gehalgian Sancte Andre+a +t+am apostoli] [. .]]

Example 51

[cobede] [Bede_2:3.104.24.985] Seo is from Cantwarena byrig on feower & twentigum mila westrihte.[Bede_2:3.104.25.986] In þære ceastre eac swylce Æđelberht cyning heht cirican getimbran & þa gehalgian Sancte Andreæ þæm apostoli.[Bede_2:3.104.27.987] Ond se cyning æghwæđerum þissa biscopa his gyfe sealde & boclond & ahte, him to brucanne mid heora geferum.
[Bede_2:3.104.29.988] After þissum þa forđferde Gode se leofa fæder Agustinus:
[Bede_2:3.104.29.989] & his lichoma wæs ute bebyrged neah $cirican þara eadigra apostola Petrus & Paulus, þe we ær gemyngodon.


First PP = [[P After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP After +tissum] [ADVP-TMP +ta] [RP+VBD for+dferde] [NP-DAT Gode] [NP-NOM se leofa f+ader Agustinus] [. :]]

Example 52

[cobede] [Bede_2:3.104.32.990] Forđon heo þa gyta næs fullice geworht ne gehalgod.[Bede_2:3.104.32.991] Sona þæs þe heo gehalgad wæs, þa dyde mon his lichoman in;[Bede_2:3.104.32.992] & in þære cirican norđportice wæs bebyrged gedæftlice.
[Bede_2:3.106.2.993] In þæm eac swilce ealra þara æfterfylgendra ærcebiscopa lichoman sindon bebyrgede, buton twegra, þæt is Þeodoris & Berhtwaldes.
[Bede_2:3.106.4.994] Heora lichoman syndon in þære circan seolfre gesette, forđon in þone forecwedenan portic ma ne meahte.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [ADVP eac] [ADVP swilce] [NP-NOM ealra +tara +afterfylgendra +arcebiscopa lichoman] [BEPI sindon] [VBN^N bebyrgede] [, ,] [PP-1 buton twegra, +t+at is +Teodoris& Berhtwaldes] [. .]]

Example 53

[cobede] [Bede_2:3.106.2.993] In þæm eac swilce ealra þara æfterfylgendra ærcebiscopa lichoman sindon bebyrgede, buton twegra, þæt is Þeodoris & Berhtwaldes.[Bede_2:3.106.4.994] Heora lichoman syndon in þære circan seolfre gesette, forđon in þone forecwedenan portic ma ne meahte.[Bede_2:3.106.6.995] Is wel neah in middre þære miclan cirican wigbed geseted & þæt on Sancte Gregorius naman gehalgod.
[Bede_2:3.106.7.996] In đæm æghwylce Sæternes dæge from þære stowe mæssepreost heora gemynde & forđfore mid mæssesonge mærsode syndon.
[Bede_2:3.106.9.997] Is awriten in Sancte Agustinus byrgenne þisses gemetes gewrit:


First PP = [[P In] [NP-DAT +d+am]]

[IP-MAT [PP In +d+am] [NP-DAT-TMP +aghwylce S+aternes d+age] [PP from +t+are stowe] [NP-DAT-ADT m+assepreost] [NP-NOM heora gemynde& for+dfore] [PP mid m+assesonge] [VBN^N m+arsode] [BEPI syndon] [. .]]

Example 54

[cobede] [Bede_2:3.106.9.998] Her resteđ domne Agustinus se æresta ærcebiscop Contwarena burge, se geara hider from þæm eadigan Gregoriæ þære Romaniscan burge biscope sended wæs, & from Gode mid wundra weorcnesse awređed wæs.[Bede_2:3.106.13.999] Æđelberht cyning & his þeode from deofulgilda ongonge to Cristes geleafan he gelæde,[Bede_2:3.106.13.1000] & on sibbe gefylldum dagum his þegnunge forđfered wæs, đy dæge septima Kalendas Iunias in þæs ylcan cyninges rice.
[Bede_2:4.106.17.1001] Æfter Agustini fyligde in biscophade Laurentius, þone he forđon bi him lifigendum gehalgode, þy læs him forđferendum se steall swa neowre cirican ænige hwile buton heorde taltrigan ongunne.
[Bede_2:4.106.20.1002] Onhyrede he on þon þa bysene þæs ærestan heordes Godes cirican Sancte Petres þæs apostoles, þa he æt Rome ærest Cristes cirican stađolode:


First PP = [[P +After] [NP-DAT Agustini]]

[IP-MAT [PP +After Agustini] [VBD fyligde] [PP in biscophade] [NP-NOM Laurentius, +tone he for+don bi him lifigendum gehalgode, +ty l+as him for+dferendum se steall swa neowre cirican +anige hwile buton heorde taltrigan ongunne] [. .]]

Example 55

[cobede] [Bede_2:4.106.20.1002] Onhyrede he on þon þa bysene þæs ærestan heordes Godes cirican Sancte Petres þæs apostoles, þa he æt Rome ærest Cristes cirican stađolode:[Bede_2:4.106.20.1003] is sægd þæt he Clementem him to fultome $godcundre lare & him to æfterfylgende gehalgade.[Bede_2:4.106.23.1004] Þa he đa Laurentius ærcebiscophade onfeng, đa ongon fromlice þa stađolas þære cyrican, þe he eađelice alegde geseah, ecan;
[Bede_2:4.106.23.1005] & $to forđspownisse gedefre heannisse mid gelomlicre stefne haligre trymnisse & lare & mid singalum bysenum arfæstre wyrcnesse he ongon hean & miclian.
[Bede_2:4.106.28.1006] Nales þæt an þæt he gemæne dyde þære neowan cirican, þe of Ongolcynne gesomnod wæs, ac swilce eac þara ealdra biggengena Bretta & Scotta.


First PP = [[P $to] [NP for+dspownisse gedefre heannisse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP $to for+dspownisse gedefre heannisse] [PP mid gelomlicre stefne haligre trymnisse& lare& mid singalum bysenum arf+astre wyrcnesse] [NP-NOM he] [AXDI ongon] [VB hean& miclian] [. .]]

Example 56

[cobede] [Bede_2:5.110.10.1032] Se cyning betweoh þa ođer god, þe he his leodum þurh geþeaht gefremede, eac swylce rihtra doma gesetenisse mid snotera geþeahte gesette æfter Romana bysene,[Bede_2:5.110.10.1033] & þa heht on Englisc gewritan:[Bede_2:5.110.10.1034] þa nu gena ođ þis mid him hæfde & haldne syndon.
[Bede_2:5.110.13.1035] In þæm he ærest sette hu mon þæt betan scolde, se đe ođþe cirican eahte ođþe biscopes oþđe ođerra hada mid stale afyrde.
[Bede_2:5.110.15.1036] Wolde he đam gescyldnesse gegearwian, þe he heora lare onfeng.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [NP-NOM he] [ADVP-TMP +arest] [VBD sette] [CP-QUE hu mon +t+at betan scolde, se +de o+d+te cirican eahte o+d+te biscopes o+t+de o+derra hada mid stale afyrde] [. .]]

Example 57

[cobede] [Bede_2:5.110.22.1043] ond he sona micle wonunge & æwerdlan wæs þære mærwan cyrican weaxnisse.[Bede_2:5.110.24.1044] Forđon nales þæt aan þæt he Cristes geleafan onfon ne wolde,[Bede_2:5.110.24.1045] ac swylce eac unalyfedre forlegenesse & egeslicre wæs besmiten, swa þæt he eode to his fæder wife.
[Bede_2:5.110.27.1046] For æghwæđrum þissa mana he intingan sealde þæm, þæt heo hwurfe to þære ærran unclænnisse, þa đe under his fæder rice ođþe mid þy cynelecan fultome ođđe his ege clænnisse reht & Cristes geleafon onfengon.
[Bede_2:5.110.30.1047] Ne þæm treowleasan cyninge þære uplecan þrea sweopon gewon wæron, þæt he þurh þa $geclænsed $and gereht beon sceolde;


First PP = [[P For] [NP-DAT +aghw+a+drum +tissa mana]]

[IP-MAT [PP For +aghw+a+drum +tissa mana] [NP-NOM he] [NP intingan] [VBD sealde] [NP-DAT +t+am] [, ,] [CP-THT-1 +t+at heo hwurfe to +t+are +arran uncl+annisse, +ta +de under his f+ader rice o+d+te mid +ty cynelecan fultome o+d+de his ege cl+annisse reht& Cristes geleafon onfengon] [. .]]

Example 58

[cobede] [Bede_2:6.116.12.1104] Ond heo Eadbaldes þæs cyninges worda ne gemdon, forđon his rice ne wæs ofer heo, swa swa his fæder hæfde.[Bede_2:6.116.14.1105] Hwæđre he mid his þeode mid Contwarum, seođþan he to Drihtne gecerred wæs, þæm godcundan bebodum þeowode & hearsumede.[Bede_2:6.116.16.1106] Þæs gen to tacne is, þæt he het in Sancte Petres mynstre cirican getimbran in are þære eadigan fæmnan Sancta Marian, đa eft Mellitus on hyre noman gehalgode, þa he wæs ærcebiscop.
[Bede_2:7.116.20.1107] In đisses cyninges rice se eadiga ærcebiscop Sanctus Laurentius forđferde,
[Bede_2:7.116.20.1108] & þæt heofonlice rice gestah;


First PP = [[P In] [NP +disses cyninges rice]]

[IP-MAT [PP In +disses cyninges rice] [NP-NOM se eadiga +arcebiscop Sanctus Laurentius] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

Example 59

[cobede] [Bede_2:7.116.20.1107] In đisses cyninges rice se eadiga ærcebiscop Sanctus Laurentius forđferde,[Bede_2:7.116.20.1108] & þæt heofonlice rice gestah;[Bede_2:7.116.20.1109] & in circan & in mynstre þæs eadigan apostoles Sancte Petres bii his foregengan Sancte Agustine bebyrged wæs þy feorđan dæge nonarum Februarium.
[Bede_2:7.116.23.1110] Æfter þæm Mellitus, se wæs ær Lundenceastre biscop, feng to þam biscopseđle Contwara burge cirican đridda biscop from Sancte Agustine.
[Bede_2:7.116.26.1111] Wæs Iustus se biscop þa gen lifigende


First PP = [[P +After] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP +After +t+am] [NP-NOM Mellitus, se w+as +ar Lundenceastre biscop] [, ,] [VBDI feng] [PP to +tam biscopse+dle Contwara burge cirican] [NP-NOM-PRN-2 +dridda biscop from Sancte Agustine] [. .]]

Example 60

[cobede] [Bede_2:9.126.31.1208] & him sægde & cyđde, hu him mon emb don wolde.[Bede_2:9.126.33.1209] Cwæđ him þa gyt to: Gif đu wilt in þas seolfan tid, ic þe alædo of þisse mægđe,[Bede_2:9.126.33.1210] & in þa stowe alæde, þær þe næfre Rædwald ne Æđelfriđ gemetan magon.
[Bede_2:9.128.3.1211] Cwæđ he to him: On þonce me synd þin word & þin lufo,
[Bede_2:9.128.3.1212] & hwæđre ne mæg ic þæt don, þæt þu me lærest, þæt ic ærest þa wære forlæte, þe ic to swa miclum cyninge nom, mid þy he me noht yfeles dyde ne lađes æteawde.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tonce]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tonce] [NP-DAT me] [BEPI synd] [NP-NOM +tin word& +tin lufo]]

Example 61

[cobede] [Bede_2:11.138.26.1341] Ac ærþon heo seo heannis þæs wealles gefylled wære & geendad, þæt he se cyning mid arleasre cwale ofslegen wæs, & þæt ilce geweorc his æfterfylgende Oswalde forlet to geendianne.[Bede_2:11.138.28.1342] Of þære tide Paulinus se biscop syx ger ful, þæt is ođ endan þæs cyninges rices, þæt he mid his fultome in þære mægđe Godes word bodode & lærde;[Bede_2:11.138.28.1343] & men gelyfdon & gefulwade wæron, swa monige swa forteode wæron to ecum life.
[Bede_2:11.138.32.1344] In þæm wæron Osfriđ & Eatfriđ Eadwines suna cyninges, þa begen him wæron cende, þa he wrecca wæs, of Cwenburghe, seo wæs Ceorles dohtor Mercna cyninges.
[Bede_2:11.140.1.1345] Wæron eac gefulwade æfterfylgendre tiide ođer his bearn, of Æđelberge þære cwene acende, Æþelhun & Æđelfriđ his dohtor & ođer his sunu, Wuscfrea wæs haten;


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM Osfri+d& Eatfri+d Eadwines suna cyninges, +ta begen him w+aron cende, +ta he wrecca w+as, of Cwenburghe, seo w+as Ceorles dohtor Mercna cyninges] [. .]]

Example 62

[cobede] [Bede_2:11.140.17.1353] Þa stowe syndon in Beornica mægđe;[Bede_2:11.140.20.1354] ac swelce eac in $Dera mægđe, þær se biscop oft mid þone cyning wæs, þæt he fulwade þæt folc in Swalwan streame, se ligeđ bi Cetreht tune. $Forþon þa gena ne wæron cyrican getimbrode ne fulwihtstowe in þæm fruman þære acendan cirican.[Bede_2:11.140.21.1355] & hwæđre in Donafelda, þær wæs cyninges bold, het Eadwine þær cirican getimbran, đa æfter fæce þa hæđnan mid ealle þy bođle forbærndon, from þæm eft se cyning slegen wæs.
[Bede_2:11.140.24.1356] For þæm eft þa æfteran cyningas him bođl worhton in þæm londe, þe Loidis hatte.
[Bede_2:12.140.26.1357] Hæfde Edwine se cyning swa micle wilsumnesse þæs bigonges Cristes geleafan, þæt he eac swylce Eorpwald Eastengla cyning Rædwaldes sunu to þon gespeon, þæt he forlet þa idelnesse deofolgilda & þæm gerynum onfeng Cristes geleafan mid his mægđe Eastenglum.


First PP = [[P For] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP For +t+am] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM +ta +afteran cyningas] [NP-DAT-ADT him] [NP-ACC bo+dl] [VBDI worhton] [PP in +t+am londe, +te Loidis hatte] [. .]]

Example 63

[cobede] [Bede_2:13.144.1.1384] Ond þa ærest to Drihtnes geleafan gecerde Lindcylene ceastre gerefan, þæs noma wæs Blæcca, mid his heorode.[Bede_2:13.144.3.1385] Swelce he in þære ceastre stænenne cirican getimbrede æđeles geweorces, þære gen to dæge mæg mon geseon þa weallas stondan;[Bede_2:13.144.3.1386] ond þær gen æghwylce geare æteawed biđ monig wundor untrumra hælo þara đe đa stowe mid geleafan secađ.
[Bede_2:13.144.6.1387] In þære seolfan cirican Sanctus Paulinus se biscop, þa Iustus se biscop to Criste leorde, Honorium for hine to biscope gehalgode, swa we eft heræfter gemyndgiađ.
[Bede_2:13.144.9.1388] Bi þisse mægđe geleafan, cwæđ he Beda, me sægde sum arwyrđe mæssepreost & abbud of Peortanea þæm ham, se wæs Deda haten.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are seolfan cirican]]

[IP-MAT [PP In +t+are seolfan cirican] [NP-NOM Sanctus Paulinus se biscop] [, ,] [CP-ADV +ta Iustus se biscop to Criste leorde] [, ,] [NP-ACC Honorium] [PP for hine] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [, ,] [PP swa we eft her+after gemyndgia+d] [. .]]

Example 64

[cobede] [Bede_2:13.144.3.1385] Swelce he in þære ceastre stænenne cirican getimbrede æđeles geweorces, þære gen to dæge mæg mon geseon þa weallas stondan;[Bede_2:13.144.3.1386] ond þær gen æghwylce geare æteawed biđ monig wundor untrumra hælo þara đe đa stowe mid geleafan secađ.[Bede_2:13.144.6.1387] In þære seolfan cirican Sanctus Paulinus se biscop, þa Iustus se biscop to Criste leorde, Honorium for hine to biscope gehalgode, swa we eft heræfter gemyndgiađ.
[Bede_2:13.144.9.1388] Bi þisse mægđe geleafan, cwæđ he Beda, me sægde sum arwyrđe mæssepreost & abbud of Peortanea þæm ham, se wæs Deda haten.
[Bede_2:13.144.11.1389] Cwæđ he, þæt him sægde sum ealdweota, þæt he wære gefulwad æt middum dæge from Paulino đæm biscope in Eadwinis ondweardnisse þæs cyninges, ond micel menigeo þæs folces in Treontan streame bi Teolfinga ceastre.


First PP = [[P Bi] [NP +tisse m+ag+de geleafan]]

[IP-MAT-SPE [PP Bi +tisse m+ag+de geleafan] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d he Beda] [, ,] [NP me] [VBD s+agde] [NP-NOM sum arwyr+de m+assepreost& abbud] [PP of Peortanea +t+am ham] [, ,] [CP-REL-SPE-1 se w+as Deda haten] [. .]]

Example 65

[cobede] [Bede_2:14.144.24.1397] Swylce eac se ilca cyning to nytnisse fond his leodum, þæt in monegum stowum, þær hluttre wællan urnon, bi fulcuđum strætum, þær monna færnis mæst wæs, þæt he þær gehet for wegferendra gecelnisse stapolas asetton & þær ærene ceacas on ahon:[Bede_2:14.144.24.1398] ond þa hwæđre nænig fore his ege & his lufan hrinan dorste ne ne wolde buton his nedþearflicre þegnunge.[Bede_2:14.144.30.1399] Swelce he hæfde swa micle heannisse in þæm cynerice, þætte nales þæt aan þæt heo segn fore him bæron æt gefeohte, ac eac swylce in sibbe tiide, þær he rad betweoh his hamum ođþe be $tunum mid his þegnum, ge þeah he eode, þæt him mon symle þæt tacn beforan bær.
[Bede_2:14.146.4.1400] In þære tide hæfde Honorius biscophad þæs apostolican seđles, se wæs Bonefatius æfterfylgend.
[Bede_2:14.146.5.1401] Đa he đa se papa þæt geahsode, þætte Norđanhymbro þeod mid Eadwine heora cyninge to Cristes geleafan & to his ondetnesse gecerred wæs þurh Paulinus godcunde lare, þa sende he þam ilcan biscope hider pallium.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP In +t+are tide] [HVD h+afde] [NP-NOM Honorius] [NP-ACC biscophad +t+as apostolican se+dles] [, ,] [CP-REL-1 se w+as Bonefatius +afterfylgend] [. .]]

Example 66

[cobede] [Bede_2:15.146.13.1405] Ond Honorius wæs haten se đe for hine to biscope gecoren wæs.[Bede_2:15.146.14.1406] Se cwom to Sancte Paulini, þæt he hine halgian sceolde;[Bede_2:15.146.14.1407] & he him togegnes ferde to Lindcylene,
[Bede_2:15.146.14.1408] & in þære cirican, þe we ær befor an sægdon, he hine þær to biscope gehalgode.
[Bede_2:15.146.17.1409] Se wæs from Sancte Agustine fifta ærcebiscop Contwara burge.


First PP = [[P in] [NP-DAT +t+are cirican , +te we +ar befor an s+agdon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+are cirican, +te we +ar befor an s+agdon] [, ,] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [ADVP-LOC +t+ar] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [. .]]

Example 67

[cobede] [Bede_2:15.146.14.1408] & in þære cirican, þe we ær befor an sægdon, he hine þær to biscope gehalgode.[Bede_2:15.146.17.1409] Se wæs from Sancte Agustine fifta ærcebiscop Contwara burge.[Bede_2:15.146.18.1410] Þæm biscope eac swylce se ilca papa Honorius sende pallium & gewrit, in þæm he gesette & arædde, þætte swa oft swa Cantwareburge $biscop ođþe Eoforwicceastre of þissum life geleorde, þætte se đe lifigende wære þæs hades, hæfde meahte ođerne biscop his stowe to halgianne, þær se ođer forđ leorde, đy læs nead wære, þæt heo simle swencte wæron ofer swa longne wæg sæs & londes to Rome for halgunge ærcebiscopes.
[Bede_2:16.146.26.1411] Ono hwæt he Eadwine, æfter þon þe he seofonteone winter Ongolþeode & Bretta in cynedome wuldorlice fore wæs, of þæm wintrum he syx winter Cristes rice compade, þa wonn wiđ hine Ceadwealla Bretta cyning.
[Bede_2:16.146.29.1412] & him Penda on fultome wæs, se fromesta esne of Mercna cyningcynne.


First PP = [[P of] [NP-DAT +t+am wintrum]]

[IP-MAT-PRN [PP of +t+am wintrum] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP syx winter] [NP Cristes rice] [VBD compade]]

Example 68

[cobede] [Bede_2:16.150.9.1439] & heo begen þær in cildhade forđferdon,[Bede_2:16.150.9.1440] & æfter gerisenre are heora æđelnisse & unscæđđednisse in cirican bebyrgde wæron.[Bede_2:16.150.11.1441] Brohte heo seo cwen mid heo monig deorwyrđe fatu Eadwines þæs cyninges, mid þæm wæs sum micel gylden Cristes mæl & gylden cælic gehalgad to wigbedes þenunge, þa nu gen ođ þis mæg mon sceawigan gehealden in Contwara cirican.
[Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.
[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;


First PP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

[IP-MAT [PP In +ta tid] [NP-NOM seo cirice +at Hrofesceastre] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD heordeleas] [, ,] [CP-ADV for+don Romanus +t+are ceastre biscop w+as from Iusto +t+am +arcebiscope to +arendwrecan onsended to Honorie +tam papan,& wear+d bisenced in s+as y+dum] [. .]]

Example 69

[cobede] [Bede_2:16.150.9.1440] & æfter gerisenre are heora æđelnisse & unscæđđednisse in cirican bebyrgde wæron.[Bede_2:16.150.11.1441] Brohte heo seo cwen mid heo monig deorwyrđe fatu Eadwines þæs cyninges, mid þæm wæs sum micel gylden Cristes mæl & gylden cælic gehalgad to wigbedes þenunge, þa nu gen ođ þis mæg mon sceawigan gehealden in Contwara cirican.[Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.
[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;
[Bede_2:16.150.18.1444] & he đa hæfde, ođþæt he on his tide þæt heofonlice rice gestah mid wæstme his þæs wundurlican gewinnes.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +turh +t+at] [NP-NOM se foresprecena biscop Sanctus Paulinus] [NP +t+are cirican scire] [RP+VBDI onfeng] [PP mid +t+as arcebiscopes h+ase& Eadboldes +t+as cyninges] [. ;]]

Example 70

[cobede] [Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;[Bede_2:16.150.18.1444] & he đa hæfde, ođþæt he on his tide þæt heofonlice rice gestah mid wæstme his þæs wundurlican gewinnes.
[Bede_2:16.150.22.1445] On þære cyricean he forlet his pallium þæt he onfeng fram þam Romaniscan papan,
[Bede_2:16.150.22.1446] & his lichama on sibbe resteđ.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are cyricean]]

[IP-MAT [PP On +t+are cyricean] [NP-NOM he] [VBDI forlet] [NP his pallium +t+at he onfeng fram +tam Romaniscan papan] [. ,]]

Example 71

[cobede] [Bede_3:1.152.5.1457] Đa Eadwine þa wæs on þam gefeohte ofslegen, þa feng to Dera rice his fæderan sunu Ælfrices, Osric wæs haten, forþon of þære mægþe he Eadwine hæfde cneorisse & rices fruman.[Bede_3:1.152.7.1458] Se Osric þurh Sancte Paulines lare þæs bisceopes mid þam gerynum Cristes geleafan gelæred wæs.[Bede_3:1.152.9.1459] Þonne feng to Beornica rice Æþelfriþes sunu, Eanfriđ wæs haten, forþon he wæs þare mægþe cyningcynnes.
[Bede_3:1.152.11.1460] In þas twa mægþa Norþanhymbra đeod iu geara todæled wæs.
[Bede_3:1.152.12.1461] & eallre þære tide þe Eadwine cyning wæs, þæt he se Eanfriđ Æþelfriþes sunu mid micelre æþelinga geogeđe ge mid Scottum ge mid Pehtum wracodon; & þær þurh Scotta lare Cristes geleafan onfengon, & gefullade wæron.


First PP = [[P In] [NP-ACC +tas twa m+ag+ta]]

[IP-MAT [PP In +tas twa m+ag+ta] [NP-NOM Nor+tanhymbra +deod] [ADVP-TMP iu] [ADVP-TMP geara] [RP+VBN tod+aled] [BEDI w+as] [. .]]

Example 72

[cobede] [Bede_3:1.152.21.1467] & sona butan yldincge æghwæþerne Cadwalla Bretta cyning mid arleasre hond, ac hwæđre mid rihte wrace heo kwealde.[Bede_3:1.152.22.1468] Ond ærest þy neahstan sumera in Municep þære byrig on ungearone þone Osric mid his fyrd becwom,[Bede_3:1.152.22.1469] & hine mid ealle his weorode adilgade.
[Bede_3:1.154.1.1470] Æfter þon he eall ger onwalg Norþanhymbra mægđe ahte, nales swa swa sigefæst cyning, ac swa swa leodhata, þæt he grimsigende forleas ond heo on gelicnesse þæs traiscan wæles wundade.
[Bede_3:1.154.4.1471] Þa æt nyhstan cwom Eanfriđ buton geþeahte, his weotena twelfa sum, to him, þæt he wolde sibbe & friđes wilnian.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP eall ger onwalg] [NP Nor+tanhymbra m+ag+de] [VBD ahte] [, ,] [PP nales swa swa sigef+ast cyning, ac swa swa leodhata] [, ,] [CP-ADV +t+at he grimsigende forleas ond heo on gelicnesse +t+as traiscan w+ales wundade] [. .]]

Example 73

[cobede] [Bede_3:1.154.28.1484] Ond þa hit aræred wæs, þæt he his stefne up ahof & cleopode to him eallum þæm weorode & cwæđ: Uton ealle began usser cneo & gemænelice biddan þone ælmihtigan God þone lifiendan & þone sođan, þæt he us eac from þæm oferhygdigan feonde & þæm ređan mid his miltsunge $gescylde: forđon he wat þæt we rihtlice winnađ for hælo usse þeode.[Bede_3:1.154.33.1485] Þa dydon heo ealle swa he heht.[Bede_3:1.154.34.1486] & sona on morne, swa hit dagian ongan, þæt he for on þone here þe him togegnes gesomnad wæs, & æfter geearnunge his geleafan þæt heo heora feond oferswiđdon & sige ahton.
[Bede_3:1.156.2.1487] In þære gebedstowe æfter þon monig mægen & hælo tacen gefremed wæron to tacnunge & to gemynde þæs cyninges geleafan.
[Bede_3:1.156.4.1488] Ond monige gen to dæge of þæm treo þæs halgan Cristes mæles sponas & scefþon neomađ;


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are gebedstowe]]

[IP-MAT [PP In +t+are gebedstowe] [PP +after +ton] [NP-NOM monig m+agen& h+alo tacen] [VBN gefremed] [BEDI w+aron] [PP to tacnunge& to gemynde +t+as cyninges geleafan] [. .]]

Example 74

[cobede] [Bede_3:2.158.16.1526] Ond he se cyning his monungum eađmodlice & lustlice in eallum þingum hyrsum wæs;[Bede_3:2.158.16.1527] & he Cristes cirican in his rice geornlice timbrede & rærde.[Bede_3:2.158.19.1528] & oft fægre wæfersyne gelomp, $þa se biscop codcunde lare lærde se đe Englisc fullice ne cuđe, þæt he se cyning seolfa, se đe Scyttisc fullice geleornad hæfde, his aldormonnum & his þegnum þære heofonlecan lare wæs walhstod geworden.
[Bede_3:2.158.22.1529] Of þære tide monige cwoman dæghwamlice of Scotta lande on Breotone;
[Bede_3:2.158.22.1530] & on þam mægþum Angelþeođe, þe Oswald ofer cyning wæs, mid micelre willsumnesse Cristes geleafan bodedon & lærdon.


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [NP-NOM monige] [VBDI cwoman] [ADVP-TMP d+aghwamlice] [PP of Scotta lande] [PP on Breotone] [. ;]]

Example 75

[cobede] [Bede_3:3.162.4.1553] & gif þæt wæs, þæt hwæþere seldon gelomp, þæt he to cyninges simble gelaþad wære, eode he in mid ane ođđe mid twam his preosta,[Bede_3:3.162.4.1554] & þæs đe hi hwon gereorde wæron, aras he hrađe,[Bede_3:3.162.4.1555] & ut eode to his gebede ođđe to leornianne mid his geferum.
[Bede_3:3.162.8.1556] Mid þyses halgan mannes bysenum wæron getrymede on þa tid gehwilce æfeste ge wæpnedmen ge wimmen, þæt hi him to gewunan genaman, þæt heo þurh eall ger buton fiftig neahta ofer Eastron, þæt heo þy feorđan wicdæge & þy syxtan fæston to nones.
[Bede_3:3.162.12.1557] Ond he þes biscop ricum monnum no for are ne for ege næfre forswigian nolde, gif heo on hwon agylton,


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +tyses halgan mannes bysenum]]

[IP-MAT [PP Mid +tyses halgan mannes bysenum] [BEDI w+aron] [VBN^N getrymede] [PP on +ta tid] [NP-NOM gehwilce +afeste ge w+apnedmen ge wimmen] [, ,] [CP-THT +t+at hi him to gewunan genaman, +t+at heo +turh eall ger buton fiftig neahta ofer Eastron, +t+at heo +ty feor+dan wicd+age& +ty syxtan f+aston to nones] [. .]]

Example 76

[cobede] [Bede_3:5.168.10.1629] & in þære ilcan ceastre bebyrged wæs.[Bede_3:5.168.11.1630] Ond eft æfter monegum gearum Hædde biscop heht his lichoman upadon & lædan to Wintaceastre,[Bede_3:5.168.11.1631] & in cirican þara eadigra apostola Petrus & Paulus arwyrđlice geseted is.
[Bede_3:5.168.15.1632] Æfter þissum þa forđferde Cynegils se cyning,
[Bede_3:5.168.15.1633] & his sunu Cænwalh feng to his rice.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [ADVP-TMP +ta] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Cynegils se cyning] [. ,]]

Example 77

[cobede] [Bede_3:5.168.20.1638] Þa teah Penda hine fyrd on & here,[Bede_3:5.168.20.1639] & hine his rices benom.[Bede_3:5.168.21.1640] Đa gewat he to Eastengla cyninge, se wæs Anna haten.
[Bede_3:5.168.21.1641] Mid þon he þreo ger wæs wrecca,
[Bede_3:5.168.21.1642] & he þær onget sođfæstnisse geleafan & onfeng


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Mid +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP +treo ger] [BEDI w+as] [NP-NOM-PRD wrecca] [. ,]]

Example 78

[cobede] [Bede_3:5.168.23.1643] & gefulwad wæs. Forđon þe se cyning, þe he mid wrecca wæs, wæs god wæpnedmon & goodes tudres & haliges gesælig, swa we æft hereæfter ongitan magon.[Bede_3:5.168.26.1644] Mid þy þe he eft Cænwalh on his rice geseted wæs, þa com in Westseaxe sum biscop of Ibernia Scotta ealonde, þæs noma wæs $Ægelberht.[Bede_3:5.168.28.1645] Wæs he Gallia cynnes;
[Bede_3:5.168.28.1646] ac for leornunge haligra gewreota he wæs micelre tide in Ibernia Scotta ealonde wuniende.
[Bede_3:5.168.30.1647] Ond he þa wilsumlice hine geþeodde to þæm cyninge


First PP = [[P for] [NP leornunge haligra gewreota]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for leornunge haligra gewreota] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP micelre tide] [PP in Ibernia Scotta ealonde] [VAG wuniende] [. .]]

Example 79

[cobede] [Bede_3:6.172.9.1688] Þæs cyninges dohtor Ercongotæ wæs micelra mægena fæmne, swa þæt swa æđelum aldre geras.[Bede_3:6.172.11.1689] Wæs heo seo fæmne Drihtne þeowiende in þæm mynstre, þe in Fronclonde wæs getimbred from þære æđelan abbudessan, þe Fara hatte, in þære stowe þe cweden is in Briige. Forđon in þa tid þa get ne wæron monig mynster getimbred in Ongolþeode, ond forđon monige gewunedon of Breotone for intingan munuclifes secan Froncna mynster & Gallia.[Bede_3:6.172.16.1690] Swelce eac cyningas & rice men sendon heora dohtor þider to læranne & to geþeodenne þæm heofonlican brydguman, ond swiþust in þissum mynstrum in Briige & in Caale & in Andelegum.
[Bede_3:6.172.19.1691] Betweoh þa wæs Sæđryđ Annan wiifes dohtor Eastengla cyninges, & þæs ylcan cyninges gecyndelice dohtor Æđelberg.
[Bede_3:6.172.21.1692] Æghwæđer heora wæs elþeodig þær,


First PP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta]]

[IP-MAT [PP Betweoh +ta] [BEDI w+as] [NP-NOM S+a+dry+d Annan wiifes dohtor Eastengla cyninges,& +t+as ylcan cyninges gecyndelice dohtor +A+delberg] [. .]]

Example 80

[cobede] [Bede_3:7.178.21.1751] & þæt gebæte of ateah,[Bede_3:7.178.21.1752] & þær hwile bad, hwonne his horse bet wurde ođþe he hit þær dead forlete.[Bede_3:7.178.23.1753] Þa wæs hit longe mid hefige sare swiđe swenced
[Bede_3:7.178.23.1754] & in missenlice dælas hit wond & þræste,
[Bede_3:7.178.23.1755] þa semniga becwom hit in þa stowe, þær se gemyngoda cyning ofslegen wæs.


First PP = [[P in] [NP-ACC missenlice d+alas]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in missenlice d+alas] [NP-NOM hit] [VBDI wond& +tr+aste] [. ,]]

Example 81

[cobede] [Bede_3:7.178.26.1756] Ne wæs þa elden, þætte þæt saar gestilled wæs;[Bede_3:7.178.26.1757] & hit blonn from unhalum styrenessum þara leoma,[Bede_3:7.178.26.1758] & þy gewunelican þeawe horsa æfter werignesse ongon wealwian,
[Bede_3:7.178.26.1759] & on æghwæđre siidan hit gelomlice oferwearp:
[Bede_3:7.178.26.1760] & sona aras þurh eall hal & gesund,


First PP = [[P on] [NP-DAT +aghw+a+dre siidan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +aghw+a+dre siidan] [NP-NOM hit] [ADVP gelomlice] [RP+VBDI oferwearp] [. :]]

Example 82

[cobede] [Bede_3:9.182.15.1812] Is æđele mynster in Lindesse;[Bede_3:9.182.15.1813] is nemned Beardan ea.[Bede_3:9.182.15.1814] Đæt mynster seo ilce cwen mid hire were Æþelrede swiđe lufade & arweorđade & beeode.
[Bede_3:9.182.17.1815] In þam heo wilnade gehealdan þa arwyrđan ban hire fædran.
[Bede_3:9.182.18.1816] Mid þy se wægn þa cwom, þe þa baan in leded wæron, in þæt foresprecene mynster, þa ne woldon þa hiwan him, þe in þæm mynstre wæron, lustlice onfoon.


First PP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP-1 In +tam] [NP-NOM heo] [VBD wilnade] [IP-INF gehealdan +ta arwyr+dan ban hire f+adran] [. .]]

Example 83

[cobede] [Bede_3:9.184.7.1829] wæs sweostor þara haligra wera Æđelwines & Aldwines.[Bede_3:9.184.10.1830] Þara wæs ođer biscop in Lindesse,[Bede_3:9.184.10.1831] ođer wæs abbud in þæm mynstre þe hatte Peortanea,
[Bede_3:9.184.10.1832] from þæm mynstre unfeor wæs þære abbudessan mynster.
[Bede_3:9.184.12.1833] Mid þy heo þa to þære cwene cwom, & heo gesprecen hæfdon, & betweoh ođer spræcon heo be Oswalde, cwæđ heo seo abbudesse, þæt heo gesawe þære nihte þæt leoht ofer his banum up ođ heofon heah.


First PP = [[P from] [NP-DAT +t+am mynstre]]

[IP-MAT [PP from +t+am mynstre] [ADVP-DIR unfeor] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+are abbudessan mynster] [. .]]

Example 84

[cobede] [Bede_3:9.186.16.1875] & heo for hine gebædon:[Bede_3:9.186.16.1876] & he đa niht ealle hal & gesund hine reste.[Bede_3:9.186.18.1877] Ond siđþan of þære tide þa wrygedan gastas hine mid nænige ege ne mid geswencnisse gretan dorston.
[Bede_3:10.186.21.1878] Æfter đissum wæs æfterfylgendre tide sum cneoht in þæm mynstre in Beardan ea in longre lenctenadle hefiglice swenced.
[Bede_3:10.186.22.1879] Þa wæs sume dæge, þætte he sorgende bæd hwonne seo ađl to him cwome,


First PP = [[P +After] [NP-DAT +dissum]]

[IP-MAT [PP +After +dissum] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP +afterfylgendre tide] [NP-NOM sum cneoht] [PP in +t+am mynstre in Beardan ea] [PP in longre lenctenadle] [ADVP hefiglice] [VBN swenced] [. .]]

Example 85

[cobede] [Bede_3:11.190.12.1916] ac ymb þa gemænne his ecre hælo wæs to sæne & to receleas.[Bede_3:11.190.13.1917] Đa he þa geseah þæt he wæs neah deađe, þa ongon he forhtian & him ondrædon, þæt he sona, þæs þe he dead wære, fore geearnungum his synna to helle locum gelæded beon sceolde.[Bede_3:11.190.16.1918] Cleopode mec þa & cegde, mid þy ic wæs him on neoweste:
[Bede_3:11.190.16.1919] & betweoh þa untruman sworetunge he forhtigende & wependre stefne þus wæs spreocende & seofiende to me,
[Bede_3:11.190.16.1920] & cwæđ: Hwæt þu gesyxt, þæt þeos ađl & þeos hefignes mines lichoman swiđe weaxeđ, þæt ic eom neded þæt ic sceal hrađe deađ underhnigan.


First PP = [[P betweoh] [NP-ACC +ta untruman sworetunge]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP betweoh +ta untruman sworetunge] [NP-NOM he forhtigende& wependre stefne] [ADVP +tus] [BEDI w+as] [VAG spreocende& seofiende] [PP to me] [. ,]]

Example 86

[cobede] [Bede_3:12.192.23.1947] Feaht him on & wonn Penda se cyning & seo hæđne þeod Mercna; swelce eac his agen sunu Alhfriđ & Æđelwald his brođor sunu, se ær him riice hæfde.[Bede_3:12.192.25.1948] Đa wæs þy æfteran gere his rices, þætte se arwyrđa fæder Paulinus, se wæs geo in Eoferwicceastre biscop, þa wæs in Hrofesceastre, forđgewat & to Drihtne ferde þy syxtan dæge Iduum Octobrium, æfter þon þe he $nigontyne winter & twegen monađ & an & twentig daga biscophade onfeng.[Bede_3:12.192.30.1949] Ond he wæs bebyrged on Sancte Andreas cirican þæs apostoles, đa Æþelberht se cyning in þære ilcan Hrofesceastre ær heht getimbran.
[Bede_3:12.194.1.1950] In þære stowe Honorius se ærcebiscop gehalgode Itthamar, se wæs Contwara leod,
[Bede_3:12.194.1.1951] ac on his life & on his gelærednesse he wæs his foregengum gelic.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are stowe]]

[IP-MAT [PP In +t+are stowe] [NP-NOM Honorius se +arcebiscop] [VBD gehalgode] [NP Itthamar, se w+as Contwara leod] [. ,]]

Example 87

[cobede] [Bede_3:12.192.25.1948] Đa wæs þy æfteran gere his rices, þætte se arwyrđa fæder Paulinus, se wæs geo in Eoferwicceastre biscop, þa wæs in Hrofesceastre, forđgewat & to Drihtne ferde þy syxtan dæge Iduum Octobrium, æfter þon þe he $nigontyne winter & twegen monađ & an & twentig daga biscophade onfeng.[Bede_3:12.192.30.1949] Ond he wæs bebyrged on Sancte Andreas cirican þæs apostoles, đa Æþelberht se cyning in þære ilcan Hrofesceastre ær heht getimbran.[Bede_3:12.194.1.1950] In þære stowe Honorius se ærcebiscop gehalgode Itthamar, se wæs Contwara leod,
[Bede_3:12.194.1.1951] ac on his life & on his gelærednesse he wæs his foregengum gelic.
[Bede_3:12.194.4.1952] Hæfde Osweo se cyning in þæm ærestan tidum his riices efenhletan þære cynelecan weorđnesse, þæs noma wæs Oswine, of Eadwines strynde þæs cyninges.


First PP = [[PP on his life] [CONJP & on his gel+arednesse]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on his life& on his gel+arednesse] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-DAT his foregengum] [ADJP-NOM-PRD gelic] [. .]]

Example 88

[cobede] [Bede_3:14.204.5.2071] Lædde mon his lichoman to Lindesfarena ea,[Bede_3:14.204.5.2072] & in brođra lictune wæs bebyrged.[Bede_3:14.204.6.2073] Þa wæs æfterfylgendre tide, mid þy þær mare cirice getimbred wæs & in Sancte Petres noman þæs aldorapostoles wæs gehalgod, þæt heo his ban upp adydon & in þa cirican in suþhealfe þæs wigbedes asetton æfter arwyrđnesse swa micles biscopes.
[Bede_3:14.204.10.2074] Æfter him fylgde in þone biscophad Fiinan, se wæs eac from Hii Scotta mynstre & ealonde sended, & longe tiid biscop wæs.
[Bede_3:14.204.13.2075] Đa gelomp æfter unmonegum gearum, þætte Penda Mercnacyning cwom mid Mercna here in þa stowe, & all þa đæ he meahte, mid iserne & fyres lege fornom & forleas, & swylce eac þone tun, þe se biscop in forđferde, ætgædre mid þa gemyndgedan cirican fyre forbærnde.


First PP = [[P +After] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [PP +After him] [VBD fylgde] [PP in +tone biscophad] [NP-NOM Fiinan, se w+as eac from Hii Scotta mynstre& ealonde sended,& longe tiid biscop w+as] [. .]]

Example 89

[cobede] [Bede_3:14.206.15.2099] ac he hit eall, swa forđ swa he mihte, hæfde gelæste.[Bede_3:14.206.18.2100] Đas þing ic on þam foresprecenan bisceope swiþe lufie, forđan ic no ne tweoge þæt hi Gode liciađ.[Bede_3:14.206.20.2101] Đæt he þa Eastran on hiora rihttid ne heold, forđon þe ođđe he hiora gesetton tide nyste ođđe, þeah þe he wiste, for þære ealldorlicnesse his agenre þeode he hire ne gymde, ic no ne herige.
[Bede_3:14.206.22.2103] On þara Eastrana mærsunge swa þeah he nowiht ođres ne ne gelyfde ne ne weorđode ne ne bodode, buton þæt ylce þæt we, þæt is þa alysnesse monna cynnes þurh þrowunge & þurh æriste & þurh upstige on heofonas þæs midligendes Godes & monna, monnes Hælendes Cristes.
[Bede_3:14.206.27.2104] Ne heold he no þa Eastran, swa swa sume men wenađ, mid Iudeum on feowertynenihtne monan gehwylce dæge on wucan, ac a symle on Sunnandæge fram feowertynenihtum monan ođ twentigesnihtne, for þam geleafan þære Dryhtenlican æriste, þa æriste he gelyfde on anum þara restedaga beon gewordene, & eac for þam hyhte ure toweardan æriste, þa he on anum þara restedaga, se nu Sunnandæg is nemned, sođlice towearde mid þære halgan & mid þære rihtgeleaffullan gesomnunge gelyfde.


First PP = [[P On] [NP +tara Eastrana m+arsunge]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP On +tara Eastrana m+arsunge] [ADVP swa +teah] [NP-NOM he] [NP-ACC nowiht o+dres] [NEG+CONJ ne] [NEG ne] [VBD gelyfde] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 ne ne weor+dode] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 ne ne bodode] [, ,] [CP-ADV-SPE buton +t+at ylce +t+at we, +t+at is +ta alysnesse monna cynnes +turh +trowunge& +turh +ariste& +turh upstige on heofonas +t+as midligendes Godes& monna, monnes H+alendes Cristes] [. .]]

Example 90

[cobede] [Bede_3:14.210.9.2130] Ond sona fylgde þæt weorc, þæt him gewunelic wæs, þæt he godspellice lare lærde;[Bede_3:14.210.9.2131] & monige he mid bysene his mægenes & mid his wordes trymnesse ungeleafsume to Cristes geleafan getrymede.[Bede_3:14.210.13.2132] Þa wæs he þær mid sume untrymnesse his lichoman þread, in þære he geearnade þæt he wæs $brucende engellicre gesyhđe.
[Bede_3:14.210.15.2133] In þære he wæs monad, þæt he geornlice ætfele þære ongunnan þegnunge þæs godcundan wordes & his þæm gewunelican wæccenum & gebedum geornlice þeawe;
[Bede_3:14.210.15.2134] forđon him cuđ forđfor toweard wære & ungewiis seo tid þære ilcan forđfore,


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP In +t+are] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN monad] [, ,] [CP-THT +t+at he geornlice +atfele +t+are ongunnan +tegnunge +t+as godcundan wordes& his +t+am gewunelican w+accenum& gebedum geornlice +teawe] [. ;]]

Example 91

[cobede] [Bede_3:14.210.13.2132] Þa wæs he þær mid sume untrymnesse his lichoman þread, in þære he geearnade þæt he wæs $brucende engellicre gesyhđe.[Bede_3:14.210.15.2133] In þære he wæs monad, þæt he geornlice ætfele þære ongunnan þegnunge þæs godcundan wordes & his þæm gewunelican wæccenum & gebedum geornlice þeawe;[Bede_3:14.210.15.2134] forđon him cuđ forđfor toweard wære & ungewiis seo tid þære ilcan forđfore,
[Bede_3:14.210.15.2135] bi đon Drihten cwæđ: Waciađ ge, forđon þe ge ne weoton ne đone dæg ne đa tide.
[Bede_3:14.210.19.2136] Þa wæs se Godes monn mid þa gesihđe swiđe getrymed:


First PP = [[P bi] [NP-DAT +don]]

[IP-MAT [PP bi +don] [NP-NOM Drihten] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Wacia+d ge, for+don +te ge ne weoton ne +done d+ag ne +da tide] [. .]]

Example 92

[cobede] [Bede_3:14.214.17.2185] ac wæs mara gesyhđ þara godra gasta & heofonlicra $weoroda þara þe hine scyldon.[Bede_3:14.214.19.2186] Swylce he þær eac halige weras of his cynne gemitte[Bede_3:14.214.19.2187] & oncneow þa đe geara in sacerdhade æđelice gewelgode wæron & hlisan hæfdon, þæt heo Gode georne hyrden.
[Bede_3:14.214.22.2188] From þæm he monig þing gehyrde, þa đe ge him sylfum ge eallum þæm, þe hit gehyran woldon, swiđe halwende wæron to weotonne.
[Bede_3:14.214.24.2189] Þa heo þa heora word & spræce geendedon, & swelce eft mid þæm engelicum gastum to heofonum hwurfen, þa wunedon mid þy eadigan Fursiæ þa þry englas, be þon we ær sædon.


First PP = [[P From] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP From +t+am] [NP-NOM he] [NP-ACC monig +ting] [VBD gehyrde] [, ,] [CP-REL-1 +ta +de ge him sylfum ge eallum +t+am, +te hit gehyran woldon, swi+de halwende w+aron to weotonne] [. .]]

Example 93

[cobede] [Bede_3:14.218.6.2227] ond he from eallum middangeardes þingum freo in ancorlifes drohtunge gestihhade his life geendian.[Bede_3:14.218.9.2228] Hæfde eac ođerne brođor, se wæs haten Ultanus, se of dæghwamlicre gecostnisse þæs mynstres becwom to ancorlife.[Bede_3:14.218.11.2229] & he eall ger mid him in micelre forhæfdnesse & gebedum & on hongewinnum lifde.
[Bede_3:14.218.13.2230] Æfter þissum he geseah þa mægđe mid hæđenra hergungum gedrefde,
[Bede_3:14.218.13.2231] ond he foreseah Godes cirican & mynstrum micle frecelnisse $toworde;


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM he] [VBDI geseah] [IP-SMC +ta m+ag+de mid h+a+denra hergungum gedrefde] [. ,]]

Example 94

[cobede] [Bede_3:14.218.29.2245] Þa gena he buton womme gebrosnunge wæs gemeted,[Bede_3:14.218.29.2246] & heo hine þa đær mid wyrđre are gesetton.[Bede_3:14.218.30.2247] Ond þær his geearnunge oft þurh godcunde wyrcnesse mid miclum mægenum scinađ & beorhtađ.
[Bede_3:14.220.1.2248] Betweoh đas đing đa forđferdum Felice Eastengla biscope æfter seofontyne gearum his þæs onfangnan biscophades, Honorius se ærcebiscop in his stowe gehalgode Thomam his diacon to biscope, se wæs of Gyrwa mægđe.
[Bede_3:14.220.4.2249] & þes wæs æfter fif gearum his biscophade of þissum leohte alæded.


First PP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [ADVP-TMP +da] [PTP-DAT-ABS for+dferdum Felice Eastengla biscope +after seofontyne gearum his +t+as onfangnan biscophades] [, ,] [NP-NOM Honorius se +arcebiscop] [PP in his stowe] [VBD gehalgode] [NP-ACC Thomam his diacon] [PP to biscope] [, ,] [CP-REL-1 se w+as of Gyrwa m+ag+de] [. .]]

Example 95

[cobede] [Bede_3:16.226.19.2321] & mæssepreostas & diaconas halgode, þa þe him on godcundre lare & in þære þegnunge fulwihte bæđes fulteman scolde, ond swiþust in þære stowe þe is nemned Yđþanceaster & in ođer stowe, þe is nemned Tulaburg.[Bede_3:16.226.25.2322] Seo ærre stow is in Pente stæđe þære ea,[Bede_3:16.226.25.2323] ođer is in Temese stæđe.
[Bede_3:16.226.26.2324] In þæm he gesomnode micel weorod Cristes þeowa,
[Bede_3:16.226.26.2325] & heo lærde to healdanne regollices liifes þeodscipe, swa swiđe swa þa neowan Cristnan þa get hit neoman meahton.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [NP-NOM he] [VBD gesomnode] [NP-ACC micel weorod Cristes +teowa] [. ,]]

Example 96

[cobede] [Bede_3:18.236.7.2408] & feaht & wonn wiđ his eđle & wiđ his fædran.[Bede_3:18.236.10.2409] Đa wæs sona, þæs þe heo þæt gefeoht ongunnon, þætte þa hæđnan wæron slegene & geflemde;[Bede_3:18.236.10.2410] ond þritig aldormonna & heretogena, þa đe þam cyninge to fultome cwomon, lytesne ealle wæron ofslegene.
[Bede_3:18.236.13.2411] In þæm wæs Æđelhere Annan brođor Eastengla cyninges, se æfter him to rice feng:
[Bede_3:18.236.13.2412] se wæs ordfruma þæs gefeohtes.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+as] [NP-NOM +A+delhere Annan bro+dor Eastengla cyninges, se +after him to rice feng] [. :]]

Example 97

[cobede] [Bede_3:18.236.31.2424] Seo æfter twæm gearum gebohte tyn hida lond hire in æhte in þære stowe, seo is cweden Streoneshealh,[Bede_3:18.236.31.2425] đær heo mynster getimbrode, in þæm seo gemyngade cyninges dohtor ærest wæs discipula & leornungmon regollices lifes, ond eft æfter þon wæs magister & lareow þæs mynstres, ođ þæt heora daga rim gefylled wæs, þæt is anes wonþe syxtig wintra.[Bede_3:18.238.2.2426] Þa heo to clypnesse & to gemungum þæs heofonlican brydguman eadig fæmne ineode.
[Bede_3:18.238.4.2427] In þæm mynstre heo & Osweo hire fæder & hire modor Eanflæd & hire modorfæder Eadwine & monige ođre æđele in Sancte Petres cirican þæs apostoles bebyrgde wæron.
[Bede_3:18.238.7.2428] Þis gefeoht Osweo se cyning þy þreotteoþan geare his rices, in þæm londe þe Loidis hatte, þy seofonteoþan dæge Kalendarum Decembrium gefremede mid micelre nytnisse æghwæđres folces. Forþon þe he his þeode alesde & generede from þære feondlican hergunge þara hæđenra, & eac swylce Mercna þeode & þara neahmægđa, ofheawnum þy getreowleasan hæfde Pendan, to gife Cristes geleafan gecerde.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am mynstre]]

[IP-MAT [PP In +t+am mynstre] [NP-NOM heo& Osweo hire f+ader& hire modor Eanfl+ad& hire modorf+ader Eadwine& monige o+dre +a+dele] [PP in Sancte Petres cirican +t+as apostoles] [VBN^N bebyrgde] [BEDI w+aron] [. .]]

Example 98

[cobede] [Bede_3:18.238.27.2439] Ono hwæt he þa se ilca cyning Osweo æfter Pendan slege þreo winter ful Mercna þeode & swylce eac þam ođrum folcum þara suđmægđa in aldordome ofer wæs.[Bede_3:18.238.30.2440] Ond he swylce eac Peohta þeode of þam mæstan dæle Ongolcynnes rice underþeodde,[Bede_3:18.238.30.2441] & him to hyrnesse geteah.
[Bede_3:18.238.32.2442] In þa tid eac swylce Osweo se cyning geaf & sealde þam foresprecenan Peadan Pendan suna þæs cyninges, forđon þe he wæs his mæg, Suđmercna rice, þa seondon, þæs þe men cweđađ, fif þusendo folces:
[Bede_3:18.238.32.2443] ond þa synd tosceadenne mid Treontan streame wiđ Norđmercum, þara londes is seofon þusendo.


First PP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

[IP-MAT [PP In +ta tid] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM Osweo se cyning] [VBDI geaf& sealde] [NP-DAT +tam foresprecenan Peadan Pendan suna +t+as cyninges] [, ,] [CP-ADV for+don +te he w+as his m+ag] [, ,] [NP Su+dmercna rice, +ta seondon, +t+as +te men cwe+da+d, fif +tusendo folces] [. :]]

Example 99

[cobede] [Bede_3:19.240.19.2456] Þa wæs geworden ymb syx hund wintra & feower & syxtig æfter Drihtnes menniscnesse eclipsis solis, þæt is sunnan asprungennis, þæt heo sciman ne hæfde:[Bede_3:19.240.19.2457] & wæs eatolice on to seonne.[Bede_3:19.240.21.2458] Wæs þy þriddan dæge Mai þæs monþes hu hugu ymb þa teogđan tid dæges.
[Bede_3:19.240.23.2459] Æfter þon swylce wæs þy ylcan geare semninga wool & ađol forhergiende & forneomende ærest þa suđdælas Breotone,
[Bede_3:19.240.23.2460] & swylce eac Norđanhymbra mægđe wæs þreagende,


First PP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [ADVP swylce] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP +ty ylcan geare] [ADVP semninga] [NP-NOM wool& a+dol] [VAG forhergiende& forneomende] [ADVP-TMP +arest] [NP-ACC +ta su+dd+alas Breotone] [. ,]]

Example 100

[cobede] [Bede_3:19.242.5.2469] Ond ealle hy Scottas lustlice onfengon[Bede_3:19.242.5.2470] & him dæghwamlice ondlifne buton ceape sealdon,[Bede_3:19.242.5.2471] & eac swylce bec on to leornienne & lareowas orsceattinga gefon & sealdon.
[Bede_3:19.242.9.2472] Betweoh þas wæron twegen geonge æđelingas micelre gleawnisse men of Ongolþeođe Æþelhun & Ecgberht.
[Bede_3:19.242.10.2473] Se ærra wæs Æđelwines brođor Gode þæs leofan weres, se seolfa eac swilce þære æfterfylgendan eldo Hiberniam gesohte fore intingan godcundre geleornunge.


First PP = [[P Betweoh] [NP-ACC +tas]]

[IP-MAT [PP Betweoh +tas] [BEDI w+aron] [NP-NOM twegen geonge +a+delingas micelre gleawnisse men of Ongol+teo+de +A+telhun& Ecgberht] [. .]]

Example 101

[cobede] [Bede_3:19.244.18.2510] Ond he þurh þæt ge his þeode ge eac þam cynnum Scotta & Peohta, in þæm he in ellþeodignesse lifde ge mid his liifes bysene ge mid lare ge mid alderlicnesse þrea ge mid arfæstnesse his sylena of þam goodum, þe he from ricum monnum onfeng, swiđe bricsade.[Bede_3:19.244.22.2511] Ætecte he eac his gehatum, þe we ær sægdon, þæt he symle in þæm feowertiglecan fæstenne ær Eastrum æne siđa in dæge gereorde, & elles ne þeah nemne medmicel hlafes mid þinre meolc.[Bede_3:19.244.25.2512] Þære ilcan forhæfdnesse gemet he eac swilce heold þæt feowertig daga ær Cristes gebyrdtide & þæt feowertig daga æfter Pentecosten.
[Bede_3:20.244.28.2513] Betweoh đas đing sende Alhfriđ se cyning Osweoes sunu Willferđ his mæssepreost, þæt hine mon sceolde him & his hiwum to biscope gehalgian.
[Bede_3:20.244.30.2514] Sende he hine to hadiganne ofer sæ to Ægelberhte biscope, bi þæm we ær beforan sægdon, se ær Breotone forlet & Parisiace þære ceastre biscop geworden wæs.


First PP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [VBD sende] [NP-NOM Alhfri+d se cyning Osweoes sunu] [NP-ACC Willfer+d his m+assepreost] [, ,] [CP-ADV +t+at hine mon sceolde him& his hiwum to biscope gehalgian] [. .]]

Example 102

[cobede] [Bede_3:20.246.13.2522] Þa heo þa to Cent cwomon, þa gemetton heo đone ærcebiscop Deosdedit geleoredne of weorulde.[Bede_3:20.246.15.2523] Ond þa gyta nænig ođer biscop for hine geseted wæs.[Bede_3:20.246.16.2524] Đa cerdon heo to Westseaxna mægđe, þær wæs Wine biscop;
[Bede_3:20.246.16.2525] & from him wæs se foresprecena Godes monn to biscope gehalgad.
[Bede_3:20.246.18.2526] Nom he twegen biscopas of Bretta đeode in $gesiđscipe þære halgunge.


First PP = [[P from] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from him] [BEDI w+as] [NP-NOM se foresprecena Godes monn] [PP to biscope] [VBN gehalgad] [. .]]

Example 103

[cobede] [Bede_3:21.248.23.2545] Ond he eac swylce þær on þæm gewrite gemyndgade bi þæs Wigheardes deađe, þæt heo swiđe geunrotsade wæron, forhwon he þær forđferan scolde,[Bede_3:21.248.23.2546] & him geheht, swa ær swa heo geþungenne mon & hades wyrđne metan meahton, þæt heo hine woldon to biscope gehalgian & hider onsendan.[Bede_3:21.248.28.2547] Hwelc biscop þa fore Wighearde gecoren & gehalgod wære, þæt we in þisse æfterfylgendan bec gerisenlicor & gelimplecor writađ & secgađ.
[Bede_3:22.250.1.2548] In đa ilcan tid wæron in Eastseaxna mægđe æfter Swiđhelme, bi þæm we ær beforan sægdon, twegen cyningas Sighere & Sebbe, þeah þe heo Wulfhere Mercna cyninge underþeodde wæren in hernesse.
[Bede_3:22.250.4.2549] Seo ilce mægđ þa Eastseaxna mid þy heo wæced wæs mid þy wæle þære foresprecenan deađlicnesse, đa Sighere mid þy dæle his folces, þe he heold, forlet þa gerynu þæs Cristnan geleafan


First PP = [[P In] [NP-ACC +da ilcan tid]]

[IP-MAT [PP In +da ilcan tid] [BEDI w+aron] [PP in Eastseaxna m+ag+de] [PP +after Swi+dhelme, bi +t+am we +ar beforan s+agdon] [, ,] [NP-NOM twegen cyningas Sighere& Sebbe] [, ,] [CP-ADV +teah +te heo Wulfhere Mercna cyninge under+teodde w+aren in hernesse] [. .]]

Example 104

[cobede] [Bede_4:2.258.33.2641] Þa ferde Theodor biscop geond ealle Ongolcynnes mægđe,[Bede_4:2.258.33.2642] & biscopas halgode in gelimplecum stowum.[Bede_4:2.260.1.2643] Ond þa þing, þe he unfulfremed gemette, mid heora fultume he đa rehte & bette.
[Bede_4:2.260.3.2644] Betweoh þon, þa he Ceddan biscop mid wordum þreade, þæt he rihtlice gehalgad ne wære, þa ondsworede he eađmodre stefne: Gif þu þæt wast, þæt ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from þære þegnunge gewite, forþon ic þy hade mec seolfne næfre wyrđne demde.
[Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.


First PP = [[P Betweoh] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Betweoh +ton] [, ,] [CP-ADV +ta he Ceddan biscop mid wordum +treade, +t+at he rihtlice gehalgad ne w+are] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD ondsworede] [NP-NOM he] [NP-DAT-ADT ea+dmodre stefne] [, :] [IP-MAT-SPE Gif +tu +t+at wast, +t+at ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from +t+are +tegnunge gewite, for+ton ic +ty hade mec seolfne n+afre wyr+dne demde] [. .]]

Example 105

[cobede] [Bede_4:2.258.33.2642] & biscopas halgode in gelimplecum stowum.[Bede_4:2.260.1.2643] Ond þa þing, þe he unfulfremed gemette, mid heora fultume he đa rehte & bette.[Bede_4:2.260.3.2644] Betweoh þon, þa he Ceddan biscop mid wordum þreade, þæt he rihtlice gehalgad ne wære, þa ondsworede he eađmodre stefne: Gif þu þæt wast, þæt ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from þære þegnunge gewite, forþon ic þy hade mec seolfne næfre wyrđne demde.
[Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.
[Bede_4:2.260.8.2646] Þa he đa gehyrde þa eađmodnesse his ondsware, cwæđ he þæt he þone biscophad forlætan ne scolde.


First PP = [[P for] [NP intingan hersumnesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP for intingan hersumnesse] [NP-NOM ic haten] [VBD ge+tafode] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at ic +tone had underhnah, +teah +de ic unwyr+de w+are] [. .]]

Example 106

[cobede] [Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.[Bede_4:2.260.8.2646] Þa he đa gehyrde þa eađmodnesse his ondsware, cwæđ he þæt he þone biscophad forlætan ne scolde.[Bede_4:2.260.10.2647] Ac he eft his hadunge mid ciriclice rihte gefylde.
[Bede_4:2.260.10.2648] In þa tid Deosdedit se biscop forđferde;
[Bede_4:2.260.10.2649] & Contwara burge biscop soht & sended wæs to hadienne.


First PP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

[IP-MAT [PP In +ta tid] [NP-NOM Deosdedit se biscop] [RP+VBD for+dferde] [. ;]]

Example 107

[cobede] [Bede_4:2.260.13.2651] He đa eac in Cent mæssepreostas & diaconas hadode, ođþæt þe Theodor ærcebiscop to his seđle cwom.[Bede_4:2.260.15.2652] Sona þæs đe he cwom to Hrofesceastre, & forđferdum Damiano þam biscope se biscophad longe blon, þa gehadode he sumne mon, se wæs ma in ciriclecum þeodscipum & in lifes bylwitnesse gelæred, þon he from wære in worulde þingum, þæs noma wæs Putta.[Bede_4:2.260.19.2653] Wæs he swiđost in cirican songcræft getyd Romanisce þeawe, þone he geleornade from Sancte Gregories discipulum.
[Bede_4:3.260.22.2654] In đa tid wæs in Mercna mægđe Wulfhere cyning.
[Bede_4:3.260.22.2655] Đa forđferdum Gearomonne biscope bæd he Theodor biscop, þæt he him & his leodum biscop funde & sealde, þa ne wolde he him neowne biscop halgian,


First PP = [[P In] [NP-ACC +da tid]]

[IP-MAT [PP In +da tid] [BEDI w+as] [PP in Mercna m+ag+de] [NP-NOM Wulfhere] [NP-NOM-PRD cyning] [. .]]

Example 108

[cobede] [Bede_4:3.262.4.2663] Đa onfeng Ceadda biscopdom Mercna þeode ætgædre & Lindesfearena;[Bede_4:3.262.4.2664] ond he sona æfter bisene haligra fædra in micelre fulfremednesse lifes þone biscophad heold & þegnade.[Bede_4:3.262.7.2665] Sealde him & geaf Wulfhere se cyning fiftig hida in Lindisse him mynster on to getimbrenne in þære stowe þe is nemned æt Bearwe.
[Bede_4:3.262.9.2666] In þæm mynstre nu gen ođ to dæge þa sweđe awuniađ regollices lifes, þe he þær gesette.
[Bede_4:3.262.11.2667] Hæfde he bisceopseđl in þære stowe, þe geceged is Liccedfeld, þær he forđferde & bebyrged is.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am mynstre]]

[IP-MAT [PP In +t+am mynstre] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP gen] [PP o+d to d+age] [NP-NOM +ta swe+de] [VBPI awunia+d] [NP-GEN-1 regollices lifes, +te he +t+ar gesette] [. .]]

Example 109

[cobede] [Bede_4:3.266.1.2701] & hat ure seofon brođor hider to me cuman:[Bede_4:3.266.1.2702] & þu eac swelce mid wæs.[Bede_4:3.266.3.2703] Þa heo þa to him cwomon, þa monade he heo ærest, þæt heo betweonan him þæt mægen lufan & sibbe & betweohn eallum Godes monnum geornlice heolde; ond eac swelce þa gesetenesse þæs regollican þeodscipes, þe hy from him geleornodon & on him gesegon, ođþe in þara forđgeleoredra fædra dædum ođþe godcundum gemete, þæt heo þa ungewergedre geornfulnisse fylgden & læsten.
[Bede_4:3.266.9.2704] Æfter þon he underþeodde
[Bede_4:3.266.9.2705] & him sægde, þæt se dæg swiđe neah stode his forđfore,


First PP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [RP+VBD under+teodde]]

Example 110

[cobede] [Bede_4:3.266.22.2716] Þa cwæđ he: Ic þa la halsie & bidde fore Godes lufan, þæt þu me gesecge hwæt se song wære blissiendra, þe ic gehyrde of heofonum cumendra ofer þas cirican ond æfter tide eft hweorfendra to heofonum.[Bede_4:3.266.26.2717] Ondswarede he se biscop: Gif þu songes stefne gehyrde & þu heofonlic weorod ongete ofer us eac cuman, ic đe bebeode on Drihtnes noman, þæt þu þæt nænegum men cyđe, ne secge ær minre forđfore.[Bede_4:3.266.29.2718] Ic þe sođlice secgo, þætte þæt wæron engla gastas þe þær cwomon, þa me to þam heofonlecan medum cegdon & lađodon, þa ic symle lufade & wilnade.
[Bede_4:3.266.31.2719] Ond æfter seofon dagum heo eft hweorfende & cumende me gehehton;
[Bede_4:3.266.31.2720] & me þonne mid him lædan woldon.


First PP = [[P +after] [NP-DAT seofon dagum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ond] [PP-1 +after seofon dagum] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP eft] [PTP-NOM hweorfende& cumende] [NP me] [VBDI gehehton] [. ;]]

Example 111

[cobede] [Bede_4:3.270.14.2745] se Ecgberht þær in elþeodignesse fore Godes noman awunode ođ his lifes ende.[Bede_4:3.270.16.2746] Mid þy đa $æfter longre tiide cwom to him of Breotone fore neosunge intingan se halgesta wer & se forhæfdesta, Hygebald hatte, se wæs abbud in Lindesse, þa spræcon heo be liife haligra fædra, swa swa halige men gedafonode,[Bede_4:3.270.16.2747] & þæt eac onhyrgan wolden.
[Bede_4:3.270.20.2748] Betweoh þa cwom gemynd þæs arwyrđan biscopes Ceaddan.
[Bede_4:3.270.21.2749] Þa cwæđ he Ecgberht: Ic wat sumne mon in þissum ealonde nu gena in lichoman lifigende, mid þy se wer of middangearde leorde, þæt he geseah Ceaddan sawle his brođor mid engla weorude of heofonum astigan:


First PP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta]]

[IP-MAT [PP Betweoh +ta] [VBDI cwom] [NP-NOM gemynd +t+as arwyr+dan biscopes Ceaddan] [. .]]

Example 112

[cobede] [Bede_4:3.270.27.2754] Hwæđre þa swa micel wer hit gecwæđ, $we weotan þæt hit sođ wæs.[Bede_4:3.270.28.2755] Þa forđferde Ceadda þy syxtan dæge Nonarum Martiarum:[Bede_4:3.270.28.2756] & wæs ærest bibyrged bi Sancta Marian cirican.
[Bede_4:3.270.29.2757] Ac æfter fæce, þær getimbrede cirican þæs eadgan aldores þara apostola Sancte Petres, þa wæron in þa his ban geseted.
[Bede_4:3.270.31.2758] In æghwæđre þara stowa gewuniađ to tacnunge his mægenes & halignisse gelomlecu wundor hælo geworden beon.


First PP = [[P +after] [NP-DAT f+ace]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +after f+ace] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+ar getimbrede cirican +t+as eadgan aldores +tara apostola Sancte Petres] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+aron] [PP in +ta] [NP-NOM his ban] [VBN geseted] [. .]]

Example 113

[cobede] [Bede_4:3.270.28.2755] Þa forđferde Ceadda þy syxtan dæge Nonarum Martiarum:[Bede_4:3.270.28.2756] & wæs ærest bibyrged bi Sancta Marian cirican.[Bede_4:3.270.29.2757] Ac æfter fæce, þær getimbrede cirican þæs eadgan aldores þara apostola Sancte Petres, þa wæron in þa his ban geseted.
[Bede_4:3.270.31.2758] In æghwæđre þara stowa gewuniađ to tacnunge his mægenes & halignisse gelomlecu wundor hælo geworden beon.
[Bede_4:3.270.33.2759] Þæs is to tacne, þætte neowan sum gebræcseoc man, mid þy he þurh monige stowe dwoliende orn & ferde, þa bicwom he þider on æfenne, ne weotendum ođđo ne gemændum þæm heordum þære stowe, & þær ealle neaht wæs restende:


First PP = [[P In] [NP-DAT +aghw+a+dre +tara stowa]]

[IP-MAT [PP In +aghw+a+dre +tara stowa] [VBPI gewunia+d] [PP-1 to tacnunge his m+agenes& halignisse] [NP-NOM gelomlecu wundor h+alo] [IP-INF geworden beon] [. .]]

Example 114

[cobede] [Bede_4:3.272.6.2765] Þonne is on þæm medmicel þyrel geworht, þurh þæt gewuniađ þa men, þa đider for intingan wilsumnisse cumađ, heora hond insendan & dæl þære moldan þonon neoman.[Bede_4:3.272.8.2766] Mid þy heo þa in wæter sendađ & untrumum monnum & neatum to byrgenne sellađ, & heo sona from hefignesse þære untrumnesse generede beođ,[Bede_4:3.272.8.2767] & þær gefean þære willendan gesynta onfođ.
[Bede_4:3.272.12.2768] In þæs biscopes stowe gehalgode Theodor biscop Wynnferđ godne wer & gemetfæstne, se fore wæs in þegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna mægđe & Middelengla & Lindesfarona;
[Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.


First PP = [[P In] [NP +t+as biscopes stowe]]

[IP-MAT [PP In +t+as biscopes stowe] [VBD gehalgode] [NP-NOM Theodor biscop] [NP-ACC Wynnfer+d godne wer& gemetf+astne, se fore w+as in +tegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna m+ag+de& Middelengla& Lindesfarona] [. ;]]

Example 115

[cobede] [Bede_4:3.272.8.2766] Mid þy heo þa in wæter sendađ & untrumum monnum & neatum to byrgenne sellađ, & heo sona from hefignesse þære untrumnesse generede beođ,[Bede_4:3.272.8.2767] & þær gefean þære willendan gesynta onfođ.[Bede_4:3.272.12.2768] In þæs biscopes stowe gehalgode Theodor biscop Wynnferđ godne wer & gemetfæstne, se fore wæs in þegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna mægđe & Middelengla & Lindesfarona;
[Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.
[Bede_4:3.272.16.2770] Wæs se Wynnferđ of þæs biscopes geferscipe, þæm he eft æfterfylgde,


First PP = [[P in] [NP-DAT eallum +t+am]]

[IP-MAT [PP in eallum +t+am] [NP-NOM Wulfhere, se +da gena lifiende w+as] [, ,] [NP-ACC riices onweald] [HVD h+afde] [. .]]

Example 116

[cobede] [Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.[Bede_4:3.272.16.2770] Wæs se Wynnferđ of þæs biscopes geferscipe, þæm he eft æfterfylgde,[Bede_4:3.272.16.2771] ond under him diaconđegnunge micelre tide brucende wæs.
[Bede_4:4.272.19.2772] Betweohn đas đing đa Colmanus se biscop, se of Scottum cwom wæs Breotone forlætende,
[Bede_4:4.272.19.2773] ond mid hine genom ealle þa Scottas, þa he on Lindesfarena ea gesomnade, swelce eac þritig monna of Ongolþeode.


First PP = [[P Betweohn] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweohn +das +ding] [ADVP-TMP +da] [NP-NOM Colmanus se biscop, se of Scottum cwom] [BEDI w+as] [NP Breotone] [VAG forl+atende] [. ,]]

Example 117

[cobede] [Bede_4:4.272.22.2774] Æghwæđre þara wæron in drohtunge munuclifes geornlice & wel gelærde;[Bede_4:4.272.22.2775] & he forlet in þære cirican sume brođor.[Bede_4:4.272.24.2776] Ærest he cwom to Hii þæm ealonde, þonon he wæs sended Ongolþeode Godes word to bodienne & to læranne.
[Bede_4:4.272.25.2777] Æfter þon he gewat to sumum medmiclum ealonde þæt is feor ascaden from Hibernia to westdæle;
[Bede_4:4.272.25.2778] is in Scyttisc genemned Inisbofinde, þæt is ealond hwitre heahfore.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [VBDI gewat] [PP to sumum medmiclum ealonde +t+at is feor ascaden from Hibernia to westd+ale] [. ;]]

Example 118

[cobede] [Bede_4:5.276.32.2811] & cwædon, þæt him eallum þa wel licodon,[Bede_4:5.276.32.2812] ond hy ealle þa bliđe mode lustlice healdon woldon.[Bede_4:5.276.33.2813] Đa eowde ic him sona þa ilcan boc þara regola;
[Bede_4:5.276.33.2814] & of þam ilcan bocum tyn capitulas, þa ic geond stowe awrat & ic wiste þæt swiđost nedđearflecu wæron, sealde ic him,
[Bede_4:5.276.33.2815] & bæd þæt heo ealle þa geornlice heoldon.


First PP = [[P of] [NP-DAT +tam ilcan bocum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of +tam ilcan bocum] [NP-ACC tyn capitulas, +ta ic geond stowe awrat& ic wiste +t+at swi+dost ned+dearflecu w+aron] [, ,] [VBD sealde] [NP-NOM ic] [NP-DAT him] [. ,]]

Example 119

[cobede] [Bede_4:6.280.12.2836] wæs he Bonefatius æfterfylgend þæs biscopes, þæs we beforan gemyndgodon, se wæs micelre halignesse & æfestnisse mon.[Bede_4:6.280.15.2837] Forđon þa Bonefatius forđferde æfter seofontyne gearum his biscophada, þa gehalgode Theodor biscop after him þone Biise to biscope;[Bede_4:6.280.15.2838] ond þa gena bi him lifgendum, þæt he wæs bewered from þære biscopþegnunge mid hefigre untrymnesse, wæron twegen biscopas Ecce & Beadowine fore hine gecorene & gehalgode.
[Bede_4:6.280.19.2839] Of þære tide ođ to dæge seo mægđ hafađ twegen biscopas.
[Bede_4:7.280.22.2840] Æfter đissum nales micelre tide forđ aurnenre, wæs Theodor ærcebiscop abolgen from Wynferđe Mercna biscope þurh gewyrht sumre unhearsumnesse.


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [PP o+d to d+age] [NP-NOM seo m+ag+d] [HVPI hafa+d] [NP-ACC twegen biscopas] [. .]]

Example 120

[cobede] [Bede_4:6.280.15.2837] Forđon þa Bonefatius forđferde æfter seofontyne gearum his biscophada, þa gehalgode Theodor biscop after him þone Biise to biscope;[Bede_4:6.280.15.2838] ond þa gena bi him lifgendum, þæt he wæs bewered from þære biscopþegnunge mid hefigre untrymnesse, wæron twegen biscopas Ecce & Beadowine fore hine gecorene & gehalgode.[Bede_4:6.280.19.2839] Of þære tide ođ to dæge seo mægđ hafađ twegen biscopas.
[Bede_4:7.280.22.2840] Æfter đissum nales micelre tide forđ aurnenre, wæs Theodor ærcebiscop abolgen from Wynferđe Mercna biscope þurh gewyrht sumre unhearsumnesse.
[Bede_4:7.280.24.2841] Þa benom he hine his biscopscire


First PP = [[P +After] [NP-DAT +dissum]]

[IP-MAT [PP +After +dissum] [PTP-DAT-ABS nales micelre tide for+d aurnenre] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM Theodor +arcebiscop] [VBN abolgen] [PP from Wynfer+de Mercna biscope] [PP +turh gewyrht sumre unhearsumnesse] [. .]]

Example 121

[cobede] [Bede_4:14.296.24.2994] Ac þa wundorlicwise & efne heofonlic wæs geworden, þætte bewerede þætte nohwæđer þissa beon sceolde.[Bede_4:14.296.26.2995] Stod se biscop & þæs cyninges suna twegen æt þæm lice, Sigeheard & Swefred, þa æfter him to rice fengon, & eac micelu mengeo manna.[Bede_4:14.296.28.2996] Đa wæs semninga gemeted seo þruh gerisenre lenge to gemete þæs lichoman, to þon þætte from dæle þæs heafdes eac swylce meahte wongere betweoh geseted beon;
[Bede_4:14.296.28.2997] & from dæle þara fota feower fingra gemet seo þruh wæs þæm lichoman lengre.
[Bede_4:14.296.32.2998] Þa wæs se Godes mon bebyrged in Sancte Paules cirican þæs apostoles, þæs monungum he gelæred wæs & geleornade, þæt he đa heofonlecan eadignesse gehyhte.


First PP = [[P from] [NP-DAT d+ale +tara fota]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from d+ale +tara fota] [NP-ACC-ADT feower fingra gemet] [NP-NOM seo +truh] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD +t+am lichoman lengre] [. .]]

Example 122

[cobede] [Bede_4:15.298.3.3003] Þa Cenwalh se cyning forđferde, in þæs rice se ilca Leutherius wæs biscop geworden, þa fengon aldormen to þæm rice þære þeode,[Bede_4:15.298.3.3004] & betweoh him todældon,[Bede_4:15.298.3.3005] & tyn ger hæfdon.
[Bede_4:15.298.5.3006] & in heora rice Leutherius se biscop forđferde;
[Bede_4:15.298.5.3007] ond Theodor biscop fore hine gehalgode Hædde to biscope in Lundenceastre.


First PP = [[P in] [NP heora rice]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in heora rice] [NP-NOM Leutherius se biscop] [RP+VBD for+dferde] [. ;]]

Example 123

[cobede] [Bede_4:15.298.3.3005] & tyn ger hæfdon.[Bede_4:15.298.5.3006] & in heora rice Leutherius se biscop forđferde;[Bede_4:15.298.5.3007] ond Theodor biscop fore hine gehalgode Hædde to biscope in Lundenceastre.
[Bede_4:15.298.7.3008] On þæs biscopes tide wæron oferswiđde & geflymde þa aldormen:
[Bede_4:15.298.7.3009] ond Ceadwalla feng to Westseaxna rice.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+as biscopes tide]]

[IP-MAT [PP On +t+as biscopes tide] [BEDI w+aron] [VBN^N oferswi+dde& geflymde] [NP-NOM +ta aldormen] [. :]]

Example 124

[cobede] [Bede_4:16.298.22.3019] & swa hwyder ymb swa he beden wæs, ferde[Bede_4:16.298.22.3020] & ciricsong lærde;[Bede_4:16.298.22.3021] & þær in sibbe his lif geendade.
[Bede_4:16.298.24.3022] For þæm Theodor biscop in Hrofesceastre Quichelm to biscope gehalgode;
[Bede_4:16.298.24.3023] ac he æfter medmicelre tide for wæđelnesse weoruldgoda from þæm biscopseđle gewat.


First PP = [[P For] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP For +t+am] [NP-NOM Theodor biscop] [PP in Hrofesceastre] [NP-ACC Quichelm] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [. ;]]

Example 125

[cobede] [Bede_4:16.300.4.3030] & se ilca biscop wæs ascofen & adrifen of his biscopseđle, ond twegen biscopas on his stowe gesette, þa đe Norđanhymbra þeode fore wæron, þæt wæs Boosa, se styrde $Dera mægđe, & Eata Beornicea.[Bede_4:16.300.7.3031] Hæfde Bosa in Eoforwiicceastre seđl, ond Eata in Eagostaldes ea & in Lindisfarona ea:[Bede_4:16.300.7.3032] wæron heo begen of munuchade in biscophad gecorene.
[Bede_4:16.300.9.3033] Mid þæm wæs eac Eadhæd in Lindisse mægđe to biscope gehalgod, þa neowan Ecgfriđ se cyning geeode, þa he oferswiđde & geflymde Wulfhere in gefeohte.
[Bede_4:16.300.12.3034] Ond seo ilce mægđ ærest þeosne biscop agenne onfeng.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Mid +t+am] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Eadh+ad] [PP in Lindisse m+ag+de] [PP to biscope] [VBN gehalgod] [, ,] [CP-REL-1 +ta neowan Ecgfri+d se cyning geeode, +ta he oferswi+dde& geflymde Wulfhere in gefeohte] [. .]]

Example 126

[cobede] [Bede_4:17.302.17.3058] Wæs þær sum munuc of Scotta cynne, se wæs Dicul haten;[Bede_4:17.302.17.3059] hæfde he medmicel mynster sum in þære stowe, þe is nemned Bosanham.[Bede_4:17.302.19.3060] Wæs mid wuda & mid sæ ymbsald,
[Bede_4:17.302.19.3061] & in þæm wæron fif gebrođor ođđe syxe in þearfendum life & earmlecum Drihtne þeowiende.
[Bede_4:17.302.21.3062] Ac nænig mon in þære mægđe ne heora lif onhyrgan wolde ne heora lare gehyran.


First PP = [[P in] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM fif gebro+dor o+d+de syxe in +tearfendum life& earmlecum Drihtne +teowiende] [. .]]

Example 127

[cobede] [Bede_4:17.306.1.3095] Betwih đa twa & hundteontig & fiftig þara manna esna ond menena gefulwade;[Bede_4:17.306.1.3096] & ealle đa swa swa he þurh fulwihte from deofles đeowdome gehælde, & eac swilce mennisce đeowdome onlesde[Bede_4:17.306.1.3097] & hie gefreode.
[Bede_4:17.306.5.3098] Betwih þas đing þa wæs cumende Ceadwalla mid weorode Westseaxna æþeling, geong & from,
[Bede_4:17.306.5.3099] þa he wreccea wæs,


First PP = [[P Betwih] [NP-ACC +tas +ding]]

[IP-MAT [PP Betwih +tas +ding] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [VAG cumende] [NP-NOM Ceadwalla] [PP mid weorode] [NP-NOM-PRN-1 Westseaxna +a+teling, geong& from] [. ,]]

Example 128

[cobede] [Bede_4:17.306.12.3104] Swylce eac Ine, se đe æfter Ceadwalan to rice feng, gelicre geswencednesse monigra geara tide þa mægþe yfelade.[Bede_4:17.306.13.3105] For þære wisan wæs geworden þæt eallre þære tide hi agenne bysceop habban ne mihton.[Bede_4:17.306.15.3106] Ac þa Willferđ bysceop wæs eft ham gelađad, heora se æresta bisceop, syđđan hie Westseaxna bysceopum underþeodde wæron, þa þe wæron on Wintaceastre.
[Bede_4:18.306.18.3107] Æfter þon þa þe Ceadwala wæs gemægenad & gestrongod on Westseaxna rice, þa geeode he eac & onfeng Wiht þæt ealond, þæt eal wæs ođ þa tid deofolgildum geseald.
[Bede_4:18.306.20.3108] Ond he gelice þy troiscan wæle ealle þa londbigengan wolde ut amærian & his agenra leoda monnum gesettan.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [CP-ADV +ta +te Ceadwala w+as gem+agenad& gestrongod on Westseaxna rice] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI geeode] [NP-NOM he] [ADVP eac] [CONJP-2 & onfeng] [NP-ACC Wiht +t+at ealond, +t+at eal w+as o+d +ta tid deofolgildum geseald] [. .]]

Example 129

[cobede] [Bede_4:18.308.29.3130] Hwæđre in þæm nænig for ermþo þære utlecan underþeodnesse onfeng biscoplicre þegnunge had ær Daniele, se þa wæs Westseaxna biscop.[Bede_4:18.308.32.3131] Is þis ealond geseted ongegn midle Suđseaxna & Westseaxna;[Bede_4:18.308.32.3132] is sæ betweoh geseted þreora mila brad, se is gecegd Soluente.
[Bede_4:18.308.34.3133] In þæm sæ beođ twegen sæflodas, þa đe ymb Breotone of þæm ungeendedan norđgarsecge becumađ & astigađ:
[Bede_4:18.308.34.3134] & dæghwamlice him betweoh feohtende ongen cumađ,


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am s+a]]

[IP-MAT [PP In +t+am s+a] [BEPI beo+d] [NP-NOM twegen s+aflodas, +ta +de ymb Breotone of +t+am ungeendedan nor+dgarsecge becuma+d& astiga+d] [. :]]

Example 130

[cobede] [Bede_4:19.310.9.3140] & þeosne geleafan he gemde bebeodan & gefæstnian mid seonođlecum stafum to intimbernesse & to gemynde þara æfterfylgendra.[Bede_4:19.310.11.3141] Þara stafa & gewrites is þes fruma.[Bede_4:19.310.13.3142] In nomine Domini nostri Ihesu Cristi Saluatoris:
[Bede_4:19.310.13.3143] in noman usses Drihtnes Hælendes Cristes, ricsiendum ussum þam arfæstan hlafordum Ecgfriđe Norđanhymbra cyninge þy tegđan gere his rices, under þæm fiftegđan dæge Kalendarum Octobris, þy eahteđan indictione, ond Æđelrede Mercna cyninge þy syxtan geare his riices, & Ealdulfe Eastengla cyninge þy seofonteogeđan geare his rices, ond Hlothere Contwara cyninge his rices þy seofeđan geare; foresittendum Theodore mid Godes gife ærcebiscope Breotone ealondes & Contwara burge ceastre; ætgædre mid hine sittendum ođrum biscopum Breotone ealondes arwyrđum werum; ond foregesettum þæm swiđe halgum godspellum in þære stowe, þe is nemned Hæđfeld; ætgædre we wæron smeagende rehtne geleafan & rehtwuldriende.
[Bede_4:19.310.25.3144] We asetton, swa swa usser Drihten Hælende Crist in menniscum lichoman sealde his discipulum, đa đe hine ondweardlice gesegon & gehyrdon his word.


First PP = [[P in] [NP noman usses Drihtnes H+alendes Cristes]]

[IP-MAT-SPE [PP in noman usses Drihtnes H+alendes Cristes] [, ,] [PTP-DAT-ABS ricsiendum ussum +tam arf+astan hlafordum Ecgfri+de Nor+danhymbra cyninge +ty teg+dan gere his rices, under +t+am fifteg+dan d+age Kalendarum Octobris, +ty eahte+dan indictione, ond +A+delrede Mercna cyninge +ty syxtan geare his riices,& Ealdulfe Eastengla cyninge +ty seofonteoge+dan geare his rices, ond Hlothere Contwara cyninge his rices +ty seofe+dan geare] [, ;] [PTP-DAT-ABS foresittendum Theodore mid Godes gife +arcebiscope Breotone ealondes& Contwara burge ceastre] [, ;] [PTP-DAT-ABS +atg+adre mid hine sittendum o+drum biscopum Breotone ealondes arwyr+dum werum; ond foregesettum +t+am swi+de halgum godspellum in +t+are stowe, +te is nemned H+a+dfeld] [, ;] [ADVP +atg+adre] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VAG smeagende] [NP-ACC rehtne geleafan& rehtwuldriende] [. .]]

Example 131

[cobede] [Bede_4:19.310.25.3144] We asetton, swa swa usser Drihten Hælende Crist in menniscum lichoman sealde his discipulum, đa đe hine ondweardlice gesegon & gehyrdon his word.[Bede_4:19.310.27.3145] Ond he sealde haligra fædra herebeacen, id est Credo; ond gemænelice ealle halige & ealle seonođas & ealle þreat gecorenra lareowa þære rehtgelefdan cirican.[Bede_4:19.310.30.3146] Đas we seondon arfæstlice fylgende & rihtwuldriende;
[Bede_4:19.310.30.3147] æfter heora lare þa đe wæron godcundlice inbryrde, geþwærelice we gelyfađ ondettende.
[Bede_4:19.312.2.3148] Ond we ondettađ æfter halgum fædrum swæslice & sođlice, Fæder & Sunu & Haligne Gast, þrignisse in Annisse efenspedelice, ond Annesse in þære þrignesse, þæt is ænne God in þreom astondnessum ođþo hadum $efenspedelecum efenlices wuldres & aare.


First PP = [[P +after] [NP heora lare +ta +de w+aron godcundlice inbryrde]]

[IP-MAT-SPE [PP +after heora lare +ta +de w+aron godcundlice inbryrde] [, ,] [ADVP ge+tw+arelice] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [PTP-NOM ondettende] [. .]]

Example 132

[cobede] [Bede_4:19.312.6.3149] Ond þisses gemetes men æfter setton & spræcon, þa đe belumpon to ondetnesse rihtes geleafan.[Bede_4:19.312.8.3150] & þas swelce eac toætecte se halga seonođ his stafum:[Bede_4:19.312.8.3151] We onfengon þa halgan fif seonođas & þa rehtgelefdan eadigra fædra & Gode ondfengra: þæt is đa đe in Nicena gesomnade wæron, þreo hund biscopa & eahtatyne wiđ þæm arleasum Arreum eretici & his lare;
[Bede_4:19.312.8.3152] ond in Constantinopoli wæron gesomnade hundteontig & fiftig biscopa wiđ wedenheortnisse $Macedones & Eodoxæ & heora lare; ond in Efessum tu hundteontig biscopa wiđ þone wyrrestan Nestorium & his lare; ond in Calcidone syx hund biscopa & þritig wiđ Eotycem & Nestorium & his lare;
[Bede_4:19.312.8.3153] ond eft in Constantinopoli se fifta seonođ wæs gesomnad, in Iustinianes tide þæs geongran caseres, wiđ Þeodorum & Theodoreti & Iiba þæm ereticum & heora larum.


First PP = [[P in] [NP Constantinopoli]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ ond] [PP in Constantinopoli] [BEDI w+aron] [VBN^N gesomnade] [NP-NOM hundteontig& fiftig biscopa] [PP wi+d wedenheortnisse $Macedones& Eodox+a& heora lare]]

Example 133

[cobede] [Bede_4:20.314.22.3169] & þa þe se hring ealles geares in weorđunge symbeldaga abædde, eac swilce stafum awrat[Bede_4:20.314.22.3170] & on bec gesette, seo in þam ilcan mynstre ođ þis is gehealden, ond from monegum siđđan oft gehwider emb writen wæs.[Bede_4:20.314.26.3171] Swylce he Iohannes eac ođer bebod from þæm apostolican papan onfeng, þæt he þæt sceolde geornlice gewitan & geleornian, hwylces geleafan Ongolcynnes cirice wære, & him þæt gesægde, þonne he eft to Rome hwurfe.
[Bede_4:20.314.29.3172] For þære wisan wæs se seonođ gesomnad in Breotone, þe we ær sægdon.
[Bede_4:20.314.30.3173] & þa wæs gemeted in eallum ungewemmed geleafa & riht;


First PP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT [PP For +t+are wisan] [BEDI w+as] [NP-NOM se seono+d] [VBN gesomnad] [PP in Breotone] [, ,] [CP-REL-1 +te we +ar s+agdon] [. .]]

Example 134

[cobede] [Bede_4:21.316.9.3180] Onfeng Ecgfriđ se cyning gemæccan & wif, þære noma wæs Æđeldryđ, Annan dohtor Eastengla cyninges, þæs we oft ær gemyndgodon.[Bede_4:21.316.11.3181] Wæs se mon god & æfest, & þurh eal ge on mode ge on dædum æđele.[Bede_4:21.316.12.3182] Brohte heo ær ođer wer him to wife Suđgyrwa aldormon, þæs noma wæs Tondberht;
[Bede_4:21.316.12.3183] ac æfter medmiclum fæce, þæs þe he hy to wife onfeng, he forđferde.
[Bede_4:21.316.15.3184] Þa wæs heo seald & forgifen þæm foresprecenan cyninge.


First PP = [[P +after] [NP-DAT medmiclum f+ace , +t+as +te he hy to wife onfeng]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +after medmiclum f+ace, +t+as +te he hy to wife onfeng] [, ,] [NP-NOM he] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 135

[cobede] [Bede_4:21.324.3.3247] Swelce eac seo heafodstow wundorcræftiglice geworht & gescrepelice geheowod æteowde to þam gemete hire heafdes.[Bede_4:21.324.6.3248] Is Elia lond in Eastengla mægđe huhugu syx hund hida in ealondes gelicnesse.[Bede_4:21.324.7.3249] Is eal, swa swa we cwædon, mid fenne & mid wætre ymbsald:
[Bede_4:21.324.7.3250] ond mid genihtsumnesse ælo, þa đe in þæm ilcan fennum fongne beođ, hit noman onfeng.
[Bede_4:21.324.9.3251] Þær wilnode mynster habban seo gemyndgode Cristes þeowe, forđon heo of þære ylcan mægđe Eastengla lichoman frymþe lædde, swa swa we foresprecende wæron.


First PP = [[P mid] [NP genihtsumnesse +alo , +ta +de in +t+am ilcan fennum fongne beo+d]]

[IP-MAT [CONJ ond] [PP mid genihtsumnesse +alo, +ta +de in +t+am ilcan fennum fongne beo+d] [, ,] [NP-NOM hit] [NP noman] [RP+VBDI onfeng] [. .]]

Example 136

[cobede] [Bede_4:22.324.19.3256] ac he mid fea wiđ hine geþingade, þæt heora sib wæs.[Bede_4:22.324.27.3257] Đære sibbe wære micelre tide æfter đon betweoh þa ilcan cyningas[Bede_4:22.324.27.3258] & heora rice awunedon.
[Bede_4:23.326.1.3259] In þæm foresprecenan gefeohte, þa Ælfwine þæs cyninges brođor ofslegen wæs, wæs sum gemyndelic wise geworden, seo nis to forswigienne,
[Bede_4:23.326.1.3260] ac heo brycađ monigra hælo, gif heo asægd biđ.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+am foresprecenan gefeohte]]

[IP-MAT [PP In +t+am foresprecenan gefeohte] [, ,] [CP-ADV +ta +Alfwine +t+as cyninges bro+dor ofslegen w+as] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM sum gemyndelic wise] [BEN geworden] [, ,] [CP-REL-1 seo nis to forswigienne] [. ,]]

Example 137

[cobede] [Bede_4:23.326.5.3263] & wearđ geedwerped[Bede_4:23.326.5.3264] & up asæt[Bede_4:23.326.5.3265] & seolfa his wunde wrađ, swa swa he meahte.
[Bede_4:23.326.9.3266] Ond æfter þon he hine gereste medmicel fæc,
[Bede_4:23.326.9.3267] đa ahof hine up


First PP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine] [VBD gereste] [NP-ACC-TMP medmicel f+ac] [. ,]]

Example 138

[cobede] [Bede_4:23.326.30.3286] & arlice bebyrgde:[Bede_4:23.326.30.3287] ond fore alysnesse his sawle gelomlice mæssesong dyde.[Bede_4:23.328.1.3288] Þære mærsunge wæs geworden, þæt ic ær cwæđ, þæt hine nænig mon meahte gebindan, ac sona instæpe þa bendas toslupon, & he onlysed wæs.
[Bede_4:23.328.4.3289] Betweoh þa þing þa eac se gesiþ, se đe hine hæfde, ongon wundrian & hine frignan, for hwon $hine mon gebindan ne meahte.
[Bede_4:23.328.6.3290] Ond hine ascode hwæđer he đa $alysendlecan rune cuđe, & þa stafas mid him awritene hæfde, be swylcum men leas spel secgađ & spreocađ, þæt hine mon forþon gebindan ne meahte.


First PP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta +ting]]

[IP-MAT-0 [PP Betweoh +ta +ting] [ADVP-TMP +ta] [ADVP eac] [NP-NOM se gesi+t, se +de hine h+afde] [, ,] [AXDI ongon] [VB wundrian]]

Example 139

[cobede] [Bede_4:23.328.21.3300] ondette him[Bede_4:23.328.21.3301] & sægde, þæt he wære cyninges þegn.[Bede_4:23.328.22.3302] Þa ondswarede he him
[Bede_4:23.328.22.3303] & cwæđ: þurh syndrige þine ondsware ic onget & oncneow, þæt þu ne wære swa folclic mon swa đu sægdest.
[Bede_4:23.328.24.3304] Ond ic þe nu secge, þæt þu eart wiđ mec deaþe scyldig, forþon ealle mine brođor & mine magas in þæm gefeohte wæron ofslegene.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC syndrige +tine ondsware]]

[IP-MAT-SPE [PP +turh syndrige +tine ondsware] [NP-NOM ic] [VBDI onget& oncneow] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at +tu ne w+are swa folclic mon swa +du s+agdest]]

Example 140

[cobede] [Bede_4:24.330.32.3326] Þæm wintrum todældum efenlice dæle, þreo & þritig þæm ærestum heo æđelice gefylde in weoruldhade drohtiende;[Bede_4:24.330.32.3327] ond efnfela þa æfterfylgendan in munclife heo æđelicor Drihtne gehalgode.[Bede_4:24.332.3.3328] Wæs heo eac swylce æđele in woruldgebyrdum, þæt heo wæs þæs cyninges Eadwines neafan dohtor, se wæs Hereric haten.
[Bede_4:24.332.5.3329] Mid þy cyninge he to bodunge & to lare þæs eadgan gemynde Paulinus þæs ærestan biscopes Norþanhymbra Cristes geleafan & geryno onfeng,
[Bede_4:24.332.5.3330] & þone unwemne geheold, ođ þæs he geearnode, $þæt he to his gesihđe becwom.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty cyninge]]

[IP-MAT [PP Mid +ty cyninge] [NP-NOM he] [PP to bodunge& to lare +t+as eadgan gemynde Paulinus +t+as +arestan biscopes Nor+tanhymbra] [NP Cristes geleafan& geryno] [RP+VBDI onfeng] [. ,]]

Example 141

[cobede] [Bede_4:24.332.17.3334] & eal ger in þære foresprecenan mægđe Eastengla hæfd wæs, ođ þæt heo eft from Aidane þæm biscope wæs ham gelađad & gesponen.[Bede_4:24.332.20.3335] Þa onfeng heo anes heowscipes stowe to norđdæle Wiire þære ea,[Bede_4:24.332.20.3336] & þær efenlice an ger munuclif dyde mid feawum hire geferum.
[Bede_4:24.332.22.3337] Æfter þissum heo wæs geworden abbudisse in þæm mynstre þe is geceged Heoroteae.
[Bede_4:24.332.23.3338] Þæt mynster wæs geworden & getimbred noht micle ær from Hegiu þære $æfestan Cristes þeowe, seo ærest wiifa is sægd in Norđanhymbra mægđe, þæt heo munuchade & haligryfte onfenge þurh halgunge Aidanes þæs biscopes.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [BEN geworden] [NP-NOM-PRD abbudisse] [PP in +t+am mynstre +te is geceged Heoroteae] [. .]]

Example 142

[cobede] [Bede_4:24.334.21.3356] & þa wæron ealle micelre leornunge & halignesse weras.[Bede_4:24.334.23.3357] Þa wæron þus hatne & nemde,[Bede_4:24.334.23.3358] Bosa, Ætla, Oftfor, Iohannes & Wilfriđ.
[Bede_4:24.334.24.3359] Bi þæm ærestan we bufan cwædon, þæt he wære in Eoforwiicceastre to biscope gehalgad.
[Bede_4:24.334.26.3360] Be þæm æfteran is hrædlice to witanne, þæt he wæs in Dorcetceastre to biscope gehalgod.


First PP = [[P Bi] [NP-DAT +t+am +arestan]]

[IP-MAT [PP Bi +t+am +arestan] [NP-NOM we] [ADVP-LOC bufan] [VBDI cw+adon] [, ,] [CP-THT +t+at he w+are in Eoforwiicceastre to biscope gehalgad] [. .]]

Example 143

[cobede] [Bede_4:24.336.5.3370] & he þær Godes word & þæs halgan geleafan bodade & lærde,[Bede_4:24.336.5.3371] & somod ætgædre lifes bysene on him seolfum gegearwode eallum þæm þe hine gesegon & gehyrdon:[Bede_4:24.336.5.3372] & he micle tide þær wunade.
[Bede_4:24.336.8.3373] In þa ilcan tid se biscop þære mægđe, se wæs Bosel haten, wæs mid swa micle untrymnesse his lichoman hefigad, þæt he þa biscopþegnunge þurh hine þegnian ne meahte.
[Bede_4:24.336.11.3374] Forđon þa ealra heora dome se foresprecena wer for hine in biscophade wæs gecoren;


First PP = [[P In] [NP-ACC +ta ilcan tid]]

[IP-MAT [PP In +ta ilcan tid] [NP-NOM se biscop +t+are m+ag+de, se w+as Bosel haten] [, ,] [BEDI w+as] [PP mid swa micle untrymnesse his lichoman] [VBN hefigad] [, ,] [CP-DEG-2 +t+at he +ta biscop+tegnunge +turh hine +tegnian ne meahte] [. .]]

Example 144

[cobede] [Bede_4:24.336.11.3375] ond þa þurh Æđelredes hæse Mercna cyninges þær eadgan gemynde Wilferđ biscop hine to biscope gehalgode, se in þa tid þone biscophad þegnade Midelengla.[Bede_4:24.336.14.3376] Forþon se ærcebiscop Theodor wæs þa forđfered,[Bede_4:24.336.14.3377] & nænig ođer biscop þa gena for hine gehalgad wæs.
[Bede_4:24.336.16.3378] In þære ilcan mægđe hwene ær, þæt is ær þæm foresprecenan Godes men Bosle, wæs of þære ilcan abbudissan mynstre sum from wer & wel gelæred & scearpre gleawnesse, $se wæs to biscope gecoren, þæs noma wæs Tatfriđ.
[Bede_4:24.336.19.3379] Ac ær þon þe he gehadad beon meahte, þæt he wæs mid hrædlice deađe forgripen.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are ilcan m+ag+de]]

[IP-MAT [PP In +t+are ilcan m+ag+de] [ADVP-TMP hwene +ar, +t+at is +ar +t+am foresprecenan Godes men Bosle] [, ,] [BEDI w+as] [PP of +t+are ilcan abbudissan mynstre] [NP-NOM sum from wer& wel gel+ared& scearpre gleawnesse, $se w+as to biscope gecoren, +t+as noma w+as Tatfri+d] [. .]]

Example 145

[cobede] [Bede_4:24.338.8.3391] Ono mid þy heo þa monig ger þyssum mynstre, þæt is æt Streonesheale, in abbudissan þegnunge fore wæs, þa licede þæm arfæstan foreseonde usse hæle hire þa halgan sawle eac $swylce mid longre untrymnesse lichoman ademde & asodene beon, þæt æfter þæs apostoles bisene hire mægen in untrumnesse lichoman gefremed & getrymed wære.[Bede_4:24.338.13.3392] Þa wæs heo gestonden mid hefigre untrymnesse lichoman,[Bede_4:24.338.13.3393] & þurh syx singal ger þære ilcan hefignesse þære adle $unblinnendlice won.
[Bede_4:24.338.15.3394] Ond in ealre þære tide heo næfre blon hire sceppende ælmehtegum Gode þoncunge don, ge eac þa bebodenan heorde hire monian & læran, þæt heo ealle gemyndige wæron hire bisene, þæt hy in þæm gesyndelecum þingum & in þære onfangnon hælo lichoman geornlice Drihtne þeowde & hyrde, & on þam wiđerweardum þingum ođđe on lichoman untrymnessum þæt heo symle getreowlice Drihtne þoncunge dyde.
[Bede_4:24.338.22.3395] Þa wæs þy seofođan geare hire untrymnesse, þætte seo adl & þæt sar hwyrfde in hyre innođas.


First PP = [[P in] [NP-DAT ealre +t+are tide]]

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP in ealre +t+are tide] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP n+afre] [VBDI blon] [IP-INF hire sceppende +almehtegum Gode +toncunge don]]

Example 146

[cobede] [Bede_4:24.338.15.3394] Ond in ealre þære tide heo næfre blon hire sceppende ælmehtegum Gode þoncunge don, ge eac þa bebodenan heorde hire monian & læran, þæt heo ealle gemyndige wæron hire bisene, þæt hy in þæm gesyndelecum þingum & in þære onfangnon hælo lichoman geornlice Drihtne þeowde & hyrde, & on þam wiđerweardum þingum ođđe on lichoman untrymnessum þæt heo symle getreowlice Drihtne þoncunge dyde.[Bede_4:24.338.22.3395] Þa wæs þy seofođan geare hire untrymnesse, þætte seo adl & þæt sar hwyrfde in hyre innođas.[Bede_4:24.338.23.3396] & heo becwom to þæm ytemæstan dæge:
[Bede_4:24.338.23.3397] & ymb honcred utan heo onfeng wegneste þære swiđe halgan gemænsumnesse Cristes lichoman & his blode.
[Bede_4:24.338.25.3398] Þa geheht heo þa Godes þeowas to hire, þa đe in þæm ilcan mynstre wæron;


First PP = [[RP ymb] [NP-ACC honcred] [P utan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb honcred utan] [NP-NOM heo] [RP+VBDI onfeng] [NP-DAT wegneste +t+are swi+de halgan gem+ansumnesse Cristes lichoman& his blode] [. .]]

Example 147

[cobede] [Bede_4:24.338.23.3397] & ymb honcred utan heo onfeng wegneste þære swiđe halgan gemænsumnesse Cristes lichoman & his blode.[Bede_4:24.338.25.3398] Þa geheht heo þa Godes þeowas to hire, þa đe in þæm ilcan mynstre wæron;[Bede_4:24.338.25.3399] & heo þa gyt hy monade & lærde, þæt hy betweoh hym heoldon & eallum Godes monnum sibbe & lufan.
[Bede_4:24.338.28.3400] Ond betweohn þa word hyre trymenesse & laare heo bliđe deađ geseah;
[Bede_4:24.338.28.3401] & gean sođre þæt ic Drihtnes wordum spreco, þæt heo of deađe leorde to life.


First PP = [[P betweohn] [NP-ACC +ta word hyre trymenesse & laare]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP betweohn +ta word hyre trymenesse& laare] [NP-NOM heo bli+de] [NP-ACC dea+d] [VBDI geseah] [. ;]]

Example 148

[cobede] [Bede_4:24.340.28.3423] & mid þy heo þa þurh endebyrdnesse þæm brođrum arehton, hu heo þas þing & hwonne heo geleornodon, ond heo him sægdon, in hwylce tiid heo of middangearde leorde, þa wæs gemeted, þæt hyre geleornes wæs in þa ilcan tid, þe hire þurh þa gesyhđ æteawed wæs.[Bede_4:24.340.32.3424] & mid fægre geþwærnisse þara wisena wæs godcundlice foresegen, þæt mid þy heo hyre uutgong gesegon of þeossum life, þa đa uppe ongeton hire ingong in þæt ece liif haligra sawla.[Bede_4:24.342.1.3425] Þær seondon betweoh þæm mynstrum twæm þreottyne mila ametene.
[Bede_4:25.342.3.3426] In đeosse abbudissan mynstre wæs sum brođor syndriglice mid godcundre gife gemæred & geweorđad.
[Bede_4:25.342.4.3427] Forþon he gewunade gerisenlice leođ wyrcan, þa đe to æfestnisse & to arfæstnisse belumpen, swa đætte, swa hwæt swa he of godcundum stafum þurh boceras geleornode, þæt he æfter medmiclum fæce in scopgereorde mid þa mæstan swetnisse & inbryrdnisse geglængde & in Engliscgereorde wel geworht forþbrohte.


First PP = [[P In] [NP-DAT +deosse abbudissan mynstre]]

[IP-MAT [PP In +deosse abbudissan mynstre] [BEDI w+as] [NP-NOM sum bro+dor] [ADVP syndriglice] [PP mid godcundre gife] [VBN gem+ared& geweor+dad] [. .]]

Example 149

[cobede] [Bede_4:24.342.1.3425] Þær seondon betweoh þæm mynstrum twæm þreottyne mila ametene.[Bede_4:25.342.3.3426] In đeosse abbudissan mynstre wæs sum brođor syndriglice mid godcundre gife gemæred & geweorđad.[Bede_4:25.342.4.3427] Forþon he gewunade gerisenlice leođ wyrcan, þa đe to æfestnisse & to arfæstnisse belumpen, swa đætte, swa hwæt swa he of godcundum stafum þurh boceras geleornode, þæt he æfter medmiclum fæce in scopgereorde mid þa mæstan swetnisse & inbryrdnisse geglængde & in Engliscgereorde wel geworht forþbrohte.
[Bede_4:25.342.9.3428] Ond for his leoþsongum monigra monna mod oft to worulde forhogdnisse & to geþeodnisse þæs heofonlican lifes onbærnde wæron.
[Bede_4:25.342.11.3429] Ond eac swelce monige ođre æfter him in Ongelþeode ongunnon æfeste leođ wyrcan:


First PP = [[P for] [NP-DAT his leo+tsongum]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP for his leo+tsongum] [NP-NOM monigra monna mod] [ADVP-TMP oft] [PP to worulde forhogdnisse& to ge+teodnisse +t+as heofonlican lifes] [RP+VBN^N onb+arnde] [BEDI w+aron] [. .]]

Example 150

[cobede] [Bede_4:25.346.5.3480] Song he ærest be middangeardes gesceape & bi fruman moncynnes & eal þæt stær Genesis, þæt is seo æreste Moyses booc; & eft bi utgonge Israhela folces of Ægypta londe & bi ingonge þæs gehatlandes; & bi ođrum monegum spellum þæs halgan gewrites canones boca; ond bi Cristes menniscnesse; & bi his þrowunge; & bi his upastignesse in heofonas; & bi þæs Halgan Gastes cyme, & þara apostola lare:[Bede_4:25.346.5.3481] & eft bi þæm dæge þæs toweardan domes, & bi fyrhtu þæs tintreglican wiites, & bi swetnesse þæs heofonlecan rices, he monig leođ geworhte.[Bede_4:25.346.14.3482] Ond swelce eac ođer monig be þæm godcundan fremsumnessum & domum he geworhte.
[Bede_4:25.346.15.3483] In eallum þæm he geornlice gemde, þæt he men atuge from synna lufan & mandæda, & to lufan & to geornfulnesse awehte godra dæda.
[Bede_4:25.346.17.3484] Forþon he wæs se mon swiþe æfest & regollecum þeodscipum eađmodlice underþeoded.


First PP = [[P In] [NP-DAT eallum +t+am]]

[IP-MAT [PP In eallum +t+am] [NP-NOM he] [ADVP geornlice] [VBD gemde] [, ,] [CP-THT +t+at he men atuge from synna lufan& mand+ada,& to lufan& to geornfulnesse awehte godra d+ada] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:4.2.15] Hwæt þu eac sylfa const þa gecynd mines modes mec a gewunelice healdon þæt gemerce sođes & rihtes.[Alex:4.3.16] Ond ic sperlicor mid wordum sægde þonne hie mid dædum gedon wærun.[Alex:4.4.17] Nu ic hwæþre gehyhte & gelyfe þæt þu þas þing ongete swa þu me ne talige owiht gelpan & secgan be þære micelnisse ures gewinnes & compes.
[Alex:4.6.18] For đon ic oft wiscte & wolde þæt hyra læs wære swa gewinfulra.
[Alex:5.1.19] Ic đæs þoncunge do Greca herige & swyđost þæm mægene þære iuguþe & þæm unforswyþdum urum weorode, for þon on ieþum þingum hie me mid wæron & on þæm earfeđum no from bugon.


First PP = [[P For] [NP-DAT +don]]

[IP-MAT-SPE [PP For +don] [NP-NOM ic] [ADVP-TMP oft] [VBD wiscte& wolde] [CP-THT-SPE +t+at hyra l+as w+are swa gewinfulra] [. .]]

Example 2

[coalex] [Alex:5.4.21] Þara weorđmynta blissa þu min se leofa lareow.[Alex:5.5.22] Ond ic nu þas þing write to þe gemænelice & to Olimphiade minre meder & minum geswustrum for þon incer lufu sceal beon somod gemæne.[Alex:5.6.23] & gif hit oþor biđ, þonne æteawest þu læsson þonne ic nu ær to þe gelyfde.
[Alex:6.1.24] On þæm ærrum gewritum þe ic þe sende, ic þe cyþde & getacnode be þære asprungnisse sunnan & monan & be tungla rynum & gesetenissum & be lyfte tacnungum.
[Alex:6.3.25] Þa đing eall ne magon elcor beon buton micelre gemynde swa geendebyrded & forestihtod.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+am +arrum gewritum +te ic +te sende]]

[IP-MAT-SPE [PP On +t+am +arrum gewritum +te ic +te sende] [, ,] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD cy+tde& getacnode] [PP be +t+are asprungnisse sunnan& monan& be tungla rynum& gesetenissum& be lyfte tacnungum] [. .]]

Example 3

[coalex] [Alex:6.3.25] Þa đing eall ne magon elcor beon buton micelre gemynde swa geendebyrded & forestihtod.[Alex:6.4.26] Ond nu þas niwan spel ic þe ealle in cartan awrite.[Alex:6.4.27] Đonne þu hie ræde, þonne wite þu þæt hie ealle swylce wæron swa þam gemyndum gedafenode þines Alexandres þe to sendanne.
[Alex:7.1.28] On Maius þæm monþe Persea se kyning Dariun æt Gande þære ea we hine oforcwomon & oferswyđdon
[Alex:7.1.29] & us þær in onweald geslogon eal his londrice.


First PP = [[P On] [NP-DAT Maius +t+am mon+te]]

[IP-MAT-SPE [PP On Maius +t+am mon+te] [NP-NOM-LFD Persea se kyning Dariun] [PP +at Gande +t+are ea] [NP-NOM we] [NP-ACC-RSP hine] [VBDI oforcwomon& oferswy+ddon]]

Example 4

[coalex] [Alex:7.1.29] & us þær in onweald geslogon eal his londrice.[Alex:7.2.30] Ond we þær settan & geendebyrdedon ure gerefan þæm eastþeodum[Alex:7.2.31] & monegum cynelicum weorđmyndum we wæron gewelgode.
[Alex:7.4.32] On þæm ærron epistole ic þe þæt sægde
[Alex:7.4.33] & þy læs þæt eow seo sægen monifealdlicor bi þon þuhte to writanne, ic þa wille swa lætan, & þa secgon þe nu đær gewurdon.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+am +arron epistole]]

[IP-MAT-SPE [PP On +t+am +arron epistole] [NP-NOM ic] [NP +te] [NP-ACC +t+at] [VBD s+agde]]

Example 5

[coalex] [Alex:7.2.31] & monegum cynelicum weorđmyndum we wæron gewelgode.[Alex:7.4.32] On þæm ærron epistole ic þe þæt sægde[Alex:7.4.33] & þy læs þæt eow seo sægen monifealdlicor bi þon þuhte to writanne, ic þa wille swa lætan, & þa secgon þe nu đær gewurdon.
[Alex:8.1.34] On Iulius monđe on þæm ytemestum dagum þæs monđes we cwomon in Indie lond in Fasiacen þa stowe.
[Alex:8.2.35] Ond we þa mid wunderlicre hređnisse Porrum þone cyning ofercwomon & oferswyđdon.


First PP = [[P On] [NP-DAT Iulius mon+de]]

[IP-MAT-SPE [PP On Iulius mon+de] [PP on +t+am ytemestum dagum +t+as mon+des] [NP-NOM we] [VBDI cwomon] [PP in Indie lond] [PP in Fasiacen +ta stowe] [. .]]

Example 6

[coalex] [Alex:8.1.34] On Iulius monđe on þæm ytemestum dagum þæs monđes we cwomon in Indie lond in Fasiacen þa stowe.[Alex:8.2.35] Ond we þa mid wunderlicre hređnisse Porrum þone cyning ofercwomon & oferswyđdon.[Alex:8.3.36] Ond we ealle his þeode on onwald onfengon,
[Alex:8.3.37] & $on þæm londe we wæron monegum cynelicum weolum geweorđode.
[Alex:8.4.38] Ac ic wolde þæt þu þa đing ongeate þa đe weorđe sindon in gemyndum to habbanne.


First PP = [[P $on] [NP-DAT +t+am londe]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP $on +t+am londe] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [NP-DAT-ADT monegum cynelicum weolum] [VBN^N geweor+dode] [. .]]

Example 7

[coalex] [Alex:8.4.38] Ac ic wolde þæt þu þa đing ongeate þa đe weorđe sindon in gemyndum to habbanne.[Alex:8.5.39] Ærest ic þe write be þære unarimedlican mengeo his weoredes, þæs wæs buton unarimedlican feþum, sixtene þusend monna & eahta hund eoredmanna ealle mid heregeatwum gegerede.[Alex:8.8.40] & we þa þær genoman feower hund elpenda,
[Alex:8.8.41] & on þam ufan stodon gewæpnode scyttan,
[Alex:8.8.42] & þa torras & þa scylfas on him bæron þa elpendas þe đa byrnwigon onstodan.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam] [ADV ufan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tam ufan] [VBDI stodon] [NP-NOM gew+apnode scyttan] [. ,]]

Example 8

[coalex] [Alex:8.8.40] & we þa þær genoman feower hund elpenda,[Alex:8.8.41] & on þam ufan stodon gewæpnode scyttan,[Alex:8.8.42] & þa torras & þa scylfas on him bæron þa elpendas þe đa byrnwigon onstodan.
[Alex:8.10.43] Æfter þon we đa cynelican burh Porres mid urum wæpnum in eodon.
[Alex:8.11.44] Ond his healle & þa cynelican geseto his sceawedon.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP +After +ton] [NP-NOM we] [NP-ACC +da cynelican burh Porres] [PP mid urum w+apnum] [RP in] [VBDI eodon] [. .]]

Example 9

[coalex] [Alex:10.5.73] & swiđast ic wilnade þæt hie me gelæddon to þæm dioglum godwebwyrhtum, đa þonne wunderlice of $sumum treowcynne & of his leafum & of his flyse, þæs treowes spunnon & swa eac to godewebbe wæfon & worhtan.[Alex:10.7.74] Ac hie þa londliode tiolodon ma ussa feonda willan to gefremmanne þonne urne, for þon þe hie us gelæddon þurh þa lond þe þa unarefnedlican cyn nædrena & hrifra wildeora in wæron.[Alex:10.10.75] Đa ongeat ic selfa & geseah of dæle þæt me þa earfeđu becwoman.
[Alex:10.10.76] For þon ic ær forlet & ne gymde þara nytlicra geþeahta minra freonda & þara monna þe me þæt logon þæt ic þæm wegum ferde.
[Alex:10.12.77] Đa bebead ic minum þegnum & hie het þæt hie hie mid heora wæpnum gereden, & mid þy herige forđferdon.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP For +ton] [NP-NOM ic] [ADVP-TMP +ar] [VBDI forlet] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 & ne gymde] [NP-GEN +tara nytlicra ge+teahta minra freonda& +tara monna +te me +t+at logon +t+at ic +t+am wegum ferde] [. .]]

Example 10

[coalex] [Alex:10.10.76] For þon ic ær forlet & ne gymde þara nytlicra geþeahta minra freonda & þara monna þe me þæt logon þæt ic þæm wegum ferde.[Alex:10.12.77] Đa bebead ic minum þegnum & hie het þæt hie hie mid heora wæpnum gereden, & mid þy herige forđferdon.[Alex:10.13.78] & hie eac swylce þæt min weorod & þa mine þegnas & eal min here goldes & $eorcnanstana þæt hie gehergad, & genumen hæfdon micel gemet mid him wægon & læddon.
[Alex:10.15.79] For þon hie wendon & ondredon gif hie hit behindon forleton þæt hiora fynd hit þonne deagollice genomon & onweg aleddon.
[Alex:11.1.80] Ond efne swiđe þa mine þegnas & eal min weorod wæs gewelgod þæt hie uneđe ealle þa byrđene þæs goldes mid him aberan & alædan meahton.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP For +ton] [NP-NOM hie] [VBDI wendon& ondredon] [CP-ADV-SPE gif hie hit behindon forleton] [CP-THT-SPE +t+at hiora fynd hit +tonne deagollice genomon& onweg aleddon] [. .]]

Example 11

[coalex] [Alex:12.9.99] & hine beforan hiora ealra onsione mid deorweorđum gyfum gegeafede for đære dæde.[Alex:12.11.100] Ond þa mid þy þe þæt min werod gehyrted & gestilled wæs, þa ferdon we forđ þy wege þe we ær ongunnon[Alex:12.11.101] đa næs long to þon in þæm westenne þæt we to sumre ea cwoman.
[Alex:12.13.102] On þære ea ofre stod hreod & $pintreow
[Alex:12.13.103] & abies þæt treowcyn ungemetlicre gryto & micelnysse þy clyfe weox & wridode.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are ea ofre]]

[IP-MAT-SPE [PP On +t+are ea ofre] [VBDI stod] [NP-NOM hreod& $pintreow]]

Example 12

[coalex] [Alex:13.8.110] Wæs þæra feđerfota nietena micel mænigeo mid me & micel mænigeo elpenda þa þe gold wægon & læddon ungemetlicre micelnisse đusend, & twa þusenda horsa & CCCC buton þæm eoreda, & XX þusenda feþena.[Alex:13.10.111] Þonne wæs þridde healf þusend mula đe þa seamas wægon, & XXX þusenda ealfarena & oxna þa đe hwæte bæron, twa þusenda olfenda, fif hund hryđra þara þe mon dæghwamlice to mete dyde.[Alex:13.13.112] Wæs unrim getæl eac þon on horsum & on mulum
[Alex:13.13.113] & on olfendum & on elpendum ungemetlicu mængeo us æfter ferde.
[Alex:13.14.114] Ealle þa wæron mid unarefnedlice þurste geswencte & gewæcte.


First PP = [[PP on olfendum] [CONJP & on elpendum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on olfendum& on elpendum] [NP-NOM ungemetlicu m+angeo] [PP us +after] [VBD ferde] [. .]]

Example 13

[coalex] [Alex:16.3.154] & sædon hwær we hit findan mehton in hiora gereorde[Alex:16.3.155] & cwædon þæt we fundon sumne swiđe micelne mere in þæm wære fersc wæter & swete genog, & þæt we genog rađe to þæm becwoman gif we geornfulle wæron.[Alex:16.7.156] & þa for þæm þingum swa monigra geswencnissa þæt we ealle þa niht ferdon mid þurste gewæcte & mid ura wæpna byrþenum swiđe geswencte.
[Alex:16.8.157] & ofer ealle þa niht đe we ferdon $þus symle leon & beran & tigris & pardus & wulfas ure ehtan,
[Alex:16.8.158] & we þæm wiđstodon.


First PP = [[P ofer] [NP-ACC ealle +ta niht +de we ferdon $+tus]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer ealle +ta niht +de we ferdon $+tus] [ADVP-TMP symle] [NP-NOM leon& beran& tigris& pardus& wulfas] [NP-GEN ure] [VBDI ehtan] [. ,]]

Example 14

[coalex] [Alex:16.21.171] & þa het ic eac of þæm wudo þe đær gefylled wæs þæt mon fyr onælde, sio fyrd þe mid me wæs[Alex:16.21.172] þa didon hie swa.[Alex:16.22.173] & þa đær onældon þusend fyra & eac fif hund,
[Alex:16.22.174] for þon ic þæt dyde gif us on niht uncuđes hwæt on becwome þæt we hæfdon æt þæm fyre leoht & fullaste.
[Alex:17.1.175] Þa we þara fyra hæfdon onæled swa fela swa us þa đuhte, þa bleow man mine byman


First PP = [[P for] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP for +ton] [NP-NOM ic] [NP-ACC +t+at] [VBD dyde] [CP-ADV-SPE gif us on niht uncu+des hw+at on becwome +t+at we h+afdon +at +t+am fyre leoht& fullaste] [. .]]

Example 15

[coalex] [Alex:18.9.208] Hæfdon hie þa wyrmas þrie slite tungan[Alex:18.9.209] & þonne hie eđedon þonne eode him of þy muđe mid þy oroþe swylce byrnende þecelle.[Alex:18.10.210] Wæs þæra wyrma orođ & eþung swiđe deadberende & æterne
[Alex:18.10.211] & for hiora þæm wolbeorendan orođe monige men swulton.
[Alex:18.12.212] Wiđ þissum wyrmum we fuhton leng þonne ane tide þære nihte,


First PP = [[P for] [NP-DAT hiora +t+am wolbeorendan oro+de]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for hiora +t+am wolbeorendan oro+de] [NP-NOM monige men] [VBDI swulton] [. .]]

Example 16

[coalex] [Alex:18.9.209] & þonne hie eđedon þonne eode him of þy muđe mid þy oroþe swylce byrnende þecelle.[Alex:18.10.210] Wæs þæra wyrma orođ & eþung swiđe deadberende & æterne[Alex:18.10.211] & for hiora þæm wolbeorendan orođe monige men swulton.
[Alex:18.12.212] Wiđ þissum wyrmum we fuhton leng þonne ane tide þære nihte,
[Alex:18.12.213] & hie þa wyrmas acwealdon XXXtig monna þære fyrde, & minra agenra þegna XX.


First PP = [[P Wi+d] [NP-DAT +tissum wyrmum]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Wi+d +tissum wyrmum] [NP-NOM we] [VBDI fuhton] [ADVP-TMP leng +tonne ane tide +t+are nihte] [. ,]]

Example 17

[coalex] [Alex:19.8.225] & us pulledon.[Alex:19.10.226] Hæfdon hie eac þa hreaþemys teđ in monna gelicnisse,[Alex:19.10.227] & hie mid þæm þa men wundodon & tæron.
[Alex:20.1.228] Eac đæm oþrum bisgum & geswencnissum þe us on becwom, þa cwom semninga swiđe micel deor sum mare þonne þara ođra ænig.
[Alex:20.2.229] Hæfde þæt deor þrie hornas on foran heafde


First PP = [[P Eac] [NP-DAT +d+am o+trum bisgum & geswencnissum +te us on becwom]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Eac +d+am o+trum bisgum& geswencnissum +te us on becwom] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI cwom] [ADVP semninga] [NP-NOM swi+de micel deor sum mare +tonne +tara o+dra +anig] [. .]]

Example 18

[coalex] [Alex:30.16.381] Đa sona wæs æfter þon swiđe sweart wolcen & genip,[Alex:30.16.382] & þa eac cwoman of þæm sweartan wolcne byrnende fyr.[Alex:30.17.383] Þa fyr đonne feollon on þa eorþan swelce byrnende þecelle
[Alex:30.17.384] & for þæs fyres bryne eall se feld born.
[Alex:30.18.385] Đa cwædon men þætte hie wendon þæt þæt wære goda eorre þæt usic þær on becwome.


First PP = [[P for] [NP +t+as fyres bryne]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +t+as fyres bryne] [NP-NOM eall se feld] [VBDI born] [. .]]

Example 19

[coalex] [Alex:39.2.498] & mid wildeora fellum wæs gegerwed & bewrigen.[Alex:39.3.499] & irenes & leades þa men on þæm londum wædliađ[Alex:39.3.500] & goldes genihtsumiađ
[Alex:39.3.501] & be đæm balzamum þa men in þæm londe lifgeađ
[Alex:39.3.502] & of đæm neahmunte wealleđ hluter wæter & fæger & þæt swiđe swete.


First PP = [[P be] [NP-DAT +d+am balzamum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be +d+am balzamum] [NP-NOM +ta men] [PP in +t+am londe] [VBPI lifgea+d]]

Example 20

[coalex] [Alex:39.3.499] & irenes & leades þa men on þæm londum wædliađ[Alex:39.3.500] & goldes genihtsumiađ[Alex:39.3.501] & be đæm balzamum þa men in þæm londe lifgeađ
[Alex:39.3.502] & of đæm neahmunte wealleđ hluter wæter & fæger & þæt swiđe swete.
[Alex:39.6.503] Þonne drincađ þa men þæt


First PP = [[P of] [NP-DAT +d+am neahmunte]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ &] [PP of +d+am neahmunte] [VBPI wealle+d] [NP-NOM hluter w+ater& f+ager]]

Example 21

[coalex] [Alex:39.6.503] Þonne drincađ þa men þæt[Alex:39.6.504] & by lifigeađ.[Alex:39.6.505] & þonne hie restađ, þonne restađ hie buton bedde & bolstre,
[Alex:39.6.506] ac on $wildeora fellum heora bedding biđ.
[Alex:39.7.507] Đa awehte ic þone bisceop.


First PP = [[P on] [NP-DAT $wildeora fellum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP on $wildeora fellum] [NP-NOM heora bedding] [BEPI bi+d] [. .]]

Example 22

[coalex] [Alex:40.8.518] Þine sweostor beođ longe gesæliges lifes.[Alex:40.9.519] Đu þonne đeah $þu lytle hwile lifge hweþre đu geweorđest an cyning & hlaford ealles middangeardes.[Alex:40.10.520] Ac ne frign đu unc nohtes ma $ne axa, for þon wit habbađ oferhleođred þæt gemære uncres leohtes,
[Alex:40.10.521] ac to Fasiacen & Porre þæm cyninge eft gehworf þu.
[Alex:40.12.522] & fer đy þa weopon mine geferan, for þon ic swa lytle hwile lyfigan moste.


First PP = [[P to] [NP-DAT Fasiacen & Porre +t+am cyninge]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP to Fasiacen& Porre +t+am cyninge] [ADVP-TMP eft] [VBI gehworf] [NP-NOM +tu] [. .]]

Example 23

[coalex] [Alex:40.9.519] Đu þonne đeah $þu lytle hwile lifge hweþre đu geweorđest an cyning & hlaford ealles middangeardes.[Alex:40.10.520] Ac ne frign đu unc nohtes ma $ne axa, for þon wit habbađ oferhleođred þæt gemære uncres leohtes,[Alex:40.10.521] ac to Fasiacen & Porre þæm cyninge eft gehworf þu.
[Alex:40.12.522] & fer đy þa weopon mine geferan, for þon ic swa lytle hwile lyfigan moste.
[Alex:40.13.523] Ac þa forbead hit se bisceop þæt hi ne weopon, þy læs þa halgan treow þurh heora wop & tearas abulgen.


First PP = [[P fer] [NP-DAT +dy]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP fer +dy] [ADVP-TMP +ta] [VBDI weopon] [NP-NOM mine geferan] [, ,] [CP-ADV-SPE for +ton ic swa lytle hwile lyfigan moste] [. .]]

Example 24

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:3.13.15] oþþe hwæt gehyrde heo, þær he cwæþ,[HomU_18_[BlHom_1]:3.13.16] Wes þu hal, Maria, geofena full,[HomU_18_[BlHom_1]:3.13.17] Drihten is mid þe.
[HomU_18_[BlHom_1]:3.15.18] & from þisse halettunge heo wæs geeacnod; forþon þe he hire $þa $ecean hælo on his tungon brohte.
[HomU_18_[BlHom_1]:3.17.19] Deofol þonne þurh þa attor berendan næddran, mid hire þære yfelan sceonesse & facne, beswac þone ærestan wifmon;


First PP = [[P from] [NP-ACC +tisse halettunge]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from +tisse halettunge] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN geeacnod] [, ;] [CP-ADV for+ton +te he hire $+ta $ecean h+alo on his tungon brohte] [. .]]

Example 25

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.54.54] Min saul mycclaþ Drihten[HomU_18_[BlHom_1]:7.54.55] & min gast wynsumaþ on God minum Hælende;[HomU_18_[BlHom_1]:7.54.56] forđon he sceawode þa eaþmodnesse his þeowene.
[HomU_18_[BlHom_1]:7.57.57] Of þon me eadige cwædon ealle cneorisna;
[HomU_18_[BlHom_1]:7.57.58] forþon he me mycel dyde se þe mihtig is, & his noma halig,


First PP = [[P Of] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Of +ton] [IP-SMC me eadige] [VBDI cw+adon] [NP-NOM ealle cneorisna] [. ;]]

Example 26

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.80.83] & sy þin þæt fæþmlice hrif mid eallum fægernessum gefrætwod.[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.84] Seo rædnes þære rosan lixeþ on þe,[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.85] & seo hwitnes þære lilian scineþ on þe,
[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.86] & mid eallum missenlicum afeddum blostmum sy se Cristes brydbur gefrætwod.
[HomU_18_[BlHom_1]:7.85.87] Se engel þa eft cwæþ, ondswara, þu fæmne,


First PP = [[P mid] [NP-DAT eallum missenlicum afeddum blostmum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid eallum missenlicum afeddum blostmum] [BEPS sy] [NP-NOM se Cristes brydbur] [VBN gefr+atwod] [. .]]

Example 27

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.82.85] & seo hwitnes þære lilian scineþ on þe,[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.86] & mid eallum missenlicum afeddum blostmum sy se Cristes brydbur gefrætwod.[HomU_18_[BlHom_1]:7.85.87] Se engel þa eft cwæþ, ondswara, þu fæmne,
[HomU_18_[BlHom_1]:7.85.88] to hwon $yldest $tu middangeard to onlyhtenne?
[HomU_18_[BlHom_1]:7.86.89] & Drihtnes engel bideþ þinre geþafunga.


First PP = []

[IP-MAT-SPE [PP ] [VBPI $yldest] [NP-NOM $tu] [CODE <TEXT:yldestu>] [IP-INF-SPE middangeard to onlyhtenne]]

Example 28

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:9.117.117] & of þæm uteode swa swa brydguma of his brydbure.[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.118] Þæt wæs þonne þæt se wuldorcyning on middangeard cwom forþ of þæm innoþe þære a clænan fæmnan,[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.119] & þa swa se hyhtenda gigant, swa Drihten on middangearde bliđe wunode oþþæt he becom to þæm heahsetle þære rode
[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.120] on þæm upstige eall ure lif he getremede.
[HomU_18_[BlHom_1]:9.125.121] He sealde his þone readan gim, þæt wæs his þæt halige blod, mid þon he us gedyde dælnimende þæs heofonlican rices;


First PP = [[P on] [NP-DAT +t+am upstige]]

[IP-MAT [PP on +t+am upstige] [NP-ACC eall ure lif] [NP-NOM he] [VBD getremede] [. .]]

Example 29

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:11.146.134] Ac hwæt mænde þæt syxtig wera strongera þe þær stondende wæron ymb þa reste for nihtlicum ege?[HomU_18_[BlHom_1]:11.148.135] Þæt wæs þonne þæt seo halige fæmne wæs ymbseald mid þon heofonlican campweorode engla þreatas to healdenne; forþon þe hie wiston þæt on hire eardode se heofonlica cyning,[HomU_18_[BlHom_1]:11.148.136] swa þonne þa heofonlican englas sceldađ & healdađ ealle halige sawla on þære se gesibsuma cyning eardađ.
[HomU_18_[BlHom_1]:11.153.137] On þissum dæge astag þæt heofonlice goldhord on þysne ymbhwyrft fram þæm heahsetle ure Gescyppendes þæt wæs Crist þæs lifgendan Godes Sunu, se com to wlitignesse & to weorþunge his bryde, þæt syndon þonne ealle halige.
[HomU_18_[BlHom_1]:11.157.138] Forđon lufian we urne Drihten mid eallum urum life, & ofer ealle oþru þing; forđon þe he hine sylfne toþon geeaþmedde for his đære mycclan mildheortnesse þæt he us gesohte on þas ælþeodignesse, & us sealde halwendne geþoht & heofonlice bebodu.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tissum d+age]]

[IP-MAT [PP On +tissum d+age] [VBDI astag] [NP-NOM +t+at heofonlice goldhord] [PP on +tysne ymbhwyrft] [PP fram +t+am heahsetle ure Gescyppendes +t+at w+as Crist +t+as lifgendan Godes Sunu, se com to wlitignesse& to weor+tunge his bryde, +t+at syndon +tonne ealle halige] [. .]]

Example 30

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:13.185.160] & his bebodu healdan,[HomU_18_[BlHom_1]:13.185.161] þonne biđ on us gefylled þæt he sylfa cwæþ,[HomU_18_[BlHom_1]:13.185.162] Eadige beoþ þa clænan heortan, forþon þe hie God geseođ.
[HomU_18_[BlHom_1]:13.188.163] On þære gesihđe wesađ ealle geleaffulle,
[HomU_18_[BlHom_1]:13.188.164] and his blisse ne biđ nænig ende,


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are gesih+de]]

[IP-MAT [PP On +t+are gesih+de] [BEPI wesa+d] [NP-NOM ealle geleaffulle] [. ,]]

Example 31

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:15.7.173] & he biđ geseald hæþnum mannum, þæt hie hine bysmrian.[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.174] Hie hine bindađ & swingaþ[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.175] & spætliađ on his onsyne;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.176] & æfter þære swinglan hie hine ofsleađ;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.177] & þy þriddan dæge he of deaþe ariseþ.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +t+are swinglan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +t+are swinglan] [NP-NOM hie] [NP-ACC hine] [RP+VBPI ofslea+d] [. ;]]

Example 32

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:15.17.188] Miltsa me, Dauides sunu,[HomS_8_[BlHom_2]:15.17.189] miltsa me.[HomS_8_[BlHom_2]:15.18.190] Þa foreferendan him budon þæt he swigade;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.18.191] & swa hie him swyþor styrdon, swa he hludor cleopode,
[HomS_8_[BlHom_2]:15.18.192] & þus cwæþ:


First PP = [[P swa] [CP-CMP hie him swy+tor styrdon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa hie him swy+tor styrdon] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP hludor] [VBD cleopode] [. ,]]

Example 33

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:21117.273] Þis leoht we habbaþ wiđ nytenu gemæne,[HomS_8_[BlHom_2]:21117.274] ac þæt leoht we sceolan secan þæt we motan habban mid englum gemæne, in þæm gastlicum þrymmum.[HomS_8_[BlHom_2]:21119.275] Þæt leoht on nanre tide ne ablinneþ;
[HomS_8_[BlHom_2]:21119.276] $o $þon leohte is fulfremednesse weg þe we on feran sceolan, þæt is se rihta geleafa.
[HomS_8_[BlHom_2]:21121.277] Swiþe eaþe þæt mæg beon þæt sume men þencan oþþe cweþan, hu mæg ic secan þæt gastlice leoht þe ic geseon ne mæg, oþþe hwanan sceal me cuþ beon þæt ic mid lichomlicum eagum geseon ne mæg?


First PP = [[P $o] [NP-DAT $+ton <TEXT:o+ton> leohte]]

[IP-MAT [PP $o $+ton &lt;TEXT:o+ton&gt; leohte] [BEPI is] [NP-NOM fulfremednesse weg +te we on feran sceolan, +t+at is se rihta geleafa] [. .]]

Example 34

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:23.141.291] we send on þisse worlde ælþeodignesse.[HomS_8_[BlHom_2]:23.143.292] We synd on þisse worlde ælþeodige,[HomS_8_[BlHom_2]:23.143.293] & swa wæron siþþon se æresta ealdor þisses menniscan cynnes Godes bebodu abræc.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.145.294] & $for $þon gylte we wæron on þysne wræcsiþ sende,
[HomS_8_[BlHom_2]:23.145.295] & nu eft sceolon oþerne eþel secan, swa wite, swa wuldor, swe we nu geearnian willaþ.


First PP = [[P $for] [NP-DAT $+ton <TEXT:for+ton> gylte]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP $for $+ton &lt;TEXT:for+ton&gt; gylte] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [PP on +tysne wr+acsi+t] [VBN^N sende] [. ,]]

Example 35

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:23.152.299] Her us cyþ þæt se godspellere sæde hu Drihten cwæþ to Petre, þa he bæd þæt he moste faran & his fæder bebyrgean.[HomS_8_[BlHom_2]:23.154.300] Hælend him þa ondswarede[HomS_8_[BlHom_2]:23.154.301] & cwæþ, þu scealt fylgean me, & lætan þa deadan bergean heora deade.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.155.302] On þon he us bysene onstealde þæt nænig mon ne sceal lufian ne ne geman his gesibbes, gif he hine ærost agælde Godes þeowdomes.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.158.303] Geþencean we eac þæt Drihten his englas gesceop, & heofen & eorþan, sæ, & ealle þa gesceafta þe on þæm syndon;


First PP = [[P On] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP On +ton] [NP-NOM he] [NP-ADT us] [NP bysene] [RP+VBD onstealde] [CP-THT-1 +t+at n+anig mon ne sceal lufian ne ne geman his gesibbes, gif he hine +arost ag+alde Godes +teowdomes] [. .]]

Example 36

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:29.44.387] Us is to gelyfenne þæt he þyder come, næs no geneded, ne underþeoded, ac mid his wyllan;[HomS_10_[BlHom_3]:29.44.388] & forþon he þyder com þæt he wolde gecompian wiþ þone awerigdan gast.[HomS_10_[BlHom_3]:29.47.389] Rihtlic þæt wæs þæt he eode on westen þær ær Adam forwearþ.
[HomS_10_[BlHom_3]:29.48.390] For þrim þingum $Hælend eode on westen; forþon þe he wolde deofol gelaþian to campe wiþ hine, & Adam gefreolsian of þam langan wræce, & mannum gecyþan þæt se awyrgda gast æfestgaþ on þa þe he gesyhþ to Gode higian.
[HomS_10_[BlHom_3]:29.52.391] Mid þrim gemettum seo costung,


First PP = [[P For] [NP-DAT +trim +tingum] [CP-ADV-PRN ]]

[IP-MAT [PP For +trim +tingum] [NP-NOM $H+alend] [VBD eode] [PP on westen] [, ;] [CP-ADV-PRN-1 for+ton +te he wolde deofol gela+tian to campe wi+t hine,& Adam gefreolsian of +tam langan wr+ace,& mannum gecy+tan +t+at se awyrgda gast +afestga+t on +ta +te he gesyh+t to Gode higian] [. .]]

Example 37

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:31.90.422] Se ilca Sunu wæs ær eallum tidum acenned fram God Fæder, se ælmihtiga from þon ælmihtigan, & se Eca from þan Ecan.[HomS_10_[BlHom_3]:31.92.423] Forþon his miht biđ a ece,[HomS_10_[BlHom_3]:31.92.424] his rice ne biđ gewemmed.
[HomS_10_[BlHom_3]:31.93.425] Swa se witga be þam cwæþ, Man biđ acenned of Iudan,
[HomS_10_[BlHom_3]:31.93.426] and he wealdeþ eallum þeodum:


First PP = [[P Swa] [CPX-CMP se witga be +tam cw+a+t]]

[IP-MAT [PP Swa se witga be +tam cw+a+t] [, ,] [NP-NOM Man] [BEPI bi+d] [VBN acenned] [PP of Iudan] [. ,]]

Example 38

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:31.93.427] & forþon ealra þara gifa þe he middangearde forgeaf þurh his tocyme, nis nænig mare mægen, ne þisse menniscan tydernesse nyttre, þonne he þone awyrgdan gast oferswiþe, & þone wælhreowan feond þisse menniscan gecynd.[HomS_10_[BlHom_3]:31.98.428] Forđon hine mæg nu ælc mon oforswiþan,[HomS_10_[BlHom_3]:31.98.429] & he nænige mehte wiđ us nafaþ, buton hwylc man þurh đa unanrædnesse his modes him wiþstandan nelle.
[HomS_10_[BlHom_3]:31.101.430] Þurh Cristes sige ealle halige wæron gefreolsode, þa þe him þeowiaþ on rihtwisnesse & on halignesse;
[HomS_10_[BlHom_3]:31.101.431] swa þonne beoþ þa synfullan genyþerade mid heora ordfuman, swa he genyþerad wearþ.


First PP = [[P +Turh] [NP Cristes sige]]

[IP-MAT [PP +Turh Cristes sige] [NP-NOM ealle halige] [BEDI w+aron] [VBN^N gefreolsode] [, ,] [CP-REL-1 +ta +te him +teowia+t on rihtwisnesse& on halignesse] [. ;]]

Example 39

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.114.437] Nis þæt to wundrigenne þeah þe he wære costod, se to þon com þæt he acweald beon wolde;[HomS_10_[BlHom_3]:33.114.438] forþon he mid his costunge ure costunge oferswiþde, & mid his deaþe urne deaþ.[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.439] Drihten wæs gelichomod on hrife þære a clænan fæmnan,
[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.440] & buton synnum he cwom on middangeard,
[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.


First PP = [[P buton] [NP-DAT synnum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP buton synnum] [NP-NOM he] [VBDI cwom] [PP on middangeard] [. ,]]

Example 40

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.116.440] & buton synnum he cwom on middangeard,[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.[HomS_10_[BlHom_3]:33.119.442] Ac us is to smeagenne þæt Drihten on þære costunge nolde his þa myclan miht gecyþan, se þe mihte þone costigend instepes on hellegrund besencean gif he wolde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.122.443] Ac mid þon worde þæs godcundan gewrites he hine oforswiþde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.123.444] Mid his geþylde he us bysene onstealde, þæt swa oft swa we oht uneaþes þrowian æt yfflum monnum, þonne sceolan we swyþor beon awehte & onbryrde to godcundre lare, & beon geornran þæt we Godes bebodu healdan, þonne we urne teonan gewrecan.


First PP = [[P mid] [NP-DAT +ton worde +t+as godcundan gewrites]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +ton worde +t+as godcundan gewrites] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [RP+VBD oforswi+tde] [. .]]

Example 41

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.[HomS_10_[BlHom_3]:33.119.442] Ac us is to smeagenne þæt Drihten on þære costunge nolde his þa myclan miht gecyþan, se þe mihte þone costigend instepes on hellegrund besencean gif he wolde.[HomS_10_[BlHom_3]:33.122.443] Ac mid þon worde þæs godcundan gewrites he hine oforswiþde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.123.444] Mid his geþylde he us bysene onstealde, þæt swa oft swa we oht uneaþes þrowian æt yfflum monnum, þonne sceolan we swyþor beon awehte & onbryrde to godcundre lare, & beon geornran þæt we Godes bebodu healdan, þonne we urne teonan gewrecan.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.127.445] Us is eac to geþencenne hu mycel Godes geþyld is, & hu mycel ure ungeþyld is;


First PP = [[P Mid] [NP his ge+tylde]]

[IP-MAT [PP Mid his ge+tylde] [NP-NOM he] [NP us] [NP bysene] [RP+VBD onstealde] [, ,] [CP-THT-2 +t+at swa oft swa we oht unea+tes +trowian +at yfflum monnum, +tonne sceolan we swy+tor beon awehte& onbryrde to godcundre lare,& beon geornran +t+at we Godes bebodu healdan, +tonne we urne teonan gewrecan] [. .]]

Example 42

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:37.187.488] & gelædeþ to forgifnesse.[HomS_10_[BlHom_3]:37.189.489] Ne gelyfe þæs nænig mon þæt him ne genihtsumige þæt fæsten to ecere hælo, buton he mid oþrum godum hit geece;[HomS_10_[BlHom_3]:37.189.490] & se þe wille Drihtne bringan gecweme lac fæsten, þonne sceal he þæt mid ælmessan & mid mildheortum weorcum fullian.
[HomS_10_[BlHom_3]:37.193.491] Be þæm Esaias se witga cwæþ, Brec þinne hlaf þearfendum mannum,
[HomS_10_[BlHom_3]:37.193.492] & sona swa þu geseo nacodne wædlan, þonne gegyre þu hine,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM Esaias se witga] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Brec +tinne hlaf +tearfendum mannum] [. ,]]

Example 43

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:37.196.494] Hwæt we gehyrdon þæt Gode biđ þæt fæsten swyþe gecweme, gif se mon ahefþ his handa to ælmesdædum.[HomS_10_[BlHom_3]:37.198.495] Se mildheorta Drihten, ure Scyppend, onfehþ swiþe lustfullice eallum þæm godum þe ænig man gedeþ his þæm nehstan, of arfæstre heortan & mildre.[HomS_10_[BlHom_3]:37.201.496] & swa $hwylc man swa mid godum willan fæstan mæge, & oþres dæges metes his lichoman ofteon, þæt he þonne bliþe þæs earman lichoman gefylle, & his þone nehstan afrefrige, on þon þe he hine sylfne geswence, þonne biþ þæt clæne fæsten & halig.
[HomS_10_[BlHom_3]:37.205.497] Be þæm Iohel se witga cwæþ, Halgiaþ eower fæsten,
[HomS_10_[BlHom_3]:37.205.498] & medeme lac bringaþ Drihtne, þæt is, ures lichoman forhæfdnes & ælmesdæda, seo þone earman geblissaþ.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM Iohel se witga] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Halgia+t eower f+asten] [. ,]]

Example 44

[coblick] [HomS_14_[BlHom_4]:51.220.634] For hwon ne magon we geþencan þæt seo eorþe is Godes?[HomS_14_[BlHom_4]:51.221.635] & Godes is þæt yrfe þe we big leofiaþ;[HomS_14_[BlHom_4]:51.221.636] & we ealle syndon his.
[HomS_14_[BlHom_4]:51.222.637] & on his onwealde is eal þes middangeard,
[HomS_14_[BlHom_4]:51.222.638] & þas windas & đas regnas syndon ealle his þa þe eorþan wæstmas weccaþ,


First PP = [[P on] [NP-DAT his onwealde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his onwealde] [BEPI is] [NP-NOM eal +tes middangeard] [. ,]]

Example 45

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:57.31.700] Manige men beođ þe beforan oþrum mannum hwæt hugu god begangaþ, & raþe hie hit anforlætaþ; forþon þe Crist sylfa cwæþ þæt he nelle gehyran þæs gimeleasan, & þæs forgytenan mannes gebedrædene.[HomS_17_[BlHom_5]:57.35.701] Ne þæt to nahte nyt ne biþ þæt man godne mete ete oþþe þæt betste win on gebeorscipe drince, gif þæt gelimpeþ þæt he hit eft spiwende anforlæteþ, þæt he ær to blisse nam & to lichoman nyttnesse.[HomS_17_[BlHom_5]:57.38.702] Swa we þonne þa gastlican lare unwærlice ne sceolan anforlætan, þe ure saul big leofaþ & feded biđ;
[HomS_17_[BlHom_5]:57.38.703] swa se lichoma buton mete & drence leofian ne mæg, swa þonne seo saul, gif heo ne biđ mid Godes worde feded gastlice hungre & þurste heo biđ cwelmed.
[HomS_17_[BlHom_5]:57.42.704] Forþon myccle swiđor we sceolan þencan be þæm gastlicum þingum þonne be þæm lichomlicum.


First PP = [[P swa] [CP-CMP se lichoma buton mete & drence leofian ne m+ag]]

[IP-MAT [PP swa se lichoma buton mete& drence leofian ne m+ag] [, ,] [ADVP swa] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-LFD seo saul] [, ,] [CP-ADV gif heo ne bi+d mid Godes worde feded] [ADVP gastlice] [NP-DAT-ADT hungre& +turste] [NP-NOM-RSP heo] [BEPI bi+d] [VBN cwelmed] [. .]]

Example 46

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.87.734] Þyllic biđ se ende þæs lichoman fægernesse, þe nu dysige men & unwise swiþe lufiaþ.[HomS_17_[BlHom_5]:59.88.735] Forþon hi ne besceawiaþ no hu late hi on þysne middangeard acennede wurdon, & hu raþe hi him eft of gewitan sceolan, & on hwylcum sare hi acennede fram medder wærun, & on hwylcum geswince hie eft lifiaþ, & hu þes middangeard daga gehwylce fealleþ & to ende efsteþ.[HomS_17_[BlHom_5]:59.93.736] Hwæt is þæt lif elles þysses middangeardes buton lytelu ylding þæs deaþes?
[HomS_17_[BlHom_5]:59.94.737] Ealswylce seo lange mettrumnes biþ þæs seocan mannes, þonne hine God forlætan nele eþelice lifian, ne he þeah swyltan ne mote, & swa þeah hwæþere oþ þone deaþ he hine tintregaþ, swylc is þæt lif þysses middangeardes.
[HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.


First PP = [[P Ealswylce] [CP-CMP seo lange mettrumnes bi+t +t+as seocan mannes , +tonne hine God forl+atan nele e+telice lifian , ne he +teah swyltan ne mote , & swa +teah hw+a+tere o+t +tone dea+t he hine tintrega+t]]

[IP-MAT [PP Ealswylce seo lange mettrumnes bi+t +t+as seocan mannes, +tonne hine God forl+atan nele e+telice lifian, ne he +teah swyltan ne mote,& swa +teah hw+a+tere o+t +tone dea+t he hine tintrega+t] [, ,] [ADJP-NOM-PRD swylc] [BEPI is] [NP-NOM +t+at lif +tysses middangeardes] [. .]]

Example 47

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.94.737] Ealswylce seo lange mettrumnes biþ þæs seocan mannes, þonne hine God forlætan nele eþelice lifian, ne he þeah swyltan ne mote, & swa þeah hwæþere oþ þone deaþ he hine tintregaþ, swylc is þæt lif þysses middangeardes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,


First PP = [[P On] [NP synne]]

[IP-MAT [PP On synne] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN geeacnod] [. ,]]

Example 48

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.742] on hungre, & on þurste, & on cyle he biđ afeded,


First PP = [[P on] [NP-DAT his modor sare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his modor sare] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN acenned] [. ,]]

Example 49

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.742] on hungre, & on þurste, & on cyle he biđ afeded,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.743] on gewinne & on swate he leofaþ,


First PP = [[PP on hungre] [, ,] [CONJP & on +turste] [, ,] [CONJP & on cyle]]

[IP-MAT [PP on hungre,& on +turste,& on cyle] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN afeded] [. ,]]

Example 50

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.742] on hungre, & on þurste, & on cyle he biđ afeded,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.743] on gewinne & on swate he leofaþ,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.744] on wope & on unrotnesse & on sare his lichoma sceal her wunian.


First PP = [[PP on gewinne] [CONJP & on swate]]

[IP-MAT [PP on gewinne& on swate] [NP-NOM he] [VBPI leofa+t] [. ,]]

Example 51

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:61113.752] & hie na ne besceawiaþ þæt se gifra helle biđ a open deoflum & þæm mannum þe nu be his larum lifiaþ, þæt beođ, myrþran, & manswaran, & þa þe wohhæmed nu begangaþ mid oþerra ceorla wifum, & mid þæm mannum þe beoþ Criste to brydum gehalgode, seoþþan hi mon mid þæm halgan wrigelse bewrihþ.[HomS_17_[BlHom_5]:61118.753] Sægd is þæt se ilca wiþerwearda þe him ær þa synna lærde, þæt se hi mote eft mid mycclum witum witnian, buton hie hit ær gebeton willon;[HomS_17_[BlHom_5]:61118.754] þonne cwæþ se æþela lareow þæt hi mihton mid fæstenum, & mid gebedum, & mid teara gytum, ealne deofles willan oforswiþan.
[HomS_17_[BlHom_5]:61123.755] On helle beoþ þeofas, & flyteras, & gitseras þe on mannum heora æhta on woh nimaþ, & þa oformodan men, & þa scinlæcan þa þe galdorcræftas & gedwolan begangaþ, & mid þæm unwære men beswicaþ & adwellaþ, & hi aweniaþ from Godes gemynde mid heora scinlacum, & gedwolcræftum;
[HomS_17_[BlHom_5]:61123.756] þær beoþ eac yfele gerefan þa þe nu on woh demaþ, & rihte domas soþfæstra manna onwendaþ, þa þe ær rihtlice gesette wæron.


First PP = [[P On] [NP helle]]

[IP-MAT [PP On helle] [BEPI beo+t] [NP-NOM +teofas,& flyteras,& gitseras +te on mannum heora +ahta on woh nima+t,& +ta oformodan men,& +ta scinl+acan +ta +te galdorcr+aftas& gedwolan beganga+t,& mid +t+am unw+are men beswica+t& adwella+t,& hi awenia+t from Godes gemynde mid heora scinlacum,& gedwolcr+aftum] [. ;]]

Example 52

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:61118.754] þonne cwæþ se æþela lareow þæt hi mihton mid fæstenum, & mid gebedum, & mid teara gytum, ealne deofles willan oforswiþan.[HomS_17_[BlHom_5]:61123.755] On helle beoþ þeofas, & flyteras, & gitseras þe on mannum heora æhta on woh nimaþ, & þa oformodan men, & þa scinlæcan þa þe galdorcræftas & gedwolan begangaþ, & mid þæm unwære men beswicaþ & adwellaþ, & hi aweniaþ from Godes gemynde mid heora scinlacum, & gedwolcræftum;[HomS_17_[BlHom_5]:61123.756] þær beoþ eac yfele gerefan þa þe nu on woh demaþ, & rihte domas soþfæstra manna onwendaþ, þa þe ær rihtlice gesette wæron.
[HomS_17_[BlHom_5]:61130.757] Be þæm demum Crist sylf wæs sprecende;
[HomS_17_[BlHom_5]:61130.758] he cwæþ, Deme ge nu, swa swa ge willon þæt eow sy eft gedemed on þon ytmæstan dæge þisse worlde.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+am demum]]

[IP-MAT [PP Be +t+am demum] [NP-NOM Crist sylf] [BEDI w+as] [VAG sprecende] [. ;]]

Example 53

[coblick] [s0808] [HomS_21_[BlHom_6]:65.198.809] DOMINICA SEXTA IN QUADRAGESIMA.[HomS_21_[BlHom_6]:65.1.810] Her sægþ, men þa leofestan, be þisse halgan tide arwyrþnesse, hu se mildheorta Drihten, & se Alysend þysses menniscan cynnes hine sylfne geeaþmedde þæt of hehþe þæs fæderlican þrymmes to eorþan astag, to þon þæt he wolde þrowian for ealra manna hæle, & us gefreolsian from deofles þeowdome, & us æteowan his mihte & his willan; & hu, unforhte mode, he genealæhte þære stowe þe he on đrowian wolde $for $ure onlesnesse, & deofles genyþerunge.
[HomS_21_[BlHom_6]:67.8.811] On þyssum dæge ure Drihten Hælend wæs weorþod & hered from Iudea folce; forþon þe hie ongeaton þæt he wæs Hælend Crist, þurh þæt wundorgeweorc þe he Lazarum awehte of deaþe þy feorþan dæge, þæs þe he on byrgenne wæs.
[HomS_21_[BlHom_6]:67.12.812] Þa bæron hie him togeanes blowende palmtwigu; forþon þe hit wæs Iudisc þeaw, þonne heora ciningas hæfdon sige geworht on heora feondum, & hie wæron eft ham hweorfende, þonne eodan hie him togeanes mid blowendum palmtwigum, heora siges to wyorþmyndum.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tyssum d+age]]

[IP-MAT [PP On +tyssum d+age] [NP-NOM ure Drihten H+alend] [BEDI w+as] [VBN weor+tod& hered] [PP from Iudea folce] [, ;] [CP-ADV for+ton +te hie ongeaton +t+at he w+as H+alend Crist, +turh +t+at wundorgeweorc +te he Lazarum awehte of dea+te +ty feor+tan d+age, +t+as +te he on byrgenne w+as] [. .]]

Example 54

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:71.103.898] ac he sende hehfæderas & witgan þa hine toweard sædon.[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.899] Swa he þonne þa syx dagas ær his þrowunga synderlic weorc ælce dæge cyþde,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.900] ærest on þæm Sæteres dæge he awehte Ladzarum of deaþe,
[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.901] & on þæm drihtenlican Sunnandæge þe nu ondweard is, he wæs to cinge ongyten & gehered, ge of cilda muþe gecnawen & weorþad.
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.902] & on þæm æfteran dæge he awergde þæt fictreow, on þæm he nanne wæstm ne funde;


First PP = [[P on] [NP-DAT +t+am drihtenlican Sunnand+age +te nu ondweard is]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +t+am drihtenlican Sunnand+age +te nu ondweard is] [, ,] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP to cinge] [VBN ongyten& gehered]]

Example 55

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:71.106.899] Swa he þonne þa syx dagas ær his þrowunga synderlic weorc ælce dæge cyþde,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.900] ærest on þæm Sæteres dæge he awehte Ladzarum of deaþe,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.901] & on þæm drihtenlican Sunnandæge þe nu ondweard is, he wæs to cinge ongyten & gehered, ge of cilda muþe gecnawen & weorþad.
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.902] & on þæm æfteran dæge he awergde þæt fictreow, on þæm he nanne wæstm ne funde;
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.903] þæt getacnaþ þa synfullan þe nabbaþ nanne wæstm godra weorca.


First PP = [[P on] [NP-DAT +t+am +afteran d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am +afteran d+age] [NP-NOM he] [VBD awergde] [NP-ACC +t+at fictreow, on +t+am he nanne w+astm ne funde] [. ;]]

Example 56

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:73.123.913] Hwæt tacnaþ heo buton þa halgan cyricean, þæt synd geleaffulle menn þa gearwiaþ clæne wununga on heora heortum Criste sylfum?[HomS_21_[BlHom_6]:73.125.914] He cwæþ, Ic eardige on him,[HomS_21_[BlHom_6]:73.125.915] & ic beo heora God on ecnesse.
[HomS_21_[BlHom_6]:73.126.916] Be þæm se apostol cwæþ, Se ælmihtiga God secþ þa clænan heortan him on to eardienne;
[HomS_21_[BlHom_6]:73.126.917] þonne ne mæg þæt Godes templ beon besmiten,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM se apostol] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Se +almihtiga God sec+t +ta cl+anan heortan him on to eardienne] [. ;]]

Example 57

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:73.148.935] & þus cweþan,[HomS_21_[BlHom_6]:73.148.936] Wyrþe þu eart, Drihten God, þæt þu onfo wuldor, & are, & mægen, & bletsunga, & dæda þancunga, ealra þinra gesceafta þe þu gesceope, on heofenum & on eorþan, æfter þinum willan.[HomS_21_[BlHom_6]:75.153.937] Lazarus, þe Crist awehte þy feorþan dæge þæs þe he on byrgenne wæs ful wunigende, he getacnaþ þysne middangeard, se wæs mid þon gewunon þære heofogoston gewemmednesse synna & mana full.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.156.938] Efne swa seo hefige byrþen siteþ on þæm deadan lichoman þære byrgenne & þæs deaþes, & hie se stan & seo eorþe þrycce, swa sæt þonne seo unaræfnedlice byrþen synna on eallum þysum menniscan cynne ures Drihtnes Hælendes Cristes.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.160.939] Nu we sceolan onherian Marian þære þe smerede Hælendes fet, & mid hire loccum drygde; þæt is þonne, þæt we sceolan god weorc wyricean, & rihtlice libban,


First PP = [[ADV Efne] [P swa] [CP-CMP seo hefige byr+ten site+t on +t+am deadan lichoman +t+are byrgenne & +t+as dea+tes , & hie se stan & seo eor+te +trycce]]

[IP-MAT [PP Efne swa seo hefige byr+ten site+t on +t+am deadan lichoman +t+are byrgenne& +t+as dea+tes,& hie se stan& seo eor+te +trycce] [, ,] [ADVP swa] [VBDI s+at] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM seo unar+afnedlice byr+ten synna] [PP on eallum +tysum menniscan cynne] [X ures Drihtnes H+alendes Cristes] [. .]]

Example 58

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:75.169.943] he cwæþ þæt nyttre wære þæt hie man gesealde to þrim hunde penega, & þa þonne gedælde þearfendum mannum.[HomS_21_[BlHom_6]:75.172.944] Iudas hæfde onlicnesse þara manna þe willaþ Godes cyricean yfelian & strudan,[HomS_21_[BlHom_6]:75.172.945] & hwæþere se þe wæs lareow, & soþfæstnesse bysen, & cining ealre clænnesse, forlet mid him beon þone godwracan þeof.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.175.946] Ac mid þære bysene, he gecyþde þæt soþfæste men habbaþ mid him þeofas & synfulle men;
[HomS_21_[BlHom_6]:75.175.947] & hwæþere hie sceolan heora yfel geþylde arefnan on him selfum.


First PP = [[P mid] [NP-DAT +t+are bysene]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +t+are bysene] [, ,] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [CP-THT +t+at so+tf+aste men habba+t mid him +teofas& synfulle men] [. ;]]

Example 59

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:75.178.949] ne cwæþ he na to Iudan, þis þu cwist for þinre gitsunge & for þinre stale;[HomS_21_[BlHom_6]:75.178.950] ac he cwæþ, Læt þis þus wesan,[HomS_21_[BlHom_6]:75.178.951] god weorc heo wæs wyrcende in me.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.181.952] Mid þyssum wordum he gecyþde þæt he wolde beon swyltende;
[HomS_21_[BlHom_6]:75.181.953] he cwæþ, Symle ge habbađ þearfan,


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +tyssum wordum]]

[IP-MAT [PP Mid +tyssum wordum] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [CP-THT +t+at he wolde beon swyltende] [. ;]]

Example 60

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:81.275.1017] & swa dydon fram fruman middangeardes.[HomS_21_[BlHom_6]:81.279.1018] Wel þæt gedafenode þæt þæt ærre folc cwæde & eac þæt æfterre, Gebletsad þu eart, þu þe come on Drihtnes noman;[HomS_21_[BlHom_6]:81.279.1019] forþon hit wæs an geleafa & an hiht on þa halgan þrynesse ær Cristes tocyme.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.282.1020] & æfter þon we singaþ rihtlice on his lof, Hæl us on þæm hehstan.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.283.1021] Eal seo stihtung wæs gefremed on þære soþan onflæscnesse for gefyllnesse þæs heofonlican eþles.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-NOM we] [VBPI singa+t] [ADVP rihtlice] [PP on his lof] [, ,] [IP-MAT-SPE H+al us on +t+am hehstan] [. .]]

Example 61

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1022] Þa halgan ær Cristes cyme on hine gelyfdon,[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1023] & hine lufodan,[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1024] & hine toweardne sægdon,
[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1025] & mid his þrowunga hie wurdan alesde of helle wite, & mid his æriste gehælde.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.288.1026] We þonne synt þe þær æfter fylgeaþ;


First PP = [[P mid] [NP his +trowunga]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP mid his +trowunga] [NP-NOM hie] [BEDI wurdan] [VBN^N alesde] [PP of helle wite]]

Example 62

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:85.54.1082] Þeah hie ær þæs ecan lifes orwene wæron, hie synt nu swiþe bliþe.[HomS_26_[BlHom_7]:85.55.1083] Nis her nu nænig wop ne nænig heaf gehyred, swa hit ær gewunelic wæs on þisse wite stowe.[HomS_26_[BlHom_7]:85.56.1084] Eala nu, þu ure aldor, þa þine welan þe þu on fruman begeate æt þæs ærestan mannes egeleasnesse & unhyrsumnesse, & æt neorxna wanges anforlætnesse, ealle þa he hafaþ nu on þe genumene,
[HomS_26_[BlHom_7]:85.56.1085] & þurh Cristes rode is eal þin blis to unrotnesse geworden.
[HomS_26_[BlHom_7]:85.60.1086] Þonne þu wysctest þæt þu wistest Crist on rode ahangenne, nystest þu no hu monige earfoþa us eallum æt his deaþe becuman sceoldan.


First PP = [[P +turh] [NP Cristes rode]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +turh Cristes rode] [BEPI is] [NP-NOM eal +tin blis] [PP to unrotnesse] [BEN geworden] [. .]]

Example 63

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:87.83.1108] Astig nu, Drihten Hælend Crist, up, nu þu hafast helle bereafod, & þæs deaþes aldor on þyssum witum $gebundenne.[HomS_26_[BlHom_7]:87.87.1109] Gecyþ nu middangearde blisse þæt on þinum upstige geblissian & gehyhton ealle þine gecorenan.[HomS_26_[BlHom_7]:87.88.1110] Adam þagyt & Eua næron onlysde,
[HomS_26_[BlHom_7]:87.88.1111] ah on bendum hie wæron hæfde.
[HomS_26_[BlHom_7]:87.89.1112] Adam þa wependre stefne & earmlicre cegde to Drihtne,


First PP = [[P on] [NP-DAT bendum]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP on bendum] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [HVN^N h+afde] [. .]]

Example 64

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.148.1168] oþþe þæs awægdon þe we don sceoldan.[HomS_26_[BlHom_7]:91.153.1169] Uton nu geþencean hu mycel egsa gelimpeþ eallum gesceaftum on þas ondweardan tid, þonne se dom nealæceþ,[HomS_26_[BlHom_7]:91.153.1170] & seo openung þæs dæges is swiþe egesfull eallum gesceaftum.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1171] On þæm dæge gewiteþ heofon & eorþe, & sæ, & ealle þa þing þe on þæm syndon,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1172] swa eac for þære ilcan wyrde gewiteþ sunne & mona


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [PP On +t+am d+age] [VBPI gewite+t] [NP-NOM heofon& eor+te,& s+a,& ealle +ta +ting +te on +t+am syndon] [. ,]]

Example 65

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1172] swa eac for þære ilcan wyrde gewiteþ sunne & mona[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1173] & eal tungla leoht aspringeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,


First PP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM heofon] [BEPI bi+t] [VBN befealden] [PP swa swa boc] [. ,]]

Example 66

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1173] & eal tungla leoht aspringeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,


First PP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM eor+te] [BEPI bi+t] [VBN forb+arned] [PP to axan] [. ,]]

Example 67

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;


First PP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM s+a] [VBPI adruga+t] [. ,]]

Example 68

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1179] & syx dagum ær þissum dæge gelimpeþ syllice tacn æghwylce ane dæge.


First PP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM eall heofona m+agen] [BEPI bi+t] [VBN onwended& onhrered] [. ;]]

Example 69

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1179] & syx dagum ær þissum dæge gelimpeþ syllice tacn æghwylce ane dæge.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1180] Þy ærestan dæge on midne dæg gelimpeþ mycel gnornung ealra gesceafta,


First PP = [[NP-DAT-EXT syx dagum] [P +ar] [NP-DAT +tissum d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP syx dagum +ar +tissum d+age] [VBPI gelimpe+t] [NP-NOM syllice tacn] [NP-DAT-SBJ +aghwylce ane d+age] [. .]]

Example 70

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1181] & men gehyraþ myccle stefne on heofenum swylce þær man fyrde trymme & samnige;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1182] þonne astigeþ blodig wolcen mycel from norþdæle,[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1183] & oforþecþ ealne þysne heofon;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1184] & æfter þæm wolcne cymeþ legetu & þunor $ealne þone dæg;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1185] $& rineþ blodig regn æt æfen.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +t+am wolcne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +t+am wolcne] [VBPI cyme+t] [NP-NOM legetu& +tunor] [NP-ACC-TMP $ealne +tone d+ag] [. ;]]

Example 71

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1183] & oforþecþ ealne þysne heofon;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1184] & æfter þæm wolcne cymeþ legetu & þunor $ealne þone dæg;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1185] $& rineþ blodig regn æt æfen.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.169.1186] On þæm æfteran dæge biþ gehyred mycel stefn on heofenum fyrdweorodes getrymnesse,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.169.1187] & eorþe biþ onhrered of hire stowe,


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+am +afteran d+age]]

[IP-MAT [PP On +t+am +afteran d+age] [BEPI bi+t] [VBN gehyred] [NP-NOM mycel stefn] [PP on heofenum] [NP-GEN-1 fyrdweorodes getrymnesse] [. ,]]

Example 72

[coblick] [HomU_19_[BlHom_8]:103.115.1324] & hwæþre nis nænig man þæt asecggan mæge þa miltsa & þa lufan, þe he wiđ þis mennisce cyn gecyþde;[HomU_19_[BlHom_8]:103.115.1325] & ne bideþ he æt us nænig oþor edlean buton þæt we urne lichoman & ure saule swa unwemme him ageofan on domes dæg, swa he hie ær gesceop & us ætfæste.[HomU_19_[BlHom_8]:103.121.1326] Forþon we sceolan nu beon, þa hwile þe we on þysse worlde wuniaþ, Godes beboda swyþe gemyndige & ure saule þearfe.
[HomU_19_[BlHom_8]:103.123.1327] & on eallum tidum secggan we him þanc ealra his miltsa & his eađmodnessa & his geofena þe he us forgeaf,
[HomU_19_[BlHom_8]:103.123.1328] & his noman we sceolan weorþian mid wordum & mid dædum & mid ealle mægene him þeowian.


First PP = [[P on] [NP-DAT eallum tidum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on eallum tidum] [VBPS secggan] [NP-NOM we] [NP-DAT him] [NP-ACC +tanc ealra his miltsa& his ea+dmodnessa& his geofena +te he us forgeaf] [. ,]]

Example 73

[coblick] [s1340] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.1.1341] Men þa leofestan, we gehyrdon oft secggan be þam æþelan tocyme ures Drihtnes hu he him on þas world þingian ongan, þæt heahfæderas sægdon & cyþdon, þæt witigan witigodan & heredon, þæt sealmsceopas sungon & sægdon, þæt se wolde cuman of þam cynestole & of þæm þrymrice hider on þas world, & him ealle þas $cynericu on his anes æht geagnian.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.6.1342] Eall þæt wæs gelæsted seoþþan heofonas tohlidon, & seo hea miht on þysne wang astag, & se Halga Gast wunode on þam æþelan innoþe, & on þam betstan bosme, & on þam gecorenan hordfæte.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam halgan breostum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam halgan breostum] [NP-NOM he] [VBD eardode] [NP-ACC-TMP nigon mona+t] [. .]]

Example 74

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.6.1342] Eall þæt wæs gelæsted seoþþan heofonas tohlidon, & seo hea miht on þysne wang astag, & se Halga Gast wunode on þam æþelan innoþe, & on þam betstan bosme, & on þam gecorenan hordfæte.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,


First PP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta bur+tran]]

[IP-MAT [PP +Turh +ta bur+tran] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N geh+alde] [. ,]]

Example 75

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at gebeor+tor]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +t+at gebeor+tor] [NP-NOM we] [BEDI wurdon] [VBN^N alysde] [. ,]]

Example 76

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1348] & þurh þone tocyme we wæron geweorþode & gewelgade & gearode.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +ta gesamnunga]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +ta gesamnunga] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N gefreo+tode] [NP-GEN feonda gafoles] [. ,]]

Example 77

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1348] & þurh þone tocyme we wæron geweorþode & gewelgade & gearode.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.18.1349] & seoþþan he Drihten Crist her on worlde wunode mid mannum,


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +tone tocyme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone tocyme] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N geweor+tode& gewelgade& gearode] [. .]]

Example 78

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1357] & to geleafan onbryrde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1358] & his miltse onwreah,[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1359] & his mægsibbe gecyđde.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.29.1360] Ær þon we wæron steopcild gewordene; forþon þe we wæron astypte þæs heofonlican rices, & we wæron adilegode of þam frymþlican.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.32.1361] Crist wunaþ & rixaþ mid eallum halgum saulum aa buton ende on ealra worlda world.


First PP = [[P +Ar] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +Ar +ton] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD steopcild] [BEN^N gewordene] [, ;] [CP-ADV for+ton +te we w+aron astypte +t+as heofonlican rices,& we w+aron adilegode of +tam frym+tlican] [CODE &lt;COM:text_missing&gt;] [. .]]

Example 79

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:117.42.1505] Þonne sceal þes middangeard endian on þam sixta elddo[HomS_46_[BlHom_11]:117.42.1506] & þisse is þonne se mæsta dæl agangen, efne nigon hund wintra & lxxi on þys geare.[HomS_46_[BlHom_11]:119.45.1507] Ne wæron þas ealle gelice lange,
[HomS_46_[BlHom_11]:119.45.1508] ac on þyssum wæs þreo þusend wintra, on sumre læsse, on sumere eft mare.
[HomS_46_[BlHom_11]:119.46.1509] Nis forþon nænig mon þe þæt an wite hu lange he ure Drihten þas gedon wille, hwæþer þis þusend sceole beon scyrtre ofer þæt þe lengre.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT-0 [CONJ ac] [PP on +tyssum] [BEDI w+as] [NP-NOM +treo +tusend wintra]]

Example 80

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1540] Terra es et in terram ibis;[HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1541] þu eart eorþe, he cwæþ,[HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1542] & þu scealt on eorþan gangan & eft to eorđan weorđan.
[HomS_46_[BlHom_11]:123.124.1543] On þa ilcan menniscan gecynd þe he þæt ær þurh eornesse swa tocwæþ, þa ilcan he ure Drihten on þas halgan tid on him sylfum ahof, ofer heofonas & ofer ealle engla þreatas.
[HomS_46_[BlHom_11]:123.127.1544] Hu mihte æfre englum mara gefea & geofu & blis geweorþan, oþþe mannum mara weorđmynd þonne him on þyssum dæge gewearþ?


First PP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan menniscan gecynd +te he +t+at +ar +turh eornesse swa tocw+a+t]]

[IP-MAT [PP On +ta ilcan menniscan gecynd +te he +t+at +ar +turh eornesse swa tocw+a+t] [, ,] [NP-ACC +ta ilcan] [NP-NOM he ure Drihten] [PP on +tas halgan tid] [PP on him sylfum] [VBDI ahof] [, ,] [PP ofer heofonas& ofer ealle engla +treatas] [. .]]

Example 81

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:127.214.1580] Þonne hangaþ þær eac bufan þæm lastum geregnod swiþe mycel leohtfæt, þæt man simle mid ele fylleþ swa oft swa his þearf biđ;[HomS_46_[BlHom_11]:127.214.1581] & biđ a dæges & nihtes byrnende for þara swaþa weorþunga.[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1582] Swylce eac syndon on þære myclan cirican þe ymb þa stowe utan geworht is, ehta eagþyrelu swiþe mycele of glæse geworht,
[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1583] & æt æghwylcum anum þara hongaþ leohtfæt,
[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1584] & þa beođ simle mid ele gefylde


First PP = [[P +at] [NP-DAT +aghwylcum anum +tara]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at +aghwylcum anum +tara] [VBPI honga+t] [NP-NOM leohtf+at] [. ,]]

Example 82

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:13120.1612] Þa wolde he se Hælend hie afrefran.[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1613] Se Halga Gast hie æghwylc god lærde,[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1614] & him æghwylc yfel bewerede, swa he Drihten ondweardlice spræc to his gingrum, þa he on lichoman wæs, & þus cwæþ,
[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1615] To eow cymeþ Halig frofre Gast, þone eow sendeđ Fæder on minum naman, se eow ealle þa þing læreþ to donne, þe ic eow foresægde þæt ge don sceoldon æfter minum upstige.
[HomS_47_[BlHom_12]:13126.1616] Se Halga Gast dihtode ealle þa þing þe halige men writon, oþþe on ealdum oþþe on neowum þeodscipe.


First PP = [[P To] [NP eow]]

[IP-MAT-SPE [PP To eow] [VBPI cyme+t] [NP-NOM Halig frofre Gast, +tone eow sende+d F+ader on minum naman, se eow ealle +ta +ting l+are+t to donne, +te ic eow fores+agde +t+at ge don sceoldon +after minum upstige] [. .]]

Example 83

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.45.1624] Hie onfengon þæm Halgan Gaste to heora heortan on fyrenra lega onlicnesse, swa hit gecweden wæs þæt þæt hus wære Haliges Gastes gefylled.[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1625] Se sweg gefylde þæt hus,[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1626] se Halga Gast gefylde þa halgan apostolas,
[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1627] & þurh þone Halgan Gast hie inneweardum heortum ecelice burnon þære Godes lufan, swa þæt gelimplic wæs þæt þa ætgædere wæron on ecre stowe, þa þe on heora heortan & on willan on God gecyrred wæron.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.52.1628] Swylce is gecweden þæt hie ealle on yppan wunedon, þonen bidende þæs Halgan Gastes, se on underntid & on windes onlicnesse ofer hie $astag.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +tone Halgan Gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone Halgan Gast] [NP-NOM hie] [NP-DAT-ADT inneweardum heortum] [ADVP ecelice] [VBDI burnon] [NP +t+are Godes lufan] [, ,] [PP swa +t+at gelimplic w+as +t+at +ta +atg+adere w+aron on ecre stowe, +ta +te on heora heortan& on willan on God gecyrred w+aron] [. .]]

Example 84

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1626] se Halga Gast gefylde þa halgan apostolas,[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1627] & þurh þone Halgan Gast hie inneweardum heortum ecelice burnon þære Godes lufan, swa þæt gelimplic wæs þæt þa ætgædere wæron on ecre stowe, þa þe on heora heortan & on willan on God gecyrred wæron.[HomS_47_[BlHom_12]:133.52.1628] Swylce is gecweden þæt hie ealle on yppan wunedon, þonen bidende þæs Halgan Gastes, se on underntid & on windes onlicnesse ofer hie $astag.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.54.1629] Be þæm bryne witgode Dauid,
[HomS_47_[BlHom_12]:133.54.1630] & þus cwæþ to him:


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+am bryne]]

[IP-MAT [PP Be +t+am bryne] [VBD witgode] [NP-NOM Dauid] [. ,]]

Example 85

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1632] Se sweg wæs þæs Halgan Gastes be winde meten, & þurh witgan witgod;[HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1633] forþon þa halgan apostolas wæron gefylde þurh godspelles lare,[HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1634] þa wæs heora lar sawen & strogden betuh feower sceatum middangeardes, swa on þære ilcan lare nemned is.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.60.1635] He cwæþ, Geond ealle eorþan gæþ heora sweg, æt þa ytmestan gemæro heora lar & heora word.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1636] We leornedon, & on þæm godspelle cwiđ, þæt se Drihtnes Gast ofer hiene astige on culfran onlicnesse. Forþon þe he wæs ealra fyrena leas, þe fyr clænsian sceolde,


First PP = [[P Geond] [NP-ACC ealle eor+tan]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Geond ealle eor+tan] [VBPI g+a+t] [NP-NOM heora sweg]]

Example 86

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.60.1635] He cwæþ, Geond ealle eorþan gæþ heora sweg, æt þa ytmestan gemæro heora lar & heora word.[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1636] We leornedon, & on þæm godspelle cwiđ, þæt se Drihtnes Gast ofer hiene astige on culfran onlicnesse. Forþon þe he wæs ealra fyrena leas, þe fyr clænsian sceolde,[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1637] þonne wæs se Halga Gast ahafen ofer þa Godes leorneras on anlicnesse fyrenra legea.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.65.1638] & þurh þæt hie wæron fram eallum synnum alesde, & to þæm ecean life gelædde, ge eac þæt hie mihton þurh þa gife oþerra manna synna adilegian, & getrymman þurh þa gife þæs Halgan Gastes byrþenne þe eaþelicor & þe wynsumlicor þa myclan byrþenne & þa hefian aberan mihton þære mycclan langunga heora þæs leofan Hlafordes.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.71.1639] & swylce he eac wolde þæt hie mihton þurh þa gife þæs Halgan Gastes þe eþelicor & þe fæstlicor þæm wergan gaste wiþstondan & ofercuman, & oferswiþan þa men þe hie ongeaton þæt wiđerwearde wæron Godes beboda & þæs gastlican rihtes.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +turh +t+at] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [PP fram eallum synnum] [VBN^N alesde]]

Example 87

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.65.1638] & þurh þæt hie wæron fram eallum synnum alesde, & to þæm ecean life gelædde, ge eac þæt hie mihton þurh þa gife oþerra manna synna adilegian, & getrymman þurh þa gife þæs Halgan Gastes byrþenne þe eaþelicor & þe wynsumlicor þa myclan byrþenne & þa hefian aberan mihton þære mycclan langunga heora þæs leofan Hlafordes.[HomS_47_[BlHom_12]:135.71.1639] & swylce he eac wolde þæt hie mihton þurh þa gife þæs Halgan Gastes þe eþelicor & þe fæstlicor þæm wergan gaste wiþstondan & ofercuman, & oferswiþan þa men þe hie ongeaton þæt wiđerwearde wæron Godes beboda & þæs gastlican rihtes.[HomS_47_[BlHom_12]:135.75.1640] Swa he seolfa to his gingrum cwæþ:
[HomS_47_[BlHom_12]:135.75.1641] he cwæþ, Swa me lufode min fæder, swa ic eow lufige.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.76.1642] Se Hælend wiste þæt his gingran woldan unrote beon for his framfundunga, forþon þe he wæs se leofa Lareow, & eac ealles middangeardes Scyppend,


First PP = [[P Swa] [CP-CMP-SPE me lufode min f+ader]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa me lufode min f+ader] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM ic] [NP eow] [VBP lufige]]

Example 88

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.84.1649] ac ic eow freoþige to Fæder þæt he eow gehealde þurh þæt heofenlice anwald.[HomS_47_[BlHom_12]:135.88.1650] Hrædlice him þa wæs þæt heofenlice gehat, & þære gastlican strenge toþon mycel hyht þæt hie ealle þa eorþlican sorga forleton, & þa ingehyd heora heortan ful fæstlice on þone heofonlican hyht gestaþelodon.[HomS_47_[BlHom_12]:135.92.1651] & him ne wæs nænig earfoþe þæt lichomlice gedal on þære neowan wyrde.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.93.1652] Æfter þeossum wordum se Hælend cwæþ to his leornerum, Ic eow sende frofre Gast.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.95.1653] Þæs wordes andgit is swa mon cweþe þingere, oþþe frefrend.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +teossum wordum]]

[IP-MAT [PP +After +teossum wordum] [NP-NOM se H+alend] [VBDI cw+a+t] [PP to his leornerum] [, ,] [IP-MAT-SPE Ic eow sende frofre Gast] [. .]]

Example 89

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.92.1651] & him ne wæs nænig earfoþe þæt lichomlice gedal on þære neowan wyrde.[HomS_47_[BlHom_12]:135.93.1652] Æfter þeossum wordum se Hælend cwæþ to his leornerum, Ic eow sende frofre Gast.[HomS_47_[BlHom_12]:135.95.1653] Þæs wordes andgit is swa mon cweþe þingere, oþþe frefrend.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.96.1654] Æfter þissum wordum hi đa onfengon đære mæstan strenge þæs heofonlican fultomes þurh þa onfengnesse þæs Halgan Gastes.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.98.1655] Hie wæron tođon frome & toþon strange, þæt hie mihtan æghwæt gefremman mid Godes fultome đæs þe hie woldan.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tissum wordum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum wordum] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +da] [RP+VBDI onfengon] [NP +d+are m+astan strenge +t+as heofonlican fultomes] [PP +turh +ta onfengnesse +t+as Halgan Gastes] [. .]]

Example 90

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.47.1706] & þu eart forelærende on đara apostola gebede,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.47.1707] & þu eart eal Drihtnes gife full.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.50.1708] Þa wæron ealle þa apostolas gefeonde for Paules eađmodnesse.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.51.1709] & swa swa Petrus gesette þysum menniscum cynne, þa aþenede Sanctus Petrus his handa to Gode.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1710] & wæs cweþende, Domine Deus omnipotens, qui sedes super cherubin æt profundi,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP Petrus gesette +tysum menniscum cynne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa Petrus gesette +tysum menniscum cynne] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD a+tenede] [NP-NOM Sanctus Petrus] [NP his handa] [PP to Gode] [. .]]

Example 91

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1710] & wæs cweþende, Domine Deus omnipotens, qui sedes super cherubin æt profundi,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1711] Drihten ælmihtig God, þu þe sitest ofer cherubine & ofer deopnesse ealra grunda,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1712] & we ahebbađ ure handa to þe on anlicnesse þinre rode,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1713] & on þinre cyþþe we ræste habbaþ, forđon þe þu sylest urum leomum ræste, forđon đe hie on þinum noman wunnon.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.58.1714] & þu eallum oferhydigum eaþmodnesse forgifest


First PP = [[P on] [NP-DAT +tinre cy+t+te]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tinre cy+t+te] [NP-NOM we] [NP r+aste] [HVPI habba+t] [, ,] [CP-ADV-SPE for+don +te +tu sylest urum leomum r+aste, for+don +de hie on +tinum noman wunnon] [. .]]

Example 92

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.58.1715] & oferswiþest deaþ.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1716] Þu eart soþlice ure ræst,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1717] & þu Drihten eart ure Scyldend,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1718] & on þe we cegeaþ, đu þe wunast on Suna & Fæder on þe
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1719] & þu eart ana mid Halige Gaste on worlda world.


First PP = [[P on] [NP +te]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +te] [NP-NOM we] [VBPI cegea+t] [, ,] [NP-NOM-VOC +du +te wunast on Suna& F+ader on +te]]

Example 93

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1762] & wæs cweþende, Benedico te qui dominaris super omnem benedictionem,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1763] Ic þe bletsige, min Drihten, þu þe waldest ealre bletsunge,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1764] & ic bletsige eal þin gehat þe þu me gehete.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.109.1765] Ofer minre gecignesse þu gesettest ealle þine apostolas to minre byrgenne.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.110.1766] & ic bletsige þinne þone halgan noman þe wunaþ in ealra worlda world,


First PP = [[P Ofer] [NP-DAT minre gecignesse]]

[IP-MAT-SPE [PP Ofer minre gecignesse] [NP-NOM +tu] [VBPI gesettest] [NP-ACC ealle +tine apostolas] [PP to minre byrgenne] [. .]]

Example 94

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.138.1792] & hie gebæd to þæm gebede þe se engel hire tocwæþ þe þær com to hire.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1793] Þa þis gebed wæs gefylled þa wæs heo eft gangende on hire hus[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1794] & heo þa wæs hleonigende ofer hire ræste,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1795] & æt hire heafdan sæt se eadiga Petrus & emb þa ræste oþre Cristes þegnas.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.143.1796] & þa ær þære syxtan tide þæs dæges þa wæs semninga geworden mycel þunorrad,


First PP = [[P +at] [NP hire heafdan]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +at hire heafdan] [VBDI s+at] [NP-NOM se eadiga Petrus]]

Example 95

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.260.1897] & þa se ealderman þara sacerda bletsode Marian mid his tungan Ebreiscre stefne þurh wuldor.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.262.1898] & heora nænig þa bære þa hwile ne ahof.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.262.1899] & þa æfter fyrstmearce þa bletsode he eft Marian lichoman on Moyses boca gewitnesse, & þurh swiđe manigfealde gewreotu.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.264.1900] Ond of eallum þæm he wæs cweþende þæt Maria wære þæs lifgendan Godes templ.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.266.1901] Þa wæron þa apostolas swiþe wundrigende fram him


First PP = [[P of] [NP-DAT eallum +t+am]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP of eallum +t+am] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG cwe+tende] [CP-THT +t+at Maria w+are +t+as lifgendan Godes templ] [. .]]

Example 96

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.284.1918] & he $gemette swiþe manige on þæm folce wepende.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.284.1919] & wæron cweþende, Wa us la, forþon be us is nu geworden swa swa on Sodoma byrig wæs.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.286.1920] Þær wæs geworden þæt þær com ofer hie on fruman mycel broga & hie wæron mid blindnesse slegene.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.288.1921] Ond æfter þon þa sende Drihten fyr of heofenum ofer hie
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.288.1922] & hie mid ealle forbærnde.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ond] [PP +after +ton] [ADVP-TMP +ta] [VBD sende] [NP-NOM Drihten] [NP-ACC fyr] [PP of heofenum] [PP ofer hie]]

Example 97

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.309.1940] Ond he þa cwæþ to þæm apostolum oþþæt hie ealle nealæhton to Drihtne Hælendum Criste.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.310.1941] Ond þonne þære sawle onfeng on wolcnum[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.310.1942] & Drihten bead þæm wolcnum þæt hie eodan on neorxna wang & þær asetton þære eadigan Marian sawle.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.312.1943] & on neorxna wange biþ a wuldor mid Gode & mid eallum his gecorenum soþlice.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.314.1944] Ond þa soþlice æt þære þriddan tide þæs dæges, þa com þær Drihten mid myclum menigeo,


First PP = [[P on] [NP-DAT neorxna wange]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on neorxna wange] [BEPI bi+t] [ADVP-TMP a] [NP-NOM wuldor] [PP mid Gode& mid eallum his gecorenum] [ADVP so+tlice] [. .]]

Example 98

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1951] & ic wæs sittende ofer manna bearnum on minum mægenþrymme[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1952] ond wæs sittende ofer eow on minum hehsetle.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.324.1953] & ic demde twelf þeodum on þrim Israhela folcum & of þæm twelf mægþum.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.325.1954] & be mines Fæder hæse ic wearþ eft on lichoman geseted.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1955] & for heora halignesse ic me gehalgode to þæm unbesmitenan temple


First PP = [[P be] [NP mines F+ader h+ase]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be mines F+ader h+ase] [NP-NOM ic] [BEDI wear+t] [ADVP-TMP eft] [PP on lichoman] [VBN geseted] [. .]]

Example 99

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1952] ond wæs sittende ofer eow on minum hehsetle.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.324.1953] & ic demde twelf þeodum on þrim Israhela folcum & of þæm twelf mægþum.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.325.1954] & be mines Fæder hæse ic wearþ eft on lichoman geseted.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1955] & for heora halignesse ic me gehalgode to þæm unbesmitenan temple
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1956] & heo is seo clæneste fæmne,


First PP = [[P for] [NP heora halignesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for heora halignesse] [NP-NOM ic] [NP me] [VBD gehalgode] [PP to +t+am unbesmitenan temple]]

Example 100

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.396.2034] & eadige beođ þa þe þissa eorþwelena ne gymaþ.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.397.2035] & eadige beoþ þa þe wepaþ nu for heora synnum, forþon hi beoþ eft afrefrede on heofona rice.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2036] Ac utan we biddan þa fæmnan Sancta Marian þæt heo us sy milde þingere wiđ urne Drihten Hælendne Crist ondweardes rædes & eces wuldres,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2037] to þæm us gefultumige ure Drihten,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2038] Amen.


First PP = [[P to] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP to +t+am] [NP us] [VBPS gefultumige] [NP-NOM ure Drihten] [. ,]]

Example 101

[coblick] [LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.18.2050] & tacen secgende wæron, þa þe Drihten sylf getacnode.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.19.2051] Ac $þæt hwæþere be þare nænigum gecweden beon ne mihte, þæt se Hælende Drihten Crist be þyssum Iohanne gecwæþ, þæt næfre betuh wifa gebyrdum nænig mærra ne sylra geboren nære.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.22.2052] & se godspellere sona on fruman his godspell swa be þære Iohannes gebyrde wrat & cwæþ,
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.22.2053] On Herodes dagum þæs cyninges wæs swiþe mycel æweweard, þæs noma wæs Zacharias.
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.25.2054] & his wifes nama wæs Elizabeþ seo wæs from Arones dohtrum þæs heahfæder.


First PP = [[P On] [NP-DAT Herodes dagum +t+as cyninges]]

[IP-MAT [PP On Herodes dagum +t+as cyninges] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+te mycel +aweweard, +t+as noma w+as Zacharias] [. .]]

Example 102

[coblick] [LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.29.2060] ne yfel gewitnes ne wregde,[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.29.2061] ne hie nænig leahter ne drefde.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.32.2062] Ac hie wæron gemyndige ealra Godes beboda,
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.32.2063] & on ælce wisan hie wæron þære godcundan æ swiþe gehyrsume.
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.34.2064] & nu seo heora iugoþ & seo midfyrhtnes butan æghwylcum leahtre gestanden, hwylc talge we þonne þæt seo yldo & se ende þæs heora lifes wære ne se fruma swylc wæs?


First PP = [[P on] [NP-ACC +alce wisan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +alce wisan] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [NP-DAT +t+are godcundan +a] [ADJP-NOM-PRD swi+te gehyrsume] [. .]]

Example 103

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:171.26.2174] & nu on wuldre geweorþode rixiaþ,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:171.26.2175] & heora gemynd wunaþ on $þære.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.30.2176] $Folcum swa we nu gehyran magan, men þa leofestan, heora þrowunga, hu hie wiþ Simone þæm dry fæstlice gefliton & gewunnon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.32.2177] & for Godes naman andetnesse Petrus wæs on rode gefæstnod,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.32.2178] & him þæt heafod wæs adune gewended & þa fet up;


First PP = [[P for] [NP Godes naman andetnesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for Godes naman andetnesse] [NP-NOM Petrus] [BEDI w+as] [PP on rode] [VBN gef+astnod] [. ,]]

Example 104

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2263] & syþþan hie đæt feoh onfengon, ne mihtan hie hweđre forswigian þæt þær geworden wæs;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2264] ac hie sædon me þæt hie þa ærest gesawon,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2265] & eac Iudea feoh onfengon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.125.2266] & on đas word ic becom þe læs þe ođre wisan ænig man leoge,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.125.2267] & þu ne wene þæt þu Iudea leasungum gelyfan þurfe.


First PP = [[P on] [NP-ACC +das word]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +das word] [NP-NOM ic] [VBDI becom] [CP-ADV-SPE +te l+as +te o+dre wisan +anig man leoge] [. ,]]

Example 105

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.129.2271] ne leoge ic;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.129.2272] ac þu goda $casere.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.131.2273] $Leasingum beswicen & ofercumen, þæt he weneþ furþon þæt he man ne sy, ac weneþ þæt he sy þæt þe God is.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.132.2274] Ac on Criste anum is ealles siges fylnes þurhtogen; & þurh þone man þe he on hine sylfne onfeng, þæt is se myccla mægenþrym & se unbegripendlica, se þurh þone man gemedemod wæs mannum to helpe.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.136.2275] Þonne syndon on þyssum Simone twa speda, mannes & deofles;


First PP = [[PP on Criste anum] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP on Criste anum] [BEPI is] [NP-NOM ealles siges fylnes] [RP+VBN +turhtogen] [, ;] [CONJP-3 & +turh +tone man +te he on hine sylfne onfeng, +t+at is se myccla m+agen+trym& se unbegripendlica, se +turh +tone man gemedemod w+as mannum to helpe] [. .]]

Example 106

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.147.2285] Þa cwæþ se casere, Ne ondrædest þu þe Simon Petrus, se þe his godcundnesse mid soþum wisum gerymeþ.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2286] Him þa andswarede se eadiga apostol Sanctus Petrus[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2287] & þus cwæþ,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2288] On þam is godcundnesse wen þe manna ingehygd wat & can, & heora heortena deagol ealle smeaþ & rimeþ;
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2289] ac secge me nu gyf he God sy, hwæt ic þence oþþe hwæt ic do.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM godcundnesse wen] [CP-REL-SPE-1 +te manna ingehygd wat& can,& heora heortena deagol ealle smea+t& rime+t] [. ;]]

Example 107

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2400] Wæs he ær ehtere Cristes æ;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2401] þa gecegde hine stefn of heofenum[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2402] & hine soþfæstnesse lærde.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.274.2403] Æfter þyssum wæron manegu geflitu, oþþæt Petrus cwæþ, An God ælmihtig, God Fæder on Hælendum Criste mid þon Halgan Gaste, Scyppend ealra gesceafta, þone ic bodige þe geworhte heofen & eorđan & sæ, & ealle þa þing þe on þæm þrim syndon, se is soþ Cyning
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.274.2404] & his rices nis nænig ende.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT [PP +After +tyssum] [BEDI w+aron] [NP-NOM manegu geflitu] [, ,] [CP-ADV o+t+t+at Petrus cw+a+t, An God +almihtig, God F+ader on H+alendum Criste mid +ton Halgan Gaste, Scyppend ealra gesceafta, +tone ic bodige +te geworhte heofen& eor+dan& s+a,& ealle +ta +ting +te on +t+am +trim syndon, se is so+t Cyning]]

Example 108

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.294.2420] & aþenedum earmum, mid lawere gebeagod, ongan fleogan on þa lyfte.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.296.2421] Sona swa Neron þæt geseah, þa cwæþ he, þes man is soþfæst & soþsecgende Simon,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.296.2422] ac þonne hwæþere git Petrus & Paulus sindon bigswicon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.298.2423] Þa cwæþ him Petrus to, Buton yldinge þu wast þæt wit syndon soþe Cristes þeowas, & þæt þes man nis Crist ac is dry.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.300.2424] Neron cwæþ, Gyt git þurhwuniađ on incre anwilnesse,


First PP = [[P Buton] [NP-DAT yldinge]]

[IP-MAT-SPE [PP Buton yldinge] [NP-NOM +tu] [VBPI wast] [CP-THT-SPE +t+at wit syndon so+te Cristes +teowas,& +t+at +tes man nis Crist ac is dry]]

Example 109

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.330.2456] ac þæt ungehaten is sceal beon geendod.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2457] Đa cwæþ Neron to his burhgerefan Agrippan, đas men $syndon æfestige;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2458] hit is mycel nedđearf þæt $hie man forspille,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2459] & mid irenum þislum & ordum hie man slea in $anre stowe for niman mid witum.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2460] $Agrippa cwæþ, Ungerisnre bysene đu hatest hie witnian,


First PP = [[P mid] [NP-DAT irenum +tislum & ordum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid irenum +tislum& ordum] [NP-ACC hie] [NP-NOM man] [VBPS slea] [PP in $anre stowe] [PP for niman mid witum] [. .]]

Example 110

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2460] $Agrippa cwæþ, Ungerisnre bysene đu hatest hie witnian,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2461] ah me þynceþ unscyldiglicre þæt him man heafod of aceorfe buton ođrum witum.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.337.2462] & Petrus đonne, forđon þe he is mansleges scyldig & eac æfestig, hat hine on rode gebindan.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.339.2463] Þa cwæþ Neron, On đa betstan wisan þu $demest.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.339.2464] Đa wæron gelædde Petrus & $Paulus fram Nerones gesyhþe,


First PP = [[P On] [NP-ACC +da betstan wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP On +da betstan wisan] [NP-NOM +tu] [VBPI $demest]]

Example 111

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.1.2517] MEN đa leofestan, manaþ us & myngaþ seo ar & seo eadignes þæs hean & þæs halgan heahengles tid, þæt we hwæthwugu be þære his eadgan gemynde se þe is on ealra ymbhwyrfte to weorþienne & to wuldrienne his ciricean, gehweþer ge his agen geweorc ge on his naman gehalgod.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.5.2518] & þus ærest mannum æteawde & gecyþde.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.6.2519] Heo þonne nalles on goldes wlite & on seolfres ne scineþ,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.6.2520] ac on sundorweorþunge þurh godcundra mægen heo gewuldrad stondeþ.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.8.2521] Heo is eac on onsyne utan yfeles heowes,


First PP = [[P on] [NP sundorweor+tunge]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on sundorweor+tunge] [PP +turh godcundra m+agen] [NP-NOM heo gewuldrad] [VBPI stonde+t] [. .]]

Example 112

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.66.2563] ic eom heahengel Heofoncyninges[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.66.2564] & ic on his gesihþe simle stonde.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2565] Secgge ic þe nu eac þæt ic onsundrum þa stowe her on eorđan lufige,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2566] & ofer ealle oþre ic hie geceas
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2567] & eac gecyþe on eallum đæm tacnum þe þær gelimpeđ, þæt ic eom đære stowe on sundran scyppend & hyrde.


First PP = [[P ofer] [NP-ACC ealle o+tre]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer ealle o+tre] [NP-NOM ic] [NP-ACC hie] [VBDI geceas]]

Example 113

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.78.2572] đær wæs seo suđduru hwæt hwega hade mare.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.79.2573] & þa gyt hi ne mihton ofer þæt scræf swa swæđhlype þær hi gongan, ærđon hie gerymdon þone upgang & geworhtan.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.81.2574] Ac hie daga gehwylce geornlice þær ute heora gebedum æt fulgon.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.83.2575] On þa ilcan tid Neapolite đa heora nehgeburas þa þe þa giet on hæđenum þeawum dwelgende wæron, & deoflum hyrdon. Hie þa þa burgware Beneuentius & Sepontanus hatton, þa twa leode, hie þa ongunnon anwigges biddan
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.83.2576] & heora land to bismere oferhergodan,


First PP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan tid]]

[IP-MAT [PP On +ta ilcan tid] [NP-NOM-LFD Neapolite +da heora nehgeburas +ta +te +ta giet on h+a+denum +teawum dwelgende w+aron,& deoflum hyrdon] [, .] [CODE &lt;T05110003700,201.85&gt;] [NP-NOM-RSP Hie] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC +ta burgware Beneuentius& Sepontanus hatton, +ta twa leode] [, ,] [NP-NOM-RSP hie] [ADVP-TMP +ta] [AXDI ongunnon] [NP-GEN anwigges] [VB biddan]]

Example 114

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.103.2587] & hie wiston be þæs engles sægenum, ge be heora sige, ge eac be þara hæþenra manna fleame $& ondfylle.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2588] & þa sona on đære frymþe þæs gefeohtes, đa wæs Garganus se munt, se þe hie onfeohtan sceoldan, mid mycclum brogan & mid ongryslan eall oferlæded;[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2589] & unhierlic storm of đæm munte astag,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2590] & mid þystrogenipum þæs muntes cnoll eal oferswogen wæs.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.109.2591] Đa flugon þa legetu swylce fyrene strælas ongean þa hæđnan leode, tođæm þicce þæt hie nænige þinga ongean locian ne mihton for đæs leges bryne.


First PP = [[P mid] [NP-DAT +tystrogenipum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +tystrogenipum] [NP-NOM +t+as muntes cnoll] [QP eal] [RP+VBN oferswogen] [BEDI w+as] [. .]]

Example 115

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.137.2612] Þa ongeaton hie geornlice þæt se eadiga Michael þær wæs toweard him to fultome, đa hwile đe hie æt þæm gefeohte wæron.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.139.2613] & him sylfa þæt $tacn þæs siges gesette,[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.139.2614] & gecyđde into þy swiđan slæpe.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.140.2615] On đæm stane hi þa sona đær ciricean ofergetimbredon
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.140.2616] & þær weofod inne wlitelice geworhtan & gegyredon.


First PP = [[P On] [NP-DAT +d+am stane]]

[IP-MAT [PP On +d+am stane] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP sona] [ADVP-LOC +d+ar] [NP ciricean] [RP+VBDI ofergetimbredon]]

Example 116

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.189.2647] ac git swiđor on scræfes onlicnesse þæt wæs æteowed.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.191.2648] & gelomlice đa stanas swa of ođrum clife stæđhylplice ut sceoredon.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.193.2649] Eac swylce se hrof wæs on mislicre heanesse;
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.193.2650] on sumre stowe he wæs þæt man mid his handa nealice geræcean mihte, in sumre eaþelice mid heafde gehrinan.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.195.2651] Ic þonne gelyfe þæt se heahengel ures Drihtnes miccle swiđor sohte & lufode þære heortan clænnesse þonne þara stana frætwednesse.


First PP = [[P on] [NP-DAT sumre stowe]]

[IP-MAT [PP on sumre stowe] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [CP-ADV +t+at man mid his handa nealice ger+acean mihte, in sumre ea+telice mid heafde gehrinan] [. .]]

Example 117

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.237.2674] & he þær geseah ofer đæm wætere sumne harne stan.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2675] & wæron norđ of đæm stane awexene swiđe hrimige bearwas,[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2676] & đær wæron þystrogenipo,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2677] & under þæm stane wæs niccra eardung & wearga.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.242.2678] & he geseah þæt on đæm clife hangodan on đæm isigean bearwum manige swearte saula be heora handum gebundne.


First PP = [[P under] [NP-DAT +t+am stane]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP under +t+am stane] [BEDI w+as] [NP-NOM niccra eardung& wearga] [. .]]

Example 118

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.242.2678] & he geseah þæt on đæm clife hangodan on đæm isigean bearwum manige swearte saula be heora handum gebundne.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.244.2679] & þa fynd þara on nicra onlicnesse heora gripende wæron, swa swa grædig wulf.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.245.2680] & þæt wæter wæs sweart under þæm clife neođan.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.246.2681] & betuh þæm clife on đæm wætre wæron swylce twelf mila.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.247.2682] & đonne đa twigo forburston þonne gewitan þa saula niđer þa þe on đæm twigum hangodan,


First PP = [[P betuh] [NP-DAT +t+am clife]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP betuh +t+am clife] [PP on +d+am w+atre] [BEDI w+aron] [NP-NOM swylce twelf mila] [. .]]

Example 119

[coblick] [LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.73.2738] Þa wæs him beboden geornlicor þæt he hine urne Drihten ongeate, & þæt hrægl þe he ær þæm þearfan sealde.[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2739] Mox angelorum circumstantium multitudinem;[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2740] đa geseah he myccle mengeo engla emb hine Drihten sylfne mid swa cuđre stefne to đæm englum cweđendne, Martinus, nu đu eart gecristnod ær þinum fulwihte,
[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2741] mid þys hrægle þu me gegyredest.
[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.79.2742] Wæs on þære dæde swiþe cuđ þæt ure Drihten is swiþe gemyndig þæs his cwides þe he sylfa ær gecwæđ:


First PP = [[P mid] [NP-DAT +tys hr+agle]]

[IP-MAT-SPE [PP mid +tys hr+agle] [NP-NOM +tu] [NP me] [VBDI gegyredest] [. .]]

Example 120

[coblick] [LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:229.28.2940] & ne ondræd þu þe, forþon ne forlæte ic þe æfre;[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:229.28.2941] ah ic þe gefreolsige of ealre frecennesse, & ealle þine broþor, & ealle þa þe on me gelyfađ eallum tidum on ecnesse.[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.33.2942] Ac onbid her seofon & twentig nihta;
[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.33.2943] æfter þon ic sende to þe Andreas þinne broþor, þæt he þe utalædeþ of þyssum carcerne, & ealle þa đe mid þe syndon.
[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.35.2944] & mid þy þe þis gecweden wæs, Drihten him eft tocwæđ, Sib sy mid þe, Matheus.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP +after +ton] [NP-NOM ic] [VBP sende] [PP to +te] [NP-ACC Andreas +tinne bro+tor] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at he +te utal+ade+t of +tyssum carcerne,& ealle +ta +de mid +te syndon] [. .]]

Example 121

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:0.40.49] & heold v gear.[ChronA_[Plummer]:0.41.50] Þa feng Ælfred hiera broþur to rice,[ChronA_[Plummer]:0.41.51] & þa was agan his ielde xxiii wintra. & ccc & xcvi wintra þæs þe his cyn ærest Westseaxna lond on Wealum geodon.
[ChronA_[Plummer]:0.45.52] AER Cristes geflæscnesse lx wintra. Gaius Iulius se Casere ærest Romana Bretenlond gesohte.
[ChronA_[Plummer]:0.45.53] & Brettas mid gefeohte cnysede.


First PP = [[P AER] [NP Cristes gefl+ascnesse] [NP-EXT lx wintra]]

[IP-MAT [PP AER Cristes gefl+ascnesse lx wintra] [, .] [NP-NOM Gaius Iulius se Casere] [ADVP-TMP +arest Romana] [NP-ACC Bretenlond] [VBD gesohte] [. .]]

Example 122

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:0.45.55] & swa þeah ne meahte þær rice gewinnan.[ChronA_[Plummer]:1.1.56] ANNO[ChronA_[Plummer]:1.1.57] Octauianus ricsode lvi wintra.
[ChronA_[Plummer]:1.1.58] & on þam xlii geare his rices Crist wæs acenned.
[ChronA_[Plummer]:2.1.59] Þa tungel witgan of eastdæle cuomon to þon þæt hie Crist weorþedon,


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam xlii geare his rices]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam xlii geare his rices] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

Example 123

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:2.1.60] & þa cild on Bethlem ofslægene wærun for Cristes ehtnesse from Herode.[ChronA_[Plummer]:3.1.61] Her swealt Herodus from $him selfum ofsticod,[ChronA_[Plummer]:3.1.62] & Archilaus his sunu feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:6.1.63] From frymþe middangeardes oþ þis gear wæron agan v $þusendu wintra. & cc wintra.
[ChronA_[Plummer]:11.1.64] Her onfeng Herodes Antipatres sunu to rice in Iudea.


First PP = [[P From] [NP frym+te middangeardes]]

[IP-MAT [PP From frym+te middangeardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aron] [VBN agan] [NP-NOM v $+tusendu wintra.& cc wintra] [. .]]

Example 124

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:47.1.77] & þone mæstan dæl þæs ealondes on his gewald onfeng.[ChronA_[Plummer]:47.1.78] & eac swelce Orcadus þa ealond Romanna cynedome underþeodde.[ChronA_[Plummer]:47.4.79] Þis was þes feorđes geares his rices.
[ChronA_[Plummer]:47.4.80] & on þys ylcan geare gewearđ se mycela hunger on Siria þe Lucas recđ on þare boc Acta Apostolorum.
[ChronA_[Plummer]:62.1.81] Her Iacobus frater Domini þrowode.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tys ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tys ylcan geare] [BEDI gewear+d] [NP-NOM se mycela hunger] [PP on Siria] [CP-REL-1 +te Lucas rec+d on +tare boc Acta Apostolorum] [. .]]

Example 125

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:155.1.93] Her Marcus Antonius & Aurelius his brođer fengon to rice.[ChronA_[Plummer]:167.1.94] Her Eleutherius on Rome onfeng biscepdom,[ChronA_[Plummer]:167.1.95] & þone wuldor fæstlice xv winter geheold;
[ChronA_[Plummer]:167.1.96] To þam Lucius Bretene kyning sende stafas,
[ChronA_[Plummer]:167.1.97] bæd þæt he wære Cristen gedon.


First PP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM Lucius Bretene kyning] [VBD sende] [NP-ACC stafas] [. ,]]

Example 126

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:381.4.115] & se Ualentinianus eft gesamnode werod,[ChronA_[Plummer]:381.4.116] & ofsloh Maximum[ChronA_[Plummer]:381.4.117] & feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:381.5.118] On þam timan aras Pelagies gedwyld geond middaneard.
[ChronA_[Plummer]:409.1.119] Her Gotan abræcon Romeburg,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam timan]]

[IP-MAT [PP On +tam timan] [VBDI aras] [NP-NOM Pelagies gedwyld] [PP geond middaneard] [. .]]

Example 127

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:443.3.132] & Angelcynnes æđelingas đæs ylcan bædan.[ChronA_[Plummer]:449.1.133] Her Martianus & Ualentines onfengon rice.[ChronA_[Plummer]:449.1.134] & ricsodon vii winter.
[ChronA_[Plummer]:449.2.135] & on hiera dagum Hengest & Horsa from Wyrtgeorne geleaþade Bretta kyninge gesohton Bretene on þam staþe þe is genemned Ypwinesfleot. ærest Brettum to fultume,
[ChronA_[Plummer]:449.2.136] ac hie eft on hie fuhton.


First PP = [[P on] [NP-DAT hiera dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on hiera dagum] [NP-NOM Hengest& Horsa from Wyrtgeorne gelea+tade Bretta kyninge] [VBDI gesohton] [NP Bretene] [PP on +tam sta+te +te is genemned Ypwinesfleot] [, .] [ADVP-TMP +arest] [NP-DAT-ADT Brettum] [PP to fultume] [. ,]]

Example 128

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.5.141] & heton heom sendan mare fultum. & heom seggan Brytwalana nahtnesse. & đæs landes cysta.[ChronA_[Plummer]:449.7.142] Hy þa sendan heom mare fultum.[ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.
[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.
[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.


First PP = [[P Of] [NP-DAT Iotum]]

[IP-MAT [PP Of Iotum] [VBDI comon] [NP-NOM Cantware& Wihtware. +t+at ys seo m+ai+d +de nu earda+d on Wiht& +t+at cynn on Westsexum +te man gyt h+at Iutna cyn] [. .]]

Example 129

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.7.142] Hy þa sendan heom mare fultum.[ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.
[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.
[ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.


First PP = [[P Of] [NP Eald Seaxon]]

[IP-MAT [PP Of Eald Seaxon] [VBDI comon] [NP-NOM Eastsexa& Su+dsexa& Westsexan] [. .]]

Example 130

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.
[ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.
[ChronA_[Plummer]:455.1.147] Her Hengest & Horsa fuhton wiþ Wyrtgeorne þam cyninge, in þære stowe þe is gecueden Agælesþrep,


First PP = [[P Of] [NP Angle]]

[IP-MAT [PP Of Angle] [VBDI comon] [CP-REL-1 se a si+d+dan stod westi betwyx Iutum& Seaxum] [, .] [NP-NOM East Engla. Midel Angla. Mearca& ealle Nor+dhymbra] [. .]]

Example 131

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.[ChronA_[Plummer]:455.1.147] Her Hengest & Horsa fuhton wiþ Wyrtgeorne þam cyninge, in þære stowe þe is gecueden Agælesþrep,[ChronA_[Plummer]:455.1.148] & his broþur Horsan man ofslog.
[ChronA_[Plummer]:457.1.149] & æfter þam Hengest feng to rice & Æsc his sunu.
[ChronA_[Plummer]:457.1.150] Her Hengest & Æsc fuhton wiþ Brettas in þære stowe þe is gecueden Crecganford,


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [NP-NOM Hengest] [VBDI feng] [PP to rice] [CONJP-1 & +Asc his sunu] [. .]]

Example 132

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:501.1.171] Her $cuom Port on Bretene. & his ii suna Bieda & Mægla mid ii scipum. on þære stowe þe is gecueden Portesmuþa,[ChronA_[Plummer]:501.1.172] & ofslogon anne giongne Brettisc monnan, swiþe æþelne monnan.[ChronA_[Plummer]:508.1.173] Her Cerdic & Cynric ofslogon ænne Brettisc cyning, þam was nama Natanleod. & v þusendu wera mid him,
[ChronA_[Plummer]:508.1.174] æfter þan þæt lond wearđ nemned Natan leaga oþ Cerdicesford.
[ChronA_[Plummer]:514.1.175] Her $cuomon West Seaxe in Bretene mid iii scipum. in þa stowe þe is gecueden Cerdices ora, Stuf & Wihtgær.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP +after +tan] [NP-NOM +t+at lond] [BEDI wear+d] [VBN nemned] [NP-NOM-PRD Natan leaga] [PP o+t Cerdicesford] [. .]]

Example 133

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:562.1.205] Ælle wæs Yffing. Yffe Uxfreaing. Uxfrea Wilgisling. Wilgisl Westerfalcing. Westerfalca Sæfugling. Sæfugl Sæbalding. Sæbald Sigegeating. Sigegeat Swebdæging. Swebdæg Sigegaring. Sigegar Wægdæging. Wægdæg Wodening.[ChronA_[Plummer]:565.1.206] Her feng Æđelbriht to Cantwara rice.[ChronA_[Plummer]:565.1.207] & heold liii wintra.
[ChronA_[Plummer]:565.1.208] On his dagum sende Gregorius us fulluht
[ChronA_[Plummer]:565.1.209] & Columba mæssepreost com to Pihtum.


First PP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [PP On his dagum] [VBD sende] [NP-NOM Gregorius] [NP us] [NP-ACC fulluht]]

Example 134

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.5.284] & het hine gan to þam cynge & bodian him rihtne geleafan.[ChronA_[Plummer]:616.7.285] & he swa dyde[ChronA_[Plummer]:616.7.286] & se cing gecyrde to rihtan geleauan.
[ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii
[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tyses cinges dagum]]

[IP-MAT [PP On +tyses cinges dagum] [NP-NOM Laurentius ercebiscop se was on Cent +after Agustine] [RP+VBD for+tferde] [LATIN iiii Nonae Februarii]]

Example 135

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.7.286] & se cing gecyrde to rihtan geleauan.[ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.
[ChronA_[Plummer]:616.9.289] Æfter him feng Mellitus to $arcebiscopdome se was biscop of Lundinium
[ChronA_[Plummer]:616.9.290] & þas binnan fif wintre Mellitus $forđferde.


First PP = [[P +After] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [PP +After him] [VBDI feng] [NP-NOM Mellitus] [PP to $arcebiscopdome] [CP-REL-1 se was biscop of Lundinium]]

Example 136

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.[ChronA_[Plummer]:616.9.289] Æfter him feng Mellitus to $arcebiscopdome se was biscop of Lundinium
[ChronA_[Plummer]:616.9.290] & þas binnan fif wintre Mellitus $forđferde.
[ChronA_[Plummer]:616.11.291] Þa æfter him feng to $arcebiscopdome Iustus, se was biscop of Hrouecistre,


First PP = [[NP-GEN-1 +tas] [P binnan] [NP-DAT fif wintre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tas binnan fif wintre] [NP-NOM Mellitus] [RP+VBD $for+dferde] [. .]]

Example 137

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:661.1.349] Her Cenwalh gefeaht in Eastron on Posentesbyrg,[ChronA_[Plummer]:661.1.350] & gehergeade Wulfhere Pending oþ Æscesdune;[ChronA_[Plummer]:661.1.351] & Cuþred Cuichelming, & Coenbryht cyning on anum geare forþferdun;
[ChronA_[Plummer]:661.1.352] & on Wiht gehergade Wulfhere Pending,
[ChronA_[Plummer]:661.1.353] & gesalde Wihtwaran Æþelwalde Suþ Seaxna cyninge. forþon Wulfhere hine onfeng æt fulwihte.


First PP = [[P on] [NP Wiht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Wiht] [VBD gehergade] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. ,]]

Example 138

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:679.1.387] & Sancte Æþelþryþ forþferde.[ChronA_[Plummer]:680.1.388] Her gesæt Þeodorius ærcebiscop senoþ on Hæþfelda, forþon he wolde þone $Cristes geleafan geryhtan;[ChronA_[Plummer]:680.1.389] & þy ylcan geare forþferde Hild abbodesse on Streonesheale.
[ChronA_[Plummer]:682.1.390] On þissum geare Centwine gefliemde Bretwealas oþ sæ.
[ChronA_[Plummer]:685.1.391] Her Ceadwalla ongan æfter rice winnan;


First PP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NP-NOM Centwine] [VBD gefliemde] [NP-ACC Bretwealas] [PP o+t s+a] [. .]]

Example 139

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:688.2.404] & þy ilcan geare Ceadwalla for to Rome,[ChronA_[Plummer]:688.2.405] & fulwihte onfeng from þam papan,[ChronA_[Plummer]:688.2.406] & se papa hine heht Petrus.
[ChronA_[Plummer]:688.2.407] & ymb vii niht he forþferde.
[ChronA_[Plummer]:688.5.408] Þonne was se Ine Cenreding, Cenred Ceolwalding,


First PP = [[P ymb] [NP-ACC vii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb vii niht] [NP-NOM he] [RP+VBD for+tferde] [. .]]

Example 140

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:709.1.426] Her Aldhelm biscep forþferde, se wæs be westan wuda biscep,[ChronA_[Plummer]:709.1.427] & wæs todæled in foreweardum Danieles dagum in tua biscepscira West Seaxna lond,[ChronA_[Plummer]:709.1.428] & ær hit wæs an. oþer heold Daniel, oþer Aldhelm;
[ChronA_[Plummer]:709.4.429] Æfter Aldhelme feng Forþhere to;
[ChronA_[Plummer]:709.4.430] & Ceolred feng to Miercna rice,


First PP = [[P +After] [NP-DAT Aldhelme]]

[IP-MAT [PP +After Aldhelme] [VBDI feng] [NP-NOM For+there] [RP to] [. ;]]

Example 141

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:716.1.436] Her Osred Norþanhymbra cyning wearþ ofslægen,[ChronA_[Plummer]:716.1.437] & se hæfde vii winter rice æfter Aldferþe;[ChronA_[Plummer]:716.1.438] þa feng Coenred to rice, & heold ii gear; þa Osric & heold xi gear;
[ChronA_[Plummer]:716.3.439] & on þam ilcan geare Ceolred Miercna cyning forþferde,
[ChronA_[Plummer]:716.3.440] & his lic resteþ on Licetfelda, & Æþelrædes Pendinges on Bearddan igge;


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM Ceolred Miercna cyning] [RP+VBD for+tferde] [. ,]]

Example 142

[cochrona-8e] [ChronA_[Plummer]:784.1.570] & he ricsode xvi gear,[ChronA_[Plummer]:784.1.571] & his lic liþ æt Werham,[ChronA_[Plummer]:784.1.572] & his ryhtfædrencyn gæþ to Cerdice.
[ChronA_[Plummer]:784.4.573] To þysan timan rixode Ealhmund cing innon Cent.
[ChronA_[Plummer]:785.1.574] Her wæs geflitfullic senoþ æt Cealchyþe,


First PP = [[P To] [NP +tysan timan]]

[IP-MAT [PP To +tysan timan] [VBD rixode] [NP-NOM Ealhmund cing] [PP innon Cent] [. .]]

Example 143

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:784.4.573] To þysan timan rixode Ealhmund cing innon Cent.[ChronA_[Plummer]:785.1.574] Her wæs geflitfullic senoþ æt Cealchyþe,[ChronA_[Plummer]:785.1.575] & Iaenbryht ærcebiscep forlet sumne dæl his biscepdomes,
[ChronA_[Plummer]:785.1.576] & from Offan kyninge Hygebryht wæs gecoren, & Ecgferþ to cyninge gehalgod.
[ChronA_[Plummer]:787.1.577] Her nom Beorhtric cyning Offan dohtor Eadburge;


First PP = [[P from] [NP-DAT Offan kyninge]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP from Offan kyninge] [NP-NOM Hygebryht] [BEDI w+as] [VBN gecoren]]

Example 144

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:785.1.575] & Iaenbryht ærcebiscep forlet sumne dæl his biscepdomes,[ChronA_[Plummer]:785.1.576] & from Offan kyninge Hygebryht wæs gecoren, & Ecgferþ to cyninge gehalgod.[ChronA_[Plummer]:787.1.577] Her nom Beorhtric cyning Offan dohtor Eadburge;
[ChronA_[Plummer]:787.1.578] & on his dagum cuomon ærest iii scipu,
[ChronA_[Plummer]:787.1.579] & þa se gerefa þærto rad,


First PP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [VBDI cuomon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu] [. ,]]

Example 145

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:813.1.617] Her Wulfred ærcebiscep mid bledsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agnum biscepdome;[ChronA_[Plummer]:813.1.618] & þy geare gehergade Ecgbryht cyning on West Walas from easteweardum oþ westewearde.[ChronA_[Plummer]:814.1.619] Her Leo se æþela papa & se halga forþferde,
[ChronA_[Plummer]:814.1.620] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:816.1.621] Her Stephanus papa forþferde, & æfter him was Paschalis to papan gehadod;


First PP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [NP-NOM Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

Example 146

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:813.1.618] & þy geare gehergade Ecgbryht cyning on West Walas from easteweardum oþ westewearde.[ChronA_[Plummer]:814.1.619] Her Leo se æþela papa & se halga forþferde,[ChronA_[Plummer]:814.1.620] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:816.1.621] Her Stephanus papa forþferde, & æfter him was Paschalis to papan gehadod;
[ChronA_[Plummer]:816.1.622] & þy ilcan geare forborn Ongolcynnes scolu.


First PP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [BEDI was] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehadod] [. ;]]

Example 147

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:855.4.729] & him þa Carl Francna cyning his dohtor geaf him to cuene,[ChronA_[Plummer]:855.4.730] & æfter þam to his leodum cuom,[ChronA_[Plummer]:855.4.731] & hie þæs gefægene wærun.
[ChronA_[Plummer]:855.8.732] & ymb ii gear þæs đe he on Francum com he gefor.
[ChronA_[Plummer]:855.8.733] & his lic liþ æt Wintanceastre,


First PP = [[P ymb] [NP-ACC ii gear +t+as +de he on Francum com]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb ii gear +t+as +de he on Francum com] [NP-NOM he] [VBDI gefor] [. .]]

Example 148

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:860.1.743] & his lic liþ æt Sciraburnan,[ChronA_[Plummer]:860.1.744] & feng Æþelbryht to allum þam rice his broþur,[ChronA_[Plummer]:860.1.745] & he hit heold on godre geþuærnesse & on micelre sibsumnesse;
[ChronA_[Plummer]:860.1.746] & on his dæge cuom micel sciphere up
[ChronA_[Plummer]:860.1.747] & abræcon Wintanceastre.


First PP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his d+age] [VBDI cuom] [NP-NOM micel sciphere] [RP up]]

Example 149

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:860.1.745] & he hit heold on godre geþuærnesse & on micelre sibsumnesse;[ChronA_[Plummer]:860.1.746] & on his dæge cuom micel sciphere up[ChronA_[Plummer]:860.1.747] & abræcon Wintanceastre.
[ChronA_[Plummer]:860.5.748] & wiþ þone here gefuhton Osric aldorman mid Hamtunscire, & Æþelwulf aldormon mid Bearrucscire,
[ChronA_[Plummer]:860.5.749] & þone here gefliemdon,


First PP = [[P wi+t] [NP-ACC +tone here]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP wi+t +tone here] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Osric aldorman] [PP mid Hamtunscire]]

Example 150

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:865.1.753] Her sæt hæþen here on Tenet,[ChronA_[Plummer]:865.1.754] & genamon friþ wiþ Cantwarum,[ChronA_[Plummer]:865.1.755] & Cantware him feoh geheton wiþ þam friþe,
[ChronA_[Plummer]:865.1.756] & under þam friþe & þam feohgehate se here hiene on niht up bestæl,
[ChronA_[Plummer]:865.1.757] & oferhergeade alle Cent eastewearde;


First PP = [[P under] [NP-DAT +tam fri+te & +tam feohgehate]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP under +tam fri+te& +tam feohgehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hiene] [PP on niht] [RP up] [VBDI best+al] [. ,]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:1.3] & Crist hine $lufode $for $his clænan mægđhade,[ÆHom_1:1.4] & he lede his heafod on þæs Hælendes breost, on þam þe wunode þæs $wisdomes[ÆHom_1:1.5] $þæt $he $swa $mihte cyđan be Cristes godcundnysse.
[ÆHom_1:10.6] $Be $him $God $geswutelode on þære gastlican gesihđe, ærest þurh Ezechiel & eft on Apocalypsi, on earnes gelicnysse mid þam ođrum godspellerum, þæt he mihte sceawian mid scearpum eagum on earnes gelicnysse be þæs Hælendes godcundnysse, swa swa se earn sceawađ þære sunnan leoman $unateorigendum $eagum ofer eallum nytenum.
[ÆHom_1:17.7] Đa þry ođre godspelleras awriton heora godspell be Cristes menniscnysse, hu he to mannum com, & eac be þam wundrum þe he geworhte on life.


First PP = [[P $Be] [NP-DAT $him]]

[IP-MAT [PP $Be $him] [NP-NOM $God] [VBD $geswutelode] [PP on +t+are gastlican gesih+de] [, ,] [ADVP-TMP +arest] [PP +turh Ezechiel& eft on Apocalypsi] [, ,] [PP on earnes gelicnysse] [PP mid +tam o+drum godspellerum] [, ,] [CP-ADV +t+at he mihte sceawian mid scearpum eagum on earnes gelicnysse be +t+as H+alendes godcundnysse, swa swa se earn sceawa+d +t+are sunnan leoman $unateorigendum $eagum ofer eallum nytenum] [. .]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_1:17.7] Đa þry ođre godspelleras awriton heora godspell be Cristes menniscnysse, hu he to mannum com, & eac be þam wundrum þe he geworhte on life.[ÆHom_1:20.8] Đa bædon þa bisceopas binnan Asian lande þone halgan Iohannem þæt he him awrite sume gewissunge be þæs Hælendes godcundnysse.[ÆHom_1:23.9] And he him bead þa þreora daga fæsten,
[ÆHom_1:23.10] & æfter þam fæstene he wearđ swa afylled mid þam Halgan Gaste þæt he ongann to writenne þa halgan Cristesboc swa swa we her secgađ:
[ÆHom_1:23.11] In principio erat Verbum, ET RELIQVA: þæt is on Engliscre spræce, On angynne wæs Word,


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tam f+astene]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam f+astene] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADVP swa] [VBN afylled] [PP mid +tam Halgan Gaste] [CP-ADV +t+at he ongann to writenne +ta halgan Cristesboc swa swa we her secga+d] [. :]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_1:20.8] Đa bædon þa bisceopas binnan Asian lande þone halgan Iohannem þæt he him awrite sume gewissunge be þæs Hælendes godcundnysse.[ÆHom_1:23.9] And he him bead þa þreora daga fæsten,[ÆHom_1:23.10] & æfter þam fæstene he wearđ swa afylled mid þam Halgan Gaste þæt he ongann to writenne þa halgan Cristesboc swa swa we her secgađ:
[ÆHom_1:23.11] In principio erat Verbum, ET RELIQVA: þæt is on Engliscre spræce, On angynne wæs Word,
[ÆHom_1:23.12] & þæt Word wæs mid Gode,


First PP = [[P On] [NP-DAT angynne]]

[IP-MAT [PP On angynne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_1:23.13] & þæt Word wæs God.[ÆHom_1:30.14] Đis wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode.[ÆHom_1:31.15] Ealle þing syndon gesceapene þurh þæt Word,
[ÆHom_1:31.16] & butan þam Worde nis geworht nan þing.
[ÆHom_1:33.17] Đæt geworht is wæs lif on him sylfum,


First PP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [VBN geworht] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_1:41.24] Næs he na him sylf leoht,[ÆHom_1:41.25] ac þæt he cydde gecyđnesse be þam leohte.[ÆHom_1:42.26] Đæt sođe leoht wæs þe onliht ælcne mannan þe on þisne middaneard becymđ to menn geboren.
[ÆHom_1:44.27] On middanearde he wæs,
[ÆHom_1:44.28] & þes middaneard wæs geworht eall þurh hine,


First PP = [[P On] [NP-DAT middanearde]]

[IP-MAT [PP On middanearde] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [. ,]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_1:44.27] On middanearde he wæs,[ÆHom_1:44.28] & þes middaneard wæs geworht eall þurh hine,[ÆHom_1:44.29] & middaneard ne oncneow hine.
[ÆHom_1:46.30] On his agenum he com,
[ÆHom_1:46.31] & his $agene ne underfengon hine.


First PP = [[P On] [NP-DAT his agenum]]

[IP-MAT [PP On his agenum] [NP-NOM he] [VBDI com] [. ,]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_1:55.36] Augustinus se wisa & se wordsnotera bisceop sæde þæt $he $ne $mihte[ÆHom_1:55.37] gehyran þonne he him sylf wæs embe þæt $halige $godspell $for $þære $micclan deopnysse þæs diglan andgites.[ÆHom_1:59.38] Ac he $asmeade $þeah $hwæđre $sume $þa $getacnunge þurh Godes sylfes fultum þæs
[ÆHom_1:59.39] $& $be $his onwrigenysse we hit awritađ on $engliscre $spræce.
[ÆHom_1:63.40] Se sođfæsta godspellere us sæde þurh God þæt þæt Word wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode:


First PP = [[P $be] [NP $his onwrigenysse]]

[IP-MAT [CONJ $&] [PP $be $his onwrigenysse] [NP-NOM we] [NP-ACC hit] [VBPI awrita+d] [PP on $engliscre $spr+ace] [. .]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_1:59.38] Ac he $asmeade $þeah $hwæđre $sume $þa $getacnunge þurh Godes sylfes fultum þæs[ÆHom_1:59.39] $& $be $his onwrigenysse we hit awritađ on $engliscre $spræce.[ÆHom_1:63.40] Se sođfæsta godspellere us sæde þurh God þæt þæt Word wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode:
[ÆHom_1:63.41] On anginne wæs þæt Word:
[ÆHom_1:63.42] & þæt angin is se Fæder, mid þam wæs þæt Word $wunigende $æfre


First PP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at Word] [. :]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_1:63.43] & þæt Word is anginn, swa swa he eft sæde,[ÆHom_1:63.44] Ego principium qui et loquor uobis:[ÆHom_1:63.45] Ic sylf eom anginn, ic đe to eow sprece.
[ÆHom_1:70.46] Be þam awrat Moyses se mæra heretoga, In principio fecit Deus celum et terram:
[ÆHom_1:70.47] God geworhte on anginne heofonan & eorđan,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI awrat] [NP-NOM Moyses se m+ara heretoga] [, ,] [QTP In principio fecit Deus celum et terram] [. :]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_1:79.52] & se sealmwyrhta sang be þam Worde swa swa we her secgađ eow to swutelunge:[ÆHom_1:79.53] Uerbo Domini cæli firmati sunt et spiritu oris eius omnis uirtus eorum[ÆHom_1:79.54] Heofonas synd gefæstnode þurh þæt halige Godes word,
[ÆHom_1:79.55] & þurh his muđes gast heora miht is getrymmed.
[ÆHom_1:84.56] Her is nu belocen on þysum lytlan ferse eall seo halige đrynnys þe is þrymwealdend God: se fæder & his Word, þæt is his agen Wisdom, for đan þe word is wisdomes geswutelung, & se Halga Gast, þe hylt ealle þing.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC his mu+des gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh his mu+des gast] [NP-NOM heora miht] [BEPI is] [VBN getrymmed] [. .]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_1:79.55] & þurh his muđes gast heora miht is getrymmed.[ÆHom_1:84.56] Her is nu belocen on þysum lytlan ferse eall seo halige đrynnys þe is þrymwealdend God: se fæder & his Word, þæt is his agen Wisdom, for đan þe word is wisdomes geswutelung, & se Halga Gast, þe hylt ealle þing.[ÆHom_1:89.57] $Đa $halgan $englas þe on heofonum wuniađ syndon gestaþelfæste & $gestrangode $swiđe þurh þæt halige Word þæs heofonlican Fæder,
[ÆHom_1:89.58] & þurh þone Halgan $Gast $hi $synd gegladode to heora Scyppendes lufe, þe hi gesceop on wuldre;
[ÆHom_1:89.59] & þæra manna heortan þe on middanearde gelyfađ on þone sođan God symble beođ on luste þurh þone sylfan Gast,


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +tone Halgan $Gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone Halgan $Gast] [NP-NOM $hi] [BEPI $synd] [VBN^N gegladode] [PP to heora Scyppendes lufe, +te hi gesceop on wuldre] [. ;]]

Example 12

[coaelhom] [ÆHom_1:138.81] & het hine Wisdomes Spræc, & se godspellere Word;[ÆHom_1:138.82] & he cwæđ þæt he wære of Gode sylfum anum, for đan þe he næfde nane modor þa gyt on þære godcundnysse, ac he is of Gode anum, mannum unasecgendlic, swa swa Hermes awrat.[ÆHom_1:145.83] Fela we mihton secgan swylcera gewitnyssa þurh hæđene witegan be þam heofonlican Gode, gyf us to lang ne þuhte hit her to logienne.
[ÆHom_1:148.84] On anginne wæs Word,
[ÆHom_1:148.85] & þæt Word wæs mid Gode,


First PP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word] [. ,]]

Example 13

[coaelhom] [ÆHom_1:151.88] Sume gedwolmen dweledon on geleafan[ÆHom_1:151.89] & noldon gelyfan þæt þæs lyfigendan Godes Sunu wære æfre mid him butan anginne;[ÆHom_1:151.90] ac se godspellere oferdrifđ þyllice gedwolan þus awritende:
[ÆHom_1:151.91] On anginne wæs Word,
[ÆHom_1:151.92] & þæt Word wæs mid Gode,


First PP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word] [. ,]]

Example 14

[coaelhom] [ÆHom_1:161.96] & þeos godcundnyss ne ongann næfre,[ÆHom_1:161.97] ac heo wæs æfre wunigende on đrymnysse & on sođre annysse a butan ende.[ÆHom_1:167.98] Ealle þing syndon gesceapene þurh þæt Word,
[ÆHom_1:167.99] & butan þam Worde nis geworht nan þing.
[ÆHom_1:169.100] Nis he na gesceapen,


First PP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [VBN geworht] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

Example 15

[coaelhom] [ÆHom_1:169.100] Nis he na gesceapen,[ÆHom_1:169.101] ne he nis na gesceaft, þurh þone đe syndon ealle þing gesceapene.[ÆHom_1:171.102] Ealle þa gesceafta gesewenlice on worulde & þa ungesewenlican on þam $uppheofone þe ænige wununge habbađ, ge furđon þa wurmas, ealle hi synd gesceapene þurh þone sođan Wisdom, þe is Word gehaten on þisum godspelle;
[ÆHom_1:171.103] & butan þam Worde nis nan þing geworht.
[ÆHom_1:177.104] Đa gesceafta syndon gesette on $þrim $þingum, In mensura et numero et pondere; þæt is on Engliscere $spræce, $him $is $ær $gesett hu miccle hi beođ & hwylce mihte hi habbađ,


First PP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM nan +ting] [VBN geworht] [. .]]

Example 16

[coaelhom] [ÆHom_1:192.115] & þæt yfel wunađ gyt on þam earmum gastum, & eac on þam mannum þe heora mod awendađ to unrihtwisnysse, & yfeles ne geswicađ, & þa godan menn dreccađ Gode to forsewenysse, & geswencađ gehu mid ofsetnyssum.[ÆHom_1:200.116] God gesceop heofonas, him sylfum to wununge & his halgum englum þe him gehyrsumedon,[ÆHom_1:200.117] & eac he geuþe þære ylcan wununge Adames ofspringe gyf hi hit geearnodon.
[ÆHom_1:204.118] Ac æfter Adames gylte us wæs seo eorđe betæht on to wunigenne on þissere worulde,
[ÆHom_1:204.119] & God us þeah geuđe for his godnesse þære sunnan leoht to leohtfate on dæge & monan & steorran us mannum on niht & menigfealde bricas to urum bigleofan: fixas & fugelas þe on flodum wuniađ, & þa wildan deor þe on wudum eardiađ, þa þe clæne syndon,


First PP = [[P +after] [NP-DAT Adames gylte]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +after Adames gylte] [NP us] [BEDI w+as] [NP-NOM-1 seo eor+de] [VBN bet+aht] [IP-INF on to wunigenne on +tissere worulde] [. ,]]

Example 17

[coaelhom] [ÆHom_1:200.117] & eac he geuþe þære ylcan wununge Adames ofspringe gyf hi hit geearnodon.[ÆHom_1:204.118] Ac æfter Adames gylte us wæs seo eorđe betæht on to wunigenne on þissere worulde,[ÆHom_1:204.119] & God us þeah geuđe for his godnesse þære sunnan leoht to leohtfate on dæge & monan & steorran us mannum on niht & menigfealde bricas to urum bigleofan: fixas & fugelas þe on flodum wuniađ, & þa wildan deor þe on wudum eardiađ, þa þe clæne syndon,
[ÆHom_1:204.120] mid his micclan cyste he forgeaf $us gemænelice eallum, ricum & heanum, þe heora hentan magon.
[ÆHom_1:215.121] Nytenu & orfcynn he forgeaf us to fultume, & wyrta to læcedome & to wlite þære eorþan, & orfe to flæsce mid ođrum wæstmum þæra we moton brucan be ures lifes neode;


First PP = [[P mid] [NP his micclan cyste]]

[IP-MAT [PP mid his micclan cyste] [NP-NOM he] [VBDI forgeaf] [NP-DAT $us] [ADVP gem+anelice] [QP-DAT eallum] [, ,] [ADJP-DAT ricum& heanum] [, ,] [CP-REL-2 +te heora hentan magon] [. .]]

Example 18

[coaelhom] [ÆHom_1:275.141] đæt þæt geworht is wæs lif on him sylfum.[ÆHom_1:277.142] Đeos eorđe is geworht,[ÆHom_1:277.143] ac heo nis na hyre sylf lif,
[ÆHom_1:277.144] ac on þam wisdome þe geworhte þa eorþan is þæt liflice gescead þe gesceop đa eorđan.
[ÆHom_1:280.145] Đu sceawast þa heofonan & sunnan & monan;


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam wisdome +te geworhte +ta eor+tan]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on +tam wisdome +te geworhte +ta eor+tan] [BEPI is] [NP-NOM +t+at liflice gescead +te gesceop +da eor+dan] [. .]]

Example 19

[coaelhom] [ÆHom_1:299.159] & his nama wæs witodlice Iohannes.[ÆHom_1:301.160] He wæs fram Gode asend þæt he secgan mihte sođe gecyđnysse, swa $swa $her $æfter segđ on þisum godspelle:[ÆHom_1:301.161] đes com on gecyđnysse þæt he cydde be đam leohte sođe gecyđnysse, þæt ealle gelyfdon þurh hine.
[ÆHom_1:306.162] Swa swa $se $dægsteorra $on $dægered up gæđ ætforan þære sunnan, swa scean Iohannes $ætforan $Cristes $tocyme,
[ÆHom_1:306.163] & he hine fullode,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP $se $d+agsteorra $on $d+agered up g+a+d +atforan +t+are sunnan]]

[IP-MAT [PP Swa swa $se $d+agsteorra $on $d+agered up g+a+d +atforan +t+are sunnan] [, ,] [ADVP swa] [VBDI scean] [NP-NOM Iohannes] [PP $+atforan $Cristes $tocyme] [. ,]]

Example 20

[coaelhom] [ÆHom_1:324.172] ac hi naht ne geseođ butan hi sum leoht habbon, ođđe þæs dæges leoht, ođđe lihtinge on niht.[ÆHom_1:327.173] Nu segđ se godspellere be þam sođan leohte, đæt sođe leoht wæs þe onliht ælcne mannan þe on þisne middaneard becymđ to men geboren.[ÆHom_1:330.174] Đæt sođe leoht is ure leofa Hælend, þe is him sylf leoht & onliht ælcne mann þe his geleafan leoht on his life gehylt, ođđe on $godum gecynde ođđe on godcundum wisdome, for þan þe ælc wisdom is of Gode sylfum & we nan god nabbađ buton of Godes gyfe.
[ÆHom_1:336.175] On middanearde he wæs,
[ÆHom_1:336.176] & þes middaneard wæs eall geworht þurh hine,


First PP = [[P On] [NP-DAT middanearde]]

[IP-MAT [PP On middanearde] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [. ,]]

Example 21

[coaelhom] [ÆHom_1:338.178] He wæs on middanearde þurh his godcundnysse,[ÆHom_1:338.179] & he com to middanearde þurh his menniscnysse,[ÆHom_1:338.180] & þes middaneard, þæt syndon þa menn þe lufiađ to swiđe þas lænan woruld, noldon oncnawan Cristes tocyme, swa swa se godspellere gyt segđ her bæftan:
[ÆHom_1:338.181] On his agenum he com,
[ÆHom_1:338.182] & his agene ne underfengon hine.


First PP = [[P On] [NP-DAT his agenum]]

[IP-MAT [PP On his agenum] [NP-NOM he] [VBDI com] [. ,]]

Example 22

[coaelhom] [ÆHom_1:352.188] Ego dixi dii estis, et filii Excelsi omnes:[ÆHom_1:352.189] Ic sæde to sođan, ge sylfe syndon godas, & suna þæs Hextan þe heofonas gewylt.[ÆHom_1:360.190] Micel mærđ is þis, & miccle geþingđu, þæt se ælmihtiga God $þurh $his $godnysse het us menn godas, & his agene bearn, gyf we þone anweald æt $him $geearniađ.
[ÆHom_1:364.191] Be þam ylcan cwæđ iu God sylf to Moysen: Ecce constitui te deum Pharaonis; et Aaron frater tuus erit propheta tuus;
[ÆHom_1:364.192] Nu ic þe sette, cwæđ God sylf to him, þæt þu beo $Pharaones god, & þin brođor Aaron sceal beon þin witega.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM God sylf] [PP to Moysen] [, :] [QTP Ecce constitui te deum Pharaonis; et Aaron frater tuus erit propheta tuus] [. ;]]

Example 23

[coaelhom] [ÆHom_1:364.192] Nu ic þe sette, cwæđ God sylf to him, þæt þu beo $Pharaones god, & þin brođor Aaron sceal beon þin witega.[ÆHom_1:370.193] Swa $micelne Moyse þæt he hine gesette swylcum cyninge to gode, þe $ann wiđ God sylfne,[ÆHom_1:370.194] ac him comon þa to tyn cynna $wita Readan Sæ.
[ÆHom_1:375.195] Be þisum sang eac se sealmwyrhta þus:
[ÆHom_1:375.196] Deus stetit in synagoga deorum: in medio autem deos diiudicat;


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT [PP Be +tisum] [VBDI sang] [ADVP eac] [NP-NOM se sealmwyrhta] [ADVP +tus] [. :]]

Example 24

[coaelhom] [ÆHom_1:451.234] & sume eac cwædon þæt hit þunor wære.[ÆHom_1:455.235] Đæt godspell geendađ nu on þisum wordum þuss:[ÆHom_1:455.236] Eall fulne mid gyfe & mid sođfæstnysse.
[ÆHom_1:457.237] On þære menniscnysse he hæfde swa micele gyfe þæt he wæs sođ God & sođ mann geboren, Dauides cynnes, of þam clænan mædene, an Crist wuniende on twam edwistum.
[ÆHom_1:461.238] Sođfæstnysse he hæfđ, swa he sylf sæde:


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse]]

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse] [NP-NOM he] [HVD h+afde] [NP-ACC swa micele gyfe +t+at he w+as so+d God& so+d mann geboren, Dauides cynnes, of +tam cl+anan m+adene, an Crist wuniende on twam edwistum] [. .]]

Example 25

[coaelhom] [ÆHom_1:461.238] Sođfæstnysse he hæfđ, swa he sylf sæde:[ÆHom_1:461.239] Ego sum uia, & ueritas, & uita:[ÆHom_1:461.240] Ic sylf eom se weg, & sođfæstnyss, & lif.
[ÆHom_1:464.241] Đurh Moysen wæs gesett þam ealdum mannum iu æ, & open lagu,
[ÆHom_1:464.242] & se leofa Hælend gebrohte us niwum mannum gife & sođfæstnysse,


First PP = [[P +Durh] [NP-ACC Moysen]]

[IP-MAT [PP +Durh Moysen] [BEDI w+as] [VBN gesett] [NP-DAT +tam ealdum mannum] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM +a,& open lagu] [. ,]]

Example 26

[coaelhom] [s0247] [ÆHom_2:1.248] Men þa leofostan, us lyst nu eow secgan be þam halgan godspelle þe ge gehyrdon nu rædan, þæt ge beon þe geleaffulran þurh þa boclican lare, and þe anrædran on eowrum Drihtne.[ÆHom_2:4.249] Se godspellere Iohannes, þe wæs Godes dyrling, Cristes moddrian sunu, sæde on þære Cristes bec þæt ure Hælend Crist, þa þa he her on life wæs lichamlice wunigende, þa wolde he faran on sumne symbeldæg soþlice to Hierusalem.
[ÆHom_2:10.250] On þære byrig wæs gehæfd, gehende þam temple, an wundorlic wæterscipe, Bethsaida gehaten;
[ÆHom_2:10.251] þone wæterscipe beworhte se wisa cyning Salomon mid fif porticon fæstum weorcstanum,


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are byrig]]

[IP-MAT [PP On +t+are byrig] [BEDI w+as] [VBN geh+afd] [, ,] [ADVP-LOC gehende +tam temple] [, ,] [NP-NOM an wundorlic w+aterscipe, Bethsaida gehaten] [. ;]]

Example 27

[coaelhom] [ÆHom_2:10.250] On þære byrig wæs gehæfd, gehende þam temple, an wundorlic wæterscipe, Bethsaida gehaten;[ÆHom_2:10.251] þone wæterscipe beworhte se wisa cyning Salomon mid fif porticon fæstum weorcstanum,[ÆHom_2:10.252] and man on þa ealdan wisan þa offrunga þær þwoh þe man offrode symle on Salomones temple, Gode to wyrþmynte, on þære Iudeiscra wisan.
[ÆHom_2:17.253] On þam wæterscipe wurdon wundra gelome þurh þone ælmihtigan God, swa þæt he his engel asende of heofonlicum þrymme, and he þæt wæter styrode binnan þam porticum be Godes dihte gelome, and swa hwilc untrum man swa come into þam wætere æfter þæs engles styrunge, se wearþ sona hal fram swa hwilcere untrumnysse swa he wære gehæfd.
[ÆHom_2:24.254] Þær lagon þa forþi on þam foresædum porticum fela untrumra manna mislice gebrocode, blindra and healtra, and on handum alefode, andbidigende þære styrunge þurh þæs engles tocyme.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam w+aterscipe]]

[IP-MAT [PP On +tam w+aterscipe] [BEDI wurdon] [NP-NOM wundra] [ADVP-TMP gelome] [PP +turh +tone +almihtigan God] [, ,] [CP-ADV swa +t+at he his engel asende of heofonlicum +trymme, and he +t+at w+ater styrode binnan +tam porticum be Godes dihte gelome, and swa hwilc untrum man swa come into +tam w+atere +after +t+as engles styrunge, se wear+t sona hal fram swa hwilcere untrumnysse swa he w+are geh+afd] [. .]]

Example 28

[coaelhom] [ÆHom_2:59.280] and we eac willađ eow secgan þæt gastlice andgyt, æfter Agustinus trahtnunge, sceortlice swaþeah, þæt ge ne beon gehefegode.[ÆHom_2:63.281] Se wæterscipe wæs beworht mid fif porticum,[ÆHom_2:63.282] and hæfde getacnunge, swa swa se trahtnere segđ, Iudeisces folces, þe wæs befangen þa mid fif ælicum bocum, þe Moyses him sette be Godes sylfes dihte, þæt hi singian ne sceoldon.
[ÆHom_2:68.283] On þam porticum lagon alefode and adlige, blinde and healte, and on handum forscruncene.
[ÆHom_2:70.284] Swa wæron þa Iudei wanhale on mode, and on heora geleafan alefode forþearle, for þam đe Moysæs æ ne mihte hi gerihtwisian, oþþæt Crist sylf com cuđlice to mannum, and us gerihtlæhte mid geleafan and gife, and eac þa Iudeiscan þe on hine gelyfdon.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam porticum]]

[IP-MAT [PP On +tam porticum] [VBDI lagon] [NP-NOM alefode and adlige, blinde and healte, and on handum forscruncene] [. .]]

Example 29

[coaelhom] [ÆHom_2:76.286] and þa beođ healte on heortan þe þæs Hælendes beboda unrihtlice farende ne gefyllađ mid weorcum;[ÆHom_2:76.287] and þa beoþ deafe þe Drihtnes hæsum nellađ gehyrsumian, þeah þe hi þa gehyron.[ÆHom_2:82.288] Se hæfđ forscruncene hand þe næfđ mildheortnysse weorc, and biþ unwæstmbære, and æfre fordrugod.
[ÆHom_2:84.289] Be swilcum cwæđ se Hælend on his halgan godspelle, þa þa sum lama læg þær þær he lærde þæt folc: Astrece þine hand;
[ÆHom_2:84.290] and he hal wearđ sona,


First PP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

[IP-MAT [PP Be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se H+alend] [PP on his halgan godspelle] [, ,] [CP-ADV +ta +ta sum lama l+ag +t+ar +t+ar he l+arde +t+at folc] [, :] [IP-MAT-SPE Astrece +tine hand] [. ;]]

Example 30

[coaelhom] [ÆHom_2:109.305] ne him þurst ne deraþ,[ÆHom_2:109.306] ne he ne forealdađ,[ÆHom_2:109.307] ac biđ ece syþþan, on sawle and on lichaman, orsorh deaþes.
[ÆHom_2:115.308] On þam wæterscipe wæron twa wundorlice mihta, an þurh þone engel, oþer þurh þone Hælend.
[ÆHom_2:117.309] Æfter þæs engles styrunge eode in se đe mihte,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam w+aterscipe]]

[IP-MAT-0 [PP On +tam w+aterscipe] [BEDI w+aron] [NP-NOM twa wundorlice mihta]]

Example 31

[coaelhom] [ÆHom_2:109.306] ne he ne forealdađ,[ÆHom_2:109.307] ac biđ ece syþþan, on sawle and on lichaman, orsorh deaþes.[ÆHom_2:115.308] On þam wæterscipe wæron twa wundorlice mihta, an þurh þone engel, oþer þurh þone Hælend.
[ÆHom_2:117.309] Æfter þæs engles styrunge eode in se đe mihte,
[ÆHom_2:117.310] and wæs sona gehæled fram his seocnysse,


First PP = [[P +After] [NP +t+as engles styrunge]]

[IP-MAT-0 [PP +After +t+as engles styrunge] [VBD eode] [RP in] [NP-NOM se +de mihte] [. ,]]

Example 32

[coaelhom] [ÆHom_2:125.312] An wæs gehæled æfter þæs engles tocyme,[ÆHom_2:125.313] and ænne gehælde se Hælend on his tocyme, for đære annysse ures geleafan;[ÆHom_2:125.314] and swa hwa swa biđ buton þære annysse Cristes gelaþunge, ne becymþ đam nan hæl.
[ÆHom_2:130.315] Þurh þæs wæteres styrunge wæs eac getacnod þæs Hælendes þrowung, þurh þa hæl becom eallum mancynne þe on anum geleafan Criste gehyrsumiađ mid haligre drohtnunge.
[ÆHom_2:134.316] Ænne he gehælde þa of eallum þam untrumum, se đe mid anum worde eađelice mihte hi ealle gehælan;


First PP = [[P +Turh] [NP +t+as w+ateres styrunge]]

[IP-MAT [PP +Turh +t+as w+ateres styrunge] [BEDI w+as] [ADVP eac] [VBN getacnod] [NP-NOM +t+as H+alendes +trowung, +turh +ta h+al becom eallum mancynne +te on anum geleafan Criste gehyrsumia+d mid haligre drohtnunge] [. .]]

Example 33

[coaelhom] [ÆHom_2:139.318] Eahta and þrittig wintra wunode se bedryda on þam legerbedde, anbidigende his hæle, ođþæt Crist sylf com, þe sceortlice beleac ealle halige bec on twam bebodum: þæt is, þæt đu lufige and mid geleafan wurđige þone ælmihtigan Drihten mid ealre þinre heortan, and syþþan þinne nextan swa swa þe sylfne.[ÆHom_2:146.319] Lege þas twa beboda to þam twam læs feowertigum þæs langsuman legeres þæs laman beddrydan,[ÆHom_2:146.320] þonne biđ þær fullice feowertiggetel.
[ÆHom_2:149.321] Fram þære fulfremednysse færđ se man æmptig, se đe næfđ þa soþan lufe his Scippendes and manna.
[ÆHom_2:151.322] Soþlice þis getel wæs gesett gefyrn, þa þa Moyses fæste feowertig daga, and Godes æ sette be Godes sylfes dihte;


First PP = [[P Fram] [NP-DAT +t+are fulfremednysse]]

[IP-MAT [PP Fram +t+are fulfremednysse] [VBPI f+ar+d] [NP-NOM se man +amptig, se +de n+af+d +ta so+tan lufe his Scippendes and manna] [. .]]

Example 34

[coaelhom] [ÆHom_2:149.321] Fram þære fulfremednysse færđ se man æmptig, se đe næfđ þa soþan lufe his Scippendes and manna.[ÆHom_2:151.322] Soþlice þis getel wæs gesett gefyrn, þa þa Moyses fæste feowertig daga, and Godes æ sette be Godes sylfes dihte;[ÆHom_2:151.323] and Helias se witiga eall swa lange fæste,
[ÆHom_2:151.324] on þam wæs seo witegung witodlice getacnod;
[ÆHom_2:151.325] ac hi ne mihton þurh hi sylfe swylc fæsten þurhteon,


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP on +tam] [BEDI w+as] [NP-NOM seo witegung] [ADVP witodlice] [VBN getacnod] [. ;]]

Example 35

[coaelhom] [ÆHom_2:151.325] ac hi ne mihton þurh hi sylfe swylc fæsten þurhteon,[ÆHom_2:151.326] ac him sealde þa mihte se þe mæg ealle þing.[ÆHom_2:158.327] Eft þa ure Hælend on hys andweardnysse fæste feowertig daga, þurh his agenne fultum;
[ÆHom_2:158.328] þurh þone wæron getacnode þa towerdan godspell þe he sylf gefadode þurh his feower godspelleras, mannum to lare and to geleafan trymminge.
[ÆHom_2:163.329] Đis wæs se ordfruma ures Lenctenes, and þus gegrundweallod þurh God sylfne ær,


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +tone]]

[IP-MAT [PP +turh +tone] [BEDI w+aron] [VBN^N getacnode] [NP-NOM +ta towerdan godspell +te he sylf gefadode +turh his feower godspelleras, mannum to lare and to geleafan trymminge] [. .]]

Example 36

[coaelhom] [ÆHom_2:247.374] and is nu se Sunnandæg syþþan gehalgod þurh ures Drihtnes ærist, þe on þam dæge aras,[ÆHom_2:247.375] and we hine wurþiađ Gode to wyrđmynte,[ÆHom_2:247.376] and syþþan geswac þæs Sæternesdæges freols.
[ÆHom_2:256.377] On þam ealdan restendæge, þe we ær embe spræcon, ne worhton þa Iudei nan þeowtlic weorc,
[ÆHom_2:256.378] and se an getacnode eal ure lif, þe is gastlic ræstendæg, on þam we Gode sceolon symle þeowian, and synna forbugan, þe synd þeowtlice weorc, and on þeowte gebringađ heora wyrcendras a to worulde.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam ealdan restend+age , +te we +ar embe spr+acon]]

[IP-MAT [PP On +tam ealdan restend+age, +te we +ar embe spr+acon] [, ,] [NEG ne] [VBDI worhton] [NP-NOM +ta Iudei] [NP-ACC nan +teowtlic weorc] [. ,]]

Example 37

[coaelhom] [ÆHom_2:276.386] Se gehæleda mann gemette þone Hælend syþþan on þam temple,[ÆHom_2:276.387] and he him sæde þas word:[ÆHom_2:276.388] Nu þu eart gehæled, geheald þe wiđ synna, þæt þe sum þing ne gelimpe on þinum life wyrse.
[ÆHom_2:280.389] Mid þam he geswutelode þæt he for synnum wæs gebrocod,
[ÆHom_2:280.390] ac swaþeah ne beođ ealle untrume for synnum geswencte, þeah þe hi sume beon.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Mid +tam] [NP-NOM he] [VBD geswutelode] [CP-THT +t+at he for synnum w+as gebrocod] [. ,]]

Example 38

[coaelhom] [ÆHom_3:51.436] and hi ana þa hæfdon andgyt embe God,[ÆHom_3:51.437] and ealle ođre þeoda þeowdon deofolgyldum.[ÆHom_3:61.438] Þa het God hi oft þurh his halgan witegan wineardes naman, for þam đe hi wyrcan sceoldon gode wæstmas $Gode, swa swa god wineard.
[ÆHom_3:64.439] Be þam $winearde cwæđ se witega Isaias: Ic abad þæt min wineard bære me wæstmas,
[ÆHom_3:64.440] and he þa forđbrohte abrođene berian;


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam $winearde]]

[IP-MAT [PP Be +tam $winearde] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega Isaias] [, :] [IP-MAT-SPE Ic abad +t+at min wineard b+are me w+astmas] [. ,]]

Example 39

[coaelhom] [ÆHom_3:182.512] Uton smeagan nu georne þæt we sume wæstmas godra weorca Gode agyfan, and mid urum geleafan hine æfre wurþian, þæt we mid þam Hælende habban þæt ece lif, swa swa he behet þam đe hyne lufiađ; þam si wuldor and lof on ecere worulde,[ÆHom_3:182.513] amen.[s0514]
[ÆHom_4:1.515] On þæræ mæran tide þe se mildheorta Hælend wunode mid mannum on sođre menniscnysse, wundra wyrcende, þa wearđ him gebroht to sum witseoc man, wundorlice gedreht;
[ÆHom_4:1.516] him wæs sođlice benæmed his gesihđ and spræc,


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+ar+a m+aran tide +te se mildheorta H+alend wunode mid mannum on so+dre menniscnysse , wundra wyrcende]]

[IP-MAT [PP On +t+ar+a m+aran tide +te se mildheorta H+alend wunode mid mannum on so+dre menniscnysse, wundra wyrcende] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI wear+d] [NP-DAT-2 him] [VBN gebroht] [PP to] [NP-NOM sum witseoc man, wundorlice gedreht] [. ;]]

Example 40

[coaelhom] [ÆHom_4:139.599] ac God him forwyrnde;[ÆHom_4:139.600] and hi đa oferswiđde sædon openlice: digitus Dei est hoc:[ÆHom_4:139.601] đis is Godes finger.
[ÆHom_4:145.602] Mid þisum fingre wæron eac swilce awritene Moyses tabulan on þam munte Syna;
[ÆHom_4:145.603] on đam tabolum wæron tyn word awritene, þæt is seo ealde æ, eallum mannum to steore, ge þam ealdan folce ge us þe nu syndon.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +tisum fingre]]

[IP-MAT [PP Mid +tisum fingre] [BEDI w+aron] [ADVP eac] [ADVP swilce] [VBN^N awritene] [NP-NOM Moyses tabulan] [PP on +tam munte Syna] [. ;]]

Example 41

[coaelhom] [ÆHom_4:139.600] and hi đa oferswiđde sædon openlice: digitus Dei est hoc:[ÆHom_4:139.601] đis is Godes finger.[ÆHom_4:145.602] Mid þisum fingre wæron eac swilce awritene Moyses tabulan on þam munte Syna;
[ÆHom_4:145.603] on đam tabolum wæron tyn word awritene, þæt is seo ealde æ, eallum mannum to steore, ge þam ealdan folce ge us þe nu syndon.
[ÆHom_4:150.604] Godes hand sođlice is ure Hælend Crist, þurh đone he gesceop ealle gesceafta,


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam tabolum]]

[IP-MAT [PP on +dam tabolum] [BEDI w+aron] [NP-NOM tyn word] [VBN^N awritene] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is seo ealde +a] [, ,] [NP-DAT-ADT eallum mannum] [PP to steore] [, ,] [NP-DAT-PRN-2 ge +tam ealdan folce ge us +te nu syndon] [. .]]

Example 42

[coaelhom] [ÆHom_4:261.663] and heora wise wearđ $đa wyrse þonne æror, for þan đe hi wiđsocon þam sođfæstan Hælende, mancynnes Alysend, and mislice hine tældon.[ÆHom_4:269.664] Mid þan đe he þis clypode, þa cwæþ him sum wif to of þære menio mid micelre stemne: Eadig is se innođ þe đe to mannum gebær,[ÆHom_4:269.665] and gesælige syndon þa breost þe đu gesuce.
[ÆHom_4:273.666] Þurh đises wifes stemne wurdon þa gescynde þa arleasan Iudeiscan, Drihtnes wiđersacan, and heora geleafleast þurh hire geleafan.
[ÆHom_4:276.667] Eac þæra gedwolmanna þe dwelodon embe Crist, and sædon þæt he nære on sođre menniscnysse, ealle heo oferswiđde mid sođum geleafan, for đan đe se innođ wæs eadig sođlice þe Godes Sunu abær, and đa breost þe he seac on his cildhade wæron gesælige, swa swa heo sæde.


First PP = [[P +Turh] [NP +dises wifes stemne]]

[IP-MAT-0 [PP +Turh +dises wifes stemne] [BEDI wurdon] [ADVP-TMP +ta] [VBN^N gescynde] [NP-NOM +ta arleasan Iudeiscan, Drihtnes wi+dersacan]]

Example 43

[coaelhom] [ÆHom_5:56.716] Þæt wif him cwæđ þa to, Ic wat þæt us cymđ se đe is gehaten Mæssias, þæt is Hælend Crist,[ÆHom_5:56.717] and þonne he cymđ he cyđ us ealle þing.[ÆHom_5:59.718] Hyre andwyrde se Hælend, Ic hit eom þe þe to sprece.
[ÆHom_5:60.719] Mid þam þa comon Cristes leorningcnihtas,
[ÆHom_5:60.720] and hi wundrodon þæt he to wifmenn spræc;


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [NP-NOM Cristes leorningcnihtas] [. ,]]

Example 44

[coaelhom] [ÆHom_5:79.734] Efne ic secge eow, sceawiađ þas eardas, for đam þe hi synd gearwe to $geripe nu,[ÆHom_5:79.735] and se þe ripđ þæt gerip, se underfehþ mede,[ÆHom_5:79.736] and he gaderađ wæstm into đam ecan life, þæt hi samod blission, se đe sæwþ and se đe ripđ.
[ÆHom_5:84.737] On þam is sođ word gecwæden,
[ÆHom_5:84.738] þæt ođer is se đe sæwđ and ođer se đe ripđ.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM so+d word] [VBN gecw+aden] [. ,]]

Example 45

[coaelhom] [ÆHom_5:85.739] Ic sende eow to rippanne þæt þæt ge ne beswuncon;[ÆHom_5:85.740] ođre hit beswuncon,[ÆHom_5:85.741] and ge ferdon in to heora geswincum.
[ÆHom_5:88.742] Of þære burhware þa Samarian $byrig manega menn gelyfdon on þone lifigendan Hælend for đæs wifes gecyđnysse þe heo cydde be him, þæt he hyre sæde swa hwæt swa heo gefremode.
[ÆHom_5:92.743] Þa þa seo burhwaru him com to, þa bædon hi hine georne þæt he þær wunode,


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are burhware]]

[IP-MAT [PP Of +t+are burhware] [ADVP-TMP +ta] [NP-GEN-1 Samarian $byrig] [NP-NOM manega menn] [VBDI gelyfdon] [PP on +tone lifigendan H+alend] [PP for +d+as wifes gecy+dnysse +te heo cydde be him, +t+at he hyre s+ade swa hw+at swa heo gefremode] [. .]]

Example 46

[coaelhom] [ÆHom_5:103.754] and his untrumnys $is $ure $trumnys,[ÆHom_5:103.755] $his $trumnys us gesceop,[ÆHom_5:103.756] and his untrumnyss us alysde.
[ÆHom_5:110.757] On þære sixtan tide he sæt werig æt þam pytte,
[ÆHom_5:110.758] and on đære syxtan ylde þysre worulde he com to middanearde mancynn to alysenne.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are sixtan tide]]

[IP-MAT [PP On +t+are sixtan tide] [NP-NOM he] [VBDI s+at] [ADJP-NOM werig] [PP +at +tam pytte] [. ,]]

Example 47

[coaelhom] [ÆHom_5:103.755] $his $trumnys us gesceop,[ÆHom_5:103.756] and his untrumnyss us alysde.[ÆHom_5:110.757] On þære sixtan tide he sæt werig æt þam pytte,
[ÆHom_5:110.758] and on đære syxtan ylde þysre worulde he com to middanearde mancynn to alysenne.
[ÆHom_5:113.759] Þær com of Samarian byrig, swa swa we sædon eow ær, þæt wif to þam Hælende,


First PP = [[P on] [NP-DAT +d+are syxtan ylde +tysre worulde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +d+are syxtan ylde +tysre worulde] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to middanearde] [IP-INF-NCO mancynn to alysenne] [. .]]

Example 48

[coaelhom] [ÆHom_5:190.799] and Crist cwæđ to þam wife, we us gebiddađ þæt we witon, for þam $þe se hæl is of Iudeiscum folce.[ÆHom_5:194.800] Se hæl ys sođlice ure Hælend Crist, se đe of Iudeiscum cynne com of Marian, þe wæs þæs cynecynnes, and þone Kyning gebær heofonan and eorđan to ure alysednysse.[ÆHom_5:198.801] Þyss wiston þa witegan þe hit witegodon toweard,
[ÆHom_5:198.802] and of þam cynne comon Cristes apostoli, and manega ođre, þe æfter his æriste heora æhte beceapodon, and eall þæt wurđ ledon æt đæra apostola fotum, and folgodon Criste buton gytsunge,
[ÆHom_5:198.803] and heora bigleofa wæs gemæne him eallum mid þam apostolum.


First PP = [[P of] [NP-DAT +tam cynne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tam cynne] [VBDI comon] [NP-NOM Cristes apostoli, and manega o+dre, +te +after his +ariste heora +ahte beceapodon, and eall +t+at wur+d ledon +at +d+ara apostola fotum, and folgodon Criste buton gytsunge] [. ,]]

Example 49

[coaelhom] [ÆHom_5:247.835] He cwæđ, Ic secge eow, sceawiađ þas eardas, for đam đe hi synd gearwe to geripe nu,[ÆHom_5:247.836] and se đe ripđ þæt gerip, se underfecđ mede,[ÆHom_5:247.837] and he gaderađ wæstm into þam ecan life, þæt hi samod blission, se đe sæwđ and se đe ripđ.
[ÆHom_5:252.838] On þam is sođ word gecweden,
[ÆHom_5:252.839] þæt oþer is se đe sæwđ, and ođer se đe ripđ;


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM so+d word] [VBN gecweden] [. ,]]

Example 50

[coaelhom] [ÆHom_5:279.855] and he him getiþode,[ÆHom_5:279.856] and twegen dagas þær wunode, lærende þæt folc, ođđæt hi gelyfdon fullice, and to đam wife cwædon þe him cydde ær be him, We ne gelyfađ nu þurh þine gecyđnysse;[ÆHom_5:279.857] we $sylfe gehyrdon and to sođan witon þæt þes ys Hælend soþlice middaneardes.
[ÆHom_5:289.858] On þone we eac gelyfađ, se đe alysde us.
[ÆHom_5:290.859] Si him wuldor and lof a to worulde,


First PP = [[P On] [NP-ACC +tone]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tone] [NP-NOM we] [ADVP eac] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-REL-SPE-1 se +de alysde us] [. .]]

Example 51

[coaelhom] [ÆHom_6:91.925] Hi ahofon þæt hlid þa of þære þryh rađe,[ÆHom_6:91.926] and se Hælend cwæđ, upahafenum eagum, Fæder, ic þancige þe, for đam đe þu me gehyrdest;[ÆHom_6:91.927] ic sođlice wat þæt þu me symle gehyrst,
[ÆHom_6:91.928] ac for đam folce ic sæde þe her onbutan stent, þæt hi gelyfon þæt þu me asendest.
[ÆHom_6:97.929] Þa þa he þis cwæđ, þa clypode he hlude, Lazare, ueni foras:


First PP = [[P for] [NP-DAT +dam folce]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for +dam folce] [NP-NOM ic] [VBD s+ade] [CP-REL-SPE-1 +te her onbutan stent] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at hi gelyfon +t+at +tu me asendest] [. .]]

Example 52

[coaelhom] [ÆHom_6:103.934] and lætađ hine gan.[ÆHom_6:105.935] And he þa leofode lange syđđan, halre þonne he ær wæs, þurh þæs Hælendes mihte.[ÆHom_6:107.936] Manega þa eornostlice of þam Iudeiscum þe comon to Marian and Marthan hire swuster and gesawon hu se Hælend heora broþur arærde gelyfdon on hyne for þam liflican tacne.
[ÆHom_6:111.937] Betwux eallum þam wundrum þe ure Hælend worhte ys þyss miccle wundor mærlicost geþuht, þæt he þone stincendan Lazarum to life arærde;
[ÆHom_6:111.938] ac gyf we behealdađ hwa hyne arærde, þonne mage we blissian swiđor þonne wundrian.


First PP = [[P Betwux] [NP-DAT eallum +tam wundrum +te ure H+alend worhte]]

[IP-MAT [PP Betwux eallum +tam wundrum +te ure H+alend worhte] [BEPI ys] [NP-NOM +tyss miccle wundor] [ADJP-NOM-PRD m+arlicost] [VBN ge+tuht] [, ,] [CP-THT-PRN-2 +t+at he +tone stincendan Lazarum to life ar+arde] [. ;]]

Example 53

[coaelhom] [ÆHom_6:137.946] Is swaþeah ođer ærist on urum sawlum þe ure Hælend deđ dæghwamlice on mannum, þonne seo sawul arist of đære synna deađe, for đam se đe syngađ, hys sawul ne leofađ, buton heo þurh andetnysse eft acucige, and þurh dædbote hyre Drihten gladige.[ÆHom_6:143.947] Ælc man ondræd him deađes tocyme,[ÆHom_6:143.948] and feawa him ondrædađ þære sawle deađ.
[ÆHom_6:145.949] For đæs lichaman life, þe langsum beon ne mæg, swincađ menn swiđe, on sæ and on lande, þæt hi deađe ætbærston, and beođ swaþeah deade on sumne timan, þeah þe hi sume hwile ætfleon;
[ÆHom_6:145.950] and hi nellađ swincan þæt hi ne singian, þæt heora sawla lybban on þam ecan life buton geswince, and byđ se lichama æfter Domesdæge to đam ylcan gebroht, on sawle geliffæst syđđan aa to worulde.


First PP = [[P For] [NP-DAT +d+as lichaman life , +te langsum beon ne m+ag]]

[IP-MAT [PP For +d+as lichaman life, +te langsum beon ne m+ag] [, ,] [VBPI swinca+d] [NP-NOM menn] [ADVP swi+de] [, ,] [PP on s+a and on lande] [, ,] [CP-ADV +t+at hi dea+de +atb+arston, and beo+d swa+teah deade on sumne timan, +teah +te hi sume hwile +atfleon] [. ;]]

Example 54

[coaelhom] [ÆHom_6:236.989] Nu nis se Fæder heora begra fæder, for đan þe heora ođer is suna, and se ođer nis na suna.[ÆHom_6:238.990] Eft se ylca Sunu nis na heora begra suna, þæs Fæder and þæs Gastes, on đære godcundnesse.[ÆHom_6:240.991] Ac se Halga Gast ana is heom bam gemænelice, đam ælmihtigan Fæder and his ancennedan Suna,
[ÆHom_6:240.992] and đurh đone Gast beođ ealle synna forgyfene.
[ÆHom_6:243.993] Se wisan Fæder witodlice gesceop and geworhte đurh his halgan Wisdom, þe his Sunu is, ealle gesceafta;


First PP = [[P +durh] [NP-ACC +done Gast]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh +done Gast] [BEPI beo+d] [NP-NOM ealle synna] [VBN^N forgyfene] [. .]]

Example 55

[coaelhom] [ÆHom_6:250.998] and he deđ forgyfenysse đam dædbetendum mannum,[ÆHom_6:250.999] and heora mod onliht mid his liđan forgyfennysse,[ÆHom_6:250.1000] and hi syđđan gefrefrađ, for đan đe he is Frofergast.
[ÆHom_6:254.1001] Swa swa seo $acennednyss to Criste anum belimpđ, swa belimpđ seo forgyfenyss to đam lifigendan Gaste, se đe is ælmihtig God æfre unbegunnen, of đam Fæder and of þam Suna, heora begra Lufu.
[ÆHom_6:258.1002] Be đam ge magon witan þæt he is eallwealdend God, þonne he swa mihtig is þæt he mæg forgyfan ealra manna synna þe hiom sođlice behreowsiađ heora misdæda, on eallum middanearde.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP seo $acennednyss to Criste anum belimp+d]]

[IP-MAT [PP Swa swa seo $acennednyss to Criste anum belimp+d] [, ,] [ADVP swa] [VBPI belimp+d] [NP-NOM seo forgyfenyss] [PP to +dam lifigendan Gaste, se +de is +almihtig God +afre unbegunnen, of +dam F+ader and of +tam Suna, heora begra Lufu] [. .]]

Example 56

[coaelhom] [ÆHom_6:284.1012] ac wite nu gehwa þæt đa yfelan geþohtas ne magon us derian gyf hig us ne geliciađ, and gyf we hig onscuniađ, and to urum Drihtene clypiađ.[ÆHom_6:292.1013] Ne sceal nan man swađeah, þeah he synfull si, geortruwian hyne sylfne for hys synna micelnysse,[ÆHom_6:292.1014] ne se goda man ne sceal for hys godnysse gedyrstlæcan to swiđe, ne dyslice hyne ahebban, ne þone synfullan forseon, for þam hit swa getimađ foroft þæt se synfulla mann his mandæde behreowsađ, and hyne Drihten arærđ, swa swa he dyde Lazarum, and he leofađ þonne bet on his lifes rihtinge þonne þa lybbon þe his lif ær tældon.
[ÆHom_6:301.1015] Be swilcum we rædađ on sumum godspelle, þæt an synful wif wæs swiđe fordon mann,
[ÆHom_6:301.1016] and heo ofaxode þa þæt ure Hælend wæs mid anum Sunderhalgum, se hatte Simon.


First PP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

[IP-MAT [PP Be swilcum] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [PP on sumum godspelle] [, ,] [CP-THT +t+at an synful wif w+as swi+de fordon mann] [. ,]]

Example 57

[coaelhom] [ÆHom_6:305.1021] and mid deorwurđre sealfe hi syđđan smyrode, swa swa hyt gewunelic wæs on Iudeiscre þeode.[ÆHom_6:311.1022] Þa cwæđ se Hælend be hyre þæt hyre wæron forgyfene manega synna, for đam þe heo micclum lufode.[ÆHom_6:313.1023] Se mann þe ortruwađ, and endeleaslice syngađ, and on his heardheortnysse his lif geendađ, se byđ gewislice dead þam wyrstan deađe, for đam þe he færđ of þysum frecenfullan life to đam ecan deađe for hys endeleasum synnum.
[ÆHom_6:318.1024] Be þrym deadum we rædađ þe ure Drihten arærde,
[ÆHom_6:318.1025] ac hys wundra næron awritene ealle,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +trym deadum]]

[IP-MAT [PP Be +trym deadum] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [CP-REL-2 +te ure Drihten ar+arde] [. ,]]

Example 58

[coaelhom] [ÆHom_7:13.1064] And he heom sæde eft, Gif ic eow fram ne fare, ne cymđ eow se Froforgast.[ÆHom_7:15.1065] Gif ic sođlice fare, ic asende hine to eow.[ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.
[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;
[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.


First PP = [[P Be] [NP synne]]

[IP-MAT-SPE [PP Be synne] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te hi ne gelyfa+d on me] [. ;]]

Example 59

[coaelhom] [ÆHom_7:15.1065] Gif ic sođlice fare, ic asende hine to eow.[ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;
[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:22.1069] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þises middaneardes.


First PP = [[P be] [NP rihtwisnysse]]

[IP-MAT-SPE [PP be rihtwisnysse] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te ic nu fare up to minum F+ader, and ge me ne geseo+d] [. .]]

Example 60

[coaelhom] [ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:22.1069] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þises middaneardes.
[ÆHom_7:24.1070] Git ic hæbbe sođlice eow to secgenne fela þing,


First PP = [[P Be] [NP-DAT dome]]

[IP-MAT-SPE [PP Be dome] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te nu is gedemed +tam yfelan ealdre +tises middaneardes] [. .]]

Example 61

[coaelhom] [ÆHom_7:67.1095] and eac he wæs sođlice on Cristes apostolum;[ÆHom_7:67.1096] ac he ne com na swa swutellice swa swa he syđđan dyde, on scinendre beorhtnesse, swilce byrnende fyr, to þam Godes bydelum þe bodedon mancynne.[ÆHom_7:73.1097] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þisne middaneard ægđer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be sođum dome, sona swa he cymđ.
[ÆHom_7:76.1098] Be eallum þisum þingum þreade se Hælend, mid mannum wunigende, þa đe his word gehyrdon;
[ÆHom_7:76.1099] ac he ne þreade swađeah þurh hine sylfne þa git buton þæt Iudeisce cynn, þe he to cumen wæs, and mid þam þe he wunode and fela tacna geworhte.


First PP = [[P Be] [NP-DAT eallum +tisum +tingum]]

[IP-MAT [PP Be eallum +tisum +tingum] [VBD +treade] [NP-NOM se H+alend, mid mannum wunigende] [, ,] [NP-ACC +ta +de his word gehyrdon] [. ;]]

Example 62

[coaelhom] [ÆHom_7:76.1098] Be eallum þisum þingum þreade se Hælend, mid mannum wunigende, þa đe his word gehyrdon;[ÆHom_7:76.1099] ac he ne þreade swađeah þurh hine sylfne þa git buton þæt Iudeisce cynn, þe he to cumen wæs, and mid þam þe he wunode and fela tacna geworhte.[ÆHom_7:81.1100] Se Halga Gast sođlice, syđđan he asend wæs his halgum apostolum and on heom wunode, þreade endemes ealne middaneard be þam đrim þingum þe se Hælend sæde.
[ÆHom_7:85.1101] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me.
[ÆHom_7:86.1102] Seo $ungeleaffulnyss is þæra synna ordfruma, þæt man ne gelyfe on þone lifigendan Hælend;


First PP = [[P Be] [NP synne]]

[IP-MAT [PP Be synne] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te hi ne gelyfa+d on me] [. .]]

Example 63

[coaelhom] [ÆHom_7:86.1102] Seo $ungeleaffulnyss is þæra synna ordfruma, þæt man ne gelyfe on þone lifigendan Hælend;[ÆHom_7:86.1103] and se geleafa is ordfruma ealra goddra mihta, for đan þe se geleafa us gelæt to heofonum.[ÆHom_7:90.1104] Micel synn him wæs þe gesawon his wundra, þæt hi noldon gelyfan on þone leofan Hælend, þe đa deadan arærde þurh his drihtenlican mihte, and fela ođra wundra geworhte heom ætforan.
[ÆHom_7:94.1105] Be þam sang se witega and se sealmwyrhta iu, ær þan þe se Hælend her on worulde mann wære,
[ÆHom_7:94.1106] and cwæđ be đam Iudeiscum and be heora dyrstinysse þus:


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI sang] [NP-NOM se witega and se sealmwyrhta] [ADVP-TMP iu] [, ,] [CP-ADV +ar +tan +te se H+alend her on worulde mann w+are] [, ,]]

Example 64

[coaelhom] [ÆHom_7:136.1124] and he feowertig daga wæs wunigende mid him, þæt hy hine handledon and mid handum grapedon on his handum and fotum, hu he gefæstnod wæs, and eac on his sidan hy sceawodon his dolhswađa, and hy mihton geseon þæt he sođlice aras on ansundum lichaman, oferswiđdum deađe.[ÆHom_7:145.1125] Ealle his lima he hæfde,[ÆHom_7:145.1126] and hæfđ butan twyn;
[ÆHom_7:145.1127] on his fotum he stod,
[ÆHom_7:145.1128] and þa næron butan sceancan;


First PP = [[P on] [NP-DAT his fotum]]

[IP-MAT [PP on his fotum] [NP-NOM he] [VBDI stod] [. ,]]

Example 65

[coaelhom] [ÆHom_7:150.1134] and þrotan he hæfde, þa đa hy gehyrdon his stæmne;[ÆHom_7:150.1135] and his handa hæfdon, þe hy gegrapedon, earmas and exla, on ansundum lichaman.[ÆHom_7:156.1136] Ne mihte nan wana beon þam welwillendan Hælende ænig his limena æfter his æriste, þonne he us eallum behet þæt æfter urum deađe, þonne we on Domesdæg of deađe arisađ, þæt us ne biđ forloren forđon þæt læste hær on urum lichaman, be đam þe we on life hæfdon ær.
[ÆHom_7:162.1137] Be rihtwisnesse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:164.1138] Đæt is seo rihtwisnys, þæt man rihtlice gelyfe on þone sođan Hælend, þone gesawon his folgeras, and on hine gelyfdon, and mid lufe wurđodon.


First PP = [[P Be] [NP rihtwisnesse]]

[IP-MAT [PP Be rihtwisnesse] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te ic nu fare up to minum F+ader, and ge me ne geseo+d] [. .]]

Example 66

[coaelhom] [ÆHom_7:164.1138] Đæt is seo rihtwisnys, þæt man rihtlice gelyfe on þone sođan Hælend, þone gesawon his folgeras, and on hine gelyfdon, and mid lufe wurđodon.[ÆHom_7:167.1139] We ne gesawon hine,[ÆHom_7:167.1140] ac we swađeah gelyfađ mid rihtum geleafan, us to rihtwisnysse, on þone sođan Scyppend, þe us gesceop to mannum, and us eft alysde fram deofles anwealde.
[ÆHom_7:171.1141] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þyses middaneardes.
[ÆHom_7:173.1142] Þone hetolan deofol he het middaneardes ealdor, for đan þe he hæfđ ofer þa unrihtwisan micelne ealdordom, þe þisne middaneard lufiađ swiđor þonne þone Scyppend þe gesceop þysne middaneard.


First PP = [[P Be] [NP-DAT dome]]

[IP-MAT [PP Be dome] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te nu is gedemed +tam yfelan ealdre +tyses middaneardes] [. .]]

Example 67

[coaelhom] [ÆHom_8:12.1168] Nu sceole we gehyran þæt halige godspell mid onbryrdnysse, us to beterunge,[ÆHom_8:12.1169] and eac we sceolon witan hwæt đa word mænon, þæt we magon hi awendan to weorcum þe eađ: for đan þe se biđ wis þe mid weorcum geswutelađ þa halgan Godes lage and his halgan lare,[ÆHom_8:12.1170] and se biđ unrihtwis þe heorcnađ þæra worda, and nele hi awendan to weorcum, him to þearfe.
[ÆHom_8:20.1171] On þære Frigenihte þe ætforan Eastron biđ hæfde ure Hælend, ær đan þe he þrowode, swiđe langsume spræce wiđ his leorningcnihtas,
[ÆHom_8:20.1172] and heom fela þing sæde on his fundunge þa;


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are Frigenihte +te +atforan Eastron bi+d]]

[IP-MAT [PP On +t+are Frigenihte +te +atforan Eastron bi+d] [HVD h+afde] [NP-NOM ure H+alend] [, ,] [CP-ADV +ar +dan +te he +trowode] [, ,] [NP-ACC swi+de langsume spr+ace] [PP wi+d his leorningcnihtas] [. ,]]

Example 68

[coaelhom] [ÆHom_8:34.1180] Ic spræc to eow on bigspellum,[ÆHom_8:34.1181] ac nu biđ se tima þæt ic on bigspellum eow to ne sprece,[ÆHom_8:34.1182] ac ic cyđe eow swutellice be þam sođan Fæder.
[ÆHom_8:37.1183] On þam dæge ge biddađ on minum naman geornlice,
[ÆHom_8:37.1184] and ic ne sæde eow git þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam d+age] [NP-NOM ge] [VBPI bidda+d] [PP on minum naman] [ADVP geornlice] [. ,]]

Example 69

[coaelhom] [ÆHom_8:44.1190] Þa sædon his folgeras mid swiđlicre blisse, Efne þu sprecst nu swutellice, leof,[ÆHom_8:44.1191] and þu nateshwon ne segst nan bigspell nu us.[ÆHom_8:47.1192] Nu we witon sođlice þæt þu wast ealle þing, and þe nis nan neod þæt þe hwa ahsige;
[ÆHom_8:47.1193] on đam we gelyfađ, þæt þu fram Gode come.
[ÆHom_8:50.1194] We habbađ nu gesæd sceortlice on Englisc þis halige godspell, swa swa ge gehyrdon nu, þa nacedan word ana;


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP on +dam] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +t+at +tu fram Gode come] [. .]]

Example 70

[coaelhom] [ÆHom_8:63.1201] and se Fæder þe tiđađ untwylice þæs, gif đu andsæte ne bist and þine gebedu him.[ÆHom_8:67.1202] Gif đu þonne yfel bist, þu most yfeles geswican, and to þam godan Fæder mid godnysse gebugan.[ÆHom_8:69.1203] And gif đu yfeles bitst ænigum ođrum menn, þu ne bitst na $þonne swa swa se Hælend bebead,
[ÆHom_8:69.1204] ac mid yfelum mode þu yfeles gewilnast,
[ÆHom_8:69.1205] þæt nis nan hælu on þæs Hælendes naman.


First PP = [[P mid] [NP-DAT yfelum mode]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid yfelum mode] [NP-NOM +tu] [NP-GEN yfeles] [VBPI gewilnast] [. ,]]

Example 71

[coaelhom] [ÆHom_8:73.1208] and hi þa hæþenan leoda to his geleafan gebigdon.[ÆHom_8:79.1209] Hwilon eac se witega þe wæs Helias gehaten bæd þone ælmihtigan God for manna yfelnyssum þæt he renscuras forwyrnde to feorđan healfan geare;[ÆHom_8:79.1210] and he eft syđđan abæd þæt God asende renscuras and eorđlice wæstmas, for đan þe hi awendon þa heora mod to Gode mid maran geleafan.
[ÆHom_8:85.1211] Be þam micclum benum þe menn magon abiddan, þa đe Gode liciađ, cwæđ se leofa Hælend on sumum ođrum godspelle to his halgum apostolum: amen, dico uobis, quia si quis dixerit huic monti, Tollere et mittere in mare, et non hesitauerit in corde suo, sed crediderit, quia quodcumque dixerit fiat fiet ei:
[ÆHom_8:85.1212] Sođ ic eow secge, gif hwa segđ on eornost, and cwyđ to anum munte on minum naman þus, far đu on Godes naman feor ut on sæ, and gif him na ne tweonađ þæt he þæs tiđa beo, ac gelyfđ on heortan, swa hwæt swa he gecwyđ, hit becymđ and gewyrđ.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam micclum benum +te menn magon abiddan , +ta +de Gode licia+d]]

[IP-MAT [PP Be +tam micclum benum +te menn magon abiddan, +ta +de Gode licia+d] [, ,] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se leofa H+alend] [PP on sumum o+drum godspelle] [PP to his halgum apostolum] [, :] [QTP amen, dico uobis, quia si quis dixerit huic monti, Tollere et mittere in mare, et non hesitauerit in corde suo, sed crediderit, quia quodcumque dixerit fiat fiet ei] [. :]]

Example 72

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1255] On bocum is gewunelic bigspell to secgenne, þæt is oþer đing on wordum, and oþer on getacnungum,[ÆHom_8:170.1256] and se Hælend heom spræc to swiđe gelome on manegum bigspellum, heora mode to trymminge;[ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.
[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.
[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam d+age]]

[IP-MAT [PP On +tam d+age] [NP-NOM ge] [VBPI bidda+t] [PP on minum naman] [ADVP geornlice] [. .]]

Example 73

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1256] and se Hælend heom spræc to swiđe gelome on manegum bigspellum, heora mode to trymminge;[ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.
[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,
[ÆHom_8:180.1260] and on dæge hi biddađ, þa þe þonne biddađ, na on sweartum þeostrum þissera costnunga;


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam life]]

[IP-MAT [PP On +dam life] [BEPI is] [NP-NOM an d+ag, +te n+afre ne geenda+t] [. ,]]

Example 74

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,
[ÆHom_8:180.1260] and on dæge hi biddađ, þa þe þonne biddađ, na on sweartum þeostrum þissera costnunga;
[ÆHom_8:180.1261] ac þæs Hælendes word heom beođ þonne cuđe, þe þus sæde to heom on sumum his godspella:


First PP = [[P on] [NP-DAT d+age]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on d+age] [NP-NOM hi] [VBPI bidda+d] [, ,] [CP-REL-1 +ta +te +tonne bidda+d, na on sweartum +teostrum +tissera costnunga] [. ;]]

Example 75

[coaelhom] [ÆHom_8:200.1272] and her ge magon gehyran þæt hi syndon þry, and an God swađeah, swa swa we ær $ræddon.[ÆHom_8:205.1273] Đæt godspell sprecđ forđ on þus þæs Hælendes word:[ÆHom_8:205.1274] And ic ne sæde eow gyt þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.
[ÆHom_8:208.1275] On þære menniscnysse þe he mid is befangen, he bit for his halgum his heofenlican Fæder;
[ÆHom_8:208.1276] and on his godcundnysse, on þære þe he God is, he getiþađ ealle þing æfre mid þam Fæder;


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse +te he mid is befangen]]

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse +te he mid is befangen] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI bit] [PP for his halgum] [NP his heofenlican F+ader] [. ;]]

Example 76

[coaelhom] [ÆHom_8:205.1273] Đæt godspell sprecđ forđ on þus þæs Hælendes word:[ÆHom_8:205.1274] And ic ne sæde eow gyt þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.[ÆHom_8:208.1275] On þære menniscnysse þe he mid is befangen, he bit for his halgum his heofenlican Fæder;
[ÆHom_8:208.1276] and on his godcundnysse, on þære þe he God is, he getiþađ ealle þing æfre mid þam Fæder;
[ÆHom_8:208.1277] and we habbađ on þam Suna swiđe godne þingere.


First PP = [[P on] [NP his godcundnysse , on +t+are +te he God is]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his godcundnysse, on +t+are +te he God is] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI geti+ta+d] [NP-ACC ealle +ting] [ADVP-TMP +afre] [PP mid +tam F+ader] [. ;]]

Example 77

[coaelhom] [ÆHom_8:244.1297] Ful sođ hi sædon be þam sođan Hælende, þæt he ealle þing wat, swa swa eallwealdend God;[ÆHom_8:244.1298] and þæt is seo swutelung his sođan godcundnysse, þæt he mæg asmeagan ealra manna heortan, and ure geþohtas þurhseon ealle;[ÆHom_8:244.1299] and we ne đurfon axian hu he sylf don wylle.
[ÆHom_8:250.1300] Þa apostoli sædon þa, swa swa we sceoldon don, On þam we gelyfađ, þæt þu fram Gode come.
[ÆHom_8:252.1301] And we sceolon gelyfan on þone lyfigendan Hælend, þæt se Fæder us lufie þe hine asende, and ure heortan onlihte mid þæs Halgan Gastes gife, þam is æfre an wuldor and an wurđmynt,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-1 +t+at +tu fram Gode come]]

Example 78

[coaelhom] [ÆHom_9:25.1317] ic tæhte on gesamnunge symle, and on đam temple, þær đær þa Iudeiscan ealle ætsomne comon,[ÆHom_9:25.1318] and ic on digelnysse nan þing ne spræc.[ÆHom_9:31.1319] He sealde eac bysne sođlice mid þam, þæt witan sceolon cyđan heora word openlice, and þa đe manegum rædaþ, na mid runungum, for đan þe manega magon maran ræd findan þonne ænlypige magon mid agenum gewille.
[ÆHom_9:36.1320] Be þam ylcan us manađ Godes wisdom on bocum:
[ÆHom_9:36.1321] Omnia cum consilio fac, et post factum non pænitebis:


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan] [NP us] [VBPI mana+d] [NP-NOM Godes wisdom] [PP on bocum] [. :]]

Example 79

[coaelhom] [ÆHom_9:36.1320] Be þam ylcan us manađ Godes wisdom on bocum:[ÆHom_9:36.1321] Omnia cum consilio fac, et post factum non pænitebis:[ÆHom_9:36.1322] Gefada ealle þing fægere mid geþeahte,
[ÆHom_9:36.1323] and æfter þære dæde þe ne ofđingþ nan þing.
[ÆHom_9:40.1324] Ne se wita ne sceal his wisdom behydan, gif he ræd cunne, swa swa hit cwyđ be þam:


First PP = [[P +after] [NP-DAT +t+are d+ade]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +after +t+are d+ade] [NP +te] [NEG ne] [RP+VBPI of+ding+t] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

Example 80

[coaelhom] [ÆHom_9:89.1338] Mannum næs na swa cuđ on swa micelre swutelunge be þære halgan þrynnysse, ær þæs Hælendes tocyme on his menniscnysse,[ÆHom_9:89.1339] ac he mannum geopenode oftrædlice mid wordum be his heofonlican $Fæder and be þam Halgan Gaste,[ÆHom_9:89.1340] and he sylf spræc to mannum, þæt secgende swutelice, swa swa ge gehyrdon her on þisum godspelle.
[ÆHom_9:96.1341] On oþre stowe he sæde, swa swa Matheus awrat, to his halgum apostolum, þus heom bebeodende:
[ÆHom_9:96.1342] Euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti; et reliqua:


First PP = [[P On] [NP-DAT o+tre stowe]]

[IP-MAT [PP On o+tre stowe] [NP-NOM he] [VBD s+ade] [, ,] [PP swa swa Matheus awrat, to his halgum apostolum] [, ,] [PTP-NOM +tus heom bebeodende] [. :]]

Example 81

[coaelhom] [ÆHom_9:130.1357] Se Halga Gast cydde gecyđnysse $be Criste ærist þam apostolum on þære upflora, þa þa he on fyres gelicnysse befeng hi ealle $and $hy $ealle $onælde, $swa $swa $man $isen $deđ, $butan $ælcere $dare, mid $incundre lufe.[ÆHom_9:135.1358] Hi wurdon þa gewissode wundorlice mid his gife be Cristes menniscnysse,[ÆHom_9:135.1359] and hi cenlice bodedon cyningum and ealdormannum embe þæs Hælendes fær;
[ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.
[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;


First PP = [[P on] [NP-DAT ealre so+df+astnysse]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on ealre so+df+astnysse] [NP-NOM he] [NP-ACC hi] [ADVP-TMP symle] [VBD getrymde] [. .]]

Example 82

[coaelhom] [ÆHom_9:135.1359] and hi cenlice bodedon cyningum and ealdormannum embe þæs Hælendes fær;[ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;
[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.
[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,


First PP = [[P be] [NP-DAT +tysum]]

[IP-MAT [PP be +tysum] [NP-NOM we] [VBDI s+adon] [ADVP-TMP swutelicor] [ADVP-TMP iu] [ADVP-TMP +ar] [. .]]

Example 83

[coaelhom] [ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.
[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,
[ÆHom_9:145.1364] and þurh hine we oncnawađ hwæt us to donne is,


First PP = [[P Mid] [NP-DAT godum inngehyde]]

[IP-MAT [PP Mid godum inngehyde] [NP-NOM he] [VBPI glada+t] [NP-ACC ure mod] [. ,]]

Example 84

[coaelhom] [ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,
[ÆHom_9:145.1364] and þurh hine we oncnawađ hwæt us to donne is,
[ÆHom_9:145.1365] and he us gestrangađ to þære fremminge, þæt we for earfođnysse ure anginn ne forlæton;


First PP = [[P +turh] [NP-ACC hine]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh hine] [NP-NOM we] [VBPI oncnawa+d] [CP-QUE hw+at us to donne is] [. ,]]

Example 85

[coaelhom] [ÆHom_9:145.1365] and he us gestrangađ to þære fremminge, þæt we for earfođnysse ure anginn ne forlæton;[ÆHom_9:145.1366] and se đe Cristes Gast næfđ, nis he na Cristes mann.[ÆHom_9:150.1367] And ge eac cyþađ gecyđnysse be me, for đan þe ge fram anginne mid me wunedon.
[ÆHom_9:152.1368] Đurh þone Halgan Gast hi wurdon gebylde,
[ÆHom_9:152.1369] and eac heora anrædnyss eall wæs gestrangod þurh þæt þæt hi wunedon mid þam wuldres Drihtne, on ealre his fare, fram frymđe his lare, and mihton buton tweon bodian mancynne þæt þæt hi gehyrdon and hi sylfe gesawon.


First PP = [[P +Durh] [NP-ACC +tone Halgan Gast]]

[IP-MAT [PP +Durh +tone Halgan Gast] [NP-NOM hi] [BEDI wurdon] [ADJP-NOM-PRD gebylde] [. ,]]

Example 86

[coaelhom] [ÆHom_9:150.1367] And ge eac cyþađ gecyđnysse be me, for đan þe ge fram anginne mid me wunedon.[ÆHom_9:152.1368] Đurh þone Halgan Gast hi wurdon gebylde,[ÆHom_9:152.1369] and eac heora anrædnyss eall wæs gestrangod þurh þæt þæt hi wunedon mid þam wuldres Drihtne, on ealre his fare, fram frymđe his lare, and mihton buton tweon bodian mancynne þæt þæt hi gehyrdon and hi sylfe gesawon.
[ÆHom_9:158.1370] Be þam cwæđ Petrus on his bodunge iu: Of deaþe he aras on þam þriddan dæge,
[ÆHom_9:158.1371] and us he wæs geswutelod; na eallum folce, ac we đe æton mid him, and eac swilce druncon, æfter đam þe he aras of đam deaþe gesund.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Petrus] [PP on his bodunge] [ADVP-TMP iu] [, :] [IP-MAT-SPE Of dea+te he aras on +tam +triddan d+age] [. ,]]

Example 87

[coaelhom] [ÆHom_10:83.1450] and he gegladađ ælcne þe on Gode truwađ,[ÆHom_10:83.1451] and ealle þa englas þe eardiađ on heofenum he endemes gegladađ to Godes lufe æfre, for đan þe he sylf is sođlice Godes lufu, þæs Fæder and þæs Suna, him symle gemæne, of him bam æfre, anes gecyndes.[ÆHom_10:95.1452] He wearđ asend þa, swa swa se Hælend sæde, fram đam halgan Fæder, and fram his Suna eac, on fyres gelicnysse swiđe hlude swegende ufan of heofenan ofer đa apostolas on þysum ylcan dæge on anre upflora;
[ÆHom_10:95.1453] on đam huse wæron hundtwelftig manna đa, þæs Hælendes folgeras, þe him folgodon on life;
[ÆHom_10:95.1454] on þam wæs þæt anginn ealles Cristendomes,


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam huse]]

[IP-MAT [PP on +dam huse] [BEDI w+aron] [NP-NOM hundtwelftig manna] [ADVP-TMP +da] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +t+as H+alendes folgeras, +te him folgodon on life] [. ;]]

Example 88

[coaelhom] [ÆHom_10:83.1451] and ealle þa englas þe eardiađ on heofenum he endemes gegladađ to Godes lufe æfre, for đan þe he sylf is sođlice Godes lufu, þæs Fæder and þæs Suna, him symle gemæne, of him bam æfre, anes gecyndes.[ÆHom_10:95.1452] He wearđ asend þa, swa swa se Hælend sæde, fram đam halgan Fæder, and fram his Suna eac, on fyres gelicnysse swiđe hlude swegende ufan of heofenan ofer đa apostolas on þysum ylcan dæge on anre upflora;[ÆHom_10:95.1453] on đam huse wæron hundtwelftig manna đa, þæs Hælendes folgeras, þe him folgodon on life;
[ÆHom_10:95.1454] on þam wæs þæt anginn ealles Cristendomes,
[ÆHom_10:95.1455] and hi eallne middaneard, þurh đa micclan gife þæs Halgan Gastes, to Gode gebigdon.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP on +tam] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at anginn ealles Cristendomes] [. ,]]

Example 89

[coaelhom] [ÆHom_10:142.1479] Hi lufodon hine ealle,[ÆHom_10:142.1480] and swađeah forhtodon, for đan þe he swa fus wæs fram heom þa to heofonum,[ÆHom_10:142.1481] ac hi mihton blissian on mode þæs đe swiđor, þæt he to wuldre ferde of đisum gewinnum, and þæt hi sylfe moston syđđan him fylian.
[ÆHom_10:147.1482] On þære menniscnysse is se Fæder mare,
[ÆHom_10:147.1483] and be þære he spræc swa ær his đrowunge, ær đan þe he sylf wæs gewuldrod mid his æriste,


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse]]

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse] [BEPI is] [NP-NOM se F+ader] [QP-NOM-PRD mare] [. ,]]

Example 90

[coaelhom] [ÆHom_10:142.1480] and swađeah forhtodon, for đan þe he swa fus wæs fram heom þa to heofonum,[ÆHom_10:142.1481] ac hi mihton blissian on mode þæs đe swiđor, þæt he to wuldre ferde of đisum gewinnum, and þæt hi sylfe moston syđđan him fylian.[ÆHom_10:147.1482] On þære menniscnysse is se Fæder mare,
[ÆHom_10:147.1483] and be þære he spræc swa ær his đrowunge, ær đan þe he sylf wæs gewuldrod mid his æriste,
[ÆHom_10:147.1484] and swa is gecweden be Cristes menniscnysse.


First PP = [[P be] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be +t+are] [NP-NOM he] [VBDI spr+ac] [ADVP swa] [PP +ar his +drowunge] [, ,] [CP-ADV +ar +dan +te he sylf w+as gewuldrod mid his +ariste] [. ,]]

Example 91

[coaelhom] [ÆHom_10:197.1510] and he sigefæst swa siđode heonon mid þam herereafe þe he on helle gefette, ealle his gecorenan of Adames cynne.[ÆHom_10:204.1511] Se hælend cwæđ þa gyt on þises godspelles ende, Ac oncnawe þes middaneard þæt ic minne Fæder lufige, and swa swa he bebod me gesette, swa ic do untwylice.[ÆHom_10:207.1512] On þam we magon tocnawan þæt Crist lufode his Fæder, on þam þe he wæs gehyrsum his Fæder oþ deađ,
[ÆHom_10:207.1513] and be his bebode he us swa alysde, sylfwilles swađeah; þam sy a wuldor mid þam Halgan Gaste on ecnysse,
[ÆHom_10:207.1514] AMEN.


First PP = [[P be] [NP-DAT his bebode]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be his bebode] [NP-NOM he] [NP us] [ADVP swa] [VBD alysde] [, ,] [ADVP sylfwilles] [ADVP swa+deah] [, ;] [CP-REL-1 +tam sy a wuldor mid +tam Halgan Gaste on ecnysse] [. ,]]

Example 92

[coaelhom] [s1515] [ÆHom_11:1.1516] We wyllađ eow secgan sume swutelunge nu be þam halgum tidum đe we healdađ and weorđiađ on geleaffullum cyrcum mid Godes lofsangum, þæt ge sum andgit þæron tocnawan magon, hu eall đæs geares ymbegang Gode ælmihtigum đeowađ.[ÆHom_11:6.1517] Ærest we worđiađ on Middewintres Dæge ures Hælendes acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse mid flæsce befangen for ure alysednysse of þam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægþer ge mæden ge modor.
[ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam twelftan d+age +t+are tide ymbeganges]]

[IP-MAT [PP On +tam twelftan d+age +t+are tide ymbeganges] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [PP mid lofsangum] [CP-QUE hu +da geleaffullan cyningas of eastd+ale comon +de Criste lac brohton, and hu he wear+d gefullod fram +tam fulluhtere Iohanne on +d+are ea Iordane on +dam ylcan d+age, +teah +de he unsynnig w+are, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle w+aterstreamas mid his ingange] [. .]]

Example 93

[coaelhom] [ÆHom_11:1.1516] We wyllađ eow secgan sume swutelunge nu be þam halgum tidum đe we healdađ and weorđiađ on geleaffullum cyrcum mid Godes lofsangum, þæt ge sum andgit þæron tocnawan magon, hu eall đæs geares ymbegang Gode ælmihtigum đeowađ.[ÆHom_11:6.1517] Ærest we worđiađ on Middewintres Dæge ures Hælendes acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse mid flæsce befangen for ure alysednysse of þam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægþer ge mæden ge modor.[ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,
[ÆHom_11:20.1520] and se ealda Symeon him sealde đær bletsunge, and be him witegode, and eac seo wudewe Anna.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse , +de we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag]]

[IP-MAT [PP On +tam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse, +de we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag] [, ,] [VBDI b+ar] [NP-NOM +t+at halige m+aden his modor Maria] [NP-ACC +done heofonlican +a+teling] [PP to +tam halgan temple] [PP mid +tam +alicum lacum] [, ,] [PP swa swa se +almihtiga God +ar Moysen bebead] [, ,] [NP-DAT +tam m+aran heretogan] [. ,]]

Example 94

[coaelhom] [ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,[ÆHom_11:20.1520] and se ealda Symeon him sealde đær bletsunge, and be him witegode, and eac seo wudewe Anna.
[ÆHom_11:28.1521] On Lengtenes anginne we eac swylce wurđiađ mid urum lofsangum hu se leofa Hælend on þam westene fæste feowertig daga tosomne, and hu hine đær costnode se hetela deofol,
[ÆHom_11:28.1522] ac he wearđ oferswiđed þurh þone sođan Hælend.


First PP = [[P On] [NP-DAT Lengtenes anginne]]

[IP-MAT [PP On Lengtenes anginne] [NP-NOM we] [ADVP eac] [ADVP swylce] [VBPI wur+dia+d] [PP mid urum lofsangum] [CP-QUE hu se leofa H+alend on +tam westene f+aste feowertig daga tosomne, and hu hine +d+ar costnode se hetela deofol] [. ,]]

Example 95

[coaelhom] [ÆHom_11:33.1523] Eft we weorđiađ on ufeweardan Lengtene on halgum rædingum þæs Hælendes đrowunge, hu he wæs gefæstnod for urum synnum on rode on Langgan Frigedæge mid feower næglum, and gewundod mid spere syđđan he $gewiten wæs, and hu he wæs bebyrged on þam ylcan dæge, and us swa alysde mid his agenum deađe.[ÆHom_11:40.1524] He aras eft of deađe on þam Easterdæge, mid þam ylcan lichaman đe he ær on đrowode to ecum đingum awend, mid undeadlicnysse,[ÆHom_11:40.1525] and we wurđiađ þa tid wurđlice mid sangum seofon niht on an, swilce hit an dæg sy, for đære micelan mærđe mancynnes alysednysse.
[ÆHom_11:46.1526] On đam feowerteogođan dæge þæs đe he of deađe aras, he astah to heofonum to his halgan Fæder, mid þam ylcan lichaman đe he of deađe arærde, ætforan his apostolum, þe him folgodon on life;
[ÆHom_11:46.1527] and we eac wurđiađ wurđlice þone dæg on Đunresdæg on đære Gangwucan, for đam đe he geopenode us infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian willađ.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteogo+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras]]

[IP-MAT [PP On +dam feowerteogo+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP to heofonum] [PP to his halgan F+ader] [, ,] [PP mid +tam ylcan lichaman +de he of dea+de ar+arde, +atforan his apostolum, +te him folgodon on life] [. ;]]

Example 96

[coaelhom] [ÆHom_11:46.1527] and we eac wurđiađ wurđlice þone dæg on Đunresdæg on đære Gangwucan, for đam đe he geopenode us infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian willađ.[ÆHom_11:54.1528] Eft đæs ymbe tyn niht on urum đeowdome we mærsiađ þone dæg mid mærlicum wurđmynte þe we hatađ Pentecosten, on đam com se Halga Gast of heofonum swegende ofer đa halgan apostolas, on fyres gelicnysse, and afylde þæt hus đær þær hi inne sæton, and sealde heora ælcum swa micele mihte, þæt hi mihton sprecan mid eallum gereordum đe on eorđan syndon, and hi eac gebylde to đære $godspellican bodunge, swa þæt hi unforhte ferdon geond đas woruld, and đa hæþenan gebigdon to þæs Hælendes geleafan, and fela wundra worhton, and gefullodon mancynn.[ÆHom_11:66.1529] Seofon dagas we wurđiađ mid urum sange on cyrcan đone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum, swa swa we sædon eow on sumum spelle ær, hu he todælđ his gifa on geleaffullum mannum be þam đe he sylf wile, for đan đe he sođ God is.
[ÆHom_11:72.1530] On đyssere wucan we wurđodon đas tid,
[ÆHom_11:72.1531] and nu todæg we heriađ þa halgan þrynnysse mid urum đeowdome,


First PP = [[P On] [NP-DAT +dyssere wucan]]

[IP-MAT [PP On +dyssere wucan] [NP-NOM we] [VBDI wur+dodon] [NP-ACC +das tid] [. ,]]

Example 97

[coaelhom] [ÆHom_11:66.1529] Seofon dagas we wurđiađ mid urum sange on cyrcan đone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum, swa swa we sædon eow on sumum spelle ær, hu he todælđ his gifa on geleaffullum mannum be þam đe he sylf wile, for đan đe he sođ God is.[ÆHom_11:72.1530] On đyssere wucan we wurđodon đas tid,[ÆHom_11:72.1531] and nu todæg we heriađ þa halgan þrynnysse mid urum đeowdome,
[ÆHom_11:72.1532] and on đyssere wucan ođ Sunnanæfen we singađ be þam,
[ÆHom_11:72.1533] and we belucađ swa mid urum lofsangum þone halgan geleafan þe we habbađ to Gode, for đan đe we gelyfađ on þone lyfiendan God, on đa halgan þrynnysse, þe heofonas gewylt and ealle gesceafta, an ælmihtig Scyppend, swa swa gewrita cyđađ on Cristenum bocum, and đa halgan fæderas, fram frymđe middaneardes.


First PP = [[P on] [NP-DAT +dyssere wucan]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +dyssere wucan] [PP o+d Sunnan+afen] [NP-NOM we] [VBPI singa+d] [PP be +tam] [. ,]]

Example 98

[coaelhom] [ÆHom_11:107.1547] Ne gesceop God þone deađ,[ÆHom_11:107.1548] ne he sođlice ne blissađ on manna forwyrde, swa swa gewritu secgađ.[ÆHom_11:109.1549] Inuidia autem diaboli mors intrauit in orbem terrarum:
[ÆHom_11:109.1550] Ac đurh þæs deofles andan se deađ com on đas woruld.
[ÆHom_11:111.1551] On đreo wisan he cymđ, swa swa hit fullcuđ is: Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; đæt is on Englisc, se bitera deađ, se ungeripoda deađ, and se gecyndelica.


First PP = [[P +durh] [NP +t+as deofles andan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP +durh +t+as deofles andan] [NP-NOM se dea+d] [VBDI com] [PP on +das woruld] [. .]]

Example 99

[coaelhom] [ÆHom_11:107.1548] ne he sođlice ne blissađ on manna forwyrde, swa swa gewritu secgađ.[ÆHom_11:109.1549] Inuidia autem diaboli mors intrauit in orbem terrarum:[ÆHom_11:109.1550] Ac đurh þæs deofles andan se deađ com on đas woruld.
[ÆHom_11:111.1551] On đreo wisan he cymđ, swa swa hit fullcuđ is: Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; đæt is on Englisc, se bitera deađ, se ungeripoda deađ, and se gecyndelica.
[ÆHom_11:115.1552] Se bitera deađ is gecweden þe biđ on cildum, and se ungeripoda deađ, on geongum mannum, and se gecyndelica, þe becymđ þam ealdum.


First PP = [[P On] [NP-ACC +dreo wisan]]

[IP-MAT [PP On +dreo wisan] [NP-NOM he] [VBPI cym+d] [, ,] [PP swa swa hit fullcu+d is] [, :] [XP-PRN-1 Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; +d+at is on Englisc, se bitera dea+d, se ungeripoda dea+d, and se gecyndelica] [. .]]

Example 100

[coaelhom] [ÆHom_11:163.1582] ac he ne geseah đone dracan đa, for đan đe he oferswiđed wæs.[ÆHom_11:177.1583] Man sceal eac syllan þam seocan men husel, þa hwile đe he hit þicgan mæg, ær đam đe he sawlige, for đan đe us secgađ bec þæt he hit sceole đicgan,[ÆHom_11:177.1584] ac he his ne mæg onbyrian gif he biđ gewiten ær.
[ÆHom_11:181.1585] To goddra manna forđsiđe God asent his englas, þæt hi heora sawla onfon on heora forđsiđe, and gelædon to reste, swa swa we leorniađ on bocum,
[ÆHom_11:181.1586] and Crist him tæcđ wununge be heora gewyrhtum.


First PP = [[P To] [NP-DAT goddra manna for+dsi+de]]

[IP-MAT [PP To goddra manna for+dsi+de] [NP-NOM God] [VBPI asent] [NP-ACC his englas] [, ,] [CP-ADV +t+at hi heora sawla onfon on heora for+dsi+de, and gel+adon to reste, swa swa we leornia+d on bocum] [. ,]]

Example 101

[coaelhom] [ÆHom_11:302.1645] ac hi beođ þærrihte eft acucode on ecum lichaman, swa swa đa ođre,[ÆHom_11:302.1646] and hi ealle đonne beođ on anre ylde syđđan, on þære ylde þe Crist wæs đa đa he đrowode, wæron hi on ylde deade, wæron hi on cildhade.[ÆHom_11:308.1647] Ælc man hæfđ swađeah his agene lenge, on đære mycelnysse þe he man wæs ær, ođđe he beon sceolde, gif he fulweoxe, se đe on cildhade ođđe samweaxen gewat.
[ÆHom_11:312.1648] Swa swa God gesceop on sawle and on lichaman ge $wæpmen ge wifmen, and geworhte hi to men, and he ægđerne had eft syđđan alysde, swa he eac on Domesdæg of deađe hi arærđ, ge weras ge wif,
[ÆHom_11:312.1649] and hi wuniađ æfre swa, butan ælcere galnysse, ge gode ge yfele,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP God gesceop on sawle and on lichaman ge $w+apmen ge wifmen , and geworhte hi to men , and he +ag+derne had eft sy+d+dan alysde]]

[IP-MAT [PP Swa swa God gesceop on sawle and on lichaman ge $w+apmen ge wifmen, and geworhte hi to men, and he +ag+derne had eft sy+d+dan alysde] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP eac] [PP on Domesd+ag] [PP of dea+de] [NP-ACC hi] [VBPI ar+ar+d] [, ,] [NP-ACC-PRN-2 ge weras ge wif] [. ,]]

Example 102

[coaelhom] [ÆHom_11:415.1706] and ge me $scryddon.[ÆHom_11:416.1707] Ic wæs eac swilce untrum,[ÆHom_11:416.1708] and ge me geneosodon.
[ÆHom_11:417.1709] On cwearterne ic wæs,
[ÆHom_11:417.1710] and ge comon to me.


First PP = [[P On] [NP-DAT cwearterne]]

[IP-MAT-SPE [PP On cwearterne] [NP-NOM ic] [BEDI w+as] [. ,]]

Example 103

[coaelhom] [ÆHom_11:451.1734] Đonne gewitađ þa earmingas and đa arleasan synfullan into þam ecan wite mid þam awyrgedan deofle,[ÆHom_11:451.1735] and đa rihtwisan farađ forđ mid þam Hælende to þam ecan life, mid his engla werodum.[ÆHom_11:455.1736] On đisum wordum we magon gewislice tocnawan đæt đa synfullan beođ besencte ærest on helle, mid þam awyrgedum deoflum, đær đær hi wunian sceolon, and đa halgan syđđan siđiađ to heofonum.
[ÆHom_11:459.1737] Be đære ylcan endebyrdnysse awrat eac Iohannes đus:
[ÆHom_11:459.1738] Heora ælcum wæs gedemed be his agenum weorcum; þonne se deađ and seo hell wurdon asende into þam bradan mere đæs brastligendan fyres.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +d+are ylcan endebyrdnysse]]

[IP-MAT [PP Be +d+are ylcan endebyrdnysse] [VBDI awrat] [ADVP eac] [NP-NOM Iohannes] [ADVP +dus] [. :]]

Example 104

[coaelhom] [ÆHom_11:459.1738] Heora ælcum wæs gedemed be his agenum weorcum; þonne se deađ and seo hell wurdon asende into þam bradan mere đæs brastligendan fyres.[ÆHom_11:463.1739] Se deađ and seo hell is se deofol sylf, for đan đe he is ealdor đæs ecan deađes, and he is se ordfruma eallra đæra witena.[ÆHom_11:466.1740] $Þa $cwæđ $eft $Iohannes $be $đam $arleasum $mannum: ælc đæra manna wæs aworpen into đam widgillan mere đæs bradan fyres, đe on đære liflican bec æror næs awriten on þam ecan gemynde, swa swa đæra halgena naman đe mid þam Hælende wuniađ syndon awritene on đære wuldorfullan bec, þæt is seo forestihtung fram frymđe mid Gode.
[ÆHom_11:473.1741] On anum fyre hi byrnađ on þam byrnendan mere, đa earman menniscan menn, and đa modigan deoflu;
[ÆHom_11:473.1742] þæt fyr biđ đonne ece,


First PP = [[P On] [NP-DAT anum fyre]]

[IP-MAT [PP On anum fyre] [NP-NOM hi] [BEPI byrna+d] [PP on +tam byrnendan mere] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +da earman menniscan menn, and +da modigan deoflu] [. ;]]

Example 105

[coaelhom] [ÆHom_11:487.1749] and se đe þa halgan englas on heofonum gegladađ, se mæg eac gedreccan $þa deoflu on þam fyre, đeah đe hi gastas syndon, forscyldegode ealle.[ÆHom_11:493.1750] Đæra manna wite biđ swa gemetegod þurh God þæt se đe hwonlicor syngode, þæt he hwonlicor đrowađ, and se đe swiđor syngode, þæt he swiđor đrowige, and be his agenum geearnungum ælc man đær đrowađ.[ÆHom_11:497.1751] Đæt liđoste wite and þæt leohtoste biđ đam unwittigum cildum đe wæron ungefullode, þe nane ođre synne đurh hi sylfe ne geworhton, buton þære anre đe Adam þurhteah,
[ÆHom_11:497.1752] and đurh đa ane wæs eall mancynn fordon, buton þam đe gelyfdon on đone lyfiendan Hælend, and wurdon gefullode fram đære fyrnlican synne.
[ÆHom_11:504.1753] Ne magon þa fordemdan, ne furđon đa deoflu, þa blisse geseon þe biđ mid đam halgum, syđđan hi gebrohte beođ on þam bradan fyre,


First PP = [[P +durh] [NP-ACC +da ane]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh +da ane] [BEDI w+as] [NP-NOM eall mancynn] [VBN fordon] [, ,] [PP buton +tam +de gelyfdon on +done lyfiendan H+alend, and wurdon gefullode fram +d+are fyrnlican synne] [. .]]

Example 106

[coaelhom] [ÆHom_11:504.1754] ac hi đær beclysede cwylmiađ on eccnysse.[ÆHom_11:508.1755] Iohannes se Godspellere, on his gastlican gesihđe, cwæþ þæt he gesawe syđđan æfter đisum, eallniwe heofonan and eallniwe eorđan, for đan đe þes middaneard biđ mid þam bradan fyre đe on Cristes tocyme cymđ swa færlice eall geedniwod,[ÆHom_11:508.1756] and eac seo sunne and se mona sođlice be seofanfealdum beođ beorhtran þonne hi nu syndon, be þan đe us secgađ bec;
[ÆHom_11:508.1757] and on đære niwan heofonan, and on đære niwan eorđan ne beođ nane ođre buton Godes gecorenan, þe his halgum gegearcode fela eardungstowa.
[ÆHom_11:519.1758] Æfter đysum dome ure Drihten færđ to his heofonlican Fæder, mid þam halgum mannum đe he on middanearde of þære moldan arærde,


First PP = [[PP on +d+are niwan heofonan] [, ,] [CONJP and on +d+are niwan eor+dan]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +d+are niwan heofonan, and on +d+are niwan eor+dan] [NEG ne] [BEPI beo+d] [NP-NOM nane o+dre buton Godes gecorenan, +te his halgum gegearcode fela eardungstowa] [. .]]
Æfter đysum dome ure Drihten færđ to his heofonlican Fæder, mid þam halgum mannum đe he on middanearde of þære moldan arærde,
[ÆHom_11:519.1759] and betæchđ hi his Fæder, swa hit stent on bocum:


First PP = [[P +After] [NP-DAT +dysum dome]]

[IP-MAT [PP +After +dysum dome] [NP-NOM ure Drihten] [VBPI f+ar+d] [PP to his heofonlican F+ader] [, ,] [PP mid +tam halgum mannum +de he on middanearde of +t+are moldan ar+arde] [. ,]]

Example 108

[coaelhom] [ÆHom_12:1.1792] & se đridda had on đære halgan đrynnysse is se halga Froforgast þe us gefrefrađ mid his gyfe & ure mod onliht æfre to goodnysse;[ÆHom_12:1.1793] & he ealra manna synna þurh his mihte forgyfđ, þam đe mid dædbote dođ geswicenysse.[ÆHom_12:11.1794] Se is sođlice lufu đæs sođfæstan Fæder, & his Suna lufu, & heora begra willa, for đan đe hi wyllađ an.
[ÆHom_12:14.1795] & đurh đone Gast syndon sođlice geliffæste ealle đa gesceafta đe se Fæder gesceop þurh his ancennedan Suna, swa swa us secgađ bec.
[ÆHom_12:17.1796] Đeos is seo halige $đrynnyss þe ealle þing gesceop, an anre Godcundnysse æfre wuniende, on anum mægenđrymme, & on anum gecynde.


First PP = [[P +durh] [NP-ACC +done Gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh +done Gast] [BEPI syndon] [ADVP so+dlice] [VBN^N geliff+aste] [NP-NOM ealle +da gesceafta +de se F+ader gesceop +turh his ancennedan Suna] [, ,] [PP swa swa us secga+d bec] [. .]]

Example 109

[coaelhom] [ÆHom_12:69.1817] & heo đa acende Crist urne Hælend butan earfođnysse, þæs ælmihtigan Godes Sunu, on sođre menniscnysse, middaneardes Alysend.[ÆHom_12:75.1818] Đonne we wyrđiađ on $Middewintres Dæge ures Hælendes $acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse, mid flæsce befangen, for ure alysednysse, of đam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægđer ge mæden ge moder.[ÆHom_12:81.1819] Twelf dagas we wurđiađ to wyrđmynte þam Hælende mid $urum lofsangum for his micclan lufe on his acennednysse timan, for đan đe he com to us þa $us to alysenne of đam lađan đeowte hellewites, $gyf $we hine lufiađ.
[ÆHom_12:86.1820] On đam twelftan dæge þære tide ymbganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon, þe Criste lac brohton & hu he wearđ gefullod fram đam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære,
[ÆHom_12:86.1821] ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgum lichaman, & ealle wæterstreamas mid his ingange.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam twelftan d+age +t+are tide ymbganges]]

[IP-MAT [PP On +dam twelftan d+age +t+are tide ymbganges] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [PP mid lofsangum] [CP-QUE hu +da geleaffullan cyningas of eastd+ale comon, +te Criste lac brohton& hu he wear+d gefullod fram +dam fulluhtere Iohanne on +d+are ea Iordane on +dam ylcan d+age, +teah +de he unsynnig w+are] [. ,]]

Example 110

[coaelhom] [ÆHom_12:81.1819] Twelf dagas we wurđiađ to wyrđmynte þam Hælende mid $urum lofsangum for his micclan lufe on his acennednysse timan, for đan đe he com to us þa $us to alysenne of đam lađan đeowte hellewites, $gyf $we hine lufiađ.[ÆHom_12:86.1820] On đam twelftan dæge þære tide ymbganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon, þe Criste lac brohton & hu he wearđ gefullod fram đam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære,[ÆHom_12:86.1821] ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgum lichaman, & ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_12:94.1822] On đam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, þe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria þone heofonlican æđeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,
[ÆHom_12:94.1823] & se ealda Simeon him sealde þær bletsunge, & be him witegode, & eac seo wuduwe Anna.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse , +te we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag]]

[IP-MAT [PP On +dam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse, +te we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag] [, ,] [VBDI b+ar] [NP-NOM +t+at halige m+aden his modor Maria] [NP-ACC +tone heofonlican +a+deling] [PP to +tam halgan temple] [PP mid +tam +alicum lacum] [, ,] [PP swa swa se +almihtiga God +ar Moysen bebead, +tam m+aran heretogan] [. ,]]

Example 111

[coaelhom] [ÆHom_12:102.1825] blinde he gehælde & þa beddridan, healte & hreoflige to fulre hæle,[ÆHom_12:102.1826] þa wodan & þa gewittleasan he gebrohte on gewitte,[ÆHom_12:102.1827] & þa deofla afligde þe hi gedrehton ær.
[ÆHom_12:108.1828] $Uppan $sae he eode,
[ÆHom_12:108.1829] & þa sælican yđa $hine abæron;


First PP = [[P $Uppan] [NP $sae]]

[IP-MAT [PP $Uppan $sae] [NP-NOM he] [VBD eode] [. ,]]

Example 112

[coaelhom] [ÆHom_12:112.1835] & ælc god he tæhte, swa swa þæt godspell us segđ,[ÆHom_12:112.1836] & ælc yfel he forbead & unrihtwisnysse,[ÆHom_12:112.1837] & we hine wurđiađ on his weorcum & lare.
[ÆHom_12:119.1838] On sumne sæl he afedde fif þusend manna, butan wifum & cildum,
[ÆHom_12:119.1839] & hi wel gereordode, mid fif berenum hlafum & twam lytlum fixum,


First PP = [[P On] [NP-ACC sumne s+al]]

[IP-MAT [PP On sumne s+al] [NP-NOM he] [VBD afedde] [NP fif +tusend manna, butan wifum& cildum] [. ,]]

Example 113

[coaelhom] [ÆHom_12:119.1838] On sumne sæl he afedde fif þusend manna, butan wifum & cildum,[ÆHom_12:119.1839] & hi wel gereordode, mid fif berenum hlafum & twam lytlum fixum,[ÆHom_12:119.1840] & þær wæron to lafe twelf wilian fulle.
[ÆHom_12:123.1841] On ođrum sæle he afedde feower đusend manna mid seofon hlafum & feawum fixum,
[ÆHom_12:123.1842] & hi læfdon þæs metes seofon spyrtan fulle,


First PP = [[P On] [NP-DAT o+drum s+ale]]

[IP-MAT [PP On o+drum s+ale] [NP-NOM he] [VBD afedde] [NP feower +dusend manna] [PP mid seofon hlafum& feawum fixum] [. ,]]

Example 114

[coaelhom] [ÆHom_12:123.1842] & hi læfdon þæs metes seofon spyrtan fulle,[ÆHom_12:123.1843] & þa wifmenn næron mid heora winclum getealde.[ÆHom_12:127.1844] Đyllice wundra wurđiađ hine.
[ÆHom_12:128.1845] On Lenctenes anginne we eac swylce wyrđiađ mid urum lofsangum hu se leofa Hælend on đam westene fæste feowertig daga tosomne & hu he hine đær costnode se hetola deofol, ac he wearđ oferswiđed þurh þone sođan Hælend.
[ÆHom_12:133.1846] Eft we wurđiađ on ufeweardan Lenctene on halgum rædingum þæs Hælendes đrowunge, hu he us alysde of þam lađan đeowte, & fram đæs deofles anwealde mid his agenum deađe, on rode ahangen for urum synnum, unsynnig him sylf, gefæstnod mid feower nægelum & mid spere gewundod on his swiđran sidan syþþan he gewiten wæs, & hu he wæs bebyrged on đam ylcan dæge & us swa alysde mid his agenum deađe.


First PP = [[P On] [NP-DAT Lenctenes anginne]]

[IP-MAT [PP On Lenctenes anginne] [NP-NOM we] [ADVP eac] [ADVP swylce] [VBPI wyr+dia+d] [PP mid urum lofsangum] [CP-QUE hu se leofa H+alend on +dam westene f+aste feowertig daga tosomne& hu he hine +d+ar costnode se hetola deofol, ac he wear+d oferswi+ded +turh +tone so+dan H+alend] [. .]]

Example 115

[coaelhom] [ÆHom_12:142.1848] & he aras of deađe on đam þriddan dæge, mid đam ylcan lichaman đe he ær on đrowode to ecum đingum awend, mid undeadlicnysse, gewunnenum sige of þam wælhreowan deofle,[ÆHom_12:142.1849] & he him of anam his agen handgeweorc, Adam & Euan, & eall þæt he wolde of heora cynne þe him gecweme wæron.[ÆHom_12:150.1850] And we wurđiađ þa tid wurđlice mid sangum seofon niht on an, swylce hit an dæg sy, for đære micclan mærđe manncynnes alysednysse.
[ÆHom_12:153.1851] On đam feowerteogeđan dæge þæs đe he of deađe aras he astah to heofonum to his halgan Fæder, ætforan his apostolum, đe him folgodon on life, mid þære menniscnysse þe he of Marian genam, & mid þam ylcan lichaman þe he of deađe arærde.
[ÆHom_12:158.1852] And we eac wurđiađ wurđlice đone dæg on þære Gangwucan, for đan þe he geopenode us on đam foresædan dæge infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian wyllađ.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteoge+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras]]

[IP-MAT [PP On +dam feowerteoge+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP to heofonum] [PP to his halgan F+ader] [, ,] [PP +atforan his apostolum, +de him folgodon on life] [, ,] [PP mid +t+are menniscnysse +te he of Marian genam,& mid +tam ylcan lichaman +te he of dea+de ar+arde] [. .]]

Example 116

[coaelhom] [ÆHom_12:179.1860] & hi eac gebylde to đære godspellican bodunge, swa þæt hi unforhte ferdon geond þas woruld, & þa hæđenan gebigdon to þæs Hælendes geleafan, & fela wundra worhton, & gefullodon manncynn.[ÆHom_12:183.1861] Seofon dagas we wurđiađ mid urum lofsange on cyrcan þone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum.[ÆHom_12:186.1862] He todælđ his gifa on geleaffullum mannum be đam đe he sylf wyle, for đan đe he sođ God is.
[ÆHom_12:188.1863] On đære Pentecosten wucan we wurđiađ þa tid,
[ÆHom_12:188.1864] & on đam Sunnandæge đe syđđan biđ þæræfter we heriađ mid lofsangum þa halgan þrynnysse mid sođum geleafan,


First PP = [[P On] [NP-DAT +d+are Pentecosten wucan]]

[IP-MAT [PP On +d+are Pentecosten wucan] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [NP-ACC +ta tid] [. ,]]

Example 117

[coaelhom] [ÆHom_12:183.1861] Seofon dagas we wurđiađ mid urum lofsange on cyrcan þone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum.[ÆHom_12:186.1862] He todælđ his gifa on geleaffullum mannum be đam đe he sylf wyle, for đan đe he sođ God is.[ÆHom_12:188.1863] On đære Pentecosten wucan we wurđiađ þa tid,
[ÆHom_12:188.1864] & on đam Sunnandæge đe syđđan biđ þæræfter we heriađ mid lofsangum þa halgan þrynnysse mid sođum geleafan,
[ÆHom_12:188.1865] & we belucađ swa mid urum lofsangum þone halgan geleafan þe we habbađ to Gode, for þan đe we gelyfađ on þone lyfigendan God, on đa halgan đrynnysse þe heofonas gewylt & ealle gesceafta, an ælmihtig Scyppend.


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam Sunnand+age +de sy+d+dan bi+d +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam Sunnand+age +de sy+d+dan bi+d +t+ar+after] [NP-NOM we] [VBPI heria+d] [PP mid lofsangum] [NP-ACC +ta halgan +trynnysse] [PP mid so+dum geleafan] [. ,]]

Example 118

[coaelhom] [ÆHom_12:201.1867] Se ælmihtiga Fæder nis of nanum ođrum;[ÆHom_12:201.1868] se gestrynde ænne Sunu of him anum acennedne,[ÆHom_12:201.1869] & se wæs æfre wunigende ær anginne mid him on his halgum bosme,
[ÆHom_12:201.1870] & đurh hine he gesceop ealle þa gesceafta þe gesceapene syndon, for đan đe he is se wisdom of þam wisan Fæder, & seo micele miht of đam mihtigan Fæder, đurh đone þe he gedihte đone deopan cræft,
[ÆHom_12:201.1871] & he ealle þing geliffæste þurh đone lyfigendan Gast, se đe is witodlice heora Willa & Lufu, him bam gemæne on anre Godcundnysse, & on anum mægenđrymme anes gecyndes.


First PP = [[P +durh] [NP-ACC hine]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh hine] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC ealle +ta gesceafta +te gesceapene syndon] [, ,] [CP-ADV for +dan +de he is se wisdom of +tam wisan F+ader,& seo micele miht of +dam mihtigan F+ader, +durh +done +te he gedihte +done deopan cr+aft] [. ,]]

Example 119

[coaelhom] [ÆHom_13:123.1941] Seo gastlice acennednys, þæt man Gode beo acenned on þam halgan fulluhte, þurh þone Halgan Gast, is us $ungesewenlic, for đan þe we geseon ne magon hwæt đær biđ gefremed on þam gefullodan menn.[ÆHom_13:127.1942] Đu gesyxt hine bedyppan on þam sciran wætere, and eft up ateon mid þam ylcan hiwe þe he hæfde æror, ær đan þe he dufe;[ÆHom_13:127.1943] ac seo halige modor, þe is Godes Gelaþung, wat þæt þæt cild biđ synnfull bedyped innto þam fante, and biđ up abroden fram synnum ađwogen, þurh þæt halige fulluht.
[ÆHom_13:134.1944] Þurh Adames forgægednesse, þe Godes bebod tobræc, beođ þa cild synfulle;
[ÆHom_13:134.1945] ac þurh Godes sylfes gyfe heora synna beođ adylegode, þæt hi Godes menn beođ, $and of đam flæsclicum $hywe $wurđađ gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secgađ.


First PP = [[P +Turh] [NP Adames forg+agednesse , +te Godes bebod tobr+ac]]

[IP-MAT [PP +Turh Adames forg+agednesse, +te Godes bebod tobr+ac] [, ,] [BEPI beo+d] [NP-NOM +ta cild] [ADJP-NOM-PRD synfulle] [. ;]]

Example 120

[coaelhom] [ÆHom_13:127.1942] Đu gesyxt hine bedyppan on þam sciran wætere, and eft up ateon mid þam ylcan hiwe þe he hæfde æror, ær đan þe he dufe;[ÆHom_13:127.1943] ac seo halige modor, þe is Godes Gelaþung, wat þæt þæt cild biđ synnfull bedyped innto þam fante, and biđ up abroden fram synnum ađwogen, þurh þæt halige fulluht.[ÆHom_13:134.1944] Þurh Adames forgægednesse, þe Godes bebod tobræc, beođ þa cild synfulle;
[ÆHom_13:134.1945] ac þurh Godes sylfes gyfe heora synna beođ adylegode, þæt hi Godes menn beođ, $and of đam flæsclicum $hywe $wurđađ gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secgađ.
[ÆHom_13:139.1946] Se Hælend cwæđ syđđan to Nichodeme þus:


First PP = [[P +turh] [NP Godes sylfes gyfe]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh Godes sylfes gyfe] [NP-NOM heora synna] [BEPI beo+d] [VBN^N adylegode] [, ,] [CP-ADV +t+at hi Godes menn beo+d, $and of +dam fl+asclicum $hywe $wur+da+d gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secga+d] [. .]]

Example 121

[coaelhom] [ÆHom_13:178.1970] ac manega underfengon on eallum middanearde þæs Hælendes geleafan and his lare geornlice,[ÆHom_13:178.1971] and swa dođ gyt æfre, oþ ende þissere worulde.[ÆHom_13:186.1972] Gif ic eorđlice þing openlice eow secge, and ge þæra ne gelyfađ, hu gelyfe ge þonne gyf ic þa heofenlican þing eow secgan wylle?
[ÆHom_13:189.1973] Embe eorđlice þing he sæde þam Iudeiscum, þa đa he him sæde be his sylfes đrowunge, and be þam æriste his agenes lichaman, þe he of eorđan genam of eorđlicre meder;
[ÆHom_13:189.1974] and be heofenlicum he spræc her be þam fulluhte, and þa đa he eft spræc be his upstige to heofonum to þam ecan life, þe is heofonlic gewiss;


First PP = [[P Embe] [NP-ACC eor+dlice +ting]]

[IP-MAT [PP Embe eor+dlice +ting] [NP-NOM he] [VBD s+ade] [NP-DAT +tam Iudeiscum] [, ,] [CP-ADV +ta +da he him s+ade be his sylfes +drowunge, and be +tam +ariste his agenes lichaman, +te he of eor+dan genam of eor+dlicre meder] [. ;]]

Example 122

[coaelhom] [ÆHom_13:178.1971] and swa dođ gyt æfre, oþ ende þissere worulde.[ÆHom_13:186.1972] Gif ic eorđlice þing openlice eow secge, and ge þæra ne gelyfađ, hu gelyfe ge þonne gyf ic þa heofenlican þing eow secgan wylle?[ÆHom_13:189.1973] Embe eorđlice þing he sæde þam Iudeiscum, þa đa he him sæde be his sylfes đrowunge, and be þam æriste his agenes lichaman, þe he of eorđan genam of eorđlicre meder;
[ÆHom_13:189.1974] and be heofenlicum he spræc her be þam fulluhte, and þa đa he eft spræc be his upstige to heofonum to þam ecan life, þe is heofonlic gewiss;
[ÆHom_13:189.1975] and þa ungesæligan his segene ne gelyfdon.


First PP = [[P be] [NP-DAT heofenlicum]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be heofenlicum] [NP-NOM he] [VBDI spr+ac] [ADVP-LOC her] [PP be +tam fulluhte, and +ta +da he eft spr+ac be his upstige to heofonum to +tam ecan life, +te is heofonlic gewiss] [. ;]]

Example 123

[coaelhom] [ÆHom_14:67.2034] God lufađ þa liđnysse, þæt man lissige ođrum on hefegum geswincum þe men habbađ on gewunan, on mislicum geldum and on manegum gesetnyssum,[ÆHom_14:67.2035] and he đa $mannhatan swiđe micclum onscunađ,[ÆHom_14:67.2036] and þa mildheortan to his mildse becumađ.
[ÆHom_14:72.2037] Be Godes mildheortnysse cwæđ se witega þus:
[ÆHom_14:72.2038] Misericordiam et iudicium cantabo tibi, Domine:


First PP = [[P Be] [NP Godes mildheortnysse]]

[IP-MAT [PP Be Godes mildheortnysse] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [ADVP +tus] [. :]]

Example 124

[coaelhom] [ÆHom_14:153.2086] þonne ne miht þu na þæt mot ut ateon of đæs mannes eagan, buton þu ærest awurpe þa hatunge þe fram, þe is heafodleahter,[ÆHom_14:153.2087] and đu syđđan swa miht þæs mannes yrre gestyran,[ÆHom_14:153.2088] and gif đu hine hatast, ne miht þu him styran.
[ÆHom_14:162.2089] Be đam ylcan andgyte he cwæđ on ođre stowe, Liquantes culicem et glutientes camelum:
[ÆHom_14:162.2090] Hy ahlyttriađ þone stut of heora liđe mid seohhann,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +dam ylcan andgyte]]

[IP-MAT [PP Be +dam ylcan andgyte] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [PP on o+dre stowe] [, ,] [QTP Liquantes culicem et glutientes camelum] [. :]]

Example 125

[coaelhom] [ÆHom_14:189.2106] and heo wæs befangen on fulum forligre,[ÆHom_14:189.2107] and leton hy standan on his gesihđe,[ÆHom_14:189.2108] and cwædon, þu leof lareow, þis wif wæs nu gelæht on openum forligre,
[ÆHom_14:189.2109] and on Moyses lage he bebead witodlice þæt man mid stanum oftorfode swa forscyldegodne wifman;
[ÆHom_14:189.2110] hwæt sægest þu us nu be swylcere dæde?


First PP = [[P on] [NP Moyses lage]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on Moyses lage] [NP-NOM he] [VBDI bebead] [ADVP witodlice] [CP-THT-SPE +t+at man mid stanum oftorfode swa forscyldegodne wifman] [. ;]]

Example 126

[coaelhom] [ÆHom_14:226.2125] Se Hælend hire cwæđ to, Ne ic đe ne fordeme;[ÆHom_14:226.2126] gang þu nu aweg,[ÆHom_14:226.2127] and þu heonan forđ ne synga.
[ÆHom_14:228.2128] On đa wisan he forgeaf þone gylt þam wife, þæt heo syđđan sceolde wiđ swylc þing hy gehealdan, for đan þe ælc man biđ, þe geandet his synna, and þæt ylce eft deđ his Drihtne on teonan, þam hunde gelic, þe geet his spiweđan, and đam swine gelic, þe hit besylađ eft æfter his þweale, and biđ his ende wyrse þonne his angin wære.
[ÆHom_14:235.2129] Gewissige us se Hælend to his willan æfre, þam is wuldor and lof a to weorulde,


First PP = [[P On] [NP-ACC +da wisan]]

[IP-MAT [PP On +da wisan] [NP-NOM he] [VBDI forgeaf] [NP-ACC +tone gylt] [NP-DAT +tam wife] [, ,] [CP-ADV +t+at heo sy+d+dan sceolde wi+d swylc +ting hy gehealdan, for +dan +te +alc man bi+d, +te geandet his synna, and +t+at ylce eft de+d his Drihtne on teonan, +tam hunde gelic, +te geet his spiwe+dan, and +dam swine gelic, +te hit besyla+d eft +after his +tweale, and bi+d his ende wyrse +tonne his angin w+are] [. .]]

Example 127

[coaelhom] [ÆHom_14:235.2129] Gewissige us se Hælend to his willan æfre, þam is wuldor and lof a to weorulde,[ÆHom_14:235.2130] AMEN.[s2131]
[ÆHom_15:1.2132] On đære tide iu hit getimode swa, þa đa se Hælend wæs her on life mid mannum, þæt he stod mid đam folce swa wiđ ænne fixnođ, þæt wæs an brad mere Genesaređ gehaten, and he geseah twa scipu standan wiđ đone mere,
[ÆHom_15:1.2133] and þæt folc efste eall swiđe wiđ his weard,


First PP = [[P On] [NP-DAT +d+are tide]]

[IP-MAT [PP On +d+are tide] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM-x hit] [VBD getimode] [ADVP swa] [, ,] [CP-ADV +ta +da se H+alend w+as her on life mid mannum] [, ,] [CP-THT-x +t+at he stod mid +dam folce swa wi+d +anne fixno+d, +t+at w+as an brad mere Genesare+d gehaten, and he geseah twa scipu standan wi+d +done mere] [. ,]]

Example 128

[coaelhom] [ÆHom_15:41.2163] Se fiscnođ þe we embe sprecađ wæs swiđe fæger and myrige on Iudea lande, Galileiscre scire, and swiđe mycel mere, manegra mila lang, þreo mile on bræde, mid ferscum wætere.[ÆHom_15:45.2164] Þæt wæter flewđ eall of đære miclan ea þe men hatađ Iordanen into đam mere, þær is myrige fiscnođ,[ÆHom_15:45.2165] and men hit heton sæ, for đære micelnysse þæs micclan flodes.
[ÆHom_15:49.2166] Wiđ đone mere stod se Hælend mid đam folce þa,
[ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.


First PP = [[P Wi+d] [NP-ACC +done mere]]

[IP-MAT [PP Wi+d +done mere] [VBDI stod] [NP-NOM se H+alend] [PP mid +dam folce] [ADVP-TMP +ta] [. ,]]

Example 129

[coaelhom] [ÆHom_15:49.2166] Wiđ đone mere stod se Hælend mid đam folce þa,[ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.[ÆHom_15:53.2168] Þa twa scipu getacniađ, þe he geseah þær standan, þa men þe gelyfdon on Iudea lande on þone halgan Hælend, and þæt hæđene folc þe of eallum $landum gelyfdon on hine.
[ÆHom_15:57.2169] Of ægđrum folce God wat his gecorenan,
[ÆHom_15:57.2170] and of ægđrum mennisce he manega gebringđ of đam deopum yđum þissere worlde to staþolfæstnysse þæs toweardan lifes; for đan þe þæt flod getacnađ þe hy on fixodon þas andweardan woruld þe we on wuniađ,


First PP = [[P Of] [NP-DAT +ag+drum folce]]

[IP-MAT [PP Of +ag+drum folce] [NP-NOM God] [VBPI wat] [NP his gecorenan] [. ,]]

Example 130

[coaelhom] [ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.[ÆHom_15:53.2168] Þa twa scipu getacniađ, þe he geseah þær standan, þa men þe gelyfdon on Iudea lande on þone halgan Hælend, and þæt hæđene folc þe of eallum $landum gelyfdon on hine.[ÆHom_15:57.2169] Of ægđrum folce God wat his gecorenan,
[ÆHom_15:57.2170] and of ægđrum mennisce he manega gebringđ of đam deopum yđum þissere worlde to staþolfæstnysse þæs toweardan lifes; for đan þe þæt flod getacnađ þe hy on fixodon þas andweardan woruld þe we on wuniađ,
[ÆHom_15:57.2171] and se strand getacnađ þa stađolfæstnysse þæs toweardan lifes, to đam us gelæt Crist, gif we his lare folgiađ on ures lifes þeawum.


First PP = [[P of] [NP-DAT +ag+drum mennisce]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +ag+drum mennisce] [NP-NOM he] [NP-ACC manega] [VBPI gebring+d] [PP of +dam deopum y+dum +tissere worlde] [PP to sta+tolf+astnysse +t+as toweardan lifes] [, ;] [CP-ADV for +dan +te +t+at flod getacna+d +te hy on fixodon +tas andweardan woruld +te we on wunia+d] [. ,]]

Example 131

[coaelhom] [ÆHom_15:72.2173] Þa fisceras swyledon heora net on đam wætere, for đan þe đa lareowas hwilon us læran sceolon, and on sumne sæl heora sylfes gyman.[ÆHom_15:75.2174] Petrus wæs đa fiscere, þe is apostol nu;[ÆHom_15:75.2175] þa stod his scip þærwiđ.
[ÆHom_15:76.2176] On đam astah se Hælend,
[ÆHom_15:76.2177] and het hine ascufan þæt scip hwon fram lande,


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP On +dam] [VBDI astah] [NP-NOM se H+alend] [. ,]]

Example 132

[coaelhom] [ÆHom_15:85.2181] Þæt ođer scip getacnode eall þæt hæđene folc of eallum mancynne þe mid geleafan oncnawađ þone leofan Hælend,[ÆHom_15:85.2182] and þæt is seo gelađung $þe $is $gecweden $Ecclesia.[ÆHom_15:89.2183] Þæt Iudeisce folc wæs gehaten Sinagoga, þæt is gegaderung on Engliscere spræce.
[ÆHom_15:91.2184] Of Petrus scipe he lærde þæt folc on đam lande,
[ÆHom_15:91.2185] and us becom seo lar of Iudea lande, þurh þa halgan apostolas, þe đa hæđenan lærdon, and men to geleafan of ælcum lande gebigdon, and cyrican arærdon to Godes gesetnyssum on his halgum þeowdome, swa swa hit man healt gyt on đam godum folcum, þe Godes willan cepađ;


First PP = [[P Of] [NP-DAT Petrus scipe]]

[IP-MAT [PP Of Petrus scipe] [NP-NOM he] [VBD l+arde] [NP-ACC +t+at folc] [PP on +dam lande] [. ,]]

Example 133

[coaelhom] [ÆHom_15:91.2185] and us becom seo lar of Iudea lande, þurh þa halgan apostolas, þe đa hæđenan lærdon, and men to geleafan of ælcum lande gebigdon, and cyrican arærdon to Godes gesetnyssum on his halgum þeowdome, swa swa hit man healt gyt on đam godum folcum, þe Godes willan cepađ;[ÆHom_15:91.2186] ac we healdađ wace, her on Engla þeode, Godes gesetnyssa, þe he gesette to steore, and þam eallum to lare þe hine lufiađ.[ÆHom_15:101.2187] We wyrcađ us sylfe eallniwe gesetnyssa of đam þe God sylf tæhte, ongean his gesetnyssum, and ealra þæra witena þe wæron beforan us,
[ÆHom_15:101.2188] ongean hy ealle we gađ mid ure anwilnysse;
[ÆHom_15:101.2189] ac se weg sceal beon swiđe earfođe us, þæt we hy fortredon mid teonfullum þeawum, and God sylfne forseon, swa swa we to swiđe dođ.


First PP = [[P ongean] [NP-ACC hy ealle]]

[IP-MAT [PP ongean hy ealle] [NP-NOM we] [VBPI ga+d] [PP mid ure anwilnysse] [. ;]]

Example 134

[coaelhom] [ÆHom_15:101.2189] ac se weg sceal beon swiđe earfođe us, þæt we hy fortredon mid teonfullum þeawum, and God sylfne forseon, swa swa we to swiđe dođ.[ÆHom_15:108.2190] Þa æfter þære lare, he het alætan ut þone halgan Petrum his scip on đære dypan,[ÆHom_15:108.2191] and het hy awurpan heora net on fiscnođe.
[ÆHom_15:111.2192] Wiđ þæt land he lærde,
[ÆHom_15:111.2193] $and hy leton uttor syđđan, for đan þe he sylf lærde on Iudea lande, and his lar becom syđđan to gehwylcum landum, swa swa hit fullcuđ is, on Cristendome wide.


First PP = [[P Wi+d] [NP-ACC +t+at land]]

[IP-MAT [PP Wi+d +t+at land] [NP-NOM he] [VBD l+arde] [. ,]]

Example 135

[coaelhom] [ÆHom_15:152.2214] Nu bærst heora net on đisum fixnođe, for đære getacnunge þe we ær sædon,[ÆHom_15:152.2215] and þes fixnođ getacnađ þa halgan Gelađunge, þæt is eall Cristen folc þe on God nu gelyfađ, on đam syndon ægđer ge yfele ge gode,[ÆHom_15:152.2216] and hy sume misfarađ, swa swa we sædon ær.
[ÆHom_15:158.2217] Æt đam ođrum cyrre, æfter his þrowunge, he het awurpan þæt net on đa swiđran healfe,
[ÆHom_15:158.2218] and hy manega fixas $and swiđe micele gefengon,


First PP = [[P +At] [NP-DAT +dam o+drum cyrre]]

[IP-MAT [PP +At +dam o+drum cyrre] [, ,] [PP +after his +trowunge] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF awurpan +t+at net on +da swi+dran healfe] [. ,]]

Example 136

[coaelhom] [ÆHom_15:158.2218] and hy manega fixas $and swiđe micele gefengon,[ÆHom_15:158.2219] and heora net ne bærst for đære getacnunge, for đan þe se fixnođ æfter his æriste getacnode sođlice þa gesæligan Cristenan, þe to Godes rice þurh Godes sylfes fultum eadige becumađ to đam ecan life, þanan heora nan ne mæg syđđan ut aberstan;[ÆHom_15:158.2220] and seo swiđre hand getacnode þa gecorenan halgan,
[ÆHom_15:158.2221] and for đam hy awurpon þæt net on đa swiđran hand.
[ÆHom_15:169.2222] Þis godspell ne sægđ na þe we nu secgađ eow on hwæđre healfe he hete hy awurpan þæt net;


First PP = [[P for] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +dam] [NP-NOM hy] [VBDI awurpon] [NP-ACC +t+at net] [PP on +da swi+dran hand] [. .]]

Example 137

[coaelhom] [ÆHom_16:107.2306] ac se biþ mære lareow, swa swa se Hælend sæde, se þe him sylf gedeđ, and he syđđan swa tæcđ, and onginneđ þa bysne on him sylfum ærest.[ÆHom_16:112.2307] Hym wæs behaten, gif hy heoldon Godes æ, eorđlice wæstmas,[ÆHom_16:112.2308] and Crist witodlice behet þæt ece lif þam þe his word healdađ, þæt þe mannes eage ne mihte geseon, ne eare gehyran, ne heorte asmeagan, þa micclan mærđe þe se mildheorta Crist þam eallum behet þe hine lufiađ;
[ÆHom_16:112.2309] and þærtoeacan he forgifđ us ure neode.
[ÆHom_16:120.2310] Nu mote we habban maran rihtwisnysse,


First PP = [[ADV+P +t+artoeacan]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +t+artoeacan] [NP-NOM he] [VBPI forgif+d] [NP us] [NP ure neode] [. .]]

Example 138

[coaelhom] [ÆHom_16:125.2313] Ne ofslih đu mannan;[ÆHom_16:125.2314] and se đe $man ofslihđ, se biđ domes scyldig.[ÆHom_16:129.2315] Ic secge eow to soþan þæt se biđ domes scyldig, se đe nu yrsađ wiđ his agenne brođor.
[ÆHom_16:131.2316] On đam dome man toscæt hwilc his scyld wære,
[ÆHom_16:131.2317] and oft he biđ unscyldig on đam dome getæht, se đe ær wæs geteald þæt he scyldig wære;


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam dome]]

[IP-MAT [PP On +dam dome] [NP-NOM man] [RP+VBPI tosc+at] [CP-QUE hwilc his scyld w+are] [. ,]]

Example 139

[coaelhom] [ÆHom_16:131.2316] On đam dome man toscæt hwilc his scyld wære,[ÆHom_16:131.2317] and oft he biđ unscyldig on đam dome getæht, se đe ær wæs geteald þæt he scyldig wære;[ÆHom_16:131.2318] and man mæg gegladian mid godum willan þa færlican yrsunge, and forfon mid wisdome, eađ þonne he gebete gif he biđ ofslagen.
[ÆHom_16:137.2319] To ægþer þæra þinga, þæt is yrre and mansliht, gæđ se rihta dom;
[ÆHom_16:137.2320] ac hit biđ swaþeah leohtre on bote on đam lybbendan men, þeah þe he yrsige, and hit eft gehæle, swa swa þis godspell on æfteweardan sægđ, þæt we magon gegladian þone þe we ær abulgon.


First PP = [[P To] [NP-ACC +ag+ter +t+ara +tinga , +t+at is yrre and mansliht]]

[IP-MAT [PP To +ag+ter +t+ara +tinga, +t+at is yrre and mansliht] [, ,] [VBPI g+a+d] [NP-NOM se rihta dom] [. ;]]

Example 140

[coaelhom] [ÆHom_16:214.2353] þa beođ ealle Godes lac,[ÆHom_16:214.2354] and we mid godum willan þa sceolon geoffrian, þæt hy andfenge beon, and Gode licwyrđe, þe lufiađ æfre sibbe,[ÆHom_16:214.2355] and he mid smyltnysse symble demđ eallum.
[ÆHom_16:222.2356] Be đam sang se sealmwyrhta, þus secgende him to:
[ÆHom_16:222.2357] Adiutor meus, tibi sallam, et cetera; þæt is on Engliscre spræce, þu eart min gefylsta;


First PP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI sang] [NP-NOM se sealmwyrhta, +tus secgende him to] [. :]]

Example 141

[coaelhom] [ÆHom_17:49.2390] and we yfele aspendađ his æhta him fram, þonne we ure andgit to yfele awendađ, and ure mennisce gescead to manfullum leahtrum;[ÆHom_17:49.2391] and we nyllađ mid gesceade us sylfum gewissian, ne wyrcan his willan þe wyle us habban;[ÆHom_17:49.2392] and him nane æhta ne synd swa inmede swa him synd to agenne ure sawle clæne.
[ÆHom_17:57.2393] Be þam sang se sealmwyrhta, þus secgende us:
[ÆHom_17:57.2394] Homo, cum in honore esset, non intellexit, et cetera:


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI sang] [NP-NOM se sealmwyrhta, +tus secgende us] [. :]]

Example 142

[coaelhom] [ÆHom_17:84.2405] and befran hine þa, Hwæt gehyre ic be đe?[ÆHom_17:92.2406] Betæc þine wican;[ÆHom_17:92.2407] ne miht þu beon leng on minum folgođe.
[ÆHom_17:94.2408] On twa wisan us gelangađ and him to clypađ se Hælend, ođđe on andweardum life ærest to dædbote, ođđe on đam ođrum life eft to þam dome.
[ÆHom_17:97.2409] Nu sceole we beđencan us sylfe her on life, þæt we to yfele ne beon eft on đam dome.


First PP = [[P On] [NP-ACC twa wisan]]

[IP-MAT-0 [PP On twa wisan] [NP us] [VBPI gelanga+d] [IPX-MAT-PRN=0 and him to clypa+d] [NP-NOM se H+alend]]

Example 143

[coaelhom] [ÆHom_17:103.2414] ac biđ edlean gewiss ealra ure dæda, be đam þe we dydon ær;[ÆHom_17:103.2415] ne we ne magon bedecian for bysmore þær, gif we æmtige beođ ælces godes þonne swa swa þa stuntan mædenu, þe mid heom sylfon næfdon on heora leohtfatum nan leoht þam brydguman, Hælende Criste, swa swa he him sylf sæde, and woldon þa biddan ođđe gebicgan hym leoht;[ÆHom_17:103.2416] ac hy wurdon belocene wiđutan fram Criste, for đon þe hy næfdon him nane lihtinge ætforan.
[ÆHom_17:116.2417] Be đam ylcan gecwæđ eft Godes wisdom: For þæs wintres cyle nolde se asolcena erian;
[ÆHom_17:116.2418] he bedecađ eft on sumera,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +dam ylcan]]

[IP-MAT [PP Be +dam ylcan] [VBDI gecw+a+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Godes wisdom] [, :] [IP-MAT-SPE For +t+as wintres cyle nolde se asolcena erian] [. ;]]

Example 144

[coaelhom] [ÆHom_17:163.2442] Ælc man sceal don her be his agenre mæđe;[ÆHom_17:163.2443] se þe mare hæbbe, do be his mæđe;[ÆHom_17:163.2444] se đe læsse hæbbe, do of his lytlan, þæt nan man ne beo butan ælmyssan.
[ÆHom_17:167.2445] Be đam cwæđ se Hælend on oþrum godspelle, Gelađa to þinum godum þearfan and wannhale, blinde and healte,
[ÆHom_17:172.2446] and þu bist eadig; for đan þe hy nabbađ hwæt hy þe forgeldon; þe biđ forgolden witodlice on đara rihtwisra æriste. Þæt is on Domesdæge, þonne we of deađe arisađ.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se H+alend] [PP on o+trum godspelle] [, ,] [IP-MAT-SPE Gela+da to +tinum godum +tearfan and wannhale, blinde and healte] [. ,]]

Example 145

[coaelhom] [ÆHom_18:113.2549] Điss halige godspell segđ þæt se Hælend sona gelædde þone mann ut of þære meniu, for þan þe he hine alædde of þæs folces gehlide, þæt he hine awende fram his ærran gewunan to his halgum bebodum mid gehyrsumnesse, þæt he on godum þeawum Gode gelicode, & to Godes wegum awende hine sylfne.[ÆHom_18:120.2550] He dyde þa his fingras innto his earan.[ÆHom_18:121.2551] Đæs Hælendes fingras, þe halwende syndon, getacniađ sođlice þa seofonfealdan gyfa þæs Halgan Gastes, þe ure heortan onlihtađ;
[ÆHom_18:121.2552] & þurh þa ylcan gyfe he onlihte his mod, þæt he mihte gehyran þa halwendan lare, & andgit swa habban þurh þone Halgan Gast;
[ÆHom_18:121.2553] & se Hælend adræfde, þurh þone ylcan Gast, þa egeslican deofla of þam gedrehton mannum,


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +ta ylcan gyfe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +ta ylcan gyfe] [NP-NOM he] [RP+VBPS onlihte] [NP-ACC his mod] [, ,] [CP-ADV +t+at he mihte gehyran +ta halwendan lare,& andgit swa habban +turh +tone Halgan Gast] [. ;]]

Example 146

[coaelhom] [ÆHom_18:121.2552] & þurh þa ylcan gyfe he onlihte his mod, þæt he mihte gehyran þa halwendan lare, & andgit swa habban þurh þone Halgan Gast;[ÆHom_18:121.2553] & se Hælend adræfde, þurh þone ylcan Gast, þa egeslican deofla of þam gedrehton mannum,[ÆHom_18:121.2554] & he him gewitt forgeaf him sylfum to wyrđmynte.
[ÆHom_18:130.2555] Mid his halwendan spatle he hrepode his tungan, þæt he sprecan mihte, & mannum eac cyþan $Godes $mærđa $on him mid menniscum gesceade, þæt ælc mann $sceolde, $þa $God $his $mod onliht, his geleafan andettan oþrum $menn.
[ÆHom_18:135.2556] He beseah to heofonum,


First PP = [[P Mid] [NP-DAT his halwendan spatle]]

[IP-MAT [PP Mid his halwendan spatle] [NP-NOM he] [VBD hrepode] [NP his tungan] [, ,] [CP-ADV +t+at he sprecan mihte,& mannum eac cy+tan $Godes $m+ar+da $on him mid menniscum gesceade, +t+at +alc mann $sceolde, $+ta $God $his $mod onliht, his geleafan andettan o+trum $menn] [. .]]

Example 147

[coaelhom] [ÆHom_18:130.2555] Mid his halwendan spatle he hrepode his tungan, þæt he sprecan mihte, & mannum eac cyþan $Godes $mærđa $on him mid menniscum gesceade, þæt ælc mann $sceolde, $þa $God $his $mod onliht, his geleafan andettan oþrum $menn.[ÆHom_18:135.2556] He beseah to heofonum,[ÆHom_18:135.2557] & sæde mid geomerunge to þam dumban menn þis an dyrne word: Effeta: þæt is on Englisc, to geopenigenne.
[ÆHom_18:138.2558] To heofonum he beseah mid swiþlicere geomerunge, for þan þe he gesceop him sylf $us $æt $fruman to heofonlicum þingum, & him hearde ofhreow þæt we swa $feorran þa befeollon þanon on þa eorđlican þing ealles to utlice.
[ÆHom_18:143.2559] He geswutelode eac mid his sylfes geomerunge þæt we sceolon gewilnian þære heofonlican wununge, to þære þe we wæron geworhte æt fruman, mid modes geomerunge & mid manegum tearum, for þan þe swa mycel þing mot beon geearnod mid mycelre gewilnunge & þæs modes godnesse.


First PP = [[P To] [NP-DAT heofonum]]

[IP-MAT [PP To heofonum] [NP-NOM he] [VBDI beseah] [PP mid swi+tlicere geomerunge] [, ,] [CP-ADV for +tan +te he gesceop him sylf $us $+at $fruman to heofonlicum +tingum,& him hearde ofhreow +t+at we swa $feorran +ta befeollon +tanon on +ta eor+dlican +ting ealles to utlice] [. .]]

Example 148

[coaelhom] [ÆHom_18:143.2559] He geswutelode eac mid his sylfes geomerunge þæt we sceolon gewilnian þære heofonlican wununge, to þære þe we wæron geworhte æt fruman, mid modes geomerunge & mid manegum tearum, for þan þe swa mycel þing mot beon geearnod mid mycelre gewilnunge & þæs modes godnesse.[ÆHom_18:149.2560] He cwæđ þa effeta, þæt ys to geopenigenne, for þære deafnysse þe him derode ođ þæt;[ÆHom_18:149.2561] ac his halwende hrepung his earan undyde.
[ÆHom_18:152.2562] Be þære ylcan dæde dođ git Godes þenas þonne hi cild fulliađ, þæt hi settađ heora fingras innan þæs cildes earan mid heora spatle, & on þæs cildes nosu, secgende effeta.
[ÆHom_18:156.2563] Đæt spatl getacnađ, swa swa þes traht segđ, þone upplican wisdom þe hit gewilnian sceal,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+are ylcan d+ade]]

[IP-MAT [PP Be +t+are ylcan d+ade] [VBPI do+d] [ADVP-TMP git] [NP-NOM Godes +tenas] [CP-ADV +tonne hi cild fullia+d] [, ,] [CP-THT +t+at hi setta+d heora fingras innan +t+as cildes earan mid heora spatle,& on +t+as cildes nosu, secgende effeta] [. .]]

Example 149

[coaelhom] [ÆHom_18:156.2564] & þære nosa stenc getacnađ þone stenc be þam þe se apostol Paulus þuss awrat:[ÆHom_18:156.2565] Christi bonus odor sumus Deo in omni loco:[ÆHom_18:156.2566] We syndon us sylfe sođlice Cristes bræđ, Gode sylfum god bræđ on ælcere stowe.
[ÆHom_18:163.2567] Be þam ilcan gecwæđ se eadiga Iob: Swa lange swa $seo oređung is on us wunigende, & Godes Gast on urum nosum, ne sceolon we sprecan unrihtwisnysse on urum welerum, ne leasunga smeagan mid ure tungan ahwar.
[ÆHom_18:168.2568] Hwæt, þa sona wurdon his earan geopenode,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam ilcan]]

[IP-MAT [PP Be +tam ilcan] [VBDI gecw+a+d] [NP-NOM se eadiga Iob] [, :] [IP-MAT-SPE Swa lange swa $seo ore+dung is on us wunigende,& Godes Gast on urum nosum, ne sceolon we sprecan unrihtwisnysse on urum welerum, ne leasunga smeagan mid ure tungan ahwar] [. .]]

Example 150

[coaelhom] [ÆHom_19:2.2664] and he hym andwyrde þuss:[ÆHom_19:2.2665] Ne cymđ na Godes rice be nanre cepinge,[ÆHom_19:2.2666] ne menn ne cweþađ na, efne he cymđ nu; for þam þe he cymđ færlice, swa swa færlic liget, þe scyt fram eastdæle scinende ođ westdæl.
[ÆHom_19:10.2667] $And swa swa gefyrn gelamp on Noeys flode, menn æton and druncon
[ÆHom_19:10.2668] and dwollice leofodan,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP gefyrn gelamp on Noeys flode]]

[IP-MAT [CONJ $And] [PP swa swa gefyrn gelamp on Noeys flode] [, ,] [NP-NOM menn] [VBDI +aton and druncon]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:18.15] Sođlice se byđ gesælig, þe on riht leofeđ, & wel libbende þone fulfremede geleafe healdeđ.[Alc_[Warn_35]:19.16] Witodlice se geleafe byđ unnytt buten þan gode weorcan,[Alc_[Warn_35]:19.17] swa eac þa gode weorc bute þan rihten geleafen nane mæn ne helpđ.
[Alc_[Warn_35]:21.18] Beo þan Jacobus se apostol cwæđ, hwæt helpđ, brođre mine, þæt hwa secge, þæt he geleafe habbe, þonne he þa gode weorc næfeđ?
[Alc_[Warn_35]:23.19] Weneđ he, mæig hine seo geleafe gehealden?


First PP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM Jacobus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, ,] [CP-QUE-SPE hw+at help+d, bro+dre mine, +t+at hwa secge, +t+at he geleafe habbe, +tonne he +ta gode weorc n+afe+d] [. ?]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:24.21] & se lichame byđ dead buten þan gaste.[Alc_[Warn_35]:25.22] Beo þæs geleafen hehnysse us is eft to specane, for þan þe þæt gewrit, þe þu þe bæde awriten beo Godes bebodan mid feawe wordan, ne mæig befon þa deopnysse þæs rihte geleafen.[Alc_[Warn_35]:29.23] De caritate.
[Alc_[Warn_35]:29.24] On eallen Godes bebodan seo sođe lufe hæfđ þone ealdordom, buten þære fullfremednysse Gode naht lichigen ne mæig.
[Alc_[Warn_35]:31.25] For Paulus se apostol þuss cwæđ,


First PP = [[P On] [NP-DAT eallen Godes bebodan]]

[IP-MAT [PP On eallen Godes bebodan] [NP-NOM seo so+de lufe] [HVPI h+af+d] [NP-ACC +tone ealdordom] [, ,] [CP-ADV buten +t+are fullfremednysse Gode naht lichigen ne m+aig] [. .]]

Example 3

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:29.24] On eallen Godes bebodan seo sođe lufe hæfđ þone ealdordom, buten þære fullfremednysse Gode naht lichigen ne mæig.[Alc_[Warn_35]:31.25] For Paulus se apostol þuss cwæđ,[Alc_[Warn_35]:31.26] Ne martyrhad, ne þysser wurlde forhogung, ne ælmesdæde, ne byđ Gode gecweme bute þære sođen lufe.
[Alc_[Warn_35]:34.27] Beo þære eac ure Drihten fram sumen writere geascod wæs, hwæt wære þæt mæste bebod,
[Alc_[Warn_35]:34.28] & þuss he andswerode


First PP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [ADVP eac] [NP-NOM ure Drihten] [PP fram sumen writere] [VBN geascod] [BEDI w+as] [, ,] [CP-QUE hw+at w+are +t+at m+aste bebod] [. ,]]

Example 4

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:37.30] & þære eac to geehte[Alc_[Warn_35]:37.31] & cwæđ, Ođer is þyssen gelic,[Alc_[Warn_35]:37.32] lufe þinne nexte swa swa þe sylfne, for þan þe on þyse twam bebodan eall Godes æ & witegene bec byđ gefyllede.
[Alc_[Warn_35]:39.33] Witodlice þa þa he cwæđ, Of eallre heorte & of eallre mihte, & of eallra sawle, & of eallen mode, þæt is mid eallen andgite, & mid eallen wille, & mid eallen gemynde, God beon to lufigene.
[Alc_[Warn_35]:42.34] Sođlice eall seo Godes lufe is on þære gehealdnysse his beboden, swa swa he sylf cwæđ on ođre stowe,


First PP = [[PP mid eallen andgite] [, ,] [CONJP & mid eallen wille] [, ,] [CONJP & mid eallen gemynde]]

[IP-MAT-SPE [PP-2 mid eallen andgite,& mid eallen wille,& mid eallen gemynde] [, ,] [NP-NOM-1 God] [BEPS beon] [IP-INF-SPE to lufigene]]

Example 5

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:39.33] Witodlice þa þa he cwæđ, Of eallre heorte & of eallre mihte, & of eallra sawle, & of eallen mode, þæt is mid eallen andgite, & mid eallen wille, & mid eallen gemynde, God beon to lufigene.[Alc_[Warn_35]:42.34] Sođlice eall seo Godes lufe is on þære gehealdnysse his beboden, swa swa he sylf cwæđ on ođre stowe,[Alc_[Warn_35]:42.35] gyf me hwa lufeđ, þonne healdeđ he mine beboden.
[Alc_[Warn_35]:44.36] & eft he cwæđ, on þan oncnaweđ mænn, þæt ge byđ mine þeignes, gyf ge habbeđ sođe lufe betwux eow.
[Alc_[Warn_35]:46.37] & eft se apostol cwæđ, seo sođe lufe is fullnysse Godes æ.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT-SPE [PP on +tan] [VBPI oncnawe+d] [NP-NOM m+ann] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at ge by+d mine +teignes] [, ,] [CP-ADV-PRN-SPE-1 gyf ge habbe+d so+de lufe betwux eow]]

Example 6

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:47.38] & Johannes se godspellere cwæđ, þiss bebod we habbeđ fram Gode, þæt se þe God lufige, he eac lufige his þone nextan.[Alc_[Warn_35]:49.39] Gyf þone hwylc man axige, hwa beo his nexte, þonne wyte he swyđe rihtlice ælcne Cristene mann beon his nexte, for þan we ealle byđ on þæs fulhtes bæđe, Gode to bearnen gehalgode, to þan þæt we seon gastlice gebrođre on þære sođen lufe.[Alc_[Warn_35]:53.40] Sođlice æđelre is seo gastlice gebyrd, þone se flæsclice.
[Alc_[Warn_35]:53.41] Beo þære ure Drihten cwæđ, Bute hwa seo eft acænnod of wætere & of þan halgen gaste, ne mæig he becumen to heofone rice.
[Alc_[Warn_35]:55.42] Ærest mæn sceal leornigen, hwæt sien Godes beboden, & heo syđđen healden, swa swa man geornest mage.


First PP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [NP-NOM ure Drihten] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Bute hwa seo eft ac+annod of w+atere& of +tan halgen gaste, ne m+aig he becumen to heofone rice] [. .]]

Example 7

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:70.50] ne we eac ne sculan orwenen beo þære forgeofenysse,[Alc_[Warn_35]:70.51] ac æigđer þysser frecnysse we sculen forbugen,[Alc_[Warn_35]:70.52] we sculen ure yfele þeawes forlæten, & us on God symle gehyhten.
[Alc_[Warn_35]:74.53] Swa eac on ælces geswynces nearenysse us is to gernene to þære uplicen ærfæstnysse fultumes, for þan þe on Goden ane is ælc hyht & ælc hæle, swa swa se witega cwæđ, on Gode is min hæle & min wuldor,
[Alc_[Warn_35]:74.54] God is min fultumend,


First PP = [[P on] [NP-DAT Gode]]

[IP-MAT-SPE [PP on Gode] [BEPI is] [NP-NOM min h+ale& min wuldor]]

Example 8

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:124.94] Seo sibb þone gast synderlice heo geearneđ.[Alc_[Warn_35]:124.95] Seo sibb is moder þære sođe lufe,[Alc_[Warn_35]:124.96] & heo is halignysse tacn.
[Alc_[Warn_35]:125.97] Beo þære Drihten cwæđ þurh þone witega, Lufieđ sibb & sođfæstnysse.
[Alc_[Warn_35]:127.98] Seo sibb byđ þæs folcas hæle, & þæs sacerdes wuldor,


First PP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [NP-NOM Drihten] [VBDI cw+a+d] [PP +turh +tone witega] [, ,] [IP-MAT-SPE Lufie+d sibb& so+df+astnysse] [. .]]

Example 9

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:130.102] & þæt folc sceal mid eadmodnysse heren.[Alc_[Warn_35]:132.103] De misericordia.[Alc_[Warn_35]:132.104] Mildheortnysse is swyđe hehlic god,
[Alc_[Warn_35]:132.105] beo þære se hælend sylf cwæđ, eadige byđ þa mildheorta, for þan þe heom mildheortnysse æfterfolgeđ.
[Alc_[Warn_35]:135.106] Ne mæig se synfulle him nanre mildheortnysse wenen to Gode, se þe ne cann nane mildheortnysse þan þe wiđ hine gesynegiađ.


First PP = [[P beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP beo +t+are] [NP-NOM se h+alend sylf] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE eadige by+d +ta mildheorta, for +tan +te heom mildheortnysse +afterfolge+d] [. .]]

Example 10

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:177.129] Gyf we mildheortlice demeđ beo þan mannen, þe wiđ us agylteđ, þonne demđ he mildheortlice beo us, þe wiđ hine synegieđ.[Alc_[Warn_35]:179.130] Behealden we Godes ælmihtiges bisne, swa swa se æđela þeoda larđeaw cwæđ,[Alc_[Warn_35]:179.131] forgeofe we betwux us, gyf ure ænig to ođren $ænigne gylt wyte,
[Alc_[Warn_35]:179.132] swa swa God on Criste forgeaf us ure synnen, swa eac forgyfe we þan þe wiđ us synegieđ.
[Alc_[Warn_35]:182.133] & eft he cwæđ, ne scealt þu nane mænn gelden yfel mid yfele.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE God on Criste forgeaf us ure synnen]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa God on Criste forgeaf us ure synnen] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [VBP forgyfe] [NP-NOM we] [NP-DAT +tan +te wi+d us synegie+d] [. .]]

Example 11

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:192.139] Sođlice swa us byđ forgyfen eft, swa swa we nu forgyfeđ þan þe us mid hwylcere uneđnysse scađieđ.[Alc_[Warn_35]:194.140] De pacientia.[Alc_[Warn_35]:194.141] Hit cweđđ on þan godspelle, þurh eower geđyld ge mugen habben eower sawle hæle.
[Alc_[Warn_35]:196.142] On eallen þæs mannes life geđyld is neodđearflice to habbene.
[Alc_[Warn_35]:197.143] Swa swa we sculen geđyldelice arefnen þa teonen, þe us ođre mænn dođ, swa us is eac neođearf, þæt we eall þa broca & þa geswync, þe us on becumeđ, geđyldelice arefnen.


First PP = [[P On] [NP-DAT eallen +t+as mannes life]]

[IP-MAT [PP On eallen +t+as mannes life] [NP-NOM-1 ge+dyld] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD neod+dearflice to habbene] [. .]]

Example 12

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:209.150] & þæt geđyld wyreceđ fullfremod weorc.[Alc_[Warn_35]:210.151] Eadig byđ se þe þa costnunge oferswiđđ, for þan þonne he afandod byđ, he onfoh þone lifes beh, þe God behet þan þe hine lufeden.[Alc_[Warn_35]:212.152] Ne byđ nan mann wel wis, gyf he geđyld næfđ.
[Alc_[Warn_35]:213.153] On þan geđylde is to secene forgyfenysse sped, & na hwu se man muge his teona eđest gewrecan.
[Alc_[Warn_35]:215.154] Sume mæn synden, þe for þan sume hwile heora teona geđyldelice forbeređ, þæt he wyle abidan, hwænne he hire eađ gewrecan muge.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tan ge+dylde]]

[IP-MAT [PP On +tan ge+dylde] [BEPI is] [IP-INF to secene] [NP-NOM-1 forgyfenysse sped,& na hwu se man muge his teona e+dest gewrecan] [. .]]

Example 13

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:231.165] Þone hehne God ne mæig hine man þurh ofermeta geræcen, ac þurh eadmodnysse, swa swa beo him awriten is,[Alc_[Warn_35]:231.166] God wiđstandeđ þan ofermodan,[Alc_[Warn_35]:231.167] & þan eadmedan he syllđ his giefe.
[Alc_[Warn_35]:234.168] Beo þan hit is on sealmen gecweđen, se heage God gesihđ þa eadmedan,
[Alc_[Warn_35]:234.169] & þa hege he feorrene gecnawđ.


First PP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [PP on sealmen] [VBN gecwe+den] [, ,] [IP-MAT-SPE-x se heage God gesih+d +ta eadmedan] [. ,]]

Example 14

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:238.173] Leornige we eadmodnysse, þæt we mugen þurh þa Gode lichigen & genelæcen, swa swa he sylf cwæđ on his godspelle,[Alc_[Warn_35]:238.174] leornigeđ æt me, for þan þe ic eam milde, & eadmede on heorta,[Alc_[Warn_35]:238.175] & þonne gemete ge reste eower sawlen.
[Alc_[Warn_35]:242.176] Þurh oferhyde seo wunderlice gesceaft ænglen feoll of heofone,
[Alc_[Warn_35]:242.177] & þurh Godes eadmodnysse, seo tyddernysse mannes gecynde up to heofone asteah.


First PP = [[P +Turh] [NP oferhyde]]

[IP-MAT [PP +Turh oferhyde] [NP-NOM seo wunderlice gesceaft +anglen] [VBDI feoll] [PP of heofone] [. ,]]

Example 15

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:238.174] leornigeđ æt me, for þan þe ic eam milde, & eadmede on heorta,[Alc_[Warn_35]:238.175] & þonne gemete ge reste eower sawlen.[Alc_[Warn_35]:242.176] Þurh oferhyde seo wunderlice gesceaft ænglen feoll of heofone,
[Alc_[Warn_35]:242.177] & þurh Godes eadmodnysse, seo tyddernysse mannes gecynde up to heofone asteah.
[Alc_[Warn_35]:244.178] Se gewune eadmodnysse is swyđe arwurđe betweonen mannen, swa swa Salomon cwæđ,


First PP = [[P +turh] [NP Godes eadmodnysse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh Godes eadmodnysse] [, ,] [NP-NOM seo tyddernysse mannes gecynde] [PP up to heofone] [VBDI asteah] [. .]]

Example 16

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:244.178] Se gewune eadmodnysse is swyđe arwurđe betweonen mannen, swa swa Salomon cwæđ,[Alc_[Warn_35]:244.179] þær þær ofermette byđ, þær byđ fracodne & ungerisne,[Alc_[Warn_35]:244.180] & þær þær eadmodnysse byđ, þær byđ wisedom.
[Alc_[Warn_35]:247.181] & eft ođer wismann cwæđ, swa þu geđungænra seo, swa geeadmode þu þe swyđer on ealle þingan,
[Alc_[Warn_35]:247.182] þonne gemetest þu gyfe beforen Gode.


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE +tu ge+dung+anra seo]]

[IP-MAT-SPE [PP swa +tu ge+dung+anra seo] [, ,] [ADVP swa] [VBPS geeadmode] [NP-NOM +tu] [NP-RFL +te] [ADVP swy+der] [PP on ealle +tingan]]

Example 17

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:274.202] Se þe him sylfen þynceđ yfellic, he byđ fæger beforen Gode.[Alc_[Warn_35]:275.203] Beo þu lytel beforen þinen agene eagen, þæt þu seo mycel beforen Godes eagen.[Alc_[Warn_35]:276.204] Swa mycele deorewurđre þu byst beforen Gode, swa mycele þu þe sylfen forseowenlicre þyncest.
[Alc_[Warn_35]:277.205] On þære hegesten are sitt seo mæste eadmodnysse.
[Alc_[Warn_35]:278.206] Eadmodnysse mæign is ælcre are lof.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are hegesten are]]

[IP-MAT [PP On +t+are hegesten are] [VBPI sitt] [NP-NOM seo m+aste eadmodnysse] [. .]]

Example 18

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:278.206] Eadmodnysse mæign is ælcre are lof.[Alc_[Warn_35]:280.207] De compunctione cordis.[Alc_[Warn_35]:280.208] Seo onbrerdnysse þæs mannes heortan cumeđ of eadmodnysse, & of þære onbrerdnysse ondetnysse,
[Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,
[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.


First PP = [[P of] [NP-DAT +t+are andetnysse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are andetnysse] [VBPI cume+d] [NP-NOM seo d+adbote] [. ,]]

Example 19

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.207] De compunctione cordis.[Alc_[Warn_35]:280.208] Seo onbrerdnysse þæs mannes heortan cumeđ of eadmodnysse, & of þære onbrerdnysse ondetnysse,[Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,
[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.
[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.


First PP = [[P of] [NP-DAT +t+are so+de d+adbote]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are so+de d+adbote] [VBPI cum+d] [NP-NOM seo forgyfonysse +t+are gylten] [. .]]

Example 20

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.
[Alc_[Warn_35]:286.212] Of twifealden onbryrdnysse aspringeđ & gewunigeđ teares flowen; hwilon þone se mann, swa swa ic ær cwæđ, gemuneđ his yfele weorc & for þan wepeđ, hwilon eac, þone se gode mann for his gode weorcan wilneđ, þæt he heonan mote, & he for þan wepeđ, þe him lysteđ Godes andweardnysse, & þæs gefean, þe he ær æfter swanc.
[Alc_[Warn_35]:292.213] Beo þan se witege cwæđ, minre sawle þyrste to þan lyfigende Gode, hwænne ic cume & me æteowige beforen Godes ansene.


First PP = [[P Of] [NP twifealden onbryrdnysse]]

[IP-MAT [PP Of twifealden onbryrdnysse] [VBPI aspringe+d& gewunige+d] [NP-NOM teares flowen] [, ;] [XP-PRN-2 hwilon +tone se mann, swa swa ic +ar cw+a+d, gemune+d his yfele weorc& for +tan wepe+d, hwilon eac, +tone se gode mann for his gode weorcan wilne+d, +t+at he heonan mote,& he for +tan wepe+d, +te him lyste+d Godes andweardnysse,& +t+as gefean, +te he +ar +after swanc] [. .]]

Example 21

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.[Alc_[Warn_35]:286.212] Of twifealden onbryrdnysse aspringeđ & gewunigeđ teares flowen; hwilon þone se mann, swa swa ic ær cwæđ, gemuneđ his yfele weorc & for þan wepeđ, hwilon eac, þone se gode mann for his gode weorcan wilneđ, þæt he heonan mote, & he for þan wepeđ, þe him lysteđ Godes andweardnysse, & þæs gefean, þe he ær æfter swanc.
[Alc_[Warn_35]:292.213] Beo þan se witege cwæđ, minre sawle þyrste to þan lyfigende Gode, hwænne ic cume & me æteowige beforen Godes ansene.
[Alc_[Warn_35]:294.214] Þreo cynn synden þære onbrerdnysse lufen, mid þan þæt mod þæs rihtwisen mannes swyđe halwendlice byđ onbryrd.


First PP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM se witege] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE minre sawle +tyrste to +tan lyfigende Gode, hw+anne ic cume& me +ateowige beforen Godes ansene] [. .]]

Example 22

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:295.216] ođer is seo sceawung his ælđeodignysse on þyssen earmen life,[Alc_[Warn_35]:295.217] þridde is seo gewillnung þæs heofonlicen eđles, þæt he sum hwænne þærto becumen muge.[Alc_[Warn_35]:298.218] Þonne þeos on þæs mannes heorte becumđ, þonne is to gelefene, þæt God þurh his gyfe seo andweard þæs mannes heortan,
[Alc_[Warn_35]:298.219] beo þan eac hit gecweđen is on sealmen, God, min lif ic cyđđe þe
[Alc_[Warn_35]:298.220] & mine teares ic sette beforen þinre gesihđe, swa swa on þinen foregehaten.


First PP = [[P beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP beo +tan] [ADVP eac] [NP-NOM-x hit] [VBN gecwe+den] [BEPI is] [PP on sealmen] [, ,] [IP-MAT-SPE-x God, min lif ic cy+d+de +te]]

Example 23

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:337.240] Ac nu is Gode anfænge tid,[Alc_[Warn_35]:337.241] & nu synden hæle dæges,[Alc_[Warn_35]:337.242] nu is forgyfonysse tid þan reowsigendan,
[Alc_[Warn_35]:337.243] & æfter deađe byđ wræce tid þan þe nu byđ gemelease, þæt heo heora synnen ne andetten.
[Alc_[Warn_35]:340.244] Sođlice ealle þa arlease mænn habbeđ swyđe bitere dædbote on þan ecen wite,


First PP = [[P +after] [NP-DAT dea+de]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after dea+de] [BEPI by+d] [NP-NOM wr+ace tid] [NP-DAT +tan +te nu by+d gemelease, +t+at heo heora synnen ne andetten] [. .]]

Example 24

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:340.246] ac heora ingehyd heo þræsteđ heora wites to ecan.[Alc_[Warn_35]:343.247] Heo mihten heom gebyrgen þa unmætnysse þære wite þurh ondetnysse & þurh dædbote,[Alc_[Warn_35]:343.248] ac heo hit forgemeleasoden.
[Alc_[Warn_35]:344.249] For þan gelice se lege heo uten bærneđ,
[Alc_[Warn_35]:344.250] heora ingehyd heo innen þræsteđ.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP For +tan] [ADVP gelice] [NP-NOM se lege] [NP-ACC heo] [ADVP-LOC uten] [VBPI b+arne+d] [. ,]]

Example 25

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:344.249] For þan gelice se lege heo uten bærneđ,[Alc_[Warn_35]:344.250] heora ingehyd heo innen þræsteđ.[Alc_[Warn_35]:346.251] Hwu mæig se læce gehælen þa wunde, þe se untrume scuneđ þæt he him eowie?
[Alc_[Warn_35]:347.252] For þan wilneđ God ure andetnysse, þæt he þa rihtlucor muge ure synnen forgyfen.
[Alc_[Warn_35]:348.253] Se þe his synnen adilgađ & heo scuneđ, & he heo halewendlice andetteđ, God se þe hire byđ nu gewite, he heora byđ eft werigend.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP For +tan] [VBPI wilne+d] [NP-NOM God] [NP ure andetnysse] [, ,] [CP-ADV +t+at he +ta rihtlucor muge ure synnen forgyfen] [. .]]

Example 26

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:350.255] & hine beo his synnen deme, þe $læs $te hine God eft gedeme to þære ecen nyđerunge.[Alc_[Warn_35]:352.256] Twifealdne wop sceal ælc man habben on dædbote, ærest þæt he þurh gemeleaste forlet þæt god, þæt he don scolde, & eft þæt he þurh þristnysse, þæt he don ne scolde, þurhtihđ.[Alc_[Warn_35]:355.257] Seo andetnysse heo gerihtwiseđ þone man.
[Alc_[Warn_35]:356.258] Þurh þa andetnysse cumeđ þære synne forgyfenysse.
[Alc_[Warn_35]:356.259] Ælc forgyfonysse hyht is þære andetnysse.


First PP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta andetnysse]]

[IP-MAT [PP +Turh +ta andetnysse] [VBPI cume+d] [NP-NOM +t+are synne forgyfenysse] [. .]]

Example 27

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:374.274] Eac þæt halge gewrit cweđđ, gyf þu sume synne dest, ne geech þu þa synne mid ođre synnen,[Alc_[Warn_35]:374.275] ac þu God georne bide, þæt he þe þa gefremda synne forgyfe.[Alc_[Warn_35]:376.276] Seo sođe dædbote ne byđ na æfter geara gerime gescrifen, ac beo þæs synfulles mannes modes sarignysse,
[Alc_[Warn_35]:376.277] for þan se eadige apostel Petrus sone æt Gode forgeofenysse onfeng, þe he swyđe biterlice weop þære þreofealdan forsacanysse synne.
[Alc_[Warn_35]:380.278] Seo dædbote þeh heo beo lytle hwile, gyf heo byđ mid inneweardre heorta sarignysse gedon, fram Gode þan rihtwise Deme ne byđ heo forseowen, se þe æighwylcere heorta digelnysse sceaweđ.


First PP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP for +tan] [NP-NOM se eadige apostel Petrus] [ADVP-TMP sone] [PP +at Gode] [NP forgeofenysse] [RP+VBDI onfeng] [, ,] [CP-ADV +te he swy+de biterlice weop +t+are +treofealdan forsacanysse synne] [. .]]

Example 28

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:390.287] & he is geare, to þan þæt he þurh his mildheortnysse hæle þa þa he gemeteđ þæs wurđe, þæt he heo þurh heora rihtwisnysse hælen mæig.[Alc_[Warn_35]:393.288] God wyle, þæt ælc mann sy hal,[Alc_[Warn_35]:393.289] nele he, þæt ænig forwurđe.
[Alc_[Warn_35]:393.290] He eac cwæđ þurh þone witega, on swa hwylcen dæige swa se synfulle gecerred byđ to Gode, he leofeđ on life
[Alc_[Warn_35]:393.291] & he ne swelteđ.


First PP = [[P on] [CP-FRL-SPE swa hwylcen d+aige swa se synfulle gecerred by+d to Gode]]

[IP-MAT-SPE [PP on swa hwylcen d+aige swa se synfulle gecerred by+d to Gode] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI leofe+d] [PP on life]]

Example 29

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:398.294] & se gefultumeđ þan mannen, þe on þyssen wurlde heora synna dædbote dođ.[Alc_[Warn_35]:399.295] On þære towearde wurlde ne mugen we nane dædbote don,[Alc_[Warn_35]:399.296] ac þær we sculen ure weorca & ure unrihtes ageldan.
[Alc_[Warn_35]:401.297] On þysser wurlde is se frigdom dædbota,
[Alc_[Warn_35]:401.298] æfter deađe nis nane mænn nan bote gelefd.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tysser wurlde]]

[IP-MAT [PP On +tysser wurlde] [BEPI is] [NP-NOM se frigdom d+adbota] [. ,]]

Example 30

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:399.295] On þære towearde wurlde ne mugen we nane dædbote don,[Alc_[Warn_35]:399.296] ac þær we sculen ure weorca & ure unrihtes ageldan.[Alc_[Warn_35]:401.297] On þysser wurlde is se frigdom dædbota,
[Alc_[Warn_35]:401.298] æfter deađe nis nane mænn nan bote gelefd.
[Alc_[Warn_35]:403.299] De conuersione ad dominum.


First PP = [[P +after] [NP-DAT dea+de]]

[IP-MAT [PP +after dea+de] [NEG+BEPI nis] [NP-DAT nane m+ann] [NP-NOM nan bote] [VBN gelefd] [. .]]

Example 31

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:412.305] For hwan ne ondrædest þu þe, þæt þe færdeađ bereafige þæs dæiges þinre gehwerfenysse?[Alc_[Warn_35]:413.306] Nast þu, þæt mænn færlice swelteđ?[Alc_[Warn_35]:414.307] Nu syđđen þæt god is, þæt man forlæte his synnen & to Gode gecerre, do þæt ælc man rađe, for þan þe God us behateđ forgyfonysse, gyf we to him gecerran wylleđ, & he us nænne fyrstmearca ne behatt langes lifes.
[Alc_[Warn_35]:417.308] For þan gehwerfe ælc man hine to Gode,
[Alc_[Warn_35]:417.309] & forlæte se arlease man his unrihtwisnysse weges, for þan gyf færinge cumđ se utemeste dæig, þonne byđ gelosed seo elcunge, & þær byđ to lafe seo wite þan synfulle mænn.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP For +tan] [VBPS gehwerfe] [NP-NOM +alc man] [NP-ACC-RFL hine] [PP to Gode] [. ,]]

Example 32

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:487.381] & becumeđ to þæs hecstan hehsetle,[Alc_[Warn_35]:487.382] þonne byđ se mann gastlic geworden,[Alc_[Warn_35]:487.383] & he mæg þe eđ to Gode geđeodan, þone seo forhæfednysse his lichamen byđ þurh gebeden, and þurh ælmessen upp ahafen.
[Alc_[Warn_35]:492.384] Þurh fæsten & þurh gebeden byđ geopenede þære heofonlice geryne digolnysse,
[Alc_[Warn_35]:492.385] & þæs godcundan gerynes digolnysse byđ onwrigen.


First PP = [[PP +Turh f+asten] [CONJP & +turh gebeden]]

[IP-MAT [PP +Turh f+asten& +turh gebeden] [BEPI by+d] [VBN^N geopenede] [NP-NOM +t+are heofonlice geryne digolnysse] [. ,]]

Example 33

[cochdrul] [ChrodR_1:1.6.96] Ælc prut man is fule unwyrđ urum Drihtene,[ChrodR_1:1.6.97] & swa hwylcne swa þu modigne gesehst, butan tweon se is deofles bearn,[ChrodR_1:1.6.98] & se eađmoda mæg weorđan Godes bearn.
[ChrodR_1:1.8.99] Of manegum haligum myngungum we befengun feawa, þæt we ealle men wolden gelađian to lufe þære eađmodnysse, & þæt we þa ascuniendlican & þa Gode lađe modignysse fram him ætbrudon.
[ChrodR_1:1.11.100] Witodlice þonne eallum mannum gedafenađ þæt hi eađmodnysse habbon


First PP = [[P Of] [NP-DAT manegum haligum myngungum]]

[IP-MAT [PP Of manegum haligum myngungum] [NP-NOM we] [VBDI befengun] [NP feawa, +t+at we ealle men wolden gela+dian to lufe +t+are ea+dmodnysse,& +t+at we +ta ascuniendlican& +ta Gode la+de modignysse fram him +atbrudon] [. .]]

Example 34

[cochdrul] [ChrodR_1:1.11.100] Witodlice þonne eallum mannum gedafenađ þæt hi eađmodnysse habbon[ChrodR_1:1.11.101] hit is þwurlic & asceoniendlic þæt þa þe synderlice on Godes þeowdome campian sceolon, þæt þa mid deofles modignysse beon gehladene.[ChrodR_1:1.15.102] Crist wunađ on eađmodnysse, & deofol on modignysse.
[ChrodR_1:1.16.103] For þig þonne hit is neod þam þe ođ þis modig & prut & up ahafen wære, & stearcmod lyfede þurh deofles lare, þæt he nu þurh Godes fylst & þurh eadmodnysse & þurh sođe lufe & þurh hyrsumnysse & þurh ođre gode worc gecyrre & up of þam wo arise, for þam hit is micle selre þæt man þurh eađmodnysse mid Criste on heofenum rixie, þonne man mid deofle þurh modignysse on helle beo besenced.
[ChrodR_1:2.0.104] Be preosta endebyrdnysse.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tig]]

[IP-MAT [PP For +tig] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [NP-NOM-PRD neod] [NP-DAT +tam +te o+d +tis modig& prut& up ahafen w+are,& stearcmod lyfede +turh deofles lare] [, ,] [CP-THT-x +t+at he nu +turh Godes fylst& +turh eadmodnysse& +turh so+de lufe& +turh hyrsumnysse& +turh o+dre gode worc gecyrre& up of +tam wo arise] [, ,] [CP-ADV for +tam hit is micle selre +t+at man +turh ea+dmodnysse mid Criste on heofenum rixie, +tonne man mid deofle +turh modignysse on helle beo besenced] [. .]]

Example 35

[cochdrul] [ChrodR_1:3.13.130] For þi þonne is þam ealdrum miclum to warnienne on swilcum þingon, þæt hi mid miclum gesceade na ma ne underfon on heora geferrædene þonne þæs mynstres ar aberan mage; ne eft þæt hig for heora agenre gytsunge nanne þæra forlætan þe hi to $mynstres þearfe behofiađ & þe hi forđ magon bringan mid gesceade.[ChrodR_1:4.0.131] Be þam þæt preostas on heora geferrædene ne sculan nađer ne gyrnan ne habban oferflownessa, ac neodbehofe þing.[ChrodR_1:4.1.132] Haligra fædera cwydas & lara tæcađ þæt preostas ne sculon gytsunge folgian, ne mynstres þing habban butan geearnungum.
[ChrodR_1:4.3.133] Be þam cwæđ Sanctus Prosper, þa þe on cyrcan Gode þeniađ, & willađ lustlice underfon ođđe gyrnan þæra þinga þe him neod ne byđ, hi libbađ æfter heora flæsces luste.
[ChrodR_1:4.5.134] Hit is unwurđlic þæt seo getreowe & seo geornfulle estfullnes preosthades manna þurh woroldgestreon forleose þa heofenlican mærđa.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Prosper] [, ,] [IP-MAT-SPE +ta +te on cyrcan Gode +tenia+d,& willa+d lustlice underfon o+d+de gyrnan +t+ara +tinga +te him neod ne by+d, hi libba+d +after heora fl+asces luste] [. .]]

Example 36

[cochdrul] [ChrodR_1:4.7.135] Hwæt sceal him þæt genumene þæt he eft mid geþrafe sceal agildan?[ChrodR_1:4.8.136] For hwi wile he icean his agene synna mid ođres mannes?[ChrodR_1:4.9.137] Þanon þonne is preostum micel neod & þearf þæt hi on þære næme þære cyrcan æhte forbugon heora agen forwyrd.
[ChrodR_1:4.11.138] For þi þonne ne of heora agenum ne of heora mynstres þingum nabbon hi ne æfter maran to þrafianne þonne heora neod behofađ: þæt is, þæt hi habban æt & drinc & reaf; & beon on þam gehealdene, þe læs, gif hi mare ofer þæt nymađ, þæt hi gehefygyon & gedrefon þa Godes þearfan, þe man sceal for Cristes lufon neade fedan.
[ChrodR_1:4.16.139] & þæt byđ hefitime syn þæt hi mid heora oferflowynnysse gewanion þæra ælmesmanna þearfe.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [PP ne of heora agenum ne of heora mynstres +tingum] [NEG+HVPS nabbon] [NP-NOM hi] [ADVP ne] [IP-INF +after maran to +trafianne +tonne heora neod behofa+d] [, :] [IP-MAT-PRN +t+at is, +t+at hi habban +at& drinc& reaf;& beon on +tam gehealdene, +te l+as, gif hi mare ofer +t+at nyma+d, +t+at hi gehefygyon& gedrefon +ta Godes +tearfan, +te man sceal for Cristes lufon neade fedan] [. .]]

Example 37

[cochdrul] [ChrodR_1:4.11.138] For þi þonne ne of heora agenum ne of heora mynstres þingum nabbon hi ne æfter maran to þrafianne þonne heora neod behofađ: þæt is, þæt hi habban æt & drinc & reaf; & beon on þam gehealdene, þe læs, gif hi mare ofer þæt nymađ, þæt hi gehefygyon & gedrefon þa Godes þearfan, þe man sceal for Cristes lufon neade fedan.[ChrodR_1:4.16.139] & þæt byđ hefitime syn þæt hi mid heora oferflowynnysse gewanion þæra ælmesmanna þearfe.[ChrodR_1:4.18.140] Þa þonne đe nabbađ agene æhta, ne nabbađ on mynstre gemænnysse, & magon swaþeah on mynstre wel beon nytte, besceawige seo geferrëden þæt hi hæbben fodan & gyrlan of minstres ælmessan.
[ChrodR_1:4.21.141] For þam be swilcum cwæđ Sanctus Prosper, þa preostas þe ađer ođđe agen wylla ođđe mage ælmes hand hæfenlease gedyde, þonne hi on ferredene wunion, nyman þær heora lifes neoda, for þam ne lædþ hi to þam gyfernys, ac neod heora lifes fercunge.
[ChrodR_1:4.25.142] Witodlice gif þonne hwilce beon þe for Godes lufon ađor nellon ne agenra gestreona ne mynstres gyman, ne þa habban, þonne sceolon þa mynstres ealderas mid ealre geornfulnysse gyman þæt hi habban þæt him neod sy to heora lifes fercuncge.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP For +tam] [PP be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Prosper] [, ,] [IP-MAT-SPE +ta preostas +te a+der o+d+de agen wylla o+d+de mage +almes hand h+afenlease gedyde, +tonne hi on ferredene wunion, nyman +t+ar heora lifes neoda, for +tam ne l+ad+t hi to +tam gyfernys, ac neod heora lifes fercunge] [. .]]

Example 38

[cochdrul] [ChrodR_1:6.0.152] Be þam gemete etes & drinces.[ChrodR_1:6.1.153] Swa hwæđer preostas ætan on dæg swa æne swa tuwa, sylle ma ælcum fram þam gingstan ođ þone yldstan, feower punda gewihte hlafes; & þonne hi etađ tuwa on dæg, heora middæges sufle, twam & twam ane flæscsande, & syđđan ođre smeamettas.[ChrodR_1:6.4.154] Gif ma næbbe smeamettas, sylle man twam & twam twa flæscsande.
[ChrodR_1:6.5.155] & to heora æfenþenunge sylle man twam & twam ane flæscsande ođđe ođre smeamettas.
[ChrodR_1:6.7.156] On þam tidum þe hi sceolon flæsc forgan, ealswa on Lengtenne, þonne sylle man to middægþenunge twam & twam an tyl cyssticce & sumne smeamete;


First PP = [[P to] [NP heora +afen+tenunge]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to heora +afen+tenunge] [VBPS sylle] [NP-NOM man] [NP-DAT-ADT twam& twam] [NP-ACC ane fl+ascsande o+d+de o+dre smeamettas] [. .]]

Example 39

[cochdrul] [ChrodR_1:6.1.153] Swa hwæđer preostas ætan on dæg swa æne swa tuwa, sylle ma ælcum fram þam gingstan ođ þone yldstan, feower punda gewihte hlafes; & þonne hi etađ tuwa on dæg, heora middæges sufle, twam & twam ane flæscsande, & syđđan ođre smeamettas.[ChrodR_1:6.4.154] Gif ma næbbe smeamettas, sylle man twam & twam twa flæscsande.[ChrodR_1:6.5.155] & to heora æfenþenunge sylle man twam & twam ane flæscsande ođđe ođre smeamettas.
[ChrodR_1:6.7.156] On þam tidum þe hi sceolon flæsc forgan, ealswa on Lengtenne, þonne sylle man to middægþenunge twam & twam an tyl cyssticce & sumne smeamete;
[ChrodR_1:6.7.157] & gif man fisc hæbbe ođđe wyrta, sylle ma him to þriddan sande; & on æfen twam & twam an cyssticce & sume smeamettas;


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam tidum +te hi sceolon fl+asc forgan , ealswa on Lengtenne]]

[IP-MAT [PP On +tam tidum +te hi sceolon fl+asc forgan, ealswa on Lengtenne] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS sylle] [NP-NOM man] [PP to midd+ag+tenunge] [NP-DAT twam& twam] [NP-ACC an tyl cyssticce& sumne smeamete] [. ;]]

Example 40

[cochdrul] [ChrodR_1:6.37.174] & for þam þe we ne magon on þisum dagum gelæran þæt hi win & beor ne drincon, we huru lærađ & biddađ þæt hi druncen forbugon, for þan ealle þa druncengeornan se apostol Paulus ascyrađ of Godes rice, buton hi mid rihtlicere dædbote gecyrran.[ChrodR_1:6.41.175] & hæbbe ma æfre on preosta mynstre wynsume wirtunas þæt man mage þærof æfre toeacan ođrum þingum sumne smealicne est findan him betwynan.[ChrodR_1:7.0.176] Be cycenan wucþenum.
[ChrodR_1:7.1.177] In preosta geferræddene hyre swa ælc ođrum, þæt nan ne beo aspelod æt his wucan of kycenan to þenienne, butan hwa for unhæle ođđe for miclum bysgum ne mage; for þan þanon cymđ seo mæste med & lufu.
[ChrodR_1:7.4.178] & þam wanhalan finde man fultum þæt he butan gedrefednysse hit mage don;


First PP = [[P In] [NP preosta geferr+addene]]

[IP-MAT [PP In preosta geferr+addene] [VBPS hyre] [ADVP swa] [NP-NOM +alc] [NP-DAT o+drum] [, ,] [CP-ADV +t+at nan ne beo aspelod +at his wucan of kycenan to +tenienne, butan hwa for unh+ale o+d+de for miclum bysgum ne mage; for +tan +tanon cym+d seo m+aste med& lufu] [. .]]

Example 41

[cochdrul] [ChrodR_1:10.4.225] Þæs gimen beo þæt he preosta gatu mid healicre hyrsumnysse & eađmodnysse alyfedum tidum luce & unluce, þæt man næbbe infær ne utfær butan leafe.[ChrodR_1:10.7.226] Warnige he eac þæt he þurh geþafunge ne wurđe þæra fleardera gefera þe him leofre biđ þæt hi butan $mynstre worion on ydel þonne hi binnan mynstre on Godes þeowdome wunion.[ChrodR_1:10.10.227] He sceal eac ealle cuman þe to mynstre cumađ luflice underfon & heora cyme & heora ærende þam ealdre cyđan.
[ChrodR_1:10.12.228] Æfter æfensange & nihtsange, þonne his gatu belocenu beon, þonne nime he his cæga
[ChrodR_1:10.12.229] & bere þam ealdre, þæt nan man næbbe infær ne utfær ungedafelicum tidum.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +afensange & nihtsange]]

[IP-MAT [PP +After +afensange& nihtsange] [, ,] [CP-ADV +tonne his gatu belocenu beon] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS nime] [NP-NOM he] [NP-ACC his c+aga]]

Example 42

[cochdrul] [ChrodR_1:11.4.233] & amang þam neod is þæt hi þæra preosta claustru þe him betæhte synt, fæstlice trymmon on ælce healfe, þæt nan on nane wysan infær ne utfær næbbe buton æt þam gatum.[ChrodR_1:11.7.234] Syn eac binnan claustre slæpern, beodern, hædernu, & ealle þa neodhus þe brođru beþurfon þe on anre ferrædene wuniađ.[ChrodR_1:11.8.235] Slapon $hi ealle on anum slæperne, butan se bisceop hwam þurh sum gescead elleshwær lyfe to slapenne.
[ChrodR_1:11.10.236] & binnan heora claustrum geond geendebyrde stowa slape ælc on syndrigum bedde, & þa geongan on gemang þam ealdan for godum gesceade, þæt þa yldran begyman þa gingran, þæt hi be Godes rihte don.
[ChrodR_1:11.13.237] & binnan þam claustre ne cume næfre wifman, ne læwede man, buton locahwæne se bisceop ođđe se ærcediacon ođđe se prauost for arwurđnysse haton in to mete gan to beoderne;


First PP = [[P binnan] [NP-DAT heora claustrum]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP binnan heora claustrum] [PP geond geendebyrde stowa] [VBPS slape] [NP-NOM +alc] [PP on syndrigum bedde]]

Example 43

[cochdrul] [ChrodR_1:11.7.234] Syn eac binnan claustre slæpern, beodern, hædernu, & ealle þa neodhus þe brođru beþurfon þe on anre ferrædene wuniađ.[ChrodR_1:11.8.235] Slapon $hi ealle on anum slæperne, butan se bisceop hwam þurh sum gescead elleshwær lyfe to slapenne.[ChrodR_1:11.10.236] & binnan heora claustrum geond geendebyrde stowa slape ælc on syndrigum bedde, & þa geongan on gemang þam ealdan for godum gesceade, þæt þa yldran begyman þa gingran, þæt hi be Godes rihte don.
[ChrodR_1:11.13.237] & binnan þam claustre ne cume næfre wifman, ne læwede man, buton locahwæne se bisceop ođđe se ærcediacon ođđe se prauost for arwurđnysse haton in to mete gan to beoderne;
[ChrodR_1:11.13.238] & se forlæte his wæpen æt þære dura.


First PP = [[P binnan] [NP-DAT +tam claustre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP binnan +tam claustre] [NEG ne] [VBPS cume] [ADVP-TMP n+afre] [NP-NOM wifman, ne l+awede man] [, ,] [CP-ADV buton locahw+ane se bisceop o+d+de se +arcediacon o+d+de se prauost for arwur+dnysse haton in to mete gan to beoderne] [. ;]]

Example 44

[cochdrul] [ChrodR_1:13.14.266] & se þonne hæbbe leafe;[ChrodR_1:13.14.267] gif hwa elles do, sy he ascyred fram þæs dæges drince.[ChrodR_1:13.16.268] & ealle georne healdon þa geendebyrdan wæccean ođ dægredsang gesungen beo.
[ChrodR_1:13.18.269] & on þam interuallum sy healic swige, ægđer ge on stefne, ge on dæde, ge on færelde, ge on ælcum swege, þæt æghwilc mage butan ođres hremminge his synna Gode andyttan mid geomurunge & siccetunge & tearum, þæt hi æt þam ælmihtigum Gode heora forgyfnysse & lysse mid gebedum & mid halsingum begyton.
[ChrodR_1:14.0.270] Be gefyrnesse haligra wæccena.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam interuallum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam interuallum] [BEPS sy] [NP-NOM healic swige] [, ,] [PP +ag+der ge on stefne, ge on d+ade, ge on f+arelde, ge on +alcum swege] [, ,] [CP-ADV +t+at +aghwilc mage butan o+dres hremminge his synna Gode andyttan mid geomurunge& siccetunge& tearum, +t+at hi +at +tam +almihtigum Gode heora forgyfnysse& lysse mid gebedum& mid halsingum begyton] [. .]]

Example 45

[cochdrul] [ChrodR_1:14.0.270] Be gefyrnesse haligra wæccena.[ChrodR_1:14.1.271] Gefyrn is þæt haligra wæccena geornfulnys wæs synderlice god gecoren Godes halgum.[ChrodR_1:14.2.272] Sanctus Isaias be þære wæccan þus cwæđ,
[ChrodR_1:14.2.273] Of nihte wacađ min gast to þe, God.
[ChrodR_1:14.3.274] & Dauid cwæđ, Middre nihte ic aras þæt ic wolde herian þe, Drihten, for þam domon þyre rihtwysnysse.


First PP = [[P Of] [NP nihte]]

[IP-MAT-SPE [PP Of nihte] [VBPI waca+d] [NP-NOM min gast] [PP to +te] [, ,] [NP-NOM-VOC God] [. .]]

Example 46

[cochdrul] [ChrodR_1:14.3.274] & Dauid cwæđ, Middre nihte ic aras þæt ic wolde herian þe, Drihten, for þam domon þyre rihtwysnysse.[ChrodR_1:14.5.275] Witodlice on þisne timan nihtes se westenda engel ferde[ChrodR_1:14.5.276] & Egyptiscere þeode ealle frumcennede acwealde.
[ChrodR_1:14.6.277] For þi þonne wacion we, þe læs we beon gemengede wiđ þa Egyptiscean frecednysse.
[ChrodR_1:14.8.278] Eac þam ylcan timan se Hælend on his godspelle his cyme toweardne cydde, þa þa he his þeowas wacian lærde,


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS wacion] [NP-NOM we] [, ,] [CP-ADV +te l+as we beon gemengede wi+d +ta Egyptiscean frecednysse] [. .]]

Example 47

[cochdrul] [ChrodR_1:14.8.279] & cwæđ þus,[ChrodR_1:14.8.280] Eadige beođ þa þeowan, þe heora hlaford, þonne he cymđ, hi wæccende fint.[ChrodR_1:14.11.281] Cume he on æfen, he cwæđ, cume he to middere nihte, cume he to hancrede, eadige beođ þa þe he wæccende $gemett.
[ChrodR_1:14.13.282] For þi þonne beođ ge gearwe, for þon ge nyton hwilcere tide mannes bearn cymeđ.
[ChrodR_1:14.14.283] & witodlice na mid wordum anum þæt ure Drihten wæccean tæhte,


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [BEI beo+d] [NP-NOM ge] [ADJP-NOM-PRD gearwe] [, ,] [CP-ADV for +ton ge nyton hwilcere tide mannes bearn cyme+d] [. .]]

Example 48

[cochdrul] [ChrodR_1:14.28.296] & we on ure geþeode slumeras hi magon ođđe swefeceras nemnan,[ChrodR_1:14.28.297] & eac hi ma mæg slaperas hatan.[ChrodR_1:15.0.298] Be dægredsangum.
[ChrodR_1:15.1.299] Be dægredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse Dauid cwæđ, On dægred ic smeage ymbe þe, Drihten, for þam þu gewurde min helpend.
[ChrodR_1:15.3.300] & eft he cwæđ, Mine eagan forehradedon to þe on mergen þæt ic smeade þine spræca.


First PP = [[P Be] [NP d+agredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse]]

[IP-MAT [PP Be d+agredsanges gefyrnysse& ealderlicnysse] [NP-NOM Dauid] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE On d+agred ic smeage ymbe +te, Drihten, for +tam +tu gewurde min helpend] [. .]]

Example 49

[cochdrul] [ChrodR_1:15.0.298] Be dægredsangum.[ChrodR_1:15.1.299] Be dægredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse Dauid cwæđ, On dægred ic smeage ymbe þe, Drihten, for þam þu gewurde min helpend.[ChrodR_1:15.3.300] & eft he cwæđ, Mine eagan forehradedon to þe on mergen þæt ic smeade þine spræca.
[ChrodR_1:15.4.301] On þære niwan æ, of þære tide þe ure Drihten Hælend Crist on Bethleem wæs geboren, seo þenung þære dægredlican mærđe geond ealne middaneard wearđ gemærsod.
[ChrodR_1:15.7.302] Sođlice þa se dægredleoma beorhte scymrode, þa Drihten, ure Hælend of helle aras,


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are niwan +a]]

[IP-MAT [PP On +t+are niwan +a] [, ,] [PP of +t+are tide +te ure Drihten H+alend Crist on Bethleem w+as geboren] [, ,] [NP-NOM seo +tenung +t+are d+agredlican m+ar+de] [PP geond ealne middaneard] [BEDI wear+d] [VBN gem+arsod] [. .]]

Example 50

[cochdrul] [ChrodR_1:16.8.308] Eadmodre heortan heora ælc for ođerne gebidde[ChrodR_1:16.8.309] & þis don.[ChrodR_1:16.9.310] & be þisse bisne cuman dæghwamlice to capitule.
[ChrodR_1:16.10.311] & of þisse gesettednysse þe we for heora þearfe þurh Godes fultum gesetton, ræde ma ælce dæge sumne cwide butan Sunnandæge & Wodnesdæge & Frigedæge & mæssedagum,
[ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.


First PP = [[P of] [NP-DAT +tisse gesettednysse +te we for heora +tearfe +turh Godes fultum gesetton]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP of +tisse gesettednysse +te we for heora +tearfe +turh Godes fultum gesetton] [, ,] [VBPS r+ade] [NP-NOM ma] [NP-DAT-TMP +alce d+age] [NP-ACC sumne cwide] [CP-ADV butan Sunnand+age& Wodnesd+age& Friged+age& m+assedagum] [. ,]]

Example 51

[cochdrul] [ChrodR_1:16.10.311] & of þisse gesettednysse þe we for heora þearfe þurh Godes fultum gesetton, ræde ma ælce dæge sumne cwide butan Sunnandæge & Wodnesdæge & Frigedæge & mæssedagum,[ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.[ChrodR_1:16.14.313] Þi we gesetton þæt preostas dæghwamlice to capitule cumon, þæt seo sawul gehyre þær Godes word, & þæt se bisceop & se ærcediacon & þa ealderas þær to haton þæt man hatan scyle, & þær rihton þæt to rihtene sy, & þæt ma þær dihte swa ma don scyle.
[ChrodR_1:16.18.314] Æfter þære rædinge nemne ma þæs monđes dæg & þæs monan ylde & þæra sancta naman þe heora freols on morgen biđ.
[ChrodR_1:16.20.315] & æfter þam cwæđe ma þæt fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius. & syđđan se ealdor þæt gebed þus,


First PP = [[P +After] [NP-DAT +t+are r+adinge]]

[IP-MAT [PP +After +t+are r+adinge] [VBPS nemne] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+as mon+des d+ag& +t+as monan ylde& +t+ara sancta naman +te heora freols on morgen bi+d] [. .]]

Example 52

[cochdrul] [ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.[ChrodR_1:16.14.313] Þi we gesetton þæt preostas dæghwamlice to capitule cumon, þæt seo sawul gehyre þær Godes word, & þæt se bisceop & se ærcediacon & þa ealderas þær to haton þæt man hatan scyle, & þær rihton þæt to rihtene sy, & þæt ma þær dihte swa ma don scyle.[ChrodR_1:16.18.314] Æfter þære rædinge nemne ma þæs monđes dæg & þæs monan ylde & þæra sancta naman þe heora freols on morgen biđ.
[ChrodR_1:16.20.315] & æfter þam cwæđe ma þæt fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius. & syđđan se ealdor þæt gebed þus,
[ChrodR_1:16.23.316] Ipsi et omnes sancti Dei intercedant pro nobis peccatoribus ad Dominum, ut mereamur possidere uitam aeternam. Amen.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +after +tam] [VBPS cw+a+de] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+at fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius]]

Example 53

[cochdrul] [ChrodR_1:16.25.318] Se ealdor hit beginne,[ChrodR_1:16.27.319] & þa ođre andswarion, Domine ad adiuuandum me festina; & þonne Gloria Patri; & Kyrrieleison; & Pater noster, ođ Et ne nos inducas in temptationem, sed libera nos a malo. Eft siđđAn þæt fers, Respice in seruos tuos, ođ þæs sealmes ende, & þonne Gloria.[ChrodR_1:16.29.320] & syđđan cweđe se ealdor, Oremus. Dirigere et sanctificare et custodire digneris, Domine Ihesu Christe, Fili dei uiui, hodie corda et corpora nostra et sensus nostros in uia et in lege tua et in operibus mandatorum tuorum ad dirigendos pedes nostros in uiam pacis, ut hic et in perpetuum, te adiuuante, salui esse mereamur, qui cum Patre et Spiritu Sancto uiuis et regnas Deus per infinita secula seculorum. Amen. Þonne, Adiutorium nostrum, In nomine Domini, qui fecit celum et terram.
[ChrodR_1:16.36.321] Æfter þan se đe gilti beo, bidde him forgifnysse,
[ChrodR_1:16.36.322] & æfter þæs gyltes mæđe sy him demed.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP +After +tan] [NP-NOM se +de gilti beo] [, ,] [VBPS bidde] [NP-DAT-RFL him] [NP forgifnysse] [. ,]]

Example 54

[cochdrul] [ChrodR_1:18.0.333] Be þrym tidum þæs dæges.[ChrodR_1:18.1.334] Vnderntide & middægtide & nontide se witiga Danihel & þa þry haligan cnihtas mid heora halsingum Drihtene beheton & gehalgedon.[ChrodR_1:18.3.335] Swylce fram þæs dæges upspringe to halsungtiman þreo tida syn forđ ađenede, þæt hi þære halgan þrynnysse wurđunge us geipton.
[ChrodR_1:18.5.336] To þære undertide se Halga Gast com ofer þa apostolas,
[ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,


First PP = [[P To] [NP-DAT +t+are undertide]]

[IP-MAT [PP To +t+are undertide] [NP-NOM se Halga Gast] [VBDI com] [PP ofer +ta apostolas] [. ,]]

Example 55

[cochdrul] [ChrodR_1:18.1.334] Vnderntide & middægtide & nontide se witiga Danihel & þa þry haligan cnihtas mid heora halsingum Drihtene beheton & gehalgedon.[ChrodR_1:18.3.335] Swylce fram þæs dæges upspringe to halsungtiman þreo tida syn forđ ađenede, þæt hi þære halgan þrynnysse wurđunge us geipton.[ChrodR_1:18.5.336] To þære undertide se Halga Gast com ofer þa apostolas,
[ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,
[ChrodR_1:18.5.338] & to nones his halgan gast asende.


First PP = [[P to] [NP-GEN midd+ages]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to midd+ages] [NP-NOM Crist] [VBD +trowode] [. ,]]

Example 56

[cochdrul] [ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,[ChrodR_1:18.5.338] & to nones his halgan gast asende.[ChrodR_1:19.0.339] Be æfentide.
[ChrodR_1:19.1.340] Æfter þissum tidum sona cymđ se æfensang se gefylđ ealles þæs dæges þeowdom,
[ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tissum tidum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum tidum] [ADVP-TMP sona] [VBPI cym+d] [NP-NOM se +afensang se gefyl+d ealles +t+as d+ages +teowdom] [. ,]]

Example 57

[cochdrul] [ChrodR_1:19.0.339] Be æfentide.[ChrodR_1:19.1.340] Æfter þissum tidum sona cymđ se æfensang se gefylđ ealles þæs dæges þeowdom,[ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.
[ChrodR_1:19.2.342] Of þære ealdan æ us is geswutelod seo mærsung þære tide, swa Dauid cydde þa he cwæđ, Drihten, si min gebed geriht up to þinre ansyne ealswa recels,
[ChrodR_1:19.2.343] & sy minra handa upahafu þe gecweme æfenofrung.


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are ealdan +a]]

[IP-MAT [PP Of +t+are ealdan +a] [NP us] [BEPI is] [VBN geswutelod] [NP-NOM seo m+arsung +t+are tide] [, ,] [PP swa Dauid cydde +ta he cw+a+d, Drihten, si min gebed geriht up to +tinre ansyne ealswa recels] [. ,]]

Example 58

[cochdrul] [ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.[ChrodR_1:19.2.342] Of þære ealdan æ us is geswutelod seo mærsung þære tide, swa Dauid cydde þa he cwæđ, Drihten, si min gebed geriht up to þinre ansyne ealswa recels,[ChrodR_1:19.2.343] & sy minra handa upahafu þe gecweme æfenofrung.
[ChrodR_1:19.6.344] On þære niwan æ to þære ylcan tide Drihten, ure Hælend, ongemang his apostola gereorde began þa gerinu his þæs halgan lichaman & blodes
[ChrodR_1:19.6.345] & him sealde.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are niwan +a]]

[IP-MAT [PP On +t+are niwan +a] [PP to +t+are ylcan tide] [NP-NOM Drihten, ure H+alend] [, ,] [PP ongemang his apostola gereorde] [VBDI began] [NP-ACC +ta gerinu his +t+as halgan lichaman& blodes]]

Example 59

[cochdrul] [ChrodR_1:23.1.372] Æghwær we gelyfađ Godes andwyrdnysse[ChrodR_1:23.1.373] & his eagan besceawian gode & yfele;[ChrodR_1:23.1.374] swiđost we swaþeah buton ælcon twy we gelyfađ, þonne we æt þam godcundum þeowdome standađ.
[ChrodR_1:23.3.375] For þi þonne gemunon we þæt se witiga cwæđ, Hyrađ Drihtene mid ege,
[ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPI gemunon] [NP-NOM we] [CP-THT +t+at se witiga cw+a+d, Hyra+d Drihtene mid ege] [. ,]]

Example 60

[cochdrul] [ChrodR_1:23.3.375] For þi þonne gemunon we þæt se witiga cwæđ, Hyrađ Drihtene mid ege,[ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.[ChrodR_1:23.5.377] & eft he cwæđ, Singađ wislice.
[ChrodR_1:23.6.378] & eft he cwæđ, On engla ansyna ic singe þin lof.
[ChrodR_1:23.6.379] For þi þonne besceawian we hu us gedafnie an þære godcundan gesihđe & on his engla us to gebiddene,


First PP = [[P On] [NP engla ansyna]]

[IP-MAT-SPE [PP On engla ansyna] [NP-NOM ic] [VBP singe] [NP-ACC +tin lof]]

Example 61

[cochdrul] [ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.[ChrodR_1:23.5.377] & eft he cwæđ, Singađ wislice.[ChrodR_1:23.6.378] & eft he cwæđ, On engla ansyna ic singe þin lof.
[ChrodR_1:23.6.379] For þi þonne besceawian we hu us gedafnie an þære godcundan gesihđe & on his engla us to gebiddene,
[ChrodR_1:23.6.380] & standon swa to urum gebede, þæt ure mod geþwærie ure stefne.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS besceawian] [NP-NOM we] [CP-QUE hu us gedafnie an +t+are godcundan gesih+de& on his engla us to gebiddene] [. ,]]

Example 62

[cochdrul] [ChrodR_1:24.0.382] Be $þam þæt hy na prutlice on cyrcan ne standan.[ChrodR_1:24.1.383] Sona swa hi þæt cyrclice beacen gehyron, swa efston ealle preostas to cyrcan,[ChrodR_1:24.1.384] & na prutlice ođđe higeleaslice, ac mid Godes ege gangon in,
[ChrodR_1:24.1.385] na mid cygclum ne mid criccum ne mid stafum ne cumon hi binnan chore, buton hwa lef sy,
[ChrodR_1:24.1.386] ac arwurđlice standon hi & singon.


First PP = [[PP na mid cygclum] [CONJP ne mid criccum] [CONJP ne mid stafum]]

[IP-MAT [PP na mid cygclum ne mid criccum ne mid stafum] [NEG ne] [VBPS cumon] [NP-NOM hi] [PP binnan chore] [, ,] [CP-ADV buton hwa lef sy] [. ,]]

Example 63

[cochdrul] [ChrodR_1:26.8.399] Seo mæđung is on þam bisceope & on þam ealdre þe under him biđ.[ChrodR_1:26.9.400] Þissum gemete ma sceal betan leuem culpam, þæt is leohtne gylt.[ChrodR_1:26.10.401] Sy he on þam dæge þe he betan scyle, ascyred fram gereorde,
[ChrodR_1:26.10.402] & on cyrcan ne beginne he sealm ne antiphon,
[ChrodR_1:26.10.403] ne rædinge ne ræde.


First PP = [[P on] [NP cyrcan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on cyrcan] [NEG ne] [VBPS beginne] [NP-NOM he] [NP-ACC sealm ne antiphon] [. ,]]

Example 64

[cochdrul] [ChrodR_1:28.1.425] & oferþece hine mid hæran,[ChrodR_1:28.1.426] & gebide for hine,[ChrodR_1:28.1.427] & beclys hine ođ an Þunresdæg ær Eastron, þæt is Cena Domini.
[ChrodR_1:28.4.428] & on þone dæg sy he broht to þære halgan cyrcan greadon;
[ChrodR_1:28.4.429] & þonne he þæder geclypod cume to frefrunge ætforan þam bisceope & þam preosthirede, þonne astrecce he hine eadmodlice eallum lichaman an eorđan ætforan þam rædinggrade,


First PP = [[P on] [NP-ACC +tone d+ag]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tone d+ag] [BEPS sy] [NP-NOM he] [VBN broht] [PP to +t+are halgan cyrcan greadon] [. ;]]

Example 65

[cochdrul] [ChrodR_1:29.4.441] & þu forgeafe þa arleasnysse minre synne.[ChrodR_1:29.6.442] & eft, Andyttađ eow betweox eowre synna,[ChrodR_1:29.6.443] & hi beođ gedylogede.
[ChrodR_1:29.7.444] & an ođre stowe hit cwyđ, Se þe behyt his leahtras, ne biđ he gerihtwysad;
[ChrodR_1:29.7.445] se þe hi sođlice andytt, he gehælđ his sawle of deađe.


First PP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Se +te behyt his leahtras, ne bi+d he gerihtwysad] [. ;]]

Example 66

[cochdrul] [ChrodR_1:31.11.484] Gif he þonne þwur sy, ođđe unandgyttol, ođđe earfođrihte, þonne þreage ma hine lichamlicre swingle.[ChrodR_1:32.0.485] Be Lencgtenes gehealdsumnysse.[ChrodR_1:32.1.486] Đeah ælcere tide cristenra manna lif scyle andfeald beon & syfre, swiđost swaþeah æwfæstum modum gedafenađ, þæt hi Lenctendagum forhæfendlicust libbon, & geornfullum þeowdome hy sylfe Gode geþeodon.
[ChrodR_1:32.4.487] For þi þonne we beodađ þæt on þam feowertigum dagum ær Eastron mid alre syfernysse modes & lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon.
[ChrodR_1:32.6.488] & an metes þigene & drinces habbon swa micle forhæfednysse swa him þonne God geunne.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI beoda+d] [CP-THT +t+at on +tam feowertigum dagum +ar Eastron mid alre syfernysse modes& lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon] [. .]]

Example 67

[cochdrul] [ChrodR_1:32.4.487] For þi þonne we beodađ þæt on þam feowertigum dagum ær Eastron mid alre syfernysse modes & lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon.[ChrodR_1:32.6.488] & an metes þigene & drinces habbon swa micle forhæfednysse swa him þonne God geunne.[ChrodR_1:32.8.489] & ælce dæge butan Sunnandæge fram Lenctenes anginne ođ Eastron æfter æfensange etan on beoderne,
[ChrodR_1:32.8.490] & fram þam metton & drincum hi forhæbbon hi þe se bisceop & se ealdor þonne gesetton.
[ChrodR_1:32.11.491] & elles nahwer ne an þære ceastre, ne an þam mynstrum, ne on nanum stowum, ne furđon on heora agenum husum þissum feowertigum dagum ne gereordigen hi, butan hwa for hwilcere nytwyrđnysse swa feor beo þæt he þam gedafenlicum tidum to brođra gereorde cuman ne mage.


First PP = [[P fram] [NP-DAT +tam metton & drincum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram +tam metton& drincum] [NP-NOM hi] [VBPS forh+abbon] [NP-ACC-RFL hi] [CP-REL-1 +te se bisceop& se ealdor +tonne gesetton] [. .]]

Example 68

[cochdrul] [ChrodR_1:32.19.494] & æfter underntide hæbbon heora capitul,[ChrodR_1:32.19.495] & æfter þam wyrce on þam þæt him gedafenlic sy, ođđe on gebedum ođđe on rædinge ođđe on weorce.[ChrodR_1:33.0.496] Be tidum on þam preostas sceolon etan æne ođđe tuwa.
[ChrodR_1:33.1.497] Fram Eastron ođ Pentecosten tuwa on dæg etan preostas,
[ChrodR_1:33.1.498] & etan flæsc be leafe, butan þa dædbetendan, buton Wodnesdæge & Frigedæge.


First PP = [[P Fram] [NP Eastron]]

[IP-MAT [PP Fram Eastron] [PP o+d Pentecosten] [ADVP-TMP tuwa] [PP on d+ag] [VBPS etan] [NP-NOM preostas] [. ,]]

Example 69

[cochdrul] [ChrodR_1:36.1.524] Ælcum gemete warnie ma þæt nan on preosthirede þurh nan antimber ne gedyrstlæce ođerne wergean, ne þurh mægsibbe, ne þurh nane freondrædene, ne þurh geþoftscipe, for þam þurh þæt þing cymđ micel æswicung on geferrædene.[ChrodR_1:36.4.525] Gif þonne hwa þis ofergægđ, sy he teartlice þread fram his ealdre, þæt ealle þa ođre him ondræden.[ChrodR_1:37.0.526] Be þam godan æfeste þe Godes þeowas him betwenan sceolon habban.
[ChrodR_1:37.1.527] Ealswa biter æfest is, þe ascyrađ fram Gode & gelæt to helle, ealswa is god æfest, þe ascyrađ fram leahtrum & gelædt to Gode & to þan ecean life.
[ChrodR_1:37.3.528] Þisne æfest sceolon Godes þeowas weallendre lufe healdan, þæt is þæt heora ælc ođerne betweonan him wurđion, & heora untrumnyssa ge sawla ge $lichomena betweonan him geþyldelice forberon.


First PP = [[P Ealswa] [CP-CMP biter +afest is , +te ascyra+d fram Gode & gel+at to helle]]

[IP-MAT [PP Ealswa biter +afest is, +te ascyra+d fram Gode& gel+at to helle] [, ,] [ADVP ealswa] [BEPI is] [NP-NOM god +afest, +te ascyra+d fram leahtrum& gel+adt to Gode& to +tan ecean life] [. .]]

Example 70

[cochdrul] [ChrodR_1:41.1.562] hu micle ma, gif hwa mid ælfremedum synnum ofer gemet wile hine sylfne gesyman & gehefgian.[ChrodR_1:42.0.563] Be þære gymene þe preostas sculon habban in þam folce þe him betæht biđ.[ChrodR_1:42.1.564] Miclum is us to warnienne seo frecednys for ure gimeleaste, swilce ic swa secge, þæt ure folc ne wurđe losod þurh nane orsorhnysse, butan fulwihte & bisceopunge & predicunge & andytnysse.
[ChrodR_1:42.4.565] For þi þonne we gesettađ þæt tuwa on monþe, þæt is ymbe feowertine niht, man æfre þam folce bodige mid larspelle, hu hi þurh Godes fultum magon to þam ecean life becuman.
[ChrodR_1:42.6.566] & þeah hit man ælce Sunnandæge singallice & freolsdæge dyde, þæt wære betere.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI gesetta+d] [CP-THT +t+at tuwa on mon+te, +t+at is ymbe feowertine niht, man +afre +tam folce bodige mid larspelle, hu hi +turh Godes fultum magon to +tam ecean life becuman] [. .]]

Example 71

[cochdrul] [ChrodR_1:43.1.569] Godspellicum & apostolicon larum we syn gemingode þæt we cumliđe beon;[ChrodR_1:43.1.570] & þi we sceolon ætforan ođron þingon hogian þæt be urum gewyrhtum ure Drihten be us cweđe, Ic wæs cuma[ChrodR_1:43.1.571] & ge underfengon me.
[ChrodR_1:43.4.572] For þi þonne hit gerist þæt þæs mynstres ealdras gyman haligra fædera bysna, & gegearcion sum hus þæt þa þearfan inne magon beon gesomnode, & of mynstres þingon swa micel þærto don þæt hi magon þær þearfe habban, be þam þe þæs mynstres mihta beon;
[ChrodR_1:43.4.573] & butan þam do ma þæra tuna teođunga þæder þe to mynstre hyrađ.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [VBPI gerist] [CP-THT-x +t+at +t+as mynstres ealdras gyman haligra f+adera bysna,& gegearcion sum hus +t+at +ta +tearfan inne magon beon gesomnode,& of mynstres +tingon swa micel +t+arto don +t+at hi magon +t+ar +tearfe habban, be +tam +te +t+as mynstres mihta beon] [. ;]]

Example 72

[cochdrul] [ChrodR_1:43.1.570] & þi we sceolon ætforan ođron þingon hogian þæt be urum gewyrhtum ure Drihten be us cweđe, Ic wæs cuma[ChrodR_1:43.1.571] & ge underfengon me.[ChrodR_1:43.4.572] For þi þonne hit gerist þæt þæs mynstres ealdras gyman haligra fædera bysna, & gegearcion sum hus þæt þa þearfan inne magon beon gesomnode, & of mynstres þingon swa micel þærto don þæt hi magon þær þearfe habban, be þam þe þæs mynstres mihta beon;
[ChrodR_1:43.4.573] & butan þam do ma þæra tuna teođunga þæder þe to mynstre hyrađ.
[ChrodR_1:43.9.574] And ælc preost of his wæstmum & of þam cyrclican ælmessan to þæra þearfena neode þæder lustlice his teođunga do.


First PP = [[P butan] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam] [VBPS do] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+ara tuna teo+dunga] [ADVP-DIR +t+ader] [CP-REL-1 +te to mynstre hyra+d] [. .]]

Example 73

[cochdrul] [ChrodR_1:43.14.578] And warnie se broþor þæt he na þæra þearfena þing to his agenre neode ne do, þe læs he þolie þæt ylce forwyrd þæt Iudas dyde, þe stæl þæt feoh þæt he Criste healdan getrywlice sceolde.[ChrodR_1:43.17.579] & warnian þa ealdras þæt hi ne forgyman þæra ælmesmanna þearfe.[ChrodR_1:43.18.580] & þa preostas, gif hi ne magon an ođerne timan, huru hi sceolon on Lengtendagum an gedreogum huse ælmesmanna fet þwean, ealswa se $godspellica cwyde cwyđ, Gif ic, þe eom eower hlaford & lareow, þwoh eowre fet, swa micle ma eower ælc sceal ođres fet þwean.
[ChrodR_1:43.22.581] For þi þonne hit gedafnađ þæt þæra cumena hus beo an gedreohre stowe, þæt ma eađe mage to cuman.
[ChrodR_1:43.24.582] Gif þonne se brođor þe cumena hus betæht biđ, forgimeleasađ þæra ælmesmanna þearfe, & gif he heora þing to his agenre neode deþ, wrecon þa ealdras hit on him swa micle teartlicor swa he maran wites is wyrđe þonne ođre gyltende,


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [VBPI gedafna+d] [CP-THT-x +t+at +t+ara cumena hus beo an gedreohre stowe, +t+at ma ea+de mage to cuman] [. .]]

Example 74

[cochdrul] [ChrodR_1:44.1.585] Đeah ealle þa þe ealdordom habbađ on geferrædene rihtlice magon prauostas beon cigede, swa þeah ure gewuna hylt þæt we þa synderlice prauost hatađ þe under ođrum ealdrum þære prauostscyre synderlice gymađ.[ChrodR_1:44.4.586] Þa þonne þe æfter þam gewunan $beođ prauostas genemde, sceolan cafe & swilce beon gecorene þæt hi afandodes lifes & drohtnunge beon, & þæt hi þa þing þe him bebodene beođ, getrywlice & eađmodlice gefillon.[ChrodR_1:44.7.587] & na þurh þæt þæt hi ođrum beođ foresette, ne forgymon hig þa preostlican gesetednyssa,
[ChrodR_1:44.7.588] ac swa hig swiđor beon on heora brođra neode abisgode, swa hi geornlicor hyrsumion þam heofenlican bebodum.
[ChrodR_1:44.11.589] Hi sceolon beon nytwyrđe ealre geferrædene & fremfulle of þære note þe him betæht biđ.


First PP = [[P swa] [CP-CMP hig swi+dor beon on heora bro+dra neode abisgode]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa hig swi+dor beon on heora bro+dra neode abisgode] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hi] [ADVP geornlicor] [VBPS hyrsumion] [NP-DAT +tam heofenlican bebodum] [. .]]

Example 75

[cochdrul] [ChrodR_1:45.6.594] Ne sint hi to settenne þærto be hades wurđmynte ne be þære endebyrdnysse þe hig to geferrædene comon, ac æfter heora lifes geearnunge, & æfter sinderlicum & gastlicum gyfum.[ChrodR_1:45.9.595] & beon hi singallice an geferrædene,[ChrodR_1:45.9.596] & þurhwacole gimene þæra gebrođra habbon.
[ChrodR_1:45.10.597] & ealswa hi on lareowdome forestæppađ ođre, swa don hi eac mid gebisnunge unsceađþiges lifes þæt, ealswa se apostol cwæđ, hi beon to bysne ođrum, ge an wordlare, ge an drohtnunge, ge an sođre lufe, ge an geleaffulnysse, ge an clænnysse, ge an eallum godum weorcum.
[ChrodR_1:45.14.598] Gif þonne hi for heora ealdordome aginnon to modgenne, & forgimeleasian þæra brođra gymenne, & gif him man styre gelome & hi geswican nellon, þonne aweorpe ma hi of heora note,


First PP = [[P ealswa] [CP-CMP hi on lareowdome forest+appa+d o+dre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ealswa hi on lareowdome forest+appa+d o+dre] [, ,] [ADVP swa] [VBPS don] [NP-NOM hi] [ADVP eac] [PP mid gebisnunge unscea+d+tiges lifes] [NP-ACC +t+at] [, ,] [PP ealswa se apostol cw+a+d, hi beon to bysne o+drum, ge an wordlare, ge an drohtnunge, ge an so+dre lufe, ge an geleaffulnysse, ge an cl+annysse, ge an eallum godum weorcum] [. .]]

Example 76

[cochdrul] [ChrodR_1:46.5.602] For þi þonne to heora heordrædene & to gastlicre lare sceal beon swylc ealdor to gesett, þe beo afandodes lifes brođor, þe heora gymene healicre geornfulnysse begange, & hi swa stearclice healde, þæt hig mægen beon an cyrclicum larum gelærede & mid gastlicum wæpnum gescrydde, & mægen on cyrcan nytwyrđnyssum arwurđlice hyrsumian, þæt hig æt sumum cyrre beon wyrđe to þam miclan hadum to nimene.[ChrodR_1:46.12.603] Sođlice ælc geogođ fram cildhade biđ hræd & forđloton to yfle, gif þær steor ne biđ.[ChrodR_1:46.13.604] Swa hwilc swa an preosthirede cild biđ ođđe geonglingas, wunion ealle þa an $anre fæstre wununge, þæt þa gear þæs slyporan geogođhades ne beon adrogene an ydelum gælsan, ac an circlicum larum; & beon betæhte afandodon ealdre, se beo heora leornunge lareow & gewita hira lifes drohtnunge.
[ChrodR_1:46.18.605] Amang þam hit gedafenađ þæt man betæce acunnedon ealdre þa cildro to healdenne, þeah hi æt ođrum leornian.
[ChrodR_1:46.20.606] Gif þonne se brođor þe þeos gimen betæht biđ, heora gimene forgimeleasađ, ođđe elles hwæt lærđ þæs þe ne gedafnađ, ođđe wom ænigre dare heom on gebrincđ, þreage hine ma fæstlice


First PP = [[P Amang] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Amang +tam] [NP-NOM-x hit] [VBPI gedafena+d] [CP-THT-x +t+at man bet+ace acunnedon ealdre +ta cildro to healdenne, +teah hi +at o+drum leornian] [. .]]

Example 77

[cochdrul] [ChrodR_1:50.86.672] Þam gyltigum brođrum þe beođ amansumede, nateshwon ne sceolon þa ođre brođro to swiđe olæccan, ne hig mid twæddingum beswican, ođđe mid lyffetuncge heora gyltas werian, ac ma helpan him þæt hig mid rihte dome stearclice beon gerihte.[ChrodR_1:51.0.673] Be þam þæt preostas munuca culan ne werion.[ChrodR_1:51.1.674] Ænne tallicne gewunan we arededon hwilon weaxan betweox preostum, þæt hi angean þa cyrclican gesetednysse scryddon hi mid þam culon þe munucas ane werian sceoldon, þonne hi ne sceoldon þone gyrlan him to teon, þa hwile þe hi þurh þa drohtnunge þwuredon.
[ChrodR_1:51.5.675] For þam eallswa hit is ungerisenlic þæt preostas camplice wæpen werion ealswa læwede men, swa hit is eac unarwurđlic & bysmerlic þæt hig ođres hades reaf werian.
[ChrodR_1:51.7.676] Wytodlice þi wæs ælces hades reaf synderlice toscyred innan Godes cyrcan, þæt swa rađe swa man þæt reaf gesawe, þæt ma openlice wiste on hwilcum hade heora ælc his Drihtne campode.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP For +tam] [PP eallswa hit is ungerisenlic +t+at preostas camplice w+apen werion ealswa l+awede men] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADVP eac] [ADJP-NOM-PRD unarwur+dlic& bysmerlic] [CP-THT-x +t+at hig o+dres hades reaf werian] [. .]]

Example 78

[cochdrul] [ChrodR_1:51.16.679] & for þam þe we þyses gewunan nænne ealdordom nabbađ afandod, ac we witon þæt ælc þæra þe riht can, hine asceonađ & awyrpđ, þi hit gedafnađ þæt he heononforđ ne gewurđe, ac beo æfre forboden.[ChrodR_1:52.0.680] Be þære gesceadwisnysse on gyrelan þæs preostreafes.[ChrodR_1:52.1.681] Openon geswutelincgum haligra gewrita us is geypped þæt we mid heortan creasnysse sceolon God secan swiđor þonne mid reafes pryton.
[ChrodR_1:52.3.682] For þi þonne warnion preostas þæt hi þurh ungemetlice reafes creasnysse ne geunwurþion heora hades arwurđnysse.
[ChrodR_1:52.5.683] Sanctus Hieronimus cwyđ, Sume preostas syn þe eallinga gymađ þæt heora reaf swete stince, & þæt heora fell swa side hangion þæt se fot ne ætywe, & þæt heora loccas dæl mid tyrninge cyrpsion, & heora fingras hringum scinon, & mid forewerdum tan stæppađ þæt on þam fuhtan wege ne beon heora fet besprengde.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS warnion] [NP-NOM preostas] [CP-THT +t+at hi +turh ungemetlice reafes creasnysse ne geunwur+tion heora hades arwur+dnysse] [. .]]

Example 79

[cochdrul] [ChrodR_1:53.6.698] & þis we for þi secgađ, þe for wel manege synt þe Cristes scep, na for Cristes lufe, ac for heora woroldwuldre & for hlafordþrimme & for gestreona þingum healdađ.[ChrodR_1:53.9.699] Sođlice þa hyrdas sceolon þa eorđlican helpas him georne don,[ChrodR_1:53.9.700] & freflice sceal him ætywan rihte drohtnunge ge mid godum bysnum, ge eac mid wordpredicungum.
[ChrodR_1:53.12.701] For þi þonne hicge æghwilc ealdor þæt he Cristes hirede gastlice bilyfne & flæsclice fægre þenige, þæt he mage gewurđan se godspellica þen þe be him þus God cwyđ,
[ChrodR_1:53.12.702] Getrywe & snoter wæs se þen þe Drihten ofer his hired gesette, þæt him to tide heora mete dælde.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS hicge] [NP-NOM +aghwilc ealdor] [CP-THT +t+at he Cristes hirede gastlice bilyfne& fl+asclice f+agre +tenige, +t+at he mage gewur+dan se godspellica +ten +te be him +tus God cwy+d] [. ,]]

Example 80

[cochdrul] [ChrodR_1:54.11.718] Gif wif wunađ mid werum, þær biđ wen deofles crammingpochan.[ChrodR_1:54.12.719] Hit is deofles geat & unrihtwisnysse weg & þrowendes slite & dergendlic cynren.[ChrodR_1:54.13.720] Ne gæđ nan cempa mid his wife to campe.
[ChrodR_1:54.14.721] For þig ic beode & eft beode þæt preosta wununge wifes fet, ođđe seldon, ođđe næfre, ne tredon.
[ChrodR_1:54.16.722] Wer & wif, siđđan hig to Drihtne of heora syngunge gecyrron þe hi him betwyx drugon, ne don hi heora dædbote næfre on anum tune,


First PP = [[P For] [NP-DAT +tig]]

[IP-MAT-0 [PP For +tig] [NP-NOM ic] [VBP beode] [IPX-MAT-PRN=0 & eft beode] [CP-THT +t+at preosta wununge wifes fet, o+d+de seldon, o+d+de n+afre, ne tredon] [. .]]

Example 81

[cochdrul] [ChrodR_1:56.14.749] & æfre þærinne ođđe hine ma gebidde,[ChrodR_1:56.14.750] ođđe ma ræde,[ChrodR_1:56.14.751] ođđe ma singe, ođđe hlyste.
[ChrodR_1:56.17.752] & of mannes gerihtgeswyncon sylle ma Gode rihte ælmessan.
[ChrodR_1:56.18.753] Selre is þæt ma næbbe hwæt ma sylle, þonne ma tallice abedecige þæt ma sylle.


First PP = [[P of] [NP-DAT mannes gerihtgeswyncon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of mannes gerihtgeswyncon] [VBPS sylle] [NP-NOM ma] [NP-DAT Gode] [NP-ACC rihte +almessan] [. .]]

Example 82

[cochdrul] [ChrodR_1:57.0.755] Be þam weamodan lareowum.[ChrodR_1:57.1.756] Weamode lareowas þurh hetolnysse heora ređscipes gehwyrfađ þære lare gemet to ungefoge þære wælhreownysse,[ChrodR_1:57.1.757] & þanon hi heora underþeoddan mihton gebetan, þanon hi wundiađ hi.
[ChrodR_1:57.3.758] For þi se weamoda lareow wricđ þa gyltas butan gemete, for þam his heorte biđ tobroden ymbe woroldcara, & ne biđ gesamnod an lufe þære anlican godcundnysse.
[ChrodR_1:58.0.759] Be lare & bysnungum þæra lareowa.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-NOM se weamoda lareow] [VBPI wric+d] [NP-ACC +ta gyltas] [PP butan gemete] [, ,] [CP-ADV for +tam his heorte bi+d tobroden ymbe woroldcara,& ne bi+d gesamnod an lufe +t+are anlican godcundnysse] [. .]]

Example 83

[cochdrul] [ChrodR_1:59.3.777] & ic swigode fram godum spræcum.[ChrodR_1:59.6.778] Her ætywđ se witiga, gif ma fram godum spræcum for swigean arwyrđnysse hwilon sceal swigan, hu micle ma fram yfelum wordum for synna witnunge ma sceal ablynnan?[ChrodR_1:59.9.779] Þanon cwyđ þæt halige gewrit, Se đe gedeđ þæt ma innan cyrcan hæfđ gehlyd, he sceal strang gescead for hine sylfne & for ođre agyldan an domes dæge.
[ChrodR_1:59.11.780] Þeah be godum & haligum spræcum for swigean þingon sy seldon spræc an cyrcan alyfed, for þam þe hit is awriten, On mænigfealdre spræce ne biđ synne nan wana.
[ChrodR_1:59.14.781] & hit eft cwyđ, Deađ & lif synt an tungan gewealde.


First PP = [[P On] [NP-DAT m+anigfealdre spr+ace]]

[IP-MAT-SPE-x [PP On m+anigfealdre spr+ace] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-GEN-1 synne] [NP-NOM nan] [ADJP-NOM-PRD wana]]

Example 84

[cochdrul] [ChrodR_1:60.3.792] & druncennys is hlides full;[ChrodR_1:60.3.793] swa hwylc swa on þam gelustfullađ, ne wyrđ he wis.[ChrodR_1:60.5.794] Ne biđ nan þing dyrnes þær druncen rixađ.
[ChrodR_1:60.6.795] & an ođre stowe hit cwyđ, Druncen wyrhta ne wyrđ he na welig.
[ChrodR_1:60.7.796] Win & druncene wif gedođ hwilon þæt witon maffiađ.


First PP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Druncen wyrhta ne wyr+d he na welig] [. .]]

Example 85

[cochdrul] [ChrodR_1:60.21.808] Witodlice ealswa fyr eađelice atent acuma & lytle strewu, swa druncennys gewemđ þa sawlæ[ChrodR_1:60.21.809] & bewyrpđ hi an micle synne.[ChrodR_1:60.23.810] Drihten þurh þone witigan cwæđ, Wa þam þe an morgen arisađ druncen to beganne, & win to drincenne ođ æfen.
[ChrodR_1:60.25.811] & an ođre stowe hit cwyđ, Wa þam þe beođ strange win to drincenne, & cafe weras druncen to mengenne.
[ChrodR_1:60.27.812] Sanctus Basilius cwæđ, Witodlice manege men þurh win getugon him to micle unhæle heora lichoman,


First PP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [QTP Wa +tam +te beo+d strange win to drincenne,& cafe weras druncen to mengenne] [. .]]

Example 86

[cochdrul] [ChrodR_1:61.7.836] Cleros an Crecisc getacnađ hlyt an Englisc,[ChrodR_1:61.7.837] þanon eac yrfeweardnys an Crecisc cleronomia hatte,[ChrodR_1:61.7.838] & se yrfeweard hatte cleronomus.
[ChrodR_1:61.9.839] For þi þonne hi preostas an Crecisc clericos hatađ, þæt is an Englisc hlyteras, for þan hig synt getalode & genemde to Drihtnes gehlote, ođđe þæt heora Drihten sy heora gehlot, ealswa hit gewriten is be Drihtne sprecendum, Ic eom, cwyđ Drihten, heora yrfewerdnys.
[ChrodR_1:61.13.840] For þi gerist þæt þa þe God habbađ to yrfewerdnysse, þæt hig hogion þæt hi Gode þeowian butan woroldhremminge, & habban þurh eadmodnysse þearfan gast, þæt hi rihtlice magon cweđan mid þam sealmsceope, Drihten is dæl minre yrfwerdnysse.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM hi] [NP-ACC-1 preostas] [PP an Crecisc] [IP-SMC clericos] [VBPI hata+d] [, ,] [CP-REL-3 +t+at is an Englisc hlyteras] [, ,] [CP-ADV for +tan hig synt getalode& genemde to Drihtnes gehlote, o+d+de +t+at heora Drihten sy heora gehlot, ealswa hit gewriten is be Drihtne sprecendum, Ic eom, cwy+d Drihten, heora yrfewerdnys] [. .]]

Example 87

[cochdrul] [ChrodR_1:62.7.847] Þa lufe feohgestreona forfleon hi swilce antimber ealra leahtra.[ChrodR_1:62.8.848] Aworpan hi woroldþenuncga & mancguncga;[ChrodR_1:62.8.849] & ne gestigon hi nanes hades wurđmynt þurh gyfernysse.
[ChrodR_1:62.9.850] & for godnyssum Godes læcecræftes ne anfon hi eađlices leanes.
[ChrodR_1:62.10.851] Warnian hi wiđ fals & lease ađas,


First PP = [[P for] [NP-DAT godnyssum Godes l+acecr+aftes]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for godnyssum Godes l+acecr+aftes] [NEG ne] [RP+VBPS anfon] [NP-NOM hi] [NP-GEN ea+dlices leanes] [. .]]

Example 88

[cochdrul] [ChrodR_1:66.1.882] Mæssepreostas & diaconas & subdiaconas & þa þe wifian ne moton, forbugan hi eac ođra manna gyfta,[ChrodR_1:66.1.883] ne ne beon an þam geferscypum þær ma wogerlice leođ & tællice singe, ođđe þær lichamana beođ fracodlice gebæru mid saltingum & tumbincgum, þe læs þe se hlyst & seo gesihđ wurđe bescyred þæra haligra geryna, & wurđe gefyled mid besmitenysse fracodlicra wurda & wlatuncga.[ChrodR_1:67.0.884] Be þam þæt nan preost ne gyrne mæssepreosthades.
[ChrodR_1:67.1.885] Ealswa se þe ma lađađ & wiđcwyđ, & se þe ma secđ & forflyhđ, biđ to gefyrđringe to Godes weofode, swa butan twy byđ to aworpenne se þe þæs his wylles gyrnđ ođđe hit gemahlice secđ.
[ChrodR_1:67.4.886] Witodlice se þe hogađ to ricetere to becumene, hwæs elles cepđ he, butan hu he mage þeonde misþeon?


First PP = [[P Ealswa] [CP-CMP se +te ma la+da+d & wi+dcwy+d , & se +te ma sec+d & forflyh+d , bi+d to gefyr+dringe to Godes weofode]]

[IP-MAT [PP Ealswa se +te ma la+da+d& wi+dcwy+d,& se +te ma sec+d& forflyh+d, bi+d to gefyr+dringe to Godes weofode] [, ,] [ADVP swa] [PP butan twy] [BEPI by+d] [IP-INF to aworpenne] [NP-NOM-4 se +te +t+as his wylles gyrn+d o+d+de hit gemahlice sec+d] [. .]]

Example 89

[cochdrul] [ChrodR_1:69.4.896] & þeah he an synnum sy, hi beođ him forgyfene.[ChrodR_1:69.5.897] Þæt is untwy to understandenne be geleaffullum seocum þe man smyrian mæg mid halgum ele þe biscopas halgiađ,[ChrodR_1:69.5.898] & þæs moton ealle cristene men notian to heora neode & to heora freonda onsmyrunge.
[ChrodR_1:69.8.899] For þi hit is gecweden be mæssepreostum, for þam þe bisceopas beođ mid ođrum unæmettan abysgode þæt hi ne magon to eallun seocum faran.
[ChrodR_1:69.11.900] Ellicor for wel se bisceop mot þe þone ele halgađ, þone andyttre smyrian, gif he hine wurđne læt his neosuncge & his bletsunge & his hrininge.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN gecweden] [PP be m+assepreostum] [, ,] [CP-ADV for +tam +te bisceopas beo+d mid o+drum un+amettan abysgode] [CP-THT-x +t+at hi ne magon to eallun seocum faran] [. .]]

Example 90

[cochdrul] [ChrodR_1:71.3.909] & leornion betwyx þæt hi cunnon clænnysse healdan;[ChrodR_1:71.3.910] & hæmon rihtlicum timum þæt hi þa bearn begyton þe for Gode & for worolde wyrđe beon yrfeweardnysse.[ChrodR_1:72.0.911] Be þam hu man healice freols sceal wurđian.
[ChrodR_1:72.1.912] An healicum freolsum, þæt is an middan wintra, & an þone eahtođan mæssedæg, & an Twelftan dæg, & an Easterdæg, & an Cristes upstige, & an Pentecosten, & an heahmæssedagum: þæt is Sancte Stephanes, & Sancte Iohannes þæs godspelleres, & þara haligra cilda, & Candelmæsse, & Sancta Marian forđsiđ, & þara twelf apostola, & Sancte Iohannes þæs fulwihtres, & Sancte Laurentius, & Sancte Martinus, & swa hwylces sanctes mæssedæg swylce an þære scyre beo synderlice wurđod, hæbbe ma to eallum þysum fulle þenuncge,
[ChrodR_1:72.1.913] & eton tuwa on dæg.


First PP = [[P An] [NP-DAT healicum freolsum]]

[IP-MAT [PP An healicum freolsum] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is an middan wintra,& an +tone eahto+dan m+assed+ag,& an Twelftan d+ag,& an Easterd+ag,& an Cristes upstige,& an Pentecosten,& an heahm+assedagum: +t+at is Sancte Stephanes,& Sancte Iohannes +t+as godspelleres,& +tara haligra cilda,& Candelm+asse,& Sancta Marian for+dsi+d,& +tara twelf apostola,& Sancte Iohannes +t+as fulwihtres,& Sancte Laurentius,& Sancte Martinus,& swa hwylces sanctes m+assed+ag swylce an +t+are scyre beo synderlice wur+dod] [, ,] [HVPS h+abbe] [NP-NOM ma] [PP to eallum +tysum] [NP-ACC fulle +tenuncge] [. ,]]

Example 91

[cochdrul] [ChrodR_1:79.4.945] Wite eower lufu þæt ic eom frefriend & swiđe wilnige þæt ic wite eowre hæle & eowres lifes gesundfulnysse.[ChrodR_1:79.6.946] Se God þonne, þe is ure ealra gemæne, gefylle mildelice eowre gewilnunge to his wuldre & to haligre lare eowres lifes.[ChrodR_1:79.8.947] Eornostlice nu we þurh þa uplican mildnysse syn recceras þæs godcundan folces, us gedafenađ þæt we geornlice & gelome þenceon ymbe þara hæle þe us betæhte synt, & Godes gescyldnysse biddon, þe læs we beon genydde beforan þam ecean hyrde þæt we stranglic gescead agyldon, gif we þurh deofles searocræftas wurđađ æt þam sawlum beswicene, butan we þone gylt mid rihtlæcinge forehradion.
[ChrodR_1:79.14.948] For þi þonne we biddađ eow þæt ge rihtlice & æwfæstlice & haliglice libbon, & beođ eallum geleaffullum to bysne, & libbađ clænre heortan & clænon lichaman an eowrum preostregole.
[ChrodR_1:79.17.949] And gyt ic bidde þæt ge besceawion & hebbon æfre ætforan eowres modes eagum & eac eowres lichaman, hwæt we & ge syn.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI bidda+d] [NP eow] [CP-THT +t+at ge rihtlice& +awf+astlice& haliglice libbon,& beo+d eallum geleaffullum to bysne,& libba+d cl+anre heortan& cl+anon lichaman an eowrum preostregole] [. .]]

Example 92

[cochdrul] [ChrodR_1:79.39.966] Eac ic myngie eowre geornfulnysse, þe synt Godes sacerdas & mine leofan brođor, þæt ge gemunon hu micle byrđena ge habbađ underfangen.[ChrodR_1:79.41.967] Witodlice sawla gymene ge underfengon;[ChrodR_1:79.41.968] for þi aworpađ eowres lifes orsorhnysse, þe is unnyt ægđer ge sawle ge lichaman, for þam se þe sawla underfehđ to reccenne, he sceal gearcian hine sylfne to agyldenne heora gescead an Godes gesihđe.
[ChrodR_1:79.45.969] For þi þonne swa miclan swa ge magon, mid worde & mid bysne, swa we bufan sædon, ne ablynnon ge to myngyenne þa eow betæhtan sceap, þæt ge an þam dome freolice mid þam witigan magon cweđan, Drihten, þine rihtwisnysse ne behidde ic an minre heortan.
[ChrodR_1:79.50.970] Þine sođfæstnysse & þine halwendnysse ic sæde & cyđde.


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT-0 [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [QP-DAT-ADT swa miclan swa ge magon, mid worde& mid bysne] [, ,] [PP swa we bufan s+adon] [, ,] [NEG ne] [VBPS ablynnon] [NP-NOM ge] [IP-INF to myngyenne +ta eow bet+ahtan sceap] [, ,] [CP-ADV +t+at ge an +tam dome freolice mid +tam witigan magon cwe+dan, Drihten, +tine rihtwisnysse ne behidde ic an minre heortan] [. .]]

Example 93

[cochdrul] [ChrodR_1:79.50.973] begymađ eowre scyre, for þam on domes dæg ge sceolon agyldan gescead be eallan þam þe losiađ þurh eowre gymeleaste.[ChrodR_1:79.53.974] & eow gebyrađ þæt ge framion swiđor þonne ge wealdon mid pryton, þæt ge magon gestreon & mede bringon of eowre mangunge.[ChrodR_1:79.55.975] Eala ge gastlican sacerdas, lufiađ eowre preostas & eowre folc.
[ChrodR_1:79.56.976] & ne talien ge nateshwon eowre magas eow gesibbran þonne þa þe mid eow wuniađ an Godes huse & an Godes worce, for þan þær þær lufu biđ & gastlic gesybsumnys, þær biđ God to middes, þe sæde, An þam ancnawađ ealle men þæt ge mine cnihtas beođ, gif ge sođe lufe habbađ eow betwynan.
[ChrodR_1:79.61.977] Besceawiađ eađmodlice eowre untrumnysse,


First PP = [[P An] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP An +tam] [VBPI ancnawa+d] [NP-NOM ealle men] [CP-THT-SPE +t+at ge mine cnihtas beo+d] [, ,] [CP-ADV-SPE gif ge so+de lufe habba+d eow betwynan]]

Example 94

[cochdrul] [ChrodR_1:80.12.1012] & eallum mannum his is neodþearf, & swiđost þam þe Cristes ewde underfengon to healdenne.[ChrodR_1:80.14.1013] For þi þonne, þu leofesta hyrde, þa ewde þe þu underfenge to reccenne, lære hig georne,[ChrodR_1:80.14.1014] & gehoga þæt þu hi gelæde þurh halige mingunga to lifes læswum.
[ChrodR_1:80.16.1015] An ælcum godum worce þu hæfst Crist þe to fylste & his halgan to foresprecun & to þingerum.
[ChrodR_1:80.18.1016] Ealswa þu hæfst geweald & diht on Godes huse, gediht eac & gefrættwa þine underþeoddan mid godum þeawum,


First PP = [[P An] [NP-DAT +alcum godum worce]]

[IP-MAT-0 [PP An +alcum godum worce] [NP-NOM +tu] [HVPI h+afst] [NP-ACC Crist] [NP-RFL-ADT +te] [PP to fylste]]

Example 95

[cochdrul] [ChrodR_1:80.36.1031] & þin drohtnung, þu arwyrđa hyrde, sy him eallum to lyfes bysne.[ChrodR_1:80.38.1032] Warna þe eac swilce þæt heora nan ne beo geæswicod þurh þines lifes drohtnunge, ac beo gebett & gestrangod an sođfæstnysse wege, for þam þe biđ getalod ece med of heora hæle.[ChrodR_1:80.40.1033] Hare hær bodiađ þæs æftemystan dæges tocyme:
[ChrodR_1:80.40.1034] for þi beo þu ælcan timan gearu angean þines Drihtnes tocyme.
[ChrodR_1:80.42.1035] Brođorlic lufu & yrminga ælmyssylen & lifes clænnys gegearciađ þe gode wununge an heofenum.


First PP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEPH beo] [NP-NOM +tu] [NP-DAT-TMP +alcan timan] [ADJP-NOM-PRD gearu] [PP angean +tines Drihtnes tocyme] [. .]]

Example 96

[cochdrul] [ChrodR_1:81.0.1053] Be gesceadwisnysse lare.[ChrodR_1:81.1.1054] Nis eallum mannum gelic lar to cyđenne,[ChrodR_1:81.2.1055] ac for þeawa hwylcnysse þæra lareowa myngung sceal mislic beon. Witodlice sume geriht stearc þreaung, sume milde tihting.
[ChrodR_1:81.3.1056] Ealswa getyde læcas to mislicum þæs lichaman untrumnyssum begađ mislice læcecræftas, swa be þæra wunda mislicnyssum, beon þæra læca cræfta mislicnyssa.
[ChrodR_1:81.6.1057] & swa eac þære cyrcan lareow sceal ælcum þæslice lare to lacnunge findan,


First PP = [[P Ealswa] [CP-CMP getyde l+acas to mislicum +t+as lichaman untrumnyssum bega+d mislice l+acecr+aftas]]

[IP-MAT [PP Ealswa getyde l+acas to mislicum +t+as lichaman untrumnyssum bega+d mislice l+acecr+aftas] [, ,] [ADVP swa] [PP be +t+ara wunda mislicnyssum] [, ,] [BEPS beon] [NP-NOM +t+ara l+aca cr+afta mislicnyssa] [. .]]

Example 97

[cochdrul] [ChrodR_1:81.8.1059] Ne synt eallum mannon to geyppenne þa beclysedan þing, for þam manege synt þe hig undergytan ne magon,[ChrodR_1:81.8.1060] & gif hig him beođ ungesceadlice geswutelode, sona hig ođđe hig tælađ ođđe forgymeleasiađ.[ChrodR_1:81.11.1061] Niwon folcum & flæsclicum opene þing & gemænlice ma sceal bodian, næs na uplice þing ne stearce, þe læs hi beon mid þære lare micelnysse swiđor ofþrihte þonne gelærede.
[ChrodR_1:81.14.1062] Be þam Sanctus Paulus se apostol cwæđ, Ne mihte ic sprecan wiđ eow swylce wiđ gastlice, ac swylce wiđ flæsclice,
[ChrodR_1:81.14.1063] & ic sealde eow, þe for Criste sint lytlingas, meoloc for drinc & nanne strangne mete.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM Sanctus Paulus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Ne mihte ic sprecan wi+d eow swylce wi+d gastlice, ac swylce wi+d fl+asclice] [. ,]]

Example 98

[cochdrul] [ChrodR_1:83.8.1097] And ne mæg ma nanne diacon gewægnian butan syx & þrittiga sum, & mæssepreost feower & feowertiga sum.[ChrodR_1:84.0.1098] Be þam þæt preostas hi warnien wiđ þa scynlican hiwinga deofla prættes.[ChrodR_1:84.1.1099] Preostas synt to myngienne þæt hi beon ware þæt hi ne wurđon beswicene fram deoflum þurh geþanca smealicnysse.
[ChrodR_1:84.2.1100] For þi betwyx preostum for deofles hiwuncge ma hilt þone gewunan þæt, cume to him se þe cume, beo hit wer, beo hit wif, beo hit eald, beo hit geong, beo hit cuđ, beo hit uncuđ, þæt se man hine ærest þinga gebidde, & Drihtnes nama beo an fruma ingeciged, for þan beo hit ænig deofles hiwung, heo sceal sona þurh þæt halige gebed fordwinan.
[ChrodR_1:84.8.1101] & gif him deoflu hwæt on heora geþance lære, hwanon hi modigian magon ođđe prutian, ne geþwærion hig þam,


First PP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [PP betwyx preostum] [PP for deofles hiwuncge] [NP-NOM ma] [VBPI hilt] [NP-ACC +tone gewunan +t+at, cume to him se +te cume, beo hit wer, beo hit wif, beo hit eald, beo hit geong, beo hit cu+d, beo hit uncu+d, +t+at se man hine +arest +tinga gebidde,& Drihtnes nama beo an fruma ingeciged, for +tan beo hit +anig deofles hiwung, heo sceal sona +turh +t+at halige gebed fordwinan] [. .]]

Example 99

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:35.22] Þa geseah Dagnus se cyningc þone halgan Cristoforus on middum þam fyre standende[LS_4_[Christoph]:35.23] & he geseah þæt his ansyn wæs swylce rosan blostma.[LS_4_[Christoph]:38.24] Myt ty þe he þæt geseah he wæs on miceles modes wafunga
[LS_4_[Christoph]:38.25] & for þæs eges fyrhto he wæs swa abreged þæt he gefeol on eorđan & þær læg fram þære ærestan tide þæs dæges ođ đa nigoþan tide.
[LS_4_[Christoph]:43.26] Þæt þa geseah se halga Cristoforus


First PP = [[P for] [NP +t+as eges fyrhto]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+as eges fyrhto] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [ADVP swa] [VBN abreged] [CP-ADV +t+at he gefeol on eor+dan& +t+ar l+ag fram +t+are +arestan tide +t+as d+ages o+d +da nigo+tan tide] [. .]]

Example 100

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:102.64] Wite þu þæt seo tid $nealæceđ þæt Cristforus Godes se gecorena $onfehđ his gewinna mede & geliffæsted ferđ to Drihtne þy mergenlican dæge ær þam þe he fram þam cempum acweald wære.[LS_4_[Christoph]:107.65] Þyssum wordum he ongan gebiddan & cweþan, Drihten ælmihtig, þu đe me of gedwolan gehwyrfdest & godne wisdom gelærdest þæt ic þin þeow nu on þysse tide þe bidde gearwa hyt me þætte on swa hwylcre stowe swa mines lichaman ænig dæl sy ne sy þær ne wædl ne fyres broga.[LS_4_[Christoph]:113.66] & gif þær neah syn untrume men & hig cumon to þinum þam halgan temple & hig þær gebiddon to þe of ealre heortan & for þinum naman hi ciggen minne naman gehæl þu þone Drihten fran swa hwylcere untrumnesse swa hie forhæfde.
[LS_4_[Christoph]:118.67] & on đære ylcan tide stefn wæs gehyredu to him cweþendu, Cristoforus min þeow, þin gebed ys gehyred.
[LS_4_[Christoph]:121.68] Þeah þin lichama ne sy on þære stowe swa hwyllce geleaffulle men swa þines naman on heora gebedum beođ gehælede fram hyra synnum


First PP = [[P on] [NP-DAT +d+are ylcan tide]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+are ylcan tide] [NP-NOM-1 stefn] [BEDI w+as] [VBN^N gehyredu] [IP-SMC to him cwe+tendu, Cristoforus min +teow, +tin gebed ys gehyred] [. .]]

Example 101

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:140.77] & he genam dæl þære eorđan þær þæs Cristes martyr wæs on þrowigende & medmicel þæs blodes[LS_4_[Christoph]:140.78] & mengde tosomne[LS_4_[Christoph]:140.79] & sette on his eagan.
[LS_4_[Christoph]:143.80] & he cwæđ, on naman Cristoforus Godes ic þis dem.
[LS_4_[Christoph]:144.81] & hrađe on đære ylcan tide his eagan wæron ontynde


First PP = [[P on] [NP naman Cristoforus Godes]]

[IP-MAT-SPE [PP on naman Cristoforus Godes] [NP-NOM ic] [NP-ACC +tis] [VBPI dem]]

Example 102

[cochronc] [s0001]
[ChronC_[Rositzke]:0.1.2] Ær Cristes geflæscnesse lx wintra Gaius Iulius se casere ærest Romana Brytenland gesohte
[ChronC_[Rositzke]:0.1.3] and Bryttas mid gefeohte cnysede,


First PP = [[P +Ar] [NP Cristes gefl+ascnesse] [NP-EXT lx wintra]]

[IP-MAT [PP +Ar Cristes gefl+ascnesse lx wintra] [NP-NOM Gaius Iulius se casere] [ADVP-TMP +arest Romana] [NP-ACC Brytenland] [VBD gesohte]]

Example 103

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:0.1.4] and hy oferswiđde[ChronC_[Rositzke]:0.1.5] and swa þeah ne mihte þær rice gewinnan.[ChronC_[Rositzke]:1.1.6] Anno Octauianus rixode lxvi wintra,
[ChronC_[Rositzke]:1.1.7] and on þam lii geare his rices Crist wæs acenned.
[ChronC_[Rositzke]:2.1.8] Đa đry tungolwitigan of eastdæle coman to þam þæt hie Crist weorđodan,


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam lii geare his rices]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam lii geare his rices] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

Example 104

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:2.1.9] and þa cild on Bethleem ofslegene wæran for Cristes ehtnesse fram Herode.[ChronC_[Rositzke]:4.1.10] Her swealt Herodes fram him sylfum ofsticod,[ChronC_[Rositzke]:4.1.11] and Archelaus his sunu feng to rice.
[ChronC_[Rositzke]:7.1.12] Fram frymđe middangeardes oþ þis gear wæran agen v þusenda wintra and cc wintra.
[ChronC_[Rositzke]:12.1.13] Philippus and Herodes todæland Lysiam and Iudeam fyþerricum.


First PP = [[P Fram] [NP frym+de middangeardes]]

[IP-MAT [PP Fram frym+de middangeardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aran] [VBN agen] [NP-NOM v +tusenda wintra and cc wintra] [. .]]

Example 105

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:109.1.37] Her Ignatius bisceop þrowode.[ChronC_[Rositzke]:167.1.38] Her Eleuther on Rome onfeng bisceopdome[ChronC_[Rositzke]:167.1.39] and þæne wuldorfæstlice xv winter geheold.
[ChronC_[Rositzke]:167.2.40] To þam Lucius Brytene cyng sende bocstafas,
[ChronC_[Rositzke]:167.2.41] bæd þæt he wære cristen gedon,


First PP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM Lucius Brytene cyng] [VBD sende] [NP-ACC bocstafas] [. ,]]

Example 106

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:430.1.53] Her Palladius se bisceop wæs onsended to Scottum, þæt he heora geleafan getrymede, fram Calestino þam papan.[ChronC_[Rositzke]:449.1.54] Her Mauricius and Ualentinus onfengon rice[ChronC_[Rositzke]:449.1.55] and rixodan vii gear.
[ChronC_[Rositzke]:449.1.56] On heora dagum Hengest and Horsa fram Wyrtgeorne gelaþode, Brytta kyninge, gesohtan Brytene on þam stede þe is genemned Hypwinesfleot, ærest Bryttum to fultume,
[ChronC_[Rositzke]:449.1.57] ac hy eft on hy fuhton.


First PP = [[P On] [NP-DAT heora dagum]]

[IP-MAT [PP On heora dagum] [NP-NOM Hengest and Horsa fram Wyrtgeorne gela+tode, Brytta kyninge] [, ,] [VBDI gesohtan] [NP Brytene] [PP on +tam stede +te is genemned Hypwinesfleot] [, ,] [ADVP-TMP +arest] [NP-DAT-ADT Bryttum] [PP to fultume] [. ,]]

Example 107

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:449.1.57] ac hy eft on hy fuhton.[ChronC_[Rositzke]:455.1.58] Her Hengest and Horsa gefuhtan wiđ Wyrtgeorne þam kyninge on þære stowe þe is gecweden Æglesþrep,[ChronC_[Rositzke]:455.1.59] and his brođor Horsan man þær ofsloh,
[ChronC_[Rositzke]:455.1.60] and æfter þam feng Hengest to rice and Æsc his sunu.
[ChronC_[Rositzke]:456.1.61] Her Hengest and Æsc his sunu fuhton wiđ Bryttas on þære stowe þe is gecweden Creacanford


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tam] [VBDI feng] [NP-NOM Hengest] [PP to rice] [CONJP-1 and +Asc his sunu] [. .]]

Example 108

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:661.1.204] Her Cenwealh gefeaht on Eastron on Posentesbyrig,[ChronC_[Rositzke]:661.1.205] and gehergode Wulfhere Pending on Æscesdune.[ChronC_[Rositzke]:661.2.206] And Cuđred Cwicelming and Cenbryht cing an anum geare forđferdon.
[ChronC_[Rositzke]:661.3.207] And on Wiht gehergode Wulfhere Pending,
[ChronC_[Rositzke]:661.3.208] and gesealde Wihtwaran Aþelwolde Suđsexana cynge forþon Wulfhere hine onfeng æt fulwihte,


First PP = [[P on] [NP Wiht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Wiht] [VBD gehergode] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. ,]]

Example 109

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:679.1.242] and Sancte Æþeldriđ forđferde.[ChronC_[Rositzke]:680.1.243] Her gesæt $Theodorius arcebisceop sinođ on Hæđfelda forþon he wolde þone Cristes geleafan gerihtan,[ChronC_[Rositzke]:680.1.244] and þy ilcan geare forđferde Hild abbudesse.
[ChronC_[Rositzke]:683.1.245] On þysum geare Centwine geflimde Bryttwealas oþ sæ.
[ChronC_[Rositzke]:685.1.246] Her Ceadwalla ongan æfter rice winnan,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tysum geare]]

[IP-MAT [PP On +tysum geare] [NP-NOM Centwine] [VBD geflimde] [NP-ACC Bryttwealas] [PP o+t s+a] [. .]]

Example 110

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:688.1.257] And þy ilcan geare Ceadwealla for to Rome[ChronC_[Rositzke]:688.1.258] and fulwiht onfeng fram þam papan,[ChronC_[Rositzke]:688.1.259] and se papa hine het Petrus,
[ChronC_[Rositzke]:688.1.260] and ymb vii niht he ferde forđ.
[ChronC_[Rositzke]:688.3.261] Þonne wæs se Ine Cenreding, Cenred Ceolwalding, Ceolwald wæs Cynegylses broþor, and þa wæron Cuđwines suna $Ceaulininges, Ceaulin Cynricing, Cynric Cerdicing.


First PP = [[P ymb] [NP-ACC vii niht]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ymb vii niht] [NP-NOM he] [VBD ferde] [RP for+d] [. .]]

Example 111

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:708.1.279] and ær hit wæs i.[ChronC_[Rositzke]:708.3.280] Oþer heold Daniel,[ChronC_[Rositzke]:708.3.281] oþer heold Ealdhelm,
[ChronC_[Rositzke]:708.3.282] æfter Ealdhelme feng Forđhere to.
[ChronC_[Rositzke]:708.4.283] And Ceolred feng to Myrcnarice,


First PP = [[P +after] [NP-DAT Ealdhelme]]

[IP-MAT [PP +after Ealdhelme] [VBDI feng] [NP-NOM For+dhere] [RPX to] [. .]]

Example 112

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:714.1.288] Her Ine and Ceolred gefuhton æt Woddesbeorge.[ChronC_[Rositzke]:716.1.289] Her Osred Norþanhymbra cing wearþ ofslegen, se hæfde vii winter rice æfter Ealdferþe,[ChronC_[Rositzke]:716.1.290] þa feng Cenred to rice and heold ii gear, þa Osric and heold xi gear.
[ChronC_[Rositzke]:716.3.291] And on þam geare Ceolwold Myrcna cing forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:716.3.292] and his lic restat on Licetfelda, and Æþelredes Pendinges on Beardanigge.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM Ceolwold Myrcna cing] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

Example 113

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:783.1.415] and his rihtfæderencynn gæđ to Cerdice.[ChronC_[Rositzke]:785.1.416] Her wæs geflit and fullic sinođ æt Cealchyþe,[ChronC_[Rositzke]:785.1.417] and Eanbriht ærcebisceop forlet sumne dæl his bisceopdomes,
[ChronC_[Rositzke]:785.1.418] and fram Offan cinge Higebriht wæs gecoren, and Ecgferđ to cinge gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:787.1.419] Her nam Brihtric cing Offan dohtor Eadburge,


First PP = [[P fram] [NP-DAT Offan cinge]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP fram Offan cinge] [NP-NOM Higebriht] [BEDI w+as] [VBN gecoren]]

Example 114

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:785.1.417] and Eanbriht ærcebisceop forlet sumne dæl his bisceopdomes,[ChronC_[Rositzke]:785.1.418] and fram Offan cinge Higebriht wæs gecoren, and Ecgferđ to cinge gehalgod.[ChronC_[Rositzke]:787.1.419] Her nam Brihtric cing Offan dohtor Eadburge,
[ChronC_[Rositzke]:787.1.420] and on his dagum comon ærest iii scipu Norđmanna,
[ChronC_[Rositzke]:787.1.421] and þa se gerefa þærto rad


First PP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his dagum] [VBDI comon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu Nor+dmanna] [. ,]]

Example 115

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:812.1.459] Her Wulfred arcebisceop mid bletsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agnum bisceopdome.[ChronC_[Rositzke]:812.2.460] And þy gere gehergode Ecgbriht cing on Westwealas fram easteweardum oþ westewearde.[ChronC_[Rositzke]:813.1.461] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:813.1.462] and æfter him $Stephanus feng to rice.
[ChronC_[Rositzke]:815.1.463] Her Stephanus papa forđferde,


First PP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [NP-NOM $Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

Example 116

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:813.1.461] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,[ChronC_[Rositzke]:813.1.462] and æfter him $Stephanus feng to rice.[ChronC_[Rositzke]:815.1.463] Her Stephanus papa forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:815.1.464] and æfter him wæs Paschalis to papan gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:815.2.465] And þy ilcan geare forbarn Angelcynnes scole.


First PP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [BEDI w+as] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehalgod] [. .]]

Example 117

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:856.2.571] and him þa Carl Francena cing his dohtor geaf him to cwene,[ChronC_[Rositzke]:856.2.572] and æfter þam to his leodum com,[ChronC_[Rositzke]:856.2.573] and hie þæs fegne wæron,
[ChronC_[Rositzke]:856.2.574] and ymb ii gear þæs þe he of Francum com, he gefor,
[ChronC_[Rositzke]:856.2.575] and his lic liđ on Wintanceastre,


First PP = [[P ymb] [NP-ACC ii gear +t+as +te he of Francum com]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ymb ii gear +t+as +te he of Francum com] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI gefor] [. ,]]

Example 118

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:861.1.591] and his lic liđ æt Scireburnan,[ChronC_[Rositzke]:861.1.592] and þa feng Æþelbriht to eallum þam rice his broþor,[ChronC_[Rositzke]:861.1.593] and he hit heold on godre geþwærnesse.
[ChronC_[Rositzke]:861.3.594] And on his dæge com micel scyphere upp
[ChronC_[Rositzke]:861.3.595] and abræcon Wintanceaster,


First PP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on his d+age] [VBDI com] [NP-NOM micel scyphere] [RP upp]]

Example 119

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:861.1.593] and he hit heold on godre geþwærnesse.[ChronC_[Rositzke]:861.3.594] And on his dæge com micel scyphere upp[ChronC_[Rositzke]:861.3.595] and abræcon Wintanceaster,
[ChronC_[Rositzke]:861.3.596] and wiđ þone here gefuhton Wulfheard ealdormann mid Hamtunscire and Aþelwulf ealdormann mid Bearrucscire,
[ChronC_[Rositzke]:861.3.597] and hi đone here geflymdon


First PP = [[P wi+d] [NP-ACC +tone here]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+d +tone here] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Wulfheard ealdormann mid Hamtunscire and A+telwulf ealdormann mid Bearrucscire] [. ,]]

Example 120

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:866.1.601] Her sæt hæþen here on Tenet[ChronC_[Rositzke]:866.1.602] and genam friđ wiđ Cantwarum,[ChronC_[Rositzke]:866.1.603] and Cantware him feoh geheton wiđ þam friđe,
[ChronC_[Rositzke]:866.1.604] and under þam friđe and þam feohgehate se here hyne on nyht upp bestæl
[ChronC_[Rositzke]:866.1.605] and oferhergode ealle Cænt eastewearde.


First PP = [[P under] [NP-DAT +tam fri+de and +tam feohgehate]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP under +tam fri+de and +tam feohgehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hyne] [PP on nyht] [RP upp] [VBDI best+al]]

Example 121

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.2.646] and him þær wiđ gefeaht[ChronC_[Rositzke]:872.2.647] and sige nam,[ChronC_[Rositzke]:872.2.648] and hyra đær wearđ oþer ofslegen þæs nama wæs Sidroc.
[ChronC_[Rositzke]:872.4.649] Đam ymb iiii niht Æþered cing and Ælfred his broþor đær micle fyrd to Readingum gelæddon
[ChronC_[Rositzke]:872.4.650] and wiđ þone here gefuhton,


First PP = [[NP-DAT-1 +Dam] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [PP +Dam ymb iiii niht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [ADVP-LOC +d+ar] [NP-ACC micle fyrd] [PP to Readingum] [VBDI gel+addon]]

Example 122

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.4.651] and þær wæs micel wæl geslegen on gehwæþere hand,[ChronC_[Rositzke]:872.4.652] and Ađelwulf ealdormann wearđ ofslegen,[ChronC_[Rositzke]:872.4.653] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald.
[ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,


First PP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d ealne +tone here] [PP on +Ascesdune] [. ,]]

Example 123

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.4.653] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald.[ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.656] on oþrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cingas,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.657] and on ođrum wæron þa eorlas.


First PP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

[IP-MAT [PP on o+trum] [BEDI w+as] [NP-NOM Bagsecg and Healfdene, +ta h+a+denan cingas] [. ,]]

Example 124

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,[ChronC_[Rositzke]:872.8.656] on oþrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cingas,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.657] and on ođrum wæron þa eorlas.
[ChronC_[Rositzke]:872.12.658] And đa feaht se cing Æþered wiđ þara cinga getruman,


First PP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+drum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. .]]

Example 125

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.12.660] and Ælfred his brođor feaht wiđ þara eorla getruman,[ChronC_[Rositzke]:872.12.661] and þær wearđ Sidroc eorl ofslegen se ealda and Sidroc se geongra and Osbearn eorl and Fræna eorl and Harold eorl, and þa hergeas begen geflymde, and fela þusenda ofslegenra,[ChronC_[Rositzke]:872.12.662] and on feohtende wæron oþ niht.
[ChronC_[Rositzke]:872.17.663] And đæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingun,
[ChronC_[Rositzke]:872.17.664] and þær þa Deniscan sige namon.


First PP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC xiiii niht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Basingun] [. ,]]

Example 126

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.12.662] and on feohtende wæron oþ niht.[ChronC_[Rositzke]:872.17.663] And đæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingun,[ChronC_[Rositzke]:872.17.664] and þær þa Deniscan sige namon.
[ChronC_[Rositzke]:872.19.665] And đæs ymbe ii monþas gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ þone here æt Meretune,
[ChronC_[Rositzke]:872.19.666] and hie wæron on twam gefylcum,


First PP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC ii mon+tas]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe ii mon+tas] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Meretune] [. ,]]

Example 127

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.19.669] and þær wearđ micel wælsliht on $gehwæþre hand,[ChronC_[Rositzke]:872.19.670] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald,[ChronC_[Rositzke]:872.19.671] and þær wearđ Heahmund bisceop ofslegen and fela godra manna.
[ChronC_[Rositzke]:872.25.672] And æfter þyssum gefeohte com micel sumerlida to Readingum.
[ChronC_[Rositzke]:872.26.673] And þæs ofer Eastron gefor Æþered cing,


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tyssum gefeohte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +after +tyssum gefeohte] [VBDI com] [NP-NOM micel sumerlida] [PP to Readingum] [. .]]

Example 128

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.26.674] and he ricsode v ger,[ChronC_[Rositzke]:872.26.675] and his lic liđ æt Scireburnan menster.[ChronC_[Rositzke]:872.28.676] Đa feng Ælfred Æþelwulfing his broþor to Wessexenarice.
[ChronC_[Rositzke]:872.29.677] And đæs ymbe anne monađ gefeaht Ælfred cing wiđ ealne þone here lytle werede æt Wiltune
[ChronC_[Rositzke]:872.29.678] and hine lange on dæg geflymde,


First PP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC anne mona+d]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe anne mona+d] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cing] [PP wi+d ealne +tone here] [NP-DAT-ADT lytle werede] [PP +at Wiltune]]

Example 129

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:879.6.736] And þæs ilcan wintres wæs Inweres brođor and $Healfdenes on Wessexenarice mid xxiii scypa,[ChronC_[Rositzke]:879.6.737] and hine mon þær ofsloh and dccc manna mid him and lx $heafodmanna his heres,[ChronC_[Rositzke]:879.6.738] and đær wæs se guđfana genumen þe hie Hræfn heton.
[ChronC_[Rositzke]:879.10.739] Ond þæs on Eastron worhte Ælfred cing lytle werede geweorc æt Æþelingaigge, and of đam geweorce wæs winnende wiđ þone here, and Sumursætena se dæl se đærnehst wæs.
[ChronC_[Rositzke]:879.12.740] Þa on þære vii wucan ofer Eastron he gerad to Ecgbrihtesstane be eastan Sealwuda,


First PP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP +t+as on Eastron] [VBD worhte] [NP-NOM +Alfred cing] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+telingaigge] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 and of +dam geweorce w+as winnende wi+d +tone here] [, ,] [CONJP-3 and Sumurs+atena se d+al se +d+arnehst w+as] [. .]]

Example 130

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:879.15.748] and đa sealde se here him foregislas and micle aþas þæt hie of his rice woldon,[ChronC_[Rositzke]:879.15.749] and him eac geheton þæt hyra cing fulwihte onfon wolde,[ChronC_[Rositzke]:879.15.750] and hie þæt gelæston.
[ChronC_[Rositzke]:879.21.751] And đæs embe iii wucan com se cing Godrum þritega sum þara manna đe on þam here weorþoste wæron æt Alre, þæt ys wiđ Æþelingaigge,
[ChronC_[Rositzke]:879.21.752] and his se cing đær onfeng æt fulwihte,


First PP = [[NP-GEN-4 +d+as] [P embe] [NP iii wucan]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as embe iii wucan] [VBDI com] [NP-NOM se cing Godrum +tritega sum +tara manna +de on +tam here weor+toste w+aron +at Alre, +t+at ys wi+d +A+telingaigge] [. ,]]

Example 131

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:893.4.867] Se muđa is on easteweardre Cent on þæs ilcan wuda east ende þe we Andred hataþ,[ChronC_[Rositzke]:893.4.868] se wudu is westlang and eastlang cxx mila lang ođđe lengra and xxx mila brad,[ChronC_[Rositzke]:893.4.869] seo ea þe we ær embe spræcon liđ ut of þam wealde.
[ChronC_[Rositzke]:893.8.870] On þa ea hi tugon upp hira scypu oþ þone weald iiii mila fram đam muþan uteweardun
[ChronC_[Rositzke]:893.8.871] and þær abræcon an geweorc,


First PP = [[P On] [NP-ACC +ta ea]]

[IP-MAT [PP On +ta ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP upp] [NP-ACC hira scypu] [PP o+t +tone weald] [PP iiii mila fram +dam mu+tan uteweardun]]

Example 132

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:893.8.873] and wæs samworht.[ChronC_[Rositzke]:893.11.874] Þa sona æfter þam com Hæsten mid lxxx scypa upp Temese muþan[ChronC_[Rositzke]:893.11.875] and worhte him geweorc æt Middeltune, and se oþer here æt Apuldre.
[ChronC_[Rositzke]:894.1.876] On đys gere, þæt wæs embe xii monađ þæs đe hi on þam Eastrice weorc geworht hæfdon, $Norþanhymbre and Eastengle Ælfrede cinge aþas geseald hæfdon and Eastengle foregisla vi,
[ChronC_[Rositzke]:894.1.877] and đeah ofer þa treowa swa þa ođre hergeas mid ealle herge ut foron, þonne foron hi mid oþþe on ođre healfe.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dys gere , +t+at w+as embe xii mona+d +t+as +de hi on +tam Eastrice weorc geworht h+afdon]]

[IP-MAT-0 [PP On +dys gere, +t+at w+as embe xii mona+d +t+as +de hi on +tam Eastrice weorc geworht h+afdon] [, ,] [NP-NOM $Nor+tanhymbre and Eastengle] [NP-DAT +Alfrede cinge] [NP-ACC a+tas] [VBN geseald] [HVDI h+afdon]]

Example 133

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:894.1.876] On đys gere, þæt wæs embe xii monađ þæs đe hi on þam Eastrice weorc geworht hæfdon, $Norþanhymbre and Eastengle Ælfrede cinge aþas geseald hæfdon and Eastengle foregisla vi,[ChronC_[Rositzke]:894.1.877] and đeah ofer þa treowa swa þa ođre hergeas mid ealle herge ut foron, þonne foron hi mid oþþe on ođre healfe.[ChronC_[Rositzke]:894.5.878] And þa gegadorode Ælfred cing his fyrd
[ChronC_[Rositzke]:894.5.879] and for þæt he gewicode betuh þam hergum þær đær he nehst rymet hæfde for wudufæstene and for wæterfæstene swa þæt he mihte ægđerne geræcon gif hi ænigne feld secean woldon.
[ChronC_[Rositzke]:894.9.880] Þa foran hie siđđan æfter þam wealde hlođum and flocradum be swa hwæđere efes swa hit þonne fyrdleas wæs,


First PP = [[P for] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +t+at] [NP-NOM he] [VBD gewicode] [PP betuh +tam hergum] [ADVP-LOC +t+ar +d+ar he nehst rymet h+afde for wuduf+astene and for w+aterf+astene swa +t+at he mihte +ag+derne ger+acon gif hi +anigne feld secean woldon] [. .]]

Example 134

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:896.16.970] And þa Dæniscan hæfdon hyra wif befæst innan Eastengle ær hi ut of þam geweorce foron.[ChronC_[Rositzke]:896.17.971] Þa sæton hi þone winter æt Bricge.[ChronC_[Rositzke]:896.18.972] Þæt wæs embe þreo gear þæs đe hi on Limene muþan hider ofer sæ comon.
[ChronC_[Rositzke]:897.1.973] Ond þæs on sumera on þysum geare tofor se here, sum on Eastengle, sum on Norđhymbre,
[ChronC_[Rositzke]:897.1.974] and þa đe feohlease wæron him þær scypu begeatun


First PP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP-DAT sumera]]

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP +t+as on sumera] [PP on +tysum geare] [RP+VBDI tofor] [NP-NOM se here, sum on Eastengle, sum on Nor+dhymbre] [. ,]]

Example 135

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:901.10.1018] and hi hine underfengon hym to cinge[ChronC_[Rositzke]:901.10.1019] and him to bugon.[ChronC_[Rositzke]:901.13.1020] Þa berad mann þæt wif þæt he hæfde ær genumen butan þæs cinges leafe and ofer þara bisceopa gebodu, forđon heo wæs ær to nunnan gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:901.15.1021] And on þys ilcan gere forđferde Æþered, wæs on Defnum ealdormann, iiii wucan ær Ælfred cing.
[ChronC_[Rositzke]:903.1.1.1022] Her gefor Aþulf ealdormann, Ealhswiđe broþor, Eadwerdes modor cinges, and Uirgilius abbud of Scottum and Grimbold mæssepreost.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tys ilcan gere]]

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP on +tys ilcan gere] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +A+tered, w+as on Defnum ealdormann] [, ,] [CP-ADV iiii wucan +ar +Alfred cing] [. .]]

Example 136

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1034] Þa befor se here hi đær,[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1035] and hi þær gefuhton,[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1036] and þær wearđ Sigulf ealdormann ofslegen and Sigelm ealdormann and Eadwold cinges þegn and Cenulf abbud and Sigebriht Sigulfes sunu and Eadwold Accan sunu and mænige eac to him, þeah ic þa geþungnestan nemde,
[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1037] and on þara Deniscra healfe wæs ofslegen Eohric cing and Aþelwold æþeling, þe hi him to cinge gecuron, and Beorhsige, Beorhtnoþes sunu æþelinges, and Ysopo hold and Oscytel hold and swiđe mænig eac mid him, þe we nu genemnan ne magon.
[ChronC_[Rositzke]:905.1.18.1038] And đær wæs on gehwæþere hand micel wæl geslegen,


First PP = [[P on] [NP +tara Deniscra healfe]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tara Deniscra healfe] [BEDI w+as] [RP+VBN ofslegen] [NP-NOM Eohric cing and A+telwold +a+teling, +te hi him to cinge gecuron, and Beorhsige, Beorhtno+tes sunu +a+telinges, and Ysopo hold and Oscytel hold]]

Example 137

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.1.20.1040] And Ealhswiđ gefor þy ilcan gere.[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1041] Her on đisum gere gefor Ælfred,[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1042] wæs æt Baþum gerefa.
[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1043] And on þam ilcan gere man gefæstnode þone friđ æt Yttingaforda, swa swa Eadweard cing gerædde, ægþer ge wiđ Eastengle ge wiđ Norđhymbre.
[ChronC_[Rositzke]:909.1.1.1044] Her gefor Denulf se wæs on Winteceastre bisceop.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan gere]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan gere] [NP-NOM man] [VBD gef+astnode] [NP-ACC +tone fri+d] [PP +at Yttingaforda] [, ,] [PP swa swa Eadweard cing ger+adde] [, ,] [PP +ag+ter ge wi+d Eastengle ge wi+d Nor+dhymbre] [. .]]

Example 138

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.2.1.1107] Her ætywde Cometa.[ChronC_[Rositzke]:907.2.1.1108] Her wæs Ligcester geedniwod.[ChronC_[Rositzke]:909.2.1.1109] Her wæs Sancte Oswaldes lic gelæded of Beardanigge on Myrce.
[ChronC_[Rositzke]:910.2.1.1110] On þysum gere Engle and Dene gefuhton æt Teotanheale,
[ChronC_[Rositzke]:910.2.1.1111] and Engle sige namon.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tysum gere]]

[IP-MAT [PP On +tysum gere] [NP-NOM Engle and Dene] [VBDI gefuhton] [PP +at Teotanheale] [. ,]]

Example 139

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:913.2.1.1116] Her Gode forgyfendum for Æþelflæd Myrcna hlæfdige mid eallum Myrcum to Tamaweorđige[ChronC_[Rositzke]:914.2.1.1117] and þa burh þær getimbrede on foreweardne sumor, and þæs foran to hlafmæssan þa æt Stæfforda. Þa đæs oþre geare þa æt Eadesbyrig on foreweardne sumor, and þæs ilcan geres eft on ufeweardne hærfest þa æt Wæringwicum. Þa đæs oþre geare on ufan midne winter þa æt Cyricbyrig and þa æt Weardbyrig, and đy ilcan gere foran to middan wintra þa æt Rumcofan.[ChronC_[Rositzke]:916.1.1118] Her wæs Ecgbriht abbud unscyldig ofslegen foran to middan sumera on xvi Kalendas Iulii, þy ilcan dæge wæs Sancte Ciricius tid þæs đroweres, mid his geferum,
[ChronC_[Rositzke]:916.1.1119] and đæs embe þreo niht sende Æþelflæd fyrde on Wealas
[ChronC_[Rositzke]:916.1.1120] and abræc Brecenan mere


First PP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P embe] [NP-ACC +treo niht]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +d+as embe +treo niht] [VBD sende] [NP-NOM +A+telfl+ad] [NP fyrde] [PP on Wealas]]

Example 140

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:978.1.1172] Her on þysum geare wearđ Eadweard cyning gemartyrad,[ChronC_[Rositzke]:978.1.1173] and Æþelred æþeling his brođor feng to þam rice,[ChronC_[Rositzke]:978.1.1174] and he wæs on þam ylcan geare to cinge gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:978.3.1175] On þam geare forđferde Alfwold, se wæs bisceop on Dorsætum,
[ChronC_[Rositzke]:978.3.1176] and his lic liđ on þam mynstre æt Scireburnan.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [PP On +tam geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Alfwold, se w+as bisceop on Dors+atum] [. ,]]

Example 141

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:978.1.1174] and he wæs on þam ylcan geare to cinge gehalgod.[ChronC_[Rositzke]:978.3.1175] On þam geare forđferde Alfwold, se wæs bisceop on Dorsætum,[ChronC_[Rositzke]:978.3.1176] and his lic liđ on þam mynstre æt Scireburnan.
[ChronC_[Rositzke]:979.1.1177] On þys geare wæs Æþelred to cininge gehalgod on þone Sunnandæig feowertyne niht ofer Eastron æt Cingestune,
[ChronC_[Rositzke]:979.1.1178] and þær wæron æt his halgunge twegen ercebisceopas and tyn leodbisceopas.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tys geare]]

[IP-MAT [PP On +tys geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +A+telred] [PP to cininge] [VBN gehalgod] [PP on +tone Sunnand+aig] [PP feowertyne niht ofer Eastron] [PP +at Cingestune] [. ,]]

Example 142

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:979.3.1181] and swa on mistlice beamas wæs gehiwod,[ChronC_[Rositzke]:979.3.1182] þonne hit dagian wolde, þonne toglad hit.[ChronC_[Rositzke]:980.1.1183] Her on þys geare wæs Æþelgar abbod to bisceope gehalgod on vi Nonas Mai to þam bisceopstole æt Seolesigge,
[ChronC_[Rositzke]:980.1.1184] and on þam ylcan geare wæs Suđhamtun forhergod fram scipherige and seo burhwaru mæst ofslegen and gehæft,
[ChronC_[Rositzke]:980.1.1185] and þy ilcan geare wæs Tenetland gehergod,


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tam ylcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Su+dhamtun] [VBN forhergod] [PP fram scipherige]]

Example 143

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:980.1.1186] and þy ilcan geare wæs Legeceasterscir gehergod fram norđ scipherige.[ChronC_[Rositzke]:981.1.1187] Her on þys geare wæs Sancte Petroces stow forhergod,[ChronC_[Rositzke]:981.1.1188] and þy ilcan geare wæs micel hearm gedon gehwær be þam særiman, ægþer ge on Defenum ge on Wealum.
[ChronC_[Rositzke]:981.3.1189] And on þam ylcan geare forđferde Ælfstan bisceop on Wiltunscire,
[ChronC_[Rositzke]:981.3.1190] and his lic liđ on þam mynstre æt Abbandune,


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfstan bisceop on Wiltunscire] [. ,]]

Example 144

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:981.3.1189] And on þam ylcan geare forđferde Ælfstan bisceop on Wiltunscire,[ChronC_[Rositzke]:981.3.1190] and his lic liđ on þam mynstre æt Abbandune,[ChronC_[Rositzke]:981.3.1191] and Wulfgar feng þa to đam bisceopdome.
[ChronC_[Rositzke]:981.5.1192] And on þam ylcan geare forđferde Womær abbod on Gent.
[ChronC_[Rositzke]:982.1.1193] Her on þys geare comon upp on Dorsætum iii scypu wicinga


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wom+ar abbod on Gent] [. .]]

Example 145

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:982.1.1193] Her on þys geare comon upp on Dorsætum iii scypu wicinga[ChronC_[Rositzke]:982.1.1194] and hergodon on Portlande.[ChronC_[Rositzke]:982.2.1195] Þy ilcan geare forbarn Lundenbyrig,
[ChronC_[Rositzke]:982.2.1196] and on þam ylcan geare forđferdon twegen ealdormenn, Æþelmær on Hamtunscire and Eadwine on Suđseaxum,
[ChronC_[Rositzke]:982.2.1197] and Æþelmæres lic liđ on Wintanceastre on Niwan mynstre and Eadwines on þam mynstre æt Abbandune.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBDI for+dferdon] [NP-NOM twegen ealdormenn]]

Example 146

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:983.2.1212] And Benedictus papa forþferde.[ChronC_[Rositzke]:984.1.1213] Her forđferde Aþelwold bisceop on Kalendas Agustus.[ChronC_[Rositzke]:985.1.1214] Her wæs Ælfric ealdorman ut adræfed of earde.
[ChronC_[Rositzke]:985.1.1215] And on þam ilcan geare wæs Eadwine to abbode gehalgod to þam mynstre æt Abbandune.
[ChronC_[Rositzke]:986.1.1216] Her se cyning fordyde þæt bisceoprice æt Hrofeceastre.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadwine] [PP to abbode] [VBN gehalgod] [PP to +tam mynstre +at Abbandune] [. .]]

Example 147

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:990.1.1223] and Eadwine abbud forđferde,[ChronC_[Rositzke]:990.1.1224] and Wulfgar abbud feng to þam rice.[ChronC_[Rositzke]:991.1.1225] Her wæs Gypeswic gehergod,
[ChronC_[Rositzke]:991.1.1226] and æfter þon swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslegen æt Mældune.
[ChronC_[Rositzke]:991.2.1227] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Denescum mannum for đam miclan brogan þe hi worhton be đam særiman, þæt wæs ærest x đusend punda.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +ton] [ADVP swi+de ra+de] [BEDI w+as] [NP-NOM Brihtno+d ealdorman] [RP+VBN ofslegen] [PP +at M+aldune] [. .]]

Example 148

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:990.1.1224] and Wulfgar abbud feng to þam rice.[ChronC_[Rositzke]:991.1.1225] Her wæs Gypeswic gehergod,[ChronC_[Rositzke]:991.1.1226] and æfter þon swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslegen æt Mældune.
[ChronC_[Rositzke]:991.2.1227] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Denescum mannum for đam miclan brogan þe hi worhton be đam særiman, þæt wæs ærest x đusend punda.
[ChronC_[Rositzke]:991.4.1228] Þæne ræd gerædde ærest Syric arcebisceop.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM man] [VBD ger+adde] [CP-THT +t+at man geald +arest gafol Denescum mannum for +dam miclan brogan +te hi worhton be +dam s+ariman, +t+at w+as +arest x +dusend punda] [. .]]

Example 149

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:992.11.1241] and þæt scyp genaman eall gewæpnod and gewædod þæt se ealdorman on wæs.[ChronC_[Rositzke]:992.14.1242] And đa æfter Oswaldes arcebisceopes forđsiþe feng Ealdulf abbud to Eoforwicstole and to Wigernaceastre, and Kenulf to đam abbudrice æt Buruh.[ChronC_[Rositzke]:993.1.1243] Her on þis geare wæs Bebbanburuh abrocen and mycel herehyþe đær genumen,
[ChronC_[Rositzke]:993.1.1244] and æfter þam com to Humbran muþan se here
[ChronC_[Rositzke]:993.1.1245] and đær mycel yfel worhton ægþer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tam] [VBDI com] [PP to Humbran mu+tan] [NP-NOM se here]]

Example 150

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:993.1.1245] and đær mycel yfel worhton ægþer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.[ChronC_[Rositzke]:993.3.1246] Þa gegaderede man swiđe micle fyrde,[ChronC_[Rositzke]:993.3.1247] and þa hi togædere gan sceoldon, þa onstealdan þa heretogan ærest þone fleam, þæt wæs Fræna and Godwine and Fryþegyst.
[ChronC_[Rositzke]:993.5.1248] On þyssum geare het se cyning ablendan Ælfgar, Ælfrices sunu ealdormannes.
[ChronC_[Rositzke]:994.1.1249] Her on đissum geare com Anlaf and Swegen to Lundenbyrig on Natiuitas Sanctë Marië mid iiii and hundnigontigum scypum,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tyssum geare]]

[IP-MAT [PP On +tyssum geare] [VBDI het] [NP-NOM se cyning] [IP-INF ablendan +Alfgar, +Alfrices sunu ealdormannes] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O24 Back

Example 1

[cochad] [LS_3_[Chad]:127.85] & cweđ, Feder, is me alyfed þet ic þe mote ohtes fregnan?[LS_3_[Chad]:131.86] Þa cweđ he Cedda, fregn þes þe þu wille.[LS_3_[Chad]:131.87] Þa cweđ he to þam biscope, Ic þe halsie þet þu me secge hwet wes se blissendra song þe ic geherde of heofonum cuman ofer þis gebædhus
[LS_3_[Chad]:131.88] & efter tide fece he wes gecerred to heofonum.
[LS_3_[Chad]:134.89] Đa answarude se biscop Ceadda him


First PP = [[P efter] [NP-DAT tide fece]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP efter tide fece] [NP-NOM he] [BEDI wes] [VBN gecerred] [PP to heofonum] [. .]]

Example 2

[cochad] [LS_3_[Chad]:200.124] ac þonne hweđere þet ne meg uncuđ beon þet swa swiđe halig wer segde.[LS_3_[Chad]:203.125] Sancte Ceadda forđferda in þam dege sexta nonas martis.[LS_3_[Chad]:204.126] & he wes erest bebyrged be Sancta Marian cirican
[LS_3_[Chad]:204.127] ac efterþon þer mon getimbrade cirican
[LS_3_[Chad]:204.128] & gehalgode þam eadigestan þera apostole ealdre Sancte Petre.


First PP = [[P+D^I efter+ton]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP efter+ton] [ADVP-LOC +ter] [NP-NOM mon] [VBD getimbrade] [NP cirican]]

Example 3

[cochad] [LS_3_[Chad]:204.126] & he wes erest bebyrged be Sancta Marian cirican[LS_3_[Chad]:204.127] ac efterþon þer mon getimbrade cirican[LS_3_[Chad]:204.128] & gehalgode þam eadigestan þera apostole ealdre Sancte Petre.
[LS_3_[Chad]:206.129] In gehweđre þera stowa gelomlico helo & wundra beođ gewrohte to cuđnesse his megena.
[LS_3_[Chad]:208.130] Hit gelomp þet sum woda se eall þet lond dwoligende geondearn þet he on efenne þider becom swa þa nyston ođđe ne gemdon þe þere stowe heordas weron & he þer ealle niht gereste & on margene mid gehelde andgitte ut eode.


First PP = [[P In] [NP-DAT gehwe+dre +tera stowa]]

[IP-MAT [PP In gehwe+dre +tera stowa] [NP-NOM gelomlico helo& wundra] [BEPI beo+d] [VBN^N gewrohte] [PP to cu+dnesse his megena] [. .]]

Example 4

[cochad] [LS_3_[Chad]:214.134] & þer stondeþ wigbed be þere þruh þet hafeđ þyrel on þam wage þurh þet gewuniađ þa men þe þa stowe secađ & tocumađ þet hio heora hand þerin sendađ & del þes dustes þanon genemađ.[LS_3_[Chad]:217.135] & mittes hit mon in weter sendađ & seleđ untruman horsum ođđe nutenum ođđe mannum to byrgenne þonne sona seo uneþnis þere untrumnesse intingan onweg gewitađ[LS_3_[Chad]:217.136] & þere helo gefea him tocerređ.
[LS_3_[Chad]:220.137] In þere stowe Þeodorus gehadode Wynferđ, godne wer & gemetfestne
[LS_3_[Chad]:220.138] swa his forgengan Mercna megđa, on Middelengla, on Lindesfarena, biscophades þegnunge fore wes


First PP = [[P In] [NP-DAT +tere stowe]]

[IP-MAT [PP In +tere stowe] [NP-NOM +Teodorus] [VBD gehadode] [NP-ACC Wynfer+d, godne wer& gemetfestne]]

Example 5

[cochad] [LS_3_[Chad]:217.136] & þere helo gefea him tocerređ.[LS_3_[Chad]:220.137] In þere stowe Þeodorus gehadode Wynferđ, godne wer & gemetfestne[LS_3_[Chad]:220.138] swa his forgengan Mercna megđa, on Middelengla, on Lindesfarena, biscophades þegnunge fore wes
[LS_3_[Chad]:220.139] in eallum þam þingum Wulfere þa git wes ofer
[LS_3_[Chad]:220.140] & rices anwald hæfde.


First PP = [[P in] [NP-DAT eallum +tam +tingum]]

[IP-MAT [PP in eallum +tam +tingum] [NP-NOM Wulfere] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP git] [BEDI wes] [RP ofer]]

Example 6

[cogregdc] [GDPref_1_[C]:2.29.5] & forđon se eadega Sanctus Gregorius ærest wæs sprecende be him selfum þisum wordum[GDPref_1_[C]:2.29.6] & þus cwæđ:[GDPref_1_[C]:2.29.7] sume dæge hit gelamp, þæt ic wæs swiđe geswenced mid þam geruxlum & uneđnessum sumra woruldlicra ymbhogena, ær þam underfenge þises bisceoplican $folgođes.
[GDPref_1_[C]:3.7.8] In þam worldscyrum we beođ ful oft genyded, þæt we dođ þa þing, đe us genoh gewiss is, þæt we ne sceolon.
[GDPref_1_[C]:3.10.9] Þa me gelyste þære deoglan stowe, þe ic ær on wæs in mynstre.


First PP = [[P In] [NP-DAT +tam worldscyrum]]

[IP-MAT-SPE [PP In +tam worldscyrum] [NP-NOM we] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP ful oft] [VBN genyded] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we do+d +ta +ting, +de us genoh gewiss is, +t+at we ne sceolon] [. .]]

Example 7

[cogregdc] [GDPref_1_[C]:4.9.24] & þær eac hit oferstah, þeah þe hit behæfd wære in lichaman, þa locu seolf þæs lichaman mid sceawunge þæs heofonlican lifes;[GDPref_1_[C]:4.9.25] & eac þone deađ, þe þenceþ fullneah eallum mannum wite, þone hit lufade þær gelice swilce lifes ingang & his gewinnes mede & edlean.[GDPref_1_[C]:4.29.26] & nu for þam bysegum þissere biscoplican scire hit þrowađ þa ymbhogan woruldlicra manna,
[GDPref_1_[C]:4.29.27] & æfter swa fægerre onsyne his ræste, þe hit on wæs, hit is nu afyled mid þy duste eorđlicra dæda.
[GDPref_1_[C]:5.1.28] & nu, þonne hit tostreigdeđ & todæleđ hit sylf ymb ođerra manna wisan for nydþearfe manigra manna, witodlice þonne hit wile ymb his agene þæncan, buton tweon hit gehweorfeþ þy medmare to his sylfes þearfe.


First PP = [[P +after] [NP-DAT swa f+agerre onsyne his r+aste , +te hit on w+as]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after swa f+agerre onsyne his r+aste, +te hit on w+as] [, ,] [NP-NOM hit] [BEPI is] [ADVP-TMP nu] [VBN afyled] [PP mid +ty duste eor+dlicra d+ada] [. .]]

Example 8

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.11.5.71] Se higode symble þurh fæsten & forhæfdnesse of his cnihthade to þære lufan þæs heofonlican eþles,[GD_1_[C]:1.11.5.72] & sona he þeah mid swa mycelre drohtnunge þæs clænan lifes, þæt he hine sylfne þa geteah & gehæfde fram æghwilcum unnyttum worde, & swiþe his lichaman tæmede & swæncte þurh forhæfdnysse, swa ic ær beforan sæde.[GD_1_[C]:1.11.10.73] Sume dæge hit gelamp, þæt his magas worhton gebeorscipe heora neahgeburum & heora freondum.
[GD_1_[C]:1.11.11.74] In þam gebeorscipe wæron flæsc gegearwod mannum to $etanne.
[GD_1_[C]:1.11.12.75] Þa he þa sceolde niman & etan, þa wiđsoc he þæt flæsc for lufan þæs fæstenes.


First PP = [[P In] [NP-DAT +tam gebeorscipe]]

[IP-MAT [PP In +tam gebeorscipe] [BEDI w+aron] [NP-NOM fl+asc] [VBN gegearwod] [NP-DAT-ADT mannum] [CP-EOP-1 to $etanne] [. .]]

Example 9

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.13.16.112] ac he wæs mid haliges gastes gife afylled,[GD_1_[C]:1.13.16.113] & þa þone þe se hælend mid haliges gastes gife gefylde & gelærde, he hine þa forlet to his agnes sylfes dome buton þreatunge $lichamlicre lare.[GD_1_[C]:1.13.21.114] Swa hit eac in đære ealdan æ sægđ & awriten is, þæt Moyses in westen gelæded wære, & he þær fram Godes ængle þæt bebod underfeng & þurh nænigne menniscne man ne geleornode.
[GD_1_[C]:1.13.24.115] Ac on đas wisan, swa swa we ær fore spræcon, ma hi syndon fram mannum to arwurđianne, þonne hi syn to onherianne.
[GD_1_[C]:1.13.26.116] Petrus cwæđ: me licađ, þæt þu cwyđst.


First PP = [[P on] [NP-ACC +das wisan]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +das wisan] [, ,] [PP swa swa we +ar fore spr+acon] [, ,] [QP-ADT ma] [NP-NOM-2 hi] [BEPI syndon] [IP-INF fram mannum to arwur+dianne] [, ,] [PP-5 +tonne hi syn to onherianne] [. .]]

Example 10

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.13.26.117] Ac ic bidde, þæt þu me secge, hwæþer þes þus mycelre geearnunge fæder ænigne eaferan forlete, se þe þa mycclan mægnu & his dæde onhyrede.[GD_1_[C]:2.14.3.118] Gregorius him andswarode: sum wæs swiđe arwurđe wer, þæs nama wæs Libertinus, se wæs on Totiles dagum þæs cingces.[GD_1_[C]:2.14.4.119] Se wæs eac þæs mynstres prafost & lareow, þe is genemned Flundis.
[GD_1_[C]:2.14.6.120] In þæs leornungscole drohtnigende $& $gelæred $wæs $sum $man, $be đam,
[GD_1_[C]:2.14.6.121] þeah þe us đæs bufancwedenan mannes mægnu þurh manigra manna sægene gemærsod wæron, hweđer se bufancwedena wer & se æfæsta Laurentius, se þe nu gyt lyfigende is, & he in þa ylcan tid hiwcuđlice mid him wæs, se gewunode, þæt he me be him $fæla sæde, of þam ic nu þe þa feawum wordum secgan wille, þæt ic gemunan mæg.


First PP = [[P In] [NP +t+as leornungscole]]

[IP-MAT [PP In +t+as leornungscole] [VAG drohtnigende] [PTP-NOM $& $gel+ared] [BEDI $w+as] [NP-NOM $sum $man] [, ,] [PP-1 $be &lt;MS:&_sum_man_w+as_gel+ared_be&gt; +dam] [. ,]]

Example 11

[cogregdc] [GD_1_[C]:2.18.29.180] & hine cwicne agæf his weopendan meder,[GD_1_[C]:2.18.29.181] & he ferde him forđ on his wege, þe he ær ongan.[GD_1_[C]:2.18.33.182] Petrus hine þa frægn: hwæt cweđaþ we, hweđer þæt mægn þus mycles wundres gedyde þe Honerates geearnung, þe Libertines gewilnung?
[GD_1_[C]:2.19.3.183] Gregorius him andswarode: in þære ætywnesse swa wundorlices foretacnes heora begra mægn hit gesomnode eac mid þy geleafan þæs earman wifes.


First PP = [[P in] [NP-DAT +t+are +atywnesse swa wundorlices foretacnes]]

[IP-MAT-SPE [PP in +t+are +atywnesse swa wundorlices foretacnes] [NP-NOM heora begra m+agn] [NP-ACC-RFL hit] [VBD gesomnode] [ADVP eac] [PP mid +ty geleafan +t+as earman wifes]]

Example 12

[cogregdc] [GD_1_[C]:2.21.25.216] & þa hraþe astylde of his ræste[GD_1_[C]:2.21.25.217] & Libertinum be his fotum genam,[GD_1_[C]:2.21.25.218] & he hine cyđde, þæt he wiđ hine scyldig wære, forđon þe he geþrystlæhte, þæt he wiđ swa mycelre geearnunge man swylce wælhreownysse fraceþa gefremede.
[GD_1_[C]:2.21.34.219] Ongæn þan eac Libertinus hine sylfne to þæs abbudes fotum astrehte,
[GD_1_[C]:2.21.34.220] & he sæde, þæt hit his sylfes gylt wære swiđor, þonne hit đæs abbudes uncysta wæron, þæt broc, þæt he þær aræfnode.


First PP = [[P Ong+an] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Ong+an +tan] [ADVP eac] [NP-NOM Libertinus] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP to +t+as abbudes fotum] [VBD astrehte] [. ,]]

Example 13

[cogregdc] [GD_1_[C]:3.23.20.234] Sum munuc wæs in đam ylcan mynstre, se wæs swiđe godes lifes man & mycelre geearnunge,[GD_1_[C]:3.23.20.235] & he wæs þæs mynstres wyrtweard.[GD_1_[C]:3.23.23.236] Þa gewunode an đeof, þæt he ofer þone geard stah & deogollice stæll þa wyrta.
[GD_1_[C]:3.23.27.237] Swa se wyrtweart his wyrta geornor sette & plantode, swa he hira læs funde, þonne he eft to com,
[GD_1_[C]:3.23.27.238] & he geseah, þæt þa wyrta sume wæron mid mannes fotum fortredene & sume wæron mid ealle genumene.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP se wyrtweart his wyrta geornor sette & plantode]]

[IP-MAT [PP Swa se wyrtweart his wyrta geornor sette& plantode] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP-ACC hira l+as] [VBD funde] [, ,] [CP-ADV +tonne he eft to com] [. ,]]

Example 14

[cogregdc] [GD_1_[C]:3.25.13.268] Þa gelædde he hine to þæs wyrtgeardes gate,[GD_1_[C]:3.25.13.269] & gehwylce wyrte, þe he ær mid stale gewilnode, he him þæt mid mycelre wynsumnysse sealde þus cweþende:[GD_1_[C]:3.25.13.270] gang nu
[GD_1_[C]:3.25.13.271] & æfter þissere tide ne stala þu her na ma,
[GD_1_[C]:3.25.13.272] ac þonne þe þearf sy, ga þe her to me,


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tissere tide]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tissere tide] [NEG ne] [VBI stala] [NP-NOM +tu] [ADVP-LOC her] [ADVP na] [QP-ADT ma] [. ,]]

Example 15

[cogregdc] [GD_1_[C]:3.25.13.272] ac þonne þe þearf sy, ga þe her to me,[GD_1_[C]:3.25.13.273] & þæt þu ær mid unrihte on urum geswince begeate, ic þe þæt mid estfulnesse sylle.[GD_1_[C]:3.25.24.274] Petrus cwæđ: nu ođ þis, swa me þinceđ, holenga ic wende, þæt nænige fædras næron in Suđlongbardum, þa þe þyllicu mægnu & tacnu wyrcan mihton.
[GD_1_[C]:4.25.31.275] Gregorius him &swarode: mid sægene þæs arwyrđan weres Furtunates, se wæs abbud þæs mynstres, þe nemned is Cicerones bæþ, & eac swylce þurh ođra arwurđra wera segena ic geleornode, þæt ic nu secgan wille.
[GD_1_[C]:4.26.3.276] Sum wæs se halgesta man in Ualeria mægđþe, þam wæs nama Equitius se fore geearnunge his sylfes lifes wæs gehæfd & ongyten mid eallum, þam þe hine cuþon, for his sylfes gewyrhtum mycelre geearnunge man.


First PP = [[PP mid s+agene +t+as arwyr+dan weres Furtunates , se w+as abbud +t+as mynstres , +te nemned is Cicerones b+a+t] [, ,] [CONJP & eac swylce +turh o+dra arwur+dra wera segena]]

[IP-MAT-SPE [PP mid s+agene +t+as arwyr+dan weres Furtunates, se w+as abbud +t+as mynstres, +te nemned is Cicerones b+a+t,& eac swylce +turh o+dra arwur+dra wera segena] [NP-NOM ic] [VBD geleornode] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at ic nu secgan wille]]

Example 16

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.25.31.275] Gregorius him &swarode: mid sægene þæs arwyrđan weres Furtunates, se wæs abbud þæs mynstres, þe nemned is Cicerones bæþ, & eac swylce þurh ođra arwurđra wera segena ic geleornode, þæt ic nu secgan wille.[GD_1_[C]:4.26.3.276] Sum wæs se halgesta man in Ualeria mægđþe, þam wæs nama Equitius se fore geearnunge his sylfes lifes wæs gehæfd & ongyten mid eallum, þam þe hine cuþon, for his sylfes gewyrhtum mycelre geearnunge man.[GD_1_[C]:4.26.10.277] Se ylca Furtunatus us wæs hiwcuđlic.
[GD_1_[C]:4.26.12.278] Butan tweon se Equitius for his haligdomes mycelnesse wearđ manigra mynstra fæder & hlaford.
[GD_1_[C]:4.26.15.279] Þa gelamp him in þa tid his geogođe, þæt he wearđ mid grimmum gewinne his lichaman lustes geswænced.


First PP = [[P Butan] [NP tweon]]

[IP-MAT [PP Butan tweon] [NP-NOM se Equitius] [PP for his haligdomes mycelnesse] [BEDI wear+d] [NP-NOM-PRD manigra mynstra f+ader& hlaford] [. .]]

Example 17

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.18.280] Ac þa nearonessa his agenre costunge hine gedydon þy geornfulran to þære teolunge godcundra beboda.[GD_1_[C]:4.26.21.281] & he þa on þas wisan him to þam ælmihtigan Gode mid singalum gebedum læcedom sohte.[GD_1_[C]:4.26.24.282] He þa sumre nihte geseah him ætstandan Godes ængcel, se his gesihđe ætywde & him ealle þa cennendan leomu of acearf.
[GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.
[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.


First PP = [[P of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are tide] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD swa fremde +t+are costunge] [, ,] [PP efne swa he n+afre +tone had on his lichaman n+afde] [. .]]

Example 18

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.21.281] & he þa on þas wisan him to þam ælmihtigan Gode mid singalum gebedum læcedom sohte.[GD_1_[C]:4.26.24.282] He þa sumre nihte geseah him ætstandan Godes ængcel, se his gesihđe ætywde & him ealle þa cennendan leomu of acearf.[GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.
[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.
[GD_1_[C]:4.27.4.285] Ne blan he hwæđre, þæt he his geongran ne manode, þæt hi næfre gelyfdon heom sylfum to swiđe in þissere wisan, þæt him wære eađelic se wifhired to healdanne & to rihtanne & þonne þurh þæt swyþur cunnedon þære Godes gife, þe hi na ne onfengon, þonne hit wærlic wære.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty m+agne]]

[IP-MAT [PP Mid +ty m+agne] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN geb+alded] [PP of +d+as +almihtigan Godes fultume] [ADVP to +ton swy+de, +t+at he, se +te +ar w+as wera ealdorman, +after +ton he eac ongan wifhades manna lareowdom& hlafordscipe underfon] [. .]]

Example 19

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.[GD_1_[C]:4.27.4.285] Ne blan he hwæđre, þæt he his geongran ne manode, þæt hi næfre gelyfdon heom sylfum to swiđe in þissere wisan, þæt him wære eađelic se wifhired to healdanne & to rihtanne & þonne þurh þæt swyþur cunnedon þære Godes gife, þe hi na ne onfengon, þonne hit wærlic wære.
[GD_1_[C]:4.27.14.286] On þa ylcan tide hit gelamp, þa þa scincræftigan wurdon arasode in þyssere Romaniscan byrig, þæt Basilius fleonde gesohte in munuchade Ualeriam þa mægđe, se wæs yldost & fyrmest of þam drycræftum.
[GD_1_[C]:4.27.20.287] & he þa Basilius se scincræftiga ferde to þam arwurđan were Castorio, se $wæs biscop on Amiternine þære ceastre & gehihte to him & gewilnode, þæt he hine befæste, þæt he moste beon læce þæs nunmynstres.


First PP = [[P On] [NP-ACC +ta ylcan tide]]

[IP-MAT [PP On +ta ylcan tide] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [, ,] [CP-THT-x +ta +ta scincr+aftigan wurdon arasode in +tyssere Romaniscan byrig, +t+at Basilius fleonde gesohte in munuchade Ualeriam +ta m+ag+de, se w+as yldost& fyrmest of +tam drycr+aftum] [. .]]

Example 20

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.33.15.366] Wel þæt ongæt se eadiga wer Albinus, se wæs biscop in þære circan on þære cæstre Reatina,[GD_1_[C]:4.33.15.367] & nu gyt syndon manige men lifigende, þa þe þis gemunan magon.[GD_1_[C]:4.33.20.368] Ac hwæt secest þu ma þæs weorces, þa þa seo clænnys his lifes $geþwærede mid þære geornfulnesse his bodunga?
[GD_1_[C]:4.33.23.369] & mid swiþe mycclum ege he wearđ onæled, þæt he wæs manna sawla þam ælmihtigan Gode gestreonende,
[GD_1_[C]:4.33.23.370] & swa he þa mynstru heold, þæt he arn þurh cristenra folca gesomnunge geond ceastre & geond tunas on healfa gehwilce & þurh geleaffulra manna hus, to þon þæt he þara gehyrendra heortan to þære lufan þæs heofonlican eþles awehte.


First PP = [[P mid] [NP-DAT swi+te mycclum ege]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid swi+te mycclum ege] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [RP+VBN on+aled] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at he w+as manna sawla +tam +almihtigan Gode gestreonende] [. ,]]

Example 21

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.39.22.445] & þa fore gegearwunge þære soþan lufe he hæfde þone ærendracan Iulianum hwylcnehugu fyrst in þam mynstre, to þon þæt he him swa gelettum & swa genyddum forgeafe & gedyde hwæthugu getæse his gewinnes.[GD_1_[C]:4.39.29.446] Ongyt nu, Petrus, on hu mycelre Godes hyrnysse beođ, þa þe cunnon hi sylfe forseon on þysum life, & mid hwylcum ceasterwarum beođ in are getealde innan, þa þe ne scamiađ, þæt hi syn mannum forsewene utan.[GD_1_[C]:4.40.2.447] Swa eac wiđ þan beforan Godes eagum licgađ forsewene, þa þe aþindađ & aswellađ þurh þa wilnunge þæs idlan gylpes mid heom sylfum & beforan eagum heora nehstena.
[GD_1_[C]:4.40.7.448] Be þan seo sođfæstnys, þæt is Crist, cwæđ to sumum mannum: ge wæron þa þe eow sylfe godiaþ beforan mannum,
[GD_1_[C]:4.40.7.449] ac God cann eowre heortan, forþon eall þæt mannum þinceđ healic, þæt byþ onscuniendlic beforan Gode.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM seo so+df+astnys, +t+at is Crist] [, ,] [VBDI cw+a+d] [PP to sumum mannum] [, :] [IP-MAT-SPE ge w+aron +ta +te eow sylfe godia+t beforan mannum] [. ,]]

Example 22

[cogregdc] [GD_1_[C]:5.43.20.481] & eac ic geleornode, þæt ic nu segcan wylle, of þære gesægene mines efenhadan þæs biscopes, þe leofode manega gær in munuchade in Anthonitana þære byrig, & þær his þæt æwfæste lif leofde swyþe ungneþelice;[GD_1_[C]:5.43.20.482] þæt us cyđdon be þam ure freond manige, þe on þam lande wæron.[GD_1_[C]:5.43.28.483] Se ylca me sæde, þæt neah þære cæstre, þe he on wæs, wære aseted þæs eadigan Stephanes cyrice þæs martyres.
[GD_1_[C]:5.43.32.484] In þære wæs sum swiđe $arwurđes lifes man, þam wæs nama Constantinus,
[GD_1_[C]:5.43.32.485] & se breac þær & þeowode cyricweardes þenunge.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP In +t+are] [BEDI w+as] [NP-NOM sum swi+de $arwur+des lifes man, +tam w+as nama Constantinus] [. ,]]

Example 23

[cogregdc] [GD_1_[C]:5.45.30.502] He wæs lytel on his wæstmum & swiđe yfellices hiwes & forsewenlices.[GD_1_[C]:5.46.1.503] Þa se ceorl, þe þider com hine to geseonne, acsode & geornlice bæd, þæt him scolde beon getæht, hwilc he wære.[GD_1_[C]:5.46.5.504] & þa tæhton him þa þe hine cuđon, hwilc he wæs.
[GD_1_[C]:5.46.6.505] Ac swa se man nat, þa dysigan mod leogađ, þonne hi wenaþ, þæt þæs mannes geearnung sy swylce his lichaman ansyn byþ.
[GD_1_[C]:5.46.10.506] Đa sona, swa se ceorl geseah þone Godes þeowan swa lytelne & swa forseowonlicne, $þa nolde he eallunga gelyfan on his mode, þæt he se ylca wære,


First PP = [[P swa] [CPX-CMP se man nat]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa se man nat] [, ,] [NP-NOM +ta dysigan mod] [VBPI leoga+d] [, ,] [CP-ADV +tonne hi wena+t, +t+at +t+as mannes geearnung sy swylce his lichaman ansyn by+t] [. .]]

Example 24

[cogregdc] [GD_1_[C]:6.48.12.540] Gehygest þu, Petrus, hu myccles haligdomes þis wære, þæt se mettruma man sæt ongæn þam fyre & mid his gebedum þæs fyres mægen & strengđe todwæscte?[GD_1_[C]:6.48.14.541] Petrus cwæđ: ic hit gehicge[GD_1_[C]:6.48.14.542] & his eac wundrige.
[GD_1_[C]:7.48.18.543] Gregorius him andswarode: be þissere neahstowe ic þe eac hwæthugu sæcge, þæs þe ic ongæt fram Maximianes gesægene þæs arwurđan biscopes & fram Lauriones þæs ealdan muneces, þe þu gære canst, þara ægđer nu gyt leofaþ.
[GD_1_[C]:7.48.21.544] Se Laurio wæs afeded & gelæred fram þam halgan were Anastasie in þam mynstre, þe is gehaten Subpentama neah Nepesinam þære byrig.


First PP = [[P be] [NP-DAT +tissere neahstowe]]

[IP-MAT-SPE [PP be +tissere neahstowe] [NP-NOM ic] [NP +te] [ADVP eac] [NP-ACC hw+athugu] [VBP s+acge] [, ,] [CPX-CMP-SPE +t+as +te ic ong+at fram Maximianes ges+agene +t+as arwur+dan biscopes& fram Lauriones +t+as ealdan muneces, +te +tu g+are canst, +tara +ag+der nu gyt leofa+t]]

Example 25

[cogregdc] [GD_1_[C]:7.48.25.546] & he him þeodde to fore þære stowe neawiste & for his þeawa & mægna mycelnysse.[GD_1_[C]:7.48.27.547] Se ylca Nonnosus drohtnode under þam reþestan fæder his mynstres,[GD_1_[C]:7.48.27.548] ac þæs þeawas he aræfnode symble mid wundorlicum geþylde.
[GD_1_[C]:7.48.29.549] & swa he wæs fore þam brođrum mid mycelre monþwærnysse, swa he eac swiđe gelomlice mid his eadmodnesse gestilde þæs lareowes reþnesse & hatheortnysse.
[GD_1_[C]:7.49.2.550] Þa forþon þe þæt $mynster wæs geseted in heanum cnolle þæs muntes, swa þæt þær nahwær næs nænigu smeþnes, þæt man mihte aht to þan lytelne wyrtun þam brođrum to nytte gewyrcan, þa wæs þær an stow swyþe sceort in þæs muntes sidan, þa abysgode seo mycelnes þæs unmætan stanes, se wæs asceoten gecyndelice of þam munte.


First PP = [[P swa] [CP-CMP he w+as fore +tam bro+drum mid mycelre mon+tw+arnysse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa he w+as fore +tam bro+drum mid mycelre mon+tw+arnysse] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP eac] [ADVP swi+de gelomlice] [PP mid his eadmodnesse] [VBD gestilde] [NP +t+as lareowes re+tnesse& hatheortnysse] [. .]]

Example 26

[cogregdc] [GD_1_[C]:8.52.6.590] & gewilnode, þæt he geemtigode $hine $Gode anum to þeowiganne.[GD_1_[C]:8.52.9.591] & þa on þære stowe, þe ic ær beforan spræc, seo is haten Subpentoma, he gelædde his lif manega gær þær on manegum dædum[GD_1_[C]:8.52.9.592] & þam mynstre fore wæs mid geornlicre heordnysse.
[GD_1_[C]:8.52.15.593] & ofer þa stowe ufon wæs hangiende unmæte stanclif,
[GD_1_[C]:8.52.15.594] & eac beneođan swiþe deop neowelnys geonode.


First PP = [[P ofer] [NP-ACC +ta stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +ta stowe] [ADVP-LOC ufon] [BEDI w+as] [VAG hangiende] [NP-NOM unm+ate stanclif] [. ,]]

Example 27

[cogregdc] [GD_1_[C]:8.55.8.617] & eft he þam ylcan gehet þus cweþende:[GD_1_[C]:8.55.8.618] ic bletsige þe,[GD_1_[C]:8.55.8.619] & ic gemænifealde þin sæd swa swa heofones steorran & swa swa þa sandcorn, þa þe beođ be sæs warođum.
[GD_1_[C]:8.55.13.620] Of þære wisan hit is openlice cuđ, þæt se ælmihtiga God ær forestihtode, þæt he Abrahames sæd wolde $gemanifealdigan þurh Isaac
[GD_1_[C]:8.55.13.621] & hwæþre swa swa hit awriten is: Isaac wæs to his Drihtne biddende for his wife, for þon þe heo wæs unwæstmbære.


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP Of +t+are wisan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADVP openlice] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-THT-SPE-x +t+at se +almihtiga God +ar forestihtode, +t+at he Abrahames s+ad wolde $gemanifealdigan +turh Isaac]]

Example 28

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.61.18.681] Petrus cwæđ: me licađ þæt þu sagast.[GD_1_[C]:9.61.21.682] Gregorius him andswarode: nu gyt hwylcehugu wisan wæron to lafe, þa we willaþ sprecan be Bonefacies weorce þæs biscopes, þæs gemynd we dydon herbufan.[GD_1_[C]:9.61.26.683] Hit gelamp on sume tid, þæt to genealæhte se gebyrddæg þæs eadigan Procules mynstres.
[GD_1_[C]:9.61.29.684] On þære stowe wunode swyþe æþel wer, þam wæs nama Furtunatus.
[GD_1_[C]:9.61.31.685] Se mid micclum benum bæd þone arwurđan wer Bonefacium, þa þa he gedyde his mæssan symbelnysse æt þam eadigan martyre, þæt he gebuge to his huse & him bletsunge sealde.


First PP = [[P On] [NP-DAT +t+are stowe]]

[IP-MAT [PP On +t+are stowe] [VBD wunode] [NP-NOM swy+te +a+tel wer, +tam w+as nama Furtunatus] [. .]]

Example 29

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.62.28.702] Þa se ungesæliga wer sona swa he þone hlaf & þæt win onfeng, þa wolde he gan þurh đæs huses duru.[GD_1_[C]:9.62.31.703] Ac þær feoll an unmæte stan of þam hrofe þæs huses[GD_1_[C]:9.62.31.704] & hine færinga ufan on þæt heafod sloh.
[GD_1_[C]:9.62.34.705] For þam slege he feoll adune,
[GD_1_[C]:9.62.34.706] & hine man þa healfcwicne upp ahof,


First PP = [[P For] [NP-DAT +tam slege]]

[IP-MAT [PP For +tam slege] [NP-NOM he] [VBDI feoll] [RP adune] [. ,]]

Example 30

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.65.33.740] Ac þæs Godes weres word wæs to þan strang, þæt se ylca mæssepreost Constantius on preosthade his lif geendode.[GD_1_[C]:9.66.4.741] Eac hit gelamp on sume tid, þæt him comon twegen men to of Gotena þeode, þa sædon, þæt hi to Rauennan faran woldon.[GD_1_[C]:9.66.7.742] & þa sealde he heom mid his agenre handa ane trywene flascan wines fulle, to þon þæt hi mihton heom þa on heora færelde to underngeweorce habban.
[GD_1_[C]:9.66.12.743] Of þære hi druncon, oþ þæt hi to Rauennan becomon.
[GD_1_[C]:9.66.14.744] & wel manige dagas þa Gotan in þære ylcan cæstre gewunodon,


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Of +t+are] [NP-NOM hi] [VBDI druncon] [, ,] [CP-ADV o+t +t+at hi to Rauennan becomon] [. .]]

Example 31

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.67.23.758] Ac hwilc wundor is, cwæđ Sanctus Gregorius, þæt we þas wisan secgaþ be þære tide his biscophades, nu hit gesæd is, þæt he þa geo mid þam ælmihtigan Gode weoxe samod in endebyrdnysse, ge eac swylce in þeawum godra dæda, & þa weorc us syndon swyđor to wundrianne, þa þe us se ealda preost cyþđe, þæt he þa worhte, þa he þa get in his geogođhade lytel wæs?[GD_1_[C]:9.68.2.759] Sođlice he cwæđ, þæt on þa tid þe he mid his meder on cnihthade eardode, he wæs utgangende of hire huse, & full oft butan his kemese & eac gelomlice butan his tunecan he eft on hire huse cyrde.[GD_1_[C]:9.68.8.760] Forđon sona gif he ænigne þearfan nacodne gemette, þonne wæs he hine sylfne ungyrdende,
[GD_1_[C]:9.68.8.761] & mid his hrægle he þone þearfan gescrydde.
[GD_1_[C]:9.68.13.762] To þon he þis dyde, þæt he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum.


First PP = [[P mid] [NP-DAT his hr+agle]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid his hr+agle] [NP-NOM he] [NP-ACC +tone +tearfan] [VBD gescrydde] [. .]]

Example 32

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.68.2.759] Sođlice he cwæđ, þæt on þa tid þe he mid his meder on cnihthade eardode, he wæs utgangende of hire huse, & full oft butan his kemese & eac gelomlice butan his tunecan he eft on hire huse cyrde.[GD_1_[C]:9.68.8.760] Forđon sona gif he ænigne þearfan nacodne gemette, þonne wæs he hine sylfne ungyrdende,[GD_1_[C]:9.68.8.761] & mid his hrægle he þone þearfan gescrydde.
[GD_1_[C]:9.68.13.762] To þon he þis dyde, þæt he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum.
[GD_1_[C]:9.68.15.763] Þa gewunode his agen moder, þæt heo hine gelomlice mid wordum þreade þus cweđende, þæt hit riht nære, þæt he sylf, þe wædla wæs, ođrum þearfendum mannum his hrægl sealde.


First PP = [[P To] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP To +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC +tis] [VBD dyde] [, ,] [CP-ADV +t+at he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum] [. .]]

Example 33

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.69.29.782] & genam ane hæn.[GD_1_[C]:9.70.2.783] & he þa sona swyþe hrađe gearn to cyrican[GD_1_[C]:9.70.2.784] & astrehte hine sylfne on gebede
[GD_1_[C]:9.70.2.785] & mid openum stefnum he cwæđ: licađ þe nu, min Drihten, þæt ic ne mæg etan of þam fostornoþe minre modur?
[GD_1_[C]:9.70.8.786] Geseoh nu, þæt se fox etađ þa henne, þe heo fedde.


First PP = [[P mid] [NP-DAT openum stefnum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid openum stefnum] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [, :] [CP-QUE-SPE lica+d +te nu, min Drihten, +t+at ic ne m+ag etan of +tam fostorno+te minre modur] [. ?]]

Example 34

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.71.14.799] Eac sum wer wæs þissere ylcan cyrican mundbora, þæs nama wæs Iulianus.[GD_1_[C]:10.71.17.800] He wæs us se hiwcuđesta,[GD_1_[C]:10.71.17.801] & he wæs nu unfyrn on þissere ylcan byrig forđfered.
[GD_1_[C]:10.71.19.802] For þæs gesægenum, cwæđ Sanctus Gregorius, ic geleornode, þæt ic nu secgan wille, forþon he oft betweoh wæs Furtunates dædum mid bylde þære hiwcuđnysse.
[GD_1_[C]:10.71.24.803] & æfter þon his gemynd he geheold us to trymnysse, forþon hit him wæs swa wynsum, swa he hæfde beobreades swetnysse on his muþe.


First PP = [[P For] [NP-DAT +t+as ges+agenum]]

[IP-MAT-SPE [PP For +t+as ges+agenum] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d Sanctus Gregorius] [, ,] [NP-NOM ic] [VBD geleornode] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at ic nu secgan wille] [, ,] [CP-ADV-SPE for+ton he oft betweoh w+as Furtunates d+adum mid bylde +t+are hiwcu+dnysse] [. .]]

Example 35

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.71.17.800] He wæs us se hiwcuđesta,[GD_1_[C]:10.71.17.801] & he wæs nu unfyrn on þissere ylcan byrig forđfered.[GD_1_[C]:10.71.19.802] For þæs gesægenum, cwæđ Sanctus Gregorius, ic geleornode, þæt ic nu secgan wille, forþon he oft betweoh wæs Furtunates dædum mid bylde þære hiwcuđnysse.
[GD_1_[C]:10.71.24.803] & æfter þon his gemynd he geheold us to trymnysse, forþon hit him wæs swa wynsum, swa he hæfde beobreades swetnysse on his muþe.
[GD_1_[C]:10.71.29.804] He sæde, þæt þær wære sum æþele gesiđwif in þam neahdælum Tuscie mægđe.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-ACC his gemynd] [NP-NOM he] [VBDI geheold] [NP-ADT us] [PP to trymnysse] [, ,] [CP-ADV-SPE for+ton hit him w+as swa wynsum, swa he h+afde beobreades swetnysse on his mu+te] [. .]]

Example 36

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.72.15.809] Hire forbead þa þone forđgang seo sceomu to þære cyrichalgung, forþon þe heo wæs ma scamigende for manna onsyne, þonne heo wære þone Godes dom ondrædende.[GD_1_[C]:10.72.20.810] Þa ferde heo forđ mid hire swegre to þære halgunge þæs gebedhuses.[GD_1_[C]:10.72.22.811] Þa sona swa hi wæron gangende in þæt gebedhus, þær þa reliquias wæron þæs eadigan martyres Sebastianes, þa gegrap se awyrgda gast heo þa ylcan snore þæs foresædan gesiþwifes,
[GD_1_[C]:10.72.22.812] & beforan eallum þam folce he ongan heo swiđe swencan.
[GD_1_[C]:10.72.29.813] & þa se mæssepreost þære ylcan cyrcan geseah, þæt heo swiđe geswenced wæs, he genam sona þa scetan of þam weofode


First PP = [[P beforan] [NP-DAT eallum +tam folce]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP beforan eallum +tam folce] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [NP-ACC heo] [ADVP swi+de] [VB swencan] [. .]]

Example 37

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.75.31.849] Petrus cwæđ: hwæt cweđađ we la, hwæt þæt sy, þæt se ealda feond onfeng swylcere bylde to acwyllane in þæs huse, þe hine gelaþode to him mid cumliþnysse gyfe & wende, þæt he ælþeodig wære?[GD_1_[C]:10.76.2.850] Gregorius him andswarode: fela þinga, Petrus, beođ gode gesewene,[GD_1_[C]:10.76.2.851] ac hi ne beođ na gode, forþon hi ne beođ of godum mode cumene.
[GD_1_[C]:10.76.6.852] Be þan seo sođfæstnys cwæþ on his godspelle: gif þin eaga byđ manfull, þonne byđ þin lichama eall þystrig.
[GD_1_[C]:10.76.9.853] Forþon þonne þæt ingeþanc þæs mannes byđ woh & forcyrred, þe þær foregangeþ, þonne biđ þæt weorc eall þweorh & unriht, þe þær æfterfylgeþ.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM seo so+df+astnys] [VBDI cw+a+t] [PP on his godspelle] [, :] [IP-MAT-SPE gif +tin eaga by+d manfull, +tonne by+d +tin lichama eall +tystrig] [. .]]

Example 38

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.76.23.857] Eac swylce manige men syndon, þe forþon tiliađ, þæt hi god don, þe hi willađ gedwellan þa gife ođera manna weorces.[GD_1_[C]:10.76.27.858] Ne hi na forþon oþre mæn feormiađ, þæt hi mycclum gyman, hwæþer heom þæt god sy þæt hi dođ,[GD_1_[C]:10.76.27.859] ac ma hi wyllađ, þæt hi syn beforan ođrum mannum wel geherede.
[GD_1_[C]:10.76.32.860] For þere wisan ic wene, cwæđ Sanctus Gregorius, þæt we magon ma behealdan þysne wer, þe þone awyrgdan gast on gestliþnysse onfeng in æteownysse þæs idlan gylpes þurh þa deofollican costunge, þonne we magon geþencan, þæt he betran dæde dyde þonne se Godes wer.
[GD_1_[C]:10.77.7.861] Ac he wolde, þæt for mannum gesewen wære, þæt he betran lifes wære þonne se biscop, þa he þone man onfeng, þe se Drihtnes wer $Furtunatus ær onweg adraf.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tere wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP For +tere wisan] [NP-NOM ic] [VBP wene] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d Sanctus Gregorius] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we magon ma behealdan +tysne wer, +te +tone awyrgdan gast on gestli+tnysse onfeng in +ateownysse +t+as idlan gylpes +turh +ta deofollican costunge, +tonne we magon ge+tencan, +t+at he betran d+ade dyde +tonne se Godes wer] [. .]]

Example 39

[cogregdc] [GD_1_[C]:12.89.17.1030] & ongunnon wepan for þam gefean,[GD_1_[C]:12.89.17.1031] & þa sona acsodon hine hwær he wære, oþþe hu he eft gecyrde.[GD_1_[C]:12.89.21.1032] Þa cwæđ he to þam, þe hine acsodon: þæt wæron swiđe swearte men, þæt me læddon,
[GD_1_[C]:12.89.21.1033] of þara muþe & of heora nosum eode þæt fuleste fyr, þæt ic ne mihte nænigra þinga aræfnian.
[GD_1_[C]:12.89.27.1034] & hi me þa gelæddon on swyþe þeostre stowe.


First PP = [[PP of +tara mu+te] [CONJP & of heora nosum]]

[IP-MAT [PP of +tara mu+te& of heora nosum] [VBD eode] [NP-NOM +t+at fuleste fyr, +t+at ic ne mihte n+anigra +tinga ar+afnian] [. .]]

Example 40

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.98.27.1124] & gif he hwilcne hlaf mihte geniman him sylfum to etane on gewissum dagum, he brohte þone Benedicte.[GD_2_[C]:1.99.1.1125] & þa to þam ylcan scræfe næs nan weg fram Romanes mynstre, forþon þe þær oferhlifade micel stanclif.[GD_2_[C]:1.99.2.1126] Ac þa gewunode Romanus, þæt he of þam ylcan stanclife let ofdune þone hlaf mid langum rape gewriđenne.
[GD_2_[C]:1.99.4.1127] On þam rape wæs eac gefæstnod sum litel belle, to þon þæt for þære bellan hleođre se Godes wer ongæte, hwænne Romanus him þone hlaf brohte & gegearwode.
[GD_2_[C]:1.99.6.1128] & he þonne onfeng þam hlafe


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam rape]]

[IP-MAT [PP On +tam rape] [BEDI w+as] [ADVP eac] [VBN gef+astnod] [NP-NOM sum litel belle] [, ,] [CP-ADV to +ton +t+at for +t+are bellan hleo+dre se Godes wer ong+ate, hw+anne Romanus him +tone hlaf brohte& gegearwode] [. .]]

Example 41

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.99.16.1136] þu gegearwodest þe nu wiste & bleomettas,[GD_2_[C]:1.99.16.1137] & min þeowa is geond in þære stowe mid hungre gecwylmed.[GD_2_[C]:1.99.19.1138] Þa sona aras he
[GD_2_[C]:1.99.19.1139] & in þære $eastorlican symbelnesse he higode to þære stowe mid þam mettum & bigleofan, þe he him sylfum ær gegearwode.
[GD_2_[C]:1.99.21.1140] & þa sohte þone Godes wer geond ealle þa stæþhlypan þara munta & geond þa holenesse þara dena & geond þa seaþas & dicas þara landa.


First PP = [[P in] [NP-DAT +t+are $eastorlican symbelnesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+are $eastorlican symbelnesse] [NP-NOM he] [VBD higode] [PP to +t+are stowe] [PP mid +tam mettum& bigleofan, +te he him sylfum +ar gegearwode] [. .]]

Example 42

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.100.7.1154] Ac hit gelamp on ođre tid, þæt þisne lutigendne in þam scræfe þa hyrdas gemetton, & þa gesawon hi hine þurh þa scealdþyfelas mid fellum gegyredne.[GD_2_[C]:1.100.10.1155] Hi wendon & gelyfdon, þæt hit sum wilde deor wære.[GD_2_[C]:1.100.10.1156] Ac hwæđre ongytende þone Godes wer manige heora wæron gewende fram þam dreorlican mode to arfæstnysse gife,
[GD_2_[C]:1.100.10.1157] & æt nexstan his nama wæs cuđ geond ealle þa neahstowa.
[GD_2_[C]:1.100.13.1158] & þa wæs geworden of þære tide, þæt he wæs geneosod fram manegum mannum, þa brohton him lichamlice mettas & symble of his muđe namon & heom ham bæron in heora breoste þa bigleofe þæs ecan lifes.


First PP = [[P +at] [NP nexstan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at nexstan] [NP-NOM his nama] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [PP geond ealle +ta neahstowa] [. .]]

Example 43

[cogregdc] [GD_2_[C]:2.100.22.1164] & se fugel sona onweg gewat.[GD_2_[C]:2.100.23.1165] & þa onweg gewitendum þam ylcan fugele him wæs fylgende & on becom swa mycclu costung his lichaman, swa mycclu se halga wer næfre ær næs onfindende.[GD_2_[C]:2.100.28.1166] Þa æt nexstan he geseah sum wif, þæt gelædde se awyrgda gast beforan þam eagum his modes
[GD_2_[C]:2.100.28.1167] & mid swa mycclum fyre onælde þam Godes þeowan þæt mod in þæs wifes ansyne, þæt he uneađe hine sylfne geheold in his agenum breoste for đam lege þæs wifes lufan.
[GD_2_[C]:2.101.6.1168] & eac swilce forneah he geþreodode, þæt he forlet þæt westen oferswiđed mid þam unrihtan luste.


First PP = [[P mid] [NP-DAT swa mycclum fyre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid swa mycclum fyre] [RP+VBD on+alde] [NP-DAT-ADT +tam Godes +teowan] [NP-NOM +t+at mod] [PP in +t+as wifes ansyne] [, ,] [CP-DEG-1 +t+at he unea+de hine sylfne geheold in his agenum breoste for +dam lege +t+as wifes lufan] [. .]]

Example 44

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.104.30.1207] & þa þa þæt glæsfæt, on þam wæs se wolberenda drync gehæfd, to þam arwurþan fæder wæs gebroht, swa swa hit þæs mynstres þeaw wæs, to bletsigenne, he þa Benedictus aþenede his handa[GD_2_[C]:3.104.30.1208] & awrat Cristes rodetacn.[GD_2_[C]:3.105.2.1209] & þæt fæt, þe gyt wæs feorr gehæfd, mid þære ylcan þegnunge he tobræc, þæt hit wæs swa tobrocen, efne swilce he mid stane wurpe.
[GD_2_[C]:3.105.7.1210] On þæs fætes forwyrde, þa þa he Cristes rodetacen þær toweard wrat, þa ongæt se Godes wer, þæt þæt fæt hæfde deaþes drync on him, forþon þe hit aberan ne mihte þæt lifes tacen.
[GD_2_[C]:3.105.12.1211] & þa hrađe aras he mid swiđe liđre ansyne & smyltum mode,


First PP = [[P On] [NP +t+as f+ates forwyrde]]

[IP-MAT [PP On +t+as f+ates forwyrde] [, ,] [CP-ADV +ta +ta he Cristes rodetacen +t+ar toweard wrat] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI ong+at] [NP-NOM se Godes wer] [, ,] [CP-THT +t+at +t+at f+at h+afde dea+tes drync on him] [, ,] [CP-ADV for+ton +te hit aberan ne mihte +t+at lifes tacen] [. .]]

Example 45

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.106.30.1229] He fedde his swin[GD_2_[C]:3.106.30.1230] & geseah, þæt þa æton beanbelgas.[GD_2_[C]:3.106.31.1231] Þa hingrede hine;
[GD_2_[C]:3.106.31.1232] mid ty he ongan þa geþencan æfter þan þa god, þe he ær forleas,
[GD_2_[C]:3.106.31.1233] & hit is swa awriten be him in đam godspelle, þæt he wære on hine sylfne gecyrred & cwæde: eala, hu manig esnewyrhtan wæron in mines fæder huse & þam hlaf genihtsumađ.


First PP = [[P mid] [NP-DAT ty]]

[IP-MAT-SPE [PP mid ty] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [ADVP-TMP +ta] [VB ge+tencan] [PP +after +tan] [NP-ACC +ta god, +te he +ar forleas] [. ,]]

Example 46

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.109.10.1250] & þa æt nehstan he geseah, þæt hi ealle anmodlice wæron his ehtende.[GD_2_[C]:3.109.15.1251] Witodlice swa hit byđ full oft gedon in fulfremedra & æfæstra wera mode, þæt nis na mid swigunge to forlætanne,[GD_2_[C]:3.109.15.1252] & þonne hi geseođ, þæt heora gewin byþ butan wæstme, hi farađ on ođre stowe mid wæstme to gewinne.
[GD_2_[C]:3.109.21.1253] Be þan cwæđ se æþela lareow Sanctus Paulus: ic wilnige, þæt ic sy tolysed & ic sy mid Criste.
[GD_2_[C]:3.109.24.1254] Þam þuhte, þæt him þæt Crist wære þæt he lifde, & gestreon þæt he swulte.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +tan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +a+tela lareow Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE ic wilnige, +t+at ic sy tolysed& ic sy mid Criste] [. .]]

Example 47

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.110.7.1261] Ac þa þa he geseah, þæt in þære stowe wæs him sylfum lytel wæstm for Gode & hefig gewin for worulde, þa geheold he hine sylfne in þære stowe to gewinne mid wæstme þæs godan weorces.[GD_2_[C]:3.110.13.1262] & swa se Godes stranga wiga Sanctus Paulus nolde beon gehæfd binnan þære byrig Damasco,[GD_2_[C]:3.110.13.1263] ac sohte þone feld þæs campes.
[GD_2_[C]:3.110.17.1264] Be þon eac swylce gif $þu $hit $lustlice $gehyrest, þu hit bealdlice ongytest, þæt se ylca arwurđa wer Benedictus forþon forlet selfa cwic þa ungelæredlican gebrođru, forþon þe he swiþe manige oþre awehte fram hira sawle deađe on oþrum stowum.
[GD_2_[C]:3.110.24.1265] Petrus cwæđ: soþ hit is þæt þu segst,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +ton] [ADVP eac] [ADVP swylce] [CP-ADV-SPE gif $+tu $hit $lustlice $gehyrest] [, ,] [CODE &lt;MS:lacks_emendation&gt;] [NP-NOM +tu] [NP-ACC hit] [ADVP bealdlice] [VBPI ongytest] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-2 +t+at se ylca arwur+da wer Benedictus for+ton forlet selfa cwic +ta ungel+aredlican gebro+dru, for+ton +te he swi+te manige o+tre awehte fram hira sawle dea+de on o+trum stowum] [. .]]

Example 48

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.110.28.1268] Gregorius him andswarode: se halga wer weox[GD_2_[C]:3.110.28.1269] & wearđ mære lange in þam westene for þam mægnum & þam wundrum, þe he worhte.[GD_2_[C]:3.110.30.1270] & þa fram him wæron manige mæn gesomnode in þa ylcan stowe to đæs ælmihtigan Godes þeowdome, swa þæt he getimbrode þær XII mynstru mid fultume ures Drihtnes hælendes Cristes.
[GD_2_[C]:3.110.33.1271] On ælcum þara he gesette XII munecas on þam he getealde XII wise fæderas,
[GD_2_[C]:3.110.33.1272] & he hæfde mid him sylfum swyþe feawa, þa þa him þuhte, þæt þa gyt mihton on his andweardnesse bet beon gelærede.


First PP = [[P On] [NP-DAT +alcum +tara]]

[IP-MAT [PP On +alcum +tara] [NP-NOM he] [VBD gesette] [NP-ACC XII munecas on +tam he getealde XII wise f+aderas] [. ,]]

Example 49

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.111.4.1275] Þa him befæstan eac þæs godan hihtes heora bearn:[GD_2_[C]:3.111.4.1276] Equitius him befæste Maurum his suna,[GD_2_[C]:3.111.4.1277] & Tertulus se ealdorman him befæste Placidum his sunu.
[GD_2_[C]:3.111.6.1278] Of þam twam Maurus se gingra þeah sona in godum þeawum, þæt he ongan beon fultumiend þæs lareowes in þara ođra broþra lare.
[GD_2_[C]:3.111.8.1279] & Placidus þa gyt heold his cnihtþeawas & gebæru.


First PP = [[P Of] [NP-DAT +tam twam]]

[IP-MAT [PP Of +tam twam] [NP-NOM Maurus se gingra] [VBDI +teah] [ADVP-TMP sona] [PP in godum +teawum] [, ,] [CP-ADV +t+at he ongan beon fultumiend +t+as lareowes in +tara o+dra bro+tra lare] [. .]]

Example 50

[cogregdc] [GD_2_[C]:7.115.32.1371] Witodlice se halga wer Benedictus ongan þis wundor tellan nalles na his agnum geearnungum, ac Maures hyrsumnysse þæs munuces.[GD_2_[C]:7.116.1.1372] & þa Maurus ongæn hine cwæđ, þæt hit wære geworden for his sylfes bebode,[GD_2_[C]:7.116.1.1373] & sæde, þæt he sylfa nære nænig gewita þæs mægnes, & þæt dyde þæt he dyde swa he hit nyste.
[GD_2_[C]:7.116.6.1374] Ac in þam freondlican geflite þære wrixiendlican eadmodnesse þær eode to genoh rihtwis dema, þæt wæs se cniht, þe wæs atogen of þam wætre.
[GD_2_[C]:7.116.10.1375] Se sæde þus


First PP = [[P in] [NP-DAT +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican eadmodnesse]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP in +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican eadmodnesse] [ADVP-LOC +t+ar] [VBD eode] [RP to] [NP-NOM genoh rihtwis dema, +t+at w+as se cniht, +te w+as atogen of +tam w+atre] [. .]]

Example 51

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.117.18.1390] & þa se æfæstiga mæssepreost geseah, þæt he ne mihte wiđwiþerian þæs halgan mannes $fremmingum & godum weorcum, & eac gehyrde þone hlisan weaxan his godan lifes, & þæt manige men wæron gelađode unablinnendlice mid þære mærđe þæs ylcan hlisan to staþole hira beteran lifes, þa wæs he a ma & ma inæled mid þam þyccylum þære æfæste & getihted mid þæs feondes lare, þæt he wæs wyrsa, Forþon þe he gewilnode, þæt he hæfde lof & herenesse þæs clænan lifes, ac hwæþre he nolde in him habban & gehealdan þæt hergendlice lif.[GD_2_[C]:8.118.1.1391] & þa wæs he ablænded mid þam þystrum þære ylcan æfæste, oþ þæt he wæs to þon getihted & on þon gebroht, þæt he $þæs $ælmihtigan $Godes $þeowe $onsende $lac, swylce hit his bletsung wære, beweledne hlaf & mid attre gemengedne.[GD_2_[C]:8.118.7.1392] Þa onfeng se Drihtnes wer þam mid dæde þancunge.
[GD_2_[C]:8.118.9.1393] & in þam hlafe næs na bemiþen þæt wol, þæt he tihhode, þæt þam halgan were bedeoglod beon sceolde.
[GD_2_[C]:8.118.12.1394] Ac symble on þa tide his gereordnysse wæs gewunod an hræfn, þæt he com of þam neah wuda & onfeng hlaf of Benedictes handa.


First PP = [[P in] [NP-DAT +tam hlafe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam hlafe] [NEG+BEDI n+as] [ADVP na] [VBN bemi+ten] [NP-NOM +t+at wol, +t+at he tihhode, +t+at +tam halgan were bedeoglod beon sceolde] [. .]]

Example 52

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.9.1429] For þære wisan wæs geworden, þæt he bebead þam ylcan his þegne dædbote, forþon þe he geþristlæhte, þa þa he þyllicu word bodode, þæt he gefægnode for þæs feondes forwyrde.[GD_2_[C]:8.120.12.1430] Petrus cwæđ: wundorlice syndon & swiđe to wafienne þa þe þu segst.[GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.
[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.
[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.


First PP = [[P in] [NP-DAT +tam irene , +te gecyrde of +t+as w+ateres grunde]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ $&] [PP in +tam irene, +te gecyrde of +t+as w+ateres grunde] [, ,] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Heliseum]]

Example 53

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.12.1430] Petrus cwæđ: wundorlice syndon & swiđe to wafienne þa þe þu segst.[GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.
[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.
[GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.


First PP = [[P In] [NP +t+as hr+afnes hersumnesse]]

[IP-MAT-SPE [PP In +t+as hr+afnes hersumnesse] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Heliam +tone witigan] [. .]]

Example 54

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.
[GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.
[GD_2_[C]:8.120.18.1435] & þæs þe me þincþ ic ongytan mæg, þæt þes wer wæs full & gehladen mid þy gaste eallra rihtwisra & Godes gecorenra.


First PP = [[P In] [NP-DAT +tam heofe +t+as feondes dea+des]]

[IP-MAT-SPE [PP In +tam heofe +t+as feondes dea+des] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Dauid +tone cyning] [. .]]

Example 55

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.[GD_2_[C]:8.120.18.1435] & þæs þe me þincþ ic ongytan mæg, þæt þes wer wæs full & gehladen mid þy gaste eallra rihtwisra & Godes gecorenra.[GD_2_[C]:8.120.20.1436] Gregorius him andswarode: se Drihtenes wer Sanctus Benedictus hæfde in him þæs anes gast, þe gefylde eallra his gecorenra heortan þurh þa gife þære ealdan alysednesse.
[GD_2_[C]:8.120.22.1437] Be þam ylcan Iohannes se godspellere cwæđ: he wæs þæt sođe leoht, þæt onlyhteþ æghwilcne man cumende in þisne middaneard.
[GD_2_[C]:8.120.24.1438] & be þam is eft awriten, þæt we ealle of his gefyllednesse gife onfengon.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam ylcan] [NP-NOM Iohannes se godspellere] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE he w+as +t+at so+de leoht, +t+at onlyhte+t +aghwilcne man cumende in +tisne middaneard] [. .]]

Example 56

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.15.1448] & þonne ofer þreo mila upp in đa heanesse se munt wæs aræred & aþened swylce swyþlice heah cnoll.[GD_2_[C]:8.121.17.1449] & þær on þam cnolle wæs se hearg & tempel aseted, in þam of ealdra hæþenra manna þeawe & fram þam dysigum ceorla folce wæs began & weorđod se hæþena god, þe Apollo is genemned.[GD_2_[C]:8.121.20.1450] & eac þær ymb on healfa gehwylce weoxon bearwas in þara deofla bigange,
[GD_2_[C]:8.121.20.1451] & in þam bearwum þa gyt in þa tid won & hyrde þam manfullum onsægdnessum seo ungewittige mængeo ungeleaffullra manna.
[GD_2_[C]:8.121.23.1452] & þa ferde þider se Godes wer Benedictus,


First PP = [[P in] [NP-DAT +tam bearwum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam bearwum] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP gyt] [PP in +ta tid] [VBDI won& hyrde] [NP-DAT +tam manfullum ons+agdnessum] [NP-NOM seo ungewittige m+angeo ungeleaffullra manna] [. .]]

Example 57

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.23.1453] & sona swa he þider com, he toscynde þæt deofolgyld[GD_2_[C]:8.121.23.1454] & towearp þæt weofod.[GD_2_[C]:8.121.25.1455] He forbærnde þa bearwas,
[GD_2_[C]:8.121.25.1456] & in þam ylcan temple Apollones þæs hæþenan Godes he worhte gebedhus þæs halgan & þæs eadigan Martines þæs biscopes.
[GD_2_[C]:8.121.27.1457] & eac þær þæs ylcan Apollones weofod wæs, he getimbrede gebedhus þæs halgan Iohannes.


First PP = [[P in] [NP-DAT +tam ylcan temple Apollones +t+as h+a+tenan Godes]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam ylcan temple Apollones +t+as h+a+tenan Godes] [NP-NOM he] [VBD worhte] [NP-ACC gebedhus +t+as halgan& +t+as eadigan Martines +t+as biscopes] [. .]]

Example 58

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.27.1457] & eac þær þæs ylcan Apollones weofod wæs, he getimbrede gebedhus þæs halgan Iohannes.[GD_2_[C]:8.121.28.1458] & þa þær þa wuniendan mænigu his ymbsittendra he gecigde daga $gehwylce to þam rihtan geleafan mid his þære singalan lare.[GD_2_[C]:8.122.2.1459] Ac þa se ealda feond ne mihte adreogan þas wisan swigiende ne deogollice þurh swefn miđgian, swa swa is æfre his gewuna,
[GD_2_[C]:8.122.2.1460] ac mid openlicre gesihþe he gebrohte hine sylfne & gelædde beforan eagum þæs arwyrđan fæder Benedictes.
[GD_2_[C]:8.122.6.1461] & þa mid swa mycclum cleopungum he seofode, þæt he þrowode his ned, emne þæt þa oþre gebroþru eac gehyrdon his stefne, þe þær mid þam halgan were wunodon, þeh þe hi na ne gesawon his anlicnesse.


First PP = [[P mid] [NP-DAT openlicre gesih+te]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid openlicre gesih+te] [NP-NOM he] [VBD gebrohte] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [CONJP-1 & gel+adde] [PP beforan eagum +t+as arwyr+dan f+ader Benedictes] [. .]]

Example 59

[cogregdc] [GD_2_[C]:11.125.24.1510] & beleac þa cytan.[GD_2_[C]:11.125.28.1511] & he þa se halga wer gefealh his gebede mycle geornlicor, þonne he ær gewunode.[GD_2_[C]:11.125.31.1512] Wundorlicu wise þæt wæs, Petrus, þæt on þa ylcan tid he onsænde þone cniht eft to þam weorce swa gesundne & swa strangne, swa he ær wæs, to þon þæt he sceolde gegearwian & fulfremman þone wah mid þam oþrum broþrum.
[GD_2_[C]:11.126.4.1513] Mid þæs cnihtes forewyrde se ealda feond gelyfde, þæt he mihte gebysmrian Benedictum.
[GD_2_[C]:11.126.7.1514] Þa ongan se Godes wer betweoh þysum wisum eac swylce þeon & weaxan mid witedomes gaste, þæt he bodode þa toweardan þing & sægde þa æfweardan andweardum mannum.


First PP = [[P Mid] [NP +t+as cnihtes forewyrde]]

[IP-MAT [PP Mid +t+as cnihtes forewyrde] [NP-NOM se ealda feond] [VBD gelyfde] [, ,] [CP-THT +t+at he mihte gebysmrian Benedictum] [. .]]

Example 60

[cogregdc] [GD_2_[C]:12.127.14.1532] & wæron andettende, þæt hi gegylt hæfdon.[GD_2_[C]:12.127.22.1533] He þa sona se Godes wer gearode heom on þære scylde,[GD_2_[C]:12.127.22.1534] & hi þa gehogodon, þæt hi ofer þæt swa don noldon in þæs fæder æfweardnysse.
[GD_2_[C]:12.127.26.1535] Be þam hi ongæton, þæt he him symble wæs ondweard on his gaste.
[GD_2_[C]:13.127.30.1536] Eac Ualentinianus Benedictes munuces brođur, þæs gemynd ic ær bufan dyde, se wæs læwde wer,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM hi] [VBDI ong+aton] [, ,] [CP-THT +t+at he him symble w+as ondweard on his gaste] [. .]]

Example 61

[cogregdc] [GD_2_[C]:13.129.7.1552] Þa cwæđ se wegferenda to him: loca nu.[GD_2_[C]:13.129.8.1553] Her is wæter & mædwe[GD_2_[C]:13.129.8.1554] & geseoh, þæt þis is fægru stow on þære wit magon unc gereordian & hwæthugu gerestan, þæt wit magon æfter þon þe eađ uncerne weg onsunde gefaran.
[GD_2_[C]:13.129.14.1555] Mid þy þa word gecwemdon his earum,
[GD_2_[C]:13.129.14.1556] & þa stowe gelicodon his eagum,


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM +ta word] [VBDI gecwemdon] [NP-DAT his earum] [. ,]]

Example 62

[cogregdc] [GD_2_[C]:13.129.23.1561] Ac sona se Godes werr him þæt oþwat, þæt he on þam wege dyde, þus cweþende:[GD_2_[C]:13.129.23.1562] hwæt is þæt, brođur, þæt þu dydest?[GD_2_[C]:13.129.27.1563] Se awyrgde feond, se to þe wæs sprecende þurh þinne geferan on wege, se þe æne gelæran ne mihte, ne eac æt þam æftran siþe ne mihte,
[GD_2_[C]:13.129.27.1564] ac æt đam þriddan cyrre he þe gelærde & oferswiđde to þon þe he wolde.
[GD_2_[C]:13.129.34.1565] Đa se æwfæsta man ongæt hrađe þa scylde his tydran modes, he wæs forđ onloten to þæs halgan mannes fotum,


First PP = [[P +at] [NP-DAT +dam +triddan cyrre]]

[IP-MAT-0 [CONJ ac] [PP +at +dam +triddan cyrre] [NP-NOM he] [NP +te] [VBD gel+arde& oferswi+dde] [CP-ADV to +ton +te he wolde] [. .]]

Example 63

[cogregdc] [GD_2_[C]:14.132.30.1598] Þu oferfærest þone sæ[GD_2_[C]:14.132.30.1599] & bist gangende to Romesbyrig.[GD_2_[C]:14.132.32.1600] Þu rixast nygon gær
[GD_2_[C]:14.132.32.1601] & on đam teođan þu sweltest.
[GD_2_[C]:14.133.1.1602] Þa se cyng þas word hæfde gehered, he wæs swiđlice abreged


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam teo+dan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +dam teo+dan] [NP-NOM +tu] [VBPI sweltest] [. .]]

Example 64

[cogregdc] [GD_2_[C]:14.133.7.1606] Þa æfter lytlum fæce he gesohte Romesbyrig[GD_2_[C]:14.133.7.1607] & ferde to Siciliam þam ealande,[GD_2_[C]:14.133.7.1608] & þa þe teođan gære he wæs his rices bereafod mid þæs ælmihtigan Godes dome.
[GD_2_[C]:15.133.15.1609] & on ufon þæt eac se biscop Canusine þære cyrican gewunode, þæt he com hwilum to þam ilcan Drihtnes þeowan.
[GD_2_[C]:15.133.18.1610] Se Drihtnes wer lufode hine swyđe for his lifes geearnungum.


First PP = [[P on] [ADV ufon] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on ufon +t+at] [ADVP eac] [NP-NOM se biscop Canusine +t+are cyrican] [VBD gewunode] [, ,] [CP-THT +t+at he com hwilum to +tam ilcan Drihtnes +teowan] [. .]]

Example 65

[cogregdc] [GD_2_[C]:15.133.15.1609] & on ufon þæt eac se biscop Canusine þære cyrican gewunode, þæt he com hwilum to þam ilcan Drihtnes þeowan.[GD_2_[C]:15.133.18.1610] Se Drihtnes wer lufode hine swyđe for his lifes geearnungum.[GD_2_[C]:15.133.20.1611] Witodlice þa þa he hæfde spræce wiþ Benedictum be Totillan þæs cyngces ingange & be Romeburge forspillednesse, he cwæđ be þam cyninge þus:
[GD_2_[C]:15.133.20.1612] þurh þisne cyning Totillan þeos ceaster byþ toworpen, þæt heo ofer þæt ne byþ ma geeardod.
[GD_2_[C]:15.133.27.1613] Þam se Drihtnes wer andswarode


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +tisne cyning Totillan]]

[IP-MAT-SPE [PP +turh +tisne cyning Totillan] [NP-NOM +teos ceaster] [BEPI by+t] [RP+VBN toworpen] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at heo ofer +t+at ne by+t ma geeardod] [. .]]

Example 66

[cogregdc] [GD_2_[C]:15.133.27.1613] Þam se Drihtnes wer andswarode[GD_2_[C]:15.133.27.1614] & þus cwæđ:[GD_2_[C]:15.133.27.1615] ne byđ næfre Romeburuh toworpen fram hæþenum þeodum,
[GD_2_[C]:15.133.27.1616] ac for hreonessum & ligetslehtum, for þodenum & eorđstyrenum heo byđ geswenced, þæt heo weornađ & brosnaþ in hire sylfre.
[GD_2_[C]:15.134.3.1617] Þæs witedomes gerynu us wæron nu geo swiþe cuþe, forþon þe we sceawiađ nu, þæt in þissere byrig syndon fram þodene þa weallas tolysede & hus toslægene & cyrcan toworpene, & ealle þa getimbru þissere burge we geseođ mid langre ealdunge gewacode, & swiđe forđ hi wæron gehrorene gelomlice mid fyllum.


First PP = [[PP for hreonessum & ligetslehtum] [, ,] [CONJP for +todenum & eor+dstyrenum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for hreonessum& ligetslehtum, for +todenum& eor+dstyrenum] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [VBN geswenced] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at heo weorna+d& brosna+t in hire sylfre] [. .]]

Example 67

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.135.6.1626] & þa gehældum þam preoste he bebead[GD_2_[C]:16.135.6.1627] & þus cwæđ:[GD_2_[C]:16.135.6.1628] ga nu
[GD_2_[C]:16.135.6.1629] & æfter þisum ne et þu næfre flæsc,
[GD_2_[C]:16.135.6.1630] & ne geneđ þu næfre, þæt þu ga to þam halgan hade, ođđe maran underfo, þonne þu nu hæfst.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tisum] [NEG ne] [VBI et] [NP-NOM +tu] [ADVP-TMP n+afre] [NP-ACC fl+asc] [. ,]]

Example 68

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.135.6.1630] & ne geneđ þu næfre, þæt þu ga to þam halgan hade, ođđe maran underfo, þonne þu nu hæfst.[GD_2_[C]:16.135.12.1631] Sođlice on swa hwilcum dæge swa þu geþristlæcst, þæt þu underfehst þone halgan sacerdhad, sona þu bist eft mid deofles anwealde gehæftned.[GD_2_[C]:16.135.16.1632] Đa gewat se preost him hal þonon,
[GD_2_[C]:16.135.16.1633] & swa swa hit gewunelic is, þæt þæt niwe wite abregeđ symble þæs mannes mod, he heold þa bebodu þa sume hwile, þe him bebead se Godes wer Benedictus.
[GD_2_[C]:16.135.23.1634] Ac đa æfter manegum gærum hit gelamp, þæt his yldran geforon of þysum leohte, & he geseah, þæt geongran men sacerdhad underfengon.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP hit gewunelic is , +t+at +t+at niwe wite abrege+d symble +t+as mannes mod]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa hit gewunelic is, +t+at +t+at niwe wite abrege+d symble +t+as mannes mod] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI heold] [NP-ACC +ta bebodu] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC-TMP sume hwile] [, ,] [CP-REL-2 +te him bebead se Godes wer Benedictus] [. .]]

Example 69

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.137.28.1655] Ac þa word me secgendum eft ođru socn & frignung me is on mod becumen.[GD_2_[C]:16.137.30.1656] Sođlice Dauid se witega spræc to Drihtne[GD_2_[C]:16.137.30.1657] & þus cwæđ:
[GD_2_[C]:16.137.30.1658] in minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.
[GD_2_[C]:16.138.1.1659] Hwæt: we witon, þæt þæt $is læsse, þæt man wite gehwæt hwylces, þonne þæt sy, þæt his man wite & eac bodie:


First PP = [[P in] [NP-DAT minum welerum]]

[IP-MAT-SPE [PP in minum welerum] [NP-NOM ic] [VBD bodode] [NP-ACC ealle +ta domas +tines mu+des] [. .]]

Example 70

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.137.30.1658] in minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.[GD_2_[C]:16.138.1.1659] Hwæt: we witon, þæt þæt $is læsse, þæt man wite gehwæt hwylces, þonne þæt sy, þæt his man wite & eac bodie:[GD_2_[C]:16.138.1.1660] hwæt is þæt, þæt Paulus sæde, þæt Godes domas wæron unbefangenlice, & Dauid se witiga cyđde nalæs þæt an, þæt þæt he wiste þas ealle, ac eac swylce þæt he bodode hi & mærsode on his welerum?
[GD_2_[C]:16.138.11.1661] Gregorius him andswarode: æt ægþrum þisra ic þe andswarode ær mid hrædnysse herbufan, þa þa ic cwæđ, þæt halige weras swa swiđe swa hi an beođ mid Drihtene, hi witon & ongytađ Drihtnes andgyt.
[GD_2_[C]:16.138.16.1662] Sođlice ealle þa þe fylgađ Drihtne & him hyrađ estfullice, hi eac mid estfulnysse beođ mid Drihtne,


First PP = [[P +at] [NP-DAT +ag+trum +tisra]]

[IP-MAT-SPE [PP +at +ag+trum +tisra] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD andswarode] [ADVP-TMP +ar] [PP mid hr+adnysse] [PP herbufan] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta +ta ic cw+a+d, +t+at halige weras swa swi+de swa hi an beo+d mid Drihtene, hi witon& ongyta+d Drihtnes andgyt]]

Example 71

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.138.32.1667] & þonne forþon þe hi him mid heora mode oncleofiađ & onclifigende ge on þæs halgan gewrites gesprecum ge eac on ođrum deoglum ongewrigenyssum, swa swyđe swa hi æt Gode onfođ, hi hit ongytađ, & þonne witon hi þas & bodiađ.[GD_2_[C]:16.139.5.1668] Ac þa domas, þe God heleđ, hi nyton þa,[GD_2_[C]:16.139.5.1669] & þa þe God spreceþ, þa hi witon.
[GD_2_[C]:16.139.7.1670] Be þan Dauid se witga spræc, þa þa he cwæđ: in minum welerum ic bodode ealle þa domas,
[GD_2_[C]:16.139.7.1671] þa geecte he þær to þæt word þines muđes, emne swa he openlice cwæde: ic mihte þa domas witan & bodian, þa þe ic þe ongæt secgan,


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +tan] [NP-NOM Dauid se witga] [VBDI spr+ac] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta +ta he cw+a+d: in minum welerum ic bodode ealle +ta domas] [. ,]]

Example 72

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.139.17.1673] Her nu geþwærađ, Petrus, se wlitelica & se apostolica cwyde þus,[GD_2_[C]:16.139.17.1674] & Godes domas wæron unymbfangenlice,[GD_2_[C]:16.139.17.1675] & þonne hwæþre þa þe beođ of Godes muđe forđbrohte, þa beođ bodode mid mænniscum welerum, forþon þe hi magon beon ongytene fram mannum, þonne hi beođ forđ gelædde þurh God, & na ne magon beon witene, þonne hi beođ þurh God bediglode.
[GD_2_[C]:16.139.28.1676] Petrus cwæđ: in þære andsware minre acsunge me wearđ cuþ nu seo wise þæs rihtan gesceades.
[GD_2_[C]:16.139.31.1677] Ac ic þe bidde, gif hwylce syn nu gyt to secganne be þam mægne þyses halgan weres Benedictes, þæt þu $þa gecyđe.


First PP = [[P in] [NP-DAT +t+are andsware minre acsunge]]

[IP-MAT-SPE [PP in +t+are andsware minre acsunge] [NP-DAT me] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD cu+t] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM seo wise +t+as rihtan gesceades]]

Example 73

[cogregdc] [GD_2_[C]:17.140.34.1691] Hit gelamp niwan, þæt on niht, þa þa gebrođra wæron on ræste, þa comon þær þa Langbearde,[GD_2_[C]:17.140.34.1692] & hi gereafodon & genamon ealle þa þing, þe in þam mynstre wæron, buton þæt hi ne mihton nænigne man þær gefon.[GD_2_[C]:17.141.5.1693] Ac đa gefylde se ælmihtiga God, þæt he ær gehet his getreowum freonde Benedicte, þæt he geheolde þa feorh þara brođra, þeah þe he gesealde þa æhte hæþenum mannum.
[GD_2_[C]:17.141.11.1694] In þære wisan ic geseo, þæt Benedictus hæfde Paules gewrixle, þa þa he þæs scipes geþrowode æfwyrdlan & lore ealra þara þinga, þe in him wæron, & he sylfa in frofre onfeng ealra þara lif, þe him mid ferdon.
[GD_2_[C]:18.141.19.1695] Eac hit gelamp on sume tid, þæt Exilatus þes ure gefera, se wæs nu niwan to rihtum geleafan gecyrred, he wæs fram his hlaforde onsænded in þæt mynster to þam Godes were Benedicte, to þon þæt he him beran sceolde twa treowene fatu fulle wines, þa syndon on folcisc flascan gehatene.


First PP = [[P In] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP In +t+are wisan] [NP-NOM ic] [VBP geseo] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at Benedictus h+afde Paules gewrixle, +ta +ta he +t+as scipes ge+trowode +afwyrdlan& lore ealra +tara +tinga, +te in him w+aron,& he sylfa in frofre onfeng ealra +tara lif, +te him mid ferdon] [. .]]

Example 74

[cogregdc] [GD_2_[C]:20.144.1.1724] & þa þa se Godes wer ætt, se munuc þær æt stod mid þegnunge þære candele.[GD_2_[C]:20.144.3.1725] & þa ongan he þurh oferhigdes gast in his mode swigende þæncan & þurh his geþoht cweþan: hwæt is þes man, beforan þam etendum þe ic stande & candele healde & do him þeowdom?[GD_2_[C]:20.144.9.1726] Hwylc eom ic la, þæt ic æfre sceolde þyslicum men þeowian?
[GD_2_[C]:20.144.11.1727] To þam se Godes wer wæs sona gecyrred
[GD_2_[C]:20.144.11.1728] & swiđlice ongan him cidan & þus cweþan:


First PP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM se Godes wer] [BEDI w+as] [ADVP-TMP sona] [VBN gecyrred]]

Example 75

[cogregdc] [GD_2_[C]:22.150.1.1797] Gewislice we, þæt witon & habbaþ us to gewitan þæt halige gewrit, þæt Abbacuc se witga wæs ahafen færinga of Iudealande mid his underngeworce & aseted in Chaldealande, & þa witodlice mid þy metes gereorde Danihelem þone witgan in þam leoneseađe gereordode, & eft semninga he com on Iudealand.[GD_2_[C]:22.150.11.1798] Ac hwilc wundor is þæt nu, þa Abbacuc mihte on anre breohthwile swa feorr faran & mid him beran his undernmete,[GD_2_[C]:22.150.11.1799] hwæt wundrige we þæs, þeh þe Benedictus se fæder begeate, þæt he ferde þurh þone gast & þam gastum þara restendra brođra heora nydþearfe sæde?
[GD_2_[C]:22.150.19.1800] Ac swa swa Abbacuc lichamlice ymb þæs lichaman mete ferde, swa eac þes halga wer gastlice ferde to lare þæs gastlican lifes.
[GD_2_[C]:22.150.23.1801] Petrus cwæđ: ic andette, þæt seo hand þinre spræce adrigde fram me þone tweon mines modes.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE Abbacuc lichamlice ymb +t+as lichaman mete ferde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP swa swa Abbacuc lichamlice ymb +t+as lichaman mete ferde] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM +tes halga wer] [ADVP gastlice] [VBD ferde] [PP to lare +t+as gastlican lifes] [. .]]

Example 76

[cogregdc] [GD_2_[C]:24.154.8.1841] Gregorius him andswarode: eac hit gelamp sume dæge, þa þa sum Benedictes cniht, se wæs munuc, lufode his magas ofer þæt þe he mid rihte sceolde, & geneahhe higode & ferde to heora huse, & þa sume dæge eode he ut of þam mynstre butan Benedictes bletsunge, þa þy ylcan dæge, sona swa he to þam magum becom, he wæs forđfered & eac bebyrged.[GD_2_[C]:24.154.19.1842] Þa þam ođran dæge wæs his lichama funden ut aworpen of þære byrgene.[GD_2_[C]:24.154.21.1843] Þane his magas eft tolæddon, þæt hi woldon þære byrgene hine eft befæstan.
[GD_2_[C]:24.154.23.1844] Ac on þam æfteran dæge hi gemetton hine eft ut aworpen & unbebyrged, swa swa he ær wæs.
[GD_2_[C]:24.154.26.1845] Þa hrađe urnon hi to Benedictus fotum


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam +afteran d+age]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +tam +afteran d+age] [NP-NOM hi] [VBDI gemetton] [IP-SMC hine eft ut aworpen& unbebyrged] [, ,] [PP swa swa he +ar w+as] [. .]]

Example 77

[cogregdc] [GD_2_[C]:30.161.25.1944] & leorende Annaniam & Saffiram he sealde & geþreade to deađe.[GD_2_[C]:30.161.28.1945] Nis hit na ræded, þæt he gebæde in heora cwale, ac þæt an, þæt he þreade þa scylde, þe hi þurhtugon.[GD_2_[C]:30.162.2.1946] Forþon is cuđ, þæt hwilum þas wundru þa halgan mæn dođ of heora mihte, hwilum eac gegearwiađ of heora bene.
[GD_2_[C]:30.162.5.1947] Mid þy Petrus þysum bufan cwedenum mannum þrægende heora lif afyrde,
[GD_2_[C]:30.162.5.1948] & eac þam deadan wife mid his gebedum hire lif ageaf.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT-SPE [PP Mid +ty] [NP-NOM Petrus +tysum bufan cwedenum mannum +tr+agende] [NP-ACC heora lif] [VBD afyrde] [. ,]]

Example 78

[cogregdc] [GD_2_[C]:31.164.1.1968] & þa ongan he mid mycclum stefnum clypian & cweđan oferhygdilice: aris, leofa,[GD_2_[C]:31.164.1.1969] aris[GD_2_[C]:31.164.1.1970] & agif þises ceorles æhta, þe þu underfengce.
[GD_2_[C]:31.164.5.1971] To þæs stefne se Drihtnes wer hrađe his eagan upp ahof fram þære bocrædingce
[GD_2_[C]:31.164.5.1972] & locode on þone.


First PP = [[P To] [NP +t+as stefne]]

[IP-MAT [PP To +t+as stefne] [NP-NOM se Drihtnes wer] [ADVP hra+de] [NP his eagan] [RP upp] [VBDI ahof] [PP fram +t+are bocr+adingce]]

Example 79

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.167.23.2051] Mid þy swa heo ahof þæt heafod upp of þære mysan, swa mycel mægn ligetslehta & þunurrade & swa mycel yđgiung & regnes gyte þær forþ com, þæt hi ne mihton þone fot onstyrian ne Benedictus se arwyrþa wer ne eac þa brođra, þe mid him wæron, ofer þa þyrxwolde þære stowe, þe hi on sæton.[GD_2_[C]:33.167.27.2052] Witodlice seo halige nunne gebigde þæt heafod in þa handa[GD_2_[C]:33.167.27.2053] & ageat on þa mysan þone flod hire teara.
[GD_2_[C]:33.168.1.2054] Þurh þa tearas heo geteah to regne þa smyltnesse þære lyfte,
[GD_2_[C]:33.168.1.2055] & naht late þæs seo yþgung þæs regnes wæs cumen æfter hire gebede.


First PP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta tearas]]

[IP-MAT [PP +Turh +ta tearas] [NP-NOM heo] [VBDI geteah] [PP to regne] [NP-ACC +ta smyltnesse +t+are lyfte] [. ,]]

Example 80

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.168.13.2068] Soþlice he ne mihte na gan ut of þam huse for þam ungewydere,[GD_2_[C]:33.168.13.2069] ac þa gewunode genyded in þære stowe, se þe his sylfes wyllan þær ær wunian nolde.[GD_2_[C]:33.168.15.2070] & swa hit wæs geworden, þæt hi þa tugon & læddon ealle niht þurh wæccende & gereordon hi sylfe mid neahfealdlicre gesægne þurh þa halgan spræcu þæs gastlican lifes.
[GD_2_[C]:33.168.18.2071] For þære wisan ic sæde ær, þæt he wolde hwæthugu þæs gedon, þæs þe he gedon ne mihte.
[GD_2_[C]:33.168.19.2072] Forþon gif we sceawiađ þæt mod þæs arwyrđan weres Benedictes, þonne ne byþ us nænig tweo, þæt he wolde, þæt seo ylce smyltnes þæs wederes þurhwunode, in þære þe he ongan ærest feran.


First PP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP For +t+are wisan] [NP-NOM ic] [VBD s+ade] [ADVP-TMP +ar] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at he wolde hw+athugu +t+as gedon, +t+as +te he gedon ne mihte] [. .]]

Example 81

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.168.26.2075] Forþon æfter Iohannes stefne God is seo sođe lufu,[GD_2_[C]:33.168.26.2076] þy for his þam swiþe rihtwisan dome heo mihte ma begytan & abiddan, forþon heo ma hine lufode.[GD_2_[C]:33.168.28.2077] Petrus cwæđ: ic þe andette, þæt me licađ swyþe wel þæt þu sægst.
[GD_2_[C]:34.169.1.2078] Gregorius him andswarode: mid þy hit gelamp oþre dæge, þæt seo arwyrđe fæmne gewat hire to hire mynstres cytan, & se Godes wer him eft gecyrde to his mynstre.
[GD_2_[C]:34.169.3.2079] Þa gelamp hit ymb þreo niht þæs, þæt Benedictus stod in cytan, & upp ahafenum his eagum in þa lyft he geseah þære ylcan his swuster sawle utgangende of hire lichaman in culfran ansyne, & þæt heo gesohte heofones deogolnesse.


First PP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT-SPE [PP mid +ty] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [NP-DAT-TMP o+tre d+age] [, ,] [CP-THT-SPE-x +t+at seo arwyr+de f+amne gewat hire to hire mynstres cytan,& se Godes wer him eft gecyrde to his mynstre]]

Example 82

[cogregdc] [GD_2_[C]:35.169.26.2086] Eac hit gelamp in sume tide, þæt Seruandus se diacon & abbud þæs mynstres, þæt wæs getimbred iu fram Liberio þam ealdormen in þam dælum Suþlangbeardena, se deacon hæfde him to þeawe, þæt he com geneahhe mid geneosunge gife to þam halgan were Benedicte.[GD_2_[C]:35.170.3.2087] & he geneahhe geneosode his mynstres, to þon þæt hi sænden heom betweoh þa wynsuman word þæs ecan lifes & þone swetan mete þæs heofonlican eþles.[GD_2_[C]:35.170.8.2088] Þeah þe hi þa gyt þone fulfremedlice $gefeonde ne mihton þicgan, hi hine huru sworettende & geomriende hwæthugu onbyrgdon, forþon þe se ylca wer fleow & wæs gefylled mid lare þære heofonlican gife.
[GD_2_[C]:35.170.14.2089] Mid þy þa wæs seo tid heora ræste & stilness beddes, Benedictus se arwyrđa wer gestaþolode hine sylfne in þam uferan dælum þæs torres,
[GD_2_[C]:35.170.14.2090] & Seruandus se diacon gestaþelode hine in þam neođeran dælum þæs ylcan torres.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [CP-ADV +ta w+as seo tid heora r+aste& stilness beddes] [, ,] [NP-NOM Benedictus se arwyr+da wer] [VBD gesta+tolode] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP in +tam uferan d+alum +t+as torres] [. ,]]

Example 83

[cogregdc] [GD_2_[C]:37.175.20.2144] & ferde betwyh þam wordum his gebedes.[GD_2_[C]:37.175.22.2145] Witodlice on þam dæge wæs æteowed anre & naht ungelicre gesyhđe onwrigennes twam brođrum be þam halgan were ođrum wuniendum in þam ylcan mynstre & ođrum feor wuniendum on oþre stowe.[GD_2_[C]:37.175.25.2146] Hi gesawon begen, þæt an scinende weg & lyxende wæs astreht mid godwebbenum pællum & unarimdum leohtfatum ymbseted & mid rihtre stige eastweardes wæs aþæned to heofonum fram Benedictes cytan.
[GD_2_[C]:37.176.3.2147] & ofer þam wege wæs standende swiđe beorht wer mid arwyrđlicum gegyrelyn, se acsode þa brođra, hwæs weg þæt wære, þe hi sceawedon.
[GD_2_[C]:37.176.5.2148] Hi andetten, þæt hi nyston.


First PP = [[P ofer] [NP-DAT +tam wege]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +tam wege] [BEDI w+as] [VAG standende] [NP-NOM swi+de beorht wer mid arwyr+dlicum gegyrelyn, se acsode +ta bro+dra, hw+as weg +t+at w+are, +te hi sceawedon] [. .]]

Example 84

[cogregdc] [GD_2_[C]:38.177.8.2160] Ac forþon hit mæg beon tweod fram tyddrum & unstrangum modum, hwæþer hi syn þe ne syn þær andwearde, us is to gehyrenne þær hit cuþ is, þæt hi ne beođ na selfe on heora lichaman.[GD_2_[C]:38.177.10.2161] Ac þær is nydþearf, þæt hi æteowian maran wundru, þær þæt tydre mod tweođ be heora andweardnysse;[GD_2_[C]:38.177.10.2162] ac þara manna mod, þe in Gode fæst byđ, swa myccle ma hit hæfđ þæs geleafan geearnunge, swa myccle hit ma wat, þæt þa martyras þær in heora lichaman ne licgaþ & þonne hwæþre næron wana fram þære gehyrnesse, þæt hi ne gehyran þa, þe hi biddađ æt þam lichaman mid clænum geþohte.
[GD_2_[C]:38.177.16.2163] Be þon eac seo sođfæstnes sylf cwæđ, þæt is Crist, to þon þæt he geecte þone geleafan his gingrum: gif ic onweg ne gewite, þonne ne cymđ na to eow se frofergast.
[GD_2_[C]:38.177.19.2164] Soþlice we witon, þæt us is cuđ, þæt se frofergast symble forđ gæþ of þam fæder & þam suna;


First PP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +ton] [ADVP eac] [NP-NOM seo so+df+astnes sylf] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE-1 +t+at is Crist] [, ,] [CP-ADV-SPE to +ton +t+at he geecte +tone geleafan his gingrum] [, :] [IP-MAT-SPE gif ic onweg ne gewite, +tonne ne cym+d na to eow se frofergast] [. .]]

Example 85

[cogregdc] [GD_2_[C]:38.178.5.2171] & æfter þissere onginneþ seo þridde, seo is eac mid haligra wera wundrum geglængced & getrymed mid heora twegra gespræce.[s2172] [GDPref_and_3_[C]:0.179.1.2173] Her onginneđ se þridda flod of đam neorxnawanglican wylle, þe þurh þone gyldenan muþ forđ aarn þæs halgan papan & biscopes Sancte Gregories, þone Romane for þæra fægran worda gyfe Os Avrevm nemniađ.
[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2174] On þam flode he wæs sprecende be haligra manna wundrum & þeawum, swa he ær dyde on þam ærrum bocum,
[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2175] & þus wæs cweþende:


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam flode]]

[IP-MAT [PP On +tam flode] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG sprecende] [PP be haligra manna wundrum& +teawum] [, ,] [PP swa he +ar dyde on +tam +arrum bocum] [. ,]]

Example 86

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2175] & þus wæs cweþende:[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2176] Nu ic þus swiđe behealde þa neahfædras, þe mid us wæron,[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2177] maran & geþungenran manna dæda ic forlet, swa þæt me þynceþ of gemynde beon Paulines wundor Nolane burge biscopes, se manige mæn þara, þe ic gemunde, ægþer ge on tida gegange ge eac on wundrum oferþeah.
[GDPref_and_3_[C]:1.179.11.2178] Þurh witena sægena us gecyđde se mæra nama & þa wundorlican weorc þæs arwyrđan weres Paulines,
[GDPref_and_3_[C]:1.179.11.2179] þara witena gesægene, þe be him sægdon, ic mæg gelyfan, efne swa ic hit mid minum eagum gesawe.


First PP = [[P +Turh] [NP-ACC witena s+agena]]

[IP-MAT-SPE [PP +Turh witena s+agena] [NP us] [VBD gecy+dde] [NP-NOM se m+ara nama& +ta wundorlican weorc +t+as arwyr+dan weres Paulines] [. ,]]

Example 87

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:2.183.11.2262] Witodlice hit ongan blawan & gremetian ungemetlice & mid unablinnendlicra brogdettunge ealles lichaman meldian & yppan, þæt hit ne mihte wifman beran æfter þam leomum þæs biscopes.[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2263] Þa þa hire wer wislice þæt oncneow, he hit sona eft sænde to þam arwyrþan were[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2264] & mid mycclum benum bæd, þæt he hit him sylfa hæfde, forþon he hit mid his onsetle him sylfum to æhte ær gehalgode.
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2265] Be þam ylcan Iohanne þis wundor gewunode beon sæd fram urum witum, þæt he in Constantinopolim þære byrig cumende to þam geate, þæt is genæmned Aurea Porta, him ongæn yrnnendum folca mænigum in eallra gesihđe biddendum anum blindum $gesyhđe he sealde
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2266] & mid ofer asetedre handa he aflymde þara eagena þeostru.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan Iohanne]]

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan Iohanne] [NP-NOM-1 +tis wundor] [VBD gewunode] [IP-INF beon s+ad fram urum witum] [, ,] [CP-THT-PRN-2 +t+at he in Constantinopolim +t+are byrig cumende to +tam geate, +t+at is gen+amned Aurea Porta, him ong+an yrnnendum folca m+anigum in eallra gesih+de biddendum anum blindum $gesyh+de he sealde]]

Example 88

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2263] Þa þa hire wer wislice þæt oncneow, he hit sona eft sænde to þam arwyrþan were[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2264] & mid mycclum benum bæd, þæt he hit him sylfa hæfde, forþon he hit mid his onsetle him sylfum to æhte ær gehalgode.[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2265] Be þam ylcan Iohanne þis wundor gewunode beon sæd fram urum witum, þæt he in Constantinopolim þære byrig cumende to þam geate, þæt is genæmned Aurea Porta, him ongæn yrnnendum folca mænigum in eallra gesihđe biddendum anum blindum $gesyhđe he sealde
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2266] & mid ofer asetedre handa he aflymde þara eagena þeostru.
[GDPref_and_3_[C]:3.183.22.2267] Naht mycelre tide æfter þon abædendre nyde Gotena þeode se æresta wer Agapitus þyssere halgan Rome cyrcan papa, þam ic gestihtiendum Gode nu þeowige, ferde þa to Iustiniane þæs bufannæmdan Iustinianes suna.


First PP = [[P mid] [NP-DAT ofer asetedre handa]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid ofer asetedre handa] [NP-NOM he] [VBD aflymde] [NP-ACC +tara eagena +teostru] [. .]]

Example 89

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.5.2314] Þa bær þæs biscopes cniht to his fæder wines drync, swa swa hit þeaw wæs.[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2315] Þa ræhte se cyning his hand forđ swigende[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2316] & genam þone hnæp æt þam cnihte
[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2317] & mid his handa for gewrixle þæs cnihtes he þam biscope þone drync sealde, to þon þæt he gesawe & ongeate, hwæþer se biscop wære geseondum & oncnawan mihte þurh Godes gast hwa þæt wære, þe him þone drync sealde.
[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2318] Þa se Godes wer onfeng þam hnæppe


First PP = [[P mid] [NP his handa]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid his handa] [PP for gewrixle +t+as cnihtes] [NP-NOM he] [NP-DAT +tam biscope] [NP-ACC +tone drync] [VBD sealde] [, ,] [CP-ADV to +ton +t+at he gesawe& ongeate, hw+a+ter se biscop w+are geseondum& oncnawan mihte +turh Godes gast hwa +t+at w+are, +te him +tone drync sealde] [. .]]

Example 90

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2318] Þa se Godes wer onfeng þam hnæppe[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2319] & na ne geseah þone þegn,[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2320] ac he hwæþre cwæđ: lifige þeos hand in ecnysse, þe me þysne drync syleþ.
[GDPref_and_3_[C]:5.186.13.2321] For þam worde se cyning wæs bliđe
[GDPref_and_3_[C]:5.186.13.2322] & þehhwæđer him sceamode, forþon þeah þe he fram þam Godes were ongyten wære, hwæþre he þæt mægn onfunde, þæt he þær sohte.


First PP = [[P For] [NP-DAT +tam worde]]

[IP-MAT [PP For +tam worde] [NP-NOM se cyning] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD bli+de]]

Example 91

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.29.2336] & sæge þam, þe þisne drync þe sealde, þæt ic drince þis attor,[GDPref_and_3_[C]:5.186.29.2337] & he ne biþ hwæđre nænig bisceop.[GDPref_and_3_[C]:5.186.30.2338] & þa hrædlice gedonum Cristes rodetacne se biscop orsorhlice dranc þæt attor,
[GDPref_and_3_[C]:5.186.30.2339] & in þa ylcan tid se deacon wearþ forđfered on ođre stowe, þær he þa wæs, efne swa þa attru geondferdon þæs arcedeacnes innoþ þurh þæs biscopes muđ.
[GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2340] Þam swa þeah wæs sona þæs lichamlican attres wana, þæt him þæt ænigne deađ ongebrohte,


First PP = [[P in] [NP-ACC +ta ylcan tid]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +ta ylcan tid] [NP-NOM se deacon] [BEDI wear+t] [RP+VBN for+dfered] [PP on o+dre stowe, +t+ar he +ta w+as] [, ,] [PP efne swa +ta attru geondferdon +t+as arcedeacnes inno+t +turh +t+as biscopes mu+d] [. .]]

Example 92

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2340] Þam swa þeah wæs sona þæs lichamlican attres wana, þæt him þæt ænigne deađ ongebrohte,[GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2341] ac he wearđ acweald mid þy attre his agnes niþes in gesihþe þæs ecan deman.[GDPref_and_3_[C]:5.187.6.2342] Petrus cwæđ: þas wisan syndon wundorlice,
[GDPref_and_3_[C]:5.187.6.2343] & on urum tidum hi syndon us swiđe to wafienne.
[GDPref_and_3_[C]:5.187.8.2344] Ac hit sægd is, þæt þyses ylcan weres lif swylc wære, þæt se þe ongyteđ his drohtađ, ne scyle he wundrian his mægn.


First PP = [[P on] [NP-DAT urum tidum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on urum tidum] [NP-NOM-1 hi] [BEPI syndon] [NP-DAT us] [IP-INF-SPE swi+de to wafienne] [. .]]

Example 93

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:6.187.16.2350] ac he wende, þæt hit for singalum gedrynce wære,[GDPref_and_3_[C]:6.187.16.2351] & eallum gemetum he hine forseah & forhogode.[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2352] Ac se ælmihtiga God geeowde, hu myccles mægnes he wæs
[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2353] in Narnusnensi þam felda, þær se cyning to com, þa ferde se awyrgda gast in þæs cyninges swurdboran beforan eallum his folce
[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2354] & ongan hine wælgrimlice swencan.


First PP = [[P in] [NP-DAT Narnusnensi +tam felda , +t+ar se cyning to com]]

[IP-MAT [CODE &lt;COM:text_missing?&gt;] [PP in Narnusnensi +tam felda, +t+ar se cyning to com] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD ferde] [NP-NOM se awyrgda gast] [PP in +t+as cyninges swurdboran] [PP beforan eallum his folce]]

Example 94

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2384] Þa gyt se ylca gast, se þe þas wisan anddette & ypte, he to geecte[GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2385] & þus cwæđ:[GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2386] þæt ic him næfre nahte ne mihte ær þys ærran æfenne.
[GDPref_and_3_[C]:7.189.21.2387] On æfentid ic geteah his mod to þon, þæt he lufode mid his bradre hand þa nunnan & ofer þa sculdru geþaccode.
[GDPref_and_3_[C]:7.189.23.2388] Þa se awyrgda gast & se ealda feond þyses menniscan cynnes hine geornlice mid liđum wordum bæd & lærde, þæt he gefremede, þæt he ær ongan, to þon þæt he synderlice sigor hæfde betwyh þam oþrum hellegastum.


First PP = [[P On] [NP-ACC +afentid]]

[IP-MAT-SPE [PP On +afentid] [NP-NOM ic] [VBDI geteah] [NP-ACC his mod] [CP-ADV-SPE to +ton, +t+at he lufode mid his bradre hand +ta nunnan& ofer +ta sculdru ge+taccode] [. .]]

Example 95

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.189.21.2387] On æfentid ic geteah his mod to þon, þæt he lufode mid his bradre hand þa nunnan & ofer þa sculdru geþaccode.[GDPref_and_3_[C]:7.189.23.2388] Þa se awyrgda gast & se ealda feond þyses menniscan cynnes hine geornlice mid liđum wordum bæd & lærde, þæt he gefremede, þæt he ær ongan, to þon þæt he synderlice sigor hæfde betwyh þam oþrum hellegastum.[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2389] & þa se Iudeisca man, þe þær to com, wæccende þis sceawode,
[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2390] & for mycelre nearonesse fyrhto he cwacode,
[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2391] & fram đam ylcan gaste beboden wæs, se þær wæs yldra þonne þa ođre, þe him þegnodon, þæt hi secan sceolden, hwylc se wære þe geþristlæhte to þon, þæt he in þam temple gelæge,


First PP = [[P for] [NP-DAT mycelre nearonesse fyrhto]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for mycelre nearonesse fyrhto] [NP-NOM he] [VBD cwacode] [. ,]]

Example 96

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.190.26.2420] & he hine gelærde mid þy halgan geryne rihtes geleafan,[GDPref_and_3_[C]:7.190.26.2421] & he hine geclænsode mid þy wætere fullwihtes bæþes.[GDPref_and_3_[C]:7.190.28.2422] & swa hit wæs geworden, þæt se ylca Ebreisca man, þa þa he þam biscope þa fremdan hælo forgæf, þa becom he gesæliglice to his agenre hæle,
[GDPref_and_3_[C]:7.190.28.2423] & swa se ælmihtiga God þanon he eac þone ođerne to godum life gelædde, þanon he eac þone oþerne to godum life geheold.
[GDPref_and_3_[C]:7.191.2.2424] Petrus cwæđ: þeos gedone wise, þe ic nu gehyrde, heo me nu gegearwađ gehwæþre ge mycelne ege ge mycelne hiht.


First PP = [[P swa] [CP-CMP se +almihtiga God +tanon he eac +tone o+derne to godum life gel+adde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa se +almihtiga God +tanon he eac +tone o+derne to godum life gel+adde] [, ,] [NP-DAT +tanon] [NP-NOM he] [ADVP eac] [NP-ACC +tone o+terne] [PP to godum life] [VBDI geheold] [. .]]

Example 97

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:8.191.15.2435] & weopende hi hine acsodon þus cweđende:[GDPref_and_3_[C]:8.191.15.2436] hwylcne fæder habbađ we æfter þe?[GDPref_and_3_[C]:8.191.21.2437] Þa se fæder þurh witedomes gast him andswarode þus cweþende:
[GDPref_and_3_[C]:8.191.21.2438] æfter me Constantie fehđ to min horsþegn, & æfter him Iobinus, se wæs min wæscestre.
[GDPref_and_3_[C]:8.191.23.2439] Eala, þu burh, þu Equine, þæt þe þus gelimpeđ.


First PP = [[P +after] [NP me]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP +after me] [NP-NOM Constantie] [VBPI feh+d] [PP to min hors+tegn]]

Example 98

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:8.191.25.2441] & him þa forđferdum Andreas, se þe ær wæs his deacon, he onfeng þære heordelican $scire gymnysse, se wæs gefyrn þæs biscopes horsþegn Constanties.[GDPref_and_3_[C]:8.191.27.2442] & him þa of þysum life alæddum, Iobinus wæs hleotende þa ændebyrdnysse biscophades, se wæs ær wæscestre in þære ylcan cæstre.[GDPref_and_3_[C]:8.192.2.2443] & him þa gyt lifigendum swa þa eardiend þære ceastre wurdon forhergode ealle,
[GDPref_and_3_[C]:8.192.2.2444] & mid ælþeodigra manna sweordum & mid unmæte mancwealme hi wæron forslægene to þan swiđe, þæt æfter his dæge þær næs nænig þara gemeted, þe biscop beon mihte ne eac þa brođra behealdan mihte.
[GDPref_and_3_[C]:8.192.6.2445] & swa wæs gefylled se cwyde þæs halgan weres, þæt æfter forđsiþe & æfter geleornesse þara twegra, þe æfter him wæron, syþþan seo cyrice nænigne heorde hæfde.


First PP = [[PP mid +al+teodigra manna sweordum] [CONJP & mid unm+ate mancwealme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +al+teodigra manna sweordum& mid unm+ate mancwealme] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N forsl+agene] [ADVP to +tan swi+de, +t+at +after his d+age +t+ar n+as n+anig +tara gemeted, +te biscop beon mihte ne eac +ta bro+dra behealdan mihte] [. .]]

Example 99

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2524] Þa wæs swyđe mycel genip geworden in þam wolcnum,[GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2525] & unmæte renas rindon.[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2526] Ac hit eallum mannum gecyđed wæs, þæt in þam dæle þæs sæs, þær þæt scip bær þæs halgan weres lichaman, & hi ferdon fram Elba þam ealande, þanon syndon XII mila to þære byrig Populine,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2527] & on ægđre healfe þæs scipes wæs swiþe mycel regnes storm,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2528] & in þæt ilce scip nan regnes dropa ne gefeoll.


First PP = [[P on] [NP +ag+dre healfe +t+as scipes]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +ag+dre healfe +t+as scipes] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+te mycel regnes storm] [. ,]]

Example 100

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2525] & unmæte renas rindon.[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2526] Ac hit eallum mannum gecyđed wæs, þæt in þam dæle þæs sæs, þær þæt scip bær þæs halgan weres lichaman, & hi ferdon fram Elba þam ealande, þanon syndon XII mila to þære byrig Populine,[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2527] & on ægđre healfe þæs scipes wæs swiþe mycel regnes storm,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2528] & in þæt ilce scip nan regnes dropa ne gefeoll.
[GDPref_and_3_[C]:11.196.6.2529] Þa becomon þa preostas to þære stowe,


First PP = [[P in] [NP-ACC +t+at ilce scip]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+at ilce scip] [NP-NOM nan regnes dropa] [NEG ne] [VBDI gefeoll] [. .]]

Example 101

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:12.197.1.2546] & wæs belocen binnan þam mearce þæs hringes.[GDPref_and_3_[C]:12.197.4.2547] Þa semninga gewurdon ligetslehtas & þunorada,[GDPref_and_3_[C]:12.197.4.2548] & swa mycel regnes mægn com, þæt þa þe in þone biscop fengon to healdanne, þæt hi ne mihton adreogan þa mycelnesse þæs regnes.
[GDPref_and_3_[C]:12.197.7.2549] & of eallan þam gewyderu, ne gefeoll an dropa þæs regnes binnan þone mearcon þæs hringces, in þam stod se Godes wer Fulgentius.
[GDPref_and_3_[C]:12.197.9.2550] Mid þy þe þæt þus geworden wæs bodod þam wælhreowestan cyninge, þa sona wæs his þæt ređe mod gecyrred to mycelre arwurđnesse þæs biscopes, þæs ylcan þe hine ær lyste wites & yflunge for his þære ungefylledlican hatheortnesse.


First PP = [[P of] [NP-DAT eallan +tam gewyderu]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of eallan +tam gewyderu] [, ,] [NEG ne] [VBDI gefeoll] [NP-NOM an dropa +t+as regnes] [PP binnan +tone mearcon +t+as hringces, in +tam stod se Godes wer Fulgentius] [. .]]

Example 102

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.200.29.2610] sume hi woldon eadmodlice bryngan þam Godes were eall swa hwæt swa hi mihton.[GDPref_and_3_[C]:14.201.3.2611] Ac se þeowa $þæs ælmihtigan Godes þæs naht ne onfeng,[GDPref_and_3_[C]:14.201.3.2612] ac ut gangende of þære byrig naht feor þanon funde him ane weste stowe, in þære he him sylfum geworhte tela mycele eardunghus.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.5.2613] To þam halgan men þa þe ferdon manige him ongunnon beon inæled mid þy wyllan þæs ecan lifes þurh his bysene, & agyfen hi sylfe in đone đeowdom þæs ælmihtigan Drihtnes under his lareowdom.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.8.2614] & þa þa him gelomlice & eadmodlice ætfeolan his þegnas & lærdon hine, þæt he for his mynstres þearfe onfenge þæt yrfe, þæt him broht wæs, & he þa se wara $weard his agen þearfednesse heold him togenes strangne & rihtne munuclifes dom


First PP = [[P To] [NP-DAT +tam halgan men]]

[IP-MAT-0 [PP-2 To +tam halgan men] [NP-NOM +ta +te ferdon] [QP-NOM manige] [NP-DAT-RFL-ADT him] [AXDI ongunnon] [BE beon] [RP+VBN in+aled] [PP mid +ty wyllan +t+as ecan lifes] [PP +turh his bysene]]

Example 103

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.5.2613] To þam halgan men þa þe ferdon manige him ongunnon beon inæled mid þy wyllan þæs ecan lifes þurh his bysene, & agyfen hi sylfe in đone đeowdom þæs ælmihtigan Drihtnes under his lareowdom.[GDPref_and_3_[C]:14.201.8.2614] & þa þa him gelomlice & eadmodlice ætfeolan his þegnas & lærdon hine, þæt he for his mynstres þearfe onfenge þæt yrfe, þæt him broht wæs, & he þa se wara $weard his agen þearfednesse heold him togenes strangne & rihtne munuclifes dom[GDPref_and_3_[C]:14.201.8.2615] & cwæđ: se munuc, se þe on þysum life wilnađ, þæt he yrfe habbe, ne byđ se beforan Gode munuc.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.13.2616] & swa se halga man forhtode, þæt he forlure þa gymelæste his þearfednesse, swa þa welegan & þa gitseras gewuniađ healdan heora weorđendan welan, þæt hi þa ne forleosan.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.16.2617] & þæt þær feorr & wide eardiendum his lif wearđ þearle cuþ ægþer ge mid mycclum wundra weorcum ge eac mid witedomes gaste.


First PP = [[P swa] [CP-CMP se halga man forhtode , +t+at he forlure +ta gymel+aste his +tearfednesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa se halga man forhtode, +t+at he forlure +ta gymel+aste his +tearfednesse] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM +ta welegan& +ta gitseras] [VBPI gewunia+d] [IP-INF healdan heora weor+dendan welan] [, ,] [CP-ADV +t+at hi +ta ne forleosan] [. .]]

Example 104

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2624] & þa in eode mid þam brođrum in đone wyrtgeard[GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2625] & þær gemette swa manige wyrcende wyrhtan in đone wyrtgearde, swa manige swa he ær het spadena þær in weorpan.[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC Godes gast]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh Godes gast] [PTP-DAT-ABS onwendum heora mode fram +t+are +tyf+te] [NP-NOM hi] [RP+VBDI onfengon] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC +ta spada]]

Example 105

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2625] & þær gemette swa manige wyrcende wyrhtan in đone wyrtgearde, swa manige swa he ær het spadena þær in weorpan.[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.4.2629] Be þam se Drihtnes wer, þa he to heom in eode, he cwæđ: on sælum, la brođru, on sælum.


First PP = [[P fram] [NP-DAT +t+are tide , +te hi +tider in eodon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram +t+are tide, +te hi +tider in eodon] [, ,] [NP-NOM hi] [VBDI adulfon] [NP-ACC gehwylcne d+al +t+as wyrtgeardes, +t+as +te +t+ar +ar undolfen w+as] [. .]]

Example 106

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.4.2629] Be þam se Drihtnes wer, þa he to heom in eode, he cwæđ: on sælum, la brođru, on sælum.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.6.2630] Hwæt.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM-LFD se Drihtnes wer] [, ,] [CP-ADV +ta he to heom in eode] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [VBDI cw+a+d] [, :] [QTP on s+alum, la bro+dru, on s+alum] [. .]]

Example 107

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.203.8.2661] & cwæđ: þis me is on þance,[GDPref_and_3_[C]:14.203.8.2662] ac beheald þu, þæt þu þære ođre ne onhrine, þe þu be þam wege $ahyddest, forþon þe an næddre þær wæs in gangende.[GDPref_and_3_[C]:14.203.11.2663] Beo þu forþon wær, þæt þu ne sy geslægen fram þære nædran, gif þu þa spyrtan unwærlice nyman wylle.
[GDPref_and_3_[C]:14.203.13.2664] For đam wordum þa se cniht swiđe scamiende wæs gefeonde, þæt he þone deađ geþigde,
[GDPref_and_3_[C]:14.203.13.2665] ac he þehhwæđre wæs geunrotsod,


First PP = [[P For] [NP-DAT +dam wordum]]

[IP-MAT [PP For +dam wordum] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se cniht swi+de scamiende] [BEDI w+as] [VAG gefeonde] [, ,] [CP-THT +t+at he +tone dea+d ge+tigde] [. ,]]

Example 108

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.204.21.2678] & swa hit geweorđeđ wundorlicum gemete, þæt an & þæt ilce mod ægþer ge mid healicum mægnum weaxeđ & strangađ & eac $of his agenre untrymnysse wergađ & teorađ, to þon þæt hit geseo hit sylf beon on oþre healfe fæstlice getimbrod & on oþre tyderlice toworpen, to đon þæt hit eadmodlice & fæste healde þæt god, þæt hit hafaþ, þonne hit habban ne mæg þæt, þæt hit seceđ & georneđ.[GDPref_and_3_[C]:14.204.27.2679] Ac hwylc wundor is, þeah þe we þis be mannum secgan, nu seo uplice leodræden þære ængellican $gecynde of sumum dæle æfwerdlan & wonunge aræfnede of $hyra efenceasterwarum & on sumum dæle fæstlice gestod & gewunode, swa þæt þa gecorenan engla gastas selfe swa myccle strenglicor & fæstlicor gestodon, swa myccle swa hi eadmodran wæron, $þa $đa $hy $gesawon þurh oferhigde þa ođre ofdune afeollon?[GDPref_and_3_[C]:14.205.5.2680] Sođlice hi forđ fremedon & þungon þurh þa wununge heora geferscipes,
[GDPref_and_3_[C]:14.205.5.2681] & of đam dæle heora toworpnysse & gedales to ecnesse stađole þy stađolfæstlicor hi wæron getrymede.
[GDPref_and_3_[C]:14.205.7.2682] Þus hit byđ gedon in anlepra gehwylcre sawle, þæt heo byđ full oft to þam mæstan gestreonum gehealdenu of þam lytlan woningum in þa heardnesse & wearde heora sylfra eadmodnesse.


First PP = [[P of] [NP-DAT +dam d+ale heora toworpnysse & gedales]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +dam d+ale heora toworpnysse& gedales] [PP to ecnesse sta+dole] [ADVP +ty sta+dolf+astlicor] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N getrymede] [. .]]

Example 109

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.205.7.2682] Þus hit byđ gedon in anlepra gehwylcre sawle, þæt heo byđ full oft to þam mæstan gestreonum gehealdenu of þam lytlan woningum in þa heardnesse & wearde heora sylfra eadmodnesse.[GDPref_and_3_[C]:14.205.10.2683] Petrus cwæđ: wel me licađ þæt þu cwyst.[GDPref_and_3_[C]:15.205.12.2684] Gregorius cwæđ: þis ic eac ne forswigie, þæt þæt ic gecneow of þam ylcan lande þurh þa sægene þæs arwyrđan weres & mæssepreostes, þam wæs nama Sanctulus;
[GDPref_and_3_[C]:15.205.12.2685] be þæs wordum þu naht ne tweost, forđon þe þu geare canst his lif & geleafan.
[GDPref_and_3_[C]:15.205.14.2686] Eac swylce in đa ylcan tid eardodon II $weras $on $đam $dælum Nursige þære mægđe in life & in hade haliges drohtođes, þara wæs oþer gehaten Euticius, oþer wæs genemned Florentius.


First PP = [[P be] [NP-DAT +t+as wordum]]

[IP-MAT [PP be +t+as wordum] [NP-NOM +tu] [NP-ACC naht] [NEG ne] [VBPI tweost] [, ,] [CP-ADV for+don +te +tu geare canst his lif& geleafan] [. .]]

Example 110

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2694] & manega gær heold þæt mynstre[GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2695] & wel beeode & geteah þara muneca mod in þa geornesse haliges lifes & drohtođes[GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2696] & let wunian þone arwyrđan wer Florentium in þam gebedhuse, þe he ær in eardode, þy læs hit æmtig stode.
[GDPref_and_3_[C]:15.206.2.2697] In þam þa Florentius ana eardode,
[GDPref_and_3_[C]:15.206.2.2698] sume dæge he astrehte hine sylfne in gebed


First PP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP In +tam] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM Florentius] [FP ana] [VBD eardode] [. ,]]

Example 111

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:15.209.16.2778] & eac, þeah þe us na ne lyste to þære gecyrran, we becumađ to đære for gewille þara woruldhada.[GDPref_and_3_[C]:15.209.25.2779] & swa þonne geweorđeđ, þæt we becumađ þonne fram þam idlan wordum to þam sceađfullum & fram þam leohtum wordum to þam hefigrim,[GDPref_and_3_[C]:15.209.25.2780] & ure muđ byþ þanne fram þam ælmihtigan Gode swa myccle læs gehyred in ure bene, swa mycle swa he ma besmiten byđ mid þy dysilicran spræce.
[GDPref_and_3_[C]:15.210.2.2781] Be þon hit is awriten: se þe onweg acyrređ his eare, þæt he ne gehyre þa Godes æ, þæs ben byđ onscuniendlic mid Gode.
[GDPref_and_3_[C]:15.210.4.2782] Hwylc wundor is þæt forđon, þeh þe we biddende syn late fram Drihtne gehyrede, þe Drihtnes bebod ođđe late oþþe na gehyran wyllađ?


First PP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Be +ton] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN awriten] [, :] [CP-THT-x se +te onweg acyrre+d his eare, +t+at he ne gehyre +ta Godes +a, +t+as ben by+d onscuniendlic mid Gode] [. .]]

Example 112

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2793] & þær wæs manig gær ana belocen in þam nearwestan scræfe,[GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2794] þone cuđon manega ura geferena[GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2795] & eac full oft wæron andwearde his þeawum & dædum.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.2.2796] In þam eac fela þinga ic ongæt fram minum foregengan þære eadigan gemynde papan Pelagio,
[GDPref_and_3_[C]:16.211.2.2797] & eac swa me sædon oþre æfæste weras.


First PP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP In +tam] [ADVP eac] [NP fela +tinga] [NP-NOM ic] [VBDI ong+at] [PP fram minum foregengan +t+are eadigan gemynde papan Pelagio] [. ,]]

Example 113

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.211.4.2798] Þis wæs his æreste wundor, þæt sona swa he hine sylfne brohte in þæt þyrl þæs forecwedenan muntes, þær forđ ræsde wætres dropa of đam ylcan stane, in þam wæs þæt holg þæs nearwan scræfes.[GDPref_and_3_[C]:16.211.7.2799] Þæt wæter genihtsumode Martino þam Godes þeowe to dæghwamlicum bryce,[GDPref_and_3_[C]:16.211.7.2800] & naþær ne hit næs læsse ne mare, þonne hit þearf wæs.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.9.2801] In đære wisan se ælmihtiga God gecyþde, hu swiđe he dyde gymnesse his þeowes, þam þe he gegearwode drync in þam westene of heardum stane.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.11.2802] Ac se ealda feond manna cynnes æfæstgende his godra weorca ongan syrwian, hu he sceolde þisne mid his scincræfte of þam scræfe adrifan.


First PP = [[P In] [NP-DAT +d+are wisan]]

[IP-MAT [PP In +d+are wisan] [NP-NOM se +almihtiga God] [VBD gecy+tde] [, ,] [CP-QUE hu swi+de he dyde gymnesse his +teowes, +tam +te he gegearwode drync in +tam westene of heardum stane] [. .]]

Example 114

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.213.24.2852] ac feoll swiđe feorr, efne swylce hit fleonde wære þæs Godes weres deringe.[GDPref_and_3_[C]:16.214.1.2853] Þæt swa $gedon mid þære ængellican þegnunge for hæse þæs ælmihtigan Godes ongyteđ ælc đara, þe geleaffullice gelyfađ, þæt ealle þing sin gestihtode mid þære godcundan foresceawunge.[GDPref_and_3_[C]:16.214.4.2854] Eac þes halga wer, þa þa he ærest com on þone ylcan munt & næs þa gyt eardiende on þam belocenan scræfe, he geband him sylfum þone fot
[GDPref_and_3_[C]:16.214.4.2855] & mid iserne racenteage he gefæstnode on ođre healfe đæs stanes, to đon þæt him nære na alyfed ofer þæt furđur to ganne, þonne swa swa þære racenteage længe aþened wæs.
[GDPref_and_3_[C]:16.214.9.2856] & þa þa þæt se arwyrđa wer Benedictus geacsode, þæs gemynd we dydon on þissere uferan bec, se him bebead þurh his agenne þegn


First PP = [[P mid] [NP iserne racenteage]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid iserne racenteage] [NP-NOM he] [VBD gef+astnode] [PP on o+dre healfe +d+as stanes] [, ,] [CP-ADV to +don +t+at him n+are na alyfed ofer +t+at fur+dur to ganne, +tonne swa swa +t+are racenteage l+ange a+tened w+as] [. .]]

Example 115

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2860] Sona swa swa Martinus gehyrde Benedictus word, he tobræc hrađe þone fotcops,[GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2861] & swa þeh æfter þan he ne stop mid þy unbundenum fet ofer þa stowe, þe he hine ær wenede, þa þa he gebunden wæs,[GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2862] ac hine sylfne beeode swa him þearf wæs butan racenteage in swa mycclum landsticce ungebunden, swa he ær gebunden on wunode.
[GDPref_and_3_[C]:16.214.17.2863] & mid þy he ongan eac swylce habban geongran, æfter þon þe he hine sylfne in þam scræfe beleac,
[GDPref_and_3_[C]:16.214.17.2864] & þa his geongran eardodon onsundran fram þæs halgan mannes scræfe & þær gewunodon, þæt hi heom wæter hlodon of anum pytte to bryce heora lifes.


First PP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +ty] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [ADVP eac] [ADVP swylce] [HV habban] [NP-ACC geongran] [, ,] [CP-ADV +after +ton +te he hine sylfne in +tam scr+afe beleac] [. ,]]

Example 116

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.214.25.2869] Witodlice hit gelamp, þæt syþþan of đære tide se ilca rap wæs ælce dæge bedyped in þam wætre & swa þeh nane gemete næs he tobrocen, forđon þe se rap gehran þære racenteage þæs Godes weres, þe he hæfde on him swa myccle strengđe to adreoganne þa byrde.[GDPref_and_3_[C]:16.215.1.2870] Petrus cwæđ: sođlice þas dæda me liciaþ, forþon hi wæron wundorlice & eac swiþe niwan gewordene.[GDPref_and_3_[C]:17.215.3.2871] Gregorius him andswarode: hit gelamp nu in urum tidum, þæt sum subdiacon wæs Buxentine þære cyrican, þam wæs nama Quadragesimus, se gewunode, þæt he læswode þam eowde his sceapa in Aurelia þam lande.
[GDPref_and_3_[C]:17.215.6.2872] Be þæs dædum of swiđe Sagoles weres gesægne me wæs cuþ swiđe wundorlic wise,
[GDPref_and_3_[C]:17.215.6.2873] & seo wæs swiđe deogollice gedon.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+as d+adum]]

[IP-MAT [PP Be +t+as d+adum] [PP of swi+de Sagoles weres ges+agne] [NP-DAT me] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+t] [NP-NOM swi+de wundorlic wise] [. ,]]

Example 117

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.1.2919] witodlice ic wene, þæt þæt sy wundorlicre eallum ođrum wundrum, þæt þa deadan eft to life gecyrren, & hira sawle eft of deogolnesse to đam lichaman beoþ gecyrde.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2920] Gregorius him andswarode: gif we lociađ to þam gesewenlicum þingum, þe swa geweorđađ, we sceolan nyde þæt gelyfan.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.


First PP = [[P In] [NP-DAT +tysum m+an]]

[IP-MAT [PP In +tysum m+an] [BEPI by+d] [NP-NOM se lichama] [VBN aweht] [, ,] [CP-REL-2 +te bi+d eft sweltende] [. ,]]

Example 118

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2920] Gregorius him andswarode: gif we lociađ to þam gesewenlicum þingum, þe swa geweorđađ, we sceolan nyde þæt gelyfan.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2924] Be þære wisan ic þe cyđe nu þa bysene be twam mannum,


First PP = [[P in] [NP-DAT +dam m+an]]

[IP-MAT [PP in +dam m+an] [BEPI by+t] [NP-NOM seo sawl] [VBN aweht] [, ,] [CP-REL-2 seo by+t lifigende in ecnesse] [. .]]

Example 119

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2924] Be þære wisan ic þe cyđe nu þa bysene be twam mannum,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2925] ac geþænc, in hwæþrum þara þu wene, þæt wære maran mægnes wundor geworden.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +t+are wisan] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP cy+de] [ADVP-TMP nu] [NP-ACC +ta bysene] [PP be twam mannum] [. ,]]

Example 120

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2982] Þære cyrcan dura wæron þa opene,[GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2983] & swa þeh ne mihte þæt wæter in þa cyrican yrnan,[GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2984] ac hit wæs weaxende, oþ þæt hit becom upp to þam fenestrum, þa wæron forneah æt þam hrofe,
[GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2985] & swa þæt wæter wæs standende & beleac þa duru þære cyrican, efne swylce seo wætergesceaft wære onwænded in fæstes wages stađolfæstnysse.
[GDPref_and_3_[C]:19.220.18.2986] Eac þær wæron manige men inne, þa þa seo cyrice wæs utan ymbseald mid þæs wætres mycelnesse.


First PP = [[P swa] [CP-CMP +t+at w+ater w+as standende & beleac +ta duru +t+are cyrican]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa +t+at w+ater w+as standende& beleac +ta duru +t+are cyrican] [, ,] [ADVP efne] [ADVP swylce] [NP-NOM seo w+atergesceaft] [BEDS w+are] [RP+VBN onw+anded] [PP in f+astes wages sta+dolf+astnysse] [. .]]

Example 121

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:22.224.9.3060] & heo is me cuđ of gesægene þære eadigan gemynde Ualentines mines abbodes.[GDPref_and_3_[C]:22.224.11.3061] He hit þus sæde, þæt in Ualeria þam lande wære sum mæssepreost, se mid his preostum lædde swiđe clænlice þæt lif þæs halgan drohtođes & wæs symble geornfull & behealden in Godes hyrnessum & godum weorcum.[GDPref_and_3_[C]:22.224.14.3062] Þa þa him to com se dæg his forđfore, he wæs bebyrged beforan đære cyrcan.
[GDPref_and_3_[C]:22.224.15.3063] & on đære ylcan circan wæron onfæste þa eowestran þara brođra sceapa.
[GDPref_and_3_[C]:22.224.16.3064] & þonne seo ilca stow, in đære þe wæs se mæssepreost bebyrged, wæs se weg þam mannum, þe to đam sceapum eodon.


First PP = [[P on] [NP-DAT +d+are ylcan circan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+are ylcan circan] [BEDI w+aron] [RP+VBN^N onf+aste] [NP-NOM +ta eowestran +tara bro+dra sceapa] [. .]]

Example 122

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:22.225.9.3083] Þa wundredon ealle þa brođra, forđon þe se in gangenda þeof stod swa gebunden æt his agenre þyfđe.[GDPref_and_3_[C]:22.225.11.3084] Petrus cwæđ: nu æteowađ, hu mycelre wynsumnesse se ælmihtiga God is ofer us, þæs swa swiþe wynsume wundru beođ geneahhe ymb us.[GDPref_and_3_[C]:23.225.14.3085] Gregorius him andswarode: Prenestine þære byrig hlifađ an munt,
[GDPref_and_3_[C]:23.225.14.3086] ofer đam munte is mynster geseted Sancte Petres þæs halgan apostoles.
[GDPref_and_3_[C]:23.225.16.3087] & me gelamp, þæt ic þær wæs in þam mynstre & gehyrde myccle wundor, þæt ic her æfter secgan wille, of gesægene godra Godes wera,


First PP = [[P ofer] [NP-DAT +dam munte]]

[IP-MAT [PP ofer +dam munte] [BEPI is] [NP-NOM mynster] [VBN geseted] [NP-GEN-1 Sancte Petres +t+as halgan apostoles] [. .]]

Example 123

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:23.226.8.3113] & þa $weaxendre þære adle on bradum fyrste he his lif geændode,[GDPref_and_3_[C]:23.226.12.3114] & þa mid þy þe his lichama wæs geboren fram þam brođrum to þære byrgene, þe he him sylfum ær gegearwode. & þa ontyndon hi þa þruh,[GDPref_and_3_[C]:23.226.12.3115] & hi gesawon ealle þa þe þær æt wæron, þæt þær næs seo stow, þe he mihte beon on alegd, forþon þe þæs mynstres abbudes lichama, þe þær ær alegd wæs, hæfde $afylled ealle þa licþruh.
[GDPref_and_3_[C]:23.226.16.3116] Mid þy þa þa brođra & þa mæssepreostas, þe þone lichaman þider brohton, gesawon þa nearonessa & þa uneađnesse, þe him sylfum gedon wæs on heora brođres bebyrgunge, þa cleopode an heora
[GDPref_and_3_[C]:23.226.16.3117] & cwæđ: fæder, hwær is nu, þæt þu ær sædest, þæt þeos þruh mihte inc begen ymbfon?


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [CP-ADV +ta +ta bro+dra& +ta m+assepreostas, +te +tone lichaman +tider brohton, gesawon +ta nearonessa& +ta unea+dnesse, +te him sylfum gedon w+as on heora bro+dres bebyrgunge] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD cleopode] [NP-NOM an heora]]

Example 124

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:23.226.28.3123] Petrus cwæđ: ic wille lustlice[GDPref_and_3_[C]:23.226.28.3124] & mid eallre geornesse bidde, þæt hit swa geweorđe.[GDPref_and_3_[C]:24.227.1.3125] Gregorius him andswarode: nu gyt lifgeađ sume þa men, þe cuđon Þeodorum þone cyricweard Sancte Petres cyrican.
[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3126] For đæs ylcan gesægene hit wæs cuđ, þæt him gelamp swyđe gemyndelic wise, þæt sume nihte, þa þa he wel ær aras to betanne þa leoht, þe wæron neah þære dura, & þa stod he, swa hit þeaw is, on treowenre hlæddre under þam leohtfate & ontynde & gebette þæt leoht,
[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3127] þa stod đær dune on þære flore Sancte Peter se eadiga apostol on hwitum hræglum


First PP = [[P For] [NP-DAT +d+as ylcan ges+agene]]

[IP-MAT [PP For +d+as ylcan ges+agene] [NP-NOM-x hit] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-THT-x +t+at him gelamp swy+de gemyndelic wise, +t+at sume nihte, +ta +ta he wel +ar aras to betanne +ta leoht, +te w+aron neah +t+are dura,& +ta stod he, swa hit +teaw is, on treowenre hl+addre under +tam leohtfate& ontynde& gebette +t+at leoht] [. ,]]

Example 125

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3128] & þus cwæđ to him:[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3129] þu gefera Coliferte, for hwon arise þu swa hrađe?[GDPref_and_3_[C]:24.227.9.3130] Þa þæt gecweden wæs, he gewat fram his eagum & fram his gesihđe,
[GDPref_and_3_[C]:24.227.9.3131] & in hine gehreas swa mycclu fyrhtu, efne þæt in him asprang & ateorode ealles his lichaman mægn, swa þæt he manegum dagum ne mihte of his ræste arisan.
[GDPref_and_3_[C]:24.227.12.3132] Hwæt wenađ we forđon, hwæt se eadiga apostol $wolde in þære wisan habban æt þam þe him þeowiađ, buton þæt he wolde him æteowian & gecyþan þa andweardnesse his agenre gesihđe, & þæt swa hwæt swa hi dydon for his arwyrđnesse, he þæt symble sylf geseon wolde butan forlætednesse to mede heora edleanes?


First PP = [[P in] [NP-ACC hine]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in hine] [VBDI gehreas] [NP-NOM swa mycclu fyrhtu] [, ,] [ADVP efne] [CP-DEG-1 +t+at in him asprang& ateorode ealles his lichaman m+agn, swa +t+at he manegum dagum ne mihte of his r+aste arisan] [. .]]

Example 126

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3151] & þus cwæđ:[GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3152] ga to Abundium þam mæslere[GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3153] & bide hine, þæt he þe gedo eft hale.
[GDPref_and_3_[C]:25.228.16.3154] Mid þy heo wæs genoh gewiss þære mycclan gesyhđe,
[GDPref_and_3_[C]:25.228.16.3155] ac heo nyste, hwylc se $Abundius wæs.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD genoh gewiss +t+are mycclan gesyh+de] [. ,]]

Example 127

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:26.229.19.3183] Soþlice full oft hit gelamp, þæt of þam neahwuda comon beran & ongunnon etan his beon.[GDPref_and_3_[C]:26.229.20.3184] & þa þa he ongeat þa beran, he sloh hi[GDPref_and_3_[C]:26.229.20.3185] & þærsc mid þære telgan, þe he gewunode, þæt he bær him on handa.
[GDPref_and_3_[C]:26.229.22.3186] For đæs swinglan þa unhyran deor grymetedon
[GDPref_and_3_[C]:26.229.22.3187] & hwæđre flugon.


First PP = [[P For] [NP-GEN +d+as swinglan]]

[IP-MAT [PP For +d+as swinglan] [NP-NOM +ta unhyran deor] [VBDI grymetedon]]

Example 128

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:31.238.22.3349] Þa wæs þæt swa gedon.[GDPref_and_3_[C]:31.238.23.3350] Swa hi inn eodon to him, hi gefæstnodon heora æxe on his bragene[GDPref_and_3_[C]:31.238.23.3351] & his lichaman lif him on gereafodon.
[GDPref_and_3_[C]:31.238.24.3352] On þon hi gestrangodon ofer hine, þæt hi hine ofslogon, þæt eac swylce he sylfa, þe þa ofslagen wæs, ær geteohhode, þæt he on him sylfum þæs lichaman cwale forseon wolde to æteownesse þæs sođan Godes wuldres.
[GDPref_and_3_[C]:31.238.27.3353] Eac se geonga cyning næs na wana þæra uplican wuldra.


First PP = [[P On] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP On +ton] [NP-NOM hi] [VBDI gestrangodon] [PP ofer hine] [, ,] [CP-THT +t+at hi hine ofslogon] [, ,] [CP-ADV +t+at eac swylce he sylfa, +te +ta ofslagen w+as, +ar geteohhode, +t+at he on him sylfum +t+as lichaman cwale forseon wolde to +ateownesse +t+as so+dan Godes wuldres] [. .]]

Example 129

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:31.239.8.3361] & eac þone biscop he oft ær swiđlice swæncte;[GDPref_and_3_[C]:31.239.8.3362] & þa hine bæd, þæt he in þam his ođrum suna mid his larum swylce trymnesse gedyde, swylce he his bređer ær gedyde.[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3363] Þa gefylledre þære fæstinge se ealda cyning wæs forđfered.
[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3364] & æfter his deađe Rehcaredus se cyning $ne fylgde $ne na onhirede his þone treowleasan fæder, ac his broþer þone martyr,
[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3365] & wæs eallunga gecyrred fram þam þweoran þæs arrianiscan gedwolan, emne þæt ealle Wissigotena þeode he swa gelædde to þam sođan geleafan, þæt he ne let nænigne in his rice him þegnian & campian, se þe him þæt ne ondred þurh þone dwoligendan ungeleafan, þæt he wære feond & wiþersaca þam Godes rice.


First PP = [[P +after] [NP-DAT his dea+de]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +after his dea+de] [NP-NOM Rehcaredus se cyning] [NEG $ne] [VBD fylgde] [IPX-MAT-PRN=0 $ne na onhirede] [CODE &lt;MS:cyning_fylgde_na_onhirede&gt;] [NP-ACC his +tone treowleasan f+ader, ac his bro+ter +tone martyr] [. ,]]

Example 130

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:32.240.19.3380] Eala, Petrus, þæt þæt wæs wundorlic wise & eac manigum witan cuđ, þæt þa biscopas, þe spræcon wiđ þære treowleasnesse fore scylde þære sođfæstnesse, hi spræcon buton tungan, efne swa hi ær gewunedon, þæt hi spræcon, þa hi tungan hæfdon.[GDPref_and_3_[C]:32.240.23.3381] Petrus cwæđ: swiđe þæt is to wundriane & eac swylce to wafianne.[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3382] Gregorius him andswarode: hit is awriten, Petrus, be þam acennedan suna þæs hean fæder:
[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3383] in fruman wæs þæt word,
[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3384] & þæt word wæs mid Gode,


First PP = [[P in] [NP fruman]]

[IP-MAT [PP in fruman] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at word] [. ,]]

Example 131

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:33.244.8.3450] ne ne oncneow be þam sarum, þe ic ær dreah & gemunde.[GDPref_and_3_[C]:33.244.11.3451] & þa wæs min mod abysgod ymb þæs mynstres gesetenesse,[GDPref_and_3_[C]:33.244.11.3452] & ic forgæt eallunga minre ærran mettrumnesse.
[GDPref_and_3_[C]:33.244.12.3453] & swa swa ic ær sæde, þonne seo untrumnes eft gehwearf me to gemyndum, ic awundrode eall, þonne ic gefylde me sylfne swa swiđe strangne, þeah þe ic na ne æte.
[GDPref_and_3_[C]:33.244.14.3454] & þa þa ic becom to þam æfenne swa fæstende, ic onfand on me sylfum swa mycele strengþe, þæt ic mihte adreogan þæt fæsten oþ ođerne dæg, gif ic wolde.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP ic +ar s+ade]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa ic +ar s+ade] [, ,] [CP-ADV +tonne seo untrumnes eft gehwearf me to gemyndum] [, ,] [NP-NOM ic] [VBD awundrode] [QP eall] [, ,] [CP-ADV +tonne ic gefylde me sylfne swa swi+de strangne, +teah +te ic na ne +ate] [. .]]

Example 132

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:33.244.17.3455] Þus hit wæs geworden, þæt ic on me sylfum gecunnode, þæt eac þa ođre þing wæron sođe, þe be þam halgan men gesæde wæron, þeh þe ic sylfa betwyh þam eallum nære.[GDPref_and_3_[C]:33.244.19.3456] Petrus cwæđ: forđon þe þu sædest, þæt se wer wære mycelre inbryrdnesse, ic wilnige, þæt ic rumlicor geleornige þæt mægn sylf þara teara.[GDPref_and_3_[C]:33.244.22.3457] Forþon ic þe bidde nu, þæt þu me gerecce, hu manega cynn syn þære inbryrdnesse.
[GDPref_and_3_[C]:34.244.24.3458] Gregorius him andswarode: in manige dælas seo inbryrdnes byđ todæled, þonne synderlice gehwilce synne fram þam dædbetendum beođ cwiþde & bewopene.
[GDPref_and_3_[C]:34.244.26.3459] Sođlice ealdorlice syndon tu cyn þære inbryrdnesse, þæt is, þonne seo sawl þyrsteđ & lysteđ Godes rices, ærest heo byþ inbryrded mid ege & æfter þon mid lufan.


First PP = [[P in] [NP-ACC manige d+alas]]

[IP-MAT-SPE [PP in manige d+alas] [NP-NOM seo inbryrdnes] [BEPI by+d] [RP+VBN tod+aled] [, ,] [CP-ADV-SPE +tonne synderlice gehwilce synne fram +tam d+adbetendum beo+d cwi+tde& bewopene]]

Example 133

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:35.247.14.3497] Se sumre nihte, þa þa he ypte & forþ brohte swa wedenheort mycle stefne & hlude, he gedrefde ealle þa seocan men mid þam unmætum cyrmum, swa þæt nan heora ne mihte reste habban.[GDPref_and_3_[C]:35.247.17.3498] Ac þær wæs swiđe wundorlic wise, þæt þonon hi ealle hæfdon yfel & heora þing wæs þe wyrse, þæt he ana þæt yfel adreah.[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3499] & þa swa me ær gesæd wæs for þam arwyrþestan Floride þam biscope, se wunode þær þa mid þysum forecwedenan mæssepreoste,
[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3500] & æfter þon ic hit ongeat smeaþancollice fram þam cnihte, þe þegnode þam seocum mannum on đære ylcan nihte, þæt se ylca arwyrđa mæssepreost aras of his ræste & eode swigende to þæs gewitleasan mannes ræste,
[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3501] & asettum his handum ofer hine he gebæd for hine,


First PP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [VBDI ongeat] [ADVP smea+tancollice] [PP fram +tam cnihte, +te +tegnode +tam seocum mannum on +d+are ylcan nihte, +t+at se ylca arwyr+da m+assepreost aras of his r+aste& eode swigende to +t+as gewitleasan mannes r+aste] [. ,]]

Example 134

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:35.247.25.3503] & he hine þa genam & lædde mid him to þam gebedhuse in þa uferan dælas þæs huses.[GDPref_and_3_[C]:35.247.26.3504] Þær he gefealh his gebede freolicor for þone seocan man[GDPref_and_3_[C]:35.247.26.3505] & þa sona eft hine gelædde to his agenre ræste fullhalne, swa þæt he ofer þæt ne ypte ænige uneađelice stefne ne mid ænigum clypungum gedrefde ænig þæra seocra manna, ne þa ofer þæt in nihte geecte oþra manna broc, se þa fullfremedlice onfeng his agnum mode & gewitte.
[GDPref_and_3_[C]:35.248.4.3506] Of þære wyrde þæs arwyrđan weres we geleornodon, þæt we gelyfdon eallra oþra weorca, þe we gehyrdon be him secgan.
[GDPref_and_3_[C]:35.248.6.3507] Petrus cwæđ: myclu lifes trymnes is þæt, þæt man mote geseon þa weras, þe swilc wundor wyrcaþ $& $sceawian her on eorđan þa heofonlican Hierusalem on heora agnum cæsterwarum.


First PP = [[P Of] [NP-DAT +t+are wyrde +t+as arwyr+dan weres]]

[IP-MAT [PP Of +t+are wyrde +t+as arwyr+dan weres] [NP-NOM we] [VBDI geleornodon] [, ,] [CP-THT +t+at we gelyfdon eallra o+tra weorca, +te we gehyrdon be him secgan] [. .]]

Example 135

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:36.248.26.3516] & gefylde þæt scip ođ þa yfmestan þeolu þæs bryrdes, swa þæt næs þæt scip betwyh þam yþum gesewen swa swiđe swa þa yđa binnan þam scipe wæron gesewene.[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3517] Þa wæron hi sittande in þam ylcan scipe[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3518] & na eallunga wæron swa swiđe gedrefde, þy þe hi heom þone deađ neah ondredon,
[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3519] ac for þæs brogan andweardnesse & gesihđe hi ealle betwyh sealdon sibbe
[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3520] & onfengon þam lichaman & $blode ures alysendes


First PP = [[P for] [NP +t+as brogan andweardnesse & gesih+de]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for +t+as brogan andweardnesse& gesih+de] [NP-NOM hi ealle] [ADVP betwyh] [VBDI sealdon] [NP sibbe]]

Example 136

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3529] & wæs boren[GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3530] & fleat in þam sæ,[GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3531] þæt ilce ne mihte þæt wæter aberan on þære hyþe buton mannum, þa þa Maximianus of eode mid his brođrum.
[GDPref_and_3_[C]:36.249.21.3532] Be þon þa se ælmihtiga God gecyþde, þæt he heold þis scip arwyrđlice mid his agenre handa,
[GDPref_and_3_[C]:36.249.21.3533] & þa þa hit wæs manna æmtig & forlæten, hit ne mihte læng wunian on þam wæterum.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Be +ton] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se +almihtiga God] [VBD gecy+tde] [, ,] [CP-THT +t+at he heold +tis scip arwyr+dlice mid his agenre handa] [. ,]]

Example 137

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.249.24.3534] Eac þu gesawe, Petrus, mid me nu for feowertigum nihta Sanctulum þæs arwyrđan lifes mæssepreost, þæs gemynd ic ær bufan worhte, se gewunode, þæt he com to me ælce gære of Nursige þære mægđe.[GDPref_and_3_[C]:37.250.1.3535] & eac of þære ylcan mægđe com nu for þrym nihtum sum munuc, se me afærde mid gnornunge hefiges ærendes, se bodode me þone ylcan wer forđferedne.[GDPref_and_3_[C]:37.250.3.3536] & þeh þe ic ne mæge geþæncan ymb þisne wer buton geomrunge his wynsumnesse, þonne hwæđre eallunga ic wille secgan his mægnu butan fyrhtu, þa ic oncneow æt þam sacerdum his neahgeburum, þa wæron geweolgade mid wundorlicre sođfæstnesse & bilwitnesse.
[GDPref_and_3_[C]:37.250.7.3537] & swa swa betwyh þam modum, þe selfe heom betweonum lufiađ, seo swæslice hiwcuþnes þære sođan lufe gedeđ & gegearwađ mycle bældo, swa eac swiđe oft he sylf fram me of wynsumnesse getihted wæs & genyd, þæt he me geandette be þam halgum, þe he dyde, sume his þa ytemestan wisan.
[GDPref_and_3_[C]:37.250.12.3538] Witodlice hit gelamp in sume tid, þa þa Langbeardisce mæn wrungon elebergan on þære treddan & heom wæs wana, þæt hi mihton ænigne eles wætan ut aþyn, þa com þes Sanctulus þyder to heom


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP betwyh +tam modum , +te selfe heom betweonum lufia+d , seo sw+aslice hiwcu+tnes +t+are so+dan lufe gede+d & gegearwa+d mycle b+aldo]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa betwyh +tam modum, +te selfe heom betweonum lufia+d, seo sw+aslice hiwcu+tnes +t+are so+dan lufe gede+d& gegearwa+d mycle b+aldo] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [ADVP-TMP swi+de oft] [NP-NOM he sylf] [PP fram me] [PP of wynsumnesse] [VBN getihted] [BEDI w+as] [CONJP-4 & genyd] [, ,] [CP-THT +t+at he me geandette be +tam halgum, +te he dyde, sume his +ta ytemestan wisan] [. .]]

Example 138

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3643] Þa stod se arwyrđa wer swa gelæded betwyh þam gewæpnedum wælslihtum;[GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3644] þa gearn he sona mid his geþohte to his agnum wæpnum haligra gebeda[GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3645] & bæd, þæt hi him leafe sealdon, þæt he moste him sum hwilstycce gebiddan.
[GDPref_and_3_[C]:37.254.24.3646] Mid þy him wæs þæt alyfed,
[GDPref_and_3_[C]:37.254.24.3647] & he þa sona hine astrehte on þa eorđan


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-DAT him] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at] [VBN alyfed] [. ,]]

Example 139

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.255.28.3690] Gregorius him andswarode: ne wundra þu naht, Petrus, in þissere wisan be Sanctulo þam Godes were,[GDPref_and_3_[C]:37.255.28.3691] ac sceawa & geþenc, gif þu maga, hwylc se gast wære, þe his swa swiđe bylwite mod heold & hæfde & hine upp arærde in swa mycle heanesse þæs wundorlican mægnes.[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3692] & eac gehige, hwær his mod wære, þa þa he swa swiđe ardlice geteohhode, þæt he swulte for his þam nehstan,
[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3693] & for þam hwilendlican life anes brođer he forseah his agen lif
[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3694] & aþænede his sweoran under þam sweorde.


First PP = [[P for] [NP-DAT +tam hwilendlican life anes bro+der]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tam hwilendlican life anes bro+der] [NP-NOM he] [VBDI forseah] [NP-ACC his agen lif]]

Example 140

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.256.20.3705] Petrus cwæđ: hwæt wenest þu la, ic þe frigne, hwæt þæt sy, þæt gehwylce gode mæn us wæron wiđtogone & wiđbrodone, & þa þe mihton lifian to trymnesse manigra manna ođđe hi eallunga ne magon beon fundene ođđe gewislice ealle gemette heora feawa syndon?[GDPref_and_3_[C]:37.256.24.3706] Gregorius him andswarode: se hete & se niđ þara lifgendra geearnađ, þæt þa, þe helpan & nytte beon mihton, ofestlice beođ wiđbrodene,[GDPref_and_3_[C]:37.256.24.3707] & nu middaneardes ænde to nealæceđ, geneahhelice þa gecorenan beođ genumene, to þon þæt hi ne geseon þa wyrsan þing in þissere yflan worulde.
[GDPref_and_3_[C]:37.257.1.3708] Be þan se witga cwæđ: se rihtwisa man forweorđeþ,
[GDPref_and_3_[C]:37.257.1.3709] & nan man ne byþ, þe hine eft geþænce in his heortan.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM se witga] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE se rihtwisa man forweor+de+t] [. ,]]

Example 141

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.258.22.3748] ac eallunga hine eowađ.[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3749] Forđon us is mycel þearf, þæt we swa myccle aredlicor secan & wilnian þa ecan, swa mycle ma we habbađ oncnawan, þæt þes middangeard is fremþe us, þeh þe he sum hwilstycce $cweme.[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3750] & þeh þe he hwæthugu mid gesundfullum þingum þæt mod afrefrie, sona æfter þon hit byđ mid manigum swingum forseted
[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3751] & mid mycelre earfođnesse hit byđ geswænced
[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3752] & eac daga gehwylce us getwifealdađ þes middangeard manegu sar:


First PP = [[P mid] [NP-DAT mycelre earfo+dnesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid mycelre earfo+dnesse] [NP-NOM hit] [BEPI by+d] [VBN gesw+anced]]

Example 142

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.259.15.3759] & þeh, gif hwylce mæn syndon, þæt hit þam gehelpan mæg, butan tweon ic forlæte minne agene wyllan beæftan me for nytnysse & þearfe minra freonda & nehstena,[GDPref_and_3_[C]:38.259.15.3760] & swa swiđe swa ic mæg Gode syllendum ic gecyđe on þissere æfterfylgendan þære feorđan bec, þæt seo sawl leofađ æfter þam lichaman.[GDPref_and_3_[C]:38.259.20.3761] Her endađ seo þridde boc þæs apostolican weres Sancte Gregorius gespræces & Petres his deacones,
[GDPref_and_3_[C]:38.259.20.3762] & her æfter onginneþ seo feorđe boc gefrætwedu & awritenu $mid wislicum wordum & on gespræcum þara ilcena witena.
[s3763]


First PP = [[ADVP-LOC her] [P +after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP her +after] [VBPI onginne+t] [NP-NOM seo feor+de boc gefr+atwedu& awritenu $mid wislicum wordum& on gespr+acum +tara ilcena witena] [. .]]

Example 143

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.259.20.3762] & her æfter onginneþ seo feorđe boc gefrætwedu & awritenu $mid wislicum wordum & on gespræcum þara ilcena witena.[s3763] [GDPref_and_4_[C]:1.260.1.3764] Her aspringeþ seo feorđe yđ đæs hluttran burnan of đam muđe þæs æþelan lareowes, of þære þam þe þyrsteþ & lysteđ magon drincan & gecnawan, þæt þæs mannes sawl ne fæređ na þy gemete þe oþera nytena æfter þam gedale þæs lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3765] Be þon þes ær genæmda lareow Sanctus Gregorius on þissere æfterfylgendan bec þisum wordum byþ reccende & þus sprecende:
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3766] æfter þam þe Adam se æreste mæg manna cynnes wæs adrifen of neorcxnawanges gefean bædendre & niþendre his agenre scylde, & becom in þa yrmđe þises wræces & blindnesse, þe we nu þrowiađ, forþon þe he wæs syngiende.


First PP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-0 [PP Be +ton] [NP-NOM +tes +ar gen+amda lareow Sanctus Gregorius] [PP on +tissere +afterfylgendan bec] [NP-DAT-ADT +tisum wordum] [BEPI by+t] [VAG reccende]]

Example 144

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.260.1.3764] Her aspringeþ seo feorđe yđ đæs hluttran burnan of đam muđe þæs æþelan lareowes, of þære þam þe þyrsteþ & lysteđ magon drincan & gecnawan, þæt þæs mannes sawl ne fæređ na þy gemete þe oþera nytena æfter þam gedale þæs lichaman.[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3765] Be þon þes ær genæmda lareow Sanctus Gregorius on þissere æfterfylgendan bec þisum wordum byþ reccende & þus sprecende:[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3766] æfter þam þe Adam se æreste mæg manna cynnes wæs adrifen of neorcxnawanges gefean bædendre & niþendre his agenre scylde, & becom in þa yrmđe þises wræces & blindnesse, þe we nu þrowiađ, forþon þe he wæs syngiende.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3767] & for þære synne he wæs onwended of his sylfes gemyndum,
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3768] & he ne mihte ofer þæt geseon þa gefean þæs heofonlican eđles, þe he ær sceawode.


First PP = [[P for] [NP-DAT +t+are synne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are synne] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [RP+VBN onwended] [PP of his sylfes gemyndum] [. ,]]

Example 145

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.260.12.3770] & wæs betwyh eadigra engla gastum mid heortan clænnesse & healicre gesihþe.[GDPref_and_4_[C]:1.260.15.3771] Ac æfter þon þe he gefeoll hider on þis woruldlice wræc, he gewat sona fram þam leohte & wisdome his modes, mid þy he wæs ær gefylled.[GDPref_and_4_[C]:1.260.17.3772] Sođlice of þæs ylcan ures mægnes lichaman we wæron eac acænde in þyses wræces blindnesse.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.18.3773] Butan tweon we gehyrdon full oft, þæt se heofonlica eþel wære,
[GDPref_and_4_[C]:1.260.18.3774] & we eac gehyrdon, þæt þæs eþles ceasterware wæron Godes englas,


First PP = [[P Butan] [NP tweon]]

[IP-MAT [PP Butan tweon] [NP-NOM we] [VBDI gehyrdon] [ADVP-TMP full oft] [, ,] [CP-THT +t+at se heofonlica e+tel w+are] [. ,]]

Example 146

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.261.13.3785] & swa þeh he geortreoweđ, hweþer hi sođe syn, forþon þe he næfre ne cuþe þurh gewisse afandunge.[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3786] Swa eac swylce wæron woruldlice men geborene in þære blindnesse heora wræces,[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3787] & þonne hi gehyrdon þa healican & þa ungesewenlican gefean, hi geortreowdon, hwæđer hi sođe wæron þe næron, forđon þe hi cuđon þas niđerlican ane, þe hi gesawon,
[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3788] & in þam hi wæron geborene & afedde.
[GDPref_and_4_[C]:1.261.24.3789] & forþon þa wæs geworden, þæt se scyppend sylfa eallra gescæfta gesewenlicra & ungesewenlicra com to alysnesse ealles mancynnes.


First PP = [[P in] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N geborene& afedde] [. .]]

Example 147

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:2.262.25.3807] Ac ic wisce, & wilnige, þæt hi þone in Gode hæfdon.[GDPref_and_4_[C]:2.263.1.3808] Witodlice gif hi þone to Gode hæfdon, næron hi na ungeleafulle genæmde.[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3809] Ac þas þyslican syndon to rihtanne & to þreagianne in heora ortreownesse,
[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3810] & of đære ortreownesse hi syndon to laþienne to þære gife þæs rihtan geleafan, þæt hi la nu gelyfađ be heora sylfra þam gesewenlican lichaman, & eac gelyfaþ, þæt heo $no geseoþ,
[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3811] & þus hi wæron on to sprecanne, for hwan hi ne gelyfan þa ungesewenlican gefean, þeh þe þa lichamlice ne magon beon gesewene.


First PP = [[P of] [NP-DAT +d+are ortreownesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +d+are ortreownesse] [NP-NOM-1 hi] [BEPI syndon] [IP-INF to la+tienne to +t+are gife +t+as rihtan geleafan] [, ,] [CP-ADV +t+at hi la nu gelyfa+d be heora sylfra +tam gesewenlican lichaman,& eac gelyfa+t, +t+at heo $no geseo+t] [. ,]]

Example 148

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.3.3825] Þonne hwæđre se lichama in þam wiþercorenum & arleasum mannum ne aspringeđ næfre fullfremedlice betweoh helle witum, forþon þe he byþ a teoriende & þrowiende, & swa þeh gestandeþ, & þurhwunađ in þam ungeændedlican wite, þæt be þon mæg beon ongyten, þæt þa þe mid gaste & mid lichaman gesyngiađ butan sođre gecyrnesse, hi beođ a wuniendlice lifiende in helle, & eac sweltađ butan ænde mid lichaman & gaste.[GDPref_and_4_[C]:3.264.10.3826] Hi beođ deade & ungewisse þæs ecan lifes[GDPref_and_4_[C]:3.264.10.3827] & ne magon sweltan þæs ecan lifes.
[GDPref_and_4_[C]:3.264.11.3828] Petrus cwæđ: mid rihtum gesceade me liciađ ealla þa wisan þe þu sægst.
[GDPref_and_4_[C]:3.264.12.3829] Ac ic þe frine nu, nu þu mid þus mycelre todælednesse & gerædnesse tosceadest manna gastas & nytena, hwæt is þonne þæt Salomon cwæđ: ic sæde in minre heortan be manna bearnum, þæt God hi acunnode, & þa gecyđde, þæt hi wæron wildeorum gelice.


First PP = [[P mid] [NP-DAT rihtum gesceade]]

[IP-MAT-SPE [PP mid rihtum gesceade] [NP me] [VBPI licia+d] [NP-NOM ealla +ta wisan +te +tu s+agst]]

Example 149

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.16.3830] Forþon is an forwyrd & ænde þæs mannes & nytena, & eac gelic gecynd & fruma heora ægþres?[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3831] & he þa gyt Salomon þysne ylcan cwide þær to geecte[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3832] & wæs þus smeaþanclice sprecende
[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3833] & cwæđ: swa swa se man swelteþ, swa swylteþ eac þa nytenu,
[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3834] & gelice hi ealle eþiađ,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE se man swelte+t]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa se man swelte+t] [, ,] [ADVP swa] [VBPI swylte+t] [ADVP eac] [NP-NOM +ta nytenu]]

Example 150

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3838] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3839] ealle hi licgađ under idelnesse,[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3840] & ealle hi farađ to anre stowe;
[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3841] of eorđan hi wæron gewordene
[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3842] & to eorđan eft gelice beoþ gehworfene.


First PP = [[P of] [NP eor+dan]]

[IP-MAT-SPE [PP of eor+dan] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [BEN^N gewordene]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O34 Back

Example 1

[coadrian] [Ad:1.2.3] Ic þe secge, he wæs þrittine gear.[Ad:2.1.4] Saga me on hwilcne dæig he gesingode.[Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig
[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,
[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt


First PP = [[P on] [NP-ACC +tone d+aig]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +tone d+aig] [NP-NOM he] [BEDI was] [ADVP-TMP +ar] [VBN gesceapen] [. ,]]

Example 2

[coadrian] [Ad:2.1.4] Saga me on hwilcne dæig he gesingode.[Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,
[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt
[Ad:2.2.8] and for þam Crist eft þrowede on þam dæge.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam d+age]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +tam d+age] [NP-NOM he] [ADVP-TMP eft] [VBDI asweolt]]

Example 3

[coadrian] [Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt
[Ad:2.2.8] and for þam Crist eft þrowede on þam dæge.
[Ad:3.1.9] Saga me on hwæđere Adames sidan nam ure Drihten þæt ribb þe he þæt wif of geworhte.


First PP = [[P for] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for +tam] [NP-NOM Crist] [ADVP-TMP eft] [VBD +trowede] [PP on +tam d+age] [. .]]

Example 4

[coadrian] [Ad:6.1.15] Saga me hwær scyne seo sunne on niht.[Ad:6.2.16] Ic þe secge, on þrim stowum;[Ad:6.2.17] ærest on þæs hwales innođe þe is cweden Leuiathan
[Ad:6.2.18] and on ođre tid heo scynđ on helle
[Ad:6.2.19] and þa đridda tid heo scynđ on þam ealond þæt is $Gliđ nemned,


First PP = [[P on] [NP-ACC o+dre tid]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on o+dre tid] [NP-NOM heo] [VBPI scyn+d] [PP on helle]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:0.31.30] & eft gewat into Galwalum.[ChronE_[Plummer]:1.1.31] ANNO[ChronE_[Plummer]:1.1.32] Octauianus rixade lvi wintra.
[ChronE_[Plummer]:1.1.33] & on þam xlii geare his rices. Crist wæs acenned.
[ChronE_[Plummer]:2.1.34] Đa tungel witegan of eastdæle coman to þan þæt hi Crist wurđoden.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam xlii geare his rices]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam xlii geare his rices] [, .] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:2.2.35] And þa cild on Bethleem ofslagene wæron for ehtnesse fram Herode.[ChronE_[Plummer]:2.2.36] & he swealt ofsticod fram him sylfum.[ChronE_[Plummer]:2.2.37] & Archelaus his sune feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:11.1.38] Fram frymđe middaneardes oþ þis gear wæron agan v þusend wintra. & cc wintra.
[ChronE_[Plummer]:12.1.39] Philippus & Herodes todældon Iudeam.


First PP = [[P Fram] [NP frym+de middaneardes]]

[IP-MAT [PP Fram frym+de middaneardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aron] [VBN agan] [NP-NOM v +tusend wintra.& cc wintra] [. .]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:155.1.72] Her Marcus Antonius. & Aurelius his brođer fengon to rice.[ChronE_[Plummer]:167.1.73] Her Eleutherius on Rome onfeng biscopdom.[ChronE_[Plummer]:167.1.74] & þone wurþlice xv winter geheold.
[ChronE_[Plummer]:167.2.75] To đam Lucius Brytwalana cing sende men.
[ChronE_[Plummer]:167.2.76] & bead fulluhtes.


First PP = [[P To] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP To +dam] [NP-NOM Lucius Brytwalana cing] [VBD sende] [NP-ACC men] [. .]]

Example 8

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:380.4.98] & se Ualentinianus eft gesamnode weorod[ChronE_[Plummer]:380.4.99] & ofsloh Maximum.[ChronE_[Plummer]:380.4.100] & feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:380.5.101] On þam tidum aras Pelaies gedwild geond middangeard.
[ChronE_[Plummer]:403.1.102] Innocentius papa hic misit decretalem epistolam Uictricio Rotomagensi archiepiscopo. Hic constituit sabbato ieiunare quia eo die Dominus iacuit in sepulchro.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam tidum]]

[IP-MAT [PP On +tam tidum] [VBDI aras] [NP-NOM Pelaies gedwild] [PP geond middangeard] [. .]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.1.120] Huius tempore celebratur Calcedonense concilium dc xxx episcopcrum aduersus Euticem abbatem et Dioscorum.[ChronE_[Plummer]:449.3.121] Her Martianus & Ualentinus onfengon rice.[ChronE_[Plummer]:449.3.122] & rixadon vii winter.
[ChronE_[Plummer]:449.4.123] & on þeora dagum gelađode Wyrtgeorn Angelcin hider.
[ChronE_[Plummer]:449.4.124] & hi þa coman on þrim ceolum hider to Brytene. on þam stede Heopwines fleot.


First PP = [[P on] [NP-DAT +teora dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +teora dagum] [VBD gela+dode] [NP-NOM Wyrtgeorn] [NP-ACC Angelcin] [ADVP-DIR hider] [. .]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.9.130] & heton heom secgan Brytwalana nahtscipe. & þes landes cysta.[ChronE_[Plummer]:449.11.131] Hy đa sona sendon hider mare weored þam ođrum to fultume.[ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.
[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.
[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.


First PP = [[P Of] [NP-DAT Iotum]]

[IP-MAT [PP Of Iotum] [VBDI comon] [NP-NOM Cantwara.& Wihtwara. +t+at is seo meg+d +te nu earda+t on Wiht.& +t+at cyn on West Sexum +te man nu git h+at Iutna cynn] [. .]]

Example 11

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.11.131] Hy đa sona sendon hider mare weored þam ođrum to fultume.[ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.
[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.
[ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.


First PP = [[P Of] [NP-DAT Eald Seaxum]]

[IP-MAT [PP Of Eald Seaxum] [VBDI coman] [NP-NOM East Seaxa.& Su+d Sexa.& West Sexa] [. .]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.
[ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.
[ChronE_[Plummer]:449.18.136] Heora heretogan wæron twegen gebrođra. Hengest. & Horsa. þæt wæron Wihtgilses suna.


First PP = [[P Of] [NP Angle]]

[IP-MAT [PP Of Angle] [VBDI comon] [CP-REL-1 se a sy+d+dan stod westig. betwix Iutum& Seaxum] [, .] [NP-NOM East Angla. Middel Angla. Mearca.& ealla Nor+thymbra] [. .]]

Example 13

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.[ChronE_[Plummer]:449.18.136] Heora heretogan wæron twegen gebrođra. Hengest. & Horsa. þæt wæron Wihtgilses suna.[ChronE_[Plummer]:449.19.137] Wihtgils wæs Witting. Witta Wecting. Wecta Wodning.
[ChronE_[Plummer]:449.19.138] fram þan Wodne awoc eall ure cyne cynn. & Suđanhymbra eac.
[ChronE_[Plummer]:455.1.139] Her Hengest & Horsa fuhton wiđ Wyrtgerne þam cininge on þære stowe þe is cweden Ægeles Þrep.


First PP = [[P fram] [NP-DAT +tan Wodne]]

[IP-MAT [PP fram +tan Wodne] [VBDI awoc] [NP-NOM eall ure cyne cynn.& Su+danhymbra eac] [. .]]

Example 14

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.19.138] fram þan Wodne awoc eall ure cyne cynn. & Suđanhymbra eac.[ChronE_[Plummer]:455.1.139] Her Hengest & Horsa fuhton wiđ Wyrtgerne þam cininge on þære stowe þe is cweden Ægeles Þrep.[ChronE_[Plummer]:455.1.140] & his brođor Horsan man ofsloh.
[ChronE_[Plummer]:455.1.141] & æfter þonn feng to rice Hengest. & Æsc his sunu.
[ChronE_[Plummer]:456.1.142] Her Hengest & Æsc gefuhton wiđ Bryttas on þere stow þe is gecweden Crecganford.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tonn]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tonn] [VBDI feng] [PP to rice] [NP-NOM Hengest.& +Asc his sunu] [. .]]

Example 15

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:501.1.165] & sona land namon.[ChronE_[Plummer]:501.1.166] & ofslogon ænne gungne Brytiscne man. swiđe $æđelne.[ChronE_[Plummer]:508.1.167] Her Certic & Cinric ofslogon ænne Bryttiscne cining. þam wæs nama Nazaleod. & v þusend wera mid him.
[ChronE_[Plummer]:508.1.168] & æfter þan wæs þæt land genemnad Nazanleog. a oþ Certices ford.
[ChronE_[Plummer]:514.1.169] Her com West Seaxa in Brytene mid þrim scipum in þa stowe đe is gecweden Certices ora.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tan] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at land] [VBN genemnad] [NP-NOM-PRD Nazanleog] [, .] [ADVP-TMP a] [PP o+t Certices ford] [. .]]

Example 16

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:560.1.195] & hyra ægđer rixade xxx wintra.[ChronE_[Plummer]:565.1.196] Her feng Æđelbriht to Cantwara rice.[ChronE_[Plummer]:565.1.197] & heold liii wintra.
[ChronE_[Plummer]:565.2.198] On his dagum sende Gregorius us fulluht.
[ChronE_[Plummer]:565.3.199] & Columba messapreost com to Pyhtum.


First PP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [PP On his dagum] [VBD sende] [NP-NOM Gregorius] [NP us] [NP-ACC fulluht] [. .]]

Example 17

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:568.1.214] & ii ældormen on Wibbanduna ofslogon. Oslac & Cnebban.[ChronE_[Plummer]:571.1.215] Her Cuþa gefeaht wiđ Brytwalas. æt Biedcanforda.[ChronE_[Plummer]:571.1.216] & feower tunas genam. Lygeanbyrig. & Æglesbyrig. & Benesingtun. & Egonesham.
[ChronE_[Plummer]:573.3.217] & on þam ilcan geare he forþfor.
[ChronE_[Plummer]:573.3.218] se Cuþa wæs Ceawlines brođor.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM he] [RP+VBDI for+tfor] [. .]]

Example 18

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:614.1.262] Her Kynegils & Cwichelm gefuhton on Beandune.[ChronE_[Plummer]:614.1.263] & ofslogon ii þusend Walana. & lxv.[ChronE_[Plummer]:616.1.264] Her forđferde Æþelberht Cantware cining. se rixade lvi wintra.
[ChronE_[Plummer]:616.2.265] & æfter him feng Eadbold to rice his sunu. se forlet his fulluht. & lifode on heđenum þeawe. swa þæt he heafde his feder lafe to wife.
[ChronE_[Plummer]:616.4.266] Đa mynte Laurentius þe đa wæs ercebiscop on Cænt. þæt he wolde suþ ofer se. & þæt eall forlæton.


First PP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [VBDI feng] [NP-NOM Eadbold] [PP to rice] [NP-NOM-PRN-1 his sunu. se forlet his fulluht.& lifode on he+denum +teawe. swa +t+at he heafde his feder lafe to wife] [. .]]

Example 19

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:616.4.270] & he swa dide.[ChronE_[Plummer]:616.8.271] & se cining gecerde.[ChronE_[Plummer]:616.8.272] & wearđ gefullod.
[ChronE_[Plummer]:616.9.273] On þises cininges dagum Laurentius ercebiscop đe wæs on Cent æfter Augustinus forđferde.
[ChronE_[Plummer]:616.9.274] & wæs bebyrged be Augustine in die iiii nonarum Februarii.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tises cininges dagum]]

[IP-MAT [PP On +tises cininges dagum] [NP-NOM Laurentius ercebiscop +de w+as on Cent +after Augustinus] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 20

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:626.15.304] & rixade xxx wintra.[ChronE_[Plummer]:627.1.305] Her wes Eadwine cining gefullod fram Pauline.[ChronE_[Plummer]:627.1.306] & eac þes Paulinus bodad fulluht on Lindisse. þær gelifde ærest sum rice man mid ealre his duguđe, se wæs gehaten Blecca.
[ChronE_[Plummer]:627.3.307] & in đas tid Honorius feng to papdome æfter Boniface þe sende Pauline hider pallium.
[ChronE_[Plummer]:627.5.308] & Iustus ercebiscop forđferde iiii idus Novembris.


First PP = [[P in] [NP-ACC +das tid]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +das tid] [NP-NOM Honorius] [VBDI feng] [PP to papdome] [PP +after Boniface] [CP-REL-2 +te sende Pauline hider pallium] [. .]]

Example 21

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:633.6.323] & sealdon him biscopsetle on Rofescestre.[ChronE_[Plummer]:633.6.324] & he þær wunode to his ende.[ChronE_[Plummer]:634.1.325] Her feng to Dearnerice Osric. þone Paulinus ær gefullode. se wæs Ælfrices sunu Ædwines federan.
[ChronE_[Plummer]:634.2.326] & to Bærnicum feng Æđelfriđes sunu Eanfriđ.
[ChronE_[Plummer]:634.3.327] & eac her Birinus bodade ærest Weast Seaxum fulluht under Cynegilse cininge.


First PP = [[P to] [NP B+arnicum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to B+arnicum] [VBDI feng] [NP-NOM +A+delfri+des sunu Eanfri+d] [. .]]

Example 22

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:648.1.360] Her Cenwalh gesealde Eadrede his mege iii þusenda landes be Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:649.1.361] Her Ægelbriht of Galwalum æfter Byrine þam Romanisca biscop onfeng Sexena biscopdomas.[ChronE_[Plummer]:650.1.362] Her het Oswiu cining ofslean Oswine cining on xiii kalendæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:650.1.363] & þæs ymbe xii niht forđferde Aidanus biscop on ii kalendæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:652.1.364] Her Middal Engle onfengon under Pendan ealdormæn rihtne geleafan.


First PP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymbe] [NP-ACC xii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymbe xii niht] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Aidanus biscop] [PP on ii kalend+a Septembris] [. .]]

Example 23

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:654.1.370] đa wæs agan fram fruman middangeardes fif þusend wintra. & dccc wintra.[ChronE_[Plummer]:654.5.371] & Peada feng to Myrcena rice Pending.[s0372]
[ChronE_[Plummer]:654.6.373] On his time þa comon togadere heo & Oswiu Oswaldes brođor cyningas.
[ChronE_[Plummer]:654.6.374] & sprecon þæt hi wolden an mynstre areren Criste to loue & Sancte Petre to wurđminte.


First PP = [[P On] [NP his time]]

[IP-MAT [PP On his time] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [ADVP togadere] [NP-NOM heo& Oswiu Oswaldes bro+dor cyningas] [. .]]

Example 24

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:656.1.387] Her wæs Peada ofslagan.[ChronE_[Plummer]:656.1.388] & Wulfere Pending feng to Myrcena rice.[s0389]
[ChronE_[Plummer]:656.3.390] On his time wæx þet abbodrice Medeshamstede swiđe rice. þæt his $brođor hafde ongunnen.
[ChronE_[Plummer]:656.4.391] Þa luuede se kining hit swiđe for his brođer luuen Peada. & for his wedbrođeres luuen Oswi. & for Saxulfes luuen þes abbodes.


First PP = [[P On] [NP-DAT his time]]

[IP-MAT [PP On his time] [VBDI w+ax] [NP-NOM +tet abbodrice Medeshamstede] [ADJP-NOM-PRD swi+de rice] [, .] [CP-REL-1 +t+at his $bro+dor hafde ongunnen] [. .]]

Example 25

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:656.62.440] ac ic wille þæt hi hit hælden swa kynelice & swa freolice. þæt þær ne be numen of na geld na gaule. buton to þa munecan ane.[ChronE_[Plummer]:656.64.441] Đus ic wille freon þis mynstre þet hit ne be underþed buton Rome ane.[ChronE_[Plummer]:656.64.442] & hider ic wille þæt we secan Sancte Petre. ealle þa þa to Rome na magen faren.
[ChronE_[Plummer]:656.68.443] Betwix þas worde þa geornde seo abbode þet he scolde him tyþian þet he æt him geornde.
[ChronE_[Plummer]:656.68.444] & seo kining hit him tydde.


First PP = [[P Betwix] [NP-ACC +tas worde]]

[IP-MAT [PP Betwix +tas worde] [ADVP-TMP +ta] [VBD geornde] [NP-NOM seo abbode] [CP-THT +tet he scolde him ty+tian +tet he +at him geornde] [. .]]

Example 26

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.1.494] Her Cenwealh feaht on Eastron on Posentesbyrig.[ChronE_[Plummer]:661.1.495] & gehergode Wulfhere Pending of Æsces dune.[ChronE_[Plummer]:661.2.496] & Cuþred Cwichelming. & Centbriht cining on anum geare forđferdon.
[ChronE_[Plummer]:661.3.497] And on Wiht gehergode Wulfhere Pending.
[ChronE_[Plummer]:661.3.498] & gesealde Wihtwarum Æđelwolde Suđ Seaxena cininga. forþan Wulfhere hine onfeng æt fulwiht.


First PP = [[P on] [NP Wiht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Wiht] [VBD gehergode] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. .]]

Example 27

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.3.498] & gesealde Wihtwarum Æđelwolde Suđ Seaxena cininga. forþan Wulfhere hine onfeng æt fulwiht.[ChronE_[Plummer]:661.6.499] & Eoppa preost be Wilferđes worde & Wulfheres cininges brohte Wihtwarum fulwiht ærost manna.[ChronE_[Plummer]:664.1.500] Her sunne ađestrode on v Nonæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:664.1.501] & on đissum geare com micel mancwealm on Brytene igland.
[ChronE_[Plummer]:664.1.502] & on þam cwealme forđferde Tuda biscop.


First PP = [[P on] [NP-DAT +dissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dissum geare] [VBDI com] [NP-NOM micel mancwealm] [PP on Brytene igland] [. .]]

Example 28

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.6.499] & Eoppa preost be Wilferđes worde & Wulfheres cininges brohte Wihtwarum fulwiht ærost manna.[ChronE_[Plummer]:664.1.500] Her sunne ađestrode on v Nonæ Mai.[ChronE_[Plummer]:664.1.501] & on đissum geare com micel mancwealm on Brytene igland.
[ChronE_[Plummer]:664.1.502] & on þam cwealme forđferde Tuda biscop.
[ChronE_[Plummer]:664.1.503] & wæs bebyrged on Wagele.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam cwealme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam cwealme] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Tuda biscop] [. .]]

Example 29

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:664.3.505] & Ecgbriht his sunu feng to þam rice.[ChronE_[Plummer]:664.5.506] & Coleman mid his geferum for to his cyđđe.[ChronE_[Plummer]:664.5.507] & Ceadde & Wilferđ wæron gehadode.
[ChronE_[Plummer]:664.5.508] & on þam ilcan geare seo ærcebiscop Deusdedit forđferde.
[ChronE_[Plummer]:667.1.509] Her Oswiu & Ecbriht sendon Wigheard preost to Rome. þæt hine man scolde halgian to ærcebiscope.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM seo +arcebiscop Deusdedit] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 30

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:675.2.527] & þa ilcan geare Wulfhere forđferde.[ChronE_[Plummer]:675.2.528] & Æđelred feng to rice.[s0529]
[ChronE_[Plummer]:675.4.530] On his time þa seonde he to Rome Wilfrid biscop to þam pape þe þa wes.
[ChronE_[Plummer]:675.4.531] Agatho he wæs gehaten.


First PP = [[P On] [NP his time]]

[IP-MAT [PP On his time] [ADVP-TMP +ta] [VBD seonde] [NP-NOM he] [PP to Rome] [NP-ACC Wilfrid biscop] [PP to +tam pape +te +ta wes] [. .]]

Example 31

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:690.1.620] & he wæs bebyrged innan Cantwarbyrig.[ChronE_[Plummer]:692.1.621] Her Brihtwold wæs gecoren to ærcebiscop on kalendæ Iulii[ChronE_[Plummer]:692.1.622] he wæs ær abbot on Raculfe.
[ChronE_[Plummer]:692.1.623] ær þissan wæron Romanisce biscopas.
[ChronE_[Plummer]:692.1.624] & syđđan wæron Englisce.


First PP = [[P +ar] [NP-DAT +tissan]]

[IP-MAT [PP +ar +tissan] [BEDI w+aron] [NP-NOM Romanisce biscopas] [. .]]

Example 32

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:692.1.624] & syđđan wæron Englisce.[ChronE_[Plummer]:692.1.625] þa wæron ii ciningas on Cent. Wihtred. & Wæbheard.[ChronE_[Plummer]:693.1.626] Her wæs Brihtwald gehalgod to ærcebiscope fram Godune Galwala biscop on v nonæ Iulii
[ChronE_[Plummer]:693.1.627] innan þas tyd Gifemund biscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:693.1.628] & Brihtwald gehalgode Tobian on his steall.


First PP = [[P innan] [NP-ACC +tas tyd]]

[IP-MAT [PP innan +tas tyd] [NP-NOM Gifemund biscop] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 33

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:709.1.645] & wæs todæled on foreweardum Danieles dagum on ii biscopscyra Wæst Seaxna landes.[ChronE_[Plummer]:709.1.646] & ær hit wæs an.[ChronE_[Plummer]:709.1.647] ođer heold Daniel. ođer Aldelm biscop.
[ChronE_[Plummer]:709.1.648] æfter Aldelme Forhere feng to.
[ChronE_[Plummer]:709.4.649] & Ceolred feng to Myrcena rice.


First PP = [[P +after] [NP-DAT Aldelme]]

[IP-MAT [PP +after Aldelme] [NP-NOM Forhere] [VBDI feng] [RPX to] [. .]]

Example 34

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:726.1.683] & feng Æđelheard to West Seaxna rice his mæi.[ChronE_[Plummer]:726.1.684] & heold xiiii gear.[ChronE_[Plummer]:727.1.685] Her forđferde Tobias biscop in Rofecestre.
[ChronE_[Plummer]:727.1.686] & on his stal Brihtwold ærcebiscop gehalgode Aldulf to biscope.
[ChronE_[Plummer]:729.1.687] Her atewoden twegen cometan.


First PP = [[P on] [NP-ACC his stal]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his stal] [NP-NOM Brihtwold +arcebiscop] [VBD gehalgode] [NP-ACC Aldulf] [PP to biscope] [. .]]

Example 35

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:774.1.813] & genamon Æđelred Molles sunu heom to hlaforde.[ChronE_[Plummer]:774.1.814] & se rixade iiii gear.[ChronE_[Plummer]:774.3.815] & men gesegon read Cristes mel on heofenum æfter sunnan setlan gange.
[ChronE_[Plummer]:774.4.816] On þy geare gefuhton Myrce & Cantwara æt Ottanforda.
[ChronE_[Plummer]:774.5.817] & wundorlice nædran wæron geseogene on Suđseaxna lande.


First PP = [[P On] [NP-DAT +ty geare]]

[IP-MAT [PP On +ty geare] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Myrce& Cantwara] [PP +at Ottanforda] [. .]]

Example 36

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:777.1.820] & Offa genam þone tun.[ChronE_[Plummer]:777.2.821] & þy ilcan geare man gehalgode Æđelberht to biscope to Hwiterne in Eoferwic on xvii kalendæ Iulii.[s0822]
[ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.
[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.


First PP = [[P On] [NP-ACC +tas kinges d+ai Offa]]

[IP-MAT [PP On +tas kinges d+ai Offa] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM an abbot] [PP on Medeshamstede] [NP-NOM-PRD Beonne] [VBN gehaten] [. .]]

Example 37

[cochrone-interpolation] [s0822] [ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.
[ChronE_[Plummer]:777.11.825] At þis gewitnesse wæs seo kining Offa. & seo kining Egferđ. & seo ærcebiscop Hygeberht. & Ceolwulf biscop. & Inwona biscop. & Beonna abbot. & feola oþre biscopes & abbotes. & feola ođre rice men.
[ChronE_[Plummer]:777.14.826] On þes ilca Offa dæi. wæs an ealdorman Brordan wæs gehaten.


First PP = [[P At] [NP-ACC +tis gewitnesse]]

[IP-MAT [PP At +tis gewitnesse] [BEDI w+as] [NP-NOM seo kining Offa.& seo kining Egfer+d.& seo +arcebiscop Hygeberht.& Ceolwulf biscop.& Inwona biscop.& Beonna abbot.& feola o+tre biscopes& abbotes.& feola o+dre rice men] [. .]]

Example 38

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.[ChronE_[Plummer]:777.11.825] At þis gewitnesse wæs seo kining Offa. & seo kining Egferđ. & seo ærcebiscop Hygeberht. & Ceolwulf biscop. & Inwona biscop. & Beonna abbot. & feola oþre biscopes & abbotes. & feola ođre rice men.
[ChronE_[Plummer]:777.14.826] On þes ilca Offa dæi. wæs an ealdorman Brordan wæs gehaten.
[ChronE_[Plummer]:777.14.827] he geornde at se kyning. þæt he scolde for his luuen freon his ane mynstre Wocingas het. for þi đet he hit wolde giuen into Medeshamstede. & Sancte Peter. & þone abbote þe þa was.


First PP = [[P On] [NP-ACC +tes ilca Offa d+ai]]

[IP-MAT [PP On +tes ilca Offa d+ai] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM an ealdorman Brordan w+as gehaten] [. .]]

Example 39

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:779.1.839] Her Ealdseaxe & Francon gefuhton.[ChronE_[Plummer]:779.1.840] & Norđhymbra heahgerefan forbearndon Beorn ealdorman on Seletune on ix kalendæ Ianauriis[ChronE_[Plummer]:779.1.841] & Æđelberht ercebiscop forđferde in Ceastre.
[ChronE_[Plummer]:779.1.842] & on þæs stall Eanbald wæs gehalgod.
[ChronE_[Plummer]:779.1.843] & Cynebald biscop gesæt in Lindisfarna ee.


First PP = [[P on] [NP-ACC +t+as stall]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+as stall] [NP-NOM Eanbald] [BEDI w+as] [VBN gehalgod] [. .]]

Example 40

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.1.857] Her forđferde Botwine abbot in Hripum.[ChronE_[Plummer]:785.1.858] & her wæs geflitfullic sinođ æt Cealchyđe.[ChronE_[Plummer]:785.1.859] & Ianberht ercebiscop forlet sumne dæl his biscopdomes.
[ChronE_[Plummer]:785.1.860] & fram Offan cininge Hygebriht wes gecoren.
[ChronE_[Plummer]:785.1.861] & Ecgferđ to cining gehalgode.


First PP = [[P fram] [NP-DAT Offan cininge]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram Offan cininge] [NP-NOM Hygebriht] [BEDI wes] [VBN gecoren] [. .]]

Example 41

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.1.859] & Ianberht ercebiscop forlet sumne dæl his biscopdomes.[ChronE_[Plummer]:785.1.860] & fram Offan cininge Hygebriht wes gecoren.[ChronE_[Plummer]:785.1.861] & Ecgferđ to cining gehalgode.
[ChronE_[Plummer]:785.4.862] & in đas tid wæren ærendracen gesend of Rome fram Adrianum papan to Ænglalande to niwianne þone geleafan & þa sibbe đe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum.
[ChronE_[Plummer]:785.4.863] & hi man mid wurđscipe underfeng.


First PP = [[P in] [NP-ACC +das tid]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +das tid] [BEDS w+aren] [NP-NOM +arendracen] [VBN gesend] [PP of Rome] [PP fram Adrianum papan] [PP to +Anglalande] [IP-INF-NCO to niwianne +tone geleafan& +ta sibbe +de Sanctus Gregorius us sende +turh +tone biscop Augustinum] [. .]]

Example 42

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.4.862] & in đas tid wæren ærendracen gesend of Rome fram Adrianum papan to Ænglalande to niwianne þone geleafan & þa sibbe đe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum.[ChronE_[Plummer]:785.4.863] & hi man mid wurđscipe underfeng.[ChronE_[Plummer]:787.1.864] Her nam Breohtric cining Offan dohter Eadburge.
[ChronE_[Plummer]:787.1.865] & on his dagum comon ærest iii scipu Norđmanna of Heređa lande.
[ChronE_[Plummer]:787.3.866] & þa se gerefa þærto rad.


First PP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [VBDI comon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu Nor+dmanna] [PP of Here+da lande] [. .]]

Example 43

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:793.1.889] þæt wæron ormete ligræscas,[ChronE_[Plummer]:793.1.890] & wæron geseowene fyrene dracan on þam lyfte fleogende.[ChronE_[Plummer]:793.1.891] þam tacnum sona fyligde mycel hunger.
[ChronE_[Plummer]:793.4.892] & litel æfter þam þæs ilcan geares on vi idus Ianuarii earmlice heđenra manna hergung adiligode Godes cyrican. in Lindisfarena ee. þurh reaflac. & mansleht.
[ChronE_[Plummer]:793.6.893] & Sicga forđferde on viii kalendæ Marcii.


First PP = [[QP-ACC-EXT litel] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP litel +after +tam] [NP-GEN-TMP +t+as ilcan geares] [PP on vi idus Ianuarii] [NP-NOM earmlice he+denra manna hergung] [VBD adiligode] [NP Godes cyrican] [, .] [PP in Lindisfarena ee] [, .] [PP +turh reaflac.& mansleht] [. .]]

Example 44

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:813.1.954] Her Wulfred arcebiscop mid bletsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agenum biscopdome.[ChronE_[Plummer]:813.1.955] & þy geare gehergode Ecgberht cining on West Walas fram easteweardum ođ westewearde.[ChronE_[Plummer]:814.1.956] Her Leo se æđela papa & se halga forđferde.
[ChronE_[Plummer]:814.1.957] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:815.1.958] Her Staphanus papa forđferde.


First PP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [NP-NOM Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

Example 45

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:814.1.956] Her Leo se æđela papa & se halga forđferde.[ChronE_[Plummer]:814.1.957] & æfter him Stephanus feng to rice.[ChronE_[Plummer]:815.1.958] Her Staphanus papa forđferde.
[ChronE_[Plummer]:815.1.959] & æfter him wæs Paschalis to papan gehalgod.
[ChronE_[Plummer]:815.1.960] & þy ilcan geare forbarn Angelcynnes scolu.


First PP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [BEDI w+as] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehalgod] [. .]]

Example 46

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:860.1.1063] Her Æđelbald cining forđferde.[ChronE_[Plummer]:860.1.1064] & his lic liđ æt Scireburnan.[ChronE_[Plummer]:860.1.1065] & feng Æđelbriht to eallum þam rice his brođor.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1066] & on his dæge com mycel sciphere up.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1067] & abræcon Wintanceastre.


First PP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his d+age] [VBDI com] [NP-NOM mycel sciphere] [RP up] [. .]]

Example 47

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:860.1.1065] & feng Æđelbriht to eallum þam rice his brođor.[ChronE_[Plummer]:860.2.1066] & on his dæge com mycel sciphere up.[ChronE_[Plummer]:860.2.1067] & abræcon Wintanceastre.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1068] & wiđ þone here fuhton Osric ealdorman mid Hamtunescire. & Æđelwulf ealdorman mid Barrucscire,
[ChronE_[Plummer]:860.2.1069] & þone here geflymdon.


First PP = [[P wi+d] [NP-ACC +tone here]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d +tone here] [VBDI fuhton] [NP-NOM Osric ealdorman mid Hamtunescire.& +A+delwulf ealdorman mid Barrucscire] [. ,]]

Example 48

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:865.1.1073] Her sæt se hæđene here on Tenet,[ChronE_[Plummer]:865.1.1074] & genam friđ wiđ Cantwarum.[ChronE_[Plummer]:865.1.1075] & Cantware heom feoh beheton wiđ đam friđe.
[ChronE_[Plummer]:865.1.1076] & on þam feohbehate se here hine on niht up bestæl.
[ChronE_[Plummer]:865.1.1077] & oferhergode ealle Cent eastewarde.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam feohbehate]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam feohbehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hine] [PP on niht] [RP up] [VBDI best+al] [. .]]

Example 49

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:869.1.1106] & þær sæt an gear.[ChronE_[Plummer]:870.1.1107] Her for se here ofer Myrce innon East Ængle.[ChronE_[Plummer]:870.1.1108] & wintersetle naman æt Đeodforda.
[ChronE_[Plummer]:870.2.1109] & on þam geare Sancte Ædmund cining him wiđ gefeaht.
[ChronE_[Plummer]:870.2.1110] & þa Deniscan sige naman.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam geare] [NP-NOM Sancte +Admund cining] [PP him wi+d] [VBDI gefeaht] [. .]]

Example 50

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:870.2.1112] & þæt land eall geeodon.[s1113] [ChronE_[Plummer]:870.2.1114] & fordiden ealle þa mynstre þa hi to comen.
[ChronE_[Plummer]:870.5.1115] On þa ilcan tima þa comon hi to Medeshamstede,
[ChronE_[Plummer]:870.5.1116] beorndon & bræcon.


First PP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan tima]]

[IP-MAT [PP On +ta ilcan tima] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [NP-NOM hi] [PP to Medeshamstede] [. ,]]

Example 51

[cochrone] [s1119] [ChronE_[Plummer]:870.8.1120] & þy geare gefor Ceolnoþ arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:871.1.1121] Her rad se here to Readingum on Westseaxe.
[ChronE_[Plummer]:871.1.1122] & þes ymb iii niht ridon twegen eorlas up.
[ChronE_[Plummer]:871.1.1123] þa gemette Æđelwulf ealdorman hie on Englafelda.


First PP = [[NP-GEN-1 +tes] [P ymb] [NP-ACC iii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tes ymb iii niht] [VBDI ridon] [NP-NOM twegen eorlas] [RP up] [. .]]

Example 52

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.7.1129] & þær wæs mycel wæl geslægen on gehwađere hand.[ChronE_[Plummer]:871.7.1130] & Æđelwulf ealdorman wearđ ofslægen.[ChronE_[Plummer]:871.7.1131] & þa Deniscan ahton wælstowe geweald.
[ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.


First PP = [[P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered cining.& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d ealne +done here] [PP on +Ascesdune] [. .]]

Example 53

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.7.1131] & þa Deniscan ahton wælstowe geweald.[ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1134] on ođrum wes Basecg & Halfdene đa hæđene ciningas.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1135] & on ođrum wæron þa eorlas.


First PP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

[IP-MAT [PP on o+drum] [BEDI wes] [NP-NOM Basecg& Halfdene +da h+a+dene ciningas] [. .]]

Example 54

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.[ChronE_[Plummer]:871.11.1134] on ođrum wes Basecg & Halfdene đa hæđene ciningas.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1135] & on ođrum wæron þa eorlas.
[ChronE_[Plummer]:871.13.1136] & þa feaht se cining Æđered wiđ đara cininga getruman.


First PP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+drum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. .]]

Example 55

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.13.1137] & þær wearđ se cining Bagsecg ofslægen. & Ælfred his brođor wiđ þara eorla getruman,[ChronE_[Plummer]:871.17.1138] & þær wearđ Sidrac eorl ofslægen se ealda. & Sidrac se geonga, & Osbearn eorl. & Fræna eorl. & Harold eorl. & þa hergas begen geflymde. & feala þusenda ofslagenra.[ChronE_[Plummer]:871.17.1139] & onfeohtende wæron ođ niht.
[ChronE_[Plummer]:871.18.1140] & đæs ymb xiiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingum.
[ChronE_[Plummer]:871.18.1141] & þar þa Deniscan sige genamon.


First PP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymb] [NP-ACC xiiii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +d+as ymb xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered cining.& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Basingum] [. .]]

Example 56

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.17.1139] & onfeohtende wæron ođ niht.[ChronE_[Plummer]:871.18.1140] & đæs ymb xiiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingum.[ChronE_[Plummer]:871.18.1141] & þar þa Deniscan sige genamon.
[ChronE_[Plummer]:871.21.1142] & þæs ymb twægen monđas gefeaht Æđered & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Mæredune.
[ChronE_[Plummer]:871.21.1143] & hi wæron on twam gefylcum.


First PP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC tw+agen mon+das]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb tw+agen mon+das] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at M+aredune] [. .]]

Example 57

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.24.1146] & þar wearđ mycel wælsliht on hwæđre hand.[ChronE_[Plummer]:871.24.1147] & þa Dæniscan ahton wealstowe geweald.[ChronE_[Plummer]:871.24.1148] & þær $wearđ Hæhmund biscop ofslagen & feala godra manna.
[ChronE_[Plummer]:871.26.1149] & æfter þisum gefeohte com mycel sumerlida to Readingum.
[ChronE_[Plummer]:871.26.1150] & þæs æfter Eastron gefor Æđered cining.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tisum gefeohte]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tisum gefeohte] [VBDI com] [NP-NOM mycel sumerlida] [PP to Readingum] [. .]]

Example 58

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.26.1151] & he rixade v gear.[ChronE_[Plummer]:871.26.1152] & his lic liđ æt Winburnan mynster.[ChronE_[Plummer]:871.30.1153] Đa feng Ælfred Æđelwulfing his brođor to West Seaxna rice.
[ChronE_[Plummer]:871.31.1154] & þæs ymb i monađ gefeaht Ælfred cining wiđ ealne þone here litle werede æt $Wiltune.
[ChronE_[Plummer]:871.31.1155] & hine lange on dæg geflymde.


First PP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC i mona+d]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb i mona+d] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cining] [PP wi+d ealne +tone here] [NP-DAT-ADT litle werede] [PP +at $Wiltune] [. .]]

Example 59

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:878.5.1210] & þes ilcan wintra wæs Iweres brođor & Healfdenes on West Sexum on Defenanscire.[ChronE_[Plummer]:878.5.1211] & hine mon þær sloh. & dccc manna mid him. & xl manna his heres.[ChronE_[Plummer]:878.5.1212] & þar wæs se guđfana genumen þe hi ræfen heton.
[ChronE_[Plummer]:878.9.1213] & þæs on Eastron wrohte Ælfred cyning lytle werede geweorc æt Æđelinga ige. & of þam geweorce wæs winnende wiđ þone here. & Sumersætena se del þe þær nehst wæs.
[ChronE_[Plummer]:878.12.1214] Þa on đere seofeđan wucan ofer Eastron he gerad to Ecgbrihtes stane be easton Wealwudu.


First PP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +t+as on Eastron] [VBD wrohte] [NP-NOM +Alfred cyning] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+delinga ige] [. .] [IPX-MAT-PRN=0 & of +tam geweorce w+as winnende wi+d +tone here] [, .] [CONJP-2 & Sumers+atena se del +te +t+ar nehst w+as] [. .]]

Example 60

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:878.19.1222] & þa sealde se here him gislas. and mycele ađas. þet hi of his rice woldon.[ChronE_[Plummer]:878.19.1223] & him eac geheton þet heora cyng fulwihte onfon wolde.[ChronE_[Plummer]:878.19.1224] & hi þæt gelæston.
[ChronE_[Plummer]:878.21.1225] & þæs ymb iii wucan com se $cyng Godrum. þrittigum sum. þara manna þe in þam here weorđuste wæron æt Alre.
[ChronE_[Plummer]:878.21.1226] & þæt is wiđ Æđelinga ige.


First PP = [[NP-GEN-3 +t+as] [P ymb] [NP iii wucan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iii wucan] [VBDI com] [NP-NOM se $cyng Godrum. +trittigum sum. +tara manna +te in +tam here weor+duste w+aron] [PP +at Alre] [. .]]

Example 61

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:888.1.1304] & heo forđferde.[ChronE_[Plummer]:888.1.1305] & hire lic liđ æt Pauian.[ChronE_[Plummer]:888.4.1306] & þy ilcan geare Æđered arcebiscop. & Aþewold ealdorman forđferdon on anum monþe.
[ChronE_[Plummer]:889.1.1307] On þissum geare næs nan færeld to Rome, buton twegen hleaperes Ælfred cyng sende mid gewritum.
[ChronE_[Plummer]:890.1.1308] Her lædde Beornhelm abbod West Seaxna ælmessan to Rome. & Ælfredes cynges;


First PP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan f+areld] [PP to Rome] [, ,] [CP-ADV buton twegen hleaperes +Alfred cyng sende mid gewritum] [. .]]

Example 62

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:892.4.1321] se muđa is on eastwarde Cent æt þes mycclan wuda eastenda þe we Andræd hatađ.[ChronE_[Plummer]:892.4.1322] se wudu is westlang & eastlang hundtwelftig mila lang. ođđe lengre. & xxx mila brad.[ChronE_[Plummer]:892.8.1323] Se ea þe we ær ymbspræcon. liđ ut of þam wealda;
[ChronE_[Plummer]:892.8.1324] on þe ea hi tugon up heora scipa ođ đone weald iiii mila fram þam muþan utanweardum.
[ChronE_[Plummer]:892.8.1325] & þær abræcon an geweorc;


First PP = [[P on] [NP +te ea]]

[IP-MAT [PP on +te ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP up] [NP-ACC heora scipa] [PP o+d +done weald] [PP iiii mila fram +tam mu+tan utanweardum] [. .]]

Example 63

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:956.1.1373] Her forđferde Wulstan arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:959.1.1374] Her Eadwig cyning forđferde.[ChronE_[Plummer]:959.1.1375] & feng Eadgar his brođor to rice.
[ChronE_[Plummer]:959.3.1376] On his dagum hit godode georne;
[ChronE_[Plummer]:959.3.1377] & God him geuđe, þæt he wunode on sibbe, þa hwile þe he leofode,


First PP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [PP On his dagum] [NP-NOM hit] [VBD godode] [ADVP georne] [. ;]]

Example 64

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:959.7.1381] & Godes lage lufode,[ChronE_[Plummer]:959.7.1382] & folces friđ bette, swiđost þara cyninga, þe ær him gewurde, be manna gemynde.[ChronE_[Plummer]:959.11.1383] & God him eac fylste, þæt ciningas & eorlas georne him to bugon, & wurden underþeodde to þam þe he wolde,
[ChronE_[Plummer]:959.11.1384] & butan gefeohte eal he gewilde, þet he sylf wolde.
[ChronE_[Plummer]:959.16.1385] He wearđ wide, geond þeodland, swiđe geweorđad, forþam þe he weorđode Godes naman georne, & Godes lage smeade, oft & gelome, & Godes lof rærde, wide & side, & wislice rædde, oftost a simle for Gode & for worulde, eall his þeode.


First PP = [[P butan] [NP-DAT gefeohte]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan gefeohte] [NP-ACC eal] [NP-NOM he] [VBD gewilde] [, ,] [CP-REL-2 +tet he sylf wolde] [. .]]

Example 65

[cochrone-interpolation] [s1387] [ChronE_[Plummer]:963.1.1389] Her fram Eadgar cyning to đe biscopdome on Wintanceastra wes gecoren Sancte Ađelwold.[ChronE_[Plummer]:963.1.1390] & þe arcebiscop of Cantwarbyrig Sancte Dunstan him gehalgod to biscop on þe fyrste Sunnondæg of Aduent. þæt wæs on iii kalendæ Decembris.
[ChronE_[Plummer]:963.5.1391] On þes ođer gear syþþon he wæs gehalgod. þa makode he feola minstra.
[ChronE_[Plummer]:963.5.1392] & draf ut þa clerca of þe biscoprice, forþan þæt hi noldon nan regul healden.


First PP = [[P On] [NP-ACC +tes o+der gear]]

[IP-MAT [PP On +tes o+der gear] [CP-ADV sy+t+ton he w+as gehalgod] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD makode] [NP-NOM he] [NP feola minstra] [. .]]

Example 66

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:970.1.1458] Her forđferde Eadmund æþeling.[ChronE_[Plummer]:972.1.1459] Her wæs Eadgar eþeling gehalgod to cyninge on Pentecoste mæssedæi on v idus Mai. þe xiii geare þe he to rice feng. æt Hatabađum.[ChronE_[Plummer]:972.1.1460] & he wæs þa ana wana xxx wintra.
[ChronE_[Plummer]:972.4.1461] & sona æfter þam se cyng geleadde ealle his sciphere to Lægeceastre.
[ChronE_[Plummer]:972.4.1462] & þær him comon ongean vi cyningas.


First PP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [NP-NOM se cyng] [VBD geleadde] [NP-ACC ealle his sciphere] [PP to L+ageceastre] [. .]]

Example 67

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:975.19.1470] & þa sona on þam ilcan geare on herfeste æteowde Cometa se steorra.[ChronE_[Plummer]:975.19.1471] & com þa on þam eaftran geare swiđe mycel hungor. & swyđe mænigfealde styrunga geond Angelcyn.[ChronE_[Plummer]:975.22.1472] & Ælfere ealdorman het towurpon swyđe manig munuc lif þe Eadgar cyng het ær þone halgan biscop Ađelwold gestađelian.
[ChronE_[Plummer]:975.24.1473] & on þam timan wæs eac Oslac se mæra eorl geutod of Angelcynne.
[ChronE_[Plummer]:978.1.1474] Her on þissum geare ealle þa yldestan Angelcynnes witan gefeollan æt Calne of anre upfloran. butan se halga Dunstan arcebiscop ana ætstod uppon anum beame.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam timan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam timan] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Oslac se m+ara eorl] [VBN geutod] [PP of Angelcynne] [. .]]

Example 68

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:989.1.1510] & feng Wulfgar to.[ChronE_[Plummer]:989.1.1511] & her Siric wæs gehadod to arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:991.1.1512] Her wæs $Gypeswic gehergod.
[ChronE_[Plummer]:991.1.1513] & æfter þam swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslægen æt Mældune.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1514] & on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscan mannum. for þam mycclan brogan þe hi worhtan be þam særiman.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [ADVP swi+de ra+de] [BEDI w+as] [NP-NOM Brihtno+d ealdorman] [RP+VBN ofsl+agen] [PP +at M+aldune] [. .]]

Example 69

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:989.1.1511] & her Siric wæs gehadod to arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:991.1.1512] Her wæs $Gypeswic gehergod.[ChronE_[Plummer]:991.1.1513] & æfter þam swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslægen æt Mældune.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1514] & on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscan mannum. for þam mycclan brogan þe hi worhtan be þam særiman.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1515] þæt wæs ærest x þusend punda.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam geare] [NP-NOM man] [VBD ger+adde] [CP-THT +t+at man geald +arest gafol Deniscan mannum. for +tam mycclan brogan +te hi worhtan be +tam s+ariman] [. .]]

Example 70

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:992.11.1529] & þæt scip genamon eall gewæpnod & gewædod þe se ealdorman on wæs.[ChronE_[Plummer]:992.14.1530] & đa æfter Oswaldes arcebiscop forđsiđe. feng Ealdulf abbot of Burch to Eoferwicstole and to Wigeraceastre. & Kenulf to þam abbotrice æt Burch.[ChronE_[Plummer]:993.1.1531] Her on đissum geare wæs Bæbbanburh tobrocon. & mycel herehuđe þær genumen,
[ChronE_[Plummer]:993.1.1532] & æfter þam com to Humbranmuđe se here.
[ChronE_[Plummer]:993.1.1533] & þær mycel yfel gewrohtan ægđer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.


First PP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [VBDI com] [PP to Humbranmu+de] [NP-NOM se here] [. .]]

Example 71

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:993.1.1533] & þær mycel yfel gewrohtan ægđer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.[ChronE_[Plummer]:993.4.1534] Þa gegaderode man swiđe mycele fyrde.[ChronE_[Plummer]:993.4.1535] & þa hi togædere gan sceoldan. þa onstealdon þa heretogan ærest þone fleam. þæt wæs Fræna. & Godwine. & Friđegist.
[ChronE_[Plummer]:993.7.1536] On þysum ilcan geare het se cyng ablendan Ælfgar Ælfrices sunu ealdormannes.
[ChronE_[Plummer]:994.1.1537] Her on þisum geare com Anlaf & Swegen to Lundenbyrig on Nativitas sancte Marie mid iiii & hundnigontigum scipum.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

[IP-MAT [PP On +tysum ilcan geare] [VBDI het] [NP-NOM se cyng] [IP-INF ablendan +Alfgar +Alfrices sunu ealdormannes] [. .]]

Example 72

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1002.7.1629] Đa on gemang þysum ofsloh Leofsig ealdorman Æfic þæs cynges heahgerefan.[ChronE_[Plummer]:1002.7.1630] & se cyng hine đa geutode of earde.[ChronE_[Plummer]:1002.9.1631] And þa on þam ilcan lengtene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande.
[ChronE_[Plummer]:1002.10.1632] On đam ilcan sumera Ealdulf arcebiscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1002.11.1633] & on đam geare se cyng het ofslean ealle đa Deniscan men þe on Angelcynne wæron on Bricius messedæg. forþon þam cynge wæs gecydd þæt hi woldon hine besyrewian æt his life. & syđđan ealle his witan. & habban syþđan his rice.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam ilcan sumera]]

[IP-MAT [PP On +dam ilcan sumera] [NP-NOM Ealdulf arcebiscop] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 73

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1002.7.1630] & se cyng hine đa geutode of earde.[ChronE_[Plummer]:1002.9.1631] And þa on þam ilcan lengtene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande.[ChronE_[Plummer]:1002.10.1632] On đam ilcan sumera Ealdulf arcebiscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1002.11.1633] & on đam geare se cyng het ofslean ealle đa Deniscan men þe on Angelcynne wæron on Bricius messedæg. forþon þam cynge wæs gecydd þæt hi woldon hine besyrewian æt his life. & syđđan ealle his witan. & habban syþđan his rice.
[ChronE_[Plummer]:1003.1.1634] Her wæs Eaxeceaster abrocen þurh þone Frenciscan ceorl Hugon þe seo hlefdige heafde hire gesett to gerefan.


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam geare] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF ofslean ealle +da Deniscan men +te on Angelcynne w+aron] [PP on Bricius messed+ag] [, .] [CP-ADV for+ton +tam cynge w+as gecydd +t+at hi woldon hine besyrewian +at his life.& sy+d+dan ealle his witan.& habban sy+t+dan his rice] [. .]]

Example 74

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1006.7.1682] Þa het se cyng abannan ut ealne đeodscipe of Westseaxum. & of Myrcean.[ChronE_[Plummer]:1006.7.1683] & hi lagon ute þa ealne þone herfest on fyrdinge ongean þone here.[ChronE_[Plummer]:1006.7.1684] ac hit naht ne beheold þe ma þe hit oftor ær dyde.
[ChronE_[Plummer]:1006.11.1685] Ac for eallum þissum se here ferde swa he sylf wolde.
[ChronE_[Plummer]:1006.11.1686] & se fyrdinge dyde þære landleode ælcne hearm. þet him nađor ne dohte ne innhere ne uthere.


First PP = [[P for] [NP-DAT eallum +tissum]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for eallum +tissum] [NP-NOM se here] [VBD ferde] [PP swa he sylf wolde] [. .]]

Example 75

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1006.41.1712] & hi đa ealle þæt underfengon.[ChronE_[Plummer]:1006.41.1713] & him man $metsode geond Angelcyn.[ChronE_[Plummer]:1007.1.1714] Her on đissum geare wæs þet gafol gelæst þam unfriđe here. þæt wæs xxx þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1007.2.1715] & On đissum geare eac wæs Ædric gesett to ealdorman on Myrcena rice.
[ChronE_[Plummer]:1008.1.1716] Her bebead se cyng þæt man sceolde ofer eall Angelcynn scipu feastlice wircean. þæt is þonne $of þrym hund hidum. & of x hidon ænne scegđ. & of viii hidum helm & byrnan.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +dissum geare] [ADVP eac] [BEDI w+as] [NP-NOM +Adric] [VBN gesett] [PP to ealdorman] [PP on Myrcena rice] [. .]]

Example 76

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1010.23.1792] Đonne bead man ealle witan to cynge.[ChronE_[Plummer]:1010.23.1793] & man þonne rædan scolde hu man þisne eard werian sceolde.[ChronE_[Plummer]:1010.23.1794] Ac þeah man hwæt þonne rædde. þæt ne stod furđon ænne monađ.
[ChronE_[Plummer]:1010.26.1795] Æt nyxtan næs nan heafodman þæt fyrde gaderian wolde.
[ChronE_[Plummer]:1010.26.1796] ac ælc fleah swa he mæst myhte.


First PP = [[P +At] [NP nyxtan]]

[IP-MAT [PP +At nyxtan] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan heafodman +t+at fyrde gaderian wolde] [. .]]

Example 77

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1011.12.1810] & nađelæs for eallum þisum griđe & friđe & gafole. hi ferdon æghwider folcmælum.[ChronE_[Plummer]:1011.12.1811] & hergodon.[ChronE_[Plummer]:1011.12.1812] & ure earme folc ræpton & slogon.
[ChronE_[Plummer]:1011.15.1813] & On þissum geare betwix Natiuitate sancte Marie & Sancte Michaeles mæssan hi ymbesætan Cantwaraburh.
[ChronE_[Plummer]:1011.15.1814] & hi þær into comon þurh syrewrenceas. forþon Ælmær hi becyrde Cantwaraburh. þe se arcebiscop Ælfeah ær generede his life.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tissum geare] [PP betwix Natiuitate sancte Marie& Sancte Michaeles m+assan] [NP-NOM hi] [RP+VBDI ymbes+atan] [NP-ACC Cantwaraburh] [. .]]

Example 78

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1012.19.1839] Đa þet gafol gelest wæs. & þa friđ ađas gesworene. þa toferde se here wide swa he ær gegaderod wæs.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1840] Đa bugon to þam cyninge of þam here xlv scipa.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1841] & him beheton þet hi woldon þisne eard healdan. & he hi fedan scolde & scrydan.
[ChronE_[Plummer]:1013.1.1842] On þam æftran geare þe se $arcebiscop wæs gemartyrod. se cyng gesætte Lifing $biscop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1843] & on þam ilcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam +aftran geare +te se $arcebiscop w+as gemartyrod]]

[IP-MAT [PP On +tam +aftran geare +te se $arcebiscop w+as gemartyrod] [, .] [NP-NOM se cyng] [VBD ges+atte] [NP-ACC Lifing $biscop] [PP to Cantwarabyrig] [PP to +dam arcestole] [. .]]

Example 79

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1012.21.1840] Đa bugon to þam cyninge of þam here xlv scipa.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1841] & him beheton þet hi woldon þisne eard healdan. & he hi fedan scolde & scrydan.[ChronE_[Plummer]:1013.1.1842] On þam æftran geare þe se $arcebiscop wæs gemartyrod. se cyng gesætte Lifing $biscop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1843] & on þam ilcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1844] & wende swyđe rađe abutan East Englum. into Humbran muđan. & swa uppweard andlang Trentan þet he com to Gegnesburh.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare toforan +tam mon+de Augustus]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare toforan +tam mon+de Augustus] [VBDI com] [NP-NOM Swegen cyning] [PP mid his flotan] [PP to Sandwic] [. .]]

Example 80

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1013.27.1866] & seo burhwaru æfter þam on Lundene beah & gislode. forþam hi ondreddon þæt he hi fordon wolde.[ChronE_[Plummer]:1013.29.1867] Bead þa Swegen full gild & metsunga to his here þone winter.[ChronE_[Plummer]:1013.29.1868] & Þurcyl bead þæt ilce to þam here þe læg on Grenawic.
[ChronE_[Plummer]:1013.29.1869] & buton þam hi hergodan swa oft swa hi woldon.
[ChronE_[Plummer]:1013.32.1870] Đa ne duhte nađor þisse þeoda ne suđan. ne norđan.


First PP = [[P buton] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP buton +tam] [NP-NOM hi] [VBDI hergodan] [ADVP-TMP swa oft swa hi woldon] [. .]]

Example 81

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.24.1901] & wænde þa suđweard ođ þæt he com to Sandwic.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1902] & let þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1903] & cearf of heora handa & heora nosa.
[ChronE_[Plummer]:1014.26.1904] & buton eallum þisum yfelum se cyning het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.


First PP = [[P buton] [NP-DAT eallum +tisum yfelum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP buton eallum +tisum yfelum] [NP-NOM se cyning] [VBDI het] [IP-INF gyldan +tam here +te on Grenewic l+ag xxi +tusend punda] [. .]]

Example 82

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.24.1902] & let þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1903] & cearf of heora handa & heora nosa.[ChronE_[Plummer]:1014.26.1904] & buton eallum þisum yfelum se cyning het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1906] & ærn swa feor up swa næfre ær ne dyde.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tissum geare] [PP on Sancte Mich+ales m+asse+afan] [, .] [VBDI com] [NP-NOM +tet mycele s+aflod] [PP geond] [ADVP wide] [NP-ACC-1 +tisne eard] [. .]]

Example 83

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.[ChronE_[Plummer]:1014.28.1906] & ærn swa feor up swa næfre ær ne dyde.[ChronE_[Plummer]:1014.28.1907] & adrencte feala tuna. & manncynnes unarimædlice geteall.
[ChronE_[Plummer]:1015.1.1908] On þissum geare wæs þæt mycele gemot on Oxonaforda.
[ChronE_[Plummer]:1015.2.1909] & þær Eadric ealdorman beswac Sigeferđ & Morcær þa yldestan þægenas into Seofonburgum.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at mycele gemot] [PP on Oxonaforda] [. .]]

Example 84

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.46.1973] Þa wæs Eadmund cyng ær þam gewend ut.[ChronE_[Plummer]:1016.46.1974] & gerad þa West Seaxan.[ChronE_[Plummer]:1016.46.1975] & him beah eall folc to.
[ChronE_[Plummer]:1016.47.1976] & rađe æfter þam he gefeaht wiđ þone here æt Peonnan wiđ Gillinga.
[ChronE_[Plummer]:1016.47.1977] & ođer gefeoht he gefeaht æfter middan sumera æt Sceortstane.


First PP = [[ADV ra+de] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ra+de +after +tam] [NP-NOM he] [VBDI gefeaht] [PP wi+d +tone here] [PP +at Peonnan] [PP wi+d Gillinga] [. .]]

Example 85

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.96.2032] & heom wintersetle þær inne namon.[ChronE_[Plummer]:1016.98.2033] Đa to Sanctus Andreas mæssan forđferde se cyng Eadmund.[ChronE_[Plummer]:1016.98.2034] & is byrged mid his ealdan fæder Eadgare on Glæstingabyrig.
[ChronE_[Plummer]:1016.100.2035] & on þam ilcan geare forđferde Wulfgar abbot on Abbandune.
[ChronE_[Plummer]:1016.100.2036] & feng Æđelsige to.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wulfgar abbot on Abbandune] [. .]]

Example 86

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.100.2036] & feng Æđelsige to.[ChronE_[Plummer]:1017.1.2037] Her on þisum geare feng Cnut cyning to eall Angelcynnes rice.[ChronE_[Plummer]:1017.1.2038] & hit todæld on fower. him sylfum West Seaxan. & Þurcylle East Englan. & Eadrice Myrcean. & Yrice Norđhymbran.
[ChronE_[Plummer]:1017.4.2039] & on þisum geare wæs Eadric ealdormann ofslagen. & Norđman Leofwines sunu ealdormannes. & Æđelword Æđelmæres sunu þæs grætan. & Brihtric Ælfgetes sunu on Dæfenanscire.
[ChronE_[Plummer]:1017.7.2040] & Cnut cyng aflymde ut Ædwig æđeling. & Eadwig ceorla cyng.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric ealdormann] [RP+VBN ofslagen] [, .] [CONJP-3 & Nor+dman Leofwines sunu ealdormannes.& +A+delword +A+delm+ares sunu +t+as gr+atan.& Brihtric +Alfgetes sunu] [PP on D+afenanscire] [. .]]

Example 87

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1017.4.2039] & on þisum geare wæs Eadric ealdormann ofslagen. & Norđman Leofwines sunu ealdormannes. & Æđelword Æđelmæres sunu þæs grætan. & Brihtric Ælfgetes sunu on Dæfenanscire.[ChronE_[Plummer]:1017.7.2040] & Cnut cyng aflymde ut Ædwig æđeling. & Eadwig ceorla cyng.[ChronE_[Plummer]:1017.8.2041] & þa toforan kalendæ Augustii het se cyng feccan him Æđelredes lafe þes ođres cynges him to cwene Ricardes dohtor.
[ChronE_[Plummer]:1018.1.2042] On þisum geare wæs þæt gafol gelæst ofer eall Angelcynn. þæt wæs ealles lxxii þusend punda. buton þam þe seo burhwaru on Lundene guldon xi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1018.3.2043] & se here ferde þa sum to Denmearcon.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at gafol] [VBN gel+ast] [PP ofer eall Angelcynn] [, .] [CP-REL-2 +t+at w+as ealles lxxii +tusend punda. buton +tam +te seo burhwaru on Lundene guldon xi +tusend punda] [. .]]

Example 88

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1020.1.2050] Her com Cnut cyng to Englalande.[ChronE_[Plummer]:1020.1.2051] & þa on Eastron wæs mycel gemot on Cyrnceastre.[ChronE_[Plummer]:1020.1.2052] þa geutlagode mann Æđelword ealdorman.
[ChronE_[Plummer]:1020.2.2053] & on þissum geare se Cyng for to Assandune.
[ChronE_[Plummer]:1020.2.2054] & Liuing arcebiscop forđferde.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tissum geare] [NP-NOM se Cyng] [VBDI for] [PP to Assandune] [. .]]

Example 89

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1031.3.2086] Rodbertus comes obiit in peregrinatione. et successit rex Willelmus in puerili ætate.[ChronE_[Plummer]:1032.1.2087] Her on þissum geare atywde þæt wildefyr. đe nan mann æror nan swylc ne gemunde.[ChronE_[Plummer]:1032.1.2088] & gehwær hit derode eac on manegum stowum.
[ChronE_[Plummer]:1032.3.2089] & on þam ilcan geare forđferde Ælfsige biscop on Winceastre.
[ChronE_[Plummer]:1032.3.2090] & Ælfwine þæs cynges preost feng þærto.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfsige biscop on Winceastre] [. .]]

Example 90

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1036.1.2094] Her forđferde Cnut cyng æt Sceaftesbyrig.[ChronE_[Plummer]:1036.1.2095] & he is bebyrged on Winceastre on Ealdan mynstre.[ChronE_[Plummer]:1036.2.2096] & he wæs cyng ofer eall Englaland swyđe neh xx wintra.
[ChronE_[Plummer]:1036.3.2097] & sona æfter his forsiđe wæs ealra witena gemot on Oxnaforda.
[ChronE_[Plummer]:1036.3.2098] & Leofric eorl & mæst ealle þa þegenas benorđan Temese. & þa liđsmen on Lunden. gecuron Harold to healdes ealles Englalandes. him & his brođor Hardacnute þe wæs on Denemearcon.


First PP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT his forsi+de]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after his forsi+de] [BEDI w+as] [NP-NOM ealra witena gemot] [PP on Oxnaforda] [. .]]

Example 91

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.1.2113] Her forđferde Harold cyng on Oxnaforda on xvi kalendæ Aprilis.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2114] & he wæs bebyrged æt West Mynstre.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2115] & he weolde Englalandes iiii gear & xvi wucan.
[ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.
[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.


First PP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [NP-NOM man] [VBDI geald] [NP-DAT xvi scipan] [PP +at +alcere hamulan] [NP-ACC viii marc] [, .] [QP eall] [PP swa man +ar dyde on Cnutes cynges dagum] [. .]]

Example 92

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.1.2114] & he wæs bebyrged æt West Mynstre.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2115] & he weolde Englalandes iiii gear & xvi wucan.[ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.
[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.
[ChronE_[Plummer]:1039.6.2118] & he wæs sona underfangen ge fram Anglum ge fram Denum. þeah þe his rædes menn hit syđđon strange forguldon. đa hi gerædden þet man geald lxii scipon æt ælcere hamelan viii marc.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Hardacnut cyng] [PP to Sandwic] [PP vii nihtum +ar middan sumera] [. .]]

Example 93

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.[ChronE_[Plummer]:1039.6.2118] & he wæs sona underfangen ge fram Anglum ge fram Denum. þeah þe his rædes menn hit syđđon strange forguldon. đa hi gerædden þet man geald lxii scipon æt ælcere hamelan viii marc.
[ChronE_[Plummer]:1039.9.2119] & on þis ilcan geare eode se sæster hwætes to lv penega & eac furđor.
[ChronE_[Plummer]:1040.1.2120] Her wæs þet heregeold gelæst. þæt wæron xxi þusend punda. and xcix punda.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBD eode] [NP-NOM se s+aster hw+ates] [PP to lv penega]]

Example 94

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.9.2119] & on þis ilcan geare eode se sæster hwætes to lv penega & eac furđor.[ChronE_[Plummer]:1040.1.2120] Her wæs þet heregeold gelæst. þæt wæron xxi þusend punda. and xcix punda.[ChronE_[Plummer]:1040.1.2121] & mann geald syđđan xxxii scipon xi þusend punda & xlviii punda.
[ChronE_[Plummer]:1040.3.2122] & On đis ilcan geare com Eadward Æđelredes sunu cinges hider to lande of Weallande. se wæs Hardacnutes cynges brođor,
[ChronE_[Plummer]:1040.3.2123] hi wæron begen Ælfgiues suna. seo wæs Ricardes dohtor eorles.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +dis ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Eadward +A+delredes sunu cinges] [ADVP-DIR hider] [PP to lande] [PP of Weallande] [, .] [CP-REL-3 se w+as Hardacnutes cynges bro+dor] [. ,]]

Example 95

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1041.6.2129] & eall þæt gear wæs swiđe hefig time on manegum þingum. & mislicum. ge on unwæderum. ge on eorđwæstmum.[ChronE_[Plummer]:1041.8.2130] & swa mycel orfes wæs þæs geares forfaren. swa nan man ær ne gemunde. ægđer ge þurh mistlice cođa ge þurh ungewyderu.[s2130]
[ChronE_[Plummer]:1041.10.2132] On þis ilcan tyme forđferde $Ælfsine abbot of Burh.
[ChronE_[Plummer]:1041.10.2133] & man ceas þa Arnwi munec to abbod. forþan þe he wæs swiđe god man & swiđe bilehwit.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tis ilcan tyme]]

[IP-MAT [PP On +tis ilcan tyme] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM $+Alfsine abbot of Burh] [. .]]

Example 96

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.1.2143] Her Eadsige arcebiscop forlet þet biscoprice for his untrumnisse.[ChronE_[Plummer]:1043.1.2144] & bletsode þær to Siward abbot of Abbandune to biscope be þæs cynges læfe & ræda. & Godwines eorles.[ChronE_[Plummer]:1043.3.2145] Hit wæs elles feawum mannum cuđ ær hit gedon wæs. forþan se arcebiscop wende þæt hit sum ođer mann abiddan wolde ođđe gebicgean. þe he his wyrs truwude and uđe. gif hit ma manna wiste.
[ChronE_[Plummer]:1043.7.2146] & On þisum wæs swyđe mycel hungor ofer Englaland. & corn swa dyre swa nan mann ær ne gemunde. swa þæt se sester hwætes eode to lx penega. & eac furđor.
[ChronE_[Plummer]:1043.9.2147] & þæs ylcan geares se cyng for ut to Sandwic mid xxxv scipon.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tisum] [BEDI w+as] [NP-NOM swy+de mycel hungor] [PP ofer Englaland] [, .] [CONJP-1 & corn swa dyre swa nan mann +ar ne gemunde] [, .] [CP-ADV swa +t+at se sester hw+ates eode to lx penega.& eac fur+dor] [. .]]

Example 97

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.10.2148] & Æđelstan cyriceweard feng to đam abbotrice æt Abbandune.[ChronE_[Plummer]:1043.10.2149] & Stigand feng to his biscoprice.[ChronE_[Plummer]:1043.13.2150] Her nam Ædward cyng Godwines dohtor eorles him to cwene.
[ChronE_[Plummer]:1043.14.2151] & on þis ilcan geare forđferde Brihtwold biscop.
[ChronE_[Plummer]:1043.14.2152] & he heold þæs biscoprices xxxviii wintra.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Brihtwold biscop] [. .]]

Example 98

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.14.2151] & on þis ilcan geare forđferde Brihtwold biscop.[ChronE_[Plummer]:1043.14.2152] & he heold þæs biscoprices xxxviii wintra.[ChronE_[Plummer]:1043.14.2153] & Hereman þes cynges preost feng to þam biscoprice.
[ChronE_[Plummer]:1043.16.2154] & on þysum geare man halgode Wulfric to abbot æt Sancte Augustine to Cristes mæssan on Stephanes mæssedæg be þes cynges gelæfan & Ælfstanes abbotes for his mycelre untrumnysse.
[ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tysum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum geare] [NP-NOM man] [VBD halgode] [NP-ACC Wulfric] [PP to abbot +at Sancte Augustine] [PP to Cristes m+assan] [PP on Stephanes m+assed+ag] [PP be +tes cynges gel+afan& +Alfstanes abbotes] [PP for his mycelre untrumnysse] [. .]]

Example 99

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.16.2154] & on þysum geare man halgode Wulfric to abbot æt Sancte Augustine to Cristes mæssan on Stephanes mæssedæg be þes cynges gelæfan & Ælfstanes abbotes for his mycelre untrumnysse.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2156] & Leofric feng þærto se wæs þæs cynges preost.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2157] And on þisum ilcan geare forđferde Ælfstan abbot æt Sancte Augustine iii nonæ IVLII.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisum ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfstan abbot +at Sancte Augustine] [NP-TMP iii non+a IVLII] [. .]]

Example 100

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2156] & Leofric feng þærto se wæs þæs cynges preost.[ChronE_[Plummer]:1044.2.2157] And on þisum ilcan geare forđferde Ælfstan abbot æt Sancte Augustine iii nonæ IVLII.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.
[ChronE_[Plummer]:1045.1.2159] Her forđferde Grymkytel biscop on Suđ Sexum.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [BEDI wear+d] [VBN aflemed] [RP ut] [NP-NOM Osgot Clapa] [. .]]

Example 101

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.[ChronE_[Plummer]:1045.1.2159] Her forđferde Grymkytel biscop on Suđ Sexum.[ChronE_[Plummer]:1045.1.2160] & feng Heca đes cynges preost þærto.
[ChronE_[Plummer]:1045.2.2161] And on þysum geare forđferde Ælfwine biscop on Winceastre. on iiii klanedæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:1045.2.2162] & feng Stigand biscop benorđan þærto.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tysum geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tysum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfwine biscop on Winceastre] [, .] [PP on iiii klaned+a Septembris] [. .]]

Example 102

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1045.1.2160] & feng Heca đes cynges preost þærto.[ChronE_[Plummer]:1045.2.2161] And on þysum geare forđferde Ælfwine biscop on Winceastre. on iiii klanedæ Septembris.[ChronE_[Plummer]:1045.2.2162] & feng Stigand biscop benorđan þærto.
[ChronE_[Plummer]:1045.4.2163] & on đam ilcan geare ferde Swegen eorl ut to Baldewines lande to Brycge,
[ChronE_[Plummer]:1045.4.2164] & wunode þær ealne winter.


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam ilcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Swegen eorl] [PP ut to Baldewines lande] [PP to Brycge] [. ,]]

Example 103

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.1.2166] Bellum apud Uallium Dunas.[ChronE_[Plummer]:1046.1.2167] Her forđferde Æþelstan abbot on Abbandune.[ChronE_[Plummer]:1046.1.2168] and feng Spearhafoc munuc to of Sancte Eadmundesbyrig.
[ChronE_[Plummer]:1046.3.2169] & on þis ilcan geare forđferde Siward biscop.
[ChronE_[Plummer]:1046.3.2170] & feng Eadsige arcebiscop eft to eallum þam biscop rice.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Siward biscop] [. .]]

Example 104

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.1.2168] and feng Spearhafoc munuc to of Sancte Eadmundesbyrig.[ChronE_[Plummer]:1046.3.2169] & on þis ilcan geare forđferde Siward biscop.[ChronE_[Plummer]:1046.3.2170] & feng Eadsige arcebiscop eft to eallum þam biscop rice.
[ChronE_[Plummer]:1046.4.2171] & on þis ilcan geare comon to Sandwic. Lođen & Yrling mid xxv scipon.
[ChronE_[Plummer]:1046.4.2172] & namon þær unasecgendlice herehuđe. on mannum & on golde & on seolfre, þet nan man nyste hwæt þæs ealles wes.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBDI comon] [PP to Sandwic] [, .] [NP-NOM Lo+den& Yrling] [PP mid xxv scipon] [. .]]

Example 105

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.15.2184] Her on þisum geare wæs se myccla synođ æt Sancte Remei.[ChronE_[Plummer]:1046.16.2185] Đær wæs on Leo se papa. & se arcebiscop of Burgundia. & se arcebiscop of Bysincun. & se arcebiscop of Treueris. & se arcebiscop of Remis. & manig mann þærto ge hadode ge læwede.[ChronE_[Plummer]:1046.18.2186] & Edward cyng sende þider Dudocc biscop. & Wilfric abbot of Sancte Augustine. & Elfwine abbot. þæt hi sceolden þam cynge cyđan hwæt þær to Cristendome gecoren wære.
[ChronE_[Plummer]:1046.21.2187] & on þis ylcan geare ferde Eadward cyng ut to Sandwic mid mycclan sciphere.
[ChronE_[Plummer]:1046.21.2188] & com Swegn eorl in mid vii scipon to Bosenham.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ylcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Eadward cyng] [PP ut to Sandwic] [PP mid mycclan sciphere] [. .]]

Example 106

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.50.2220] & he is þær byrged wiđ Cnut cyng his eam.[ChronE_[Plummer]:1046.53.2221] & Swegen gewende þa east to Baldewineslande.[ChronE_[Plummer]:1046.53.2222] & sæt þær ealne winter on Brycge mid his fullan griđe.
[ChronE_[Plummer]:1046.55.2223] & on þam ylcan geare forđferde Eadnođ biscop benorđan.
[ChronE_[Plummer]:1046.55.2224] & sette man Ulf to biscop.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadno+d biscop] [ADVP-DIR benor+dan] [. .]]

Example 107

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.1.2225] Her on þisum geare wæs mycel gemot on Lundene to midfestene.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2226] & man sette ut ix litsmanna scipa.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2227] & fif belifan wiđ æftan.
[ChronE_[Plummer]:1047.4.2228] & on þysum ilcan geare com Swegen eorl into Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2229] & on þysum ilcan geare wæs se mycele sinođ on Rome.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Swegen eorl] [PP into Englalande] [. .]]

Example 108

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.1.2226] & man sette ut ix litsmanna scipa.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2227] & fif belifan wiđ æftan.[ChronE_[Plummer]:1047.4.2228] & on þysum ilcan geare com Swegen eorl into Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2229] & on þysum ilcan geare wæs se mycele sinođ on Rome.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2230] & Eadward cyng sende þider Hereman biscop. & Ealdred biscop.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se mycele sino+d] [PP on Rome] [. .]]

Example 109

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.7.2232] & eft se papa hæfde sinođ on Uercel.[ChronE_[Plummer]:1047.7.2233] & Vlf biscop com þærto.[ChronE_[Plummer]:1047.7.2234] & forneah man sceolde tobrecan his stef, gif he ne sealde þe mare gersuman. forđan he ne cuđe don his gerihte swa wel swa he sceolde.
[ChronE_[Plummer]:1047.10.2235] & on þisum geare forđferde Eadsige arcebiscop iiii kalendæ Novembris.
[ChronE_[Plummer]:1048.1.2236] Her on þisum geare Eadward cyng gesette Rodbyrd on Lundene to arcebiscop to Cantwarabyrig on Lengtene.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadsige arcebiscop] [NP-TMP iiii kalend+a Novembris] [. .]]

Example 110

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1048.89.2317] & man sette þa Oddan to eorle ofer Defenascire. & ofer Sumersæton. & ofer Dorseton. & ofer Wealas.[ChronE_[Plummer]:1048.89.2318] & mann sette Ælfgar Leofrices sunu eorles đane eorldom on handa þe Harold ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1052.1.2319] Her on đisum geare forđferde Ælfgiue Ymma Eadwardes cynges modor & Hardacnutes cynges.
[ChronE_[Plummer]:1052.2.2320] & on þam sylfan geare gerædde se cyng & his witan þæt mann sceolde forđian ut to Sandwic scipu.
[ChronE_[Plummer]:1052.2.2321] & setton Raulf eorl & Oddan eorl to heafodmannum þærto.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam sylfan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam sylfan geare] [VBD ger+adde] [NP-NOM se cyng& his witan] [CP-THT +t+at mann sceolde for+dian ut to Sandwic scipu] [. .]]

Example 111

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1052.72.2391] & cweđ man utlaga Rotberd arcebiscop fullice, & ealle þa Frencisce menn. forđan þe hi macodon mæst þet unseht betweonan Godwine eorle & þam cynge.[ChronE_[Plummer]:1052.74.2392] & Stigand $biscop feng to þam $arcebiscoprice on Cantwarabyrig.[s2392]
[ChronE_[Plummer]:1052.75.2394] & On þis ilcan tyme forlet Arnwi abbod of Burh abbotrice. be his halre life.
[ChronE_[Plummer]:1052.75.2395] & geaf hit Leofric munec be þes cynges leafe & $be þære munece.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tis ilcan tyme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tis ilcan tyme] [VBDI forlet] [NP-NOM Arnwi abbod of Burh] [NP abbotrice] [, .] [PP be his halre life] [. .]]

Example 112

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1053.1.2403] & feng Ælfgar eorl to đam eorldom þe $Harold ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1054.1.2404] Bellum apud mare mortuum.[ChronE_[Plummer]:1054.1.2405] Her on þisum geare forđferde Leo se halga papa on Rome.
[ChronE_[Plummer]:1054.2.2406] & on þisum geare wæs swa mycel orfcwealm. swa man ne gemunde fela wintrum ær.
[ChronE_[Plummer]:1054.4.2407] & Uictor wæs gecoren to papan.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM swa mycel orfcwealm. swa man ne gemunde fela wintrum +ar] [. .]]

Example 113

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1055.4.2411] & he þæs geanwyrde wes ætforan eallum þam mannum þe þær gegaderode wæron. þeah him þæt word ofscute his unnþances.[ChronE_[Plummer]:1055.7.2412] & se cyng geaf þone eorldom Tostige Godwines sunu eorles. đe Siward eorl ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1055.8.2413] & Ælfgar eorl gesohte Griffines geheald on Norđ Wealan.
[ChronE_[Plummer]:1055.8.2414] & on þisum geare Griffin & Ælfgar forbærndon Sancte Æđelbryhtes mynster. & ealle þa burh Hereford.
[ChronE_[Plummer]:1056.1.2415] hic Henricus Romanorum imperator obiit. cui successit filius eius Henricus.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [NP-NOM Griffin& +Alfgar] [VBDI forb+arndon] [NP-ACC Sancte +A+delbryhtes mynster.& ealle +ta burh Hereford] [. .]]

Example 114

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1058.1.2423] Her on þisum geare forđferde Stephanus papa.[ChronE_[Plummer]:1058.1.2424] & wæs Benedictus gehalgod to papan.[ChronE_[Plummer]:1058.1.2425] se ylca sænde Stigande arcebiscop pallium hider to lande.
[ChronE_[Plummer]:1058.3.2426] & on þisum geare forđferde Heaca biscop on Suđ Seaxan.
[ChronE_[Plummer]:1058.3.2427] & Stigand arcebiscop hadode Ægelric $munuc æt Cristes cyrcean to biscop to Suđ Seaxum. & Siward abbot to biscop to Hrofeceastre.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Heaca biscop on Su+d Seaxan] [. .]]

Example 115

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1059.1.2428] Her on þisum geare wæs Nicolaus to papan gecoren. se wæs biscop æt Florentie þære burh.[ChronE_[Plummer]:1059.1.2429] & wæs Benedictus utadrifen se wæs ær papa.[ChronE_[Plummer]:1060.1.2430] Hic Henricus rex Francorum obiit. cui successit Phylippus filius eius.
[ChronE_[Plummer]:1060.2.2431] On þissum geare forđferde Kynsige arcebiscop on Eoforwic on xi kalendæ Ianuarii.
[ChronE_[Plummer]:1060.2.2432] & feng Ealdred biscop þærto.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Kynsige arcebiscop on Eoforwic] [PP on xi kalend+a Ianuarii] [. .]]

Example 116

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1060.2.2433] & Walter feng to þam biscoprice on Hereforda.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2434] Her on þisum geare forđferde Duduc biscop on Sumersæton.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2435] & feng Gisa to.
[ChronE_[Plummer]:1061.2.2436] And on þam ilcan geare forđferde Godwine biscop æt Sancte Martine on vii Idus Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1061.3.2437] And on þam sylfan geare forđferde Wulfric abbod æt Sancte Augustine innon þære Easter wucan on xiiii kalendæ Mai.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Godwine biscop +at Sancte Martine] [PP on vii Idus Marcii] [. .]]

Example 117

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1061.1.2434] Her on þisum geare forđferde Duduc biscop on Sumersæton.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2435] & feng Gisa to.[ChronE_[Plummer]:1061.2.2436] And on þam ilcan geare forđferde Godwine biscop æt Sancte Martine on vii Idus Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1061.3.2437] And on þam sylfan geare forđferde Wulfric abbod æt Sancte Augustine innon þære Easter wucan on xiiii kalendæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:1061.5.2438] Đa com þam cynge word þæt se abbod Wulfric forđgefaren wæs.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tam sylfan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam sylfan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wulfric abbod +at Sancte Augustine] [PP innon +t+are Easter wucan] [PP on xiiii kalend+a Mai] [. .]]

Example 118

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1064.22.2472] & Tostig eorl. and his wif & ealle þa þe woldon þæt he wolde. foron suđ ofer sæ mid him to Baldewine eorle.[ChronE_[Plummer]:1064.22.2473] & he hig ealle underfeng.[ChronE_[Plummer]:1064.22.2474] & hi wæron ealne þone winter þær.
[ChronE_[Plummer]:1066.1.2475] On þissum geare man halgode þet mynster æt Westmynster on Cildamæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1066.2.2476] & se cyng Eadward forđferde on twelfta mæsse æfen.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NP-NOM man] [VBD halgode] [NP-ACC +tet mynster] [PP +at Westmynster] [PP on Cildam+assed+ag] [. .]]

Example 119

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1066.26.2510] & com ham.[ChronE_[Plummer]:1066.26.2511] & wæs dæd sone þær æfter on ælre halgan mæsseniht.[ChronE_[Plummer]:1066.28.2512] God are his saule.
[ChronE_[Plummer]:1066.28.2513] On his dæg wæs ealle blisse & ealle gode on Burh.
[ChronE_[Plummer]:1066.28.2514] & he wæs leaf eall folc. swa þæt se cyng geaf Sancte Peter & him þæt abbotrice on Byrtune. & se of Couentre þæt se eorl Leofric þe wæs his eam ær heafde macod. & se of Crulande. & se of Þorneie.


First PP = [[P On] [NP-ACC his d+ag]]

[IP-MAT [PP On his d+ag] [BEDI w+as] [NP-NOM ealle blisse& ealle gode] [PP on Burh] [. .]]

Example 120

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1069.11.2561] & se cyng Willelm for into þære scire.[ChronE_[Plummer]:1069.11.2562] & hi eall $fordyde.[s2562]
[ChronE_[Plummer]:1069.12.2564] & on þisum ilcan geare forđferde Brand abbod of Burh. on v kalendæ Decembris.
[s2564]


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Brand abbod of Burh] [, .] [PP on v kalend+a Decembris] [. .]]

Example 121

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1069.12.2564] & on þisum ilcan geare forđferde Brand abbod of Burh. on v kalendæ Decembris.[s2564] [ChronE_[Plummer]:1070.1.2566] Her se eorl Walþeof griđede wiđ þone cyng.
[ChronE_[Plummer]:1070.1.2567] & þæs on lengten se cyng let hergian ealle þa mynstra þe on Englalande wæron.
[ChronE_[Plummer]:1070.3.2568] Þa on þam ilcan geare com Swegn cyng of Denmarcan into Humbran.


First PP = [[NP-GEN-2 +t+as] [P on] [NP-ACC lengten]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as on lengten] [NP-NOM se cyng] [VBDI let] [IP-INF hergian ealle +ta mynstra +te on Englalande w+aron] [. .]]

Example 122

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1072.11.2676] & sende hine to Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1072.13.2677] & he forđferde on IDus Octobris.[ChronE_[Plummer]:1072.13.2678] & he is bebyrged þær innan þam mynstre. innon Sanctus Nicolaus portice.
[ChronE_[Plummer]:1073.1.2679] On þisum geare Willelm cyng lædde Engliscne here & Frencisce ofer sæ.
[ChronE_[Plummer]:1073.1.2680] & gewan þæt land Mans.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM Willelm cyng] [VBD l+adde] [NP-ACC Engliscne here& Frencisce] [PP ofer s+a] [. .]]

Example 123

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1073.2.2684] & swiđe þet land amyrdon.[ChronE_[Plummer]:1073.2.2685] & hit eall abegdon Willelme to handa.[ChronE_[Plummer]:1073.5.2686] & hi syđđon ham gewendon to Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1074.1.2687] On þisum geare for Willelm cyng ofer sæ to Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1074.1.2688] & Eadgar cild com of Scotland to Normandige.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI for] [NP-NOM Willelm cyng] [PP ofer s+a] [PP to Normandig] [. .]]

Example 124

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1074.2.2689] & se cyng hine geinlagode. & ealle his men.[ChronE_[Plummer]:1074.2.2690] & he wæs on þes cynges hyrede.[ChronE_[Plummer]:1074.2.2691] & nam swilce gerihta swa se cyng him geuđe.
[ChronE_[Plummer]:1075.1.2692] On þisum geare Willelm cyng geaf Raulfe eorle Willelmes dohtor Osbearnes sunu.
[ChronE_[Plummer]:1075.1.2693] & se ylca Raulf wæs Bryttisc on his moderhealfe.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM Willelm cyng] [VBDI geaf] [NP-DAT Raulfe eorle] [NP Willelmes dohtor Osbearnes sunu] [. .]]

Example 125

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.23.2716] & genam Roger eorl his mæg.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2717] & gefestnode hine.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2718] & Walþeof eorl he genam eac.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2719] & sona æfter þam comon eastan of Denmearcan cc scipa.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2720] & þær on wæron twægen heafodmenn. Cnut Swægnes sunu. & Hacun eorl.


First PP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [VBDI comon] [ADVP-DIR eastan of Denmearcan] [NP-NOM cc scipa] [. .]]

Example 126

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.23.2717] & gefestnode hine.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2718] & Walþeof eorl he genam eac.[ChronE_[Plummer]:1075.26.2719] & sona æfter þam comon eastan of Denmearcan cc scipa.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2720] & þær on wæron twægen heafodmenn. Cnut Swægnes sunu. & Hacun eorl.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2721] & hi ne dorstan nan gefeoht healdan wiđ Willelm cynge.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P on]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar on] [BEDI w+aron] [NP-NOM tw+agen heafodmenn. Cnut Sw+agnes sunu.& Hacun eorl] [. .]]

Example 127

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.34.2727] & man fordyde þær ealle þa Bryttas þe wæron æt þam brydealođ æt Norđwic.[ChronE_[Plummer]:1075.36.2728] Sume hy wurdon ablænde & sume of land adrifene.[ChronE_[Plummer]:1075.36.2729] swa wurdon Willelmes swican geniđrade.
[ChronE_[Plummer]:1076.1.2730] On þisum geare forđferde Swægn cyng on Dænmercan.
[ChronE_[Plummer]:1076.1.2731] & Harold his sunu feng to þe kynerice.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Sw+agn cyng on D+anmercan] [. .]]

Example 128

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1077.1.2741] Her on þisum geare wurdon sæhte Franca cyng & Willelm Englalandes cyng.[ChronE_[Plummer]:1077.1.2742] ac hit heold litle hwile.[ChronE_[Plummer]:1077.3.2743] & đes geares forbarn Lundenburh anre nihte ær Assumptio sancte Mariæ swa swyđe swa heo næfre ær næs syđþan heo gestabeled wæs.
[ChronE_[Plummer]:1077.6.2744] And on þisum geare forđfyrde Ægelwig abbod on Euesham on þam dæge xiv kalendæ Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1077.6.2745] And Hereman biscop eac forđferde on þam dæge x kalendæ Marcii.


First PP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dfyrde] [NP-NOM +Agelwig abbod on Euesham] [PP on +tam d+age xiv kalend+a Marcii] [. .]]

Example 129

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1077.3.2743] & đes geares forbarn Lundenburh anre nihte ær Assumptio sancte Mariæ swa swyđe swa heo næfre ær næs syđþan heo gestabeled wæs.[ChronE_[Plummer]:1077.6.2744] And on þisum geare forđfyrde Ægelwig abbod on Euesham on þam dæge xiv kalendæ Marcii.[ChronE_[Plummer]:1077.6.2745] And Hereman biscop eac forđferde on þam dæge x kalendæ Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1079.1.2746] On þisum geare com Melcolm cyng of Scotlande into Englelande betwyx þam twam Mariam mæssan mid mycclum fyrde.
[ChronE_[Plummer]:1079.1.2747] & gehergode Norđhymbraland ođ hit com to Tine.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI com] [NP-NOM Melcolm cyng of Scotlande] [PP into Englelande] [PP betwyx +tam twam Mariam m+assan] [PP mid mycclum fyrde] [. .]]

Example 130

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1079.6.2750] And þi ilcan geare se cyng Willelm gefeaht togeanes his sunu Rotbearde wiđutan Normandige be anum castele Gerborneđ hatte.[ChronE_[Plummer]:1079.6.2751] & se cyng Willelm wearđ þær gewundod. & his hors ofslagen þe he on sæt.[ChronE_[Plummer]:1079.6.2752] & eac his sunu Willelm wearđ þær gewundod. & fela manna ofslagene.
[ChronE_[Plummer]:1080.1.2753] On þisum geare wæs se biscop Walchere ofslagen on Dunholme æt anum gemote. & an hund manna mid him Frencisce & Flemisce.
[ChronE_[Plummer]:1080.1.2754] & he sylf wæs on Hlođeringa geboren.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se biscop Walchere] [RP+VBN ofslagen] [PP on Dunholme] [PP +at anum gemote] [, .] [CONJP-1 & an hund manna mid him Frencisce& Flemisce] [. .]]

Example 131

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1080.1.2753] On þisum geare wæs se biscop Walchere ofslagen on Dunholme æt anum gemote. & an hund manna mid him Frencisce & Flemisce.[ChronE_[Plummer]:1080.1.2754] & he sylf wæs on Hlođeringa geboren.[ChronE_[Plummer]:1080.1.2755] þis dydon Norđhymbran on Maies monđe.
[ChronE_[Plummer]:1081.1.2756] ON þisum geare se cyng lædde fyrde into Wealan.
[ChronE_[Plummer]:1081.1.2757] & þær gefreode fela hund manna.


First PP = [[P ON] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP ON +tisum geare] [NP-NOM se cyng] [VBD l+adde] [NP fyrde] [PP into Wealan] [. .]]

Example 132

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1081.1.2757] & þær gefreode fela hund manna.[ChronE_[Plummer]:1082.1.2758] Her nam se cyng Odan biscop.[ChronE_[Plummer]:1082.1.2759] & her wæs mycel hungor.
[ChronE_[Plummer]:1083.1.2760] On þisum geare aras seo ungehwærnes on Glæstingabyrig betwyx þam abbode Þurstane. & his munecan.
[ChronE_[Plummer]:1083.2.2761] Ærest hit com of þæs abbotes unwisdome. þæt he misbead his munecan on fela þingan.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI aras] [NP-NOM seo ungehw+arnes] [PP on Gl+astingabyrig] [PP betwyx +tam abbode +Turstane.& his munecan] [. .]]

Example 133

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.25.2789] & ofslogon sume þa munecas to deađe.[ChronE_[Plummer]:1083.25.2790] & mænige gewundedon þærinne. swa þæt đet blod com of đam weofode uppon þam gradan. & of đam gradan on þa flore.[ChronE_[Plummer]:1083.28.2791] Þreo þær wæron ofslagene to deađe. & eahteteone gewundade.
[ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.


First PP = [[P on] [NP-GEN +t+as ilcan geares]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+as ilcan geares] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Mahtild Willelmes cynges cwen] [, .] [PP on +tone d+ag +after ealra halgena m+assed+ag] [. .]]

Example 134

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.25.2790] & mænige gewundedon þærinne. swa þæt đet blod com of đam weofode uppon þam gradan. & of đam gradan on þa flore.[ChronE_[Plummer]:1083.28.2791] Þreo þær wæron ofslagene to deađe. & eahteteone gewundade.[ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.
[ChronE_[Plummer]:1084.1.2794] Her on đisum geare forđferde Wulfuuold abbod on Ceortesege. on þam dæge xiii kalendæ Mai.


First PP = [[P on] [NP-GEN +tes ylcan geares]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tes ylcan geares] [PP +after midewintre] [NP-NOM se cyng] [VBDI let] [IP-INF beodan mycel gyld& hefelic ofer eall Englaland. +t+at w+as +at +alcere hyde twa& hund seofenti peanega] [. .]]

Example 135

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.[ChronE_[Plummer]:1084.1.2794] Her on đisum geare forđferde Wulfuuold abbod on Ceortesege. on þam dæge xiii kalendæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:1085.1.2795] On þisum geare menn cwydodon
[ChronE_[Plummer]:1085.1.2796] & to sođan sædan. þæt Cnut cyng of Denmearcan Swægnes sune cynges fundade hiderward.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM menn] [VBDI cwydodon]]

Example 136

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1085.19.2807] & syđđan þe arcebiscop & gehadode men hæfden sinođ þreo dagas.[ChronE_[Plummer]:1085.20.2808] Đær wæs Mauricius gecoren to biscop on Lundene. & Willelm to Norđfolce & Rodbeard to Ceasterscire.[ChronE_[Plummer]:1085.20.2809] hi wæron ealle þæs cynges clerecas.
[ChronE_[Plummer]:1085.23.2810] Æfter þisum hæfde se cyng mycel geþeaht. & swiđe deope spæce wiđ his witan ymbe þis land hu hit wære gesett. ođđe mid hwylcon mannon.
[ChronE_[Plummer]:1085.26.2811] Sende þa ofer eall Englaland into ælcere scire his men.


First PP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT [PP +After +tisum] [HVD h+afde] [NP-NOM se cyng] [NP-ACC mycel ge+teaht.& swi+de deope sp+ace] [PP wi+d his witan] [PP ymbe +tis land] [CP-QUE-PRN-3 hu hit w+are gesett. o+d+de mid hwylcon mannon] [. .]]

Example 137

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1085.62.2836] swa stor þunring. & lægt wes. swa þæt hit acwealde manige men.[ChronE_[Plummer]:1085.62.2837] & aa hit wyrsode mid mannan swiđor & swiđor.[ChronE_[Plummer]:1085.65.2838] GEbete hit God elmihtiga. þonne his willa sy.
[ChronE_[Plummer]:1086.1.2839] Æfter ure Drihtnes Hælendes Cristes gebyrtide. an þusend wintra & seofan & hundeahtatig wintra. on þam an & twentigan geare þæs þe Willelm weolde & stihte Engleland swa him God uđe. gewearđ swiđe hefelic and swiđe woldberendlic gear on þissum lande.
[ChronE_[Plummer]:1086.5.2840] Swylc cođe com on mannum. þæt fullneah æfre þe ođer man wearđ on þam wyrrestan yfele. þet is on đam drife. & þet swa stranglice. þæt mænige menn swulton on đam yfele.


First PP = [[P +After] [NP ure Drihtnes H+alendes Cristes gebyrtide] [, .] [NP-EXT an +tusend wintra & seofan & hundeahtatig wintra]]

[IP-MAT [PP +After ure Drihtnes H+alendes Cristes gebyrtide. an +tusend wintra& seofan& hundeahtatig wintra] [, .] [PP on +tam an& twentigan geare +t+as +te Willelm weolde& stihte Engleland swa him God u+de] [, .] [BEDI gewear+d] [NP-NOM swi+de hefelic and swi+de woldberendlic gear] [PP on +tissum lande] [. .]]

Example 138

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.26.2857] & bead geat mare.[ChronE_[Plummer]:1086.26.2858] & se cyng hit let þam men to handa þe him eallra meast bead.[ChronE_[Plummer]:1086.26.2859] & ne rohte na hu swiđe synlice þa gerefan hit begeatan of earme mannon. ne hu manige unlaga hi dydon.
[ChronE_[Plummer]:1086.29.2860] Ac swa man swyđor spæc embe rihte lage. swa mann dyde mare unlaga.
[ChronE_[Plummer]:1086.30.2861] Hy arerdon unrihte tollas.


First PP = [[P swa] [CP-CMP man swy+dor sp+ac embe rihte lage]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa man swy+dor sp+ac embe rihte lage] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM mann] [VBD dyde] [NP-ACC mare unlaga] [. .]]

Example 139

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.63.2890] Gif hwa gewilnigeđ to gewitane hu gedon mann he wæs. ođđe hwilcne wurđscipe he hæfde. ođđe hu fela lande he wære hlaford. đonne wille we be him awritan swa swa we hine ageaton. đe him on locodan. & ođre hwile on his hirede wunedon.[ChronE_[Plummer]:1086.68.2891] Se cyng Willelm þe we embe specađ wæs swiđe $wis $man. & swiđe rice. & wurđfulre and strengere þonne ænig his foregenga wære.[ChronE_[Plummer]:1086.70.2892] He wæs milde þam godum mannum þe God lufedon. & ofer eall gemett stearc þam mannum þe wiđcwædon his willan.
[ChronE_[Plummer]:1086.72.2893] On đam ilcan steode þe God him geuđe þæt he moste Engleland gegan. he arerde mære mynster.
[ChronE_[Plummer]:1086.72.2894] & munecas þær gesætte.


First PP = [[P On] [NP-DAT +dam ilcan steode +te God him geu+de +t+at he moste Engleland gegan]]

[IP-MAT [PP On +dam ilcan steode +te God him geu+de +t+at he moste Engleland gegan] [, .] [NP-NOM he] [VBD arerde] [NP-ACC m+are mynster] [. .]]

Example 140

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.72.2893] On đam ilcan steode þe God him geuđe þæt he moste Engleland gegan. he arerde mære mynster.[ChronE_[Plummer]:1086.72.2894] & munecas þær gesætte.[ChronE_[Plummer]:1086.72.2895] & hit wæll gegodade.
[ChronE_[Plummer]:1086.74.2896] On his dagan wæs þæt mære mynster on Cantwarbyrig getymbrad. & eac swiđe manig ođer ofer eall Englaland.
[ChronE_[Plummer]:1086.76.2897] Eac þis land wæs swiđe afylled mid munecan.


First PP = [[P On] [NP-DAT his dagan]]

[IP-MAT-0 [PP On his dagan] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at m+are mynster on Cantwarbyrig] [VBN getymbrad]]

Example 141

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.78.2899] & se Cristendom wæs swilc on his dæge þæt ælc man hwæt his hade to belumpe. folgade se þe wolde.[ChronE_[Plummer]:1086.80.2900] Eac he wæs swyđe wurđful.[ChronE_[Plummer]:1086.80.2901] þriwa he bær his cynehelm ælce geare. swa oft swa he wæs on Englelande.
[ChronE_[Plummer]:1086.81.2902] On Eastron he hine bær on Winceastre. on Pentecosten on Westmynstre. on midewintre on Gleaweceastre.
[ChronE_[Plummer]:1086.83.2903] & þænne wæron mid him ealle þa rice men ofer eall Englaland. arcebiscopas. & leodbiscopas. abbodas & eorlas. þegnas & cnihtas.


First PP = [[P On] [NP Eastron]]

[IP-MAT-0 [PP On Eastron] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [VBDI b+ar] [PP on Winceastre]]

Example 142

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.85.2904] Swilce he wæs eac swyđe stearc man & ræđe. swa þæt man ne dorste nan þing ongean his willan don.[ChronE_[Plummer]:1086.87.2905] He hæfde eorlas on his bendum. þe dydan ongean his willan.[ChronE_[Plummer]:1086.88.2906] Biscopas he sætte of heora biscoprice. & abbodas of heora abbodrice. & þægnas on cweartern.
[ChronE_[Plummer]:1086.88.2907] & æt nextan he ne sparode his agenne brođor. Odo het.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2908] He wæs swiđe rice biscop on Normandige.


First PP = [[P +at] [NP nextan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at nextan] [NP-NOM he] [NEG ne] [VBD sparode] [NP-ACC his agenne bro+dor. Odo het] [. .]]

Example 143

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.88.2906] Biscopas he sætte of heora biscoprice. & abbodas of heora abbodrice. & þægnas on cweartern.[ChronE_[Plummer]:1086.88.2907] & æt nextan he ne sparode his agenne brođor. Odo het.[ChronE_[Plummer]:1086.90.2908] He wæs swiđe rice biscop on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2909] on Baius wæs his biscopstol.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2910] & wæs manna fyrmest toeacan þam cynge.


First PP = [[P on] [NP Baius]]

[IP-MAT [PP on Baius] [BEDI w+as] [NP-NOM his biscopstol] [. .]]

Example 144

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.92.2911] & he hæfde eorldom on Englelande.[ChronE_[Plummer]:1086.92.2912] & þonne se cyng $wæs on Normandige. þonne wæs he mægest on þisum lande.[ChronE_[Plummer]:1086.94.2913] & hine he sætte on cweartern.
[ChronE_[Plummer]:1086.95.2914] Betwyx ođrum þingum nis na to forgytane þæt gode friđ þe he macode on þisan lande. swa þæt an man þe him sylf aht wære. mihte faran ofer his rice mid his bosum full goldes ungederad.
[ChronE_[Plummer]:1086.95.2915] & nan man ne dorste slean ođerne man. næfde he næfre swa mycel yfel gedon wiđ þone ođerne.


First PP = [[P Betwyx] [NP-DAT o+drum +tingum]]

[IP-MAT [PP Betwyx o+drum +tingum] [NEG+BEPI nis] [ADVP na] [IP-INF to forgytane] [NP-NOM-1 +t+at gode fri+d +te he macode on +tisan lande] [, .] [CP-ADV swa +t+at an man +te him sylf aht w+are. mihte faran ofer his rice mid his bosum full goldes ungederad] [. .]]

Example 145

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.105.2922] & þet Manncynn mid ealle gewealde.[ChronE_[Plummer]:1086.107.2923] Swilce eac Scotland he him underþædde. for his mycele strengþe.[ChronE_[Plummer]:1086.108.2924] Normandige þæt land wæs his gecynde.
[ChronE_[Plummer]:1086.108.2925] & ofer þone eorldom þe Mans is gehaten he rixade.
[ChronE_[Plummer]:1086.109.2926] & Gif he moste þa gyt twa gear libban. he hæfde Yrlande mid his werscipe gewunnon. & wiđutan ælcon wæpnon.


First PP = [[P ofer] [NP-ACC +tone eorldom +te Mans is gehaten]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +tone eorldom +te Mans is gehaten] [NP-NOM he] [VBD rixade] [. .]]

Example 146

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.151.2958] & aweg adrifan eall þet hæđena folc.[ChronE_[Plummer]:1086.151.2959] & gewunnon heora land ongean. þurh Godes fultum.[ChronE_[Plummer]:1086.156.2960] Eac on þisan ilcan lande on þam ilcan geare. forđferdon manega rice men. Stigand biscop of Ciceastre. & se abbod of Sancte Augustine. & se abbod of Bađon. & þe of Perscoran. & đa heora eallra hlaford Willelm Englælandes cyng. þe we ær beforan embe spæcon.
[ChronE_[Plummer]:1086.160.2961] Æfter his deađe his sune. Willelm hæt eallswa þe fæder. feng to þam rice
[ChronE_[Plummer]:1086.160.2962] & wearđ gebletsod to cynge fram Landfrance arcebiscop on Westmynstre. þreom dagum ær Michaeles mæssedæg.


First PP = [[P +After] [NP-DAT his dea+de]]

[IP-MAT [PP +After his dea+de] [NP-NOM his sune. Willelm h+at eallswa +te f+ader] [, .] [VBDI feng] [PP to +tam rice]]

Example 147

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.166.2967] Þa wæron unasecgendlice ænie men hu mycel þær wæs gegaderod. on golde & on seolfre. & on faton. & on pællan. & on gimman. & on manige ođre deorwurđe þingon. þe earfođe sindon to ateallene.[ChronE_[Plummer]:1086.169.2968] Se cyng dyde þa swa his fæder him bebead ær he dead wære.[ChronE_[Plummer]:1086.169.2969] dælde þa gersuman for his fæder saule. to ælcen mynstre þe wes innan Englelande to suman mynstre x marc goldes. to suman vi & to ælcen cyrcean uppe land lx pænega.
[ChronE_[Plummer]:1086.169.2970] & into ælcere scire man seonde hundred punda feos. to dælanne earme mannan for his saule.
[ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.


First PP = [[P into] [NP-DAT +alcere scire]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP into +alcere scire] [NP-NOM man] [VBD seonde] [NP hundred punda feos. to d+alanne earme mannan for his saule] [. .]]

Example 148

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.169.2970] & into ælcere scire man seonde hundred punda feos. to dælanne earme mannan for his saule.[ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.[ChronE_[Plummer]:1086.176.2972] & se cyng wæs on đam midewintre on Lundene.
[ChronE_[Plummer]:1087.1.2973] On þisum geare wæs þis land swiđe astirad. & mid mycele swicdome afylled. swa þæt þa riceste Frencisce men þe weron innan þisan lande. wolden swican heora hlaforde þam cynge. & woldon habban his brođer to cynge Rodbeard þe wæs eorl on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.5.2974] On þisum ræde wæs ærest Oda biscop. & Gosfriđ biscop. & Willelm biscop on Dunholme.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT-0 [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +tis land] [ADVP swi+de] [VBN astirad] [, .] [IPX-MAT-PRN=0 & mid mycele swicdome afylled] [, .] [CP-ADV swa +t+at +ta riceste Frencisce men +te weron innan +tisan lande. wolden swican heora hlaforde +tam cynge.& woldon habban his bro+der to cynge Rodbeard +te w+as eorl on Normandige] [. .]]

Example 149

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.[ChronE_[Plummer]:1086.176.2972] & se cyng wæs on đam midewintre on Lundene.[ChronE_[Plummer]:1087.1.2973] On þisum geare wæs þis land swiđe astirad. & mid mycele swicdome afylled. swa þæt þa riceste Frencisce men þe weron innan þisan lande. wolden swican heora hlaforde þam cynge. & woldon habban his brođer to cynge Rodbeard þe wæs eorl on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.5.2974] On þisum ræde wæs ærest Oda biscop. & Gosfriđ biscop. & Willelm biscop on Dunholme.
[ChronE_[Plummer]:1087.6.2975] Swa wæll dyde se cyng be þam biscop. þæt eall Englaland færde æfter his ræde. & swa swa he wolde.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tisum r+ade]]

[IP-MAT [PP On +tisum r+ade] [BEDI w+as] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM Oda biscop.& Gosfri+d biscop.& Willelm biscop on Dunholme] [. .]]

Example 150

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1087.51.3022] ac hit wearđ þam cynge cuđ þet se biscop wæs afaren to đam castele a Pefenesea.[ChronE_[Plummer]:1087.54.3023] & se cyng mid his here ferde æfter.[ChronE_[Plummer]:1087.54.3024] & besætt þone castel abutan. mid swiđe mycele here fulle six wucan.
[ChronE_[Plummer]:1087.57.3025] Betwyx þissum se eorl of Normandige Rodbeard þes cynges brođer gaderode swiđe mycel folc.
[ChronE_[Plummer]:1087.57.3026] & þohte to gewinnane Engleland mid þæra manna fultume þe wæron innan þisan lande ongean þone cyng.


First PP = [[P Betwyx] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP Betwyx +tissum] [NP-NOM se eorl of Normandige Rodbeard +tes cynges bro+der] [VBD gaderode] [NP-ACC swi+de mycel folc] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=O4 Back

Example 1

[colawwllad] [LawWlLad:2.1.9] & gif he untrum byđ & nelle þæt ornest ođđe ne mage, begyte him lahlicne spalan.[LawWlLad:2.2.10] & gif se Fræncisca byđ ofercuman, he gyfe þam cynge III pund.[LawWlLad:2.3.11] & gif se Englisca nele hine werian mid orneste ođđe mid gewitnesse, he ladige hine mid irene.
[LawWlLad:3.12] Æt eallan utlaga þingan se cyng gesette, þæt se Englisca ladige hine mid irene.
[LawWlLad:3.1.13] & gif se Englisca beclypađ Frencisne mid utlagan þingan & wille hit þonne on him gesođian, se Fræncisca bewerie hine mid orneste.


First PP = [[P +At] [NP-DAT eallan utlaga +tingan]]

[IP-MAT [PP +At eallan utlaga +tingan] [NP-NOM se cyng] [VBD gesette] [, ,] [CP-THT +t+at se Englisca ladige hine mid irene] [. .]]

Example 2

[coleofri] [Leof:2.5] & þær arn swiđe feorr beneođan egeslic wæter, swylce hit ea wære.[Leof:6.6] Đa þa he mid þam gedræht wæs, þa cwæđ him stefn to, Ne forhta þu.[Leof:7.7] Eađe þu þa bricge oferferest.
[Leof:8.8] Mid þam þa wearđ he sona ofere,
[Leof:8.9] nyste he hu.


First PP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP-TMP +ta] [BEDI wear+d] [NP-NOM he] [ADVP-TMP sona] [ADVP-LOC ofere] [. ,]]

Example 3

[coleofri] [Leof:85.92] ac heng þæt heafod adun,[Leof:85.93] & hit þa geswac þæra bletsunga.[Leof:87.94] Þæt wæs neh þam þe $þæt godspel wæs gerædd.
[Leof:89.95] Feowertyne nihton ær his forđsiđe he foresæde $þone dæg þe he sceolde cuman to Cofantreo to his langan hame, þær he on restet;
[Leof:89.96] & hit aeode eall swa he sæde.


First PP = [[NP-DAT-EXT Feowertyne nihton] [P +ar] [NP-DAT his for+dsi+de]]

[IP-MAT [PP Feowertyne nihton +ar his for+dsi+de] [NP-NOM he] [RP+VBD fores+ade] [NP-ACC $+tone d+ag +te he sceolde cuman to Cofantreo to his langan hame, +t+ar he on restet] [. ;]]

Example 4

[cosolsat1] [Sol_I:4.1.9] Saga me hwæt ys God.[Sol_I:4.2.10] Ic þe secge, þæt ys God þe ealle đing on hys gewealdum hafađ.[Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.
[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.
[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.


First PP = [[P on] [NP-DAT VI d+agum]]

[IP-MAT-SPE [PP on VI d+agum] [NP-NOM God] [VBDI gesceop] [NP-ACC ealle gesceafta]]

Example 5

[cosolsat1] [Sol_I:4.2.10] Ic þe secge, þæt ys God þe ealle đing on hys gewealdum hafađ.[Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.
[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.
[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam +arostan d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +arostan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC leoht] [. .]]

Example 6

[cosolsat1] [Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.
[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.
[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam +afteran d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +afteran d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC +ta gesceapu +de +tisne heofon healda+d] [. .]]

Example 7

[cosolsat1] [Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.
[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.
[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam +triddan d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +triddan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP s+a and eor+dan] [. .]]

Example 8

[cosolsat1] [Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.
[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,
[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas


First PP = [[P On] [NP-DAT +tam feor+dan d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam feor+dan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP heofon+as tunglon] [. ,]]

Example 9

[cosolsat1] [Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,
[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas
[Sol_I:5.5.18] and on đam VI dæge he gesceop deor and nytenu, and Adam đone ærostan man.


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam V d+age]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +dam V d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC fixas and fugelas]]

Example 10

[cosolsat1] [Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas
[Sol_I:5.5.18] and on đam VI dæge he gesceop deor and nytenu, and Adam đone ærostan man.
[Sol_I:6.1.19] Saga me hwanon wæs Adames nama gesceapen.


First PP = [[P on] [NP-DAT +dam VI d+age]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +dam VI d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC deor and nytenu, and Adam +done +arostan man] [. .]]

Example 11

[cosolsat1] [Sol_I:13.22.73] and Noe lyfde ealles in đissere worulde DCCCC wintra and L wintra.[Sol_I:14.1.74] Saga me hu fæla þeoda awocon of hys III bearnum.[Sol_I:14.2.75] Ic þe secge, LXXII þeoda sindon;
[Sol_I:14.2.76] and of Seme hys yldestan suna awocon XXX and of Cham XXX and of Iafeđe XII.
[Sol_I:15.1.77] Saga me hwæt wæs se đe acenned næs and æft bebyrged was on hys moder innođe, and æfter þam deađe gefullod wæs.


First PP = [[P of] [NP-DAT Seme hys yldestan suna]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ and] [PP of Seme hys yldestan suna] [VBDI awocon] [NP-NOM XXX]]

Example 12

[cosolsat1] [Sol_I:16.1.79] Saga me hu lange lyfde Adam on neorxenawange.[Sol_I:16.2.80] Ic þe sæcge, $and on þam $he $abyrgde þa farbodenan fictrewæs blæda,[Sol_I:16.2.81] and þæt on Frigdæg
[Sol_I:16.2.82] and þurh þæt he was on helle V đusend wintra and IIC wintra and VIII and XX wintra.
[Sol_I:17.1.83] Saga me of Sancta Maria ylde.


First PP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [BEDI was] [PP on helle] [NP-TMP V +dusend wintra and IIC wintra and VIII and XX wintra] [. .]]

Example 13

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.85] and heo wæs XIIII wintra þa heo Crist cende[Sol_I:17.2.86] and heo wæs myd him XXXIII geara on myddaneardde,[Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;
[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,
[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,


First PP = [[PP fram Adame] [CONJP and of $frim+de myddaneardes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram Adame and of $frim+de myddaneardes] [BEDI was] [PP on getal gerimes] [PP $o+d +done micclan Noes flod] [NP-NOM II +dusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra] [. ,]]

Example 14

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.86] and heo wæs myd him XXXIII geara on myddaneardde,[Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,
[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,
[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,


First PP = [[P fram] [NP-DAT +dam flode]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram +dam flode] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [PP $o+d Abrahames gebyrtide] [NP-NOM IXC wintra and II and XL wintra] [. ,]]

Example 15

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,
[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,
[Sol_I:17.2.91] and fram frimđe myddaneardes $ođ Cristes đrowunge wæron VI đusend wintra and C wintra and VIII and L wintra.


First PP = [[P from] [NP-DAT Abrahame]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP from Abrahame] [BEDI was] [ADVP-TMP +ta] [PP for+d o+d Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum] [NP-NOM VC wintra and VIII wintra] [. ,]]

Example 16

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,
[Sol_I:17.2.91] and fram frimđe myddaneardes $ođ Cristes đrowunge wæron VI đusend wintra and C wintra and VIII and L wintra.
[Sol_I:18.1.92] Saga me hu lange worhte men Noes earce.


First PP = [[P fram] [NP frim+de myddaneardes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram frim+de myddaneardes] [PP $o+d Cristes +drowunge] [BEDI w+aron] [NP-NOM VI +dusend wintra and C wintra and VIII and L wintra] [. .]]

Example 17

[cosolsat1] [Sol_I:40.1.144] Saga me hwilc treow ys ealra treowa betst.[Sol_I:40.2.145] Ic þe secge, þæt ys wintreow.[Sol_I:41.1.146] Saga me hwar resteđ þas mannes sawul þone se lychaman slepđ.
[Sol_I:41.2.147] Ic þe secge, on þrim stowum heo byđ; on þam bragene, ođđe on þere heortan, ođđe on þam blode.
[Sol_I:42.1.148] Saga me for hwan wæs seo sæ sealt geworden.


First PP = [[P on] [NP-DAT +trim stowum] [PP-PRN ]]

[IP-MAT-SPE [PP on +trim stowum] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [, ;] [PP-PRN-1 on +tam bragene, o+d+de on +tere heortan, o+d+de on +tam blode]]

Example 18

[cosolsat1] [Sol_I:42.2.149] Ic þe secge, of đam X wordon đe Moises gesomnode in þære ealdan æ, Godes bebode,[Sol_I:42.2.150] and he awearp þa X word in đa sæ,[Sol_I:42.2.151] and hys tearas aget in đa sæ;
[Sol_I:42.2.152] for þon wearđ seo sealt.
[Sol_I:43.1.153] Saga me hwæt wæron þa worđ.


First PP = [[P for] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP for +ton] [BEDI wear+d] [NP-NOM seo] [ADJP-NOM-PRD sealt] [. .]]

Example 19

[cosolsat1] [Sol_I:43.2.156] þæt $đridde $word $wæs, healdađ þone haligan restendæg;[Sol_I:43.2.157] þæt $feorđe $word wæs, Ara þinon fæder and þinre meder;[Sol_I:43.2.158] $þæt $fifte word was, Non occides, Ne sleh þu man $unscildine;
[Sol_I:43.2.159] þæt VI word wæs, Non mechaberis, on unriht ne $hæm þu;
[Sol_I:43.2.160] þæt VII word wæs, Ne stala þu;


First PP = [[P on] [NP-ACC unriht]]

[IP-MAT-SPE [PP on unriht] [NEG ne] [VBI $h+am] [NP-NOM +tu]]

Example 20

[cosolsat1] [Sol_I:44.2.165] Ic þe secge, heo ys be þam huse þe Fegor hatte[Sol_I:44.2.166] and nan man nys þe hyg wite ær þam miclan dome.[Sol_I:45.1.167] Saga me for hwilcum þingum þeos eorđe awyrgeđ wære, ođđe æft gebletsod.
[Sol_I:45.3.168] Ic þe secge, þurh Adam heo wæs awirgeđ and þurh Abeles blod
[Sol_I:45.3.169] and æft heo wæs gebletsod þurh Noe and $þurh $Abraham and $þurh $fulluhte.


First PP = [[PP +turh Adam] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [PP +turh Adam] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN awirge+d] [CONJP-1 and +turh Abeles blod]]

Example 21

[cosolsat1] [Sol_I:59.4.206] Mannes bana syndon on gerime ealra CC and XVIII.[Sol_I:59.5.207] Mannes addre $þa $beođ ealra CCC and V and LX.[Sol_I:59.5.208] Mannes $tođa beođ on eallum hys lyfe II and XXX.
[Sol_I:59.6.209] On XII $monđum beođ II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga;
[Sol_I:59.6.210] on XII $monđum beođ ehta þusend tyda and VII hund tyda.


First PP = [[P On] [NP-DAT XII $mon+dum]]

[IP-MAT-SPE [PP On XII $mon+dum] [BEPI beo+d] [NP-NOM II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga] [. ;]]

Example 22

[cosolsat1] [Sol_I:59.5.207] Mannes addre $þa $beođ ealra CCC and V and LX.[Sol_I:59.5.208] Mannes $tođa beođ on eallum hys lyfe II and XXX.[Sol_I:59.6.209] On XII $monđum beođ II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga;
[Sol_I:59.6.210] on XII $monđum beođ ehta þusend tyda and VII hund tyda.
[Sol_I:59.8.211] On XII $monđum þu sealt syllan þinon đeowan men VII hund hlafa and XX hlafa buton $morgemetten and nonmettum.


First PP = [[P on] [NP-DAT XII $mon+dum]]

[IP-MAT-SPE [PP on XII $mon+dum] [BEPI beo+d] [NP-NOM ehta +tusend tyda and VII hund tyda] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.42.9] ant makeđ efne ant smeđe wiđvte cnoste and dolke of woh inwit ant of wreġinde þet segge, " her $þu sunegest, " oþer, Þis nis naut ibet ġet alse wel as " hit schulde. "[I.42.10] Þeos riwle is eauer inwiđ[I.42.11] and richteđ þe heorte.
[I.42.12] ġef þe concience, þe is, þe inwit of þi þoht and of þin heorte, beređ witnesse i þe seolf teġeines þe seoluen þet tu art i sunne unscriuen ant þet tu misdest þet ant þet ant hauest þet unþeaw ant þet, þulli conscience, þullic inwit is woh ant unefne ant cnosti ant dolki.
[I.42.13] Ah þeos riwle efneđ hire


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +te concience , +te is , +te inwit of +ti +toht and of +tin heorte , bere+d witnesse i +te seolf te+geines +te seoluen +tet tu art i sunne unscriuen ant +tet tu misdest +tet ant +tet ant hauest +tet un+teaw ant +tet]]

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [PP +gef +te concience, +te is, +te inwit of +ti +toht and of +tin heorte, bere+d witnesse i +te seolf te+geines +te seoluen +tet tu art i sunne unscriuen ant +tet tu misdest +tet ant +tet ant hauest +tet un+teaw ant +tet] [, ,] [NP-SBJ +tulli conscience, +tullic inwit] [BEP is] [ADJP woh ant unefne ant cnosti ant dolki] [E_S .]]

Example 2

[cmancriw] [I.44.30] for naut ne makeþ hire woh, scraggi, ant unefne bute sunne ane.[I.44.31] Richten hire ant smeđen hire is of vh ordre ant of uh religion þe god ant þe strengđe.[I.44.32] Þeos riwle nis naut imaked of monnes findles, ach is of Godes heste.
[I.44.33] Forþi, heo is eauer an wiđvten changinge,
[I.44.34] ant alle aġen hire in an eauer to halden.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [NP-SBJ heo] [BEP is] [ADVP-TMP eauer] [NP-OB1 an wi+dvten changinge] [E_S ,]]

Example 3

[cmancriw] [I.44.35] Ach alle ne maġen naut halden ane riwle,[I.44.36] ne ne þurue naut, ne ne ahġe naut halden on ane wise þe vtterre riwle, quantum scilicet ad obseruancias corporales, þet is, anonde licomes locungesefter-- þeo vttere riwle, þet ich þuften cleopede ant is monnes findles, for nan þing elles $istalt bute to seruin þe inre.[I.44.37] $Þeos uttere riwle þet is i þe ende of þis boc þe eahtuhe distincciun, þet is, þe leaste dale, makeđ festen, wakien, calde ant harde werien, ant swich ođere hardschipes þet moni flesch mei þolien ant moni ne mei naut.
[I.44.38] Forþi, mot þeos riwle changin hire misliche, efter vch anes manere ant efter hire euene, as hire meistre seiđ hire,
[I.44.39] for he beređ þeos riwle inwiđ his breoste,


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [MD mot] [NP-SBJ +teos riwle] [VB changin] [NP-OB1 hire] [ADVP misliche] [, ,] [PP efter vch anes manere ant efter hire euene] [, ,] [CODE &lt;em&gt;] [PP-PRN as hire meistre sei+d hire] [E_S ,]]

Example 4

[cmancriw] [I.44.46] ant is þe lesse dred of;[I.44.47] sum is ġeung ant strong[I.44.48] ant is neod þe betere warde.
[I.44.49] Forþi, schal vh ancre habben þe vttere riwle after hire schriftes red ant hwet se he bit ant hat hire in obedience, þe cnaweđ hire manere ant wat hire strengđe.
[I.44.50] He mai þe vttere riwle changin efter wisdom ase he siđ hu þe inre maġe beon best ihalden.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [MD schal] [NP-SBJ vh ancre] [HV habben] [NP-OB1 +te vttere riwle] [PP after hire schriftes red] [CONJP-1 ant hwet se he bit ant hat hire in obedience, +te cnawe+d hire manere ant wat hire streng+de] [E_S .]]

Example 5

[cmancriw] [I.46.53] ġe ne schulen, ic segge, makie na ma uuz of feste biheastes.[I.46.54] For hwase nimeđ þing on $honde ant hit bihat God ase heste to donne ha bint hire þerto[I.46.55] ant sunegeđ daeđliche i þe bruche ġef heo hit $brekeđ willes.
[I.46.56] ġef heo hit ne bihat naut, heo hit þach mei don ant leaue $hwenne heo wel wule, ase of mete ant of drunh, flesc forgan ođer fisch, ant alle ođere swiche þinges, of werunge, of liggunge, of hures, of ođere beoden seggen.
[I.46.57] Þeos ant þullich ođere beođ alle i freo wil to don ođer to leten, hwile me wule ant hwen me wule, buten heo beon $bihoten.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV heo hit ne bihat naut]]

[IP-MAT [PP +gef heo hit ne bihat naut] [, ,] [NP-SBJ heo] [NP-OB1 hit] [ADVP +tach] [MD mei] [DO don ant leaue] [PP $hwenne heo wel wule] [, ,] [PP ase of mete ant of drunh, flesc forgan o+der fisch, ant alle o+dere swiche +tinges, of werunge, of liggunge, of hures, of o+dere beoden seggen] [E_S .]]

Example 6

[cmancriw] [I.46.57] Þeos ant þullich ođere beođ alle i freo wil to don ođer to leten, hwile me wule ant hwen me wule, buten heo beon $bihoten.[I.46.58] Ach cherite, þet is luue, ant edmodnesse, ant þolemodnesse, treowschipe ant haldunge of alle þe ten hestes, schrift ant penitence: þeos ant þullich ođere, þeo beođ summe of þe alde laġe, summe of þe neowe, ne beođ naut monnes findles[I.46.59] ach beođ Godes hestes,
[I.46.60] ant forþi mot vh mon neodeliche ham holden, and ġe over alle.
[I.46.61] For þeos riwliđ $þe heorte.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ ant] [PP for+ti] [MD mot] [NP-SBJ vh mon] [ADVP neodeliche] [NP-OB1 ham] [VB holden]]

Example 7

[cmancriw] [I.46.59] ach beođ Godes hestes,[I.46.60] ant forþi mot vh mon neodeliche ham holden, and ġe over alle.[I.46.61] For þeos riwliđ $þe heorte.
[I.46.62] Of hire riulunge is al mest þet ich write, bute i þe frumđe in þis boc ant i þe leste ende.
[I.46.63] Þe þinges þet ich write þer of þe vttere riwle, ġe ham holdeđ alle, mine leoue sustren, Vre Lauerd beo hit þonked, ant schule þorch his grace se lengere se betere.


First PP = [[P Of] [NP hire riulunge]]

[IP-MAT [PP Of hire riulunge] [BEP is] [NP-SBJ al mest +tet ich write] [, ,] [PP bute i +te frum+de in +tis boc ant i +te leste ende] [E_S .]]

Example 8

[cmancriw] [I.46.63] Þe þinges þet ich write þer of þe vttere riwle, ġe ham holdeđ alle, mine leoue sustren, Vre Lauerd beo hit þonked, ant schule þorch his grace se lengere se betere.[I.46.64] Ant þach, nulle ich naut þet ġe bihoten heom ase heste to holden,[I.46.65] for ase ofte ase ġe $þrefter breken eni of ham, hit $walde to swiđe $hurten ower heorte ant $maken ou swa offered þet ġe $muhten sone, as God forbeode, fallen i desesperance, þet is, inte an vnhope ant $inte an vnbileaue for to beon iboreġen.
[I.46.66] Forþi, þet ich write ou, mine leoue sustren, of uttere þinges in þe eareste dale of ouwer boc of ouwer seruise, ant nomeliche in þe leste, ġe ne schule naut bihaten, ach habben hit on heorte ant don hit as ġe hit hefde bihaten.
[I.46.67] Gef ani vnweote askiđ ou of wat ordre ġe beođ, ase summe dođ, ġe telleđ me, þe siġeđ þe gnete ant swoleġeđ þe fleġe, ondsweređ, " Of Seint Iames, " þe wes Godes apostel ant, for his muchel halinesse, icleoped Godes brođer.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT-2 [PP For+ti] [, ,] [NP-OB1 +tet ich write ou, mine leoue sustren, of uttere +tinges in +te eareste dale of ouwer boc of ouwer seruise, ant nomeliche in +te leste] [, ,] [NP-SBJ +ge] [NEG ne] [MD schule] [NEG naut] [VB bihaten]]

Example 9

[cmancriw] [I.48.71] Þus Seint Iame descriueđ religiun ant ordre.[I.48.72] Þe latere dole of his saġe limpeđ to reclusen,[I.48.73] for þer beođ twa dalen to twa manere þet beođ of $religiuse
[I.48.74] To eiđer limpeđ his dale, as ġe maġen $heren.
[I.48.75] Gode religiuse beođ summe in þe world, nomeliche prelaz ant treowe $preachiurs.


First PP = [[P To] [NP ei+der]]

[IP-MAT [PP To ei+der] [VBP limpe+d] [NP-SBJ his dale] [, ,] [PP-PRN as +ge ma+gen $heren] [E_S .]]

Example 10

[cmancriw] [I.48.93] Þet is þet ich ou ear seide: from þe world witen him clene ant vnwemmed.[I.48.94] Herin is religiun, naut i þe wide hod ne i þe blake ne i þe hwite ne in þe greiġe cuuel.[I.48.95] Þear ase monie beođ igedered togederes, þer for anrednesse me schal makie strengđe of annesse of clađes ant of ođer hwet of uttere þinges, þet þe annesse wiđuten bitacni þe annesse of an luue ant of an wil þet heo alle habbeđ imene wiđinnen.
[I.50.96] Wiđ hare abit, þet is an, þet uch an haueđ $swuc as ođer, ant alswa $of ođer hwet, ha ġeieđ þet heo habbeđ alle togederes an luue ant an wil, vhc an as ođer.
[I.50.97] Loke þet heo ne liġen.


First PP = [[PP Wi+d hare abit , +tet is an , +tet uch an haue+d $swuc as o+der] [, ,] [CONJP ant alswa $of o+der hwet]]

[IP-MAT [PP Wi+d hare abit, +tet is an, +tet uch an haue+d $swuc as o+der, ant alswa $of o+der hwet] [, ,] [NP-SBJ ha] [VBP +geie+d] [CP-THT +tet heo habbe+d alle &lt;P_I.50&gt; togederes an luue ant an wil, vhc an as o+der] [E_S .]]

Example 11

[cmancriw] [I.58.169] Prime i winter earliche,[I.58.170] i sumer biforđ mareġen;[I.58.171] Preciosa þerefter.
[I.58.172] ġef ġe habbeđ neode for ani hichđe to speken, ġe muġen seggen hit biforen ant efter vchtsong anan, ġef swa neodeđ.
[I.58.173] $Non efter mete ant $hwenne ġe slepeđ, efter slep hwile þet sumer leasteđ, bute hwenne ġe festeđ;


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge habbe+d neode for ani hich+de to speken]]

[IP-MAT [PP +gef +ge habbe+d neode for ani hich+de to speken] [, ,] [NP-SBJ +ge] [MD mu+gen] [VB seggen] [NP-OB1 hit] [PP biforen ant efter vchtsong] [ADVP-TMP anan] [, ,] [PP +gef swa neode+d] [E_S .]]

Example 12

[cmancriw] [I.58.173] $Non efter mete ant $hwenne ġe slepeđ, efter slep hwile þet sumer leasteđ, bute hwenne ġe festeđ;[I.58.174] i winter bifore mete hwenne ġe al festeđ;[I.58.175] þe Sunnendei efter mel, for ġe eoteđ twien.
[I.58.176] Ed þet an salm ġe schule stonden, ġef ġe beođ aise, ant ed þe oþer sitten; ant eauer wiđ þe Gloria rungen vp ant buġen.
[I.58.177] Hwase mei stonden, aa on Vre Lauedi wurchipe stonde a Godes halue.


First PP = [[P Ed] [NP +tet an salm]]

[IP-MAT-1 [PP Ed +tet an salm] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB stonden] [, ,] [PP +gef +ge beo+d aise]]

Example 13

[cmancriw] [I.60.185] Ed Placebo $sitteđ ođet Magnificat ant $asswa et Dirige, buten et þe leocuns.[I.60.186] Þear stondeđ ant et þe Miserere ant from þe Laudate to þen ende.[I.60.187] In þe mareġen ođer in nicht efter þe suffragies-- þet beođ þe memoires of þe halhen-- of vchtsong seggeđ commendaciun, sittinde þe salmes, þe oreisuns cneolinde ođer stondinde.
[I.60.188] ġef ġe þus dođ vche nicht bute Sunnenicht ane, ġe dođ muche þe betere.
[I.60.189] Seoue Salmes seggeđ, sittinde ođer cneolinde, wiđ þe letanie.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge +tus do+d vche nicht bute Sunnenicht ane]]

[IP-MAT [PP +gef +ge +tus do+d vche nicht bute Sunnenicht ane] [, ,] [NP-SBJ +ge] [DOP do+d] [ADVP muche +te betere] [E_S .]]

Example 14

[cmancriw] [I.60.190] Fiftene Salmes seggeđ on þisse wise: þe eareste fiue for ouseolf ont for alle þet ou god dođ ođer god vnnen; þe ođere fiue for þe peas of Hali Chirche; þe þridde fiue for alle Cristene saule.[I.60.191] Efter þe forme fiue, Kirieleyson; Criste eleyson; Kirieleyson; Pater noster et ne nos sed liber. Saluos fac seruos tuos et ancillas tuas, Deus neus, sperantes in te. Oremus. Deus, cui proprium est misereri.[I.60.192] Efter þođer fiue, alswa, Kirieleyson; et ne nos. Domine, fiat pax in uitute tua et habundancia in turribus tuis. Oremus. Ecclesie tue quesumus, Domine, preces placatus, etc.
[I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..
[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;


First PP = [[P Efter] [NP +te +tridde fiue]]

[IP-MAT [PP Efter +te +tridde fiue] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seggen] [, --] [PP wi+dvten Gloria Patri] [, --] [LATIN Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta &lt;em&gt; inferi erue, Domine, animas eorum &lt;/em&gt;. Oremus. Fidelium, &lt;em&gt; etc. &lt;/em&gt;] [E_S .]]

Example 15

[cmancriw] [I.60.192] Efter þođer fiue, alswa, Kirieleyson; et ne nos. Domine, fiat pax in uitute tua et habundancia in turribus tuis. Oremus. Ecclesie tue quesumus, Domine, preces placatus, etc.[I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;
[I.62.195] for abuten swic time ase me singeđ masse in alle religiuns $ant vre Lauerd þolede pine vpon þe rode, ġe aġen to beon nomeliche ibeoden ant ibenen, ant alswa from prime ođet midmareġen, $hwenne preostes of þe world singeđ heore messen.
[I.62.196] On þisse wise ġe maġen, ġef ġe wulleđ, seggen oure Pater Nosteres:


First PP = [[PP abuten swic time ase me singe+d masse in alle religiuns $ant vre Lauerd +tolede pine vpon +te rode] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP abuten swic time ase me singe+d masse in alle religiuns $ant vre Lauerd +tolede pine vpon +te rode] [, ,] [NP-SBJ +ge] [MD a+gen] [TO to] [BE beon] [ADVP nomeliche] [VAN ibeoden &lt;em&gt; ant ibenen &lt;/em&gt;] [, ,] [CONJP-2 ant alswa from prime o+det &lt;P_I.62&gt; midmare+gen, $hwenne preostes of +te world singe+d heore messen] [E_S .]]

Example 16

[cmancriw] [I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;[I.62.195] for abuten swic time ase me singeđ masse in alle religiuns $ant vre Lauerd þolede pine vpon þe rode, ġe aġen to beon nomeliche ibeoden ant ibenen, ant alswa from prime ođet midmareġen, $hwenne preostes of þe world singeđ heore messen.
[I.62.196] On þisse wise ġe maġen, ġef ġe wulleđ, seggen oure Pater Nosteres:
[I.62.197] " Almichtin God, Feder, Sune, Hali Gast, ase ġe beođ þreo an God, aswa ġe beođ an michte, an wisdom, ant an luue;


First PP = [[P On] [NP +tisse wise]]

[IP-MAT [PP On +tisse wise] [NP-SBJ +ge] [MD ma+gen] [, ,] [PP +gef +ge wulle+d] [, ,] [VB seggen] [NP-OB1 oure Pater Nosteres] [E_S :]]

Example 17

[cmancriw] [I.64.219] ant hwase wule, segge bifore þe Pater Noster þeos salm: Ad te leuaui; ant Kirieleyson.[I.64.220] " For hare alre saule þe beođ forđ faren i þe bileaue of þe fouwer godspelles þet haldeđ al Cristendom vpon fouwer halues, þet þu þe fouwer $marheġeuen ġeue ham in heouene, milcefule Lauerd. "[I.64.221] Fouwer Pater Noster;
[I.64.222] ant ġef ġe seggeđ nihene as þer beođ nihene englene weoredes þet God þurh his merci hihe ham ut of pine to hare feorredne, ġe dođ ġette betere.
[I.64.223] Ant her aswa, ġef ġe wulleđ, seggeđ De profundis bifore þe Pater Noster;


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge segge+d nihene <paren> as +ter beo+d nihene englene weoredes </paren> +tet God +turh his merci hihe ham ut of pine to hare feorredne]]

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [CONJ ant] [PP +gef +ge segge+d nihene &lt;paren&gt; as +ter beo+d nihene englene weoredes &lt;/paren&gt; +tet God +turh his merci hihe ham ut of pine to hare feorredne] [, ,] [NP-SBJ +ge] [DOP do+d] [ADVP +gette betere] [E_S .]]

Example 18

[cmancriw] [I.66.232] Þer beođ al vt of bodie.[I.68.233] Þer in sperclinde luue bicluppeđ ouwer leofmon þet into ouwer breosten bur is ilicht of heouene,[I.68.234] ant haldeđ him hetefeste ođet he habbe iġetted ou al þet ġe wulleđ.
[I.68.235] Abute middei hwase mei, ođer sumtime, þenche on Godes rode ase heo mest mei ant of his deorewurđe pine,
[I.68.236] ant biginne þerefter þilke fif gretunges þe beođ iwrite þruppe,


First PP = [[P Abute] [NP middei]]

[IP-MAT [PP Abute middei] [NP-SBJ hwase mei] [, ,] [CONJP-2 o+der sumtime] [, ,] [VBP +tenche] [PP on Godes rode] [PP ase heo mest mei] [CONJP-4 ant of his deorewur+de pine] [E_S ,]]

Example 19

[cmancriw] [I.74.291] Þe oreisuns, þet ich nabbe bute an imarked, beođ iwriten ouer al, wiđuten þe leste.[I.74.292] leteđ writen on an scrouwe hwetse ġe ne cunnen.[I.74.293] Al þet ġe eauer seggeđ of þullich ođere bonen, as Pater Nosteres ant Auees, on oure aġen wise, ich am apaied.
[I.74.294] Of salmes ant vreisuns vch an segge ase best beređ hire on heorte;
[I.74.295] versailunge of Sauter, redunge of Englisc ođer of Frensch hali þochtes, cneolunges, hwense ġe maġen iġemen, ear mete ant efter. Eauer se ġe mare dođ, se God echi ow forđere his grace.


First PP = [[P Of] [NP salmes ant vreisuns]]

[IP-MAT [PP Of salmes ant vreisuns] [NP-SBJ vch an] [VBP segge] [PP ase best bere+d hire on heorte] [E_S ;]]

Example 20

[cmancriw] [I.74.296] Ach lokeđ swa, ich bidde ou, þet ġe ne beon neauer idel, ach reden ođer beon i beoden, ant swa don eauer sumþing þet god maġe of $arisen.[I.74.297] Þe vres of þe Hali Gast, ġef ġe ham wulleđ seggen, seggeđ bifore Vre Lauedi tiden.[I.74.298] Toward þe preostes tiden hercniđ se forđ se ġe maġen,
[I.74.299] ach wiđ him ne schule ġe nouđer uersailen ne singgen þet he maġe iheren.
[s0300]


First PP = [[P wi+d] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP wi+d him] [NEG ne] [MD schule] [NP-SBJ +ge] [VB nou+der uersailen ne singgen] [CP-ADV +tet he ma+ge iheren] [E_S .]]

Example 21

[cmancriw] [I.76.301] Ouwer graces stondinde, bifore mete ant effter, as heo beiđ iwritene ou,[I.76.302] ant wiđ þe Miserere gađ bifore þe weoued,[I.76.303] ant endiđ þer ouwer graces.
[I.76.304] Bituewene mel þe drinke wule, segge Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris,
[I.76.305] ant blesci.


First PP = [[P Bituewene] [NP mel]]

[IP-MAT [PP Bituewene mel] [NP-SBJ +te drinke wule] [, ,] [VBP segge] [LATIN Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris] [E_S ,]]

Example 22

[cmancriw] [II.39.346] Inuenit seruus tuus cor suum.[II.39.347] Lauerd he seiđ min heorte is icomen me eft.[II.39.348] ich hire habbe ifunden.
[II.40.349] Hwenne an halimon & an wis & an war lette hire ed starten him. sare mei an ođer of hire flucht carien.
[II.40.350] & hwer ed brec ha ut from daui þe hali king godes prophete;


First PP = [[P Hwenne] [CP-ADV an halimon & an wis & an war lette hire ed starten him]]

[IP-MAT [PP Hwenne an halimon& an wis& an war lette hire ed starten him] [, .] [ADVP sare] [MD mei] [NP-SBJ an o+der] [PP of &lt;P_II.40&gt; hire flucht] [VB carien] [E_S .]]

Example 23

[cmancriw] [II.41.367] & witeđ þer ouwer echnen leoste þe heorte et fleo. & wende vt ase of dauid & ouwer saule secli sone se ha is vte.[II.41.368] Ich write muche for ođere þt naut ne rinet to ou mine leoue sustren[II.41.369] for nabbe ġe naut to nome ne ne schulen habben þorch þe grace of gode of totinde ancren ne of tollinde lokunges ne lates þt summe ođer hwiles weilawei vncundeliche makiet.
[II.42.370] for aġeincunde hit is. & vnmete sullich wunder þt deade men ne dotieđ & wiđe quike wedeđ þurch sunne.
[II.42.371] Leoue sire seiđ sum & is hit nu swa ouer vuel for $to $totin vtward.


First PP = [[PP a+geincunde] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP a+geincunde] [NP-SBJ-2 hit] [BEP is] [, .] [CODE &lt;P_II.42&gt;] [CODE {COM:subpuncted_text_omitted}] [CONJP-1 & vnmete sullich wunder] [CP-THT-2 +tt deade men ne dotie+d& wi+de quike wede+d +turch sunne] [E_S .]]

Example 24

[cmancriw] [II.42.372] ġe hit leoue suster. for vuel þe þer kimeđ of.[II.42.373] hit is uuel & ouer vuel to eauer vh ancre. nomeliche to þe ġeunge & to þe alde for þi for þt heo to þe ġeunge ġeueđ for bisne.[II.42.374] schald þu werien ham wiđ
[II.42.375] for ġef ani ed wit ham þenne seggeđ heo anan $Me $sire. þt deđ aswa
[II.42.376] $& is betere þenne ich am.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ani ed wit ham]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +gef ani ed wit ham] [ADVP-TMP +tenne] [VBP segge+d] [NP-SBJ heo] [ADVP-TMP anan] [IP-MAT-SPE $Me $sire {TEXT:Mesire}. +tt de+d aswa]]

Example 25

[cmancriw] [II.43.396] & makede wei to uuel lust[II.43.397] & com to dede þer efter þt almoncunn iveleđ[II.43.398] Þeos appel leoue suster bitacneđ alle þe þing þt lust falleđ to & delit of sunne.
[II.43.399] hwene þu bi haldest þe mon þu art In eue Point
[II.43.400] & lokest on þen appel.


First PP = [[P hwene] [CP-ADV +tu bi haldest +te mon]]

[IP-MAT [PP hwene +tu bi haldest +te mon] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [PP In eue Point]]

Example 26

[cmancriw] [II.45.417] ha leas hire maiden had.[II.45.418] & ġet ne seiđ hit naut þt ha bi heolt wepmen[II.45.419] & wes imaket hore.
[II.45.420] þerefter of þt ilke weren trouđđen tobroken of hechġe patriarches & an muche burch for barnd. & þe king & his sune & þe burwimen islein. þe wummon ilad forđ & hire bređren swa noble princes as ha weren vtlaġen imakede.
[II.45.421] Þus heode vt hire sichđe.


First PP = [[ADV+P +terefter]]

[IP-MAT-1 [PP +terefter] [PP of +tt ilke] [BED weren] [NP-SBJ trou+d+den] [VAN tobroken] [PP of hech+ge patriarches]]

Example 27

[cmancriw] [II.45.423] & Nim þer ġeme þt þis uuel of dina com. naut þach of þt $ha $sech sichen emores sune þt ha sunegede wiđ. ach of þt $ha $lette setten echnen on hire.[II.46.424] for þt he dude hire wes $in $þe frumđe sare hire vnþonkes.[II.46.425] Alswa dude bersabee.
[II.46.426] þurch þt ha vnwrech hire $In $dauiđes sichđe. ha make him sunegen on hire swa hali as he wes. & godes prophete.
[II.46.427] Nu comeđ forđ an feble mon.


First PP = [[P +turch] [CP-ADV +tt ha vnwrech hire $In $daui+des {TEXT:Indaui+des} sich+de]]

[IP-MAT [PP +turch +tt ha vnwrech hire $In $daui+des {TEXT:Indaui+des} sich+de] [, .] [NP-SBJ ha] [VBD make] [CODE {TEXT:makede_in_margin}] [IP-INF him sunegen on hire swa hali as he wes.& godes prophete] [E_S .]]

Example 28

[cmancriw] [II.50.465] ġirni mon ođer to habbe wil to beon iġirned of $monne ba is haued sunne.[II.50.466] Oculi prima tela sunt adultere.[II.50.467] Þe echnen beođ þe forme arewen of lecheries prickes.
[II.51.468] alswa ase men worređ mid þreo cunes wepnes. wiđ scheotung & wiđ speres ord & wiđ sweordes echġe. al richt wiđ þilke wepnen þt is wiđ schute of eche wiđ spere wundunges $word. wiđ sweord of deadlich hond werređ lecherie þe stinkinde hore vpon þe $lauedies chastete þt is godes spuse.
[II.51.469] earest scheot þe arewen of þe licht echnen þe fleođ lichtliche forđ ase flaa þt is iuiđered & stikeđ $i $đere heorte


First PP = [[ADV alswa] [P ase] [CP-CMP men worre+d mid +treo cunes wepnes . wi+d scheotung & wi+d speres ord & wi+d sweordes ech+ge]]

[IP-MAT [PP alswa ase men worre+d mid +treo cunes wepnes. wi+d scheotung& wi+d speres ord& wi+d sweordes ech+ge] [, .] [ADVP al richt] [PP wi+d +tilke wepnen +tt is wi+d schute of eche wi+d spere wundunges $word. wi+d sweord of deadlich hond] [VBP werre+d] [NP-SBJ lecherie +te stinkinde hore] [PP vpon +te $lauedies chastete &lt;P_II.51&gt; +tt is godes spuse] [E_S .]]

Example 29

[cmancriw] [II.51.481] Sikerliche vre fa þe werreur of helle he scheot as ich wene ma quarreus to an ancre þenne to seouene & fifti lauedis $i $đe worlde[II.51.482] þe carneus of þe castel beođ hire hus þurles.[II.51.483] bernardus sicut mors per peccatum in orbem. Ita per has fenestras inmentem
[II.52.484] As deđ com seiđ seinbernard into þe world þorch sunne. asswa deađ þurch þeos echþurles haueđ angines to þe saule.
[II.52.485] Lauerd crist as vh mon walde steoke feste vh þurl for hwon heo machten bi steoken deađ þrute & an ancre nule naut tunen hire eilþurl aġein þe deađ of saule.


First PP = [[P As] [CP-CMP-SPE de+d com sei+d seinbernard into +te world <P_II.52> +torch sunne]]

[IP-MAT-SPE [PP As de+d com sei+d seinbernard into +te world &lt;P_II.52&gt; +torch sunne] [, .] [ADVP asswa] [NP-SBJ dea+d] [PP +turch +teos ech+turles] [HVP haue+d] [NP-OB1 angines to +te saule] [E_S .]]

Example 30

[cmancriw] [II.51.483] bernardus sicut mors per peccatum in orbem. Ita per has fenestras inmentem[II.52.484] As deđ com seiđ seinbernard into þe world þorch sunne. asswa deađ þurch þeos echþurles haueđ angines to þe saule.[II.52.485] Lauerd crist as vh mon walde steoke feste vh þurl for hwon heo machten bi steoken deađ þrute & an ancre nule naut tunen hire eilþurl aġein þe deađ of saule.
[II.52.486] & mid good richt muġen ha beon ihaten ech þurles for ha habbeđ idon muchel eil to moni ancre.
[II.52.487] Dauid auerte oculos meos ne uideant vanitatem.


First PP = [[P mid] [NP good richt]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid good richt] [MD mu+gen] [NP-SBJ ha] [BE beon] [VAN ihaten] [NP-OB1 ech +turles] [PP for ha habbe+d idon muchel eil to moni ancre] [E_S .]]

Example 31

[cmancriw] [II.52.491] Hu dele þencheđ me mid echġe.[II.52.492] God hit wat[II.52.493] he seiđ wel.
[II.52.494] for efter þe echġe kimeđ þe þocht & þer efter þe dede.
[II.52.495] Þt wiste wel Ieremie þt mende þus.


First PP = [[P efter] [NP +te ech+ge]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP efter +te ech+ge] [VBP kime+d] [NP-SBJ +te +tocht]]

Example 32

[cmancriw] [II.54.513] & leaređ him þt is icumen hire for to learen.[II.54.514] walde bi hire tale wiđ þe wise sone beon icuđđet & icnawen[II.54.515] Icnawen ha is
[II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot
[II.54.517] for ha huntet efter Pris


First PP = [[P +torch] [NP +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +torch +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden] [, .] [NP-SBJ he] [VBP vnder stont] [CP-THT +tt ha is asot]]

Example 33

[cmancriw] [II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot[II.54.517] for ha huntet efter Pris[II.54.518] & $kechet lastunge.
[II.54.519] for ed þe leste wenne he is ifaren he wule segge. þis ancre is of long tale.
[II.54.520] Eue heold iparais long tale wiđ þe neddre.


First PP = [[P ed] [NP +te leste]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP ed +te leste] [PP wenne he is ifaren] [NP-SBJ he] [MD wule] [VB segge] [, .] [IP-MAT-SPE +tis ancre is of long tale] [E_S .]]

Example 34

[cmancriw] [II.55.540] Me leueđ þt uuel sone.[II.55.541] & þunwreste bluđeliche liġed on þe gode.[II.56.542] sum vnseli haueđ hwenne ha seide ha schriue hire. ischriuen hire alto wunder.
[II.56.543] Forþi ach þe gode $habben $eauere witnesse. for twa ancheisuns
[II.56.544] nomeliche þt an is þt þe ondfule ne maġen liġen up on ham þt þe witnesse ne $pruuie ham for $ualse.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [MD ach] [NP-SBJ +te gode] [HV $habben] [ADVP-TMP $eauere] [NP-OB1 witnesse] [, .] [PP for twa ancheisuns]]

Example 35

[cmancriw] [II.57.553] vh fridei of þe ġer haldeđ silence. bute hit beo duble feste.[II.57.554] & þenne haldet sum ođer dei of þe wike.[II.57.555] in þe aduent & vmbridei wednesdei & fridei in þe lenten þreo daġes & þe $swiġen wike. ođet non an ester euen.
[II.57.556] to ouwer wimmon ġe maġe segen wiđ lute wordes hwet se ġe wulleđ
[II.57.557] ġef ani god mon is of feorren icomen. hercneđ his speche


First PP = [[P to] [NP ouwer wimmon]]

[IP-MAT [PP to ouwer wimmon] [NP-SBJ +ge] [MD ma+ge] [VB segen] [PP wi+d lute wordes] [NP-OB1 hwet se +ge wulle+d]]

Example 36

[cmancriw] [II.58.578] halde vhan his aġe mester.[II.58.579] & naut ne reaui ođeres.[II.58.580] Monie weneđ wel $to $don þt deđ alto wunder.
[II.58.581] For as ich ear seide vnder semblant of god. is ofte ihulet sunne.
[II.58.582] þorch swich chastiement haueđ anancre areared bitweonen hire & hire preeost. ođer an falsinde luue ođer an muche weorre.


First PP = [[P as] [CP-ADV ich ear seide]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-PRN as ich ear seide] [PP vnder semblant of god] [, .] [BEP is] [ADVP-TMP ofte] [VAN ihulet] [NP-SBJ sunne] [E_S .]]

Example 37

[cmancriw] [II.58.579] & naut ne reaui ođeres.[II.58.580] Monie weneđ wel $to $don þt deđ alto wunder.[II.58.581] For as ich ear seide vnder semblant of god. is ofte ihulet sunne.
[II.58.582] þorch swich chastiement haueđ anancre areared bitweonen hire & hire preeost. ođer an falsinde luue ođer an muche weorre.
[II.58.583] Seneca. Ad summam volo uos esse rariloquas cumque pauciloquas.


First PP = [[P +torch] [NP swich chastiement]]

[IP-MAT [PP +torch swich chastiement] [HVP haue+d] [NP-SBJ anancre] [VBN areared] [PP bitweonen hire& hire preeost] [, .] [NP-OB1 o+der an falsinde luue o+der an muche weorre] [E_S .]]

Example 38

[cmancriw] [II.58.586] Moni punt hire word forto lete ma vt. as me deđ ed mulne[II.58.587] swa dude iobes freont þe weren icumen to frourin him.[II.58.588] seten stille. seoue nicht
[II.59.589] Ach þa heo alles bigunne to spekene þa ne cuđen ha $neauer $stutten hare cleppen.
[II.59.590] Gregorius. censura selencii nutritura est uerbi


First PP = [[P +ta] [CP-ADV heo alles bigunne to spekene]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP +ta heo alles bigunne to spekene] [ADVP-TMP +ta] [NEG ne] [MD cu+den] [NP-SBJ ha] [ADVP-TMP $neauer] [VB $stutten] [CODE {TEXT:neauerstutten}] [NP-OB1 hare &lt;P_II.59&gt; cleppen] [E_S .]]

Example 39

[cmancriw] [II.59.593] & bringeđ forđ chefle.[II.59.594] On ođer half as $he $seiđ. Iuge silencium cogit celestia $meditare.[II.59.595] long silence & wel iwist nedeđ þe þong upwart towart heouene.
[II.59.596] asswa se ġe maġen iseon. water hwenne me Punt hit & stoppeđ hit bifore wel þt hit ne maġe dunewart þenne is hit ined aġein forto climben upwart.
[II.59.597] & ġe alþis weis pundeđ ower wordes.


First PP = [[ADV asswa] [P se] [CP-ADV +ge ma+gen iseon . water hwenne me Punt hit & stoppe+d hit bifore wel +tt hit ne ma+ge dunewart]]

[IP-MAT [PP asswa se +ge ma+gen iseon. water hwenne me Punt hit& stoppe+d hit bifore wel +tt hit ne ma+ge dunewart] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ hit] [VAN ined] [ADVP a+gein] [IP-INF forto climben upwart] [E_S .]]

Example 40

[cmancriw] [II.59.604] sicut vrbs patens & absque murorum ambitu. Qui murum silencii non habet Patet inimici iaculis ciuitas mentis[II.60.605] hwase ne halt hise wordes Seiđ Salomon þe wise he is ase burch wiđ uten wal þt ferde mei in ouer al.[II.60.606] þe feont of helle mid his ferde went þurch þe tutel þt is eauer open in to þe heorte
[II.60.607] In uitas Patrum hit telleđ þt an halimon seide þoa me Preisede him ane bređre þt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat & asinum soluit.
[II.60.608] Gode seide he ha beođ.


First PP = [[P In] [NP uitas Patrum]]

[IP-MAT [PP In uitas Patrum] [NP-SBJ-1 hit] [VBP telle+d] [CP-THT-1 +tt an halimon seide +toa me Preisede him ane bre+dre +tt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat& asinum soluit] [E_S .]]

Example 41

[cmancriw] [II.60.609] ach hare wununge naueđ nan ġete.[II.60.610] hare muđ mađeleđ eauer.[II.60.611] hwase wule mei gan in. & lede forđ heore asse. þt is hare unwise saule.
[II.60.612] For þi seiđ Iame. Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. þt is ġef ani weneđ þt he beo religius & ne bridleđ naut his tunge. his religiun is fals.
[II.60.613] he gileđ his heorte.


First PP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ Iame] [, .] [QTP Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. +tt is +gef ani wene+d +tt he beo religius& ne bridle+d naut his tunge. his religiun is fals] [E_S .]]

Example 42

[cmancriw] [II.60.615] bridel nis naut ane in þe horse muđ.[II.60.616] ach sit sum up on þe horses echnen[II.60.617] & geađ abute þe earen.
[II.60.618] for alle þreo is muche neod þt ha beon ibridled.
[II.60.619] Ach $i $þe muđ Sit þt iren. & on þe lichte tunge.


First PP = [[P for] [NP alle +treo]]

[IP-MAT [PP for alle +treo] [BEP is] [NP-SBJ muche neod +tt ha beon ibridled] [E_S .]]

Example 43

[cmancriw] [II.60.616] ach sit sum up on þe horses echnen[II.60.617] & geađ abute þe earen.[II.60.618] for alle þreo is muche neod þt ha beon ibridled.
[II.60.619] Ach $i $þe muđ Sit þt iren. & on þe lichte tunge.
[II.60.620] for þer is neod alfter hwene þe tunge is folen on rune & ifole to eornen.


First PP = [[PP $i $+te {TEXT:i+te} mu+d] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP $i $+te {TEXT:i+te} mu+d] [VBP Sit] [NP-SBJ +tt iren] [, .] [CONJP-1 & on +te lichte tunge] [E_S .]]

Example 44

[cmancriw] [II.60.624] & slideređ lichliche forđ from $lut word to monie.[II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.
[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.


First PP = [[P from] [NP so+d]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP from so+d] [NP-SBJ hit] [VBP slide+d] [PP to fals]]

Example 45

[cmancriw] [II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.
[II.61.629] & adrencheđ þe saule.


First PP = [[P of] [NP $an drope]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of $an drope] [VBP waxe+d] [NP-SBJ an muche flod] [E_S .]]

Example 46

[cmancriw] [II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.[II.61.629] & adrencheđ þe saule.
[II.61.630] For wiđ þe fleotinde word fleoteđ þe heorte. swa þt longe þer efter ne mei ha beon richt igedered to gederes.
[II.61.631] & os nostrum tanto est deo longinquum. quanto mundo proximum. tantoque minus exauditur in prece. quanto amplius in quinatur inlocutione.


First PP = [[P wi+d] [NP +te fleotinde word]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te fleotinde word] [VBP fleote+d] [NP-SBJ +te heorte] [, .] [PP swa +tt longe +ter efter ne mei ha beon richt igedered to gederes] [E_S .]]

Example 47

[cmancriw] [II.61.634] forþi is we ġeiġeđ up on him ofte & firseđ him awei froward vre steuene. & nule naut heren $hire[II.61.635] for ha stinkeđ him al of þe worldes mađelunge & of hire cheafle.[II.61.636] hwase wule þenne þt godes eare nech beo hire tunge firsi hire from þe world.
[II.62.637] elles ha mei longe ġeiġen ear god hire ihere. Ach seiđ þurch ysaye. Cum extenderitis manus uestras auertam oculos meos auobis. & Cum multiplicaueritis oraciones non exaudiam uos. þt is þach ġe makien monifald ower bonen toward me ġe þt pleideđ wiđ þe world. nulle ich ou naut iheren. Ach wulle turne me awei hwense ġe heoueđ toward me up ower honden.
[II.62.638] Vre deorewurđe lauedi seinte Marie. þt ach to alle wimmen beon forbisne. wes of se lute speche. þt nohwer in ahali write ne finde we þt ha spec buten four siđen.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV-SPE +ge makien monifald ower bonen toward me]]

[IP-MAT-SPE [PP +tach +ge makien monifald ower bonen toward me] [NP-VOC +ge +tt pleide+d wi+d +te world] [, .] [NEG+MD nulle] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ou] [NEG naut] [VB iheren]]

Example 48

[cmancriw] [II.61.636] hwase wule þenne þt godes eare nech beo hire tunge firsi hire from þe world.[II.62.637] elles ha mei longe ġeiġen ear god hire ihere. Ach seiđ þurch ysaye. Cum extenderitis manus uestras auertam oculos meos auobis. & Cum multiplicaueritis oraciones non exaudiam uos. þt is þach ġe makien monifald ower bonen toward me ġe þt pleideđ wiđ þe world. nulle ich ou naut iheren. Ach wulle turne me awei hwense ġe heoueđ toward me up ower honden.[II.62.638] Vre deorewurđe lauedi seinte Marie. þt ach to alle wimmen beon forbisne. wes of se lute speche. þt nohwer in ahali write ne finde we þt ha spec buten four siđen.
[II.62.639] ach for þe selt speche þe wordes weren heuie.
[II.62.640] & hefden muche machte.


First PP = [[P for] [NP +te selt speche]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +te selt speche] [NP-SBJ +te wordes] [BED weren] [ADJP heuie] [E_S .]]

Example 49

[cmancriw] [II.63.655] & leorniđ herbi. hu seld sene speche haueđ muche strengđe.[II.63.656] Vir lingosus non dirigetur interra.[II.63.657] Feole iworded mon seiđ þe salm wruchte ne schal neauer leaden richt lif on eorđe.
[II.63.658] for þi he seiđ elles hwer. dixi custodiam uias meas. & cetera.
[II.63.659] Ypallage


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [ADVP elles hwer] [, .] [QTP dixi custodiam uias meas.& cetera] [E_S .]]

Example 50

[cmancriw] [II.63.665] & heo itiled bringeđ forđ saules eche fode.[II.63.666] for heo is undeađlich as salemon witneđ.[II.63.667] Iusticia inmoralis est.
[II.63.668] for þi seiđ ysaye. hope & silence bađe to gederes.
[II.63.669] & seiđ in ham schal stonden gastliche strengđe.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ysaye] [, .] [NP-OB1 hope& silence ba+de] [ADVP to gederes] [E_S .]]

Example 51

[cmancriw] [II.63.667] Iusticia inmoralis est.[II.63.668] for þi seiđ ysaye. hope & silence bađe to gederes.[II.63.669] & seiđ in ham schal stonden gastliche strengđe.
[II.63.670] Insilencio & spe erit fortitudo uestra. þt is inhope & insilence schal beon ower strengđe.
[II.63.671] Nimeđ ġeme hu wel he seiđ.


First PP = [[PP inhope] [CONJP & insilence]]

[IP-MAT [PP inhope& insilence] [MD schal] [BE beon] [NP-SBJ ower streng+de]]

Example 52

[cmancriw] [II.64.672] for hwase is muche stille. & halt silence longe. ha mei hopie sikerliche þt hwen ha spekeđ toward god þt he hire ihere.[II.64.673] heo mei eke hopien. þt ha schal singen þurch hire silence sweteliche inheouene.[II.64.674] þis is nu þe reisun hwi ysaye feiġeđ hope & silence to gedere.
[II.64.675] To eke þilke þt he seiđ in þilke autorite. þt insilence & in hope schal beon ure strengđe $in $godes seruise to ġein þe deoueles creftes & his fondunges.
[II.64.676] Ach lokiđ þurch hwat reisun.


First PP = [[P To eke] [NP +tilke]]

[IP-MAT [PP To eke +tilke] [NP-OB1 +tt] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [PP in +tilke autorite] [, .] [CP-THT-PRN-1 +tt insilence& in hope schal beon ure streng+de $in $godes {TEXT:ingodes} {TEXT:steng+de_subpuncted} seruise to +gein +te deoueles creftes& his fondunges] [E_S .]]

Example 53

[cmancriw] [II.64.680] & leoseđ aġein þe feont gastliche strengđe.[II.64.681] for hwat makeđ us strong for to dreġen derf $i $godes seruise. & infondunge to wrastle stalewurđliche to ġein þeose deoueles swenges; bute hope of hech mede.[II.64.682] Hope halt þe heorte al hwet se þe flesch dreiġeđ.
[II.64.683] as me seiđ ġef þt hope nere heorte breke atwa.
[II.65.684] A Iesu þin are


First PP = [[P as] [CP-ADV me sei+d]]

[IP-MAT [PP-PRN as me sei+d] [PP +gef +tt hope nere] [NP-SBJ heorte] [VBP breke] [PP atwa] [E_S .]]

Example 54

[cmancriw] [II.65.689] lokiđ seiđ seint Ierome. þt ġe nabben ġichinde þe tungen ne þe earen. þt is to segen. þt ou ne luste nouđer speoken ne herchnin worldliche speche.[II.65.690] hiderto is iseid of ouwer silence. & hu ouwer speche schal beo seld sene.[II.65.691] Contrariorum eadem est diciplina.
[II.65.692] of silence & of speche nis buten an lare.
[II.65.693] & for þi inwritunge ha eorneđ $ba togederes.


First PP = [[PP of silence] [CONJP & of speche]]

[IP-MAT [PP of silence& of speche] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ buten an lare] [E_S .]]

Example 55

[cmancriw] [II.65.690] hiderto is iseid of ouwer silence. & hu ouwer speche schal beo seld sene.[II.65.691] Contrariorum eadem est diciplina.[II.65.692] of silence & of speche nis buten an lare.
[II.65.693] & for þi inwritunge ha eorneđ $ba togederes.
[II.65.694] Nu we schule sumhwed speoken of ouwer herunge aġein uuel speche. þt ġe þer to ġeines tunen ouwer earen & eken ġef neod is sparen ower echþurles.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [PP inwritunge] [NP-SBJ ha] [VBP eorne+d] [Q $ba] [ADVP togederes] [E_S .]]

Example 56

[cmancriw] [II.66.699] ful speche is wurse.[II.66.700] attri is þe wurste.[II.66.701] idel is & unnud $al $þt god ne kimeđ of.
[II.66.702] & of þulli speche seiđ ure lauerd. schal uch word beon irikened. & iġeuen reisun hwi þe an hit seide. & te ođer hit lustede.
[II.66.703] & þis is þach þe leste uuel. of þe þreo uuele.


First PP = [[P of] [NP +tulli speche]]

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP of +tulli speche] [IP-MAT-PRN sei+d ure lauerd] [, .] [MD schal] [NP-SBJ uch word] [BE beon] [VAN irikened]]

Example 57

[cmancriw] [II.70.787] feđ on for tosiken ear þenne he eawicht segge.[II.70.788] & makeđ drupi chere[II.70.789] bi sampleđ longe abuten. forto beo bet ileuet.
[II.70.790] hwen hit alles kimeđ forđ þenne is hit geoleu atter.
[II.70.791] wela ha seiđ wa is me þt he ođer heo habbeđ swich word icacht.


First PP = [[P hwen] [CP-ADV hit alles kime+d for+d]]

[IP-MAT [PP hwen hit alles kime+d for+d] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ hit] [NP-OB1 geoleu atter] [E_S .]]

Example 58

[cmancriw] [II.70.797] vuel me seiđ þt hit is.[II.70.798] & ġet hit is wurse.[II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.
[II.70.800] & for sođe swa hit is.
[II.70.801] & þt is muche soreġe.


First PP = [[P for] [NP so+de]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for so+de] [ADVP swa] [NP-SBJ hit] [BEP is] [E_S .]]

Example 59

[cmancriw] [II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.[II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.
[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore


First PP = [[P $i] [NP $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP $i $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting] [NP-SBJ-1 he o+der heo] [BEP is] [IP-INF-SPE muche to heri+gen] [E_S .]]

Example 60

[cmancriw] [II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore
[II.70.804] $for ne mei nan mon hit werien.


First PP = [[P anonden] [NP +tis +ting]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ach] [PP anonden +tis +ting] [NP-SBJ wa] [BEP is] [NP-OB1 me] [PP-1 +ter fore]]

Example 61

[cmancriw] [II.71.807] & ne leue ou neauer $stinken þt fule put þt heo un wreođ. ase þe fikeleres wreođ & hulieđ as ich seide.[II.71.808] vn wreon hit ham seoluen þe hit to bilumpen. & hulien hit to ođre þt is an muche þeau. naut to þeo þe hit schulde smellen & hatie þt fulđe.[II.71.809] Nu mine leoue sustren. from al uuel speche þt is þus þreofald. Idel. ful. & attri; haldeđ feor ouwer earen.
[II.71.810] Me seiđ up on $ancren þt $euch an mest haueđ an old quene to feden hire earen. þt mađeleđ alle þe $talen þe me telleđ ilonde. An kikelot þt kakeleđ al þt ha siđ & heređ swa þt me seiđ. inbisaġe From mulne & from cheping. from smiđe & from ancre hus me tidinge bringeđ.
[II.71.811] wat crist þis is an sari saġe. þt ancre hus þt schulde beon anlichest stude of alle schalbeon ifeiġet to þilke þreo studen þt mest is $on cheafle.


First PP = [[PP From mulne & from cheping] [, .] [CONJP from smi+de & from ancre hus]]

[IP-MAT-SPE [PP From mulne& from cheping. from smi+de& from ancre hus] [NP-SBJ me] [NP-OB1 tidinge] [VBP bringe+d]]

Example 62

[cmancriw] [II.71.811] wat crist þis is an sari saġe. þt ancre hus þt schulde beon anlichest stude of alle schalbeon ifeiġet to þilke þreo studen þt mest is $on cheafle.[II.72.812] Ach ase quite as ġe beođ of þullich leoue sustren weren alle ođre ure lauerd hit uđe.[II.72.813] NV Ich habbe sunderlepes ispoken. of þeose þreo $limen. of echġe. & of muđ. & of eare.
[II.72.814] of eare is al þis leste to ancre bi houe.
[II.72.815] for leoflich nis hit naut þt ancre beore swich muđ.


First PP = [[P of] [NP eare]]

[IP-MAT [PP of eare] [BEP is] [NP-SBJ al +tis leste] [ADJP to ancre bi houe] [E_S .]]

Example 63

[cmancriw] [II.73.834] zelatus sum syon.[II.73.835] syon; þt is schawere.[II.73.836] he cleopeđ þe his schawere. & hwa is þt nan ođeres nis.
[II.73.837] for þi he seiđ incanticis. Ost ende michi faciam tuam.
[II.73.838] scheau me þi neb he seiđ & nan $ođere.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [QTP incanticis. Ost ende michi faciam tuam] [E_S .]]

Example 64

[cmancriw] [II.73.841] & ne seh þu me naut wiđ uten þin heorte[II.73.842] ich am wowere scheomeful.[II.73.843] ne ich nule $nohwer cluppe mi leofmon bute $i $stude derne.
[II.73.844] on þulli wise ure lauerd spekeđ to his spuse.
[II.73.845] ne þunche hire neauer wunder ġef ha nis muchel ane þach he hire schunie. & swa ane þt ha putte uch wordlich þrung & uch eorđlich nurđ ut of hire heorte


First PP = [[P on] [NP +tulli wise]]

[IP-MAT [PP on +tulli wise] [NP-SBJ ure lauerd] [VBP speke+d] [PP to his spuse] [E_S .]]

Example 65

[cmancriw] [II.73.846] for heo is godes cheambre.[II.73.847] Nurđ $ne kimeđ in heorte buten of sum þing þt me siđ & heređ & smecheđ & smelleđ ođer utewiđ ifeleđ.[II.73.848] Ant þt witeđ to sođe. þt eauer se þeos wittes beođ mare ibreinde utward. se ha lesse wendeđ inward.
[II.73.849] Eauer se ancre toteđ mare utward. se ha haueđ lesse leome of ure lauerd inward. & as swa of þe ođre.
[II.73.850] Qui exteriori oculo negli genter utitur iusto dei iudicio interiori cecatur.


First PP = [[ADV Eauer] [P se] [CP-CMP ancre tote+d mare utward]]

[IP-MAT-2 [PP Eauer se ancre tote+d mare utward] [, .] [ADVP se] [NP-SBJ ha] [HVP haue+d] [NP-OB1 lesse leome of ure lauerd] [ADVP-LOC inward]]

Example 66

[cmancriw] [II.73.850] Qui exteriori oculo negli genter utitur iusto dei iudicio interiori cecatur.[II.73.851] Lo hwet seint gregori seiđ.[II.74.852] hwa se ġemeleseliche wit hire utre echġenen. þurch godes richte dome ha blindeđ þt inre. þt heo ne mei iseon god mid gastliche sichđe. ne þurch swich sichđe icnawen & þurch þe cnaulachunge ouer alle þing luuien.
[II.74.853] For efter þt me cnaweđ his muchele godnesse. & efter þt me feleđ his muchele swetnesse. efter þt me luueđ him mare ođer lesse.
[II.74.854] For þi mine leoue sustren beođ wiđ uten blinde as wes þe hali Iacob. tobie þe gode.


First PP = [[PP efter +tt me cnawe+d his muchele godnesse] [, .] [CONJP & efter +tt me fele+d his muchele swetnesse]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP efter +tt me cnawe+d his muchele godnesse.& efter +tt me fele+d his muchele swetnesse] [, .] [PP efter +tt] [NP-SBJ me] [VBP luue+d] [NP-OB1 him] [NP-MSR mare o+der lesse] [E_S .]]

Example 67

[cmancriw] [II.74.854] For þi mine leoue sustren beođ wiđ uten blinde as wes þe hali Iacob. tobie þe gode.[II.74.855] & god þe hwile ġef ham ġeouen of licht wiđ innen. him to seon & cnawin. & þurch þe cnaulacheunge him of alle þing to luuien.[II.74.856] Þenne schule ġe iseon hu al þe world is naut. hu hire frofre is fals.
[II.74.857] þurch þt sichđe ġe schule seon al þes deouelese wiġeles. hu he bi wrencheđ wrenches.
[II.74.858] ġe schulen iseon $in $ou seolf hwet beo ġet tobeten of ower achne sunne.


First PP = [[P +turch] [NP +tt sich+de]]

[IP-MAT [PP +turch +tt sich+de] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seon] [NP-OB1 al +tes deouelese wi+geles. hu he bi wrenche+d wrenches] [E_S .]]

Example 68

[cmancriw] [II.75.866] hit is an dearne halewi þt na mon ne cnaweđ þt naueđ hit ismecchet.[II.75.867] þis smech & þis cnawunge kimeđ of gastlich sichđe. of gastlich herunge. of gastlich speche.[II.75.868] Þet heo schulen habben þe forgađ for godes luue wordliche herunges. eorđliche speche. fleschliche sichđen.
[II.75.869] & efter þt sichđe þt is nu dosch her; ġe schulen habbe þer up þe brichte sichđe of godes neb. þt al gledschipe is of. in þe blisse of heouene muche bifor þođre.
[II.75.870] for þe richtwise god haueđ swa idemed þt euch anes mede þer; ondswerie aġein þe swing. & aġeines þe an nu þt ha her for his luue edmodliche þolede.


First PP = [[P efter] [NP +tt sich+de +tt is nu dosch her]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter +tt sich+de +tt is nu dosch her] [, ;] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [HV habbe] [PP +ter up] [NP-OB1 +te brichte sich+de of godes neb. +tt al gledschipe is of. in +te blisse of heouene] [PP muche bifor +to+dre] [E_S .]]

Example 69

[cmancriw] [II.75.868] Þet heo schulen habben þe forgađ for godes luue wordliche herunges. eorđliche speche. fleschliche sichđen.[II.75.869] & efter þt sichđe þt is nu dosch her; ġe schulen habbe þer up þe brichte sichđe of godes neb. þt al gledschipe is of. in þe blisse of heouene muche bifor þođre.[II.75.870] for þe richtwise god haueđ swa idemed þt euch anes mede þer; ondswerie aġein þe swing. & aġeines þe an nu þt ha her for his luue edmodliche þolede.
[II.75.871] Forþi hit is semlich þt ancren þeose twa marechġeuen habben biforen ođre. swiftnesse. & leome of an bricht sichđe. swiftnesse aġein þt ha beođ swa bi pinned. Leome of bricht sichđe aġeines þt ha nu her þeostrit ham seoluen. Ne nulleđ nouđer iseo mon. $ne $of mon beon isechġene.
[II.75.872] alle þeo in heouene schule beon ase swifte as is nu monnes þocht. as is þe sunne gleam þe smit from east into west. as þe echġe openeđ.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [ADJP semlich] [CP-THT-1 +tt ancren +teose twa marech+geuen habben biforen o+dre. swiftnesse.& leome of an bricht sich+de. swiftnesse a+gein +tt ha beo+d swa bi pinned. Leome of bricht sich+de a+geines +tt ha nu her +teostrit ham seoluen. Ne nulle+d nou+der iseo mon. $ne $of {TEXT:neof} mon beon isech+gene] [E_S .]]

Example 70

[cmancriw] [II.76.885] Ach wendeđ awei wiđ þis fers. þt he maġe iheren. Narrauerunt michi inique fablaciones sed non ut lex tua.[II.76.886] & Gađ bi foren ouwer weoued wiđ þe miserere.[II.76.887] Ne chaste ġe nan swich mon neauer on ođerwise
[II.76.888] for inwiđ þe chastiement he machte swa ondsweren. & blawen swa lichtliche þt sum sperke machte aquikien.
[II.76.889] Nođelas nis se culuerd as is on pleinte wise. ase hwa se þus seide. Ich nolde forto þolien deađ þenche fulđe towart þe.


First PP = [[P inwi+d] [NP +te chastiement]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP inwi+d +te chastiement] [NP-SBJ he] [MD machte] [ADVP swa] [VB ondsweren]]

Example 71

[cmancriw] [II.76.887] Ne chaste ġe nan swich mon neauer on ođerwise[II.76.888] for inwiđ þe chastiement he machte swa ondsweren. & blawen swa lichtliche þt sum sperke machte aquikien.[II.76.889] Nođelas nis se culuerd as is on pleinte wise. ase hwa se þus seide. Ich nolde forto þolien deađ þenche fulđe towart þe.
[II.76.890] Ach þach ic hefde isworen luuien ich mot þe.
[II.76.891] hwa is wurse þene þe þt on slep hit bi nimeđ me.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV-SPE ic hefde isworen]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ach] [PP +tach ic hefde isworen] [VB luuien] [NP-SBJ ich] [MD mot] [NP-OB1 +te] [E_S .]]

Example 72

[cmancriw] [II.76.891] hwa is wurse þene þe þt on slep hit bi nimeđ me.[II.76.892] Nu me is wa þt þu hit wast.[II.76.893] ach for ġef hit me nu þt ich hit habbe itald þe.
[II.76.894] Þach schule wurđen wod ne schalt þu neauer eft witen hu me stonde.
[II.76.895] Heo hit for ġeueđ him for he spekeđ swa feire.


First PP = [[P +Tach] [CP-ADV-SPE schule wur+den wod]]

[IP-MAT-SPE [PP +Tach schule wur+den wod] [NEG ne] [MD schalt] [NP-SBJ +tu] [ADVP-TMP neauer] [ADVP eft] [VB witen] [CP-QUE-SPE hu me stonde] [E_S .]]

Example 73

[cmancriw] [II.76.901] amen.[II.77.902] & eauer is þe heorte to þt arre speche ġet hwenne $he $is forđe.[II.77.903] ha went in hire þocht ofte swiche wordes.
[II.77.904] hwenne ha schulde ođer hwet ġeornliche ġemen He eft secheđ his point forto breoke forewart.
[II.77.905] & sweređ he mot nede.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV ha schulde o+der hwet +geornliche +gemen]]

[IP-MAT [PP hwenne ha schulde o+der hwet +geornliche +gemen] [NP-SBJ He] [ADVP eft] [VBP seche+d] [NP-OB1 his point] [IP-INF-PRP forto breoke forewart] [E_S .]]

Example 74

[cmancriw] [II.77.904] hwenne ha schulde ođer hwet ġeornliche ġemen He eft secheđ his point forto breoke forewart.[II.77.905] & sweređ he mot nede.[II.77.906] & swa ich habbe anede ernde dun in þe tun
[II.77.907] þach hit reine arewen ich habbe anede erende.
[II.77.908] & þer waxeđ þe wa. selengere se wurse.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV hit reine arewen]]

[IP-MAT [PP +tach hit reine arewen] [NP-SBJ ich] [HVP habbe] [PP anede] [VBN erende] [E_S .]]

Example 75

[cmancriw] [II.80.961] þt is as he seide fed þine echġe wiđ ut totunge. þi tunge wiđ cheaflunge. þin earen wiđ spellunge þi nase wiđ smellunge þi flesch wiđ felunge[s0962] [II.81.963] þeos fif wittes he cleopeđ tichenes.
[II.81.964] for as of antichen þt haueđ swete flesch kimeđ an stinkinde gat. ođer aful bucke. alswa of an lute swete lokunge. ođer herunge. & an softe felunge waxet an stinkinde lust & anful sunne.
[II.81.965] Hweđer ani totinde ancre fondede eauer þis þt bekeđ utwart eauer as brid deđ of cage $hweer þe cat of helle clachte eauer hire towart. & lachte eauer hire wiđ his cleaures


First PP = [[P as] [CP-CMP of antichen +tt haue+d swete flesch kime+d an stinkinde gat . o+der aful bucke]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as of antichen +tt haue+d swete flesch kime+d an stinkinde gat. o+der aful bucke] [, .] [ADVP alswa] [PP of an lute swete lokunge. o+der herunge.& an softe felunge] [VBP waxet] [NP-SBJ an stinkinde lust& anful sunne] [E_S .]]

Example 76

[cmancriw] [II.81.968] & droch ut al þe bodi efter wiđ crokede crokes & kene fondunges.[II.81.969] & makede hire leose bađe god & mon wiđ brad scheome & sunne.[II.81.970] & bireafde hire et an cleap þe eorđe & þe heouene.
[II.81.971] to wrađer heale beakede swa ut ancre.
[II.81.972] Egredere he seiđ o grome.


First PP = [[P to] [NP wra+der heale]]

[IP-MAT [PP to wra+der heale] [VBD beakede] [ADVP swa] [RP ut] [NP-SBJ ancre] [E_S .]]

Example 77

[cmancriw] [II.81.979] cheos þenne of þeos twa[II.81.980] for þođer þu most leten.[II.81.981] O pulcra inter mulieres.
[II.81.982] ġef þu ne cnawest þe seolf. þu feiġer bi mong winm seiđ ure lauerd. þu feiġer bimong wimmen; ġe nu her
[II.81.983] do þer to. þt schalt


First PP = [[P +gef] [CP-ADV-SPE +tu ne cnawest +te seolf . +tu fei+ger bi mong winm]]

[IP-MAT-SPE [PP +gef +tu ne cnawest +te seolf. +tu fei+ger bi mong winm] [IP-MAT-PRN sei+d ure lauerd] [, .] [NP-VOC +tu fei+ger bimong wimmen] [, ;] [NP-SBJ +ge] [ADVP-TMP nu] [VBP her]]

Example 78

[cmancriw] [II.82.993] ne fed þu naut wiđ uten þine gate tichenes.[II.82.994] ach hald þine hercnunge inne. þispeche & þi sichđe.[II.82.995] & tun feste heore ġeten muđ & echġe & eren.
[II.82.996] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal
[II.82.997] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.


First PP = [[P For] [NP naut]]

[IP-MAT [PP For naut] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [VAN bilokene] [PP inwi+d wach o+der wal]]

Example 79

[cmancriw] [II.82.996] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal[II.82.997] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.[II.82.998] Omni custodia custodi cor tuum.
[II.82.999] Ofer alle þing seiđ salomon þe wise witeđ ouwer heorten.
[II.82.1000] Þe heorte is wel iloked ġef muđ. & echġe. & eare. wel beon iloked.


First PP = [[P Ofer] [NP alle +ting]]

[IP-MAT-SPE [PP Ofer alle +ting] [IP-MAT-PRN sei+d salomon] [NP-SBJ +te wise] [VBP wite+d] [NP-OB1 ouwer heorten] [E_S .]]

Example 80

[cmancriw] [II.82.999] Ofer alle þing seiđ salomon þe wise witeđ ouwer heorten.[II.82.1000] Þe heorte is wel iloked ġef muđ. & echġe. & eare. wel beon iloked.[II.82.1001] for heo as ich seide ear beođ þe heorte wardeins.
[II.82.1002] & ġef þe wardeins $wendeđ ut heo biđ bi wist uuele
[II.82.1003] þis beođ nu þe þreo wittes þt ich habbe ispeken of.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +te wardeins $wende+d ut]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +gef +te wardeins $wende+d ut] [NP-SBJ heo] [BEP bi+d] [VAN bi wist] [ADVP uuele]]

Example 81

[cmancriw] [II.82.1003] þis beođ nu þe þreo wittes þt ich habbe ispeken of.[II.83.1004] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.
[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.


First PP = [[P of] [NP +tis wit]]

[IP-MAT [PP of +tis wit] [VBP sei+d] [NP-SBJ seint austin] [, .] [LATIN De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro] [E_S .]]

Example 82

[cmancriw] [II.83.1004] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.
[II.83.1008] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.


First PP = [[P of] [NP smelles]]

[IP-MAT-SPE [PP of smelles] [IP-MAT-PRN $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [NEG ne] [VBP fonde] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ham] [NEG naut] [NP-MSR mucheles] [E_S .]]

Example 83

[cmancriw] [II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.
[II.83.1008] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.
[II.83.1009] & þach ha beon feor naut i ne reche.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV-SPE $ha $beo+d {TEXT:habeo+d} nech]]

[IP-MAT-SPE [PP +gef $ha $beo+d {TEXT:habeo+d} nech] [, .] [NEG ne] [VBP for ho+ge] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ham] [NEG nocht] [E_S .]]

Example 84

[cmancriw] [II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.[II.83.1008] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.
[II.83.1009] & þach ha beon feor naut i ne reche.
[II.83.1010] vre lauerd þach þreateđ ham þurch ysaye wiđ helle stenh. þe her habbeđ delit $in $fleschliche smelles.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV-SPE ha beon feor]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +tach ha beon feor] [NEG naut] [NP-SBJ i] [NEG ne] [VBP reche] [E_S .]]

Example 85

[cmancriw] [II.84.1019] alswa he wes iderued in al his ođere wittes. in sichđe þoa he isech his leoue moder & seint Iohan þe ewangeliste & þe ođere maries & þoa he biheold $hu hise deciples fluġen alle from him & leafden him ane.[II.84.1020] he weop him seolf þriġen wiđ his feiġer echnen. þe þolede almildeliche þt me him blintfellede. hwen his echnen weren þus ischendlac iblindfallede. for to ġeoue þeancre brich sichđe inheouene.[II.84.1021] þach þu þin echnen for his luue blint falli oneorđe to beoren him feorreden nis nan muche wunder.
[II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.
[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.


First PP = [[P+N Amid] [NP-COM +de mu+d]]

[IP-MAT [PP Amid +de mu+d] [NP-SBJ me] [VBD gurde] [NP-OB1 him] [NP-TMP sumchere] [, .] [ADVP Inochra+de] [PP as me tobeot his cheken.& spitte on him on hokere] [E_S .]]

Example 86

[cmancriw] [II.84.1021] þach þu þin echnen for his luue blint falli oneorđe to beoren him feorreden nis nan muche wunder.[II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.
[II.84.1024] hwenne $he þolede þt þe gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewurđe muđ wiđ hare dreori fusses. & þu for þe luue of him. & þi muchele bi heue. þi tutelinde muđ dute wiđ þine lippen.
[II.85.1025] To eken þt he smachte gallen on his tunge. forto learen ancre þt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV $he +tolede +tt +te gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewur+de mu+d wi+d hare dreori fusses]]

[IP-MAT [PP hwenne $he +tolede +tt +te gywes dutten hise echnen& buffeteden him his deorewur+de mu+d wi+d hare dreori fusses] [, .] [CONJ &] [NP-SBJ +tu] [PP for +te luue of him.& +ti muchele bi heue] [, .] [NP-OB1 +ti tutelinde mu+d] [VBP dute] [PP wi+d +tine lippen] [E_S .]]

Example 87

[cmancriw] [II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.[II.84.1024] hwenne $he þolede þt þe gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewurđe muđ wiđ hare dreori fusses. & þu for þe luue of him. & þi muchele bi heue. þi tutelinde muđ dute wiđ þine lippen.
[II.85.1025] To eken þt he smachte gallen on his tunge. forto learen ancre þt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne.
[II.85.1026] ġef ha hit mei eoten; þoncke hit god ġeorne.


First PP = [[P To eken] [NP +tt]]

[IP-MAT [PP To eken +tt] [NP-SBJ he] [VBD smachte] [NP-OB1 gallen] [PP on his tunge] [, .] [IP-INF-PRP forto &lt;P_II.85&gt; learen ancre +tt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne] [E_S .]]

Example 88

[cmancriw] [II.85.1035] Muche hoker is to cumen into ancre hus in to godes prisun willes & waldes to $stude of meoseise. for to sechen eise þer in & mestrie & lafdischipe. mare þenne ha machte habben $i $þe world.[II.85.1036] Þenh hwet þu sochtest þa þu for soke þe world $i $þe biclusige.[II.85.1037] bi wepe þin achne & ođre sunnen & for leosen alle þe ođere blissen of þis lif. for to cluppen blisfulliche þi blisful leofmon $i $þe eche lif of heouene.
[II.85.1038] $in $his eare $he $hefde þe heouenliche lauerd al þt wit & þe upbrud. al þe scharen & alþe scheome. þt eare muchte iheren
[II.85.1039] & he seiđ bi him seoluen us for to learen Et factus sum sicut homo non audiens & non habens & cetera.


First PP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} eare]]

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} eare] [NP-SBJ $he] [HVD $hefde] [CODE {TEXT:hehefde}] [NP-PRN-1 +te heouenliche lauerd] [NP-OB1 al +tt wit& +te upbrud. al +te scharen& al+te scheome. +tt eare muchte iheren]]

Example 89

[cmancriw] [II.86.1044] Nu herchniđ of þe fifđe þt is mest neod to heren for þe pine is mest þrinne þt is felunge & þe licunge alswa ġef hit swa turneđ.[II.86.1045] ÞE fifte wit is felunge.[II.86.1046] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.
[II.86.1047] & for þi hit is neod to $habben best warde.
[II.86.1048] vre lauerd wiste hit wel.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 neod to $habben best warde] [E_S .]]

Example 90

[cmancriw] [II.86.1046] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.[II.86.1047] & for þi hit is neod to $habben best warde.[II.86.1048] vre lauerd wiste hit wel.
[II.86.1049] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre
[II.86.1050] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [MD walde] [NP-MSR mest] [PP i +tt wit] [VB +tolien] [, .] [IP-INF-PRP forto frofrin us +gef we +trin wa +tolie+d.& to wenden us fromward +te licunge. +tt flesches lust aske+d fromward +te {TEXT:licunge_subpuncted} felunge mare +ten ino+dre]]

Example 91

[cmancriw] [II.86.1049] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre[II.86.1050] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.[II.86.1051] ach hefde ouer al þe bodi & ġet inwiđ þe seli saule.
[II.87.1052] in hire he hefde sare stiche of sari soreġe & sorechful þt dude him sike sare.
[II.87.1053] þis stiche wes þreofold þt ase þreo speren smat him to þe heorte.


First PP = [[P in] [NP hire]]

[IP-MAT [PP in hire] [NP-SBJ he] [HVD hefde] [NP-OB1 sare stiche of sari sore+ge &lt;P_II.87&gt;& sorechful +tt dude him sike sare] [E_S .]]

Example 92

[cmancriw] [II.87.1055] þođer wes his aġene deore deciples þt ne lefden him na mare ne ne heolden for god. for þi þt he ne halp him seolf $in his muchele pine & fluġen alle from him & leafden ase freomede.[II.87.1056] Þe þridde wes þe muchele sar. & $þe $of $þunchunge þt he hefde $in $his heorte of hareforlurenesse þe $duden him to deađe. þt he sech anontham. al his swinc for lorenþt he swonc on eorđe.[II.87.1057] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule
[II.87.1058] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.
[II.87.1059] & deiġede ġeont al his bodi.


First PP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} licome]]

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} licome] [PP-PRN as sei+d seint austin] [NP-SBJ he] [VBD +tolede] [NP-OB1 sundri pine] [E_S .]]

Example 93

[cmancriw] [II.87.1057] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule[II.87.1058] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.[II.87.1059] & deiġede ġeont al his bodi.
[II.87.1060] ġeont al his bodi he deađ swot swatte.
[II.87.1061] & her seiđ seint bernard. þt he ne weop naut ane wiđ echnen ach dude wiđ al his licome


First PP = [[P +geont] [NP al his bodi]]

[IP-MAT [PP +geont al his bodi] [NP-SBJ he] [NP-OB1 dea+d swot] [VBD swatte] [E_S .]]

Example 94

[cmancriw] [II.87.1062] quasi inquid membris omnibus fleuisse uide tur.[II.88.1063] For se ful of anguise he wes. þt þilke ned swat þt lichte of his licome aġein þe angwisuse deađ þt he schulde þolien. þt hit þuchte read blod[II.88.1064] factus est sudor cius quasi gutte sangui nis decurrentis interram.
[II.88.1065] on ođer half swa largelich & swa swiđe fleau þt ilke blodi swat of his blisfule bodi þt þe stremes urnen dun to þe eorđe.
[II.88.1066] Swich gruwinge $hefde his monliche flesch aġein þe derfe $pinen þt hit schulde dreġen.


First PP = [[P on] [NP o+der half]]

[IP-MAT [PP on o+der half] [ADVP swa largelich& swa swi+de] [VBD fleau] [NP-SBJ +tt ilke blodi swat] [PP of his blisfule bodi] [CP-DEG-1 +tt +te stremes urnen dun to +te eor+de] [E_S .]]

Example 95

[cmancriw] [II.88.1065] on ođer half swa largelich & swa swiđe fleau þt ilke blodi swat of his blisfule bodi þt þe stremes urnen dun to þe eorđe.[II.88.1066] Swich gruwinge $hefde his monliche flesch aġein þe derfe $pinen þt hit schulde dreġen.[II.88.1067] þt nes $nan feorli wunder
[II.88.1068] for $eauer $se flesch is quickere. se þe hurtunge þrof is sarre.
[II.88.1069] a lutel hurt in þe echġe. derueđ mare þen amuchel $i $þe hele


First PP = [[ADV $eauer] [P $se] [CODE {TEXT:eauerse}] [CP-CMP flesch is quickere]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP $eauer $se {TEXT:eauerse} flesch is quickere] [, .] [ADVP se] [NP-SBJ +te hurtunge +trof] [BEP is] [ADJP sarre] [E_S .]]

Example 96

[cmancriw] [II.88.1072] for þt inume wes of þe tendre maiden.[II.88.1073] & nan þing nes neauer þrin þt hit deadede.[II.88.1074] ach eauer wes iliche quic. of þt quike goddede þt wunede þer inne.
[II.89.1075] for þi in his flesch wes þe pine sarre þene þt animon in his flesch þolede þt his flesc were quic ofer alle flesches
[II.89.1076] lo hwich an ensample.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [PP in his flesch] [BED wes] [NP-SBJ +te pine] [ADJP sarre +tene +tt animon in his flesch +tolede] [CP-ADV +tt his flesc were quic ofer alle &lt;P_II.89&gt; flesches]]

Example 97

[cmancriw] [II.89.1076] lo hwich an ensample.[II.89.1077] Amon for uuel þt he haueđ. he ne let him naut blod $o $þe seke half.[II.89.1078] ach dođ $o $þe hale to heale þt seke.
[II.89.1079] Ach in alþe world nes bi mong al moncun an hal dale infunden þt machte beon $ilete $blod buten godes bodiane þe lette him blod $o $þe rode. naut on þe arm ane ach dude $o $fif halue. forto heale moncun of þe secnesse þt þe fif wittes hefden awackned.
[II.89.1080] Þus nu þe hale $half & þe quike $dale droch þt uuele blod from wart þunheale


First PP = [[P in] [NP al+te world]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP in al+te world] [NEG+BED nes] [PP bi mong al moncun] [NP-SBJ an hal dale] [VAN infunden] [CP-REL-1 +tt machte beon $ilete $blod {TEXT:ileteblod}] [PP-3 buten godes bodiane +te lette him blod $o $+te {TEXT:o+te} rode. naut on +te arm ane ach dude $o $fif {TEXT:ofif} halue. forto heale moncun of +te secnesse +tt +te fif wittes hefden awackned] [E_S .]]
þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.
[II.89.1083] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.


First PP = [[P +turch] [NP blod]]

[IP-MAT [PP +turch blod] [BEP is] [PP $in $hali {TEXT:inhali} boc] [NP-SBJ sunne] [VAN bitacned] [E_S .]]

Example 99

[cmancriw] [II.89.1082] þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.[II.89.1083] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.[II.90.1084] Ach her of neomeđ ġeme mine leoue sustren. þt ouwer deorewurđe spus. þe luuewurđe lauerd. þe healende of heouene Iesu god godes sune þe waldende of þe world. þoa he wes þus ilete blod vnderstondeđ þt dei hwich wes his mete.
[II.90.1085] $In $þilke blodletunge swa baleful & swa bittere. þilke þt he bledde fore nebrochten ha him to Present ne win. ne ale. ne water. ġet þoa he seide. sicio. & menede as he bledde of þurst $o $đe rode.
[II.90.1086] ach duden $bittere galle


First PP = [[P $In] [NP $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful & swa bittere]]

[IP-MAT [PP $In $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful& swa bittere] [, .] [NP-LFD +tilke +tt he bledde fore] [NEG+VBD nebrochten] [NP-SBJ-RSP ha] [NP-OB2 him] [PP to Present] [NP-OB1 ne win. ne ale. ne water] [, .] [PP +get +toa he seide. sicio.& menede as he bledde of +turst $o $+de {TEXT:o+de} rode] [E_S .]]

Example 100

[cmancriw] [II.91.1103] & ġe witen þis wit þt is flesches felung ofer alle þođre[II.91.1104] godes honden weren ineiled on þe rode[s1105]
[II.92.1106] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.
[II.92.1107] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.


First PP = [[P +Turch] [NP +tilke neiles]]

[IP-MAT [PP +Turch +tilke neiles] [NP-SBJ ich] [VBP halsi] [NP-OB1 ou] [NP-VOC $ancren] [NP-PRN naut ou; ach o+dre] [IP-MAT-PRN for hit nis $naneod mine leoue sustren] [IP-IMP-SPE halde+d ouwer honden inwi+d ouwer +turles] [E_S .]]

Example 101

[cmancriw] [s1105] [II.92.1106] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.[II.92.1107] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.
[II.92.1108] for al wiđ ute writung. þt fulđe is to eđsene.
[II.92.1109] God hit wat as me were muchedal leoure þt ich iseġe ou alle þreo wimmen me leouest. hongen. on an gibet for to wiđ buwe sunne. þen ich isecġe an of ou ġeouen anlepi cos animon on eorđe swa as ich mene.


First PP = [[Q al] [P wi+d ute] [NP writung]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP al wi+d ute writung] [, .] [NP-SBJ +tt ful+de] [BEP is] [ADJP to e+dsene] [E_S .]]

Example 102

[cmancriw] [II.93.1114] god hit wat þe put deđ muche god. moni ancre.[II.93.1115] for ase Salomon seiđ. Memorare nouissima tua & ineternum non peccabis.[II.93.1116] $þeo þe haueđ eauer hire deađ as bi foren hire echnen þt þe put munegeđ.
[II.93.1117] ġef ha þencheđ wel up o þe dom of domes dei. þer þengles schule quakien & þe eche & þe atheliche Pine of helle & of al Iesu cristes Passiun hu he wes ipined as is sumdel iseid $in $alhis fif wittes. lichtliche nule ha naut foleġi flesches licunges efter wittes luste. ne draġen into hire nan heaued sunne wiđ hire fif wittes
[II.93.1118] Þis is nu inoch iseid of þe fif wittes. þt beođ alse wardeins wiđ uten of þe heorte.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ha +tenche+d wel up o +te dom of domes dei . +ter +tengles schule quakien & +te eche & +te atheliche Pine of helle & of al Iesu cristes Passiun hu he wes ipined as is sumdel iseid $in $alhis {TEXT:inalhis} fif wittes]]

[IP-MAT-4 [PP +gef ha +tenche+d wel up o +te dom of domes dei. +ter +tengles schule quakien& +te eche& +te atheliche Pine of helle& of al Iesu cristes Passiun hu he wes ipined as is sumdel iseid $in $alhis {TEXT:inalhis} fif wittes] [, .] [ADVP lichtliche] [NEG+MD nule] [NP-SBJ ha] [NEG naut] [VB fole+gi] [NP-OB1 flesches licunges efter wittes luste]]

Example 103

[cmancriw] [II.94.1120] Nu beođ crist $a $þonc þe twa dalen ouer cumen.[II.94.1121] $ga $we nu wiđ his helpe vp on þe þridde.[II.94.1122] MIne leoue $sustren as swa as ġe witeđ wel ouwer wittes utewiđ. lokeđ asswa of alle þing þt ġe beo wiđ innen. softe & milde & eadmod. aġein word. of word þt me seiđ ou & werch þt me seiđ ou. leoste ġe aleosen.
[II.94.1123] Aġein bittere ancres dauid seiđ þis fers.
[II.94.1124] Similis. factus sum pellicano solitudinis & cetera.


First PP = [[P A+gein] [NP bittere ancres]]

[IP-MAT [PP A+gein bittere ancres] [NP-SBJ dauid] [VBP sei+d] [NP-OB1 +tis fers] [E_S .]]

Example 104

[cmancriw] [II.95.1136] & wiđ hire bile beake $on $hire breoste þt is wiđ schrift of hire muđ þt ha sunegede wiđ. & $sloch hire gode werkes; dachġe þe blod of sunne ut of hire breoste. þt is of þe heorte þt þe saule liđ inne.[II.95.1137] & swa schulen eft aquikien hire isleine briddes þt beođ gode werkes.[II.95.1138] blod bi tacneđ sunne.
[II.95.1139] for as swa as mon islein is grislich & atelich in monnes echġe alswa is þe sunnefule bifor godes echnen.
[II.95.1140] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.


First PP = [[ADV as swa] [P as] [CP-CMP mon islein is grislich & atelich in monnes ech+ge]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as swa as mon islein is grislich& atelich in monnes ech+ge] [ADVP alswa] [BEP is] [NP-SBJ +te sunnefule] [PP bifor godes echnen] [E_S .]]

Example 105

[cmancriw] [II.95.1137] & swa schulen eft aquikien hire isleine briddes þt beođ gode werkes.[II.95.1138] blod bi tacneđ sunne.[II.95.1139] for as swa as mon islein is grislich & atelich in monnes echġe alswa is þe sunnefule bifor godes echnen.
[II.95.1140] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.
[II.95.1141] as swa is of sunne


First PP = [[P An] [NP o+der half]]

[IP-MAT [PP An o+der half] [NP-SBJ nan mon] [NEG ne] [MD mei] [ADVP wel] [VB iuge] [NP-OB1 blod] [PP ear hit beo icolet] [E_S .]]

Example 106

[cmancriw] [II.95.1140] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.[II.95.1141] as swa is of sunne[II.96.1142] hwil þe heorte walleđ inwiđ of þe wrađđe nis nan richt dom.
[II.96.1143] ođer hwile þe lust is hat towart an sunne. ne macht þu naut þe hwiles deme wel hwat hit is ne hwet þer wile cumen ut of.
[II.96.1144] Ach let lust ofer gan


First PP = [[P hwile] [CP-ADV +te lust is hat towart an sunne]]

[IP-MAT [CONJ o+der] [PP hwile +te lust is hat towart an sunne] [, .] [NEG ne] [MD macht] [NP-SBJ +tu] [NEG naut] [NP-MSR +te hwiles] [VB deme] [ADVP wel] [CP-QUE hwat hit is ne hwet +ter wile cumen ut of] [E_S .]]

Example 107

[cmancriw] [II.96.1156] & forschuppeđ þe men into bestes cunde.[II.96.1157] Wummon wrađ is wulfene.[II.97.1158] mon is wulf ođer liun. ođer $unicorne.
[II.97.1159] hwil þt eauer wrađđe is $i $wumone heorte; segge hire ures. auees pater noster. ne deđ ha bute $þeoteđ.
[II.97.1160] naueđ ha bute $ase $þeo Þt is iwent to wulfene $i $godes echnen. wulfene steuene in his licht earen.


First PP = [[P hwil] [CP-ADV +tt eauer wra+d+de is $i $wumone {TEXT:iwumone} heorte]]

[IP-MAT [PP hwil +tt eauer wra+d+de is $i $wumone {TEXT:iwumone} heorte] [, ;] [CP-ADV segge hire ures. auees pater noster] [, .] [NEG ne] [DOP de+d] [NP-SBJ ha] [PP bute $+teote+d] [E_S .]]

Example 108

[cmancriw] [II.98.1174] & hwat ġef ani ancre Iesu cristes spuse is for schepe to wulfene.[II.98.1175] & nis þt muche soreġe;[II.98.1176] nis þer bute sone awarpe þt ruchġe fel abute þe heorte & wiđ softe sachtnesse makien hire smeđe. & softe as is cundeliche wummone hude.
[II.98.1177] For wiđ þe wulfene fel; na þing þt ha deđ nis god lichwurđe.
[II.98.1178] lokeđ her aġeines


First PP = [[P wi+d] [NP +te wulfene fel]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te wulfene fel] [, ;] [NP-SBJ na +ting +tt ha de+d] [NEG+BEP nis] [ADJP god lichwur+de] [E_S .]]

Example 109

[cmancriw] [II.98.1180] Ġef me mis seiđ þe þenh þt þu art eorđe.[II.98.1181] ne tetređ me eorđe.[II.98.1182] ne bi spit me eorđe.
[II.98.1183] þach me þe swa dude; me dude þe eorđe richte.
[II.98.1184] ġef þu berkest aġein þu art hundecunes.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV me +te swa dude]]

[IP-MAT [PP +tach me +te swa dude] [, ;] [NP-SBJ me] [DOD dude] [NP-OB1 +te eor+de] [ADVP richte] [E_S .]]

Example 110

[cmancriw] [II.98.1181] ne tetređ me eorđe.[II.98.1182] ne bi spit me eorđe.[II.98.1183] þach me þe swa dude; me dude þe eorđe richte.
[II.98.1184] ġef þu berkest aġein þu art hundecunes.
[II.98.1185] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu berkest a+gein]]

[IP-MAT [PP +gef +tu berkest a+gein] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [NP-OB1 hundecunes] [E_S .]]

Example 111

[cmancriw] [II.98.1182] ne bi spit me eorđe.[II.98.1183] þach me þe swa dude; me dude þe eorđe richte.[II.98.1184] ġef þu berkest aġein þu art hundecunes.
[II.98.1185] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.
[II.98.1186] Þenh ġef he dude swa


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu stinkest a+gein wi+d atterne wordes]]

[IP-MAT [PP +gef +tu stinkest a+gein wi+d atterne wordes] [, .] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [NP-OB1 neddre cundel.& naut cristes spuse] [E_S .]]

Example 112

[cmancriw] [II.98.1185] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.[II.98.1186] Þenh ġef he dude swa[II.98.1187] Qui tanquam ouis ad occisionem ductus est & non aperuit os suum.
[II.99.1188] Efter al þe schentfule pinen $o $đe longe frinacht me ladde him amareġen on waritreo to hongen. & driuen þurch his fouwer limen irnene neiles.
[II.99.1189] Ach na mare þen aschep ase seiđ hali writ quic ne queđ he neauer anword.


First PP = [[P Efter] [NP al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht]]

[IP-MAT [PP Efter al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht] [NP-SBJ me] [VBD ladde] [NP-OB1 him] [PP amare+gen] [CODE &lt;P_II.99&gt;] [IP-INF-PRP on waritreo to hongen.& driuen +turch his fouwer limen irnene neiles] [E_S .]]

Example 113

[cmancriw] [II.100.1214] $for $þu dest me freome[II.100.1215] & harmest þe seoluen.[s1216]
[II.101.1217] ġef animon ođer wimmon misseide ođer dude mine leoue sustren; swa $ġe $schulde seggen.
[II.101.1218] Ach nu is mu wunder ġef we wel bihaldeđ hu godes haleġen þoleden wunden on heore bodi.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV animon o+der wimmon misseide o+der dude]]

[IP-MAT [PP +gef animon o+der wimmon misseide o+der dude] [NP-VOC mine leoue sustren] [, ;] [ADVP swa] [NP-SBJ $+ge] [MD $schulde] [CODE {TEXT:+geschulde}] [VB seggen] [E_S .]]

Example 114

[cmancriw] [II.101.1227] & cunneđ þis ansample.[II.101.1228] An mon þt leiġe inprisun & achte muche ranceun. þt a nane wise ne schulde ut bute forto hongin ear he hefde his ranceun fulleliche ipaiġet. nalde he cunne god þonc þe mon þe duste up on him an bigurdel ful of peonewes for to reimen him wiđ. & lesen him of pine. þach he wurpe hit ful harde aġeines his heorte.[II.101.1229] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.
[II.101.1230] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her
[II.101.1231] & achġen god. greate dettes of sunne.


First PP = [[P $On] [NP $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise]]

[IP-MAT [PP $On $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise] [NP-SBJ we] [BEP beo+d] [Q alle] [PP inprisun] [ADVP-LOC her]]

Example 115

[cmancriw] [II.101.1229] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.[II.101.1230] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her[II.101.1231] & achġen god. greate dettes of sunne.
[II.101.1232] For þi we ġeiġeđ to him $in $þe pater noster. & dimit te nobis & cetera.
[II.101.1233] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs


First PP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ we] [VBP +gei+ge+d] [PP to him] [PP $in $+te {TEXT:in+te} pater noster] [, .] [QTP & dimit te nobis& cetera] [E_S .]]

Example 116

[cmancriw] [II.101.1233] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs[s1234] [II.102.1235] woch þt me deđ us ođer of word. ođer of werc. þt is ure ranceun þt we schule reimen us wiđ. & quiten ure dettes toward ure lauerd. þt beođ ure sunnen.
[II.102.1236] for wiđ ute quitance up of his prisun nis nan inumen þt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. ođer $in $pine of helle.
[II.102.1237] & vre lauerd seolf seiđ dimitte & dimittitur uobis.


First PP = [[P wi+d ute] [NP quitance]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d ute quitance] [PP up of his prisun] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ nan] [VAN inumen] [CP-ADV +tt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. o+der $in $pine {TEXT:inpine} of helle] [E_S .]]

Example 117

[cmancriw] [II.102.1243] & þonke þe hit sende þe. Þach god ne cunne him neauer þonc of his sonde.[II.102.1244] He harmeđ him[II.102.1245] & freomeđ þe. ġef þu hit const þolien.
[II.102.1246] for ase dauiđ seiđ. swiđe wel mid alle god deđ $bi $þe unwreste & þe uuele forto hure wiđ ham as me deđ mid gersume þeo þt wel fechteđ.
[II.102.1247] Ponens in thesauris Abissos. Glosa. crudeles quibus do nat Milites Suos.


First PP = [[P ase] [CP-ADV-SPE daui+d sei+d . swi+de wel mid alle]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-PRN ase daui+d sei+d. swi+de wel mid alle] [NP-SBJ god] [DOP de+d] [RP $bi] [NP-OB1 $+te {TEXT:bi+te} unwreste& +te uuele] [IP-INF-PRP-SPE forto hure wi+d ham as me de+d mid gersume +teo +tt wel fechte+d] [E_S .]]

Example 118

[cmancriw] [II.102.1247] Ponens in thesauris Abissos. Glosa. crudeles quibus do nat Milites Suos.[II.102.1248] Eft on ođer half Pellican[II.102.1249] þis fuwel haueđ an ođer cunde þt hit is. aa. leane
[II.102.1250] for þi as ich seide dauid efneđ him þerto $in $ancre stefene.
[II.102.1251] Similis factus sum Pellicano & cetera.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [PP-PRN as ich seide] [NP-SBJ dauid] [VBP efne+d] [NP-OB1 him] [PP +terto] [PP $in $ancre {TEXT:inancre} stefene] [E_S .]]

Example 119

[cmancriw] [II.103.1273] & ġelpeđ of hare god. hwerse ha duren & maġen.[II.103.1274] cheafliđ of idel.[II.103.1275] & swa swiđe worldliche iwurđeđ þt an ende heore nome stinkeđ ase þe fox þer he geađ forđ.
[II.104.1276] for ġef ha dođ uuele me seiđ bi ham wurse
[II.104.1277] Þeos eoden into ancre hus ase saul dude to hole. naut as dauiđ þe gode.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ha do+d uuele]]

[IP-MAT [CONJ for] [CODE &lt;P_II.104&gt;] [PP +gef ha do+d uuele] [NP-SBJ me] [VBP sei+d] [PP bi ham] [NP-OB1 wurse]]

Example 120

[cmancriw] [II.104.1286] þt saul þt is þe feont hateđ & hunteđ efter[II.104.1287] $ha $deđ hire in to huden hire from hise kene crokes.[II.104.1288] ha hut hire ba from worldliche men & worldliche sunnen.
[II.104.1289] & for þi ha is gastliche dauid þt is strong to ġein þe feont & hire leor lufsum to ure lauerdes echnen.
[II.104.1290] for swa muche seiđ þis word. dauid.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ ha] [BEP is] [ADVP gastliche] [NP-OB1 dauid +tt is strong to +gein +te feont& hire leor lufsum to ure lauerdes echnen] [E_S .]]

Example 121

[cmancriw] [II.106.1310] & beateđ þe wengen.[II.106.1311] Ach þe heaued eauer draġeđ towart þe eorđe alse fleschlich ancre þe foleġeđ hire flesches lustes & hire eise.[II.106.1312] þe heuischipe of hire flesch. bi nimeđ hire flucht
[II.106.1313] & þach ha makie semblant. & muche nurđ wiđ wengen. þt is lete of as þach ha fluġe & were hali ancre. Hwa ġeorne bi halt & hwase ġeorne bi halt lachġeđ hire to bisemare.
[II.106.1314] for hire fet beođ efter as beođ þe struciones. þt beođ hire lustes. idraġe towart þe eorđe.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV ha makie semblant . & muche nur+d wi+d wengen . +tt is lete of as +tach ha flu+ge & were hali ancre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tach ha makie semblant.& muche nur+d wi+d wengen. +tt is lete of as +tach ha flu+ge& were hali ancre] [, .] [NP-SBJ Hwa +georne bi halt& hwase +georne bi halt] [VBP lach+ge+d] [NP-OB1 hire] [PP to bisemare] [E_S .]]

Example 122

[cmancriw] [II.107.1332] nest is eart utewiđ of prikinde þornes. inwiđ nesche & softe.[II.107.1333] swa schal ancre þolien utewiđ hard $on $hire flesch & prikiende pinen.[II.107.1334] swa wisliche ha schal þach swenchen hire flesch. þt ha muġe seggen wiđ þe salm wruchte Fortitudinem meam adte custodiam. þt is ich wule wite mi strengđe to þin bi houe lauerd.
[II.107.1335] for þi beo flesches pine efter uch anes euene.
[II.107.1336] þe neest beo hard wiđ uten & softe & swete þe heorte wiđ innen


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP beo] [NP-SBJ flesches pine] [PP efter uch anes euene] [E_S .]]

Example 123

[cmancriw] [II.108.1349] do him $i $þin nest þt is $in $þin heorte.[II.108.1350] þenh hwich pine he þolede on his flesh wiđ uten. hu swote he wes iheorted hu softe wiđ innen.[II.108.1351] & swa þu schalt driuen vt of þin heorte. & bitternesse of þi bodi.
[II.108.1352] for i þulli þoch ne beo hit $ne $se biter pine þt þu þolie for þe luue of him þe droch mare for þe. schal þunche swa swote.
[II.108.1353] þe stan he seiđ afleiġeđ attri þinges.


First PP = [[P i] [NP +tulli +toch]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP i +tulli +toch] [CP-ADV ne beo hit $ne $se {TEXT:nese} biter] [NP-SBJ pine +tt +tu +tolie for +te luue of him +te droch mare for +te] [, .] [MD schal] [VB +tunche] [ADJP swa swote] [E_S .]]

Example 124

[cmancriw] [II.109.1364] þenne is ha iudit þet sloch oloferne.[II.109.1365] for iudit on ebrew is scrhif an englisch þe sleađ gasteliche þe deouel of helle.[II.109.1366] Iudit confessio.
[II.109.1367] For þi seiđ ancre to euch preost. confiteor. $an $alre earest
[II.109.1368] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.


First PP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ancre] [PP to euch preost] [, .] [QTP confiteor] [, .] [PP $an $alre {TEXT:analre} earest]]

Example 125

[cmancriw] [II.109.1368] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.[II.109.1369] For ase muche seiđ olofernus. as struġinde in helle.[II.109.1370] secundum nominis ethimologyam. olofernus olens ininferno secundum interpretacionem infirmans uitulum sagi natum.
[II.109.1371] On ebrew olofernus is þe feont þt makeđ feble & unstrong. vat calf & wilde.
[II.109.1372] fat calf & to wilde is þt flesch þe awilgeđ sone se hit fatteđ þurch este & þurch eise.


First PP = [[P On] [NP ebrew]]

[IP-MAT [PP On ebrew] [NP-SBJ olofernus] [BEP is] [NP-OB1 +te feont +tt make+d feble& unstrong. vat calf& wilde] [E_S .]]

Example 126

[cmancriw] [II.110.1383] Salt bitacneđ wisdom.[II.110.1384] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1385] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.
[II.110.1386] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1387] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.


First PP = [[P wi+d uten] [NP salt of wisdom]]

[IP-MAT [PP wi+d uten salt of wisdom] [VBP +tunche+d] [NP-OB2 god] [ADJP smechles] [NP-SBJ al ure deden] [E_S .]]

Example 127

[cmancriw] [II.110.1384] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1385] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.[II.110.1386] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1387] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.
[II.110.1388] stinkeđ swiđe fule


First PP = [[P on] [NP $o+der {TEXT:on+der} half]]

[IP-MAT [PP on $o+der {TEXT:on+der} half] [NP-SBJ flesch wi+d uten salt] [VBP gedere+d] [NP-OB1 wurmes] [E_S .]]

Example 128

[cmancriw] [II.110.1392] for faređ as þing þt roteđ[II.110.1393] & sleađ hire on ende.[II.110.1394] Ach þulli sacrefise stinkeđ to ure lauerd.
[II.110.1395] þach þe flesch beo ure foa. hit is us ihaten þt we halden hit up.
[II.110.1396] wa we hit mote don as hit is ofte wurđe. Ach naut for don Mit alle.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV +te flesch beo ure foa]]

[IP-MAT [PP +tach +te flesch beo ure foa] [, .] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-OB2 us] [VAN ihaten] [CP-THT-1 +tt we halden hit up] [E_S .]]

Example 129

[cmancriw] [II.113.1409] þis is þt iob seide.[II.113.1410] qui fecistis uentis id est spiritibus pondus.[II.113.1411] Lauerd he seiđ þu hauest imaked $fođer for to feđere wiđ þe saule þt is þe heuie flech. þt draġeđ hire duneward.
[II.113.1412] ach þuch þe hechsipe of hire hit schal wurđe ful licht lichtere þenne þe wind is & brichtere þenne þe sunne ġef hit $ne foleġeđ hire & nedreiġeđ to swiđe into hire lachġe cunde.
[II.113.1413] Leoue sustren $for $þis luue þt ha is ilicht to; beoređ hire Menske.


First PP = [[P +tuch] [NP +te hechsipe of hire]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP +tuch +te hechsipe of hire] [NP-SBJ hit] [MD schal] [VB wur+de] [ADJP ful licht lichtere +tenne +te wind is& brichtere +tenne +te sunne] [PP +gef hit $ne fole+ge+d hire& nedrei+ge+d to swi+de into hire lach+ge cunde] [E_S .]]

Example 130

[cmancriw] [II.113.1418] $Ha $haueđ to muche Meistrie weilawei on monie.[II.113.1419] Ach ancre as ich habbe ear iseid. och tobeon algastliche. ġef ha wule wel fleon. ase brid þe haueđ lute flech & feole fiđeren.[II.113.1420] Naut ane ġet is þis
[II.113.1421] Ach teke þt ha temeđ wel hire fulitoġene flech. & strengeđ & deđ menske hire wurđfule saule. to eke þis $ha $mot ġet þurch hire forbisne & þurch hire hali beoden ġeoue strencđe ođere & up halden ham þt ha ne fallen $i $þe dung of sunne.
[II.113.1422] & for þi dauit anan efter þt he haueđ iefned ancre to pellican. he efneđ hire to nicht fuwel þt is under euesunge.


First PP = [[P teke] [CP-ADV +tt ha teme+d wel hire fulito+gene flech . & strenge+d & de+d menske hire wur+dfule saule]]

[IP-MAT-1 [CONJ Ach] [PP-LFD teke +tt ha teme+d wel hire fulito+gene flech.& strenge+d& de+d menske hire wur+dfule saule] [, .] [PP-RSP to eke +tis] [NP-SBJ $ha] [MD $mot] [CODE {TEXT:hamot}] [ADVP +get] [PP +turch hire forbisne& +turch hire hali beoden] [VB +geoue] [NP-OB1 strenc+de] [NP-OB2 o+dere]]

Example 131

[cmancriw] [II.113.1419] Ach ancre as ich habbe ear iseid. och tobeon algastliche. ġef ha wule wel fleon. ase brid þe haueđ lute flech & feole fiđeren.[II.113.1420] Naut ane ġet is þis[II.113.1421] Ach teke þt ha temeđ wel hire fulitoġene flech. & strengeđ & deđ menske hire wurđfule saule. to eke þis $ha $mot ġet þurch hire forbisne & þurch hire hali beoden ġeoue strencđe ođere & up halden ham þt ha ne fallen $i $þe dung of sunne.
[II.113.1422] & for þi dauit anan efter þt he haueđ iefned ancre to pellican. he efneđ hire to nicht fuwel þt is under euesunge.
[II.113.1423] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-LFD dauit] [PP anan efter +tt he haue+d iefned ancre to pellican] [, .] [NP-SBJ-RSP he] [VBP efne+d] [NP-OB1 hire] [PP to nicht fuwel +tt is under euesunge] [E_S .]]

Example 132

[cmancriw] [II.113.1423] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.[II.114.1424] þe nicht fuwel $in $þe euesinge bitacneđ þe ancres þe wuneđ under chirche euesunge. þt ha vnderstonden þt ha aġen to beon of þe hali lif þt al halichirche þt is cristene folc luue & wreođie upon ham.[II.114.1425] & heo halden hire up wiđ hare lif halinesse & hare eadibonen.
[II.114.1426] for þi is ancre ancre icleoped & vnder chirche iancred. as ancre under schipes bord. forto halde þe schip þt þe vþen & þe stormes ne hit ouer warpen. alswa as halichirche þt is schip icleoped. schal ancrin on þe ancre. þt heo hit swa holde þt þe deofles þuffes. þt beođ temptaciuns. ne hit ouerwarpe.
[II.114.1427] euchancre haueđ þis onforeward ba þurch nome of ancre. & þurch þt ha woneđ under þe chirche. as to under stipen hire ġef ha walde fallen.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT-2 [PP for +ti] [BEP is] [NP-SBJ-1 ancre] [IP-SMC ancre] [VAN icleoped]]

Example 133

[cmancriw] [II.114.1428] ġef $ha $brekeđ foreward Loki hwam $ha $liġe.[II.114.1429] for ha ne stut neaure[II.114.1430] ancre wununge & hire nome ġeiġeđ eauer efter þis foreward ġet hwenne $ha $slepeđ.
[II.114.1431] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte
[II.114.1432] & biġet in þeosternesse hire fode.


First PP = [[P on] [NP o+der half]]

[IP-MAT [PP on o+der half] [NP-SBJ +tenicht fuwel] [VBP fli+d] [PP binachte]]

Example 134

[cmancriw] [II.114.1431] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte[II.114.1432] & biġet in þeosternesse hire fode.[II.114.1433] Alswa schal ancre fleon wiđ contemplaciun $þt is wiđ hech þocht. & wiđ hali bone binichte toward heouene & biġeote bi nichte hire saule fode.
[II.114.1434] bi nichte ach ancre tobeon wakere & bisiliche abuten gastile biġete. for þi kimeđ anan richt þer efter. uigilaui & factus sum sicut passer solitarius intecto
[II.114.1435] Ich wes waker; $he $seiđ dauid in ancre persone & ilich þe sparewe under rof ane


First PP = [[P bi] [NP nichte]]

[IP-MAT [PP bi nichte] [MD ach] [NP-SBJ ancre] [TO+BE tobeon] [ADJP wakere& bisiliche abuten gastile bi+gete] [, .] [PP for +ti kime+d anan richt +ter efter. uigilaui& factus sum sicut passer solitarius intecto]]

Example 135

[cmancriw] [II.118.1480] we redeđ in hali chirche. þt $Moysese hond godes prophete. son se he hefde dreġen hire ut of his $bosme. bisemde on þe spitel uuel & þuchte leprus. Þurch hwat is bitacned þt goddede idraġen forđ nis naut ane forlore. þurch þe uppinge. Ach þuncheđ ġet eđeliche bifore godes echġe. ase spitel uuel þt is eđeliche bifore Monnes echġe.[II.118.1481] Lo $a $feorli god word þe hali iob seiđ.[II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.
[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.
[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.


First PP = [[P $In] [NP $mi {TEXT:Inmi} bosum]]

[IP-MAT [PP $In $mi {TEXT:Inmi} bosum] [IP-MAT-PRN $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [BEP is] [NP-SBJ al Min hope] [VAN ihalden] [, .] [PP As $+tach he seide hwat god se $i $do {TEXT:ido} were hit ut of bosem ihupped& idra+ge for+d. al minhope were ed sloped] [E_S .]]

Example 136

[cmancriw] [II.118.1481] Lo $a $feorli god word þe hali iob seiđ.[II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.
[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.
[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.


First PP = [[P $for] [CP-ADV $ich {TEXT:forich} hit heole & hude inbosme]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP $for $ich {TEXT:forich} hit heole& hude inbosme] [NP-SBJ ich] [VBP hopie] [PP to mede] [E_S .]]

Example 137

[cmancriw] [II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.
[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.
[II.118.1486] $ne $ne ġelpe naut þer of.


First PP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [PP +gef ani good de+d] [NEG ne] [VBP dra+ge] [NP-SBJ ha] [NP-OB1 hit] [NEG naut] [ADVP-DIR utwart] [E_S .]]

Example 138

[cmancriw] [II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.[II.118.1486] $ne $ne ġelpe naut þer of.
[II.118.1487] for wiđ alute puf wiđ anwordes wint hit mei beo to weaued.
[II.119.1488] vre lauerd $in ioel meneđ him swiđe of þeo þe forleoseđ & spilleđ al hare god. þurch alute wilnunge of alutel hereword.


First PP = [[P wi+d] [NP alute puf] [PP-PRN wi+d anwordes wint]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d alute puf wi+d anwordes wint] [NP-SBJ hit] [MD mei] [BE beo] [VAN to weaued] [E_S .]]

Example 139

[cmancriw] [II.119.1506] & wit hit instrengđe. & inquicschipe.[II.119.1507] alse þehulinge is þegod dede lif[II.119.1508] & halt hit instrengđe.
[II.119.1509] ach hwenne his rinde is offe; þenne as þe $boch $deđ hwiteđ hit utewiđ þurch worldlich hereword
[II.119.1510] & adruġeđ inwiđ.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV his rinde is offe]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP hwenne his rinde is offe] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [PP as +te $boch $de+d {TEXT:bochde+d}] [VBP hwite+d] [NP-SBJ hit] [ADVP-LOC utewi+d] [PP +turch worldlich hereword]]

Example 140

[cmancriw] [II.119.1510] & adruġeđ inwiđ.[II.119.1511] & leoseđ þe þetnesse of godes grace þt makede hit grene. & licwurđe god tobihalden.[II.119.1512] For grene of alle heowes frouređ mest echnen.
[II.119.1513] hwenne hit is swa adruġet. þenne nis hit to naut se god ase to þe fur of helle.
[II.119.1514] For þe eareste Pilunge hwer of al þis uuel is nis buten of prude.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV hit is swa adru+get]]

[IP-MAT [PP hwenne hit is swa adru+get] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ hit] [ADJP to naut se god ase to +te fur of helle] [E_S .]]

Example 141

[cmancriw] [II.121.1535] Vigilaui & factus sum sicut passer. solitarius intecto.[II.121.1536] ġet is ancre ifeiġet to sparewe. þt is ane under rof as ancre.[II.121.1537] Sparewe is anchiterrinde brid þe chiteređ oa & chirmeđ.
[II.121.1538] Ach for þi þt moniancre haueđ þt ilke unđeau dauit ne efneđ hire naut sparewe þt haueđ fere.
[II.121.1539] Ach deđ to aneliche sparewe.


First PP = [[P for] [D +ti] [CP-ADV +tt moniancre haue+d +tt ilke un+deau]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP for +ti +tt moniancre haue+d +tt ilke un+deau] [NP-SBJ dauit] [NEG ne] [VBP efne+d] [NP-OB1 hire] [NEG naut] [NP-OB2 sparewe +tt haue+d fere] [, .]]

Example 142

[cmancriw] [II.121.1542] for swa ach ancre hire ane in anli stude as ha is chirmin & chiterin hire beoden.[II.121.1543] & $vnder stondeđ mine leoue sustren þt ich write anli lif forto frourin ancres & ow ouer alle.[II.121.1544] Hu god is to beon ane is bađe $i $þe alde laġe & $i $þe neowe isutelet.
[II.121.1545] for inbađe me ifint þt god hise dearne runes & heouenliche priuetez schaude hise leoueste freont. naut in monie floc. ach dude þer ha weren ane bi ham seolf.
[II.122.1546] & heo ham seolf as ofte as ha walden þenchen sikerliche of god & makien clene bonen. & beon inheorte gastliche ihechġet towart heouene. oa me fint þt $ha $fluġen monnes sturbinge & wenden bi ham ane.


First PP = [[P+Q inba+de]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP inba+de] [NP-SBJ me] [VBP ifint] [CP-THT +tt god hise dearne runes& heouenliche priuetez schaude hise leoueste freont. naut in monie floc. ach dude +ter ha weren ane bi ham seolf] [E_S .]]

Example 143

[cmancriw] [s1549] [II.122.1550] Preisung of anlich lif[s1551]
[II.122.1552] for þi þt ich seide þt me fint þis bađe in þe alde testament & $i $þe neouwe. ich wille of bađe schawen $forđ $bisne.
[II.122.1553] Egressus est ysaac ad meditandum inagro quod ei fuisse creditur consuetudinarium.


First PP = [[P for] [D +ti] [CP-ADV +tt ich seide +tt me fint +tis ba+de in +te alde testament & $i $+te {TEXT:i+te} neouwe]]

[IP-MAT [PP for +ti +tt ich seide +tt me fint +tis ba+de in +te alde testament& $i $+te {TEXT:i+te} neouwe] [, .] [NP-SBJ ich] [MD wille] [PP of ba+de] [VB schawen] [ADVP-DIR $for+d] [NP-OB1 $bisne] [CODE {TEXT:for+dbisne}] [E_S .]]

Example 144

[cmancriw] [II.122.1568] vre lauerd hefde ifulled him of his þreatunge[II.122.1569] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1570] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.
[II.123.1571] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1572] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBD bed] [NP-OB1 $walle {TEXT:wallen_with_n_subpuncted} teres] [PP to hise echnen] [LATIN Quis debit michi fontem lacrimarum. +tt is echnen ne adru+geden neauer no more +tenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. +tt is mest al +te world +tt is gastliche islein mid deadliche sunne] [E_S .]]

Example 145

[cmancriw] [II.122.1569] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1570] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.[II.123.1571] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1572] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.
[II.123.1573] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.


First PP = [[P to] [NP +tis weping]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +tis weping] [IP-IMP-PRN loke+d] [NP-OB1 anli stude] [NP-SBJ he] [VBP bit] [NP-PRN-1 +te hali prophete] [, .] [IP-INF-PRP forto schawe witerliche +tt hwase wule biwepen hare achne sunnen& o+dres as ancre ach to donne.& hwase wule ifinden ed +te narewe domesmon merci.& are. an +ting +tt let him mest is bimong men iwist.& +tt swi+dest fur+dre+d hit +tt is anli stude mon o+der wimmon ei+der beon ane] [E_S .]]

Example 146

[cmancriw] [II.123.1573] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.[II.123.1574] Sedebit solitarius & tacebit.[II.123.1575] Me schal siten him ane & beon stille.
[II.123.1576] of þisse stilnesse he spekeđ biforen lutel.
[II.123.1577] bonum est Prestolari cum silencio salutare.


First PP = [[P of] [NP +tisse stilnesse]]

[IP-MAT [PP of +tisse stilnesse] [NP-SBJ he] [VBP speke+d] [ADVP-TMP biforen lutel] [E_S .]]

Example 147

[cmancriw] [II.124.1588] þeos þe ich habbe inempned her weren of þe alde testament.[II.124.1589] Cume we nu to þe neowe.[II.124.1590] Sein Iohan þebaptiste bi hwam vre lauerd seide. inter natos Mulierum & cetera. bimong nane wiues bearn ne ras nan betere þene Iohan þefuleġere. He learede us openliche bi his achne þt anli stude is bađe siker & biheue.
[II.124.1591] for þach þe engel gabriel hefde his burde iboked & $al $were ifulled of þe haligast anan in his moder wombe. $& al were þurch Miracle iboren & $in $his borne time vn spennede his fader tunge into prophecie. ġet for al þis ne durste he wune bi mong monne se dredful lif he isech þer in þach hit nere bute of spece ane.
[II.124.1592] & for þi hwat dude he


First PP = [[P +tach] [CP-ADV +te engel gabriel hefde his burde iboked & $al $were {TEXT:alwere} ifulled of +te haligast anan in his moder wombe . $& al were +turch Miracle iboren & $in $his {TEXT:inhis} borne time vn spennede his fader tunge into prophecie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +tach +te engel gabriel hefde his burde iboked& $al $were {TEXT:alwere} ifulled of +te haligast anan in his moder wombe. $& al were +turch Miracle iboren& $in $his {TEXT:inhis} borne time vn spennede his fader tunge into prophecie] [, .] [ADVP +get] [PP for al +tis] [NEG ne] [VBD durste] [NP-SBJ he] [VB wune] [PP bi mong monne] [IP-MAT-PRN se dredful lif he isech +ter in +tach hit nere bute of spece ane] [E_S .]]

Example 148

[cmancriw] [II.125.1601] loke hu godes prophete seiđ. he wes ifuled for hewes among monne.[II.125.1602] swa hit is sikerliche[II.125.1603] ne beo neauer or swa bricht þt hit ne schal draġen rust of an þt is irusted. for hwi þt ha longe ligen to gedere.
[II.125.1604] for þi flech sein Iohan þefeolaġeschipe of fule men leoste he were ifuled.
[II.125.1605] Ach ġet for to schawen vs þt me ne mei þe vuele fleon bute $Me $fleo þe gode. he flech his halicun icoren of ure lauerd


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBD flech] [NP-SBJ sein Iohan] [NP-OB1 +tefeola+geschipe of fule men] [PP leoste he were ifuled] [E_S .]]

Example 149

[cmancriw] [II.125.1609] he bi ġet þt he wes godes baptiste.[II.125.1610] þe muchele hechnesse þt he heold infullocht under hise honden. þe lauerd of heouene. þt halt up al þe world mid his anes michte.[II.125.1611] þer þe hali þrumnesse limpeđ al to him. þe feder $in $his stefne þe hali gast $in $culure heow þesune in his honden.
[II.125.1612] In anlich lif he biġet þreo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom. & Meidene Mede.
[II.125.1613] þeos þreo maner Men habbeđ inheouene wiđ ouerfulle Mede. crune up on crune.


First PP = [[P In] [NP anlich lif]]

[IP-MAT [PP In anlich lif] [NP-SBJ he] [VBD bi+get] [NP-OB1 +treo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom.& Meidene Mede] [E_S .]]

Example 150

[cmancriw] [II.125.1619] for swa we ifindeđ.[II.125.1620] Ingressus angelus ad eam dixit Aue gratia plena. þt is þe engel wende into hire. þenne heo wes inne in anli stude hire ane.[II.125.1621] Engel to mong iþrung ne. adaiede ha him neauer ofte.
[II.126.1622] $An $ođer half þurch þt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer siđen. as ich seide þer uppe sutel pruunge hit is þt ha wes $Muchel $ane $þe $heold swa wel silence.
[II.126.1623] hwet seche ich ođre


First PP = [[P $An] [NP $o+der {TEXT:Ano+der} <P_II.126> half]]

[IP-MAT [PP $An $o+der {TEXT:Ano+der} &lt;P_II.126&gt; half] [PP +turch +tt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer si+den. as ich seide +ter] [PP uppe sutel pruunge] [NP-SBJ-3 hit] [BEP is] [CP-THT-3 +tt ha wes $Muchel $ane {TEXT:Muchelane} $+te $heold {TEXT:+teheold} swa wel silence] [E_S .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [3.5] Quum appropinquasset ihesus ierosolimam & cetera.[3.6] Gode men hit is an heste dei to dei þe is on .xxi. monþe[3.7] þis godspel sed hu þe helend nehlechede to-ward ierusalem þare burh to dei mid his apostles and ec mid oþere floc manna
[3.8] þa he com to þere dune oliueti his ihaten þa sende he is .ii. leornicnihtes
[3.9] and oþed to heom God in þane castel þet is onġein eou


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he com to +tere dune oliueti his ihaten]]

[IP-MAT [PP +ta he com to +tere dune oliueti his ihaten] [ADVP-TMP +ta] [VBD sende] [NP-SBJ he] [NP-OB1 is .ii. leornicnihtes]]

Example 2

[cmlambx1] [3.19] and ledden to him[3.20] and heo duden heore claþes huppon þe asse fole[3.21] and ure drihten seodþan rad þer-on uppen toward ierusalem
[3.22] þa wes hit cud ouer al þe burh þet þe helind wes þiderward. heo urnen on-ġein him al þa hebreisce men mid godere heorte and summe mid ufele þeonke.
[3.23] Moni of þan floc manna þe earþon fulieden ure drihten and ec ġe-leafulle of þere burh heo nomen heore claþes and þe beste þat heo hefde


First PP = [[P +ta] [CP-ADV wes hit cud ouer al +te burh +tet +te helind wes +tiderward]]

[IP-MAT [PP +ta wes hit cud ouer al +te burh +tet +te helind wes +tiderward] [, .] [NP-SBJ heo] [VBD urnen] [PP on-+gein him] [NP-PRN-2 al +ta hebreisce men mid godere heorte and summe mid ufele +teonke] [. .]]

Example 3

[cmlambx1] [5.29] and al þe hebreisce folc þe eode efter him and biuoren him sungun þisne lofsong hehliche to heringe[5.30] and cweþen. Osanna filio dauid benedictus qui uenit in nomine domini. þet is he is iblesced þe þe her cumet on drihtenes nome.[5.31] Þus ha hine hereden a þe $he rad in et þan est ġete þere burh þet ġet me hat. Speciosa porta. þet his þet faire ġet me hat hit
[5.32] and seodþan þe cristindom wes; nefre ouer .xii. monþe nis hit undon
[5.33] bute to dei al þat folc eode þar ford to processiun to munte oliueti; and in al swa.


First PP = [[P seod+tan] [CP-ADV +te cristindom wes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP seod+tan +te cristindom wes] [, ;] [ADVP-TMP nefre] [PP ouer .xii. mon+te] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ hit] [VAN undon]]

Example 4

[cmlambx1] [5.30] and cweþen. Osanna filio dauid benedictus qui uenit in nomine domini. þet is he is iblesced þe þe her cumet on drihtenes nome.[5.31] Þus ha hine hereden a þe $he rad in et þan est ġete þere burh þet ġet me hat. Speciosa porta. þet his þet faire ġet me hat hit[5.32] and seodþan þe cristindom wes; nefre ouer .xii. monþe nis hit undon
[5.33] bute to dei al þat folc eode þar ford to processiun to munte oliueti; and in al swa.
[5.34] Nu leoue brođre nu ic eou habbe þet godspel iseid anfaldeliche


First PP = [[P to] [NP dei]]

[IP-MAT-1 [CONJ bute] [PP to dei] [NP-SBJ al +tat folc] [VBD eode] [ADVP-DIR +tar ford] [PP to processiun] [PP to munte oliueti]]

Example 5

[cmlambx1] [5.37] Leoue brođre and sustre ġe hi hered hu muchel edmodnesce ure drihten dude for us.[5.38] he mihte ridan ġif he walde on riche stede and palefrai and mule and arabisz[5.39] nalde he no. na forþon uppon þa muchele assa aġc uppon þa lutthle fole þat ġet hit wes sukinde ne ber hit nes nefre nane burđene ne hit nes nefere ifuled of nane ođre assa.
[5.40] In swa muchele edmodnesse godalmihti hine dude for us
[5.41] and ec sette us bisne


First PP = [[P In] [NP swa muchele edmodnesse]]

[IP-MAT [PP In swa muchele edmodnesse] [NP-SBJ godalmihti] [NP-OB1 hine] [DOD dude] [PP for us]]

Example 6

[cmlambx1] [s0049] [7.50] þe witeġa het þet we sculde makien his stiġes[7.51] þenne make we ham rihte ġef we haldet his beode and ġef we beod under sod scrifte and god fructe þurh-ut of alle þinge. and we luuien ure efrec ođer us bi-twenen swa we weren brođre and sustre and ġif we þonkiet ure drihten alles þinges þe he us sent. þet gode and þet ufele.
[7.52] ġif we þis dođ; þenne make we rihte and clene godes weies and his sties þet god almihti mei riden on.
[7.53] ġif we þis dođ þenne wunet god almihti in us.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we +tis do+d]]

[IP-MAT [PP +gif we +tis do+d] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [VBP make] [NP-SBJ we] [IP-SMC rihte and clene godes weies and his sties] [CP-ADV +tet god almihti mei riden on] [. .]]

Example 7

[cmlambx1] [7.50] þe witeġa het þet we sculde makien his stiġes[7.51] þenne make we ham rihte ġef we haldet his beode and ġef we beod under sod scrifte and god fructe þurh-ut of alle þinge. and we luuien ure efrec ođer us bi-twenen swa we weren brođre and sustre and ġif we þonkiet ure drihten alles þinges þe he us sent. þet gode and þet ufele.[7.52] ġif we þis dođ; þenne make we rihte and clene godes weies and his sties þet god almihti mei riden on.
[7.53] ġif we þis dođ þenne wunet god almihti in us.
[7.54] Al swa ic er cwet hu hure drihten rad to ierusalem þat ebreisce folc sungen heore leof song ure helende to wurđinge


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we +tis do+d]]

[IP-MAT [PP +gif we +tis do+d] [ADVP-TMP +tenne] [VBP wunet] [NP-SBJ god almihti] [PP in us] [. .]]

Example 8

[cmlambx1] [7.65] þe castel þe wes aġeines $drihtnes twa leornikenehtes; he bi-tacnet þeos world is whilende and ontful and swiđe lewe. and swincful[7.66] Ne swincke þu nefre swa muchel; a hit biđ undon[7.67] and misliche wederes comet ođer while. and unfrit. and hunger. and licome un-hele al for ure gulte
[7.68] and þenne þu wenest þet þu scalt libben alre best. þenne gest þu forđ
[7.69] and ođer cumed


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +tu wenest +tet +tu scalt libben alre best]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tenne +tu wenest +tet +tu scalt libben alre best] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP gest] [NP-SBJ +tu] [ADVP-DIR for+d]]

Example 9

[cmlambx1] [7.67] and misliche wederes comet ođer while. and unfrit. and hunger. and licome un-hele al for ure gulte[7.68] and þenne þu wenest þet þu scalt libben alre best. þenne gest þu forđ[7.69] and ođer cumed
[7.70] forþi ne litmie namon to swiđe to þisse liue.
[7.71] al heo us truket þer we lest wenet.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [PP for+ti] [NEG ne] [VBP litmie] [NP-SBJ namon] [ADVP to swi+de] [PP to +tisse liue] [. .]]

Example 10

[cmlambx1] [9.78] heo wes ibunden on þa ealde laġe.[9.79] and nuđa heo is unbunden in þisse newe laġe.[9.80] Godemen wite ġe hwet þes sinagoge on þam alde laġe ere crist were iboren
[9.81] alswa hefden þe giwis heore sinagoge efter moises laġe alswa we habbet nu chirche efter drihtenes laġe
[9.82] and efere to þam setteres dei heo comen þa iudeisce folc to settes tima to þan sinagoge


First PP = [[P alswa] [CP-ADV hefden +te giwis heore sinagoge efter moises la+ge]]

[IP-MAT [PP alswa hefden +te giwis heore sinagoge efter moises la+ge] [ADVP alswa] [NP-SBJ we] [HVP habbet] [ADVP-TMP nu] [NP-OB1 chirche] [PP efter drihtenes la+ge]]

Example 11

[cmlambx1] [9.91] heo heofden odđre laġe þenne we habbet.[9.92] Þet wes þa laġe[9.93] þa ilke wrake þe ic dude þe; þu scoldest don me
[9.94] and ġef þu sungedest to-ward þine drihtene and me hit mihte witen nouþer gold ne seoluer ne moste gan for þe.
[9.95] ac me þe sculde nimen and al to-teon mid horse ođer þe al to-toruion mid stane.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu sungedest to-ward +tine drihtene and me hit mihte witen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gef +tu sungedest to-ward +tine drihtene and me hit mihte witen] [NP-SBJ nou+ter gold ne seoluer] [NEG ne] [MD moste] [VB gan] [PP for +te] [. .]]

Example 12

[cmlambx1] [9.93] þa ilke wrake þe ic dude þe; þu scoldest don me[9.94] and ġef þu sungedest to-ward þine drihtene and me hit mihte witen nouþer gold ne seoluer ne moste gan for þe.[9.95] ac me þe sculde nimen and al to-teon mid horse ođer þe al to-toruion mid stane.
[9.96] for-þi leofe bređre hit is muchel neot þet we þonkien ure drihten þa haued þa stronge ealde laġe auulsed mid þere newe.
[9.97] Nu ne þerf na mon his sunne mid wite abuggen bute $toward crist ane mid scrifte swa him his preost lered al swa his festen. þe swiđe ouerkimet þes flesces wlongnesse and chuc ġong and god to donne þeruore monie and feole ođre godere werke þe nu were long eou to telle.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [NP-VOC leofe bre+dre] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 muchel neot +tet we +tonkien ure drihten +ta haued +ta stronge ealde la+ge auulsed mid +tere newe] [. .]]

Example 13

[cmlambx1] [11.110] þas daġes beođ iset us to muchele helpe, and to frefre al moncun,[11.111] al swa moyses þe hehte heom feste þes daġes uppon þe munte of synai þet he nefre ne ete mennisses metes for drihtenes luue[11.112] and ec crist hit walde habben idon.
[11.113] Efter þan drihten him bi-tahte twa stanene tables breode on hwulche godalmihti heofde iwriten þa ten laġe þe þa israelisce folc sceolde halden þa he heom ledde of egipte londe
[11.114] þer weren in þer ođres tables sunderliche .iii. ibode þa weren. Audi Israel. Dominus deus tuus unus est. Secundum. Non habebis nomen dei tui in uanum. Tercium. Obserua diem sabbati. þet is on englis Iheređ ġe israelisce bem þet nis buten an god on heofene and on eorđan and over alle þing


First PP = [[P Efter] [NP +tan]]

[IP-MAT [PP Efter +tan] [NP-SBJ drihten] [NP-OB2 him] [VBD bi-tahte] [NP-OB1 twa stanene tables breode on hwulche godalmihti heofde iwriten +ta ten la+ge +te +ta israelisce folc sceolde halden +ta he heom ledde of egipte londe]]

Example 14

[cmlambx1] [13.133] and ġerne lerde þet uwilc mon scal beoden ođre alswa he wile þet me him beode.[13.134] Vre drihten cweđ to moyses þet he scolde wissien his folc[13.135] and wernede him ġeorne
[13.136] and him to þus cweđ. Gif ġe mine bibode healded. þenne sende ic eou rihte widerunge
[13.137] and ic eou wille ġeuan wela and westme inoġe


First PP = [[P Gif] [CP-ADV-SPE +ge mine bibode healded]]

[IP-MAT-SPE [PP Gif +ge mine bibode healded] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP sende] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 eou] [NP-OB1 rihte widerunge]]

Example 15

[cmlambx1] [13.140] Ne þet eou ne scal derien nouđer here ne hunger.[13.141] Euwer feond eou ne scal derian ne swenchen.[13.142] Ah ic eou ġife siġe and streinþe þet ġe maġen ower feond ouer cumen.
[13.143] ġet cweđ ure lauerd to moyses. Gif ġe cherrat from me ower heortam and to-brecađ mine lare and mine laġe and mine heste forġemeđ ođer for-hoġiet þenne scal eou sone ġe waxen muchele wrake and sake here and hunger and þet eower heorte erġian swiđe and eower feond stronġian
[13.144] and westmes þorđ uuele wederas oft and ilome scal for-wurđan.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV-SPE +ge cherrat from me ower heortam and to-breca+d mine lare and mine la+ge and mine heste for+geme+d o+der for-ho+giet]]

[IP-MAT-SPE [PP Gif +ge cherrat from me ower heortam and to-breca+d mine lare and mine la+ge and mine heste for+geme+d o+der for-ho+giet] [ADVP-TMP +tenne] [MD scal] [NP-OB2 eou] [ADVP-TMP sone] [VB +ge waxen] [NP-SBJ muchele wrake and sake here and hunger] [CONJ and] [CP-ADV-SPE +tet eower heorte er+gian swi+de and eower feond stron+gian]]

Example 16

[cmlambx1] [15.165] ġe hit maġen witen iwis þet hit is al for ure sunne.[15.166] hwulc mon is þet nauet to broken elche dei þas godes laġe þe ic eou nu cweđ.[15.167] Þas laġen weren from Moyses. a þet drihten com on þis middilert for us to alesnesse of deofles onwalde
[15.168] and seodđan he com on þisse middelert; he sette his mildheortnesse laġe ouer us. and ouer al moncun. þet wes þaġh we suneghie nu on þisse liue ne scal us na mon uuelien þer uore.
[15.169] Gif we nulleđ gan to bote and iswican hit is riht þet me us nede and isegge þet sceamie. Nawiht þon monne ah þon deofle þe rixlađ in him.


First PP = [[P seod+dan] [CP-ADV he com on +tisse middelert]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP seod+dan he com on +tisse middelert] [, ;] [NP-SBJ he] [VBD sette] [NP-OB1 his mildheortnesse la+ge] [PP ouer us. and ouer al moncun] [, .] [CP-ADV +tet wes +ta+gh we suneghie nu on +tisse liue ne scal us na mon uuelien +ter uore] [. .]]

Example 17

[cmlambx1] [15.166] hwulc mon is þet nauet to broken elche dei þas godes laġe þe ic eou nu cweđ.[15.167] Þas laġen weren from Moyses. a þet drihten com on þis middilert for us to alesnesse of deofles onwalde[15.168] and seodđan he com on þisse middelert; he sette his mildheortnesse laġe ouer us. and ouer al moncun. þet wes þaġh we suneghie nu on þisse liue ne scal us na mon uuelien þer uore.
[15.169] Gif we nulleđ gan to bote and iswican hit is riht þet me us nede and isegge þet sceamie. Nawiht þon monne ah þon deofle þe rixlađ in him.
[15.170] Ge herde wilche laġe weren er crist wes iboren.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV we nulle+d gan to bote and iswican]]

[IP-MAT [PP Gif we nulle+d gan to bote and iswican] [NP-SBJ-2 hit] [BEP is] [ADJP riht] [CP-THT-2 +tet me us nede and isegge +tet sceamie. Nawiht +ton monne ah +ton deofle +te rixla+d in him] [. .]]

Example 18

[cmlambx1] [15.172] fulsođ hit seiđ moni hit for-let for drihtenes eye.[15.173] and moni hit forlet for þa ređa dome þe þa wes.[15.174] Leofe men þet we sculden þenchen nu ġef we weren iseli. Swa heh lauerd and mihti ouer heuene. and eorđe þet he walde us iseon
[15.175] forđan hit wes þa laġe þet ilke uuel þe ic dude þe. þu scoldest don me
[15.176] þet wes ġif þu me wundedest ic sculde wundie þe þer on-ġein.


First PP = [[P+D for+dan]]

[IP-MAT [PP for+dan] [NP-SBJ-1 hit] [BED wes] [NP-OB1 +ta la+ge] [CP-THT-1 +tet ilke uuel +te ic dude +te. +tu scoldest don me]]

Example 19

[cmlambx1] [15.181] ah god almihtin þe hat don þin god on-ġein his uuel.[15.182] Ne do he þe neure swa muchelne teone ne wite on þisse liue ne beo þu nefre ene wrađ þer fore.[15.183] ah forber for drihtenes luue.
[15.184] Gif þu dest þin uuel on-ġein his uuel. Swa muchel þa wredđa bid þe mare bi-twenen eow
[15.185] and eour eyþer sunegađ bi-foran drihten


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu dest +tin uuel on-+gein his uuel]]

[IP-MAT [PP Gif +tu dest +tin uuel on-+gein his uuel] [, .] [QP-1 Swa muchel] [NP-SBJ +ta wred+da] [BEP bid] [ADJP +te mare] [PP bi-twenen eow]]

Example 20

[cmlambx1] [15.186] and ec leter ġe beođ sahte.[15.187] þas ruperes and þas reueres and þas þeues þet nulleđ nu nefre swike heore uueles þu aġest luuan heore saule for cristes luue[17.188] and heore uuel þe heo dođ þu aġest to hetiene and wiđ-stewen ġif þu miht al swa hit is nu laġe a londe.
[17.189] ġif heo nulluđ nefre iswiken ne gan to bote; hit is riht þet me hem spille.
[17.190] forþan betere hit is þet heo beon ispilled of heore licome þenne mid alle fordon to þes deofles hond.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV heo nullu+d nefre iswiken ne gan to bote]]

[IP-MAT [PP +gif heo nullu+d nefre iswiken ne gan to bote] [, ;] [NP-SBJ-2 hit] [BEP is] [ADJP riht] [CP-THT-2 +tet me hem spille] [. .]]

Example 21

[cmlambx1] [15.187] þas ruperes and þas reueres and þas þeues þet nulleđ nu nefre swike heore uueles þu aġest luuan heore saule for cristes luue[17.188] and heore uuel þe heo dođ þu aġest to hetiene and wiđ-stewen ġif þu miht al swa hit is nu laġe a londe.[17.189] ġif heo nulluđ nefre iswiken ne gan to bote; hit is riht þet me hem spille.
[17.190] forþan betere hit is þet heo beon ispilled of heore licome þenne mid alle fordon to þes deofles hond.
[17.191] Gif þin nexta freond agult wiđ þe beo hit of ane þinge beo hit of ođre alswa moni deđ; bide hine luueliche þet he þe do riht.


First PP = [[P+D for+tan]]

[IP-MAT [PP for+tan] [ADJP betere] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [CP-THT-1 +tet heo beon ispilled of heore licome] [PP-2 +tenne {it_is} {they_be} mid alle fordon to +tes deofles hond] [. .]]

Example 22

[cmlambx1] [17.201] Hwet halt þe wredđe seodđan þus god almihtin hauet ihaten $uwilcne cristene mon seodđan he com on þis middelerd[17.202] and ec ġif þu agultest. ođer sunegest toward drihten þet þu scalt gan to bote and niman scrift þer of al swa þe proest þe techet.[17.203] Ne do þu þin uuel on-gein uuel swa me dude hwile.
[17.204] Al swa ic er seide. ġif eni mon touward criste isunegede on Moyses laġe. he wes ipinet ermiliche to deđe
[17.205] and ec nes his sunne noþelesse to drihten.


First PP = [[Q Al] [P swa] [CP-ADV ic er seide]]

[IP-MAT [PP-PRN Al swa ic er seide] [, .] [PP +gif eni mon touward criste isunegede on Moyses la+ge] [, .] [NP-SBJ he] [BED wes] [VAN ipinet] [ADVP ermiliche] [PP to de+de]]

Example 23

[cmlambx1] [17.211] Gif þu agultest wiđ þine efen-nexta unđonkes; bet hit þin þonkes hu se þu miht wiđ him for-þon ic wat fulwel þet þu miht agultan wiđ þine euen nexta.[17.212] Þa wile crist þe haueđ ihate þet þu beode eilcmon al swa þu waldest þet me dude þe þines þonkes.[17.213] and þa ġet he ġef us ane heġe ġefe.
[19.214] Gif we sunegieđ towaarđ him we sculen gan to bote and forleten ure misdede er ure liues ende
[19.215] ne scal us nan mon pinian þer for al swa me dude hwile.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV we sunegie+d towaar+d him]]

[IP-MAT-1 [PP Gif we sunegie+d towaar+d him] [NP-SBJ we] [MD sculen] [VB gan] [CODE &lt;P_19&gt;] [PP to bote]]

Example 24

[cmlambx1] [19.218] er we weren al forgult in to helle þurh adam ure alde feder for-þon þe he to-brec godes bebode and al for ure neode wrecche sunfule he asteh to þisse liue. and þrouwede deđ for us and alesde us of helle grunde mid his derewurđe flesse and mid his blode[19.219] and þa ġet he haueđ us iġarket þa ecche blisse ġif we wulleđ hit iernien in heuene riche.[19.220] Nimađ ġeme nu leofemon hwilche ġife he us ġefeđ þet þet ear us bohte deore.
[19.221] and þa ġet he us astalde his mildheortnesse laġe seodđan he com a-mong us þet is ġif we suneged we hit sculen beote and pinian þene wreche licome imececheliche þer a-ġein. for-þon þe licome luuađ muchele slauđe and muchele etinge and drunkunge. and glanesse. and prude. and ouermodinesse and ođermonnes istreon mid wohġe for-þon þe him ne lust swinken mid rihte on þisse liue.
[19.222] Al þet þe licome luueđ þet þa saule heteđ


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we suneged]]

[IP-MAT-2 [PP +gif we suneged] [NP-SBJ we] [NP-OB1 hit] [MD sculen] [VB beote]]

Example 25

[cmlambx1] [19.222] Al þet þe licome luueđ þet þa saule heteđ[19.223] and wa is hire þer fore.[19.224] Nu sculle we for-lete þes licome lust for-þon. and tilian to þere saule bihofđe þa hwile we maġen þa hwile crist us wule ġefen furst on þisse liue.
[19.225] forþon crist us haueđ iġefen muchele mare blisse and forlaġe on þisse liue to biġeten heouene riche. þenne he dude þan monne þe ic er cweđ er he were iboren. for-þon monimon hit forlet þet he ne misdude wiđ ođerne for þon eisliche dome. and for drihtenes eie and þat nusten heo nawiht swa muchel of him swa we witen. bute þet heo wisten đurh þe halie witege þet he wes hali and mihti and heh ouer heouene and ouer eorđa and ouer alle þing and þet he sculde cumen to þisse middeleard for ure neode
[19.226] and þah heo heolden wel his laġe þa and is heste. and bi-lefden wel on him. we wrecche sunfulle ne do we noht swa.


First PP = [[P+D for+ton]]

[IP-MAT [PP for+ton] [NP-SBJ crist] [NP-OB2 us] [HVP haue+d] [VBN i+gefen] [NP-OB1 muchele mare blisse and forla+ge] [PP on +tisse liue] [IP-INF-PRP to bi+geten heouene riche] [, .] [PP-1 +tenne he dude +tan monne +te ic er cwe+d er he were iboren. for-+ton monimon hit forlet +tet he ne misdude wi+d o+derne for +ton eisliche dome. and for drihtenes eie and +tat nusten heo nawiht swa muchel of him swa we witen. bute +tet heo wisten +durh +te halie witege +tet he wes hali and mihti and heh ouer heouene and ouer eor+da and ouer alle +ting and +tet he sculde cumen to +tisse middeleard for ure neode]]

Example 26

[cmlambx1] [19.223] and wa is hire þer fore.[19.224] Nu sculle we for-lete þes licome lust for-þon. and tilian to þere saule bihofđe þa hwile we maġen þa hwile crist us wule ġefen furst on þisse liue.[19.225] forþon crist us haueđ iġefen muchele mare blisse and forlaġe on þisse liue to biġeten heouene riche. þenne he dude þan monne þe ic er cweđ er he were iboren. for-þon monimon hit forlet þet he ne misdude wiđ ođerne for þon eisliche dome. and for drihtenes eie and þat nusten heo nawiht swa muchel of him swa we witen. bute þet heo wisten đurh þe halie witege þet he wes hali and mihti and heh ouer heouene and ouer eorđa and ouer alle þing and þet he sculde cumen to þisse middeleard for ure neode
[19.226] and þah heo heolden wel his laġe þa and is heste. and bi-lefden wel on him. we wrecche sunfulle ne do we noht swa.
[19.227] Ah setteđ deihwamliche sunne uppon sunne


First PP = [[P +tah] [CP-ADV heo heolden wel his la+ge +ta and is heste . and bi-lefden wel on him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tah heo heolden wel his la+ge +ta and is heste. and bi-lefden wel on him] [, .] [NP-LFD we wrecche sunfulle] [NEG ne] [DOP do] [NP-SBJ-RSP we] [NEG noht] [ADVP swa] [. .]]

Example 27

[cmlambx1] [19.230] and uwlche dei we iheređ siggen.[19.231] and we hit witen to sođe.[21.232] and we hit iseođ hwilche wunder and murhđe he dude. and deđ deihwamliche.
[21.233] for-þi we scolden halden his heste us bitwenan.
[21.234] Muchel is þines eorđliches louerdes eie.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [NP-SBJ we] [MD scolden] [VB halden] [NP-OB1 his heste] [PP us bitwenan] [. .]]

Example 28

[cmlambx1] [21.236] Swiclne lauerd we aġen to dreden. þet is godalmihtin.[21.237] Nu godemen summe of us for þisse weorlde lewnesse and ec for þa licome lustfulnesse. al swa ic ear cweđ we ne maġen alre coste halden crist bibode[21.238] þet us is þe mare herm. forđon a þis worlđ winđ onġein us. and we on-ġein heo mid muchele earueđnesse
[21.239] for-þi we sunegiet on-ġein drihtenes welle ofter þene we scolde.
[21.240] ah ic eow segge to sođe þes þu hefdest mare deruenesse on þisse liue of þine licome; þes þu scoldest hersumian þe bet þine leofe drihten and halden his bibode.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [NP-SBJ we] [VBP sunegiet] [PP on-+gein drihtenes welle] [ADVP-TMP ofter +tene we scolde] [. .]]

Example 29

[cmlambx1] [21.245] and ec he writ heo in his tables.[21.246] and a he wuneđ inne fule sunne to þes monnes ende dei. bute he hine driue a-wei. Mid sodđe dedbote his sunne bi reowsumnesse.[21.247] þe wrecche sunfulle ne elde nawiht þet he ne ga to bote þe wile he mei
[21.248] to dei he mei.
[21.249] tomarġan hit him is awane:


First PP = [[P to] [NP dei]]

[IP-MAT [PP to dei] [NP-SBJ he] [MD mei] [VB ] [. .]]

Example 30

[cmlambx1] [21.253] O. seiđ þus þe boc.[21.254] wei þet he eure hit wule iþenche in his þonke.[21.255] Ne beo heo nefre swa frekel. ne swa heh. ne swa muchel. ne swa eđelic. þah ure an heofde idon eower alre sunne and he walde gan to scrifte and bi-reusien ha and forleten ha a mare. þet crist almihti nule milcie for his muchele mildheortnesse bute þan ilke monne þe swa þencheđ. swa ic er cweđ. and ouer-treoweđ godes milce.
[23.256] Gif he bidđed inne þa sunne. and in þon þonke. he is al for-loren into helle grunde. and þa monne ec þa nulleđ ileuen. þet he walđ beon iboren of ure lefdi sancte marie ne þolien deđ for us. and ec þa sunfulle monne þe dreġeđ a heore uuele werkes. and þencheđ her on ic wille liggen a þet ic beo ealdre ođer þet ic beo sec. þenne wulle ic birewsien. and beten. forđon drihten is mildheorteđ inoh he wule hit me forġeuen.
[23.257] þus þe deofel wule bilesnien þe wreche. and ec we ileueđ to soþe alswa redliche swa adam ure eldre feder us forgulte erest in to helle.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV he bid+ded inne +ta sunne . and in +ton +tonke]]

[IP-MAT [PP Gif he bid+ded inne +ta sunne. and in +ton +tonke] [, .] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP al] [VAN for-loren] [PP into helle grunde] [, .] [CONJP-1 and +ta monne ec +ta nulle+d ileuen. +tet he wal+d beon iboren of &lt;P_23&gt; ure lefdi sancte marie ne +tolien de+d for us. and ec +ta sunfulle monne +te dre+ge+d a heore uuele werkes. and +tenche+d her on ic wille liggen a +tet ic beo ealdre o+der +tet ic beo sec. +tenne wulle ic birewsien. and beten. for+don drihten is mildheorte+d inoh he wule hit me for+geuen] [. .]]

Example 31

[cmlambx1] [23.276] ah hit is $muchele mare wunder ġif he nule nefre swiken.[23.277] Al swa ic er cweđ hwet tacneđ þa wepne[23.278] þine elmisse þe þu dest. þet is þu gast to chirche bluþeliche and fedest wreche men and herebureġest and scrudest elles al þet þu maht don to gode.
[23.279] and þa ġet þu hersumest þere sunne þet is þet holh þet ic er cweđ
[23.280] hwa creopeđ þer-in;


First PP = [[P +ta +get] [CP-ADV +tu hersumest +tere sunne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ta +get +tu hersumest +tere sunne] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [NP-OB1 +tet holh +tet ic er cwe+d]]

Example 32

[cmlambx1] [23.281] þe awariede deofel.[23.282] forđon þenne þe sunne biđ idon. Seodđan bicumet he. and wunet þer-on abute þu hit bete.[25.283] hu miht þu don þine elmesse and icwemen drihten. þa hwile þu þeowest þire sunne
[25.284] and eft þu wult bi-haten god almihtin and þine scrifte þet þu wult forleten þine misdede. and nimest scrift þer-of and ferest þe eft and dest þa ilke sunne þenne hafest þu þes hundes laġe þe nu speoweđ and ef hit fret. and biđ muchele. fulre þene he wes earđon.
[25.285] Swa biđ þe mon


First PP = [[P eft] [CP-ADV +tu wult bi-haten god almihtin and +tine scrifte +tet +tu wult forleten +tine misdede . and nimest scrift +ter-of and ferest +te eft and dest +ta ilke sunne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP eft +tu wult bi-haten god almihtin and +tine scrifte +tet +tu wult forleten +tine misdede. and nimest scrift +ter-of and ferest +te eft and dest +ta ilke sunne] [ADVP-TMP +tenne] [HVP hafest] [NP-SBJ +tu] [NP-OB1 +tes hundes la+ge +te nu speowe+d and ef hit fret. and bi+d muchele. fulre +tene he wes ear+don] [. .]]

Example 33

[cmlambx1] [25.283] hu miht þu don þine elmesse and icwemen drihten. þa hwile þu þeowest þire sunne[25.284] and eft þu wult bi-haten god almihtin and þine scrifte þet þu wult forleten þine misdede. and nimest scrift þer-of and ferest þe eft and dest þa ilke sunne þenne hafest þu þes hundes laġe þe nu speoweđ and ef hit fret. and biđ muchele. fulre þene he wes earđon.[25.285] Swa biđ þe mon
[25.286] erđon he hefde anfalde sunne
[25.287] and seodđun he hauef twafald gif he hit deđ in his witscipe.


First PP = [[P+D er+don]]

[IP-MAT [PP er+don] [NP-SBJ he] [HVD hefde] [NP-OB1 anfalde sunne]]

Example 34

[cmlambx1] [25.288] þe þe wule ilome ibeten. and ilome breken. he gremeđ ure drihten[25.289] and eft moni mon dreġet his fule sunne[25.290] and efre him þurġeđ al to lutel þat he deđ to unrihte þet he habbe ođer monnes $istreon mid wohe.
[25.291] and þah he wite mid him seolf eni heafsunne he ha nule beten þa ġet
[25.292] ah þenchet ic em hal. and fere. and strong. and stelewurđe


First PP = [[P +tah] [CP-ADV he wite mid him seolf eni heafsunne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tah he wite mid him seolf eni heafsunne] [NP-SBJ he] [NP-OB1 ha] [NEG+MD nule] [VB beten] [ADVP +ta +get]]

Example 35

[cmlambx1] [25.294] þen-ne cumeđ her under þe deofel swicanđliche mid alle[25.295] and him scorteđ his daġes[25.296] and awerpeđ hine in to helle pine þer he scal wnian abuten ende
[25.297] from þan helle and from þan pine us bureġe þe lauerd þe is feder and sune and hali gast wuniende and rixlende on worlde a buten ende.
[25.298] Amen.


First PP = [[PP from +tan helle] [CONJP and from +tan pine]]

[IP-MAT [PP from +tan helle and from +tan pine] [NP-OB1 us] [VBP bure+ge] [NP-SBJ +te lauerd +te is feder and sune and hali gast wuniende and rixlende on worlde a buten ende] [. .]]

Example 36

[cmlambx1] [s0299] [25.300] III. DOMINICA PRIMA IN QUADRAGESIMA.[s0301]
[25.302] $In leinten time uwilc mon gađ to scrifte;
[25.303] þer beođ summe þe mare herm is þe gađ al swa ic nuþe eow tellen wulle.


First PP = [[P $In] [NP leinten time]]

[IP-MAT [PP $In leinten time] [NP-SBJ uwilc mon] [VBP ga+d] [PP to scrifte] [. ;]]

Example 37

[cmlambx1] [25.303] þer beođ summe þe mare herm is þe gađ al swa ic nuþe eow tellen wulle.[25.304] He seiđ miđ þa muđe þet nis naut in his heorte.[25.305] ic wulle gan to scrifte for scome alswa dođ ođer men.
[25.306] ġif ic forlete þe preost me walde eskien on ester dei hwa me scriue er he me ġefe husul
[25.307] and ec for monne weordes đinge.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE ic forlete]]

[IP-MAT-SPE [PP +gif ic forlete] [NP-SBJ +te preost] [NP-OB2 me] [MD walde] [VB eskien] [PP on ester dei] [CP-QUE-SPE hwa me scriue er he me +gefe husul]]

Example 38

[cmlambx1] [25.310] he biđ wiđ-uten feire and frakel wiđ-innen.[27.311] Awah þet he efre wulle þristelechen ođer bi-þenchen mid his fule heorte þe heo wulle underfon swa heġ þing and swa hali swa is cristes licome in his sunfulle buke. and weneđ þet hit wulle him helpen;[27.312] $Nei $sođliche nawiht
[27.313] ah þenne þe preost hit deđ in his muþe. þenne cumeđ drihtenes engel
[27.314] and binimeđ þa halinesse mid him toward heouene riche.


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +te preost hit de+d in his mu+te]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP +tenne +te preost hit de+d in his mu+te] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP cume+d] [NP-SBJ drihtenes engel]]

Example 39

[cmlambx1] [27.323] and þe deofel þet to soþe þe rixat in-nan him þet he nulle nefre forleten his sunne.[27.324] He þen-cheđ þe deofel. þesne mon ic habbe itaken to mine aġene bihofþe.[27.325] Ma monna ic scolde biġeten swa
[27.326] bi hulche monna seiđ drihten in his spelle. þa he þus cweþt Cum inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per $uias $inaquosas querens requiem & non inuenit
[27.327] þe unclene gast þe geđ him of þan sunfulle mon and geđ him of þan stude to stude. and secheđ reste hwer he mei wunian.


First PP = [[P bi] [NP hulche monna]]

[IP-MAT [PP bi hulche monna] [VBP sei+d] [NP-SBJ drihten] [PP in his spelle] [, .] [PP +ta he +tus cwe+tt Cum inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per $uias $inaquosas querens requiem& non inuenit]]

Example 40

[cmlambx1] [27.333] heo feređ swa ic er cweđ.[27.334] and wuniađ in him a mare[27.335] and swa dreieđ his erme saule in eche pine to helle grunde.
[27.336] Erđon he nefde bute enne deofel.
[27.337] nu he haueđ sefene.


First PP = [[P+D Er+don]]

[IP-MAT [PP Er+don] [NP-SBJ he] [NEG+HVD nefde] [NP-OB1 bute enne deofel] [. .]]

Example 41

[cmlambx1] [29.346] Awah; þet ic hit efre dude mid mine wrechede licome þas sunnen.[29.347] for godes luue beteđ ower sunnen þa wile ġe beođ heren on þisse scorte liue.[29.348] and iþencheđ hu lutte $hwile ġe beođ here.
[29.349] Mid sođe þus seiđ þe boc. Rubberes. and þa reueres. and þa þeoues. and þa morđslaġa. and ġitteres. and þa eawbrekeres. and þa liġeres and þa wohdemeres and þa iuguleres. and þa ođer sottes alle heo habbeđ an þonc fulneh.
[29.350] hwet seggeđ heo.


First PP = [[P Mid] [NP so+de]]

[IP-MAT [PP Mid so+de] [ADVP +tus] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te boc] [, .] [IP-MAT-SPE Rubberes. and +ta reueres. and +ta +teoues. and +ta mor+dsla+ga. and +gitteres. and +ta eawbrekeres. and +ta li+geres and +ta wohdemeres and +ta iuguleres. and +ta o+der sottes alle heo habbe+d an +tonc fulneh] [. .]]

Example 42

[cmlambx1] [29.355] hu mahtest þu gan to þine aġene liche ġif þin hefet were offe;[29.356] Nefre.[29.357] Alswa nauest þu nefre milce of heofenlic drihten; ġif þu eart inumen in þon ilke þonke.
[29.358] on enelpi luttele hwile mon mei underfon ane wunde on his licome; þet ne mei beon longe hwile hal.
[29.359] And ođer hwile hit is on wane of his hele.


First PP = [[P on] [NP enelpi luttele hwile]]

[IP-MAT [PP on enelpi luttele hwile] [NP-SBJ mon] [MD mei] [VB underfon] [NP-OB1 ane wunde] [PP on his licome; +tet ne mei beon longe hwile hal] [. .]]

Example 43

[cmlambx1] [31.374] þis him wule þunche swiđe strong and swiđe scondful þet he scal al a-ġeuen and seodđan bisechen milce et þan ilke monne þe he haueđ er istolen ođer ođer-weis wa idon.[31.375] Bluđeliche þe mon wile gan to scrifte and segge þe preoste þet he haueđ ireaueđ and istolen.[31.376] and bluđeliche he wule herkien. þet þe preost him leiđ on;
[31.377] ah þenne þe preost hine hat aġefen þa ehte þon monne þet hit er ahte. þet he nulle iheren his þonkes.
[31.378] ah he wile seggen. and foxliche smeþien mid worde. Nabbe ic nawiht þer-of


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +te preost hine hat a+gefen +ta ehte +ton monne +tet hit er ahte]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP +tenne +te preost hine hat a+gefen +ta ehte +ton monne +tet hit er ahte] [, .] [NP-OB1 +tet] [NP-SBJ he] [NEG+MD nulle] [VB iheren] [NP-ADV his +tonkes] [. .]]

Example 44

[cmlambx1] [31.380] þus seiđ þenne þe preost þer onġein.[31.381] God mon nim þu nuđe of þin aġen ehte[31.382] and do þer onġein.
[31.383] hit mei ilimpen þet he wile seggen þah ic hefde al þet ic efre biġet ne $maht $ic ġelden swa muchel swa ic habbe idon to herme.
[31.384] witecrist


First PP = [[P +tah] [CP-ADV-SPE ic hefde al +tet ic efre bi+get]]

[IP-MAT-SPE [PP +tah ic hefde al +tet ic efre bi+get] [NEG ne] [MD $maht] [NP-SBJ $ic] [CODE {TEXT:mahtic}] [VB +gelden] [NP-OB1 swa muchel swa ic habbe idon to herme]]

Example 45

[cmlambx1] [31.396] and he his uniseli ġif him is lađ to donne þis forđon þe he scal aġein ġeuen awiht.[31.397] þus þe uniselie þencheđ þes preost wile habben min ehte mid wohe. and ne don me nan ođer bote buten a ic scal festen,[31.398] and þa ġet hit were wel god moste ic alunges festen swa þet ic mine ođre gođ al ne fors-spende.
[31.399] Bi þam men þe þus þencheđ. þus seiđ þe boc. he wule festen, and eaten. ġif he mei et ane mele swa muchel swa et twam.
[33.400] Sođliche ne con crist him nenne þonc.


First PP = [[P Bi] [NP +tam men] [CP-REL +te +tus +tenche+d]]

[IP-MAT [PP Bi +tam men +te +tus +tenche+d] [, .] [ADVP +tus] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te boc] [, .] [IP-MAT-SPE he wule festen, and eaten. +gif he mei et ane mele swa muchel swa et twam] [. .]]

Example 46

[cmlambx1] [31.399] Bi þam men þe þus þencheđ. þus seiđ þe boc. he wule festen, and eaten. ġif he mei et ane mele swa muchel swa et twam.[33.400] Sođliche ne con crist him nenne þonc.[33.401] Ne þenche ġe herto.
[33.402] Gif þu me dest woh and wit beon anes lauerdes men; ic hit mene to mine lauerde alre erest þu me scalt don riht. and seodđan þe lauerde.
[33.403] witicrist muchele strengere dom is of godalmihtine.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu me dest woh and wit beon anes lauerdes men ; ic hit mene to mine lauerde]]

[IP-MAT-1 [PP Gif +tu me dest woh and wit beon anes lauerdes men; ic hit mene to mine lauerde] [ADVP-TMP alre erest] [NP-SBJ +tu] [NP-OB2 me] [MD scalt] [DO don] [NP-OB1 riht]]

Example 47

[cmlambx1] [33.401] Ne þenche ġe herto.[33.402] Gif þu me dest woh and wit beon anes lauerdes men; ic hit mene to mine lauerde alre erest þu me scalt don riht. and seodđan þe lauerde.[33.403] witicrist muchele strengere dom is of godalmihtine.
[33.404] Gif þu wilt habben forġefenesse of þire misdede to drihten alre erest þu most habben mine freonseipe ġif þu wiđ me agultes.
[33.405] and seodđan þu most biġeten milce et þine drihtene.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu wilt habben for+gefenesse of +tire misdede to drihten]]

[IP-MAT [PP Gif +tu wilt habben for+gefenesse of +tire misdede to drihten] [ADVP-TMP alre erest] [NP-SBJ +tu] [MD most] [HV habben] [NP-OB1 mine freonseipe] [PP +gif +tu wi+d me agultes] [. .]]

Example 48

[cmlambx1] [33.407] he wile wređe wiđ þe.[33.408] hunfald mare þu scoldest halden cristes biheste for þon he is alra kinge king[33.409] þe mon þe leie .xii. moneđ in ane prisune nalde he ġefen al þet he efre mahte biġeten wiđ þet he moste .xii. beo đer ut of.
[33.410] and þah þu leie in ane prisune ođer hwile þu hefdest clađ to werien. and to etene and to drinken.
[33.411] ġe sođliche on cristes prisune nis nan of þis sere; þet is in helle.


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +tu leie in ane prisune o+der hwile]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tah +tu leie in ane prisune o+der hwile] [NP-SBJ +tu] [HVD hefdest] [NP-OB1 cla+d to werien. and to etene and to drinken] [. .]]

Example 49

[cmlambx1] [33.412] ah a þer is waning and graming. and toþen grisbating. hunger and þurst. and chele. and feonda bitinga. and neddre slittinga.[33.413] wa is him þet he efre wes iboren on þis liue þe þer scal wunian.[33.414] For godes luue gađ to scriffte of alla eower sunne.
[33.415] for þah ġe gan of sunne ower sunne to bote. and ġe nulleđ forleten hordomes. and ġifernesse and druncnesse. ne halt nawiht þat scrift.
[33.416] and þis beot þa twa sunne þe men fulieđ alra swiđest. and weneđ þet hit ne beo na sunne


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +ge gan of sunne ower sunne to bote . and +ge nulle+d forleten hordomes . and +gifernesse and druncnesse]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +tah +ge gan of sunne ower sunne to bote. and +ge nulle+d forleten hordomes. and +gifernesse and druncnesse] [, .] [NEG ne] [VBP halt] [NEG nawiht] [NP-SBJ +tat scrift] [. .]]

Example 50

[cmlambx1] [33.414] For godes luue gađ to scriffte of alla eower sunne.[33.415] for þah ġe gan of sunne ower sunne to bote. and ġe nulleđ forleten hordomes. and ġifernesse and druncnesse. ne halt nawiht þat scrift.[33.416] and þis beot þa twa sunne þe men fulieđ alra swiđest. and weneđ þet hit ne beo na sunne
[33.417] bute ha habbe scrift. he is forloren in to helle. Gif eani mon biđ inumen in þere sunne.
[33.418] Sođliche þus seiđ þe boc. hwet seiđ þe dusie


First PP = [[P bute] [CP-ADV ha habbe scrift]]

[IP-MAT [PP bute ha habbe scrift] [, .] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN forloren] [PP in to helle] [, .] [PP Gif eani mon bi+d inumen in +tere sunne] [. .]]

Example 51

[cmlambx1] [33.416] and þis beot þa twa sunne þe men fulieđ alra swiđest. and weneđ þet hit ne beo na sunne[33.417] bute ha habbe scrift. he is forloren in to helle. Gif eani mon biđ inumen in þere sunne.[33.418] Sođliche þus seiđ þe boc. hwet seiđ þe dusie
[33.419] to ufele hele wes ic iboren ġif ic ne mot habben on þisse weorlde ġeuenesse.
[33.420] ah swa me helpe drihten.


First PP = [[P to] [NP ufele hele]]

[IP-MAT-SPE [PP to ufele hele] [BED wes] [NP-SBJ ic] [VAN iboren] [PP +gif ic ne mot habben on +tisse weorlde +geuenesse] [. .]]

Example 52

[cmlambx1] [33.420] ah swa me helpe drihten.[33.421] þe ilke mon þe wule fulien alle his sunne lustes. Non intrabit in regnum celorum. þet is ne kimeđ he nefre inne heoueneriche.[33.422] and eft þe ođer witege seiđ. Nemo potest gaudere cum seculo. & in eternum regnare cum Christo. þet is to understondene. Ne mei nan mon habben al his wil. and blissien him mid þisse wordle and ec wunian a wiđ crist on heofene.
[33.423] þah þu liuedest of adames frumđe þet come þes dei and þu ahtest al weorld iwald. and alre welene mest. þenne þu scalt of þisse liue nalde hit þe þinchen na mare bute al swa þu ene unpriġedest mid þine eġen
[33.424] forđon nis nawiht þeos weorld


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +tu liuedest of adames frum+de +tet come +tes dei and +tu ahtest al weorld iwald . and alre welene mest]]

[IP-MAT [PP +tah +tu liuedest of adames frum+de +tet come +tes dei and +tu ahtest al weorld iwald. and alre welene mest] [, .] [PP +tenne +tu scalt of +tisse liue] [NEG+MD nalde] [NP-SBJ hit] [NP-OB2 +te] [VB +tinchen] [NP-OB1 na mare bute al swa +tu ene unpri+gedest mid +tine e+gen]]

Example 53

[cmlambx1] [33.421] þe ilke mon þe wule fulien alle his sunne lustes. Non intrabit in regnum celorum. þet is ne kimeđ he nefre inne heoueneriche.[33.422] and eft þe ođer witege seiđ. Nemo potest gaudere cum seculo. & in eternum regnare cum Christo. þet is to understondene. Ne mei nan mon habben al his wil. and blissien him mid þisse wordle and ec wunian a wiđ crist on heofene.[33.423] þah þu liuedest of adames frumđe þet come þes dei and þu ahtest al weorld iwald. and alre welene mest. þenne þu scalt of þisse liue nalde hit þe þinchen na mare bute al swa þu ene unpriġedest mid þine eġen
[33.424] forđon nis nawiht þeos weorld
[33.425] al heo aġeđ on ane alpi þraġe


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [PP for+don] [NEG+BEP nis] [NP-OB1 nawiht] [NP-SBJ +teos weorld]]

Example 54

[cmlambx1] [35.450] and his daġes. him at-gađ[35.451] and nehlecheđ his ende dei[35.452] and nule him biþenchen þet his sunnen waxađ. þat is þere saule deđ;
[35.453] forđon heo ne mei abeoren alla þa sunne þe þe mon uppon hire deđ. þenne heo wulle ut of þon licome.
[35.454] Sođliche þus seiđ þa boc þet moni þusent monne mahte libben fele ġere mare þenne he do; ġif he were riht-wis and god-furht


First PP = [[P+D for+don] [CP-ADV heo ne mei abeoren alla +ta sunne +te +te mon uppon hire de+d]]

[IP-MAT [PP for+don heo ne mei abeoren alla +ta sunne +te +te mon uppon hire de+d] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [NP-SBJ heo] [MD wulle] [VB ] [PP ut of +ton licome] [. .]]

Example 55

[cmlambx1] [37.461] Leofe men ne mei þe preost forġefen nane men his sunne ne his aġene[37.462] ah he is iset bi-twihan god almihtin. and þe for þe wissine hu þu scalt et god seolf habben þine sunne forġeuene.[37.463] and he hauefđ þa ilke mahte of Sancte petre to bindene. and to unbindene. and of ure biscope þe is on sancte petres stude
[37.464] forđon he ne mei beon on ewilche stude for-þi beođ þa preostes under heom.
[37.465] Gif þu sunegest; he þe scal reden on godes halfe hu þu scalt habben cristes freondscipe;


First PP = [[P+D for+don] [CP-ADV he ne mei beon on ewilche stude]]

[IP-MAT [PP for+don he ne mei beon on ewilche stude] [PP for-+ti] [BEP beo+d] [NP-SBJ +ta preostes] [PP under heom] [. .]]

Example 56

[cmlambx1] [37.462] ah he is iset bi-twihan god almihtin. and þe for þe wissine hu þu scalt et god seolf habben þine sunne forġeuene.[37.463] and he hauefđ þa ilke mahte of Sancte petre to bindene. and to unbindene. and of ure biscope þe is on sancte petres stude[37.464] forđon he ne mei beon on ewilche stude for-þi beođ þa preostes under heom.
[37.465] Gif þu sunegest; he þe scal reden on godes halfe hu þu scalt habben cristes freondscipe;
[37.466] Sođliche ne þerft þu bidden namare.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu sunegest]]

[IP-MAT [PP Gif +tu sunegest] [, ;] [NP-SBJ he] [NP-OB2 +te] [MD scal] [VB reden] [PP on godes halfe] [CP-QUE hu +tu scalt habben cristes freondscipe] [. ;]]

Example 57

[cmlambx1] [37.467] Ne mei nan mon seggen hu lihtliche þu maht habben godes milce.[37.468] gif þu sunegest; forlet hit a mare. and þet mid rihte scrifte.[37.469] and bete a. alswa ic er cweđ.
[37.470] þah þu ga to bote and for-heole summe þine sunna. nis þet nawiht to þine bi-heofđe.
[37.471] Ne reccheđ crist nane leasunge.


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +tu ga to bote and for-heole summe +tine sunna]]

[IP-MAT [PP +tah +tu ga to bote and for-heole summe +tine sunna] [, .] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ +tet] [NEG nawiht] [PP to +tine bi-heof+de] [. .]]

Example 58

[cmlambx1] [37.484] þet ođer is do þine elmesse of þon þet þu maht iforđien.[37.485] Messen for alle cristine saule. Wrecche men sceos and clađes. and mete. and dringen. and wermþe. and herburġe. and to seke gan. and þa deden helpen to buriene and helpen heom mid þon þe þu maġe.[37.486] for þa boc seiđ. Sicut aqua extinguit ignem; ita & elemosina extinguit peccatum.
[39.487] Al swa þet water acwencheđ þet fur. swa þa elmesse acwencheđ þa sunne
[39.488] þat þridde is þet þu scalt bi-wepen þine sunne bi-eften monnen and ġeoten þine teres swiđe sariliche


First PP = [[Q Al] [P swa] [CODE <P_39>] [CP-CMP-SPE +tet water acwenche+d +tet fur]]

[IP-MAT-SPE [PP Al swa &lt;P_39&gt; +tet water acwenche+d +tet fur] [, .] [ADVP swa] [NP-SBJ +ta elmesse] [VBP acwenche+d] [NP-OB1 +ta sunne]]

Example 59

[cmlambx1] [39.492] Ne beo eow noht lađ to arisene er dei.[39.493] for drihten bi-hat þon wakiende ane crune þet scal beon seofesiđe brihtre þene þa sunne[39.494] fifte is þet þu scalt forġeuen þon monne þe wiđ þe agultet.
[39.495] and swa se þu forġeuest þam monne þe wiđ þe agulteđ; swa þin drihten forġeueđ þe þine misdede.
[39.496] and swa þu hine biddest deihwamliche þenne þu seist. Dimitte nobis debita nostra sicut & nos dimittimus debitoribus nostris.


First PP = [[ADV swa] [P se] [CP-CMP +tu for+geuest +tam monne +te wi+d +te agulte+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa se +tu for+geuest +tam monne +te wi+d +te agulte+d] [, ;] [ADVP swa] [NP-SBJ +tin drihten] [VBP for+geue+d] [NP-OB2 +te] [NP-OB1 +tine misdede] [. .]]

Example 60

[cmlambx1] [s0522] [41.523] $Leofemen ġef ġe lusten wuleđ. and ġe willeliche hit understonden we eow wulleđ suteliche seggen of þa fredome þe limpeđ to þan deie þe is iclepeđ sunedei.[41.524] Sunedei is ihaten þes lauerdes dei and ec þe dei of blisse and of lisse and of alleirest.
[41.525] On þon deie þa engles of heofene ham iblissieđ. forđi þe þa erming saulen habbeđ rest of heore pine.
[41.526] Gif hwa wule witen hwa erest bi-won reste þam wrecche saule to soþe ic eow segge.


First PP = [[P On] [NP +ton deie]]

[IP-MAT [PP On +ton deie] [NP-SBJ +ta engles of heofene] [NP-RFL ham] [VBP iblissie+d] [, .] [PP for+di +te +ta erming saulen habbe+d rest of heore pine] [. .]]

Example 61

[cmlambx1] [41.523] $Leofemen ġef ġe lusten wuleđ. and ġe willeliche hit understonden we eow wulleđ suteliche seggen of þa fredome þe limpeđ to þan deie þe is iclepeđ sunedei.[41.524] Sunedei is ihaten þes lauerdes dei and ec þe dei of blisse and of lisse and of alleirest.[41.525] On þon deie þa engles of heofene ham iblissieđ. forđi þe þa erming saulen habbeđ rest of heore pine.
[41.526] Gif hwa wule witen hwa erest bi-won reste þam wrecche saule to soþe ic eow segge.
[41.527] þet wes sancte paul þe apostel and mihhal þe archangel


First PP = [[P Gif] [CP-ADV hwa wule witen hwa erest bi-won reste +tam wrecche saule]]

[IP-MAT [PP Gif hwa wule witen hwa erest bi-won reste +tam wrecche saule] [PP to so+te] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 eow] [VBP segge] [. .]]

Example 62

[cmlambx1] [41.529] Mihhal eode bi-foren[41.530] and paul com efter[41.531] and þa scawede mihhal to sancte paul þa wrecche sunfulle þe þer were wuniende
[41.532] þer-efter he him sceawede heġe treon eisliche beorninde et-foren helle ġete.
[41.533] and uppon þan treon he him sceawede þe wrecche saulen a-honge. Summe bi þa fet. summe bi þa honden. summe bi þe tunge. summe bi þe eġen. summe bi þe hefede. summe bi þer heorte.


First PP = [[ADV+P +ter-efter]]

[IP-MAT [PP +ter-efter] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 he+ge treon] [IP-PPL eisliche beorninde et-foren helle +gete] [. .]]

Example 63

[cmlambx1] [41.530] and paul com efter[41.531] and þa scawede mihhal to sancte paul þa wrecche sunfulle þe þer were wuniende[41.532] þer-efter he him sceawede heġe treon eisliche beorninde et-foren helle ġete.
[41.533] and uppon þan treon he him sceawede þe wrecche saulen a-honge. Summe bi þa fet. summe bi þa honden. summe bi þe tunge. summe bi þe eġen. summe bi þe hefede. summe bi þer heorte.
[41.534] Seodđan he him sceaude an ouen on berninde fure


First PP = [[P uppon] [NP +tan treon]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP uppon +tan treon] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 +te wrecche saulen] [IP-PPL a-honge]]

Example 64

[cmlambx1] [41.533] and uppon þan treon he him sceawede þe wrecche saulen a-honge. Summe bi þa fet. summe bi þa honden. summe bi þe tunge. summe bi þe eġen. summe bi þe hefede. summe bi þer heorte.[41.534] Seodđan he him sceaude an ouen on berninde fure[41.535] he warp ut of him seofe leies uwilan of seolcuđre heowe þe alle weren eateliche to bihaldene and muchele strengre þen eani þurg to þolien.
[41.536] and þer wiđ-innen weren swiđe feole saule a-honge.
[41.537] ġette he him sceawede ane welle of fure


First PP = [[ADVP +ter] [P wi+d-innen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ter wi+d-innen] [BED weren] [NP-SBJ swi+de feole saule] [VAN a-honge] [. .]]

Example 65

[cmlambx1] [41.538] and alle hire stremes urnen fur berninde.[41.539] and þa welle bi-wisten .xii. meister deoflen swilc ha weren kinges to pinen þer wiđinnen þa earming saulen þe for-gult weren;[43.540] and heore aġene pine neure nere þe lesse þah heo meistres weren.
[43.541] Efter þon he him sceawede þe sea of helle
[43.542] and innan þan sea weren .vii. bittere uþe.


First PP = [[P Efter] [NP +ton]]

[IP-MAT [PP Efter +ton] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 +te sea of helle]]

Example 66

[cmlambx1] [41.539] and þa welle bi-wisten .xii. meister deoflen swilc ha weren kinges to pinen þer wiđinnen þa earming saulen þe for-gult weren;[43.540] and heore aġene pine neure nere þe lesse þah heo meistres weren.[43.541] Efter þon he him sceawede þe sea of helle
[43.542] and innan þan sea weren .vii. bittere uþe.
[43.543] þe forme wes swnan. þat ođer is. þet þridde fur. þet feorđe blod. þe fifte neddren. þe siste smorđer. þe seofeþe ful stunch.


First PP = [[P innan] [NP +tan sea]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP innan +tan sea] [BED weren] [NP-SBJ .vii. bittere u+te] [. .]]

Example 67

[cmlambx1] [43.554] and alle heore teres beođ berninde gleden glidende ouer heore aġene nebbe.[43.555] and swiđe reowliche ilome ġeiġeđ[43.556] and ġeorne bisecheđ þat me ham ibureġe from þam uuele pinan
[43.557] of þas pinan speked dauid þe halie witeġe.
[43.558] and þus seiđ. Miserere nostri domine quia penas inferni sustinere non possumus.


First PP = [[P of] [NP +tas pinan]]

[IP-MAT [PP of +tas pinan] [VBP speked] [NP-SBJ dauid +te halie wite+ge] [. .]]

Example 68

[cmlambx1] [43.558] and þus seiđ. Miserere nostri domine quia penas inferni sustinere non possumus.[43.559] Lauerd haue merci of us forđon þa pinen of helle we ham ne maġen iđolien.[43.560] Seođ-þan he him sceawede and stude inne midde-warđe helle.
[43.561] and bi-foren þam ilke stude weren seofen clusterlokan þar neh ne mihte nan liuiende mon gan for þan ufele bređe
[43.562] and þer wiđ-inna he him sceawede gan on ald mon þet .iiii. deoflen ledden abuten.


First PP = [[P bi-foren] [NP +tam ilke stude]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi-foren +tam ilke stude] [BED weren] [NP-SBJ seofen clusterlokan +tar neh ne mihte nan liuiende mon gan for +tan ufele bre+de]]

Example 69

[cmlambx1] [43.559] Lauerd haue merci of us forđon þa pinen of helle we ham ne maġen iđolien.[43.560] Seođ-þan he him sceawede and stude inne midde-warđe helle.[43.561] and bi-foren þam ilke stude weren seofen clusterlokan þar neh ne mihte nan liuiende mon gan for þan ufele bređe
[43.562] and þer wiđ-inna he him sceawede gan on ald mon þet .iiii. deoflen ledden abuten.
[43.563] þa escade paul to mihhal hwet þe alde mon were.


First PP = [[ADVP +ter] [P wi+d-inna]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ter wi+d-inna] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [IP-PPL gan] [NP-OB1 on ald mon +tet .iiii. deoflen ledden abuten] [. .]]

Example 70

[cmlambx1] [43.563] þa escade paul to mihhal hwet þe alde mon were.[43.564] þa cweđ mihhal heh angel he wes an biscop on eođre liue þe nefre nalde cristes laġen lokien ne halden.[43.565] ofter he walde anuppon his underlinges mid wohe motien and longe dringan þenne he walde salmes singen ođer eani ođer god don.
[43.566] Herefter iseh paul hwer .iii. deoflen ledden an meiden swiđe unbisorġeliche;
[43.567] ġeorne escade to mihhal. hwi me heo swa ledde.


First PP = [[ADV+P Herefter]]

[IP-MAT [PP Herefter] [VBD iseh] [NP-SBJ paul] [ADVP-LOC hwer .iii. deoflen ledden an meiden swi+de unbisor+geliche] [. ;]]

Example 71

[cmlambx1] [43.569] ah heo nalde nefre nan ođer god don.[43.570] Elmesġeorn nes heo nefre.[43.571] ah prud heo wes swiđe and modi. and liġere and swikel. and wređful and ontful.
[43.572] and forđi heo biđ wuniende inne þisse pine.
[43.573] Nu bi-gon paul to wepen wunderliche.


First PP = [[P+D for+di]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for+di] [NP-SBJ heo] [BEP bi+d] [VAG wuniende] [PP inne +tisse pine] [. .]]

Example 72

[cmlambx1] [45.590] Ic ham ġeue reste alswa þu ibeden hauest from non on saterdai a þa cume monedeis lihting. þet efre forđ to domes dei.[45.591] Nu leofe bređre ġe habbeđ iherđ hwa erest bi-won reste þam forgulte saule.[45.592] Nu bi-cumeđ hit þerfore to uwilche cristene monne mucheles þe mare to haliġen and to wurđien þenne dei þe is icleped sunne-dei.
[45.593] for of þam deie ure lauerd seolf seiđ. Dies dominicus est dies leticie & requiei.
[45.594] Sunne dei is dei of blisse and of alle ireste.


First PP = [[P of] [NP +tam deie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of +tam deie] [NP-SBJ ure lauerd seolf] [VBP sei+d] [, .] [QTP Dies dominicus est dies leticie& requiei] [. .]]

Example 73

[cmlambx1] [45.598] for swa is iset. griđ on eorđe. and griđ on hefene. and griđ bitwenen uwilc cristene monne.[45.599] eft ure lauerd seolf seit. Maledictus homo qui non custodit sabatum.[45.600] Amansed beo þe mon þe sunne-dei nulle iloken.
[45.601] And for-þi leofemen uwilc sunne-dei is to locan alswa ester dei
[45.602] for heo is muneġing of his halie ariste from deđe to liue. and muneġeing of þam hali gast þe he sende in his apostles on þon dei þe is icleped wit-sunne-dei.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti] [NP-VOC leofemen] [NP-SBJ-1 uwilc sunne-dei] [BEP is] [IP-INF to locan alswa ester dei]]

Example 74

[cmlambx1] [s0615] [47.616] $Missus est ieremias in puteum et stetit ibi usque ad os. Qui cum aliquandiu ibi stetisset; debilitatum est corpus eius. & tandem dimissis funibus subtractus est. Et cum eorum duriciam. quia debilis erat sustinere non posset. allati sunt panni de domo regia et circumpositi sunt funibus ne $eorum duricia; lederetuR.[47.617] Leofemen we uindeđ in halie boc. þet ieremie þe prophete stod in ane putte. and þet in þe uenne up to his muđe
[47.618] and þa he hefede þer ane hwile istonde. þa bi-com his licome swiđe feble.
[47.619] and me nom rapes


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he hefede +ter ane hwile istonde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ta he hefede +ter ane hwile istonde] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD bi-com] [NP-SBJ his licome] [ADJP swi+de feble] [. .]]

Example 75

[cmlambx1] [49.630] Nu we sculen heow sceawen hwilc hit is heom for to heren and nawiht for to ethalden.[49.631] for seint gregori seiđ. Melius est uiam ueritatis non agnoscere; quam post agnitam retroire.[49.632] Betre hit is þet mon ne iknawe noht þe wei to godalmihtin þe he hine icnawe and seodđe hine for-hoġie;
[49.633] and on ođer stude he seiđ. Qui obturat aures suas ne audiat legem dei; oratio eius erit execrabilis.
[49.634] Þe mon þe tuneđ his eren in halie chirche to-ġeines godes laġe and nule noht iheren þe weordes þe of him beođ. his beoden beođ aweriede and unwurđe gode.


First PP = [[P on] [NP o+der stude]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+der stude] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [QTP Qui obturat aures suas ne audiat legem dei; oratio eius erit execrabilis] [. .]]

Example 76

[cmlambx1] [49.636] Þes put bitacneđ deopnesse of sunne.[49.637] for alse longe alse we liggeđ in heueđ sunnen; al þa hwile we $stondeđ in þe putte. and þet in þe uenne up to þe muđe alse þeos men dođ þe liggeđ inne eubruche and ine glutenerie and ine manađas. and ine prude. and ine ođre fule sunnen.[49.638] and þet beođ riche men alremest þe habbeđ þas muchele prude in þis worlde. þe habbeđ feire huses. and feire hames. feire wifes. and feire children. feire hors and feire claþes. heauekes and hundes. castles and tunes.
[49.639] her uppon heo þencheđ muchele mare þen uppon godalmihtin þe al þis heom haueđ isend þa þe liggeđ inne swilc sunne. and ne þencheđ noht for to arisen;
[49.640] heo delueđ deihwamliche heore put deoppre and deoppre.


First PP = [[ADVP her] [P uppon]]

[IP-MAT [PP her uppon] [NP-SBJ heo] [VBP +tenche+d] [NP-MSR muchele mare +ten uppon godalmihtin +te al +tis heom haue+d isend +ta +te ligge+d inne swilc sunne. and ne +tenche+d noht for to arisen] [. ;]]

Example 77

[cmlambx1] [49.640] heo delueđ deihwamliche heore put deoppre and deoppre.[49.641] vnde propheta. Non claudit super te puteus os suum nisi clauseris os tuum.[49.642] þe prophete seiđ. þet þe put ne tuneđ noht lihtliche his muđ ouer us bute we tunen ure muđ.
[49.643] ah ġif we tuneđ ure muđ; þenne do $we; alse þe mon þe delueđ ene put feower daġes ođer fiue
[49.644] and þenne he haueđ hine alre lengest idoluen; þenne ualleđ he þer inne. þet him brekeđ þe sweore. þet. is þet he ualleđ in to helle pine þer neuer eft ne cumeđ of bote.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we tune+d ure mu+d]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP +gif we tune+d ure mu+d] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [DOP do] [NP-SBJ $we] [CODE {TEXT:+te}] [, ;] [PP alse +te mon +te delue+d ene put feower da+ges o+der fiue]]

Example 78

[cmlambx1] [49.641] vnde propheta. Non claudit super te puteus os suum nisi clauseris os tuum.[49.642] þe prophete seiđ. þet þe put ne tuneđ noht lihtliche his muđ ouer us bute we tunen ure muđ.[49.643] ah ġif we tuneđ ure muđ; þenne do $we; alse þe mon þe delueđ ene put feower daġes ođer fiue
[49.644] and þenne he haueđ hine alre lengest idoluen; þenne ualleđ he þer inne. þet him brekeđ þe sweore. þet. is þet he ualleđ in to helle pine þer neuer eft ne cumeđ of bote.
[49.645] Ah leofemen godalmihtin haueđ isceaweđ us wel muchele grace. þenne he haueđ geuen us to beon mud freo. þet we maġen mid ure muđe bringen us ut of þisse putte; þe bitacneđ þeo deopnesse of sunne. and þet þurh þreo herde weies þe þus beođ ihaten. Cordis contricione. Oris confessione. Operis satisfactione. þurđ heorte bireusunke. þurh muđes openunge. þurh dede wel endinge.


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV he haue+d hine alre lengest idoluen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tenne he haue+d hine alre lengest idoluen] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [VBP ualle+d] [NP-SBJ he] [PP +ter inne] [, .] [CP-ADV +tet him breke+d +te sweore. +tet. is +tet he ualle+d in to helle pine +ter neuer eft ne cume+d of bote] [. .]]

Example 79

[cmlambx1] [49.644] and þenne he haueđ hine alre lengest idoluen; þenne ualleđ he þer inne. þet him brekeđ þe sweore. þet. is þet he ualleđ in to helle pine þer neuer eft ne cumeđ of bote.[49.645] Ah leofemen godalmihtin haueđ isceaweđ us wel muchele grace. þenne he haueđ geuen us to beon mud freo. þet we maġen mid ure muđe bringen us ut of þisse putte; þe bitacneđ þeo deopnesse of sunne. and þet þurh þreo herde weies þe þus beođ ihaten. Cordis contricione. Oris confessione. Operis satisfactione. þurđ heorte bireusunke. þurh muđes openunge. þurh dede wel endinge.[51.646] Cordis contritione moritur peccatum. oris confessione defertur ad tumulum. operis satisfactione tumulatur in perpetuum.
[51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;
[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.


First PP = [[P +te] [CP-ADV we beo+d sari in ure heorte +tet we isuneged habbe+d]]

[IP-MAT [PP +te we beo+d sari in ure heorte +tet we isuneged habbe+d] [ADVP-TMP +tenne] [VBP slage] [NP-SBJ we] [NP-OB1 ure sunne] [. ;]]

Example 80

[cmlambx1] [49.645] Ah leofemen godalmihtin haueđ isceaweđ us wel muchele grace. þenne he haueđ geuen us to beon mud freo. þet we maġen mid ure muđe bringen us ut of þisse putte; þe bitacneđ þeo deopnesse of sunne. and þet þurh þreo herde weies þe þus beođ ihaten. Cordis contricione. Oris confessione. Operis satisfactione. þurđ heorte bireusunke. þurh muđes openunge. þurh dede wel endinge.[51.646] Cordis contritione moritur peccatum. oris confessione defertur ad tumulum. operis satisfactione tumulatur in perpetuum.[51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;
[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.
[51.649] for efterþan þet þe mon biđ dead me leiđ þene licome in þere þruh. Al swa þu leist þine sunne in þare þruh;


First PP = [[P +tene] [CP-ADV we to sunbote cume+d]]

[IP-MAT [PP +tene we to sunbote cume+d] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [DOP do] [NP-SBJ we] [PP bi ure sunne] [PP al swa me dea+d bi +te deade] [. .]]

Example 81

[cmlambx1] [51.646] Cordis contritione moritur peccatum. oris confessione defertur ad tumulum. operis satisfactione tumulatur in perpetuum.[51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.
[51.649] for efterþan þet þe mon biđ dead me leiđ þene licome in þere þruh. Al swa þu leist þine sunne in þare þruh;
[51.650] hwenne þu scrift underuongest of þe sunnen þe þu idon hauest to-geines godes wille. þenne þu hauest þine sunnen ibet; efter þines scriftes wissunge. þenne buriest þu þine sunnen


First PP = [[P+D efter+tan] [CP-ADV +tet +te mon bi+d dead]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP efter+tan +tet +te mon bi+d dead] [NP-SBJ me] [VBP lei+d] [NP-OB1 +tene licome] [PP in +tere +truh] [, .] [PP Al swa +tu leist +tine sunne in +tare +truh] [. ;]]

Example 82

[cmlambx1] [51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.[51.649] for efterþan þet þe mon biđ dead me leiđ þene licome in þere þruh. Al swa þu leist þine sunne in þare þruh;
[51.650] hwenne þu scrift underuongest of þe sunnen þe þu idon hauest to-geines godes wille. þenne þu hauest þine sunnen ibet; efter þines scriftes wissunge. þenne buriest þu þine sunnen
[51.651] and bringest heom ut of þine on-walde.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV +tu scrift underuongest of +te sunnen +te +tu idon hauest to-geines godes wille]]

[IP-MAT [PP hwenne +tu scrift underuongest of +te sunnen +te +tu idon hauest to-geines godes wille] [, .] [PP +tenne +tu hauest +tine sunnen ibet; efter +tines scriftes wissunge] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP buriest] [NP-SBJ +tu] [NP-OB1 +tine sunnen]]

Example 83

[cmlambx1] [51.650] hwenne þu scrift underuongest of þe sunnen þe þu idon hauest to-geines godes wille. þenne þu hauest þine sunnen ibet; efter þines scriftes wissunge. þenne buriest þu þine sunnen[51.651] and bringest heom ut of þine on-walde.[51.652] Per ieremiam notatur quilibet peccator qui in suo peccato moram facit.
[51.653] Bi ieremie þe prophete we aġen to understonden ulcne mon sunfulle. þet liđ in heuie sunne and þurh sođe scrift his sunbendes nule slakien.
[51.654] funiculi amaritudines penitencie significant.


First PP = [[P Bi] [NP ieremie +te prophete]]

[IP-MAT [PP Bi ieremie +te prophete] [NP-SBJ we] [MD a+gen] [TO to] [VB understonden] [NP-OB1 ulcne mon sunfulle. +tet li+d in heuie sunne and +turh so+de scrift his sunbendes nule slakien] [. .]]

Example 84

[cmlambx1] [53.681] Þeos ġeolewe claþes.[53.682] for þe ġeolewe clađ is þes deofles helfter.[53.683] þeos wimmen þe þus luuieđ beođ þes deofles musestoch iclepede.
[53.684] for þenne þe mon wule tilden his musestoch he bindeđ uppon þa swike chese
[53.685] and bret hine for þon þet he scolde swote smelle.


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +te mon wule tilden his musestoch]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +tenne +te mon wule tilden his musestoch] [NP-SBJ he] [VBP binde+d] [ADVP-LOC uppon] [NP-OB1 +ta swike chese]]

Example 85

[cmlambx1] [53.683] þeos wimmen þe þus luuieđ beođ þes deofles musestoch iclepede.[53.684] for þenne þe mon wule tilden his musestoch he bindeđ uppon þa swike chese[53.685] and bret hine for þon þet he scolde swote smelle.
[53.686] and þurh þe sweote smel of þe chese; he bicherređ monie mus to þe stoke.
[53.687] Alswa dođ monie of þas wimmen


First PP = [[P +turh] [NP +te sweote smel of +te chese]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +te sweote smel of +te chese] [, ;] [NP-SBJ he] [VBP bicherre+d] [NP-OB1 monie mus] [PP to +te stoke] [. .]]

Example 86

[cmlambx1] [s0699] [87.700] IX. IN DIE PENTECOSTEN.[s0701]
[87.702] $Fram þan halie hester dei; bođ italde. fifti daġa to þisse deie
[87.703] and þes dei is ihaten pentecostes þet is þe fiftuđa dei fram þan ester tid.


First PP = [[P $Fram] [NP +tan halie hester dei]]

[IP-MAT [PP $Fram +tan halie hester dei] [, ;] [BEP bo+d] [VAN italde] [, .] [NP-SBJ fifti da+ga] [PP to +tisse deie]]

Example 87

[cmlambx1] [87.708] and þet israelisce folc ferde on þere ilca nihte of þam londe. $for $đon muchele wawen þet hi þer iđoleden.[87.709] and god hom ledde ofer þa rede se; mid druġe fotan.[87.710] þa iwende pharaon þe $king of þam londe efter heom $mid muchele ferde.
[87.711] þa þe heo comen on midden þere se. þa wes þet godes folc up of þere se agan.
[87.712] and god bisencte þa þe pharaon; and al his genge.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV +te heo comen on midden +tere se]]

[IP-MAT [PP +ta +te heo comen on midden +tere se] [, .] [ADVP-TMP +ta] [BED wes] [NP-SBJ +tet godes folc] [PP up of +tere se] [ADVP agan] [. .]]

Example 88

[cmlambx1] [89.723] and ure ifan þet beođ þa deofles beođ bisencte in to helle þurh þe halie fullht ġif we hit ariht haldeđ alswa pharaon wes mid his ferde on þare rede se.[89.724] Đas fifti daġes fram þan esterliche deie beođ alle ihalġode to ane herunge;[89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.
[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;
[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.


First PP = [[P on] [NP +tam ealdan pentecoste]]

[IP-MAT [PP on +tam ealdan pentecoste] [NP-SBJ god] [VBD sette] [, .] [NP-OB1 e] [, .] [NP-OB2 +tam israelisce folce] [CONJP-1 hu heo sculden heore lif leaden] [. ;]]

Example 89

[cmlambx1] [89.724] Đas fifti daġes fram þan esterliche deie beođ alle ihalġode to ane herunge;[89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;
[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.
[89.728] forđi alswa þet lomb bitacnede cristes þrowunge; Swa ec þeo alde .e. on moyses daġen bitacneđe godspelles bodunge; under godes ġife.


First PP = [[P on] [NP +tisse deie]]

[IP-MAT [PP on +tisse deie] [VBD com] [NP-SBJ +te halie gast] [PP on fures heowe] [PP to godes hirede] [. .]]

Example 90

[cmlambx1] [89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.
[89.728] forđi alswa þet lomb bitacnede cristes þrowunge; Swa ec þeo alde .e. on moyses daġen bitacneđe godspelles bodunge; under godes ġife.
[89.729] Đreo tide beođ on þissere worlde.


First PP = [[P+D for+di]]

[IP-MAT [PP for+di] [PP alswa +tet lomb bitacnede cristes +trowunge] [, ;] [ADVP Swa] [ALSO ec] [NP-SBJ +teo alde .e. on moyses da+gen] [VBD bitacne+de] [NP-OB1 godspelles bodunge] [, ;] [PP under godes +gife] [. .]]

Example 91

[cmlambx1] [91.760] and ic sende min tacna ġeond þa eorđe.[91.761] petrus cweđ þa. wite ġe sođliche þet crist aras of deađe and on ure iwitnesse astah to heofene. and sit on his feder riht alfe; alswa dauiđ bi him witeġede þus cweđinde. Dixit dominus domino meo sede a dextris meis.[91.762] Drihten cweđ to mine drihtene. site to mine riht alfe. forđ þet ic alegge þine feond under þine fot-sceomele.
[91.763] þa þet folc þis iherde þa iturne heore mod
[91.764] and seden to þan apostlan.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV +tet folc +tis iherde]]

[IP-MAT [PP +ta +tet folc +tis iherde] [ADVP-TMP +ta] [VBD iturne] [NP-SBJ heore mod]]

Example 92

[cmlambx1] [91.791] and swa duden.[91.792] Heo nomen heom to þam rede þet heo walden sum of heore ehte etholdan. þam apostlan;[91.793] for heo nusten hwet heom ilumpe.
[91.794] þa com þe mon mid his gersume to þan apostolum. þa cweđ petrus. Ananias þe deofel bipehte þine heorte
[91.795] and þu hauest iloġen þan halie gaste;


First PP = [[P +ta] [CP-ADV com +te mon mid his gersume to +tan apostolum]]

[IP-MAT [PP +ta com +te mon mid his gersume to +tan apostolum] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD cwe+d] [NP-SBJ petrus] [, .] [IP-MAT-SPE Ananias +te deofel bipehte +tine heorte]]

Example 93

[cmlambx1] [93.797] hwi woldest þu swikian on þine aġene þinge;[93.798] Ne luġe þu na monnum;[93.799] ac dudest gode.
[93.800] þa he þa worde iherde; þa feol he adun
[93.801] and iwat


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he +ta worde iherde]]

[IP-MAT [PP +ta he +ta worde iherde] [, ;] [ADVP-TMP +ta] [VBD feol] [NP-SBJ he] [PP adun]]

Example 94

[cmlambx1] [93.799] ac dudest gode.[93.800] þa he þa worde iherde; þa feol he adun[93.801] and iwat
[93.802] and þa he iburied wes; þa com his wif saphira
[93.803] and nuste hwet hire were ilumpen wes.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he iburied wes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ta he iburied wes] [, ;] [ADVP-TMP +ta] [VBD com] [NP-SBJ his wif saphira]]

Example 95

[cmlambx1] [93.802] and þa he iburied wes; þa com his wif saphira[93.803] and nuste hwet hire were ilumpen wes.[93.804] $Đa cweđ petrus hwi iwearđ hinc swa þet ġit dursten fondian godes;
[93.805] þa heo þis iherde; þa feol heo þer adun
[93.806] and iwat


First PP = [[P +ta] [CP-ADV heo +tis iherde]]

[IP-MAT [PP +ta heo +tis iherde] [, ;] [ADVP-TMP +ta] [VBD feol] [NP-SBJ heo] [ADVP +ter] [PP adun]]

Example 96

[cmlambx1] [93.809] Đa apostoli siđđan er þon þet heo toferden isetten iacob þet wes ihaten rihtwis on cristes selt[93.810] and alle þeo ileafulle lađunge him ihersummede; efter godes tecunge.[93.811] he þa iset þet seld .xxx. ġera and efter him simeon þes $helendes mei.
[93.812] and efter þissere bisnunge weren arerede munechene lif mid. mid þere annesse and sibsumnesse þet heo sculen þolien; bi heore abbodes iwissunge.
[93.813] ġe iherden a lutel er. on þisse redunge. þet đe halie gast com ofer þa apostlas mid furene tungen;


First PP = [[P efter] [NP +tissere bisnunge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tissere bisnunge] [BED weren] [VBN arerede] [NP-SBJ munechene lif] [ADVP mid] [, .] [PP mid +tere annesse and sibsumnesse +tet heo sculen +tolien; bi heore abbodes iwissunge] [. .]]

Example 97

[cmlambx1] [93.817] and þet weorc wes bigunnen on-ġen godes iwillan.[93.818] God ec forđon heom to drefde swa þet he ġef ewilcum of þan wurhtan selcuđe speche;[93.819] and heore nan ne icnew ođres speche.
[93.820] $for $þi bileafden heo heore timbrunge
[93.821] and to dreofden ġeond al middeleard.


First PP = [[P $for] [NP $+ti] [CODE {TEXT:+ti}]]

[IP-MAT [PP $for $+ti {TEXT:+ti}] [VBD bileafden] [NP-SBJ heo] [NP-OB1 heore timbrunge]]

Example 98

[cmlambx1] [93.822] and þeđđan weren swa felen spechen swa þere wurhten weren;[93.823] þet weren twa hun manna.[93.824] Nu eft on þisse deie þurh þes halie gastes to-cume; weren alle ispechen aġein inumen. and isome; forđon þet cristes apostlas weren specende mid alle spechen. and ec þet wunderluker forđon þet þa an of þon apostlum bodeden mid ane speche; elche men wes iþuht þet þa bodunge iherde; swilche heo spechen mid heore speche weren heo ebreisce. weren heo grekisce. ođer romenisce. ođer egiptisse. ođer of hwulche londe swa heo weren þet þe lare iherden.
[93.825] On þissere ifereden iemede þere apostlan admodnesse þas mihte.
[93.826] and þere eontan modinisse iarnede iscendnesse.


First PP = [[P On] [NP +tissere ifereden]]

[IP-MAT [PP On +tissere ifereden] [VBD iemede] [NP-SBJ +tere apostlan admodnesse] [NP-OB1 +tas mihte] [. .]]

Example 99

[cmlambx1] [95.833] Ac he nalde mid his to-cume þa sunfullen fordemen;[95.834] ac he walde to his riche heom igederian.[95.835] Erest he walde us mid liđnesse isteoren þet he mihte seođđan on his dome us ihalden.
[95.836] and forđon $wes þe halia gast on culfren onlicnesse bufan criste. forđon þet he wes dreihninde on þissere worlde mid bilehwitnesse. and mid nane lađnesse and mid sibsumnesse.
[95.837] for he ne remde


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+don] [BED $wes] [NP-SBJ +te halia gast] [PP on culfren onlicnesse] [PP bufan criste] [, .] [PP for+don +tet he wes dreihninde on +tissere worlde mid bilehwitnesse. and mid nane la+dnesse and mid sibsumnesse] [. .]]

Example 100

[cmlambx1] [95.841] Ac þe þet on þam $erran to-cume liđegedde þan sunfullen to þere godnesse; he demađ stiđne dom þam forsunegede on his efter to-come þet is on domes deie.[95.842] þe halia gast wes iseġen on fures heowe bufan þam apostlas. forđon þe he dude þet heo weren birnende on godes willan. and bodiende umbe godes riche.[95.843] Furen tungen heo hefden þa þe heo mid lufe godes murhđe bodeden. þet đere heđene monnan heortan þet calde weren þurh ilefleaste and flescliche iwilnunge; muhten beon atende to þan heofenliche biboden.
[95.844] ġif þe halia gast ne learđ þes monnes heorte and his mod wiđ-innan; on idel beođ þes budeles word wiđ-utian icleopde.
[95.845] þes fares icunde is þet hit forđnimeđ swa hwet him neh biđ.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +te halia gast ne lear+d +tes monnes heorte and his mod wi+d-innan]]

[IP-MAT [PP +gif +te halia gast ne lear+d +tes monnes heorte and his mod wi+d-innan] [, ;] [PP on idel] [BEP beo+d] [NP-SBJ +tes budeles word] [ADVP-LOC wi+d-utian] [VAN icleopde] [. .]]

Example 101

[cmlambx1] [95.845] þes fares icunde is þet hit forđnimeđ swa hwet him neh biđ.[95.846] Alswa scal þe larđeu don þe đet biđ mid þen halia gast itend.[95.847] Erest he scal hine seolfne wiđ sunnan isteoran and seođđan his heorde.
[95.848] On culfre onlicnesse and on fures heowe wes godes gast isceawed. forđon þet he deđ þa þe beođ bilehwite. and wiđ-utian ufelnesse. and birnende on godes willan. þet he mid his ġif ifulleđ.
[95.849] Ne biđ þeo bilehwitnesse godes icwime $butan snoternesse ne sneternesse butan bilehwitnesse.


First PP = [[PP On culfre onlicnesse] [CONJP and on fures heowe]]

[IP-MAT [PP On culfre onlicnesse and on fures heowe] [BED wes] [NP-SBJ godes gast] [VAN isceawed] [, .] [PP for+don +tet he de+d +ta +te beo+d bilehwite. and wi+d-utian ufelnesse. and birnende on godes willan. +tet he mid his +gif ifulle+d] [. .]]

Example 102

[cmlambx1] [95.849] Ne biđ þeo bilehwitnesse godes icwime $butan snoternesse ne sneternesse butan bilehwitnesse.[95.850] hwet biđ bilehwitnesse butan rihtwisnesse;[95.851] and hwet biđ sneternesse bute sođe lufe to gode and to monnen;
[97.852] forđon þe halia gast þe þet tecđ riht-wissnesse and bilehwitnesse scule beon isceawed eiđer ġe on fure. ġe on culfren. forđon þet heo deđ þere monnan heortan þet he onlihteđ mid his ġife. þet heo beođ liđe þurh un-cladnesse. and itenđ þurh lufe and snoternesse.
[97.853] God is swa paul cweđ. þet niminde fur


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [PP for+don] [NP-SBJ +te halia gast +te +tet tec+d riht-wissnesse and bilehwitnesse] [MD scule] [BE beon] [VAN isceawed] [PP ei+der +ge on fure. +ge on culfren] [, .] [PP for+don +tet heo de+d &lt;P_97&gt; +tere monnan heortan +tet he onlihte+d mid his +gife. +tet heo beo+d li+de +turh un-cladnesse. and iten+d +turh lufe and snoternesse] [. .]]

Example 103

[cmlambx1] [97.852] forđon þe halia gast þe þet tecđ riht-wissnesse and bilehwitnesse scule beon isceawed eiđer ġe on fure. ġe on culfren. forđon þet heo deđ þere monnan heortan þet he onlihteđ mid his ġife. þet heo beođ liđe þurh un-cladnesse. and itenđ þurh lufe and snoternesse.[97.853] God is swa paul cweđ. þet niminde fur[97.854] and he is un-asecgliche fur. and unisewenlich fur.
[97.855] Bi þam fure cweđ þe helende. Ic com forđon þet ic walde sendan fur on eorđan.
[97.856] and ic wile þat hit berne.


First PP = [[P Bi] [NP +tam fure]]

[IP-MAT [PP Bi +tam fure] [VBP cwe+d] [NP-SBJ +te helende] [, .] [IP-MAT-SPE Ic com for+don +tet ic walde sendan fur on eor+dan] [. .]]

Example 104

[cmlambx1] [97.874] paul þet hermede cristene men; þene he iches to larđewe alle þeoden.[97.875] Matheus þet wes cachepol þene he iwende to god-spellere.[97.876] Đa apostlas ne dursten bodian þa sođen ileafen for þon eie of þon heđene.
[97.877] Ac þa siđđan heo weren itend of þan halia gaste. hi neren aferede of nane licamliche pinunge.
[97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV si+d+dan heo weren itend of +tan halia gaste]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +ta si+d+dan heo weren itend of +tan halia gaste] [, .] [NP-SBJ hi] [NEG+BED neren] [ADJP aferede of nane licamliche pinunge] [. .]]

Example 105

[cmlambx1] [97.877] Ac þa siđđan heo weren itend of þan halia gaste. hi neren aferede of nane licamliche pinunge.[97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.[97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.
[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.
[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes


First PP = [[P on] [NP cristes akennednesse]]

[IP-MAT [PP on cristes akennednesse] [VBD iwear+d] [NP-SBJ +te almihti+ga &lt;P_99&gt; godes sune] [PP to monnesce men] [VAN ibroht] [. .]]

Example 106

[cmlambx1] [97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.[97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.
[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes
[99.882] and swa se crist cweđ. Ic cweđe ġe beođ godes bern


First PP = [[P on] [NP +tisse deie]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tisse deie] [VBD iweorden] [NP-SBJ ileafulle men] [NP-OB1 godes]]

Example 107

[cmlambx1] [97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes
[99.882] and swa se crist cweđ. Ic cweđe ġe beođ godes bern
[99.883] þa icorene men beođ godes bern; na icunđliche; ac þurh þes halġan gastes ġife.


First PP = [[ADV swa] [P se] [CP-ADV-SPE crist cwe+d]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-PRN swa se crist cwe+d] [, .] [NP-SBJ Ic] [VBD cwe+de] [CP-THT-SPE +ge beo+d godes bern]]

Example 108

[cmlambx1] [99.884] $An god is icundeliche on þreom. Hadan feder. and sune. þet is his wisdom. and þe halġe gast; þe þet is heore beire wille.[99.885] Heore cunde is unto-deledlich efer wuniende on ane godnesse.[99.886] þe ilca cweđ. bi his icorene ġe beođ godes.
[99.887] Þuruh cristes menniscnesse men weren alesde from deofles đeowdome.
[99.888] and þurh þes halġe gastes to-cume mennen saule were ibroht to gode.


First PP = [[P +Turuh] [NP cristes menniscnesse]]

[IP-MAT [PP +Turuh cristes menniscnesse] [NP-SBJ men] [BED weren] [VAN alesde] [PP from deofles +deowdome] [. .]]

Example 109

[cmlambx1] [99.885] Heore cunde is unto-deledlich efer wuniende on ane godnesse.[99.886] þe ilca cweđ. bi his icorene ġe beođ godes.[99.887] Þuruh cristes menniscnesse men weren alesde from deofles đeowdome.
[99.888] and þurh þes halġe gastes to-cume mennen saule were ibroht to gode.
[99.889] Crist underfenc meniscnesse on his to-cume.


First PP = [[P +turh] [NP +tes hal+ge gastes to-cume]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +tes hal+ge gastes to-cume] [NP-SBJ mennen saule] [BED were] [VAN ibroht] [PP to gode] [. .]]

Example 110

[cmlambx1] [99.895] þe halġa gast bicom twa ofer þa apostlas.[99.896] Crist ableow þana halġa gast ofer þa apostlas; er his $upstiġe þus cweđinde onfođ haline gast.[99.897] eft on þisse deie he sende þe almihtin feder and þe sune heore beire gast to þam apostli;
[99.898] þa ġet wuniende on þissere weorlde. þe helende ableu his gast on his apostlas for đere itacnunge. þet heo and alle cristen men scullan lufian heore nehstan;
[99.899] al swa he heom er bihet þene ilca gast of heofne. forđon þet we sculen lufian god ofer alle ođer þing.


First PP = [[P +ta] [IP-PPL +get wuniende on +tissere weorlde]]

[IP-MAT [PP +ta +get wuniende on +tissere weorlde] [, .] [NP-SBJ +te helende] [VBD ableu] [NP-OB1 his gast] [PP on his apostlas] [PP for +dere itacnunge. +tet heo and alle cristen men scullan lufian heore nehstan] [. ;]]

Example 111

[cmlambx1] [99.905] þe þet đurh gode iearnunge bi-cumđ to þissan seofænfalden ġefan of þam halġan gaste; he haueđ alle blisse.[101.906] Ac þe þet wule to þare blisse bicumen; he scal ileafan on þa halġa þreomnesse. and on sođre annesse. þet is þe feder. and his sune and heore beira gast heo beođ þreo on hadan and an god unto-delendlich on ane drihtnesse and godnesse wuniende[101.907] þeos ileafan itacneden þa þreo þusend men. þet erest buġen to ileafan efter þes halġa gastes to-cume.
[101.908] and alswa þeo þreo þusend weren an iferende. alswa is þeo halġe þreomnesse an god.
[101.909] and þet iferende is swa anmod swulc heom alle an weren on heorte. and an sawul; forđon þet þere halġan þremnesse is an godnesse. and an icunde. and an iwille. and an worc un-to-delendlich.


First PP = [[P alswa] [CP-ADV +teo +treo +tusend weren an iferende]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP alswa +teo +treo +tusend weren an iferende] [, .] [ADVP alswa] [BEP is] [NP-SBJ +teo hal+ge +treomnesse] [NP-OB1 an god] [. .]]

Example 112

[cmlambx1] [101.912] Mid þan is itacned þet cristene men ne sculen heore bileafe bisettan on þere weordliche eahte; ac on heore god ane.[101.913] þe ġitsere þe biset his iþonc on his ehte; he biđ þes deofles bern buten he hit iswike;[101.914] forđon heo þet þa ġitsunge heolden heore eahte $unwurđliche nefde nenne stude; on heore heortan.
[101.915] and for þi heo dudan heore þing heom ġemene; þet heo sođre sibsumnesse butan ġitsunge beon mihten;
[101.916] þa apostlas setten here hondan ofer ileaffulle men;


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ti] [NP-SBJ heo] [DOD dudan] [IP-SMC heore +ting heom +gemene] [, ;] [CP-ADV +tet heo so+dre sibsumnesse butan +gitsunge beon mihten] [. ;]]

Example 113

[cmlambx1] [101.926] þe oferlifa on hete and on wete macađ þene mon un-halne.[101.927] and his saule gode lađeđ[101.928] and swa ure drihten on his godspelle seide.
[101.929] ÞEt þer toġeines unimete festen and to michel forhefednesse on hete and on wete macađ þene mon un-halne
[103.930] and on michelere sarinesse bringeđ swa swa us seggeđ bec. þet sume men festen swa þet hi swencten swiđe heom seolfe. and nane mede nefden for þa michele iswinche. ac þes þe fir weren fram godes milce


First PP = [[NP +TEt] [P +ter to+geines]]

[IP-MAT [PP +TEt +ter to+geines] [NP-SBJ unimete festen and to michel forhefednesse on hete and on wete] [VBP maca+d] [IP-SMC +tene mon un-halne]]

Example 114

[cmlambx1] [103.953] ođer is halwende. þet is þet mon beo sari her on worlde for his sunnen.[103.954] Þeo sixte is ihaten. Desidia. þet is slewđe on englisc þenne þan mon ne lust on his liue nan god don. and biđ eure unġearu to elchere duġeđe.[103.955] Þe seofeđe sunne is icweđen. Iactancia. þet is idelġelp on englisc. þenne mon biđ lof-ġeorn. and mid fikenunge fearđ and deđ for ġelpe mare þenne for godes luue. ġif he awiht delan wule.
[103.956] and forđon biđ þe lesse his edlen þere dede.
[103.957] and his wite abideđ on þere ođre weorlde.


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+don] [BEP bi+d] [NP-SBJ +te lesse] [NP-OB1 his edlen +tere dede] [. .]]

Example 115

[cmlambx1] [105.973] and ġif $we almesse dođ; don hi butan ġelpe[105.974] þenne maġe we fordon swa þa deofliche ġitsunge.[105.975] Þe feorđe mihte is. paciencia. þet is on englisc iþuld. þet þe mon beo iþuldi. and þolemod for godes luue. and lete elchur his iwit weldre þene his wređđe.
[105.976] forđon þe helend cweđ þus on his godspel. In paciencia uestra possidebitis animas uestras. þet is on englisc. on eower iþulde ġe habbeđ eower saulen ihaldene
[105.977] and eft þe $heouenliche wisdom cweđ. Ira requiescit in sinu stulti. þet is wređđe hafđ wununge on þes dusian bosme. þet is þenne þe mon biđ to redmod.


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [PP for+don] [NP-SBJ +te helend] [VBP cwe+d] [ADVP +tus] [PP on his godspel] [, .] [QTP In paciencia uestra possidebitis animas uestras. +tet is on englisc. on eower i+tulde +ge habbe+d eower saulen ihaldene]]

Example 116

[cmlambx1] [105.978] and þe al weldenda dema demeđ eou mid rihtwisnesse.[105.979] and we sculen mid iþulde ouercuman þa wređđe.[105.980] Þe fifte mihte is. Spiritalis laetitia þet is gastliche blisse þet þe mon on god blissie bitwuxe þa sorinessen þissere sterke worlde. swa þet we on unilimpan to ormode ne beon; ne eft on iselhđan to swiđe ne blissian.
[105.981] and ġif we forleosađ þas lenan world-þing; þenne we sculen witan þet ure wununge nis nauht her; ac is on heuene;
[105.982] ġif we hopiađ to gode swa þe apostel seide bi him and bi ođran rihtwise. Nostra autem conversatio in celis est. þet is ure wununge is on heuene.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we forleosa+d +tas lenan world-+ting]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gif we forleosa+d +tas lenan world-+ting] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [NP-SBJ we] [MD sculen] [VB witan] [CP-THT +tet ure wununge nis nauht her; ac is on heuene] [. ;]]

Example 117

[cmlambx1] [105.983] þider we sculen hihġen of þissere erfeđnesse mid gastlichere blisse.[105.984] þenne biđ þa efele sarinesse mid alle ouercuman mid ure gode iþulde.[107.985] Þe sixte mihte is. Instantia boni operis. þet is anrednesse godes werkes.
[107.986] for ġif weo beođ anrede on ure gode werckan; þenne maġe we swa ouercumen þa slauđe.
[107.987] for hit biđ lonsum bismer ġif al ure life biđ on unnet her.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV weo beo+d anrede on ure gode werckan]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +gif weo beo+d anrede on ure gode werckan] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [MD ma+ge] [NP-SBJ we] [ADVP swa] [VB ouercumen] [NP-OB1 +ta slau+de] [. .]]

Example 118

[cmlambx1] [107.992] On hwan mei þe mon modegian þeh he beo wel iþoġen and iþungen.[107.993] for he mei findan fele þe beođ bet iþoġen and istoġen þene he.[107.994] Ne eft he ne mei on his welan. ne on his ehte modegian. forđon þet he nat þene dei ne þene time þe hit al forletan scal.
[107.995] Ne on nane þinge ne ah þe mon to modegian. ġif he wis biđ.
[107.996] nu ġe habbeđ iherd hu þes halie mihten ouercumađ þa sunnan þe deouel bisaweđ on us.


First PP = [[P on] [NP nane +tinge]]

[IP-MAT [CONJ Ne] [PP on nane +tinge] [NEG ne] [MD ah] [NP-SBJ +te mon] [TO to] [VB modegian] [, .] [PP +gif he wis bi+d] [. .]]

Example 119

[cmlambx1] [107.994] Ne eft he ne mei on his welan. ne on his ehte modegian. forđon þet he nat þene dei ne þene time þe hit al forletan scal.[107.995] Ne on nane þinge ne ah þe mon to modegian. ġif he wis biđ.[107.996] nu ġe habbeđ iherd hu þes halie mihten ouercumađ þa sunnan þe deouel bisaweđ on us.
[107.997] and ġif we nelleđ heom ouercuman. hi bisencheđ us on helle.
[107.998] $We maġen þurh godes fulste þa fondliche sunnan mid icompe ouercuman. ġif we kenliche fehtađ and habban us on ende þene eche wurđment a mid gode seoluen. ġif we swincađ nu her.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we nelle+d heom ouercuman]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gif we nelle+d heom ouercuman] [, .] [NP-SBJ hi] [VBP bisenche+d] [NP-OB1 us] [PP on helle] [. .]]

Example 120

[cmlambx1] [109.1005] Nu ġif þe wise mon biđ butan gode wercan. þe þe ođer monnen scolde sullen gode bisne. hu ne biđ sone his lare þan lewede monnen unwurđ. ġif he seolf nule don swa swa he heom techeđ to donne;[109.1006] Ne biđ naut his lare fremful ne icweme þan ileweden; ġif he mid wercan to-werpeđ his bodunge.[109.1007] Eft ġif þe larđeu dwelađ. hwa biđ siđđan his larþeu;
[109.1008] Gif þet eġe ablindađ; ne biđ naut þe hond wel lokinde.
[109.1009] Þe alde mon þe biđ butan treowscipe. biđ iliche þan treo þe beređ lef and blosman. and nane westmes ne beređ. and biđ unwurđ his lauerde.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tet e+ge ablinda+d]]

[IP-MAT [PP Gif +tet e+ge ablinda+d] [, ;] [NEG ne] [BEP bi+d] [NEG naut] [NP-SBJ +te hond] [ADJP wel lokinde] [. .]]

Example 121

[cmlambx1] [109.1021] and his heouenlich federe he hersumede to đa deđe.[109.1022] Swa swa þan alden bihouađ duġende þewas and $triwe treofestnesse; swa biriseđ þan ġungan þet he abbe ihersumnesse and ibuhsumnesse.[109.1023] Godes laġe bit ec mon wurđie efre his feder and his moder mid muchelere wurþunge.
[109.1024] and ġif he heom werieđ; he biđ deđes wurđe.
[109.1025] Þe feorđe unþeu is þet þe riche mon $beo butan elmesdedan. and bihude his feh.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV he heom werie+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gif he heom werie+d] [, ;] [NP-SBJ he] [BEP bi+d] [ADJP de+des wur+de] [. .]]

Example 122

[cmlambx1] [109.1027] vniseli biđ þe ġitsere þe þurh his iselhđe leosađ. and þurh his ahġene ehte forwurđ a on echnesse.[109.1028] ac iselie beođ efre þa mildheortan. for þi heo imetađ þa mildheortnesse.[109.1029] Eft þe đe deleđ elmessan for his drihtnes luuan; þe bihut his gold hord on heouene riche. þer nan þeof ne mei $his mađmas forsteolan. ac heo beođ bi hundfalde ihalden him þer.
[111.1030] On monie wisen mon mei wurchen elmessan. on ete and on wete. and ec on iwedan. and þet mon gistas underuo. and to seke monan ga. ođer sarine frefrađ. ođer blindne mon let. ođer beređ unhalne. ođer unhalne lechnađ ġif he lechedom con. ođer ġif he miltsađ; þan men þe hine abelh. ođer ġif he ġeher-godne mon feređ to buriene.
[111.1031] Al þis biđ almesse and ec þet mon biswinke þene stunte lichome for steore þe þe steoran scal


First PP = [[P On] [NP monie wisen] [PP-PRN ]]

[IP-MAT [PP On monie wisen] [NP-SBJ mon] [MD mei] [VB wurchen] [NP-OB1 elmessan] [, .] [PP-PRN-1 on ete and on wete. and ec on iwedan. and +tet mon gistas &lt;P_111&gt; underuo. and to seke monan ga. o+der sarine frefra+d. o+der blindne mon let. o+der bere+d unhalne. o+der unhalne lechna+d +gif he lechedom con. o+der +gif he miltsa+d; +tan men +te hine abelh. o+der +gif he +geher-godne mon fere+d to buriene] [. .]]

Example 123

[cmlambx1] [113.1072] for he ne mei habben nane mihte to rihte butan godes fulste swa god cweđ.[113.1073] Đe lauerd scal bihohġian þet he habbe godes fultum[113.1074] and he ne scal nohwer ortrowian bi godes fultum.
[113.1075] Gif god biđ his ifulsta; ne biđ his mehte nohwer for-seġen. for þon þe nan mihte nis bute of gode.
[113.1076] Qui suscitat de puluere egenum. & de stercore erigit pauperem. þet is. God ahef of mexe þene mon þe he wule þau he were er wreche


First PP = [[P Gif] [CP-ADV god bi+d his ifulsta]]

[IP-MAT [PP Gif god bi+d his ifulsta] [, ;] [NEG ne] [BEP bi+d] [NP-SBJ his mehte] [ADVP-LOC nohwer] [VAN for-se+gen] [, .] [PP for +ton +te nan mihte nis bute of gode] [. .]]

Example 124

[cmlambx1] [113.1080] and eft þet writ cweđ. Deus superbis resistit; humilibus dat gratiam. þet is. Drihten widset þan prudan[113.1081] and ġeueđ þan edmeodan streinþe þet al middel eard beo him ibuhsum; and his nome heriġe.[113.1082] Þe seofeđe un-þeaw is þet þe cristene mon beo sacful.
[113.1083] of cristes nomen. is cristianus icweđen. þet is þe cristene mon þe is; on criste ifulehġad.
[113.1084] þenne ġif he biđ sacful; sođliche ne biđ he noht wel cristene.


First PP = [[P of] [NP cristes nomen]]

[IP-MAT [PP of cristes nomen] [, .] [BEP is] [NP-SBJ cristianus] [VAN icwe+den] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is +te cristene mon +te is; on criste ifuleh+gad] [. .]]

Example 125

[cmlambx1] [113.1088] and ic sette minne gast ouer him.[113.1089] He ne flit mid cheste.[113.1090] ne he sake ne sturađ.
[113.1091] ne on strete ne iheređ nan mon his stefne.
[113.1092] Drihten seiđ ec on his godspelle þet þa beođ godes bern þe beođ isibsumme ac sake ne sturiađ.


First PP = [[P on] [NP strete]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ne] [PP on strete] [NEG ne] [VBP ihere+d] [NP-SBJ nan mon] [NP-OB1 his stefne] [. .]]

Example 126

[cmlambx1] [113.1090] ne he sake ne sturađ.[113.1091] ne on strete ne iheređ nan mon his stefne.[113.1092] Drihten seiđ ec on his godspelle þet þa beođ godes bern þe beođ isibsumme ac sake ne sturiađ.
[113.1093] and swa swa $þa isibsumma beođ sođliche godes bern; swa beođ ec þa sacfulle sođliche deofles bern.
[113.1094] Alle we cleopiađ to gode;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP $+ta isibsumma beo+d so+dliche godes bern]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa swa $+ta isibsumma beo+d so+dliche godes bern] [, ;] [ADVP swa] [BEP beo+d] [ALSO ec] [NP-SBJ +ta sacfulle] [ADVP so+dliche] [NP-OB1 deofles bern] [. .]]

Example 127

[cmlambx1] [115.1123] He scal sođfeste men setten him to irefen. and for godes eie libban his lif rihtliche and beon on erfeđnesse anred and edmod on stilnesse. and his $ofspringe ne iþauie þet hi beon unrihtwise.[115.1124] he scal hine ibidan on a-sette tidan. and er meltiman metes ne arinan.[115.1125] for hit is a-writen þet wa þere þeode þer þe king biđ child. and þer þa aldormen etađ on erne marġen ulaġeliche.
[115.1126] Gif þe king wule mid carfulnesse haldan þas bebodan; þenne biđ his riche isundful on liue.
[115.1127] and efter þisse liue he scal faran to þan eche liue for his treowscipe.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +te king wule mid carfulnesse haldan +tas bebodan]]

[IP-MAT [PP Gif +te king wule mid carfulnesse haldan +tas bebodan] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [BEP bi+d] [NP-SBJ his riche] [ADJP isundful] [PP on liue] [. .]]

Example 128

[cmlambx1] [115.1124] he scal hine ibidan on a-sette tidan. and er meltiman metes ne arinan.[115.1125] for hit is a-writen þet wa þere þeode þer þe king biđ child. and þer þa aldormen etađ on erne marġen ulaġeliche.[115.1126] Gif þe king wule mid carfulnesse haldan þas bebodan; þenne biđ his riche isundful on liue.
[115.1127] and efter þisse liue he scal faran to þan eche liue for his treowscipe.
[115.1128] And ġif he forsihđ þas isetnesse and þas lare; þene biđ his erd ihened oft and ilome eiđer ġe on herġunge. ġe on hungre. ġe on cwalme. ġe on uniwidere. ġe on wilde deoran.


First PP = [[P efter] [NP +tisse liue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tisse liue] [NP-SBJ he] [MD scal] [VB faran] [PP to +tan eche liue] [PP for his treowscipe] [. .]]

Example 129

[cmlambx1] [115.1125] for hit is a-writen þet wa þere þeode þer þe king biđ child. and þer þa aldormen etađ on erne marġen ulaġeliche.[115.1126] Gif þe king wule mid carfulnesse haldan þas bebodan; þenne biđ his riche isundful on liue.[115.1127] and efter þisse liue he scal faran to þan eche liue for his treowscipe.
[115.1128] And ġif he forsihđ þas isetnesse and þas lare; þene biđ his erd ihened oft and ilome eiđer ġe on herġunge. ġe on hungre. ġe on cwalme. ġe on uniwidere. ġe on wilde deoran.
[s1129]


First PP = [[P +gif] [CP-ADV he forsih+d +tas isetnesse and +tas lare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +gif he forsih+d +tas isetnesse and +tas lare] [, ;] [ADVP-TMP +tene] [BEP bi+d] [NP-SBJ his erd] [VAN ihened] [ADVP-TMP oft and ilome] [PP ei+der +ge on her+gunge. +ge on hungre. +ge on cwalme. +ge on uniwidere. +ge on wilde deoran] [. .]]

Example 130

[cmlambx1] [117.1132] Episcopus is gerkisc nome þet is on boc leden speculator. and is on englisc scawere.[117.1133] for he is iset to þon þet he scal ouerscawian mid his ġeme þa lewedan. swa god seolf cweđ to ezechiele þan witegan.[117.1134] Speculatorem dedi te domui israel. þet is. Ic þe ġef to scawere mine folke israeles hirede. þet þu ihere mine word and of mine muđe mine speche heom cuđe.
[117.1135] and ġif þu þan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan; þenne swelt þe unrihtwise on his unrihtwisnesse.
[117.1136] and ic of-ga et þe mid groman his blod


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE +tu +tan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +gif +tu +tan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [VBP swelt] [NP-SBJ +te unrihtwise] [PP on his unrihtwisnesse] [. .]]

Example 131

[cmlambx1] [117.1134] Speculatorem dedi te domui israel. þet is. Ic þe ġef to scawere mine folke israeles hirede. þet þu ihere mine word and of mine muđe mine speche heom cuđe.[117.1135] and ġif þu þan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan; þenne swelt þe unrihtwise on his unrihtwisnesse.[117.1136] and ic of-ga et þe mid groman his blod
[117.1137] and ġif þu wernast þane unrihtwise mon and he nule icherran from his sunnan þurh þe; he swelt on his unrihtwisnesse
[117.1138] and þine saule biđ alesed.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE +tu wernast +tane unrihtwise mon and he nule icherran from his sunnan +turh +te]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +gif +tu wernast +tane unrihtwise mon and he nule icherran from his sunnan +turh +te] [, ;] [NP-SBJ he] [VBP swelt] [PP on his unrihtwisnesse]]

Example 132

[cmlambx1] [117.1142] $Þe endleofte unþeau is folc beo butan steore.[117.1143] fela stuntnesse beođ; þer nan steore ne biđ. and þer þe dusie mon biđ þriste. and þer þe dwolunge rixađ;[117.1144] þere biđ uuel to wunienne eni wise men.
[117.1145] and for þon cweđ þe salmwurhta mid þise wurden cleopiende. Apprehendite disciplinam nequando irascatur dominus & pereatis de uia iusta. þet is on englisc. Vnderfođ steore þi les đe god iwurđe wrađ wiđ eou and ġe þenne losian of þan rihtan weie.
[117.1146] Ec þe apostel paulus cweđ on his pistel Đurđ-wuniađ on steore


First PP = [[P for] [NP +ton]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ton] [VBP cwe+d] [NP-SBJ +te salmwurhta] [IP-PPL mid +tise wurden cleopiende] [, .] [QTP Apprehendite disciplinam nequando irascatur dominus& pereatis de uia iusta. +tet is on englisc. Vnderfo+d steore +ti les +de god iwur+de wra+d wi+d eou and +ge +tenne losian of +tan rihtan weie] [. .]]

Example 133

[cmlambx1] [119.1174] $Factus est filius dei omnibus sibi obtemperantibus causa salutis eterne; apellatus a deo pontifex iuxsta ordinem Melchisedech.[119.1175] Vre drihtnes halie passiun. þet is his halie þrowunge þe he for moncunne underfeng. is nu icumen in.[119.1176] and þe halie writ us muneġađ and hat. þet we beon imundie of þere pine þe ure drihten þolede for us on þisse timan.
[119.1177] and for-þi we sculen hine efre mid alle ure heorte. and mid alle ure mode herian and swiþest on þissere halie tide þe is nu icumen to us.
[121.1178] and we sculan þonkian him þere muchele mildheortnesse þe he dude on us þa he na sparede na ihesu crist his aġene sune ac salde hine to deđe for moncunne al swa we singeđ on boken.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for-+ti] [NP-SBJ we] [MD sculen] [NP-OB1 hine] [ADVP-TMP efre] [PP mid alle ure heorte. and mid alle ure mode] [VB herian]]

Example 134

[cmlambx1] [121.1180] ac ġef hine to cwale for us alle.[121.1181] eft þe apostel seiđ on his pistel. Cristus factus est pro nobis obediens patri usque ad mortem mortem autem crucis.[121.1182] Crist godes sune wes ibuhsum þan heuenliche federe to þa deđe. and þet to swulche deđe swa ġe maġen iseon on þere rode tacne to-foren eou.
[121.1183] Mid irenen neilen he wes on þere rode ifestned. and mid speres orde to þere heorte istungen.
[121.1184] and mid þornene crune his heaued wes icruned. swa þet þet rede blod seh ut on iwulche half.


First PP = [[P Mid] [NP irenen neilen]]

[IP-MAT-1 [PP Mid irenen neilen] [NP-SBJ he] [BED wes] [PP on +tere rode] [VAN ifestned]]

Example 135

[cmlambx1] [121.1181] eft þe apostel seiđ on his pistel. Cristus factus est pro nobis obediens patri usque ad mortem mortem autem crucis.[121.1182] Crist godes sune wes ibuhsum þan heuenliche federe to þa deđe. and þet to swulche deđe swa ġe maġen iseon on þere rode tacne to-foren eou.[121.1183] Mid irenen neilen he wes on þere rode ifestned. and mid speres orde to þere heorte istungen.
[121.1184] and mid þornene crune his heaued wes icruned. swa þet þet rede blod seh ut on iwulche half.
[121.1185] and þet folc þe hine þus makede knewede to-foren him on bismer


First PP = [[P mid] [NP +tornene crune]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid +tornene crune] [NP-SBJ his heaued] [BED wes] [VAN icruned] [, .] [PP swa +tet +tet rede blod seh ut on iwulche half] [. .]]

Example 136

[cmlambx1] [121.1188] Summe þer weren þet his eġan bundan and hine on þet neb mid heore hondan stercliche beoten and hehten hine aredan; hwa hit were þet hine smite.[121.1189] Đas pine and monie ođre ure drihten þolede of đan heđene folke in tisse timan. al swa þe prophete heffede iboded þa he seide bi him. O uos omnes qui transitis per uiam; attendite & uidete si est dolor similis dolori meo. þet is Ge alle þe ferađ þene wei; abidađ[121.1190] and understondađ and lokiađ hewđer enies monnes sar beo iliche mine sare.
[121.1191] Imong alle þere pine þe he for us þolede; ne undude he nefre ene his muđ mid uuele to-ġeines nan of heom al swa þet writ seide bi him muchel to-foran.
[121.1192] Dominus tanquam ouis ad uictimam ductus est; & non aperuit os suum.


First PP = [[P Imong] [NP alle +tere pine +te he for us +tolede]]

[IP-MAT [PP Imong alle +tere pine +te he for us +tolede] [, ;] [NEG ne] [VBD undude] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP nefre] [NP-TMP ene] [NP-OB1 his mu+d] [PP mid uuele] [PP to-+geines nan of heom] [PP-PRN al swa +tet writ seide bi him muchel to-foran] [. .]]

Example 137

[cmlambx1] [121.1194] and he nefre þa ne undude his muđ.[121.1195] His ahġenes þonkes he þrowede for us[121.1196] and binom ure sunnan.
[121.1197] for ġif hit his wille nere; ne mahte him nan deđ ne nan pine denan; al swa þe boc seiđ.
[121.1198] Oblatus est quia ipse uoluit; & peccata ipse portauit. þet is ure drihten wes ioffred for-þi þe he hit walde and aber ure sunnan.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV hit his wille nere]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +gif hit his wille nere] [, ;] [NEG ne] [MD mahte] [NP-OB1 him] [NP-SBJ nan de+d ne nan pine] [VB denan] [, ;] [PP-PRN al swa +te boc sei+d] [. .]]

Example 138

[cmlambx1] [121.1201] ac þe deofel heom tuhte to þan werke[121.1202] and god iþeafede þet to alesendnesse alles ileffulles moncunnes.[121.1203] and þe deofel ablende heore heortan þet heo ne cunnan icnawen ure helend þe wes imong heom.
[123.1204] Quia si principes mundi huius Christum cognouissent nunquam illum crucifixissent. Đet is to seggane. Gif þa hefdmen of þissere worlde hefden icnawen crist; nefden heo nefre ifestned hine on rode for ure hele.
[123.1205] Cristes rihtwisnesse is swa muchel þet he nolde niman moncun nedunga of đan deofle butan he hit forgulte.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +ta hefdmen of +tissere worlde hefden icnawen crist]]

[IP-MAT [PP Gif +ta hefdmen of +tissere worlde hefden icnawen crist] [, ;] [NEG+HVD nefden] [NP-SBJ heo] [ADVP-TMP nefre] [VBN ifestned] [NP-OB1 hine] [PP on rode] [PP for ure hele]]

Example 139

[cmlambx1] [125.1239] Vre feder þe ert in heouene.[125.1240] Ne seiđ ure nan min feder ne þin feder ah ure feder þe ert in heouene[125.1241] alswa baldeliche mei þe wrechesta mon clepian drihtan him to federe swa þe richeste mon of þan londe
[125.1242] for-þi ah nan mon to beoran niđ ne onde to nane cristene monne; al swa Sancte iohan seiđ in his pistelle.
[125.1243] Qui odit fratrem suum manet in morte.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [MD ah] [NP-SBJ nan mon] [TO to] [VB beoran] [NP-OB1 ni+d ne onde] [PP to nane cristene monne] [, ;] [PP-PRN al swa Sancte iohan sei+d in his pistelle] [. .]]

Example 140

[cmlambx1] [125.1245] and $eft þe ilca apostel seiđ. Qui dicit se diligere dominum & fratrem suum odit; mendax est.[125.1246] Đe mon đe seiđ þet he luuađ god. and hateđ his broþer he is lihġare.[125.1247] for þe mon þe ne luuađ na his brođer þe he isiđ. hu mei he luuian wel ure drihten þe he naut ne isihđ;
[125.1248] Imong þan muchela wisdoma þe ure drihten lerde his apostles he tahte heom. þis swulche to-foran ođran þingan;
[125.1249] and cweđ. Hoc est preceptum meum ut diligatis inuicem sicut dilexi uos.


First PP = [[P Imong] [NP +tan muchela wisdoma +te ure drihten lerde his apostles]]

[IP-MAT [PP Imong +tan muchela wisdoma +te ure drihten lerde his apostles] [NP-SBJ he] [VBD tahte] [NP-OB2 heom] [, .] [NP-OB1 +tis swulche] [PP to-foran o+dran +tingan] [. ;]]

Example 141

[cmlambx1] [125.1248] Imong þan muchela wisdoma þe ure drihten lerde his apostles he tahte heom. þis swulche to-foran ođran þingan;[125.1249] and cweđ. Hoc est preceptum meum ut diligatis inuicem sicut dilexi uos.[125.1250] Đis is min bibode and min heste. þet ġe luuian eou bitwixan alswa ic luuede eou.
[125.1251] and for-þi scal iwilc mon ođerne luuian.
[125.1252] Non uerbo neque lingua sed opere & ueritate. þet is naut one mid worde ne mid tunge; ac ec mid worke and mid sođfestnesse.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-+ti] [MD scal] [NP-SBJ iwilc mon] [NP-OB1 o+derne] [VB luuian] [. .]]

Example 142

[cmlambx1] [127.1263] In similitudinem hominum factus & habitu inuentus ut homo. þet is he wes imacad to monne ilicnesse and iwunden mid flesce al swa mon[127.1264] and muchele mare luue he scawede us þa þe he us alesde[127.1265] for hit is awriten. Nichil nobis nasci profuit; nisi redimi profuisset. Đet is. Ne fremede us na þing þet he were iboren; buten he us alesde.
[127.1266] Mid swiđe muchele wurđe we weren alesde al swa. Sancte peter us seide and cweđ.
[127.1267] Non ex coruptibili auro uel argento redempti estis de uestra uana conuersatione; sed precioso sanguine agni inmaculati & incontaminati ihesu Christi filii dei. Đet is to seggen. Ge ne beođ ne alesde of deofles anwalde mid golde ne mid seolure; ac beođ mid þan deorewurþe bleode of þan clenan and of þan unwemmedan lombe đet is godes sune.


First PP = [[P Mid] [NP swi+de muchele wur+de]]

[IP-MAT [PP Mid swi+de muchele wur+de] [NP-SBJ we] [BED weren] [VAN alesde] [PP-PRN al swa. Sancte peter us seide and cwe+d] [. .]]

Example 143

[cmlambx1] [127.1268] He is þet sođe lomb alswa. Sancte Iohan þe baptist cweđ. Qui tollit peccata mundi. þe binimeđ middanerdes sunne.[127.1269] his deorewurþe blod wes asced on stude þe is ihaten. caluarie locus. al swa þe godspellere us seiđ.[127.1270] Đer hit wes agoten In remissionem peccatorum nostrorum. Đet is alesendnesse of ure sunnan.
[127.1271] Mid his blode we sculen deihwanliche þa postles and þet ouerslaht of ure huse þet is of ure heortan gastliche bisprengan. þet is to understondan þet we sculen ure forheafod and þa .vii. ġeade ures lichomes mid þere halie rode tacne seinian þet ure wiđerwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. þet is þet þe deofel þe geđ abutan alswa þe gredie leo sechinde hwen he maġe fordon þet he neure ne maġe cuman wiđ-innan us.
[127.1272] hwet beođ þas .vii. ġeate;


First PP = [[P Mid] [NP his blode]]

[IP-MAT [PP Mid his blode] [NP-SBJ we] [MD sculen] [ADVP deihwanliche] [NP-OB1 +ta postles and +tet ouerslaht of ure huse +tet is of ure heortan] [ADVP gastliche] [VB bisprengan] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is to understondan +tet we sculen ure forheafod and +ta .vii. +geade ures lichomes mid +tere halie rode tacne seinian +tet ure wi+derwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. +tet is +tet +te deofel +te ge+d abutan alswa +te gredie leo sechinde hwen he ma+ge fordon +tet he neure ne ma+ge cuman wi+d-innan us] [. .]]

Example 144

[cmlambx1] [127.1271] Mid his blode we sculen deihwanliche þa postles and þet ouerslaht of ure huse þet is of ure heortan gastliche bisprengan. þet is to understondan þet we sculen ure forheafod and þa .vii. ġeade ures lichomes mid þere halie rode tacne seinian þet ure wiđerwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. þet is þet þe deofel þe geđ abutan alswa þe gredie leo sechinde hwen he maġe fordon þet he neure ne maġe cuman wiđ-innan us.[127.1272] hwet beođ þas .vii. ġeate;[127.1273] Đet beođ ure eġan and ure neose and ure muđ and ure earan.
[127.1274] vppon heom alswa we er seiden we sculen markian þet tacne of þere halie rode. In qua triumphauit rex angelorum. þet is of þere rode of hwem englan king ouercom þene deofel.
[127.1275] for þet inseil þe þe deofel ne mei nefre to breocan.


First PP = [[P vppon] [NP heom]]

[IP-MAT [PP vppon heom] [PP-PRN alswa we er seiden] [NP-SBJ we] [MD sculen] [VB markian] [NP-OB1 +tet tacne of +tere halie rode. In qua triumphauit rex angelorum. +tet is of +tere rode of hwem englan king ouercom +tene deofel] [. .]]

Example 145

[cmlambx1] [127.1275] for þet inseil þe þe deofel ne mei nefre to breocan.[127.1276] þet is þet $loc $þe $đe deofel ne con unlucan.[127.1277] þet is þet scutles $þe $đe deofel ne mei nefre to-cysan.
[129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.
[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.


First PP = [[P Bi] [NP +tisse tacne]]

[IP-MAT [PP Bi +tisse tacne] [VBD seide] [NP-SBJ sum wis mon] [, .] [QTP Hec est scala peccatorum per quam Christus rex &lt;P_129&gt; celorum ad se traxit omnia] [. .]]

Example 146

[cmlambx1] [127.1277] þet is þet scutles $þe $đe deofel ne mei nefre to-cysan.[129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.
[129.1280] þurh þis tacne þe king constantinus ouer com al þet folc þe feiht to-ġeines him.
[129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.


First PP = [[P +turh] [NP +tis tacne]]

[IP-MAT [PP +turh +tis tacne] [NP-SBJ +te king constantinus] [VBD ouer com] [NP-OB1 al +tet folc +te feiht to-+geines him] [. .]]

Example 147

[cmlambx1] [129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.[129.1280] þurh þis tacne þe king constantinus ouer com al þet folc þe feiht to-ġeines him.
[129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.
[129.1282] Eft þurh þisse tacne Moyses werp ut þet welle weter of þan herda flinte


First PP = [[P +Durh] [NP +tisse tacne]]

[IP-MAT [PP +Durh +tisse tacne] [VBD makede] [NP-SBJ Moyses] [CP-THT +tet +det weter of egipte wes li+de and swete +tan folce of israel. +te wes sur and bitere alle +ton monnen of +tan londe] [. .]]

Example 148

[cmlambx1] [129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.[129.1282] Eft þurh þisse tacne Moyses werp ut þet welle weter of þan herda flinte[129.1283] and ġef þan folke drinken uppan þan hulle synai.
[129.1284] On ođer wise ure drihten us mehte alesan ġif his wille were.
[129.1285] ac him þuhte bicumelic þet we þe weren þurh þe treo forgult in to helle; weren. eft þurh þet treo of þere rode alesede.


First PP = [[P On] [NP o+der wise]]

[IP-MAT [PP On o+der wise] [NP-SBJ ure drihten] [NP-OB1 us] [MD mehte] [VB alesan] [PP +gif his wille were] [. .]]

Example 149

[cmlambx1] [129.1283] and ġef þan folke drinken uppan þan hulle synai.[129.1284] On ođer wise ure drihten us mehte alesan ġif his wille were.[129.1285] ac him þuhte bicumelic þet we þe weren þurh þe treo forgult in to helle; weren. eft þurh þet treo of þere rode alesede.
[129.1286] Of þissere alesednesse and of þan icompe þe ure drihten hefde wiđ þene feond; dauid þe prophete seide þo he wes on eorđe. Liberauit pauperem a potente & pauperem cui non erat adiutor. Đet is on englisc. Drihten alesde þene wreehan of þan mehtiġan and þen werchan þe wes al helples.
[129.1287] Đes wrecche þe he of spec wes ure feder adam. þe bicom wreche and helples swa sone swa he to-brec godes bibode and godes heste.


First PP = [[PP Of +tissere alesednesse] [CONJP and of +tan icompe +te ure drihten hefde wi+d +tene feond]]

[IP-MAT [PP Of +tissere alesednesse and of +tan icompe +te ure drihten hefde wi+d +tene feond] [, ;] [NP-SBJ dauid +te prophete] [VBD seide] [PP +to he wes on eor+de] [, .] [QTP Liberauit pauperem a potente& pauperem cui non erat adiutor. +Det is on englisc. Drihten alesde +tene wreehan of +tan mehti+gan and +ten werchan +te wes al helples] [. .]]

Example 150

[cmlambx1] [129.1296] and hwer bicomen heo þa;[129.1297] Sođliche on þissere worulde.[129.1298] vbi omnis homo cum dolore nascitur & cum dolore moritur.
[129.1299] on þissere weordle heo bicomen þer iwilch mon biđ iboren mid muchele sara. and mid muchele sorġe his lif iendađ.
[129.1300] her heo leueden al heore lifdaġes on kare and on pine and on unimete iswinche.


First PP = [[P on] [NP +tissere weordle]]

[IP-MAT [PP on +tissere weordle] [NP-SBJ heo] [VBD bicomen] [ADVP-LOC +ter iwilch mon bi+d iboren mid muchele sara. and mid muchele sor+ge his lif ienda+d] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [5.20] Vor þe ilke þet deþ his hope heġliche ine ssepþe: zeneġeþ dyadliche.[5.21] and deþ aye þise heste.[6.22] Zuiche byeþ þe ilke þet worssipeþ þe momenes. and makeþ hire god of ssepþe huich þet hit by.
[6.23] Aye þise heste zeneġeþ þo þet to moche louieþ hire guod. gold. oþer zeluer. oþer oþre þinges erþliche.
[6.24] Huo þet ine þise þinges agelteþ: zetteþ zuo moche hire herte and hire hope: þet hi uoryeteþ hire ssepere. an leteþ him þet alle þise guodes ham lenþ.


First PP = [[P Aye] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Aye +tise heste] [, &lt;slash&gt;] [VBP zene+ge+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet to moche &lt;slash&gt; louie+t hire guod. gold. o+ter zeluer. o+ter o+tre +tinges er+tliche] [. .]]

Example 2

[cmayenbi] [6.22] Zuiche byeþ þe ilke þet worssipeþ þe momenes. and makeþ hire god of ssepþe huich þet hit by.[6.23] Aye þise heste zeneġeþ þo þet to moche louieþ hire guod. gold. oþer zeluer. oþer oþre þinges erþliche.[6.24] Huo þet ine þise þinges agelteþ: zetteþ zuo moche hire herte and hire hope: þet hi uoryeteþ hire ssepere. an leteþ him þet alle þise guodes ham lenþ.
[6.25] And þeruore hi ssolden him serui and þonki and toppe alle þinges louie and worssipie alzuo þe tekþ þis uerste heste.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [MD ssolden] [NP-OB2 him] [VB serui &lt;slash&gt; and +tonki] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and toppe alle +tinges &lt;slash&gt; louie &lt;slash&gt; and worssipie &lt;slash&gt; alzuo] [CP-REL-2 +te tek+t &lt;slash&gt; +tis uerste heste] [. .]]

Example 3

[cmayenbi] [6.31] þet oure lhord him-zelf ous uorbyet ine his spelle. þet me ne zuerie ne by þe heuene ne by þe erþe ne by oþre ssepþe.[6.32] þaġles ine guode skele me may zuerie wyþ-oute zenne. ase ine dome huer me okseþ $oþer of zoþe. oþer out of dome in oþre guode skele. and clenliche and skeluolliche.[6.33] Ine non oþre manyere ne is no riġt to zuerie.
[6.34] And þeruore huo þet zuereþ wyþ-oute skele þane name of oure lhorde and uor naġt: yef he zuereþ uals be his wytinde: he him uorzuerþ.
[6.35] and deþ to ayans þise heste.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-LFD huo +tet zuere+t wy+t-oute skele &lt;slash&gt; +tane name of oure lhorde &lt;slash&gt; and uor na+gt] [, :] [PP yef he zuere+t uals &lt;slash&gt; be his wytinde] [, :] [NP-SBJ-RSP he] [NP-OB1 him] [VBP uorzuer+t] [. .]]

Example 4

[cmayenbi] [7.51] þanne þis word zeterday þet þe iurie clepeþ sabat. is ase moche worþ: ase reste.[7.52] Þis heste ne may non loki gostliche: þet by ine inwyt of dyadliche zenne.[7.53] Vor zuich inwyt ne may by ine reste þer huyle þet hi is ine zuich stat.
[7.54] And ine þe stede of þe sabat þet wes straytliche y-loked in þe yalde laġe: zet holi cherche þane sonday to loky ine þe newe laġe.
[7.55] vor oure lhord aros uram dyaþe to lyue þane zonday.


First PP = [[P ine] [NP +te stede <slash> of +te sabat <slash> +tet wes straytliche y-loked <slash> in +te yalde la+ge]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +te stede &lt;slash&gt; of +te sabat &lt;slash&gt; +tet wes straytliche y-loked &lt;slash&gt; in +te yalde la+ge] [, :] [VBP zet] [NP-SBJ holi cherche] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tane sonday &lt;slash&gt; to loky] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +te newe la+ge] [. .]]

Example 5

[cmayenbi] [7.53] Vor zuich inwyt ne may by ine reste þer huyle þet hi is ine zuich stat.[7.54] And ine þe stede of þe sabat þet wes straytliche y-loked in þe yalde laġe: zet holi cherche þane sonday to loky ine þe newe laġe.[7.55] vor oure lhord aros uram dyaþe to lyue þane zonday.
[7.56] An þeruore me ssel hine loky and ureþie zo holyliche and by ine reste of workes ope þe woke. and more of workes of zenne. and yeue him more to gostliche workes and to godes seruise, and þenche ane his sseppere and him bidde and þonky of his guode.
[7.57] And huo þet brekþ þane zonday and þe oþre heġe festes þet byeþ y-zet to loky ine holy cherche: zeneġeþ dyadliche


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-1 [CONJ An] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD ssel] [NP-OB1 hine] [VB loky &lt;slash&gt; and ure+tie] [, &lt;slash&gt;] [ADVP zo holyliche]]

Example 6

[cmayenbi] [8.68] Þis heste ous amonesteþ þet we ous loky þet we ne wreþþi uader ne moder wytindeliche.[8.69] And huo þet onworþeþ his uader and his moder be his wytinde oþer ham missayþ oþer wreþeþ mid kueade: zeneġeþ dyadliche[8.70] an brekþ þise heste.
[8.71] Ine þise ilke heste is onderstonde þe worþssipe þet we ssolle bere to oure uaderes gostliche. þet is to ham þet habbeþ þe lokingge ous to teche and ous to chasti ase byeþ þe ouerlinges of holy cherche. And þo þet habbeþ þe lokinge of oure zaules and of oure bodyes.
[8.72] And huo þet nele bouġe to ham þet habbeþ þe lokinge of him huanne hi techeþ þet guod. Þet me is y-hyalde to done: zeneġeþ kueadliche.


First PP = [[P Ine] [NP +tise ilke heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise ilke heste] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [VAN onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te wor+tssipe &lt;slash&gt; +tet we ssolle bere &lt;slash&gt; to oure uaderes &lt;slash&gt; gostliche. +tet is to ham &lt;slash&gt; +tet habbe+t &lt;slash&gt; +te lokingge &lt;slash&gt; ous to teche &lt;slash&gt; and ous to chasti &lt;slash&gt; ase bye+t &lt;slash&gt; +te ouerlinges &lt;slash&gt; of holy cherche. And +to +tet habbe+t &lt;slash&gt; +te lokinge &lt;slash&gt; of oure zaules &lt;slash&gt; and of oure bodyes] [. .]]

Example 7

[cmayenbi] [8.79] uor þet is zenne dyadlich.[8.80] þaġles uor to slaġe þe misdoeres riġt uor to done and loki and uor oþre guode skele. hit is guod riġt by þe laġe to him þet ssel hit do[8.81] and y-hyealde is þerto.
[8.82] Ine þis heste ys uorbode zenne of hate and of wreþe and of grat ire.
[8.83] Vor alse zayþ þe writing. þe ilke þet hateþ his broþer: he is manslaġþe ase to his wylle


First PP = [[P Ine] [NP +tis heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tis heste] [BEP ys] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ zenne of hate &lt;slash&gt; and of wre+te &lt;slash&gt; and of grat ire] [. .]]

Example 8

[cmayenbi] [8.80] þaġles uor to slaġe þe misdoeres riġt uor to done and loki and uor oþre guode skele. hit is guod riġt by þe laġe to him þet ssel hit do[8.81] and y-hyealde is þerto.[8.82] Ine þis heste ys uorbode zenne of hate and of wreþe and of grat ire.
[8.83] Vor alse zayþ þe writing. þe ilke þet hateþ his broþer: he is manslaġþe ase to his wylle
[8.84] and zeneġeþ dyadliche.


First PP = [[P alse] [CP-ADV zay+t <slash> +te writing]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN alse zay+t &lt;slash&gt; +te writing] [, .] [NP-LFD +te ilke &lt;slash&gt; +tet hate+t his bro+ter] [, :] [NP-SBJ-RSP he] [BEP is] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 mansla+g+te] [, &lt;slash&gt;] [PP ase to his wylle] [. &lt;slash&gt;]]

Example 9

[cmayenbi] [9.91] ÞE ZIXTE GODES HESTE.[s0092] [9.93] Þe zixte heste is þellich. " þou ne sselt do non hordom. " þet is to zigge þou ne sselt naġt wylni uelaġrede ulesslich wyþ oþre manne wyf.
[9.94] Ine þise heste ous is uorbode alle zenne of ulesse þet me clepeþ generalliche lecherie.
[9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.


First PP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB2 ous] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle zenne of ulesse &lt;slash&gt; +tet me clepe+t generalliche &lt;slash&gt; lecherie] [. .]]

Example 10

[cmayenbi] [9.94] Ine þise heste ous is uorbode alle zenne of ulesse þet me clepeþ generalliche lecherie.[9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.[9.96] and þo me ssel naġti and wyþdraġe ase moche ase me may. naġt uor to norici his ne porchaci oþer be to moche mete oþer drinke oþer be euele þoġtes. to longe y-hyealde. oþer be kueade takinges.
[9.97] Vor ine suiche þinges me may habbe harm of zaule.
[9.98] Ine þise heste is uorbode alle zennen a-ye kende ine huet manere hy byeþ y-do oþer ine his bodie: oþer ine oþren.


First PP = [[P ine] [NP suiche +tinges]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine suiche +tinges] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [HV habbe] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 harm of zaule] [. .]]

Example 11

[cmayenbi] [9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.[9.96] and þo me ssel naġti and wyþdraġe ase moche ase me may. naġt uor to norici his ne porchaci oþer be to moche mete oþer drinke oþer be euele þoġtes. to longe y-hyealde. oþer be kueade takinges.[9.97] Vor ine suiche þinges me may habbe harm of zaule.
[9.98] Ine þise heste is uorbode alle zennen a-ye kende ine huet manere hy byeþ y-do oþer ine his bodie: oþer ine oþren.
[s0099]


First PP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle zennen a-ye kende] [, &lt;slash&gt;] [PP ine huet manere &lt;slash&gt; hy bye+t y-do] [, &lt;slash&gt;] [PP o+ter ine his bodie: o+ter ine o+tren] [. .]]

Example 12

[cmayenbi] [s0101] [9.102] Þe zeuende heste is þellich. " Þou ne sselt do none þiefþe. "[9.103] Þis heste ous uorbyet to nimene and of-hyealde oþre manne þing huet þet hit by be wyckede skele aye þe wyl of him þet hit oġþ.
[9.104] Ine þise heste is uorbode roberie þiefþe stale and gauel and bargayn wyþ oþren uor his oġen to habbe.
[9.105] And þe ilke þet deþ aye þis heste: is yhyalde to yelde. þet he heþ of oþre manne kueadliche yef he wot to huam.


First PP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ roberie &lt;slash&gt; +tief+te &lt;slash&gt; stale &lt;slash&gt; and gauel &lt;slash&gt; and bargayn wy+t o+tren &lt;slash&gt; uor his o+gen to habbe] [. .]]

Example 13

[cmayenbi] [9.103] Þis heste ous uorbyet to nimene and of-hyealde oþre manne þing huet þet hit by be wyckede skele aye þe wyl of him þet hit oġþ.[9.104] Ine þise heste is uorbode roberie þiefþe stale and gauel and bargayn wyþ oþren uor his oġen to habbe.[9.105] And þe ilke þet deþ aye þis heste: is yhyalde to yelde. þet he heþ of oþre manne kueadliche yef he wot to huam.
[9.106] And yef he not: he is yhyalde to yeue hit uor godes loue. oþer to done by þe rede of holi cherche.
[10.107] Vor he þet wyþhalt oþre manne þing mid wrong be kueade skele: zeneġeþ dyadliche: bote yef he hit yelde þer ha ssel yef he hit wot and moġe hit do. oþer yef he ne deþ by þe rede of holy cherche.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he not]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef he not] [, :] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN yhyalde] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF to yeue hit uor godes loue. o+ter &lt;slash&gt; to done by +te rede of holi cherche] [. .]]

Example 14

[cmayenbi] [10.111] Þe eġtende heste is þellich. " Þou ne sselt zigge none ualse wytnesse aye þine emcristen. "[10.112] Ine þise heste ous ys uorbode þet we ne lyeġe ne ous uorzuerie; ne ine dome ne wyþoute dome uor to do harmi þine emcristen. and þet me ne lede nenne in wytnesse uor to ampayri his guode los. oþer his grace þet he heþ[10.113] uor þet is dyadlich zenne.
[10.114] To-ayens þise heste doþ þo þet misziggeþ guode men behinde ham be hire wytinde. and by kueadnesse. þet me clepeþ þe zenne of detraccion. and þo also þet herieþ þe kueade and hire dedes of hire kueadnesse and of hire folies ywyte oþer yzoġe oþer yherd.
[10.115] þet is zenne of $blondingge oþer of lozengerie huanne me hit zayþ to uore ham. oþer ualshede oþer lyesinges huanne he þet me spekþ of ne is naġt present.


First PP = [[P To-ayens] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP To-ayens +tise heste] [DOP do+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet miszigge+t guode men &lt;slash&gt; behinde ham &lt;slash&gt; be hire wytinde. and by kueadnesse. +tet me clepe+t &lt;slash&gt; +te zenne of detraccion. and +to also &lt;slash&gt; +tet herie+t +te kueade &lt;slash&gt; and hire dedes &lt;slash&gt; of hire kueadnesse &lt;slash&gt; and of hire folies ywyte &lt;slash&gt; o+ter yzo+ge &lt;slash&gt; o+ter yherd] [. .]]

Example 15

[cmayenbi] [s0128] [11.129] Þe tende heste is þellich. " Þou ne sselt naġt wylni þing þet is þine nixte.[11.130] " þis heste uorbyet wyl to habbe oþre manne þing by wyckede scele.
[11.131] Ine þis heste is uorbode enuie of oþre manne guode. oþer of oþre manne grace.
[11.132] Vor þe ilke enuie comþ of kueade couaytise uor to habbe þet guod oþer þe ilke grace. þet he y-ziġþ ine oþren.


First PP = [[P Ine] [NP +tis heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tis heste] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [VAN uorbode] [NP-SBJ enuie &lt;slash&gt; of o+tre manne guode. o+ter of o+tre manne grace] [. .]]

Example 16

[cmayenbi] [11.132] Vor þe ilke enuie comþ of kueade couaytise uor to habbe þet guod oþer þe ilke grace. þet he y-ziġþ ine oþren.[11.133] And þe ilke couaytise huanne þe consentement and þe þoġtes þer-to: is dyadlich zenne. and aye þise heste.[11.134] Þaġles liġte couaytise to habbe oþre manne þing by guode scele: ne is no zenne.
[11.135] and yef þer is eni kuead arizinge wyþ-oute wylle and wyþ-oute grantinge to harmi oþren: hit ne is no zenne.
[11.136] and yef þer is zenne: hit is liġt zenne.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +ter is <slash> eni kuead arizinge <slash> wy+t-oute wylle <slash> and wy+t-oute grantinge <slash> to harmi o+tren]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef +ter is &lt;slash&gt; eni kuead arizinge &lt;slash&gt; wy+t-oute wylle &lt;slash&gt; and wy+t-oute grantinge &lt;slash&gt; to harmi o+tren] [, :] [NP-SBJ hit] [NEG ne] [BEP is] [NP-OB1 no zenne] [. .]]

Example 17

[cmayenbi] [11.133] And þe ilke couaytise huanne þe consentement and þe þoġtes þer-to: is dyadlich zenne. and aye þise heste.[11.134] Þaġles liġte couaytise to habbe oþre manne þing by guode scele: ne is no zenne.[11.135] and yef þer is eni kuead arizinge wyþ-oute wylle and wyþ-oute grantinge to harmi oþren: hit ne is no zenne.
[11.136] and yef þer is zenne: hit is liġt zenne.
[11.137] Þis byeþ þe ten hestes huer-of þe þri uerste ous diġt wel to god.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +ter is zenne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef +ter is zenne] [, :] [NP-SBJ hit] [BEP is] [NP-OB1 li+gt zenne] [. .]]

Example 18

[cmayenbi] [s0143] [11.144] Þyse byeþ þe tuelf articles of þe cristene byleue þat ech man cristen ssel yleue stedeuestliche.[11.145] uor oþerlaker he ne may by yborġe huanne he heþ wyt and scele.
[11.146] And þerof byeth tuelf. by þe tale of þe tuelf apostles þet hise zette to hyealde and to loky to alle þon þet wyleþ by yborġe.
[11.147] Þanne þe uerste belongeþ to þe uader. þe zeuende: to þe zone. the uerþe to þe holi gost.


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terof] [BEP byeth] [NP-SBJ tuelf] [, .] [PP by +te tale &lt;slash&gt; of +te tuelf apostles &lt;slash&gt; +tet hise zette to hyealde &lt;slash&gt; and to loky &lt;slash&gt; to alle +ton &lt;slash&gt; +tet wyle+t by ybor+ge] [. .]]

Example 19

[cmayenbi] [12.158] And the mayde Marie blefte eure mayde an yhol be-uore and efter.[12.159] Þis article zette zayn Iacob sayn Ionnes broþer.[12.160] Þe uerþe article belongeþ to his passion. þet is to zigge þet he þolede dyaþ onder pouns pilate þet wes paen and demere ine þo time ine ierusalem: by þe romayns.
[12.161] Onder þo demere wes Iesu crist y-demd wyþ wrong to þe biddinge of þri kueade ieus and y-do a rode and dyad and y-do in-to berieles.
[12.162] Þis article zette saynt andreu.


First PP = [[P Onder] [NP +to demere]]

[IP-MAT-1 [PP Onder +to demere] [, &lt;slash&gt;] [BED wes] [NP-SBJ Iesu crist] [VAN y-demd] [, &lt;slash&gt;] [PP wy+t wrong] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te biddinge &lt;slash&gt; of +tri kueade ieus]]

Example 20

[cmayenbi] [12.162] Þis article zette saynt andreu.[12.163] Þe vifte article zuo is þet ha wente into helle efter his dyaþe uor to draġe þannes and to deliuri þe zaules of þe holi uaderes. and of alle þon þet uram þe $ginningge of þe wordle storue in zoþe guode byleaue and ine hope þet hi ssolden by y-borġe be him uor þe zenne of the uerste manne.[13.164] Hit behouede þet alle wenten into helle and þere abyde þe guode ine zikere hope. þet iesu crist godes zone ssolde come his to deliuri be þet he hedde behote be his prophetis.
[13.165] And uor þo scele wolde he efter his dyaþe wende in to helle. þet is to onderstonde, ine þo half þet were þe halġen. Naġt ine þo half: þet were þe uorlorene. þet weren dyade ine hire zenne and ine hire misbileue.
[13.166] And þo ne droġ he naġt. uor hi byeþ uorlore uor euremo.


First PP = [[P uor] [NP +to scele]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +to scele] [, &lt;slash&gt;] [MD wolde] [NP-SBJ he] [, &lt;slash&gt;] [PP efter his dya+te] [, &lt;slash&gt;] [VB wende] [PP in to helle] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is to onderstonde, &lt;slash&gt; ine +to half &lt;slash&gt; +tet were +te hal+gen. Na+gt ine +to half: +tet were +te uorlorene. +tet weren dyade &lt;slash&gt; ine hire zenne &lt;slash&gt; and ine hire misbileue] [. .]]

Example 21

[cmayenbi] [13.179] bote þe persone þet is, oþer þanne þe persone of þe uader and of þe zone.[13.180] Þis article sette saynt Iacob zaynte Simones and saynte Iudes broþer.[14.181] Þe tende article is þollich. " Ich y-leue holy cherch generalliche and þe mennesse of halġen " þet is to zigge: þe uelaġrede of alle þe halġen and of alle þe guode men þet byeþ and ssolle by. al to þe ende of þe wordle and weren zeþþe þe $ginningge, to gidere ine þe byleaue of Iesu crist.
[14.182] And ine þise article byeþ onderstonde þe zeue sacremens þet byeþ ine holy cherche. þet is to wytene. cristninge. conferminge. þe sacrement of þe wyefde. ordre, spoushod. þe holy ssrifte. and þe laste: anoylinge.
[14.183] Þis article zette sayn simoun.


First PP = [[P ine] [NP +tise article]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +tise article] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [VAN onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zeue sacremens &lt;slash&gt; +tet bye+t ine holy cherche. +tet is to wytene. cristninge. conferminge. +te sacrement of +te wyefde. ordre, spoushod. +te holy ssrifte. and +te laste: anoylinge] [. .]]

Example 22

[cmayenbi] [14.186] Þe tuelfte article is. to leue þe general arizinge of bodye. and þet lif wyþ-oute ende. þet is þe blisse of paradis. þet god ssel yeve to ham þet hit habbeþ of-guo be guode beleaue: and be guode workes.[14.187] Þis article yefþ to onderstonde his contrarie. þet is þe pine wyþ-oute ende þet god heþ agrayþed to þe uorlorene.[14.188] Þis article ssel by onderstonde ine zuyche manere: þet ech by he guod by he kued ssel by ate daye of dome arered uram dyaþe to lyue ine his oġene bodye huer he ssel habbe an. and onderuonge his mede ine bodye and ine zaule be þet he heþ of-guo ine þise liue.
[14.189] an þeruore ssolle þe guode at þo daye ine bodye and ine zaule by in lif wyþ-oute ende. and the kueade: uorlore euremo ine bodye and ine zaule.
[14.190] Þis article zette saynt Maþþi.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-1 [CONJ an] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [MD ssolle] [NP-SBJ +te guode] [, &lt;slash&gt;] [PP at +to daye] [, &lt;slash&gt;] [PP ine bodye &lt;slash&gt; and ine zaule] [, &lt;slash&gt;] [BE by] [PP in lif &lt;slash&gt; wy+t-oute ende]]

Example 23

[cmayenbi] [15.199] Þis ilke best zuo wonderuol and zuo y-countrefeted and dreduol: betocneþ þane dyeuel þet com out of þe ze of helle þet is uol of alle zorġe and of alle biternesse.[15.200] Þet bodi of þe beste ase zayþ saynt Ion. zuo wes ylich to þe lipard. uor þet ase þe lipard heþ diuers colurs: zuo heþ þe dyeuel diverse maneres of waytinges and of contac uor to gily an uor to uondi þe uolk.[15.201] Þe uet weren ilich þe uet of bere.
[15.202] vor alse þe bere þet heþ þe $strengþe ine þe uet and ine þe armes halt strangliche. and bint þet he heþ onder his uet and þet he beclepþ: alsuo deþ þe dyeuel ham þet he heþ beclept and ouerþrawe be zenne.
[15.203] Þe þrote wes of lion. uor his greate cruelete` þet al wyle uor-ġuelze.


First PP = [[P alse] [CP-ADV +te bere <slash> +tet he+t +te $streng+te ine +te uet <slash> and ine +te armes <slash> halt strangliche . and bint <slash> +tet he he+t <slash> onder his uet <slash> and +tet he beclep+t]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP alse +te bere &lt;slash&gt; +tet he+t +te $streng+te ine +te uet &lt;slash&gt; and ine +te armes &lt;slash&gt; halt strangliche. and bint &lt;slash&gt; +tet he he+t &lt;slash&gt; onder his uet &lt;slash&gt; and +tet he beclep+t] [, :] [ADVP alsuo] [DOP de+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [NP-OB2 ham &lt;slash&gt; +tet he he+t beclept &lt;slash&gt; and ouer+trawe be zenne] [. .]]

Example 24

[cmayenbi] [s0206] [15.207] Þe zeue heauedes of þe beste of helle: byeþ þe; zeuen hauedliche zennes. be huichen þe dyeuel draġþ to him ase al þe wordle.[15.208] Vor onneaþe yualþ þet me ne ualþ in-to þe þrote of zome: of þe zeue heauedes.
[15.209] And þeruore zayþ wel saynt Ion: þet hit hedde miġte a-ye þe halġen.
[15.210] vor in erþe ne ys zuo holi man: þet moġe parfitliche be-uly alle þe maneres of zenne. þet of þise heuedes zeuen comeþ wyþ-oute special priuilege of grace alse hit wes ine þe mayde Marie oþer ine zome oþren be special grace þet he hedde of god.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [VBP zay+t] [ADVP wel] [NP-SBJ saynt Ion] [, :] [CP-THT +tet hit hedde mi+gte &lt;slash&gt; a-ye +te hal+gen] [. .]]

Example 25

[cmayenbi] [15.207] Þe zeue heauedes of þe beste of helle: byeþ þe; zeuen hauedliche zennes. be huichen þe dyeuel draġþ to him ase al þe wordle.[15.208] Vor onneaþe yualþ þet me ne ualþ in-to þe þrote of zome: of þe zeue heauedes.[15.209] And þeruore zayþ wel saynt Ion: þet hit hedde miġte a-ye þe halġen.
[15.210] vor in erþe ne ys zuo holi man: þet moġe parfitliche be-uly alle þe maneres of zenne. þet of þise heuedes zeuen comeþ wyþ-oute special priuilege of grace alse hit wes ine þe mayde Marie oþer ine zome oþren be special grace þet he hedde of god.
[15.211] Þe ten hornes of þe beste betokneþ þe geltes of þe ten hestes of our lhorde þet þe dieuel purchaceþ also moche ase may by þe zeuen beuore yzed zennen.


First PP = [[P in] [NP er+te]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP in er+te] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP ys] [NP-SBJ zuo holi man: +tet mo+ge &lt;slash&gt; parfitliche be-uly &lt;slash&gt; alle +te maneres of zenne. +tet of +tise heuedes zeuen come+t &lt;slash&gt; wy+t-oute special priuilege of grace &lt;slash&gt; alse hit wes &lt;slash&gt; ine +te mayde Marie &lt;slash&gt; o+ter ine zome o+tren &lt;slash&gt; be special grace &lt;slash&gt; +tet he hedde of god] [. .]]

Example 26

[cmayenbi] [16.217] Þet uerste heaued of þe beste of helle: ys prede.[16.218] Þet oþer is enuie. þe þridde wreþe. þe uerþe sleauþe þet me clepeþ ine clergie: accidye. þe vifte icinge. in $clergie auarice. oþer couaytise. þe zixte glotounye. þe zeuende lecherie oþer luxurie.[16.219] Of þise zeuen heauedes comþ ech manere zenne.
[16.220] and þeruore hi byeþ y-cleped haued-zennes. uor þet hi byeþ heaued of alle kueade and of alle zennes. and ginninge of all kueade. be hy dyadliche be hy uenial.
[16.221] Þanne ech of þe ilke zeuen him to-delþ ine uele halues.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 hi] [BEP bye+t] [VAN y-cleped] [IP-SMC haued-zennes] [, .] [PP uor +tet hi bye+t &lt;slash&gt; heaued &lt;slash&gt; of alle kueade &lt;slash&gt; and of alle zennes. and ginninge &lt;slash&gt; of all kueade. be hy dyadliche &lt;slash&gt; be hy uenial] [. .]]

Example 27

[cmayenbi] [16.222] And uerst we willeþ zigge of þe zenne of prede[16.223] uor þet wes þe uerste zenne and þe aginninge of alle kueade.[16.224] vor prede brek uerst uelaġrede and ordre huanne liġtbere þe angel vor his greate uayrhede an his greate wyt: wolde by aboue þe oþre angeles and him wolde enmi to god þet hine zo uayr an zuo guod: hedde y-mad.
[16.225] And þeruore he vil uram heuene:
[16.226] and becom dyeuel. and he and al his uelaġrede.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBD vil] [PP uram heuene] [, :]]

Example 28

[cmayenbi] [16.232] uor hi ablent men. zuo þet hi ham-zelve ne knaweþ ne ne zyeþ.[16.233] þet is þe wel strang and þe wel special ald to þe dyeule huer-of he be-gyleþ þe heġe men and þe uayre and þe riche and þe wyse and þe hardi and þe worþuolle. And generalliche ech manere of uolk. ac specialliche þe greate lhordes zuo þet hy ham zelue ne knawyþ ne yzeþ hire misdedes ne hire folies ne hire wyttes.[16.234] þanne is. hit þe meste periluse ziknesse þet is of oþren.
[17.235] Vor-zoþe he is ine grat peril to huam alle triacle went in to uenym. Also deþ techinge and chastisement to þe proude.
[17.236] Vor þe more þet me him $wyþnimþ and blameþ and chasteþ: te more he him wreþeþ.


First PP = [[P+N Vor-zo+te]]

[IP-MAT [PP Vor-zo+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [BEP is] [PP ine grat peril] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-1 to huam &lt;slash&gt; &lt;P_17&gt; alle triacle &lt;slash&gt; went in to uenym. Also de+t techinge &lt;slash&gt; and chastisement &lt;slash&gt; to +te proude] [. .]]

Example 29

[cmayenbi] [17.252] Þis zenne him to-delþ and spret ine zuo uele deles þet onneaþe me may hise telle.[17.253] Ac zeuen principals doles þer byeþ. þet byeþ ase zeue boġes þet guoþ out and byeþ y-bore of ane wyckede rote.[17.254] Þanne þe uerste boġ of prede: is ontreuþe. þe oþer: onworþhede. þe þridde: ouerweninge. þet we clepeþ presumcion. þe uerþe: folebayrie. þet we clepieþ ambicion. þe vifte: ydele blisse. þe zixte: ypocrisie. þe zeuende: wyckede drede.
[17.255] To þise zeue diġtinges belongeþ alle þe zennes þet byþ y-bore of prede.
[17.256] Ac ech of þise zeue boġes heþ uele smale tuyegges.


First PP = [[P To] [NP +tise zeue di+gtinges]]

[IP-MAT [PP To +tise zeue di+gtinges] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [NP-SBJ alle +te zennes &lt;slash&gt; +tet by+t y-bore of prede] [. .]]

Example 30

[cmayenbi] [18.262] Ac þe uoulhede þet we spekeþ of hier specialiche þet comþ of prede.[18.263] and is a manyere of ontreuþe:[18.264] is a vice þet is y-cleped ine clergie: ingratitude þet is $uoryetinge of god and of his guodes. þet me ne þonkeþ him naġt ase me ssolde do. ne him ne yeldeþ þonkes of his guodes þet he ous heþ ydo.
[18.265] Vor-zoþe he is wel vileyn and ontrewe auoreye his lhord þet alle guod him heþ y-do.
[18.266] and him ne þonkeþ


First PP = [[P+N Vor-zo+te]]

[IP-MAT [PP Vor-zo+te] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP wel vileyn &lt;slash&gt; and ontrewe] [, &lt;slash&gt;] [PP auoreye his lhord &lt;slash&gt; +tet alle guod &lt;slash&gt; him he+t y-do] [. .]]

Example 31

[cmayenbi] [18.278] me halt ane man wod. þet is out of his wytte ine huam: skele is miswent.[19.279] þanne wext ariġt þe ilke fol. and miswent. and wel yzed wod. þet wytindeliche and hardiliche þe guodes þet ne byeþ naġt his. ake byeþ. his lhordes guodes. huer-of him behoueþ straitliche yelde rekeninge and scele. Þet is to wytene þe guodes of suo grat pris and þe timliche guodes þet he heþ ine lokinge. þe uirtues of þe bodie and þe þoġtes and þe consenteinens and þe willes of þe zaule wasteþ and despendeþ ine folyes and ine outrages to-uore þe eġen of his lhorde, an him ne poruayþ of his rekeninge. and wel wot þet rekeni him behoueþ. and ne wot huanne. ne þane day. ne þe oure.[19.280] Zuych folie is wel y-cleped onwythede.
[19.281] Of zuiche vices byeþ uolle þe greate proude men þet useþ kueadliche þe greate guodes þet god ham heþ ylend.
[19.282] Þe þridde ontreuþe þet comþ of prede: ys renayrie.


First PP = [[P Of] [NP zuiche vices]]

[IP-MAT [PP Of zuiche vices] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [ADJP uolle] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te greate proude men &lt;slash&gt; +tet use+t kueadliche &lt;slash&gt; +te greate guodes &lt;slash&gt; +tet god ham he+t ylend] [. .]]

Example 32

[cmayenbi] [19.282] Þe þridde ontreuþe þet comþ of prede: ys renayrie.[19.283] He ys wel renay þet þet land þet he halt of his lhorde deþ in-to þe hond of his uyende. and deþ him manhode.[19.284] Zuych zenne makeþ ech þet zeneġeþ dyadliche. uor þanne alzo moche ase of him is he deþ manhode to þe dyeule and becomþ his þrel. and him yelt al þet he halt of god and bodi and zaule. and oþre guodes. þet he deþ to þe seruice of þe dyeule.
[19.285] And alþaġ he by be his zigginge cristen: he renayþ be dede
[19.286] and sseweþ þet he ne is naġt.


First PP = [[P al+ta+g] [CP-ADV he by be his zigginge cristen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP al+ta+g he by be his zigginge cristen] [, :] [NP-SBJ he] [VBP renay+t] [PP be dede] [. &lt;slash&gt;]]

Example 33

[cmayenbi] [19.287] Ac specialliche ine þri maneres is man ycleped reney. and uals cristen. oþer uor þet he ne belefþ þet he ssolde ase deþ þe bougre: and þe heretike and þe apostate. þet reneyeþ hire bileaue. Oþer uor þet he agelt þe byleaue þet he bylefþ. Alsuo doþ þe uorzuorene. and þe leġers of þe byleaue. Oþer belefþ more þanne he ssolde. ase doþ þe deuines and þe wichen and þe charmeresses þet workeþ be þe dyeules crefte.[19.288] and alle þo þet ine zuyche þinges yleueþ and doþ hire hope: zeneġeþ dyadliche.[19.289] Vor alle zuiche þinges byeþ aye þe byleaue.
[19.290] and þeruore his uorbyet holy cherche.
[19.291] Þise byeþ þe manieres of on-treuþe þet is þe uerste boġ of prede.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-OB1 his] [VBP uorbyet] [NP-SBJ holy cherche] [. .]]

Example 34

[cmayenbi] [s0294] [19.295] þe oþer boġ þet comþ out of þe stocke of prede: zuo is onworþnesse þet is wel grat zenne.[s0296]
[20.297] And þaġ hit by zuo þet no zenne dyadlich by wiþoute onworþnesse of god. alneway be þet þet we spekeþ of onworþhede hyer specialliche ine þri maneris me may zeneġi be þise zenne. Oþer uor þet me ne prayzeþ oþren ariġt ine herte ase me ssolde. Oþer uor þet me ne berþ naġt worssipe and reuerence: þer þet me ssolde. Oþer uor þet þet me ne bouġþ naġt ariġt: to ham þet me ssolde riġtuolliche bouġe.
[20.298] Nou þench riġt wel ine þine herte hou ofte þe hest y-do þe ilke zenne þet þou hest ine þine herte þe ilke þet more byeþ worþ þanne þou onworþest. uor zome graces wyþoute þet god þe heþ y-yeve. oþer uor noblesse oþer uor prowesse. oþer uor richesse. oþer uor wyt. oþer uor uayrhede. oþer uor oþre guodes huet þet hi by: hueruore þou þa prayzest more þanne þe ssoldest. and oþren lesse.


First PP = [[P +ta+g] [CP-ADV hit by zuo <slash> +tet no zenne dyadlich <slash> by wi+toute onwor+tnesse <slash> of god]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +ta+g hit by zuo &lt;slash&gt; +tet no zenne dyadlich &lt;slash&gt; by wi+toute onwor+tnesse &lt;slash&gt; of god] [, .] [ADVP-TMP alneway] [PP be +tet &lt;slash&gt; +tet we speke+t of onwor+thede &lt;slash&gt; hyer specialliche] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +tri maneris] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [VB zene+gi] [, &lt;slash&gt;] [PP be +tise zenne] [, .] [PP O+ter uor +tet &lt;slash&gt; me ne prayze+t &lt;slash&gt; o+tren ari+gt &lt;slash&gt; ine herte &lt;slash&gt; ase me ssolde. O+ter uor +tet &lt;slash&gt; me ne ber+t na+gt worssipe &lt;slash&gt; and reuerence: +ter +tet me ssolde. O+ter uor +tet &lt;slash&gt; +tet me ne bou+g+t na+gt ari+gt: to ham &lt;slash&gt; +tet me ssolde &lt;slash&gt; ri+gtuolliche bou+ge] [. .]]

Example 35

[cmayenbi] [20.299] Efterward þench hou uele ziþe þou hest litel ybore worþssipe and reuerence to ham þet þou ssoldest. Auerst to god. and to his moder. and to his halġen. and to þe angles of heuene.[20.300] Vor þer ne is non to-yans huam þet þou ne hest agelt ine $onworþnesse. oþer be onworþnesse þet þou hest ofte ziþes euele and wroþe y-loked hire festes.[20.301] Efter þan þench hou uele ziþe þou hest misserued oure lhord Jesu crist. oþer ine þet þet þou ne hest naġt bleþeliche y-hyerd his seruise. ne y-zed his benes. ne yhyerd sermons.
[20.302] and huanne þe ssoldest yhere his messe oþer his sermon at cherche: þou iangledest and bourdedest to-uor god.
[20.303] and ine þet þu bere him litel worþssipe.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te ssoldest <slash> yhere his messe <slash> o+ter his sermon <slash> at cherche]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP huanne +te ssoldest &lt;slash&gt; yhere his messe &lt;slash&gt; o+ter his sermon &lt;slash&gt; at cherche] [, :] [NP-SBJ +tou] [VBP iangledest &lt;slash&gt; and bourdedest] [, &lt;slash&gt;] [PP to-uor god] [. .]]

Example 36

[cmayenbi] [20.300] Vor þer ne is non to-yans huam þet þou ne hest agelt ine $onworþnesse. oþer be onworþnesse þet þou hest ofte ziþes euele and wroþe y-loked hire festes.[20.301] Efter þan þench hou uele ziþe þou hest misserued oure lhord Jesu crist. oþer ine þet þet þou ne hest naġt bleþeliche y-hyerd his seruise. ne y-zed his benes. ne yhyerd sermons.[20.302] and huanne þe ssoldest yhere his messe oþer his sermon at cherche: þou iangledest and bourdedest to-uor god.
[20.303] and ine þet þu bere him litel worþssipe.
[21.304] Efterward hou þou hest ueleziþe litel ybore worþssipe. to þe bodye of Jesu crist þanne þou hit yzeġe. oþer þanne þou hit onderuinge. ine þet þet þou nere naġt digneliche y-diġt be ssrifþe. and by vorþenchinge. Oþer be auenture þet wors is: þet þou hit onderuinge ine dyadlich zenne be þine wytinde þet is grat onworþnesse.


First PP = [[P ine] [NP +tet]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine +tet] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +tu] [VBP bere] [NP-OB2 him] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 litel wor+tssipe] [. .]]

Example 37

[cmayenbi] [21.304] Efterward hou þou hest ueleziþe litel ybore worþssipe. to þe bodye of Jesu crist þanne þou hit yzeġe. oþer þanne þou hit onderuinge. ine þet þet þou nere naġt digneliche y-diġt be ssrifþe. and by vorþenchinge. Oþer be auenture þet wors is: þet þou hit onderuinge ine dyadlich zenne be þine wytinde þet is grat onworþnesse.[21.305] Efterward to þine zuete uelaġe and to þine guode lokere þin angle. þet alneway þe lokeþ. hou uele ssames þou hest him y-do ine þet þou dedest þine zennes beuore him.[21.306] Efterward þench hou $uele $ziþe þou hest y-by onboġsam to þine uader and to þine moder. and to þan to huam þou ssoldest bouġe: and bere honur.
[21.307] Yef þou wylt ine þise manere recordy þi lif: þou sselt ysi þet þou hest more ziþe y-zeneġd ine zuyche manere of prede þet is ycleped onworþnesse: þet þou ne kanst naġt telle.
[s0308]


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tou wylt <slash> ine +tise manere <slash> recordy +ti lif]]

[IP-MAT [PP Yef +tou wylt &lt;slash&gt; ine +tise manere &lt;slash&gt; recordy +ti lif] [, :] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB ysi] [CP-THT +tet +tou hest &lt;slash&gt; more zi+te y-zene+gd &lt;slash&gt; ine zuyche manere &lt;slash&gt; of prede &lt;slash&gt; +tet is ycleped &lt;slash&gt; onwor+tnesse {TEXT:despit_written_over_onwor+tnesse}: +tet +tou &lt;slash&gt; ne kanst na+gt telle] [. .]]

Example 38

[cmayenbi] [21.309] ÞE iij BOĠ OF PREDE.[s0310] [21.311] Þe þridde boġ of prede: is arrogance. þet me clepeþ opweninge oþer opniminge.
[21.312] þanne þe man wenþ more of him-zelue þanne he ssolde. Þet ys to zigge:. þet wenþ by more worþ: þanne he by. oþer more may: þanne he moġe. oþer more conne: þanne he can. oþer wenþ by more worþ. oþer more moġe. oþer more conne: þanne eny oþer. Þis zenne is þe strengþe of þe dyeule.
[21.313] vor he lokeþ and norisseþ alle þe greate gostliche zennes.


First PP = [[P +tanne] [CP-ADV +te man <slash> wen+t more <slash> of him-zelue <slash> +tanne he ssolde . +Tet ys to zigge : . +tet wen+t by <slash> more wor+t : +tanne {worth} he by . o+ter more may : +tanne he mo+ge . o+ter more conne : +tanne he can . o+ter wen+t by more wor+t . o+ter more mo+ge . o+ter more conne : +tanne eny o+ter]]

[IP-MAT [PP +tanne +te man &lt;slash&gt; wen+t more &lt;slash&gt; of him-zelue &lt;slash&gt; +tanne he ssolde. +Tet ys to zigge:. +tet wen+t by &lt;slash&gt; more wor+t: +tanne {worth} he by. o+ter more may: +tanne he mo+ge. o+ter more conne: +tanne he can. o+ter wen+t by more wor+t. o+ter more mo+ge. o+ter more conne: +tanne eny o+ter] [, .] [NP-SBJ +Tis zenne] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [NP-OB1 +te streng+te &lt;slash&gt; of +te dyeule] [. .]]

Example 39

[cmayenbi] [22.326] Þe vifte out-kestinge of þe ilke stocke is scorn.[22.327] Vor þet is þe wone of þe proude: $ouer-wenere þet him ne is naġt ynoġ to onworþi ine his herte þe oþre. þet ne habbeþ naġt þe graces þet he wenþ habbe. ac makeþ his bisemers and his scornes. and þet wors is: bisemereþ and scorneþ þe guode men. and of ham þet he yziġþ wende to guode.[22.328] þet is wel grat zenne. and wel dreduol.
[22.329] Ac uor hire euele tongen: hi miswendeþ moche uolk to done wel.
[22.330] Þe zixte kestinge out of the ilke boġe: is wyþstondinge.


First PP = [[P uor] [NP hire euele tongen]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [, &lt;slash&gt;] [PP uor hire euele tongen] [, :] [NP-SBJ hi] [VBP miswende+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 moche uolk] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF to done wel] [. .]]

Example 40

[cmayenbi] [22.330] Þe zixte kestinge out of the ilke boġe: is wyþstondinge.[22.331] Þet is huanne þe man wyþstant to alle ham: þet guod him wolde.[22.332] Vor þe proude ouerwenere: yef me him wiþnimþ: he him defendeþ.
[22.333] yef me him chasteþ: he is wroþ.
[22.334] yef me him wel ret. he ne lefþ nenne bote his oġene wyt.


First PP = [[P yef] [CP-ADV me him chaste+t]]

[IP-MAT [PP yef me him chaste+t] [, :] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP wro+t] [. .]]

Example 41

[cmayenbi] [22.331] Þet is huanne þe man wyþstant to alle ham: þet guod him wolde.[22.332] Vor þe proude ouerwenere: yef me him wiþnimþ: he him defendeþ.[22.333] yef me him chasteþ: he is wroþ.
[22.334] yef me him wel ret. he ne lefþ nenne bote his oġene wyt.
[22.335] Hit is a perilous ziknesse þet ne may naġt þolye: þet me him take. and to þan þet alle medicines: went in to uenim.


First PP = [[P yef] [CP-ADV me him wel ret]]

[IP-MAT [PP yef me him wel ret] [, .] [NP-SBJ he] [NEG ne] [VBP lef+t] [NP-OB1 nenne &lt;slash&gt; bote his o+gene wyt] [. .]]

Example 42

[cmayenbi] [23.340] Þis zenne is þe dyeules panne of helle. huerinne he makeþ his sriinges.[23.341] Þes boġ him spret ine uele manyeres ariġthalf and alefthalf.[23.342] Vor þe ilke þet wylneþ heġe to cliue: to zome ha wyle queme.
[23.343] and þerof wexeþ uele zennes: ase ariġthalf. þet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor þet me ssel him hyealde corteys and large.
[23.344] To oþren ha wyle harmy.


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terof] [VBP wexe+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ uele zennes: ase ari+gthalf. +tet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor +tet me ssel him hyealde &lt;slash&gt; corteys &lt;slash&gt; and large] [. .]]

Example 43

[cmayenbi] [23.341] Þes boġ him spret ine uele manyeres ariġthalf and alefthalf.[23.342] Vor þe ilke þet wylneþ heġe to cliue: to zome ha wyle queme.[23.343] and þerof wexeþ uele zennes: ase ariġthalf. þet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor þet me ssel him hyealde corteys and large.
[23.344] To oþren ha wyle harmy.
[23.345] and þerof comþ þe zenne alefthalf. ase to miszigge to ham þet he wyle harmi: him uor to anheġi. and him arereþ blame and wylneþ þane dyaþ of þan þet halt þet he wenþ come to and bezuykynges. and euel red; conspiracions. strif. and uele oþre zennes þet wexeþ of þise queade boġe.


First PP = [[P To] [NP o+tren]]

[IP-MAT [PP To o+tren] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ha] [MD wyle] [VB harmy] [. .]]

Example 44

[cmayenbi] [23.342] Vor þe ilke þet wylneþ heġe to cliue: to zome ha wyle queme.[23.343] and þerof wexeþ uele zennes: ase ariġthalf. þet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor þet me ssel him hyealde corteys and large.[23.344] To oþren ha wyle harmy.
[23.345] and þerof comþ þe zenne alefthalf. ase to miszigge to ham þet he wyle harmi: him uor to anheġi. and him arereþ blame and wylneþ þane dyaþ of þan þet halt þet he wenþ come to and bezuykynges. and euel red; conspiracions. strif. and uele oþre zennes þet wexeþ of þise queade boġe.
[s0346]


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terof] [VBP com+t] [NP-SBJ +te zenne &lt;slash&gt; alefthalf. ase to miszigge &lt;slash&gt; to ham &lt;slash&gt; +tet he wyle harmi: him uor to anhe+gi. and him arere+t blame &lt;slash&gt; and wylne+t &lt;slash&gt; +tane dya+t &lt;slash&gt; of +tan &lt;slash&gt; +tet halt &lt;slash&gt; +tet he wen+t come to &lt;slash&gt; and bezuykynges. and euel red; conspiracions. strif. and uele o+tre zennes &lt;slash&gt; +tet wexe+t &lt;slash&gt; of +tise queade bo+ge] [. .]]

Example 45

[cmayenbi] [s0348] [23.349] Þe uifte boġ of prede is ydele blisse.[23.350] þet is fole likinge of fole heryinge. þanne he uelþ ine his herte wytindeliche of þet he is oþer wenþ by. yhered of zome þinge þet he heþ ine him oþer wenþ habbe. and wyle by yhered. þerof huerof he ssolde herie god.
[23.351] And þeruore ydeleblisse benimþ god
[23.352] and stelþ þet his is.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ydeleblisse] [, &lt;slash&gt;] [VBP benim+t] [NP-OB1 god] [. &lt;slash&gt;]]

Example 46

[cmayenbi] [23.350] þet is fole likinge of fole heryinge. þanne he uelþ ine his herte wytindeliche of þet he is oþer wenþ by. yhered of zome þinge þet he heþ ine him oþer wenþ habbe. and wyle by yhered. þerof huerof he ssolde herie god.[23.351] And þeruore ydeleblisse benimþ god[23.352] and stelþ þet his is.
[23.353] Vor of alle oure guodes: he ssel habbe þe worþssipe and þe heryinge. and we þe $wynnyngge.
[23.354] Ydeleblisse: is þe grete wynd þet þrauþ doun þe greate tours and þe heġe steples


First PP = [[P of] [NP alle oure guodes]]

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of alle oure guodes] [, :] [NP-SBJ he] [MD ssel] [HV habbe] [NP-OB1 +te wor+tssipe &lt;slash&gt; and +te heryinge]]

Example 47

[cmayenbi] [23.355] and þe greate beches ine wodes þrauþ to grounde.[23.356] an þe greate helles makeþ to resye. þet byeþ þe heġe men and þet byeþ mest worþ.[23.357] Þet is þe dyeules peni huer-mide he bayþ alle þe uayre pane-worþes ine the markatte of þise wordle þet byeþ þe guode workes.
[23.358] And uor þet þer byeþ þri manere of guodes þet man heþ of god. and þet þe dyeuel wyle begge mid his pans:
[23.359] þeruore him to-delþ þis boġ ine þri manere smale boġes huer-of wexeþ ech manere zenne þet no clerek ne kan telle.


First PP = [[P uor] [NP +tet]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +tet] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 +tri manere of guodes &lt;slash&gt; +tet man he+t of god. and +tet +te dyeuel &lt;slash&gt; wyle begge &lt;slash&gt; mid his pans] [. :]]

Example 48

[cmayenbi] [23.356] an þe greate helles makeþ to resye. þet byeþ þe heġe men and þet byeþ mest worþ.[23.357] Þet is þe dyeules peni huer-mide he bayþ alle þe uayre pane-worþes ine the markatte of þise wordle þet byeþ þe guode workes.[23.358] And uor þet þer byeþ þri manere of guodes þet man heþ of god. and þet þe dyeuel wyle begge mid his pans:
[23.359] þeruore him to-delþ þis boġ ine þri manere smale boġes huer-of wexeþ ech manere zenne þet no clerek ne kan telle.
[24.360] Þe ilke þri manere guodes þet men heþ of god. byeþ þe guodes of kende. þe guodes of hap. þe guodes of grace.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 him] [VBP to-del+t] [NP-SBJ +tis bo+g] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +tri manere &lt;slash&gt; smale bo+ges &lt;slash&gt; huer-of wexe+t &lt;slash&gt; ech manere zenne &lt;slash&gt; +tet no clerek &lt;slash&gt; ne kan telle] [. .]]

Example 49

[cmayenbi] [24.361] Þe kendeliche guodes byeþ þo þet me clepeþ by kende. oþer aye þet body: oþer aye þe zaule.[24.362] Auorye þet bodi: ase helpe, uayrhede. strengþe. prouesse. noblesse. guode tonge. guode rearde.[24.363] Auorye þe zaule: ase clier wyt. wel uor to understonde. and sotil wyt wel uor to vynde guode onderstondinge: wel to ofhealde, And þe uirtues of kende huerby som ys kendeliche: more þanne oþer. oþer larger oþer milder oþer graciouser. oþer atempres. and wel y-ordayned,
[24.364] Of alle þise yefþes. me ssel þonki god and serui uor þet hi comeþ alle of him.
[24.365] Þaġles þe proude hise zelþ to þe dyeule uor þane ualsne peny of ydele blisse,


First PP = [[P Of] [NP alle +tise yef+tes]]

[IP-MAT [PP Of alle +tise yef+tes] [, .] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB +tonki] [NP-OB2 god] [, &lt;slash&gt;] [CONJP-1 and serui] [, &lt;slash&gt;] [PP uor +tet hi come+t alle of him] [. .]]

Example 50

[cmayenbi] [24.366] and werreþ ofte god of alle his guodes. huer-of he ssolde þonki god.[24.367] And huo þet nimþ wel yeme ine alle þise guodes of kende þet ich habbe ssortliche y-tald: by hit zenne be ydele blisse ine to uele maneres þet ech may betere y-zy yne him-zelue yef he wyle wel studie: þet oþre ne conne him zigge.[24.368] Þe guodes of hap: byeþ heġnesses. richesses. delices. and prosperites. huerof me þengþ in uele maneres.
[24.369] Vor huanne þe lheuedi of hap heþ hire hueġel y-went. to þe manne and arered. and yzet to þe heġþe of hare hueġel ase $þe melle to þe wynde. and þere heġe y-cliue. Þere blaweþ alle þe tuelf wyndes: of ydele blisse.
[25.370] Vor huanne þe ilke þet is zuo heġe arise ine prosperite` þengþ in his herte uerst to þe dignete`. efterward to his prosperite`. efterþan to his richesses. efterward to his lostes þet his body heþ. efterþan to þe greate uelaġrede þet him uolġeþ. efterward to þe uayre mayne` þet him serueþ. efterþan to his uayre maneres. efterward to his uaire ridinges. $efterward to þe plente` of uayre robes. efterþan to þe diġtinge of his house wyþ eyse of loste and oþre manere harneys þet zuo moche is uayr and noble. efterward to þe greate presens and to þe greate festes þet me him makeþ oueral. efterþan to his guode los and to his prayzinges þet oueral uleþ.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te lheuedi of hap <slash> he+t hire hue+gel y-went . to +te manne <slash> and arered . and yzet to +te he+g+te of hare hue+gel <slash> ase $+te melle to +te wynde . and +tere he+ge y-cliue]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te lheuedi of hap &lt;slash&gt; he+t hire hue+gel y-went. to +te manne &lt;slash&gt; and arered. and yzet to +te he+g+te of hare hue+gel &lt;slash&gt; ase $+te melle to +te wynde. and +tere he+ge y-cliue] [, .] [ADVP-LOC +Tere] [VBP blawe+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle +te tuelf wyndes: of ydele blisse] [. .]]

Example 51

[cmayenbi] [25.371] Þus him ioisseþ and him glorifieþ þe wreche ine his herte. zuo þet he not huer he ys.[25.372] Þise byeþ þe yefþes þet comeþ of ydele blisse, þet is to wytene xij. maneres of uondinge of ydele blisse. þet habbeþ þo: ine heġ stat. oþer ine þe wordle. oþer ine religion. oþer clerk. oþer lewed.[25.373] Þe guodes of grace. byeþ uirtues and guode workes.
[25.374] And aye þise guodes ofte blauþ þe stranglaker ydele blisse.
[25.375] and ofte uelþ þe greatte traues and þe heġeste. þet byeþ þe meste guode men.


First PP = [[P aye] [NP +tise guodes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aye +tise guodes] [, &lt;slash&gt;] [ADVP-TMP ofte] [VBP blau+t] [ADVP +te stranglaker] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ydele blisse] [. .]]

Example 52

[cmayenbi] [26.389] Zuiche clepeþ oure lhord: berieles ypeynt. and y-gelt.[26.390] Þo byeþ fole ypocrites þet ynoġ ham lokeþ klenliche to þe bodye and doþ manie penonces an guode. principalliche: uor þe los of þe wordle. uor þet me halt ham guode men.[26.391] þo byeþ wel foles.
[26.392] uor of guod metal: hy makeþ ualse moneye.
[26.393] Þo byeþ ypocrites sotyls. þet sotilliche wylleþ heġe cliue. and steleþ þe dingnetes and þe baylyes.


First PP = [[P of] [NP guod metal]]

[IP-MAT [CONJ uor] [, &lt;slash&gt;] [PP of guod metal] [, :] [NP-SBJ hy] [VBP make+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 ualse moneye] [. .]]

Example 53

[cmayenbi] [26.393] Þo byeþ ypocrites sotyls. þet sotilliche wylleþ heġe cliue. and steleþ þe dingnetes and þe baylyes.[26.394] Hy doþ al þet guod man ssel do: zuo þet no man ne may his knawe al-huet þanne þet hi byþ uol wexe and heġe ycliue ine dyngnetes.[26.395] And þanne sseweþ hy þe kueades þet were y-hole and yroted ine þe herte. þet is to wytene: prede. auarice. malice. and oþre kueade dedes. huer-by me knauþ aperteliche: þet þet trau nes neure guod. and þet hit wes al fayntise and ypocrisye: al þet he hedde beuore y-ssewed.
[26.396] Þeruore hit is zoþ yzed. " Ne sselt þou neure y-wyte huet man ys: alhuet he ys þer he wyle by. "
[s0397]


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hit] [BEP is] [ADVP zo+t] [VAN yzed] [, .] [" "] [IP-MAT-SPE Ne sselt +tou neure y-wyte &lt;slash&gt; huet man ys: alhuet he ys &lt;slash&gt; +ter he wyle by] [. .] [" "]]

Example 54

[cmayenbi] [s0399] [26.400] Þe zeuende boġ of prede ys fol drede and fole ssame huane me let wel to done uor þe wordle þet me ne by yhyealde ypocrite ne papelard huer me dret more þe wordle: þanne god.[26.401] Þe ilke ssame comþ of kueade kuemynge þet me wyle kueme þe kueade.
[26.402] And þeruore is hy doġter of prede. and þe zeuende boġ heġliche.
[26.403] and makeþ ofte lete þet guod to done: and do þet kuead uor to kueme kueadliche to þe wordle.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [NP-SBJ hy] [NP-OB1 do+gter of prede. and +te zeuende bo+g &lt;slash&gt; he+gliche] [. .]]

Example 55

[cmayenbi] [26.407] Þet oþer heaued of þe kueade beste: is enuie.[26.408] þet is þe eddre þet al enuenymeþ.[26.409] Enuie is moder to þe dyaþe.
[26.410] vor by þe enuie of þe dyeule: com dyaþ to þe wordle
[26.411] þet is þe zenne þet mest ariġt makeþ man ilich þe dyeule: his uader.


First PP = [[P by] [NP +te enuie <slash> of +te dyeule]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP by +te enuie &lt;slash&gt; of +te dyeule] [, :] [VBD com] [NP-SBJ dya+t] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te wordle] [. &lt;slash&gt;]]

Example 56

[cmayenbi] [27.424] Nou þou miġt ysy þet þe venimouse herte of þe enuiouse zeneġeþ generalliche: ine þri maneres. ine ualse demynges. ine awarġede glednesse. ine worse zorġes.[27.425] alsuo he zeneġeþ by þe mouþe.[27.426] Vor hit behoueþ þet zuich wyn yerne by þe teppe: ase þer is ine þe tonne.
[27.427] And uor þet þe herte wes uol of uenym: hit behoueþ þet hit lheape out be þe mouþe.
[28.428] Þanne of þe $mouþe of þe enuious comeþ out þri manere wordes uenimouses. huerof spekþ dauiþ ine þe sautere. þet " þe mouþ of þe enuious: is uol of corsinge and of biterhede an of bezuykynge. "


First PP = [[P uor] [CP-ADV +tet <slash> +te herte <slash> wes uol of uenym]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +tet &lt;slash&gt; +te herte &lt;slash&gt; wes uol of uenym] [, :] [NP-SBJ-1 hit] [VBP behoue+t] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-1 +tet hit lheape &lt;slash&gt; out be +te mou+te] [. .]]

Example 57

[cmayenbi] [28.446] Vor þet guode los to abatye: and hyre guodes to loġy þe enuious agrayþeþ alle his gynnes.[28.447] Vor þe more þet þe guodes byeþ greate: þe more zorġeþ þe enuious.[28.448] Þis zenne is zuo perilous: þet onneaþe me may come to riġte uorþenchinge.
[28.449] Vor þet hi ys contrarious to þe holy goste þet is welle of alle guode.
[28.450] And god zayþ ine his spelle þet huo þet zeneġeþ aye þane holy gost: he ne ssel neure habbe merci ine þise wordle ne ine þe oþre.


First PP = [[P Vor] [NP +tet]]

[IP-MAT [PP Vor +tet] [NP-SBJ hi] [BEP ys] [ADJP contrarious &lt;slash&gt; to +te holy goste &lt;slash&gt; +tet is welle &lt;slash&gt; of alle guode] [. .]]

Example 58

[cmayenbi] [29.463] Þe zixte is to werri zoþnesse be his wytinde and specialliche þe zoþnesse of þe cristine beleaue.[29.464] Alle þise zennes byeþ aye þe guodnesse: of þe holy gost.[29.465] and byeþ zuo greate þet onneaþe comeþ to riġte uorþenchinge.
[29.466] and þeruore byeþ hy onneaþe uoryeue.
[s0467]


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [NP-SBJ hy] [, &lt;slash&gt;] [ADVP onnea+te] [VAN uoryeue] [. .]]

Example 59

[cmayenbi] [30.483] Vor þe man is oþerhuyl zuo out of his wytte: þet ha beat and smit and wyf and children and mayne`. and brekþ potes and coppes ase ha were out of his wytte.[30.484] and zuo he is.[30.485] Þe uerþe is werre wyþ-oute to his neġybores and to his nixte þet byeþ alle aboute him.
[30.486] And of þise boġe wexeþ zeue smale boġes.
[30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.


First PP = [[P of] [NP +tise bo+ge]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tise bo+ge] [, &lt;slash&gt;] [VBP wexe+t] [NP-SBJ zeue smale bo+ges] [. .]]

Example 60

[cmayenbi] [30.484] and zuo he is.[30.485] Þe uerþe is werre wyþ-oute to his neġybores and to his nixte þet byeþ alle aboute him.[30.486] And of þise boġe wexeþ zeue smale boġes.
[30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.
[30.488] efterward comþ ofte strif. efter wylninge of wreche. efterward oþerhuil manslaġte. and efterward oþerhuil werre dyadlich be-tuene þe urendes huerof comþ ofte to moche kuead and perils þet ne moġe naġt by amended.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV wre+te arist <slash> be-tuene tuay men]]

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP huanne wre+te arist &lt;slash&gt; be-tuene tuay men] [, :] [NP-SBJ-2 +ter] [BEP is] [ADVP uerst] [NP-2 chidinge]]

Example 61

[cmayenbi] [30.486] And of þise boġe wexeþ zeue smale boġes.[30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.[30.488] efterward comþ ofte strif. efter wylninge of wreche. efterward oþerhuil manslaġte. and efterward oþerhuil werre dyadlich be-tuene þe urendes huerof comþ ofte to moche kuead and perils þet ne moġe naġt by amended.
[30.489] Vor huanne þer is werre betuene tuaye men: hit yualþ ofte þet þer byeþ moche uolke dyade þet ne habbeþ nenne gelt. cherchen tobroke. tounes uorbernd. abbeyes. priories. bernes destrud and men and wyfmen and children deserited and y-exiled. and londes destrud. and to moche of oþre harmes; þet byeþ y-do be þe encheyson of þan þet hi byeþ yhealde uor te amendi þet þis purchaceþ. and þe lhord and alle þo þet byeþ to ham helpinde. an ine zuyche nyede.
[30.490] and þeruore hy byeþ ine greate balance of hyre helþe of zaule.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +ter is werre <slash> betuene tuaye men]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +ter is werre &lt;slash&gt; betuene tuaye men] [, :] [NP-SBJ-2 hit] [VBP yual+t] [ADVP-TMP ofte] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-2 +tet +ter bye+t moche uolke dyade &lt;slash&gt; +tet ne habbe+t nenne gelt. cherchen tobroke. tounes uorbernd. abbeyes. priories. bernes destrud &lt;slash&gt; and men &lt;slash&gt; and wyfmen &lt;slash&gt; and children deserited &lt;slash&gt; and y-exiled. and londes destrud. and to moche &lt;slash&gt; of o+tre harmes; +tet bye+t y-do &lt;slash&gt; be +te encheyson &lt;slash&gt; of +tan &lt;slash&gt; +tet hi bye+t yhealde &lt;slash&gt; uor te amendi &lt;slash&gt; +tet &lt;slash&gt; +tis purchace+t. and +te lhord &lt;slash&gt; and alle +to &lt;slash&gt; +tet bye+t to ham helpinde. an ine zuyche nyede] [. .]]

Example 62

[cmayenbi] [30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.[30.488] efterward comþ ofte strif. efter wylninge of wreche. efterward oþerhuil manslaġte. and efterward oþerhuil werre dyadlich be-tuene þe urendes huerof comþ ofte to moche kuead and perils þet ne moġe naġt by amended.[30.489] Vor huanne þer is werre betuene tuaye men: hit yualþ ofte þet þer byeþ moche uolke dyade þet ne habbeþ nenne gelt. cherchen tobroke. tounes uorbernd. abbeyes. priories. bernes destrud and men and wyfmen and children deserited and y-exiled. and londes destrud. and to moche of oþre harmes; þet byeþ y-do be þe encheyson of þan þet hi byeþ yhealde uor te amendi þet þis purchaceþ. and þe lhord and alle þo þet byeþ to ham helpinde. an ine zuyche nyede.
[30.490] and þeruore hy byeþ ine greate balance of hyre helþe of zaule.
[31.491] uor hi ne moġe amendi ne yelde: þe harmes þet hi habbeþ ydo.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ hy] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [PP ine greate balance &lt;slash&gt; of hyre hel+te &lt;slash&gt; of zaule] [. .]]

Example 63

[cmayenbi] [31.505] Þou ne miġt naġt do þe greate penonces.[31.506] þou art to tendre.[31.507] þou ssoldest by anhaste dyad. '
[31.508] and þeruore þe wrechche him let ualle to done þe lostes of his ulesse.
[31.509] Þe þridde is ydelnesse.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ +te wrechche] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 him] [VBP let] [IP-INF ualle to done +te lostes &lt;slash&gt; of his ulesse] [. .]]

Example 64

[cmayenbi] [31.508] and þeruore þe wrechche him let ualle to done þe lostes of his ulesse.[31.509] Þe þridde is ydelnesse.[31.510] þet is a zenne þet deþ moche kuead ase zayþ þe wrytinge.
[31.511] Vor huanne þe dyeuel uynt þane man ydel: he hine deþ to worke.
[31.512] and deþ him uerst þenche kuead. and efterward to wylni uileynies ribaudyes lecheries and his time lyese and manye guodes þet he miġte do. huerof he miġte wynne paradis.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te dyeuel <slash> uynt +tane man ydel]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te dyeuel &lt;slash&gt; uynt +tane man ydel] [, :] [NP-SBJ he] [NP-1 hine] [DOP de+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF to worke] [. .]]

Example 65

[cmayenbi] [32.516] þet is huanne þe man liþ ine zenne and yvelþ þe uondinges of þe dyeule and of his ulesse þet him asayleþ and be riġte kueadnesse: nele arere þet heued to gode be zorġe ne grede harou be ssrifte. ne arere þe honden. be satisfacioun..[32.517] Þe ilke anlikneþ þane ssrewe þet heþ leuere rotye in a prison uoul and stinkinde: þanne to habbe þe pyne of stapes to cliue uor his outguoinge.[32.518] Þe zixte is litel wyl.
[32.519] Ine þise zenne byeþ þo þet habbeþ drede of naġt þet ne dorre naġt aginne wel to done.
[32.520] uor hi habbeþ drede þet god ham wyle fayly


First PP = [[P Ine] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP Ine +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet habbe+t drede &lt;slash&gt; of na+gt &lt;slash&gt; +tet ne dorre &lt;slash&gt; na+gt aginne &lt;slash&gt; wel to done] [. .]]

Example 66

[cmayenbi] [32.521] þet is þe drede of þe meteres. þet habbeþ drede of hare metinges.[32.522] Þo anlikneþ þan þet ne dar naġt guo ine þe peþe uor þane snegge þet sseaweþ him his hornes. And to þe childe þet ne dar naġt guo his way uor þe guos þet blauþ.[32.523] Þise byeþ þe zix vices þet benymeþ þe manne guod ginnynge.
[32.524] Vor oþre zix vices ne may þe sleawolle habbe guod aginnynge oþer amendement.
[32.525] Þet byeþ techches of kuead seriont þet makeþ þet non guod man ne ssel his onderuonge in to his seruice huanne he is sleuuol. onssriuel. uoryetinde. slak. and fallinde.


First PP = [[P Vor] [NP o+tre zix vices]]

[IP-MAT [PP Vor o+tre zix vices] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [MD may] [NP-SBJ +te sleawolle] [HV habbe] [NP-OB1 guod aginnynge &lt;slash&gt; o+ter amendement] [. .]]

Example 67

[cmayenbi] [32.524] Vor oþre zix vices ne may þe sleawolle habbe guod aginnynge oþer amendement.[32.525] Þet byeþ techches of kuead seriont þet makeþ þet non guod man ne ssel his onderuonge in to his seruice huanne he is sleuuol. onssriuel. uoryetinde. slak. and fallinde.[32.526] þe uerste vice is ontreuþe.
[32.527] Vor huanne god zet ine þe herte of man guod wyl wel to done: þanne comþ þe dyeuel
[32.528] and hym zayþ ' þou hit sselt wel recouri


First PP = [[P huanne] [CP-ADV god <slash> zet ine +te herte of man <slash> guod wyl <slash> wel to done]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-LFD huanne god &lt;slash&gt; zet ine +te herte of man &lt;slash&gt; guod wyl &lt;slash&gt; wel to done] [, :] [ADVP-TMP-RSP +tanne] [VBP com+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [. &lt;slash&gt;]]

Example 68

[cmayenbi] [32.533] uor he þet wel deþ and deþ hit auerst: hit nis no wonder þaġ he hit do sleuuolliche.[32.534] Þet is a uice huerof al þe wordle is besmet. huo þet nimþ wel hede.[32.535] Vor lite uolk þer byeþ þet by diligent ine þet hi byeþ yhyealde to done auorye god and hire nixte.
[32.536] Efter sleauþe is uoryetinge.
[32.537] Vor huo þet ys sleauuol: ofte uoryet.


First PP = [[P Efter] [NP sleau+te]]

[IP-MAT [PP Efter sleau+te] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [NP-SBJ uoryetinge] [. .]]

Example 69

[cmayenbi] [32.536] Efter sleauþe is uoryetinge.[32.537] Vor huo þet ys sleauuol: ofte uoryet.[32.538] Vor þise tuo zennes of uoryetynge: hit yualþ ofte þet he ne can him ssriue.
[32.539] Vor huanne þe man is sleuuol him to ssriue: he uoryet his lackes and his zennes
[32.540] þet is grat peril.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te man <slash> is sleuuol <slash> him to ssriue]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te man &lt;slash&gt; is sleuuol &lt;slash&gt; him to ssriue] [, :] [NP-SBJ he] [VBP uoryet] [NP-OB1 his lackes &lt;slash&gt; and his zennes] [. &lt;slash&gt;]]

Example 70

[cmayenbi] [33.555] And yet eft þer byeþ zix poyns kueade. huerby sleuþe brengeþ man to his ende.[33.556] Þe uerste is onboġsamnesse. huanne þe man nele do þet me him zayþ ine penonce.[33.557] oþer me him hat zomþing þet him þingþ hard. he him excuseþ: þet he hit ne may do.
[33.558] oþer yef he hit onderuangþ: he hit deþ oþer litel oþer naġt.
[33.559] Þe oþer poynt is inpacience.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he hit onderuang+t]]

[IP-MAT [CONJ o+ter] [PP yef he hit onderuang+t] [, :] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hit] [DOP de+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-MSR o+ter litel &lt;slash&gt; o+ter na+gt] [. .]]

Example 71

[cmayenbi] [33.557] oþer me him hat zomþing þet him þingþ hard. he him excuseþ: þet he hit ne may do.[33.558] oþer yef he hit onderuangþ: he hit deþ oþer litel oþer naġt.[33.559] Þe oþer poynt is inpacience.
[34.560] uor ase he ne may no þing bere be boġsamnesse. he ne may þolye be paciense. zuo þet non ne dar to him speke of his guode.
[34.561] Þe þridde is grochynge.


First PP = [[P ase] [CP-ADV he ne may <slash> no +ting bere <slash> be bo+gsamnesse]]

[IP-MAT [CONJ uor] [PP ase he ne may &lt;slash&gt; no +ting bere &lt;slash&gt; be bo+gsamnesse] [, .] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD may] [VB +tolye] [, &lt;slash&gt;] [PP be paciense] [, .] [PP zuo +tet non &lt;slash&gt; ne dar to him speke &lt;slash&gt; of his &lt;P_34&gt; guode] [. .]]

Example 72

[cmayenbi] [33.559] Þe oþer poynt is inpacience.[34.560] uor ase he ne may no þing bere be boġsamnesse. he ne may þolye be paciense. zuo þet non ne dar to him speke of his guode.[34.561] Þe þridde is grochynge.
[34.562] Vor huanne me spekþ to him uor his guode: he him wreþeþ
[34.563] and grocheþ.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV me spek+t to him <slash> uor his guode]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne me spek+t to him &lt;slash&gt; uor his guode] [, :] [NP-SBJ he] [NP-OB1 him] [VBP wre+te+t] [. &lt;slash&gt;]]

Example 73

[cmayenbi] [34.562] Vor huanne me spekþ to him uor his guode: he him wreþeþ[34.563] and grocheþ.[34.564] and him þingþ: þet me him onworþeþ.
[34.565] and þerof he ualþ in-to zorġe
[34.566] þet is þe uerþe vice.


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terof] [NP-SBJ he] [VBP ual+t] [, &lt;slash&gt;] [PP in-to zor+ge] [. &lt;slash&gt;]]

Example 74

[cmayenbi] [34.567] An zuo moche him ouergeþ þe ilke zorġe þet al þet me him zayþ al þet me him deþ al þet he yherþ al þet he ziġþ: al hit him tieneþ.[34.568] and zuo he ualþ in-to zorġe and into tyene to libbe zuo þet him-zelf him hasteþ and wylneþ his dyaþ.[34.569] and þis is þe vifte vice.
[34.570] Efter alle þise zorġuolle poyns of sleuþe him yefþ þe dyeuel þane strok dyadlych
[34.571] and deþ him into wanhope.


First PP = [[P Efter] [NP alle +tise zor+guolle poyns of sleu+te]]

[IP-MAT [PP Efter alle +tise zor+guolle poyns of sleu+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB2 him] [VBP yef+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tane strok dyadlych] [. &lt;slash&gt;]]

Example 75

[cmayenbi] [34.569] and þis is þe vifte vice.[34.570] Efter alle þise zorġuolle poyns of sleuþe him yefþ þe dyeuel þane strok dyadlych[34.571] and deþ him into wanhope.
[34.572] þeruore he porchaceþ his dyaþ
[34.573] and him-zelue slaġþ. ase despayred.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [PP +teruore] [NP-SBJ he] [VBP porchace+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 his dya+t] [. &lt;slash&gt;]]

Example 76

[cmayenbi] [34.573] and him-zelue slaġþ. ase despayred.[34.574] and him yefþ alle kueadnesses to done[34.575] and him ne dret naġt to do zenne huet þet hit by.
[34.576] To zuich ende let sleauþe þane man.
[34.577] Þise byeþ. xviij. poyns. þet þe dyeuel þrauþ opo þane sleuuolle.


First PP = [[P To] [NP zuich ende]]

[IP-MAT [PP To zuich ende] [, &lt;slash&gt;] [VBP let] [NP-SBJ sleau+te] [NP-OB1 +tane man] [. .]]

Example 77

[cmayenbi] [35.604] Þe þridde manere of gavelinge. is ine ham þet habbeþ onworþ to lene of hire hand:[35.605] ac hi doþ lene hare sergons. oþer oþre men of hire pans.[35.606] Þise byeþ þe mayster gaueleres.
[35.607] Of þe ilke zenne ne byeþ naġt þe heġe men quit þet hyealdeþ and sosteneþ iewes and þe caorsins. þet leneþ and destruiþ þe contraye
[35.608] and hy nymeþ þe medes and þe greate yefþes and oþerhuil þe ronsounes þet byeþ of þe guodes of þe poure.


First PP = [[P Of] [NP +te ilke zenne]]

[IP-MAT [PP Of +te ilke zenne] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [NP-SBJ +te he+ge men] [ADJP quit] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-1 +tet hyealde+t and sostene+t iewes and +te caorsins. +tet lene+t &lt;slash&gt; and destrui+t &lt;slash&gt; +te contraye] [. &lt;slash&gt;]]

Example 78

[cmayenbi] [36.610] Þise byeþ litle gaueleres þet lyerneþ zuych uoul creft.[36.611] Þe vifte manere is ine cheapfare huanne me zelþ þet þing. huet þet hit by: more þanne hit by worþ uor þane time.[36.612] an þet wors is þe time-zettere ontrewe.
[36.613] huanne he yziġþ þet uolk mest nyeduol. þanne wyle he zelle þe derrer tuyes oþer þries zuo moche þane þet þing by worþ.
[36.614] Zuych uolk doþ to moche kuead.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV he yzi+g+t +tet uolk <slash> mest nyeduol]]

[IP-MAT [PP huanne he yzi+g+t +tet uolk &lt;slash&gt; mest nyeduol] [, .] [ADVP-TMP +tanne] [MD wyle] [NP-SBJ he] [VB zelle] [, &lt;slash&gt;] [ADVP +te derrer tuyes &lt;slash&gt; o+ter +tries zuo moche &lt;slash&gt; +tane +tet +ting &lt;slash&gt; by wor+t] [. .]]

Example 79

[cmayenbi] [36.612] an þet wors is þe time-zettere ontrewe.[36.613] huanne he yziġþ þet uolk mest nyeduol. þanne wyle he zelle þe derrer tuyes oþer þries zuo moche þane þet þing by worþ.[36.614] Zuych uolk doþ to moche kuead.
[36.615] Vor hire time-zettinge hi destrueþ and makeþ beggeres þe knyġtes: and þe heġemen þet uolġeþ þe tornemens. and þet hy betakeþ hyre londes and hare eritage ine wed. and dead wed þet naġt him ne aquytteþ.
[36.616] Þe oþre zeneġeþ to begge þe þinges ase corn. oþer wyn. oþer oþerþing lesse be þe haluedele þanne hit his worþ. uor þe pans þet he payþ beuore.


First PP = [[P Vor] [NP hire time-zettinge]]

[IP-MAT-1 [PP Vor hire time-zettinge] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [VBP destrue+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and make+t beggeres] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te kny+gtes: and +te he+gemen &lt;slash&gt; +tet uol+ge+t +te tornemens. and +tet hy betake+t &lt;slash&gt; hyre londes &lt;slash&gt; and hare eritage &lt;slash&gt; ine wed. and dead wed &lt;slash&gt; +tet na+gt him ne aquytte+t] [. .]]

Example 80

[cmayenbi] [36.620] Þe oþre þet corn agerse. þe vines in flouringe huanne þet hi byeþ of uaire ssewynge. be zuiche uorwerde: þet hi habbe huet cas yualle: hire catel sauf.[36.621] Þe zixte manere is of þan þet takeþ hire pans to marchons be zuo þet hi by uelaġe to þe wynnynge. and naġt to þe lere. oþer þet hi betakeþ hire bestes to þe haluedele be zuo þet hi by of fer. Þet is to zigge þet yef hi sterueþ ine mene-time: do oþre ine hare stede ase moche worþ.[36.622] Þe zeuende manere is ine þan þet doþ hare poure neġġeboures ine hare nyedes. and uor þet hi habbeþ ham y-lend a lyte zeluer. oþer corn. oþer ydo zome cortaysye.
[36.623] And huanne hy hise yzeþ poure and nyeduol: þanne makeþ hy mid ham marcat to do hire niedes.
[37.624] and þe pans þet hi token beuore to þe poure manne. oþer him lende a lite corn. hi habbeþ þri paneworþes of worke: uor ane peny.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV hy hise yze+t poure <slash> and nyeduol]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP huanne hy hise yze+t poure &lt;slash&gt; and nyeduol] [, :] [ADVP-TMP +tanne] [VBP make+t] [NP-SBJ hy] [, &lt;slash&gt;] [PP mid ham] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 marcat] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-PRP to do hire niedes] [. .]]

Example 81

[cmayenbi] [37.629] And þet me may do ine uour maneres be þe manire of þyeues.[37.630] Vor þer ys: a þyef open. and a þyef ywreġe. a þief priue`. and a þyef uelaġe.[37.631] Þe þyef commun and open byeþ þo þet be zuiche crefte libbeþ. of huam me deþ dom huanne me hise nymþ.
[37.632] Of zuichen þer byeþ uele maneres. ine londe and ine ze.
[37.633] Þe þyef y-wreġe is þet steleþ ine halkes and ywryġeliche greate þinges oþer little be hire viġtinge. oþer be traysoun. oþer be queayntise.


First PP = [[P Of] [NP zuichen]]

[IP-MAT [PP Of zuichen] [NP-SBJ-1 +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 uele maneres] [, .] [PP ine londe &lt;slash&gt; and ine ze] [. .]]

Example 82

[cmayenbi] [37.632] Of zuichen þer byeþ uele maneres. ine londe and ine ze.[37.633] Þe þyef y-wreġe is þet steleþ ine halkes and ywryġeliche greate þinges oþer little be hire viġtinge. oþer be traysoun. oþer be queayntise.[37.634] Þe priue` þyeues byeþ þo þet ne steleþ naġt of oncouþe. ac of priues.
[37.635] And of zuichen: þer byeþ of greate and of smale.
[37.636] Þe greate byeþ of þe kueade and þe ontrewe reuen. prouos. and bedeles. and seruons. þet steleþ þe amendes. and wyþdraġeþ þe rentes of hire lhordes. and rekeneþ more ine dedes. and ine spendinge. an lesse ine onderuonginge. and ine rentes.


First PP = [[P of] [NP zuichen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of zuichen] [, :] [NP-SBJ +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [PP of greate &lt;slash&gt; and of smale] [. .]]

Example 83

[cmayenbi] [37.635] And of zuichen: þer byeþ of greate and of smale.[37.636] Þe greate byeþ of þe kueade and þe ontrewe reuen. prouos. and bedeles. and seruons. þet steleþ þe amendes. and wyþdraġeþ þe rentes of hire lhordes. and rekeneþ more ine dedes. and ine spendinge. an lesse ine onderuonginge. and ine rentes.[37.637] Zuyche byeþ þe greate officials þet byeþ ine þe house of riche men. þet makeþ þe greate spendinges. and yeueþ largeliche þe guodes of hare lhordes wyþ-oute hare wytende and wyþ-oute hare wylle.
[37.638] To þise zenne belongeþ þe zennes of þe wyue. þet deþ zuo moche be hare zenne þet þe children þet hi wot wel þet hi heþ be spousbreche: berþ away þe kende.
[37.639] Zuych is þe zenne of þe wyue þet þe guodes of hire lhorde stelþ. uor to yeue hare kenne. oþer uor to done into kuead us. And of ham of religion þet byeþ oġeneres.


First PP = [[P To] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP To +tise zenne] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zennes of +te wyue. +tet de+t zuo moche &lt;slash&gt; be hare zenne &lt;slash&gt; +tet +te children &lt;slash&gt; +tet hi wot wel &lt;slash&gt; +tet hi he+t &lt;slash&gt; be spousbreche: ber+t away +te kende] [. .]]

Example 84

[cmayenbi] [s0641] [38.642] Þe oþre byeþ þe little þyeues. þet steleþ ine þe house: bread. wyn. an oþre þinges huyche þet hi by. oþer of hire neġebores. hire capons. hennen. frut of hire gardins. oþer oþre þinges huet þet hit by.[38.643] Zuyche byeþ þo þet ofhyealdeþ þe þinges þet hi vindeþ. and wyteþ wel huas þet hi byeþ. and nolleþ hise naġt yelde.
[38.644] Vor yef þe vinst and naġt ne yelst: þou hit stelst.
[38.645] And þaġ hi ne wyte huas þet hi byeþ: hi ne ssolle naġt þeruore hit ofhealde.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +te vinst <slash> and na+gt ne yelst]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP yef +te vinst &lt;slash&gt; and na+gt ne yelst] [, :] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 hit] [VBP stelst] [. .]]

Example 85

[cmayenbi] [38.642] Þe oþre byeþ þe little þyeues. þet steleþ ine þe house: bread. wyn. an oþre þinges huyche þet hi by. oþer of hire neġebores. hire capons. hennen. frut of hire gardins. oþer oþre þinges huet þet hit by.[38.643] Zuyche byeþ þo þet ofhyealdeþ þe þinges þet hi vindeþ. and wyteþ wel huas þet hi byeþ. and nolleþ hise naġt yelde.[38.644] Vor yef þe vinst and naġt ne yelst: þou hit stelst.
[38.645] And þaġ hi ne wyte huas þet hi byeþ: hi ne ssolle naġt þeruore hit ofhealde.
[38.646] ac hi ssollen do be þe rede of holy cherche oþer be hire ssrifteuaderes.


First PP = [[P +ta+g] [CP-ADV hi ne wyte <slash> huas +tet hi bye+t]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +ta+g hi ne wyte &lt;slash&gt; huas +tet hi bye+t] [, :] [NP-SBJ hi] [NEG ne] [MD ssolle] [, &lt;slash&gt;] [NEG na+gt] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 hit] [VB ofhealde] [. .]]

Example 86

[cmayenbi] [38.652] Þe þridde boġ of auarice: is roberye. þet heþ uele smale roten.[38.653] þe uerste is ine kueade exequitours of bekuydes.[38.654] Þe oþer is ine kueade lordes by he knyġt oþer oþer þet be-ulaġeþ þe poure men: þet hi ssolden loki. be tayles. be tornees. be lones. be kueade wones. be amendes. be þreapnynges. oþer be oþre wones þet hy zecheþ. oþer beþencheþ hou hi moġe habbe of hiren.
[39.655] Ine þise zenne byeþ þe greate princes. oþer barouns. þet be hare strengþe nimeþ þe cites. þe casteles. þe londes. þe baronyes. and þe oþre riche men þet hare poure neġeboures benimeþ mid strengþe londes vines oþer oþre þinges. and nimeþ aryġthalf and alefthalf þet no þing ne may ham ascapie.
[39.656] Þe þridde is ine robberes and kueade herberġeres þet berobbeþ þe pilgrimes an þe marchons and oþre wayuerindemen.


First PP = [[P Ine] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP Ine +tise zenne] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te greate princes. o+ter barouns. +tet be hare streng+te &lt;slash&gt; nime+t +te cites. +te casteles. +te londes. +te baronyes. and +te o+tre riche men &lt;slash&gt; +tet hare poure ne+geboures &lt;slash&gt; benime+t mid streng+te &lt;slash&gt; londes &lt;slash&gt; vines &lt;slash&gt; o+ter o+tre +tinges. and nime+t ary+gthalf &lt;slash&gt; and alefthalf &lt;slash&gt; +tet no +ting &lt;slash&gt; ne may ham &lt;P_39&gt; ascapie] [. .]]

Example 87

[cmayenbi] [39.664] ÞE UERÞE BOĠ OF AUARICE.[s0665] [39.666] Þe uerþe boġ of auarice is acsynge. þet is to yerne opo oþre mid. wrong.
[39.667] to þise zenne belongeþ al þet barat. alle ualshedes. and alle gyles: þet comeþ ine plait.
[39.668] Ine þis clergie heþ dame auarice uele scolers. and of clerkes: and of leawede. and specialliche zeue manyeres of uolke. þet alle þus studieþ.


First PP = [[P to] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP to +tise zenne] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ al +tet barat. alle ualshedes. and alle gyles: +tet come+t &lt;slash&gt; ine plait] [. .]]

Example 88

[cmayenbi] [s0665] [39.666] Þe uerþe boġ of auarice is acsynge. þet is to yerne opo oþre mid. wrong.[39.667] to þise zenne belongeþ al þet barat. alle ualshedes. and alle gyles: þet comeþ ine plait.
[39.668] Ine þis clergie heþ dame auarice uele scolers. and of clerkes: and of leawede. and specialliche zeue manyeres of uolke. þet alle þus studieþ.
[39.669] Þe uerste byeþ þe ualse playneres þet makeþ þe ualse bezechinges. and zecheþ þe ualse demeres. and lang time. and þe ualse wytnesses. þe ualse playteres. þe ualse lettres uor to greui oþren. and trauayleþ þet uolk myd wrong. oþer be cristene cort. oþer be leawede cort.


First PP = [[P Ine] [NP +tis clergie]]

[IP-MAT-1 [PP Ine +tis clergie] [, &lt;slash&gt;] [HVP he+t] [NP-SBJ dame auarice] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 uele scolers. and of clerkes: and of leawede]]

Example 89

[cmayenbi] [41.690] Efterward huanne me makeþ medles ine cherche zuo þet þer ys blod yssed. oþer huanne me deþ zenne of lecherie.[41.691] Efterward huanne me layþ hand ine kueade ine clerk. oþer ine man oþer ine wyfman of religion.[41.692] Efterward huanne me stelþ. oþer berþ be kueade skele out of holy stede yblissede þinges oþer onblissede huet þet hit by.
[41.693] Of þise zennes ne byeþ naġt kuytte þo þet þe guodes of holy cherche. þe patremoyne of Iesu crist despendeþ ine kueade us. Ne þo naþemo þet benimeþ oþer of hyaldeþ mid $wrong oþer mid strengþe. oþer hedeþ þe þinges þet byeþ apropred to holy cherche. oþer hise payeþ kueadliche. ase þe rentes. þo offrendes. þe tendes. and þe oþre riġtes of holy cherche.
[41.694] Of þise zelue zenne ne byeþ naġt kuytte þo þet brekeþ þe zondayes and þe festes þet byeþ to loki.


First PP = [[P Of] [NP +tise zennes]]

[IP-MAT-1 [PP Of +tise zennes] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [ADJP kuytte] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet +te guodes of holy cherche. +te patremoyne of Iesu crist &lt;slash&gt; despende+t ine kueade us]]

Example 90

[cmayenbi] [41.691] Efterward huanne me layþ hand ine kueade ine clerk. oþer ine man oþer ine wyfman of religion.[41.692] Efterward huanne me stelþ. oþer berþ be kueade skele out of holy stede yblissede þinges oþer onblissede huet þet hit by.[41.693] Of þise zennes ne byeþ naġt kuytte þo þet þe guodes of holy cherche. þe patremoyne of Iesu crist despendeþ ine kueade us. Ne þo naþemo þet benimeþ oþer of hyaldeþ mid $wrong oþer mid strengþe. oþer hedeþ þe þinges þet byeþ apropred to holy cherche. oþer hise payeþ kueadliche. ase þe rentes. þo offrendes. þe tendes. and þe oþre riġtes of holy cherche.
[41.694] Of þise zelue zenne ne byeþ naġt kuytte þo þet brekeþ þe zondayes and þe festes þet byeþ to loki.
[41.695] Vor þe holy day heþ his vridom ase habbeþ þe holy stedes.


First PP = [[P Of] [NP +tise zelue zenne]]

[IP-MAT [PP Of +tise zelue zenne] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [ADJP kuytte] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +to +tet breke+t +te zondayes &lt;slash&gt; and +te festes &lt;slash&gt; +tet bye+t to loki] [. .]]

Example 91

[cmayenbi] [41.698] ÞE .vj. BOĠ OF AUARICE.[s0699] [41.700] Þe zixte boġ of auarice is symonye. þet is zuo ycleped uor ane wychche þet hette Symoun þet wolde begge of seynte peter þe apostel þe grace uor to do miracles and byad grat guod.
[41.701] and þeruore hi byeþ y-cleped Symoniaks: alle þo þet wylleþ zelle oþer begge þe gostliche þinges.
[41.702] þet is amang alle þe dyadliche zennes: on of þe grateste.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 hi] [BEP bye+t] [NP-OB1 y-cleped] [, &lt;slash&gt;] [IP-SMC Symoniaks] [, :] [NP-PRN-2 alle +to &lt;slash&gt; +tet wylle+t zelle &lt;slash&gt; o+ter begge &lt;slash&gt; +te gostliche +tinges] [. .]]

Example 92

[cmayenbi] [42.712] And þis bok is more ymad uor þe leawede: þanne uor þe clerkes. þet habbeþ þe bokes.[42.713] Ac alneway hit is nyed to leawede men þet hi ham loki uram þise zenne: ine þri cas.[42.714] Þe on is huanne hi wylleþ helpe hare ken oþer hare uryendes an heġy ine dingnetes of holi cherch. Þe oþre huanne hi yeueþ þe prouendres oþer benefices þet byeþ of hare yefþe. Þe þridde huanne hi yeldeþ hare children into $religion.
[42.715] Ine þise þri poyns yef hi yeueþ oþer onderuongeþ yefþes oþer kueade biddingges oþer kueade seruises: hi miġten zone ualle in to þise zenne of symonie.
[42.716] Vor ase ziggeþ þe holi writes. þer byeþ þri maneres of yefþes. þet makeþ symonie. yefþe of hand. yefþe of mouþe ase biddinges. yefþe of seruise naġt clenlich.


First PP = [[P Ine] [NP +tise +tri poyns]]

[IP-MAT [PP Ine +tise +tri poyns] [, &lt;slash&gt;] [PP yef hi yeue+t &lt;slash&gt; o+ter onderuonge+t yef+tes &lt;slash&gt; o+ter kueade biddingges &lt;slash&gt; o+ter kueade seruises] [, :] [NP-SBJ hi] [MD mi+gten] [ADVP-TMP zone] [VB ualle] [PP in to +tise zenne of symonie] [. .]]

Example 93

[cmayenbi] [42.713] Ac alneway hit is nyed to leawede men þet hi ham loki uram þise zenne: ine þri cas.[42.714] Þe on is huanne hi wylleþ helpe hare ken oþer hare uryendes an heġy ine dingnetes of holi cherch. Þe oþre huanne hi yeueþ þe prouendres oþer benefices þet byeþ of hare yefþe. Þe þridde huanne hi yeldeþ hare children into $religion.[42.715] Ine þise þri poyns yef hi yeueþ oþer onderuongeþ yefþes oþer kueade biddingges oþer kueade seruises: hi miġten zone ualle in to þise zenne of symonie.
[42.716] Vor ase ziggeþ þe holi writes. þer byeþ þri maneres of yefþes. þet makeþ symonie. yefþe of hand. yefþe of mouþe ase biddinges. yefþe of seruise naġt clenlich.
[42.717] Ich clepie onclenlich: huanne þe seruises byeþ y-do uor onclenliche cause. oþer principalliche: uor þing gostlich.


First PP = [[P ase] [CP-ADV zigge+t +te holi writes]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN ase zigge+t +te holi writes] [, .] [NP-SBJ-2 +ter] [BEP bye+t] [NP-2 +tri maneres of yef+tes. +tet make+t symonie. yef+te of hand. yef+te of mou+te &lt;slash&gt; ase biddinges. yef+te of seruise na+gt clenlich] [. .]]

Example 94

[cmayenbi] [43.723] Ich clepie wychkedhede: huanne þe man is zuo wykhed and zuo moche dyeuel: þet him ne dret naġt to done ane greate zenne dyadlich and orrible. oþer grat harm to oþren uor a lite wayn oþer uor ureme to him.[43.724] Þes boġ heþ manye tuygges.[43.725] Þe uerste is. huanne eny uor drede of pouerte. oþer uor couaytise uor to wynne: uorzaġþ god and þe cristene bileaue. and becomþ bougre. oþer ieu. oþer sarasin.
[43.726] To þise zenne belongeþ þe zenne: of ham þet uor pans makeþ to clepie þane dyeuel. and makeþ þe enchauntemens. and makeþ to loky ine þe zuord. oþer ine þe nayle of þe þoume. uor to of-take þe þyeues. oþer uor oþre þinges.
[43.727] And of ham alsuo þet makeþ oþer porchaceþ be charmes oþer be wychecreft. oþer be kueadnesse huet þet hit by. þet uolk þet byeþ ine spoushod togydere ham hatieþ. oþer ne moġe habbe uelaġrede þe on wyþ þe oþre be spoushod. Oþer þet uolk þet ne byeþ naġt ine spoushod: louieþ ham togidere folliche: and be zenne.


First PP = [[P To] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP To +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zenne: of ham &lt;slash&gt; +tet uor pans &lt;slash&gt; make+t to clepie &lt;slash&gt; +tane dyeuel. and make+t +te enchauntemens. and make+t to loky ine +te zuord. o+ter ine +te nayle &lt;slash&gt; of +te +toume. uor to of-take &lt;slash&gt; +te +tyeues. o+ter uor o+tre +tinges] [. .]]

Example 95

[cmayenbi] [43.729] Þe þridde is þe zenne of ham þet uor wynnynge berneþ hous. tounes. casteles. cites. oþer cherchen. oþer destrueþ þe vines. oþer cornes. oþer doþ oþre harmes uor mede.[43.730] Þe uerþe is þe zenne of ham þet zaweþ discord. and purchaceþ þe stryfs and þe werres in cites oþer ine capiteles oþer be-tuene þe heġemen uor þan þet hi weneþ þe more to wynne mid strif ine þe werre: þanne ine pays.[44.731] Þe vifte is þe zenne of reuen. of prouostes. of bedeles. of sergons. þet accuseþ and $chalengeþ þet poure uolc and ham doþ raymi and kueadliche lede uor a lite wynnynge þet hi habbeþ be-zide.
[44.732] to þise zenne belongeþ þe zenne of ualse domesmen and of ualse playteres and of ualse wytnesses. of huam we habbeþ aboue y-speke.
[44.733] Ine manye oþre maneres is ydo þe zenne of wyckednesse.


First PP = [[P to] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP to +tise zenne] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of ualse domesmen &lt;slash&gt; and of ualse playteres &lt;slash&gt; and of ualse wytnesses. of huam we habbe+t aboue y-speke] [. .]]

Example 96

[cmayenbi] [43.730] Þe uerþe is þe zenne of ham þet zaweþ discord. and purchaceþ þe stryfs and þe werres in cites oþer ine capiteles oþer be-tuene þe heġemen uor þan þet hi weneþ þe more to wynne mid strif ine þe werre: þanne ine pays.[44.731] Þe vifte is þe zenne of reuen. of prouostes. of bedeles. of sergons. þet accuseþ and $chalengeþ þet poure uolc and ham doþ raymi and kueadliche lede uor a lite wynnynge þet hi habbeþ be-zide.[44.732] to þise zenne belongeþ þe zenne of ualse domesmen and of ualse playteres and of ualse wytnesses. of huam we habbeþ aboue y-speke.
[44.733] Ine manye oþre maneres is ydo þe zenne of wyckednesse.
[44.734] Ac lang þing hit were to zigge.


First PP = [[P Ine] [NP manye o+tre maneres]]

[IP-MAT [PP Ine manye o+tre maneres] [BEP is] [DAN ydo] [NP-SBJ +te zenne of wyckednesse] [. .]]

Example 97

[cmayenbi] [44.745] Þe oþre manere is huanne me heþ riġtuolle wyġtes and riġtuolle mesures and zelleþ ontreweliche ase doþ þise tavernyers þet uelleþ þe mesure myd scome.[44.746] Þe þridde manere zuo is huanne þo þet zelleþ be wyġte purchaceþ and makeþ zuo moche þet þet þing þet me ssel weġe sseweþ more heuy.[44.747] Þe uerþe manere to zeneġi in chapfare: is to zelle to tyme.
[44.748] of þisen we habbeþ yspeke aboue.
[44.749] Þe vifte manere is: oþer þing zelle: þanne me heþ y-sseawed beuore. Ase doþ þise scriueyns þet sseweþ guode lettre ate ginnynge. and efterward makeþ wycked.


First PP = [[P of] [NP +tisen]]

[IP-MAT [PP of +tisen] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ we] [HVP habbe+t] [VBN yspeke] [ADVP-LOC aboue] [. .]]

Example 98

[cmayenbi] [44.749] Þe vifte manere is: oþer þing zelle: þanne me heþ y-sseawed beuore. Ase doþ þise scriueyns þet sseweþ guode lettre ate ginnynge. and efterward makeþ wycked.[44.750] Þe zixte is: hede þe zoþnesse of þe þinge þet me wyle zelle ase doþ þe romongours of hors.[45.751] Þe zeuende is maki porchaci þet þet þing þet me zelþ makeþ uor to ssewy betere þanne hit by. ase doþ þise zelleres of cloþ. þet chieseþ þe þyestre stedes huer hi zelleþ hare cloþ.
[45.752] Ine uele oþre maneres me may zeneġi ine chapfares.
[45.753] Ac long þing hit were to zigge.


First PP = [[P Ine] [NP uele o+tre maneres]]

[IP-MAT [PP Ine uele o+tre maneres] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [VB zene+gi] [, &lt;slash&gt;] [PP ine chapfares] [. .]]

Example 99

[cmayenbi] [45.755] ÞE NEĠENDE BOĠ OF AUARICE.[s0756] [45.757] Þe neġende boġ of auarice: is ine kueade creftes.
[45.758] Ine þise zeneġeþ moche uolk: ine uele maneres. ase þise fole wyfmen. Þet uor a lite wynnynge: hy yueþ ham to zenne.
[45.759] Alzuo þise hysians and þise kempen and vele oþre þet uor pans oþer uor timlich profit yueþ ham to crefte naġt oneste. þet ne may $naġt by do: wyþ-oute zenne. an of þan þet hit doþ: and of ham þet hise so sostyeneþ.


First PP = [[P Ine] [NP +tise]]

[IP-MAT [PP Ine +tise] [, &lt;slash&gt;] [VBP zene+ge+t] [NP-SBJ moche uolk] [, :] [PP ine uele maneres] [, .] [PP ase +tise fole wyfmen. +Tet uor a lite wynnynge: hy yue+t ham to zenne] [. .]]

Example 100

[cmayenbi] [46.778] Þe vifte in lere of time þet me ssolde be zette ine guode workes.[46.779] And manye oþre zennes: þet long þing hit were to zigge.[46.780] O þing ich ne ssel naġt uoryete. þet þe ilke þet wynþ: he ne may naġt ine guode manere ofhealde þet he wynþ ac ssel hit $yeue uor godes loue.
[46.781] bote yef þet hit by ine zuyche manere: þet he hit hedde mid barat oþer be strengþe. Ase þe ilke þet deþ þe oþren playe be $strengþe. Ine þet cas he ssolde hit yelde to him þet hit heþ ylore.
[46.782] Alsuo ich zigge: of þet me wynþ ine tornement.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tet hit by <slash> ine zuyche manere : +tet he hit hedde <slash> mid barat <slash> o+ter be streng+te]]

[IP-MAT [CONJ bote] [PP yef +tet hit by &lt;slash&gt; ine zuyche manere: +tet he hit hedde &lt;slash&gt; mid barat &lt;slash&gt; o+ter be streng+te] [, .] [PP Ase +te ilke &lt;slash&gt; +tet de+t +te o+tren playe &lt;slash&gt; be $streng+te] [, .] [PP Ine +tet cas] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [MD ssolde] [NP-OB1 hit] [VB yelde] [PP to him &lt;slash&gt; +tet hit he+t ylore] [. .]]

Example 101

[cmayenbi] [46.788] ÞE ZIXTE HEAUED OF ÞE BESTE.[s0789] [46.790] Þe zixte heaued of þe kueade beste: is lecherie þet is to moche loue and desordene ine lost of lenden: oþer ine ulesslich lost.
[46.791] Of þise zenne uondeþ þe dyeuel in vif maneres Ase zayþ saynt gregorie. Auerst ine fole ziġþe. efterward ine fole wordes. efterward ine fole takinges. efterward ine fole kessinges.
[46.792] efterward me comþ to þe dede.


First PP = [[P Of] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT-1 [PP Of +tise zenne] [VBP uonde+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [PP in vif maneres] [, &lt;slash&gt;] [PP-PRN Ase zay+t saynt gregorie]]

Example 102

[cmayenbi] [46.790] Þe zixte heaued of þe kueade beste: is lecherie þet is to moche loue and desordene ine lost of lenden: oþer ine ulesslich lost.[46.791] Of þise zenne uondeþ þe dyeuel in vif maneres Ase zayþ saynt gregorie. Auerst ine fole ziġþe. efterward ine fole wordes. efterward ine fole takinges. efterward ine fole kessinges.[46.792] efterward me comþ to þe dede.
[46.793] Vor of fole ziġþe: me comþ to þe speche. and uram þe speche to þe handlinge uram þe $handlinge: to þe kesinge. uram þe kessinge: to þe dede.
[46.794] And þous sotilliche makeþ þe dyeuel guo uram on to oþer.


First PP = [[P of] [NP fole zi+g+te]]

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of fole zi+g+te] [, :] [NP-SBJ me] [VBP com+t] [PP to +te speche]]

Example 103

[cmayenbi] [47.801] Efterward þe herte blefþ ine þe þoġtes.[47.802] an suo deliteþ.[47.803] yet ne deþ he naġt þe dede uor no þing.
[47.804] And ine þise bleuinge and ine þe ilke lost: is þo oþer stape þet may by dyadlich zenne.
[47.805] Þe greate zenne may by þe lost.


First PP = [[PP ine +tise bleuinge] [, <slash>] [CONJP and ine +te ilke lost]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +tise bleuinge &lt;slash&gt; and ine +te ilke lost] [, :] [BEP is] [NP-SBJ +to o+ter stape &lt;slash&gt; +tet may by &lt;slash&gt; dyadlich zenne] [. .]]

Example 104

[cmayenbi] [47.805] Þe greate zenne may by þe lost.[47.806] Þe þridde stape is þe $grauntingge of herte and of þe scele and of þe wylle.[47.807] And zuyche grantinges: byeþ alneway deadlich zenne.
[47.808] Efter þe grantinge: comþ þe wylnynge. and þe greate hete þet hy habbeþ uor to zeneġy.
[47.809] and doþ more þanne tuenti zennes yne þe daye ine ziġþe of leuedys and of maydynes þet sseweþ ham uayre ydiġt.


First PP = [[P Efter] [NP +te grantinge]]

[IP-MAT [PP Efter +te grantinge] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te wylnynge. and +te greate hete +tet hy habbe+t uor to zene+gy] [. .]]

Example 105

[cmayenbi] [47.809] and doþ more þanne tuenti zennes yne þe daye ine ziġþe of leuedys and of maydynes þet sseweþ ham uayre ydiġt.[47.810] þet ofte hy sseaweþ and diġteþ ham þe more quaynteliche and þe more honesteliche uor to maki musi þe foles to ham.[47.811] and ne weneþ naġt gratliche zeneġy: uor þet hi ne habbeþ no wyl to do þe dede.
[47.812] Ac uor-zoþe: hy zeneġeþ wel greuousliche.
[47.813] Vor be þe ancheysoun of ham: byeþ uorlore manye zaules.


First PP = [[P+N uor-zo+te]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP uor-zo+te] [, :] [NP-SBJ hy] [VBP zene+ge+t] [, &lt;slash&gt;] [ADVP wel greuousliche] [. .]]

Example 106

[cmayenbi] [47.810] þet ofte hy sseaweþ and diġteþ ham þe more quaynteliche and þe more honesteliche uor to maki musi þe foles to ham.[47.811] and ne weneþ naġt gratliche zeneġy: uor þet hi ne habbeþ no wyl to do þe dede.[47.812] Ac uor-zoþe: hy zeneġeþ wel greuousliche.
[47.813] Vor be þe ancheysoun of ham: byeþ uorlore manye zaules.
[47.814] And þer byeþ moche uolk y-do to dyaþe and to zenne.


First PP = [[P be] [NP +te ancheysoun <slash> of ham]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP be +te ancheysoun &lt;slash&gt; of ham] [, :] [BEP bye+t] [VAN uorlore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ manye zaules] [. .]]

Example 107

[cmayenbi] [47.818] Lecherie of bodie. him to-delþ: ine lecherie of eġen. of yearen. of mouþe. of honden. an of alle þe wyttes of þe bodye. And specialliche: of þe uoule dede.[47.819] And hue is hit uoul dede zeþþe hit is kendelich?[47.820] uor þet god hit uorbyet ine his spelle. and his apostel pauel: þet þus zayþ. ' ech man habbe his oġene: uor fornicacion. ' þet ys to zigge: his oġene wyf.
[48.821] To þo zenne belongeþ alle þe þinges huer-by þet uless him arist and wylneþ zuiche dede. ase byeþ þe mochele drinkeres. and eteres. þe zofte bed. cloþes likerouses. and alle manyere eyse of bodye out of nyede. and specialliche: ydelnesse.
[48.822] Þe zenne of dede of lecherie: him to-delþ ine uele boġes be þe stat of þe persones þet hit doþ.


First PP = [[P To] [NP +to zenne]]

[IP-MAT [PP To +to zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle +te +tinges &lt;slash&gt; huer-by &lt;slash&gt; +tet uless him arist &lt;slash&gt; and wylne+t &lt;slash&gt; zuiche dede. ase bye+t +te mochele drinkeres. and eteres. +te zofte bed. clo+tes likerouses. and alle &lt;P_48&gt; manyere eyse &lt;slash&gt; of bodye &lt;slash&gt; out of nyede. and specialliche: ydelnesse] [. .]]

Example 108

[cmayenbi] [48.835] hit yualþ oþerhuyl desertesoun of eyr and ualse mariages.[48.836] Þis zenne him dobbleþ oþerhuil huanne hi is of man y-spoused: wyþ wymman þet heþ housebounde.[48.837] Þe zixte is huanne þe man heþ his oġe wyf deþ þing þet is uorbode and disordene aye kende of man. and ordre. and of spoushod.
[48.838] And mid oġene zuorde: man may him-zelue sle.
[48.839] Alsuo may he mid his oġene wyue zeneġi dyadliche.


First PP = [[P mid] [NP o+gene zuorde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid o+gene zuorde] [, :] [NP-SBJ man] [MD may] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 him-zelue] [VB sle] [. .]]

Example 109

[cmayenbi] [48.837] Þe zixte is huanne þe man heþ his oġe wyf deþ þing þet is uorbode and disordene aye kende of man. and ordre. and of spoushod.[48.838] And mid oġene zuorde: man may him-zelue sle.[48.839] Alsuo may he mid his oġene wyue zeneġi dyadliche.
[48.840] Þeruore smot god to euele dyaþe onam iacobis neuu.
[48.841] And þe dyeuel þet hette asmodeus astranglede þe zeue houseboundes of þe holy mayde sare. þet zeþþe wes yonge thobyes wyf.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [VBD smot] [NP-SBJ god] [, &lt;slash&gt;] [PP to euele dya+te] [NP-OB1 onam &lt;slash&gt; iacobis neuu] [. .]]

Example 110

[cmayenbi] [49.847] and þe ilke zenne arist: and loġeþ. be þet þe kenrede is nyeġ oþer uer.[49.848] Þe neġende is of þe manne mid þe kenne of his wyue. oþer ayeward of þe wyue mid þe kenne of hare housebounde.[49.849] Þe ilke zenne is wel dreduol.
[49.850] Vor huanne þe man heþ uelaġrede myd enye wyfmane: he ne may nanmore be spoushod habbe none of hire kenne.
[49.851] and yef he enye nimþ: þe spoushod ne is naġt.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te man <slash> he+t uela+grede <slash> myd enye wyfmane]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te man &lt;slash&gt; he+t uela+grede &lt;slash&gt; myd enye wyfmane] [, :] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD may] [NP-MSR nanmore] [, &lt;slash&gt;] [PP be spoushod] [, &lt;slash&gt;] [HV habbe] [NP-OB1 none &lt;slash&gt; of hire kenne] [. .]]

Example 111

[cmayenbi] [49.848] Þe neġende is of þe manne mid þe kenne of his wyue. oþer ayeward of þe wyue mid þe kenne of hare housebounde.[49.849] Þe ilke zenne is wel dreduol.[49.850] Vor huanne þe man heþ uelaġrede myd enye wyfmane: he ne may nanmore be spoushod habbe none of hire kenne.
[49.851] and yef he enye nimþ: þe spoushod ne is naġt.
[49.852] And yef he nimþ wyf: and efterward of þe half of hire kenne: ha lyest þe riġt þet he hedde to his wyue ine zuo moche þet he ne may efterward wonye mid him bote hy hit ne bidde beuore.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he <slash> enye nim+t]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef he &lt;slash&gt; enye nim+t] [, :] [NP-SBJ +te spoushod] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP is] [NEG na+gt] [. .]]

Example 112

[cmayenbi] [49.849] Þe ilke zenne is wel dreduol.[49.850] Vor huanne þe man heþ uelaġrede myd enye wyfmane: he ne may nanmore be spoushod habbe none of hire kenne.[49.851] and yef he enye nimþ: þe spoushod ne is naġt.
[49.852] And yef he nimþ wyf: and efterward of þe half of hire kenne: ha lyest þe riġt þet he hedde to his wyue ine zuo moche þet he ne may efterward wonye mid him bote hy hit ne bidde beuore.
[49.853] Þe tende is of wyfmen to clerkes y-hoded.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he <slash> nim+t wyf : and efterward <slash> of +te half <slash> of hire kenne]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef he &lt;slash&gt; nim+t wyf: and efterward &lt;slash&gt; of +te half &lt;slash&gt; of hire kenne] [, :] [NP-SBJ ha] [VBP lyest] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te ri+gt &lt;slash&gt; +tet he hedde &lt;slash&gt; to his wyue &lt;slash&gt; ine zuo moche &lt;slash&gt; +tet he ne may &lt;slash&gt; efterward &lt;slash&gt; wonye mid him &lt;slash&gt; bote hy &lt;slash&gt; hit ne bidde beuore] [. .]]

Example 113

[cmayenbi] [49.858] Þe .xiij. is of prelas þet ssolden bi licnesse and uorbysne of holynesse and of klennesse to al þe wordle.[49.859] Þe laste is mest uoul an lodlakest þet ne is naġt to nemny.[49.860] Þe ilke zenne is aye kende þet þe dyeuel tekþ to man. oþer to wyfman ine uele maneres þet ne byeþ naġt to nemni uor þe materie þet is to moche abomynable.
[49.861] Ac ine ssrifþe hit ssel nemni þe ilke to huam hit is be-ualle.
[49.862] Vor asemoche ase þe zenne is more uoul and more grislich: þe more is worþ þe ssrifte.


First PP = [[P ine] [NP ssrif+te]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP ine ssrif+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 hit] [MD ssel] [VB nemni] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te ilke &lt;slash&gt; to huam &lt;slash&gt; hit is be-ualle] [. .]]

Example 114

[cmayenbi] [s0869] [50.870] Þe zeuende heaued of þe kueade beste: zuo is þe zenne of þe mouþe. and þeruore þet þe mouþ heþ tuo offices. huerof þe on belongeþ to þe zuelġ ase to þe mete an to þe drinke.[50.871] Þe oþer zuo is in speche.
[50.872] Þeruore him to-delþ þe ilke zenne: in tuo deles principalliche. Þet is to wytene: in zenne of glotounye þet is ine mete and in drinke. and ine zenne of kueade tonge. þet is ine fole spekinge.
[50.873] And uerst zigge we of þe zenne of glotounye.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 him] [VBP to-del+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te ilke zenne] [, :] [PP in tuo deles] [, &lt;slash&gt;] [ADVP principalliche] [, .] [IP-MAT-PRN-1 +Tet is to wytene: in zenne of glotounye &lt;slash&gt; +tet is ine mete &lt;slash&gt; and in drinke. and ine zenne &lt;slash&gt; of kueade tonge. +tet is &lt;slash&gt; ine fole spekinge] [. .]]

Example 115

[cmayenbi] [50.872] Þeruore him to-delþ þe ilke zenne: in tuo deles principalliche. Þet is to wytene: in zenne of glotounye þet is ine mete and in drinke. and ine zenne of kueade tonge. þet is ine fole spekinge.[50.873] And uerst zigge we of þe zenne of glotounye.[50.874] þet is a vice þet þe dyeuel is moche myde ypayd. and moche onpayþ god.
[50.875] Be zuych zenne heþ þe dyeuel wel grat miġte in manne. Huer-of we redeþ ine þe godspelle þet god yaf yleaue þe dyeulen to guo in to þe zuyn. and þo hi weren ine ham: hise adreynten ine þe ze. ine tokninge: þet þe glotouns ledeþ lif of zuyn. and þe dyeuel heþ yleaue to guo in ham: and hise adrenche ine þe ze of helle. and ham to do ete zuo moche: þet hi to-cleue. an zuo moche drinke: þet hy ham adrencheþ.
[50.876] Huanne þe kempe heþ his uelaġe yueld and him halt be þe þrote wel onneaþe he arist.


First PP = [[P Be] [NP zuych zenne]]

[IP-MAT [PP Be zuych zenne] [, &lt;slash&gt;] [HVP he+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 wel grat mi+gte] [, &lt;slash&gt;] [PP in manne] [, .] [CP-CAR Huer-of &lt;slash&gt; we rede+t ine +te godspelle &lt;slash&gt; +tet god &lt;slash&gt; yaf yleaue +te dyeulen &lt;slash&gt; to guo in to +te zuyn. and +to hi weren &lt;slash&gt; ine ham: hise adreynten &lt;slash&gt; ine +te ze. ine tokninge: +tet +te glotouns &lt;slash&gt; lede+t lif &lt;slash&gt; of zuyn. and +te dyeuel he+t yleaue &lt;slash&gt; to guo in ham: and hise adrenche &lt;slash&gt; ine +te ze &lt;slash&gt; of helle. and ham &lt;slash&gt; to do ete zuo moche: +tet hi to-cleue. an zuo moche drinke: +tet hy ham adrenche+t] [. .]]

Example 116

[cmayenbi] [50.873] And uerst zigge we of þe zenne of glotounye.[50.874] þet is a vice þet þe dyeuel is moche myde ypayd. and moche onpayþ god.[50.875] Be zuych zenne heþ þe dyeuel wel grat miġte in manne. Huer-of we redeþ ine þe godspelle þet god yaf yleaue þe dyeulen to guo in to þe zuyn. and þo hi weren ine ham: hise adreynten ine þe ze. ine tokninge: þet þe glotouns ledeþ lif of zuyn. and þe dyeuel heþ yleaue to guo in ham: and hise adrenche ine þe ze of helle. and ham to do ete zuo moche: þet hi to-cleue. an zuo moche drinke: þet hy ham adrencheþ.
[50.876] Huanne þe kempe heþ his uelaġe yueld and him halt be þe þrote wel onneaþe he arist.
[50.877] Alsuo hit is of þan þet þe dyeuel halt be þa zenne.


First PP = [[P Huanne] [CP-ADV +te kempe <slash> he+t his uela+ge <slash> yueld <slash> and him halt <slash> be +te +trote]]

[IP-MAT [PP Huanne +te kempe &lt;slash&gt; he+t his uela+ge &lt;slash&gt; yueld &lt;slash&gt; and him halt &lt;slash&gt; be +te +trote] [, &lt;slash&gt;] [ADVP wel onnea+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBP arist] [. .]]

Example 117

[cmayenbi] [50.875] Be zuych zenne heþ þe dyeuel wel grat miġte in manne. Huer-of we redeþ ine þe godspelle þet god yaf yleaue þe dyeulen to guo in to þe zuyn. and þo hi weren ine ham: hise adreynten ine þe ze. ine tokninge: þet þe glotouns ledeþ lif of zuyn. and þe dyeuel heþ yleaue to guo in ham: and hise adrenche ine þe ze of helle. and ham to do ete zuo moche: þet hi to-cleue. an zuo moche drinke: þet hy ham adrencheþ.[50.876] Huanne þe kempe heþ his uelaġe yueld and him halt be þe þrote wel onneaþe he arist.[50.877] Alsuo hit is of þan þet þe dyeuel halt be þa zenne.
[50.878] and þeruore bleþeliche he yernþ to þe þrote: ase þe wolf to þe ssepe him uor to astrangli ase he dede to euen and to Adam in paradys terestre.
[50.879] Þet is þe vissere of helle þet nymþ þane viss bi þe þrote and by þe chinne.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [ADVP ble+teliche] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBP yern+t] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te +trote] [, :] [PP ase +te wolf &lt;slash&gt; to +te ssepe] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-PRP him uor to astrangli &lt;slash&gt; ase he dede to euen &lt;slash&gt; and to Adam &lt;slash&gt; in paradys terestre] [. .]]

Example 118

[cmayenbi] [51.889] me behoueþ to slepe[51.890] þe cherche nys non hare[51.891] hy abyt me wel. '
[51.892] And huanne he arist: he begynþ his matyns and his benes and his oreysones.
[51.893] and zayþ. ' a god huet ssolle we ete to day.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV he arist]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP huanne he arist] [, :] [NP-SBJ he] [VBP begyn+t] [NP-OB1 his matyns &lt;slash&gt; and his benes &lt;slash&gt; and his oreysones] [. .]]

Example 119

[cmayenbi] [51.892] And huanne he arist: he begynþ his matyns and his benes and his oreysones.[51.893] and zayþ. ' a god huet ssolle we ete to day.[51.894] huader me ssolle eny þing uynde þet by worþ? '
[51.895] Efter þise matynes: comeþ þe laudes.
[51.896] and $he zayþ. ' A. god huet we hedde guod wyn yesteneuen and guode metes. '


First PP = [[P Efter] [NP +tise matynes]]

[IP-MAT [PP Efter +tise matynes] [, :] [VBP come+t] [NP-SBJ +te laudes] [. .]]

Example 120

[cmayenbi] [51.894] huader me ssolle eny þing uynde þet by worþ? '[51.895] Efter þise matynes: comeþ þe laudes.[51.896] and $he zayþ. ' A. god huet we hedde guod wyn yesteneuen and guode metes. '
[51.897] And efterþan he bewepþ his zennes:
[51.898] and zayþ. ' Allas he zayþ ich habbe y-by nyeġ dyad to niġt.


First PP = [[P+D efter+tan]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP efter+tan] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBP bewep+t] [NP-OB1 his zennes] [. :]]

Example 121

[cmayenbi] [51.908] and þanne me hine anhongeþ.[51.909] Þis is þet scot: þet me ofte payþ.[51.910] Þis zenne him to-delþ ase be saynt gregorye. ine vif boġes.
[51.911] Vor ine vif maneres me zeneġeþ be mete and be drinke. Oþer uor þet þet me eth and dryngþ: to-uore time. oþer to lostuolliche. oþer out of mesure. oþer to ardontliche. Oþer to plentyuousliche.
[51.912] Þe uerste boġ þanne of þise zenne: is to ete beuore time.


First PP = [[P ine] [NP vif maneres] [PP-PRN ]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine vif maneres] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [VBP zene+ge+t] [, &lt;slash&gt;] [PP be mete &lt;slash&gt; and be drinke] [, .] [CONJ-1 O+ter] [PP-PRN-2 uor +tet &lt;slash&gt; +tet me eth &lt;slash&gt; and dryng+t: to-uore time. o+ter &lt;slash&gt; to lostuolliche. o+ter &lt;slash&gt; out of mesure. o+ter &lt;slash&gt; to ardontliche. O+ter &lt;slash&gt; to plentyuousliche] [. .]]

Example 122

[cmayenbi] [51.911] Vor ine vif maneres me zeneġeþ be mete and be drinke. Oþer uor þet þet me eth and dryngþ: to-uore time. oþer to lostuolliche. oþer out of mesure. oþer to ardontliche. Oþer to plentyuousliche.[51.912] Þe uerste boġ þanne of þise zenne: is to ete beuore time.[51.913] and to uoul þing hit is of man þet heþ age: huanne he ne may abyde time to etene.
[51.914] and of grat lecherie of þrote hit comþ. þet man þet is strang and hol of bodye. wyþ-oute ancheysoun sceluol. to-uore riġte houre yernþ to þe mete ase deþ a best doumb.
[51.915] And uele zennes comeþ of þo ilke wone.


First PP = [[P of] [NP grat lecherie <slash> of +trote]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of grat lecherie &lt;slash&gt; of +trote] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 hit] [VBP com+t] [, .] [CP-THT-1 +tet man &lt;slash&gt; +tet is strang &lt;slash&gt; and hol of bodye. wy+t-oute ancheysoun sceluol. to-uore ri+gte houre &lt;slash&gt; yern+t to +te mete &lt;slash&gt; ase de+t a best doumb] [. .]]

Example 123

[cmayenbi] [52.924] Hy ziggepþ þet hi ne moġe naġt ueste.[52.925] ac hy lyeġeþ.[52.926] Vor litel loue of god: ham heþ þet y do zigge.
[52.927] Vor yef hi loueden zuo moche þe zoþe ioye of heuene. ase hy doþ þe ydele blisse of þis wordle: ase hy uesteþ uor þe timliche nyedes al-huet niġt: ase wel hi miġten ueste huet non uor god: yef hi him zuo moche louede.
[52.928] Ac hy byeþ ase is þet child. þet wyle alneway habbe þet bread ine his hand.


First PP = [[P yef] [CP-ADV hi loueden zuo moche <slash> +te zo+te ioye of heuene . ase hy do+t <slash> +te ydele blisse <slash> of +tis wordle]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP yef hi loueden zuo moche &lt;slash&gt; +te zo+te ioye of heuene. ase hy do+t &lt;slash&gt; +te ydele blisse &lt;slash&gt; of +tis wordle] [, :] [PP ase hy ueste+t &lt;slash&gt; uor +te timliche nyedes &lt;slash&gt; al-huet ni+gt] [, :] [ADVP ase wel] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [MD mi+gten] [VB ueste] [, &lt;slash&gt;] [PP huet non] [, &lt;slash&gt;] [PP uor god] [, :] [PP yef hi him &lt;slash&gt; zuo moche louede] [. .]]

Example 124

[cmayenbi] [53.947] Þo þet libbeþ be þe ulesse ase zayþ zaynte paul hi slaġeþ hire zaulen.[53.948] uor hi makeþ of hare wombe: hare god.[53.949] Þe ilke ne hyealdeþ scele ne mesure.
[53.950] and þeruore hi ssolle habbe ine þe oþre wordle pine wyþ-oute mesure.
[53.951] Þe ilke þet libbeþ be hare iolyuete`: wylleþ hyealde hire fole uelaġredes: zuo þet hi ne conne ne hi ne moġe healde mesure.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [MD ssolle] [HV habbe] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +te o+tre wordle] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 pine wy+t-oute mesure] [. .]]

Example 125

[cmayenbi] [s0987] [55.988] Þe þridde boġ of þise zenne is to uerliche yerne to þe mete ase deþ þe hond: to þe hes.[55.989] and þe more þet is þe ilke uerlichhede: þe more is þe zenne.
[55.990] Vor ase hit ne is no zenne uor to habbe richesses. Ac his to moche louye. Alsuo hit ne is no zenne uor to ethe þe guode metes: ak ethe his to uerliche oþer disordeneliche.
[55.991] Ethe metes byeþ guode to guode. and to ham: þet be scele and be mesure his vseþ. and hise nimeþ mid þe sause of þe drede of oure lhorde.


First PP = [[P ase] [CP-CMP hit ne is <slash> no zenne <slash> uor to habbe richesses . Ac his <slash> to moche louye]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ase hit ne is &lt;slash&gt; no zenne &lt;slash&gt; uor to habbe richesses. Ac his &lt;slash&gt; to moche louye] [, .] [ADVP Alsuo] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-3 hit] [NEG ne] [BEP is] [NP-OB1 no zenne] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-3 uor to ethe &lt;slash&gt; +te guode metes: ak ethe his &lt;slash&gt; to uerliche &lt;slash&gt; o+ter disordeneliche] [. .]]

Example 126

[cmayenbi] [55.991] Ethe metes byeþ guode to guode. and to ham: þet be scele and be mesure his vseþ. and hise nimeþ mid þe sause of þe drede of oure lhorde.[55.992] Vor me ssel euremo habbe drede: þet me ne mys-nyme be ouerdede.[55.993] and me ssel herye god. and yelde hym þonkes of his yefþes.
[55.994] And be þe zuetnesse of þe mete þet wyþ-oute ne may by: me ssel þenche godes zuetnesse. and to þe ilke mete: þet uelþ þe herte.
[55.995] Þeruore me ret ine hous of religion ate mete: uor þet huanne þet bodi nymþ his mete of one half: þet þe herte nyme his of oþer half.


First PP = [[P be] [NP +te zuetnesse <slash> of +te mete <slash> +tet wy+t-oute <slash> ne may by]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP be +te zuetnesse &lt;slash&gt; of +te mete &lt;slash&gt; +tet wy+t-oute &lt;slash&gt; ne may by] [, :] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB +tenche] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 godes zuetnesse. and to +te ilke mete: +tet uel+t +te herte] [. .]]

Example 127

[cmayenbi] [55.992] Vor me ssel euremo habbe drede: þet me ne mys-nyme be ouerdede.[55.993] and me ssel herye god. and yelde hym þonkes of his yefþes.[55.994] And be þe zuetnesse of þe mete þet wyþ-oute ne may by: me ssel þenche godes zuetnesse. and to þe ilke mete: þet uelþ þe herte.
[55.995] Þeruore me ret ine hous of religion ate mete: uor þet huanne þet bodi nymþ his mete of one half: þet þe herte nyme his of oþer half.
[55.996] Þe uerþe boġ of þise zenne of þan þet to nobleliche wylleþ libbe. þet despendeþ and wasteþ uor to uelle hare glotonye hwer-of an hondred poure miġten libbe and ynoġliche by ueld.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [NP-SBJ me] [VBP ret] [, &lt;slash&gt;] [PP ine hous of religion] [, &lt;slash&gt;] [PP ate mete] [, :] [PP uor +tet &lt;slash&gt; huanne +tet bodi &lt;slash&gt; nym+t his mete &lt;slash&gt; of one half: +tet +te herte &lt;slash&gt; nyme his of o+ter half] [. .]]

Example 128

[cmayenbi] [55.999] ac hit is wel ofte uor bost þet hi zecheþ zuo riche metes and makeþ zuo uele mes. huer-of ofte comeþ uele kueades.[55.1000] Þe vifte boġ is þe bysihede of glotuns þet ne zecheþ bote to þe delit of hare zuelġ.[55.1001] þise byeþ propreliche lechurs þet ne zecheþ bote þet lost of hare zuelġ.
[55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.
[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.


First PP = [[P Ine] [NP +tri +tinges]]

[IP-MAT-1 [PP Ine +tri +tinges] [, &lt;slash&gt;] [ADVP nameliche] [, &lt;slash&gt;] [VBP li+t] [NP-SBJ +te zenne &lt;slash&gt; of zuyche uolke]]

Example 129

[cmayenbi] [55.1001] þise byeþ propreliche lechurs þet ne zecheþ bote þet lost of hare zuelġ.[55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.
[56.1004] And huanne þe mes byeþ y-come on efter þe oþer: þanne byeþ þe burdes and þe trufles uor entremes.
[56.1005] and ine þise manere geþ þe tyme.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te mes <slash> bye+t y-come <slash> on <slash> efter +te o+ter]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD huanne +te mes &lt;slash&gt; bye+t y-come &lt;slash&gt; on &lt;slash&gt; efter +te o+ter] [, :] [ADVP-TMP-RSP +tanne] [BEP bye+t] [NP-SBJ +te burdes &lt;slash&gt; and +te trufles] [, &lt;slash&gt;] [PP uor entremes] [. .]]

Example 130

[cmayenbi] [55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.[56.1004] And huanne þe mes byeþ y-come on efter þe oþer: þanne byeþ þe burdes and þe trufles uor entremes.
[56.1005] and ine þise manere geþ þe tyme.
[56.1006] þe wreche him uoryet.


First PP = [[P ine] [NP +tise manere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine +tise manere] [, &lt;slash&gt;] [VBP ge+t] [NP-SBJ +te tyme] [. .]]

Example 131

[cmayenbi] [56.1009] and zayþ. ' Dame Zuelġ þo me ssast.[56.1010] ich am zuo uol: þet ich to-cleue. '[56.1011] Ac þe tonge þe lyckestre him ansuereþ:
[56.1012] and zayþ. ' þaġ þou ssoldest to-cleue: ich nelle naġt lete askapie þis mes. '
[56.1013] Efter þe lecherie þet is ine etinge: comþ þe blisse þet is ine þe recorder.


First PP = [[P +ta+g] [CP-ADV-SPE +tou ssoldest to-cleue]]

[IP-MAT-SPE [PP +ta+g +tou ssoldest to-cleue] [, :] [NP-SBJ ich] [NEG+MD nelle] [NEG na+gt] [VB lete] [IP-INF-SPE askapie &lt;slash&gt; +tis mes]]

Example 132

[cmayenbi] [56.1010] ich am zuo uol: þet ich to-cleue. '[56.1011] Ac þe tonge þe lyckestre him ansuereþ:[56.1012] and zayþ. ' þaġ þou ssoldest to-cleue: ich nelle naġt lete askapie þis mes. '
[56.1013] Efter þe lecherie þet is ine etinge: comþ þe blisse þet is ine þe recorder.
[56.1014] Efterward hi wesseþ þet hi hedden nykken of crane. and wombe of cou. uor þet þe mosseles blefte lenger ine þe þrote.


First PP = [[P Efter] [NP +te lecherie <slash> +tet is ine etinge]]

[IP-MAT [PP Efter +te lecherie &lt;slash&gt; +tet is ine etinge] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te blisse &lt;slash&gt; +tet is ine +te recorder] [. .]]

Example 133

[cmayenbi] [56.1014] Efterward hi wesseþ þet hi hedden nykken of crane. and wombe of cou. uor þet þe mosseles blefte lenger ine þe þrote.[56.1015] and more miġten uorzuelġe.[56.1016] Nou þou hest y-hyerd þe zennes þet comeþ of glotounye and of lecherie.
[56.1017] and þeruore þet zuyche zennes arizeþ communliche ine tauerne: þet is welle of zenne. Þeruore ich wylle a lite take of þe zennes þet byeþ y-do ine þe tauerne.
[56.1018] Þe tauerne ys þe scole of þe dyeule huere his deciples studieþ. and his oġene chapele þer huer me deþ his seruese. and þer huer he makeþ his miracles zuiche ase behoueþ to þe dyeule.


First PP = [[ADV+P +teruore] [, <slash>] [CP-ADV +tet zuyche zennes <slash> arize+t communliche <slash> ine tauerne : +tet is welle of zenne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore &lt;slash&gt; +tet zuyche zennes &lt;slash&gt; arize+t communliche &lt;slash&gt; ine tauerne: +tet is welle of zenne] [, .] [PP +Teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ich] [MD wylle] [NP-OB1 a lite] [VB take] [, &lt;slash&gt;] [PP-2 of +te zennes &lt;slash&gt; +tet bye+t y-do &lt;slash&gt; ine +te tauerne] [. .]]

Example 134

[cmayenbi] [56.1016] Nou þou hest y-hyerd þe zennes þet comeþ of glotounye and of lecherie.[56.1017] and þeruore þet zuyche zennes arizeþ communliche ine tauerne: þet is welle of zenne. Þeruore ich wylle a lite take of þe zennes þet byeþ y-do ine þe tauerne.[56.1018] Þe tauerne ys þe scole of þe dyeule huere his deciples studieþ. and his oġene chapele þer huer me deþ his seruese. and þer huer he makeþ his miracles zuiche ase behoueþ to þe dyeule.
[56.1019] At cherche kan god his uirtues sseawy. and do his miracles. þe blynde: to liġte. þe crokede: to riġte. yelde þe wyttes of þe wode. þe speche: to þe dombe. þe hierþe: to þe dyaue.
[56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.


First PP = [[P At] [NP cherche]]

[IP-MAT-1 [PP At cherche] [, &lt;slash&gt;] [MD kan] [NP-SBJ god] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 his uirtues] [VB sseawy]]

Example 135

[cmayenbi] [56.1018] Þe tauerne ys þe scole of þe dyeule huere his deciples studieþ. and his oġene chapele þer huer me deþ his seruese. and þer huer he makeþ his miracles zuiche ase behoueþ to þe dyeule.[56.1019] At cherche kan god his uirtues sseawy. and do his miracles. þe blynde: to liġte. þe crokede: to riġte. yelde þe wyttes of þe wode. þe speche: to þe dombe. þe hierþe: to þe dyaue.[56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.
[56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.
[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te glotoun ge+t in to +te tauerne]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te glotoun ge+t in to +te tauerne] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ha] [VBP ge+t] [ADJP-SPR opri+gt] [. .]]

Example 136

[cmayenbi] [56.1019] At cherche kan god his uirtues sseawy. and do his miracles. þe blynde: to liġte. þe crokede: to riġte. yelde þe wyttes of þe wode. þe speche: to þe dombe. þe hierþe: to þe dyaue.[56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.[56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.
[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.
[56.1023] Huanne he þerin geþ: he y-zycþ and y-herþ and specþ wel and onderstant.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV he com+t a-yen]]

[IP-MAT [PP huanne he com+t a-yen] [, :] [NP-SBJ he] [NEG ne] [HVP he+t] [NP-OB1 uot +tet him mo+ge sostyeni ne bere] [. .]]

Example 137

[cmayenbi] [56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.[56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.
[56.1023] Huanne he þerin geþ: he y-zycþ and y-herþ and specþ wel and onderstant.
[56.1024] huan he comþ ayen: he heþ al þis uorlore ase þe ilke þet ne heþ wyt ne scele ne ondertondinge.


First PP = [[P Huanne] [CP-ADV he +terin ge+t]]

[IP-MAT [PP Huanne he +terin ge+t] [, :] [NP-SBJ he] [VBP y-zyc+t &lt;slash&gt; and y-her+t &lt;slash&gt; and spec+t] [ADVP wel] [, &lt;slash&gt;] [CONJP-1 and onderstant] [. .]]

Example 138

[cmayenbi] [56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.[56.1023] Huanne he þerin geþ: he y-zycþ and y-herþ and specþ wel and onderstant.
[56.1024] huan he comþ ayen: he heþ al þis uorlore ase þe ilke þet ne heþ wyt ne scele ne ondertondinge.
[56.1025] Zuyche byeþ þe miracles þet þe dyeuel makeþ.


First PP = [[P huan] [CP-ADV he com+t ayen]]

[IP-MAT [PP huan he com+t ayen] [, :] [NP-SBJ he] [HVP he+t] [NP-OB1 al +tis] [VBN uorlore] [, &lt;slash&gt;] [PP ase +te ilke +tet ne he+t wyt &lt;slash&gt; ne scele &lt;slash&gt; ne ondertondinge] [. .]]

Example 139

[cmayenbi] [57.1029] þer me tekþ to stele: and to hongi,[57.1030] Þe tauerne is a dich to þieues. and þe dyeules castel uor to werri god an his halġen.[57.1031] and þo þet þe tauernes sustyeneþ: byeþ uelaġes of alle þe zennen þet byeþ y-do ine hare tauernes.
[57.1032] and uor zoþe yef me ham zede oþer dede asemoche ssame to hire uader oþer to hare moder. oþer to hare gromes. ase me deþ to hire uader of heuene. and to oure lheuedy. and to þe halġen of paradis. mochel hi wolden ham wreþi
[57.1033] and oþer red hi wolden do þer to þanne hi doþ.


First PP = [[P uor] [NP zo+te]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP uor zo+te] [PP yef me ham zede &lt;slash&gt; o+ter dede &lt;slash&gt; asemoche ssame to hire uader &lt;slash&gt; o+ter to hare moder. o+ter to hare gromes. ase me de+t to hire uader of heuene. and to oure lheuedy. and to +te hal+gen of paradis] [, .] [NP-MSR mochel] [NP-SBJ hi] [MD wolden] [NP-OB1 ham] [VB wre+ti]]

Example 140

[cmayenbi] [57.1037] Huo þet wyle conne and weġe þe zennes of þe tonge: hit behoueþ þet he conne weġe and ayenweġe þet word huych þet hit by. and huer-of hit comþ: and huet kuead hit deþ.[57.1038] Vor hit y-ualþ þet þet word is zenne ine hym. uor þet hit is kuead.[57.1039] And yef hit by-ualþ þet hit by zenne uor þet hyt geþ out of kueade herte.
[57.1040] And of heauede hit biualþ þet þe speche is grat zenne uor þet hi deþ grat kuead þaġ hy by uayre and ysmoþed.
[57.1041] Nou sselt þou ywyte þet þe kueade tonge is þet trau þet god acorsede in his spelle uor þet he ne uand naġt bote leaues. þet ine holy writ byeþ $onderstonde wordes.


First PP = [[P of] [NP heauede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of heauede] [NP-SBJ-1 hit] [VBP biual+t] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-1 +tet +te speche is grat zenne &lt;slash&gt; uor +tet hi de+t grat kuead &lt;slash&gt; +ta+g hy by uayre and ysmo+ted] [. .]]

Example 141

[cmayenbi] [57.1039] And yef hit by-ualþ þet hit by zenne uor þet hyt geþ out of kueade herte.[57.1040] And of heauede hit biualþ þet þe speche is grat zenne uor þet hi deþ grat kuead þaġ hy by uayre and ysmoþed.[57.1041] Nou sselt þou ywyte þet þe kueade tonge is þet trau þet god acorsede in his spelle uor þet he ne uand naġt bote leaues. þet ine holy writ byeþ $onderstonde wordes.
[57.1042] And alsuo ase hit is strang þing to telle alle þe lyeaues of þe trauwe: alsuo hit is strang þing uor to telle þe zennes þet of þe tonge comeþ.
[57.1043] An þise ten boġes we moġe alsuo nemni: ydelnesse. yelpinge. blondinge. todraġinge. lyesynges. vorzueriinges. stryfinge. grochinge. wyþstondinge. blasfemye.


First PP = [[ADV alsuo] [P ase] [CP-CMP hit is strang +ting to telle <slash> alle +te lyeaues of +te trauwe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP alsuo ase hit is strang +ting to telle &lt;slash&gt; alle +te lyeaues of +te trauwe] [, :] [ADVP alsuo] [NP-SBJ-3 hit] [BEP is] [NP-OB1 strang +ting] [IP-INF-3 uor to telle +te zennes +tet of +te tonge come+t] [. .]]

Example 142

[cmayenbi] [58.1053] ac hi ne byeþ.[58.1054] ac hi byeþ of grat cost and harmuolle and perilous. ase þo þet emteþ þe herte of hire guode. and velþ his ayen mid ydelnesse ase þo huer-of behoueþ yelde rekeninge of echen beuor god ate daye of dome. ase god zayþ ine his spelle.[58.1055] Hit ne is naġt lite þing ne ydelenesse huer-of hit behoueþ rekeni. and yelde scele ine þe heġe cort ase beuore god and al þe baronage of heuene.
[58.1056] Ine þo ydele wordes me zeneġeþ ine vif maneres.
[58.1057] Vor þer byeþ zome wordes ydele huer of þe tonges byeþ zuo uolle þet spekeþ beuore and behynde. þet byeþ ase þe cleper of þe melle þet ne may him naġt hyealde stille.


First PP = [[P Ine] [NP +to ydele wordes]]

[IP-MAT [PP Ine +to ydele wordes] [NP-SBJ me] [VBP zene+ge+t] [PP ine vif maneres] [. .]]

Example 143

[cmayenbi] [58.1059] Efterward byeþ þe tales and þe uayre zigginges. huer-of hi habbeþ moche of ydele blisse þo þet hise conne sotilliche zigge[58.1060] uor þe herkneres do wel lheġġe.[58.1061] Efterward byeþ þe bourdes and þe trufles uol of uelþe and of leazinges. þet me clepeþ ydele wordes.
[58.1062] Ac uorzoþe hit ne byeþ.
[58.1063] ac hy byeþ wel stinkinde and wel uoule.


First PP = [[P+N uorzo+te]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP uorzo+te] [NP-SBJ hit] [NEG ne] [BEP bye+t] [. .]]

Example 144

[cmayenbi] [59.1082] Þe oþer is of present þet is to zigge: of nou.[59.1083] þet is þe zenne of þo: þet naġt ne doþ gledliche. ne ham ne payeþ wel to done ne wel zigge. bote ase me his yzyġþ oþer yherþ.[59.1084] Þise ine dede oþer ine speche and ine zinginge: hi yelpeþ and zelleþ uor naġt: al þet hi doþ.
[59.1085] To þan belongeþ þe zenne of zuichen þet yelpeþ of þe guodes þet hi habbeþ oþer þet hi weneþ habbe of hare noblesse. of hare richesse of hare prouesse.
[59.1086] Hy byeþ ase þe coccou þet ne can zinge bote of him zelue.


First PP = [[P To] [NP +tan]]

[IP-MAT [PP To +tan] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of zuichen +tet yelpe+t of +te guodes +tet hi habbe+t &lt;slash&gt; o+ter +tet hi wene+t habbe &lt;slash&gt; of hare noblesse. of hare richesse &lt;slash&gt; of hare prouesse] [. .]]

Example 145

[cmayenbi] [59.1092] Þe vifte is yet more sotil of ham þet huanne hi willeþ þet me hise praysi and hi nolleþ zigge aperteliche: hi hit makeþ a naġt and makeþ zuo moche ham milde and ziggeþ þet hi byeþ zuo kueade and zuo zenuol and zuo onconnynde: þrisiþe more þanne hi by. vor þet me ham hereþ and hyealde: uor wel boġsam.[59.1093] ' Allas ' zayþ saynt bernard ' huet þer is hier zorġuolle yelpinge. '[59.1094] Hy makeþ ham dyeulen: uor þet; me halt ham uor angles.
[60.1095] Hy makeþ ham kueade: uor þet me ssolde his hyealde uor good. ne more me ne may ham wreþi: þanne uor to zigge uor zoþe þou zayst zoþ.
[60.1096] To þan belongeþ þe zenne of ham þet zechiþ spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse be huas mouþe hi spekeþ and þe more hardyliche.


First PP = [[P uor] [NP zo+te]]

[IP-MAT-SPE [PP uor zo+te] [NP-SBJ +tou] [VBP zayst] [NP-OB1 zo+t]]

Example 146

[cmayenbi] [59.1093] ' Allas ' zayþ saynt bernard ' huet þer is hier zorġuolle yelpinge. '[59.1094] Hy makeþ ham dyeulen: uor þet; me halt ham uor angles.[60.1095] Hy makeþ ham kueade: uor þet me ssolde his hyealde uor good. ne more me ne may ham wreþi: þanne uor to zigge uor zoþe þou zayst zoþ.
[60.1096] To þan belongeþ þe zenne of ham þet zechiþ spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse be huas mouþe hi spekeþ and þe more hardyliche.
[s1097]


First PP = [[P To] [NP +tan]]

[IP-MAT [PP To +tan] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of ham +tet zechi+t spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse &lt;slash&gt; be huas mou+te hi speke+t &lt;slash&gt; and +te more hardyliche] [. .]]

Example 147

[cmayenbi] [60.1103] Þe uerste zenne is of þyse blonderes. þet huanne hi yzeþ þet he oþer hy þet hi wylleþ beuly habbeþ wel yzed. oþer þet he heþ wel ydo: an-haste him ziggeþ to him-zelue uor þet ha heþ ydele blisse.[60.1104] Ac his kuead nolleþ hi him naġt telle.[60.1105] Þe oþer zenne is huanne þe litle guodes þet hire children þet hi doþ zouke ydo oþer yzed: hy leueþ and dobbleþ and moreþ hit of hiren al-huet þer is more of lyeasinge þanne of zoþ.
[60.1106] And þeruore hi byeþ ycleped ualse wytnesses ine holy writ.
[60.1107] Þe þridde zenne is huanne hi doþ onderstonde te manne oþer þe wyfmanne þet he heþ ine him manie guodes and graces huer-of he ne heþ none


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ-1 hi] [BEP bye+t] [VAN ycleped] [IP-SMC ualse wytnesses] [PP ine holy writ] [. .]]

Example 148

[cmayenbi] [60.1105] Þe oþer zenne is huanne þe litle guodes þet hire children þet hi doþ zouke ydo oþer yzed: hy leueþ and dobbleþ and moreþ hit of hiren al-huet þer is more of lyeasinge þanne of zoþ.[60.1106] And þeruore hi byeþ ycleped ualse wytnesses ine holy writ.[60.1107] Þe þridde zenne is huanne hi doþ onderstonde te manne oþer þe wyfmanne þet he heþ ine him manie guodes and graces huer-of he ne heþ none
[60.1108] and þeruore his clepeþ holy writ: charmeres.
[60.1109] uor hy becharmeþ zuo moche þane man: þet he $ylefþ ham more þanne him zelue. þet he ylefþ bet þet he yherþ: þanne þet he yziġt. and þet hy ziggeþ of him: þanne þet hi useþ.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-1 his] [VBP clepe+t] [NP-SBJ holy writ] [, :] [IP-SMC charmeres] [. .]]

Example 149

[cmayenbi] [60.1108] and þeruore his clepeþ holy writ: charmeres.[60.1109] uor hy becharmeþ zuo moche þane man: þet he $ylefþ ham more þanne him zelue. þet he ylefþ bet þet he yherþ: þanne þet he yziġt. and þet hy ziggeþ of him: þanne þet hi useþ.[60.1110] Þe uerþe zenne is. þet huanne hi alle zingeþ ' Placebo. ' þet is to zigge: ' mi lhord zayþ zoþ. mi lhord deþ wel. ' and wendeþ to guode al þet þe guodeman deþ oþer zayþ. by hit guod by hit kuead.
[60.1111] And þeruore hy byeþ ycleped ine þe writinge: ecko. þet is þe rearde þet ine þe heġe helles comþ ayen and acordeþ to al þet me him zayþ. by hit guod by hit kuead. by hit zoþ by hi uals.
[s1112]


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ-1 hy] [BEP bye+t] [VAN ycleped] [PP ine +te writinge] [, :] [IP-SMC ecko. +tet is +te rearde +tet ine +te he+ge helles com+t ayen &lt;slash&gt; and acorde+t to al +tet me him zay+t. by hit guod &lt;slash&gt; by hit kuead. by hit zo+t &lt;slash&gt; by hi uals] [. .]]

Example 150

[cmayenbi] [60.1111] And þeruore hy byeþ ycleped ine þe writinge: ecko. þet is þe rearde þet ine þe heġe helles comþ ayen and acordeþ to al þet me him zayþ. by hit guod by hit kuead. by hit zoþ by hi uals.[s1112] [61.1113] Þe vifte zenne is huanne þe blondere defendeþ and excuseþ and wryeþ þe kueades and þe zennes of ham þet he wyle ulateri.
[61.1114] and þeruore zuyche byeþ ycleped ine writinge: tayles.
[61.1115] Vor hi wreþ þe uelþes of zenne of riche men uor zom timlich guod. hueruore hi byeþ anlicned to þe tayle of þe uoxe be hare barat and uor hare bezuykinge of tedraġynge.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ-1 zuyche] [BEP bye+t] [VAN ycleped] [PP ine writinge] [, :] [IP-SMC tayles] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [26.7] Þe apostel seiþ: Virgo prudens cogitat que domini sunt, etcetera-[26.8] ' A wys mayden studeþ and þenkeþ on þynges þat beþ to Godward, hou þat heo may plese God, þat heo be holi in body and in soule. '[26.9] Þys vertu, þat is to seye of maydenhood or chastite, hit is a wylful sacryfyse and an offryngge to God vre and liberal, to þe whyche no lawe dryfþ, no nyede constreyneþ, non heste bynt;
[26.10] and þerfore Crist seiþ in þe gospel: Qui potest capere, capiat-
[26.11] ' Who þat may take þys vertu ', he seiþ, ' let hym take. '


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [NP-SBJ Crist] [VBP sei+t] [PP in +te gospel] [, :] [QTP Qui potest capere, capiat] [. -]]

Example 2

[cmaelr3] [27.42] ' Þise hit beþ þat beþ not defoyled wit wymmen;[27.43] þyse beþ clene maydenes. '[27.44] Bote I say not þis þat þu schuldest wene þat a man may not be defoyled wit-owte a wymman, ne a wumman wit-oute a man;
[27.45] vor in oþer wyse, moor cursed and abhominable, which schal not be sayd now ne ynemned, boþe in man and womman ofte chastete is lost.
[27.46] And ofte witowte flehslich doingge maydenhood is corupt,


First PP = [[P in] [NP o+ter wyse , moor cursed and abhominable , which schal not be sayd now ne ynemned]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP in o+ter wyse, moor cursed and abhominable, which schal not be sayd now ne ynemned] [, ,] [CONJ-3 bo+te] [PP in man and womman] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ chastete] [BEP is] [VAN lost] [. .]]

Example 3

[cmaelr3] [27.48] And ywys, hit is vnsemly, þat þat is Cristes, to taken hit to þe deuel; wherfore heo schulde haue greet schame to graunte forto defoyle heore maydenlych body in eny maner wyse.[27.49] So þerfore let heore strecche al heore herte to saue clennesse and chastete,[27.50] and þer-aboute spende al here þouġt, þat sche, as it were beyngge anhungred aftur þe parfeccioun of þis vertu, take hunger as gret delys, and pouerte as most rychesse.
[27.51] In mete and drynk, in slep, in spekyngge, eueremoor sche moot drede apeyrryngge of here chastete, an-aunter þat ġyf sche ġyue moor þan is due to heore flehs, sche ġyue strengþe to heore aduersarie, and nursche here enemy pryuely in here bosum.
[s0052]


First PP = [[PP In mete and drynk] [, ,] [CONJP in slep] [, ,] [CONJP in spekyngge]]

[IP-MAT [PP In mete and drynk, in slep, in spekyngge] [, ,] [ADVP-TMP eueremoor] [NP-SBJ sche] [MD moot] [VB drede] [NP-OB1 apeyrryngge of here chastete] [, ,] [PP an-aunter +tat +gyf sche +gyue moor +tan is due to heore flehs, sche +gyue streng+te to heore aduersarie, and nursche here enemy pryuely in here bosum] [. .]]

Example 4

[cmaelr3] [28.53] Syttyngge at þe mete, loke sche turne aboute in here herte þe clennesse of here chastete,[28.54] and inwardliche siġġyngge to þe parfeccioun of þat vertu, let here saade here mete, and oþur-while haue scorn of here drynke;[28.55] ant þat þat neode dryfþ forto take, loke sche take hit now wit sorwe, now wit schame, and oþer-wyle wit bitter terys.
[28.56] In caas sche schulle speke wit eny man, þat sche be alwey in drede to here eny-þing or to speke þat myġte make derke þe brytnesse of here clennesse.
[28.57] For sche may drede þat here may be benomen special grace, ġif sche put forþ a word þat be aġens clennesse and honestete.


First PP = [[P In] [NP caas sche schulle speke wit eny man]]

[IP-MAT [PP In caas sche schulle speke wit eny man] [, ,] [C +tat] [NP-SBJ sche] [BEP be] [ADVP-TMP alwey] [PP in drede] [IP-INF-1 to here eny-+ting or to speke +tat my+gte make derke +te brytnesse of here clennesse] [. .]]

Example 5

[cmaelr3] [28.63] And ġif in word or dede or þouġt þu hast offended þe siġte of þy God, cry mercy,[28.64] siġġe[28.65] and smyt þy brest.
[28.66] Ġif þu hast be moor idel, mor necligent þan þu shuldest be, ġif also in mete or drynke þu hast ipassed þe boundes of due neode: ġif þu art gulty in eny of þis, þu most preye mercy of þy God;
[28.67] and soo wit þis euen-sacrifise let slep fynde þe reconsiled to þy spouse.


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV +tu hast be moor idel , mor necligent +tan +tu shuldest be]]

[IP-MAT [PP +Gif +tu hast be moor idel, mor necligent +tan +tu shuldest be] [, ,] [PP +gif also in mete or drynke +tu hast ipassed +te boundes of due neode] [, :] [PP +gif +tu art gulty in eny of +tis] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD most] [VB preye] [NP-OB1 mercy] [PP of +ty God] [. ;]]

Example 6

[cmaelr3] [28.67] and soo wit þis euen-sacrifise let slep fynde þe reconsiled to þy spouse.[28.68] And in caas þat whan þu wakest sodeynliche, wheþur it be of to muche slep, or elles of queyntyse of þe temptour, þe hete of þy flehs be styred, and þyn cruel enemy | wolde drawe þe in-to nyce fantacye, to asayle þe reste of þy chastete and clennesse; ġif he styre þe to delites, and wolde make þe agast of hardere lyf: anon let come in-to þy þouġt þe blessede vyrgines þat sum-tyme where.[28.69] Þenk how þilke blessede Agnete gold and seluer, precious closes and vertuous stones, and al þe pompe off wordliche blisse despysede as styngynge dunge.
[28.70] Whan sche was cleped to doom, sche voydede not;
[28.71] þe tyraunt glosede here,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV sche was cleped to doom]]

[IP-MAT [PP Whan sche was cleped to doom] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD voydede] [NEG not] [. ;]]

Example 7

[cmaelr3] [28.73] he þretnede here,[28.74] sche low hym to skorn, more dredyngge þat he wolde sparen here, þan þat he wolde slen here for here loues sake.[28.75] A blessed mayden, þat turnde an hoore-hows in-to an oratorie, wit wham an angel, entryngge in-to prysoun, turnede derknesse in-to liġt, and slow wit sodeyn deþ here pursuour of here maydenhood.
[28.76] And þerfore, and þu wyl preye and lefte vp þe armes of bitere terys aġens þe temptour of lecherie, wit-owte doute holy angeles nole nouġt be fer fro þy chaste bed, which þat entrede wit Agnete in-to an hoore-hows.
[28.77] And for-soþe, it was ful skylful þat material fuir myġte not brenne þis holy mayde, in wham þe leem of lecherie was iqueynt, and þe fuir of charite hadde iset afuyre.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [, ,] [PP and +tu wyl preye and lefte vp +te armes of bitere terys a+gens +te temptour of lecherie] [, ,] [PP wit-owte doute] [NP-SBJ holy angeles] [NEG+MD nole] [NEG nou+gt] [BE be] [ADJP-LOC fer fro +ty chaste bed] [, ,] [CP-REL-2 which +tat entrede wit Agnete in-to an hoore-hows] [. .]]

Example 8

[cmaelr3] [28.74] sche low hym to skorn, more dredyngge þat he wolde sparen here, þan þat he wolde slen here for here loues sake.[28.75] A blessed mayden, þat turnde an hoore-hows in-to an oratorie, wit wham an angel, entryngge in-to prysoun, turnede derknesse in-to liġt, and slow wit sodeyn deþ here pursuour of here maydenhood.[28.76] And þerfore, and þu wyl preye and lefte vp þe armes of bitere terys aġens þe temptour of lecherie, wit-owte doute holy angeles nole nouġt be fer fro þy chaste bed, which þat entrede wit Agnete in-to an hoore-hows.
[28.77] And for-soþe, it was ful skylful þat material fuir myġte not brenne þis holy mayde, in wham þe leem of lecherie was iqueynt, and þe fuir of charite hadde iset afuyre.
[29.78] As ofte as eny brennyngge temptacioun comeþ vp-on þe, as ofte as þe wyckede spyryt put to þe vnlifful lustes, wite it wel þat he is present þat aschercheþ entrayles of þyn herte,


First PP = [[P+N for-so+te]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-so+te] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADJP ful skylful] [CP-THT-1 +tat material fuir my+gte not brenne +tis holy mayde, in wham +te leem of lecherie was iqueynt, and +te fuir of charite hadde iset afuyre] [. .]]

Example 9

[cmaelr3] [29.89] no man ne womman chape hym-self[29.90] ne by-gyle hymself;[29.91] for trewely, wit-oute gret contricioun of herte and penaunce bodily ne may not chastete be gete ne kept, and namely in ġungge, which þat ofte in syke and oolde is greuously iperisched.
[29.92] For alþouġ castete be a special ġift of God, and no-body may be continent of his owne merytis, bote onlyche of þe liberal ġyft of þe grace of God, naþeles almyty God halt hem vnworþy þis ġifte þat nulle not bysylyche trauayle to come þer-to, willyngge and wenyngge forto be chast among delices, continent among delauey festes, to dwellen among nyce wommen and nouġt be tempted, in glotonye and drunkeschipe be ful of stynkynde humours and nouġt be defoyled, to bere leyt of fuir in here bosum and nouġt be brend.
[29.93] Suster, þis is ryth hard;


First PP = [[P al+tou+g] [CP-ADV castete be a special +gift of God , and no-body may be continent of his owne merytis , bote onlyche of +te liberal +gyft of +te grace of God]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP al+tou+g castete be a special +gift of God, and no-body may be continent of his owne merytis, bote onlyche of +te liberal +gyft of +te grace of God] [, ,] [ADVP na+teles] [NP-SBJ almyty God] [VBP halt] [IP-SMC hem vnwor+ty +tis +gifte +tat nulle not bysylyche trauayle to come +ter-to, willyngge and wenyngge forto be chast among delices, continent among delauey festes, to dwellen among nyce wommen and nou+gt be tempted, in glotonye and drunkeschipe be ful of stynkynde humours and nou+gt be defoyled, to bere leyt of fuir in here bosum and nou+gt be brend] [. .]]

Example 10

[cmaelr3] [29.96] Narracio valde deuota contra $temptacionem[s0097] [29.98] I knew sum-tyme a monke, whic in þe bygynnyngge of his conuersioun, what þorouġ steryngge of naturel complexioun, what for violence of vicious vs and custum, what also þorouġ suggestioun of þe wyckede temptour, he, dredyngge his clennesse be persced and spild, areysede hym-self aġens hym-self, and, $conceyuyngge a wondur gret hate aġens his owne flehs, he coueytede no-þyng more þan þat þat myġte do his body turment and disese.
[29.99] And þerfore wit mysese he made his body lene, in so muche þat forto refreyne vnlyfful mociouns of | flehs, swyche þynges as were ryġtful and lyfful to þe body, oþer-wyle he witdrow hem.
[29.100] But afterward, whan gret feblenesse compellede hym to take more hede of his body, anoon þe flehs gan wexe proud,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [PP wit mysese] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-SMC his body lene] [, ,] [PP in so muche +tat forto refreyne vnlyfful mociouns of| flehs, swyche +tynges as were ry+gtful and lyfful to +te body, o+ter-wyle he witdrow hem] [. .]]

Example 11

[cmaelr3] [29.102] And what dude he þanne bote sum-tyme caste hym-self in cold fresyngge water,[29.103] and so cheueryngge he cryde and preyde aġens his temptaciouns;[30.104] and oþerwyle he frotede his nakede body wit brymme brennyngge netlys, for þat he wolde wit on maner bren-nyngge haue ouer-come þe brennyngge off flehslich mocioun to vnclennesse.
[30.105] But whan al þis no suffiscede not, and neuere þe lattere þe spirit of lecherie asaylede hym- certes, þo cowde he noon oþur refut, bote ful doun longstreiġt by-fore þe feet of Ihesu Crist, preyingge, wepyngge, syġġyngge, coniuryngge, besechyngge þat he wolde hele hym, or elles slen hym.
[30.106] Pitously and ofte he cryde, as þe booc seyd: Non te dimittam nisi benedixeris michi-


First PP = [[P whan] [CP-ADV al +tis no suffiscede not , and neuere +te lattere +te spirit of lecherie asaylede hym]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whan al +tis no suffiscede not, and neuere +te lattere +te spirit of lecherie asaylede hym] [, -] [ADVP certes] [, ,] [ADVP-TMP +to] [MD cowde] [NP-SBJ he] [NP-OB1 noon o+tur] [VB refut] [, ,] [PP-1 bote ful doun longstrei+gt by-fore +te feet of Ihesu Crist, preyingge, wepyngge, sy+g+gyngge, coniuryngge, besechyngge +tat he wolde hele hym, or elles slen hym] [. .]]

Example 12

[cmaelr3] [s0116] [30.117] Capitulum sextum[s0118]
[30.119] Þerfore hit is gret schame of manye mannes woodschype, $whyce þat whanne þey haue lyued al here lyf in $stynkynde fulþe, ġit in here oolde age þey nulleþ not wit-drawe hem fro þe companye of suspekt persones, bote seyn þat þey ben siker ynow of hem-self, for þat þey veleþ here body sumdel akeled;
[30.120] ant þerfore þey spare not to taken hem nyġt and day to occasiones of sunne.


First PP = [[ADV+P +Terfore]]

[IP-MAT [PP +Terfore] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 gret schame of manye mannes woodschype, $whyce +tat whanne +tey haue lyued al here lyf in $stynkynde ful+te, +git in here oolde age +tey nulle+t not wit-drawe hem fro +te companye of suspekt persones, bote seyn +tat +tey ben siker ynow of hem-self, for +tat +tey vele+t here body sumdel akeled] [. ;]]

Example 13

[cmaelr3] [30.117] Capitulum sextum[s0118] [30.119] Þerfore hit is gret schame of manye mannes woodschype, $whyce þat whanne þey haue lyued al here lyf in $stynkynde fulþe, ġit in here oolde age þey nulleþ not wit-drawe hem fro þe companye of suspekt persones, bote seyn þat þey ben siker ynow of hem-self, for þat þey veleþ here body sumdel akeled;
[30.120] ant þerfore þey spare not to taken hem nyġt and day to occasiones of sunne.
[30.121] Bote among alle resonable creatures þise beþ foles and acursed wrecches, in þe whyche, alþouġ þat myġt lacke, ġit wyl and lust dureþ in hem of stench of synne;


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ ant] [PP +terfore] [NP-SBJ +tey] [VBP spare] [NEG not] [IP-INF to taken hem ny+gt and day to occasiones of sunne] [. .]]

Example 14

[cmaelr3] [s0118] [30.119] Þerfore hit is gret schame of manye mannes woodschype, $whyce þat whanne þey haue lyued al here lyf in $stynkynde fulþe, ġit in here oolde age þey nulleþ not wit-drawe hem fro þe companye of suspekt persones, bote seyn þat þey ben siker ynow of hem-self, for þat þey veleþ here body sumdel akeled;[30.120] ant þerfore þey spare not to taken hem nyġt and day to occasiones of sunne.
[30.121] Bote among alle resonable creatures þise beþ foles and acursed wrecches, in þe whyche, alþouġ þat myġt lacke, ġit wyl and lust dureþ in hem of stench of synne;
[30.122] and so fowl desir ne resteþ not in hem, þey feblenesse of age denye power of dede, as þey seyn.


First PP = [[P among] [NP alle resonable creatures]]

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP among alle resonable creatures] [NP-SBJ +tise] [BEP be+t] [NP-OB1 foles and acursed wrecches, in +te whyche, al+tou+g +tat my+gt lacke, +git wyl and lust dure+t in hem of stench of synne] [. ;]]

Example 15

[cmaelr3] [30.122] and so fowl desir ne resteþ not in hem, þey feblenesse of age denye power of dede, as þey seyn.[30.123] Bote auyse hem, what so þey euere be, wheþer þey seye sooþ, or elles here falsnesse lye openly in here face.[30.124] For trywely oþerwyle, þo þat beþ ycome in-to here laste age, in so muche þat here bodyes beþ half ded and half alyue, ġit swhiche men sumtyme beþ yskorned in here slep of þe deuel by fantasies of fowl lust, and bodyly disesed.
[30.125] And þerfore, suster, I nel neuere be no wey þat þu be to siker of þy-self,
[30.126] bote euere be in drede,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ I] [NEG+VBP nel] [ADVP-TMP neuere] [PP be no wey] [CP-THT +tat +tu be to siker of +ty-self] [. ,]]

Example 16

[cmaelr3] [31.146] and certes, we dredeþ so muche syknesse of body þat we dredeþ to-comyngge,[31.147] þat siknesse of soule þat we feleþ present we take noon hede of; as þey it were more bettere to suffre brennyngge of lecherie þan a litul grucchynge of stomac; as þeyġ it nere not bettere be syknesse of þe body eschewe vnclene wildenesse of þe flehs, þan be hool in body, and ouercome, as a þral, of flehsliche lustes.[31.148] Lord, what fors is it whoþer be abstinence oþer be syknesse þe proude carayne be halde a-doun and chastete be kept?
[31.149] Bute vp-an ap þu seist þat a man mot be war þat he take not to litel hede of his body, an-aunter þat after chier and delicat kepyngge in syknesse which he myġte falle into of to muche abstinence, he be take wit foule lustes.
[31.150] I answere þat certeynly, ġif þe flesh be mornyngge, syk and feble, ġif þe stomac be vnsauery and drye, alle þe delites þat þu myġt schewen hym beþ raþere to heuynesse of hym þan to fowl lustes.


First PP = [[P vp-an] [NP ap]]

[IP-MAT [CONJ Bute] [PP vp-an ap] [NP-SBJ +tu] [VBP seist] [CP-THT +tat a man mot be war +tat he take not to litel hede of his body] [, ,] [PP an-aunter +tat after chier and delicat kepyngge in syknesse which he my+gte falle into of to muche abstinence, he be take wit foule lustes] [. .]]

Example 17

[cmaelr3] [32.160] Noman say hym after chape ne leġġe,[32.161] no-man saw hym pleye,[32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;
[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.
[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.


First PP = [[P of] [NP alle wordliche solaces and delites in sleep , in mete , in drynke , +tat my+gte seme swete to +te flehs]]

[IP-MAT [PP of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, +tat my+gte seme swete to +te flehs] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [NP-OB1 skorn and dispyt] [. .]]

Example 18

[cmaelr3] [32.161] no-man saw hym pleye,[32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.
[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.
[32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.


First PP = [[P Of] [NP +te +tou+gtes of his herte]]

[IP-MAT [PP-1 Of +te +tou+gtes of his herte] [, ,] [IP-INF-PRP to refreyne hem] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP so busy and so curious +tat it wolde haue semed to manye +tat he hadde ipassed mesure] [. .]]

Example 19

[cmaelr3] [32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.
[32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.
[32.166] And what?


First PP = [[P Wy+t] [NP so euy chiere]]

[IP-MAT-1 [PP Wy+t so euy chiere] [, ,] [PP wi+t +te e+gen icast adoun] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saat] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 he wente and stood] [, ,] [CP-DEG-2 +tat tremlyngge and quakyngge hit semede +tat he stood to-forn his dredful domesman at +te day of dome] [. .]]

Example 20

[cmaelr3] [32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.[32.166] And what?[32.167] Certes, wit swyche armes he gat hym glorious victorie of his enemys gostliche, and of his wickede tiraunt, his flehs.
[32.168] For witinne a while he ful in a gret and greuous siknesse of his stomac,
[32.169] and after long siknesse, whan þe houre cam of his laste slep, þat he schulde be deed, wit gret spirit he sayde þeose wordes:


First PP = [[P witinne] [NP a while]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP witinne a while] [NP-SBJ he] [VBD ful] [PP in a gret and greuous siknesse of his stomac] [. ,]]

Example 21

[cmaelr3] [32.166] And what?[32.167] Certes, wit swyche armes he gat hym glorious victorie of his enemys gostliche, and of his wickede tiraunt, his flehs.[32.168] For witinne a while he ful in a gret and greuous siknesse of his stomac,
[32.169] and after long siknesse, whan þe houre cam of his laste slep, þat he schulde be deed, wit gret spirit he sayde þeose wordes:
[32.170] ' Suffre a while,


First PP = [[P after] [NP long siknesse]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after long siknesse] [, ,] [PP whan +te houre cam of his laste slep, +tat he schulde be deed] [, ,] [PP wit gret spirit] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [NP-OB1 +teose wordes] [. :]]

Example 22

[cmaelr3] [32.182] Þis vertu of meknesse is a sur fundement of alle maner vertues, whit-oute which fundement, what so euere þu wylt gostly reyse vp, hit falleþ doun.[32.183] Inicium omnis peccati superbia:[32.184] ' Bygynnyngge of alle synne is proude ', which cast owt an angel out of heuene, and man out of paradys.
[32.185] And of þis cursede rote, alþouġ þer spryngge out manye venenous braunches, alle naþeles ben departed in-to two spices: in-to gostly, and bodyly.
[32.186] Bodyly pruyde is to be proud of bodyly ġynges;


First PP = [[P of] [NP +tis cursede rote]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis cursede rote] [, ,] [PP al+tou+g +ter spryngge out manye venenous braunches] [, ,] [NP-SBJ alle] [ADVP na+teles] [BEP ben] [VAN departed] [PP in-to two spices: in-to gostly, and bodyly] [. .]]

Example 23

[cmaelr3] [33.205] CAPITULUM DECIMUM[s0206] [33.207] Omnis gloria filie Regis abintus.
[33.208] As holy wryt seiþ, alle þe ioie of a kynges douter schulde be wit-ynne.
[33.209] Þerfore, ġif þu be þe kynges douter of heuene, for as muche as þu hast ywedded his sone Criste, loke þu hiere þe veys of þy Fader, which seiþ to þe þat al þy ioye schulde be wyt-ynne þe.


First PP = [[P As] [CP-ADV holy wryt sei+t]]

[IP-MAT [PP-PRN As holy wryt sei+t] [, ,] [NP-SBJ alle +te ioie of a kynges douter] [MD schulde] [BE be] [ADVP-LOC wit-ynne] [. .]]

Example 24

[cmaelr3] [34.222] swich vertuous diuersete fourme in þy soule wit al þy wit,[34.223] and þerwit let enbroude þy spiritual cloþynge.[34.224] In fimbrijs aureis etcetera.
[34.225] Ġif þu wylt, as þe book seiþ, adden goldene hemmys, certes, þenne þu hast a garnement wel iweue adoun to þi foot, in whiche þyn husbounde Crist wil haue gret lykyngge to fynde þe icloþed in.
[34.226] An hemme, as þu wost wel, is þe laste ende of a cloþ;


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV +tu wylt , as +te book sei+t , adden goldene hemmys]]

[IP-MAT [PP +Gif +tu wylt, as +te book sei+t, adden goldene hemmys] [, ,] [ADVP certes] [, ,] [ADVP-TMP +tenne] [NP-SBJ +tu] [HVP hast] [NP-OB1 a garnement wel iweue adoun to +ti foot, in whiche +tyn husbounde Crist wil haue gret lykyngge to fynde +te iclo+ted in] [. .]]

Example 25

[cmaelr3] [34.245] bote, certes, al parfytly clene and whith be we not imaad, for þe enclinaunce þat we habbeþ, as longe as we beþ in þis wordle, to synne and to wrecchednesse.[34.246] Vurþermor flex, after water, it is dryed;[34.247] and so we, after þat we beþ icristned, it be-houeþ þat oure body by abstinence be ymaad drye fro stynkynde humores of vnclennesse.
[34.248] And riġt as after-ward flew is ibete wit a betyl, to be þe mor suple to werk; rith so oure flehs is ibete and bouyd wit temptacioun many and diuers, to be þe more obedient to þe spirit.
[34.249] Ġit ouermor, þat lynne of flex is ipurged wit grete yrene kombes, to putte awey þe grete superfluites;


First PP = [[ADV ri+gt] [P as] [CP-ADV after-ward flew is ibete wit a betyl , to be +te mor suple to werk]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ri+gt as after-ward flew is ibete wit a betyl, to be +te mor suple to werk] [, ;] [ADVP rith so] [NP-SBJ oure flehs] [BEP is] [VAN ibete and bouyd] [PP wit temptacioun many and diuers] [, ,] [IP-INF-PRP to be +te more obedient to +te spirit] [. .]]

Example 26

[cmaelr3] [34.248] And riġt as after-ward flew is ibete wit a betyl, to be þe mor suple to werk; rith so oure flehs is ibete and bouyd wit temptacioun many and diuers, to be þe more obedient to þe spirit.[34.249] Ġit ouermor, þat lynne of flex is ipurged wit grete yrene kombes, to putte awey þe grete superfluites;[34.250] and so mote we wit þe scharpe ġerd of discipline putte awey alle superfluites, and holde þat is streyt nyede to vs.
[35.251] And ryġt as afterward þis is iput to flex: a comb of smallere pryckes, to clense it more curiously- ryġt so we, whan we haue ouercome, wit gret trauayle, grete and wickede temptaciouns and passiouns of þe flehs, we schul be aboute to make vs clene of cotidian defautes by meke schryfte and due satisfaccioun.
[35.252] Ouermor, after þis flex is ispunne a-long;


First PP = [[ADV ry+gt] [P as] [CP-ADV afterward +tis is iput to flex : a comb of <P_35> smallere pryckes , to clense it more curiously]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ry+gt as afterward +tis is iput to flex: a comb of &lt;P_35&gt; smallere pryckes, to clense it more curiously] [, -] [ADVP ry+gt so] [NP-LFD we] [, ,] [PP whan we haue ouercome, wit gret trauayle, grete and wickede temptaciouns and passiouns of +te flehs] [, ,] [NP-SBJ-RSP we] [MD schul] [BE be] [PP aboute to make vs clene of cotidian defautes by meke schryfte and due satisfaccioun] [. .]]

Example 27

[cmaelr3] [35.251] And ryġt as afterward þis is iput to flex: a comb of smallere pryckes, to clense it more curiously- ryġt so we, whan we haue ouercome, wit gret trauayle, grete and wickede temptaciouns and passiouns of þe flehs, we schul be aboute to make vs clene of cotidian defautes by meke schryfte and due satisfaccioun.[35.252] Ouermor, after þis flex is ispunne a-long;[35.253] and so we by long perseueraunce mote dure in oure goode purpos.
[35.254] And at þe laste, schortly, riġt as to lynnene, er it be parfytly fair and whit, is iput boþe water and fuir; riġt so we mote þorouġ vier of tribulacioun and water of scharp contricioun, er we come fully to þe refreschyngge of chastete and clennesse.
[35.255] Swyche þynges let brynge to þyn myende þe ornamentes of þyn oratorye, and not fulfylle þyn eġen wit vnlyfsum iaperyes $and vanites.


First PP = [[P at] [NP +te laste]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +te laste] [, ,] [ADVP schortly] [, ,] [PP ri+gt as to lynnene, er it be parfytly fair and whit, is iput bo+te water and fuir] [, ;] [ADVP ri+gt so] [NP-SBJ we] [MD mote] [VB ] [PP +torou+g vier of tribulacioun and water of scharp contricioun] [, ,] [PP er we come fully to +te refreschyngge of chastete and clennesse] [. .]]

Example 28

[cmaelr3] [35.260] Al-to-gydere he is ysprad abrood to bykleppe þe in his armes, in which þu schalt haue gret delectacioun;[35.261] and hys tetys beþ al naked ischewd to þe to ġyue þe melk of spiritual delectacioun and confortacioun.[35.262] And, ġif it be lykynde to þe, to commende þe grete excellence of virginite, let þilke blessede mayden and moder in o syde, and þilke diere deciple Ihon, a mayde also, in þat oþer syde of þe cros be ihad in here ymages, þat þu mowe þenke her-by hou plesaunt to God is chastete boþe of man and womman, which he halewode so preciously in his moder and his lieue deciple, seynt Ihon;
[35.263] and þerfore he couplede hem so tendrely to-gydere, hangynge on þe roode, whan he bytook to his moder þe deciple to kepe, and aġenward þe maydenly deciple to haue warde of þe moder and mayde.
[35.264] And a blessed testament was þis to seynt Ihon, to whom þe fayrnesse of alle mankynde, hope of al þe wordle, ioye of heuene, refut of wrecchen, solas of þo þat beþ in sorwe, cumfort of pouere, and at þe laste, lady of al þe wordle, queen of heuene wit so gret auctorite was take to kepe.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [NP-SBJ he] [VBD couplede] [NP-OB1 hem] [ADVP so tendrely] [ADVP to-gydere] [, ,] [IP-PPL hangynge on +te roode] [, ,] [PP whan he bytook to his moder +te deciple to kepe, and a+genward +te maydenly deciple to haue warde of +te moder and mayde] [. .]]

Example 29

[cmaelr3] [35.263] and þerfore he couplede hem so tendrely to-gydere, hangynge on þe roode, whan he bytook to his moder þe deciple to kepe, and aġenward þe maydenly deciple to haue warde of þe moder and mayde.[35.264] And a blessed testament was þis to seynt Ihon, to whom þe fayrnesse of alle mankynde, hope of al þe wordle, ioye of heuene, refut of wrecchen, solas of þo þat beþ in sorwe, cumfort of pouere, and at þe laste, lady of al þe wordle, queen of heuene wit so gret auctorite was take to kepe.[35.265] Suster, let þyse þynges styre þe to feruour of parfit charite, and to noo spectacle of vanite;
[35.266] for þorouġ þyse alle it is necessarie þat þu stee vp oon, alone-
[35.267] for þilke on is only necessarie:


First PP = [[P +torou+g] [NP +tyse alle]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +torou+g +tyse alle] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP necessarie +tat +tu stee vp oon, alone] [. -]]

Example 30

[cmaelr3] [36.289] Þe ferste is þat þu schost greue no-man;[36.290] and certayn, þat howte be liġt inouġ to þe,[36.291] for þu myġt greue no-body, þey þe woldest, bote ġif þu smyte hym wit þy tounge.
[36.292] And for-soþe, þe secunde scal be liġt inouġ to þe, ġif þu take good heede to þi purpos, and loue þe nakede and bare pouerte þat þu hast take þe to.
[36.293] For þer may be no matere of euel wil aġens no-man wher reigneþ no coueytyse,


First PP = [[P+N for-so+te]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-so+te] [, ,] [NP-SBJ +te secunde] [MD scal] [BE be] [ADJP li+gt inou+g to +te] [, ,] [PP +gif +tu take good heede to +ti purpos, and loue +te nakede and bare pouerte +tat +tu hast take +te to] [. .]]

Example 31

[cmaelr3] [37.324] For þeo þynges þat beþ yġiue to holy chirche bysschopes, prestes and clerkes, after þat þey haue itake þrof here nyede þey scholde parte to þe pore;[37.325] for here godys beþ pouere menne godys, and wydue godes, and faderles and moderles children godes, and also minystres of holy churche goodis-[37.326] for þey þat ministreþ þe awter, it is skyleful þat þey lyue of þe awter.
[37.327] To þyse, þoo þat beþ benefysed in holi churche schulde in tyme of nyede dele here godes, and not coueytously close hem $vp in here cofres.
[37.328] And also þoo goodes þat beþ yġyue to holy monasteries in-to þe vs of Cristes seruauns, hit is resoun þat þey $be ministred by certayn persones þat beþ y-ordeyned þer-to, so þat þat þat is more þan here breþryn han nyede to, be goodly yġiue to gystes, to pilgrymes and pore men, and not auarously iput vp in here purses.


First PP = [[P To] [NP +tyse]]

[IP-MAT-1 [PP To +tyse] [, ,] [NP-SBJ +too +tat be+t benefysed in holi churche] [MD schulde] [PP in tyme of nyede] [VB dele] [NP-OB1 here godes]]

Example 32

[cmaelr3] [37.340] and gruccheþ,[37.341] and bagbyteþ here breþeryn;[37.342] and so for a lytul stynkynde vielþe, in þe whiche oþre beþ defoyled in þe wordle, þey hem-self beþ ismyte wit pryckes of enuye and biternesse; of þe whiche, in caas þey falle aġen to þe wordle, to antermete of wordly þyngges, certes, it may be sayd: Qui nutriebantur in croceis, amplexati sunt stercora.
[38.343] And þerfor, suster, seþþe þat þey þat beþ in holy monasteries ne schulle not ocupien hem wit þe wordle, bote þilke þat beþ assigned þer-to, and to whom is itaken Marthes bisynesse, muche more þu, þat hast forsake þe wordle, neþer schalt haue worldly goodes in dispensacioun, neþer see ne hiere matires of þe wordle.
[38.344] Þu þat hast al forsake, wher-of schuldest þu ġyue almesse?


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP +terfor] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [PP se+t+te +tat +tey +tat be+t in holy monasteries ne &lt;P_38&gt; schulle not ocupien hem wit +te wordle, bote +tilke +tat be+t assigned +ter-to, and to whom is itaken Marthes bisynesse] [, ,] [NP-MSR muche more] [NP-SBJ +tu, +tat hast forsake +te wordle] [, ,] [CONJ ne+ter] [MD schalt] [HV haue] [NP-OB1 worldly goodes] [PP in dispensacioun]]

Example 33

[cmaelr3] [38.365] to þyse ġif þyn almesse,[38.366] to þyse departe þy bitere terys,[38.367] for þyse sched out þy clene preyeres.
[38.368] For-soþe, suster, þis almesse is more plesaunt to God, more acceptyd of Crist, more competent to þy professioun, more fructuous to hem þat þu ġifst hit to, þan eny oþer bodyly ġifte.
[38.369] Swych maner ġifte, þat is to seye gostly almesse, spiritual beneficience, helpeþ þy purpoos


First PP = [[P+N For-so+te]]

[IP-MAT [PP For-so+te] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ +tis almesse] [BEP is] [ADJP more plesaunt to God, more acceptyd of Crist, more competent to +ty professioun, more fructuous to hem +tat +tu +gifst hit to, +tan eny o+ter bodyly +gifte] [. .]]

Example 34

[cmaelr3] [s0382] [39.383] Capitulum quartumdecimum[s0384]
[39.385] After þat I haue itold sumwhat of þe loue of þyn emcristene, now schortly I wyl telle þe sum party of þe loue of $God.
[39.386] For alþouġt þoo sustren þat I haue spoken of louede, boþe hem, God and here emcristene, ġit more specially Marthe was okepyed aboute þe seruyse of here emcristene þan Marie, which þat halyde to here continually holy affeccioun of þe euerlastyngge welle of loue.


First PP = [[P After] [CP-ADV +tat I haue itold sumwhat of +te loue of +tyn emcristene]]

[IP-MAT [PP After +tat I haue itold sumwhat of +te loue of +tyn emcristene] [, ,] [ADVP-TMP now] [ADVP schortly] [NP-SBJ I] [MD wyl] [VB telle] [NP-OB2 +te] [NP-OB1 sum party of +te loue of $God] [. .]]

Example 35

[cmaelr3] [39.383] Capitulum quartumdecimum[s0384] [39.385] After þat I haue itold sumwhat of þe loue of þyn emcristene, now schortly I wyl telle þe sum party of þe loue of $God.
[39.386] For alþouġt þoo sustren þat I haue spoken of louede, boþe hem, God and here emcristene, ġit more specially Marthe was okepyed aboute þe seruyse of here emcristene þan Marie, which þat halyde to here continually holy affeccioun of þe euerlastyngge welle of loue.
[39.387] To þyse loue of God parteyneþ two þyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede.


First PP = [[P al+tou+gt] [CP-ADV +too sustren +tat I haue spoken of louede , bo+te hem , God and here emcristene]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP al+tou+gt +too sustren +tat I haue spoken of louede, bo+te hem, God and here emcristene] [, ,] [ADVP +git] [ADVP more specially] [NP-SBJ Marthe] [BED was] [VAN okepyed] [PP aboute +te seruyse of here emcristene] [PP-3 +tan Marie, which +tat halyde to here continually holy affeccioun of +te euerlastyngge welle of loue] [. .]]

Example 36

[cmaelr3] [s0384] [39.385] After þat I haue itold sumwhat of þe loue of þyn emcristene, now schortly I wyl telle þe sum party of þe loue of $God.[39.386] For alþouġt þoo sustren þat I haue spoken of louede, boþe hem, God and here emcristene, ġit more specially Marthe was okepyed aboute þe seruyse of here emcristene þan Marie, which þat halyde to here continually holy affeccioun of þe euerlastyngge welle of loue.
[39.387] To þyse loue of God parteyneþ two þyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede.
[39.388] Þe affeccioun moot be in taste of gostly swetnesse,


First PP = [[P To] [NP +tyse loue of God]]

[IP-MAT [PP To +tyse loue of God] [VBP parteyne+t] [NP-SBJ two +tyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede] [. .]]

Example 37

[cmaelr3] [39.387] To þyse loue of God parteyneþ two þyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede.[39.388] Þe affeccioun moot be in taste of gostly swetnesse,[39.389] ant þe effecte of good deede moot be in excercise of vertus- þe which excercise of vertus is in a certayn god maner of lyuyngge, in fastyngge, in wakyngge, in trauayl, in redyngge, in preyeris, in pouerte, and swych oþere.
[39.390] And as to speken of affeccioun, gostly and bodyly, þu most nursche hit wit holy and hoolsum meditacioun.
[s0391]


First PP = [[P as] [IP-INF to speken of affeccioun , gostly and bodyly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as to speken of affeccioun, gostly and bodyly] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD most] [VB nursche] [NP-OB1 hit] [PP wit holy and hoolsum meditacioun] [. .]]

Example 38

[cmaelr3] [s0429] [40.430] Capitulum quintumdecimum[s0431]
[40.432] And in þy meditacioun þu schalt nouġt forġite þe offryngge of þre kynges;
[41.433] and also whan vre lady for drede of Herowd fleþ in-to Egypte wit here child in here lappe, let here not goon alone,


First PP = [[P in] [NP +ty meditacioun]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +ty meditacioun] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [NEG nou+gt] [VB for+gite] [NP-OB1 +te offryngge of +tre kynges] [. ;]]

Example 39

[cmaelr3] [s0436] [41.437] Narracio bona.[s0438]
[41.439] Whanne hure lady wente to Egiptewarde, she was $itake of þeues.
[41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,


First PP = [[P Whanne] [CP-ADV hure lady wente to Egiptewarde]]

[IP-MAT [PP Whanne hure lady wente to Egiptewarde] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [VAN $itake] [PP of +teues] [. .]]

Example 40

[cmaelr3] [41.437] Narracio bona.[s0438] [41.439] Whanne hure lady wente to Egiptewarde, she was $itake of þeues.
[41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,
[41.441] and þer he fand here swete child liggynge.


First PP = [[P among] [NP hem]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP among hem] [NP-SBJ +te maister-+tef] [HVD hadde] [NP-OB1 a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe] [. ,]]

Example 41

[cmaelr3] [41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,[41.441] and þer he fand here swete child liggynge.[41.442] And þer come swhiche lemes of liġt and britnesse out of his blessede fas, þat þis þef wyste wel in his herte þat þis child was of grettere mageste þan an-oþur pur man;
[41.443] and for greet loue he kleppede hym in his armes
[41.444] and kyst hym, seyinge deuoutly in þis wyse:


First PP = [[P for] [NP greet loue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for greet loue] [NP-SBJ he] [VBD kleppede] [NP-OB1 hym] [PP in his armes]]

Example 42

[cmaelr3] [41.449] Neque tu times Deum, quad in eadem dampnacione es? Et nos quidem iuste, nam digna factis recepimus; hic vero nichil mali gessit etcetera.[41.450] And þoo wit gret meknesse and contricioun he $turnyde hym to Criste,[41.451] and seingge þe same schynyngge and briġtnesse þat he hadde longe by-fore iseye in his face in his moder lappe, wit alle þe veynes of his herte he cryede: Memento mei, Domine, dum veneris in regnum tuum- þat is to seyn: ' Lord, haue myende of me whan þu comest in-to þy kyndom! '
[41.452] And forsoþe, Crist forġat not is couenaunt,
[41.453] for he answerede anoon


First PP = [[P+N forso+te]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP forso+te] [, ,] [NP-SBJ Crist] [VBD for+gat] [NEG not] [NP-OB1 is couenaunt] [. ,]]

Example 43

[cmaelr3] [42.463] And $vurþermore, ġif þu folwe þis blessed mayde whider þat euer sche goþ, þu miġth ascherche mor heyġere priuitees;[42.464] and þanne in flem Iordan þu miġt hiere þe Fadur in voys, þe Sone in verray flehs, and see þe Holy Goste in liknesse of a douve.[42.465] And þer, suster, at þylke gostly breedale þu miġt $vnderfonge þyn husbounde iġyue of þe Fader, purgacioun of þe Sone, and receyue þe bond of loue of þe Holy Goste.
[42.466] Aftur þis many day þy spouse Crist goþ in-to desert, ġyuyngge þe ensaumple to fle blast and bost of þe wordle;
[42.467] þer he fastyde fourty dayes,


First PP = [[P Aftur] [NP +tis]]

[IP-MAT [PP Aftur +tis] [NP-MSR many day] [NP-SBJ +ty spouse Crist] [VBP go+t] [PP in-to desert] [, ,] [IP-PPL +gyuyngge +te ensaumple to fle blast and bost of +te wordle] [. ;]]

Example 44

[cmaelr3] [42.470] Let renne also to þy myende þilke wrecchede $wymman þat was itake in avoutrye, as þe gospel telleþ,[42.471] and beþenk þe | entierly what Ihesus dude and wat he seyde whanne he was preyġid to ġyue þo doom aġens here.[42.472] Furst he wroot in þe irþe-
[42.473] and in þat he schewede þat þey where irþely þat hadde acused heore;
[42.474] and þanne he seyde: Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat.


First PP = [[P in] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tat] [NP-SBJ he] [VBD schewede] [CP-THT +tat +tey where ir+tely +tat hadde acused heore] [. ;]]

Example 45

[cmaelr3] [42.475] Whan þis sentence hadde agast hem alle, and dryuen hem out of þe temple, beþenke þe how pytous and how godly eġen Crist cast vpon here, wit how softe and swete voys he asoylede here.[42.476] Trowst þu not þat he siġġyde,[42.477] trowst þu not þat he wiep wit is blessede eġen whan he seyde: Nemo te condempnauit, mulier? Nec ego te condempnabo.
[42.478] And ġif I schal seye hit, iblessyd was þis wumman þat was þus founden in swhich avoutrye, þe which was asoyled of Crist of sennes þat where apassed, and ymaad syker of tyme to-comyngge.
[42.479] Gode Ihesu, whanne þu seyst ' I nel not dampne ', ho is it þat may dampne?


First PP = [[P +gif] [CP-ADV I schal seye hit]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +gif I schal seye hit] [, ,] [VAN iblessyd] [BED was] [NP-SBJ +tis wumman +tat was +tus founden in swhich avoutrye, +te which was asoyled of Crist of sennes +tat where apassed, and ymaad syker of tyme to-comyngge] [. .]]

Example 46

[cmaelr3] [43.509] he askede hele of body,[43.510] and mercyful Criste grauntede hym hele boþe of body and sowle.[43.511] Now iwis, good God, lyf $and deþ is in þy hondes;
[43.512] ġif þy wil be to saue me, may no-man forbede hit;
[43.513] ġif þu wilt fynally dampne me, no-man may be so bold to aske þe: ' Why dust þu so? '


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +ty wil be to saue me]]

[IP-MAT [PP +gif +ty wil be to saue me] [, ,] [MD may] [NP-SBJ no-man] [VB forbede] [NP-OB1 hit] [. ;]]

Example 47

[cmaelr3] [43.510] and mercyful Criste grauntede hym hele boþe of body and sowle.[43.511] Now iwis, good God, lyf $and deþ is in þy hondes;[43.512] ġif þy wil be to saue me, may no-man forbede hit;
[43.513] ġif þu wilt fynally dampne me, no-man may be so bold to aske þe: ' Why dust þu so? '
[43.514] Ġif þe envyous pharyse gruccheþ þat Crist is so merciable to forġyue a synful man his synnes, | anoon Crist hym-self smyt hym in þe face


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu wilt fynally dampne me]]

[IP-MAT [PP +gif +tu wilt fynally dampne me] [, ,] [NP-SBJ no-man] [MD may] [BE be] [ADJP so bold to aske +te:' Why dust +tu so] [. ?] [' ']]

Example 48

[cmaelr3] [43.511] Now iwis, good God, lyf $and deþ is in þy hondes;[43.512] ġif þy wil be to saue me, may no-man forbede hit;[43.513] ġif þu wilt fynally dampne me, no-man may be so bold to aske þe: ' Why dust þu so? '
[43.514] Ġif þe envyous pharyse gruccheþ þat Crist is so merciable to forġyue a synful man his synnes, | anoon Crist hym-self smyt hym in þe face
[43.515] and seyþ: An oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum?


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV +te envyous pharyse grucche+t +tat Crist is so merciable to for+gyue a synful man his synnes]]

[IP-MAT [PP +Gif +te envyous pharyse grucche+t +tat Crist is so merciable to for+gyue a synful man his synnes] [, ,] [LB |] [ADVP-TMP anoon] [NP-SBJ Crist hym-self] [VBP smyt] [NP-OB1 hym] [PP in +te face]]

Example 49

[cmaelr3] [45.595] Art þu heġġere þan Petre; holiere þan Andrew; more accepted þan alle þe apostles?[45.596] Trewely, þe grete pryuylegie of þy chastete haþ | igete al þis dignite,[45.597] for þu were ichose a mayde of God,
[45.598] and þerfore among alle oþre þu art most iloued.
[45.599] Now, suster, þu art clene mayde,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [PP among alle o+tre] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [NP-MSR most] [VAN iloued] [. .]]

Example 50

[cmaelr3] [46.631] and let hym deyġe for þe, þat þus wyl deye.[46.632] Draw neþer staf ne swerd,[46.633] haue noon vnwys indignacioun.
[46.634] For alþouġ þu woldest, as Petre dede, kitte of eny mannes hiere, þouġ þu smyte of arm or lege, certes, Crist wil restore al þise, as he dede Malkes were;
[46.635] ġe, and þouġ þu woldest, forto avenge þyn husbonde, slen eny man, wit-oute douġte he wil areyse hym fro deþ to lyf.


First PP = [[P al+tou+g] [CP-ADV +tu woldest , as Petre dede , kitte of eny mannes hiere]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP al+tou+g +tu woldest, as Petre dede, kitte of eny mannes hiere] [, ,] [PP +tou+g +tu smyte of arm or lege] [, ,] [ADVP certes] [, ,] [NP-SBJ Crist] [MD wil] [VB restore] [NP-OB1 al +tise] [, ,] [PP as he dede Malkes were] [. ;]]

Example 51

[cmaelr3] [47.647] Bote now, suster, forþermore on þe morwe þy spouse Crist is itake tretourusly to Pilat.[47.648] Þer he is accuseed,[47.649] and he halt his pees,
[47.650] and as a schep þat is ilad to his deþ, or as a $lomb þat is on scheryngge, riġt so he ne openede not is mouþ.
[47.651] Avyse þe inwardly


First PP = [[PP as a schep +tat is ilad to his de+t] [, ,] [CONJP or as a $lomb +tat is on scheryngge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as a schep +tat is ilad to his de+t, or as a $lomb +tat is on scheryngge] [, ,] [ADVP ri+gt so] [NP-SBJ he] [NEG ne] [VBD openede] [NEG not] [NP-OB1 is mou+t] [. .]]

Example 52

[cmaelr3] [47.655] þu miġt not suffre his comely ryg be so to-torn wit schurges, his gracious face to be bouyd wit bofattes, his wurschipful heed to be corouned wit scharpe thornes to þe brayn, his riġt hand, þat made heuen and irþe, be $dishonested wit a ryed;[47.656] I wot wel þu miġt not longe dure to see þis wit þyn eġen.[47.657] Bote ġit naþeles behald,
[47.658] after al þis he is ibrout out al forbled and beten, beryngge a coroune of þornes on his heed, and a purpre garnement on his body;
[47.659] and þanne seyt Pilat to þe Iewes: Ecce homo-


First PP = [[P after] [NP al +tis]]

[IP-MAT [PP after al +tis] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN ibrout] [RP out] [ADJP-SPR al forbled and beten] [, ,] [IP-PPL beryngge a coroune of +tornes on his heed, and a purpre garnement on his body] [. ;]]

Example 53

[cmaelr3] [47.661] Iwis, wrecche, a man he is;[47.662] who douteþ hit?[47.663] Þe harde betyngge of ġouġre scharpe ġerdes, þe wannesse of þe woundes, þe felþe of ġouġre stynkynde spatelynge witnesseþ wel þat he is a man.
[47.664] Bote par caas þu seist to me:
[47.665] ' I am syker he is a man;


First PP = [[P par] [NP caas]]

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP par caas] [NP-SBJ +tu] [VBP seist] [PP to me] [. :]]

Example 54

[cmaelr3] [47.664] Bote par caas þu seist to me:[47.665] ' I am syker he is a man;[47.666] how may it be, naþeles, þat in alle his injuries he nis not wroþ as a man, he takþ not vengaunce of his turmentours as a man? '
[47.667] Wit-oute fayle, he is more þanne a man;
[47.668] he is iproued now a man, suffryngge fals dom of curside schrewes,


First PP = [[P Wit-oute] [NP fayle]]

[IP-MAT [PP Wit-oute fayle] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP more +tanne a man] [. ;]]

Example 55

[cmaelr3] [47.666] how may it be, naþeles, þat in alle his injuries he nis not wroþ as a man, he takþ not vengaunce of his turmentours as a man? '[47.667] Wit-oute fayle, he is more þanne a man;[47.668] he is iproued now a man, suffryngge fals dom of curside schrewes,
[47.669] bote whanne he schal come hym-self to ġyue riġtful dom ate day of dome, þanne he schal be knowe a verrey myġtful God.
[47.670] Now, naþeles, þe false iugge Pilat sit sollennely in þe jugge-sege,


First PP = [[P whanne] [CP-ADV he schal come hym-self to +gyue ri+gtful dom ate day of dome]]

[IP-MAT [CONJ bote] [PP whanne he schal come hym-self to +gyue ri+gtful dom ate day of dome] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ-2 he] [MD schal] [BE be] [VAN knowe] [IP-SMC a verrey my+gtful God] [. .]]

Example 56

[cmaelr3] [48.678] And certeyn, þat was þe ġerd off þy riġtwisnesse and þe sceptre of his kyngdom, as holy scripture also spekeþ of:[48.679] Virga equitatis, virga regni tui.[48.680] Þey casteþ hym out of his garnemens,
[48.681] and among knytes þey beþ departyd, saue his precious cote þat vre lady hadde iwrouġt wit-oute seem-
[48.682] þat was nouġt to-kit,


First PP = [[P among] [NP knytes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP among knytes] [NP-SBJ +tey] [BEP be+t] [VAN departyd] [, ,] [PP saue his precious cote +tat vre lady hadde iwrou+gt wit-oute seem] [. -]]

Example 57

[cmaelr3] [48.680] Þey casteþ hym out of his garnemens,[48.681] and among knytes þey beþ departyd, saue his precious cote þat vre lady hadde iwrouġt wit-oute seem-[48.682] þat was nouġt to-kit,
[48.683] bote by lot it fel to oon al hool.
[48.684] Þanne among þieves he was sprad abrood on þe cros,


First PP = [[P by] [NP lot]]

[IP-MAT [CONJ bote] [PP by lot] [NP-SBJ it] [VBD fel] [PP to oon] [ADJP-SPR al hool] [. .]]

Example 58

[cmaelr3] [48.707] Oratio conpilatoris.[s0708] [48.709] Benigne Ihesu, lo me hir, a symple and deuout wurschipere of þy maieste and not sleere of þy body, adorour of þi spytous deþ and not skornere of þy passioun, a stedefast knowelechere of þy grete mercy and not despisere of þyn infirmite þat þu hast itake of mankynde;
[48.710] and þerfore I prey þe þat þy swete blessyd manhoode mote preye for me, and þat þy wunderful pite mote commende me to þy fader.
[48.711] Swete Ihesu, sey for me, þat wyþ mek herte wurschipe þy passioun and þy deþ, þat þu seydest for hem þat putte þe to þy deþ.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [NP-SBJ I] [VBP prey] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat +ty swete blessyd manhoode mote preye for me, and +tat +ty wunderful pite mote commende me to +ty fader] [. .]]

Example 59

[cmaelr3] [49.720] for I go fro þe '?[49.721] And þanne he seyde to seynt Jhon: Ecce mater tua.[49.722] Was not þis a mornful þyng to Marie, whan he bitooke so passauntly here þat was his moder to þe disciple, and beheet a þyef þe blisse of paradys, þat he schulde be wit hym þryn þe same day.
[49.723] After al þis, oon of þe knytes wit a spere persyde his syde to his tendre herte;
[49.724] and þanne, as þe gospel seyþ, þer cam out blood and water.


First PP = [[P After] [NP al +tis]]

[IP-MAT [PP After al +tis] [, ,] [NP-SBJ oon of +te knytes] [PP wit a spere] [VBD persyde] [NP-OB1 his syde] [PP to his tendre herte] [. ;]]

Example 60

[cmaelr3] [49.730] Þer beþ ymaad to þe fayre fressche rennyngge ryueres in a stoon,[49.731] and þat beþ Cristes reede woundes in his bodyly menbris;[49.732] and riġt as in culverhows beþ ymaad holys in þe wal forto warsche þe culvren in, ryġt so in þe wal of Cristes flehs beþ ymaad nestes al hoot of blood, þat þu schuldest lotye in and bryngge forþ gostly bryddes.|
[49.733] Of þis blood, suster, þu scholdest þenke and speke so muche þat þy lippen schulde be as blood reed, as hit were a reed liste,
[49.734] and þanne schulde þy talkyngge be sauery and swete to euery man þat spake wit þe, as þe book seyþ:


First PP = [[P Of] [NP +tis blood]]

[IP-MAT [PP Of +tis blood] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD scholdest] [VB +tenke and speke] [NP-MSR so muche +tat +ty lippen schulde be as blood reed, as hit were a reed liste] [. ,]]

Example 61

[cmaelr3] [49.735] Eloquium tuum dulce.[49.736] Bote now abid what þilke noble knyġt come, Ioseph ab-Arimathie, and vnlaceþ Cristes handes and feet, softly drawyngge out þe nayles.[49.737] Byhald hou he byklippeþ wiþ his blessyde armes þe swete body of Crist, and hou faste he streyneþ it to is breste.
[49.738] For-soþe, þo miġte þis blessid man wel seye þat þat is iwryte in holy wryt: Fasciculus mirre dilectus mea michi inter vbera mea commorabitur.
[49.739] Go forþ after þis holy man, suster,


First PP = [[P+N For-so+te]]

[IP-MAT [PP For-so+te] [, ,] [ADVP-TMP +to] [MD mi+gte] [NP-SBJ +tis blessid man] [ADVP wel] [VB seye] [NP-OB1 +tat +tat is iwryte in holy wryt: Fasciculus mirre dilectus mea michi inter vbera mea commorabitur] [. .]]

Example 62

[cmaelr3] [50.787] and tel my breþryn þat I ham ryse fro deþ to lyve. '[50.788] Þanne renþ Marie forþ,[50.789] and certeyn, sche renþ wel þe fastere for þat sche wolde sone come aġeyn.
[50.790] And whanne sche comeþ aġen, sche comþ not alone, bote wyþ oþre wummen, aġens þe whyche Ihesus hym-self geþ
[50.791] and wit benigne and glad gretyngge he conforteþ hem, þat where ouercome wiþ so biter sorwe of his deeþ.


First PP = [[P whanne] [CP-ADV sche come+t a+gen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whanne sche come+t a+gen] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBP com+t] [NEG not] [ADJP-SPR alone, bote wy+t o+tre wummen, a+gens +te whyche Ihesus hym-self ge+t]]

Example 63

[cmaelr3] [50.788] Þanne renþ Marie forþ,[50.789] and certeyn, sche renþ wel þe fastere for þat sche wolde sone come aġeyn.[50.790] And whanne sche comeþ aġen, sche comþ not alone, bote wyþ oþre wummen, aġens þe whyche Ihesus hym-self geþ
[50.791] and wit benigne and glad gretyngge he conforteþ hem, þat where ouercome wiþ so biter sorwe of his deeþ.
[51.792] Suster, I pray þe tak good heede;


First PP = [[P wit] [NP benigne and glad gretyngge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP wit benigne and glad gretyngge] [NP-SBJ he] [VBP conforte+t] [NP-OB1 hem, +tat where ouercome wi+t so biter sorwe of his dee+t] [. .]]

Example 64

[cmaelr3] [51.792] Suster, I pray þe tak good heede;[51.793] for þoo it was fully igraunted to Marie Magdeleyn and here felawes þat arst was put in delacioun.[51.794] Accesserunt namque et tenuerunt pedes eius.
[51.795] As þe gospel seyþ, þo þey wente to
[51.796] and klepte Ihesu aboute his feet.


First PP = [[P As] [CP-ADV +te gospel sey+t]]

[IP-MAT [PP-PRN As +te gospel sey+t] [, ,] [ADVP-TMP +to] [NP-SBJ +tey] [VBD wente] [RP to]]

Example 65

[cmaelr3] [51.797] In þyse and swyche oþere, suster, abid,[51.798] and of þyse haue studefast meditacioun;[51.799] in swyche þyngges haue þy delyt, þe whyche no sleep ne smyte of noon outward boostes ne ocupacioun lette.
[51.800] Bote for as muche as in þis wrecchede lyf is noþyng stable, noþyng certaynly is abydyngge,
[51.801] and a man dwelleþ not ne dureþ noon whyle in oon stat;


First PP = [[P for] [QP as muche as in +tis wrecchede lyf is no+tyng stable]]

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP for as muche as in +tis wrecchede lyf is no+tyng stable] [, ,] [NP-SBJ no+tyng] [ADVP certaynly] [BEP is] [VAG abydyngge] [. ,]]

Example 66

[cmaelr3] [51.799] in swyche þyngges haue þy delyt, þe whyche no sleep ne smyte of noon outward boostes ne ocupacioun lette.[51.800] Bote for as muche as in þis wrecchede lyf is noþyng stable, noþyng certaynly is abydyngge,[51.801] and a man dwelleþ not ne dureþ noon whyle in oon stat;
[51.802] þerfore it is nyedful þat oure soule be ved wit a maner diuersyte of chaungyngge. Wherfore we schulle goo fro þyngges þat beþ apassed, to beþenke vs on þyngges þat beþ present, of þe whiche we mowe be steryd þe mor parfytly to louen vre God.
[s0803]


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [PP +terfore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP nyedful] [CP-THT-1 +tat oure soule be ved wit a maner diuersyte of chaungyngge] [, .] [CP-CAR Wherfore we schulle goo fro +tyngges +tat be+t apassed, to be+tenke vs on +tyngges +tat be+t present, of +te whiche we mowe be steryd +te mor parfytly to louen vre God] [. .]]

Example 67

[cmaelr3] [51.814] Gowe furþere,[51.815] and let vs behoolde what a benefys it is of God þat we were ynursched, whanne whe cowde no mor good þan a best, of oure fader and moder, and ikept so þat whe nere not ybrend in þe fuyr, as many anoþer haþ ibe, not idreynt in water, not wood and trauayled of þe deuel, not ysmyte ne venymed of no foul wurm, not yfalle and broke vre necke; þat we beþ to couenable age itauġt in hool fey, and in sacramens of holy churche.[51.816] Suster, of þyse let vs beþenke vs ryġt wel,
[52.817] for in alle þis benefys we beþ parteners ilyke, as we beþ of oon condicioun, of oon fader begete and oon moder wombe cast out in-to þis wordle;
[52.818] and þyse benefis God haþ doo to vs as to þe body.|


First PP = [[P in] [NP alle +tis benefys]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in alle +tis benefys] [NP-SBJ we] [BEP be+t] [NP-OB1 parteners ilyke] [, ,] [PP as we be+t of oon condicioun, of oon fader begete and oon moder wombe cast out &lt;P_52&gt; in-to +tis wordle] [. ;]]

Example 68

[cmaelr3] [52.843] bote certes, holy wryt fayleþ not þat seyt: Nemo potest corrigere quem Deus despexit-[52.844] No-man may $amende þat God haþ despised- þat is to seye, wit-owte gret repentaunce of man and special grace of God.[52.845] A, how muche outest þu loue þy gode God, þe wyche, whan he despisede me, a-drow þe to hym;
[52.846] and aġens we were of on fader and moder ybore, ġit me he hatede
[52.847] and þe he louede.


First PP = [[P a+gens] [CP-ADV we were of on fader and moder ybore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP a+gens we were of on fader and moder ybore] [, ,] [ADVP +git] [NP-OB1 me] [NP-SBJ he] [VBD hatede]]

Example 69

[cmaelr3] [53.858] Lo, suster, lo, diligently I prey þe tak heede;[53.859] for in-to alle suche fulþes and $abhominaciouns þat my cursede wyl caste me in, wite it wel þat þu miġtest haue falle in þe same, nadde þe mercy of Crist ikepte.[53.860] Bote I seye nat þis grucchynge aġens God, as þey he nadde do me no gret goodnesse-
[53.861] for wit-oute alle þe benefis þat I rehersede beforn whiche were iġeue to vs in commune, as wel to me as to þe, þe pacience and þe benignite of God | was wundurfully yschewed to me in þat, þat whil I was in dedly synnes, þe eorþe openede not and swolewode me in.
[53.862] I am $bounde hugely to my God þat þe heuene smot me not adoun wit þounder or wit lytnyngge, þat I was not dreynt in þe water, or deed sodeynly on oþer orrible deeþ;


First PP = [[P wit-oute] [NP alle +te benefis +tat I rehersede beforn whiche were i+geue to vs in commune , as wel to me as to +te]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP wit-oute alle +te benefis +tat I rehersede beforn whiche were i+geue to vs in commune, as wel to me as to +te] [, ,] [NP-SBJ +te pacience and +te benignite of God] [LB |] [BED was] [ADVP wundurfully] [VAN yschewed] [PP to me] [PP in +tat] [, ,] [CP-ADV +tat whil I was in dedly synnes, +te eor+te openede not and swolewode me in] [. .]]

Example 70

[cmaelr3] [53.864] And of ow gret grace, mercy and goodnesse of my God was it þat wan I ran awey fro hym, he pursuede after to drawe me aġen;[53.865] þer þat I was agast of euere-lastyng dampnacioun, he confortede me[53.866] and byheet me lyf;
[53.867] whan I was cast adoun in-to dispeyr, he areysede me vp aġen in-to parfyt hoope;
[53.868] whanne I was most vnkynde, he auaunsede me wit his gret benefys to styre me to turne aġen to hym;


First PP = [[P whan] [CP-ADV I was cast adoun in-to dispeyr]]

[IP-MAT [PP whan I was cast adoun in-to dispeyr] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD areysede] [NP-OB1 me] [RP vp] [ADVP a+gen] [PP in-to parfyt hoope] [. ;]]

Example 71

[cmaelr3] [53.865] þer þat I was agast of euere-lastyng dampnacioun, he confortede me[53.866] and byheet me lyf;[53.867] whan I was cast adoun in-to dispeyr, he areysede me vp aġen in-to parfyt hoope;
[53.868] whanne I was most vnkynde, he auaunsede me wit his gret benefys to styre me to turne aġen to hym;
[53.869] and þer I was custummablely alto-gydere y-vsed to vnclennesse, he drow me awey þens þorouġ sauour and tast of inwarde gostly swetnesse,


First PP = [[P whanne] [CP-ADV I was most vnkynde]]

[IP-MAT [PP whanne I was most vnkynde] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD auaunsede] [NP-OB1 me] [PP wit his gret benefys] [IP-INF-PRP to styre me to turne a+gen to hym] [. ;]]

Example 72

[cmaelr3] [53.870] and to-barst þe harde chaynes and bondes of cursede custum.[53.871] And also after, whan I was drawen out of þe wordl, benignely he receyuede me to his grace.[53.872] I halde my pees of many wundurful and grete benefys of his mercy, an-aunter þat eny partye of wurschipe þat is alto-gydere his, I were yseye take to me-ward.
[53.873] For after mannes estimacioun ful ofte þe grace and þe goodnesse of þe ġyvere and þe prosperite of þe receyuour cleveþ so neyġ to-gydere, þat he is not only worschiped þat only ouġte to be worschiped and preysed, not only to hym þat ġift al is iġoue blisse and þank, bote to hym þat receyveþ;
[53.874] and þat is wronge.


First PP = [[P after] [NP mannes estimacioun]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP after mannes estimacioun] [ADVP-TMP ful ofte] [NP-SBJ +te grace and +te goodnesse of +te +gyvere and +te prosperite of +te receyuour] [VBP cleve+t] [ADVP so ney+g] [ADVP to-gydere] [, ,] [CP-DEG-1 +tat he is not only worschiped +tat only ou+gte to be worschiped and preysed, not only to hym +tat +gift al is i+goue blisse and +tank, bote to hym +tat receyve+t] [. ;]]

Example 73

[cmaelr3] [53.873] For after mannes estimacioun ful ofte þe grace and þe goodnesse of þe ġyvere and þe prosperite of þe receyuour cleveþ so neyġ to-gydere, þat he is not only worschiped þat only ouġte to be worschiped and preysed, not only to hym þat ġift al is iġoue blisse and þank, bote to hym þat receyveþ;[53.874] and þat is wronge.[53.875] What haþ eny wrecche of eny goodnesse bote þat þat he haþ receyued of God?
[53.876] Ġif he haþ freoly, he haþ it of Godes ġifte;
[53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV he ha+t freoly]]

[IP-MAT [PP +Gif he ha+t freoly] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [NP-OB1 it] [PP of Godes +gifte] [. ;]]

Example 74

[cmaelr3] [53.875] What haþ eny wrecche of eny goodnesse bote þat þat he haþ receyued of God?[53.876] Ġif he haþ freoly, he haþ it of Godes ġifte;[53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?
[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,
[54.879] to þe be ioye,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [, ,] [NP-VOC my &lt;P_54&gt; deoreworthe lord, my blisful lord] [, ,] [PP to +te alone] [BEP be] [NP-SBJ blisse] [. ,]]

Example 75

[cmaelr3] [53.876] Ġif he haþ freoly, he haþ it of Godes ġifte;[53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,
[54.879] to þe be ioye,
[54.880] to þe be worschipe,


First PP = [[P to] [NP +te]]

[IP-MAT [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ ioye] [. ,]]

Example 76

[cmaelr3] [53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,[54.879] to þe be ioye,
[54.880] to þe be worschipe,
[54.881] to þe be þankyngge of al oure herte; to me, synful wrecche, noþyng bote confusioun of my face, which þat haue idoo wyckenesses, and so manye goodnesses haue receyued.


First PP = [[P to] [NP +te]]

[IP-MAT [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ worschipe] [. ,]]

Example 77

[cmaelr3] [54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,[54.879] to þe be ioye,[54.880] to þe be worschipe,
[54.881] to þe be þankyngge of al oure herte; to me, synful wrecche, noþyng bote confusioun of my face, which þat haue idoo wyckenesses, and so manye goodnesses haue receyued.
[54.882] Bote þu askest me, par caas, what I haue lasse þan þu of Godes ġiftes.


First PP = [[P to] [NP +te]]

[IP-MAT-1 [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ +tankyngge of al oure herte]]

Example 78

[cmaelr3] [54.885] bote certes, to me byhoueþ gret bysynesse and eke trauayle forto make hool þat was to-broke, forto gete aġen þat I hadde ilost, forto cloute aġen þat was in tempest of temptacioun al-to-rend.[54.886] And naþeles, sooþly, suster, wite it wel þat hit ouġte be a maner schame to þe ġif þat I, after so manye abhominable vnclennesses, be yfounde euene wit þe in lyf þat is to comen![54.887] And ġit wel ofte hit falleþ so þat manye diuerse vices benemyþ þe meryt and þe blysse of maydenhood;
[54.888] and on þat oþer syde, þat chaungynge of euele maneres, and vertues comyngge in after vices, wipeþ awey þe vilanows schame of oold vnclene conuersacioun.
[54.889] Bote now, suster, behald entierly þe grete ġyftes of þe goodnesse of God, þat þu wost wel þu hast receyued;


First PP = [[P on] [NP +tat o+ter syde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tat o+ter syde] [, ,] [NP-SBJ +tat chaungynge of euele maneres, and vertues comyngge in after vices] [, ,] [VBP wipe+t] [ADVP-DIR awey] [NP-OB1 +te vilanows schame of oold vnclene conuersacioun] [. .]]

Example 79

[cmaelr3] [54.893] what holy desires he inspirede,[54.894] of how swete drynke of charyte he ġaf þe drynke.[54.895] For ġif God, only of his gret mercyful benignite, haþ not ylete me al wyþouten experience of his wundurful and gostly confortes, wych ne am bote a fugitif and a rebel wrecche, what swetnesse may $I trowe þat he ġyue to þe þat art and euere were a clene mayde.
[54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;
[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu hast be in temptacioun]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +gif +tu hast be in temptacioun] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN defended] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 80

[cmaelr3] [54.894] of how swete drynke of charyte he ġaf þe drynke.[54.895] For ġif God, only of his gret mercyful benignite, haþ not ylete me al wyþouten experience of his wundurful and gostly confortes, wych ne am bote a fugitif and a rebel wrecche, what swetnesse may $I trowe þat he ġyue to þe þat art and euere were a clene mayde.[54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;
[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;
[54.898] ġif þu hast be in sorwe, he haþ conforted þe;


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu hast be in peryl]]

[IP-MAT [PP +gif +tu hast be in peryl] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN kept] [IP-SMC $+te saaf] [. ;]]

Example 81

[cmaelr3] [54.895] For ġif God, only of his gret mercyful benignite, haþ not ylete me al wyþouten experience of his wundurful and gostly confortes, wych ne am bote a fugitif and a rebel wrecche, what swetnesse may $I trowe þat he ġyue to þe þat art and euere were a clene mayde.[54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;
[54.898] ġif þu hast be in sorwe, he haþ conforted þe;
[54.899] ġif þu were dowtyngge or flecchyngge, he haþ confermed þe in good purpos.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu hast be in sorwe]]

[IP-MAT [PP +gif +tu hast be in sorwe] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN conforted] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 82

[cmaelr3] [54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;[54.898] ġif þu hast be in sorwe, he haþ conforted þe;
[54.899] ġif þu were dowtyngge or flecchyngge, he haþ confermed þe in good purpos.
[54.900] How ofte, suster, whan þu hast be asadded and dul or wery of þy lyfe, haþ he be a pytous confortour to þe; ġif þu $were longynge in brennyngge loue after hym, haþ ilept in-to þyn herte; ġif þu hast yrad or ystotid on holy scripture, haþ yliġted þy soule wit liġt of spiritual vnderstondynge?


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu were dowtyngge or flecchyngge]]

[IP-MAT [PP +gif +tu were dowtyngge or flecchyngge] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN confermed] [NP-OB1 +te] [PP in good purpos] [. .]]

Example 83

[cmaelr3] [s0936] [56.937] And þis poynt þorow þe ġiftes of God he may at sum tyme haue experience of, þat after sykyngge and mornynge for wrecched seruitute of þis wordle, is so ileft vp in-to heiġ clennesse of conscience and holy contemplacioun þat he haþ in a maner forġyten al þis wordle.[56.938] And iwis, suster, þise beþ þe holsum erris and þe ioyeful begynnyngges of euerelastynge blisse þat is to comene,
[56.939] whanne at þe comyngge and at þe asaylyngge of deeþ, parfyt feyt ouercome his natural horrour, hope tempre hit,
[56.940] and surtee of clene conscience put awey al drede.


First PP = [[P whanne] [CP-ADV at +te comyngge and at +te asaylyngge of dee+t , parfyt feyt ouercome his natural horrour]]

[IP-MAT [PP whanne at +te comyngge and at +te asaylyngge of dee+t, parfyt feyt ouercome his natural horrour] [, ,] [NP-SBJ hope] [VBP tempre] [NP-OB1 hit] [. ,]]

Example 84

[cmaelr3] [56.947] Preciosa est in conspectu domini mors sanctorum eius.[56.948] And certes, he is a glorious kyng and deyeþ in ioye, what so euere he be, to whos deeþ beþ angeles present, to whos laste slep holy halwen hiġetþ to and, ġyvyngge help as to here cyteseyn of heuene and mynystryngge hertly confort, fiġteþ for hym aġens his enemys, casteþ adoun his wiþstonderes and scharply conuicteþ his accousours, bryngyngge his soule euene to Abrahames bosum and to þe siġt of God, þer þat he schal abyden in reste, pees and liġt.[56.949] Bote non sic impij, non sic- Noþyng so of Godys curslynges;
[56.950] for of ech of hem seiþ þe same prophete in þe same place þat I seyde nekst:
[56.951] Tu autem proiectus es de sepulcro tuo quasi stirps inutilis pollutus, etcetera-


First PP = [[P of] [NP ech of hem]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of ech of hem] [VBP sei+t] [NP-SBJ +te same prophete] [PP in +te same place +tat I seyde nekst] [. :]]

Example 85

[cmaelr3] [56.958] þe hope of wickede men schal perysche and fayle. '[56.959] Bote for-soþe, what reste, what pees, what murþe and liġt is be-hoote and is abide of þe blessede spirites þat now resteþ in Abrahames bosum,[56.960] for experience haþ not ġit itauġt vs,
[57.961] þerfore noon of vre penne or poyntel may owtly wryten it as it is.
[57.962] Bote þey abideþ in blisse, alwhat þe noumbre of here breþryn be fulfeld;


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [PP +terfore] [NP-SBJ noon of &lt;P_57&gt; vre penne or poyntel] [MD may] [ADVP owtly] [VB wryten] [NP-OB1 it] [PP as it is] [. .]]

Example 86

[cmaelr3] [57.961] þerfore noon of vre penne or poyntel may owtly wryten it as it is.[57.962] Bote þey abideþ in blisse, alwhat þe noumbre of here breþryn be fulfeld;[57.963] and þat schal ben at þe day of þe laste resurrexioun, at þe day of dome, whanne | þey beþ cloþed in duble stole, þat is to seyn in ioye of body and soule to-gydere in euere-lastyng blisse.
[57.964] Of þis day of dome, suster, I preye þe þat þu byholde þe horrour and þe drede, whanne þe angelles of heuene schulle ben as it were a-stonyed,
[57.965] þe elemens schul ben dissolued for heete of fuyr,


First PP = [[P Of] [NP +tis day of dome]]

[IP-MAT [PP Of +tis day of dome] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP preye] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat +tu byholde +te horrour and +te drede, whanne +te angelles of heuene schulle ben as it were a-stonyed] [. ,]]

Example 87

[cmaelr3] [57.982] þey wolde renne a-way,[57.983] bote þey schulle not be suffred.[57.984] Ġif þey lyfte vp here eġen, þe wraþþe of here domesman is above here heed;
[57.985] ġif þey lokeþ dounward, þe orrour of þe put of helle is aġens here face.
[57.986] Þey schulle fynde noon excusacioun of her synne,


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tey loke+t dounward]]

[IP-MAT [PP +gif +tey loke+t dounward] [, ,] [NP-SBJ +te orrour of +te put of helle] [BEP is] [PP a+gens here face] [. .]]

Example 88

[cmaelr3] [58.1000] Þe swete face of Ihesu schyneþ to hem, not terrible and gastly as it doþ to Cristes curslynges, but ful amyable and blisful, not biter bote ful swete, not gastyngge bate gladyngge and confortyngge.[58.1001] Now, suster, ġif þu woldest stonde in þe myddul of þyse two companyes, not wetyngge as it were to wyche partye þe sentence of þe domesman wyle put þe too, lord, how hard schulde þis abydyng be to þe![58.1002] Þanne forsoþe myġtest þu wel say: Timor et tremor venerunt super me et contexerunt me tenebre.
[58.1003] For ġyf he putte þe on þe lyft syde, þu schalt not mowe | seye þat he is vnriġtful;
[58.1004] ġif he ha ordeyneþ þe o þe riġt syde, it is only of his grace, and not to be put to þyn owne merytes.


First PP = [[P +gyf] [CP-ADV he putte +te on +te lyft syde]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +gyf he putte +te on +te lyft syde] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [NEG not] [MD0 mowe] [LB |] [VB seye] [CP-THT +tat he is vnri+gtful] [. ;]]

Example 89

[cmaelr3] [58.1001] Now, suster, ġif þu woldest stonde in þe myddul of þyse two companyes, not wetyngge as it were to wyche partye þe sentence of þe domesman wyle put þe too, lord, how hard schulde þis abydyng be to þe![58.1002] Þanne forsoþe myġtest þu wel say: Timor et tremor venerunt super me et contexerunt me tenebre.[58.1003] For ġyf he putte þe on þe lyft syde, þu schalt not mowe | seye þat he is vnriġtful;
[58.1004] ġif he ha ordeyneþ þe o þe riġt syde, it is only of his grace, and not to be put to þyn owne merytes.
[58.1005] Now iwis, lord God, lif and deeþ is in þy wyl and in þy power alone.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV he ha ordeyne+t +te o +te ri+gt syde]]

[IP-MAT [PP +gif he ha ordeyne+t +te o +te ri+gt syde] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP only of his grace, and not to be put to +tyn owne merytes] [. .]]

Example 90

[cmaelr3] [59.1033] and I schal louen hym and schewen hym myn owne self. '[59.1034] Of þis cliere siġt comeþ þat blisful knowynge þat Crist hym-self spekþ of in þe gospel:[59.1035] Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum et verum Deum, et quem misisti Ihesum Cristum.
[59.1036] Of þyse sprynkt out so muche loue, is igendred so greet feruour of blisful desir, so muche plentevousnesse of lykyngge, so muche swetnesse of charite þat non oþer fulsumnesse of blisse bynemeþ þe blisful desir and appetit,
[59.1037] noþer þat blisful desir fayleþ of parfit and plentevous fulsumnesse.


First PP = [[P Of] [NP +tyse]]

[IP-MAT-1 [PP Of +tyse] [VBP sprynkt] [RP out] [NP-SBJ so muche loue] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 is igendred so greet feruour of blisful desir, so muche plentevousnesse of lykyngge, so muche swetnesse of charite] [CP-DEG-2 +tat non o+ter fulsumnesse of blisse byneme+t +te blisful desir and appetit] [. ,]]

Example 91

[cmaelr3] [60.1048] for þu hast bodyly informaciouns, after þe whiche þu schalt rule and gouerne þe owtward man;[60.1049] and also I haue itake þe a maner forme by þe whiche þu miġt purge þe inward man fro vices, and maken hym fayr in vertu.[60.1050] Þu hast in þre maner of meditacioun how þu schalt nursche þe, and feruently excite þe in-to þe loue of God.
[60.1051] And in caas þat eny deuout creature profite in þe redynge of þis litul booke in eny gostly profit, I preye hym þat he wyl ġyue me þis to my meede: þat to my savyour þat I abide, and to my domesman þat I drede,
[60.1052] he wylle deuoutly preye for my mysdedes, þat he and I mowe come to þat blisse þat I vnworþyly haue spoken of.


First PP = [[P in] [NP caas +tat eny deuout creature profite in +te redynge of +tis litul booke in eny gostly profit]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in caas +tat eny deuout creature profite in +te redynge of +tis litul booke in eny gostly profit] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP preye] [NP-OB2 hym] [CP-THT +tat he wyl +gyue me +tis to my meede: +tat to my savyour +tat I abide, and to my domesman +tat I drede] [. ,]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [61.3] EGo dormio et cor meum vigilat.[61.4] Þai þat lyste lufe, herken,[61.5] and here of luf.
[61.6] In þe sang of luf it es writen: ' I slepe,
[61.7] and my hert wakes. '


First PP = [[P In] [NP +te sang of luf]]

[IP-MAT [PP In +te sang of luf] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [VAN writen] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE-1 I slepe] [. ,]]

Example 2

[cmrollep] [61.8] Mykel lufe he schewes, þat never es irk to lufe,[61.9] bot ay standand, sittand, gangand, or wirkand, es ay his lufe thynkand,[61.10] and oftsyth þarof es dremande.
[61.11] Forþi þat I lufe, I wow þe, þat I myght have þe als I walde, noght to me, bot to my Lorde.
[61.12] I will become þat messanger to bryng þe to hys bed, þat hase made þe and boght þe, Criste, þe keyng sonn of heven.


First PP = [[P+D For+ti] [CP-ADV +tat I lufe]]

[IP-MAT [PP For+ti +tat I lufe] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wow] [NP-OB1 +te] [, ,] [CP-ADV +tat I myght have +te als I walde, noght to me, bot to my Lorde] [. .]]

Example 3

[cmrollep] [61.22] Þe lawest es aungels,[62.23] þe heest es seraphyn;[62.24] and þat order, þat leste es bryght, es seven sythe sa bryght
[62.25] als þe sonn es bryghtar þan a kandele, þe kandel bryghtar þan þe mone, þe mone bryghtar þan a sterne. Also er þe orders in heven ilk ane bryghter þan other, fra aungels to seraphyn.
[62.26] Þis I say to kyndel þi hert for to covayte þe felichip of aungels.


First PP = [[P als] [CP-CMP +te sonn es bryghtar +tan a kandele , +te kandel bryghtar +tan +te mone , +te mone bryghtar +tan a sterne]]

[IP-MAT [PP als +te sonn es bryghtar +tan a kandele, +te kandel bryghtar +tan +te mone, +te mone bryghtar +tan a sterne] [, .] [ADVP Also] [BEP er] [NP-SBJ +te orders in heven] [IP-ABS ilk ane bryghter +tan other, fra aungels to seraphyn] [. .]]

Example 4

[cmrollep] [62.26] Þis I say to kyndel þi hert for to covayte þe felichip of aungels.[62.27] For al þat er gude and haly, when þai passe owt of þis worlde, sal be taken intil þies orders: some intil þe lawest, þat hase lufed mykel; some intil þe mydelmest, þat hase lufed mare; oþer intil þe heest, þat maste lufed God and byrnandest es in hys lufe.[62.28] Seraphyn es at say ' brynand '; til þe whilk order þai er receyved þat leest covaytes in þis worlde, and maste swetnes feles in God, and brynandest hertes hase in his lufe.
[62.29] Til þe I write specialy,
[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.


First PP = [[P Til] [NP +te]]

[IP-MAT [PP Til +te] [NP-SBJ I] [VBP write] [ADVP specialy] [. ,]]

Example 5

[cmrollep] [62.28] Seraphyn es at say ' brynand '; til þe whilk order þai er receyved þat leest covaytes in þis worlde, and maste swetnes feles in God, and brynandest hertes hase in his lufe.[62.29] Til þe I write specialy,[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.
[62.31] For if þow stabil þi lufe, and be byrnande whils þou lyfes here, withowten dowte þi settel es ordaynde ful hegh in heven and joyful before Goddes face amang his haly aungels.
[62.32] For in þe self degre þeir prowde devels fel downe fra, er meke men and wymen, Criste dowves, sett, to have rest and joy withowten ende, for a litel schort penance and travel þat þai have sufferd for Goddes lufe.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tow stabil +ti lufe , and be byrnande whils +tou lyfes here]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tow stabil +ti lufe, and be byrnande whils +tou lyfes here] [, ,] [PP withowten dowte] [NP-SBJ +ti settel] [BEP es] [VAN ordaynde] [ADJP ful hegh] [PP in heven] [CONJP-1 and joyful] [PP before Goddes face] [PP amang his haly aungels] [. .]]

Example 6

[cmrollep] [62.29] Til þe I write specialy,[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.[62.31] For if þow stabil þi lufe, and be byrnande whils þou lyfes here, withowten dowte þi settel es ordaynde ful hegh in heven and joyful before Goddes face amang his haly aungels.
[62.32] For in þe self degre þeir prowde devels fel downe fra, er meke men and wymen, Criste dowves, sett, to have rest and joy withowten ende, for a litel schort penance and travel þat þai have sufferd for Goddes lufe.
[62.33] Þe thynk $now peraventure hard to gife þi hert fra al erthly thynges, fra al ydel speche and vayne, and fra al fleschly lufe, and to be alane, to wake and pray and thynk of þe joy of heven and of þe passyon of Jhesu Criste, and to ymagyn þe payne of hell þat es ordande for synful man.


First PP = [[P in] [NP +te self degre +teir prowde devels fel downe fra]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te self degre +teir prowde devels fel downe fra] [, ,] [BEP er] [NP-SBJ meke men and wymen, Criste dowves] [, ,] [VAN sett] [, ,] [IP-INF-PRP to have rest and joy withowten ende] [, ,] [PP for a litel schort penance and travel +tat +tai have sufferd for Goddes lufe] [. .]]

Example 7

[cmrollep] [63.36] and when þou feles joy in Criste lufe, þe wil lathe with þe joy and þe comforth of þis worlde and erthly gamen.[63.37] For al melody and al riches and delites, þat al men in þis world ken ordayne or thynk, sownes bot noy and anger til a mans hert þat verraly es byrnand in þe lufe of God;[63.38] for he hase myrth and joy and melody in aungels sang, als þou may wele wyt.
[63.39] If þou leve al thyng þat þi fleschly lufe list, for þe lufe of God, and have na thoght on syb frendes, bot forsake al for Goddes lufe, and anely gyf þi hert to coveyte Goddes lufe and pay hym, mare joy sal þou have and fynd in hym þan I can on thynk.
[63.40] How myght þou þan wyt it?


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou leve al thyng +tat +ti fleschly lufe list , for +te lufe of God , and have na thoght on syb frendes , bot forsake al for Goddes lufe , and anely gyf +ti hert to coveyte Goddes lufe and pay hym]]

[IP-MAT [PP If +tou leve al thyng +tat +ti fleschly lufe list, for +te lufe of God, and have na thoght on syb frendes, bot forsake al for Goddes lufe, and anely gyf +ti hert to coveyte Goddes lufe and pay hym] [, ,] [NP-OB1 mare joy] [MD sal] [NP-SBJ +tou] [HV have and fynd] [PP in hym] [PP-2 +tan I can on thynk] [. .]]

Example 8

[cmrollep] [63.42] for ay þe hegher þe lyfe es, þe fewer folowers it hase here.[63.43] For many thynges drawes man fra Goddes lufe, þat þow may here and se;[63.44] and God comfortes his lufers mare þan þai wene þat lufes hym noght.
[63.45] Forþi, þof we seme in penance withowten, we sal have mykel joy within, if we ordayne us wysely to Goddes servyce, and sett in hym al owre thoghtes, and forsake al vanyte of þis worlde.
[63.46] Gyf þien entent til understand þis wrytyng;


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP +tof we seme in penance withowten] [, ,] [NP-SBJ we] [MD sal] [HV have] [NP-OB1 mykel joy] [ADVP-LOC within] [, ,] [PP if we ordayne us wysely to Goddes servyce, and sett in hym al owre thoghtes, and forsake al vanyte of +tis worlde] [. .]]

Example 9

[cmrollep] [64.51] for na man may com til heven, bot if he lufe God and his neghbor, withowten pride, ire, envy, or bakbityng, and withowten al other venemus synne, glotony, lichery, and covayties;[64.52] for þies vices slaes þe saule,[64.53] and makes it to depart fra God, withowten wham na creature may lyf.
[64.54] For als a man pusonde of a swete morcell takes venome þat slase his body, sa dose a synful wreche in likyng and luste of hys flesch:
[64.55] destrues his sawle,


First PP = [[P als] [CP-CMP a man pusonde of a swete morcell takes venome +tat slase his body]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP als a man pusonde of a swete morcell takes venome +tat slase his body] [, ,] [ADVP sa] [DOP dose] [NP-SBJ a synful wreche] [PP in likyng and luste of hys flesch] [. :]]

Example 10

[cmrollep] [s0069] [64.70] Bot when þou have wele leved in þe ten comandementes of God, and styfly put þe fra al dedely synnes, and payes God in þat degre, umbethynk þe þat þou wil plese God mare, and do better with þi sawle, and become perfyte.[64.71] Þan enters þou into þe toþer degre of lufe, þat es, to forsake al þe worlde, þi fader and þi moder, and al þi kyn, and folow Criste in poverte.
[65.72] In þis degre þou sal stody how clene þou be in hert, and how chaste in body; and gife þe til mekenes, suffryng, and buxumnes; and loke how fayre þou may make þi saule in vertues and hate al vices, so þat þi lyf be gastly and noght fleschly.
[65.73] Never mare speke evyl of þi neghbor,


First PP = [[P In] [NP +tis degre]]

[IP-MAT-1 [PP In +tis degre] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB stody] [CP-QUE how clene +tou be in hert, and how chaste in body]]

Example 11

[cmrollep] [65.82] And oftsithes some haves þar likyng and þair wil in þis worlde, and hell in þe toþer;[65.83] and some men er in pyne and persecucion and anguysch in þis lyfe,[65.84] and hase heven to þair mede.
[65.85] Forþi, if þi frendes be ay in þaire ese and hele and welsh of þis worlde, þou and þai bath may have þe mare drede þat þai lose noght þe joy of heven withouten ende.
[65.86] If þai be in penance and sekenes, or if þai lyf rightwisly, þai may trayste to come til þe blysse.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP if +ti frendes be ay in +taire ese and hele and welsh of +tis worlde] [, ,] [NP-SBJ +tou and +tai bath] [MD may] [HV have] [NP-OB1 +te mare drede] [CP-ADV +tat +tai lose noght +te joy of heven withouten ende] [. .]]

Example 12

[cmrollep] [65.83] and some men er in pyne and persecucion and anguysch in þis lyfe,[65.84] and hase heven to þair mede.[65.85] Forþi, if þi frendes be ay in þaire ese and hele and welsh of þis worlde, þou and þai bath may have þe mare drede þat þai lose noght þe joy of heven withouten ende.
[65.86] If þai be in penance and sekenes, or if þai lyf rightwisly, þai may trayste to come til þe blysse.
[65.87] Forþi in þis degre of lufe þou sal be fulfilde with þe grace of þe Haly Gaste, þat þou sal noght have na sorow ne grutchyng bot for gastly thyng, als for þi synnes and other mennes, and after þe lufe of Jhesu Criste, and in thynkyng of his passyon.


First PP = [[PP If +tai be in penance and sekenes] [, ,] [CONJP or if +tai lyf rightwisly]]

[IP-MAT [PP If +tai be in penance and sekenes, or if +tai lyf rightwisly] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD may] [VB trayste] [IP-INF to come til +te blysse] [. .]]

Example 13

[cmrollep] [65.84] and hase heven to þair mede.[65.85] Forþi, if þi frendes be ay in þaire ese and hele and welsh of þis worlde, þou and þai bath may have þe mare drede þat þai lose noght þe joy of heven withouten ende.[65.86] If þai be in penance and sekenes, or if þai lyf rightwisly, þai may trayste to come til þe blysse.
[65.87] Forþi in þis degre of lufe þou sal be fulfilde with þe grace of þe Haly Gaste, þat þou sal noght have na sorow ne grutchyng bot for gastly thyng, als for þi synnes and other mennes, and after þe lufe of Jhesu Criste, and in thynkyng of his passyon.
[65.88] And I wil þat þou have it mykel in mynde,


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [PP in +tis degre of lufe] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [BE be] [VAN fulfilde] [PP with +te grace of +te Haly Gaste] [, ,] [CP-ADV +tat +tou sal noght have na sorow ne grutchyng bot for gastly thyng, als for +ti synnes and other mennes, and after +te lufe of Jhesu Criste, and in thynkyng of his passyon] [. .]]

Example 14

[cmrollep] [65.88] And I wil þat þou have it mykel in mynde,[65.89] for it wyll kyndel þi hert to sett at noght al þe gudes of þis worlde and þe joy þarof, and to desyre byrnandly þe lyght of heven with aungels and halowes.[66.90] And when þi hert es haly ordande to þe service of God, and al worldly thoghtes put oute, þan wil þe liste stele by þe alane, to thynk on Criste, and to be in mykel praying.
[66.91] For thorow gode thoghtes and hali prayers þi hert sal be made byrnand in þe lufe of Jhesu Criste,
[66.92] and þan sal þow fele swetnes and gastely joy bath in praying and in thynkyng.


First PP = [[P thorow] [NP gode thoghtes and hali prayers]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP thorow gode thoghtes and hali prayers] [NP-SBJ-1 +ti hert] [MD sal] [BE be] [VAN made] [IP-SMC byrnand in +te lufe of Jhesu Criste] [. ,]]

Example 15

[cmrollep] [66.98] and he sal rewle it til hym. And halde þe fra þe venome of þe worldly bisynesse.[66.99] And I pray þe, als þou covaytes to be Goddes lufer, þat þou lufe þis name Jhesu, and thynk it in þi hert, sa þat þou forget it never, whareso þou be.[66.100] And sothely I say þe, þat þou sal fynd mykel joy and comforth þarin;
[66.101] and for þe lufe þat þou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy, þou sal be fulfild of grace in erth, and be Criste dere servande in heven.
[66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.


First PP = [[P for] [NP +te lufe +tat {with} +tou lufes Jhesu , so tenderly and so specialy]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +te lufe +tat {with} +tou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [BE be] [VAN fulfild] [PP of grace] [PP in erth]]

Example 16

[cmrollep] [66.100] And sothely I say þe, þat þou sal fynd mykel joy and comforth þarin;[66.101] and for þe lufe þat þou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy, þou sal be fulfild of grace in erth, and be Criste dere servande in heven.[66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.
[66.103] If þou luf it ryght and lastandely, and never let, for na thyng þat men may do or say, þou sal be receyved intil a heghar lyfe þan þou can covete.
[66.104] His godenes es sa mykel, þar we inwardly aske hym ane, he wil gyf fyfe, so wele payde es he when we wil sett al oure hert to lufe hym.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou luf it ryght and lastandely , and never let , for na thyng +tat men may do or say]]

[IP-MAT [PP If +tou luf it ryght and lastandely, and never let, for na thyng +tat men may do or say] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [BE be] [VAN receyved] [PP intil a heghar lyfe +tan +tou can covete] [. .]]

Example 17

[cmrollep] [66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.[66.103] If þou luf it ryght and lastandely, and never let, for na thyng þat men may do or say, þou sal be receyved intil a heghar lyfe þan þou can covete.[66.104] His godenes es sa mykel, þar we inwardly aske hym ane, he wil gyf fyfe, so wele payde es he when we wil sett al oure hert to lufe hym.
[66.105] In þis degre of lufe þou sal overcome þi enmyse, þe worlde, þe devel, and þi flesche.
[66.106] Bot never-þe-latter þou sal ever have feghtyng whils þou lyfes.


First PP = [[P In] [NP +tis degre of lufe]]

[IP-MAT [PP In +tis degre of lufe] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB overcome] [NP-OB1 +ti enmyse, +te worlde, +te devel, and +ti flesche] [. .]]

Example 18

[cmrollep] [66.105] In þis degre of lufe þou sal overcome þi enmyse, þe worlde, þe devel, and þi flesche.[66.106] Bot never-þe-latter þou sal ever have feghtyng whils þou lyfes.[67.107] Til þou dye, þe behoves to be bysy to stande, þat þou fal noght intil delites, ne in evel thoghtes, ne in evel wordes, ne in evel warke.
[67.108] Forþi grete aght þi ġernyng be þat þou lufe Criste verrayly.
[67.109] Þi flesche sal þou overcome with haldyng of þi maydenhede, for Goddes lufe anely; or if þou be na mayden, thorow chaste lyvyng and resonabel in thoght and dede, and thorow discrete abstinence.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [ADJP grete] [MD aght] [NP-SBJ +ti +gernyng] [BE be] [CP-THT-1 +tat +tou lufe Criste verrayly] [. .]]

Example 19

[cmrollep] [67.120] And thynk oft on his passyon:[s0121] [s0122]
[69.123] If þou wil thynk þis ilk day, þou sal fynde swetnes þat sal draw þi hert up, þat sal gar þe fal in gretyng and in grete langyng til Jhesu,
[69.124] and þi thoght sal al be on Jhesu, and so be receyved aboven all erthly thyng, aboven þe firmament and þe sternes, so þat þe egh of þi hert mai loke intil heven.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou wil thynk +tis ilk day]]

[IP-MAT [PP If +tou wil thynk +tis ilk day] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB fynde] [NP-OB1 swetnes +tat sal draw +ti hert up, +tat sal gar +te fal in gretyng and in grete langyng til Jhesu] [. ,]]

Example 20

[cmrollep] [69.129] and al sal be sett in þe joy of heven, þat endes in charite.[69.130] Wha sa es in þis degre, wisdom he hase, and discrecion, to luf at Goddes will.[69.131] Þis degre es called contemplatife lyfe, þat lufes to be anely, withowten ryngyng or dyn or syngyng or criyng.
[69.132] At þe begynyng, when þou comes þartil, þi gastly egh es taken up intil þe blysse of heven, and þar lyghtned with grace and kyndelde with fyre of Cristes lufe, sa þat þou sal verraly fele þe bernyng of lufe in þi hert ever mare and mare, liftand þi thoght to God, and feland lufe, joy, and swetnes so mykel þat na sekenes, anguys, ne scheme, ne penance may greve þe,
[69.133] bot al þi lyf sal turne intyl joy;


First PP = [[P At] [NP +te begynyng]]

[IP-MAT-1 [PP At +te begynyng] [, ,] [PP when +tou comes +tartil] [, ,] [NP-SBJ +ti gastly egh] [BEP es] [VAN taken] [PP up intil +te blysse of heven]]

Example 21

[cmrollep] [74.170] and it hates all syn, sa þat na thyng may slokken þat lufe.[74.171] Þi lufe es inseparabel, when al þi thoghtes and þi willes er gederd togeder and festend haly in Jhesu Criste, swa þat þou may na tyme forgete hym,[74.172] bot ay þou thynkes on hym.
[74.173] And forþi it es called inseparabel,
[74.174] for it may noght be departed fra þe thoght of Jhesu Criste.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for+ti] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [VAN called] [IP-SMC inseparabel] [. ,]]

Example 22

[cmrollep] [74.173] And forþi it es called inseparabel,[74.174] for it may noght be departed fra þe thoght of Jhesu Criste.[74.175] Þi luf es singuler, when al þi delyte es in Jhesu Cryste, and in nane other thyng fyndes joy and comforth.
[74.176] In þis degre es lufe stalworth as dede, and hard as hell;
[75.177] for als dede slas al lyvand thyng in þis worlde, sa perfite lufe slas in a mans sawle all fleschly desyres and erthly covaytise;


First PP = [[P In] [NP +tis degre]]

[IP-MAT [PP In +tis degre] [BEP es] [NP-SBJ lufe] [ADJP stalworth as dede, and hard as hell] [. ;]]

Example 23

[cmrollep] [74.174] for it may noght be departed fra þe thoght of Jhesu Criste.[74.175] Þi luf es singuler, when al þi delyte es in Jhesu Cryste, and in nane other thyng fyndes joy and comforth.[74.176] In þis degre es lufe stalworth as dede, and hard as hell;
[75.177] for als dede slas al lyvand thyng in þis worlde, sa perfite lufe slas in a mans sawle all fleschly desyres and erthly covaytise;
[75.178] and als hell spares noght til dede men, bot tormentes al þat commes þartill, alswa a man þat es in þis degre of lufe, noght anly he forsakes þe wretched solace of þis lyf,


First PP = [[P als] [CODE <P_75>] [CP-CMP dede slas al lyvand thyng in +tis worlde]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP als &lt;P_75&gt; dede slas al lyvand thyng in +tis worlde] [, ,] [ADVP sa] [NP-SBJ perfite lufe] [VBP slas] [PP in a mans sawle] [NP-OB1 all fleschly desyres and erthly covaytise] [. ;]]

Example 24

[cmrollep] [74.175] Þi luf es singuler, when al þi delyte es in Jhesu Cryste, and in nane other thyng fyndes joy and comforth.[74.176] In þis degre es lufe stalworth as dede, and hard as hell;[75.177] for als dede slas al lyvand thyng in þis worlde, sa perfite lufe slas in a mans sawle all fleschly desyres and erthly covaytise;
[75.178] and als hell spares noght til dede men, bot tormentes al þat commes þartill, alswa a man þat es in þis degre of lufe, noght anly he forsakes þe wretched solace of þis lyf,
[75.179] bot alswa he covaytes to sofer pynes for Goddes lufe.


First PP = [[P als] [CP-CMP hell spares noght til dede men , bot tormentes al +tat commes +tartill]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP als hell spares noght til dede men, bot tormentes al +tat commes +tartill] [, ,] [ADVP alswa] [NP-LFD a man +tat es in +tis degre of lufe] [, ,] [NEG noght] [FP anly] [NP-SBJ-RSP he] [VBP forsakes] [NP-OB1 +te wretched solace of +tis lyf] [. ,]]

Example 25

[cmrollep] [76.208] Trayst in God, þat he wil gif til þe þat þou prayse hym skilfully.[76.209] Skylful prayer es, til cristen mans sawle, to seke and aske nyght and day þe lufe of Jhesu Criste, þat it may lufe hym verraly, feland comforth and delyte in hym, owtkastyng worldes thoghtes and il bysynes.[76.210] And sykir be þou, if þou covayte his lufe trewly and lastandly, swa þat na lufe of þi flesche, ne angers of þe worlde, ne speche, ne hatreden of men draw þe agayne and caste þe noght in bisynes of bodily thyng; þou sal have his lufe, and fynd and fele þat it es delitabeler in an owre þan al þe welthe þat we here se may til domesday.
[76.211] And if þou fayle and fall for temptacions, or for angers, or for over mykel luf of þi frendes, it es na wonder if he halde fra þe thyng þat þow covaytes noght trewly.
[76.212] He says þat ' he lufes þam þat lufes hym, and þai þat arely wakes til hym sal fynde him '.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou fayle and fall for temptacions , or for angers , or for over mykel luf of +ti frendes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou fayle and fall for temptacions, or for angers, or for over mykel luf of +ti frendes] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [NP-OB1 na wonder] [CP-QUE-1 if he halde fra +te thyng +tat +tow covaytes noght trewly] [. .]]

Example 26

[cmrollep] [77.229] Þarby understand, whils þou ert in pryde and vanyte, þou fyndes hym noght.[77.230] How may þou for scheme, þat es bot servand, with many clathes and riche folow þi spowse and þi Lorde, þat yhede in a kyrtel,[77.231] and þou trayles als mykel behynd þe as al þat he had on?
[77.232] Forþi, I rede þat þou parte with hym ar þou and he mete, þat he reprove þe noght of outrage;
[77.233] for he wil þat þow have þat þou hase mister of, and na mare.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP rede] [CP-THT +tat +tou parte with hym ar +tou and he mete, +tat he reprove +te noght of outrage] [. ;]]

Example 27

[cmrollep] [77.234] He sayde til his discipyls þat þai sulde noght have als many clashes as twa myght be sustend with;[77.235] for to traveyle þareabowte es owtrage bisynes, þat he forbedes.[77.236] Þe lufe of Jhesu Criste es ful dere tresure, ful delytabyl joy, and ful syker to trayst man on.
[77.237] Forþi he wil not gyf it to folys, þat ken noght held it and kepe it tenderly;
[77.238] bot til þaim he gese it, þe whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra þam,


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ he] [MD wil] [NEG not] [VB gyf] [NP-OB1 it] [PP to folys, +tat ken noght held it and kepe it tenderly] [. ;]]

Example 28

[cmrollep] [77.235] for to traveyle þareabowte es owtrage bisynes, þat he forbedes.[77.236] Þe lufe of Jhesu Criste es ful dere tresure, ful delytabyl joy, and ful syker to trayst man on.[77.237] Forþi he wil not gyf it to folys, þat ken noght held it and kepe it tenderly;
[77.238] bot til þaim he gese it, þe whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra þam,
[77.239] bot are þai wil dye or þai wolde wrath Jhesu Criste.


First PP = [[P til] [NP +taim]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP til +taim] [NP-SBJ he] [VBP gese] [NP-OB1 it] [, ,] [CP-REL-1 +te whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra +tam] [. ,]]

Example 29

[cmrollep] [78.242] And Jhesu Criste oftsythes purges many synfull mans sawle,[78.243] and makes it abyl, thurgh his grace, to receyve þe delitabel swetnes of hys luf, and to be his wonnyng-sted in halynes;[78.244] and ay þe clennar it waxes, þe mare joy and solace of heven Criste settes þarin.
[78.245] Forþi, at þe fyrst tyme when a man es turned to God he may not fele þat swete lycor, til he have bene wele used in Goddes servys,
[78.246] and his hert be purged thorow prayers and penance and gode thoghtes in God.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP at +te fyrst tyme] [PP when a man es turned to God] [NP-SBJ he] [MD may] [NEG not] [VB fele] [NP-OB1 +tat swete lycor] [, ,] [PP til he have bene wele used in Goddes servys] [. ,]]

Example 30

[cmrollep] [78.245] Forþi, at þe fyrst tyme when a man es turned to God he may not fele þat swete lycor, til he have bene wele used in Goddes servys,[78.246] and his hert be purged thorow prayers and penance and gode thoghtes in God.[78.247] For he þat es slaw in Goddes servyce may noght be byrnand in lufe, bot if he do al his myght and travell, nyght and day, to fulfill Goddes wille.
[78.248] And when þat blyssed lufe es in a mans hert, it will not suffer hym be ydel,
[78.249] bot ay it stirres hym to do some gode þat myght be lykand til God, as in praying, or in wirkyng profitabel thynges, or in spekyng of Cristes passyon; and principally in thoght þat þe mynde of Jhesu Criste passe noght fra his thoght.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tat blyssed lufe es in a mans hert]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when +tat blyssed lufe es in a mans hert] [, ,] [NP-SBJ it] [MD will] [NEG not] [VB suffer] [NP-OB1 hym] [IP-INF be ydel] [. ,]]

Example 31

[cmrollep] [78.247] For he þat es slaw in Goddes servyce may noght be byrnand in lufe, bot if he do al his myght and travell, nyght and day, to fulfill Goddes wille.[78.248] And when þat blyssed lufe es in a mans hert, it will not suffer hym be ydel,[78.249] bot ay it stirres hym to do some gode þat myght be lykand til God, as in praying, or in wirkyng profitabel thynges, or in spekyng of Cristes passyon; and principally in thoght þat þe mynde of Jhesu Criste passe noght fra his thoght.
[78.250] For if þou lufe hym trewly, þou wil glad þe in hym, and noght in other thyng.
[78.251] And þou $wil thynk on hym, kastand away al other thoghtes.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou lufe hym trewly]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tou lufe hym trewly] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD wil] [VB glad] [NP-OB1 +te] [PP in hym, and noght in other thyng] [. .]]

Example 32

[cmrollep] [79.267] and drede no anguys ne noy þat may befalle bodyly on þe, or on any of þi frendes;[79.268] bot betake all intil Goddes will,[79.269] and thank hym ay of all hys sandes, swa þat þou may have rest and savowre in hys lufe.
[79.270] For if þi hert owther be ledde with worldes drede or worldes solace, þou ert still fer fra þe swetnes of Cristes lufe.
[79.271] And loke wele, þat þou seme not ane withowten and be another wythin, als ypocrites dose, þe whilk er like til a sepulker þat es paynted richely withowten, and wythin rotes stynkand banes.


First PP = [[P if] [CP-ADV +ti hert owther be ledde with worldes drede or worldes solace]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +ti hert owther be ledde with worldes drede or worldes solace] [, ,] [NP-SBJ +tou] [BEP ert] [ADVP still] [ADJP-LOC fer fra +te swetnes of Cristes lufe] [. .]]

Example 33

[cmrollep] [80.294] For þat aght to be þe ende of al oure traveyle, þat we evermare, whils we lyve here, desyre þat syght in all oure hert, and þat we thynk ay lang þartill.[80.295] Alssa festen in þi hert þe mynd of his passyon and of his woundes:[80.296] grete delyte and swetnes sal þou fele, if þou halde þi thoght in mynde of þe pyne þat Crist sufferd for þe.
[80.297] If þou traveyle right in his lufe, and desyre hym brennandly, all temptacyons and dredes of ill þou sall overcom, and deful under þi fote, thorow his grace.
[80.298] For al þat he sees in gode will to luf hym, he helpes þam agaynes all þar enmys,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou traveyle right in his lufe , and desyre hym brennandly]]

[IP-MAT [PP If +tou traveyle right in his lufe, and desyre hym brennandly] [, ,] [NP-OB1 all temptacyons and dredes of ill] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB overcom, and deful] [PP under +ti fote] [, ,] [PP thorow his grace] [. .]]

Example 34

[cmrollep] [80.299] and rayses þar thoght aboven all erthly thyng, swa þat þai may have savoure and solace in þe swetnes of heven.[80.300] Purches þe þe welle of gretyng,[80.301] and cees noght till þou have hym.
[80.302] For in þe hert where teres sprynges, þar wil þe fyre of þe Haly Gaste be kyndelde;
[80.303] and sythen þe fyre of lufe, þat sal byrn in þi hert, wil bryn til noght al þe rust of syn, and purge þi sawle of al fylth, als clene as þe golde þat es proved in þe fournes.


First PP = [[P in] [NP +te hert where teres sprynges]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te hert where teres sprynges] [, ,] [ADVP-LOC +tar] [MD wil] [NP-SBJ +te fyre of +te Haly Gaste] [BE be] [VAN kyndelde] [. ;]]

Example 35

[cmrollep] [80.306] Bot peraunter þou will say: ' I may noght despyse þe worlde;[80.307] I may not fynd it in my hert to pyne my body;[80.308] and me behoves lufe my fleschly frendes, and take ese when it comes. '
[80.309] If þou be temped with swilk thoghtes, I pray þe þat þou umbethynk þe, fra þe begynnyng of þis worlde, where þe worldes lovers er now, and where þe lovers er of God.
[81.310] Certes, þai war men and wymen as we er,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou be temped with swilk thoghtes]]

[IP-MAT [PP If +tou be temped with swilk thoghtes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat +tou umbethynk +te, fra +te begynnyng of +tis worlde, where +te worldes lovers er now, and where +te lovers er of God] [. .]]

Example 36

[cmrollep] [81.312] and þe wreches þat lofed þis worlde toke ese til þair body,[81.313] and lyved as þam lyst in likyng of þair wikked will,[81.314] and led þair dayes in lust and delyces;
[81.315] and in a poynt þai fel intil hell.
[81.316] Now may þou see þat þai wer foles, and fowle glotons, þat in a few ġeres wasted endles joy þat was ordand for þam, if þai walde have done penance for þair synnes.


First PP = [[P in] [NP a poynt]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a poynt] [NP-SBJ +tai] [VBD fel] [PP intil hell] [. .]]

Example 37

[cmrollep] [81.338] and puttes away wykked dredes and vices,[81.339] and clenses þe thoght.[81.340] Whasa lofes it verraly es full of Goddes grace and vertues; in gastly comforth in þis lyfe,
[81.341] and when þai dye, þai er taken up intil þe orders of awngels, to se hym in endles joy þat þai have lufed.
[81.342] Amen.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tai dye]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tai dye] [, ,] [NP-SBJ +tai] [BEP er] [VAN taken] [PP up intil +te orders of awngels] [, ,] [IP-INF-PRP to se hym in endles joy +tat +tai have lufed] [. .]]

Example 38

[cmrollep] [85.349] Þe first es defaute of gastly strenght, þat þai er sa wayke wiþin þair hert þat þai may nouþer stand agaynes þe fandynges of þe fende, ne þai may lyft þair wil to ġerne þe lofe of God and folow þartill.[85.350] Þe secund es use of fleschly desyres:[85.351] for þai have na will ne myght to stand, þai fall in lustes and likynges of þis worlde;
[85.352] and for þai þynk þam swete, þai dwell in þam still, many tyll þaire lyves ende;
[85.353] and sa þai come to þe þrid wrechednes.


First PP = [[P for] [CP-ADV +tai +tynk +tam swete]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +tai +tynk +tam swete] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBP dwell] [PP in +tam] [ADVP-TMP still]]

Example 39

[cmrollep] [85.352] and for þai þynk þam swete, þai dwell in þam still, many tyll þaire lyves ende;[85.353] and sa þai come to þe þrid wrechednes.[85.354] Þe þred wrechednes es chaungyng of lastand gode for a passande delite:
[85.355] als $wha say, þai gif joy endles for a litell joy of þis lyfe.
[85.356] If þai will torn þam, and ryse till penance, God will ordeyne þair wonyng wiþ awngels and wiþ haly men.


First PP = [[P als] [CP-ADV $wha {TEXT:swa} say]]

[IP-MAT [PP-PRN als $wha {TEXT:swa} say] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBP gif] [NP-OB1 joy endles] [PP for a litell joy of +tis lyfe] [. .]]

Example 40

[cmrollep] [85.353] and sa þai come to þe þrid wrechednes.[85.354] Þe þred wrechednes es chaungyng of lastand gode for a passande delite:[85.355] als $wha say, þai gif joy endles for a litell joy of þis lyfe.
[85.356] If þai will torn þam, and ryse till penance, God will ordeyne þair wonyng wiþ awngels and wiþ haly men.
[85.357] Bot for þai chese þe vile syn of þis world, and hase mare delite in þe fylþ of þaire flesch þan in þe fairhede of heven, þai lose baþ þe worlde and heven.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tai will torn +tam , and ryse till penance]]

[IP-MAT [PP If +tai will torn +tam, and ryse till penance] [, ,] [NP-SBJ God] [MD will] [VB ordeyne] [NP-OB1 +tair wonyng wi+t awngels and wi+t haly men] [. .]]

Example 41

[cmrollep] [85.354] Þe þred wrechednes es chaungyng of lastand gode for a passande delite:[85.355] als $wha say, þai gif joy endles for a litell joy of þis lyfe.[85.356] If þai will torn þam, and ryse till penance, God will ordeyne þair wonyng wiþ awngels and wiþ haly men.
[85.357] Bot for þai chese þe vile syn of þis world, and hase mare delite in þe fylþ of þaire flesch þan in þe fairhede of heven, þai lose baþ þe worlde and heven.
[85.358] For he þat hase noght jhesu criste, he tynes all þat he has, and all þat he es, and all þat he myght gete;


First PP = [[P for] [CP-ADV +tai chese +te vile syn of +tis world , and hase mare delite in +te fyl+t of +taire flesch +tan in +te fairhede of heven]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for +tai chese +te vile syn of +tis world, and hase mare delite in +te fyl+t of +taire flesch +tan in +te fairhede of heven] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBP lose] [NP-OB1 ba+t +te worlde and heven] [. .]]

Example 42

[cmrollep] [85.361] Þiere wrechednes, þat I have of talde, er noght anely in worldly men or women, þat uses gluttry or litcheri and oþer apert synnes,[85.362] bot þai er alswa in oþer, þat semes in penance and in gode lyf.[85.363] For þe devyll, þat es enmy till al mankynde, when he sees a man or a woman ymang a þousand turne haly to God, and forsake all þe vanytees and ryches þat men þat lufes þis worlde covaytise, and seke þe joy lastand, a þousand wiles he has on what maner he may desayve þam.
[86.364] And when he may noght bryng þam intill swylk synnes, þe whylk myght gar all men wonder on þam, þat knew þam, he begyles many swa prively þat þai kan noght oft syþ fele þe trap þat has taken þaime.
[86.365] Some he takes wiþ errour þat he puttes þam yn; some wyþ singulere witt, when he gars þaime wene þat þe þyng þat þai sai or do es best, and forþi þai wyll na counsell have of oþer þat es better and conander þen þai;


First PP = [[P when] [CP-ADV he may noght bryng +tam intill swylk synnes , +te whylk myght gar all men wonder on +tam , +tat knew +tam]]

[IP-MAT [CONJ And] [CODE &lt;P_86&gt;] [PP when he may noght bryng +tam intill swylk synnes, +te whylk myght gar all men wonder on +tam, +tat knew +tam] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP begyles] [NP-OB1 many] [ADVP swa prively +tat +tai kan noght oft sy+t fele +te trap +tat has taken +taime] [. .]]

Example 43

[cmrollep] [86.370] How may þow fynd a synfuller wretche þan swilk ane?[86.371] And sa mykell es he þe wer, þat he wate nooght þat he es yll, and es halden and honord of men als wyse and hali.[86.372] Some er deceyved wiþ over mykell lust and likyng in mete and drynk, when þai passe mesure and com intill outrage and has delyte þarein, and wenes þat þai synn noght;
[86.373] and forþi þai amend þam noght,
[86.374] and swa þai destruye vertues of saule.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ +tai] [VBP amend] [NP-OB1 +tam] [NEG noght] [. ,]]

Example 44

[cmrollep] [87.387] And it es mykel mare peryll þan men wenes.[87.388] For saynt Jerome says þat he makys of ravyn offerand, þat outragely tourmentis his body in ovre lytel mete or slepe.[87.389] And saynt Bernarde sais: ' Fastyng and wakyngg lettis nooght gastly goodes, bot helpes, if þai be done wiþ descrecion;
[87.390] wiþouten þat, þai er vices. '
[87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.


First PP = [[P wi+touten] [NP +tat]]

[IP-MAT-SPE [PP wi+touten +tat] [, ,] [NP-SBJ +tai] [BEP er] [NP-OB1 vices] [. .] [' ']]

Example 45

[cmrollep] [87.388] For saynt Jerome says þat he makys of ravyn offerand, þat outragely tourmentis his body in ovre lytel mete or slepe.[87.389] And saynt Bernarde sais: ' Fastyng and wakyngg lettis nooght gastly goodes, bot helpes, if þai be done wiþ descrecion;[87.390] wiþouten þat, þai er vices. '
[87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.
[87.392] Þare hase bene many, and er, þat wenes þat it es nooght all þat þai do, bot if þai be in sa mikell abstinence and fastyng, þat all men speke of þam þat knawes þam.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [NEG noght] [ADJP gode] [IP-INF-1 to pyne us so mykkell, and si+ten have un+tank for oure dede] [. .]]

Example 46

[cmrollep] [87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.[87.392] Þare hase bene many, and er, þat wenes þat it es nooght all þat þai do, bot if þai be in sa mikell abstinence and fastyng, þat all men speke of þam þat knawes þam.[87.393] Bot oftsyþes it befalles þat ay þe mare joy and wonduryng þai have wiþouten of þe lovyng of men, ay þe les joy þai have wiþin of þe luf of god.
[88.394] At my dome, þai sulde pay Jhesu Criste mikell mare, if þai toke for his love, in þankyng and lovyng of hym, for to sustan þar body in his servyse and to halde þam fra mikell speche of men, what so God send for þe tyme and þe stede, and gaf þam siþen enterely and perfitely to þe luf and þe lovyng of þat lorde Jhesu Criste, þat will stalworþly be lufed and lastandly be served; so þat þaire halynes war mare sene in goddes egh þan in mans.
[88.395] For ay þe better þou ert, and þe les speche þou has of men, þe mare es þi joy before God.


First PP = [[P At] [NP my dome]]

[IP-MAT [PP At my dome] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sulde] [VB pay] [NP-OB2 Jhesu Criste] [NP-OB1 mikell mare] [, ,] [PP if +tai toke for his love, in +tankyng and lovyng of hym, for to sustan +tar body in his servyse and to halde +tam fra mikell speche of men, what so &lt;P_88&gt; God send for +te tyme and +te stede, and gaf +tam si+ten enterely and perfitely to +te luf and +te lovyng of +tat lorde Jhesu Criste, +tat will stalwor+tly be lufed and lastandly be served; so +tat +taire halynes war mare sene in goddes egh +tan in mans] [. .]]

Example 47

[cmrollep] [88.398] A foule þyng it es to hafe lykyng and delite in mens wordes, þat can na mare deme what we er in oure saule, þen þai wate what we þynk.[88.399] For oftsiþe þai say þat he or scho es in þe hegher degre þat es in þe lawer;[88.400] and þat þai say es in þe lawer, es in þe hegher.
[88.401] Forþi I halde it bot wodnes to be gladder or sarier, wheþir þai say gude or ill.
[88.402] If we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of þis worlde, God will schew us till hys lovyng and oure joy.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ I] [VBP halde] [IP-SMC it bot wodnes to be gladder or sarier, whe+tir +tai say gude or ill] [. .]]

Example 48

[cmrollep] [88.399] For oftsiþe þai say þat he or scho es in þe hegher degre þat es in þe lawer;[88.400] and þat þai say es in þe lawer, es in þe hegher.[88.401] Forþi I halde it bot wodnes to be gladder or sarier, wheþir þai say gude or ill.
[88.402] If we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of þis worlde, God will schew us till hys lovyng and oure joy.
[88.403] For þat es his joy, when we er strenghfull to stande agaynes þe pryve and þe aperte fandyng of þe devell, and sekes na þyng bot þe honoure and þe lovyng of hym, and þat we myght enterely love hym.


First PP = [[P If] [CP-ADV we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of +tis worlde]]

[IP-MAT [PP If we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of +tis worlde] [, ,] [NP-SBJ God] [MD will] [VB schew] [NP-OB1 us] [PP till hys lovyng and oure joy] [. .]]

Example 49

[cmrollep] [88.403] For þat es his joy, when we er strenghfull to stande agaynes þe pryve and þe aperte fandyng of þe devell, and sekes na þyng bot þe honoure and þe lovyng of hym, and þat we myght enterely love hym.[88.404] And þat aght to be oure desyre, oure prayer, and oure entent, nyght and day, þat þe fyre of hys lufe kyndell oure hert and þe swetnes of hys grace be oure comforþ and oure solace in wele and wo.[88.405] Þow hase now herd a party how þe fende deceyves, wyþ hys sotell craftes and whaynt, men and women.
[88.406] And if þou will do be gode cownsel and folow haly lare, als I hope þat þou will, þou sall destroy his trappes, and bryn in þe fyre of luf all þe bandes þat he walde bynd þe wiþ;
[88.407] and all his malys sall turne þe til joy, and hym till mare sorow.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will do be gode cownsel and folow haly lare , als I hope +tat +tou will]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP if +tou will do be gode cownsel and folow haly lare, als I hope +tat +tou will] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB destroy] [NP-OB1 his trappes]]

Example 50

[cmrollep] [88.406] And if þou will do be gode cownsel and folow haly lare, als I hope þat þou will, þou sall destroy his trappes, and bryn in þe fyre of luf all þe bandes þat he walde bynd þe wiþ;[88.407] and all his malys sall turne þe til joy, and hym till mare sorow.[89.408] God suffers hym to tempe gode men for þaire profete, þat þai may be þe hegher crownde when þai þurgh his helpe hase overcomne sa cruell an enmy, þat oftsyþes boþ in body and in saule confowndes many man.
[89.409] In þre maners þe devell has power to be in a man.
[89.410] On a maner: hurtande þe godes þat þai have of kynde, als in dome men and in oþer, blemysand þair þoght.


First PP = [[P In] [NP +tre maners]]

[IP-MAT [PP In +tre maners] [NP-SBJ +te devell] [HVP has] [NP-OB1 power] [IP-INF-PRP to be in a man] [. .]]

Example 51

[cmrollep] [89.411] On anoþer maner: revande þe godes whilk þey have of grace;[89.412] and so he es in synfull man, þe whilk he hase deceyved þurgh delyte of þe worlde and of þair flesche,[89.413] and ledes þam wiþ hym till hell.
[89.414] On þe þird maner: he tourmentes a mans body, als we rede þat he has done job.
[89.415] Bot wytt þou wele, if he begyle þe noght wiþin, þe þar noght drede what he may do þe wiþouten,


First PP = [[P On] [NP +te +tird maner]]

[IP-MAT [PP On +te +tird maner] [, :] [NP-SBJ he] [VBP tourmentes] [NP-OB1 a mans body] [, ,] [PP als we rede +tat he has done job] [. .]]

Example 52

[cmrollep] [s0417] [89.418] Capitulum 2=m=.[s0419]
[89.420] For þat þou has forsakyn þe solace and þe joy of þis world, and taken þe to solitary lyf, for gods luf to suffer tribulacion and anguys here, and siþen com to þat blys þat nevermare blynnes, I trowe treuly þat þe comforþ of Jhesu Criste and þe swetnes of his love, wiþ þe fire of þe Haly Gast, þat purges all syn, sall be in þe and wiþ þe, ledand þe, and lerand þe how þou sall þynk, how þou sall pray, what þou sall wyrk; so þat in a few ġers þou sall have mare delyte to be by þi nane, and speke till þi luf and to þi spows Jhesu Crist, þat hegh es in heven, þan if þou war lady here of a þowsand worldes.
[89.421] Men wenes þat we er in pyne and in penance grete,


First PP = [[P For] [CP-ADV +tat +tou has forsakyn +te solace and +te joy of +tis world , and taken +te to solitary lyf , for gods luf to suffer tribulacion and anguys here , and si+ten com to +tat blys +tat nevermare blynnes]]

[IP-MAT [PP For +tat +tou has forsakyn +te solace and +te joy of +tis world, and taken +te to solitary lyf, for gods luf to suffer tribulacion and anguys here, and si+ten com to +tat blys +tat nevermare blynnes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP trowe] [ADVP treuly] [CP-THT +tat +te comfor+t of Jhesu Criste and +te swetnes of his love, wi+t +te fire of +te Haly Gast, +tat purges all syn, sall be in +te and wi+t +te, ledand +te, and lerand +te how +tou sall +tynk, how +tou sall pray, what +tou sall wyrk; so +tat in a few +gers +tou sall have mare delyte to be by +ti nane, and speke till +ti luf and to +ti spows Jhesu Crist, +tat hegh es in heven, +tan {you_shall_have} if +tou war lady here of a +towsand worldes] [. .]]

Example 53

[cmrollep] [89.422] bot we have mare joy and mare verray delyte in a day, þan þai have in þe worlde all þar lyve.[89.423] Þai se oure body;[89.424] bot þai se noght oure hert, whare oure solace es.
[89.425] If þai saw þat, many of þam wold forsake all þat þai have, for to folow us.
[89.426] Forþi be comford and stalworþ,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tai saw +tat]]

[IP-MAT [PP If +tai saw +tat] [, ,] [NP-SBJ many of +tam] [MD wold] [VB forsake] [NP-OB1 all +tat +tai have] [, ,] [IP-INF-PRP for to folow us] [. .]]

Example 54

[cmrollep] [90.428] bot fest all þyne entent in Jhesu, þat þi lyf be gode and wheme.[90.429] And loke þat þere be na þyng in þe, þat suld be myspayand till hym, þat þou ne sone amend itt.[90.430] Þe state þat þou ert in, þat es solitude, es maste abyll of all oþyr til revelacion of þe Haly Gaste.
[90.431] For when saynt Jone was in þe yle of Paþmos, þan God schewed hym his pryvytees.
[90.432] Þe godenes of God it es, þat he comfortes þam wondyrfully, þat has na comforþ of þe worlde, if þai gyf þair hert enterly till hym, and covayts noght, ne sekes bot hym;


First PP = [[P when] [CP-ADV saynt Jone was in +te yle of Pa+tmos]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when saynt Jone was in +te yle of Pa+tmos] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ God] [VBD schewed] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 his pryvytees] [. .]]

Example 55

[cmrollep] [90.432] Þe godenes of God it es, þat he comfortes þam wondyrfully, þat has na comforþ of þe worlde, if þai gyf þair hert enterly till hym, and covayts noght, ne sekes bot hym;[90.433] þen he gyves hymself till þaime in swetnes and delyte in byrnyng of luf, and in joy and melody,[90.434] and dwelles ay wiþ þam in þaire saule, sa þat þe comforþ of hym departes never fra þam.
[90.435] And if þai any tym begyn till erre, þurgh ignorance or freelte, sone he wysses þam þe right way;
[90.436] and all þat þai have nede of, he leres þam.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tai any tym begyn till erre , +turgh ignorance or freelte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tai any tym begyn till erre, +turgh ignorance or freelte] [, ,] [ADVP-TMP sone] [NP-SBJ he] [VBP wysses] [NP-OB2 +tam] [NP-OB1 +te right way] [. ;]]

Example 56

[cmrollep] [91.462] And scho sett hir on hir knees,[91.463] and sayde ' Ave Maria '.[91.464] And als tyte all vanyst away;
[91.465] and for scham never siþen come he at hir.
[91.466] Þis I say, not for I hope þat he sal have leve to tempe þe on þis maner, bot for I will þat þou be war, if any swylk temptacions befall þe, slepand or wakand, þat þou trow not ovre tyte, til þou knaw þe soþ.


First PP = [[P for] [NP scham]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for scham] [ADVP-TMP never si+ten] [VBD come] [NP-SBJ he] [PP at hir] [. .]]

Example 57

[cmrollep] [91.468] and þat es in twa maneres.[91.469] Ane es, when he egges us til ovre mykel ees and rest of body and softnes til oure flesche, undir nede to susteyne oure kynde.[91.470] For swilk þoghtes he puttes in us:
[91.471] bot if we ete wele, and drynk wele, and slepe wele, and lygge soft, and sytt warme, we may not serve God, ne last in þe travell þat we have begonn.
[91.472] Bot he þynkes to bryng us till over mykel lust.


First PP = [[P if] [CP-ADV we ete wele , and drynk wele , and slepe wele , and lygge soft , and sytt warme]]

[IP-MAT-1 [CONJ bot] [PP if we ete wele, and drynk wele, and slepe wele, and lygge soft, and sytt warme] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [NEG not] [VB serve] [NP-OB1 God]]

Example 58

[cmrollep] [92.488] And wyt þow wele, þou syns noght slepand, if þou be evermare wakande wiþouten outrage of mete and drynk and wiþouten ill þoghtes.[92.489] Bot many ane þe devel hase deceyved þurgh dremes, when he haves gart þam sett þair hert on þam.[92.490] For he hase schewed þam some soþe, and seþyn begyld þam wiþ ane þat was fals.
[93.491] Forþi says þe wyse man, þat many besynes folowes dremes; an þai fell, þat hoped in þam. Wharfore, þat þou be not begylde wiþ þam, I will þat þou witt þat þer er sex maners of dremes.
[93.492] Twa er, þat na man, haly ne oþer, may eschape.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [VBP says] [NP-SBJ +te wyse man] [, ,] [CP-THT +tat many besynes folowes dremes; an +tai fell, +tat hoped in +tam] [, .] [CODE &lt;P_93&gt;] [CP-CAR Wharfore, +tat +tou be not begylde wi+t +tam, I will +tat +tou witt +tat +ter er sex maners of dremes] [. .]]

Example 59

[cmrollep] [93.495] Þe þrid es, of illusyons of oure enmy.[93.496] Þe ferþ es, of þoght before, and illusion folouand. And þe fyft, þorow þe revelacion of þe Hali Gast, þat es done on many a maner.[93.497] Þe sext es, of þoghtes before þat falles to Criste or hali kyrk, revelacion comand after.
[93.498] In þus many maners touches þe ymage of dremes men when þai slepe.
[93.499] Bot sa mykell we sall latlyer gyf fayþ till any dreme, þat we may not sone wyt whilk es soþ, whilk es fals, whilk es of oure enmy, whilk es of þe Hali Gaste.


First PP = [[P In] [NP +tus many maners]]

[IP-MAT [PP In +tus many maners] [VBP touches] [NP-SBJ +te ymage of dremes] [NP-OB1 men] [PP when +tai slepe] [. .]]

Example 60

[cmrollep] [94.527] Now may þou se þat many er war þan þai seme,[94.528] and many er better þan þai seme, and namely amang þase þat hase þe habett of halynes.[94.529] Forþi afforce þe, in all þat þow may, þat þou be noght wer þan þou semes.
[94.530] And if þou will do als I lere þe in þis schort forme of lyvyng, I hope, þorou þe grace of God, þat if men halde þe gude, þou sall be wele better.
[s0531]


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will do als I lere +te in +tis schort forme of lyvyng]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou will do als I lere +te in +tis schort forme of lyvyng] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [, ,] [PP +torou +te grace of God] [, ,] [CP-THT +tat if men halde +te gude, +tou sall be wele better] [. .]]

Example 61

[cmrollep] [s0533] [94.534] At þe begynning turne þe enterely to þi Lorde Jhesu Criste.[95.535] Þat turnyng till Jhesu es noght els bot turnyng fra all þe covaytyse and þe likyng and þe occupacions and bisynes of worldly þynges and of fleschly lust and vayne luf, swa þat þi þoght, þat was ay donward, modeland in þe erþ, whils þou was in þe worlde, now be ay upwarde, als fire, sekand þe heghest place in heven, right til þi spows, þare he sytes in hys blys.
[95.536] Til hym þou ert turned, when his grace illumyns þi hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude þewes, and til all maner of debonerte and mekenes.
[95.537] And þat þou may last and wax in gudenes þat þou hase begon, wiþowten slawnes and sarynes and irkyng of þi lyf; fowre þyngs sall þou have in þi þoght, til þou be in perfyte lufe.


First PP = [[P Til] [NP hym]]

[IP-MAT [PP Til hym] [NP-SBJ +tou] [VBP ert] [VAN turned] [, ,] [PP when his grace illumyns +ti hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude +tewes, and til all maner of debonerte and mekenes] [. .]]

Example 62

[cmrollep] [95.535] Þat turnyng till Jhesu es noght els bot turnyng fra all þe covaytyse and þe likyng and þe occupacions and bisynes of worldly þynges and of fleschly lust and vayne luf, swa þat þi þoght, þat was ay donward, modeland in þe erþ, whils þou was in þe worlde, now be ay upwarde, als fire, sekand þe heghest place in heven, right til þi spows, þare he sytes in hys blys.[95.536] Til hym þou ert turned, when his grace illumyns þi hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude þewes, and til all maner of debonerte and mekenes.[95.537] And þat þou may last and wax in gudenes þat þou hase begon, wiþowten slawnes and sarynes and irkyng of þi lyf; fowre þyngs sall þou have in þi þoght, til þou be in perfyte lufe.
[95.538] For when þou ert commen þartill, þi joy and desyre will ay be byrnand in Criste.
[95.539] Ane es: þe mesur of þi lyf here, þat sa schort es, þat unneþis es it oght.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou ert commen +tartill]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +tou ert commen +tartill] [, ,] [NP-SBJ +ti joy and desyre] [MD will] [ADVP-TMP ay] [BE be] [VAG byrnand] [PP in Criste] [. .]]

Example 63

[cmrollep] [95.541] And soþely oure lyfe es les þan a poynt, if we liken it to þe lyfe þat lastes ay.[95.542] Anoþer es: uncertente of owre endyng. For we wate never when we sal dye, ne whare we sal dye, ne how we sal dye, ne whider we sal ga when we er dede; and þat God wil þat þis be uncertayn til us, for he will þat we be ay redy to dye.[95.543] Þe þyrd es: þat we sall answer before þe ryghtwys juge of all þe tyme þat we have bene here: how we have lyved, what oure occupacioun hase bene, and why, and what gude we myght have done when we have bene ydel.
[95.544] Forþi sayde þe prophete: ' He hase calde þe tyme agayn me ',
[95.545] þat ilk day he hase lent us here for to despende in gude use, and in penance, and in Gods servys.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [VBD sayde] [NP-SBJ +te prophete] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE He hase calde +te tyme agayn me] [' '] [. ,]]

Example 64

[cmrollep] [95.543] Þe þyrd es: þat we sall answer before þe ryghtwys juge of all þe tyme þat we have bene here: how we have lyved, what oure occupacioun hase bene, and why, and what gude we myght have done when we have bene ydel.[95.544] Forþi sayde þe prophete: ' He hase calde þe tyme agayn me ',[95.545] þat ilk day he hase lent us here for to despende in gude use, and in penance, and in Gods servys.
[95.546] If we waste it in erþly lufe and in vanitees, ful grevosly mon we be demed and punyst, for þat es ane of þe maste sorow þat may be, bot we afforce us manly in þe lufe of God, and do gude til all þat we may whil oure schort tyme lastes.
[95.547] And ilk tyme þat we þynk not on God, we may cownt it als þe þyng þat we have tynt.


First PP = [[P If] [CP-ADV we waste it in er+tly lufe and in vanitees]]

[IP-MAT [PP If we waste it in er+tly lufe and in vanitees] [, ,] [ADVP ful grevosly] [MD mon] [NP-SBJ we] [BE be] [VAN demed and punyst] [, ,] [PP for +tat es ane of +te maste sorow +tat may be] [, ,] [PP bot we afforce us manly in +te lufe of God, and do gude til all +tat we may whil oure schort tyme lastes] [. .]]

Example 65

[cmrollep] [96.557] þai begyn in þe heyest degre,[96.558] and coms downe till þe lawest.[96.559] I say noght, for I will þat if þou have begune unskylfull abstinence, þat þou halde it;
[96.560] bot for many þat was byrnand at þe begynning and abyll til þe luf of Jhesu Criste, for owre mykel penans þai have lettyd þamself, and made þam sa febel þat þai may noght lufe God as þai sulde. In þe whilk luf þat þow wax ay mare and mare is my covaytyng and my amonestyng.
[96.561] I halde þe neuer of þe lesse meryt yf þou be noght in swa mykel abstinence;


First PP = [[P for] [NP many +tat was byrnand at +te begynning and abyll til +te luf of Jhesu Criste]]

[IP-MAT-1 [CONJ bot] [PP for many +tat was byrnand at +te begynning and abyll til +te luf of Jhesu Criste] [, ,] [PP for owre mykel penans] [NP-SBJ +tai] [HVP have] [VBN lettyd] [NP-OB1 +tamself]]

Example 66

[cmrollep] [96.559] I say noght, for I will þat if þou have begune unskylfull abstinence, þat þou halde it;[96.560] bot for many þat was byrnand at þe begynning and abyll til þe luf of Jhesu Criste, for owre mykel penans þai have lettyd þamself, and made þam sa febel þat þai may noght lufe God as þai sulde. In þe whilk luf þat þow wax ay mare and mare is my covaytyng and my amonestyng.[96.561] I halde þe neuer of þe lesse meryt yf þou be noght in swa mykel abstinence;
[96.562] bot if þou sett al þi þoght how þou may luf þi spouse Jhesu Criste mare þan þou has done, þan dar I say þat þi mede es waxand and noght wanande. Wharfore, þat þou be ryght disposed, baþ for þi saule and þi body, þou sall understande fowre þynges.
[96.563] Þe fyrst þyng es: what þyng fyles a man. Þe toþer þyng: what makys hym clene. Þe þyrd: what haldes hym in clennes. Þe ferþ: what þyng drawes hym for to ordayne his will all at Goddes will.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou sett al +ti +toght how +tou may luf +ti spouse Jhesu Criste mare +tan +tou has done]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP if +tou sett al +ti +toght how +tou may luf +ti spouse Jhesu Criste mare +tan +tou has done] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD dar] [NP-SBJ I] [VB say] [CP-THT +tat +ti mede es waxand and noght wanande] [, .] [CP-CAR Wharfore, +tat +tou be ryght disposed, ba+t for +ti saule and +ti body, +tou sall understande fowre +tynges] [. .]]

Example 67

[cmrollep] [100.577] or els þi schryft es noght worþ.[100.578] Þe þird es: satisfaccion.[100.579] Þat has þre partyes, fastyng, prayer, and almosdede noght anly to gif pore men mete and drynk, bot for to forgyf þam þat dose þe wrange, and prai for þam, and enforme þam how þai sall do, þat er in poynt to perisch.
[100.580] For þe þyrd þyng, þou sall wyt þat clennes behoves be keped in hert, and in mouþ, and in werk.
[100.581] Clennes of hert þre þynges kepes.


First PP = [[P For] [NP +te +tyrd +tyng]]

[IP-MAT [PP For +te +tyrd +tyng] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB wyt] [CP-THT +tat clennes behoves be keped in hert, and in mou+t, and in werk] [. .]]

Example 68

[cmrollep] [100.585] Ane es, þat þow umþynk þe before or þou speke.[100.586] Anoþer es, þat þou be not of mikel speche, but of litel, and namly ay til þi hert be stabeld in þe luf of Jhesu Crist, swa þat þe þynk þat þou lokes ay on hym, wheþer þou speke or noght.[100.587] Bot swilk a grace may þou noght have in þe fyrst day,
[100.588] bot wiþ lang travell and grete bysines to lof hym wiþ custom, so þat þe egh of þi hert be ay upwarde, sall þou com þartill.
[100.589] Þe þyrd, þat þou for na þyng, ne for na mekenes, lye on any man.


First PP = [[P wi+t] [NP lang travell and grete bysines to lof hym wi+t custom , so +tat +te egh of +ti hert be ay upwarde]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP wi+t lang travell and grete bysines to lof hym wi+t custom, so +tat +te egh of +ti hert be ay upwarde] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP +tartill] [. .]]

Example 69

[cmrollep] [100.590] For ilk a lee es syn, and il, and noght Goddes will.[100.591] Þe þar noght tell all þe soþ ay, bot if þow will;[100.592] bot al lees hate.
[100.593] Yf þou say a þyng of þiself þat semes þi lovyng, and þou say it to þe lovyng of God and help of oþer, þou dos noght unwisely,
[100.594] for þou spekes soþfastnes.


First PP = [[P Yf] [CP-ADV +tou say a +tyng of +tiself +tat semes +ti lovyng , and +tou say it to +te lovyng of God and help of o+ter]]

[IP-MAT [PP Yf +tou say a +tyng of +tiself +tat semes +ti lovyng, and +tou say it to +te lovyng of God and help of o+ter] [, ,] [NP-SBJ +tou] [DOP dos] [NEG noght] [ADVP unwisely] [. ,]]

Example 70

[cmrollep] [101.602] For boþ comes til an ende, owtrage and over mykel fastyng;[101.603] for nowþer es Gods will.[101.604] And þat many wil noght wene, for noght þat man may say.
[101.605] Yf þou take sustenance of swilk gude als God sendys for þe tyme and þe day, what it be I owttake na maner of mete þat Cristen men uses, wiþ discrecion and mesur, þou dose wele;
[101.606] for sa dyd Criste hymself and hys apostels.


First PP = [[P Yf] [CP-ADV +tou take sustenance of swilk gude als God sendys for +te tyme and +te day , what it be I owttake na maner of mete +tat Cristen men uses , wi+t discrecion and mesur]]

[IP-MAT [PP Yf +tou take sustenance of swilk gude als God sendys for +te tyme and +te day, what it be I owttake na maner of mete +tat Cristen men uses, wi+t discrecion and mesur] [, ,] [NP-SBJ +tou] [DOP dose] [ADVP wele] [. ;]]

Example 71

[cmrollep] [101.604] And þat many wil noght wene, for noght þat man may say.[101.605] Yf þou take sustenance of swilk gude als God sendys for þe tyme and þe day, what it be I owttake na maner of mete þat Cristen men uses, wiþ discrecion and mesur, þou dose wele;[101.606] for sa dyd Criste hymself and hys apostels.
[101.607] Yf þou leve many metes þat men has, noght dispysand þe mete þat God has made til mannes helpe, bot for þe þynk þat þou hase na nede þarof, þou dose wele, if þou se þat þow ert stalworþ to serve God, and þat it brekes noght þi stomake.
[101.608] For if þou have broken it wiþ ovre mikel abstynence, þe es reft appetyte of mete,


First PP = [[P Yf] [CP-ADV +tou leve many metes +tat men has , noght dispysand +te mete +tat God has made til mannes helpe , bot for +te +tynk +tat +tou hase na nede +tarof]]

[IP-MAT [PP Yf +tou leve many metes +tat men has, noght dispysand +te mete +tat God has made til mannes helpe, bot for +te +tynk +tat +tou hase na nede +tarof] [, ,] [NP-SBJ +tou] [DOP dose] [ADVP wele] [, ,] [PP if +tou se +tat +tow ert stalwor+t to serve God, and +tat it brekes noght +ti stomake] [. .]]

Example 72

[cmrollep] [101.605] Yf þou take sustenance of swilk gude als God sendys for þe tyme and þe day, what it be I owttake na maner of mete þat Cristen men uses, wiþ discrecion and mesur, þou dose wele;[101.606] for sa dyd Criste hymself and hys apostels.[101.607] Yf þou leve many metes þat men has, noght dispysand þe mete þat God has made til mannes helpe, bot for þe þynk þat þou hase na nede þarof, þou dose wele, if þou se þat þow ert stalworþ to serve God, and þat it brekes noght þi stomake.
[101.608] For if þou have broken it wiþ ovre mikel abstynence, þe es reft appetyte of mete,
[101.609] and oft sal þou be in qwaþes, als þou war redy to gyf þe gast;


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou have broken it wi+t ovre mikel abstynence]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tou have broken it wi+t ovre mikel abstynence] [, ,] [NP-OB2 +te] [BEP es] [VAN reft] [NP-SBJ appetyte of mete] [. ,]]

Example 73

[cmrollep] [101.609] and oft sal þou be in qwaþes, als þou war redy to gyf þe gast;[101.610] and wit þou wele, þou synned in þat dede.[101.611] And þou may not witt sone wheþir þi abstinence be agayne þe or wiþ þe.
[101.612] For þe tyme þou ert ġong, I rede þat þou ete and drynk better and war als it comes, þat þou be noght begylt;
[101.613] and afterwarde, when þou has proved many þynges and overcommen many temptacions, and knawes better þiself and God þan þou dyd, þan, if þou se þat it be at do, þou mai take til mare abstinence.


First PP = [[P For] [NP +te tyme +tou ert +gong]]

[IP-MAT [PP For +te tyme +tou ert +gong] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP rede] [CP-THT +tat +tou ete and drynk better and war als it comes] [, ,] [CP-ADV +tat +tou be noght begylt] [. ;]]

Example 74

[cmrollep] [101.614] And whils þou may, do pryve penance, þat al men þar noght wyt.[101.615] Ryghtwysnes es noght al in fastyng, ne in etyng:[102.616] bot þou ert ryghtwys, if all ilyke be to þe, despyte and lovyng, povert and rytches, hunger and nede, als delytes and dayntes.
[102.617] If þou take þir wiþ a lowyng of God, I halde þe blyssed, hee before Jhesu.
[102.618] Men þat comes til þe, þai luf þe for þai se þi grete abstinens, and for þai se þe enclosed.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou take +tir wi+t a lowyng of God]]

[IP-MAT [PP If +tou take +tir wi+t a lowyng of God] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP halde] [IP-SMC +te blyssed, hee before Jhesu] [. .]]

Example 75

[cmrollep] [102.624] for anely wretchednes has na enmy.[102.625] For to draw us, þat we conforme oure will till Goddes will, er thre thynges.[102.626] Ane es: ensawmpel of haly men and haly wymen, þe whilk war ententife nyght and day to serve God and drede hym and luf hym.
[102.627] And we folow þam in erth, we moun be with þam in heven.
[102.628] Another es: þe godenes of oure Lorde, þat despises nane, bot gladly receyves all þat comes till hys mercy;


First PP = [[P And] [CP-ADV we folow +tam in erth]]

[IP-MAT [PP And we folow +tam in erth] [, ,] [NP-SBJ we] [MD moun] [BE be] [PP with +tam] [PP in heven] [. .]]

Example 76

[cmrollep] [102.635] Bot þai þat will not thynk it and drede it now, þai sal suffer it evermare.[102.636] Now hase þow herd how þou may dispose þi lyfe, and rewle it to Goddes will.[103.637] Bot I vate wele þat þou desyres to here some special poynt of þe luf of Jhesu Criste, and of contemplatyf lyfe, þe whilk þou hase taken þe till at mens syght.
[103.638] Als I have grace and konnyng, I will lere þe.
[s0639]


First PP = [[P Als] [CP-ADV I have grace and konnyng]]

[IP-MAT [PP Als I have grace and konnyng] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB lere] [NP-OB1 +te] [. .]]

Example 77

[cmrollep] [103.650] Bot all men þat kepes hys byddyngs, kepes noght also hys cownsayle;[103.651] and all þat dos his cownsell er noght also fulfyld of þe swetnes of his lufe,[103.652] ne feles noght þe fyre of byrnand luf of hert.
[103.653] Forþi, þe diversite of lufe makes þe diversite of halynes and of mede.
[103.654] In heven, þe awngels þat er byrnandest in lufe er nerrest God.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [NP-SBJ +te diversite of lufe] [VBP makes] [NP-OB1 +te diversite of halynes and of mede] [. .]]

Example 78

[cmrollep] [103.651] and all þat dos his cownsell er noght also fulfyld of þe swetnes of his lufe,[103.652] ne feles noght þe fyre of byrnand luf of hert.[103.653] Forþi, þe diversite of lufe makes þe diversite of halynes and of mede.
[103.654] In heven, þe awngels þat er byrnandest in lufe er nerrest God.
[103.655] Also men and women þat maste has of Goddes lufe, whether þai do penance or nane, þai sall be in þe heghest degre in heven; þai þat lufes hym lesse, in þe lawer order.


First PP = [[P In] [NP heven]]

[IP-MAT [PP In heven] [, ,] [NP-SBJ +te awngels +tat er byrnandest in lufe] [BEP er] [ADJP-LOC nerrest God] [. .]]

Example 79

[cmrollep] [103.653] Forþi, þe diversite of lufe makes þe diversite of halynes and of mede.[103.654] In heven, þe awngels þat er byrnandest in lufe er nerrest God.[103.655] Also men and women þat maste has of Goddes lufe, whether þai do penance or nane, þai sall be in þe heghest degre in heven; þai þat lufes hym lesse, in þe lawer order.
[103.656] If þou lufe hym mykel, mykel joy and swetnes and byrnyng þou feles in his lufe,
[103.657] þat es þi comforth and strengh nyght and day.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou lufe hym mykel]]

[IP-MAT [PP If +tou lufe hym mykel] [, ,] [NP-OB1 mykel joy and swetnes and byrnyng] [NP-SBJ +tou] [VBP feles] [PP in his lufe] [. ,]]

Example 80

[cmrollep] [103.655] Also men and women þat maste has of Goddes lufe, whether þai do penance or nane, þai sall be in þe heghest degre in heven; þai þat lufes hym lesse, in þe lawer order.[103.656] If þou lufe hym mykel, mykel joy and swetnes and byrnyng þou feles in his lufe,[103.657] þat es þi comforth and strengh nyght and day.
[103.658] If þi lufe be not byrnand in hym, litel es þi delyte.
[103.659] For hym may na man fele in joy and swetnes, bot if þai be clene and fylled with his lufe;


First PP = [[P If] [CP-ADV +ti lufe be not byrnand in hym]]

[IP-MAT [PP If +ti lufe be not byrnand in hym] [, ,] [NP-MSR litel] [BEP es] [NP-SBJ +ti delyte] [. .]]

Example 81

[cmrollep] [103.657] þat es þi comforth and strengh nyght and day.[103.658] If þi lufe be not byrnand in hym, litel es þi delyte.[103.659] For hym may na man fele in joy and swetnes, bot if þai be clene and fylled with his lufe;
[103.660] and þartill sal þou com with grete travayle in praier and thynkyng, havand swilk meditacions þat er al in þe lufe and in þe lovyng of God.
[103.661] And when þou ert at þi mete, love ay God in þi thoght at ilk a morsel,


First PP = [[ADV+P +tartill]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tartill] [MD sal] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP with grete travayle] [PP in praier and thynkyng,] [IP-PPL havand swilk meditacions +tat er al in +te lufe and in +te lovyng of God] [. .]]

Example 82

[cmrollep] [103.661] And when þou ert at þi mete, love ay God in þi thoght at ilk a morsel,[104.662] and say þus in þi hert:[104.663] And thynk it noght anely whils þou etes, bot bath before and after, ay bot when þou prayes or spekes.
[104.664] Or if þou have other thoghtes þat þou has mare swetnes in and devocion þan in þase þat I lere þe, þou may thynk $þam.
[104.665] For I hope þat God will do swilk thoghtes in þi hert als he es payde of, and als þou ert ordaynde for.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou have other thoghtes +tat +tou has mare swetnes in and devocion +tan in +tase +tat I lere +te]]

[IP-MAT [CONJ Or] [PP if +tou have other thoghtes +tat +tou has mare swetnes in and devocion +tan in +tase +tat I lere +te] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD may] [VB thynk] [NP-OB1 $+tam] [. .]]

Example 83

[cmrollep] [104.664] Or if þou have other thoghtes þat þou has mare swetnes in and devocion þan in þase þat I lere þe, þou may thynk $þam.[104.665] For I hope þat God will do swilk thoghtes in þi hert als he es payde of, and als þou ert ordaynde for.[104.666] When þou prayes, loke noght how mykel þou says, bot how wele: þat þe lofe of þi hert be ay upwarde, and thy thoght on þat þou sayes, als mykel als þow may.
[104.667] If þou be in prayers and meditacions al þe day, I wate wele þat þou mon wax gretely in þe lufe of Jhesu Cryste, and mikel fele of delyte, and within schort tyme.
[s0668]


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou be in prayers and meditacions al +te day]]

[IP-MAT [PP If +tou be in prayers and meditacions al +te day] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wate] [ADVP wele] [CP-THT +tat +tou mon wax gretely in +te lufe of Jhesu Cryste, and mikel fele of delyte, and within schort tyme] [. .]]

Example 84

[cmrollep] [104.674] þe thyrd es syngulere.[105.675] Þi luf es insuperabel, when na thyng þat es contrary til Gods lufe overcomes it, bot es stalworth agayns al fandyngs, and stabel, whether þou be in ese or in angwys, or in hele or in sekenes; swa þat þe thynk þat þow walde noght for all þe worlde, to have it withowten ende, wreth God any tyme;[105.676] and þe war lever, if outher sulde be, to suffer al þe pyne and waa þat myght com til any creature, or þou weld do þe thyng þat suld myspay hym.
[105.677] On þis maner sal þi lufe be insuperabel, þat na thyng may downe bryng, bot spryngand on heght.
[105.678] Blyssed es he or scho þat es in þis degre;


First PP = [[P On] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP On +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +ti lufe] [BE be] [ADJP insuperabel] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +tat na thyng may downe bryng, bot spryngand on heght] [. .]]

Example 85

[cmrollep] [105.679] bot ġitt er þai blyssedar, þat myght halde þis degre and wyn intil þe toþer, þat es inseparabel.[105.680] Inseparabel es þi lufe, when al þi hert and þi thoght and þi myght es swa haly, swa enterely, and swa perfytely festend, sett, and stabeld in Jhesu Cryste, þat þi thoght comes never of hym, never departyd fra hym, outaken slepyng;[105.681] and als sone als þou wackens, þi hert es on hym, sayand Ave Maria or Gloria tibi Domine or Pater noster or Miserere mei Deus if þou have bene temped in þi slepe, or thynkand on his lufe and his lovyng, als þou dyd wakand;
[105.682] when þou may na tyme forgete hym, what sa þou dose or says, þan es þi lufe inseparabel.
[105.683] Ful mykel grace have þai þat es in þis degre of lufe,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou may na tyme forgete hym , what sa +tou dose or says]]

[IP-MAT [PP when +tou may na tyme forgete hym, what sa +tou dose or says] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ +ti lufe] [ADJP inseparabel] [. .]]

Example 86

[cmrollep] [106.700] þan may þou hardely say: ' I languysch for lufe ';[106.701] þan may þou say: ' I slepe,[106.702] and my hert wakes. '
[106.703] In þe first degre, men may say: ' I languysch for lufe ', or ' Me ranges in lufe '; and in þe toþer degre alswa,
[106.704] for languysyng es when men fayles for sekenes.


First PP = [[P In] [NP +te first degre]]

[IP-MAT-1 [PP In +te first degre] [, ,] [NP-SBJ men] [MD may] [VB say] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE I languysch for lufe]]

Example 87

[cmrollep] [106.704] for languysyng es when men fayles for sekenes.[106.705] And þai þat er in þire twa degrees fayles fra al þe covayties of þis worlde, and fra lust and lykyng of synful lyfe,[106.706] and settes þair entent and þair hert to þe lufe of God.
[106.707] Forþi þai may say: ' I languysch for lufe. ' And mykel mare, þat er in þe secund degre, þan in þe fyrst.
[106.708] Bot þe sawle þat es in þe thyrd degre es als byrnand fyre, and as þe nyghttyngale, þat lufes sang and melody and fayles for mykel lufe; swa þat þe saule es anely comforted in lovying and lufyng of God, and til þe dede com es syngand gastly til Jhesu, and in Jhesu, and Jhesu, noght bodyly cryand wyth mouth--


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT-1 [PP For+ti] [NP-SBJ +tai] [MD may] [VB say] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE I languysch for lufe]]

Example 88

[cmrollep] [106.706] and settes þair entent and þair hert to þe lufe of God.[106.707] Forþi þai may say: ' I languysch for lufe. ' And mykel mare, þat er in þe secund degre, þan in þe fyrst.[106.708] Bot þe sawle þat es in þe thyrd degre es als byrnand fyre, and as þe nyghttyngale, þat lufes sang and melody and fayles for mykel lufe; swa þat þe saule es anely comforted in lovying and lufyng of God, and til þe dede com es syngand gastly til Jhesu, and in Jhesu, and Jhesu, noght bodyly cryand wyth mouth--
[106.709] of þat maner of syngyng speke I noght,
[106.710] for þat sang hase bath gude and ill;


First PP = [[P of] [NP +tat maner of <em> syngyng]]

[IP-MAT [PP of +tat maner of &lt;em&gt; syngyng] [VBP speke] [CODE &lt;$$em&gt;] [NP-SBJ I] [NEG noght] [. ,]]

Example 89

[cmrollep] [106.709] of þat maner of syngyng speke I noght,[106.710] for þat sang hase bath gude and ill;[106.711] and þis maner of sang hase nane, bot if þai be in þis thyrd degre of lufe, til þe whilk degre it es impossibel to com, bot in a grete multitude of lufe.
[106.712] Forþi, if þou will wytt whatkyn joy þat sang has, I say þe þat na man wate, bot he or scho þat feles it, þat has it, and þat loves God, syngand þarwyth.
[106.713] A thyng tel I þe:


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP if +tou will wytt whatkyn joy +tat sang has] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP say] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat na man wate, bot he or scho +tat feles it, +tat has it, and +tat loves God, syngand +tarwyth] [. .]]

Example 90

[cmrollep] [106.714] it es of heven;[106.715] and God gyfes it til wham he wil, bot noght withouten grete grace comand before.[106.716] Wha hase it, hym thynk al þe sang and al þe mynstralcy of erth noght bot sorow and wa þartil.
[106.717] In soverayne rest sal þai be, þat may gete it.
[107.718] Gangrels and jangelers, and kepers of comers and gangars arely and late, nyght and day, or any þat es takked with any syn wilfully and wittandly, or þat has delyte in any erthly thyng, þai er als far þarfra, als es fra heven to erth.


First PP = [[P In] [NP soverayne rest]]

[IP-MAT [PP In soverayne rest] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [BE be] [, ,] [CP-REL-1 +tat may gete it] [. .]]

Example 91

[cmrollep] [107.720] in þe toþer degre er ful faa,[107.721] bot in þe thyrde degre unnethes er any;[107.722] for ay þe mare þat þe perfeccion es, þe faer folowers it has.
[107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.
[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':


First PP = [[P In] [NP +te fyrst degre]]

[IP-MAT-1 [PP In +te fyrst degre] [BEP er] [NP-SBJ men] [VAN lickend] [PP to +te sternes]]

Example 92

[cmrollep] [107.721] bot in þe thyrde degre unnethes er any;[107.722] for ay þe mare þat þe perfeccion es, þe faer folowers it has.[107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.
[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':
[107.725] swa it es of þe lufers of God.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [VBP says] [NP-SBJ saynt Paule] [, :] [' '] [QTP Other of +te sonne, other of +te mone, other of +te sternes] [' '] [. :]]

Example 93

[cmrollep] [107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':[107.725] swa it es of þe lufers of God.
[107.726] In þis third degre, if þou may wyn þartill, þou sall witt of mare joy þan I have talde þe $ġitt.
[107.727] And ymang other affeccions and sanges þou may in þi langyng syng þis in þi hert til þi Lord Jhesu, $when þou covaytes hys comyng and þi gangyng:


First PP = [[P In] [NP +tis third degre]]

[IP-MAT [PP In +tis third degre] [, ,] [PP if +tou may wyn +tartill] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB witt] [PP of mare joy +tan I have talde +te $+gitt] [. .]]

Example 94

[cmrollep] [107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':[107.725] swa it es of þe lufers of God.[107.726] In þis third degre, if þou may wyn þartill, þou sall witt of mare joy þan I have talde þe $ġitt.
[107.727] And ymang other affeccions and sanges þou may in þi langyng syng þis in þi hert til þi Lord Jhesu, $when þou covaytes hys comyng and þi gangyng:
[s0728]


First PP = [[P ymang] [NP other affeccions and sanges]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ymang other affeccions and sanges] [NP-SBJ +tou] [CODE &lt;em&gt;] [MD may] [PP in +ti &lt;$$em&gt; langyng] [VB syng] [NP-OB1 +tis] [PP in +ti hert] [PP til +ti Lord Jhesu] [, ,] [PP $when +tou covaytes hys comyng and +ti gangyng] [. :]]

Example 95

[cmrollep] [108.731] Capitulum nonum[s0732] [108.733] $If þou wil be wele with God, and have grace to rewle þi lyf, and com til þe joy of luf, þis name Jhesu, fest it swa fast in þi hert, þat it com never owt of þi thoght.
[108.734] And when þou spekes til hym, and says ' Jhesu ', thurgh custom, it sal be in þi ere joy, in þi mouth hony, and in þi hert melody.
[108.735] For þe sall thynk joy to here þat name be nevened, swetnes to speke it, myrth and sang to thynk it.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou spekes til hym , and says ' Jhesu ' , thurgh custom]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP when +tou spekes til hym, and says' Jhesu', thurgh custom] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sal] [BE be] [PP in +ti ere] [NP-OB1 joy]]

Example 96

[cmrollep] [108.733] $If þou wil be wele with God, and have grace to rewle þi lyf, and com til þe joy of luf, þis name Jhesu, fest it swa fast in þi hert, þat it com never owt of þi thoght.[108.734] And when þou spekes til hym, and says ' Jhesu ', thurgh custom, it sal be in þi ere joy, in þi mouth hony, and in þi hert melody.[108.735] For þe sall thynk joy to here þat name be nevened, swetnes to speke it, myrth and sang to thynk it.
[108.736] If þou thynk Jhesu contynuly, and halde it stabely, it purges þi syn,
[108.737] and kyndels þi hert;


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou thynk Jhesu contynuly , and halde it stabely]]

[IP-MAT [PP If +tou thynk Jhesu contynuly, and halde it stabely] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP purges] [NP-OB1 +ti syn] [. ,]]

Example 97

[cmrollep] [108.752] halde lufe in hert and in werke,[108.753] and þou hase al þat we may say or wryte.[108.754] For fulnes of þe law es charite;
[108.755] in þat hynges all.
[s0756]


First PP = [[P in] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP in +tat] [VBP hynges] [NP-SBJ all] [. .]]

Example 98

[cmrollep] [109.773] Luf es fayrhede of al vertues.[109.774] Luf es thyng, thurgh þe whilk God lufes us, and we God, and ilk ane of us other.[109.775] Lufe es desyre of þe hert, ay thynkand til þat þat it lufes;
[109.776] and when it hase þat it lufes, þan it joyes,
[109.777] and na thyng may make it sary.


First PP = [[P when] [CP-ADV it hase +tat it lufes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when it hase +tat it lufes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ it] [VBP joyes] [. ,]]

Example 99

[cmrollep] [109.789] for I held it bot foly to deme a mans hert, þat nane knawes bot God.[109.790] Lufe es a ryghtwis turnyng fra al ertly thynges,[110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.
[110.792] Withouten þat, na man may pay God;
[110.793] with þat, na man synnes.


First PP = [[P Withouten] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP Withouten +tat] [, ,] [NP-SBJ na man] [MD may] [VB pay] [NP-OB1 God] [. ;]]

Example 100

[cmrollep] [109.790] Lufe es a ryghtwis turnyng fra al ertly thynges,[110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.[110.792] Withouten þat, na man may pay God;
[110.793] with þat, na man synnes.
[110.794] For if we luf God in al oure hert, þar es na thyng in us thurgh þe whilk we serve to syn.


First PP = [[P with] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP with +tat] [, ,] [NP-SBJ na man] [VBP synnes] [. .]]

Example 101

[cmrollep] [110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.[110.792] Withouten þat, na man may pay God;[110.793] with þat, na man synnes.
[110.794] For if we luf God in al oure hert, þar es na thyng in us thurgh þe whilk we serve to syn.
[110.795] Verray luf clenses þe saule,


First PP = [[P if] [CP-ADV we luf God in al oure hert]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if we luf God in al oure hert] [, ,] [NP-SBJ-1 +tar] [BEP es] [NP-1 na thyng in us thurgh +te whilk we serve to syn] [. .]]

Example 102

[cmrollep] [110.799] Þe cole swa clethes it in þe fyre, þat al es fyre;[110.800] þe ayre swa clethes it in þe son, þat al es ligth;[110.801] and þe woll swa substancialy takes þe hewe, þat it es lik it.
[110.802] In þis maner sall a trewe lufar of Jhesu Criste do:
[110.803] his hert sal swa byrne in lufe, þat it sal be turned intil fyre of lufe, and be, als it war, al fire,


First PP = [[P In] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP In +tis maner] [MD sall] [NP-SBJ a trewe lufar of Jhesu Criste] [DO do] [. :]]

Example 103

[cmrollep] [110.807] For many spekes gode,[110.808] and dose gode,[110.809] and many lufes noght God; als ypocrites, þe whilk suffers grete penance, and semes haly at mens syght,
[110.810] bot for þai seke lovyng and honoure of men and favoure, þai have lost þar mede,
[110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.


First PP = [[P for] [CP-ADV +tai seke lovyng and honoure of men and favoure]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP for +tai seke lovyng and honoure of men and favoure] [, ,] [NP-SBJ +tai] [HVP have] [VBN lost] [NP-OB1 +tar mede] [. ,]]

Example 104

[cmrollep] [110.809] and many lufes noght God; als ypocrites, þe whilk suffers grete penance, and semes haly at mens syght,[110.810] bot for þai seke lovyng and honoure of men and favoure, þai have lost þar mede,[110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.
[110.812] Bot if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance, it es signe þat he lufes God;
[110.813] bot þarfore lufes he hym noght,


First PP = [[P if] [CP-ADV a man gyf almose-dede , and take hym til povert , and do penance]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP es] [NP-OB1 signe +tat he lufes God] [. ;]]

Example 105

[cmrollep] [110.810] bot for þai seke lovyng and honoure of men and favoure, þai have lost þar mede,[110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.[110.812] Bot if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance, it es signe þat he lufes God;
[110.813] bot þarfore lufes he hym noght,
[111.814] bot when he forsakes þe worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al þe gude dedes þat he may do, he dose þam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til þe rest of heven. Þan he lufes God,


First PP = [[ADV+P +tarfore]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP +tarfore] [VBP lufes] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hym] [NEG noght] [. ,]]

Example 106

[cmrollep] [110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.[110.812] Bot if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance, it es signe þat he lufes God;[110.813] bot þarfore lufes he hym noght,
[111.814] bot when he forsakes þe worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al þe gude dedes þat he may do, he dose þam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til þe rest of heven. Þan he lufes God,
[111.815] and þat luf es in his saule,


First PP = [[P when] [CP-ADV he forsakes +te worlde anly for Goddes lufe , and settes al his thoght on God , and lufes al men als hymself , and al +te gude dedes +tat he may <P_111> do , he dose +tam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til +te rest of heven]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP when he forsakes +te worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al +te gude dedes +tat he may &lt;P_111&gt; do, he dose +tam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til +te rest of heven] [, .] [ADVP-TMP +Tan] [NP-SBJ he] [VBP lufes] [NP-OB1 God] [. ,]]

Example 107

[cmrollep] [111.814] bot when he forsakes þe worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al þe gude dedes þat he may do, he dose þam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til þe rest of heven. Þan he lufes God,[111.815] and þat luf es in his saule,[111.816] and sa his dedes schewes withouten.
[111.817] If þou speke þe gude, and do þe gude, men supposes þat þou lufes God.
[111.818] Forthi loke wele þat þi thoght be in God,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou speke +te gude , and do +te gude]]

[IP-MAT [PP If +tou speke +te gude, and do +te gude] [, ,] [NP-SBJ men] [VBP supposes] [CP-THT +tat +tou lufes God] [. .]]

Example 108

[cmrollep] [111.834] Mekenes governes us,[111.835] and kepes us in al oure temptacions, swa þat þai overcome us noght.[111.836] Bot þe devel deceyves many þat er meke, thorow tribulacions and reproves and bakebitynges.
[111.837] Bot if þou be wrath for any anguys of þis worlde, or for any worde þat men says of þe, or for oght þat men says til þe, þou ert noght meke,
[111.838] ne þou may swa lufe God stalwortly;


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou be wrath for any anguys of +tis worlde , or for any worde +tat men says of +te , or for oght +tat men says til +te]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP if +tou be wrath for any anguys of +tis worlde, or for any worde +tat men says of +te, or for oght +tat men says til +te] [, ,] [NP-SBJ +tou] [BEP ert] [NEG noght] [ADJP meke] [. ,]]

Example 109

[cmrollep] [112.841] bot he hase delyte[112.842] and covaytes þat he war worthy for to suffer torment and payne for Crystes lufe.[112.843] And he hase joy þat men reproves hym and spekes ill of hym:
[112.844] als a dede man, what sa men dos or sayes, he answers noght. Ryght swa, wha sa lufes God perfitely, þai er not stirred for any worde þat man may say.
[112.845] For he or scho kan noght lufe, þat may noght suffer payne and anger for þair frendes lufe;


First PP = [[P als] [CP-CMP a dede man , what sa men dos or sayes , he answers noght]]

[IP-MAT [PP als a dede man, what sa men dos or sayes, he answers noght] [, .] [ADVP Ryght swa] [, ,] [NP-LFD wha sa lufes God perfitely] [, ,] [NP-SBJ-RSP +tai] [BEP er] [NEG not] [VAN stirred] [PP for any worde +tat man may say] [. .]]

Example 110

[cmrollep] [112.850] for þai wil have þair wil done, whethir it be with right or with wrang,[112.851] and Cryst will na thyng be done bot wele, and withouten harme of othir men.[112.852] Bot wha sa es verrayly meke, þai wil noght have þair wil in þis worlde, bot þat þai may have it in þe toþer plenarly.
[112.853] In na thyng may men sonar overcom þe devel þan in mekenes, þat he mykel hates;
[112.854] for he may wake and faste and suffer pyne mare þan any other creature may.


First PP = [[P In] [NP na thyng]]

[IP-MAT [PP In na thyng] [MD may] [NP-SBJ men] [ADVP-TMP sonar] [VB overcom] [NP-OB1 +te devel] [PP-1 +tan in mekenes, +tat he mykel hates] [. ;]]

Example 111

[cmrollep] [112.858] Þou ert wyse, when þou ert pore, withowten covaytyse of þis world, and dispyses þiselfe for þe lufe of Jhesu Cryste, and dispendes al þi witte and al þi myght in hys servys.[112.859] For sum þat semes wysest er maste foles,[112.860] for al þar wysdom þai spyll in covayties and bisynes abowte þe world.
[112.861] If þou saw a man have preciouse stanes, þat he myght by a kyngdom wyth, if he gaf þam for an appyl, als a barne wil do, ryghtwysly moght þou say þat he war noght wyse, bot a grete fole.
[112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou saw a man have preciouse stanes , +tat he myght by a kyngdom wyth]]

[IP-MAT [PP If +tou saw a man have preciouse stanes, +tat he myght by a kyngdom wyth] [, ,] [PP if he gaf +tam for an appyl, als a barne wil do] [, ,] [ADVP ryghtwysly] [MD moght] [NP-SBJ +tou] [VB say] [CP-THT +tat he war noght wyse, bot a grete fole] [. .]]

Example 112

[cmrollep] [112.860] for al þar wysdom þai spyll in covayties and bisynes abowte þe world.[112.861] If þou saw a man have preciouse stanes, þat he myght by a kyngdom wyth, if he gaf þam for an appyl, als a barne wil do, ryghtwysly moght þou say þat he war noght wyse, bot a grete fole.[112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;
[113.863] for if þou lufe povert, and dispyse riches and delytes of þis worlde, and halde þiself vyle and pure, and thynk þat þou hase noght of þiself bot syn, for þis povert þou sall have rytches withouten ende.
[113.864] And if þou have sorowe for þi synnes, and for þou ert swa lang in exile owte of þi contre, and forsakes þe solace of þis lyfe, þou sal have for þis sorow þe joy of heven.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou lufe povert , and dispyse riches and <P_113> delytes of +tis worlde , and halde +tiself vyle and pure , and thynk +tat +tou hase noght of +tiself bot syn]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if +tou lufe povert, and dispyse riches and &lt;P_113&gt; delytes of +tis worlde, and halde +tiself vyle and pure, and thynk +tat +tou hase noght of +tiself bot syn] [, ,] [PP for +tis povert] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [HV have] [NP-OB1 rytches withouten ende] [. .]]

Example 113

[cmrollep] [112.861] If þou saw a man have preciouse stanes, þat he myght by a kyngdom wyth, if he gaf þam for an appyl, als a barne wil do, ryghtwysly moght þou say þat he war noght wyse, bot a grete fole.[112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;[113.863] for if þou lufe povert, and dispyse riches and delytes of þis worlde, and halde þiself vyle and pure, and thynk þat þou hase noght of þiself bot syn, for þis povert þou sall have rytches withouten ende.
[113.864] And if þou have sorowe for þi synnes, and for þou ert swa lang in exile owte of þi contre, and forsakes þe solace of þis lyfe, þou sal have for þis sorow þe joy of heven.
[113.865] And if þou be in travayle, and punysche þi body skil-wisly and wisely in wakkyns, fastyngs, and in prayers and meditacions, and suffer hete and calde, hunger and thyrst, myses and anguys for þe lufe of Jhesu Cryste, for þis travel þou sal com till reste þat lastes ay, and syt in a setel of joy with aungels.


First PP = [[PP if +tou have sorowe for +ti synnes] [, ,] [CONJP and for +tou ert swa lang in exile owte of +ti contre , and forsakes +te solace of +tis lyfe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou have sorowe for +ti synnes, and for +tou ert swa lang in exile owte of +ti contre, and forsakes +te solace of +tis lyfe] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [HV have] [PP for +tis sorow] [NP-OB1 +te joy of heven] [. .]]

Example 114

[cmrollep] [112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;[113.863] for if þou lufe povert, and dispyse riches and delytes of þis worlde, and halde þiself vyle and pure, and thynk þat þou hase noght of þiself bot syn, for þis povert þou sall have rytches withouten ende.[113.864] And if þou have sorowe for þi synnes, and for þou ert swa lang in exile owte of þi contre, and forsakes þe solace of þis lyfe, þou sal have for þis sorow þe joy of heven.
[113.865] And if þou be in travayle, and punysche þi body skil-wisly and wisely in wakkyns, fastyngs, and in prayers and meditacions, and suffer hete and calde, hunger and thyrst, myses and anguys for þe lufe of Jhesu Cryste, for þis travel þou sal com till reste þat lastes ay, and syt in a setel of joy with aungels.
[113.866] But som er, þat lufes noght wysely, like til barnes, þat lufes mare an appel þan a castel.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou be in travayle , and punysche +ti body skil-wisly and wisely in wakkyns , fastyngs , and in prayers and meditacions , and suffer hete and calde , hunger and thyrst , myses and anguys for +te lufe of Jhesu Cryste]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP if +tou be in travayle, and punysche +ti body skil-wisly and wisely in wakkyns, fastyngs, and in prayers and meditacions, and suffer hete and calde, hunger and thyrst, myses and anguys for +te lufe of Jhesu Cryste] [, ,] [PP for +tis travel] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB com] [PP till reste +tat lastes ay]]

Example 115

[cmrollep] [113.867] Swa dose many:[113.868] þai gyf þe joy of heven for a litel delyte of þar flesche, þat es noght worth a plowme.[113.869] Now may þow se þat wha sa will lufe wysely, hym behoves lufe lastand thyng lastandly, and passand thyng passandly; swa þat his hert be sette and festend in na thyng bot in God.
[113.870] And if þou will luf Jhesu verraly, þow sal noght anly lufe hym stalwortly and wysely, bot also devowtly and swetely.
[113.871] Swete lufe es, when þi body es chaste and þi thoght clene.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will luf Jhesu verraly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou will luf Jhesu verraly] [, ,] [NP-SBJ +tow] [MD sal] [NEG noght] [FP anly] [VB lufe] [NP-OB1 hym] [ADVP stalwortly and wysely, bot also devowtly and swetely] [. .]]

Example 116

[cmrollep] [113.872] Devowte luf es, when þou offers þi prayers and þi thogtes til God with gastly joy and byrnand hert in þe hete of þe Haly Gaste, swa þat þe thynk þat þi saule es, als it war, drunken for delyte and solace of þe swetnes of Jhesu;[113.873] and þi hert conceyves sa mykel of Goddes helpe, þat þe thynk þat þow may never be fra hym departyd.[113.874] And þan þou comes intil swilk rest and pees in sawle, and quiete withowten thoghtes of vanitese $or of vices, als þou war in sylence and slepe and sette in Noe schyppe, þat na thyng may lette þe of devocion and byrnyng of swete lufe.
[113.875] Fra þou have getyn þis lyfe, all þi luf, til dede come, es joy and comforth;
[114.876] and tou es verrayli Cristes lufer;


First PP = [[P Fra] [CP-ADV +tou have getyn +tis lyfe]]

[IP-MAT [PP Fra +tou have getyn +tis lyfe] [, ,] [NP-SBJ all +ti luf] [, ,] [PP til dede come] [, ,] [BEP es] [NP-OB1 joy and comforth] [. ;]]

Example 117

[cmrollep] [114.881] and in þat dose als wele als þai may,[114.882] and hopes certaynly þat þai sal be safe.[114.883] Þai wate it not als tyte;
[114.884] for if þai wiste, þair merit war þe lesse.
[114.885] And Salomon says þat it er right-wys men and wyse men,


First PP = [[P if] [CP-ADV +tai wiste]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if +tai wiste] [, ,] [NP-SBJ +tair merit] [BED war] [ADJP +te lesse] [. .]]

Example 118

[cmrollep] [114.887] And noght forþi man wate noght whethir he be worthi hateredyn or lufe;[114.888] bot al es reserved uncertayne til another worlde.[114.889] Never-þe-latter, if any had grace þat he moght wyn til þe thirde degre of lufe, þat es called syngulere, he sulde knaw þat he war in lufe;
[114.890] bot in þat maner his knawyng es, þat he moght never bere hym þe hegher, ne be in þe lesse bisynes to lufe God.
[114.891] Bot sa mykel þe mare þat he es siker of lufe, wil he be bisy to lufe hym, and drede hym, þat hase made hym swilk, and done þat godenes til hym.


First PP = [[P in] [NP +tat maner]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in +tat maner] [NP-SBJ his knawyng] [BEP es] [, ,] [CP-THT +tat he moght never bere hym +te hegher, ne be in +te lesse bisynes to lufe God] [. .]]

Example 119

[cmrollep] [114.895] For where sa covaityse es, þare es na lufe of Cryste;[114.896] þan if he have na covaytyse, signe es þat he hase lufe.[114.897] Þe secunde es, byrnand ġernyng of heven.
[114.898] For when men hase feled oght of þat savoure, þe mare þai have þe mare þai covayte;
[114.899] and he þat noght hase feled, noght he desires.


First PP = [[P when] [CP-ADV men hase feled oght of +tat savoure]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when men hase feled oght of +tat savoure] [, ,] [NP-ADT +te mare +tai have] [NP-OB1 +te mare] [NP-SBJ +tai] [VBP covayte] [. ;]]

Example 120

[cmrollep] [114.897] Þe secunde es, byrnand ġernyng of heven.[114.898] For when men hase feled oght of þat savoure, þe mare þai have þe mare þai covayte;[114.899] and he þat noght hase feled, noght he desires.
[114.900] Forþi, when any es swa mykel gyfen til þe luf þarof þat he kan fynd na joy in þis lyfe, taken he hase þat he es in charite.
[115.901] Þe thyrd es, if his tung be chawngyd, þat was $wone to speke of þe erth $and now spekes of God, and of þe lyf þat lastes ay.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP when any es swa mykel gyfen til +te luf +tarof +tat he kan fynd na joy in +tis lyfe] [, ,] [NP-OB1 taken] [NP-SBJ he] [HVP hase] [CP-THT-2 +tat he es in charite] [. .]]

Example 121

[cmrollep] [115.901] Þe thyrd es, if his tung be chawngyd, þat was $wone to speke of þe erth $and now spekes of God, and of þe lyf þat lastes ay.[115.902] Þe feerth es, exercise of gastly profet, als if any man or woman gyf þam enterely to Goddes servyes, and entermetes þam of nane erthly bisynes.[115.903] Þe fift es, when þe thyng þat es hard in itselfe semes lyght for to do; þe whilk luf makes.
[115.904] For als Austyne says, ' Lufreden es þat bryngs þe thyng þat es farre nerehande, and impossibel til possibel apertly. '
[115.905] Þe sext es, hardynes of thoght, to suffer all anguyses and noyes þat comes.


First PP = [[P als] [CP-ADV Austyne says]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-PRN als Austyne says] [, ,] [' '] [NP-SBJ Lufreden] [BEP es] [NP-OB1 +tat bryngs +te thyng +tat es farre nerehande, and impossibel til possibel apertly] [. .] [' ']]

Example 122

[cmrollep] [115.903] Þe fift es, when þe thyng þat es hard in itselfe semes lyght for to do; þe whilk luf makes.[115.904] For als Austyne says, ' Lufreden es þat bryngs þe thyng þat es farre nerehande, and impossibel til possibel apertly. '[115.905] Þe sext es, hardynes of thoght, to suffer all anguyses and noyes þat comes.
[115.906] Withowten þis, al þe oþer suffices noght.
[115.907] For it sal noght make a ryghtwys man sary, what sa falles hym;


First PP = [[P Withowten] [NP +tis]]

[IP-MAT [PP Withowten +tis] [, ,] [NP-SBJ al +te o+ter] [VBP suffices] [NEG noght] [. .]]

Example 123

[cmrollep] [115.911] Þe sevent es, delitabilite in sawle when he es in tribulacion, and makes lovyng to God in ilk anger þat he suffers;[115.912] and þis schewes wele þat he lufes God, when na sorow may bryng hym downe.[115.913] For many lufes God whils þai er in ese,
[115.914] and in adversitee þai grotche,
[115.915] and falles in swa mykel sarynes, þat unneth may any man comforth þam;


First PP = [[P in] [NP adversitee]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in adversitee] [NP-SBJ +tai] [VBP grotche] [. ,]]

Example 124

[cmrollep] [116.924] For a grete doctor says þat þai er Goddes trone, þat dwelles still in a stede, and er noght abowte rennand, bot in swetnes of Cristes lufe er stabyld.[116.925] And I have lufed for to sytt, for na penance, ne for na fantasy þat I wild men spak of me, ne for na swylk thyng; bot anly for I knew þat I loved God mare, and langar lasted within þe comforth of lufe, þan gangand or standand or kneleand.[116.926] For sittand am I in maste rest, and my hert maste upwarde.
[116.927] Bot þarfore peraventure es it noght þe best til another at sitte, als I did, and wil do til my dede, bot if he war disposed als I was in his sawle.
[s0928]


First PP = [[ADV+P +tarfore]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP +tarfore] [ADVP peraventure] [BEP es] [NP-SBJ it] [NEG noght] [NP-OB1 +te best] [PP til another at sitte, als I did, and wil do til my dede] [, ,] [PP bot if he war disposed als I was in his sawle] [. .]]

Example 125

[cmrollep] [116.932] Þies þai er: wysdome, understandyng, cownsayle, strengh, connyng, pyte, and þe drede of God.[116.933] Begynne we at cownsel,[116.934] for þarof es maste nede at þe begynnyng of owre werkes, þat us myslike noght afterwarde.
[116.935] With þier seven gyftes þe Haly Gaste towches sere men serely.
[116.936] Cownsel es, doyng away of worldes rytches and of delytes and of al thynges þat man may be $tagild with in thoght or dede; and þarwith be drawne inwardely til contemplacion of God.


First PP = [[P With] [NP +tier seven gyftes]]

[IP-MAT [PP With +tier seven gyftes] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [VBP towches] [NP-OB1 sere men] [ADVP serely] [. .]]

Example 126

[cmrollep] [116.936] Cownsel es, doyng away of worldes rytches and of delytes and of al thynges þat man may be $tagild with in thoght or dede; and þarwith be drawne inwardely til contemplacion of God.[116.937] Understandyng es, to knew what es for to do and what for to leve; and þat, þat sal be gifen, to gif it til þam þat hase nede, noght til other þat hase na myster.[116.938] Wysdom es, forgetyng of ertly thynges, and thynkyng of heven with discrecion in al mens dedes.
[116.939] In þis gyft schynes contemplacion, þat es, als saynt Austyn says, ' A gastely dede of fleschly affeccions, thorow þe joy of a raysed thoght. '
[116.940] Strengh es, lastyng to fulfill gude purpose, þat it be noght left for wele ne for wa.


First PP = [[P In] [NP +tis gyft]]

[IP-MAT [PP In +tis gyft] [VBP schynes] [NP-SBJ contemplacion] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat es, als saynt Austyn says,' A gastely dede of fleschly affeccions, thorow +te joy of a raysed thoght] [. .] [' ']]

Example 127

[cmrollep] [s0941] [117.942] Pyte es, þat a man be mylde,[117.943] and agayne-say noght haly writte when it smytes his synnes, whethir he understand it or noght;
[117.944] bot in al his myght purge he þe vilete of syn in hym and in other.
[117.945] Connyng es, þat makes a man in gude hope, noght rusand hym of his rightwisnes, but sorowand of his syn; and þat man geder erthly godes anely to þe honoure of God, and prow til other men mare þan til his self.


First PP = [[P in] [NP al his myght]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in al his myght] [VBP purge] [NP-SBJ he] [NP-OB1 +te vilete of syn] [PP in hym and in other] [. .]]

Example 128

[cmrollep] [117.955] for it es in mare swetnes gastely.[117.956] Actife lyfe es mykel owteward, and in mare travel, and in mare peryle for þe temptacions þat er in þe worlde.[117.957] Contemplatyfe lyfe es mykel inwarde;
[117.958] and forþi it es lastandar and sykerar, restfuller, delitabiler, luflyer, and mare medeful.
[117.959] For it hase joy in Goddes lufe, and savowre in þe lyf þat lastes ay, in þis present tyme if it be right ledde.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ it] [BEP es] [ADJP lastandar and sykerar, restfuller, delitabiler, luflyer, and mare medeful] [. .]]

Example 129

[cmrollep] [117.961] for it es swa harde to com to, for þe freelte of oure flesch and þe many temptacions þat we er umsett with, þat lettes us nyght and day.[117.962] All other thynges er lyght at come to in regarde þarof,[117.963] for þat may na man deserve, bot anely it es gifen of Goddes godenes til þam þat verrayli gifes þam to contemplacion and til quiete for Cristes luf.
[117.964] Til men or wymen þat takes þam til actife lyfe, twa thynges falles.
[118.965] Ane, for to ordayne þair meyne in drede and in þe lufe of God, and fynd þam þaire necessaries, and þamself kepe enterely þe comandementes of God, doand til þar neghbur als þai wil þat þai do til þam.


First PP = [[P Til] [NP men or wymen +tat takes +tam til actife lyfe]]

[IP-MAT [PP Til men or wymen +tat takes +tam til actife lyfe] [, ,] [NP-SBJ twa thynges] [VBP falles] [. .]]

Example 130

[cmrollep] [118.970] Contemplatife lyf hase twa partyes, a lower and a heer.[118.971] Þe lower party es meditacion of haly wrytyng, þat es Goddes wordes, and in other gude thoghtes and swete, þat men hase of þe grace of God abowt þe lufe of Jhesu Criste, and also in lovyng of God in psalmes and ympnes, or in prayers.[118.972] Þe hegher party of contemplacion es behaldyng and ġernyng of þe thynges of heven, and joy in þe Haly Gaste, þat men hase oft.
[118.973] And if it be swa þat þai be noght prayand with þe mowth, bot anely thynkand of God and of þe fairehede of aungels and haly sawles. Þan may I say þat contemplacion es a wonderful joy of Goddes luf, þe whilk joy es lovyng of God, þat may noght be talde;
[118.974] and þat wonderful lovyng es in þe saule,


First PP = [[P if] [CP-ADV it be swa +tat +tai be noght prayand with +te mowth , bot anely thynkand of God and of +te fairehede of aungels and haly sawles]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if it be swa +tat +tai be noght prayand with +te mowth, bot anely thynkand of God and of +te fairehede of aungels and haly sawles] [, .] [ADVP-TMP +Tan] [MD may] [NP-SBJ I] [VB say] [CP-THT +tat contemplacion es a wonderful joy of Goddes luf] [, ,] [CP-CAR +te whilk joy es lovyng of God, +tat may noght be talde] [. ;]]

Example 131

[cmrollep] [118.972] Þe hegher party of contemplacion es behaldyng and ġernyng of þe thynges of heven, and joy in þe Haly Gaste, þat men hase oft.[118.973] And if it be swa þat þai be noght prayand with þe mowth, bot anely thynkand of God and of þe fairehede of aungels and haly sawles. Þan may I say þat contemplacion es a wonderful joy of Goddes luf, þe whilk joy es lovyng of God, þat may noght be talde;[118.974] and þat wonderful lovyng es in þe saule,
[118.975] and for abundance of joy and swettenes it ascendes intil þe mouth, swa þat þe hert and þe tonge acordes in ane, and body and sawle joyes in God lyvand.
[118.976] A man or woman þat es ordaynd til contemplatife lyfe first God enspires þam to forsake þis worlde and al þe vanite and þe covayties and þe vile luste þarof.


First PP = [[P for] [NP abundance of joy and swettenes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for abundance of joy and swettenes] [NP-SBJ it] [VBP ascendes] [PP intil +te mouth] [, ,] [PP swa +tat +te hert and +te tonge acordes in ane, and body and sawle joyes in God lyvand] [. .]]

Example 132

[cmrollep] [118.976] A man or woman þat es ordaynd til contemplatife lyfe first God enspires þam to forsake þis worlde and al þe vanite and þe covayties and þe vile luste þarof.[118.977] Sythen he ledes þam by þar ane,[118.978] and spekes til ġar hert,
[119.979] and als þe prophete says, ' He gifes þam at sowke þe swetnes of þe begynnyng of lufe. '
[119.980] And þan he settes þam in wil to gyf þam haly to prayers and meditacions and teres.


First PP = [[P als] [CP-ADV +te prophete says]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-PRN als +te prophete says] [, ,] [' '] [NP-SBJ He] [VBP gifes] [NP-OB2 +tam] [IP-INF at sowke &lt;P_119&gt; +te swetnes of +te begynnyng of lufe] [. .] [' ']]

Example 133

[cmrolltr] [1.14] For Ihesu, the Worde of God, has tane manes kynde.[1.15] Ihesu, thow fulfillis in warke that thow es called in name,[1.16] Sothely sauys $þou man, þat wham we calle saueoure,
[1.17] Thare-fore Ihesu es thy name.
[1.18] A! A! that wondyrfull name!


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ Ihesu] [BEP es] [NP-OB1 thy name] [. .]]

Example 134

[cmrolltr] [1.19] A! that delittabyll name![1.20] This es the name þat es abown all names; name althirhegeste, withowtten whilke no man hopes hele.[1.21] This name es in myn ere heuenly sowne, in my mouthe hony-full swetnes.
[1.22] Whare-fore, na wondire þofe I luf þat name, the whylke gyffes comforthe to me in all Angwys.
[1.23] I can noghte pray,


First PP = [[ADV+P Whare-fore]]

[IP-MAT [PP Whare-fore] [, ,] [BEP ] [NP-SBJ na wondire +tofe I luf +tat name, the whylke gyffes comforthe to me in all Angwys] [. .]]

Example 135

[cmrolltr] [1.27] I haf sett my mynde,[2.28] I haf sett it als takynnynge appone myn arme,[2.29] for luf es strange als dede.
[2.30] Als ded slaas all, Swa lufe ouer-comes all.
[2.31] Ay-lastande lufe has ouer-comemyn me, noghte for to sla me, bot for to qwykkyn me.


First PP = [[P Als] [CP-CMP ded slaas all]]

[IP-MAT [PP Als ded slaas all] [, ,] [ADVP Swa] [NP-SBJ lufe] [VBP ouer-comes] [NP-OB1 all] [. .]]

Example 136

[cmrolltr] [2.39] Bot when vn-to me swylke Ioye, bot for Ihesu?[2.40] The nam of Ihesu has taughte me for to synge,[2.41] and has lyghtenede my mynde with the hete of vn-made lyghte.
[2.42] Thare-fore I syghe, and crye, ' Wha sall schewe to þe lufede Ihesu, þat I langwys for lufe? '
[2.43] My flesche has faylede,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ I] [VBP syghe, and crye] [, ,] [' '] [CP-QUE Wha sall schewe to +te lufede Ihesu, +tat I langwys for lufe] [. ?] [' ']]

Example 137

[cmrolltr] [2.43] My flesche has faylede,[2.44] and my herte meltes in lufe, ġarenande Ihesu.[2.45] All þe herte festenede in þe ġernyuge of Ihesu es turned in-to þe fyre of lufe;
[2.46] & with þe swettnes of þe Godhede fullyly es it fillide.
[2.47] Thare-fore, A gude Ihesu, hafe mercy of þis wreche!


First PP = [[P with] [NP +te swettnes of +te Godhede]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP with +te swettnes of +te Godhede] [ADVP fullyly] [BEP es] [NP-SBJ it] [VAN fillide] [. .]]

Example 138

[cmrolltr] [2.47] Thare-fore, A gude Ihesu, hafe mercy of þis wreche![2.48] schewe þe to þis languessande,[2.49] be þou leche vn-to þis woundyde!
[2.50] If þou come, I am hale,
[2.51] I fele me noghte seke, bot langwyssande for þi lufe;


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou come]]

[IP-MAT [PP If +tou come] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP hale] [. ,]]

Example 139

[cmrolltr] [3.66] and þou sall stande,[3.67] Thyne Enemye sall be made wayke,[3.68] þou sall be made strange.
[3.69] And if þou will lelely doo this, ferre fra drede, þou sall be gloryus and lowuabyll ouercommere.
[3.70] Seke þer-fore the name of Ihesu,


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will lelely doo this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou will lelely doo this] [, ,] [ADJP-LOC ferre fra drede] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [NP-OB1 gloryus and lowuabyll ouercommere] [. .]]

Example 140

[cmrolltr] [3.85] turnes all Erthely thynge to noye,[3.86] fyllys þe luffande of gastely Ioye. So þat wele it may be saide, ' Et gloriabuntur omnes qui deligunt nomen tuum, quoniam tu benedices Iusto, ' That es, ' All sall Ioye, þat lufes þi name,[3.87] for þou sall blysse þe ryghtwyse. '
[3.88] Thare-fore þe ryghtwyse has dysseruede to be blyssede if þe name of Ihesu trewly he hase luffede; And þare-fore es cald ryghtwyse,
[3.89] For he enforssede hym trewly to lufe Ihesu. Whare-fore, what may defaile vn-to hym þat couaytes vn-cessandly for to lufe þe name of Ihesu?


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ +te ryghtwyse] [HVP has] [VBN dysseruede] [IP-INF to be blyssede] [PP if +te name of Ihesu trewly he hase luffede; And +tare-fore es cald ryghtwyse] [. ,]]

Example 141

[cmrolltr] [3.91] and he ġarnes for to lufe,[3.92] For we haue knawen þat, þe lufe of Gode standis in swylke manere þat In als mekyll als we may lufe, þe mare vs langes for to lufe. For-why it es saide ' Qui edunt me adhuc esurient, et qui bibunt me adhuc sciciunt? ' þat es to say, ' that ettys me ġitt hungres thaym;[3.93] and þay þat drynkes me ġitt thristis thaym. '
[3.94] Thare-fore be it-selfe delitabill and couaytabill es þe name of Ihesu, and þe lufe of it.
[4.95] Thare-fore Ioy sall noghte faile vn-to hym þat couaytes besyly for to lufe hym in whaym Angells ġernys for to be-halde.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [PP be it-selfe] [ADJP delitabill and couaytabill] [BEP es] [NP-SBJ +te name of Ihesu, and +te lufe of it] [. .]]

Example 142

[cmrolltr] [3.92] For we haue knawen þat, þe lufe of Gode standis in swylke manere þat In als mekyll als we may lufe, þe mare vs langes for to lufe. For-why it es saide ' Qui edunt me adhuc esurient, et qui bibunt me adhuc sciciunt? ' þat es to say, ' that ettys me ġitt hungres thaym;[3.93] and þay þat drynkes me ġitt thristis thaym. '[3.94] Thare-fore be it-selfe delitabill and couaytabill es þe name of Ihesu, and þe lufe of it.
[4.95] Thare-fore Ioy sall noghte faile vn-to hym þat couaytes besyly for to lufe hym in whaym Angells ġernys for to be-halde.
[4.96] Angels euer sese,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ Ioy] [MD sall] [NEG noghte] [VB faile] [PP vn-to &lt;P_4&gt; hym +tat couaytes besyly for to lufe hym in whaym Angells +gernys for to be-halde] [. .]]

Example 143

[cmrolltr] [4.100] This es full Ioye,[4.101] This es Endles Ioye,[4.102] This es glorious Ioye, þe whylke þe fylde vses lastandly with-owtten noye;
[4.103] & if we vse it, we sall be fyllyde euer withowttyn lessynge.
[4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.


First PP = [[P if] [CP-ADV we vse it]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP if we vse it] [, ,] [NP-SBJ we] [MD sall] [BE be] [VAN fyllyde] [ADVP-TMP euer] [PP withowttyn lessynge] [. .]]

Example 144

[cmrolltr] [4.101] This es Endles Ioye,[4.102] This es glorious Ioye, þe whylke þe fylde vses lastandly with-owtten noye;[4.103] & if we vse it, we sall be fyllyde euer withowttyn lessynge.
[4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.
[4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [NP-VOC Ihesu] [, ,] [NP-SBJ all] [MD sall] [VB Ioye] [CP-REL-1 +tat lufes thi name] [. .]]

Example 145

[cmrolltr] [4.103] & if we vse it, we sall be fyllyde euer withowttyn lessynge.[4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.[4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,
[4.106] and thare-fore þay sall Ioye, for why Ioy comes of lufe.
[4.107] Thare-fore, he þat luffes noghte, he sall euer mare be with-owttyn Ioye.


First PP = [[ADV+P thare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thare-fore] [NP-SBJ +tay] [MD sall] [VB Ioye] [, ,] [PP for why Ioy comes of lufe] [. .]]

Example 146

[cmrolltr] [4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.[4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,[4.106] and thare-fore þay sall Ioye, for why Ioy comes of lufe.
[4.107] Thare-fore, he þat luffes noghte, he sall euer mare be with-owttyn Ioye.
[4.108] Thare-fore many wreches of þe worlde, trowande þam to Ioye with Criste, sall sorowe with-owttyn ende.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [NP-LFD he +tat luffes noghte] [, ,] [NP-SBJ-RSP he] [MD sall] [ADVP-TMP euer mare] [BE be] [PP with-owttyn Ioye] [. .]]

Example 147

[cmrolltr] [4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,[4.106] and thare-fore þay sall Ioye, for why Ioy comes of lufe.[4.107] Thare-fore, he þat luffes noghte, he sall euer mare be with-owttyn Ioye.
[4.108] Thare-fore many wreches of þe worlde, trowande þam to Ioye with Criste, sall sorowe with-owttyn ende.
[4.109] And why?


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ many wreches of +te worlde, trowande +tam to Ioye with Criste] [, ,] [MD sall] [VB sorowe] [PP with-owttyn ende] [. .]]

Example 148

[cmrolltr] [4.124] and I fand noghte Ihesu.[4.125] I satt in companyes of worldly myrthe,[4.126] and I fand noghte Ihesu.
[4.127] In all thire I soghte Ihesu,
[4.128] bot I fand hym noghte,


First PP = [[P In] [NP all thire]]

[IP-MAT [PP In all thire] [NP-SBJ I] [VBD soghte] [NP-OB1 Ihesu] [. ,]]

Example 149

[cmrolltr] [4.127] In all thire I soghte Ihesu,[4.128] bot I fand hym noghte,[4.129] For he lett me wyete by his grace þat he ne is funden in þe lande of softly lyfande.
[4.130] Thare-fore I turnede by anothire waye,
[4.131] and I rane a-bowte be pouerte,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ I] [VBD turnede] [PP by anothire waye] [. ,]]

Example 150

[cmrolltr] [5.136] and I fande Ihesu in deserte, fastande in þe monte, anely prayande.[5.137] I rane by þe payne of penaunce,[5.138] and I fand Ihesu bownden, scourgede, Gyffen galle to drynke, naylede to þe Crosse, hyngande in þe Crosse and dyeand in þe Crosse.
[5.139] Thare-fore Ihesu es noghte funden in reches, bot in pouerte; noghte in delytes, bot in penance; noghte in wanton joyeynge, bot in bytter gretynge, noghte emange many, bot in anelynes.
[5.140] Sothely ane euyll mane fyndis noghte Ihesu,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ Ihesu] [BEP es] [NEG noghte] [VAN funden] [PP in reches, bot in pouerte; noghte in delytes, bot in penance; noghte in wanton joyeynge, bot in bytter gretynge, noghte emange many, bot in anelynes] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [662.C2.21] But considre wel that I ne usurpe not to have founden this werk of my labour or of myn engyn.[662.C2.22] I n'am but a lewd compilator of the labour of olde astrologiens,[662.C2.23] and have it translatid in myn Englissh oonly for thy doctrine.
[662.C2.24] And with this swerd shal I sleen envie.
[662.C2.25] Prima pars.-


First PP = [[P with] [NP this swerd]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with this swerd] [MD shal] [NP-SBJ I] [VB sleen] [NP-OB1 envie] [. .]]

Example 2

[cmastro] [663.C1.41] 1.[663.C1.42] Thyn Astralabie hath a ring to putten on the thombe of thi right hond in taking the height of thinges.[663.C1.43] And tak kep,
[663.C1.44] for from henes forthward I wol clepen the heighte of any thing that is taken by the rewle " the altitude, " withoute moo wordes.
[663.C1.45] 2.


First PP = [[P from] [ADVP henes forthward]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP from henes forthward] [NP-SBJ I] [MD wol] [VB clepen] [IP-SMC the heighte of any thing that is taken by the rewle" the altitude] [, ,] [" "] [PP withoute moo wordes] [. .]]

Example 3

[cmastro] [663.C2.50] This moder is dividid on the bakhalf with a lyne that cometh descending fro the ring doun to the netherist bordure. The whiche lyne, fro the forseide ring unto the centre of the large hool amidde, is clepid the south lyne, or ellis the lyne meridional.[664.C1.51] And the remenaunt of this lyne doun to the bordure is clepid the north lyne, or ellis the lyne of midnyght.[664.C1.52] 5.
[664.C1.53] Overthwart this forseide longe lyne ther crossith him another lyne of the same lengthe from eest to west. Of the whiche lyne, from a litel cros in the bordure unto the centre of the large hool, is clepid the est lyne, or ellis the lyne orientale.
[664.C1.54] And the remenaunt of this lyne, fro the forseide centre unto the bordure, is clepid the west lyne, or ellis the lyne occidentale.


First PP = [[P Overthwart] [NP this forseide longe lyne]]

[IP-MAT [PP Overthwart this forseide longe lyne] [NP-SBJ-1 ther] [VBP crossith] [NP-OB1 him] [NP-1 another lyne of the same lengthe from eest to west] [, .] [CP-CAR Of the whiche lyne, from a litel cros {COM:figure_omitted} in the bordure unto the centre of the large hool, is clepid the est lyne, or ellis the lyne orientale] [. .]]

Example 4

[cmastro] [664.C2.63] Tak this rewle generall, as wel on the bak as on the wombe syde.[664.C2.64] Upon the ende of this est lyne, as I first seide, is marked a litel cros, where as evere moo generaly is considerid the entring of the first degre in which the sonne arisith.[664.C2.65] 7.
[664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;
[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.


First PP = [[P Fro] [NP this litel cros]]

[IP-MAT [PP Fro this litel cros] [CODE {COM:figure_omitted}] [PP up to the ende of the lyne meridionall] [, ,] [PP under the ryng] [, ,] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB fynden] [NP-OB1 the bordure] [IP-PPL divided with 90 degrees] [. ;]]

Example 5

[cmastro] [664.C2.64] Upon the ende of this est lyne, as I first seide, is marked a litel cros, where as evere moo generaly is considerid the entring of the first degre in which the sonne arisith.[664.C2.65] 7.[664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;
[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.
[664.C2.68] 8.


First PP = [[P by] [NP that same proporcioun]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that same proporcioun] [BEP is] [NP-SBJ every quarter of thin Astrolabie] [VAN divided] [, .] [CP-CAR Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre] [. .]]

Example 6

[cmastro] [664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.[664.C2.68] 8.
[664.C2.69] Under the compas of thilke degrees ben writen the names of the 12 Signes: as Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Piscis.
[664.C2.70] And the nombres of the degrees of thoo signes be writen in augrym above, and with longe divisiouns fro 5 to 5, dyvidid fro the tyme that the signe entrith unto the last ende.


First PP = [[P Under] [NP the compas of thilke degrees]]

[IP-MAT [PP Under the compas of thilke degrees] [BEP ben] [VAN writen] [NP-SBJ the names of the 12 Signes] [, :] [PP as Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Piscis] [. .]]

Example 7

[cmastro] [665.C1.84] Than folewen the names of the holy daies in the Kalender, and next hem the lettres of the A B C on whiche thei fallen.[665.C1.85] 12.[665.C1.86] Next the forseide cercle of the A B C, under the cross lyne, is marked the skale in manere of 2 squyres, or ellis in manere of laddres, that serveth by his 12 pointes and his dyvisiouns of ful many a subtil conclusioun.
[665.C1.87] Of this forseide skale fro the cross lyne unto the verrey angle is clepid Umbra Versa,
[665.C1.88] and the nethir partie is clepid Umbra Recta, or ellis Umbra Extensa.


First PP = [[P Of] [NP this forseide skale]]

[IP-MAT [PP Of this forseide skale] [NP-SBJ-1 fro the cross lyne unto the verrey angle] [BEP is] [VAN clepid] [IP-SMC Umbra Versa] [. ,]]

Example 8

[cmastro] [665.C2.93] Thys forseide grete pyn in manere of an extre is ymagyned to be the Pool Artik in thyn Astralabie.[665.C2.94] 15.[665.C2.95] The wombe syde of thyn Astrelabie is also divided with a longe cros in 4 quarters from est to west, fro southe to northe, fro right syde to left side, as is the bakside. 16. The bordure of which wombe side is divided fro the point of the est lyne unto the point of the south lyne under the ring, in 90 degrees;
[665.C2.96] and by that same proporcioun is every quarter divided, as is the bakside.
[665.C2.97] That amountith 360 degrees.


First PP = [[P by] [NP that same proporcioun]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that same proporcioun] [BEP is] [NP-SBJ every quarter] [VAN divided] [, ,] [PP as is the bakside] [. .]]

Example 9

[cmastro] [665.C2.97] That amountith 360 degrees.[666.C1.98] And understond wel that degres of this bordure ben aunswering and consentrike to the degrees of the equinoxiall, that is dividid in the same nombre as every othir cercle is in the highe hevene.[666.C1.99] This same bordure is divided also with 23 lettres capitals and a small cross above the south lyne, that shewith the 24 houres equals of the clokke.
[666.C1.100] And, as I have seid, 5 of these degres maken a myle wey,
[666.C1.101] and 3 milewei maken an houre.


First PP = [[P as] [CP-ADV I have seid]]

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP-PRN as I have seid] [, ,] [NP-SBJ 5 of these degres] [VBP maken] [NP-OB1 a myle wey] [. ,]]

Example 10

[cmastro] [666.C1.103] Now have I told the twyes.[666.C1.104] 17.[666.C2.105] The plate under the riet is discrived with 3 cercles, of whiche the leest is clepid the cercle of Cancre by cause that the heved of Cancre turnith evermo consentrik upon the same cercle.
[666.C2.106] In this heved of Cancer is the grettist declinacioun northward of the sonne,
[666.C2.107] and therfore is he clepid solsticium of somer; which declinacioun, after Ptholome, is 23 degrees and 50 minutes as wel in Cancer as in Capricorn.


First PP = [[P In] [NP this heved of Cancer]]

[IP-MAT [PP In this heved of Cancer] [BEP is] [NP-SBJ the grettist declinacioun northward of the sonne] [. ,]]

Example 11

[cmastro] [666.C1.104] 17.[666.C2.105] The plate under the riet is discrived with 3 cercles, of whiche the leest is clepid the cercle of Cancre by cause that the heved of Cancre turnith evermo consentrik upon the same cercle.[666.C2.106] In this heved of Cancer is the grettist declinacioun northward of the sonne,
[666.C2.107] and therfore is he clepid solsticium of somer; which declinacioun, after Ptholome, is 23 degrees and 50 minutes as wel in Cancer as in Capricorn.
[666.C2.108] This signe of Cancer is clepid the tropik of somer, of tropos, that is to seien " ageynward. "


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [BEP is] [NP-SBJ-1 he] [VAN clepid] [IP-SMC solsticium of somer] [, ;] [CP-CAR which declinacioun, after Ptholome, is 23 degrees and 50 minutes as wel in Cancer as in Capricorn] [. .]]

Example 12

[cmastro] [666.C2.110] The myddel cercle in wydnesse, of these 3, is clepid the cercle equinoxiall, upon which turnith evermo the hevedes of Aries and Libra.[666.C2.111] And understond wel that evermo thys cercle equinoxiall turnith justly from verrey est to verrey west as I have shewed the in the speer solide.[666.C2.112] This same cercle is clepid also Equator, that is the weyer of the day;
[666.C2.113] for whan the sonne is in the hevedes of Aries and Libra, than ben the dayes and the nightes ylike of lengthe in all the world.
[666.C2.114] And therfore ben these 2 signes called the equinoxiis.


First PP = [[P whan] [CP-ADV the sonne is in the hevedes of Aries and Libra]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP whan the sonne is in the hevedes of Aries and Libra] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP ben] [NP-SBJ the dayes and the nightes] [ADJP ylike of lengthe] [PP in all the world] [. .]]

Example 13

[cmastro] [666.C2.111] And understond wel that evermo thys cercle equinoxiall turnith justly from verrey est to verrey west as I have shewed the in the speer solide.[666.C2.112] This same cercle is clepid also Equator, that is the weyer of the day;[666.C2.113] for whan the sonne is in the hevedes of Aries and Libra, than ben the dayes and the nightes ylike of lengthe in all the world.
[666.C2.114] And therfore ben these 2 signes called the equinoxiis.
[666.C2.115] And all that moeveth withinne the hevedes of these Aries and Libra, his moevyng is clepid northward;


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [BEP ben] [NP-SBJ-1 these 2 signes] [VAN called] [IP-SMC the equinoxiis] [. .]]

Example 14

[cmastro] [666.C2.116] and all that moevith withoute these hevedes, his moevyng is clepid southward, as fro the equinoxiall.[666.C2.117] Tak kep of these latitudes north and south,[666.C2.118] and forget it nat.
[666.C2.119] By this cercle equinoxiall ben considred the 24 houres of the clokke;
[666.C2.120] for evermo the arisyng of 15 degrees of the equinoxiall makith an houre equal of the clokke.


First PP = [[P By] [NP this cercle equinoxiall]]

[IP-MAT [PP By this cercle equinoxiall] [BEP ben] [VAN considred] [NP-SBJ the 24 houres of the clokke] [. ;]]

Example 15

[cmastro] [666.C2.122] And note that the firste moevyng is clepid moevyng of the firste moevable of the 8 speer, which moeving is from est to west, and eft ageyn into est.[666.C2.123] Also it is clepid girdel of the firste moeving for it departith the firste moevable, that is to seyn the spere, in two like partyes evene distantz fro the poles of this world.[666.C2.124] The widest of these 3 principale cercles is clepid the cercle of Capricorne, by cause that the heved of Capricorne turneth evermo consentrik upon the same cercle.
[666.C2.125] In the heved of this forseide Capricorne is the grettist declinacioun southward of the sonne,
[666.C2.126] and therfore it is clepid the solsticium of wynter.


First PP = [[P In] [NP the heved of this forseide Capricorne]]

[IP-MAT [PP In the heved of this forseide Capricorne] [BEP is] [NP-SBJ the grettist declinacioun southward of the sonne] [. ,]]

Example 16

[cmastro] [666.C2.123] Also it is clepid girdel of the firste moeving for it departith the firste moevable, that is to seyn the spere, in two like partyes evene distantz fro the poles of this world.[666.C2.124] The widest of these 3 principale cercles is clepid the cercle of Capricorne, by cause that the heved of Capricorne turneth evermo consentrik upon the same cercle.[666.C2.125] In the heved of this forseide Capricorne is the grettist declinacioun southward of the sonne,
[666.C2.126] and therfore it is clepid the solsticium of wynter.
[667.C1.127] This signe of Capricorne is also clepid the tropic of wynter,


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN clepid] [IP-SMC the solsticium of wynter] [. .]]

Example 17

[cmastro] [667.C1.134] This forseide cenyth is ymagined to ben the verrey point over the crowne of thin heved.[667.C1.135] And also this cenyth is the verray pool of the orizonte in every regioun.[667.C1.136] 19.
[667.C1.137] From this cenyth, as it semeth, there comen a maner croked strikes like to the clawes of a loppe, or elles like the werk of a wommans calle, in kervyng overthwart the almykanteras.
[667.C1.138] And these same strikes or divisiouns ben clepid azimutz,


First PP = [[P From] [NP this cenyth]]

[IP-MAT [PP From this cenyth] [, ,] [PP-PRN as it semeth] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP comen] [NP-1 a maner croked strikes like to the clawes of a loppe, or elles like the werk of a wommans calle, in kervyng overthwart the almykanteras] [. .]]

Example 18

[cmastro] [668.C2.151] The mesure of this longitude of sterres is taken in the lyne ecliptik of hevene, under which lyne, whan that the sonne and the mone be lyne-right, or ellis in the superficie of this lyne, than is the eclipse of the sonne or of the mone, as I shal declare, and eke the cause why.[668.C2.152] But sothly the ecliptik lyne of thy zodiak is the utterist bordure of thy zodiak there the degrees be marked.[668.C2.153] Thy zodiak of thin Astrelabie is shapen as a compas which that contenith a large brede as after the quantite of thyn Astrelabie, in ensample that the zodiak in hevene is ymagyned to ben a superfice contenyng a latitude of 12 degrees, whereas alle the remenaunt of cercles in the hevene ben ymagyned verrey lynes withoute eny latitude.
[668.C2.154] Amiddes this celestial zodiak is ymagined a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne.
[668.C2.155] Thus ben there 6 degres of the zodiak on that oo syde of the lyne and 6 degrees on that othir.


First PP = [[P+N Amiddes] [NP this celestial zodiak]]

[IP-MAT [PP Amiddes this celestial zodiak] [BEP is] [VAN ymagined] [NP-SBJ a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne] [. .]]

Example 19

[cmastro] [668.C2.154] Amiddes this celestial zodiak is ymagined a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne.[668.C2.155] Thus ben there 6 degres of the zodiak on that oo syde of the lyne and 6 degrees on that othir.[668.C2.156] This zodiak is dividid in 12 principale divisiouns that departen the 12 signes,
[668.C2.157] and, for the streitnesse of thin Astrolabie, than is every smal divisioun in a signe departed by two degrees and two,
[668.C2.158] I mene degrees contenyng 60 mynutes.


First PP = [[P for] [NP the streitnesse of thin Astrolabie]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for the streitnesse of thin Astrolabie] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP is] [NP-SBJ every smal divisioun in a signe] [VAN departed] [PP by two degrees and two] [. ,]]

Example 20

[cmastro] [668.C2.158] I mene degrees contenyng 60 mynutes.[668.C2.159] And this forseide hevenysshe zodiak is clepid the cercle of the signes, or the cercle of the bestes,[668.C2.160] for " zodia " in langage of Grek sowneth " bestes " in Latyn tunge.
[668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.
[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;


First PP = [[P in] [NP the zodiak]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the zodiak] [BEP ben] [NP-SBJ the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes] [. .]]

Example 21

[cmastro] [668.C2.160] for " zodia " in langage of Grek sowneth " bestes " in Latyn tunge.[668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;
[668.C2.163] and yf a planete be cold, than amenusith his coldnesse by cause of the hoote sygne.
[668.C2.164] And by thys conclusioun maist thou take ensample in alle the signes, be thei moist or drie, or moeble or fixe, reknyng the qualite of the planete as I first seide.


First PP = [[P yf] [CP-ADV a planete be cold]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yf a planete be cold] [, ,] [ADVP-TMP than] [VBP amenusith] [NP-SBJ his coldnesse] [PP by cause of the hoote sygne] [. .]]

Example 22

[cmastro] [668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;[668.C2.163] and yf a planete be cold, than amenusith his coldnesse by cause of the hoote sygne.
[668.C2.164] And by thys conclusioun maist thou take ensample in alle the signes, be thei moist or drie, or moeble or fixe, reknyng the qualite of the planete as I first seide.
[669.C1.165] And everich of these 12 signes hath respect to a certeyn parcel of the body of a man,


First PP = [[P by] [NP thys conclusioun]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by thys conclusioun] [MD maist] [NP-SBJ thou] [VB take] [NP-OB1 ensample] [PP in alle the signes] [, ,] [CP-ADV be thei moist or drie, or moeble or fixe] [, ,] [IP-PPL reknyng the qualite of the planete as I first seide] [. .]]

Example 23

[cmastro] [669.C1.169] and that oo half declineth southward; and that othir northward, as pleinly declarith the Tretys of the Speer.[s0170] [669.C2.171] Than hast thou a label that is shapen like a reule, save that it is streit and hath no plates on either ende with holes.
[669.C2.172] But with the smale point of the forseide label shalt thou calcule thin equaciouns in the bordure of thin Astralabie, as by thin almury.
[669.C2.173] Thin almury is clepid the denticle of Capricorne, or ellis the calculer.


First PP = [[P with] [NP the smale point of the forseide label]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP with the smale point of the forseide label] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB calcule] [NP-OB1 thin equaciouns] [PP in the bordure of thin Astralabie] [, ,] [PP as by thin almury] [. .]]

Example 24

[cmastro] [669.C2.208] and remewe thy rewle up and doun til that the stremes of the sonne shine thorugh bothe holes of thi rewle.[669.C2.209] Loke than how many degrees thy rule is areised fro the litel cros upon thin est lyne,[669.C2.210] and tak there the altitude of thi sonne.
[669.C2.211] And in this same wise maist thow knowe by night the altitude of the mone or of brighte sterres.
[669.C2.212] This chapitre is so generall evere in oon that there nedith no more declaracioun;


First PP = [[P in] [NP this same wise]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this same wise] [MD maist] [NP-SBJ thow] [VB knowe] [PP by night] [NP-OB1 the altitude of the mone or of brighte sterres] [. .]]

Example 25

[cmastro] [670.C1.226] I tok the altitude of my sonne,[670.C1.227] and fond that it was 25 degrees and 30 minutes of height in the bordure on the bak side.[670.C1.228] Tho turned I myn Astrelabye,
[670.C1.229] and by cause that it was beforn mydday, I turned my riet
[670.C1.230] and sette the degre of the sonne, that is to seyn the first degre of Aries, on the right side of myn Astrelabye upon 25 degrees and 30 mynutes of height among myn almykanteras.


First PP = [[P by] [NP cause that it was beforn mydday]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by cause that it was beforn mydday] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD turned] [NP-OB1 my riet]]

Example 26

[cmastro] [670.C2.234] and fond that it was 9 of the clokke of the day.[670.C2.235] Tho loked I doun upon myn est orizonte,[670.C2.236] and fond there the 20 degre of Geminis ascendyng, which that I tok for myn ascendent.
[670.C2.237] And in this wise had I the experience for evermo in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent.
[670.C2.238] Tho wolde I wite the same nyght folewyng the houre of the nyght,


First PP = [[P in] [NP this wise]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this wise] [HVD had] [NP-SBJ I] [NP-OB1 the experience] [PP for evermo] [CP-QUE-1 in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent] [. .]]

Example 27

[cmastro] [670.C2.237] And in this wise had I the experience for evermo in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent.[670.C2.238] Tho wolde I wite the same nyght folewyng the houre of the nyght,[670.C2.239] and wroughte in this wise:
[670.C2.240] Among an heep of sterres fixe it liked me for to take the altitude of the faire white sterre that is clepid Alhabor,
[670.C2.241] and fond hir sittyng on the west side of the lyne of midday, 12 degrees of heighte taken by my rewle on the bak side.


First PP = [[P Among] [NP an heep of sterres fixe]]

[IP-MAT [PP Among an heep of sterres fixe] [NP-SBJ-1 it] [VBD liked] [NP-OB2 me] [IP-INF-1 for to take the altitude of the faire white sterre that is clepid Alhabor] [. ,]]

Example 28

[cmastro] [s0257] [670.C2.258] The ascendent sothly, as wel in alle nativites as in questions and eleccions of tymes, is a thing which that these astrologiens gretly observen. Wherfore me semeth convenyent, syth that I speke of the ascendent, to make of it speciall declaracioun.[670.C2.259] The ascendent sothly, to take it at the largest, is thilke degre that ascendith at eny of these forseide tymes upon the est orisounte.
[670.C2.260] And therfore, yf that eny planete ascende at thatt same tyme in thilke forseide degre, than hath he no latitude fro the ecliptik lyne,
[670.C2.261] but he is than in the degre of the ecliptik which that is the degre of his longitude.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [, ,] [PP yf that eny planete ascende at thatt same tyme in thilke forseide degre] [, ,] [ADVP-TMP than] [HVP hath] [NP-SBJ he] [NP-OB1 no latitude] [PP fro the ecliptik lyne] [. ,]]

Example 29

[cmastro] [670.C2.261] but he is than in the degre of the ecliptik which that is the degre of his longitude.[670.C2.262] Men sayn that thilke planete is in horoscopo.[671.C1.263] But sothly the hous of the ascendent, that is to seyn, the first hous or the est angle, is a thing more brod and large.
[671.C1.264] For, after the statutes of astrologiens, what celestial body that is 5 degrees above thilke degre that ascendith, or withinne that nombre, that is to seyn neer the degree that ascendith, yit rekne they thilke planete in the ascendent.
[671.C1.265] And what planete that is under thilke degre that ascendith the space of 25 degres, yit seyn thei that thilke planete is " like to him that is the hous of the ascendent. "


First PP = [[P after] [NP the statutes of astrologiens]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP after the statutes of astrologiens] [, ,] [NP-LFD what celestial body that is 5 degrees above thilke degre that ascendith, or withinne that nombre, that is to seyn neer the degree that ascendith] [, ,] [ADVP yit] [VBP rekne] [NP-SBJ they] [NP-OB1-RSP thilke planete] [PP in the ascendent] [. .]]

Example 30

[cmastro] [671.C2.274] Natheles these ben observaunces of judicial matere and rytes of payens, in whiche my spirit hath no feith, ne knowing of her horoscopum.[671.C2.275] For they seyn that every signe is departid in thre evene parties by 10 degrees,[671.C2.276] and thilke porcioun they clepe a face.
[671.C2.277] And although that a planete have a latitude fro the ecliptik, yit sey somme folk, so that the planete arise in that same signe with eny degre of the forseide face in which his longitude is rekned, that yit is the planete in horoscopo, be it in nativyte or in eleccion, etc.
[s0278]


First PP = [[P although] [CP-ADV that a planete have a latitude fro the ecliptik]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP although that a planete have a latitude fro the ecliptik] [, ,] [ADVP yit] [VBP sey] [NP-SBJ somme folk] [, ,] [CP-THT so that the planete arise in that same signe with eny degre of the forseide face in which his longitude is rekned, that yit is the planete in horoscopo, be it in nativyte or in eleccion, etc] [. .]]

Example 31

[cmastro] [671.C2.279] 5.[671.C2.280] TO KNOWE THE VERREY EQUACIOUN OF THE DEGRE OF THE SONNE YF SO BE THAT IT FALLE BITWENE THYN ALMYKANTERAS.[s0281]
[671.C2.282] For as muche as the almykanteras in thin Astrelabie ben compowned by two and two, where as somme almykanteras in sondry astrelabies be compowned by 1 and 1, or elles by 2 and 2, it is necessarie to thy lernyng to teche the first to knowe and worke with thin oune instrument. Wherfore whan that the degre of thi sonne fallith bytwixe 2 almykanteras, or ellis yf thin almykanteras ben graven with over-gret a poynt of a compas for bothe these thinges may causen errour as wel in knowing of the tide of the day, as of the verrey ascendent, thou must worken in this wise:
[671.C2.283] Set the degre of thy sonne upon the hyer almykanteras of bothe,


First PP = [[P For] [QP as muche as the almykanteras in thin Astrelabie ben compowned by two and two , where as somme almykanteras in sondry astrelabies {TEXT:astrelabies_labies} be compowned by 1 and 1 , or elles by 2 and 2]]

[IP-MAT [PP For as muche as the almykanteras in thin Astrelabie ben compowned by two and two, where as somme almykanteras in sondry astrelabies {TEXT:astrelabies_labies} be compowned by 1 and 1, or elles by 2 and 2] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP necessarie to thy lernyng] [IP-INF to teche the first to knowe and worke with thin oune instrument] [, .] [CP-CAR Wherfore whan that the degre of thi sonne fallith bytwixe 2 almykanteras, or ellis yf thin almykanteras ben graven with over-gret a poynt of a compas &lt;paren&gt; for bothe these thinges may causen errour as wel in knowing of the tide of the day, as of the verrey ascendent &lt;$$paren&gt;, thou must worken in this wise] [. :]]

Example 32

[cmastro] [672.C1.302] and with the point of thy label fynd in the bordure the ende of the evenyng, that is verrey nyght.[672.C1.303] The nader of the sonne is thilke degre that is opposyt to the degre of the sonne, in the 7 signe, as thus:[672.C1.304] every degre of Aries by ordir is nadir to every degre of Libra by ordre, and Taurus to Scorpioun, Gemini to Sagittarie, Cancer to Capricorne, Leo to Aquarie, Virgo to Piscis.
[672.C1.305] And if eny degre in thy zodiak be derk, his nadir shal declare hym.
[s0306]


First PP = [[P if] [CP-ADV eny degre in thy zodiak be derk]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if eny degre in thy zodiak be derk] [, ,] [NP-SBJ his nadir] [MD shal] [VB declare] [NP-OB1 hym] [. .]]

Example 33

[cmastro] [672.C1.317] and tak there thyn arch of the day.[672.C1.318] The remenaunt of the bordure under the orisonte is the arch of the nyght.[672.C1.319] Thus maist thou rekne bothe arches, or every porcioun, of whether that the liketh.
[672.C1.320] And by this manere of worching maist thou se how longe that eny sterre fix dwelleth above the erthe, fro tyme that he riseth til he go to reste.
[672.C1.321] But the day naturall, that is to seyn 24 hours, is the revolucioun of the equinoxial with as muche partie of the zodiak as the sonne of his propre moeving passith in the mene while.


First PP = [[P by] [NP this manere of worching]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by this manere of worching] [MD maist] [NP-SBJ thou] [VB se] [CP-QUE how longe that eny sterre fix dwelleth above the erthe, fro tyme that he riseth til he go to reste] [. .]]

Example 34

[cmastro] [672.C2.342] Understond wel that these houres inequales ben clepid houres of planetes.[672.C2.343] And understond wel that som tyme ben thei lenger by day than by night, and som tyme the contrarie.[672.C2.344] But understond wel that evermo generaly the houre inequal of the day with the houre inequal of the night contenen 30 degrees of the bordure, which bordure is evermo answeryng to the degrees of the equinoxial. Wherfore departe the arch of the day artificial in 12, and tak there the quantite of the houre inequale by day.
[672.C2.345] And if thou abate the quantite of the houre inequale by day out of 30, than shal the remenaunt that levith parforme the houre inequale by night.
[s0346]


First PP = [[P if] [CP-ADV thou abate the quantite of the houre inequale by day out of 30]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if thou abate the quantite of the houre inequale by day out of 30] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shal] [NP-SBJ the remenaunt that levith] [VB parforme] [NP-OB1 the houre inequale by night] [. .]]

Example 35

[cmastro] [673.C1.357] SPECIAL DECLARACIOUN OF THE HOURES OF PLANETES.[s0358] [673.C1.359] Understond wel that evermo, fro the arisyng of the sonne til it go to reste, the nadir of the sonne shal shewe the houre of the planete;
[673.C1.360] and fro that tyme forward al the night til the sonne arise, than shal the verrey degre of the sonne shewe the houre of the planete.
[673.C1.361] Ensample as thus:


First PP = [[P fro] [NP that tyme forward]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP fro that tyme forward] [NP-MSR al the night til the sonne arise] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shal] [NP-SBJ the verrey degre of the sonne] [VB shewe] [NP-OB1 the houre of the planete] [. .]]

Example 36

[cmastro] [673.C1.360] and fro that tyme forward al the night til the sonne arise, than shal the verrey degre of the sonne shewe the houre of the planete.[673.C1.361] Ensample as thus:[673.C1.362] The xiij day of March fyl upon a Saturday, peraventure,
[673.C1.363] and atte risyng of the sonne I fond the secunde degre of Aries sittyng upon myn est orisonte, all be it that it was but litel.
[673.C1.364] Than fond I the 2 degre of Libra, nadir of my sonne, discending on my west orisonte, upon which west orisonte every day generaly, atte sonne arist, entrith the houre of eny planete, after which planete the day berith his name, and endith in the next strike of the plate under the forseide west orisonte.


First PP = [[P atte] [NP risyng of the sonne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP atte risyng of the sonne] [NP-SBJ I] [VBD fond] [NP-OB1 the secunde degre of Aries] [IP-PPL sittyng upon myn est orisonte] [, ,] [CP-ADV all be it that it was but litel] [. .]]

Example 37

[cmastro] [673.C1.362] The xiij day of March fyl upon a Saturday, peraventure,[673.C1.363] and atte risyng of the sonne I fond the secunde degre of Aries sittyng upon myn est orisonte, all be it that it was but litel.[673.C1.364] Than fond I the 2 degre of Libra, nadir of my sonne, discending on my west orisonte, upon which west orisonte every day generaly, atte sonne arist, entrith the houre of eny planete, after which planete the day berith his name, and endith in the next strike of the plate under the forseide west orisonte.
[673.C1.365] And evere as the sonne clymbith upper and upper, so goth his nadir downer and downer, teching by suche strikes the houres of planetes by ordir as they sitten in the hevene.
[673.C1.366] The firste houre inequal of every Saturday is to Saturne, and the seconde to Jupiter, the thirde to Mars, the fourthe to the sonne, the fifte to Venus, the sixte to Mercurius, the seventhe to the mone.


First PP = [[ADV evere] [P as] [CP-CMP the sonne clymbith upper and upper]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP evere as the sonne clymbith upper and upper] [, ,] [ADVP so] [VBP goth] [NP-SBJ his nadir] [ADVP-DIR downer and downer] [, ,] [IP-PPL teching by suche strikes the houres of planetes by ordir as they sitten in the hevene] [. .]]

Example 38

[cmastro] [673.C1.371] and so furth by ordir, planete after planete in houre after houre, all the nyght longe til the sonne arise.[673.C1.372] Now risith the sonne that Sonday by the morwe,[673.C1.373] and the nadir of the sonne upon the west orisonte shewith me the entring of the houre of the forseide sonne.
[673.C1.374] And in this manere succedith planete under planete fro Saturne unto the mone, and fro the mone up ageyn to Saturne, houre after houre generaly.
[673.C1.375] And thus knowe I this conclusyoun.


First PP = [[P in] [NP this manere]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP in this manere] [VBP succedith] [NP-SBJ planete under planete] [PP fro Saturne] [PP unto the mone]]

Example 39

[cmastro] [673.C2.391] Turne than thin Astrelabie,[673.C2.392] and with a pricke of ynke marke the nombre of that same altitude in the lyne meridional;[673.C2.393] turne than thy ryet aboute tyl thou fynde a degre of thy zodiak according with the pricke, this is to seyn, sitting on the pricke.
[673.C2.394] And in soth thou shalt finde but 2 degrees in all the zodiak of that condicioun;
[673.C2.395] and yit thilke 2 degrees ben in diverse signes.


First PP = [[P in] [NP soth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in soth] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB finde] [NP-OB1 but 2 degrees] [PP in all the zodiak] [PP-1 of that condicioun] [. ;]]

Example 40

[cmbenrul] [1.2] Son, Herkyn þe commandementis of þe mastir,[1.3] & lay to þe eere of þy herte,[1.4] & gladly take And spedily fulfil þe warnyng of þe meke fadir, þat þu mai turne a-gayne to hym by þe labur of obedience, fra whame þu had gane by þe slewþ of inobedience.
[1.5] Tharfore my worde be now directe to the, þat forsakis thy awne lustis & takis þe ryght strang and doghty armur of obedience to seryf our lorde Iesu criste, þe verrey kyng.
[1.6] First þat þu aske of hym wid besy prayer alle gude þing þat þu begyns to do to be perfytely endid; þat he, þat has vochyd safe to cownte vs in þe nummer of hys sons, be not greuyd ony tyme be our euyl dedis.


First PP = [[ADV+P Tharfore]]

[IP-MAT [PP Tharfore] [NP-SBJ my worde] [BEP be] [ADVP-TMP now] [VAN directe] [PP to the, +tat forsakis thy awne lustis& takis +te ryght strang and doghty armur of obedience to seryf our lorde Iesu criste, +te verrey kyng] [. .]]

Example 41

[cmbenrul] [1.9] PRIMUM CAPITULUM.[1.10] EXURGAMUS ERGO.[s0011]
[1.12] In þis first sentence bidis us sain benet þat we be wakande,
[2.13] and bidis we sal rise, þat es of ure sinne, als it es writen, and þat yure ehin be opin, and yure $hertes, til godis $brihtnes, Godis uoice þat ġe here and under-stande it, als it sais: " Hodie si uocem eius-


First PP = [[P In] [NP +tis first sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis first sentence] [VBP bidis] [NP-OB2 us] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat we be wakande] [. ,]]

Example 42

[cmbenrul] [s0011] [1.12] In þis first sentence bidis us sain benet þat we be wakande,[2.13] and bidis we sal rise, þat es of ure sinne, als it es writen, and þat yure ehin be opin, and yure $hertes, til godis $brihtnes, Godis uoice þat ġe here and under-stande it, als it sais: " Hodie si uocem eius-
[2.14] Yef ye þe uoice of god herd o day, yure hertis ware noht hard;
[2.15] it munde ma þam neis; "


First PP = [[P Yef] [CP-ADV-SPE ye +te uoice of god herd o day]]

[IP-MAT-SPE [PP Yef ye +te uoice of god herd o day] [, ,] [NP-SBJ yure hertis] [BED ware] [NEG noht] [ADJP hard] [. ;]]

Example 43

[cmbenrul] [2.23] " yef þu will haue þat ioy, gete þi tunge, þu speke na scaþe, and tine lippis fra iuel.[2.24] Turne þe fra iuil[2.25] & do þe gode, þat ti lif folihe þaim.
[2.26] wen þat ġe þus do, þan sal min ezin be on ġow.
[2.27] Til ġure praier $sal I here, sal ġe noht be for-getin.


First PP = [[P wen] [CP-ADV-SPE +tat +ge +tus do]]

[IP-MAT-SPE [PP wen +tat +ge +tus do] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ min ezin] [BE be] [PP on +gow] [. .]]

Example 44

[cmbenrul] [2.24] Turne þe fra iuil[2.25] & do þe gode, þat ti lif folihe þaim.[2.26] wen þat ġe þus do, þan sal min ezin be on ġow.
[2.27] Til ġure praier $sal I here, sal ġe noht be for-getin.
[2.28] Or þat ġe calle to me, I sal saie: I es here. "


First PP = [[P Til] [CP-ADV-SPE +gure praier $sal I here]]

[IP-MAT-SPE [PP Til +gure praier $sal I here] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ +ge] [NEG noht] [BE be] [VAN for-getin] [. .]]

Example 45

[cmbenrul] [2.25] & do þe gode, þat ti lif folihe þaim.[2.26] wen þat ġe þus do, þan sal min ezin be on ġow.[2.27] Til ġure praier $sal I here, sal ġe noht be for-getin.
[2.28] Or þat ġe calle to me, I sal saie: I es here. "
[2.29] My suete sistirs, I saie to yu: es na sueter uoice þan of iesu;


First PP = [[P Or] [CP-ADV-SPE +tat +ge calle to me]]

[IP-MAT-SPE [PP Or +tat +ge calle to me] [, ,] [NP-SBJ I] [MD sal] [VB saie] [, :] [IP-MAT-SPE I es here] [. .] [" "]]

Example 46

[cmbenrul] [2.34] SECUNDUM CAPITULUM.[2.35] SUCCINCTIS ERGO FIDE.[s0036]
[2.37] In þis sentence mustirs sain benet us hu we sal lede ure lif,
[2.38] and sais þat we sal belt us wid chastiment, riht trouz þat ye haue wid gode dede, þat tu belte þine lendis sua, and þat tine fete be shod in riht gate, Als þe gospel tellis, in his tretes þat þu ga, til his rengne þat þu may cume, þare hise frendis sal euir be, þat here hauis wele wroht.


First PP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain benet] [NP-OB2 us] [CP-QUE hu we sal lede ure lif] [. ,]]

Example 47

[cmbenrul] [3.52] TERCIUM CAPITULUM.[3.53] ERGO PREPARANDA.[s0054]
[3.55] In þis sentence sais sain benet til þa þat luuis god & dutes hym:
[3.56] yef þu findis ani god in þe, til god sal þe louing be,


First PP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain benet] [PP til +ta +tat luuis god& dutes hym] [. :]]

Example 48

[cmbenrul] [3.53] ERGO PREPARANDA.[s0054] [3.55] In þis sentence sais sain benet til þa þat luuis god & dutes hym:
[3.56] yef þu findis ani god in þe, til god sal þe louing be,
[3.57] $and grace til him giue, of whame we haue al þe gude;


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tu findis ani god in +te]]

[IP-MAT [PP yef +tu findis ani god in +te] [, ,] [PP til god] [MD sal] [NP-SBJ +te louing] [BE be] [. ,]]

Example 49

[cmbenrul] [3.57] $and grace til him giue, of whame we haue al þe gude;[3.58] als þe prophete sais, " Non nobis domine-[3.59] Lord, of us es it noht, bot til þi name ioy es broht ";
[3.60] Als sain paul sais: " Lauerd, of me haue I noht, bot þu sende it me. "
[3.61] In oþir stede sais he: " In god sal man be glad and loue him in dede. "


First PP = [[P Als] [CP-ADV-SPE sain paul sais]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN Als sain paul sais] [, :] [" "] [NP-VOC Lauerd] [, ,] [PP of me] [HVP haue] [NP-SBJ I] [NP-OB1 noht] [, ,] [PP bot +tu sende it me] [. .] [" "]]

Example 50

[cmbenrul] [3.58] als þe prophete sais, " Non nobis domine-[3.59] Lord, of us es it noht, bot til þi name ioy es broht ";[3.60] Als sain paul sais: " Lauerd, of me haue I noht, bot þu sende it me. "
[3.61] In oþir stede sais he: " In god sal man be glad and loue him in dede. "
[3.62] And heris wat ure lauerd sais in þe gospel:


First PP = [[P In] [NP o+tir stede]]

[IP-MAT [PP In o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE In god sal man be glad and loue him in dede] [. .] [" "]]

Example 51

[cmbenrul] [3.62] And heris wat ure lauerd sais in þe gospel:[3.63] " Qui audit-[3.64] Wha sam heris my word and dos it in werke, Til þe wyis man sembils he, þat fundes his hus opon þe stan fra þe water and te flod;
[3.65] for þi ne failed it noht,
[3.66] for it $was wrht o-pon þe harde stane. "


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT-SPE [PP for +ti] [NEG ne] [VBD failed] [NP-SBJ it] [NEG noht] [. ,]]

Example 52

[cmbenrul] [3.65] for þi ne failed it noht,[3.66] for it $was wrht o-pon þe harde stane. "[3.67] Þus kennis ure lauerd us his werkis, at folu his cumandementis.
[3.68] For þi he giuis us respit, þat we sal mende ure sinne and siþin to þe ioy be sent;
[3.69] Als þe postil sais ġur godes word: " And nescitis-


First PP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ he] [VBP giuis] [NP-OB2 us] [NP-OB1 respit] [, ,] [CP-ADV +tat we sal mende ure sinne and si+tin to +te ioy be sent] [. ;]]

Example 53

[cmbenrul] [3.68] For þi he giuis us respit, þat we sal mende ure sinne and siþin to þe ioy be sent;[3.69] Als þe postil sais ġur godes word: " And nescitis-[3.70] Þe sufferans may þu noht wite of god her witerlike, þat he to þe hauis don? "
[3.71] Als ure lauerd sais: " Of þe sinfull will I noht þe dede, bot þat tay turne and liue. "
[3.72] wen we aske þe, lauerd, wha in þi tabernakill sall wone, and we here þi cumandement, and dos te werkis þat fallis þar-to, þan sall we be ayris in þi ioye.


First PP = [[P Als] [CP-ADV-SPE ure lauerd sais]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN Als ure lauerd sais] [, :] [" "] [PP Of +te sinfull] [VBP will] [NP-SBJ I] [NEG noht] [NP-OB1 +te dede] [, ,] [PP bot +tat tay turne and liue] [. .] [" "]]

Example 54

[cmbenrul] [3.69] Als þe postil sais ġur godes word: " And nescitis-[3.70] Þe sufferans may þu noht wite of god her witerlike, þat he to þe hauis don? "[3.71] Als ure lauerd sais: " Of þe sinfull will I noht þe dede, bot þat tay turne and liue. "
[3.72] wen we aske þe, lauerd, wha in þi tabernakill sall wone, and we here þi cumandement, and dos te werkis þat fallis þar-to, þan sall we be ayris in þi ioye.
[3.73] lord, for þi mercy þu gif us grace þare at be.


First PP = [[P wen] [CP-ADV we aske +te , lauerd , wha in +ti tabernakill sall wone , and we here +ti cumandement , and dos te werkis +tat fallis +tar-to]]

[IP-MAT [PP wen we aske +te, lauerd, wha in +ti tabernakill sall wone, and we here +ti cumandement, and dos te werkis +tat fallis +tar-to] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sall] [NP-SBJ we] [BE be] [NS ayris] [PP in +ti ioye] [. .]]

Example 55

[cmbenrul] [3.76] CAPITULUM IIII.[3.77] MONACHORUM.[s0078]
[3.79] IN þis sentence bidis us sain benet þat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god.
[3.80] Þan ure force es gane us fra, we pray ure lauerd be ure help for his mikill miht.


First PP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP bidis] [NP-OB2 us] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god] [. .]]

Example 56

[cmbenrul] [3.77] MONACHORUM.[s0078] [3.79] IN þis sentence bidis us sain benet þat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god.
[3.80] Þan ure force es gane us fra, we pray ure lauerd be ure help for his mikill miht.
[3.81] Yef we þe painis of helle will fle, and cum till ioy þat ay sall be, Þanne full-fille we his wille.


First PP = [[P +Tan] [CP-ADV ure force es gane us fra]]

[IP-MAT [PP +Tan ure force es gane us fra] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP pray] [NP-OB2 ure lauerd] [IP-INF be ure help for his mikill miht] [. .]]

Example 57

[cmbenrul] [s0078] [3.79] IN þis sentence bidis us sain benet þat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god.[3.80] Þan ure force es gane us fra, we pray ure lauerd be ure help for his mikill miht.
[3.81] Yef we þe painis of helle will fle, and cum till ioy þat ay sall be, Þanne full-fille we his wille.
[4.82] Loke þat ġe renne suiþe, yef ġe will to þe lange liue.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV we +te painis of helle will fle , and cum till ioy +tat ay sall be]]

[IP-MAT [PP Yef we +te painis of helle will fle, and cum till ioy +tat ay sall be] [, ,] [ADVP-TMP +Tanne] [VBP full-fille] [NP-SBJ we] [NP-OB1 his wille] [. .]]

Example 58

[cmbenrul] [4.87] Loke þu folow þi domnum in haly religiun;[4.88] þan sall þi charge be liht;[4.89] þan sal þi hert liht be, in godis trouht yef þu it se.
[4.90] In mikill suetnes may þu renne, wen þu can knau god and his cumandement.
[4.91] Þan sall tu euir mare wone wid him in þat suete felazscap.


First PP = [[P In] [NP mikill suetnes]]

[IP-MAT [PP In mikill suetnes] [MD may] [NP-SBJ +tu] [VB renne] [, ,] [PP wen +tu can knau god and his cumandement] [. .]]

Example 59

[cmbenrul] [4.103] Þanane by-houis þam fezte þam ane, at god es tar best help.[4.104] Þe þridde er þa þat in na reul will ga, na hauis na kenning.[4.105] Als es o þaim at saie als þe gold þu may se, þat semis gode and es noht:
[4.106] wen it es forht broht, þan es it als þe lede.
[4.107] Bi-fore þe werld er þai semande,


First PP = [[P wen] [CP-ADV it es forht broht]]

[IP-MAT [PP wen it es forht broht] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ it] [PP als +te lede] [. .]]

Example 60

[cmbenrul] [4.104] Þe þridde er þa þat in na reul will ga, na hauis na kenning.[4.105] Als es o þaim at saie als þe gold þu may se, þat semis gode and es noht:[4.106] wen it es forht broht, þan es it als þe lede.
[4.107] Bi-fore þe werld er þai semande,
[4.108] and fals-like liues,


First PP = [[P Bi-fore] [NP +te werld]]

[IP-MAT [PP Bi-fore +te werld] [BEP er] [NP-SBJ +tai] [VAG semande] [. ,]]

Example 61

[cmbenrul] [5.121] II.[5.122] ABBAS QUI PREESSE.[s0123]
[5.124] In þis sentence mustirs sain benet wat man az at be abot.
[5.125] Þe abot ah $for to wite what his name singnefiis and whi he beris þe curun.


First PP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain benet] [CP-QUE wat man az at be abot] [. .]]

Example 62

[cmbenrul] [5.147] Gode a-saumpil sal he giue, Of twine maner at lere his discipilis in religiun in halynes at serue god: baþe in word and dede, baþe to þe simplis and till þe harde of hart.[5.148] His dedis az at be suilke als he cumandis til oþir.[5.149] He bidis þai sall nan euil do.
[5.150] Yef he kennis gode till oþir, and him-self dos noht sua, God refusis him;
[5.151] Als haly writ sais: " Quare tu enarras &c.-


First PP = [[P Yef] [CP-ADV he kennis gode till o+tir , and him-self dos noht sua]]

[IP-MAT [PP Yef he kennis gode till o+tir, and him-self dos noht sua] [, ,] [NP-SBJ God] [VBP refusis] [NP-OB1 him] [. ;]]

Example 63

[cmbenrul] [5.153] Dicipline þu hatid,[5.154] and keste mine wordes obac;[5.155] þare forgat tu þe.
[5.156] In þi broþir ehe þu ses a stra, and noht a balke in þin azen. "
[6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.


First PP = [[P In] [NP +ti bro+tir ehe]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP In +ti bro+tir ehe] [NP-SBJ +tu] [VBP ses] [NP-OB1 a stra]]

Example 64

[cmbenrul] [5.155] þare forgat tu þe.[5.156] In þi broþir ehe þu ses a stra, and noht a balke in þin azen. "[6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.
[6.158] For nede he may do an bi-fore $anoþer for reuerance, yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis.
[6.159] Baþe yung and alde sall halde reul;


First PP = [[P For] [NP nede]]

[IP-MAT [PP For nede] [NP-SBJ he] [MD may] [DO do] [NP-OB1 an] [PP bi-fore $ano+ter] [PP for reuerance] [, ,] [PP yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis] [. .]]

Example 65

[cmbenrul] [6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.[6.158] For nede he may do an bi-fore $anoþer for reuerance, yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis.[6.159] Baþe yung and alde sall halde reul;
[6.160] til a god haue we tan.
[6.161] Alle sal be louid eftir an in haly religiun, bot if þai bettir do;


First PP = [[P til] [NP a god]]

[IP-MAT [PP til a god] [HVP haue] [NP-SBJ we] [VBN tan] [. .]]

Example 66

[cmbenrul] [6.192] Þe mare he hauis in pouste, þe mare hauis he at yelde.[6.193] Abot az at be wis;[6.194] greueus þing es hym bi-taht: Þe sauls for to gete, And mony þing for to wite.
[6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.
[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.


First PP = [[P Wid] [NP summe]]

[IP-MAT-1 [PP Wid summe] [MD sal] [NP-SBJ tu] [ADVP faire] [VB speke]]

Example 67

[cmbenrul] [6.194] greueus þing es hym bi-taht: Þe sauls for to gete, And mony þing for to wite.[6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.
[7.197] Þurġ þe dute þat þai haue þe ioy of god, may þai ler at serue him to will.
[7.198] For nan erþelike pouste az he at for-gete þe sauls þat es bitaht him at yeme.


First PP = [[P +Tur+g] [NP +te dute +tat +tai haue +te ioy of god]]

[IP-MAT [PP +Tur+g +te dute +tat +tai haue +te ioy of god] [, ,] [MD may] [NP-SBJ +tai] [VB ler] [IP-INF at serue &lt;P_7&gt; him to will] [. .]]

Example 68

[cmbenrul] [6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.[7.197] Þurġ þe dute þat þai haue þe ioy of god, may þai ler at serue him to will.
[7.198] For nan erþelike pouste az he at for-gete þe sauls þat es bitaht him at yeme.
[7.199] Þe tresur of god er þai.


First PP = [[P For] [NP nan er+telike pouste]]

[IP-MAT [PP For nan er+telike pouste] [MD az] [NP-SBJ he] [TO at] [VB for-gete] [NP-OB1 +te sauls +tat es bitaht him at yeme] [. .]]

Example 69

[cmbenrul] [7.225] Sua bidis haly writ, þat alle be cald til cunsaile, yung and alde, in hali religiun;[7.226] For ofte sendis god resun til þe yunge þat $a-noþir ne can noht.[7.227] Þat all consentis to sal nan gain-saie, bot halde it in obedience.
[7.228] Als te decipill es at his maister cumandement, Als sal þabes consent til þaire cunsail þat resun es.
[7.229] Alle sal folihe þe maister of þe reule, baþe yung and alde.


First PP = [[P Als] [CP-ADV te decipill es at his maister cumandement]]

[IP-MAT [PP Als te decipill es at his maister cumandement] [, ,] [ADVP Als] [MD sal] [NP-SBJ +tabes] [VB consent] [PP til +taire cunsail +tat resun es] [. .]]

Example 70

[cmbenrul] [7.228] Als te decipill es at his maister cumandement, Als sal þabes consent til þaire cunsail þat resun es.[7.229] Alle sal folihe þe maister of þe reule, baþe yung and alde.[7.230] Þat nan folu þair ahen wille, ne nan bere þaim sua heze, þat tay striue ogain þair abes.
[7.231] Yef any sal take discipline, gruching sal sho make nane, bot halde þe cumandement.
[s0232]


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any sal take discipline]]

[IP-MAT-1 [PP Yef any sal take discipline] [, ,] [NP-2 gruching] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB make] [NP-OB1 nane]]

Example 71

[cmbenrul] [8.242] IV.[8.243] QUE SUNT IN-STRUMENTA BONORUM OPERUM.- IN PRIUMIS DOMINUM.[s0244]
[8.245] IN þis sentence spekis sain benet,
[8.246] and mustirs til his cuuent what þaire god dedes ah at be.


First PP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [. ,]]

Example 72

[cmbenrul] [8.262] Ne giue na fals pes;[8.263] Charite felle þu noht;[8.264] Iuil for iuil sal tu noht do, Ne wrang to na man;
[8.265] Til god uengance fallis it.
[8.266] Yef ani do yu wrang, ye sal take it in pacience, Als hali boke cumandis.


First PP = [[P Til] [NP god]]

[IP-MAT [PP Til god] [NP-LFD uengance] [VBP fallis] [NP-SBJ-RSP it] [. .]]

Example 73

[cmbenrul] [8.263] Charite felle þu noht;[8.264] Iuil for iuil sal tu noht do, Ne wrang to na man;[8.265] Til god uengance fallis it.
[8.266] Yef ani do yu wrang, ye sal take it in pacience, Als hali boke cumandis.
[8.267] Ye sal luue yure enemis & striue noht ogain þam, ne banne þam noht, bot blisce þam and suffir iugement.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV ani do yu wrang]]

[IP-MAT [PP Yef ani do yu wrang] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB take] [NP-OB1 it] [PP in pacience] [, ,] [PP-PRN Als hali boke cumandis] [. .]]

Example 74

[cmbenrul] [8.269] Mesurlike slepe;[8.270] Ne be noht slau, Ne gruchande;[8.271] In god al yure trouz, and ful of charite;
[8.272] And yef ye finde ani gode in yu, till god sal þe louing be,
[8.273] and grace til him giue.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ye finde ani gode in yu]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef ye finde ani gode in yu] [, ,] [PP till god] [MD sal] [NP-SBJ +te louing] [BE be] [. ,]]

Example 75

[cmbenrul] [s0305] [9.306] V.[s0307]
[9.308] IN þis sentence spekis sain benet of obedience, what it is at saie.
[9.309] $Þat es te firste mekenes: wid-uten duelling til þat man bidis yu do.


First PP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP of obedience] [, ,] [IP-INF-ADT what it is at saie] [. .]]

Example 76

[cmbenrul] [9.313] and do yure miht þar-to, þat ye may fle þe fir of helle and cum til heuin-rike; þare es faire at be.[9.314] $Þat yure abes cumandes yu at do, þat ye do it suiftlike; als god cumandis:[9.315] " Ob auditu &c.-
[9.316] $Þurz þe wordis ye here o me, þan ah ye at be meke ";
[9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-


First PP = [[P $+Turz] [NP +te wordis ye here o me]]

[IP-MAT-SPE [PP $+Turz +te wordis ye here o me] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD ah] [NP-SBJ ye] [TO at] [BE be] [NP-OB1 meke] [" "] [. ;]]

Example 77

[cmbenrul] [9.314] $Þat yure abes cumandes yu at do, þat ye do it suiftlike; als god cumandis:[9.315] " Ob auditu &c.-[9.316] $Þurz þe wordis ye here o me, þan ah ye at be meke ";
[9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-
[s0318]


First PP = [[P als] [CP-CMP yure maistiresse leris yu]]

[IP-MAT [PP als yure maistiresse leris yu] [, ,] [ADVP als] [NP-SBJ it] [VBP sais] [, :] [" "] [QTP Qui uos audit] [. -]]

Example 78

[cmbenrul] [9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-[s0318] [10.319] wha sam heris yu, þan heris me. "
[10.320] for þi sal ye understande þaim:
[10.321] þat of mekenes wil lere, þai sal here þe cumandemens, and do als man bidis þam.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB understande] [NP-OB1 +taim] [. :]]

Example 79

[cmbenrul] [10.320] for þi sal ye understande þaim:[10.321] þat of mekenes wil lere, þai sal here þe cumandemens, and do als man bidis þam.[10.322] ye sal leue yure ahen propir will, and do oþir mens.
[10.323] þoz ye be in labur, and yure maistires cumande yu at do a-noþir þing, ye sal laie it dune, & do þat scho bidis;
[10.324] þan er ye buxum under reule.


First PP = [[P +toz] [CP-ADV ye be in labur , and yure maistires cumande yu at do a-no+tir +ting]]

[IP-MAT-1 [PP +toz ye be in labur, and yure maistires cumande yu at do a-no+tir +ting] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB laie] [NP-OB1 it] [RP dune]]

Example 80

[cmbenrul] [10.337] þat heris in yu, þai here me. "[10.338] For þi bi-houis þe decipils do þe mekenes, als þai haue tane to;[10.339] þat es godis wille.
[10.340] þoz þu gruche, þe cumandement sal be haldin.
[10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;


First PP = [[P +toz] [CP-ADV +tu gruche]]

[IP-MAT [PP +toz +tu gruche] [, ,] [NP-SBJ +te cumandement] [MD sal] [BE be] [VAN haldin] [. .]]

Example 81

[cmbenrul] [10.338] For þi bi-houis þe decipils do þe mekenes, als þai haue tane to;[10.339] þat es godis wille.[10.340] þoz þu gruche, þe cumandement sal be haldin.
[10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;
[10.342] for he ses ty herte,


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tu gruches & dos +tat ilke +ting]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef +tu gruches& dos +tat ilke +ting] [, ,] [NP-SBJ god] [BEP es] [NEG noht] [VAN paid] [PP +tar-of] [. ;]]

Example 82

[cmbenrul] [10.340] þoz þu gruche, þe cumandement sal be haldin.[10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;[10.342] for he ses ty herte,
[10.343] & for ty hauis þou no mede of þat þing þat tu dos gruchande;
[10.344] for þi sal tu quite þe wid scrift;


First PP = [[P for] [NP ty]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for ty] [HVP hauis] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 no mede] [PP of +tat +ting +tat tu dos gruchande] [. ;]]

Example 83

[cmbenrul] [10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;[10.342] for he ses ty herte,[10.343] & for ty hauis þou no mede of þat þing þat tu dos gruchande;
[10.344] for þi sal tu quite þe wid scrift;
[10.345] ye, it bi-cimis yu.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ tu] [VB quite] [NP-OB1 +te] [PP wid scrift] [. ;]]

Example 84

[cmbenrul] [10.352] he bidis þat ġe do als þe prophete sais:[10.353] " kepe ġour tunge, it $speke no scaþe, & ġour lippis fra iuil,[10.354] & kepe ġow fro dedly synne. "
[10.355] for þi sal ġe seldin speke,
[10.356] for ġe sal speke nan unat, ne vse yow noht þar-to.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ +ge] [ADVP-TMP seldin] [VB speke] [. ,]]

Example 85

[cmbenrul] [10.355] for þi sal ġe seldin speke,[10.356] for ġe sal speke nan unat, ne vse yow noht þar-to.[10.357] & in oþir stede es writen: " Mors & uita &c.-
[10.358] In þe pointe of þe tunge es lif & ded. "
[10.359] loke wheþer ġe wil take to.


First PP = [[P In] [NP +te pointe of +te tunge]]

[IP-MAT-SPE [PP In +te pointe of +te tunge] [BEP es] [NP-SBJ lif& ded] [. .] [" "]]

Example 86

[cmbenrul] [s0363] [11.364] VII.[s0365]
[11.366] Of mekenes spekis sain benet in þis sentence,
[11.367] & sais with hali scripture: " Omnis qui se exaltat &c.-


First PP = [[P Of] [NP mekenes]]

[IP-MAT [PP Of mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

Example 87

[cmbenrul] [11.368] þa þat heyes þam, þai sal be mekid;[11.369] & þai þat mekes þam sal be heyed. "[11.370] vre lord saide þat it es pride in þaim þat hyes þaim.
[11.371] Til mekenes he bides yu se, & say als þe prophete saide, when he spac til ure lauerd with muþe:
[11.372] " Domine, non est &c.-


First PP = [[P Til] [NP mekenes]]

[IP-MAT [PP-1 Til mekenes] [NP-SBJ he] [VBP bides] [IP-INF yu se,& say als +te prophete saide, when he spac til ure lauerd with mu+te] [. :]]

Example 88

[cmbenrul] [11.372] " Domine, non est &c.-[11.373] lauerd, my hart es not heyid in me, ne min eyen.[11.374] Mikil o me ne held I noht to praise me-self.
[11.375] yef I leuid at se to mekenes & heyid me, My lauerd munde do to my saul als þe barne þat is done fra his modir milke ouir-arlike. "
[11.376] Mikyl walde he fle pride, þe prophete, als hali writ sais.


First PP = [[P yef] [CP-ADV-SPE I leuid at se to mekenes & heyid me]]

[IP-MAT-SPE [PP yef I leuid at se to mekenes& heyid me] [, ,] [NP-SBJ My lauerd] [MD munde] [DO do] [PP to my saul] [PP als +te barne +tat is done fra his modir milke ouir-arlike] [. .] [" "]]

Example 89

[cmbenrul] [11.377] Yef ye wyl be hezid, lokes þat ye be meke,[11.378] And make yure stize to he heuin wid yure gode dedis, þat iacob saz slapande:[11.379] he saz gode wid his angels cume dune and vp in þe stede þare he lay.
[11.380] yef ye wil se to mekenes, þare sal ye be hezed, and gang vp wid þat stize.
[11.381] þat bitakins, þan þai com dune, ye sal be lazed, yef ye be prude; and tan þai yede vp, þat ye sal be hezed, yef ye to mekenes can se.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ye wil se to mekenes]]

[IP-MAT-1 [PP yef ye wil se to mekenes] [, ,] [ADVP-LOC +tare] [MD sal] [NP-SBJ ye] [BE be] [VAN hezed]]

Example 90

[cmbenrul] [12.396] sua sais te prophete.[12.397] Alle yure þohtes may he se;[12.398] And whyder þai wyl lede yu, resun sal ye yelde of þam.
[12.399] for þi ah ye at gete yu fra iuil þohtes, þat ye may cume to þe ioy of heuin.
[12.400] god gyf it us!


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD ah] [NP-SBJ ye] [TO at] [VB gete] [NP-OB1 yu] [PP fra iuil +tohtes] [, ,] [CP-ADV +tat ye may cume to +te ioy of heuin] [. .]]

Example 91

[cmbenrul] [12.399] for þi ah ye at gete yu fra iuil þohtes, þat ye may cume to þe ioy of heuin.[12.400] god gyf it us![12.401] amen.
[12.402] Of propir wyl spekis sain benet;
[12.403] and ye sall do it als god bidis in haly writ and sais:


First PP = [[P Of] [NP propir wyl]]

[IP-MAT [PP Of propir wyl] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [. ;]]

Example 92

[cmbenrul] [12.405] Turne yu fra yure wille[12.406] and gete yu fra iuil;[12.407] þan may ye liue in pais. "
[12.408] Of yure ahen wylle sall ye blinne, al þat wil do yu sinne;
[12.409] Als it is wrytyn: " Sunt vie que-


First PP = [[P Of] [NP yure ahen wylle]]

[IP-MAT [PP Of yure ahen wylle] [MD sall] [NP-SBJ ye] [VB blinne] [, ,] [NP-OB1 al +tat wil do yu sinne] [. ;]]

Example 93

[cmbenrul] [12.409] Als it is wrytyn: " Sunt vie que-[12.410] þe rihte gate, it es til þe lyf þat lastes ay. "[12.411] þa gates sal ye fle þat wicke men gas to hell by.
[12.412] for þi ar þai rotyn þat folyzed wicke wylle;
[12.413] hauid tay na bettir mede.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP ar] [NP-SBJ +tai] [VAN rotyn] [CP-REL-1 +tat folyzed wicke wylle] [. ;]]

Example 94

[cmbenrul] [12.426] Þe toþir maner o mekenes is, sais sain benet, For to hate yure ahen propir wyl, And fulfil noght yure langing, bot do godis wylle, and his desire fulfille;[12.427] Als him-selfe sais: " Non veni &c.-[12.428] I ne cume noght for to do my wille, bot my fadirs þat me sent. "
[12.429] And in odyr stede sais he: " Voluntas habet &c.-
[12.430] Wille he hauide paine at do, at haue þe curune þat lastes ay, als it was hys wille. "


First PP = [[P in] [NP odyr stede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in odyr stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Voluntas habet &c.] [. -]]

Example 95

[cmbenrul] [12.430] Wille he hauide paine at do, at haue þe curune þat lastes ay, als it was hys wille. "[12.431] Lauerd, we pray þe þat we may sua halde þis mekenes, þat we may do þi wille.[12.432] amen.
[12.433] Of þe þridde maner o mekenes spekys sain benet to þa in his reul wyl be,
[12.434] And bidis þat ye sal be meke vnder yure abbes and do godis seruise;


First PP = [[P Of] [NP +te +tridde maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te +tridde maner o mekenes] [VBP spekys] [NP-SBJ sain benet] [PP to +ta in his reul wyl be] [. ,]]

Example 96

[cmbenrul] [12.436] God giue vs þat we may sua be.[12.437] amen.[s0438]
[13.439] Of þe ferþe maner o mekenes spekys sain benet, hu ye sal meke yu of þingis þat yu þinc es igainis yu, þat fallis to yure ordir.
[13.440] yef man dos yu ani wrang, ye sal take it in pacience, and noht fle þar-fore, ne leue yure gode dede;


First PP = [[P Of] [NP +te fer+te maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te fer+te maner o mekenes] [VBP spekys] [NP-SBJ sain benet] [, ,] [CP-QUE-PRN-1 hu ye sal meke yu of +tingis +tat yu +tinc es igainis yu, +tat fallis to yure ordir] [. .]]

Example 97

[cmbenrul] [12.437] amen.[s0438] [13.439] Of þe ferþe maner o mekenes spekys sain benet, hu ye sal meke yu of þingis þat yu þinc es igainis yu, þat fallis to yure ordir.
[13.440] yef man dos yu ani wrang, ye sal take it in pacience, and noht fle þar-fore, ne leue yure gode dede;
[13.441] Als haly boke sais: " Qui perseuerauerit &c.-


First PP = [[P yef] [CP-ADV man dos yu ani wrang]]

[IP-MAT-1 [PP yef man dos yu ani wrang] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB take] [NP-OB1 it] [PP in pacience]]

Example 98

[cmbenrul] [13.442] Wha sua wel wirkis til endyng, þai sal be sauf of alle þing ";[13.443] Als þe prophete sais: " Confortetur &c.-[13.444] ye sal haue cumfort in yure hertis of god. "
[13.445] For þi sal ye be of pacience, for þe luue of god, of þing þat es o-ganis yure fleis;
[13.446] Als te prophete sais to god: " Lauerd, we ere ilke day, for þe luue of þe, in þe dute of dede als te shep þat ere driuin to ded,


First PP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [BE be] [PP of pacience] [, ,] [PP for +te luue of god] [, ,] [PP of +ting +tat es o-ganis yure fleis] [. ;]]

Example 99

[cmbenrul] [13.443] Als þe prophete sais: " Confortetur &c.-[13.444] ye sal haue cumfort in yure hertis of god. "[13.445] For þi sal ye be of pacience, for þe luue of god, of þing þat es o-ganis yure fleis;
[13.446] Als te prophete sais to god: " Lauerd, we ere ilke day, for þe luue of þe, in þe dute of dede als te shep þat ere driuin to ded,
[13.447] for we folih þe;


First PP = [[P Als] [CP-ADV-SPE te prophete sais to god]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN Als te prophete sais to god] [, :] [" "] [NP-VOC Lauerd] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP ere] [NP-TMP ilke day] [, ,] [PP for +te luue of +te] [, ,] [PP in +te dute of dede] [PP als te shep +tat ere driuin to ded] [. ,]]

Example 100

[cmbenrul] [13.452] þu did vs in þe lay and noy opon vre bak. "[13.453] for we sulde lere vnder maistires hu we sulde liue;[13.454] Als te letter sais: " Inposuisti &c.-
[13.455] Ouir vs hauis þu don men, " þi wylle at fulfille.
[13.456] Þa þat ere vnbuxum, þai sal be done to paine.


First PP = [[P Ouir] [NP vs]]

[IP-MAT-SPE [PP Ouir vs] [HVP hauis] [NP-SBJ +tu] [DON don] [NP-OB1 men] [, ,] [" "] [IP-INF-PRP-SPE +ti wylle at fulfille] [. .]]

Example 101

[cmbenrul] [13.454] Als te letter sais: " Inposuisti &c.-[13.455] Ouir vs hauis þu don men, " þi wylle at fulfille.[13.456] Þa þat ere vnbuxum, þai sal be done to paine.
[13.457] Of þaim spekis sain paul,
[13.458] and sais þat tay ere fals.


First PP = [[P Of] [NP +taim]]

[IP-MAT [PP Of +taim] [VBP spekis] [NP-SBJ sain paul] [. ,]]

Example 102

[cmbenrul] [13.462] Alle be blisced þat weris taim.[13.463] God giue vs sua meke at be, and sua his wille at do, þat we his ioy cum to.[13.464] amen.
[13.465] Of þe fifte maner o mekenes spekis sain benet for to lere hys sistirs hu þai salle scriue þaim to þair abbes, baþe nunne and sistir.
[13.466] Loke þat ye be buxum and scriue yu of alle þe sinnis þat ye haue don;


First PP = [[P Of] [NP +te fifte maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te fifte maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [IP-INF-PRP for to lere hys sistirs hu +tai salle scriue +taim to +tair abbes, ba+te nunne and sistir] [. .]]

Example 103

[cmbenrul] [13.467] Als haly writ bidis yu: " Reuela domino &c.-[13.468] Mustir til god al þi gate,[13.469] & he sal make it in pes. "
[13.470] And in odir stede sais he: " Confitemini &c.-
[13.471] Knaus to god al yure sinne,


First PP = [[P in] [NP odir stede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in odir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Confitemini &c.] [. -]]

Example 104

[cmbenrul] [13.473] yet sais þe prophete: " Delictum meum &c.-[13.474] Lauerd, I mustird þe myne dedis,[13.475] I ne hid tam noht and alle my herte. "
[13.476] þan ye do þus, þan sale yure sinnes be for-gyvin.
[13.477] Lauerd giue vs grace sua for to muster vre dedis, þat we may til his ioy cum.


First PP = [[P +tan] [CP-ADV ye do +tus]]

[IP-MAT [PP +tan ye do +tus] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sale] [NP-SBJ yure sinnes] [BE be] [VAN for-gyvin] [. .]]

Example 105

[cmbenrul] [13.481] And al þingis þat man bidis yu do, þat ye do it mekely, þat resunnabil es.[13.482] þu sal þinke in þi herte þat tu es vndinge to gode dede;[14.483] Als þe prophete saide: " Ad nichilum &c.-
[14.484] Til na þing es I made bot for to doe godis wylle.
[14.485] ic is like tyl a mere þat beris þat man lais on hir bak. "


First PP = [[P Til] [NP na +ting]]

[IP-MAT-SPE [PP Til na +ting] [BEP es] [NP-SBJ I] [VAN made] [PP-1 bot for to doe godis wylle] [. .]]

Example 106

[cmbenrul] [14.496] Lauerd, god it es to me þat þu mekyd me to lere þine cumandemens. "[14.497] God giue vs sua his cumandemens at lere, þat we may cume til his mekenes.[14.498] Amen.
[14.499] Of þe ahtend maner o mekenes spekis sain benet til his cuuent,
[14.500] and bidis þat ye sal do als te reul sais, And als it cumandis, And meke vnder þare maistres in alle þaire dedis.


First PP = [[P Of] [NP +te ahtend maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te ahtend maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP til his cuuent] [. ,]]

Example 107

[cmbenrul] [14.508] Ofte speke þai wrang.[14.509] Lauerd, þu giue vs sua vre silence to yeme, þat we may serue þe to-queme, in yuþe and in elde.[14.510] amen.
[14.511] Of þe tende maner o mekenes spekis sain benet til his cuuent,
[14.512] And bidis þat ye ne sal noght be ouir-lazand;


First PP = [[P Of] [NP +te tende maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te tende maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP til his cuuent] [. ,]]

Example 108

[cmbenrul] [15.533] loke what þe prophete sais til oure lauerd in haly writ:[15.534] " Incuruatus sum &c.-[15.535] Ic is lazed and mekid til alle þat mine ezin se. "
[15.536] When ye haue fulfild þis al, þire mekenes, þan sal ye cume til perfite charite, til þe ioy þat god hauis graid til mannis sunis.
[15.537] Lauerd, graunt it vs, þat we may sua þir mekenes halde, þat we to þi ioy may cume.


First PP = [[P When] [CP-ADV ye haue fulfild +tis al , +tire mekenes]]

[IP-MAT [PP When ye haue fulfild +tis al, +tire mekenes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB cume] [PP til perfite charite, til +te ioy +tat god hauis graid til mannis sunis] [. .]]

Example 109

[cmbenrul] [s0540] [15.541] VIII.[s0542]
[15.543] IN þe tyme of wintir, þat es fra þe Kalandis of nouembir til þe paskys, als it is forlokyd wyd resun, þanne sal ye ryse at þe aztend time of þe nyght, þat it be litil ouir midnyght;
[15.544] þan es tyme at rise, als it is set, til godis seruise; And siþin, þe space eftir matins, til sauters and til haly lescuns at here.


First PP = [[P IN] [NP +te tyme of wintir , +tat es fra +te Kalandis of nouembir til +te paskys , als it is forlokyd wyd resun]]

[IP-MAT [PP IN +te tyme of wintir, +tat es fra +te Kalandis of nouembir til +te paskys, als it is forlokyd wyd resun] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB ryse] [PP at +te aztend time of +te nyght] [, ,] [CP-ADV +tat it be litil ouir midnyght] [. ;]]

Example 110

[cmbenrul] [s0547] [15.548] IX.[s0549]
[15.550] IN þe tyme of wintir, þan sal þe first vers be at matins: " Deus, in adiutorium "; And in þe toþer tyme þris þis vers: " Domine, labia mea aperies ";
[16.551] at þe þridde tyme aiont wid þe " gloria patri "; and siþin after þe nihend-ferþe salme wid þe antefen ouþir wid-vten; and syþin efter þe ymne; And tare-eftyr sexe salmis wid þe antefens.


First PP = [[P IN] [NP +te tyme of wintir]]

[IP-MAT-1 [PP IN +te tyme of wintir] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ +te first vers] [BE be] [PP at matins] [, :] [" "] [QTP Deus, in adiutorium]]

Example 111

[cmbenrul] [s0549] [15.550] IN þe tyme of wintir, þan sal þe first vers be at matins: " Deus, in adiutorium "; And in þe toþer tyme þris þis vers: " Domine, labia mea aperies ";[16.551] at þe þridde tyme aiont wid þe " gloria patri "; and siþin after þe nihend-ferþe salme wid þe antefen ouþir wid-vten; and syþin efter þe ymne; And tare-eftyr sexe salmis wid þe antefens.
[16.552] Wen þai ere said and te verset, þabbasse saie þe benecun;
[16.553] þan sal alle site, And nym þre lescuns, red o-pon þe lettrun,


First PP = [[P Wen] [CP-ADV +tai ere said and te verset]]

[IP-MAT [PP Wen +tai ere said and te verset] [, ,] [NP-SBJ +tabbasse] [VBP saie] [NP-OB1 +te benecun] [. ;]]

Example 112

[cmbenrul] [16.572] And efter oþir foure lescuns wid þe respuns, wid þat ilke ordir by-fore;[16.573] And tare-eftir þre cantikils of þe prophetis, als te abes stablis, and songen wid " alleluia "; siþin þe verset, and te abes te benicun;[16.574] And siþin foure lescuns red of þe new lay wid þat like ordir by-fore.
[16.575] Efter þe ferþe Respun, þabbes sal by-gynne þis ymne: " Te deum laudamus. "
[17.576] When it is finist, þanne sal þabbes by-ginne a lescun of þe gospel wid honur and wyd þe dute of god;


First PP = [[P Efter] [NP +te fer+te Respun]]

[IP-MAT [PP Efter +te fer+te Respun] [, ,] [NP-SBJ +tabbes] [MD sal] [VB by-gynne] [NP-OB1 +tis ymne:" Te deum laudamus] [. .] [" "]]

Example 113

[cmbenrul] [16.573] And tare-eftir þre cantikils of þe prophetis, als te abes stablis, and songen wid " alleluia "; siþin þe verset, and te abes te benicun;[16.574] And siþin foure lescuns red of þe new lay wid þat like ordir by-fore.[16.575] Efter þe ferþe Respun, þabbes sal by-gynne þis ymne: " Te deum laudamus. "
[17.576] When it is finist, þanne sal þabbes by-ginne a lescun of þe gospel wid honur and wyd þe dute of god;
[17.577] þan sal alle stande.


First PP = [[P When] [CP-ADV it is finist]]

[IP-MAT [PP When it is finist] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD sal] [NP-SBJ +tabbes] [VB by-ginne] [NP-OB1 a lescun of +te gospel] [PP wid honur and &lt;P_17&gt; wyd +te dute of god] [. ;]]

Example 114

[cmbenrul] [16.575] Efter þe ferþe Respun, þabbes sal by-gynne þis ymne: " Te deum laudamus. "[17.576] When it is finist, þanne sal þabbes by-ginne a lescun of þe gospel wid honur and wyd þe dute of god;[17.577] þan sal alle stande.
[17.578] when it is red, þe oþir sal say amen;
[17.579] And tabbesse by-ginne: " Te decet laus ";


First PP = [[P when] [CP-ADV it is red]]

[IP-MAT [PP when it is red] [, ,] [NP-SBJ +te o+tir] [MD sal] [VB say] [QTP amen] [. ;]]

Example 115

[cmbenrul] [17.583] þan may ye make lesse lescun;[17.584] bot loke þat it be-time yu noht.[17.585] Loke þat it be endid wid al þat fallis þar-to.
[17.586] And yef it fallis yu ani time, On waim þe for-getilnes es on-long sal man take amendis for þat faute in þe kirke.
[s0587]


First PP = [[P yef] [CP-ADV it fallis yu ani time , On waim +te for-getilnes es on-long]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef it fallis yu ani time, On waim +te for-getilnes es on-long] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB take] [NP-OB1 amendis] [PP for +tat faute] [PP in +te kirke] [. .]]

Example 116

[cmbenrul] [s0587] [17.588] XII.[s0589]
[17.590] At matins on þe feste-dais, First sal ye saie sexe salmis wid-vten antefens, And siþin þe fyftyd salme wid " alleluia. "
[17.591] wen þai ar said, þe hundred seuintende and þe sextid þe secunde, siþin þe benichune, and a leschun red of þa apocalips wid gude deuocion, & te respun, and te ymne ambrosine, and te uerset, and te antefen of þe gospel, & te letanie, and sent forz.


First PP = [[P At] [NP matins]]

[IP-MAT-1 [PP At matins] [PP on +te feste-dais] [, ,] [ADVP-TMP First] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB saie] [NP-OB1 sexe salmis wid-vten antefens]]

Example 117

[cmbenrul] [s0592] [17.593] XIV.[s0594]
[17.595] IN þe haly dais al sal be als we haue bi-fore saide id on þe sundais, Bot þat te salmis and te antefens and te lescuns be saide als fallis to þe day.
[17.596] Bot te vse bi-fore be haldin.


First PP = [[P IN] [NP +te haly dais]]

[IP-MAT [PP IN +te haly dais] [NP-SBJ al] [MD sal] [BE be] [PP als we haue bi-fore saide id on +te sundais] [, ,] [PP Bot +tat te salmis and te antefens and te lescuns be saide als fallis to +te day] [. .]]

Example 118

[cmbenrul] [17.607] Seuin siþe opo day saie I louing to þe. "[17.608] Whilke haly seuin syþe er þa þat sal be ful-fild wid vs o þis maner, yef we folih þe vris of god:[18.609] Of Matins, Of prime, of Vndrin, Of Midday, Of noon, Of euensang, Of cumplin.
[18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "
[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu


First PP = [[P Of] [NP +tes times]]

[IP-MAT [PP Of +tes times] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE seuin sy+te opo day saie I louing to +te] [. .] [" "]]

Example 119

[cmbenrul] [17.608] Whilke haly seuin syþe er þa þat sal be ful-fild wid vs o þis maner, yef we folih þe vris of god:[18.609] Of Matins, Of prime, of Vndrin, Of Midday, Of noon, Of euensang, Of cumplin.[18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "
[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu
[18.612] and wakid. "


First PP = [[P Til] [NP +ta +tat rysis o night and wakis]]

[IP-MAT [PP Til +ta +tat rysis o night and wakis] [VBP Sais] [NP-SBJ vre lauerd] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE My frende, o niht ras I for yu]]

Example 120

[cmbenrul] [18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu[18.612] and wakid. "
[18.613] For þi sal ye giue louing til hym, in þe iugiment of hys rihtvisnes, at matins, at prime, at vndern, At midday, at noon, at euensang, at cumplin; And o nith ryse for to loue hym.
[s0614]


First PP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT-1 [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB giue] [NP-OB1 louing] [PP til hym] [, ,] [PP in +te iugiment of hys rihtvisnes] [, ,] [PP at matins, at prime, at vndern, At midday, at noon, at euensang, at cumplin]]

Example 121

[cmbenrul] [18.618] Loke we now tyl þe vris þat folihis.[18.619] At prime þre salmis by þam ane.[18.620] Þe ymne of þis ilke vre sal be saide efter þis verse: " Deus in adiutorium meum, " Are ye beginne te salme.
[18.621] when þe þre salmis ere saide, a lescun sal be red, and siþin þe vers, And " Kyryeleison, " and finist þe hure.
[18.622] Vndern, Midday, Noon wid þat ilke ordir be sungen, þat is, wid vers, wid ymnis þat fallis to þaim, þre salmis, and lescuns, and vers, and " Kyryeleison ";


First PP = [[P when] [CP-ADV +te +tre salmis ere saide]]

[IP-MAT-1 [PP when +te +tre salmis ere saide] [, ,] [NP-SBJ a lescun] [MD sal] [BE be] [VAN red]]

Example 122

[cmbenrul] [18.625] And yef þai be fa, saie it plane forde.[18.626] Bot euensang sal be saide wid foure salmes And te Antefens,[18.627] And efter þe salmis A lescun, & siþin þe respun, and siþin þe ymne and te verset, þe cantikyl of þe gospel, and te letanie, And syþin þe " Pater noster. "
[18.628] O þis maner sal þe vris be sent forde.
[18.629] Cumplin sal be saide wid þre salmis wid-vten antefens, & siþin þe ymne þat fallis þar-to, A lescun, and te verset, & siþin " Kyryeleison, " and te benicun, and sent forde þe vris til god.


First PP = [[P O] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP O +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +te vris] [BE be] [VAN sent] [ADVP-DIR forde] [. .]]

Example 123

[cmbenrul] [18.636] for ye sal vmbe-þinke yu what resun fallis to þis vers, when ye it saie:[19.637] " Et dimitte nobis debita nostra, sicut & nos dimittimus debitoribus nostris. "[19.638] Þan prai we þus: " Lauerd, þu for-giue vs ure sinnis, als we for-giue þaim þaire fautes þat hauis mis-don a-gain vs. "
[19.639] When ye here þis vers at matins, ye sal for-giue alle men þaire trespas for þe loue o gode.
[19.640] And als-sua at euinsang sal ġe for-giue.


First PP = [[P When] [CP-ADV ye here +tis vers at matins]]

[IP-MAT [PP When ye here +tis vers at matins] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB for-giue] [NP-OB2 alle men] [NP-OB1 +taire trespas] [PP for +te loue o gode] [. .]]

Example 124

[cmbenrul] [19.638] Þan prai we þus: " Lauerd, þu for-giue vs ure sinnis, als we for-giue þaim þaire fautes þat hauis mis-don a-gain vs. "[19.639] When ye here þis vers at matins, ye sal for-giue alle men þaire trespas for þe loue o gode.[19.640] And als-sua at euinsang sal ġe for-giue.
[19.641] for þi wil sain benet þat it be saide hezlike,
[19.642] for alle wrezis sal be for-giuin.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP wil] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat it be saide hezlike] [. ,]]

Example 125

[cmbenrul] [s0645] [19.646] XIX.[s0647]
[19.648] IN þis sentence tellis sain benet hu ye sal do yure office, when ye cume in-to þe kyrke.
[19.649] Ye sal true þat god may se in alle stedis baþe vyl & gude.


First PP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP tellis] [NP-SBJ sain benet] [CP-QUE hu ye sal do yure office, when ye cume in-to +te kyrke] [. .]]

Example 126

[cmbenrul] [19.650] Ye az at say yure seruise als ye stode by-fore god, wyd als gude deuocyon, And þink wat te prophete saide:[19.651] " Seruite domino &c.-[19.652] Ye sal serue god wyd ahe, & here hym wyd dowte. "
[19.653] And in oþir stede sais he: " Psallite-
[19.654] ye sal singe god wyslike ";


First PP = [[P in] [NP o+tir stede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Psallite] [. -]]

Example 127

[cmbenrul] [s0663] [19.664] Sain benet spekis in þis sentence til hys cuuent,[19.665] and kennys þam how þai sal make þair prayer to god & wid what reuerence.
[19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.
[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.


First PP = [[P When] [CP-ADV ye wyl aske any +ting at a ryche man in erthtt]]

[IP-MAT [PP When ye wyl aske any +ting at a ryche man in erthtt] [, ,] [NP-SBJ ye] [VBP aske] [ADVP ful mekelike] [NP-OB1 yure erande] [. .]]

Example 128

[cmbenrul] [19.664] Sain benet spekis in þis sentence til hys cuuent,[19.665] and kennys þam how þai sal make þair prayer to god & wid what reuerence.[19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.
[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.
[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;


First PP = [[P wyd] [NP mekil mare deuociun]]

[IP-MAT [PP wyd mekil mare deuociun] [MD ahte] [NP-SBJ ye] [ADVP-TMP +tanne] [TO at] [VB pray] [PP to god, of whaim +tat al +gude cumis] [. .]]

Example 129

[cmbenrul] [19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;
[19.669] for þi sal yure vrisun be breue & clene,
[19.670] Bot yef it sua bi-tide, þat any falle in mis-trouz; þan sal scho pray gerne to god.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ yure vrisun] [BE be] [ADJP breue& clene] [. ,]]

Example 130

[cmbenrul] [19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;[19.669] for þi sal yure vrisun be breue & clene,
[19.670] Bot yef it sua bi-tide, þat any falle in mis-trouz; þan sal scho pray gerne to god.
[19.671] Bot te cuuent vrisun sal be breue, þat ere in stedfast trouz.


First PP = [[P yef] [CP-ADV it sua bi-tide , +tat any falle in mis-trouz]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP yef it sua bi-tide, +tat any falle in mis-trouz] [, ;] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ scho] [VB pray] [ADVP gerne] [PP to god] [. .]]

Example 131

[cmbenrul] [s0675] [20.676] XXI.[s0677]
[20.678] IN þis sentence spekys sain Benet of þa þat sal be in officis,
[20.679] and bidis, yef þe cuuent be mikil, þat tay sal be chossin þat sal þe offficis yeme,


First PP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekys] [NP-SBJ sain Benet] [PP of +ta +tat sal be in officis] [. ,]]

Example 132

[cmbenrul] [20.680] And by-kenne it taim þat best can serue god & te cuuent;[20.681] als tabbesse cumandis taim sal þai do.[20.682] Þabbes ah at set nan þar-to bot þat scho is sikir offe, þoz þai be noht þe ordenest, bot þat tay be off clene life and leel.
[20.683] Yef any waxe prude in hir office, man sal byd hyr amend hyr Ane tyme, and a-noþir tyme, And þe þirdde tyme.
[20.684] Yef þai wil noht amende sua, man sal do þam ut of þair bayly, And do a-noþir in hir stede, þat man ses es dingne.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any waxe prude in hir office]]

[IP-MAT [PP Yef any waxe prude in hir office] [, ,] [NP-SBJ man] [MD sal] [VB byd] [IP-INF hyr amend hyr Ane tyme, and a-no+tir tyme, And +te +tirdde tyme] [. .]]

Example 133

[cmbenrul] [20.681] als tabbesse cumandis taim sal þai do.[20.682] Þabbes ah at set nan þar-to bot þat scho is sikir offe, þoz þai be noht þe ordenest, bot þat tay be off clene life and leel.[20.683] Yef any waxe prude in hir office, man sal byd hyr amend hyr Ane tyme, and a-noþir tyme, And þe þirdde tyme.
[20.684] Yef þai wil noht amende sua, man sal do þam ut of þair bayly, And do a-noþir in hir stede, þat man ses es dingne.
[20.685] Sain benet cumandis, yef priuresse be prudde, þat man sal do sua wid hir.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai wil noht amende sua]]

[IP-MAT-1 [PP Yef +tai wil noht amende sua] [, ,] [NP-SBJ man] [MD sal] [DO do] [NP-OB1 +tam] [PP ut of +tair bayly]]

Example 134

[cmbenrul] [s0690] [20.691] Sain Benet spekys here,[20.692] and kennis yu hu ye sal slape ilkain in bedde by þam ane, al wid ordir, als tabbesse lokys taym.
[20.693] Yef yt sua may be, alle sal lie in a hus, þat ilkain wite of oþir.
[20.694] Yef þe hus be ouyr-litel, summe sal lie in a-noþir huse, ten ouþir tuenty.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV yt sua may be]]

[IP-MAT [PP Yef yt sua may be] [, ,] [NP-SBJ alle] [MD sal] [VB lie] [PP in a hus] [, ,] [CP-ADV +tat ilkain wite of o+tir] [. .]]

Example 135

[cmbenrul] [20.691] Sain Benet spekys here,[20.692] and kennis yu hu ye sal slape ilkain in bedde by þam ane, al wid ordir, als tabbesse lokys taym.[20.693] Yef yt sua may be, alle sal lie in a hus, þat ilkain wite of oþir.
[20.694] Yef þe hus be ouyr-litel, summe sal lie in a-noþir huse, ten ouþir tuenty.
[20.695] Bot te eldest be wyd þam for to yeme þaim.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +te hus be ouyr-litel]]

[IP-MAT [PP Yef +te hus be ouyr-litel] [, ,] [NP-SBJ summe] [MD sal] [VB lie] [PP in a-no+tir huse] [, ,] [NP-PRN-1 ten ou+tir tuenty] [. .]]

Example 136

[cmbenrul] [20.698] Knyvys sal ye haue nane by yure bed, nouþir gret ne smal.[20.699] When þe bel ringis, þat ye be redy, and ilkain help oþir, and ga in-to þe kyrke til godys seruise.[20.700] Þe nouice beddis sal be þat nane þaire may nehe oþir;
[20.701] By-tuix þalde þai sal lie.
[20.702] Man sal wakin þaim faire til godis seruise.


First PP = [[P By-tuix] [NP +talde]]

[IP-MAT [PP By-tuix +talde] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [VB lie] [. .]]

Example 137

[cmbenrul] [s0705] [20.706] XXIII.[s0707]
[20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.
[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.


First PP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP leris] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB2 hys cuuent] [CP-QUE hu +taire fautes sal be amendid] [. .]]

Example 138

[cmbenrul] [20.706] XXIII.[s0707] [20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.
[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.
[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any be of grete herte and wyl noht be buxum , ou+tir prud , ou+tir ani greuching make aigain haly religuin , ou+tir +te cumandement hauis in despit]]

[IP-MAT [PP Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ou+tir prud, ou+tir ani greuching make aigain haly religuin, ou+tir +te cumandement hauis in despit] [, ,] [NP-OB1 +ta +tat ere of suilke dedis] [, ,] [ADVP Priuelike] [NP-SBJ man] [MD sal] [VB amoneste] [, ,] [CP-ADV +tat tay amende +taim] [. .]]

Example 139

[cmbenrul] [s0707] [20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.
[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.
[21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tay wyl noht <P_21> amende sua]]

[IP-MAT-1 [PP yef +tay wyl noht &lt;P_21&gt; amende sua] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [BE be] [VAN broht] [PP by-fore +te cuuent]]

Example 140

[cmbenrul] [20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.
[21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.
[21.712] yef sho be a fole & ful of iuil, and mas na force of þe cursing, sho sal be berid ful wel, and do hir a-mende it sua.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho wyl not yet amende]]

[IP-MAT [PP Yef sho wyl not yet amende] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [BE be] [VAN cursyd] [. .]]

Example 141

[cmbenrul] [20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.[21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.
[21.712] yef sho be a fole & ful of iuil, and mas na force of þe cursing, sho sal be berid ful wel, and do hir a-mende it sua.
[21.713] Lauerde schilde vs fra þat cursing;


First PP = [[P yef] [CP-ADV sho be a fole & ful of iuil , and mas na force of +te cursing]]

[IP-MAT-1 [PP yef sho be a fole& ful of iuil, and mas na force of +te cursing] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [BE be] [VAN berid] [ADVP ful wel]]

Example 142

[cmbenrul] [21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.[21.712] yef sho be a fole & ful of iuil, and mas na force of þe cursing, sho sal be berid ful wel, and do hir a-mende it sua.[21.713] Lauerde schilde vs fra þat cursing;
[21.714] and yef ani þar-inne be, god for his grace bringe þam vte.
[21.715] AmeN.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ani +tar-inne be]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef ani +tar-inne be] [, ,] [NP-SBJ god] [PP for his grace] [VBP bringe] [NP-OB1 +tam] [RP vte] [. .]]

Example 143

[cmbenrul] [s0716] [21.717] XXIV.[s0718]
[21.719] In þis sentence mustirs sain Benet Hu man sal do wid þaim þat es in sentence,
[21.720] and bidis þat man sal do þaim efter þaire faute es.


First PP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain Benet] [CP-QUE Hu man sal do wid +taim +tat es in sentence] [. ,]]

Example 144

[cmbenrul] [s0718] [21.719] In þis sentence mustirs sain Benet Hu man sal do wid þaim þat es in sentence,[21.720] and bidis þat man sal do þaim efter þaire faute es.
[21.721] Yef þe faute be litil, þai sal make þe cuuent at wite and a-ioingne hir þar-eftir.
[21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +te faute be litil]]

[IP-MAT-1 [PP Yef +te faute be litil] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [VB make] [IP-INF +te cuuent at wite]]

Example 145

[cmbenrul] [21.719] In þis sentence mustirs sain Benet Hu man sal do wid þaim þat es in sentence,[21.720] and bidis þat man sal do þaim efter þaire faute es.[21.721] Yef þe faute be litil, þai sal make þe cuuent at wite and a-ioingne hir þar-eftir.
[21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.
[21.723] sho sal $ete when alle hauis etin.


First PP = [[P Wylys] [CP-ADV sho is in sentence]]

[IP-MAT-1 [PP Wylys sho is in sentence] [, ,] [NP-SBJ sho] [NEG ne] [MD sal] [NEG noht] [BE be] [PP in cuuent] [, ,] [PP til it be mendid]]

Example 146

[cmbenrul] [21.721] Yef þe faute be litil, þai sal make þe cuuent at wite and a-ioingne hir þar-eftir.[21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.[21.723] sho sal $ete when alle hauis etin.
[21.724] Yef þai ete at midday, sho salle ete at noon;
[21.725] yef þai ete at noon, sho sal ete at euin, als te ordir sais, til sho haue amendid hir faute.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai ete at midday]]

[IP-MAT [PP Yef +tai ete at midday] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD salle] [VB ete] [PP at noon] [. ;]]

Example 147

[cmbenrul] [21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.[21.723] sho sal $ete when alle hauis etin.[21.724] Yef þai ete at midday, sho salle ete at noon;
[21.725] yef þai ete at noon, sho sal ete at euin, als te ordir sais, til sho haue amendid hir faute.
[21.726] Lauerd giue vs sua vre scrifte at do, þat we may hys rengne cum to.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tai ete at noon]]

[IP-MAT [PP yef +tai ete at noon] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB ete] [PP at euin] [, ,] [PP-PRN als te ordir sais] [, ,] [PP til sho haue amendid hir faute] [. .]]

Example 148

[cmbenrul] [21.730] Sain Benet spekys in þis sentence til þa þat ere fallen in greuer faute, Hu þai sal amende.[21.731] Þai ne sal noht cum in þe kirke, na in fraitur, Bot yef þabbesse cumande hir.[21.732] Nan sal comun wid hir, Bot an þat es set til hir.
[21.733] Wid greting sal sho do, and wyd reuþe off herte, þe penance þat es laid on hir;
[21.734] sua salle hir fautes be mendid.


First PP = [[PP Wid greting] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP Wid greting] [MD sal] [NP-SBJ sho] [DO do] [, ,] [CONJP-1 and wyd reu+te off herte] [, ,] [NP-OB1 +te penance +tat es laid on hir] [. ;]]

Example 149

[cmbenrul] [21.733] Wid greting sal sho do, and wyd reuþe off herte, þe penance þat es laid on hir;[21.734] sua salle hir fautes be mendid.[21.735] for sain paul sais þat þai þat dos wicke dedis, þat tay giue þam-selffe til þe deuil,
[21.736] for þi ah þai at be chastid, þat te saule ga noht til helle.
[21.737] And ta þat ere in cursing, ah at dreze þaire penance wid reuþe of herte and be sari of þair dede, þat te deuil haue na pouste ouir þaim.


First PP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD ah] [NP-SBJ +tai] [TO at] [BE be] [VAN chastid] [, ,] [CP-ADV +tat te saule ga noht til helle] [. .]]

Example 150

[cmbenrul] [s0742] [21.743] XXVI.[s0744]
[22.745] Sain benet sais in þis sentence: yef any sistir ouþir broþir of þordir be sua hardi at comun wid hir, wid-vten cumandement of þabbes, wid speche, ouþir ani erand sendis til hir, $suilke sentence sal sho haue.
[22.746] Lauerd for his grace, gete vs fra þat $setence and fra alle oþir.


First PP = [[P yef] [CP-ADV-SPE any sistir ou+tir bro+tir of +tordir be sua hardi at comun wid hir , wid-vten cumandement of +tabbes , wid speche , ou+tir ani <P_22> erand sendis til hir]]

[IP-MAT-SPE [PP yef any sistir ou+tir bro+tir of +tordir be sua hardi at comun wid hir, wid-vten cumandement of +tabbes, wid speche, ou+tir ani &lt;P_22&gt; erand sendis til hir] [, ,] [NP-OB1 $suilke sentence] [MD sal] [NP-SBJ sho] [HV haue]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [16.7] ' Seese ġowre callynge. '[16.8] This worde falles till vs folke of religioun:[16.9] and þat sais he, till excite vs till perfeccyone.
[16.10] And ther-fore, what houre þat I thynke of my-selfe, one nyghte or on day, On a syde hafe I gret Ioye, and on anoþer syde gret sorowe:--
[16.11] Ioy, for þe haly religion;


First PP = [[ADV+P ther-fore]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP ther-fore] [, ,] [NP-TMP what houre +tat I thynke of my-selfe, one nyghte or on day] [, ,] [PP On a syde] [HVP hafe] [NP-SBJ I] [NP-OB1 gret Ioye]]

Example 2

[cmedthor] [16.12] sorowe and confusyon for my febill conuersasione.[16.13] And þat es na wondire,[16.14] for I hafe gret encheson.
[16.15] Als þe wyese man saise in his sermon, he sais, ' to com to Religion es souerayne perfeccyone;
[16.16] and there-In noghte perfitly to lyffe es souerayne dampnacyone. '


First PP = [[P Als] [CP-ADV +te wyese man saise in his sermon]]

[IP-MAT [PP-PRN Als +te wyese man saise in his sermon] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP sais] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE to com to Religion es souerayne perfeccyone] [. ;]]

Example 3

[cmedthor] [16.14] for I hafe gret encheson.[16.15] Als þe wyese man saise in his sermon, he sais, ' to com to Religion es souerayne perfeccyone;[16.16] and there-In noghte perfitly to lyffe es souerayne dampnacyone. '
[16.17] And thar-for þare es na turne of þe way bot ane, to come in congregacyone, þat es, to drawe to perfeccione als þou will þi saluacyone, to leue all þat es in this worlde and all þat þer-to langys, and sett thi myghte to lyffe perfitly.
[16.18] To lyffe perfitly, as Sayne Bernarde vs kennys, þat es, to lyffe honourabilly, mekely, & lufesomly.


First PP = [[ADV+P thar-for]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP thar-for] [NP-SBJ-1 +tare] [BEP es] [NP-1 na turne of +te way bot ane] [, ,] [IP-INF-ADT to come in congregacyone, +tat es, to drawe to perfeccione als +tou will +ti saluacyone, to leue all +tat es in this worlde and all +tat +ter-to langys, and sett thi myghte to lyffe perfitly] [. .]]

Example 4

[cmedthor] [17.25] Als þe Appostill in his pystill:- Hec est Voluntas Dei, Sanctificacio vestra: Þat is to say, þat es Goddes will, þat ġe be haly.[17.26] bot now may þou aske me: ' What mase man haly? '[17.27] I say þe, twa thynges with-owtten may, þat es, knaweynge and lufe. Knaweyng of sothefastnes, and Lufe of gudnes.
[17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;
[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.


First PP = [[P to] [NP +te knaweynge of Godde , +tat es sothefastnes]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP to +te knaweynge of Godde, +tat es sothefastnes] [, ,] [NEG ne] [MD may] [NP-SBJ +tou] [NEG noughte] [VB com] [PP Bot be knaweynge of thi selfe] [. ;]]

Example 5

[cmedthor] [17.27] I say þe, twa thynges with-owtten may, þat es, knaweynge and lufe. Knaweyng of sothefastnes, and Lufe of gudnes.[17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.
[17.30] To þe knaweyng of þi selfe may þou com with besy vmby-thynkynge; And to þe knaweynge of Godde thurghe pure contemplacionne.
[17.31] To þe knaweynge of þi self þou may com on þis manere:


First PP = [[P To] [NP +te knaweyng of +ti selfe]]

[IP-MAT-1 [PP To +te knaweyng of +ti selfe] [MD may] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP with besy vmby-thynkynge]]

Example 6

[cmedthor] [17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.[17.30] To þe knaweyng of þi selfe may þou com with besy vmby-thynkynge; And to þe knaweynge of Godde thurghe pure contemplacionne.
[17.31] To þe knaweynge of þi self þou may com on þis manere:
[17.32] Thynke besely and ofte what þou erte, what þou was, and what þou shall be.


First PP = [[P To] [NP +te knaweynge of +ti self]]

[IP-MAT [PP To +te knaweynge of +ti self] [NP-SBJ +tou] [MD may] [VB com] [PP on +tis manere] [. :]]

Example 7

[cmedthor] [17.39] Thynke how lange þou hase lyffede, and what thow has rescheyuede, and how þou has dyspende it.[17.40] For ilke an houre þat þou has noghte thoghte one Godde, þou has it tynte.[17.41] For þou sall ġelde resonne of ilke-ane ydill thoghte, of ilke-ane ydill dede, of ilke-ane ydill worde.
[17.42] And righte as þou has noghte ane hare of thi heude þat it ne sall be gloryfyede, if swa be þou be safede, Righte swa sall schape nane houre þat it ne sall $be accountede.
[17.43] A Ihesu, mercy!


First PP = [[ADV righte] [P as] [CP-ADV +tou has noghte ane hare of thi heude +tat it ne sall be gloryfyede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP righte as +tou has noghte ane hare of thi heude +tat it ne sall be gloryfyede] [, ,] [PP if swa be +tou be safede] [, ,] [ADVP Righte swa] [MD sall] [VB schape] [NP-SBJ nane houre] [CP-ADV +tat it ne sall $be accountede] [. .]]

Example 8

[cmedthor] [18.56] And ofte sythes þou erte anoyede eftire many thynges, and turment if þou hafe thaym noghte.[18.57] And sythen when þou has þam at þi will, þan erte þou of thaa thynges annoyede.[18.58] Thynke ġitt one þe toþer syde, how þou erte lyghte to fande, frele to agayne-stande, and redy to assente.
[18.59] Off all þese wrechidnes now has þe delyuerde Ihesu þi spouse,
[18.60] and delyuers þe ylke day mare and mare.


First PP = [[P Off] [NP all +tese wrechidnes]]

[IP-MAT [PP Off all +tese wrechidnes] [ADVP-TMP now] [HVP has] [NP-OB1 +te] [VBN delyuerde] [NP-SBJ Ihesu +ti spouse] [. ,]]

Example 9

[cmedthor] [18.58] Thynke ġitt one þe toþer syde, how þou erte lyghte to fande, frele to agayne-stande, and redy to assente.[18.59] Off all þese wrechidnes now has þe delyuerde Ihesu þi spouse,[18.60] and delyuers þe ylke day mare and mare.
[18.61] For when þou was noghte, He mad þe in saule aftire His awen lyknesse and His ymage,
[18.62] and þi body made of foule stynkande skyum of þe erthe, whare-of es abhomynacyone to thynke,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was noghte]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +tou was noghte] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD mad] [NP-OB1 +te] [PP in saule] [PP aftire His awen lyknesse and His ymage] [. ,]]

Example 10

[cmedthor] [18.62] and þi body made of foule stynkande skyum of þe erthe, whare-of es abhomynacyone to thynke,[18.63] He mad þe in witte and in membirs sa nobill and sa faire þat nane can deuyse.[18.64] Thynke now besyly, ġe þat has fleschely frendis and kynredyn, why ġe luffe þam sa derely and sa tendirly.
[18.65] If þou say þat þou lufes þi fadire or þi modire for-thi þat þou ert of þaire blude and of flesche getyn, Sa are þe wormes þat comes of þam day be day.
[18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou say +tat +tou lufes +ti fadire or +ti modire for-thi +tat +tou ert of +taire blude and of flesche getyn]]

[IP-MAT [PP If +tou say +tat +tou lufes +ti fadire or +ti modire for-thi +tat +tou ert of +taire blude and of flesche getyn] [, ,] [ADVP Sa] [BEP are] [NP-SBJ +te wormes +tat comes of +tam day be day] [. .]]

Example 11

[cmedthor] [18.63] He mad þe in witte and in membirs sa nobill and sa faire þat nane can deuyse.[18.64] Thynke now besyly, ġe þat has fleschely frendis and kynredyn, why ġe luffe þam sa derely and sa tendirly.[18.65] If þou say þat þou lufes þi fadire or þi modire for-thi þat þou ert of þaire blude and of flesche getyn, Sa are þe wormes þat comes of þam day be day.
[18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,
[18.67] Bot þou þan has of God thurghe thaym.


First PP = [[P On] [NP a-no+ter syde]]

[IP-MAT [PP On a-no+ter syde] [NP-SBJ +tou] [HVP has] [CONJ-1 no+ter] [PP of +tam] [NP-OB1 body ne saule] [. ,]]

Example 12

[cmedthor] [18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,[18.67] Bot þou þan has of God thurghe thaym.[18.68] For whate sulde þou hafe bene if þou had duellyde swilke as þou was of thaym, and þou genderide in fylthe and in syn?
[19.69] One þe toþer syd, if þou lufe brethire or systers or oþer kynredyn, for-thi þat þay are of þe same flesche of fadir or of modire, and of þaire blude, by þe same skyll solde þou lufe a pece of þaire flesche if it $ware schorne a-waye;
[19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.


First PP = [[P One] [NP +te to+ter syd]]

[IP-MAT [PP One +te to+ter syd] [, ,] [PP if +tou lufe brethire or &lt;P_19&gt; systers or o+ter kynredyn, for-thi +tat +tay are of +te same flesche of fadir or of modire, and of +taire blude] [, ,] [PP by +te same skyll] [MD solde] [NP-SBJ +tou] [VB lufe] [NP-OB1 a pece of +taire flesche] [PP if it $ware schorne a-waye] [. ;]]

Example 13

[cmedthor] [18.68] For whate sulde þou hafe bene if þou had duellyde swilke as þou was of thaym, and þou genderide in fylthe and in syn?[19.69] One þe toþer syd, if þou lufe brethire or systers or oþer kynredyn, for-thi þat þay are of þe same flesche of fadir or of modire, and of þaire blude, by þe same skyll solde þou lufe a pece of þaire flesche if it $ware schorne a-waye;[19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.
[19.71] Ġyfe þou say þat þou lufes þam for-thi þat þay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy þat þay haue saule ryghte als þou has, þan es þi broþer fleschely na nerre þan anoþer;
[19.72] bot in als mekill als þou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely, The begynnynge of þi flesche, þat es, a lyttill filth, stynkande and full to see.


First PP = [[P +Gyfe] [CP-ADV +tou say +tat +tou lufes +tam for-thi +tat +tay hafe fleschely fegure in lyknes of man , and for-thy +tat +tay haue saule ryghte als +tou has]]

[IP-MAT [PP +Gyfe +tou say +tat +tou lufes +tam for-thi +tat +tay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy +tat +tay haue saule ryghte als +tou has] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ +ti bro+ter fleschely] [ADJP-LOC na nerre +tan ano+ter] [. ;]]

Example 14

[cmedthor] [19.69] One þe toþer syd, if þou lufe brethire or systers or oþer kynredyn, for-thi þat þay are of þe same flesche of fadir or of modire, and of þaire blude, by þe same skyll solde þou lufe a pece of þaire flesche if it $ware schorne a-waye;[19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.[19.71] Ġyfe þou say þat þou lufes þam for-thi þat þay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy þat þay haue saule ryghte als þou has, þan es þi broþer fleschely na nerre þan anoþer;
[19.72] bot in als mekill als þou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely, The begynnynge of þi flesche, þat es, a lyttill filth, stynkande and full to see.
[19.73] Thare-fore þou sall lufe Hym of whaym all þi fairenes commes.


First PP = [[P in] [QP als mekill als +tou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in als mekill als +tou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely] [, ,] [NP-LFD The begynnynge of +ti flesche] [, ,] [NP-SBJ-RSP +tat] [BEP es] [, ,] [NP-OB1 a lyttill filth, stynkande and full to see] [. .]]

Example 15

[cmedthor] [19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.[19.71] Ġyfe þou say þat þou lufes þam for-thi þat þay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy þat þay haue saule ryghte als þou has, þan es þi broþer fleschely na nerre þan anoþer;[19.72] bot in als mekill als þou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely, The begynnynge of þi flesche, þat es, a lyttill filth, stynkande and full to see.
[19.73] Thare-fore þou sall lufe Hym of whaym all þi fairenes commes.
[19.74] And þou sall lufe gastely ilk a man, and flee fra now-forthwarde to lufe fleschly.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB lufe] [NP-OB1 Hym of whaym all +ti fairenes commes] [. .]]

Example 16

[cmedthor] [19.74] And þou sall lufe gastely ilk a man, and flee fra now-forthwarde to lufe fleschly.[19.75] And swa sall þou doo certaynly if þou conabilly thynke of gudes þat He has done gudly for þe;[19.76] and mare sall doo if þou lufe Hyme enterely;
[19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;
[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;


First PP = [[P als] [CP-ADV I saide at +te begynnynge]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP-PRN als I saide at +te begynnynge] [, ,] [, -] [PP when +tou was noghte] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD made] [NP-OB1 +te] [PP of noghte] [. ;]]

Example 17

[cmedthor] [19.75] And swa sall þou doo certaynly if þou conabilly thynke of gudes þat He has done gudly for þe;[19.76] and mare sall doo if þou lufe Hyme enterely;[19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;
[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;
[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was tynte]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was tynte] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD fande] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 18

[cmedthor] [19.76] and mare sall doo if þou lufe Hyme enterely;[19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;
[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;
[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was peryschede]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was peryschede] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD soghte] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 19

[cmedthor] [19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;
[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;
[19.81] and when þou was dampnede, þan He sauede þe,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was saulde with sin]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was saulde with sin] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBD boghte] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 20

[cmedthor] [19.78] and when þou was tynte, He fande þe;[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;
[19.81] and when þou was dampnede, þan He sauede þe,
[19.82] and when þou was borne in syn, He baptyġede þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was dampnede]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was dampnede] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBD sauede] [NP-OB1 +te] [. ,]]

Example 21

[cmedthor] [19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;[19.81] and when þou was dampnede, þan He sauede þe,
[19.82] and when þou was borne in syn, He baptyġede þe;
[19.83] and sythen aftirwarde, when þou synnede sa foully and sa ofte, þan He sufferde þe so frely,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was borne in syn]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was borne in syn] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD bapty+gede] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 22

[cmedthor] [19.85] and sythen rescheyuede þe sa swetly,[19.86] and þe has sett in sa swete a falachipe.[19.87] And ilke a day when þou mysdose, þan He reprofes þe;
[19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;
[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou repentis +te]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou repentis +te] [, ;] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP forgyffes] [NP-OB1 the] [. ;]]

Example 23

[cmedthor] [19.86] and þe has sett in sa swete a falachipe.[19.87] And ilke a day when þou mysdose, þan He reprofes þe;[19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;
[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;
[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou erris]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou erris] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP amendis] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 24

[cmedthor] [19.87] And ilke a day when þou mysdose, þan He reprofes þe;[19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;
[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;
[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou dredis +te]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou dredis +te] [, ;] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP leris] [NP-OB2 +te] [. ;]]

Example 25

[cmedthor] [19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;
[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;
[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou hungers]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou hungers] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP fedis] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 26

[cmedthor] [19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;
[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;
[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou erte calde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou erte calde] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP warmes] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 27

[cmedthor] [19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;
[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;
[19.94] and when þou slepis, þan He saues þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou has hete]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou has hete] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP kelis] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 28

[cmedthor] [19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;
[19.94] and when þou slepis, þan He saues þe;
[19.95] and when þou rysez vpe, þan He vphaldes þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou slepis]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou slepis] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP saues] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 29

[cmedthor] [19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;[19.94] and when þou slepis, þan He saues þe;
[19.95] and when þou rysez vpe, þan He vphaldes þe;
[19.96] and euer-mare when þou erte at male eese, þan He comforthes þe.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou rysez vpe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou rysez vpe] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP vphaldes] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 30

[cmedthor] [19.98] And þe swettnes of His herte sall þou thynke euer-mare, and euer speke þare-of, and euer-mare lofe Hym, and euer thanke Hym, and that bathe nyghte & day, if þou oghte kan of lufe.[20.99] And þare-for, when þou ryses of þi bedde at morne or at mydnyghte, thynke als tite how many thowsand men & women ere perischede in body or in saule þat nyghte: Some in fyre, Some in oþer manere, als in water or one lande; Some robbide, woundide, Slayne, dede sodanly with-owttyn sacramentis, and fallyn in-till dampnacione ay lastande.[20.100] Thynk alswa how many thowsande þat nyghte are in perill of saule, þat es to say, in dedly syn, als in glotony, lechery, Couetyse, in manes-slaynge, and in many oþer folyes.
[20.101] And of all þise illes, the has delyuered thy swete Lorde Ihesu, with-owtten þi deserte.
[20.102] What seruyce hase þou donne, whare-fore He hase þusgate keped þe, and many oþer loste and forsaken?


First PP = [[P of] [NP all +tise illes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of all +tise illes] [, ,] [NP-OB1 the] [HVP has] [VBN delyuered] [NP-SBJ thy swete Lorde Ihesu] [, ,] [PP with-owtten +ti deserte] [. .]]

Example 31

[cmedthor] [20.100] Thynk alswa how many thowsande þat nyghte are in perill of saule, þat es to say, in dedly syn, als in glotony, lechery, Couetyse, in manes-slaynge, and in many oþer folyes.[20.101] And of all þise illes, the has delyuered thy swete Lorde Ihesu, with-owtten þi deserte.[20.102] What seruyce hase þou donne, whare-fore He hase þusgate keped þe, and many oþer loste and forsaken?
[20.103] For sothe, if þou take gud kepe how gret gude He has done þe on ilk a syde, þou sall fynd hym ocupiede aboute þi profet, als He did nan oþer thynge, bot anely ware entendande to þe and to þi hele, als if He had forgetyn all þis worlde for to be anely intendand vn-to þe.
[20.104] And when þou hase þis thoghte, lyfte vpe thi handis


First PP = [[P For] [NP sothe]]

[IP-MAT [PP For sothe] [, ,] [PP if +tou take gud kepe how gret gude He has done +te on ilk a syde] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB fynd] [IP-SMC hym ocupiede aboute +ti profet] [, ,] [PP als He did nan o+ter thynge, bot anely ware entendande to +te and to +ti hele] [, ,] [PP als if He had forgetyn all +tis worlde for to be anely intendand vn-to +te] [. .]]

Example 32

[cmedthor] [20.107] and thanke þe, þat me, thyne vnworthy seruande, þou hase kepid couerde and vesete in þis nyghte Or in þis day, hale, safe, and wemles vn-to þis tym þou hase made to come, and for all oþer gudes and benefitis þat þou hase geffyn me, anely thurghe þi gudnes and þi pete, þou þat lyffes and regnes endles.[20.108] Amen. '[20.109] Dere frende, in þis same manere sall þou say when þou rysez at morne, and when þou lygges down at evyn.
[20.110] And when þou has done swa, þan sall þou besyly thynke how þou hase spende þat day or þat nyght, and pray God of mercy of þe ill þat þou hase done, and of þe gude þat þou hase lefte vn-till þat tym.
[20.111] And, dere frende, do na thynge in þis lyfe till þou commend þi selfe, and thi frendes qwykke and dede, in the handis of this swete Lorde Ihesu Criste,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou has done swa]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP when +tou has done swa] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [ADVP besyly] [VB thynke] [CP-QUE how +tou hase spende +tat day &lt;paren&gt; or +tat nyght]]

Example 33

[cmedthor] [21.116] and suffire me neuer mare to twyn fra the, endles Ihesu Lorde in Trinite![21.117] Amen! '[21.118] My dere frende, if þou hase þis manere, þan sall þou hafe verray knaweynge of thi selfe,
[21.119] For thus saise haly Writte, ' If þou trayste one thy selfe, to þi selfe þou sall be takyn;
[21.120] and ġif þou trayste one Gode and noghte one þi-selfe, to God þou sall be gyffen. '


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE +tou trayste one thy selfe]]

[IP-MAT-SPE [PP If +tou trayste one thy selfe] [, ,] [PP to +ti selfe] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [VAN takyn]]

Example 34

[cmedthor] [21.117] Amen! '[21.118] My dere frende, if þou hase þis manere, þan sall þou hafe verray knaweynge of thi selfe,[21.119] For thus saise haly Writte, ' If þou trayste one thy selfe, to þi selfe þou sall be takyn;
[21.120] and ġif þou trayste one Gode and noghte one þi-selfe, to God þou sall be gyffen. '
[21.121] And þis maner of consederatyone es callede ' medytacyone, '


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE +tou trayste one Gode and noghte one +ti-selfe]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +gif +tou trayste one Gode and noghte one +ti-selfe] [, ,] [PP to God] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [VAN gyffen] [. .] [' ']]

Example 35

[cmedthor] [21.119] For thus saise haly Writte, ' If þou trayste one thy selfe, to þi selfe þou sall be takyn;[21.120] and ġif þou trayste one Gode and noghte one þi-selfe, to God þou sall be gyffen. '[21.121] And þis maner of consederatyone es callede ' medytacyone, '
[21.122] For by þis maner of knawynge of þi selfe, & by þis maner of medytacone, sall þou come to þe knaweynge of Gode, by haly contemplacyone.
[21.123] Wiet þou þat þare es thre manere of contemplacyone.


First PP = [[PP by +tis maner of knawynge of +ti selfe] [, ,] [CONJP & by +tis maner of medytacone]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by +tis maner of knawynge of +ti selfe,& by +tis maner of medytacone] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB come] [PP to +te knaweynge of Gode] [, ,] [PP by haly contemplacyone] [. .]]

Example 36

[cmedthor] [21.128] His gudnes in His creaturs may þou see one þis manere.[21.129] Thre thynges pryncypaly ere in Gode, þat es to say, Myghte, Wysdome, and gudnes.[21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.
[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,
[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;


First PP = [[P Thurgh] [NP Goddes myghte]]

[IP-MAT [PP Thurgh Goddes myghte] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [VAN made] [. ,]]

Example 37

[cmedthor] [21.129] Thre thynges pryncypaly ere in Gode, þat es to say, Myghte, Wysdome, and gudnes.[21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,
[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;
[21.133] and thurgh His gudnes ilke a day ere all thynges waxande.


First PP = [[P thurgh] [NP His wysdome]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurgh His wysdome] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [ADVP meruailously] [VAN ordaynede] [. ;]]

Example 38

[cmedthor] [21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;
[21.133] and thurgh His gudnes ilke a day ere all thynges waxande.
[21.134] His powere may þou see by þaire gretness and by thaire makynge; His wysdom by þaire fairenes of þaire ordaynynge;


First PP = [[P thurgh] [NP His gudnes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurgh His gudnes] [NP-TMP ilke a day] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [VAG waxande] [. .]]

Example 39

[cmedthor] [22.152] þay fele with bestes,[22.153] and demys with angells.[22.154] Here sall þou thynke besyly þe worthynes of manes kynde, how it ouer-passes ilke a creature.
[22.155] And þare-fore saise Saynt Austyn, ' I wald noghte hafe þe stede of ane angelle, if I myghte hafe þe stede þat es purvayede to man. '
[22.156] Thynk also þat man es worthy gret schenchipe þat will noghte lyffe eftyre hys degre and eftyre his condicyone askis;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-fore] [VBP saise] [NP-SBJ Saynt Austyn] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE I wald noghte hafe +te stede of ane angelle, if I myghte hafe +te stede +tat es purvayede to man] [. .] [' ']]

Example 40

[cmedthor] [22.160] We ere chastied and puneschet, when we ere hurte.[22.161] And þat es gret mercy of Godde, þat he will chasty vs bodyly þat we be noghte punescht lastandly.[22.162] We erre amendid when we thynke þat all þese ere broghte vs for oure syn.
[22.163] For when we see þat sa lyttill creaturs may noye vs, þan we thynke one oure wrechidnes,
[22.164] and þan we ere mekyde.


First PP = [[P when] [CP-ADV we see +tat sa lyttill creaturs may noye vs]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when we see +tat sa lyttill creaturs may noye vs] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ we] [VBP thynke] [PP one oure wrechidnes] [. ,]]

Example 41

[cmedthor] [23.176] We distruy þam ilke a day,[23.177] and He þam multyplies.[23.178] And þare-fore say till Hym in thi herte, ' Lorde! for-þi þat þou arte, þay ere,
[23.179] and for-þi þat þou arte fayre, þay are faire;
[23.180] and for-þi þat þou arte gude, þay are gude.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV-SPE +tat +tou arte fayre]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for-+ti +tat +tou arte fayre] [, ,] [NP-SBJ +tay] [BEP are] [ADJP faire] [. ;]]

Example 42

[cmedthor] [23.177] and He þam multyplies.[23.178] And þare-fore say till Hym in thi herte, ' Lorde! for-þi þat þou arte, þay ere,[23.179] and for-þi þat þou arte fayre, þay are faire;
[23.180] and for-þi þat þou arte gude, þay are gude.
[23.181] With gud ryghte þay loue þe,


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV-SPE +tat +tou arte gude]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for-+ti +tat +tou arte gude] [, ,] [NP-SBJ +tay] [BEP are] [ADJP gude] [. .]]

Example 43

[cmedthor] [23.178] And þare-fore say till Hym in thi herte, ' Lorde! for-þi þat þou arte, þay ere,[23.179] and for-þi þat þou arte fayre, þay are faire;[23.180] and for-þi þat þou arte gude, þay are gude.
[23.181] With gud ryghte þay loue þe,
[23.182] and Onoures þe,


First PP = [[P With] [NP gud ryghte]]

[IP-MAT-SPE [PP With gud ryghte] [NP-SBJ +tay] [VBP loue] [NP-OB1 +te] [. ,]]

Example 44

[cmedthor] [23.182] and Onoures þe,[23.183] and gloryfyes þe, all thy creatures.[23.184] O blyssed Godd in Trinyte! with gud ryghte þay loue þe for þaire gudness,
[23.185] with gud ryghte þay anouren þe for thaire fairenes,
[23.186] with gud righte þay glorifye þe for þaire profet, all þi creaturs, blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede;


First PP = [[P with] [NP gud ryghte]]

[IP-MAT-SPE [PP with gud ryghte] [NP-SBJ +tay] [VBP anouren] [NP-OB1 +te] [PP for thaire fairenes] [. ,]]

Example 45

[cmedthor] [23.183] and gloryfyes þe, all thy creatures.[23.184] O blyssed Godd in Trinyte! with gud ryghte þay loue þe for þaire gudness,[23.185] with gud ryghte þay anouren þe for thaire fairenes,
[23.186] with gud righte þay glorifye þe for þaire profet, all þi creaturs, blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede;
[23.187] Till Hym honour and louynge with-owten $ende.


First PP = [[P with] [NP gud righte]]

[IP-MAT-SPE [PP with gud righte] [NP-SBJ +tay] [VBP glorifye] [NP-OB1 +te] [PP for +taire profet] [, ,] [NP-PRN-1 all +ti creaturs] [, ,] [NP-PRN-2 blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede] [. ;]]

Example 46

[cmedthor] [23.192] and I sall say perchance to þe all þat es wreten, if þou kan noghte vndirstand haly Writt.[23.193] Here gladly þe gud þat men saise þe:[23.194] and when þou heres Haly Wryte, owþer in sermon or in priue collacyone, take kepe als tyte, if þou here oghte þat may availe þe till edyfycacyon, to hate syn and to lufe vertue, and to dowte payne, and to ġerne Ioye, To dispyse þis worlde, and to hye to blysse, and whate þou sall doo and whate þou sall lefe, and all þat lyghtes þinne vndirstandynge in knawynge of sothefastnes, and all þat kyndills þi lykynge in brynnynge of charite;
[23.195] For of þise twa gudnes, es all þat es wretyn in preue or in apperte.
[24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.


First PP = [[P of] [NP +tise twa gudnes]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP of +tise twa gudnes] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ all +tat es wretyn in preue or in apperte] [. .]]

Example 47

[cmedthor] [23.193] Here gladly þe gud þat men saise þe:[23.194] and when þou heres Haly Wryte, owþer in sermon or in priue collacyone, take kepe als tyte, if þou here oghte þat may availe þe till edyfycacyon, to hate syn and to lufe vertue, and to dowte payne, and to ġerne Ioye, To dispyse þis worlde, and to hye to blysse, and whate þou sall doo and whate þou sall lefe, and all þat lyghtes þinne vndirstandynge in knawynge of sothefastnes, and all þat kyndills þi lykynge in brynnynge of charite;[23.195] For of þise twa gudnes, es all þat es wretyn in preue or in apperte.
[24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.
[24.197] Þir are þe seuen dedly synnes:- Pryde and Envy, Ire, Slouth, Couetyse, Glotony and Lechery.


First PP = [[RP Owte] [P of] [NP haly writte]]

[IP-MAT-1 [PP Owte of haly writte] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB drawe] [IP-MAT-PRN=1 and cun witte] [, ,] [CP-QUE whilke are +te seuen dedly synnes, and +te seuen vertus, and +te ten comandmentis, and +te tuelfe artycles of +te trouthe, and +te seuen sacramentis of Haly Kyrke and +te &lt;P_24&gt; seuen gyftis of +te Haly Gaste, and +te seuen werkes of mercy, and +te seuen vertuz of +te Gospell, and +te seuen prayers of +te pater noster] [. .]]

Example 48

[cmedthor] [24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.[24.197] Þir are þe seuen dedly synnes:- Pryde and Envy, Ire, Slouth, Couetyse, Glotony and Lechery.[24.198] Pryde es lufe of vnkyndly heghyng;
[24.199] and þar-of comes þir seuen vnbouxomnes agayne God, or agayne souerayngne, þat es to say, to lefe þat þat es commandyd, and to do þat that es defendyde.
[24.200] The toþer branch of pride es surquytry, þat es, to vndirtake thyng ouer his powere, or wenys to be mare wyse þan he es, or better þan he es, and auauntez hym of gude þat he hase of oþer, or of ill þat he hase of hym-selfe.


First PP = [[ADV+P +tar-of]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tar-of] [VBP comes] [NP-SBJ +tir seuen vnbouxomnes agayne God, or agayne souerayngne, +tat es to say, to lefe +tat +tat es commandyd, and to do +tat that es defendyde] [. .]]

Example 49

[cmedthor] [s0213] [25.214] Envye mase man to hafe þe herte hevy of þat he sese oþer men mare worthi þan he in any thyng.[25.215] The third dedly syn es ' wrethe, ' þat es, ane vnresonabyll temperoure of herte;
[25.216] and of it comes stryfes and contekes schamefull, and dyuerse wordes, and deuyouse and wikked sclandirs.
[25.217] The ferthe dedly syn es ' slouthe; '


First PP = [[P of] [NP it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of it] [VBP comes] [NP-SBJ stryfes and contekes schamefull, and dyuerse wordes, and deuyouse and wikked sclandirs] [. .]]

Example 50

[cmedthor] [25.222] The fyfte dedly syn es ' couetyse, '[25.223] and þat es, ane vn-mesurabill luffe to hafe erthely gudes;[25.224] and it destroyes & blyndes manes herte.
[25.225] And þare-of commes tresones, False athes, wykked reste, Malice and hardnes of herte agaynes mercy.
[25.226] The sexte dedly syn es ' glotony; '


First PP = [[ADV+P +tare-of]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-of] [VBP commes] [NP-SBJ tresones, False athes, wykked reste, Malice and hardnes of herte agaynes mercy] [. .]]

Example 51

[cmedthor] [25.225] And þare-of commes tresones, False athes, wykked reste, Malice and hardnes of herte agaynes mercy.[25.226] The sexte dedly syn es ' glotony; '[25.227] and þat makes man to serue and to be bouxome till wykked lykynges of þe flesche, þe whilke man suld maister and ouercome with measure.
[25.228] Of glotony commes vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge.
[25.229] The seuen dedly syn es ' lecherye; '


First PP = [[P Of] [NP glotony]]

[IP-MAT [PP Of glotony] [VBP commes] [NP-SBJ vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge] [. .]]

Example 52

[cmedthor] [25.228] Of glotony commes vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge.[25.229] The seuen dedly syn es ' lecherye; '[25.230] and þat mase manes herte to melte, and to playe thare þare his herte lykes, and heldes, and þat with-owten gouernynge of resoune.
[25.231] Of lechery commes blyndynge of herte, in prayere vnstabilnes and fulle hastynes, lufe of hym selfe, hatreden of Godde, lufe of þis worlde, vgglynes, and whanhope of þe blysse of heuen.
[25.232] Dere frende, thire are þe seuen dedly synnes;


First PP = [[P Of] [NP lechery]]

[IP-MAT [PP Of lechery] [VBP commes] [NP-SBJ blyndynge of herte, in prayere vnstabilnes and fulle hastynes, lufe of hym selfe, hatreden of Godde, lufe of +tis worlde, vgglynes, and whanhope of +te blysse of heuen] [. .]]

Example 53

[cmedthor] [25.242] and takes þere medcynes,[25.243] and waresche man of þese seuen seknes[25.244] and stabills hym in þe seuen vertus; thurgh þe gyftes of þe Haly Gaste. Þe whilke are þese, þe gaste of wysdom and vndirstandynge, þe gaste of consaile and of stalworthenes, þe gaste of cunnynge and of pete, and þe gaste of drede of Godde Almyghty.
[25.245] Thurghe þese gyftes oure Lord Ihesu lerres man all þat he has myster till þe lyfe þat es callid actyfe and til þe lyfe called contemplatyfe.
[s0246]


First PP = [[P Thurghe] [NP +tese gyftes]]

[IP-MAT [PP Thurghe +tese gyftes] [NP-SBJ oure Lord Ihesu] [VBP lerres] [NP-OB2 man] [NP-OB1 all +tat he has myster till +te lyfe +tat es callid actyfe and til +te lyfe called contemplatyfe] [. .]]

Example 54

[cmedthor] [26.247] And se howe firste, man suld lefe þe euyll and do þe gude:[26.248] lefe þe euyll, þat teches vs þe gaste of drede of Godd Almyghty;[26.249] and do þe gude, $þat leres vs þe gaste of pete.
[26.250] And for-þi þat twa thynges are þat lettis vs to do gude, that es at saye, wele-fare and tributacione of þis worlde;
[26.251] For wele-fare desayues vs with losengery, tribulacion with hardnes of noyes & dysses;


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti] [NP-SBJ +tat twa thynges] [BEP are] [CP-REL-1 +tat lettis vs to do gude] [, ,] [IP-MAT-PRN-3 that es at saye, wele-fare and tributacione of +tis worlde] [. ;]]

Example 55

[cmedthor] [26.249] and do þe gude, $þat leres vs þe gaste of pete.[26.250] And for-þi þat twa thynges are þat lettis vs to do gude, that es at saye, wele-fare and tributacione of þis worlde;[26.251] For wele-fare desayues vs with losengery, tribulacion with hardnes of noyes & dysses;
[26.252] for-þi sall þou despyse þe wele-fare of þis worlde, þat þou be noghte þer-with dessayued;
[26.253] and þat leres þe þe gaste of cunnynge;


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB despyse] [NP-OB1 +te wele-fare of +tis worlde] [, ,] [CP-ADV +tat +tou be noghte +ter-with dessayued] [. ;]]

Example 56

[cmedthor] [26.262] The thirde manere es in Godde Hym-selfe;[26.263] and þat leres vs þe gaste of wysdom.[26.264] Now þou sese thurgh þe gyftes of Ihesu, how He es besy abowte oure hele.
[26.265] Eftire þis sall þou wiete whilke ere þe ten comandementis.
[26.266] Þe firste comandement es þis,


First PP = [[P Eftire] [NP +tis]]

[IP-MAT [PP Eftire +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB wiete] [CP-QUE whilke ere +te ten comandementis] [. .]]

Example 57

[cmedthor] [26.265] Eftire þis sall þou wiete whilke ere þe ten comandementis.[26.266] Þe firste comandement es þis,[26.267] ' Thow sall wirchippe bot a Godde, þi Lorde,
[26.268] and till Hym anely þou sall serue. ' Þat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe,
[26.269] Serue untill anely with gude werkes.


First PP = [[P till] [NP Hym anely]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP till Hym anely] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB serue] [, .] [' '] [IP-MAT-PRN +Tat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe] [. ,]]

Example 58

[cmedthor] [26.268] and till Hym anely þou sall serue. ' Þat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe,[26.269] Serue untill anely with gude werkes.[26.270] Here sall þou thynke if þou hafe lelly serued Godde & wirchiped Godde; if þou hafe seruede Hym ouer all thynge, if þou hafe ġolden Hym þat that þou hyghte, or if þou hafe done lesse penance, and if þou hafe ġoldyn Hym þat that þou hyghte Hym in þi cristyndom, That was, to forsake þe deulle and all his werkes, and in God lelly to trowe.
[26.271] And thurghe þis commandement es man ordaynede ynence God þe Fadire.
[26.272] Þe toþer commandement es defendid to take Goddes name in vayne;


First PP = [[P thurghe] [NP +tis commandement]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP thurghe +tis commandement] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN ordaynede] [PP ynence God +te Fadire] [. .]]

Example 59

[cmedthor] [26.271] And thurghe þis commandement es man ordaynede ynence God þe Fadire.[26.272] Þe toþer commandement es defendid to take Goddes name in vayne;[26.273] and lying and falsenes þare-in es defendid;
[26.274] and thurghe þis commandement es man ordaynede ynence Godd þe Son, þat saise Hym-selfe ' I am sothefastnes. '
[27.275] Þe thirde commmandemente es, ' vmbythynke þe þat þou kepe þe haly-dayes, ' þat es to saye, in þine awen herte, to kepe þe in riste and pees with-owtten seruage of syn or of bodyly dedis.


First PP = [[P thurghe] [NP +tis commandement]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurghe +tis commandement] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN ordaynede] [PP ynence Godd +te Son, +tat saise Hym-selfe' I am sothefastnes] [. .] [' ']]

Example 60

[cmedthor] [27.277] Þise thre commandmentes lerres man how-gates he sall hafe hym ynence Godd þe Trynite, to whas lyknes he es made in saule.[27.278] Þe oþer seuen commandementes leres man how he sall hafe him ynence his euencristen.[27.279] Þe firste es, ' þou sall honour þi fadire and þi modire fleschely and gastely, and þat in twa maners, þat es to say, þat þou be bouxom to thaym in reuerence and honour, and þou helpe þam at thy powere in all thynges þat þay hafe myster, þat þou be of lange lyfe in erthe;
[27.280] For if þou will be of lange lyfe, it es reson þat þou honoure thaym of whaym þou hase þe lyfe;
[27.281] For he þat will noghte honoure hym thurgh whaym he es, it es noghte righte þat he be mare þan he es.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will be of lange lyfe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tou will be of lange lyfe] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [NP-OB1 reson] [CP-THT-1 +tat +tou honoure thaym of whaym +tou hase +te lyfe] [. ;]]

Example 61

[cmedthor] [27.302] ' Þou sall noghte couaite þi neghtboure wyfe,[28.303] ne þou sall noghte couaite his house, ne nane of his gude wrangwystly, '[28.304] For he þat hase wykked will and ill Entente in his herte, he may noghte lang with-haldynge hym fra wykkide dede;
[28.305] and þer-fore, if þou will noghte do lecherye, þou sall noghte consente to man ne to woman þat it duse;
[28.306] and if þou will noghte stele, þou sall noughte couayte oþer mennes thynges in þi herte.


First PP = [[ADV+P +ter-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ter-fore] [, ,] [PP if +tou will noghte do lecherye] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [NEG noghte] [VB consente] [PP to man ne to woman +tat it duse] [. ;]]

Example 62

[cmedthor] [28.303] ne þou sall noghte couaite his house, ne nane of his gude wrangwystly, '[28.304] For he þat hase wykked will and ill Entente in his herte, he may noghte lang with-haldynge hym fra wykkide dede;[28.305] and þer-fore, if þou will noghte do lecherye, þou sall noghte consente to man ne to woman þat it duse;
[28.306] and if þou will noghte stele, þou sall noughte couayte oþer mennes thynges in þi herte.
[28.307] Dere frende, þir are þe ten commandementes þat God gafe till Moyses in the mounte of Synay.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will noghte stele]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if +tou will noghte stele] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [NEG noughte] [VB couayte] [NP-OB1 o+ter mennes thynges] [PP in +ti herte] [. .]]

Example 63

[cmedthor] [28.307] Dere frende, þir are þe ten commandementes þat God gafe till Moyses in the mounte of Synay.[28.308] The thre fyrste er pertenande to þe lufe of God, and the toþer seuen to þe lufe of þi-selfe and of thyne euen crystyn.[28.309] Now, efter, sall þou wyt whilke ere þe seuen vertusġ, þat es to saye Trouthe, Trayste, and lufe, Wysedom and Rightwysenes, Mesure and Force.
[28.310] Of þe same matire er þe seuen vertus þat þe ten commandementis,
[28.311] bot þis es þe varyance be-twyx thaym:


First PP = [[P Of] [NP +te same matire]]

[IP-MAT [PP Of +te same matire] [BEP er] [NP-SBJ +te seuen vertus] [CP-CMP +tat +te ten commandementis] [. ,]]

Example 64

[cmedthor] [28.316] Bot thre thynges er nedefull at puruaye till oure cunnynge, That es to wyte, whedyr we sall ga, and þat we wyll comme thedyre, and þat we hafe trayste to com thedyre;[28.317] For gret foly ware it to be-gyn þe thynge mane may noghte ende;[28.318] ġitte, one þe toþer syde, þe mane þat will wyele doo, hym nedide to haf wysdom, myghte, and will; þat es to say, þat he konn doo, and þat he may doo, and þat he wyll doo.
[28.319] Bot for-þi þat we hafe noghte cunnynge, myghte, ne will of oure selfe, for-þi hase Godde gyfen vs trouthe, for to fulfill þe defaute of oure myghte.
[28.320] Sothefaste lufe es for to ordayne oure will to þe tane and to þe toþer.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat we hafe noghte cunnynge , myghte , ne will of oure selfe]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for-+ti +tat we hafe noghte cunnynge, myghte, ne will of oure selfe] [, ,] [PP for-+ti] [HVP hase] [NP-SBJ Godde] [VBN gyfen] [NP-OB2 vs] [NP-OB1 trouthe] [, ,] [IP-INF-PRP for to fulfill +te defaute of oure myghte] [. .]]

Example 65

[cmedthor] [28.322] And þare trouthe makes vs to hafe knawynge;[28.323] and þat knaweynge vs sayse þat He es wondyrfull;[29.324] Fre es He þat one þis manere and tus largely gyffes of His gudnes;
[29.325] and of þat comes trayste,
[29.326] and $of þat knawynge, þat sais þat He es gude Commes þe thyrde Sothefastnes, þat es lufe,


First PP = [[P of] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tat] [VBP comes] [NP-SBJ trayste] [. ,]]

Example 66

[cmedthor] [28.323] and þat knaweynge vs sayse þat He es wondyrfull;[29.324] Fre es He þat one þis manere and tus largely gyffes of His gudnes;[29.325] and of þat comes trayste,
[29.326] and $of þat knawynge, þat sais þat He es gude Commes þe thyrde Sothefastnes, þat es lufe,
[29.327] For ylke a thynge luffes kyndely þe gude.


First PP = [[P $of] [NP +tat knawynge , +tat sais +tat He es gude]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP $of +tat knawynge, +tat sais +tat He es gude] [VBP Commes] [NP-SBJ +te thyrde Sothefastnes, +tat es lufe] [. ,]]

Example 67

[cmedthor] [29.341] Þe elleuend artecle es Matrimone, þat defendis dedly syn in werke of generacyon by-twyx man and woman.[29.342] Þe twelfed artecle es Enoyntynge, þat men enoyntes þe seke in perell of dede, for alegeance of body and saule.[29.343] Dere frende, aftyre sall þou wyt whilke are þe foure vertus cardynalles, thurgh whilke all manes lyfe es gouernede in þis worlde, þat es, Cunnynge and Rightwisnes, Force and Mesure.
[29.344] Of thir foure, saise þe Haly Gaste in þe buke of Wysdom, þat þare es na thynge mare profytabill till man in erthe;
[30.345] and so nowe, whare-fore, wha-sa walde any thynge wele do, firste hym byhouys þat he konn chese þe ill fra þe gude, and of twa gude, chese þe bettire and leffe þe lesse gude;


First PP = [[P Of] [NP thir foure]]

[IP-MAT [PP Of thir foure] [, ,] [VBP saise] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [PP in +te buke of Wysdom] [, ,] [CP-THT +tat +tare es na thynge mare profytabill till man in erthe] [. ;]]

Example 68

[cmedthor] [29.344] Of thir foure, saise þe Haly Gaste in þe buke of Wysdom, þat þare es na thynge mare profytabill till man in erthe;[30.345] and so nowe, whare-fore, wha-sa walde any thynge wele do, firste hym byhouys þat he konn chese þe ill fra þe gude, and of twa gude, chese þe bettire and leffe þe lesse gude;[30.346] and þis es the vertu þat es callede ryghtwysnes.
[30.347] And for-þi þat twa thynges lettes man to do wele and lefe þe yll, þat es at say, wele-fare of þis worlde, for it dessayfes hym with false vanytes;
[30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti] [NP-SBJ +tat twa thynges] [VBP lettes] [NP-OB1 man] [IP-INF to do wele and lefe +te yll] [, ,] [IP-MAT-PRN-1 +tat es at say, wele-fare of +tis worlde, for it dessayfes hym with false vanytes] [. ;]]

Example 69

[cmedthor] [30.346] and þis es the vertu þat es callede ryghtwysnes.[30.347] And for-þi þat twa thynges lettes man to do wele and lefe þe yll, þat es at say, wele-fare of þis worlde, for it dessayfes hym with false vanytes;[30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:
[30.349] agaynes wele-fare sall þou hafe mesure, þat þow be noghte ouer hye.
[30.350] And þis vertu es called ' temperance. '


First PP = [[P agaynes] [NP wele-fare]]

[IP-MAT [PP agaynes wele-fare] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [NP-OB1 mesure] [, ,] [CP-ADV +tat +tow be noghte ouer hye] [. .]]

Example 70

[cmedthor] [30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:[30.349] agaynes wele-fare sall þou hafe mesure, þat þow be noghte ouer hye.[30.350] And þis vertu es called ' temperance. '
[30.351] And agayne aduersyte sall þou hafe ' hardynes, ' þat þou be noghte casten downne.
[30.352] And þat vertue es callyde Force or strenghe.


First PP = [[P agayne] [NP aduersyte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP agayne aduersyte] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [' '] [NP-OB1 hardynes] [, ,] [' '] [CP-ADV +tat +tou be noghte casten downne] [. .]]

Example 71

[cmedthor] [30.350] And þis vertu es called ' temperance. '[30.351] And agayne aduersyte sall þou hafe ' hardynes, ' þat þou be noghte casten downne.[30.352] And þat vertue es callyde Force or strenghe.
[30.353] Here-eftyre sall þou wyte whylke are þe seuen werkes of mercy.
[30.354] The firste werke of Mercy es, to gyffe mete to þe hunngry.


First PP = [[ADV+P Here-eftyre]]

[IP-MAT [PP Here-eftyre] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB wyte] [CP-QUE whylke are +te seuen werkes of mercy] [. .]]

Example 72

[cmedthor] [30.360] Thyse are þe seuen werkes of mercy þat are langande to þe body.[30.361] Bot nowe may þou say to me, ' how sulde I þat es in Relygyon, and noghte hase to gyffe at ete ne at drynke, ne clathes to þe nakede, ne herbery to þe herberles,[30.362] For I am at oþer mens will, and noghte at myn awen?
[30.363] For-thi ware it better þat I ware seculere, þat I myghte do þise werkes of mercy. '
[30.364] A, dere frende, be noghte begylede!


First PP = [[P+D For-thi]]

[IP-MAT-SPE [PP For-thi] [BED ware] [NP-SBJ-1 it] [ADJP better] [CP-THT-SPE-1 +tat I ware seculere] [, ,] [CP-ADV-SPE +tat I myghte do +tise werkes of mercy] [. .] [' ']]

Example 73

[cmedthor] [31.388] and thay walde hafe thaym gladly;[31.389] and þase are þe wrechide beggers of þe worlde, and þe false folke in religyon[31.390] and þase are als riche and richere þan þe oþer.
[31.391] And of tham Ihesu saise in þe gospelle þat ' lyghtere it ware a camelle to passe thurghe a nedill eghe, þan þe riche to com in-to þe blysse of heuen. '
[31.392] Sum are þat hase reches,


First PP = [[P of] [NP tham]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of tham] [NP-SBJ Ihesu] [VBP saise] [PP in +te gospelle] [CP-THT +tat' lyghtere it ware a camelle to passe thurghe a nedill eghe, +tan +te riche to com in-to +te blysse of heuen] [. .] [' ']]

Example 74

[cmedthor] [31.397] and þairs es þe Ioye of heuen,[31.398] For þat es the benyson of þe pure.[31.399] Than it behufes þat þe riche hafe þe reuere of þat benyson;
[31.400] and þarefore may I say, ' Blyssede be þe pouer,
[31.401] for þaires es þe kyngdom and þe Ioye of heuen. '

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tarefore] [MD may] [NP-SBJ I] [VB say] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE Blyssede be +te pouer] [. ,]]

Example 75

[cmedthor] [31.406] Now aftire þis, awe þe to wyte whylke are þe seuen prayers of þe Pater Noster, þat duse away all ill and purchase all gude.[31.407] And þase seuen prayers er contende in þe Pater Noster, þe wilke oure Lorde Ihesu Criste kennde till His discyples, how þay $suld pray Godd þe Fadire,[31.408] and said thaym one þis manere,
[31.409] ' When ġe sall praye, one þis wyese sall ġe say,
[31.410] Pater noster qui es in celis, &c.


First PP = [[P When] [CP-ADV +ge sall praye]]

[IP-MAT [' '] [PP When +ge sall praye] [, ,] [PP one +tis wyese] [MD sall] [NP-SBJ +ge] [VB say] [. ,]]

Example 76

[cmedthor] [31.409] ' When ġe sall praye, one þis wyese sall ġe say,[31.410] Pater noster qui es in celis, &c.[31.411] ' Now, my frende, wit þou þat oure Lorde Ihesu Cryste kennes vs in þe gospelle to make þis prayere.
[32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.
[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-fore] [NP-SBJ I] [VBD walde] [CP-THT at +tou wyste at +te begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn +tat +tou vndirstande &lt;P_32&gt; +te prayere of +te pater noster] [. .]]

Example 77

[cmedthor] [31.411] ' Now, my frende, wit þou þat oure Lorde Ihesu Cryste kennes vs in þe gospelle to make þis prayere.[32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.
[32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,
[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,


First PP = [[P in] [NP +tat trayste]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat trayste] [NP-OB1 vs] [VBP settis] [NP-SBJ Ihesu Criste] [PP when He kennes vs to call Godde oure fadyre +tat es in heuen] [. ,]]

Example 78

[cmedthor] [32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.[32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,
[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,
[32.416] Qui es in celis, þat es to say, þe whilke es in heuen.


First PP = [[P in] [NP Hym]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in Hym] [MD sall] [NP-SBJ man] [HV hafe] [NP-OB1 certayne trayste] [CP-THT +tat He may and will all gudness gyffe +tat oure saule kan +gerne, and mekill mare] [, ;] [CP-CAR +te whilke es betakynde by +tis wordes] [. ,]]

Example 79

[cmedthor] [32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,[32.416] Qui es in celis, þat es to say, þe whilke es in heuen.
[32.417] For if Godde will call Hym-selfe oure fadyre, þan He makes vs to wiet þat He lufes vs als childyre, and at He will gyfe us all þat we hafe myster of.
[32.418] Bot certanly if all þe lufe þat euer had fadire or modire vn-to þaire childyre, and all othire lufes of þis worlde ware gedirde to-gedyre in a lufe, and ġit þat lufe ware multipliede als mekill als mans herte moghte thynke, ġit it moghte na thynge atteyne to þe lufe þat Godde oure fadyre hase vn-till vs, þare whare we are hys enmys.


First PP = [[P if] [CP-ADV Godde will call Hym-selfe oure fadyre]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if Godde will call Hym-selfe oure fadyre] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP makes] [IP-INF vs to wiet +tat He lufes vs als childyre, and at He will gyfe us all +tat we hafe myster of] [. .]]

Example 80

[cmedthor] [32.418] Bot certanly if all þe lufe þat euer had fadire or modire vn-to þaire childyre, and all othire lufes of þis worlde ware gedirde to-gedyre in a lufe, and ġit þat lufe ware multipliede als mekill als mans herte moghte thynke, ġit it moghte na thynge atteyne to þe lufe þat Godde oure fadyre hase vn-till vs, þare whare we are hys enmys.[32.419] and þat sall we wele see thurgh þe grace of Godde, If we se one what manere He is oure Fadyr, and what He has don for vs.[32.420] Wit þou, þat when God made all creaturs of noghte, we rede noghte þat He made any creature till His lyknes bot man allanne;
[32.421] and þare-fore Godd He es, and makere of all thynges of þe worlde,
[32.422] Bot He es noghte þaire fadyre;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [NP-OB1 Godd] [NP-SBJ He] [BEP es] [, ,] [CONJP-1 and makere of all thynges of +te worlde] [. ,]]

Example 81

[cmedthor] [32.420] Wit þou, þat when God made all creaturs of noghte, we rede noghte þat He made any creature till His lyknes bot man allanne;[32.421] and þare-fore Godd He es, and makere of all thynges of þe worlde,[32.422] Bot He es noghte þaire fadyre;
[32.423] Bot vn-till vs, thurghe His awen myghte full of mercy, es He Godd and makere and Fadyr, For þat our saule es lelly lyke vn-till þe lyknes of þe Fadyr, and þe Son, and þe Haly Gaste, þat ere hallyly a Godd and persons thre.
[32.424] And all þis werlde He hase made to serue man, whils mane will duelle in His lele lufe als His awen childyre.


First PP = [[P vn-till] [NP vs]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP vn-till vs] [, ,] [PP thurghe His awen myghte full of mercy] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ He] [NP-OB1 Godd and makere and Fadyr] [, ,] [PP For +tat our saule es lelly lyke vn-till +te lyknes of +te Fadyr, and +te Son, and +te Haly Gaste, +tat ere hallyly a Godd and persons thre] [. .]]

Example 82

[cmedthor] [32.428] what here es a sorowfull chaunge wha-sa it vndyrstode![33.429] Wit þou wele þat here es gret lykynge of lufe, when Godd þat es with-owttyn begynnynge, and es with-owtten chaungeyng, and duellys with-owttyn Endynge, for He es al-þir-myghtyeste and alþirwyseste, and alswa alþire-beste þat mannes herte may noghte thynke, in whaym es lufe and Ioy endles, here, I say, es takyn of gret lufe, þat He deyned Hym to make vs till His awen lyknes righte als we had bene His awen chosen childyre, and moghte hafe lefte vs to be a littill vyle matire als we ware made of oure modyr, þat vile es to neuen; or He moghte hafe made vs at His will anykyn oþer bestis;[33.430] and þan had we dyede to-gedire, bathe body and saule.
[33.431] Bot when He hade made vs man, and gafe vs þe saule to His awen lyknes, louede and luffede be þat Lorde! for to be ayers of þe Erytage of heuen and lyfe in þat gret Ioye with-owetten Ende, Now es na herte sa herde þat it na moghte nesche, and lufe Swylke a Godd with all his myghte.
[33.432] And his herte suld melte, filled of Ioy, if it thoghte sothely of þat grace þat oure Lorde hase don till vs by-fore all oþer creaturs.


First PP = [[P when] [CP-ADV He hade made vs man , and gafe vs +te saule to His awen lyknes , <paren> louede and luffede be +tat Lorde ! <$$paren> for to be ayers of +te Erytage of heuen and lyfe in +tat gret Ioye with-owetten Ende]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP when He hade made vs man, and gafe vs +te saule to His awen lyknes, &lt;paren&gt; louede and luffede be +tat Lorde! &lt;$$paren&gt; for to be ayers of +te Erytage of heuen and lyfe in +tat gret Ioye with-owetten Ende] [, ,] [ADVP-TMP Now] [BEP es] [NP-SBJ na herte] [ADJP sa herde +tat it na moghte nesche, and lufe Swylke a Godd with all his myghte] [. .]]

Example 83

[cmedthor] [33.431] Bot when He hade made vs man, and gafe vs þe saule to His awen lyknes, louede and luffede be þat Lorde! for to be ayers of þe Erytage of heuen and lyfe in þat gret Ioye with-owetten Ende, Now es na herte sa herde þat it na moghte nesche, and lufe Swylke a Godd with all his myghte.[33.432] And his herte suld melte, filled of Ioy, if it thoghte sothely of þat grace þat oure Lorde hase don till vs by-fore all oþer creaturs.[33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;
[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;
[33.435] and one þis manere did He þe dede.


First PP = [[P whene] [CP-ADV we ware , thurghe oure Sorofull syn , twynnede fra Godd , oure Sweteste Fadire , and become thralles to +te ill gaste]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to +te ill gaste] [, ,] [ADVP-TMP Than] [NP-SBJ He] [, ,] [PP thurghe His maste mercy] [, ,] [VBD Sente] [NP-OB1 His awen Sonne, +tat with Hym es Godd in His God-hede] [, ,] [IP-INF for to take flesche and blode of +te Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy] [. ;]]

Example 84

[cmedthor] [33.432] And his herte suld melte, filled of Ioy, if it thoghte sothely of þat grace þat oure Lorde hase don till vs by-fore all oþer creaturs.[33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;
[33.435] and one þis manere did He þe dede.
[33.436] In state of thralle tuke He oure flesche to suffre þe gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes, þat neuer dyd ill ne na maner of syn,


First PP = [[P one] [NP +tis manere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP one +tis manere] [DOD did] [NP-SBJ He] [NP-OB1 +te dede] [. .]]

Example 85

[cmedthor] [33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;[33.435] and one þis manere did He þe dede.
[33.436] In state of thralle tuke He oure flesche to suffre þe gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes, þat neuer dyd ill ne na maner of syn,
[33.437] and Sythen delyuerde Hym till þe vileste dede, and þe schamefulleste þat man moghte thynke, to delyuer vs wreches of sorowfull bandis, and of þe pynand preson puttid in hell, and to make vs to comme till þe heghe heuen, whare we sall be als kynges corounde in blyse, if we do þe will of þat swet Lorde, þat for vs ordeynede Hym to dye one þe crosse als þofe He had benne a wykkid thefe.


First PP = [[P In] [NP state of thralle]]

[IP-MAT [PP In state of thralle] [VBD tuke] [NP-SBJ He] [NP-OB1 oure flesche] [IP-INF-PRP to suffre +te gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes] [, ,] [CP-REL-1 +tat neuer dyd ill ne na maner of syn] [. ,]]

Example 86

[cmedthor] [33.438] Dere Frende, nowe has þou here twa thyngez in þe whilke Godde hase schewede vs þat He es oure fadire, and þat He lufes vs als His awen childyre þare we are agayne Hym with oure wykked syn.[33.439] The firste es, þat He made vs till His awen lyknes;[33.440] and þe toþer es, þat He boghte vs fra presoun with His precyouse dede of His manhede.
[33.441] For þe fyrste, es man halden till Hym, for to lufe Hym with all his herte.
[34.442] Bot þan may þou aske, ' what sall I do Hym for þe toþer thynge?


First PP = [[P For] [NP +te fyrste]]

[IP-MAT [PP For +te fyrste] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN halden] [PP till Hym] [, ,] [IP-INF-ADT for to lufe Hym with all his herte] [. .]]

Example 87

[cmedthor] [34.442] Bot þan may þou aske, ' what sall I do Hym for þe toþer thynge?[34.443] For if I sall with pouerhede lofe Godd þe Fadyr, and lufe Hym and serue Him with all my saule and with all my herte in all thynges, for-þi þat He made me of noghte and gafe me saule aftir His awen lyknes,- als it was commandyd in þe alde lawe be-fore Godde was borne and be-com man for vs,- what moghte I now do Hym, when He, for me wrechid synnere, sa mekill Hym lawede þat He walde becomme man, and He gafe Hym to me, when he, thurghe His sweteste mercy, walde dye for me, and of þe maste noyouse and þe moste vile dede þat euer was thoghte?[34.444] I wate neuer what I may say here;
[34.445] For if I myghte lyffe a hundrethe ġere, and if I moghte in þat tym, ilk a day at a tym, dye als vile ded als He for me dide, ġit ne ware it noghte ynence His gret gyftez, when He es sothely said Goddes Sonne of heuen, and gaffe Hym selfe till vs, þat tynte was for syn thurgh, and put in to þe pyne of helle, and þare, in þe dispytte of Hym, seruede to þe deuelle.
[34.446] How sulde we þan ġelde Hym þe gude gret gyfte, when He walde sende His awen Sone to be pynede for oure syn? '


First PP = [[PP if I myghte lyffe a hundrethe +gere] [, ,] [CONJP and if I moghte in +tat tym , ilk a day at a tym , dye als vile ded als He for me dide]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if I myghte lyffe a hundrethe +gere, and if I moghte in +tat tym, ilk a day at a tym, dye als vile ded als He for me dide] [, ,] [ADVP +git] [NEG ne] [BED ware] [NP-SBJ it] [NEG noghte] [PP ynence His gret gyftez] [, ,] [PP when He es sothely said Goddes Sonne of heuen, and gaffe Hym selfe till vs, +tat tynte was for syn thurgh, and put in to +te pyne of helle, and +tare, in +te dispytte of Hym, seruede to +te deuelle] [. .]]

Example 88

[cmedthor] [34.446] How sulde we þan ġelde Hym þe gude gret gyfte, when He walde sende His awen Sone to be pynede for oure syn? '[34.447] Now I sall lere the, if God gyffe me grace, how oure dere Fadir askes nane oþer store bot that we, with herte, knawe oure awen Febillnes and oure wrechidnes, þat we hafe for oure awen syn.[34.448] Thane sall we be in bitternes of penance, and crye till Hym faste mercy, þat He vs saue for His haly name,
[34.449] For of oure selfe hafe we noghte Hym for to ġelde;
[34.450] þare-fore said the prophete in þe psalme, Quid retribuam Domino pro omnibus que retribuit michi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo, etc. ' þat es, ' what sall I ġelde to God for all His gud gyftes þat He me gyffes als Lorde, with-owtten my deserte?


First PP = [[P of] [NP oure selfe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP of oure selfe] [HVP hafe] [NP-SBJ we] [NP-OB1 noghte Hym for to +gelde] [. ;]]

Example 89

[cmedthor] [34.447] Now I sall lere the, if God gyffe me grace, how oure dere Fadir askes nane oþer store bot that we, with herte, knawe oure awen Febillnes and oure wrechidnes, þat we hafe for oure awen syn.[34.448] Thane sall we be in bitternes of penance, and crye till Hym faste mercy, þat He vs saue for His haly name,[34.449] For of oure selfe hafe we noghte Hym for to ġelde;
[34.450] þare-fore said the prophete in þe psalme, Quid retribuam Domino pro omnibus que retribuit michi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo, etc. ' þat es, ' what sall I ġelde to God for all His gud gyftes þat He me gyffes als Lorde, with-owtten my deserte?
[34.451] The coppe of hele I sall take, and calle þe name of my lorde. '


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [PP +tare-fore] [VBD said] [NP-SBJ the prophete] [PP in +te psalme] [, ,] [QTP Quid retribuam Domino pro omnibus que retribuit michi ? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo, etc.' +tat es,' what sall I +gelde to God for all His gud gyftes +tat He me gyffes als Lorde, with-owtten my deserte] [. ?]]

Example 90

[cmedthor] [35.454] And wit thou þat, if sothefastenes be sett faste in thi saule, þe mare þat þou knawes þe for wrechide and febyll, þe mare sall þou meke þe, and calle on Hys mercy.[35.455] And þus it was of oure swete Lady, mayden and modyr;[35.456] For scho had mare of grace þane any in this lyfe, man or woman þat euer was borne,
[35.457] Thare-fore scho halde hir lesse and lawere þan any oþer wyghte,
[35.458] and mare cryede scho mercy þan any oþer man, when sothefaste Goddes Son lighte in hir wambe.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ scho] [VBD halde] [IP-SMC hir lesse and lawere +tan any o+ter wyghte] [. ,]]

Example 91

[cmedthor] [35.457] Thare-fore scho halde hir lesse and lawere þan any oþer wyghte,[35.458] and mare cryede scho mercy þan any oþer man, when sothefaste Goddes Son lighte in hir wambe.[35.459] My dere frende, se now aftir-warde why oure Lord Ihesu kennes vs in þe Gospelle to saye ' oure Fadire, ' and noghte ' my Fadir ';
[35.460] For by þat will He kenn vs þat we suld gedyre all men with vs in oure prayers,
[35.461] For all ere oure brethire, crystende and vncristend men, For þat all of a gouernaylle hafe we a Fadyr.


First PP = [[P by] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by +tat] [MD will] [NP-SBJ He] [VB kenn] [NP-OB2 vs] [CP-THT +tat we suld gedyre all men with vs in oure prayers] [. ,]]

Example 92

[cmedthor] [35.465] For als wele made Godd ilke man till lyknes of þe Trinyte als He did þe.[35.466] And þis broþer-hede mare suld we lufe, and mare dere halde, þan þe broþerhede of þe flesche, in als mekill als þe saule es mare nobyll þan þe flesche, and in als mekill als Godd, oure fadir, of heuen, es mare nobill, and mare for to lufe, þan oure fleschly fadir.[35.467] And þat suld we do if we saghe als clerely with oure gastely eghe als we do with oure bodyly eghe.
[35.468] Bot for-thy þat we see noghte bot with þe fleschely eghe, als it ware bestes, we hafe na knawynge ne na lufe bot of þat broþerhede þat commes of þe flesche stynkande and foule.
[35.469] Allas! Allas! what sorowfull thynge thus hase blyndid us!


First PP = [[P+D for-thy] [CP-ADV +tat we see noghte bot with +te fleschely eghe , als it ware bestes]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for-thy +tat we see noghte bot with +te fleschely eghe, als it ware bestes] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP hafe] [NP-OB1 na knawynge ne na lufe bot of +tat bro+terhede +tat commes of +te flesche stynkande and foule] [. .]]

Example 93

[cmedthor] [36.473] He sayse ' þe Fadir gaffe His Son, thurgh whaym He walde by vs thralles;[36.474] He gafe þe Haly Gaste, thurgh whaym He walde purchase þe thralles in His childire.[36.475] Þe Sonn, He gafe in pryse of raunson; þe Haly Gaste, in preuelege of purchase;
[36.476] and þar-fore þe Fadir kepis Hym selfe in Erytage till His childir þat He $purchased. '
[36.477] And þarefore, dere frende, na man sall mystrayste of þe lufe of His swete Fadirhede, and His dere pete;


First PP = [[ADV+P +tar-fore]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +tar-fore] [NP-SBJ +te Fadir] [VBP kepis] [NP-OB1 Hym selfe] [PP in Erytage] [PP till His childir +tat He $purchased] [. .] [' ']]

Example 94

[cmedthor] [36.474] He gafe þe Haly Gaste, thurgh whaym He walde purchase þe thralles in His childire.[36.475] Þe Sonn, He gafe in pryse of raunson; þe Haly Gaste, in preuelege of purchase;[36.476] and þar-fore þe Fadir kepis Hym selfe in Erytage till His childir þat He $purchased. '
[36.477] And þarefore, dere frende, na man sall mystrayste of þe lufe of His swete Fadirhede, and His dere pete;
[36.478] For mare es His mercy þan all oure wykkednes;


First PP = [[ADV+P +tarefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tarefore] [, ,] [NP-VOC dere frende] [, ,] [NP-SBJ na man] [MD sall] [VB mystrayste] [PP of +te lufe of His swete Fadirhede, and His dere pete] [. ;]]

Example 95

[cmedthor] [36.497] Amen! Þat es to say, Swa mot it be![36.498] Now, my dere frende, þou sall wyt þat þis Oryson passes all oþer prayers, pryncypally in twa thynges, þat es to say, in worthynes and in profyte.[36.499] In worthynes, for þat God Hym-selfe mad it;
[36.500] and for-þi do þay gret schame and gret vnreuerence till Ihesu, Goddes Son, þat takes þam till wordis rynnand and curius, and leues þe prayere þat He vs kennede, þat wate all þe will of Godd þe Fadir, and þe whilke orysone commes mare till His plesynge, and whate thynges þe wrechede caytyfe has myster at pray fore.
[36.501] Alswa, als I hafe sayde, He wate anely all þe Fadir wyll,


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-+ti] [DOP do] [NP-SBJ +tay] [NP-OB1 gret schame and gret vnreuerence] [PP till Ihesu, Goddes Son] [, ,] [CP-REL-1 +tat takes +tam till wordis rynnand and curius, and leues +te prayere +tat He vs kennede, +tat wate all +te will of Godd +te Fadir, and +te whilke orysone commes mare till His plesynge] [, ,] [CONJP and whate thynges +te wrechede caytyfe has myster at pray fore] [. .]]

Example 96

[cmedthor] [36.500] and for-þi do þay gret schame and gret vnreuerence till Ihesu, Goddes Son, þat takes þam till wordis rynnand and curius, and leues þe prayere þat He vs kennede, þat wate all þe will of Godd þe Fadir, and þe whilke orysone commes mare till His plesynge, and whate thynges þe wrechede caytyfe has myster at pray fore.[36.501] Alswa, als I hafe sayde, He wate anely all þe Fadir wyll,[36.502] and He wate all oure nede;
[37.503] and þare-fore a hundrethe thousande er dyssayued with multyplicatione of wordes and of orysouns;
[37.504] For, when þay wene þat þay hafe grete deuocyon, þan hafe þai a fulle fleschely lykynge, For-thy þat ilk a fleschely lykynge delytes þam kyndely in swylke turnede langage;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [NP-SBJ a hundrethe thousande] [BEP er] [CODE &lt;P_37&gt;] [VAN dyssayued] [PP with multyplicatione of wordes and of orysouns] [. ;]]

Example 97

[cmedthor] [36.501] Alswa, als I hafe sayde, He wate anely all þe Fadir wyll,[36.502] and He wate all oure nede;[37.503] and þare-fore a hundrethe thousande er dyssayued with multyplicatione of wordes and of orysouns;
[37.504] For, when þay wene þat þay hafe grete deuocyon, þan hafe þai a fulle fleschely lykynge, For-thy þat ilk a fleschely lykynge delytes þam kyndely in swylke turnede langage;
[37.505] and þare-fore I walde þat þou war warre,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tay wene +tat +tay hafe grete deuocyon]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP when +tay wene +tat +tay hafe grete deuocyon] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [HVP hafe] [NP-SBJ +tai] [NP-OB1 a fulle fleschely lykynge] [, ,] [PP For-thy +tat ilk a fleschely lykynge delytes +tam kyndely in swylke turnede langage] [. ;]]

Example 98

[cmedthor] [36.502] and He wate all oure nede;[37.503] and þare-fore a hundrethe thousande er dyssayued with multyplicatione of wordes and of orysouns;[37.504] For, when þay wene þat þay hafe grete deuocyon, þan hafe þai a fulle fleschely lykynge, For-thy þat ilk a fleschely lykynge delytes þam kyndely in swylke turnede langage;
[37.505] and þare-fore I walde þat þou war warre,
[37.506] For I say þe sykerly, þat it es a foule lychery for to delyte þe in rymmes and slyke gulyardy;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [NP-SBJ I] [VBD walde] [CP-THT +tat +tou war warre] [. ,]]

Example 99

[cmedthor] [37.511] bot praye one þis manere,[37.512] Pater noster &c '. '[37.513] Dere frende, ġit sall þou wit one anotþer syde þat þe Pater noster passes all oþer prayers in worthynes;
[37.514] For þare-in es contende all thyngez what-sa we hafe myster of, till þis lyfe or till þe toþer.
[37.515] For we praye þare-in Godd þe Fadyr, þat He delyuer vs of all illes, and þat He gyffe vs all gudes, and þat He make vs swylke þat we may neuer do ill, ne þat we may noghte fayle of gude.


First PP = [[ADV+P +tare-in]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +tare-in] [BEP es] [VAN contende] [NP-SBJ all thyngez what-sa we hafe myster of, till +tis lyfe or till +te to+ter] [. .]]

Example 100

[cmedthor] [37.516] And now, all þe ille þat vs greues, ouþer es it, ille þat es donne,[37.517] or it es ille for to com,[37.518] or elles it es ille þat we suffire nowe.
[37.519] Of þat ille þat es donne and passede, we praye oure swete Lorde þat He delyuer vs þer-of when we say Dimitte nobis debita nostra, etc '.
[37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.


First PP = [[P Of] [NP +tat ille +tat es donne and passede]]

[IP-MAT [PP Of +tat ille +tat es donne and passede] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP praye] [NP-OB2 oure swete Lorde] [CP-THT +tat He delyuer vs +ter-of] [PP when we say Dimitte nobis debita nostra, etc] [' '] [. .]]

Example 101

[cmedthor] [37.518] or elles it es ille þat we suffire nowe.[37.519] Of þat ille þat es donne and passede, we praye oure swete Lorde þat He delyuer vs þer-of when we say Dimitte nobis debita nostra, etc '.[37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.
[37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.
[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.


First PP = [[P Of] [NP illes +tat we suffire nowe]]

[IP-MAT [PP-1 Of illes +tat we suffire nowe] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP praye] [NP-OB2 Hym] [CP-THT +tat He delyuer vs] [, ,] [PP when we say Set libera nos a malo] [. .]]

Example 102

[cmedthor] [37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.[37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.
[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;


First PP = [[P For] [NP erthely gude]]

[IP-MAT [PP For erthely gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie] [. ;]]

Example 103

[cmedthor] [37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;
[37.525] For endles gude we praye, when we say Adveniat regum tuum;


First PP = [[P For] [NP gastely gude]]

[IP-MAT [PP For gastely gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra] [. ;]]

Example 104

[cmedthor] [37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;
[37.525] For endles gude we praye, when we say Adveniat regum tuum;
[37.526] and confermyng of all this we praye, when we say Sanctificetur nomen tuum.


First PP = [[P For] [NP endles gude]]

[IP-MAT [PP For endles gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we say Adveniat regum tuum] [. ;]]

Example 105

[cmedthor] [38.531] Perfite lufe es vndirstanden in þis worde Pater,[38.532] For ylke a creature kyndly lufes his Fadir.[38.533] Certayne trayst es contende in þis worde noster;
[38.534] For if He be ours, þan may we sekerly trayst in Hym þat He es halden till vs.
[38.535] Stabill trouthe es taken in þise wordes Qui es;


First PP = [[P if] [CP-ADV He be ours]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if He be ours] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD may] [NP-SBJ we] [ADVP sekerly] [VB trayst] [PP in Hym] [CP-THT +tat He es halden till vs] [. .]]

Example 106

[cmedthor] [38.533] Certayne trayst es contende in þis worde noster;[38.534] For if He be ours, þan may we sekerly trayst in Hym þat He es halden till vs.[38.535] Stabill trouthe es taken in þise wordes Qui es;
[38.536] For when we say qui es, þan graunt we wele þat Godd es þat we neuer sawe;
[38.537] and þat es ryghte trouthe,


First PP = [[P when] [CP-ADV we say qui es]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when we say qui es] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [VBP graunt] [NP-SBJ we] [ADVP wele] [CP-THT +tat Godd es +tat we neuer sawe] [. ;]]

Example 107

[cmedthor] [38.537] and þat es ryghte trouthe,[38.538] For trouthe es na noþer thyng bot trowyng of thyng þat may noghte be sene.[38.539] Sothefaste mekenes es betakynde in þis worde In celis,
[38.540] For when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes, than we are mekide.
[38.541] Bot when we hafe festenede þere foure thynges in oure hertes, þan may we hardyly praye, and saye with all oure affeccyon, Sanctificetur nomen tuum, þat es to say, ' haly be thi name! '


First PP = [[P when] [CP-ADV we thynke how He es heghe in Ioy , and how we are here lawe in besynes]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes] [, ,] [ADVP-TMP than] [NP-SBJ we] [BEP are] [VAN mekide] [. .]]

Example 108

[cmedthor] [38.538] For trouthe es na noþer thyng bot trowyng of thyng þat may noghte be sene.[38.539] Sothefaste mekenes es betakynde in þis worde In celis,[38.540] For when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes, than we are mekide.
[38.541] Bot when we hafe festenede þere foure thynges in oure hertes, þan may we hardyly praye, and saye with all oure affeccyon, Sanctificetur nomen tuum, þat es to say, ' haly be thi name! '
[38.542] als swa stabill þi name, þat es, Fadir, in vs, þat we be one þat manere þi childire þat we do na thyng þat be agaynes þi will and that euer-mare we doo þat at commes to þi plesyng, thurgh grauntynge of þi grace.


First PP = [[P when] [CP-ADV we hafe festenede +tere foure thynges in oure hertes]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP when we hafe festenede +tere foure thynges in oure hertes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD may] [NP-SBJ we] [ADVP hardyly] [VB praye, and saye] [PP with all oure affeccyon] [, ,] [QTP Sanctificetur nomen tuum, +tat es to say,' haly be thi name] [. !] [' ']]

Example 109

[cmedthor] [38.540] For when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes, than we are mekide.[38.541] Bot when we hafe festenede þere foure thynges in oure hertes, þan may we hardyly praye, and saye with all oure affeccyon, Sanctificetur nomen tuum, þat es to say, ' haly be thi name! '[38.542] als swa stabill þi name, þat es, Fadir, in vs, þat we be one þat manere þi childire þat we do na thyng þat be agaynes þi will and that euer-mare we doo þat at commes to þi plesyng, thurgh grauntynge of þi grace.
[38.543] And for-thi þat we may noghte euer-mare do þat perfitely whyls we ere in þis caytifede worlde, þare-fore pray we þus,
[38.544] and sayse, Adveniat regnum tuum, þat es to say, it com till vs, þi kyngdom, þat we regne in þe, Ihesu, in þis lyfe thurgh thi grace and þou in vs in þe toþer lyfe turgh Ioy.


First PP = [[P+D for-thi] [CP-ADV +tat we may noghte euer-mare do +tat perfitely whyls we ere in +tis caytifede worlde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-thi +tat we may noghte euer-mare do +tat perfitely whyls we ere in +tis caytifede worlde] [, ,] [PP +tare-fore] [VBP pray] [NP-SBJ we] [ADVP +tus] [. ,]]

Example 110

[cmedthor] [38.543] And for-thi þat we may noghte euer-mare do þat perfitely whyls we ere in þis caytifede worlde, þare-fore pray we þus,[38.544] and sayse, Adveniat regnum tuum, þat es to say, it com till vs, þi kyngdom, þat we regne in þe, Ihesu, in þis lyfe thurgh thi grace and þou in vs in þe toþer lyfe turgh Ioy.[38.545] And þis ilke we praye for þase þat are in purgatorie;
[38.546] and for-þi þat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe, þare-fore we praye thus, Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra, þat es to say, thi will be done, als in heuen, swa in erthe.
[39.547] Alswa say ' make vs to do þi wyll, ' þat es to say, þou gyffe vs grace to do all þat þou commandes, and to lefe all þat þou defendis, and þat swa in erthe als in heuen, þat es to say, als Michaelle, and Gabrielle, and Raphaelle, Cherubyn and Seraphyn, and all þe oþer angells and archangells, and all þase þat are Ordeynede to þe endles lyfe in Ioy, in ilke a kynde, in ilke ane ordire, and in ilke ane elde, thi wille duse;


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-+ti +tat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe] [, ,] [PP +tare-fore] [NP-SBJ we] [VBP praye] [ADVP thus] [, ,] [QTP Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra, +tat es to say, thi will be done, als in heuen, swa in erthe] [. .]]

Example 111

[cmedthor] [38.545] And þis ilke we praye for þase þat are in purgatorie;[38.546] and for-þi þat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe, þare-fore we praye thus, Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra, þat es to say, thi will be done, als in heuen, swa in erthe.[39.547] Alswa say ' make vs to do þi wyll, ' þat es to say, þou gyffe vs grace to do all þat þou commandes, and to lefe all þat þou defendis, and þat swa in erthe als in heuen, þat es to say, als Michaelle, and Gabrielle, and Raphaelle, Cherubyn and Seraphyn, and all þe oþer angells and archangells, and all þase þat are Ordeynede to þe endles lyfe in Ioy, in ilke a kynde, in ilke ane ordire, and in ilke ane elde, thi wille duse;
[39.548] and for-thi þat we may noghte do þi will whills we lyffe in þis body, if þou ne sustayne vs noghte, þare-fore say we þus, Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, þat es to say, Oure ilke day brede þou gyffe vs to-day;
[39.549] als swa say ' þou gyffe vs Force in body and in saule, and hele, if it be þi will, of þe tane and offe þe toþer. '


First PP = [[P+D for-thi] [CP-ADV +tat we may noghte do +ti will whills we lyffe in +tis body , if +tou ne sustayne vs noghte]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-thi +tat we may noghte do +ti will whills we lyffe in +tis body, if +tou ne sustayne vs noghte] [, ,] [PP +tare-fore] [VBP say] [NP-SBJ we] [ADVP +tus] [, ,] [QTP Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, +tat es to say, Oure ilke day brede +tou gyffe vs to-day] [. ;]]

Example 112

[cmedthor] [39.552] and þare es þe brede of Eukaryste, þat es þe grace in þe sacrament of þe autere, for to comforthe þe kynde of þe tane and þe toþer.[39.553] Bot for-thi þat we ere worthi na gudnes whills we ere bownden in synn, þare-fore say we þus, Dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, þis es to say, ' Forgyffe vs oure dettis als we forgyffe oure dettours. '[39.554] þou sall wyt þare oure synns byndis oure dettours to pynne;
[39.555] þare-fore we pray Ihesu to for-gyff vs synnes, þat es to say, all þat we hafe synnede in thoghte, in worde and in dede; and þat ryghte als we for-gyffe till þase þat hase mysdone agaynes vs.
[39.556] And for-þi þat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn, if we may noghte kepe vs fra syn, þare-fore pray we þus, Et ne nos inducas in temptacionem,


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [PP +tare-fore] [NP-SBJ we] [VBP pray] [NP-OB2 Ihesu] [IP-INF to for-gyff vs synnes, +tat es to say, all +tat we hafe synnede in thoghte, in worde and in dede; and +tat ryghte als we for-gyffe till +tase +tat hase mysdone agaynes vs] [. .]]

Example 113

[cmedthor] [39.553] Bot for-thi þat we ere worthi na gudnes whills we ere bownden in synn, þare-fore say we þus, Dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, þis es to say, ' Forgyffe vs oure dettis als we forgyffe oure dettours. '[39.554] þou sall wyt þare oure synns byndis oure dettours to pynne;[39.555] þare-fore we pray Ihesu to for-gyff vs synnes, þat es to say, all þat we hafe synnede in thoghte, in worde and in dede; and þat ryghte als we for-gyffe till þase þat hase mysdone agaynes vs.
[39.556] And for-þi þat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn, if we may noghte kepe vs fra syn, þare-fore pray we þus, Et ne nos inducas in temptacionem,
[39.557] and þis es to say, ' lede us noġte in-to na fandyngis,


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn , if we may noghte kepe vs fra syn]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti +tat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn, if we may noghte kepe vs fra syn] [, ,] [PP +tare-fore] [VBP pray] [NP-SBJ we] [ADV +tus] [, ,] [QTP Et ne nos inducas in temptacionem] [. ,]]

Example 114

[cmedthor] [39.560] Bot alswa we pray þat we be delyuered of all ill thyngis, when we say, Set libera nos a malo;[39.561] and þis es to say, ' Bot delyuer vs of all ill thyngis, ' þat es, of body and of saule, of syn and of pyne, For syn that now es or sall be.[39.562] Say we Amen! þat es to say, ' swa be it! '
[40.563] and for-thi sayse oure Lorde Ihesu Criste in þe gospelle, ' What sa þou prayes my fadir in my name, He sall do it; '
[40.564] and þer-fore say at þe Ende, Per Dominum nostrum Iesum Cristum, filium tuum, &.c '.


First PP = [[P+D for-thi]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-thi] [VBP sayse] [NP-SBJ oure Lorde &lt;P_40&gt; Ihesu Criste] [PP in +te gospelle] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE What sa +tou prayes my fadir in my name, He sall do it] [. ;] [' ']]

Example 115

[cmedthor] [40.569] For it es better to say a Pater noster with gude deuocyon, þan a thousande with-owtten deuocyon;[40.570] For þus sais Saynte Paule appertly;[40.571] he sayse, ' me ware leuer say fyve wordes in herte deuotely, þane fyve thousande with my mouthe with-owtten lykynge. '
[40.572] and one þe same manere sall þou say and do at thyne offece in þe qweire;
[40.573] for swa sayse þe prophete, Psallite sapienter;


First PP = [[P one] [NP +te same manere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP one +te same manere] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB say and do] [PP at thyne offece] [PP in +te qweire] [. ;]]

Example 116

[cmedthor] [40.572] and one þe same manere sall þou say and do at thyne offece in þe qweire;[40.573] for swa sayse þe prophete, Psallite sapienter;[40.574] and þat is to say, ' Synges and versy wysesly, ' þat es, to say or to syng wyesly, þat es, þat thi herte be one þat at þou saise, and one þat at oþer saise, þat þou here it besyly;
[40.575] For if þi body be at thi seruyce, and þi mouthe speke one a wyse, and thi herte thynke of wrechidnes caytefly, þan es þou twynned.
[40.576] For when þou swa es twynned, þou tynes þe mede of þi seruyce;


First PP = [[P if] [CP-ADV +ti body be at thi seruyce , and +ti mouthe speke one a wyse , and thi herte thynke of wrechidnes caytefly]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +ti body be at thi seruyce, and +ti mouthe speke one a wyse, and thi herte thynke of wrechidnes caytefly] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ +tou] [VAN twynned] [. .]]

Example 117

[cmedthor] [40.573] for swa sayse þe prophete, Psallite sapienter;[40.574] and þat is to say, ' Synges and versy wysesly, ' þat es, to say or to syng wyesly, þat es, þat thi herte be one þat at þou saise, and one þat at oþer saise, þat þou here it besyly;[40.575] For if þi body be at thi seruyce, and þi mouthe speke one a wyse, and thi herte thynke of wrechidnes caytefly, þan es þou twynned.
[40.576] For when þou swa es twynned, þou tynes þe mede of þi seruyce;
[40.577] For þe awe to serue Godd with all þi herte, with all þi saule, and with all þi vertu;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou swa es twynned]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +tou swa es twynned] [, ,] [NP-SBJ +tou] [VBP tynes] [NP-OB1 +te mede of +ti seruyce] [. ;]]

Example 118

[cmedthor] [40.581] And þare-fore take kepe what oure Lorde Ihesu Criste saise in þe gospell:[40.582] ' Firste, ' He saise, ' sekes þe kyngdom of heuen,[40.583] and all þat ġe hafe myster of sall be gyffen ġowe with-owttyn any askynge. '
[40.584] Thare-fore, dere Frende, þou sall wit what þou sall hafe in þe blysse of heuen.
[40.585] Wit þou wele þat þou sall hafe Seuen gyftes in body, and Seuen in saule, þat es to say, Fairenes in body with-owttyn fylth, lyghtenes with-owttyn slewth, Force with-owtten Feblesce, Frenes with-owtten thralledom, lykynge with-owtten noye, lufelynes with-owttyn envye, hele with-owttyn sekenes, lange lyfe with-owttyn ende.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [NP-VOC dere Frende] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB wit] [CP-QUE what +tou sall hafe in +te blysse of heuen] [. .]]

Example 119

[cmedthor] [40.585] Wit þou wele þat þou sall hafe Seuen gyftes in body, and Seuen in saule, þat es to say, Fairenes in body with-owttyn fylth, lyghtenes with-owttyn slewth, Force with-owtten Feblesce, Frenes with-owtten thralledom, lykynge with-owtten noye, lufelynes with-owttyn envye, hele with-owttyn sekenes, lange lyfe with-owttyn ende.[41.586] Thou sall hafe in salue, Wysedome with-owtten ygnorance, Frenchipe with-owtten hateredyn, Accorde with-owtten discorde, Myghte with-owtten wayknes, honour with-owtten dishonour, Sekirnes with-owtten drede, Ioy with-owtten sorowe. Bot þe wreches in helle, all þe reuerce, both in body and in saule, þat es to say, Fylth with-owttyn fairenes, Slouthe with-owtten lyghtenes, Feblesce with-owtten force, Thraldom with-owtten freenes, Angwyse with-owtten lykynge, Sekenes with-owtten hele, ded with-outten ende.[41.587] Thare sall be in þair saules, Ignorance with-owttyn Wysdome, hatredyn with-owtten lufe, Discorde with-owtten Accorde, feblesce with-owtten powere, Schame with-owtten honour, Dred with-owtten sekernes, and Sorowe with-owtten Ioy.
[41.588] And for þis sall þou seke with all þi myghte, þat þou may wyn þe Ioye of heuen;
[41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.


First PP = [[P for] [NP +tis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB seke] [PP with all +ti myghte] [, ,] [CP-THT +tat +tou may wyn +te Ioye of heuen] [. ;]]

Example 120

[cmedthor] [41.588] And for þis sall þou seke with all þi myghte, þat þou may wyn þe Ioye of heuen;[41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.[41.590] And thus endys þe toþer degre of contemplacyone, þat es to say, þe contemplacione of haly writte; of þe whylke, if þou take gud kepe in þi herte, it sall be lyghte vnto þe, ilke a worde to halde.
[41.591] One ane oþer syde, if þou hafe mater to speke vn-to þe clerkez, be þay neuer sa wyse, or to lewede men, be þay neuer so ruyde, of þe clerkes þou mofe som matirs of þis, and alswa at þou may lere more.
[41.592] And when þou spekes till sympill men, and ruyde, gladly þou lere þam with swettnes.


First PP = [[P One] [NP ane o+ter syde]]

[IP-MAT [PP One ane o+ter syde] [, ,] [PP if +tou hafe mater to speke vn-to +te clerkez, be +tay neuer sa wyse, or to lewede men, be +tay neuer so ruyde] [, ,] [PP of +te clerkes] [NP-SBJ +tou] [VBP mofe] [NP-OB1 som matirs of +tis, and alswa at +tou may lere more] [. .]]

Example 121

[cmedthor] [41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.[41.590] And thus endys þe toþer degre of contemplacyone, þat es to say, þe contemplacione of haly writte; of þe whylke, if þou take gud kepe in þi herte, it sall be lyghte vnto þe, ilke a worde to halde.[41.591] One ane oþer syde, if þou hafe mater to speke vn-to þe clerkez, be þay neuer sa wyse, or to lewede men, be þay neuer so ruyde, of þe clerkes þou mofe som matirs of þis, and alswa at þou may lere more.
[41.592] And when þou spekes till sympill men, and ruyde, gladly þou lere þam with swettnes.
[41.593] For þou hafe enoghe whare-of þou may speke, and how þou sall þi lyfe amende and gouerne, and oþer menes alswa.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou spekes till sympill men , and ruyde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when +tou spekes till sympill men, and ruyde] [, ,] [ADVP gladly] [NP-SBJ +tou] [VBP lere] [NP-OB2 +tam] [PP with swettnes] [. .]]

Example 122

[cmedthor] [41.593] For þou hafe enoghe whare-of þou may speke, and how þou sall þi lyfe amende and gouerne, and oþer menes alswa.[41.594] Þe thirde degre of contemplacyon es in Godd Hym-selfe.[41.595] And þat may be on twa maners, þat es, with-owtten in His manhede, and in His Godhede so blyschede.
[41.596] For þus saise Saynt Austyn, For-þi be-come Godd man, For to make mane to Se Godd in his kynde;
[41.597] For wheþer som he ġode with-in or with-owtten, euer-mare moghte man fynde pasture; with-owtten, thurgh consederacyon of His manhed; with-in, thurghe contemplacyon of His Godhede.


First PP = [[P+D For-+ti]]

[IP-MAT-SPE [PP For-+ti] [VBD be-come] [NP-SBJ Godd] [NP-OB1 man] [, ,] [IP-INF-SPE For to make mane to Se Godd in his kynde]]

Example 123

[cmedthor] [41.595] And þat may be on twa maners, þat es, with-owtten in His manhede, and in His Godhede so blyschede.[41.596] For þus saise Saynt Austyn, For-þi be-come Godd man, For to make mane to Se Godd in his kynde;[41.597] For wheþer som he ġode with-in or with-owtten, euer-mare moghte man fynde pasture; with-owtten, thurgh consederacyon of His manhed; with-in, thurghe contemplacyon of His Godhede.
[42.598] Of His manhede sall þou thynke thre thyngez: þe meknes of His Incarnacyon, þe sweteness of His conuersasion, and þe grete charite of His passione.
[42.599] Bot þis may þou noghte do all att anes;


First PP = [[P Of] [NP His manhede]]

[IP-MAT [PP-1 Of His manhede] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CODE &lt;P_42&gt;] [NP-OB1 thre thyngez: +te meknes of His Incarnacyon, +te sweteness of His conuersasion, and +te grete charite of His passione] [. .]]

Example 124

[cmedthor] [41.597] For wheþer som he ġode with-in or with-owtten, euer-mare moghte man fynde pasture; with-owtten, thurgh consederacyon of His manhed; with-in, thurghe contemplacyon of His Godhede.[42.598] Of His manhede sall þou thynke thre thyngez: þe meknes of His Incarnacyon, þe sweteness of His conuersasion, and þe grete charite of His passione.[42.599] Bot þis may þou noghte do all att anes;
[42.600] and þare-fore hafe I twynnned the thaym by þe Seuen houres of þe daye þat þou saise in þe kyrke, Swa þat nan houre passe the, þat þou ne sall be swetely ocupyed in þi herte.
[42.601] Bot nowe for to do þis, þan sall þou wit þat till ilke ane houre of þe daye es dowbyll medytacyon, ane of His passyon, and anoþer of þe toþer seson.


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [HVP hafe] [NP-SBJ I] [VBN twynnned] [NP-OB2 the] [NP-OB1 thaym] [PP by +te Seuen houres of +te daye +tat +tou saise in +te kyrke] [, ,] [PP Swa +tat nan houre passe the, +tat +tou ne sall be swetely ocupyed in +ti herte] [. .]]

Example 125

[cmedthor] [42.600] and þare-fore hafe I twynnned the thaym by þe Seuen houres of þe daye þat þou saise in þe kyrke, Swa þat nan houre passe the, þat þou ne sall be swetely ocupyed in þi herte.[42.601] Bot nowe for to do þis, þan sall þou wit þat till ilke ane houre of þe daye es dowbyll medytacyon, ane of His passyon, and anoþer of þe toþer seson.[42.602] Now, dere frende, before matyns sall þou thynke of þe swete byrthe of Ihesu Cryste al-þer-fyrste, and sythyn eftyrwarde of His passion.
[42.603] Of His byrth, sall thou thynke besyly þe tym, and þe stede and þe houre, þat oure Lorde Ihesus Criste was borne of His modir Marie.
[42.604] Þe tyme was in myd-wynter, when it was maste calde;


First PP = [[P Of] [NP His byrth]]

[IP-MAT [PP-1 Of His byrth] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ thou] [VB thynke] [ADVP besyly] [NP-OB1 +te tym, and +te stede and +te houre, +tat oure Lorde Ihesus Criste was borne of His modir Marie] [. .]]

Example 126

[cmedthor] [42.604] Þe tyme was in myd-wynter, when it was maste calde;[42.605] þe houre was at mydnyghte, þe hardeste houre þat es:[42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.
[42.607] In clowtis was He wonden,
[42.608] and als a chylde was He bunden;


First PP = [[P In] [NP clowtis]]

[IP-MAT [PP In clowtis] [BED was] [NP-SBJ He] [VAN wonden] [. ,]]

Example 127

[cmedthor] [42.605] þe houre was at mydnyghte, þe hardeste houre þat es:[42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.[42.607] In clowtis was He wonden,
[42.608] and als a chylde was He bunden;
[42.609] and in a crybbe by-fore ane oxe and ane asse, þat lufely lorde layde was,


First PP = [[P als] [NP a chylde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP als a chylde] [BED was] [NP-SBJ He] [VAN bunden] [. ;]]

Example 128

[cmedthor] [42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.[42.607] In clowtis was He wonden,[42.608] and als a chylde was He bunden;
[42.609] and in a crybbe by-fore ane oxe and ane asse, þat lufely lorde layde was,
[42.610] for þare was na noþer stede voyde.


First PP = [[P in] [NP a crybbe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a crybbe] [PP by-fore ane oxe and ane asse] [, ,] [NP-SBJ +tat lufely lorde] [VAN layde] [BED was] [. ,]]

Example 129

[cmedthor] [42.611] And here sall þou thynke of þe kepynge of Marye, and of hir childe, and of hir spouse Ioseph- wat Ioye Ihesu þam sente.[42.612] thou sall thynke also of þe hyrdes þat saw þe takyn of His byrthe;[42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.
[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.
[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.


First PP = [[P Of] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +tat He was at swylke a tym of +te nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon] [. .]]

Example 130

[cmedthor] [42.612] thou sall thynke also of þe hyrdes þat saw þe takyn of His byrthe;[42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.
[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.
[42.616] Of His passyoun sall þou thynke how þe Iewes ledd Hym into þaire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym þat He had saide blasefeme, þat es, sclandyre in Godd, and þat He had said þat He suld haue distroyede þe temple of Godd, and make agayne anoþer with-in the thirde day;


First PP = [[P Be-fore] [NP pryme]]

[IP-MAT [PP Be-fore pryme] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB thynke] [PP of +te passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge] [. .]]

Example 131

[cmedthor] [42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.
[42.616] Of His passyoun sall þou thynke how þe Iewes ledd Hym into þaire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym þat He had saide blasefeme, þat es, sclandyre in Godd, and þat He had said þat He suld haue distroyede þe temple of Godd, and make agayne anoþer with-in the thirde day;
[42.617] and þan þay began to dryfe Hym till hethyng, and to fulle Hym als a fule, and spite one Hym in dispyte in His faire face;


First PP = [[P Of] [NP His passyoun]]

[IP-MAT [PP Of His passyoun] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +te Iewes ledd Hym into +taire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym +tat He had saide blasefeme, +tat es, sclandyre in Godd, and +tat He had said +tat He suld haue distroyede +te temple of Godd, and make agayne ano+ter with-in the thirde day] [. ;]]

Example 132

[cmedthor] [43.623] Many othyre wykkydnes þay dide Hym, þat lange ware to telle.[43.624] Ġitt before pryme sall þou thynke of þe haly rysesynge, þat at þat tyme of þe daye Ihesu Ioyfully rase fra dede to lyfe, when þat He hade destruyede helle and delyuerede haly sawles owte of þe powere of þe deuelle.[43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.
[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.
[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;


First PP = [[P Of] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-QUE how +tat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, +tat of His swete body, fra +te heued till +te fute, noghte was lefte hale] [. .]]

Example 133

[cmedthor] [43.624] Ġitt before pryme sall þou thynke of þe haly rysesynge, þat at þat tyme of þe daye Ihesu Ioyfully rase fra dede to lyfe, when þat He hade destruyede helle and delyuerede haly sawles owte of þe powere of þe deuelle.[43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.
[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;
[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.


First PP = [[P at] [NP +tat ilke houre]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +tat ilke houre] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB thynke] [PP of +te witsonnday, how +te tym of +te day oure Lorde Ihesu Criste sente +te Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge +tat +tay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and +tat ryghte es +te purueance of oure Lorde puruayde] [. ;]]

Example 134

[cmedthor] [43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;
[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.
[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.


First PP = [[P in] [NP twa maners]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in twa maners] [NP-SBJ +te wykked gaste] [VBD begylede] [NP-OB1 man] [PP in paradyse] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with +te caldnes of his venym] [. .]]

Example 135

[cmedthor] [43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.
[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.
[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP for-+ti] [VBD come] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [PP in lyknes of tung] [, ,] [PP agayne +te Entycement of +te deuelle]]

Example 136

[cmedthor] [43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.
[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.
[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.


First PP = [[P Before] [NP myddaye]]

[IP-MAT [PP Before myddaye] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te Anunciacyon, and of Ihesu passion] [. .]]

Example 137

[cmedthor] [43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.
[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.
[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.


First PP = [[P of] [NP +te Anunciacion]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te Anunciacion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi +tat He walde be-comme man, and For vs suffire +te dede in +tat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on o+ter manere] [. .]]

Example 138

[cmedthor] [43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.
[43.633] For if ane hade bene þi maker, and anoþer thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe, Than hade noghte oure trouthe bene anely in ane.
[43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,


First PP = [[P if] [CP-ADV ane hade bene +ti maker , and ano+ter thi byere , and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if ane hade bene +ti maker, and ano+ter thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe] [, ,] [ADVP-TMP Than] [HVD hade] [NEG noghte] [NP-SBJ oure trouthe] [BEN bene] [PP anely in ane] [. .]]

Example 139

[cmedthor] [43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.[43.633] For if ane hade bene þi maker, and anoþer thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe, Than hade noghte oure trouthe bene anely in ane.
[43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,
[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.


First PP = [[P Off] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Off +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP at +tat houre] [CP-QUE how oure Lorde Ihesu was done one +te Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and ano+ter one His lefte syde] [. ,]]

Example 140

[cmedthor] [43.633] For if ane hade bene þi maker, and anoþer thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe, Than hade noghte oure trouthe bene anely in ane.[43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.
[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.
[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.


First PP = [[P if] [CP-ADV all +te sekenes of +tis werlde and all +te sorowe ware in +te body of a man anely , and +tat man myghte consayfe <P_44> alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all +te men of +tis werlde moghte thynke]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if all +te sekenes of +tis werlde and all +te sorowe ware in +te body of a man anely, and +tat man myghte consayfe &lt;P_44&gt; alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all +te men of +tis werlde moghte thynke] [, ,] [ADVP +gitt] [NP-SBJ it] [BED ware] [NP-OB1 full littill or ells noghte to regarde of +te sorowe +tat He sufferde for vs ane houre of +te daye] [. .]]

Example 141

[cmedthor] [43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.
[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.
[44.638] Of þe passione sall þou thynke, þat at swylke a tym of þe daye dyede þe makere of lyfe, for þi lufe.


First PP = [[P Before] [NP nonne]]

[IP-MAT [PP Before nonne] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te passion and of +te gloriouse Ascension] [. .]]

Example 142

[cmedthor] [43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.
[44.638] Of þe passione sall þou thynke, þat at swylke a tym of þe daye dyede þe makere of lyfe, for þi lufe.
[44.639] And here sall þou thynke of þe wordes þat Ihesu spake on þe crose, and of þe foure takynes þat be-felle in His dede.


First PP = [[P Of] [NP +te passione]]

[IP-MAT [PP Of +te passione] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-THT +tat at swylke a tym of +te daye dyede +te makere of lyfe, for +ti lufe] [. .]]

Example 143

[cmedthor] [44.641] ' Fadire, for-gyffe þam þis syn,[44.642] for þay wate noghte whate þay doo. '[44.643] The toþer worde was þis, þat He said to þe thefe,
[44.644] ' For sothe I say the, þis day sall þou be with me in paradyse. '
[44.645] The thirde was þat He saide to His modire of Sayne John His cosynne,


First PP = [[P For] [NP sothe]]

[IP-MAT [' '] [PP For sothe] [NP-SBJ I] [VBP say] [NP-OB2 the] [, ,] [IP-MAT-SPE +tis day sall +tou be with me in paradyse] [. .] [' ']]

Example 144

[cmedthor] [44.644] ' For sothe I say the, þis day sall þou be with me in paradyse. '[44.645] The thirde was þat He saide to His modire of Sayne John His cosynne,[44.646] ' Woman, lo þare thi son! '
[44.647] And to þe discyple saide He, ' Manne, lo þare thy Modire! '
[44.648] The ferthe worde þat He saide was this,


First PP = [[P to] [NP +te discyple]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to +te discyple] [VBD saide] [NP-SBJ He] [, ,] [' '] [QTP Manne, lo +tare thy Modire] [. !] [' ']]

Example 145

[cmedthor] [44.652] ' In manus tuas Domine, &c. ' whilke es for to saye, ' Fadir, in-to þi haundis I gyffe my sawle. '[44.653] The Seuend worde was þis,[44.654] Consummatum est, þat es to say, ' Now es þe prophecye fulfillede, '
[44.655] and with þat worde he helde His hede downne,
[44.656] and gafe þe gaste.


First PP = [[P with] [NP +tat worde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with +tat worde] [NP-SBJ he] [VBD helde] [NP-OB1 His hede] [RP downne] [. ,]]

Example 146

[cmedthor] [44.662] þe groues opyned[44.663] and þe dede men rase,[44.664] and þe sonne with-drewe his lyghte fra þe werlde fra myddaye to noune.
[44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;
[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.


First PP = [[P Of] [NP +te Ascencione]]

[IP-MAT [PP Of +te Ascencione] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-THT that swylke a tym of +te daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till +te mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into +te Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill +te commynge of +te Haly Gaste] [. ;]]

Example 147

[cmedthor] [44.664] and þe sonne with-drewe his lyghte fra þe werlde fra myddaye to noune.[44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.
[44.667] Before euensange sall þou thynke of Ihesu passion and of His supere.
[45.668] Of þe passion sall þou thynke how Iospeh of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how þey come to þe crosse þare He hange, and þay brakke þe twa thee-banes of þe twa thefes.


First PP = [[P Before] [NP euensange]]

[IP-MAT [PP Before euensange] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of Ihesu passion and of His supere] [. .]]

Example 148

[cmedthor] [44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.[44.667] Before euensange sall þou thynke of Ihesu passion and of His supere.
[45.668] Of þe passion sall þou thynke how Iospeh of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how þey come to þe crosse þare He hange, and þay brakke þe twa thee-banes of þe twa thefes.
[45.669] And þare was a knyghte redye with a spere,


First PP = [[P Of] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how Iospeh &lt;P_45&gt; of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how +tey come to +te crosse +tare He hange, and +tay brakke +te twa thee-banes of +te twa thefes] [. .]]

Example 149

[cmedthor] [45.673] And þat was þe Rawnsone of þe whilke I be-fore spake-[45.674] louede be that Lorde!-[45.675] And þan Ioseph tuke Hym downe of þe crosse, for-þi þat na bodye sulde duelle on þe crosse in so hye a daye als was one þe morne.
[45.676] Of þe supere of Ihesu sall þou thynke, how þat tym He gafe His precyouse flesche and His blude in lyknes of brede and of wyne þat we may See;
[45.677] and it es sothefastely flesche and blude of Ihesu Criste, þat we may noghte See with bodyli eghen.


First PP = [[P Of] [NP +te supere of Ihesu]]

[IP-MAT [PP Of +te supere of Ihesu] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-QUE how +tat tym He gafe His precyouse flesche and His blude in lyknes of brede and of wyne +tat we may See] [. ;]]

Example 150

[cmedthor] [45.680] and it es noghte;[45.681] bot we trowe þat þare es sothefastly þe flesche and þe blude of Ihesu Criste.[45.682] And noghte forthi þe lyknes of flesche ne may we noghte see.
[45.683] And þare-fore, þare whare we sulde hafe vgglynes als vn-till oure body, for to ete flesche and drynke blude of man, Oure Lorde Ihesu Criste turnede His flesche and His blude in liknes of brede and of wyne, for to comforthe oure bodily witte thurghe swylke fude als we ere wounte for to see, and alswa for to helpe oure trouthe thurghe þat, þat we see a thynge and trowes anoþer.
[45.684] And þare-fore, dere frende, when þou sall gaa for to reschaife þat swete flesche and þat blude of Ihesu thi saueour, luke at þou haue verray contricyon, and repentance, and clensynge of thi syn in thi herte;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-fore] [, ,] [ADVP-LOC +tare whare we sulde hafe vgglynes als vn-till oure body, for to ete flesche and drynke blude of man] [, ,] [NP-SBJ Oure Lorde Ihesu Criste] [VBD turnede] [NP-OB1 His flesche and His blude] [PP in liknes of brede and of wyne] [, ,] [IP-INF-PRP for to comforthe oure bodily witte thurghe swylke fude als we ere wounte for to see, and alswa for to helpe oure trouthe thurghe +tat, +tat we see a thynge and trowes ano+ter] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [1.15] Ther were also somme to whom, although it were not perilous to lyue amonge many, natheles it was ful greuous.[1.16] And many ther wern whiche dradden noon of thes too but chosen this lyf as a lyf moost fruytful to helthe of soule. So that either thei fledden perel whiche might haue falle, or muche harme whiche might betyde thurgh her presence, or ellis that thei mighten by suche leiser more frely syghe and snobbe after the loue of Iesu with longyng desire.[1.17] Many of these that fledden fro perel and harm whiche might falle wanne her liflode in wildirnes with gret laboure.
[1.18] In that othir syde, thei that fledden for fredom of spirit chosen to be closed in an house out of alle mennes sight, whiche part hast thou chosen and avowed the to.
[1.19] But many ther ben that knowe not ne charge not the profit of solitary liuyng, supposyng that it be ynow, oonly to shutte her body bitwene too walles, whan not only the thoughte rennith aboute besynes of the worlde, but also the tunge is occupied alday, either aboute tidynges, curiously enquering and sechinge after hem, or elles of her neighbores yuel name, by way of bakbityng, so that vnnethes now-a-dayes $shalt $tow finde a solitary recluse, that either tofore the wyndowe shal sitte an olde womman fedynge hir with tales, or elles a new iangeler and teller of tidynges of that monke, or of that clerke, or of widowes dissolucion, or of maidens wantownes, of the whiche arisith lawghyng, scornynge and vnclene thoughtes slepynge or wakynge, so that atte last the recluse is fulfilled with lust and likynge, bakbitynge, sclaundre and hatrede and the tother with mete and drinke.


First PP = [[P In] [NP that othir syde]]

[IP-MAT [PP In that othir syde] [, ,] [NP-SBJ thei that fledden for fredom of spirit] [VBD chosen] [IP-INF to be closed in an house out of alle mennes sight, whiche part hast thou chosen and avowed the to] [. .]]

Example 2

[cmaelr4] [s0028] [2.29] Somme also ther ben which ben busy in gadrynge of worldly good, in bestaille, in wolle, in $multiplieng of peny to peny and shilyng, so þat thei oughten rather to be called housewyues than recluses.[2.30] They ordeyne mete for her bestes, herdes for her catell
[2.31] and atte yeres ende they loke after the nomber or after the price.
[2.32] After this folewith byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice.


First PP = [[P atte] [NP yeres ende]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP atte yeres ende] [NP-SBJ they] [VBP loke] [PP after the nomber or after the price] [. .]]

Example 3

[cmaelr4] [2.29] Somme also ther ben which ben busy in gadrynge of worldly good, in bestaille, in wolle, in $multiplieng of peny to peny and shilyng, so þat thei oughten rather to be called housewyues than recluses.[2.30] They ordeyne mete for her bestes, herdes for her catell[2.31] and atte yeres ende they loke after the nomber or after the price.
[2.32] After this folewith byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice.
[2.33] Suche ben ofte deceyued by the fende counsailynge hem to gadre money forto departe it in almes, by releuynge of fadirles and modirles children, or for her frendes, or for gystnynge of poure religious men or wommen and suche othir;


First PP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [VBP folewith] [NP-SBJ byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice] [. .]]

Example 4

[cmaelr4] [2.46] I say not this[2.47] for I wolde thou lettist it,[3.48] bot I wolde that pitously thou sattist stil and suffredist it
[3.49] and yf they knewen that thei shuld no thinge resceyue, thei wolden sone voide.
[3.50] Than $saist $tow, ' This were a gret vnkyndenes ';


First PP = [[P yf] [CP-ADV they knewen that thei shuld no thinge resceyue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yf they knewen that thei shuld no thinge resceyue] [, ,] [NP-SBJ thei] [MD wolden] [ADVP-TMP sone] [VB voide] [. .]]

Example 5

[cmaelr4] [3.49] and yf they knewen that thei shuld no thinge resceyue, thei wolden sone voide.[3.50] Than $saist $tow, ' This were a gret vnkyndenes ';[3.51] yhe,
[3.52] and I say, ' If thou haue moor than mete and drinke and vesture, thou art neither good mynchen ne recluse. '
[3.53] Natheles, what that thou mightist gete with laboure of thyn hondes ouer that the nedith, I wolde it were deled to pore peple by other menes than thiself.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE thou haue moor than mete and drinke and vesture]]

[IP-MAT-SPE [PP If thou haue moor than mete and drinke and vesture] [, ,] [NP-SBJ thou] [BEP art] [NP-OB1 neither good mynchen ne recluse]]

Example 6

[cmaelr4] [3.52] and I say, ' If thou haue moor than mete and drinke and vesture, thou art neither good mynchen ne recluse. '[3.53] Natheles, what that thou mightist gete with laboure of thyn hondes ouer that the nedith, I wolde it were deled to pore peple by other menes than thiself.[3.54] Be wel war that no messanger, waiter of vnclennesse, bringer of letters fro monke or from clerke rowne venym in thyn ere of veyn lust or of likynge,
[3.55] for therof ariseth perels;
[3.56] therfore for no thynge resceyue neither lettre ne rownyng without audience of hym that is thy gostly fader, or som other honest persone.


First PP = [[ADV+P therof]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP therof] [VBP ariseth] [NP-SBJ perels] [. ;]]

Example 7

[cmaelr4] [s0060] [3.61] Firthermore I wolde thou were war of resceiuynge of yistes by way of hospitalite anempst wommen of deuocyon, religious or other,[3.62] for ofte-sithes amonge gode ben medled badde;
[3.63] al-though her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge, er than thei departe worldly daliaunce shal be shewed furthe, and otherwhile wordes of flesshly loue.
[3.64] Of suche be war, lest thou be compelled to here that thaw shuldist not and to speke that thou woldist not.


First PP = [[P al-though] [CP-ADV her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge]]

[IP-MAT-1 [PP al-though her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge] [, ,] [PP er than thei departe] [NP-SBJ worldly daliaunce] [MD shal] [BE be] [VAN shewed] [ADVP-DIR furthe]]

Example 8

[cmaelr4] [3.62] for ofte-sithes amonge gode ben medled badde;[3.63] al-though her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge, er than thei departe worldly daliaunce shal be shewed furthe, and otherwhile wordes of flesshly loue.[3.64] Of suche be war, lest thou be compelled to here that thaw shuldist not and to speke that thou woldist not.
[3.65] By this perauenture thou dredist shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes:
[3.66] yhe,


First PP = [[P By] [NP this]]

[IP-MAT [PP By this] [ADVP perauenture] [NP-SBJ thou] [VBP dredist] [NP-OB1 shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes] [. :]]

Example 9

[cmaelr4] [3.65] By this perauenture thou dredist shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes:[3.66] yhe,[3.67] and I say, drede not this,
[3.68] for whan they knowen thy naked purpos, thanne haue thei no cause to repreue the, neither for pore folke ne for noo religious gystes.
[3.69] I nolde thou were a mony-maker:


First PP = [[P whan] [CP-ADV they knowen thy naked purpos]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP whan they knowen thy naked purpos] [, ,] [ADVP-TMP thanne] [HVP haue] [NP-SBJ thei] [NP-OB1 no cause to repreue the, neither for pore folke ne for noo religious gystes] [. .]]

Example 10

[cmaelr4] [3.71] Se now what meyne thou shuldist haue.[3.72] First chese an honest anxient womman in lyuynge, no iangler ne royler-aboute, noo chider, noo tidynges-teller, but such oon that may haue witnesse of hir good conuersacyon, and honest.[3.73] Hir charge shal be to kepe thyn houshold and thy lyflod, to close thy dores and to resceyue that shuld be resceyued and to voide that shuld be auoided.
[3.74] Vnder hir gouernaile shuld she haue a yonger womman of age to bere gretter charges, in fettynge of wode and water and sethynge and greithynge of mete and drynke.
[3.75] And that she be ouerloked vnder gret awe, lest thurgh hir wantownes and dissolucyon thyn holy temple be defouled and sclaundred.


First PP = [[P Vnder] [NP hir gouernaile]]

[IP-MAT [PP Vnder hir gouernaile] [MD shuld] [NP-SBJ she] [HV haue] [NP-OB1 a yonger womman of age to bere gretter charges, in fettynge of wode and water and sethynge and greithynge of mete and drynke] [. .]]

Example 11

[cmaelr4] [4.83] Hou a recluse shulde kepe hir in sylence[s0084] [4.85] I shal now telle the of sylence,
[4.86] for there-in lyeth moor reste and muche fruyt:
[4.87] do as the prophete saith:


First PP = [[ADV+P there-in]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP there-in] [VBP lyeth] [NP-SBJ moor reste and muche fruyt] [. :]]

Example 12

[cmaelr4] [4.88] Dixi, custodiam vias meas, vt non delinquam in lingua mea.[4.89] ' I haue saide, ' seith the prophete, ' I shal kepe my waies, that I offende not in my tonge. '[4.90] A recluse shuld euere drede hir lest she offended by hir tonge,
[4.91] for as Seint Iame saith, ' It is a membre that no man may tame ';
[4.92] therfore kepe wel thy tunge by silence


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE Seint Iame saith]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-PRN as Seint Iame saith] [, ,] [' '] [NP-SBJ It] [BEP is] [NP-OB1 a membre that no man may tame] [' '] [. ;]]

Example 13

[cmaelr4] [4.102] And in eny wyse bewar that thou kisse not hys honde ne he thyne, as it were for| deuocyon,[4.103] for that makith deed folke, be thei neuere so olde, prone and redy to synne.[4.104] Al this say I not oonly for the but for other that in tyme comynge mowe atteyne to suche a forme of lyuynge.
[4.105] If eny worthy persone, abbot or priour, wolde speke with the, in presence of som honest persone thou sholdist speke with hem.
[4.106] In noo wyse be not to famulier in suche visitacions,


First PP = [[P If] [CP-ADV eny worthy persone , abbot or priour , wolde speke with the]]

[IP-MAT [PP If eny worthy persone, abbot or priour, wolde speke with the] [, ,] [PP in presence of som honest persone] [NP-SBJ thou] [MD sholdist] [VB speke] [PP with hem] [. .]]

Example 14

[cmaelr4] [4.106] In noo wyse be not to famulier in suche visitacions,[4.107] for bothe thy good name and thy conscience shulden so be blemysshed, were thei neuere so good.[4.108] For as ofte as thou seest him and herist him, so ofte in his absence his ymage shal be enpressed in thy mynde and lette the fro many gode meritory occupacions that thou art bounde to.
[4.109] Therfor shuldest thou speke with no man but with a veyl afore thy visage, that neuer neither of you might se other.
[4.110] For I doute it not,


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [MD shuldest] [NP-SBJ thou] [VB speke] [PP with no man] [PP but with a veyl afore thy visage] [, ,] [CP-ADV that neuer neither of you might se other] [. .]]

Example 15

[cmaelr4] [5.137] and fro that tyme tyl thou haue ete, kepe the in silence, in deuoute praiers and holy meditacions.[5.138] And than vse communicacioun tyl euensonge-tyme[5.139] and be wel war of dissolute speche, lest oure Lorde blame the and seie: Sedit populus manducare et bibere et surrexerunt ludere:
[5.140] ' After the peple had ete and dronke, they rysen and pleyden. '
[5.141] After euensonge is do, to speke with thy mynistres of thynges that the bihoueth, til tyme of collacioun,


First PP = [[P After] [CP-ADV-SPE the peple had ete and dronke]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP After the peple had ete and dronke] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD rysen and pleyden] [. .] [' ']]

Example 16

[cmaelr4] [5.142] and so kepe silence for al that nyght.[5.143] From Estern til the Exaltacion of the Crosse come ayen, after tyme that complyn is seide til the sonne arise a-morwe, to kepe silence and than to speke with thy mynistres.[5.144] After tyme pryme is seide tyl the thridde houre, to comune with othir that comen, honestly and vnder fewe wordes.
[6.145] In the saam wise shalt thou do bitwene the houre of noon, after thou hast ete, tyl euensonge-tyme;
[6.146] and after euensong is doon, than to speke with thy mynistres tyl the tyme of collacyon.


First PP = [[P In] [NP the saam wise]]

[IP-MAT [PP In the saam wise] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [DO do] [NP-MSR bitwene the houre of &lt;P_6&gt; noon, after thou hast ete, tyl euensonge-tyme] [. ;]]

Example 17

[cmaelr4] [6.149] Capitulum vj[6.150] Hou a recluse shuld be occupyed[s0151]
[6.152] For-asmuche as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule, whiche may be cleped moder of alle vices, wurcher of alle lustes, norsher of veyn thoughtes, former of vnclene affeccions, sturer of vnclene desires, greither of heuynesse, I wolde thou were not vnoccupyed, but with dyuerse honeste occupacions to voide this foule vice of ydelnesse.
[6.153] After tyme thou hast saide diuyne seruice, thow shalt occupie the with som honest labour of thyn hondes


First PP = [[P+ADVR+Q For-asmuche] [PP as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule , whiche may be cleped moder of alle vices , wurcher of alle lustes , norsher of veyn thoughtes , former of vnclene affeccions , sturer of vnclene desires , greither of heuynesse]]

[IP-MAT [PP For-asmuche as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule, whiche may be cleped moder of alle vices, wurcher of alle lustes, norsher of veyn thoughtes, former of vnclene affeccions, sturer of vnclene desires, greither of heuynesse] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wolde] [CP-THT thou were not vnoccupyed, but with dyuerse honeste occupacions to voide this foule vice of ydelnesse] [. .]]

Example 18

[cmaelr4] [6.150] Hou a recluse shuld be occupyed[s0151] [6.152] For-asmuche as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule, whiche may be cleped moder of alle vices, wurcher of alle lustes, norsher of veyn thoughtes, former of vnclene affeccions, sturer of vnclene desires, greither of heuynesse, I wolde thou were not vnoccupyed, but with dyuerse honeste occupacions to voide this foule vice of ydelnesse.
[6.153] After tyme thou hast saide diuyne seruice, thow shalt occupie the with som honest labour of thyn hondes
[6.154] and than shalt thow renne to som pryuat prayer, as for a gret refute and helpe of thyn holy purpos that thou stondist inne, and vse it now lenger, now shorter, after that thou art stured by grace:


First PP = [[P After] [NP tyme thou hast saide diuyne seruice]]

[IP-MAT [PP After tyme thou hast saide diuyne seruice] [, ,] [NP-SBJ thow] [MD shalt] [VB occupie] [NP-OB1 the] [PP with som honest labour of thyn hondes]]

Example 19

[cmaelr4] [7.171] Capitalum vij[7.172] Hou deuoutly a recluse shulde behaue hyr in Lent-tyme[s0173]
[7.174] Amonge al the fastynge in the yere, the fastyng in Lente excelleth and passith al othir in dignite, the whiche not oonly religiouse peple but also euery cristen man is bounde to kepe.
[7.175] That this fastynge in Lente excellith alle othir we han witnes bothe of the lawe, of prophetes and of the euangelistes.


First PP = [[P Amonge] [NP al the fastynge in the yere]]

[IP-MAT [PP Amonge al the fastynge in the yere] [, ,] [NP-SBJ the fastyng in Lente] [VBP excelleth and passith] [NP-OB1 al othir] [PP in dignite] [, ,] [CP-REL-1 the whiche not oonly religiouse peple but also euery cristen man is bounde to kepe] [. .]]

Example 20

[cmaelr4] [7.177] Helye the prophete fastid fourty daies and fourty nyght, that he might deserue to here the voyce of God;[7.178] oure lorde and oure sauyour Iesu Crist, whan he had faste fourty daies and fourty nyght, he ouercome the fende[7.179] and anoon aungels mynistred to him.
[7.180] By this myght thou se that fastynge is ayenst al temptacion a myghty shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode.
[7.181] The vertu of fastynge oure Lord Iesu taughte his disciples whan he saide that ther was o kynde of deuels might not be caste oute but by praier and fastynge;


First PP = [[P By] [NP this]]

[IP-MAT [PP By this] [MD myght] [NP-SBJ thou] [VB se] [CP-THT that fastynge is ayenst al temptacion a myghty &lt;slash&gt; shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode] [. .]]

Example 21

[cmaelr4] [7.179] and anoon aungels mynistred to him.[7.180] By this myght thou se that fastynge is ayenst al temptacion a myghty shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode.[7.181] The vertu of fastynge oure Lord Iesu taughte his disciples whan he saide that ther was o kynde of deuels might not be caste oute but by praier and fastynge;
[7.182] al-though fastynge be the duke and the leder of al religion, without whom chastite may not sikerly be kepte, yit the fastinge of Lente mightily passeth al other.
[7.183] Here now why:


First PP = [[P al-though] [CP-ADV fastynge be the duke and the leder of al religion , without whom chastite may not sikerly be kepte]]

[IP-MAT [PP al-though fastynge be the duke and the leder of al religion, without whom chastite may not sikerly be kepte] [, ,] [ADVP yit] [NP-SBJ the fastinge of Lente] [ADVP mightily] [VBP passeth] [NP-OB1 al other] [. .]]

Example 22

[cmaelr4] [7.187] Al the tyme that we lyue in this lyf betokeneth no more than fourty days,[7.188] for fro the tyme that Adam was put oute of paradyse vnto the last day that we shul be delyuered oute of this worlde we lyuen in laboure, sorwe and drede, cast out of the sight of God, excluded from the ioye of paradyse and fastynge from heuenly swetnes.[7.189] Thys shuldest thou euere considre and beholde in al thy werkes, thorugh weilynge of thy wrecchednesse, that thou art but a straunger and a pilgrime in this wrecched worlde;
[7.190] but for we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge, holichirche by worchinge of the Holigost hath ordeyned a certayn tyme of contynuel wailynge, the whiche is called the tyme of Lente, for to reduce to oure mynde that we ben putte away out of paradyse.
[7.191] In the begynnynge of Lente it is saide thus: Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is, ' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned. '


First PP = [[P for] [CP-ADV we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge] [, ,] [NP-SBJ holichirche] [PP by worchinge of the Holigost] [HVP hath] [VBN ordeyned] [NP-OB1 a certayn tyme of contynuel wailynge, the whiche is called the tyme of Lente] [, ,] [IP-INF-PRP for to reduce to oure mynde that we ben putte away out of paradyse] [. .]]

Example 23

[cmaelr4] [7.188] for fro the tyme that Adam was put oute of paradyse vnto the last day that we shul be delyuered oute of this worlde we lyuen in laboure, sorwe and drede, cast out of the sight of God, excluded from the ioye of paradyse and fastynge from heuenly swetnes.[7.189] Thys shuldest thou euere considre and beholde in al thy werkes, thorugh weilynge of thy wrecchednesse, that thou art but a straunger and a pilgrime in this wrecched worlde;[7.190] but for we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge, holichirche by worchinge of the Holigost hath ordeyned a certayn tyme of contynuel wailynge, the whiche is called the tyme of Lente, for to reduce to oure mynde that we ben putte away out of paradyse.
[7.191] In the begynnynge of Lente it is saide thus: Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is, ' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned. '
[7.192] To reduce to oure mynde that we ben letted from heuenly desire, ther is hanged bitwene vs and Crist, his flesshe and his blood, the sacrament of the autere, a veyl.


First PP = [[P In] [NP the begynnynge of Lente]]

[IP-MAT [PP In the begynnynge of Lente] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN saide] [ADVP thus] [, :] [QTP-1 Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is,' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned] [. .] [' ']]

Example 24

[cmaelr4] [7.192] To reduce to oure mynde that we ben letted from heuenly desire, ther is hanged bitwene vs and Crist, his flesshe and his blood, the sacrament of the autere, a veyl.[8.193] To reduce to oure mynde that we ben fer fro that holy companye, the whiche dwellen in blisse for euere, we leuen vnsongen in Lente a songe and a worde of melodye that is called Alleluia.[8.194] To reduce to oure mynde that we be not fulfilled of heuenly suetnesse, we coarte oure flesshe with fastynge in tyme of Lente, moor than a-nothir tyme.
[8.195] In that tyme shuld euery cristen man adde somwhat moor to his fastynge, as in besy keping his hert from veyn thoughtes, his mouthe from veyn speche, moor than in a-nother tyme;
[8.196] muche moor thou, that art a recluse and shuldest passe alle othir in lyuynge, oughtist to plese hym passingly, $vowynge thiself to his seruice, despisyng lustes and likinges, fleynge communicacion and daliaunce, holdynge these days weddynge days, sighynge and sorwyng, wepyng and wailyng, knelyng and praienge after thy lorde, thy maker, thyn ayenbier, thy loue and thy louyer, thy spouse and thy domesman, Iesu Crist.


First PP = [[P In] [NP that tyme]]

[IP-MAT [PP In that tyme] [MD shuld] [NP-SBJ euery cristen man] [VB adde] [NP-OB1 somwhat moor] [PP to his fastynge] [, ,] [PP as in besy keping his hert from veyn thoughtes, his mouthe from veyn speche, moor than in a-nother tyme] [. ;]]

Example 25

[cmaelr4] [8.203] I write not this forme of lyuynge of etynge and drynkyng only to the, that hast euir holde thiself lowe thorugh scarsete of liflode, but to othir whiche konnen not rule hem, that outher wiln take to muche, either to litel.[8.204] Fro al manere of mete and drynke that the semeth shulde enflaume thy compleccyon and make the prone and redy to synne, abstyne the, but if thou be syke or feble.[8.205] Abstyne the also from mete and drinke, as thou woldist vse a medicyn.
[8.206] Al-though Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day, yit natheles to yonge folke and mighty of complexion, it is alday denyed;
[8.207] to feble, to syke, to tendir folke of complexion, it is suffred.


First PP = [[P Al-though] [CP-ADV Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day]]

[IP-MAT [PP Al-though Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day] [, ,] [ADVP yit natheles] [PP to yonge folke and mighty of complexion] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-MSR alday] [VAN denyed] [. ;]]

Example 26

[cmaelr4] [8.204] Fro al manere of mete and drynke that the semeth shulde enflaume thy compleccyon and make the prone and redy to synne, abstyne the, but if thou be syke or feble.[8.205] Abstyne the also from mete and drinke, as thou woldist vse a medicyn.[8.206] Al-though Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day, yit natheles to yonge folke and mighty of complexion, it is alday denyed;
[8.207] to feble, to syke, to tendir folke of complexion, it is suffred.
[8.208] Fle delicat metes and doucet drinkes al the while thou art not syke;


First PP = [[PP to feble] [, ,] [CONJP to syke] [, ,] [CONJP to tendir folke of complexion]]

[IP-MAT [PP to feble, to syke, to tendir folke of complexion] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN suffred] [. .]]

Example 27

[cmaelr4] [9.231] First take heed why thou shalt preferre solitary lyuynge aboue the conuersacion of the worlde.[9.232] Virgo, inquit apostolus, cogitat que dei sunt, quomodo placeat deo vt sit sancta corpore et spiritu. I=a=Cor. 7. f. That is, ' A mayde, ' saith the apostel, ' remembrith tho thinges that ben of God and in what wise she might plese him, by the whiche she might be holy in body and soule. '[9.233] This is a wilful sacrifice and a fre oblacyon, of whiche oure Lord saith: Qui potest capere, capiat. That is, ' Whos may take, take he ':
[9.234] as ho saith, hoo may atteyne to come to the vertu of chastite, take he it
[9.235] and forsake it not.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE ho saith]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN as ho saith] [, ,] [NP-LFD hoo may atteyne to come to the vertu of chastite] [, ,] [VBP take] [NP-SBJ-RSP he] [NP-OB1 it]]

Example 28

[cmaelr4] [10.246] Se now what spouse thou hast chose to the, what frende thou hast take to the:[10.247] he passith in semlynesse the shap of eny man moor firther than the sonne, excedynge the brightnes of the sterres, swatter than hony.[10.248] He it is that desireth thi bewte.
[10.249] In his righthonde lengthe of days,
[10.250] in his lifte honde riches and ioye;


First PP = [[P In] [NP his righthonde]]

[IP-MAT [PP In his righthonde] [BEP ] [NP-SBJ lengthe of days] [, ,]]

Example 29

[cmaelr4] [10.247] he passith in semlynesse the shap of eny man moor firther than the sonne, excedynge the brightnes of the sterres, swatter than hony.[10.248] He it is that desireth thi bewte.[10.249] In his righthonde lengthe of days,
[10.250] in his lifte honde riches and ioye;
[10.251] he it is that hath chose the to his loue and wil crowne noon but such as ben preued,


First PP = [[P in] [NP his lifte honde]]

[IP-MAT [PP in his lifte honde] [BEP ] [NP-SBJ riches and ioye] [. ;]]

Example 30

[cmaelr4] [10.254] thy selle is an ouen,[10.255] the fyre of this ouen is temptacyon,[10.256] the vessel that thou berist is a vessel of cley, in the whiche thy maydenhood is hid to be preued inne.
[10.257] If the fyre of temptacyon haue the maistrie, than is thy golden maydenhood lost
[10.258] and thy vessel may neuere be reparailed ayen in-to the same estat.


First PP = [[P If] [CP-ADV the fyre of temptacyon haue the maistrie]]

[IP-MAT [PP If the fyre of temptacyon haue the maistrie] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP is] [NP-SBJ thy golden maydenhood] [VAN lost]]

Example 31

[cmaelr4] [10.265] God forbede than that suche holy lymes shuld be youe to the fende.[10.266] Strecche out therfor al thy wille in kepynge this maydenhode[10.267] and atteyne, if thou maist come to that vertu, that thou may holde honger, delices; pouerte, rychesse; dredful of mete and drynke, of sleep, of worde, lest thou excede and passe the bondes of nede, wenynge that thou susteynest thy flesshe and thou norshist thyn enemy and thyn aduersary.
[10.268] Whan thow sittist at thy mete, than shuldest thou chewe vpon chastite and clennes, desirynge that Iesu Crist thy spouse shuld make it parfyt in the, with syghinge and snobbynge, wepynge and wailynge;
[10.269] and if thou do thus, than $shalt $tow litel lust haue of mete or of drynke but as nede axith, and vnnethes that.


First PP = [[P Whan] [CP-ADV thow sittist at thy mete]]

[IP-MAT [PP Whan thow sittist at thy mete] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shuldest] [NP-SBJ thou] [VB chewe] [PP vpon chastite and clennes] [, ,] [IP-PPL desirynge that Iesu Crist thy spouse shuld make it parfyt in the, with syghinge and snobbynge, wepynge and &lt;slash&gt; wailynge] [. ;]]

Example 32

[cmaelr4] [10.266] Strecche out therfor al thy wille in kepynge this maydenhode[10.267] and atteyne, if thou maist come to that vertu, that thou may holde honger, delices; pouerte, rychesse; dredful of mete and drynke, of sleep, of worde, lest thou excede and passe the bondes of nede, wenynge that thou susteynest thy flesshe and thou norshist thyn enemy and thyn aduersary.[10.268] Whan thow sittist at thy mete, than shuldest thou chewe vpon chastite and clennes, desirynge that Iesu Crist thy spouse shuld make it parfyt in the, with syghinge and snobbynge, wepynge and wailynge;
[10.269] and if thou do thus, than $shalt $tow litel lust haue of mete or of drynke but as nede axith, and vnnethes that.
[s0270]


First PP = [[P if] [CP-ADV thou do thus]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if thou do thus] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD $shalt] [NP-SBJ $tow] [CODE {TEXT:shaltow}] [NP-OB1 litel lust] [HV haue] [PP-1 of mete or of drynke] [PP but as nede axith, and vnnethes that] [. .]]

Example 33

[cmaelr4] [11.290] If it need be, adde therto abstynence and other manere turmentynge of thy flesshe,[11.291] for truste it wel,[11.292] where moche turmentynge is by affliccyon in flesshe, there is litel flesshly delectacyon or noon.
[11.293] For if I shulde not flatere the but say the sothe, chastite may not wel be kepte in yonge folke withoute gret affliccion of the body, sith it so is that in olde folke and syke it stondith in gret perel.
[11.294] Natheles, though chastite be a yifte of God and may not be gote ne had with-out him, be we yit neuere so vertuous, whan we han it we shulden kepe it as vertuously as we konne with affliccyon of oure flesshe, or by othir vertuouse menes.


First PP = [[P if] [CP-ADV I shulde not flatere the but say the sothe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if I shulde not flatere the but say the sothe] [, ,] [NP-SBJ chastite] [MD may] [NEG not] [ADVP wel] [BE be] [VAN kepte] [PP in yonge folke] [PP withoute gret affliccion of the body] [, ,] [PP sith it so is that in olde folke and syke it stondith in gret perel] [. .]]

Example 34

[cmaelr4] [11.294] Natheles, though chastite be a yifte of God and may not be gote ne had with-out him, be we yit neuere so vertuous, whan we han it we shulden kepe it as vertuously as we konne with affliccyon of oure flesshe, or by othir vertuouse menes.[11.295] It is ful harde to be amonge occasyon and not to be stured either by etynge of deliciouse metes, or drinkynge of deliciouse drinkes, or amongst conuersacion of children.[11.296] I knewe a man that passingly was traueiled in the begynnynge of his conuersion with many vnclene thoughtes, by the whiche he dredde hym to falle.
[12.297] Atte last sodenly he roes ayen himself, no thinge hatynge so moche as himself, vnto the tyme that he had brought hym so lowe by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute.
[12.298] After that he say himself feble and wayke,


First PP = [[P Atte] [NP last]]

[IP-MAT [PP Atte last] [ADVP-TMP sodenly] [NP-SBJ he] [VBD roes] [PP ayen himself] [, ,] [IP-PPL no thinge hatynge so moche as himself] [, ,] [PP vnto the tyme that he had brought hym so lowe &lt;P_12&gt; by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute] [. .]]

Example 35

[cmaelr4] [11.295] It is ful harde to be amonge occasyon and not to be stured either by etynge of deliciouse metes, or drinkynge of deliciouse drinkes, or amongst conuersacion of children.[11.296] I knewe a man that passingly was traueiled in the begynnynge of his conuersion with many vnclene thoughtes, by the whiche he dredde hym to falle.[12.297] Atte last sodenly he roes ayen himself, no thinge hatynge so moche as himself, vnto the tyme that he had brought hym so lowe by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute.
[12.298] After that he say himself feble and wayke,
[12.299] needfully he began to strengthe himself ayen litel and litel.


First PP = [[P After] [NP that]]

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ he] [VBD say] [IP-SMC himself feble and wayke] [. ,]]

Example 36

[cmaelr4] [12.304] he wailed,[12.305] he bathed him in colde watir[12.306] and rubbed his body with netlys, that the tone hete shuld ouercome the tother;
[12.307] not-withstondynge al this, the spirit of vnclennes lefte him not,
[12.308] but trauailed him mightily.


First PP = [[P not-withstondynge] [NP al this]]

[IP-MAT [PP not-withstondynge al this] [, ,] [NP-SBJ the spirit of vnclennes] [VBD lefte] [NP-OB1 him] [NEG not] [. ,]]

Example 37

[cmaelr4] [12.310] And euere he saide with stedfaste abidynge, ' Lord, I shal not cesse cryenge,[12.311] I shal not go fro the,[12.312] I shal not leeue the tyl thou graunte me that I aske. '
[12.313] Sone after this he fonde rest for a tyme,
[12.314] but sikernesse might he noon gete


First PP = [[ADV Sone] [P after] [NP this]]

[IP-MAT [PP Sone after this] [NP-SBJ he] [VBD fonde] [NP-OB1 rest] [PP for a tyme] [. ,]]

Example 38

[cmaelr4] [12.316] but euere in sondry tymes began vpon him fresshe and fresshe.[12.317] Sithen oure Lord suffred thus a chosen soule be traueiled that mightily withstood it, what shulden we say of hem that holden hem so seker that, though they hadden oportunyte, leyser, tyme or space, thei witen wel thei shold not falle?[12.318] Certeyn I dar wel seie, thay ben deceyued,
[12.319] for though the hete be quenched in somme, the wille and the desire is not so.
[12.320] Therfor, suster, haue noo sikernesse of thiself


First PP = [[P though] [CP-ADV the hete be quenched in somme]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP though the hete be quenched in somme] [, ,] [NP-SBJ the wille and the desire] [BEP is] [NEG not] [ADVP so] [. .]]

Example 39

[cmaelr4] [12.335] This is an excusacion of synne,[12.336] for fewe ther ben the whiche han this feruour to chastise her body so.[12.337] Alle men ben witty and wyse and discret now-a-days,
[13.338] for for the drede of bodily siknes thei ben negligent aboute the helthe of her soule, as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe:
[13.339] treuly thei ben to fauorable to hemself.


First PP = [[P for] [NP the drede of bodily siknes]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP for the drede of bodily siknes] [NP-SBJ thei] [BEP ben] [ADJP negligent aboute the helthe of her &lt;P_13&gt; soule] [, ,] [PP as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe] [. :]]

Example 40

[cmaelr4] [13.338] for for the drede of bodily siknes thei ben negligent aboute the helthe of her soule, as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe:[13.339] treuly thei ben to fauorable to hemself.[13.340] Be war of that wyle, that for encheson of bodily infirmyte thou falle in-to vnleeful thoughtes of flesshly lustes.
[13.341] For certeyn if it happe thou be syke or weyke, or thy stomak waxe drye for abstynence, than shal al maner likynges and flesshly delectacions be to the rather peynful than delitable or lustful.
[13.342] I knewe a man whiche might not kepe hym chaste, for cause he was $custumably vsed to vnclennes in tendir age.


First PP = [[P For] [ADJP certeyn]]

[IP-MAT [PP For certeyn] [PP if it happe thou be syke or weyke, or thy stomak waxe drye for abstynence] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shal] [NP-SBJ al maner likynges and flesshly delectacions] [BE be] [PP to the] [ADVP rather] [ADJP peynful] [PP-2 than delitable or lustful] [. .]]

Example 41

[cmaelr4] [13.340] Be war of that wyle, that for encheson of bodily infirmyte thou falle in-to vnleeful thoughtes of flesshly lustes.[13.341] For certeyn if it happe thou be syke or weyke, or thy stomak waxe drye for abstynence, than shal al maner likynges and flesshly delectacions be to the rather peynful than delitable or lustful.[13.342] I knewe a man whiche might not kepe hym chaste, for cause he was $custumably vsed to vnclennes in tendir age.
[13.343] Atte last he turned to himself
[13.344] and byhelde hou he had mysspended his lyf;


First PP = [[P Atte] [NP last]]

[IP-MAT [PP Atte last] [NP-SBJ he] [VBD turned] [PP to himself]]

Example 42

[cmaelr4] [13.358] he was so aferde that he dorst neuere lifte vp his eyen from the erthe.[13.359] Trowist thou not that alle these thinges dide him not gret eese?[13.360] Yhis certeyn, he wanne herby the victory of his enemy:
[13.361] after this he fel in gret passyng siknesse by an entishynge of his stomak
[13.362] and yit not-withstondinge whan he shuld take his rest and ese of his body for febilnes and wolde slepe, than wolde he say thus to himself, ' Abyde now a litel while,


First PP = [[P after] [NP this]]

[IP-MAT [PP after this] [NP-SBJ he] [VBD fel] [PP in gret passyng siknesse] [PP by an entishynge of his stomak]]

Example 43

[cmaelr4] [13.363] for Iesu Crist cometh anoon to the doom. '[13.364] I say not this for that I wolde destroie thy discrecyon, but for I wolde thou fleddist the matier of vices, as of glotonye, slouthe, lechery, rest of body, familiarite and suche other;[13.365] for often-tymes vnder colour of false discrecyon we hyden flesshly lust.
[13.366] If it be discrecyon to put the soule aboue the body in reuerence, than is it discrecion to put the body bynethe the soule by subieccyon
[13.367] and that may not be if thou suffre the body haue his wille.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be discrecyon to put the soule aboue the body in reuerence]]

[IP-MAT [PP If it be discrecyon to put the soule aboue the body in reuerence] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP is] [NP-SBJ-2 it] [NP-OB1 discrecion] [IP-INF-2 to put the body bynethe the soule by subieccyon]]

Example 44

[cmaelr4] [13.370] CAPITULUM XIJ[13.371] HOU CHASTITE WITH-OUTE MEKENES IS AS A DRYE FLOURE.[s0372]
[13.373] Al-though chastite be the flour of alle vertues, yit with-oute mekenesse she waxith drye
[13.374] and fadith his colour.


First PP = [[P Al-though] [CP-ADV chastite be the flour of alle vertues]]

[IP-MAT [PP Al-though chastite be the flour of alle vertues] [, ,] [ADVP yit] [PP with-oute mekenesse] [NP-SBJ she] [VBP waxith] [ADJP drye]]

Example 45

[cmaelr4] [s0372] [13.373] Al-though chastite be the flour of alle vertues, yit with-oute mekenesse she waxith drye[13.374] and fadith his colour.
[13.375] Therfor I shal telle the somwhat of mekenes:
[14.376] ther is noon so syker a grounde and stable foundement anemst alle vertues as is mekenesse, with-oute whom alle gostly begynnynges ben ful ruynous.


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [NP-SBJ I] [MD shal] [VB telle] [NP-OB2 the] [NP-OB1 somwhat of mekenes] [. :]]

Example 46

[cmaelr4] [13.374] and fadith his colour.[13.375] Therfor I shal telle the somwhat of mekenes:[14.376] ther is noon so syker a grounde and stable foundement anemst alle vertues as is mekenesse, with-oute whom alle gostly begynnynges ben ful ruynous.
[14.377] Right as mekenesse is the grounde of alle vertues, as I haue saide bifore, so is pride the grounde and the moder of alle vices, the whiche caste Lucifer out of heuen and Adam oute of paradys.
[14.378] Of this wrecched rote springen many $braunches:


First PP = [[ADV Right] [P as] [CP-CMP mekenesse is the grounde of alle vertues , as I haue saide bifore]]

[IP-MAT [PP Right as mekenesse is the grounde of alle vertues, as I haue saide bifore] [, ,] [ADVP so] [BEP is] [NP-SBJ pride] [NP-OB1 the grounde and the moder of alle vices] [, ,] [CP-REL-3 the whiche caste Lucifer out of heuen and Adam oute of paradys] [. .]]

Example 47

[cmaelr4] [13.375] Therfor I shal telle the somwhat of mekenes:[14.376] ther is noon so syker a grounde and stable foundement anemst alle vertues as is mekenesse, with-oute whom alle gostly begynnynges ben ful ruynous.[14.377] Right as mekenesse is the grounde of alle vertues, as I haue saide bifore, so is pride the grounde and the moder of alle vices, the whiche caste Lucifer out of heuen and Adam oute of paradys.
[14.378] Of this wrecched rote springen many $braunches:
[14.379] natheles alle mown be diuyded in-to too spices, that is in-to bodily pride and gostly pride.


First PP = [[P Of] [NP this wrecched rote]]

[IP-MAT [PP Of this wrecched rote] [VBP springen] [NP-SBJ many $braunches] [. :]]

Example 48

[cmaelr4] [14.380] Bodily pride stondith in bostynge and veyn-glory of outwarde bodily thinges.[14.381] Gostly pride stondith in bostynge and veyn-glory of inwarde gostly thynges.[14.382] Than if thou that shuldist be Cristys mayde haue eny veyn-glory with-in thiself of eny array, of nobleye, of $tyre, of beute, of shap of body, of semelyheed or of dyuerse ornamentes of thy selle, of clothes, of peyntures or of ymages and suche othir, thou offendist thy lorde and thy special louyer in pride of outward thinges.
[14.383] If thou haue eny veyn-glory of thy poure array for Goddis sake, of deuocyons, of gostly felynges, of diuerse preseruacions day or nyght, not thonkynge Iesu Crist therfore bot wenynge that it cometh of thiself, than thou offendist thy lord and thy special louyer in pride of inward thinges.
[14.384] Oure Lord whom thou louest so specialy, whan he cam in-to this worlde, he made hym poure to make the riche


First PP = [[P If] [CP-ADV thou haue eny veyn-glory of thy poure array for Goddis sake , of deuocyons , of gostly felynges , of diuerse preseruacions day or nyght , not thonkynge Iesu Crist therfore bot wenynge that it cometh of thiself]]

[IP-MAT [PP If thou haue eny veyn-glory of thy poure array for Goddis sake, of deuocyons, of gostly felynges, of diuerse preseruacions day or nyght, not thonkynge Iesu Crist therfore bot wenynge that it cometh of thiself] [, ,] [ADVP-TMP than] [NP-SBJ thou] [VBP offendist] [NP-OB1 thy lord and thy special louyer] [PP in pride of inward thinges] [. .]]

Example 49

[cmaelr4] [15.415] and ther is no thynge profitabler.[15.416] In this dyuersite of vertues occupie thy gostly eye in thy disport[15.417] and forme hem in thiself;
[15.418] and if thou annexe hem to the gilden hemmes, than art thou rialy arrayed with a mottely cote, the whiche thy lord Iesu hath ordeyned for þe.
[15.419] An hemme is the lower partie and, as were, the ende of a cote.


First PP = [[P if] [CP-ADV thou annexe hem to the gilden hemmes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if thou annexe hem to the gilden hemmes] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP art] [NP-SBJ thou] [ADVP rialy] [VAN arrayed] [PP with a mottely cote, the whiche thy lord Iesu hath ordeyned for +te] [. .]]

Example 50

[cmaelr4] [15.417] and forme hem in thiself;[15.418] and if thou annexe hem to the gilden hemmes, than art thou rialy arrayed with a mottely cote, the whiche thy lord Iesu hath ordeyned for þe.[15.419] An hemme is the lower partie and, as were, the ende of a cote.
[15.420] By this hemme I vnderstonde charite, whiche is the ende and the hemme of al the lawe, in a clene herte, a good conscience and a trewe feith.
[15.421] In these thinges sette al thy ioye inwardly, and not in outwarde thinges.


First PP = [[P By] [NP this hemme]]

[IP-MAT [PP By this hemme] [NP-SBJ I] [VBP vnderstonde] [NP-OB1 charite, whiche is the ende and the hemme of al the lawe, in a clene herte, a good conscience and a trewe feith] [. .]]

Example 51

[cmaelr4] [15.426] Now shal I shewe the how thou shalt arraye thyn oratory.[15.427] Arraye thyn autier with white lynnen clothe, the whiche bitokeneth bothe chastite and symplenesse,[15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed
[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.
[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,


First PP = [[P $at] [NP $te {TEXT:atte} last]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP $at $te {TEXT:atte} last] [, ,] [IP-INF-PRP to make it moor whyte] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP nedeth] [IP-INF to haue both fire and water] [. .]]

Example 52

[cmaelr4] [15.427] Arraye thyn autier with white lynnen clothe, the whiche bitokeneth bothe chastite and symplenesse,[15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.
[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,
[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.


First PP = [[P By] [NP this flexe]]

[IP-MAT [PP By this flexe] [NP-SBJ I] [VBP vnderstonde] [NP-OB1 al mankynde that cam oute of the erthe] [, ,] [CP-CAR the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte] [. ,]]

Example 53

[cmaelr4] [15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,
[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.
[15.432] After this baptem mankynde nedeth to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours


First PP = [[PP in partie] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in partie] [NP-SBJ we] [VBP resceyue] [NP-OB1 clennes] [PP in baptem] [CONJP-1 but not fully] [, ,] [PP for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs] [. .]]

Example 54

[cmaelr4] [15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.
[15.432] After this baptem mankynde nedeth to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours
[15.433] and than nedith mankynde to be brused with yren hamours, that is with dyuerse temptacions and so be rent with dyuerse hokes of disciplynes and confessions to auoyde the foule rust of synne of quotidyan defautes the whiche thei beren aboute.


First PP = [[P After] [NP this baptem]]

[IP-MAT [PP After this baptem] [NP-SBJ mankynde] [VBP nedeth] [IP-INF to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours]]

Example 55

[cmaelr4] [16.464] the tothir norisshed hir affeccyon, not rennynge aboute hyder and tyder in resceyuynge of pore gestes ne distrayt of gouernayl of housholde,[16.465] but she saat at Iesus feet, herynge deuoutly what he saide.[16.466] This is thy part, suster,
[16.467] in this stondist thou, dere sustir,
[16.468] for thou art deed and buryed to the worlde.


First PP = [[P in] [NP this]]

[IP-MAT [PP in this] [VBP stondist] [NP-SBJ thou] [, ,] [NP-VOC dere sustir] [, ,]]

Example 56

[cmaelr4] [s0477] [17.478] Thus moche haue I seyde of the loue of neighbore;[17.479] now shal I telle the of the loue of God, hou thou shalt loue him.
[17.480] To the loue of God longeth too thinges, desire of the soule and worchinge of the body.
[17.481] Desire of the soule lyethe in þe swetnes of gostly loue;


First PP = [[P To] [NP the loue of God]]

[IP-MAT [PP To the loue of God] [VBP longeth] [NP-SBJ too thinges, desire of the soule and worchinge of the body] [. .]]

Example 57

[cmaelr4] [19.532] Go forthe in-to the pharisees hous[19.533] and se hou thy lorde is sette atte mete.[19.534] Seest thou not hov Mary Magdalen, that blessed synner, wassh Iesus feet with teres and dried hem with her heres and swetly kissed hem?
[19.535] At last she anoynted hem with an holy oynement;
[19.536] go furthe


First PP = [[P At] [NP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-SBJ she] [VBD anoynted] [NP-OB1 hem] [PP with an holy oynement] [. ;]]

Example 58

[cmaelr4] [20.597] Bowe down thyn heed, that thou be oon of thou.[20.598] O here is good abidynge, ho-so myght tarye,[20.599] bot thou must yit go ferther and folewe hym, as it were al a-fer, vnto the Mounte of Olyuete and forsake him not.
[21.600] Al-though he toke with hym Petir and Iohn and Iames to trete wiþ hem of the counceyle of his passyon, yit he forbiddith the not, and thou wilt come.
[21.601] Seest thou not now hov he fallith dovn and praieth and how he swetith blood for anguisshe of his passyon?


First PP = [[P Al-though] [CP-ADV he toke with hym Petir and Iohn and Iames to <P_21> trete wi+t hem of the counceyle of his passyon]]

[IP-MAT [PP Al-though he toke with hym Petir and Iohn and Iames to &lt;P_21&gt; trete wi+t hem of the counceyle of his passyon] [, ,] [ADVP yit] [NP-SBJ he] [VBP forbiddith] [NP-OB1 the] [NEG not] [, ,] [PP and thou wilt come] [. .]]

Example 59

[cmaelr4] [21.629] Heuen and erthe han meruaile;[21.630] hast thov no meruaile?[21.631] I trowe, yhis,
[21.632] for if heuen and erthe ben sory, thou must nedes be sory.
[21.633] If stones breke, thyn hert must nedys breke.


First PP = [[P if] [CP-ADV heuen and erthe ben sory]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if heuen and erthe ben sory] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD must] [NP-ADV nedes] [BE be] [ADJP sory] [. .]]

Example 60

[cmaelr4] [21.630] hast thov no meruaile?[21.631] I trowe, yhis,[21.632] for if heuen and erthe ben sory, thou must nedes be sory.
[21.633] If stones breke, thyn hert must nedys breke.
[21.634] If wommen wepten beside his passyon, thou must nedes wepe.


First PP = [[P If] [CP-ADV stones breke]]

[IP-MAT [PP If stones breke] [, ,] [NP-SBJ thyn hert] [MD must] [NP-ADV nedys] [VB breke] [. .]]

Example 61

[cmaelr4] [21.631] I trowe, yhis,[21.632] for if heuen and erthe ben sory, thou must nedes be sory.[21.633] If stones breke, thyn hert must nedys breke.
[21.634] If wommen wepten beside his passyon, thou must nedes wepe.
[21.635] And amonge alle thinges, haue mynde on his blessed pacience, hov he shewed pyte for wronge:


First PP = [[P If] [CP-ADV wommen wepten beside his passyon]]

[IP-MAT [PP If wommen wepten beside his passyon] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD must] [NP-ADV nedes] [VB wepe] [. .]]

Example 62

[cmaelr4] [21.642] Seest thou not how oure Lady wepith?[21.643] What eyleth the that thou maist not wepe?[21.644] Why ben thyn eyen so drye,
[21.645] and thorugh the soule of oure Lady wente a swerde of sorwe?
[21.646] Hou $maist $tow here him speke to his moder, ' Womman, lo thy sone ', wiþ-oute snobbynge?


First PP = [[P thorugh] [NP the soule of oure Lady]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thorugh the soule of oure Lady] [VBD wente] [NP-SBJ a swerde of sorwe] [. ?]]

Example 63

[cmaelr4] [22.663] and ordeyne for oynementes ayenst the day of his resurreccyon[22.664] and than shalt thou se and here hou oure Lord spekith to Mary, clepynge hir by hir name, ' Mary. '[22.665] O this was a swete voyce, a softe voyce and a iocunde;
[22.666] at thys voyce alle the veynes of hir body dissolued
[22.667] and stilled oute teres of swete deuocyon.


First PP = [[P at] [NP thys voyce]]

[IP-MAT [PP at thys voyce] [NP-SBJ alle the veynes of hir body] [VBD dissolued]]

Example 64

[cmaelr4] [22.678] Here now hou he comforted Mary ayen, after that he had seyde þis worde, '[22.679] Touche me not '.[22.680] ' Mary, drede the not,
[22.681] for though I deferre hem now, I wil not withdrawe hem fro the;
[22.682] go now first


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE I deferre hem now]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP though I deferre hem now] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wil] [NEG not] [VB withdrawe] [NP-OB1 hem] [PP fro the] [. ;]]

Example 65

[cmaelr4] [23.703] why, trowist thou?[23.704] Certeyn for thai ben forsake by rightwesnes and we ben take and called by grace and mercy.[23.705] Se yit what oure Lord hath do moor.
[23.706] After tyme we were brought in-to this werld, he kepith vs from dyuerse perels in-to this day, norshyng vs in good wille and feith of holy chirche.
[23.707] And ouer this paciently suffrith oure wickednes vnto the tyme we wil amende vs.


First PP = [[P After] [NP tyme <slash> we were brought in-to this werld]]

[IP-MAT [PP After tyme &lt;slash&gt; we were brought in-to this werld] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP kepith] [NP-OB1 vs] [PP from dyuerse perels] [PP in-to this day] [, ,] [IP-PPL norshyng vs in good wille and feith of holy chirche] [. .]]

Example 66

[cmaelr4] [23.721] The thridde meditacion the whiche þe nedith to thenke vpon, is of thinges whiche ben to come: that is of thy deth, hou thou shalt dye.[23.722] For a blessed deth is the begynnyng of lyf, rest and ende of al trauayl and deth of al vices.[23.723] Beati mortui qui in domino moriuntur, amodo iam dicit spiritus vt $requiescant a laboribus suis; that is to say, ' Tho ben blessed folke the whiche dyen in God,
[23.724] for fro this tyme forwarde, saith oure Lorde, thei shuln reste from al her trauaile. '
[23.725] This I say, disseuerynge the deeth of chosen soules fro the deeth of repreued soules,


First PP = [[P fro] [NP this tyme] [ADVP-TMP forwarde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP fro this tyme forwarde] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saith oure Lorde] [, ,] [NP-SBJ thei] [MD shuln] [VB reste] [PP from al her trauaile] [. .] [' ']]

Example 67

[cmaelr4] [24.737] Beholde stondynge on the lift syde a wrecched companye with gret stenche, gret drede and gret sorwe, gnastyng with her teeth, horrible in sight;[24.738] hyde hem they wolden[24.739] and thai note whider.
[24.740] If they loke vp, they seen a dredful iuge;
[24.741] if thy loke dovn, thei seen the horrible place of euerlastynge derknes gapynge after hem;


First PP = [[P If] [CP-ADV they loke vp]]

[IP-MAT [PP If they loke vp] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP seen] [NP-OB1 a dredful iuge] [. ;]]

Example 68

[cmaelr4] [24.738] hyde hem they wolden[24.739] and thai note whider.[24.740] If they loke vp, they seen a dredful iuge;
[24.741] if thy loke dovn, thei seen the horrible place of euerlastynge derknes gapynge after hem;
[24.742] the rightwyse domesman mown they neither plete ne accuse,


First PP = [[P if] [CP-ADV thy loke dovn]]

[IP-MAT [PP if thy loke dovn] [, ,] [NP-SBJ thei] [VBP seen] [NP-OB1 the horrible place of euerlastynge derknes] [IP-PPL gapynge after hem] [. ;]]

Example 69

[cmaelr4] [24.754] and se what a fair processyon of chosen soules goon to the blessed court of heuen, euery in her degre, after her meryt resceyuynge her heritage, the whiche was ordeyned for hem atte begynnynge of the worlde, whiche ioye may no tonge telle ne hert thenke.[24.755] But this knowe wel,[24.756] ther shal no thynge lak that thou woldest were there present, ne no thynge be present that thou woldist were absent;
[24.757] and in specyal ther shal be and is oo thinge whiche passith al good, that is sight and knoulache and loue of oure Lord Iesu.
[25.758] He shal be seen, in hymself and in alle creatures, gouernynge al thyng without besynes, susteynyng alle thynge without trauail, yeuyng himself to euery chosen soule as they neden with-oute diuysion and departyng;


First PP = [[P in] [ADJP specyal]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in specyal] [NP-SBJ-2 ther] [MD shal] [BE be] [IP-MAT-PRN=1 and is] [NP-2 oo thinge whiche passith al good, that is sight and knoulache and loue of oure Lord Iesu] [. .]]

Example 70

[cmaelr4] [25.759] he shal than be seen, not as it were in a myrrour, but as he is, face to face.[25.760] And than shal he fulfille hys promys whiche he behighte:[25.761] Qui diligit me, diligetur a patre meo et ego manifestabo ei meipsum. That is to say, ' He that loueth me shal be loued of my fadir and I shal loue him and shewe him myself as I am. '
[25.762] Of this loue springeth out an excellent knowlache, of whiche knoulache þus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say, ' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist. '
[25.763] Of thes too thinges, knouleche and loue, riseth suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente.


First PP = [[P Of] [NP this loue]]

[IP-MAT [PP Of this loue] [VBP springeth] [RP out] [NP-SBJ an excellent knowlache] [, ,] [CP-CAR of whiche knoulache +tus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say,' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist] [. .] [' ']]

Example 71

[cmaelr4] [25.760] And than shal he fulfille hys promys whiche he behighte:[25.761] Qui diligit me, diligetur a patre meo et ego manifestabo ei meipsum. That is to say, ' He that loueth me shal be loued of my fadir and I shal loue him and shewe him myself as I am. '[25.762] Of this loue springeth out an excellent knowlache, of whiche knoulache þus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say, ' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist. '
[25.763] Of thes too thinges, knouleche and loue, riseth suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente.
[25.764] What this might be, can noon hert thenke ne tonge telle. To the whiche ioye brynge vs he that boughte vs vpon the rode tre,


First PP = [[P Of] [NP thes too thinges , knouleche and loue]]

[IP-MAT [PP Of thes too thinges, knouleche and loue] [, ,] [VBP riseth] [NP-SBJ suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente] [. .]]

Example 72

[cmcapchr] [32.11] Euyr he dred God.[32.12] Cristis natiuite', his baptem, his passion, resurreccion, ascencion, his comyng to þe dome, ful openly in his psalmes he teld.[32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;
[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.
[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.


First PP = [[P aftir] [NP +tat xl +gere]]

[IP-MAT-1 [PP aftir +tat xl +gere] [BED was] [NP-SBJ he] [NP-OB1 kyng]]

Example 73

[cmcapchr] [32.12] Cristis natiuite', his baptem, his passion, resurreccion, ascencion, his comyng to þe dome, ful openly in his psalmes he teld.[32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.
[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.
[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.


First PP = [[P In] [NP grete age]]

[IP-MAT [PP In grete age] [NP-SBJ he] [VBD deied] [, ,] [IP-PPL byried at Bethlem, whech is cleped +te cite' of Dauid] [. .]]

Example 74

[cmcapchr] [32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.
[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.
[32.17] Vndir þis Kyng Dauid prophecied þese too men: Nathan and Gad.


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te grete cyte' Cartago] [BED was] [VAN begunne] [PP of a woman +tei cleped Dido] [PP vii +gere or Rome began] [. .]]

Example 75

[cmcapchr] [32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.
[32.17] Vndir þis Kyng Dauid prophecied þese too men: Nathan and Gad.
[32.18] Anno Mundi 4165-4203.


First PP = [[P Vndir] [NP +tis Kyng Dauid]]

[IP-MAT [PP Vndir +tis Kyng Dauid] [VBD prophecied] [NP-SBJ +tese too men: Nathan and Gad] [. .]]

Example 76

[cmcapchr] [33.25] for he made prouerbis and songis of ful meruelous sentens.[33.26] He mad þe Temple of God[33.27] and arayed it with mech ricchesse.
[33.28] With plesauns of women he was browt into ydolatrie,
[33.29] but at his last ende he repent him


First PP = [[P With] [NP plesauns of women]]

[IP-MAT [PP With plesauns of women] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN browt] [PP into ydolatrie] [. ,]]

Example 77

[cmcapchr] [33.26] He mad þe Temple of God[33.27] and arayed it with mech ricchesse.[33.28] With plesauns of women he was browt into ydolatrie,
[33.29] but at his last ende he repent him
[33.30] and ded penauns.


First PP = [[P at] [NP his last ende]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at his last ende] [NP-SBJ he] [VBD repent] [NP-RFL him]]

Example 78

[cmcapchr] [33.33] Roboam, son to Salamon, he regned aftir his fadir,[33.34] and he forsoke þe councell of elde men[33.35] and was counceled be ġong puple;
[33.36] þerfor þe ten tribus forsoke him
[33.37] an þere left with him but too.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ +te ten tribus] [VBD forsoke] [NP-OB1 him]]

Example 79

[cmcapchr] [33.54] Josaphat deieth here, þe son of Asa, whech regned in Jerusalem xxv ġere.[33.55] The name of his moder was Azuba.[33.56] This man folowid his fader steppes in seruise of God.
[33.57] In his dayes prophecied Helie, Helize, and Miche, whos comendacioun sumwhat wil we touch.
[33.58] Helie lyueth ġet in paradise, whom Antecrist schal martir in þe ende of þe world.


First PP = [[P In] [NP his dayes]]

[IP-MAT [PP In his dayes] [VBD prophecied] [NP-SBJ Helie, Helize, and Miche, whos comendacioun sumwhat wil we touch] [. .]]

Example 80

[cmcapchr] [34.61] He sperd heuene fro reyn iii ġere and sex monthis.[34.62] He asked fire fro heuene.[34.63] He killid Baal prestis.
[34.64] In a cart al fire was he bore up to paradise.
[34.65] Helize, whech was his disciple, had dobil þe grace whech his maystir had.


First PP = [[P In] [NP a cart al fire]]

[IP-MAT [PP In a cart al fire] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN bore] [PP up to paradise] [. .]]

Example 81

[cmcapchr] [34.68] and mad it flete in þe watir.[34.69] He cured Naaman, þe prince of Surre', fro seknesse of lepre.[34.70] He smet his couetous seruaunt with þe same seknes.
[34.71] In Samary deied he,
[34.72] and þere was he byried.


First PP = [[P In] [NP Samary]]

[IP-MAT [PP In Samary] [VBD deied] [NP-SBJ he] [. ,]]

Example 82

[cmcapchr] [34.83] For þe seid Athalia had killid al þe kyngis blod, whech tyme Jozabeth, þe kyngis dowtir Joram, tok Joas the son of Occhozie and hid him in a pryuy hous of the Temple, and þere was he norchid be consent of þis prest Joiada.[34.84] This Joiada lyued a hundred ġere and xx;[34.85] we rede þat no prest lyued so long aftir þe tyme of Moyses.
[34.86] In these dayes was Helie in a firy cart or chare lift up to paradise;
[34.87] and in his goyng he threw down his mantil onto Helise in tokne þat the dobil spirite schuld rest upon him.


First PP = [[P In] [NP these dayes]]

[IP-MAT [PP In these dayes] [BED was] [NP-SBJ Helie] [PP in a firy cart or chare] [VAN lift] [PP up to paradise] [. ;]]

Example 83

[cmcapchr] [34.84] This Joiada lyued a hundred ġere and xx;[34.85] we rede þat no prest lyued so long aftir þe tyme of Moyses.[34.86] In these dayes was Helie in a firy cart or chare lift up to paradise;
[34.87] and in his goyng he threw down his mantil onto Helise in tokne þat the dobil spirite schuld rest upon him.
[34.88] Anno 4309-4347.


First PP = [[P in] [NP his goyng]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his goyng] [NP-SBJ he] [VBD threw] [RP down] [NP-OB1 his mantil] [PP onto Helise] [PP in tokne +tat the dobil spirite schuld rest upon him] [. .]]

Example 84

[cmcapchr] [34.94] for he restored þe Temple and many houses þat longid þerto;[34.95] for, fro þe tyme þat he was mad kyng onto þe xxiii ġere of his regne, the prestes spent þe offering[34.96] and mad no reparacion,
[34.97] and þerfor the kyng comaundid þat þe offering schuld be put in a comoun box and kept to restauracion of þe Temple.
[s0098]


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [NP-SBJ the kyng] [VBD comaundid] [CP-THT +tat +te offering schuld be put in a comoun box and kept to restauracion of +te Temple] [. .]]

Example 85

[cmcapchr] [35.100] Anno 4375.[35.101] Here deieth Amasias, þat regned in Jerusalem xxix ġere.[35.102] The name of his moder: Joaden, born in Jerusalem.
[35.103] Whan he was confermed in his regne, he mad dew inquisicion of all hem þat were consenting to his fader deth,
[35.104] an whan he had hem, condempned hem to þe deth;


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he was confermed in his regne]]

[IP-MAT [PP Whan he was confermed in his regne] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 dew inquisicion of all hem +tat were consenting to his fader deth] [. ,]]

Example 86

[cmcapchr] [35.105] but her issew he harmed not,[35.106] for it is wrytyn in Moyses lawe, ' The child schal not bere þe wikkidnes of þe fader, ne þe fader þe wikkidnes of þe child,[35.107] but euery man schal be ded in his owne sinne '.
[35.108] In þis tyme Ligurgius, kyng of Lacedomy, mad certeyn lawes
[35.109] and mad his citeceynes for to swere onto him þat þei schuld kepe þese lawes til þat he com ageyn fro his pilgrimage.


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Ligurgius, kyng of Lacedomy] [, ,] [VBD mad] [NP-OB1 certeyn lawes]]

Example 87

[cmcapchr] [35.110] This sworne and ratified be seles, he went into þe ylde of Crete,[35.111] and þere dwelled,[35.112] and died in exile.
[35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,
[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,


First PP = [[P In] [NP +tese dayes]]

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [NP-SBJ a man +tat hite Siluius Aduentinus, +te xiii kyng of +tat region cleped Latinorum] [, ,] [VBD died] [. ,]]

Example 88

[cmcapchr] [35.112] and died in exile.[35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,
[35.115] and for his biryng þe mount hath his name, Mons Aduentinus.
[35.116] Whan men go owt at Seynt Paule gate, þei go vndir it,


First PP = [[P for] [NP his biryng]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his biryng] [NP-SBJ +te mount] [HVP hath] [NP-OB1 his name, Mons Aduentinus] [. .]]

Example 89

[cmcapchr] [35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,[35.115] and for his biryng þe mount hath his name, Mons Aduentinus.
[35.116] Whan men go owt at Seynt Paule gate, þei go vndir it,
[35.117] and leue it on þe left hand.


First PP = [[P Whan] [CP-ADV men go owt at Seynt Paule gate]]

[IP-MAT [PP Whan men go owt at Seynt Paule gate] [, ,] [NP-SBJ +tei] [VBP go] [PP vndir it] [. ,]]

Example 90

[cmcapchr] [35.119] Anno 4427.[35.120] Here deieth Ozias, þat was kyng of Jerusalem lii ġere.[35.121] This man repayred þe wallis of Jerusalem rownd aboute.
[35.122] And in his age, in a grete fest called þe Propiciacioun, he presumed for to do upon him þe prestis stole, and for to sense þe auter.
[35.123] And anon he was smet with þe seknes of lepre,


First PP = [[P in] [NP his age]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his age] [, ,] [PP in a grete fest called +te Propiciacioun] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD presumed] [IP-INF for to do upon him +te prestis stole, and for to sense +te auter] [. .]]

Example 91

[cmcapchr] [s0130] [36.131] Anno 4443.[36.132] Here deieth Joathan, þat was kyng in Jerusalem xvi ġere.
[36.133] In his tyme were þoo too childirn bore, Remus and Romulus, beginneris of Rome.
[36.134] There was a mayden in Itaile consecrat to a religion þei cleped Vescal- whech were bownde to perpetuel virginite.


First PP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED were] [NP-SBJ +too too childirn] [VAN bore] [, ,] [NP-PRN-1 Remus and Romulus, beginneris of Rome] [. .]]

Example 92

[cmcapchr] [36.146] This man was of wikkid gouernauns,[36.147] for he forsook God,[36.148] and worcheped maumentrie, in-so-mech þat he offered his son to þe mavment whech þei clepe Tophet in þe vale of Hennon.
[36.149] Therfor suffered oure Lord God Rasin þe kyng of Surre' to com to Jerusalem and distroye þe lond and put the kyng undir grete tribute;
[36.150] and þis was do þe fourte ġere of his regne.


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [VBD suffered] [NP-SBJ oure Lord God] [NP-OB1 Rasin +te kyng of Surre'] [IP-INF to com to Jerusalem and distroye +te lond and put the kyng undir grete tribute] [. ;]]

Example 93

[cmcapchr] [36.148] and worcheped maumentrie, in-so-mech þat he offered his son to þe mavment whech þei clepe Tophet in þe vale of Hennon.[36.149] Therfor suffered oure Lord God Rasin þe kyng of Surre' to com to Jerusalem and distroye þe lond and put the kyng undir grete tribute;[36.150] and þis was do þe fourte ġere of his regne.
[36.151] Vndir þis king prophecied Ysaie in Jerusalem, a grete prophete, and a holy martir.
[36.152] For he tellith in his bok þe misteriis of þe Cherch, of Cristis incarnacion and passioun, as pleynly as þouġ he had be present.


First PP = [[P Vndir] [NP +tis king]]

[IP-MAT [PP Vndir +tis king] [VBD prophecied] [NP-SBJ Ysaie] [PP in Jerusalem] [, ,] [NP-PRN-1 a grete prophete, and a holy martir] [. .]]

Example 94

[cmcapchr] [36.153] He sey oure Lord sitte in a hey sete,[36.154] and seraphin herd he synge with a clere sound, ' Sanctus, Sanctus, Sanctus '.[36.155] His lippis were porgid with heuenly fyre,
[36.156] and in Jerusalem at þe comaundment of þe kyng, Manasses, was his body cut asundir with a sawe of tre.
[36.157] Anno 4460-4487.


First PP = [[P in] [NP Jerusalem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Jerusalem] [PP at +te comaundment of +te kyng, Manasses] [, ,] [BED was] [NP-SBJ his body] [VAN cut] [ADVP asundir] [PP with a sawe of tre] [. .]]

Example 95

[cmcapchr] [37.163] and honovrid þat same serpent.[37.164] The sunne at his prayer, for a tokne þat he schuld haue lenger lif, went bakward in his horologe x lines, þat is to sey, sum men wene, x houres.[37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.
[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.
[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;


First PP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [, ,] [PP as in Achaz] [, ,] [VBD prophecied] [NP-SBJ Ysaie, whech coumforted +te kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him +tat Senacherib, kyng of +te Assiriis, in no wise schulde noye him] [. .]]

Example 96

[cmcapchr] [37.164] The sunne at his prayer, for a tokne þat he schuld haue lenger lif, went bakward in his horologe x lines, þat is to sey, sum men wene, x houres.[37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.
[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;
[37.168] and whan þe kyng on þe morow say þis pestilens, he fled into Nynyue.


First PP = [[P in] [NP a nyte]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in a nyte] [ADVP sodeynly] [NP-SBJ God] [VBD smet] [NP-OB1 +te oost of +te Assiriis] [, ,] [CP-ADV +tat in +te morownyng +tere were founde dede foure score +tousand and fyue +tousand] [. ;]]

Example 97

[cmcapchr] [37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;
[37.168] and whan þe kyng on þe morow say þis pestilens, he fled into Nynyue.
[37.169] Anno Mundi 4489-4539.


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te kyng on +te morow say +tis pestilens]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan +te kyng on +te morow say +tis pestilens] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD fled] [PP into Nynyue] [. .]]

Example 98

[cmcapchr] [37.172] He ded mech euel and displesauns to oure Lord:[37.173] he edified auteres onto fals goddis;[37.174] he killid prophetes and seruauntes of God, þat þe stretes of Jerusalem were ful of blood.
[37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,
[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,


First PP = [[P for] [NP +tis erroure]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis erroure] [NP-SBJ God] [VBD suffered] [IP-INF him for to be take and led into Babilonie] [. ,]]

Example 99

[cmcapchr] [37.173] he edified auteres onto fals goddis;[37.174] he killid prophetes and seruauntes of God, þat þe stretes of Jerusalem were ful of blood.[37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,
[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,
[37.177] and with grete deuocioun amendid his defautes.


First PP = [[P aftir] [NP grete penauns and weping]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir grete penauns and weping] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN restored] [PP to his regne] [. ,]]

Example 100

[cmcapchr] [37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,[37.177] and with grete deuocioun amendid his defautes.
[37.178] In þis tyme lyued Sibille, þat was cleped Samia.
[37.179] Auctouris sey here þat þere were ten Sibilles:


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Sibille, +tat was cleped Samia] [. .]]

Example 101

[cmcapchr] [38.193] Anno 4554.[38.194] Amon endith here, þat was kyng of Jerusalem xiii ġere,[38.195] and he folowid his fadir Manasses in al euel and al onclennes of ydolatrie;
[38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.
[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ his owne seruauntis] [VBD mordred] [NP-OB1 him] [PP in his owne hous] [. .]]

Example 102

[cmcapchr] [38.194] Amon endith here, þat was kyng of Jerusalem xiii ġere,[38.195] and he folowid his fadir Manasses in al euel and al onclennes of ydolatrie;[38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.
[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros
[38.198] and killid all þoo traitoures.


First PP = [[P aftir] [NP his deth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir his deth] [NP-SBJ +te puple of +te lond] [VBD ros]]

Example 103

[cmcapchr] [38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros[38.198] and killid all þoo traitoures.
[38.199] In þis tyme was edified a cite' in þe lond of Trace whech þei cleped Bizans;
[38.200] but aftirward Grete Constantin mad it more,


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [VAN edified] [NP-SBJ a cite' in +te lond of Trace whech +tei cleped Bizans] [. ;]]

Example 104

[cmcapchr] [38.204] Josias makith an ende of his lif, whech regned in Jerusalem xxii ġere.[38.205] This man kept þe weyes of Dauid[38.206] and porged þe lond of al ydolatrie,
[38.207] but in batayle he was smet with a arow
[38.208] and so deied.


First PP = [[P in] [NP batayle]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in batayle] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN smet] [PP with a arow]]

Example 105

[cmcapchr] [38.211] Joachim, whech þat is cleped Jeconias, he regned in Jerusalem xi ġere.[38.212] This same man was led be Nabugodonosor into Babiloni, and mani prisoneres with him, most specialy þe best of þe lond, as Thobie and Mardoche, with many othir.[38.213] Than þe kyng of Babilon sette Sedechie kyng at Jerusalem to gouerne þe puple and pay tribute ġerly, whech Sedechi rebelled ageyn þe kyng.
[38.214] And þerfor þe kyng cam ageyn to Jerusalem,
[38.215] and took þis kyng,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfor] [NP-SBJ +te kyng] [VBD cam] [ADVP ageyn] [PP to Jerusalem] [. ,]]

Example 106

[cmcapchr] [38.216] put oute his eyne,[38.217] and led him into Babilonie,[38.218] and þus was þe cite' and þe Temple distroyed.
[38.219] And vndir þis Captiuite prophecied Jeremie, Ezechiel and Daniel, of whom sumwhat wil we write:-
[38.220] Jeremie was a prophete and a preest, born in Anatoth, halowid in his modir wombe.


First PP = [[P vndir] [NP +tis Captiuite]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP vndir +tis Captiuite] [VBD prophecied] [NP-SBJ Jeremie, Ezechiel and Daniel, of whom sumwhat wil we write] [, :] [. -]]

Example 107

[cmcapchr] [39.228] and ete it.[39.229] He sey many sites in whech diuers kyngis and puples for synne schuld be distroyed.[39.230] He sei eke a feld ful of drye bones,
[39.231] and whil he prophecied onto hem þe senewis and veynes, flesch and scyn, entered onto hem, eke þe spirit, þat þei stood upon her feet.
[39.232] Daniel, þe son of Abda, prophecied þis same tyme, born in Inde, and but ġong led into Babilonie, a meruelous prophete.


First PP = [[P whil] [CP-ADV he prophecied onto hem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whil he prophecied onto hem] [NP-SBJ +te senewis and veynes, flesch and scyn] [, ,] [VBD entered] [PP onto hem] [, ,] [CONJP-1 eke +te spirit] [, ,] [CP-ADV +tat +tei stood upon her feet] [. .]]

Example 108

[cmcapchr] [39.231] and whil he prophecied onto hem þe senewis and veynes, flesch and scyn, entered onto hem, eke þe spirit, þat þei stood upon her feet.[39.232] Daniel, þe son of Abda, prophecied þis same tyme, born in Inde, and but ġong led into Babilonie, a meruelous prophete.[39.233] For þe dremes of Nabugodonosor in þe grete ymage and þe grete tre he expouned.
[39.234] And of þe foure wyndis fityng in þe se he meruelously touchid, who þe foure bestes rising with þese foure wyndis foutyn ech with othir.
[39.235] A elde man sei he sitting in majeste, and aboute him a þousand þousand of ministres.


First PP = [[P of] [NP +te foure wyndis fityng in +te se]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te foure wyndis fityng in +te se] [NP-SBJ he] [ADVP meruelously] [VBD touchid] [, ,] [ADVP who +te foure bestes rising with +tese foure wyndis foutyn ech with othir] [. .]]

Example 109

[cmcapchr] [s0246] [39.247] Eke þis Darius and Cirus destroyed Babilonie,[39.248] and þere sesed þe name of þat regne.
[39.249] In þis same tyme fel þe story of Susanne.
[39.250] And in þis same tyme lyued þoo vii first philisophres þat were of so grete fame, whos names be þese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias.


First PP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [VBD fel] [NP-SBJ +te story of Susanne] [. .]]

Example 110

[cmcapchr] [39.247] Eke þis Darius and Cirus destroyed Babilonie,[39.248] and þere sesed þe name of þat regne.[39.249] In þis same tyme fel þe story of Susanne.
[39.250] And in þis same tyme lyued þoo vii first philisophres þat were of so grete fame, whos names be þese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias.
[39.251] Anno Mundi 4691-4736.


First PP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +too vii first philisophres +tat were of so grete fame, whos names be +tese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias] [. .]]

Example 111

[cmcapchr] [39.256] Here regned Xerses, the v kyng of Perse,[39.257] and he regned þere xxiii ġere.[40.258] This man was so leccherous þat he ded crye openly, what man coude bryng in a new circumstauns of lecchery, he schuld haue a grete reward.
[40.259] And whan he had gadered a gret ost ageyn þe Grekis, on seyde, ' The Grekis schul not only be ouyrcome,
[40.260] but þei schal be pressed down with swech a multitude '.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had gadered a gret ost ageyn +te Grekis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan he had gadered a gret ost ageyn +te Grekis] [, ,] [NP-SBJ on] [VBD seyde] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE The Grekis schul not only be ouyrcome] [. ,]]

Example 112

[cmcapchr] [40.259] And whan he had gadered a gret ost ageyn þe Grekis, on seyde, ' The Grekis schul not only be ouyrcome,[40.260] but þei schal be pressed down with swech a multitude '.[40.261] Demoratus þe philisofer answerd, ' There is swech a multitude þat þei may not be gouerned,
[40.262] and þerfor is it þe more to drede '.
[40.263] In þis tyme lyued þese too poetes, Sophodes and Euripides, þat were cleped tragedies.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +terfor] [BEP is] [NP-SBJ-1 it] [IP-INF-SPE +te more to drede] [' '] [. .]]

Example 113

[cmcapchr] [40.260] but þei schal be pressed down with swech a multitude '.[40.261] Demoratus þe philisofer answerd, ' There is swech a multitude þat þei may not be gouerned,[40.262] and þerfor is it þe more to drede '.
[40.263] In þis tyme lyued þese too poetes, Sophodes and Euripides, þat were cleped tragedies.
[40.264] Trajedi is as mech to sey as he þat writith eld stories with ditees heuy and sorowful.


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +tese too poetes, Sophodes and Euripides, +tat were cleped tragedies] [. .]]

Example 114

[cmcapchr] [40.265] Anno 4738-4776.[40.266] Anno 4777.[40.267] Here regneth Artharxerses, þe vi kyng in Perse, whech is clepid Nothus- xl ġere he regned þere; vndir whom Esdras repayred þe lawe þat was brent be hem of Chalde, whech Esdras broute in new maner of wryting of letteres, þat were more esy for to write and more esi for to pronounce,
[40.268] and þerfor was he called a swift writer.
[40.269] And it is not grete wondir þou þat Esdras mite with his rememberauns write bokes new ageyn,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [BED was] [NP-SBJ-1 he] [VAN called] [IP-SMC a swift writer] [. .]]

Example 115

[cmcapchr] [40.270] for we know þat þere be summe men þat can hold in her rememberauns mech þing.[40.271] Anno 4778-4797.[40.272] Anno 4798.
[40.273] In þis ġere regneth Darius, þe vii kyng in Perse,
[40.274] and he regned xix ġere.


First PP = [[P In] [NP +tis +gere]]

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [VBP regneth] [NP-SBJ Darius, +te vii kyng in Perse] [. ,]]

Example 116

[cmcapchr] [40.273] In þis ġere regneth Darius, þe vii kyng in Perse,[40.274] and he regned xix ġere.[40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.
[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.
[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.


First PP = [[P Vndir] [NP him]]

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [NP-SBJ +te probleme] [VAN purposit] [PP of +te strength of a king, a woman, wyn, and treuth] [. .]]

Example 117

[cmcapchr] [40.274] and he regned xix ġere.[40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.
[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.
[41.278] Whan he was take with soudioures and broute to Dionisie þe Tyraunt, he, seing so many aboute þe tiraunt, seide onto him, ' What hast þou do þat þou nedist so many men? '.


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Plato] [NP-OB1 disciple to Socrates] [, ,] [CP-REL in whos bokes was founde a gret part of +tat gospel,' In principio erat uerbum] [' '] [. .]]

Example 118

[cmcapchr] [40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.
[41.278] Whan he was take with soudioures and broute to Dionisie þe Tyraunt, he, seing so many aboute þe tiraunt, seide onto him, ' What hast þou do þat þou nedist so many men? '.
[41.279] This Plato mad many bokes


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he was take with soudioures and broute to Dionisie +te Tyraunt]]

[IP-MAT [PP Whan he was take with soudioures and broute to Dionisie +te Tyraunt] [, ,] [NP-SBJ he] [, ,] [IP-PPL seing so many aboute +te tiraunt] [, ,] [VBD seide] [PP onto him] [, ,] [CODE &lt;P_41&gt;] [' '] [CP-QUE-SPE What hast +tou do +tat +tou nedist so many men] [, ?] [' '] [. .]]

Example 119

[cmcapchr] [41.279] This Plato mad many bokes[41.280] and named hem aftir his maystires:[41.281] Thimeus is on; Phedron a oþir; þe þird, Gorgialis; þe iiii, Pitharas.
[41.282] And þouġ men feyne mech þing of his deth, he was hald in so gret reuerens þat þei had doute, whan he was ded, whethir þei schuld anoumbir him among þe hie goddis or semigoddes.
[41.283] Anno Mundi 4799-4837.


First PP = [[P +tou+g] [CP-ADV men feyne mech +ting of his deth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tou+g men feyne mech +ting of his deth] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN hald] [PP in so gret reuerens +tat +tei had doute, whan he was ded, whethir +tei schuld anoumbir him among +te hie goddis or semigoddes] [. .]]

Example 120

[cmcapchr] [41.284] Anno 4838.[41.285] Here endith Artarxerses, whos regne lested xl ġere.[41.286] Summe sey þat his name was Assuerus, to whom Ester was coupled.
[41.287] In þis tyme lyued Diogenes, þat seld himselue onto bondage,
[41.288] and whan his maistir, þat boute him, profered him to on Veniedes for to by him, Veniedes inqwired of þe philisophre what craft he coude;


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Diogenes, +tat seld himselue onto bondage] [. ,]]

Example 121

[cmcapchr] [41.285] Here endith Artarxerses, whos regne lested xl ġere.[41.286] Summe sey þat his name was Assuerus, to whom Ester was coupled.[41.287] In þis tyme lyued Diogenes, þat seld himselue onto bondage,
[41.288] and whan his maistir, þat boute him, profered him to on Veniedes for to by him, Veniedes inqwired of þe philisophre what craft he coude;
[41.289] and he answerd, ' I can ', he seith, ' þouġ I be bond, be a gouernour onto hem þat stande in gret fredam '.


First PP = [[P whan] [CP-ADV his maistir , +tat boute him , profered him to on Veniedes for to by him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan his maistir, +tat boute him, profered him to on Veniedes for to by him] [, ,] [NP-SBJ Veniedes] [VBD inqwired] [PP of +te philisophre] [CP-QUE what craft he coude] [. ;]]

Example 122

[cmcapchr] [41.287] In þis tyme lyued Diogenes, þat seld himselue onto bondage,[41.288] and whan his maistir, þat boute him, profered him to on Veniedes for to by him, Veniedes inqwired of þe philisophre what craft he coude;[41.289] and he answerd, ' I can ', he seith, ' þouġ I be bond, be a gouernour onto hem þat stande in gret fredam '.
[41.290] And whan Veniades herd þis answere, he merueiled gretly,
[41.291] and seide, ' I make the lord of my childirn-


First PP = [[P whan] [CP-ADV Veniades herd +tis answere]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan Veniades herd +tis answere] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD merueiled] [ADVP gretly] [. ,]]

Example 123

[cmcapchr] [41.291] and seide, ' I make the lord of my childirn-[41.292] do with hem at þi plesauns '.[41.293] Kyng Alisaundre fond him sitting in a tunne euyr open to þe sunne,
[41.294] and whan Alisaundre comaunde him to aske what he wold, he prayed him for to remeue and stand no lenger in his lite.
[41.295] Anno 4839-4863.


First PP = [[P whan] [CP-ADV Alisaundre comaunde him to aske what he wold]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan Alisaundre comaunde him to aske what he wold] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD prayed] [NP-OB2 him] [IP-INF for to remeue and stand no lenger in his lite] [. .]]

Example 124

[cmcapchr] [41.295] Anno 4839-4863.[41.296] Anno 4864.[41.297] Here is þe deth of Artarxerses, whech had regned xxvi ġere, in whech tyme Demostenes and Aristotoles floured in philosophie.
[41.298] Of Demostenes rede we þat whan Alisaundre cam to Attenes in purpos to distroye þe cite', þis man was sette withoute þe gate because he had be maistir onto þe kyng.
[41.299] This vndirstood Alisaundre,


First PP = [[P Of] [NP Demostenes]]

[IP-MAT [PP Of Demostenes] [VBP rede] [NP-SBJ we] [CP-THT +tat whan Alisaundre cam to Attenes in purpos to distroye +te cite', +tis man was sette withoute +te gate because he had be maistir onto +te kyng] [. .]]

Example 125

[cmcapchr] [42.308] Anno 4868.[42.309] Here deyed Xerses, þat was kyng iiii ġere.[42.310] He had anothir name, Arsanius.
[42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;
[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Zenocrates] [PP in Attenis] [, ,] [CP-REL-1 whos chastite is mech praised] [. ;]]

Example 126

[cmcapchr] [42.309] Here deyed Xerses, þat was kyng iiii ġere.[42.310] He had anothir name, Arsanius.[42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;
[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed
[42.313] and lay be him al nyte,


First PP = [[P whan] [CP-ADV a faire strumpet was hired with a gret summe +tat sche schuld enclyne him to leccherie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP whan a faire strumpet was hired with a gret summe +tat sche schuld enclyne him to leccherie] [, ,] [ADVP boldly] [NP-SBJ sche] [VBD went] [PP to bed]]

Example 127

[cmcapchr] [42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed[42.313] and lay be him al nyte,
[42.314] and in þe morowning, whan þei þat hired hir asked her mony ageyn, sche answerd þat hir comnaunt was to ouircom a man and not a blok.
[42.315] Anno 4869-4873.


First PP = [[P in] [NP +te morowning]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te morowning] [, ,] [PP whan +tei +tat hired hir asked her mony ageyn] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD answerd] [CP-THT +tat hir comnaunt was to ouircom a man and not a blok] [. .]]

Example 128

[cmcapchr] [42.320] Here deyed Grete Alisaundre, þat regned xii ġere, sex ġere with Darie, and sex ġere aftir his deth.[s0321] [42.322] And here leue we þe maner of countyng vsed befor, where we sette euyr the regner in his last ġere;
[42.323] fro þis tyme forward we wil set hem in her first ġere.
[s0324]


First PP = [[P fro] [NP +tis tyme] [ADVP forward]]

[IP-MAT [PP fro +tis tyme forward] [NP-SBJ we] [MD wil] [VB set] [NP-OB1 hem] [PP in her first +gere] [. .]]
In þe sexte ġere of Darie Alisaundre rejoysed þe kyngdam of Babilon, þat was þan, as we seid before, deuolute to þe kyngdam of Perse, and now to þe kyngdam of Macedonie.
[42.326] Thus was Alisaundre brout to þat empire,


First PP = [[P In] [NP +te sexte +gere of Darie]]

[IP-MAT [PP In +te sexte +gere of Darie] [NP-SBJ Alisaundre] [VBD rejoysed] [NP-OB1 +te kyngdam of Babilon, +tat was +tan, as we seid before, deuolute to +te kyngdam of Perse, and now to +te kyngdam of Macedonie] [. .]]

Example 130

[cmcapchr] [43.346] Anno 4920.[43.347] Here beginnith þe regne of Ptholomeus Philadelphus,[43.348] and he regned xxxviii ġere.
[43.349] Vndir þis man þe lxx translatouris were in Egipte,
[43.350] and þei translat þe lawe of God owt of Hebrew into Grek tonge.


First PP = [[P Vndir] [NP +tis man]]

[IP-MAT [PP Vndir +tis man] [NP-SBJ +te lxx translatouris] [BED were] [PP in Egipte] [. ,]]

Example 131

[cmcapchr] [43.358] Anno 4921-4955.[43.359] Anno 4956.[43.360] Here regneth Ptholomeus Euergetes, cleped so for he browt many ydoles oute of Surre' and mad Egipte rich with hem, for þei were of syluir and gold.
[43.361] In þis mannes tyme lyued Jesus, filius Sirac, þat mad a book of þe Bible whech we clepe Ecclesiasticus, whech book, for þe similitude of speche, summe men supposed it had be of Salamones makyng.
[44.362] It is clepid Ecclesiasticus, þat is to sey ' Of þe Cherch ', for þere is mech þing longing to þe obseruauns and prouidens of þe Cherch.


First PP = [[P In] [NP +tis mannes tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis mannes tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Jesus, filius Sirac, +tat mad a book of +te Bible whech we clepe Ecclesiasticus, whech book, for +te similitude of speche, summe men supposed it had be of Salamones makyng] [. .]]

Example 132

[cmcapchr] [44.369] He weddid his sistir, cleped Erudite;[44.370] aftir he killid hir.[44.371] Þan had he euyr chaunge of women.
[44.372] And for þis cursed lyf Antiochus Magnus tok him,
[44.373] and killid him,


First PP = [[P for] [NP +tis cursed lyf]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis cursed lyf] [NP-SBJ Antiochus Magnus] [VBD tok] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 133

[cmcapchr] [44.375] Anno 4983-4988.[44.376] Anno 4989.[44.377] Ptholome, clepid Epiphanes, he regned in Alisaundre xxxiiii ġere,
[44.378] and for he was but v ġere old whan he began to regne, þerfor þei of Alisaundre sent onto þe Romaynes for to help her ġong kyng ageyn þe power of Grete Antiochus.
[44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.


First PP = [[P for] [CP-ADV he was but v +gere old whan he began to regne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for he was but v +gere old whan he began to regne] [, ,] [PP +terfor] [NP-SBJ +tei of Alisaundre] [VBD sent] [PP onto +te Romaynes] [IP-INF for to help her +gong kyng ageyn +te power of Grete Antiochus] [. .]]

Example 134

[cmcapchr] [44.377] Ptholome, clepid Epiphanes, he regned in Alisaundre xxxiiii ġere,[44.378] and for he was but v ġere old whan he began to regne, þerfor þei of Alisaundre sent onto þe Romaynes for to help her ġong kyng ageyn þe power of Grete Antiochus.[44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.
[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.
[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,


First PP = [[P whan] [CP-ADV +tis child was growe onto age]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +tis child was growe onto age] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD weddid] [NP-OB1 +te doutir of +te same Antiochus, whech hite Cleopatra] [. .]]

Example 135

[cmcapchr] [44.378] and for he was but v ġere old whan he began to regne, þerfor þei of Alisaundre sent onto þe Romaynes for to help her ġong kyng ageyn þe power of Grete Antiochus.[44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.
[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,
[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,


First PP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +te eloquent man whech hite Plauctus] [. ,]]

Example 136

[cmcapchr] [44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,
[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,
[44.383] and whan he had leisere, þan wold he write tales of ful grete sentens.


First PP = [[P for] [NP al his eloquens]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for al his eloquens] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN compelled] [PP for pouert] [IP-INF for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne] [. ,]]

Example 137

[cmcapchr] [44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,
[44.383] and whan he had leisere, þan wold he write tales of ful grete sentens.
[44.384] Anno Mundi 4990-5022.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had leisere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he had leisere] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD wold] [NP-SBJ he] [VB write] [NP-OB1 tales of ful grete sentens] [. .]]

Example 138

[cmcapchr] [44.384] Anno Mundi 4990-5022.[44.385] Anno 5023.[44.386] Ptholomeus Philometor regned in Egipt xxxv ġere.
[44.387] And in his tyme lyued þat conquerour at Rome whom þei clepe Scipio Affricanus.
[44.388] He was cleped so for þe grete conquestes þat he had on Cartage, whech cite' stant in Affrik.


First PP = [[P in] [NP his tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +tat conquerour] [PP at Rome] [CP-REL-1 whom +tei clepe Scipio Affricanus] [. .]]

Example 139

[cmcapchr] [44.387] And in his tyme lyued þat conquerour at Rome whom þei clepe Scipio Affricanus.[44.388] He was cleped so for þe grete conquestes þat he had on Cartage, whech cite' stant in Affrik.[44.389] It was he þat counceled þe Senate þat Cartage schuld not be distroyed.
[45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.
[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.


First PP = [[P For] [CP-ADV whan <P_45> +te Romaynes left her werre with Cartage , +tan be ydilnesse began mech debate in +te cite' , euele drautes in +te puple , comnauntes broken , opyn extorsion , pryuy theft]]

[IP-MAT [PP For whan &lt;P_45&gt; +te Romaynes left her werre with Cartage, +tan be ydilnesse began mech debate in +te cite', euele drautes in +te puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft] [, ;] [PP +terfor] [VBD wold] [NP-SBJ +tis man] [CP-THT +tat Cartage schuld not be distroyed] [, ,] [CP-ADV +tat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice] [. .]]

Example 140

[cmcapchr] [44.389] It was he þat counceled þe Senate þat Cartage schuld not be distroyed.[45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.
[45.392] In þis tyme þe Romaynes conqwerd a grete part of Grece.
[45.393] And in þis same tyme Judas Machabeus and his bretherin conqwered þe lond of Jude,


First PP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te Romaynes] [VBD conqwerd] [NP-OB1 a grete part of Grece] [. .]]

Example 141

[cmcapchr] [45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.[45.392] In þis tyme þe Romaynes conqwerd a grete part of Grece.
[45.393] And in þis same tyme Judas Machabeus and his bretherin conqwered þe lond of Jude,
[45.394] killid her enmies,


First PP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [NP-SBJ Judas Machabeus and his bretherin] [VBD conqwered] [NP-OB1 +te lond of Jude] [. ,]]

Example 142

[cmcapchr] [45.397] Anno 5024-5057.[45.398] Anno 5058.[45.399] Ptholome, cleped Euergetes þe Secunde, regned xxix ġere.
[45.400] Vndir his tyme deied þe noble poete Terrencius, þat wrote so many trajedies, whose graue was wrytin with þese vers:- Natus in excelsis tectis Cartagenis alte, Romanis ducibus bellica preda fui. Descripsi mores hominum, iuuenumque senumque, Quid meretrix, quid leno dolis, quid fingat auarus. Hec quoque qui legit, sic, puto, cautus erit.
[45.401] Thus þei mene in Englisch:-


First PP = [[P Vndir] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP Vndir his tyme] [VBD deied] [NP-SBJ +te noble poete Terrencius, +tat wrote so many trajedies, whose graue was wrytin with +tese vers:- Natus in excelsis tectis Cartagenis alte, Romanis ducibus bellica preda fui. Descripsi mores hominum, iuuenumque senumque, Quid meretrix, quid leno dolis, quid fingat auarus. Hec quoque qui legit, sic, puto, cautus erit] [. .]]

Example 143

[cmcapchr] [45.407] Ptholome, cleped Sother or ellis Phiscon, regned xvii ġere first.[45.408] This man weddid his owne sistir,[46.409] and aftir, in þe first day of þe wedding, he killid hir child, whech was eyir of þe lond.
[46.410] In þe xvii ġere of his regne his moder Cleopatra, be grete power, mad him to fle fro his lond and dwelle in þe ylde of Cipre.
[46.411] Whan he was þere he killid anothir child of his,


First PP = [[P In] [NP +te xvii +gere of his regne]]

[IP-MAT [PP In +te xvii +gere of his regne] [NP-SBJ his moder Cleopatra] [, ,] [PP be grete power] [, ,] [VBD mad] [IP-INF him to fle fro his lond and dwelle in +te ylde of Cipre] [. .]]

Example 144

[cmcapchr] [45.408] This man weddid his owne sistir,[46.409] and aftir, in þe first day of þe wedding, he killid hir child, whech was eyir of þe lond.[46.410] In þe xvii ġere of his regne his moder Cleopatra, be grete power, mad him to fle fro his lond and dwelle in þe ylde of Cipre.
[46.411] Whan he was þere he killid anothir child of his,
[46.412] and put it in a forser,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he was +tere]]

[IP-MAT [PP Whan he was +tere] [NP-SBJ he] [VBD killid] [NP-OB1 anothir child of his] [. ,]]

Example 145

[cmcapchr] [46.415] Anno 5103.[46.416] Here þe Qween Cleopatra, aftir Ptholome was exiled, mad hir ġonger son kyng, whech hite Ptholome Alisaun-are.[46.417] This man grew onto swech cruelnes þat he killid his owne moder;
[46.418] þerfor þe puple ros vpon him,
[46.419] exiled him,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ +te puple] [VBD ros] [PP vpon him] [. ,]]

Example 146

[cmcapchr] [46.436] Here goth þe regne of Egipt onto þe Romaynes;[46.437] for Julius Cesar conquered Egipt[46.438] and put it vndir tribute.
[46.439] And in þis same tyme was þis lond conquered be þe same Julius þorw mediacioun of a lord þei cleped Androche, whech was broþir to þe kyng,
[46.440] his name was Cassebelian.


First PP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ +tis lond] [VAN conquered] [PP be +te same Julius] [PP +torw mediacioun of a lord +tei cleped Androche, whech was bro+tir to +te kyng] [. ,]]

Example 147

[cmcapchr] [46.441] Anno 5151-5156.[46.442] Anno 5157.[47.443] Octauian began to regne þe ġere of the world v þousand a hundred and seuene and fifty;
[47.444] before the natiuite' of Criste he regned xlii ġere, and aftir þe natiuite' of Criste, xiiii ġere.
[47.445] He was bor in Rome-


First PP = [[P before] [NP the natiuite' of Criste]]

[IP-MAT-1 [PP before the natiuite' of Criste] [NP-SBJ he] [VBD regned] [NP-MSR xlii +gere]]

Example 148

[cmcapchr] [47.455] Than called he to him Sibille Tiburtine,[47.456] and rehersed onto hir þe desire of the Senate.[47.457] Sche asked þe space of thre dayes auisement, in whech sche and he and many mo fasted and prayed,
[47.458] and at þe thre dayes ende þei sey heuene open and a grete brithnesse schining upon hem;
[47.459] and þanne sey þei a faire ymage of a mayde upon a auter and a child in hir armes.


First PP = [[P at] [NP +te thre dayes ende]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP at +te thre dayes ende] [NP-SBJ +tei] [VBD sey] [IP-INF heuene open]]

Example 149

[cmcapchr] [47.457] Sche asked þe space of thre dayes auisement, in whech sche and he and many mo fasted and prayed,[47.458] and at þe thre dayes ende þei sey heuene open and a grete brithnesse schining upon hem;[47.459] and þanne sey þei a faire ymage of a mayde upon a auter and a child in hir armes.
[47.460] And whan he merueled gretly, he herd a vois fro heuene crying in þis maner, ' This is þe auter of Goddis Son '.
[47.461] Than fell he down onto þe erde,


First PP = [[P whan] [CP-ADV he merueled gretly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan he merueled gretly] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD herd] [NP-OB1 a vois] [PP fro heuene] [IP-PPL crying in +tis maner,' This is +te auter of Goddis Son] [' '] [. .]]

Example 150

[cmcapchr] [s0471] [47.472] Anno 5199; Cristi 1.[47.473] This ġere was Crist oure Lord born of a mayde in Bethlem in þe nyte before þe Sunday,
[47.474] and as Bede seith in his cronicule, it was fro þe makyng of Adam onto þe birth of Crist ġeres v þousand a hundred nynty and nyne, as it is conteyned in þese vers:- Vnum tolle datis ad milia quinque ducentis, Nascente Domino tot Beda dat prothoplausto.
[s0475]


First PP = [[P as] [CP-ADV Bede seith in his cronicule]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-PRN as Bede seith in his cronicule] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BED was] [NP-2 fro +te makyng of Adam onto +te birth of Crist +geres] [NP-OB1 v +tousand a hundred nynty and nyne] [, ,] [PP-PRN as it is conteyned in +tese vers:- Vnum tolle datis ad milia quinque ducentis, Nascente Domino tot Beda dat prothoplausto] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=Mx4 Back

Example 1

[cmthorn] [7.89] & it will sone crepe owte.[7.90] Tak a hate hauyre cake & lay it down[7.91] & lay thyn ere þer-on als hate als þu thole it
[7.92] &, if þer be schepe louse or any oþer qwik thynge in it, it sall sone crepe owte.
[s0093]


First PP = [[P if] [CP-ADV +ter be schepe louse or any o+ter qwik thynge in it]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +ter be schepe louse or any o+ter qwik thynge in it] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sall] [ADVP-TMP sone] [VB crepe] [RP owte] [. .]]

Example 2

[cmthorn] [9.175] & wete þam in water[9.176] & wrynge it owte[9.177] & do þir thynges one þe herdes as a playster
[9.178] &, if euyll blode or whettour be þare, it sall drawe it owte.
[9.179] Tak calamynt


First PP = [[P if] [CP-ADV euyll blode or whettour be +tare]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if euyll blode or whettour be +tare] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sall] [VB drawe] [NP-OB1 it] [RP owte] [. .]]

Example 3

[cmthorn] [9.193] and wete a fethir in þe clere abouuen,[9.194] & þan wasche thyn eghne þer-with, when þu gose to bedde,[9.195] & do so thre nyghtis
[10.196] & withowtten faile it sall slaa þe wormes & clense þe eghne of many euylles, what so euyll es in þam.
[10.197] Tak salte


First PP = [[P withowtten] [CODE <P_10>] [NP faile]]

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP withowtten &lt;P_10&gt; faile] [NP-SBJ it] [MD sall] [VB slaa] [NP-OB1 +te wormes]]

Example 4

[cmthorn] [13.373] Tak a hate hauyr cake[13.374] & lay it down[13.375] & lay thyn ere þer one als $hate als þu thole it
[13.376] &, if þer be any schepelouse or any qwikke thynge, it sal sone crepe out.
[13.377] Tak pentafoyloyn, id est quintfoyle,


First PP = [[P if] [CP-ADV +ter be any schepelouse or any qwikke thynge]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +ter be any schepelouse or any qwikke thynge] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sal] [ADVP-TMP sone] [VB crepe] [RP out] [. .]]

Example 5

[cmthorn] [67.422] & sythen gedir vp þat þat fletis a-bown[67.423] & put it in boystes for to safe[67.424] & gyfe þer-of to wonded men þat hase wondis depe & standyng in wondis & bolnynge in wondis
[67.425] & with þis sal þu safely hele þam.
[67.426] & gyff þam at drynk þer-of arely at þe morne & late at euen of þe grettnes of a mousfiche.


First PP = [[P with] [NP +tis]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP with +tis] [MD sal] [NP-SBJ +tu] [ADVP safely] [VB hele] [NP-OB1 +tam] [. .]]

Example 6

[cmthorn] [69.486] Stamp þam samen[69.487] & sethe þam in white wyne[69.488] & gyf it hym at drynk
[69.489] &, if it come owte at þe wounde & he caste nott, þan it is a takyn þat he sal lyfe.
[69.490] Þan gare serche þe wonde


First PP = [[P if] [CP-ADV it come owte at +te wounde & he caste nott]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if it come owte at +te wounde& he caste nott] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a takyn +tat he sal lyfe] [. .]]

Example 7

[cmthorn] [69.498] & hille þe heuede[69.499] & late it be stille til on þe morn.[69.500] Þan vnhill þe hede softely
[69.501] &, if þu fynde þer-aboun as it were a burbill þat standes on þe water when it raynnes, þan is it a sygne of dede
[69.502] &, if þu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede, þat is taken þat þe ryme of þe hernes es broken


First PP = [[P if] [CP-ADV +tu fynde +ter-aboun as it were a burbill +tat standes on +te water when it raynnes]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +tu fynde +ter-aboun as it were a burbill +tat standes on +te water when it raynnes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP is] [NP-SBJ it] [NP-OB1 a sygne of dede]]

Example 8

[cmthorn] [69.499] & late it be stille til on þe morn.[69.500] Þan vnhill þe hede softely[69.501] &, if þu fynde þer-aboun as it were a burbill þat standes on þe water when it raynnes, þan is it a sygne of dede
[69.502] &, if þu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede, þat is taken þat þe ryme of þe hernes es broken
[69.503] & it is a sygne of hasty dede.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +tu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede] [, ,] [NP-SBJ +tat] [BEP is] [NP-OB1 taken +tat +te ryme of +te hernes es broken]]

Example 9

[cmthorn] [70.551] & lay it ouer þe wonde[70.552] & do so ilk a daye[71.553] and gif hym at drynke thir iij gresses with a littill ale: pigill, bugill & sanigle.
[71.554] &, when he hase dronken þam, þay will come owt at þe wonde & clence it with-in & hele it wele with-owtten.
[71.555] Tak larde


First PP = [[P when] [CP-ADV he hase dronken +tam]]

[IP-MAT-1 [CONJ &] [, ,] [PP when he hase dronken +tam] [, ,] [NP-SBJ +tay] [MD will] [VB come] [RP owt] [PP at +te wonde]]

Example 10

[cmthorn] [72.616] Tak herb John, herb Robert, bugill, pigill, milfoille, consoude, playntayne, auance,[72.617] of all thies herbis tak þe jus, & wax & pik & a littill gres,[72.618] & mak syroyn.
[72.619] To all kyles & wondis it is gude.
[72.620] Tak þe firste iij dayes


First PP = [[P To] [NP all kyles & wondis]]

[IP-MAT [PP To all kyles& wondis] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP gude] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=E1 Back

Example 1

[abott-e1-p1] [s0001] [s0002]
[229.3] To my good Lady, Dame Anne Rokesby, be this delivered.
[229.4] Maddam, after my most louely I recomend me to your ladyship, evermore desiring to wit of your good wellfare, which is my dayly prayer to Jesus to inquete to your harts most comfort.


First PP = [[P To] [NP my good Lady , Dame Anne Rokesby]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my good Lady, Dame Anne Rokesby] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 2

[abott-e1-p1] [229.4] Maddam, after my most louely I recomend me to your ladyship, evermore desiring to wit of your good wellfare, which is my dayly prayer to Jesus to inquete to your harts most comfort.[229.5] Maddam, I doe wryte to you praying not your ladyship to be wroth with my husband for the money that he received of my M=rs= your daughter, that he send not to you by this bearrer.[229.6] It was my consent;
[229.7] for in good faith, madam, in a maner we weare eether to have lost our farme,
[229.8] for M=r= Trey is so trobled in the law, that he may not forbeare his rent no whyle.


First PP = [[P in] [NP good faith]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in good faith] [, ,] [NP-VOC madam] [, ,] [PP in a maner] [NP-SBJ we] [BED weare] [IP-INF eether to have lost our farme] [. ,]]

Example 3

[abott-e1-p1] [229.8] for M=r= Trey is so trobled in the law, that he may not forbeare his rent no whyle.[229.9] Madam, I bad my husband take your money,[229.10] and I said, I trust your Ladyship will not be discontent for your money for a season; the which shall be befor Lamas, by the grace of God.
[230.11] For in good fayth, madam, we must have else sold iij of our key, the which had bene a great hindrance to us.
[230.12] For in good faith we buy that we spend in our house,


First PP = [[P in] [NP good fayth]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in good fayth] [, ,] [NP-VOC madam] [, ,] [CODE &lt;P_230&gt;] [NP-SBJ we] [MD must] [HV have] [ADVP else] [VBN sold] [NP-OB1 iij of our key] [, ,] [CP-CAR the which had bene a great hindrance to us] [. .]]

Example 4

[abott-e1-p1] [229.9] Madam, I bad my husband take your money,[229.10] and I said, I trust your Ladyship will not be discontent for your money for a season; the which shall be befor Lamas, by the grace of God.[230.11] For in good fayth, madam, we must have else sold iij of our key, the which had bene a great hindrance to us.
[230.12] For in good faith we buy that we spend in our house,
[230.13] and I am faine to eate browne bread and drink small alle myselfe,


First PP = [[P in] [NP good faith]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in good faith] [NP-SBJ we] [VBP buy] [NP-OB1 that we spend in our house] [. ,]]

Example 5

[ambass-e1-p2] [s0001] [s0002] [3.2,21.3] Pleasith it your Highnes to vnderstond that the xv=th=. day of this monith our companyon Maister Wyngfeld, Chancelor of your Duchie fell syk in to a flyx, and the next day we were convided to a greate feste to the bishop of Avila, whider we went and Maister Wyngfeld with vs, thinking hymself strong ynough thervnto, where he dud ete Millons and drank wyn without water vnto them, and afterwardes dranke bere, whiche is made here by force bytter of the hoppe for to be preservyd the better agaynst the intollerable hetis of this contrye.
[3.2,21.4] And albeit he did ete but verey moderatly; yet after our retorne home not oonly his flux began to encreace vpon hym,
[3.2,21.5] but also the feuer toke hym farvently. Wherupon Phisicions were callyd for help, who after they perceyved the fever to bee contynuall without intermission and the flux to encrease to a voyding of blud, mynestred vnto hym suche medicynes as they thought moost convenyent;


First PP = [[P albeit] [CP-ADV he did ete but verey moderatly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD albeit he did ete but verey moderatly] [, ;] [ADVP-RSP yet] [PP after our retorne home] [NEG not] [FP oonly] [NP-SBJ his flux] [VBD began] [IP-INF to encreace vpon hym] [. ,]]

Example 6

[ambass-e1-p2] [3.2,21.4] And albeit he did ete but verey moderatly; yet after our retorne home not oonly his flux began to encreace vpon hym,[3.2,21.5] but also the feuer toke hym farvently. Wherupon Phisicions were callyd for help, who after they perceyved the fever to bee contynuall without intermission and the flux to encrease to a voyding of blud, mynestred vnto hym suche medicynes as they thought moost convenyent;[3.2,21.6] and after th'Emperor, hering of his disease, sent all his Phisicions vnto hym to vysyte hym,
[3.2,22.7] but for no thing that all they cold doo, the fever could be remedyed, nor yet mean found to make hym slepe, or sleke his perpetuall and ardent thurst; wher vpon he made hym mete to God, and receyvyd all the sacramentis of holy churche, and the xx=th= day of this monyth whiche was Mary Magdalens day dipartyd owte of this transitory lyf: of whom your Highnes hath a marveilous great losse, seing the great wisdom and experience that he had in all your affayres, and how at this tyme he myght here so evil haue been lakkyd, seing the greate weight of your affayres that we now haue in hande.
[3.2,22.8] And next your losse of suche a person of that maturitie and sadness that he was of, We repute vs at this tyme to have the next losse, seing we shall lak the substantiall advise and counsaile that we myght haue had of hym from tyme to tyme to our noo litle comforth and the great advauncement of our charge comytted vnto vs; whiche, we pray almyghtie God that nowe, syns he is goon, we may soo addresse that it may be to the contentacien of your Highnes, wherin our good will and diligence shall not lak, God willing.


First PP = [[P for] [NP no thing that all they cold doo]]

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP for no thing that all they cold doo] [, ,] [NP-SBJ the fever] [MD could] [BE be] [VAN remedyed]]

Example 7

[ambass-e1-p2] [3.2,22.9] Surely we never sawe nor herde in our lif any man of any degree or condition make a better or more devoute ende of his lyf towardis God then he dyd.[3.2,22.10] He made suche a Declaration of the goodnes and mercy of God, and so humble a summyssion of hymself vnto the same, whiche he dyd both in Frenche and Italyon, that the curate and those of other nations ther being present to a good nombre were movyd all to teris.[3.2,22.11] We pray Almyghty God to haue mercy of his soule and to graunt vs grace when he shall call vs to his mercy to folow th'example that we have sene in hym.
[3.2,22.12] A lytell before his dethe he wrote a Letter vnto your Highnes to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer, whiche your Grace shall receyue herwith.
[3.2,23.13] We have buried hym as honorably as we could devyse of things to be had here, bicause he was bothe of your Ordre and your Ambassador.


First PP = [[NP-MSR A lytell] [P before] [NP his dethe]]

[IP-MAT [PP A lytell before his dethe] [NP-SBJ he] [VBD wrote] [NP-OB1 a Letter] [PP vnto your Highnes] [IP-INF to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer] [, ,] [CP-REL-1 whiche your Grace shall receyue herwith] [. .]]

Example 8

[ambass-e1-p2] [3.2,22.12] A lytell before his dethe he wrote a Letter vnto your Highnes to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer, whiche your Grace shall receyue herwith.[3.2,23.13] We have buried hym as honorably as we could devyse of things to be had here, bicause he was bothe of your Ordre and your Ambassador.[3.2,23.14] His will was to bee buryed at the ffreres Obseruaunts, bilded in this Citie by the late King of Aragon and quene Elizabeth pro sepulture Regum, wher no man is buryed without lycence of th'Emperor, for th'opteynyng wherof after we sent to know his pleasure, he not oonly gladly gaue lycence but also comaundyd he shuld be buryed within the cyrcuit of the quere, which place is foundyd and reseruyd for buryall oonly of Kings. Whiche thinge he dyd in the honor of your Highnes, and never bifore was grauntyd to no pryvate person.
[3.2,24.15] Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke, my Lorde Chancelor sent for vs in an Evenyng to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for his deliuery,
[3.2,24.16] oon was the way of clemence and liberalitie,


First PP = [[NP-MSR Thre daies] [P bifore] [CP-ADV the said Maister Wyngfeld fell syke]]

[IP-MAT [PP Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke] [, ,] [NP-SBJ my Lorde Chancelor] [VBD sent] [PP for vs] [PP in an Evenyng] [IP-INF-PRP to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for &lt;P_3.2,24&gt; his deliuery] [. ,]]

Example 9

[ambass-e1-p2] [3.2,23.14] His will was to bee buryed at the ffreres Obseruaunts, bilded in this Citie by the late King of Aragon and quene Elizabeth pro sepulture Regum, wher no man is buryed without lycence of th'Emperor, for th'opteynyng wherof after we sent to know his pleasure, he not oonly gladly gaue lycence but also comaundyd he shuld be buryed within the cyrcuit of the quere, which place is foundyd and reseruyd for buryall oonly of Kings. Whiche thinge he dyd in the honor of your Highnes, and never bifore was grauntyd to no pryvate person.[3.2,24.15] Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke, my Lorde Chancelor sent for vs in an Evenyng to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for his deliuery,[3.2,24.16] oon was the way of clemence and liberalitie,
[3.2,24.17] if th'Emperour wold restore hym of his gooddnes, without raunsom, to his libertie, and make of hym an assured and boundyn frynde, for evyr joynyng with hym in aliaunce, it shuld be to the perpetuall renome and glorious fame of th'Emperor for euyr.
[3.2,24.18] The odyr way was the way of justice, that sens he was content to herkyn to his delivery, eydyr to set his raunsom at a somme of money reasonable for his redempc~on, whiche, though it were right great, the Realme would bere, though they shuld sell for it all their juellis, or ellis levyng that way, to make hym restore suche things as he uniustly deteynith, and to satisfie suche wrongs as may be laide to his chargis whiche he wold be redy to doo, desyringe to know whiche of thes waies th'emperour wold take. Wherunto the Chaunceler affirmyd to haue made answer that as vnto the first way of clemence and liberalitie that he had spokyn of, he thought that th'Emperor wold not take that way, nor that he wold bye soo dere fame and renome.


First PP = [[P if] [CP-ADV th'Emperour wold restore hym of his gooddnes , without raunsom , to his libertie , and make of hym an assured and boundyn frynde , for evyr joynyng with hym in aliaunce]]

[IP-MAT [PP if th'Emperour wold restore hym of his gooddnes, without raunsom, to his libertie, and make of hym an assured and boundyn frynde, for evyr joynyng with hym in aliaunce] [, ,] [NP-SBJ it] [MD shuld] [BE be] [PP to the perpetuall renome and glorious fame of th'Emperor] [PP for euyr] [. .]]

Example 10

[ambass-e1-p2] [3.2,24.16] oon was the way of clemence and liberalitie,[3.2,24.17] if th'Emperour wold restore hym of his gooddnes, without raunsom, to his libertie, and make of hym an assured and boundyn frynde, for evyr joynyng with hym in aliaunce, it shuld be to the perpetuall renome and glorious fame of th'Emperor for euyr.[3.2,24.18] The odyr way was the way of justice, that sens he was content to herkyn to his delivery, eydyr to set his raunsom at a somme of money reasonable for his redempc~on, whiche, though it were right great, the Realme would bere, though they shuld sell for it all their juellis, or ellis levyng that way, to make hym restore suche things as he uniustly deteynith, and to satisfie suche wrongs as may be laide to his chargis whiche he wold be redy to doo, desyringe to know whiche of thes waies th'emperour wold take. Wherunto the Chaunceler affirmyd to haue made answer that as vnto the first way of clemence and liberalitie that he had spokyn of, he thought that th'Emperor wold not take that way, nor that he wold bye soo dere fame and renome.
[3.2,25.19] And as vnto the secund way, he thought also that for money oonly he shuld not be delivered, but that he must restore to th'Emperor suche as he deteynith of his: and also content and satisfie his confederatis. Wherupon he saide that they fell to treat of restitution to bee made to th'Emperour first: and that albeit th'Emperor might demaunde Languedoc and Prouynce, with many other pecis, yet he said th'Emperor wold only goe to matier freshe in memory, and werin he sufferyd manifest wrong, as vnto the Duchie of Burgoyn and restitution of the morgage of Picardie, or the money lent on the same, with extincting of reasort of pecis to be restoryd. Opon all whiche matiers, and specialli of the right of the Duchie of Burgon the Chanceler shewid vs at length what he had purposed and what was answerid by the President. Whiche reasons and argumentis perticulerly here we $shall $not nede to reherse seing they conteyn matiers in Lawe, and be the self same that were purposyd at Caleis by the Chauncelors of bothe Princis before my Lorde Legate your Lieutenaunt at that time, and wherof my said Lord Legate hath a boke alredy drawn by th'Emperor's chauncelor conteinyug all those arguments with many moo yet not purposyd.
[3.2,25.20] The Chancelor saide that after long debating they departyd for that tyme, nedyr falling to any poynt nor lyke to com to any.


First PP = [[P as] [PP vnto the secund way]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as vnto the secund way] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD thought] [ALSO also] [CP-THT that for money oonly he shuld not be delivered, but that he must restore to th'Emperor suche as he deteynith of his: and also content and satisfie his confederatis] [, .] [CP-CAR Wherupon he saide that they fell to treat of restitution to bee made to th'Emperour first: and that albeit th'Emperor &lt;P_3.2,25&gt; might demaunde Languedoc and Prouynce, with many other pecis, yet he said th'Emperor wold only goe to matier freshe in memory, and werin he sufferyd manifest wrong, as vnto the Duchie of Burgoyn and restitution of the morgage of Picardie, or the money lent on the same, with extincting of reasort of pecis to be restoryd] [, .] [CP-CAR Opon all whiche matiers, and specialli of the right of the Duchie of Burgon the Chanceler shewid vs at length what he had purposed and what was answerid by the President. Whiche reasons and argumentis perticulerly here we $shall $not {TEXT:shalnot} nede to reherse seing they conteyn matiers in Lawe, and be the self same that were purposyd at Caleis by the Chauncelors of bothe Princis before my Lorde Legate your Lieutenaunt at that time, and wherof my said Lord Legate hath a boke alredy drawn by th'Emperor's chauncelor conteinyug all those arguments] [PP with many moo yet not purposyd] [. .]]

Example 11

[ambass-e1-p2] [3.2,24.18] The odyr way was the way of justice, that sens he was content to herkyn to his delivery, eydyr to set his raunsom at a somme of money reasonable for his redempc~on, whiche, though it were right great, the Realme would bere, though they shuld sell for it all their juellis, or ellis levyng that way, to make hym restore suche things as he uniustly deteynith, and to satisfie suche wrongs as may be laide to his chargis whiche he wold be redy to doo, desyringe to know whiche of thes waies th'emperour wold take. Wherunto the Chaunceler affirmyd to haue made answer that as vnto the first way of clemence and liberalitie that he had spokyn of, he thought that th'Emperor wold not take that way, nor that he wold bye soo dere fame and renome.[3.2,25.19] And as vnto the secund way, he thought also that for money oonly he shuld not be delivered, but that he must restore to th'Emperor suche as he deteynith of his: and also content and satisfie his confederatis. Wherupon he saide that they fell to treat of restitution to bee made to th'Emperour first: and that albeit th'Emperor might demaunde Languedoc and Prouynce, with many other pecis, yet he said th'Emperor wold only goe to matier freshe in memory, and werin he sufferyd manifest wrong, as vnto the Duchie of Burgoyn and restitution of the morgage of Picardie, or the money lent on the same, with extincting of reasort of pecis to be restoryd. Opon all whiche matiers, and specialli of the right of the Duchie of Burgon the Chanceler shewid vs at length what he had purposed and what was answerid by the President. Whiche reasons and argumentis perticulerly here we $shall $not nede to reherse seing they conteyn matiers in Lawe, and be the self same that were purposyd at Caleis by the Chauncelors of bothe Princis before my Lorde Legate your Lieutenaunt at that time, and wherof my said Lord Legate hath a boke alredy drawn by th'Emperor's chauncelor conteinyug all those arguments with many moo yet not purposyd.[3.2,25.20] The Chancelor saide that after long debating they departyd for that tyme, nedyr falling to any poynt nor lyke to com to any.
[3.2,25.21] And as vnto the Duc of Burbon, he saide the President answeryd that he was subiect to Fraunce and that the Realme wold not treat with hym, but wold put it to th'Emperor, he to geve him as reason shuld require.
[3.2,25.22] We askyd hym if he had spokyn any thing of your Highnes and what Commyssion he had brought or had.


First PP = [[P as] [PP vnto the Duc of Burbon]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as vnto the Duc of Burbon] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saide] [CP-THT the President answeryd that he was subiect to Fraunce and that the Realme wold not treat with hym, but wold put it to th'Emperor, he to geve him as reason shuld require] [. .]]

Example 12

[ambass-e1-p2] [3.2,25.20] The Chancelor saide that after long debating they departyd for that tyme, nedyr falling to any poynt nor lyke to com to any.[3.2,25.21] And as vnto the Duc of Burbon, he saide the President answeryd that he was subiect to Fraunce and that the Realme wold not treat with hym, but wold put it to th'Emperor, he to geve him as reason shuld require.[3.2,25.22] We askyd hym if he had spokyn any thing of your Highnes and what Commyssion he had brought or had.
[3.2,26.23] To that he said that he had noo commission to treate with us, nor yet with them, for peax, but oonly to treat upon such pointis as myght sounde to the deliuery of the Frenche King's person, and to prepare all things to bee more ripe at the commyng of Madam de Alancon, whiche shall bring full pouer from all the astats of Fraunce to conclude all things and to offre reason to all partis.
[s0024]


First PP = [[P To] [NP that]]

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ he] [VBD said] [CP-THT that he had noo commission to treate &lt;P_3.2,26&gt; with us, nor yet with them, for peax, but oonly to treat upon such pointis as myght sounde to the deliuery of the Frenche King's person, and to prepare all things to bee more ripe at the commyng of Madam de Alancon, whiche shall bring full pouer from all the astats of Fraunce to conclude all things and to offre reason to all partis] [. .]]

Example 13

[aplumpt-e1-h] [s0001] [s0002]
[167.3] To the worshipful Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.
[167.4] Sir, in my most hartiest wyse I recommennd me unto you, desiring to heare of your prosperitie and welfaire, and of your good spede in your matters; certyfiing you that I, and my sone William, with all your children, are in good health blessed be Jesu with all your servants.


First PP = [[P To] [NP the worshipful Sir Robart Plompton , kt.]]

[IP-MAT [PP To the worshipful Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 14

[aplumpt-e1-h] [168.11] and my sone hath set to streys some in ther layes,[168.12] for ther is some that will not apply to his mynd.[168.13] And they purpose to get on discharg for my sone, that they may be set in agayn, and he not to occupie;
[168.14] therfore I pray you to take good heed therupon.
[168.15] And they have set there names in the ragman that hath payd my sone; that they know not of, nor will not be conselled therto.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [PP therfore] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 you] [IP-INF to take good heed therupon] [. .]]

Example 15

[aplumpt-e1-h] [168.14] therfore I pray you to take good heed therupon.[168.15] And they have set there names in the ragman that hath payd my sone; that they know not of, nor will not be conselled therto.[168.16] Also, Sir Richard Goldsbrough hath taken an ox of William Bentham, that was dryven over the water with ther cattell of the towne of Plompton that he caused to be put over, for the sayfgard of ther cattell.
[168.17] And when he came for his ox, he answered him
[168.18] and sayd; Sir John Roclife had wrytten for certayne tenaunts to be so taryed by him,


First PP = [[P when] [CP-ADV he came for his ox]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he came for his ox] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD answered] [NP-OB2 him]]

Example 16

[aplumpt-e1-h] [168.22] and I trow he will dye in the fold;[168.23] for I sent William Skirgell and William Croft,[168.24] and they $can $not get him without a replevie.
[168.25] And therfore if ye can find any remedie, I pray you for;
[168.26] and also I pray you to send me some word, as sone as ye may, of your good speed.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [PP if ye can find any remedie] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 you] [PP for] [. ;]]

Example 17

[aplumpt-e1-h] [s0031] [s0032] [s0033]
[170.34] To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.
[170.35] Right worshipful Sir, in my most harty wise I recommend me unto you, desiring to witt your prosperytie and wellfayre; letting you understand that I and all your children is in good health blessed be Jesu with all your servants. Lettyng you to understand that my Lord Archbishop sent one servant of his unto my son William, chardging him in the Kyngs name to sette in the tenaunts agayne;


First PP = [[P To] [NP the worshipfull Sir Robart Plompton , kt.]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 18

[aplumpt-e1-h] [s0033] [170.34] To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.[170.35] Right worshipful Sir, in my most harty wise I recommend me unto you, desiring to witt your prosperytie and wellfayre; letting you understand that I and all your children is in good health blessed be Jesu with all your servants. Lettyng you to understand that my Lord Archbishop sent one servant of his unto my son William, chardging him in the Kyngs name to sette in the tenaunts agayne;
[170.36] and if he wold not, he wold send to the schereffe, and cause him to poynt them in agayne.
[170.37] And so I sent one servant to the schereffe,


First PP = [[P if] [CP-ADV he wold not]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP if he wold not] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wold] [VB send] [PP to the schereffe]]

Example 19

[aplumpt-e1-h] [170.37] And so I sent one servant to the schereffe,[170.38] and the schereffe shewed my servant that my Lord had wrytten unto him for to poynt them on agayne.[170.39] But my sone kepes them forth as yet,
[170.40] and therfor I trow my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham.
[170.41] And, Sir, I pray you that you be not myscontent, that I sent not to you,


First PP = [[ADV+P therfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfor] [NP-SBJ I] [VBP trow] [CP-THT my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham] [. .]]

Example 20

[aplumpt-e1-h] [170.39] But my sone kepes them forth as yet,[170.40] and therfor I trow my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham.[170.41] And, Sir, I pray you that you be not myscontent, that I sent not to you,
[170.42] for indeed I make the labor that is possible for me to make,
[170.43] and as yet I $can $not speed;


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP indeed] [NP-SBJ I] [VBP make] [NP-OB1 the labor that is possible for me to make] [. ,]]

Example 21

[aplumpt-e1-h] [170.40] and therfor I trow my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham.[170.41] And, Sir, I pray you that you be not myscontent, that I sent not to you,[170.42] for indeed I make the labor that is possible for me to make,
[170.43] and as yet I $can $not speed;
[170.44] but as shortly as I can, I shall spede the matter.


First PP = [[P as] [ADVP yet]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as yet] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB speed] [. ;]]

Example 22

[aplumpt-e1-h] [s0049] [s0050] [s0051]
[171.52] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be thes byll delivered in hast.
[171.53] Right worshipful Sir, in my most harte wyse I recommend me unto you, desiring to here of your welfare and good speed in your matters.


First PP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ thes byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 23

[aplumpt-e1-h] [s0071] [s0072] [s0073]
[184.74] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be this byll delivered in hast.
[184.75] Right worshipfull Sir, in my most hartie wyse I recomend me unto you, evermore desiring to here of your prosperytie and wellfaire, and good sped in your matters, shewyng you that I and all your children is in good health blessed be Jesu and prays you for your blessing.


First PP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 24

[aplumpt-e1-h] [s0088] [s0089] [s0090]
[186.91] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be these delivered in hast.
[186.92] Right worshipfull Sir, in my most hartiest wyse I recomend me unto you, desiring to here of your prosperytie and welfare, and good spede in your matters, the which I marvell greatly that I have no word from you.


First PP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ these] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 25

[aplumpt-e1-h] [186.102] And the other tenaunts $can $not pays ther housses, but they $shall $be cagid;[186.103] and also willing none of your servants shall not pas the dowers, but they mon be trobled.[186.104] And also they have stopped the country, that ther will no man deale with any of your servants, nether to bye wod, no nor nothing els.
[186.105] Therfore, I pray you that ye will get some comandment to the Scherefe that the prosses may be stoped.
[186.106] Also, Sir, I send you the copy of the letter that came from the Undersherefe, and the copy of the causes, and the letter that come from William Elison; the which I had mynd in for loyssing of Edmund Ward,


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 you] [CP-THT that ye will get some comandment to the Scherefe that the prosses may be stoped] [. .]]

Example 26

[aplumpt-e1-h] [186.110] And all your servants is in good health,[187.111] and prays delygently for your good speed in your matters.[187.112] And also it is sayd, that they have cagments for them that hath bought the wood, that they dare not deale therwith.
[187.113] For without ye get some comaundement, I wott not how your house $shall $be kept,
[187.114] for I know not wherof to levy one penyworth.


First PP = [[P without] [CP-ADV ye get some comaundement]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP without ye get some comaundement] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wott] [NEG not] [CP-QUE how your house $shall $be {TEXT:shalbe} kept] [. ,]]

Example 27

[aplumpt-e1-h] [s0119] [s0120] [s0121]
[188.122] To the worshipfull Robart Plompton, kt. be thes byll delivered in hast.
[188.123] Right worshipfull, I in most hartee wyse recomennd me unto you, desiring to heare of your wellfaire and good speed in your matters, letting you understand that I am in good helth, with all your children blessed be Jesu, and pray you of your daly blessinge;


First PP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , kt.]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 28

[aplumpt-e1-h] [188.125] and is right glad to here of your welfare.[188.126] Sir, one the eving after the making of this letter, your servant Edmund Robyson come home,[188.127] and so I understond by your letter, that you wold understand if Sir John Roclife servants have received any ferme in Yorkshire,
[188.128] but therof I can get no knowledg as yet.
[188.129] But they have sold oke wood at Nesfeld,


First PP = [[ADV+P therof]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 therof] [NP-SBJ I] [MD can] [VB get] [NP-OB1 no knowledg] [PP as yet] [. .]]

Example 29

[aplumpt-e1-h] [188.132] and also they have sold aches at the same place:[188.133] and the okes are sold to William Clapame and Richard Clapame, and the aches to the towards there about.[188.134] And also at Idell, they have sold holyn to James Formes and to Thomas Quentin and William Aches,
[188.135] and herof I can geet no more certaintie as yet.
[188.136] And also there is no mo of your tenaunts to get as yet, nor your servants nether, at this tyme;


First PP = [[ADV+P herof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 herof] [NP-SBJ I] [MD can] [VB geet] [NP-OB1 no more certaintie] [PP as yet] [. .]]

Example 30

[aplumpt-e1-p1] [s0001] [s0002]
[172.3] To master Thomas Everingam, be this bill delivered in hast.
[172.4] Cousin Thomas Everyngham, I recomennd me unto you, thanking you of your good mynd and will at all tymes; praying you, that ye will take the labor and payne upon you to come and speake with me betwyxt this and tewsday next, as my speciall trust is in you; and that ye faylle not therof, as I may dow for you as much in tyme to come.


First PP = [[P To] [NP master Thomas Everingam]]

[IP-MAT [PP To master Thomas Everingam] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this bill] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 31

[aplumpt-e1-p1] [s0009] [s0010] [s0011]
[187.12] To Sir Richard Plompton be thes byl delivered in hast.
[187.13] Sir Richard Plompton, I recomend me unto you, dessiring and prayng you that ye will se some remydy for thes prosses, that they may be stopped; and that ye will goe to my lord Dayrsse, and make on letter for me in my name, and shew him how they delt with my housband tenaunts and servants, and ye thinke it be to dowe.


First PP = [[P To] [NP Sir Richard Plompton]]

[IP-MAT [PP To Sir Richard Plompton] [BEP be] [NP-SBJ thes byl] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 32

[apoole-e1-p2] [258.4] Right worshipful sister, after most harty and loving commendasions, with like desire of your good health and the long continuance of the same; this shall bee to give you most harty thanks for al your gentlnes unto me shewid, and in especially for your goodnes shewid unto John Pool my son:[258.5] he hath you most hartily commended, as your poor kinsman and bedesman,[258.6] and he desires you, and I both, to take no displeasur with him for his long tariing here,
[258.7] for as yet he is at no point for his childs part of my husbands goods.
[258.8] Therfore, I desire you, as my trust is, that you will bee so good Aunt unto him.


First PP = [[P as] [ADVP yet]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as yet] [NP-SBJ he] [BEP is] [PP at no point] [PP for his childs part of my husbands goods] [. .]]

Example 33

[apoole-e1-p2] [258.5] he hath you most hartily commended, as your poor kinsman and bedesman,[258.6] and he desires you, and I both, to take no displeasur with him for his long tariing here,[258.7] for as yet he is at no point for his childs part of my husbands goods.
[258.8] Therfore, I desire you, as my trust is, that you will bee so good Aunt unto him.
[258.9] Also I desir to have me commended to my sister Clare and to my son Dennis, sending him Gods blessing and mine, and to al other my kin and frends.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP desire] [NP-OB1 you] [, ,] [PP as my trust is] [, ,] [CP-THT that you will bee so good Aunt unto him] [. .]]

Example 34

[asch-e1-h] [1R.4] THE FIRST BOOKE FOR THE YOUTH.[s0005] [1R.6] After the childe hath learned perfitlie the eight partes of speach, let him then learne the right ioyning togither of substantiues with adiectiues, the nowne with the verbe, the relatiue with the antecedent.
[1R.7] And in learninge farther hys Syntaxis, by mine aduice, he shall not vse the common order in common scholes, for making of latines: wherby, the childe commonlie learneth, first, an euill choice of wordes, and right choice of wordes, saith Caesar, is the foundation of eloquence than, a wrong placing of wordes: and lastlie, an ill framing of the sentence, with a peruerse iudgement, both of wordes and sentences.
[1R.8] These faultes, taking once roote in yougthe, be neuer, or hardlie, pluckt away in age.


First PP = [[P in] [IP-PPL learninge farther hys Syntaxis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in learninge farther hys Syntaxis] [, ,] [PP by mine aduice] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [NEG not] [VB vse] [NP-OB1 the common order in common scholes, for making of latines: wherby, the childe commonlie learneth, first, an euill choice of wordes, &lt;paren&gt; and right choice of wordes, saith &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt;, is the foundation of eloquence &lt;$$paren&gt; than, a wrong placing of wordes: and lastlie, an ill framing of the sentence, with a peruerse iudgement, both of wordes and sentences] [. .]]

Example 35

[asch-e1-h] [1V.18] then, let him construe it into Englishe, so oft, as the childe may easilie carie awaie the vnderstanding of it:[1V.19] Lastlie, parse it ouer perfitlie.[1V.20] This done thus, let the childe, by and by, both construe and parse it ouer againe: so, that it may appeare, that the childe douteth in nothing, that his master taught him before.
[1V.21] After this, the childe must take a paper booke,
[1V.22] and sitting in some place, where no man shall prompe him, by him self, let him translate into Englishe his former lesson.


First PP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ the childe] [MD must] [VB take] [NP-OB1 a paper booke] [. ,]]

Example 36

[asch-e1-h] [1V.22] and sitting in some place, where no man shall prompe him, by him self, let him translate into Englishe his former lesson.[1V.23] Then shewing it to his master, let the master take from him his latin booke,[1V.24] and pausing an houre, at the least, than let the childe translate his owne Englishe into latin againe, in an other paper booke.
[1V.25] when the childe bringeth it, turned into latin, the master must compare it with Tullies booke, and laie them both togither:
[1V.26] and where the childe doth well, either in chosing, or true placing of Tullies wordes, let the master praise him, and saie here ye do well.


First PP = [[P when] [CP-ADV the childe bringeth it , turned into latin]]

[IP-MAT-1 [PP when the childe bringeth it, turned into latin] [, ,] [NP-SBJ the master] [MD must] [VB compare] [NP-OB1 it] [PP with &lt;font&gt; Tullies &lt;$$font&gt; booke]]

Example 37

[asch-e1-h] [1V.25] when the childe bringeth it, turned into latin, the master must compare it with Tullies booke, and laie them both togither:[1V.26] and where the childe doth well, either in chosing, or true placing of Tullies wordes, let the master praise him, and saie here ye do well.[1V.27] For I assure you, there is no such whetstone, to sharpen a good witte and encourage a will to learninge, as is praise.
[2R.28] But if the childe misse, either in forgetting a worde, or in chaunging a good with a worse, or misordering the sentence, I would not haue the master, either froune, or chide with him, if the childe haue done his diligence, and vsed no trewandship therein.
[2R.29] For I know by good experience, that a childe shall take more profit of two fautes, ientlie warned of, then of foure thinges, rightly hitt.


First PP = [[P if] [CP-ADV the childe misse , either in forgetting a worde , or in chaunging a good with a worse , or misordering the sentence]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the childe misse, either in forgetting a worde, or in chaunging a good with a worse, or misordering the sentence] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [NEG not] [HV haue] [IP-INF-1 the master, either froune, or chide with him] [, ,] [PP if the childe haue done his diligence, and vsed no &lt;P_2R&gt; trewandship {COM:p._184_in_helsinki} therein] [. .]]

Example 38

[asch-e1-h] [2R.32] would haue vsed this case, this number, this person, this degree, this gender:[2R.33] he would haue vsed this moode, this tens, this simple, rather than this compound: this aduerbe here, not there:[2R.34] he would haue ended the sentence with this verbe, not with that nowne or participle. etc..
[2R.35] In these fewe lines, I haue wrapped vp, the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie.
[2R.36] And therefore, we do not contemne Rewles,


First PP = [[P In] [NP these fewe lines]]

[IP-MAT [PP In these fewe lines] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN wrapped] [RP vp] [, ,] [NP-OB1 the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie] [. .]]

Example 39

[asch-e1-h] [2R.33] he would haue vsed this moode, this tens, this simple, rather than this compound: this aduerbe here, not there:[2R.34] he would haue ended the sentence with this verbe, not with that nowne or participle. etc..[2R.35] In these fewe lines, I haue wrapped vp, the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie.
[2R.36] And therefore, we do not contemne Rewles,
[2R.37] but we gladlie teach Rewles:


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ we] [DOP do] [NEG not] [VB contemne] [NP-OB1 Rewles] [. ,]]

Example 40

[asch-e1-h] [2R.41] Let your Scholer be neuer afraide, to aske you any dout,[2V.42] but vse discretlie the best allurements ye can, to encorage him to the same: lest, his ouermoch fearinge of you, driue him to seeke some misorderlie shifte: as, to seeke to be helped by some other booke, or to be prompted by some other Scholer, and so goe aboute to begile you moch, and him selfe more.[s0043]
[2V.44] With this waie, of good vnderstanding the mater, plaine construinge, diligent parsinge, dailie translatinge, cherefull admonishinge, and heedefull amendinge of faultes: neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge, I would haue the Scholer brought vp withall, till he had red, & translated ouer y=e= first booke of Epistles chosen out by Sturmius, with a good peece of a Comedie of Terence also.
[2V.45] All this while, by mine aduise, the childe shall vse to speake no latine:


First PP = [[P With] [NP this waie , of good vnderstanding the mater , plaine construinge , diligent parsinge , dailie translatinge , cherefull admonishinge , and heedefull amendinge of faultes : neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge]]

[IP-MAT [PP-1 With this waie, of good vnderstanding the mater, plaine construinge, diligent parsinge, dailie translatinge, cherefull admonishinge, and heedefull amendinge of faultes: neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV haue] [IP-SMC the Scholer brought vp withall] [, ,] [PP till he had red,& translated ouer y=e= first booke of Epistles chosen out by &lt;font&gt; Sturmius &lt;$$font&gt;, with a good peece of a Comedie of &lt;font&gt; Terence &lt;$$font&gt; also] [. .]]

Example 41

[asch-e1-h] [2V.45] All this while, by mine aduise, the childe shall vse to speake no latine:[2V.46] For, as Cicero saith in like mater, with like wordes, loquendo, male loqui discunt.[2V.47] And, that excellent learned man, G. Budaeus, in his Greeke Commentaries, sore complaineth, that whan he began to learne the latin tonge, vse of speaking latin at the table, and elsewhere, vnaduisedlie, did bring him to soch an euill choice of wordes, to soch a crooked framing of sentences, that no one thing did hurt or hinder him more, all the daies of his life afterward, both for redinesse in speaking, and also good iudgement in writinge.
[2V.48] In very deede, if childre~ were brought vp, in soch a house, or soch a Schole, where the latin tonge were properlie and perfitlie spoken, as Tib. and Ca. Gracci were brought vp, in their mother Cornelias house, surelie, than the dailie vse of speaking, were the best and readiest waie, to learne the latin tong.
[2V.49] But, now, commonlie, in the best Scholes in England, for wordes, right choice is smallie regarded, true proprietie whollie neglected,


First PP = [[P In] [NP very deede]]

[IP-MAT [PP In very deede] [, ,] [PP-LFD if childre~ were brought vp, in soch a house, or soch a Schole, where the latin tonge were properlie and perfitlie spoken, as &lt;font&gt; Tib. &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Ca. Gracci &lt;$$font&gt; were brought vp, in their mother &lt;font&gt; Cornelias &lt;$$font&gt; house] [, ,] [ADVP surelie] [, ,] [ADVP-RSP than] [NP-SBJ the dailie vse of speaking] [, ,] [BED were] [NP-OB1 the best and readiest waie, to learne the latin tong] [. .]]

Example 42

[asch-e1-h] [18V.77] and whan you do consider, what mischeife they haue committed, what dangers they haue escaped and yet xx. for one, do perishe in the aduenture[18V.78] than thinke well with your selfe, whether ye wold, that your owne son, should cum to wisdom and happines, by the waie of soch experience or no.[18V.79] It is a notable tale, that old Syr Roger Chamloe, sometime cheife Iustice, wold tell of him selfe.
[18V.80] when he was Auncient in Inne of Courte, Certaine yong Ientlemen were brought before him, to be corrected for certaine misorders:
[18V.81] And one of the lustiest saide: Syr, we be yong ientlemen,


First PP = [[P when] [CP-ADV he was Auncient in Inne of Courte]]

[IP-MAT [PP when he was Auncient in Inne of Courte] [, ,] [NP-SBJ Certaine yong Ientlemen] [BED were] [VAN brought] [PP before him] [, ,] [IP-INF-PRP to be corrected for certaine misorders] [. :]]

Example 43

[asch-e1-h] [18V.83] and yet those haue done full well:[18V.84] this they said, because it was well knowen, that Syr Roger had bene a good feloe in his yougth.[18V.85] But he aunswered them verie wiselie.
[18V.86] In deede saith he, in yougthe, I was, as you ar now:
[18V.87] and I had twelue feloes like vnto my self,


First PP = [[P In] [NP deede]]

[IP-MAT-SPE [PP In deede] [IP-MAT-PRN-SPE saith he] [, ,] [PP in yougthe] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [, ,] [PP as you ar now] [. :]]

Example 44

[asch-e1-h] [19V.101] And, I do not meene, by all this my taulke, that yong Ientlemen, should alwaies be poring on a booke, and by vsing good studies, shold lease honest pleasure, and haunt no good pastime,[19V.102] I meene nothing lesse:[19V.103] For it is well knowne, that I both like and loue, and haue alwaies, and do yet still vse, all exercises and pastimes, that be fitte for my nature and habilitie.
[19V.104] And beside naturall disposition, in iudgement also, I was neuer, either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion, to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order.
[19V.105] Therefore, I wold wishe, that, beside some good time, fitlie appointed, and constantlie kepte, to encrease by readinge, the knowledge of the tonges and learning, yong ientlemen shold vse, and delite in all Courtelie exercises, and Ientlemanlike pastimes.


First PP = [[P beside] [NP naturall disposition]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP beside naturall disposition] [, ,] [PP in iudgement also] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADVP-TMP neuer] [, ,] [ADJP either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion] [, ,] [IP-INF-ADT to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order] [. .]]

Example 45

[asch-e1-h] [19V.102] I meene nothing lesse:[19V.103] For it is well knowne, that I both like and loue, and haue alwaies, and do yet still vse, all exercises and pastimes, that be fitte for my nature and habilitie.[19V.104] And beside naturall disposition, in iudgement also, I was neuer, either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion, to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order.
[19V.105] Therefore, I wold wishe, that, beside some good time, fitlie appointed, and constantlie kepte, to encrease by readinge, the knowledge of the tonges and learning, yong ientlemen shold vse, and delite in all Courtelie exercises, and Ientlemanlike pastimes.
[19V.106] And good cause whie:


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wold] [VB wishe] [, ,] [CP-THT that, beside some good time, fitlie appointed, and constantlie kepte, to encrease by readinge, the knowledge of the tonges and learning, yong ientlemen shold vse, and delite in all Courtelie exercises, and Ientlemanlike pastimes] [. .]]

Example 46

[asch-e1-h] [s0111] [19V.112] And Pallas, was no more feared, in weering AEgida, tha~ she was praised, for chosing Oliua: whereby shineth the glory of learning, which thus, was Gouernour & Mistres, in the noble Citie of Athenes, both of warre and peace.[20R.113] Therefore, to ride cumlie: to run faire at the tilte or ring: to plaie at all weapones: to shote faire in bow, or surelie in gon: to vaut lustely: to runne: to leape: to wrestle: to swimme: To daunce cumlie: to sing, and playe of instrumentes cunnyngly: to Hawke: to hunte: to playe at tennes, & all pastimes generally, which be ioyned with labor, vsed in open place, and on the day light, conteining either some fitte exercise for warre, or some pleasant pastime for peace, be not onelie cumlie and decent, but also verie necessarie, for a Courtlie Ientleman to vse.
[20R.114] But, of all kinde of pastimes, fitte for a Ientleman, I will, $god $willing, in fitter place, more at large, declare fullie, in my booke of the Cockpitte: which I do write, to satisfie som, I trust, with som reason, that be more curious, in marking other mens doinges, than carefull in mendyng their owne faultes.
[20R.115] And som also will nedes busie them selues in merueling, and adding thereunto vnfrendlie taulke, why I, a man of good yeares, and of no ill place, I thanke God and my Prince, do make choise to spend soch tyme in writyng of trifles, as the schole of shoting, the Cockpitte, and this booke of the first Principles of Grammer, rather, than to take some weightie matter in hand, either of Religion, or Ciuill discipline.


First PP = [[P of] [NP all kinde of pastimes , fitte for a Ientleman]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP of all kinde of pastimes, fitte for a Ientleman] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [, ,] [IP-PPL-ABS $god $willing] [CODE {TEXT:godwilling}] [, ,] [PP in fitter place] [, ,] [PP more at large] [, ,] [VB declare] [ADVP fullie] [, ,] [PP in my booke of the Cockpitte: which I do write, to satisfie som, I trust, with som reason, that be more curious, in marking other mens doinges, than {they_are} carefull in mendyng their owne faultes] [. .]]

Example 47

[asch-e1-h] [20R.121] A meane Argument, may easelie beare, the light burden of a small faute, and haue alwaise at hand, a ready excuse for ill handling:[20R.122] And, some praise it is, if it so chaunce, to be better in deede, than a man dare venture to seeme.[20R.123] A hye title, doth charge a man, with the heauie burden, of to great a promise:
[20R.124] and therefore sayth Horace verie wittelie, that, that Poete was a verie foole, that began hys booke, with a goodlie verse in deede, but ouer proude a promise.
[s0125]


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [VBP sayth] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Horace] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP verie wittelie] [, ,] [CP-THT that, that Poete was a verie foole, that began hys booke, with a goodlie verse in deede, but ouer proude a promise] [. .]]

Example 48

[asch-e1-h] [s0129] [s0130] [53V.131] Cambrige, at my first comming thither, but not at my going away, committed this fault in reading the preceptes of Aristotle without the examples of other Authors:
[53V.132] But herein, in my time thies men of worthie memorie, M. Redman, M. Cheke, M. Smith, M. Haddon, M. Watson, put so to their helping handes, as that vniuersitie, and all studentes there, as long as learning shall last, shall be bounde vnto them, if that trade in studie be trewlie folowed, which those men left behinde them there.
[53V.133] By this small mention of Cambridge, I am caryed into three imaginations:


First PP = [[ADV+P herein]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP herein] [, ,] [PP in my time] [NP-SBJ thies men of worthie memorie, &lt;font&gt; M. Redman, M. Cheke, M. Smith, M. Haddon, M. Watson] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD put] [ADVP so] [RP to] [NP-OB1 their helping handes] [, ,] [PP-1 as that vniuersitie, and all studentes there, as long as learning shall last, shall be bounde vnto them, if that trade in studie be trewlie folowed, which those men left behinde them there] [. .]]

Example 49

[asch-e1-h] [s0130] [53V.131] Cambrige, at my first comming thither, but not at my going away, committed this fault in reading the preceptes of Aristotle without the examples of other Authors:[53V.132] But herein, in my time thies men of worthie memorie, M. Redman, M. Cheke, M. Smith, M. Haddon, M. Watson, put so to their helping handes, as that vniuersitie, and all studentes there, as long as learning shall last, shall be bounde vnto them, if that trade in studie be trewlie folowed, which those men left behinde them there.
[53V.133] By this small mention of Cambridge, I am caryed into three imaginations:
[53V.134] first, into a sweete remembrance of my tyme spent there:


First PP = [[P By] [NP this small mention of Cambridge]]

[IP-MAT [PP By this small mention of Cambridge] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN caryed] [PP into three imaginations] [. :]]

Example 50

[asch-e1-h] [54V.153] This hapned the same tyme, when I stoode to be felow there:[54V.154] my taulke came to D. Medcalfes eare:[54V.155] I was called before him and the Seniores:
[54V.156] and after greuous rebuke, and some punishment, open warning was geuen to all the felowes, none to be so hardie to geue me his voice at that election.
[54V.157] And yet for all those open threates, the good father himselfe priuilie procured, that I should euen than by chosen felow.


First PP = [[P after] [NP greuous rebuke , and some punishment]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after greuous rebuke, and some punishment] [, ,] [NP-SBJ open warning] [BED was] [VAN geuen] [PP to all the felowes] [, ,] [IP-INF none to be so hardie to geue me his voice at that election] [. .]]

Example 51

[asch-e1-h] [54V.157] And yet for all those open threates, the good father himselfe priuilie procured, that I should euen than by chosen felow.[54V.158] But, the election being done, he made countinance of great discontentation thereat.[54V.159] This good mans goodnes, and fatherlie discretion, vsed towardes me that one day, shall neuer out of my remembrance all the dayes of my life.
[54V.160] And for the same cause, haue I put it here, in this small record of learning.
[54V.161] For next Gods prouidence, surely that day, was by that good fathers meanes, Dies natalis, to me, for the whole foundation of the poore learning I haue, and of all the furderance, that hetherto else where I haue obteyned.


First PP = [[P for] [NP the same cause]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the same cause] [, ,] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN put] [NP-OB1 it] [ADVP-LOC here] [, ,] [PP in this small record of learning] [. .]]

Example 52

[asch-e1-h] [55R.165] Yea S. Iohnes did the~ so florish, as Trinitie college, that Princely house now, at the first erectio~, was but Colonia deducta out of S. Ihones, not onelie for their Master, fellowes, and scholers, but also, which is more, for their whole, both order of learning, and discipline of maners:[55R.166] & yet to this day, it neuer tooke Master but such as was bred vp before in S. Iohnes: doing the dewtie of a good Colonia to her Metropolis, as the auncient Cities in Greice and some yet in Italie, at this day, are accustomed to do.[55R.167] S. Iohnes stoode in this state, vntill those heuie tymes, and that greuous change that chanced. An. 1553. whan mo perfite scholers were dispersed from thence in one moneth, than many yeares can reare vp againe.
[55R.168] For, whan Aper de Sylua had passed the seas, and fastned his foote againe in England, not onely the two faire groues of learning in England were eyther cut vp, by the roote, or troden downe to the ground
[55R.169] and wholie went to wracke,


First PP = [[P whan] [CP-ADV <font> Aper de Sylua <$$font> had passed the seas , and fastned his foote {COM:p._281_in_helsinki} againe in England]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [, ,] [PP whan &lt;font&gt; Aper de Sylua &lt;$$font&gt; had passed the seas, and fastned his foote {COM:p._281_in_helsinki} againe in England] [, ,] [NP-SBJ not onely the two faire groues of learning in England] [BED were] [CONJ eyther] [VAN cut] [RP vp] [, ,] [PP by the roote]]

Example 53

[asch-e1-h] [55R.170] but the yong spring there, and euerie where else, was pitifullie nipt and ouertroden by very beastes,[55R.171] and also the fairest standers of all, were rooted vp, and cast into the fire, to the great weakning euen at this day of Christes Chirch in England, both for Religion and learning.[55V.172] And what good could chance than to the vniuersities, whan som of the greatest, though not of the wisest nor best learned, nor best men neither of that side, did labor to perswade, that ignorance was better than knowledge, which they ment, not for the laitie onelie, but also for the greatest rable of their spiritualtie, what other pretense openlie so euer they made:
[55V.173] and therefore did som of them at Cambrige whom I will not name openlie, cause hedge priestes fette oute of the contrie, to be made fellowes in the vniuersitie: saying, in their talke priuilie, and declaring by their deedes openlie, that he was, felow good enough for their tyme, if he could were a gowne and a tipet cumlie, and haue hys crowne shorne faire and roundlie, and could turne his Portesse and pie readilie: whiche I speake not to reproue any order either of apparell, or other dewtie, that may be well and indifferentlie vsed, but to note the miserie of that time, whan the benefites prouided for learning were so fowlie misused
[55V.174] And what was the frute of this seade?


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [DOD did] [NP-SBJ som of them at Cambrige &lt;paren&gt; whom I will not name openlie] [, ,] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VB cause] [IP-INF hedge priestes fette oute of the contrie, to be made fellowes in the vniuersitie] [, :] [IP-PPL-3 saying, in their talke priuilie, and declaring by their deedes openlie, that he was, felow good enough for their tyme, if he could were a gowne and a tipet cumlie, and haue hys crowne shorne faire and roundlie, and could turne his Portesse and pie readilie] [, :] [CP-CAR whiche I speake not to reproue any order either of apparell, or other dewtie, that may be well and indifferentlie vsed, but to note the miserie of that time, whan the benefites prouided for learning were so fowlie misused]]

Example 54

[asch-e1-p1] [4R.13] but monish him gentelie: which shall make him, both willing to amende, and glad to go forward in loue and hope of learning.[4R.14] I haue now wished, twise or thrise, this gentle nature, to be in a Scholemaster:[4R.15] And, that I haue done so, neither by chance, nor without some reason, I will now declare at large, why, in mine opinion, loue is fitter then feare, ientlenes better then beating, to bring vp a childe rightlie in learninge.
[4R.16] With the common vse of teaching and beating in common scholes of England, I will not greatlie contend: which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside.
[4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:


First PP = [[P With] [NP the common vse of teaching and beating in common scholes of England]]

[IP-MAT [PP With the common vse of teaching and beating in common scholes of England] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [ADVP greatlie] [VB contend] [, :] [CP-CAR which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside] [. .]]

Example 55

[asch-e1-p1] [4R.15] And, that I haue done so, neither by chance, nor without some reason, I will now declare at large, why, in mine opinion, loue is fitter then feare, ientlenes better then beating, to bring vp a childe rightlie in learninge.[4R.16] With the common vse of teaching and beating in common scholes of England, I will not greatlie contend: which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside.[4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:
[4R.18] but for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes, we somewhat differ.
[4R.19] For commonlie, many scholemasters, some, as I haue seen, moe, as I haue heard tell, be of so crooked a nature, as, when they meete with a hard witted scholer, they rather breake him, than bowe him, rather marre him, then mend him.


First PP = [[P for] [NP the order and waie that leadeth rightlie to these pointes]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes] [, ,] [NP-SBJ we] [NP-MSR somewhat] [VBP differ] [. .]]

Example 56

[asch-e1-p1] [4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:[4R.18] but for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes, we somewhat differ.[4R.19] For commonlie, many scholemasters, some, as I haue seen, moe, as I haue heard tell, be of so crooked a nature, as, when they meete with a hard witted scholer, they rather breake him, than bowe him, rather marre him, then mend him.
[4V.20] For whan the scholemaster is angrie with some other matter, then will he sonest faul to beate his scholer:
[4V.21] and though he him selfe should be punished for his folie, yet must he beate some scholer for his pleasure though there be no cause for him to do so, nor yet fault in the scholer to deserue so.


First PP = [[P whan] [CP-ADV the scholemaster is angrie <P_4V> with some other {COM:p._32_in_reprint} matter]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD whan the scholemaster is angrie &lt;P_4V&gt; with some other {COM:p._32_in_reprint} matter] [, ,] [ADVP-TMP-RSP then] [MD will] [NP-SBJ he] [ADVP sonest] [VB faul] [IP-INF to beate his scholer] [. :]]

Example 57

[asch-e1-p1] [4R.18] but for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes, we somewhat differ.[4R.19] For commonlie, many scholemasters, some, as I haue seen, moe, as I haue heard tell, be of so crooked a nature, as, when they meete with a hard witted scholer, they rather breake him, than bowe him, rather marre him, then mend him.[4V.20] For whan the scholemaster is angrie with some other matter, then will he sonest faul to beate his scholer:
[4V.21] and though he him selfe should be punished for his folie, yet must he beate some scholer for his pleasure though there be no cause for him to do so, nor yet fault in the scholer to deserue so.
[4V.22] These ye will say, be fond scholemasters,


First PP = [[P though] [CP-ADV he him selfe should be punished for his folie]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though he him selfe should be punished for his folie] [, ,] [ADVP-RSP yet] [MD must] [NP-SBJ he] [VB beate] [NP-OB1 some scholer] [PP for his pleasure] [PP though there be no cause for him to do so, nor yet fault in the scholer to deserue so] [. .]]

Example 58

[asch-e1-p1] [4V.25] but surelie ouermany soch be found euerie where.[4V.26] But this will I say, that euen the wisest of your great beaters, do as oft punishe nature, as they do correcte faultes.[4V.27] Yea, many times, the better nature, is sorer punished:
[4V.28] For, if one, by quicknes of witte, take his lesson readelie, an other, by hardnes of witte, taketh it not so speedelie: the first, is alwaies commended, the other is commonlie punished: whan a wise scholemaster, should rather discretelie consider the right disposition of both their natures, and not so moch wey what either of them is able to do now, as what either of them is likelie to do hereafter.
[4V.29] For this I know, not onelie by reading of bookes in my studie, but also by experience of life, abrode in the world, that those, which be commonlie the wisest, the best learned, and best men also, when, they be olde, were neuer commonlie the quickest, of witte, when they were yonge.


First PP = [[P if] [CP-ADV one , by quicknes of witte , take his lesson readelie , an other , by hardnes of witte , taketh it not so speedelie]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if one, by quicknes of witte, take his lesson readelie, an other, by hardnes of witte, taketh it not so speedelie] [, :] [NP-SBJ the first] [, ,] [BEP is] [ADVP-TMP alwaies] [VAN commended] [, ,] [IP-MAT-PRN the other is commonlie punished] [, :] [PP whan a wise scholemaster, should rather discretelie consider the right disposition of both their natures, and not so moch wey what either of them is able to do now, as what either of them is likelie to do hereafter] [. .]]

Example 59

[asch-e1-p1] [4V.31] Quicke wittes commonlie, be apte to take, vnapte to keepe: soone hote and desirous of this and that: as colde and sone wery of the same againe: more quicke to enter spedelie, than hable to pearse farre: euen like ouer sharpe tooles, whose edges be verie soone turned.[4V.32] Soch wittes delite them selues in easie and pleasant studies,[4V.33] and neuer passe farre forward in hie and hard sciences.
[4V.34] And therefore the quickest wittes commonlie may proue the best Poetes, but not the wisest Orators: readie of tonge to speak boldlie, not deepe of judgement, either for good counsell or wise writing.
[5R.35] Also, for maners and life, quicke wittes commonlie, be, in desire, $newfangled in purpose, vnconstant, light to promise any thing, readie to forget euery thing: both benefite and iniurie: and therby neither fast to frend, nor fearefull to foe: inquisitiue of euery trifle, not secret in greatest affaires: bolde, with any person: busie, in euery matter: $soothing, soch as be present: nipping any that is absent: of nature also, alwaies, flattering their betters, enuying their equals, despising their inferiors: and, by quicknes of witte, verie quicke and readie, to like none so well as them selues.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [NP-SBJ-1 the quickest wittes] [ADVP commonlie] [MD may] [VB proue] [IP-SMC the best Poetes, but not the wisest Orators: readie of tonge to speak boldlie, not deepe of judgement, either for good counsell or wise writing] [. .]]

Example 60

[asch-e1-p1] [5R.37] For, quicke in witte, and light in maners, be, either: seldome troubled, or verie sone $weery, in carying a verie heuie purse.[5R.38] Quicke wittes also be, in most part of all their doinges, ouer quicke, hastie, rashe, headie, and brainsicke.[5R.39] These two last wordes, Headie, and Brainsicke, be fitte and proper wordes, rising naturallie of the matter, and tearmed aptlie by the condition, of ouer moch quickenes of witte.
[5R.40] In yougthe also they, be, readie scoffers, priuie mockers; and euer ouer light and $merry. In aige, sone testie, very waspishe, and alwaies ouer miserable:
[5R.41] and yet fewe of them cum to any great aige, by reason of their misordered life when they were yong:


First PP = [[P In] [NP yougthe]]

[IP-MAT-1 [PP In yougthe] [ALSO also] [NP-SBJ they] [, ,] [BEP be] [, ,] [NP-OB1 readie scoffers, priuie mockers]]

Example 61

[asch-e1-p1] [5V.50] This is not onelie knowen now by common experience, but vttered long before by wise mens Iudgement and sentence.[5V.51] Galene saith, moch Musick marreth mens maners:[5V.52] and Plato hath a notable place of the same thing in his bookes de Rep. well marked also, and excellentlie translated by Tullie himself.
[5V.53] Of this matter, I wrote once more at large, xx. yeare a go, in my booke of shoting:
[5V.54] now I thought but to touch it, to proue, that ouer moch quicknes of witte, either giuen by nature, or sharpened by studie, doth not commonlie bring forth, eyther greatest learning, best maners, or happiest life in the end.


First PP = [[P Of] [NP this matter]]

[IP-MAT [PP Of this matter] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wrote] [ADVP-TMP once] [PP more at large] [, ,] [ADVP-TMP xx. yeare a go] [, ,] [PP in my booke of shoting] [. :]]

Example 62

[asch-e1-p1] [5V.53] Of this matter, I wrote once more at large, xx. yeare a go, in my booke of shoting:[5V.54] now I thought but to touch it, to proue, that ouer moch quicknes of witte, either giuen by nature, or sharpened by studie, doth not commonlie bring forth, eyther greatest learning, best maners, or happiest life in the end.[6R.55] Contrariewise, a witte in youth, that is not ouer dulle, heauie, knottie and lumpishe, but hard, rough, and though somwhat staffishe, as Tullie wisheth otium, quietum, non languidum: and negotium cum labore, non cum periculo, such a witte I say, if it be, at the first well handled by the mother, and rightlie $smoothed and wrought as it should, not $ouerthwartlie, and against the wood, by the scholemaster, both for learning, and hole course of liuing, proueth alwaies the best.
[6R.56] In woode and stone, not the softest, but hardest, be alwaies aptest, for portrature, both fairest for pleasure, and most durable for proffit.
[6R.57] Hard wittes be hard to receiue, but sure to keepe: painefull without werinesse, hedefull without wauering, constant without newfanglenes: bearing heauie thinges, thoughe not lightlie, yet willinglie; entring hard thinges, though not easelie, yet depelie;


First PP = [[P In] [NP woode and stone]]

[IP-MAT [PP In woode and stone] [, ,] [NP-SBJ not the softest, but hardest] [, ,] [BEP be] [ADVP-TMP alwaies] [ADJP aptest, for portrature, both fairest for pleasure, and most durable for proffit] [. .]]

Example 63

[asch-e1-p1] [6R.57] Hard wittes be hard to receiue, but sure to keepe: painefull without werinesse, hedefull without wauering, constant without newfanglenes: bearing heauie thinges, thoughe not lightlie, yet willinglie; entring hard thinges, though not easelie, yet depelie;[6R.58] and so cum to that perfitnes of learning in the ende, that quicke wittes, seeme in hope, but do not in deede, or else verie seldome, euer attaine vnto.[6R.59] Also, for maners and life, hard wittes commonlie, $are hardlie caried, either to desire euerie new thing, or else to maruell at euery strange thinge:
[6R.60] and therefore they be carefull and diligent in their own matters, not curious and busey in other mens affaires:
[6R.61] and so, they becum wise them selues,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ they] [BEP be] [ADJP carefull and diligent in their own matters, not curious and busey in other mens affaires] [. :]]

Example 64

[asch-e1-p1] [6R.71] he lacketh teaching,[6R.72] he lacketh coraging,[6V.73] he lacketh all thinges, onelie he neuer lacketh beating, nor any word, that may moue him to hate learninge, nor any deed that may drive him from learning, to any other kinde of liuing.
[6V.74] And when this sadde natured, and hard witted child, is bette from his booke, and becummeth after eyther student of the common lawe, or page in the Court, or seruingman, or bound prentice to a merchant, or to som handiecrafte, he proueth in the ende, wiser, happier and many tymes honester too, than many of theis quick wittes do, by their learninge.
[6V.75] Learning is, both hindred and iniured $too by the ill choice of them, that send yong scholers to the vniuersities. Of whom must nedes cum all oure Diuines, Lawyers, and Physicions.


First PP = [[P when] [CP-ADV this sadde natured , and hard witted child , is bette from his booke , and becummeth after eyther student of the common lawe , or page in the Court , or seruingman , or bound prentice to a merchant , or to som handiecrafte]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP when this sadde natured, and hard witted child, is bette from his booke, and becummeth after eyther student of the common lawe, or page in the Court, or seruingman, or bound prentice to a merchant, or to som handiecrafte] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP proueth] [PP in the ende] [, ,] [ADJP wiser, happier and many tymes honester too, than many of theis quick wittes do, by their learninge] [. .]]

Example 65

[asch-e1-p1] [6V.77] a childe will chose a sweeting, because it is presentlie faire and pleasant, and refuse a Runnet, because it is than grene, hard, and sowre, whan the one, if it be eaten, doth breed, both wormes and ill humors: the other if it stand his tyme, be ordered and kepte as it should, is holsom of it self, and helpeth to the good digestion of other meates:[6V.78] Sweetinges, will receyue wormes, rotte, and dye on the tree,[6V.79] and neuer or seldom cum to the gathering for good and lasting store.
[6V.80] For verie greafe of hearte I will not applie the similitude:
[6V.81] but hereby, is plainlie seen, how learning is robbed of hir best wittes,


First PP = [[P For] [NP verie greafe of hearte]]

[IP-MAT [PP For verie greafe of hearte] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB applie] [NP-OB1 the similitude] [. :]]

Example 66

[asch-e1-p1] [6V.82] first by the greate beating,[6V.83] and after by the ill chosing of scholers, to go to the vniuersities.[6V.84] Whereof cummeth partelie, that lewde and spitefull prouerbe, sounding to the greate hurte of learning, and shame of learned men, that, the greatest Clerkes be not the wisest men.
[6V.85] And though I, in all this discourse, seem plainlie to prefer, hard and roughe wittes, before quicke and light wittes, both for learnyng and maners, yet am I not ignorant that som quicknes of witte, is a singuler gifte of God, and so most rare emonges men,
[7R.86] and namelie such a witte, as is quicke without lightnes, sharpe without brittlenes, desirous of good thinges without newfanglenes, diligent in painfull thinges without werisomnes, and constant in good will to do all thinges well, as I know was in Syr John Cheke, and is in som, that yet liue, in whome all theis faire qualities of witte $are fullie mette togither.


First PP = [[P though] [CP-ADV I , in all this discourse , seem plainlie to prefer , hard and roughe wittes , before quicke and light wittes , both for learnyng and maners]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD though I, in all this discourse, seem plainlie to prefer, hard and roughe wittes, before quicke and light wittes, both for learnyng and maners] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP am] [NP-SBJ I] [NEG not] [ADJP ignorant that som quicknes of witte, is a singuler gifte of God, and so most rare emonges men] [. ,]]

Example 67

[asch-e1-p1] [7R.86] and namelie such a witte, as is quicke without lightnes, sharpe without brittlenes, desirous of good thinges without newfanglenes, diligent in painfull thinges without werisomnes, and constant in good will to do all thinges well, as I know was in Syr John Cheke, and is in som, that yet liue, in whome all theis faire qualities of witte $are fullie mette togither.[7R.87] But it is notable and trewe, that Socrates saith in Plato to his frende Crito. That, that number of men is fewest, which far excede, either in good or ill, in wisdom or folie,[7R.88] but the meane betwixt both, be the greatest number: which he proueth trewe in diuerse other thinges: as in greyhoundes, emonges which, fewe are found, exceding greate, or exceding litle, exceding swift, or exceding slowe:
[7R.89] And therfore, I speaking of quick and hard wittes, I ment, the common number of quicke and hard wittes, emonges the which, for the most parte, the hard witte, proueth manie times, the better learned, wiser and honester man:
[7R.90] and therfore, do I the more lament, that soch wittes commonlie be either kepte from learning, by fond fathers, or $beate from learning by lewde scholemasters.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [, ,] [IP-PPL-ABS I speaking of quick and hard wittes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD ment] [, ,] [NP-OB1 the common number of quicke and hard wittes, emonges the which, for the most parte, the hard witte, proueth manie times, the better learned, wiser and honester man] [. :]]

Example 68

[asch-e1-p1] [7R.87] But it is notable and trewe, that Socrates saith in Plato to his frende Crito. That, that number of men is fewest, which far excede, either in good or ill, in wisdom or folie,[7R.88] but the meane betwixt both, be the greatest number: which he proueth trewe in diuerse other thinges: as in greyhoundes, emonges which, fewe are found, exceding greate, or exceding litle, exceding swift, or exceding slowe:[7R.89] And therfore, I speaking of quick and hard wittes, I ment, the common number of quicke and hard wittes, emonges the which, for the most parte, the hard witte, proueth manie times, the better learned, wiser and honester man:
[7R.90] and therfore, do I the more lament, that soch wittes commonlie be either kepte from learning, by fond fathers, or $beate from learning by lewde scholemasters.
[7R.91] And speaking thus moche of the wittes of children for learning, the opportunitie of the place, and goodnes of the matter might require to haue here declared the most speciall notes of a good witte for learning in a childe, after the maner and custume of a good horsman, who is skilfull, to know, and hable to tell others, how by certein sure signes, a man may choise a colte, that is like to proue an other day, excellent for the saddle.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [, ,] [DOP do] [NP-SBJ I] [NP-MSR the more] [VB lament] [, ,] [CP-THT that soch wittes commonlie be either kepte from learning, by fond fathers, or $beate from learning by lewde scholemasters] [. .]]

Example 69

[asch-e1-p1] [7R.92] And it is $pittie, that commonlie, more care is had, yea and that emonges verie wise men, to finde out rather a cunnynge man for their horse, than a cunnyng man for their children.[7R.93] They say nay in worde,[7R.94] but they do so in dede.
[7R.95] For, to the one, they will gladlie giue a stipend of 200. Crounes by $the yeare,
[7R.96] and loth to offer to the other, 200. shillinges.


First PP = [[P to] [NP the one]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP to the one] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [ADVP gladlie] [VB giue] [NP-OB1 a stipend of 200. Crounes] [PP by $the yeare] [. ,]]

Example 70

[asch-e1-p1] [7R.97] God, that sitteth in heauen laugheth their choice to skorne,[7R.98] and rewardeth their liberalitie as it should:[7V.99] for he suffereth them, to haue, tame and well ordered horse, but wilde and vnfortunate Children:
[7V.100] and therfore in the ende they finde more pleasure in their horse, than comforte in their children.
[7V.101] But concerning the trewe notes of the best wittes for learning in a childe, I will reporte, not myne own opinion, but the very iudgement of him, that was counted the best teacher and wisest man that learning maketh mention of,


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [PP in the ende] [NP-SBJ they] [VBP finde] [NP-OB1 more pleasure in their horse, than comforte in their children] [. .]]

Example 71

[asch-e1-p1] [7V.100] and therfore in the ende they finde more pleasure in their horse, than comforte in their children.[7V.101] But concerning the trewe notes of the best wittes for learning in a childe, I will reporte, not myne own opinion, but the very iudgement of him, that was counted the best teacher and wisest man that learning maketh mention of,[7V.102] and that is Socrates in Plato, who expresseth orderlie thies seuen plaine notes to choise a good witte in a child for learninge.
[7V.103] And bicause I write English, and to Englishemen, I will plainlie declare in Englishe both, what thies wordes of Plato meane, and how aptlie they be linked, and how orderlie they $follow one an other.
[7V.104] 1.


First PP = [[P+N bicause] [CP-ADV I write English , and to Englishemen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP bicause I write English, and to Englishemen] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP plainlie] [VB declare] [PP in Englishe] [CP-QUE both, what thies wordes of &lt;font&gt; Plato &lt;$$font&gt; meane, and how aptlie they be linked, and how orderlie they $follow one an other] [. .]]

Example 72

[asch-e1-p1] [7V.105] Is he, that is apte by goodnes of witte, and appliable by readines of will, to learning, hauing all other qualities of the minde and partes of the bodie, that must an other day serue learning, not $troubled, mangled, and halfed, but sounde, whole, full, and hable to do their office: as, a tong, not stamering, or ouer hardlie drawing forth wordes, but plaine, and redie to deliuer the meaning of the minde: a voice, not softe, weake, piping, womannishe, but audible, stronge, and manlike: a countenance, not werishe and crabbed, but faire and cumlie: a personage, not wretched and deformed, but taule and goodlie:[8R.106] for surelie a cumlie countenance, with a goodlie stature, geueth credit to learning, and authoritie to the person:[8R.107] otherwise commonlie, either open contempte, or priuie diffauour doth hurte, or hinder, both person and learning.
[8R.108] And, euen as a faire stone requireth to be sette in the finest gold, with the best workmanshyp, or else it leseth moch of the Grace and price, euen so, excellencye in learning, and namely Diuinitie, ioyned with a cumlie personage, is a meruelous Iewell in the world.
[8R.109] And how can a cumlie bodie be better employed, than to serue the fairest exercise of Goddes greatest gifte,


First PP = [[FP euen] [P as] [CP-CMP a faire stone requireth to be sette in the finest gold , with the best workmanshyp , or else it leseth moch of the Grace and price]]

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP euen as a faire stone requireth to be sette in the finest gold, with the best workmanshyp, or else it leseth moch of the Grace and price] [, ,] [ADVP euen so] [, ,] [NP-SBJ excellencye in learning, and namely Diuinitie, ioyned with a cumlie personage] [, ,] [BEP is] [NP-OB1 a meruelous Iewell in the world] [. .]]

Example 73

[asch-e1-p1] [8R.110] and that is learning.[8R.111] But commonlie, the fairest bodies, $are bestowed on the foulest purposes.[8R.112] I would it were not so:
[8R.113] and with examples herein I will not medle:
[8R.114] yet I wishe, that those shold, both mynde it, and medle with it, which haue most occasion to looke to it, as good and wise fathers shold do, and greatest authoritie to amend it, as good and wise magistrates ought to do:


First PP = [[P with] [NP examples herein]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with examples herein] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB medle] [. :]]

Example 74

[asch-e1-p1] [8R.113] and with examples herein I will not medle:[8R.114] yet I wishe, that those shold, both mynde it, and medle with it, which haue most occasion to looke to it, as good and wise fathers shold do, and greatest authoritie to amend it, as good and wise magistrates ought to do:[8R.115] And yet I will not let, openlie to lament the vnfortunate case of learning herein.
[8R.116] For, if a father haue foure sonnes, three faire and well formed both mynde and bodie, the fourth, wretched, lame, and deformed, his choice $shall $be, to put the worst to learning, as one good enoughe to becum a scholer.
[8R.117] I haue spent the most parte of my life in the Vniuersitie,


First PP = [[P if] [CP-ADV a father haue foure sonnes , three faire and well formed both mynde and bodie , the fourth , wretched , lame , and deformed]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if a father haue foure sonnes, three faire and well formed both mynde and bodie, the fourth, wretched, lame, and deformed] [, ,] [NP-SBJ his choice] [MD $shall] [BE $be] [, ,] [IP-INF to put the worst to learning] [, ,] [PP as one good enoughe to becum a scholer] [. .]]

Example 75

[asch-e1-p1] [8R.115] And yet I will not let, openlie to lament the vnfortunate case of learning herein.[8R.116] For, if a father haue foure sonnes, three faire and well formed both mynde and bodie, the fourth, wretched, lame, and deformed, his choice $shall $be, to put the worst to learning, as one good enoughe to becum a scholer.[8R.117] I haue spent the most parte of my life in the Vniuersitie,
[8R.118] and therfore I can beare good witnes that many fathers commonlie do thus: wherof, I haue hard many wise, learned, and as good men as euer I knew, make great, and oft complainte:
[8R.119] a good horseman will choise no soch colte, neither for his own, nor yet for his masters sadle.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [NP-SBJ I] [MD can] [VB beare] [NP-OB1 good witnes that many fathers commonlie do thus: wherof, I haue hard {COM:p._40_in_reprint} many wise, learned, and as good men as euer I knew, make great, and oft complainte] [. :]]

Example 76

[asch-e1-p1] [8R.124] yet it is so necessary for learning: as Plato maketh it a separate and perfite note of it selfe,[8R.125] and that so principall a note, as without it, all other giftes of nature do small seruice to learning,[8V.126] Afranius, that olde Latine Poete maketh Memorie the mother of learning and wisedome, saying thus. Vsus me genuit, Mater peperit memoria,
[8V.127] and though it be the mere gifte of nature, yet is memorie well preserued by vse, and moch encreased by order, as our scholer must learne an other day in the Vniuersitie:
[8V.128] but, in a childe, a good memorie is well known, by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe.


First PP = [[P though] [CP-ADV it be the mere gifte of nature]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP-LFD though it be the mere gifte of nature] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP is] [NP-SBJ memorie] [ADVP well] [VAN preserued] [PP by vse]]

Example 77

[asch-e1-p1] [8R.125] and that so principall a note, as without it, all other giftes of nature do small seruice to learning,[8V.126] Afranius, that olde Latine Poete maketh Memorie the mother of learning and wisedome, saying thus. Vsus me genuit, Mater peperit memoria,[8V.127] and though it be the mere gifte of nature, yet is memorie well preserued by vse, and moch encreased by order, as our scholer must learne an other day in the Vniuersitie:
[8V.128] but, in a childe, a good memorie is well known, by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe.
[8V.129] 3


First PP = [[P in] [NP a childe]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in a childe] [, ,] [NP-SBJ a good memorie] [BEP is] [ADVP well] [VAN known] [, ,] [PP by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe] [. .]]

Example 78

[asch-e1-p1] [8V.129] 3[s0130] [8V.131] Giuen to loue learning:
[8V.132] for though a child haue all the giftes of nature at wishe, and perfection of memorie at will, yet if he haue not a speciall loue to learning, he shall neuer attaine to moch learning.
[8V.133] And therfore Isocrates, one of the noblest scholemasters, that is in memorie of learning, who taught Kinges and Princes, as Halicarnassaeus writeth, and out of whose schole, as Tullie saith, came forth, mo noble Capitanes, mo wise Councelors, than did out of Epeius horse at Troie. This Isocrates, I say, did cause to be written, at the entrie of his schole, in golden letters, this golden sentence, which excellentlie said in Greeke, is thus rudelie in Englishe, if thou louest learning, thou shalt attayne to moch learning.


First PP = [[P though] [CP-ADV a child haue all the giftes of nature at wishe , and perfection of memorie at will]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP-LFD though a child haue all the giftes of nature at wishe, and perfection of memorie at will] [, ,] [ADVP-RSP yet] [PP if he haue not a speciall loue to learning] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [ADVP-TMP neuer] [VB attaine] [PP to moch learning] [. .]]

Example 79

[asch-e1-p1] [s0130] [8V.131] Giuen to loue learning:[8V.132] for though a child haue all the giftes of nature at wishe, and perfection of memorie at will, yet if he haue not a speciall loue to learning, he shall neuer attaine to moch learning.
[8V.133] And therfore Isocrates, one of the noblest scholemasters, that is in memorie of learning, who taught Kinges and Princes, as Halicarnassaeus writeth, and out of whose schole, as Tullie saith, came forth, mo noble Capitanes, mo wise Councelors, than did out of Epeius horse at Troie. This Isocrates, I say, did cause to be written, at the entrie of his schole, in golden letters, this golden sentence, which excellentlie said in Greeke, is thus rudelie in Englishe, if thou louest learning, thou shalt attayne to moch learning.
[s0134]


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [CODE &lt;font&gt;] [NP-LFD-1 Isocrates &lt;$$font&gt;, one of the noblest scholemasters, that is in memorie of learning, who taught Kinges and Princes, as &lt;font&gt; Halicarnassaeus &lt;$$font&gt; writeth, and out of whose schole, as &lt;font&gt; Tullie &lt;$$font&gt; saith, came forth, mo noble Capitanes, mo wise Councelors, than did out of &lt;font&gt; Epeius &lt;$$font&gt; horse at &lt;font&gt; Troie] [CODE &lt;$$font&gt;] [, .] [NP-SBJ-RSP=1 This &lt;font&gt; Isocrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-MAT-PRN I say] [, ,] [DOD did] [VB cause] [IP-INF to be written, at the entrie of his schole, in golden letters, this golden sentence, {COM:greek_omitted} which excellentlie said in &lt;font&gt; Greeke &lt;$$font&gt;, is thus rudelie in Englishe, if thou louest learning, thou shalt attayne to moch learning] [. .]]

Example 80

[asch-e1-p1] [s0134] [8V.135] 4[8V.136] Is he, that hath a lust to labor, and a will to take paines.
[8V.137] For, if a childe haue all the benefites of nature, with perfection of memorie, loue, like, and praise learning neuer so moch, yet if he be not of him selfe painfull, he shall neuer attayne vnto it.
[8V.138] And yet where loue is present, labor is seldom absent, and namelie in studie of learning, and matters of the mynde:


First PP = [[P if] [CP-ADV a childe haue all the benefites of nature , with perfection of memorie , loue , like , and praise learning neuer so moch]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if a childe haue all the benefites of nature, with perfection of memorie, loue, like, and praise learning neuer so moch] [, ,] [ADVP yet] [PP if he be not of him selfe painfull] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [ADVP-TMP neuer] [VB attayne] [PP vnto it] [. .]]

Example 81

[asch-e1-p1] [8V.136] Is he, that hath a lust to labor, and a will to take paines.[8V.137] For, if a childe haue all the benefites of nature, with perfection of memorie, loue, like, and praise learning neuer so moch, yet if he be not of him selfe painfull, he shall neuer attayne vnto it.[8V.138] And yet where loue is present, labor is seldom absent, and namelie in studie of learning, and matters of the mynde:
[8V.139] and $therfore $did Isocrates rightlie iudge, that if his scholer were he cared for no more.
[8V.140] Aristotle, variing from Isocrates, in priuate affaires of life, but agreing with Isocrates, in common iudgement of learning, for loue and labor in learning, is of the same opinion, vttered in these wordes, in his Rhetorike ad Theodectem.


First PP = [[ADV+P $therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP $therfore] [DOD $did] [CODE {TEXT:therefored_id}] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Isocrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP rightlie] [VB iudge] [, ,] [CP-THT that if his scholer were {COM:greek_omitted} he cared for no more] [. .]]

Example 82

[asch-e1-p1] [9R.145] Perfection of memorie, may serue to small vse:[9R.146] All loue may be employed in vayne:[9R.147] Any labor may be sone graualed, if a man trust alwaies to his own singuler witte, and will not be glad somtyme to heare, take aduise, and learne of an other:
[9R.148] And therfore doth Socrates very notablie adde the fifte note.
[9R.149] 5


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [DOP doth] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Socrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP very notablie] [VB adde] [NP-OB1 the fifte note] [. .]]

Example 83

[asch-e1-p1] [9R.152] For otherwise, he shall sticke with great troble, where he might go easelie forwarde: and also catche hardlie a verie litle by his owne toyle, whan he might gather quicklie a good deale, by an others mans teaching.[9R.153] But now there be some, that haue great loue to learning, good lust to labor, be willing to learne of others,[9R.154] yet, either of a fonde shamefastnes, or else of a proud folie, they dare not, or will not, go to learne of an nother:
[9R.155] And therfore doth Socrates wiselie adde the sixte note of a good witte in a childe for learning,
[9R.156] and that is. 6


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [DOP doth] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Socrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP wiselie] [VB adde] [NP-OB1 the sixte note of a good witte in a childe for learning] [. ,]]

Example 84

[asch-e1-p1] [9R.159] A childe of this nature, will earnestlie loue learnyng, gladlie labor for learning, willinglie learne of other, boldlie aske any $doubte.[9V.160] And thus, by Socrates iudgement, a good father, and a wise scholemaster shold chose a childe to make a scholer of, that hath by nature, the foresayd perfite qualities, and cumlie furniture, both of mynde and bodie, hath memorie, quicke to receyue, sure to keape, and readie to deliuer: hath loue to learning: hath lust to labor: hath desire to learne of others: hath boldnes to aske any question: hath mynde holie bent, to wynne praise by well doing.[9V.161] The two firste poyntes be speciall benefites of nature which neuerthelesse, be well preserued, and moch encreased by good order.
[9V.162] But as for the fiue laste, loue, labor, gladnes to learne of others, boldnes to aske $doubtes, and will to wynne praise, be wonne and maintened by the onelie wisedome and discretion of the scholemaster. Which fiue poyntes, whether a scholemaster shall work $sooner in a childe, by fearefull beating, or curtese handling, you that be wise, iudge.
[9V.163] Yet some men, wise in deede, but in this matter, more by seueritie of nature, than any wisdome at all, do laugh at vs, when we thus wishe and reason, that yong children should rather be allured to learning by ientilnes and loue, than compelled to learning, by beating and feare: They say, our reasons serue onelie to breede forth talke, and passe a waie tyme,


First PP = [[P as] [PP for the fiue laste]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as for the fiue laste] [, ,] [NP-SBJ loue, labor, gladnes to learne of others, boldnes to aske $doubtes, and will to wynne praise] [, ,] [BEP be] [VAN wonne and maintened] [PP by the onelie wisedome and discretion of the scholemaster] [, .] [CP-CAR Which fiue poyntes, whether a scholemaster shall work $sooner in a childe, by fearefull beating, or curtese handling, you that be wise, iudge] [. .]]

Example 85

[asch-e1-p1] [10R.175] And lest proude wittes, that loue not to be contraryed, but haue lust to wrangle or trifle away troth, will say, that Socrates meaneth not this of childrens teaching, but of som other higher learnyng, heare, what Socrates in the same place doth more plainlie say:,[10R.176] that is to say, and therfore, my deare frend, bring not vp your children in learning by compulsion and feare, but by playing and pleasure.[10R.177] And you, that do read Plato, as ye shold, do well perceiue, that these be no Questions asked by Socrates, as doutes, but they be Sentences, first affirmed by Socrates, as mere trothes, and after, giuen forth by Socrates, as right Rules, most necessarie to be marked, and fitte to be folowed of all them, that would haue children taughte, as they should.
[10R.178] And in this counsell, iudgement, and authoritie of Socrates I will repose my selfe, vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke Socrates was.
[10R.179] Fonde scholemasters, neither can vnderstand, nor will folow this good counsell of Socrates,


First PP = [[P in] [NP this counsell , iudgement , and authoritie of <font> Socrates]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this counsell, iudgement, and authoritie of &lt;font&gt; Socrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [MD will] [VB repose] [NP-OB1 my selfe] [, ,] [PP vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke &lt;font&gt; Socrates &lt;$$font&gt; was] [. .]]

Example 86

[asch-e1-p1] [10R.178] And in this counsell, iudgement, and authoritie of Socrates I will repose my selfe, vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke Socrates was.[10R.179] Fonde scholemasters, neither can vnderstand, nor will folow this good counsell of Socrates,[10R.180] but wise ryders, in their office, can and will do both: which is the onelie cause, that commonly, the yong ientlemen of England, go so vnwillinglie to schole, and run so fast to the stable:
[10R.181] For in verie deede fond scholemasters, by feare, do beate into them, the hatred of learning,
[10R.182] and wise riders, by ientle allurementes, do breed vp in them, the loue of riding.


First PP = [[P in] [NP verie deede]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in verie deede] [NP-SBJ fond scholemasters] [, ,] [PP by feare] [, ,] [DOP do] [VB beate] [PP into them] [, ,] [NP-OB1 the hatred of learning] [. ,]]

Example 87

[asch-e1-p1] [10R.189] It was one of the three excellent praises, amongest the noble ientlemen the old Persians, Alwaise to say troth, to ride faire, and shote well:[10V.190] and so it was engrauen vpon Darius tumbe, as Strabo beareth witnesse.[10V.191] Darius the king, lieth buried here, Who in riding and shoting had neuer Peare.
[10V.192] But, to our purpose, yong men, by any meanes, leesing the loue of learning, whan by tyme they cum to their owne rule, they carie commonlie, from the schole with them, a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning.
[10V.193] If ten Ientlemen be asked, why they forget so sone in Court, that which they were learning so long in schole, eight of them, or let me be blamed, will laie the fault on their ill handling, by their scholemasters.


First PP = [[P to] [NP our purpose]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP to our purpose] [, ,] [NP-LFD-1 yong men] [, ,] [PP by any meanes] [, ,] [IP-PPL leesing the loue of learning] [, ,] [PP whan by tyme they cum to their owne rule] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 they] [VBP carie] [ADVP commonlie] [, ,] [PP from the schole] [PP with them] [, ,] [NP-OB1 a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning] [. .]]

Example 88

[asch-e1-p1] [10V.190] and so it was engrauen vpon Darius tumbe, as Strabo beareth witnesse.[10V.191] Darius the king, lieth buried here, Who in riding and shoting had neuer Peare.[10V.192] But, to our purpose, yong men, by any meanes, leesing the loue of learning, whan by tyme they cum to their owne rule, they carie commonlie, from the schole with them, a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning.
[10V.193] If ten Ientlemen be asked, why they forget so sone in Court, that which they were learning so long in schole, eight of them, or let me be blamed, will laie the fault on their ill handling, by their scholemasters.
[10V.194] Cuspinian doth report, that, that noble Emperor Maximilian, would lament verie oft, his misfortune herein.


First PP = [[P If] [CP-ADV ten Ientlemen be asked , why they forget so sone in Court , that which they were learning so long in schole]]

[IP-MAT [PP If ten Ientlemen be asked, why they forget so sone in Court, that which they were learning so long in schole] [, ,] [NP-SBJ eight of them] [, ,] [IP-IMP-PRN or let me be blamed] [, ,] [MD will] [VB laie] [NP-OB1 the fault] [PP on their ill handling, by their scholemasters] [. .]]

Example 89

[asch-e1-p2] [s0001] [s0002]
[11R.3] Therfore, if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng, surelie, children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace, maie most easelie be brought well to serue God, and contrey both by vertue and wisedome.
[11R.4] But if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience, surelie it is hard with ientlenesse, but vnpossible with seuere crueltie, to call them backe to good frame againe.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [PP if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng] [, ,] [ADVP surelie] [, ,] [NP-SBJ children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace] [, ,] [MD maie] [ADVP most easelie] [BE be] [VAN brought] [IP-INF well to serue God, and contrey] [CONJ-1 both] [PP by vertue and wisedome] [. .]]

Example 90

[asch-e1-p2] [s0001] [s0002] [11R.3] Therfore, if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng, surelie, children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace, maie most easelie be brought well to serue God, and contrey both by vertue and wisedome.
[11R.4] But if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience, surelie it is hard with ientlenesse, but vnpossible with seuere crueltie, to call them backe to good frame againe.
[11V.5] For, where the one, perchance maie bend it, the other shall surelie breake it: and so in stead of some hope, leaue an assured desperation, and shamelesse contempt of all goodnesse, the fardest pointe in all mischief, as Xenophon doth most trewlie and most wittelie marke.


First PP = [[P if] [CP-ADV will , and witte , by farder age , be once allured from innocencie , delited in vaine fightes , $filled with foull taulke , crooked with wilfulnesse , hardned with stubburnesse , and let louse to disobedience]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience] [, ,] [ADVP surelie] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP hard] [PP with ientlenesse] [, ,] [IP-MAT-PRN but vnpossible with seuere crueltie] [, ,] [IP-INF-2 to call them backe to good frame againe] [. .]]

Example 91

[asch-e1-p2] [11R.3] Therfore, if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng, surelie, children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace, maie most easelie be brought well to serue God, and contrey both by vertue and wisedome.[11R.4] But if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience, surelie it is hard with ientlenesse, but vnpossible with seuere crueltie, to call them backe to good frame againe.[11V.5] For, where the one, perchance maie bend it, the other shall surelie breake it: and so in stead of some hope, leaue an assured desperation, and shamelesse contempt of all goodnesse, the fardest pointe in all mischief, as Xenophon doth most trewlie and most wittelie marke.
[11V.6] Therfore, to loue or to hate, to like or contemne, to plie this waie or that waie to good or to bad, ye shall haue as ye vse a child in his youth.
[11V.7] And one example, whether loue or feare doth worke more in a child, for vertue and learning, I will gladlie report: which maie be $heard with some pleasure, and folowed with more profit.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [IP-INF to loue or to hate, to like or contemne, to plie this waie or that waie to good or to bad] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD shall] [HV haue] [PP as ye vse a child in his youth] [. .]]

Example 92

[asch-e1-p2] [11V.5] For, where the one, perchance maie bend it, the other shall surelie breake it: and so in stead of some hope, leaue an assured desperation, and shamelesse contempt of all goodnesse, the fardest pointe in all mischief, as Xenophon doth most trewlie and most wittelie marke.[11V.6] Therfore, to loue or to hate, to like or contemne, to plie this waie or that waie to good or to bad, ye shall haue as ye vse a child in his youth.[11V.7] And one example, whether loue or feare doth worke more in a child, for vertue and learning, I will gladlie report: which maie be $heard with some pleasure, and folowed with more profit.
[11V.8] Before I went into Germanie, I came to Brodegate in $Leicestershire, to take my leaue of that noble Ladie Iane Grey, to whom I was exceding moch beholdinge.
[11V.9] Hir parentes, the Duke and Duches, with all the houshold, Gentlemen and Gentlewomen, were huntinge in the Parke:


First PP = [[P Before] [CP-ADV I went into <font> Germanie <$$font>]]

[IP-MAT [PP Before I went into &lt;font&gt; Germanie &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD came] [PP to Brodegate] [PP in $Leicestershire] [, ,] [IP-INF-PRP to take my leaue of that noble Ladie &lt;font&gt; Iane Grey &lt;$$font&gt;, to whom I was exceding moch beholdinge] [. .]]

Example 93

[asch-e1-p2] [11V.8] Before I went into Germanie, I came to Brodegate in $Leicestershire, to take my leaue of that noble Ladie Iane Grey, to whom I was exceding moch beholdinge.[11V.9] Hir parentes, the Duke and Duches, with all the houshold, Gentlemen and Gentlewomen, were huntinge in the Parke:[11V.10] I founde her, in her Chamber, readinge Phaedon Platonis in Greeke, and that with as moch delite, as four ientlemen wold read a merie tale in Bocase.
[11V.11] After salutation, and dewtie done, with som other taulke, I asked hir, whie she wold leese soch pastime in the Parke?
[11V.12] smiling she answered me: I wisse, all their sporte in the Parke is but a shadoe to that pleasure, that I find in Plato:


First PP = [[P After] [NP salutation , and dewtie done , with som other taulke]]

[IP-MAT [PP After salutation, and dewtie done, with som other taulke] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD asked] [NP-OB2 hir] [, ,] [CP-QUE whie she wold leese soch pastime in the Parke] [. ?]]

Example 94

[asch-e1-p2] [11V.16] and what did chieflie allure you vnto it: seinge, not many women, but verie fewe men haue atteined thereunto.[11V.17] I will tell you, quoth she, and tell you a troth, which perchance ye will meruell at.[11V.18] One of the greatest benefites, that euer God gaue me, is, that he sent me so sharpe and seuere Parentes, and so ientle a scholemaster.
[11V.19] For when I am in presence either of father or mother, whether I speake, kepe silence, sit, stand, or go, eate, drinke, be merie, or sad, be sowyng, plaiyng, dauncing, or doing anie thing els, I must do it, as it were, in soch weight, mesure, and number, euen so perfitelie, as God made the world,
[12R.20] or else I am so sharplie taunted, so cruellie threatened, yea presentlie some tymes, with pinches, nippes, and bobbes, and other waies, which I will not name, for the honor I beare them, so without measure misordered, that I thinke my selfe in hell, till tyme cum, that I must go to M. Elmer, who teacheth me so ientlie, so pleasantlie, with soch faire allurementes to learning, that I thinke all the tyme nothing, whiles I am with him.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE I am in presence either of father or mother , whether I speake , kepe silence , sit , stand , or go , eate , drinke , be merie , or sad , be sowyng , plaiyng , dauncing , or doing anie thing els]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP when I am in presence either of father or mother, whether I speake, kepe silence, sit, stand, or go, eate, drinke, be merie, or sad, be sowyng, plaiyng, dauncing, or doing anie thing els] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [DO do] [NP-OB1 it] [, ,] [PP-PRN as it were] [, ,] [PP in soch weight, mesure, and number] [, ,] [ADVP euen so perfitelie, as God made the world] [. ,]]

Example 95

[asch-e1-p2] [11V.18] One of the greatest benefites, that euer God gaue me, is, that he sent me so sharpe and seuere Parentes, and so ientle a scholemaster.[11V.19] For when I am in presence either of father or mother, whether I speake, kepe silence, sit, stand, or go, eate, drinke, be merie, or sad, be sowyng, plaiyng, dauncing, or doing anie thing els, I must do it, as it were, in soch weight, mesure, and number, euen so perfitelie, as God made the world,[12R.20] or else I am so sharplie taunted, so cruellie threatened, yea presentlie some tymes, with pinches, nippes, and bobbes, and other waies, which I will not name, for the honor I beare them, so without measure misordered, that I thinke my selfe in hell, till tyme cum, that I must go to M. Elmer, who teacheth me so ientlie, so pleasantlie, with soch faire allurementes to learning, that I thinke all the tyme nothing, whiles I am with him.
[12R.21] And when I am called from him, I fall on weeping, because, what soeuer I do els, but learning, is ful of grief, trouble, feare, and whole misliking vnto me:
[12R.22] And thus my booke, hath bene so moch my pleasure, and bringeth dayly to me more pleasure and more, that in respect of it, all other pleasures, in very deede, be but trifles and troubles vnto me.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE I am called from him]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP when I am called from him] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP fall] [PP on weeping] [, ,] [PP because, what soeuer I do els, but learning, is ful of grief, trouble, feare, and whole misliking vnto me] [. :]]

Example 96

[asch-e1-p2] [13R.48] Cyrus the great, after he had conquered Babylon, and subdewed Riche king Croesus with whole Asia minor, cummyng tryumphantlie home, his vncle Cyaxeris offered him his daughter to wife.[13R.49] Cyrus thanked his vncle,[13R.50] and praised the maide,
[13R.51] but for mariage he answered him with thies wise and sweete wordes, as they be vttered by Xenophon, &c.,
[13R.52] that is to say: Vncle Cyaxeris, I commend the stocke,


First PP = [[P for] [NP mariage]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for mariage] [NP-SBJ he] [VBD answered] [NP-OB2 him] [PP with thies wise and sweete wordes] [, ,] [PP as they be vttered by &lt;font&gt; Xenophon &lt;$$font&gt;, {COM:greek_omitted} &c.] [. ,]]

Example 97

[asch-e1-p2] [13R.63] Our tyme is so farre from that old discipline and obedience, as now, not onelie yong ientlemen, but euen verie girles dare without all feare, though not without open shame, where they list, and how they list, marie them selues in spite of father, mother, God, good order, and all.[13R.64] The cause of this euill is, that youth is least looked unto, when they stand most neede of good kepe and regard.[13R.65] It auaileth not, to see them well taught in yong yeares, and after whan they cum to lust and youthfull dayes, to giue them licence to liue as they lust them selues.
[13V.66] For, if ye suffer the eye of a yong Ientleman, once to be entangled with vaine fightes, and the eare to be corrupted with fond or filthie taulke, the mynde shall quicklie fall seick, and sone vomet and cast vp, all the holesome doctrine, that he receiued in childhoode, though he were neuer so well brought vp before.
[13V.67] And being ons inglutted with vanitie, he will streight way loth all learning, and all good counsell to the same.


First PP = [[P if] [CP-ADV ye suffer the eye of a yong Ientleman , once to be entangled with vaine fightes , and the eare to be corrupted with fond or filthie taulke]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [, ,] [PP if ye suffer the eye of a yong Ientleman, once to be entangled with vaine fightes, and the eare to be corrupted with fond or filthie taulke] [, ,] [NP-SBJ the mynde] [MD shall] [ADVP quicklie] [VB fall] [ADJP seick]]

Example 98

[asch-e1-p2] [13V.67] And being ons inglutted with vanitie, he will streight way loth all learning, and all good counsell to the same.[13V.68] And the parentes for all their great cost and charge, reape onelie in the end, the $fruite of grief and care.[13V.69] This euill, is not common to poore men, as God will haue it, but proper to riche and great mens children, as they deserue it.
[13V.70] In deede from seuen, to seuentene, yong ientlemen commonlie be carefullie enough brought vp:
[13V.71] But from seuentene to seuen and twentie the most dangerous tyme of all a mans life, and most slipperie to stay well in they haue commonlie the reigne of all licens in their owne hand, and speciallie soch as do liue in the Court.


First PP = [[P In] [NP deede]]

[IP-MAT [PP In deede] [NP-MSR from seuen, to seuentene] [, ,] [NP-SBJ yong ientlemen] [ADVP commonlie] [BEP be] [ADVP carefullie enough] [VAN brought] [RP vp] [. :]]

Example 99

[asch-e1-p2] [13V.70] In deede from seuen, to seuentene, yong ientlemen commonlie be carefullie enough brought vp:[13V.71] But from seuentene to seuen and twentie the most dangerous tyme of all a mans life, and most slipperie to stay well in they haue commonlie the reigne of all licens in their owne hand, and speciallie soch as do liue in the Court.[13V.72] And that which is most to be merueled at, commonlie, the wisest and also best men, be found the fondest fathers in this behalfe.
[13V.73] And if som good father wold seick some remedie herein, yet the mother if the house hold of our Lady had rather, yea, and will to, haue her sonne cunnyng and bold, in making him to lyue trimlie when he is yong, than by learning and trauell, to be able to serue his Prince and his contrie, both wiselie in peace, and stoutelie in warre, whan he is old.
[13V.74] The fault is in your selues, ye noble $mens sonnes,


First PP = [[P if] [CP-ADV som good father wold seick some remedie herein]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP-LFD if som good father wold seick some remedie herein] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ the mother] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN if the house hold of our Lady] [CODE &lt;$$paren&gt;] [HVD had] [ADVP rather] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 yea, and will to] [, ,] [HV haue] [IP-SMC her sonne cunnyng and bold, in making him to lyue trimlie when he is yong] [, ,] [PP-2 than by learning and trauell, to be able to serue his Prince and his contrie, both wiselie in peace, and stoutelie in warre, whan he is old] [. .]]

Example 100

[asch-e1-p2] [13V.72] And that which is most to be merueled at, commonlie, the wisest and also best men, be found the fondest fathers in this behalfe.[13V.73] And if som good father wold seick some remedie herein, yet the mother if the house hold of our Lady had rather, yea, and will to, haue her sonne cunnyng and bold, in making him to lyue trimlie when he is yong, than by learning and trauell, to be able to serue his Prince and his contrie, both wiselie in peace, and stoutelie in warre, whan he is old.[13V.74] The fault is in your selues, ye noble $mens sonnes,
[13V.75] and therefore ye deserue the greater blame, that commonlie, the meaner mens children, cum to be, the wisest councellours, and greatest doers, in the weightie affaires of this Realme.
[13V.76] And why?


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ ye] [VBP deserue] [NP-OB1 the greater blame, that commonlie, the meaner mens children, cum to be, the wisest councellours, and greatest doers, in the weightie affaires of this Realme] [. .]]

Example 101

[asch-e1-p2] [14R.80] The greatest shippe in deede commonlie carieth the greatest burden, but yet alwayes with the greatest ieoperdie, not onelie for the persons and goodes committed vnto it, but euen for the shyppe it selfe, except it be gouerned, with the greater wisdome.[14R.81] But Nobilitie, gouerned by learning and wisedome, is in deede, most like a faire shippe, hauyng tide and winde at will, vnder the reule of a skilfull master: whan contrarie wise, a shippe, carried, yea with the hiest tide and greatest winde, lacking a skilfull master, most commonlie, doth either, sinck it selfe vpon sandes, or breake it selfe vpon rockes.[14R.82] And even so, how manie haue bene, either drowned in vaine pleasure, or ouerwhelmed by stout wilfulnesse, the histories of England be able to affourde ouer many examples vnto vs.
[14R.83] Therfore, ye great and noble mens children, if ye will haue rightfullie that praise, and enioie surelie that place, which your fathers haue, and elders had, and left vnto you, ye must kepe it, as they gat it,
[14R.84] and that is, by the onelie waie, of vertue, wisedome and worthinesse.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [NP-VOC ye great and noble mens children] [, ,] [PP if ye will haue rightfullie that praise, and enioie surelie that place, which your fathers haue, and elders had, and left vnto you] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD must] [VB kepe] [NP-OB1 it] [, ,] [PP as they gat it] [. ,]]

Example 102

[asch-e1-p2] [14R.82] And even so, how manie haue bene, either drowned in vaine pleasure, or ouerwhelmed by stout wilfulnesse, the histories of England be able to affourde ouer many examples vnto vs.[14R.83] Therfore, ye great and noble mens children, if ye will haue rightfullie that praise, and enioie surelie that place, which your fathers haue, and elders had, and left vnto you, ye must kepe it, as they gat it,[14R.84] and that is, by the onelie waie, of vertue, wisedome and worthinesse.
[14R.85] For wisedom, and vertue, there be manie faire examples in this Court, for yong Ientlemen to follow.
[14R.86] But they be, like faire markes in the feild, out of a mans reach, to far of, to shote at well.


First PP = [[P For] [NP wisedom , and vertue]]

[IP-MAT [PP For wisedom, and vertue] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 manie faire examples] [PP in this Court] [, ,] [CP-EOP-2 for yong Ientlemen to follow] [. .]]

Example 103

[asch-e1-p2] [14R.92] and what force ill companie hath, to corrupt good wittes, the wisest men know best.[14V.93] And not ill companie onelie, but the ill opinion also of the most part, doth moch harme, and namelie of those, which shold be wise in the trewe decyphring, of the good disposition of nature, of cumlinesse in Courtlie maners, and all right doinges of men.[14V.94] But error and phantasie, do commonlie occupie, the place of troth and iudgement.
[14V.95] For, if a yong ientleman, be demeure and still of nature, they say, he is simple and lacketh witte:
[14V.96] if he be bashefull, and will soone blushe, they call him a babishe and ill brought vp thyng, when Xenophon doth preciselie note in Cyrus, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after:


First PP = [[P if] [CP-ADV a yong ientleman , be demeure and still of nature]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if a yong ientleman, be demeure and still of nature] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP say] [, ,] [CP-THT he is simple and lacketh witte] [. :]]

Example 104

[asch-e1-p2] [14V.93] And not ill companie onelie, but the ill opinion also of the most part, doth moch harme, and namelie of those, which shold be wise in the trewe decyphring, of the good disposition of nature, of cumlinesse in Courtlie maners, and all right doinges of men.[14V.94] But error and phantasie, do commonlie occupie, the place of troth and iudgement.[14V.95] For, if a yong ientleman, be demeure and still of nature, they say, he is simple and lacketh witte:
[14V.96] if he be bashefull, and will soone blushe, they call him a babishe and ill brought vp thyng, when Xenophon doth preciselie note in Cyrus, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after:
[14V.97] If he be innocent and ignorant of ill, they say, he is rude, and hath no grace,


First PP = [[P if] [CP-ADV he be bashefull , and will soone blushe]]

[IP-MAT [PP if he be bashefull, and will soone blushe] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP call] [IP-SMC him a babishe and ill brought vp thyng] [, ,] [PP when &lt;font&gt; Xenophon &lt;$$font&gt; doth preciselie note in &lt;font&gt; Cyrus &lt;$$font&gt;, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after] [. :]]

Example 105

[asch-e1-p2] [14V.94] But error and phantasie, do commonlie occupie, the place of troth and iudgement.[14V.95] For, if a yong ientleman, be demeure and still of nature, they say, he is simple and lacketh witte:[14V.96] if he be bashefull, and will soone blushe, they call him a babishe and ill brought vp thyng, when Xenophon doth preciselie note in Cyrus, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after:
[14V.97] If he be innocent and ignorant of ill, they say, he is rude, and hath no grace,
[14V.98] so vngraciouslie do som gracelesse men, misuse the faire and godlie word grace.


First PP = [[P If] [CP-ADV he be innocent and ignorant of ill]]

[IP-MAT [PP If he be innocent and ignorant of ill] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP say] [, ,] [CP-THT he is rude, and hath no grace] [. ,]]

Example 106

[asch-e1-p2] [15R.106] yet som warlike signe must, be vsed, either a slouinglie busking, or an ouerstaring frounced hed, as though out of euerie heeres toppe, should suddenlie start out a good big othe, when nede requireth.[15R.107] Yet praised be God, England hath at this time, manie worthie Capitaines and good souldiours, which be in deede, so honest of behaviour, so cumlie of conditions, so milde of maners, as they may be examples of good order, to a good sort of others, which neuer came in warre.[15R.108] But to retorne, where I left: In place also, to be able to raise taulke, and make discourse of euerie rishe: to haue a verie good will, to heare him selfe speake: To be seene in Palmestrie, wherby to conueie to chast eares, som fond or filthie taulke:
[15R.109] And, if som Smithfeild Ruffian take vp, som strange going: som new mowing with the mouth: som wrinchyng with the shoulder, som braue prouerbe: som fresh new othe, that is not stale, but will rin round in the mouth: som new disguised garment, or desperate hat, fond in facion, or gaurish in colour, what soeuer it cost, how small soeuer his living be, by what shift soeuer it be gotten, gotten must it be, and vsed with the first,
[15R.110] or els the grace of it, is stale and gone:


First PP = [[P if] [CP-ADV som Smithfeild Ruffian take vp , som strange going : som new mowing with the mouth : som wrinchyng with the shoulder , som braue prouerbe : som fresh new othe , that is not stale , but will rin {COM:run} round in the mouth : som new disguised garment , or desperate hat , fond in facion , or gaurish in colour]]

[IP-MAT-1 [PP if som Smithfeild Ruffian take vp, som strange going: som new mowing with the mouth: som wrinchyng with the shoulder, som braue prouerbe: som fresh new othe, that is not stale, but will rin {COM:run} round in the mouth: som new disguised garment, or desperate hat, fond in facion, or gaurish in colour] [, ,] [NP-ADV what soeuer it cost, how small soeuer his living be, by what shift soeuer it be gotten] [, ,] [VAN gotten] [MD must] [NP-SBJ it] [BE be] [, ,] [CONJP and vsed with the first]]

Example 107

[asch-e1-p2] [16R.139] The remedie of this, doth not stand onelie, in making good common lawes for the hole Realme, but also, and perchance cheiflie in obseruing priuate discipline euerie man carefullie in his own house:[16R.140] and namelie, if speciall regard be had to yougth:[16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.
[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.
[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [, ,] [PP if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters] [, ,] [CP-QUE what frute, they shall reape of all their coste and care] [, ,] [NP-SBJ common experience] [DOP doth] [VB tell] [. .]]

Example 108

[asch-e1-p2] [16R.140] and namelie, if speciall regard be had to yougth:[16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.
[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.
[16R.144] In deede S. Chrysostome, that noble and eloquent Doctor, in a sermon contra fatum, and the curious serchinge of natiuities, doth wiselie saie, that ignorance therein, is better than knowledge:


First PP = [[P in] [NP yougthe]]

[IP-MAT-PRN [PP in yougthe] [BEP is] [NP-SBJ the time]]

Example 109

[asch-e1-p2] [16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.
[16R.144] In deede S. Chrysostome, that noble and eloquent Doctor, in a sermon contra fatum, and the curious serchinge of natiuities, doth wiselie saie, that ignorance therein, is better than knowledge:
[16R.145] But to wring this sentence, to wreste thereby out of mens handes, the knowledge of Goddes doctrine, is without all reason, against common sence, contrarie to the iudgement also of them, which be the discretest men, and best learned, on their own side.


First PP = [[P In] [NP deede]]

[IP-MAT [PP In deede] [NP-SBJ &lt;font&gt; S. Chrysostome, &lt;$$font&gt; that noble and eloquent Doctor] [, ,] [PP in a sermon &lt;font&gt; contra fatum &lt;$$font&gt;, and the curious serchinge of natiuities] [, ,] [DOP doth] [ADVP wiselie] [VB saie] [, ,] [CP-THT that ignorance therein, is better than knowledge] [. :]]

Example 110

[asch-e1-p2] [16V.158] And it maie be a great wonder, but a greater shame, to vs Christian men, to vnderstand, what a heithen writer, Isocrates, doth leaue in memorie of writing, concerning the care, that the noble Citie of Athens had, to bring vp their yougthe, in honest companie, and vertuous discipline, whose taulke in Greke, is, to this effect, in Englishe.[16V.159] " The Citie, was not more carefull, to see their Children well taughte, than to see their yong men well gouerned: which they brought to passe, not so much by common lawe, as by priuate discipline.[16V.160] For, they had more regard, that their yougthe, by good order shold not offend, than how, by lawe, they might be punished:
[16V.161] And if offense were committed, there was, neither waie to hide it, neither hope of pardon for it.
[17R.162] Good natures, were not so moche openlie praised as they were secretlie marked, and watchfullie regarded, lest they should leaue the goodnes they had.


First PP = [[P if] [CP-ADV offense were committed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if offense were committed] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [, ,] [NP-1 neither waie to hide it, neither hope of pardon for it] [. .]]

Example 111

[asch-e1-p2] [16V.160] For, they had more regard, that their yougthe, by good order shold not offend, than how, by lawe, they might be punished:[16V.161] And if offense were committed, there was, neither waie to hide it, neither hope of pardon for it.[17R.162] Good natures, were not so moche openlie praised as they were secretlie marked, and watchfullie regarded, lest they should leaue the goodnes they had.
[17R.163] Therefore in scholes of singing and dauncing, and other honest exercises, gouernours were appointed, more diligent to ouersee their good maners, than their masters were, to teach them anie learning.
[17R.164] It was som shame to a yong man, to be seene in the open market:


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP in scholes of singing and dauncing, and other honest exercises] [, ,] [NP-SBJ gouernours] [BED were] [VAN appointed] [, ,] [ADJP-SPR more diligent to ouersee their good maners, than their masters were, to teach them anie learning] [. .]]

Example 112

[asch-e1-p2] [17R.162] Good natures, were not so moche openlie praised as they were secretlie marked, and watchfullie regarded, lest they should leaue the goodnes they had.[17R.163] Therefore in scholes of singing and dauncing, and other honest exercises, gouernours were appointed, more diligent to ouersee their good maners, than their masters were, to teach them anie learning.[17R.164] It was som shame to a yong man, to be seene in the open market:
[17R.165] and if for businesse, he passed throughe it, he did it, with a meruelous modestie, and bashefull facion.
[17R.166] To eate, or drinke in a Tauerne, was not onelie a shame, but also punishable, in a yong man.


First PP = [[P if] [CP-ADV for businesse , he passed throughe it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if for businesse, he passed throughe it] [, ,] [NP-SBJ he] [DOD did] [NP-OB1 it] [, ,] [PP with a meruelous modestie, and bashefull facion] [. .]]

Example 113

[asch-e1-p2] [17R.168] with manie other mo good orders, and faire disciplines, which I referre to their reading, that haue lust to looke vpon the description of such a worthie common welthe.[17R.169] And to know, what worthie frute, did spring of soch worthie seade, I will tell yow the mostt meruell of all, and yet soch a trothe, as no man shall denie it, except such as be ignorant in knowledge of the best stories.[17R.170] Athens, by this discipline and good ordering of yougthe, did breede vp, within the $circuite of that one Citie, within the compas of one hondred yeare, within the memorie of one mans life, so manie notable Capitaines in warre, for worthinesse, wisdome and learning, as be scarse matchable no not in the state of Rome, in the compas of those seauen hondred yeares, whan it florished moste.
[17R.171] And bicause, I will not onelie saie it, but also proue it, the names of them be those. Miltiades, Themistocles, Xantippus, Pericles, Cymon, Alcybiades, Thrasybulus, Conon, Iphicrates, Xenophon, Timotheus, Theopompus, Demetrius, and diuers other mo: of which euerie one, maie iustelie be spoken that worthie praise, which was geuen to Scipio Africanus, who, Cicero douteth, whether he were, more noble Capitaine in warre, or more eloquent and wise councelor in peace.
[17V.172] And if ye beleue not me, read diligentlie, Aemilius Probus in Latin, and Plutarche in Greke, which two, had no cause either to flatter or lie vpon anie of those which I haue recited.


First PP = [[P+N bicause] [, ,] [CP-ADV I will not onelie saie it , but also proue it]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP bicause, I will not onelie saie it, but also proue it] [, ,] [NP-SBJ the names of them] [BEP be] [NP-OB1 those. &lt;font&gt; Miltiades, Themistocles, Xantippus, Pericles, Cymon, Alcybiades, Thrasybulus, Conon, Iphicrates, Xenophon, Timotheus, Theopompus, Demetrius, &lt;$$font&gt; and diuers other mo: of which euerie one, maie iustelie be spoken that worthie praise, which was geuen to &lt;font&gt; Scipio Africanus &lt;$$font&gt;, who, &lt;font&gt; Cicero &lt;$$font&gt; douteth, whether he were, more noble Capitaine in warre, or more eloquent and wise councelor in peace] [. .]]

Example 114

[asch-e1-p2] [18R.187] A meruelous case, that Ientlemen shold so be ashamed of good learning, and neuer a whit ashamed of ill maners:[18R.188] soch do laie for them, that the Ientlemen of France do so: which is a lie, as God will haue it.[18R.189] Langoeus, and Belloeus that be dead, and the noble Vidam of Chartes, that is aliue, and infinite mo in France, which I heare tell of, proue this to be most false.
[18R.190] And though som, in France, which will nedes be Ientlemen, whether men will or no, and haue more ientleshipe in their hat, than in their hed, be at deedlie feude, with both learning and honestie, yet I beleue, if that noble Prince, king Francis the first were aliue, they shold haue, neither place in his Courte, nor pension in his warres, if he had knowledg of them.
[18R.191] This opinion is not French, but plaine Turckishe: from whens, som French fetche moe faultes, than this: which, I praie God, kepe out of England, and send also those of oures better mindes, which bend them selues againste vertue and learninge, to the contempte of God, dishonor of their contrie, to the hurt of manie others, and at length, to the greatest harme, and vtter destruction of themselues.


First PP = [[P though] [CP-ADV som , in France , which will nedes be Ientlemen , whether men will or no , and haue more ientleshipe in their hat , than in their hed , be at deedlie feude , with both learning and honestie]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though som, in France, which will nedes be Ientlemen, whether men will or no, and haue more ientleshipe in their hat, than in their hed, be at deedlie feude, with both learning and honestie] [, ,] [ADVP yet] [NP-SBJ I] [VBP beleue] [, ,] [CP-THT if that noble Prince, king &lt;font&gt; Francis &lt;$$font&gt; the first were {COM:p._61_in_reprint} aliue, they shold haue, neither place in his Courte, nor pension in his warres, if he had knowledg of them] [. .]]

Example 115

[bedyll-e1-h] [1.2,77.5] I beseche you, my Lord that the said Prior may be so entreated by your help, that he be not sory, and repent that he hath fered and folowed your sore words and my gentil exhortation made unto him to surrender his said house; and think that he myght have kept the same, if yo=r= Lordshyp and I had not led him to the said surrender.[1.2,77.6] But suerly I beleve that I knowe the man so well that how soever he be order he $will $be contented without grudge.[1.2,77.7] He is a man of suche charite as I have not seen the like.
[1.2,78.8] As towching the house of the Charterhouse I pray Good if it shall please the King to alter it, that it may be turned into a better use seing it is in the face of the world and muche communication wol run thereof throughout this realme;
[1.2,78.9] for London is the common countrey of al England, from which is derived to al parts of this realme al good and yll occurrent here.


First PP = [[P As] [IP-PPL towching the house of the Charterhouse]]

[IP-MAT [PP As towching the house of the Charterhouse] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 Good] [CP-THT if it shall please the King to alter it, that it may be turned into a better use &lt;paren&gt; seing it is in the face of the world &lt;$$paren&gt; and &lt;P_1.2,78&gt; muche communication wol run thereof throughout this realme] [. ;]]

Example 116

[boethco-e1-h] [s0002] [68.3] PHILOSOPHY.[s0004]
[68.5] Hetherto it suffyseth that I haue shewed the maner and forme, of false felicite or blessednes, which if thou beholdeste perfetlye, it restythe to declare from henceforthe, whyche is the very true felicitie.
[s0006]


First PP = [[ADV+P Hetherto]]

[IP-MAT [PP Hetherto] [NP-SBJ-1 it] [VBP suffyseth] [CP-THT-1 that I haue shewed the maner and forme, of false felicite or blessednes, which if thou beholdeste perfetlye, it restythe to declare from henceforthe, whyche is the very true felicitie] [. .]]

Example 117

[boethco-e1-h] [68.31] PH:[s0032] [68.33] Trulye thou sayest well,
[68.34] for if there be anye thing that in any matter is of weke power, in that behalfe, it is nedefull that it wanteth and lacketh the helpe of som other.
[s0035]


First PP = [[P if] [CP-ADV there be anye thing that in any matter is of weke power]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if there be anye thing that in any matter is of weke power] [, ,] [PP in that behalfe] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [BEP is] [ADJP nedefull] [CP-THT-3 that it wanteth and lacketh the helpe of som other] [. .]]

Example 118

[boethco-e1-h] [s0039] [68.40] PHIL:[s0041]
[68.42] Therefore suffysaunce and power be both one and lyke by nature and kynde.
[s0043]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ suffysaunce and power] [BEP be] [ADJP both one and lyke by nature and kynde] [. .]]

Example 119

[boethco-e1-h] [69.101] PHIL:[s0102] [69.103] Then the selfe same thynge that is all one and symple or pure of nature, and $can $not be deuyded, the wyckednes of men deuydeth it,
[69.104] and when they labour to get part of a thyng that hath no partes, they nether gette anye porcion of the thynge, nor yet the selfe same thynge that they desyre.
[s0105]


First PP = [[P when] [CP-ADV they labour to get part of a thyng that hath no partes]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP when they labour to get part of a thyng that hath no partes] [, ,] [NP-SBJ they] [CONJ nether] [VBP gette] [NP-OB1 anye porcion of the thynge]]

Example 120

[boethco-e1-h] [s0111] [70.112] He that seketh ryches, to auoyde and defende pouertie, he laboureth not to get power,[70.113] but had leuer be accounted nedy vyle and pore, and also forgo and lose many naturall pleasures, then he wold lose the mony that he hath gotten.
[70.114] But by this meanes he that lacketh power, he that is greued, he that is vile or $outcast, and he that is of noo fame or of no reputation, hath no suffysaunce.
[70.115] And truelye he that onely desyreth power, spendeth and wasteth riches,


First PP = [[P by] [NP this meanes]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP by this meanes] [NP-SBJ he that lacketh power, he that is greued, he that is vile or $outcast, and he that is of noo fame or of no reputation] [, ,] [HVP hath] [NP-OB1 no suffysaunce] [. .]]

Example 121

[boethco-e1-h] [70.117] and setteth not by glorye.[70.118] But certes thou seyst that he wanteth many thynges,[70.119] and yet happethe that he hath sometyme nede of thynges necessarye, and is bitten or greued wyth care and anguyshe.
[70.120] And when he $can $not put awaye these thyngs, he cesseth
[70.121] and is not myghtye, whych is y=e= thing that he mooste cheyfely desyred.


First PP = [[P when] [CP-ADV he $can $not {TEXT:cannot} put awaye these thyngs]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he $can $not {TEXT:cannot} put awaye these thyngs] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP cesseth]]

Example 122

[boethco-e1-h] [70.120] And when he $can $not put awaye these thyngs, he cesseth[70.121] and is not myghtye, whych is y=e= thing that he mooste cheyfely desyred.[70.122] And lykewyse a man may reson and speake of honors, glorye, and pleasuers, as of power, and suffysaunce.
[70.123] For when euerye one of them is the selfe same, and lyke the other, whosoeuer seketh to get any one of them w=t=out the others, certes he hath not that he desyrethe.
[s0124]


First PP = [[P when] [CP-ADV euerye one of them is the selfe same , and lyke the other]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when euerye one of them is the selfe same, and lyke the other] [, ,] [NP-LFD-1 whosoeuer seketh to get any one of them w=t=out the others] [, ,] [ADVP certes] [NP-SBJ-RSP=1 he] [HVP hath] [NEG not] [NP-OB1 that he desyrethe] [. .]]

Example 123

[boethco-e1-h] [s0137] [70.138] PHIL:[s0139]
[70.140] Therefore blessednes or perfyt felicitie should be sought for, in noo wyse in the thynges that are thoughte to geue but one thing singulerly, of all thynges that are to be desyred.
[s0141]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ-1 blessednes or perfyt felicitie] [MD should] [BE be] [VAN sought] [PP for] [, ,] [PP in noo wyse] [PP in the thynges that are thoughte to geue but one thing singulerly, of all thynges that are to be desyred] [. .]]

Example 124

[boethco-e1-h] [s0145] [70.146] PHIL:[s0147]
[70.148] Therefore haste thou bothe the forme and the causes of false felicitie.
[70.149] Nowe turne the inwarde thoughte of thy mynde, vnto the contrary,


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [HVP haste] [NP-SBJ thou] [NP-OB1 bothe the forme and the causes of false felicitie] [. .]]

Example 125

[boethco-e1-h] [s0153] [70.154] Truly I say this is very playne and euident, and it were to a blyndman,[70.155] and thou dyddyst shew the same trewe and perfyt felicitie a lytell before, when thou dyddyste laboure to shewe me the causes of false felicitie.
[70.156] For except I be deceyued the same is the treue and perfyt felicitie or blessednes that perfourmeth in ma~ suffisance power, reuerence, noblesse, and gladnes.
[71.157] And that thou mayste knowe that I do perceyue the same inwardely I do confesse vndoutedlye that the same is the full and perfyt felicitie or blessednes, that maye truely perfourme one of the sayd thynges,


First PP = [[P except] [CP-ADV I be deceyued]]

[IP-MAT [CONJ For] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN except I be deceyued] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the same] [BEP is] [NP-OB1 the treue and perfyt felicitie or blessednes that perfourmeth in ma~ suffisance power, reuerence, noblesse, and gladnes] [. .]]

Example 126

[boethco-e1-h] [70.155] and thou dyddyst shew the same trewe and perfyt felicitie a lytell before, when thou dyddyste laboure to shewe me the causes of false felicitie.[70.156] For except I be deceyued the same is the treue and perfyt felicitie or blessednes that perfourmeth in ma~ suffisance power, reuerence, noblesse, and gladnes.[71.157] And that thou mayste knowe that I do perceyue the same inwardely I do confesse vndoutedlye that the same is the full and perfyt felicitie or blessednes, that maye truely perfourme one of the sayd thynges,
[71.158] for by cause they all be one, and the selfe same thynge, and not dyuers thynges in substaunce, that is to say, suffysaunce, power, reuerence, noblesse, and ioye or gladnes.
[s0159]


First PP = [[P by] [NP cause]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by cause] [NP-SBJ they] [Q all] [BEP be] [NP-OB1 one, and the selfe same thynge, and not dyuers thynges in substaunce] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to say, suffysaunce, power, reuerence, noblesse, and ioye or gladnes] [. .]]

Example 127

[boethco-e1-h] [s0176] [71.177] PHIL:[s0178]
[71.179] Therfore these worldlye thynges, that is to saye worldelye suffisaunce, power reuere~ce nobles and pleasures, semethe to geue vnto men the symylitudes or lykenes, of true good, or ells to geue certaine vnperfit and fained goodes:
[71.180] for truly they $can $not geue the true and perfyt good.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [NP-SBJ these worldlye thynges] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to saye worldelye suffisaunce, power reuere~ce nobles and pleasures] [, ,] [VBP semethe] [IP-INF to geue vnto men the symylitudes or lykenes, of true good, or ells to geue certaine vnperfit and fained goodes] [. :]]

Example 128

[boethco-e1-h] [s0193] [71.194] PHYLOSOPHY:[s0195]
[71.196] But forsomuch as it pleseth my scoler Plato, in his boke, named Thimeo, he saith that in the lest thynges of all, the helpe of God, ought to be required.
[71.197] What thynkest y=u= now to be done, that we maye deserue to fynde the sete or place of the same soueraygne good?


First PP = [[P+ADVR+Q forsomuch] [PP as it pleseth my scoler Plato , in his boke , named Thimeo]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP forsomuch as it pleseth my scoler Plato, in his boke, named Thimeo] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP saith] [CP-THT that in the lest thynges of all, the helpe of God, ought to be required] [. .]]

Example 129

[boethco-e1-h] [s0199] [73.200] PHILOSOPHY.[s0201]
[73.202] For by cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good, and whych also is the forme of imperfette good. Nowe I thynke it mete to declare wherein thys perfytte good or felicitie is set. In the which I do iudge to inquyre fyrste, whether anye suche perfit good as the same that thou a litel before dyddyst defyne or determine myght be in the nature of thyngs, that no vayne imaginacion or shadowe deceyue vs, and put vs out of the trewth of the thynge or matter, that we be aboute to talke of.
[73.203] And it $can $not be denyed, but that there is parfytte good:


First PP = [[P by] [NP cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good , and whych also is the forme of imperfette good]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good, and whych also is the forme of imperfette good] [, .] [ADVP-TMP Nowe] [NP-SBJ I] [VBP thynke] [IP-SMC it mete to declare wherein thys perfytte good or felicitie is set. In the which I do iudge to inquyre fyrste, whether anye suche perfit good &lt;paren&gt; as the same that thou a litel before dyddyst defyne or determine &lt;$$paren&gt; myght be in the nature of thyngs, that no vayne imaginacion or shadowe deceyue vs, and put vs out of the trewth of the thynge or matter, that we be aboute to talke of] [. .]]

Example 130

[boethco-e1-h] [73.204] And the same good is the fountayne of al good.[73.205] For why?[73.206] euery thyng that is called vnparfytte, the same is taken vnperfit by diminishing of y=e= thing that is perfytte. Whereby it commethe to passe, that yf in any kynde of thynge any thing is sene to be vnperfytte, therin, it is necessary that somthyng be also parfytte.
[73.207] For yf parfection be taken awaye, certes it $can $not be imagyned from whence that thynge is, that is adiudged vnparfytte.
[73.208] For the nature of thynges toke neuer any begynnynge of thynges dymynished and vnparfitte


First PP = [[P yf] [CP-ADV parfection be taken awaye]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP yf parfection be taken awaye] [, ,] [ADVP certes] [NP-SBJ-1 it] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [VAN imagyned] [CP-QUE-1 from whence that thynge is, that is adiudged vnparfytte] [. .]]

Example 131

[boethco-e1-h] [73.207] For yf parfection be taken awaye, certes it $can $not be imagyned from whence that thynge is, that is adiudged vnparfytte.[73.208] For the nature of thynges toke neuer any begynnynge of thynges dymynished and vnparfitte[73.209] but procedynge from hole and parfytte thynges, came downe or descended into these lower and baren thynges.
[73.210] And as I haue shewed a litel before if ther be any felicitie or blessednes vnperfyte vayne or frayle, it may not be doubted but that there is some felicitie and blessednes that is hole and perfyt.
[s0211]


First PP = [[P as] [CP-ADV I haue shewed a litel before]]

[IP-MAT [CONJ And] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as I haue shewed a litel before] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP if ther be any felicitie or blessednes vnperfyte vayne or frayle] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [MD may] [NEG not] [BE be] [VAN doubted] [CP-THT-3 but that there is some felicitie and blessednes that is hole and perfyt] [. .]]

Example 132

[boethco-e1-h] [74.219] The common conceyte of mans minde do proue, that God is the soueraygne and cheyfe good of al things.[74.220] For whe~ nothyng maye be thought better then God, what man doutyth that thinge to be good when nothynge is better than it.[74.221] Euen soo truelye, reason declareth that GOD is good, that it maye conclude also, that perfyt good is in him.
[74.222] For except it were soo, he canne not be prynce and soueraynge of all thynges.
[74.223] For somethyng hauing perfytte good, shoulde be better then he,


First PP = [[P except] [CP-ADV it were soo]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP except it were soo] [, ,] [NP-SBJ he] [MD canne] [NEG not] [BE be] [NP-OB1 prynce and soueraynge of all thynges] [. .]]

Example 133

[boethco-e1-h] [74.225] For all thynges perfytte, are manyfest[74.226] and do appere to be fyrst, before things that be vnperfyt. Wherefore, that my reason goeth not fourth infynytely, or wythoute ende, we muste graunte the hyghe God to be full of soueraygne and perfytte good.[74.227] And we haue confyrmed and establyshed before, that perfit good is true felicitie or blessednes.
[74.228] Therfore it muste nedes be, that trewe felycitie, or blissednes: is set in the high God.
[s0229]


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [NP-SBJ-1 it] [MD muste] [NP-ADV nedes] [BE be] [, ,] [CP-THT-1 that trewe felycitie, or blissednes: is set in the high God] [. .]]

Example 134

[boethco-e1-h] [74.245] Dost thou thinke that the father of al things hath taken from any outwarde thinge the same soueraygne good, whereof it is sayde he is ful,[74.246] or els thynkest thou that he hath it naturallye of hymselfe?[74.247] As thoughe thou shouldyst thinke that God hymselfe and the blessednes of God be of dyuers distyncte substaunce and not vnite all in one or of one onely substaunce?
[74.248] For yf thou thynkest that God hath receyued the sayde good outwardlye of any other, thou mayst iudge and esteme the same that gaue it hym, better and more excellent then he that receyueth it.
[74.249] But I do confesse that God is ryght worthylye mooste soueraygne and excellent of all thynges.


First PP = [[P yf] [CP-ADV thou thynkest that God hath receyued the sayde good outwardlye of any other]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP yf thou thynkest that God hath receyued the sayde good outwardlye of any other] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD mayst] [VB iudge and esteme] [IP-SMC the same that gaue it hym, better and more excellent then he that receyueth it] [. .]]

Example 135

[boethco-e1-h] [s0266] [75.267] PHIL:[s0268]
[75.269] Therfor it behoueth to confesse that God is the same soueraygne good.
[s0270]


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [NP-SBJ-1 it] [VBP behoueth] [IP-INF-1 to confesse that God is the same soueraygne good] [. .]]

Example 136

[boethco-e1-h] [s0277] [75.278] Beholde now whether thys thynge maye be proued hereafter more firmely, that two soueraign good thynges that dyffer one from another, may not be.[75.279] For it apperethe that the goodes that dyffer of them selfe, can not be all one thynge:
[75.280] Therefore nether of them canne be perfytte when that one of them hath nede of the other.
[75.281] But it is manyfest that the same, that is vnperfytte, is not soueraygne and perfytte.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ nether of them] [MD canne] [BE be] [ADJP perfytte] [PP when that one of them hath nede of the other] [. .]]

Example 137

[boethco-e1-h] [s0288] [75.289] PHI:[s0290]
[75.291] Therefore vpon these thynges, as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions eue~ so wyll I geue the as a correlary or conclusyon,
[75.292] for bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie, it is manyfest y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP vpon these thynges] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions] [CODE &lt;$$paren&gt;] [ADVP eue~ so] [MD wyll] [NP-SBJ I] [VB geue] [NP-OB2 the] [PP as a correlary or conclusyon] [. ,]]

Example 138

[boethco-e1-h] [75.289] PHI:[s0290] [75.291] Therefore vpon these thynges, as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions eue~ so wyll I geue the as a correlary or conclusyon,
[75.292] for bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie, it is manyfest y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie.
[75.293] And as men be made iuste by obtaynyng of Iustice, and wyse by obteynyng of wysedome: So by lyke reson it behoueth that men y=t= haue gotten diuinitie, be made gods.


First PP = [[P+N bycause] [CP-ADV that men be made blessed by obteyning of blessednes , and that blessednes is the same dyuinitie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP manyfest] [CP-THT-2 y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie] [. .]]

Example 139

[boethco-e1-h] [s0290] [75.291] Therefore vpon these thynges, as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions eue~ so wyll I geue the as a correlary or conclusyon,[75.292] for bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie, it is manyfest y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie.
[75.293] And as men be made iuste by obtaynyng of Iustice, and wyse by obteynyng of wysedome: So by lyke reson it behoueth that men y=t= haue gotten diuinitie, be made gods.
[75.294] Then is euery blessyd man a God:


First PP = [[P as] [CP-CMP men be made iuste by obtaynyng of Iustice , and wyse by obteynyng of wysedome]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as men be made iuste by obtaynyng of Iustice, and wyse by obteynyng of wysedome] [, :] [ADVP So] [PP by lyke reson] [NP-SBJ-4 it] [VBP behoueth] [CP-THT-4 that men y=t= haue gotten diuinitie, be made gods] [. .]]

Example 140

[boethco-e1-h] [s0308] [76.309] PHY:[s0310]
[76.311] when blyssednes semeth to contayne many thyngs, it is to doubte, whether all these thynges do ioyne togyther, as it were one body of blyssednes, by certayne diuersytie, or varyete of partes, or membres, or whether there be any one thynge, of them that of it self acco~plisheth the substaunce of blyssednes, vnto the whiche all the other be referred.
[s0312]


First PP = [[P when] [CP-ADV blyssednes semeth to contayne many thyngs]]

[IP-MAT [PP when blyssednes semeth to contayne many thyngs] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF to doubte, whether all these thynges do ioyne togyther, as it were one body of blyssednes, by certayne diuersytie, or varyete of partes, or membres, or whether there be any one thynge, of them that of it self acco~plisheth the substaunce of blyssednes, vnto the whiche all the other be referred] [. .]]

Example 141

[boethco-e1-h] [76.348] PHY:[s0349] [76.350] Vnderstande thou the solucion of the questyon thus.
[76.351] If all these thynges, were membres of blyssednes: then shoulde they dyffer one from another.
[76.352] For suche is the nature of partes, that dyuers partes or me~bres do make one bodye.


First PP = [[P If] [CP-ADV all these thynges , were membres of blyssednes]]

[IP-MAT [PP-LFD If all these thynges, were membres of blyssednes] [, :] [ADVP-RSP then] [MD shoulde] [NP-SBJ they] [VB dyffer] [NP-ADV one from another] [. .]]

Example 142

[boethco-e1-h] [76.368] P:[s0369] [76.370] Truelye it is manyfest that all other things be referred vnto good.
[76.371] For therefore suffysaunce is requyred, by cause it is thought to be good.
[76.372] Therefore power, is desired,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP therefore] [NP-SBJ suffysaunce] [BEP is] [VAN requyred] [, ,] [PP by cause it is thought to be good] [. .]]

Example 143

[boethco-e1-h] [s0369] [76.370] Truelye it is manyfest that all other things be referred vnto good.[76.371] For therefore suffysaunce is requyred, by cause it is thought to be good.
[76.372] Therefore power, is desired,
[76.373] for it is thoughte also to be good.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ power] [, ,] [BEP is] [VAN desired] [. ,]]

Example 144

[boethco-e1-h] [76.374] And lykewyse a man may coniecture of reuerence, noblesse, and plesure or delyghte.[76.375] Then is soueraygne good the effecte and cause of all thynges that are to be desyred.[76.376] For that thinge that hath no good in it self nor symylytude or likenes of good, by no meanes ought to be desyred.
[77.377] And on the contrary wise those thynges also, that by nature be not good, yet yf they seeme to be as they were verye good, they be desyred: whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for.
[77.378] For that thyng semeth cheyfly to be desyred or wished, for the cause or loue, wherof any thing is desyred.


First PP = [[P on] [NP the contrary wise]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the contrary wise] [NP-LFD-1 those thynges also, that by nature be not good] [, ,] [ADVP yet] [PP yf they seeme to be as they were verye good] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 they] [BEP be] [VAN desyred] [, :] [CP-CAR whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye &lt;P_77&gt; effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for] [. .]]

Example 145

[boethco-e1-h] [76.376] For that thinge that hath no good in it self nor symylytude or likenes of good, by no meanes ought to be desyred.[77.377] And on the contrary wise those thynges also, that by nature be not good, yet yf they seeme to be as they were verye good, they be desyred: whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for.[77.378] For that thyng semeth cheyfly to be desyred or wished, for the cause or loue, wherof any thing is desyred.
[77.379] As yf a man would ryde for cause of helth, he desyreth not so much the mouing to ryde, as the effect of his helth.
[77.380] Therfore when that all thyngs be desyred, for the cause and loue of good, they be not desyred rather of al me~, the~ the same good.


First PP = [[P As] [PP yf a man would ryde for cause of helth]]

[IP-MAT [PP As yf a man would ryde for cause of helth] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP desyreth] [NP-MSR not so much] [NP-OB1 the mouing to ryde] [, ,] [PP-1 as the effect of his helth] [. .]]

Example 146

[boethco-e1-h] [77.377] And on the contrary wise those thynges also, that by nature be not good, yet yf they seeme to be as they were verye good, they be desyred: whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for.[77.378] For that thyng semeth cheyfly to be desyred or wished, for the cause or loue, wherof any thing is desyred.[77.379] As yf a man would ryde for cause of helth, he desyreth not so much the mouing to ryde, as the effect of his helth.
[77.380] Therfore when that all thyngs be desyred, for the cause and loue of good, they be not desyred rather of al me~, the~ the same good.
[77.381] But we haue graunted that felicitie or blessednes is the thinge for the whyche all other thynges be desyred: wherefore onely felicitie or blessednes is sought for. Whereby it appereth clerely, that there is but one substaunce of the same good, and of blessednes or felicitie.


First PP = [[ADV+P Therfore] [PP when that all thyngs be desyred , for the cause and loue of good]]

[IP-MAT [PP Therfore when that all thyngs be desyred, for the cause and loue of good] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP be] [NEG not] [VAN desyred] [ADVP rather] [PP of al me~] [, ,] [PP-1 the~ the same good] [. .]]

Example 147

[boethco-e1-h] [s0394] [77.395] PHIL:[s0396]
[77.397] Therefore it is lawefull to conclude safelye and truelye, that the substaunce of God, is sette also in the same good, and not ells where, in any other thynge.
[s0398]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP lawefull] [IP-INF-1 to conclude safelye and truelye, that the substaunce of God, is sette also in the same good, and not ells where, in any other thynge] [. .]]

Example 148

[boethco-e1-h] [78.431] PHIL:[s0432] [78.433] Then the thynges that do vary and dyffer, be no goodes.
[78.434] But when they haue begonne to be al one thynge then they be goodes.
[78.435] Do it not happen that these thynges be good by adoption or optaynyng of vnitie?


First PP = [[P when] [CP-ADV they haue begonne to be al one thynge]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP-LFD when they haue begonne to be al one thynge] [ADVP-TMP-RSP then] [NP-SBJ they] [BEP be] [NP-OB1 goodes] [. .]]

Example 149

[boethco-e1-h] [s0465] [79.466] PHILO:[s0467]
[79.468] As in beastes, when the soule or lyfe and the body, do ioyne together in one, and so remayn and dwel, it is called a beast.
[79.469] And when y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other then it appereth that it dyeth and is no longer a beste.


First PP = [[P As] [PP in beastes]]

[IP-MAT [PP As in beastes] [, ,] [PP when the soule or lyfe and the body, do ioyne together in one, and so remayn and dwel] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [VAN called] [IP-SMC a beast] [. .]]

Example 150

[boethco-e1-h] [79.466] PHILO:[s0467] [79.468] As in beastes, when the soule or lyfe and the body, do ioyne together in one, and so remayn and dwel, it is called a beast.
[79.469] And when y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other then it appereth that it dyeth and is no longer a beste.
[79.470] And lykewyse the body of mankynde, when it remayneth in one forme by coniunction or ioynynge together of the me~bers or lymmes, the fygure of man is sene,


First PP = [[P when] [CP-ADV y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD when y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other] [ADVP-TMP-RSP then] [NP-SBJ-1 it] [VBP appereth] [CP-THT-1 that it dyeth and is no longer a beste] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [s0001] [8.2] Jack Oates, sitting at cardes all alone, was dealing to himselfe at vide ruffe[8.3] for that was the game he ioyed in
[8.4] and as he spide a knaue- Ah, knaue, art there? quoth he.
[8.5] When he spide a king- King, by your leaue, quoth he.


First PP = [[P as] [CP-ADV he spide a knaue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he spide a knaue] [, -] [CP-QUE-SPE Ah, knaue, art there] [, ?] [VBD quoth] [NP-SBJ he] [. .]]

Example 2

[armin-e2-h] [8.2] Jack Oates, sitting at cardes all alone, was dealing to himselfe at vide ruffe[8.3] for that was the game he ioyed in[8.4] and as he spide a knaue- Ah, knaue, art there? quoth he.
[8.5] When he spide a king- King, by your leaue, quoth he.
[8.6] If hee spied a queene- Queene Richard art come? quoth he;


First PP = [[P When] [CP-ADV he spide a king]]

[IP-MAT [PP When he spide a king] [, -] [QTP King, by your leaue] [, ,] [VBD quoth] [NP-SBJ he] [. .]]

Example 3

[armin-e2-h] [8.3] for that was the game he ioyed in[8.4] and as he spide a knaue- Ah, knaue, art there? quoth he.[8.5] When he spide a king- King, by your leaue, quoth he.
[8.6] If hee spied a queene- Queene Richard art come? quoth he;
[8.7] and would kneele downe, and bid God blesse her majestie meaning, indeede, the then queene, whom he heard Sir William Hollis, his maister, so much to pray for.


First PP = [[P If] [CP-ADV hee spied a queene]]

[IP-MAT [PP If hee spied a queene] [, -] [CP-QUE-SPE Queene Richard art come] [, ?] [VBD quoth] [NP-SBJ he] [. ;]]

Example 4

[armin-e2-h] [8.15] seeing the hall not yet quiet, askt the matter.[8.16] Jack comes-[8.17] $I $'ll tell thee, Willy, quoth hee.
[8.18] As I was a playing at cardes, one seeing I wonne all I playd for, would needes haue the knaue from mee, which, as very a knaue as hee seeing, would needes beare him knaue for company;
[8.19] so bid them both welcome to thy house-


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE I was a playing at cardes]]

[IP-MAT-SPE [PP As I was a playing at cardes] [, ,] [NP-SBJ one seeing I wonne all I playd for] [, ,] [MD would] [NP-ADV needes] [HV haue] [NP-OB1 the knaue] [PP from mee] [, ,] [CP-CAR-SPE which, as very a knaue as hee seeing, would needes beare him knaue for company] [. ;]]

Example 5

[armin-e2-h] [8.25] Sir William, laughing, departed.[8.26] Newes came to Sir William that such a nobleman was comming to his house:[8.27] great prouision was made for his welcome;
[8.28] and, amongst all, Jack Oates put on his new motly coate, cleane muckender, and his new shooes.
[8.29] Much preparation was made, which were too long to tell;


First PP = [[P amongst] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP amongst all] [, ,] [NP-SBJ Jack Oates] [VBD put] [RP on] [NP-OB1 his new motly coate, cleane muckender, and his new shooes] [. .]]

Example 6

[armin-e2-h] [9.41] he comes after[9.42] and askt the earle wher his hand was?[9.43] Here quoth he-
[9.44] with that he shakes him by it,
[9.45] and sayes, I mistooke it before, knowing not your eare from your hand, being so like one another.


First PP = [[P with] [NP that]]

[IP-MAT [PP with that] [NP-SBJ he] [VBP shakes] [NP-OB1 him] [PP by it] [. ,]]

Example 7

[armin-e2-h] [9.49] Thus fooles, thinking to be wise, become flat foolish:[9.50] but all is one,[9.51] Jack neuer repented him.
[9.52] At a Christmas time, when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded, this gallant knight kept open house for all commers, where beefe, beere, and bread was no niggard.
[9.53] Amongst all the pleasures prouided, a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe was prepared-


First PP = [[P At] [NP a Christmas time]]

[IP-MAT [PP At a Christmas time] [, ,] [PP when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded] [, ,] [NP-SBJ this gallant knight] [VBD kept] [NP-OB1 open house] [PP for all commers] [, ,] [CP-REL-1 where beefe, beere, and bread was no niggard] [. .]]

Example 8

[armin-e2-h] [9.50] but all is one,[9.51] Jack neuer repented him.[9.52] At a Christmas time, when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded, this gallant knight kept open house for all commers, where beefe, beere, and bread was no niggard.
[9.53] Amongst all the pleasures prouided, a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe was prepared-
[9.54] the minstrels for the great chamber,


First PP = [[P Amongst] [NP all the pleasures prouided]]

[IP-MAT [PP Amongst all the pleasures prouided] [, ,] [NP-SBJ a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe] [BED was] [VAN prepared] [. -]]

Example 9

[armin-e2-h] [9.56] the minstrells to serue vp the knights meate,[9.57] and the bagpipe for the common dauncing.[9.58] Jack could not endure to bee in the common hall;
[9.59] for, indeede, the foole was a little proudly minded,
[9.60] and, therefore, was altogether in the great chamber, at my ladies or Sir Williams elbow.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP indeede] [, ,] [NP-SBJ the foole] [BED was] [NP-MSR a little] [ADVP proudly] [VAN minded] [. ,]]

Example 10

[armin-e2-h] [9.62] $I $'ll haue another foole;[9.63] thou shalt dwell no longer with me.[9.64] Jack to this answered little; though, indeede, ye could not anger him worse.
[9.65] A gentleman at the boord answers, If it please you, sir, $I $'ll bring ye another foole soone.
[9.66] I pray ye do quoth the knight


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE it please you]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN If it please you] [, ,] [NP-VOC sir] [, ,] [NP-SBJ $I] [MD $'ll] [CODE {TEXT:Ile}] [VB bring] [NP-OB2 ye] [NP-OB1 another foole] [ADVP-TMP soone]]

Example 11

[armin-e2-h] [11.122] The pyper and the minstrel, being in bed together, one cryed, O! his backe and face; the other, O! his face and eye:[11.123] the one cryed O his pype! the other, O his fiddle![12.124] Good mussicke or broken consorts, they agree well together;
[12.125] but when they were well, they were contented for their paines:
[12.126] they had both money and the knights fauour.


First PP = [[P when] [CP-ADV they were well]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when they were well] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN contented] [PP for their paines] [. :]]

Example 12

[armin-e2-h] [12.127] Here you haue heard the difference twixt a flat foole naturall, and a flat foole artificiall;[12.128] one that did his kinde, and the other who foolishly followed his owne minde: on which two is written this Rime:[12.129] Jack Oates could neuer abide the cooke, by reason that he would scald him out of the kitchen.
[12.130] Upon a time he had a great charge from his Lady to make her a quince pie of purpose for Sir Williams owne eating, which the cooke endeuored to doe,
[12.131] and sent to Lincolne of purpose to the apothecaries for choyse quinces.


First PP = [[P Upon] [NP a time]]

[IP-MAT [PP Upon a time] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a great charge from his Lady to make her a quince pie of purpose for Sir Williams owne eating, which the cooke endeuored to doe] [. ,]]

Example 13

[armin-e2-h] [13.141] Sir William, seeing it was so, said it should bee as well eaten,[13.142] and sent for his friends, gentlemen and others of no small account.[13.143] There was other great cheare prouided to furnish vp this sumptuous feast,
[13.144] and as he inuited them, hee tolde them it was a quince pie, which he would haue eaten.
[13.145] The day drew on,


First PP = [[P as] [CP-ADV he inuited them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he inuited them] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD tolde] [NP-OB2 them] [CP-THT it was a quince pie, which he would haue eaten] [. .]]

Example 14

[armin-e2-h] [13.178] and Jack, in the meantime, catcheth the pie[13.179] and claps it under his coate,[13.180] and so runs through the hall into the yard, where was a broade moate:
[14.181] and, as he ran, the hot pie burned his belly.
[14.182] I, sayes Jack, are ye so hot, Sir Willies pie?


First PP = [[P as] [CP-ADV he ran]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as he ran] [, ,] [NP-SBJ the &lt;P_14&gt; hot pie] [VBD burned] [NP-OB1 his belly] [. .]]

Example 15

[armin-e2-h] [14.212] save my lady some, sayes another.[14.213] By James, not a bit, sayes Jack;[14.214] and eate up all, to the wonder of the beholders, who never knew him eate so much before, but drink ten times more.
[14.215] At length out comes Jack dropping dry,
[14.216] and goes to get fire to dry him:


First PP = [[P At] [NP length]]

[IP-MAT [PP At length] [RP out] [VBP comes] [NP-SBJ Jack] [IP-PPL dropping dry] [. ,]]

Example 16

[armin-e2-h] [15.237] The knight, perceiving the fooles envie, sent for the cooke,[15.238] and bid him enjoy his place againe.[15.239] So all parties $were well pleased but the yong big-bellied woman, who, perchance, longed for this long looked for pie;
[15.240] but if she did, though long lookt for comes at last, yet they shoote short that ayme to hit this marke,
[15.241] for Jack Oates had eaten the pie


First PP = [[P if] [CP-ADV she did]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if she did] [, ,] [PP-LFD though long lookt for comes at last] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ they] [VBP shoote] [ADVP short] [CP-REL-1 that ayme to hit this marke] [. ,]]

Example 17

[armin-e2-h] [43.269] and laughed at the jest,[43.270] yet pitied his simplicitie,[43.271] and sets him in the right way.
[43.272] When he came in and saw such a place, he was amazed,
[43.273] and stood gazing, which the gard and gentlewomen, in their windows, had much sport to see.


First PP = [[P When] [CP-ADV he came in and saw such a place]]

[IP-MAT [PP When he came in and saw such a place] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN amazed] [. ,]]

Example 18

[armin-e2-h] [43.271] and sets him in the right way.[43.272] When he came in and saw such a place, he was amazed,[43.273] and stood gazing, which the gard and gentlewomen, in their windows, had much sport to see.
[43.274] At last one asked him what he was?
[43.275] The old man answeres, A poore Shropshire man;


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-SBJ one] [VBD asked] [NP-OB2 him] [CP-QUE what he was] [. ?]]

Example 19

[armin-e2-h] [43.276] and demands if there were not a gentleman in the court dwelling, called by the name of M. Will Sommers?[43.277] for the country hearing him in fauour in the court, said hee was so at least.[43.278] The courtier answered, Here is such a one indeede.
[43.279] For fault of a worse, saies hee, I am his uncle;
[43.280] and wept with joy that hee should see him.


First PP = [[P For] [NP fault of a worse]]

[IP-MAT-SPE [PP For fault of a worse] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saies hee] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 his uncle] [. ;]]

Example 20

[armin-e2-h] [43.285] Thether went they to seeke him.[43.286] All this while my friend Will was in counsel with the post;[43.287] and the cushion stood as arbitrator betwixte them, and the woman as a witnesse what was said and done.
[43.288] At last came these two
[43.289] and wakened him.


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [VBD came] [NP-SBJ these two]]

Example 21

[armin-e2-h] [43.290] William, seeing his head soft, What soft post $is this? quoth he.[43.291] A post of mine own making, saies the woman.[43.292] But she lost nothing by her good will;
[43.293] for ere shee left Will Sommers, shee got him to get her sons pardon of the king, who was to bee hanged three days after for piracy:
[43.294] but by Will Sommers means he deceived the hang-man.


First PP = [[P ere] [CP-ADV shee left Will Sommers]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP ere shee left Will Sommers] [, ,] [NP-SBJ shee] [VBD got] [NP-OB1 him] [IP-INF to get her sons pardon of the king, who was to bee hanged three days after for piracy] [. :]]

Example 22

[armin-e2-h] [43.291] A post of mine own making, saies the woman.[43.292] But she lost nothing by her good will;[43.293] for ere shee left Will Sommers, shee got him to get her sons pardon of the king, who was to bee hanged three days after for piracy:
[43.294] but by Will Sommers means he deceived the hang-man.
[43.295] This and many good deedes he did to diuers.


First PP = [[P by] [NP Will Sommers means]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP by Will Sommers means] [NP-SBJ he] [VBD deceived] [NP-OB1 the hang-man] [. .]]

Example 23

[armin-e2-h] [43.306] Are you my uncle? sayes hee againe.[43.307] I, sure, and verely too.[43.308] But are you my uncle, indeed?
[43.309] By my vusse I am, sayes the old man.
[43.310] Then, uncle, by my vusse, welcome to court, sayes Will Sommers.


First PP = [[P By] [NP my vusse]]

[IP-MAT-SPE [PP By my vusse] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 ] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE sayes the old man] [. .]]

Example 24

[armin-e2-h] [44.326] and the simple old man as simply put it on, cap and all.[44.327] But they come;[44.328] and up they came,
[44.329] and to the king they goe, who, being with the lord treasurer alone, merry, seeing them two, how Will had got another foole, knew there was sport at hand.
[44.330] How now! sayes the king,


First PP = [[P to] [NP the king]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to the king] [NP-SBJ they] [VBP goe] [, ,] [CP-REL-1 who, being with the lord treasurer alone, merry, seeing them two, how Will had got another foole, knew there was sport at hand] [. .]]

Example 25

[armin-e2-h] [44.349] And how shall I be rich by that? sayes the king.[44.350] The poore will pray for thee, sayes Will;[44.351] and thou shalt bee rich in heauen,
[44.352] for on earth thou art rich already.
[44.353] All this was done,


First PP = [[P on] [NP earth]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP on earth] [NP-SBJ thou] [BEP art] [ADJP rich] [ADVP-TMP already] [. .]]

Example 26

[armin-e2-h] [45.364] see, therefore, you lay aside this melancloly muse, and study to answere me.[45.365] I, quoth the king:[45.366] they will be wise ones, no doubt.
[45.367] At last out comes William with his wit, as the foole of the play does, with an anticke looke to please the beholders.
[45.368] Harry, sayes hee, what is it, that the lesser it is, the more it is to be feared?


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [RP out] [VBP comes] [NP-SBJ William] [PP with his wit] [, ,] [PP as the foole of the play does] [, ,] [PP with an anticke looke to please the beholders] [. .]]

Example 27

[armin-e2-h] [45.388] I promise thee, Will, saies the king, thou hast a pretty foolish wit.[45.389] I, Harry, saies he,[45.390] it will serue to make a wiser man than you a foole, $me $thinks.
[45.391] At this the king laught,
[45.392] and demaunds the third question.


First PP = [[P At] [NP this]]

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the king] [VBD laught] [. ,]]

Example 28

[armin-e2-h] [45.394] This is a wonder, quoth the king, and no question;[45.395] I know it not.[45.396] Why, quoth Will, it is a fart.
[45.397] At this the king laught hartely,
[45.398] and was exceeding merry,


First PP = [[P At] [NP this]]

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the king] [VBD laught] [ADVP hartely] [. ,]]

Example 29

[armin-e2-h] [46.407] The king understoode his meaning,[46.408] and so pleasantly departed for that season,[46.409] and Will laid him downe among the spaniels to sleepe.
[46.410] Of a time appointed the king dined at Windsor, in the chappel yard at Cardinall Wolsey's, at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within;
[46.411] and, as Will passed by, they saluted him, taking him for a worthy personage, which pleased him.


First PP = [[P Of] [NP a time appointed]]

[IP-MAT [PP Of a time appointed] [NP-SBJ the king] [VBD dined] [PP at Windsor] [, ,] [PP in the chappel yard at Cardinall Wolsey's] [, ,] [PP at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within] [. ;]]

Example 30

[armin-e2-h] [46.408] and so pleasantly departed for that season,[46.409] and Will laid him downe among the spaniels to sleepe.[46.410] Of a time appointed the king dined at Windsor, in the chappel yard at Cardinall Wolsey's, at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within;
[46.411] and, as Will passed by, they saluted him, taking him for a worthy personage, which pleased him.
[46.412] In he comes,


First PP = [[P as] [CP-ADV Will passed by]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as Will passed by] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD saluted] [NP-OB1 him] [, ,] [IP-PPL taking him for a worthy personage] [, ,] [CP-CAR which pleased him] [. .]]

Example 31

[armin-e2-h] [46.420] $I $'ll give your grace my head if any man can justly aske me a penny.[46.421] No! saies Will.[46.422] Lend me ten pounds;
[46.423] if I pay it not where thou owest it, $I $'ll give thee twenty for it.
[46.424] Doe so, saies the king.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I pay it not where thou owest it]]

[IP-MAT-SPE [PP if I pay it not where thou owest it] [, ,] [NP-SBJ $I] [MD $'ll] [CODE {TEXT:Ile}] [VB give] [NP-OB2 thee] [NP-OB1 twenty] [PP for it] [. .]]

Example 32

[armin-e2-h] [46.423] if I pay it not where thou owest it, $I $'ll give thee twenty for it.[46.424] Doe so, saies the king.[46.425] That I will, my liege, saies the cardinall, though I know I owe none.
[46.426] With that he lends Will ten pounds.
[46.427] Will goes to the gate,


First PP = [[P With] [NP that]]

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ he] [VBP lends] [NP-OB2 Will] [NP-OB1 ten pounds] [. .]]

Example 33

[armin-e2-h] [46.440] Take thy forfeit Harry sayes the foole;[46.441] open confession, open penance:[46.442] his head is thine,
[46.443] for to the poore at the gate I paid his debt, which hee yeelds is due:
[47.444] or if thy stony heart will not yeeld it so, saue thy head by denying thy word,


First PP = [[P to] [NP the poore]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP to the poore] [PP at the gate] [NP-SBJ I] [VBD paid] [NP-OB1 his debt, which hee yeelds is due] [. :]]

Example 34

[armin-e2-h] [47.452] and so did the cardinall for a shew,[47.453] but it grieved him to jest away ten pound so:[47.454] yet worse tricks then this Will Sommers serued him after,
[47.455] for indeede hee could neuer abide him,
[47.456] and the forfeiture of his head had liked to haue beene payed, had hee not poysoned himselfe.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP indeede] [NP-SBJ hee] [MD could] [ADVP-TMP neuer] [VB abide] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 35

[armin-e2-h] [47.455] for indeede hee could neuer abide him,[47.456] and the forfeiture of his head had liked to haue beene payed, had hee not poysoned himselfe.[47.457] There was in the time of Will Sommers another artificiall foole, or jester, in the court, whose subtiltie heapt up wealth by gifts giuen him, for which Will Sommers could neuer abide him;
[47.458] but, indeede, lightly one foole $can $not indure the sight of another, as Jack Oates, the minstrell, in the fat foole's story,
[47.459] and one beggar is woe that another by the doore should goe.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP indeede] [, ,] [ADVP lightly] [NP-SBJ one foole] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB indure] [NP-OB1 the sight of another] [, ,] [PP as Jack Oates, the minstrell, in the fat foole's story] [. ,]]

Example 36

[armin-e2-h] [47.458] but, indeede, lightly one foole $can $not indure the sight of another, as Jack Oates, the minstrell, in the fat foole's story,[47.459] and one beggar is woe that another by the doore should goe.[47.460] This jester was a big man, of a great voyce, long black locks, and a verry big, round beard.
[47.461] On a time, of purpose, Will Sommers watcht to disgrace him, when he was jugling and jesting before the king.
[47.462] Will Sommers brings up a messe of milke and a manchet:


First PP = [[P On] [NP a time]]

[IP-MAT [PP On a time] [, ,] [PP of purpose] [, ,] [NP-SBJ Will Sommers] [VBD watcht] [IP-INF-PRP to disgrace him] [, ,] [PP when he was jugling and jesting before the king] [. .]]

Example 37

[armin-e2-h] [47.471] Will, said the king, thou knowest I haue none.[47.472] True Harry, saies hee,[47.473] I know that,
[47.474] therefore I askt thee;
[47.475] and I would but for doing thee harme thou hadst no tongue to grant that foole his next sute;


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ I] [VBD askt] [NP-OB2 thee] [. ;]]

Example 38

[armin-e2-p1] [15.51] These, quoth the World, are pretty toyes.[15.52] I, quoth the philosopher,[15.53] but marke the applyance.
[15.54] By Jack Oates is morrally meant many described like him; though not fooles naturall, yet most artificiall:
[15.55] they carde hence what their parents spin,


First PP = [[P By] [NP Jack Oates]]

[IP-MAT-SPE [PP By Jack Oates] [BEP is] [ADVP morrally] [VAN meant] [NP-SBJ many described like him] [, ;] [PP though not fooles naturall, yet most artificiall] [. :]]

Example 39

[armin-e2-p1] [15.54] By Jack Oates is morrally meant many described like him; though not fooles naturall, yet most artificiall:[15.55] they carde hence what their parents spin,[15.56] and doe such apish tricks, that rapine; ruine, and a thousand inconveniences, follow.
[15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.
[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,


First PP = [[P By] [NP the knight]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP By the knight] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ maintainers of foolery]]

Example 40

[armin-e2-p1] [15.55] they carde hence what their parents spin,[15.56] and doe such apish tricks, that rapine; ruine, and a thousand inconveniences, follow.[15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.
[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,
[15.59] but ill taken because badly meant- is rewarded with a deserved whipping.


First PP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT-SPE [PP By the second] [BEP is] [VAN meant] [CODE &lt;em&gt;] [NP-SBJ those who &lt;$$em&gt; reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory] [. ,]]

Example 41

[armin-e2-p1] [15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,[15.59] but ill taken because badly meant- is rewarded with a deserved whipping.
[16.60] By the third is called to question most that musically fret their time out in idle baubling, and will become artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance.
[16.61] But the fourth and last shews the deuouring of deuoutions dyet how euer come by,


First PP = [[P By] [NP the third]]

[IP-MAT-SPE [PP By the third] [BEP is] [VAN called] [PP to question] [NP-SBJ most that musically fret their time out in idle baubling, and will become &lt;P_16&gt; artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance] [. .]]

Example 42

[armin-e2-p1] [16.60] By the third is called to question most that musically fret their time out in idle baubling, and will become artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance.[16.61] But the fourth and last shews the deuouring of deuoutions dyet how euer come by,[16.62] yet they will stand up to the arme-pits in daunger rather than to lack their wills, to slacke or rebate the edge of their appetites.
[16.63] With this the World, a little humde and haide,
[16.64] said shee was not pleased that such liued,


First PP = [[P With] [NP this]]

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ the World] [, ,] [NP-MSR a little] [VBD humde and haide] [. ,]]

Example 43

[armin-e2-p1] [17.72] The World, smiling at this rime, describing so unseemly a portackt, gaue leave to the rest,[17.73] and desired greatly to be satisfied with something done, as one longing to know what so round a trust lump could performe.[17.74] The poking art's maister tels his doing thus.
[17.75] When the kings and nobles of Scotland had welcomed Jemy Camber to the court, who was their countryman, borne in Sterlin, but twenty miles from Edinborough, this kings birth-towne, as Greenvich was our late queenes they reasoned with him to understand his wit, which indeed was just none at all, yet merry and pleasing, whereat the king rejoiced:
[17.76] and, seeing he was so fat, caused his doctors and phisitians to minister to him;


First PP = [[P When] [CP-ADV the kings and nobles of Scotland had welcomed Jemy Camber to the court , <paren> who was their countryman , borne in Sterlin , but twenty miles from Edinborough , this kings birth-towne , as Greenvich was our late queenes]]

[IP-MAT [PP When the kings and nobles of Scotland had welcomed Jemy Camber to the court, &lt;paren&gt; who was their countryman, borne in Sterlin, but twenty miles from Edinborough, this kings birth-towne, as Greenvich was our late queenes] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ they] [VBD reasoned] [PP with him] [IP-INF-PRP to understand his wit, which indeed was just none at all, yet merry and pleasing, whereat the king rejoiced] [. :]]

Example 44

[armin-e2-p1] [17.79] Well, nothing was undone that might be done to make Jemy Camber a tall, little, slender man, when yet he lookt like a Norfolke dumpling, thicke and short:[17.80] well, to Leith was he sent, which is the harbour towne of such ships as arrive at Edinborough;[17.81] neerer they $can $not come, which is some mile from the cittie.
[17.82] To sea they put in a ship, at whose departure they discharged ordinance, as one that departed from the land with the kings fauour:
[17.83] the Earle Huntly was sent with him to sea to accompany him, so high he was esteemed with the king, who, hearing the ordinance goe off, would aske what doe they now?


First PP = [[P To] [NP sea]]

[IP-MAT [PP To sea] [NP-SBJ they] [VBD put] [PP in a ship, at whose departure they discharged ordinance, as one that departed from the land with the kings fauour] [. :]]

Example 45

[armin-e2-p1] [18.104] Some fell to pumping, others on their knees to praying;[18.105] but the fat foole, seeing themselves in this daunger, thought there was no way but one with them,[18.106] and was half dead with feare:
[18.107] in the end the winde turned,
[18.108] and the raging of the sea began to cease.


First PP = [[P in] [NP the end]]

[IP-MAT [PP in the end] [NP-SBJ the winde] [VBD turned] [. ,]]

Example 46

[armin-e2-p1] [18.113] a plaine bargaine;[18.114] and with that threw the maister his chaine, who would have given it to the Earle,[18.115] but joy of their escape made him delight in the jest,
[18.116] and therefore the maister enjoyed his bargaine.
[18.117] With much adoe they attained thether againe, where the king, feareful before, awayted their landing now;


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ the maister] [VBD enjoyed] [NP-OB1 his bargaine] [. .]]

Example 47

[armin-e2-p1] [18.114] and with that threw the maister his chaine, who would have given it to the Earle,[18.115] but joy of their escape made him delight in the jest,[18.116] and therefore the maister enjoyed his bargaine.
[18.117] With much adoe they attained thether againe, where the king, feareful before, awayted their landing now;
[18.118] and, seeing Jemy not a jot lesse of body then hee was onely lightened of his chaine How now? quoth hee;


First PP = [[P With] [NP much adoe]]

[IP-MAT [PP With much adoe] [NP-SBJ they] [VBD attained] [ADVP-DIR thether] [ADVP againe] [, ,] [CP-REL-1 where the king, feareful before, awayted their landing now] [. ;]]

Example 48

[armin-e2-p1] [19.129] for my chaine did warrant our liues of the maister.[19.130] Nay, says the earle, not our liues; none but yours, Jemy:[19.131] our liues was as safe warranted without a chaine.
[19.132] With this the foole had some feeling of sence,
[19.133] and on a sodaine cryed out mainly for his chaine, which was restored to him by the maister;


First PP = [[P With] [NP this]]

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ the foole] [HVD had] [NP-OB1 some feeling of sence] [. ,]]

Example 49

[armin-e2-p1] [20.164] and perswaded him it was well bought:[20.165] otherwise, if the foole had repented his bargaine, it was his manner to try for his money againe;[20.166] yet, with it all, the court could not quiet him.
[20.167] Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth, there stands an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports: amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please.
[20.168] With him rides Jemy Camber on a trotting mule:


First PP = [[P Betwixt] [NP Edinborough Abbey , the king's place , and Leeth]]

[IP-MAT [PP Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP stands] [NP-1 an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports] [, :] [CP-CAR amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please] [. .]]

Example 50

[armin-e2-p1] [20.165] otherwise, if the foole had repented his bargaine, it was his manner to try for his money againe;[20.166] yet, with it all, the court could not quiet him.[20.167] Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth, there stands an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports: amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please.
[20.168] With him rides Jemy Camber on a trotting mule:
[20.169] it was then a maruailous hot day.


First PP = [[P With] [NP him]]

[IP-MAT [PP With him] [VBP rides] [NP-SBJ Jemy Camber] [PP on a trotting mule] [. :]]

Example 51

[armin-e2-p1] [20.174] No, sayes the king, the winde shines very hot.[20.175] The foole was almost angry to be crossed,[20.176] and said hee would be hanged at night, if hee did sweat that day.
[20.177] With this merry talke they rode on;
[20.178] but one of the king's footmen hearing this, told the king at their return hee would make his grace laugh heartily.


First PP = [[P With] [NP this merry talke]]

[IP-MAT [PP With this merry talke] [NP-SBJ they] [VBD rode] [RP on] [. ;]]

Example 52

[armin-e2-p1] [21.200] and went to drink wine at the Lord Hume's house,[21.201] and Jemy went with him, while the footeman had time to worke his will,[21.202] and mingling a conceit with butter which I will not name, least some one should practise the like clapt it under the saddle;
[21.203] and, as they rode to Edinborough, sayes the king, what say you to the weather now, Jemy?
[21.204] Mee thinks it is hotter than it was.


First PP = [[P as] [CP-ADV they rode to Edinborough]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as they rode to Edinborough] [, ,] [VBP sayes] [NP-SBJ the king] [, ,] [CP-QUE-SPE what say you to the weather now, Jemy] [. ?]]

Example 53

[armin-e2-p1] [21.213] for you sweat very much.[21.214] What remedie? sayes hee.[21.215] I am content to be hanged,
[21.216] but while I live after $I $'ll never beleeue cold weather will make one sweat.
[21.217] No more will I, sayes the king,


First PP = [[P while] [CP-ADV I live after]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP while I live after] [NP-SBJ $I] [MD $'ll] [CODE {TEXT:Ile}] [ADVP-TMP never] [VB beleeue] [CP-THT cold weather will make one sweat] [. .]]

Example 54

[armin-e2-p1] [21.220] I am warme now, I am sure:[21.221] I would I were ouer head and eares in some riuer to coole mee.[21.222] So simple hee was that he knew not wether it was the sunne or the winde made him sweat.
[21.223] At night the king caused him to be washed and perfumed,
[21.224] yet he was scarce sweet twenty days after.


First PP = [[P At] [NP night]]

[IP-MAT [PP At night] [NP-SBJ the king] [VBD caused] [IP-INF him to be washed and perfumed] [. ,]]

Example 55

[armin-e2-p1] [22.242] he fasted all day,[22.243] and went supperlesse to bed;[22.244] but being in his first sound sleepe, meate was brought and laide by him, and a choppin of wine for so they call it there which made him at his coming to court tell the king that heauen was gentler than earthly men $who would shew him no favour, neyther to ride nor feede him,
[22.245] when he was euery night cast into a sound sleepe; then when he wakt hee was sure of meate from heauen to feede on, when the meate came from the king's kitchen at Edenborough Abbey.
[22.246] But to goe forward with our challenge.


First PP = [[P when] [CP-ADV he was euery night cast into a sound sleepe]]

[IP-MAT [PP-LFD when he was euery night cast into a sound sleepe] [, ;] [ADVP-TMP-RSP then when he wakt] [NP-SBJ hee] [BED was] [ADJP sure of meate from heauen to feede on] [, ,] [PP when the meate came from the king's kitchen at Edenborough Abbey] [. .]]

Example 56

[armin-e2-p1] [22.245] when he was euery night cast into a sound sleepe; then when he wakt hee was sure of meate from heauen to feede on, when the meate came from the king's kitchen at Edenborough Abbey.[22.246] But to goe forward with our challenge.[22.247] The king said the first word should stand,
[22.248] and on Jemie's head he laid a thousand marks:
[22.249] the Lady Carmichell, that laught to heare all this, wagered as much on the footeman's head.


First PP = [[P on] [NP Jemie's head]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Jemie's head] [NP-SBJ he] [VBD laid] [NP-OB1 a thousand marks] [. :]]

Example 57

[armin-e2-p1] [23.271] and was carryed by commaund to the top of the hill,[23.272] and laid downe againe:[23.273] there hee slept halfe an houre,
[23.274] and when he wakt he remembered his journey.
[23.275] Seeing people still about him, up hee gets,


First PP = [[P when] [CP-ADV he wakt]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when he wakt] [NP-SBJ he] [VBD remembered] [NP-OB1 his journey] [. .]]

Example 58

[armin-e2-p1] [23.285] Well, Jemy cries Victory! victory![23.286] and there was the king's coach at hand to carry him home,[23.287] for himselfe he neuer could haue gone, had his life lain on it.
[23.288] But when hee came home, the bragge hee made, the glory hee got, how hee outran the footman and ran so easily as if he had been a sleepe was wonderfull.
[23.289] I, it was sport enough for the king, a month after, to heare him tell it.


First PP = [[P when] [CP-ADV hee came home]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when hee came home] [, ,] [NP-SBJ the bragge hee made, the glory hee got, how hee outran the footman &lt;paren&gt; and ran so easily as if he had been a sleepe] [CODE &lt;$$paren&gt;] [BED was] [ADJP wonderfull] [. .]]

Example 59

[armin-e2-p1] [24.301] and, to be short, soone at night, at nine a'clocke, being in the winter, when shee knew her mother to bee gone to watch with a sick body, he should come, and all that night lye with her.[24.302] Jemy, though witlesse, wanted no knavish meaning,[24.303] thought long till it was night.
[24.304] But in the afternoone, this mayd goes up to the castle
[24.305] and gathers a great basket of nettles,


First PP = [[P in] [NP the afternoone]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the afternoone] [, ,] [NP-SBJ this mayd] [VBP goes] [PP up to the castle]]

Example 60

[armin-e2-p1] [24.311] and knockes at the doors:[24.312] she lets him in,[24.313] and bids him welcome, bonny man.
[24.314] To bed he goes;
[24.315] and Jemy euer used to lye naked, as is the use of a number, amongst which number she knew Jemy was one; who no sooner was in bed, but shee herself knocked at the doore, and herself askt who was there?- which, Jemy hearing, was afraid of her mother.


First PP = [[P To] [NP bed]]

[IP-MAT [PP To bed] [NP-SBJ he] [VBP goes] [. ;]]

Example 61

[armin-e2-p1] [24.322] here hee stung his leg, there his shoulder, there his buttockes:[24.323] but the mayde hauing lockt the doore to him, went to bed,[24.324] and there lay he in durance as they saye till morning.
[24.325] When the day broke, up gets the maide,
[24.326] to court she goes,


First PP = [[P When] [CP-ADV the day broke]]

[IP-MAT [PP When the day broke] [, ,] [RP up] [VBP gets] [NP-SBJ the maide] [. ,]]

Example 62

[armin-e2-p1] [24.323] but the mayde hauing lockt the doore to him, went to bed,[24.324] and there lay he in durance as they saye till morning.[24.325] When the day broke, up gets the maide,
[24.326] to court she goes,
[24.327] and tels the king's chamberlaine of the matter,


First PP = [[P to] [NP court]]

[IP-MAT [PP to court] [NP-SBJ she] [VBP goes] [. ,]]

Example 63

[armin-e2-p1] [25.354] Nay, thou art worse serued heareafter, sayes hee,[25.355] for thou knowest not the following sceane;[25.356] but attend it.
[25.357] By the foole is meant all fatnesse; by the king, Nature, that nurst him; by the nobles, such as sooth him; and by the ship, thee, in which many dangers are floating, through the sense of sinne
[s0358]


First PP = [[P By] [NP the foole]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP By the foole] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ all fatnesse]]

Example 64

[armin-e2-p1] [s0358] [26.359] and so, if life were awarranted fooles, fat ones, rich ones, would give the chaine of their soules, that is linked to saluaion, onely to inherit this earth in thy company; when earth, though it bee heauen to hell, by reason of the paines, yet the comparison auerts;[26.360] it is hell to heauen in respect of pleasures.
[26.361] By the second is meant the surfets of soule and body, that fooles buy with their gold, not sparing any price to please appetite, though the edge of it slice frome the bosome of good old Abraham very heauen itselfe.
[26.362] By the third, how the fat fooles of this age will gronte and sweat under this massie burden, and purge to the crown from the foote, though their braine perish through the prevailing practise of busie endeauour.


First PP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT [PP By the second] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ the surfets of soule and body, that fooles buy with their gold, not sparing any price to please appetite, though the edge of it slice frome the bosome of good old Abraham very heauen itselfe] [. .]]

Example 65

[armin-e2-p1] [26.362] By the third, how the fat fooles of this age will gronte and sweat under this massie burden, and purge to the crown from the foote, though their braine perish through the prevailing practise of busie endeauour.[26.363] The mule, morrally signifies the diuell, upon whose trot their fatnesse takes ease,[26.364] and rides a gallop to destruction.
[26.365] By the fourth taile is prefigned the presumption of greatnesse, who are willing to outrun speede itselfe through greedy desire.
[26.366] In this is showne how flattery feedes them, placing before them, as in a sleepe, worke and wonder; when, to say sooth, all is not worth the wonder:


First PP = [[P By] [NP the fourth taile]]

[IP-MAT [PP By the fourth taile] [BEP is] [VAN prefigned] [CODE {COM:sic}] [NP-SBJ the presumption of greatnesse, who are willing to outrun speede itselfe through greedy desire] [. .]]

Example 66

[armin-e2-p1] [26.366] In this is showne how flattery feedes them, placing before them, as in a sleepe, worke and wonder; when, to say sooth, all is not worth the wonder:[26.367] their desire is more than abilitie to performe, and their practise above all;[26.368] yet the nimble overshoot them in act, leauing them a quicknesse in will.
[26.369] In the fifth, answere is made to the fourth, when often such forwarde deedes meete with backward lurches,
[26.370] and they are stung with their own follyes, netling very lust with shame and disgrace:


First PP = [[P In] [NP the fifth]]

[IP-MAT [PP In the fifth] [, ,] [NP-SBJ answere] [BEP is] [VAN made] [PP-1 to the fourth] [, ,] [PP when often such forwarde deedes meete with backward lurches] [. ,]]

Example 67

[armin-e2-p1] [26.369] In the fifth, answere is made to the fourth, when often such forwarde deedes meete with backward lurches,[26.370] and they are stung with their own follyes, netling very lust with shame and disgrace:[26.371] it signifies adultery in fat ones, who aboue their owne whoring after strange gods, make their religion ride hackney to hell,
[26.372] and when shame takes them from the horse, they make their own graues,
[26.373] and are buried in their own shame, with this motto above written-


First PP = [[P when] [CP-ADV shame takes them from the horse]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when shame takes them from the horse] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP make] [NP-OB1 their own graues] [. ,]]

Example 68

[armin-e2-p1] [27.389] The World, though shee loued not the description, yet shee coueted his condition,[27.390] and began to woe his report; which, making no bones of, the sweete youth gaue his doings thus.[s0391]
[28.392] In the merry forest of Shearewood dwells a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole;
[28.393] but I trust he will pardon me,


First PP = [[P In] [NP the merry forest of Shearewood]]

[IP-MAT [PP In the merry forest of Shearewood] [VBP dwells] [NP-SBJ a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole] [. ;]]

Example 69

[armin-e2-p1] [s0391] [28.392] In the merry forest of Shearewood dwells a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole;[28.393] but I trust he will pardon me,
[28.394] for sithence, he is so well knowne thereabouts, I thinke it not amisse to tell it at London, that people seeing the strange workes of God, in his differing creatures, we that haue perfect resemblance of God, both in sence and similitude, may the better praise his name, that wee differ from them whose humours we read, see, and heare, are not so strange as true.
[28.395] I say againe this gentleman had a foole, Leonard they $called him, leane of body, looking like enuie, whose conditions agree with his countenance.


First PP = [[P sithence] [, ,] [CP-ADV he is so well knowne thereabouts]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP sithence, he is so well knowne thereabouts] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP thinke] [IP-SMC it not amisse to tell it at London, that people seeing the strange workes of God, in his differing creatures, we that haue perfect resemblance of God, both in sence and similitude, may the better praise his name, that wee differ from them whose humours we read, see, and heare, are not so strange as true] [. .]]

Example 70

[armin-e2-p1] [28.402] out-sweares him with a thousand oaths,[28.403] challenges him the field to answere him if hee bee a man,[28.404] appoynts the place and all, that if any one not knowing his conditions should stand without and heare him, would thinke two swaggerers were fighting in the roome.
[28.405] To his play againe he fals,
[28.406] seauen up for twelve pence,


First PP = [[P To] [NP his play]]

[IP-MAT [PP To his play] [ADVP againe] [NP-SBJ he] [VBP fals] [. ,]]

Example 71

[armin-e2-p1] [28.409] they go together by the eares,[28.410] and such a hurly-burly is in the roome,[28.411] that passes.
[28.412] At last the stooles they flye about,
[28.413] the pots they walke,


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-LFD the stooles] [NP-SBJ-RSP they] [VBP flye] [RP about] [. ,]]

Example 72

[armin-e2-p1] [28.418] and so they did,[28.419] and entered the parlour,[28.420] found all this leuell coyle, and his pate broken, his face scratcht, and leg out of joynt; as a number say to this houre that hee is a play-fellow for the diuelle,
[28.421] and in game they $can $not agree.
[28.422] But that is otherwise;


First PP = [[P in] [NP game]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in game] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB agree] [. .]]

Example 73

[armin-e2-p1] [28.420] found all this leuell coyle, and his pate broken, his face scratcht, and leg out of joynt; as a number say to this houre that hee is a play-fellow for the diuelle,[28.421] and in game they $can $not agree.[28.422] But that is otherwise;
[29.423] for, in the great hall, at the seruing man's request, he will play by himselfe, if they will not play with him;
[29.424] and whoso playes with him, though they play for nothing, and with nothing, all is one,


First PP = [[P in] [NP the great hall]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in the great hall] [, ,] [PP at the seruing &lt;P_29&gt; man's request] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [VB play] [PP by himselfe] [, ,] [PP if they will not play with him] [. ;]]

Example 74

[armin-e2-p1] [29.423] for, in the great hall, at the seruing man's request, he will play by himselfe, if they will not play with him;[29.424] and whoso playes with him, though they play for nothing, and with nothing, all is one,[29.425] they must fall out;
[29.426] and if others be not by to part them, mischiefe may bee done,
[29.427] for he will lay it on, take it off who will: so that at his first comming he endaungered many,


First PP = [[P if] [CP-ADV others be not by to part them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if others be not by to part them] [, ,] [NP-SBJ mischiefe] [MD may] [BE bee] [DAN done] [. ,]]

Example 75

[armin-e2-p2] [29.10] but hee was gone,[29.11] none knew wither;[29.12] and it was his propertie, hauing done mischiefe, neuer to come home of himselfe,
[29.13] but if any one intreated him, he would easily be won.
[29.14] All this while the foole was at Mansfield in Sherwood,


First PP = [[P if] [CP-ADV any one intreated him]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if any one intreated him] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [ADVP easily] [BE be] [VAN won] [. .]]

Example 76

[armin-e2-p2] [29.19] At my mother's backe, sayes hee.[29.20] In what country? quoth they.[29.21] In the country, quoth hee, where God is a good man.
[29.22] At last one of these journeymen imagined he was not very wise,
[29.23] and flouted him very merrily, asking him if he would haue a stitch where there was a hole? meaning his mouth.


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-SBJ one of these journeymen] [VBD imagined] [CP-THT he was not very wise] [. ,]]

Example 77

[armin-e2-p2] [30.39] The fellow cryed,[30.40] the foole exclaimed,[30.41] and could not sodainely part:
[30.42] in the end, the people after much laughing at the jest let them part faire;
[30.43] the one went to picke his beard, the other his head.


First PP = [[P in] [NP the end]]

[IP-MAT [PP in the end] [, ,] [NP-SBJ the people] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN after much laughing at the jest] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD let] [IP-INF them part faire] [. ;]]

Example 78

[armin-e2-p2] [30.47] The fellow hee could answere nothing, but um;[30.48] um, quoth hee againe, meaning hee would tell him all when his mouth was cleane;[30.49] but the constable thinking hee was mockt, clapt him in the stocks, where the fellow sat a long houre farming his mouth;
[30.50] and when hee had done, and might tell his griefe, the constable was gone to carry home Leonard to his maister, who, not at home, hee was enforced to stay supper-time, where hee told the gentleman the jest, who was very merrie to heare the story, contented the officer, and bad him set the fellow at liberty, who, betimes in the morning, was found fast asleepe in the stocks.
[30.51] The fellow knowing himselfe faulty, put up his wrongs,


First PP = [[P when] [CP-ADV hee had done , and might tell his griefe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when hee had done, and might tell his griefe] [, ,] [NP-SBJ the constable] [BED was] [VBN gone] [IP-INF-PRP to carry home Leonard to his maister, who, not at home, hee was enforced to stay supper-time, where hee told the gentleman the jest, who was very merrie to heare the story, contented the officer, and bad him set the fellow at liberty, who, betimes in the morning, was found fast asleepe in the stocks] [. .]]

Example 79

[armin-e2-p2] [30.53] and went to work betimes that morning with a flea in his eare.[30.54] The gentleman with whom this Leonard dwelt, having bought a goodly fayre hawke, brought her home, being not a little proud of his penny-worth,[31.55] and at supper to other gentlemen fell a praysing of her, who, soothing up his humour, likewise fayled not to adde a toarch of fire to encrease more flame;
[31.56] for indeede the bird was worthy of commendations,
[31.57] and therefore did merit prayses.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP indeede] [NP-SBJ the bird] [BED was] [ADJP worthy of commendations] [. ,]]

Example 80

[armin-e2-p2] [31.69] the gentleman of the one side cryed, hang the foole![31.70] the foole on the other side cryed not,[31.71] but made signes that his hawke was not so good as hee did praise her for;
[31.72] and, though the gentleman loued his hawke, yet he loued the foole aboue,
[31.73] being enforced rather to laugh at his simplicitie, then to vere at his losses sodainely- being glad to make himselfe merry, jested on it ever after. Upon whose hawke a gentleman of his very wisely writ these lynes, and gaue unto his maister.


First PP = [[P though] [CP-ADV the gentleman loued his hawke]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP-LFD though the gentleman loued his hawke] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ he] [VBD loued] [NP-OB1 the foole] [ADVP aboue] [. ,]]

Example 81

[armin-e2-p2] [32.92] brings it,[32.93] and sets it on the fire to warme, so that the inside melted,[32.94] and hee dranckt the drinck notwithstanding;
[32.95] but, on the sodaine, he seeing the wheele-barrow flame that he so loued, aloud hee cryes, Dmee! dmee! dmee!
[32.96] and takes it up flaming,


First PP = [[P on] [NP the sodaine]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP on the sodaine] [, ,] [IP-PPL-ABS he seeing the wheele-barrow flame that he so loued] [, ,] [ADVP aloud] [NP-SBJ hee] [VBP cryes] [, ,] [QTP Dmee! dmee! dmee] [. !]]

Example 82

[armin-e2-p2] [33.134] such are your landlords to the poore, youre leane lords to the fat tennant, or by a figure one for the other.[33.135] Thus they batten heere;[33.136] but the diuell will gnaw their bones for it.
[33.137] By the third jest we observe a greedinesse in leane folly, that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede.
[33.138] Hereupon comes in leane enuy,


First PP = [[P By] [NP the third jest]]

[IP-MAT [PP By the third jest] [NP-SBJ we] [VBP observe] [NP-OB1 a greedinesse] [PP in leane folly] [, ,] [CP-ADV that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede] [. .]]

Example 83

[armin-e2-p2] [33.135] Thus they batten heere;[33.136] but the diuell will gnaw their bones for it.[33.137] By the third jest we observe a greedinesse in leane folly, that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede.
[33.138] Hereupon comes in leane enuy,
[33.139] swallowes fat bits- I mean honest manners-


First PP = [[ADV+P Hereupon]]

[IP-MAT [PP Hereupon] [VBP comes] [RP in] [NP-SBJ leane enuy] [. ,]]

Example 84

[armin-e2-p2] [33.138] Hereupon comes in leane enuy,[33.139] swallowes fat bits- I mean honest manners-[33.140] and makes them sterril of all good manners, as the lawyer the poore clyant's plow pence, the cittie the country commodities; that, under the spew of leannesse, they fat themselves to the ribs- good hold for flesh hookes at the general waste.
[33.141] By the fourth and last I would it were least it bewrayes a curious and common leannesse in lewd liuers, who, to revenge on others, will fire their own wheelebarrow.
[34.142] Like the leane tennant, who, falling out with his landlord, and seeing his neighbour's house on fire, desired his neighbours to pull downe his first, for feare of more danger; not that he louede his neighbour's safety and his owne, but that hee hated his landlord:


First PP = [[P By] [NP the fourth and last]]

[IP-MAT [PP By the fourth and last] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN I would it were least] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ it] [VBP bewrayes] [NP-OB1 a curious and common leannesse in lewd liuers, who, to revenge on others, will fire their own wheelebarrow] [. .]]

Example 85

[armin-e2-p2] [34.148] and make thicke doings for the diuel's dyet.[34.149] World, I name them not;[34.150] thou knowest them well enough.
[34.151] At this shee bit her lip, knowing some that were leane Leonards in this;
[34.152] but kay me


First PP = [[P At] [NP this]]

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ shee] [VBD bit] [NP-OB1 her lip] [, ,] [IP-PPL knowing some that were leane Leonards in this] [. ;]]

Example 86

[armin-e2-p2] [34.167] furnish thy sallet:[34.168] these hearbs already are sauory,[34.169] and I picke out to my appetite;
[34.170] and though I bee not altogether pleased, yet am I not quite past patience:
[34.171] I will endure,


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE I bee not altogether pleased]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-LFD though I bee not altogether pleased] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP am] [NP-SBJ I] [NEG not] [PP quite past patience] [. :]]

Example 87

[armin-e2-p2] [35.193] haue at him then,[35.194] out it goes,[35.195] but mark it well.
[35.196] In a gentleman's house where Jack Miller resorted, as he was welcome to all, it chanced so there was a play,
[35.197] the players dressed them in the gentleman's kitchen,


First PP = [[P In] [NP a gentleman's house where Jack Miller resorted , as he was welcome to all]]

[IP-MAT [PP In a gentleman's house where Jack Miller resorted, as he was welcome to all] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [VBD chanced] [ADVP so] [CP-THT-2 there was a play] [. ,]]

Example 88

[armin-e2-p2] [36.214] The gentleman mused at what hee laught,[36.215] but such a jest being easily seene, was told the gentleman, who sent in for Jack Miller, who came like bald Time, to tell them time was past of his hayre:[36.216] but hee so strangely lookt, as his countenance was better then the play.
[36.217] But against night the players dress themselves in another place;
[36.218] and at supper Jack Miller sang his song of Dirryes Faire, with a barmy face to take out the fire,


First PP = [[P against] [NP night]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP against night] [NP-SBJ the players] [VBP dress] [NP-OB1 themselves] [PP in another place] [. ;]]

Example 89

[armin-e2-p2] [36.215] but such a jest being easily seene, was told the gentleman, who sent in for Jack Miller, who came like bald Time, to tell them time was past of his hayre:[36.216] but hee so strangely lookt, as his countenance was better then the play.[36.217] But against night the players dress themselves in another place;
[36.218] and at supper Jack Miller sang his song of Dirryes Faire, with a barmy face to take out the fire,
[36.219] and lookt like the poter of the ale-fat.


First PP = [[P at] [NP supper]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at supper] [NP-SBJ Jack Miller] [VBD sang] [NP-OB1 his song of Dirryes Faire] [, ,] [PP with a barmy face] [IP-INF-PRP to take out the fire] [. ,]]

Example 90

[armin-e2-p2] [37.231] No, fo, fo, forsooth, sayes Jack;[37.232] and away he goes,[37.233] and thought hee would see what it was,
[37.234] and, as hee went he lift up the basket lid
[37.235] and lookt.


First PP = [[P as] [CP-ADV hee went]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as hee went] [NP-SBJ he] [VBD lift] [RP up] [NP-OB1 the basket lid]]

Example 91

[armin-e2-p2] [37.243] and bad him get him to the fire and dry him;[37.244] and said next time she would stay her seruants leisure, who then were abroad rather then trust to a rotten staffe.[37.245] Thus cleane fooles light still on beastly bargaines.
[37.246] In the towne of Esam, in Worstersh., Jack Miller being there borne, was made much of in every place.
[37.247] It hapned that the Lord Shandoye's players came to towne and played there; which Jack not a little loved, especially the clowne, whom he would embrace with a joyful spirit, and call him Grumball,


First PP = [[P In] [NP the towne of Esam , in Worstersh.]]

[IP-MAT [PP In the towne of Esam, in Worstersh.] [, ,] [NP-SBJ-1 Jack Miller] [IP-PPL being there borne] [, ,] [BED was] [VAN made] [NP-OB1 much] [PP of] [PP in every place] [. .]]

Example 92

[armin-e2-p2] [37.248] for so he called himselfe in gentleman's houses, where hee would imitate playes, being all himselfe king, gentleman, clowne, and all:[37.249] hauing spoke for one, he would sodainely goe in, and againe return for the other; and, stammering as he did, make much mirth:[37.250] to conclude, he was a right innocent, without any villany at all.
[37.251] When these players I speake of had done in the towne, they went to Partiar,
[38.252] and Jack said he would goe all the world over with Grumbal.


First PP = [[P When] [CP-ADV these players I speake of had done in the towne]]

[IP-MAT [PP When these players I speake of had done in the towne] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD went] [PP to Partiar] [. ,]]

Example 93

[armin-e2-p2] [38.263] but venters over the hauen, which is by the long bridge, and, as I guess, some forty yards ouer;[38.264] yet he made nothing of it,[38.265] but my hart aked when my eares heard the ise crack all the way.
[38.266] When hee was come unto me I was amazed,
[38.267] and tooke up a brick-bat which lay there by


First PP = [[P When] [CP-ADV hee was come unto me]]

[IP-MAT [PP When hee was come unto me] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP amazed] [. ,]]

Example 94

[armin-e2-p2] [39.291] And euer as hee hit the on word, hee would pat with his finger on the other hand, that more and more it would make a man burst with laughing almost to see his action:[39.292] sometime he would be pronouncing one word, while one might goe to the doore and come againe.[39.293] But euer after gentiles would request him to speake that, where before, Derryes fayre was all his song.
[39.294] He came not long after to this I am witness, because my eares heard it to a gentleman's not far from Upton upon Seuerne, in Gloxester-shire, where at the table among many gallants and gentlewomen, almost the state of the country hee was to jest and sing:
[39.295] especially they intreated him for his new speech of the pees, which he began in such manner to speake with driuelling and stuttering, that they began mightely to laugh; insomuch, that one proper gentlewomen among the rest, because shee would not seeme too immodest with laughing, for such is the humour of many, that thinke to make all, when God knows they marre all: so she, straining herself, though inwardly she laughed heartily, gave out such an earnest of her modesty, that all the table rung of it.


First PP = [[P to] [NP this]]

[IP-MAT-PRN [PP-1 to this] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 witness] [, ,] [PP because my eares heard it]]

Example 95

[armin-e2-p2] [39.295] especially they intreated him for his new speech of the pees, which he began in such manner to speake with driuelling and stuttering, that they began mightely to laugh; insomuch, that one proper gentlewomen among the rest, because shee would not seeme too immodest with laughing, for such is the humour of many, that thinke to make all, when God knows they marre all: so she, straining herself, though inwardly she laughed heartily, gave out such an earnest of her modesty, that all the table rung of it.[39.296] Who is that? says one:[39.297] not I, says another;
[39.298] but by her cheeks you might find guilty Gilbert, where he had hid the brush.
[40.299] This jest made them laugh more, and the rayther that shee stood upon her marriage, and disdained all the gallants there, who so heartily laught; that an old gentlewoman at the table took such a conceit at it with laughing, that, had not the foole bin which stood by fortune at her back, and was her supporter, being in a great swound, she had fallen to the ground backward.


First PP = [[P by] [NP her cheeks]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by her cheeks] [NP-SBJ you] [MD might] [VB find] [NP-OB1 guilty Gilbert] [, ,] [CP-QUE-SPE where he had hid the brush] [. .]]

Example 96

[armin-e2-p2] [40.309] may passe in digestion one without the other, and doe better, where both together engenders but rheume,[40.310] and mirth does well in any.[40.311] I, sayes Sotto, so way you not the true waight:
[40.312] as it is sufferable to be whole, so it is saluable to be hurt,
[40.313] and one to the other giues ayme;


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE it is sufferable to be whole]]

[IP-MAT-SPE [PP as it is sufferable to be whole] [, ,] [ADVP so] [NP-SBJ-3 it] [BEP is] [ADJP saluable] [IP-INF-SPE-3 to be hurt] [, ,]]

Example 97

[armin-e2-p2] [40.316] Leave was granted,[40.317] for the World knew it would else be commanded,[40.318] and Sotto thus poynts at the parable.
[40.319] By the first merry emblem I reach at stars, how they fire themselves in the firmament:
[40.320] whether it bee sitting to neere the sunne in the day, or couching to neere the moone in the night, I know not;


First PP = [[P By] [NP the first merry emblem]]

[IP-MAT [PP By the first merry emblem] [NP-SBJ I] [VBP reach] [PP at stars] [, ,] [CP-QUE how they fire themselves in the firmament] [. :]]

Example 98

[armin-e2-p2] [40.322] and shoots from a blazing commet to a falne star,[40.323] and carries no more light then is to be seene in the bottome of Platoe's inck-horne;[40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.
[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;
[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.


First PP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT [PP By the second] [, ,] [NP-SBJ the cleane fooles of this world] [BEP are] [VAN pattern'd] [, ,] [CP-REL-1 who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote] [. ;]]

Example 99

[armin-e2-p2] [40.323] and carries no more light then is to be seene in the bottome of Platoe's inck-horne;[40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;
[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.
[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;


First PP = [[ADV+P thereupon]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thereupon] [VBP comes] [NP-SBJ-1 it] [CP-THT-1 that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not {TEXT:cannot} draw them out] [. .]]

Example 100

[armin-e2-p2] [40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.
[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;
[40.328] for wisdome puts no $forwarder then warrant,


First PP = [[P By] [NP the third]]

[IP-MAT [PP By the third] [BEP is] [VAN figured] [NP-SBJ saucie adventure in folly] [. ;]]

Example 101

[armin-e2-p2] [40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;[40.328] for wisdome puts no $forwarder then warrant,
[40.329] and for pleasure the wisest make themselves fooles.
[s0330]


First PP = [[P for] [NP pleasure]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for pleasure] [NP-SBJ the wisest] [VBP make] [IP-SMC themselves fooles] [. .]]

Example 102

[armin-e2-p2] [48.355] for who so simple that, being gorged with broth themselues, will not giue their friends one spoonful, especially our kinne.[48.356] O weell to make them great, make ourselues, and pollitikly rise againe by their greatness.[48.357] But hee was simple in that;
[48.358] for though hee raised many, hee himselfe stood at one stay.
[48.359] But the deed is not common,


First PP = [[P though] [CP-ADV hee raised many]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP though hee raised many] [, ,] [NP-SBJ hee himselfe] [VBD stood] [PP at one stay] [. .]]

Example 103

[armin-e2-p2] [48.359] But the deed is not common,[48.360] therefore may fitly be termed a fooles deed, since the wise meddle not with it, unlesse to plunge further in, and winde from povertie.[48.361] But leaue it the greatest power of all to remedie and reuenge, while earthly majestie grows great by adding libertie to their afflictions, as in our commons of late, God preserue him for it.
[48.362] By the second morally signification giues this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger,
[48.363] and though it holds not fast in wisdome, yet it points at it.


First PP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT [PP By the second] [ADVP morally] [NP-SBJ signification] [VBP giues] [NP-OB1 this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger] [. ,]]

Example 104

[armin-e2-p2] [48.360] therefore may fitly be termed a fooles deed, since the wise meddle not with it, unlesse to plunge further in, and winde from povertie.[48.361] But leaue it the greatest power of all to remedie and reuenge, while earthly majestie grows great by adding libertie to their afflictions, as in our commons of late, God preserue him for it.[48.362] By the second morally signification giues this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger,
[48.363] and though it holds not fast in wisdome, yet it points at it.
[48.364] Better so then the wise to put questions to fooles;


First PP = [[P though] [CP-ADV it holds not fast in wisdome]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though it holds not fast in wisdome] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [VBP points] [PP at it] [. .]]

Example 105

[armin-e2-p2] [48.367] The third bids us charitably learne of simplicitie to pay our debts when the poore creditor cals for it;[48.368] but $'t $is a generall fault,[49.369] and such who haue doores shut, whereat the poore stand, shal find gates fast whereat themselues may not enter; but especially we of the laity,
[49.370] for while the pastor cherishes the soule, we seeke to starve the body;
[49.371] but $let $'s be mindfull least decaying one we lose both.


First PP = [[P while] [CP-ADV the pastor cherishes the soule]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP while the pastor cherishes the soule] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP seeke] [IP-INF to starve the body] [. ;]]

Example 106

[armin-e2-p2] [49.380] His name is John, indeede, saies the cinnick; but neither John a nods, nor John a dreames,[49.381] yet either as you take it,[49.382] for he is simply simple without tricks, not sophisticated like your tobacco to tast strong,
[49.383] but as nature aloud him he had his talent.
[49.384] Whereat the World so tickled her spleene that she was agog, $clapped her hands for joy, and saies she was deepely satisfied, and cryed more.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE nature aloud him]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP as nature aloud him] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 his talent] [. .]]

Example 107

[authnew-e2-h] [1,1J.3] CHAP. I.[s0004] [s0005]
[1,1J.6] In the beginning was the Word,
[1,1J.7] & the Word was with God,


First PP = [[P In] [NP the beginning]]

[IP-MAT [PP In the beginning] [BED was] [NP-SBJ the Word] [. ,]]

Example 108

[authnew-e2-h] [1,1J.10] The same was in the beginning with God.[1,1J.11] [1,1J.12] All things were made by him,
[1,1J.13] and without him was not any thing made that was made.
[1,1J.14]


First PP = [[P without] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP without him] [BED was] [NEG not] [NP-SBJ any thing] [VAN made] [CP-REL-1 that was made] [. .]]

Example 109

[authnew-e2-h] [1,1J.44] He that commeth after me, is preferred before me,[1,1J.45] for he was before me.[1,1J.46]
[1,1J.47] And of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace.
[1,1J.48]


First PP = [[P of] [NP his fulnesse]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP of his fulnesse] [HVP haue] [NP-SBJ all wee] [VBN receiued]]

Example 110

[authnew-e2-h] [1,20J.85] The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto him,[1,20J.86] and saith, Behold the Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.[1,20J.87]
[1,20J.88] This is he of whom I said, After me commeth a man, which is preferred before me:
[1,20J.89] for he was before me.


First PP = [[P After] [NP me]]

[IP-MAT-SPE [PP After me] [VBP commeth] [NP-SBJ a man, which is preferred before me]]

Example 111

[authnew-e2-h] [1,40J.124] and saith vnto him, We haue found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.[1,40J.125] [1,40J.126] And he brought him to Iesus.
[1,40J.127] And when Iesus beheld him, he said, Thou art Simon the sonne of Iona,
[1,40J.128] thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.


First PP = [[P when] [CP-ADV Iesus beheld him]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when Iesus beheld him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE Thou art Simon the sonne of Iona] [. ,]]

Example 112

[authnew-e2-h] [1,40J.144] [1,40J.145] Nathaneel sayeth vnto him, Whence knowest thou me?[1,40J.146] Iesus answered,
[1,40J.147] and said vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I saw thee.
[1,40J.148]


First PP = [[P Before] [CP-ADV-SPE that Philip called thee]]

[IP-MAT-SPE [PP Before that Philip called thee] [, ,] [PP when thou wast vnder the figge tree] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 thee]]

Example 113

[authnew-e2-h] [2,1J.165] [2,1J.166] And both Iesus was called, and his disciples, to the mariage.[2,1J.167]
[2,1J.168] And when they wanted wine, the mother of Iesus saith vnto him, They haue no wine.
[2,1J.169]


First PP = [[P when] [CP-ADV they wanted wine]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when they wanted wine] [, ,] [NP-SBJ the mother of Iesus] [VBP saith] [PP vnto him] [, ,] [IP-MAT-SPE They haue no wine] [. .]]

Example 114

[authnew-e2-h] [2,1J.181] and beare vnto the gouernor of the feast.[2,1J.182] And they bare it.[2,1J.183]
[2,1J.184] When the ruler of the feast had tested the water that was made wine, and knew not whence it was, but the seruants which drew the water knew the gouernor of the feast called the bridegrome,
[2,1J.185]


First PP = [[P When] [CP-ADV the ruler of the feast had tested the water that was made wine , and knew not whence it was , <paren> but the seruants which drew the water knew]]

[IP-MAT [PP When the ruler of the feast had tested the water that was made wine, and knew not whence it was, &lt;paren&gt; but the seruants which drew the water knew] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the gouernor of the feast] [VBD called] [NP-OB1 the bridegrome] [. ,]]

Example 115

[authnew-e2-h] [2,1J.190] and manifested forth his glory,[2,1J.191] and his disciples beleeued on him.[2,1J.192]
[2,1J.193] After this hee went downe to Capernaum, hee and his mother, and his brethren, and his disciples,
[2,1J.194] and they continued there not many dayes.


First PP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ hee] [VBD went] [PP downe to Capernaum] [, ,] [NP-PRN-1 hee and his mother, and his brethren, and his disciples] [. ,]]

Example 116

[authnew-e2-h] [2,1J.198] [2,1J.199] And found in the Temple those that sold oxen, and sheepe, and doues, and the changers of money, sitting.[2,1J.200]
[2,1J.201] And when he had made a scourge of small cordes, he droue them all out of the Temple, and the sheepe & the oxen,
[2,1J.202] and powred out the changers money,


First PP = [[P when] [CP-ADV he had made a scourge of small cordes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he had made a scourge of small cordes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD droue] [NP-OB1 them all] [PP out of the Temple] [, ,] [CONJP-1 and the sheepe] [CONJP-2 & the oxen] [. ,]]

Example 117

[authnew-e2-h] [2,1J.212] [2,1J.213] Iesus answered,[2,1J.214] and said vnto them, Destroy this temple,
[2,1J.215] and in three dayes I will raise it vp.
[s0216]


First PP = [[P in] [NP three dayes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in three dayes] [NP-SBJ I] [MD will] [VB raise] [NP-OB1 it] [RP vp] [. .]]

Example 118

[authnew-e2-h] [2,20J.220] [2,20J.221] But he spake of the temple of his body.[2,20J.222]
[2,20J.223] When therefore hee was risen from the dead, his disciples remembred that hee had said this vnto them:
[2,20J.224] and they beleeued the Scripture, and the word which Iesus had said.


First PP = [[P When] [CP-ADV therefore hee was risen from the dead]]

[IP-MAT [PP When therefore hee was risen from the dead] [, ,] [NP-SBJ his disciples] [VBD remembred] [CP-THT that hee had said this vnto them] [. :]]

Example 119

[authnew-e2-h] [3,1J.272] [3,1J.273] And no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the Sonne of man which is in heauen.[3,1J.274]
[3,1J.275] And as Moses lifted vp the serpent in the wildernesse: euen so must the Sonne of man be lifted vp: That whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life.
[3,1J.276]


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE Moses lifted vp the serpent in the wildernesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP as Moses lifted vp the serpent in the wildernesse] [, :] [ADVP euen so] [MD must] [NP-SBJ the Sonne of man] [BE be] [VAN lifted] [RP vp] [, :] [CODE 15] [CP-ADV-SPE That whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life] [. .]]

Example 120

[authnew-e2-h] [3,20J.289] [3,20J.290] But hee that doeth trueth, commeth to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.[3,20J.291]
[3,20J.292] After these things, came Iesus and his disciples into the land of Iudea,
[3,20J.293] and there hee taried with them,


First PP = [[P After] [NP these things]]

[IP-MAT [PP After these things] [, ,] [VBD came] [NP-SBJ Iesus and his disciples] [PP into the land of Iudea] [. ,]]

Example 121

[authnew-e2-h] [4,1J.341] CHAP. IIII.[s0342] [s0343]
[4,1J.344] When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn, Though Iesus himselfe baptized not, but his disciples: He left Iudea,
[4,1J.345] and departed againe into Galile.


First PP = [[P When] [PP therefore] [CP-ADV the Lord knew how the Pharisees had heard that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn {made_and_baptized} , 2 <paren> Though Iesus himselfe baptized not , but his disciples]]

[IP-MAT [PP When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn {made_and_baptized}, 2 &lt;paren&gt; Though Iesus himselfe baptized not, but his disciples] [, :] [CODE &lt;$$paren&gt;] [CODE 3] [NP-SBJ He] [VBD left] [NP-OB1 Iudea] [. ,]]

Example 122

[authnew-e2-h] [4,1J.361] For the Iewes haue no dealings with the Samaritanes.[4,1J.362] [4,1J.363] Iesus answered,
[4,1J.364] and said vnto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that sayth to thee, Giue me to drinke; thou wouldest haue asked of him,
[4,1J.365] and hee would haue giuen thee liuing water.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE thou knewest the gift of God , and who it is that sayth to thee , Giue me to drinke]]

[IP-MAT-SPE [PP If thou knewest the gift of God, and who it is that sayth to thee, Giue me to drinke] [, ;] [NP-SBJ thou] [MD wouldest] [HV haue] [VBN asked] [PP of him]]

Example 123

[authnew-e2-h] [4,1J.388] [4,1J.389] For thou hast had fiue husbands,[4,1J.390] and he whom thou now hast, is not thy husband:
[4,1J.391] In that saidest thou truely.
[4,1J.392]


First PP = [[P In] [NP that]]

[IP-MAT-SPE [PP In that] [VBP saidest] [NP-SBJ thou] [ADVP truely] [. .]]

Example 124

[authnew-e2-h] [4,20J.411] and they that worship him, must worship him in spirit, and in trueth.[4,20J.412] [4,20J.413] The woman saith vnto him, I know that Messias commeth, which is called Christ:
[4,20J.414] when he is come, hee will tell vs all things.
[4,20J.415]


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE he is come]]

[IP-MAT-SPE [PP when he is come] [, ,] [NP-SBJ hee] [MD will] [VB tell] [NP-OB2 vs] [NP-OB1 all things] [. .]]

Example 125

[authnew-e2-h] [4,20J.415] [4,20J.416] Iesus sayth vnto her, I that speake vnto thee, am hee.[4,20J.417]
[4,20J.418] And vpon this came his disciples,
[4,20J.419] and marueiled that he talked with the woman:


First PP = [[P vpon] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon this] [VBD came] [NP-SBJ his disciples] [. ,]]

Example 126

[authnew-e2-h] [4,20J.427] Then they went out of the citie,[4,20J.428] and came vnto him.[4,20J.429]
[4,20J.430] In the meane while his disciples prayed him, saying, Master, eate.
[4,20J.431]


First PP = [[P In] [NP the meane while]]

[IP-MAT [PP In the meane while] [NP-SBJ his disciples] [VBD prayed] [NP-OB2 him] [, ,] [IP-PPL saying, Master, eate] [. .]]

Example 127

[authnew-e2-h] [4,20J.431] [4,20J.432] But hee said vnto them, I haue meate to eate that ye know not of.[4,20J.433]
[4,20J.434] Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eate?
[4,20J.435]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [VBD said] [NP-SBJ the disciples] [NP-ADV one to another] [, ,] [CP-QUE-SPE Hath any man brought him ought to eate] [. ?]]

Example 128

[authnew-e2-h] [4,20J.443] And hee that reapeth receiueth wages,[4,20J.444] and gathereth fruite vnto life eternall: that both he that soweth, and he that reapeth, may reioyce together.[4,20J.445]
[4,20J.446] And herein is that saying true:
[4,20J.447] One soweth,


First PP = [[ADV+P herein]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP herein] [BEP is] [NP-SBJ that saying] [ADJP true] [. :]]

Example 129

[authnew-e2-h] [4,40J.474] So Iesus came againe into Cana of Galilee, where hee made the water wine.[4,40J.475] And there was a certaine noble man, whose sonne was sicke at Capernaum.[4,40J.476]
[4,40J.477] When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galilee, hee went vnto him,
[4,40J.478] and besought him that he would come downe, and heale his sonne:


First PP = [[P When] [CP-ADV he heard that Iesus was come out of Iudea into Galilee]]

[IP-MAT [PP When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galilee] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD went] [PP vnto him] [. ,]]

Example 130

[authnew-e2-h] [4,40J.478] and besought him that he would come downe, and heale his sonne:[4,40J.479] for he was at the point of death.[4,40J.480]
[4,40J.481] Then said Iesus vnto him, Except ye see signes and wonders, yee will not beleeue.
[4,40J.482]


First PP = [[P Except] [CP-ADV-SPE ye see signes and wonders]]

[IP-MAT-SPE [PP Except ye see signes and wonders] [, ,] [NP-SBJ yee] [MD will] [NEG not] [VB beleeue]]

Example 131

[authnew-e2-h] [4,40J.487] And the man beleeued the word that Iesus had spoken vnto him,[4,40J.488] and he went his way.[4,40J.489]
[4,40J.490] And as he was now going down, his seruants met him,
[4,40J.491] and told him, saying, Thy sonne liueth.


First PP = [[P as] [CP-ADV he was now going down]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as he was now going down] [, ,] [NP-SBJ his seruants] [VBD met] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 132

[authnew-e2-h] [5,1J.502] CHAP. V.[s0503] [s0504]
[5,1J.505] After this there was a feast of the Iewes,
[5,1J.506] and Iesus went vp to Hierusalem.


First PP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a feast of the Iewes] [. ,]]

Example 133

[authnew-e2-h] [5,1J.515] [5,1J.516] And a certaine man was there, which had an infirmitie thirtie and eight yeeres.[5,1J.517]
[5,1J.518] When Iesus saw him lie, & knew that hee had beene now a long time in that case, he sayth vnto him, Wilt thou be made whole?
[5,1J.519]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus saw him lie , & knew that hee had beene now a long time in that case]]

[IP-MAT [PP When Iesus saw him lie,& knew that hee had beene now a long time in that case] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP sayth] [PP vnto him] [, ,] [CP-QUE-SPE Wilt thou be made whole] [. ?]]

Example 134

[authnew-e2-h] [5,1J.518] When Iesus saw him lie, & knew that hee had beene now a long time in that case, he sayth vnto him, Wilt thou be made whole?[5,1J.519] [5,1J.520] The impotent man answered him, Sir, I haue no man when the water is troubled, to put mee into the poole:
[5,1J.521] but while I am comming, another steppeth downe before me.
[5,1J.522]


First PP = [[P while] [CP-ADV-SPE I am comming]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP while I am comming] [, ,] [NP-SBJ another] [VBP steppeth] [RP downe] [PP before me] [. .]]

Example 135

[authnew-e2-h] [5,1J.527] And immediatly the man was made whole,[5,1J.528] and tooke vp his bed,[5,1J.529] and walked:
[5,1J.530] And on the same day was the Sabbath.
[5,1J.531]


First PP = [[P on] [NP the same day]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the same day] [BED was] [NP-SBJ the Sabbath] [. .]]

Example 136

[authnew-e2-h] [5,1J.548] The man departed,[5,1J.549] and tolde the Iewes that it was Iesus which had made him whole.[5,1J.550]
[5,1J.551] And therefore did the Iewes persecute Iesus,
[5,1J.552] and sought to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [DOD did] [NP-SBJ the Iewes] [VB persecute] [NP-OB1 Iesus] [. ,]]

Example 137

[authnew-e2-h] [5,1J.554] But Iesus answered them, My Father worketh hitherto,[5,1J.555] & I worke.[5,1J.556]
[5,1J.557] Therefore the Iewes sought the more to kill him, not onely because hee had broken the Sabbath, but said also, that God was his father, making himselfe equall with God.
[5,1J.558]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ the Iewes] [VBD sought] [NP-MSR the more] [IP-INF to kill him] [, ,] [NEG-1 not] [FP-2 onely] [PP because hee had broken the Sabbath, but said also, that God was his father, making himselfe equall with God] [. .]]

Example 138

[authnew-e2-h] [5,20J.565] and sheweth him all things that himselfe doth:[5,20J.566] & he will shew him greater works then these, that ye may marueile.[5,20J.567]
[5,20J.568] For as the Father raiseth vp the dead, and quickeneth them: euen so the Sonne quickeneth whom he will.
[5,20J.569]


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE the Father raiseth vp the dead , and quickeneth them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as the Father raiseth vp the dead, and quickeneth them] [, :] [ADVP euen so] [NP-SBJ the Sonne] [VBP quickeneth] [NP-OB1 whom he will] [. .]]

Example 139

[authnew-e2-h] [5,20J.579] & now is, when the dead shall heare the voice of the Sonne of God:[5,20J.580] and they that heare, shall liue.[5,20J.581]
[5,20J.582] For as the Father hath life in himselfe: so hath he giuen to the Sonne to haue life in himselfe:
[5,20J.583]


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE the Father hath life in himselfe]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as the Father hath life in himselfe] [, :] [ADVP so] [HVP hath] [NP-SBJ he] [VBN giuen] [PP to the Sonne] [IP-INF-SPE to haue life in himselfe] [. :]]

Example 140

[authnew-e2-h] [5,20J.587] for the houre is comming, in the which all that are in the graues shall heare his voice, And shall come foorth, they that haue done good, vnto the resurrection of life, and they that haue done euill, vnto the resurrection of damnation.[5,20J.588] [5,20J.589] I can of mine owne selfe doe nothing:
[5,20J.590] as I heare, I iudge:
[5,20J.591] and my iudgement is iust, because I seeke not mine owne will, but the will of the Father, which hath sent me.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE I heare]]

[IP-MAT-SPE [PP as I heare] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP iudge] [. :]]

Example 141

[authnew-e2-h] [5,20J.590] as I heare, I iudge:[5,20J.591] and my iudgement is iust, because I seeke not mine owne will, but the will of the Father, which hath sent me.[5,20J.592]
[5,20J.593] If I beare witnesse of my selfe, my witnesse is not true.
[5,20J.594]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I beare witnesse of my selfe]]

[IP-MAT-SPE [PP If I beare witnesse of my selfe] [, ,] [NP-SBJ my witnesse] [BEP is] [NEG not] [ADJP true] [. .]]

Example 142

[authnew-e2-h] [5,20J.614] for whom he hath sent, him ye beleeue not.[5,20J.615] [5,20J.616] Search the Scriptures,
[5,20J.617] for in them ye thinke ye haue eternall life,
[5,20J.618] and they are they which testifie of me.


First PP = [[P in] [NP them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-1 in them] [NP-SBJ ye] [VBP thinke] [CP-THT-SPE ye haue eternall life] [. ,]]

Example 143

[authnew-e2-h] [5,40J.626] [5,40J.627] I am come in my Fathers name,[5,40J.628] and ye receiue me not:
[5,40J.629] if another shall come in his owne Name, him ye will receiue.
[5,40J.630]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE another shall come in his owne Name]]

[IP-MAT-SPE [PP if another shall come in his owne Name] [, ,] [NP-OB1 him] [NP-SBJ ye] [MD will] [VB receiue] [. .]]

Example 144

[authnew-e2-h] [6,1J.642] CHAP. VI.[s0643] [s0644]
[6,1J.645] After these things Iesus went ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias:
[6,1J.646]


First PP = [[P After] [NP these things]]

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ Iesus] [VBD went] [PP ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias] [. :]]

Example 145

[authnew-e2-h] [6,1J.651] [6,1J.652] And the Passeouer, a feast of the Iewes, was nigh.[6,1J.653]
[6,1J.654] When Iesus then lift vp his eyes, and saw a great company come vnto him, he saith vnto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eate?
[6,1J.655]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus then lift vp his eyes , and saw a great company come vnto him]]

[IP-MAT [PP When Iesus then lift vp his eyes, and saw a great company come vnto him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP saith] [PP vnto Philip] [, ,] [CP-QUE-SPE Whence shall we buy bread, that these may eate] [. ?]]

Example 146

[authnew-e2-h] [6,1J.666] So the men sate downe, in number about fiue thousand.[6,1J.667] [6,1J.668] And Iesus tooke the loaues,
[6,1J.669] and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would.
[6,1J.670]


First PP = [[P when] [CP-ADV he had giuen thankes]]

[IP-MAT-2 [CONJ and] [PP when he had giuen thankes] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD distributed] [PP to the disciples]]

Example 147

[authnew-e2-h] [6,1J.668] And Iesus tooke the loaues,[6,1J.669] and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would.[6,1J.670]
[6,1J.671] When they were filled, he said vnto his disciples, Gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost.
[6,1J.672]


First PP = [[P When] [CP-ADV they were filled]]

[IP-MAT [PP When they were filled] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [PP vnto his disciples] [, ,] [IP-IMP-SPE Gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost] [. .]]

Example 148

[authnew-e2-h] [6,1J.670] [6,1J.671] When they were filled, he said vnto his disciples, Gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost.[6,1J.672]
[6,1J.673] Therefore they gathered them together,
[6,1J.674] and filled twelue baskets with the fragments of the fiue barley loaues, which remained ouer and aboue, vnto them that had eaten.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ they] [VBD gathered] [NP-OB1 them] [ADVP together] [. ,]]

Example 149

[authnew-e2-h] [6,1J.675] [6,1J.676] Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, said, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.[6,1J.677]
[6,1J.678] When Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force, to make him a King, hee departed againe into a mountaine, himselfe alone.
[6,1J.679]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force , to make him a King]]

[IP-MAT [PP When Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force, to make him a King] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD departed] [ADVP againe] [PP into a mountaine] [, ,] [ADJP-SPR himselfe alone] [. .]]

Example 150

[authnew-e2-h] [6,1J.677] [6,1J.678] When Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force, to make him a King, hee departed againe into a mountaine, himselfe alone.[6,1J.679]
[6,1J.680] And when euen was now come, his disciples went downe vnto the sea,
[6,1J.681]


First PP = [[P when] [CP-ADV euen was now come]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when euen was now come] [, ,] [NP-SBJ his disciples] [VBD went] [PP downe vnto the sea] [. ,]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=E3 Back

Example 1

[alhatton2-e3-p1] [s0001] [s0002] [63.3] You had heard from me last post, dearest Brother,
[63.4] but by a misstake my letter was forgott to be sent, w=ch= I fretted extreamely att,
[63.5] but was born for misfortune of all kinds,


First PP = [[P by] [NP a misstake]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP by a misstake] [NP-SBJ my letter] [BED was] [VAN forgott] [IP-INF to be sent] [, ,] [CP-CAR w=ch= I fretted extreamely att] [. ,]]

Example 2

[alhatton2-e3-p1] [63.8] He was w=th= me yesterday, to settl my answer, w=ch= I must, it seems, put in,[63.9] for they will heare of nothing till that be done;[63.10] and an inventory of every thing must be sett down, w=t= they doe not demand as well as w=t= they doe.
[63.11] When they have had all, I hope $they $'ll be satisfied,
[63.12] and I must bare the loss.


First PP = [[P When] [CP-ADV they have had all]]

[IP-MAT [PP When they have had all] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT $they $'ll {TEXT:theyl} be satisfied] [. ,]]

Example 3

[alhatton2-e3-p1] [63.12] and I must bare the loss.[63.13] Captain Hatton has had an unfortunait accident hapnd at Carlile.[63.14] I have not heard a perfect relation how y=e= quarrell began,
[63.15] but, in short, Livetenant Gorge Comley has killed Majoer Morgan, that dined w=th= y=r= L=dp=, at his tent,
[63.16] and $'t $is said nobody was by when it was don but Captin H.


First PP = [[P in] [ADJP short]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in short] [, ,] [NP-SBJ Livetenant Gorge Comley] [HVP has] [VBN killed] [NP-OB1 Majoer Morgan, that dined w=th= y=r= L=dp=, at his tent] [. ,]]

Example 4

[alhatton2-e3-p1] [64.35] and her neighbour $Lady Wyseman come to her house againe.[64.36] It seems $Lady North was conserned in making y=e= match for M=r= Spencer.[64.37] She invited them both to her house,
[64.38] and when they met she locked them in a rome together.
[64.39] There are many surcomstances too long to trouble your L=dp= w=th= from, my dearest Brother, Y=r= most truly af=ct= sister and most obedient servant, A. H.


First PP = [[P when] [CP-ADV they met]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when they met] [NP-SBJ she] [VBD locked] [NP-OB1 them] [PP in a rome] [ADVP together] [. .]]

Example 5

[alhatton2-e3-p1] [65.47] March 8=th=, $1686-7[65.48] I am soe troubled for y=r= being ell, my dearest Brother, I $do $n't know w=t= to doe.[65.49] I have had soe many aflictions of this kind, y=t= I $can $n't but dread this w=ch= would, I am sure, be y=e= greatest y=t= ever can happen to me in y=e= world.
[65.50] If it be God's will, as I pray night and day, to restore you to health againe, w=t= ever ellse God pleases to lay upon me, I will never repine, but thinke myselfe happie soe long as I have my dearest brother Hatton.
[65.51] I am sorry my ugly letter gave you any disturbance.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be God's will , as I pray night and day , to restore you to health againe]]

[IP-MAT-1 [PP If it be God's will, as I pray night and day, to restore you to health againe] [, ,] [NP-ADV w=t= ever ellse God pleases to lay upon me] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP-TMP never] [VB repine]]

Example 6

[alhatton2-e3-p1] [65.49] I have had soe many aflictions of this kind, y=t= I $can $n't but dread this w=ch= would, I am sure, be y=e= greatest y=t= ever can happen to me in y=e= world.[65.50] If it be God's will, as I pray night and day, to restore you to health againe, w=t= ever ellse God pleases to lay upon me, I will never repine, but thinke myselfe happie soe long as I have my dearest brother Hatton.[65.51] I am sorry my ugly letter gave you any disturbance.
[65.52] If I doe not heare next post of y=r= being better I will come downe, and please God to see you, w=t= ever becomes of me.
[65.53] L=d= Nott: is now at Milton,


First PP = [[P If] [CP-ADV I doe not heare next post of y=r= being better]]

[IP-MAT-1 [PP If I doe not heare next post of y=r= being better] [NP-SBJ I] [MD will] [VB come] [RP downe]]

Example 7

[alhatton2-e3-p1] [65.59] Easter Even[s0060] [65.61] It was y=e= kindest thing in the world, dearest Brother, to let me heare from you last post;
[65.62] for, in earnest, I am soe conserned for my poor sister $Hatton's confinement to her chamber, y=t= my thoughts are never at rest but when I heare from you.
[66.63] It would be a melancholy thing to be allwayes in a chamber and have nothing to doe,


First PP = [[P in] [NP earnest]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in earnest] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP soe] [VAN conserned] [PP for my poor sister $Hatton's confinement to her chamber] [, ,] [CP-DEG-1 y=t= my thoughts are never at rest but when I heare from you] [. .]]

Example 8

[alhatton2-e3-p1] [66.69] and a Maunday Thursday went along w=th= $Bishop Laban all y=e= time he washed y=e= poor mens feet.[66.70] $'T $is said Nell Guin is dead.[66.71] Y=e King has seazed on hir estate and jewles for hir son,
[66.72] but, unless he will change his religion, $he $'s not to have any thing, w=ch= he is yet very unwilling to.
[66.73] Lady Nott. askes y=r= blessing and my dear's, whose humble servant I am, and, dearest Brother, Y=r most aff=ct= sister to serve you, A. H.


First PP = [[P unless] [CP-ADV he will change his religion]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP unless he will change his religion] [, ,] [NP-SBJ $he] [BEP $'s] [CODE {TEXT:he's}] [NEG not] [IP-INF to have any thing] [, ,] [CP-CAR-1 w=ch= he is yet very unwilling to] [. .]]

Example 9

[alhatton-e3-h] [2,240.3] My Lord, I return my most humble thankes for y=e= honour of y=r= Lord=ps= letter.[2,240.4] I have not yet bin any were, but at shopes and a veseting;[2,240.5] but I believe shall be on Munday at a ball at St. Jeames, where, as they tell me, ther is a famose new danser to apere, which is to charme us all, but not make amends for y=e= loss of M=rs= Ibbings who danced at Lincolns Inn Feild and is lately dead.
[2,240.6] But as y=e= quallity of y=e= Ladys that dance at Court is not to be compared w=th= so mean a person as a player, so I am shure most of there indiferent danceing is not to be mentioned w=th= her good.
[2,241.7] There is one M=r= Colson I am shure my Lady has seen at diner w=th= my Unckle is going to be married, w=ch= one would wonder at, there being nothing to be liked in him but his fin diamond ring.


First PP = [[P as] [CP-CMP y=e= quallity of y=e= Ladys that dance at Court is not to be compared w=th= so mean a person as a player]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as y=e= quallity of y=e= Ladys that dance at Court is not to be compared w=th= so mean a person as a player] [, ,] [ADVP so] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP shure most of there indiferent danceing is not to be mentioned w=th= her good] [. .]]

Example 10

[alhatton-e3-h] [2,241.13] I desire you will beg pardon for me to my Lady for writting such a short letter to her.[2,241.14] and tell her I was last night at S=t= Jeames, and y=t= ther was but a few dancers.[2,241.15] Y=e= best were Lady Hartington, Lady Betty Candish, M=rs= Lutteril, M=rs= Godfery, and Lady Essex, and M=rs= Roper who was y=e= new dancer.
[2,241.16] Indeed she did it very well,
[2,241.17] but had too much indeavour'd to imitat Lady Hartingtons noding her head, w=ch= is only becomeing to herself.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ she] [DOD did] [NP-OB1 it] [ADVP very well] [. ,]]

Example 11

[alhatton-e3-h] [2,242.22] Next week Lady Ann Churchill is to be married to Lord Spencer.[2,242.23] My Aunt Portman desires you to write to my Aunt Mary, to bie her a set of y=e= French baskets they use for a desert,[2,242.24] and y=e= couler are to be white and gold and grean,
[2,242.25] and, when you get hers, Nevil desires a set too,
[2,242.26] and if you will take care to bay my Aunt Mary for them, and $they $'ll bay you again.


First PP = [[P when] [CP-ADV you get hers]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP when you get hers] [, ,] [NP-SBJ Nevil] [VBP desires] [NP-OB1 a set] [ADVP too] [. ,]]

Example 12

[alhatton-e3-h] [2,242.23] My Aunt Portman desires you to write to my Aunt Mary, to bie her a set of y=e= French baskets they use for a desert,[2,242.24] and y=e= couler are to be white and gold and grean,[2,242.25] and, when you get hers, Nevil desires a set too,
[2,242.26] and if you will take care to bay my Aunt Mary for them, and $they $'ll bay you again.
[2,242.27] My Aunt sayes y=t=, if you will give me leave to learn to draw, M=rs= Tollett shall teach me.


First PP = [[P if] [CP-ADV you will take care to bay my Aunt Mary for them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if you will take care to bay my Aunt Mary for them] [, ,] [CONJ and] [NP-SBJ $they] [MD $'ll] [CODE {TEXT:they'l}] [VB bay] [NP-OB2 you] [ADVP again] [. .]]

Example 13

[alhatton-e3-h] [s0030] [s0031] [2,245.32] I take it, my L=d=, as very great honour y=t= you will trouble y=r=self to write to me,
[2,245.33] but when I consider how weak y=r= eyes are I had rather be w=th=out y=e= happynys of y=r= Ld=sps= letters then have you in y=e= lest hurt y=r= eyes.
[2,245.34] I was last night w=th= Lady Longuevil and Lady Arundel at y=e= Princess's,


First PP = [[P when] [CP-ADV I consider how weak y=r= eyes are]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when I consider how weak y=r= eyes are] [NP-SBJ I] [HVD had] [ADVP rather] [BE be] [PP w=th=out y=e= happynys of y=r= Ld=sps= letters] [PP-2 then have you in y=e= lest hurt y=r= eyes] [. .]]

Example 14

[alhatton-e3-h] [2,245.41] and I find so many y=t= can afford it better of my mind, y=t= I fancy, if he had had lower rates, he would have got more.[2,245.42] They say here y=t= M=rs= Reves is to have my Lord Leicesters second son, whom L=d= Romney designes to make his heir.[2,245.43] $'T $is to be hoped he will use her better then his B=ro= did her sister;
[2,245.44] for, as the town sayes, he beat her w=th=in a week after she was married, which I think should make this young lady afraid.
[2,245.45] I have so much buisness here y=t= I hope my Lady will excuse me till next post.


First PP = [[P as] [CP-ADV the town sayes]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP-PRN as the town sayes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD beat] [NP-OB1 her] [PP w=th=in a week after she was married] [, ,] [CP-CAR which I think should make this young lady afraid] [. .]]

Example 15

[anhatton-e3-h] [2,212.11] and kissed him,[2,212.12] yet hitherto she keeps well.[2,212.13] I do not yet know when I shall leave this $towne.
[2,212.14] Whenever I do, $'t $will be w=th= less relucktancy then ever I did in my life.
[2,212.15] There is so slow a progress made in ordering the dismal ceremony of the Queens funeral, that I $can $n't ges when it will be finishd.


First PP = [[P+ADV Whenever] [CP-ADV I do]]

[IP-MAT [PP Whenever I do] [, ,] [NP-SBJ $'t] [MD $will] [CODE {TEXT:twill}] [BE be] [PP w=th= less relucktancy then {with} ever I did in my life] [. .]]

Example 16

[anhatton-e3-h] [2,214.35] M=r= Isaac, the dancing master, tells me he hears y=r= Losp. had a mind to have a master to teach my sisters.[2,214.36] Their is a German who he recommends for a sober man and very capable of teaching.[2,214.37] His price will be three pound a moneth for each child,
[2,214.38] and for my little brother Will he will into the bargain teach him to walk and make a legg,
[2,214.39] and expects to have his charges born downe and up againe.


First PP = [[P for] [NP my little brother Will]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my little brother Will] [NP-SBJ he] [MD will] [PP into the bargain] [VB teach] [NP-OB2 him] [IP-INF to walk and make a legg] [. ,]]

Example 17

[anhatton-e3-h] [2,214.38] and for my little brother Will he will into the bargain teach him to walk and make a legg,[2,214.39] and expects to have his charges born downe and up againe.[2,214.40] Wither y=r= Losp. has any such intention I know not;
[2,214.41] but, if you approve of this, if you please to lett me know y=r= pleasure, I will tell it M=r= Isaac.
[2,214.42] S=r= John Walter is going to be marryed to my Lady Stoel, w=ch= will be very happy for him.


First PP = [[P if] [CP-ADV you approve of this]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP if you approve of this] [, ,] [PP if you please to lett me know y=r= pleasure] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB tell] [NP-OB1 it] [NP-OB2 M=r= Isaac] [. .]]

Example 18

[anhatton-e3-h] [2,214.40] Wither y=r= Losp. has any such intention I know not;[2,214.41] but, if you approve of this, if you please to lett me know y=r= pleasure, I will tell it M=r= Isaac.[2,214.42] S=r= John Walter is going to be marryed to my Lady Stoel, w=ch= will be very happy for him.
[2,214.43] With my humble deutty and thankes to my Lady, I will end from y=r= most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham.


First PP = [[P With] [NP my humble deutty and thankes to my Lady]]

[IP-MAT [PP With my humble deutty and thankes to my Lady] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB end] [PP from y=r= most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham] [. .]]

Example 19

[anhatton-e3-p1] [2,151.6] W=t= will the consequence be wee are in great impatience to know.[2,151.7] I thinke from the first y=t= I heard it till to day I have thought of nothing else;[2,151.8] but now indeed w=t= my uncle Hatton has by his foolishness brought himself into is some concern to me, and I belive will be so to y=r= Losp. when you hear.
[2,152.9] Upon suspicion and some discovery several people have been secured in the Tower: my Lord Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more;
[2,152.10] and he, by the foolishness of his talk and the company he kept, together w=th= the accusation of one Brown, either a bookseller or printer, who is in custody, who sayd he delivered him a booke, w=ch= he published, $called an Anser to a letter to a Bishop w=ch= was writ by the Bishop of St. Asaph.


First PP = [[P Upon] [NP suspicion and some discovery]]

[IP-MAT [PP Upon suspicion and some discovery] [NP-SBJ several people] [HVP have] [BEN been] [VAN secured] [PP in the Tower] [, :] [NP-PRN-1 my Lord &lt;P_2,152&gt; Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more] [. ;]]

Example 20

[anhatton-e3-p1] [2,151.8] but now indeed w=t= my uncle Hatton has by his foolishness brought himself into is some concern to me, and I belive will be so to y=r= Losp. when you hear.[2,152.9] Upon suspicion and some discovery several people have been secured in the Tower: my Lord Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more;[2,152.10] and he, by the foolishness of his talk and the company he kept, together w=th= the accusation of one Brown, either a bookseller or printer, who is in custody, who sayd he delivered him a booke, w=ch= he published, $called an Anser to a letter to a Bishop w=ch= was writ by the Bishop of St. Asaph.
[2,152.11] In y=e= anser to it there are, it is said, very scurolous things on the Government;
[2,152.12] so, upon this, by the messenger of the press he was siezed on this morning and carried before the Councell, were he was soe thorowlly bewichd as to owne the haveing writ it, w=ch= after all I $do $n't thinke he did, when, if he had not owned it, there was but one witness against him;


First PP = [[P In] [NP y=e= anser to it]]

[IP-MAT [PP In y=e= anser to it] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [, ,] [IP-MAT-PRN it is said] [, ,] [NP-1 very scurolous things on the Government] [. ;]]

Example 21

[anhatton-e3-p1] [2,155.26] It pleased God to give y=t= success to there undertaking y=t= w=th= twenty ships, w=ch= were the number of the Dutch and these two that came to there assistance, they made there party so good w=th= the French fleet, w=ch= was of eighty two ships, y=t= but wone Dutch ship was lost.[2,155.27] There is eight disabled,[2,155.28] but will in a little while be fitted up againe;
[2,155.29] of them, a Dutch Vice Admiral and a Rear Admirall and two captaines are killed; and of our, wone Captaine Botham and Captaine Pomeroy.
[2,155.30] There is a report y=t= six ships of the French are disabled, and y=t= they are toing them towards some of there owne ports, and y=t= the Plimouth squardon is gone after them.


First PP = [[P of] [NP them]]

[IP-MAT-1 [PP of them] [, ,] [NP-SBJ a Dutch Vice Admiral and a Rear Admirall and two captaines] [BEP are] [VAN killed]]

Example 22

[anhatton-e3-p2] [2,210.40] and, I confess, upon this occasion I am desirous to have as few delays as I can in that performance of my poore remaining dutty to my deare mistress.[2,210.41] Essex I thinke to take w=th= me,[2,210.42] and the others have not yet got there mourning.
[2,210.43] At my return I hope they may waitt of you, w=th= y=r= Losp. most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham.


First PP = [[P At] [NP my return]]

[IP-MAT [PP At my return] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT they may waitt of you, w=th= y=r= Losp. most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham] [. .]]

Example 23

[aungier-e3-h] [24,P.3] Lond[24,P.4] June 5 1675[24,P.5] My Lord, The scene being much altered in ye difference between both Houses since my last, I presume to give yr Ex=cy= this short narrative of it.
[24,P.6] On Tuesday last the House of Commons ordered their Sergeant to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy a member of ye House was concerned.
[24,P.7] And to the intent that they might be ye easier had, Mr Speaker invited them to dinner


First PP = [[P On] [NP Tuesday last]]

[IP-MAT [PP On Tuesday last] [NP-SBJ the House of Commons] [VBD ordered] [NP-OB1 their Sergeant] [IP-INF to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy &lt;paren&gt; a member of ye House &lt;$$paren&gt; was concerned] [. .]]

Example 24

[aungier-e3-h] [24,P.4] June 5 1675[24,P.5] My Lord, The scene being much altered in ye difference between both Houses since my last, I presume to give yr Ex=cy= this short narrative of it.[24,P.6] On Tuesday last the House of Commons ordered their Sergeant to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy a member of ye House was concerned.
[24,P.7] And to the intent that they might be ye easier had, Mr Speaker invited them to dinner
[24,P.8] and after they had made good cheere gave them very good advice to obviate and prevent any further disputes between both Houses, wch they then seemed to complye withe,


First PP = [[P to] [NP the intent that they might be ye easier had]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to the intent that they might be ye easier had] [, ,] [NP-SBJ Mr Speaker] [VBD invited] [NP-OB1 them] [PP to dinner]]

Example 25

[aungier-e3-h] [24,P.10] and had thereafter given them the protection of ye House.[24,P.11] The same day ye Lords sent a message to us bye my Lord Chief Justice of the Common Pleas and my Lo: Chiefe Baron for a present Conference upon matters of high importance wherein his Ma=ties= honour and ye safety of ye Kingdom was concerned,[24,P.12] and the Houses agreeing to ye present Conference the inclosed paper was read with a very audible voice by my Lord Privy Seale.
[25,P.13] On Thursday the House sent their Sergeant to ye tower for neglect of his duty in suffering his prisoners to escape
[25,P.14] and ordered Mr Secretary in their name to beseech his Ma=tie= that wee might have another Sergeant appointed to attend them,


First PP = [[P On] [NP Thursday]]

[IP-MAT [PP On Thursday] [NP-SBJ the House] [VBD sent] [NP-OB1 their Sergeant] [PP to ye tower] [PP for neglect &lt;P_25,P&gt; of his duty] [PP in suffering his prisoners to escape]]

Example 26

[aungier-e3-h] [25,P.22] and addresse to his Ma=tie= by word of ye white-staves that another Sergeant might be appoynted to attend ye House of Com=ns=.[25,P.23] The House of Com=ns= after a long debate vote the said persons to be sent to ye Tower[25,P.24] and Sir John Robinson Ser=t= of ye Tower being then in ye House had directions not to sett them at liberty without an order from ye House.
[25,P.25] By this time it was twoe of ye clock
[26,P.26] and ye House of Lords had adjourned for an hour or two whose example in yt particular ye House of Commons thought fitt to follow,


First PP = [[P By] [NP this time]]

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 twoe of ye clock]]

Example 27

[aungier-e3-h] [25,P.24] and Sir John Robinson Ser=t= of ye Tower being then in ye House had directions not to sett them at liberty without an order from ye House.[25,P.25] By this time it was twoe of ye clock[26,P.26] and ye House of Lords had adjourned for an hour or two whose example in yt particular ye House of Commons thought fitt to follow,
[26,P.27] And while ye Speaker was at dinner the Sergeant hired three coaches at Westminster Hall Gate pretending to carrye his prisoners through ye Citty to ye tower, being then informed that ye black rod lay in waite for him in a house neare ye Pallace Yard gate,
[26,P.28] But he went discreetlyer to worke,


First PP = [[P while] [CP-ADV ye Speaker was at dinner]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP while ye Speaker was at dinner] [NP-SBJ the Sergeant] [VBD hired] [NP-OB1 three coaches] [PP at Westminster Hall Gate] [IP-PPL pretending to carrye his prisoners through ye Citty to ye tower] [, ,] [IP-PPL being then informed that ye black rod lay in waite for him in a house neare ye Pallace Yard gate] [. ,]]

Example 28

[aungier-e3-h] [26,P.33] As soone as the House mett they agreed upon the enclosed Reasons in answere to ye Paper delivered ye day before by ye Lords at a Conference[26,P.34] and sent up a message for a Conference on ye subject matter of ye late Conference, to wch ye Lords replyed that they would send up an answere by messengers of their owne.[26,P.35] But their black rodd being returned from ye tower and giving them an acct that ye Lieu=t= of ye tower refused to deliver ye Prisoners, they voted a second addresse to his Ma=tie= by ye white-staves that ye Lieu=tnt= of ye tower should be removed and a new one appoynted in his stead; to wch his Ma=tie= then answered that he would consider of it and give them an answere this day by 5 in ye afternoone.
[26,P.36] When the House of Commons met this morning, they found their Sergent was changed,
[26,P.37] and while they were debating on it with some warmth Mr Secretary Coventry came in


First PP = [[P When] [CP-ADV the House of Commons met this morning]]

[IP-MAT [PP When the House of Commons met this morning] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD found] [CP-THT their Sergent was changed] [. ,]]

Example 29

[aungier-e3-h] [26,P.34] and sent up a message for a Conference on ye subject matter of ye late Conference, to wch ye Lords replyed that they would send up an answere by messengers of their owne.[26,P.35] But their black rodd being returned from ye tower and giving them an acct that ye Lieu=t= of ye tower refused to deliver ye Prisoners, they voted a second addresse to his Ma=tie= by ye white-staves that ye Lieu=tnt= of ye tower should be removed and a new one appoynted in his stead; to wch his Ma=tie= then answered that he would consider of it and give them an answere this day by 5 in ye afternoone.[26,P.36] When the House of Commons met this morning, they found their Sergent was changed,
[26,P.37] and while they were debating on it with some warmth Mr Secretary Coventry came in
[26,P.38] and from his Ma=tie= told us that it was his Ma=ties= pleasure wee should immediately adjourne till 4 of ye clock in ye afternoon, when it was his pleasure we should attend him in ye bankquetting House, and that his Ma=tie= had sent the same message to ye Lords.


First PP = [[P while] [CP-ADV they were debating on it with some warmth]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while they were debating on it with some warmth] [NP-SBJ Mr Secretary Coventry] [VBD came] [RP in]]

Example 30

[aungier-e3-p1] [60,A.10] But this was only sayd by one member only, & not seconded by any of y=e= Howse.[60,A.11] These particulars S=r= Arthur desired me to acquainte y=r= Ex=cy= w=th=, he being not yett so well recovered as to be able to write himselfe,[60,A.12] and he further intreated me in his name to tell y=r= Ex=cy= that since y=e= Papists are faln upon by y=e= Parliam=t=, he fears They may grow desperate and endeavour to disturb y=e= govern=t= There.
[61,A.13] And therefore he humbly submitts it to y=r= Ex=cys= consideration, whether in this conjuncture it be not necessary for y=r= Ex=cye= to order y=e= Officers of y=e= Army to their charges and to mind carefully their guards; w=ch= I presume to write to y=r= Ex=cye= in Cypher, because he desired me so to doe, & to beseech y=r= Ex=cy= to conceale y=e= advizer.
[61,A.14] I have directed my Brother Cuffe to attend y=r= Ex=cy= w=th= his Cypher, w=ch= will w=th=out giveing y=r= Ex=cy= any greate trouble unlocke what I have written, for w=ch= notw=th=standing I humbly aske yo=r= Ex=cyes= pardon.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [NP-SBJ he] [ADVP humbly] [VBP submitts] [NP-OB1=1 it] [PP to y=r= Ex=cys= consideration] [, ,] [CP-QUE-1 whether in this conjuncture it be not necessary for y=r= Ex=cye= to &lt;font&gt; order y=e= Officers of y=e= Army to their charges and to mind carefully their guards &lt;$$font&gt;; w=ch= I &lt;P_61,A&gt; presume to write to y=r= Ex=cye= in Cypher, because he desired me so to doe,& to beseech y=r= Ex=cy= to conceale y=e= advizer] [. .]]

Example 31

[aungier-e3-p1] [74,A.23] & did not doubt but to cleare & justifye himselfe in any crime that should be objected ag=t= him.[74,A.24] His Petition was that day read at Councill,[75,A.25] but other affaires of greater importance intervening, the further consideration of it was putt of till yesterday, when the addresse being taken into consideration, it is sayd the Preamble wh=ch= mentions y=e= late insolencyes of y=e= Papists grounded upon His Ma=ties= Indulgencies will be referred to y=r= Ex=cyes= Examination & Reporte thereupon.
[75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.
[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,


First PP = [[P As] [PP for the Com=n= of Inquirye]]

[IP-MAT [PP As for the Com=n= of Inquirye] [, ,] [NP-SBJ the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it] [BEP are] [VAN referred] [PP to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration& reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill] [. .]]

Example 32

[aungier-e3-p1] [74,A.24] His Petition was that day read at Councill,[75,A.25] but other affaires of greater importance intervening, the further consideration of it was putt of till yesterday, when the addresse being taken into consideration, it is sayd the Preamble wh=ch= mentions y=e= late insolencyes of y=e= Papists grounded upon His Ma=ties= Indulgencies will be referred to y=r= Ex=cyes= Examination & Reporte thereupon.[75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.
[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,
[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.


First PP = [[P As] [PP for the disarming of y=e= Papists]]

[IP-MAT [PP As for the disarming of y=e= Papists] [, ,] [NP-SBJ His Ma=tie=] [VBD declared] [NP-OB1 his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular] [. ,]]

Example 33

[aungier-e3-p1] [75,A.25] but other affaires of greater importance intervening, the further consideration of it was putt of till yesterday, when the addresse being taken into consideration, it is sayd the Preamble wh=ch= mentions y=e= late insolencyes of y=e= Papists grounded upon His Ma=ties= Indulgencies will be referred to y=r= Ex=cyes= Examination & Reporte thereupon.[75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,
[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.
[75,A.29] As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill, His Ma=tie= observed, though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one & y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James, & his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty & good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way.


First PP = [[P in] [NP order to it]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in order to it] [NP-SBJ yo=r= Ex=cy=] [MD will] [HV have] [NP-OB1 directions to disarme theme {COM:sic} and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect] [. .]]

Example 34

[aungier-e3-p1] [75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.
[75,A.29] As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill, His Ma=tie= observed, though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one & y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James, & his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty & good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way.
[75,A.30] As for y=e= remaineing particulars of the addresse the consideration of it is putt of till Wenesday next, when His Maj=tie= will declare his pleasure in them alsoe.


First PP = [[P As] [PP for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill]]

[IP-MAT [PP As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill] [, ,] [NP-SBJ His Ma=tie=] [VBD observed] [, ,] [CP-THT though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one& y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James,& his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty& good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way] [. .]]

Example 35

[aungier-e3-p1] [75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.[75,A.29] As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill, His Ma=tie= observed, though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one & y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James, & his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty & good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way.
[75,A.30] As for y=e= remaineing particulars of the addresse the consideration of it is putt of till Wenesday next, when His Maj=tie= will declare his pleasure in them alsoe.
[75,A.31] I had almost forgott to observe to yo=r= Ex=cy=, that it is sayd Co=ll= Talbot withdrew his Petition a few minutes before His Maj=tie= went yesterday to Councill, w=ch= makes some conjecture his appeareing in Courte for y=e= future will not be very frequent;


First PP = [[P As] [PP for y=e= remaineing particulars of the addresse]]

[IP-MAT [PP As for y=e= remaineing particulars of the addresse] [NP-SBJ the consideration of it] [BEP is] [VAN putt] [RP of] [PP till Wenesday next] [, ,] [PP when His Maj=tie= will declare his pleasure in them alsoe] [. .]]

Example 36

[aungier-e3-p2] [167,A.5] May it please y=r= Ex=cye=, There seemes to be now a greate propensity towards y=e= repealing of the Act ag=t= Irish Cattle, complaints comeing from all partes of Engl=d= of y=e= greate mortallity of Sheepe & Cattle, in so much that as soone as the more publique affaires will give leave, some attempts will be made to repeale y=e= Act of Prohibition.[167,A.6] The Duke of Buck~s is become a greate converte,[167,A.7] & to give a publique testimonye of it he went w=th=, his owne lady to St. Martin's to Church in y=e= afternoone on Sunday last.
[167,A.8] In the mean time his Grace & my Lord Shaftsburye are reconciled,
[167,A.9] & both labour hard to gett him fairely quitt of my Lady Shrewsburye's businesse, w=ch= is still depending in y=e= Lords Howse.


First PP = [[P In] [NP the mean time]]

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ his Grace& my Lord Shaftsburye] [BEP are] [VAN reconciled] [. ,]]

Example 37

[aungier-e3-p2] [169,A.13] Jan. 31, 1673.[169,A.14] May it please yo=r= Ex=cye=, Since my last there has not been anything of greate moment transacted in y=e= Howse of Com=ns=,[169,A.15] only this day they have voted that the addresse for removeing y=e= Duke of Lawderdale from all his Employm=ts= & from His Ma=ties= Councills & presence for ever as a person obnoxious & dangerous to y=e= Govem=t=, should be fortw=th= made to his Ma=tie= in order to w=ch= y=e= members of y=e= Privy Councill are directed to acquaint His Ma=tie=, & to knowe what time His Ma=tie= will appoint for y=e= Speaker w=th= y=e= whole Howse to attend him w=th= y=e= sayd addresse.
[170,A.16] Im~ediately after this the addresse concerning His Grace of Buck~s was proposed, w=ch= begott a debate whether we should not in his case desire the concurrence of y=e= Lords in reguard he is a Peere,
[170,A.17] & y=e= day being farre spent, y=e= further debate of it was putt of till Thursday next.


First PP = [[ADV Im~ediately] [P after] [NP this]]

[IP-MAT [PP Im~ediately after this] [NP-SBJ the addresse concerning His Grace of Buck~s] [CODE &lt;P_170,A&gt;] [BED was] [VAN proposed] [, ,] [CP-REL-1 w=ch= begott a debate whether we should not in his case desire the concurrence of y=e= Lords in reguard he is a Peere] [. ,]]

Example 38

[aungier-e3-p2] [170,A.17] & y=e= day being farre spent, y=e= further debate of it was putt of till Thursday next.[170,A.18] This morning the Lords alsoe spent upon His Grace's affaire wth my Lady Shrewsburye, in w=ch= His Grace at first made an ingenuous confession, & beg'd pardon of y=e= Howse, And out of his great generositye & kindnesse to y=t= noble family desired that all mention of y=t= affaire should be taken of y=e= file and razed out of y=e= Records, w=ch= request of his Grace's being not complyed w=th=, He then retracted his confession, because he has owned more then y=e= Petitions ag=t= him could prove, w=ch= begott a debate whether the Howse should accept of his submission or reteine y=e= cause any longer, w=ch= spunn out their time till two of y=e= clocke, at w=ch= time they adjourned the further debate of it till Tuesday next.[170,A.19] This day, upon a discourse accidentally started concerning a com~on Fame that severall Members had receaved Money and Pensions, and y=t= it was reported a Member should say he hoped to make this Sessions worth him 5000=ld=, The Howse have appoynted a com~ittee to examine this matter, and to prepare some test for y=e= members to take & vindicate themselves from this scandalous imputation.
[170,A.20] In the Lords House the preservation of y=e= French allyance was a considerable parte of y=e= debate concerning y=e= addresse to be made to His Ma=tie= about a peace w=th= y=e= States Gen=ll=.
[170,A.21] But it was overruled there as well as in y=e= Howse of Com~ons,


First PP = [[P In] [NP the Lords House]]

[IP-MAT [PP In the Lords House] [NP-SBJ the preservation of y=e= French allyance] [BED was] [NP-OB1 a considerable parte of y=e= debate concerning y=e= addresse to be made to His Ma=tie= about a peace w=th= y=e= States Gen=ll=] [. .]]

Example 39

[aungier-e3-p2] [173,A.26] Lond.[173,A.27] Feb. 7=th=, 1673.[173,A.28] May it please Y=or= Ex=cye=, Yesterday the Duke of Buck~s made a very submissive recantation to y=e= Howse of Peeres, acknowledging y=e= miserable & lewd life he had led;
[173,A.29] And though it was a very heavy burthen to lye under the displeasure of y=e= Howse & the sence of his transgressions, Yett he had reason to give God thankes for it since it had opened his Eyes & discovered to him the foulenesse of his past life, w=ch= he was resolved for y=e= future to amend;
[173,A.30] & haveing added severall other patheticke expressions to testifye y=e= sincerity of his Repentance, The Howse at last absolved him upon promise never more to converse w=th= my Lady Shrewesbury;


First PP = [[P though] [CP-ADV it was a very heavy burthen to lye under the displeasure of y=e= Howse & the sence of his transgressions]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though it was a very heavy burthen to lye under the displeasure of y=e= Howse& the sence of his transgressions] [, ,] [ADVP Yett] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 reason to give God thankes for it] [PP since it had opened his Eyes& discovered to him the foulenesse of his past life, w=ch= he was resolved for y=e= future to amend] [. ;]]

Example 40

[aungier-e3-p2] [174,A.32] I had all most forgott to tell yo=r= Ex=cy= That y=e= Howse will once more Addresse to His Ma=tie= for y=e= sending back y=e= Irish Forces into Irl~d.[174,A.33] My Ld. Arlington's Com~ittee have often mett,[174,A.34] but have not made one stepp towards an Impeachm=t=, for w=ch= in y=e= end they will not find y=e= least matter y=t= can be proved.
[174,A.35] On Wenesday next the Com~=tee= of Greevances sitt againe, by w=ch= severall are all ready allarumed.
[s0036]


First PP = [[P On] [NP Wenesday next]]

[IP-MAT [PP On Wenesday next] [NP-SBJ the Com~=tee= of Greevances] [VBP sitt] [ADVP againe] [, ,] [CP-CAR by w=ch= severall are all ready allarumed] [. .]]

Example 41

[aungier-e3-p2] [9,P.43] and gathered about ye table, where in some passion they shoved one another, wch the Speaker observing he with greate dexterity and nimbleness gott into the Chaire,[9,P.44] and by this provident care of his, prevented further progress of our disorder, though there had very unkind words, looks, and actions been exchang'd by some of ye members; who by order of the Howse were commanded to lay aside all kind of repitition of their disorder, every one in his place rising up with his hat of to show his submission to ye sayd order wch to avoid a future Reproach to posteritye was not entered in ye Journall.[9,P.45] This day we have been much calmer though we resumed the same debate;
[9,P.46] For after some howers debate the question was stated whether an Addresse should be made to his Ma=tie= for recalling all his subjects now in ye service of the French King,
[9,P.47] some exception was taken to ye word All because yt would engage His Ma=tie= in too greate a difficultye, there being no colour for recalling any other than those who have gone over as recruits since ye late treatye of Peace with the Dutch and since his Ma=ties= Proclamation,


First PP = [[P after] [NP some howers debate]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP after some howers debate] [NP-SBJ the question] [BED was] [VAN stated] [CP-QUE-1 whether an Addresse should be made to his Ma=tie= for recalling all his subjects now in ye service of the French King] [. ,]]

Example 42

[aungier-e3-p2] [9,P.49] The Question therefore being putt whether the word all should be part of ye Question, upon ye division the numbers were again equall,[9,P.50] so ye Speaker turned ye scale,[9,P.51] And our Addresse now will be more gratefull to his Ma=tie= because there is a latitude left for keeping his first word with ye King of France,
[9,P.52] And by Mr Secretary Coventry it was intimated to us that his Ma=tie= would grant us ye tomorrow.
[s0053]


First PP = [[P by] [NP Mr Secretary Coventry]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by Mr Secretary Coventry] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN intimated] [PP to us] [CP-THT-1 that his Ma=tie= would grant us ye {reply} tomorrow] [. .]]

Example 43

[behn-e3-h] [s0001] [155.2] Oroonoko coming from the wars which were now ended after he had made his court to his grandfather, he thought in honour he ought to make a visit to Imoinda, the daughter of his foster-father, the dead general; and to make some excuses to her, because his preservation was the occasion of her father's death; and to present her with those slaves that had been taken in this last battle, as the trophies of her father's victories.
[155.3] When he came, attended by all the young soldiers of any merit, he was infinitely surpriz'd at the beauty of this fair Queen of Night, whose face and person was so exceeding all he had ever beheld,
[155.4] that lovely modesty with which she receiv'd him, that softness in her look and sighs, upon the melancholy occasion of this honour that was done by so great a man as Oroonoko, and a prince of whom she had heard such admirable things; the awfulness wherewith she receiv'd him, and the sweetness of her words and behaviour while he stay'd, gain'd a perfect conquest over his fierce heart,


First PP = [[P When] [CP-ADV he came , attended by all the young soldiers of any merit]]

[IP-MAT [PP When he came, attended by all the young soldiers of any merit] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP infinitely surpriz'd at the beauty of this fair Queen of Night, whose face and person was so exceeding all he had ever beheld] [. ,]]

Example 44

[behn-e3-h] [155.4] that lovely modesty with which she receiv'd him, that softness in her look and sighs, upon the melancholy occasion of this honour that was done by so great a man as Oroonoko, and a prince of whom she had heard such admirable things; the awfulness wherewith she receiv'd him, and the sweetness of her words and behaviour while he stay'd, gain'd a perfect conquest over his fierce heart,[156.5] and made him feel, the victor cou'd be subdu'd. So that having made his first compliments, and presented her an hundred and fifty slaves in fetters, he told her with his eyes, that he was not insensible of her charms; while Imoinda, who wish'd for nothing more than so glorious a conquest, was pleas'd to believe, she understood that silent language of new-born love; and, from that moment, put on all her additions to beauty.[156.6] The prince return'd to court with quite another humour than before;
[156.7] and though he did not speak much of the fair Imoinda, he had the pleasure to hear all his followers speak of nothing but the charms of that maid, insomuch that, even in the presence of the old king, they were extolling her, and heightning, if possible, the beauties they had found in her: so that nothing else was talk'd of, no other sound was heard in every corner where there were whisperers, but Imoinda! Imoinda!
[156.8] $'T $will be imagin'd Oroonoko stay'd not long before he made his second visit; nor, considering his quality, not much longer before he told her, he ador'd her.


First PP = [[P though] [CP-ADV he did not speak much of the fair <font> Imoinda]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP though he did not speak much of the fair &lt;font&gt; Imoinda] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 the pleasure to hear all his followers speak of nothing but the charms of that maid, insomuch that, even in the presence of the old king, they were extolling her, and heightning, if {that_were} possible, the beauties they had found in her] [, :] [PP so that nothing else was talk'd of, no other sound was heard in every corner where there were whisperers, but &lt;font&gt; Imoinda! Imoinda] [. !] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 45

[behn-e3-h] [156.12] and return'd it all in such answers as went to his very heart, with a pleasure unknown before.[156.13] Nor did he use those obligations ill, that love had done him,[156.14] but turn'd all his happy moments to the best advantage;
[156.15] and as he knew no vice, his flame aim'd at nothing but honour, if such a distinction may be made in love; and especially in that country, where men take to themselves as many as they can maintain; and where the only crime and sin with woman, is, to turn her off, to abandon her to want, shame and misery:
[156.16] such ill morals are only practis'd in Christian countries, where they prefer the bare name of religion; and, without vertue or morality, think that sufficient.


First PP = [[P as] [CP-ADV he knew no vice]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he knew no vice] [, ,] [NP-SBJ his flame] [VBD aim'd] [PP at nothing but honour] [, ,] [PP if such a distinction may be made in love; and especially in that country, where men take to themselves as many as they can maintain; and where the only crime and sin with woman, is, to turn her off, to abandon her to want, shame and misery] [. :]]

Example 46

[behn-e3-h] [156.15] and as he knew no vice, his flame aim'd at nothing but honour, if such a distinction may be made in love; and especially in that country, where men take to themselves as many as they can maintain; and where the only crime and sin with woman, is, to turn her off, to abandon her to want, shame and misery:[156.16] such ill morals are only practis'd in Christian countries, where they prefer the bare name of religion; and, without vertue or morality, think that sufficient.[157.17] But Oroonoko was none of those professors;
[157.18] but as he had right notions of honour, so he made her such propositions as were not only and barely such;
[157.19] but, contrary to the custom of his country, he made her vows, she shou'd be the only woman he wou'd possess while he liv'd; that no age or wrinkles shou'd encline him to change; for her soul wou'd be always fine, and always young; and he shou'd have an eternal idea in his mind of the charms she now bore; and shou'd look into his heart for that idea, when he cou'd find it no longer in her face.


First PP = [[P as] [CP-CMP he had right notions of honour]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as he had right notions of honour] [, ,] [ADVP so] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB2 her] [NP-OB1 such propositions as were not only and barely such] [. ;]]

Example 47

[behn-e3-h] [157.17] But Oroonoko was none of those professors;[157.18] but as he had right notions of honour, so he made her such propositions as were not only and barely such;[157.19] but, contrary to the custom of his country, he made her vows, she shou'd be the only woman he wou'd possess while he liv'd; that no age or wrinkles shou'd encline him to change; for her soul wou'd be always fine, and always young; and he shou'd have an eternal idea in his mind of the charms she now bore; and shou'd look into his heart for that idea, when he cou'd find it no longer in her face.
[157.20] After a thousand assurances of his lasting flame, and her eternal empire over him, she condescended to receive him for her husband;
[157.21] or rather, receiv'd him, as the greatest honour the gods cou'd do her.


First PP = [[P After] [NP a thousand assurances of his lasting flame , and her eternal empire over him]]

[IP-MAT [PP After a thousand assurances of his lasting flame, and her eternal empire over him] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD condescended] [IP-INF to receive him for her husband] [. ;]]

Example 48

[behn-e3-h] [157.22] There is a certain ceremony in these cases to be observ'd, which I forgot to ask how $'t $was perform'd;[157.23] but $'t $was concluded on both sides, that in obedience to him, the grandfather was to be first made acquainted with the design:[157.24] For they pay a most absolute resignation to the monarch, especially when he is a parent also.
[157.25] On the other side, the old king, who had many wives, and many concubines, wanted not court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years.
[157.26] At this character, his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire, felt new sparks of love,


First PP = [[P On] [NP the other side]]

[IP-MAT [PP On the other side] [, ,] [NP-SBJ the old king, who had many wives, and many concubines] [, ,] [VBD wanted] [NEG not] [NP-OB1 court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years] [. .]]

Example 49

[behn-e3-h] [157.23] but $'t $was concluded on both sides, that in obedience to him, the grandfather was to be first made acquainted with the design:[157.24] For they pay a most absolute resignation to the monarch, especially when he is a parent also.[157.25] On the other side, the old king, who had many wives, and many concubines, wanted not court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years.
[157.26] At this character, his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire, felt new sparks of love,
[157.27] and began to kindle;


First PP = [[P At] [NP this character]]

[IP-MAT [PP At this character] [, ,] [NP-SBJ his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire] [, ,] [VBD felt] [NP-OB1 new sparks of love] [. ,]]

Example 50

[behn-e3-h] [157.27] and began to kindle;[157.28] and now grown to his second childhood, long'd with impatience to behold this gay thing, with whom, alas! he could but innocently play.[157.29] But how he shou'd be confirm'd she was this wonder, before he us'd his power to call her to court, where maidens never came, unless for the king's private use he was next to consider;
[157.30] and while he was so doing, he had intelligence brought him, that Imoinda was most certainly mistress to the Prince Oroonoko.
[157.31] This gave him some chagreen:


First PP = [[P while] [CP-ADV he was so doing]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while he was so doing] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [IP-SMC intelligence brought him, that &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt; was most certainly mistress to the Prince &lt;font&gt; Oroonoko] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 51

[behn-e3-h] [159.52] But Imoinda, all in tears, threw her self on the marble, on the brink of the bath,[159.53] and besought him to hear her.[159.54] She told him, as she was a maid, how proud of the divine glory she should have been, of having it in her power to oblige her king;
[159.55] but as by the laws he could not, and from his royal goodness would not take from any man his wedded wife; so she believ'd she shou'd be the occasion of making him commit a great sin, if she did not reveal her state and condition; and tell him, she was another's, and cou'd not be so happy to be his.
[159.56] The king, enrag'd at this delay, hastily demanded the name of the bold man, that had married a woman of her degree, without his consent.


First PP = [[P as] [CP-CMP by the laws he could not , and from his royal goodness would not take from any man his wedded wife]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as by the laws he could not, and from his royal goodness would not take from any man his wedded wife] [, ;] [ADVP so] [NP-SBJ she] [VBD believ'd] [CP-THT she shou'd be the occasion of making him commit a great sin, if she did not reveal her state and condition; and tell him, she was another's, and cou'd not be so happy to be his] [. .]]

Example 52

[behn-e3-h] [159.57] Imoinda, seeing his eyes fierce, and his hands tremble, whether with age or anger, I know not, but she fancy'd the last almost repented she had said so much,[159.58] for now she fear'd the storm wou'd fall on the prince;[159.59] she therefore said a thousand things to appease the raging of his flame, and to prepare him to hear who it was with calmness:
[159.60] but before she spoke, he imagin'd who she meant,
[159.61] but wou'd not seem to do so,


First PP = [[P before] [CP-ADV she spoke]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP before she spoke] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD imagin'd] [NP-OB1 who she meant] [. ,]]

Example 53

[behn-e3-h] [159.60] but before she spoke, he imagin'd who she meant,[159.61] but wou'd not seem to do so,[159.62] but commanded her to lay aside her mantle, and suffer her self to receive his caresses,
[159.63] or, by his gods he swore, that happy man whom she was going to name shou'd die, though it were even Oroonoko himself.
[159.64] Therefore said he deny this marriage,


First PP = [[P by] [NP his gods]]

[IP-MAT [CONJ or] [, ,] [PP by his gods] [NP-SBJ he] [VBD swore] [, ,] [CP-THT that happy man whom she was going to name shou'd die] [, ,] [PP though it were even &lt;font&gt; Oroonoko &lt;$$font&gt; himself] [. .]]

Example 54

[behn-e3-h] [159.69] $'t $is enough both to satisfy my conscience, and my heart.[159.70] And rising from his seat, he went[159.71] and led her into the bath; it being in vain for her to resist.
[159.72] In this time, the prince, who was return'd from hunting, went to visit his Imoinda,
[159.73] but found her gone; and not only so,


First PP = [[P In] [NP this time]]

[IP-MAT [PP In this time] [, ,] [NP-SBJ the prince, who was return'd from hunting] [, ,] [VBD went] [IP-INF-PRP to visit his &lt;font&gt; Imoinda] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

Example 55

[behn-e3-h] [159.73] but found her gone; and not only so,[159.74] but heard she had receiv'd the royal veil.[159.75] This rais'd him to a storm;
[159.76] and in his madness, they had much ado to save him from laying violent hands on himself.
[159.77] Force first prevail'd, and then reason:


First PP = [[P in] [NP his madness]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his madness] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 much ado to save him from laying violent hands on himself] [. .]]

Example 56

[behn-e3-h] [160.86] But here, in the arms of a feeble old man, my youth, my violent love, my trade in arms, and all my vast desire of glory, avail me nothing.[160.87] Imoinda is as irrecoverably lost to me, as if she were snatch'd by the cold arms of death:[160.88] Oh! she is never to be retriev'd.
[160.89] If I wou'd wait tedious years, till fate shou'd bow the old king to his grave, even that wou'd not leave me Imoinda free;
[160.90] but still that custom that makes it so vile a crime for a son to marry his father's wives or mistresses, wou'd hinder my happiness; unless I wou'd either ignobly set an ill precedent to my successors, or abandon my country, and fly with her to some unknown world who never heard our story.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I wou'd wait tedious years , till fate shou'd bow the old king to his grave]]

[IP-MAT-SPE [PP If I wou'd wait tedious years, till fate shou'd bow the old king to his grave] [, ,] [NP-SBJ even that] [MD wou'd] [NEG not] [VB leave] [NP-OB2 me] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-OB1 Imoinda] [CODE &lt;font&gt;] [ADJP-SPR free] [. ;]]

Example 57

[behn-e3-h] [160.92] This reasoning had some force upon him,[161.93] and he shou'd have been entirely comforted, but for the thought that she was possess'd by his grandfather.[161.94] However, he lov'd so well, that he was resolv'd to believe what most favour'd his hope, and to endeavour to learn from Imoinda's own mouth, what only she cou'd satisfy him in, whether she was robb'd of that blessing which was only due to his faith and love.
[161.95] But as it was very hard to get a sight of the women, for no men ever enter'd into the otan, but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses; and $'t $was death, at any other time, for any other to go in so he knew not how to contrive to get a sight of her.
[161.96] While Oroonoko felt all the agonies of love, and suffer'd under a torment the most painful in the world, the old king was not exempted from his share of affliction.


First PP = [[P as] [CP-CMP it was very hard to get a sight of the women , <paren> for no men ever enter'd into the otan , but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses ; and $'t $was {TEXT:'twas} death , at any other time , for any other to go in]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as it was very hard to get a sight of the women, &lt;paren&gt; for no men ever enter'd into the otan, but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses; and $'t $was {TEXT:'twas} death, at any other time, for any other to go in] [CODE &lt;$$paren&gt;] [ADVP so] [NP-SBJ he] [VBD knew] [NEG not] [CP-QUE how to contrive to get a sight of her] [. .]]

Example 58

[behn-e3-h] [161.93] and he shou'd have been entirely comforted, but for the thought that she was possess'd by his grandfather.[161.94] However, he lov'd so well, that he was resolv'd to believe what most favour'd his hope, and to endeavour to learn from Imoinda's own mouth, what only she cou'd satisfy him in, whether she was robb'd of that blessing which was only due to his faith and love.[161.95] But as it was very hard to get a sight of the women, for no men ever enter'd into the otan, but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses; and $'t $was death, at any other time, for any other to go in so he knew not how to contrive to get a sight of her.
[161.96] While Oroonoko felt all the agonies of love, and suffer'd under a torment the most painful in the world, the old king was not exempted from his share of affliction.
[161.97] He was troubled,


First PP = [[P While] [CP-ADV <font> Oroonoko <$$font> felt all the agonies of love , and suffer'd under a torment the most painful in the world]]

[IP-MAT [PP While &lt;font&gt; Oroonoko &lt;$$font&gt; felt all the agonies of love, and suffer'd under a torment the most painful in the world] [, ,] [NP-SBJ the old king] [BED was] [NEG not] [VAN exempted] [PP from his share of affliction] [. .]]

Example 59

[behn-e3-h] [162.106] But, however she was forc'd to receive this unwelcome news, in all appearance, with unconcern and content; her heart was bursting within,[162.107] and she was only happy when she cou'd get alone, to vent her griefs and moans with sighs and tears.[s0108]
[186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,
[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.


First PP = [[P For] [NP the future]]

[IP-MAT [PP For the future] [PP therefore] [NP-SBJ I] [MD must] [VB call] [CODE &lt;font&gt;] [IP-SMC Oroonoko Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP since by that name only he was known in our western world] [. ,]]

Example 60

[behn-e3-h] [162.107] and she was only happy when she cou'd get alone, to vent her griefs and moans with sighs and tears.[s0108] [186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,
[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.
[186.111] But if the king himself God bless him had come ashore, there cou'd not have been greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time;


First PP = [[P by] [NP that name]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that name] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN received] [PP on shore] [PP at &lt;font&gt; Parham House &lt;$$font&gt;, where he was destin'd a slave] [. .]]

Example 61

[behn-e3-h] [s0108] [186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.
[186.111] But if the king himself God bless him had come ashore, there cou'd not have been greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time;
[186.112] and he was received more like a governour than a slave:


First PP = [[P if] [CP-ADV the king himself <paren> God bless him <$$paren> had come ashore]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the king himself &lt;paren&gt; God bless him &lt;$$paren&gt; had come ashore] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD cou'd] [NEG not] [HV have] [BEN been] [NP-1 greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time] [. ;]]

Example 62

[behn-e3-h] [186.111] But if the king himself God bless him had come ashore, there cou'd not have been greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time;[186.112] and he was received more like a governour than a slave:[186.113] notwithstanding, as the custom was, they assigned him his portion of land, his house and his business up in the plantation.
[186.114] But as it was more for form, than any design to put him to his task, he endured no more of the slave but the name,
[186.115] and remain'd some days in the house, receiving all visits that were made him, without stirring towards that part of the plantation where the negroes were.


First PP = [[P as] [CP-ADV it was more for form , than any design to put him to his task]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as it was more for form, than any design to put him to his task] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD endured] [NP-OB1 no more of the slave but the name] [. ,]]

Example 63

[behn-e3-h] [186.113] notwithstanding, as the custom was, they assigned him his portion of land, his house and his business up in the plantation.[186.114] But as it was more for form, than any design to put him to his task, he endured no more of the slave but the name,[186.115] and remain'd some days in the house, receiving all visits that were made him, without stirring towards that part of the plantation where the negroes were.
[186.116] At last, he wou'd needs go view his land, his house, and the business assign'd him.
[187.117] But he no sooner came to the houses of the slaves, which are like a little town by it self, the negroes all having left work, but they all came forth to behold him,


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wou'd] [NP-ADV needs] [VB go] [IP-INF-PRP view his land, his house, and the business assign'd him] [. .]]

Example 64

[behn-e3-h] [186.116] At last, he wou'd needs go view his land, his house, and the business assign'd him.[187.117] But he no sooner came to the houses of the slaves, which are like a little town by it self, the negroes all having left work, but they all came forth to behold him,[187.118] and found he was that prince who had, at several times, sold most of 'em to these parts;
[187.119] and from a veneration they pay to great men, especially if they know 'em, and from the surprize and awe they had at the sight of him, they all cast themselves at his feet, crying out, in their language, Live, O King!
[187.120] Long live, O King!


First PP = [[PP from a veneration they pay to great men , especially if they know 'em] [, ,] [CONJP and from the surprize and awe they had at the sight of him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP from a veneration they pay to great men, especially if they know 'em, and from the surprize and awe they had at the sight of him] [, ,] [NP-SBJ they all] [VBD cast] [NP-OB1 themselves] [PP at his feet] [, ,] [IP-PPL crying out, in their language, &lt;font&gt; Live, O King] [. !]]

Example 65

[behn-e3-h] [187.123] and what Mr. Trefry had told 'em was here confirm'd; of which he himself before had no other witness than Caesar himself:[187.124] But he was infinitely glad to find his grandeur confirmed by the adoration of all the slaves.[187.125] Caesar troubled with their over-joy, and over-ceremony, besought 'em to rise, and to receive him as their fellow-slave; assuring them he was no better. At which they set up with one accord a most terrible and hideous mourning and condoling, which he and the English had much ado to appease:
[187.126] but at last they prevailed with 'em,
[187.127] and they prepared all their barbarous musick,


First PP = [[P at] [ADVP last]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at last] [NP-SBJ they] [VBD prevailed] [PP with 'em] [. ,]]

Example 66

[behn-e3-h] [187.128] and every one kill'd and dress'd something of his own stock[187.129] for every family has their land apart, on which, at their leisure-times, they breed all eatable things[187.130] and clubbing it together, made a most magnificent supper, inviting their grandee captain, their prince, to honour it with his precence; which he did, and several English with him, where they all waited on him, some playing, others dancing before him all the time, according to the manners of their several nations, and with unweary'd industry endeavouring to please and delight him.
[187.131] While they sat at meat, Mr. Trefry told Caesar, that most of these young slaves were undone in love with a fine she-slave, whom they had had about six months on their land;
[188.132] the prince, who never heard the name of love without a sigh, nor any mention of it without the curiosity of examining further into that tale, which of all discourses was most agreeable to him, asked, how they came to be so unhappy, as to be all undone for one fair slave?


First PP = [[P While] [CP-ADV they sat at meat]]

[IP-MAT [PP While they sat at meat] [, ,] [NP-SBJ Mr. &lt;font&gt; Trefry] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD told] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB2 Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-THT that most of these young slaves were undone in love with a fine she-slave, whom they had had about six months on their land] [. ;]]

Example 67

[behn-e3-h] [189.157] and gave the prince the leisure to look the more at her.[189.158] There needed no long gazing, or consideration, to examine who this fair creature was;[189.159] he soon saw Imoinda all over her;
[189.160] in a minute he saw her face, her shape, her air, her modesty,
[189.161] and all that call'd forth his soul with joy at his eyes,


First PP = [[P in] [NP a minute]]

[IP-MAT [PP in a minute] [NP-SBJ he] [VBD saw] [NP-OB1 her face, her shape, her air, her modesty] [. ,]]

Example 68

[behn-e3-h] [190.169] and $'t $is needless to tell with what transports, what exstasies of joy, they both awhile beheld each other, without speaking;[190.170] then snatched each other to their arms;[190.171] then gaze again, as if they still doubted whether they possess'd the blessing they grasped:
[190.172] but when they recover'd their speech, $'t $is not to be imagined what tender things they express'd to each other; wondring what strange fate had brought them again together.
[190.173] They soon inform'd each other of their fortunes,


First PP = [[P when] [CP-ADV they recover'd their speech]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when they recover'd their speech] [, ,] [NP-SBJ-1 $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:'tis}] [NEG not] [IP-INF-1 to be imagined what tender things they express'd to each other; wondring what strange fate had brought them again together] [. .]]

Example 69

[behn-e3-h] [190.172] but when they recover'd their speech, $'t $is not to be imagined what tender things they express'd to each other; wondring what strange fate had brought them again together.[190.173] They soon inform'd each other of their fortunes,[190.174] and equally bewail'd their fate;
[190.175] but at the same time they mutually protested, that even fetters and slavery were soft and easy, and would be supported with joy and pleasure, while they cou'd be so happy to possess each other, and to be able to make good their vows.
[190.176] Caesar swore he disdained the empire of the world, while he could behold his Imoinda;


First PP = [[P at] [NP the same time]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at the same time] [NP-SBJ they] [ADVP mutually] [VBD protested] [, ,] [CP-THT that even fetters and slavery were soft and easy, and would be supported with joy and pleasure, while they cou'd be so happy to possess each other, and to be able to make good their vows] [. .]]

Example 70

[behn-e3-h] [191.187] and he came daily to Parham Hill to see and pay his respects to his pupil prince. So that concerning and interesting my self in all that related to Caesar, whom I had assured of liberty as soon as the governour arrived, I hasted presently to the place where these lovers were,[191.188] and was infinitely glad to find this beautiful young slave who had already gain'd all our esteems, for her modesty and her extraordinary prettiness to be the same I had heard Caesar speak so much of.[191.189] One may imagine then we paid her a treble respect;
[191.190] and tho from her being carved in fine flowers and birds all over her body, we took her to be of quality before, yet when we knew Clemene was Imoinda, we could not enough admire her.
[191.191] I had forgot to tell you, that those who are nobly born of that country, are so delicately cut and raised all over the fore-part of the trunk of their bodies that it looks as if it were japan'd, the works being raised like high point round the edges of the flowers.


First PP = [[P tho] [CP-ADV from her being carved in fine flowers and birds all over her body , we took her to be of quality before]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD tho from her being carved in fine flowers and birds all over her body, we took her to be of quality before] [, ,] [ADVP-RSP yet] [PP when we knew &lt;font&gt; Clemene &lt;$$font&gt; was &lt;font&gt; Imoinda] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ we] [MD could] [NEG not] [ADVP enough] [VB admire] [NP-OB1 her] [. .]]

Example 71

[behn-e3-h] [191.192] Some are only carved with a little flower, or bird, at the sides of the temples, as was Caesar;[191.193] and those who are so carved over the body, resemble our antient Picts that are figur'd in the chronicles,[191.194] but these carvings are more delicate.
[191.195] From that happy day Caesar took Clemene for his wife, to the general joy of all people;
[191.196] and there was as much magnificence as the country would afford at the celebration of this wedding:


First PP = [[P From] [NP that happy day]]

[IP-MAT [PP From that happy day] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD took] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Clemene] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP for his wife] [, ,] [PP to the general joy of all people] [. ;]]

Example 72

[behn-e3-h] [191.194] but these carvings are more delicate.[191.195] From that happy day Caesar took Clemene for his wife, to the general joy of all people;[191.196] and there was as much magnificence as the country would afford at the celebration of this wedding:
[191.197] and in a very short time after she conceived with child, which made Caesar even adore her, knowing he was the last of his great race.
[191.198] This new accident made him more impatient of liberty,


First PP = [[P in] [NP a very short time after]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a very short time after] [NP-SBJ she] [VBD conceived] [PP with child] [, ,] [CP-CAR which made &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt; even adore her, knowing he was the last of his great race] [. .]]

Example 73

[behn-e3-h] [192.212] However, these conversations fail'd not altogether so well to divert him, that he liked the company of us women much above men,[192.213] for he could not drink,[192.214] and he is but an ill companion in that country that $can $not. So that obliging him to love us very well, we had all the liberty of speech with him, especially my self, whom he call'd his great Mistress;
[192.215] and indeed my word would go a great way with him.
[192.216] For these reasons I had opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful;


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP indeed] [NP-SBJ my word] [MD would] [VB go] [NP-MSR a great way] [PP with him] [. .]]

Example 74

[behn-e3-h] [192.213] for he could not drink,[192.214] and he is but an ill companion in that country that $can $not. So that obliging him to love us very well, we had all the liberty of speech with him, especially my self, whom he call'd his great Mistress;[192.215] and indeed my word would go a great way with him.
[192.216] For these reasons I had opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful;
[192.217] and told him, I took it ill he shou'd suspect we wou'd break our words with him, and not permit both him and Clemene to return to his own kingdom, which was not so long a way,


First PP = [[P For] [NP these reasons]]

[IP-MAT [PP For these reasons] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful] [. ;]]

Example 75

[behn-e3-h] [192.215] and indeed my word would go a great way with him.[192.216] For these reasons I had opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful;[192.217] and told him, I took it ill he shou'd suspect we wou'd break our words with him, and not permit both him and Clemene to return to his own kingdom, which was not so long a way,
[192.218] but when he was once on his voyage he wou'd quickly arrive there.
[192.219] He made me some answers that shew'd a doubt in him, which made me ask, what advantage it would be to doubt?


First PP = [[P when] [CP-ADV he was once on his voyage]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when he was once on his voyage] [NP-SBJ he] [MD wou'd] [ADVP quickly] [VB arrive] [ADVP-LOC there] [. .]]

Example 76

[behn-e3-h] [193.222] Perhaps this was not so luckily spoke of me,[193.223] for I perceiv'd he resented that word, which I strove to soften again in vain:[193.224] However, he assur'd me, that whatsoever resolutions he should take, he would act nothing upon the white people;
[193.225] and as for my self, and those upon that plantation where he was, he would sooner forfeit his eternal liberty, and life it self, than lift his hand against his greatest enemy on that place.
[193.226] He besought me to suffer no fears upon his account,


First PP = [[P as] [PP for my self , and those upon that plantation where he was]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as for my self, and those upon that plantation where he was] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [ADVP-TMP sooner] [VB forfeit] [NP-OB1 his eternal liberty, and life it self] [, ,] [PP-2 than lift his hand against his greatest enemy on that place] [. .]]

Example 77

[behn-e3-h] [193.228] but he accus'd himself for having suffer'd slavery so long:[193.229] yet he charg'd that weakness on love alone, who was capable of making him neglect even glory it self; and, for which, now he reproaches himself every moment of the day.[193.230] Much more to this effect he spoke, with an air impatient enough to make me know he would not be long in bondage;
[193.231] and though he suffer'd only the name of a slave, and had nothing of the toil and labour of one, yet that was sufficient to render him uneasy;
[193.232] and he had been too long idle, who us'd to be always in action, and in arms.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though he suffer'd only the name of a slave, and had nothing of the toil and labour of one] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ that] [BED was] [ADJP sufficient to render him uneasy] [. ;]]

Example 78

[behn-e3-h] [193.231] and though he suffer'd only the name of a slave, and had nothing of the toil and labour of one, yet that was sufficient to render him uneasy;[193.232] and he had been too long idle, who us'd to be always in action, and in arms.[193.233] He had a spirit all rough and fierce, and that could not be tam'd to lazy rest;
[193.234] and though all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded, as running, wrestling, pitching the bar, hunting and fishing, chasing and killing tygers of a monstrous size, which this continent affords in abundance; and wonderful snakes, such as Alexander is reported to have encounter'd at the river of Amazons, and which Caesar took great delight to overcome; yet these were not actions great enough for his large soul, which was still panting after more renown'd actions.
[193.235] Before I parted that day with him, I got, with much-ado, a promise from him to rest yet a little longer with patience, and wait the coming of the Lord Governour, who was every day expected on our shore:


First PP = [[P though] [CP-ADV all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded , as running , wrestling , pitching the bar , hunting and fishing , chasing and killing tygers of a monstrous size , which this continent affords in abundance ; and wonderful snakes , such as <font> Alexander <$$font> is reported to have encounter'd at the river of <font> Amazons <$$font> , and which <font> Caesar <$$font> took great delight to overcome]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded, as running, wrestling, pitching the bar, hunting and fishing, chasing and killing tygers of a monstrous size, which this continent affords in abundance; and wonderful snakes, such as &lt;font&gt; Alexander &lt;$$font&gt; is reported to have encounter'd at the river of &lt;font&gt; Amazons &lt;$$font&gt;, and which &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt; took great delight to overcome] [, ;] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ these] [BED were] [NEG not] [NP-OB1 actions great enough for his large soul, which was still panting after more renown'd actions] [. .]]

Example 79

[behn-e3-h] [193.232] and he had been too long idle, who us'd to be always in action, and in arms.[193.233] He had a spirit all rough and fierce, and that could not be tam'd to lazy rest;[193.234] and though all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded, as running, wrestling, pitching the bar, hunting and fishing, chasing and killing tygers of a monstrous size, which this continent affords in abundance; and wonderful snakes, such as Alexander is reported to have encounter'd at the river of Amazons, and which Caesar took great delight to overcome; yet these were not actions great enough for his large soul, which was still panting after more renown'd actions.
[193.235] Before I parted that day with him, I got, with much-ado, a promise from him to rest yet a little longer with patience, and wait the coming of the Lord Governour, who was every day expected on our shore:
[193.236] he assur'd me he would,


First PP = [[P Before] [CP-ADV I parted that day with him]]

[IP-MAT [PP Before I parted that day with him] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD got] [, ,] [PP with much-ado] [, ,] [NP-OB1 a promise from him to rest yet a little longer with patience, and wait the coming of the Lord Governour, who was every day expected on our shore] [. :]]

Example 80

[behn-e3-p1] [147.6] And it shall come simply into the world, recommended by its own proper merits, and natural intrigues; there being enough of reality to support it, and to render it diverting, without the addition of invention.[147.7] I was myself an eye-witness to a great part of what you will find here set down;[147.8] and what I cou'd not be witness of, I receiv'd from the mouth of the chief actor in this history, the hero himself, who gave us the whole transactions of his youth:
[147.9] And though I shall omit, for brevity's sake, a thousand little accidents of his life, which, however pleasant to us, where history was scarce, and adventures very rare, yet might prove tedious and heavy to my reader, in a world where he finds diversions for every minute, new and strange. But we who were perfectly charm'd with the character of this great man, were curious to gather every circumstance of his life.
[147.10] The scene of the last part of his adventures lies in a colony in America, called Surinam, in the West-Indies.


First PP = [[P though] [CP-ADV I shall omit , for brevity's sake , a thousand little accidents of his life , which , however pleasant to us , where history was scarce , and adventures very rare , yet might prove tedious and heavy to my reader , in a world where he finds diversions for every minute , new and strange]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though I shall omit, for brevity's sake, a thousand little accidents of his life, which, however pleasant to us, where history was scarce, and adventures very rare, yet might prove tedious and heavy to my reader, in a world where he finds diversions for every minute, new and strange] [, .] [CONJ But] [NP-SBJ we who were perfectly charm'd with the character of this great man] [, ,] [BED were] [ADJP curious to gather every circumstance of his life] [. .]]

Example 81

[behn-e3-p1] [147.8] and what I cou'd not be witness of, I receiv'd from the mouth of the chief actor in this history, the hero himself, who gave us the whole transactions of his youth:[147.9] And though I shall omit, for brevity's sake, a thousand little accidents of his life, which, however pleasant to us, where history was scarce, and adventures very rare, yet might prove tedious and heavy to my reader, in a world where he finds diversions for every minute, new and strange. But we who were perfectly charm'd with the character of this great man, were curious to gather every circumstance of his life.[147.10] The scene of the last part of his adventures lies in a colony in America, called Surinam, in the West-Indies.
[147.11] But before I give you the story of this gallant slave, $'t $is fit I tell you the manner of bringing them to these new colonies; those they make use of there, not being natives of the place:
[148.12] for those we live with in perfect amity, without daring to command 'em;


First PP = [[P before] [CP-ADV I give you the story of this gallant slave]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP before I give you the story of this gallant slave] [, ,] [NP-SBJ-1 $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:'tis}] [ADJP fit] [CP-THT-1 I tell you the manner of bringing them to these new colonies] [, ;] [IP-PPL-ABS those they make use of there, not being natives of the place] [. :]]

Example 82

[behn-e3-p1] [149.26] This adornment, with their long black hair, and the face painted in little specks or flowers here and there, makes 'em a wonderful figure to behold.[149.27] Some of the beauties, which indeed are finely shap'd, as almost all are, and who have pretty features, are charming and novel;[149.28] for they have all that is called beauty, except the colour, which is a reddish yellow;
[149.29] or after a new oiling, which they often use to themselves, they are of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek.
[149.30] They are extreme modest and bashful, very shy, and nice of being touch'd.


First PP = [[P after] [NP a new oiling , which they often use to themselves]]

[IP-MAT [CONJ or] [PP after a new oiling, which they often use to themselves] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP are] [PP of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek] [. .]]

Example 83

[behn-e3-p1] [149.28] for they have all that is called beauty, except the colour, which is a reddish yellow;[149.29] or after a new oiling, which they often use to themselves, they are of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek.[149.30] They are extreme modest and bashful, very shy, and nice of being touch'd.
[149.31] And though they are all thus naked, if one lives for ever among 'em, there is not to be seen an undecent action, or glance:
[149.32] and being continually us'd to see one another so unadorn'd, so like our first parents before the fall, it seems as if they had no wishes, there being nothing to heighten curiosity;


First PP = [[P though] [CP-ADV they are all thus naked]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though they are all thus naked] [, ,] [PP if one lives for ever among 'em] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NEG not] [IP-INF to be seen an undecent action, or glance] [. :]]

Example 84

[behn-e3-p1] [150.42] religion wou'd here but destroy that tranquillity they possess by ignorance;[150.43] and laws wou'd but teach 'em to know offence, of which now they have no notion.[150.44] They once made mourning and fasting for the death of the English governor, who had given his hand to come on such a day to 'em, and neither came nor sent; believing, when a man's word was past, nothing but death cou'd or shou'd prevent his keeping it:
[150.45] And when they saw he was not dead, they ask'd him what name they had for a man who promis'd a thing he did not do?
[150.46] The governor told them, Such a man was a lyar, which was a word of infamy to a gentleman.


First PP = [[P when] [CP-ADV they saw he was not dead]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when they saw he was not dead] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD ask'd] [NP-OB2 him] [CP-QUE what name they had for a man who promis'd a thing he did not do] [. ?]]

Example 85

[behn-e3-p1] [150.48] They have a native justice, which knows no fraud;[150.49] and they understand no vice, or cunning, but when they are taught by the white men.[150.50] They have plurality of wives; which, when they grow old, serve those that succeed 'em, who are young, but with a servitude easy and respected;
[150.51] and unless they take slaves in war, they have no other attendants.
[150.52] Those on that continent where I was, had no king;


First PP = [[P unless] [CP-ADV they take slaves in war]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP unless they take slaves in war] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [NP-OB1 no other attendants] [. .]]

Example 86

[behn-e3-p1] [150.52] Those on that continent where I was, had no king;[150.53] but the oldest war-captain was obey'd with great resignation.[150.54] A war-captain is a man who has led them on to battle with conduct and success; of whom I shall have occasion to speak more hereafter, and of some other of their customs and manners, as they fall in my way.
[150.55] With these people, as I said, we live in perfect tranquillity, and good understanding, as it behoves us to do; they knowing all the places where to seek the best food of the country, and the means of getting it;
[150.56] and for very small and unvaluable trifles, supply us with that $'t $is impossible for us to get:


First PP = [[P With] [NP these people]]

[IP-MAT [PP With these people] [, ,] [PP-PRN as I said] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP live] [PP in perfect tranquillity, and good understanding] [, ,] [PP as it behoves us to do] [, ;] [IP-PPL-ABS they knowing all the places where to seek the best food of the country, and the means of getting it] [. ;]]

Example 87

[behn-e3-p1] [150.56] and for very small and unvaluable trifles, supply us with that $'t $is impossible for us to get:[150.57] for they do not only in the woods, and over the Sevana's, in hunting, supply the parts of hounds, by swiftly scouring through those almost impassable places,[150.58] and by the mere activity of their feet run down the nimblest deer, and other eatable beasts;
[151.59] but in the water, one wou'd think they were gods of the rivers, or fellow-citizens of the deep; so rare an art they have in swimming, diving, and almost living in water; by which they command the less swift inhabitants of the floods.
[151.60] And then for shooting, what they $can $not take, or reach with their hands, they do with arrows;


First PP = [[P in] [NP the water]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the water] [, ,] [NP-SBJ one] [MD wou'd] [VB think] [CP-THT they were gods of the rivers, or fellow-citizens of the deep] [, ;] [IP-MAT-PRN so rare an art they have in swimming, &lt;P_151&gt; diving, and almost living in water; by which they command the less swift inhabitants of the floods] [. .]]

Example 88

[behn-e3-p1] [151.71] for that nation is very warlike and brave:[151.72] and having a continual campaign, being always in hostility with one neighbouring prince or other, they had the fortune to take a great many captives:[151.73] for all they took in battle were sold as slaves; at least those common men who cou'd not ransom themselves.
[151.74] Of these slaves so taken, the general only has all the profit;
[152.75] and of these generals our captains and masters of ships buy all their freights.


First PP = [[P Of] [NP these slaves so taken]]

[IP-MAT [PP Of these slaves so taken] [, ,] [NP-SBJ the general only] [HVP has] [NP-OB1 all the profit] [. ;]]

Example 89

[behn-e3-p1] [151.72] and having a continual campaign, being always in hostility with one neighbouring prince or other, they had the fortune to take a great many captives:[151.73] for all they took in battle were sold as slaves; at least those common men who cou'd not ransom themselves.[151.74] Of these slaves so taken, the general only has all the profit;
[152.75] and of these generals our captains and masters of ships buy all their freights.
[152.76] The king of Coramantien was himself a man of an hundred and odd years old,


First PP = [[P of] [NP these <P_152> generals]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of these &lt;P_152&gt; generals] [NP-SBJ our captains and masters of ships] [VBP buy] [NP-OB1 all their freights] [. .]]

Example 90

[behn-e3-p1] [152.76] The king of Coramantien was himself a man of an hundred and odd years old,[152.77] and had no son, tho he had many beautiful black wives:[152.78] for most certainly there are beauties that can charm of that colour.
[152.79] In his younger years he had had many gallant men to his sons, thirteen of whom died in battle, conquering when they fell;
[152.80] and he had only left him for his successor, one grand-child, son to one of these dead victors, who, as soon as he could bear a bow in his hand, and a quiver at his back, was sent into the field to be train'd up by one of the oldest generals to war; where, from his natural inclination to arms, and the occasions given him with the good conduct of the old general, he became, at the age of seventeen, one of the most expert captains, and bravest soldiers that ever saw the field of Mars: so that he was ador'd as the wonder of all that world, and the darling of the soldiers


First PP = [[P In] [NP his younger years]]

[IP-MAT [PP In his younger years] [NP-SBJ he] [HVD had] [HVN had] [NP-OB1 many gallant men] [PP to his sons] [, ,] [CP-REL-1 thirteen of whom died in battle] [, ,] [IP-PPL conquering when they fell] [. ;]]

Example 91

[behn-e3-p1] [152.78] for most certainly there are beauties that can charm of that colour.[152.79] In his younger years he had had many gallant men to his sons, thirteen of whom died in battle, conquering when they fell;[152.80] and he had only left him for his successor, one grand-child, son to one of these dead victors, who, as soon as he could bear a bow in his hand, and a quiver at his back, was sent into the field to be train'd up by one of the oldest generals to war; where, from his natural inclination to arms, and the occasions given him with the good conduct of the old general, he became, at the age of seventeen, one of the most expert captains, and bravest soldiers that ever saw the field of Mars: so that he was ador'd as the wonder of all that world, and the darling of the soldiers
[152.81] Besides, he was adorn'd with a native beauty, so transcending all those of his gloomy race, that he struck an awe and reverence, even into those that knew not his quality; as he did into me, who beheld him with surprize and wonder, when afterwards he arrived in our world.
[152.82] He had scarce arrived at his seventeenth year, when, fighting by his side, the general was kill'd with an arrow in his eye, which the Prince Oroonoko for so was this gallant Moor call'd very narrowly avoided;


First PP = [[P Besides]]

[IP-MAT [PP Besides] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN adorn'd] [PP with a native beauty, so transcending all those of his gloomy race, that he struck an awe and reverence, even into those that knew not his quality; as he did into me, who beheld him with surprize and wonder, when afterwards he arrived in our world] [. .]]

Example 92

[behn-e3-p1] [153.97] He had nothing of barbarity in his nature,[153.98] but in all points address'd himself as if his education had been in some European court.[154.99] This great and just character of Oroonoko gave me an extreme curiosity to see him, especially when I knew he spoke French and English, and that I could talk with him.
[154.100] But though I had heard so much of him, I was as greatly surprized when I saw him, as if I had heard nothing of him; so beyond all report I found him.
[154.101] He came into the room,


First PP = [[P though] [CP-ADV I had heard so much of him]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP though I had heard so much of him] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADVP as greatly] [VAN surprized] [PP when I saw him] [, ,] [PP-1 as if I had heard nothing of him] [, ;] [IP-MAT-PRN so beyond all report I found him] [. .]]

Example 93

[behn-e3-p1] [154.113] and whoever had heard him speak, wou'd have been convinced of their errors, that all fine wit is confined to the white men, especially to those of Christendom;[154.114] and wou'd have confess'd that Oroonoko was as capable even of reigning well, and of governing as wisely, had as great a soul, as politick maxims, and was as sensible of power, as any prince civiliz'd in the most refined schools of humanity and learning, or the most illustrious courts.[155.115] This prince, such as I have describ'd him, whose soul and body were so admirably adorned, was while yet he was in the court of his grandfather, as I said as capable of love, as $'t $was possible for a brave and gallant man to be;
[155.116] and in saying that, I have named the highest degree of love:
[155.117] for sure great souls are most capable of that passion.


First PP = [[P in] [IP-PPL saying that]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in saying that] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN named] [NP-OB1 the highest degree of love] [. :]]

Example 94

[behn-e3-p1] [s0122] [s0123] [162.124] What reports of the prince's conduct were made to the king, he thought good to justify as far as possibly he cou'd by his actions;
[162.125] and when he appear'd in the presence of the king, he shew'd a face not at all betraying his heart: so that in a little time, the old man, being entirely convinc'd that he was no longer a lover of Imoinda, he carry'd him with him, in his train, to the otan, often to banquet with his mistresses.
[162.126] But as soon as he enter'd, one day, into the apartment of Imoinda, with the king, at the first glance from her eyes, notwithstanding all his determined resolution, he was ready to sink in the place where he stood;


First PP = [[P when] [CP-ADV he appear'd in the presence of the king]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when he appear'd in the presence of the king] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD shew'd] [NP-OB1 a face not at all betraying his heart] [, :] [PP so that in a little time, the old man, being entirely convinc'd that he was no longer a lover of &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt;, he carry'd him with him, in his train, to the otan, often to banquet with his mistresses] [. .]]

Example 95

[behn-e3-p1] [163.136] And $'t $was this powerful language alone that in an instant convey'd all the thoughts of their souls to each other; that they both found there wanted but opportunity to make them both entirely happy.[163.137] But when he saw another door open'd by Onahal a former old wife of the king's, who now had charge of Imoinda, and saw the prospect of a bed of state made ready, with sweets and flowers for the dalliance of the king, who immediately led the trembling victim from his sight, into that prepar'd repose; what rage! what wild frenzies seiz'd his heart! which forcing to keep within bounds, and to suffer without noise, it became the more insupportable, and rent his soul with ten thousand pains.[163.138] He was forced to retire to vent his groans, where he fell down on a carpet, and lay struggling a long time, and only breathing now and then- Oh Imoinda!
[163.139] When Onahal had finished her necessary affair within, shutting the door, she came forth, to wait till the king called;
[163.140] and hearing some one sighing in the other room, she past on,


First PP = [[P When] [CP-ADV <font> Onahal <$$font> had finished her necessary affair within]]

[IP-MAT [PP When &lt;font&gt; Onahal &lt;$$font&gt; had finished her necessary affair within] [, ,] [IP-PPL shutting the door] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD came] [ADVP-DIR forth] [, ,] [IP-INF-PRP to wait till the king called] [. ;]]

Example 96

[behn-e3-p1] [163.139] When Onahal had finished her necessary affair within, shutting the door, she came forth, to wait till the king called;[163.140] and hearing some one sighing in the other room, she past on,[163.141] and found the prince in that deplorable condition, which she thought needed her aid.
[164.142] She gave him cordials, but all in vain; till finding the nature of his disease, by his sighs, and naming Imoinda, she told him he had not so much cause as he imagined to afflict himself: for if he knew the king so well as she did, he wou'd not lose a moment in jealousy; and that she was confident that Imoinda bore, at this minute, part in his affliction.
[164.143] Aboan was of the same opinion,


First PP = [[P if] [CP-ADV he knew the king so well as she did]]

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [PP if he knew the king so well as she did] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wou'd] [NEG not] [VB lose] [NP-OB1 a moment in jealousy]]

Example 97

[behn-e3-p1] [164.145] and all sitting down on the carpet, the prince said so many obliging things to Onahal, that he half-persuaded her to be of his party:[164.146] and she promised him, she would thus far comply with his just desires, that she would let Imoinda know how faithful he was, what he suffer'd, and what he said.[164.147] This discourse lasted till the king called, which gave Oroonoko a certain satisfaction;
[164.148] and with the hope Onahal had made him conceive, he assumed a look as gay as $'t $was possible a man in his circumstances could do:
[164.149] and presently after, he was call'd in with the rest who waited without.


First PP = [[P with] [NP the hope <font> Onahal <$$font> had made him conceive]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with the hope &lt;font&gt; Onahal &lt;$$font&gt; had made him conceive] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assumed] [NP-OB1 a look as gay as $'t $was {TEXT:'twas} possible a man in his circumstances could do] [. :]]

Example 98

[behn-e3-p1] [164.150] The king commanded musick to be brought,[164.151] and several of his young wives and mistresses came all together by his command, to dance before him; where Imoinda perform'd her part with an air and grace so surpassing all the rest, as her beauty was above 'em, and received the present ordained as a prize.[164.152] The prince was every moment more charmed with the new beauties and graces he beheld in this fair one;
[164.153] and while he gazed, and she danc'd, Onahal was retired to a window with Aboan.
[164.154] This Onahal, as I said, was one of the cast-mistresses of the old king;


First PP = [[P while] [CP-ADV he gazed , and she danc'd]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while he gazed, and she danc'd] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Onahal &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN retired] [PP to a window] [PP with &lt;font&gt; Aboan &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 99

[behn-e3-p1] [165.156] And certainly, nothing is more afflicting to a decay'd beauty, than to behold in it self declining charms, that were once ador'd; and to find those caresses paid to new beauties, to which once she laid claim; to hear them whisper, as she passes by, that once was a delicate woman.[165.157] Those abandon'd ladies therefore endeavour to revenge all the despights and decays of time, on these flourishing happy ones.[165.158] And $'t $was this severity that gave Oroonoko a thousand fears he should never prevail with Onahal to see Imoinda.
[165.159] But, as I said, she was now retir'd to a window with Aboan.
[165.160] This young man was not only one of the best quality, but a man extremely well made, and beautiful;


First PP = [[P as] [CP-ADV I said]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP-PRN as I said] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [ADVP-TMP now] [VAN retir'd] [PP to a window] [PP with &lt;font&gt; Aboan] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 100

[behn-e3-p1] [165.159] But, as I said, she was now retir'd to a window with Aboan.[165.160] This young man was not only one of the best quality, but a man extremely well made, and beautiful;[165.161] and coming often to attend the king to the otan, he had subdu'd the heart of the antiquated Onahal, which had not forgot how pleasant it was to be in love.
[165.162] And though she had some decays in her face, she had none in her sense and wit;
[165.163] she was there agreeable still, even to Aboan 's youth: so that he took pleasure in entertaining her with discourses of love.


First PP = [[P though] [CP-ADV she had some decays in her face]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though she had some decays in her face] [, ,] [NP-SBJ she] [HVD had] [NP-OB1 none in her sense and wit] [. ;]]

Example 101

[behn-e3-p1] [166.185] and this was the last visit he found he should make to the otan;[166.186] he therefore urged Aboan to make the best of this last effort, and to explain himself so to Onahal, that she deferring her enjoyment of her young lover no longer, might make way for the prince to speak to Imoinda.[166.187] The whole affair being agreed on between the prince and Aboan, they attended the king, as the custom was, to the Otan; where, while the whole company was taken up in beholding the dancing, and antick postures the women-royal made, to divert the king, Onahal singled out Aboan, whom she found most pliable to her wish.
[166.188] When she had him where she believ'd she cou'd not be heard, she sigh'd to him, and softly cry'd, Ah, Aboan! when will you be sensible of my passion?
[166.189] I confess it with my mouth, because I would not give my eyes the lye;


First PP = [[P When] [CP-ADV she had him where she believ'd she cou'd not be heard]]

[IP-MAT-1 [PP When she had him where she believ'd she cou'd not be heard] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD sigh'd] [PP to him] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and softly cry'd] [, ,] [CP-QUE-SPE &lt;font&gt; Ah &lt;$$font&gt;, Aboan! &lt;font&gt; when will you be sensible of my passion] [. ?]]

Example 102

[behn-e3-p1] [167.213] The ladies were still dancing,[167.214] and the king laid on a carpet with a great deal of pleasure was beholding them, especially Imoinda, who that day appear'd more lovely than ever, being enliven'd with the good tidings Onahal had brought her, of the constant passion the prince had for her.[167.215] The prince was laid on another carpet at the other end of the room, with his eyes fixed on the object of his soul;
[167.216] and as she turned or moved, so did they:
[167.217] and she alone gave his eyes and soul their motions.


First PP = [[P as] [CP-CMP she turned or moved]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as she turned or moved] [, ,] [ADVP so] [DOD did] [NP-SBJ they] [VB ] [. :]]

Example 103

[behn-e3-p1] [167.216] and as she turned or moved, so did they:[167.217] and she alone gave his eyes and soul their motions.[168.218] Nor did Imoinda employ her eyes to any other use, than in beholding with infinite pleasure the joy she produced in those of the prince.
[168.219] But while she was more regarding him, than the steps she took, she chanced to fall; and so near him, as that leaping with extreme force from the carpet, he caught her in his arms as she fell:
[168.220] and $'t $was visible to the whole presence, the joy wherewith he received her.


First PP = [[P while] [CP-ADV she was more regarding him , than the steps she took]]

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP while she was more regarding him, than the steps she took] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD chanced] [IP-INF to fall]]

Example 104

[behn-e3-p2] [170.7] yet would he have ventur'd at the conquest of the world, and have given it all to have had her avoided that honour of receiving the royal veil.[170.8] $'T $was thus, between a thousand caresses, that both bemoan'd the hard fate of youth and beauty, so liable to that cruel promotion:[170.9] $'t $was a glory that could well have been spared here, tho desired and aim'd at by all the young females of that kingdom.
[170.10] But while they were thus fondly employ'd, forgetting how time ran on, and that the dawn must conduct him far away from his only happiness, they heard a great noise in the Otan, and unusual voices of men; at which the prince, starting from the arms of the frighted Imoinda, ran to a little battle-ax he used to wear by his side;
[171.11] and having not so much leisure as to put on his habit, he opposed himself against some who were already opening the door: which they did with so much violence, that Oroonoko was not able to defend it; but was forced to cry out with a commanding voice, Whoever ye are that have the boldness to attempt to approach this apartment thus rudely; know, that I, the Prince Oroonoko, will revenge it with the certain death of him that first enters:


First PP = [[P while] [CP-ADV they were thus fondly employ'd , forgetting how time ran on , and that the dawn must conduct him far away from his only happiness]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP while they were thus fondly employ'd, forgetting how time ran on, and that the dawn must conduct him far away from his only happiness] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD heard] [NP-OB1 a great noise] [PP in the Otan] [, ,] [CONJP-2 and unusual voices of men; at which the prince, starting from the arms of the frighted &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt;, ran to a little battle-ax he used to wear by his side] [. ;]]

Example 105

[behn-e3-p2] [171.15] This he spoke with a voice so resolv'd and assur'd, that they soon retired from the door;[171.16] but cry'd, ' $'T $is by the king's command we are come;[171.17] and being satisfy'd by thy voice, O prince, as much as if we had enter'd, we can report to the king the truth of all his fears, and leave thee to provide for thy own safety, as thou art advis'd by thy friends.
[171.18] At these words they departed,
[171.19] and left the prince to take a short and sad leave of his Imoinda; who, trusting in the strength of her charms, believed she should appease the fury of a jealous king, by saying, she was surprized, and that it was by force of arms he got into her apartment.


First PP = [[P At] [NP these words]]

[IP-MAT [PP At these words] [NP-SBJ they] [VBD departed] [. ,]]

Example 106

[behn-e3-p2] [171.18] At these words they departed,[171.19] and left the prince to take a short and sad leave of his Imoinda; who, trusting in the strength of her charms, believed she should appease the fury of a jealous king, by saying, she was surprized, and that it was by force of arms he got into her apartment.[171.20] All her concern now was for his life,
[171.21] and therefore she hasten'd him to the camp,
[171.22] and with much ado prevail'd on him to go.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ she] [VBD hasten'd] [NP-OB1 him] [PP to the camp] [. ,]]

Example 107

[behn-e3-p2] [171.29] but to save her own life, $'t $was absolutely necessary she should feign this falsity.[171.30] She knew it could not injure the prince, he being fled to an army that would stand by him, against any injuries that should assault him.[172.31] However this last thought of Imoinda's being ravished, changed the measures of his revenge;
[172.32] and whereas before he designed to be himself her executioner, he now resolved she should not die.
[172.33] But as it is the greatest crime in nature amongst 'em, to touch a woman after having been possess'd by a son, a father, or a brother. so now he looked on Imoinda as a polluted thing, wholly unfit for his embrace;


First PP = [[WADV+P whereas] [CP-ADV before he designed to be himself her executioner]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whereas before he designed to be himself her executioner] [, ,] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP now] [VBD resolved] [CP-THT she should not die] [. .]]

Example 108

[behn-e3-p2] [171.30] She knew it could not injure the prince, he being fled to an army that would stand by him, against any injuries that should assault him.[172.31] However this last thought of Imoinda's being ravished, changed the measures of his revenge;[172.32] and whereas before he designed to be himself her executioner, he now resolved she should not die.
[172.33] But as it is the greatest crime in nature amongst 'em, to touch a woman after having been possess'd by a son, a father, or a brother. so now he looked on Imoinda as a polluted thing, wholly unfit for his embrace;
[172.34] nor would he resign her to his grandson, because she had received the royal veil:


First PP = [[P as] [CP-CMP it is the greatest crime in nature amongst 'em , to touch a woman after having been possess'd by a son , a father , or a brother]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as it is the greatest crime in nature amongst 'em, to touch a woman after having been possess'd by a son, a father, or a brother] [, .] [ADVP so] [ADVP-TMP now] [NP-SBJ he] [VBD looked] [PP on &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt;] [PP as a polluted thing, wholly unfit for his embrace] [. ;]]

Example 109

[behn-e3-p2] [173.46] Besides he consider'd he ought in honour to have killed her for this offence, if it had been one.[173.47] He ought to have had so much value and consideration for a maid of her quality, as to have nobly put her to death, and not to have sold her like a common slave; the greatest revenge, and the most disgraceful of any, and to which they a thousand times prefer death, and implore it; as Imoinda did, but cou'd not obtain that honour.[173.48] Seeing therefore it was certain that Oroonoko would highly resent this affront, he thought good to make some excuse for his rashness to him;
[173.49] and to that end, he sent a messenger to the camp, with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death:
[173.50] for he knew he should never obtain his pardon for the other.


First PP = [[P to] [NP that end]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that end] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sent] [NP-OB1 a messenger] [PP to the camp] [, ,] [PP with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death] [. :]]

Example 110

[behn-e3-p2] [173.48] Seeing therefore it was certain that Oroonoko would highly resent this affront, he thought good to make some excuse for his rashness to him;[173.49] and to that end, he sent a messenger to the camp, with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death:[173.50] for he knew he should never obtain his pardon for the other.
[173.51] When the messenger came, he found the prince upon the point of engaging with the enemy;
[173.52] but as soon as he heard of the arrival of the messenger, he commanded him to his tent, where he embraced him, and received him with joy: which was soon abated by the down-cast looks of the messenger, who was instantly demanded the cause by Oroonoko; who, impatient of delay, ask'd a thousand questions in a breath, and all concerning Imoinda.


First PP = [[P When] [CP-ADV the messenger came]]

[IP-MAT [PP When the messenger came] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD found] [NP-OB1 the prince] [PP upon the point of engaging with the enemy] [. ;]]

Example 111

[behn-e3-p2] [173.52] but as soon as he heard of the arrival of the messenger, he commanded him to his tent, where he embraced him, and received him with joy: which was soon abated by the down-cast looks of the messenger, who was instantly demanded the cause by Oroonoko; who, impatient of delay, ask'd a thousand questions in a breath, and all concerning Imoinda.[173.53] But there needed little return;[173.54] for he cou'd almost answer himself of all he demanded from his sighs and eyes.
[173.55] At last the messenger casting himself at the prince's feet, and kissing them with all the submission of a man that had something to implore which he dreaded to utter, he besought him to hear with calmness what he had to deliver to him, and to call up all his noble and heroick courage, to encounter with his words, and defend himself against the ungrateful things he must relate.
[173.56] Oroonoko reply'd, with a deep sigh, and a languishing voice,- I am armed against their worst efforts-


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-LFD-1 the messenger] [IP-PPL casting himself at the prince's feet, and kissing them with all the submission of a man that had something to implore which he dreaded to utter] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 he] [VBD besought] [NP-OB2 him] [IP-INF to hear with calmness what he had to deliver to him, and to call up all his noble and heroick courage, to encounter with his words, and defend himself against the ungrateful things he must relate] [. .]]

Example 112

[behn-e3-p2] [173.55] At last the messenger casting himself at the prince's feet, and kissing them with all the submission of a man that had something to implore which he dreaded to utter, he besought him to hear with calmness what he had to deliver to him, and to call up all his noble and heroick courage, to encounter with his words, and defend himself against the ungrateful things he must relate.[173.56] Oroonoko reply'd, with a deep sigh, and a languishing voice,- I am armed against their worst efforts-[173.57] For I know they will tell me, Imoinda is no more-
[173.58] and after that, you may spare the rest.
[173.59] Then, commanding him to rise, he laid himself on a carpet, under a rich pavilion,


First PP = [[P after] [NP that]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB spare] [NP-OB1 the rest] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 113

[behn-e3-p2] [173.59] Then, commanding him to rise, he laid himself on a carpet, under a rich pavilion,[174.60] and remained a good while silent,[174.61] and was hardly heard to sigh.
[174.62] When he was come a little to himself, the messenger asked him leave to deliver that part of his embassy which the prince had not yet divin'd:
[174.63] And the prince cry'd, I permit thee-


First PP = [[P When] [CP-ADV he was come a little to himself]]

[IP-MAT [PP When he was come a little to himself] [, ,] [NP-SBJ the messenger] [VBD asked] [NP-OB2 him] [NP-OB1 leave] [IP-INF to deliver that part of his embassy which the prince had not yet divin'd] [. :]]

Example 114

[behn-e3-p2] [174.63] And the prince cry'd, I permit thee-[174.64] Then he told him the affliction the old king was in, for the rashness he had committed in his cruelty to Imoinda; and how he deign'd to ask pardon for his offence, and to implore the prince would not suffer that loss to touch his heart too sensibly, which now all the gods could not restore him, but might recompense him in glory, which he begged he would pursue; and that death, that common revenger of all injuries, would soon even the account between him and a feeble old man.[174.65] Oroonoko bad him return his duty to his lord and master; and to assure him, there was no account of revenge to be adjusted between them:
[174.66] if there were, $'t $was he was the aggressor,
[174.67] and that death would be just, and, maugre his age, wou'd see him righted;


First PP = [[P if] [CP-ADV there were]]

[IP-MAT [PP if there were] [, ,] [NP-SBJ $'t] [BED $was] [CODE {TEXT:'twas}] [NP-OB1 he] [CP-CLF was the aggressor] [. ,]]

Example 115

[behn-e3-p2] [174.67] and that death would be just, and, maugre his age, wou'd see him righted;[174.68] and he was contented to leave his share of glory to youths more fortunate and worthy of that favour from the gods:[174.69] That henceforth he would never lift a weapon, or draw a bow, but abandon the small remains of his life to sighs and tears, and the continual thoughts of what his lord and grandfather had thought good to send out of the world, with all that youth, that innocence and beauty.
[174.70] After having spoken this, whatever his greatest officers and men of the best rank cou'd do, they could not raise him from the carpet, or persuade him to action, and resolutions of life;
[174.71] but commanding all to retire, he shut himself into his pavilion all that day, while the enemy was ready to engage:


First PP = [[P After] [IP-PPL having spoken this]]

[IP-MAT-1 [PP After having spoken this] [, ,] [NP-ADV whatever his greatest officers and men of the best rank cou'd do] [, ,] [NP-SBJ they] [MD could] [NEG not] [VB raise] [NP-OB1 him] [PP from the carpet]]

Example 116

[behn-e3-p2] [175.86] Believe this, when you behold Oroonoko the most wretched, and abandoned by fortune, of all the creation of the gods.[175.87] So turning himself about, he wou'd make no more reply to all they could urge or implore.[175.88] The army beholding their officers return unsuccessful, with sad faces and ominous looks, that presaged no good luck, suffer'd a thousand fears to take possession of their hearts, and the enemy to come even upon them, before they would provide for their safety, by any defence:
[175.89] and though they were assured by some, who had a mind to animate them, that they should be immediately headed by the prince, and that in the mean time Aboan had orders to command as general; yet they were so dismay'd for want of that great example of bravery, that they could make but a very feeble resistance; and at last, downright fled before the enemy, who pursued 'em to the very tents, killing 'em.
[175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.


First PP = [[P though] [CP-ADV they were assured by some , who had a mind to animate them , that they should be immediately headed by the prince , and that in the mean time <font> Aboan <$$font> had orders to command as general]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though they were assured by some, who had a mind to animate them, that they should be immediately headed by the prince, and that in the mean time &lt;font&gt; Aboan &lt;$$font&gt; had orders to command as general] [, ;] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP so dismay'd for want of that great example of bravery, that they could make but a very feeble resistance; and at last, downright fled before the enemy, who pursued 'em to the very tents, killing 'em] [. .]]

Example 117

[behn-e3-p2] [175.89] and though they were assured by some, who had a mind to animate them, that they should be immediately headed by the prince, and that in the mean time Aboan had orders to command as general; yet they were so dismay'd for want of that great example of bravery, that they could make but a very feeble resistance; and at last, downright fled before the enemy, who pursued 'em to the very tents, killing 'em.[175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.[176.91] The guards that were left behind about the prince's tent, seeing the soldiers flee before the enemy, and scatter themselves all over the plain, in great disorder, made such outcries as rouz'd the prince from his amorous slumber, in which he had remain'd bury'd for two days, without permitting any sustenance to approach him.
[176.92] But, in spight of all his resolutions, he had not the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army;
[176.93] and in that instant he leaped from his couch,


First PP = [[P in] [NP spight of all his resolutions]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in spight of all his resolutions] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NEG not] [NP-OB1 the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army] [. ;]]

Example 118

[behn-e3-p2] [175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.[176.91] The guards that were left behind about the prince's tent, seeing the soldiers flee before the enemy, and scatter themselves all over the plain, in great disorder, made such outcries as rouz'd the prince from his amorous slumber, in which he had remain'd bury'd for two days, without permitting any sustenance to approach him.[176.92] But, in spight of all his resolutions, he had not the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army;
[176.93] and in that instant he leaped from his couch,
[176.94] and cry'd- Come,


First PP = [[P in] [NP that instant]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that instant] [NP-SBJ he] [VBD leaped] [PP from his couch] [. ,]]

Example 119

[behn-e3-p2] [176.94] and cry'd- Come,[176.95] if we must die, let us meet death the noblest way;[176.96] and $'t $will be more like Oroonoko to encounter him at an army's head, opposing the torrent of a conquering foe, than lazily on a couch, to wait his lingring pleasure, and die every moment by a thousand racking thoughts; or be tamely taken by an enemy, and led a whining love-sick slave to adorn the triumphs of Jamoan, that young victor, who already is enter'd beyond the limits I have prescrib'd him.
[176.97] While he was speaking, he suffer'd his people to dress him for the field;
[176.98] and sallying out of his pavilion, with more life and vigour in his countenance than ever he shew'd, he appear'd like some divine power descended to save his country from destruction:


First PP = [[P While] [CP-ADV he was speaking]]

[IP-MAT [PP While he was speaking] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD suffer'd] [NP-OB1 his people] [IP-INF to dress him for the field] [. ;]]

Example 120

[behn-e3-p2] [177.106] so great an affection he took for Oroonoko,[177.107] and by a thousand tales and adventures of love and gallantry, flatter'd his disease of melancholy and languishment: which I have often heard him say, had certainly kill'd him, but for the conversation of this prince and Aboan, and the French governour he had from his childhood, of whom I have spoken before, and who was a man of admirable wit, great ingenuity and learning; all which he had infused into his young pupil.[177.108] This Frenchman was banished out of his own country, for some heretical notions he held:
[177.109] and tho he was a man of very little religion, he had admirable morals, and a brave soul.
[177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.


First PP = [[P tho] [CP-ADV he was a man of very little religion]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP tho he was a man of very little religion] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 admirable morals, and a brave soul] [. .]]

Example 121

[behn-e3-p2] [177.107] and by a thousand tales and adventures of love and gallantry, flatter'd his disease of melancholy and languishment: which I have often heard him say, had certainly kill'd him, but for the conversation of this prince and Aboan, and the French governour he had from his childhood, of whom I have spoken before, and who was a man of admirable wit, great ingenuity and learning; all which he had infused into his young pupil.[177.108] This Frenchman was banished out of his own country, for some heretical notions he held:[177.109] and tho he was a man of very little religion, he had admirable morals, and a brave soul.
[177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.
[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:


First PP = [[P After] [NP the total defeat of <font> Jamoan's <$$font> army , which all fled , or were left dead upon the place]]

[IP-MAT [PP After the total defeat of &lt;font&gt; Jamoan's &lt;$$font&gt; army, which all fled, or were left dead upon the place] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD spent] [NP-OB1 some time] [PP in the camp] [, ;] [CODE &lt;font&gt;] [IP-PPL-ABS Oroonoko &lt;$$font&gt; chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss] [. .]]

Example 122

[behn-e3-p2] [177.109] and tho he was a man of very little religion, he had admirable morals, and a brave soul.[177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:
[177.112] and when he did so, there was a visible change in him,
[177.113] and for a long time he was much more melancholy than before.


First PP = [[P when] [CP-ADV he did so]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when he did so] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a visible change] [PP in him] [. ,]]

Example 123

[behn-e3-p2] [177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:[177.112] and when he did so, there was a visible change in him,
[177.113] and for a long time he was much more melancholy than before.
[177.114] But time lessens all extremes,


First PP = [[P for] [NP a long time]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for a long time] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP much more melancholy than before] [. .]]

Example 124

[behn-e3-p2] [178.119] and was very well known to Oroonoko, with whom he had traffick'd for slaves, and had us'd to do the same with his predecessors.[178.120] This commander was a man of a finer sort of address and conversation, better bred, and more engaging, than most of that sort of men are; so that he seem'd rather never to have been bred out of a court, than almost all his life at sea.[178.121] This captain therefore was always better receiv'd at court, than most of the traders to those countries were; and especially by Oroonoko, who was more civiliz'd, according to the European mode, than any other had been, and took more delight in the white nations; and, above all, men of parts and wit.
[178.122] To this captain he sold abundance of his slaves;
[178.123] and for the favour and esteem he had for him, made him many presents,


First PP = [[P To] [NP this captain]]

[IP-MAT [PP To this captain] [NP-SBJ he] [VBD sold] [NP-OB1 abundance of his slaves] [. ;]]

Example 125

[behn-e3-p2] [179.135] The same treachery was us'd to all the rest;[179.136] and all in one instant, in several places of the ship, were lash'd fast in irons, and betray'd to slavery.[179.137] That great design over, they set all hands to work to hoist sail;
[179.138] and with as treacherous as fair a wind they made from the shore with this innocent and glorious prize, who thought of nothing less than such an entertainment.
[179.139] Some have commended this act, as brave in the captain;


First PP = [[P with] [NP as treacherous as fair a wind]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with as treacherous as fair a wind] [NP-SBJ they] [VBD made] [PP from the shore] [PP with this innocent and glorious prize, who thought of nothing less than such an entertainment] [. .]]

Example 126

[behn-e3-p2] [180.149] and refused all things that were brought him.[180.150] This did not a little vex the captain, and the more so, because he found almost all of 'em of the same humour; so that the loss of so many brave slaves, so tall and goodly to behold, would have been very considerable:[180.151] He therefore order'd one to go from him for he would not be seen himself to Oroonoko, and to assure him, he was afflicted for having rashly done so unhospitable a deed, and which could not be now remedy'd, since they were far from shore;
[180.152] but since he resented it in so high a nature, he assur'd him he would revoke his resolution, and set both him and his friends a-shore on the next land they should touch at;
[180.153] and of this the messenger gave him his oath, provided he would resolve to live.


First PP = [[P since] [CP-ADV he resented it in so high a nature]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP since he resented it in so high a nature] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assur'd] [NP-OB1 him] [CP-THT he would revoke his resolution, and set both him and his friends a-shore on the next land they should touch at] [. ;]]

Example 127

[behn-e3-p2] [180.150] This did not a little vex the captain, and the more so, because he found almost all of 'em of the same humour; so that the loss of so many brave slaves, so tall and goodly to behold, would have been very considerable:[180.151] He therefore order'd one to go from him for he would not be seen himself to Oroonoko, and to assure him, he was afflicted for having rashly done so unhospitable a deed, and which could not be now remedy'd, since they were far from shore;[180.152] but since he resented it in so high a nature, he assur'd him he would revoke his resolution, and set both him and his friends a-shore on the next land they should touch at;
[180.153] and of this the messenger gave him his oath, provided he would resolve to live.
[180.154] And Oroonoko, whose honour was such as he never had violated a word in his life himself, much less a solemn asseveration, believ'd in an instant what this man said;


First PP = [[P of] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 of this] [NP-SBJ the messenger] [VBD gave] [NP-OB2 him] [NP-OB1 his oath] [, ,] [IP-PPL provided he would resolve to live] [. .]]

Example 128

[behn-e3-p2] [180.154] And Oroonoko, whose honour was such as he never had violated a word in his life himself, much less a solemn asseveration, believ'd in an instant what this man said;[180.155] but reply'd, He expected, for a confirmation of this, to have his shameful fetters dismiss'd.[180.156] This demand was carried to the captain; who return'd him answer, That the offence had been so great which he had put upon the prince, that he durst not trust him with liberty while he remain'd in the ship, for fear lest by a valour natural to him, and a revenge that would animate that valour, he might commit some outrage fatal to himself, and the king his master, to whom this vessel did belong.
[180.157] To this Oroonoko reply'd, He would engage his honour to behave himself in all friendly order and manner, and obey the command of the captain, as he was lord of the king's vessel, and general of those men under his command.
[s0158]


First PP = [[P To] [NP this]]

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ Oroonoko] [VBD reply'd] [, ,] [CP-THT He would engage his honour to behave himself in all friendly order and manner, and obey the command of the captain, as he was lord of the king's vessel, and general of those men under his command] [. .]]

Example 129

[behn-e3-p2] [182.171] Oroonoko, who was too generous, not to give credit to his words, shew'd himself to his people, who were transported with excess of joy at the sight of their darling prince; falling at his feet, and kissing and embracing him; believing, as some divine oracle, all he assur'd 'em.[182.172] But he besought 'em to bear their chains with that bravery that became those whom he had seen act so nobly in arms; and that they could not give him greater proofs of their love and friendship, since $'t $was all the security the captain his friend could have, against the revenge, he said, they might possibly justly take, for the injuries sustain'd by him.[182.173] And they all, with one accord, assur'd him, they cou'd not suffer enough, when it was for his repose and safety.
[182.174] After this, they no longer refus'd to eat,
[182.175] but took what was brought 'em,


First PP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ they] [NP-MSR no longer] [VBD refus'd] [IP-INF to eat] [. ,]]

Example 130

[behn-e3-p2] [183.180] There the merchants and gentlemen of the country going on board, to demand those lots of slaves they had already agreed on; and, amongst those, the overseers of those plantations where I then chanc'd to be: the captain, who had given the word, order'd his men to bring up those noble slaves in fetters, whom I have spoken of;[183.181] and having put 'em, some in one, and some in other lots, with women and children which they call pickaninies they sold 'em off, as slaves, to several merchants and gentlemen; not putting any two in one lot, because they would separate 'em far from each other; nor daring to trust 'em together, lest rage and courage should put 'em upon contriving some great action, to the ruin of the colony.[183.182] Oroonoko was first seiz'd on, and sold to our overseer, who had the first lot, with seventeen more of all sorts and sizes, but not one of quality with him.
[183.183] When he saw this, he found what they meant;
[183.184] for, as I said, he understood English pretty well;


First PP = [[P When] [CP-ADV he saw this]]

[IP-MAT [PP When he saw this] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD found] [CP-QUE what they meant] [. ;]]

Example 131

[behn-e3-p2] [183.181] and having put 'em, some in one, and some in other lots, with women and children which they call pickaninies they sold 'em off, as slaves, to several merchants and gentlemen; not putting any two in one lot, because they would separate 'em far from each other; nor daring to trust 'em together, lest rage and courage should put 'em upon contriving some great action, to the ruin of the colony.[183.182] Oroonoko was first seiz'd on, and sold to our overseer, who had the first lot, with seventeen more of all sorts and sizes, but not one of quality with him.[183.183] When he saw this, he found what they meant;
[183.184] for, as I said, he understood English pretty well;
[183.185] and being wholly unarm'd and defenceless, so as it was in vain to make any resistance, he only beheld the captain with a look all fierce and disdainful, upbraiding him with eyes that forc'd blushes on his guilty cheeks,


First PP = [[P as] [CP-ADV I said]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP as I said] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD understood] [NP-OB1 &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt;] [ADVP pretty well] [. ;]]

Example 132

[boethpr-e3-h] [124.14] Let me ask thee, can that, dost thou think, which needeth nothing want Power?[124.15] Bo. No, I am not of that Opinion.[124.16] Ph. Thou thinkest right indeed;
[124.17] for if there be any thing which, upon any occasion of Performance, doth shew a Weakness or want of Power, it must, as to that, necessarily need foreign Aid.
[124.18] Bo. So it is.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE there be any thing which , upon any occasion of Performance , doth shew a Weakness or want of Power]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if there be any thing which, upon any occasion of Performance, doth shew a Weakness or want of Power] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [, ,] [PP as to that] [, ,] [ADVP necessarily] [VB need] [NP-OB1 foreign Aid] [. .]]

Example 133

[boethpr-e3-h] [126.37] And then may we also grant Self-sufficiency, Power, Nobility, Reverence and Pleasure, do differ only in Name, but not in Essence or Substance.[126.38] Bo. It is necessarily so.[126.39] Ph. Then therefore that which is one simple Nature is torn violently asunder by the Pravity of Men;
[126.40] and whilst they endeavour for a part of a thing which wants Parts, they neither get that Part, nor the entire thing which they so much desire.
[126.41] Bo. How can that be?


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE they endeavour for a part of a thing which wants Parts]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP whilst they endeavour for a part of a thing which wants Parts] [, ,] [NP-SBJ they] [CONJ-2 neither] [VBP get] [NP-OB1 that Part, nor the entire thing which they so much desire] [. .]]

Example 134

[boethpr-e3-h] [126.44] he had rather be unknown and obscure,[126.45] and chuseth rather to withdraw from himself many natural Pleasures, than run the hazard of losing that Money which he hath gathered.[126.46] But surely such an one by this means doth not purchase Self-sufficiency, when he loseth Power, when he is prick'd with Trouble, when his sordid Ways make him be looked upon as an Out-cast, when he is hidden in Obscurity.
[126.47] If we come to the Person who only aims at Power, he squanders away Riches,
[126.48] he despiseth Pleasures,


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE we come to the Person who only aims at Power]]

[IP-MAT-SPE [PP If we come to the Person who only aims at Power] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP squanders] [ADVP-DIR away] [NP-OB1 Riches] [. ,]]

Example 135

[boethpr-e3-h] [126.51] So then thou seest how many things that Man wanteth.[126.52] For often he must stand in need of Necessaries,[126.53] he must be subject to great Anxieties;
[127.54] and when he $can $not drive away these things, he shews clearly his want of that which he did most affect,
[127.55] I mean Power.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE he $can $not {TEXT:cannot} <P_127> drive away these things]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP when he $can $not {TEXT:cannot} &lt;P_127&gt; drive away these things] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP shews] [ADVP clearly] [NP-OB1 his want of that which he did most affect] [. ,]]

Example 136

[boethpr-e3-h] [127.54] and when he $can $not drive away these things, he shews clearly his want of that which he did most affect,[127.55] I mean Power.[127.56] One may also reason thus of Honours, of Glory, and of Pleasures.
[127.57] For whilst every one of these is the same with the rest, whoever endeavours to obtain any of these without the other, loseth that which he desireth.
[127.58] Bo. What then if a Man should desire to gain all these things together?


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE every one of these is the same with the rest]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP whilst every one of these is the same with the rest] [, ,] [NP-SBJ whoever endeavours to obtain any of these without the other] [, ,] [VBP loseth] [NP-OB1 that which he desireth] [. .]]

Example 137

[boethpr-e3-h] [127.68] Bo. That a blind Man may see,[127.69] and who runs may read it,[127.70] for thou shewedst it to me before, when thou didst endeavour to open to me the Causes of its Counterfeit:
[127.71] for if I be not mistaken, that is the true consummate Felicity which makes a Man self-sufficient, powerful, reverenced, noble and pleasant.
[128.72] And that thou mayst know that thy Sayings have sunk deep into my Understanding, I say, I know that that which one of these for they are all one can truly perform is, without doubt, the chief Good and true Happiness.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I be not mistaken]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if I be not mistaken] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [NP-OB1 the true consummate Felicity] [CP-REL-SPE-1 which makes a Man self-sufficient, powerful, reverenced, noble and pleasant] [. .]]

Example 138

[boethpr-e3-h] [133.87] PROSA X.[s0088] [133.89] Now that thou hast had the Character of the true, and also of the false Felicity truly represented to thee, I think it time to shew thee in what the Perfection of Happiness is placed.
[133.90] And whilst we are in quest of this, I think our best Method will be to examine, whether there can in Nature be such a Good as that which thou hast before defin'd, lest the Vanity of Imagination, and Heat of Thought, should deceive us, and carry us beyond the Truth of the Matter subjected to our Inquiry.
[134.91] But that such a thing doth exist, and that it is as it were the Fountain of all Good, $can $not be denied;


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE we are in quest of this]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP whilst we are in quest of this] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT-SPE our best Method will be to examine, whether there can in Nature be {HELSINKI:bu} such a Good as that which thou hast before defin'd, lest the Vanity of Imagination, and Heat of Thought, should deceive us, and carry us beyond the Truth of the Matter subjected to our Inquiry] [. .]]

Example 139

[boethpr-e3-h] [134.91] But that such a thing doth exist, and that it is as it were the Fountain of all Good, $can $not be denied;[134.92] for every thing which is said to be imperfect is proved to be so by the Diminution of that which is perfect.[134.93] Hence it is that if any thing in any kind be said to be imperfect, it is presently understood that in it there is also something perfect.
[134.94] For if Perfection be taken away, no Man can tell in what that which is said to be imperfect can exist.
[134.95] For Nature doth not derive her Origine from things diminished and inconsummate,


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE Perfection be taken away]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if Perfection be taken away] [, ,] [NP-SBJ no Man] [MD can] [VB tell] [CP-QUE-SPE in what that which is said to be imperfect can exist] [. .]]

Example 140

[boethpr-e3-h] [134.99] That God the Governour of all things is good, is proved by the universal Opinion of all Men.[134.100] For since nothing can be found out which is better than God, who will deny Him to be good, than whom nothing can be better?[134.101] Reason then doth so clearly demonstrate that God is good; that at the same time it evinceth the sovereign Good to be in him.
[134.102] For if it were not so, he could not be the Ruler of all things;
[135.103] for there would be some Being excelling him, which would possess the perfect Good, and in this World seem to excel him, and be antienter than he.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE it were not so]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if it were not so] [, ,] [NP-SBJ he] [MD could] [NEG not] [BE be] [NP-OB1 the Ruler of all things] [. ;]]

Example 141

[boethpr-e3-h] [135.103] for there would be some Being excelling him, which would possess the perfect Good, and in this World seem to excel him, and be antienter than he.[135.104] We have already shewn that all perfect things excel those which are less perfect. Wherefore that we may not infinitely produce our Reasons, it must be confess'd that the great God is full of the greatest and most perfect Goodness.[135.105] But we have already shewn that perfect Goodness is true Happiness.
[135.106] Therefore it necessarily follows that true and consummate Happiness resides only in the great and most perfect God.
[135.107] This returned I I apprehend aright,


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [NP-SBJ-1 it] [ADVP necessarily] [VBP follows] [CP-THT-SPE-1 that true and consummate Happiness resides only in the great and most perfect God] [. .]]

Example 142

[boethpr-e3-h] [135.109] Then I pray thee saith she see how well and irrefragably thou canst prove what I have said, to wit, that god is wholly replenished with the sovereign Good.[135.110] How shall I do that? replied I.[135.111] Dost thou presume said he that the Father of all things hath received this sovereign Good, with which he is proved to abound, from any thing without himself, or that he hath it so naturally, that thou shouldst imagine that He possessing it, and Happiness possessed, are of different Substances?
[135.112] If thou dost think that he received it from any foreign Hand, thou must imagine the Giver to be more excellent than the Receiver.
[135.113] But that God is the most excellent of all Beings, most worthily we confess, if we own then that the sovereign Good is in him by Nature;


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE thou dost think that he received it from any foreign Hand]]

[IP-MAT-SPE [PP If thou dost think that he received it from any foreign Hand] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD must] [VB imagine] [IP-INF-SPE the Giver to be more excellent than the Receiver] [. .]]

Example 143

[boethpr-e3-h] [136.114] and yet we may conceive that it is not the same that he is, since we speak of God, who is the Prince of Nature,[136.115] let him who can find out who it was that joined these so differing things.[136.116] Lastly, whatever doth essentially differ from any thing, it $can $not be said to be that from which it is understood to differ.
[136.117] Therefore that which is in its Nature differing from the chief Good, $can $not be said to be the Good it self: which to think of God would be most impious and profane, since nothing can excel him in Goodness and Worth.
[136.118] Nothing that ever was can in its Nature be better than that from which it draweth its Beginnings. Wherefore that which is the Principle of all things must, as to its Substance, with the truest reason be concluded to be the chief of Goods.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [NP-SBJ-1 that which is in its Nature differing from the chief Good] [, ,] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [VAN said] [IP-INF-SPE to be the Good it self] [, :] [CP-CAR-SPE which to think of God would be most impious and profane, since nothing can excel him in Goodness and Worth] [. .]]

Example 144

[boethpr-e3-h] [136.126] and see if this Truth can be proved more firmly thus, to wit, that there $can $not be two sovereign Goods which differ in themselves:[136.127] For it is clear, that of the Goods which differ, one $can $not be what the other is; wherefore neither can be perfect when one wants the other.[136.128] But it is evident, that that which is not perfect $can $not be sovereign;
[137.129] therefore those which are the chief Goods can by no means be diverse in their Natures.
[137.130] But I have rightly concluded that Good and Happiness are the chief Good: wherefore the highest Divinity must certainly be the highest Happiness.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ those which are the &lt;P_137&gt; chief Goods] [MD can] [PP by no means] [BE be] [ADJP diverse in their Natures] [. .]]

Example 145

[boethpr-e3-h] [137.131] Bo. Nothing can be truer than this; nothing by the Course of Reasoning more firm;[137.132] nor can any Conclusion be made more becoming of the Divine Majesty.[137.133] Ph. Upon the whole Matter then, as Geometricians, after they have demostrated their Propositions, are wont to infer and draw their or Consequences, in the same manner shall I deduce to thee something like a Corollary, thus:
[137.134] Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self, by the attaining of Divinity it is manifest that Men are made happy.
[137.135] But as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise, so should they who are possessed of Divinity by parity of reason be esteemed Gods.


First PP = [[P+N Because] [CP-ADV-SPE by the attaining of Beatitude Men are happy , and Beatitude is Divinity it self]]

[IP-MAT-SPE [PP Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self] [, ,] [PP by the attaining of Divinity] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP manifest] [CP-THT-SPE-1 that Men are made happy] [. .]]

Example 146

[boethpr-e3-h] [137.132] nor can any Conclusion be made more becoming of the Divine Majesty.[137.133] Ph. Upon the whole Matter then, as Geometricians, after they have demostrated their Propositions, are wont to infer and draw their or Consequences, in the same manner shall I deduce to thee something like a Corollary, thus:[137.134] Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self, by the attaining of Divinity it is manifest that Men are made happy.
[137.135] But as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise, so should they who are possessed of Divinity by parity of reason be esteemed Gods.
[137.136] Every happy Man then is a God;


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE from Mens being endowed with the Vertue of Justice , they are denominated Just ; and from that of Prudence they are pronounced Wise]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ But] [PP as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise] [, ,] [ADVP so] [MD should] [NP-SBJ-5 they who are possessed of Divinity] [PP by parity of reason] [BE be] [VAN esteemed] [IP-SMC-SPE Gods] [. .]]

Example 147

[boethpr-e3-h] [137.134] Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self, by the attaining of Divinity it is manifest that Men are made happy.[137.135] But as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise, so should they who are possessed of Divinity by parity of reason be esteemed Gods.[137.136] Every happy Man then is a God;
[137.137] but by Nature there is only One,
[137.138] yet by suffering others to participate of the Divine Essence nothing hinders but there may be Many.


First PP = [[P by] [NP Nature]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by Nature] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 only One] [. ,]]

Example 148

[boethpr-e3-h] [138.154] Bo. I well understand what thou dost aim to search for,[138.155] but I desire to hear what thou dost propose.[138.156] Ph. Observe then the thing thus sifted and distinguished upon.
[138.157] If all these things were Members of Happiness, they would differ amongst themselves;
[138.158] for it is of the Nature of differing Parts to compose one Body:


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE all these things were Members of Happiness]]

[IP-MAT-SPE [PP If all these things were Members of Happiness] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [VB differ] [PP amongst themselves] [. ;]]

Example 149

[boethpr-e3-h] [138.157] If all these things were Members of Happiness, they would differ amongst themselves;[138.158] for it is of the Nature of differing Parts to compose one Body:[138.159] But it is already demonstrated that all things are the same,
[138.160] therefore they are not Parts;
[138.161] for if so, even out of one of them Happiness might be composed, which is absurd.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ they] [BEP are] [NEG not] [NP-OB1 Parts] [. ;]]

Example 150

[boethpr-e3-h] [138.158] for it is of the Nature of differing Parts to compose one Body:[138.159] But it is already demonstrated that all things are the same,[138.160] therefore they are not Parts;
[138.161] for if so, even out of one of them Happiness might be composed, which is absurd.
[138.162] Bo. This I doubt not;


First PP = [[P if] [ADVP so]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if so] [, ,] [PP even out of one of them] [NP-SBJ Happiness] [MD might] [BE be] [VAN composed] [, ,] [CP-CAR-SPE which is absurd] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=B1 Back

Example 1

[albin-1736] [s0021] [2.22] These Spiders are of a blackish colour, with a lightish streak on their back.[2.23] They are found in the spring time running on the ground, under the dead grass in the fields and hedges.
[2.24] In the beginning of June, they are found with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with.
[2.25] By the best observation with glasses, they are found to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.


First PP = [[P In] [NP the beginning of <font> June]]

[IP-MAT [PP In the beginning of &lt;font&gt; June] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN found] [PP with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with] [. .]]

Example 2

[albin-1736] [2.22] These Spiders are of a blackish colour, with a lightish streak on their back.[2.23] They are found in the spring time running on the ground, under the dead grass in the fields and hedges.[2.24] In the beginning of June, they are found with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with.
[2.25] By the best observation with glasses, they are found to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.
[s0026]


First PP = [[P By] [NP the best observation with glasses]]

[IP-MAT [PP By the best observation with glasses] [, ,] [NP-SBJ-1 they] [BEP are] [VAN found] [IP-INF to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate] [. .]]

Example 3

[albin-1736] [4.66] and give it to the patients the night before the fit;[4.67] let them take after it four ounces of treacle-water, and go to bed and cover themselves warm, endeavouring to sweat.[4.68] They will have a most severe fit after the taking the first dose,
[4.69] but after the second dose it will leave them.
[4.70] By this method I have cured many people of stubborn and long continu'd tertian, quartan, and quotidian Fevers, particularly some of the servants of the Honourable Colonel Schutz, when their taking the Bark for a long time failed: as also Dame Hughs of Tottenham-Court Road of a tertian Ague of three years continuance, with many others.


First PP = [[P after] [NP the second dose]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP after the second dose] [NP-SBJ it] [MD will] [VB leave] [NP-OB1 them] [. .]]

Example 4

[albin-1736] [4.67] let them take after it four ounces of treacle-water, and go to bed and cover themselves warm, endeavouring to sweat.[4.68] They will have a most severe fit after the taking the first dose,[4.69] but after the second dose it will leave them.
[4.70] By this method I have cured many people of stubborn and long continu'd tertian, quartan, and quotidian Fevers, particularly some of the servants of the Honourable Colonel Schutz, when their taking the Bark for a long time failed: as also Dame Hughs of Tottenham-Court Road of a tertian Ague of three years continuance, with many others.
[4.71] I have likewise cured several children, both male and female, by hanging a large Spider confined alive in a box about their neck, reaching to the pit of the stomach, without giving any internal remedies.


First PP = [[P By] [NP this method]]

[IP-MAT-1 [PP By this method] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN cured] [NP-OB1 many people] [PP of stubborn and long continu'd &lt;font&gt; tertian &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; quartan &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; quotidian &lt;$$font&gt; Fevers]]

Example 5

[albin-1736] [4.75] and dip it in the spawn of Frogs, beaten as you would the whites of eggs, several times letting it dry on pewter, or earthen plates, between each time of dipping it,[4.76] and keep it in a box close stopt from air,[4.77] and apply it when you have occasion.
[4.78] With this remedy I saved a gentleman of worth in Lincolns-Inn-Fields, who had bled at the nose several hours, when all the applications failed which were used by two eminent Surgeons. "
[4.79] I have observ'd, since I writ this, a small Ichneumon Fly to lay its eggs on the egg-bags of the house Spider,


First PP = [[P With] [NP this remedy]]

[IP-MAT [PP With this remedy] [NP-SBJ I] [VBD saved] [NP-OB1 a gentleman of worth in &lt;font&gt; Lincolns-Inn-Fields &lt;$$font&gt;, who had bled at the nose several hours] [, ,] [PP when all the applications failed which were used by two eminent Surgeons] [. .] [" "]]

Example 6

[albin-1736] [5.94] the other part adjoining to the belly was of a redish chesnut colour, the upper side of the belly of a yellowish dark ash colour,[5.95] the legs of this Spider are pretty long and of a redish colour,[5.96] the feelers were globular and hairy,
[5.97] and on the outsides of them there was a bright knob of white, incircled with yellow, which made it appear as if a little stone had been set therein:
[5.98] it had eight eyes standing as they are expressed over the Spider in the Plate.


First PP = [[P on] [NP the outsides of them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the outsides of them] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a bright knob of white, incircled with yellow] [, ,] [CP-CAR which made it appear as if a little stone had been set therein] [. :]]

Example 7

[albin-1736] [11.293] the back was short, the belly large, the upper side of which was prettily marked with light colour in the middle, and dark on the sides:[11.294] these marks $were so regularly placed, as made it appear as if jointed on the back,[11.295] it had a small triangular spot in the middle, with a white line round it;
[12.296] and on the outside of that line it was dark;
[12.297] the two foremost legs were the longest:


First PP = [[P on] [NP the outside of that <P_12> line]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the outside of that &lt;P_12&gt; line] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP dark] [. ;]]

Example 8

[albin-1736] [17.446] The back of this Spider was of an ash-colour;[17.447] all the other parts were of a redish colour;[17.448] on the upper part of the belly was a row of white marks; from the back to the end of the tail,
[17.449] and between those white marks, it was finely marbled with a variety of shades of red, in the shape of a triangle scolloped on each side, and a row of black spots on the outside of the scolloped line;
[17.450] the legs were of a pale colour spotted with black;


First PP = [[P between] [NP those white marks]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP between those white marks] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP finely marbled with a variety of shades of red, in the shape of a triangle scolloped {COM:sic} on each side, and a row of black spots on the outside of the scolloped line] [. ;]]

Example 9

[albin-1736] [17.470] It had eight eyes placed as they are expressed in the copper plate;[17.471] the feelers were slender.[17.472] It was taken at the beginning of June, in Cain-Wood, and put into a box over night,
[17.473] and by the morning it had laid eggs and wrapped them up in a round white ball, holding it under its belly.
[s0474]


First PP = [[P by] [NP the morning]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by the morning] [NP-SBJ it] [HVD had] [VBN laid] [NP-OB1 eggs]]

Example 10

[albin-1736] [18.480] the upper part of the belly was of a dark chesnut colour; that part next the tail almost black; the other end, next the back, inclining to a dark red; the sides of a whiteish colour, and below that black;[18.481] the legs were of a chesnut colour.[18.482] Its feelers were knobbed and pointed at the ends,
[18.483] and on the inner side of those knobs there was a large black shining spot looking like pollished jett.
[18.484] It had eight eyes placed as in the Plate,


First PP = [[P on] [NP the inner side of those knobs]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the inner side of those knobs] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a large black shining spot looking like pollished jett] [. .]]

Example 11

[albin-1736] [21.575] N=o=. LXV.[s0576] [21.577] The back, legs, and feelers of this Spider were of a hair-colour; the upper side of its belly finely marked with chesnut, orange and white;
[21.578] on the under side there was a broad black mark, reaching from the head to the tail.
[21.579] It had six eyes placed as they are expressed in the Plate.


First PP = [[P on] [NP the under side]]

[IP-MAT [PP on the under side] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a broad black mark, reaching from the head to the tail] [. .]]

Example 12

[albin-1736] [24.658] N=o=. LXXV.[s0659] [24.660] The back and belly, of this Spider both upper and $under $side, were of a shining black, as if polished, or varnished;
[24.661] and on the upper side of its belly it had two rows of dents, or hollow specks set in a regular order;
[24.662] the legs and feelers were of a very dark red;


First PP = [[P on] [NP the upper side of its belly]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the upper side of its belly] [NP-SBJ it] [HVD had] [NP-OB1 two rows of dents, or hollow specks set in a regular order] [. ;]]

Example 13

[albin-1736] [25.687] N=o=. LXXIX.[s0688] [25.689] This Spider was all over of a light yellowish green;
[25.690] on the upper side of the belly there were two rows of small black spots;
[25.691] its feelers were slender; the legs long for the bigness of the Spider.


First PP = [[P on] [NP the upper side of the belly]]

[IP-MAT [PP on the upper side of the belly] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 two rows of small black spots] [. ;]]

Example 14

[albin-1736] [25.690] on the upper side of the belly there were two rows of small black spots;[25.691] its feelers were slender; the legs long for the bigness of the Spider.[25.692] It had six eyes placed as they are expressed in the Plate.
[25.693] After it was taken it shed its skin,
[25.694] but differed nothing from what it was before.


First PP = [[P After] [CP-ADV it was taken]]

[IP-MAT [PP After it was taken] [NP-SBJ it] [VBD shed] [NP-OB1 its skin] [. ,]]

Example 15

[albin-1736] [27.753] N=o=. LXXXVII.[s0754] [27.755] This Spider was of a light hair-colour, streaked and speckled with black;
[28.756] on the upperside of the belly there were two rows of marks spotted with black and white;
[28.757] the legs were long, and finely spotted; the feelers slender.


First PP = [[P on] [NP the upperside of the belly]]

[IP-MAT [PP on the upperside of the belly] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 two rows of marks &lt;P_28&gt; spotted with black and white] [. ;]]

Example 16

[albin-1736] [28.756] on the upperside of the belly there were two rows of marks spotted with black and white;[28.757] the legs were long, and finely spotted; the feelers slender.[28.758] It had eight eyes standing as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.
[28.759] At the end of its tail there were little short things like feathers standing up, which it opened and shut like a fan at its pleasure.
[28.760] It was taken in the middle of July, in the Chamber-Window, at the Greyhound-Inn at Maiden-Head.


First PP = [[P At] [NP the end of its tail]]

[IP-MAT [PP At the end of its tail] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 little short things like feathers] [VAG standing] [RP up] [, ,] [CP-REL-2 which it opened and shut like a fan at its pleasure] [. .]]

Example 17

[albin-1736] [29.802] N=o=. XCIII.[s0803] [29.804] The middle of the back of this Spider was dark, with a light colour round it; the upper side of the belly dark, with a light coloured mark, in the form of a cross;
[29.805] and below that, next the tail, there were small streaks or lines of a light colour quite cross the lower part of the belly; the under side of the belly light and finely speckled with dark colour: Its feelers slender.
[29.806] It had eight eyes standing as they are expressed over the Spider in the Plate.


First PP = [[P below] [NP that]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP below that] [, ,] [ADJP-LOC next the tail] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED were] [NP-2 small streaks or lines of a light colour] [PP quite cross the lower part of the belly]]

Example 18

[anon-1711] [3.3] An Essay upon Education, &c.[s0004] [3.5] It is evident by Experience, that there are several Arts and Sciences, which $can $not be learn'd in any great Perfection, without the Knowledge of Latin, or Greek, or other Antient Languages. Upon which Account it must be confess'd, that those Persons. who design to Study such Arts or Sciences, ought to be very well acquainted with these Languages; seeing an imperfect Knowledge of them, only serves for Ostentation amongst the Ignorant, but is of no great real use or Advantage.
[3.6] And as these Languages ought to be well understood, so they shou'd be learn'd in as short a Time as may be.
[3.7] For the longer we are in learning them, the longer it must be, before we can enter upon the Study of those Arts, to which they are necessary;


First PP = [[P as] [CP-ADV these Languages ought to be well understood]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD as these Languages ought to be well understood] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ they] [MD shou'd] [BE be] [VAN learn'd] [PP in as short a Time as may be] [. .]]

Example 19

[anon-1711] [3.6] And as these Languages ought to be well understood, so they shou'd be learn'd in as short a Time as may be.[3.7] For the longer we are in learning them, the longer it must be, before we can enter upon the Study of those Arts, to which they are necessary;[3.8] and consequently, the sooner we are Masters of the Languages the more Time we may employ about the Arts themselves, and therefore make a greater Progress in them.
[3.9] As for the present usual Method of Teaching these Languages, I $can $not look upon it to be the best.
[4.10] Boys commonly go to the Grammar-School at Eight or Nine Years of Age,


First PP = [[P As] [PP for the present usual Method of Teaching these Languages]]

[IP-MAT [PP As for the present usual Method of Teaching these Languages] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB look] [PP upon it] [IP-INF to be the best] [. .]]

Example 20

[anon-1711] [4.11] and continue there 'till they are Sixteen or Seventeen before they are sent to the Universities: So that about Eight or Nine Years are generally spent in Learning, scarcely any thing but Latin and Greek.[4.12] And yet after all this Expence of Time, they are generally speaking but ordinary Proficients in these Two Languages, as I believe, most Tutors in the Two Universities will be ready enough to confess.[4.13] Now to what Cause must we impute this slow Progress in these Languages? To the great difficulty of them, or to the Negligence of the Masters, or the Incapacity of the Scholars?
[4.14] For my part, I $can $not impute it to any of these Causes, but rather to an imprudent Method of Teaching them.
[4.15] I am perswaded, they might be learn'd after some other manner, more easily, quickly and perfectly;


First PP = [[P For] [NP my part]]

[IP-MAT-1 [PP For my part] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB impute] [NP-OB1 it] [PP to any of these Causes]]

Example 21

[anon-1711] [4.13] Now to what Cause must we impute this slow Progress in these Languages? To the great difficulty of them, or to the Negligence of the Masters, or the Incapacity of the Scholars?[4.14] For my part, I $can $not impute it to any of these Causes, but rather to an imprudent Method of Teaching them.[4.15] I am perswaded, they might be learn'd after some other manner, more easily, quickly and perfectly;
[4.16] and therefore, I shall beg leave to propose in this short Essay, what Methods in my Judgment are more proper, than that which is commonly observ'd,
[4.17] and I hope the Reader will not condemn them, without first examining the Reasons upon which they are Grounded.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB beg] [NP-OB1 leave] [IP-INF to propose in this short Essay, what Methods in my Judgment are more proper, than that which is commonly observ'd] [. ,]]

Example 22

[anon-1711] [4.16] and therefore, I shall beg leave to propose in this short Essay, what Methods in my Judgment are more proper, than that which is commonly observ'd,[4.17] and I hope the Reader will not condemn them, without first examining the Reasons upon which they are Grounded.[4.18] I assure him, I have no manner of private Interest or Design in Writing this Essay, and that I shall propose nothing in it, but what in my own Judgment I am perswaded is very practicable, and may prove of publick Advantage:
[4.19] and if others may receive any Benefit from it, I shall have the End I propos'd.
[4.20] There are Three Methods, by which I think these Languages might be much better learn'd, than by that, which is commonly us'd.


First PP = [[P if] [CP-ADV others may receive any Benefit from it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if others may receive any Benefit from it] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 the End I propos'd] [. .]]

Example 23

[anon-1711] [4.19] and if others may receive any Benefit from it, I shall have the End I propos'd.[4.20] There are Three Methods, by which I think these Languages might be much better learn'd, than by that, which is commonly us'd.[4.21] The first is this,:
[5.22] Let as many Children as you please, when they are just learning to speak or if they have learn'd a few English Words, they will quickly forget them be kept in such a Place, where they $can $not Converse with any but those who speak Latin; which need be no great Confinement to them, considering how many Places of this Nature there are, where they may live with great Liberty, Pleasure and Satisfaction.
[5.23] Let One or Two Masters, who can talk the Latin Tongue fluently and correctly, Converse daily with them;


First PP = [[P if] [CP-ADV they have learn'd a few <font> English <$$font> Words]]

[IP-MAT-PRN [CONJ or] [PP if they have learn'd a few &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Words] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [ADVP quickly] [VB forget] [CODE &lt;P_5&gt;] [NP-OB1 them]]

Example 24

[anon-1711] [5.22] Let as many Children as you please, when they are just learning to speak or if they have learn'd a few English Words, they will quickly forget them be kept in such a Place, where they $can $not Converse with any but those who speak Latin; which need be no great Confinement to them, considering how many Places of this Nature there are, where they may live with great Liberty, Pleasure and Satisfaction.[5.23] Let One or Two Masters, who can talk the Latin Tongue fluently and correctly, Converse daily with them;[5.24] and let the Servants, which wait upon them, be able to speak as much Latin, as they shall have occasion for, when they are necessarily oblig'd to talk with them:
[5.25] By this means, they $can $not fail of learning the Latin Tongue.
[5.26] For naturally, all Languages are equal to us;


First PP = [[P By] [NP this means]]

[IP-MAT [PP By this means] [, ,] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB fail] [PP of learning the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [. .]]

Example 25

[anon-1711] [5.25] By this means, they $can $not fail of learning the Latin Tongue.[5.26] For naturally, all Languages are equal to us;[5.27] and we are no more fram'd to talk English or any other Modern Language, than we are to talk Latin: So that Latin, may as well be our first Language, as English.
[5.28] For, if Children heard nothing at first but Latin they cou'd not fail of Learning it, as well as they do English.
[5.29] The Roman Children talk'd Latin, as well as our Children talk English;


First PP = [[P if] [CP-ADV Children heard nothing at first but <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if Children heard nothing at first but &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [MD cou'd] [NEG not] [VB fail] [PP of Learning it, as well as they do &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 26

[anon-1711] [5.36] and consequently, if nothing but Latin were talk'd to Children, they wou'd first understand that Language.[5.37] The same Reasons will hold good for learning Greek, or any other Antient Language after this Method, as well as Latin.[s0038]
[6.39] And as it is altogether reasonable, to think that Latin may be Learn'd after this Method, so Experience has evidently shew'd the great Success of it.
[6.40] Quintilian tells us, that some Roman Children learn'd Greek before Latin, which they cou'd not do, but after some such Method, as I have propos'd;


First PP = [[P as] [CP-ADV it is altogether reasonable , to think that <font> Latin <$$font> may be Learn'd after this Method]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD as it is altogether reasonable, to think that &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; may be Learn'd after this Method] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ Experience] [HVP has] [ADVP evidently] [VBN shew'd] [NP-OB1 the great Success of it] [. .]]

Example 27

[anon-1711] [6.45] I had other Boys with me, who understood the Latin Language,[6.46] nothing but Latin was heard amongst us.[6.47] My Mother, and the Servants never talk'd with me but in Latin, which they had learn'd by our Conversation:
[6.48] For by our Discourse, my Mother and the Servants had got so much Latin, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues.
[6.49] I was Six Years of Age, when I was as perfectly Ignorant of the French, as of the Persian and Arabick Languages.


First PP = [[P by] [NP our Discourse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP by our Discourse] [, ,] [NP-SBJ my Mother and the Servants] [HVD had] [VBN got] [NP-OB1 so much &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues] [. .]]

Example 28

[anon-1711] [6.48] For by our Discourse, my Mother and the Servants had got so much Latin, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues.[6.49] I was Six Years of Age, when I was as perfectly Ignorant of the French, as of the Persian and Arabick Languages.[6.50] Thus without Grammar Precepts or Whipping, I understood Latin, as well as the School-Masters themselves, whose Scholars I far exceeded:
[6.51] For when they had a Theme given them to turn into Latin, I had a Latin Theme full of Solecisms, and Barbarisms given me to turn into more pure and Elegant Latin.
[7.52] Nicholas Gruchius, who Wrote a Treatise de Comitiis Romanorum, Gulielmus Gerentus, who Wrote Comments upon Aristotle, Buchanan the Scotch Poet, Antonius and Muretus. My Domestick Masters often told me, that at that Age, I talk'd Latin so fluently, that they were even afraid to talk with me.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE they had a Theme given them to turn into <font> Latin]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP when they had a Theme given them to turn into &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD had] [IP-SMC-SPE a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Theme full of &lt;font&gt; Solecisms &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Barbarisms &lt;$$font&gt; given me to turn into more pure and Elegant &lt;font&gt; Latin] [. .]]

Example 29

[anon-1711] [7.54] and told me, he wou'd chiefly have an Eye to that Method, according to which I was Educated. "[7.55] There is an Instance of another Boy Educated after this manner, who far exceeded the Famous Montagne.[7.56] The Account of him is given us in an English Book, Translated out of French, the Title of which is, An Examen of the way of Teaching the Latin Tongue to little Children by use alone, Lond. 1669. 12=o=.
[7.57] In this Book we are told of a Boy that cou'd talk Latin so fluently at Four Years of Age, that the King of France, and all who heard him, look'd upon as a Prodigy.
[7.58] The method according to which he was Educated was this.


First PP = [[P In] [NP this Book]]

[IP-MAT [PP In this Book] [NP-SBJ we] [BEP are] [VAN told] [PP of a Boy that cou'd talk &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; so fluently at Four Years of Age, that the King of &lt;font&gt; France &lt;$$font&gt;, and all who heard him, look'd upon {COM:sic} as a Prodigy] [. .]]

Example 30

[anon-1711] [7.66] and admires that others do not follow it.[7.67] All the Modern Languages, as he says, are learn'd to a great Perfection only by Conversation;[7.68] and thence concludes the Latin Tongue may be learn'd the same way, which is certainly very true.
[7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,
[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE I shew'd before]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [, ,] [PP as I shew'd before] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [BEP is] [ADJP as much natural] [PP to us] [PP-2 as the &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

Example 31

[anon-1711] [7.67] All the Modern Languages, as he says, are learn'd to a great Perfection only by Conversation;[7.68] and thence concludes the Latin Tongue may be learn'd the same way, which is certainly very true.[7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,
[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.
[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [, ,] [PP if we hear nothing &lt;P_8&gt; but &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; talk'd to us at first] [, ,] [NP-SBJ we] [MD shou'd] [ADVP as easily and perfectly] [VB learn] [NP-OB1 it] [PP-1 as we do &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 32

[anon-1711] [7.68] and thence concludes the Latin Tongue may be learn'd the same way, which is certainly very true.[7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.
[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.
[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.


First PP = [[P If] [CP-ADV this method were observ'd]]

[IP-MAT [PP If this method were observ'd] [, ,] [NP-SBJ Children] [MD might] [PP with much Ease and Pleasure] [VB learn] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Language] [, ,] [PP before they were Six or Seven Years of Age] [. .]]

Example 33

[anon-1711] [7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.
[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.
[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:


First PP = [[P if] [CP-ADV their Masters perfectly understood the <font> Latin <$$font> Tongue , <paren> as I suppose them to do <$$paren> and always talk'd with them in pure <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if their Masters perfectly understood the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue, &lt;paren&gt; as I suppose them to do &lt;$$paren&gt; and always talk'd with them in pure &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [MD cou'd] [NEG not] [VB fail] [PP of talking it Elegantly likewise] [. .]]

Example 34

[anon-1711] [8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.
[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:
[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;


First PP = [[P if] [CP-ADV such Diversions were contriv'd , as wou'd oblige them to talk much]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much] [, ,] [NP-SBJ they] [MD wou'd] [ALSO also] [VB talk] [NP-OB1 it] [ADVP very fluently] [. :]]

Example 35

[anon-1711] [8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:
[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;
[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,


First PP = [[P Besides] [NP this]]

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [PP at the same Time] [NP-SBJ they] [MD might] [BE be] [VAN taught] [IP-INF to Read] [. ;]]

Example 36

[anon-1711] [8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;
[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,
[8.76] and by this means, they might Read over most of the Roman Authors before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a Latin author.


First PP = [[P as] [CP-ADV they grew up]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as they grew up] [, ,] [NP-SBJ some Elegant &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Authors] [MD might] [BE be] [VAN put] [PP into their Hands] [. ,]]

Example 37

[anon-1711] [8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,
[8.76] and by this means, they might Read over most of the Roman Authors before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a Latin author.
[8.77] It may perhaps, be thought a great Disadvantage to a Boy to be perfectly Ignorant of his Country Language, at Six or Seven Years of Age:


First PP = [[P by] [NP this means]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this means] [, ,] [NP-SBJ they] [MD might] [VB Read] [RP over] [NP-OB1 most of the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors] [PP before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; author] [. .]]

Example 38

[anon-1711] [8.76] and by this means, they might Read over most of the Roman Authors before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a Latin author.[8.77] It may perhaps, be thought a great Disadvantage to a Boy to be perfectly Ignorant of his Country Language, at Six or Seven Years of Age:[8.78] But this Disadvantage is easily and quickly repair'd;
[8.79] for when he comes Abroad into the World, and hears all other Persons talk English, he $can $not fail of Learning it.
[8.80] It will be continually buzz'd in his Ears,


First PP = [[P when] [CP-ADV he comes Abroad into the World , and hears all other Persons talk <font> English]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP when he comes Abroad into the World, and hears all other Persons talk &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB fail] [PP of Learning it] [. .]]

Example 39

[anon-1711] [9.85] Nay, in all probability, they wou'd be better Masters of it, since the true Knowledge of the English Language doth in so great a Measure depend upon the Knowledge of the Latin.[9.86] It may also be objected, that they wou'd forget the Latin Tongue, or at least to Speak, and Write it truly, because they know nothing of Grammar.[9.87] But this Reason is of no Force, if we consider that Grammars were made from Authors, and not Authors compos'd by the Directions of Grammars.
[9.88] Upon supposition therefore, that they Read the best Roman Authors, their Reading wou'd supply the want of the Knowledge of Grammar:
[9.89] But granting Grammar to be necessary, yet when they understand the Latin Tongue, they may easily look over it, and fix in their Minds all the necessary Rules of it.


First PP = [[P Upon] [NP supposition]]

[IP-MAT [PP Upon supposition] [ADVP therefore] [, ,] [CP-THT-1 that they Read the best &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors] [, ,] [NP-SBJ their Reading] [MD wou'd] [VB supply] [NP-OB1 the want of the Knowledge of &lt;font&gt; Grammar] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 40

[anon-1711] [9.92] That this Method of learning them is very practicable, is evident from this, viz. that the very same thing in Effect is daily practic'd.[9.93] The French, Spanish, Italian and other Languages are learn'd after this manner by our Merchants, who always attain the Language of the Country where they Trade, so well, that they can Discourse very readily in it, provided they continue there any considerable time, and Converse with the Natives.[9.94] Nay, even those Common Sea-Men, who can neither Write nor Read, by hearing the Natives Discourse, arrive by degrees to a considerable Knowledge in their Languages.
[10.95] As for Travellers, they having generally had a more liberal Education, commonly attain in a much shorter Time, and with more ease, to a great Perfection in the Language of the Country where they Travel.
[10.96] $'T $is true, some of them, before they leave England, learn in a great Degree the Language of those Countries, in which they design to Travel, and consequently, $can $not be so properly said to Learn those Languages by Conversation, as thereby, to perfect themselves in them.


First PP = [[P As] [PP for Travellers]]

[IP-MAT [PP As for Travellers] [, ,] [NP-SBJ they] [IP-PPL having generally &lt;P_10&gt; had a more liberal Education] [, ,] [ADVP commonly] [VBP attain] [PP in a much shorter Time, and with more ease] [, ,] [PP to a great Perfection in the Language of the Country where they Travel] [. .]]

Example 41

[anon-1711] [10.99] nor can think it more impossible to learn it by Conversation, than to learn the French, Spanish, Italian, or any other Modern Language.[10.100] For that these Languages are living Languages, and the Latin a dead Language, seems no good Argument to me, that Latin $can $not be learn'd by Conversation:[10.101] For pray what is it that makes a Language a living Language in respect of me but this, viz. That I hear Men daily discoursing in that Language.
[10.102] If therefore I cou'd daily hear others talking Latin, the Latin Language wou'd be as much a living Language, in respect of me, as any Language whatever.
[10.103] I suppose no Person will be so weak as to imagine that we learn the Modern Languages by Conversation, purely because they are Modern;


First PP = [[P If] [CP-ADV ]]

[IP-MAT [PP If] [PP therefore] [CP-ADV-1 I cou'd daily hear others talking &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Language] [MD wou'd] [BE be] [NP-OB1 as much a living Language] [, ,] [PP in respect of me] [, ,] [PP-2 as any Language whatever] [. .]]

Example 42

[anon-1711] [10.102] If therefore I cou'd daily hear others talking Latin, the Latin Language wou'd be as much a living Language, in respect of me, as any Language whatever.[10.103] I suppose no Person will be so weak as to imagine that we learn the Modern Languages by Conversation, purely because they are Modern;[10.104] and consequently, it must be acknowledg'd that the Cause of our learning them, is our hearing Men daily discourse in them:
[11.105] If therefore we did but hear others talk Latin, and endeavour'd to understand them, and talk with them, as much as we do to understand and talk with those who speak in the Modern Tongues, we cou'd not fail of learning the Latin Language, as well as we do the Modern Languages.
[11.106] Nay, in such Places where the Modern Languages are not commonly spoke, any more than the Latin, we find the Modern Languages taught only by Conversation.


First PP = [[P If] [CP-ADV ]]

[IP-MAT [PP If] [PP therefore] [CP-ADV-1 we &lt;P_11&gt; did but hear others talk &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, and endeavour'd to understand them, and talk with them, as much as we do to understand and talk with those who speak in the Modern Tongues] [, ,] [NP-SBJ we] [MD cou'd] [NEG not] [VB fail] [PP of learning the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Language, as well as we do the Modern Languages] [. .]]

Example 43

[anon-1711] [10.104] and consequently, it must be acknowledg'd that the Cause of our learning them, is our hearing Men daily discourse in them:[11.105] If therefore we did but hear others talk Latin, and endeavour'd to understand them, and talk with them, as much as we do to understand and talk with those who speak in the Modern Tongues, we cou'd not fail of learning the Latin Language, as well as we do the Modern Languages.[11.106] Nay, in such Places where the Modern Languages are not commonly spoke, any more than the Latin, we find the Modern Languages taught only by Conversation.
[11.107] In England the French, Spanish and Italian Languages are not the Languages of our Country, and spoke only by few Persons,
[11.108] and yet $'t $is evident they are taught in London, and several other Places of the Kingdom, purely by Conversation.


First PP = [[P In] [CODE <font>] [NP England]]

[IP-MAT-1 [PP In &lt;font&gt; England] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the &lt;font&gt; French, Spanish &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Italian &lt;$$font&gt; Languages] [BEP are] [NEG not] [NP-OB1 the Languages of our Country]]

Example 44

[anon-1711] [11.107] In England the French, Spanish and Italian Languages are not the Languages of our Country, and spoke only by few Persons,[11.108] and yet $'t $is evident they are taught in London, and several other Places of the Kingdom, purely by Conversation.[11.109] And what shou'd hinder us from learning the Latin Tongue after the same Manner?
[11.110] For tho' there be Grammars writ for the Latin Tongue, yet this doth not hinder but that it may be learn'd without them.
[11.111] For it is well known that there are Grammars writ for the French, Italian and Spanish Languages,


First PP = [[P tho'] [CP-ADV there be <font> Grammars <$$font> writ for the <font> Latin <$$font> Tongue]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD tho' there be &lt;font&gt; Grammars &lt;$$font&gt; writ for the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ this] [DOP doth] [NEG not] [VB hinder] [CP-THT but that it may be learn'd without them] [. .]]

Example 45

[anon-1711] [11.112] and yet notwithstanding, these Languages are learn'd by Conversation.[11.113] Travellers and Merchants generally never trouble their Heads with Grammar,[11.114] and yet make themselves Masters of the languages of any Country, in less than a Year's time, by discoursing with the Natives:
[11.115] and in England little Children, who know not what Grammar means, are bred up to speak foreign Languages fluently and correctly;
[11.116] tho' therefore there be Grammars writ for the Latin Tongue, yet this is no good Reason why it may not be learn'd without Grammar, as well as other Languages.


First PP = [[P in] [CODE <font>] [NP England]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in &lt;font&gt; England] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ little Children, who know not what &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt; means] [, ,] [BEP are] [VAN bred] [RP up] [IP-INF to speak foreign Languages fluently and correctly] [. ;]]

Example 46

[anon-1711] [11.113] Travellers and Merchants generally never trouble their Heads with Grammar,[11.114] and yet make themselves Masters of the languages of any Country, in less than a Year's time, by discoursing with the Natives:[11.115] and in England little Children, who know not what Grammar means, are bred up to speak foreign Languages fluently and correctly;
[11.116] tho' therefore there be Grammars writ for the Latin Tongue, yet this is no good Reason why it may not be learn'd without Grammar, as well as other Languages.
[11.117] There are indeed some in England, that teach Modern Languages by Grammar:


First PP = [[P tho'] [PP therefore] [CP-ADV there be <font> Grammars <$$font> writ for the <font> Latin <$$font> Tongue]]

[IP-MAT [PP-LFD tho' therefore there be &lt;font&gt; Grammars &lt;$$font&gt; writ for the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 no good Reason why it may not be learn'd without &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt;, as well as other Languages] [. .]]

Example 47

[anon-1711] [11.117] There are indeed some in England, that teach Modern Languages by Grammar:[12.118] But this is not at all necessary, as is unanswerably evident, from those Persons who perfectly learn them without it.[12.119] However, those who teach the Modern Languages by Grammar, only teach their Scholars so much of it, as to know how to decline Nouns and Verbs, and understand some few Rules
[12.120] For as the Languages themselves, they are generally taught not by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them.
[12.121] If therefore Men be so much in love with Grammar, as to think nothing can be done without it, let them imitate those who teach the Modern Tongues by Grammar.


First PP = [[P as] [NP the Languages themselves]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP as the Languages themselves] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP generally] [VAN taught] [NEG-1 not] [PP by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them] [. .]]

Example 48

[anon-1711] [12.120] For as the Languages themselves, they are generally taught not by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them.[12.121] If therefore Men be so much in love with Grammar, as to think nothing can be done without it, let them imitate those who teach the Modern Tongues by Grammar.[12.122] Let them teach their Scholars how to decline Nouns and Verbs, and if they please, a few Rules;
[12.123] but as for the Language it self, it is the best learn'd by Conversation.
[12.124] If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the Latin Tongue, unless they have their Grammar at their Finger's Ends as they say they may enjoyn them to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in Latin.


First PP = [[P as] [PP for the Language it self]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as for the Language it self] [CODE {COM:sic_here_and_passim}] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP the best] [VAN learn'd] [PP by Conversation] [. .]]

Example 49

[anon-1711] [12.121] If therefore Men be so much in love with Grammar, as to think nothing can be done without it, let them imitate those who teach the Modern Tongues by Grammar.[12.122] Let them teach their Scholars how to decline Nouns and Verbs, and if they please, a few Rules;[12.123] but as for the Language it self, it is the best learn'd by Conversation.
[12.124] If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the Latin Tongue, unless they have their Grammar at their Finger's Ends as they say they may enjoyn them to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in Latin.
[12.125] If it be objected that the Latin Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages, and therefore it $can $not be learn'd by Conversation, as the Modern Languages are; I answer, that I do not perceive it to be more difficult in it self.


First PP = [[P If] [CP-ADV after all they be afraid without any Reason , that their Scholars will never rightly understand the <font> Latin <$$font> Tongue , unless they have their <font> Grammar <$$font> at their Finger's Ends <paren> as they say]]

[IP-MAT [PP If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue, unless they have their &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt; at their Finger's Ends &lt;paren&gt; as they say] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ they] [MD may] [VB enjoyn] [CODE {COM:sic}] [NP-OB1 them] [IP-INF to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 50

[anon-1711] [12.122] Let them teach their Scholars how to decline Nouns and Verbs, and if they please, a few Rules;[12.123] but as for the Language it self, it is the best learn'd by Conversation.[12.124] If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the Latin Tongue, unless they have their Grammar at their Finger's Ends as they say they may enjoyn them to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in Latin.
[12.125] If it be objected that the Latin Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages, and therefore it $can $not be learn'd by Conversation, as the Modern Languages are; I answer, that I do not perceive it to be more difficult in it self.
[12.126] But allowing it to be, yet all that can be fairly concluded from hence is, that it $can $not be so quickly learn'd as the Modern Tongues are.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be objected that the <font> Latin <$$font> Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages , and therefore it $can $not {TEXT:cannot} be learn'd by Conversation , as the Modern Languages are]]

[IP-MAT [PP If it be objected that the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages, and therefore it $can $not {TEXT:cannot} be learn'd by Conversation, as the Modern Languages are] [, ;] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT that I do not perceive it to be more difficult in it self] [. .]]

Example 51

[anon-1711] [12.127] Now since the Modern Languages are so quickly learn'd by Conversation, it is surely the best Way to teach the Latin Tongue so too.[13.128] For supposing Men were a Year longer in learning Latin, than in learning any of the Modern Languages, yet how much Time wou'd be sav'd after this Method, in comparison of learning it according to that tedious Manner, in which it is commonly taught:[13.129] Some by great Application have learn'd French, or Italian, in half a Year's Time, by Conversation;
[13.130] and indeed any forreign Tongue is ordinarily taught in a Year, or a Year and a Half:
[13.131] And such as are two Years in learning any one of them, are accounted either very negligent, or else very incapable of retaining them. Whereas, we are Eight or Nine Years or more in Learning Latin, and a little Greek after the common Method of teaching them.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP indeed] [NP-SBJ any forreign {COM:sic} Tongue] [BEP is] [ADVP ordinarily] [VAN taught] [PP in a Year, or a Year and a Half] [. :]]

Example 52

[anon-1711] [13.132] Allowing therefore the most, viz. Two Years for learning a Modern Language by Conversation; and that Latin, by reason of the difficulty of it, requires a Year more; yet even upon this Supposition, it will be Learn'd by Conversation in Three Years,[13.133] and consequently several Years will be gain'd:[13.134] But I am perswaded, it might be Learn'd after this Method in less than Three Years.
[13.135] Notwithstanding what I have said, that the Latin Tongue may be Learn'd by Conversation, yet there may be some, who will not believe it to be Practicable, unless I cou'd shew them that it has actually been Learn'd by it:
[13.136] To satisfy these Men therefore, I shall produce some Instances.


First PP = [[P Notwithstanding] [NP what I have said , that the <font> Latin <$$font> Tongue may be Learn'd by Conversation]]

[IP-MAT [PP Notwithstanding what I have said, that the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue may be Learn'd by Conversation] [, ,] [ADVP-TMP yet] [NP-SBJ-2 there] [MD may] [BE be] [NP-2 some, who will not believe it to be Practicable, unless I cou'd shew them that it has actually been Learn'd by it] [. :]]

Example 53

[anon-1711] [14.146] and yet no Man for many Years has Writ finer Latin than he did.[14.147] The Incomparable Queen Elizabeth, who understood Latin and Greek in a very great Perfection, besides, several of the Modern Languages, never made use of any Grammar, after she had Learn'd to Decline a Noun and a Verb, as her Tutor Roger Ascham tells us, Pag. 23. of the Second Part of his Book, Entituled, The School-Master, London 1570.[14.148] $'T $is true, the 2 last learn'd Latin chiefly from Books.
[15.149] But since they learn'd it without Grammar, it must be allow'd, that they wou'd with more Ease, and I am perswaded more readily, have learn'd it by Conversation.
[15.150] I am told that the Restorers of Polite Learning in Italy, had a Project of Making the Latin Tongue by Conversation, the Vulgar Language of the Country, and that they carry'd their Design so far, that in a great many Places, Latin was commonly spoke, instead of Italian: Which if true, is a plain Argument, that Latin may be taught by Conversation.


First PP = [[P since] [CP-ADV they learn'd it without <font> Grammar]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP since they learn'd it without &lt;font&gt; Grammar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [BE be] [VAN allow'd] [, ,] [CP-THT-1 that they wou'd with more Ease, and I am &lt;P_15&gt; perswaded more readily, have learn'd it by Conversation] [. .]]

Example 54

[anon-1711] [15.149] But since they learn'd it without Grammar, it must be allow'd, that they wou'd with more Ease, and I am perswaded more readily, have learn'd it by Conversation.[15.150] I am told that the Restorers of Polite Learning in Italy, had a Project of Making the Latin Tongue by Conversation, the Vulgar Language of the Country, and that they carry'd their Design so far, that in a great many Places, Latin was commonly spoke, instead of Italian: Which if true, is a plain Argument, that Latin may be taught by Conversation.[15.151] However, it is evident from the Instances I have given, and from the Reason of the thing, that Latin may be learn'd after this Method.
[15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.
[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.


First PP = [[P since] [CP-ADV it may]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP since it may] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wonder] [NP-MSR much] [CP-THT that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it] [, ,] [PP since $'t $is {TEXT:'tis} certainly more excellent than that which is generally observ'd] [. .]]

Example 55

[anon-1711] [15.150] I am told that the Restorers of Polite Learning in Italy, had a Project of Making the Latin Tongue by Conversation, the Vulgar Language of the Country, and that they carry'd their Design so far, that in a great many Places, Latin was commonly spoke, instead of Italian: Which if true, is a plain Argument, that Latin may be taught by Conversation.[15.151] However, it is evident from the Instances I have given, and from the Reason of the thing, that Latin may be learn'd after this Method.[15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.
[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.
[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.


First PP = [[WADV+P whereas] [CODE <font>] [CP-ADV Latin <$$font> is commonly forc'd into Boys by Threats , and Rods , and Ferrulas]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP whereas &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas] [, ,] [PP on the contrary] [PP by Conversation] [NP-SBJ it] [MD must] [VB come] [PP with Ease and Pleasure] [. .]]

Example 56

[anon-1711] [15.151] However, it is evident from the Instances I have given, and from the Reason of the thing, that Latin may be learn'd after this Method.[15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.
[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.
[15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.


First PP = [[P whilst] [CP-ADV the Master is discoursing in <font> Latin]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP whilst the Master is discoursing in &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [MD may] [VB entertain] [NP-OB1 his scholars] [PP with many innocent Diversions]]

Example 57

[anon-1711] [15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.
[15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.
[15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:


First PP = [[P when] [CODE <font>] [CP-ADV Latin <$$font> is impos'd as a Task upon Boys]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; is impos'd as a Task upon Boys] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD set] [PP about it] [PP with great Uneasiness and Reluctancy] [. .]]

Example 58

[anon-1711] [15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.[15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.
[15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:
[15.157] For Boys who learn Latin after the common Method for seven or eight Years, are neither able to read an Author with Ease, nor speak Latin fluently. Whereas it is certain from Experience that such as learn the Modern Languages by Conversation, both speak them fluently, and read with Pleasure the best Books that are writ in them.


First PP = [[P as] [CODE <font>] [CP-ADV Latin <$$font> is learn'd with much more Ease and {COM:sic} Conversation]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD as &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; is learn'd with much more Ease and {COM:sic} Conversation] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-ADV likewise] [NEG not] [FP only] [VAN learn'd] [ADVP more readily] [, ,] [PP as I have before made it appear] [, ,] [CONJP-3 but also more perfectly] [. :]]

Example 59

[anon-1711] [15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.[15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:[15.157] For Boys who learn Latin after the common Method for seven or eight Years, are neither able to read an Author with Ease, nor speak Latin fluently. Whereas it is certain from Experience that such as learn the Modern Languages by Conversation, both speak them fluently, and read with Pleasure the best Books that are writ in them.
[16.158] And if the Latin Tongue were learn'd after the same Manner, we need not question but the Success wou'd be the same.
[16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.


First PP = [[P if] [CP-ADV the <font> Latin <$$font> Tongue were learn'd after the same Manner]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue were learn'd after the same Manner] [, ,] [NP-SBJ we] [CODE &lt;P_16&gt;] [MD need] [NEG not] [VB question] [CP-THT but the Success wou'd be the same] [. .]]

Example 60

[anon-1711] [15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:[15.157] For Boys who learn Latin after the common Method for seven or eight Years, are neither able to read an Author with Ease, nor speak Latin fluently. Whereas it is certain from Experience that such as learn the Modern Languages by Conversation, both speak them fluently, and read with Pleasure the best Books that are writ in them.[16.158] And if the Latin Tongue were learn'd after the same Manner, we need not question but the Success wou'd be the same.
[16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.
[16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:


First PP = [[P By] [NP this means] [ALSO also]]

[IP-MAT [PP By this means also] [, ,] [NP-SBJ Boys] [MD wou'd] [VB gain] [NP-OB1 some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities] [, ,] [PP besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method] [. .]]

Example 61

[anon-1711] [16.158] And if the Latin Tongue were learn'd after the same Manner, we need not question but the Success wou'd be the same.[16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.[16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:
[16.161] For if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night which is a leisure Time and had a Master who cou'd talk Latin fluently and correctly, I am perswaded they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it.
[16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease


First PP = [[P if] [CP-ADV as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night <paren> which is a leisure Time <$$paren> and had a Master who cou'd talk <font> Latin <$$font> fluently and correctly]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night &lt;paren&gt; which is a leisure Time &lt;$$paren&gt; and had a Master who cou'd talk &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; fluently and correctly] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN perswaded] [CP-THT they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it] [. .]]

Example 62

[anon-1711] [16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.[16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:[16.161] For if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night which is a leisure Time and had a Master who cou'd talk Latin fluently and correctly, I am perswaded they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it.
[16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease
[16.163] If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to Grammar, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true Latin, and consequently, that they $can $not warrant the Trueness of a Latin Conversation: I answer, That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct Latin when it is writ as all School-masters do their Boy's Exercises can correct it when it is spoke.


First PP = [[P since] [CP-ADV Men who know little or nothing of <font> French , Italian <$$font> , or <font> Spanish <$$font> , quickly learn any one of these Languages , only by going twice or thrice a Week to a Club , where they are oblig'd to speak it]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP since Men who know little or nothing of &lt;font&gt; French, Italian &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; Spanish &lt;$$font&gt;, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it] [, ;] [NP-SBJ we] [MD may] [ADVP reasonably] [VB think] [CP-THT that Men wou'd learn &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; after the same Method, and almost with the same Ease]]

Example 63

[anon-1711] [16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:[16.161] For if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night which is a leisure Time and had a Master who cou'd talk Latin fluently and correctly, I am perswaded they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it.[16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease
[16.163] If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to Grammar, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true Latin, and consequently, that they $can $not warrant the Trueness of a Latin Conversation: I answer, That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct Latin when it is writ as all School-masters do their Boy's Exercises can correct it when it is spoke.
[16.164] And what hinders them from consulting the Grammar upon Occasion in Discourse, as well as in correcting Exercise?


First PP = [[P If] [CP-ADV after all , it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to <font> Grammar <$$font> , in order to satisfy themselves in many Cases what is , or is not , true <font> Latin <$$font> , and consequently , that they $can $not {TEXT:cannot} warrant the Trueness of a <font> Latin <$$font> Conversation]]

[IP-MAT [PP If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt;, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, and consequently, that they $can $not {TEXT:cannot} warrant the Trueness of a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Conversation] [, :] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; when it is writ &lt;paren&gt; as all School-masters do their Boy's {COM:sic} Exercises &lt;$$paren&gt; can correct it when it is spoke] [. .]]

Example 64

[anon-1711] [16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease[16.163] If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to Grammar, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true Latin, and consequently, that they $can $not warrant the Trueness of a Latin Conversation: I answer, That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct Latin when it is writ as all School-masters do their Boy's Exercises can correct it when it is spoke.[16.164] And what hinders them from consulting the Grammar upon Occasion in Discourse, as well as in correcting Exercise?
[17.165] When I press learning by Conversation, I wou'd not be misunderstood, as if I absolutely condemn'd the use of Grammar.
[17.166] For I sincerely declare, I shou'd be very much for learning the Grammar, provided we had one that cou'd be depended upon:


First PP = [[P When] [CP-ADV I press learning by Conversation]]

[IP-MAT [PP When I press learning by Conversation] [, ,] [NP-SBJ I] [CODE &lt;P_17&gt;] [MD wou'd] [NEG not] [BE be] [VAN misunderstood] [, ,] [PP as if I absolutely condemn'd the use of &lt;font&gt; Grammar] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 65

[anon-1711] [17.174] This is certainly a very imprudent Method in teaching, and an odd Way to instruct Boys, to be Criticks in a Language, before they understand it.[18.175] For we must not think of being at first of all perfect Grammarians, and then Linguists;[18.176] but we must understand a Language tolerably well, before we can pretend to apply the Grammar Rules to any Purpose. Wherefore, before Boys begin to read Books, I am perswaded it is sufficient for them to know how to decline Nouns, and conjugate Verbs:
[18.177] And when they know so much, they may be enjoin'd to get by Heart, a little of the Grammar, every Morning and Evening:
[18.178] as for all the rest of the Day, they may employ it in learning the Language from some Book;


First PP = [[P when] [CP-ADV they know so much]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when they know so much] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [BE be] [VAN enjoin'd] [IP-INF to get by Heart, a little of the &lt;font&gt; Grammar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-TMP every Morning and Evening] [. :]]

Example 66

[anon-1711] [18.175] For we must not think of being at first of all perfect Grammarians, and then Linguists;[18.176] but we must understand a Language tolerably well, before we can pretend to apply the Grammar Rules to any Purpose. Wherefore, before Boys begin to read Books, I am perswaded it is sufficient for them to know how to decline Nouns, and conjugate Verbs:[18.177] And when they know so much, they may be enjoin'd to get by Heart, a little of the Grammar, every Morning and Evening:
[18.178] as for all the rest of the Day, they may employ it in learning the Language from some Book;
[18.179] and the best Book I can recommend to them, to begin with, is the New Testament.


First PP = [[P as] [PP for all the rest of the Day]]

[IP-MAT [PP as for all the rest of the Day] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [VB employ] [NP-OB1 it] [PP in learning the Language from some Book] [. ;]]

Example 67

[anon-1711] [18.182] Seeing therefore we generally read, when we are Children, the New Testament twice or thrice over, especially the Gospels, and consequently know the English of it, much better than of any other Book, it is the most reasonable to begin with it,[18.183] nor is there any Book of a more easy, and familiar Stile than the Gospels, and consequently more fit for the Capacity of Boys.[18.184] Besides, to begin with the New Testament, wou'd not only be of great Benefit to them in learning Latin, but also in learning other Languages.
[18.185] For by reading it in Latin, they must necessarily be better acquainted with the Sense of it,
[18.186] and consequently, they may still with greater Ease begin with it, in what Language soever they learn, seeing it is to be had in all Languages, which I believe $they $'ll have occasion to learn.


First PP = [[P by] [IP-PPL reading it in <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by reading it in &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [MD must] [ADVP necessarily] [BE be] [ADVP better] [VAN acquainted] [PP with the Sense of it] [. ,]]

Example 68

[anon-1711] [19.190] at the same time let him take care, that every one of his Scholars have his Latin, Greek or Hebrew Testament, according as they learn any of these Languages, and that they go along in them, with him that reads it in English:[19.191] Let this Chapter be constru'd the next Morning.[19.192] The Master may call for what Class, or Boy he pleases,
[19.193] and by this means every Boy will be kept in suspense which Part will fall to his Share,
[19.194] and consequently, they will all be oblig'd to prepare themselves, to give an Account of every Part of it.


First PP = [[P by] [NP this means]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this means] [NP-SBJ every Boy] [MD will] [BE be] [VAN kept] [PP in suspense which Part will fall to his Share] [. ,]]

Example 69

[anon-1711] [19.194] and consequently, they will all be oblig'd to prepare themselves, to give an Account of every Part of it.[19.195] Thus the same Chapter may go through the whole School,[19.196] and it may be both constru'd every Morning, and the Boys examin'd in it, in about half an Hour.
[19.197] After the same manner a Chapter may be read before they go to dinner, and constru'd and examin'd at Night.
[19.198] Thus two Chapters wou'd be learn'd every Day,


First PP = [[P After] [NP the same manner]]

[IP-MAT-1 [PP After the same manner] [NP-SBJ a Chapter] [MD may] [BE be] [VAN read] [PP before they go to dinner]]

Example 70

[anon-1711] [19.197] After the same manner a Chapter may be read before they go to dinner, and constru'd and examin'd at Night.[19.198] Thus two Chapters wou'd be learn'd every Day,[19.199] and consequently the whole New Testament wou'd be gone through thrice a Year.
[19.200] For, as for Holy-days, and other Vacancies, they may be supply'd by reading upon Occasion, two short Chapters at a time.
[19.201] Considering therefore, that every Chapter is first read in English, and constru'd, and examin'd, and that between $its being read in English and constru'd and examin'd we must suppose that every Boy wou'd at least look it once carefully over; it is evident, that by this Method the whole New Testament wou'd be gone over Nine times a Year. By which means, Boys cou'd not but be very well acquainted with it, which wou'd be of vast Advantage to them:


First PP = [[P as] [PP for Holy-days , and other Vacancies]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP as for Holy-days, and other Vacancies] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [BE be] [VAN supply'd] [PP by reading upon Occasion, two short Chapters at a time] [. .]]

Example 71

[anon-1711] [19.199] and consequently the whole New Testament wou'd be gone through thrice a Year.[19.200] For, as for Holy-days, and other Vacancies, they may be supply'd by reading upon Occasion, two short Chapters at a time.[19.201] Considering therefore, that every Chapter is first read in English, and constru'd, and examin'd, and that between $its being read in English and constru'd and examin'd we must suppose that every Boy wou'd at least look it once carefully over; it is evident, that by this Method the whole New Testament wou'd be gone over Nine times a Year. By which means, Boys cou'd not but be very well acquainted with it, which wou'd be of vast Advantage to them:
[19.202] For by knowing the English so well, it must needs be very easy for them to translate the Latin into English,
[20.203] if they do but understand two or three Latin Words in a Verse, these will easily lead them into the Knowledge of the Rest.


First PP = [[P by] [IP-PPL knowing the <font> English <$$font> so well]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by knowing the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; so well] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [NP-ADV needs] [BE be] [ADJP very easy] [IP-INF-1 for them to translate the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; into &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

Example 72

[anon-1711] [19.200] For, as for Holy-days, and other Vacancies, they may be supply'd by reading upon Occasion, two short Chapters at a time.[19.201] Considering therefore, that every Chapter is first read in English, and constru'd, and examin'd, and that between $its being read in English and constru'd and examin'd we must suppose that every Boy wou'd at least look it once carefully over; it is evident, that by this Method the whole New Testament wou'd be gone over Nine times a Year. By which means, Boys cou'd not but be very well acquainted with it, which wou'd be of vast Advantage to them:[19.202] For by knowing the English so well, it must needs be very easy for them to translate the Latin into English,
[20.203] if they do but understand two or three Latin Words in a Verse, these will easily lead them into the Knowledge of the Rest.
[20.204] For they must necessarily know the English so well, after they have gone over the New Testament Nine times, that if they have but a Hint at a Verse, they $can $not but remember it, by Reason they can almost say the English by Rote


First PP = [[P if] [CP-ADV they do but understand two or three <font> Latin <$$font> Words in a Verse]]

[IP-MAT [PP if they do but understand two or three &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Words in a Verse] [, ,] [NP-SBJ these] [MD will] [ADVP easily] [VB lead] [NP-OB1 them] [PP into the Knowledge of &lt;P_20&gt; the Rest] [. .]]

Example 73

[anon-1711] [20.203] if they do but understand two or three Latin Words in a Verse, these will easily lead them into the Knowledge of the Rest.[20.204] For they must necessarily know the English so well, after they have gone over the New Testament Nine times, that if they have but a Hint at a Verse, they $can $not but remember it, by Reason they can almost say the English by Rote[20.205] and consequently they may easily Translate the Latin.
[20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.
[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.


First PP = [[P As] [CP-ADV I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day , according to the fore-going Method]]

[IP-MAT [PP-LFD As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ I] [MD wou'd] [HV have] [IP-SMC Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the &lt;font&gt; New Testament] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with] [. .]]

Example 74

[anon-1711] [20.204] For they must necessarily know the English so well, after they have gone over the New Testament Nine times, that if they have but a Hint at a Verse, they $can $not but remember it, by Reason they can almost say the English by Rote[20.205] and consequently they may easily Translate the Latin.[20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.
[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.
[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be objected , that they ought not to read the <font> Latin Testament <$$font> , because it is not fine <font> Latin]]

[IP-MAT [PP If it be objected, that they ought not to read the &lt;font&gt; Latin Testament &lt;$$font&gt;, because it is not fine &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with] [. .]]

Example 75

[anon-1711] [20.205] and consequently they may easily Translate the Latin.[20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.
[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.
[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.


First PP = [[P Notwithstanding] [, ,] [NP the Plainness of the <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP Notwithstanding, the Plainness of the &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ it] [MD wou'd] [NP-MSR no more] [VB spoil] [NP-OB1 their &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Stile] [, ,] [PP-1 than reading the &lt;font&gt; English Testament &lt;$$font&gt; will spoil the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Stile] [. .]]

Example 76

[anon-1711] [20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.
[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.
[20.210] When Boys can construe the Latin Testament tolerably well, it wou'd be proper for them to learn Geography, and a little Chronology, before they enter upon Classical Authors.


First PP = [[P As] [PP for the <font> Roman <$$font> Authors , which are proper for their Imitation , and from whom the Beauties and Elegancies of the <font> Latin <$$font> Tongue are to be learn'd]]

[IP-MAT [PP As for the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue are to be learn'd] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB mention] [NP-OB1 them] [PP hereafter] [. .]]

Example 77

[anon-1711] [20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.
[20.210] When Boys can construe the Latin Testament tolerably well, it wou'd be proper for them to learn Geography, and a little Chronology, before they enter upon Classical Authors.
[20.211] For as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the Roman Historians so they are very suitable to their Capacities.


First PP = [[P When] [CP-ADV Boys can construe the <font> Latin Testament <$$font> tolerably well]]

[IP-MAT [PP When Boys can construe the &lt;font&gt; Latin Testament &lt;$$font&gt; tolerably well] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD wou'd] [BE be] [ADJP proper] [IP-INF-1 for them to learn &lt;font&gt; Geography &lt;$$font&gt;, and a little &lt;font&gt; Chronology &lt;$$font&gt;, before they enter upon Classical Authors] [. .]]

Example 78

[anon-1711] [20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.[20.210] When Boys can construe the Latin Testament tolerably well, it wou'd be proper for them to learn Geography, and a little Chronology, before they enter upon Classical Authors.
[20.211] For as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the Roman Historians so they are very suitable to their Capacities.
[21.212] The Geography which I recommend, is Dr. Well 's little Book of Geography, together with the Maps, in which there is an admirable good System of both New and Antient Geography, done after a plain and easy Method,


First PP = [[P as] [CP-ADV these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History , and consequently , wou'd be of great Advantage to them in reading the <font> Roman <$$font> Historians]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Historians] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADJP very suitable to their Capacities] [. .]]

Example 79

[anon-1711] [20.211] For as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the Roman Historians so they are very suitable to their Capacities.[21.212] The Geography which I recommend, is Dr. Well 's little Book of Geography, together with the Maps, in which there is an admirable good System of both New and Antient Geography, done after a plain and easy Method,[21.213] and may be learn'd in a very short Time.
[21.214] As for Chronology, it is enough for Boys to know the more remarkable Epochas, that so they may not be quite Ignorant when such an Author liv'd, or when such an Action was done.
[21.215] A little Knowledge of these two Sciences, will not only make Authors more easy to them,


First PP = [[P As] [PP for <font> Chronology]]

[IP-MAT [PP As for &lt;font&gt; Chronology] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP enough] [IP-INF-1 for Boys to know the more remarkable &lt;font&gt; Epochas {COM:sic} &lt;$$font&gt;, that so they may not be quite Ignorant when such an Author liv'd, or when such an Action was done] [. .]]

Example 80

[anon-1711] [21.214] As for Chronology, it is enough for Boys to know the more remarkable Epochas, that so they may not be quite Ignorant when such an Author liv'd, or when such an Action was done.[21.215] A little Knowledge of these two Sciences, will not only make Authors more easy to them,[21.216] will qualify them to read them with greater Pleasure and Advantage.
[21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.
[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.


First PP = [[P When] [CP-ADV they have learn'd <font> Geography <$$font> , and a little <font> Chronology]]

[IP-MAT [PP When they have learn'd &lt;font&gt; Geography &lt;$$font&gt;, and a little &lt;font&gt; Chronology] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Historians] [VBP seem] [IP-INF to be the Properest for them] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-PRN-1 viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Livy] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 81

[anon-1711] [21.215] A little Knowledge of these two Sciences, will not only make Authors more easy to them,[21.216] will qualify them to read them with greater Pleasure and Advantage.[21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.
[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.
[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.


First PP = [[P since] [CP-ADV some of these Authors are very well translated into <font> English <$$font> <paren> as <font> Cornelius Nepos <$$font> by different Hands , <font> Caesar's Commentaries <$$font> by <font> Martin Bladen , Justin <$$font> by <font> Tho. Brown]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP since some of these Authors are very well translated into &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; as &lt;font&gt; Cornelius Nepos &lt;$$font&gt; by different Hands, &lt;font&gt; Caesar's Commentaries &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; Martin Bladen, Justin &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; Tho. Brown] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-2 it] [MD may] [BE be] [ADJP convenient] [IP-INF-2 to allow them the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable {COM:sic} to them] [. .]]

Example 82

[anon-1711] [21.216] will qualify them to read them with greater Pleasure and Advantage.[21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.
[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.
[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.


First PP = [[P After] [NP these Authors]]

[IP-MAT [PP After these Authors] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [VB learn] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Cicero's select Orations] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 83

[anon-1711] [21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.
[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.
[21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:


First PP = [[P In] [NP the <font> Greek <$$font> Tongue]]

[IP-MAT-1 [PP In the &lt;font&gt; Greek &lt;$$font&gt; Tongue] [, ,] [PP when they can decline Nouns and Verbs, and understand the &lt;font&gt; New Testament &lt;$$font&gt; tolerably well] [, ,] [NP-SBJ they] [MD ought] [TO to] [VB read] [NP-OB1 the Best Authors, as &lt;font&gt; Zenophon {COM:sic}, Socrates, Demosthenes, Thucydides &lt;$$font&gt;, &c.]]

Example 84

[anon-1711] [21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.[21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:
[21.222] And as for the best Editions of Authors, I refer you to Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina, 1 Vol. and his Bibliotheca Graeca, 3 Vol.
[22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;


First PP = [[P as] [PP for the best Editions of Authors]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as for the best Editions of Authors] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP refer] [NP-OB1 you] [PP to &lt;font&gt; Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina &lt;$$font&gt;, 1 Vol. and his &lt;font&gt; Bibliotheca Graeca &lt;$$font&gt;, 3 Vol.]]

Example 85

[anon-1711] [21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.[21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:[21.222] And as for the best Editions of Authors, I refer you to Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina, 1 Vol. and his Bibliotheca Graeca, 3 Vol.
[22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;
[22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.


First PP = [[P As] [PP for Poetry]]

[IP-MAT [PP As for Poetry] [, ,] [PP-LFD tho' it be a pleasant and entertaining Amusement] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [VBP contributes] [NP-MSR very little] [PP towards making us Useful in our Generation] [, ,] [PP since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor &lt;P_22&gt; any other Profession that I know of is much benefitted by it] [. ;]]

Example 86

[anon-1711] [21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:[21.222] And as for the best Editions of Authors, I refer you to Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina, 1 Vol. and his Bibliotheca Graeca, 3 Vol.[22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;
[22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.
[22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP-TMP often] [VBN wonder'd] [CP-THT that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises] [. .]]

Example 87

[anon-1711] [22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;[22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.[22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.
[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.
[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.


First PP = [[P in] [NP Prose]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP in Prose] [, ,] [NP-SBJ the Words] [BEP are] [ADJP generally easy]]

Example 88

[anon-1711] [22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.[22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.
[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.
[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.


First PP = [[P As] [PP therefore] [CP-ADV we ought to begin with the easiest]]

[IP-MAT [PP-LFD As therefore we ought to begin with the easiest] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ we] [MD ought] [ADVP-TMP first] [TO to] [VB read] [NP-OB1 such Authors as have writ in Prose] [, ,] [PP before we attempt to read the Poets] [. .]]

Example 89

[anon-1711] [22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.
[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.
[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.


First PP = [[P Besides] [, ,] [NP Learning by Books in the Method I have propos'd]]

[IP-MAT [PP Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd] [, ,] [NP-SBJ a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Conversation upon Occasion] [, ,] [MD wou'd] [BE be] [PP of vast Advantage] [. .]]

Example 90

[anon-1711] [22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.
[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.
[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.


First PP = [[P If] [CP-ADV ]]

[IP-MAT-1 [PP If] [PP therefore] [, ,] [CP-ADV-2 the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in &lt;font&gt; Greek &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, according to their Capacity] [, ,] [NP-SBJ they] [MD wou'd] [, ,] [PP without all Questions] [, ,] [VB receive] [NP-OB1 great Benefit] [PP from his Discourse]]

Example 91

[anon-1711] [22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.
[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.
[22.231] As for Exercise, I wou'd not have them put upon composing it, before they have some Stock of Learning.


First PP = [[P if] [CP-ADV they were accustom'd to converse with the Master in <font> Latin <$$font> or <font> Greek]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if they were accustom'd to converse with the Master in &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Greek] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [MD wou'd] [, ,] [PP without Doubt] [, ,] [VB endeavour] [PP in their Master's Absence] [IP-INF to discourse with one another in these Languages] [. .]]

Example 92

[anon-1711] [22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.
[22.231] As for Exercise, I wou'd not have them put upon composing it, before they have some Stock of Learning.
[22.232] For tho' it be undoubtedly of great Advantage, yet they must have Materials,


First PP = [[P As] [PP for Exercise]]

[IP-MAT [PP As for Exercise] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wou'd] [NEG not] [HV have] [IP-SMC them put upon composing it] [, ,] [PP before they have some Stock of Learning] [. .]]

Example 93

[anon-1711] [22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.[22.231] As for Exercise, I wou'd not have them put upon composing it, before they have some Stock of Learning.
[22.232] For tho' it be undoubtedly of great Advantage, yet they must have Materials,
[22.233] or else how is it possible for them to compose it?


First PP = [[P tho'] [CP-ADV it be undoubtedly of great Advantage]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD tho' it be undoubtedly of great Advantage] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ they] [MD must] [HV have] [NP-OB1 Materials] [. ,]]

Example 94

[anon-1711] [22.233] or else how is it possible for them to compose it?[22.234] And whence can they have their Matter, but either from Books or Experience?[23.235] So that their only Business must be to Translate, 'till they have learn'd from Authors to Compose out of their own Heads.
[23.236] Tho' this last Method of learning Latin, &c. be tedious, yet I look upon it to be preferable to that, which is commonly observ'd.
[23.237] But however, I $do $n't think it comparable to the second Method, which I am perswaded is not only practicable and easy, but quick and pleasant:


First PP = [[P Tho'] [CP-ADV this last Method of learning <font> Latin , &c. <$$font> be tedious]]

[IP-MAT [PP-LFD Tho' this last Method of learning &lt;font&gt; Latin, &c. &lt;$$font&gt; be tedious] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ I] [VBP look] [PP upon it] [IP-INF to be preferable to that, which is commonly observ'd] [. .]]

Example 95

[anon-1711] [23.235] So that their only Business must be to Translate, 'till they have learn'd from Authors to Compose out of their own Heads.[23.236] Tho' this last Method of learning Latin, &c. be tedious, yet I look upon it to be preferable to that, which is commonly observ'd.[23.237] But however, I $do $n't think it comparable to the second Method, which I am perswaded is not only practicable and easy, but quick and pleasant:
[23.238] And if any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice, I am confident they wou'd find the Success of it, more than answer their Expectations.
[23.239] I am satisfy'd how much it wou'd be for the Advancement of Religion, the Honour of the Establish'd Church of England, the Prevention of Vice, and Promotion of Virtue, to learn Languages in a short Time.


First PP = [[P if] [CP-ADV any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP confident they wou'd find the Success of it, more than answer their Expectations] [. .]]

Example 96

[anon-1711] [23.237] But however, I $do $n't think it comparable to the second Method, which I am perswaded is not only practicable and easy, but quick and pleasant:[23.238] And if any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice, I am confident they wou'd find the Success of it, more than answer their Expectations.[23.239] I am satisfy'd how much it wou'd be for the Advancement of Religion, the Honour of the Establish'd Church of England, the Prevention of Vice, and Promotion of Virtue, to learn Languages in a short Time.
[23.240] And if by this Essay, I may be the Instrument of promoting these Noble Ends, I shall think my self very happy.
[23.241] Finis.


First PP = [[P if] [CP-ADV by this Essay , I may be the Instrument of promoting these Noble Ends]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if by this Essay, I may be the Instrument of promoting these Noble Ends] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB think] [IP-SMC my self {COM:sic} very happy] [. .]]

Example 97

[barclay-1743] [9.9] The question concerning publick or private education has already been the subject of much debate.[10.10] Some insist for the publick way, as inspiring youth with more vigour, and giving them that degree of resolution which is necessary for all that would prosper in the busy world.[10.11] Others prefer the private manner of instruction, as the best school for virtue, where children may be taught a due balance of the passions, and such a regard to religion and virtue as afterwards influences the whole of their behaviour.
[10.12] In this way they learn the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy.
[10.13] But, waving this controversy, it were better perhaps to consider the different dispositions of children, and be determined in our choice by them, rather than our own general apprehensions of the good or bad consequences of private and publick education.


First PP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ they] [VBP learn] [NP-OB1 the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy] [. .]]

Example 98

[barclay-1743] [10.12] In this way they learn the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy.[10.13] But, waving this controversy, it were better perhaps to consider the different dispositions of children, and be determined in our choice by them, rather than our own general apprehensions of the good or bad consequences of private and publick education.[10.14] It is possible to shew, that any one of them may succeed, and answer the design, when children are at due pains, and bestow the application necessary in both ways.
[10.15] But when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind, one would still imagine, it were not so natural to train them all up in one general method:
[11.16] but, as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture, so our various tempers and dispositions demand each a different manner of instruction and improvement.


First PP = [[P when] [, ,] [CP-ADV on the other hand , we consider the various dispositions of mankind]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind] [, ,] [NP-SBJ one] [MD would] [ADVP-TMP still] [VB imagine] [, ,] [CP-THT it were not so natural to train them all up in one general method] [. :]]

Example 99

[barclay-1743] [10.13] But, waving this controversy, it were better perhaps to consider the different dispositions of children, and be determined in our choice by them, rather than our own general apprehensions of the good or bad consequences of private and publick education.[10.14] It is possible to shew, that any one of them may succeed, and answer the design, when children are at due pains, and bestow the application necessary in both ways.[10.15] But when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind, one would still imagine, it were not so natural to train them all up in one general method:
[11.16] but, as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture, so our various tempers and dispositions demand each a different manner of instruction and improvement.
[11.17] If so, the best method of education, is not that which is most publick or private, but that which agrees best with the temper to be formed.


First PP = [[P as] [CP-ADV every tree must be planted in a soil proper to its kind , and requires particular culture]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP-LFD as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture] [, ,] [CODE &lt;P_11&gt;] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ our various tempers and dispositions] [VBP demand] [Q each] [NP-OB1 a different manner of instruction and improvement] [. .]]

Example 100

[barclay-1743] [10.14] It is possible to shew, that any one of them may succeed, and answer the design, when children are at due pains, and bestow the application necessary in both ways.[10.15] But when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind, one would still imagine, it were not so natural to train them all up in one general method:[11.16] but, as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture, so our various tempers and dispositions demand each a different manner of instruction and improvement.
[11.17] If so, the best method of education, is not that which is most publick or private, but that which agrees best with the temper to be formed.
[11.18] Boys of a lively turn, who seem to be born for action, are best calculated for the discipline of a publick school.


First PP = [[P If] [ADVP so]]

[IP-MAT-1 [PP If so] [, ,] [NP-SBJ the best method of education] [, ,] [BEP is] [NEG not] [NP-OB1 that which is most publick or private]]

Example 101

[barclay-1743] [11.17] If so, the best method of education, is not that which is most publick or private, but that which agrees best with the temper to be formed.[11.18] Boys of a lively turn, who seem to be born for action, are best calculated for the discipline of a publick school.[11.19] There they may improve in natural resolution, while mutual emulation, if the master is at due pains, occasions uncommon progress. I say, if in such circumstances a teacher bestows proper care;
[11.20] for, if either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful, the livelier boys are, the more they are exposed to every kind of danger.
[11.21] They are hurried away by the violence of passion,


First PP = [[P if] [CP-ADV either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP if either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful] [, ,] [ADJP-SPR the livelier boys are] [, ,] [NP-MSR the more] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN exposed] [PP to every kind of danger] [. .]]

Example 102

[barclay-1743] [11.20] for, if either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful, the livelier boys are, the more they are exposed to every kind of danger.[11.21] They are hurried away by the violence of passion,[11.22] and, like a ship without balast, or the direction of a skilful pilot, sink ere they perform half the short voyage of life.
[11.23] On the contrary, boys of a milder disposition, who scarce speak above their breath, and are averse to rambling or any violent exercise, succeed better in a course of private education.
[12.24] The harsh discipline of a publick school, must either break what spirit they have, or keep them in such perpetual terror, as would very much lessen application.


First PP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ boys of a milder disposition, who scarce speak above their breath, and are averse to rambling or any violent exercise] [, ,] [VBP succeed] [ADVP better] [PP in a course of private education] [. .]]

Example 103

[barclay-1743] [12.24] The harsh discipline of a publick school, must either break what spirit they have, or keep them in such perpetual terror, as would very much lessen application.[12.25] Besides, their health is equally in danger by violent exercise, or the oppressive injuries of the more robust.[12.26] - There is indeed some danger, that such boys in private may be trained up too tenderly.
[12.27] When we are educated in effeminacy, we come, no doubt, badly prepared into the world, where we must not expect to live always at ease, and where we contribute very little to the publick interest, if we be incapable of toil and fatigue.
[12.28] But, notwithstanding, time and experience will better correct the errors of a fond mother, or too indulgent tutor, than restore that resolution and vigour which has been early crushed under a severe master, or ruined in circumstances which are not agreeable to the natural frame and disposition of mind.


First PP = [[P When] [CP-ADV we are educated in effeminacy]]

[IP-MAT [PP When we are educated in effeminacy] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP come] [, ,] [NP-ADV no doubt] [, ,] [IP-PPL badly prepared] [PP into the world, where we must not expect to live always at ease, and where we contribute very little to the publick interest, if we be incapable of toil and fatigue] [. .]]

Example 104

[barclay-1743] [12.28] But, notwithstanding, time and experience will better correct the errors of a fond mother, or too indulgent tutor, than restore that resolution and vigour which has been early crushed under a severe master, or ruined in circumstances which are not agreeable to the natural frame and disposition of mind.[12.29] The best method of education seems, after all, to lie betwixt both extremes;[13.30] and is that which is neither too publick nor too private; where there is a sufficient number of boys to encourage emulation, and no such numbers as are apt to occasion disorder; where they could all dwell in the same house, eat at the same table, be a check one upon another, and be ever under the master's eye.
[13.31] In this way, boys at the same time improve in the principles of knowledge and humanity,
[13.32] attend the pleasures of conversation,


First PP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ boys] [PP at the same time] [VBP improve] [PP in the principles of knowledge and humanity] [. ,]]

Example 105

[barclay-1743] [13.35] applies to each in every circumstance proper rewards and punishments,[13.36] observes that every word and action be suitable to the general end of education,[13.37] and encourages virtue in a manner both inconceivable and impracticable in too publick a method of education.
[13.38] But in any manner of instruction, publick or private, a great deal depends upon the labour and industry of the teacher.
[13.39] The world ought therefore to be well acquainted with his character and abilities, before he is allowed to undertake an employment of such importance.


First PP = [[P in] [NP any manner of instruction , publick or private]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in any manner of instruction, publick or private] [, ,] [NP-SBJ a great deal] [VBP depends] [PP upon the labour and industry of the teacher] [. .]]

Example 106

[barclay-1743] [15.48] I shall not say, how far this refined stile is necessary in the learned world, where we address ourselves to men;[15.49] but it surely retards the progress of youth,[15.50] and keeps them longer from improving in the knowledge of nature.
[16.51] Above all it is inexcusable in a teacher, who ought to lay aside all the nicer turns of speech, and speak in the plain language of children, with whom he is chiefly concerned.
[16.52] This easiness of expression some reckon the gift of nature,


First PP = [[P Above] [NP all]]

[IP-MAT [PP Above all] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP inexcusable in a teacher, who ought to lay aside all the nicer turns of speech, and speak in the plain language of children, &lt;P_16&gt; with whom he is chiefly concerned] [. .]]

Example 107

[barclay-1743] [17.60] But few of them can perceive the strength of argument, or observe the propriety and justness of sentiment.[17.61] But the ear, which ripens before the understanding, immediately flies the rough expression;[17.62] and the least wrong stop, or uncommon turn of voice, proportionably lessens attention.
[17.63] By the way, I have observed this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher, when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard: whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance.
[17.64] Witness the opera, whose only charm is harmony of sound.


First PP = [[P By] [NP the way]]

[IP-MAT [PP By the way] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN observed] [IP-INF this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher] [, ,] [PP when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard] [, :] [PP whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance] [. .]]

Example 108

[barclay-1743] [17.63] By the way, I have observed this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher, when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard: whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance.[17.64] Witness the opera, whose only charm is harmony of sound.[17.65] Thus too, of old, Orpheus restrained the savage passions of mankind;
[17.66] for by the woods and rocks which softened at his song, were meant the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love.
[17.67] A master ought also to be a man of understanding, who has seen the world, and observed the duties and right manner of behaviour in the several stations of life.


First PP = [[P by] [NP the woods and rocks which softened at his song]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the woods and rocks which softened at his song] [, ,] [BED were] [VAN meant] [NP-SBJ the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love] [. .]]

Example 109

[barclay-1743] [17.66] for by the woods and rocks which softened at his song, were meant the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love.[17.67] A master ought also to be a man of understanding, who has seen the world, and observed the duties and right manner of behaviour in the several stations of life.[18.68] Such observations from his own experience, he should lay before his scholars in the plainest words, and insist upon the good or bad consequences of practising or neglecting what he recommends.
[18.69] In this way, they arrive at an early knowledge of mankind,
[18.70] and learn, before they enter into the world, what they are to expect in a larger scene of action.


First PP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP arrive] [PP at an early knowledge of mankind] [. ,]]

Example 110

[barclay-1743] [19.78] but whether he is talking of Greece or Rome, let him now and then make an application of the circumstances to his little assembly, and ask them how they would have behaved, and what they think of any action or expression.[19.79] This keeps them always attentive;[19.80] and leads them to ask a thousand little questions of which one would scarce think them capable.
[19.81] But even when they are wrong, this method is commendable, as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken.
[19.82] At any rate such conversation with children is surely better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned.


First PP = [[FP even] [P when] [CP-ADV they are wrong]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP even when they are wrong] [, ,] [NP-SBJ this method] [BEP is] [ADJP commendable] [, ,] [PP as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken] [. .]]

Example 111

[barclay-1743] [19.79] This keeps them always attentive;[19.80] and leads them to ask a thousand little questions of which one would scarce think them capable.[19.81] But even when they are wrong, this method is commendable, as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken.
[19.82] At any rate such conversation with children is surely better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned.
[19.83] I would observe, that teachers ought to be extremely attentive, and even with boys of the lowest class be as much in earnest, and reckon their tasks of as much importance as those of the more advanced.


First PP = [[P At] [NP any rate]]

[IP-MAT [PP At any rate] [NP-SBJ such conversation with children] [BEP is] [ADVP surely] [ADJP better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned] [. .]]

Example 112

[barclay-1743] [19.81] But even when they are wrong, this method is commendable, as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken.[19.82] At any rate such conversation with children is surely better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned.[19.83] I would observe, that teachers ought to be extremely attentive, and even with boys of the lowest class be as much in earnest, and reckon their tasks of as much importance as those of the more advanced.
[19.84] If we scorn to be serious in the repetition of penna, the boy will soon catch the bad example, and proportionably lose his attention.
[20.85] I remember, when at school, the masters used to walk whole hours in conversation, leaving us seemingly employed in our several talks.


First PP = [[P If] [CP-ADV we scorn to be serious in the repetition of <font> penna]]

[IP-MAT-1 [PP If we scorn to be serious in the repetition of &lt;font&gt; penna] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the boy] [MD will] [ADVP-TMP soon] [VB catch] [NP-OB1 the bad example]]

Example 113

[barclay-1743] [20.93] and a little pains soon brings them where we wish.[20.94] The master indeed $can $not be always employed in assisting the youngest of his scholars.[21.95] He should however, in his stead, appoint the most diligent boys in the higher classes.
[21.96] Among them the young creatures may be equally divided, and rewards promised the most industrious.
[21.97] I have seen them apply in this way out of emulation, when nothing else could prevail.


First PP = [[P Among] [NP them]]

[IP-MAT-1 [PP Among them] [NP-SBJ the young creatures] [MD may] [BE be] [ADVP equally] [VAN divided]]

Example 114

[barclay-1743] [21.98] Such exercises too, in etymology and syntax, must be useful even to the more advanced; so that boys employed in assisting the inferior classes, are at no manner of loss.[21.99] Besides, in talking with their young companions, they learn to speak in a distinct manner,[21.100] and improve in the necessary art of communication.
[21.101] When boys thus disposed do not answer expectation, we should never blame such as were appointed to give them assistance.
[21.102] The faults of the younger, upon examination, may be the effect of their own carelessness, which must be greater when they read with a comrade, than when they are assisted by the master.


First PP = [[P When] [CP-ADV boys thus disposed do not answer expectation]]

[IP-MAT [PP When boys thus disposed do not answer expectation] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP-TMP never] [VB blame] [NP-OB1 such as were appointed to give them assistance] [. .]]

Example 115

[barclay-1743] [21.100] and improve in the necessary art of communication.[21.101] When boys thus disposed do not answer expectation, we should never blame such as were appointed to give them assistance.[21.102] The faults of the younger, upon examination, may be the effect of their own carelessness, which must be greater when they read with a comrade, than when they are assisted by the master.
[21.103] But, even in direct negligence, the boys who are employed to instruct their companions, should always be well used.
[22.104] We may indeed express some surprise, that they were not at more pains to oblige a schoolfellow, and confirm the good opinion of their industry, which was the occasion of giving them such a charge.


First PP = [[FP even] [P in] [NP direct negligence]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP even in direct negligence] [, ,] [NP-SBJ the boys who are employed to instruct their companions] [, ,] [MD should] [ADVP-TMP always] [BE be] [ADVP well] [VAN used] [. .]]

Example 116

[barclay-1743] [22.105] But to inflict real punishment, for omitting what is not properly their duty, is what the youngest would resent, as an instance of tyranny and oppression.[22.106] Whatever boys behave well in forwarding their companions, deserve to be commended,[22.107] and the master should publickly acknowledge the favour.
[22.108] By such encouragement, the generous mind overflows with joy,
[22.109] wishes again to please, and rise in our esteem.


First PP = [[P By] [NP such encouragement]]

[IP-MAT [PP By such encouragement] [, ,] [NP-SBJ the generous mind] [VBP overflows] [PP with joy] [. ,]]

Example 117

[barclay-1743] [22.109] wishes again to please, and rise in our esteem.[22.110] The noble emulation spreads over all,[22.111] and in every breast awakens the same application, from the same laudable ambition.
[22.112] Before they get any lesson by heart, the master should cause them first read it distinctly on book, with the translation.
[22.113] They imagine,


First PP = [[P Before] [CP-ADV they get any lesson by heart]]

[IP-MAT [PP Before they get any lesson by heart] [, ,] [NP-SBJ the master] [MD should] [VB cause] [NP-OB1 them] [IP-INF first read it distinctly on book, with the translation] [. .]]

Example 118

[barclay-1743] [22.112] Before they get any lesson by heart, the master should cause them first read it distinctly on book, with the translation.[22.113] They imagine,[22.114] and it certainly is easier in this way, though the very apprehension contributes much to shorten the time of preparation.
[22.115] When we give them no such assistance, but leave them with the translation, the number of difficulties makes them quite idle,
[23.116] or, which is as bad, for one Latin word, in explaining, they repeat perhaps half a dozen English.


First PP = [[P When] [CP-ADV we give them no such assistance , but leave them with the translation]]

[IP-MAT [PP When we give them no such assistance, but leave them with the translation] [, ,] [NP-SBJ the number of difficulties] [VBP makes] [IP-SMC them quite idle] [. ,]]

Example 119

[barclay-1743] [23.117] This is what every day happens, when boys begin young, and are left to themselves.[23.118] To prevent this, we need only be at pains to read a little with them upon the earlier authors, where there is occasion for translations; pointing out the particular manner of explaining by them, and how they become useful.[23.119] - Teachers should also explain, by word of mouth, the meaning of every lesson, what it contains, how it is connected with the foregoing, and shew that every part, when united, makes up one general narration or history, adorned with agreeable reflections.
[23.120] When this is neglected, boys are ever in the dark, groping about at random;
[23.121] but neither read with that pleasure,


First PP = [[P When] [CP-ADV this is neglected]]

[IP-MAT [PP When this is neglected] [, ,] [NP-SBJ boys] [BEP are] [ADVP-TMP ever] [PP in the dark] [, ,] [IP-PPL groping about at random] [. ;]]

Example 120

[barclay-1743] [23.122] nor reflect with that attention which is necessary for right improvement.[23.123] No impressions are durable, unless familiar to the understanding.[23.124] Whatever is learned by rote, will, I am afraid, be of little use in the succeeding parts of education.
[24.125] When boys give an account of their lesson, the master should frequently ask such as are not repeating, what was last said or spoke.
[24.126] I had better said, some words before the last;


First PP = [[P When] [CP-ADV boys give an account of their lesson]]

[IP-MAT [PP When boys give an account of their lesson] [, ,] [NP-SBJ the master] [MD should] [ADVP frequently] [VB ask] [NP-OB2 such as are not repeating] [, ,] [CP-QUE what was last said or &lt;P_24&gt; spoke] [. .]]

Example 121

[barclay-1743] [24.126] I had better said, some words before the last;[24.127] for they may hear the sound, and notwithstanding be ignorant of the connection and design.[24.128] Such a method preserves attention, so that boys, by listening, may profit near as much as when they are examined themselves.
[24.129] Without this settled habit of attention, teaching is quite intolerable.
[24.130] And, if boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence, it must be quite ineffectual.


First PP = [[P Without] [NP this settled habit of attention]]

[IP-MAT [PP Without this settled habit of attention] [, ,] [NP-SBJ teaching] [BEP is] [ADJP quite intolerable] [. .]]

Example 122

[barclay-1743] [24.127] for they may hear the sound, and notwithstanding be ignorant of the connection and design.[24.128] Such a method preserves attention, so that boys, by listening, may profit near as much as when they are examined themselves.[24.129] Without this settled habit of attention, teaching is quite intolerable.
[24.130] And, if boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence, it must be quite ineffectual.
[24.131] For, of a lesson which consists of a number of lines, what a small part must we suppose falls to the share of every particular boy?


First PP = [[P if] [CP-ADV boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence]]

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP if boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [BE be] [ADJP quite ineffectual] [. .]]

Example 123

[barclay-1743] [25.136] and produces useful entertainment for those hours which are too often spent in a perpetual round of folly.[25.137] Thus too we shorten the course of education; since the closer our application, the sooner we acquire the first principles, of language, and reap the fruit of our labour in the study of what is more advanced.[25.138] Reading at home does moreover promote right habits.
[25.139] In this way we not only attain a greater degree of application,
[25.140] but learn what is still of more importance, to make a right use of time, and have a due regard for every moment of life.


First PP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ we] [NEG not] [FP only] [VBP attain] [NP-OB1 a greater degree of application] [. ,]]

Example 124

[barclay-1743] [25.139] In this way we not only attain a greater degree of application,[25.140] but learn what is still of more importance, to make a right use of time, and have a due regard for every moment of life.[25.141] Teachers should narrowly observe children when they turn English into Latin, or advance to the writing of themes.
[25.142] Among the great numbers employed in such exercises, not one of twenty composes himself.
[25.143] One good scholar does it for the whole class, who think themselves highly obliged when they are allowed meanly to steal every word of a theme from his performance.


First PP = [[P Among] [NP the great numbers employed in such exercises]]

[IP-MAT [PP Among the great numbers employed in such exercises] [, ,] [NP-SBJ not one of twenty] [VBP composes] [NP-OB1 himself] [. .]]

Example 125

[barclay-1743] [25.143] One good scholar does it for the whole class, who think themselves highly obliged when they are allowed meanly to steal every word of a theme from his performance.[25.144] Whoever has the interest of his scholars at heart, or a due sense of honour, might easily discover this fraud, in the resemblance and small variety of the versions.[26.145] But most teachers are either so wilfully blind, or so extremely lazy, that the case is quite otherwise.
[26.146] For a course of years, this scene of dissimulation succeeds;
[26.147] the scholars impose on the master,


First PP = [[P For] [NP a course of years]]

[IP-MAT [PP For a course of years] [, ,] [NP-SBJ this scene of dissimulation] [VBP succeeds] [. ;]]

Example 126

[barclay-1743] [26.149] The way to prevent this, is by striking immediately at the root, and behaving so as boys shall disdain such poor assistance.[26.150] Before they are set a writing, let us carefully explain and illustrate the rules of syntax,[26.151] let them construe every sentence of their theme upon book, correct their own errors, and observe how easily, and by what rules they might have prevented the least mistake.
[26.152] When they go wrong, I would rather encourage, than beat them into attention.
[s0153]


First PP = [[P When] [CP-ADV they go wrong]]

[IP-MAT-1 [PP When they go wrong] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [ADVP rather] [VB encourage] [, ,] [PP-2 than {I_would} beat] [NP-OB1 them] [PP into attention] [. .]]

Example 127

[barclay-1743] [27.155] Chap. II.[27.156] Of the discipline to be observed in schools.[s0157]
[27.158] When masters behave in a familiar manner, some imagine it is impossible to preserve authority.
[27.159] But this, from experience, I can say, has not the least foundation.


First PP = [[P When] [CP-ADV masters behave in a familiar manner]]

[IP-MAT [PP When masters behave in a familiar manner] [, ,] [NP-SBJ some] [VBP imagine] [CP-THT it is impossible to preserve authority] [. .]]

Example 128

[barclay-1743] [27.162] Boys, like birds, must be caressed into obedience,[27.163] or they pine away,[27.164] and lose that spirit which should support them under labour.
[27.165] By severe discipline, we surely can have no real knowledge of the character and temper.
[27.166] Children, as Terence observes, never act with freedom under the lash:


First PP = [[P By] [NP severe discipline]]

[IP-MAT [PP By severe discipline] [, ,] [NP-SBJ we] [ADVP surely] [MD can] [HV have] [NP-OB1 no real knowledge of the character and temper] [. .]]

Example 129

[barclay-1743] [28.180] and turn quite insipid.[28.181] I have seen others, who could not bear a direct insult, who were inflexible by the rod, fired with emulation from the praises given some little rival.[29.182] Even play may be rendered ridiculous, so as a boy shall blush to receive it when the rest are employed.
[29.183] When such transient hints are ineffectual, we must have recourse to more open punishment.
[29.184] Repeated instances of sloth should publickly be affronted, and obstinacy meet with the contempt it deserves.


First PP = [[P When] [CP-ADV such transient hints are ineffectual]]

[IP-MAT [PP When such transient hints are ineffectual] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [HV have] [NP-OB1 recourse to more open punishment] [. .]]

Example 130

[barclay-1743] [29.188] It is not enough that we ourselves are conscious of integrity:[29.189] the boy that is accused, every one of his comrades must also see and own the just procedure,[29.190] or the punishment will have no good effect.
[29.191] On the contrary, resentment on the least imagined injury, is apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel.
[29.192] - For this reason, in any extraordinary fault, it is perhaps adviseable to refer the punishment to a court of their own number.


First PP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ resentment on the least imagined injury] [, ,] [BEP is] [ADJP apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel] [. .]]

Example 131

[barclay-1743] [29.189] the boy that is accused, every one of his comrades must also see and own the just procedure,[29.190] or the punishment will have no good effect.[29.191] On the contrary, resentment on the least imagined injury, is apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel.
[29.192] - For this reason, in any extraordinary fault, it is perhaps adviseable to refer the punishment to a court of their own number.
[30.193] This they imagine to be an affront,


First PP = [[P For] [NP this reason]]

[IP-MAT [, -] [PP For this reason] [, ,] [PP-1 in any extraordinary fault] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP perhaps adviseable] [IP-INF-2 to refer the punishment to a court of their own number] [. .]]

Example 132

[barclay-1743] [30.203] The chief design of correction is, to raise aversion and sorrow for what is done amiss;[31.204] and he that is so affected as to shed tears upon an affront, is, I presume, in as fair a way of amendment, as he who is lashed into repentance.[31.205] I must however acknowledge, the rod is necessary in great schools, where complaints are frequent,
[31.206] and, among such a variety of boys, some even think themselves above advice.
[31.207] But, whatever necessity may sometimes require, let us, I pray, be merciful, and apply the rod but seldom.


First PP = [[P among] [NP such a variety of boys]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP among such a variety of boys] [, ,] [NP-SBJ some] [FP even] [VBP think] [NP-OB1 themselves] [PP above advice] [. .]]

Example 133

[barclay-1743] [31.206] and, among such a variety of boys, some even think themselves above advice.[31.207] But, whatever necessity may sometimes require, let us, I pray, be merciful, and apply the rod but seldom.[31.208] Such as $can $not be reformed with seeing the lash, or feeling it on extraordinary occasions, should be entirely dismissed, rather than continue the master's eternal plague, and the worst example of obstinacy and disobedience to his companions.
[31.209] But, in punishing, we should carefully distinguish the crimes of youth and inadvertency, from those more heinous, which proceed from inward degeneracy of mind.
[31.210] We shall otherwise be incessantly chiding,


First PP = [[P in] [NP punishing]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in punishing] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP carefully] [VB distinguish] [NP-OB1 the crimes of youth and inadvertency] [, ,] [PP from those more heinous, which proceed from inward degeneracy of mind] [. .]]

Example 134

[barclay-1743] [31.210] We shall otherwise be incessantly chiding,[31.211] and boys come to imagine the master needs reformation as well as themselves.[31.212] Besides, in reproving things of smaller consequence, do not we put it out of our power to fix a particular mark of infamy upon greater crimes?
[32.213] When masters take fire upon every occasion, boys either imagine all offences equal, or, which is as dangerous, despair of ever making themselves agreeable.
[32.214] I am afraid too, reproof, when common, loses its chief end, and, instead of preserving from vice, poisons the temper with a sullen, sour indifference: like the winds, which at first disturb the timorous mariner, but, after repeated injuries, blow over him unconcerned.


First PP = [[P When] [CP-ADV masters take fire upon every <P_32> occasion]]

[IP-MAT [PP When masters take fire upon every &lt;P_32&gt; occasion] [, ,] [NP-SBJ boys] [CONJ either] [VBP imagine] [IP-SMC all offences equal]]

Example 135

[barclay-1743] [33.223] We have all an early desire of esteem,[33.224] and any scholar, with reasonable encouragement, will do more to gain the master's affection, than when compelled by force.[33.225] Whoever will not, and are insensible of this laudable ambition, are but little obliged to nature, being designed rather for the meaner employments of life, than the pursuit of learning or knowledge.
[33.226] When boys are young, any thing may raise emulation.
[33.227] The whole art of encouragement depends not so much on the value, as upon the manner of applying rewards agreeably to the several different tempers.


First PP = [[P When] [CP-ADV boys are young]]

[IP-MAT [PP When boys are young] [, ,] [NP-SBJ any thing] [MD may] [VB raise] [NP-OB1 emulation] [. .]]

Example 136

[barclay-1743] [33.227] The whole art of encouragement depends not so much on the value, as upon the manner of applying rewards agreeably to the several different tempers.[33.228] The brisker boys, have a strong desire for precedence,[33.229] and spare no pains that they may lead the class, and stand in the highest place.
[33.230] In this case, application is so easy, that the master is at little trouble.
[33.231] The talk is got almost as soon as prescribed,


First PP = [[P In] [NP this case]]

[IP-MAT [PP In this case] [, ,] [NP-SBJ application] [BEP is] [ADJP so easy, that the master is at little trouble] [. .]]

Example 137

[barclay-1743] [34.235] The promise of an hour's play is often of wonderful efficacy,[34.236] rouzes sometimes the slowest capacity,[34.237] and attracts the most wandering attention.
[34.238] In this way we discover the natural strength of genius,
[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.


First PP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ we] [VBP discover] [NP-OB1 the natural strength of genius] [. ,]]

Example 138

[barclay-1743] [34.237] and attracts the most wandering attention.[34.238] In this way we discover the natural strength of genius,[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.
[34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.
[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.


First PP = [[P With] [NP a view to such rewards]]

[IP-MAT [PP With a view to such rewards] [, ,] [NP-SBJ they] [ADVP-TMP often] [VBP prepare] [PP in one hour] [, ,] [NP-OB1 what they have slept over more than three] [. .]]

Example 139

[barclay-1743] [34.238] In this way we discover the natural strength of genius,[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.[34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.
[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.
[34.242] But I must now mention some other parts of discipline, which, tho' less valuable in themselves, are of equal consequence with regard to what they may occasion.


First PP = [[P After] [NP such a discovery , however , of the particular extent of genius]]

[IP-MAT [PP After such a discovery, however, of the particular extent of genius] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 our own fault] [PP if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy] [. .]]

Example 140

[barclay-1743] [34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.[34.242] But I must now mention some other parts of discipline, which, tho' less valuable in themselves, are of equal consequence with regard to what they may occasion.
[34.243] By what we think trifles, the worst habits are often produced; so that the mere neglect of external forms, is sometimes the cause of great disorder.
[35.244] I mean, when boys, after school-hours, are allowed to remain idle in the streets, losing not only time, but meeting with accidents which destroy health, and ruin the reputation of the school.


First PP = [[P By] [NP what we think trifles]]

[IP-MAT [PP By what we think trifles] [, ,] [NP-SBJ the worst habits] [BEP are] [ADVP-TMP often] [VAN produced] [, ;] [PP so that the mere neglect of external forms, is sometimes the cause of great disorder] [. .]]

Example 141

[barclay-1743] [36.254] I doubt if ever there was any remarkable thief or robber, who did not in this manner acquire the first principles of that lawless profession,[36.255] The school master who neglects to curb such dangerous passions in the beginning, is perhaps as much to blame, as the $rest, who encourages them after they are grown strong and ungovernable.[36.256] - Such things some may reckon below attention,
[36.257] but, from the greatest trifles at school, one may draw the best instruction, and establish early in children such habits as are very useful in life.
[36.258] There is also the greatest art in mixing recreation with study.


First PP = [[P from] [NP the greatest trifles at school]]

[IP-MAT-1 [CONJ but] [, ,] [PP from the greatest trifles at school] [, ,] [NP-SBJ one] [MD may] [VB draw] [NP-OB1 the best instruction]]

Example 142

[barclay-1743] [37.264] The boys are then summoned from their books, and, by the cannons thundering voice, called out to join the general uproar.[37.265] The first lesson too taught every new scholar, is, where and in what manner he ought to play.[37.266] He no sooner enters the school, than the whole squadron is dismissed, run to the well-known field, and mix in various tumult.
[37.267] If we think the ordinary allowance too little, we had better join Wednesday to Saturday afternoon, than follow such an irregular, uncertain method.
[37.268] The common school-hours which we employ in study, are already determined; as we also agree in the superior advantages to be reaped from an early application in the morning, when the mind is free from care, and fresh after sleep.


First PP = [[P If] [CP-ADV we think the ordinary allowance too little]]

[IP-MAT [PP If we think the ordinary allowance too little] [, ,] [NP-SBJ we] [MD had] [ADVP better] [VB join] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Wednesday] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP to &lt;font&gt; Saturday &lt;$$font&gt; afternoon] [, ,] [PP-1 than follow such an irregular, uncertain method] [. .]]

Example 143

[barclay-1743] [95.282] Chap. VI.[95.283] Of syntax, and the turning of English into Latin.[s0284]
[95.285] After an extensive view of etymology, children should be taught the syntax.
[95.286] I would begin the first part, called concord, with these general rules:


First PP = [[P After] [NP an extensive view of etymology]]

[IP-MAT [PP After an extensive view of etymology] [, ,] [NP-SBJ children] [MD should] [BE be] [VAN taught] [NP-OB1 the syntax] [. .]]

Example 144

[barclay-1743] [95.285] After an extensive view of etymology, children should be taught the syntax.[95.286] I would begin the first part, called concord, with these general rules:[95.287] Every adjective must have a substantive; Every verb, a nominative; Every relative, an antecedent.
[95.288] But as these are not always expressed, I would teach the method of finding them, by asking the question, Who? or What?
[95.289] This done, the master will easily explain the nature of their agreement as to gender, number, case, or the like accidents.


First PP = [[P as] [CP-ADV these are not always expressed]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as these are not always expressed] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB teach] [NP-OB1 the method of finding them] [, ,] [PP by asking the question, &lt;font&gt; Who ? &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; What] [. ?] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 145

[barclay-1743] [95.292] The rules for each of these, I would separately explain; beginning with this useful rule:[s0293] [96.294] The word governing, always makes sense with the word governed.
[96.295] When a boy understands this by a variety of examples, I would proceed to the government of the genitive, and the rules which relate to it, then, all the rest of the cases in order.
[96.296] The method of this explication will appear from the following account of the genitive.


First PP = [[P When] [CP-ADV a boy understands this by a variety of examples]]

[IP-MAT-1 [PP When a boy understands this by a variety of examples] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB proceed] [PP to the government of the genitive, and the rules which relate to it]]

Example 146

[barclay-1743] [96.296] The method of this explication will appear from the following account of the genitive.[96.297] Let him know, when he enters upon this case, that it must surely be governed by some of the eight parts of speech.[96.298] Observe then what it makes sense with; a substantive or adjective noun, a verb, or whatever it be.
[96.299] If with a substantive noun, then this rule takes place:
[96.300] One substantive governs another signifying a different thing in the genitive.


First PP = [[P If] [PP with a substantive noun]]

[IP-MAT [PP If with a substantive noun] [, ,] [ADVP-TMP then] [NP-SBJ this rule] [VBP takes] [NP-OB1 place] [. :] [CODE &lt;font&gt;]]

Example 147

[barclay-1743] [96.298] Observe then what it makes sense with; a substantive or adjective noun, a verb, or whatever it be.[96.299] If with a substantive noun, then this rule takes place:[96.300] One substantive governs another signifying a different thing in the genitive.
[96.301] If with an adjective, it must either be an adjective in the neuter gender without substantive, or verbal adjectives, &c.
[96.302] But if no adjective makes sense with the particular genitive, then perhaps it is governed by a verb; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing, &c.-


First PP = [[P If] [PP with an adjective]]

[IP-MAT [PP If with an adjective] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [CONJ either] [BE be] [NP-OB1 an adjective in the neuter gender without substantive, or verbal adjectives] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [FW &c.] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 148

[barclay-1743] [96.299] If with a substantive noun, then this rule takes place:[96.300] One substantive governs another signifying a different thing in the genitive.[96.301] If with an adjective, it must either be an adjective in the neuter gender without substantive, or verbal adjectives, &c.
[96.302] But if no adjective makes sense with the particular genitive, then perhaps it is governed by a verb; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing, &c.-
[96.303] I know by experience, that a boy can learn the ordinary rules of syntax very easily in this way.


First PP = [[P if] [CP-ADV no adjective makes sense with the particular genitive]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if no adjective makes sense with the particular genitive] [, ,] [ADVP-TMP then] [ADVP perhaps] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN governed] [PP by a verb; &lt;font&gt; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing] [, ,] [FW &c.] [CODE &lt;$$font&gt;] [. -]]

Example 149

[barclay-1743] [96.302] But if no adjective makes sense with the particular genitive, then perhaps it is governed by a verb; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing, &c.-[96.303] I know by experience, that a boy can learn the ordinary rules of syntax very easily in this way.[97.304] One great advantage is, he applies them as fast as he learns.
[97.305] When he repeats the syntax, I see no great reason for mandating the Latin half of the page.
[97.306] Any larger knowledge of this kind, must be had afterwards, from Mr. Ruddiman 's English notes, and from the grammar, which should be carefully read over.


First PP = [[P When] [CP-ADV he repeats the syntax]]

[IP-MAT [PP When he repeats the syntax] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP see] [NP-OB1 no great reason for mandating the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; half of the page] [. .]]

Example 150

[barclay-1743] [97.308] The first step commonly taken in this useful exercise, is reading Turner's or Clark's Introduction.[97.309] Such books, as they immediately supply us with proper vocables, are certainly best for beginners,[97.310] and may usefully employ one part of the day, even till we arrive at Sallust.
[97.311] In this way, syntax becomes easy, with the flexion of nouns and verbs.
[97.312] When they arrive at the history of Rome, and have laid up a number of phrases from the authors, it were not perhaps amiss that the best scholars exchanged Mr. Clark 's Latin for something of their own.


First PP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ syntax] [VBP becomes] [ADJP easy] [, ,] [PP with the flexion of nouns and verbs] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [160.9] I found Ly Gordon's manners as pleasing as they had been described,[160.10] & saw nothing to dislike in Sir Janison, excepting once or twice a sort of sneer at M=rs= Anne Finch.[160.11] He was just getting into Talk with Eliz=th= as the carriage was ordered,
[160.12] but during the first part of the visit he said very little.
[160.13] - Your going with Harriot was highly approved of by everyone; & only too much applauded as an act of virtue on your part.


First PP = [[P during] [NP the first part of the visit]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP during the first part of the visit] [NP-SBJ he] [VBD said] [NP-MSR very little] [. .]]

Example 2

[austen-180x] [160.22] - George is a fine boy, & well behaved,[160.23] but Daniel cheifly delighted me;[161.24] the good humour of his countenance is quite bewitching.
[161.25] After Tea we had a cribbage Table,
[161.26] & he & I won two rubbers of his brother & M=rs= Mary.


First PP = [[P After] [NP Tea]]

[IP-MAT [PP After Tea] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 a cribbage Table] [. ,]]

Example 3

[austen-180x] [161.38] - Fanny was met walking with Miss Sharp & Miss Milles, the happiest Being in the world;[161.39] she sent a private message to her Mama implying as much- '[161.40] Tell Mama that I am quite Palmerstone! '
[161.41] - If little Lizzy used the same Language, she would I dare say send the same message from Goodnestone.
[161.42] In the evening we took a quiet walk round the Farm, with George & Henry to animate us by their races & merriment.


First PP = [[P If] [CP-ADV little Lizzy used the same Language]]

[IP-MAT [, -] [PP If little Lizzy used the same Language] [, ,] [NP-SBJ she] [MD would] [IP-MAT-PRN I dare say] [VB send] [NP-OB1 the same message] [PP from Goodnestone] [. .]]

Example 4

[austen-180x] [161.39] she sent a private message to her Mama implying as much- '[161.40] Tell Mama that I am quite Palmerstone! '[161.41] - If little Lizzy used the same Language, she would I dare say send the same message from Goodnestone.
[161.42] In the evening we took a quiet walk round the Farm, with George & Henry to animate us by their races & merriment.
[161.43] - Little Edw=d= is by no means better,


First PP = [[P In] [NP the evening]]

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ we] [VBD took] [NP-OB1 a quiet walk round the Farm] [, ,] [PP with George& Henry to animate us by their races& merriment] [. .]]

Example 5

[austen-180x] [161.42] In the evening we took a quiet walk round the Farm, with George & Henry to animate us by their races & merriment.[161.43] - Little Edw=d= is by no means better,[161.44] & his papa & mama have determined to consult D=r= Wilmot.
[161.45] Unless he recovers his strength beyond what is now probable, his brothers will return to School without him,
[161.46] & he will be of the party to Worthing.


First PP = [[P Unless] [CP-ADV he recovers his strength beyond what is now probable]]

[IP-MAT [PP Unless he recovers his strength beyond what is now probable] [, ,] [NP-SBJ his brothers] [MD will] [VB return] [PP to School] [PP without him] [. ,]]

Example 6

[austen-180x] [161.44] & his papa & mama have determined to consult D=r= Wilmot.[161.45] Unless he recovers his strength beyond what is now probable, his brothers will return to School without him,[161.46] & he will be of the party to Worthing.
[161.47] - If Sea-Bathing should be recommended he will be left there with us,
[161.48] but this is not thought likely to happen.


First PP = [[P If] [CP-ADV Sea-Bathing should be recommended]]

[IP-MAT [, -] [PP If Sea-Bathing should be recommended] [NP-SBJ he] [MD will] [BE be] [VAN left] [ADVP-LOC there] [PP with us] [. ,]]

Example 7

[austen-180x] [162.60] Eliz: has this moment proposed a scheme, which will be very much for my pleasure, if equally convenient to the other party;[162.61] it is that when you return on Monday, I should take your place at Goodnestone for a few days.[162.62] - Harriot $can $not be insincere, let her try for it ever so much,
[162.63] & therefore I defy her to accept this self-invitation of mine, unless it be really what perfectly suits her.
[162.64] - As there is no time for an answer, I shall go in the Carriage on Monday,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP therefore] [NP-SBJ I] [VBP defy] [NP-OB1 her] [IP-INF to accept this self-invitation of mine] [, ,] [PP unless it be really what perfectly suits her] [. .]]

Example 8

[austen-180x] [162.61] it is that when you return on Monday, I should take your place at Goodnestone for a few days.[162.62] - Harriot $can $not be insincere, let her try for it ever so much,[162.63] & therefore I defy her to accept this self-invitation of mine, unless it be really what perfectly suits her.
[162.64] - As there is no time for an answer, I shall go in the Carriage on Monday,
[162.65] & can return with you, if my going on to Goodnestone is at all inconvenient.


First PP = [[P As] [CP-ADV there is no time for an answer]]

[IP-MAT [, -] [PP As there is no time for an answer] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB go] [PP in the Carriage] [PP on Monday] [. ,]]

Example 9

[austen-180x] [162.68] - Frank's letter to me is the only one that you or I have received since Thursday.[162.69] M=r= Hall walked off this morng. to Ospringe, with no inconsiderable Booty.[162.70] He charged Eliz=th= s 5 for every time of dressing her hair, & s 5 for every lesson to Sace, allowing nothing for the pleasures of his visit here, for meat drink & Lodging, the benefit of Country air, & the charms of M=rs= Salkeld's & M=rs= Sace's society.
[163.71] - Towards me he was as considerate, as I had hoped for, from my relationship to you, charging me only s 2. d 6 for cutting my hair, tho' it was as thoroughly dress'd after being cut for Eastwell, as it had been for the Ashford Assembly.
[163.72] - He certainly respects either our Youth or our poverty.


First PP = [[P Towards] [NP me]]

[IP-MAT [, -] [PP Towards me] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP as considerate, as I had hoped for, from my relationship to you] [, ,] [IP-PPL charging me only s 2. d 6 &lt;P_163&gt; for cutting my hair, tho' it was as thoroughly dress'd after being cut for Eastwell, as it had been for the Ashford Assembly] [. .]]

Example 10

[austen-180x] [163.75] Yours very affec=ly= J A.[163.76] You are desired to bring back with you Henry's picture of Rowling for the M=rs= Finches.[163.77] Eliz=th= hopes you will not be later here on Monday than 5 o'clock, on Lizzy's account.
[163.78] As I find on looking into my affairs, that instead of being very rich I am likely to be very poor, I $can $not afford more than ten shillings for Sackree;
[163.79] but as we are to meet in Canterbury I need not have mentioned this.


First PP = [[P As] [CP-ADV I find on looking into my affairs , that instead of being very rich I am likely to be very poor]]

[IP-MAT [PP As I find on looking into my affairs, that instead of being very rich I am likely to be very poor] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB afford] [NP-OB1 more than ten shillings] [PP for Sackree] [. ;]]

Example 11

[austen-180x] [163.76] You are desired to bring back with you Henry's picture of Rowling for the M=rs= Finches.[163.77] Eliz=th= hopes you will not be later here on Monday than 5 o'clock, on Lizzy's account.[163.78] As I find on looking into my affairs, that instead of being very rich I am likely to be very poor, I $can $not afford more than ten shillings for Sackree;
[163.79] but as we are to meet in Canterbury I need not have mentioned this.
[163.80] It is as well however, to prepare you for the sight of a Sister sunk in poverty, that it may not overcome your Spirits.


First PP = [[P as] [CP-ADV we are to meet in Canterbury]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as we are to meet in Canterbury] [NP-SBJ I] [MD need] [NEG not] [HV have] [VBN mentioned] [NP-OB1 this] [. .]]

Example 12

[austen-180x] [164.89] but scenes of great agitation awaited us,[164.90] and there was much to be endured and done before we could sit down to table.[164.91] Harriot found a letter from Louisa Hatton, desiring to know if she and her brothers were to be at the ball at Deal on Friday, and saying that the Eastwell family had some idea of going to it, and were to make use of Rowling if they did;
[164.92] and while I was dressing she came to me with another letter in her hand, in great perplexity.
[164.93] It was from Captain Woodford, containing a message from Lady Forbes, which he had intended to deliver in person, but had been prevented from doing.


First PP = [[P while] [CP-ADV I was dressing]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while I was dressing] [NP-SBJ she] [VBD came] [PP to me] [PP with another letter in her hand] [, ,] [PP in great perplexity] [. .]]

Example 13

[austen-180x] [164.93] It was from Captain Woodford, containing a message from Lady Forbes, which he had intended to deliver in person, but had been prevented from doing.[164.94] The offer of a ticket for this grand ball, with an invitation to come to her house at Dover before and after it, was Lady Forbes's message.[164.95] Harriot was at first very little inclined, or rather totally disinclined, to profit by her ladyship's attention;
[164.96] but at length, after many debates, she was persuaded by me and herself together to accept the ticket.
[164.97] The offer of dressing and sleeping at Dover she determined on Marianne's account to decline,


First PP = [[P at] [NP length]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at length] [, ,] [PP after many debates] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [VAN persuaded] [PP by me and herself together] [IP-INF to accept the ticket] [. .]]

Example 14

[austen-180x] [164.103] but Harriot would not hear of it.[s0104] [165.105] There is no chance of tickets for the Mr. Bridgeses, as no gentlemen but of the garrison are invited.
[165.106] With a civil note to be fabricated to Lady F., and an answer written to Miss H., you will easily believe that we could not begin dinner till six.
[165.107] We were agreeably surprised by Edward Bridges's company to it.


First PP = [[P With] [NP a civil note to be fabricated to Lady F. , and an answer written to Miss H.]]

[IP-MAT [PP With a civil note to be fabricated to Lady F., and an answer written to Miss H.] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [ADVP easily] [VB believe] [CP-THT that we could not begin dinner till six] [. .]]

Example 15

[austen-180x] [165.116] and found his patient better,[165.117] but I have heard from a maidservant that she has had but an indifferent night.[165.118] Tell Elizabeth that I did not give her letter to Harriot till we were in the carriage, when she received it with great delight, and could read it in comfort.
[165.119] As you have been here so lately, I need not particularly describe the house or style of living, in which all seems for use and comfort;
[165.120] nor need I be diffuse on the state of Lady Brydges's bookcase and cornershelves upstairs.


First PP = [[P As] [CP-ADV you have been here so lately]]

[IP-MAT [PP As you have been here so lately] [, ,] [NP-SBJ I] [MD need] [NEG not] [ADVP particularly] [VB describe] [NP-OB1 the house or style of living, in which all seems for use and comfort] [. ;]]

Example 16

[austen-180x] [166.134] and brings a good account of the people there.[166.135] He and his brother, you know, dine at Nackington;[166.136] we are to dine at four, that we may walk afterwards.
[166.137] As it is now two, and Harriot has letters to write, we shall probably not get out before.
[166.138] Yours affectionately, J. A.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE it is now two , and Harriot has letters to write]]

[IP-MAT-SPE [PP As it is now two, and Harriot has letters to write] [, ,] [NP-SBJ we] [MD shall] [ADVP probably] [NEG not] [VB get] [RP out] [ADVP-TMP before] [. .]]

Example 17

[austen-180x] [167.150] Not that there is any occasion for it on Marianne's account, as she is now almost as well as usual,[167.151] but Harriot is so kind in her wishes for my company that I could not resolve on leaving her to-morrow, especially as I had no reason to give for its necessity.[167.152] It would be inconvenient to me to stay with her longer than the beginning of next week, on account of my clothes,
[167.153] and therefore I trust it will suit Edward to fetch or send for me on Monday, or Tuesday if Monday should be wet.
[167.154] Harriot has this moment desired me to propose his coming hither on Monday, and taking me back the next day.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ I] [VBP trust] [CP-THT it will suit Edward to fetch or send for me on Monday, or Tuesday if Monday should be wet] [. .]]

Example 18

[austen-180x] [168.166] and expressed her regret in not having been able to see you.[168.167] She is, of course, altered since we saw her in October, 1794.[168.168] Eleven years could not pass away even in health without making some change,
[168.169] but in her case it is wonderful that the change should be so little.
[168.170] I have not seen her to advantage, as I understand she has frequently a nice colour,


First PP = [[P in] [NP her case]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in her case] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP wonderful] [CP-THT-1 that the change should be so little] [. .]]

Example 19

[austen-180x] [170.205] This will be no evil to us,[170.206] and we are sure of my mother and Martha being happy together.[170.207] Do not forget to write to Charles.
[170.208] As I am to return so soon, we shall not send the pincushions.
[170.209] Yours affectionately, J. A.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE I am to return so soon]]

[IP-MAT-SPE [PP As I am to return so soon] [, ,] [NP-SBJ we] [MD shall] [NEG not] [VB send] [NP-OB1 the pincushions] [. .]]

Example 20

[austen-180x] [170.219] you must really have sent me the value of two letters in one.[170.220] We are extremely glad to hear that Elizabeth is so much better,[170.221] and hope you will be sensible of still further amendment in her when you return from Canterbury.
[170.222] Of your visit there I must now speak ' incessantly; '
[170.223] it surprises, but pleases me more,


First PP = [[P Of] [NP your visit there]]

[IP-MAT [PP Of your visit there] [NP-SBJ I] [MD must] [ADVP-TMP now] [VB speak] [' '] [ADVP incessantly] [. ;] [' ']]

Example 21

[austen-180x] [170.224] and I consider it as a very just and honourable distinction of you, and not less to the credit of Mrs. Knight.[170.225] I have no doubt of your spending your time with her most pleasantly in quiet and rational conversation,[171.226] and am so far from thinking her expectations of you will be deceived, that my only fear is of your being so agreeable, so much to her taste, as to make her wish to keep you with her for ever.
[171.227] If that should be the case, we must remove to Canterbury, which I should not like so well as Southampton.
[171.228] When you receive this, our guests will be all gone or going;


First PP = [[P If] [CP-ADV that should be the case]]

[IP-MAT [PP If that should be the case] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB remove] [PP to Canterbury, which I should not like so well as Southampton] [. .]]

Example 22

[austen-180x] [170.225] I have no doubt of your spending your time with her most pleasantly in quiet and rational conversation,[171.226] and am so far from thinking her expectations of you will be deceived, that my only fear is of your being so agreeable, so much to her taste, as to make her wish to keep you with her for ever.[171.227] If that should be the case, we must remove to Canterbury, which I should not like so well as Southampton.
[171.228] When you receive this, our guests will be all gone or going;
[171.229] and I shall be left to the comfortable disposal of my time, to ease of mind from the torments of rice puddings and apple dumplings, and probably to regret that I did not take more pains to please them all.


First PP = [[P When] [CP-ADV you receive this]]

[IP-MAT [PP When you receive this] [, ,] [NP-SBJ our guests] [MD will] [BE be] [Q all] [VBN gone or going] [. ;]]

Example 23

[austen-180x] [171.231] I need not give my answer;[171.232] and she has invited my mother to spend there the time of Mrs. F. A.'s confinement, which she seems half inclined to do.[171.233] A few days ago I had a letter from Miss Irvine,
[171.234] and as I was in her debt, you will guess it to be a remonstrance, not a very severe one, however;
[171.235] the first page is in her usual retrospective, jealous, inconsistent style,


First PP = [[P as] [CP-ADV I was in her debt]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as I was in her debt] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [VB guess] [IP-INF it to be a remonstrance, not a very severe one, however] [. ;]]

Example 24

[austen-180x] [172.257] and Captain Foote has a particular dislike to underdone mutton;[172.258] but he was so good-humoured and pleasant that I did not much mind his being starved.[172.259] He gives us all the most cordial invitation to his house in the country, saying just what the Williams ought to say to make us welcome.
[172.260] Of them we have seen nothing since you left us,
[172.261] and we hear that they are just gone to Bath again, to be out of the way of further alterations at Brooklands.


First PP = [[P Of] [NP them]]

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of them] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN seen] [NP-OB1 nothing] [PP since you left us] [. ,]]

Example 25

[austen-180x] [173.272] the other Mary, I believe, has little pleasure from that or any other book.[173.273] My mother does not seem at all more disappointed than ourselves at the termination of the family treaty;[173.274] she thinks less of that just now than of the comfortable state of her own finances, which she finds on closing her year's accounts beyond her expectation, as she begins the new year with a balance of 30 l. in her favour;
[173.275] and when she has written her answer to my aunt, which you know always hangs a little upon her mind, she will be above the world entirely.
[173.276] You will have a great deal of unreserved discourse with Mrs. K., I dare say, upon this subject, as well as upon many other of our family matters.


First PP = [[P when] [CP-ADV she has written her answer to my aunt , which you know always hangs a little upon her mind]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when she has written her answer to my aunt, which you know always hangs a little upon her mind] [, ,] [NP-SBJ she] [MD will] [BE be] [PP above the world] [ADVP entirely] [. .]]

Example 26

[austen-180x] [173.278] Thursday.[173.279] - We expected James yesterday,[173.280] but he did not come;
[173.281] if he comes at all now, his visit will be a very short one, as he must return to-morrow, that Ajax and the chair may be sent to Winchester on Saturday.
[173.282] Caroline's new pelisse depended upon her mother's being able or not to come so far in the chair;


First PP = [[P if] [CP-ADV he comes at all now]]

[IP-MAT [PP if he comes at all now] [, ,] [NP-SBJ his visit] [MD will] [BE be] [NP-OB1 a very short one] [, ,] [PP as he must return to-morrow, that Ajax and the chair may be sent to Winchester on Saturday] [. .]]

Example 27

[austen-180x] [174.295] we have heard nothing of her since her reaching Itchingswell,[174.296] and can only suppose that she must be detained by illness in somebody or other, and that she has been each day expecting to be able to come on the morrow.[174.297] I am glad I did not know beforehand that she was to be absent during the whole or almost the whole of our friends being with us,
[174.298] for though the inconvenience has not been nothing, I should have feared still more.
[174.299] Our dinners have certainly suffered not a little by having only Molly's head and Molly's hands to conduct them;


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE the inconvenience has not been nothing]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP though the inconvenience has not been nothing] [, ,] [NP-SBJ I] [MD should] [HV have] [VBN feared] [NP-MSR still more] [. .]]

Example 28

[austen-180x] [175.310] He was recognised lately by Admiral Bertie,[175.311] and a few days since arrived the Admiral and his daughter Catherine to wait upon us.[175.312] There was nothing to like or dislike in either.
[175.313] To the Berties are to be added the Lances, with whose cards we have been endowed, and whose visit Frank and I returned yesterday.
[175.314] They live about a mile and three-quarters from S. to the right of the new road to Portsmouth,


First PP = [[P To] [NP the Berties]]

[IP-MAT [PP To the Berties] [BEP are] [IP-INF to be added] [NP-SBJ the Lances, with whose cards we have been endowed, and whose visit Frank and I returned yesterday] [. .]]

Example 29

[austen-180x] [175.332] it came on as usual after eating a hearty dinner,[175.333] but did not last long.[175.334] I can recollect nothing more to say.
[175.335] When my letter is gone, I suppose I shall.
[175.336] Yours affectionately, J. A.


First PP = [[P When] [CP-ADV my letter is gone]]

[IP-MAT [PP When my letter is gone] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT I shall] [. .]]

Example 30

[austen-180x] [177.362] - & am so apprehensive of farther detention that, if nothing else occurs to create it, I $can $not help thinking she will marry Peter Debary.[177.363] It vexed me that I could not get any fish for Kintbury while their family was large;[177.364] but so it was,
[177.365] & till last Tuesday I could procure none.
[177.366] I then sent them four pair of small soals,


First PP = [[P till] [NP last Tuesday]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP till last Tuesday] [NP-SBJ I] [MD could] [VB procure] [NP-OB1 none] [. .]]

Example 31

[austen-180x] [177.368] but I have heard nothing about them since,[177.369] & had rather hear nothing than Evil.[177.370] - They cost six shillings,
[177.371] & as they travelled in a Basket which came from Kintbury a few days before with Poultry &c, I insist upon treating you with the Booking whatever it may be,
[177.372] You are only Eighteen pence in my debt.


First PP = [[P as] [CP-ADV they travelled in a Basket which came from Kintbury a few days before with Poultry &c]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as they travelled in a Basket which came from Kintbury a few days before with Poultry &c] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP insist] [PP upon treating you with the Booking &lt;font&gt; whatever it may be] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 32

[austen-180x] [177.380] - My Mother desires me to say that she will knit one for you, as soon as you return to chuse the colours & pattern.[177.381] I am sorry I have affronted you on the subject of Mr. Moore,[177.382] but I do not mean ever to like him;
[177.383] & as to pitying a young woman merely because she $can $not live in two places at the same time, & at once enjoy the comforts of being married & single, I shall not attempt it, even for Harriet.
[177.384] - You see I have a spirit, as well as yourself.


First PP = [[P as] [PP to pitying a young woman merely because she $can $not {TEXT:cannot} live in two places at the same time , & at once enjoy the comforts of being married & single]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as to pitying a young woman merely because she $can $not {TEXT:cannot} live in two places at the same time,& at once enjoy the comforts of being married& single] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [NEG not] [VB attempt] [NP-OB1 it] [, ,] [PP even for Harriet] [. .]]

Example 33

[austen-180x] [178.387] - Our Garden is putting in order, by a Man who bears a remarkably good character, has a very fine complexion & asks something less than the first.[178.388] The shrubs which border the gravel walk he says are only sweetbriar & roses, & the latter of an indifferent sort;[178.389] - we mean to get a few of a better kind therefore,
[178.390] & at my own particular desire he procures us some Syringas.
[178.391] I could not do without a Syringa, for the sake of Cowper's Line.


First PP = [[P at] [NP my own particular desire]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP at my own particular desire] [NP-SBJ he] [VBP procures] [NP-OB2 us] [NP-OB1 some Syringas] [. .]]

Example 34

[austen-180x] [179.427] - But I must tell you a story.[179.428] Mary has for some time had notice from Mrs. Dickson of the intended arrival of a certain Miss Fowler in this place;[179.429] - Miss F. is an intimate friend of Mrs. D. & a good deal known as such to Mary.
[179.430] - On Thursday last she called here while we were out;
[179.431] - Mary found on our return her card with only her name on it,


First PP = [[P On] [NP Thursday last]]

[IP-MAT [, -] [PP On Thursday last] [NP-SBJ she] [VBD called] [ADVP-LOC here] [PP while we were out] [. ;]]

Example 35

[austen-180x] [179.431] - Mary found on our return her card with only her name on it,[180.432] & she had left word that she w=d= call again.[180.433] The particularity of this made us talk,
[180.434] & among other conjectures Frank said in joke ' I dare say she is staying with the Pearsons. '
[180.435] - The connection of the names struck Mary,


First PP = [[P among] [NP other conjectures]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP among other conjectures] [NP-SBJ Frank] [VBD said] [PP in joke] [' '] [IP-MAT-SPE I dare say she is staying with the Pearsons] [. .] [' ']]

Example 36

[austen-180x] [180.434] & among other conjectures Frank said in joke ' I dare say she is staying with the Pearsons. '[180.435] - The connection of the names struck Mary,[180.436] & she immediately recollected Miss Fowler's having been very intimate with persons so called;
[180.437] - and upon putting everything together we have scarcely a doubt of her being actually staying with the only Family in the place whom we $can $not visit.
[180.438] - What a Contretems!- in the Language of France;


First PP = [[P upon] [IP-PPL putting everything together]]

[IP-MAT [, -] [CONJ and] [PP upon putting everything together] [NP-SBJ we] [HVP have] [ADVP scarcely] [NP-OB1 a doubt] [PP of her being actually staying with the only Family in the place whom we $can $not {TEXT:cannot} visit] [. .]]

Example 37

[austen-180x] [181.461] - The Browns are added to our list of acquaintance;[181.462] He commands the Sea Fencibles here under Sir Tho.[181.463] & was introduced at his own desire by the latter when we saw him last week.
[181.464] - As yet the Gentlemen only have visited, as Mrs. B. is ill,
[181.465] but she is a nice looking woman


First PP = [[P As] [ADVP yet]]

[IP-MAT [, -] [PP As yet] [NP-SBJ the Gentlemen only] [HVP have] [VBN visited] [, ,] [PP as Mrs. B. is ill] [. ,]]

Example 38

[austen-180x] [181.475] - There will then be the Window-Curtains, sofa-cover, & a carpet to be altered.[181.476] I should not be surprised if we were to be visited by James again this week;[181.477] he gave us reason to expect him soon;
[181.478] & if they go to Eversley he $can $not come next week.
[181.479] - I am sorry & angry that his Visits should not give one more pleasure;


First PP = [[P if] [CP-ADV they go to Eversley]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP if they go to Eversley] [NP-SBJ he] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB come] [NP-TMP next week] [. .]]

Example 39

[austen-180x] [182.491] Friday Feb=y= 20=th=[182.492] My dear Cassandra We have at last heard something of M=r= Austen's Will.[182.493] It is beleived at Tunbridge that he has left everything after the death of his widow to Mr. M=y= Austen's 3=d= son John;
[182.494] & as the said John was the only one of the Family who attended the Funeral, it seems likely to be true.
[182.495] - Such ill-gotten wealth can never prosper!


First PP = [[P as] [CP-ADV the said John was the only one of the Family who attended the Funeral]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as the said John was the only one of the Family who attended the Funeral] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP seems] [ADJP likely to be true] [. .]]

Example 40

[austen-180x] [183.516] - I have received your letter,[183.517] but I suppose you do not expect me to be gratified by $its contents.[183.518] I confess myself much disappointed by this repeated delay of your return,
[183.519] for tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal, I felt sure that March would not pass quite away without bringing you.
[183.520] Before April comes, of course something else will occur to detain you.


First PP = [[P tho'] [CP-ADV I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD felt] [ADJP sure that March would not pass quite away without bringing you] [. .]]

Example 41

[austen-180x] [183.517] but I suppose you do not expect me to be gratified by $its contents.[183.518] I confess myself much disappointed by this repeated delay of your return,[183.519] for tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal, I felt sure that March would not pass quite away without bringing you.
[183.520] Before April comes, of course something else will occur to detain you.
[183.521] But as you are happy, all this is selfishness, of which here is enough for one page.


First PP = [[P Before] [CP-ADV April comes]]

[IP-MAT [PP Before April comes] [, ,] [PP of course] [NP-SBJ something else] [MD will] [VB occur] [CP-EOP-1 to detain you] [. .]]

Example 42

[austen-180x] [183.518] I confess myself much disappointed by this repeated delay of your return,[183.519] for tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal, I felt sure that March would not pass quite away without bringing you.[183.520] Before April comes, of course something else will occur to detain you.
[183.521] But as you are happy, all this is selfishness, of which here is enough for one page.
[183.522] - Pray tell Lizzy that if I had imagined her Teeth to be really out, I should have said before what I say now, that it was a very unlucky fall indeed, that I am afraid it must have given her a great deal of pain, & that I dare say her Mouth looks very comical.


First PP = [[P as] [CODE <font>] [CP-ADV you <$$font> are happy]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as &lt;font&gt; you &lt;$$font&gt; are happy] [, ,] [NP-SBJ all this] [BEP is] [NP-OB1 selfishness, of which here is enough for one page] [. .]]

Example 43

[austen-180x] [183.525] - I have got Mr. Bowen's Recipe for you,[183.526] it came in my aunt's letter.[183.527] - You must have had more snow at G=m=, than we had here;
[183.528] - on Wednesday morn=g= there was a thin covering of it over the fields & roofs of the Houses,
[183.529] but I do not think there was any left the next day.


First PP = [[P on] [NP Wednesday morn=g=]]

[IP-MAT [, -] [PP on Wednesday morn=g=] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a thin covering of it] [PP over the fields& roofs of the Houses] [. ,]]

Example 44

[austen-180x] [183.528] - on Wednesday morn=g= there was a thin covering of it over the fields & roofs of the Houses,[183.529] but I do not think there was any left the next day.[184.530] Everybody used to Southampton says that Snow never lies more than 24 hours near it,
[184.531] & from what we have observed ourselves, it is very true.
[184.532] - Frank's going into Kent depends of course upon his being unemployed,


First PP = [[P from] [NP what we have observed ourselves]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from what we have observed ourselves] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP very true] [. .]]

Example 45

[austen-180x] [184.530] Everybody used to Southampton says that Snow never lies more than 24 hours near it,[184.531] & from what we have observed ourselves, it is very true.[184.532] - Frank's going into Kent depends of course upon his being unemployed,
[184.533] but as the 1=st= Lord after promising L=d= Moira that Capt. A. should have the first good Frigate that was vacant, has since given away two or three fine ones, he has no particular reason to expect an appointment now.
[184.534] - He however has scarcely spoken about the Kentish Journey;


First PP = [[P as] [CP-ADV the 1=st= Lord after promising L=d= Moira that Capt. A. should have the first good Frigate that was vacant , has since given away two or three fine ones]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as the 1=st= Lord after promising L=d= Moira that Capt. A. should have the first good Frigate that was vacant, has since given away two or three fine ones] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 no particular reason to expect an appointment] [ADVP-TMP now] [. .]]

Example 46

[austen-180x] [185.553] - A light morn=g= gown will be a very necessary purchase for you,[185.554] & I wish you a pretty one.[185.555] I shall buy such things whenever I am tempted,
[185.556] but as yet there is nothing of the sort to be seen.
[185.557] - We are reading Barretti's other book,


First PP = [[P as] [ADVP yet]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as yet] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 nothing of the sort to be seen] [. .]]

Example 47

[austen-180x] [185.561] - This post has brought me Martha's own assurance of her coming on tuesday even=g= which nothing is now to prevent except William should send her word that there is no remedy on that day.[185.562] - Her letter was put into the post at Basingstoke on their return from Eversley, where she says they have spent their time very pleasantly;[185.563] she does not own herself in any danger of being tempted back again however,
[185.564] & as she signs by her maiden name we are at least to suppose her not married yet.
[185.565] - They must have had a cold visit,


First PP = [[P as] [CP-ADV she signs by her maiden name]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as she signs by her maiden name] [NP-SBJ we] [BEP are] [PP at least] [IP-INF to suppose her not married yet] [. .]]

Example 48

[austen-180x] [185.563] she does not own herself in any danger of being tempted back again however,[185.564] & as she signs by her maiden name we are at least to suppose her not married yet.[185.565] - They must have had a cold visit,
[185.566] but as she found it agreable I suppose there was no want of Blankets,
[185.567] and we may trust to her Sister's taking care that her love of many should be known.


First PP = [[P as] [CP-ADV she found it agreable]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as she found it agreable] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT there was no want of Blankets] [. ,]]

Example 49

[austen-180x] [186.571] It is a peice of impertinence indeed in a Woman to pretend to fix on any one, as if she supposed it c=d= be only ask & have.[186.572] A widower with 3 children has no right to look higher than his daughter's Governess.[186.573] - I am forced to be abusive for want of subject, having really nothing to say.
[186.574] - When Martha comes, she will supply me with matter;
[186.575] I shall have to tell you how she likes the House & what she thinks of Mary.


First PP = [[P When] [CP-ADV Martha comes]]

[IP-MAT [, -] [PP When Martha comes] [, ,] [NP-SBJ she] [MD will] [VB supply] [NP-OB1 me] [PP with matter] [. ;]]

Example 50

[austen-180x] [186.576] - You must be very cold today at G=m=.[186.577] - We are cold here.[186.578] I expect a severe March, a wet April, & a sharp May.
[186.579] - And with this prophecy I must conclude.
[186.580] - My love to everybody,


First PP = [[P with] [NP this prophecy]]

[IP-MAT [, -] [CONJ And] [PP with this prophecy] [NP-SBJ I] [MD must] [VB conclude] [. .]]

Example 51

[austen-180x] [186.585] Wednesday June 15[186.586] My dear Cassandra Where shall I begin?[186.587] Which of all my important nothings shall I tell you first?
[186.588] At half after seven yesterday morning Henry saw us into our own carriage,
[186.589] and we drove away from the Bath Hotel; which, by-the-bye, had been found most uncomfortable quarters- very dirty, very noisy, and very ill-provided.


First PP = [[P At] [NP half after seven]]

[IP-MAT [PP At half after seven] [NP-TMP yesterday morning] [NP-SBJ Henry] [VBD saw] [NP-OB1 us] [PP into our own carriage] [. ,]]

Example 52

[austen-180x] [186.590] James began his journey by the coach at five.[186.591] Our first eight miles were hot;[186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;
[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,
[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.


First PP = [[P after] [NP Blackheath]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP after Blackheath] [NP-SBJ we] [VBD suffered] [NP-OB1 nothing] [. ,]]

Example 53

[austen-180x] [186.591] Our first eight miles were hot;[186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,
[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.
[186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,


First PP = [[P as] [CP-ADV the day advanced]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as the day advanced] [NP-SBJ it] [VBD grew] [ADJP quite cool] [. .]]

Example 54

[austen-180x] [186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.
[186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,
[186.596] and on the present occasion had about the same bad butter.


First PP = [[P At] [NP Dartford , which we reached within the two hours and three-quarters]]

[IP-MAT [PP At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey] [. ,]]

Example 55

[austen-180x] [186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,[186.596] and on the present occasion had about the same bad butter.[s0597]
[187.598] At $half $past ten we were again off,
[187.599] and, travelling on without any adventure reached Sittingbourne by three.


First PP = [[P At] [NP $half $past {TEXT:half-past} ten]]

[IP-MAT [PP At $half $past {TEXT:half-past} ten] [NP-SBJ we] [BED were] [ADVP again] [RP off] [. ,]]

Example 56

[austen-180x] [188.642] his happiness at least made him too talkative.[188.643] It has struck ten;[188.644] I must go to breakfast.
[188.645] Since breakfast I have had a te`te-a`-te`te with Edward in his room;
[188.646] he wanted to know James's plans and mine,


First PP = [[P Since] [NP breakfast]]

[IP-MAT [PP Since breakfast] [NP-SBJ I] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 a &lt;font&gt; te`te-a`-te`te] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP with Edward] [PP in his room] [. ;]]

Example 57

[austen-180x] [188.644] I must go to breakfast.[188.645] Since breakfast I have had a te`te-a`-te`te with Edward in his room;[188.646] he wanted to know James's plans and mine,
[188.647] and from what his own now are I think it already nearly certain that I shall return when they do, though not with them.
[188.648] Edward will be going about the same time to Alton, where he has business with Mr. Trimmer, and where he means his son should join him;


First PP = [[P from] [NP what his own now are]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP from what his own now are] [NP-SBJ I] [VBP think] [IP-SMC it already nearly certain that I shall return when they do, though not with them] [. .]]

Example 58

[austen-180x] [188.650] I should have preferred a rather longer stay here certainly,[188.651] but there is no prospect of any later conveyance for me, as he does not mean to accompany Edward on his return to Winchester, from a very natural unwillingness to leave Elizabeth at that time.[189.652] I shall at any rate be glad not to be obliged to be an incumbrance on those who have brought me here,
[189.653] for, as James has no horse, I must feel in their carriage that I am taking his place.
[189.654] We were rather crowded yesterday, though it does not become me to say so, as I and my boa were of the party,


First PP = [[P as] [CP-ADV James has no horse]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP as James has no horse] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB feel] [PP in their carriage] [CP-THT that I am taking his place] [. .]]

Example 59

[austen-180x] [189.657] She is very kindly inquired after by her friends here, who all regret her not coming with her father and mother.[189.658] I left Henry, I hope, free from his tiresome complaint, in other respects well, and thinking with great pleasure of Cheltenham and Stoneleigh.[189.659] The brewery scheme is quite at an end:
[189.660] at a meeting of the subscribers last week it was by general, and I believe very hearty, consent dissolved.
[189.661] The country is very beautiful.


First PP = [[P at] [NP a meeting of the subscribers]]

[IP-MAT [PP at a meeting of the subscribers] [NP-TMP last week] [NP-SBJ it] [BED was] [PP by general, and I believe very hearty, consent] [VAN dissolved] [. .]]

Example 60

[austen-180x] [189.667] Yesterday passed quite a` la Godmersham:[189.668] the gentlemen rode about Edward's farm,[189.669] and returned in time to saunter along Bentigh with us;
[189.670] and after dinner we visited the Temple Plantations, which, to be sure, is a Chevalier Bayard of a plantation.
[189.671] James and Mary are much struck with the beauty of the place.


First PP = [[P after] [NP dinner]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ we] [VBD visited] [NP-OB1 the Temple Plantations, which, to be sure, is a Chevalier Bayard of a plantation] [. .]]

Example 61

[bardsley-1807] [1.7] but the extent of its ravages is best ascertained by the medical attendants on large Hospitals.[1.8] Chronic rheumatism, and its varieties, form a large proportion of the medical cases which are admitted into the Manchester Infirmary;[1.9] and it may be readily conceived that such cases are both numerous and severe, when $it is known, that the occupation of weaving is carried on, not unfrequently by preference, and sometimes from necessity, in damp and confined cellars within the town; and that the surrounding country abounds with colliers, bleachers, dyers, and other artisans, who are necessarily exposed to sudden and great changes of temperature.
[2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.
[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.


First PP = [[P if] [CP-ADV the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than <P_2> commonly exposed to chronic rheumatism]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than &lt;P_2&gt; commonly exposed to chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ they and their medical advisers] [HVP have] [NP-OB1 the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients] [. .]]

Example 62

[bardsley-1807] [1.9] and it may be readily conceived that such cases are both numerous and severe, when $it is known, that the occupation of weaving is carried on, not unfrequently by preference, and sometimes from necessity, in damp and confined cellars within the town; and that the surrounding country abounds with colliers, bleachers, dyers, and other artisans, who are necessarily exposed to sudden and great changes of temperature.[2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.
[2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.
[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.


First PP = [[P Under] [NP such favorable circumstances]]

[IP-MAT [PP Under such favorable circumstances] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD entered] [PP upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism] [PP with every reasonable prospect of success] [. .]]

Example 63

[bardsley-1807] [2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.[2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.
[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.
[2.14] It would be trifling and useless to enter into any detail of the generality of the cases which have been submitted to my care.


First PP = [[P At] [NP all events]]

[IP-MAT [PP At all events] [, ,] [NP-SBJ an excellent opportunity] [BED was] [VAN afforded] [PP-1 of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder] [. .]]

Example 64

[bardsley-1807] [2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.[2.14] It would be trifling and useless to enter into any detail of the generality of the cases which have been submitted to my care.
[2.15] Indeed, the history of chronic rheumatism and its treatment, are both too well known to afford an expectation of the discovery of much novelty either of principles or facts;
[3.16] but still I am of opinion, that the communication of the general result of the treatment under circumstances favorable both for practice and accurate observation of a large number of cases, will be likely to prove useful, by establishing on a firmer basis, some of the various modes which have been generally recommended for the cure of this disease.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ the history of chronic rheumatism and its treatment] [, ,] [BEP are] [Q both] [ADJP too well known to afford an expectation of the discovery of much novelty either of principles or facts] [. ;]]

Example 65

[bardsley-1807] [3.17] It will be proper to premise, that I mean to include under the term chronic rheumatism, such painful affections of the muscular fibres, membranes, and joints as are unattended with fever, specific virus, or peculiar derangement of the stomach and bowels; and which are seldom accompanied with external tumor or inflammation, but are very liable to shift suddenly from one part to another, and are readily propagated along the course of the membranes and muscular fibres.[3.18] This definition will include chronic lumbago, sciatica, and what has been considered a distinct disease,- nodosity of the joints.[3.19] No doubt the violence and inveteracy of chronic rheumatism are modified by the peculiar structure of the part which it affects.
[3.20] When the large joints with their ligaments, such as the hip joint, and lumbar vertebrae become affected, the contiguous nerves often suffer from the same cause,
[4.21] and a long train of aggravated symptoms arise, which are with great difficulty subdued.


First PP = [[P When] [CP-ADV the large joints with their ligaments , such as the hip joint , and lumbar <font> vertebrae <$$font> become affected]]

[IP-MAT [PP When the large joints with their ligaments, such as the hip joint, and lumbar &lt;font&gt; vertebrae &lt;$$font&gt; become affected] [, ,] [NP-SBJ the contiguous nerves] [ADVP-TMP often] [VBP suffer] [PP from the same cause] [. ,]]

Example 66

[bardsley-1807] [4.27] The majority of these cases were of long standing,[4.28] and had been brought from distant parts of the country to the Infirmary, as the last resource, after the usual means had failed.[5.29] I shall now proceed to offer some general practical remarks on the effects of those remedies which appear to be most efficacious in the cure or relief of chronic rheumatism under its different forms; and at the same time, report a few cases to illustrate the effects of these anti-rheumatic medicines, which have not been generally introduced into practice;
[5.30] and, in order to bring the general result into one view, I shall furnish tables from which some useful practical conclusions may be drawn.
[s0031]


First PP = [[P in] [NP order to bring the general result into one view]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in order to bring the general result into one view] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB furnish] [NP-OB1 tables from which some useful practical conclusions may be drawn] [. .]]

Example 67

[bardsley-1807] [s0033] [5.34] The general recommendation of the warm bath, to excite sweating, in most instances of chronic rheumatism, led me to expect great advantage from its use.[5.35] Experience, however, has corrected my too sanguine expectation.
[5.36] When the disease had raged for a length of time, and induced both local and general debility, or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints, as in sciatica and lumbago, I have found much harm to result from the warm bath.
[5.37] Sweating indeed, in such cases, relieved for the moment,


First PP = [[PP When the disease had raged for a length of time , and induced both local and general debility] [, ,] [CONJP or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints , as in <font> sciatica <$$font> and <font> lumbago]]

[IP-MAT [PP When the disease had raged for a length of time, and induced both local and general debility, or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints, as in &lt;font&gt; sciatica &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; lumbago] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [IP-INF much harm to result from the warm bath] [. .]]

Example 68

[bardsley-1807] [5.36] When the disease had raged for a length of time, and induced both local and general debility, or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints, as in sciatica and lumbago, I have found much harm to result from the warm bath.[5.37] Sweating indeed, in such cases, relieved for the moment,[5.38] but it subsequently aggravated the local as well as general $symptoms.
[6.39] When the pains were of more recent date, chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced, then a moderate use of the warm bath proved highly serviceable.
[6.40] If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials it was laid aside, as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pains were of more recent date , <P_6> chiefly attacked the muscles and their membranous coverings , occasionally shifting from one part to another , and the strength was at the same time but little reduced]]

[IP-MAT [PP When the pains were of more recent date, &lt;P_6&gt; chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced] [, ,] [ADVP-TMP then] [NP-SBJ a moderate use of the warm bath] [VBD proved] [ADJP highly serviceable] [. .]]

Example 69

[bardsley-1807] [5.37] Sweating indeed, in such cases, relieved for the moment,[5.38] but it subsequently aggravated the local as well as general $symptoms.[6.39] When the pains were of more recent date, chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced, then a moderate use of the warm bath proved highly serviceable.
[6.40] If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials it was laid aside, as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery.
[6.41] By the term warm-bath, I allude to water heated to an hundred degrees and upwards.


First PP = [[P If] [CP-ADV this remedy however , failed to produce good effects , after one or two trials]]

[IP-MAT [PP If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN laid] [PP aside] [, ,] [PP as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery] [. .]]

Example 70

[bardsley-1807] [5.38] but it subsequently aggravated the local as well as general $symptoms.[6.39] When the pains were of more recent date, chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced, then a moderate use of the warm bath proved highly serviceable.[6.40] If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials it was laid aside, as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery.
[6.41] By the term warm-bath, I allude to water heated to an hundred degrees and upwards.
[6.42] But a tepid bath, from eighty-four to ninety, I have found an useful auxiliary in soothing pain, relaxing the stiffened joints and rigid fibres; especially in elderly patients, whose strength had been greatly reduced by the length and violence of the disorder.


First PP = [[P By] [NP the term <font> warm-bath]]

[IP-MAT [PP By the term &lt;font&gt; warm-bath] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBP allude] [PP to water heated to an hundred degrees and upwards] [. .]]

Example 71

[bardsley-1807] [6.41] By the term warm-bath, I allude to water heated to an hundred degrees and upwards.[6.42] But a tepid bath, from eighty-four to ninety, I have found an useful auxiliary in soothing pain, relaxing the stiffened joints and rigid fibres; especially in elderly patients, whose strength had been greatly reduced by the length and violence of the disorder.[6.43] Still I consider both the warm and tepid bath as remedies of inferior value, when compared with the topical and sometimes general use of hot water in the form of vapor.
[7.44] Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable, and the pain upon motion exquisitely severe, or when the muscles had become contracted and almost paralytic; and indeed, in every protracted case of the disease of the hip-joint, lumbago, or sciatica, the vapor of hot water, locally and properly applied, afforded especially in conjunction with other topical applications a safe, and often successful remedy.
[7.45] The mode of applying it must be regulated according to circumstances.


First PP = [[PP Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable , and the pain upon motion exquisitely severe] [, ,] [CONJP or when the muscles had become contracted and almost paralytic] [, ;] [CONJP and indeed , in every protracted case of the disease of the hip-joint , <font> lumbago , <$$font> or <font> sciatica]]

[IP-MAT-1 [PP Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable, and the pain upon motion exquisitely severe, or when the muscles had become contracted and almost paralytic; and indeed, in every protracted case of the disease of the hip-joint, &lt;font&gt; lumbago, &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; sciatica] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the vapor of &lt;P_7&gt; hot water, locally and properly applied] [, ,] [VBD afforded] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN=1 especially in conjunction with other topical applications] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-OB1 a safe, and often successful remedy] [. .]]

Example 72

[bardsley-1807] [7.44] Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable, and the pain upon motion exquisitely severe, or when the muscles had become contracted and almost paralytic; and indeed, in every protracted case of the disease of the hip-joint, lumbago, or sciatica, the vapor of hot water, locally and properly applied, afforded especially in conjunction with other topical applications a safe, and often successful remedy.[7.45] The mode of applying it must be regulated according to circumstances.[7.46] Our apparatus consists of a boiler, from which steam is conveyed through pipes, that $are so constructed, as to admit of being conveniently applied to different parts of the body.
[7.47] In all obstinate affections of the joints, a pipe of nearly half-inch diameter is to be preferred,
[7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.


First PP = [[P In] [NP all obstinate affections of the joints]]

[IP-MAT [PP In all obstinate affections of the joints] [, ,] [NP-SBJ a pipe of nearly half-inch diameter] [BEP is] [IP-INF to be preferred] [. ,]]

Example 73

[bardsley-1807] [7.47] In all obstinate affections of the joints, a pipe of nearly half-inch diameter is to be preferred,[7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.[7.49] It is better, as a general rule, to commence with a pipe of smaller size, and only to permit the vapor to strike upon the affected part, at some distance from its aperture.
[7.50] By these means an inconvenience will be avoided, which has sometimes prevented the steady application of the remedy; viz. too great irritation of the skin from an excess of heat.
[7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;


First PP = [[P By] [NP these means]]

[IP-MAT [PP By these means] [NP-SBJ an inconvenience] [MD will] [BE be] [VAN avoided] [, ,] [CP-REL-1 which has sometimes prevented the steady application of the remedy] [, ;] [NP-PRN-3 viz. too great irritation of the skin from an excess of heat] [. .]]

Example 74

[bardsley-1807] [7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.[7.49] It is better, as a general rule, to commence with a pipe of smaller size, and only to permit the vapor to strike upon the affected part, at some distance from its aperture.[7.50] By these means an inconvenience will be avoided, which has sometimes prevented the steady application of the remedy; viz. too great irritation of the skin from an excess of heat.
[7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;
[7.52] and thus the remedy will be most likely to produce its full effect.


First PP = [[P By] [NP degrees]]

[IP-MAT [PP By degrees] [, ,] [NP-SBJ the parts] [MD will] [BE be] [VAN enabled] [IP-INF to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe] [. ;]]

Example 75

[bardsley-1807] [7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;[7.52] and thus the remedy will be most likely to produce its full effect.[8.53] I have entered into these particulars, concerning the local application of this remedy, from a conviction, that its advantages are not generally nor sufficiently appreciated.
[8.54] At the same time I must observe, that it was found to act only as a powerful auxiliary.
[8.55] For I have in vain attempted to disperse some obstinate rheumatic affections, by relying solely on its use.


First PP = [[P At] [NP the same time]]

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ I] [MD must] [VB observe] [, ,] [CP-THT that it was found to act only as a powerful auxiliary] [. .]]

Example 76

[bardsley-1807] [8.55] For I have in vain attempted to disperse some obstinate rheumatic affections, by relying solely on its use.[8.56] My experience of the effects of the general vapor-bath is but limited.[8.57] There have been but few cases in which I have deemed it prudent to excite the violent degree of sweating, that is the consequence of this application.
[8.58] But whenever it was thought necessary to produce such an effect, I found it the most certain and efficacious means that could be employed for the purpose.
[s0059]


First PP = [[P+ADV whenever] [CP-ADV it was thought necessary to produce such an effect]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whenever it was thought necessary to produce such an effect] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC it the most certain and efficacious means that could be employed for the purpose] [. .]]

Example 77

[bardsley-1807] [8.60] Electricity, and Galvanism.[s0061] [8.62] The former of these powerful agents I have long been in the habit of employing, as a remedy in obstinate rheumatic complaints.
[8.63] When the disease more particularly affected the muscular fibres, and was attended with torpor, rigidity, and diminution of vital heat, the application of electricity, by sparks or shocks, was often attended with manifest advantage;
[8.64] but it was in conjunction with the topical applications of vapour that its effects were more powerfully and beneficially exerted.


First PP = [[P When] [CP-ADV the disease more particularly affected the muscular fibres , and was attended with torpor , rigidity , and diminution of vital heat]]

[IP-MAT [PP When the disease more particularly affected the muscular fibres, and was attended with torpor, rigidity, and diminution of vital heat] [, ,] [NP-SBJ the application of electricity, by sparks or shocks] [, ,] [BED was] [ADVP-TMP often] [VAN attended] [PP with manifest advantage] [. ;]]

Example 78

[bardsley-1807] [9.66] The operation of drawing sparks, more or less powerful, according to the state of the disease, is, in general, to be preferred to the administering of shocks.[9.67] I have seen some cases of purely chronic rheumatism of several years standing, where the patients were so helpless as to be brought in a litter to the Infirmary, completely recovered by the steady, diligent, and conjoined use of these remedies, along with tonics and anodynes.[9.68] It may not be improper to state, as a caution, that the parts which have undergone the above-mentioned operations, ought to be carefully enveloped in flannel;
[9.69] and indeed, such a covering should be constantly worn, where the natural heat is any way deficient:
[9.70] I mention this latter circumstance, because I have seen instances especially in young subjects where flannel or other warm covering aggravated the patients' sufferings, by increasing the degree of heat, when it was already too abundant.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ such a covering] [MD should] [BE be] [ADVP constantly] [VAN worn] [, ,] [ADVP-LOC where the &lt;font&gt; natural heat &lt;$$font&gt; is any way deficient] [. :]]

Example 79

[bardsley-1807] [10.74] I have applied this remedy in some cases with advantage.[10.75] But I have not been able to succeed in any instance where electricity, and other powerful remedies have intirely failed.[10.76] It seems to be chiefly indicated, where the nervous energy, as well as muscular activity and vigor, is much enfeebled by $long-continued pain and in-action.
[10.77] In two cases of this kind, I found galvanism of great service; but not more so than what might have been expected from the application of electricity.
[s0078]


First PP = [[P In] [NP two cases of this kind]]

[IP-MAT [PP In two cases of this kind] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 galvanism] [PP of great service; but not more so than what might have been expected from the application of electricity] [. .]]

Example 80

[bardsley-1807] [10.79] Topical Bleeding, and Issues.[s0080] [10.81] These remedies are of essential benefit in the relief and cure of some of the most painful and harrassing species of rheumatic affections.
[11.82] Indeed, where the ligaments and membranes of the joints are the peculiar seat of the disease, or an enlargement of the extremities of the bones has taken place, the first attempt at relief, especially in young and vigorous subjects, should be directed to local bleeding; either by leeches, or what is to be preferred, the operation of cupping and scarifying.
[11.83] When the pain and irritation are abated by repeated bleeding, no time should be lost in securing a drain from the part by the aid of issues.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT-1 [PP Indeed] [, ,] [ADVP-LOC where the ligaments and membranes of the joints are the peculiar seat of the disease, or an enlargement of the extremities of the bones has taken place] [, ,] [NP-SBJ the first attempt at relief] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 especially in young and vigorous subjects] [, ,] [MD should] [BE be] [VAN directed] [PP to local bleeding; either by leeches, or what is to be preferred, the operation of cupping and &lt;P_11&gt; scarifying] [. .]]

Example 81

[bardsley-1807] [s0080] [10.81] These remedies are of essential benefit in the relief and cure of some of the most painful and harrassing species of rheumatic affections.[11.82] Indeed, where the ligaments and membranes of the joints are the peculiar seat of the disease, or an enlargement of the extremities of the bones has taken place, the first attempt at relief, especially in young and vigorous subjects, should be directed to local bleeding; either by leeches, or what is to be preferred, the operation of cupping and scarifying.
[11.83] When the pain and irritation are abated by repeated bleeding, no time should be lost in securing a drain from the part by the aid of issues.
[11.84] I am enabled from numerous comparative trials, to recommend the application of a caustic in preference to the knife, for the purpose of establishing an effectual drain.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pain and irritation are abated by <font> repeated bleeding]]

[IP-MAT [PP When the pain and irritation are abated by &lt;font&gt; repeated bleeding] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ no time] [MD should] [BE be] [VAN lost] [PP in securing a drain from the part by the aid of issues] [. .]]

Example 82

[bardsley-1807] [11.85] The kali purum answers the purpose better than any other caustic which I have tried.[11.86] I have seen several hip-cases, of long standing, yield to the persevering use of these means;[11.87] but it was often necessary, in order to remove the rigidity and want of tone in the parts which remained, after the subsidence of the more violent symptoms, to have recourse to the combined aid of vapor and electricity,
[11.88] In very obstinate cases of sciatica, which resisted all other means of relief, I have witnessed the happiest effects from issues;
[11.89] but then it must be observed, that it was often necessary to surround the joint with several of these drains,


First PP = [[P In] [NP very obstinate cases of <font> sciatica , <$$font> which resisted all other means of relief]]

[IP-MAT [PP In very obstinate cases of &lt;font&gt; sciatica, &lt;$$font&gt; which resisted all other means of relief] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN witnessed] [NP-OB1 the happiest effects] [PP from issues] [. ;]]

Example 83

[bardsley-1807] [s0094] [12.95] Blisters, and Rubefacients.[s0096]
[12.97] When the pains affected only the fascia and superficial fibres of the muscles, great relief was obtained by covering the affected parts with a blister;
[12.98] but it was frequently found more beneficial to use this remedy at a distance from the seat of the disease.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pains affected only the <font> fascia <$$font> and superficial fibres of the muscles]]

[IP-MAT [PP When the pains affected only the &lt;font&gt; fascia &lt;$$font&gt; and superficial fibres of the muscles] [, ,] [NP-SBJ great relief] [BED was] [VAN obtained] [PP by covering the affected parts with a blister] [. ;]]

Example 84

[bardsley-1807] [12.97] When the pains affected only the fascia and superficial fibres of the muscles, great relief was obtained by covering the affected parts with a blister;[12.98] but it was frequently found more beneficial to use this remedy at a distance from the seat of the disease.[12.99] Thus, in some recent and slight cases of sciatica, a blister proved speedily and certainly useful, when applied to the inferior extremity of the thigh bone.
[12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.
[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [PP whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated {TEXT:deep_seated} muscles, at their origin near the joint] [, ,] [NP-SBJ-1 the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion] [, ,] [BED was] [VAN found] [IP-INF to be highly beneficial] [. .]]

Example 85

[bardsley-1807] [12.98] but it was frequently found more beneficial to use this remedy at a distance from the seat of the disease.[12.99] Thus, in some recent and slight cases of sciatica, a blister proved speedily and certainly useful, when applied to the inferior extremity of the thigh bone.[12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.
[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.
[13.102] But experience has taught me never to rely upon blisters, in several cases of a local nature, when the aid of issues can be obtained.


First PP = [[P In] [NP every obstinate case of chronic rheumatism , where from the nature and situation of the diseased part , issues could not with safety or convenience be applied]]

[IP-MAT [PP In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied] [, ,] [NP-SBJ recourse] [BED was] [ADVP-TMP always] [CODE &lt;P_13&gt;] [HAN had] [PP-2 to blisters as a substitute] [. .]]

Example 86

[bardsley-1807] [12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.[13.102] But experience has taught me never to rely upon blisters, in several cases of a local nature, when the aid of issues can be obtained.
[13.103] With respect to their mode of application, I have found a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment.
[13.104] The utility of rubefacients in relieving pain, and entirely removing slight instances of chronic rheumatism, was often experienced.


First PP = [[P With] [NP respect to their mode of application]]

[IP-MAT [PP With respect to their mode of application] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [IP-INF a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment] [. .]]

Example 87

[bardsley-1807] [13.103] With respect to their mode of application, I have found a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment.[13.104] The utility of rubefacients in relieving pain, and entirely removing slight instances of chronic rheumatism, was often experienced.[13.105] They may be employed, according to circumstances, either in the form of liniment or plaster.
[13.106] When the pains were local and permanent, but not very severe, great advantage resulted from stimulating the skin and supporting the heat of the part by the aid of warm plasters.
[13.107] The following composition proved of excellent use in that most tedious kind of chronic rheumatism, which often attacks young females soon after the age of puberty; and is attended for the most part with stiffness and swelling of the ancle and knee joints.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pains were local and permanent , but not very severe]]

[IP-MAT [PP When the pains were local and permanent, but not very severe] [, ,] [NP-SBJ great advantage] [VBD resulted] [PP from stimulating the skin and supporting the heat of the part by the aid of warm plasters] [. .]]

Example 88

[bardsley-1807] [13.105] They may be employed, according to circumstances, either in the form of liniment or plaster.[13.106] When the pains were local and permanent, but not very severe, great advantage resulted from stimulating the skin and supporting the heat of the part by the aid of warm plasters.[13.107] The following composition proved of excellent use in that most tedious kind of chronic rheumatism, which often attacks young females soon after the age of puberty; and is attended for the most part with stiffness and swelling of the ancle and knee joints.
[14.108] Indeed, wherever the disease had left a thickening and almost indurated state of the integuments, as well as rigidity of the tendons and ligaments of the joints, the local stimulus of this application was attended with good effect.
[s0109]


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [ADVP-LOC wherever the disease had left a thickening and almost indurated state of the integuments, as well as rigidity of the tendons and ligaments &lt;P_14&gt; of the joints] [, ,] [NP-SBJ the local stimulus of this application] [BED was] [VAN attended] [PP with good effect] [. .]]

Example 89

[bardsley-1807] [s0111] [14.112] : P. Gummi ammoniaci, ss. Aceti scillae iij. coque simul leni igne. ad spissitatem idoneam & materiam frigefactam cola; deinde super aluta` illam extende; & Pulv: sal: ammoniae muriat: ad libitum superficiei inspergito- ft. Epithema.[14.113] - The addition of more or less of the muriated ammonia, must be regulated according to the degree of irritation which it may be thought proper to excite.
[14.114] In most cases it is better to use it sparingly at first.
[14.115] After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients, with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism, I give to the following liniment a decided preference.


First PP = [[P In] [NP most cases]]

[IP-MAT [PP In most cases] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP better] [IP-INF-1 to use it sparingly at first] [. .]]

Example 90

[bardsley-1807] [14.112] : P. Gummi ammoniaci, ss. Aceti scillae iij. coque simul leni igne. ad spissitatem idoneam & materiam frigefactam cola; deinde super aluta` illam extende; & Pulv: sal: ammoniae muriat: ad libitum superficiei inspergito- ft. Epithema.[14.113] - The addition of more or less of the muriated ammonia, must be regulated according to the degree of irritation which it may be thought proper to excite.[14.114] In most cases it is better to use it sparingly at first.
[14.115] After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients, with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism, I give to the following liniment a decided preference.
[14.116] : Linimenti saponis, ij Aq. ammoniae, Tinct Cantharid: opii a` a` ij G: Camphor, i M. ft. Linimentum.


First PP = [[P After] [NP the trial of numerous kinds of liquid rubefacients]]

[IP-MAT [PP After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients] [, ,] [PP with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP give] [PP to the following liniment] [NP-OB1 a decided preference] [. .]]

Example 91

[bardsley-1807] [14.116] : Linimenti saponis, ij Aq. ammoniae, Tinct Cantharid: opii a` a` ij G: Camphor, i M. ft. Linimentum.[14.117] The liniment should be diligently rubbed upon the parts affected, after the skin has been warmed and irritated by the friction of hot, dry, and coarse cloths; or the application of the flesh-brush.[s0118]
[15.119] In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally, but especially in sciatica and lumbago, I have directed this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe.
[15.120] By this method its stimulating effects were heightened,


First PP = [[P In] [NP almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally]]

[IP-MAT-1 [PP In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 but especially in &lt;font&gt; sciatica &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; lumbago] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN directed] [IP-INF this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe] [. .]]

Example 92

[bardsley-1807] [14.117] The liniment should be diligently rubbed upon the parts affected, after the skin has been warmed and irritated by the friction of hot, dry, and coarse cloths; or the application of the flesh-brush.[s0118] [15.119] In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally, but especially in sciatica and lumbago, I have directed this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe.
[15.120] By this method its stimulating effects were heightened,
[15.121] pain was abated, and the cure much accelerated.


First PP = [[P By] [NP this method]]

[IP-MAT [PP By this method] [NP-SBJ its stimulating effects] [BED were] [VAN heightened] [. ,]]

Example 93

[bardsley-1807] [15.126] There have been few examples,[15.127] but those are certainly of an important kind, where internal medicines have singly completed the cure of very severe and obstinate cases.[15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.
[15.129] To these, mercurial preparations must be added.
[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.


First PP = [[P To] [NP these]]

[IP-MAT [PP To these] [, ,] [NP-SBJ mercurial preparations] [MD must] [BE be] [VAN added] [. .]]

Example 94

[bardsley-1807] [15.127] but those are certainly of an important kind, where internal medicines have singly completed the cure of very severe and obstinate cases.[15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.[15.129] To these, mercurial preparations must be added.
[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.
[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;


First PP = [[P With] [NP respect to the use of sudorifics]]

[IP-MAT [PP With respect to the use of sudorifics] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP soon] [VBD found] [CP-THT that much caution was required in their exhibition] [. .]]

Example 95

[bardsley-1807] [15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.[15.129] To these, mercurial preparations must be added.[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.
[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;
[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.


First PP = [[P In] [NP more recent attacks , where the disease was diffused over the whole frame , and attended with violent pain and occasional <P_16> febrile accessions]]

[IP-MAT [PP In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional &lt;P_16&gt; febrile accessions] [, ,] [NP-SBJ much advantage] [BED was] [VAN derived] [PP by exciting moderate sweating] [. ;]]

Example 96

[bardsley-1807] [15.129] To these, mercurial preparations must be added.[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;
[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.
[16.133] In short, I can speak decidedly of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated.


First PP = [[P if] [CP-ADV this were carried to a profuse degree]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if this were carried to a profuse degree] [, ,] [NP-SBJ not only great debility, but an aggravation of the pains] [VBD ensued] [. .]]

Example 97

[bardsley-1807] [15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.
[16.133] In short, I can speak decidedly of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated.
[16.134] In chronic lumbago and sciatica, I have never experienced any lasting benefit to result from this mode of practice.


First PP = [[P In] [ADJP short]]

[IP-MAT [PP In short] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [VB speak] [ADVP decidedly] [PP of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated] [. .]]

Example 98

[bardsley-1807] [16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.[16.133] In short, I can speak decidedly of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated.
[16.134] In chronic lumbago and sciatica, I have never experienced any lasting benefit to result from this mode of practice.
[16.135] Small doses of antimonial powder combined with calomel and opium, were certainly useful in allaying pain and irritation;


First PP = [[P In] [NP chronic <font> lumbago <$$font> and <font> sciatica]]

[IP-MAT [PP In chronic &lt;font&gt; lumbago &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; sciatica] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP-TMP never] [VBN experienced] [NP-OB1 any lasting benefit to result] [PP from this mode of practice] [. .]]

Example 99

[bardsley-1807] [16.135] Small doses of antimonial powder combined with calomel and opium, were certainly useful in allaying pain and irritation;[16.136] but their efficacy consisted rather in palliating symptoms, than curing the disease, when of a serious and obstinate kind.[16.137] The same observation will nearly apply to the use of stimulant remedies, such as resin of guaiacum, the class of $terebinthinates, and of essential oils.
[17.138] In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed, guaiacum in such large doses as the stomach and bowels would bear, was found to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal remedies that were employed.
[17.139] But I have seen no instance of its complete success, when unaided by topical applications in any species of the disease where much local injury of the joints had taken place.


First PP = [[P In] [NP the most aggravated instances of general chronic rheumatism , where great torpor and debility prevailed]]

[IP-MAT [PP In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ guaiacum] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP-2 in such large doses as the stomach and bowels would bear] [, ,] [BED was] [VAN found] [IP-INF to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal &lt;P_17&gt; remedies that were employed] [. .]]

Example 100

[bardsley-1807] [17.138] In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed, guaiacum in such large doses as the stomach and bowels would bear, was found to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal remedies that were employed.[17.139] But I have seen no instance of its complete success, when unaided by topical applications in any species of the disease where much local injury of the joints had taken place.[17.140] It acted most beneficially when exhibited in substance, well triturated with mucilage; to which was occasionally added, Gum kino, or Tinct. opii,, to prevent its effects on the bowels.
[17.141] In many obstinate cases the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark, proved of great service, where the constitution was broken down by the violence and length of the disease.
[17.142] There were but few protracted cases in which the Peruvian bark was not prescribed with advantage as a tonic, especially at the close of the disease.


First PP = [[P In] [NP many obstinate cases]]

[IP-MAT [PP In many obstinate cases] [NP-SBJ the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark] [, ,] [VBD proved] [PP of great service] [, ,] [ADVP-LOC where the constitution was broken down by the violence and length of the disease] [. .]]

Example 101

[bardsley-1807] [17.141] In many obstinate cases the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark, proved of great service, where the constitution was broken down by the violence and length of the disease.[17.142] There were but few protracted cases in which the Peruvian bark was not prescribed with advantage as a tonic, especially at the close of the disease.[17.143] It was, however, never administered with any other design than as an auxiliary.
[17.144] In future I shall certainly be induced to make a trial of this remedy as a principal mean of relief.
[18.145] The propriety of employing it in the cure of acute rheumatism has been long sanctioned by the recommendation of Dr. G. Fordyce, Dr. Fothergill, and Sir Edward Hulse, and lately so strongly confirmed by the extended and valuable experiments of Dr. Haygarth,


First PP = [[P In] [NP future]]

[IP-MAT [PP In future] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP certainly] [BE be] [VAN induced] [IP-INF to make a trial of this remedy as a principal mean {COM:sic} of relief] [. .]]

Example 102

[bardsley-1807] [19.156] It is a medicine so very nauseous both in smell and taste, that however disguised, many delicate stomachs $can $not bear it;[19.157] yet I have known this repugnance not only overcome;[19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.
[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.
[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.


First PP = [[P From] [NP long and repeated experience]]

[IP-MAT [PP From long and repeated experience] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN enabled] [IP-INF to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers] [. .]]

Example 103

[bardsley-1807] [19.157] yet I have known this repugnance not only overcome;[19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.
[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.
[19.161] But, on the other hand, it has frequently failed in some of the mild, and more common rheumatic affections.


First PP = [[P In] [NP some instances , where every other means have proved unsuccessful]]

[IP-MAT [PP In some instances, where every other means have proved unsuccessful] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [VBN operated] [PP in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment] [. .]]

Example 104

[bardsley-1807] [19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.
[19.161] But, on the other hand, it has frequently failed in some of the mild, and more common rheumatic affections.
[20.162] The circumstances under which I have found it most advantageous, when used both externally and internally, are the following, 1st. In the chronic rheumatism of elderly persons, where the muscles and tendons have been rigid, and the joints nearly inflexible, in consequence of the disease having been brought on by excessive labor, hard fare, dampness, and cold. 2nd. In women whose constitutions have been worn out by repeated rheumatic attacks after parturition, and more especially in the decline of life.


First PP = [[P on] [NP the other hand]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP on the other hand] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [ADVP frequently] [VBN failed] [PP in some of the mild, and more common rheumatic affections] [. .]]

Example 105

[bardsley-1807] [21.170] It is seldom uniform in its mode of operation;[21.171] sometimes it acts upon the kidneys, at others on the bowels, producing griping and diarrhoea.[21.172] I have observed an eruption on the skin, preceded by prickling heat, in many patients, after first making use of the oil;
[21.173] but in a majority of cases, it produced, after a short period, none of these sensible effects.
[21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.


First PP = [[P in] [NP a majority of cases]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in a majority of cases] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD produced] [, ,] [PP after a short period] [, ,] [NP-OB1 none of these sensible effects] [. .]]

Example 106

[bardsley-1807] [21.173] but in a majority of cases, it produced, after a short period, none of these sensible effects.[21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.[21.175] It was remarked that, if after about a fortnight's trial, no abatement of the pain or rigidity ensued, it was in vain to persist solely in the use of this remedy;
[21.176] but when its beneficial influence had once commenced, so slow and gradual was the progress of cure in many instances, that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial.
[21.177] In serious rheumatic affections of the large joints, no great benefit was derived from its use, unless when joined with the local application of vapor and electricity.


First PP = [[P when] [CP-ADV its beneficial influence had once commenced]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when its beneficial influence had once commenced] [, ,] [ADJP so slow and gradual] [BED was] [NP-SBJ the progress of cure] [PP in many instances] [, ,] [CP-DEG-1 that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial] [. .]]

Example 107

[bardsley-1807] [21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.[21.175] It was remarked that, if after about a fortnight's trial, no abatement of the pain or rigidity ensued, it was in vain to persist solely in the use of this remedy;[21.176] but when its beneficial influence had once commenced, so slow and gradual was the progress of cure in many instances, that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial.
[21.177] In serious rheumatic affections of the large joints, no great benefit was derived from its use, unless when joined with the local application of vapor and electricity.
[22.178] Indeed, as an internal remedy for chronic rheumatism, I consider it inferior in many respects to gum guaiacum, although it exceeds that and every other medicine with perhaps one exception, which will hereafter be noticed in the relief and cure of such peculiar states of the disorder as have been just described.


First PP = [[P In] [NP serious rheumatic affections of the large joints]]

[IP-MAT [PP In serious rheumatic affections of the large joints] [, ,] [NP-SBJ no great benefit] [BED was] [VAN derived] [PP from its use] [, ,] [PP unless when joined with the local application of vapor and electricity] [. .]]

Example 108

[bardsley-1807] [21.175] It was remarked that, if after about a fortnight's trial, no abatement of the pain or rigidity ensued, it was in vain to persist solely in the use of this remedy;[21.176] but when its beneficial influence had once commenced, so slow and gradual was the progress of cure in many instances, that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial.[21.177] In serious rheumatic affections of the large joints, no great benefit was derived from its use, unless when joined with the local application of vapor and electricity.
[22.178] Indeed, as an internal remedy for chronic rheumatism, I consider it inferior in many respects to gum guaiacum, although it exceeds that and every other medicine with perhaps one exception, which will hereafter be noticed in the relief and cure of such peculiar states of the disorder as have been just described.
[22.179] It is of importance to remark, that this medicine has preserved its reputation in our Infirmary, nearly unimpaired, during the period of thirty years;


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [PP as an internal remedy for chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP consider] [IP-SMC it inferior in many respects to gum guaiacum] [, ,] [PP although it exceeds that and every other medicine &lt;paren&gt; with perhaps one exception, &lt;P_22&gt; which will hereafter be noticed &lt;$$paren&gt; in the relief and cure of such peculiar states of the disorder as have been just described] [. .]]

Example 109

[bardsley-1807] [26.240] He is able to walk with very little assistance;[26.241] and the lower extremity of each thigh bone which was before protuberant is now nearly reduced to its proper size;[26.242] but the ancles are yet stiff and weak.
[26.243] As the medicine sat easy upon the stomach, and had brought on no other inconvenience than a slight degree of constipation, a gentle aperient was ordered, and the mineral solution to be administered in future without opium.
[26.244] 10 th.


First PP = [[P As] [CP-ADV the medicine sat easy upon the stomach , and had brought on no other inconvenience than a slight degree of constipation]]

[IP-MAT-1 [PP As the medicine sat easy upon the stomach, and had brought on no other inconvenience than a slight degree of constipation] [, ,] [NP-SBJ a gentle aperient] [BED was] [VAN ordered]]

Example 110

[bardsley-1807] [26.246] He has acquired strength and flesh;[26.247] and the local complaints are so far removed, as to admit of his walking a considerable distance without much pain or fatigue.[26.248] The enlargement of the knee and ancle joints has completely disappeared;
[26.249] and except a slight degree of local debility, chiefly in the ancles, he might be considered as entirely cured.
[26.250] Medicines ordered to be repeated.


First PP = [[P except] [NP a slight degree of local debility , chiefly in the ancles]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP except a slight degree of local debility, chiefly in the ancles] [, ,] [NP-SBJ he] [MD might] [BE be] [VAN considered] [PP as entirely cured] [. .]]

Example 111

[bardsley-1807] [27.262] and rendered him completely a cripple.[28.263] He was brought to Manchester, and placed under the care of a respectable surgeon, who officiating for the surgeon of the regiment attended him during several months;[28.264] but, his complaint continuing to increase, he was made an Infirmary-patient, and immediately put upon the plan of diaphoretics and blisters, but without any sensible advantage.
[28.265] At this period March 21st. the disease is chiefly confined to the joints of the knee, ancle, and great toe of the right leg.
[28.266] The knee joint is much enlarged, quite rigid, and so contracted, as to bring the patient's heel nearly into contact with the back part of the thigh.


First PP = [[P At] [NP this period <paren> March 21st]]

[IP-MAT [PP At this period &lt;paren&gt; March 21st] [, .] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the disease] [BEP is] [ADVP chiefly] [VAN confined] [PP to the joints of the knee, ancle, and great toe of the right leg] [. .]]

Example 112

[bardsley-1807] [28.266] The knee joint is much enlarged, quite rigid, and so contracted, as to bring the patient's heel nearly into contact with the back part of the thigh.[28.267] The pain he feels upon any motion of the limb, is intolerably severe.[28.268] The great toe appears much distorted, and even dislocated at the first joint.
[28.269] From confinement to bed for eighteen months past, and almost constant severe pain, night sweats, and loss of appetite, the patient's strength and flesh are deplorably reduced.
[28.270] His legs and thighs have lost almost every appearance of muscular texture,


First PP = [[P From] [NP confinement to bed for eighteen months past , and almost constant severe pain , night sweats , and loss of appetite]]

[IP-MAT [PP From confinement to bed for eighteen months past, and almost constant severe pain, night sweats, and loss of appetite] [, ,] [NP-SBJ the patient's strength and flesh] [BEP are] [ADVP deplorably] [VAN reduced] [. .]]

Example 113

[bardsley-1807] [28.270] His legs and thighs have lost almost every appearance of muscular texture,[28.271] and his countenance is truly cadaverous.[28.272] I must confess that I entertained but feeble hopes of success in this case, from any medical treatment;
[29.273] but, as a last resource, I immediately put the patient upon the following plan. The knee joint to be enveloped in the ammoniacal epithem before mentioned; and five drops of the arsenical solution, with an equal quantity of tincture of opium, in spirituous cinnamon water, to be taken twice or thrice a-day, according to their effects; and also a diaphoretic opiate, to produce a little respite from pain in the night.
[29.274] Great relief was obtained in the space of a few days, by this method.


First PP = [[P as] [NP a last resource]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP as a last resource] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP immediately] [VBD put] [NP-OB1 the patient] [PP upon the following plan. The knee joint to be enveloped in the ammoniacal epithem before mentioned; and five drops of the arsenical solution, with an equal quantity of tincture of opium, in spirituous cinnamon &lt;P_29&gt; water, to be taken twice or thrice a-day, according to their effects; and also a diaphoretic opiate, to produce a little respite from pain in the night] [. .]]

Example 114

[bardsley-1807] [29.287] and the patient enjoined the use of nourishing diet, with porter at dinner.[s0288] [30.289] 18 th.
[30.290] During this interval, a gradual improvement has taken place.
[30.291] He can now sit upon the side of the bed, and bear the extension of the knee-joint so far, as to admit the posture of the limb to be varied.


First PP = [[P During] [NP this interval]]

[IP-MAT [PP During this interval] [, ,] [NP-SBJ a gradual improvement] [HVP has] [VBN taken] [NP-OB1 place] [. .]]

Example 115

[bardsley-1807] [30.291] He can now sit upon the side of the bed, and bear the extension of the knee-joint so far, as to admit the posture of the limb to be varied.[30.292] There is no external pain felt upon pressing any of the enlarged joints; and very little disturbance from this symptom at any other time.[30.293] The arsenical solution has encreased the urinary discharge; and, at the same time, brought on some degree of heat in the fauces, with a slight soreness of the gums, and increased flow of saliva.
[30.294] As these symptoms were moderate, it was thought better to restrict the exhibition of the remedy to once a day, than to omit it altogether.
[30.295] From this period he gradually gained the power of locomotion,


First PP = [[P As] [CP-ADV these symptoms were moderate]]

[IP-MAT [PP As these symptoms were moderate] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN thought] [IP-SMC better to restrict the exhibition of the remedy to once a day, than to omit it altogether] [. .]]

Example 116

[bardsley-1807] [30.292] There is no external pain felt upon pressing any of the enlarged joints; and very little disturbance from this symptom at any other time.[30.293] The arsenical solution has encreased the urinary discharge; and, at the same time, brought on some degree of heat in the fauces, with a slight soreness of the gums, and increased flow of saliva.[30.294] As these symptoms were moderate, it was thought better to restrict the exhibition of the remedy to once a day, than to omit it altogether.
[30.295] From this period he gradually gained the power of locomotion,
[30.296] the joints became more flexible,


First PP = [[P From] [NP this period]]

[IP-MAT [PP From this period] [NP-SBJ he] [ADVP gradually] [VBD gained] [NP-OB1 the power of locomotion] [. ,]]

Example 117

[bardsley-1807] [30.299] He resumed, on June the 12th, the use of the solution, in conjunction with bark, three times a-day, without inconvenience to his throat or gums.[30.300] A perseverance in this course of medicine recovered him, so far, that on the 20th of June, he was able, with the help of a stick, to walk to the Infirmary,[31.301] and was entered on the list of out-patients.
[31.302] On minutely examining the diseased parts, I found the toe likely to remain displaced,
[31.303] but the joint was intirely free from pain or swelling.


First PP = [[P On] [IP-PPL minutely examining the diseased parts]]

[IP-MAT [PP On minutely examining the diseased parts] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC the toe likely to remain displaced] [. ,]]

Example 118

[bardsley-1807] [31.302] On minutely examining the diseased parts, I found the toe likely to remain displaced,[31.303] but the joint was intirely free from pain or swelling.[31.304] His right knee and ancle were reduced to their natural size;
[31.305] and, except a slight degree of rigidity about the tendons of the ham, and a want of a due tone in the muscles of the leg, his recovery might be deemed complete.
[31.306] He was ordered to cover the part simply with a flannel roller, and continue his medicines; care being taken at the same time to obviate costiveness.


First PP = [[P except] [NP a slight degree of rigidity about the tendons of the ham , and a want of a due tone in the muscles of the leg]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP except a slight degree of rigidity about the tendons of the ham, and a want of a due tone in the muscles of the leg] [, ,] [NP-SBJ-1 his recovery] [MD might] [BE be] [VAN deemed] [IP-SMC complete] [. .]]

Example 119

[bardsley-1807] [31.306] He was ordered to cover the part simply with a flannel roller, and continue his medicines; care being taken at the same time to obviate costiveness.[31.307] His visits at the Infirmary were from this time only occasionally repeated, until the 24th of August, when he was discharged entirely cured of his rheumatic affection, and so completely established in health and strength, as to be enabled to resume his situation in the regiment.[31.308] I had the satisfaction to learn from the patient, who called upon me this day, September 19, 1806, that he continues free from any return of his complaint; and is in every respect fit for active duty.
[31.309] From my success in the above instances, where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease, I was induced to try the effects of the mineral solution, in a severe and marked case of nodosity of the joints.
[32.310] This patient whose case will hereafter be noticed was put upon the trial of the remedy, after other means had failed.


First PP = [[P From] [NP my success in the above instances , where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease]]

[IP-MAT [PP From my success in the above instances, where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN induced] [IP-INF to try the effects of the mineral solution, in a severe and marked case of nodosity of the joints] [. .]]

Example 120

[bardsley-1807] [34.337] and has been rather abstemious in his mode of living.[34.338] His general health has been uncommonly firm and good.[34.339] His appetite and spirits have seldom failed him;
[34.340] and, with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints, he has passed the last twenty years of this life with ease and tranquillity.
[34.341] The other patient is a lady, aged forty-five, the mother of nine children.


First PP = [[P with] [NP the exception of occasional pains in the muscles , as well as the affected joints]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [VBN passed] [NP-OB1 the last twenty years of this life] [PP with ease and tranquillity] [. .]]

Example 121

[bardsley-1807] [34.340] and, with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints, he has passed the last twenty years of this life with ease and tranquillity.[34.341] The other patient is a lady, aged forty-five, the mother of nine children.[35.342] She was first affected four years ago, when the menses became irregular, with pain, and enlargement of the joints of the wrists.
[35.343] In six months the disease extended to the joints of two of the fingers of the right hand,
[35.344] and has lately attacked the right knee, and ancle: since which time she has not been able to walk without assistance.


First PP = [[P In] [NP six months]]

[IP-MAT [PP In six months] [NP-SBJ the disease] [VBD extended] [PP to the joints of two of the fingers of the right hand] [. ,]]

Example 122

[bardsley-1807] [35.345] She was troubled with chronic rheumatism after her last lying-in, five years ago;[35.346] and at present complains of shifting, and rheumatic pains in various parts of the body.[35.347] She is likewise occasionally subject to a troublesome diarrhoea.
[35.348] In other respects she enjoys tolerable health.
[35.349] Both these patients have undergone a variety of medical treatment, without any permanent advantage.


First PP = [[P In] [NP other respects]]

[IP-MAT [PP In other respects] [NP-SBJ she] [VBP enjoys] [NP-OB1 tolerable health] [. .]]

Example 123

[bardsley-1807] [35.349] Both these patients have undergone a variety of medical treatment, without any permanent advantage.[35.350] Local bleeding, and the warm-bath relieved the pain at the onset of the disease;[35.351] but the patients have latterly desisted from attempting any method of relief, under a persuasion, that their complaint proceeds from gout.
[35.352] Indeed, in the former case, all hope of relief is at an end;
[35.353] in the latter, there is small chance of success, considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [PP in the former case] [, ,] [NP-SBJ all hope of relief] [BEP is] [PP at an end] [. ;]]

Example 124

[bardsley-1807] [35.350] Local bleeding, and the warm-bath relieved the pain at the onset of the disease;[35.351] but the patients have latterly desisted from attempting any method of relief, under a persuasion, that their complaint proceeds from gout.[35.352] Indeed, in the former case, all hope of relief is at an end;
[35.353] in the latter, there is small chance of success, considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient.
[36.354] In treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism, I merely alluded to the case of a patient afflicted with nodosity of the joints, where the remedy had failed;


First PP = [[P in] [NP the latter]]

[IP-MAT [PP in the latter] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 small chance of success] [, ,] [IP-PPL considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient] [. .]]

Example 125

[bardsley-1807] [35.351] but the patients have latterly desisted from attempting any method of relief, under a persuasion, that their complaint proceeds from gout.[35.352] Indeed, in the former case, all hope of relief is at an end;[35.353] in the latter, there is small chance of success, considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient.
[36.354] In treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism, I merely alluded to the case of a patient afflicted with nodosity of the joints, where the remedy had failed;
[36.355] but I shall now describe the history of this interesting case, and the method of treatment which terminated in complete success.


First PP = [[P In] [IP-PPL treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism]]

[IP-MAT [PP In treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP merely] [VBD alluded] [PP to the case of a patient afflicted with nodosity of the &lt;P_36&gt; joints, where the remedy had failed] [. ;]]

Example 126

[bardsley-1807] [s0373] [37.374] He was immediately put upon the arsenical solution, with an opiate at bed-time; Care being taken to obviate costiveness with castor-oil.[37.375] The solution was exhibited, to the amount of five drops, three times a-day, until the 19th, without producing the slightest favorable change in the disease;
[37.376] indeed the nodes were rather increased in size,
[37.377] and so stiff and painful were the joints, as to compel the patient to keep his bed.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [PP indeed] [NP-SBJ the nodes] [BED were] [ADVP rather] [VAN increased] [PP in size] [. ,]]

Example 127

[bardsley-1807] [37.384] and has conquered, in some measure, his repugnance to the medicine.[37.385] Still there is no visible improvement in the state of the nodes,[37.386] and his pains at night are more acute than ever.
[38.387] Under these circumstances, the oil was ordered to be discontinued,
[38.388] and he was put upon the following plan. To go into a slipper-bath each night at 100 degrees; and afterwards to take 12 grains of the Pulv: ipecac: comp: with a proper regimen, to encourage sweating. The following powder to be exhibited three times a-day.


First PP = [[P Under] [NP these circumstances]]

[IP-MAT [PP Under these circumstances] [, ,] [NP-SBJ the oil] [BED was] [CODE &lt;P_38&gt;] [VAN ordered] [IP-INF to be discontinued] [. ,]]

Example 128

[bardsley-1807] [38.393] The sudorific powder was ordered to be omitted. The bath to be continued; but at the reduced temperature of 94. The powders with Cort: and G: Guaiac: to be repeated.[38.394] 14 th.[38.395] The above method having failed, in obtaining more than a temporary respite of pain; and the nodosity of the joints being rather increased than diminished, I was resolved to try the effects of mercury, assisted by a tepid bath.
[39.396] As the patient's stomach and bowels were in too irritable a state to permit its internal use, one scruple of strong mercurial ointment, was ordered to be rubbed upon the inside of the legs and thighs each night, after the use of a slipper-bath, heated to 94 degrees.
[39.397] 16 th.


First PP = [[P As] [CP-ADV the patient's stomach and bowels <P_39> were in too irritable a state to permit its internal use]]

[IP-MAT [PP As the patient's stomach and bowels &lt;P_39&gt; were in too irritable a state to permit its internal use] [, ,] [NP-SBJ one scruple of strong mercurial ointment] [, ,] [BED was] [VAN ordered] [IP-INF to be rubbed upon the inside of the legs and thighs each night, after the use of a slipper-bath, heated to 94 degrees] [. .]]

Example 129

[bardsley-1807] [39.404] The leeches produced an abatement of pain and inflammation;[39.405] but there is no reduction in the size or hardness of the nodes.[39.406] The soreness of the mouth is scarcely perceptible;
[39.407] but, from the quickness and debility of the pulse, there can be no doubt of the constitution being affected by the ointment.
[39.408] February 4 th.


First PP = [[P from] [NP the quickness and debility of the pulse]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP from the quickness and debility of the pulse] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD can] [BE be] [NP-1 no doubt of the constitution being affected by the ointment] [. .]]

Example 130

[boethri-1785] [s0001] [104.2] I have been hitherto employed in giving you a view of false happiness.
[104.3] As I am persuaded you have considered it attentively, I shall now proceed to shew wherein real and genuine felicity consists.
[104.4] - I see very clearly, said I, that there is no sufficiency, nothing fully satisfactory in riches, nothing powerful in royalty nothing respectable in dignities, nothing shining in glory, nothing delightful in pleasures.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE I am persuaded you have considered it attentively]]

[IP-MAT-SPE [PP As I am persuaded you have considered it attentively] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP-TMP now] [VB proceed] [IP-INF-SPE to shew wherein real and genuine felicity consists] [. .]]

Example 131

[boethri-1785] [104.12] Tell me then,[105.13] does that state which stands in need of nothing, want power?[105.14] - No.- You are in the right, said she,
[105.15] for if any thing wants power, it must want also external aid.
[105.16] - That is true.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE any thing wants power]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if any thing wants power] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [VB want] [ALSO also] [NP-OB1 external aid] [. .]]

Example 132

[boethri-1785] [105.14] - No.- You are in the right, said she,[105.15] for if any thing wants power, it must want also external aid.[105.16] - That is true.
[105.17] - Therefore you must confess that sufficiency and power are of one and the same nature.
[105.18] - This I acknowledge.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP Therefore] [NP-SBJ you] [MD must] [VB confess] [CP-THT-SPE that sufficiency and power are of one and the same nature] [. .]]

Example 133

[boethri-1785] [106.34] - If any one then, continued she, is in such a state that he needs no external assistance, but by himself can procure all he wants, and besides, is illustrious and respectable; is it not evident that such a person's condition must be very agreeable and pleasant?[106.35] - I $can $not, indeed conceive, I replied, how any thing disagreeable or unpleasant can accompany such a state.[106.36] - It must undoubtedly, said she, be a state of happiness if what we have before established holds good.
[106.37] And from this, it plainly follows, that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance.
[106.38] - This, said I, is a necessary consequence.


First PP = [[P from] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP from this] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [ADVP plainly] [VBP follows] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance] [. .]]

Example 134

[boethri-1785] [106.37] And from this, it plainly follows, that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance.[106.38] - This, said I, is a necessary consequence.[106.39] - All these things, added she, which are by nature the same and indivisible, mankind, by an effect of their depravity, divide:
[106.40] but while they labour to acquire a part of a thing, which has no parts, they neither obtain what they seek, as it does not exist, nor the thing itself, which they have not directly in their view.
[106.41] - But how does this happen? said I.


First PP = [[P while] [CP-ADV-SPE they labour to acquire a part of a thing , which has no parts]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP while they labour to acquire a part of a thing, which has no parts] [, ,] [NP-SBJ they] [CONJ-2 neither] [VBP obtain] [NP-OB1 what they seek, as it does not exist, nor the thing itself, which they have not directly in their view] [. .]]

Example 135

[boethri-1785] [107.49] nor does he hold dignity in estimation, unless when accompanied with power.[107.50] The many advantages wanting to such a person are palpable.[107.51] He must often want things essentially necessary, and be tormented with anxiety:
[107.52] and as he will find it impossible to guard against those evils, he will soon be convinced that he is far from being powerful.
[107.53] In the same way may we reason with regard to honours, glory, and pleasure.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE he will find it impossible to guard against those evils]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP as he will find it impossible to guard against those evils] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [ADVP-TMP soon] [BE be] [VAN convinced] [CP-THT-SPE that he is far from being powerful] [. .]]

Example 136

[boethri-1785] [107.50] The many advantages wanting to such a person are palpable.[107.51] He must often want things essentially necessary, and be tormented with anxiety:[107.52] and as he will find it impossible to guard against those evils, he will soon be convinced that he is far from being powerful.
[107.53] In the same way may we reason with regard to honours, glory, and pleasure.
[107.54] For as all these things are by nature one and the same, he that pursues any one of them separately from the others, will never obtain what he desires.


First PP = [[P In] [NP the same way]]

[IP-MAT-SPE [PP In the same way] [MD may] [NP-SBJ we] [VB reason] [PP with regard to honours, glory, and pleasure] [. .]]

Example 137

[boethri-1785] [107.51] He must often want things essentially necessary, and be tormented with anxiety:[107.52] and as he will find it impossible to guard against those evils, he will soon be convinced that he is far from being powerful.[107.53] In the same way may we reason with regard to honours, glory, and pleasure.
[107.54] For as all these things are by nature one and the same, he that pursues any one of them separately from the others, will never obtain what he desires.
[107.55] - But what, said I, if a man desires them all at once?


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE all these things are by nature one and the same]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as all these things are by nature one and the same] [, ,] [NP-SBJ he that pursues any one of them separately from the others] [, ,] [MD will] [ADVP-TMP never] [VB obtain] [NP-OB1 what he desires] [. .]]

Example 138

[boethri-1785] [107.56] - He would then indeed desire perfect felicity.[107.57] But can he ever expect to find it in the acquisitions above-mentioned, which, as we have shewn, do not perform what they promise?[107.58] - No surely, said I.
[107.59] - In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire, happiness you acknowledge is by no means to be sought for?
[107.60] - Of the truth of this, I am perfectly convinced.


First PP = [[P In] [NP these acquisitions therefore , which are falsely supposed capable of supplying every human desire]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire] [, ,] [NP-TPC-2 happiness] [NP-SBJ you] [VBP acknowledge] [CP-THT-SPE is by no means to be sought for] [. ?]]

Example 139

[boethri-1785] [107.57] But can he ever expect to find it in the acquisitions above-mentioned, which, as we have shewn, do not perform what they promise?[107.58] - No surely, said I.[107.59] - In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire, happiness you acknowledge is by no means to be sought for?
[107.60] - Of the truth of this, I am perfectly convinced.
[107.61] - Thus then, continued she, I have given you a compleat view of false happiness, and of its causes:


First PP = [[P Of] [NP the truth of this]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP Of the truth of this] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP perfectly] [VAN convinced] [. .]]

Example 140

[boethri-1785] [107.63] and you will instantly perceive the true happiness which I promised to shew you.[108.64] - There is none so blind, said I, that may not clearly perceive that inestimable good.[108.65] I had a complete view of it when you just now explained to me the characteristics of its opponent:
[108.66] for, if I am not deceived, true felicity consists in a state of sufficiency, of power, and honour, in conjunction with a shining reputation, and every desirable pleasure.
[108.67] And, to satisfy you how much your lessons have enlightened my understanding, I declare to you, I am perfectly convinced, that genuine felicity is what is bestowed by these advantages, as they are, in reality, all one and the same.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I am not deceived]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [, ,] [PP if I am not deceived] [, ,] [NP-SBJ true felicity] [VBP consists] [PP in a state of sufficiency, of power, and honour, in conjunction with a shining reputation, and every desirable pleasure] [. .]]

Example 141

[boethri-1785] [108.72] - No; by no means, answered I:[108.73] you have proved the contrary so clearly, that I have no doubt remaining upon this point.[108.74] - These perishing enjoyments, added she, furnish mankind only with the shadow of the supreme good, or at most with goods that are extremely imperfect;
[108.75] but as for true consummate Felicity, this they have not in their power to bestow.
[108.76] - I told her, I was entirely of her opinion.


First PP = [[P as] [PP for true consummate Felicity]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP as for true consummate Felicity] [, ,] [NP-1 this] [NP-SBJ they] [HVP have] [NEG not] [PP in their power] [IP-INF-SPE to bestow] [. .]]

Example 142

[boethri-1785] [108.75] but as for true consummate Felicity, this they have not in their power to bestow.[108.76] - I told her, I was entirely of her opinion.[s0077]
[109.78] - But as you have now, continued she, discovered what the true felicity is, and know how to distinguish it from the false; what now remains, is to teach you where you are to seek for this supreme good.
[109.79] - This is what I have long wished for.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE you have now , continued she , discovered what the true felicity is , and know how to distinguish it from the false]]

[IP-MAT-SPE [, -] [CONJ But] [PP as you have now, continued she, discovered what the true felicity is, and know how to distinguish it from the false] [, ;] [NP-SBJ what now remains] [, ,] [BEP is] [IP-INF-SPE to teach you where you are to seek for this supreme good] [. .]]

Example 143

[boethri-1785] [109.79] - This is what I have long wished for.[109.80] - But if it be necessary, added she, as Plato observes in his Timaeus, to implore the Divine assistance even in the smallest enterprises; what think you ought we to do, to render us worthy of so important a discovery as that of the sovereign good?[109.81] - Let us invoke, replied I, the Parent of Nature:
[109.82] without first addressing him, no work is well begun,
[109.83] nor can be rightly conducted.


First PP = [[P without] [IP-PPL-SPE first addressing him]]

[IP-MAT-SPE [PP without first addressing him] [, ,] [NP-SBJ no work] [BEP is] [ADVP well] [VAN begun] [. ,]]

Example 144

[boethri-1785] [s0086] [s0087] [s0088]
[111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.
[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE a faithful representation of false happiness , and of the true Felicity , has been represented to you]]

[IP-MAT-SPE [PP As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP-TMP now] [VB proceed] [IP-INF-SPE to explain, wherein the &lt;P_111&gt; perfection of Felicity consists] [. .]]

Example 145

[boethri-1785] [s0087] [s0088] [111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.
[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.
[111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.


First PP = [[P In] [NP view to this]]

[IP-MAT-SPE [PP In view to this] [, ,] [NP-SBJ we] [MD ought] [ADVP-TMP first] [TO to] [VB examine] [, ,] [CP-QUE-SPE whether there exists in nature such a good as you have lately defined] [, ;] [CP-ADV-SPE that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being] [. .]]

Example 146

[boethri-1785] [111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.[111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.
[111.92] In fact, when we call a thing imperfect, it is only to distinguish it from some other thing that is perfect.
[111.93] Hence, if any thing, of whatever particular class or kind of existence it be, appears to be imperfect; there must of necessity be also some other thing that is perfect in this very class:


First PP = [[P In] [NP fact]]

[IP-MAT-SPE [PP In fact] [, ,] [PP when we call a thing imperfect] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF-PRP-SPE only to distinguish it from some other thing that is perfect] [. .]]

Example 147

[boethri-1785] [111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.[111.92] In fact, when we call a thing imperfect, it is only to distinguish it from some other thing that is perfect.[111.93] Hence, if any thing, of whatever particular class or kind of existence it be, appears to be imperfect; there must of necessity be also some other thing that is perfect in this very class:
[111.94] for if you take away perfection, imperfection ceases to exist,
[111.95] and becomes a term quite unintelligible.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE you take away perfection]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if you take away perfection] [, ,] [NP-SBJ imperfection] [VBP ceases] [IP-INF-SPE to exist] [. ,]]

Example 148

[boethri-1785] [111.101] Every mind endowed with apprehension and judgment, finds in itself a proof that God, the author of all things, is good.[112.102] For, as we can conceive nothing better than God can we have any doubt but that he, who has no equal in goodness, is good?[112.103] And Reason, while it thus demonstrates so clearly that God is good, evinces at the same time, that the sovereign good resides in him.
[112.104] For if this were not so, God could not possibly be, as he really is, the author of all things;
[112.105] for there would be some other Being more excellent than he is, who possesses the supreme good, and who must have existed before him; because all perfect things plainly precede things that are less complete.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this were not so]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if this were not so] [, ,] [NP-SBJ God] [MD could] [NEG not] [ADVP possibly] [BE be] [, ,] [PP as he really is] [, ,] [NP-OB1 the author of all things] [. ;]]

Example 149

[boethri-1785] [112.111] - How shall I prove that? replied I.[112.112] - Do you suppose, said she, that the Author and Parent of all things hath received the supreme good, with which, as we have shown, he abounds, from any thing extraneous or without?[112.113] or, do you imagine, that the substance of this felicity, which resides in God, is in any respect different from that of the Deity himself?
[113.114] If you suppose that Deity hath received this good from without, you must likewise believe, that what bestows a thing, is more excellent than what receives it.
[113.115] But we have already admitted, what $can $not be denied, there is nothing more excellent than God:


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE you <P_113> suppose that Deity hath received this good from without]]

[IP-MAT-SPE [PP If you &lt;P_113&gt; suppose that Deity hath received this good from without] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [NP-ADV likewise] [VB believe] [, ,] [CP-THT-SPE that what bestows a thing, is more excellent than what receives it] [. .]]

Example 150

[boethri-1785] [113.114] If you suppose that Deity hath received this good from without, you must likewise believe, that what bestows a thing, is more excellent than what receives it.[113.115] But we have already admitted, what $can $not be denied, there is nothing more excellent than God:[113.116] it is therefore manifest that he $can $not derive this felicity from any thing without.
[113.117] But if this good is supposed to dwell in God, and to be of a different substance, it is inconceivable, allowing God to be the author of all things, what could have united these two substances that thus differ from one another.
[113.118] Besides, a thing which differs from another, $can $not be the same with that from which it is supposed to differ;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this good is supposed to dwell in God , and to be of a different substance]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP if this good is supposed to dwell in God, and to be of a different substance] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP inconceivable] [, ,] [IP-PPL-SPE allowing God to be the author of all things] [, ,] [CP-QUE-SPE-1 what could have united these two substances that thus differ from one another] [. .]]

Description=matPPfirst File=matPPfirst Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [359.4] The value of the classics.[s0005] [359.6] The chapter on Education Values was purposely left incomplete; the vexed question of the study of the Classics demanding a separate and full discussion.
[359.7] As respects the Higher Education this is the most important of all the questions that can be raised at the present time.
[359.8] The thorough-going advocates of Classics hold Latin and Greek to be indispensable to a liberal education.


First PP = [[P As] [CP-ADV respects the Higher Education]]

[IP-MAT [PP As respects the Higher Education] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 the most important of all the questions that can be raised at the present time] [. .]]

Example 2

[bain-1878] [359.9] They do not allow of an alternative road to our University Degrees.[359.10] They will not admit that the lapse of three centuries, with their numerous revolutions, and their vast developments of new knowledge, make any difference whatever to the education value of a knowledge of the Greek and Roman classics.[359.11] They get over the undeniable fact, that we no longer employ these languages, as languages, by bringing forward a number of uses that never occurred to Erasmus, Casaubon or Milton.
[359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.
[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,


First PP = [[P In] [NP the Middle Ages]]

[IP-MAT [PP In the Middle Ages] [, ,] [NP-SBJ the use of Latin] [BED was] [ADJP universal] [. .]]

Example 3

[bain-1878] [359.10] They will not admit that the lapse of three centuries, with their numerous revolutions, and their vast developments of new knowledge, make any difference whatever to the education value of a knowledge of the Greek and Roman classics.[359.11] They get over the undeniable fact, that we no longer employ these languages, as languages, by bringing forward a number of uses that never occurred to Erasmus, Casaubon or Milton.[359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.
[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,
[359.14] and so entranced the choicer spirits as to bring about a temporary revival of Paganism.


First PP = [[P After] [NP the taking of Constantinople]]

[IP-MAT [PP After the taking of Constantinople] [, ,] [NP-SBJ Greek literature] [VBD burst] [PP upon Western Europe] [. ,]]

Example 4

[bain-1878] [359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,[359.14] and so entranced the choicer spirits as to bring about a temporary revival of Paganism.
[360.15] To the Christian scholarly enquirer, Greek was welcomed as laying open the original of the New Testament, together with the Eastern Fathers of the Church.
[360.16] The zeal thus springing up rendered possible the imposition of a new language upon educated youth, which might have well seemed too much for human indolence.


First PP = [[P To] [NP the Christian scholarly enquirer]]

[IP-MAT [PP To the Christian scholarly enquirer] [, ,] [NP-SBJ Greek] [BED was] [VAN welcomed] [PP as laying open the original of the New Testament, together &lt;P_360&gt; with the Eastern Fathers of the Church] [. .]]

Example 5

[bain-1878] [360.21] Says Hegius, the Dutch scholar master of Erasmus, head of the College of Deventer, 1438 - 1468: ' If anyone wishes to understand grammar, rhetoric, mathematics, history, or Holy Scripture, let him read Greek.[360.22] We owe everything to the Greeks. '[360.23] Luther advocated the new learning, in his own vehement way:
[360.24] ' True though it be that the Gospel came and comes alone by the Holy Spirit, yet it came by means of the tongues,
[360.25] and thereby grew,


First PP = [[ADJP-1 True] [P though] [CP-ADV-SPE it be that the Gospel came and comes alone by the Holy Spirit]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP-LFD True though it be that the Gospel came and comes alone by the Holy Spirit] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [VBD came] [PP by means of the tongues] [. ,]]

Example 6

[bain-1878] [360.29] Hieronymus Wolf, of Augsburg, was emphatic on the same point:[361.30] ' Happy were the Latins, ' he says, ' who needed only to learn Greek, and that not by school-teaching, but by intercourse with living Greeks.[361.31] Happier still were the Greeks, who, so soon as they could read and write their mother tongue, might pass at once to the liberal arts and the pursuit of wisdom.
[361.32] For us, who must spend many years in learning foreign languages, the entrance into the gates of Philosophy is much more difficult.
[361.33] For, to understand Latin and Greek is not learning itself, but the entrance-hall and antechamber of learning. ' Parker.


First PP = [[P For] [NP us , who must spend many years in learning foreign languages]]

[IP-MAT-SPE [PP For us, who must spend many years in learning foreign languages] [, ,] [NP-SBJ the entrance into the gates of Philosophy] [BEP is] [ADJP much more difficult] [. .]]

Example 7

[bain-1878] [361.33] For, to understand Latin and Greek is not learning itself, but the entrance-hall and antechamber of learning. ' Parker.[361.34] That the value of a knowledge of the classics, on the ground of the information, exclusively contained in Greek and Latin authors, should decrease steadily, was a necessary result of the independent research of the last three hundred years.[361.35] The rate of decrease has been accelerated during the last century by the abundance of good translations from the classics.
[361.36] In this progressive decrease a point must be reached when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition.
[361.37] In the meantime, however, other advantages have been put forward that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned.


First PP = [[P In] [NP this progressive decrease]]

[IP-MAT [PP In this progressive decrease] [NP-SBJ a point] [MD must] [BE be] [VAN reached] [CP-REL-1 when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition] [. .]]

Example 8

[bain-1878] [361.34] That the value of a knowledge of the classics, on the ground of the information, exclusively contained in Greek and Latin authors, should decrease steadily, was a necessary result of the independent research of the last three hundred years.[361.35] The rate of decrease has been accelerated during the last century by the abundance of good translations from the classics.[361.36] In this progressive decrease a point must be reached when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition.
[361.37] In the meantime, however, other advantages have been put forward that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned.
[s0038]


First PP = [[P In] [NP the meantime]]

[IP-MAT [PP In the meantime] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ other advantages] [HVP have] [BEN been] [VAN put] [ADVP-DIR forward] [CP-REL-1 that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned] [. .]]

Example 9

[bain-1878] [362.46] but all this is eminently translatable,[362.47] and has been abundantly reproduced in the modern tongues.[362.48] A certain exception, however, is made here also, namely, that for the inner or subjective life of the Greeks and Romans, the best translations must still be at fault.
[362.49] As regards Greek philosophy, it may be safely said that its doctrinal positions and subtle distinctions are at this moment better understood through translators and commentators, writing in English, French, and German, than they could have been to Bentley, Porson, or Parr.
[362.50] The truth is that, in translating, a knowledge of the subject is at least co-essential with a knowledge of the language.


First PP = [[P As] [CP-ADV regards Greek philosophy]]

[IP-MAT [PP As regards Greek philosophy] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [ADVP safely] [VAN said] [CP-THT-1 that its doctrinal positions and subtle distinctions are at this moment better understood through translators and commentators, writing in English, French, and German, than they could have been to Bentley, Porson, or Parr] [. .]]

Example 10

[bain-1878] [362.48] A certain exception, however, is made here also, namely, that for the inner or subjective life of the Greeks and Romans, the best translations must still be at fault.[362.49] As regards Greek philosophy, it may be safely said that its doctrinal positions and subtle distinctions are at this moment better understood through translators and commentators, writing in English, French, and German, than they could have been to Bentley, Porson, or Parr.[362.50] The truth is that, in translating, a knowledge of the subject is at least co-essential with a knowledge of the language.
[362.51] When the Professor of Greek Literature, in Cosmo's Platonic Academy at Florence, lectured on Plato, the Latin Aristotelians asked with indignation how a philosopher could be expounded by one who was none himself.
[362.52] That the inner life of the Greeks and Romans $can $not be fully comprehended unless we know their own language, is a position that gives way under a close assault.


First PP = [[P When] [CP-ADV the Professor of Greek Literature , in Cosmo's Platonic Academy at Florence , lectured on Plato]]

[IP-MAT [PP When the Professor of Greek Literature, in Cosmo's Platonic Academy at Florence, lectured on Plato] [, ,] [NP-SBJ the Latin Aristotelians] [VBD asked] [PP with indignation] [CP-QUE how a philosopher could be expounded by one who was none himself] [. .]]

Example 11

[bain-1878] [363.55] Whatever sets well before us the usages, the modes of acting and thinking, the institutions, and the historical incidents of any people, will enable us to comprehend their inner life, as well as can be done in surveying them at a distance;[363.56] and all this is quite possible through the medium of translators and commentators.[363.57] This seems enough as far as concerns the professions.
[363.58] In medicine, for example, it will not be contended that there is anything to be gained by classical scholarship.
[363.59] Hippocrates has been translated.


First PP = [[P In] [NP medicine]]

[IP-MAT [PP In medicine] [, ,] [PP for example] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [NEG not] [BE be] [VAN contended] [CP-THT-1 that there is anything to be gained by classical scholarship] [. .]]

Example 12

[bain-1878] [363.58] In medicine, for example, it will not be contended that there is anything to be gained by classical scholarship.[363.59] Hippocrates has been translated.[363.60] Whatever Galen knew is known independently of his pages.
[363.61] But indeed, only a purely historical value can attach to any medical work of the ancient world.
[363.62] Again, the lawyer can obviously dispense with Greek.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ only a purely historical value] [MD can] [VB attach] [PP to any medical work of the ancient world] [. .]]

Example 13

[bain-1878] [363.63] There may be a certain claim made for Latin in his case, in consequence of our position with reference to Roman Jurisprudence.[363.64] But this too has been sufficiently represented in English works to make the whole subject accessible to an English reader.[363.65] The Latin terms that have to be retained as untranslatable by single words in English can be explained as they occur, without anyone requiring to master the entire Latin language.
[363.66] As to the power of reading Latin title-deeds, if one man in a business establishment possesses it, that is enough.
[363.67] The plea for classics to the clergy has always been accounted self-evident and irresistible.


First PP = [[P As] [PP to the power of reading Latin title-deeds]]

[IP-MAT [PP As to the power of reading Latin title-deeds] [, ,] [PP if one man in a business establishment possesses it] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [ADJP enough] [. .]]

Example 14

[bain-1878] [364.72] Every light that scholarship can strike out has been made to shine through the vernacular tongues;[364.73] there is scarcely a text but can be understood by an English reader as the ablest scholars understand it;[364.74] and the study of the original languages must be prosecuted to a pitch of first-rate scholarship before anything can be gained in addition to what every one may know without scholarship.
[364.75] Among the caprices of opinion on the present question may be ranked the very slight stress that is put upon the Hebrew language in the education of the clergy.
[364.76] The most exacting churches receive a candidate for orders on a very easy Hebrew pass;


First PP = [[P Among] [NP the caprices of opinion on the present question]]

[IP-MAT [PP Among the caprices of opinion on the present question] [MD may] [BE be] [VAN ranked] [NP-SBJ the very slight stress that is put upon the Hebrew language in the education of the clergy] [. .]]

Example 15

[bain-1878] [365.92] The translatable peculiarities far transcend in value the untranslatable;[365.93] if it were not so, where should we be with our Bible?[365.94] Melody is the most intractable quality;
[365.95] of this alone can little or no idea be imparted by translations.
[366.96] Even the delicate associations with words can be expounded through our own language; just as they must be to the pupil who is studying the original.


First PP = [[P of] [NP this alone]]

[IP-MAT [PP of this alone] [MD can] [NP-SBJ little or no idea] [BE be] [VAN imparted] [PP by translations] [. .]]

Example 16

[bain-1878] [365.94] Melody is the most intractable quality;[365.95] of this alone can little or no idea be imparted by translations.[366.96] Even the delicate associations with words can be expounded through our own language; just as they must be to the pupil who is studying the original.
[366.97] As regards all dead languages, much of this subtle essence must have vanished beyond recovery.
[366.98] Learning Greek does not put one in the same position to Homer and Sophocles, that learning German does to Goethe.


First PP = [[P As] [CP-ADV regards all dead languages]]

[IP-MAT [PP As regards all dead languages] [, ,] [NP-SBJ much of this subtle essence] [MD must] [HV have] [VBN vanished] [PP beyond recovery] [. .]]

Example 17

[bain-1878] [366.116] It has that amount of vagueness about it that would make a convenient shelter to a bad case.[366.117] We must ask specifically what the training consists in.[s0118]
[367.119] For one thing, there is abundant employment given to the memory;
[367.120] but the proper word for this is not ' trained ' but ' expended. '


First PP = [[P For] [NP one thing]]

[IP-MAT [PP For one thing] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 abundant employment] [VAN given] [PP to the memory] [. ;]]

Example 18

[bain-1878] [368.146] they are recognized by the Inflexion test, and not by their function in the sentence; being in that respect very different from what is found in English Grammar.[368.147] This has been made an argument for taking Latin before English- the easy grammar before the abstruse one.[368.148] But the greater should imply the less.
[368.149] If, at the proper age, a pupil has mastered English Grammar, he has, in point of reasoning power, gone a step beyond Latin or Greek grammar,
[368.150] and should therefore be relieved from further labour for perfecting his reasoning faculties in the grammatical field.


First PP = [[P If] [, ,] [CP-ADV at the proper age , a pupil has mastered English Grammar]]

[IP-MAT [PP If, at the proper age, a pupil has mastered English Grammar] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [, ,] [PP in point of reasoning power] [, ,] [VBN gone] [PP a step beyond Latin or Greek grammar] [. ,]]

Example 19

[bain-1878] [369.155] The exercise of translating is a constructive effort:[369.156] given a passage, a certain amount of grammatical and verbal knowledge, and the use of a dictionary, the pupil has to divine the meaning.[369.157] There are three stages in the pupil's progress.
[369.158] In the first, his information and resources are unequal to the task, in which case the labour can do him very little good;
[369.159] we are not the better for working at a point where we $can $not make any progress.


First PP = [[P In] [NP the first]]

[IP-MAT [PP In the first] [, ,] [NP-SBJ his information and resources] [BEP are] [ADJP unequal to the task] [, ,] [CP-CAR in which case the labour can do him very little good] [. ;]]

Example 20

[bain-1878] [369.163] and are to enquire what there is in the particular work to train, discipline, or strengthen any of the higher faculties.[369.164] The translation exercise is a tentative process;[369.165] the meanings of the separate words have to be ascertained;
[369.166] and out of several meanings of any one word, a selection has to be made such as to give sense along with the selected meanings of the others.
[369.167] Various combinations have to be tried;


First PP = [[RP out] [P of] [NP several meanings of any one word]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP out of several meanings of any one word] [, ,] [NP-SBJ a selection] [HVP has] [IP-INF to be made] [ADJP-1 such as to give sense along with the selected meanings of the others] [. .]]

Example 21

[bain-1878] [370.176] we reject one supposition after another as not consistent with some of the conditions of the problem,[370.177] and remain in patient thought until others come to mind.[370.178] It is in the interpretation of language that most difficulty is felt in keeping the pupil always in the medium position above described; giving him work to do that shall neither exceed his powers, nor be too easy to call them into full exercise.
[370.179] With a passage that the dictionary does not give the means of rendering, the chance is that the attempt will not be seriously made, so that the mind is not put on the qui vive to drink in with avidity the master's explanation.
[370.180] It is, moreover, generally admitted that the use of ' cribs ' does away with the good of the situation, as regards translating into English.


First PP = [[P With] [NP a passage that the dictionary does not give the means of rendering]]

[IP-MAT [PP With a passage that the dictionary does not give the means of rendering] [, ,] [NP-SBJ the chance] [BEP is] [CP-THT that the attempt will not be seriously made, so that the mind is not put on the &lt;font&gt; qui vive &lt;$$font&gt; to drink in with avidity the master's explanation] [. .]]

Example 22

[bain-1878] [370.180] It is, moreover, generally admitted that the use of ' cribs ' does away with the good of the situation, as regards translating into English.[370.181] Hence to secure any discipline at all, the operation of translating from English into Latin and Greek must be kept up, although in itself the least useful of any.[370.182] The remark could not fail to be made that the operation of translating is necessarily the same for ancient and for modern languages;
[370.183] and, therefore, any modern language yields whatever discipline belongs to the situation.
[s0184]


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ any modern language] [VBP yields] [NP-OB1 whatever discipline belongs to the situation] [. .]]

Example 23

[bain-1878] [371.189] and it $can $not be very material, as far as regards mental discipline, whether it is by inflexion or by auxiliaries.[371.190] The fact of inflexion is sufficiently experienced in any case;[371.191] and how far it is carried is an inferior consideration.
[371.192] In Science, far more than in Languages, is it possible to adjust the difficulties at each stage to the strength of the pupils, although, undoubtedly, to do this in any subject needs very good teaching.
[371.193] The Grammar of language being most nearly allied to science, can be best graduated in this way; while, in the miscellaneous chances of translation, difficulties start up without any reference to order or the preparation of mind of the pupils, and the thing $can $not be otherwise.


First PP = [[P In] [NP Science]]

[IP-MAT [PP In Science] [, ,] [NP-MSR far more than in Languages] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ-1 it] [ADJP possible] [IP-INF-1 to adjust the difficulties at each stage to the strength of the pupils, although, undoubtedly, to do this in any subject needs very good teaching] [. .]]

Example 24

[bain-1878] [371.197] and the favourite example is the ambiguity of the verb ' to be. '[371.198] It so happens, however, that this very ambiguity- predication and existence- was pointed out by Aristotle Grote's Aristotle i. 181.[s0199]
[372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.
[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.


First PP = [[P In] [NP the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz , delivered this year to the University of Berlin]]

[IP-MAT [PP In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin] [, ,] [NP-SBJ the merits and demerits of the different academical institutions of Europe] [BEP are] [ADVP freely] [VAN indicated] [. .]]

Example 25

[bain-1878] [371.198] It so happens, however, that this very ambiguity- predication and existence- was pointed out by Aristotle Grote's Aristotle i. 181.[s0199] [372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.
[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.
[372.202] ' In the first place, they develop in a very high degree among their students, at the same time a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language;


First PP = [[P With] [NP reference to the English Universities , Oxford and Cambridge]]

[IP-MAT [PP With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge] [, ,] [NP-SBJ the professor] [VBP thinks] [CP-THT his own countrymen should endeavour to rival them in two things] [. .]]

Example 26

[bain-1878] [s0199] [372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.
[372.202] ' In the first place, they develop in a very high degree among their students, at the same time a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language;
[372.203] this is seen in the fashion in which the students manage their mother tongue. '


First PP = [[P In] [NP the first place]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP develop] [PP in a very high degree] [PP among their students] [, ,] [PP at the same time] [NP-OB1 a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language] [. ;]]

Example 27

[bain-1878] [372.204] This must refer to the prominence still given to the classics in Oxford and Cambridge;[372.205] yet, in Germany, the classics are far more studied than in England, whether we consider the universal compulsion of the Gymnasia, or the special devotion manifested by a select number at the Universities.[372.206] Whatever good mere classical study can effect must have reached its climax in Germany.
[372.207] As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford, the best parts of the teaching seem to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay.
[372.208] It is often said, that even in a professedly classical examination, a candidate's success is more due to his English Essay than to his acquaintance with Greek and Roman authors.


First PP = [[P As] [CP-ADV regards Oxford and Cambridge , and particularly Oxford]]

[IP-MAT [PP As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford] [, ,] [NP-SBJ the best parts of the teaching] [VBP seem] [IP-INF to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay] [. .]]

Example 28

[bain-1878] [372.206] Whatever good mere classical study can effect must have reached its climax in Germany.[372.207] As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford, the best parts of the teaching seem to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay.[372.208] It is often said, that even in a professedly classical examination, a candidate's success is more due to his English Essay than to his acquaintance with Greek and Roman authors.
[373.209] After refuting a number of the alleged utilities of classical learning, Mr. Sidgwick still reserves certain distinct advantages as belonging to the study of language.
[373.210] ' In the first place, the materials here supplied to the student are ready to hand in inexhaustible abundance and diversity.


First PP = [[P After] [IP-PPL refuting a number of the alleged utilities of classical learning]]

[IP-MAT [PP After refuting a number of the alleged utilities of classical learning] [, ,] [NP-SBJ Mr. Sidgwick] [ADVP-TMP still] [VBP reserves] [NP-OB1 certain distinct &lt;P_373&gt; advantages] [PP as belonging to the study of language] [. .]]

Example 29

[bain-1878] [372.207] As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford, the best parts of the teaching seem to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay.[372.208] It is often said, that even in a professedly classical examination, a candidate's success is more due to his English Essay than to his acquaintance with Greek and Roman authors.[373.209] After refuting a number of the alleged utilities of classical learning, Mr. Sidgwick still reserves certain distinct advantages as belonging to the study of language.
[373.210] ' In the first place, the materials here supplied to the student are ready to hand in inexhaustible abundance and diversity.
[373.211] Any page of any ancient author forms for the young student a string of problems sufficiently complex and diverse to exercise his memory and judgment in a great variety of ways.


First PP = [[P In] [NP the first place]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ the materials here supplied to the student] [BEP are] [ADJP ready to hand in inexhaustible abundance and diversity] [. .]]

Example 30

[bain-1878] [373.210] ' In the first place, the materials here supplied to the student are ready to hand in inexhaustible abundance and diversity.[373.211] Any page of any ancient author forms for the young student a string of problems sufficiently complex and diverse to exercise his memory and judgment in a great variety of ways.[373.212] Again, from the exclusion of the distractions of the external senses, from the simplicity and definiteness of the classification which the student has to apply, from the distinctness and obviousness of the points that he is called on to observe, it seems probable that this study calls forth especially in young boys a more concentrated exercise of the faculties it does develop than any other could easily do.
[373.213] If both the classical languages were to cease to be taught in early education, valuable machinery would, I think, be lost, for which it would be somewhat difficult to provide a perfect substitute. ' Essays on a Liberal Education, p. 133.
[373.214] The materials here spoken of must mean the subject matter of the ancient authors, and not simply the languages;


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE both the classical languages were to cease to be taught in early education]]

[IP-MAT-SPE [PP If both the classical languages were to cease to be taught in early education] [, ,] [NP-SBJ valuable machinery] [MD would] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE I think] [, ,] [BE be] [VAN lost] [, ,] [CP-REL-SPE-1 for which it would be somewhat difficult to provide a perfect substitute] [. .] [' '] [CODE &lt;paren&gt;] [CODE &lt;font&gt;] [REF Essays on a Liberal Education, &lt;$$font&gt; p. 133] [. .] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

Example 31

[bain-1878] [374.227] What economy is there in learning them in another place?[374.228] The answer must be, with a qualification to be given presently, that the economy is all in favour of the first course.[374.229] The reasons are plain.
[374.230] For one thing, if we learn the Latin words as they occur in English, we confine ourselves to those that have been actually transferred to English; whereas in learning Latin as a whole, we learn a great many words that have never been imported into our own language.
[374.231] The other reason is probably still stronger, namely, that the meanings of a great number of the words have greatly changed since their introduction into English;


First PP = [[P For] [NP one thing]]

[IP-MAT [PP For one thing] [, ,] [PP if we learn the Latin words as they occur in English] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP confine] [NP-OB1 ourselves] [PP to those that have been actually transferred to English] [, ;] [PP whereas in learning Latin as a whole, we learn a great many words that have never been imported into our own language] [. .]]

Example 32

[bain-1878] [374.232] hence, if we go back to the sources, we have a double task;[374.233] we first learn the meaning in the original, and next the change of meaning that followed the appropriation of the word by our selves.[374.234] The meaning of ' servant ' is easiest arrived at, by observing the use of the word among ourselves, and by neglecting its Latin origin;
[375.235] if we are to be informed what ' servus ' meant in Latin, we must learn further that such is not the present meaning; so that the directing of our attention to the original, although a legitimate and interesting effort, does not pertain to the right use of our own language.
[375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.


First PP = [[P if] [CP-ADV we are to be informed <P_375> what ' servus ' meant in Latin]]

[IP-MAT [PP if we are to be informed &lt;P_375&gt; what' servus' meant in Latin] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB learn] [NP-MSR further] [CP-THT that such is &lt;font&gt; not &lt;$$font&gt; the present meaning] [, ;] [PP so that the directing of our attention to the original, although a legitimate and interesting effort, does not pertain to the right use of our own language] [. .]]

Example 33

[bain-1878] [374.233] we first learn the meaning in the original, and next the change of meaning that followed the appropriation of the word by our selves.[374.234] The meaning of ' servant ' is easiest arrived at, by observing the use of the word among ourselves, and by neglecting its Latin origin;[375.235] if we are to be informed what ' servus ' meant in Latin, we must learn further that such is not the present meaning; so that the directing of our attention to the original, although a legitimate and interesting effort, does not pertain to the right use of our own language.
[375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.
[375.237] The appropriation of many of these is recent,


First PP = [[P Besides] [NP the vast body of Latin words entering into our language , as a co-equal factor with the Teutonic element]]

[IP-MAT [PP Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses] [. .]]

Example 34

[bain-1878] [375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.[375.237] The appropriation of many of these is recent,[375.238] and the process is still going on.
[375.239] Even with these, however, it is unsafe to refer to the original tongues for the meaning;
[375.240] we must still see what they mean as at present applied.


First PP = [[FP Even] [P with] [NP these]]

[IP-MAT [PP Even with these] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP unsafe] [IP-INF-1 to refer to the original tongues for the meaning] [. ;]]

Example 35

[bain-1878] [375.239] Even with these, however, it is unsafe to refer to the original tongues for the meaning;[375.240] we must still see what they mean as at present applied.[375.241] A knowledge of Greek would be a fair clue to the meaning of ' thermometer, ' and ' photometer, ' and a few others;
[375.242] but for the vast mass of these appropriations, it gives no clue whatever,
[375.243] or else it puts us on the wrong scent.


First PP = [[P for] [NP the vast mass of these appropriations]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the vast mass of these appropriations] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP gives] [NP-OB1 no clue whatever] [. ,]]

Example 36

[bain-1878] [375.245] the real meaning would never be guessed.[375.246] So, ' eudiometer ' $can $not suggest its meaning to a Greek scholar;[375.247] ' hippopotamus ' is equally enigmatic.
[375.248]
[375.249] We have such conflicting names as ' astrology, astronomy; ' ' phrenology, psychology '; ' geology, geography, ' ' logic, logographer, logomachy '; ' theology, theogony '; ' aerostatics, pneumatics. '


First PP = [[P Of] [NP the ' ologies]]

[IP-MAT [PP Of the' ologies] [' '] [NP-SBJ very few] [VBP correspond] [PP to their derivation] [. .]]

Example 37

[bain-1878] [375.252] he would not at once suppose that it is a derivative of the Greek verb, ' to widen. '[376.253] So with the word ' methodist, ' the knowledge of Greek is not a help but a snare.[376.254] It is well understood to be a reason for borrowing foreign words, that they do not suggest any meaning but the one intended to be coupled with them.
[376.255] In obtaining words for new general ideas, our native terms contain misleading associations;
[376.256] the great virtue of the names- ' Chemistry, ' ' Algebra, ' ' rheumatism, ' ' hydrated, ' ' artery, ' ' colloid '- is that we do not know what they originally meant;


First PP = [[P In] [IP-PPL obtaining words for new general ideas]]

[IP-MAT [PP In obtaining words for new general ideas] [, ,] [NP-SBJ our native terms] [VBP contain] [NP-OB1 misleading associations] [. ;]]

Example 38

[bain-1878] [377.267] The natural course in learning the grammatical order of English sentences is to study and practise English composition.[377.268] To be habituated to different sentence arrangements must be rather obstructive than otherwise.[377.269] The reference to any other language can only be a matter of curiosity.
[377.270] If it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language, the borrowing should have taken place once for all, so that all succeeding ages might adopt it as a naturalized usage.
[377.271] In connection with this argument may be taken the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language.


First PP = [[P If] [CP-ADV it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language]]

[IP-MAT [PP If it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language] [, ,] [NP-SBJ the borrowing] [MD should] [HV have] [VBN taken] [NP-OB1 place] [NP-TMP once for all] [, ,] [PP so that all succeeding ages might adopt it as a naturalized usage] [. .]]

Example 39

[bain-1878] [377.268] To be habituated to different sentence arrangements must be rather obstructive than otherwise.[377.269] The reference to any other language can only be a matter of curiosity.[377.270] If it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language, the borrowing should have taken place once for all, so that all succeeding ages might adopt it as a naturalized usage.
[377.271] In connection with this argument may be taken the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language.
[377.272] There is here a host of loose assumptions.


First PP = [[P In] [NP connection with this argument]]

[IP-MAT [PP In connection with this argument] [MD may] [BE be] [VAN taken] [NP-SBJ the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language] [. .]]

Example 40

[bain-1878] [377.275] Moreover, the remark just made applies again.[377.276] Whatever effects can be transferred by us to our own compositions $can $not remain to be transferred now.[377.277] The vast series of classical scholars that have written in the modern languages ought long before this time to have embodied whatever beauties can be passed on from the ancient literatures.
[378.278] In modern European literature, there is a large school of imitators of the ancient authors, through whom we can derive at second hand all the characteristic effects possible to be reproduced in modern compositions.
[s0279]


First PP = [[P In] [NP modern European literature]]

[IP-MAT [PP In modern European literature] [, ,] [CODE &lt;P_378&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a large school of imitators of the ancient authors, through whom we can derive at second hand all the characteristic effects possible to be reproduced in modern compositions] [. .]]

Example 41

[bain-1878] [s0281] [378.282] This argument is one of the recently discovered makeweights on the side of classical teaching.[378.283] The science of Philology is a new science;
[378.284] and before launching it into the present controversy, its claims as a branch of school or college education should be established on independent grounds.
[378.285] Having its ultimate roots in the human mind, like a great many other sciences, it is a recondite branch of the vast subject of Sociology, or Society, viewed both as structure and as history.


First PP = [[P before] [IP-PPL launching it into the present controversy]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP before launching it into the present controversy] [, ,] [NP-SBJ its claims as a branch of school or college education] [MD should] [BE be] [VAN established] [PP on independent grounds] [. .]]

Example 42

[bain-1878] [378.291] They are only two languages out of a multitude that have to be more or less minutely compared.[379.292] The examples taken from other languages, Sanscrit for example, are of as great importance as those from Greek and Latin,[379.293] and we $can $not be expected to make an equal study of all these languages.
[379.294] In point of fact, we must be taught Philology by examples cited from many languages, which we do not pay any further attention to;
[379.295] and the Greek and Latin examples may be obtained in the same partial way.


First PP = [[P In] [NP point of fact]]

[IP-MAT [PP In point of fact] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [BE be] [VAN taught] [NP-OB1 Philology] [PP by examples cited from many languages, which we do not pay any further attention to] [. ;]]

Example 43

[bain-1878] [379.296] The full knowledge of the Greek and Latin authors does not avail us for this subject.[379.297] These are the leading arguments in favour of the present system of classical study.[379.298] The supposition is that by their cumulative effect they justify the continuance of the system after the original occasion of its introduction has ceased.
[379.299] On reviewing the tenor of these arguments, however, we find that, after all, they do not support the real contention; which is, that Latin and Greek, and they alone, as an undivided couple, shall continue to form the staple of our higher education.
[379.300] Several of the arguments apply equally to modern languages,


First PP = [[P On] [IP-PPL reviewing the tenor of these arguments]]

[IP-MAT [PP On reviewing the tenor of these arguments] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP find] [CP-THT that, after all, they do not support the real contention; which is, that Latin and Greek, and they alone, as an undivided couple, shall continue to form the staple of our higher education] [. .]]

Example 44

[bain-1878] [380.305] I. The Cost.[s0306] [380.307] The amount of time consumed in classical teaching during the best years of youth is well known to be very great, although not everywhere the same.
[380.308] In most classical schools in this country more than half the time of the pupils is occupied with Latin and Greek for a number of years;
[380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.


First PP = [[P In] [NP most classical schools in this country]]

[IP-MAT [PP In most classical schools in this country] [NP-SBJ more than half the time of the pupils] [BEP is] [VAN occupied] [PP with Latin and Greek] [PP for a number of years] [. ;]]

Example 45

[bain-1878] [380.307] The amount of time consumed in classical teaching during the best years of youth is well known to be very great, although not everywhere the same.[380.308] In most classical schools in this country more than half the time of the pupils is occupied with Latin and Greek for a number of years;[380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.
[380.310] In Germany, at the Gymnasia, six hours a week are given to Latin, for four years, and seven hours a week for other two years age from twelve to eighteen:
[380.311] seven hours a week are given to Greek, for two years, and six hours a week for other two years age from fourteen to eighteen.


First PP = [[P In] [NP Germany]]

[IP-MAT-1 [PP In Germany] [, ,] [PP at the Gymnasia] [, ,] [NP-SBJ six hours a week] [BEP are] [VAN given] [PP to Latin] [, ,] [PP for four years]]

Example 46

[bain-1878] [380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.[380.310] In Germany, at the Gymnasia, six hours a week are given to Latin, for four years, and seven hours a week for other two years age from twelve to eighteen:[380.311] seven hours a week are given to Greek, for two years, and six hours a week for other two years age from fourteen to eighteen.
[380.312] At the University, it is optional to pursue Classics.
[380.313] The question, therefore, arises- Are the benefits commensurate with this enormous expenditure of time and strength?


First PP = [[P At] [NP the University]]

[IP-MAT [PP At the University] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP optional] [IP-INF-1 to pursue Classics] [. .]]

Example 47

[bain-1878] [380.313] The question, therefore, arises- Are the benefits commensurate with this enormous expenditure of time and strength?[380.314] We might grant that a small portion of time- two or three hours a week, for one or two years- might possibly be repaid by the advantages;[380.315] but we are utterly unable to concede the equivalence of the results to the actual outlay.
[380.316] In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome, a certain amount of valuable knowledge is intermixed with the useless parts of the teaching;
[380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.


First PP = [[P In] [NP the more recent system of teaching , under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome]]

[IP-MAT [PP In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome] [, ,] [NP-SBJ a certain amount of valuable knowledge] [BEP is] [VAN intermixed] [PP with the useless parts of the teaching] [. ;]]

Example 48

[bain-1878] [380.314] We might grant that a small portion of time- two or three hours a week, for one or two years- might possibly be repaid by the advantages;[380.315] but we are utterly unable to concede the equivalence of the results to the actual outlay.[380.316] In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome, a certain amount of valuable knowledge is intermixed with the useless parts of the teaching;
[380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.
[380.318] But all such knowledge could be imparted in a mere fraction of the time given to the languages.


First PP = [[P for] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this] [NP-SBJ a small figure] [MD must] [BE be] [VAN entered] [PP on the credit side] [. .]]

Example 49

[bain-1878] [380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.[380.318] But all such knowledge could be imparted in a mere fraction of the time given to the languages.[381.319] The classical system has been the practical exclusion of all other studies from the secondary or grammar schools.
[381.320] For a long time, the only subject tolerated in addition was a very elementary portion of Mathematics- Euclid and a little Algebra.
[381.321] The pressure of opinion has compelled the introduction of new branches- as English, Modern Languages, and Physical Sciences;


First PP = [[P For] [NP a long time]]

[IP-MAT [PP For a long time] [, ,] [NP-SBJ the only subject tolerated in addition] [BED was] [NP-OB1 a very elementary portion of Mathematics- Euclid and a little Algebra] [. .]]

Example 50

[bain-1878] [s0339] [382.340] II. The mixture of conflicting studies impedes the course of the learner.[s0341]
[382.342] On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology,- the carrying out of so many applications at one time, and in one connection, is fatal to progress in any.
[382.343] Although the languages may never actually be used, the linguistic difficulties of the acquisition must be encountered all the same;


First PP = [[P On] [NP the supposition that the classical languages are taught , not in their simple character as languages , but with a view to logical training , training in English , literary culture , general philology]]

[IP-MAT [PP On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology] [, ,] [, -] [NP-SBJ the carrying out of so many applications at one time, and in one connection] [, ,] [BEP is] [ADJP fatal to progress in any] [. .]]

Example 51

[bain-1878] [382.340] II. The mixture of conflicting studies impedes the course of the learner.[s0341] [382.342] On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology,- the carrying out of so many applications at one time, and in one connection, is fatal to progress in any.
[382.343] Although the languages may never actually be used, the linguistic difficulties of the acquisition must be encountered all the same;
[382.344] and the attention of the pupil must be engrossed in the first instance with overcoming these difficulties.


First PP = [[P Although] [CP-ADV the languages may never actually be used]]

[IP-MAT [PP Although the languages may never actually be used] [, ,] [NP-SBJ the linguistic difficulties of the acquisition] [MD must] [BE be] [VAN encountered] [NP-ADV all the same] [. ;]]

Example 52

[bain-1878] [382.345] It is, therefore, an obvious mistake in teaching method to awaken the mind to other topics and considerations, while the first point has not been reached.[382.346] I have everywhere maintained as a first principle of the economy or conduct of the Understanding, that separate subjects should be made separate lessons.[383.347] This is not easy when two studies are embodied in the same composition, as language and meaning;
[383.348] in that case the separation can be effected only by keeping one of the two in the background throughout each lesson.
[383.349] The least questionable effect of classical study although one equally arising from modern languages is the exercise of composing in our own language through translation.


First PP = [[P in] [NP that case]]

[IP-MAT [PP in that case] [NP-SBJ the separation] [MD can] [BE be] [VAN effected] [PP only by keeping one of the two in the background throughout each lesson] [. .]]

Example 53

[bain-1878] [383.359] All experience shows that only very inferior English composition is the result of translating from Latin or Greek into English.[383.360] There is necessarily a good deal of straining to make the English fit the original; while the greater number of the most useful forms of the language are never brought into requisition at all.[384.361] There is something plausible in the supposition of cultivating all the faculties at one stroke, as if an exercise could be invented that could teach spelling, cooking, and dancing, simultaneously.
[384.362] Because the same piece of imposition involves grammar, rhetoric, scientific information and logical method, we are not to infer that it should be the text for all these lessons at one time.
[384.363] It is not merely that the way to carry the mind forward in the several departments is, to keep it continuously fixed on each for a certain duration;


First PP = [[P+N Because] [CP-ADV the same piece of imposition involves grammar , rhetoric , scientific information and logical method]]

[IP-MAT [PP Because the same piece of imposition involves grammar, rhetoric, scientific information and logical method] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [NEG not] [IP-INF to infer that it should be the text for all these lessons at one time] [. .]]

Example 54

[bain-1878] [385.381] There is, next, the circumstance that the literary interest in the authors is not felt, for want of due preparation.[385.382] It is a fact that, but for the never-failing resource of sensation narrative, by which we arouse the dormant intellect of the child in the second standard, the reading of classical authors would be intolerable at the early age when they are entered upon.[385.383] It is the nature of science to be more or less dry;
[385.384] until its commanding power is felt the path of the learner is thorny.
[385.385] But literature is nothing, if not interesting.


First PP = [[P until] [CP-ADV its commanding power is felt]]

[IP-MAT [PP until its commanding power is felt] [NP-SBJ the path of the learner] [BEP is] [ADJP thorny] [. .]]

Example 55

[bain-1878] [386.399] A curious and expressive incident occurred at a recent meeting of the British Association.[386.400] Sir William Thomson, in the course of a paper read before his section, desired his hearers, when they went to their homes, to draw their pens through a certain paper of his in their copies of the ' Proceedings of the Royal Society. '[386.401] It would be well if the example were imitated by every philosopher that has happened to change any of his opinions.
[386.402] Even if we accorded to Aristotle a commanding sagacity in Ethics and in Politics, we should like to have his latest decisions as to the value of what we now possess as his writings.
[s0403]


First PP = [[FP Even] [P if] [CP-ADV we accorded to Aristotle a commanding sagacity in Ethics and in Politics]]

[IP-MAT [PP Even if we accorded to Aristotle a commanding sagacity in Ethics and in Politics] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [VB like] [IP-INF to have his latest decisions as to the value of what we now possess as his writings] [. .]]

Example 56

[bain-1878] [387.415] Boys with such prospects, and a previous training of the kind I advocate, would in the average feel, as they approached the last stage of their school life, an interest in Greek strong enough to make them take to it very rapidly. '[387.416] ' The advantage that young children have over young men in catching a spoken language, has led some to infer that they have an equal superiority in learning to read a language that they do not hear spoken; an inference which, I think, is contrary to experience. '[387.417] Mr. Alexander J. Ellis.
[387.418] - In a Lecture, on the Acquisition of Languages, delivered before the College of Preceptors, Mr. Ellis criticizes severely the English School system.
[387.419] He remarks on the absurdity of talking of the humanizing effect of the Latin and Greek languages, of the grand literatures they contain, and so on- when the one condition is wanting, namely, ' that those who acquire them should be able to use them. '


First PP = [[P In] [NP a Lecture , on the Acquisition of Languages , delivered before the College of Preceptors]]

[IP-MAT [, -] [PP In a Lecture, on the Acquisition of Languages, delivered before the College of Preceptors] [, ,] [NP-SBJ Mr. Ellis] [VBP criticizes] [ADVP severely] [NP-OB1 the English School system] [. .]]

Example 57

[bain-1878] [388.424] ' Every speaker is bound to know his own language first, without relation to other languages. '[388.425] ' Lessons in language should be supplemented with lessons on things.[388.426] We must have something to speak and write about besides language itself. '
[388.427] After English, should come German and French.
[388.428] ' Hitherto, German and French have been regarded as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education.


First PP = [[P After] [NP English]]

[IP-MAT [PP After English] [, ,] [MD should] [VB come] [NP-SBJ German and French] [. .]]

Example 58

[bain-1878] [388.425] ' Lessons in language should be supplemented with lessons on things.[388.426] We must have something to speak and write about besides language itself. '[388.427] After English, should come German and French.
[388.428] ' Hitherto, German and French have been regarded as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education.
[388.429] It is time to reverse the terms.


First PP = [[ADV+P Hitherto]]

[IP-MAT-SPE-1 [' '] [PP Hitherto] [, ,] [NP-SBJ German and French] [HVP have] [BEN been] [VAN regarded] [PP as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education] [. .]]

Example 59

[bain-1878] [388.428] ' Hitherto, German and French have been regarded as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education.[388.429] It is time to reverse the terms.[388.430] Latin and Greek have drifted into being accomplishments. '
[388.431] ' If a boy is " up " in English at ten; knows his German, to the extent indicated at twelve, and his French at fourteen; he will be a better Latin scholar at sixteen, and Greek scholar at eighteen, than the majority of those who leave our public schools. '
[388.432] ' Literature is one of the very last things to be attacked.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE a boy is " up " in English at ten ; knows his German , to the extent indicated at twelve , and his French at fourteen]]

[IP-MAT-SPE-1 [' '] [PP If a boy is" up" in English at ten; knows his German, to the extent indicated at twelve, and his French at fourteen] [, ;] [NP-SBJ he] [MD will] [BE be] [NP-OB1 a better Latin scholar] [PP at sixteen] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE=1 and Greek scholar at eighteen] [, ,] [PP-3 than the majority of those who leave our public schools] [. .] [' ']]

Example 60

[bain-1878] [388.432] ' Literature is one of the very last things to be attacked.[388.433] To appreciate it, requires much education, often much experience of life, and great familiarity with the language, and often with social habits and customs. '[388.434] Mr. Matthew Arnold.
[388.435] - At the close of his Report to ' The Schools' Inquiry Commission ' on the Middle Schools of Germany, Mr. Arnold adverts to the conflict of the modern spirit with the old exclusive classical system,
[388.436] and indicates what he considers the true solution.


First PP = [[P At] [NP the close of his Report to ' The Schools' Inquiry Commission ' on the Middle Schools of Germany]]

[IP-MAT [, -] [PP At the close of his Report to' The Schools' Inquiry Commission' on the Middle Schools of Germany] [, ,] [NP-SBJ Mr. Arnold] [VBP adverts] [PP to the conflict of the modern spirit with the old exclusive classical system] [. ,]]

Example 61

[bain-1878] [s0454] [390.455] Chapter XI.[390.456] The renovated curriculum.
[390.457] On the supposition that Languages are in no sense the main part of Education, but only helps or adjuncts under definite circumstances, the inference seems to be, that they should not, as at present, occupy a central or leading position, but stand apart as side subjects available to those that require them.
[390.458] I conceive that the curriculum of Secondary or Higher Education should, from first to last, have for its staple the various branches of knowledge culture, including our own language.


First PP = [[P On] [NP the supposition that Languages are in no sense the main part of Education , but only helps or adjuncts under definite circumstances]]

[IP-MAT [PP On the supposition that Languages are in no sense the main part of Education, but only helps or adjuncts under definite circumstances] [, ,] [NP-SBJ the inference] [VBP seems] [IP-INF to be, that they should not, as at present, occupy a central or leading position, but stand apart as side subjects available to those that require them] [. .]]

Example 62

[benson-1908] [s0002] [32.3] IV Teaching[s0004]
[32.5] As regards the art of teaching it is difficult to lay down rules, because every man must find out his own method.
[32.6] It is easy to say that the first requisite is patience,


First PP = [[P As] [CP-ADV regards the art of teaching]]

[IP-MAT [PP-PRN As regards the art of teaching] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP difficult] [IP-INF-1 to lay down rules] [, ,] [PP because every man must find out his own method] [. .]]

Example 63

[benson-1908] [32.7] but the statement requires considerable modification.[32.8] A master must, of course, realise that a great many things are perfectly clear to him which are not at all clear to the boys,[32.9] but it is easy for a man of tranquil temperament to drift into a kind of indulgent easiness, which ends in the boys making no effort whatever to overcome difficulties for themselves.
[33.10] If a master accepts the statement too readily, " I could not make it out, " and considers that a list of words written out is ample evidence of the preparation of a lesson, there are a great many boys who will prepare a list of likely-looking words and take no further trouble about a lesson.
[33.11] It is much better for a master to insist briskly that some kind of sense should be made, though he must tactfully discriminate between the industrious, muddled boy and the boy who is simply indolent.


First PP = [[P If] [CP-ADV a master accepts the statement too readily , " I could not make it out , " and considers that a list of words written out is ample evidence of the preparation of a lesson]]

[IP-MAT [PP If a master accepts the statement too readily," I could not make it out," and considers that a list of words written out is ample evidence of the preparation of a lesson] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP are] [NP-2 a great many boys &lt;P_33&gt; who will prepare a list of likely-looking words and take no further trouble about a lesson] [. .]]

Example 64

[benson-1908] [33.15] It is better to be perfectly decisive, even if you may be occasionally wrong.[33.16] This principle would not, of course, apply to older or abler boys,[34.17] nor would it apply to private tuition with a smaller class.
[34.18] But for boys of small capacity it is necessary, by some means or other, to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words.
[34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.


First PP = [[P for] [NP boys of small capacity]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP for boys of small capacity] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP necessary] [, ,] [PP by some means or other] [, ,] [IP-INF-1 to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words] [. .]]

Example 65

[benson-1908] [34.17] nor would it apply to private tuition with a smaller class.[34.18] But for boys of small capacity it is necessary, by some means or other, to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words.[34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.
[34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.
[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;


First PP = [[P For] [NP such boys]]

[IP-MAT [PP For such boys] [NP-SBJ decisiveness] [BEP is] [NP-OB1 a pure gain] [. .]]

Example 66

[benson-1908] [34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.[34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;
[35.22] and if they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject, they are quite capable of expending their dexterity and energy in framing apparently innocent questions, with a view to exposing, if possible, gaps in a teacher's knowledge.
[35.23] With such boys decisiveness is a necessity.


First PP = [[P if] [CP-ADV they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADJP quite capable of expending their dexterity and energy in framing apparently innocent questions, &lt;P_35&gt; with a view to exposing, if possible, gaps in a teacher's knowledge] [. .]]

Example 67

[benson-1908] [34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;[35.22] and if they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject, they are quite capable of expending their dexterity and energy in framing apparently innocent questions, with a view to exposing, if possible, gaps in a teacher's knowledge.
[35.23] With such boys decisiveness is a necessity.
[35.24] A school lesson should be of the nature, of a dramatic performance, from which some interest and amusement may be expected; while at the same time there must be solid and business-like work done.


First PP = [[P With] [NP such boys]]

[IP-MAT [PP With such boys] [NP-SBJ decisiveness] [BEP is] [NP-OB1 a necessity] [. .]]

Example 68

[benson-1908] [36.36] It is hardly necessary here to go into all the various little dodges for securing variety which will be useful to a teacher,[36.37] but an instance or two may be given.[36.38] The Greek irregular verbs are not a particularly refreshing form of study,
[37.39] but by asking the various forms in quick succession, making the boys score a mark if they get one right, and reading out the marks obtained, a certain emulation is arrived at which at all events makes a boy anxious to get as many right as he can.
[37.40] Again, if it is desired that boys should master a difficult thing like the Greek conditional sentence, after a lucid explanation various illustrative sentences may be dictated, supplying the Greek words to be used, and the boys required to do them then and there on paper, it being stipulated that as soon as the whole division can do them rightly you will turn to some less strenuous work, and not till then.


First PP = [[P by] [IP-PPL asking the various forms in quick succession , making the boys score a mark if they get one right , and reading out the marks obtained]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP by asking the various forms in quick succession, making the boys score a mark if they get one right, and reading out the marks obtained] [, ,] [NP-SBJ-1 a certain emulation] [BEP is] [VAN arrived] [PP at] [CP-REL-2 which at &lt;P_37&gt; all events makes a boy anxious to get as many right as he can] [. .]]

Example 69

[benson-1908] [37.40] Again, if it is desired that boys should master a difficult thing like the Greek conditional sentence, after a lucid explanation various illustrative sentences may be dictated, supplying the Greek words to be used, and the boys required to do them then and there on paper, it being stipulated that as soon as the whole division can do them rightly you will turn to some less strenuous work, and not till then.[37.41] It is rewarding to see the intense zeal which the very slowest boys will take under such circumstances to get the thing correct.[37.42] Some teachers deal largely in questions,
[37.43] but if the class is large it needs almost genius to keep question and answer going with sufficient rapidity to ensure universal attention.
[37.44] Moreover, if the requisite enthusiasm is invoked, it requires a good deal of masterfulness to keep it within decorous bounds.


First PP = [[P if] [CP-ADV the class is large]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if the class is large] [NP-SBJ-1 it] [VBP needs] [ADVP almost] [NP-OB1 genius] [IP-INF-1 to keep question and answer going with sufficient rapidity to ensure universal attention] [. .]]

Example 70

[benson-1908] [37.44] Moreover, if the requisite enthusiasm is invoked, it requires a good deal of masterfulness to keep it within decorous bounds.[38.45] I myself believe that questioning should be more used in small classes, and that with a large class a form of lecturing, interspersed with questions, is the more effective.[38.46] But here again the idiosyncrasy of the man comes in;
[38.47] if a teacher has the gift of asking questions of a kind that stimulate curiosity by their form, and make the answering them into a brisk species of intellectual lawn-tennis, he is probably a very good teacher.
[38.48] But few men will probably have sufficient mental agility- and what is more, still fewer boys-


First PP = [[P if] [CP-ADV a teacher has the gift of asking questions of a kind that stimulate curiosity by their form , and make the answering them into a brisk species of intellectual lawn-tennis]]

[IP-MAT [PP if a teacher has the gift of asking questions of a kind that stimulate curiosity by their form, and make the answering them into a brisk species of intellectual lawn-tennis] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP probably] [NP-OB1 a very good teacher] [. .]]

Example 71

[benson-1908] [39.55] and the lamentable syllables fell with appalling effect upon the quiet air.[39.56] He was instantly ordered from the room for gross insubordination,[39.57] and was obliged in order to save the situation to give the happy practice away.
[39.58] Of course it goes without saying that the liveliest teaching is spoiled by any want of naturalness.
[39.59] The master should be, and should not be ashamed of showing himself to be, generally interested in what is going on, and not be merely bursting with superfluous information.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [VBP goes] [PP without saying] [CP-THT-1 that the liveliest teaching is spoiled by any want of naturalness] [. .]]

Example 72

[benson-1908] [41.68] and then when he freely and generously praises an heroic passage of Homer, a pathetic line of Virgil, a piece of lively narrative by Xenophon, the ringing crispness of Horace's stanzas, his words have weight.[41.69] Boys will see that there is such a thing as good style and bad style,[41.70] will begin moreover, however feebly, to have preferences and to have a reason for a preference.
[41.71] Of course it is of little use to get the boys to take hasty opinions on trust,
[41.72] but if a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all, he has done valuable work.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [PP of little use] [IP-INF-1 to get the boys to take hasty opinions on trust] [. ,]]

Example 73

[benson-1908] [41.69] Boys will see that there is such a thing as good style and bad style,[41.70] will begin moreover, however feebly, to have preferences and to have a reason for a preference.[41.71] Of course it is of little use to get the boys to take hasty opinions on trust,
[41.72] but if a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all, he has done valuable work.
[41.73] A conscientious master may say that everyone ought to admire Virgil, and not arouse any very definite enthusiasm.


First PP = [[P if] [CP-ADV a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [DON done] [NP-OB1 valuable work] [. .]]

Example 74

[benson-1908] [43.85] Idleness is not a vice of little boys as a rule.[43.86] They have not begun to question the usefulness of particular kinds of work,[43.87] and they do not dislike occupation.
[43.88] If they are disposed to neglect their work, it will be generally found that there is some strong counter-attraction;
[43.89] and thus, among young boys, idleness is more likely to occur with boys of a certain ability, with natural tastes of some kind to which they sacrifice routine work.


First PP = [[P If] [CP-ADV they are disposed to neglect their work]]

[IP-MAT [PP If they are disposed to neglect their work] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [ADVP generally] [VAN found] [CP-THT-1 that there is some strong counter-attraction] [. ;]]

Example 75

[benson-1908] [43.88] If they are disposed to neglect their work, it will be generally found that there is some strong counter-attraction;[43.89] and thus, among young boys, idleness is more likely to occur with boys of a certain ability, with natural tastes of some kind to which they sacrifice routine work.[s0090]
[44.91] Therefore with small boys, when idleness occurs, it is better to make work simply a matter of obedience.
[44.92] But as boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work, I have found it wise to tell them plainly that every boy $can $not be interested in all the work that he does, but that every boy ought to be interested in doing his plain duty.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP with small boys] [, ,] [PP when idleness occurs] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP better] [IP-INF-1 to make work simply a matter of obedience] [. .]]

Example 76

[benson-1908] [43.89] and thus, among young boys, idleness is more likely to occur with boys of a certain ability, with natural tastes of some kind to which they sacrifice routine work.[s0090] [44.91] Therefore with small boys, when idleness occurs, it is better to make work simply a matter of obedience.
[44.92] But as boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work, I have found it wise to tell them plainly that every boy $can $not be interested in all the work that he does, but that every boy ought to be interested in doing his plain duty.
[44.93] It can be pointed out that they will probably have work to do in the world, and that the work will probably be to a great extent uninteresting, and that it is advisable for everyone to cultivate the habit of doing well and conscientiously whatever is demanded of him.


First PP = [[P as] [CP-ADV boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [IP-SMC it wise to tell them plainly that every boy $can $not {TEXT:cannot} be interested in all the work that he does, but that every boy ought to be interested in doing his plain duty] [. .]]

Example 77

[benson-1908] [44.94] It is as well, I think, to say to a boy that this is the reason why honest work is expected of him, and that this is a good reason for doing it; but that if it is not a sufficient reason, it will be necessary to fall back on the simple though not so intelligent reason, that it is at all events a master's business to require it.[45.95] A master ought, moreover, to spare the boys as far as possible all unnecessary trouble, and to say that he intends to do so, and that he expects in return that the boys will do conscientiously whatever common sense demands.[45.96] I can only say that I have found these reasons appreciated by boys and the results satisfactory.
[45.97] On the other hand a good many boys are not at all averse to real mental effort;
[45.98] and a master's business is to try and see that there is mental effort, and not to be contented with mere mechanical copying.


First PP = [[P On] [NP the other hand]]

[IP-MAT [PP On the other hand] [NP-SBJ a good many boys] [BEP are] [NEG not] [PP at all] [ADJP averse to real mental effort] [. ;]]

Example 78

[benson-1908] [45.99] One detail which may be mentioned here is the question of repetition lessons.[45.100] It presents a great difficulty- because it is work which gives little trouble to some boys who have a good verbal memory, and is an infinite and weary labour to others.[45.101] I am inclined to think that classical repetition lessons are a mistake except for boys of definite classical ability;
[46.102] if they are an inevitable part of the curriculum, then the trouble should be lightened as far as possible by allowing slower boys to say their lesson from a written translation;
[46.103] but better still, I think, is the use of English poetry, which develops the memory easily.


First PP = [[P if] [CP-ADV they are an inevitable part of the curriculum]]

[IP-MAT [PP if they are an inevitable part of the curriculum] [, ,] [ADVP-TMP then] [NP-SBJ the trouble] [MD should] [CODE &lt;P_46&gt;] [BE be] [VAN lightened] [NP-MSR as far as possible] [PP by allowing slower boys to say their lesson from a written translation] [. ;]]

Example 79

[benson-1908] [46.110] This has no semblance of truth in it.[46.111] It is of course a question for headmasters,[46.112] but I believe myself that the absolute drudgery inseparable from teaching should be reduced to a minimum.
[47.113] Indeed I will go further and say that I believe that it is the positive duty of a master to save himself as far as possible from unnecessary drudgery.
[47.114] Of course the principle could be used sophistically,


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT-1 [PP Indeed] [NP-SBJ I] [MD will] [VB go] [CODE &lt;P_47&gt;] [NP-MSR further]]

Example 80

[benson-1908] [46.111] It is of course a question for headmasters,[46.112] but I believe myself that the absolute drudgery inseparable from teaching should be reduced to a minimum.[47.113] Indeed I will go further and say that I believe that it is the positive duty of a master to save himself as far as possible from unnecessary drudgery.
[47.114] Of course the principle could be used sophistically,
[47.115] but I am writing for conscientious men,


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ the principle] [MD could] [BE be] [VAN used] [ADVP sophistically] [. ,]]

Example 81

[benson-1908] [47.118] The boy must of course have his mistakes pointed out to him,[47.119] he must feel that his work is vigilantly reviewed;[47.120] but the moment that a master, from a sense of duty, luxuriates in corrections which do not benefit the boy, that moment the master is ceasing to do his duty.
[48.121] Of course one does not mean that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty.
[48.122] But no system which tends to bring a master in mountains of unproductive work is a good system.


First PP = [[P Of] [CODE <P_48>] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of &lt;P_48&gt; course] [NP-SBJ one] [DOP does] [NEG not] [VB mean] [CP-THT that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty] [. .]]

Example 82

[benson-1908] [47.120] but the moment that a master, from a sense of duty, luxuriates in corrections which do not benefit the boy, that moment the master is ceasing to do his duty.[48.121] Of course one does not mean that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty.[48.122] But no system which tends to bring a master in mountains of unproductive work is a good system.
[48.123] For instance, it is the way in many schools to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it.
[48.124] Now this is deliberately sacrificing one of the most active intellectual processes of the boyish mind.


First PP = [[P For] [NP instance]]

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 the way] [PP in many schools] [IP-INF-1 to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it] [. .]]

Example 83

[benson-1908] [48.123] For instance, it is the way in many schools to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it.[48.124] Now this is deliberately sacrificing one of the most active intellectual processes of the boyish mind.[48.125] Almost all boys who have been doing a piece of work, say Latin prose or translation, have a kind of anxiety at the time as to what their mistakes have been, how the passage should be turned, and so forth.
[48.126] While the thing is hot in their minds they would really like to know how it should be done;
[48.127] but the lapse of a few hours entirely chills their interest


First PP = [[P While] [CP-ADV the thing is hot in their minds]]

[IP-MAT [PP While the thing is hot in their minds] [NP-SBJ they] [MD would] [ADVP really] [VB like] [IP-INF to know how it should be done] [. ;]]

Example 84

[benson-1908] [49.135] and a master moreover who cares about his art has the knowledge that the boys are personally interested in the work-[49.136] and one never grudges time spent in work where the boy is actively interested;[49.137] what one does grudge is the work which is weariness to the master and unprofitable for the boy.
[49.138] Of course there must be drudgery,
[49.139] and the drudgery is bound to be great.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 there] [MD must] [BE be] [NP-1 drudgery] [. ,]]

Example 85

[benson-1908] [51.150] he would send for a boy, take out an exercise at random, and give him half an hour of splendid teaching.[51.151] Many exercises were not looked over at all,[51.152] but the boy had had the practice in doing them, whereas if the headmaster had felt obliged to scrutinise every exercise conscientiously he could only have given the boy a minute or two at the most of rapid indication of mistakes.
[51.153] After all, the improvement of the mental capacity of the boys is the object, an object which many conscientious teachers are apt to forget in the dreary satisfaction of performing mechanical duties, as they would say, " in the great Taskmaster's eye. "
[51.154] Again, I am a great believer in the value of note-taking for boys.


First PP = [[P After] [NP all]]

[IP-MAT-SPE [PP After all] [, ,] [NP-SBJ the improvement of the mental capacity of the boys] [BEP is] [NP-OB1 the object, an object which many conscientious teachers are apt to forget in the dreary satisfaction of performing mechanical duties, as they would say," in the great Taskmaster's eye] [. .] [" "]]

Example 86

[benson-1908] [54.168] and what is more serious, I do not see any evidence that it is tending to become higher.[54.169] The subject of athletics will be treated separately,[54.170] but I will here say that I have no desire to attack the system of organised athletics.
[54.171] Indeed, the system has great and obvious merits;
[54.172] but what I plead for is the co-ordination of interests.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ the system] [HVP has] [NP-OB1 great and obvious merits] [. ;]]

Example 87

[benson-1908] [54.175] intellectual life is left to take care of itself.[55.176] My belief is that a great many masters look upon the boys' work as a question of duty-[55.177] that is, they consider it from the moral standpoint, and not from the intellectual.
[55.178] Of course, the public schools must reflect to a certain extent the tendencies of the nation;
[55.179] and the nation is certainly not preoccupied with intellectual interests.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ the public schools] [MD must] [VB reflect] [PP to a certain extent] [NP-OB1 the tendencies of the nation] [. ;]]

Example 88

[benson-1908] [55.182] It seems to me that the Athenian ideal- that of strong intellectual capacity- is left out of sight altogether.[55.183] I do not deny that right conduct, national prosperity, and physical well-being are great conveniences,[56.184] but I do not see why intellectual strength should not take its place side by side with the others;
[56.185] and if anywhere, it is in the public schools of the country that the standard ought to be maintained.
[56.186] I believe that we have condescended far too much to the boy's ideal of life.


First PP = [[P if] [ADVP anywhere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if anywhere] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP in the public schools of the country] [CP-CLF that the standard ought to be maintained] [. .]]

Example 89

[benson-1908] [58.199] My own belief is that a good many young boys have the germ of intellectual life in them, but that in many cases it dies a natural death from mere inanition.[58.200] They find themselves in a society like a public school, where their path in life is clearly indicated and where public feeling is very urgent and very precise.[58.201] They find that they have a good deal of work to do, to which no particular intellectual interest attaches.
[58.202] Out of school there are games and talk about games;
[58.203] and unless a boy is very keenly interested in intellectual things, his interest is not likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable.


First PP = [[RP Out] [P of] [NP school]]

[IP-MAT [PP Out of school] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 games and talk about games] [. ;]]

Example 90

[benson-1908] [58.200] They find themselves in a society like a public school, where their path in life is clearly indicated and where public feeling is very urgent and very precise.[58.201] They find that they have a good deal of work to do, to which no particular intellectual interest attaches.[58.202] Out of school there are games and talk about games;
[58.203] and unless a boy is very keenly interested in intellectual things, his interest is not likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable.
[58.204] If his home is one where intellect is valued, he has a fair chance of keeping interest up in a timid and secluded way.


First PP = [[P unless] [CP-ADV a boy is very keenly interested in intellectual things]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP unless a boy is very keenly interested in intellectual things] [, ,] [NP-SBJ his interest] [BEP is] [NEG not] [ADJP likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable] [. .]]

Example 91

[benson-1908] [58.201] They find that they have a good deal of work to do, to which no particular intellectual interest attaches.[58.202] Out of school there are games and talk about games;[58.203] and unless a boy is very keenly interested in intellectual things, his interest is not likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable.
[58.204] If his home is one where intellect is valued, he has a fair chance of keeping interest up in a timid and secluded way.
[58.205] The question of how to alter this is a difficult one.


First PP = [[P If] [CP-ADV his home is one where intellect is valued]]

[IP-MAT [PP If his home is one where intellect is valued] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 a fair chance of keeping interest up in a timid and secluded way] [. .]]

Example 92

[benson-1908] [59.207] Good lectures can do a little;[59.208] a good library can do a little;[59.209] but, so far as schools can influence national tendency at all, I believe that the only way is for the masters to be interested themselves.
[59.210] If a man is really alive to what is going on, if he reads the papers, if he reads books, if he uses his holidays wisely in travel, reading, and the society of interesting people, it is impossible that the boys who come under his influence, considering how extraordinarily imitative boys are, should not be affected by this in some degree.
[59.211] I remember well being decidedly influenced as a boy by a man of the kind that I have described.


First PP = [[PP If a man is really alive to what is going on] [, ,] [CONJP if he reads the papers] [, ,] [CONJP if he reads books] [, ,] [CONJP if he uses his holidays wisely in travel , reading , and the society of interesting people]]

[IP-MAT [PP If a man is really alive to what is going on, if he reads the papers, if he reads books, if he uses his holidays wisely in travel, reading, and the society of interesting people] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP impossible] [CP-THT-2 that the boys who come under his influence, considering how extraordinarily imitative boys are, should not be affected by this in some degree] [. .]]

Example 93

[benson-1908] [60.216] he never hinted contempt for people who did not care about his own subjects;[60.217] he merely brought, like the wise householder, out of his treasure things new and old;[60.218] and many boys felt that they would like to have similar treasures in the background too.
[60.219] Therefore I maintain that it is not an advisable thing so much as a positive duty for teachers to contrive some intellectual life for themselves; to live in the company of good books and big ideas.
[60.220] Everyone $can $not be interested in everything,


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ I] [VBP maintain] [CP-THT that it is not an advisable thing so much as a positive duty for teachers to contrive some intellectual life for themselves; to live in the company of good books and big ideas] [. .]]

Example 94

[benson-1908] [66.266] And no one is the worse, however original his mind may be, for dressing and behaving like a gentleman.[66.267] Anyone whose originality is confined to eccentricity in dress and demeanour is simply a foolish poseur,[66.268] and I should look upon the public school standard in this respect as an excellent discipline.
[66.269] In such matters conventionality is a mere relief, because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters.
[66.270] The question whether athletics, as practised at public schools, have a cramping effect on development will be considered more in detail under the head of athletics,


First PP = [[P In] [NP such matters]]

[IP-MAT [PP In such matters] [NP-SBJ conventionality] [BEP is] [NP-OB1 a mere relief] [, ,] [PP because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters] [. .]]

Example 95

[benson-1908] [66.269] In such matters conventionality is a mere relief, because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters.[66.270] The question whether athletics, as practised at public schools, have a cramping effect on development will be considered more in detail under the head of athletics,[67.271] and so I will merely say here that though athletic ambitions are temporarily apt to be rather absorbing, and tend to assume exaggerated proportions in the case of boys whose intellectual outfit is small and whose minds are naturally rather narrow, I do not believe that they disturb the equilibrium of minds which are at all above the average;
[67.272] indeed, I would go further and say that they tend to have a wholesome effect on boys whose minds are highly developed, and, if anything, maintain the balance of physical sanity rather than destroy it.
[67.273] Boys whose minds are precocious or prematurely developed are apt to look upon exercise as a tiresome interference with their own pursuits,


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT-1 [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB go] [NP-MSR further]]

Example 96

[benson-1908] [71.304] and he shold try to make it easy for every boy to pursue that subject, rather than to try to conform all his boys to the usual type, or to bring them under the subject in which he himself happens to be interested.[71.305] The curriculum nowadays of a public school is a varied one,[72.306] and where classics, science, history, mathematics, and modern languages are taught it is hard to say that any boy's powers are doomed to starvation.
[72.307] At the same time it is certain that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm.
[72.308] Nevertheless, in a staff of masters there are sure to be enthusiasts in every branch,


First PP = [[P At] [NP the same time]]

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP certain] [CP-THT-1 that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm] [. .]]

Example 97

[benson-1908] [72.307] At the same time it is certain that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm.[72.308] Nevertheless, in a staff of masters there are sure to be enthusiasts in every branch,[72.309] and a tutor should endeavour to encourage relations between his boys who are interested in the subjects and the men who are interested in them too.
[72.310] Of course time is the perennial difficulty.
[72.311] The system must be all-embracing,


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ time] [BEP is] [NP-OB1 the perennial difficulty] [. .]]

Example 98

[benson-1908] [73.318] but there is very little of the feeding in green pastures and leading forth beside the waters of comfort,[73.319] and the result is that we consider our problems hastily and scantily;[73.320] we consider prompt action invariably better than quiet reflection.
[73.321] And indeed we have most of us time to do the one and no time at all to do the other.
[s0322]


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP indeed] [NP-SBJ we] [HVP have] [QP most of us] [NP-OB1 time to do the one and no time at all to do the other] [. .]]

Example 99

[benson-1908] [74.324] VIII Praise[s0325] [74.326] There is one potent educational force which is often neglected by our educators- the power of praise.
[74.327] As a rule, it goes against the grain in Englishmen to praise, generously and outspokenly.
[74.328] They call it " paying compliments, "


First PP = [[P As] [NP a rule]]

[IP-MAT [PP As a rule] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP goes] [PP against the grain] [PP in Englishmen] [IP-INF-1 to praise, generously and outspokenly] [. .]]

Example 100

[benson-1908] [74.329] and mix it up with insincerity.[74.330] There is a foolish old proverb, which represents the surliness of grim generations of Englishmen, that " Fine words butter no parsnips. "[74.331] It is entirely untrue;
[74.332] just as love can give a savour to a dinner of herbs, so praise, judicious and sincere praise, can make boys contented with simple and Spartan fare.
[74.333] Of course, it must not be all praise;


First PP = [[ADV just] [P as] [CP-ADV love can give a savour to a dinner of herbs]]

[IP-MAT [PP-LFD just as love can give a savour to a dinner of herbs] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ praise, judicious and sincere praise] [, ,] [MD can] [VB make] [IP-SMC boys contented with simple and Spartan fare] [. .]]

Example 101

[benson-1908] [74.330] There is a foolish old proverb, which represents the surliness of grim generations of Englishmen, that " Fine words butter no parsnips. "[74.331] It is entirely untrue;[74.332] just as love can give a savour to a dinner of herbs, so praise, judicious and sincere praise, can make boys contented with simple and Spartan fare.
[74.333] Of course, it must not be all praise;
[75.334] but a schoolmaster who can find fault sharply and seriously, and can at the same time praise frankly, has a great power in his hands.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [NEG not] [BE be] [Q all] [NP-OB1 praise] [. ;]]

Example 102

[benson-1908] [75.340] but this sacrifice paid to marital duty they expanded in easy egotism.[76.341] Is it not the experience of everyone that compliments live far longer in the memory than criticism?[76.342] The normal human being explains criticism away by reflecting that the critic is only imperfectly acquainted with the conditions;
[76.343] but with compliments one instinctively feels that the speaker has true insight into the situation.
[76.344] This leads me to a very important part of the schoolmaster's duty- that of writing reports.


First PP = [[P with] [NP compliments]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP with compliments] [NP-SBJ one] [ADVP instinctively] [VBP feels] [CP-THT that the speaker has true insight into the situation] [. .]]

Example 103

[benson-1908] [76.345] I declare I have often been ashamed to see how these hasty and ill-considered documents are stored in family treasuries, and become part of the archives of a house.[76.346] I believe that the greatest possible care is well repaid in this somewhat distasteful duty.[76.347] It is the schoolmaster's business to do the boy full justice, not merely to indulge in criticism.
[76.348] If a due proportion of credit, where credit is due, is intermingled, the arrows, tipped with honey, are gratefully received.
[76.349] Most parents do not want elaborate details of the work.


First PP = [[P If] [CP-ADV a due proportion of credit , where credit is due , is intermingled]]

[IP-MAT [PP If a due proportion of credit, where credit is due, is intermingled] [, ,] [NP-SBJ the arrows, tipped with honey] [, ,] [BEP are] [ADVP gratefully] [VAN received] [. .]]

Example 104

[benson-1908] [s0352] [77.353] Still more important is the letter that the housemaster should write to the parents at the end of each half.[77.354] I grudge no time and labour spent over this.
[77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.
[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [VBP seems] [ADJP tiresome] [IP-INF-1 to say the same kind of things over and over again] [. .]]

Example 105

[benson-1908] [77.353] Still more important is the letter that the housemaster should write to the parents at the end of each half.[77.354] I grudge no time and labour spent over this.[77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.
[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,
[77.357] and a master should try to put a graphic picture of the boy on paper each half.


First PP = [[P if] [CP-ADV the master knows the boy and cares for him]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the master knows the boy and cares for him] [, ,] [NP-SBJ his view] [MD will] [ADVP insensibly] [VB alter] [NP-TMP year by year] [. ,]]

Example 106

[benson-1908] [77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,[77.357] and a master should try to put a graphic picture of the boy on paper each half.
[77.358] Of course this comes easier to some men than others.
[77.359] But I believe that the seed thus sown is apt to be very fruitful indeed.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ this] [VBP comes] [ADVP easier] [PP to some men] [PP-1 than others] [. .]]

Example 107

[benson-1908] [78.363] Again, a report from a master which said, " I can teach the boy nothing, " drew from an indignant parent a letter to the headmaster remonstrating with him for retaining on the staff a man " who by his own confession is incapable of communicating the simplest knowledge to the boys. "[78.364] Parents are naturally partial,[78.365] but they do not resent criticism if it is part of a sincere attempt to understand and to describe the boy.
[78.366] Indeed, they are often very grateful for it.
[s0367]


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP-TMP often] [ADJP very grateful for it] [. .]]

Example 108

[benson-1908] [79.369] IX The boarding-house[s0370] [79.371] It has always seemed to me that as far as possible the school should be constructed on the basis of the home, and that there should be, if possible, a home side to school life;
[79.372] and therefore I am inclined to think that schoolmasters should be celibates, or rather that housemasters should be, though this may appear at first sight paradoxical.
[79.373] It is, however, in any case, a counsel of perfection,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN inclined] [IP-INF to think that schoolmasters should be celibates, or rather that housemasters should be] [, ,] [PP though this may appear at first sight paradoxical] [. .]]

Example 109

[benson-1908] [79.373] It is, however, in any case, a counsel of perfection,[79.374] and $can $not be seriously urged, though it is only too sadly plain what havoc the suspension of the celibate rule has worked in the Universities.[79.375] The celibate housemaster has several obvious advantages.
[79.376] In the first place, he is free from domestic cares to a great extet;
[80.377] he is not obliged to regard his profession primarily as a money-making concern.


First PP = [[P In] [NP the first place]]

[IP-MAT [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP free from domestic cares] [PP to a great extet] [. ;]]

Example 110

[benson-1908] [80.380] The paternal instinct is strongly developed in many men who have no experience of paternity;[80.381] and the married man with a wife and children is bound both by instinct and necessity to give the best of his heart to his family.[80.382] Most men have only a limited capacity for affection,
[80.383] and if this is absorbed by the nearer domestic circle it $can $not overflow among the boys.
[80.384] The golden rule for the housemaster is to have unlimited affection and no sentimentality.


First PP = [[P if] [CP-ADV this is absorbed by the nearer domestic circle]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if this is absorbed by the nearer domestic circle] [NP-SBJ it] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB overflow] [PP among the boys] [. .]]

Example 111

[benson-1908] [80.382] Most men have only a limited capacity for affection,[80.383] and if this is absorbed by the nearer domestic circle it $can $not overflow among the boys.[80.384] The golden rule for the housemaster is to have unlimited affection and no sentimentality.
[80.385] Of course, some boys will inevitably be more interesting than others,
[80.386] and it is a difficult matter to proffer interest constantly to boys who reply in monosyllables, who never ask a question or originate a remark, and who are obviously bored by any relations with a master apart from official duties.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ some boys] [MD will] [ADVP inevitably] [BE be] [ADJP more interesting than others] [. ,]]

Example 112

[benson-1908] [81.393] it is better to tell a new boy when he comes that you desire that he will not merely look upon you as a master, but will really believe that you are a friend.[81.394] This is to most new boys, coming timidly to a new place, peopled by vague ogres, an immense relief;[82.395] and it is interesting to compare the change in the glance of a new boy from the time when he enters your study in the charge of a parent, and gazes with wonder and dismay at the man who is to rule his life for several years, with the glance of shy friendliness wth which he meets you when you have indicated that friendship is to be the basis of your relations.
[82.396] After that time it is mainly a matter of idiosyncrasy;
[82.397] the thing is made comparatively easy at my own school, where the boys have separate rooms and where it is the custom for the housemaster to go round after prayers to see the boys until the lights are out.


First PP = [[P After] [NP that time]]

[IP-MAT [PP After that time] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP mainly] [NP-OB1 a matter of idiosyncrasy] [. ;]]

Example 113

[benson-1908] [82.404] a book, a picture, an event of the day provide an opening-[82.405] and most boys are ready to talk freely when they are not in the critical presence of their equals.[82.406] I try too to make the talk as unofficial as possible, and never to scold or talk about work;
[83.407] but on the other hand, if any serious thing has occurred, it is easy then to say a few friendly words about it.
[83.408] Of course the time is limited,


First PP = [[P on] [NP the other hand]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the other hand] [, ,] [CODE &lt;P_83&gt;] [PP if any serious thing has occurred] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP easy] [ADVP-TMP then] [IP-INF-1 to say a few friendly words about it] [. .]]

Example 114

[benson-1908] [82.405] and most boys are ready to talk freely when they are not in the critical presence of their equals.[82.406] I try too to make the talk as unofficial as possible, and never to scold or talk about work;[83.407] but on the other hand, if any serious thing has occurred, it is easy then to say a few friendly words about it.
[83.408] Of course the time is limited,
[83.409] and it is a temptation to stay longer with boys who are bursting with questions and information.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ the time] [BEP is] [VAN limited] [. ,]]

Example 115

[benson-1908] [83.417] Besides, the essence of the situation is that the boy is in his own stronghold, and has not to assume company manners.[84.418] I generally stroll into the house in the course of the long evenings for a few minutes;[84.419] but that is a different kind of thing, because then boys are apt to be congregated together, and the conversation has to be general and of a supposed humorous nature.
[84.420] In any case the relations shold be paternal and not sentimental.
[84.421] It is the temptation of some men, and especially of celibates, to feel a kind of tenderness for what is young and bright and attractive;


First PP = [[P In] [NP any case]]

[IP-MAT [PP In any case] [NP-SBJ the relations] [MD shold] [BE be] [ADJP paternal and not sentimental] [. .]]

Example 116

[benson-1908] [84.424] No boy resents a master seeing rather more of brisk and lively boys, if they are certain that their brisk companions will not gain any official advantages by private friendship.[84.425] Affection of an elderly and sensible kind is intensely appreciated,[84.426] and very few boys will risk a collision with a master if it means a rupture of pleasant relations.
[85.427] As the boys get older it is important to remember that there should be an increase of respectfulness imported into the manner of a schoolmaster, and that they should be addressed as equals.
[85.428] A course of action, the exercise of discipline should be carefully explained to upper boys,


First PP = [[P As] [CP-ADV the boys get older]]

[IP-MAT [PP As the boys get older] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP important] [IP-INF-1 to remember that there should be an &lt;P_85&gt; increase of respectfulness imported into the manner of a schoolmaster, and that they should be addressed as equals] [. .]]

Example 117

[benson-1908] [85.429] and it is as well if anything serious has occurred to take the elder boys entirely into your confidence and talk about your desires and difficulties as you would discuss them with elder sons.[85.430] Nothing is so valued by the young as respect;[85.431] and any approach to confidence on the part of a master in matters where he feels and thinks seriously is deeply valued and respected.
[85.432] Of course discretion must be used as to what is told to boys;
[85.433] they $can $not as a rule keep secrets, even when it is to their own disadvantage that they should be known,


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ discretion] [MD must] [BE be] [VAN used] [PP-1 as to what is told to boys] [. ;]]

Example 118

[benson-1908] [85.431] and any approach to confidence on the part of a master in matters where he feels and thinks seriously is deeply valued and respected.[85.432] Of course discretion must be used as to what is told to boys;[85.433] they $can $not as a rule keep secrets, even when it is to their own disadvantage that they should be known,
[85.434] but about any matter that it is wise to tell them the utmost frankness of speech is advisable.
[85.435] I do not think it is wise to put too much active responsibility into their hands,


First PP = [[P about] [NP any matter that it is wise to tell them]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP about any matter that it is wise to tell them] [NP-SBJ the utmost frankness of speech] [BEP is] [ADJP advisable] [. .]]

Example 119

[benson-1908] [85.434] but about any matter that it is wise to tell them the utmost frankness of speech is advisable.[85.435] I do not think it is wise to put too much active responsibility into their hands,[86.436] but that they should feel some responsibility is entirely good.
[86.437] Of course in intercourse with boys a good deal of tact is necessary;
[86.438] any approach to a liberty must be checked,


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [PP in intercourse with boys] [NP-SBJ a good deal of tact] [BEP is] [ADJP necessary] [. ;]]

Example 120

[benson-1908] [87.454] That is to a great extent a question of manner,[87.455] but it can be sedulously practised[87.456] and is never thrown away.
[87.457] Of course it should be natural and not elaborate.
[87.458] But the real secret of satifsfactory relations with boys is after all to study the individual, and to adapt yourself accordingly.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ it] [MD should] [BE be] [ADJP natural and not elaborate] [. .]]

Example 121

[benson-190x] [104.3] Ash Wednesday, March 8.[104.4] - A memorable day for me.[105.5] Cornish writes to say that he deeply regrets the turn events have taken; which means that my letter to the Provost is taken as final, and that I am released. For which relief I humbly thank God.
[105.6] Indeed my spirits have gone up with a bound,
[105.7] and I feel like a schoolboy.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ my spirits] [HVP have] [VBN gone] [RP up] [PP with a bound] [. ,]]

Example 122

[benson-190x] [105.20] I think it quite possible that I should have made a fiasco of it.[105.21] I think that there is a sad lack of good candidates, and that this alone has forced me into prominence;[105.22] but my true life is not there.
[105.23] Of course I feel that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally.
[105.24] I should like to have helped it out.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [VBP feel] [CP-THT that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally] [. .]]

Example 123

[benson-190x] [105.23] Of course I feel that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally.[105.24] I should like to have helped it out.[105.25] But could I have done it?
[105.26] And after all I gave nineteen years, my best of life, to the place.
[105.27] It is a beautiful bright cool spring morning.


First PP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after all] [NP-SBJ I] [VBD gave] [NP-OB1 nineteen years, my best of life] [, ,] [PP to the place] [. .]]

Example 124

[benson-190x] [107.53] I am again being bombarded about Eton.[107.54] I am going on quietly with my undergraduates at luncheon;[107.55] and really I think it rather amuses me.
[107.56] If one could only take things quietly and simply, they would never be worse than tiresome- never agitating.
[107.57] I am a little bored by always having them;


First PP = [[P If] [CP-ADV one could only take things quietly and simply]]

[IP-MAT-1 [PP If one could only take things quietly and simply] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [ADVP-TMP never] [BE be] [ADJP worse than tiresome]]

Example 125

[benson-190x] [107.82] Another little thing he said amused me.[107.83] ' Do you know, ' he said, ' Percy Thornton's very inferior book-[107.84] dear Percy Thornton!- a dear, a very dear and intimate friend of mine. '
[107.85] In the combination room he spoke very feelingly of his mistakes as a headmaster, principally of severity-
[107.86] his eyes filled with tears.


First PP = [[P In] [NP the combination room]]

[IP-MAT-1 [PP In the combination room] [NP-SBJ he] [VBD spoke] [ADVP very feelingly] [PP of his mistakes as a headmaster]]

Example 126

[benson-190x] [108.99] Then I drifted up to Lapsley who paid me compliments-[108.100] and then went off, after a talk with Cunningham, to Lapsley's rooms, where I found the old set, Barnes, Laurence, Foakes-Jackson, with whom I have somehow got included, though they are not at all my sort.[108.101] How odd these juxtapositions are!
[108.102] Before I knew what I was doing, I was enrolled in a dining-club, to have free religious discussion.
[108.103] Good God!- as if that did any good!


First PP = [[P Before] [CP-ADV I knew what I was doing]]

[IP-MAT [PP Before I knew what I was doing] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN enrolled] [PP in a dining-club] [, ,] [IP-INF-PRP to have free religious discussion] [. .]]

Example 127

[benson-190x] [109.113] The only long letter to Anson.[s0114] [109.115] I must say that, as an omen, I had a good encounter.
[109.116] As I came out of my house, having packed off all my letters, I met J. W. Clark, very red in the face and sleepy-looking, but with the old nice smile.
[109.117] He said to me, ' I suppose I shall soon have to congratulate you on new honours. '


First PP = [[P As] [CP-ADV I came out of my house , having packed off all my letters]]

[IP-MAT [PP As I came out of my house, having packed off all my letters] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD met] [NP-OB1 J. W. Clark, very red in the face and sleepy-looking, but with the old nice smile] [. .]]

Example 128

[benson-190x] [109.128] I am only really any good when I am blessedly content.[109.129] I know this-[109.130] and this is why I have felt disqualified.
[110.131] If all the staff had been with me, set on the same objects as myself, ready to make concessions and compromises, and valuing the principle above the detail; if the Governing Body had summoned me cogently and constrainingly, I would have gone, not gladly, but willingly.
[110.132] But with a G. B. who $do $n't know their own mind, and with a staff who distrust me, and with a hopeless dislike of the whole business of administration, how could I go?


First PP = [[PP If all the staff had been with me , set on the same objects as myself , ready to make concessions and compromises , and valuing the principle above the detail] [, ;] [CONJP if the Governing Body had <font> summoned <$$font> me cogently and <P_110> constrainingly]]

[IP-MAT [PP If all the staff had been with me, set on the same objects as myself, ready to make concessions and compromises, and valuing the principle above the detail; if the Governing Body had &lt;font&gt; summoned &lt;$$font&gt; me cogently and &lt;P_110&gt; constrainingly] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV have] [VBN gone] [, ,] [ADVP not gladly, but willingly] [. .]]

Example 129

[benson-190x] [110.143] I feel, as I think I said, like a mouse who hears the trap snap just behind him.[110.144] The pathos lies further away, the pathos of being somehow, in spite of certain gifts and powers, a failure; just not effective.[110.145] It is the secret core of weakness, selfishness, softness in me coming out.
[110.146] But after all, it is He that hath made me.
[110.147] And one fine and beautiful lesson I have lately learnt,


First PP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 He] [CP-CLF that hath made me] [. .]]

Example 130

[benson-190x] [112.236] and Swaffham is just on the edge of the huge fen that stretches to Ely and Soham, and of which one bit, Wicken, is still undrained fen.[112.237] Well, by the mill up there the view was gigantic and glorious:[112.238] the long, pure lines of fen and dykes from verge to verge:
[112.239] and on the edge was Ely, in a dim, blue majesty, the sun shining on the leads as FitzGerald saw it from Newmarket heath sixty years ago!
[s0240]


First PP = [[P on] [NP the edge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the edge] [BED was] [NP-SBJ Ely] [, ,] [PP in a dim, blue majesty] [, ,] [IP-PPL-ABS the sun shining on the leads as FitzGerald saw it from Newmarket heath sixty years ago] [. !]]

Example 131

[benson-190x] [s0240] [s0241] [113.242] Then I rode back;
[113.243] and by the Devil's Dyke a cuckoo flew beside me, moving his grey, shimmering wings slowly, and when he perched manoeuvring his ribbed tail.
[113.244] He seemed loath to leave me.


First PP = [[P by] [NP the Devil's Dyke]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the Devil's Dyke] [NP-SBJ a cuckoo] [VBD flew] [PP beside me] [, ,] [IP-PPL moving his grey, shimmering wings slowly, and when he perched manoeuvring his ribbed tail] [. .]]

Example 132

[benson-190x] [113.251] We had a long mixed vague talk;[113.252] but I knocked a few nails in, I think.[113.253] I $can $not help feeling that if this boy finds the art of expression he may be a good writer;
[113.254] at least he seems to me to have ten times the fire I ever possessed.
[113.255] When I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this, his " exultations, agonies, " I feel what a very mild person I was;


First PP = [[P at] [QP least]]

[IP-MAT [PP at least] [NP-SBJ he] [VBP seems] [PP to me] [IP-INF to have ten times the &lt;font&gt; fire &lt;$$font&gt; I ever possessed] [. .]]

Example 133

[benson-190x] [113.252] but I knocked a few nails in, I think.[113.253] I $can $not help feeling that if this boy finds the art of expression he may be a good writer;[113.254] at least he seems to me to have ten times the fire I ever possessed.
[113.255] When I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this, his " exultations, agonies, " I feel what a very mild person I was;
[113.256] I fell into depression as a young man,


First PP = [[P When] [CP-ADV I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this , his " exultations , agonies]]

[IP-MAT [PP When I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this, his" exultations, agonies] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [VBP feel] [NP-OB1 what a very &lt;font&gt; mild &lt;$$font&gt; person I was] [. ;]]

Example 134

[benson-190x] [113.258] I never had the least vestige of a kick in me![113.259] He discoursed of the dons at Emmanuel,[113.260] and opened my eyes somewhat to the light in which we harmless persons are regarded.
[113.261] If a don is crusty and silent he is held to be arrogant;
[113.262] if he talks he is a bore.


First PP = [[P If] [CP-ADV a don is crusty and silent]]

[IP-MAT [PP If a don is crusty and silent] [NP-SBJ-1 he] [BEP is] [VAN held] [IP-INF to be arrogant] [. ;]]

Example 135

[benson-190x] [113.259] He discoursed of the dons at Emmanuel,[113.260] and opened my eyes somewhat to the light in which we harmless persons are regarded.[113.261] If a don is crusty and silent he is held to be arrogant;
[113.262] if he talks he is a bore.
[113.263] What the devil then is he to do?


First PP = [[P if] [CP-ADV he talks]]

[IP-MAT [PP if he talks] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 a bore] [. .]]

Example 136

[benson-190x] [s0280] [114.281] I thought that this interview might have tried my philosophy and fortitude; that I might find myself wishing myself in his place, with a free hand to carry out ideas.[114.282] But I did not for a single instant.
[114.283] Indeed it was very much the other way.
[114.284] Again and again I said to myself, ' Can it be that I $do $n't really wish to have the carrying out of these things, and to hold this great position? '


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-MSR very much] [NP-OB1 the other way] [. .]]

Example 137

[benson-190x] [115.327] and drove away with a smile and a wave of the hand, carrying my love with him.[115.328] His pale face, the dark circles under the closed eyes, the wistful, smiling, tearful lips, the black hair, will long live with me.[s0329]
[115.330] Of course I am not in line with him in the superficial tones of belief;
[116.331] but I am with him below and within, though we $do $n't call things by the same names.


First PP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [BEP am] [NEG not] [PP in line with him] [PP in the superficial tones of belief] [. ;]]

Example 138

[benson-190x] [118.394] It is odd to me that the dear ladies who are so refinedly critical in other regions $do $n't see that this is vulgar.[118.395] I $do $n't myself believe that vulgarity is a sin at all,[118.396] but I happen to dislike it;
[118.397] and in this short life, that is enough.
[s0398]


First PP = [[P in] [NP this short life]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this short life] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [ADJP enough] [. .]]

Example 139

[benson-190x] [118.413] The white heads of daisies, floating on the top of deep meadow grass, affected me tyrannously.[118.414] I felt as if I could have ridden for ever in that quiet joy, feasting my eyes and heart on quiet beauty and grace, until the evening.[118.415] Yes, and what then?
[118.416] Since then I have written a little at Pater, and my book, really finishing the latter, I think.
[118.417] The proofs arrive.


First PP = [[P Since] [ADVP then]]

[IP-MAT [PP Since then] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN written] [NP-MSR a little] [PP at Pater, and my book] [, ,] [IP-PPL really finishing the latter, I think] [. .]]

Example 140

[benson-190x] [119.434] and did a great batch.[119.435] But it is too hot for comfort.[s0436]
[119.437] After lunch I went off in a calm and leisurely spirit on a bicycle.
[119.438] It was a peculiar pleasure to get out of Cambridge, which was crammed with Whit-Monday folk, as well as the bevies of sisters and friends, led about by excited undergraduates.


First PP = [[P After] [NP lunch]]

[IP-MAT [PP After lunch] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP off] [PP in a calm and leisurely spirit] [PP on a bicycle] [. .]]

Example 141

[benson-190x] [121.513] This place was built and planted by Arnold, just sixty years ago;[121.514] yet it has all the look of an old, settled, peaceful place.[121.515] It is odd that the time required is just too long for a man to enjoy it himself.
[121.516] If he built at forty, and few people can do it before, he would begin to have it right at eighty.
[121.517] The house is bigger and more stately than I had thought; in the semi-ecclesiastical taste of the 'forties.


First PP = [[P If] [CP-ADV he built at forty , and few people can do it before]]

[IP-MAT [PP If he built at forty, and few people can do it before] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [CODE &lt;font&gt;] [VB begin] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-INF to have it right] [PP at eighty] [. .]]

Example 142

[benson-190x] [121.518] The garden beautiful-[121.519] it is embowered in tall trees and lawns- one with the oddest curved flower-bed I have ever seen;[121.520] all this planned by Wordsworth.
[121.521] From the windows you see green water-meadows, leafy hillsides, may-trees, and great green mountains;
[121.522] but it is rather a hothouse;


First PP = [[P From] [NP the windows]]

[IP-MAT [PP From the windows] [NP-SBJ you] [VBP see] [NP-OB1 green water-meadows, leafy hillsides, may-trees, and great green mountains] [. ;]]

Example 143

[benson-190x] [123.555] I wish I could copy the dignity of Wordsworth, in refusing to do anything but what he loved.[123.556] I will aim at that.[123.557] The lines of Milton kept running in my head as we walked about, with a deep thrill:
[123.558] On this mount he appeared;
[123.559] under this tree Stood visible;


First PP = [[P On] [NP this mount]]

[IP-MAT-SPE [PP On this mount] [NP-SBJ he] [VBD appeared] [. ;]]

Example 144

[benson-190x] [123.557] The lines of Milton kept running in my head as we walked about, with a deep thrill:[123.558] On this mount he appeared;[123.559] under this tree Stood visible;
[123.560] among these pines his voice I heard;
[123.561] here with him at this fountain talked.


First PP = [[P among] [NP these pines]]

[IP-MAT-SPE [PP among these pines] [NP-OB1 his voice] [NP-SBJ I] [VBD heard] [. ;]]

Example 145

[benson-190x] [123.563] The two places together filled me with interest.[123.564] School-mastering and poetry![123.565] To see the abodes of two of the prophets, masters in these two arts, both of which I have practised, and in both of which I have meekly and humbly failed, was a kind of humiliating inspiration.
[123.566] After this I decided to walk over the Fell.
[123.567] Not a breath stirring,


First PP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ I] [VBD decided] [IP-INF to walk over the Fell] [. .]]

Example 146

[benson-190x] [123.567] Not a breath stirring,[123.568] and a close, unutterable heat.[123.569] I went slowly up among the ferns, dripping, buzzed about by flies; but with fine backward glances at Nab Scar and the dark lake below.
[123.570] As I rose, the great mountains rose to look at me, behind the nearer hills.
[s0571]


First PP = [[P As] [CP-ADV I rose]]

[IP-MAT [PP As I rose] [, ,] [NP-SBJ the great mountains] [VBD rose] [IP-INF-PRP to look at me] [, ,] [PP behind the nearer hills] [. .]]

Example 147

[benson-190x] [124.596] A sly, ferret-faced angel, incredibly involved in raiment, as though the celestial temperature were arctic, making his announcement to a Virgin, who looks as if she were being photographed, very demure.[124.597] The colours inoffensive,[124.598] but a poor work of art.
[124.599] From the pretty little lonely churchyard, over a wheatfield, the outline of the down rose and fell, like a green and shadowy wave.
[124.600] A school feast at the vicarage.


First PP = [[P From] [NP the pretty little lonely churchyard]]

[IP-MAT [PP From the pretty little lonely churchyard] [, ,] [PP over a wheatfield] [, ,] [NP-SBJ the outline of the down] [VBD rose and fell] [, ,] [ADJP-SPR like a green and shadowy wave] [. .]]

Example 148

[benson-190x] [124.601] I read epitaphs,[124.602] and sate long on the broad, low slab of a grave, wondering who and what my host, that lay below, had been.[124.603] It was very sweet in that little secluded churchyard,
[124.604] and for once I had no sense of hurry.
[124.605] Twineham Place, an old farm-house, held up its timbered gables and rusty chimneys very pleasantly over a grove of oaks.


First PP = [[P for] [ADVP once]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for once] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 no sense of hurry] [. .]]

Example 149

[benson-190x] [s0625] [125.626] It has been a happy day, at least a contented one, in spite of a few sombre shadows which lie in the background of the mind, like big clouds, and from which a few scattered rain-drops seem at times to fall.[125.627] What odd tricks the mind plays.
[125.628] At Stanmore I saw in the church the grave of some good woman, who died on August 17, aged forty-three.
[125.629] I was seized with a mild presentiment that August 17 would bring me some fateful crisis.


First PP = [[P At] [NP Stanmore]]

[IP-MAT [PP At Stanmore] [NP-SBJ I] [VBD saw] [PP in the church] [NP-OB1 the grave of some good woman, who died on August 17, aged forty-three] [. .]]

Example 150

[benson-190x] [127.693] I $can $n't reproduce his sallies.[127.694] Their humour depends upon their sense of zest, combined with a certain quaintness of expression, and a very infectious laugh- together with a sense of personal kindness and interest.[127.695] One $can $n't help liking the man and respecting him,
[127.696] and though he is in a way undignified, he has the dignity of vigour and good sense and real simplicity.
[s0697]


First PP = [[P though] [CP-ADV he is in a way undignified]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP though he is in a way undignified] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 the dignity of vigour and good sense and real simplicity] [. .]]

QC=2

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O1 Back

Example 1

[codocu1] [Ch_1188_[HarmD_1]:12.5] & bebeode đæt mon ymb tuælf monađ hiora tid boega đus geweorđiae to anes daeges to Oswulfes tide ge mid godcundum godum ge mid aelmessan ge aec mid higna suesendum.[Ch_1188_[HarmD_1]:16.6] Đonne bebeode ic đaet mon đas đing selle ymb tuælf monađ of Liminum, đe đis forecuaedene lond to limpeđ, of đaem ilcan londe æt Stanhamstede, CXX huaetenra hlafa & XXX clenra & an hriđer dugunde & IIII scëp & tua flicca & V goes & X hennfuglas & X pund caeses, gif hit fuguldaeg sie,[Ch_1188_[HarmD_1]:16.7] gif hit đonne festendæg sie, selle mon wëge cæsa, & fisces & butran & aegera đaet mon begeotan maege, & XXX ombra godes welesces alođ, đet limpeđ to XV mittum, & mittan fulne huniges ođđa tuëgen wines, suë hwaeder suae mon đonne begeotan maege.
[Ch_1188_[HarmD_1]:25.8] Ond of higna gemënum godum đaer aet ham, mon geselle CXX gesuflra hlafa to aelmessan for hiora saula suae mon aet hlaforda tidum doeđ.
[Ch_1188_[HarmD_1]:27.9] Ond đas forecuëdenan suësenda all agefe mon đëm reogolwarde


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT higna gem+enum godum]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP of higna gem+enum godum] [ADVP-LOC +daer] [PP aet ham] [, ,] [NP-NOM mon] [VBPS geselle] [NP CXX gesuflra hlafa] [PP to aelmessan] [PP for hiora saula] [PP suae mon aet hlaforda tidum doe+d] [. .]]

Example 2

[codocu1] [Ch_1482_[HarmD_2:42.41] Gif him elles hwæt sæleđ, đonne ann ic his minra swæstarsuna swælcum se hit geđian wile & him gifeđe biđ.[Ch_1482_[HarmD_2:44.42] & gif þæt gesele þæt min cynn to đan clane gewite đæt đer đeara nan ne sie đe londes weorđe sie, þonne foe se hlaford to & đa higon æt Kristes cirican[Ch_1482_[HarmD_2:44.43] & hit minum gaste nytt gedoen.
[Ch_1482_[HarmD_2:46.44] An đas redenne ic hit đider selle, đe se monn se đe Kristes cirican hlaford sie, se min & minra erfewearda forespreoca & mundbora, & an his hlaforddome we bian moten.
[Ch_1482_[HarmD_2:50.45] Ic Ciolnođ mid Godes gefe ærcebiscop đis write & đeafie


First PP with NP = [[P An] [NP-ACC +das redenne]]

[IP-MAT [PP An +das redenne] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [ADVP-DIR +dider] [VBP selle] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +de se monn se +de Kristes cirican hlaford sie, se min& minra erfewearda forespreoca& mundbora,& an his hlaforddome we bian moten] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O12 Back

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [BedeHead:1.6.28.13] Đæt Bryttas fram Scottum & Peohtum wæron forhergode; & hi to Rome him fultumes bædon.[BedeHead:1.8.1.14] Đæt ricsiendum Theodosio, þæs tidum Palladius se biscop wæs sended to gelyfendum Scottum on Crist, Bryttas, to Rome fram Ettio þam cyninge wæron him fultumes biddende & þær nænigne hæfdon.[BedeHead:1.8.5.15] Đæt Bryttas mid þy mærran hungre genedde þa elreordian of heora gemærum adrifan.
[BedeHead:1.8.6.16] & sona æfter þam mycel eorþwæstm & firenlust & mancwealm & adla & gehrora þære đeode wæron æfterfyligende.
[BedeHead:1.8.9.17] Đætte Angelđeod wæs gelađod fram Bryttum on Breotone; & heo sona ærest heora þa wiđerweardan feor adrifan; ac nales æfter micelre tide þæt hi geweredon wiđ him, & heora wæpen hwyrfdon wiđ Bryttas heora gefaran.


First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [NP-NOM mycel eor+tw+astm& firenlust& mancwealm& adla& gehrora +t+are +deode] [BEDI w+aron] [RP+VAG +afterfyligende] [. .]]

Example 2

[cobede] [BedeHead:4.18.28.95] Đæt se cyning đære ylcan mægđe Sebbe on munuclicum drohtođe his lif geendode.[BedeHead:4.18.30.96] Đæt Westseaxna biscophad for Eleutherio Hædde wæs onfonde, & đone æt Hrofeceastre for Puttan Cwichelm onfeng, & for him Gifmund: & eac hwylce đa wæron Norđanhymbra bisceopas.[BedeHead:4.18.33.97] Đæt se steorra ætywde, se is cometa nemned, & þreo monađ wæs wuniende, and symble on uhtatid wæs upyrnende.
[BedeHead:4.20.1.98] On þam ylcan geare Ecfriđ Norđanhymbra cyning adræfde Wilfirđ þone arwyrđan biscop.
[BedeHead:4.20.3.99] Đæt Willferđ biscop Suđseaxna mægđe to Criste gecyrde, seo hwæđere, him đanon gewitendum, for đære grimman feonda ofđrycnesse agenne biscop habban ne mihte.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [PP On +tam ylcan geare] [NP-NOM Ecfri+d Nor+danhymbra cyning] [VBD adr+afde] [NP-ACC Wilfir+d +tone arwyr+dan biscop] [. .]]

Example 3

[cobede] [BedePref:2.20.159] Eall þæt he on Cantwara mægþe & eac on þam þeodlandum þe þær to geđeodde wæron, eall đæt he ođđe on gewritum ođđe on ealdra manna sægenum ongeat ođđe fram leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregories, þa he me ealle, đa þe gemyndwurđe wæron, þurh Nođhelm đone æfestan mæssepreost on Lundenbyrig ođđe hine to me sende,[BedePref:2.20.160] ođđe on stafum awrat[BedePref:2.20.161] & me sende.
[BedePref:4.2.162] Fram fruman þyssa boca ođ þa tid, þe Angelcyn Cristes geleafan onfeng, of ealldra manna sægenum; ođ þas andweardan tid swyđost we geleornodon, þæt we her writađ, of leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregorius, under hwilcum cyninge þæt đonne geworden wæs, þurh Albinus myngunge þæs abbudes & đurh Nođhelmes ærendo & gesægene.
[BedePref:4.7.163] Swyđe fela hi me sædon fram gehwylcum biscopum, & hwylcum cyninga tidum Eastseaxe & Westseaxe & Eastengle & Norđanhumbre þære gife onfengon Cristes geleafan.


First PP with NP = [[P Fram] [NP fruman +tyssa boca]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Fram fruman +tyssa boca] [PP o+d +ta tid, +te Angelcyn Cristes geleafan onfeng] [, ,] [PP of ealldra manna s+agenum] [, ;] [PP o+d +tas andweardan tid] [ADVP swy+dost] [NP-NOM we] [VBDI geleornodon] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at we her writa+d] [, ,] [PP of leorningcnihtum +t+as eadigan papan Sancte Gregorius] [, ,] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 under hwilcum cyninge +t+at +donne geworden w+as] [, ,] [PP +turh Albinus myngunge +t+as abbudes& +durh No+dhelmes +arendo& ges+agene] [. .]]

Example 4

[cobede] [Bede_1:0.26.1.180] Hit hafađ fram suđdæle þa mægþe ongean, þe mon hateþ Gallia Bellica.[Bede_1:0.26.2.181] Hit is welig þis ealond on wæstmum & on treowum misenlicra cynna;[Bede_1:0.26.2.182] & hit is gescræpe on læswe sceapa & neata;
[Bede_1:0.26.2.183] & on sumum stowum wingeardas growaþ.
[Bede_1:0.26.5.184] Swylce eac þeos eorþe is berende missenlicra fugela & sæwihta, & fiscwyllum wæterum & wyllgespryngum.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumum stowum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on sumum stowum] [NP-NOM wingeardas] [VBPI growa+t] [. .]]

Example 5

[cobede] [Bede_1:0.26.5.184] Swylce eac þeos eorþe is berende missenlicra fugela & sæwihta, & fiscwyllum wæterum & wyllgespryngum.[Bede_1:0.26.7.185] & her beoþ oft fangene seolas & hronas and mereswyn;[Bede_1:0.26.7.186] & her beoþ oft numene missenlicra cynna weolcscylle & muscule,
[Bede_1:0.26.7.187] & on þam beođ oft gemette þa betstan meregrotan ælces hiwes.
[Bede_1:0.26.9.188] & her beođ swyþe genihtsume weolocas, of þam biđ geweorht se weolocreada tælgh, þone ne mæg sunne blæcan ne ne regn wyrdan;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP oft] [VBN^N gemette] [NP-NOM +ta betstan meregrotan +alces hiwes] [. .]]

Example 6

[cobede] [Bede_1:0.26.20.198] is on đon sweotol, đæt þis ealond hafađ mycele lengran dagas on sumera, & swa eac nihta on wintra, þonne đa suđdælas middangeardes.[Bede_1:1.26.27.199] Đis ealond nu on andweardnysse æfter rime fif Moyses boca, đam seo godcunde æ awriten is, fif đeoda gereordum ænne wisdom þære hean soþfæstnysse & þære sođan heanesse smeađ & andetteaþ; þæt is on Angolcynnes gereorde & Brytta & Scotta & Peohta & Ledenwara:[Bede_1:1.26.27.200] þæt an is, þæt Leden, on smeaunge gewrita eallum þam ođrum gemæne.
[Bede_1:1.28.3.201] On fruman ærest wæron þysses ealondes bigengan Bryttas ane, fram þam hit naman onfeng.
[Bede_1:1.28.4.202] Is þæt sæd, đæt hi comon fram Armoricano þære mægeþe on Breotone, & þa suđdælas þyses ealondes him gesæton & geahnodon.


First PP with NP = [[P On] [NP fruman]]

[IP-MAT [PP On fruman] [ADVP-TMP +arest] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD +tysses ealondes bigengan] [NP-NOM Bryttas ane, fram +tam hit naman onfeng] [. .]]

Example 7

[cobede] [Bede_1:3.30.20.238] & þy syxtan monđe, þe he hider com, he eft to Rome hwearf.[Bede_1:3.30.21.239] Đeos fyrd wæs getogen đy feorđan geare his rices,[Bede_1:3.30.21.240] þæt ger wæs fram Cristes hidercyme þæt sixte eac feowertigum.
[Bede_1:3.30.24.241] Fram þam ylcan casere Claudie wæs sended Uespassianus on Breotone, se æfter Nerone ricsode.
[Bede_1:3.30.25.242] Se geeode þæt ealond on Wiht


First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT +tam ylcan casere Claudie]]

[IP-MAT [PP Fram +tam ylcan casere Claudie] [BEDI w+as] [VBN sended] [NP-NOM Uespassianus] [PP on Breotone] [, ,] [CP-REL-1 se +after Nerone ricsode] [. .]]

Example 8

[cobede] [Bede_1:6.34.3.270] Wæs seo ehtnysse þyssa arleasra cyninga unmetra & singalre eallum þam ærgedonum on middanearde, forđon đurh tyn winter full Godes cyricena hynnysse & unsceađđiendra fordemednesse & slege haligra martyra unblinnendlice don wæs.[Bede_1:6.34.6.271] Wæs eac Bryten þa swyđe gehyned on myclum wundre Godes geleafan & ondetnysse.[Bede_1:7.34.8.272] Swylce eac on þa tid on Breotone wæs đrowiende Sanctus Albanus;
[Bede_1:7.34.8.273] be þam Fortunatus presbyter on fæmnena lofe, đa he gemynegode þara eadigra martyra, đa þe of eallum middangearde to Drihtne coman, cwæđ he: þone æđelan Albanum seo wæstmberende Bryton forđbeređ.
[Bede_1:7.34.12.274] Wæs he Albanus hæđen đa gyt, þa đara treowleasra cyninga beboda wiđ cristenum monnum grimsedon.


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP be +tam] [NP-NOM-LFD Fortunatus presbyter] [PP on f+amnena lofe] [, ,] [CP-ADV +da he gemynegode +tara eadigra martyra, +da +te of eallum middangearde to Drihtne coman] [, ,] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM-RSP he] [, :] [IP-MAT-SPE +tone +a+delan Albanum seo w+astmberende Bryton for+dbere+d] [. .]]

Example 9

[cobede] [Bede_1:7.38.23.320] Đa wæs þes man đurh Godes gyfe of ehtere geworden sođfæstnesse freond ond Cristes geleafan.[Bede_1:7.38.24.321] And þa astah se arwurđesta Godes andettere mid þa menigeo on þa dune upp, seo wæs đa tidlice grene & fæger & mid misenlicum blostmum wyrta afed & gegyred æghwyder ymbutan.[Bede_1:7.38.27.322] Wæs þæt þæs wyrđe, þæt seo stow swa wlitig & swa fæger wære, þe eft sceolde mid þy blode đæs eadigan martyres gewurđad & gehalgod weorþan.
[Bede_1:7.38.30.323] On þysse dune ufanweardre bæd Sanctus Albanus fram Gode him wæter seald beon to sumre his þenunge.
[Bede_1:7.38.31.324] & þa sona hrađe beforan his fotum wæs wyl upp yrnende, þæt ealle menn ongytan mihtan, þæt đæt wæter to his þenunge sended wæs, þe he ær to Gode wilnade.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysse dune ufanweardre]]

[IP-MAT [PP On +tysse dune ufanweardre] [VBDI b+ad] [NP-NOM Sanctus Albanus] [PP fram Gode] [IP-INF him w+ater seald beon to sumre his +tenunge] [. .]]

Example 10

[cobede] [Bede_1:7.40.16.338] & ongan arweorþian đa þrowunge þara haligra martyra, þurh đa he ær wende þæt he hi acyrran meahte fram æfestnysse þæs cristenan geleafan.[Bede_1:7.40.21.339] Wæs he þrowigende se eadiga Albanus đy teođan dæge Kalendarum Iuliarum neah đære ceastre, đe Romane heton Uerolamium, seo nu fram Angelđeode Werlameceaster oþþe Wæclingaceaster is nemned.[Bede_1:7.40.24.340] Đa wæs sona æfter þon þæt smyltnes com cristenra tida, þæt đær wæs cyrice geworht & getimbrad wundorlices geweorces & his þrowunge & martyrdome wyrþe.
[Bede_1:7.40.27.341] On đære stowe nu sođlice ođ đysne andwardan dæg untrumra manna hælo & wyrcnes heofonlicra mægena gelomlice beođ mærsade,
[Bede_1:7.40.27.342] & monigfealde wundra gelimpađ.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are stowe]]

[IP-MAT [PP On +d+are stowe] [ADVP-TMP nu] [ADVP so+dlice] [PP o+d +dysne andwardan d+ag] [NP-NOM untrumra manna h+alo& wyrcnes heofonlicra m+agena] [ADVP gelomlice] [BEPI beo+d] [VBN^N m+arsade] [. ,]]

Example 11

[cobede] [Bede_1:9.42.24.361] feng to rice Honorius casere, se wæs feorđa eac feowertigum fram Agusto þam casere twam gearum ær Romaburh abrocen & forhergad wære.[Bede_1:9.42.27.362] Seo hergung wæs þurh Alaricum Gotena cyning geworden.[Bede_1:9.42.28.363] Wæs Romaburh abrocen fram Gotum ymb þusend wintra & hundteontig & feower & syxtig đæs þe heo geworht wæs.
[Bede_1:9.44.2.364] Of þære tide Romane blunnun ricsian on Breotene.
[Bede_1:9.44.3.365] Hæfdon hi Breotona rice feower hund wintra & þæs fiftan hundseofontig, đæs đe Gaius, ođre naman Iulius, se casere þæt ylce ealond gesohte.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [NP-NOM Romane] [VBDI blunnun] [IP-INF ricsian on Breotene] [. .]]

Example 12

[cobede] [Bede_1:9.46.10.397] & hi sigefæste ofer sæ ferdon.[Bede_1:9.46.12.398] Đa þæt þa Pehtas & Scottas geacsedon, þæt hi ham gewitene wæron, & eac þæt hi hider no eft ma hi secan ne woldan, þa wæron hi đe baldran gewordene,[Bede_1:9.46.12.399] & sona ealne norđdæl đysses ealondes ođ đone weall genoman & gesetton.
[Bede_1:9.46.15.400] Wiđ þyssum stod on þam fæstene ufanweardum se earga feđa Brytta
[Bede_1:9.46.15.401] & þær forhtigendre heortan wunode dæges & nihtes.


First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT [PP Wi+d +tyssum] [VBDI stod] [PP on +tam f+astene ufanweardum] [NP-NOM se earga fe+da Brytta]]

Example 13

[cobede] [Bede_1:10.48.1.417] Swylce eac his rices þy đriddan geare eac twentigum Aetius wæs haten mære man;[Bede_1:10.48.1.418] se wæs iu ær heah ealdorman,[Bede_1:10.48.1.419] & þa wæs þriddan siđe consul & cyning on Rome.
[Bede_1:10.48.3.420] To þysum đa þearfendan lafe Brytta sendon ærendgewrit;
[Bede_1:10.48.3.421] wæs se fruma þus awriten:


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tysum]]

[IP-MAT [PP To +tysum] [NP-NOM +da +tearfendan lafe Brytta] [VBDI sendon] [NP-ACC +arendgewrit] [. ;]]

Example 14

[cobede] [Bede_1:10.48.3.420] To þysum đa þearfendan lafe Brytta sendon ærendgewrit;[Bede_1:10.48.3.421] wæs se fruma þus awriten:[Bede_1:10.48.3.422] Ettio đriga cyninge: Her is Brytta geong & geomerung.
[Bede_1:10.48.5.423] & on forđgeonge þæs ærendgewrites þus hi heora yrmđo arehton:
[Bede_1:10.48.5.424] Us drifađ þa ellreordan to sæ;


First PP with NP = [[P on] [NP for+dgeonge +t+as +arendgewrites]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on for+dgeonge +t+as +arendgewrites] [ADVP +tus] [NP-NOM hi] [NP heora yrm+do] [VBDI arehton] [. :]]

Example 15

[cobede] [Bede_1:10.48.5.423] & on forđgeonge þæs ærendgewrites þus hi heora yrmđo arehton:[Bede_1:10.48.5.424] Us drifađ þa ellreordan to sæ;[Bede_1:10.48.5.425] wiđscufeđ us seo sæ to þam ællreordum:
[Bede_1:10.48.5.426] betwih him twam we þus tweofealdne deađ þrowiađ,
[Bede_1:10.48.5.427] ođđe sticode beođ ođđe on sæ adruncene.


First PP with NP = [[P betwih] [NP-DAT him twam]]

[IP-MAT-SPE [PP betwih him twam] [NP-NOM we] [ADVP +tus] [NP-ACC tweofealdne dea+d] [VBPI +trowia+d] [. ,]]

Example 16

[cobede] [Bede_1:11.48.24.439] & hi him đa micel wæl ongeslogan,[Bede_1:11.48.24.440] & hi ham bedrifan,[Bede_1:11.48.24.441] & sige ahton.
[Bede_1:11.48.25.442] Æfter þyssum com god gear, & swa eac micel genihtsumnys wæstma on Breotone lond, swa nænig æfteryldo syđđan gemunan mæg.
[Bede_1:11.48.27.443] Mid þy đa ongon firenlust weaxan;


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT-0 [PP +After +tyssum] [VBDI com] [NP-NOM god gear]]

Example 17

[cobede] [Bede_1:11.48.24.440] & hi ham bedrifan,[Bede_1:11.48.24.441] & sige ahton.[Bede_1:11.48.25.442] Æfter þyssum com god gear, & swa eac micel genihtsumnys wæstma on Breotone lond, swa nænig æfteryldo syđđan gemunan mæg.
[Bede_1:11.48.27.443] Mid þy đa ongon firenlust weaxan;
[Bede_1:11.48.27.444] & sona wol ealra monna somod gehradode, þæt wæs wællhreownysse & sođfæstnysse feoung, & seo lufu liges & leasunge.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [ADVP-TMP +da] [AXDI ongon] [NP-NOM firenlust] [VB weaxan] [. ;]]

Example 18

[cobede] [Bede_1:11.48.27.444] & sona wol ealra monna somod gehradode, þæt wæs wællhreownysse & sođfæstnysse feoung, & seo lufu liges & leasunge.[Bede_1:11.48.29.445] & nalæs þæt an þæt đas đing dyden weoruldmen, ac eac swylce þæt Drihtnes eowde, & his hyrdas.[Bede_1:11.48.31.446] & hi druncennesse & oferhydo & geciide ond geflite & æfeste & ođrum mannum þysses gemetes wæron heora swiran underþeoddende, onweg aworpenum Cristes geoce þam leohtan & þam swetan.
[Bede_1:11.50.2.447] Betwih đas þing þa com semninga mycel wol & grim ofer đa gehwyrfdon modes menn.
[Bede_1:11.50.3.448] & se on hrærdnesse swa mycele menigo heora fornom & gefylde, þætte đa cwican no genihtsumedon þæt hi đa deadan bebyrigdan.


First PP with NP = [[P Betwih] [NP-ACC +das +ting]]

[IP-MAT [PP Betwih +das +ting] [ADVP-TMP +ta] [VBDI com] [ADVP semninga] [NP-NOM mycel wol& grim] [PP ofer +da gehwyrfdon modes menn] [. .]]

Example 19

[cobede] [Bede_1:12.50.27.467] & wæs unoferswiđendlic weorud, þa hi togædere geþeodde wæron.[Bede_1:12.50.29.468] & him Bryttas sealdan & geafan eardungstowe betwih him þæt hi for sibbe & hælo heora eđles campodon & wunnon wiđ heora feondum, & hi him andlyfne & are forgeafen for heora gewinne.[Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.
[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.
[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.


First PP with NP = [[P Of] [NP Geata fruman]]

[IP-MAT [PP Of Geata fruman] [BEPI syndon] [NP-NOM Cantware,& Wihts+atan; +t+at is seo +deod +te Wiht +t+at ealond onearda+d] [. .]]

Example 20

[cobede] [Bede_1:12.50.29.468] & him Bryttas sealdan & geafan eardungstowe betwih him þæt hi for sibbe & hælo heora eđles campodon & wunnon wiđ heora feondum, & hi him andlyfne & are forgeafen for heora gewinne.[Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.
[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.
[Bede_1:12.52.7.472] And of Engle coman Eastengle & Middelengle & Myrce & eall Norđhembra cynn;


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Seaxum] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is of +dam lande +te mon hate+d Ealdseaxan]]

[IP-MAT [PP Of Seaxum, +t+at is of +dam lande +te mon hate+d Ealdseaxan] [, ,] [VBDI coman] [NP-NOM Eastseaxan& Su+dseaxan& Westseaxan] [. .]]

Example 21

[cobede] [Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.
[Bede_1:12.52.7.472] And of Engle coman Eastengle & Middelengle & Myrce & eall Norđhembra cynn;
[Bede_1:12.52.7.473] is þæt land đe Angulus is nemned, betwyh Geatum & Seaxum;


First PP with NP = [[P of] [NP Engle]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of Engle] [VBDI coman] [NP-NOM Eastengle& Middelengle& Myrce& eall Nor+dhembra cynn] [. ;]]

Example 22

[cobede] [Bede_1:12.52.11.477] & þæs Wihta fæder wæs Woden nemned, of đæs strynde monigra mægđa cyningcynn fruman lædde.[Bede_1:12.52.14.478] Ne wæs đa ylding to þon þæt hi heapmælum coman maran weorod of þam đeodum, þe we ær gemynegodon.[Bede_1:12.52.16.479] & þæt folc, đe hider com, ongan weaxan & myclian to þan swiđe, þæt hi wæron on myclum ege þam sylfan landbigengan đe hi ær hider lađedon & cygdon.
[Bede_1:12.52.19.480] Æfter þissum hi þa geweredon to sumre tide wiđ Pehtum, þa hi ær þurh gefeoht feor adrifan.
[Bede_1:12.52.20.481] & þa wæron Seaxan secende intingan & towyrde heora gedales wiđ Bryttas.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +ta] [VBDI geweredon] [PP to sumre tide] [PP wi+d Pehtum, +ta hi +ar +turh gefeoht feor adrifan] [. .]]

Example 23

[cobede] [Bede_1:12.54.7.500] & ealra anmodre geþafunge heofonrices fultomes him wæron biddende, þæt heo ođ forwyrd æghwær fordilgode ne wæron.[Bede_1:12.54.12.501] Wæs in đa tid heora heretoga & latteow Ambrosius, haten ođre noman Aurelianus.[Bede_1:12.54.13.502] Wæs god mon & gemetfæst, Romanisces cynnes mon.
[Bede_1:12.54.14.503] In þisses monnes tid mod & mægen Brettas onfengon:
[Bede_1:12.54.14.504] & he heo to gefeohte forđ gecegde


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +tisses monnes tid]]

[IP-MAT [PP In +tisses monnes tid] [NP-ACC mod& m+agen] [NP-NOM Brettas] [RP+VBDI onfengon] [. :]]

Example 24

[cobede] [Bede_1:14.56.27.530] Þonne is on eastewardre Cent mycel ealand Tenet, þæt is syx hund hida micel æfter Angelcynnes æhte.[Bede_1:14.56.29.531] Þæt ealond tosceadeđ Wantsumo stream fram þam togeþeoddan lande.[Bede_1:14.56.30.532] Se is þreora furlunga brad:
[Bede_1:14.56.30.533] & on twam stowum is oferfernes,
[Bede_1:14.56.30.534] & æghwæþer ende liđ on sæ.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT twam stowum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on twam stowum] [BEPI is] [NP-NOM oferfernes] [. ,]]

Example 25

[cobede] [Bede_1:14.56.30.532] Se is þreora furlunga brad:[Bede_1:14.56.30.533] & on twam stowum is oferfernes,[Bede_1:14.56.30.534] & æghwæþer ende liđ on sæ.
[Bede_1:14.58.1.535] On þyssum ealande com upp se Godes þeow Agustinus & his geferan;
[Bede_1:14.58.1.536] wæs he feowertiga sum.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyssum ealande]]

[IP-MAT [PP On +tyssum ealande] [VBDI com] [RP upp] [NP-NOM se Godes +teow Agustinus& his geferan] [. ;]]

Example 26

[cobede] [Bede_1:15.60.30.573] Ne wæs þa elding þætte monige gelefdon & gefulwade wæron;[Bede_1:15.60.30.574] wæron wundriende þa bilwitnesse þæs unsceđþendan lifes & swetnesse heora, þære heofonlican lare.[Bede_1:15.62.2.575] Wæs bi eastan þære ceastre welneah sumo cirice in are Sancti Martini geo geara geworht, mid þy Romani þa gyt Breotone beeodon;
[Bede_1:15.62.2.576] in þære cirican seo cwen gewunade hire gebiddan, þe we ær cwædon þæt heo Cristen wære.
[Bede_1:15.62.5.577] In þisse cyrican ærest þa halgan lareowas ongunnon heo somnian & singan & gebiddan & mæssesong don & men læran & fulwian, ođ þæt se cyning to geleafan gecyrred wæs, & maran leafnisse $onfengon ofer eal to læranne & circan to timbriganne & to betanne.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are cirican]]

[IP-MAT [PP in +t+are cirican] [NP-NOM seo cwen] [VBD gewunade] [IP-INF hire gebiddan] [, ,] [CP-REL-1 +te we +ar cw+adon +t+at heo Cristen w+are] [. .]]

Example 27

[cobede] [Bede_1:15.60.30.574] wæron wundriende þa bilwitnesse þæs unsceđþendan lifes & swetnesse heora, þære heofonlican lare.[Bede_1:15.62.2.575] Wæs bi eastan þære ceastre welneah sumo cirice in are Sancti Martini geo geara geworht, mid þy Romani þa gyt Breotone beeodon;[Bede_1:15.62.2.576] in þære cirican seo cwen gewunade hire gebiddan, þe we ær cwædon þæt heo Cristen wære.
[Bede_1:15.62.5.577] In þisse cyrican ærest þa halgan lareowas ongunnon heo somnian & singan & gebiddan & mæssesong don & men læran & fulwian, ođ þæt se cyning to geleafan gecyrred wæs, & maran leafnisse $onfengon ofer eal to læranne & circan to timbriganne & to betanne.
[Bede_1:15.62.10.578] Þa gelamp þurh Godes gife, þæt se cyning eac swylce betuh oþre ongon lustfullian þæt clænoste lif haligra $mid heora þam swetestan gehatum.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tisse cyrican]]

[IP-MAT-0 [PP In +tisse cyrican] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM +ta halgan lareowas] [AXDI ongunnon] [NP-ACC-RFL heo] [VB somnian& singan& gebiddan] [IPX-MAT-PRN=0 & m+assesong don] [IPX-MAT-PRN=0 & men l+aran& fulwian] [, ,] [CP-ADV o+d +t+at se cyning to geleafan gecyrred w+as,& maran leafnisse $onfengon ofer eal to l+aranne& circan to timbriganne& to betanne] [. .]]

Example 28

[cobede] [Bede_1:15.62.21.585] Forđon he geleornode from his lareowum & fram þam ordfruman his hælo, þætte Cristes þeowdom sceolde beon wilsumlic, nales geneđedlic.[Bede_1:15.62.23.586] Ond he þa se cyning geaf & sealde his lareowum gerisne stowe & setl heora hade in his aldorbyrig,[Bede_1:15.62.23.587] & þær to sealde heora nydđearfe in missenlicum æhtum.
[Bede_1:16.62.26.588] Betweoh đas đing þa se halga wer Agustinus ferde ofer sæ,
[Bede_1:16.62.26.589] & com to Arela þære ceastre;


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se halga wer Agustinus] [VBD ferde] [PP ofer s+a] [. ,]]

Example 29

[cobede] [Bede_1:16.66.1.607] Forđon bi đæm ilcum fædrum, bi đæm we foresprecende wæron, awriten is, þæt heo wæren todælende heora weoruldgood syndrigum monnum, swa æghwylcum þearf wæs.[Bede_1:16.66.3.608] Swylce eac be heora ondlifne is to þencenne & to foreseonne, þæt heo godum þeawum lifgen under ciriclecum regole & sealmas to singenne & wæccan to bigongenne, & from eallum unalyfednessum heora heortan & tungan & lichoman Gode ælmihtegum clæne healden.[Bede_1:16.66.7.609] Þæm lifiendum þonne in gemænum life hwæt is us to sprecenne, hu heo heora ælmessedæle ođþe gestliđnesse bigonge & mildheortnesse fyllen?
[Bede_1:16.66.9.610] Mid þy eall, þætte ofer biđ to lafe on heora weoruldspedum, arfæstum & godum is to reccenne & to sellenne, swa swa ealra magister Drihten Crist lærde & cwæđ:
[Bede_1:16.66.9.611] Quod superest, date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobis:


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM-3 eall, +t+atte ofer bi+d to lafe on heora weoruldspedum] [, ,] [NP-DAT-2 arf+astum& godum] [BEPI is] [IP-INF to reccenne& to sellenne] [, ,] [PP swa swa ealra magister Drihten Crist l+arde& cw+a+d] [. :]]

Example 30

[cobede] [Bede_1:16.66.18.618] Đu seolfa const þeaw & gewunan þære Romaniscan cirican in þære þu afeded wære.[Bede_1:16.66.19.619] Ac me nu þynceđ & bet licađ, þætte swa hwæt swa þu ođþo in Romana cirican ođþo in Gallia ođþo in hwylcre ođerre hwæt þæs gemætte, þætte ælmeahtegum Gode ma licie, þæt þu bihygdelice þæt geceose ond in Ongolđeode cirican fæstlice to healdenne gesette, seo nu gena is neowu in geleafan.[Bede_1:16.66.24.620] Forđon ne seondon to lufienne þa wiisan fore stowum,
[Bede_1:16.66.24.621] ac fore godum wisum stowe seondon to lufienne.
[Bede_1:16.66.25.622] Forþon of syndrigum ciricum gehwylcum þa đu æfest & good & riht geceose, þa đu togædre gesomna,


First PP with NP = [[P fore] [NP-DAT godum wisum]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP fore godum wisum] [NP-NOM-1 stowe] [BEPI seondon] [IP-INF to lufienne] [. .]]

Example 31

[cobede] [Bede_1:16.70.12.656] Ne onwreoh þu scondlicnesse þines fæder.[Bede_1:16.70.15.657] Ac forđon þe awriten is: Erunt duo in carne una: wer & wiif, heo tu beođ in anum lichoman, ono se đe geđyrstigađ onwreon þa sceondlicnesse his steopmeder, seo an lichoma mid his fæder wæs, hwæt se sođlice onwriiđ his fæder scondlicnesse.[Bede_1:16.70.18.658] Swelce is eac bewered þæt mon hine menge wiđ his brođorwiife, forđon þurh þa ærran geþeodnesse heo wæs geworden his brođor lichoma.
[Bede_1:16.70.21.659] For þære wiisan eac swilce Iohannes se Baptista wæs heafde becorfen
[Bede_1:16.70.21.660] & halige martirdome his liif geendade, þa he þam cyninge sægde, þæt him alyfed nære þæt he his brođor wiif brohte & hæfde.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wiisan]]

[IP-MAT [PP For +t+are wiisan] [ADVP eac] [ADVP swilce] [NP-NOM Iohannes se Baptista] [BEDI w+as] [NP-DAT-ADT heafde] [VBN becorfen]]

Example 32

[cobede] [Bede_1:16.72.20.676] INTERROGATIO VII.[Bede_1:16.72.20.677] Hu sculon $we don mid Gallia & Bretta biscopum?[Bede_1:16.72.21.678] RESPONSIO.
[Bede_1:16.72.21.679] In Gallia biscopum ne sellađ we þe ænge aldorlicnesse, forþon þe fram þam ærran tidum minra foregengena pallium onfeng se biscop in Areela þære byrig, þone we ne sculon bescerian ne beneoman þære onfongnan aldorlicnesse.
[Bede_1:16.72.24.680] Ac gif þe foor gelimpe in Gallia mægđe, hafa đu mid þone ilcan biscop sprece & geþeahte hwæt to donne sy, ođþo gif hwelc uncyste in biscopum gemette syn, hu þa gerehte & gebette beon scylen.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT Gallia biscopum]]

[IP-MAT [PP In Gallia biscopum] [NEG ne] [VBPI sella+d] [NP-NOM we] [NP +te] [NP-ACC +ange aldorlicnesse] [, ,] [CP-ADV for+ton +te fram +tam +arran tidum minra foregengena pallium onfeng se biscop in Areela +t+are byrig, +tone we ne sculon bescerian ne beneoman +t+are onfongnan aldorlicnesse] [. .]]

Example 33

[cobede] [Bede_1:16.76.9.702] Þæt is hwæđre to weotanne, þætte þæt is on gastlicum geryne ongyten.[Bede_1:16.76.10.703] Forþon þeah þe heo in þa ilcan tiid, þe heo acenned hæbbe, Gode þoncunge to donne in circan gonge, ne biđ heo mid nænige synne byrđenne ahefigad.[Bede_1:16.76.13.704] Forþon se willa þæs lichoman biđ in synne, nales þæt saar þære cennisse:
[Bede_1:16.76.13.705] in þæs lichoman gemengednesse biđ willa, þonne in þæs tudres forđlædnisse biđ gooung & sar.
[Bede_1:16.76.15.706] Bi đon þære ærestan meder ealles moncynnes wæs cweden: In dolore paries:


First PP with NP = [[P in] [NP +t+as lichoman gemengednesse]]

[IP-MAT [PP in +t+as lichoman gemengednesse] [BEPI bi+d] [NP-NOM willa] [, ,] [CP-ADV +tonne in +t+as tudres for+dl+adnisse bi+d gooung& sar] [. .]]

Example 34

[cobede] [Bede_1:16.76.13.704] Forþon se willa þæs lichoman biđ in synne, nales þæt saar þære cennisse:[Bede_1:16.76.13.705] in þæs lichoman gemengednesse biđ willa, þonne in þæs tudres forđlædnisse biđ gooung & sar.[Bede_1:16.76.15.706] Bi đon þære ærestan meder ealles moncynnes wæs cweden: In dolore paries:
[Bede_1:16.76.15.707] in saare þu cennest bearn.
[Bede_1:16.76.17.708] Ono gif we beweriađ þæt acennende wiif, þæt heo ne mot in circan gongan, hwæt we þonne þæt seolfe sar & wiite hire in synne tellađ.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT saare]]

[IP-MAT-SPE [PP in saare] [NP-NOM +tu] [VBPI cennest] [NP-ACC bearn] [. .]]

Example 35

[cobede] [Bede_1:16.80.7.731] Forþon, mid þy seo æ monig þing beweređ to etanne, swa swa unclæne, hwæđre in godspelle Drihten cwæđ: Nales þætte ingongeđ in muđ monnan besmiteđ,[Bede_1:16.80.7.732] ac þa đe utgongađ of muđe, þa seondan þe þone monnan besmiteđ.[Bede_1:16.80.10.733] & wene æfter þon wæs þæt areccende
[Bede_1:16.80.10.734] & cwæđ: Of heortan utgongađ yfele geþohtas.
[Bede_1:16.80.11.735] Þær genihtsumlice is gesægd, þætte þæt from þæm ælmihtegum Gode unclæne & besmiten æteawed biđ in weorce beon, þætte of wyrtruman besmitenes geþohtes & unclænes acenned biđ.


First PP with NP = [[P Of] [NP heortan]]

[IP-MAT-SPE [PP Of heortan] [RP+VBPI utgonga+d] [NP-NOM yfele ge+tohtas]]

Example 36

[cobede] [Bede_1:16.80.10.733] & wene æfter þon wæs þæt areccende[Bede_1:16.80.10.734] & cwæđ: Of heortan utgongađ yfele geþohtas.[Bede_1:16.80.11.735] Þær genihtsumlice is gesægd, þætte þæt from þæm ælmihtegum Gode unclæne & besmiten æteawed biđ in weorce beon, þætte of wyrtruman besmitenes geþohtes & unclænes acenned biđ.
[Bede_1:16.80.14.736] Bi þon swelce Paulus se apostol cwæđ: Eall biđ clæne clænum:
[Bede_1:16.80.14.737] þæm besmitenum & ungeleafsumum noht biđ clæne.


First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Bi +ton] [ADVP swelce] [NP-NOM Paulus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Eall bi+d cl+ane cl+anum] [. :]]

Example 37

[cobede] [Bede_1:16.82.3.749] ac forđon seo alefde gemængnis wiifes buton willan þæs lichoman ne mæg beon, from ingonge þære halgan stowe is to ahaabbenne; forđon se seolfa willa nænge þinga buton synne beon mæg.[Bede_1:16.82.7.750] Ne wæs acenned of unrehthæmde ne þurh dyrne forlegenesse, ac acenned wæs of ælicum gesinscipe, se đe cwæđ: Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in delictis peperit me mater mea:[Bede_1:16.82.7.751] ic wat þæt ic wæs in wænessum geeacnod
[Bede_1:16.82.7.752] & in scyldum mec cende min modor.
[Bede_1:16.82.11.753] Ono he wiste hine in wenessum geeacnade, he þa geomrade hine from scylde acennedne.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT scyldum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP in scyldum] [NP mec] [VBD cende] [NP-NOM min modor] [. .]]

Example 38

[cobede] [Bede_1:16.86.34.796] Forþon mid þy se weriga gast þa synne scyeđ in moode, gif nænig lustfulnis þære synne æfterfylgeđ, allum gemetum ne biđ þær syn þurhtogen.[Bede_1:16.88.2.797] Mid þy þonne se lichoma onginneđ lustfullian, þonne onginneđ þær seo syn acenned beon.[Bede_1:16.88.3.798] Gif he þonne mid þoncmeotunge & þreodunge geþeafađ, þonne biđ ongyten þær syn gefremed beon.
[Bede_1:16.88.5.799] Ond in scynisse synne, gif þæt mod biđ in lustfulnesse, þæt biđ fædnis:
[Bede_1:16.88.5.800] in þafunge biđ deofolfremednis:


First PP with NP = [[P in] [NP scynisse synne]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP in scynisse synne] [, ,] [CP-ADV gif +t+at mod bi+d in lustfulnesse] [, ,] [NP-NOM +t+at] [BEPI bi+d] [NP-NOM-PRD f+adnis] [. :]]

Example 39

[cobede] [Bede_1:16.88.2.797] Mid þy þonne se lichoma onginneđ lustfullian, þonne onginneđ þær seo syn acenned beon.[Bede_1:16.88.3.798] Gif he þonne mid þoncmeotunge & þreodunge geþeafađ, þonne biđ ongyten þær syn gefremed beon.[Bede_1:16.88.5.799] Ond in scynisse synne, gif þæt mod biđ in lustfulnesse, þæt biđ fædnis:
[Bede_1:16.88.5.800] in þafunge biđ deofolfremednis:
[Bede_1:16.88.5.801] ond þæt oft gelimpeđ, þætte se weriga gast saweđ in geþohte, þætte se lichoma þæt in lustfulnesse tihđ;


First PP with NP = [[P in] [NP +tafunge]]

[IP-MAT [PP in +tafunge] [BEPI bi+d] [NP-NOM deofolfremednis] [. :]]

Example 40

[cobede] [Bede_1:16.88.9.804] hwæt þonne þæt mod in þæm lichomlecan lustfulnesse sume gemete þurh ned $biđ gebunden, þæt hit þære lustfulnesse of þam sylfan rihte wiđcwyđ, þæt hit ne geþafige.[Bede_1:16.88.14.805] & hwæþere mid þa lustfulnesse gebunden biđ,[Bede_1:16.88.14.806] ac he swiđe goađ & geomrađ hine swa gebundenne beon.
[Bede_1:16.88.16.807] Bi đon se mæsta cempa & se hehsta þæs heofonlican weorodes Sanctus Paulus se apostol goiende & geomriende cwæđ: Ic geseo ođere æ in minum leomum wiđfeohtende þære æ mines moodes,
[Bede_1:16.88.16.808] & gehæftedne mec is lædende in synne æ, seo is in minum leomum.


First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +don]]

[IP-MAT [PP Bi +don] [NP-NOM se m+asta cempa& se hehsta +t+as heofonlican weorodes Sanctus Paulus se apostol goiende& geomriende] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ic geseo o+dere +a in minum leomum wi+dfeohtende +t+are +a mines moodes] [. ,]]

Example 41

[cobede] [Bede_1:16.88.26.816] Þis seondon ondsware þæs eadigan papan Sanctus Gregorius to geþeahtunge & to frignesse þæs arwyrđan biscopes Agustinus.[Bede_1:16.88.28.817] Swelce Agustinus heht him eac onbeodan, þætte $her $wære micel rip onweard & fea worhton;[Bede_1:16.88.28.818] ond he đa sende mid þæm foresprecenan ærendwrecan him maran fultom to godcundre lare.
[Bede_1:16.88.31.819] In þæm wæron þa ærestan & þa mæstan Mellitus & Iustus & Paulinus & Ruffianus;
[Bede_1:16.88.31.820] ond þurh heo sende gemænelice þa þing all, þa đe to cirican bigonge & þegnunge nedþearflecu wæron, huslfatu & wigbedhrægl & circan frætwednes & biscopgegyrlan & diacongegyrlan, swylce eac þara apostola & haligra martira reliquias & monige bec.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta +arestan& +ta m+astan] [NP-NOM-PRD Mellitus& Iustus& Paulinus& Ruffianus] [. ;]]

Example 42

[cobede] [Bede_1:18.92.7.842] ođþe of heora londum adraf.[Bede_1:18.92.10.843] Meahte se cwide wel beon to him geþeoded, þe Iacob se heahfæder in Saules hade þæs cyninges cwæđ, þa he his sunu bletsode:[Bede_1:18.92.10.844] Beniamin is risende wulf;
[Bede_1:18.92.10.845] on ærmergen he iteđ hlođe
[Bede_1:18.92.10.846] & on æfenne herereaf dæleđ.


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +armergen]]

[IP-MAT-SPE [PP on +armergen] [NP-NOM he] [VBPI ite+d] [NP hlo+de]]

Example 43

[cobede] [Bede_1:18.92.16.850] Ac he hwæđre oferswiđed mid feawum onweg fleah.[Bede_1:18.92.17.851] Wæs đis gefeoht geworden on þære mæran stowe þe cweden is Degsastan.[Bede_1:18.92.18.852] Þær lytestne eal his weorud ofslegen wæs.
[Bede_1:18.92.19.853] On þam gefeohte eac swylce Đeodbald Æþelfriþes broþor wæs ofslægen mid ealle þy weorode þe he lædde.
[Bede_1:18.92.21.854] Þæt gefeoht Æþelfriđ gefremede þy endlyftan geare his rices, þæt he hæfde feower & twentig wintra.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam gefeohte]]

[IP-MAT [PP On +tam gefeohte] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM +Deodbald +A+telfri+tes bro+tor] [BEDI w+as] [RP+VBN ofsl+agen] [PP mid ealle +ty weorode +te he l+adde] [. .]]

Example 44

[cobede] [Bede_2:1.94.19.874] & he mid halgum monungum saule fram feonde gescylde.[Bede_2:1.94.21.875] & he mid dede gefylde, swa hwæt swa he mid worde lærde.[Bede_2:1.94.22.876] Wæs he gerynelico word sprecende, þæt he lifes bysen wære haligra manna.
[Bede_2:1.94.23.877] To Criste he Ongle gehwyrfde mid arfæstnesse lareowdomes.
[Bede_2:1.94.24.878] Wæs he on đære þeode begytende niwe wered Godes geleafan.


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT Criste]]

[IP-MAT-SPE [PP To Criste] [NP-NOM he] [NP-ACC Ongle] [VBD gehwyrfde] [PP mid arf+astnesse lareowdomes] [. .]]

Example 45

[cobede] [Bede_2:2.102.5.957] Þa heo þa gesegon þæt he ne aras for him, þa wæron hi sona yrre gewordne[Bede_2:2.102.5.958] & hine oferhygdigne tealdon[Bede_2:2.102.5.959] & eallum his wordum hy wiđcwædon & wiđwunnun.
[Bede_2:2.102.8.960] Cwæđ he se heah biscop to him: In monegum þingum ge wiđerworde wæron ussum gewunan & ealre Godes cirican swa.
[Bede_2:2.102.10.961] Ond hwæđre gif ge æt þissum þreom þingum me hyrsume beon willađ, þæt ge ærest rihte Eastron weorđien in heora tiid; ond ge þa þegnunge fulwihte, þurh þa we beođ Gode to bearnum acende, æfter þeowe þære halgan Romaniscan cirican & þære apostolican gefyllen; ond þæt þridde, þæt ge Ongolþeode ætgædre mid us Drihtnes word bodige, all ođer þing đa ge dođ, þeah heo ussum þeawum wiđerworde syn, we geþyldelice aræfnađ.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT monegum +tingum]]

[IP-MAT-SPE [PP In monegum +tingum] [NP-NOM ge] [ADJP-NOM-PRD wi+derworde] [BEDI w+aron] [NP-DAT ussum gewunan& ealre Godes cirican] [ADVP swa]]

Example 46

[cobede] [Bede_2:3.104.14.978] Þone Mellitum he sende Eastseaxum to $bodigenne godcunde lare, þa seondon Temese streame tosceadne from Centlonde & to eastsæ geđeodde.[Bede_2:3.104.16.979] Is heora aldorburg nemned Lundenceaster, on ofere geseted þæs foresprecenan streames;[Bede_2:3.104.16.980] ond seo is monigra folca ceapstow of londe & of sæ cumendra.
[Bede_2:3.104.18.981] In þære þeode wæs in þa tid Sæberht cyning, Æđelberhtes swustorsunu & his hera.
[Bede_2:3.104.19.982] Đa onfeng Eastseaxna þeod sođfæstnisse word & Cristes geleafan þurh Mellitus lare þæs biscopes.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are +teode]]

[IP-MAT [PP In +t+are +teode] [BEDI w+as] [PP in +ta tid] [NP-NOM S+aberht] [NP-NOM-PRD cyning] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +A+delberhtes swustorsunu& his hera] [. .]]

Example 47

[cobede] [Bede_2:3.104.21.983] Þa heht Æđelberht cyning in Lundenceastre cirican getimbran, & þa gehalgian Sancti Pauli þæm apostoli, þæt he in đære stowe biscopsetl hæfde & his æfterfylgend.[Bede_2:3.104.23.984] Þone Iustum he in Cent sylfre to biscope gehalgode to Hrofesceastre.[Bede_2:3.104.24.985] Seo is from Cantwarena byrig on feower & twentigum mila westrihte.
[Bede_2:3.104.25.986] In þære ceastre eac swylce Æđelberht cyning heht cirican getimbran & þa gehalgian Sancte Andreæ þæm apostoli.
[Bede_2:3.104.27.987] Ond se cyning æghwæđerum þissa biscopa his gyfe sealde & boclond & ahte, him to brucanne mid heora geferum.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are ceastre]]

[IP-MAT [PP-1 In +t+are ceastre] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM +A+delberht cyning] [VBDI heht] [IP-INF cirican getimbran& +ta gehalgian Sancte Andre+a +t+am apostoli] [. .]]

Example 48

[cobede] [Bede_2:3.104.24.985] Seo is from Cantwarena byrig on feower & twentigum mila westrihte.[Bede_2:3.104.25.986] In þære ceastre eac swylce Æđelberht cyning heht cirican getimbran & þa gehalgian Sancte Andreæ þæm apostoli.[Bede_2:3.104.27.987] Ond se cyning æghwæđerum þissa biscopa his gyfe sealde & boclond & ahte, him to brucanne mid heora geferum.
[Bede_2:3.104.29.988] After þissum þa forđferde Gode se leofa fæder Agustinus:
[Bede_2:3.104.29.989] & his lichoma wæs ute bebyrged neah $cirican þara eadigra apostola Petrus & Paulus, þe we ær gemyngodon.


First PP with NP = [[P After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP After +tissum] [ADVP-TMP +ta] [RP+VBD for+dferde] [NP-DAT Gode] [NP-NOM se leofa f+ader Agustinus] [. :]]

Example 49

[cobede] [Bede_2:3.104.32.990] Forđon heo þa gyta næs fullice geworht ne gehalgod.[Bede_2:3.104.32.991] Sona þæs þe heo gehalgad wæs, þa dyde mon his lichoman in;[Bede_2:3.104.32.992] & in þære cirican norđportice wæs bebyrged gedæftlice.
[Bede_2:3.106.2.993] In þæm eac swilce ealra þara æfterfylgendra ærcebiscopa lichoman sindon bebyrgede, buton twegra, þæt is Þeodoris & Berhtwaldes.
[Bede_2:3.106.4.994] Heora lichoman syndon in þære circan seolfre gesette, forđon in þone forecwedenan portic ma ne meahte.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [ADVP eac] [ADVP swilce] [NP-NOM ealra +tara +afterfylgendra +arcebiscopa lichoman] [BEPI sindon] [VBN^N bebyrgede] [, ,] [PP-1 buton twegra, +t+at is +Teodoris& Berhtwaldes] [. .]]

Example 50

[cobede] [Bede_2:3.106.2.993] In þæm eac swilce ealra þara æfterfylgendra ærcebiscopa lichoman sindon bebyrgede, buton twegra, þæt is Þeodoris & Berhtwaldes.[Bede_2:3.106.4.994] Heora lichoman syndon in þære circan seolfre gesette, forđon in þone forecwedenan portic ma ne meahte.[Bede_2:3.106.6.995] Is wel neah in middre þære miclan cirican wigbed geseted & þæt on Sancte Gregorius naman gehalgod.
[Bede_2:3.106.7.996] In đæm æghwylce Sæternes dæge from þære stowe mæssepreost heora gemynde & forđfore mid mæssesonge mærsode syndon.
[Bede_2:3.106.9.997] Is awriten in Sancte Agustinus byrgenne þisses gemetes gewrit:


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+am]]

[IP-MAT [PP In +d+am] [NP-DAT-TMP +aghwylce S+aternes d+age] [PP from +t+are stowe] [NP-DAT-ADT m+assepreost] [NP-NOM heora gemynde& for+dfore] [PP mid m+assesonge] [VBN^N m+arsode] [BEPI syndon] [. .]]

Example 51

[cobede] [Bede_2:3.106.9.998] Her resteđ domne Agustinus se æresta ærcebiscop Contwarena burge, se geara hider from þæm eadigan Gregoriæ þære Romaniscan burge biscope sended wæs, & from Gode mid wundra weorcnesse awređed wæs.[Bede_2:3.106.13.999] Æđelberht cyning & his þeode from deofulgilda ongonge to Cristes geleafan he gelæde,[Bede_2:3.106.13.1000] & on sibbe gefylldum dagum his þegnunge forđfered wæs, đy dæge septima Kalendas Iunias in þæs ylcan cyninges rice.
[Bede_2:4.106.17.1001] Æfter Agustini fyligde in biscophade Laurentius, þone he forđon bi him lifigendum gehalgode, þy læs him forđferendum se steall swa neowre cirican ænige hwile buton heorde taltrigan ongunne.
[Bede_2:4.106.20.1002] Onhyrede he on þon þa bysene þæs ærestan heordes Godes cirican Sancte Petres þæs apostoles, þa he æt Rome ærest Cristes cirican stađolode:


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT Agustini]]

[IP-MAT [PP +After Agustini] [VBD fyligde] [PP in biscophade] [NP-NOM Laurentius, +tone he for+don bi him lifigendum gehalgode, +ty l+as him for+dferendum se steall swa neowre cirican +anige hwile buton heorde taltrigan ongunne] [. .]]

Example 52

[cobede] [Bede_2:4.106.20.1002] Onhyrede he on þon þa bysene þæs ærestan heordes Godes cirican Sancte Petres þæs apostoles, þa he æt Rome ærest Cristes cirican stađolode:[Bede_2:4.106.20.1003] is sægd þæt he Clementem him to fultome $godcundre lare & him to æfterfylgende gehalgade.[Bede_2:4.106.23.1004] Þa he đa Laurentius ærcebiscophade onfeng, đa ongon fromlice þa stađolas þære cyrican, þe he eađelice alegde geseah, ecan;
[Bede_2:4.106.23.1005] & $to forđspownisse gedefre heannisse mid gelomlicre stefne haligre trymnisse & lare & mid singalum bysenum arfæstre wyrcnesse he ongon hean & miclian.
[Bede_2:4.106.28.1006] Nales þæt an þæt he gemæne dyde þære neowan cirican, þe of Ongolcynne gesomnod wæs, ac swilce eac þara ealdra biggengena Bretta & Scotta.


First PP with NP = [[P $to] [NP for+dspownisse gedefre heannisse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP $to for+dspownisse gedefre heannisse] [PP mid gelomlicre stefne haligre trymnisse& lare& mid singalum bysenum arf+astre wyrcnesse] [NP-NOM he] [AXDI ongon] [VB hean& miclian] [. .]]

Example 53

[cobede] [Bede_2:5.110.10.1032] Se cyning betweoh þa ođer god, þe he his leodum þurh geþeaht gefremede, eac swylce rihtra doma gesetenisse mid snotera geþeahte gesette æfter Romana bysene,[Bede_2:5.110.10.1033] & þa heht on Englisc gewritan:[Bede_2:5.110.10.1034] þa nu gena ođ þis mid him hæfde & haldne syndon.
[Bede_2:5.110.13.1035] In þæm he ærest sette hu mon þæt betan scolde, se đe ođþe cirican eahte ođþe biscopes oþđe ođerra hada mid stale afyrde.
[Bede_2:5.110.15.1036] Wolde he đam gescyldnesse gegearwian, þe he heora lare onfeng.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [NP-NOM he] [ADVP-TMP +arest] [VBD sette] [CP-QUE hu mon +t+at betan scolde, se +de o+d+te cirican eahte o+d+te biscopes o+t+de o+derra hada mid stale afyrde] [. .]]

Example 54

[cobede] [Bede_2:5.110.22.1043] ond he sona micle wonunge & æwerdlan wæs þære mærwan cyrican weaxnisse.[Bede_2:5.110.24.1044] Forđon nales þæt aan þæt he Cristes geleafan onfon ne wolde,[Bede_2:5.110.24.1045] ac swylce eac unalyfedre forlegenesse & egeslicre wæs besmiten, swa þæt he eode to his fæder wife.
[Bede_2:5.110.27.1046] For æghwæđrum þissa mana he intingan sealde þæm, þæt heo hwurfe to þære ærran unclænnisse, þa đe under his fæder rice ođþe mid þy cynelecan fultome ođđe his ege clænnisse reht & Cristes geleafon onfengon.
[Bede_2:5.110.30.1047] Ne þæm treowleasan cyninge þære uplecan þrea sweopon gewon wæron, þæt he þurh þa $geclænsed $and gereht beon sceolde;


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +aghw+a+drum +tissa mana]]

[IP-MAT [PP For +aghw+a+drum +tissa mana] [NP-NOM he] [NP intingan] [VBD sealde] [NP-DAT +t+am] [, ,] [CP-THT-1 +t+at heo hwurfe to +t+are +arran uncl+annisse, +ta +de under his f+ader rice o+d+te mid +ty cynelecan fultome o+d+de his ege cl+annisse reht& Cristes geleafon onfengon] [. .]]

Example 55

[cobede] [Bede_2:6.116.12.1104] Ond heo Eadbaldes þæs cyninges worda ne gemdon, forđon his rice ne wæs ofer heo, swa swa his fæder hæfde.[Bede_2:6.116.14.1105] Hwæđre he mid his þeode mid Contwarum, seođþan he to Drihtne gecerred wæs, þæm godcundan bebodum þeowode & hearsumede.[Bede_2:6.116.16.1106] Þæs gen to tacne is, þæt he het in Sancte Petres mynstre cirican getimbran in are þære eadigan fæmnan Sancta Marian, đa eft Mellitus on hyre noman gehalgode, þa he wæs ærcebiscop.
[Bede_2:7.116.20.1107] In đisses cyninges rice se eadiga ærcebiscop Sanctus Laurentius forđferde,
[Bede_2:7.116.20.1108] & þæt heofonlice rice gestah;


First PP with NP = [[P In] [NP +disses cyninges rice]]

[IP-MAT [PP In +disses cyninges rice] [NP-NOM se eadiga +arcebiscop Sanctus Laurentius] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

Example 56

[cobede] [Bede_2:7.116.20.1107] In đisses cyninges rice se eadiga ærcebiscop Sanctus Laurentius forđferde,[Bede_2:7.116.20.1108] & þæt heofonlice rice gestah;[Bede_2:7.116.20.1109] & in circan & in mynstre þæs eadigan apostoles Sancte Petres bii his foregengan Sancte Agustine bebyrged wæs þy feorđan dæge nonarum Februarium.
[Bede_2:7.116.23.1110] Æfter þæm Mellitus, se wæs ær Lundenceastre biscop, feng to þam biscopseđle Contwara burge cirican đridda biscop from Sancte Agustine.
[Bede_2:7.116.26.1111] Wæs Iustus se biscop þa gen lifigende


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP +After +t+am] [NP-NOM Mellitus, se w+as +ar Lundenceastre biscop] [, ,] [VBDI feng] [PP to +tam biscopse+dle Contwara burge cirican] [NP-NOM-PRN-2 +dridda biscop from Sancte Agustine] [. .]]

Example 57

[cobede] [Bede_2:9.126.31.1208] & him sægde & cyđde, hu him mon emb don wolde.[Bede_2:9.126.33.1209] Cwæđ him þa gyt to: Gif đu wilt in þas seolfan tid, ic þe alædo of þisse mægđe,[Bede_2:9.126.33.1210] & in þa stowe alæde, þær þe næfre Rædwald ne Æđelfriđ gemetan magon.
[Bede_2:9.128.3.1211] Cwæđ he to him: On þonce me synd þin word & þin lufo,
[Bede_2:9.128.3.1212] & hwæđre ne mæg ic þæt don, þæt þu me lærest, þæt ic ærest þa wære forlæte, þe ic to swa miclum cyninge nom, mid þy he me noht yfeles dyde ne lađes æteawde.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tonce]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tonce] [NP-DAT me] [BEPI synd] [NP-NOM +tin word& +tin lufo]]

Example 58

[cobede] [Bede_2:11.138.26.1341] Ac ærþon heo seo heannis þæs wealles gefylled wære & geendad, þæt he se cyning mid arleasre cwale ofslegen wæs, & þæt ilce geweorc his æfterfylgende Oswalde forlet to geendianne.[Bede_2:11.138.28.1342] Of þære tide Paulinus se biscop syx ger ful, þæt is ođ endan þæs cyninges rices, þæt he mid his fultome in þære mægđe Godes word bodode & lærde;[Bede_2:11.138.28.1343] & men gelyfdon & gefulwade wæron, swa monige swa forteode wæron to ecum life.
[Bede_2:11.138.32.1344] In þæm wæron Osfriđ & Eatfriđ Eadwines suna cyninges, þa begen him wæron cende, þa he wrecca wæs, of Cwenburghe, seo wæs Ceorles dohtor Mercna cyninges.
[Bede_2:11.140.1.1345] Wæron eac gefulwade æfterfylgendre tiide ođer his bearn, of Æđelberge þære cwene acende, Æþelhun & Æđelfriđ his dohtor & ođer his sunu, Wuscfrea wæs haten;


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM Osfri+d& Eatfri+d Eadwines suna cyninges, +ta begen him w+aron cende, +ta he wrecca w+as, of Cwenburghe, seo w+as Ceorles dohtor Mercna cyninges] [. .]]

Example 59

[cobede] [Bede_2:11.140.17.1353] Þa stowe syndon in Beornica mægđe;[Bede_2:11.140.20.1354] ac swelce eac in $Dera mægđe, þær se biscop oft mid þone cyning wæs, þæt he fulwade þæt folc in Swalwan streame, se ligeđ bi Cetreht tune. $Forþon þa gena ne wæron cyrican getimbrode ne fulwihtstowe in þæm fruman þære acendan cirican.[Bede_2:11.140.21.1355] & hwæđre in Donafelda, þær wæs cyninges bold, het Eadwine þær cirican getimbran, đa æfter fæce þa hæđnan mid ealle þy bođle forbærndon, from þæm eft se cyning slegen wæs.
[Bede_2:11.140.24.1356] For þæm eft þa æfteran cyningas him bođl worhton in þæm londe, þe Loidis hatte.
[Bede_2:12.140.26.1357] Hæfde Edwine se cyning swa micle wilsumnesse þæs bigonges Cristes geleafan, þæt he eac swylce Eorpwald Eastengla cyning Rædwaldes sunu to þon gespeon, þæt he forlet þa idelnesse deofolgilda & þæm gerynum onfeng Cristes geleafan mid his mægđe Eastenglum.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP For +t+am] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM +ta +afteran cyningas] [NP-DAT-ADT him] [NP-ACC bo+dl] [VBDI worhton] [PP in +t+am londe, +te Loidis hatte] [. .]]

Example 60

[cobede] [Bede_2:13.144.1.1384] Ond þa ærest to Drihtnes geleafan gecerde Lindcylene ceastre gerefan, þæs noma wæs Blæcca, mid his heorode.[Bede_2:13.144.3.1385] Swelce he in þære ceastre stænenne cirican getimbrede æđeles geweorces, þære gen to dæge mæg mon geseon þa weallas stondan;[Bede_2:13.144.3.1386] ond þær gen æghwylce geare æteawed biđ monig wundor untrumra hælo þara đe đa stowe mid geleafan secađ.
[Bede_2:13.144.6.1387] In þære seolfan cirican Sanctus Paulinus se biscop, þa Iustus se biscop to Criste leorde, Honorium for hine to biscope gehalgode, swa we eft heræfter gemyndgiađ.
[Bede_2:13.144.9.1388] Bi þisse mægđe geleafan, cwæđ he Beda, me sægde sum arwyrđe mæssepreost & abbud of Peortanea þæm ham, se wæs Deda haten.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are seolfan cirican]]

[IP-MAT [PP In +t+are seolfan cirican] [NP-NOM Sanctus Paulinus se biscop] [, ,] [CP-ADV +ta Iustus se biscop to Criste leorde] [, ,] [NP-ACC Honorium] [PP for hine] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [, ,] [PP swa we eft her+after gemyndgia+d] [. .]]

Example 61

[cobede] [Bede_2:13.144.3.1385] Swelce he in þære ceastre stænenne cirican getimbrede æđeles geweorces, þære gen to dæge mæg mon geseon þa weallas stondan;[Bede_2:13.144.3.1386] ond þær gen æghwylce geare æteawed biđ monig wundor untrumra hælo þara đe đa stowe mid geleafan secađ.[Bede_2:13.144.6.1387] In þære seolfan cirican Sanctus Paulinus se biscop, þa Iustus se biscop to Criste leorde, Honorium for hine to biscope gehalgode, swa we eft heræfter gemyndgiađ.
[Bede_2:13.144.9.1388] Bi þisse mægđe geleafan, cwæđ he Beda, me sægde sum arwyrđe mæssepreost & abbud of Peortanea þæm ham, se wæs Deda haten.
[Bede_2:13.144.11.1389] Cwæđ he, þæt him sægde sum ealdweota, þæt he wære gefulwad æt middum dæge from Paulino đæm biscope in Eadwinis ondweardnisse þæs cyninges, ond micel menigeo þæs folces in Treontan streame bi Teolfinga ceastre.


First PP with NP = [[P Bi] [NP +tisse m+ag+de geleafan]]

[IP-MAT-SPE [PP Bi +tisse m+ag+de geleafan] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d he Beda] [, ,] [NP me] [VBD s+agde] [NP-NOM sum arwyr+de m+assepreost& abbud] [PP of Peortanea +t+am ham] [, ,] [CP-REL-SPE-1 se w+as Deda haten] [. .]]

Example 62

[cobede] [Bede_2:14.144.24.1397] Swylce eac se ilca cyning to nytnisse fond his leodum, þæt in monegum stowum, þær hluttre wællan urnon, bi fulcuđum strætum, þær monna færnis mæst wæs, þæt he þær gehet for wegferendra gecelnisse stapolas asetton & þær ærene ceacas on ahon:[Bede_2:14.144.24.1398] ond þa hwæđre nænig fore his ege & his lufan hrinan dorste ne ne wolde buton his nedþearflicre þegnunge.[Bede_2:14.144.30.1399] Swelce he hæfde swa micle heannisse in þæm cynerice, þætte nales þæt aan þæt heo segn fore him bæron æt gefeohte, ac eac swylce in sibbe tiide, þær he rad betweoh his hamum ođþe be $tunum mid his þegnum, ge þeah he eode, þæt him mon symle þæt tacn beforan bær.
[Bede_2:14.146.4.1400] In þære tide hæfde Honorius biscophad þæs apostolican seđles, se wæs Bonefatius æfterfylgend.
[Bede_2:14.146.5.1401] Đa he đa se papa þæt geahsode, þætte Norđanhymbro þeod mid Eadwine heora cyninge to Cristes geleafan & to his ondetnesse gecerred wæs þurh Paulinus godcunde lare, þa sende he þam ilcan biscope hider pallium.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP In +t+are tide] [HVD h+afde] [NP-NOM Honorius] [NP-ACC biscophad +t+as apostolican se+dles] [, ,] [CP-REL-1 se w+as Bonefatius +afterfylgend] [. .]]

Example 63

[cobede] [Bede_2:15.146.13.1405] Ond Honorius wæs haten se đe for hine to biscope gecoren wæs.[Bede_2:15.146.14.1406] Se cwom to Sancte Paulini, þæt he hine halgian sceolde;[Bede_2:15.146.14.1407] & he him togegnes ferde to Lindcylene,
[Bede_2:15.146.14.1408] & in þære cirican, þe we ær befor an sægdon, he hine þær to biscope gehalgode.
[Bede_2:15.146.17.1409] Se wæs from Sancte Agustine fifta ærcebiscop Contwara burge.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are cirican , +te we +ar befor an s+agdon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+are cirican, +te we +ar befor an s+agdon] [, ,] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [ADVP-LOC +t+ar] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [. .]]

Example 64

[cobede] [Bede_2:15.146.14.1408] & in þære cirican, þe we ær befor an sægdon, he hine þær to biscope gehalgode.[Bede_2:15.146.17.1409] Se wæs from Sancte Agustine fifta ærcebiscop Contwara burge.[Bede_2:15.146.18.1410] Þæm biscope eac swylce se ilca papa Honorius sende pallium & gewrit, in þæm he gesette & arædde, þætte swa oft swa Cantwareburge $biscop ođþe Eoforwicceastre of þissum life geleorde, þætte se đe lifigende wære þæs hades, hæfde meahte ođerne biscop his stowe to halgianne, þær se ođer forđ leorde, đy læs nead wære, þæt heo simle swencte wæron ofer swa longne wæg sæs & londes to Rome for halgunge ærcebiscopes.
[Bede_2:16.146.26.1411] Ono hwæt he Eadwine, æfter þon þe he seofonteone winter Ongolþeode & Bretta in cynedome wuldorlice fore wæs, of þæm wintrum he syx winter Cristes rice compade, þa wonn wiđ hine Ceadwealla Bretta cyning.
[Bede_2:16.146.29.1412] & him Penda on fultome wæs, se fromesta esne of Mercna cyningcynne.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+am wintrum]]

[IP-MAT-PRN [PP of +t+am wintrum] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP syx winter] [NP Cristes rice] [VBD compade]]

Example 65

[cobede] [Bede_2:16.150.9.1439] & heo begen þær in cildhade forđferdon,[Bede_2:16.150.9.1440] & æfter gerisenre are heora æđelnisse & unscæđđednisse in cirican bebyrgde wæron.[Bede_2:16.150.11.1441] Brohte heo seo cwen mid heo monig deorwyrđe fatu Eadwines þæs cyninges, mid þæm wæs sum micel gylden Cristes mæl & gylden cælic gehalgad to wigbedes þenunge, þa nu gen ođ þis mæg mon sceawigan gehealden in Contwara cirican.
[Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.
[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

[IP-MAT [PP In +ta tid] [NP-NOM seo cirice +at Hrofesceastre] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD heordeleas] [, ,] [CP-ADV for+don Romanus +t+are ceastre biscop w+as from Iusto +t+am +arcebiscope to +arendwrecan onsended to Honorie +tam papan,& wear+d bisenced in s+as y+dum] [. .]]

Example 66

[cobede] [Bede_2:16.150.9.1440] & æfter gerisenre are heora æđelnisse & unscæđđednisse in cirican bebyrgde wæron.[Bede_2:16.150.11.1441] Brohte heo seo cwen mid heo monig deorwyrđe fatu Eadwines þæs cyninges, mid þæm wæs sum micel gylden Cristes mæl & gylden cælic gehalgad to wigbedes þenunge, þa nu gen ođ þis mæg mon sceawigan gehealden in Contwara cirican.[Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.
[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;
[Bede_2:16.150.18.1444] & he đa hæfde, ođþæt he on his tide þæt heofonlice rice gestah mid wæstme his þæs wundurlican gewinnes.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +turh +t+at] [NP-NOM se foresprecena biscop Sanctus Paulinus] [NP +t+are cirican scire] [RP+VBDI onfeng] [PP mid +t+as arcebiscopes h+ase& Eadboldes +t+as cyninges] [. ;]]

Example 67

[cobede] [Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;[Bede_2:16.150.18.1444] & he đa hæfde, ođþæt he on his tide þæt heofonlice rice gestah mid wæstme his þæs wundurlican gewinnes.
[Bede_2:16.150.22.1445] On þære cyricean he forlet his pallium þæt he onfeng fram þam Romaniscan papan,
[Bede_2:16.150.22.1446] & his lichama on sibbe resteđ.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are cyricean]]

[IP-MAT [PP On +t+are cyricean] [NP-NOM he] [VBDI forlet] [NP his pallium +t+at he onfeng fram +tam Romaniscan papan] [. ,]]

Example 68

[cobede] [Bede_3:1.152.5.1457] Đa Eadwine þa wæs on þam gefeohte ofslegen, þa feng to Dera rice his fæderan sunu Ælfrices, Osric wæs haten, forþon of þære mægþe he Eadwine hæfde cneorisse & rices fruman.[Bede_3:1.152.7.1458] Se Osric þurh Sancte Paulines lare þæs bisceopes mid þam gerynum Cristes geleafan gelæred wæs.[Bede_3:1.152.9.1459] Þonne feng to Beornica rice Æþelfriþes sunu, Eanfriđ wæs haten, forþon he wæs þare mægþe cyningcynnes.
[Bede_3:1.152.11.1460] In þas twa mægþa Norþanhymbra đeod iu geara todæled wæs.
[Bede_3:1.152.12.1461] & eallre þære tide þe Eadwine cyning wæs, þæt he se Eanfriđ Æþelfriþes sunu mid micelre æþelinga geogeđe ge mid Scottum ge mid Pehtum wracodon; & þær þurh Scotta lare Cristes geleafan onfengon, & gefullade wæron.


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +tas twa m+ag+ta]]

[IP-MAT [PP In +tas twa m+ag+ta] [NP-NOM Nor+tanhymbra +deod] [ADVP-TMP iu] [ADVP-TMP geara] [RP+VBN tod+aled] [BEDI w+as] [. .]]

Example 69

[cobede] [Bede_3:1.152.21.1467] & sona butan yldincge æghwæþerne Cadwalla Bretta cyning mid arleasre hond, ac hwæđre mid rihte wrace heo kwealde.[Bede_3:1.152.22.1468] Ond ærest þy neahstan sumera in Municep þære byrig on ungearone þone Osric mid his fyrd becwom,[Bede_3:1.152.22.1469] & hine mid ealle his weorode adilgade.
[Bede_3:1.154.1.1470] Æfter þon he eall ger onwalg Norþanhymbra mægđe ahte, nales swa swa sigefæst cyning, ac swa swa leodhata, þæt he grimsigende forleas ond heo on gelicnesse þæs traiscan wæles wundade.
[Bede_3:1.154.4.1471] Þa æt nyhstan cwom Eanfriđ buton geþeahte, his weotena twelfa sum, to him, þæt he wolde sibbe & friđes wilnian.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP eall ger onwalg] [NP Nor+tanhymbra m+ag+de] [VBD ahte] [, ,] [PP nales swa swa sigef+ast cyning, ac swa swa leodhata] [, ,] [CP-ADV +t+at he grimsigende forleas ond heo on gelicnesse +t+as traiscan w+ales wundade] [. .]]

Example 70

[cobede] [Bede_3:1.154.28.1484] Ond þa hit aræred wæs, þæt he his stefne up ahof & cleopode to him eallum þæm weorode & cwæđ: Uton ealle began usser cneo & gemænelice biddan þone ælmihtigan God þone lifiendan & þone sođan, þæt he us eac from þæm oferhygdigan feonde & þæm ređan mid his miltsunge $gescylde: forđon he wat þæt we rihtlice winnađ for hælo usse þeode.[Bede_3:1.154.33.1485] Þa dydon heo ealle swa he heht.[Bede_3:1.154.34.1486] & sona on morne, swa hit dagian ongan, þæt he for on þone here þe him togegnes gesomnad wæs, & æfter geearnunge his geleafan þæt heo heora feond oferswiđdon & sige ahton.
[Bede_3:1.156.2.1487] In þære gebedstowe æfter þon monig mægen & hælo tacen gefremed wæron to tacnunge & to gemynde þæs cyninges geleafan.
[Bede_3:1.156.4.1488] Ond monige gen to dæge of þæm treo þæs halgan Cristes mæles sponas & scefþon neomađ;


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are gebedstowe]]

[IP-MAT [PP In +t+are gebedstowe] [PP +after +ton] [NP-NOM monig m+agen& h+alo tacen] [VBN gefremed] [BEDI w+aron] [PP to tacnunge& to gemynde +t+as cyninges geleafan] [. .]]

Example 71

[cobede] [Bede_3:2.158.16.1526] Ond he se cyning his monungum eađmodlice & lustlice in eallum þingum hyrsum wæs;[Bede_3:2.158.16.1527] & he Cristes cirican in his rice geornlice timbrede & rærde.[Bede_3:2.158.19.1528] & oft fægre wæfersyne gelomp, $þa se biscop codcunde lare lærde se đe Englisc fullice ne cuđe, þæt he se cyning seolfa, se đe Scyttisc fullice geleornad hæfde, his aldormonnum & his þegnum þære heofonlecan lare wæs walhstod geworden.
[Bede_3:2.158.22.1529] Of þære tide monige cwoman dæghwamlice of Scotta lande on Breotone;
[Bede_3:2.158.22.1530] & on þam mægþum Angelþeođe, þe Oswald ofer cyning wæs, mid micelre willsumnesse Cristes geleafan bodedon & lærdon.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [NP-NOM monige] [VBDI cwoman] [ADVP-TMP d+aghwamlice] [PP of Scotta lande] [PP on Breotone] [. ;]]

Example 72

[cobede] [Bede_3:3.162.4.1553] & gif þæt wæs, þæt hwæþere seldon gelomp, þæt he to cyninges simble gelaþad wære, eode he in mid ane ođđe mid twam his preosta,[Bede_3:3.162.4.1554] & þæs đe hi hwon gereorde wæron, aras he hrađe,[Bede_3:3.162.4.1555] & ut eode to his gebede ođđe to leornianne mid his geferum.
[Bede_3:3.162.8.1556] Mid þyses halgan mannes bysenum wæron getrymede on þa tid gehwilce æfeste ge wæpnedmen ge wimmen, þæt hi him to gewunan genaman, þæt heo þurh eall ger buton fiftig neahta ofer Eastron, þæt heo þy feorđan wicdæge & þy syxtan fæston to nones.
[Bede_3:3.162.12.1557] Ond he þes biscop ricum monnum no for are ne for ege næfre forswigian nolde, gif heo on hwon agylton,


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tyses halgan mannes bysenum]]

[IP-MAT [PP Mid +tyses halgan mannes bysenum] [BEDI w+aron] [VBN^N getrymede] [PP on +ta tid] [NP-NOM gehwilce +afeste ge w+apnedmen ge wimmen] [, ,] [CP-THT +t+at hi him to gewunan genaman, +t+at heo +turh eall ger buton fiftig neahta ofer Eastron, +t+at heo +ty feor+dan wicd+age& +ty syxtan f+aston to nones] [. .]]

Example 73

[cobede] [Bede_3:5.168.10.1629] & in þære ilcan ceastre bebyrged wæs.[Bede_3:5.168.11.1630] Ond eft æfter monegum gearum Hædde biscop heht his lichoman upadon & lædan to Wintaceastre,[Bede_3:5.168.11.1631] & in cirican þara eadigra apostola Petrus & Paulus arwyrđlice geseted is.
[Bede_3:5.168.15.1632] Æfter þissum þa forđferde Cynegils se cyning,
[Bede_3:5.168.15.1633] & his sunu Cænwalh feng to his rice.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [ADVP-TMP +ta] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Cynegils se cyning] [. ,]]

Example 74

[cobede] [Bede_3:5.168.20.1638] Þa teah Penda hine fyrd on & here,[Bede_3:5.168.20.1639] & hine his rices benom.[Bede_3:5.168.21.1640] Đa gewat he to Eastengla cyninge, se wæs Anna haten.
[Bede_3:5.168.21.1641] Mid þon he þreo ger wæs wrecca,
[Bede_3:5.168.21.1642] & he þær onget sođfæstnisse geleafan & onfeng


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Mid +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP +treo ger] [BEDI w+as] [NP-NOM-PRD wrecca] [. ,]]

Example 75

[cobede] [Bede_3:5.168.23.1643] & gefulwad wæs. Forđon þe se cyning, þe he mid wrecca wæs, wæs god wæpnedmon & goodes tudres & haliges gesælig, swa we æft hereæfter ongitan magon.[Bede_3:5.168.26.1644] Mid þy þe he eft Cænwalh on his rice geseted wæs, þa com in Westseaxe sum biscop of Ibernia Scotta ealonde, þæs noma wæs $Ægelberht.[Bede_3:5.168.28.1645] Wæs he Gallia cynnes;
[Bede_3:5.168.28.1646] ac for leornunge haligra gewreota he wæs micelre tide in Ibernia Scotta ealonde wuniende.
[Bede_3:5.168.30.1647] Ond he þa wilsumlice hine geþeodde to þæm cyninge


First PP with NP = [[P for] [NP leornunge haligra gewreota]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for leornunge haligra gewreota] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP micelre tide] [PP in Ibernia Scotta ealonde] [VAG wuniende] [. .]]

Example 76

[cobede] [Bede_3:6.172.9.1688] Þæs cyninges dohtor Ercongotæ wæs micelra mægena fæmne, swa þæt swa æđelum aldre geras.[Bede_3:6.172.11.1689] Wæs heo seo fæmne Drihtne þeowiende in þæm mynstre, þe in Fronclonde wæs getimbred from þære æđelan abbudessan, þe Fara hatte, in þære stowe þe cweden is in Briige. Forđon in þa tid þa get ne wæron monig mynster getimbred in Ongolþeode, ond forđon monige gewunedon of Breotone for intingan munuclifes secan Froncna mynster & Gallia.[Bede_3:6.172.16.1690] Swelce eac cyningas & rice men sendon heora dohtor þider to læranne & to geþeodenne þæm heofonlican brydguman, ond swiþust in þissum mynstrum in Briige & in Caale & in Andelegum.
[Bede_3:6.172.19.1691] Betweoh þa wæs Sæđryđ Annan wiifes dohtor Eastengla cyninges, & þæs ylcan cyninges gecyndelice dohtor Æđelberg.
[Bede_3:6.172.21.1692] Æghwæđer heora wæs elþeodig þær,


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta]]

[IP-MAT [PP Betweoh +ta] [BEDI w+as] [NP-NOM S+a+dry+d Annan wiifes dohtor Eastengla cyninges,& +t+as ylcan cyninges gecyndelice dohtor +A+delberg] [. .]]

Example 77

[cobede] [Bede_3:7.178.21.1751] & þæt gebæte of ateah,[Bede_3:7.178.21.1752] & þær hwile bad, hwonne his horse bet wurde ođþe he hit þær dead forlete.[Bede_3:7.178.23.1753] Þa wæs hit longe mid hefige sare swiđe swenced
[Bede_3:7.178.23.1754] & in missenlice dælas hit wond & þræste,
[Bede_3:7.178.23.1755] þa semniga becwom hit in þa stowe, þær se gemyngoda cyning ofslegen wæs.


First PP with NP = [[P in] [NP-ACC missenlice d+alas]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in missenlice d+alas] [NP-NOM hit] [VBDI wond& +tr+aste] [. ,]]

Example 78

[cobede] [Bede_3:7.178.26.1756] Ne wæs þa elden, þætte þæt saar gestilled wæs;[Bede_3:7.178.26.1757] & hit blonn from unhalum styrenessum þara leoma,[Bede_3:7.178.26.1758] & þy gewunelican þeawe horsa æfter werignesse ongon wealwian,
[Bede_3:7.178.26.1759] & on æghwæđre siidan hit gelomlice oferwearp:
[Bede_3:7.178.26.1760] & sona aras þurh eall hal & gesund,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +aghw+a+dre siidan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +aghw+a+dre siidan] [NP-NOM hit] [ADVP gelomlice] [RP+VBDI oferwearp] [. :]]

Example 79

[cobede] [Bede_3:9.182.15.1812] Is æđele mynster in Lindesse;[Bede_3:9.182.15.1813] is nemned Beardan ea.[Bede_3:9.182.15.1814] Đæt mynster seo ilce cwen mid hire were Æþelrede swiđe lufade & arweorđade & beeode.
[Bede_3:9.182.17.1815] In þam heo wilnade gehealdan þa arwyrđan ban hire fædran.
[Bede_3:9.182.18.1816] Mid þy se wægn þa cwom, þe þa baan in leded wæron, in þæt foresprecene mynster, þa ne woldon þa hiwan him, þe in þæm mynstre wæron, lustlice onfoon.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP-1 In +tam] [NP-NOM heo] [VBD wilnade] [IP-INF gehealdan +ta arwyr+dan ban hire f+adran] [. .]]

Example 80

[cobede] [Bede_3:9.184.7.1829] wæs sweostor þara haligra wera Æđelwines & Aldwines.[Bede_3:9.184.10.1830] Þara wæs ođer biscop in Lindesse,[Bede_3:9.184.10.1831] ođer wæs abbud in þæm mynstre þe hatte Peortanea,
[Bede_3:9.184.10.1832] from þæm mynstre unfeor wæs þære abbudessan mynster.
[Bede_3:9.184.12.1833] Mid þy heo þa to þære cwene cwom, & heo gesprecen hæfdon, & betweoh ođer spræcon heo be Oswalde, cwæđ heo seo abbudesse, þæt heo gesawe þære nihte þæt leoht ofer his banum up ođ heofon heah.


First PP with NP = [[P from] [NP-DAT +t+am mynstre]]

[IP-MAT [PP from +t+am mynstre] [ADVP-DIR unfeor] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+are abbudessan mynster] [. .]]

Example 81

[cobede] [Bede_3:9.186.16.1875] & heo for hine gebædon:[Bede_3:9.186.16.1876] & he đa niht ealle hal & gesund hine reste.[Bede_3:9.186.18.1877] Ond siđþan of þære tide þa wrygedan gastas hine mid nænige ege ne mid geswencnisse gretan dorston.
[Bede_3:10.186.21.1878] Æfter đissum wæs æfterfylgendre tide sum cneoht in þæm mynstre in Beardan ea in longre lenctenadle hefiglice swenced.
[Bede_3:10.186.22.1879] Þa wæs sume dæge, þætte he sorgende bæd hwonne seo ađl to him cwome,


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dissum]]

[IP-MAT [PP +After +dissum] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP +afterfylgendre tide] [NP-NOM sum cneoht] [PP in +t+am mynstre in Beardan ea] [PP in longre lenctenadle] [ADVP hefiglice] [VBN swenced] [. .]]

Example 82

[cobede] [Bede_3:11.190.12.1916] ac ymb þa gemænne his ecre hælo wæs to sæne & to receleas.[Bede_3:11.190.13.1917] Đa he þa geseah þæt he wæs neah deađe, þa ongon he forhtian & him ondrædon, þæt he sona, þæs þe he dead wære, fore geearnungum his synna to helle locum gelæded beon sceolde.[Bede_3:11.190.16.1918] Cleopode mec þa & cegde, mid þy ic wæs him on neoweste:
[Bede_3:11.190.16.1919] & betweoh þa untruman sworetunge he forhtigende & wependre stefne þus wæs spreocende & seofiende to me,
[Bede_3:11.190.16.1920] & cwæđ: Hwæt þu gesyxt, þæt þeos ađl & þeos hefignes mines lichoman swiđe weaxeđ, þæt ic eom neded þæt ic sceal hrađe deađ underhnigan.


First PP with NP = [[P betweoh] [NP-ACC +ta untruman sworetunge]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP betweoh +ta untruman sworetunge] [NP-NOM he forhtigende& wependre stefne] [ADVP +tus] [BEDI w+as] [VAG spreocende& seofiende] [PP to me] [. ,]]

Example 83

[cobede] [Bede_3:12.192.23.1947] Feaht him on & wonn Penda se cyning & seo hæđne þeod Mercna; swelce eac his agen sunu Alhfriđ & Æđelwald his brođor sunu, se ær him riice hæfde.[Bede_3:12.192.25.1948] Đa wæs þy æfteran gere his rices, þætte se arwyrđa fæder Paulinus, se wæs geo in Eoferwicceastre biscop, þa wæs in Hrofesceastre, forđgewat & to Drihtne ferde þy syxtan dæge Iduum Octobrium, æfter þon þe he $nigontyne winter & twegen monađ & an & twentig daga biscophade onfeng.[Bede_3:12.192.30.1949] Ond he wæs bebyrged on Sancte Andreas cirican þæs apostoles, đa Æþelberht se cyning in þære ilcan Hrofesceastre ær heht getimbran.
[Bede_3:12.194.1.1950] In þære stowe Honorius se ærcebiscop gehalgode Itthamar, se wæs Contwara leod,
[Bede_3:12.194.1.1951] ac on his life & on his gelærednesse he wæs his foregengum gelic.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are stowe]]

[IP-MAT [PP In +t+are stowe] [NP-NOM Honorius se +arcebiscop] [VBD gehalgode] [NP Itthamar, se w+as Contwara leod] [. ,]]

Example 84

[cobede] [Bede_3:14.204.5.2071] Lædde mon his lichoman to Lindesfarena ea,[Bede_3:14.204.5.2072] & in brođra lictune wæs bebyrged.[Bede_3:14.204.6.2073] Þa wæs æfterfylgendre tide, mid þy þær mare cirice getimbred wæs & in Sancte Petres noman þæs aldorapostoles wæs gehalgod, þæt heo his ban upp adydon & in þa cirican in suþhealfe þæs wigbedes asetton æfter arwyrđnesse swa micles biscopes.
[Bede_3:14.204.10.2074] Æfter him fylgde in þone biscophad Fiinan, se wæs eac from Hii Scotta mynstre & ealonde sended, & longe tiid biscop wæs.
[Bede_3:14.204.13.2075] Đa gelomp æfter unmonegum gearum, þætte Penda Mercnacyning cwom mid Mercna here in þa stowe, & all þa đæ he meahte, mid iserne & fyres lege fornom & forleas, & swylce eac þone tun, þe se biscop in forđferde, ætgædre mid þa gemyndgedan cirican fyre forbærnde.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [PP +After him] [VBD fylgde] [PP in +tone biscophad] [NP-NOM Fiinan, se w+as eac from Hii Scotta mynstre& ealonde sended,& longe tiid biscop w+as] [. .]]

Example 85

[cobede] [Bede_3:14.206.15.2099] ac he hit eall, swa forđ swa he mihte, hæfde gelæste.[Bede_3:14.206.18.2100] Đas þing ic on þam foresprecenan bisceope swiþe lufie, forđan ic no ne tweoge þæt hi Gode liciađ.[Bede_3:14.206.20.2101] Đæt he þa Eastran on hiora rihttid ne heold, forđon þe ođđe he hiora gesetton tide nyste ođđe, þeah þe he wiste, for þære ealldorlicnesse his agenre þeode he hire ne gymde, ic no ne herige.
[Bede_3:14.206.22.2103] On þara Eastrana mærsunge swa þeah he nowiht ođres ne ne gelyfde ne ne weorđode ne ne bodode, buton þæt ylce þæt we, þæt is þa alysnesse monna cynnes þurh þrowunge & þurh æriste & þurh upstige on heofonas þæs midligendes Godes & monna, monnes Hælendes Cristes.
[Bede_3:14.206.27.2104] Ne heold he no þa Eastran, swa swa sume men wenađ, mid Iudeum on feowertynenihtne monan gehwylce dæge on wucan, ac a symle on Sunnandæge fram feowertynenihtum monan ođ twentigesnihtne, for þam geleafan þære Dryhtenlican æriste, þa æriste he gelyfde on anum þara restedaga beon gewordene, & eac for þam hyhte ure toweardan æriste, þa he on anum þara restedaga, se nu Sunnandæg is nemned, sođlice towearde mid þære halgan & mid þære rihtgeleaffullan gesomnunge gelyfde.


First PP with NP = [[P On] [NP +tara Eastrana m+arsunge]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP On +tara Eastrana m+arsunge] [ADVP swa +teah] [NP-NOM he] [NP-ACC nowiht o+dres] [NEG+CONJ ne] [NEG ne] [VBD gelyfde] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 ne ne weor+dode] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 ne ne bodode] [, ,] [CP-ADV-SPE buton +t+at ylce +t+at we, +t+at is +ta alysnesse monna cynnes +turh +trowunge& +turh +ariste& +turh upstige on heofonas +t+as midligendes Godes& monna, monnes H+alendes Cristes] [. .]]

Example 86

[cobede] [Bede_3:14.210.9.2130] Ond sona fylgde þæt weorc, þæt him gewunelic wæs, þæt he godspellice lare lærde;[Bede_3:14.210.9.2131] & monige he mid bysene his mægenes & mid his wordes trymnesse ungeleafsume to Cristes geleafan getrymede.[Bede_3:14.210.13.2132] Þa wæs he þær mid sume untrymnesse his lichoman þread, in þære he geearnade þæt he wæs $brucende engellicre gesyhđe.
[Bede_3:14.210.15.2133] In þære he wæs monad, þæt he geornlice ætfele þære ongunnan þegnunge þæs godcundan wordes & his þæm gewunelican wæccenum & gebedum geornlice þeawe;
[Bede_3:14.210.15.2134] forđon him cuđ forđfor toweard wære & ungewiis seo tid þære ilcan forđfore,


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP In +t+are] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN monad] [, ,] [CP-THT +t+at he geornlice +atfele +t+are ongunnan +tegnunge +t+as godcundan wordes& his +t+am gewunelican w+accenum& gebedum geornlice +teawe] [. ;]]

Example 87

[cobede] [Bede_3:14.210.13.2132] Þa wæs he þær mid sume untrymnesse his lichoman þread, in þære he geearnade þæt he wæs $brucende engellicre gesyhđe.[Bede_3:14.210.15.2133] In þære he wæs monad, þæt he geornlice ætfele þære ongunnan þegnunge þæs godcundan wordes & his þæm gewunelican wæccenum & gebedum geornlice þeawe;[Bede_3:14.210.15.2134] forđon him cuđ forđfor toweard wære & ungewiis seo tid þære ilcan forđfore,
[Bede_3:14.210.15.2135] bi đon Drihten cwæđ: Waciađ ge, forđon þe ge ne weoton ne đone dæg ne đa tide.
[Bede_3:14.210.19.2136] Þa wæs se Godes monn mid þa gesihđe swiđe getrymed:


First PP with NP = [[P bi] [NP-DAT +don]]

[IP-MAT [PP bi +don] [NP-NOM Drihten] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Wacia+d ge, for+don +te ge ne weoton ne +done d+ag ne +da tide] [. .]]

Example 88

[cobede] [Bede_3:14.214.17.2185] ac wæs mara gesyhđ þara godra gasta & heofonlicra $weoroda þara þe hine scyldon.[Bede_3:14.214.19.2186] Swylce he þær eac halige weras of his cynne gemitte[Bede_3:14.214.19.2187] & oncneow þa đe geara in sacerdhade æđelice gewelgode wæron & hlisan hæfdon, þæt heo Gode georne hyrden.
[Bede_3:14.214.22.2188] From þæm he monig þing gehyrde, þa đe ge him sylfum ge eallum þæm, þe hit gehyran woldon, swiđe halwende wæron to weotonne.
[Bede_3:14.214.24.2189] Þa heo þa heora word & spræce geendedon, & swelce eft mid þæm engelicum gastum to heofonum hwurfen, þa wunedon mid þy eadigan Fursiæ þa þry englas, be þon we ær sædon.


First PP with NP = [[P From] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP From +t+am] [NP-NOM he] [NP-ACC monig +ting] [VBD gehyrde] [, ,] [CP-REL-1 +ta +de ge him sylfum ge eallum +t+am, +te hit gehyran woldon, swi+de halwende w+aron to weotonne] [. .]]

Example 89

[cobede] [Bede_3:14.218.6.2227] ond he from eallum middangeardes þingum freo in ancorlifes drohtunge gestihhade his life geendian.[Bede_3:14.218.9.2228] Hæfde eac ođerne brođor, se wæs haten Ultanus, se of dæghwamlicre gecostnisse þæs mynstres becwom to ancorlife.[Bede_3:14.218.11.2229] & he eall ger mid him in micelre forhæfdnesse & gebedum & on hongewinnum lifde.
[Bede_3:14.218.13.2230] Æfter þissum he geseah þa mægđe mid hæđenra hergungum gedrefde,
[Bede_3:14.218.13.2231] ond he foreseah Godes cirican & mynstrum micle frecelnisse $toworde;


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM he] [VBDI geseah] [IP-SMC +ta m+ag+de mid h+a+denra hergungum gedrefde] [. ,]]

Example 90

[cobede] [Bede_3:14.218.29.2245] Þa gena he buton womme gebrosnunge wæs gemeted,[Bede_3:14.218.29.2246] & heo hine þa đær mid wyrđre are gesetton.[Bede_3:14.218.30.2247] Ond þær his geearnunge oft þurh godcunde wyrcnesse mid miclum mægenum scinađ & beorhtađ.
[Bede_3:14.220.1.2248] Betweoh đas đing đa forđferdum Felice Eastengla biscope æfter seofontyne gearum his þæs onfangnan biscophades, Honorius se ærcebiscop in his stowe gehalgode Thomam his diacon to biscope, se wæs of Gyrwa mægđe.
[Bede_3:14.220.4.2249] & þes wæs æfter fif gearum his biscophade of þissum leohte alæded.


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [ADVP-TMP +da] [PTP-DAT-ABS for+dferdum Felice Eastengla biscope +after seofontyne gearum his +t+as onfangnan biscophades] [, ,] [NP-NOM Honorius se +arcebiscop] [PP in his stowe] [VBD gehalgode] [NP-ACC Thomam his diacon] [PP to biscope] [, ,] [CP-REL-1 se w+as of Gyrwa m+ag+de] [. .]]

Example 91

[cobede] [Bede_3:16.226.19.2321] & mæssepreostas & diaconas halgode, þa þe him on godcundre lare & in þære þegnunge fulwihte bæđes fulteman scolde, ond swiþust in þære stowe þe is nemned Yđþanceaster & in ođer stowe, þe is nemned Tulaburg.[Bede_3:16.226.25.2322] Seo ærre stow is in Pente stæđe þære ea,[Bede_3:16.226.25.2323] ođer is in Temese stæđe.
[Bede_3:16.226.26.2324] In þæm he gesomnode micel weorod Cristes þeowa,
[Bede_3:16.226.26.2325] & heo lærde to healdanne regollices liifes þeodscipe, swa swiđe swa þa neowan Cristnan þa get hit neoman meahton.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [NP-NOM he] [VBD gesomnode] [NP-ACC micel weorod Cristes +teowa] [. ,]]

Example 92

[cobede] [Bede_3:18.236.7.2408] & feaht & wonn wiđ his eđle & wiđ his fædran.[Bede_3:18.236.10.2409] Đa wæs sona, þæs þe heo þæt gefeoht ongunnon, þætte þa hæđnan wæron slegene & geflemde;[Bede_3:18.236.10.2410] ond þritig aldormonna & heretogena, þa đe þam cyninge to fultome cwomon, lytesne ealle wæron ofslegene.
[Bede_3:18.236.13.2411] In þæm wæs Æđelhere Annan brođor Eastengla cyninges, se æfter him to rice feng:
[Bede_3:18.236.13.2412] se wæs ordfruma þæs gefeohtes.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+as] [NP-NOM +A+delhere Annan bro+dor Eastengla cyninges, se +after him to rice feng] [. :]]

Example 93

[cobede] [Bede_3:18.236.31.2424] Seo æfter twæm gearum gebohte tyn hida lond hire in æhte in þære stowe, seo is cweden Streoneshealh,[Bede_3:18.236.31.2425] đær heo mynster getimbrode, in þæm seo gemyngade cyninges dohtor ærest wæs discipula & leornungmon regollices lifes, ond eft æfter þon wæs magister & lareow þæs mynstres, ođ þæt heora daga rim gefylled wæs, þæt is anes wonþe syxtig wintra.[Bede_3:18.238.2.2426] Þa heo to clypnesse & to gemungum þæs heofonlican brydguman eadig fæmne ineode.
[Bede_3:18.238.4.2427] In þæm mynstre heo & Osweo hire fæder & hire modor Eanflæd & hire modorfæder Eadwine & monige ođre æđele in Sancte Petres cirican þæs apostoles bebyrgde wæron.
[Bede_3:18.238.7.2428] Þis gefeoht Osweo se cyning þy þreotteoþan geare his rices, in þæm londe þe Loidis hatte, þy seofonteoþan dæge Kalendarum Decembrium gefremede mid micelre nytnisse æghwæđres folces. Forþon þe he his þeode alesde & generede from þære feondlican hergunge þara hæđenra, & eac swylce Mercna þeode & þara neahmægđa, ofheawnum þy getreowleasan hæfde Pendan, to gife Cristes geleafan gecerde.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am mynstre]]

[IP-MAT [PP In +t+am mynstre] [NP-NOM heo& Osweo hire f+ader& hire modor Eanfl+ad& hire modorf+ader Eadwine& monige o+dre +a+dele] [PP in Sancte Petres cirican +t+as apostoles] [VBN^N bebyrgde] [BEDI w+aron] [. .]]

Example 94

[cobede] [Bede_3:18.238.27.2439] Ono hwæt he þa se ilca cyning Osweo æfter Pendan slege þreo winter ful Mercna þeode & swylce eac þam ođrum folcum þara suđmægđa in aldordome ofer wæs.[Bede_3:18.238.30.2440] Ond he swylce eac Peohta þeode of þam mæstan dæle Ongolcynnes rice underþeodde,[Bede_3:18.238.30.2441] & him to hyrnesse geteah.
[Bede_3:18.238.32.2442] In þa tid eac swylce Osweo se cyning geaf & sealde þam foresprecenan Peadan Pendan suna þæs cyninges, forđon þe he wæs his mæg, Suđmercna rice, þa seondon, þæs þe men cweđađ, fif þusendo folces:
[Bede_3:18.238.32.2443] ond þa synd tosceadenne mid Treontan streame wiđ Norđmercum, þara londes is seofon þusendo.


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

[IP-MAT [PP In +ta tid] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM Osweo se cyning] [VBDI geaf& sealde] [NP-DAT +tam foresprecenan Peadan Pendan suna +t+as cyninges] [, ,] [CP-ADV for+don +te he w+as his m+ag] [, ,] [NP Su+dmercna rice, +ta seondon, +t+as +te men cwe+da+d, fif +tusendo folces] [. :]]

Example 95

[cobede] [Bede_3:19.240.19.2456] Þa wæs geworden ymb syx hund wintra & feower & syxtig æfter Drihtnes menniscnesse eclipsis solis, þæt is sunnan asprungennis, þæt heo sciman ne hæfde:[Bede_3:19.240.19.2457] & wæs eatolice on to seonne.[Bede_3:19.240.21.2458] Wæs þy þriddan dæge Mai þæs monþes hu hugu ymb þa teogđan tid dæges.
[Bede_3:19.240.23.2459] Æfter þon swylce wæs þy ylcan geare semninga wool & ađol forhergiende & forneomende ærest þa suđdælas Breotone,
[Bede_3:19.240.23.2460] & swylce eac Norđanhymbra mægđe wæs þreagende,


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [ADVP swylce] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP +ty ylcan geare] [ADVP semninga] [NP-NOM wool& a+dol] [VAG forhergiende& forneomende] [ADVP-TMP +arest] [NP-ACC +ta su+dd+alas Breotone] [. ,]]

Example 96

[cobede] [Bede_3:19.242.5.2469] Ond ealle hy Scottas lustlice onfengon[Bede_3:19.242.5.2470] & him dæghwamlice ondlifne buton ceape sealdon,[Bede_3:19.242.5.2471] & eac swylce bec on to leornienne & lareowas orsceattinga gefon & sealdon.
[Bede_3:19.242.9.2472] Betweoh þas wæron twegen geonge æđelingas micelre gleawnisse men of Ongolþeođe Æþelhun & Ecgberht.
[Bede_3:19.242.10.2473] Se ærra wæs Æđelwines brođor Gode þæs leofan weres, se seolfa eac swilce þære æfterfylgendan eldo Hiberniam gesohte fore intingan godcundre geleornunge.


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +tas]]

[IP-MAT [PP Betweoh +tas] [BEDI w+aron] [NP-NOM twegen geonge +a+delingas micelre gleawnisse men of Ongol+teo+de +A+telhun& Ecgberht] [. .]]

Example 97

[cobede] [Bede_3:19.244.18.2510] Ond he þurh þæt ge his þeode ge eac þam cynnum Scotta & Peohta, in þæm he in ellþeodignesse lifde ge mid his liifes bysene ge mid lare ge mid alderlicnesse þrea ge mid arfæstnesse his sylena of þam goodum, þe he from ricum monnum onfeng, swiđe bricsade.[Bede_3:19.244.22.2511] Ætecte he eac his gehatum, þe we ær sægdon, þæt he symle in þæm feowertiglecan fæstenne ær Eastrum æne siđa in dæge gereorde, & elles ne þeah nemne medmicel hlafes mid þinre meolc.[Bede_3:19.244.25.2512] Þære ilcan forhæfdnesse gemet he eac swilce heold þæt feowertig daga ær Cristes gebyrdtide & þæt feowertig daga æfter Pentecosten.
[Bede_3:20.244.28.2513] Betweoh đas đing sende Alhfriđ se cyning Osweoes sunu Willferđ his mæssepreost, þæt hine mon sceolde him & his hiwum to biscope gehalgian.
[Bede_3:20.244.30.2514] Sende he hine to hadiganne ofer sæ to Ægelberhte biscope, bi þæm we ær beforan sægdon, se ær Breotone forlet & Parisiace þære ceastre biscop geworden wæs.


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [VBD sende] [NP-NOM Alhfri+d se cyning Osweoes sunu] [NP-ACC Willfer+d his m+assepreost] [, ,] [CP-ADV +t+at hine mon sceolde him& his hiwum to biscope gehalgian] [. .]]

Example 98

[cobede] [Bede_3:20.246.13.2522] Þa heo þa to Cent cwomon, þa gemetton heo đone ærcebiscop Deosdedit geleoredne of weorulde.[Bede_3:20.246.15.2523] Ond þa gyta nænig ođer biscop for hine geseted wæs.[Bede_3:20.246.16.2524] Đa cerdon heo to Westseaxna mægđe, þær wæs Wine biscop;
[Bede_3:20.246.16.2525] & from him wæs se foresprecena Godes monn to biscope gehalgad.
[Bede_3:20.246.18.2526] Nom he twegen biscopas of Bretta đeode in $gesiđscipe þære halgunge.


First PP with NP = [[P from] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from him] [BEDI w+as] [NP-NOM se foresprecena Godes monn] [PP to biscope] [VBN gehalgad] [. .]]

Example 99

[cobede] [Bede_3:21.248.23.2545] Ond he eac swylce þær on þæm gewrite gemyndgade bi þæs Wigheardes deađe, þæt heo swiđe geunrotsade wæron, forhwon he þær forđferan scolde,[Bede_3:21.248.23.2546] & him geheht, swa ær swa heo geþungenne mon & hades wyrđne metan meahton, þæt heo hine woldon to biscope gehalgian & hider onsendan.[Bede_3:21.248.28.2547] Hwelc biscop þa fore Wighearde gecoren & gehalgod wære, þæt we in þisse æfterfylgendan bec gerisenlicor & gelimplecor writađ & secgađ.
[Bede_3:22.250.1.2548] In đa ilcan tid wæron in Eastseaxna mægđe æfter Swiđhelme, bi þæm we ær beforan sægdon, twegen cyningas Sighere & Sebbe, þeah þe heo Wulfhere Mercna cyninge underþeodde wæren in hernesse.
[Bede_3:22.250.4.2549] Seo ilce mægđ þa Eastseaxna mid þy heo wæced wæs mid þy wæle þære foresprecenan deađlicnesse, đa Sighere mid þy dæle his folces, þe he heold, forlet þa gerynu þæs Cristnan geleafan


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +da ilcan tid]]

[IP-MAT [PP In +da ilcan tid] [BEDI w+aron] [PP in Eastseaxna m+ag+de] [PP +after Swi+dhelme, bi +t+am we +ar beforan s+agdon] [, ,] [NP-NOM twegen cyningas Sighere& Sebbe] [, ,] [CP-ADV +teah +te heo Wulfhere Mercna cyninge under+teodde w+aren in hernesse] [. .]]

Example 100

[cobede] [Bede_4:2.258.33.2641] Þa ferde Theodor biscop geond ealle Ongolcynnes mægđe,[Bede_4:2.258.33.2642] & biscopas halgode in gelimplecum stowum.[Bede_4:2.260.1.2643] Ond þa þing, þe he unfulfremed gemette, mid heora fultume he đa rehte & bette.
[Bede_4:2.260.3.2644] Betweoh þon, þa he Ceddan biscop mid wordum þreade, þæt he rihtlice gehalgad ne wære, þa ondsworede he eađmodre stefne: Gif þu þæt wast, þæt ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from þære þegnunge gewite, forþon ic þy hade mec seolfne næfre wyrđne demde.
[Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Betweoh +ton] [, ,] [CP-ADV +ta he Ceddan biscop mid wordum +treade, +t+at he rihtlice gehalgad ne w+are] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD ondsworede] [NP-NOM he] [NP-DAT-ADT ea+dmodre stefne] [, :] [IP-MAT-SPE Gif +tu +t+at wast, +t+at ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from +t+are +tegnunge gewite, for+ton ic +ty hade mec seolfne n+afre wyr+dne demde] [. .]]

Example 101

[cobede] [Bede_4:2.258.33.2642] & biscopas halgode in gelimplecum stowum.[Bede_4:2.260.1.2643] Ond þa þing, þe he unfulfremed gemette, mid heora fultume he đa rehte & bette.[Bede_4:2.260.3.2644] Betweoh þon, þa he Ceddan biscop mid wordum þreade, þæt he rihtlice gehalgad ne wære, þa ondsworede he eađmodre stefne: Gif þu þæt wast, þæt ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from þære þegnunge gewite, forþon ic þy hade mec seolfne næfre wyrđne demde.
[Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.
[Bede_4:2.260.8.2646] Þa he đa gehyrde þa eađmodnesse his ondsware, cwæđ he þæt he þone biscophad forlætan ne scolde.


First PP with NP = [[P for] [NP intingan hersumnesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP for intingan hersumnesse] [NP-NOM ic haten] [VBD ge+tafode] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at ic +tone had underhnah, +teah +de ic unwyr+de w+are] [. .]]

Example 102

[cobede] [Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.[Bede_4:2.260.8.2646] Þa he đa gehyrde þa eađmodnesse his ondsware, cwæđ he þæt he þone biscophad forlætan ne scolde.[Bede_4:2.260.10.2647] Ac he eft his hadunge mid ciriclice rihte gefylde.
[Bede_4:2.260.10.2648] In þa tid Deosdedit se biscop forđferde;
[Bede_4:2.260.10.2649] & Contwara burge biscop soht & sended wæs to hadienne.


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

[IP-MAT [PP In +ta tid] [NP-NOM Deosdedit se biscop] [RP+VBD for+dferde] [. ;]]

Example 103

[cobede] [Bede_4:2.260.13.2651] He đa eac in Cent mæssepreostas & diaconas hadode, ođþæt þe Theodor ærcebiscop to his seđle cwom.[Bede_4:2.260.15.2652] Sona þæs đe he cwom to Hrofesceastre, & forđferdum Damiano þam biscope se biscophad longe blon, þa gehadode he sumne mon, se wæs ma in ciriclecum þeodscipum & in lifes bylwitnesse gelæred, þon he from wære in worulde þingum, þæs noma wæs Putta.[Bede_4:2.260.19.2653] Wæs he swiđost in cirican songcræft getyd Romanisce þeawe, þone he geleornade from Sancte Gregories discipulum.
[Bede_4:3.260.22.2654] In đa tid wæs in Mercna mægđe Wulfhere cyning.
[Bede_4:3.260.22.2655] Đa forđferdum Gearomonne biscope bæd he Theodor biscop, þæt he him & his leodum biscop funde & sealde, þa ne wolde he him neowne biscop halgian,


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +da tid]]

[IP-MAT [PP In +da tid] [BEDI w+as] [PP in Mercna m+ag+de] [NP-NOM Wulfhere] [NP-NOM-PRD cyning] [. .]]

Example 104

[cobede] [Bede_4:3.262.4.2663] Đa onfeng Ceadda biscopdom Mercna þeode ætgædre & Lindesfearena;[Bede_4:3.262.4.2664] ond he sona æfter bisene haligra fædra in micelre fulfremednesse lifes þone biscophad heold & þegnade.[Bede_4:3.262.7.2665] Sealde him & geaf Wulfhere se cyning fiftig hida in Lindisse him mynster on to getimbrenne in þære stowe þe is nemned æt Bearwe.
[Bede_4:3.262.9.2666] In þæm mynstre nu gen ođ to dæge þa sweđe awuniađ regollices lifes, þe he þær gesette.
[Bede_4:3.262.11.2667] Hæfde he bisceopseđl in þære stowe, þe geceged is Liccedfeld, þær he forđferde & bebyrged is.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am mynstre]]

[IP-MAT [PP In +t+am mynstre] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP gen] [PP o+d to d+age] [NP-NOM +ta swe+de] [VBPI awunia+d] [NP-GEN-1 regollices lifes, +te he +t+ar gesette] [. .]]

Example 105

[cobede] [Bede_4:3.266.1.2701] & hat ure seofon brođor hider to me cuman:[Bede_4:3.266.1.2702] & þu eac swelce mid wæs.[Bede_4:3.266.3.2703] Þa heo þa to him cwomon, þa monade he heo ærest, þæt heo betweonan him þæt mægen lufan & sibbe & betweohn eallum Godes monnum geornlice heolde; ond eac swelce þa gesetenesse þæs regollican þeodscipes, þe hy from him geleornodon & on him gesegon, ođþe in þara forđgeleoredra fædra dædum ođþe godcundum gemete, þæt heo þa ungewergedre geornfulnisse fylgden & læsten.
[Bede_4:3.266.9.2704] Æfter þon he underþeodde
[Bede_4:3.266.9.2705] & him sægde, þæt se dæg swiđe neah stode his forđfore,


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [RP+VBD under+teodde]]

Example 106

[cobede] [Bede_4:3.266.22.2716] Þa cwæđ he: Ic þa la halsie & bidde fore Godes lufan, þæt þu me gesecge hwæt se song wære blissiendra, þe ic gehyrde of heofonum cumendra ofer þas cirican ond æfter tide eft hweorfendra to heofonum.[Bede_4:3.266.26.2717] Ondswarede he se biscop: Gif þu songes stefne gehyrde & þu heofonlic weorod ongete ofer us eac cuman, ic đe bebeode on Drihtnes noman, þæt þu þæt nænegum men cyđe, ne secge ær minre forđfore.[Bede_4:3.266.29.2718] Ic þe sođlice secgo, þætte þæt wæron engla gastas þe þær cwomon, þa me to þam heofonlecan medum cegdon & lađodon, þa ic symle lufade & wilnade.
[Bede_4:3.266.31.2719] Ond æfter seofon dagum heo eft hweorfende & cumende me gehehton;
[Bede_4:3.266.31.2720] & me þonne mid him lædan woldon.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT seofon dagum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ond] [PP-1 +after seofon dagum] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP eft] [PTP-NOM hweorfende& cumende] [NP me] [VBDI gehehton] [. ;]]

Example 107

[cobede] [Bede_4:3.270.14.2745] se Ecgberht þær in elþeodignesse fore Godes noman awunode ođ his lifes ende.[Bede_4:3.270.16.2746] Mid þy đa $æfter longre tiide cwom to him of Breotone fore neosunge intingan se halgesta wer & se forhæfdesta, Hygebald hatte, se wæs abbud in Lindesse, þa spræcon heo be liife haligra fædra, swa swa halige men gedafonode,[Bede_4:3.270.16.2747] & þæt eac onhyrgan wolden.
[Bede_4:3.270.20.2748] Betweoh þa cwom gemynd þæs arwyrđan biscopes Ceaddan.
[Bede_4:3.270.21.2749] Þa cwæđ he Ecgberht: Ic wat sumne mon in þissum ealonde nu gena in lichoman lifigende, mid þy se wer of middangearde leorde, þæt he geseah Ceaddan sawle his brođor mid engla weorude of heofonum astigan:


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta]]

[IP-MAT [PP Betweoh +ta] [VBDI cwom] [NP-NOM gemynd +t+as arwyr+dan biscopes Ceaddan] [. .]]

Example 108

[cobede] [Bede_4:3.270.27.2754] Hwæđre þa swa micel wer hit gecwæđ, $we weotan þæt hit sođ wæs.[Bede_4:3.270.28.2755] Þa forđferde Ceadda þy syxtan dæge Nonarum Martiarum:[Bede_4:3.270.28.2756] & wæs ærest bibyrged bi Sancta Marian cirican.
[Bede_4:3.270.29.2757] Ac æfter fæce, þær getimbrede cirican þæs eadgan aldores þara apostola Sancte Petres, þa wæron in þa his ban geseted.
[Bede_4:3.270.31.2758] In æghwæđre þara stowa gewuniađ to tacnunge his mægenes & halignisse gelomlecu wundor hælo geworden beon.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT f+ace]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +after f+ace] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+ar getimbrede cirican +t+as eadgan aldores +tara apostola Sancte Petres] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+aron] [PP in +ta] [NP-NOM his ban] [VBN geseted] [. .]]

Example 109

[cobede] [Bede_4:3.270.28.2755] Þa forđferde Ceadda þy syxtan dæge Nonarum Martiarum:[Bede_4:3.270.28.2756] & wæs ærest bibyrged bi Sancta Marian cirican.[Bede_4:3.270.29.2757] Ac æfter fæce, þær getimbrede cirican þæs eadgan aldores þara apostola Sancte Petres, þa wæron in þa his ban geseted.
[Bede_4:3.270.31.2758] In æghwæđre þara stowa gewuniađ to tacnunge his mægenes & halignisse gelomlecu wundor hælo geworden beon.
[Bede_4:3.270.33.2759] Þæs is to tacne, þætte neowan sum gebræcseoc man, mid þy he þurh monige stowe dwoliende orn & ferde, þa bicwom he þider on æfenne, ne weotendum ođđo ne gemændum þæm heordum þære stowe, & þær ealle neaht wæs restende:


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +aghw+a+dre +tara stowa]]

[IP-MAT [PP In +aghw+a+dre +tara stowa] [VBPI gewunia+d] [PP-1 to tacnunge his m+agenes& halignisse] [NP-NOM gelomlecu wundor h+alo] [IP-INF geworden beon] [. .]]

Example 110

[cobede] [Bede_4:3.272.6.2765] Þonne is on þæm medmicel þyrel geworht, þurh þæt gewuniađ þa men, þa đider for intingan wilsumnisse cumađ, heora hond insendan & dæl þære moldan þonon neoman.[Bede_4:3.272.8.2766] Mid þy heo þa in wæter sendađ & untrumum monnum & neatum to byrgenne sellađ, & heo sona from hefignesse þære untrumnesse generede beođ,[Bede_4:3.272.8.2767] & þær gefean þære willendan gesynta onfođ.
[Bede_4:3.272.12.2768] In þæs biscopes stowe gehalgode Theodor biscop Wynnferđ godne wer & gemetfæstne, se fore wæs in þegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna mægđe & Middelengla & Lindesfarona;
[Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.


First PP with NP = [[P In] [NP +t+as biscopes stowe]]

[IP-MAT [PP In +t+as biscopes stowe] [VBD gehalgode] [NP-NOM Theodor biscop] [NP-ACC Wynnfer+d godne wer& gemetf+astne, se fore w+as in +tegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna m+ag+de& Middelengla& Lindesfarona] [. ;]]

Example 111

[cobede] [Bede_4:3.272.8.2766] Mid þy heo þa in wæter sendađ & untrumum monnum & neatum to byrgenne sellađ, & heo sona from hefignesse þære untrumnesse generede beođ,[Bede_4:3.272.8.2767] & þær gefean þære willendan gesynta onfođ.[Bede_4:3.272.12.2768] In þæs biscopes stowe gehalgode Theodor biscop Wynnferđ godne wer & gemetfæstne, se fore wæs in þegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna mægđe & Middelengla & Lindesfarona;
[Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.
[Bede_4:3.272.16.2770] Wæs se Wynnferđ of þæs biscopes geferscipe, þæm he eft æfterfylgde,


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT eallum +t+am]]

[IP-MAT [PP in eallum +t+am] [NP-NOM Wulfhere, se +da gena lifiende w+as] [, ,] [NP-ACC riices onweald] [HVD h+afde] [. .]]

Example 112

[cobede] [Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.[Bede_4:3.272.16.2770] Wæs se Wynnferđ of þæs biscopes geferscipe, þæm he eft æfterfylgde,[Bede_4:3.272.16.2771] ond under him diaconđegnunge micelre tide brucende wæs.
[Bede_4:4.272.19.2772] Betweohn đas đing đa Colmanus se biscop, se of Scottum cwom wæs Breotone forlætende,
[Bede_4:4.272.19.2773] ond mid hine genom ealle þa Scottas, þa he on Lindesfarena ea gesomnade, swelce eac þritig monna of Ongolþeode.


First PP with NP = [[P Betweohn] [NP-ACC +das +ding]]

[IP-MAT [PP Betweohn +das +ding] [ADVP-TMP +da] [NP-NOM Colmanus se biscop, se of Scottum cwom] [BEDI w+as] [NP Breotone] [VAG forl+atende] [. ,]]

Example 113

[cobede] [Bede_4:4.272.22.2774] Æghwæđre þara wæron in drohtunge munuclifes geornlice & wel gelærde;[Bede_4:4.272.22.2775] & he forlet in þære cirican sume brođor.[Bede_4:4.272.24.2776] Ærest he cwom to Hii þæm ealonde, þonon he wæs sended Ongolþeode Godes word to bodienne & to læranne.
[Bede_4:4.272.25.2777] Æfter þon he gewat to sumum medmiclum ealonde þæt is feor ascaden from Hibernia to westdæle;
[Bede_4:4.272.25.2778] is in Scyttisc genemned Inisbofinde, þæt is ealond hwitre heahfore.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [VBDI gewat] [PP to sumum medmiclum ealonde +t+at is feor ascaden from Hibernia to westd+ale] [. ;]]

Example 114

[cobede] [Bede_4:5.276.32.2811] & cwædon, þæt him eallum þa wel licodon,[Bede_4:5.276.32.2812] ond hy ealle þa bliđe mode lustlice healdon woldon.[Bede_4:5.276.33.2813] Đa eowde ic him sona þa ilcan boc þara regola;
[Bede_4:5.276.33.2814] & of þam ilcan bocum tyn capitulas, þa ic geond stowe awrat & ic wiste þæt swiđost nedđearflecu wæron, sealde ic him,
[Bede_4:5.276.33.2815] & bæd þæt heo ealle þa geornlice heoldon.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tam ilcan bocum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of +tam ilcan bocum] [NP-ACC tyn capitulas, +ta ic geond stowe awrat& ic wiste +t+at swi+dost ned+dearflecu w+aron] [, ,] [VBD sealde] [NP-NOM ic] [NP-DAT him] [. ,]]

Example 115

[cobede] [Bede_4:6.280.12.2836] wæs he Bonefatius æfterfylgend þæs biscopes, þæs we beforan gemyndgodon, se wæs micelre halignesse & æfestnisse mon.[Bede_4:6.280.15.2837] Forđon þa Bonefatius forđferde æfter seofontyne gearum his biscophada, þa gehalgode Theodor biscop after him þone Biise to biscope;[Bede_4:6.280.15.2838] ond þa gena bi him lifgendum, þæt he wæs bewered from þære biscopþegnunge mid hefigre untrymnesse, wæron twegen biscopas Ecce & Beadowine fore hine gecorene & gehalgode.
[Bede_4:6.280.19.2839] Of þære tide ođ to dæge seo mægđ hafađ twegen biscopas.
[Bede_4:7.280.22.2840] Æfter đissum nales micelre tide forđ aurnenre, wæs Theodor ærcebiscop abolgen from Wynferđe Mercna biscope þurh gewyrht sumre unhearsumnesse.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [PP o+d to d+age] [NP-NOM seo m+ag+d] [HVPI hafa+d] [NP-ACC twegen biscopas] [. .]]

Example 116

[cobede] [Bede_4:6.280.15.2837] Forđon þa Bonefatius forđferde æfter seofontyne gearum his biscophada, þa gehalgode Theodor biscop after him þone Biise to biscope;[Bede_4:6.280.15.2838] ond þa gena bi him lifgendum, þæt he wæs bewered from þære biscopþegnunge mid hefigre untrymnesse, wæron twegen biscopas Ecce & Beadowine fore hine gecorene & gehalgode.[Bede_4:6.280.19.2839] Of þære tide ođ to dæge seo mægđ hafađ twegen biscopas.
[Bede_4:7.280.22.2840] Æfter đissum nales micelre tide forđ aurnenre, wæs Theodor ærcebiscop abolgen from Wynferđe Mercna biscope þurh gewyrht sumre unhearsumnesse.
[Bede_4:7.280.24.2841] Þa benom he hine his biscopscire


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dissum]]

[IP-MAT [PP +After +dissum] [PTP-DAT-ABS nales micelre tide for+d aurnenre] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM Theodor +arcebiscop] [VBN abolgen] [PP from Wynfer+de Mercna biscope] [PP +turh gewyrht sumre unhearsumnesse] [. .]]

Example 117

[cobede] [Bede_4:14.296.24.2994] Ac þa wundorlicwise & efne heofonlic wæs geworden, þætte bewerede þætte nohwæđer þissa beon sceolde.[Bede_4:14.296.26.2995] Stod se biscop & þæs cyninges suna twegen æt þæm lice, Sigeheard & Swefred, þa æfter him to rice fengon, & eac micelu mengeo manna.[Bede_4:14.296.28.2996] Đa wæs semninga gemeted seo þruh gerisenre lenge to gemete þæs lichoman, to þon þætte from dæle þæs heafdes eac swylce meahte wongere betweoh geseted beon;
[Bede_4:14.296.28.2997] & from dæle þara fota feower fingra gemet seo þruh wæs þæm lichoman lengre.
[Bede_4:14.296.32.2998] Þa wæs se Godes mon bebyrged in Sancte Paules cirican þæs apostoles, þæs monungum he gelæred wæs & geleornade, þæt he đa heofonlecan eadignesse gehyhte.


First PP with NP = [[P from] [NP-DAT d+ale +tara fota]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from d+ale +tara fota] [NP-ACC-ADT feower fingra gemet] [NP-NOM seo +truh] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD +t+am lichoman lengre] [. .]]

Example 118

[cobede] [Bede_4:15.298.3.3003] Þa Cenwalh se cyning forđferde, in þæs rice se ilca Leutherius wæs biscop geworden, þa fengon aldormen to þæm rice þære þeode,[Bede_4:15.298.3.3004] & betweoh him todældon,[Bede_4:15.298.3.3005] & tyn ger hæfdon.
[Bede_4:15.298.5.3006] & in heora rice Leutherius se biscop forđferde;
[Bede_4:15.298.5.3007] ond Theodor biscop fore hine gehalgode Hædde to biscope in Lundenceastre.


First PP with NP = [[P in] [NP heora rice]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in heora rice] [NP-NOM Leutherius se biscop] [RP+VBD for+dferde] [. ;]]

Example 119

[cobede] [Bede_4:15.298.3.3005] & tyn ger hæfdon.[Bede_4:15.298.5.3006] & in heora rice Leutherius se biscop forđferde;[Bede_4:15.298.5.3007] ond Theodor biscop fore hine gehalgode Hædde to biscope in Lundenceastre.
[Bede_4:15.298.7.3008] On þæs biscopes tide wæron oferswiđde & geflymde þa aldormen:
[Bede_4:15.298.7.3009] ond Ceadwalla feng to Westseaxna rice.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+as biscopes tide]]

[IP-MAT [PP On +t+as biscopes tide] [BEDI w+aron] [VBN^N oferswi+dde& geflymde] [NP-NOM +ta aldormen] [. :]]

Example 120

[cobede] [Bede_4:16.298.22.3019] & swa hwyder ymb swa he beden wæs, ferde[Bede_4:16.298.22.3020] & ciricsong lærde;[Bede_4:16.298.22.3021] & þær in sibbe his lif geendade.
[Bede_4:16.298.24.3022] For þæm Theodor biscop in Hrofesceastre Quichelm to biscope gehalgode;
[Bede_4:16.298.24.3023] ac he æfter medmicelre tide for wæđelnesse weoruldgoda from þæm biscopseđle gewat.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP For +t+am] [NP-NOM Theodor biscop] [PP in Hrofesceastre] [NP-ACC Quichelm] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [. ;]]

Example 121

[cobede] [Bede_4:16.300.4.3030] & se ilca biscop wæs ascofen & adrifen of his biscopseđle, ond twegen biscopas on his stowe gesette, þa đe Norđanhymbra þeode fore wæron, þæt wæs Boosa, se styrde $Dera mægđe, & Eata Beornicea.[Bede_4:16.300.7.3031] Hæfde Bosa in Eoforwiicceastre seđl, ond Eata in Eagostaldes ea & in Lindisfarona ea:[Bede_4:16.300.7.3032] wæron heo begen of munuchade in biscophad gecorene.
[Bede_4:16.300.9.3033] Mid þæm wæs eac Eadhæd in Lindisse mægđe to biscope gehalgod, þa neowan Ecgfriđ se cyning geeode, þa he oferswiđde & geflymde Wulfhere in gefeohte.
[Bede_4:16.300.12.3034] Ond seo ilce mægđ ærest þeosne biscop agenne onfeng.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Mid +t+am] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Eadh+ad] [PP in Lindisse m+ag+de] [PP to biscope] [VBN gehalgod] [, ,] [CP-REL-1 +ta neowan Ecgfri+d se cyning geeode, +ta he oferswi+dde& geflymde Wulfhere in gefeohte] [. .]]

Example 122

[cobede] [Bede_4:17.302.17.3058] Wæs þær sum munuc of Scotta cynne, se wæs Dicul haten;[Bede_4:17.302.17.3059] hæfde he medmicel mynster sum in þære stowe, þe is nemned Bosanham.[Bede_4:17.302.19.3060] Wæs mid wuda & mid sæ ymbsald,
[Bede_4:17.302.19.3061] & in þæm wæron fif gebrođor ođđe syxe in þearfendum life & earmlecum Drihtne þeowiende.
[Bede_4:17.302.21.3062] Ac nænig mon in þære mægđe ne heora lif onhyrgan wolde ne heora lare gehyran.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM fif gebro+dor o+d+de syxe in +tearfendum life& earmlecum Drihtne +teowiende] [. .]]

Example 123

[cobede] [Bede_4:17.306.1.3095] Betwih đa twa & hundteontig & fiftig þara manna esna ond menena gefulwade;[Bede_4:17.306.1.3096] & ealle đa swa swa he þurh fulwihte from deofles đeowdome gehælde, & eac swilce mennisce đeowdome onlesde[Bede_4:17.306.1.3097] & hie gefreode.
[Bede_4:17.306.5.3098] Betwih þas đing þa wæs cumende Ceadwalla mid weorode Westseaxna æþeling, geong & from,
[Bede_4:17.306.5.3099] þa he wreccea wæs,


First PP with NP = [[P Betwih] [NP-ACC +tas +ding]]

[IP-MAT [PP Betwih +tas +ding] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [VAG cumende] [NP-NOM Ceadwalla] [PP mid weorode] [NP-NOM-PRN-1 Westseaxna +a+teling, geong& from] [. ,]]

Example 124

[cobede] [Bede_4:17.306.12.3104] Swylce eac Ine, se đe æfter Ceadwalan to rice feng, gelicre geswencednesse monigra geara tide þa mægþe yfelade.[Bede_4:17.306.13.3105] For þære wisan wæs geworden þæt eallre þære tide hi agenne bysceop habban ne mihton.[Bede_4:17.306.15.3106] Ac þa Willferđ bysceop wæs eft ham gelađad, heora se æresta bisceop, syđđan hie Westseaxna bysceopum underþeodde wæron, þa þe wæron on Wintaceastre.
[Bede_4:18.306.18.3107] Æfter þon þa þe Ceadwala wæs gemægenad & gestrongod on Westseaxna rice, þa geeode he eac & onfeng Wiht þæt ealond, þæt eal wæs ođ þa tid deofolgildum geseald.
[Bede_4:18.306.20.3108] Ond he gelice þy troiscan wæle ealle þa londbigengan wolde ut amærian & his agenra leoda monnum gesettan.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +After +ton] [CP-ADV +ta +te Ceadwala w+as gem+agenad& gestrongod on Westseaxna rice] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI geeode] [NP-NOM he] [ADVP eac] [CONJP-2 & onfeng] [NP-ACC Wiht +t+at ealond, +t+at eal w+as o+d +ta tid deofolgildum geseald] [. .]]

Example 125

[cobede] [Bede_4:18.308.29.3130] Hwæđre in þæm nænig for ermþo þære utlecan underþeodnesse onfeng biscoplicre þegnunge had ær Daniele, se þa wæs Westseaxna biscop.[Bede_4:18.308.32.3131] Is þis ealond geseted ongegn midle Suđseaxna & Westseaxna;[Bede_4:18.308.32.3132] is sæ betweoh geseted þreora mila brad, se is gecegd Soluente.
[Bede_4:18.308.34.3133] In þæm sæ beođ twegen sæflodas, þa đe ymb Breotone of þæm ungeendedan norđgarsecge becumađ & astigađ:
[Bede_4:18.308.34.3134] & dæghwamlice him betweoh feohtende ongen cumađ,


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am s+a]]

[IP-MAT [PP In +t+am s+a] [BEPI beo+d] [NP-NOM twegen s+aflodas, +ta +de ymb Breotone of +t+am ungeendedan nor+dgarsecge becuma+d& astiga+d] [. :]]

Example 126

[cobede] [Bede_4:19.310.9.3140] & þeosne geleafan he gemde bebeodan & gefæstnian mid seonođlecum stafum to intimbernesse & to gemynde þara æfterfylgendra.[Bede_4:19.310.11.3141] Þara stafa & gewrites is þes fruma.[Bede_4:19.310.13.3142] In nomine Domini nostri Ihesu Cristi Saluatoris:
[Bede_4:19.310.13.3143] in noman usses Drihtnes Hælendes Cristes, ricsiendum ussum þam arfæstan hlafordum Ecgfriđe Norđanhymbra cyninge þy tegđan gere his rices, under þæm fiftegđan dæge Kalendarum Octobris, þy eahteđan indictione, ond Æđelrede Mercna cyninge þy syxtan geare his riices, & Ealdulfe Eastengla cyninge þy seofonteogeđan geare his rices, ond Hlothere Contwara cyninge his rices þy seofeđan geare; foresittendum Theodore mid Godes gife ærcebiscope Breotone ealondes & Contwara burge ceastre; ætgædre mid hine sittendum ođrum biscopum Breotone ealondes arwyrđum werum; ond foregesettum þæm swiđe halgum godspellum in þære stowe, þe is nemned Hæđfeld; ætgædre we wæron smeagende rehtne geleafan & rehtwuldriende.
[Bede_4:19.310.25.3144] We asetton, swa swa usser Drihten Hælende Crist in menniscum lichoman sealde his discipulum, đa đe hine ondweardlice gesegon & gehyrdon his word.


First PP with NP = [[P in] [NP noman usses Drihtnes H+alendes Cristes]]

[IP-MAT-SPE [PP in noman usses Drihtnes H+alendes Cristes] [, ,] [PTP-DAT-ABS ricsiendum ussum +tam arf+astan hlafordum Ecgfri+de Nor+danhymbra cyninge +ty teg+dan gere his rices, under +t+am fifteg+dan d+age Kalendarum Octobris, +ty eahte+dan indictione, ond +A+delrede Mercna cyninge +ty syxtan geare his riices,& Ealdulfe Eastengla cyninge +ty seofonteoge+dan geare his rices, ond Hlothere Contwara cyninge his rices +ty seofe+dan geare] [, ;] [PTP-DAT-ABS foresittendum Theodore mid Godes gife +arcebiscope Breotone ealondes& Contwara burge ceastre] [, ;] [PTP-DAT-ABS +atg+adre mid hine sittendum o+drum biscopum Breotone ealondes arwyr+dum werum; ond foregesettum +t+am swi+de halgum godspellum in +t+are stowe, +te is nemned H+a+dfeld] [, ;] [ADVP +atg+adre] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VAG smeagende] [NP-ACC rehtne geleafan& rehtwuldriende] [. .]]

Example 127

[cobede] [Bede_4:19.310.25.3144] We asetton, swa swa usser Drihten Hælende Crist in menniscum lichoman sealde his discipulum, đa đe hine ondweardlice gesegon & gehyrdon his word.[Bede_4:19.310.27.3145] Ond he sealde haligra fædra herebeacen, id est Credo; ond gemænelice ealle halige & ealle seonođas & ealle þreat gecorenra lareowa þære rehtgelefdan cirican.[Bede_4:19.310.30.3146] Đas we seondon arfæstlice fylgende & rihtwuldriende;
[Bede_4:19.310.30.3147] æfter heora lare þa đe wæron godcundlice inbryrde, geþwærelice we gelyfađ ondettende.
[Bede_4:19.312.2.3148] Ond we ondettađ æfter halgum fædrum swæslice & sođlice, Fæder & Sunu & Haligne Gast, þrignisse in Annisse efenspedelice, ond Annesse in þære þrignesse, þæt is ænne God in þreom astondnessum ođþo hadum $efenspedelecum efenlices wuldres & aare.


First PP with NP = [[P +after] [NP heora lare +ta +de w+aron godcundlice inbryrde]]

[IP-MAT-SPE [PP +after heora lare +ta +de w+aron godcundlice inbryrde] [, ,] [ADVP ge+tw+arelice] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [PTP-NOM ondettende] [. .]]

Example 128

[cobede] [Bede_4:19.312.6.3149] Ond þisses gemetes men æfter setton & spræcon, þa đe belumpon to ondetnesse rihtes geleafan.[Bede_4:19.312.8.3150] & þas swelce eac toætecte se halga seonođ his stafum:[Bede_4:19.312.8.3151] We onfengon þa halgan fif seonođas & þa rehtgelefdan eadigra fædra & Gode ondfengra: þæt is đa đe in Nicena gesomnade wæron, þreo hund biscopa & eahtatyne wiđ þæm arleasum Arreum eretici & his lare;
[Bede_4:19.312.8.3152] ond in Constantinopoli wæron gesomnade hundteontig & fiftig biscopa wiđ wedenheortnisse $Macedones & Eodoxæ & heora lare; ond in Efessum tu hundteontig biscopa wiđ þone wyrrestan Nestorium & his lare; ond in Calcidone syx hund biscopa & þritig wiđ Eotycem & Nestorium & his lare;
[Bede_4:19.312.8.3153] ond eft in Constantinopoli se fifta seonođ wæs gesomnad, in Iustinianes tide þæs geongran caseres, wiđ Þeodorum & Theodoreti & Iiba þæm ereticum & heora larum.


First PP with NP = [[P in] [NP Constantinopoli]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ ond] [PP in Constantinopoli] [BEDI w+aron] [VBN^N gesomnade] [NP-NOM hundteontig& fiftig biscopa] [PP wi+d wedenheortnisse $Macedones& Eodox+a& heora lare]]

Example 129

[cobede] [Bede_4:20.314.22.3169] & þa þe se hring ealles geares in weorđunge symbeldaga abædde, eac swilce stafum awrat[Bede_4:20.314.22.3170] & on bec gesette, seo in þam ilcan mynstre ođ þis is gehealden, ond from monegum siđđan oft gehwider emb writen wæs.[Bede_4:20.314.26.3171] Swylce he Iohannes eac ođer bebod from þæm apostolican papan onfeng, þæt he þæt sceolde geornlice gewitan & geleornian, hwylces geleafan Ongolcynnes cirice wære, & him þæt gesægde, þonne he eft to Rome hwurfe.
[Bede_4:20.314.29.3172] For þære wisan wæs se seonođ gesomnad in Breotone, þe we ær sægdon.
[Bede_4:20.314.30.3173] & þa wæs gemeted in eallum ungewemmed geleafa & riht;


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT [PP For +t+are wisan] [BEDI w+as] [NP-NOM se seono+d] [VBN gesomnad] [PP in Breotone] [, ,] [CP-REL-1 +te we +ar s+agdon] [. .]]

Example 130

[cobede] [Bede_4:21.316.9.3180] Onfeng Ecgfriđ se cyning gemæccan & wif, þære noma wæs Æđeldryđ, Annan dohtor Eastengla cyninges, þæs we oft ær gemyndgodon.[Bede_4:21.316.11.3181] Wæs se mon god & æfest, & þurh eal ge on mode ge on dædum æđele.[Bede_4:21.316.12.3182] Brohte heo ær ođer wer him to wife Suđgyrwa aldormon, þæs noma wæs Tondberht;
[Bede_4:21.316.12.3183] ac æfter medmiclum fæce, þæs þe he hy to wife onfeng, he forđferde.
[Bede_4:21.316.15.3184] Þa wæs heo seald & forgifen þæm foresprecenan cyninge.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT medmiclum f+ace , +t+as +te he hy to wife onfeng]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +after medmiclum f+ace, +t+as +te he hy to wife onfeng] [, ,] [NP-NOM he] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 131

[cobede] [Bede_4:21.324.3.3247] Swelce eac seo heafodstow wundorcræftiglice geworht & gescrepelice geheowod æteowde to þam gemete hire heafdes.[Bede_4:21.324.6.3248] Is Elia lond in Eastengla mægđe huhugu syx hund hida in ealondes gelicnesse.[Bede_4:21.324.7.3249] Is eal, swa swa we cwædon, mid fenne & mid wætre ymbsald:
[Bede_4:21.324.7.3250] ond mid genihtsumnesse ælo, þa đe in þæm ilcan fennum fongne beođ, hit noman onfeng.
[Bede_4:21.324.9.3251] Þær wilnode mynster habban seo gemyndgode Cristes þeowe, forđon heo of þære ylcan mægđe Eastengla lichoman frymþe lædde, swa swa we foresprecende wæron.


First PP with NP = [[P mid] [NP genihtsumnesse +alo , +ta +de in +t+am ilcan fennum fongne beo+d]]

[IP-MAT [CONJ ond] [PP mid genihtsumnesse +alo, +ta +de in +t+am ilcan fennum fongne beo+d] [, ,] [NP-NOM hit] [NP noman] [RP+VBDI onfeng] [. .]]

Example 132

[cobede] [Bede_4:22.324.19.3256] ac he mid fea wiđ hine geþingade, þæt heora sib wæs.[Bede_4:22.324.27.3257] Đære sibbe wære micelre tide æfter đon betweoh þa ilcan cyningas[Bede_4:22.324.27.3258] & heora rice awunedon.
[Bede_4:23.326.1.3259] In þæm foresprecenan gefeohte, þa Ælfwine þæs cyninges brođor ofslegen wæs, wæs sum gemyndelic wise geworden, seo nis to forswigienne,
[Bede_4:23.326.1.3260] ac heo brycađ monigra hælo, gif heo asægd biđ.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am foresprecenan gefeohte]]

[IP-MAT [PP In +t+am foresprecenan gefeohte] [, ,] [CP-ADV +ta +Alfwine +t+as cyninges bro+dor ofslegen w+as] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM sum gemyndelic wise] [BEN geworden] [, ,] [CP-REL-1 seo nis to forswigienne] [. ,]]

Example 133

[cobede] [Bede_4:23.326.5.3263] & wearđ geedwerped[Bede_4:23.326.5.3264] & up asæt[Bede_4:23.326.5.3265] & seolfa his wunde wrađ, swa swa he meahte.
[Bede_4:23.326.9.3266] Ond æfter þon he hine gereste medmicel fæc,
[Bede_4:23.326.9.3267] đa ahof hine up


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine] [VBD gereste] [NP-ACC-TMP medmicel f+ac] [. ,]]

Example 134

[cobede] [Bede_4:23.326.30.3286] & arlice bebyrgde:[Bede_4:23.326.30.3287] ond fore alysnesse his sawle gelomlice mæssesong dyde.[Bede_4:23.328.1.3288] Þære mærsunge wæs geworden, þæt ic ær cwæđ, þæt hine nænig mon meahte gebindan, ac sona instæpe þa bendas toslupon, & he onlysed wæs.
[Bede_4:23.328.4.3289] Betweoh þa þing þa eac se gesiþ, se đe hine hæfde, ongon wundrian & hine frignan, for hwon $hine mon gebindan ne meahte.
[Bede_4:23.328.6.3290] Ond hine ascode hwæđer he đa $alysendlecan rune cuđe, & þa stafas mid him awritene hæfde, be swylcum men leas spel secgađ & spreocađ, þæt hine mon forþon gebindan ne meahte.


First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta +ting]]

[IP-MAT-0 [PP Betweoh +ta +ting] [ADVP-TMP +ta] [ADVP eac] [NP-NOM se gesi+t, se +de hine h+afde] [, ,] [AXDI ongon] [VB wundrian]]

Example 135

[cobede] [Bede_4:23.328.21.3300] ondette him[Bede_4:23.328.21.3301] & sægde, þæt he wære cyninges þegn.[Bede_4:23.328.22.3302] Þa ondswarede he him
[Bede_4:23.328.22.3303] & cwæđ: þurh syndrige þine ondsware ic onget & oncneow, þæt þu ne wære swa folclic mon swa đu sægdest.
[Bede_4:23.328.24.3304] Ond ic þe nu secge, þæt þu eart wiđ mec deaþe scyldig, forþon ealle mine brođor & mine magas in þæm gefeohte wæron ofslegene.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC syndrige +tine ondsware]]

[IP-MAT-SPE [PP +turh syndrige +tine ondsware] [NP-NOM ic] [VBDI onget& oncneow] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at +tu ne w+are swa folclic mon swa +du s+agdest]]

Example 136

[cobede] [Bede_4:24.330.32.3326] Þæm wintrum todældum efenlice dæle, þreo & þritig þæm ærestum heo æđelice gefylde in weoruldhade drohtiende;[Bede_4:24.330.32.3327] ond efnfela þa æfterfylgendan in munclife heo æđelicor Drihtne gehalgode.[Bede_4:24.332.3.3328] Wæs heo eac swylce æđele in woruldgebyrdum, þæt heo wæs þæs cyninges Eadwines neafan dohtor, se wæs Hereric haten.
[Bede_4:24.332.5.3329] Mid þy cyninge he to bodunge & to lare þæs eadgan gemynde Paulinus þæs ærestan biscopes Norþanhymbra Cristes geleafan & geryno onfeng,
[Bede_4:24.332.5.3330] & þone unwemne geheold, ođ þæs he geearnode, $þæt he to his gesihđe becwom.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty cyninge]]

[IP-MAT [PP Mid +ty cyninge] [NP-NOM he] [PP to bodunge& to lare +t+as eadgan gemynde Paulinus +t+as +arestan biscopes Nor+tanhymbra] [NP Cristes geleafan& geryno] [RP+VBDI onfeng] [. ,]]

Example 137

[cobede] [Bede_4:24.332.17.3334] & eal ger in þære foresprecenan mægđe Eastengla hæfd wæs, ođ þæt heo eft from Aidane þæm biscope wæs ham gelađad & gesponen.[Bede_4:24.332.20.3335] Þa onfeng heo anes heowscipes stowe to norđdæle Wiire þære ea,[Bede_4:24.332.20.3336] & þær efenlice an ger munuclif dyde mid feawum hire geferum.
[Bede_4:24.332.22.3337] Æfter þissum heo wæs geworden abbudisse in þæm mynstre þe is geceged Heoroteae.
[Bede_4:24.332.23.3338] Þæt mynster wæs geworden & getimbred noht micle ær from Hegiu þære $æfestan Cristes þeowe, seo ærest wiifa is sægd in Norđanhymbra mægđe, þæt heo munuchade & haligryfte onfenge þurh halgunge Aidanes þæs biscopes.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [BEN geworden] [NP-NOM-PRD abbudisse] [PP in +t+am mynstre +te is geceged Heoroteae] [. .]]

Example 138

[cobede] [Bede_4:24.334.21.3356] & þa wæron ealle micelre leornunge & halignesse weras.[Bede_4:24.334.23.3357] Þa wæron þus hatne & nemde,[Bede_4:24.334.23.3358] Bosa, Ætla, Oftfor, Iohannes & Wilfriđ.
[Bede_4:24.334.24.3359] Bi þæm ærestan we bufan cwædon, þæt he wære in Eoforwiicceastre to biscope gehalgad.
[Bede_4:24.334.26.3360] Be þæm æfteran is hrædlice to witanne, þæt he wæs in Dorcetceastre to biscope gehalgod.


First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +t+am +arestan]]

[IP-MAT [PP Bi +t+am +arestan] [NP-NOM we] [ADVP-LOC bufan] [VBDI cw+adon] [, ,] [CP-THT +t+at he w+are in Eoforwiicceastre to biscope gehalgad] [. .]]

Example 139

[cobede] [Bede_4:24.336.5.3370] & he þær Godes word & þæs halgan geleafan bodade & lærde,[Bede_4:24.336.5.3371] & somod ætgædre lifes bysene on him seolfum gegearwode eallum þæm þe hine gesegon & gehyrdon:[Bede_4:24.336.5.3372] & he micle tide þær wunade.
[Bede_4:24.336.8.3373] In þa ilcan tid se biscop þære mægđe, se wæs Bosel haten, wæs mid swa micle untrymnesse his lichoman hefigad, þæt he þa biscopþegnunge þurh hine þegnian ne meahte.
[Bede_4:24.336.11.3374] Forđon þa ealra heora dome se foresprecena wer for hine in biscophade wæs gecoren;


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta ilcan tid]]

[IP-MAT [PP In +ta ilcan tid] [NP-NOM se biscop +t+are m+ag+de, se w+as Bosel haten] [, ,] [BEDI w+as] [PP mid swa micle untrymnesse his lichoman] [VBN hefigad] [, ,] [CP-DEG-2 +t+at he +ta biscop+tegnunge +turh hine +tegnian ne meahte] [. .]]

Example 140

[cobede] [Bede_4:24.336.11.3375] ond þa þurh Æđelredes hæse Mercna cyninges þær eadgan gemynde Wilferđ biscop hine to biscope gehalgode, se in þa tid þone biscophad þegnade Midelengla.[Bede_4:24.336.14.3376] Forþon se ærcebiscop Theodor wæs þa forđfered,[Bede_4:24.336.14.3377] & nænig ođer biscop þa gena for hine gehalgad wæs.
[Bede_4:24.336.16.3378] In þære ilcan mægđe hwene ær, þæt is ær þæm foresprecenan Godes men Bosle, wæs of þære ilcan abbudissan mynstre sum from wer & wel gelæred & scearpre gleawnesse, $se wæs to biscope gecoren, þæs noma wæs Tatfriđ.
[Bede_4:24.336.19.3379] Ac ær þon þe he gehadad beon meahte, þæt he wæs mid hrædlice deađe forgripen.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are ilcan m+ag+de]]

[IP-MAT [PP In +t+are ilcan m+ag+de] [ADVP-TMP hwene +ar, +t+at is +ar +t+am foresprecenan Godes men Bosle] [, ,] [BEDI w+as] [PP of +t+are ilcan abbudissan mynstre] [NP-NOM sum from wer& wel gel+ared& scearpre gleawnesse, $se w+as to biscope gecoren, +t+as noma w+as Tatfri+d] [. .]]

Example 141

[cobede] [Bede_4:24.338.8.3391] Ono mid þy heo þa monig ger þyssum mynstre, þæt is æt Streonesheale, in abbudissan þegnunge fore wæs, þa licede þæm arfæstan foreseonde usse hæle hire þa halgan sawle eac $swylce mid longre untrymnesse lichoman ademde & asodene beon, þæt æfter þæs apostoles bisene hire mægen in untrumnesse lichoman gefremed & getrymed wære.[Bede_4:24.338.13.3392] Þa wæs heo gestonden mid hefigre untrymnesse lichoman,[Bede_4:24.338.13.3393] & þurh syx singal ger þære ilcan hefignesse þære adle $unblinnendlice won.
[Bede_4:24.338.15.3394] Ond in ealre þære tide heo næfre blon hire sceppende ælmehtegum Gode þoncunge don, ge eac þa bebodenan heorde hire monian & læran, þæt heo ealle gemyndige wæron hire bisene, þæt hy in þæm gesyndelecum þingum & in þære onfangnon hælo lichoman geornlice Drihtne þeowde & hyrde, & on þam wiđerweardum þingum ođđe on lichoman untrymnessum þæt heo symle getreowlice Drihtne þoncunge dyde.
[Bede_4:24.338.22.3395] Þa wæs þy seofođan geare hire untrymnesse, þætte seo adl & þæt sar hwyrfde in hyre innođas.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT ealre +t+are tide]]

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP in ealre +t+are tide] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP n+afre] [VBDI blon] [IP-INF hire sceppende +almehtegum Gode +toncunge don]]

Example 142

[cobede] [Bede_4:24.338.15.3394] Ond in ealre þære tide heo næfre blon hire sceppende ælmehtegum Gode þoncunge don, ge eac þa bebodenan heorde hire monian & læran, þæt heo ealle gemyndige wæron hire bisene, þæt hy in þæm gesyndelecum þingum & in þære onfangnon hælo lichoman geornlice Drihtne þeowde & hyrde, & on þam wiđerweardum þingum ođđe on lichoman untrymnessum þæt heo symle getreowlice Drihtne þoncunge dyde.[Bede_4:24.338.22.3395] Þa wæs þy seofođan geare hire untrymnesse, þætte seo adl & þæt sar hwyrfde in hyre innođas.[Bede_4:24.338.23.3396] & heo becwom to þæm ytemæstan dæge:
[Bede_4:24.338.23.3397] & ymb honcred utan heo onfeng wegneste þære swiđe halgan gemænsumnesse Cristes lichoman & his blode.
[Bede_4:24.338.25.3398] Þa geheht heo þa Godes þeowas to hire, þa đe in þæm ilcan mynstre wæron;


First PP with NP = [[RP ymb] [NP-ACC honcred] [P utan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb honcred utan] [NP-NOM heo] [RP+VBDI onfeng] [NP-DAT wegneste +t+are swi+de halgan gem+ansumnesse Cristes lichoman& his blode] [. .]]

Example 143

[cobede] [Bede_4:24.338.23.3397] & ymb honcred utan heo onfeng wegneste þære swiđe halgan gemænsumnesse Cristes lichoman & his blode.[Bede_4:24.338.25.3398] Þa geheht heo þa Godes þeowas to hire, þa đe in þæm ilcan mynstre wæron;[Bede_4:24.338.25.3399] & heo þa gyt hy monade & lærde, þæt hy betweoh hym heoldon & eallum Godes monnum sibbe & lufan.
[Bede_4:24.338.28.3400] Ond betweohn þa word hyre trymenesse & laare heo bliđe deađ geseah;
[Bede_4:24.338.28.3401] & gean sođre þæt ic Drihtnes wordum spreco, þæt heo of deađe leorde to life.


First PP with NP = [[P betweohn] [NP-ACC +ta word hyre trymenesse & laare]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP betweohn +ta word hyre trymenesse& laare] [NP-NOM heo bli+de] [NP-ACC dea+d] [VBDI geseah] [. ;]]

Example 144

[cobede] [Bede_4:24.340.28.3423] & mid þy heo þa þurh endebyrdnesse þæm brođrum arehton, hu heo þas þing & hwonne heo geleornodon, ond heo him sægdon, in hwylce tiid heo of middangearde leorde, þa wæs gemeted, þæt hyre geleornes wæs in þa ilcan tid, þe hire þurh þa gesyhđ æteawed wæs.[Bede_4:24.340.32.3424] & mid fægre geþwærnisse þara wisena wæs godcundlice foresegen, þæt mid þy heo hyre uutgong gesegon of þeossum life, þa đa uppe ongeton hire ingong in þæt ece liif haligra sawla.[Bede_4:24.342.1.3425] Þær seondon betweoh þæm mynstrum twæm þreottyne mila ametene.
[Bede_4:25.342.3.3426] In đeosse abbudissan mynstre wæs sum brođor syndriglice mid godcundre gife gemæred & geweorđad.
[Bede_4:25.342.4.3427] Forþon he gewunade gerisenlice leođ wyrcan, þa đe to æfestnisse & to arfæstnisse belumpen, swa đætte, swa hwæt swa he of godcundum stafum þurh boceras geleornode, þæt he æfter medmiclum fæce in scopgereorde mid þa mæstan swetnisse & inbryrdnisse geglængde & in Engliscgereorde wel geworht forþbrohte.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +deosse abbudissan mynstre]]

[IP-MAT [PP In +deosse abbudissan mynstre] [BEDI w+as] [NP-NOM sum bro+dor] [ADVP syndriglice] [PP mid godcundre gife] [VBN gem+ared& geweor+dad] [. .]]

Example 145

[cobede] [Bede_4:24.342.1.3425] Þær seondon betweoh þæm mynstrum twæm þreottyne mila ametene.[Bede_4:25.342.3.3426] In đeosse abbudissan mynstre wæs sum brođor syndriglice mid godcundre gife gemæred & geweorđad.[Bede_4:25.342.4.3427] Forþon he gewunade gerisenlice leođ wyrcan, þa đe to æfestnisse & to arfæstnisse belumpen, swa đætte, swa hwæt swa he of godcundum stafum þurh boceras geleornode, þæt he æfter medmiclum fæce in scopgereorde mid þa mæstan swetnisse & inbryrdnisse geglængde & in Engliscgereorde wel geworht forþbrohte.
[Bede_4:25.342.9.3428] Ond for his leoþsongum monigra monna mod oft to worulde forhogdnisse & to geþeodnisse þæs heofonlican lifes onbærnde wæron.
[Bede_4:25.342.11.3429] Ond eac swelce monige ođre æfter him in Ongelþeode ongunnon æfeste leođ wyrcan:


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his leo+tsongum]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP for his leo+tsongum] [NP-NOM monigra monna mod] [ADVP-TMP oft] [PP to worulde forhogdnisse& to ge+teodnisse +t+as heofonlican lifes] [RP+VBN^N onb+arnde] [BEDI w+aron] [. .]]

Example 146

[cobede] [Bede_4:25.346.5.3480] Song he ærest be middangeardes gesceape & bi fruman moncynnes & eal þæt stær Genesis, þæt is seo æreste Moyses booc; & eft bi utgonge Israhela folces of Ægypta londe & bi ingonge þæs gehatlandes; & bi ođrum monegum spellum þæs halgan gewrites canones boca; ond bi Cristes menniscnesse; & bi his þrowunge; & bi his upastignesse in heofonas; & bi þæs Halgan Gastes cyme, & þara apostola lare:[Bede_4:25.346.5.3481] & eft bi þæm dæge þæs toweardan domes, & bi fyrhtu þæs tintreglican wiites, & bi swetnesse þæs heofonlecan rices, he monig leođ geworhte.[Bede_4:25.346.14.3482] Ond swelce eac ođer monig be þæm godcundan fremsumnessum & domum he geworhte.
[Bede_4:25.346.15.3483] In eallum þæm he geornlice gemde, þæt he men atuge from synna lufan & mandæda, & to lufan & to geornfulnesse awehte godra dæda.
[Bede_4:25.346.17.3484] Forþon he wæs se mon swiþe æfest & regollecum þeodscipum eađmodlice underþeoded.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT eallum +t+am]]

[IP-MAT [PP In eallum +t+am] [NP-NOM he] [ADVP geornlice] [VBD gemde] [, ,] [CP-THT +t+at he men atuge from synna lufan& mand+ada,& to lufan& to geornfulnesse awehte godra d+ada] [. .]]

Example 147

[cobede] [Bede_4:25.346.14.3482] Ond swelce eac ođer monig be þæm godcundan fremsumnessum & domum he geworhte.[Bede_4:25.346.15.3483] In eallum þæm he geornlice gemde, þæt he men atuge from synna lufan & mandæda, & to lufan & to geornfulnesse awehte godra dæda.[Bede_4:25.346.17.3484] Forþon he wæs se mon swiþe æfest & regollecum þeodscipum eađmodlice underþeoded.
[Bede_4:25.346.19.3485] Ond wiđ þæm þa đe in ođre wisan don woldon, he wæs mid welme micelre ellenwodnisse onbærned.
[Bede_4:25.346.20.3486] Ond he forđon fægre ænde his lif betynde & geendade.


First PP with NP = [[P wi+d] [NP-DAT +t+am +ta +de in o+dre wisan don woldon]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP wi+d +t+am +ta +de in o+dre wisan don woldon] [, ,] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP mid welme micelre ellenwodnisse] [RP+VBN onb+arned] [. .]]

Example 148

[cobede] [Bede_4:27.358.5.3597] Ond he mid þy mæstan dæle his weorodes ofslegen wæs þy feowertegđan geare his yldo, þy fiftegđan geare his rices, þy þreotteoþan dæge Kalendarum Iuniarum.[Bede_4:27.358.7.3598] & swa swa ic ær cwæđ, beweredon his freond him, þæt he þæt gefeoht ne ongunne.[Bede_4:27.358.8.3599] Ac forþon þe he ne wolde þy ærran geare gehyran þone arwyrđan fæder Ecgberht, þæt he Sceottas hine noht sceđþende ne afuhte, þa wæs him seald þurh wite þære synne, þæt he eft þa ne gehyrde, þa đe hine wilnadon from his forwyrde gecegean.
[Bede_4:27.358.13.3600] Of þære tide ongan se hyht & mægen Ongolcynnes rices toflowan & gewanad beon. Forđon þe Peohtas heora æhte lond eft onfengon, þæt Engle ær hæfdon ond Sceottas, þa đe in Breotone wæron, swa;
[Bede_4:27.358.13.3601] ond Bretta eac swelce micel dæl freodom onfengon.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT-0 [PP Of +t+are tide] [AXDI ongan] [NP-NOM se hyht& m+agen Ongolcynnes rices] [RP+VB toflowan] [IPX-MAT-PRN=0 & gewanad beon] [, .] [CODE &lt;T06900065200,27.358.14&gt;] [CP-ADV For+don +te Peohtas heora +ahte lond eft onfengon, +t+at Engle +ar h+afdon ond Sceottas, +ta +de in Breotone w+aron, swa] [. ;]]

Example 149

[cobede] [Bede_4:31.376.5.3753] Þa þæt þa đa brođor gesawon, þa wæron hie swiđe forhte gewordne,[Bede_4:31.376.5.3754] & đa efestton đæm biscope to cyđenne & secgenne đa đing đe hie đær gemetton.[Bede_4:31.376.7.3755] Se þa ænlepe wunode in syndrigre stowe from đære cyrican, seo wæs æghwonon mid sæs yđum utan ymbgyrded.
[Bede_4:31.376.9.3756] In đisse stowe he simle on đa tid đæs feowertiglican fæstennes ær Eastrum & eft đæt feowertig ær Cristes gebyrdtide in mycelre forhæfdnesse & in mycelre wilsumnesse gebeda & in teara gegote $gewunelice wæs.
[Bede_4:31.376.12.3757] In đære stowe eac swylce se arwyrđa his foregenga Cuđbryht, ær đon þe he Farne þæt ealand gesohte, sum fæc in deagolnesse Dryhtne campode.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +disse stowe]]

[IP-MAT-0 [PP In +disse stowe] [NP-NOM he] [ADVP-TMP simle] [PP on +da tid +d+as feowertiglican f+astennes +ar Eastrum] [IPX-MAT-PRN=0 & eft +d+at feowertig +ar Cristes gebyrdtide] [PP in mycelre forh+afdnesse& in mycelre wilsumnesse gebeda& in teara gegote] [ADVP $gewunelice] [BEDI w+as] [. .]]

Example 150

[cobede] [Bede_4:31.376.5.3754] & đa efestton đæm biscope to cyđenne & secgenne đa đing đe hie đær gemetton.[Bede_4:31.376.7.3755] Se þa ænlepe wunode in syndrigre stowe from đære cyrican, seo wæs æghwonon mid sæs yđum utan ymbgyrded.[Bede_4:31.376.9.3756] In đisse stowe he simle on đa tid đæs feowertiglican fæstennes ær Eastrum & eft đæt feowertig ær Cristes gebyrdtide in mycelre forhæfdnesse & in mycelre wilsumnesse gebeda & in teara gegote $gewunelice wæs.
[Bede_4:31.376.12.3757] In đære stowe eac swylce se arwyrđa his foregenga Cuđbryht, ær đon þe he Farne þæt ealand gesohte, sum fæc in deagolnesse Dryhtne campode.
[Bede_4:31.376.14.3758] Brohton hie đyder eac swylce đam biscope đara hrægla dæl, þe se halga lichoma mid gegyrwed wæs.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+are stowe]]

[IP-MAT [PP In +d+are stowe] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM se arwyr+da his foregenga Cu+dbryht] [, ,] [CP-ADV +ar +don +te he Farne +t+at ealand gesohte] [, ,] [NP-ACC-TMP sum f+ac] [PP in deagolnesse] [NP-DAT Dryhtne] [VBD campode] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:4.2.15] Hwæt þu eac sylfa const þa gecynd mines modes mec a gewunelice healdon þæt gemerce sođes & rihtes.[Alex:4.3.16] Ond ic sperlicor mid wordum sægde þonne hie mid dædum gedon wærun.[Alex:4.4.17] Nu ic hwæþre gehyhte & gelyfe þæt þu þas þing ongete swa þu me ne talige owiht gelpan & secgan be þære micelnisse ures gewinnes & compes.
[Alex:4.6.18] For đon ic oft wiscte & wolde þæt hyra læs wære swa gewinfulra.
[Alex:5.1.19] Ic đæs þoncunge do Greca herige & swyđost þæm mægene þære iuguþe & þæm unforswyþdum urum weorode, for þon on ieþum þingum hie me mid wæron & on þæm earfeđum no from bugon.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +don]]

[IP-MAT-SPE [PP For +don] [NP-NOM ic] [ADVP-TMP oft] [VBD wiscte& wolde] [CP-THT-SPE +t+at hyra l+as w+are swa gewinfulra] [. .]]

Example 2

[coalex] [Alex:5.4.21] Þara weorđmynta blissa þu min se leofa lareow.[Alex:5.5.22] Ond ic nu þas þing write to þe gemænelice & to Olimphiade minre meder & minum geswustrum for þon incer lufu sceal beon somod gemæne.[Alex:5.6.23] & gif hit oþor biđ, þonne æteawest þu læsson þonne ic nu ær to þe gelyfde.
[Alex:6.1.24] On þæm ærrum gewritum þe ic þe sende, ic þe cyþde & getacnode be þære asprungnisse sunnan & monan & be tungla rynum & gesetenissum & be lyfte tacnungum.
[Alex:6.3.25] Þa đing eall ne magon elcor beon buton micelre gemynde swa geendebyrded & forestihtod.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am +arrum gewritum +te ic +te sende]]

[IP-MAT-SPE [PP On +t+am +arrum gewritum +te ic +te sende] [, ,] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD cy+tde& getacnode] [PP be +t+are asprungnisse sunnan& monan& be tungla rynum& gesetenissum& be lyfte tacnungum] [. .]]

Example 3

[coalex] [Alex:6.3.25] Þa đing eall ne magon elcor beon buton micelre gemynde swa geendebyrded & forestihtod.[Alex:6.4.26] Ond nu þas niwan spel ic þe ealle in cartan awrite.[Alex:6.4.27] Đonne þu hie ræde, þonne wite þu þæt hie ealle swylce wæron swa þam gemyndum gedafenode þines Alexandres þe to sendanne.
[Alex:7.1.28] On Maius þæm monþe Persea se kyning Dariun æt Gande þære ea we hine oforcwomon & oferswyđdon
[Alex:7.1.29] & us þær in onweald geslogon eal his londrice.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Maius +t+am mon+te]]

[IP-MAT-SPE [PP On Maius +t+am mon+te] [NP-NOM-LFD Persea se kyning Dariun] [PP +at Gande +t+are ea] [NP-NOM we] [NP-ACC-RSP hine] [VBDI oforcwomon& oferswy+ddon]]

Example 4

[coalex] [Alex:7.1.29] & us þær in onweald geslogon eal his londrice.[Alex:7.2.30] Ond we þær settan & geendebyrdedon ure gerefan þæm eastþeodum[Alex:7.2.31] & monegum cynelicum weorđmyndum we wæron gewelgode.
[Alex:7.4.32] On þæm ærron epistole ic þe þæt sægde
[Alex:7.4.33] & þy læs þæt eow seo sægen monifealdlicor bi þon þuhte to writanne, ic þa wille swa lætan, & þa secgon þe nu đær gewurdon.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am +arron epistole]]

[IP-MAT-SPE [PP On +t+am +arron epistole] [NP-NOM ic] [NP +te] [NP-ACC +t+at] [VBD s+agde]]

Example 5

[coalex] [Alex:7.2.31] & monegum cynelicum weorđmyndum we wæron gewelgode.[Alex:7.4.32] On þæm ærron epistole ic þe þæt sægde[Alex:7.4.33] & þy læs þæt eow seo sægen monifealdlicor bi þon þuhte to writanne, ic þa wille swa lætan, & þa secgon þe nu đær gewurdon.
[Alex:8.1.34] On Iulius monđe on þæm ytemestum dagum þæs monđes we cwomon in Indie lond in Fasiacen þa stowe.
[Alex:8.2.35] Ond we þa mid wunderlicre hređnisse Porrum þone cyning ofercwomon & oferswyđdon.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Iulius mon+de]]

[IP-MAT-SPE [PP On Iulius mon+de] [PP on +t+am ytemestum dagum +t+as mon+des] [NP-NOM we] [VBDI cwomon] [PP in Indie lond] [PP in Fasiacen +ta stowe] [. .]]

Example 6

[coalex] [Alex:8.1.34] On Iulius monđe on þæm ytemestum dagum þæs monđes we cwomon in Indie lond in Fasiacen þa stowe.[Alex:8.2.35] Ond we þa mid wunderlicre hređnisse Porrum þone cyning ofercwomon & oferswyđdon.[Alex:8.3.36] Ond we ealle his þeode on onwald onfengon,
[Alex:8.3.37] & $on þæm londe we wæron monegum cynelicum weolum geweorđode.
[Alex:8.4.38] Ac ic wolde þæt þu þa đing ongeate þa đe weorđe sindon in gemyndum to habbanne.


First PP with NP = [[P $on] [NP-DAT +t+am londe]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP $on +t+am londe] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [NP-DAT-ADT monegum cynelicum weolum] [VBN^N geweor+dode] [. .]]

Example 7

[coalex] [Alex:8.4.38] Ac ic wolde þæt þu þa đing ongeate þa đe weorđe sindon in gemyndum to habbanne.[Alex:8.5.39] Ærest ic þe write be þære unarimedlican mengeo his weoredes, þæs wæs buton unarimedlican feþum, sixtene þusend monna & eahta hund eoredmanna ealle mid heregeatwum gegerede.[Alex:8.8.40] & we þa þær genoman feower hund elpenda,
[Alex:8.8.41] & on þam ufan stodon gewæpnode scyttan,
[Alex:8.8.42] & þa torras & þa scylfas on him bæron þa elpendas þe đa byrnwigon onstodan.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam] [ADV ufan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tam ufan] [VBDI stodon] [NP-NOM gew+apnode scyttan] [. ,]]

Example 8

[coalex] [Alex:8.8.40] & we þa þær genoman feower hund elpenda,[Alex:8.8.41] & on þam ufan stodon gewæpnode scyttan,[Alex:8.8.42] & þa torras & þa scylfas on him bæron þa elpendas þe đa byrnwigon onstodan.
[Alex:8.10.43] Æfter þon we đa cynelican burh Porres mid urum wæpnum in eodon.
[Alex:8.11.44] Ond his healle & þa cynelican geseto his sceawedon.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP +After +ton] [NP-NOM we] [NP-ACC +da cynelican burh Porres] [PP mid urum w+apnum] [RP in] [VBDI eodon] [. .]]

Example 9

[coalex] [Alex:10.5.73] & swiđast ic wilnade þæt hie me gelæddon to þæm dioglum godwebwyrhtum, đa þonne wunderlice of $sumum treowcynne & of his leafum & of his flyse, þæs treowes spunnon & swa eac to godewebbe wæfon & worhtan.[Alex:10.7.74] Ac hie þa londliode tiolodon ma ussa feonda willan to gefremmanne þonne urne, for þon þe hie us gelæddon þurh þa lond þe þa unarefnedlican cyn nædrena & hrifra wildeora in wæron.[Alex:10.10.75] Đa ongeat ic selfa & geseah of dæle þæt me þa earfeđu becwoman.
[Alex:10.10.76] For þon ic ær forlet & ne gymde þara nytlicra geþeahta minra freonda & þara monna þe me þæt logon þæt ic þæm wegum ferde.
[Alex:10.12.77] Đa bebead ic minum þegnum & hie het þæt hie hie mid heora wæpnum gereden, & mid þy herige forđferdon.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP For +ton] [NP-NOM ic] [ADVP-TMP +ar] [VBDI forlet] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 & ne gymde] [NP-GEN +tara nytlicra ge+teahta minra freonda& +tara monna +te me +t+at logon +t+at ic +t+am wegum ferde] [. .]]

Example 10

[coalex] [Alex:10.10.76] For þon ic ær forlet & ne gymde þara nytlicra geþeahta minra freonda & þara monna þe me þæt logon þæt ic þæm wegum ferde.[Alex:10.12.77] Đa bebead ic minum þegnum & hie het þæt hie hie mid heora wæpnum gereden, & mid þy herige forđferdon.[Alex:10.13.78] & hie eac swylce þæt min weorod & þa mine þegnas & eal min here goldes & $eorcnanstana þæt hie gehergad, & genumen hæfdon micel gemet mid him wægon & læddon.
[Alex:10.15.79] For þon hie wendon & ondredon gif hie hit behindon forleton þæt hiora fynd hit þonne deagollice genomon & onweg aleddon.
[Alex:11.1.80] Ond efne swiđe þa mine þegnas & eal min weorod wæs gewelgod þæt hie uneđe ealle þa byrđene þæs goldes mid him aberan & alædan meahton.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP For +ton] [NP-NOM hie] [VBDI wendon& ondredon] [CP-ADV-SPE gif hie hit behindon forleton] [CP-THT-SPE +t+at hiora fynd hit +tonne deagollice genomon& onweg aleddon] [. .]]

Example 11

[coalex] [Alex:12.9.99] & hine beforan hiora ealra onsione mid deorweorđum gyfum gegeafede for đære dæde.[Alex:12.11.100] Ond þa mid þy þe þæt min werod gehyrted & gestilled wæs, þa ferdon we forđ þy wege þe we ær ongunnon[Alex:12.11.101] đa næs long to þon in þæm westenne þæt we to sumre ea cwoman.
[Alex:12.13.102] On þære ea ofre stod hreod & $pintreow
[Alex:12.13.103] & abies þæt treowcyn ungemetlicre gryto & micelnysse þy clyfe weox & wridode.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ea ofre]]

[IP-MAT-SPE [PP On +t+are ea ofre] [VBDI stod] [NP-NOM hreod& $pintreow]]

Example 12

[coalex] [Alex:16.3.154] & sædon hwær we hit findan mehton in hiora gereorde[Alex:16.3.155] & cwædon þæt we fundon sumne swiđe micelne mere in þæm wære fersc wæter & swete genog, & þæt we genog rađe to þæm becwoman gif we geornfulle wæron.[Alex:16.7.156] & þa for þæm þingum swa monigra geswencnissa þæt we ealle þa niht ferdon mid þurste gewæcte & mid ura wæpna byrþenum swiđe geswencte.
[Alex:16.8.157] & ofer ealle þa niht đe we ferdon $þus symle leon & beran & tigris & pardus & wulfas ure ehtan,
[Alex:16.8.158] & we þæm wiđstodon.


First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle +ta niht +de we ferdon $+tus]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer ealle +ta niht +de we ferdon $+tus] [ADVP-TMP symle] [NP-NOM leon& beran& tigris& pardus& wulfas] [NP-GEN ure] [VBDI ehtan] [. ,]]

Example 13

[coalex] [Alex:16.21.171] & þa het ic eac of þæm wudo þe đær gefylled wæs þæt mon fyr onælde, sio fyrd þe mid me wæs[Alex:16.21.172] þa didon hie swa.[Alex:16.22.173] & þa đær onældon þusend fyra & eac fif hund,
[Alex:16.22.174] for þon ic þæt dyde gif us on niht uncuđes hwæt on becwome þæt we hæfdon æt þæm fyre leoht & fullaste.
[Alex:17.1.175] Þa we þara fyra hæfdon onæled swa fela swa us þa đuhte, þa bleow man mine byman


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP for +ton] [NP-NOM ic] [NP-ACC +t+at] [VBD dyde] [CP-ADV-SPE gif us on niht uncu+des hw+at on becwome +t+at we h+afdon +at +t+am fyre leoht& fullaste] [. .]]

Example 14

[coalex] [Alex:18.9.208] Hæfdon hie þa wyrmas þrie slite tungan[Alex:18.9.209] & þonne hie eđedon þonne eode him of þy muđe mid þy oroþe swylce byrnende þecelle.[Alex:18.10.210] Wæs þæra wyrma orođ & eþung swiđe deadberende & æterne
[Alex:18.10.211] & for hiora þæm wolbeorendan orođe monige men swulton.
[Alex:18.12.212] Wiđ þissum wyrmum we fuhton leng þonne ane tide þære nihte,


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT hiora +t+am wolbeorendan oro+de]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for hiora +t+am wolbeorendan oro+de] [NP-NOM monige men] [VBDI swulton] [. .]]

Example 15

[coalex] [Alex:18.9.209] & þonne hie eđedon þonne eode him of þy muđe mid þy oroþe swylce byrnende þecelle.[Alex:18.10.210] Wæs þæra wyrma orođ & eþung swiđe deadberende & æterne[Alex:18.10.211] & for hiora þæm wolbeorendan orođe monige men swulton.
[Alex:18.12.212] Wiđ þissum wyrmum we fuhton leng þonne ane tide þære nihte,
[Alex:18.12.213] & hie þa wyrmas acwealdon XXXtig monna þære fyrde, & minra agenra þegna XX.


First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT +tissum wyrmum]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Wi+d +tissum wyrmum] [NP-NOM we] [VBDI fuhton] [ADVP-TMP leng +tonne ane tide +t+are nihte] [. ,]]

Example 16

[coalex] [Alex:19.8.225] & us pulledon.[Alex:19.10.226] Hæfdon hie eac þa hreaþemys teđ in monna gelicnisse,[Alex:19.10.227] & hie mid þæm þa men wundodon & tæron.
[Alex:20.1.228] Eac đæm oþrum bisgum & geswencnissum þe us on becwom, þa cwom semninga swiđe micel deor sum mare þonne þara ođra ænig.
[Alex:20.2.229] Hæfde þæt deor þrie hornas on foran heafde


First PP with NP = [[P Eac] [NP-DAT +d+am o+trum bisgum & geswencnissum +te us on becwom]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Eac +d+am o+trum bisgum& geswencnissum +te us on becwom] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI cwom] [ADVP semninga] [NP-NOM swi+de micel deor sum mare +tonne +tara o+dra +anig] [. .]]

Example 17

[coalex] [Alex:30.16.381] Đa sona wæs æfter þon swiđe sweart wolcen & genip,[Alex:30.16.382] & þa eac cwoman of þæm sweartan wolcne byrnende fyr.[Alex:30.17.383] Þa fyr đonne feollon on þa eorþan swelce byrnende þecelle
[Alex:30.17.384] & for þæs fyres bryne eall se feld born.
[Alex:30.18.385] Đa cwædon men þætte hie wendon þæt þæt wære goda eorre þæt usic þær on becwome.


First PP with NP = [[P for] [NP +t+as fyres bryne]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +t+as fyres bryne] [NP-NOM eall se feld] [VBDI born] [. .]]

Example 18

[coalex] [Alex:39.2.498] & mid wildeora fellum wæs gegerwed & bewrigen.[Alex:39.3.499] & irenes & leades þa men on þæm londum wædliađ[Alex:39.3.500] & goldes genihtsumiađ
[Alex:39.3.501] & be đæm balzamum þa men in þæm londe lifgeađ
[Alex:39.3.502] & of đæm neahmunte wealleđ hluter wæter & fæger & þæt swiđe swete.


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +d+am balzamum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be +d+am balzamum] [NP-NOM +ta men] [PP in +t+am londe] [VBPI lifgea+d]]

Example 19

[coalex] [Alex:39.3.499] & irenes & leades þa men on þæm londum wædliađ[Alex:39.3.500] & goldes genihtsumiađ[Alex:39.3.501] & be đæm balzamum þa men in þæm londe lifgeađ
[Alex:39.3.502] & of đæm neahmunte wealleđ hluter wæter & fæger & þæt swiđe swete.
[Alex:39.6.503] Þonne drincađ þa men þæt


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +d+am neahmunte]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ &] [PP of +d+am neahmunte] [VBPI wealle+d] [NP-NOM hluter w+ater& f+ager]]

Example 20

[coalex] [Alex:39.6.503] Þonne drincađ þa men þæt[Alex:39.6.504] & by lifigeađ.[Alex:39.6.505] & þonne hie restađ, þonne restađ hie buton bedde & bolstre,
[Alex:39.6.506] ac on $wildeora fellum heora bedding biđ.
[Alex:39.7.507] Đa awehte ic þone bisceop.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT $wildeora fellum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP on $wildeora fellum] [NP-NOM heora bedding] [BEPI bi+d] [. .]]

Example 21

[coalex] [Alex:40.8.518] Þine sweostor beođ longe gesæliges lifes.[Alex:40.9.519] Đu þonne đeah $þu lytle hwile lifge hweþre đu geweorđest an cyning & hlaford ealles middangeardes.[Alex:40.10.520] Ac ne frign đu unc nohtes ma $ne axa, for þon wit habbađ oferhleođred þæt gemære uncres leohtes,
[Alex:40.10.521] ac to Fasiacen & Porre þæm cyninge eft gehworf þu.
[Alex:40.12.522] & fer đy þa weopon mine geferan, for þon ic swa lytle hwile lyfigan moste.


First PP with NP = [[P to] [NP-DAT Fasiacen & Porre +t+am cyninge]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP to Fasiacen& Porre +t+am cyninge] [ADVP-TMP eft] [VBI gehworf] [NP-NOM +tu] [. .]]

Example 22

[coalex] [Alex:40.9.519] Đu þonne đeah $þu lytle hwile lifge hweþre đu geweorđest an cyning & hlaford ealles middangeardes.[Alex:40.10.520] Ac ne frign đu unc nohtes ma $ne axa, for þon wit habbađ oferhleođred þæt gemære uncres leohtes,[Alex:40.10.521] ac to Fasiacen & Porre þæm cyninge eft gehworf þu.
[Alex:40.12.522] & fer đy þa weopon mine geferan, for þon ic swa lytle hwile lyfigan moste.
[Alex:40.13.523] Ac þa forbead hit se bisceop þæt hi ne weopon, þy læs þa halgan treow þurh heora wop & tearas abulgen.


First PP with NP = [[P fer] [NP-DAT +dy]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP fer +dy] [ADVP-TMP +ta] [VBDI weopon] [NP-NOM mine geferan] [, ,] [CP-ADV-SPE for +ton ic swa lytle hwile lyfigan moste] [. .]]

Example 23

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:3.13.15] oþþe hwæt gehyrde heo, þær he cwæþ,[HomU_18_[BlHom_1]:3.13.16] Wes þu hal, Maria, geofena full,[HomU_18_[BlHom_1]:3.13.17] Drihten is mid þe.
[HomU_18_[BlHom_1]:3.15.18] & from þisse halettunge heo wæs geeacnod; forþon þe he hire $þa $ecean hælo on his tungon brohte.
[HomU_18_[BlHom_1]:3.17.19] Deofol þonne þurh þa attor berendan næddran, mid hire þære yfelan sceonesse & facne, beswac þone ærestan wifmon;


First PP with NP = [[P from] [NP-ACC +tisse halettunge]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from +tisse halettunge] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN geeacnod] [, ;] [CP-ADV for+ton +te he hire $+ta $ecean h+alo on his tungon brohte] [. .]]

Example 24

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.54.54] Min saul mycclaþ Drihten[HomU_18_[BlHom_1]:7.54.55] & min gast wynsumaþ on God minum Hælende;[HomU_18_[BlHom_1]:7.54.56] forđon he sceawode þa eaþmodnesse his þeowene.
[HomU_18_[BlHom_1]:7.57.57] Of þon me eadige cwædon ealle cneorisna;
[HomU_18_[BlHom_1]:7.57.58] forþon he me mycel dyde se þe mihtig is, & his noma halig,


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Of +ton] [IP-SMC me eadige] [VBDI cw+adon] [NP-NOM ealle cneorisna] [. ;]]

Example 25

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.80.83] & sy þin þæt fæþmlice hrif mid eallum fægernessum gefrætwod.[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.84] Seo rædnes þære rosan lixeþ on þe,[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.85] & seo hwitnes þære lilian scineþ on þe,
[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.86] & mid eallum missenlicum afeddum blostmum sy se Cristes brydbur gefrætwod.
[HomU_18_[BlHom_1]:7.85.87] Se engel þa eft cwæþ, ondswara, þu fæmne,


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT eallum missenlicum afeddum blostmum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid eallum missenlicum afeddum blostmum] [BEPS sy] [NP-NOM se Cristes brydbur] [VBN gefr+atwod] [. .]]

Example 26

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:9.117.117] & of þæm uteode swa swa brydguma of his brydbure.[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.118] Þæt wæs þonne þæt se wuldorcyning on middangeard cwom forþ of þæm innoþe þære a clænan fæmnan,[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.119] & þa swa se hyhtenda gigant, swa Drihten on middangearde bliđe wunode oþþæt he becom to þæm heahsetle þære rode
[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.120] on þæm upstige eall ure lif he getremede.
[HomU_18_[BlHom_1]:9.125.121] He sealde his þone readan gim, þæt wæs his þæt halige blod, mid þon he us gedyde dælnimende þæs heofonlican rices;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am upstige]]

[IP-MAT [PP on +t+am upstige] [NP-ACC eall ure lif] [NP-NOM he] [VBD getremede] [. .]]

Example 27

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:11.146.134] Ac hwæt mænde þæt syxtig wera strongera þe þær stondende wæron ymb þa reste for nihtlicum ege?[HomU_18_[BlHom_1]:11.148.135] Þæt wæs þonne þæt seo halige fæmne wæs ymbseald mid þon heofonlican campweorode engla þreatas to healdenne; forþon þe hie wiston þæt on hire eardode se heofonlica cyning,[HomU_18_[BlHom_1]:11.148.136] swa þonne þa heofonlican englas sceldađ & healdađ ealle halige sawla on þære se gesibsuma cyning eardađ.
[HomU_18_[BlHom_1]:11.153.137] On þissum dæge astag þæt heofonlice goldhord on þysne ymbhwyrft fram þæm heahsetle ure Gescyppendes þæt wæs Crist þæs lifgendan Godes Sunu, se com to wlitignesse & to weorþunge his bryde, þæt syndon þonne ealle halige.
[HomU_18_[BlHom_1]:11.157.138] Forđon lufian we urne Drihten mid eallum urum life, & ofer ealle oþru þing; forđon þe he hine sylfne toþon geeaþmedde for his đære mycclan mildheortnesse þæt he us gesohte on þas ælþeodignesse, & us sealde halwendne geþoht & heofonlice bebodu.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum d+age]]

[IP-MAT [PP On +tissum d+age] [VBDI astag] [NP-NOM +t+at heofonlice goldhord] [PP on +tysne ymbhwyrft] [PP fram +t+am heahsetle ure Gescyppendes +t+at w+as Crist +t+as lifgendan Godes Sunu, se com to wlitignesse& to weor+tunge his bryde, +t+at syndon +tonne ealle halige] [. .]]

Example 28

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:13.185.160] & his bebodu healdan,[HomU_18_[BlHom_1]:13.185.161] þonne biđ on us gefylled þæt he sylfa cwæþ,[HomU_18_[BlHom_1]:13.185.162] Eadige beoþ þa clænan heortan, forþon þe hie God geseođ.
[HomU_18_[BlHom_1]:13.188.163] On þære gesihđe wesađ ealle geleaffulle,
[HomU_18_[BlHom_1]:13.188.164] and his blisse ne biđ nænig ende,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are gesih+de]]

[IP-MAT [PP On +t+are gesih+de] [BEPI wesa+d] [NP-NOM ealle geleaffulle] [. ,]]

Example 29

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:15.7.173] & he biđ geseald hæþnum mannum, þæt hie hine bysmrian.[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.174] Hie hine bindađ & swingaþ[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.175] & spætliađ on his onsyne;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.176] & æfter þære swinglan hie hine ofsleađ;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.177] & þy þriddan dæge he of deaþe ariseþ.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+are swinglan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +t+are swinglan] [NP-NOM hie] [NP-ACC hine] [RP+VBPI ofslea+d] [. ;]]

Example 30

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:21117.273] Þis leoht we habbaþ wiđ nytenu gemæne,[HomS_8_[BlHom_2]:21117.274] ac þæt leoht we sceolan secan þæt we motan habban mid englum gemæne, in þæm gastlicum þrymmum.[HomS_8_[BlHom_2]:21119.275] Þæt leoht on nanre tide ne ablinneþ;
[HomS_8_[BlHom_2]:21119.276] $o $þon leohte is fulfremednesse weg þe we on feran sceolan, þæt is se rihta geleafa.
[HomS_8_[BlHom_2]:21121.277] Swiþe eaþe þæt mæg beon þæt sume men þencan oþþe cweþan, hu mæg ic secan þæt gastlice leoht þe ic geseon ne mæg, oþþe hwanan sceal me cuþ beon þæt ic mid lichomlicum eagum geseon ne mæg?


First PP with NP = [[P $o] [NP-DAT $+ton <TEXT:o+ton> leohte]]

[IP-MAT [PP $o $+ton &lt;TEXT:o+ton&gt; leohte] [BEPI is] [NP-NOM fulfremednesse weg +te we on feran sceolan, +t+at is se rihta geleafa] [. .]]

Example 31

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:23.141.291] we send on þisse worlde ælþeodignesse.[HomS_8_[BlHom_2]:23.143.292] We synd on þisse worlde ælþeodige,[HomS_8_[BlHom_2]:23.143.293] & swa wæron siþþon se æresta ealdor þisses menniscan cynnes Godes bebodu abræc.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.145.294] & $for $þon gylte we wæron on þysne wræcsiþ sende,
[HomS_8_[BlHom_2]:23.145.295] & nu eft sceolon oþerne eþel secan, swa wite, swa wuldor, swe we nu geearnian willaþ.


First PP with NP = [[P $for] [NP-DAT $+ton <TEXT:for+ton> gylte]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP $for $+ton &lt;TEXT:for+ton&gt; gylte] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [PP on +tysne wr+acsi+t] [VBN^N sende] [. ,]]

Example 32

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:23.152.299] Her us cyþ þæt se godspellere sæde hu Drihten cwæþ to Petre, þa he bæd þæt he moste faran & his fæder bebyrgean.[HomS_8_[BlHom_2]:23.154.300] Hælend him þa ondswarede[HomS_8_[BlHom_2]:23.154.301] & cwæþ, þu scealt fylgean me, & lætan þa deadan bergean heora deade.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.155.302] On þon he us bysene onstealde þæt nænig mon ne sceal lufian ne ne geman his gesibbes, gif he hine ærost agælde Godes þeowdomes.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.158.303] Geþencean we eac þæt Drihten his englas gesceop, & heofen & eorþan, sæ, & ealle þa gesceafta þe on þæm syndon;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP On +ton] [NP-NOM he] [NP-ADT us] [NP bysene] [RP+VBD onstealde] [CP-THT-1 +t+at n+anig mon ne sceal lufian ne ne geman his gesibbes, gif he hine +arost ag+alde Godes +teowdomes] [. .]]

Example 33

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:29.44.387] Us is to gelyfenne þæt he þyder come, næs no geneded, ne underþeoded, ac mid his wyllan;[HomS_10_[BlHom_3]:29.44.388] & forþon he þyder com þæt he wolde gecompian wiþ þone awerigdan gast.[HomS_10_[BlHom_3]:29.47.389] Rihtlic þæt wæs þæt he eode on westen þær ær Adam forwearþ.
[HomS_10_[BlHom_3]:29.48.390] For þrim þingum $Hælend eode on westen; forþon þe he wolde deofol gelaþian to campe wiþ hine, & Adam gefreolsian of þam langan wræce, & mannum gecyþan þæt se awyrgda gast æfestgaþ on þa þe he gesyhþ to Gode higian.
[HomS_10_[BlHom_3]:29.52.391] Mid þrim gemettum seo costung,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +trim +tingum] [CP-ADV-PRN ]]

[IP-MAT [PP For +trim +tingum] [NP-NOM $H+alend] [VBD eode] [PP on westen] [, ;] [CP-ADV-PRN-1 for+ton +te he wolde deofol gela+tian to campe wi+t hine,& Adam gefreolsian of +tam langan wr+ace,& mannum gecy+tan +t+at se awyrgda gast +afestga+t on +ta +te he gesyh+t to Gode higian] [. .]]

Example 34

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:31.93.427] & forþon ealra þara gifa þe he middangearde forgeaf þurh his tocyme, nis nænig mare mægen, ne þisse menniscan tydernesse nyttre, þonne he þone awyrgdan gast oferswiþe, & þone wælhreowan feond þisse menniscan gecynd.[HomS_10_[BlHom_3]:31.98.428] Forđon hine mæg nu ælc mon oforswiþan,[HomS_10_[BlHom_3]:31.98.429] & he nænige mehte wiđ us nafaþ, buton hwylc man þurh đa unanrædnesse his modes him wiþstandan nelle.
[HomS_10_[BlHom_3]:31.101.430] Þurh Cristes sige ealle halige wæron gefreolsode, þa þe him þeowiaþ on rihtwisnesse & on halignesse;
[HomS_10_[BlHom_3]:31.101.431] swa þonne beoþ þa synfullan genyþerade mid heora ordfuman, swa he genyþerad wearþ.


First PP with NP = [[P +Turh] [NP Cristes sige]]

[IP-MAT [PP +Turh Cristes sige] [NP-NOM ealle halige] [BEDI w+aron] [VBN^N gefreolsode] [, ,] [CP-REL-1 +ta +te him +teowia+t on rihtwisnesse& on halignesse] [. ;]]

Example 35

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.114.437] Nis þæt to wundrigenne þeah þe he wære costod, se to þon com þæt he acweald beon wolde;[HomS_10_[BlHom_3]:33.114.438] forþon he mid his costunge ure costunge oferswiþde, & mid his deaþe urne deaþ.[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.439] Drihten wæs gelichomod on hrife þære a clænan fæmnan,
[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.440] & buton synnum he cwom on middangeard,
[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.


First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT synnum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP buton synnum] [NP-NOM he] [VBDI cwom] [PP on middangeard] [. ,]]

Example 36

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.116.440] & buton synnum he cwom on middangeard,[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.[HomS_10_[BlHom_3]:33.119.442] Ac us is to smeagenne þæt Drihten on þære costunge nolde his þa myclan miht gecyþan, se þe mihte þone costigend instepes on hellegrund besencean gif he wolde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.122.443] Ac mid þon worde þæs godcundan gewrites he hine oforswiþde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.123.444] Mid his geþylde he us bysene onstealde, þæt swa oft swa we oht uneaþes þrowian æt yfflum monnum, þonne sceolan we swyþor beon awehte & onbryrde to godcundre lare, & beon geornran þæt we Godes bebodu healdan, þonne we urne teonan gewrecan.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ton worde +t+as godcundan gewrites]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +ton worde +t+as godcundan gewrites] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [RP+VBD oforswi+tde] [. .]]

Example 37

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.[HomS_10_[BlHom_3]:33.119.442] Ac us is to smeagenne þæt Drihten on þære costunge nolde his þa myclan miht gecyþan, se þe mihte þone costigend instepes on hellegrund besencean gif he wolde.[HomS_10_[BlHom_3]:33.122.443] Ac mid þon worde þæs godcundan gewrites he hine oforswiþde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.123.444] Mid his geþylde he us bysene onstealde, þæt swa oft swa we oht uneaþes þrowian æt yfflum monnum, þonne sceolan we swyþor beon awehte & onbryrde to godcundre lare, & beon geornran þæt we Godes bebodu healdan, þonne we urne teonan gewrecan.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.127.445] Us is eac to geþencenne hu mycel Godes geþyld is, & hu mycel ure ungeþyld is;


First PP with NP = [[P Mid] [NP his ge+tylde]]

[IP-MAT [PP Mid his ge+tylde] [NP-NOM he] [NP us] [NP bysene] [RP+VBD onstealde] [, ,] [CP-THT-2 +t+at swa oft swa we oht unea+tes +trowian +at yfflum monnum, +tonne sceolan we swy+tor beon awehte& onbryrde to godcundre lare,& beon geornran +t+at we Godes bebodu healdan, +tonne we urne teonan gewrecan] [. .]]

Example 38

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:37.187.488] & gelædeþ to forgifnesse.[HomS_10_[BlHom_3]:37.189.489] Ne gelyfe þæs nænig mon þæt him ne genihtsumige þæt fæsten to ecere hælo, buton he mid oþrum godum hit geece;[HomS_10_[BlHom_3]:37.189.490] & se þe wille Drihtne bringan gecweme lac fæsten, þonne sceal he þæt mid ælmessan & mid mildheortum weorcum fullian.
[HomS_10_[BlHom_3]:37.193.491] Be þæm Esaias se witga cwæþ, Brec þinne hlaf þearfendum mannum,
[HomS_10_[BlHom_3]:37.193.492] & sona swa þu geseo nacodne wædlan, þonne gegyre þu hine,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM Esaias se witga] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Brec +tinne hlaf +tearfendum mannum] [. ,]]

Example 39

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:37.196.494] Hwæt we gehyrdon þæt Gode biđ þæt fæsten swyþe gecweme, gif se mon ahefþ his handa to ælmesdædum.[HomS_10_[BlHom_3]:37.198.495] Se mildheorta Drihten, ure Scyppend, onfehþ swiþe lustfullice eallum þæm godum þe ænig man gedeþ his þæm nehstan, of arfæstre heortan & mildre.[HomS_10_[BlHom_3]:37.201.496] & swa $hwylc man swa mid godum willan fæstan mæge, & oþres dæges metes his lichoman ofteon, þæt he þonne bliþe þæs earman lichoman gefylle, & his þone nehstan afrefrige, on þon þe he hine sylfne geswence, þonne biþ þæt clæne fæsten & halig.
[HomS_10_[BlHom_3]:37.205.497] Be þæm Iohel se witga cwæþ, Halgiaþ eower fæsten,
[HomS_10_[BlHom_3]:37.205.498] & medeme lac bringaþ Drihtne, þæt is, ures lichoman forhæfdnes & ælmesdæda, seo þone earman geblissaþ.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM Iohel se witga] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Halgia+t eower f+asten] [. ,]]

Example 40

[coblick] [HomS_14_[BlHom_4]:51.220.634] For hwon ne magon we geþencan þæt seo eorþe is Godes?[HomS_14_[BlHom_4]:51.221.635] & Godes is þæt yrfe þe we big leofiaþ;[HomS_14_[BlHom_4]:51.221.636] & we ealle syndon his.
[HomS_14_[BlHom_4]:51.222.637] & on his onwealde is eal þes middangeard,
[HomS_14_[BlHom_4]:51.222.638] & þas windas & đas regnas syndon ealle his þa þe eorþan wæstmas weccaþ,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his onwealde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his onwealde] [BEPI is] [NP-NOM eal +tes middangeard] [. ,]]

Example 41

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.94.737] Ealswylce seo lange mettrumnes biþ þæs seocan mannes, þonne hine God forlætan nele eþelice lifian, ne he þeah swyltan ne mote, & swa þeah hwæþere oþ þone deaþ he hine tintregaþ, swylc is þæt lif þysses middangeardes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,


First PP with NP = [[P On] [NP synne]]

[IP-MAT [PP On synne] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN geeacnod] [. ,]]

Example 42

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.742] on hungre, & on þurste, & on cyle he biđ afeded,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his modor sare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his modor sare] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN acenned] [. ,]]

Example 43

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:61113.752] & hie na ne besceawiaþ þæt se gifra helle biđ a open deoflum & þæm mannum þe nu be his larum lifiaþ, þæt beođ, myrþran, & manswaran, & þa þe wohhæmed nu begangaþ mid oþerra ceorla wifum, & mid þæm mannum þe beoþ Criste to brydum gehalgode, seoþþan hi mon mid þæm halgan wrigelse bewrihþ.[HomS_17_[BlHom_5]:61118.753] Sægd is þæt se ilca wiþerwearda þe him ær þa synna lærde, þæt se hi mote eft mid mycclum witum witnian, buton hie hit ær gebeton willon;[HomS_17_[BlHom_5]:61118.754] þonne cwæþ se æþela lareow þæt hi mihton mid fæstenum, & mid gebedum, & mid teara gytum, ealne deofles willan oforswiþan.
[HomS_17_[BlHom_5]:61123.755] On helle beoþ þeofas, & flyteras, & gitseras þe on mannum heora æhta on woh nimaþ, & þa oformodan men, & þa scinlæcan þa þe galdorcræftas & gedwolan begangaþ, & mid þæm unwære men beswicaþ & adwellaþ, & hi aweniaþ from Godes gemynde mid heora scinlacum, & gedwolcræftum;
[HomS_17_[BlHom_5]:61123.756] þær beoþ eac yfele gerefan þa þe nu on woh demaþ, & rihte domas soþfæstra manna onwendaþ, þa þe ær rihtlice gesette wæron.


First PP with NP = [[P On] [NP helle]]

[IP-MAT [PP On helle] [BEPI beo+t] [NP-NOM +teofas,& flyteras,& gitseras +te on mannum heora +ahta on woh nima+t,& +ta oformodan men,& +ta scinl+acan +ta +te galdorcr+aftas& gedwolan beganga+t,& mid +t+am unw+are men beswica+t& adwella+t,& hi awenia+t from Godes gemynde mid heora scinlacum,& gedwolcr+aftum] [. ;]]

Example 44

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:61118.754] þonne cwæþ se æþela lareow þæt hi mihton mid fæstenum, & mid gebedum, & mid teara gytum, ealne deofles willan oforswiþan.[HomS_17_[BlHom_5]:61123.755] On helle beoþ þeofas, & flyteras, & gitseras þe on mannum heora æhta on woh nimaþ, & þa oformodan men, & þa scinlæcan þa þe galdorcræftas & gedwolan begangaþ, & mid þæm unwære men beswicaþ & adwellaþ, & hi aweniaþ from Godes gemynde mid heora scinlacum, & gedwolcræftum;[HomS_17_[BlHom_5]:61123.756] þær beoþ eac yfele gerefan þa þe nu on woh demaþ, & rihte domas soþfæstra manna onwendaþ, þa þe ær rihtlice gesette wæron.
[HomS_17_[BlHom_5]:61130.757] Be þæm demum Crist sylf wæs sprecende;
[HomS_17_[BlHom_5]:61130.758] he cwæþ, Deme ge nu, swa swa ge willon þæt eow sy eft gedemed on þon ytmæstan dæge þisse worlde.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am demum]]

[IP-MAT [PP Be +t+am demum] [NP-NOM Crist sylf] [BEDI w+as] [VAG sprecende] [. ;]]

Example 45

[coblick] [s0808] [HomS_21_[BlHom_6]:65.198.809] DOMINICA SEXTA IN QUADRAGESIMA.[HomS_21_[BlHom_6]:65.1.810] Her sægþ, men þa leofestan, be þisse halgan tide arwyrþnesse, hu se mildheorta Drihten, & se Alysend þysses menniscan cynnes hine sylfne geeaþmedde þæt of hehþe þæs fæderlican þrymmes to eorþan astag, to þon þæt he wolde þrowian for ealra manna hæle, & us gefreolsian from deofles þeowdome, & us æteowan his mihte & his willan; & hu, unforhte mode, he genealæhte þære stowe þe he on đrowian wolde $for $ure onlesnesse, & deofles genyþerunge.
[HomS_21_[BlHom_6]:67.8.811] On þyssum dæge ure Drihten Hælend wæs weorþod & hered from Iudea folce; forþon þe hie ongeaton þæt he wæs Hælend Crist, þurh þæt wundorgeweorc þe he Lazarum awehte of deaþe þy feorþan dæge, þæs þe he on byrgenne wæs.
[HomS_21_[BlHom_6]:67.12.812] Þa bæron hie him togeanes blowende palmtwigu; forþon þe hit wæs Iudisc þeaw, þonne heora ciningas hæfdon sige geworht on heora feondum, & hie wæron eft ham hweorfende, þonne eodan hie him togeanes mid blowendum palmtwigum, heora siges to wyorþmyndum.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyssum d+age]]

[IP-MAT [PP On +tyssum d+age] [NP-NOM ure Drihten H+alend] [BEDI w+as] [VBN weor+tod& hered] [PP from Iudea folce] [, ;] [CP-ADV for+ton +te hie ongeaton +t+at he w+as H+alend Crist, +turh +t+at wundorgeweorc +te he Lazarum awehte of dea+te +ty feor+tan d+age, +t+as +te he on byrgenne w+as] [. .]]

Example 46

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:71.103.898] ac he sende hehfæderas & witgan þa hine toweard sædon.[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.899] Swa he þonne þa syx dagas ær his þrowunga synderlic weorc ælce dæge cyþde,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.900] ærest on þæm Sæteres dæge he awehte Ladzarum of deaþe,
[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.901] & on þæm drihtenlican Sunnandæge þe nu ondweard is, he wæs to cinge ongyten & gehered, ge of cilda muþe gecnawen & weorþad.
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.902] & on þæm æfteran dæge he awergde þæt fictreow, on þæm he nanne wæstm ne funde;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am drihtenlican Sunnand+age +te nu ondweard is]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +t+am drihtenlican Sunnand+age +te nu ondweard is] [, ,] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP to cinge] [VBN ongyten& gehered]]

Example 47

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:71.106.899] Swa he þonne þa syx dagas ær his þrowunga synderlic weorc ælce dæge cyþde,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.900] ærest on þæm Sæteres dæge he awehte Ladzarum of deaþe,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.901] & on þæm drihtenlican Sunnandæge þe nu ondweard is, he wæs to cinge ongyten & gehered, ge of cilda muþe gecnawen & weorþad.
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.902] & on þæm æfteran dæge he awergde þæt fictreow, on þæm he nanne wæstm ne funde;
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.903] þæt getacnaþ þa synfullan þe nabbaþ nanne wæstm godra weorca.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am +afteran d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am +afteran d+age] [NP-NOM he] [VBD awergde] [NP-ACC +t+at fictreow, on +t+am he nanne w+astm ne funde] [. ;]]

Example 48

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:73.123.913] Hwæt tacnaþ heo buton þa halgan cyricean, þæt synd geleaffulle menn þa gearwiaþ clæne wununga on heora heortum Criste sylfum?[HomS_21_[BlHom_6]:73.125.914] He cwæþ, Ic eardige on him,[HomS_21_[BlHom_6]:73.125.915] & ic beo heora God on ecnesse.
[HomS_21_[BlHom_6]:73.126.916] Be þæm se apostol cwæþ, Se ælmihtiga God secþ þa clænan heortan him on to eardienne;
[HomS_21_[BlHom_6]:73.126.917] þonne ne mæg þæt Godes templ beon besmiten,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM se apostol] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Se +almihtiga God sec+t +ta cl+anan heortan him on to eardienne] [. ;]]

Example 49

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:75.169.943] he cwæþ þæt nyttre wære þæt hie man gesealde to þrim hunde penega, & þa þonne gedælde þearfendum mannum.[HomS_21_[BlHom_6]:75.172.944] Iudas hæfde onlicnesse þara manna þe willaþ Godes cyricean yfelian & strudan,[HomS_21_[BlHom_6]:75.172.945] & hwæþere se þe wæs lareow, & soþfæstnesse bysen, & cining ealre clænnesse, forlet mid him beon þone godwracan þeof.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.175.946] Ac mid þære bysene, he gecyþde þæt soþfæste men habbaþ mid him þeofas & synfulle men;
[HomS_21_[BlHom_6]:75.175.947] & hwæþere hie sceolan heora yfel geþylde arefnan on him selfum.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +t+are bysene]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +t+are bysene] [, ,] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [CP-THT +t+at so+tf+aste men habba+t mid him +teofas& synfulle men] [. ;]]

Example 50

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:75.178.949] ne cwæþ he na to Iudan, þis þu cwist for þinre gitsunge & for þinre stale;[HomS_21_[BlHom_6]:75.178.950] ac he cwæþ, Læt þis þus wesan,[HomS_21_[BlHom_6]:75.178.951] god weorc heo wæs wyrcende in me.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.181.952] Mid þyssum wordum he gecyþde þæt he wolde beon swyltende;
[HomS_21_[BlHom_6]:75.181.953] he cwæþ, Symle ge habbađ þearfan,


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tyssum wordum]]

[IP-MAT [PP Mid +tyssum wordum] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [CP-THT +t+at he wolde beon swyltende] [. ;]]

Example 51

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:81.275.1017] & swa dydon fram fruman middangeardes.[HomS_21_[BlHom_6]:81.279.1018] Wel þæt gedafenode þæt þæt ærre folc cwæde & eac þæt æfterre, Gebletsad þu eart, þu þe come on Drihtnes noman;[HomS_21_[BlHom_6]:81.279.1019] forþon hit wæs an geleafa & an hiht on þa halgan þrynesse ær Cristes tocyme.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.282.1020] & æfter þon we singaþ rihtlice on his lof, Hæl us on þæm hehstan.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.283.1021] Eal seo stihtung wæs gefremed on þære soþan onflæscnesse for gefyllnesse þæs heofonlican eþles.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-NOM we] [VBPI singa+t] [ADVP rihtlice] [PP on his lof] [, ,] [IP-MAT-SPE H+al us on +t+am hehstan] [. .]]

Example 52

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1022] Þa halgan ær Cristes cyme on hine gelyfdon,[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1023] & hine lufodan,[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1024] & hine toweardne sægdon,
[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1025] & mid his þrowunga hie wurdan alesde of helle wite, & mid his æriste gehælde.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.288.1026] We þonne synt þe þær æfter fylgeaþ;


First PP with NP = [[P mid] [NP his +trowunga]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP mid his +trowunga] [NP-NOM hie] [BEDI wurdan] [VBN^N alesde] [PP of helle wite]]

Example 53

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:85.54.1082] Þeah hie ær þæs ecan lifes orwene wæron, hie synt nu swiþe bliþe.[HomS_26_[BlHom_7]:85.55.1083] Nis her nu nænig wop ne nænig heaf gehyred, swa hit ær gewunelic wæs on þisse wite stowe.[HomS_26_[BlHom_7]:85.56.1084] Eala nu, þu ure aldor, þa þine welan þe þu on fruman begeate æt þæs ærestan mannes egeleasnesse & unhyrsumnesse, & æt neorxna wanges anforlætnesse, ealle þa he hafaþ nu on þe genumene,
[HomS_26_[BlHom_7]:85.56.1085] & þurh Cristes rode is eal þin blis to unrotnesse geworden.
[HomS_26_[BlHom_7]:85.60.1086] Þonne þu wysctest þæt þu wistest Crist on rode ahangenne, nystest þu no hu monige earfoþa us eallum æt his deaþe becuman sceoldan.


First PP with NP = [[P +turh] [NP Cristes rode]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +turh Cristes rode] [BEPI is] [NP-NOM eal +tin blis] [PP to unrotnesse] [BEN geworden] [. .]]

Example 54

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:87.83.1108] Astig nu, Drihten Hælend Crist, up, nu þu hafast helle bereafod, & þæs deaþes aldor on þyssum witum $gebundenne.[HomS_26_[BlHom_7]:87.87.1109] Gecyþ nu middangearde blisse þæt on þinum upstige geblissian & gehyhton ealle þine gecorenan.[HomS_26_[BlHom_7]:87.88.1110] Adam þagyt & Eua næron onlysde,
[HomS_26_[BlHom_7]:87.88.1111] ah on bendum hie wæron hæfde.
[HomS_26_[BlHom_7]:87.89.1112] Adam þa wependre stefne & earmlicre cegde to Drihtne,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT bendum]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP on bendum] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [HVN^N h+afde] [. .]]

Example 55

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.148.1168] oþþe þæs awægdon þe we don sceoldan.[HomS_26_[BlHom_7]:91.153.1169] Uton nu geþencean hu mycel egsa gelimpeþ eallum gesceaftum on þas ondweardan tid, þonne se dom nealæceþ,[HomS_26_[BlHom_7]:91.153.1170] & seo openung þæs dæges is swiþe egesfull eallum gesceaftum.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1171] On þæm dæge gewiteþ heofon & eorþe, & sæ, & ealle þa þing þe on þæm syndon,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1172] swa eac for þære ilcan wyrde gewiteþ sunne & mona


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [PP On +t+am d+age] [VBPI gewite+t] [NP-NOM heofon& eor+te,& s+a,& ealle +ta +ting +te on +t+am syndon] [. ,]]

Example 56

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1172] swa eac for þære ilcan wyrde gewiteþ sunne & mona[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1173] & eal tungla leoht aspringeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM heofon] [BEPI bi+t] [VBN befealden] [PP swa swa boc] [. ,]]

Example 57

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1173] & eal tungla leoht aspringeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM eor+te] [BEPI bi+t] [VBN forb+arned] [PP to axan] [. ,]]

Example 58

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM s+a] [VBPI adruga+t] [. ,]]

Example 59

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1179] & syx dagum ær þissum dæge gelimpeþ syllice tacn æghwylce ane dæge.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM eall heofona m+agen] [BEPI bi+t] [VBN onwended& onhrered] [. ;]]

Example 60

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1179] & syx dagum ær þissum dæge gelimpeþ syllice tacn æghwylce ane dæge.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1180] Þy ærestan dæge on midne dæg gelimpeþ mycel gnornung ealra gesceafta,


First PP with NP = [[NP-DAT-EXT syx dagum] [P +ar] [NP-DAT +tissum d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP syx dagum +ar +tissum d+age] [VBPI gelimpe+t] [NP-NOM syllice tacn] [NP-DAT-SBJ +aghwylce ane d+age] [. .]]

Example 61

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1181] & men gehyraþ myccle stefne on heofenum swylce þær man fyrde trymme & samnige;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1182] þonne astigeþ blodig wolcen mycel from norþdæle,[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1183] & oforþecþ ealne þysne heofon;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1184] & æfter þæm wolcne cymeþ legetu & þunor $ealne þone dæg;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1185] $& rineþ blodig regn æt æfen.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+am wolcne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +t+am wolcne] [VBPI cyme+t] [NP-NOM legetu& +tunor] [NP-ACC-TMP $ealne +tone d+ag] [. ;]]

Example 62

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1183] & oforþecþ ealne þysne heofon;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1184] & æfter þæm wolcne cymeþ legetu & þunor $ealne þone dæg;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1185] $& rineþ blodig regn æt æfen.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.169.1186] On þæm æfteran dæge biþ gehyred mycel stefn on heofenum fyrdweorodes getrymnesse,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.169.1187] & eorþe biþ onhrered of hire stowe,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am +afteran d+age]]

[IP-MAT [PP On +t+am +afteran d+age] [BEPI bi+t] [VBN gehyred] [NP-NOM mycel stefn] [PP on heofenum] [NP-GEN-1 fyrdweorodes getrymnesse] [. ,]]

Example 63

[coblick] [HomU_19_[BlHom_8]:103.115.1324] & hwæþre nis nænig man þæt asecggan mæge þa miltsa & þa lufan, þe he wiđ þis mennisce cyn gecyþde;[HomU_19_[BlHom_8]:103.115.1325] & ne bideþ he æt us nænig oþor edlean buton þæt we urne lichoman & ure saule swa unwemme him ageofan on domes dæg, swa he hie ær gesceop & us ætfæste.[HomU_19_[BlHom_8]:103.121.1326] Forþon we sceolan nu beon, þa hwile þe we on þysse worlde wuniaþ, Godes beboda swyþe gemyndige & ure saule þearfe.
[HomU_19_[BlHom_8]:103.123.1327] & on eallum tidum secggan we him þanc ealra his miltsa & his eađmodnessa & his geofena þe he us forgeaf,
[HomU_19_[BlHom_8]:103.123.1328] & his noman we sceolan weorþian mid wordum & mid dædum & mid ealle mægene him þeowian.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eallum tidum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on eallum tidum] [VBPS secggan] [NP-NOM we] [NP-DAT him] [NP-ACC +tanc ealra his miltsa& his ea+dmodnessa& his geofena +te he us forgeaf] [. ,]]

Example 64

[coblick] [s1340] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.1.1341] Men þa leofestan, we gehyrdon oft secggan be þam æþelan tocyme ures Drihtnes hu he him on þas world þingian ongan, þæt heahfæderas sægdon & cyþdon, þæt witigan witigodan & heredon, þæt sealmsceopas sungon & sægdon, þæt se wolde cuman of þam cynestole & of þæm þrymrice hider on þas world, & him ealle þas $cynericu on his anes æht geagnian.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.6.1342] Eall þæt wæs gelæsted seoþþan heofonas tohlidon, & seo hea miht on þysne wang astag, & se Halga Gast wunode on þam æþelan innoþe, & on þam betstan bosme, & on þam gecorenan hordfæte.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam halgan breostum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam halgan breostum] [NP-NOM he] [VBD eardode] [NP-ACC-TMP nigon mona+t] [. .]]

Example 65

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.6.1342] Eall þæt wæs gelæsted seoþþan heofonas tohlidon, & seo hea miht on þysne wang astag, & se Halga Gast wunode on þam æþelan innoþe, & on þam betstan bosme, & on þam gecorenan hordfæte.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,


First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta bur+tran]]

[IP-MAT [PP +Turh +ta bur+tran] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N geh+alde] [. ,]]

Example 66

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at gebeor+tor]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +t+at gebeor+tor] [NP-NOM we] [BEDI wurdon] [VBN^N alysde] [. ,]]

Example 67

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1348] & þurh þone tocyme we wæron geweorþode & gewelgade & gearode.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +ta gesamnunga]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +ta gesamnunga] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N gefreo+tode] [NP-GEN feonda gafoles] [. ,]]

Example 68

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1348] & þurh þone tocyme we wæron geweorþode & gewelgade & gearode.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.18.1349] & seoþþan he Drihten Crist her on worlde wunode mid mannum,


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone tocyme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone tocyme] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N geweor+tode& gewelgade& gearode] [. .]]

Example 69

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1357] & to geleafan onbryrde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1358] & his miltse onwreah,[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1359] & his mægsibbe gecyđde.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.29.1360] Ær þon we wæron steopcild gewordene; forþon þe we wæron astypte þæs heofonlican rices, & we wæron adilegode of þam frymþlican.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.32.1361] Crist wunaþ & rixaþ mid eallum halgum saulum aa buton ende on ealra worlda world.


First PP with NP = [[P +Ar] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP +Ar +ton] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD steopcild] [BEN^N gewordene] [, ;] [CP-ADV for+ton +te we w+aron astypte +t+as heofonlican rices,& we w+aron adilegode of +tam frym+tlican] [CODE &lt;COM:text_missing&gt;] [. .]]

Example 70

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:117.42.1505] Þonne sceal þes middangeard endian on þam sixta elddo[HomS_46_[BlHom_11]:117.42.1506] & þisse is þonne se mæsta dæl agangen, efne nigon hund wintra & lxxi on þys geare.[HomS_46_[BlHom_11]:119.45.1507] Ne wæron þas ealle gelice lange,
[HomS_46_[BlHom_11]:119.45.1508] ac on þyssum wæs þreo þusend wintra, on sumre læsse, on sumere eft mare.
[HomS_46_[BlHom_11]:119.46.1509] Nis forþon nænig mon þe þæt an wite hu lange he ure Drihten þas gedon wille, hwæþer þis þusend sceole beon scyrtre ofer þæt þe lengre.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT-0 [CONJ ac] [PP on +tyssum] [BEDI w+as] [NP-NOM +treo +tusend wintra]]

Example 71

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1540] Terra es et in terram ibis;[HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1541] þu eart eorþe, he cwæþ,[HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1542] & þu scealt on eorþan gangan & eft to eorđan weorđan.
[HomS_46_[BlHom_11]:123.124.1543] On þa ilcan menniscan gecynd þe he þæt ær þurh eornesse swa tocwæþ, þa ilcan he ure Drihten on þas halgan tid on him sylfum ahof, ofer heofonas & ofer ealle engla þreatas.
[HomS_46_[BlHom_11]:123.127.1544] Hu mihte æfre englum mara gefea & geofu & blis geweorþan, oþþe mannum mara weorđmynd þonne him on þyssum dæge gewearþ?


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan menniscan gecynd +te he +t+at +ar +turh eornesse swa tocw+a+t]]

[IP-MAT [PP On +ta ilcan menniscan gecynd +te he +t+at +ar +turh eornesse swa tocw+a+t] [, ,] [NP-ACC +ta ilcan] [NP-NOM he ure Drihten] [PP on +tas halgan tid] [PP on him sylfum] [VBDI ahof] [, ,] [PP ofer heofonas& ofer ealle engla +treatas] [. .]]

Example 72

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:127.214.1580] Þonne hangaþ þær eac bufan þæm lastum geregnod swiþe mycel leohtfæt, þæt man simle mid ele fylleþ swa oft swa his þearf biđ;[HomS_46_[BlHom_11]:127.214.1581] & biđ a dæges & nihtes byrnende for þara swaþa weorþunga.[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1582] Swylce eac syndon on þære myclan cirican þe ymb þa stowe utan geworht is, ehta eagþyrelu swiþe mycele of glæse geworht,
[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1583] & æt æghwylcum anum þara hongaþ leohtfæt,
[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1584] & þa beođ simle mid ele gefylde


First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +aghwylcum anum +tara]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at +aghwylcum anum +tara] [VBPI honga+t] [NP-NOM leohtf+at] [. ,]]

Example 73

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:13120.1612] Þa wolde he se Hælend hie afrefran.[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1613] Se Halga Gast hie æghwylc god lærde,[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1614] & him æghwylc yfel bewerede, swa he Drihten ondweardlice spræc to his gingrum, þa he on lichoman wæs, & þus cwæþ,
[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1615] To eow cymeþ Halig frofre Gast, þone eow sendeđ Fæder on minum naman, se eow ealle þa þing læreþ to donne, þe ic eow foresægde þæt ge don sceoldon æfter minum upstige.
[HomS_47_[BlHom_12]:13126.1616] Se Halga Gast dihtode ealle þa þing þe halige men writon, oþþe on ealdum oþþe on neowum þeodscipe.


First PP with NP = [[P To] [NP eow]]

[IP-MAT-SPE [PP To eow] [VBPI cyme+t] [NP-NOM Halig frofre Gast, +tone eow sende+d F+ader on minum naman, se eow ealle +ta +ting l+are+t to donne, +te ic eow fores+agde +t+at ge don sceoldon +after minum upstige] [. .]]

Example 74

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.45.1624] Hie onfengon þæm Halgan Gaste to heora heortan on fyrenra lega onlicnesse, swa hit gecweden wæs þæt þæt hus wære Haliges Gastes gefylled.[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1625] Se sweg gefylde þæt hus,[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1626] se Halga Gast gefylde þa halgan apostolas,
[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1627] & þurh þone Halgan Gast hie inneweardum heortum ecelice burnon þære Godes lufan, swa þæt gelimplic wæs þæt þa ætgædere wæron on ecre stowe, þa þe on heora heortan & on willan on God gecyrred wæron.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.52.1628] Swylce is gecweden þæt hie ealle on yppan wunedon, þonen bidende þæs Halgan Gastes, se on underntid & on windes onlicnesse ofer hie $astag.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone Halgan Gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone Halgan Gast] [NP-NOM hie] [NP-DAT-ADT inneweardum heortum] [ADVP ecelice] [VBDI burnon] [NP +t+are Godes lufan] [, ,] [PP swa +t+at gelimplic w+as +t+at +ta +atg+adere w+aron on ecre stowe, +ta +te on heora heortan& on willan on God gecyrred w+aron] [. .]]

Example 75

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1626] se Halga Gast gefylde þa halgan apostolas,[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1627] & þurh þone Halgan Gast hie inneweardum heortum ecelice burnon þære Godes lufan, swa þæt gelimplic wæs þæt þa ætgædere wæron on ecre stowe, þa þe on heora heortan & on willan on God gecyrred wæron.[HomS_47_[BlHom_12]:133.52.1628] Swylce is gecweden þæt hie ealle on yppan wunedon, þonen bidende þæs Halgan Gastes, se on underntid & on windes onlicnesse ofer hie $astag.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.54.1629] Be þæm bryne witgode Dauid,
[HomS_47_[BlHom_12]:133.54.1630] & þus cwæþ to him:


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am bryne]]

[IP-MAT [PP Be +t+am bryne] [VBD witgode] [NP-NOM Dauid] [. ,]]

Example 76

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1632] Se sweg wæs þæs Halgan Gastes be winde meten, & þurh witgan witgod;[HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1633] forþon þa halgan apostolas wæron gefylde þurh godspelles lare,[HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1634] þa wæs heora lar sawen & strogden betuh feower sceatum middangeardes, swa on þære ilcan lare nemned is.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.60.1635] He cwæþ, Geond ealle eorþan gæþ heora sweg, æt þa ytmestan gemæro heora lar & heora word.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1636] We leornedon, & on þæm godspelle cwiđ, þæt se Drihtnes Gast ofer hiene astige on culfran onlicnesse. Forþon þe he wæs ealra fyrena leas, þe fyr clænsian sceolde,


First PP with NP = [[P Geond] [NP-ACC ealle eor+tan]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Geond ealle eor+tan] [VBPI g+a+t] [NP-NOM heora sweg]]

Example 77

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.60.1635] He cwæþ, Geond ealle eorþan gæþ heora sweg, æt þa ytmestan gemæro heora lar & heora word.[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1636] We leornedon, & on þæm godspelle cwiđ, þæt se Drihtnes Gast ofer hiene astige on culfran onlicnesse. Forþon þe he wæs ealra fyrena leas, þe fyr clænsian sceolde,[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1637] þonne wæs se Halga Gast ahafen ofer þa Godes leorneras on anlicnesse fyrenra legea.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.65.1638] & þurh þæt hie wæron fram eallum synnum alesde, & to þæm ecean life gelædde, ge eac þæt hie mihton þurh þa gife oþerra manna synna adilegian, & getrymman þurh þa gife þæs Halgan Gastes byrþenne þe eaþelicor & þe wynsumlicor þa myclan byrþenne & þa hefian aberan mihton þære mycclan langunga heora þæs leofan Hlafordes.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.71.1639] & swylce he eac wolde þæt hie mihton þurh þa gife þæs Halgan Gastes þe eþelicor & þe fæstlicor þæm wergan gaste wiþstondan & ofercuman, & oferswiþan þa men þe hie ongeaton þæt wiđerwearde wæron Godes beboda & þæs gastlican rihtes.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +turh +t+at] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [PP fram eallum synnum] [VBN^N alesde]]

Example 78

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.84.1649] ac ic eow freoþige to Fæder þæt he eow gehealde þurh þæt heofenlice anwald.[HomS_47_[BlHom_12]:135.88.1650] Hrædlice him þa wæs þæt heofenlice gehat, & þære gastlican strenge toþon mycel hyht þæt hie ealle þa eorþlican sorga forleton, & þa ingehyd heora heortan ful fæstlice on þone heofonlican hyht gestaþelodon.[HomS_47_[BlHom_12]:135.92.1651] & him ne wæs nænig earfoþe þæt lichomlice gedal on þære neowan wyrde.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.93.1652] Æfter þeossum wordum se Hælend cwæþ to his leornerum, Ic eow sende frofre Gast.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.95.1653] Þæs wordes andgit is swa mon cweþe þingere, oþþe frefrend.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +teossum wordum]]

[IP-MAT [PP +After +teossum wordum] [NP-NOM se H+alend] [VBDI cw+a+t] [PP to his leornerum] [, ,] [IP-MAT-SPE Ic eow sende frofre Gast] [. .]]

Example 79

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.92.1651] & him ne wæs nænig earfoþe þæt lichomlice gedal on þære neowan wyrde.[HomS_47_[BlHom_12]:135.93.1652] Æfter þeossum wordum se Hælend cwæþ to his leornerum, Ic eow sende frofre Gast.[HomS_47_[BlHom_12]:135.95.1653] Þæs wordes andgit is swa mon cweþe þingere, oþþe frefrend.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.96.1654] Æfter þissum wordum hi đa onfengon đære mæstan strenge þæs heofonlican fultomes þurh þa onfengnesse þæs Halgan Gastes.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.98.1655] Hie wæron tođon frome & toþon strange, þæt hie mihtan æghwæt gefremman mid Godes fultome đæs þe hie woldan.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum wordum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum wordum] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +da] [RP+VBDI onfengon] [NP +d+are m+astan strenge +t+as heofonlican fultomes] [PP +turh +ta onfengnesse +t+as Halgan Gastes] [. .]]

Example 80

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1710] & wæs cweþende, Domine Deus omnipotens, qui sedes super cherubin æt profundi,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1711] Drihten ælmihtig God, þu þe sitest ofer cherubine & ofer deopnesse ealra grunda,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1712] & we ahebbađ ure handa to þe on anlicnesse þinre rode,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1713] & on þinre cyþþe we ræste habbaþ, forđon þe þu sylest urum leomum ræste, forđon đe hie on þinum noman wunnon.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.58.1714] & þu eallum oferhydigum eaþmodnesse forgifest


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tinre cy+t+te]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tinre cy+t+te] [NP-NOM we] [NP r+aste] [HVPI habba+t] [, ,] [CP-ADV-SPE for+don +te +tu sylest urum leomum r+aste, for+don +de hie on +tinum noman wunnon] [. .]]

Example 81

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.58.1715] & oferswiþest deaþ.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1716] Þu eart soþlice ure ræst,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1717] & þu Drihten eart ure Scyldend,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1718] & on þe we cegeaþ, đu þe wunast on Suna & Fæder on þe
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1719] & þu eart ana mid Halige Gaste on worlda world.


First PP with NP = [[P on] [NP +te]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +te] [NP-NOM we] [VBPI cegea+t] [, ,] [NP-NOM-VOC +du +te wunast on Suna& F+ader on +te]]

Example 82

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1762] & wæs cweþende, Benedico te qui dominaris super omnem benedictionem,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1763] Ic þe bletsige, min Drihten, þu þe waldest ealre bletsunge,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1764] & ic bletsige eal þin gehat þe þu me gehete.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.109.1765] Ofer minre gecignesse þu gesettest ealle þine apostolas to minre byrgenne.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.110.1766] & ic bletsige þinne þone halgan noman þe wunaþ in ealra worlda world,


First PP with NP = [[P Ofer] [NP-DAT minre gecignesse]]

[IP-MAT-SPE [PP Ofer minre gecignesse] [NP-NOM +tu] [VBPI gesettest] [NP-ACC ealle +tine apostolas] [PP to minre byrgenne] [. .]]

Example 83

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.138.1792] & hie gebæd to þæm gebede þe se engel hire tocwæþ þe þær com to hire.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1793] Þa þis gebed wæs gefylled þa wæs heo eft gangende on hire hus[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1794] & heo þa wæs hleonigende ofer hire ræste,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1795] & æt hire heafdan sæt se eadiga Petrus & emb þa ræste oþre Cristes þegnas.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.143.1796] & þa ær þære syxtan tide þæs dæges þa wæs semninga geworden mycel þunorrad,


First PP with NP = [[P +at] [NP hire heafdan]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +at hire heafdan] [VBDI s+at] [NP-NOM se eadiga Petrus]]

Example 84

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.260.1897] & þa se ealderman þara sacerda bletsode Marian mid his tungan Ebreiscre stefne þurh wuldor.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.262.1898] & heora nænig þa bære þa hwile ne ahof.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.262.1899] & þa æfter fyrstmearce þa bletsode he eft Marian lichoman on Moyses boca gewitnesse, & þurh swiđe manigfealde gewreotu.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.264.1900] Ond of eallum þæm he wæs cweþende þæt Maria wære þæs lifgendan Godes templ.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.266.1901] Þa wæron þa apostolas swiþe wundrigende fram him


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallum +t+am]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP of eallum +t+am] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG cwe+tende] [CP-THT +t+at Maria w+are +t+as lifgendan Godes templ] [. .]]

Example 85

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.284.1918] & he $gemette swiþe manige on þæm folce wepende.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.284.1919] & wæron cweþende, Wa us la, forþon be us is nu geworden swa swa on Sodoma byrig wæs.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.286.1920] Þær wæs geworden þæt þær com ofer hie on fruman mycel broga & hie wæron mid blindnesse slegene.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.288.1921] Ond æfter þon þa sende Drihten fyr of heofenum ofer hie
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.288.1922] & hie mid ealle forbærnde.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ond] [PP +after +ton] [ADVP-TMP +ta] [VBD sende] [NP-NOM Drihten] [NP-ACC fyr] [PP of heofenum] [PP ofer hie]]

Example 86

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.309.1940] Ond he þa cwæþ to þæm apostolum oþþæt hie ealle nealæhton to Drihtne Hælendum Criste.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.310.1941] Ond þonne þære sawle onfeng on wolcnum[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.310.1942] & Drihten bead þæm wolcnum þæt hie eodan on neorxna wang & þær asetton þære eadigan Marian sawle.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.312.1943] & on neorxna wange biþ a wuldor mid Gode & mid eallum his gecorenum soþlice.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.314.1944] Ond þa soþlice æt þære þriddan tide þæs dæges, þa com þær Drihten mid myclum menigeo,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT neorxna wange]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on neorxna wange] [BEPI bi+t] [ADVP-TMP a] [NP-NOM wuldor] [PP mid Gode& mid eallum his gecorenum] [ADVP so+tlice] [. .]]

Example 87

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1951] & ic wæs sittende ofer manna bearnum on minum mægenþrymme[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1952] ond wæs sittende ofer eow on minum hehsetle.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.324.1953] & ic demde twelf þeodum on þrim Israhela folcum & of þæm twelf mægþum.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.325.1954] & be mines Fæder hæse ic wearþ eft on lichoman geseted.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1955] & for heora halignesse ic me gehalgode to þæm unbesmitenan temple


First PP with NP = [[P be] [NP mines F+ader h+ase]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be mines F+ader h+ase] [NP-NOM ic] [BEDI wear+t] [ADVP-TMP eft] [PP on lichoman] [VBN geseted] [. .]]

Example 88

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1952] ond wæs sittende ofer eow on minum hehsetle.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.324.1953] & ic demde twelf þeodum on þrim Israhela folcum & of þæm twelf mægþum.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.325.1954] & be mines Fæder hæse ic wearþ eft on lichoman geseted.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1955] & for heora halignesse ic me gehalgode to þæm unbesmitenan temple
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1956] & heo is seo clæneste fæmne,


First PP with NP = [[P for] [NP heora halignesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for heora halignesse] [NP-NOM ic] [NP me] [VBD gehalgode] [PP to +t+am unbesmitenan temple]]

Example 89

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.396.2034] & eadige beođ þa þe þissa eorþwelena ne gymaþ.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.397.2035] & eadige beoþ þa þe wepaþ nu for heora synnum, forþon hi beoþ eft afrefrede on heofona rice.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2036] Ac utan we biddan þa fæmnan Sancta Marian þæt heo us sy milde þingere wiđ urne Drihten Hælendne Crist ondweardes rædes & eces wuldres,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2037] to þæm us gefultumige ure Drihten,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2038] Amen.


First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +t+am]]

[IP-MAT [PP to +t+am] [NP us] [VBPS gefultumige] [NP-NOM ure Drihten] [. ,]]

Example 90

[coblick] [LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.18.2050] & tacen secgende wæron, þa þe Drihten sylf getacnode.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.19.2051] Ac $þæt hwæþere be þare nænigum gecweden beon ne mihte, þæt se Hælende Drihten Crist be þyssum Iohanne gecwæþ, þæt næfre betuh wifa gebyrdum nænig mærra ne sylra geboren nære.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.22.2052] & se godspellere sona on fruman his godspell swa be þære Iohannes gebyrde wrat & cwæþ,
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.22.2053] On Herodes dagum þæs cyninges wæs swiþe mycel æweweard, þæs noma wæs Zacharias.
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.25.2054] & his wifes nama wæs Elizabeþ seo wæs from Arones dohtrum þæs heahfæder.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Herodes dagum +t+as cyninges]]

[IP-MAT [PP On Herodes dagum +t+as cyninges] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+te mycel +aweweard, +t+as noma w+as Zacharias] [. .]]

Example 91

[coblick] [LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.29.2060] ne yfel gewitnes ne wregde,[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.29.2061] ne hie nænig leahter ne drefde.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.32.2062] Ac hie wæron gemyndige ealra Godes beboda,
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.32.2063] & on ælce wisan hie wæron þære godcundan æ swiþe gehyrsume.
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.34.2064] & nu seo heora iugoþ & seo midfyrhtnes butan æghwylcum leahtre gestanden, hwylc talge we þonne þæt seo yldo & se ende þæs heora lifes wære ne se fruma swylc wæs?


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +alce wisan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +alce wisan] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [NP-DAT +t+are godcundan +a] [ADJP-NOM-PRD swi+te gehyrsume] [. .]]

Example 92

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:171.26.2174] & nu on wuldre geweorþode rixiaþ,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:171.26.2175] & heora gemynd wunaþ on $þære.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.30.2176] $Folcum swa we nu gehyran magan, men þa leofestan, heora þrowunga, hu hie wiþ Simone þæm dry fæstlice gefliton & gewunnon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.32.2177] & for Godes naman andetnesse Petrus wæs on rode gefæstnod,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.32.2178] & him þæt heafod wæs adune gewended & þa fet up;


First PP with NP = [[P for] [NP Godes naman andetnesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for Godes naman andetnesse] [NP-NOM Petrus] [BEDI w+as] [PP on rode] [VBN gef+astnod] [. ,]]

Example 93

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2263] & syþþan hie đæt feoh onfengon, ne mihtan hie hweđre forswigian þæt þær geworden wæs;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2264] ac hie sædon me þæt hie þa ærest gesawon,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2265] & eac Iudea feoh onfengon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.125.2266] & on đas word ic becom þe læs þe ođre wisan ænig man leoge,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.125.2267] & þu ne wene þæt þu Iudea leasungum gelyfan þurfe.


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +das word]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +das word] [NP-NOM ic] [VBDI becom] [CP-ADV-SPE +te l+as +te o+dre wisan +anig man leoge] [. ,]]

Example 94

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.147.2285] Þa cwæþ se casere, Ne ondrædest þu þe Simon Petrus, se þe his godcundnesse mid soþum wisum gerymeþ.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2286] Him þa andswarede se eadiga apostol Sanctus Petrus[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2287] & þus cwæþ,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2288] On þam is godcundnesse wen þe manna ingehygd wat & can, & heora heortena deagol ealle smeaþ & rimeþ;
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2289] ac secge me nu gyf he God sy, hwæt ic þence oþþe hwæt ic do.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM godcundnesse wen] [CP-REL-SPE-1 +te manna ingehygd wat& can,& heora heortena deagol ealle smea+t& rime+t] [. ;]]

Example 95

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2400] Wæs he ær ehtere Cristes æ;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2401] þa gecegde hine stefn of heofenum[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2402] & hine soþfæstnesse lærde.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.274.2403] Æfter þyssum wæron manegu geflitu, oþþæt Petrus cwæþ, An God ælmihtig, God Fæder on Hælendum Criste mid þon Halgan Gaste, Scyppend ealra gesceafta, þone ic bodige þe geworhte heofen & eorđan & sæ, & ealle þa þing þe on þæm þrim syndon, se is soþ Cyning
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.274.2404] & his rices nis nænig ende.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tyssum]]

[IP-MAT [PP +After +tyssum] [BEDI w+aron] [NP-NOM manegu geflitu] [, ,] [CP-ADV o+t+t+at Petrus cw+a+t, An God +almihtig, God F+ader on H+alendum Criste mid +ton Halgan Gaste, Scyppend ealra gesceafta, +tone ic bodige +te geworhte heofen& eor+dan& s+a,& ealle +ta +ting +te on +t+am +trim syndon, se is so+t Cyning]]

Example 96

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.294.2420] & aþenedum earmum, mid lawere gebeagod, ongan fleogan on þa lyfte.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.296.2421] Sona swa Neron þæt geseah, þa cwæþ he, þes man is soþfæst & soþsecgende Simon,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.296.2422] ac þonne hwæþere git Petrus & Paulus sindon bigswicon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.298.2423] Þa cwæþ him Petrus to, Buton yldinge þu wast þæt wit syndon soþe Cristes þeowas, & þæt þes man nis Crist ac is dry.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.300.2424] Neron cwæþ, Gyt git þurhwuniađ on incre anwilnesse,


First PP with NP = [[P Buton] [NP-DAT yldinge]]

[IP-MAT-SPE [PP Buton yldinge] [NP-NOM +tu] [VBPI wast] [CP-THT-SPE +t+at wit syndon so+te Cristes +teowas,& +t+at +tes man nis Crist ac is dry]]

Example 97

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.330.2456] ac þæt ungehaten is sceal beon geendod.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2457] Đa cwæþ Neron to his burhgerefan Agrippan, đas men $syndon æfestige;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2458] hit is mycel nedđearf þæt $hie man forspille,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2459] & mid irenum þislum & ordum hie man slea in $anre stowe for niman mid witum.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2460] $Agrippa cwæþ, Ungerisnre bysene đu hatest hie witnian,


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT irenum +tislum & ordum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid irenum +tislum& ordum] [NP-ACC hie] [NP-NOM man] [VBPS slea] [PP in $anre stowe] [PP for niman mid witum] [. .]]

Example 98

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2460] $Agrippa cwæþ, Ungerisnre bysene đu hatest hie witnian,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2461] ah me þynceþ unscyldiglicre þæt him man heafod of aceorfe buton ođrum witum.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.337.2462] & Petrus đonne, forđon þe he is mansleges scyldig & eac æfestig, hat hine on rode gebindan.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.339.2463] Þa cwæþ Neron, On đa betstan wisan þu $demest.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.339.2464] Đa wæron gelædde Petrus & $Paulus fram Nerones gesyhþe,


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +da betstan wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP On +da betstan wisan] [NP-NOM +tu] [VBPI $demest]]

Example 99

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.1.2517] MEN đa leofestan, manaþ us & myngaþ seo ar & seo eadignes þæs hean & þæs halgan heahengles tid, þæt we hwæthwugu be þære his eadgan gemynde se þe is on ealra ymbhwyrfte to weorþienne & to wuldrienne his ciricean, gehweþer ge his agen geweorc ge on his naman gehalgod.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.5.2518] & þus ærest mannum æteawde & gecyþde.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.6.2519] Heo þonne nalles on goldes wlite & on seolfres ne scineþ,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.6.2520] ac on sundorweorþunge þurh godcundra mægen heo gewuldrad stondeþ.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.8.2521] Heo is eac on onsyne utan yfeles heowes,


First PP with NP = [[P on] [NP sundorweor+tunge]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on sundorweor+tunge] [PP +turh godcundra m+agen] [NP-NOM heo gewuldrad] [VBPI stonde+t] [. .]]

Example 100

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.66.2563] ic eom heahengel Heofoncyninges[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.66.2564] & ic on his gesihþe simle stonde.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2565] Secgge ic þe nu eac þæt ic onsundrum þa stowe her on eorđan lufige,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2566] & ofer ealle oþre ic hie geceas
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2567] & eac gecyþe on eallum đæm tacnum þe þær gelimpeđ, þæt ic eom đære stowe on sundran scyppend & hyrde.


First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle o+tre]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer ealle o+tre] [NP-NOM ic] [NP-ACC hie] [VBDI geceas]]

Example 101

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.78.2572] đær wæs seo suđduru hwæt hwega hade mare.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.79.2573] & þa gyt hi ne mihton ofer þæt scræf swa swæđhlype þær hi gongan, ærđon hie gerymdon þone upgang & geworhtan.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.81.2574] Ac hie daga gehwylce geornlice þær ute heora gebedum æt fulgon.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.83.2575] On þa ilcan tid Neapolite đa heora nehgeburas þa þe þa giet on hæđenum þeawum dwelgende wæron, & deoflum hyrdon. Hie þa þa burgware Beneuentius & Sepontanus hatton, þa twa leode, hie þa ongunnon anwigges biddan
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.83.2576] & heora land to bismere oferhergodan,


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan tid]]

[IP-MAT [PP On +ta ilcan tid] [NP-NOM-LFD Neapolite +da heora nehgeburas +ta +te +ta giet on h+a+denum +teawum dwelgende w+aron,& deoflum hyrdon] [, .] [CODE &lt;T05110003700,201.85&gt;] [NP-NOM-RSP Hie] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC +ta burgware Beneuentius& Sepontanus hatton, +ta twa leode] [, ,] [NP-NOM-RSP hie] [ADVP-TMP +ta] [AXDI ongunnon] [NP-GEN anwigges] [VB biddan]]

Example 102

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.103.2587] & hie wiston be þæs engles sægenum, ge be heora sige, ge eac be þara hæþenra manna fleame $& ondfylle.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2588] & þa sona on đære frymþe þæs gefeohtes, đa wæs Garganus se munt, se þe hie onfeohtan sceoldan, mid mycclum brogan & mid ongryslan eall oferlæded;[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2589] & unhierlic storm of đæm munte astag,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2590] & mid þystrogenipum þæs muntes cnoll eal oferswogen wæs.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.109.2591] Đa flugon þa legetu swylce fyrene strælas ongean þa hæđnan leode, tođæm þicce þæt hie nænige þinga ongean locian ne mihton for đæs leges bryne.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tystrogenipum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +tystrogenipum] [NP-NOM +t+as muntes cnoll] [QP eal] [RP+VBN oferswogen] [BEDI w+as] [. .]]

Example 103

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.137.2612] Þa ongeaton hie geornlice þæt se eadiga Michael þær wæs toweard him to fultome, đa hwile đe hie æt þæm gefeohte wæron.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.139.2613] & him sylfa þæt $tacn þæs siges gesette,[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.139.2614] & gecyđde into þy swiđan slæpe.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.140.2615] On đæm stane hi þa sona đær ciricean ofergetimbredon
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.140.2616] & þær weofod inne wlitelice geworhtan & gegyredon.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am stane]]

[IP-MAT [PP On +d+am stane] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP sona] [ADVP-LOC +d+ar] [NP ciricean] [RP+VBDI ofergetimbredon]]

Example 104

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.189.2647] ac git swiđor on scræfes onlicnesse þæt wæs æteowed.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.191.2648] & gelomlice đa stanas swa of ođrum clife stæđhylplice ut sceoredon.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.193.2649] Eac swylce se hrof wæs on mislicre heanesse;
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.193.2650] on sumre stowe he wæs þæt man mid his handa nealice geræcean mihte, in sumre eaþelice mid heafde gehrinan.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.195.2651] Ic þonne gelyfe þæt se heahengel ures Drihtnes miccle swiđor sohte & lufode þære heortan clænnesse þonne þara stana frætwednesse.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumre stowe]]

[IP-MAT [PP on sumre stowe] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [CP-ADV +t+at man mid his handa nealice ger+acean mihte, in sumre ea+telice mid heafde gehrinan] [. .]]

Example 105

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.237.2674] & he þær geseah ofer đæm wætere sumne harne stan.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2675] & wæron norđ of đæm stane awexene swiđe hrimige bearwas,[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2676] & đær wæron þystrogenipo,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2677] & under þæm stane wæs niccra eardung & wearga.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.242.2678] & he geseah þæt on đæm clife hangodan on đæm isigean bearwum manige swearte saula be heora handum gebundne.


First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +t+am stane]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP under +t+am stane] [BEDI w+as] [NP-NOM niccra eardung& wearga] [. .]]

Example 106

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.242.2678] & he geseah þæt on đæm clife hangodan on đæm isigean bearwum manige swearte saula be heora handum gebundne.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.244.2679] & þa fynd þara on nicra onlicnesse heora gripende wæron, swa swa grædig wulf.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.245.2680] & þæt wæter wæs sweart under þæm clife neođan.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.246.2681] & betuh þæm clife on đæm wætre wæron swylce twelf mila.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.247.2682] & đonne đa twigo forburston þonne gewitan þa saula niđer þa þe on đæm twigum hangodan,


First PP with NP = [[P betuh] [NP-DAT +t+am clife]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP betuh +t+am clife] [PP on +d+am w+atre] [BEDI w+aron] [NP-NOM swylce twelf mila] [. .]]

Example 107

[coblick] [LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.73.2738] Þa wæs him beboden geornlicor þæt he hine urne Drihten ongeate, & þæt hrægl þe he ær þæm þearfan sealde.[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2739] Mox angelorum circumstantium multitudinem;[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2740] đa geseah he myccle mengeo engla emb hine Drihten sylfne mid swa cuđre stefne to đæm englum cweđendne, Martinus, nu đu eart gecristnod ær þinum fulwihte,
[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2741] mid þys hrægle þu me gegyredest.
[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.79.2742] Wæs on þære dæde swiþe cuđ þæt ure Drihten is swiþe gemyndig þæs his cwides þe he sylfa ær gecwæđ:


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tys hr+agle]]

[IP-MAT-SPE [PP mid +tys hr+agle] [NP-NOM +tu] [NP me] [VBDI gegyredest] [. .]]

Example 108

[coblick] [LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:229.28.2940] & ne ondræd þu þe, forþon ne forlæte ic þe æfre;[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:229.28.2941] ah ic þe gefreolsige of ealre frecennesse, & ealle þine broþor, & ealle þa þe on me gelyfađ eallum tidum on ecnesse.[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.33.2942] Ac onbid her seofon & twentig nihta;
[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.33.2943] æfter þon ic sende to þe Andreas þinne broþor, þæt he þe utalædeþ of þyssum carcerne, & ealle þa đe mid þe syndon.
[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.35.2944] & mid þy þe þis gecweden wæs, Drihten him eft tocwæđ, Sib sy mid þe, Matheus.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP +after +ton] [NP-NOM ic] [VBP sende] [PP to +te] [NP-ACC Andreas +tinne bro+tor] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at he +te utal+ade+t of +tyssum carcerne,& ealle +ta +de mid +te syndon] [. .]]

Example 109

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:0.40.49] & heold v gear.[ChronA_[Plummer]:0.41.50] Þa feng Ælfred hiera broþur to rice,[ChronA_[Plummer]:0.41.51] & þa was agan his ielde xxiii wintra. & ccc & xcvi wintra þæs þe his cyn ærest Westseaxna lond on Wealum geodon.
[ChronA_[Plummer]:0.45.52] AER Cristes geflæscnesse lx wintra. Gaius Iulius se Casere ærest Romana Bretenlond gesohte.
[ChronA_[Plummer]:0.45.53] & Brettas mid gefeohte cnysede.


First PP with NP = [[P AER] [NP Cristes gefl+ascnesse] [NP-EXT lx wintra]]

[IP-MAT [PP AER Cristes gefl+ascnesse lx wintra] [, .] [NP-NOM Gaius Iulius se Casere] [ADVP-TMP +arest Romana] [NP-ACC Bretenlond] [VBD gesohte] [. .]]

Example 110

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:0.45.55] & swa þeah ne meahte þær rice gewinnan.[ChronA_[Plummer]:1.1.56] ANNO[ChronA_[Plummer]:1.1.57] Octauianus ricsode lvi wintra.
[ChronA_[Plummer]:1.1.58] & on þam xlii geare his rices Crist wæs acenned.
[ChronA_[Plummer]:2.1.59] Þa tungel witgan of eastdæle cuomon to þon þæt hie Crist weorþedon,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam xlii geare his rices]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam xlii geare his rices] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

Example 111

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:2.1.60] & þa cild on Bethlem ofslægene wærun for Cristes ehtnesse from Herode.[ChronA_[Plummer]:3.1.61] Her swealt Herodus from $him selfum ofsticod,[ChronA_[Plummer]:3.1.62] & Archilaus his sunu feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:6.1.63] From frymþe middangeardes oþ þis gear wæron agan v $þusendu wintra. & cc wintra.
[ChronA_[Plummer]:11.1.64] Her onfeng Herodes Antipatres sunu to rice in Iudea.


First PP with NP = [[P From] [NP frym+te middangeardes]]

[IP-MAT [PP From frym+te middangeardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aron] [VBN agan] [NP-NOM v $+tusendu wintra.& cc wintra] [. .]]

Example 112

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:47.1.77] & þone mæstan dæl þæs ealondes on his gewald onfeng.[ChronA_[Plummer]:47.1.78] & eac swelce Orcadus þa ealond Romanna cynedome underþeodde.[ChronA_[Plummer]:47.4.79] Þis was þes feorđes geares his rices.
[ChronA_[Plummer]:47.4.80] & on þys ylcan geare gewearđ se mycela hunger on Siria þe Lucas recđ on þare boc Acta Apostolorum.
[ChronA_[Plummer]:62.1.81] Her Iacobus frater Domini þrowode.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tys ylcan geare] [BEDI gewear+d] [NP-NOM se mycela hunger] [PP on Siria] [CP-REL-1 +te Lucas rec+d on +tare boc Acta Apostolorum] [. .]]

Example 113

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:155.1.93] Her Marcus Antonius & Aurelius his brođer fengon to rice.[ChronA_[Plummer]:167.1.94] Her Eleutherius on Rome onfeng biscepdom,[ChronA_[Plummer]:167.1.95] & þone wuldor fæstlice xv winter geheold;
[ChronA_[Plummer]:167.1.96] To þam Lucius Bretene kyning sende stafas,
[ChronA_[Plummer]:167.1.97] bæd þæt he wære Cristen gedon.


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM Lucius Bretene kyning] [VBD sende] [NP-ACC stafas] [. ,]]

Example 114

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:381.4.115] & se Ualentinianus eft gesamnode werod,[ChronA_[Plummer]:381.4.116] & ofsloh Maximum[ChronA_[Plummer]:381.4.117] & feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:381.5.118] On þam timan aras Pelagies gedwyld geond middaneard.
[ChronA_[Plummer]:409.1.119] Her Gotan abræcon Romeburg,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam timan]]

[IP-MAT [PP On +tam timan] [VBDI aras] [NP-NOM Pelagies gedwyld] [PP geond middaneard] [. .]]

Example 115

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:443.3.132] & Angelcynnes æđelingas đæs ylcan bædan.[ChronA_[Plummer]:449.1.133] Her Martianus & Ualentines onfengon rice.[ChronA_[Plummer]:449.1.134] & ricsodon vii winter.
[ChronA_[Plummer]:449.2.135] & on hiera dagum Hengest & Horsa from Wyrtgeorne geleaþade Bretta kyninge gesohton Bretene on þam staþe þe is genemned Ypwinesfleot. ærest Brettum to fultume,
[ChronA_[Plummer]:449.2.136] ac hie eft on hie fuhton.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT hiera dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on hiera dagum] [NP-NOM Hengest& Horsa from Wyrtgeorne gelea+tade Bretta kyninge] [VBDI gesohton] [NP Bretene] [PP on +tam sta+te +te is genemned Ypwinesfleot] [, .] [ADVP-TMP +arest] [NP-DAT-ADT Brettum] [PP to fultume] [. ,]]

Example 116

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.5.141] & heton heom sendan mare fultum. & heom seggan Brytwalana nahtnesse. & đæs landes cysta.[ChronA_[Plummer]:449.7.142] Hy þa sendan heom mare fultum.[ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.
[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.
[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Iotum]]

[IP-MAT [PP Of Iotum] [VBDI comon] [NP-NOM Cantware& Wihtware. +t+at ys seo m+ai+d +de nu earda+d on Wiht& +t+at cynn on Westsexum +te man gyt h+at Iutna cyn] [. .]]

Example 117

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.7.142] Hy þa sendan heom mare fultum.[ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.
[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.
[ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.


First PP with NP = [[P Of] [NP Eald Seaxon]]

[IP-MAT [PP Of Eald Seaxon] [VBDI comon] [NP-NOM Eastsexa& Su+dsexa& Westsexan] [. .]]

Example 118

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.
[ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.
[ChronA_[Plummer]:455.1.147] Her Hengest & Horsa fuhton wiþ Wyrtgeorne þam cyninge, in þære stowe þe is gecueden Agælesþrep,


First PP with NP = [[P Of] [NP Angle]]

[IP-MAT [PP Of Angle] [VBDI comon] [CP-REL-1 se a si+d+dan stod westi betwyx Iutum& Seaxum] [, .] [NP-NOM East Engla. Midel Angla. Mearca& ealle Nor+dhymbra] [. .]]

Example 119

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.[ChronA_[Plummer]:455.1.147] Her Hengest & Horsa fuhton wiþ Wyrtgeorne þam cyninge, in þære stowe þe is gecueden Agælesþrep,[ChronA_[Plummer]:455.1.148] & his broþur Horsan man ofslog.
[ChronA_[Plummer]:457.1.149] & æfter þam Hengest feng to rice & Æsc his sunu.
[ChronA_[Plummer]:457.1.150] Her Hengest & Æsc fuhton wiþ Brettas in þære stowe þe is gecueden Crecganford,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [NP-NOM Hengest] [VBDI feng] [PP to rice] [CONJP-1 & +Asc his sunu] [. .]]

Example 120

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:501.1.171] Her $cuom Port on Bretene. & his ii suna Bieda & Mægla mid ii scipum. on þære stowe þe is gecueden Portesmuþa,[ChronA_[Plummer]:501.1.172] & ofslogon anne giongne Brettisc monnan, swiþe æþelne monnan.[ChronA_[Plummer]:508.1.173] Her Cerdic & Cynric ofslogon ænne Brettisc cyning, þam was nama Natanleod. & v þusendu wera mid him,
[ChronA_[Plummer]:508.1.174] æfter þan þæt lond wearđ nemned Natan leaga oþ Cerdicesford.
[ChronA_[Plummer]:514.1.175] Her $cuomon West Seaxe in Bretene mid iii scipum. in þa stowe þe is gecueden Cerdices ora, Stuf & Wihtgær.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP +after +tan] [NP-NOM +t+at lond] [BEDI wear+d] [VBN nemned] [NP-NOM-PRD Natan leaga] [PP o+t Cerdicesford] [. .]]

Example 121

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:562.1.205] Ælle wæs Yffing. Yffe Uxfreaing. Uxfrea Wilgisling. Wilgisl Westerfalcing. Westerfalca Sæfugling. Sæfugl Sæbalding. Sæbald Sigegeating. Sigegeat Swebdæging. Swebdæg Sigegaring. Sigegar Wægdæging. Wægdæg Wodening.[ChronA_[Plummer]:565.1.206] Her feng Æđelbriht to Cantwara rice.[ChronA_[Plummer]:565.1.207] & heold liii wintra.
[ChronA_[Plummer]:565.1.208] On his dagum sende Gregorius us fulluht
[ChronA_[Plummer]:565.1.209] & Columba mæssepreost com to Pihtum.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [PP On his dagum] [VBD sende] [NP-NOM Gregorius] [NP us] [NP-ACC fulluht]]

Example 122

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.5.284] & het hine gan to þam cynge & bodian him rihtne geleafan.[ChronA_[Plummer]:616.7.285] & he swa dyde[ChronA_[Plummer]:616.7.286] & se cing gecyrde to rihtan geleauan.
[ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii
[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyses cinges dagum]]

[IP-MAT [PP On +tyses cinges dagum] [NP-NOM Laurentius ercebiscop se was on Cent +after Agustine] [RP+VBD for+tferde] [LATIN iiii Nonae Februarii]]

Example 123

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.7.286] & se cing gecyrde to rihtan geleauan.[ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.
[ChronA_[Plummer]:616.9.289] Æfter him feng Mellitus to $arcebiscopdome se was biscop of Lundinium
[ChronA_[Plummer]:616.9.290] & þas binnan fif wintre Mellitus $forđferde.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [PP +After him] [VBDI feng] [NP-NOM Mellitus] [PP to $arcebiscopdome] [CP-REL-1 se was biscop of Lundinium]]

Example 124

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.[ChronA_[Plummer]:616.9.289] Æfter him feng Mellitus to $arcebiscopdome se was biscop of Lundinium
[ChronA_[Plummer]:616.9.290] & þas binnan fif wintre Mellitus $forđferde.
[ChronA_[Plummer]:616.11.291] Þa æfter him feng to $arcebiscopdome Iustus, se was biscop of Hrouecistre,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +tas] [P binnan] [NP-DAT fif wintre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tas binnan fif wintre] [NP-NOM Mellitus] [RP+VBD $for+dferde] [. .]]

Example 125

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:661.1.349] Her Cenwalh gefeaht in Eastron on Posentesbyrg,[ChronA_[Plummer]:661.1.350] & gehergeade Wulfhere Pending oþ Æscesdune;[ChronA_[Plummer]:661.1.351] & Cuþred Cuichelming, & Coenbryht cyning on anum geare forþferdun;
[ChronA_[Plummer]:661.1.352] & on Wiht gehergade Wulfhere Pending,
[ChronA_[Plummer]:661.1.353] & gesalde Wihtwaran Æþelwalde Suþ Seaxna cyninge. forþon Wulfhere hine onfeng æt fulwihte.


First PP with NP = [[P on] [NP Wiht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Wiht] [VBD gehergade] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. ,]]

Example 126

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:679.1.387] & Sancte Æþelþryþ forþferde.[ChronA_[Plummer]:680.1.388] Her gesæt Þeodorius ærcebiscop senoþ on Hæþfelda, forþon he wolde þone $Cristes geleafan geryhtan;[ChronA_[Plummer]:680.1.389] & þy ylcan geare forþferde Hild abbodesse on Streonesheale.
[ChronA_[Plummer]:682.1.390] On þissum geare Centwine gefliemde Bretwealas oþ sæ.
[ChronA_[Plummer]:685.1.391] Her Ceadwalla ongan æfter rice winnan;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NP-NOM Centwine] [VBD gefliemde] [NP-ACC Bretwealas] [PP o+t s+a] [. .]]

Example 127

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:688.2.404] & þy ilcan geare Ceadwalla for to Rome,[ChronA_[Plummer]:688.2.405] & fulwihte onfeng from þam papan,[ChronA_[Plummer]:688.2.406] & se papa hine heht Petrus.
[ChronA_[Plummer]:688.2.407] & ymb vii niht he forþferde.
[ChronA_[Plummer]:688.5.408] Þonne was se Ine Cenreding, Cenred Ceolwalding,


First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC vii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb vii niht] [NP-NOM he] [RP+VBD for+tferde] [. .]]

Example 128

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:709.1.426] Her Aldhelm biscep forþferde, se wæs be westan wuda biscep,[ChronA_[Plummer]:709.1.427] & wæs todæled in foreweardum Danieles dagum in tua biscepscira West Seaxna lond,[ChronA_[Plummer]:709.1.428] & ær hit wæs an. oþer heold Daniel, oþer Aldhelm;
[ChronA_[Plummer]:709.4.429] Æfter Aldhelme feng Forþhere to;
[ChronA_[Plummer]:709.4.430] & Ceolred feng to Miercna rice,


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT Aldhelme]]

[IP-MAT [PP +After Aldhelme] [VBDI feng] [NP-NOM For+there] [RP to] [. ;]]

Example 129

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:716.1.436] Her Osred Norþanhymbra cyning wearþ ofslægen,[ChronA_[Plummer]:716.1.437] & se hæfde vii winter rice æfter Aldferþe;[ChronA_[Plummer]:716.1.438] þa feng Coenred to rice, & heold ii gear; þa Osric & heold xi gear;
[ChronA_[Plummer]:716.3.439] & on þam ilcan geare Ceolred Miercna cyning forþferde,
[ChronA_[Plummer]:716.3.440] & his lic resteþ on Licetfelda, & Æþelrædes Pendinges on Bearddan igge;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM Ceolred Miercna cyning] [RP+VBD for+tferde] [. ,]]

Example 130

[cochrona-8e] [ChronA_[Plummer]:784.1.570] & he ricsode xvi gear,[ChronA_[Plummer]:784.1.571] & his lic liþ æt Werham,[ChronA_[Plummer]:784.1.572] & his ryhtfædrencyn gæþ to Cerdice.
[ChronA_[Plummer]:784.4.573] To þysan timan rixode Ealhmund cing innon Cent.
[ChronA_[Plummer]:785.1.574] Her wæs geflitfullic senoþ æt Cealchyþe,


First PP with NP = [[P To] [NP +tysan timan]]

[IP-MAT [PP To +tysan timan] [VBD rixode] [NP-NOM Ealhmund cing] [PP innon Cent] [. .]]

Example 131

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:784.4.573] To þysan timan rixode Ealhmund cing innon Cent.[ChronA_[Plummer]:785.1.574] Her wæs geflitfullic senoþ æt Cealchyþe,[ChronA_[Plummer]:785.1.575] & Iaenbryht ærcebiscep forlet sumne dæl his biscepdomes,
[ChronA_[Plummer]:785.1.576] & from Offan kyninge Hygebryht wæs gecoren, & Ecgferþ to cyninge gehalgod.
[ChronA_[Plummer]:787.1.577] Her nom Beorhtric cyning Offan dohtor Eadburge;


First PP with NP = [[P from] [NP-DAT Offan kyninge]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP from Offan kyninge] [NP-NOM Hygebryht] [BEDI w+as] [VBN gecoren]]

Example 132

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:785.1.575] & Iaenbryht ærcebiscep forlet sumne dæl his biscepdomes,[ChronA_[Plummer]:785.1.576] & from Offan kyninge Hygebryht wæs gecoren, & Ecgferþ to cyninge gehalgod.[ChronA_[Plummer]:787.1.577] Her nom Beorhtric cyning Offan dohtor Eadburge;
[ChronA_[Plummer]:787.1.578] & on his dagum cuomon ærest iii scipu,
[ChronA_[Plummer]:787.1.579] & þa se gerefa þærto rad,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [VBDI cuomon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu] [. ,]]

Example 133

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:813.1.617] Her Wulfred ærcebiscep mid bledsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agnum biscepdome;[ChronA_[Plummer]:813.1.618] & þy geare gehergade Ecgbryht cyning on West Walas from easteweardum oþ westewearde.[ChronA_[Plummer]:814.1.619] Her Leo se æþela papa & se halga forþferde,
[ChronA_[Plummer]:814.1.620] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:816.1.621] Her Stephanus papa forþferde, & æfter him was Paschalis to papan gehadod;


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [NP-NOM Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

Example 134

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:813.1.618] & þy geare gehergade Ecgbryht cyning on West Walas from easteweardum oþ westewearde.[ChronA_[Plummer]:814.1.619] Her Leo se æþela papa & se halga forþferde,[ChronA_[Plummer]:814.1.620] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:816.1.621] Her Stephanus papa forþferde, & æfter him was Paschalis to papan gehadod;
[ChronA_[Plummer]:816.1.622] & þy ilcan geare forborn Ongolcynnes scolu.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [BEDI was] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehadod] [. ;]]

Example 135

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:855.4.729] & him þa Carl Francna cyning his dohtor geaf him to cuene,[ChronA_[Plummer]:855.4.730] & æfter þam to his leodum cuom,[ChronA_[Plummer]:855.4.731] & hie þæs gefægene wærun.
[ChronA_[Plummer]:855.8.732] & ymb ii gear þæs đe he on Francum com he gefor.
[ChronA_[Plummer]:855.8.733] & his lic liþ æt Wintanceastre,


First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC ii gear +t+as +de he on Francum com]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb ii gear +t+as +de he on Francum com] [NP-NOM he] [VBDI gefor] [. .]]

Example 136

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:860.1.743] & his lic liþ æt Sciraburnan,[ChronA_[Plummer]:860.1.744] & feng Æþelbryht to allum þam rice his broþur,[ChronA_[Plummer]:860.1.745] & he hit heold on godre geþuærnesse & on micelre sibsumnesse;
[ChronA_[Plummer]:860.1.746] & on his dæge cuom micel sciphere up
[ChronA_[Plummer]:860.1.747] & abræcon Wintanceastre.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his d+age] [VBDI cuom] [NP-NOM micel sciphere] [RP up]]

Example 137

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:860.1.745] & he hit heold on godre geþuærnesse & on micelre sibsumnesse;[ChronA_[Plummer]:860.1.746] & on his dæge cuom micel sciphere up[ChronA_[Plummer]:860.1.747] & abræcon Wintanceastre.
[ChronA_[Plummer]:860.5.748] & wiþ þone here gefuhton Osric aldorman mid Hamtunscire, & Æþelwulf aldormon mid Bearrucscire,
[ChronA_[Plummer]:860.5.749] & þone here gefliemdon,


First PP with NP = [[P wi+t] [NP-ACC +tone here]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP wi+t +tone here] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Osric aldorman] [PP mid Hamtunscire]]

Example 138

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:865.1.753] Her sæt hæþen here on Tenet,[ChronA_[Plummer]:865.1.754] & genamon friþ wiþ Cantwarum,[ChronA_[Plummer]:865.1.755] & Cantware him feoh geheton wiþ þam friþe,
[ChronA_[Plummer]:865.1.756] & under þam friþe & þam feohgehate se here hiene on niht up bestæl,
[ChronA_[Plummer]:865.1.757] & oferhergeade alle Cent eastewearde;


First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +tam fri+te & +tam feohgehate]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP under +tam fri+te& +tam feohgehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hiene] [PP on niht] [RP up] [VBDI best+al] [. ,]]

Example 139

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:870.4.792] & þy geare gefor Ceolnoþ ærcebiscop.[ChronA_[Plummer]:870.4.793] & Æþered Wiltunscire biscop wearþ gecoren to ærcebiscpe to Cantuareberi.[ChronA_[Plummer]:871.1.794] Her cuom se here to Readingum on West Seaxe,
[ChronA_[Plummer]:871.1.795] & þæs ymb iii niht ridon ii eorlas up;
[ChronA_[Plummer]:871.2.796] Þa gemette hie Æþelwulf aldorman on Englafelda,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iii niht] [VBDI ridon] [NP-NOM ii eorlas] [RP up] [. ;]]

Example 140

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.2.796] Þa gemette hie Æþelwulf aldorman on Englafelda,[ChronA_[Plummer]:871.2.797] & him þær wiþ gefeaht[ChronA_[Plummer]:871.2.798] & sige nam;
[ChronA_[Plummer]:871.4.799] Þæs ymb iiii niht Æþered cyning & Ælfred his broþur þær micle fierd to Readingum gelæddon,
[ChronA_[Plummer]:871.4.800] & wiþ þone here gefuhton,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +T+as] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [PP +T+as ymb iiii niht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+tur] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-ACC micle fierd] [PP to Readingum] [VBDI gel+addon] [. ,]]

Example 141

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.4.801] & þær wæs micel wæl geslægen on gehwæþre hond,[ChronA_[Plummer]:871.4.802] & Æþelwulf aldormon wearþ ofslægen,[ChronA_[Plummer]:871.4.803] & þa Deniscan ahton wælstowe gewald;
[ChronA_[Plummer]:871.8.804] & þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ alne þone here on Æscesdune,
[ChronA_[Plummer]:871.8.805] & hie wærun on twæm gefylcum,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+tur] [PP wi+t alne +tone here] [PP on +Ascesdune] [. ,]]

Example 142

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.4.803] & þa Deniscan ahton wælstowe gewald;[ChronA_[Plummer]:871.8.804] & þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ alne þone here on Æscesdune,[ChronA_[Plummer]:871.8.805] & hie wærun on twæm gefylcum,
[ChronA_[Plummer]:871.8.806] on oþrum wæs Bachsecg & Halfdene þa hæþnan cyningas,
[ChronA_[Plummer]:871.8.807] & on oþrum wæron þa eorlas;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

[IP-MAT [PP on o+trum] [BEDI w+as] [NP-NOM Bachsecg& Halfdene +ta h+a+tnan cyningas] [. ,]]

Example 143

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.8.804] & þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ alne þone here on Æscesdune,[ChronA_[Plummer]:871.8.805] & hie wærun on twæm gefylcum,[ChronA_[Plummer]:871.8.806] on oþrum wæs Bachsecg & Halfdene þa hæþnan cyningas,
[ChronA_[Plummer]:871.8.807] & on oþrum wæron þa eorlas;
[ChronA_[Plummer]:871.12.808] & þa gefeaht se cyning Æþered wiþ þara cyninga getruman, & þær wearþ se cyning Bagsecg ofslægen; & Ælfred his broþur wiþ þara eorla getruman,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+trum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. ;]]

Example 144

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.12.808] & þa gefeaht se cyning Æþered wiþ þara cyninga getruman, & þær wearþ se cyning Bagsecg ofslægen; & Ælfred his broþur wiþ þara eorla getruman,[ChronA_[Plummer]:871.12.809] & þær wearþ Sidroc eorl ofslægen se alda, & Sidroc eorl se gioncga, & Osbearn eorl, & Fræna eorl, & Hareld eorl, & þa hergas begen gefliemde, & fela þusenda ofslægenra,[ChronA_[Plummer]:871.12.810] & onfeohtende wæron oþ niht.
[ChronA_[Plummer]:871.18.811] & þæs ymb xiiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his brođur wiþ þone here æt Basengum,
[ChronA_[Plummer]:871.18.812] & þær þa Deniscan sige namon;


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC xiiii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+dur] [PP wi+t +tone here] [PP +at Basengum] [. ,]]

Example 145

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.12.810] & onfeohtende wæron oþ niht.[ChronA_[Plummer]:871.18.811] & þæs ymb xiiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his brođur wiþ þone here æt Basengum,[ChronA_[Plummer]:871.18.812] & þær þa Deniscan sige namon;
[ChronA_[Plummer]:871.21.813] & þæs ymb ii monaþ gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ þone here æt Meretune,
[ChronA_[Plummer]:871.21.814] & hie wærun on tuæm gefylcium,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC ii mona+t]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb ii mona+t] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+tur] [PP wi+t +tone here] [PP +at Meretune] [. ,]]

Example 146

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.21.817] & þær wearþ micel wælsliht on gehwæþere hond,[ChronA_[Plummer]:871.21.818] & þa Deniscan ahton wælstowe gewald;[ChronA_[Plummer]:871.25.819] & þær wearþ Heahmund biscep ofslægen, & fela godra monna;
[ChronA_[Plummer]:871.25.820] & æfter þissum gefeohte cuom micel sumorlida;
[ChronA_[Plummer]:871.25.821] & þæs ofer Eastron gefor Æþered cyning,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tissum gefeohte]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tissum gefeohte] [VBDI cuom] [NP-NOM micel sumorlida] [. ;]]

Example 147

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.25.822] & he ricsode v gear,[ChronA_[Plummer]:871.25.823] & his lic liþ æt Winburnan.[ChronA_[Plummer]:871.30.824] Þa feng Ælfred Æþelwulfing his broþur to Wesseaxna rice;
[ChronA_[Plummer]:871.31.825] & þæs ymb anne monaþ gefeaht Ælfred cyning wiþ alne þone here lytle werede æt Wiltune,
[ChronA_[Plummer]:871.31.826] & hine longe on dæg gefliemde,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC anne mona+t]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb anne mona+t] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cyning] [PP wi+t alne +tone here] [NP-DAT-ADT lytle werede] [PP +at Wiltune] [. ,]]

Example 148

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:875.4.854] & hiera an gefeng.[ChronA_[Plummer]:875.4.855] & þa oþru gefliemde.[ChronA_[Plummer]:876.1.856] Her hiene bestæl se here into Werham Wesseaxna fierde,
[ChronA_[Plummer]:876.1.857] & wiþ þone here se cyning friþ nam,
[ChronA_[Plummer]:876.1.858] & him þa aþas sworon on þam halgan beage, þe hie ær nanre þeode noldon, þæt hie hrædlice of his rice foren;


First PP with NP = [[P wi+t] [NP-ACC +tone here]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+t +tone here] [NP-NOM se cyning] [NP-ACC fri+t] [VBDI nam] [. ,]]

Example 149

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:878.1.880] & he lytle werede unieþelice æfter wudum for, & on morfæstenum;[ChronA_[Plummer]:878.6.881] & þæs ilcan wintra wæs Inwæres broþur & Healfdenes on West Seaxum on Defenascire mid xxiii scipum,[ChronA_[Plummer]:878.6.882] & hiene mon þær ofslog, & dccc monna mid him. & xl monna his heres;
[ChronA_[Plummer]:878.9.883] & þæs on Eastron worhte Ælfred cyning lytle werede geweorc æt Æþelinga eigge, & of þam geweorce was winnende wiþ þone here, & Sumursætna se dæl, se þær niehst wæs;
[ChronA_[Plummer]:878.12.884] Þa on þære seofođan wiecan ofer Eastron he gerad to Ecgbryhtes stane be eastan Sealwyda,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +t+as on Eastron] [VBD worhte] [NP-NOM +Alfred cyning] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+telinga eigge] [. ,] [IPX-MAT-PRN=0 & of +tam geweorce was winnende wi+t +tone here] [, ,] [CONJP-2 & Sumurs+atna se d+al, se +t+ar niehst w+as] [. ;]]

Example 150

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:878.6.882] & hiene mon þær ofslog, & dccc monna mid him. & xl monna his heres;[ChronA_[Plummer]:878.9.883] & þæs on Eastron worhte Ælfred cyning lytle werede geweorc æt Æþelinga eigge, & of þam geweorce was winnende wiþ þone here, & Sumursætna se dæl, se þær niehst wæs;[ChronA_[Plummer]:878.12.884] Þa on þære seofođan wiecan ofer Eastron he gerad to Ecgbryhtes stane be eastan Sealwyda,
[ChronA_[Plummer]:878.12.885] & him to com þær ongen Sumorsæte alle, & Wilsætan, & Hamtunscir se dæl, se hiere behinon sæ was,
[ChronA_[Plummer]:878.12.886] & his gefægene wærun;


First PP with NP = [[NP-DAT him] [P to]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP him to] [VBDI com] [CODE &lt;COM:mon_written_above_the_line&gt;] [PP +t+ar ongen] [NP-NOM Sumors+ate alle,& Wils+atan,& Hamtunscir se d+al, se hiere behinon s+a was] [. ,]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:1.3] & Crist hine $lufode $for $his clænan mægđhade,[ÆHom_1:1.4] & he lede his heafod on þæs Hælendes breost, on þam þe wunode þæs $wisdomes[ÆHom_1:1.5] $þæt $he $swa $mihte cyđan be Cristes godcundnysse.
[ÆHom_1:10.6] $Be $him $God $geswutelode on þære gastlican gesihđe, ærest þurh Ezechiel & eft on Apocalypsi, on earnes gelicnysse mid þam ođrum godspellerum, þæt he mihte sceawian mid scearpum eagum on earnes gelicnysse be þæs Hælendes godcundnysse, swa swa se earn sceawađ þære sunnan leoman $unateorigendum $eagum ofer eallum nytenum.
[ÆHom_1:17.7] Đa þry ođre godspelleras awriton heora godspell be Cristes menniscnysse, hu he to mannum com, & eac be þam wundrum þe he geworhte on life.


First PP with NP = [[P $Be] [NP-DAT $him]]

[IP-MAT [PP $Be $him] [NP-NOM $God] [VBD $geswutelode] [PP on +t+are gastlican gesih+de] [, ,] [ADVP-TMP +arest] [PP +turh Ezechiel& eft on Apocalypsi] [, ,] [PP on earnes gelicnysse] [PP mid +tam o+drum godspellerum] [, ,] [CP-ADV +t+at he mihte sceawian mid scearpum eagum on earnes gelicnysse be +t+as H+alendes godcundnysse, swa swa se earn sceawa+d +t+are sunnan leoman $unateorigendum $eagum ofer eallum nytenum] [. .]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_1:17.7] Đa þry ođre godspelleras awriton heora godspell be Cristes menniscnysse, hu he to mannum com, & eac be þam wundrum þe he geworhte on life.[ÆHom_1:20.8] Đa bædon þa bisceopas binnan Asian lande þone halgan Iohannem þæt he him awrite sume gewissunge be þæs Hælendes godcundnysse.[ÆHom_1:23.9] And he him bead þa þreora daga fæsten,
[ÆHom_1:23.10] & æfter þam fæstene he wearđ swa afylled mid þam Halgan Gaste þæt he ongann to writenne þa halgan Cristesboc swa swa we her secgađ:
[ÆHom_1:23.11] In principio erat Verbum, ET RELIQVA: þæt is on Engliscre spræce, On angynne wæs Word,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam f+astene]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam f+astene] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADVP swa] [VBN afylled] [PP mid +tam Halgan Gaste] [CP-ADV +t+at he ongann to writenne +ta halgan Cristesboc swa swa we her secga+d] [. :]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_1:20.8] Đa bædon þa bisceopas binnan Asian lande þone halgan Iohannem þæt he him awrite sume gewissunge be þæs Hælendes godcundnysse.[ÆHom_1:23.9] And he him bead þa þreora daga fæsten,[ÆHom_1:23.10] & æfter þam fæstene he wearđ swa afylled mid þam Halgan Gaste þæt he ongann to writenne þa halgan Cristesboc swa swa we her secgađ:
[ÆHom_1:23.11] In principio erat Verbum, ET RELIQVA: þæt is on Engliscre spræce, On angynne wæs Word,
[ÆHom_1:23.12] & þæt Word wæs mid Gode,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT angynne]]

[IP-MAT [PP On angynne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_1:23.13] & þæt Word wæs God.[ÆHom_1:30.14] Đis wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode.[ÆHom_1:31.15] Ealle þing syndon gesceapene þurh þæt Word,
[ÆHom_1:31.16] & butan þam Worde nis geworht nan þing.
[ÆHom_1:33.17] Đæt geworht is wæs lif on him sylfum,


First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [VBN geworht] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_1:41.24] Næs he na him sylf leoht,[ÆHom_1:41.25] ac þæt he cydde gecyđnesse be þam leohte.[ÆHom_1:42.26] Đæt sođe leoht wæs þe onliht ælcne mannan þe on þisne middaneard becymđ to menn geboren.
[ÆHom_1:44.27] On middanearde he wæs,
[ÆHom_1:44.28] & þes middaneard wæs geworht eall þurh hine,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middanearde]]

[IP-MAT [PP On middanearde] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [. ,]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_1:44.27] On middanearde he wæs,[ÆHom_1:44.28] & þes middaneard wæs geworht eall þurh hine,[ÆHom_1:44.29] & middaneard ne oncneow hine.
[ÆHom_1:46.30] On his agenum he com,
[ÆHom_1:46.31] & his $agene ne underfengon hine.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his agenum]]

[IP-MAT [PP On his agenum] [NP-NOM he] [VBDI com] [. ,]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_1:55.36] Augustinus se wisa & se wordsnotera bisceop sæde þæt $he $ne $mihte[ÆHom_1:55.37] gehyran þonne he him sylf wæs embe þæt $halige $godspell $for $þære $micclan deopnysse þæs diglan andgites.[ÆHom_1:59.38] Ac he $asmeade $þeah $hwæđre $sume $þa $getacnunge þurh Godes sylfes fultum þæs
[ÆHom_1:59.39] $& $be $his onwrigenysse we hit awritađ on $engliscre $spræce.
[ÆHom_1:63.40] Se sođfæsta godspellere us sæde þurh God þæt þæt Word wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode:


First PP with NP = [[P $be] [NP $his onwrigenysse]]

[IP-MAT [CONJ $&] [PP $be $his onwrigenysse] [NP-NOM we] [NP-ACC hit] [VBPI awrita+d] [PP on $engliscre $spr+ace] [. .]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_1:59.38] Ac he $asmeade $þeah $hwæđre $sume $þa $getacnunge þurh Godes sylfes fultum þæs[ÆHom_1:59.39] $& $be $his onwrigenysse we hit awritađ on $engliscre $spræce.[ÆHom_1:63.40] Se sođfæsta godspellere us sæde þurh God þæt þæt Word wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode:
[ÆHom_1:63.41] On anginne wæs þæt Word:
[ÆHom_1:63.42] & þæt angin is se Fæder, mid þam wæs þæt Word $wunigende $æfre


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at Word] [. :]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_1:63.43] & þæt Word is anginn, swa swa he eft sæde,[ÆHom_1:63.44] Ego principium qui et loquor uobis:[ÆHom_1:63.45] Ic sylf eom anginn, ic đe to eow sprece.
[ÆHom_1:70.46] Be þam awrat Moyses se mæra heretoga, In principio fecit Deus celum et terram:
[ÆHom_1:70.47] God geworhte on anginne heofonan & eorđan,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI awrat] [NP-NOM Moyses se m+ara heretoga] [, ,] [QTP In principio fecit Deus celum et terram] [. :]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_1:79.52] & se sealmwyrhta sang be þam Worde swa swa we her secgađ eow to swutelunge:[ÆHom_1:79.53] Uerbo Domini cæli firmati sunt et spiritu oris eius omnis uirtus eorum[ÆHom_1:79.54] Heofonas synd gefæstnode þurh þæt halige Godes word,
[ÆHom_1:79.55] & þurh his muđes gast heora miht is getrymmed.
[ÆHom_1:84.56] Her is nu belocen on þysum lytlan ferse eall seo halige đrynnys þe is þrymwealdend God: se fæder & his Word, þæt is his agen Wisdom, for đan þe word is wisdomes geswutelung, & se Halga Gast, þe hylt ealle þing.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC his mu+des gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh his mu+des gast] [NP-NOM heora miht] [BEPI is] [VBN getrymmed] [. .]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_1:79.55] & þurh his muđes gast heora miht is getrymmed.[ÆHom_1:84.56] Her is nu belocen on þysum lytlan ferse eall seo halige đrynnys þe is þrymwealdend God: se fæder & his Word, þæt is his agen Wisdom, for đan þe word is wisdomes geswutelung, & se Halga Gast, þe hylt ealle þing.[ÆHom_1:89.57] $Đa $halgan $englas þe on heofonum wuniađ syndon gestaþelfæste & $gestrangode $swiđe þurh þæt halige Word þæs heofonlican Fæder,
[ÆHom_1:89.58] & þurh þone Halgan $Gast $hi $synd gegladode to heora Scyppendes lufe, þe hi gesceop on wuldre;
[ÆHom_1:89.59] & þæra manna heortan þe on middanearde gelyfađ on þone sođan God symble beođ on luste þurh þone sylfan Gast,


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone Halgan $Gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone Halgan $Gast] [NP-NOM $hi] [BEPI $synd] [VBN^N gegladode] [PP to heora Scyppendes lufe, +te hi gesceop on wuldre] [. ;]]

Example 12

[coaelhom] [ÆHom_1:138.81] & het hine Wisdomes Spræc, & se godspellere Word;[ÆHom_1:138.82] & he cwæđ þæt he wære of Gode sylfum anum, for đan þe he næfde nane modor þa gyt on þære godcundnysse, ac he is of Gode anum, mannum unasecgendlic, swa swa Hermes awrat.[ÆHom_1:145.83] Fela we mihton secgan swylcera gewitnyssa þurh hæđene witegan be þam heofonlican Gode, gyf us to lang ne þuhte hit her to logienne.
[ÆHom_1:148.84] On anginne wæs Word,
[ÆHom_1:148.85] & þæt Word wæs mid Gode,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word] [. ,]]

Example 13

[coaelhom] [ÆHom_1:151.88] Sume gedwolmen dweledon on geleafan[ÆHom_1:151.89] & noldon gelyfan þæt þæs lyfigendan Godes Sunu wære æfre mid him butan anginne;[ÆHom_1:151.90] ac se godspellere oferdrifđ þyllice gedwolan þus awritende:
[ÆHom_1:151.91] On anginne wæs Word,
[ÆHom_1:151.92] & þæt Word wæs mid Gode,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word] [. ,]]

Example 14

[coaelhom] [ÆHom_1:161.96] & þeos godcundnyss ne ongann næfre,[ÆHom_1:161.97] ac heo wæs æfre wunigende on đrymnysse & on sođre annysse a butan ende.[ÆHom_1:167.98] Ealle þing syndon gesceapene þurh þæt Word,
[ÆHom_1:167.99] & butan þam Worde nis geworht nan þing.
[ÆHom_1:169.100] Nis he na gesceapen,


First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [VBN geworht] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

Example 15

[coaelhom] [ÆHom_1:169.100] Nis he na gesceapen,[ÆHom_1:169.101] ne he nis na gesceaft, þurh þone đe syndon ealle þing gesceapene.[ÆHom_1:171.102] Ealle þa gesceafta gesewenlice on worulde & þa ungesewenlican on þam $uppheofone þe ænige wununge habbađ, ge furđon þa wurmas, ealle hi synd gesceapene þurh þone sođan Wisdom, þe is Word gehaten on þisum godspelle;
[ÆHom_1:171.103] & butan þam Worde nis nan þing geworht.
[ÆHom_1:177.104] Đa gesceafta syndon gesette on $þrim $þingum, In mensura et numero et pondere; þæt is on Engliscere $spræce, $him $is $ær $gesett hu miccle hi beođ & hwylce mihte hi habbađ,


First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM nan +ting] [VBN geworht] [. .]]

Example 16

[coaelhom] [ÆHom_1:192.115] & þæt yfel wunađ gyt on þam earmum gastum, & eac on þam mannum þe heora mod awendađ to unrihtwisnysse, & yfeles ne geswicađ, & þa godan menn dreccađ Gode to forsewenysse, & geswencađ gehu mid ofsetnyssum.[ÆHom_1:200.116] God gesceop heofonas, him sylfum to wununge & his halgum englum þe him gehyrsumedon,[ÆHom_1:200.117] & eac he geuþe þære ylcan wununge Adames ofspringe gyf hi hit geearnodon.
[ÆHom_1:204.118] Ac æfter Adames gylte us wæs seo eorđe betæht on to wunigenne on þissere worulde,
[ÆHom_1:204.119] & God us þeah geuđe for his godnesse þære sunnan leoht to leohtfate on dæge & monan & steorran us mannum on niht & menigfealde bricas to urum bigleofan: fixas & fugelas þe on flodum wuniađ, & þa wildan deor þe on wudum eardiađ, þa þe clæne syndon,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT Adames gylte]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +after Adames gylte] [NP us] [BEDI w+as] [NP-NOM-1 seo eor+de] [VBN bet+aht] [IP-INF on to wunigenne on +tissere worulde] [. ,]]

Example 17

[coaelhom] [ÆHom_1:200.117] & eac he geuþe þære ylcan wununge Adames ofspringe gyf hi hit geearnodon.[ÆHom_1:204.118] Ac æfter Adames gylte us wæs seo eorđe betæht on to wunigenne on þissere worulde,[ÆHom_1:204.119] & God us þeah geuđe for his godnesse þære sunnan leoht to leohtfate on dæge & monan & steorran us mannum on niht & menigfealde bricas to urum bigleofan: fixas & fugelas þe on flodum wuniađ, & þa wildan deor þe on wudum eardiađ, þa þe clæne syndon,
[ÆHom_1:204.120] mid his micclan cyste he forgeaf $us gemænelice eallum, ricum & heanum, þe heora hentan magon.
[ÆHom_1:215.121] Nytenu & orfcynn he forgeaf us to fultume, & wyrta to læcedome & to wlite þære eorþan, & orfe to flæsce mid ođrum wæstmum þæra we moton brucan be ures lifes neode;


First PP with NP = [[P mid] [NP his micclan cyste]]

[IP-MAT [PP mid his micclan cyste] [NP-NOM he] [VBDI forgeaf] [NP-DAT $us] [ADVP gem+anelice] [QP-DAT eallum] [, ,] [ADJP-DAT ricum& heanum] [, ,] [CP-REL-2 +te heora hentan magon] [. .]]

Example 18

[coaelhom] [ÆHom_1:275.141] đæt þæt geworht is wæs lif on him sylfum.[ÆHom_1:277.142] Đeos eorđe is geworht,[ÆHom_1:277.143] ac heo nis na hyre sylf lif,
[ÆHom_1:277.144] ac on þam wisdome þe geworhte þa eorþan is þæt liflice gescead þe gesceop đa eorđan.
[ÆHom_1:280.145] Đu sceawast þa heofonan & sunnan & monan;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam wisdome +te geworhte +ta eor+tan]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on +tam wisdome +te geworhte +ta eor+tan] [BEPI is] [NP-NOM +t+at liflice gescead +te gesceop +da eor+dan] [. .]]

Example 19

[coaelhom] [ÆHom_1:324.172] ac hi naht ne geseođ butan hi sum leoht habbon, ođđe þæs dæges leoht, ođđe lihtinge on niht.[ÆHom_1:327.173] Nu segđ se godspellere be þam sođan leohte, đæt sođe leoht wæs þe onliht ælcne mannan þe on þisne middaneard becymđ to men geboren.[ÆHom_1:330.174] Đæt sođe leoht is ure leofa Hælend, þe is him sylf leoht & onliht ælcne mann þe his geleafan leoht on his life gehylt, ođđe on $godum gecynde ođđe on godcundum wisdome, for þan þe ælc wisdom is of Gode sylfum & we nan god nabbađ buton of Godes gyfe.
[ÆHom_1:336.175] On middanearde he wæs,
[ÆHom_1:336.176] & þes middaneard wæs eall geworht þurh hine,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middanearde]]

[IP-MAT [PP On middanearde] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [. ,]]

Example 20

[coaelhom] [ÆHom_1:338.178] He wæs on middanearde þurh his godcundnysse,[ÆHom_1:338.179] & he com to middanearde þurh his menniscnysse,[ÆHom_1:338.180] & þes middaneard, þæt syndon þa menn þe lufiađ to swiđe þas lænan woruld, noldon oncnawan Cristes tocyme, swa swa se godspellere gyt segđ her bæftan:
[ÆHom_1:338.181] On his agenum he com,
[ÆHom_1:338.182] & his agene ne underfengon hine.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his agenum]]

[IP-MAT [PP On his agenum] [NP-NOM he] [VBDI com] [. ,]]

Example 21

[coaelhom] [ÆHom_1:352.188] Ego dixi dii estis, et filii Excelsi omnes:[ÆHom_1:352.189] Ic sæde to sođan, ge sylfe syndon godas, & suna þæs Hextan þe heofonas gewylt.[ÆHom_1:360.190] Micel mærđ is þis, & miccle geþingđu, þæt se ælmihtiga God $þurh $his $godnysse het us menn godas, & his agene bearn, gyf we þone anweald æt $him $geearniađ.
[ÆHom_1:364.191] Be þam ylcan cwæđ iu God sylf to Moysen: Ecce constitui te deum Pharaonis; et Aaron frater tuus erit propheta tuus;
[ÆHom_1:364.192] Nu ic þe sette, cwæđ God sylf to him, þæt þu beo $Pharaones god, & þin brođor Aaron sceal beon þin witega.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM God sylf] [PP to Moysen] [, :] [QTP Ecce constitui te deum Pharaonis; et Aaron frater tuus erit propheta tuus] [. ;]]

Example 22

[coaelhom] [ÆHom_1:364.192] Nu ic þe sette, cwæđ God sylf to him, þæt þu beo $Pharaones god, & þin brođor Aaron sceal beon þin witega.[ÆHom_1:370.193] Swa $micelne Moyse þæt he hine gesette swylcum cyninge to gode, þe $ann wiđ God sylfne,[ÆHom_1:370.194] ac him comon þa to tyn cynna $wita Readan Sæ.
[ÆHom_1:375.195] Be þisum sang eac se sealmwyrhta þus:
[ÆHom_1:375.196] Deus stetit in synagoga deorum: in medio autem deos diiudicat;


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT [PP Be +tisum] [VBDI sang] [ADVP eac] [NP-NOM se sealmwyrhta] [ADVP +tus] [. :]]

Example 23

[coaelhom] [ÆHom_1:451.234] & sume eac cwædon þæt hit þunor wære.[ÆHom_1:455.235] Đæt godspell geendađ nu on þisum wordum þuss:[ÆHom_1:455.236] Eall fulne mid gyfe & mid sođfæstnysse.
[ÆHom_1:457.237] On þære menniscnysse he hæfde swa micele gyfe þæt he wæs sođ God & sođ mann geboren, Dauides cynnes, of þam clænan mædene, an Crist wuniende on twam edwistum.
[ÆHom_1:461.238] Sođfæstnysse he hæfđ, swa he sylf sæde:


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse]]

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse] [NP-NOM he] [HVD h+afde] [NP-ACC swa micele gyfe +t+at he w+as so+d God& so+d mann geboren, Dauides cynnes, of +tam cl+anan m+adene, an Crist wuniende on twam edwistum] [. .]]

Example 24

[coaelhom] [ÆHom_1:461.238] Sođfæstnysse he hæfđ, swa he sylf sæde:[ÆHom_1:461.239] Ego sum uia, & ueritas, & uita:[ÆHom_1:461.240] Ic sylf eom se weg, & sođfæstnyss, & lif.
[ÆHom_1:464.241] Đurh Moysen wæs gesett þam ealdum mannum iu æ, & open lagu,
[ÆHom_1:464.242] & se leofa Hælend gebrohte us niwum mannum gife & sođfæstnysse,


First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC Moysen]]

[IP-MAT [PP +Durh Moysen] [BEDI w+as] [VBN gesett] [NP-DAT +tam ealdum mannum] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM +a,& open lagu] [. ,]]

Example 25

[coaelhom] [s0247] [ÆHom_2:1.248] Men þa leofostan, us lyst nu eow secgan be þam halgan godspelle þe ge gehyrdon nu rædan, þæt ge beon þe geleaffulran þurh þa boclican lare, and þe anrædran on eowrum Drihtne.[ÆHom_2:4.249] Se godspellere Iohannes, þe wæs Godes dyrling, Cristes moddrian sunu, sæde on þære Cristes bec þæt ure Hælend Crist, þa þa he her on life wæs lichamlice wunigende, þa wolde he faran on sumne symbeldæg soþlice to Hierusalem.
[ÆHom_2:10.250] On þære byrig wæs gehæfd, gehende þam temple, an wundorlic wæterscipe, Bethsaida gehaten;
[ÆHom_2:10.251] þone wæterscipe beworhte se wisa cyning Salomon mid fif porticon fæstum weorcstanum,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are byrig]]

[IP-MAT [PP On +t+are byrig] [BEDI w+as] [VBN geh+afd] [, ,] [ADVP-LOC gehende +tam temple] [, ,] [NP-NOM an wundorlic w+aterscipe, Bethsaida gehaten] [. ;]]

Example 26

[coaelhom] [ÆHom_2:10.250] On þære byrig wæs gehæfd, gehende þam temple, an wundorlic wæterscipe, Bethsaida gehaten;[ÆHom_2:10.251] þone wæterscipe beworhte se wisa cyning Salomon mid fif porticon fæstum weorcstanum,[ÆHom_2:10.252] and man on þa ealdan wisan þa offrunga þær þwoh þe man offrode symle on Salomones temple, Gode to wyrþmynte, on þære Iudeiscra wisan.
[ÆHom_2:17.253] On þam wæterscipe wurdon wundra gelome þurh þone ælmihtigan God, swa þæt he his engel asende of heofonlicum þrymme, and he þæt wæter styrode binnan þam porticum be Godes dihte gelome, and swa hwilc untrum man swa come into þam wætere æfter þæs engles styrunge, se wearþ sona hal fram swa hwilcere untrumnysse swa he wære gehæfd.
[ÆHom_2:24.254] Þær lagon þa forþi on þam foresædum porticum fela untrumra manna mislice gebrocode, blindra and healtra, and on handum alefode, andbidigende þære styrunge þurh þæs engles tocyme.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam w+aterscipe]]

[IP-MAT [PP On +tam w+aterscipe] [BEDI wurdon] [NP-NOM wundra] [ADVP-TMP gelome] [PP +turh +tone +almihtigan God] [, ,] [CP-ADV swa +t+at he his engel asende of heofonlicum +trymme, and he +t+at w+ater styrode binnan +tam porticum be Godes dihte gelome, and swa hwilc untrum man swa come into +tam w+atere +after +t+as engles styrunge, se wear+t sona hal fram swa hwilcere untrumnysse swa he w+are geh+afd] [. .]]

Example 27

[coaelhom] [ÆHom_2:59.280] and we eac willađ eow secgan þæt gastlice andgyt, æfter Agustinus trahtnunge, sceortlice swaþeah, þæt ge ne beon gehefegode.[ÆHom_2:63.281] Se wæterscipe wæs beworht mid fif porticum,[ÆHom_2:63.282] and hæfde getacnunge, swa swa se trahtnere segđ, Iudeisces folces, þe wæs befangen þa mid fif ælicum bocum, þe Moyses him sette be Godes sylfes dihte, þæt hi singian ne sceoldon.
[ÆHom_2:68.283] On þam porticum lagon alefode and adlige, blinde and healte, and on handum forscruncene.
[ÆHom_2:70.284] Swa wæron þa Iudei wanhale on mode, and on heora geleafan alefode forþearle, for þam đe Moysæs æ ne mihte hi gerihtwisian, oþþæt Crist sylf com cuđlice to mannum, and us gerihtlæhte mid geleafan and gife, and eac þa Iudeiscan þe on hine gelyfdon.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam porticum]]

[IP-MAT [PP On +tam porticum] [VBDI lagon] [NP-NOM alefode and adlige, blinde and healte, and on handum forscruncene] [. .]]

Example 28

[coaelhom] [ÆHom_2:76.286] and þa beođ healte on heortan þe þæs Hælendes beboda unrihtlice farende ne gefyllađ mid weorcum;[ÆHom_2:76.287] and þa beoþ deafe þe Drihtnes hæsum nellađ gehyrsumian, þeah þe hi þa gehyron.[ÆHom_2:82.288] Se hæfđ forscruncene hand þe næfđ mildheortnysse weorc, and biþ unwæstmbære, and æfre fordrugod.
[ÆHom_2:84.289] Be swilcum cwæđ se Hælend on his halgan godspelle, þa þa sum lama læg þær þær he lærde þæt folc: Astrece þine hand;
[ÆHom_2:84.290] and he hal wearđ sona,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

[IP-MAT [PP Be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se H+alend] [PP on his halgan godspelle] [, ,] [CP-ADV +ta +ta sum lama l+ag +t+ar +t+ar he l+arde +t+at folc] [, :] [IP-MAT-SPE Astrece +tine hand] [. ;]]

Example 29

[coaelhom] [ÆHom_2:109.305] ne him þurst ne deraþ,[ÆHom_2:109.306] ne he ne forealdađ,[ÆHom_2:109.307] ac biđ ece syþþan, on sawle and on lichaman, orsorh deaþes.
[ÆHom_2:115.308] On þam wæterscipe wæron twa wundorlice mihta, an þurh þone engel, oþer þurh þone Hælend.
[ÆHom_2:117.309] Æfter þæs engles styrunge eode in se đe mihte,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam w+aterscipe]]

[IP-MAT-0 [PP On +tam w+aterscipe] [BEDI w+aron] [NP-NOM twa wundorlice mihta]]

Example 30

[coaelhom] [ÆHom_2:109.306] ne he ne forealdađ,[ÆHom_2:109.307] ac biđ ece syþþan, on sawle and on lichaman, orsorh deaþes.[ÆHom_2:115.308] On þam wæterscipe wæron twa wundorlice mihta, an þurh þone engel, oþer þurh þone Hælend.
[ÆHom_2:117.309] Æfter þæs engles styrunge eode in se đe mihte,
[ÆHom_2:117.310] and wæs sona gehæled fram his seocnysse,


First PP with NP = [[P +After] [NP +t+as engles styrunge]]

[IP-MAT-0 [PP +After +t+as engles styrunge] [VBD eode] [RP in] [NP-NOM se +de mihte] [. ,]]

Example 31

[coaelhom] [ÆHom_2:125.312] An wæs gehæled æfter þæs engles tocyme,[ÆHom_2:125.313] and ænne gehælde se Hælend on his tocyme, for đære annysse ures geleafan;[ÆHom_2:125.314] and swa hwa swa biđ buton þære annysse Cristes gelaþunge, ne becymþ đam nan hæl.
[ÆHom_2:130.315] Þurh þæs wæteres styrunge wæs eac getacnod þæs Hælendes þrowung, þurh þa hæl becom eallum mancynne þe on anum geleafan Criste gehyrsumiađ mid haligre drohtnunge.
[ÆHom_2:134.316] Ænne he gehælde þa of eallum þam untrumum, se đe mid anum worde eađelice mihte hi ealle gehælan;


First PP with NP = [[P +Turh] [NP +t+as w+ateres styrunge]]

[IP-MAT [PP +Turh +t+as w+ateres styrunge] [BEDI w+as] [ADVP eac] [VBN getacnod] [NP-NOM +t+as H+alendes +trowung, +turh +ta h+al becom eallum mancynne +te on anum geleafan Criste gehyrsumia+d mid haligre drohtnunge] [. .]]

Example 32

[coaelhom] [ÆHom_2:139.318] Eahta and þrittig wintra wunode se bedryda on þam legerbedde, anbidigende his hæle, ođþæt Crist sylf com, þe sceortlice beleac ealle halige bec on twam bebodum: þæt is, þæt đu lufige and mid geleafan wurđige þone ælmihtigan Drihten mid ealre þinre heortan, and syþþan þinne nextan swa swa þe sylfne.[ÆHom_2:146.319] Lege þas twa beboda to þam twam læs feowertigum þæs langsuman legeres þæs laman beddrydan,[ÆHom_2:146.320] þonne biđ þær fullice feowertiggetel.
[ÆHom_2:149.321] Fram þære fulfremednysse færđ se man æmptig, se đe næfđ þa soþan lufe his Scippendes and manna.
[ÆHom_2:151.322] Soþlice þis getel wæs gesett gefyrn, þa þa Moyses fæste feowertig daga, and Godes æ sette be Godes sylfes dihte;


First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT +t+are fulfremednysse]]

[IP-MAT [PP Fram +t+are fulfremednysse] [VBPI f+ar+d] [NP-NOM se man +amptig, se +de n+af+d +ta so+tan lufe his Scippendes and manna] [. .]]

Example 33

[coaelhom] [ÆHom_2:149.321] Fram þære fulfremednysse færđ se man æmptig, se đe næfđ þa soþan lufe his Scippendes and manna.[ÆHom_2:151.322] Soþlice þis getel wæs gesett gefyrn, þa þa Moyses fæste feowertig daga, and Godes æ sette be Godes sylfes dihte;[ÆHom_2:151.323] and Helias se witiga eall swa lange fæste,
[ÆHom_2:151.324] on þam wæs seo witegung witodlice getacnod;
[ÆHom_2:151.325] ac hi ne mihton þurh hi sylfe swylc fæsten þurhteon,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP on +tam] [BEDI w+as] [NP-NOM seo witegung] [ADVP witodlice] [VBN getacnod] [. ;]]

Example 34

[coaelhom] [ÆHom_2:151.325] ac hi ne mihton þurh hi sylfe swylc fæsten þurhteon,[ÆHom_2:151.326] ac him sealde þa mihte se þe mæg ealle þing.[ÆHom_2:158.327] Eft þa ure Hælend on hys andweardnysse fæste feowertig daga, þurh his agenne fultum;
[ÆHom_2:158.328] þurh þone wæron getacnode þa towerdan godspell þe he sylf gefadode þurh his feower godspelleras, mannum to lare and to geleafan trymminge.
[ÆHom_2:163.329] Đis wæs se ordfruma ures Lenctenes, and þus gegrundweallod þurh God sylfne ær,


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone]]

[IP-MAT [PP +turh +tone] [BEDI w+aron] [VBN^N getacnode] [NP-NOM +ta towerdan godspell +te he sylf gefadode +turh his feower godspelleras, mannum to lare and to geleafan trymminge] [. .]]

Example 35

[coaelhom] [ÆHom_2:247.374] and is nu se Sunnandæg syþþan gehalgod þurh ures Drihtnes ærist, þe on þam dæge aras,[ÆHom_2:247.375] and we hine wurþiađ Gode to wyrđmynte,[ÆHom_2:247.376] and syþþan geswac þæs Sæternesdæges freols.
[ÆHom_2:256.377] On þam ealdan restendæge, þe we ær embe spræcon, ne worhton þa Iudei nan þeowtlic weorc,
[ÆHom_2:256.378] and se an getacnode eal ure lif, þe is gastlic ræstendæg, on þam we Gode sceolon symle þeowian, and synna forbugan, þe synd þeowtlice weorc, and on þeowte gebringađ heora wyrcendras a to worulde.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ealdan restend+age , +te we +ar embe spr+acon]]

[IP-MAT [PP On +tam ealdan restend+age, +te we +ar embe spr+acon] [, ,] [NEG ne] [VBDI worhton] [NP-NOM +ta Iudei] [NP-ACC nan +teowtlic weorc] [. ,]]

Example 36

[coaelhom] [ÆHom_2:276.386] Se gehæleda mann gemette þone Hælend syþþan on þam temple,[ÆHom_2:276.387] and he him sæde þas word:[ÆHom_2:276.388] Nu þu eart gehæled, geheald þe wiđ synna, þæt þe sum þing ne gelimpe on þinum life wyrse.
[ÆHom_2:280.389] Mid þam he geswutelode þæt he for synnum wæs gebrocod,
[ÆHom_2:280.390] ac swaþeah ne beođ ealle untrume for synnum geswencte, þeah þe hi sume beon.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Mid +tam] [NP-NOM he] [VBD geswutelode] [CP-THT +t+at he for synnum w+as gebrocod] [. ,]]

Example 37

[coaelhom] [ÆHom_3:51.436] and hi ana þa hæfdon andgyt embe God,[ÆHom_3:51.437] and ealle ođre þeoda þeowdon deofolgyldum.[ÆHom_3:61.438] Þa het God hi oft þurh his halgan witegan wineardes naman, for þam đe hi wyrcan sceoldon gode wæstmas $Gode, swa swa god wineard.
[ÆHom_3:64.439] Be þam $winearde cwæđ se witega Isaias: Ic abad þæt min wineard bære me wæstmas,
[ÆHom_3:64.440] and he þa forđbrohte abrođene berian;


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam $winearde]]

[IP-MAT [PP Be +tam $winearde] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega Isaias] [, :] [IP-MAT-SPE Ic abad +t+at min wineard b+are me w+astmas] [. ,]]

Example 38

[coaelhom] [ÆHom_3:182.512] Uton smeagan nu georne þæt we sume wæstmas godra weorca Gode agyfan, and mid urum geleafan hine æfre wurþian, þæt we mid þam Hælende habban þæt ece lif, swa swa he behet þam đe hyne lufiađ; þam si wuldor and lof on ecere worulde,[ÆHom_3:182.513] amen.[s0514]
[ÆHom_4:1.515] On þæræ mæran tide þe se mildheorta Hælend wunode mid mannum on sođre menniscnysse, wundra wyrcende, þa wearđ him gebroht to sum witseoc man, wundorlice gedreht;
[ÆHom_4:1.516] him wæs sođlice benæmed his gesihđ and spræc,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+ar+a m+aran tide +te se mildheorta H+alend wunode mid mannum on so+dre menniscnysse , wundra wyrcende]]

[IP-MAT [PP On +t+ar+a m+aran tide +te se mildheorta H+alend wunode mid mannum on so+dre menniscnysse, wundra wyrcende] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI wear+d] [NP-DAT-2 him] [VBN gebroht] [PP to] [NP-NOM sum witseoc man, wundorlice gedreht] [. ;]]

Example 39

[coaelhom] [ÆHom_4:139.599] ac God him forwyrnde;[ÆHom_4:139.600] and hi đa oferswiđde sædon openlice: digitus Dei est hoc:[ÆHom_4:139.601] đis is Godes finger.
[ÆHom_4:145.602] Mid þisum fingre wæron eac swilce awritene Moyses tabulan on þam munte Syna;
[ÆHom_4:145.603] on đam tabolum wæron tyn word awritene, þæt is seo ealde æ, eallum mannum to steore, ge þam ealdan folce ge us þe nu syndon.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tisum fingre]]

[IP-MAT [PP Mid +tisum fingre] [BEDI w+aron] [ADVP eac] [ADVP swilce] [VBN^N awritene] [NP-NOM Moyses tabulan] [PP on +tam munte Syna] [. ;]]

Example 40

[coaelhom] [ÆHom_4:139.600] and hi đa oferswiđde sædon openlice: digitus Dei est hoc:[ÆHom_4:139.601] đis is Godes finger.[ÆHom_4:145.602] Mid þisum fingre wæron eac swilce awritene Moyses tabulan on þam munte Syna;
[ÆHom_4:145.603] on đam tabolum wæron tyn word awritene, þæt is seo ealde æ, eallum mannum to steore, ge þam ealdan folce ge us þe nu syndon.
[ÆHom_4:150.604] Godes hand sođlice is ure Hælend Crist, þurh đone he gesceop ealle gesceafta,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam tabolum]]

[IP-MAT [PP on +dam tabolum] [BEDI w+aron] [NP-NOM tyn word] [VBN^N awritene] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is seo ealde +a] [, ,] [NP-DAT-ADT eallum mannum] [PP to steore] [, ,] [NP-DAT-PRN-2 ge +tam ealdan folce ge us +te nu syndon] [. .]]

Example 41

[coaelhom] [ÆHom_4:261.663] and heora wise wearđ $đa wyrse þonne æror, for þan đe hi wiđsocon þam sođfæstan Hælende, mancynnes Alysend, and mislice hine tældon.[ÆHom_4:269.664] Mid þan đe he þis clypode, þa cwæþ him sum wif to of þære menio mid micelre stemne: Eadig is se innođ þe đe to mannum gebær,[ÆHom_4:269.665] and gesælige syndon þa breost þe đu gesuce.
[ÆHom_4:273.666] Þurh đises wifes stemne wurdon þa gescynde þa arleasan Iudeiscan, Drihtnes wiđersacan, and heora geleafleast þurh hire geleafan.
[ÆHom_4:276.667] Eac þæra gedwolmanna þe dwelodon embe Crist, and sædon þæt he nære on sođre menniscnysse, ealle heo oferswiđde mid sođum geleafan, for đan đe se innođ wæs eadig sođlice þe Godes Sunu abær, and đa breost þe he seac on his cildhade wæron gesælige, swa swa heo sæde.


First PP with NP = [[P +Turh] [NP +dises wifes stemne]]

[IP-MAT-0 [PP +Turh +dises wifes stemne] [BEDI wurdon] [ADVP-TMP +ta] [VBN^N gescynde] [NP-NOM +ta arleasan Iudeiscan, Drihtnes wi+dersacan]]

Example 42

[coaelhom] [ÆHom_5:56.716] Þæt wif him cwæđ þa to, Ic wat þæt us cymđ se đe is gehaten Mæssias, þæt is Hælend Crist,[ÆHom_5:56.717] and þonne he cymđ he cyđ us ealle þing.[ÆHom_5:59.718] Hyre andwyrde se Hælend, Ic hit eom þe þe to sprece.
[ÆHom_5:60.719] Mid þam þa comon Cristes leorningcnihtas,
[ÆHom_5:60.720] and hi wundrodon þæt he to wifmenn spræc;


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [NP-NOM Cristes leorningcnihtas] [. ,]]

Example 43

[coaelhom] [ÆHom_5:79.734] Efne ic secge eow, sceawiađ þas eardas, for đam þe hi synd gearwe to $geripe nu,[ÆHom_5:79.735] and se þe ripđ þæt gerip, se underfehþ mede,[ÆHom_5:79.736] and he gaderađ wæstm into đam ecan life, þæt hi samod blission, se đe sæwþ and se đe ripđ.
[ÆHom_5:84.737] On þam is sođ word gecwæden,
[ÆHom_5:84.738] þæt ođer is se đe sæwđ and ođer se đe ripđ.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM so+d word] [VBN gecw+aden] [. ,]]

Example 44

[coaelhom] [ÆHom_5:85.739] Ic sende eow to rippanne þæt þæt ge ne beswuncon;[ÆHom_5:85.740] ođre hit beswuncon,[ÆHom_5:85.741] and ge ferdon in to heora geswincum.
[ÆHom_5:88.742] Of þære burhware þa Samarian $byrig manega menn gelyfdon on þone lifigendan Hælend for đæs wifes gecyđnysse þe heo cydde be him, þæt he hyre sæde swa hwæt swa heo gefremode.
[ÆHom_5:92.743] Þa þa seo burhwaru him com to, þa bædon hi hine georne þæt he þær wunode,


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are burhware]]

[IP-MAT [PP Of +t+are burhware] [ADVP-TMP +ta] [NP-GEN-1 Samarian $byrig] [NP-NOM manega menn] [VBDI gelyfdon] [PP on +tone lifigendan H+alend] [PP for +d+as wifes gecy+dnysse +te heo cydde be him, +t+at he hyre s+ade swa hw+at swa heo gefremode] [. .]]

Example 45

[coaelhom] [ÆHom_5:103.754] and his untrumnys $is $ure $trumnys,[ÆHom_5:103.755] $his $trumnys us gesceop,[ÆHom_5:103.756] and his untrumnyss us alysde.
[ÆHom_5:110.757] On þære sixtan tide he sæt werig æt þam pytte,
[ÆHom_5:110.758] and on đære syxtan ylde þysre worulde he com to middanearde mancynn to alysenne.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are sixtan tide]]

[IP-MAT [PP On +t+are sixtan tide] [NP-NOM he] [VBDI s+at] [ADJP-NOM werig] [PP +at +tam pytte] [. ,]]

Example 46

[coaelhom] [ÆHom_5:103.755] $his $trumnys us gesceop,[ÆHom_5:103.756] and his untrumnyss us alysde.[ÆHom_5:110.757] On þære sixtan tide he sæt werig æt þam pytte,
[ÆHom_5:110.758] and on đære syxtan ylde þysre worulde he com to middanearde mancynn to alysenne.
[ÆHom_5:113.759] Þær com of Samarian byrig, swa swa we sædon eow ær, þæt wif to þam Hælende,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+are syxtan ylde +tysre worulde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +d+are syxtan ylde +tysre worulde] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to middanearde] [IP-INF-NCO mancynn to alysenne] [. .]]

Example 47

[coaelhom] [ÆHom_5:190.799] and Crist cwæđ to þam wife, we us gebiddađ þæt we witon, for þam $þe se hæl is of Iudeiscum folce.[ÆHom_5:194.800] Se hæl ys sođlice ure Hælend Crist, se đe of Iudeiscum cynne com of Marian, þe wæs þæs cynecynnes, and þone Kyning gebær heofonan and eorđan to ure alysednysse.[ÆHom_5:198.801] Þyss wiston þa witegan þe hit witegodon toweard,
[ÆHom_5:198.802] and of þam cynne comon Cristes apostoli, and manega ođre, þe æfter his æriste heora æhte beceapodon, and eall þæt wurđ ledon æt đæra apostola fotum, and folgodon Criste buton gytsunge,
[ÆHom_5:198.803] and heora bigleofa wæs gemæne him eallum mid þam apostolum.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tam cynne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tam cynne] [VBDI comon] [NP-NOM Cristes apostoli, and manega o+dre, +te +after his +ariste heora +ahte beceapodon, and eall +t+at wur+d ledon +at +d+ara apostola fotum, and folgodon Criste buton gytsunge] [. ,]]

Example 48

[coaelhom] [ÆHom_5:247.835] He cwæđ, Ic secge eow, sceawiađ þas eardas, for đam đe hi synd gearwe to geripe nu,[ÆHom_5:247.836] and se đe ripđ þæt gerip, se underfecđ mede,[ÆHom_5:247.837] and he gaderađ wæstm into þam ecan life, þæt hi samod blission, se đe sæwđ and se đe ripđ.
[ÆHom_5:252.838] On þam is sođ word gecweden,
[ÆHom_5:252.839] þæt oþer is se đe sæwđ, and ođer se đe ripđ;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM so+d word] [VBN gecweden] [. ,]]

Example 49

[coaelhom] [ÆHom_5:279.855] and he him getiþode,[ÆHom_5:279.856] and twegen dagas þær wunode, lærende þæt folc, ođđæt hi gelyfdon fullice, and to đam wife cwædon þe him cydde ær be him, We ne gelyfađ nu þurh þine gecyđnysse;[ÆHom_5:279.857] we $sylfe gehyrdon and to sođan witon þæt þes ys Hælend soþlice middaneardes.
[ÆHom_5:289.858] On þone we eac gelyfađ, se đe alysde us.
[ÆHom_5:290.859] Si him wuldor and lof a to worulde,


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tone]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tone] [NP-NOM we] [ADVP eac] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-REL-SPE-1 se +de alysde us] [. .]]

Example 50

[coaelhom] [ÆHom_6:91.925] Hi ahofon þæt hlid þa of þære þryh rađe,[ÆHom_6:91.926] and se Hælend cwæđ, upahafenum eagum, Fæder, ic þancige þe, for đam đe þu me gehyrdest;[ÆHom_6:91.927] ic sođlice wat þæt þu me symle gehyrst,
[ÆHom_6:91.928] ac for đam folce ic sæde þe her onbutan stent, þæt hi gelyfon þæt þu me asendest.
[ÆHom_6:97.929] Þa þa he þis cwæđ, þa clypode he hlude, Lazare, ueni foras:


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dam folce]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for +dam folce] [NP-NOM ic] [VBD s+ade] [CP-REL-SPE-1 +te her onbutan stent] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at hi gelyfon +t+at +tu me asendest] [. .]]

Example 51

[coaelhom] [ÆHom_6:103.934] and lætađ hine gan.[ÆHom_6:105.935] And he þa leofode lange syđđan, halre þonne he ær wæs, þurh þæs Hælendes mihte.[ÆHom_6:107.936] Manega þa eornostlice of þam Iudeiscum þe comon to Marian and Marthan hire swuster and gesawon hu se Hælend heora broþur arærde gelyfdon on hyne for þam liflican tacne.
[ÆHom_6:111.937] Betwux eallum þam wundrum þe ure Hælend worhte ys þyss miccle wundor mærlicost geþuht, þæt he þone stincendan Lazarum to life arærde;
[ÆHom_6:111.938] ac gyf we behealdađ hwa hyne arærde, þonne mage we blissian swiđor þonne wundrian.


First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT eallum +tam wundrum +te ure H+alend worhte]]

[IP-MAT [PP Betwux eallum +tam wundrum +te ure H+alend worhte] [BEPI ys] [NP-NOM +tyss miccle wundor] [ADJP-NOM-PRD m+arlicost] [VBN ge+tuht] [, ,] [CP-THT-PRN-2 +t+at he +tone stincendan Lazarum to life ar+arde] [. ;]]

Example 52

[coaelhom] [ÆHom_6:137.946] Is swaþeah ođer ærist on urum sawlum þe ure Hælend deđ dæghwamlice on mannum, þonne seo sawul arist of đære synna deađe, for đam se đe syngađ, hys sawul ne leofađ, buton heo þurh andetnysse eft acucige, and þurh dædbote hyre Drihten gladige.[ÆHom_6:143.947] Ælc man ondræd him deađes tocyme,[ÆHom_6:143.948] and feawa him ondrædađ þære sawle deađ.
[ÆHom_6:145.949] For đæs lichaman life, þe langsum beon ne mæg, swincađ menn swiđe, on sæ and on lande, þæt hi deađe ætbærston, and beođ swaþeah deade on sumne timan, þeah þe hi sume hwile ætfleon;
[ÆHom_6:145.950] and hi nellađ swincan þæt hi ne singian, þæt heora sawla lybban on þam ecan life buton geswince, and byđ se lichama æfter Domesdæge to đam ylcan gebroht, on sawle geliffæst syđđan aa to worulde.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +d+as lichaman life , +te langsum beon ne m+ag]]

[IP-MAT [PP For +d+as lichaman life, +te langsum beon ne m+ag] [, ,] [VBPI swinca+d] [NP-NOM menn] [ADVP swi+de] [, ,] [PP on s+a and on lande] [, ,] [CP-ADV +t+at hi dea+de +atb+arston, and beo+d swa+teah deade on sumne timan, +teah +te hi sume hwile +atfleon] [. ;]]

Example 53

[coaelhom] [ÆHom_6:236.989] Nu nis se Fæder heora begra fæder, for đan þe heora ođer is suna, and se ođer nis na suna.[ÆHom_6:238.990] Eft se ylca Sunu nis na heora begra suna, þæs Fæder and þæs Gastes, on đære godcundnesse.[ÆHom_6:240.991] Ac se Halga Gast ana is heom bam gemænelice, đam ælmihtigan Fæder and his ancennedan Suna,
[ÆHom_6:240.992] and đurh đone Gast beođ ealle synna forgyfene.
[ÆHom_6:243.993] Se wisan Fæder witodlice gesceop and geworhte đurh his halgan Wisdom, þe his Sunu is, ealle gesceafta;


First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC +done Gast]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh +done Gast] [BEPI beo+d] [NP-NOM ealle synna] [VBN^N forgyfene] [. .]]

Example 54

[coaelhom] [ÆHom_6:284.1012] ac wite nu gehwa þæt đa yfelan geþohtas ne magon us derian gyf hig us ne geliciađ, and gyf we hig onscuniađ, and to urum Drihtene clypiađ.[ÆHom_6:292.1013] Ne sceal nan man swađeah, þeah he synfull si, geortruwian hyne sylfne for hys synna micelnysse,[ÆHom_6:292.1014] ne se goda man ne sceal for hys godnysse gedyrstlæcan to swiđe, ne dyslice hyne ahebban, ne þone synfullan forseon, for þam hit swa getimađ foroft þæt se synfulla mann his mandæde behreowsađ, and hyne Drihten arærđ, swa swa he dyde Lazarum, and he leofađ þonne bet on his lifes rihtinge þonne þa lybbon þe his lif ær tældon.
[ÆHom_6:301.1015] Be swilcum we rædađ on sumum godspelle, þæt an synful wif wæs swiđe fordon mann,
[ÆHom_6:301.1016] and heo ofaxode þa þæt ure Hælend wæs mid anum Sunderhalgum, se hatte Simon.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

[IP-MAT [PP Be swilcum] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [PP on sumum godspelle] [, ,] [CP-THT +t+at an synful wif w+as swi+de fordon mann] [. ,]]

Example 55

[coaelhom] [ÆHom_6:305.1021] and mid deorwurđre sealfe hi syđđan smyrode, swa swa hyt gewunelic wæs on Iudeiscre þeode.[ÆHom_6:311.1022] Þa cwæđ se Hælend be hyre þæt hyre wæron forgyfene manega synna, for đam þe heo micclum lufode.[ÆHom_6:313.1023] Se mann þe ortruwađ, and endeleaslice syngađ, and on his heardheortnysse his lif geendađ, se byđ gewislice dead þam wyrstan deađe, for đam þe he færđ of þysum frecenfullan life to đam ecan deađe for hys endeleasum synnum.
[ÆHom_6:318.1024] Be þrym deadum we rædađ þe ure Drihten arærde,
[ÆHom_6:318.1025] ac hys wundra næron awritene ealle,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +trym deadum]]

[IP-MAT [PP Be +trym deadum] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [CP-REL-2 +te ure Drihten ar+arde] [. ,]]

Example 56

[coaelhom] [ÆHom_7:13.1064] And he heom sæde eft, Gif ic eow fram ne fare, ne cymđ eow se Froforgast.[ÆHom_7:15.1065] Gif ic sođlice fare, ic asende hine to eow.[ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.
[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;
[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.


First PP with NP = [[P Be] [NP synne]]

[IP-MAT-SPE [PP Be synne] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te hi ne gelyfa+d on me] [. ;]]

Example 57

[coaelhom] [ÆHom_7:15.1065] Gif ic sođlice fare, ic asende hine to eow.[ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;
[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:22.1069] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þises middaneardes.


First PP with NP = [[P be] [NP rihtwisnysse]]

[IP-MAT-SPE [PP be rihtwisnysse] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te ic nu fare up to minum F+ader, and ge me ne geseo+d] [. .]]

Example 58

[coaelhom] [ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:22.1069] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þises middaneardes.
[ÆHom_7:24.1070] Git ic hæbbe sođlice eow to secgenne fela þing,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT dome]]

[IP-MAT-SPE [PP Be dome] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te nu is gedemed +tam yfelan ealdre +tises middaneardes] [. .]]

Example 59

[coaelhom] [ÆHom_7:67.1095] and eac he wæs sođlice on Cristes apostolum;[ÆHom_7:67.1096] ac he ne com na swa swutellice swa swa he syđđan dyde, on scinendre beorhtnesse, swilce byrnende fyr, to þam Godes bydelum þe bodedon mancynne.[ÆHom_7:73.1097] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þisne middaneard ægđer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be sođum dome, sona swa he cymđ.
[ÆHom_7:76.1098] Be eallum þisum þingum þreade se Hælend, mid mannum wunigende, þa đe his word gehyrdon;
[ÆHom_7:76.1099] ac he ne þreade swađeah þurh hine sylfne þa git buton þæt Iudeisce cynn, þe he to cumen wæs, and mid þam þe he wunode and fela tacna geworhte.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT eallum +tisum +tingum]]

[IP-MAT [PP Be eallum +tisum +tingum] [VBD +treade] [NP-NOM se H+alend, mid mannum wunigende] [, ,] [NP-ACC +ta +de his word gehyrdon] [. ;]]

Example 60

[coaelhom] [ÆHom_7:76.1098] Be eallum þisum þingum þreade se Hælend, mid mannum wunigende, þa đe his word gehyrdon;[ÆHom_7:76.1099] ac he ne þreade swađeah þurh hine sylfne þa git buton þæt Iudeisce cynn, þe he to cumen wæs, and mid þam þe he wunode and fela tacna geworhte.[ÆHom_7:81.1100] Se Halga Gast sođlice, syđđan he asend wæs his halgum apostolum and on heom wunode, þreade endemes ealne middaneard be þam đrim þingum þe se Hælend sæde.
[ÆHom_7:85.1101] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me.
[ÆHom_7:86.1102] Seo $ungeleaffulnyss is þæra synna ordfruma, þæt man ne gelyfe on þone lifigendan Hælend;


First PP with NP = [[P Be] [NP synne]]

[IP-MAT [PP Be synne] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te hi ne gelyfa+d on me] [. .]]

Example 61

[coaelhom] [ÆHom_7:86.1102] Seo $ungeleaffulnyss is þæra synna ordfruma, þæt man ne gelyfe on þone lifigendan Hælend;[ÆHom_7:86.1103] and se geleafa is ordfruma ealra goddra mihta, for đan þe se geleafa us gelæt to heofonum.[ÆHom_7:90.1104] Micel synn him wæs þe gesawon his wundra, þæt hi noldon gelyfan on þone leofan Hælend, þe đa deadan arærde þurh his drihtenlican mihte, and fela ođra wundra geworhte heom ætforan.
[ÆHom_7:94.1105] Be þam sang se witega and se sealmwyrhta iu, ær þan þe se Hælend her on worulde mann wære,
[ÆHom_7:94.1106] and cwæđ be đam Iudeiscum and be heora dyrstinysse þus:


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI sang] [NP-NOM se witega and se sealmwyrhta] [ADVP-TMP iu] [, ,] [CP-ADV +ar +tan +te se H+alend her on worulde mann w+are] [, ,]]

Example 62

[coaelhom] [ÆHom_7:136.1124] and he feowertig daga wæs wunigende mid him, þæt hy hine handledon and mid handum grapedon on his handum and fotum, hu he gefæstnod wæs, and eac on his sidan hy sceawodon his dolhswađa, and hy mihton geseon þæt he sođlice aras on ansundum lichaman, oferswiđdum deađe.[ÆHom_7:145.1125] Ealle his lima he hæfde,[ÆHom_7:145.1126] and hæfđ butan twyn;
[ÆHom_7:145.1127] on his fotum he stod,
[ÆHom_7:145.1128] and þa næron butan sceancan;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his fotum]]

[IP-MAT [PP on his fotum] [NP-NOM he] [VBDI stod] [. ,]]

Example 63

[coaelhom] [ÆHom_7:150.1134] and þrotan he hæfde, þa đa hy gehyrdon his stæmne;[ÆHom_7:150.1135] and his handa hæfdon, þe hy gegrapedon, earmas and exla, on ansundum lichaman.[ÆHom_7:156.1136] Ne mihte nan wana beon þam welwillendan Hælende ænig his limena æfter his æriste, þonne he us eallum behet þæt æfter urum deađe, þonne we on Domesdæg of deađe arisađ, þæt us ne biđ forloren forđon þæt læste hær on urum lichaman, be đam þe we on life hæfdon ær.
[ÆHom_7:162.1137] Be rihtwisnesse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:164.1138] Đæt is seo rihtwisnys, þæt man rihtlice gelyfe on þone sođan Hælend, þone gesawon his folgeras, and on hine gelyfdon, and mid lufe wurđodon.


First PP with NP = [[P Be] [NP rihtwisnesse]]

[IP-MAT [PP Be rihtwisnesse] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te ic nu fare up to minum F+ader, and ge me ne geseo+d] [. .]]

Example 64

[coaelhom] [ÆHom_7:164.1138] Đæt is seo rihtwisnys, þæt man rihtlice gelyfe on þone sođan Hælend, þone gesawon his folgeras, and on hine gelyfdon, and mid lufe wurđodon.[ÆHom_7:167.1139] We ne gesawon hine,[ÆHom_7:167.1140] ac we swađeah gelyfađ mid rihtum geleafan, us to rihtwisnysse, on þone sođan Scyppend, þe us gesceop to mannum, and us eft alysde fram deofles anwealde.
[ÆHom_7:171.1141] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þyses middaneardes.
[ÆHom_7:173.1142] Þone hetolan deofol he het middaneardes ealdor, for đan þe he hæfđ ofer þa unrihtwisan micelne ealdordom, þe þisne middaneard lufiađ swiđor þonne þone Scyppend þe gesceop þysne middaneard.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT dome]]

[IP-MAT [PP Be dome] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te nu is gedemed +tam yfelan ealdre +tyses middaneardes] [. .]]

Example 65

[coaelhom] [ÆHom_8:12.1168] Nu sceole we gehyran þæt halige godspell mid onbryrdnysse, us to beterunge,[ÆHom_8:12.1169] and eac we sceolon witan hwæt đa word mænon, þæt we magon hi awendan to weorcum þe eađ: for đan þe se biđ wis þe mid weorcum geswutelađ þa halgan Godes lage and his halgan lare,[ÆHom_8:12.1170] and se biđ unrihtwis þe heorcnađ þæra worda, and nele hi awendan to weorcum, him to þearfe.
[ÆHom_8:20.1171] On þære Frigenihte þe ætforan Eastron biđ hæfde ure Hælend, ær đan þe he þrowode, swiđe langsume spræce wiđ his leorningcnihtas,
[ÆHom_8:20.1172] and heom fela þing sæde on his fundunge þa;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are Frigenihte +te +atforan Eastron bi+d]]

[IP-MAT [PP On +t+are Frigenihte +te +atforan Eastron bi+d] [HVD h+afde] [NP-NOM ure H+alend] [, ,] [CP-ADV +ar +dan +te he +trowode] [, ,] [NP-ACC swi+de langsume spr+ace] [PP wi+d his leorningcnihtas] [. ,]]

Example 66

[coaelhom] [ÆHom_8:34.1180] Ic spræc to eow on bigspellum,[ÆHom_8:34.1181] ac nu biđ se tima þæt ic on bigspellum eow to ne sprece,[ÆHom_8:34.1182] ac ic cyđe eow swutellice be þam sođan Fæder.
[ÆHom_8:37.1183] On þam dæge ge biddađ on minum naman geornlice,
[ÆHom_8:37.1184] and ic ne sæde eow git þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam d+age] [NP-NOM ge] [VBPI bidda+d] [PP on minum naman] [ADVP geornlice] [. ,]]

Example 67

[coaelhom] [ÆHom_8:44.1190] Þa sædon his folgeras mid swiđlicre blisse, Efne þu sprecst nu swutellice, leof,[ÆHom_8:44.1191] and þu nateshwon ne segst nan bigspell nu us.[ÆHom_8:47.1192] Nu we witon sođlice þæt þu wast ealle þing, and þe nis nan neod þæt þe hwa ahsige;
[ÆHom_8:47.1193] on đam we gelyfađ, þæt þu fram Gode come.
[ÆHom_8:50.1194] We habbađ nu gesæd sceortlice on Englisc þis halige godspell, swa swa ge gehyrdon nu, þa nacedan word ana;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP on +dam] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +t+at +tu fram Gode come] [. .]]

Example 68

[coaelhom] [ÆHom_8:63.1201] and se Fæder þe tiđađ untwylice þæs, gif đu andsæte ne bist and þine gebedu him.[ÆHom_8:67.1202] Gif đu þonne yfel bist, þu most yfeles geswican, and to þam godan Fæder mid godnysse gebugan.[ÆHom_8:69.1203] And gif đu yfeles bitst ænigum ođrum menn, þu ne bitst na $þonne swa swa se Hælend bebead,
[ÆHom_8:69.1204] ac mid yfelum mode þu yfeles gewilnast,
[ÆHom_8:69.1205] þæt nis nan hælu on þæs Hælendes naman.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT yfelum mode]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid yfelum mode] [NP-NOM +tu] [NP-GEN yfeles] [VBPI gewilnast] [. ,]]

Example 69

[coaelhom] [ÆHom_8:73.1208] and hi þa hæþenan leoda to his geleafan gebigdon.[ÆHom_8:79.1209] Hwilon eac se witega þe wæs Helias gehaten bæd þone ælmihtigan God for manna yfelnyssum þæt he renscuras forwyrnde to feorđan healfan geare;[ÆHom_8:79.1210] and he eft syđđan abæd þæt God asende renscuras and eorđlice wæstmas, for đan þe hi awendon þa heora mod to Gode mid maran geleafan.
[ÆHom_8:85.1211] Be þam micclum benum þe menn magon abiddan, þa đe Gode liciađ, cwæđ se leofa Hælend on sumum ođrum godspelle to his halgum apostolum: amen, dico uobis, quia si quis dixerit huic monti, Tollere et mittere in mare, et non hesitauerit in corde suo, sed crediderit, quia quodcumque dixerit fiat fiet ei:
[ÆHom_8:85.1212] Sođ ic eow secge, gif hwa segđ on eornost, and cwyđ to anum munte on minum naman þus, far đu on Godes naman feor ut on sæ, and gif him na ne tweonađ þæt he þæs tiđa beo, ac gelyfđ on heortan, swa hwæt swa he gecwyđ, hit becymđ and gewyrđ.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam micclum benum +te menn magon abiddan , +ta +de Gode licia+d]]

[IP-MAT [PP Be +tam micclum benum +te menn magon abiddan, +ta +de Gode licia+d] [, ,] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se leofa H+alend] [PP on sumum o+drum godspelle] [PP to his halgum apostolum] [, :] [QTP amen, dico uobis, quia si quis dixerit huic monti, Tollere et mittere in mare, et non hesitauerit in corde suo, sed crediderit, quia quodcumque dixerit fiat fiet ei] [. :]]

Example 70

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1255] On bocum is gewunelic bigspell to secgenne, þæt is oþer đing on wordum, and oþer on getacnungum,[ÆHom_8:170.1256] and se Hælend heom spræc to swiđe gelome on manegum bigspellum, heora mode to trymminge;[ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.
[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.
[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam d+age]]

[IP-MAT [PP On +tam d+age] [NP-NOM ge] [VBPI bidda+t] [PP on minum naman] [ADVP geornlice] [. .]]

Example 71

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1256] and se Hælend heom spræc to swiđe gelome on manegum bigspellum, heora mode to trymminge;[ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.
[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,
[ÆHom_8:180.1260] and on dæge hi biddađ, þa þe þonne biddađ, na on sweartum þeostrum þissera costnunga;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam life]]

[IP-MAT [PP On +dam life] [BEPI is] [NP-NOM an d+ag, +te n+afre ne geenda+t] [. ,]]

Example 72

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,
[ÆHom_8:180.1260] and on dæge hi biddađ, þa þe þonne biddađ, na on sweartum þeostrum þissera costnunga;
[ÆHom_8:180.1261] ac þæs Hælendes word heom beođ þonne cuđe, þe þus sæde to heom on sumum his godspella:


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT d+age]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on d+age] [NP-NOM hi] [VBPI bidda+d] [, ,] [CP-REL-1 +ta +te +tonne bidda+d, na on sweartum +teostrum +tissera costnunga] [. ;]]

Example 73

[coaelhom] [ÆHom_8:200.1272] and her ge magon gehyran þæt hi syndon þry, and an God swađeah, swa swa we ær $ræddon.[ÆHom_8:205.1273] Đæt godspell sprecđ forđ on þus þæs Hælendes word:[ÆHom_8:205.1274] And ic ne sæde eow gyt þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.
[ÆHom_8:208.1275] On þære menniscnysse þe he mid is befangen, he bit for his halgum his heofenlican Fæder;
[ÆHom_8:208.1276] and on his godcundnysse, on þære þe he God is, he getiþađ ealle þing æfre mid þam Fæder;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse +te he mid is befangen]]

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse +te he mid is befangen] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI bit] [PP for his halgum] [NP his heofenlican F+ader] [. ;]]

Example 74

[coaelhom] [ÆHom_8:205.1273] Đæt godspell sprecđ forđ on þus þæs Hælendes word:[ÆHom_8:205.1274] And ic ne sæde eow gyt þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.[ÆHom_8:208.1275] On þære menniscnysse þe he mid is befangen, he bit for his halgum his heofenlican Fæder;
[ÆHom_8:208.1276] and on his godcundnysse, on þære þe he God is, he getiþađ ealle þing æfre mid þam Fæder;
[ÆHom_8:208.1277] and we habbađ on þam Suna swiđe godne þingere.


First PP with NP = [[P on] [NP his godcundnysse , on +t+are +te he God is]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his godcundnysse, on +t+are +te he God is] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI geti+ta+d] [NP-ACC ealle +ting] [ADVP-TMP +afre] [PP mid +tam F+ader] [. ;]]

Example 75

[coaelhom] [ÆHom_8:244.1297] Ful sođ hi sædon be þam sođan Hælende, þæt he ealle þing wat, swa swa eallwealdend God;[ÆHom_8:244.1298] and þæt is seo swutelung his sođan godcundnysse, þæt he mæg asmeagan ealra manna heortan, and ure geþohtas þurhseon ealle;[ÆHom_8:244.1299] and we ne đurfon axian hu he sylf don wylle.
[ÆHom_8:250.1300] Þa apostoli sædon þa, swa swa we sceoldon don, On þam we gelyfađ, þæt þu fram Gode come.
[ÆHom_8:252.1301] And we sceolon gelyfan on þone lyfigendan Hælend, þæt se Fæder us lufie þe hine asende, and ure heortan onlihte mid þæs Halgan Gastes gife, þam is æfre an wuldor and an wurđmynt,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-1 +t+at +tu fram Gode come]]

Example 76

[coaelhom] [ÆHom_9:25.1317] ic tæhte on gesamnunge symle, and on đam temple, þær đær þa Iudeiscan ealle ætsomne comon,[ÆHom_9:25.1318] and ic on digelnysse nan þing ne spræc.[ÆHom_9:31.1319] He sealde eac bysne sođlice mid þam, þæt witan sceolon cyđan heora word openlice, and þa đe manegum rædaþ, na mid runungum, for đan þe manega magon maran ræd findan þonne ænlypige magon mid agenum gewille.
[ÆHom_9:36.1320] Be þam ylcan us manađ Godes wisdom on bocum:
[ÆHom_9:36.1321] Omnia cum consilio fac, et post factum non pænitebis:


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan] [NP us] [VBPI mana+d] [NP-NOM Godes wisdom] [PP on bocum] [. :]]

Example 77

[coaelhom] [ÆHom_9:36.1320] Be þam ylcan us manađ Godes wisdom on bocum:[ÆHom_9:36.1321] Omnia cum consilio fac, et post factum non pænitebis:[ÆHom_9:36.1322] Gefada ealle þing fægere mid geþeahte,
[ÆHom_9:36.1323] and æfter þære dæde þe ne ofđingþ nan þing.
[ÆHom_9:40.1324] Ne se wita ne sceal his wisdom behydan, gif he ræd cunne, swa swa hit cwyđ be þam:


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+are d+ade]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +after +t+are d+ade] [NP +te] [NEG ne] [RP+VBPI of+ding+t] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

Example 78

[coaelhom] [ÆHom_9:89.1338] Mannum næs na swa cuđ on swa micelre swutelunge be þære halgan þrynnysse, ær þæs Hælendes tocyme on his menniscnysse,[ÆHom_9:89.1339] ac he mannum geopenode oftrædlice mid wordum be his heofonlican $Fæder and be þam Halgan Gaste,[ÆHom_9:89.1340] and he sylf spræc to mannum, þæt secgende swutelice, swa swa ge gehyrdon her on þisum godspelle.
[ÆHom_9:96.1341] On oþre stowe he sæde, swa swa Matheus awrat, to his halgum apostolum, þus heom bebeodende:
[ÆHom_9:96.1342] Euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti; et reliqua:


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT o+tre stowe]]

[IP-MAT [PP On o+tre stowe] [NP-NOM he] [VBD s+ade] [, ,] [PP swa swa Matheus awrat, to his halgum apostolum] [, ,] [PTP-NOM +tus heom bebeodende] [. :]]

Example 79

[coaelhom] [ÆHom_9:130.1357] Se Halga Gast cydde gecyđnysse $be Criste ærist þam apostolum on þære upflora, þa þa he on fyres gelicnysse befeng hi ealle $and $hy $ealle $onælde, $swa $swa $man $isen $deđ, $butan $ælcere $dare, mid $incundre lufe.[ÆHom_9:135.1358] Hi wurdon þa gewissode wundorlice mid his gife be Cristes menniscnysse,[ÆHom_9:135.1359] and hi cenlice bodedon cyningum and ealdormannum embe þæs Hælendes fær;
[ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.
[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT ealre so+df+astnysse]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on ealre so+df+astnysse] [NP-NOM he] [NP-ACC hi] [ADVP-TMP symle] [VBD getrymde] [. .]]

Example 80

[coaelhom] [ÆHom_9:135.1359] and hi cenlice bodedon cyningum and ealdormannum embe þæs Hælendes fær;[ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;
[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.
[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tysum]]

[IP-MAT [PP be +tysum] [NP-NOM we] [VBDI s+adon] [ADVP-TMP swutelicor] [ADVP-TMP iu] [ADVP-TMP +ar] [. .]]

Example 81

[coaelhom] [ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.
[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,
[ÆHom_9:145.1364] and þurh hine we oncnawađ hwæt us to donne is,


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT godum inngehyde]]

[IP-MAT [PP Mid godum inngehyde] [NP-NOM he] [VBPI glada+t] [NP-ACC ure mod] [. ,]]

Example 82

[coaelhom] [ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,
[ÆHom_9:145.1364] and þurh hine we oncnawađ hwæt us to donne is,
[ÆHom_9:145.1365] and he us gestrangađ to þære fremminge, þæt we for earfođnysse ure anginn ne forlæton;


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC hine]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh hine] [NP-NOM we] [VBPI oncnawa+d] [CP-QUE hw+at us to donne is] [. ,]]

Example 83

[coaelhom] [ÆHom_9:145.1365] and he us gestrangađ to þære fremminge, þæt we for earfođnysse ure anginn ne forlæton;[ÆHom_9:145.1366] and se đe Cristes Gast næfđ, nis he na Cristes mann.[ÆHom_9:150.1367] And ge eac cyþađ gecyđnysse be me, for đan þe ge fram anginne mid me wunedon.
[ÆHom_9:152.1368] Đurh þone Halgan Gast hi wurdon gebylde,
[ÆHom_9:152.1369] and eac heora anrædnyss eall wæs gestrangod þurh þæt þæt hi wunedon mid þam wuldres Drihtne, on ealre his fare, fram frymđe his lare, and mihton buton tweon bodian mancynne þæt þæt hi gehyrdon and hi sylfe gesawon.


First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +tone Halgan Gast]]

[IP-MAT [PP +Durh +tone Halgan Gast] [NP-NOM hi] [BEDI wurdon] [ADJP-NOM-PRD gebylde] [. ,]]

Example 84

[coaelhom] [ÆHom_9:150.1367] And ge eac cyþađ gecyđnysse be me, for đan þe ge fram anginne mid me wunedon.[ÆHom_9:152.1368] Đurh þone Halgan Gast hi wurdon gebylde,[ÆHom_9:152.1369] and eac heora anrædnyss eall wæs gestrangod þurh þæt þæt hi wunedon mid þam wuldres Drihtne, on ealre his fare, fram frymđe his lare, and mihton buton tweon bodian mancynne þæt þæt hi gehyrdon and hi sylfe gesawon.
[ÆHom_9:158.1370] Be þam cwæđ Petrus on his bodunge iu: Of deaþe he aras on þam þriddan dæge,
[ÆHom_9:158.1371] and us he wæs geswutelod; na eallum folce, ac we đe æton mid him, and eac swilce druncon, æfter đam þe he aras of đam deaþe gesund.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Petrus] [PP on his bodunge] [ADVP-TMP iu] [, :] [IP-MAT-SPE Of dea+te he aras on +tam +triddan d+age] [. ,]]

Example 85

[coaelhom] [ÆHom_10:83.1450] and he gegladađ ælcne þe on Gode truwađ,[ÆHom_10:83.1451] and ealle þa englas þe eardiađ on heofenum he endemes gegladađ to Godes lufe æfre, for đan þe he sylf is sođlice Godes lufu, þæs Fæder and þæs Suna, him symle gemæne, of him bam æfre, anes gecyndes.[ÆHom_10:95.1452] He wearđ asend þa, swa swa se Hælend sæde, fram đam halgan Fæder, and fram his Suna eac, on fyres gelicnysse swiđe hlude swegende ufan of heofenan ofer đa apostolas on þysum ylcan dæge on anre upflora;
[ÆHom_10:95.1453] on đam huse wæron hundtwelftig manna đa, þæs Hælendes folgeras, þe him folgodon on life;
[ÆHom_10:95.1454] on þam wæs þæt anginn ealles Cristendomes,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam huse]]

[IP-MAT [PP on +dam huse] [BEDI w+aron] [NP-NOM hundtwelftig manna] [ADVP-TMP +da] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +t+as H+alendes folgeras, +te him folgodon on life] [. ;]]

Example 86

[coaelhom] [ÆHom_10:83.1451] and ealle þa englas þe eardiađ on heofenum he endemes gegladađ to Godes lufe æfre, for đan þe he sylf is sođlice Godes lufu, þæs Fæder and þæs Suna, him symle gemæne, of him bam æfre, anes gecyndes.[ÆHom_10:95.1452] He wearđ asend þa, swa swa se Hælend sæde, fram đam halgan Fæder, and fram his Suna eac, on fyres gelicnysse swiđe hlude swegende ufan of heofenan ofer đa apostolas on þysum ylcan dæge on anre upflora;[ÆHom_10:95.1453] on đam huse wæron hundtwelftig manna đa, þæs Hælendes folgeras, þe him folgodon on life;
[ÆHom_10:95.1454] on þam wæs þæt anginn ealles Cristendomes,
[ÆHom_10:95.1455] and hi eallne middaneard, þurh đa micclan gife þæs Halgan Gastes, to Gode gebigdon.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP on +tam] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at anginn ealles Cristendomes] [. ,]]

Example 87

[coaelhom] [ÆHom_10:142.1479] Hi lufodon hine ealle,[ÆHom_10:142.1480] and swađeah forhtodon, for đan þe he swa fus wæs fram heom þa to heofonum,[ÆHom_10:142.1481] ac hi mihton blissian on mode þæs đe swiđor, þæt he to wuldre ferde of đisum gewinnum, and þæt hi sylfe moston syđđan him fylian.
[ÆHom_10:147.1482] On þære menniscnysse is se Fæder mare,
[ÆHom_10:147.1483] and be þære he spræc swa ær his đrowunge, ær đan þe he sylf wæs gewuldrod mid his æriste,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse]]

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse] [BEPI is] [NP-NOM se F+ader] [QP-NOM-PRD mare] [. ,]]

Example 88

[coaelhom] [ÆHom_10:142.1480] and swađeah forhtodon, for đan þe he swa fus wæs fram heom þa to heofonum,[ÆHom_10:142.1481] ac hi mihton blissian on mode þæs đe swiđor, þæt he to wuldre ferde of đisum gewinnum, and þæt hi sylfe moston syđđan him fylian.[ÆHom_10:147.1482] On þære menniscnysse is se Fæder mare,
[ÆHom_10:147.1483] and be þære he spræc swa ær his đrowunge, ær đan þe he sylf wæs gewuldrod mid his æriste,
[ÆHom_10:147.1484] and swa is gecweden be Cristes menniscnysse.


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be +t+are] [NP-NOM he] [VBDI spr+ac] [ADVP swa] [PP +ar his +drowunge] [, ,] [CP-ADV +ar +dan +te he sylf w+as gewuldrod mid his +ariste] [. ,]]

Example 89

[coaelhom] [ÆHom_10:197.1510] and he sigefæst swa siđode heonon mid þam herereafe þe he on helle gefette, ealle his gecorenan of Adames cynne.[ÆHom_10:204.1511] Se hælend cwæđ þa gyt on þises godspelles ende, Ac oncnawe þes middaneard þæt ic minne Fæder lufige, and swa swa he bebod me gesette, swa ic do untwylice.[ÆHom_10:207.1512] On þam we magon tocnawan þæt Crist lufode his Fæder, on þam þe he wæs gehyrsum his Fæder oþ deađ,
[ÆHom_10:207.1513] and be his bebode he us swa alysde, sylfwilles swađeah; þam sy a wuldor mid þam Halgan Gaste on ecnysse,
[ÆHom_10:207.1514] AMEN.


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT his bebode]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be his bebode] [NP-NOM he] [NP us] [ADVP swa] [VBD alysde] [, ,] [ADVP sylfwilles] [ADVP swa+deah] [, ;] [CP-REL-1 +tam sy a wuldor mid +tam Halgan Gaste on ecnysse] [. ,]]

Example 90

[coaelhom] [s1515] [ÆHom_11:1.1516] We wyllađ eow secgan sume swutelunge nu be þam halgum tidum đe we healdađ and weorđiađ on geleaffullum cyrcum mid Godes lofsangum, þæt ge sum andgit þæron tocnawan magon, hu eall đæs geares ymbegang Gode ælmihtigum đeowađ.[ÆHom_11:6.1517] Ærest we worđiađ on Middewintres Dæge ures Hælendes acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse mid flæsce befangen for ure alysednysse of þam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægþer ge mæden ge modor.
[ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam twelftan d+age +t+are tide ymbeganges]]

[IP-MAT [PP On +tam twelftan d+age +t+are tide ymbeganges] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [PP mid lofsangum] [CP-QUE hu +da geleaffullan cyningas of eastd+ale comon +de Criste lac brohton, and hu he wear+d gefullod fram +tam fulluhtere Iohanne on +d+are ea Iordane on +dam ylcan d+age, +teah +de he unsynnig w+are, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle w+aterstreamas mid his ingange] [. .]]

Example 91

[coaelhom] [ÆHom_11:1.1516] We wyllađ eow secgan sume swutelunge nu be þam halgum tidum đe we healdađ and weorđiađ on geleaffullum cyrcum mid Godes lofsangum, þæt ge sum andgit þæron tocnawan magon, hu eall đæs geares ymbegang Gode ælmihtigum đeowađ.[ÆHom_11:6.1517] Ærest we worđiađ on Middewintres Dæge ures Hælendes acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse mid flæsce befangen for ure alysednysse of þam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægþer ge mæden ge modor.[ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,
[ÆHom_11:20.1520] and se ealda Symeon him sealde đær bletsunge, and be him witegode, and eac seo wudewe Anna.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse , +de we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag]]

[IP-MAT [PP On +tam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse, +de we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag] [, ,] [VBDI b+ar] [NP-NOM +t+at halige m+aden his modor Maria] [NP-ACC +done heofonlican +a+teling] [PP to +tam halgan temple] [PP mid +tam +alicum lacum] [, ,] [PP swa swa se +almihtiga God +ar Moysen bebead] [, ,] [NP-DAT +tam m+aran heretogan] [. ,]]

Example 92

[coaelhom] [ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,[ÆHom_11:20.1520] and se ealda Symeon him sealde đær bletsunge, and be him witegode, and eac seo wudewe Anna.
[ÆHom_11:28.1521] On Lengtenes anginne we eac swylce wurđiađ mid urum lofsangum hu se leofa Hælend on þam westene fæste feowertig daga tosomne, and hu hine đær costnode se hetela deofol,
[ÆHom_11:28.1522] ac he wearđ oferswiđed þurh þone sođan Hælend.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Lengtenes anginne]]

[IP-MAT [PP On Lengtenes anginne] [NP-NOM we] [ADVP eac] [ADVP swylce] [VBPI wur+dia+d] [PP mid urum lofsangum] [CP-QUE hu se leofa H+alend on +tam westene f+aste feowertig daga tosomne, and hu hine +d+ar costnode se hetela deofol] [. ,]]

Example 93

[coaelhom] [ÆHom_11:33.1523] Eft we weorđiađ on ufeweardan Lengtene on halgum rædingum þæs Hælendes đrowunge, hu he wæs gefæstnod for urum synnum on rode on Langgan Frigedæge mid feower næglum, and gewundod mid spere syđđan he $gewiten wæs, and hu he wæs bebyrged on þam ylcan dæge, and us swa alysde mid his agenum deađe.[ÆHom_11:40.1524] He aras eft of deađe on þam Easterdæge, mid þam ylcan lichaman đe he ær on đrowode to ecum đingum awend, mid undeadlicnysse,[ÆHom_11:40.1525] and we wurđiađ þa tid wurđlice mid sangum seofon niht on an, swilce hit an dæg sy, for đære micelan mærđe mancynnes alysednysse.
[ÆHom_11:46.1526] On đam feowerteogođan dæge þæs đe he of deađe aras, he astah to heofonum to his halgan Fæder, mid þam ylcan lichaman đe he of deađe arærde, ætforan his apostolum, þe him folgodon on life;
[ÆHom_11:46.1527] and we eac wurđiađ wurđlice þone dæg on Đunresdæg on đære Gangwucan, for đam đe he geopenode us infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian willađ.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteogo+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras]]

[IP-MAT [PP On +dam feowerteogo+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP to heofonum] [PP to his halgan F+ader] [, ,] [PP mid +tam ylcan lichaman +de he of dea+de ar+arde, +atforan his apostolum, +te him folgodon on life] [. ;]]

Example 94

[coaelhom] [ÆHom_11:46.1527] and we eac wurđiađ wurđlice þone dæg on Đunresdæg on đære Gangwucan, for đam đe he geopenode us infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian willađ.[ÆHom_11:54.1528] Eft đæs ymbe tyn niht on urum đeowdome we mærsiađ þone dæg mid mærlicum wurđmynte þe we hatađ Pentecosten, on đam com se Halga Gast of heofonum swegende ofer đa halgan apostolas, on fyres gelicnysse, and afylde þæt hus đær þær hi inne sæton, and sealde heora ælcum swa micele mihte, þæt hi mihton sprecan mid eallum gereordum đe on eorđan syndon, and hi eac gebylde to đære $godspellican bodunge, swa þæt hi unforhte ferdon geond đas woruld, and đa hæþenan gebigdon to þæs Hælendes geleafan, and fela wundra worhton, and gefullodon mancynn.[ÆHom_11:66.1529] Seofon dagas we wurđiađ mid urum sange on cyrcan đone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum, swa swa we sædon eow on sumum spelle ær, hu he todælđ his gifa on geleaffullum mannum be þam đe he sylf wile, for đan đe he sođ God is.
[ÆHom_11:72.1530] On đyssere wucan we wurđodon đas tid,
[ÆHom_11:72.1531] and nu todæg we heriađ þa halgan þrynnysse mid urum đeowdome,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dyssere wucan]]

[IP-MAT [PP On +dyssere wucan] [NP-NOM we] [VBDI wur+dodon] [NP-ACC +das tid] [. ,]]

Example 95

[coaelhom] [ÆHom_11:66.1529] Seofon dagas we wurđiađ mid urum sange on cyrcan đone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum, swa swa we sædon eow on sumum spelle ær, hu he todælđ his gifa on geleaffullum mannum be þam đe he sylf wile, for đan đe he sođ God is.[ÆHom_11:72.1530] On đyssere wucan we wurđodon đas tid,[ÆHom_11:72.1531] and nu todæg we heriađ þa halgan þrynnysse mid urum đeowdome,
[ÆHom_11:72.1532] and on đyssere wucan ođ Sunnanæfen we singađ be þam,
[ÆHom_11:72.1533] and we belucađ swa mid urum lofsangum þone halgan geleafan þe we habbađ to Gode, for đan đe we gelyfađ on þone lyfiendan God, on đa halgan þrynnysse, þe heofonas gewylt and ealle gesceafta, an ælmihtig Scyppend, swa swa gewrita cyđađ on Cristenum bocum, and đa halgan fæderas, fram frymđe middaneardes.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dyssere wucan]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +dyssere wucan] [PP o+d Sunnan+afen] [NP-NOM we] [VBPI singa+d] [PP be +tam] [. ,]]

Example 96

[coaelhom] [ÆHom_11:107.1547] Ne gesceop God þone deađ,[ÆHom_11:107.1548] ne he sođlice ne blissađ on manna forwyrde, swa swa gewritu secgađ.[ÆHom_11:109.1549] Inuidia autem diaboli mors intrauit in orbem terrarum:
[ÆHom_11:109.1550] Ac đurh þæs deofles andan se deađ com on đas woruld.
[ÆHom_11:111.1551] On đreo wisan he cymđ, swa swa hit fullcuđ is: Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; đæt is on Englisc, se bitera deađ, se ungeripoda deađ, and se gecyndelica.


First PP with NP = [[P +durh] [NP +t+as deofles andan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP +durh +t+as deofles andan] [NP-NOM se dea+d] [VBDI com] [PP on +das woruld] [. .]]

Example 97

[coaelhom] [ÆHom_11:107.1548] ne he sođlice ne blissađ on manna forwyrde, swa swa gewritu secgađ.[ÆHom_11:109.1549] Inuidia autem diaboli mors intrauit in orbem terrarum:[ÆHom_11:109.1550] Ac đurh þæs deofles andan se deađ com on đas woruld.
[ÆHom_11:111.1551] On đreo wisan he cymđ, swa swa hit fullcuđ is: Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; đæt is on Englisc, se bitera deađ, se ungeripoda deađ, and se gecyndelica.
[ÆHom_11:115.1552] Se bitera deađ is gecweden þe biđ on cildum, and se ungeripoda deađ, on geongum mannum, and se gecyndelica, þe becymđ þam ealdum.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +dreo wisan]]

[IP-MAT [PP On +dreo wisan] [NP-NOM he] [VBPI cym+d] [, ,] [PP swa swa hit fullcu+d is] [, :] [XP-PRN-1 Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; +d+at is on Englisc, se bitera dea+d, se ungeripoda dea+d, and se gecyndelica] [. .]]

Example 98

[coaelhom] [ÆHom_11:163.1582] ac he ne geseah đone dracan đa, for đan đe he oferswiđed wæs.[ÆHom_11:177.1583] Man sceal eac syllan þam seocan men husel, þa hwile đe he hit þicgan mæg, ær đam đe he sawlige, for đan đe us secgađ bec þæt he hit sceole đicgan,[ÆHom_11:177.1584] ac he his ne mæg onbyrian gif he biđ gewiten ær.
[ÆHom_11:181.1585] To goddra manna forđsiđe God asent his englas, þæt hi heora sawla onfon on heora forđsiđe, and gelædon to reste, swa swa we leorniađ on bocum,
[ÆHom_11:181.1586] and Crist him tæcđ wununge be heora gewyrhtum.


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT goddra manna for+dsi+de]]

[IP-MAT [PP To goddra manna for+dsi+de] [NP-NOM God] [VBPI asent] [NP-ACC his englas] [, ,] [CP-ADV +t+at hi heora sawla onfon on heora for+dsi+de, and gel+adon to reste, swa swa we leornia+d on bocum] [. ,]]

Example 99

[coaelhom] [ÆHom_11:415.1706] and ge me $scryddon.[ÆHom_11:416.1707] Ic wæs eac swilce untrum,[ÆHom_11:416.1708] and ge me geneosodon.
[ÆHom_11:417.1709] On cwearterne ic wæs,
[ÆHom_11:417.1710] and ge comon to me.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT cwearterne]]

[IP-MAT-SPE [PP On cwearterne] [NP-NOM ic] [BEDI w+as] [. ,]]

Example 100

[coaelhom] [ÆHom_11:451.1734] Đonne gewitađ þa earmingas and đa arleasan synfullan into þam ecan wite mid þam awyrgedan deofle,[ÆHom_11:451.1735] and đa rihtwisan farađ forđ mid þam Hælende to þam ecan life, mid his engla werodum.[ÆHom_11:455.1736] On đisum wordum we magon gewislice tocnawan đæt đa synfullan beođ besencte ærest on helle, mid þam awyrgedum deoflum, đær đær hi wunian sceolon, and đa halgan syđđan siđiađ to heofonum.
[ÆHom_11:459.1737] Be đære ylcan endebyrdnysse awrat eac Iohannes đus:
[ÆHom_11:459.1738] Heora ælcum wæs gedemed be his agenum weorcum; þonne se deađ and seo hell wurdon asende into þam bradan mere đæs brastligendan fyres.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+are ylcan endebyrdnysse]]

[IP-MAT [PP Be +d+are ylcan endebyrdnysse] [VBDI awrat] [ADVP eac] [NP-NOM Iohannes] [ADVP +dus] [. :]]

Example 101

[coaelhom] [ÆHom_11:459.1738] Heora ælcum wæs gedemed be his agenum weorcum; þonne se deađ and seo hell wurdon asende into þam bradan mere đæs brastligendan fyres.[ÆHom_11:463.1739] Se deađ and seo hell is se deofol sylf, for đan đe he is ealdor đæs ecan deađes, and he is se ordfruma eallra đæra witena.[ÆHom_11:466.1740] $Þa $cwæđ $eft $Iohannes $be $đam $arleasum $mannum: ælc đæra manna wæs aworpen into đam widgillan mere đæs bradan fyres, đe on đære liflican bec æror næs awriten on þam ecan gemynde, swa swa đæra halgena naman đe mid þam Hælende wuniađ syndon awritene on đære wuldorfullan bec, þæt is seo forestihtung fram frymđe mid Gode.
[ÆHom_11:473.1741] On anum fyre hi byrnađ on þam byrnendan mere, đa earman menniscan menn, and đa modigan deoflu;
[ÆHom_11:473.1742] þæt fyr biđ đonne ece,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anum fyre]]

[IP-MAT [PP On anum fyre] [NP-NOM hi] [BEPI byrna+d] [PP on +tam byrnendan mere] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +da earman menniscan menn, and +da modigan deoflu] [. ;]]

Example 102

[coaelhom] [ÆHom_11:487.1749] and se đe þa halgan englas on heofonum gegladađ, se mæg eac gedreccan $þa deoflu on þam fyre, đeah đe hi gastas syndon, forscyldegode ealle.[ÆHom_11:493.1750] Đæra manna wite biđ swa gemetegod þurh God þæt se đe hwonlicor syngode, þæt he hwonlicor đrowađ, and se đe swiđor syngode, þæt he swiđor đrowige, and be his agenum geearnungum ælc man đær đrowađ.[ÆHom_11:497.1751] Đæt liđoste wite and þæt leohtoste biđ đam unwittigum cildum đe wæron ungefullode, þe nane ođre synne đurh hi sylfe ne geworhton, buton þære anre đe Adam þurhteah,
[ÆHom_11:497.1752] and đurh đa ane wæs eall mancynn fordon, buton þam đe gelyfdon on đone lyfiendan Hælend, and wurdon gefullode fram đære fyrnlican synne.
[ÆHom_11:504.1753] Ne magon þa fordemdan, ne furđon đa deoflu, þa blisse geseon þe biđ mid đam halgum, syđđan hi gebrohte beođ on þam bradan fyre,


First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC +da ane]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh +da ane] [BEDI w+as] [NP-NOM eall mancynn] [VBN fordon] [, ,] [PP buton +tam +de gelyfdon on +done lyfiendan H+alend, and wurdon gefullode fram +d+are fyrnlican synne] [. .]]

Example 103

[coaelhom] [ÆHom_11:508.1755] Iohannes se Godspellere, on his gastlican gesihđe, cwæþ þæt he gesawe syđđan æfter đisum, eallniwe heofonan and eallniwe eorđan, for đan đe þes middaneard biđ mid þam bradan fyre đe on Cristes tocyme cymđ swa færlice eall geedniwod,[ÆHom_11:508.1756] and eac seo sunne and se mona sođlice be seofanfealdum beođ beorhtran þonne hi nu syndon, be þan đe us secgađ bec;[ÆHom_11:508.1757] and on đære niwan heofonan, and on đære niwan eorđan ne beođ nane ođre buton Godes gecorenan, þe his halgum gegearcode fela eardungstowa.
[ÆHom_11:519.1758] Æfter đysum dome ure Drihten færđ to his heofonlican Fæder, mid þam halgum mannum đe he on middanearde of þære moldan arærde,
[ÆHom_11:519.1759] and betæchđ hi his Fæder, swa hit stent on bocum:


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dysum dome]]

[IP-MAT [PP +After +dysum dome] [NP-NOM ure Drihten] [VBPI f+ar+d] [PP to his heofonlican F+ader] [, ,] [PP mid +tam halgum mannum +de he on middanearde of +t+are moldan ar+arde] [. ,]]

Example 104

[coaelhom] [ÆHom_12:1.1792] & se đridda had on đære halgan đrynnysse is se halga Froforgast þe us gefrefrađ mid his gyfe & ure mod onliht æfre to goodnysse;[ÆHom_12:1.1793] & he ealra manna synna þurh his mihte forgyfđ, þam đe mid dædbote dođ geswicenysse.[ÆHom_12:11.1794] Se is sođlice lufu đæs sođfæstan Fæder, & his Suna lufu, & heora begra willa, for đan đe hi wyllađ an.
[ÆHom_12:14.1795] & đurh đone Gast syndon sođlice geliffæste ealle đa gesceafta đe se Fæder gesceop þurh his ancennedan Suna, swa swa us secgađ bec.
[ÆHom_12:17.1796] Đeos is seo halige $đrynnyss þe ealle þing gesceop, an anre Godcundnysse æfre wuniende, on anum mægenđrymme, & on anum gecynde.


First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC +done Gast]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh +done Gast] [BEPI syndon] [ADVP so+dlice] [VBN^N geliff+aste] [NP-NOM ealle +da gesceafta +de se F+ader gesceop +turh his ancennedan Suna] [, ,] [PP swa swa us secga+d bec] [. .]]

Example 105

[coaelhom] [ÆHom_12:69.1817] & heo đa acende Crist urne Hælend butan earfođnysse, þæs ælmihtigan Godes Sunu, on sođre menniscnysse, middaneardes Alysend.[ÆHom_12:75.1818] Đonne we wyrđiađ on $Middewintres Dæge ures Hælendes $acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse, mid flæsce befangen, for ure alysednysse, of đam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægđer ge mæden ge moder.[ÆHom_12:81.1819] Twelf dagas we wurđiađ to wyrđmynte þam Hælende mid $urum lofsangum for his micclan lufe on his acennednysse timan, for đan đe he com to us þa $us to alysenne of đam lađan đeowte hellewites, $gyf $we hine lufiađ.
[ÆHom_12:86.1820] On đam twelftan dæge þære tide ymbganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon, þe Criste lac brohton & hu he wearđ gefullod fram đam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære,
[ÆHom_12:86.1821] ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgum lichaman, & ealle wæterstreamas mid his ingange.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam twelftan d+age +t+are tide ymbganges]]

[IP-MAT [PP On +dam twelftan d+age +t+are tide ymbganges] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [PP mid lofsangum] [CP-QUE hu +da geleaffullan cyningas of eastd+ale comon, +te Criste lac brohton& hu he wear+d gefullod fram +dam fulluhtere Iohanne on +d+are ea Iordane on +dam ylcan d+age, +teah +de he unsynnig w+are] [. ,]]

Example 106

[coaelhom] [ÆHom_12:81.1819] Twelf dagas we wurđiađ to wyrđmynte þam Hælende mid $urum lofsangum for his micclan lufe on his acennednysse timan, for đan đe he com to us þa $us to alysenne of đam lađan đeowte hellewites, $gyf $we hine lufiađ.[ÆHom_12:86.1820] On đam twelftan dæge þære tide ymbganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon, þe Criste lac brohton & hu he wearđ gefullod fram đam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære,[ÆHom_12:86.1821] ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgum lichaman, & ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_12:94.1822] On đam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, þe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria þone heofonlican æđeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,
[ÆHom_12:94.1823] & se ealda Simeon him sealde þær bletsunge, & be him witegode, & eac seo wuduwe Anna.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse , +te we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag]]

[IP-MAT [PP On +dam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse, +te we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag] [, ,] [VBDI b+ar] [NP-NOM +t+at halige m+aden his modor Maria] [NP-ACC +tone heofonlican +a+deling] [PP to +tam halgan temple] [PP mid +tam +alicum lacum] [, ,] [PP swa swa se +almihtiga God +ar Moysen bebead, +tam m+aran heretogan] [. ,]]
$Uppan $sae he eode,
[ÆHom_12:108.1829] & þa sælican yđa $hine abæron;


First PP with NP = [[P $Uppan] [NP $sae]]

[IP-MAT [PP $Uppan $sae] [NP-NOM he] [VBD eode] [. ,]]

Example 108

[coaelhom] [ÆHom_12:112.1835] & ælc god he tæhte, swa swa þæt godspell us segđ,[ÆHom_12:112.1836] & ælc yfel he forbead & unrihtwisnysse,[ÆHom_12:112.1837] & we hine wurđiađ on his weorcum & lare.
[ÆHom_12:119.1838] On sumne sæl he afedde fif þusend manna, butan wifum & cildum,
[ÆHom_12:119.1839] & hi wel gereordode, mid fif berenum hlafum & twam lytlum fixum,


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC sumne s+al]]

[IP-MAT [PP On sumne s+al] [NP-NOM he] [VBD afedde] [NP fif +tusend manna, butan wifum& cildum] [. ,]]

Example 109

[coaelhom] [ÆHom_12:119.1838] On sumne sæl he afedde fif þusend manna, butan wifum & cildum,[ÆHom_12:119.1839] & hi wel gereordode, mid fif berenum hlafum & twam lytlum fixum,[ÆHom_12:119.1840] & þær wæron to lafe twelf wilian fulle.
[ÆHom_12:123.1841] On ođrum sæle he afedde feower đusend manna mid seofon hlafum & feawum fixum,
[ÆHom_12:123.1842] & hi læfdon þæs metes seofon spyrtan fulle,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT o+drum s+ale]]

[IP-MAT [PP On o+drum s+ale] [NP-NOM he] [VBD afedde] [NP feower +dusend manna] [PP mid seofon hlafum& feawum fixum] [. ,]]

Example 110

[coaelhom] [ÆHom_12:123.1842] & hi læfdon þæs metes seofon spyrtan fulle,[ÆHom_12:123.1843] & þa wifmenn næron mid heora winclum getealde.[ÆHom_12:127.1844] Đyllice wundra wurđiađ hine.
[ÆHom_12:128.1845] On Lenctenes anginne we eac swylce wyrđiađ mid urum lofsangum hu se leofa Hælend on đam westene fæste feowertig daga tosomne & hu he hine đær costnode se hetola deofol, ac he wearđ oferswiđed þurh þone sođan Hælend.
[ÆHom_12:133.1846] Eft we wurđiađ on ufeweardan Lenctene on halgum rædingum þæs Hælendes đrowunge, hu he us alysde of þam lađan đeowte, & fram đæs deofles anwealde mid his agenum deađe, on rode ahangen for urum synnum, unsynnig him sylf, gefæstnod mid feower nægelum & mid spere gewundod on his swiđran sidan syþþan he gewiten wæs, & hu he wæs bebyrged on đam ylcan dæge & us swa alysde mid his agenum deađe.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Lenctenes anginne]]

[IP-MAT [PP On Lenctenes anginne] [NP-NOM we] [ADVP eac] [ADVP swylce] [VBPI wyr+dia+d] [PP mid urum lofsangum] [CP-QUE hu se leofa H+alend on +dam westene f+aste feowertig daga tosomne& hu he hine +d+ar costnode se hetola deofol, ac he wear+d oferswi+ded +turh +tone so+dan H+alend] [. .]]

Example 111

[coaelhom] [ÆHom_12:142.1848] & he aras of deađe on đam þriddan dæge, mid đam ylcan lichaman đe he ær on đrowode to ecum đingum awend, mid undeadlicnysse, gewunnenum sige of þam wælhreowan deofle,[ÆHom_12:142.1849] & he him of anam his agen handgeweorc, Adam & Euan, & eall þæt he wolde of heora cynne þe him gecweme wæron.[ÆHom_12:150.1850] And we wurđiađ þa tid wurđlice mid sangum seofon niht on an, swylce hit an dæg sy, for đære micclan mærđe manncynnes alysednysse.
[ÆHom_12:153.1851] On đam feowerteogeđan dæge þæs đe he of deađe aras he astah to heofonum to his halgan Fæder, ætforan his apostolum, đe him folgodon on life, mid þære menniscnysse þe he of Marian genam, & mid þam ylcan lichaman þe he of deađe arærde.
[ÆHom_12:158.1852] And we eac wurđiađ wurđlice đone dæg on þære Gangwucan, for đan þe he geopenode us on đam foresædan dæge infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian wyllađ.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteoge+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras]]

[IP-MAT [PP On +dam feowerteoge+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP to heofonum] [PP to his halgan F+ader] [, ,] [PP +atforan his apostolum, +de him folgodon on life] [, ,] [PP mid +t+are menniscnysse +te he of Marian genam,& mid +tam ylcan lichaman +te he of dea+de ar+arde] [. .]]

Example 112

[coaelhom] [ÆHom_12:179.1860] & hi eac gebylde to đære godspellican bodunge, swa þæt hi unforhte ferdon geond þas woruld, & þa hæđenan gebigdon to þæs Hælendes geleafan, & fela wundra worhton, & gefullodon manncynn.[ÆHom_12:183.1861] Seofon dagas we wurđiađ mid urum lofsange on cyrcan þone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum.[ÆHom_12:186.1862] He todælđ his gifa on geleaffullum mannum be đam đe he sylf wyle, for đan đe he sođ God is.
[ÆHom_12:188.1863] On đære Pentecosten wucan we wurđiađ þa tid,
[ÆHom_12:188.1864] & on đam Sunnandæge đe syđđan biđ þæræfter we heriađ mid lofsangum þa halgan þrynnysse mid sođum geleafan,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are Pentecosten wucan]]

[IP-MAT [PP On +d+are Pentecosten wucan] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [NP-ACC +ta tid] [. ,]]

Example 113

[coaelhom] [ÆHom_12:183.1861] Seofon dagas we wurđiađ mid urum lofsange on cyrcan þone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum.[ÆHom_12:186.1862] He todælđ his gifa on geleaffullum mannum be đam đe he sylf wyle, for đan đe he sođ God is.[ÆHom_12:188.1863] On đære Pentecosten wucan we wurđiađ þa tid,
[ÆHom_12:188.1864] & on đam Sunnandæge đe syđđan biđ þæræfter we heriađ mid lofsangum þa halgan þrynnysse mid sođum geleafan,
[ÆHom_12:188.1865] & we belucađ swa mid urum lofsangum þone halgan geleafan þe we habbađ to Gode, for þan đe we gelyfađ on þone lyfigendan God, on đa halgan đrynnysse þe heofonas gewylt & ealle gesceafta, an ælmihtig Scyppend.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam Sunnand+age +de sy+d+dan bi+d +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam Sunnand+age +de sy+d+dan bi+d +t+ar+after] [NP-NOM we] [VBPI heria+d] [PP mid lofsangum] [NP-ACC +ta halgan +trynnysse] [PP mid so+dum geleafan] [. ,]]

Example 114

[coaelhom] [ÆHom_12:201.1867] Se ælmihtiga Fæder nis of nanum ođrum;[ÆHom_12:201.1868] se gestrynde ænne Sunu of him anum acennedne,[ÆHom_12:201.1869] & se wæs æfre wunigende ær anginne mid him on his halgum bosme,
[ÆHom_12:201.1870] & đurh hine he gesceop ealle þa gesceafta þe gesceapene syndon, for đan đe he is se wisdom of þam wisan Fæder, & seo micele miht of đam mihtigan Fæder, đurh đone þe he gedihte đone deopan cræft,
[ÆHom_12:201.1871] & he ealle þing geliffæste þurh đone lyfigendan Gast, se đe is witodlice heora Willa & Lufu, him bam gemæne on anre Godcundnysse, & on anum mægenđrymme anes gecyndes.


First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC hine]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh hine] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC ealle +ta gesceafta +te gesceapene syndon] [, ,] [CP-ADV for +dan +de he is se wisdom of +tam wisan F+ader,& seo micele miht of +dam mihtigan F+ader, +durh +done +te he gedihte +done deopan cr+aft] [. ,]]

Example 115

[coaelhom] [ÆHom_13:123.1941] Seo gastlice acennednys, þæt man Gode beo acenned on þam halgan fulluhte, þurh þone Halgan Gast, is us $ungesewenlic, for đan þe we geseon ne magon hwæt đær biđ gefremed on þam gefullodan menn.[ÆHom_13:127.1942] Đu gesyxt hine bedyppan on þam sciran wætere, and eft up ateon mid þam ylcan hiwe þe he hæfde æror, ær đan þe he dufe;[ÆHom_13:127.1943] ac seo halige modor, þe is Godes Gelaþung, wat þæt þæt cild biđ synnfull bedyped innto þam fante, and biđ up abroden fram synnum ađwogen, þurh þæt halige fulluht.
[ÆHom_13:134.1944] Þurh Adames forgægednesse, þe Godes bebod tobræc, beođ þa cild synfulle;
[ÆHom_13:134.1945] ac þurh Godes sylfes gyfe heora synna beođ adylegode, þæt hi Godes menn beođ, $and of đam flæsclicum $hywe $wurđađ gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secgađ.


First PP with NP = [[P +Turh] [NP Adames forg+agednesse , +te Godes bebod tobr+ac]]

[IP-MAT [PP +Turh Adames forg+agednesse, +te Godes bebod tobr+ac] [, ,] [BEPI beo+d] [NP-NOM +ta cild] [ADJP-NOM-PRD synfulle] [. ;]]

Example 116

[coaelhom] [ÆHom_13:127.1942] Đu gesyxt hine bedyppan on þam sciran wætere, and eft up ateon mid þam ylcan hiwe þe he hæfde æror, ær đan þe he dufe;[ÆHom_13:127.1943] ac seo halige modor, þe is Godes Gelaþung, wat þæt þæt cild biđ synnfull bedyped innto þam fante, and biđ up abroden fram synnum ađwogen, þurh þæt halige fulluht.[ÆHom_13:134.1944] Þurh Adames forgægednesse, þe Godes bebod tobræc, beođ þa cild synfulle;
[ÆHom_13:134.1945] ac þurh Godes sylfes gyfe heora synna beođ adylegode, þæt hi Godes menn beođ, $and of đam flæsclicum $hywe $wurđađ gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secgađ.
[ÆHom_13:139.1946] Se Hælend cwæđ syđđan to Nichodeme þus:


First PP with NP = [[P +turh] [NP Godes sylfes gyfe]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh Godes sylfes gyfe] [NP-NOM heora synna] [BEPI beo+d] [VBN^N adylegode] [, ,] [CP-ADV +t+at hi Godes menn beo+d, $and of +dam fl+asclicum $hywe $wur+da+d gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secga+d] [. .]]

Example 117

[coaelhom] [ÆHom_13:178.1970] ac manega underfengon on eallum middanearde þæs Hælendes geleafan and his lare geornlice,[ÆHom_13:178.1971] and swa dođ gyt æfre, oþ ende þissere worulde.[ÆHom_13:186.1972] Gif ic eorđlice þing openlice eow secge, and ge þæra ne gelyfađ, hu gelyfe ge þonne gyf ic þa heofenlican þing eow secgan wylle?
[ÆHom_13:189.1973] Embe eorđlice þing he sæde þam Iudeiscum, þa đa he him sæde be his sylfes đrowunge, and be þam æriste his agenes lichaman, þe he of eorđan genam of eorđlicre meder;
[ÆHom_13:189.1974] and be heofenlicum he spræc her be þam fulluhte, and þa đa he eft spræc be his upstige to heofonum to þam ecan life, þe is heofonlic gewiss;


First PP with NP = [[P Embe] [NP-ACC eor+dlice +ting]]

[IP-MAT [PP Embe eor+dlice +ting] [NP-NOM he] [VBD s+ade] [NP-DAT +tam Iudeiscum] [, ,] [CP-ADV +ta +da he him s+ade be his sylfes +drowunge, and be +tam +ariste his agenes lichaman, +te he of eor+dan genam of eor+dlicre meder] [. ;]]

Example 118

[coaelhom] [ÆHom_13:178.1971] and swa dođ gyt æfre, oþ ende þissere worulde.[ÆHom_13:186.1972] Gif ic eorđlice þing openlice eow secge, and ge þæra ne gelyfađ, hu gelyfe ge þonne gyf ic þa heofenlican þing eow secgan wylle?[ÆHom_13:189.1973] Embe eorđlice þing he sæde þam Iudeiscum, þa đa he him sæde be his sylfes đrowunge, and be þam æriste his agenes lichaman, þe he of eorđan genam of eorđlicre meder;
[ÆHom_13:189.1974] and be heofenlicum he spræc her be þam fulluhte, and þa đa he eft spræc be his upstige to heofonum to þam ecan life, þe is heofonlic gewiss;
[ÆHom_13:189.1975] and þa ungesæligan his segene ne gelyfdon.


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT heofenlicum]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be heofenlicum] [NP-NOM he] [VBDI spr+ac] [ADVP-LOC her] [PP be +tam fulluhte, and +ta +da he eft spr+ac be his upstige to heofonum to +tam ecan life, +te is heofonlic gewiss] [. ;]]

Example 119

[coaelhom] [ÆHom_14:67.2034] God lufađ þa liđnysse, þæt man lissige ođrum on hefegum geswincum þe men habbađ on gewunan, on mislicum geldum and on manegum gesetnyssum,[ÆHom_14:67.2035] and he đa $mannhatan swiđe micclum onscunađ,[ÆHom_14:67.2036] and þa mildheortan to his mildse becumađ.
[ÆHom_14:72.2037] Be Godes mildheortnysse cwæđ se witega þus:
[ÆHom_14:72.2038] Misericordiam et iudicium cantabo tibi, Domine:


First PP with NP = [[P Be] [NP Godes mildheortnysse]]

[IP-MAT [PP Be Godes mildheortnysse] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [ADVP +tus] [. :]]

Example 120

[coaelhom] [ÆHom_14:153.2086] þonne ne miht þu na þæt mot ut ateon of đæs mannes eagan, buton þu ærest awurpe þa hatunge þe fram, þe is heafodleahter,[ÆHom_14:153.2087] and đu syđđan swa miht þæs mannes yrre gestyran,[ÆHom_14:153.2088] and gif đu hine hatast, ne miht þu him styran.
[ÆHom_14:162.2089] Be đam ylcan andgyte he cwæđ on ođre stowe, Liquantes culicem et glutientes camelum:
[ÆHom_14:162.2090] Hy ahlyttriađ þone stut of heora liđe mid seohhann,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam ylcan andgyte]]

[IP-MAT [PP Be +dam ylcan andgyte] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [PP on o+dre stowe] [, ,] [QTP Liquantes culicem et glutientes camelum] [. :]]

Example 121

[coaelhom] [ÆHom_14:189.2106] and heo wæs befangen on fulum forligre,[ÆHom_14:189.2107] and leton hy standan on his gesihđe,[ÆHom_14:189.2108] and cwædon, þu leof lareow, þis wif wæs nu gelæht on openum forligre,
[ÆHom_14:189.2109] and on Moyses lage he bebead witodlice þæt man mid stanum oftorfode swa forscyldegodne wifman;
[ÆHom_14:189.2110] hwæt sægest þu us nu be swylcere dæde?


First PP with NP = [[P on] [NP Moyses lage]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on Moyses lage] [NP-NOM he] [VBDI bebead] [ADVP witodlice] [CP-THT-SPE +t+at man mid stanum oftorfode swa forscyldegodne wifman] [. ;]]

Example 122

[coaelhom] [ÆHom_14:226.2125] Se Hælend hire cwæđ to, Ne ic đe ne fordeme;[ÆHom_14:226.2126] gang þu nu aweg,[ÆHom_14:226.2127] and þu heonan forđ ne synga.
[ÆHom_14:228.2128] On đa wisan he forgeaf þone gylt þam wife, þæt heo syđđan sceolde wiđ swylc þing hy gehealdan, for đan þe ælc man biđ, þe geandet his synna, and þæt ylce eft deđ his Drihtne on teonan, þam hunde gelic, þe geet his spiweđan, and đam swine gelic, þe hit besylađ eft æfter his þweale, and biđ his ende wyrse þonne his angin wære.
[ÆHom_14:235.2129] Gewissige us se Hælend to his willan æfre, þam is wuldor and lof a to weorulde,


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +da wisan]]

[IP-MAT [PP On +da wisan] [NP-NOM he] [VBDI forgeaf] [NP-ACC +tone gylt] [NP-DAT +tam wife] [, ,] [CP-ADV +t+at heo sy+d+dan sceolde wi+d swylc +ting hy gehealdan, for +dan +te +alc man bi+d, +te geandet his synna, and +t+at ylce eft de+d his Drihtne on teonan, +tam hunde gelic, +te geet his spiwe+dan, and +dam swine gelic, +te hit besyla+d eft +after his +tweale, and bi+d his ende wyrse +tonne his angin w+are] [. .]]

Example 123

[coaelhom] [ÆHom_14:235.2129] Gewissige us se Hælend to his willan æfre, þam is wuldor and lof a to weorulde,[ÆHom_14:235.2130] AMEN.[s2131]
[ÆHom_15:1.2132] On đære tide iu hit getimode swa, þa đa se Hælend wæs her on life mid mannum, þæt he stod mid đam folce swa wiđ ænne fixnođ, þæt wæs an brad mere Genesaređ gehaten, and he geseah twa scipu standan wiđ đone mere,
[ÆHom_15:1.2133] and þæt folc efste eall swiđe wiđ his weard,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are tide]]

[IP-MAT [PP On +d+are tide] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM-x hit] [VBD getimode] [ADVP swa] [, ,] [CP-ADV +ta +da se H+alend w+as her on life mid mannum] [, ,] [CP-THT-x +t+at he stod mid +dam folce swa wi+d +anne fixno+d, +t+at w+as an brad mere Genesare+d gehaten, and he geseah twa scipu standan wi+d +done mere] [. ,]]

Example 124

[coaelhom] [ÆHom_15:41.2163] Se fiscnođ þe we embe sprecađ wæs swiđe fæger and myrige on Iudea lande, Galileiscre scire, and swiđe mycel mere, manegra mila lang, þreo mile on bræde, mid ferscum wætere.[ÆHom_15:45.2164] Þæt wæter flewđ eall of đære miclan ea þe men hatađ Iordanen into đam mere, þær is myrige fiscnođ,[ÆHom_15:45.2165] and men hit heton sæ, for đære micelnysse þæs micclan flodes.
[ÆHom_15:49.2166] Wiđ đone mere stod se Hælend mid đam folce þa,
[ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.


First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC +done mere]]

[IP-MAT [PP Wi+d +done mere] [VBDI stod] [NP-NOM se H+alend] [PP mid +dam folce] [ADVP-TMP +ta] [. ,]]

Example 125

[coaelhom] [ÆHom_15:49.2166] Wiđ đone mere stod se Hælend mid đam folce þa,[ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.[ÆHom_15:53.2168] Þa twa scipu getacniađ, þe he geseah þær standan, þa men þe gelyfdon on Iudea lande on þone halgan Hælend, and þæt hæđene folc þe of eallum $landum gelyfdon on hine.
[ÆHom_15:57.2169] Of ægđrum folce God wat his gecorenan,
[ÆHom_15:57.2170] and of ægđrum mennisce he manega gebringđ of đam deopum yđum þissere worlde to staþolfæstnysse þæs toweardan lifes; for đan þe þæt flod getacnađ þe hy on fixodon þas andweardan woruld þe we on wuniađ,


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +ag+drum folce]]

[IP-MAT [PP Of +ag+drum folce] [NP-NOM God] [VBPI wat] [NP his gecorenan] [. ,]]

Example 126

[coaelhom] [ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.[ÆHom_15:53.2168] Þa twa scipu getacniađ, þe he geseah þær standan, þa men þe gelyfdon on Iudea lande on þone halgan Hælend, and þæt hæđene folc þe of eallum $landum gelyfdon on hine.[ÆHom_15:57.2169] Of ægđrum folce God wat his gecorenan,
[ÆHom_15:57.2170] and of ægđrum mennisce he manega gebringđ of đam deopum yđum þissere worlde to staþolfæstnysse þæs toweardan lifes; for đan þe þæt flod getacnađ þe hy on fixodon þas andweardan woruld þe we on wuniađ,
[ÆHom_15:57.2171] and se strand getacnađ þa stađolfæstnysse þæs toweardan lifes, to đam us gelæt Crist, gif we his lare folgiađ on ures lifes þeawum.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +ag+drum mennisce]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +ag+drum mennisce] [NP-NOM he] [NP-ACC manega] [VBPI gebring+d] [PP of +dam deopum y+dum +tissere worlde] [PP to sta+tolf+astnysse +t+as toweardan lifes] [, ;] [CP-ADV for +dan +te +t+at flod getacna+d +te hy on fixodon +tas andweardan woruld +te we on wunia+d] [. ,]]

Example 127

[coaelhom] [ÆHom_15:72.2173] Þa fisceras swyledon heora net on đam wætere, for đan þe đa lareowas hwilon us læran sceolon, and on sumne sæl heora sylfes gyman.[ÆHom_15:75.2174] Petrus wæs đa fiscere, þe is apostol nu;[ÆHom_15:75.2175] þa stod his scip þærwiđ.
[ÆHom_15:76.2176] On đam astah se Hælend,
[ÆHom_15:76.2177] and het hine ascufan þæt scip hwon fram lande,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP On +dam] [VBDI astah] [NP-NOM se H+alend] [. ,]]

Example 128

[coaelhom] [ÆHom_15:85.2181] Þæt ođer scip getacnode eall þæt hæđene folc of eallum mancynne þe mid geleafan oncnawađ þone leofan Hælend,[ÆHom_15:85.2182] and þæt is seo gelađung $þe $is $gecweden $Ecclesia.[ÆHom_15:89.2183] Þæt Iudeisce folc wæs gehaten Sinagoga, þæt is gegaderung on Engliscere spræce.
[ÆHom_15:91.2184] Of Petrus scipe he lærde þæt folc on đam lande,
[ÆHom_15:91.2185] and us becom seo lar of Iudea lande, þurh þa halgan apostolas, þe đa hæđenan lærdon, and men to geleafan of ælcum lande gebigdon, and cyrican arærdon to Godes gesetnyssum on his halgum þeowdome, swa swa hit man healt gyt on đam godum folcum, þe Godes willan cepađ;


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Petrus scipe]]

[IP-MAT [PP Of Petrus scipe] [NP-NOM he] [VBD l+arde] [NP-ACC +t+at folc] [PP on +dam lande] [. ,]]

Example 129

[coaelhom] [ÆHom_15:91.2185] and us becom seo lar of Iudea lande, þurh þa halgan apostolas, þe đa hæđenan lærdon, and men to geleafan of ælcum lande gebigdon, and cyrican arærdon to Godes gesetnyssum on his halgum þeowdome, swa swa hit man healt gyt on đam godum folcum, þe Godes willan cepađ;[ÆHom_15:91.2186] ac we healdađ wace, her on Engla þeode, Godes gesetnyssa, þe he gesette to steore, and þam eallum to lare þe hine lufiađ.[ÆHom_15:101.2187] We wyrcađ us sylfe eallniwe gesetnyssa of đam þe God sylf tæhte, ongean his gesetnyssum, and ealra þæra witena þe wæron beforan us,
[ÆHom_15:101.2188] ongean hy ealle we gađ mid ure anwilnysse;
[ÆHom_15:101.2189] ac se weg sceal beon swiđe earfođe us, þæt we hy fortredon mid teonfullum þeawum, and God sylfne forseon, swa swa we to swiđe dođ.


First PP with NP = [[P ongean] [NP-ACC hy ealle]]

[IP-MAT [PP ongean hy ealle] [NP-NOM we] [VBPI ga+d] [PP mid ure anwilnysse] [. ;]]

Example 130

[coaelhom] [ÆHom_15:101.2189] ac se weg sceal beon swiđe earfođe us, þæt we hy fortredon mid teonfullum þeawum, and God sylfne forseon, swa swa we to swiđe dođ.[ÆHom_15:108.2190] Þa æfter þære lare, he het alætan ut þone halgan Petrum his scip on đære dypan,[ÆHom_15:108.2191] and het hy awurpan heora net on fiscnođe.
[ÆHom_15:111.2192] Wiđ þæt land he lærde,
[ÆHom_15:111.2193] $and hy leton uttor syđđan, for đan þe he sylf lærde on Iudea lande, and his lar becom syđđan to gehwylcum landum, swa swa hit fullcuđ is, on Cristendome wide.


First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC +t+at land]]

[IP-MAT [PP Wi+d +t+at land] [NP-NOM he] [VBD l+arde] [. ,]]

Example 131

[coaelhom] [ÆHom_15:152.2214] Nu bærst heora net on đisum fixnođe, for đære getacnunge þe we ær sædon,[ÆHom_15:152.2215] and þes fixnođ getacnađ þa halgan Gelađunge, þæt is eall Cristen folc þe on God nu gelyfađ, on đam syndon ægđer ge yfele ge gode,[ÆHom_15:152.2216] and hy sume misfarađ, swa swa we sædon ær.
[ÆHom_15:158.2217] Æt đam ođrum cyrre, æfter his þrowunge, he het awurpan þæt net on đa swiđran healfe,
[ÆHom_15:158.2218] and hy manega fixas $and swiđe micele gefengon,


First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +dam o+drum cyrre]]

[IP-MAT [PP +At +dam o+drum cyrre] [, ,] [PP +after his +trowunge] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF awurpan +t+at net on +da swi+dran healfe] [. ,]]

Example 132

[coaelhom] [ÆHom_15:158.2218] and hy manega fixas $and swiđe micele gefengon,[ÆHom_15:158.2219] and heora net ne bærst for đære getacnunge, for đan þe se fixnođ æfter his æriste getacnode sođlice þa gesæligan Cristenan, þe to Godes rice þurh Godes sylfes fultum eadige becumađ to đam ecan life, þanan heora nan ne mæg syđđan ut aberstan;[ÆHom_15:158.2220] and seo swiđre hand getacnode þa gecorenan halgan,
[ÆHom_15:158.2221] and for đam hy awurpon þæt net on đa swiđran hand.
[ÆHom_15:169.2222] Þis godspell ne sægđ na þe we nu secgađ eow on hwæđre healfe he hete hy awurpan þæt net;


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +dam] [NP-NOM hy] [VBDI awurpon] [NP-ACC +t+at net] [PP on +da swi+dran hand] [. .]]

Example 133

[coaelhom] [ÆHom_16:125.2313] Ne ofslih đu mannan;[ÆHom_16:125.2314] and se đe $man ofslihđ, se biđ domes scyldig.[ÆHom_16:129.2315] Ic secge eow to soþan þæt se biđ domes scyldig, se đe nu yrsađ wiđ his agenne brođor.
[ÆHom_16:131.2316] On đam dome man toscæt hwilc his scyld wære,
[ÆHom_16:131.2317] and oft he biđ unscyldig on đam dome getæht, se đe ær wæs geteald þæt he scyldig wære;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam dome]]

[IP-MAT [PP On +dam dome] [NP-NOM man] [RP+VBPI tosc+at] [CP-QUE hwilc his scyld w+are] [. ,]]

Example 134

[coaelhom] [ÆHom_16:131.2316] On đam dome man toscæt hwilc his scyld wære,[ÆHom_16:131.2317] and oft he biđ unscyldig on đam dome getæht, se đe ær wæs geteald þæt he scyldig wære;[ÆHom_16:131.2318] and man mæg gegladian mid godum willan þa færlican yrsunge, and forfon mid wisdome, eađ þonne he gebete gif he biđ ofslagen.
[ÆHom_16:137.2319] To ægþer þæra þinga, þæt is yrre and mansliht, gæđ se rihta dom;
[ÆHom_16:137.2320] ac hit biđ swaþeah leohtre on bote on đam lybbendan men, þeah þe he yrsige, and hit eft gehæle, swa swa þis godspell on æfteweardan sægđ, þæt we magon gegladian þone þe we ær abulgon.


First PP with NP = [[P To] [NP-ACC +ag+ter +t+ara +tinga , +t+at is yrre and mansliht]]

[IP-MAT [PP To +ag+ter +t+ara +tinga, +t+at is yrre and mansliht] [, ,] [VBPI g+a+d] [NP-NOM se rihta dom] [. ;]]

Example 135

[coaelhom] [ÆHom_16:214.2353] þa beođ ealle Godes lac,[ÆHom_16:214.2354] and we mid godum willan þa sceolon geoffrian, þæt hy andfenge beon, and Gode licwyrđe, þe lufiađ æfre sibbe,[ÆHom_16:214.2355] and he mid smyltnysse symble demđ eallum.
[ÆHom_16:222.2356] Be đam sang se sealmwyrhta, þus secgende him to:
[ÆHom_16:222.2357] Adiutor meus, tibi sallam, et cetera; þæt is on Engliscre spræce, þu eart min gefylsta;


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI sang] [NP-NOM se sealmwyrhta, +tus secgende him to] [. :]]

Example 136

[coaelhom] [ÆHom_17:49.2390] and we yfele aspendađ his æhta him fram, þonne we ure andgit to yfele awendađ, and ure mennisce gescead to manfullum leahtrum;[ÆHom_17:49.2391] and we nyllađ mid gesceade us sylfum gewissian, ne wyrcan his willan þe wyle us habban;[ÆHom_17:49.2392] and him nane æhta ne synd swa inmede swa him synd to agenne ure sawle clæne.
[ÆHom_17:57.2393] Be þam sang se sealmwyrhta, þus secgende us:
[ÆHom_17:57.2394] Homo, cum in honore esset, non intellexit, et cetera:


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI sang] [NP-NOM se sealmwyrhta, +tus secgende us] [. :]]

Example 137

[coaelhom] [ÆHom_17:84.2405] and befran hine þa, Hwæt gehyre ic be đe?[ÆHom_17:92.2406] Betæc þine wican;[ÆHom_17:92.2407] ne miht þu beon leng on minum folgođe.
[ÆHom_17:94.2408] On twa wisan us gelangađ and him to clypađ se Hælend, ođđe on andweardum life ærest to dædbote, ođđe on đam ođrum life eft to þam dome.
[ÆHom_17:97.2409] Nu sceole we beđencan us sylfe her on life, þæt we to yfele ne beon eft on đam dome.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC twa wisan]]

[IP-MAT-0 [PP On twa wisan] [NP us] [VBPI gelanga+d] [IPX-MAT-PRN=0 and him to clypa+d] [NP-NOM se H+alend]]

Example 138

[coaelhom] [ÆHom_17:103.2414] ac biđ edlean gewiss ealra ure dæda, be đam þe we dydon ær;[ÆHom_17:103.2415] ne we ne magon bedecian for bysmore þær, gif we æmtige beođ ælces godes þonne swa swa þa stuntan mædenu, þe mid heom sylfon næfdon on heora leohtfatum nan leoht þam brydguman, Hælende Criste, swa swa he him sylf sæde, and woldon þa biddan ođđe gebicgan hym leoht;[ÆHom_17:103.2416] ac hy wurdon belocene wiđutan fram Criste, for đon þe hy næfdon him nane lihtinge ætforan.
[ÆHom_17:116.2417] Be đam ylcan gecwæđ eft Godes wisdom: For þæs wintres cyle nolde se asolcena erian;
[ÆHom_17:116.2418] he bedecađ eft on sumera,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam ylcan]]

[IP-MAT [PP Be +dam ylcan] [VBDI gecw+a+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Godes wisdom] [, :] [IP-MAT-SPE For +t+as wintres cyle nolde se asolcena erian] [. ;]]

Example 139

[coaelhom] [ÆHom_17:163.2442] Ælc man sceal don her be his agenre mæđe;[ÆHom_17:163.2443] se þe mare hæbbe, do be his mæđe;[ÆHom_17:163.2444] se đe læsse hæbbe, do of his lytlan, þæt nan man ne beo butan ælmyssan.
[ÆHom_17:167.2445] Be đam cwæđ se Hælend on oþrum godspelle, Gelađa to þinum godum þearfan and wannhale, blinde and healte,
[ÆHom_17:172.2446] and þu bist eadig; for đan þe hy nabbađ hwæt hy þe forgeldon; þe biđ forgolden witodlice on đara rihtwisra æriste. Þæt is on Domesdæge, þonne we of deađe arisađ.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se H+alend] [PP on o+trum godspelle] [, ,] [IP-MAT-SPE Gela+da to +tinum godum +tearfan and wannhale, blinde and healte] [. ,]]

Example 140

[coaelhom] [ÆHom_18:113.2549] Điss halige godspell segđ þæt se Hælend sona gelædde þone mann ut of þære meniu, for þan þe he hine alædde of þæs folces gehlide, þæt he hine awende fram his ærran gewunan to his halgum bebodum mid gehyrsumnesse, þæt he on godum þeawum Gode gelicode, & to Godes wegum awende hine sylfne.[ÆHom_18:120.2550] He dyde þa his fingras innto his earan.[ÆHom_18:121.2551] Đæs Hælendes fingras, þe halwende syndon, getacniađ sođlice þa seofonfealdan gyfa þæs Halgan Gastes, þe ure heortan onlihtađ;
[ÆHom_18:121.2552] & þurh þa ylcan gyfe he onlihte his mod, þæt he mihte gehyran þa halwendan lare, & andgit swa habban þurh þone Halgan Gast;
[ÆHom_18:121.2553] & se Hælend adræfde, þurh þone ylcan Gast, þa egeslican deofla of þam gedrehton mannum,


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +ta ylcan gyfe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +ta ylcan gyfe] [NP-NOM he] [RP+VBPS onlihte] [NP-ACC his mod] [, ,] [CP-ADV +t+at he mihte gehyran +ta halwendan lare,& andgit swa habban +turh +tone Halgan Gast] [. ;]]

Example 141

[coaelhom] [ÆHom_18:121.2552] & þurh þa ylcan gyfe he onlihte his mod, þæt he mihte gehyran þa halwendan lare, & andgit swa habban þurh þone Halgan Gast;[ÆHom_18:121.2553] & se Hælend adræfde, þurh þone ylcan Gast, þa egeslican deofla of þam gedrehton mannum,[ÆHom_18:121.2554] & he him gewitt forgeaf him sylfum to wyrđmynte.
[ÆHom_18:130.2555] Mid his halwendan spatle he hrepode his tungan, þæt he sprecan mihte, & mannum eac cyþan $Godes $mærđa $on him mid menniscum gesceade, þæt ælc mann $sceolde, $þa $God $his $mod onliht, his geleafan andettan oþrum $menn.
[ÆHom_18:135.2556] He beseah to heofonum,


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT his halwendan spatle]]

[IP-MAT [PP Mid his halwendan spatle] [NP-NOM he] [VBD hrepode] [NP his tungan] [, ,] [CP-ADV +t+at he sprecan mihte,& mannum eac cy+tan $Godes $m+ar+da $on him mid menniscum gesceade, +t+at +alc mann $sceolde, $+ta $God $his $mod onliht, his geleafan andettan o+trum $menn] [. .]]

Example 142

[coaelhom] [ÆHom_18:130.2555] Mid his halwendan spatle he hrepode his tungan, þæt he sprecan mihte, & mannum eac cyþan $Godes $mærđa $on him mid menniscum gesceade, þæt ælc mann $sceolde, $þa $God $his $mod onliht, his geleafan andettan oþrum $menn.[ÆHom_18:135.2556] He beseah to heofonum,[ÆHom_18:135.2557] & sæde mid geomerunge to þam dumban menn þis an dyrne word: Effeta: þæt is on Englisc, to geopenigenne.
[ÆHom_18:138.2558] To heofonum he beseah mid swiþlicere geomerunge, for þan þe he gesceop him sylf $us $æt $fruman to heofonlicum þingum, & him hearde ofhreow þæt we swa $feorran þa befeollon þanon on þa eorđlican þing ealles to utlice.
[ÆHom_18:143.2559] He geswutelode eac mid his sylfes geomerunge þæt we sceolon gewilnian þære heofonlican wununge, to þære þe we wæron geworhte æt fruman, mid modes geomerunge & mid manegum tearum, for þan þe swa mycel þing mot beon geearnod mid mycelre gewilnunge & þæs modes godnesse.


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT heofonum]]

[IP-MAT [PP To heofonum] [NP-NOM he] [VBDI beseah] [PP mid swi+tlicere geomerunge] [, ,] [CP-ADV for +tan +te he gesceop him sylf $us $+at $fruman to heofonlicum +tingum,& him hearde ofhreow +t+at we swa $feorran +ta befeollon +tanon on +ta eor+dlican +ting ealles to utlice] [. .]]

Example 143

[coaelhom] [ÆHom_18:143.2559] He geswutelode eac mid his sylfes geomerunge þæt we sceolon gewilnian þære heofonlican wununge, to þære þe we wæron geworhte æt fruman, mid modes geomerunge & mid manegum tearum, for þan þe swa mycel þing mot beon geearnod mid mycelre gewilnunge & þæs modes godnesse.[ÆHom_18:149.2560] He cwæđ þa effeta, þæt ys to geopenigenne, for þære deafnysse þe him derode ođ þæt;[ÆHom_18:149.2561] ac his halwende hrepung his earan undyde.
[ÆHom_18:152.2562] Be þære ylcan dæde dođ git Godes þenas þonne hi cild fulliađ, þæt hi settađ heora fingras innan þæs cildes earan mid heora spatle, & on þæs cildes nosu, secgende effeta.
[ÆHom_18:156.2563] Đæt spatl getacnađ, swa swa þes traht segđ, þone upplican wisdom þe hit gewilnian sceal,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are ylcan d+ade]]

[IP-MAT [PP Be +t+are ylcan d+ade] [VBPI do+d] [ADVP-TMP git] [NP-NOM Godes +tenas] [CP-ADV +tonne hi cild fullia+d] [, ,] [CP-THT +t+at hi setta+d heora fingras innan +t+as cildes earan mid heora spatle,& on +t+as cildes nosu, secgende effeta] [. .]]

Example 144

[coaelhom] [ÆHom_18:156.2564] & þære nosa stenc getacnađ þone stenc be þam þe se apostol Paulus þuss awrat:[ÆHom_18:156.2565] Christi bonus odor sumus Deo in omni loco:[ÆHom_18:156.2566] We syndon us sylfe sođlice Cristes bræđ, Gode sylfum god bræđ on ælcere stowe.
[ÆHom_18:163.2567] Be þam ilcan gecwæđ se eadiga Iob: Swa lange swa $seo oređung is on us wunigende, & Godes Gast on urum nosum, ne sceolon we sprecan unrihtwisnysse on urum welerum, ne leasunga smeagan mid ure tungan ahwar.
[ÆHom_18:168.2568] Hwæt, þa sona wurdon his earan geopenode,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ilcan]]

[IP-MAT [PP Be +tam ilcan] [VBDI gecw+a+d] [NP-NOM se eadiga Iob] [, :] [IP-MAT-SPE Swa lange swa $seo ore+dung is on us wunigende,& Godes Gast on urum nosum, ne sceolon we sprecan unrihtwisnysse on urum welerum, ne leasunga smeagan mid ure tungan ahwar] [. .]]

Example 145

[coaelhom] [ÆHom_19:24.2677] Eall swa biđ on þam dæge þe ure Drihten biđ æteowed,[ÆHom_19:24.2678] and he cymđ to demenne on þam micclan dome eallum manncynne, ælcum be hys weorcum.[ÆHom_19:27.2679] Gif hwa biđ on þære tide ymbe hys tilunge, $ođđe $on $his $huse, ođđe on hys æcere, ne mæg he geefstan þæt he aht ahredde ođđe aweg gebringe, gewæda ođđe fata.
[ÆHom_19:31.2680] On þære nihte beođ twegen on anum bedde;
[ÆHom_19:31.2681] an þæra biđ genumen,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are nihte]]

[IP-MAT [PP On +t+are nihte] [BEPI beo+d] [NP-NOM twegen] [PP on anum bedde] [. ;]]

Example 146

[coaelhom] [ÆHom_19:75.2716] and heo ne biđ na forburnen,[ÆHom_19:75.2717] ac biđ geclænsod from eallum þam fylþum þe hyre fram frymđe becomon,[ÆHom_19:75.2718] and heo swa on ecnysse eall scinende þurhwunađ.
[ÆHom_19:86.2719] On þære nihte beođ twegen on anum bedde;
[ÆHom_19:86.2720] an þara biđ genumen,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are nihte]]

[IP-MAT [PP On +t+are nihte] [BEPI beo+d] [NP-NOM twegen] [PP on anum bedde] [. ;]]

Example 147

[coaelhom] [ÆHom_19:112.2738] nu he cwæđ twa, on anre cwyrne emlice grindende.[ÆHom_19:114.2739] Þæt synd þa woruldmenn þe woruldþing begađ;[ÆHom_19:114.2740] and seo woruldcaru is þære cwyrne wiđmeten, þe æfre gæđ abutan ymbe fela geþohtas and mislicum dædum þe menn behofiađ, and hefegum geswincum, swa swa ge sylfe witon.
[ÆHom_19:119.2741] Be þysum he cwæđ twa,
[ÆHom_19:119.2742] and nolde cweđan twegen, for þam þe hi sođlice ne beođ on swylcere fullfremednysse þæt hi sylfe magon $hym sylfum wissian,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

[IP-MAT [PP Be +tysum] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [QTP twa] [. ,]]

Example 148

[coaelhom] [ÆHom_19:189.2779] Nu synd twegen gecwedene þe Gode tilian sceolan on þære gastlican tilunge on Godes gelađunge, for þam đe hi ne beođ ealle on ane wisan geworhte.[ÆHom_19:192.2780] Sume hi beođ geornfulle, sume gymelease, sume anræde, sume asolcene, sume nyttwyrđe, $sume $unnyttwyrđe, sume swiđe fremfulle, sume swiđe derigende.[ÆHom_19:196.2781] Þonne biđ se an genumen, and se ođor forlæten, þonne se Hælend genimđ to his halgum englum đa goodan lareowas into Godes rice, and þa yfelan beođ wiđutan belocene.
[ÆHom_19:200.2782] On þisum þrim endebyrdnyssum biđ eall mancynn belocen: twegen on þam bedde, and twa æt þære cwyrne, twegen on þam æcere, swa swa ge gehyrdon nu.
[ÆHom_19:203.2783] Hi andwyrdan þa


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum +trim endebyrdnyssum]]

[IP-MAT [PP On +tisum +trim endebyrdnyssum] [BEPI bi+d] [NP-NOM eall mancynn] [VBN belocen] [, :] [NP-NOM-PRN-1 twegen on +tam bedde, and twa +at +t+are cwyrne, twegen on +tam +acere] [, ,] [PP swa swa ge gehyrdon nu] [. .]]

Example 149

[coaelhom] [ÆHom_19:246.2806] Biddađ eornostlice þæt hyt ne beo on wintra, ođđe on $restendæge, þonne ge æmtige beođ.[ÆHom_19:248.2807] Þonne beođ witodlice swylce gedrefednyssa swylce næfre ær næran, ne eft ne gewurþađ.[ÆHom_19:250.2808] Butan God gescyrte þa sorhfullan dagas, eall manncynn forwurde witodlice ætgædere.
[ÆHom_19:252.2809] Ac for hys gecorenum he gescyrte þa dagas.
[ÆHom_19:253.2810] Gif hwa þonne eow sægđ þæt Crist sylf beo þonne on worulde wuniende mid mannum, ne gelyfe ge þæs, for þam þe $lease $Cristas $on $þam $timan arisađ and fela tacna wyrcađ, menn to beswicenne mid heora scincræftum, and eac þa gecorenan menn, gif hit gewurđan mæg.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT hys gecorenum]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for hys gecorenum] [NP-NOM he] [VBPS gescyrte] [NP-ACC +ta dagas] [. .]]

Example 150

[coaelhom] [ÆHom_19:287.2829] Nu ne wyrcđ nan mann nu on þysum timan, gif he geleafan hæfđ, hæþengyld openlice;[ÆHom_19:287.2830] ac se arleasa Antecrist on $ende þissere worulde wyrcđ fela wundra þurh hys feondlican mihte, and þurh Godes geþafunge,[ÆHom_19:287.2831] and segđ þæt he God si;
[ÆHom_19:287.2832] and þurh hys mycclan wundra menn bugađ to hym
[ÆHom_19:287.2833] and on hine gelyfađ, hym sylfum to forwyrde;


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC hys mycclan wundra]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh hys mycclan wundra] [NP-NOM menn] [VBPI buga+d] [PP to hym]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:18.15] Sođlice se byđ gesælig, þe on riht leofeđ, & wel libbende þone fulfremede geleafe healdeđ.[Alc_[Warn_35]:19.16] Witodlice se geleafe byđ unnytt buten þan gode weorcan,[Alc_[Warn_35]:19.17] swa eac þa gode weorc bute þan rihten geleafen nane mæn ne helpđ.
[Alc_[Warn_35]:21.18] Beo þan Jacobus se apostol cwæđ, hwæt helpđ, brođre mine, þæt hwa secge, þæt he geleafe habbe, þonne he þa gode weorc næfeđ?
[Alc_[Warn_35]:23.19] Weneđ he, mæig hine seo geleafe gehealden?


First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM Jacobus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, ,] [CP-QUE-SPE hw+at help+d, bro+dre mine, +t+at hwa secge, +t+at he geleafe habbe, +tonne he +ta gode weorc n+afe+d] [. ?]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:24.21] & se lichame byđ dead buten þan gaste.[Alc_[Warn_35]:25.22] Beo þæs geleafen hehnysse us is eft to specane, for þan þe þæt gewrit, þe þu þe bæde awriten beo Godes bebodan mid feawe wordan, ne mæig befon þa deopnysse þæs rihte geleafen.[Alc_[Warn_35]:29.23] De caritate.
[Alc_[Warn_35]:29.24] On eallen Godes bebodan seo sođe lufe hæfđ þone ealdordom, buten þære fullfremednysse Gode naht lichigen ne mæig.
[Alc_[Warn_35]:31.25] For Paulus se apostol þuss cwæđ,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallen Godes bebodan]]

[IP-MAT [PP On eallen Godes bebodan] [NP-NOM seo so+de lufe] [HVPI h+af+d] [NP-ACC +tone ealdordom] [, ,] [CP-ADV buten +t+are fullfremednysse Gode naht lichigen ne m+aig] [. .]]

Example 3

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:29.24] On eallen Godes bebodan seo sođe lufe hæfđ þone ealdordom, buten þære fullfremednysse Gode naht lichigen ne mæig.[Alc_[Warn_35]:31.25] For Paulus se apostol þuss cwæđ,[Alc_[Warn_35]:31.26] Ne martyrhad, ne þysser wurlde forhogung, ne ælmesdæde, ne byđ Gode gecweme bute þære sođen lufe.
[Alc_[Warn_35]:34.27] Beo þære eac ure Drihten fram sumen writere geascod wæs, hwæt wære þæt mæste bebod,
[Alc_[Warn_35]:34.28] & þuss he andswerode


First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [ADVP eac] [NP-NOM ure Drihten] [PP fram sumen writere] [VBN geascod] [BEDI w+as] [, ,] [CP-QUE hw+at w+are +t+at m+aste bebod] [. ,]]

Example 4

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:39.33] Witodlice þa þa he cwæđ, Of eallre heorte & of eallre mihte, & of eallra sawle, & of eallen mode, þæt is mid eallen andgite, & mid eallen wille, & mid eallen gemynde, God beon to lufigene.[Alc_[Warn_35]:42.34] Sođlice eall seo Godes lufe is on þære gehealdnysse his beboden, swa swa he sylf cwæđ on ođre stowe,[Alc_[Warn_35]:42.35] gyf me hwa lufeđ, þonne healdeđ he mine beboden.
[Alc_[Warn_35]:44.36] & eft he cwæđ, on þan oncnaweđ mænn, þæt ge byđ mine þeignes, gyf ge habbeđ sođe lufe betwux eow.
[Alc_[Warn_35]:46.37] & eft se apostol cwæđ, seo sođe lufe is fullnysse Godes æ.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT-SPE [PP on +tan] [VBPI oncnawe+d] [NP-NOM m+ann] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at ge by+d mine +teignes] [, ,] [CP-ADV-PRN-SPE-1 gyf ge habbe+d so+de lufe betwux eow]]

Example 5

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:47.38] & Johannes se godspellere cwæđ, þiss bebod we habbeđ fram Gode, þæt se þe God lufige, he eac lufige his þone nextan.[Alc_[Warn_35]:49.39] Gyf þone hwylc man axige, hwa beo his nexte, þonne wyte he swyđe rihtlice ælcne Cristene mann beon his nexte, for þan we ealle byđ on þæs fulhtes bæđe, Gode to bearnen gehalgode, to þan þæt we seon gastlice gebrođre on þære sođen lufe.[Alc_[Warn_35]:53.40] Sođlice æđelre is seo gastlice gebyrd, þone se flæsclice.
[Alc_[Warn_35]:53.41] Beo þære ure Drihten cwæđ, Bute hwa seo eft acænnod of wætere & of þan halgen gaste, ne mæig he becumen to heofone rice.
[Alc_[Warn_35]:55.42] Ærest mæn sceal leornigen, hwæt sien Godes beboden, & heo syđđen healden, swa swa man geornest mage.


First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [NP-NOM ure Drihten] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Bute hwa seo eft ac+annod of w+atere& of +tan halgen gaste, ne m+aig he becumen to heofone rice] [. .]]

Example 6

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:70.50] ne we eac ne sculan orwenen beo þære forgeofenysse,[Alc_[Warn_35]:70.51] ac æigđer þysser frecnysse we sculen forbugen,[Alc_[Warn_35]:70.52] we sculen ure yfele þeawes forlæten, & us on God symle gehyhten.
[Alc_[Warn_35]:74.53] Swa eac on ælces geswynces nearenysse us is to gernene to þære uplicen ærfæstnysse fultumes, for þan þe on Goden ane is ælc hyht & ælc hæle, swa swa se witega cwæđ, on Gode is min hæle & min wuldor,
[Alc_[Warn_35]:74.54] God is min fultumend,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Gode]]

[IP-MAT-SPE [PP on Gode] [BEPI is] [NP-NOM min h+ale& min wuldor]]

Example 7

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:124.94] Seo sibb þone gast synderlice heo geearneđ.[Alc_[Warn_35]:124.95] Seo sibb is moder þære sođe lufe,[Alc_[Warn_35]:124.96] & heo is halignysse tacn.
[Alc_[Warn_35]:125.97] Beo þære Drihten cwæđ þurh þone witega, Lufieđ sibb & sođfæstnysse.
[Alc_[Warn_35]:127.98] Seo sibb byđ þæs folcas hæle, & þæs sacerdes wuldor,


First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [NP-NOM Drihten] [VBDI cw+a+d] [PP +turh +tone witega] [, ,] [IP-MAT-SPE Lufie+d sibb& so+df+astnysse] [. .]]

Example 8

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:130.102] & þæt folc sceal mid eadmodnysse heren.[Alc_[Warn_35]:132.103] De misericordia.[Alc_[Warn_35]:132.104] Mildheortnysse is swyđe hehlic god,
[Alc_[Warn_35]:132.105] beo þære se hælend sylf cwæđ, eadige byđ þa mildheorta, for þan þe heom mildheortnysse æfterfolgeđ.
[Alc_[Warn_35]:135.106] Ne mæig se synfulle him nanre mildheortnysse wenen to Gode, se þe ne cann nane mildheortnysse þan þe wiđ hine gesynegiađ.


First PP with NP = [[P beo] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP beo +t+are] [NP-NOM se h+alend sylf] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE eadige by+d +ta mildheorta, for +tan +te heom mildheortnysse +afterfolge+d] [. .]]

Example 9

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:192.139] Sođlice swa us byđ forgyfen eft, swa swa we nu forgyfeđ þan þe us mid hwylcere uneđnysse scađieđ.[Alc_[Warn_35]:194.140] De pacientia.[Alc_[Warn_35]:194.141] Hit cweđđ on þan godspelle, þurh eower geđyld ge mugen habben eower sawle hæle.
[Alc_[Warn_35]:196.142] On eallen þæs mannes life geđyld is neodđearflice to habbene.
[Alc_[Warn_35]:197.143] Swa swa we sculen geđyldelice arefnen þa teonen, þe us ođre mænn dođ, swa us is eac neođearf, þæt we eall þa broca & þa geswync, þe us on becumeđ, geđyldelice arefnen.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallen +t+as mannes life]]

[IP-MAT [PP On eallen +t+as mannes life] [NP-NOM-1 ge+dyld] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD neod+dearflice to habbene] [. .]]

Example 10

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:209.150] & þæt geđyld wyreceđ fullfremod weorc.[Alc_[Warn_35]:210.151] Eadig byđ se þe þa costnunge oferswiđđ, for þan þonne he afandod byđ, he onfoh þone lifes beh, þe God behet þan þe hine lufeden.[Alc_[Warn_35]:212.152] Ne byđ nan mann wel wis, gyf he geđyld næfđ.
[Alc_[Warn_35]:213.153] On þan geđylde is to secene forgyfenysse sped, & na hwu se man muge his teona eđest gewrecan.
[Alc_[Warn_35]:215.154] Sume mæn synden, þe for þan sume hwile heora teona geđyldelice forbeređ, þæt he wyle abidan, hwænne he hire eađ gewrecan muge.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tan ge+dylde]]

[IP-MAT [PP On +tan ge+dylde] [BEPI is] [IP-INF to secene] [NP-NOM-1 forgyfenysse sped,& na hwu se man muge his teona e+dest gewrecan] [. .]]

Example 11

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:231.165] Þone hehne God ne mæig hine man þurh ofermeta geræcen, ac þurh eadmodnysse, swa swa beo him awriten is,[Alc_[Warn_35]:231.166] God wiđstandeđ þan ofermodan,[Alc_[Warn_35]:231.167] & þan eadmedan he syllđ his giefe.
[Alc_[Warn_35]:234.168] Beo þan hit is on sealmen gecweđen, se heage God gesihđ þa eadmedan,
[Alc_[Warn_35]:234.169] & þa hege he feorrene gecnawđ.


First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [PP on sealmen] [VBN gecwe+den] [, ,] [IP-MAT-SPE-x se heage God gesih+d +ta eadmedan] [. ,]]

Example 12

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:238.173] Leornige we eadmodnysse, þæt we mugen þurh þa Gode lichigen & genelæcen, swa swa he sylf cwæđ on his godspelle,[Alc_[Warn_35]:238.174] leornigeđ æt me, for þan þe ic eam milde, & eadmede on heorta,[Alc_[Warn_35]:238.175] & þonne gemete ge reste eower sawlen.
[Alc_[Warn_35]:242.176] Þurh oferhyde seo wunderlice gesceaft ænglen feoll of heofone,
[Alc_[Warn_35]:242.177] & þurh Godes eadmodnysse, seo tyddernysse mannes gecynde up to heofone asteah.


First PP with NP = [[P +Turh] [NP oferhyde]]

[IP-MAT [PP +Turh oferhyde] [NP-NOM seo wunderlice gesceaft +anglen] [VBDI feoll] [PP of heofone] [. ,]]

Example 13

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:238.174] leornigeđ æt me, for þan þe ic eam milde, & eadmede on heorta,[Alc_[Warn_35]:238.175] & þonne gemete ge reste eower sawlen.[Alc_[Warn_35]:242.176] Þurh oferhyde seo wunderlice gesceaft ænglen feoll of heofone,
[Alc_[Warn_35]:242.177] & þurh Godes eadmodnysse, seo tyddernysse mannes gecynde up to heofone asteah.
[Alc_[Warn_35]:244.178] Se gewune eadmodnysse is swyđe arwurđe betweonen mannen, swa swa Salomon cwæđ,


First PP with NP = [[P +turh] [NP Godes eadmodnysse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh Godes eadmodnysse] [, ,] [NP-NOM seo tyddernysse mannes gecynde] [PP up to heofone] [VBDI asteah] [. .]]

Example 14

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:274.202] Se þe him sylfen þynceđ yfellic, he byđ fæger beforen Gode.[Alc_[Warn_35]:275.203] Beo þu lytel beforen þinen agene eagen, þæt þu seo mycel beforen Godes eagen.[Alc_[Warn_35]:276.204] Swa mycele deorewurđre þu byst beforen Gode, swa mycele þu þe sylfen forseowenlicre þyncest.
[Alc_[Warn_35]:277.205] On þære hegesten are sitt seo mæste eadmodnysse.
[Alc_[Warn_35]:278.206] Eadmodnysse mæign is ælcre are lof.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are hegesten are]]

[IP-MAT [PP On +t+are hegesten are] [VBPI sitt] [NP-NOM seo m+aste eadmodnysse] [. .]]

Example 15

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:278.206] Eadmodnysse mæign is ælcre are lof.[Alc_[Warn_35]:280.207] De compunctione cordis.[Alc_[Warn_35]:280.208] Seo onbrerdnysse þæs mannes heortan cumeđ of eadmodnysse, & of þære onbrerdnysse ondetnysse,
[Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,
[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+are andetnysse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are andetnysse] [VBPI cume+d] [NP-NOM seo d+adbote] [. ,]]

Example 16

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.207] De compunctione cordis.[Alc_[Warn_35]:280.208] Seo onbrerdnysse þæs mannes heortan cumeđ of eadmodnysse, & of þære onbrerdnysse ondetnysse,[Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,
[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.
[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+are so+de d+adbote]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are so+de d+adbote] [VBPI cum+d] [NP-NOM seo forgyfonysse +t+are gylten] [. .]]

Example 17

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.
[Alc_[Warn_35]:286.212] Of twifealden onbryrdnysse aspringeđ & gewunigeđ teares flowen; hwilon þone se mann, swa swa ic ær cwæđ, gemuneđ his yfele weorc & for þan wepeđ, hwilon eac, þone se gode mann for his gode weorcan wilneđ, þæt he heonan mote, & he for þan wepeđ, þe him lysteđ Godes andweardnysse, & þæs gefean, þe he ær æfter swanc.
[Alc_[Warn_35]:292.213] Beo þan se witege cwæđ, minre sawle þyrste to þan lyfigende Gode, hwænne ic cume & me æteowige beforen Godes ansene.


First PP with NP = [[P Of] [NP twifealden onbryrdnysse]]

[IP-MAT [PP Of twifealden onbryrdnysse] [VBPI aspringe+d& gewunige+d] [NP-NOM teares flowen] [, ;] [XP-PRN-2 hwilon +tone se mann, swa swa ic +ar cw+a+d, gemune+d his yfele weorc& for +tan wepe+d, hwilon eac, +tone se gode mann for his gode weorcan wilne+d, +t+at he heonan mote,& he for +tan wepe+d, +te him lyste+d Godes andweardnysse,& +t+as gefean, +te he +ar +after swanc] [. .]]

Example 18

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.[Alc_[Warn_35]:286.212] Of twifealden onbryrdnysse aspringeđ & gewunigeđ teares flowen; hwilon þone se mann, swa swa ic ær cwæđ, gemuneđ his yfele weorc & for þan wepeđ, hwilon eac, þone se gode mann for his gode weorcan wilneđ, þæt he heonan mote, & he for þan wepeđ, þe him lysteđ Godes andweardnysse, & þæs gefean, þe he ær æfter swanc.
[Alc_[Warn_35]:292.213] Beo þan se witege cwæđ, minre sawle þyrste to þan lyfigende Gode, hwænne ic cume & me æteowige beforen Godes ansene.
[Alc_[Warn_35]:294.214] Þreo cynn synden þære onbrerdnysse lufen, mid þan þæt mod þæs rihtwisen mannes swyđe halwendlice byđ onbryrd.


First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM se witege] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE minre sawle +tyrste to +tan lyfigende Gode, hw+anne ic cume& me +ateowige beforen Godes ansene] [. .]]

Example 19

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:295.216] ođer is seo sceawung his ælđeodignysse on þyssen earmen life,[Alc_[Warn_35]:295.217] þridde is seo gewillnung þæs heofonlicen eđles, þæt he sum hwænne þærto becumen muge.[Alc_[Warn_35]:298.218] Þonne þeos on þæs mannes heorte becumđ, þonne is to gelefene, þæt God þurh his gyfe seo andweard þæs mannes heortan,
[Alc_[Warn_35]:298.219] beo þan eac hit gecweđen is on sealmen, God, min lif ic cyđđe þe
[Alc_[Warn_35]:298.220] & mine teares ic sette beforen þinre gesihđe, swa swa on þinen foregehaten.


First PP with NP = [[P beo] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP beo +tan] [ADVP eac] [NP-NOM-x hit] [VBN gecwe+den] [BEPI is] [PP on sealmen] [, ,] [IP-MAT-SPE-x God, min lif ic cy+d+de +te]]

Example 20

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:337.240] Ac nu is Gode anfænge tid,[Alc_[Warn_35]:337.241] & nu synden hæle dæges,[Alc_[Warn_35]:337.242] nu is forgyfonysse tid þan reowsigendan,
[Alc_[Warn_35]:337.243] & æfter deađe byđ wræce tid þan þe nu byđ gemelease, þæt heo heora synnen ne andetten.
[Alc_[Warn_35]:340.244] Sođlice ealle þa arlease mænn habbeđ swyđe bitere dædbote on þan ecen wite,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT dea+de]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after dea+de] [BEPI by+d] [NP-NOM wr+ace tid] [NP-DAT +tan +te nu by+d gemelease, +t+at heo heora synnen ne andetten] [. .]]

Example 21

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:340.246] ac heora ingehyd heo þræsteđ heora wites to ecan.[Alc_[Warn_35]:343.247] Heo mihten heom gebyrgen þa unmætnysse þære wite þurh ondetnysse & þurh dædbote,[Alc_[Warn_35]:343.248] ac heo hit forgemeleasoden.
[Alc_[Warn_35]:344.249] For þan gelice se lege heo uten bærneđ,
[Alc_[Warn_35]:344.250] heora ingehyd heo innen þræsteđ.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP For +tan] [ADVP gelice] [NP-NOM se lege] [NP-ACC heo] [ADVP-LOC uten] [VBPI b+arne+d] [. ,]]

Example 22

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:344.249] For þan gelice se lege heo uten bærneđ,[Alc_[Warn_35]:344.250] heora ingehyd heo innen þræsteđ.[Alc_[Warn_35]:346.251] Hwu mæig se læce gehælen þa wunde, þe se untrume scuneđ þæt he him eowie?
[Alc_[Warn_35]:347.252] For þan wilneđ God ure andetnysse, þæt he þa rihtlucor muge ure synnen forgyfen.
[Alc_[Warn_35]:348.253] Se þe his synnen adilgađ & heo scuneđ, & he heo halewendlice andetteđ, God se þe hire byđ nu gewite, he heora byđ eft werigend.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP For +tan] [VBPI wilne+d] [NP-NOM God] [NP ure andetnysse] [, ,] [CP-ADV +t+at he +ta rihtlucor muge ure synnen forgyfen] [. .]]

Example 23

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:350.255] & hine beo his synnen deme, þe $læs $te hine God eft gedeme to þære ecen nyđerunge.[Alc_[Warn_35]:352.256] Twifealdne wop sceal ælc man habben on dædbote, ærest þæt he þurh gemeleaste forlet þæt god, þæt he don scolde, & eft þæt he þurh þristnysse, þæt he don ne scolde, þurhtihđ.[Alc_[Warn_35]:355.257] Seo andetnysse heo gerihtwiseđ þone man.
[Alc_[Warn_35]:356.258] Þurh þa andetnysse cumeđ þære synne forgyfenysse.
[Alc_[Warn_35]:356.259] Ælc forgyfonysse hyht is þære andetnysse.


First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta andetnysse]]

[IP-MAT [PP +Turh +ta andetnysse] [VBPI cume+d] [NP-NOM +t+are synne forgyfenysse] [. .]]

Example 24

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:374.274] Eac þæt halge gewrit cweđđ, gyf þu sume synne dest, ne geech þu þa synne mid ođre synnen,[Alc_[Warn_35]:374.275] ac þu God georne bide, þæt he þe þa gefremda synne forgyfe.[Alc_[Warn_35]:376.276] Seo sođe dædbote ne byđ na æfter geara gerime gescrifen, ac beo þæs synfulles mannes modes sarignysse,
[Alc_[Warn_35]:376.277] for þan se eadige apostel Petrus sone æt Gode forgeofenysse onfeng, þe he swyđe biterlice weop þære þreofealdan forsacanysse synne.
[Alc_[Warn_35]:380.278] Seo dædbote þeh heo beo lytle hwile, gyf heo byđ mid inneweardre heorta sarignysse gedon, fram Gode þan rihtwise Deme ne byđ heo forseowen, se þe æighwylcere heorta digelnysse sceaweđ.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP for +tan] [NP-NOM se eadige apostel Petrus] [ADVP-TMP sone] [PP +at Gode] [NP forgeofenysse] [RP+VBDI onfeng] [, ,] [CP-ADV +te he swy+de biterlice weop +t+are +treofealdan forsacanysse synne] [. .]]

Example 25

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:398.294] & se gefultumeđ þan mannen, þe on þyssen wurlde heora synna dædbote dođ.[Alc_[Warn_35]:399.295] On þære towearde wurlde ne mugen we nane dædbote don,[Alc_[Warn_35]:399.296] ac þær we sculen ure weorca & ure unrihtes ageldan.
[Alc_[Warn_35]:401.297] On þysser wurlde is se frigdom dædbota,
[Alc_[Warn_35]:401.298] æfter deađe nis nane mænn nan bote gelefd.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysser wurlde]]

[IP-MAT [PP On +tysser wurlde] [BEPI is] [NP-NOM se frigdom d+adbota] [. ,]]

Example 26

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:399.295] On þære towearde wurlde ne mugen we nane dædbote don,[Alc_[Warn_35]:399.296] ac þær we sculen ure weorca & ure unrihtes ageldan.[Alc_[Warn_35]:401.297] On þysser wurlde is se frigdom dædbota,
[Alc_[Warn_35]:401.298] æfter deađe nis nane mænn nan bote gelefd.
[Alc_[Warn_35]:403.299] De conuersione ad dominum.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT dea+de]]

[IP-MAT [PP +after dea+de] [NEG+BEPI nis] [NP-DAT nane m+ann] [NP-NOM nan bote] [VBN gelefd] [. .]]

Example 27

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:412.305] For hwan ne ondrædest þu þe, þæt þe færdeađ bereafige þæs dæiges þinre gehwerfenysse?[Alc_[Warn_35]:413.306] Nast þu, þæt mænn færlice swelteđ?[Alc_[Warn_35]:414.307] Nu syđđen þæt god is, þæt man forlæte his synnen & to Gode gecerre, do þæt ælc man rađe, for þan þe God us behateđ forgyfonysse, gyf we to him gecerran wylleđ, & he us nænne fyrstmearca ne behatt langes lifes.
[Alc_[Warn_35]:417.308] For þan gehwerfe ælc man hine to Gode,
[Alc_[Warn_35]:417.309] & forlæte se arlease man his unrihtwisnysse weges, for þan gyf færinge cumđ se utemeste dæig, þonne byđ gelosed seo elcunge, & þær byđ to lafe seo wite þan synfulle mænn.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP For +tan] [VBPS gehwerfe] [NP-NOM +alc man] [NP-ACC-RFL hine] [PP to Gode] [. ,]]

Example 28

[cochdrul] [ChrodR_1:1.6.96] Ælc prut man is fule unwyrđ urum Drihtene,[ChrodR_1:1.6.97] & swa hwylcne swa þu modigne gesehst, butan tweon se is deofles bearn,[ChrodR_1:1.6.98] & se eađmoda mæg weorđan Godes bearn.
[ChrodR_1:1.8.99] Of manegum haligum myngungum we befengun feawa, þæt we ealle men wolden gelađian to lufe þære eađmodnysse, & þæt we þa ascuniendlican & þa Gode lađe modignysse fram him ætbrudon.
[ChrodR_1:1.11.100] Witodlice þonne eallum mannum gedafenađ þæt hi eađmodnysse habbon


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT manegum haligum myngungum]]

[IP-MAT [PP Of manegum haligum myngungum] [NP-NOM we] [VBDI befengun] [NP feawa, +t+at we ealle men wolden gela+dian to lufe +t+are ea+dmodnysse,& +t+at we +ta ascuniendlican& +ta Gode la+de modignysse fram him +atbrudon] [. .]]

Example 29

[cochdrul] [ChrodR_1:1.11.100] Witodlice þonne eallum mannum gedafenađ þæt hi eađmodnysse habbon[ChrodR_1:1.11.101] hit is þwurlic & asceoniendlic þæt þa þe synderlice on Godes þeowdome campian sceolon, þæt þa mid deofles modignysse beon gehladene.[ChrodR_1:1.15.102] Crist wunađ on eađmodnysse, & deofol on modignysse.
[ChrodR_1:1.16.103] For þig þonne hit is neod þam þe ođ þis modig & prut & up ahafen wære, & stearcmod lyfede þurh deofles lare, þæt he nu þurh Godes fylst & þurh eadmodnysse & þurh sođe lufe & þurh hyrsumnysse & þurh ođre gode worc gecyrre & up of þam wo arise, for þam hit is micle selre þæt man þurh eađmodnysse mid Criste on heofenum rixie, þonne man mid deofle þurh modignysse on helle beo besenced.
[ChrodR_1:2.0.104] Be preosta endebyrdnysse.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tig]]

[IP-MAT [PP For +tig] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [NP-NOM-PRD neod] [NP-DAT +tam +te o+d +tis modig& prut& up ahafen w+are,& stearcmod lyfede +turh deofles lare] [, ,] [CP-THT-x +t+at he nu +turh Godes fylst& +turh eadmodnysse& +turh so+de lufe& +turh hyrsumnysse& +turh o+dre gode worc gecyrre& up of +tam wo arise] [, ,] [CP-ADV for +tam hit is micle selre +t+at man +turh ea+dmodnysse mid Criste on heofenum rixie, +tonne man mid deofle +turh modignysse on helle beo besenced] [. .]]

Example 30

[cochdrul] [ChrodR_1:3.13.130] For þi þonne is þam ealdrum miclum to warnienne on swilcum þingon, þæt hi mid miclum gesceade na ma ne underfon on heora geferrædene þonne þæs mynstres ar aberan mage; ne eft þæt hig for heora agenre gytsunge nanne þæra forlætan þe hi to $mynstres þearfe behofiađ & þe hi forđ magon bringan mid gesceade.[ChrodR_1:4.0.131] Be þam þæt preostas on heora geferrædene ne sculan nađer ne gyrnan ne habban oferflownessa, ac neodbehofe þing.[ChrodR_1:4.1.132] Haligra fædera cwydas & lara tæcađ þæt preostas ne sculon gytsunge folgian, ne mynstres þing habban butan geearnungum.
[ChrodR_1:4.3.133] Be þam cwæđ Sanctus Prosper, þa þe on cyrcan Gode þeniađ, & willađ lustlice underfon ođđe gyrnan þæra þinga þe him neod ne byđ, hi libbađ æfter heora flæsces luste.
[ChrodR_1:4.5.134] Hit is unwurđlic þæt seo getreowe & seo geornfulle estfullnes preosthades manna þurh woroldgestreon forleose þa heofenlican mærđa.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Prosper] [, ,] [IP-MAT-SPE +ta +te on cyrcan Gode +tenia+d,& willa+d lustlice underfon o+d+de gyrnan +t+ara +tinga +te him neod ne by+d, hi libba+d +after heora fl+asces luste] [. .]]

Example 31

[cochdrul] [ChrodR_1:4.7.135] Hwæt sceal him þæt genumene þæt he eft mid geþrafe sceal agildan?[ChrodR_1:4.8.136] For hwi wile he icean his agene synna mid ođres mannes?[ChrodR_1:4.9.137] Þanon þonne is preostum micel neod & þearf þæt hi on þære næme þære cyrcan æhte forbugon heora agen forwyrd.
[ChrodR_1:4.11.138] For þi þonne ne of heora agenum ne of heora mynstres þingum nabbon hi ne æfter maran to þrafianne þonne heora neod behofađ: þæt is, þæt hi habban æt & drinc & reaf; & beon on þam gehealdene, þe læs, gif hi mare ofer þæt nymađ, þæt hi gehefygyon & gedrefon þa Godes þearfan, þe man sceal for Cristes lufon neade fedan.
[ChrodR_1:4.16.139] & þæt byđ hefitime syn þæt hi mid heora oferflowynnysse gewanion þæra ælmesmanna þearfe.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [PP ne of heora agenum ne of heora mynstres +tingum] [NEG+HVPS nabbon] [NP-NOM hi] [ADVP ne] [IP-INF +after maran to +trafianne +tonne heora neod behofa+d] [, :] [IP-MAT-PRN +t+at is, +t+at hi habban +at& drinc& reaf;& beon on +tam gehealdene, +te l+as, gif hi mare ofer +t+at nyma+d, +t+at hi gehefygyon& gedrefon +ta Godes +tearfan, +te man sceal for Cristes lufon neade fedan] [. .]]

Example 32

[cochdrul] [ChrodR_1:4.11.138] For þi þonne ne of heora agenum ne of heora mynstres þingum nabbon hi ne æfter maran to þrafianne þonne heora neod behofađ: þæt is, þæt hi habban æt & drinc & reaf; & beon on þam gehealdene, þe læs, gif hi mare ofer þæt nymađ, þæt hi gehefygyon & gedrefon þa Godes þearfan, þe man sceal for Cristes lufon neade fedan.[ChrodR_1:4.16.139] & þæt byđ hefitime syn þæt hi mid heora oferflowynnysse gewanion þæra ælmesmanna þearfe.[ChrodR_1:4.18.140] Þa þonne đe nabbađ agene æhta, ne nabbađ on mynstre gemænnysse, & magon swaþeah on mynstre wel beon nytte, besceawige seo geferrëden þæt hi hæbben fodan & gyrlan of minstres ælmessan.
[ChrodR_1:4.21.141] For þam be swilcum cwæđ Sanctus Prosper, þa preostas þe ađer ođđe agen wylla ođđe mage ælmes hand hæfenlease gedyde, þonne hi on ferredene wunion, nyman þær heora lifes neoda, for þam ne lædþ hi to þam gyfernys, ac neod heora lifes fercunge.
[ChrodR_1:4.25.142] Witodlice gif þonne hwilce beon þe for Godes lufon ađor nellon ne agenra gestreona ne mynstres gyman, ne þa habban, þonne sceolon þa mynstres ealderas mid ealre geornfulnysse gyman þæt hi habban þæt him neod sy to heora lifes fercuncge.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP For +tam] [PP be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Prosper] [, ,] [IP-MAT-SPE +ta preostas +te a+der o+d+de agen wylla o+d+de mage +almes hand h+afenlease gedyde, +tonne hi on ferredene wunion, nyman +t+ar heora lifes neoda, for +tam ne l+ad+t hi to +tam gyfernys, ac neod heora lifes fercunge] [. .]]

Example 33

[cochdrul] [ChrodR_1:6.0.152] Be þam gemete etes & drinces.[ChrodR_1:6.1.153] Swa hwæđer preostas ætan on dæg swa æne swa tuwa, sylle ma ælcum fram þam gingstan ođ þone yldstan, feower punda gewihte hlafes; & þonne hi etađ tuwa on dæg, heora middæges sufle, twam & twam ane flæscsande, & syđđan ođre smeamettas.[ChrodR_1:6.4.154] Gif ma næbbe smeamettas, sylle man twam & twam twa flæscsande.
[ChrodR_1:6.5.155] & to heora æfenþenunge sylle man twam & twam ane flæscsande ođđe ođre smeamettas.
[ChrodR_1:6.7.156] On þam tidum þe hi sceolon flæsc forgan, ealswa on Lengtenne, þonne sylle man to middægþenunge twam & twam an tyl cyssticce & sumne smeamete;


First PP with NP = [[P to] [NP heora +afen+tenunge]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to heora +afen+tenunge] [VBPS sylle] [NP-NOM man] [NP-DAT-ADT twam& twam] [NP-ACC ane fl+ascsande o+d+de o+dre smeamettas] [. .]]

Example 34

[cochdrul] [ChrodR_1:6.1.153] Swa hwæđer preostas ætan on dæg swa æne swa tuwa, sylle ma ælcum fram þam gingstan ođ þone yldstan, feower punda gewihte hlafes; & þonne hi etađ tuwa on dæg, heora middæges sufle, twam & twam ane flæscsande, & syđđan ođre smeamettas.[ChrodR_1:6.4.154] Gif ma næbbe smeamettas, sylle man twam & twam twa flæscsande.[ChrodR_1:6.5.155] & to heora æfenþenunge sylle man twam & twam ane flæscsande ođđe ođre smeamettas.
[ChrodR_1:6.7.156] On þam tidum þe hi sceolon flæsc forgan, ealswa on Lengtenne, þonne sylle man to middægþenunge twam & twam an tyl cyssticce & sumne smeamete;
[ChrodR_1:6.7.157] & gif man fisc hæbbe ođđe wyrta, sylle ma him to þriddan sande; & on æfen twam & twam an cyssticce & sume smeamettas;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam tidum +te hi sceolon fl+asc forgan , ealswa on Lengtenne]]

[IP-MAT [PP On +tam tidum +te hi sceolon fl+asc forgan, ealswa on Lengtenne] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS sylle] [NP-NOM man] [PP to midd+ag+tenunge] [NP-DAT twam& twam] [NP-ACC an tyl cyssticce& sumne smeamete] [. ;]]

Example 35

[cochdrul] [ChrodR_1:6.37.174] & for þam þe we ne magon on þisum dagum gelæran þæt hi win & beor ne drincon, we huru lærađ & biddađ þæt hi druncen forbugon, for þan ealle þa druncengeornan se apostol Paulus ascyrađ of Godes rice, buton hi mid rihtlicere dædbote gecyrran.[ChrodR_1:6.41.175] & hæbbe ma æfre on preosta mynstre wynsume wirtunas þæt man mage þærof æfre toeacan ođrum þingum sumne smealicne est findan him betwynan.[ChrodR_1:7.0.176] Be cycenan wucþenum.
[ChrodR_1:7.1.177] In preosta geferræddene hyre swa ælc ođrum, þæt nan ne beo aspelod æt his wucan of kycenan to þenienne, butan hwa for unhæle ođđe for miclum bysgum ne mage; for þan þanon cymđ seo mæste med & lufu.
[ChrodR_1:7.4.178] & þam wanhalan finde man fultum þæt he butan gedrefednysse hit mage don;


First PP with NP = [[P In] [NP preosta geferr+addene]]

[IP-MAT [PP In preosta geferr+addene] [VBPS hyre] [ADVP swa] [NP-NOM +alc] [NP-DAT o+drum] [, ,] [CP-ADV +t+at nan ne beo aspelod +at his wucan of kycenan to +tenienne, butan hwa for unh+ale o+d+de for miclum bysgum ne mage; for +tan +tanon cym+d seo m+aste med& lufu] [. .]]

Example 36

[cochdrul] [ChrodR_1:10.4.225] Þæs gimen beo þæt he preosta gatu mid healicre hyrsumnysse & eađmodnysse alyfedum tidum luce & unluce, þæt man næbbe infær ne utfær butan leafe.[ChrodR_1:10.7.226] Warnige he eac þæt he þurh geþafunge ne wurđe þæra fleardera gefera þe him leofre biđ þæt hi butan $mynstre worion on ydel þonne hi binnan mynstre on Godes þeowdome wunion.[ChrodR_1:10.10.227] He sceal eac ealle cuman þe to mynstre cumađ luflice underfon & heora cyme & heora ærende þam ealdre cyđan.
[ChrodR_1:10.12.228] Æfter æfensange & nihtsange, þonne his gatu belocenu beon, þonne nime he his cæga
[ChrodR_1:10.12.229] & bere þam ealdre, þæt nan man næbbe infær ne utfær ungedafelicum tidum.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +afensange & nihtsange]]

[IP-MAT [PP +After +afensange& nihtsange] [, ,] [CP-ADV +tonne his gatu belocenu beon] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS nime] [NP-NOM he] [NP-ACC his c+aga]]

Example 37

[cochdrul] [ChrodR_1:11.4.233] & amang þam neod is þæt hi þæra preosta claustru þe him betæhte synt, fæstlice trymmon on ælce healfe, þæt nan on nane wysan infær ne utfær næbbe buton æt þam gatum.[ChrodR_1:11.7.234] Syn eac binnan claustre slæpern, beodern, hædernu, & ealle þa neodhus þe brođru beþurfon þe on anre ferrædene wuniađ.[ChrodR_1:11.8.235] Slapon $hi ealle on anum slæperne, butan se bisceop hwam þurh sum gescead elleshwær lyfe to slapenne.
[ChrodR_1:11.10.236] & binnan heora claustrum geond geendebyrde stowa slape ælc on syndrigum bedde, & þa geongan on gemang þam ealdan for godum gesceade, þæt þa yldran begyman þa gingran, þæt hi be Godes rihte don.
[ChrodR_1:11.13.237] & binnan þam claustre ne cume næfre wifman, ne læwede man, buton locahwæne se bisceop ođđe se ærcediacon ođđe se prauost for arwurđnysse haton in to mete gan to beoderne;


First PP with NP = [[P binnan] [NP-DAT heora claustrum]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP binnan heora claustrum] [PP geond geendebyrde stowa] [VBPS slape] [NP-NOM +alc] [PP on syndrigum bedde]]

Example 38

[cochdrul] [ChrodR_1:11.7.234] Syn eac binnan claustre slæpern, beodern, hædernu, & ealle þa neodhus þe brođru beþurfon þe on anre ferrædene wuniađ.[ChrodR_1:11.8.235] Slapon $hi ealle on anum slæperne, butan se bisceop hwam þurh sum gescead elleshwær lyfe to slapenne.[ChrodR_1:11.10.236] & binnan heora claustrum geond geendebyrde stowa slape ælc on syndrigum bedde, & þa geongan on gemang þam ealdan for godum gesceade, þæt þa yldran begyman þa gingran, þæt hi be Godes rihte don.
[ChrodR_1:11.13.237] & binnan þam claustre ne cume næfre wifman, ne læwede man, buton locahwæne se bisceop ođđe se ærcediacon ođđe se prauost for arwurđnysse haton in to mete gan to beoderne;
[ChrodR_1:11.13.238] & se forlæte his wæpen æt þære dura.


First PP with NP = [[P binnan] [NP-DAT +tam claustre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP binnan +tam claustre] [NEG ne] [VBPS cume] [ADVP-TMP n+afre] [NP-NOM wifman, ne l+awede man] [, ,] [CP-ADV buton locahw+ane se bisceop o+d+de se +arcediacon o+d+de se prauost for arwur+dnysse haton in to mete gan to beoderne] [. ;]]

Example 39

[cochdrul] [ChrodR_1:13.14.266] & se þonne hæbbe leafe;[ChrodR_1:13.14.267] gif hwa elles do, sy he ascyred fram þæs dæges drince.[ChrodR_1:13.16.268] & ealle georne healdon þa geendebyrdan wæccean ođ dægredsang gesungen beo.
[ChrodR_1:13.18.269] & on þam interuallum sy healic swige, ægđer ge on stefne, ge on dæde, ge on færelde, ge on ælcum swege, þæt æghwilc mage butan ođres hremminge his synna Gode andyttan mid geomurunge & siccetunge & tearum, þæt hi æt þam ælmihtigum Gode heora forgyfnysse & lysse mid gebedum & mid halsingum begyton.
[ChrodR_1:14.0.270] Be gefyrnesse haligra wæccena.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam interuallum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam interuallum] [BEPS sy] [NP-NOM healic swige] [, ,] [PP +ag+der ge on stefne, ge on d+ade, ge on f+arelde, ge on +alcum swege] [, ,] [CP-ADV +t+at +aghwilc mage butan o+dres hremminge his synna Gode andyttan mid geomurunge& siccetunge& tearum, +t+at hi +at +tam +almihtigum Gode heora forgyfnysse& lysse mid gebedum& mid halsingum begyton] [. .]]

Example 40

[cochdrul] [ChrodR_1:14.0.270] Be gefyrnesse haligra wæccena.[ChrodR_1:14.1.271] Gefyrn is þæt haligra wæccena geornfulnys wæs synderlice god gecoren Godes halgum.[ChrodR_1:14.2.272] Sanctus Isaias be þære wæccan þus cwæđ,
[ChrodR_1:14.2.273] Of nihte wacađ min gast to þe, God.
[ChrodR_1:14.3.274] & Dauid cwæđ, Middre nihte ic aras þæt ic wolde herian þe, Drihten, for þam domon þyre rihtwysnysse.


First PP with NP = [[P Of] [NP nihte]]

[IP-MAT-SPE [PP Of nihte] [VBPI waca+d] [NP-NOM min gast] [PP to +te] [, ,] [NP-NOM-VOC God] [. .]]

Example 41

[cochdrul] [ChrodR_1:14.3.274] & Dauid cwæđ, Middre nihte ic aras þæt ic wolde herian þe, Drihten, for þam domon þyre rihtwysnysse.[ChrodR_1:14.5.275] Witodlice on þisne timan nihtes se westenda engel ferde[ChrodR_1:14.5.276] & Egyptiscere þeode ealle frumcennede acwealde.
[ChrodR_1:14.6.277] For þi þonne wacion we, þe læs we beon gemengede wiđ þa Egyptiscean frecednysse.
[ChrodR_1:14.8.278] Eac þam ylcan timan se Hælend on his godspelle his cyme toweardne cydde, þa þa he his þeowas wacian lærde,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS wacion] [NP-NOM we] [, ,] [CP-ADV +te l+as we beon gemengede wi+d +ta Egyptiscean frecednysse] [. .]]

Example 42

[cochdrul] [ChrodR_1:14.8.279] & cwæđ þus,[ChrodR_1:14.8.280] Eadige beođ þa þeowan, þe heora hlaford, þonne he cymđ, hi wæccende fint.[ChrodR_1:14.11.281] Cume he on æfen, he cwæđ, cume he to middere nihte, cume he to hancrede, eadige beođ þa þe he wæccende $gemett.
[ChrodR_1:14.13.282] For þi þonne beođ ge gearwe, for þon ge nyton hwilcere tide mannes bearn cymeđ.
[ChrodR_1:14.14.283] & witodlice na mid wordum anum þæt ure Drihten wæccean tæhte,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [BEI beo+d] [NP-NOM ge] [ADJP-NOM-PRD gearwe] [, ,] [CP-ADV for +ton ge nyton hwilcere tide mannes bearn cyme+d] [. .]]

Example 43

[cochdrul] [ChrodR_1:14.28.296] & we on ure geþeode slumeras hi magon ođđe swefeceras nemnan,[ChrodR_1:14.28.297] & eac hi ma mæg slaperas hatan.[ChrodR_1:15.0.298] Be dægredsangum.
[ChrodR_1:15.1.299] Be dægredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse Dauid cwæđ, On dægred ic smeage ymbe þe, Drihten, for þam þu gewurde min helpend.
[ChrodR_1:15.3.300] & eft he cwæđ, Mine eagan forehradedon to þe on mergen þæt ic smeade þine spræca.


First PP with NP = [[P Be] [NP d+agredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse]]

[IP-MAT [PP Be d+agredsanges gefyrnysse& ealderlicnysse] [NP-NOM Dauid] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE On d+agred ic smeage ymbe +te, Drihten, for +tam +tu gewurde min helpend] [. .]]

Example 44

[cochdrul] [ChrodR_1:15.0.298] Be dægredsangum.[ChrodR_1:15.1.299] Be dægredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse Dauid cwæđ, On dægred ic smeage ymbe þe, Drihten, for þam þu gewurde min helpend.[ChrodR_1:15.3.300] & eft he cwæđ, Mine eagan forehradedon to þe on mergen þæt ic smeade þine spræca.
[ChrodR_1:15.4.301] On þære niwan æ, of þære tide þe ure Drihten Hælend Crist on Bethleem wæs geboren, seo þenung þære dægredlican mærđe geond ealne middaneard wearđ gemærsod.
[ChrodR_1:15.7.302] Sođlice þa se dægredleoma beorhte scymrode, þa Drihten, ure Hælend of helle aras,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are niwan +a]]

[IP-MAT [PP On +t+are niwan +a] [, ,] [PP of +t+are tide +te ure Drihten H+alend Crist on Bethleem w+as geboren] [, ,] [NP-NOM seo +tenung +t+are d+agredlican m+ar+de] [PP geond ealne middaneard] [BEDI wear+d] [VBN gem+arsod] [. .]]

Example 45

[cochdrul] [ChrodR_1:16.8.308] Eadmodre heortan heora ælc for ođerne gebidde[ChrodR_1:16.8.309] & þis don.[ChrodR_1:16.9.310] & be þisse bisne cuman dæghwamlice to capitule.
[ChrodR_1:16.10.311] & of þisse gesettednysse þe we for heora þearfe þurh Godes fultum gesetton, ræde ma ælce dæge sumne cwide butan Sunnandæge & Wodnesdæge & Frigedæge & mæssedagum,
[ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tisse gesettednysse +te we for heora +tearfe +turh Godes fultum gesetton]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP of +tisse gesettednysse +te we for heora +tearfe +turh Godes fultum gesetton] [, ,] [VBPS r+ade] [NP-NOM ma] [NP-DAT-TMP +alce d+age] [NP-ACC sumne cwide] [CP-ADV butan Sunnand+age& Wodnesd+age& Friged+age& m+assedagum] [. ,]]

Example 46

[cochdrul] [ChrodR_1:16.10.311] & of þisse gesettednysse þe we for heora þearfe þurh Godes fultum gesetton, ræde ma ælce dæge sumne cwide butan Sunnandæge & Wodnesdæge & Frigedæge & mæssedagum,[ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.[ChrodR_1:16.14.313] Þi we gesetton þæt preostas dæghwamlice to capitule cumon, þæt seo sawul gehyre þær Godes word, & þæt se bisceop & se ærcediacon & þa ealderas þær to haton þæt man hatan scyle, & þær rihton þæt to rihtene sy, & þæt ma þær dihte swa ma don scyle.
[ChrodR_1:16.18.314] Æfter þære rædinge nemne ma þæs monđes dæg & þæs monan ylde & þæra sancta naman þe heora freols on morgen biđ.
[ChrodR_1:16.20.315] & æfter þam cwæđe ma þæt fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius. & syđđan se ealdor þæt gebed þus,


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+are r+adinge]]

[IP-MAT [PP +After +t+are r+adinge] [VBPS nemne] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+as mon+des d+ag& +t+as monan ylde& +t+ara sancta naman +te heora freols on morgen bi+d] [. .]]

Example 47

[cochdrul] [ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.[ChrodR_1:16.14.313] Þi we gesetton þæt preostas dæghwamlice to capitule cumon, þæt seo sawul gehyre þær Godes word, & þæt se bisceop & se ærcediacon & þa ealderas þær to haton þæt man hatan scyle, & þær rihton þæt to rihtene sy, & þæt ma þær dihte swa ma don scyle.[ChrodR_1:16.18.314] Æfter þære rædinge nemne ma þæs monđes dæg & þæs monan ylde & þæra sancta naman þe heora freols on morgen biđ.
[ChrodR_1:16.20.315] & æfter þam cwæđe ma þæt fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius. & syđđan se ealdor þæt gebed þus,
[ChrodR_1:16.23.316] Ipsi et omnes sancti Dei intercedant pro nobis peccatoribus ad Dominum, ut mereamur possidere uitam aeternam. Amen.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +after +tam] [VBPS cw+a+de] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+at fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius]]

Example 48

[cochdrul] [ChrodR_1:16.25.318] Se ealdor hit beginne,[ChrodR_1:16.27.319] & þa ođre andswarion, Domine ad adiuuandum me festina; & þonne Gloria Patri; & Kyrrieleison; & Pater noster, ođ Et ne nos inducas in temptationem, sed libera nos a malo. Eft siđđAn þæt fers, Respice in seruos tuos, ođ þæs sealmes ende, & þonne Gloria.[ChrodR_1:16.29.320] & syđđan cweđe se ealdor, Oremus. Dirigere et sanctificare et custodire digneris, Domine Ihesu Christe, Fili dei uiui, hodie corda et corpora nostra et sensus nostros in uia et in lege tua et in operibus mandatorum tuorum ad dirigendos pedes nostros in uiam pacis, ut hic et in perpetuum, te adiuuante, salui esse mereamur, qui cum Patre et Spiritu Sancto uiuis et regnas Deus per infinita secula seculorum. Amen. Þonne, Adiutorium nostrum, In nomine Domini, qui fecit celum et terram.
[ChrodR_1:16.36.321] Æfter þan se đe gilti beo, bidde him forgifnysse,
[ChrodR_1:16.36.322] & æfter þæs gyltes mæđe sy him demed.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP +After +tan] [NP-NOM se +de gilti beo] [, ,] [VBPS bidde] [NP-DAT-RFL him] [NP forgifnysse] [. ,]]

Example 49

[cochdrul] [ChrodR_1:18.0.333] Be þrym tidum þæs dæges.[ChrodR_1:18.1.334] Vnderntide & middægtide & nontide se witiga Danihel & þa þry haligan cnihtas mid heora halsingum Drihtene beheton & gehalgedon.[ChrodR_1:18.3.335] Swylce fram þæs dæges upspringe to halsungtiman þreo tida syn forđ ađenede, þæt hi þære halgan þrynnysse wurđunge us geipton.
[ChrodR_1:18.5.336] To þære undertide se Halga Gast com ofer þa apostolas,
[ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +t+are undertide]]

[IP-MAT [PP To +t+are undertide] [NP-NOM se Halga Gast] [VBDI com] [PP ofer +ta apostolas] [. ,]]

Example 50

[cochdrul] [ChrodR_1:18.1.334] Vnderntide & middægtide & nontide se witiga Danihel & þa þry haligan cnihtas mid heora halsingum Drihtene beheton & gehalgedon.[ChrodR_1:18.3.335] Swylce fram þæs dæges upspringe to halsungtiman þreo tida syn forđ ađenede, þæt hi þære halgan þrynnysse wurđunge us geipton.[ChrodR_1:18.5.336] To þære undertide se Halga Gast com ofer þa apostolas,
[ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,
[ChrodR_1:18.5.338] & to nones his halgan gast asende.


First PP with NP = [[P to] [NP-GEN midd+ages]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to midd+ages] [NP-NOM Crist] [VBD +trowode] [. ,]]

Example 51

[cochdrul] [ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,[ChrodR_1:18.5.338] & to nones his halgan gast asende.[ChrodR_1:19.0.339] Be æfentide.
[ChrodR_1:19.1.340] Æfter þissum tidum sona cymđ se æfensang se gefylđ ealles þæs dæges þeowdom,
[ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum tidum]]

[IP-MAT [PP +After +tissum tidum] [ADVP-TMP sona] [VBPI cym+d] [NP-NOM se +afensang se gefyl+d ealles +t+as d+ages +teowdom] [. ,]]

Example 52

[cochdrul] [ChrodR_1:19.0.339] Be æfentide.[ChrodR_1:19.1.340] Æfter þissum tidum sona cymđ se æfensang se gefylđ ealles þæs dæges þeowdom,[ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.
[ChrodR_1:19.2.342] Of þære ealdan æ us is geswutelod seo mærsung þære tide, swa Dauid cydde þa he cwæđ, Drihten, si min gebed geriht up to þinre ansyne ealswa recels,
[ChrodR_1:19.2.343] & sy minra handa upahafu þe gecweme æfenofrung.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are ealdan +a]]

[IP-MAT [PP Of +t+are ealdan +a] [NP us] [BEPI is] [VBN geswutelod] [NP-NOM seo m+arsung +t+are tide] [, ,] [PP swa Dauid cydde +ta he cw+a+d, Drihten, si min gebed geriht up to +tinre ansyne ealswa recels] [. ,]]

Example 53

[cochdrul] [ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.[ChrodR_1:19.2.342] Of þære ealdan æ us is geswutelod seo mærsung þære tide, swa Dauid cydde þa he cwæđ, Drihten, si min gebed geriht up to þinre ansyne ealswa recels,[ChrodR_1:19.2.343] & sy minra handa upahafu þe gecweme æfenofrung.
[ChrodR_1:19.6.344] On þære niwan æ to þære ylcan tide Drihten, ure Hælend, ongemang his apostola gereorde began þa gerinu his þæs halgan lichaman & blodes
[ChrodR_1:19.6.345] & him sealde.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are niwan +a]]

[IP-MAT [PP On +t+are niwan +a] [PP to +t+are ylcan tide] [NP-NOM Drihten, ure H+alend] [, ,] [PP ongemang his apostola gereorde] [VBDI began] [NP-ACC +ta gerinu his +t+as halgan lichaman& blodes]]

Example 54

[cochdrul] [ChrodR_1:23.1.372] Æghwær we gelyfađ Godes andwyrdnysse[ChrodR_1:23.1.373] & his eagan besceawian gode & yfele;[ChrodR_1:23.1.374] swiđost we swaþeah buton ælcon twy we gelyfađ, þonne we æt þam godcundum þeowdome standađ.
[ChrodR_1:23.3.375] For þi þonne gemunon we þæt se witiga cwæđ, Hyrađ Drihtene mid ege,
[ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPI gemunon] [NP-NOM we] [CP-THT +t+at se witiga cw+a+d, Hyra+d Drihtene mid ege] [. ,]]

Example 55

[cochdrul] [ChrodR_1:23.3.375] For þi þonne gemunon we þæt se witiga cwæđ, Hyrađ Drihtene mid ege,[ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.[ChrodR_1:23.5.377] & eft he cwæđ, Singađ wislice.
[ChrodR_1:23.6.378] & eft he cwæđ, On engla ansyna ic singe þin lof.
[ChrodR_1:23.6.379] For þi þonne besceawian we hu us gedafnie an þære godcundan gesihđe & on his engla us to gebiddene,


First PP with NP = [[P On] [NP engla ansyna]]

[IP-MAT-SPE [PP On engla ansyna] [NP-NOM ic] [VBP singe] [NP-ACC +tin lof]]

Example 56

[cochdrul] [ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.[ChrodR_1:23.5.377] & eft he cwæđ, Singađ wislice.[ChrodR_1:23.6.378] & eft he cwæđ, On engla ansyna ic singe þin lof.
[ChrodR_1:23.6.379] For þi þonne besceawian we hu us gedafnie an þære godcundan gesihđe & on his engla us to gebiddene,
[ChrodR_1:23.6.380] & standon swa to urum gebede, þæt ure mod geþwærie ure stefne.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS besceawian] [NP-NOM we] [CP-QUE hu us gedafnie an +t+are godcundan gesih+de& on his engla us to gebiddene] [. ,]]

Example 57

[cochdrul] [ChrodR_1:26.8.399] Seo mæđung is on þam bisceope & on þam ealdre þe under him biđ.[ChrodR_1:26.9.400] Þissum gemete ma sceal betan leuem culpam, þæt is leohtne gylt.[ChrodR_1:26.10.401] Sy he on þam dæge þe he betan scyle, ascyred fram gereorde,
[ChrodR_1:26.10.402] & on cyrcan ne beginne he sealm ne antiphon,
[ChrodR_1:26.10.403] ne rædinge ne ræde.


First PP with NP = [[P on] [NP cyrcan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on cyrcan] [NEG ne] [VBPS beginne] [NP-NOM he] [NP-ACC sealm ne antiphon] [. ,]]

Example 58

[cochdrul] [ChrodR_1:28.1.425] & oferþece hine mid hæran,[ChrodR_1:28.1.426] & gebide for hine,[ChrodR_1:28.1.427] & beclys hine ođ an Þunresdæg ær Eastron, þæt is Cena Domini.
[ChrodR_1:28.4.428] & on þone dæg sy he broht to þære halgan cyrcan greadon;
[ChrodR_1:28.4.429] & þonne he þæder geclypod cume to frefrunge ætforan þam bisceope & þam preosthirede, þonne astrecce he hine eadmodlice eallum lichaman an eorđan ætforan þam rædinggrade,


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +tone d+ag]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tone d+ag] [BEPS sy] [NP-NOM he] [VBN broht] [PP to +t+are halgan cyrcan greadon] [. ;]]

Example 59

[cochdrul] [ChrodR_1:29.4.441] & þu forgeafe þa arleasnysse minre synne.[ChrodR_1:29.6.442] & eft, Andyttađ eow betweox eowre synna,[ChrodR_1:29.6.443] & hi beođ gedylogede.
[ChrodR_1:29.7.444] & an ođre stowe hit cwyđ, Se þe behyt his leahtras, ne biđ he gerihtwysad;
[ChrodR_1:29.7.445] se þe hi sođlice andytt, he gehælđ his sawle of deađe.


First PP with NP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Se +te behyt his leahtras, ne bi+d he gerihtwysad] [. ;]]

Example 60

[cochdrul] [ChrodR_1:31.11.484] Gif he þonne þwur sy, ođđe unandgyttol, ođđe earfođrihte, þonne þreage ma hine lichamlicre swingle.[ChrodR_1:32.0.485] Be Lencgtenes gehealdsumnysse.[ChrodR_1:32.1.486] Đeah ælcere tide cristenra manna lif scyle andfeald beon & syfre, swiđost swaþeah æwfæstum modum gedafenađ, þæt hi Lenctendagum forhæfendlicust libbon, & geornfullum þeowdome hy sylfe Gode geþeodon.
[ChrodR_1:32.4.487] For þi þonne we beodađ þæt on þam feowertigum dagum ær Eastron mid alre syfernysse modes & lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon.
[ChrodR_1:32.6.488] & an metes þigene & drinces habbon swa micle forhæfednysse swa him þonne God geunne.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI beoda+d] [CP-THT +t+at on +tam feowertigum dagum +ar Eastron mid alre syfernysse modes& lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon] [. .]]

Example 61

[cochdrul] [ChrodR_1:32.4.487] For þi þonne we beodađ þæt on þam feowertigum dagum ær Eastron mid alre syfernysse modes & lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon.[ChrodR_1:32.6.488] & an metes þigene & drinces habbon swa micle forhæfednysse swa him þonne God geunne.[ChrodR_1:32.8.489] & ælce dæge butan Sunnandæge fram Lenctenes anginne ođ Eastron æfter æfensange etan on beoderne,
[ChrodR_1:32.8.490] & fram þam metton & drincum hi forhæbbon hi þe se bisceop & se ealdor þonne gesetton.
[ChrodR_1:32.11.491] & elles nahwer ne an þære ceastre, ne an þam mynstrum, ne on nanum stowum, ne furđon on heora agenum husum þissum feowertigum dagum ne gereordigen hi, butan hwa for hwilcere nytwyrđnysse swa feor beo þæt he þam gedafenlicum tidum to brođra gereorde cuman ne mage.


First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +tam metton & drincum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram +tam metton& drincum] [NP-NOM hi] [VBPS forh+abbon] [NP-ACC-RFL hi] [CP-REL-1 +te se bisceop& se ealdor +tonne gesetton] [. .]]

Example 62

[cochdrul] [ChrodR_1:32.19.494] & æfter underntide hæbbon heora capitul,[ChrodR_1:32.19.495] & æfter þam wyrce on þam þæt him gedafenlic sy, ođđe on gebedum ođđe on rædinge ođđe on weorce.[ChrodR_1:33.0.496] Be tidum on þam preostas sceolon etan æne ođđe tuwa.
[ChrodR_1:33.1.497] Fram Eastron ođ Pentecosten tuwa on dæg etan preostas,
[ChrodR_1:33.1.498] & etan flæsc be leafe, butan þa dædbetendan, buton Wodnesdæge & Frigedæge.


First PP with NP = [[P Fram] [NP Eastron]]

[IP-MAT [PP Fram Eastron] [PP o+d Pentecosten] [ADVP-TMP tuwa] [PP on d+ag] [VBPS etan] [NP-NOM preostas] [. ,]]

Example 63

[cochdrul] [ChrodR_1:41.1.562] hu micle ma, gif hwa mid ælfremedum synnum ofer gemet wile hine sylfne gesyman & gehefgian.[ChrodR_1:42.0.563] Be þære gymene þe preostas sculon habban in þam folce þe him betæht biđ.[ChrodR_1:42.1.564] Miclum is us to warnienne seo frecednys for ure gimeleaste, swilce ic swa secge, þæt ure folc ne wurđe losod þurh nane orsorhnysse, butan fulwihte & bisceopunge & predicunge & andytnysse.
[ChrodR_1:42.4.565] For þi þonne we gesettađ þæt tuwa on monþe, þæt is ymbe feowertine niht, man æfre þam folce bodige mid larspelle, hu hi þurh Godes fultum magon to þam ecean life becuman.
[ChrodR_1:42.6.566] & þeah hit man ælce Sunnandæge singallice & freolsdæge dyde, þæt wære betere.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI gesetta+d] [CP-THT +t+at tuwa on mon+te, +t+at is ymbe feowertine niht, man +afre +tam folce bodige mid larspelle, hu hi +turh Godes fultum magon to +tam ecean life becuman] [. .]]

Example 64

[cochdrul] [ChrodR_1:43.1.569] Godspellicum & apostolicon larum we syn gemingode þæt we cumliđe beon;[ChrodR_1:43.1.570] & þi we sceolon ætforan ođron þingon hogian þæt be urum gewyrhtum ure Drihten be us cweđe, Ic wæs cuma[ChrodR_1:43.1.571] & ge underfengon me.
[ChrodR_1:43.4.572] For þi þonne hit gerist þæt þæs mynstres ealdras gyman haligra fædera bysna, & gegearcion sum hus þæt þa þearfan inne magon beon gesomnode, & of mynstres þingon swa micel þærto don þæt hi magon þær þearfe habban, be þam þe þæs mynstres mihta beon;
[ChrodR_1:43.4.573] & butan þam do ma þæra tuna teođunga þæder þe to mynstre hyrađ.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [VBPI gerist] [CP-THT-x +t+at +t+as mynstres ealdras gyman haligra f+adera bysna,& gegearcion sum hus +t+at +ta +tearfan inne magon beon gesomnode,& of mynstres +tingon swa micel +t+arto don +t+at hi magon +t+ar +tearfe habban, be +tam +te +t+as mynstres mihta beon] [. ;]]

Example 65

[cochdrul] [ChrodR_1:43.1.570] & þi we sceolon ætforan ođron þingon hogian þæt be urum gewyrhtum ure Drihten be us cweđe, Ic wæs cuma[ChrodR_1:43.1.571] & ge underfengon me.[ChrodR_1:43.4.572] For þi þonne hit gerist þæt þæs mynstres ealdras gyman haligra fædera bysna, & gegearcion sum hus þæt þa þearfan inne magon beon gesomnode, & of mynstres þingon swa micel þærto don þæt hi magon þær þearfe habban, be þam þe þæs mynstres mihta beon;
[ChrodR_1:43.4.573] & butan þam do ma þæra tuna teođunga þæder þe to mynstre hyrađ.
[ChrodR_1:43.9.574] And ælc preost of his wæstmum & of þam cyrclican ælmessan to þæra þearfena neode þæder lustlice his teođunga do.


First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam] [VBPS do] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+ara tuna teo+dunga] [ADVP-DIR +t+ader] [CP-REL-1 +te to mynstre hyra+d] [. .]]

Example 66

[cochdrul] [ChrodR_1:43.14.578] And warnie se broþor þæt he na þæra þearfena þing to his agenre neode ne do, þe læs he þolie þæt ylce forwyrd þæt Iudas dyde, þe stæl þæt feoh þæt he Criste healdan getrywlice sceolde.[ChrodR_1:43.17.579] & warnian þa ealdras þæt hi ne forgyman þæra ælmesmanna þearfe.[ChrodR_1:43.18.580] & þa preostas, gif hi ne magon an ođerne timan, huru hi sceolon on Lengtendagum an gedreogum huse ælmesmanna fet þwean, ealswa se $godspellica cwyde cwyđ, Gif ic, þe eom eower hlaford & lareow, þwoh eowre fet, swa micle ma eower ælc sceal ođres fet þwean.
[ChrodR_1:43.22.581] For þi þonne hit gedafnađ þæt þæra cumena hus beo an gedreohre stowe, þæt ma eađe mage to cuman.
[ChrodR_1:43.24.582] Gif þonne se brođor þe cumena hus betæht biđ, forgimeleasađ þæra ælmesmanna þearfe, & gif he heora þing to his agenre neode deþ, wrecon þa ealdras hit on him swa micle teartlicor swa he maran wites is wyrđe þonne ođre gyltende,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [VBPI gedafna+d] [CP-THT-x +t+at +t+ara cumena hus beo an gedreohre stowe, +t+at ma ea+de mage to cuman] [. .]]

Example 67

[cochdrul] [ChrodR_1:46.5.602] For þi þonne to heora heordrædene & to gastlicre lare sceal beon swylc ealdor to gesett, þe beo afandodes lifes brođor, þe heora gymene healicre geornfulnysse begange, & hi swa stearclice healde, þæt hig mægen beon an cyrclicum larum gelærede & mid gastlicum wæpnum gescrydde, & mægen on cyrcan nytwyrđnyssum arwurđlice hyrsumian, þæt hig æt sumum cyrre beon wyrđe to þam miclan hadum to nimene.[ChrodR_1:46.12.603] Sođlice ælc geogođ fram cildhade biđ hræd & forđloton to yfle, gif þær steor ne biđ.[ChrodR_1:46.13.604] Swa hwilc swa an preosthirede cild biđ ođđe geonglingas, wunion ealle þa an $anre fæstre wununge, þæt þa gear þæs slyporan geogođhades ne beon adrogene an ydelum gælsan, ac an circlicum larum; & beon betæhte afandodon ealdre, se beo heora leornunge lareow & gewita hira lifes drohtnunge.
[ChrodR_1:46.18.605] Amang þam hit gedafenađ þæt man betæce acunnedon ealdre þa cildro to healdenne, þeah hi æt ođrum leornian.
[ChrodR_1:46.20.606] Gif þonne se brođor þe þeos gimen betæht biđ, heora gimene forgimeleasađ, ođđe elles hwæt lærđ þæs þe ne gedafnađ, ođđe wom ænigre dare heom on gebrincđ, þreage hine ma fæstlice


First PP with NP = [[P Amang] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Amang +tam] [NP-NOM-x hit] [VBPI gedafena+d] [CP-THT-x +t+at man bet+ace acunnedon ealdre +ta cildro to healdenne, +teah hi +at o+drum leornian] [. .]]

Example 68

[cochdrul] [ChrodR_1:50.86.672] Þam gyltigum brođrum þe beođ amansumede, nateshwon ne sceolon þa ođre brođro to swiđe olæccan, ne hig mid twæddingum beswican, ođđe mid lyffetuncge heora gyltas werian, ac ma helpan him þæt hig mid rihte dome stearclice beon gerihte.[ChrodR_1:51.0.673] Be þam þæt preostas munuca culan ne werion.[ChrodR_1:51.1.674] Ænne tallicne gewunan we arededon hwilon weaxan betweox preostum, þæt hi angean þa cyrclican gesetednysse scryddon hi mid þam culon þe munucas ane werian sceoldon, þonne hi ne sceoldon þone gyrlan him to teon, þa hwile þe hi þurh þa drohtnunge þwuredon.
[ChrodR_1:51.5.675] For þam eallswa hit is ungerisenlic þæt preostas camplice wæpen werion ealswa læwede men, swa hit is eac unarwurđlic & bysmerlic þæt hig ođres hades reaf werian.
[ChrodR_1:51.7.676] Wytodlice þi wæs ælces hades reaf synderlice toscyred innan Godes cyrcan, þæt swa rađe swa man þæt reaf gesawe, þæt ma openlice wiste on hwilcum hade heora ælc his Drihtne campode.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP For +tam] [PP eallswa hit is ungerisenlic +t+at preostas camplice w+apen werion ealswa l+awede men] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADVP eac] [ADJP-NOM-PRD unarwur+dlic& bysmerlic] [CP-THT-x +t+at hig o+dres hades reaf werian] [. .]]

Example 69

[cochdrul] [ChrodR_1:51.16.679] & for þam þe we þyses gewunan nænne ealdordom nabbađ afandod, ac we witon þæt ælc þæra þe riht can, hine asceonađ & awyrpđ, þi hit gedafnađ þæt he heononforđ ne gewurđe, ac beo æfre forboden.[ChrodR_1:52.0.680] Be þære gesceadwisnysse on gyrelan þæs preostreafes.[ChrodR_1:52.1.681] Openon geswutelincgum haligra gewrita us is geypped þæt we mid heortan creasnysse sceolon God secan swiđor þonne mid reafes pryton.
[ChrodR_1:52.3.682] For þi þonne warnion preostas þæt hi þurh ungemetlice reafes creasnysse ne geunwurþion heora hades arwurđnysse.
[ChrodR_1:52.5.683] Sanctus Hieronimus cwyđ, Sume preostas syn þe eallinga gymađ þæt heora reaf swete stince, & þæt heora fell swa side hangion þæt se fot ne ætywe, & þæt heora loccas dæl mid tyrninge cyrpsion, & heora fingras hringum scinon, & mid forewerdum tan stæppađ þæt on þam fuhtan wege ne beon heora fet besprengde.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS warnion] [NP-NOM preostas] [CP-THT +t+at hi +turh ungemetlice reafes creasnysse ne geunwur+tion heora hades arwur+dnysse] [. .]]

Example 70

[cochdrul] [ChrodR_1:53.6.698] & þis we for þi secgađ, þe for wel manege synt þe Cristes scep, na for Cristes lufe, ac for heora woroldwuldre & for hlafordþrimme & for gestreona þingum healdađ.[ChrodR_1:53.9.699] Sođlice þa hyrdas sceolon þa eorđlican helpas him georne don,[ChrodR_1:53.9.700] & freflice sceal him ætywan rihte drohtnunge ge mid godum bysnum, ge eac mid wordpredicungum.
[ChrodR_1:53.12.701] For þi þonne hicge æghwilc ealdor þæt he Cristes hirede gastlice bilyfne & flæsclice fægre þenige, þæt he mage gewurđan se godspellica þen þe be him þus God cwyđ,
[ChrodR_1:53.12.702] Getrywe & snoter wæs se þen þe Drihten ofer his hired gesette, þæt him to tide heora mete dælde.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS hicge] [NP-NOM +aghwilc ealdor] [CP-THT +t+at he Cristes hirede gastlice bilyfne& fl+asclice f+agre +tenige, +t+at he mage gewur+dan se godspellica +ten +te be him +tus God cwy+d] [. ,]]

Example 71

[cochdrul] [ChrodR_1:54.11.718] Gif wif wunađ mid werum, þær biđ wen deofles crammingpochan.[ChrodR_1:54.12.719] Hit is deofles geat & unrihtwisnysse weg & þrowendes slite & dergendlic cynren.[ChrodR_1:54.13.720] Ne gæđ nan cempa mid his wife to campe.
[ChrodR_1:54.14.721] For þig ic beode & eft beode þæt preosta wununge wifes fet, ođđe seldon, ođđe næfre, ne tredon.
[ChrodR_1:54.16.722] Wer & wif, siđđan hig to Drihtne of heora syngunge gecyrron þe hi him betwyx drugon, ne don hi heora dædbote næfre on anum tune,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tig]]

[IP-MAT-0 [PP For +tig] [NP-NOM ic] [VBP beode] [IPX-MAT-PRN=0 & eft beode] [CP-THT +t+at preosta wununge wifes fet, o+d+de seldon, o+d+de n+afre, ne tredon] [. .]]

Example 72

[cochdrul] [ChrodR_1:56.14.749] & æfre þærinne ođđe hine ma gebidde,[ChrodR_1:56.14.750] ođđe ma ræde,[ChrodR_1:56.14.751] ođđe ma singe, ođđe hlyste.
[ChrodR_1:56.17.752] & of mannes gerihtgeswyncon sylle ma Gode rihte ælmessan.
[ChrodR_1:56.18.753] Selre is þæt ma næbbe hwæt ma sylle, þonne ma tallice abedecige þæt ma sylle.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT mannes gerihtgeswyncon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of mannes gerihtgeswyncon] [VBPS sylle] [NP-NOM ma] [NP-DAT Gode] [NP-ACC rihte +almessan] [. .]]

Example 73

[cochdrul] [ChrodR_1:57.0.755] Be þam weamodan lareowum.[ChrodR_1:57.1.756] Weamode lareowas þurh hetolnysse heora ređscipes gehwyrfađ þære lare gemet to ungefoge þære wælhreownysse,[ChrodR_1:57.1.757] & þanon hi heora underþeoddan mihton gebetan, þanon hi wundiađ hi.
[ChrodR_1:57.3.758] For þi se weamoda lareow wricđ þa gyltas butan gemete, for þam his heorte biđ tobroden ymbe woroldcara, & ne biđ gesamnod an lufe þære anlican godcundnysse.
[ChrodR_1:58.0.759] Be lare & bysnungum þæra lareowa.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-NOM se weamoda lareow] [VBPI wric+d] [NP-ACC +ta gyltas] [PP butan gemete] [, ,] [CP-ADV for +tam his heorte bi+d tobroden ymbe woroldcara,& ne bi+d gesamnod an lufe +t+are anlican godcundnysse] [. .]]

Example 74

[cochdrul] [ChrodR_1:59.3.777] & ic swigode fram godum spræcum.[ChrodR_1:59.6.778] Her ætywđ se witiga, gif ma fram godum spræcum for swigean arwyrđnysse hwilon sceal swigan, hu micle ma fram yfelum wordum for synna witnunge ma sceal ablynnan?[ChrodR_1:59.9.779] Þanon cwyđ þæt halige gewrit, Se đe gedeđ þæt ma innan cyrcan hæfđ gehlyd, he sceal strang gescead for hine sylfne & for ođre agyldan an domes dæge.
[ChrodR_1:59.11.780] Þeah be godum & haligum spræcum for swigean þingon sy seldon spræc an cyrcan alyfed, for þam þe hit is awriten, On mænigfealdre spræce ne biđ synne nan wana.
[ChrodR_1:59.14.781] & hit eft cwyđ, Deađ & lif synt an tungan gewealde.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT m+anigfealdre spr+ace]]

[IP-MAT-SPE-x [PP On m+anigfealdre spr+ace] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-GEN-1 synne] [NP-NOM nan] [ADJP-NOM-PRD wana]]

Example 75

[cochdrul] [ChrodR_1:60.3.792] & druncennys is hlides full;[ChrodR_1:60.3.793] swa hwylc swa on þam gelustfullađ, ne wyrđ he wis.[ChrodR_1:60.5.794] Ne biđ nan þing dyrnes þær druncen rixađ.
[ChrodR_1:60.6.795] & an ođre stowe hit cwyđ, Druncen wyrhta ne wyrđ he na welig.
[ChrodR_1:60.7.796] Win & druncene wif gedođ hwilon þæt witon maffiađ.


First PP with NP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Druncen wyrhta ne wyr+d he na welig] [. .]]

Example 76

[cochdrul] [ChrodR_1:60.21.808] Witodlice ealswa fyr eađelice atent acuma & lytle strewu, swa druncennys gewemđ þa sawlæ[ChrodR_1:60.21.809] & bewyrpđ hi an micle synne.[ChrodR_1:60.23.810] Drihten þurh þone witigan cwæđ, Wa þam þe an morgen arisađ druncen to beganne, & win to drincenne ođ æfen.
[ChrodR_1:60.25.811] & an ođre stowe hit cwyđ, Wa þam þe beođ strange win to drincenne, & cafe weras druncen to mengenne.
[ChrodR_1:60.27.812] Sanctus Basilius cwæđ, Witodlice manege men þurh win getugon him to micle unhæle heora lichoman,


First PP with NP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [QTP Wa +tam +te beo+d strange win to drincenne,& cafe weras druncen to mengenne] [. .]]

Example 77

[cochdrul] [ChrodR_1:61.7.836] Cleros an Crecisc getacnađ hlyt an Englisc,[ChrodR_1:61.7.837] þanon eac yrfeweardnys an Crecisc cleronomia hatte,[ChrodR_1:61.7.838] & se yrfeweard hatte cleronomus.
[ChrodR_1:61.9.839] For þi þonne hi preostas an Crecisc clericos hatađ, þæt is an Englisc hlyteras, for þan hig synt getalode & genemde to Drihtnes gehlote, ođđe þæt heora Drihten sy heora gehlot, ealswa hit gewriten is be Drihtne sprecendum, Ic eom, cwyđ Drihten, heora yrfewerdnys.
[ChrodR_1:61.13.840] For þi gerist þæt þa þe God habbađ to yrfewerdnysse, þæt hig hogion þæt hi Gode þeowian butan woroldhremminge, & habban þurh eadmodnysse þearfan gast, þæt hi rihtlice magon cweđan mid þam sealmsceope, Drihten is dæl minre yrfwerdnysse.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM hi] [NP-ACC-1 preostas] [PP an Crecisc] [IP-SMC clericos] [VBPI hata+d] [, ,] [CP-REL-3 +t+at is an Englisc hlyteras] [, ,] [CP-ADV for +tan hig synt getalode& genemde to Drihtnes gehlote, o+d+de +t+at heora Drihten sy heora gehlot, ealswa hit gewriten is be Drihtne sprecendum, Ic eom, cwy+d Drihten, heora yrfewerdnys] [. .]]

Example 78

[cochdrul] [ChrodR_1:62.7.847] Þa lufe feohgestreona forfleon hi swilce antimber ealra leahtra.[ChrodR_1:62.8.848] Aworpan hi woroldþenuncga & mancguncga;[ChrodR_1:62.8.849] & ne gestigon hi nanes hades wurđmynt þurh gyfernysse.
[ChrodR_1:62.9.850] & for godnyssum Godes læcecræftes ne anfon hi eađlices leanes.
[ChrodR_1:62.10.851] Warnian hi wiđ fals & lease ađas,


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT godnyssum Godes l+acecr+aftes]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for godnyssum Godes l+acecr+aftes] [NEG ne] [RP+VBPS anfon] [NP-NOM hi] [NP-GEN ea+dlices leanes] [. .]]

Example 79

[cochdrul] [ChrodR_1:69.4.896] & þeah he an synnum sy, hi beođ him forgyfene.[ChrodR_1:69.5.897] Þæt is untwy to understandenne be geleaffullum seocum þe man smyrian mæg mid halgum ele þe biscopas halgiađ,[ChrodR_1:69.5.898] & þæs moton ealle cristene men notian to heora neode & to heora freonda onsmyrunge.
[ChrodR_1:69.8.899] For þi hit is gecweden be mæssepreostum, for þam þe bisceopas beođ mid ođrum unæmettan abysgode þæt hi ne magon to eallun seocum faran.
[ChrodR_1:69.11.900] Ellicor for wel se bisceop mot þe þone ele halgađ, þone andyttre smyrian, gif he hine wurđne læt his neosuncge & his bletsunge & his hrininge.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN gecweden] [PP be m+assepreostum] [, ,] [CP-ADV for +tam +te bisceopas beo+d mid o+drum un+amettan abysgode] [CP-THT-x +t+at hi ne magon to eallun seocum faran] [. .]]

Example 80

[cochdrul] [ChrodR_1:71.3.909] & leornion betwyx þæt hi cunnon clænnysse healdan;[ChrodR_1:71.3.910] & hæmon rihtlicum timum þæt hi þa bearn begyton þe for Gode & for worolde wyrđe beon yrfeweardnysse.[ChrodR_1:72.0.911] Be þam hu man healice freols sceal wurđian.
[ChrodR_1:72.1.912] An healicum freolsum, þæt is an middan wintra, & an þone eahtođan mæssedæg, & an Twelftan dæg, & an Easterdæg, & an Cristes upstige, & an Pentecosten, & an heahmæssedagum: þæt is Sancte Stephanes, & Sancte Iohannes þæs godspelleres, & þara haligra cilda, & Candelmæsse, & Sancta Marian forđsiđ, & þara twelf apostola, & Sancte Iohannes þæs fulwihtres, & Sancte Laurentius, & Sancte Martinus, & swa hwylces sanctes mæssedæg swylce an þære scyre beo synderlice wurđod, hæbbe ma to eallum þysum fulle þenuncge,
[ChrodR_1:72.1.913] & eton tuwa on dæg.


First PP with NP = [[P An] [NP-DAT healicum freolsum]]

[IP-MAT [PP An healicum freolsum] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is an middan wintra,& an +tone eahto+dan m+assed+ag,& an Twelftan d+ag,& an Easterd+ag,& an Cristes upstige,& an Pentecosten,& an heahm+assedagum: +t+at is Sancte Stephanes,& Sancte Iohannes +t+as godspelleres,& +tara haligra cilda,& Candelm+asse,& Sancta Marian for+dsi+d,& +tara twelf apostola,& Sancte Iohannes +t+as fulwihtres,& Sancte Laurentius,& Sancte Martinus,& swa hwylces sanctes m+assed+ag swylce an +t+are scyre beo synderlice wur+dod] [, ,] [HVPS h+abbe] [NP-NOM ma] [PP to eallum +tysum] [NP-ACC fulle +tenuncge] [. ,]]

Example 81

[cochdrul] [ChrodR_1:79.4.945] Wite eower lufu þæt ic eom frefriend & swiđe wilnige þæt ic wite eowre hæle & eowres lifes gesundfulnysse.[ChrodR_1:79.6.946] Se God þonne, þe is ure ealra gemæne, gefylle mildelice eowre gewilnunge to his wuldre & to haligre lare eowres lifes.[ChrodR_1:79.8.947] Eornostlice nu we þurh þa uplican mildnysse syn recceras þæs godcundan folces, us gedafenađ þæt we geornlice & gelome þenceon ymbe þara hæle þe us betæhte synt, & Godes gescyldnysse biddon, þe læs we beon genydde beforan þam ecean hyrde þæt we stranglic gescead agyldon, gif we þurh deofles searocræftas wurđađ æt þam sawlum beswicene, butan we þone gylt mid rihtlæcinge forehradion.
[ChrodR_1:79.14.948] For þi þonne we biddađ eow þæt ge rihtlice & æwfæstlice & haliglice libbon, & beođ eallum geleaffullum to bysne, & libbađ clænre heortan & clænon lichaman an eowrum preostregole.
[ChrodR_1:79.17.949] And gyt ic bidde þæt ge besceawion & hebbon æfre ætforan eowres modes eagum & eac eowres lichaman, hwæt we & ge syn.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI bidda+d] [NP eow] [CP-THT +t+at ge rihtlice& +awf+astlice& haliglice libbon,& beo+d eallum geleaffullum to bysne,& libba+d cl+anre heortan& cl+anon lichaman an eowrum preostregole] [. .]]

Example 82

[cochdrul] [ChrodR_1:79.39.966] Eac ic myngie eowre geornfulnysse, þe synt Godes sacerdas & mine leofan brođor, þæt ge gemunon hu micle byrđena ge habbađ underfangen.[ChrodR_1:79.41.967] Witodlice sawla gymene ge underfengon;[ChrodR_1:79.41.968] for þi aworpađ eowres lifes orsorhnysse, þe is unnyt ægđer ge sawle ge lichaman, for þam se þe sawla underfehđ to reccenne, he sceal gearcian hine sylfne to agyldenne heora gescead an Godes gesihđe.
[ChrodR_1:79.45.969] For þi þonne swa miclan swa ge magon, mid worde & mid bysne, swa we bufan sædon, ne ablynnon ge to myngyenne þa eow betæhtan sceap, þæt ge an þam dome freolice mid þam witigan magon cweđan, Drihten, þine rihtwisnysse ne behidde ic an minre heortan.
[ChrodR_1:79.50.970] Þine sođfæstnysse & þine halwendnysse ic sæde & cyđde.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT-0 [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [QP-DAT-ADT swa miclan swa ge magon, mid worde& mid bysne] [, ,] [PP swa we bufan s+adon] [, ,] [NEG ne] [VBPS ablynnon] [NP-NOM ge] [IP-INF to myngyenne +ta eow bet+ahtan sceap] [, ,] [CP-ADV +t+at ge an +tam dome freolice mid +tam witigan magon cwe+dan, Drihten, +tine rihtwisnysse ne behidde ic an minre heortan] [. .]]

Example 83

[cochdrul] [ChrodR_1:79.50.973] begymađ eowre scyre, for þam on domes dæg ge sceolon agyldan gescead be eallan þam þe losiađ þurh eowre gymeleaste.[ChrodR_1:79.53.974] & eow gebyrađ þæt ge framion swiđor þonne ge wealdon mid pryton, þæt ge magon gestreon & mede bringon of eowre mangunge.[ChrodR_1:79.55.975] Eala ge gastlican sacerdas, lufiađ eowre preostas & eowre folc.
[ChrodR_1:79.56.976] & ne talien ge nateshwon eowre magas eow gesibbran þonne þa þe mid eow wuniađ an Godes huse & an Godes worce, for þan þær þær lufu biđ & gastlic gesybsumnys, þær biđ God to middes, þe sæde, An þam ancnawađ ealle men þæt ge mine cnihtas beođ, gif ge sođe lufe habbađ eow betwynan.
[ChrodR_1:79.61.977] Besceawiađ eađmodlice eowre untrumnysse,


First PP with NP = [[P An] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [PP An +tam] [VBPI ancnawa+d] [NP-NOM ealle men] [CP-THT-SPE +t+at ge mine cnihtas beo+d] [, ,] [CP-ADV-SPE gif ge so+de lufe habba+d eow betwynan]]

Example 84

[cochdrul] [ChrodR_1:80.12.1012] & eallum mannum his is neodþearf, & swiđost þam þe Cristes ewde underfengon to healdenne.[ChrodR_1:80.14.1013] For þi þonne, þu leofesta hyrde, þa ewde þe þu underfenge to reccenne, lære hig georne,[ChrodR_1:80.14.1014] & gehoga þæt þu hi gelæde þurh halige mingunga to lifes læswum.
[ChrodR_1:80.16.1015] An ælcum godum worce þu hæfst Crist þe to fylste & his halgan to foresprecun & to þingerum.
[ChrodR_1:80.18.1016] Ealswa þu hæfst geweald & diht on Godes huse, gediht eac & gefrættwa þine underþeoddan mid godum þeawum,


First PP with NP = [[P An] [NP-DAT +alcum godum worce]]

[IP-MAT-0 [PP An +alcum godum worce] [NP-NOM +tu] [HVPI h+afst] [NP-ACC Crist] [NP-RFL-ADT +te] [PP to fylste]]

Example 85

[cochdrul] [ChrodR_1:80.36.1031] & þin drohtnung, þu arwyrđa hyrde, sy him eallum to lyfes bysne.[ChrodR_1:80.38.1032] Warna þe eac swilce þæt heora nan ne beo geæswicod þurh þines lifes drohtnunge, ac beo gebett & gestrangod an sođfæstnysse wege, for þam þe biđ getalod ece med of heora hæle.[ChrodR_1:80.40.1033] Hare hær bodiađ þæs æftemystan dæges tocyme:
[ChrodR_1:80.40.1034] for þi beo þu ælcan timan gearu angean þines Drihtnes tocyme.
[ChrodR_1:80.42.1035] Brođorlic lufu & yrminga ælmyssylen & lifes clænnys gegearciađ þe gode wununge an heofenum.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEPH beo] [NP-NOM +tu] [NP-DAT-TMP +alcan timan] [ADJP-NOM-PRD gearu] [PP angean +tines Drihtnes tocyme] [. .]]

Example 86

[cochdrul] [ChrodR_1:81.8.1059] Ne synt eallum mannon to geyppenne þa beclysedan þing, for þam manege synt þe hig undergytan ne magon,[ChrodR_1:81.8.1060] & gif hig him beođ ungesceadlice geswutelode, sona hig ođđe hig tælađ ođđe forgymeleasiađ.[ChrodR_1:81.11.1061] Niwon folcum & flæsclicum opene þing & gemænlice ma sceal bodian, næs na uplice þing ne stearce, þe læs hi beon mid þære lare micelnysse swiđor ofþrihte þonne gelærede.
[ChrodR_1:81.14.1062] Be þam Sanctus Paulus se apostol cwæđ, Ne mihte ic sprecan wiđ eow swylce wiđ gastlice, ac swylce wiđ flæsclice,
[ChrodR_1:81.14.1063] & ic sealde eow, þe for Criste sint lytlingas, meoloc for drinc & nanne strangne mete.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM Sanctus Paulus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Ne mihte ic sprecan wi+d eow swylce wi+d gastlice, ac swylce wi+d fl+asclice] [. ,]]

Example 87

[cochdrul] [ChrodR_1:83.8.1097] And ne mæg ma nanne diacon gewægnian butan syx & þrittiga sum, & mæssepreost feower & feowertiga sum.[ChrodR_1:84.0.1098] Be þam þæt preostas hi warnien wiđ þa scynlican hiwinga deofla prættes.[ChrodR_1:84.1.1099] Preostas synt to myngienne þæt hi beon ware þæt hi ne wurđon beswicene fram deoflum þurh geþanca smealicnysse.
[ChrodR_1:84.2.1100] For þi betwyx preostum for deofles hiwuncge ma hilt þone gewunan þæt, cume to him se þe cume, beo hit wer, beo hit wif, beo hit eald, beo hit geong, beo hit cuđ, beo hit uncuđ, þæt se man hine ærest þinga gebidde, & Drihtnes nama beo an fruma ingeciged, for þan beo hit ænig deofles hiwung, heo sceal sona þurh þæt halige gebed fordwinan.
[ChrodR_1:84.8.1101] & gif him deoflu hwæt on heora geþance lære, hwanon hi modigian magon ođđe prutian, ne geþwærion hig þam,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [PP betwyx preostum] [PP for deofles hiwuncge] [NP-NOM ma] [VBPI hilt] [NP-ACC +tone gewunan +t+at, cume to him se +te cume, beo hit wer, beo hit wif, beo hit eald, beo hit geong, beo hit cu+d, beo hit uncu+d, +t+at se man hine +arest +tinga gebidde,& Drihtnes nama beo an fruma ingeciged, for +tan beo hit +anig deofles hiwung, heo sceal sona +turh +t+at halige gebed fordwinan] [. .]]

Example 88

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:35.22] Þa geseah Dagnus se cyningc þone halgan Cristoforus on middum þam fyre standende[LS_4_[Christoph]:35.23] & he geseah þæt his ansyn wæs swylce rosan blostma.[LS_4_[Christoph]:38.24] Myt ty þe he þæt geseah he wæs on miceles modes wafunga
[LS_4_[Christoph]:38.25] & for þæs eges fyrhto he wæs swa abreged þæt he gefeol on eorđan & þær læg fram þære ærestan tide þæs dæges ođ đa nigoþan tide.
[LS_4_[Christoph]:43.26] Þæt þa geseah se halga Cristoforus


First PP with NP = [[P for] [NP +t+as eges fyrhto]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+as eges fyrhto] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [ADVP swa] [VBN abreged] [CP-ADV +t+at he gefeol on eor+dan& +t+ar l+ag fram +t+are +arestan tide +t+as d+ages o+d +da nigo+tan tide] [. .]]

Example 89

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:102.64] Wite þu þæt seo tid $nealæceđ þæt Cristforus Godes se gecorena $onfehđ his gewinna mede & geliffæsted ferđ to Drihtne þy mergenlican dæge ær þam þe he fram þam cempum acweald wære.[LS_4_[Christoph]:107.65] Þyssum wordum he ongan gebiddan & cweþan, Drihten ælmihtig, þu đe me of gedwolan gehwyrfdest & godne wisdom gelærdest þæt ic þin þeow nu on þysse tide þe bidde gearwa hyt me þætte on swa hwylcre stowe swa mines lichaman ænig dæl sy ne sy þær ne wædl ne fyres broga.[LS_4_[Christoph]:113.66] & gif þær neah syn untrume men & hig cumon to þinum þam halgan temple & hig þær gebiddon to þe of ealre heortan & for þinum naman hi ciggen minne naman gehæl þu þone Drihten fran swa hwylcere untrumnesse swa hie forhæfde.
[LS_4_[Christoph]:118.67] & on đære ylcan tide stefn wæs gehyredu to him cweþendu, Cristoforus min þeow, þin gebed ys gehyred.
[LS_4_[Christoph]:121.68] Þeah þin lichama ne sy on þære stowe swa hwyllce geleaffulle men swa þines naman on heora gebedum beođ gehælede fram hyra synnum


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+are ylcan tide]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+are ylcan tide] [NP-NOM-1 stefn] [BEDI w+as] [VBN^N gehyredu] [IP-SMC to him cwe+tendu, Cristoforus min +teow, +tin gebed ys gehyred] [. .]]

Example 90

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:140.77] & he genam dæl þære eorđan þær þæs Cristes martyr wæs on þrowigende & medmicel þæs blodes[LS_4_[Christoph]:140.78] & mengde tosomne[LS_4_[Christoph]:140.79] & sette on his eagan.
[LS_4_[Christoph]:143.80] & he cwæđ, on naman Cristoforus Godes ic þis dem.
[LS_4_[Christoph]:144.81] & hrađe on đære ylcan tide his eagan wæron ontynde


First PP with NP = [[P on] [NP naman Cristoforus Godes]]

[IP-MAT-SPE [PP on naman Cristoforus Godes] [NP-NOM ic] [NP-ACC +tis] [VBPI dem]]

Example 91

[cochronc] [s0001]
[ChronC_[Rositzke]:0.1.2] Ær Cristes geflæscnesse lx wintra Gaius Iulius se casere ærest Romana Brytenland gesohte
[ChronC_[Rositzke]:0.1.3] and Bryttas mid gefeohte cnysede,


First PP with NP = [[P +Ar] [NP Cristes gefl+ascnesse] [NP-EXT lx wintra]]

[IP-MAT [PP +Ar Cristes gefl+ascnesse lx wintra] [NP-NOM Gaius Iulius se casere] [ADVP-TMP +arest Romana] [NP-ACC Brytenland] [VBD gesohte]]

Example 92

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:0.1.4] and hy oferswiđde[ChronC_[Rositzke]:0.1.5] and swa þeah ne mihte þær rice gewinnan.[ChronC_[Rositzke]:1.1.6] Anno Octauianus rixode lxvi wintra,
[ChronC_[Rositzke]:1.1.7] and on þam lii geare his rices Crist wæs acenned.
[ChronC_[Rositzke]:2.1.8] Đa đry tungolwitigan of eastdæle coman to þam þæt hie Crist weorđodan,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam lii geare his rices]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam lii geare his rices] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

Example 93

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:2.1.9] and þa cild on Bethleem ofslegene wæran for Cristes ehtnesse fram Herode.[ChronC_[Rositzke]:4.1.10] Her swealt Herodes fram him sylfum ofsticod,[ChronC_[Rositzke]:4.1.11] and Archelaus his sunu feng to rice.
[ChronC_[Rositzke]:7.1.12] Fram frymđe middangeardes oþ þis gear wæran agen v þusenda wintra and cc wintra.
[ChronC_[Rositzke]:12.1.13] Philippus and Herodes todæland Lysiam and Iudeam fyþerricum.


First PP with NP = [[P Fram] [NP frym+de middangeardes]]

[IP-MAT [PP Fram frym+de middangeardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aran] [VBN agen] [NP-NOM v +tusenda wintra and cc wintra] [. .]]

Example 94

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:109.1.37] Her Ignatius bisceop þrowode.[ChronC_[Rositzke]:167.1.38] Her Eleuther on Rome onfeng bisceopdome[ChronC_[Rositzke]:167.1.39] and þæne wuldorfæstlice xv winter geheold.
[ChronC_[Rositzke]:167.2.40] To þam Lucius Brytene cyng sende bocstafas,
[ChronC_[Rositzke]:167.2.41] bæd þæt he wære cristen gedon,


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM Lucius Brytene cyng] [VBD sende] [NP-ACC bocstafas] [. ,]]

Example 95

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:430.1.53] Her Palladius se bisceop wæs onsended to Scottum, þæt he heora geleafan getrymede, fram Calestino þam papan.[ChronC_[Rositzke]:449.1.54] Her Mauricius and Ualentinus onfengon rice[ChronC_[Rositzke]:449.1.55] and rixodan vii gear.
[ChronC_[Rositzke]:449.1.56] On heora dagum Hengest and Horsa fram Wyrtgeorne gelaþode, Brytta kyninge, gesohtan Brytene on þam stede þe is genemned Hypwinesfleot, ærest Bryttum to fultume,
[ChronC_[Rositzke]:449.1.57] ac hy eft on hy fuhton.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT heora dagum]]

[IP-MAT [PP On heora dagum] [NP-NOM Hengest and Horsa fram Wyrtgeorne gela+tode, Brytta kyninge] [, ,] [VBDI gesohtan] [NP Brytene] [PP on +tam stede +te is genemned Hypwinesfleot] [, ,] [ADVP-TMP +arest] [NP-DAT-ADT Bryttum] [PP to fultume] [. ,]]

Example 96

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:449.1.57] ac hy eft on hy fuhton.[ChronC_[Rositzke]:455.1.58] Her Hengest and Horsa gefuhtan wiđ Wyrtgeorne þam kyninge on þære stowe þe is gecweden Æglesþrep,[ChronC_[Rositzke]:455.1.59] and his brođor Horsan man þær ofsloh,
[ChronC_[Rositzke]:455.1.60] and æfter þam feng Hengest to rice and Æsc his sunu.
[ChronC_[Rositzke]:456.1.61] Her Hengest and Æsc his sunu fuhton wiđ Bryttas on þære stowe þe is gecweden Creacanford


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tam] [VBDI feng] [NP-NOM Hengest] [PP to rice] [CONJP-1 and +Asc his sunu] [. .]]

Example 97

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:661.1.204] Her Cenwealh gefeaht on Eastron on Posentesbyrig,[ChronC_[Rositzke]:661.1.205] and gehergode Wulfhere Pending on Æscesdune.[ChronC_[Rositzke]:661.2.206] And Cuđred Cwicelming and Cenbryht cing an anum geare forđferdon.
[ChronC_[Rositzke]:661.3.207] And on Wiht gehergode Wulfhere Pending,
[ChronC_[Rositzke]:661.3.208] and gesealde Wihtwaran Aþelwolde Suđsexana cynge forþon Wulfhere hine onfeng æt fulwihte,


First PP with NP = [[P on] [NP Wiht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Wiht] [VBD gehergode] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. ,]]

Example 98

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:679.1.242] and Sancte Æþeldriđ forđferde.[ChronC_[Rositzke]:680.1.243] Her gesæt $Theodorius arcebisceop sinođ on Hæđfelda forþon he wolde þone Cristes geleafan gerihtan,[ChronC_[Rositzke]:680.1.244] and þy ilcan geare forđferde Hild abbudesse.
[ChronC_[Rositzke]:683.1.245] On þysum geare Centwine geflimde Bryttwealas oþ sæ.
[ChronC_[Rositzke]:685.1.246] Her Ceadwalla ongan æfter rice winnan,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum geare]]

[IP-MAT [PP On +tysum geare] [NP-NOM Centwine] [VBD geflimde] [NP-ACC Bryttwealas] [PP o+t s+a] [. .]]

Example 99

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:688.1.257] And þy ilcan geare Ceadwealla for to Rome[ChronC_[Rositzke]:688.1.258] and fulwiht onfeng fram þam papan,[ChronC_[Rositzke]:688.1.259] and se papa hine het Petrus,
[ChronC_[Rositzke]:688.1.260] and ymb vii niht he ferde forđ.
[ChronC_[Rositzke]:688.3.261] Þonne wæs se Ine Cenreding, Cenred Ceolwalding, Ceolwald wæs Cynegylses broþor, and þa wæron Cuđwines suna $Ceaulininges, Ceaulin Cynricing, Cynric Cerdicing.


First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC vii niht]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ymb vii niht] [NP-NOM he] [VBD ferde] [RP for+d] [. .]]

Example 100

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:708.1.279] and ær hit wæs i.[ChronC_[Rositzke]:708.3.280] Oþer heold Daniel,[ChronC_[Rositzke]:708.3.281] oþer heold Ealdhelm,
[ChronC_[Rositzke]:708.3.282] æfter Ealdhelme feng Forđhere to.
[ChronC_[Rositzke]:708.4.283] And Ceolred feng to Myrcnarice,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT Ealdhelme]]

[IP-MAT [PP +after Ealdhelme] [VBDI feng] [NP-NOM For+dhere] [RPX to] [. .]]

Example 101

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:714.1.288] Her Ine and Ceolred gefuhton æt Woddesbeorge.[ChronC_[Rositzke]:716.1.289] Her Osred Norþanhymbra cing wearþ ofslegen, se hæfde vii winter rice æfter Ealdferþe,[ChronC_[Rositzke]:716.1.290] þa feng Cenred to rice and heold ii gear, þa Osric and heold xi gear.
[ChronC_[Rositzke]:716.3.291] And on þam geare Ceolwold Myrcna cing forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:716.3.292] and his lic restat on Licetfelda, and Æþelredes Pendinges on Beardanigge.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM Ceolwold Myrcna cing] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

Example 102

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:783.1.415] and his rihtfæderencynn gæđ to Cerdice.[ChronC_[Rositzke]:785.1.416] Her wæs geflit and fullic sinođ æt Cealchyþe,[ChronC_[Rositzke]:785.1.417] and Eanbriht ærcebisceop forlet sumne dæl his bisceopdomes,
[ChronC_[Rositzke]:785.1.418] and fram Offan cinge Higebriht wæs gecoren, and Ecgferđ to cinge gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:787.1.419] Her nam Brihtric cing Offan dohtor Eadburge,


First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT Offan cinge]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP fram Offan cinge] [NP-NOM Higebriht] [BEDI w+as] [VBN gecoren]]

Example 103

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:785.1.417] and Eanbriht ærcebisceop forlet sumne dæl his bisceopdomes,[ChronC_[Rositzke]:785.1.418] and fram Offan cinge Higebriht wæs gecoren, and Ecgferđ to cinge gehalgod.[ChronC_[Rositzke]:787.1.419] Her nam Brihtric cing Offan dohtor Eadburge,
[ChronC_[Rositzke]:787.1.420] and on his dagum comon ærest iii scipu Norđmanna,
[ChronC_[Rositzke]:787.1.421] and þa se gerefa þærto rad


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his dagum] [VBDI comon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu Nor+dmanna] [. ,]]

Example 104

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:812.1.459] Her Wulfred arcebisceop mid bletsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agnum bisceopdome.[ChronC_[Rositzke]:812.2.460] And þy gere gehergode Ecgbriht cing on Westwealas fram easteweardum oþ westewearde.[ChronC_[Rositzke]:813.1.461] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:813.1.462] and æfter him $Stephanus feng to rice.
[ChronC_[Rositzke]:815.1.463] Her Stephanus papa forđferde,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [NP-NOM $Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

Example 105

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:813.1.461] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,[ChronC_[Rositzke]:813.1.462] and æfter him $Stephanus feng to rice.[ChronC_[Rositzke]:815.1.463] Her Stephanus papa forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:815.1.464] and æfter him wæs Paschalis to papan gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:815.2.465] And þy ilcan geare forbarn Angelcynnes scole.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [BEDI w+as] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehalgod] [. .]]

Example 106

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:856.2.571] and him þa Carl Francena cing his dohtor geaf him to cwene,[ChronC_[Rositzke]:856.2.572] and æfter þam to his leodum com,[ChronC_[Rositzke]:856.2.573] and hie þæs fegne wæron,
[ChronC_[Rositzke]:856.2.574] and ymb ii gear þæs þe he of Francum com, he gefor,
[ChronC_[Rositzke]:856.2.575] and his lic liđ on Wintanceastre,


First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC ii gear +t+as +te he of Francum com]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ymb ii gear +t+as +te he of Francum com] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI gefor] [. ,]]

Example 107

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:861.1.591] and his lic liđ æt Scireburnan,[ChronC_[Rositzke]:861.1.592] and þa feng Æþelbriht to eallum þam rice his broþor,[ChronC_[Rositzke]:861.1.593] and he hit heold on godre geþwærnesse.
[ChronC_[Rositzke]:861.3.594] And on his dæge com micel scyphere upp
[ChronC_[Rositzke]:861.3.595] and abræcon Wintanceaster,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on his d+age] [VBDI com] [NP-NOM micel scyphere] [RP upp]]

Example 108

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:861.1.593] and he hit heold on godre geþwærnesse.[ChronC_[Rositzke]:861.3.594] And on his dæge com micel scyphere upp[ChronC_[Rositzke]:861.3.595] and abræcon Wintanceaster,
[ChronC_[Rositzke]:861.3.596] and wiđ þone here gefuhton Wulfheard ealdormann mid Hamtunscire and Aþelwulf ealdormann mid Bearrucscire,
[ChronC_[Rositzke]:861.3.597] and hi đone here geflymdon


First PP with NP = [[P wi+d] [NP-ACC +tone here]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+d +tone here] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Wulfheard ealdormann mid Hamtunscire and A+telwulf ealdormann mid Bearrucscire] [. ,]]

Example 109

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:866.1.601] Her sæt hæþen here on Tenet[ChronC_[Rositzke]:866.1.602] and genam friđ wiđ Cantwarum,[ChronC_[Rositzke]:866.1.603] and Cantware him feoh geheton wiđ þam friđe,
[ChronC_[Rositzke]:866.1.604] and under þam friđe and þam feohgehate se here hyne on nyht upp bestæl
[ChronC_[Rositzke]:866.1.605] and oferhergode ealle Cænt eastewearde.


First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +tam fri+de and +tam feohgehate]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP under +tam fri+de and +tam feohgehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hyne] [PP on nyht] [RP upp] [VBDI best+al]]

Example 110

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.2.646] and him þær wiđ gefeaht[ChronC_[Rositzke]:872.2.647] and sige nam,[ChronC_[Rositzke]:872.2.648] and hyra đær wearđ oþer ofslegen þæs nama wæs Sidroc.
[ChronC_[Rositzke]:872.4.649] Đam ymb iiii niht Æþered cing and Ælfred his broþor đær micle fyrd to Readingum gelæddon
[ChronC_[Rositzke]:872.4.650] and wiđ þone here gefuhton,


First PP with NP = [[NP-DAT-1 +Dam] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [PP +Dam ymb iiii niht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [ADVP-LOC +d+ar] [NP-ACC micle fyrd] [PP to Readingum] [VBDI gel+addon]]

Example 111

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.4.651] and þær wæs micel wæl geslegen on gehwæþere hand,[ChronC_[Rositzke]:872.4.652] and Ađelwulf ealdormann wearđ ofslegen,[ChronC_[Rositzke]:872.4.653] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald.
[ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d ealne +tone here] [PP on +Ascesdune] [. ,]]

Example 112

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.4.653] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald.[ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.656] on oþrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cingas,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.657] and on ođrum wæron þa eorlas.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

[IP-MAT [PP on o+trum] [BEDI w+as] [NP-NOM Bagsecg and Healfdene, +ta h+a+denan cingas] [. ,]]

Example 113

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,[ChronC_[Rositzke]:872.8.656] on oþrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cingas,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.657] and on ođrum wæron þa eorlas.
[ChronC_[Rositzke]:872.12.658] And đa feaht se cing Æþered wiđ þara cinga getruman,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+drum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. .]]

Example 114

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.12.660] and Ælfred his brođor feaht wiđ þara eorla getruman,[ChronC_[Rositzke]:872.12.661] and þær wearđ Sidroc eorl ofslegen se ealda and Sidroc se geongra and Osbearn eorl and Fræna eorl and Harold eorl, and þa hergeas begen geflymde, and fela þusenda ofslegenra,[ChronC_[Rositzke]:872.12.662] and on feohtende wæron oþ niht.
[ChronC_[Rositzke]:872.17.663] And đæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingun,
[ChronC_[Rositzke]:872.17.664] and þær þa Deniscan sige namon.


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC xiiii niht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Basingun] [. ,]]

Example 115

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.12.662] and on feohtende wæron oþ niht.[ChronC_[Rositzke]:872.17.663] And đæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingun,[ChronC_[Rositzke]:872.17.664] and þær þa Deniscan sige namon.
[ChronC_[Rositzke]:872.19.665] And đæs ymbe ii monþas gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ þone here æt Meretune,
[ChronC_[Rositzke]:872.19.666] and hie wæron on twam gefylcum,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC ii mon+tas]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe ii mon+tas] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Meretune] [. ,]]

Example 116

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.19.669] and þær wearđ micel wælsliht on $gehwæþre hand,[ChronC_[Rositzke]:872.19.670] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald,[ChronC_[Rositzke]:872.19.671] and þær wearđ Heahmund bisceop ofslegen and fela godra manna.
[ChronC_[Rositzke]:872.25.672] And æfter þyssum gefeohte com micel sumerlida to Readingum.
[ChronC_[Rositzke]:872.26.673] And þæs ofer Eastron gefor Æþered cing,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tyssum gefeohte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +after +tyssum gefeohte] [VBDI com] [NP-NOM micel sumerlida] [PP to Readingum] [. .]]

Example 117

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.26.674] and he ricsode v ger,[ChronC_[Rositzke]:872.26.675] and his lic liđ æt Scireburnan menster.[ChronC_[Rositzke]:872.28.676] Đa feng Ælfred Æþelwulfing his broþor to Wessexenarice.
[ChronC_[Rositzke]:872.29.677] And đæs ymbe anne monađ gefeaht Ælfred cing wiđ ealne þone here lytle werede æt Wiltune
[ChronC_[Rositzke]:872.29.678] and hine lange on dæg geflymde,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC anne mona+d]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe anne mona+d] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cing] [PP wi+d ealne +tone here] [NP-DAT-ADT lytle werede] [PP +at Wiltune]]

Example 118

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:879.6.736] And þæs ilcan wintres wæs Inweres brođor and $Healfdenes on Wessexenarice mid xxiii scypa,[ChronC_[Rositzke]:879.6.737] and hine mon þær ofsloh and dccc manna mid him and lx $heafodmanna his heres,[ChronC_[Rositzke]:879.6.738] and đær wæs se guđfana genumen þe hie Hræfn heton.
[ChronC_[Rositzke]:879.10.739] Ond þæs on Eastron worhte Ælfred cing lytle werede geweorc æt Æþelingaigge, and of đam geweorce wæs winnende wiđ þone here, and Sumursætena se dæl se đærnehst wæs.
[ChronC_[Rositzke]:879.12.740] Þa on þære vii wucan ofer Eastron he gerad to Ecgbrihtesstane be eastan Sealwuda,


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP +t+as on Eastron] [VBD worhte] [NP-NOM +Alfred cing] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+telingaigge] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 and of +dam geweorce w+as winnende wi+d +tone here] [, ,] [CONJP-3 and Sumurs+atena se d+al se +d+arnehst w+as] [. .]]

Example 119

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:879.15.748] and đa sealde se here him foregislas and micle aþas þæt hie of his rice woldon,[ChronC_[Rositzke]:879.15.749] and him eac geheton þæt hyra cing fulwihte onfon wolde,[ChronC_[Rositzke]:879.15.750] and hie þæt gelæston.
[ChronC_[Rositzke]:879.21.751] And đæs embe iii wucan com se cing Godrum þritega sum þara manna đe on þam here weorþoste wæron æt Alre, þæt ys wiđ Æþelingaigge,
[ChronC_[Rositzke]:879.21.752] and his se cing đær onfeng æt fulwihte,


First PP with NP = [[NP-GEN-4 +d+as] [P embe] [NP iii wucan]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as embe iii wucan] [VBDI com] [NP-NOM se cing Godrum +tritega sum +tara manna +de on +tam here weor+toste w+aron +at Alre, +t+at ys wi+d +A+telingaigge] [. ,]]

Example 120

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:893.4.867] Se muđa is on easteweardre Cent on þæs ilcan wuda east ende þe we Andred hataþ,[ChronC_[Rositzke]:893.4.868] se wudu is westlang and eastlang cxx mila lang ođđe lengra and xxx mila brad,[ChronC_[Rositzke]:893.4.869] seo ea þe we ær embe spræcon liđ ut of þam wealde.
[ChronC_[Rositzke]:893.8.870] On þa ea hi tugon upp hira scypu oþ þone weald iiii mila fram đam muþan uteweardun
[ChronC_[Rositzke]:893.8.871] and þær abræcon an geweorc,


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ea]]

[IP-MAT [PP On +ta ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP upp] [NP-ACC hira scypu] [PP o+t +tone weald] [PP iiii mila fram +dam mu+tan uteweardun]]

Example 121

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:893.8.873] and wæs samworht.[ChronC_[Rositzke]:893.11.874] Þa sona æfter þam com Hæsten mid lxxx scypa upp Temese muþan[ChronC_[Rositzke]:893.11.875] and worhte him geweorc æt Middeltune, and se oþer here æt Apuldre.
[ChronC_[Rositzke]:894.1.876] On đys gere, þæt wæs embe xii monađ þæs đe hi on þam Eastrice weorc geworht hæfdon, $Norþanhymbre and Eastengle Ælfrede cinge aþas geseald hæfdon and Eastengle foregisla vi,
[ChronC_[Rositzke]:894.1.877] and đeah ofer þa treowa swa þa ođre hergeas mid ealle herge ut foron, þonne foron hi mid oþþe on ođre healfe.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dys gere , +t+at w+as embe xii mona+d +t+as +de hi on +tam Eastrice weorc geworht h+afdon]]

[IP-MAT-0 [PP On +dys gere, +t+at w+as embe xii mona+d +t+as +de hi on +tam Eastrice weorc geworht h+afdon] [, ,] [NP-NOM $Nor+tanhymbre and Eastengle] [NP-DAT +Alfrede cinge] [NP-ACC a+tas] [VBN geseald] [HVDI h+afdon]]

Example 122

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:894.1.876] On đys gere, þæt wæs embe xii monađ þæs đe hi on þam Eastrice weorc geworht hæfdon, $Norþanhymbre and Eastengle Ælfrede cinge aþas geseald hæfdon and Eastengle foregisla vi,[ChronC_[Rositzke]:894.1.877] and đeah ofer þa treowa swa þa ođre hergeas mid ealle herge ut foron, þonne foron hi mid oþþe on ođre healfe.[ChronC_[Rositzke]:894.5.878] And þa gegadorode Ælfred cing his fyrd
[ChronC_[Rositzke]:894.5.879] and for þæt he gewicode betuh þam hergum þær đær he nehst rymet hæfde for wudufæstene and for wæterfæstene swa þæt he mihte ægđerne geræcon gif hi ænigne feld secean woldon.
[ChronC_[Rositzke]:894.9.880] Þa foran hie siđđan æfter þam wealde hlođum and flocradum be swa hwæđere efes swa hit þonne fyrdleas wæs,


First PP with NP = [[P for] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +t+at] [NP-NOM he] [VBD gewicode] [PP betuh +tam hergum] [ADVP-LOC +t+ar +d+ar he nehst rymet h+afde for wuduf+astene and for w+aterf+astene swa +t+at he mihte +ag+derne ger+acon gif hi +anigne feld secean woldon] [. .]]

Example 123

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:896.16.970] And þa Dæniscan hæfdon hyra wif befæst innan Eastengle ær hi ut of þam geweorce foron.[ChronC_[Rositzke]:896.17.971] Þa sæton hi þone winter æt Bricge.[ChronC_[Rositzke]:896.18.972] Þæt wæs embe þreo gear þæs đe hi on Limene muþan hider ofer sæ comon.
[ChronC_[Rositzke]:897.1.973] Ond þæs on sumera on þysum geare tofor se here, sum on Eastengle, sum on Norđhymbre,
[ChronC_[Rositzke]:897.1.974] and þa đe feohlease wæron him þær scypu begeatun


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP-DAT sumera]]

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP +t+as on sumera] [PP on +tysum geare] [RP+VBDI tofor] [NP-NOM se here, sum on Eastengle, sum on Nor+dhymbre] [. ,]]

Example 124

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:901.10.1018] and hi hine underfengon hym to cinge[ChronC_[Rositzke]:901.10.1019] and him to bugon.[ChronC_[Rositzke]:901.13.1020] Þa berad mann þæt wif þæt he hæfde ær genumen butan þæs cinges leafe and ofer þara bisceopa gebodu, forđon heo wæs ær to nunnan gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:901.15.1021] And on þys ilcan gere forđferde Æþered, wæs on Defnum ealdormann, iiii wucan ær Ælfred cing.
[ChronC_[Rositzke]:903.1.1.1022] Her gefor Aþulf ealdormann, Ealhswiđe broþor, Eadwerdes modor cinges, and Uirgilius abbud of Scottum and Grimbold mæssepreost.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ilcan gere]]

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP on +tys ilcan gere] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +A+tered, w+as on Defnum ealdormann] [, ,] [CP-ADV iiii wucan +ar +Alfred cing] [. .]]

Example 125

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1034] Þa befor se here hi đær,[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1035] and hi þær gefuhton,[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1036] and þær wearđ Sigulf ealdormann ofslegen and Sigelm ealdormann and Eadwold cinges þegn and Cenulf abbud and Sigebriht Sigulfes sunu and Eadwold Accan sunu and mænige eac to him, þeah ic þa geþungnestan nemde,
[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1037] and on þara Deniscra healfe wæs ofslegen Eohric cing and Aþelwold æþeling, þe hi him to cinge gecuron, and Beorhsige, Beorhtnoþes sunu æþelinges, and Ysopo hold and Oscytel hold and swiđe mænig eac mid him, þe we nu genemnan ne magon.
[ChronC_[Rositzke]:905.1.18.1038] And đær wæs on gehwæþere hand micel wæl geslegen,


First PP with NP = [[P on] [NP +tara Deniscra healfe]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tara Deniscra healfe] [BEDI w+as] [RP+VBN ofslegen] [NP-NOM Eohric cing and A+telwold +a+teling, +te hi him to cinge gecuron, and Beorhsige, Beorhtno+tes sunu +a+telinges, and Ysopo hold and Oscytel hold]]

Example 126

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.1.20.1040] And Ealhswiđ gefor þy ilcan gere.[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1041] Her on đisum gere gefor Ælfred,[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1042] wæs æt Baþum gerefa.
[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1043] And on þam ilcan gere man gefæstnode þone friđ æt Yttingaforda, swa swa Eadweard cing gerædde, ægþer ge wiđ Eastengle ge wiđ Norđhymbre.
[ChronC_[Rositzke]:909.1.1.1044] Her gefor Denulf se wæs on Winteceastre bisceop.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan gere]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan gere] [NP-NOM man] [VBD gef+astnode] [NP-ACC +tone fri+d] [PP +at Yttingaforda] [, ,] [PP swa swa Eadweard cing ger+adde] [, ,] [PP +ag+ter ge wi+d Eastengle ge wi+d Nor+dhymbre] [. .]]

Example 127

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.2.1.1107] Her ætywde Cometa.[ChronC_[Rositzke]:907.2.1.1108] Her wæs Ligcester geedniwod.[ChronC_[Rositzke]:909.2.1.1109] Her wæs Sancte Oswaldes lic gelæded of Beardanigge on Myrce.
[ChronC_[Rositzke]:910.2.1.1110] On þysum gere Engle and Dene gefuhton æt Teotanheale,
[ChronC_[Rositzke]:910.2.1.1111] and Engle sige namon.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum gere]]

[IP-MAT [PP On +tysum gere] [NP-NOM Engle and Dene] [VBDI gefuhton] [PP +at Teotanheale] [. ,]]

Example 128

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:913.2.1.1116] Her Gode forgyfendum for Æþelflæd Myrcna hlæfdige mid eallum Myrcum to Tamaweorđige[ChronC_[Rositzke]:914.2.1.1117] and þa burh þær getimbrede on foreweardne sumor, and þæs foran to hlafmæssan þa æt Stæfforda. Þa đæs oþre geare þa æt Eadesbyrig on foreweardne sumor, and þæs ilcan geres eft on ufeweardne hærfest þa æt Wæringwicum. Þa đæs oþre geare on ufan midne winter þa æt Cyricbyrig and þa æt Weardbyrig, and đy ilcan gere foran to middan wintra þa æt Rumcofan.[ChronC_[Rositzke]:916.1.1118] Her wæs Ecgbriht abbud unscyldig ofslegen foran to middan sumera on xvi Kalendas Iulii, þy ilcan dæge wæs Sancte Ciricius tid þæs đroweres, mid his geferum,
[ChronC_[Rositzke]:916.1.1119] and đæs embe þreo niht sende Æþelflæd fyrde on Wealas
[ChronC_[Rositzke]:916.1.1120] and abræc Brecenan mere


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P embe] [NP-ACC +treo niht]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +d+as embe +treo niht] [VBD sende] [NP-NOM +A+telfl+ad] [NP fyrde] [PP on Wealas]]

Example 129

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:978.1.1172] Her on þysum geare wearđ Eadweard cyning gemartyrad,[ChronC_[Rositzke]:978.1.1173] and Æþelred æþeling his brođor feng to þam rice,[ChronC_[Rositzke]:978.1.1174] and he wæs on þam ylcan geare to cinge gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:978.3.1175] On þam geare forđferde Alfwold, se wæs bisceop on Dorsætum,
[ChronC_[Rositzke]:978.3.1176] and his lic liđ on þam mynstre æt Scireburnan.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [PP On +tam geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Alfwold, se w+as bisceop on Dors+atum] [. ,]]

Example 130

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:978.1.1174] and he wæs on þam ylcan geare to cinge gehalgod.[ChronC_[Rositzke]:978.3.1175] On þam geare forđferde Alfwold, se wæs bisceop on Dorsætum,[ChronC_[Rositzke]:978.3.1176] and his lic liđ on þam mynstre æt Scireburnan.
[ChronC_[Rositzke]:979.1.1177] On þys geare wæs Æþelred to cininge gehalgod on þone Sunnandæig feowertyne niht ofer Eastron æt Cingestune,
[ChronC_[Rositzke]:979.1.1178] and þær wæron æt his halgunge twegen ercebisceopas and tyn leodbisceopas.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tys geare]]

[IP-MAT [PP On +tys geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +A+telred] [PP to cininge] [VBN gehalgod] [PP on +tone Sunnand+aig] [PP feowertyne niht ofer Eastron] [PP +at Cingestune] [. ,]]

Example 131

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:979.3.1181] and swa on mistlice beamas wæs gehiwod,[ChronC_[Rositzke]:979.3.1182] þonne hit dagian wolde, þonne toglad hit.[ChronC_[Rositzke]:980.1.1183] Her on þys geare wæs Æþelgar abbod to bisceope gehalgod on vi Nonas Mai to þam bisceopstole æt Seolesigge,
[ChronC_[Rositzke]:980.1.1184] and on þam ylcan geare wæs Suđhamtun forhergod fram scipherige and seo burhwaru mæst ofslegen and gehæft,
[ChronC_[Rositzke]:980.1.1185] and þy ilcan geare wæs Tenetland gehergod,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tam ylcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Su+dhamtun] [VBN forhergod] [PP fram scipherige]]

Example 132

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:980.1.1186] and þy ilcan geare wæs Legeceasterscir gehergod fram norđ scipherige.[ChronC_[Rositzke]:981.1.1187] Her on þys geare wæs Sancte Petroces stow forhergod,[ChronC_[Rositzke]:981.1.1188] and þy ilcan geare wæs micel hearm gedon gehwær be þam særiman, ægþer ge on Defenum ge on Wealum.
[ChronC_[Rositzke]:981.3.1189] And on þam ylcan geare forđferde Ælfstan bisceop on Wiltunscire,
[ChronC_[Rositzke]:981.3.1190] and his lic liđ on þam mynstre æt Abbandune,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfstan bisceop on Wiltunscire] [. ,]]

Example 133

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:981.3.1189] And on þam ylcan geare forđferde Ælfstan bisceop on Wiltunscire,[ChronC_[Rositzke]:981.3.1190] and his lic liđ on þam mynstre æt Abbandune,[ChronC_[Rositzke]:981.3.1191] and Wulfgar feng þa to đam bisceopdome.
[ChronC_[Rositzke]:981.5.1192] And on þam ylcan geare forđferde Womær abbod on Gent.
[ChronC_[Rositzke]:982.1.1193] Her on þys geare comon upp on Dorsætum iii scypu wicinga


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wom+ar abbod on Gent] [. .]]

Example 134

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:982.1.1193] Her on þys geare comon upp on Dorsætum iii scypu wicinga[ChronC_[Rositzke]:982.1.1194] and hergodon on Portlande.[ChronC_[Rositzke]:982.2.1195] Þy ilcan geare forbarn Lundenbyrig,
[ChronC_[Rositzke]:982.2.1196] and on þam ylcan geare forđferdon twegen ealdormenn, Æþelmær on Hamtunscire and Eadwine on Suđseaxum,
[ChronC_[Rositzke]:982.2.1197] and Æþelmæres lic liđ on Wintanceastre on Niwan mynstre and Eadwines on þam mynstre æt Abbandune.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBDI for+dferdon] [NP-NOM twegen ealdormenn]]

Example 135

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:983.2.1212] And Benedictus papa forþferde.[ChronC_[Rositzke]:984.1.1213] Her forđferde Aþelwold bisceop on Kalendas Agustus.[ChronC_[Rositzke]:985.1.1214] Her wæs Ælfric ealdorman ut adræfed of earde.
[ChronC_[Rositzke]:985.1.1215] And on þam ilcan geare wæs Eadwine to abbode gehalgod to þam mynstre æt Abbandune.
[ChronC_[Rositzke]:986.1.1216] Her se cyning fordyde þæt bisceoprice æt Hrofeceastre.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadwine] [PP to abbode] [VBN gehalgod] [PP to +tam mynstre +at Abbandune] [. .]]

Example 136

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:990.1.1223] and Eadwine abbud forđferde,[ChronC_[Rositzke]:990.1.1224] and Wulfgar abbud feng to þam rice.[ChronC_[Rositzke]:991.1.1225] Her wæs Gypeswic gehergod,
[ChronC_[Rositzke]:991.1.1226] and æfter þon swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslegen æt Mældune.
[ChronC_[Rositzke]:991.2.1227] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Denescum mannum for đam miclan brogan þe hi worhton be đam særiman, þæt wæs ærest x đusend punda.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +ton] [ADVP swi+de ra+de] [BEDI w+as] [NP-NOM Brihtno+d ealdorman] [RP+VBN ofslegen] [PP +at M+aldune] [. .]]

Example 137

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:990.1.1224] and Wulfgar abbud feng to þam rice.[ChronC_[Rositzke]:991.1.1225] Her wæs Gypeswic gehergod,[ChronC_[Rositzke]:991.1.1226] and æfter þon swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslegen æt Mældune.
[ChronC_[Rositzke]:991.2.1227] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Denescum mannum for đam miclan brogan þe hi worhton be đam særiman, þæt wæs ærest x đusend punda.
[ChronC_[Rositzke]:991.4.1228] Þæne ræd gerædde ærest Syric arcebisceop.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM man] [VBD ger+adde] [CP-THT +t+at man geald +arest gafol Denescum mannum for +dam miclan brogan +te hi worhton be +dam s+ariman, +t+at w+as +arest x +dusend punda] [. .]]

Example 138

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:992.11.1241] and þæt scyp genaman eall gewæpnod and gewædod þæt se ealdorman on wæs.[ChronC_[Rositzke]:992.14.1242] And đa æfter Oswaldes arcebisceopes forđsiþe feng Ealdulf abbud to Eoforwicstole and to Wigernaceastre, and Kenulf to đam abbudrice æt Buruh.[ChronC_[Rositzke]:993.1.1243] Her on þis geare wæs Bebbanburuh abrocen and mycel herehyþe đær genumen,
[ChronC_[Rositzke]:993.1.1244] and æfter þam com to Humbran muþan se here
[ChronC_[Rositzke]:993.1.1245] and đær mycel yfel worhton ægþer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tam] [VBDI com] [PP to Humbran mu+tan] [NP-NOM se here]]

Example 139

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:993.1.1245] and đær mycel yfel worhton ægþer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.[ChronC_[Rositzke]:993.3.1246] Þa gegaderede man swiđe micle fyrde,[ChronC_[Rositzke]:993.3.1247] and þa hi togædere gan sceoldon, þa onstealdan þa heretogan ærest þone fleam, þæt wæs Fræna and Godwine and Fryþegyst.
[ChronC_[Rositzke]:993.5.1248] On þyssum geare het se cyning ablendan Ælfgar, Ælfrices sunu ealdormannes.
[ChronC_[Rositzke]:994.1.1249] Her on đissum geare com Anlaf and Swegen to Lundenbyrig on Natiuitas Sanctë Marië mid iiii and hundnigontigum scypum,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyssum geare]]

[IP-MAT [PP On +tyssum geare] [VBDI het] [NP-NOM se cyning] [IP-INF ablendan +Alfgar, +Alfrices sunu ealdormannes] [. .]]

Example 140

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1002.7.1341] Þa on gemang þissum ofsloh Leofsige ealdorman Æfic þæs cynges heahgerefan,[ChronC_[Rositzke]:1002.7.1342] and se cyng hine đa utode of earde.[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1343] And þa on đam ilcan lenctene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1344] and on þam ilcan sumera Ealdulf arcebisceop forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1345] and on þam geare se cyng het ofslean ealle þa Deniscan men þe on Angelcynne wæron,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan sumera]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam ilcan sumera] [NP-NOM Ealdulf arcebisceop] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

Example 141

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1002.7.1342] and se cyng hine đa utode of earde.[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1343] And þa on đam ilcan lenctene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande,[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1344] and on þam ilcan sumera Ealdulf arcebisceop forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1345] and on þam geare se cyng het ofslean ealle þa Deniscan men þe on Angelcynne wæron,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1346] đis wæs gedon on Britius mæssedæig, forđam þam cyninge wæs gecyd þæt hi woldan hine besyrwan æt his life and siđđan ealle his witan and habban siþþan þis rice.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam geare] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF ofslean ealle +ta Deniscan men +te on Angelcynne w+aron] [. ,]]

Example 142

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1003.1.1347] Her wæs Exacester tobrocen þuruh þone Frenciscan ceorl Hugan, đe seo hlæfdige hire hæfde geset to gerefan,[ChronC_[Rositzke]:1003.1.1348] and se here đa þa buruh mid ealle fordyde[ChronC_[Rositzke]:1003.1.1349] and micle herehyđe þær genamon.
[ChronC_[Rositzke]:1003.3.1350] And on þam ilcan geare eode se here up into Wiltunscire.
[ChronC_[Rositzke]:1003.4.1351] Þa $gegaderede man swiđe micle fyrde of Wiltunscire and of Hamtunscire,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [VBD eode] [NP-NOM se here] [PP up into Wiltunscire] [. .]]

Example 143

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1005.2.1381] and lytelne fyrst let þæt he eft ne com.[ChronC_[Rositzke]:1006.1.1382] Her forđferde Ælfric $arcebisceop,[ChronC_[Rositzke]:1006.1.1383] and Ælfeah $bisceop feng æfter him to đam arcestole.
[ChronC_[Rositzke]:1006.2.1384] And on þam ilcan geare wæs Wulfgeate eall his ar ongenumen,
[ChronC_[Rositzke]:1006.2.1385] and Wulfeah and Ufegeat wæron ablende, and Ælfelm ealdorman ofslagen,


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-DAT Wulfgeate] [NP-NOM eall his ar] [RP+VBN ongenumen] [. ,]]

Example 144

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1006.7.1390] Þa het se cyng abannan ut ealne þeodscipe of Wesseaxum and of Myrcnum,[ChronC_[Rositzke]:1006.7.1391] and hi lagon ute þa ealne đone hærfest on fyrdinge ongean þone here,[ChronC_[Rositzke]:1006.7.1392] ac hit naht ne beheold þe ma đe hit oftor ær dide.
[ChronC_[Rositzke]:1006.10.1393] Ac for eallum þissum se here ferde swa he sylf wolde,
[ChronC_[Rositzke]:1006.10.1394] and seo fyrding dyde þære landleode ælcne hearm þæt him nađer ne dohte, ne inghere ne uthere.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallum +tissum]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for eallum +tissum] [NP-NOM se here] [VBD ferde] [PP swa he sylf wolde] [. ,]]

Example 145

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1006.39.1420] and hi đa ealle þæt underfengon,[ChronC_[Rositzke]:1006.39.1421] and him ametsode þa geond Angelcyn.[ChronC_[Rositzke]:1007.1.1422] Her on đissum geare wæs þæt gafol gelæst þam here, þæt wæs xxxvi þusend punda.
[ChronC_[Rositzke]:1007.2.1423] On þissum geare eac wæs Eadric geset to ealdormen geond Myrcnarice.
[ChronC_[Rositzke]:1008.1.1424] Her bebead se cyng þæt man sceolde ofer eall Angelcyn scypu fæstlice wyrcan, þæt is đonne of þrim hund hidum and of tynum ænne scegđ and of vii hidum helm and byrnan.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [ADVP eac] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric] [VBN geset] [PP to ealdormen geond Myrcnarice] [. .]]

Example 146

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1010.22.1497] Þonne bead man eallan witan to cynge,[ChronC_[Rositzke]:1010.22.1498] and man sceolde þonne rædan hu man þisne eard werian sceolde,[ChronC_[Rositzke]:1010.22.1499] ac, þeah mon þonne hwæt rædde, þæt ne stod furđon ænne monađ.
[ChronC_[Rositzke]:1010.24.1500] Æt nextan næs nan heafodman þæt fyrde gaderian wolde,
[ChronC_[Rositzke]:1010.24.1501] ac ælc fleah swa he mæst mihte,


First PP with NP = [[P +At] [NP nextan]]

[IP-MAT [PP +At nextan] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan heafodman +t+at fyrde gaderian wolde] [. ,]]

Example 147

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1012.19.1549] Đa þæt gafol gelæst wæs and friđ aþas asworene wæron, þa toferde se here wide swa he ær gegaderod wæs.[ChronC_[Rositzke]:1012.20.1550] Đa bugon to þam cynge of đam here fif and feowertig scypa,[ChronC_[Rositzke]:1012.20.1551] and him beheton þæt hi woldon þysne eard healdan, and he hi fedan sceolde and scrydon.
[ChronC_[Rositzke]:1013.1.1552] On đam æftran geare þe se $arcebisceop wæs gemartyrod se cyning gesette Lyfinc $bisceop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronC_[Rositzke]:1013.3.1553] And on þissum ylcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam +aftran geare +te se $arcebisceop w+as gemartyrod]]

[IP-MAT [PP On +dam +aftran geare +te se $arcebisceop w+as gemartyrod] [NP-NOM se cyning] [VBD gesette] [NP-ACC Lyfinc $bisceop to Cantwarabyrig] [PP to +dam arcestole] [. .]]

Example 148

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1012.20.1550] Đa bugon to þam cynge of đam here fif and feowertig scypa,[ChronC_[Rositzke]:1012.20.1551] and him beheton þæt hi woldon þysne eard healdan, and he hi fedan sceolde and scrydon.[ChronC_[Rositzke]:1013.1.1552] On đam æftran geare þe se $arcebisceop wæs gemartyrod se cyning gesette Lyfinc $bisceop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronC_[Rositzke]:1013.3.1553] And on þissum ylcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic,
[ChronC_[Rositzke]:1013.3.1554] and wende þa swiđe rađe abutan Eastenglum into Humbra muþan, and swa upweard andlang Trentan ođ he com to Genesburuh.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tissum ylcan geare] [PP toforan +tam mon+de Augustus] [VBDI com] [NP-NOM Swegen cyning] [PP mid his flotan] [PP to Sandwic] [. ,]]

Example 149

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1013.23.1572] and seo buruhwaru æfter đam on Lundene beah and gislude, forđon hi ondredon þæt he hi fordon wolde.[ChronC_[Rositzke]:1013.26.1573] Þa bead Swegen ful gyld and metsunge to his here đone winter,[ChronC_[Rositzke]:1013.26.1574] and Þurkyl bead þæt ylce to đam here þe læg æt Grenawic,
[ChronC_[Rositzke]:1013.26.1575] and for eallon þam hi heregodon swa oft swa hi woldon.
[ChronC_[Rositzke]:1013.29.1576] Þa ne dohte nađer þisse leode ne suđan ne norđan.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallon +tam]]

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP for eallon +tam] [NP-NOM hi] [VBDI heregodon] [ADVP-TMP swa oft swa hi woldon] [. .]]

Example 150

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1014.21.1602] and wende þa suđweard oþ he com to Sandwic,[ChronC_[Rositzke]:1014.21.1603] and let don up þær đa gislas þe his fæder gesealde wæron[ChronC_[Rositzke]:1014.21.1604] and cearf of hiora handa and earan and nosa.
[ChronC_[Rositzke]:1014.25.1605] And buton eallum þissum yfelum se cyng het gyldan þam here đe on Grenawic læig xxi þusend pund.
[ChronC_[Rositzke]:1014.26.1606] And on þissum geare on Sancte Michaeles mæsseæfen com þæt mycle sæflod gynd wide þysne eard


First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT eallum +tissum yfelum]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP buton eallum +tissum yfelum] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF gyldan +tam here +de on Grenawic l+aig xxi +tusend pund] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cochad] [LS_3_[Chad]:127.85] & cweđ, Feder, is me alyfed þet ic þe mote ohtes fregnan?[LS_3_[Chad]:131.86] Þa cweđ he Cedda, fregn þes þe þu wille.[LS_3_[Chad]:131.87] Þa cweđ he to þam biscope, Ic þe halsie þet þu me secge hwet wes se blissendra song þe ic geherde of heofonum cuman ofer þis gebædhus
[LS_3_[Chad]:131.88] & efter tide fece he wes gecerred to heofonum.
[LS_3_[Chad]:134.89] Đa answarude se biscop Ceadda him


First PP with NP = [[P efter] [NP-DAT tide fece]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP efter tide fece] [NP-NOM he] [BEDI wes] [VBN gecerred] [PP to heofonum] [. .]]

Example 2

[cochad] [LS_3_[Chad]:204.126] & he wes erest bebyrged be Sancta Marian cirican[LS_3_[Chad]:204.127] ac efterþon þer mon getimbrade cirican[LS_3_[Chad]:204.128] & gehalgode þam eadigestan þera apostole ealdre Sancte Petre.
[LS_3_[Chad]:206.129] In gehweđre þera stowa gelomlico helo & wundra beođ gewrohte to cuđnesse his megena.
[LS_3_[Chad]:208.130] Hit gelomp þet sum woda se eall þet lond dwoligende geondearn þet he on efenne þider becom swa þa nyston ođđe ne gemdon þe þere stowe heordas weron & he þer ealle niht gereste & on margene mid gehelde andgitte ut eode.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT gehwe+dre +tera stowa]]

[IP-MAT [PP In gehwe+dre +tera stowa] [NP-NOM gelomlico helo& wundra] [BEPI beo+d] [VBN^N gewrohte] [PP to cu+dnesse his megena] [. .]]

Example 3

[cochad] [LS_3_[Chad]:214.134] & þer stondeþ wigbed be þere þruh þet hafeđ þyrel on þam wage þurh þet gewuniađ þa men þe þa stowe secađ & tocumađ þet hio heora hand þerin sendađ & del þes dustes þanon genemađ.[LS_3_[Chad]:217.135] & mittes hit mon in weter sendađ & seleđ untruman horsum ođđe nutenum ođđe mannum to byrgenne þonne sona seo uneþnis þere untrumnesse intingan onweg gewitađ[LS_3_[Chad]:217.136] & þere helo gefea him tocerređ.
[LS_3_[Chad]:220.137] In þere stowe Þeodorus gehadode Wynferđ, godne wer & gemetfestne
[LS_3_[Chad]:220.138] swa his forgengan Mercna megđa, on Middelengla, on Lindesfarena, biscophades þegnunge fore wes


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tere stowe]]

[IP-MAT [PP In +tere stowe] [NP-NOM +Teodorus] [VBD gehadode] [NP-ACC Wynfer+d, godne wer& gemetfestne]]

Example 4

[cochad] [LS_3_[Chad]:217.136] & þere helo gefea him tocerređ.[LS_3_[Chad]:220.137] In þere stowe Þeodorus gehadode Wynferđ, godne wer & gemetfestne[LS_3_[Chad]:220.138] swa his forgengan Mercna megđa, on Middelengla, on Lindesfarena, biscophades þegnunge fore wes
[LS_3_[Chad]:220.139] in eallum þam þingum Wulfere þa git wes ofer
[LS_3_[Chad]:220.140] & rices anwald hæfde.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT eallum +tam +tingum]]

[IP-MAT [PP in eallum +tam +tingum] [NP-NOM Wulfere] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP git] [BEDI wes] [RP ofer]]

Example 5

[cogregdc] [GDPref_1_[C]:2.29.5] & forđon se eadega Sanctus Gregorius ærest wæs sprecende be him selfum þisum wordum[GDPref_1_[C]:2.29.6] & þus cwæđ:[GDPref_1_[C]:2.29.7] sume dæge hit gelamp, þæt ic wæs swiđe geswenced mid þam geruxlum & uneđnessum sumra woruldlicra ymbhogena, ær þam underfenge þises bisceoplican $folgođes.
[GDPref_1_[C]:3.7.8] In þam worldscyrum we beođ ful oft genyded, þæt we dođ þa þing, đe us genoh gewiss is, þæt we ne sceolon.
[GDPref_1_[C]:3.10.9] Þa me gelyste þære deoglan stowe, þe ic ær on wæs in mynstre.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam worldscyrum]]

[IP-MAT-SPE [PP In +tam worldscyrum] [NP-NOM we] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP ful oft] [VBN genyded] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we do+d +ta +ting, +de us genoh gewiss is, +t+at we ne sceolon] [. .]]

Example 6

[cogregdc] [GDPref_1_[C]:4.9.24] & þær eac hit oferstah, þeah þe hit behæfd wære in lichaman, þa locu seolf þæs lichaman mid sceawunge þæs heofonlican lifes;[GDPref_1_[C]:4.9.25] & eac þone deađ, þe þenceþ fullneah eallum mannum wite, þone hit lufade þær gelice swilce lifes ingang & his gewinnes mede & edlean.[GDPref_1_[C]:4.29.26] & nu for þam bysegum þissere biscoplican scire hit þrowađ þa ymbhogan woruldlicra manna,
[GDPref_1_[C]:4.29.27] & æfter swa fægerre onsyne his ræste, þe hit on wæs, hit is nu afyled mid þy duste eorđlicra dæda.
[GDPref_1_[C]:5.1.28] & nu, þonne hit tostreigdeđ & todæleđ hit sylf ymb ođerra manna wisan for nydþearfe manigra manna, witodlice þonne hit wile ymb his agene þæncan, buton tweon hit gehweorfeþ þy medmare to his sylfes þearfe.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT swa f+agerre onsyne his r+aste , +te hit on w+as]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after swa f+agerre onsyne his r+aste, +te hit on w+as] [, ,] [NP-NOM hit] [BEPI is] [ADVP-TMP nu] [VBN afyled] [PP mid +ty duste eor+dlicra d+ada] [. .]]

Example 7

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.11.5.71] Se higode symble þurh fæsten & forhæfdnesse of his cnihthade to þære lufan þæs heofonlican eþles,[GD_1_[C]:1.11.5.72] & sona he þeah mid swa mycelre drohtnunge þæs clænan lifes, þæt he hine sylfne þa geteah & gehæfde fram æghwilcum unnyttum worde, & swiþe his lichaman tæmede & swæncte þurh forhæfdnysse, swa ic ær beforan sæde.[GD_1_[C]:1.11.10.73] Sume dæge hit gelamp, þæt his magas worhton gebeorscipe heora neahgeburum & heora freondum.
[GD_1_[C]:1.11.11.74] In þam gebeorscipe wæron flæsc gegearwod mannum to $etanne.
[GD_1_[C]:1.11.12.75] Þa he þa sceolde niman & etan, þa wiđsoc he þæt flæsc for lufan þæs fæstenes.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam gebeorscipe]]

[IP-MAT [PP In +tam gebeorscipe] [BEDI w+aron] [NP-NOM fl+asc] [VBN gegearwod] [NP-DAT-ADT mannum] [CP-EOP-1 to $etanne] [. .]]

Example 8

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.13.16.112] ac he wæs mid haliges gastes gife afylled,[GD_1_[C]:1.13.16.113] & þa þone þe se hælend mid haliges gastes gife gefylde & gelærde, he hine þa forlet to his agnes sylfes dome buton þreatunge $lichamlicre lare.[GD_1_[C]:1.13.21.114] Swa hit eac in đære ealdan æ sægđ & awriten is, þæt Moyses in westen gelæded wære, & he þær fram Godes ængle þæt bebod underfeng & þurh nænigne menniscne man ne geleornode.
[GD_1_[C]:1.13.24.115] Ac on đas wisan, swa swa we ær fore spræcon, ma hi syndon fram mannum to arwurđianne, þonne hi syn to onherianne.
[GD_1_[C]:1.13.26.116] Petrus cwæđ: me licađ, þæt þu cwyđst.


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +das wisan]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +das wisan] [, ,] [PP swa swa we +ar fore spr+acon] [, ,] [QP-ADT ma] [NP-NOM-2 hi] [BEPI syndon] [IP-INF fram mannum to arwur+dianne] [, ,] [PP-5 +tonne hi syn to onherianne] [. .]]

Example 9

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.13.26.117] Ac ic bidde, þæt þu me secge, hwæþer þes þus mycelre geearnunge fæder ænigne eaferan forlete, se þe þa mycclan mægnu & his dæde onhyrede.[GD_1_[C]:2.14.3.118] Gregorius him andswarode: sum wæs swiđe arwurđe wer, þæs nama wæs Libertinus, se wæs on Totiles dagum þæs cingces.[GD_1_[C]:2.14.4.119] Se wæs eac þæs mynstres prafost & lareow, þe is genemned Flundis.
[GD_1_[C]:2.14.6.120] In þæs leornungscole drohtnigende $& $gelæred $wæs $sum $man, $be đam,
[GD_1_[C]:2.14.6.121] þeah þe us đæs bufancwedenan mannes mægnu þurh manigra manna sægene gemærsod wæron, hweđer se bufancwedena wer & se æfæsta Laurentius, se þe nu gyt lyfigende is, & he in þa ylcan tid hiwcuđlice mid him wæs, se gewunode, þæt he me be him $fæla sæde, of þam ic nu þe þa feawum wordum secgan wille, þæt ic gemunan mæg.


First PP with NP = [[P In] [NP +t+as leornungscole]]

[IP-MAT [PP In +t+as leornungscole] [VAG drohtnigende] [PTP-NOM $& $gel+ared] [BEDI $w+as] [NP-NOM $sum $man] [, ,] [PP-1 $be &lt;MS:&_sum_man_w+as_gel+ared_be&gt; +dam] [. ,]]

Example 10

[cogregdc] [GD_1_[C]:2.18.29.180] & hine cwicne agæf his weopendan meder,[GD_1_[C]:2.18.29.181] & he ferde him forđ on his wege, þe he ær ongan.[GD_1_[C]:2.18.33.182] Petrus hine þa frægn: hwæt cweđaþ we, hweđer þæt mægn þus mycles wundres gedyde þe Honerates geearnung, þe Libertines gewilnung?
[GD_1_[C]:2.19.3.183] Gregorius him andswarode: in þære ætywnesse swa wundorlices foretacnes heora begra mægn hit gesomnode eac mid þy geleafan þæs earman wifes.
[GD_1_[C]:2.19.7.184] & forđon ic wene, þæt Libertinus mihte đis gedon, forþon he geleornode, þæt he getreowde ma be his lareowes mægne, þonne be his agnum.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are +atywnesse swa wundorlices foretacnes]]

[IP-MAT-SPE [PP in +t+are +atywnesse swa wundorlices foretacnes] [NP-NOM heora begra m+agn] [NP-ACC-RFL hit] [VBD gesomnode] [ADVP eac] [PP mid +ty geleafan +t+as earman wifes]]

Example 11

[cogregdc] [GD_1_[C]:2.21.25.216] & þa hraþe astylde of his ræste[GD_1_[C]:2.21.25.217] & Libertinum be his fotum genam,[GD_1_[C]:2.21.25.218] & he hine cyđde, þæt he wiđ hine scyldig wære, forđon þe he geþrystlæhte, þæt he wiđ swa mycelre geearnunge man swylce wælhreownysse fraceþa gefremede.
[GD_1_[C]:2.21.34.219] Ongæn þan eac Libertinus hine sylfne to þæs abbudes fotum astrehte,


First PP with NP = [[P Ong+an] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Ong+an +tan] [ADVP eac] [NP-NOM Libertinus] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP to +t+as abbudes fotum] [VBD astrehte] [. ,]]

Example 12

[cogregdc] [GD_1_[C]:3.25.13.268] Þa gelædde he hine to þæs wyrtgeardes gate,[GD_1_[C]:3.25.13.269] & gehwylce wyrte, þe he ær mid stale gewilnode, he him þæt mid mycelre wynsumnysse sealde þus cweþende:[GD_1_[C]:3.25.13.270] gang nu
[GD_1_[C]:3.25.13.271] & æfter þissere tide ne stala þu her na ma,
[GD_1_[C]:3.25.13.272] ac þonne þe þearf sy, ga þe her to me,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tissere tide]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tissere tide] [NEG ne] [VBI stala] [NP-NOM +tu] [ADVP-LOC her] [ADVP na] [QP-ADT ma] [. ,]]

Example 13

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.25.31.275] Gregorius him &swarode: mid sægene þæs arwyrđan weres Furtunates, se wæs abbud þæs mynstres, þe nemned is Cicerones bæþ, & eac swylce þurh ođra arwurđra wera segena ic geleornode, þæt ic nu secgan wille.[GD_1_[C]:4.26.3.276] Sum wæs se halgesta man in Ualeria mægđþe, þam wæs nama Equitius se fore geearnunge his sylfes lifes wæs gehæfd & ongyten mid eallum, þam þe hine cuþon, for his sylfes gewyrhtum mycelre geearnunge man.[GD_1_[C]:4.26.10.277] Se ylca Furtunatus us wæs hiwcuđlic.
[GD_1_[C]:4.26.12.278] Butan tweon se Equitius for his haligdomes mycelnesse wearđ manigra mynstra fæder & hlaford.
[GD_1_[C]:4.26.15.279] Þa gelamp him in þa tid his geogođe, þæt he wearđ mid grimmum gewinne his lichaman lustes geswænced.


First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

[IP-MAT [PP Butan tweon] [NP-NOM se Equitius] [PP for his haligdomes mycelnesse] [BEDI wear+d] [NP-NOM-PRD manigra mynstra f+ader& hlaford] [. .]]

Example 14

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.18.280] Ac þa nearonessa his agenre costunge hine gedydon þy geornfulran to þære teolunge godcundra beboda.[GD_1_[C]:4.26.21.281] & he þa on þas wisan him to þam ælmihtigan Gode mid singalum gebedum læcedom sohte.[GD_1_[C]:4.26.24.282] He þa sumre nihte geseah him ætstandan Godes ængcel, se his gesihđe ætywde & him ealle þa cennendan leomu of acearf.
[GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.
[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+are tide]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are tide] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD swa fremde +t+are costunge] [, ,] [PP efne swa he n+afre +tone had on his lichaman n+afde] [. .]]

Example 15

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.21.281] & he þa on þas wisan him to þam ælmihtigan Gode mid singalum gebedum læcedom sohte.[GD_1_[C]:4.26.24.282] He þa sumre nihte geseah him ætstandan Godes ængcel, se his gesihđe ætywde & him ealle þa cennendan leomu of acearf.[GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.
[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.
[GD_1_[C]:4.27.4.285] Ne blan he hwæđre, þæt he his geongran ne manode, þæt hi næfre gelyfdon heom sylfum to swiđe in þissere wisan, þæt him wære eađelic se wifhired to healdanne & to rihtanne & þonne þurh þæt swyþur cunnedon þære Godes gife, þe hi na ne onfengon, þonne hit wærlic wære.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty m+agne]]

[IP-MAT [PP Mid +ty m+agne] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN geb+alded] [PP of +d+as +almihtigan Godes fultume] [ADVP to +ton swy+de, +t+at he, se +te +ar w+as wera ealdorman, +after +ton he eac ongan wifhades manna lareowdom& hlafordscipe underfon] [. .]]

Example 16

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.[GD_1_[C]:4.27.4.285] Ne blan he hwæđre, þæt he his geongran ne manode, þæt hi næfre gelyfdon heom sylfum to swiđe in þissere wisan, þæt him wære eađelic se wifhired to healdanne & to rihtanne & þonne þurh þæt swyþur cunnedon þære Godes gife, þe hi na ne onfengon, þonne hit wærlic wære.
[GD_1_[C]:4.27.14.286] On þa ylcan tide hit gelamp, þa þa scincræftigan wurdon arasode in þyssere Romaniscan byrig, þæt Basilius fleonde gesohte in munuchade Ualeriam þa mægđe, se wæs yldost & fyrmest of þam drycræftum.
[GD_1_[C]:4.27.20.287] & he þa Basilius se scincræftiga ferde to þam arwurđan were Castorio, se $wæs biscop on Amiternine þære ceastre & gehihte to him & gewilnode, þæt he hine befæste, þæt he moste beon læce þæs nunmynstres.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ylcan tide]]

[IP-MAT [PP On +ta ylcan tide] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [, ,] [CP-THT-x +ta +ta scincr+aftigan wurdon arasode in +tyssere Romaniscan byrig, +t+at Basilius fleonde gesohte in munuchade Ualeriam +ta m+ag+de, se w+as yldost& fyrmest of +tam drycr+aftum] [. .]]

Example 17

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.33.15.366] Wel þæt ongæt se eadiga wer Albinus, se wæs biscop in þære circan on þære cæstre Reatina,[GD_1_[C]:4.33.15.367] & nu gyt syndon manige men lifigende, þa þe þis gemunan magon.[GD_1_[C]:4.33.20.368] Ac hwæt secest þu ma þæs weorces, þa þa seo clænnys his lifes $geþwærede mid þære geornfulnesse his bodunga?
[GD_1_[C]:4.33.23.369] & mid swiþe mycclum ege he wearđ onæled, þæt he wæs manna sawla þam ælmihtigan Gode gestreonende,
[GD_1_[C]:4.33.23.370] & swa he þa mynstru heold, þæt he arn þurh cristenra folca gesomnunge geond ceastre & geond tunas on healfa gehwilce & þurh geleaffulra manna hus, to þon þæt he þara gehyrendra heortan to þære lufan þæs heofonlican eþles awehte.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT swi+te mycclum ege]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid swi+te mycclum ege] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [RP+VBN on+aled] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at he w+as manna sawla +tam +almihtigan Gode gestreonende] [. ,]]

Example 18

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.39.22.445] & þa fore gegearwunge þære soþan lufe he hæfde þone ærendracan Iulianum hwylcnehugu fyrst in þam mynstre, to þon þæt he him swa gelettum & swa genyddum forgeafe & gedyde hwæthugu getæse his gewinnes.[GD_1_[C]:4.39.29.446] Ongyt nu, Petrus, on hu mycelre Godes hyrnysse beođ, þa þe cunnon hi sylfe forseon on þysum life, & mid hwylcum ceasterwarum beođ in are getealde innan, þa þe ne scamiađ, þæt hi syn mannum forsewene utan.[GD_1_[C]:4.40.2.447] Swa eac wiđ þan beforan Godes eagum licgađ forsewene, þa þe aþindađ & aswellađ þurh þa wilnunge þæs idlan gylpes mid heom sylfum & beforan eagum heora nehstena.
[GD_1_[C]:4.40.7.448] Be þan seo sođfæstnys, þæt is Crist, cwæđ to sumum mannum: ge wæron þa þe eow sylfe godiaþ beforan mannum,
[GD_1_[C]:4.40.7.449] ac God cann eowre heortan, forþon eall þæt mannum þinceđ healic, þæt byþ onscuniendlic beforan Gode.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM seo so+df+astnys, +t+at is Crist] [, ,] [VBDI cw+a+d] [PP to sumum mannum] [, :] [IP-MAT-SPE ge w+aron +ta +te eow sylfe godia+t beforan mannum] [. ,]]

Example 19

[cogregdc] [GD_1_[C]:5.43.20.481] & eac ic geleornode, þæt ic nu segcan wylle, of þære gesægene mines efenhadan þæs biscopes, þe leofode manega gær in munuchade in Anthonitana þære byrig, & þær his þæt æwfæste lif leofde swyþe ungneþelice;[GD_1_[C]:5.43.20.482] þæt us cyđdon be þam ure freond manige, þe on þam lande wæron.[GD_1_[C]:5.43.28.483] Se ylca me sæde, þæt neah þære cæstre, þe he on wæs, wære aseted þæs eadigan Stephanes cyrice þæs martyres.
[GD_1_[C]:5.43.32.484] In þære wæs sum swiđe $arwurđes lifes man, þam wæs nama Constantinus,
[GD_1_[C]:5.43.32.485] & se breac þær & þeowode cyricweardes þenunge.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP In +t+are] [BEDI w+as] [NP-NOM sum swi+de $arwur+des lifes man, +tam w+as nama Constantinus] [. ,]]

Example 20

[cogregdc] [GD_1_[C]:6.48.12.540] Gehygest þu, Petrus, hu myccles haligdomes þis wære, þæt se mettruma man sæt ongæn þam fyre & mid his gebedum þæs fyres mægen & strengđe todwæscte?[GD_1_[C]:6.48.14.541] Petrus cwæđ: ic hit gehicge[GD_1_[C]:6.48.14.542] & his eac wundrige.
[GD_1_[C]:7.48.18.543] Gregorius him andswarode: be þissere neahstowe ic þe eac hwæthugu sæcge, þæs þe ic ongæt fram Maximianes gesægene þæs arwurđan biscopes & fram Lauriones þæs ealdan muneces, þe þu gære canst, þara ægđer nu gyt leofaþ.
[GD_1_[C]:7.48.21.544] Se Laurio wæs afeded & gelæred fram þam halgan were Anastasie in þam mynstre, þe is gehaten Subpentama neah Nepesinam þære byrig.


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tissere neahstowe]]

[IP-MAT-SPE [PP be +tissere neahstowe] [NP-NOM ic] [NP +te] [ADVP eac] [NP-ACC hw+athugu] [VBP s+acge] [, ,] [CPX-CMP-SPE +t+as +te ic ong+at fram Maximianes ges+agene +t+as arwur+dan biscopes& fram Lauriones +t+as ealdan muneces, +te +tu g+are canst, +tara +ag+der nu gyt leofa+t]]

Example 21

[cogregdc] [GD_1_[C]:8.52.6.590] & gewilnode, þæt he geemtigode $hine $Gode anum to þeowiganne.[GD_1_[C]:8.52.9.591] & þa on þære stowe, þe ic ær beforan spræc, seo is haten Subpentoma, he gelædde his lif manega gær þær on manegum dædum[GD_1_[C]:8.52.9.592] & þam mynstre fore wæs mid geornlicre heordnysse.
[GD_1_[C]:8.52.15.593] & ofer þa stowe ufon wæs hangiende unmæte stanclif,
[GD_1_[C]:8.52.15.594] & eac beneođan swiþe deop neowelnys geonode.


First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC +ta stowe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +ta stowe] [ADVP-LOC ufon] [BEDI w+as] [VAG hangiende] [NP-NOM unm+ate stanclif] [. ,]]

Example 22

[cogregdc] [GD_1_[C]:8.55.8.617] & eft he þam ylcan gehet þus cweþende:[GD_1_[C]:8.55.8.618] ic bletsige þe,[GD_1_[C]:8.55.8.619] & ic gemænifealde þin sæd swa swa heofones steorran & swa swa þa sandcorn, þa þe beođ be sæs warođum.
[GD_1_[C]:8.55.13.620] Of þære wisan hit is openlice cuđ, þæt se ælmihtiga God ær forestihtode, þæt he Abrahames sæd wolde $gemanifealdigan þurh Isaac
[GD_1_[C]:8.55.13.621] & hwæþre swa swa hit awriten is: Isaac wæs to his Drihtne biddende for his wife, for þon þe heo wæs unwæstmbære.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP Of +t+are wisan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADVP openlice] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-THT-SPE-x +t+at se +almihtiga God +ar forestihtode, +t+at he Abrahames s+ad wolde $gemanifealdigan +turh Isaac]]

Example 23

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.61.18.681] Petrus cwæđ: me licađ þæt þu sagast.[GD_1_[C]:9.61.21.682] Gregorius him andswarode: nu gyt hwylcehugu wisan wæron to lafe, þa we willaþ sprecan be Bonefacies weorce þæs biscopes, þæs gemynd we dydon herbufan.[GD_1_[C]:9.61.26.683] Hit gelamp on sume tid, þæt to genealæhte se gebyrddæg þæs eadigan Procules mynstres.
[GD_1_[C]:9.61.29.684] On þære stowe wunode swyþe æþel wer, þam wæs nama Furtunatus.
[GD_1_[C]:9.61.31.685] Se mid micclum benum bæd þone arwurđan wer Bonefacium, þa þa he gedyde his mæssan symbelnysse æt þam eadigan martyre, þæt he gebuge to his huse & him bletsunge sealde.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are stowe]]

[IP-MAT [PP On +t+are stowe] [VBD wunode] [NP-NOM swy+te +a+tel wer, +tam w+as nama Furtunatus] [. .]]

Example 24

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.62.28.702] Þa se ungesæliga wer sona swa he þone hlaf & þæt win onfeng, þa wolde he gan þurh đæs huses duru.[GD_1_[C]:9.62.31.703] Ac þær feoll an unmæte stan of þam hrofe þæs huses[GD_1_[C]:9.62.31.704] & hine færinga ufan on þæt heafod sloh.
[GD_1_[C]:9.62.34.705] For þam slege he feoll adune,
[GD_1_[C]:9.62.34.706] & hine man þa healfcwicne upp ahof,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam slege]]

[IP-MAT [PP For +tam slege] [NP-NOM he] [VBDI feoll] [RP adune] [. ,]]

Example 25

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.65.33.740] Ac þæs Godes weres word wæs to þan strang, þæt se ylca mæssepreost Constantius on preosthade his lif geendode.[GD_1_[C]:9.66.4.741] Eac hit gelamp on sume tid, þæt him comon twegen men to of Gotena þeode, þa sædon, þæt hi to Rauennan faran woldon.[GD_1_[C]:9.66.7.742] & þa sealde he heom mid his agenre handa ane trywene flascan wines fulle, to þon þæt hi mihton heom þa on heora færelde to underngeweorce habban.
[GD_1_[C]:9.66.12.743] Of þære hi druncon, oþ þæt hi to Rauennan becomon.
[GD_1_[C]:9.66.14.744] & wel manige dagas þa Gotan in þære ylcan cæstre gewunodon,


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are]]

[IP-MAT [PP Of +t+are] [NP-NOM hi] [VBDI druncon] [, ,] [CP-ADV o+t +t+at hi to Rauennan becomon] [. .]]

Example 26

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.67.23.758] Ac hwilc wundor is, cwæđ Sanctus Gregorius, þæt we þas wisan secgaþ be þære tide his biscophades, nu hit gesæd is, þæt he þa geo mid þam ælmihtigan Gode weoxe samod in endebyrdnysse, ge eac swylce in þeawum godra dæda, & þa weorc us syndon swyđor to wundrianne, þa þe us se ealda preost cyþđe, þæt he þa worhte, þa he þa get in his geogođhade lytel wæs?[GD_1_[C]:9.68.2.759] Sođlice he cwæđ, þæt on þa tid þe he mid his meder on cnihthade eardode, he wæs utgangende of hire huse, & full oft butan his kemese & eac gelomlice butan his tunecan he eft on hire huse cyrde.[GD_1_[C]:9.68.8.760] Forđon sona gif he ænigne þearfan nacodne gemette, þonne wæs he hine sylfne ungyrdende,
[GD_1_[C]:9.68.8.761] & mid his hrægle he þone þearfan gescrydde.
[GD_1_[C]:9.68.13.762] To þon he þis dyde, þæt he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT his hr+agle]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid his hr+agle] [NP-NOM he] [NP-ACC +tone +tearfan] [VBD gescrydde] [. .]]

Example 27

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.68.2.759] Sođlice he cwæđ, þæt on þa tid þe he mid his meder on cnihthade eardode, he wæs utgangende of hire huse, & full oft butan his kemese & eac gelomlice butan his tunecan he eft on hire huse cyrde.[GD_1_[C]:9.68.8.760] Forđon sona gif he ænigne þearfan nacodne gemette, þonne wæs he hine sylfne ungyrdende,[GD_1_[C]:9.68.8.761] & mid his hrægle he þone þearfan gescrydde.
[GD_1_[C]:9.68.13.762] To þon he þis dyde, þæt he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum.
[GD_1_[C]:9.68.15.763] Þa gewunode his agen moder, þæt heo hine gelomlice mid wordum þreade þus cweđende, þæt hit riht nære, þæt he sylf, þe wædla wæs, ođrum þearfendum mannum his hrægl sealde.


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP To +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC +tis] [VBD dyde] [, ,] [CP-ADV +t+at he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum] [. .]]

Example 28

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.69.29.782] & genam ane hæn.[GD_1_[C]:9.70.2.783] & he þa sona swyþe hrađe gearn to cyrican[GD_1_[C]:9.70.2.784] & astrehte hine sylfne on gebede
[GD_1_[C]:9.70.2.785] & mid openum stefnum he cwæđ: licađ þe nu, min Drihten, þæt ic ne mæg etan of þam fostornoþe minre modur?
[GD_1_[C]:9.70.8.786] Geseoh nu, þæt se fox etađ þa henne, þe heo fedde.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT openum stefnum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid openum stefnum] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [, :] [CP-QUE-SPE lica+d +te nu, min Drihten, +t+at ic ne m+ag etan of +tam fostorno+te minre modur] [. ?]]

Example 29

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.71.14.799] Eac sum wer wæs þissere ylcan cyrican mundbora, þæs nama wæs Iulianus.[GD_1_[C]:10.71.17.800] He wæs us se hiwcuđesta,[GD_1_[C]:10.71.17.801] & he wæs nu unfyrn on þissere ylcan byrig forđfered.
[GD_1_[C]:10.71.19.802] For þæs gesægenum, cwæđ Sanctus Gregorius, ic geleornode, þæt ic nu secgan wille, forþon he oft betweoh wæs Furtunates dædum mid bylde þære hiwcuđnysse.
[GD_1_[C]:10.71.24.803] & æfter þon his gemynd he geheold us to trymnysse, forþon hit him wæs swa wynsum, swa he hæfde beobreades swetnysse on his muþe.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+as ges+agenum]]

[IP-MAT-SPE [PP For +t+as ges+agenum] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d Sanctus Gregorius] [, ,] [NP-NOM ic] [VBD geleornode] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at ic nu secgan wille] [, ,] [CP-ADV-SPE for+ton he oft betweoh w+as Furtunates d+adum mid bylde +t+are hiwcu+dnysse] [. .]]

Example 30

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.71.17.800] He wæs us se hiwcuđesta,[GD_1_[C]:10.71.17.801] & he wæs nu unfyrn on þissere ylcan byrig forđfered.[GD_1_[C]:10.71.19.802] For þæs gesægenum, cwæđ Sanctus Gregorius, ic geleornode, þæt ic nu secgan wille, forþon he oft betweoh wæs Furtunates dædum mid bylde þære hiwcuđnysse.
[GD_1_[C]:10.71.24.803] & æfter þon his gemynd he geheold us to trymnysse, forþon hit him wæs swa wynsum, swa he hæfde beobreades swetnysse on his muþe.
[GD_1_[C]:10.71.29.804] He sæde, þæt þær wære sum æþele gesiđwif in þam neahdælum Tuscie mægđe.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-ACC his gemynd] [NP-NOM he] [VBDI geheold] [NP-ADT us] [PP to trymnysse] [, ,] [CP-ADV-SPE for+ton hit him w+as swa wynsum, swa he h+afde beobreades swetnysse on his mu+te] [. .]]

Example 31

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.72.15.809] Hire forbead þa þone forđgang seo sceomu to þære cyrichalgung, forþon þe heo wæs ma scamigende for manna onsyne, þonne heo wære þone Godes dom ondrædende.[GD_1_[C]:10.72.20.810] Þa ferde heo forđ mid hire swegre to þære halgunge þæs gebedhuses.[GD_1_[C]:10.72.22.811] Þa sona swa hi wæron gangende in þæt gebedhus, þær þa reliquias wæron þæs eadigan martyres Sebastianes, þa gegrap se awyrgda gast heo þa ylcan snore þæs foresædan gesiþwifes,
[GD_1_[C]:10.72.22.812] & beforan eallum þam folce he ongan heo swiđe swencan.
[GD_1_[C]:10.72.29.813] & þa se mæssepreost þære ylcan cyrcan geseah, þæt heo swiđe geswenced wæs, he genam sona þa scetan of þam weofode


First PP with NP = [[P beforan] [NP-DAT eallum +tam folce]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP beforan eallum +tam folce] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [NP-ACC heo] [ADVP swi+de] [VB swencan] [. .]]

Example 32

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.75.31.849] Petrus cwæđ: hwæt cweđađ we la, hwæt þæt sy, þæt se ealda feond onfeng swylcere bylde to acwyllane in þæs huse, þe hine gelaþode to him mid cumliþnysse gyfe & wende, þæt he ælþeodig wære?[GD_1_[C]:10.76.2.850] Gregorius him andswarode: fela þinga, Petrus, beođ gode gesewene,[GD_1_[C]:10.76.2.851] ac hi ne beođ na gode, forþon hi ne beođ of godum mode cumene.
[GD_1_[C]:10.76.6.852] Be þan seo sođfæstnys cwæþ on his godspelle: gif þin eaga byđ manfull, þonne byđ þin lichama eall þystrig.
[GD_1_[C]:10.76.9.853] Forþon þonne þæt ingeþanc þæs mannes byđ woh & forcyrred, þe þær foregangeþ, þonne biđ þæt weorc eall þweorh & unriht, þe þær æfterfylgeþ.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM seo so+df+astnys] [VBDI cw+a+t] [PP on his godspelle] [, :] [IP-MAT-SPE gif +tin eaga by+d manfull, +tonne by+d +tin lichama eall +tystrig] [. .]]

Example 33

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.76.23.857] Eac swylce manige men syndon, þe forþon tiliađ, þæt hi god don, þe hi willađ gedwellan þa gife ođera manna weorces.[GD_1_[C]:10.76.27.858] Ne hi na forþon oþre mæn feormiađ, þæt hi mycclum gyman, hwæþer heom þæt god sy þæt hi dođ,[GD_1_[C]:10.76.27.859] ac ma hi wyllađ, þæt hi syn beforan ođrum mannum wel geherede.
[GD_1_[C]:10.76.32.860] For þere wisan ic wene, cwæđ Sanctus Gregorius, þæt we magon ma behealdan þysne wer, þe þone awyrgdan gast on gestliþnysse onfeng in æteownysse þæs idlan gylpes þurh þa deofollican costunge, þonne we magon geþencan, þæt he betran dæde dyde þonne se Godes wer.
[GD_1_[C]:10.77.7.861] Ac he wolde, þæt for mannum gesewen wære, þæt he betran lifes wære þonne se biscop, þa he þone man onfeng, þe se Drihtnes wer $Furtunatus ær onweg adraf.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tere wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP For +tere wisan] [NP-NOM ic] [VBP wene] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d Sanctus Gregorius] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we magon ma behealdan +tysne wer, +te +tone awyrgdan gast on gestli+tnysse onfeng in +ateownysse +t+as idlan gylpes +turh +ta deofollican costunge, +tonne we magon ge+tencan, +t+at he betran d+ade dyde +tonne se Godes wer] [. .]]

Example 34

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.98.27.1124] & gif he hwilcne hlaf mihte geniman him sylfum to etane on gewissum dagum, he brohte þone Benedicte.[GD_2_[C]:1.99.1.1125] & þa to þam ylcan scræfe næs nan weg fram Romanes mynstre, forþon þe þær oferhlifade micel stanclif.[GD_2_[C]:1.99.2.1126] Ac þa gewunode Romanus, þæt he of þam ylcan stanclife let ofdune þone hlaf mid langum rape gewriđenne.
[GD_2_[C]:1.99.4.1127] On þam rape wæs eac gefæstnod sum litel belle, to þon þæt for þære bellan hleođre se Godes wer ongæte, hwænne Romanus him þone hlaf brohte & gegearwode.
[GD_2_[C]:1.99.6.1128] & he þonne onfeng þam hlafe


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam rape]]

[IP-MAT [PP On +tam rape] [BEDI w+as] [ADVP eac] [VBN gef+astnod] [NP-NOM sum litel belle] [, ,] [CP-ADV to +ton +t+at for +t+are bellan hleo+dre se Godes wer ong+ate, hw+anne Romanus him +tone hlaf brohte& gegearwode] [. .]]

Example 35

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.99.16.1136] þu gegearwodest þe nu wiste & bleomettas,[GD_2_[C]:1.99.16.1137] & min þeowa is geond in þære stowe mid hungre gecwylmed.[GD_2_[C]:1.99.19.1138] Þa sona aras he
[GD_2_[C]:1.99.19.1139] & in þære $eastorlican symbelnesse he higode to þære stowe mid þam mettum & bigleofan, þe he him sylfum ær gegearwode.
[GD_2_[C]:1.99.21.1140] & þa sohte þone Godes wer geond ealle þa stæþhlypan þara munta & geond þa holenesse þara dena & geond þa seaþas & dicas þara landa.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are $eastorlican symbelnesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+are $eastorlican symbelnesse] [NP-NOM he] [VBD higode] [PP to +t+are stowe] [PP mid +tam mettum& bigleofan, +te he him sylfum +ar gegearwode] [. .]]

Example 36

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.100.7.1154] Ac hit gelamp on ođre tid, þæt þisne lutigendne in þam scræfe þa hyrdas gemetton, & þa gesawon hi hine þurh þa scealdþyfelas mid fellum gegyredne.[GD_2_[C]:1.100.10.1155] Hi wendon & gelyfdon, þæt hit sum wilde deor wære.[GD_2_[C]:1.100.10.1156] Ac hwæđre ongytende þone Godes wer manige heora wæron gewende fram þam dreorlican mode to arfæstnysse gife,
[GD_2_[C]:1.100.10.1157] & æt nexstan his nama wæs cuđ geond ealle þa neahstowa.
[GD_2_[C]:1.100.13.1158] & þa wæs geworden of þære tide, þæt he wæs geneosod fram manegum mannum, þa brohton him lichamlice mettas & symble of his muđe namon & heom ham bæron in heora breoste þa bigleofe þæs ecan lifes.


First PP with NP = [[P +at] [NP nexstan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at nexstan] [NP-NOM his nama] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [PP geond ealle +ta neahstowa] [. .]]

Example 37

[cogregdc] [GD_2_[C]:2.100.22.1164] & se fugel sona onweg gewat.[GD_2_[C]:2.100.23.1165] & þa onweg gewitendum þam ylcan fugele him wæs fylgende & on becom swa mycclu costung his lichaman, swa mycclu se halga wer næfre ær næs onfindende.[GD_2_[C]:2.100.28.1166] Þa æt nexstan he geseah sum wif, þæt gelædde se awyrgda gast beforan þam eagum his modes
[GD_2_[C]:2.100.28.1167] & mid swa mycclum fyre onælde þam Godes þeowan þæt mod in þæs wifes ansyne, þæt he uneađe hine sylfne geheold in his agenum breoste for đam lege þæs wifes lufan.
[GD_2_[C]:2.101.6.1168] & eac swilce forneah he geþreodode, þæt he forlet þæt westen oferswiđed mid þam unrihtan luste.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT swa mycclum fyre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid swa mycclum fyre] [RP+VBD on+alde] [NP-DAT-ADT +tam Godes +teowan] [NP-NOM +t+at mod] [PP in +t+as wifes ansyne] [, ,] [CP-DEG-1 +t+at he unea+de hine sylfne geheold in his agenum breoste for +dam lege +t+as wifes lufan] [. .]]

Example 38

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.104.30.1207] & þa þa þæt glæsfæt, on þam wæs se wolberenda drync gehæfd, to þam arwurþan fæder wæs gebroht, swa swa hit þæs mynstres þeaw wæs, to bletsigenne, he þa Benedictus aþenede his handa[GD_2_[C]:3.104.30.1208] & awrat Cristes rodetacn.[GD_2_[C]:3.105.2.1209] & þæt fæt, þe gyt wæs feorr gehæfd, mid þære ylcan þegnunge he tobræc, þæt hit wæs swa tobrocen, efne swilce he mid stane wurpe.
[GD_2_[C]:3.105.7.1210] On þæs fætes forwyrde, þa þa he Cristes rodetacen þær toweard wrat, þa ongæt se Godes wer, þæt þæt fæt hæfde deaþes drync on him, forþon þe hit aberan ne mihte þæt lifes tacen.
[GD_2_[C]:3.105.12.1211] & þa hrađe aras he mid swiđe liđre ansyne & smyltum mode,


First PP with NP = [[P On] [NP +t+as f+ates forwyrde]]

[IP-MAT [PP On +t+as f+ates forwyrde] [, ,] [CP-ADV +ta +ta he Cristes rodetacen +t+ar toweard wrat] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI ong+at] [NP-NOM se Godes wer] [, ,] [CP-THT +t+at +t+at f+at h+afde dea+tes drync on him] [, ,] [CP-ADV for+ton +te hit aberan ne mihte +t+at lifes tacen] [. .]]

Example 39

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.106.30.1229] He fedde his swin[GD_2_[C]:3.106.30.1230] & geseah, þæt þa æton beanbelgas.[GD_2_[C]:3.106.31.1231] Þa hingrede hine;
[GD_2_[C]:3.106.31.1232] mid ty he ongan þa geþencan æfter þan þa god, þe he ær forleas,
[GD_2_[C]:3.106.31.1233] & hit is swa awriten be him in đam godspelle, þæt he wære on hine sylfne gecyrred & cwæde: eala, hu manig esnewyrhtan wæron in mines fæder huse & þam hlaf genihtsumađ.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ty]]

[IP-MAT-SPE [PP mid ty] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [ADVP-TMP +ta] [VB ge+tencan] [PP +after +tan] [NP-ACC +ta god, +te he +ar forleas] [. ,]]

Example 40

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.109.10.1250] & þa æt nehstan he geseah, þæt hi ealle anmodlice wæron his ehtende.[GD_2_[C]:3.109.15.1251] Witodlice swa hit byđ full oft gedon in fulfremedra & æfæstra wera mode, þæt nis na mid swigunge to forlætanne,[GD_2_[C]:3.109.15.1252] & þonne hi geseođ, þæt heora gewin byþ butan wæstme, hi farađ on ođre stowe mid wæstme to gewinne.
[GD_2_[C]:3.109.21.1253] Be þan cwæđ se æþela lareow Sanctus Paulus: ic wilnige, þæt ic sy tolysed & ic sy mid Criste.
[GD_2_[C]:3.109.24.1254] Þam þuhte, þæt him þæt Crist wære þæt he lifde, & gestreon þæt he swulte.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +tan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +a+tela lareow Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE ic wilnige, +t+at ic sy tolysed& ic sy mid Criste] [. .]]

Example 41

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.110.7.1261] Ac þa þa he geseah, þæt in þære stowe wæs him sylfum lytel wæstm for Gode & hefig gewin for worulde, þa geheold he hine sylfne in þære stowe to gewinne mid wæstme þæs godan weorces.[GD_2_[C]:3.110.13.1262] & swa se Godes stranga wiga Sanctus Paulus nolde beon gehæfd binnan þære byrig Damasco,[GD_2_[C]:3.110.13.1263] ac sohte þone feld þæs campes.
[GD_2_[C]:3.110.17.1264] Be þon eac swylce gif $þu $hit $lustlice $gehyrest, þu hit bealdlice ongytest, þæt se ylca arwurđa wer Benedictus forþon forlet selfa cwic þa ungelæredlican gebrođru, forþon þe he swiþe manige oþre awehte fram hira sawle deađe on oþrum stowum.
[GD_2_[C]:3.110.24.1265] Petrus cwæđ: soþ hit is þæt þu segst,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +ton] [ADVP eac] [ADVP swylce] [CP-ADV-SPE gif $+tu $hit $lustlice $gehyrest] [, ,] [CODE &lt;MS:lacks_emendation&gt;] [NP-NOM +tu] [NP-ACC hit] [ADVP bealdlice] [VBPI ongytest] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-2 +t+at se ylca arwur+da wer Benedictus for+ton forlet selfa cwic +ta ungel+aredlican gebro+dru, for+ton +te he swi+te manige o+tre awehte fram hira sawle dea+de on o+trum stowum] [. .]]

Example 42

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.110.28.1268] Gregorius him andswarode: se halga wer weox[GD_2_[C]:3.110.28.1269] & wearđ mære lange in þam westene for þam mægnum & þam wundrum, þe he worhte.[GD_2_[C]:3.110.30.1270] & þa fram him wæron manige mæn gesomnode in þa ylcan stowe to đæs ælmihtigan Godes þeowdome, swa þæt he getimbrode þær XII mynstru mid fultume ures Drihtnes hælendes Cristes.
[GD_2_[C]:3.110.33.1271] On ælcum þara he gesette XII munecas on þam he getealde XII wise fæderas,
[GD_2_[C]:3.110.33.1272] & he hæfde mid him sylfum swyþe feawa, þa þa him þuhte, þæt þa gyt mihton on his andweardnesse bet beon gelærede.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +alcum +tara]]

[IP-MAT [PP On +alcum +tara] [NP-NOM he] [VBD gesette] [NP-ACC XII munecas on +tam he getealde XII wise f+aderas] [. ,]]

Example 43

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.111.4.1275] Þa him befæstan eac þæs godan hihtes heora bearn:[GD_2_[C]:3.111.4.1276] Equitius him befæste Maurum his suna,[GD_2_[C]:3.111.4.1277] & Tertulus se ealdorman him befæste Placidum his sunu.
[GD_2_[C]:3.111.6.1278] Of þam twam Maurus se gingra þeah sona in godum þeawum, þæt he ongan beon fultumiend þæs lareowes in þara ođra broþra lare.
[GD_2_[C]:3.111.8.1279] & Placidus þa gyt heold his cnihtþeawas & gebæru.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +tam twam]]

[IP-MAT [PP Of +tam twam] [NP-NOM Maurus se gingra] [VBDI +teah] [ADVP-TMP sona] [PP in godum +teawum] [, ,] [CP-ADV +t+at he ongan beon fultumiend +t+as lareowes in +tara o+dra bro+tra lare] [. .]]

Example 44

[cogregdc] [GD_2_[C]:7.115.32.1371] Witodlice se halga wer Benedictus ongan þis wundor tellan nalles na his agnum geearnungum, ac Maures hyrsumnysse þæs munuces.[GD_2_[C]:7.116.1.1372] & þa Maurus ongæn hine cwæđ, þæt hit wære geworden for his sylfes bebode,[GD_2_[C]:7.116.1.1373] & sæde, þæt he sylfa nære nænig gewita þæs mægnes, & þæt dyde þæt he dyde swa he hit nyste.
[GD_2_[C]:7.116.6.1374] Ac in þam freondlican geflite þære wrixiendlican eadmodnesse þær eode to genoh rihtwis dema, þæt wæs se cniht, þe wæs atogen of þam wætre.
[GD_2_[C]:7.116.10.1375] Se sæde þus


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican eadmodnesse]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP in +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican eadmodnesse] [ADVP-LOC +t+ar] [VBD eode] [RP to] [NP-NOM genoh rihtwis dema, +t+at w+as se cniht, +te w+as atogen of +tam w+atre] [. .]]

Example 45

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.117.18.1390] & þa se æfæstiga mæssepreost geseah, þæt he ne mihte wiđwiþerian þæs halgan mannes $fremmingum & godum weorcum, & eac gehyrde þone hlisan weaxan his godan lifes, & þæt manige men wæron gelađode unablinnendlice mid þære mærđe þæs ylcan hlisan to staþole hira beteran lifes, þa wæs he a ma & ma inæled mid þam þyccylum þære æfæste & getihted mid þæs feondes lare, þæt he wæs wyrsa, Forþon þe he gewilnode, þæt he hæfde lof & herenesse þæs clænan lifes, ac hwæþre he nolde in him habban & gehealdan þæt hergendlice lif.[GD_2_[C]:8.118.1.1391] & þa wæs he ablænded mid þam þystrum þære ylcan æfæste, oþ þæt he wæs to þon getihted & on þon gebroht, þæt he $þæs $ælmihtigan $Godes $þeowe $onsende $lac, swylce hit his bletsung wære, beweledne hlaf & mid attre gemengedne.[GD_2_[C]:8.118.7.1392] Þa onfeng se Drihtnes wer þam mid dæde þancunge.
[GD_2_[C]:8.118.9.1393] & in þam hlafe næs na bemiþen þæt wol, þæt he tihhode, þæt þam halgan were bedeoglod beon sceolde.
[GD_2_[C]:8.118.12.1394] Ac symble on þa tide his gereordnysse wæs gewunod an hræfn, þæt he com of þam neah wuda & onfeng hlaf of Benedictes handa.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam hlafe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam hlafe] [NEG+BEDI n+as] [ADVP na] [VBN bemi+ten] [NP-NOM +t+at wol, +t+at he tihhode, +t+at +tam halgan were bedeoglod beon sceolde] [. .]]

Example 46

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.9.1429] For þære wisan wæs geworden, þæt he bebead þam ylcan his þegne dædbote, forþon þe he geþristlæhte, þa þa he þyllicu word bodode, þæt he gefægnode for þæs feondes forwyrde.[GD_2_[C]:8.120.12.1430] Petrus cwæđ: wundorlice syndon & swiđe to wafienne þa þe þu segst.[GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.
[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.
[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam irene , +te gecyrde of +t+as w+ateres grunde]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ $&] [PP in +tam irene, +te gecyrde of +t+as w+ateres grunde] [, ,] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Heliseum]]

Example 47

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.12.1430] Petrus cwæđ: wundorlice syndon & swiđe to wafienne þa þe þu segst.[GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.
[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.
[GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.


First PP with NP = [[P In] [NP +t+as hr+afnes hersumnesse]]

[IP-MAT-SPE [PP In +t+as hr+afnes hersumnesse] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Heliam +tone witigan] [. .]]

Example 48

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.
[GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.
[GD_2_[C]:8.120.18.1435] & þæs þe me þincþ ic ongytan mæg, þæt þes wer wæs full & gehladen mid þy gaste eallra rihtwisra & Godes gecorenra.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam heofe +t+as feondes dea+des]]

[IP-MAT-SPE [PP In +tam heofe +t+as feondes dea+des] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Dauid +tone cyning] [. .]]

Example 49

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.[GD_2_[C]:8.120.18.1435] & þæs þe me þincþ ic ongytan mæg, þæt þes wer wæs full & gehladen mid þy gaste eallra rihtwisra & Godes gecorenra.[GD_2_[C]:8.120.20.1436] Gregorius him andswarode: se Drihtenes wer Sanctus Benedictus hæfde in him þæs anes gast, þe gefylde eallra his gecorenra heortan þurh þa gife þære ealdan alysednesse.
[GD_2_[C]:8.120.22.1437] Be þam ylcan Iohannes se godspellere cwæđ: he wæs þæt sođe leoht, þæt onlyhteþ æghwilcne man cumende in þisne middaneard.
[GD_2_[C]:8.120.24.1438] & be þam is eft awriten, þæt we ealle of his gefyllednesse gife onfengon.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam ylcan] [NP-NOM Iohannes se godspellere] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE he w+as +t+at so+de leoht, +t+at onlyhte+t +aghwilcne man cumende in +tisne middaneard] [. .]]

Example 50

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.15.1448] & þonne ofer þreo mila upp in đa heanesse se munt wæs aræred & aþened swylce swyþlice heah cnoll.[GD_2_[C]:8.121.17.1449] & þær on þam cnolle wæs se hearg & tempel aseted, in þam of ealdra hæþenra manna þeawe & fram þam dysigum ceorla folce wæs began & weorđod se hæþena god, þe Apollo is genemned.[GD_2_[C]:8.121.20.1450] & eac þær ymb on healfa gehwylce weoxon bearwas in þara deofla bigange,
[GD_2_[C]:8.121.20.1451] & in þam bearwum þa gyt in þa tid won & hyrde þam manfullum onsægdnessum seo ungewittige mængeo ungeleaffullra manna.
[GD_2_[C]:8.121.23.1452] & þa ferde þider se Godes wer Benedictus,


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam bearwum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam bearwum] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP gyt] [PP in +ta tid] [VBDI won& hyrde] [NP-DAT +tam manfullum ons+agdnessum] [NP-NOM seo ungewittige m+angeo ungeleaffullra manna] [. .]]

Example 51

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.23.1453] & sona swa he þider com, he toscynde þæt deofolgyld[GD_2_[C]:8.121.23.1454] & towearp þæt weofod.[GD_2_[C]:8.121.25.1455] He forbærnde þa bearwas,
[GD_2_[C]:8.121.25.1456] & in þam ylcan temple Apollones þæs hæþenan Godes he worhte gebedhus þæs halgan & þæs eadigan Martines þæs biscopes.
[GD_2_[C]:8.121.27.1457] & eac þær þæs ylcan Apollones weofod wæs, he getimbrede gebedhus þæs halgan Iohannes.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam ylcan temple Apollones +t+as h+a+tenan Godes]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam ylcan temple Apollones +t+as h+a+tenan Godes] [NP-NOM he] [VBD worhte] [NP-ACC gebedhus +t+as halgan& +t+as eadigan Martines +t+as biscopes] [. .]]

Example 52

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.27.1457] & eac þær þæs ylcan Apollones weofod wæs, he getimbrede gebedhus þæs halgan Iohannes.[GD_2_[C]:8.121.28.1458] & þa þær þa wuniendan mænigu his ymbsittendra he gecigde daga $gehwylce to þam rihtan geleafan mid his þære singalan lare.[GD_2_[C]:8.122.2.1459] Ac þa se ealda feond ne mihte adreogan þas wisan swigiende ne deogollice þurh swefn miđgian, swa swa is æfre his gewuna,
[GD_2_[C]:8.122.2.1460] ac mid openlicre gesihþe he gebrohte hine sylfne & gelædde beforan eagum þæs arwyrđan fæder Benedictes.
[GD_2_[C]:8.122.6.1461] & þa mid swa mycclum cleopungum he seofode, þæt he þrowode his ned, emne þæt þa oþre gebroþru eac gehyrdon his stefne, þe þær mid þam halgan were wunodon, þeh þe hi na ne gesawon his anlicnesse.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT openlicre gesih+te]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid openlicre gesih+te] [NP-NOM he] [VBD gebrohte] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [CONJP-1 & gel+adde] [PP beforan eagum +t+as arwyr+dan f+ader Benedictes] [. .]]

Example 53

[cogregdc] [GD_2_[C]:11.125.24.1510] & beleac þa cytan.[GD_2_[C]:11.125.28.1511] & he þa se halga wer gefealh his gebede mycle geornlicor, þonne he ær gewunode.[GD_2_[C]:11.125.31.1512] Wundorlicu wise þæt wæs, Petrus, þæt on þa ylcan tid he onsænde þone cniht eft to þam weorce swa gesundne & swa strangne, swa he ær wæs, to þon þæt he sceolde gegearwian & fulfremman þone wah mid þam oþrum broþrum.
[GD_2_[C]:11.126.4.1513] Mid þæs cnihtes forewyrde se ealda feond gelyfde, þæt he mihte gebysmrian Benedictum.
[GD_2_[C]:11.126.7.1514] Þa ongan se Godes wer betweoh þysum wisum eac swylce þeon & weaxan mid witedomes gaste, þæt he bodode þa toweardan þing & sægde þa æfweardan andweardum mannum.


First PP with NP = [[P Mid] [NP +t+as cnihtes forewyrde]]

[IP-MAT [PP Mid +t+as cnihtes forewyrde] [NP-NOM se ealda feond] [VBD gelyfde] [, ,] [CP-THT +t+at he mihte gebysmrian Benedictum] [. .]]

Example 54

[cogregdc] [GD_2_[C]:12.127.14.1532] & wæron andettende, þæt hi gegylt hæfdon.[GD_2_[C]:12.127.22.1533] He þa sona se Godes wer gearode heom on þære scylde,[GD_2_[C]:12.127.22.1534] & hi þa gehogodon, þæt hi ofer þæt swa don noldon in þæs fæder æfweardnysse.
[GD_2_[C]:12.127.26.1535] Be þam hi ongæton, þæt he him symble wæs ondweard on his gaste.
[GD_2_[C]:13.127.30.1536] Eac Ualentinianus Benedictes munuces brođur, þæs gemynd ic ær bufan dyde, se wæs læwde wer,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM hi] [VBDI ong+aton] [, ,] [CP-THT +t+at he him symble w+as ondweard on his gaste] [. .]]

Example 55

[cogregdc] [GD_2_[C]:13.129.7.1552] Þa cwæđ se wegferenda to him: loca nu.[GD_2_[C]:13.129.8.1553] Her is wæter & mædwe[GD_2_[C]:13.129.8.1554] & geseoh, þæt þis is fægru stow on þære wit magon unc gereordian & hwæthugu gerestan, þæt wit magon æfter þon þe eađ uncerne weg onsunde gefaran.
[GD_2_[C]:13.129.14.1555] Mid þy þa word gecwemdon his earum,
[GD_2_[C]:13.129.14.1556] & þa stowe gelicodon his eagum,


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM +ta word] [VBDI gecwemdon] [NP-DAT his earum] [. ,]]

Example 56

[cogregdc] [GD_2_[C]:13.129.23.1561] Ac sona se Godes werr him þæt oþwat, þæt he on þam wege dyde, þus cweþende:[GD_2_[C]:13.129.23.1562] hwæt is þæt, brođur, þæt þu dydest?[GD_2_[C]:13.129.27.1563] Se awyrgde feond, se to þe wæs sprecende þurh þinne geferan on wege, se þe æne gelæran ne mihte, ne eac æt þam æftran siþe ne mihte,
[GD_2_[C]:13.129.27.1564] ac æt đam þriddan cyrre he þe gelærde & oferswiđde to þon þe he wolde.
[GD_2_[C]:13.129.34.1565] Đa se æwfæsta man ongæt hrađe þa scylde his tydran modes, he wæs forđ onloten to þæs halgan mannes fotum,


First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +dam +triddan cyrre]]

[IP-MAT-0 [CONJ ac] [PP +at +dam +triddan cyrre] [NP-NOM he] [NP +te] [VBD gel+arde& oferswi+dde] [CP-ADV to +ton +te he wolde] [. .]]

Example 57

[cogregdc] [GD_2_[C]:14.132.30.1598] Þu oferfærest þone sæ[GD_2_[C]:14.132.30.1599] & bist gangende to Romesbyrig.[GD_2_[C]:14.132.32.1600] Þu rixast nygon gær
[GD_2_[C]:14.132.32.1601] & on đam teođan þu sweltest.
[GD_2_[C]:14.133.1.1602] Þa se cyng þas word hæfde gehered, he wæs swiđlice abreged


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam teo+dan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +dam teo+dan] [NP-NOM +tu] [VBPI sweltest] [. .]]

Example 58

[cogregdc] [GD_2_[C]:14.133.7.1606] Þa æfter lytlum fæce he gesohte Romesbyrig[GD_2_[C]:14.133.7.1607] & ferde to Siciliam þam ealande,[GD_2_[C]:14.133.7.1608] & þa þe teođan gære he wæs his rices bereafod mid þæs ælmihtigan Godes dome.
[GD_2_[C]:15.133.15.1609] & on ufon þæt eac se biscop Canusine þære cyrican gewunode, þæt he com hwilum to þam ilcan Drihtnes þeowan.
[GD_2_[C]:15.133.18.1610] Se Drihtnes wer lufode hine swyđe for his lifes geearnungum.


First PP with NP = [[P on] [ADV ufon] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on ufon +t+at] [ADVP eac] [NP-NOM se biscop Canusine +t+are cyrican] [VBD gewunode] [, ,] [CP-THT +t+at he com hwilum to +tam ilcan Drihtnes +teowan] [. .]]

Example 59

[cogregdc] [GD_2_[C]:15.133.15.1609] & on ufon þæt eac se biscop Canusine þære cyrican gewunode, þæt he com hwilum to þam ilcan Drihtnes þeowan.[GD_2_[C]:15.133.18.1610] Se Drihtnes wer lufode hine swyđe for his lifes geearnungum.[GD_2_[C]:15.133.20.1611] Witodlice þa þa he hæfde spræce wiþ Benedictum be Totillan þæs cyngces ingange & be Romeburge forspillednesse, he cwæđ be þam cyninge þus:
[GD_2_[C]:15.133.20.1612] þurh þisne cyning Totillan þeos ceaster byþ toworpen, þæt heo ofer þæt ne byþ ma geeardod.
[GD_2_[C]:15.133.27.1613] Þam se Drihtnes wer andswarode


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tisne cyning Totillan]]

[IP-MAT-SPE [PP +turh +tisne cyning Totillan] [NP-NOM +teos ceaster] [BEPI by+t] [RP+VBN toworpen] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at heo ofer +t+at ne by+t ma geeardod] [. .]]

Example 60

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.135.6.1626] & þa gehældum þam preoste he bebead[GD_2_[C]:16.135.6.1627] & þus cwæđ:[GD_2_[C]:16.135.6.1628] ga nu
[GD_2_[C]:16.135.6.1629] & æfter þisum ne et þu næfre flæsc,
[GD_2_[C]:16.135.6.1630] & ne geneđ þu næfre, þæt þu ga to þam halgan hade, ođđe maran underfo, þonne þu nu hæfst.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tisum] [NEG ne] [VBI et] [NP-NOM +tu] [ADVP-TMP n+afre] [NP-ACC fl+asc] [. ,]]

Example 61

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.137.28.1655] Ac þa word me secgendum eft ođru socn & frignung me is on mod becumen.[GD_2_[C]:16.137.30.1656] Sođlice Dauid se witega spræc to Drihtne[GD_2_[C]:16.137.30.1657] & þus cwæđ:
[GD_2_[C]:16.137.30.1658] in minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.
[GD_2_[C]:16.138.1.1659] Hwæt: we witon, þæt þæt $is læsse, þæt man wite gehwæt hwylces, þonne þæt sy, þæt his man wite & eac bodie:


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT minum welerum]]

[IP-MAT-SPE [PP in minum welerum] [NP-NOM ic] [VBD bodode] [NP-ACC ealle +ta domas +tines mu+des] [. .]]

Example 62

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.137.30.1658] in minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.[GD_2_[C]:16.138.1.1659] Hwæt: we witon, þæt þæt $is læsse, þæt man wite gehwæt hwylces, þonne þæt sy, þæt his man wite & eac bodie:[GD_2_[C]:16.138.1.1660] hwæt is þæt, þæt Paulus sæde, þæt Godes domas wæron unbefangenlice, & Dauid se witiga cyđde nalæs þæt an, þæt þæt he wiste þas ealle, ac eac swylce þæt he bodode hi & mærsode on his welerum?
[GD_2_[C]:16.138.11.1661] Gregorius him andswarode: æt ægþrum þisra ic þe andswarode ær mid hrædnysse herbufan, þa þa ic cwæđ, þæt halige weras swa swiđe swa hi an beođ mid Drihtene, hi witon & ongytađ Drihtnes andgyt.
[GD_2_[C]:16.138.16.1662] Sođlice ealle þa þe fylgađ Drihtne & him hyrađ estfullice, hi eac mid estfulnysse beođ mid Drihtne,


First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +ag+trum +tisra]]

[IP-MAT-SPE [PP +at +ag+trum +tisra] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD andswarode] [ADVP-TMP +ar] [PP mid hr+adnysse] [PP herbufan] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta +ta ic cw+a+d, +t+at halige weras swa swi+de swa hi an beo+d mid Drihtene, hi witon& ongyta+d Drihtnes andgyt]]

Example 63

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.138.32.1667] & þonne forþon þe hi him mid heora mode oncleofiađ & onclifigende ge on þæs halgan gewrites gesprecum ge eac on ođrum deoglum ongewrigenyssum, swa swyđe swa hi æt Gode onfođ, hi hit ongytađ, & þonne witon hi þas & bodiađ.[GD_2_[C]:16.139.5.1668] Ac þa domas, þe God heleđ, hi nyton þa,[GD_2_[C]:16.139.5.1669] & þa þe God spreceþ, þa hi witon.
[GD_2_[C]:16.139.7.1670] Be þan Dauid se witga spræc, þa þa he cwæđ: in minum welerum ic bodode ealle þa domas,
[GD_2_[C]:16.139.7.1671] þa geecte he þær to þæt word þines muđes, emne swa he openlice cwæde: ic mihte þa domas witan & bodian, þa þe ic þe ongæt secgan,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +tan] [NP-NOM Dauid se witga] [VBDI spr+ac] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta +ta he cw+a+d: in minum welerum ic bodode ealle +ta domas] [. ,]]

Example 64

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.139.17.1673] Her nu geþwærađ, Petrus, se wlitelica & se apostolica cwyde þus,[GD_2_[C]:16.139.17.1674] & Godes domas wæron unymbfangenlice,[GD_2_[C]:16.139.17.1675] & þonne hwæþre þa þe beođ of Godes muđe forđbrohte, þa beođ bodode mid mænniscum welerum, forþon þe hi magon beon ongytene fram mannum, þonne hi beođ forđ gelædde þurh God, & na ne magon beon witene, þonne hi beođ þurh God bediglode.
[GD_2_[C]:16.139.28.1676] Petrus cwæđ: in þære andsware minre acsunge me wearđ cuþ nu seo wise þæs rihtan gesceades.
[GD_2_[C]:16.139.31.1677] Ac ic þe bidde, gif hwylce syn nu gyt to secganne be þam mægne þyses halgan weres Benedictes, þæt þu $þa gecyđe.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are andsware minre acsunge]]

[IP-MAT-SPE [PP in +t+are andsware minre acsunge] [NP-DAT me] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD cu+t] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM seo wise +t+as rihtan gesceades]]

Example 65

[cogregdc] [GD_2_[C]:17.140.34.1691] Hit gelamp niwan, þæt on niht, þa þa gebrođra wæron on ræste, þa comon þær þa Langbearde,[GD_2_[C]:17.140.34.1692] & hi gereafodon & genamon ealle þa þing, þe in þam mynstre wæron, buton þæt hi ne mihton nænigne man þær gefon.[GD_2_[C]:17.141.5.1693] Ac đa gefylde se ælmihtiga God, þæt he ær gehet his getreowum freonde Benedicte, þæt he geheolde þa feorh þara brođra, þeah þe he gesealde þa æhte hæþenum mannum.
[GD_2_[C]:17.141.11.1694] In þære wisan ic geseo, þæt Benedictus hæfde Paules gewrixle, þa þa he þæs scipes geþrowode æfwyrdlan & lore ealra þara þinga, þe in him wæron, & he sylfa in frofre onfeng ealra þara lif, þe him mid ferdon.
[GD_2_[C]:18.141.19.1695] Eac hit gelamp on sume tid, þæt Exilatus þes ure gefera, se wæs nu niwan to rihtum geleafan gecyrred, he wæs fram his hlaforde onsænded in þæt mynster to þam Godes were Benedicte, to þon þæt he him beran sceolde twa treowene fatu fulle wines, þa syndon on folcisc flascan gehatene.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP In +t+are wisan] [NP-NOM ic] [VBP geseo] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at Benedictus h+afde Paules gewrixle, +ta +ta he +t+as scipes ge+trowode +afwyrdlan& lore ealra +tara +tinga, +te in him w+aron,& he sylfa in frofre onfeng ealra +tara lif, +te him mid ferdon] [. .]]

Example 66

[cogregdc] [GD_2_[C]:20.144.1.1724] & þa þa se Godes wer ætt, se munuc þær æt stod mid þegnunge þære candele.[GD_2_[C]:20.144.3.1725] & þa ongan he þurh oferhigdes gast in his mode swigende þæncan & þurh his geþoht cweþan: hwæt is þes man, beforan þam etendum þe ic stande & candele healde & do him þeowdom?[GD_2_[C]:20.144.9.1726] Hwylc eom ic la, þæt ic æfre sceolde þyslicum men þeowian?
[GD_2_[C]:20.144.11.1727] To þam se Godes wer wæs sona gecyrred
[GD_2_[C]:20.144.11.1728] & swiđlice ongan him cidan & þus cweþan:


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM se Godes wer] [BEDI w+as] [ADVP-TMP sona] [VBN gecyrred]]

Example 67

[cogregdc] [GD_2_[C]:24.154.8.1841] Gregorius him andswarode: eac hit gelamp sume dæge, þa þa sum Benedictes cniht, se wæs munuc, lufode his magas ofer þæt þe he mid rihte sceolde, & geneahhe higode & ferde to heora huse, & þa sume dæge eode he ut of þam mynstre butan Benedictes bletsunge, þa þy ylcan dæge, sona swa he to þam magum becom, he wæs forđfered & eac bebyrged.[GD_2_[C]:24.154.19.1842] Þa þam ođran dæge wæs his lichama funden ut aworpen of þære byrgene.[GD_2_[C]:24.154.21.1843] Þane his magas eft tolæddon, þæt hi woldon þære byrgene hine eft befæstan.
[GD_2_[C]:24.154.23.1844] Ac on þam æfteran dæge hi gemetton hine eft ut aworpen & unbebyrged, swa swa he ær wæs.
[GD_2_[C]:24.154.26.1845] Þa hrađe urnon hi to Benedictus fotum


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam +afteran d+age]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +tam +afteran d+age] [NP-NOM hi] [VBDI gemetton] [IP-SMC hine eft ut aworpen& unbebyrged] [, ,] [PP swa swa he +ar w+as] [. .]]

Example 68

[cogregdc] [GD_2_[C]:30.161.25.1944] & leorende Annaniam & Saffiram he sealde & geþreade to deađe.[GD_2_[C]:30.161.28.1945] Nis hit na ræded, þæt he gebæde in heora cwale, ac þæt an, þæt he þreade þa scylde, þe hi þurhtugon.[GD_2_[C]:30.162.2.1946] Forþon is cuđ, þæt hwilum þas wundru þa halgan mæn dođ of heora mihte, hwilum eac gegearwiađ of heora bene.
[GD_2_[C]:30.162.5.1947] Mid þy Petrus þysum bufan cwedenum mannum þrægende heora lif afyrde,
[GD_2_[C]:30.162.5.1948] & eac þam deadan wife mid his gebedum hire lif ageaf.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT-SPE [PP Mid +ty] [NP-NOM Petrus +tysum bufan cwedenum mannum +tr+agende] [NP-ACC heora lif] [VBD afyrde] [. ,]]

Example 69

[cogregdc] [GD_2_[C]:31.164.1.1968] & þa ongan he mid mycclum stefnum clypian & cweđan oferhygdilice: aris, leofa,[GD_2_[C]:31.164.1.1969] aris[GD_2_[C]:31.164.1.1970] & agif þises ceorles æhta, þe þu underfengce.
[GD_2_[C]:31.164.5.1971] To þæs stefne se Drihtnes wer hrađe his eagan upp ahof fram þære bocrædingce
[GD_2_[C]:31.164.5.1972] & locode on þone.


First PP with NP = [[P To] [NP +t+as stefne]]

[IP-MAT [PP To +t+as stefne] [NP-NOM se Drihtnes wer] [ADVP hra+de] [NP his eagan] [RP upp] [VBDI ahof] [PP fram +t+are bocr+adingce]]

Example 70

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.167.23.2051] Mid þy swa heo ahof þæt heafod upp of þære mysan, swa mycel mægn ligetslehta & þunurrade & swa mycel yđgiung & regnes gyte þær forþ com, þæt hi ne mihton þone fot onstyrian ne Benedictus se arwyrþa wer ne eac þa brođra, þe mid him wæron, ofer þa þyrxwolde þære stowe, þe hi on sæton.[GD_2_[C]:33.167.27.2052] Witodlice seo halige nunne gebigde þæt heafod in þa handa[GD_2_[C]:33.167.27.2053] & ageat on þa mysan þone flod hire teara.
[GD_2_[C]:33.168.1.2054] Þurh þa tearas heo geteah to regne þa smyltnesse þære lyfte,
[GD_2_[C]:33.168.1.2055] & naht late þæs seo yþgung þæs regnes wæs cumen æfter hire gebede.


First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta tearas]]

[IP-MAT [PP +Turh +ta tearas] [NP-NOM heo] [VBDI geteah] [PP to regne] [NP-ACC +ta smyltnesse +t+are lyfte] [. ,]]

Example 71

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.168.13.2068] Soþlice he ne mihte na gan ut of þam huse for þam ungewydere,[GD_2_[C]:33.168.13.2069] ac þa gewunode genyded in þære stowe, se þe his sylfes wyllan þær ær wunian nolde.[GD_2_[C]:33.168.15.2070] & swa hit wæs geworden, þæt hi þa tugon & læddon ealle niht þurh wæccende & gereordon hi sylfe mid neahfealdlicre gesægne þurh þa halgan spræcu þæs gastlican lifes.
[GD_2_[C]:33.168.18.2071] For þære wisan ic sæde ær, þæt he wolde hwæthugu þæs gedon, þæs þe he gedon ne mihte.
[GD_2_[C]:33.168.19.2072] Forþon gif we sceawiađ þæt mod þæs arwyrđan weres Benedictes, þonne ne byþ us nænig tweo, þæt he wolde, þæt seo ylce smyltnes þæs wederes þurhwunode, in þære þe he ongan ærest feran.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP For +t+are wisan] [NP-NOM ic] [VBD s+ade] [ADVP-TMP +ar] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at he wolde hw+athugu +t+as gedon, +t+as +te he gedon ne mihte] [. .]]

Example 72

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.168.26.2075] Forþon æfter Iohannes stefne God is seo sođe lufu,[GD_2_[C]:33.168.26.2076] þy for his þam swiþe rihtwisan dome heo mihte ma begytan & abiddan, forþon heo ma hine lufode.[GD_2_[C]:33.168.28.2077] Petrus cwæđ: ic þe andette, þæt me licađ swyþe wel þæt þu sægst.
[GD_2_[C]:34.169.1.2078] Gregorius him andswarode: mid þy hit gelamp oþre dæge, þæt seo arwyrđe fæmne gewat hire to hire mynstres cytan, & se Godes wer him eft gecyrde to his mynstre.
[GD_2_[C]:34.169.3.2079] Þa gelamp hit ymb þreo niht þæs, þæt Benedictus stod in cytan, & upp ahafenum his eagum in þa lyft he geseah þære ylcan his swuster sawle utgangende of hire lichaman in culfran ansyne, & þæt heo gesohte heofones deogolnesse.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT-SPE [PP mid +ty] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [NP-DAT-TMP o+tre d+age] [, ,] [CP-THT-SPE-x +t+at seo arwyr+de f+amne gewat hire to hire mynstres cytan,& se Godes wer him eft gecyrde to his mynstre]]

Example 73

[cogregdc] [GD_2_[C]:35.169.26.2086] Eac hit gelamp in sume tide, þæt Seruandus se diacon & abbud þæs mynstres, þæt wæs getimbred iu fram Liberio þam ealdormen in þam dælum Suþlangbeardena, se deacon hæfde him to þeawe, þæt he com geneahhe mid geneosunge gife to þam halgan were Benedicte.[GD_2_[C]:35.170.3.2087] & he geneahhe geneosode his mynstres, to þon þæt hi sænden heom betweoh þa wynsuman word þæs ecan lifes & þone swetan mete þæs heofonlican eþles.[GD_2_[C]:35.170.8.2088] Þeah þe hi þa gyt þone fulfremedlice $gefeonde ne mihton þicgan, hi hine huru sworettende & geomriende hwæthugu onbyrgdon, forþon þe se ylca wer fleow & wæs gefylled mid lare þære heofonlican gife.
[GD_2_[C]:35.170.14.2089] Mid þy þa wæs seo tid heora ræste & stilness beddes, Benedictus se arwyrđa wer gestaþolode hine sylfne in þam uferan dælum þæs torres,
[GD_2_[C]:35.170.14.2090] & Seruandus se diacon gestaþelode hine in þam neođeran dælum þæs ylcan torres.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [CP-ADV +ta w+as seo tid heora r+aste& stilness beddes] [, ,] [NP-NOM Benedictus se arwyr+da wer] [VBD gesta+tolode] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP in +tam uferan d+alum +t+as torres] [. ,]]

Example 74

[cogregdc] [GD_2_[C]:37.175.20.2144] & ferde betwyh þam wordum his gebedes.[GD_2_[C]:37.175.22.2145] Witodlice on þam dæge wæs æteowed anre & naht ungelicre gesyhđe onwrigennes twam brođrum be þam halgan were ođrum wuniendum in þam ylcan mynstre & ođrum feor wuniendum on oþre stowe.[GD_2_[C]:37.175.25.2146] Hi gesawon begen, þæt an scinende weg & lyxende wæs astreht mid godwebbenum pællum & unarimdum leohtfatum ymbseted & mid rihtre stige eastweardes wæs aþæned to heofonum fram Benedictes cytan.
[GD_2_[C]:37.176.3.2147] & ofer þam wege wæs standende swiđe beorht wer mid arwyrđlicum gegyrelyn, se acsode þa brođra, hwæs weg þæt wære, þe hi sceawedon.
[GD_2_[C]:37.176.5.2148] Hi andetten, þæt hi nyston.


First PP with NP = [[P ofer] [NP-DAT +tam wege]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +tam wege] [BEDI w+as] [VAG standende] [NP-NOM swi+de beorht wer mid arwyr+dlicum gegyrelyn, se acsode +ta bro+dra, hw+as weg +t+at w+are, +te hi sceawedon] [. .]]

Example 75

[cogregdc] [GD_2_[C]:38.177.8.2160] Ac forþon hit mæg beon tweod fram tyddrum & unstrangum modum, hwæþer hi syn þe ne syn þær andwearde, us is to gehyrenne þær hit cuþ is, þæt hi ne beođ na selfe on heora lichaman.[GD_2_[C]:38.177.10.2161] Ac þær is nydþearf, þæt hi æteowian maran wundru, þær þæt tydre mod tweođ be heora andweardnysse;[GD_2_[C]:38.177.10.2162] ac þara manna mod, þe in Gode fæst byđ, swa myccle ma hit hæfđ þæs geleafan geearnunge, swa myccle hit ma wat, þæt þa martyras þær in heora lichaman ne licgaþ & þonne hwæþre næron wana fram þære gehyrnesse, þæt hi ne gehyran þa, þe hi biddađ æt þam lichaman mid clænum geþohte.
[GD_2_[C]:38.177.16.2163] Be þon eac seo sođfæstnes sylf cwæđ, þæt is Crist, to þon þæt he geecte þone geleafan his gingrum: gif ic onweg ne gewite, þonne ne cymđ na to eow se frofergast.
[GD_2_[C]:38.177.19.2164] Soþlice we witon, þæt us is cuđ, þæt se frofergast symble forđ gæþ of þam fæder & þam suna;


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +ton] [ADVP eac] [NP-NOM seo so+df+astnes sylf] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE-1 +t+at is Crist] [, ,] [CP-ADV-SPE to +ton +t+at he geecte +tone geleafan his gingrum] [, :] [IP-MAT-SPE gif ic onweg ne gewite, +tonne ne cym+d na to eow se frofergast] [. .]]

Example 76

[cogregdc] [GD_2_[C]:38.178.5.2171] & æfter þissere onginneþ seo þridde, seo is eac mid haligra wera wundrum geglængced & getrymed mid heora twegra gespræce.[s2172] [GDPref_and_3_[C]:0.179.1.2173] Her onginneđ se þridda flod of đam neorxnawanglican wylle, þe þurh þone gyldenan muþ forđ aarn þæs halgan papan & biscopes Sancte Gregories, þone Romane for þæra fægran worda gyfe Os Avrevm nemniađ.
[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2174] On þam flode he wæs sprecende be haligra manna wundrum & þeawum, swa he ær dyde on þam ærrum bocum,
[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2175] & þus wæs cweþende:


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam flode]]

[IP-MAT [PP On +tam flode] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG sprecende] [PP be haligra manna wundrum& +teawum] [, ,] [PP swa he +ar dyde on +tam +arrum bocum] [. ,]]

Example 77

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2175] & þus wæs cweþende:[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2176] Nu ic þus swiđe behealde þa neahfædras, þe mid us wæron,[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2177] maran & geþungenran manna dæda ic forlet, swa þæt me þynceþ of gemynde beon Paulines wundor Nolane burge biscopes, se manige mæn þara, þe ic gemunde, ægþer ge on tida gegange ge eac on wundrum oferþeah.
[GDPref_and_3_[C]:1.179.11.2178] Þurh witena sægena us gecyđde se mæra nama & þa wundorlican weorc þæs arwyrđan weres Paulines,
[GDPref_and_3_[C]:1.179.11.2179] þara witena gesægene, þe be him sægdon, ic mæg gelyfan, efne swa ic hit mid minum eagum gesawe.


First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC witena s+agena]]

[IP-MAT-SPE [PP +Turh witena s+agena] [NP us] [VBD gecy+dde] [NP-NOM se m+ara nama& +ta wundorlican weorc +t+as arwyr+dan weres Paulines] [. ,]]

Example 78

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:2.183.11.2262] Witodlice hit ongan blawan & gremetian ungemetlice & mid unablinnendlicra brogdettunge ealles lichaman meldian & yppan, þæt hit ne mihte wifman beran æfter þam leomum þæs biscopes.[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2263] Þa þa hire wer wislice þæt oncneow, he hit sona eft sænde to þam arwyrþan were[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2264] & mid mycclum benum bæd, þæt he hit him sylfa hæfde, forþon he hit mid his onsetle him sylfum to æhte ær gehalgode.
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2265] Be þam ylcan Iohanne þis wundor gewunode beon sæd fram urum witum, þæt he in Constantinopolim þære byrig cumende to þam geate, þæt is genæmned Aurea Porta, him ongæn yrnnendum folca mænigum in eallra gesihđe biddendum anum blindum $gesyhđe he sealde
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2266] & mid ofer asetedre handa he aflymde þara eagena þeostru.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan Iohanne]]

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan Iohanne] [NP-NOM-1 +tis wundor] [VBD gewunode] [IP-INF beon s+ad fram urum witum] [, ,] [CP-THT-PRN-2 +t+at he in Constantinopolim +t+are byrig cumende to +tam geate, +t+at is gen+amned Aurea Porta, him ong+an yrnnendum folca m+anigum in eallra gesih+de biddendum anum blindum $gesyh+de he sealde]]

Example 79

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2263] Þa þa hire wer wislice þæt oncneow, he hit sona eft sænde to þam arwyrþan were[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2264] & mid mycclum benum bæd, þæt he hit him sylfa hæfde, forþon he hit mid his onsetle him sylfum to æhte ær gehalgode.[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2265] Be þam ylcan Iohanne þis wundor gewunode beon sæd fram urum witum, þæt he in Constantinopolim þære byrig cumende to þam geate, þæt is genæmned Aurea Porta, him ongæn yrnnendum folca mænigum in eallra gesihđe biddendum anum blindum $gesyhđe he sealde
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2266] & mid ofer asetedre handa he aflymde þara eagena þeostru.
[GDPref_and_3_[C]:3.183.22.2267] Naht mycelre tide æfter þon abædendre nyde Gotena þeode se æresta wer Agapitus þyssere halgan Rome cyrcan papa, þam ic gestihtiendum Gode nu þeowige, ferde þa to Iustiniane þæs bufannæmdan Iustinianes suna.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ofer asetedre handa]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid ofer asetedre handa] [NP-NOM he] [VBD aflymde] [NP-ACC +tara eagena +teostru] [. .]]

Example 80

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.5.2314] Þa bær þæs biscopes cniht to his fæder wines drync, swa swa hit þeaw wæs.[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2315] Þa ræhte se cyning his hand forđ swigende[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2316] & genam þone hnæp æt þam cnihte
[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2317] & mid his handa for gewrixle þæs cnihtes he þam biscope þone drync sealde, to þon þæt he gesawe & ongeate, hwæþer se biscop wære geseondum & oncnawan mihte þurh Godes gast hwa þæt wære, þe him þone drync sealde.
[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2318] Þa se Godes wer onfeng þam hnæppe


First PP with NP = [[P mid] [NP his handa]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid his handa] [PP for gewrixle +t+as cnihtes] [NP-NOM he] [NP-DAT +tam biscope] [NP-ACC +tone drync] [VBD sealde] [, ,] [CP-ADV to +ton +t+at he gesawe& ongeate, hw+a+ter se biscop w+are geseondum& oncnawan mihte +turh Godes gast hwa +t+at w+are, +te him +tone drync sealde] [. .]]

Example 81

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2318] Þa se Godes wer onfeng þam hnæppe[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2319] & na ne geseah þone þegn,[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2320] ac he hwæþre cwæđ: lifige þeos hand in ecnysse, þe me þysne drync syleþ.
[GDPref_and_3_[C]:5.186.13.2321] For þam worde se cyning wæs bliđe
[GDPref_and_3_[C]:5.186.13.2322] & þehhwæđer him sceamode, forþon þeah þe he fram þam Godes were ongyten wære, hwæþre he þæt mægn onfunde, þæt he þær sohte.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam worde]]

[IP-MAT [PP For +tam worde] [NP-NOM se cyning] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD bli+de]]

Example 82

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.29.2336] & sæge þam, þe þisne drync þe sealde, þæt ic drince þis attor,[GDPref_and_3_[C]:5.186.29.2337] & he ne biþ hwæđre nænig bisceop.[GDPref_and_3_[C]:5.186.30.2338] & þa hrædlice gedonum Cristes rodetacne se biscop orsorhlice dranc þæt attor,
[GDPref_and_3_[C]:5.186.30.2339] & in þa ylcan tid se deacon wearþ forđfered on ođre stowe, þær he þa wæs, efne swa þa attru geondferdon þæs arcedeacnes innoþ þurh þæs biscopes muđ.
[GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2340] Þam swa þeah wæs sona þæs lichamlican attres wana, þæt him þæt ænigne deađ ongebrohte,


First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +ta ylcan tid]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +ta ylcan tid] [NP-NOM se deacon] [BEDI wear+t] [RP+VBN for+dfered] [PP on o+dre stowe, +t+ar he +ta w+as] [, ,] [PP efne swa +ta attru geondferdon +t+as arcedeacnes inno+t +turh +t+as biscopes mu+d] [. .]]

Example 83

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2340] Þam swa þeah wæs sona þæs lichamlican attres wana, þæt him þæt ænigne deađ ongebrohte,[GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2341] ac he wearđ acweald mid þy attre his agnes niþes in gesihþe þæs ecan deman.[GDPref_and_3_[C]:5.187.6.2342] Petrus cwæđ: þas wisan syndon wundorlice,
[GDPref_and_3_[C]:5.187.6.2343] & on urum tidum hi syndon us swiđe to wafienne.
[GDPref_and_3_[C]:5.187.8.2344] Ac hit sægd is, þæt þyses ylcan weres lif swylc wære, þæt se þe ongyteđ his drohtađ, ne scyle he wundrian his mægn.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT urum tidum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on urum tidum] [NP-NOM-1 hi] [BEPI syndon] [NP-DAT us] [IP-INF-SPE swi+de to wafienne] [. .]]

Example 84

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:6.187.16.2350] ac he wende, þæt hit for singalum gedrynce wære,[GDPref_and_3_[C]:6.187.16.2351] & eallum gemetum he hine forseah & forhogode.[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2352] Ac se ælmihtiga God geeowde, hu myccles mægnes he wæs
[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2353] in Narnusnensi þam felda, þær se cyning to com, þa ferde se awyrgda gast in þæs cyninges swurdboran beforan eallum his folce
[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2354] & ongan hine wælgrimlice swencan.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT Narnusnensi +tam felda , +t+ar se cyning to com]]

[IP-MAT [CODE &lt;COM:text_missing?&gt;] [PP in Narnusnensi +tam felda, +t+ar se cyning to com] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD ferde] [NP-NOM se awyrgda gast] [PP in +t+as cyninges swurdboran] [PP beforan eallum his folce]]

Example 85

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2384] Þa gyt se ylca gast, se þe þas wisan anddette & ypte, he to geecte[GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2385] & þus cwæđ:[GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2386] þæt ic him næfre nahte ne mihte ær þys ærran æfenne.
[GDPref_and_3_[C]:7.189.21.2387] On æfentid ic geteah his mod to þon, þæt he lufode mid his bradre hand þa nunnan & ofer þa sculdru geþaccode.
[GDPref_and_3_[C]:7.189.23.2388] Þa se awyrgda gast & se ealda feond þyses menniscan cynnes hine geornlice mid liđum wordum bæd & lærde, þæt he gefremede, þæt he ær ongan, to þon þæt he synderlice sigor hæfde betwyh þam oþrum hellegastum.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +afentid]]

[IP-MAT-SPE [PP On +afentid] [NP-NOM ic] [VBDI geteah] [NP-ACC his mod] [CP-ADV-SPE to +ton, +t+at he lufode mid his bradre hand +ta nunnan& ofer +ta sculdru ge+taccode] [. .]]

Example 86

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.189.21.2387] On æfentid ic geteah his mod to þon, þæt he lufode mid his bradre hand þa nunnan & ofer þa sculdru geþaccode.[GDPref_and_3_[C]:7.189.23.2388] Þa se awyrgda gast & se ealda feond þyses menniscan cynnes hine geornlice mid liđum wordum bæd & lærde, þæt he gefremede, þæt he ær ongan, to þon þæt he synderlice sigor hæfde betwyh þam oþrum hellegastum.[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2389] & þa se Iudeisca man, þe þær to com, wæccende þis sceawode,
[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2390] & for mycelre nearonesse fyrhto he cwacode,
[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2391] & fram đam ylcan gaste beboden wæs, se þær wæs yldra þonne þa ođre, þe him þegnodon, þæt hi secan sceolden, hwylc se wære þe geþristlæhte to þon, þæt he in þam temple gelæge,


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT mycelre nearonesse fyrhto]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for mycelre nearonesse fyrhto] [NP-NOM he] [VBD cwacode] [. ,]]

Example 87

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:8.191.15.2435] & weopende hi hine acsodon þus cweđende:[GDPref_and_3_[C]:8.191.15.2436] hwylcne fæder habbađ we æfter þe?[GDPref_and_3_[C]:8.191.21.2437] Þa se fæder þurh witedomes gast him andswarode þus cweþende:
[GDPref_and_3_[C]:8.191.21.2438] æfter me Constantie fehđ to min horsþegn, & æfter him Iobinus, se wæs min wæscestre.
[GDPref_and_3_[C]:8.191.23.2439] Eala, þu burh, þu Equine, þæt þe þus gelimpeđ.


First PP with NP = [[P +after] [NP me]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP +after me] [NP-NOM Constantie] [VBPI feh+d] [PP to min hors+tegn]]

Example 88

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2524] Þa wæs swyđe mycel genip geworden in þam wolcnum,[GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2525] & unmæte renas rindon.[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2526] Ac hit eallum mannum gecyđed wæs, þæt in þam dæle þæs sæs, þær þæt scip bær þæs halgan weres lichaman, & hi ferdon fram Elba þam ealande, þanon syndon XII mila to þære byrig Populine,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2527] & on ægđre healfe þæs scipes wæs swiþe mycel regnes storm,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2528] & in þæt ilce scip nan regnes dropa ne gefeoll.


First PP with NP = [[P on] [NP +ag+dre healfe +t+as scipes]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +ag+dre healfe +t+as scipes] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+te mycel regnes storm] [. ,]]

Example 89

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2525] & unmæte renas rindon.[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2526] Ac hit eallum mannum gecyđed wæs, þæt in þam dæle þæs sæs, þær þæt scip bær þæs halgan weres lichaman, & hi ferdon fram Elba þam ealande, þanon syndon XII mila to þære byrig Populine,[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2527] & on ægđre healfe þæs scipes wæs swiþe mycel regnes storm,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2528] & in þæt ilce scip nan regnes dropa ne gefeoll.
[GDPref_and_3_[C]:11.196.6.2529] Þa becomon þa preostas to þære stowe,


First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +t+at ilce scip]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+at ilce scip] [NP-NOM nan regnes dropa] [NEG ne] [VBDI gefeoll] [. .]]

Example 90

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:12.197.1.2546] & wæs belocen binnan þam mearce þæs hringes.[GDPref_and_3_[C]:12.197.4.2547] Þa semninga gewurdon ligetslehtas & þunorada,[GDPref_and_3_[C]:12.197.4.2548] & swa mycel regnes mægn com, þæt þa þe in þone biscop fengon to healdanne, þæt hi ne mihton adreogan þa mycelnesse þæs regnes.
[GDPref_and_3_[C]:12.197.7.2549] & of eallan þam gewyderu, ne gefeoll an dropa þæs regnes binnan þone mearcon þæs hringces, in þam stod se Godes wer Fulgentius.
[GDPref_and_3_[C]:12.197.9.2550] Mid þy þe þæt þus geworden wæs bodod þam wælhreowestan cyninge, þa sona wæs his þæt ređe mod gecyrred to mycelre arwurđnesse þæs biscopes, þæs ylcan þe hine ær lyste wites & yflunge for his þære ungefylledlican hatheortnesse.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallan +tam gewyderu]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of eallan +tam gewyderu] [, ,] [NEG ne] [VBDI gefeoll] [NP-NOM an dropa +t+as regnes] [PP binnan +tone mearcon +t+as hringces, in +tam stod se Godes wer Fulgentius] [. .]]

Example 91

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.200.29.2610] sume hi woldon eadmodlice bryngan þam Godes were eall swa hwæt swa hi mihton.[GDPref_and_3_[C]:14.201.3.2611] Ac se þeowa $þæs ælmihtigan Godes þæs naht ne onfeng,[GDPref_and_3_[C]:14.201.3.2612] ac ut gangende of þære byrig naht feor þanon funde him ane weste stowe, in þære he him sylfum geworhte tela mycele eardunghus.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.5.2613] To þam halgan men þa þe ferdon manige him ongunnon beon inæled mid þy wyllan þæs ecan lifes þurh his bysene, & agyfen hi sylfe in đone đeowdom þæs ælmihtigan Drihtnes under his lareowdom.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.8.2614] & þa þa him gelomlice & eadmodlice ætfeolan his þegnas & lærdon hine, þæt he for his mynstres þearfe onfenge þæt yrfe, þæt him broht wæs, & he þa se wara $weard his agen þearfednesse heold him togenes strangne & rihtne munuclifes dom


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam halgan men]]

[IP-MAT-0 [PP-2 To +tam halgan men] [NP-NOM +ta +te ferdon] [QP-NOM manige] [NP-DAT-RFL-ADT him] [AXDI ongunnon] [BE beon] [RP+VBN in+aled] [PP mid +ty wyllan +t+as ecan lifes] [PP +turh his bysene]]

Example 92

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2624] & þa in eode mid þam brođrum in đone wyrtgeard[GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2625] & þær gemette swa manige wyrcende wyrhtan in đone wyrtgearde, swa manige swa he ær het spadena þær in weorpan.[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC Godes gast]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh Godes gast] [PTP-DAT-ABS onwendum heora mode fram +t+are +tyf+te] [NP-NOM hi] [RP+VBDI onfengon] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC +ta spada]]

Example 93

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2625] & þær gemette swa manige wyrcende wyrhtan in đone wyrtgearde, swa manige swa he ær het spadena þær in weorpan.[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.4.2629] Be þam se Drihtnes wer, þa he to heom in eode, he cwæđ: on sælum, la brođru, on sælum.


First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +t+are tide , +te hi +tider in eodon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram +t+are tide, +te hi +tider in eodon] [, ,] [NP-NOM hi] [VBDI adulfon] [NP-ACC gehwylcne d+al +t+as wyrtgeardes, +t+as +te +t+ar +ar undolfen w+as] [. .]]

Example 94

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.4.2629] Be þam se Drihtnes wer, þa he to heom in eode, he cwæđ: on sælum, la brođru, on sælum.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.6.2630] Hwæt.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM-LFD se Drihtnes wer] [, ,] [CP-ADV +ta he to heom in eode] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [VBDI cw+a+d] [, :] [QTP on s+alum, la bro+dru, on s+alum] [. .]]

Example 95

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.203.8.2661] & cwæđ: þis me is on þance,[GDPref_and_3_[C]:14.203.8.2662] ac beheald þu, þæt þu þære ođre ne onhrine, þe þu be þam wege $ahyddest, forþon þe an næddre þær wæs in gangende.[GDPref_and_3_[C]:14.203.11.2663] Beo þu forþon wær, þæt þu ne sy geslægen fram þære nædran, gif þu þa spyrtan unwærlice nyman wylle.
[GDPref_and_3_[C]:14.203.13.2664] For đam wordum þa se cniht swiđe scamiende wæs gefeonde, þæt he þone deađ geþigde,
[GDPref_and_3_[C]:14.203.13.2665] ac he þehhwæđre wæs geunrotsod,


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +dam wordum]]

[IP-MAT [PP For +dam wordum] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se cniht swi+de scamiende] [BEDI w+as] [VAG gefeonde] [, ,] [CP-THT +t+at he +tone dea+d ge+tigde] [. ,]]

Example 96

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.204.21.2678] & swa hit geweorđeđ wundorlicum gemete, þæt an & þæt ilce mod ægþer ge mid healicum mægnum weaxeđ & strangađ & eac $of his agenre untrymnysse wergađ & teorađ, to þon þæt hit geseo hit sylf beon on oþre healfe fæstlice getimbrod & on oþre tyderlice toworpen, to đon þæt hit eadmodlice & fæste healde þæt god, þæt hit hafaþ, þonne hit habban ne mæg þæt, þæt hit seceđ & georneđ.[GDPref_and_3_[C]:14.204.27.2679] Ac hwylc wundor is, þeah þe we þis be mannum secgan, nu seo uplice leodræden þære ængellican $gecynde of sumum dæle æfwerdlan & wonunge aræfnede of $hyra efenceasterwarum & on sumum dæle fæstlice gestod & gewunode, swa þæt þa gecorenan engla gastas selfe swa myccle strenglicor & fæstlicor gestodon, swa myccle swa hi eadmodran wæron, $þa $đa $hy $gesawon þurh oferhigde þa ođre ofdune afeollon?[GDPref_and_3_[C]:14.205.5.2680] Sođlice hi forđ fremedon & þungon þurh þa wununge heora geferscipes,
[GDPref_and_3_[C]:14.205.5.2681] & of đam dæle heora toworpnysse & gedales to ecnesse stađole þy stađolfæstlicor hi wæron getrymede.
[GDPref_and_3_[C]:14.205.7.2682] Þus hit byđ gedon in anlepra gehwylcre sawle, þæt heo byđ full oft to þam mæstan gestreonum gehealdenu of þam lytlan woningum in þa heardnesse & wearde heora sylfra eadmodnesse.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +dam d+ale heora toworpnysse & gedales]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +dam d+ale heora toworpnysse& gedales] [PP to ecnesse sta+dole] [ADVP +ty sta+dolf+astlicor] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N getrymede] [. .]]

Example 97

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.205.7.2682] Þus hit byđ gedon in anlepra gehwylcre sawle, þæt heo byđ full oft to þam mæstan gestreonum gehealdenu of þam lytlan woningum in þa heardnesse & wearde heora sylfra eadmodnesse.[GDPref_and_3_[C]:14.205.10.2683] Petrus cwæđ: wel me licađ þæt þu cwyst.[GDPref_and_3_[C]:15.205.12.2684] Gregorius cwæđ: þis ic eac ne forswigie, þæt þæt ic gecneow of þam ylcan lande þurh þa sægene þæs arwyrđan weres & mæssepreostes, þam wæs nama Sanctulus;
[GDPref_and_3_[C]:15.205.12.2685] be þæs wordum þu naht ne tweost, forđon þe þu geare canst his lif & geleafan.
[GDPref_and_3_[C]:15.205.14.2686] Eac swylce in đa ylcan tid eardodon II $weras $on $đam $dælum Nursige þære mægđe in life & in hade haliges drohtođes, þara wæs oþer gehaten Euticius, oþer wæs genemned Florentius.


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +t+as wordum]]

[IP-MAT [PP be +t+as wordum] [NP-NOM +tu] [NP-ACC naht] [NEG ne] [VBPI tweost] [, ,] [CP-ADV for+don +te +tu geare canst his lif& geleafan] [. .]]

Example 98

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2694] & manega gær heold þæt mynstre[GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2695] & wel beeode & geteah þara muneca mod in þa geornesse haliges lifes & drohtođes[GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2696] & let wunian þone arwyrđan wer Florentium in þam gebedhuse, þe he ær in eardode, þy læs hit æmtig stode.
[GDPref_and_3_[C]:15.206.2.2697] In þam þa Florentius ana eardode,
[GDPref_and_3_[C]:15.206.2.2698] sume dæge he astrehte hine sylfne in gebed


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP In +tam] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM Florentius] [FP ana] [VBD eardode] [. ,]]

Example 99

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:15.209.16.2778] & eac, þeah þe us na ne lyste to þære gecyrran, we becumađ to đære for gewille þara woruldhada.[GDPref_and_3_[C]:15.209.25.2779] & swa þonne geweorđeđ, þæt we becumađ þonne fram þam idlan wordum to þam sceađfullum & fram þam leohtum wordum to þam hefigrim,[GDPref_and_3_[C]:15.209.25.2780] & ure muđ byþ þanne fram þam ælmihtigan Gode swa myccle læs gehyred in ure bene, swa mycle swa he ma besmiten byđ mid þy dysilicran spræce.
[GDPref_and_3_[C]:15.210.2.2781] Be þon hit is awriten: se þe onweg acyrređ his eare, þæt he ne gehyre þa Godes æ, þæs ben byđ onscuniendlic mid Gode.
[GDPref_and_3_[C]:15.210.4.2782] Hwylc wundor is þæt forđon, þeh þe we biddende syn late fram Drihtne gehyrede, þe Drihtnes bebod ođđe late oþþe na gehyran wyllađ?


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Be +ton] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN awriten] [, :] [CP-THT-x se +te onweg acyrre+d his eare, +t+at he ne gehyre +ta Godes +a, +t+as ben by+d onscuniendlic mid Gode] [. .]]

Example 100

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2793] & þær wæs manig gær ana belocen in þam nearwestan scræfe,[GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2794] þone cuđon manega ura geferena[GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2795] & eac full oft wæron andwearde his þeawum & dædum.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.2.2796] In þam eac fela þinga ic ongæt fram minum foregengan þære eadigan gemynde papan Pelagio,
[GDPref_and_3_[C]:16.211.2.2797] & eac swa me sædon oþre æfæste weras.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP In +tam] [ADVP eac] [NP fela +tinga] [NP-NOM ic] [VBDI ong+at] [PP fram minum foregengan +t+are eadigan gemynde papan Pelagio] [. ,]]

Example 101

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.211.4.2798] Þis wæs his æreste wundor, þæt sona swa he hine sylfne brohte in þæt þyrl þæs forecwedenan muntes, þær forđ ræsde wætres dropa of đam ylcan stane, in þam wæs þæt holg þæs nearwan scræfes.[GDPref_and_3_[C]:16.211.7.2799] Þæt wæter genihtsumode Martino þam Godes þeowe to dæghwamlicum bryce,[GDPref_and_3_[C]:16.211.7.2800] & naþær ne hit næs læsse ne mare, þonne hit þearf wæs.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.9.2801] In đære wisan se ælmihtiga God gecyþde, hu swiđe he dyde gymnesse his þeowes, þam þe he gegearwode drync in þam westene of heardum stane.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.11.2802] Ac se ealda feond manna cynnes æfæstgende his godra weorca ongan syrwian, hu he sceolde þisne mid his scincræfte of þam scræfe adrifan.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+are wisan]]

[IP-MAT [PP In +d+are wisan] [NP-NOM se +almihtiga God] [VBD gecy+tde] [, ,] [CP-QUE hu swi+de he dyde gymnesse his +teowes, +tam +te he gegearwode drync in +tam westene of heardum stane] [. .]]

Example 102

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.213.24.2852] ac feoll swiđe feorr, efne swylce hit fleonde wære þæs Godes weres deringe.[GDPref_and_3_[C]:16.214.1.2853] Þæt swa $gedon mid þære ængellican þegnunge for hæse þæs ælmihtigan Godes ongyteđ ælc đara, þe geleaffullice gelyfađ, þæt ealle þing sin gestihtode mid þære godcundan foresceawunge.[GDPref_and_3_[C]:16.214.4.2854] Eac þes halga wer, þa þa he ærest com on þone ylcan munt & næs þa gyt eardiende on þam belocenan scræfe, he geband him sylfum þone fot
[GDPref_and_3_[C]:16.214.4.2855] & mid iserne racenteage he gefæstnode on ođre healfe đæs stanes, to đon þæt him nære na alyfed ofer þæt furđur to ganne, þonne swa swa þære racenteage længe aþened wæs.
[GDPref_and_3_[C]:16.214.9.2856] & þa þa þæt se arwyrđa wer Benedictus geacsode, þæs gemynd we dydon on þissere uferan bec, se him bebead þurh his agenne þegn


First PP with NP = [[P mid] [NP iserne racenteage]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid iserne racenteage] [NP-NOM he] [VBD gef+astnode] [PP on o+dre healfe +d+as stanes] [, ,] [CP-ADV to +don +t+at him n+are na alyfed ofer +t+at fur+dur to ganne, +tonne swa swa +t+are racenteage l+ange a+tened w+as] [. .]]

Example 103

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2860] Sona swa swa Martinus gehyrde Benedictus word, he tobræc hrađe þone fotcops,[GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2861] & swa þeh æfter þan he ne stop mid þy unbundenum fet ofer þa stowe, þe he hine ær wenede, þa þa he gebunden wæs,[GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2862] ac hine sylfne beeode swa him þearf wæs butan racenteage in swa mycclum landsticce ungebunden, swa he ær gebunden on wunode.
[GDPref_and_3_[C]:16.214.17.2863] & mid þy he ongan eac swylce habban geongran, æfter þon þe he hine sylfne in þam scræfe beleac,
[GDPref_and_3_[C]:16.214.17.2864] & þa his geongran eardodon onsundran fram þæs halgan mannes scræfe & þær gewunodon, þæt hi heom wæter hlodon of anum pytte to bryce heora lifes.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +ty] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [ADVP eac] [ADVP swylce] [HV habban] [NP-ACC geongran] [, ,] [CP-ADV +after +ton +te he hine sylfne in +tam scr+afe beleac] [. ,]]

Example 104

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.214.25.2869] Witodlice hit gelamp, þæt syþþan of đære tide se ilca rap wæs ælce dæge bedyped in þam wætre & swa þeh nane gemete næs he tobrocen, forđon þe se rap gehran þære racenteage þæs Godes weres, þe he hæfde on him swa myccle strengđe to adreoganne þa byrde.[GDPref_and_3_[C]:16.215.1.2870] Petrus cwæđ: sođlice þas dæda me liciaþ, forþon hi wæron wundorlice & eac swiþe niwan gewordene.[GDPref_and_3_[C]:17.215.3.2871] Gregorius him andswarode: hit gelamp nu in urum tidum, þæt sum subdiacon wæs Buxentine þære cyrican, þam wæs nama Quadragesimus, se gewunode, þæt he læswode þam eowde his sceapa in Aurelia þam lande.
[GDPref_and_3_[C]:17.215.6.2872] Be þæs dædum of swiđe Sagoles weres gesægne me wæs cuþ swiđe wundorlic wise,
[GDPref_and_3_[C]:17.215.6.2873] & seo wæs swiđe deogollice gedon.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+as d+adum]]

[IP-MAT [PP Be +t+as d+adum] [PP of swi+de Sagoles weres ges+agne] [NP-DAT me] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+t] [NP-NOM swi+de wundorlic wise] [. ,]]

Example 105

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.1.2919] witodlice ic wene, þæt þæt sy wundorlicre eallum ođrum wundrum, þæt þa deadan eft to life gecyrren, & hira sawle eft of deogolnesse to đam lichaman beoþ gecyrde.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2920] Gregorius him andswarode: gif we lociađ to þam gesewenlicum þingum, þe swa geweorđađ, we sceolan nyde þæt gelyfan.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.


First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tysum m+an]]

[IP-MAT [PP In +tysum m+an] [BEPI by+d] [NP-NOM se lichama] [VBN aweht] [, ,] [CP-REL-2 +te bi+d eft sweltende] [. ,]]

Example 106

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2920] Gregorius him andswarode: gif we lociađ to þam gesewenlicum þingum, þe swa geweorđađ, we sceolan nyde þæt gelyfan.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2924] Be þære wisan ic þe cyđe nu þa bysene be twam mannum,


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +dam m+an]]

[IP-MAT [PP in +dam m+an] [BEPI by+t] [NP-NOM seo sawl] [VBN aweht] [, ,] [CP-REL-2 seo by+t lifigende in ecnesse] [. .]]

Example 107

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2924] Be þære wisan ic þe cyđe nu þa bysene be twam mannum,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2925] ac geþænc, in hwæþrum þara þu wene, þæt wære maran mægnes wundor geworden.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP Be +t+are wisan] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP cy+de] [ADVP-TMP nu] [NP-ACC +ta bysene] [PP be twam mannum] [. ,]]

Example 108

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:22.224.9.3060] & heo is me cuđ of gesægene þære eadigan gemynde Ualentines mines abbodes.[GDPref_and_3_[C]:22.224.11.3061] He hit þus sæde, þæt in Ualeria þam lande wære sum mæssepreost, se mid his preostum lædde swiđe clænlice þæt lif þæs halgan drohtođes & wæs symble geornfull & behealden in Godes hyrnessum & godum weorcum.[GDPref_and_3_[C]:22.224.14.3062] Þa þa him to com se dæg his forđfore, he wæs bebyrged beforan đære cyrcan.
[GDPref_and_3_[C]:22.224.15.3063] & on đære ylcan circan wæron onfæste þa eowestran þara brođra sceapa.
[GDPref_and_3_[C]:22.224.16.3064] & þonne seo ilca stow, in đære þe wæs se mæssepreost bebyrged, wæs se weg þam mannum, þe to đam sceapum eodon.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+are ylcan circan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+are ylcan circan] [BEDI w+aron] [RP+VBN^N onf+aste] [NP-NOM +ta eowestran +tara bro+dra sceapa] [. .]]

Example 109

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:22.225.9.3083] Þa wundredon ealle þa brođra, forđon þe se in gangenda þeof stod swa gebunden æt his agenre þyfđe.[GDPref_and_3_[C]:22.225.11.3084] Petrus cwæđ: nu æteowađ, hu mycelre wynsumnesse se ælmihtiga God is ofer us, þæs swa swiþe wynsume wundru beođ geneahhe ymb us.[GDPref_and_3_[C]:23.225.14.3085] Gregorius him andswarode: Prenestine þære byrig hlifađ an munt,
[GDPref_and_3_[C]:23.225.14.3086] ofer đam munte is mynster geseted Sancte Petres þæs halgan apostoles.
[GDPref_and_3_[C]:23.225.16.3087] & me gelamp, þæt ic þær wæs in þam mynstre & gehyrde myccle wundor, þæt ic her æfter secgan wille, of gesægene godra Godes wera,


First PP with NP = [[P ofer] [NP-DAT +dam munte]]

[IP-MAT [PP ofer +dam munte] [BEPI is] [NP-NOM mynster] [VBN geseted] [NP-GEN-1 Sancte Petres +t+as halgan apostoles] [. .]]

Example 110

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:23.226.8.3113] & þa $weaxendre þære adle on bradum fyrste he his lif geændode,[GDPref_and_3_[C]:23.226.12.3114] & þa mid þy þe his lichama wæs geboren fram þam brođrum to þære byrgene, þe he him sylfum ær gegearwode. & þa ontyndon hi þa þruh,[GDPref_and_3_[C]:23.226.12.3115] & hi gesawon ealle þa þe þær æt wæron, þæt þær næs seo stow, þe he mihte beon on alegd, forþon þe þæs mynstres abbudes lichama, þe þær ær alegd wæs, hæfde $afylled ealle þa licþruh.
[GDPref_and_3_[C]:23.226.16.3116] Mid þy þa þa brođra & þa mæssepreostas, þe þone lichaman þider brohton, gesawon þa nearonessa & þa uneađnesse, þe him sylfum gedon wæs on heora brođres bebyrgunge, þa cleopode an heora
[GDPref_and_3_[C]:23.226.16.3117] & cwæđ: fæder, hwær is nu, þæt þu ær sædest, þæt þeos þruh mihte inc begen ymbfon?


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [CP-ADV +ta +ta bro+dra& +ta m+assepreostas, +te +tone lichaman +tider brohton, gesawon +ta nearonessa& +ta unea+dnesse, +te him sylfum gedon w+as on heora bro+dres bebyrgunge] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD cleopode] [NP-NOM an heora]]

Example 111

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:23.226.28.3123] Petrus cwæđ: ic wille lustlice[GDPref_and_3_[C]:23.226.28.3124] & mid eallre geornesse bidde, þæt hit swa geweorđe.[GDPref_and_3_[C]:24.227.1.3125] Gregorius him andswarode: nu gyt lifgeađ sume þa men, þe cuđon Þeodorum þone cyricweard Sancte Petres cyrican.
[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3126] For đæs ylcan gesægene hit wæs cuđ, þæt him gelamp swyđe gemyndelic wise, þæt sume nihte, þa þa he wel ær aras to betanne þa leoht, þe wæron neah þære dura, & þa stod he, swa hit þeaw is, on treowenre hlæddre under þam leohtfate & ontynde & gebette þæt leoht,
[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3127] þa stod đær dune on þære flore Sancte Peter se eadiga apostol on hwitum hræglum


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +d+as ylcan ges+agene]]

[IP-MAT [PP For +d+as ylcan ges+agene] [NP-NOM-x hit] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-THT-x +t+at him gelamp swy+de gemyndelic wise, +t+at sume nihte, +ta +ta he wel +ar aras to betanne +ta leoht, +te w+aron neah +t+are dura,& +ta stod he, swa hit +teaw is, on treowenre hl+addre under +tam leohtfate& ontynde& gebette +t+at leoht] [. ,]]

Example 112

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3128] & þus cwæđ to him:[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3129] þu gefera Coliferte, for hwon arise þu swa hrađe?[GDPref_and_3_[C]:24.227.9.3130] Þa þæt gecweden wæs, he gewat fram his eagum & fram his gesihđe,
[GDPref_and_3_[C]:24.227.9.3131] & in hine gehreas swa mycclu fyrhtu, efne þæt in him asprang & ateorode ealles his lichaman mægn, swa þæt he manegum dagum ne mihte of his ræste arisan.
[GDPref_and_3_[C]:24.227.12.3132] Hwæt wenađ we forđon, hwæt se eadiga apostol $wolde in þære wisan habban æt þam þe him þeowiađ, buton þæt he wolde him æteowian & gecyþan þa andweardnesse his agenre gesihđe, & þæt swa hwæt swa hi dydon for his arwyrđnesse, he þæt symble sylf geseon wolde butan forlætednesse to mede heora edleanes?


First PP with NP = [[P in] [NP-ACC hine]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in hine] [VBDI gehreas] [NP-NOM swa mycclu fyrhtu] [, ,] [ADVP efne] [CP-DEG-1 +t+at in him asprang& ateorode ealles his lichaman m+agn, swa +t+at he manegum dagum ne mihte of his r+aste arisan] [. .]]

Example 113

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3151] & þus cwæđ:[GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3152] ga to Abundium þam mæslere[GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3153] & bide hine, þæt he þe gedo eft hale.
[GDPref_and_3_[C]:25.228.16.3154] Mid þy heo wæs genoh gewiss þære mycclan gesyhđe,
[GDPref_and_3_[C]:25.228.16.3155] ac heo nyste, hwylc se $Abundius wæs.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD genoh gewiss +t+are mycclan gesyh+de] [. ,]]

Example 114

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:26.229.19.3183] Soþlice full oft hit gelamp, þæt of þam neahwuda comon beran & ongunnon etan his beon.[GDPref_and_3_[C]:26.229.20.3184] & þa þa he ongeat þa beran, he sloh hi[GDPref_and_3_[C]:26.229.20.3185] & þærsc mid þære telgan, þe he gewunode, þæt he bær him on handa.
[GDPref_and_3_[C]:26.229.22.3186] For đæs swinglan þa unhyran deor grymetedon
[GDPref_and_3_[C]:26.229.22.3187] & hwæđre flugon.


First PP with NP = [[P For] [NP-GEN +d+as swinglan]]

[IP-MAT [PP For +d+as swinglan] [NP-NOM +ta unhyran deor] [VBDI grymetedon]]

Example 115

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:31.238.22.3349] Þa wæs þæt swa gedon.[GDPref_and_3_[C]:31.238.23.3350] Swa hi inn eodon to him, hi gefæstnodon heora æxe on his bragene[GDPref_and_3_[C]:31.238.23.3351] & his lichaman lif him on gereafodon.
[GDPref_and_3_[C]:31.238.24.3352] On þon hi gestrangodon ofer hine, þæt hi hine ofslogon, þæt eac swylce he sylfa, þe þa ofslagen wæs, ær geteohhode, þæt he on him sylfum þæs lichaman cwale forseon wolde to æteownesse þæs sođan Godes wuldres.
[GDPref_and_3_[C]:31.238.27.3353] Eac se geonga cyning næs na wana þæra uplican wuldra.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP On +ton] [NP-NOM hi] [VBDI gestrangodon] [PP ofer hine] [, ,] [CP-THT +t+at hi hine ofslogon] [, ,] [CP-ADV +t+at eac swylce he sylfa, +te +ta ofslagen w+as, +ar geteohhode, +t+at he on him sylfum +t+as lichaman cwale forseon wolde to +ateownesse +t+as so+dan Godes wuldres] [. .]]

Example 116

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:31.239.8.3361] & eac þone biscop he oft ær swiđlice swæncte;[GDPref_and_3_[C]:31.239.8.3362] & þa hine bæd, þæt he in þam his ođrum suna mid his larum swylce trymnesse gedyde, swylce he his bređer ær gedyde.[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3363] Þa gefylledre þære fæstinge se ealda cyning wæs forđfered.
[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3364] & æfter his deađe Rehcaredus se cyning $ne fylgde $ne na onhirede his þone treowleasan fæder, ac his broþer þone martyr,
[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3365] & wæs eallunga gecyrred fram þam þweoran þæs arrianiscan gedwolan, emne þæt ealle Wissigotena þeode he swa gelædde to þam sođan geleafan, þæt he ne let nænigne in his rice him þegnian & campian, se þe him þæt ne ondred þurh þone dwoligendan ungeleafan, þæt he wære feond & wiþersaca þam Godes rice.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his dea+de]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +after his dea+de] [NP-NOM Rehcaredus se cyning] [NEG $ne] [VBD fylgde] [IPX-MAT-PRN=0 $ne na onhirede] [CODE &lt;MS:cyning_fylgde_na_onhirede&gt;] [NP-ACC his +tone treowleasan f+ader, ac his bro+ter +tone martyr] [. ,]]

Example 117

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:32.240.19.3380] Eala, Petrus, þæt þæt wæs wundorlic wise & eac manigum witan cuđ, þæt þa biscopas, þe spræcon wiđ þære treowleasnesse fore scylde þære sođfæstnesse, hi spræcon buton tungan, efne swa hi ær gewunedon, þæt hi spræcon, þa hi tungan hæfdon.[GDPref_and_3_[C]:32.240.23.3381] Petrus cwæđ: swiđe þæt is to wundriane & eac swylce to wafianne.[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3382] Gregorius him andswarode: hit is awriten, Petrus, be þam acennedan suna þæs hean fæder:
[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3383] in fruman wæs þæt word,
[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3384] & þæt word wæs mid Gode,


First PP with NP = [[P in] [NP fruman]]

[IP-MAT [PP in fruman] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at word] [. ,]]

Example 118

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:33.244.17.3455] Þus hit wæs geworden, þæt ic on me sylfum gecunnode, þæt eac þa ođre þing wæron sođe, þe be þam halgan men gesæde wæron, þeh þe ic sylfa betwyh þam eallum nære.[GDPref_and_3_[C]:33.244.19.3456] Petrus cwæđ: forđon þe þu sædest, þæt se wer wære mycelre inbryrdnesse, ic wilnige, þæt ic rumlicor geleornige þæt mægn sylf þara teara.[GDPref_and_3_[C]:33.244.22.3457] Forþon ic þe bidde nu, þæt þu me gerecce, hu manega cynn syn þære inbryrdnesse.
[GDPref_and_3_[C]:34.244.24.3458] Gregorius him andswarode: in manige dælas seo inbryrdnes byđ todæled, þonne synderlice gehwilce synne fram þam dædbetendum beođ cwiþde & bewopene.
[GDPref_and_3_[C]:34.244.26.3459] Sođlice ealdorlice syndon tu cyn þære inbryrdnesse, þæt is, þonne seo sawl þyrsteđ & lysteđ Godes rices, ærest heo byþ inbryrded mid ege & æfter þon mid lufan.


First PP with NP = [[P in] [NP-ACC manige d+alas]]

[IP-MAT-SPE [PP in manige d+alas] [NP-NOM seo inbryrdnes] [BEPI by+d] [RP+VBN tod+aled] [, ,] [CP-ADV-SPE +tonne synderlice gehwilce synne fram +tam d+adbetendum beo+d cwi+tde& bewopene]]

Example 119

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:35.247.14.3497] Se sumre nihte, þa þa he ypte & forþ brohte swa wedenheort mycle stefne & hlude, he gedrefde ealle þa seocan men mid þam unmætum cyrmum, swa þæt nan heora ne mihte reste habban.[GDPref_and_3_[C]:35.247.17.3498] Ac þær wæs swiđe wundorlic wise, þæt þonon hi ealle hæfdon yfel & heora þing wæs þe wyrse, þæt he ana þæt yfel adreah.[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3499] & þa swa me ær gesæd wæs for þam arwyrþestan Floride þam biscope, se wunode þær þa mid þysum forecwedenan mæssepreoste,
[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3500] & æfter þon ic hit ongeat smeaþancollice fram þam cnihte, þe þegnode þam seocum mannum on đære ylcan nihte, þæt se ylca arwyrđa mæssepreost aras of his ræste & eode swigende to þæs gewitleasan mannes ræste,
[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3501] & asettum his handum ofer hine he gebæd for hine,


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [VBDI ongeat] [ADVP smea+tancollice] [PP fram +tam cnihte, +te +tegnode +tam seocum mannum on +d+are ylcan nihte, +t+at se ylca arwyr+da m+assepreost aras of his r+aste& eode swigende to +t+as gewitleasan mannes r+aste] [. ,]]

Example 120

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:35.247.25.3503] & he hine þa genam & lædde mid him to þam gebedhuse in þa uferan dælas þæs huses.[GDPref_and_3_[C]:35.247.26.3504] Þær he gefealh his gebede freolicor for þone seocan man[GDPref_and_3_[C]:35.247.26.3505] & þa sona eft hine gelædde to his agenre ræste fullhalne, swa þæt he ofer þæt ne ypte ænige uneađelice stefne ne mid ænigum clypungum gedrefde ænig þæra seocra manna, ne þa ofer þæt in nihte geecte oþra manna broc, se þa fullfremedlice onfeng his agnum mode & gewitte.
[GDPref_and_3_[C]:35.248.4.3506] Of þære wyrde þæs arwyrđan weres we geleornodon, þæt we gelyfdon eallra oþra weorca, þe we gehyrdon be him secgan.
[GDPref_and_3_[C]:35.248.6.3507] Petrus cwæđ: myclu lifes trymnes is þæt, þæt man mote geseon þa weras, þe swilc wundor wyrcaþ $& $sceawian her on eorđan þa heofonlican Hierusalem on heora agnum cæsterwarum.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are wyrde +t+as arwyr+dan weres]]

[IP-MAT [PP Of +t+are wyrde +t+as arwyr+dan weres] [NP-NOM we] [VBDI geleornodon] [, ,] [CP-THT +t+at we gelyfdon eallra o+tra weorca, +te we gehyrdon be him secgan] [. .]]

Example 121

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:36.248.26.3516] & gefylde þæt scip ođ þa yfmestan þeolu þæs bryrdes, swa þæt næs þæt scip betwyh þam yþum gesewen swa swiđe swa þa yđa binnan þam scipe wæron gesewene.[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3517] Þa wæron hi sittande in þam ylcan scipe[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3518] & na eallunga wæron swa swiđe gedrefde, þy þe hi heom þone deađ neah ondredon,
[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3519] ac for þæs brogan andweardnesse & gesihđe hi ealle betwyh sealdon sibbe
[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3520] & onfengon þam lichaman & $blode ures alysendes


First PP with NP = [[P for] [NP +t+as brogan andweardnesse & gesih+de]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for +t+as brogan andweardnesse& gesih+de] [NP-NOM hi ealle] [ADVP betwyh] [VBDI sealdon] [NP sibbe]]

Example 122

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3529] & wæs boren[GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3530] & fleat in þam sæ,[GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3531] þæt ilce ne mihte þæt wæter aberan on þære hyþe buton mannum, þa þa Maximianus of eode mid his brođrum.
[GDPref_and_3_[C]:36.249.21.3532] Be þon þa se ælmihtiga God gecyþde, þæt he heold þis scip arwyrđlice mid his agenre handa,
[GDPref_and_3_[C]:36.249.21.3533] & þa þa hit wæs manna æmtig & forlæten, hit ne mihte læng wunian on þam wæterum.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Be +ton] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se +almihtiga God] [VBD gecy+tde] [, ,] [CP-THT +t+at he heold +tis scip arwyr+dlice mid his agenre handa] [. ,]]

Example 123

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3643] Þa stod se arwyrđa wer swa gelæded betwyh þam gewæpnedum wælslihtum;[GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3644] þa gearn he sona mid his geþohte to his agnum wæpnum haligra gebeda[GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3645] & bæd, þæt hi him leafe sealdon, þæt he moste him sum hwilstycce gebiddan.
[GDPref_and_3_[C]:37.254.24.3646] Mid þy him wæs þæt alyfed,
[GDPref_and_3_[C]:37.254.24.3647] & he þa sona hine astrehte on þa eorđan


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-DAT him] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at] [VBN alyfed] [. ,]]

Example 124

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.255.28.3690] Gregorius him andswarode: ne wundra þu naht, Petrus, in þissere wisan be Sanctulo þam Godes were,[GDPref_and_3_[C]:37.255.28.3691] ac sceawa & geþenc, gif þu maga, hwylc se gast wære, þe his swa swiđe bylwite mod heold & hæfde & hine upp arærde in swa mycle heanesse þæs wundorlican mægnes.[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3692] & eac gehige, hwær his mod wære, þa þa he swa swiđe ardlice geteohhode, þæt he swulte for his þam nehstan,
[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3693] & for þam hwilendlican life anes brođer he forseah his agen lif
[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3694] & aþænede his sweoran under þam sweorde.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tam hwilendlican life anes bro+der]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tam hwilendlican life anes bro+der] [NP-NOM he] [VBDI forseah] [NP-ACC his agen lif]]

Example 125

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.256.20.3705] Petrus cwæđ: hwæt wenest þu la, ic þe frigne, hwæt þæt sy, þæt gehwylce gode mæn us wæron wiđtogone & wiđbrodone, & þa þe mihton lifian to trymnesse manigra manna ođđe hi eallunga ne magon beon fundene ođđe gewislice ealle gemette heora feawa syndon?[GDPref_and_3_[C]:37.256.24.3706] Gregorius him andswarode: se hete & se niđ þara lifgendra geearnađ, þæt þa, þe helpan & nytte beon mihton, ofestlice beođ wiđbrodene,[GDPref_and_3_[C]:37.256.24.3707] & nu middaneardes ænde to nealæceđ, geneahhelice þa gecorenan beođ genumene, to þon þæt hi ne geseon þa wyrsan þing in þissere yflan worulde.
[GDPref_and_3_[C]:37.257.1.3708] Be þan se witga cwæđ: se rihtwisa man forweorđeþ,
[GDPref_and_3_[C]:37.257.1.3709] & nan man ne byþ, þe hine eft geþænce in his heortan.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM se witga] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE se rihtwisa man forweor+de+t] [. ,]]

Example 126

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.258.22.3748] ac eallunga hine eowađ.[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3749] Forđon us is mycel þearf, þæt we swa myccle aredlicor secan & wilnian þa ecan, swa mycle ma we habbađ oncnawan, þæt þes middangeard is fremþe us, þeh þe he sum hwilstycce $cweme.[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3750] & þeh þe he hwæthugu mid gesundfullum þingum þæt mod afrefrie, sona æfter þon hit byđ mid manigum swingum forseted
[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3751] & mid mycelre earfođnesse hit byđ geswænced
[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3752] & eac daga gehwylce us getwifealdađ þes middangeard manegu sar:


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT mycelre earfo+dnesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid mycelre earfo+dnesse] [NP-NOM hit] [BEPI by+d] [VBN gesw+anced]]

Example 127

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.259.20.3762] & her æfter onginneþ seo feorđe boc gefrætwedu & awritenu $mid wislicum wordum & on gespræcum þara ilcena witena.[s3763] [GDPref_and_4_[C]:1.260.1.3764] Her aspringeþ seo feorđe yđ đæs hluttran burnan of đam muđe þæs æþelan lareowes, of þære þam þe þyrsteþ & lysteđ magon drincan & gecnawan, þæt þæs mannes sawl ne fæređ na þy gemete þe oþera nytena æfter þam gedale þæs lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3765] Be þon þes ær genæmda lareow Sanctus Gregorius on þissere æfterfylgendan bec þisum wordum byþ reccende & þus sprecende:
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3766] æfter þam þe Adam se æreste mæg manna cynnes wæs adrifen of neorcxnawanges gefean bædendre & niþendre his agenre scylde, & becom in þa yrmđe þises wræces & blindnesse, þe we nu þrowiađ, forþon þe he wæs syngiende.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-0 [PP Be +ton] [NP-NOM +tes +ar gen+amda lareow Sanctus Gregorius] [PP on +tissere +afterfylgendan bec] [NP-DAT-ADT +tisum wordum] [BEPI by+t] [VAG reccende]]

Example 128

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.260.1.3764] Her aspringeþ seo feorđe yđ đæs hluttran burnan of đam muđe þæs æþelan lareowes, of þære þam þe þyrsteþ & lysteđ magon drincan & gecnawan, þæt þæs mannes sawl ne fæređ na þy gemete þe oþera nytena æfter þam gedale þæs lichaman.[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3765] Be þon þes ær genæmda lareow Sanctus Gregorius on þissere æfterfylgendan bec þisum wordum byþ reccende & þus sprecende:[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3766] æfter þam þe Adam se æreste mæg manna cynnes wæs adrifen of neorcxnawanges gefean bædendre & niþendre his agenre scylde, & becom in þa yrmđe þises wræces & blindnesse, þe we nu þrowiađ, forþon þe he wæs syngiende.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3767] & for þære synne he wæs onwended of his sylfes gemyndum,
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3768] & he ne mihte ofer þæt geseon þa gefean þæs heofonlican eđles, þe he ær sceawode.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +t+are synne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are synne] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [RP+VBN onwended] [PP of his sylfes gemyndum] [. ,]]

Example 129

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.260.12.3770] & wæs betwyh eadigra engla gastum mid heortan clænnesse & healicre gesihþe.[GDPref_and_4_[C]:1.260.15.3771] Ac æfter þon þe he gefeoll hider on þis woruldlice wræc, he gewat sona fram þam leohte & wisdome his modes, mid þy he wæs ær gefylled.[GDPref_and_4_[C]:1.260.17.3772] Sođlice of þæs ylcan ures mægnes lichaman we wæron eac acænde in þyses wræces blindnesse.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.18.3773] Butan tweon we gehyrdon full oft, þæt se heofonlica eþel wære,
[GDPref_and_4_[C]:1.260.18.3774] & we eac gehyrdon, þæt þæs eþles ceasterware wæron Godes englas,


First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

[IP-MAT [PP Butan tweon] [NP-NOM we] [VBDI gehyrdon] [ADVP-TMP full oft] [, ,] [CP-THT +t+at se heofonlica e+tel w+are] [. ,]]

Example 130

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.261.13.3785] & swa þeh he geortreoweđ, hweþer hi sođe syn, forþon þe he næfre ne cuþe þurh gewisse afandunge.[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3786] Swa eac swylce wæron woruldlice men geborene in þære blindnesse heora wræces,[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3787] & þonne hi gehyrdon þa healican & þa ungesewenlican gefean, hi geortreowdon, hwæđer hi sođe wæron þe næron, forđon þe hi cuđon þas niđerlican ane, þe hi gesawon,
[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3788] & in þam hi wæron geborene & afedde.
[GDPref_and_4_[C]:1.261.24.3789] & forþon þa wæs geworden, þæt se scyppend sylfa eallra gescæfta gesewenlicra & ungesewenlicra com to alysnesse ealles mancynnes.


First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N geborene& afedde] [. .]]

Example 131

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:2.262.25.3807] Ac ic wisce, & wilnige, þæt hi þone in Gode hæfdon.[GDPref_and_4_[C]:2.263.1.3808] Witodlice gif hi þone to Gode hæfdon, næron hi na ungeleafulle genæmde.[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3809] Ac þas þyslican syndon to rihtanne & to þreagianne in heora ortreownesse,
[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3810] & of đære ortreownesse hi syndon to laþienne to þære gife þæs rihtan geleafan, þæt hi la nu gelyfađ be heora sylfra þam gesewenlican lichaman, & eac gelyfaþ, þæt heo $no geseoþ,
[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3811] & þus hi wæron on to sprecanne, for hwan hi ne gelyfan þa ungesewenlican gefean, þeh þe þa lichamlice ne magon beon gesewene.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +d+are ortreownesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +d+are ortreownesse] [NP-NOM-1 hi] [BEPI syndon] [IP-INF to la+tienne to +t+are gife +t+as rihtan geleafan] [, ,] [CP-ADV +t+at hi la nu gelyfa+d be heora sylfra +tam gesewenlican lichaman,& eac gelyfa+t, +t+at heo $no geseo+t] [. ,]]

Example 132

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.3.3825] Þonne hwæđre se lichama in þam wiþercorenum & arleasum mannum ne aspringeđ næfre fullfremedlice betweoh helle witum, forþon þe he byþ a teoriende & þrowiende, & swa þeh gestandeþ, & þurhwunađ in þam ungeændedlican wite, þæt be þon mæg beon ongyten, þæt þa þe mid gaste & mid lichaman gesyngiađ butan sođre gecyrnesse, hi beođ a wuniendlice lifiende in helle, & eac sweltađ butan ænde mid lichaman & gaste.[GDPref_and_4_[C]:3.264.10.3826] Hi beođ deade & ungewisse þæs ecan lifes[GDPref_and_4_[C]:3.264.10.3827] & ne magon sweltan þæs ecan lifes.
[GDPref_and_4_[C]:3.264.11.3828] Petrus cwæđ: mid rihtum gesceade me liciađ ealla þa wisan þe þu sægst.
[GDPref_and_4_[C]:3.264.12.3829] Ac ic þe frine nu, nu þu mid þus mycelre todælednesse & gerædnesse tosceadest manna gastas & nytena, hwæt is þonne þæt Salomon cwæđ: ic sæde in minre heortan be manna bearnum, þæt God hi acunnode, & þa gecyđde, þæt hi wæron wildeorum gelice.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT rihtum gesceade]]

[IP-MAT-SPE [PP mid rihtum gesceade] [NP me] [VBPI licia+d] [NP-NOM ealla +ta wisan +te +tu s+agst]]

Example 133

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3838] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3839] ealle hi licgađ under idelnesse,[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3840] & ealle hi farađ to anre stowe;
[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3841] of eorđan hi wæron gewordene
[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3842] & to eorđan eft gelice beoþ gehworfene.


First PP with NP = [[P of] [NP eor+dan]]

[IP-MAT-SPE [PP of eor+dan] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [BEN^N gewordene]]

Example 134

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:4.266.19.3876] Swa se man swelteđ, swa swelteđ þa nytenu,[GDPref_and_4_[C]:4.266.19.3877] & eac gelice hi eþiaþ ealle.[GDPref_and_4_[C]:4.266.21.3878] Ac eft on oþre stowe æfter þon mid fullum gesceade he forđ brohte þysne cwyde, þa þa he cwæđ: hwæt hafađ ma se snottra man þam dysigan, oþþe hwæt hafađ se þearfa oþer, buton þæt he fare þider þær þæt lif is?
[GDPref_and_4_[C]:4.266.24.3879] Mid þam wordum he gecyþde ærest manigfealdlice, þæt her nis na in worulde mannes lif,
[GDPref_and_4_[C]:4.266.24.3880] ac þæt lif he cyþde, þæt wære on oþre stowe, þa þa he þus cwæđ.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam wordum]]

[IP-MAT [PP Mid +tam wordum] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [ADVP-TMP +arest] [ADVP manigfealdlice] [, ,] [CP-THT +t+at her nis na in worulde mannes lif] [. ,]]

Example 135

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:6.269.22.3924] Anim aweg þin mod, þæt þe ne mæg nan man geseon,[GDPref_and_4_[C]:6.269.22.3925] holinga þin eage byđ open, þæt þe þær locađ.[GDPref_and_4_[C]:6.269.23.3926] Swa eac wiþteoh þa sawle þam lichaman,
[GDPref_and_4_[C]:6.269.23.3927] butan tweon þa eagan þær to lafe wuniaþ opene on þam lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:6.269.25.3928] For hwan ne geseođ hi þonne naht, þonne seo sawl byđ aweg gewiten, gif hi ær locodon & gesawon þurh hi sylfe swa hwæt swa hi gesawon?


First PP with NP = [[P butan] [NP tweon]]

[IP-MAT-SPE [PP butan tweon] [NP-NOM +ta eagan] [ADVP-LOC +t+ar] [PP to lafe] [VBPI wunia+t] [ADJP-NOM opene] [PP on +tam lichaman] [. .]]

Example 136

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:12.277.5.4051] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:12.277.5.4052] nu ic cume,[GDPref_and_4_[C]:12.277.5.4053] nu ic cume.
[GDPref_and_4_[C]:12.277.6.4054] & betweoh þysum wordum he ageaf his gast.
[GDPref_and_4_[C]:12.277.7.4055] & þa forþon þe he soþlice geseah þa halgan Cristes apostolas, he eac swylce cyþde, þæt he heom fylgian wolde.


First PP with NP = [[P betweoh] [NP-DAT +tysum wordum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP betweoh +tysum wordum] [NP-NOM he] [VBDI ageaf] [NP-ACC his gast] [. .]]

Example 137

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:12.277.7.4055] & þa forþon þe he soþlice geseah þa halgan Cristes apostolas, he eac swylce cyþde, þæt he heom fylgian wolde.[GDPref_and_4_[C]:12.277.9.4056] Witodlice þæt gelimpeþ fulloft rihtwisum mannum, þæt hi geseođ in heora deađe þa gesihþe haligra foregangendra wera, to þon þæt hi heom ne ondrædon þone witelican dom heora deađes.[GDPref_and_4_[C]:12.277.12.4057] & þonne þæt gelimpeđ heora mode, þæt heom byđ geeowed seo geferræden heofonlicra cæsterwarena, hi beođ þonne alysde butan sares & eges geswince fram þære gegaderunge heora lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:13.277.15.4058] For þære wisan, Petrus, ic þe ne hele, þæt me Probus sæde þæs ælmihtigan Godes þeowa, se is nu andweard on þyssere ylcan byrig.
[GDPref_and_4_[C]:13.277.17.4059] He me rehte be Probo his fæderan suna, se wæs biscop Reatina þære cæstre, & cwæđ, þæt nealæcendum his ænde hine gestode seo an hefigeste mettrumnes.


First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT-SPE [PP For +t+are wisan] [, ,] [NP-NOM-VOC Petrus] [, ,] [NP-NOM ic] [NP +te] [NEG ne] [VBP hele] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at me Probus s+ade +t+as +almihtigan Godes +teowa, se is nu andweard on +tyssere ylcan byrig] [. .]]

Example 138

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:13.278.9.4079] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:13.278.9.4080] nelle þu þe ondrædan, forþon þe me comon to þa halgan Godes þroweras Sanctus Iuuenalis & Sanctus Eleutherius.[GDPref_and_4_[C]:13.278.14.4081] Þa soþlice ne mihte se cniht adreogan þa neownesse & uncuþnesse swa mycelre gesihþe,
[GDPref_and_4_[C]:13.278.14.4082] ac mid hrædlicum ryne he fleah ut beforan þa duru
[GDPref_and_4_[C]:13.278.14.4083] & þa sona bodode þæt þam mannum, þe he geseah, ge þam ealdan fæder ge þam læcum.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT hr+adlicum ryne]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid hr+adlicum ryne] [NP-NOM he] [VBDI fleah] [RP ut] [PP beforan +ta duru]]

Example 139

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:14.279.22.4107] & eac gefremede & dælde þearfendum mannum manigfealde & rummode gife ælmessan.[GDPref_and_4_[C]:14.279.24.4108] & þa se ælmihtiga God þæt geteohhode, þæt he wolde agyldan for hire gewinnum þa ecan mede, heo wearđ þa gestanden on þa breost mid cancre þære wunde.[GDPref_and_4_[C]:14.279.27.4109] Witodlice heo hæfde hire to gewunan, þæt symble on niht beforan hire reste stodon II candelstafas,
[GDPref_and_4_[C]:14.279.27.4110] & on þam wæron leoht byrnende, forþon þe heo wæs aa þæs leohtes freond, & onscunode ealle þing nallæs þæt an þa gastlican þystru.
[GDPref_and_4_[C]:14.280.3.4111] Witodlice þa gelamp hit sume niht, þæt heo læg geswænced mid þære ylcan untrumnesse þæs cancres.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam] [BEDI w+aron] [NP-NOM leoht] [VAG byrnende] [, ,] [CP-ADV for+ton +te heo w+as aa +t+as leohtes freond,& onscunode ealle +ting nall+as +t+at an +ta gastlican +tystru] [. .]]

Example 140

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:14.280.24.4136] & hit is þær þus gefæstnod, forþon þe þa foregangendan hlæfdian gewunodon, þæt hi hit þær gelomlice sædon & rehton smeaþancellice þam gingrum mannum,[GDPref_and_4_[C]:14.280.24.4137] & nu þa gingran nunnan, þe þær syndon, hit reccađ swa gewislice, efne swylce hi on þa ylcan tid þysum mycclan wundre hi selfe æt wæron.[GDPref_and_4_[C]:15.281.3.4138] Eac us is to witane betweoh ođrum wisum, þæt hit fulloft gelimpeþ, $þonne þa sawla ut gađ of þam lichaman þara gecorenra manna, þæt þær gewunaþ eac hwilum, þæt þær byþ ypped & gehyred seo wynsumnes & dream þæs heofonlican lofes, to þon þæt hi ne gefelan to uneþelice, & geþolian þæt gedal þære sawle fram þam lichaman, þonne heo gehyreþ swiþe bliđelice þone heofonlican dream.
[GDPref_and_4_[C]:15.281.9.4139] Be þon eac ic geman me sylfne secgan in þam trahte þæs godspelles, þe ic wrat, þæt in þam portice, þurh þone ligeþ se weg to þæs eadigan Clementes cyrican ælcum þæra manna, þe þa cyrcan secan wile, þær wæs sum man on symbel, þæs nama wæs Seruulus, þone ic ne tweoge eac na, þæt þu þe sylf gemunan mæge.
[GDPref_and_4_[C]:15.281.13.4140] Witodlice se wæs þearfa woruldlicra æhta,


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Be +ton] [ADVP eac] [NP-NOM ic] [VBDI geman] [IP-INF me sylfne secgan in +tam trahte +t+as godspelles, +te ic wrat, +t+at in +tam portice, +turh +tone lige+t se weg to +t+as eadigan Clementes cyrican +alcum +t+ara manna, +te +ta cyrcan secan wile, +t+ar w+as sum man on symbel, +t+as nama w+as Seruulus, +tone ic ne tweoge eac na, +t+at +tu +te sylf gemunan m+age] [. .]]

Example 141

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:15.281.25.4150] Þa æt nehstan wæs hit geworden, þæt he æfter gemete fullmedomlice geleornode þæt halige gewrit,[GDPref_and_4_[C]:15.281.25.4151] &, swa swa ic ær sæde, he ne cuđe eallinga nænige bocstafas.[GDPref_and_4_[C]:15.282.3.4152] & he þa æt nehstan ongan in þam sare symble secgan Gode þancas,
[GDPref_and_4_[C]:15.282.3.4153] mid ymnum & herenessum dagum & nihtum he hine metegode to Godes lofe.
[GDPref_and_4_[C]:15.282.5.4154] Ac þa þa eallunga seo tid nealæhte, þæt him sceolde beon geleanod his swa mycelre þrowunge & geþyldes, þa gehwearf þara leoma sar to his innoþum.


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ymnum & herenessum]]

[IP-MAT [PP mid ymnum& herenessum] [NP-DAT-TMP dagum& nihtum] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine] [VBD metegode] [PP to Godes lofe] [. .]]

Example 142

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:16.283.1.4166] Eac ic gemune, Petrus, me sylfne secgan þas wisan in þam godspelles trahtum, þe ic sylf awrat,[GDPref_and_4_[C]:16.283.1.4167] & þis wundor me sæde Speciosus min efenmæssepreost, þæt he sylfa þas wisan wiste, þæt on þære tide, þe ic þæt mynster gesohte, wære sum eald wif, þære nama wæs Redempta, seo in halgum munuchade in þissere ylcan byrig wunode a on symbel neah Sancte Marian cyrican þære eadigan & þære clænan fæmnan.[GDPref_and_4_[C]:16.283.7.4168] Sođlice seo wæs þinen Herundies þære fæmnan, seo is sægd, þæt heo wære weaxende mid mycclum mægnum, & gelædde hi sylfe in ancorlif in þam westenum, þe syndon bufan Prenostinus þam muntum.
[GDPref_and_4_[C]:16.283.10.4169] & mid þyssere Redemtan wæron symble twa þinena eac on munuchade;
[GDPref_and_4_[C]:16.283.10.4170] oþer hatte Romula,


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tyssere Redemtan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +tyssere Redemtan] [BEDI w+aron] [ADVP-TMP symble] [NP-NOM twa +tinena] [ADVP eac] [PP on munuchade] [. ;]]

Example 143

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:16.285.24.4223] & þa þa þær wæs gegearwod se dream þære heofonlican þegnunge beforan þam durum hire cytan, seo halige sawl wæs þa onlysed & aleođod of þam lichaman.[GDPref_and_4_[C]:16.285.27.4224] & sođlice þære gelædedre to heofonum swa myccle ufur swa hi gestigon þa þreatas þære singendra mid þære sawle, swa myccle liþelicor & myriglicor wæs gehyred se sealmsang þam gehyrendum, efne oþ þæt þæs ylcan sealmsanges hleođor & dream & eac seo wynsumnes þæs swetan stences wearđ swa afyrred in þone heofon & geændod þam, þe hine ær gesawon & ongæton.[GDPref_and_4_[C]:17.286.5.4225] Eac hit gelamp fulloft, þæt to frofre þære ut gangendan sawle of lichaman se ordfruma sylf & edleaniend þæs ecan lifes gewunađ, þæt he hine æteoweþ.
[GDPref_and_4_[C]:17.286.7.4226] Be þon ic gemune, þæt ic sægde in þam folclarum þæs godspelles, þe ic trahtode, be Tassillan minre fađan.
[GDPref_and_4_[C]:17.286.8.4227] & ic nu eft recce be hire, þæt seo weox, & þeah betweoh hire ođer twam sweostrum to heahnesse þæs haligdomes ægđer ge mid þam mægne þæs singalan gebedes ge mid stæþþignesse & synderlicnysse þæs fæstenes.


First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT [PP Be +ton] [NP-NOM ic] [VBP gemune] [, ,] [CP-FRL +t+at ic s+agde in +tam folclarum +t+as godspelles, +te ic trahtode, be Tassillan minre fa+dan] [. .]]

Example 144

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:18.287.18.4254] & þus cwæđ, þæt heo on gewis wiste, þæt heo sceolde cuman betweoh þa ylcan fæmnan, þe heo ær geseah, þy þrytegođan dæge to hire þegnunge & hyrsumnesse.[GDPref_and_4_[C]:18.287.24.4255] Witodlice gesewenum þisum wisum þæt mægden $wæs onwænded & oncyrred $on eallum hire þeawum[GDPref_and_4_[C]:18.287.24.4256] & afyrde fram hire sylfre mid mycelre gestæþþignesse ealle þa leohtnesse & plegan þæs mægdenlican lifes.
[GDPref_and_4_[C]:18.288.3.4257] Mid þy hire magas wundredon, þæt heo wæs swa onwænded fram þam ealdum þeawum,
[GDPref_and_4_[C]:18.288.3.4258] & hi ascodon, for hwan þæt wære,


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM hire magas] [VBDI wundredon] [, ,] [CP-THT +t+at heo w+as swa onw+anded fram +tam ealdum +teawum] [. ,]]

Example 145

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:21.291.24.4320] ac eft æfter deađe gewislicor hire geearnung byđ gemærsed.[GDPref_and_4_[C]:21.292.2.4321] Be þære wisan we magon witan, þæt manige halige martyras, þa þe þrowodon fela wælgrimnesse fram ungeleaffullum ehterum, þa þonne hwæđre, swa swa we ær sædon, daga gehwylce mærsiađ, & scinaþ for þam tacnum & wundrum, þe æt heora þam deadum banum geweorđađ.[GDPref_and_4_[C]:22.292.7.4322] Witodlice Ualentius wæs swiđe arwyrđes lifes wer, se nu late wæs in þissere Romebyrig mid me, swa swa þu sylfa wast, Petrus, þæt he heold min mynster, & ær rihte his agen mynster in Ualeria þære mægđe.
[GDPref_and_4_[C]:22.292.10.4323] In þæt mynster reþiende Langbearda becomon, þæs þe se ylca Ualentius me sæde,
[GDPref_and_4_[C]:22.292.10.4324] & þa ahengon hi þær his munecas twegen in anes treowes bogas,


First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +t+at mynster]]

[IP-MAT [PP In +t+at mynster] [NP-NOM re+tiende Langbearda] [VBDI becomon] [, ,] [CPX-CMP +t+as +te se ylca Ualentius me s+ade] [. ,]]

Example 146

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:24.293.22.4349] Eac hit gelamp, þæt sum deacon wæs swiđe arwyrđes lifes wer in Marso þam boldgetele, þone genamon eac þa ylcan Langbeardan.[GDPref_and_4_[C]:24.293.24.4350] Þa þa hi hine fundon, þa þara an geteah his sweord[GDPref_and_4_[C]:24.293.24.4351] & asloh þæs deacones heafod of.
[GDPref_and_4_[C]:24.293.25.4352] Ac mid þy swa his lichama feoll on eorþan, se ilca, þe hine þy heafde beheow, wæs gedrepen & geþread fram þam unclænan gastum
[GDPref_and_4_[C]:24.293.25.4353] & gefeoll to þæs deacones fotum, þe he þær sloh,


First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +ty] [CP-ADV swa his lichama feoll on eor+tan] [, ,] [NP-NOM se ilca, +te hine +ty heafde beheow] [, ,] [BEDI w+as] [VBN gedrepen& ge+tread] [PP fram +tam uncl+anan gastum]]

Example 147

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:26.295.25.4376] & eac Paulus se apostol wilnode, þæt he wære tolysed & wære mid Criste.[GDPref_and_4_[C]:26.295.26.4377] Forþon witodlice se þe ne tweođ na, þæt Crist sy in heofonum, ne wiþsacađ se na, þæt Paulus sawl sy eac on heofonum, se cwæđ, þæt his $lichaman tolysednes wære him seo eardung þæs heofonlican eđles, forþon we witon, gif þis eorđlice hus ures lichaman byþ tolysed, þæt we habbađ mid Gode þa ecan getimbru in heofonum.[GDPref_and_4_[C]:26.296.5.4378] Petrus cwæđ: o ne þonne gyf nu in heofonum synt rihtwisra manna sawla, hwæt is þæt þonne, þe gecweden is, þæt on domes dæge hi onfon þam edleane for heora rihtwisnesse?
[GDPref_and_4_[C]:26.296.7.4379] Gregorius him andswarode: butan tweon þam rihtwisum mannum weaxeþ $þæt in đam dome, þæt hi nu brucaþ mid þære ecan eadignesse þara sawla, & þonne eac æfter þon hi brucađ mid eadignesse đara lichamena,
[GDPref_and_4_[C]:26.296.7.4380] & þæt hi þonne ofer þæt eac gefean in þam ylcan lichaman, in þam hi ær geþrowedon manegu sar & cwealmas for Cristes lufan.


First PP with NP = [[P butan] [NP tweon]]

[IP-MAT-SPE [PP butan tweon] [NP-DAT +tam rihtwisum mannum] [VBPI weaxe+t] [NP-NOM $+t+at] [PP in +dam dome] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-1 +t+at hi nu bruca+t mid +t+are ecan eadignesse +tara sawla,& +tonne eac +after +ton hi bruca+d mid eadignesse +dara lichamena]]

Example 148

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:26.296.20.4385] Ac ic wolde witan, hu þæt swa mage geweorđan, þæt fulloft þa sweltendan men on heora feorhadle secgađ beforan fela þinga, swa hit æfter agæþ.[GDPref_and_4_[C]:27.296.23.4386] Gregorius him andswarode: sođlice þæt mægn sylf þara sawla is þyllic, þæt hwilum hi hit ongytađ for heora smeaþancolnesse, hwilum þa ut gangendan sawla of lichaman ongytađ þa toweardan þing þurh hwylcehugu onwrigennesse, hwilum eac hit gelimpeđ, þæt þonne hit byþ neah þon, þæt hi sculon forlætan þone lichaman, þæt hi beoþ þonne godcundlice inblawene & onsændađ þæt unlichamlice eage þæs modes to þam heofonlicum deogelnessum.[GDPref_and_4_[C]:27.297.3.4387] Sođlice forđon $þære $sawle mægn hwilum oncnaweđ þa þing, þe beođ towearde, mid heora smeaþancolnesse,
[GDPref_and_4_[C]:27.297.3.4388] be þære wisan hit wæs cuđ, forþon þe sum wer wæs on þyssere ylcan byrig, þæs nama wæs Aduocatus, se wæs sema & rihtend manigra manna,
[GDPref_and_4_[C]:27.297.3.4389] se forđferde nu for twam gærum on siđwærce,


First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +t+are wisan]]

[IP-MAT [PP be +t+are wisan] [NP-NOM hit] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-ADV for+ton +te sum wer w+as on +tyssere ylcan byrig, +t+as nama w+as Aduocatus, se w+as sema& rihtend manigra manna] [. ,]]

Example 149

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:27.298.14.4419] & se forecwedena brođer Gerontius, þa þa hit wæs morgen, cyđde þam ođrum brođrum, hwylce þær sceoldon beon sweltende & leorian of þam mynstre,[GDPref_and_4_[C]:27.298.14.4420] & eac þæt sæde, þæt he sylfa sceolde beon æfterfylgende.[GDPref_and_4_[C]:27.298.18.4421] Þa sođlice sume dæge ongunnon þa forecwedenan brođra sweltan,
[GDPref_and_4_[C]:27.298.18.4422] & on þære ylcan ændebyrdnesse hi forđferdon ælc æfter ođrum, emne swa hi ær genemde & awritene wæron.
[GDPref_and_4_[C]:27.298.20.4423] Þa æt nehstan forđferde se ylca eac, þe ær foreseah & gehyrde þara oþra broþra forþfore.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+are ylcan +andebyrdnesse]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +t+are ylcan +andebyrdnesse] [NP-NOM hi] [RP+VBDI for+dferdon] [IPX-MAT-PRN=0 +alc +after o+drum] [, ,] [PP emne swa hi +ar genemde& awritene w+aron] [. .]]

Example 150

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:27.300.21.4459] Se wæs swiđe ofstlice gelæded to þam seocan cnihte, to þon þæt he sceolde sprecan to him on $Bulgarisc geþeode.[GDPref_and_4_[C]:27.300.23.4460] Ac þa se cniht, þe wæs geboren in Italialande & afeded, he andwyrde þam ælreordan gesprece, emne swylce he wære on þære ylcan geþeode geboren.[GDPref_and_4_[C]:27.300.25.4461] Þa wundredon ealle, þa þe hit gehyrdon,
[GDPref_and_4_[C]:27.300.25.4462] & for þære cunnunge þæra twegra geþeoda, þe hi wiston þæt he ær ne cuđe, hi gelyfdon him be eallum þam geþeodum, þeah þe hi hyra gecunnian ne mihton ne nyston hwa.
[GDPref_and_4_[C]:27.301.1.4463] Þa sođlice wæs þæs cnihtes deađ twa niht geuferod ofer þæt,


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +t+are cunnunge +t+ara twegra ge+teoda , +te hi wiston +t+at he +ar ne cu+de]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are cunnunge +t+ara twegra ge+teoda, +te hi wiston +t+at he +ar ne cu+de] [, ,] [NP-NOM hi] [VBDI gelyfdon] [NP-DAT him] [PP be eallum +tam ge+teodum] [, ,] [CP-ADV +teah +te hi hyra gecunnian ne mihton ne nyston hwa] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[coadrian] [Ad:1.2.3] Ic þe secge, he wæs þrittine gear.[Ad:2.1.4] Saga me on hwilcne dæig he gesingode.[Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig
[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,
[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +tone d+aig]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +tone d+aig] [NP-NOM he] [BEDI was] [ADVP-TMP +ar] [VBN gesceapen] [. ,]]

Example 2

[coadrian] [Ad:2.1.4] Saga me on hwilcne dæig he gesingode.[Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,
[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt
[Ad:2.2.8] and for þam Crist eft þrowede on þam dæge.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam d+age]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +tam d+age] [NP-NOM he] [ADVP-TMP eft] [VBDI asweolt]]

Example 3

[coadrian] [Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt
[Ad:2.2.8] and for þam Crist eft þrowede on þam dæge.
[Ad:3.1.9] Saga me on hwæđere Adames sidan nam ure Drihten þæt ribb þe he þæt wif of geworhte.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for +tam] [NP-NOM Crist] [ADVP-TMP eft] [VBD +trowede] [PP on +tam d+age] [. .]]

Example 4

[coadrian] [Ad:6.1.15] Saga me hwær scyne seo sunne on niht.[Ad:6.2.16] Ic þe secge, on þrim stowum;[Ad:6.2.17] ærest on þæs hwales innođe þe is cweden Leuiathan
[Ad:6.2.18] and on ođre tid heo scynđ on helle
[Ad:6.2.19] and þa đridda tid heo scynđ on þam ealond þæt is $Gliđ nemned,


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC o+dre tid]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on o+dre tid] [NP-NOM heo] [VBPI scyn+d] [PP on helle]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:0.31.30] & eft gewat into Galwalum.[ChronE_[Plummer]:1.1.31] ANNO[ChronE_[Plummer]:1.1.32] Octauianus rixade lvi wintra.
[ChronE_[Plummer]:1.1.33] & on þam xlii geare his rices. Crist wæs acenned.
[ChronE_[Plummer]:2.1.34] Đa tungel witegan of eastdæle coman to þan þæt hi Crist wurđoden.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam xlii geare his rices]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam xlii geare his rices] [, .] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:2.2.35] And þa cild on Bethleem ofslagene wæron for ehtnesse fram Herode.[ChronE_[Plummer]:2.2.36] & he swealt ofsticod fram him sylfum.[ChronE_[Plummer]:2.2.37] & Archelaus his sune feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:11.1.38] Fram frymđe middaneardes oþ þis gear wæron agan v þusend wintra. & cc wintra.
[ChronE_[Plummer]:12.1.39] Philippus & Herodes todældon Iudeam.


First PP with NP = [[P Fram] [NP frym+de middaneardes]]

[IP-MAT [PP Fram frym+de middaneardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aron] [VBN agan] [NP-NOM v +tusend wintra.& cc wintra] [. .]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:155.1.72] Her Marcus Antonius. & Aurelius his brođer fengon to rice.[ChronE_[Plummer]:167.1.73] Her Eleutherius on Rome onfeng biscopdom.[ChronE_[Plummer]:167.1.74] & þone wurþlice xv winter geheold.
[ChronE_[Plummer]:167.2.75] To đam Lucius Brytwalana cing sende men.
[ChronE_[Plummer]:167.2.76] & bead fulluhtes.


First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +dam]]

[IP-MAT [PP To +dam] [NP-NOM Lucius Brytwalana cing] [VBD sende] [NP-ACC men] [. .]]

Example 8

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:380.4.98] & se Ualentinianus eft gesamnode weorod[ChronE_[Plummer]:380.4.99] & ofsloh Maximum.[ChronE_[Plummer]:380.4.100] & feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:380.5.101] On þam tidum aras Pelaies gedwild geond middangeard.
[ChronE_[Plummer]:403.1.102] Innocentius papa hic misit decretalem epistolam Uictricio Rotomagensi archiepiscopo. Hic constituit sabbato ieiunare quia eo die Dominus iacuit in sepulchro.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam tidum]]

[IP-MAT [PP On +tam tidum] [VBDI aras] [NP-NOM Pelaies gedwild] [PP geond middangeard] [. .]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.1.120] Huius tempore celebratur Calcedonense concilium dc xxx episcopcrum aduersus Euticem abbatem et Dioscorum.[ChronE_[Plummer]:449.3.121] Her Martianus & Ualentinus onfengon rice.[ChronE_[Plummer]:449.3.122] & rixadon vii winter.
[ChronE_[Plummer]:449.4.123] & on þeora dagum gelađode Wyrtgeorn Angelcin hider.
[ChronE_[Plummer]:449.4.124] & hi þa coman on þrim ceolum hider to Brytene. on þam stede Heopwines fleot.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +teora dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +teora dagum] [VBD gela+dode] [NP-NOM Wyrtgeorn] [NP-ACC Angelcin] [ADVP-DIR hider] [. .]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.9.130] & heton heom secgan Brytwalana nahtscipe. & þes landes cysta.[ChronE_[Plummer]:449.11.131] Hy đa sona sendon hider mare weored þam ođrum to fultume.[ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.
[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.
[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Iotum]]

[IP-MAT [PP Of Iotum] [VBDI comon] [NP-NOM Cantwara.& Wihtwara. +t+at is seo meg+d +te nu earda+t on Wiht.& +t+at cyn on West Sexum +te man nu git h+at Iutna cynn] [. .]]

Example 11

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.11.131] Hy đa sona sendon hider mare weored þam ođrum to fultume.[ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.
[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.
[ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.


First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Eald Seaxum]]

[IP-MAT [PP Of Eald Seaxum] [VBDI coman] [NP-NOM East Seaxa.& Su+d Sexa.& West Sexa] [. .]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.
[ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.
[ChronE_[Plummer]:449.18.136] Heora heretogan wæron twegen gebrođra. Hengest. & Horsa. þæt wæron Wihtgilses suna.


First PP with NP = [[P Of] [NP Angle]]

[IP-MAT [PP Of Angle] [VBDI comon] [CP-REL-1 se a sy+d+dan stod westig. betwix Iutum& Seaxum] [, .] [NP-NOM East Angla. Middel Angla. Mearca.& ealla Nor+thymbra] [. .]]

Example 13

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.[ChronE_[Plummer]:449.18.136] Heora heretogan wæron twegen gebrođra. Hengest. & Horsa. þæt wæron Wihtgilses suna.[ChronE_[Plummer]:449.19.137] Wihtgils wæs Witting. Witta Wecting. Wecta Wodning.
[ChronE_[Plummer]:449.19.138] fram þan Wodne awoc eall ure cyne cynn. & Suđanhymbra eac.
[ChronE_[Plummer]:455.1.139] Her Hengest & Horsa fuhton wiđ Wyrtgerne þam cininge on þære stowe þe is cweden Ægeles Þrep.


First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +tan Wodne]]

[IP-MAT [PP fram +tan Wodne] [VBDI awoc] [NP-NOM eall ure cyne cynn.& Su+danhymbra eac] [. .]]

Example 14

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.19.138] fram þan Wodne awoc eall ure cyne cynn. & Suđanhymbra eac.[ChronE_[Plummer]:455.1.139] Her Hengest & Horsa fuhton wiđ Wyrtgerne þam cininge on þære stowe þe is cweden Ægeles Þrep.[ChronE_[Plummer]:455.1.140] & his brođor Horsan man ofsloh.
[ChronE_[Plummer]:455.1.141] & æfter þonn feng to rice Hengest. & Æsc his sunu.
[ChronE_[Plummer]:456.1.142] Her Hengest & Æsc gefuhton wiđ Bryttas on þere stow þe is gecweden Crecganford.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tonn]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tonn] [VBDI feng] [PP to rice] [NP-NOM Hengest.& +Asc his sunu] [. .]]

Example 15

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:501.1.165] & sona land namon.[ChronE_[Plummer]:501.1.166] & ofslogon ænne gungne Brytiscne man. swiđe $æđelne.[ChronE_[Plummer]:508.1.167] Her Certic & Cinric ofslogon ænne Bryttiscne cining. þam wæs nama Nazaleod. & v þusend wera mid him.
[ChronE_[Plummer]:508.1.168] & æfter þan wæs þæt land genemnad Nazanleog. a oþ Certices ford.
[ChronE_[Plummer]:514.1.169] Her com West Seaxa in Brytene mid þrim scipum in þa stowe đe is gecweden Certices ora.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tan] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at land] [VBN genemnad] [NP-NOM-PRD Nazanleog] [, .] [ADVP-TMP a] [PP o+t Certices ford] [. .]]

Example 16

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:560.1.195] & hyra ægđer rixade xxx wintra.[ChronE_[Plummer]:565.1.196] Her feng Æđelbriht to Cantwara rice.[ChronE_[Plummer]:565.1.197] & heold liii wintra.
[ChronE_[Plummer]:565.2.198] On his dagum sende Gregorius us fulluht.
[ChronE_[Plummer]:565.3.199] & Columba messapreost com to Pyhtum.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [PP On his dagum] [VBD sende] [NP-NOM Gregorius] [NP us] [NP-ACC fulluht] [. .]]

Example 17

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:568.1.214] & ii ældormen on Wibbanduna ofslogon. Oslac & Cnebban.[ChronE_[Plummer]:571.1.215] Her Cuþa gefeaht wiđ Brytwalas. æt Biedcanforda.[ChronE_[Plummer]:571.1.216] & feower tunas genam. Lygeanbyrig. & Æglesbyrig. & Benesingtun. & Egonesham.
[ChronE_[Plummer]:573.3.217] & on þam ilcan geare he forþfor.
[ChronE_[Plummer]:573.3.218] se Cuþa wæs Ceawlines brođor.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM he] [RP+VBDI for+tfor] [. .]]

Example 18

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:614.1.262] Her Kynegils & Cwichelm gefuhton on Beandune.[ChronE_[Plummer]:614.1.263] & ofslogon ii þusend Walana. & lxv.[ChronE_[Plummer]:616.1.264] Her forđferde Æþelberht Cantware cining. se rixade lvi wintra.
[ChronE_[Plummer]:616.2.265] & æfter him feng Eadbold to rice his sunu. se forlet his fulluht. & lifode on heđenum þeawe. swa þæt he heafde his feder lafe to wife.
[ChronE_[Plummer]:616.4.266] Đa mynte Laurentius þe đa wæs ercebiscop on Cænt. þæt he wolde suþ ofer se. & þæt eall forlæton.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [VBDI feng] [NP-NOM Eadbold] [PP to rice] [NP-NOM-PRN-1 his sunu. se forlet his fulluht.& lifode on he+denum +teawe. swa +t+at he heafde his feder lafe to wife] [. .]]

Example 19

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:616.4.270] & he swa dide.[ChronE_[Plummer]:616.8.271] & se cining gecerde.[ChronE_[Plummer]:616.8.272] & wearđ gefullod.
[ChronE_[Plummer]:616.9.273] On þises cininges dagum Laurentius ercebiscop đe wæs on Cent æfter Augustinus forđferde.
[ChronE_[Plummer]:616.9.274] & wæs bebyrged be Augustine in die iiii nonarum Februarii.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tises cininges dagum]]

[IP-MAT [PP On +tises cininges dagum] [NP-NOM Laurentius ercebiscop +de w+as on Cent +after Augustinus] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 20

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:626.15.304] & rixade xxx wintra.[ChronE_[Plummer]:627.1.305] Her wes Eadwine cining gefullod fram Pauline.[ChronE_[Plummer]:627.1.306] & eac þes Paulinus bodad fulluht on Lindisse. þær gelifde ærest sum rice man mid ealre his duguđe, se wæs gehaten Blecca.
[ChronE_[Plummer]:627.3.307] & in đas tid Honorius feng to papdome æfter Boniface þe sende Pauline hider pallium.
[ChronE_[Plummer]:627.5.308] & Iustus ercebiscop forđferde iiii idus Novembris.


First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +das tid]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +das tid] [NP-NOM Honorius] [VBDI feng] [PP to papdome] [PP +after Boniface] [CP-REL-2 +te sende Pauline hider pallium] [. .]]

Example 21

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:633.6.323] & sealdon him biscopsetle on Rofescestre.[ChronE_[Plummer]:633.6.324] & he þær wunode to his ende.[ChronE_[Plummer]:634.1.325] Her feng to Dearnerice Osric. þone Paulinus ær gefullode. se wæs Ælfrices sunu Ædwines federan.
[ChronE_[Plummer]:634.2.326] & to Bærnicum feng Æđelfriđes sunu Eanfriđ.
[ChronE_[Plummer]:634.3.327] & eac her Birinus bodade ærest Weast Seaxum fulluht under Cynegilse cininge.


First PP with NP = [[P to] [NP B+arnicum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to B+arnicum] [VBDI feng] [NP-NOM +A+delfri+des sunu Eanfri+d] [. .]]

Example 22

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:648.1.360] Her Cenwalh gesealde Eadrede his mege iii þusenda landes be Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:649.1.361] Her Ægelbriht of Galwalum æfter Byrine þam Romanisca biscop onfeng Sexena biscopdomas.[ChronE_[Plummer]:650.1.362] Her het Oswiu cining ofslean Oswine cining on xiii kalendæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:650.1.363] & þæs ymbe xii niht forđferde Aidanus biscop on ii kalendæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:652.1.364] Her Middal Engle onfengon under Pendan ealdormæn rihtne geleafan.


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymbe] [NP-ACC xii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymbe xii niht] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Aidanus biscop] [PP on ii kalend+a Septembris] [. .]]

Example 23

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:654.1.370] đa wæs agan fram fruman middangeardes fif þusend wintra. & dccc wintra.[ChronE_[Plummer]:654.5.371] & Peada feng to Myrcena rice Pending.[s0372]
[ChronE_[Plummer]:654.6.373] On his time þa comon togadere heo & Oswiu Oswaldes brođor cyningas.
[ChronE_[Plummer]:654.6.374] & sprecon þæt hi wolden an mynstre areren Criste to loue & Sancte Petre to wurđminte.


First PP with NP = [[P On] [NP his time]]

[IP-MAT [PP On his time] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [ADVP togadere] [NP-NOM heo& Oswiu Oswaldes bro+dor cyningas] [. .]]

Example 24

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:656.1.387] Her wæs Peada ofslagan.[ChronE_[Plummer]:656.1.388] & Wulfere Pending feng to Myrcena rice.[s0389]
[ChronE_[Plummer]:656.3.390] On his time wæx þet abbodrice Medeshamstede swiđe rice. þæt his $brođor hafde ongunnen.
[ChronE_[Plummer]:656.4.391] Þa luuede se kining hit swiđe for his brođer luuen Peada. & for his wedbrođeres luuen Oswi. & for Saxulfes luuen þes abbodes.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his time]]

[IP-MAT [PP On his time] [VBDI w+ax] [NP-NOM +tet abbodrice Medeshamstede] [ADJP-NOM-PRD swi+de rice] [, .] [CP-REL-1 +t+at his $bro+dor hafde ongunnen] [. .]]

Example 25

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:656.62.440] ac ic wille þæt hi hit hælden swa kynelice & swa freolice. þæt þær ne be numen of na geld na gaule. buton to þa munecan ane.[ChronE_[Plummer]:656.64.441] Đus ic wille freon þis mynstre þet hit ne be underþed buton Rome ane.[ChronE_[Plummer]:656.64.442] & hider ic wille þæt we secan Sancte Petre. ealle þa þa to Rome na magen faren.
[ChronE_[Plummer]:656.68.443] Betwix þas worde þa geornde seo abbode þet he scolde him tyþian þet he æt him geornde.
[ChronE_[Plummer]:656.68.444] & seo kining hit him tydde.


First PP with NP = [[P Betwix] [NP-ACC +tas worde]]

[IP-MAT [PP Betwix +tas worde] [ADVP-TMP +ta] [VBD geornde] [NP-NOM seo abbode] [CP-THT +tet he scolde him ty+tian +tet he +at him geornde] [. .]]

Example 26

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.1.494] Her Cenwealh feaht on Eastron on Posentesbyrig.[ChronE_[Plummer]:661.1.495] & gehergode Wulfhere Pending of Æsces dune.[ChronE_[Plummer]:661.2.496] & Cuþred Cwichelming. & Centbriht cining on anum geare forđferdon.
[ChronE_[Plummer]:661.3.497] And on Wiht gehergode Wulfhere Pending.
[ChronE_[Plummer]:661.3.498] & gesealde Wihtwarum Æđelwolde Suđ Seaxena cininga. forþan Wulfhere hine onfeng æt fulwiht.


First PP with NP = [[P on] [NP Wiht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Wiht] [VBD gehergode] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. .]]

Example 27

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.3.498] & gesealde Wihtwarum Æđelwolde Suđ Seaxena cininga. forþan Wulfhere hine onfeng æt fulwiht.[ChronE_[Plummer]:661.6.499] & Eoppa preost be Wilferđes worde & Wulfheres cininges brohte Wihtwarum fulwiht ærost manna.[ChronE_[Plummer]:664.1.500] Her sunne ađestrode on v Nonæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:664.1.501] & on đissum geare com micel mancwealm on Brytene igland.
[ChronE_[Plummer]:664.1.502] & on þam cwealme forđferde Tuda biscop.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dissum geare] [VBDI com] [NP-NOM micel mancwealm] [PP on Brytene igland] [. .]]

Example 28

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.6.499] & Eoppa preost be Wilferđes worde & Wulfheres cininges brohte Wihtwarum fulwiht ærost manna.[ChronE_[Plummer]:664.1.500] Her sunne ađestrode on v Nonæ Mai.[ChronE_[Plummer]:664.1.501] & on đissum geare com micel mancwealm on Brytene igland.
[ChronE_[Plummer]:664.1.502] & on þam cwealme forđferde Tuda biscop.
[ChronE_[Plummer]:664.1.503] & wæs bebyrged on Wagele.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam cwealme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam cwealme] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Tuda biscop] [. .]]

Example 29

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:664.3.505] & Ecgbriht his sunu feng to þam rice.[ChronE_[Plummer]:664.5.506] & Coleman mid his geferum for to his cyđđe.[ChronE_[Plummer]:664.5.507] & Ceadde & Wilferđ wæron gehadode.
[ChronE_[Plummer]:664.5.508] & on þam ilcan geare seo ærcebiscop Deusdedit forđferde.
[ChronE_[Plummer]:667.1.509] Her Oswiu & Ecbriht sendon Wigheard preost to Rome. þæt hine man scolde halgian to ærcebiscope.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM seo +arcebiscop Deusdedit] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 30

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:675.2.527] & þa ilcan geare Wulfhere forđferde.[ChronE_[Plummer]:675.2.528] & Æđelred feng to rice.[s0529]
[ChronE_[Plummer]:675.4.530] On his time þa seonde he to Rome Wilfrid biscop to þam pape þe þa wes.
[ChronE_[Plummer]:675.4.531] Agatho he wæs gehaten.


First PP with NP = [[P On] [NP his time]]

[IP-MAT [PP On his time] [ADVP-TMP +ta] [VBD seonde] [NP-NOM he] [PP to Rome] [NP-ACC Wilfrid biscop] [PP to +tam pape +te +ta wes] [. .]]

Example 31

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:690.1.620] & he wæs bebyrged innan Cantwarbyrig.[ChronE_[Plummer]:692.1.621] Her Brihtwold wæs gecoren to ærcebiscop on kalendæ Iulii[ChronE_[Plummer]:692.1.622] he wæs ær abbot on Raculfe.
[ChronE_[Plummer]:692.1.623] ær þissan wæron Romanisce biscopas.
[ChronE_[Plummer]:692.1.624] & syđđan wæron Englisce.


First PP with NP = [[P +ar] [NP-DAT +tissan]]

[IP-MAT [PP +ar +tissan] [BEDI w+aron] [NP-NOM Romanisce biscopas] [. .]]

Example 32

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:692.1.624] & syđđan wæron Englisce.[ChronE_[Plummer]:692.1.625] þa wæron ii ciningas on Cent. Wihtred. & Wæbheard.[ChronE_[Plummer]:693.1.626] Her wæs Brihtwald gehalgod to ærcebiscope fram Godune Galwala biscop on v nonæ Iulii
[ChronE_[Plummer]:693.1.627] innan þas tyd Gifemund biscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:693.1.628] & Brihtwald gehalgode Tobian on his steall.


First PP with NP = [[P innan] [NP-ACC +tas tyd]]

[IP-MAT [PP innan +tas tyd] [NP-NOM Gifemund biscop] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 33

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:709.1.645] & wæs todæled on foreweardum Danieles dagum on ii biscopscyra Wæst Seaxna landes.[ChronE_[Plummer]:709.1.646] & ær hit wæs an.[ChronE_[Plummer]:709.1.647] ođer heold Daniel. ođer Aldelm biscop.
[ChronE_[Plummer]:709.1.648] æfter Aldelme Forhere feng to.
[ChronE_[Plummer]:709.4.649] & Ceolred feng to Myrcena rice.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT Aldelme]]

[IP-MAT [PP +after Aldelme] [NP-NOM Forhere] [VBDI feng] [RPX to] [. .]]

Example 34

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:726.1.683] & feng Æđelheard to West Seaxna rice his mæi.[ChronE_[Plummer]:726.1.684] & heold xiiii gear.[ChronE_[Plummer]:727.1.685] Her forđferde Tobias biscop in Rofecestre.
[ChronE_[Plummer]:727.1.686] & on his stal Brihtwold ærcebiscop gehalgode Aldulf to biscope.
[ChronE_[Plummer]:729.1.687] Her atewoden twegen cometan.


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC his stal]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his stal] [NP-NOM Brihtwold +arcebiscop] [VBD gehalgode] [NP-ACC Aldulf] [PP to biscope] [. .]]

Example 35

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:774.1.813] & genamon Æđelred Molles sunu heom to hlaforde.[ChronE_[Plummer]:774.1.814] & se rixade iiii gear.[ChronE_[Plummer]:774.3.815] & men gesegon read Cristes mel on heofenum æfter sunnan setlan gange.
[ChronE_[Plummer]:774.4.816] On þy geare gefuhton Myrce & Cantwara æt Ottanforda.
[ChronE_[Plummer]:774.5.817] & wundorlice nædran wæron geseogene on Suđseaxna lande.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ty geare]]

[IP-MAT [PP On +ty geare] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Myrce& Cantwara] [PP +at Ottanforda] [. .]]

Example 36

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:777.1.820] & Offa genam þone tun.[ChronE_[Plummer]:777.2.821] & þy ilcan geare man gehalgode Æđelberht to biscope to Hwiterne in Eoferwic on xvii kalendæ Iulii.[s0822]
[ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.
[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tas kinges d+ai Offa]]

[IP-MAT [PP On +tas kinges d+ai Offa] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM an abbot] [PP on Medeshamstede] [NP-NOM-PRD Beonne] [VBN gehaten] [. .]]

Example 37

[cochrone-interpolation] [s0822] [ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.
[ChronE_[Plummer]:777.11.825] At þis gewitnesse wæs seo kining Offa. & seo kining Egferđ. & seo ærcebiscop Hygeberht. & Ceolwulf biscop. & Inwona biscop. & Beonna abbot. & feola oþre biscopes & abbotes. & feola ođre rice men.
[ChronE_[Plummer]:777.14.826] On þes ilca Offa dæi. wæs an ealdorman Brordan wæs gehaten.


First PP with NP = [[P At] [NP-ACC +tis gewitnesse]]

[IP-MAT [PP At +tis gewitnesse] [BEDI w+as] [NP-NOM seo kining Offa.& seo kining Egfer+d.& seo +arcebiscop Hygeberht.& Ceolwulf biscop.& Inwona biscop.& Beonna abbot.& feola o+tre biscopes& abbotes.& feola o+dre rice men] [. .]]

Example 38

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.[ChronE_[Plummer]:777.11.825] At þis gewitnesse wæs seo kining Offa. & seo kining Egferđ. & seo ærcebiscop Hygeberht. & Ceolwulf biscop. & Inwona biscop. & Beonna abbot. & feola oþre biscopes & abbotes. & feola ođre rice men.
[ChronE_[Plummer]:777.14.826] On þes ilca Offa dæi. wæs an ealdorman Brordan wæs gehaten.
[ChronE_[Plummer]:777.14.827] he geornde at se kyning. þæt he scolde for his luuen freon his ane mynstre Wocingas het. for þi đet he hit wolde giuen into Medeshamstede. & Sancte Peter. & þone abbote þe þa was.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tes ilca Offa d+ai]]

[IP-MAT [PP On +tes ilca Offa d+ai] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM an ealdorman Brordan w+as gehaten] [. .]]

Example 39

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:779.1.839] Her Ealdseaxe & Francon gefuhton.[ChronE_[Plummer]:779.1.840] & Norđhymbra heahgerefan forbearndon Beorn ealdorman on Seletune on ix kalendæ Ianauriis[ChronE_[Plummer]:779.1.841] & Æđelberht ercebiscop forđferde in Ceastre.
[ChronE_[Plummer]:779.1.842] & on þæs stall Eanbald wæs gehalgod.
[ChronE_[Plummer]:779.1.843] & Cynebald biscop gesæt in Lindisfarna ee.


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +t+as stall]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+as stall] [NP-NOM Eanbald] [BEDI w+as] [VBN gehalgod] [. .]]

Example 40

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.1.857] Her forđferde Botwine abbot in Hripum.[ChronE_[Plummer]:785.1.858] & her wæs geflitfullic sinođ æt Cealchyđe.[ChronE_[Plummer]:785.1.859] & Ianberht ercebiscop forlet sumne dæl his biscopdomes.
[ChronE_[Plummer]:785.1.860] & fram Offan cininge Hygebriht wes gecoren.
[ChronE_[Plummer]:785.1.861] & Ecgferđ to cining gehalgode.


First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT Offan cininge]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram Offan cininge] [NP-NOM Hygebriht] [BEDI wes] [VBN gecoren] [. .]]

Example 41

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.1.859] & Ianberht ercebiscop forlet sumne dæl his biscopdomes.[ChronE_[Plummer]:785.1.860] & fram Offan cininge Hygebriht wes gecoren.[ChronE_[Plummer]:785.1.861] & Ecgferđ to cining gehalgode.
[ChronE_[Plummer]:785.4.862] & in đas tid wæren ærendracen gesend of Rome fram Adrianum papan to Ænglalande to niwianne þone geleafan & þa sibbe đe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum.
[ChronE_[Plummer]:785.4.863] & hi man mid wurđscipe underfeng.


First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +das tid]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +das tid] [BEDS w+aren] [NP-NOM +arendracen] [VBN gesend] [PP of Rome] [PP fram Adrianum papan] [PP to +Anglalande] [IP-INF-NCO to niwianne +tone geleafan& +ta sibbe +de Sanctus Gregorius us sende +turh +tone biscop Augustinum] [. .]]

Example 42

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.4.862] & in đas tid wæren ærendracen gesend of Rome fram Adrianum papan to Ænglalande to niwianne þone geleafan & þa sibbe đe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum.[ChronE_[Plummer]:785.4.863] & hi man mid wurđscipe underfeng.[ChronE_[Plummer]:787.1.864] Her nam Breohtric cining Offan dohter Eadburge.
[ChronE_[Plummer]:787.1.865] & on his dagum comon ærest iii scipu Norđmanna of Heređa lande.
[ChronE_[Plummer]:787.3.866] & þa se gerefa þærto rad.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [VBDI comon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu Nor+dmanna] [PP of Here+da lande] [. .]]

Example 43

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:793.1.889] þæt wæron ormete ligræscas,[ChronE_[Plummer]:793.1.890] & wæron geseowene fyrene dracan on þam lyfte fleogende.[ChronE_[Plummer]:793.1.891] þam tacnum sona fyligde mycel hunger.
[ChronE_[Plummer]:793.4.892] & litel æfter þam þæs ilcan geares on vi idus Ianuarii earmlice heđenra manna hergung adiligode Godes cyrican. in Lindisfarena ee. þurh reaflac. & mansleht.
[ChronE_[Plummer]:793.6.893] & Sicga forđferde on viii kalendæ Marcii.


First PP with NP = [[QP-ACC-EXT litel] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP litel +after +tam] [NP-GEN-TMP +t+as ilcan geares] [PP on vi idus Ianuarii] [NP-NOM earmlice he+denra manna hergung] [VBD adiligode] [NP Godes cyrican] [, .] [PP in Lindisfarena ee] [, .] [PP +turh reaflac.& mansleht] [. .]]

Example 44

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:813.1.954] Her Wulfred arcebiscop mid bletsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agenum biscopdome.[ChronE_[Plummer]:813.1.955] & þy geare gehergode Ecgberht cining on West Walas fram easteweardum ođ westewearde.[ChronE_[Plummer]:814.1.956] Her Leo se æđela papa & se halga forđferde.
[ChronE_[Plummer]:814.1.957] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:815.1.958] Her Staphanus papa forđferde.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [NP-NOM Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

Example 45

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:814.1.956] Her Leo se æđela papa & se halga forđferde.[ChronE_[Plummer]:814.1.957] & æfter him Stephanus feng to rice.[ChronE_[Plummer]:815.1.958] Her Staphanus papa forđferde.
[ChronE_[Plummer]:815.1.959] & æfter him wæs Paschalis to papan gehalgod.
[ChronE_[Plummer]:815.1.960] & þy ilcan geare forbarn Angelcynnes scolu.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [BEDI w+as] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehalgod] [. .]]

Example 46

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:860.1.1063] Her Æđelbald cining forđferde.[ChronE_[Plummer]:860.1.1064] & his lic liđ æt Scireburnan.[ChronE_[Plummer]:860.1.1065] & feng Æđelbriht to eallum þam rice his brođor.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1066] & on his dæge com mycel sciphere up.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1067] & abræcon Wintanceastre.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his d+age] [VBDI com] [NP-NOM mycel sciphere] [RP up] [. .]]

Example 47

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:860.1.1065] & feng Æđelbriht to eallum þam rice his brođor.[ChronE_[Plummer]:860.2.1066] & on his dæge com mycel sciphere up.[ChronE_[Plummer]:860.2.1067] & abræcon Wintanceastre.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1068] & wiđ þone here fuhton Osric ealdorman mid Hamtunescire. & Æđelwulf ealdorman mid Barrucscire,
[ChronE_[Plummer]:860.2.1069] & þone here geflymdon.


First PP with NP = [[P wi+d] [NP-ACC +tone here]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d +tone here] [VBDI fuhton] [NP-NOM Osric ealdorman mid Hamtunescire.& +A+delwulf ealdorman mid Barrucscire] [. ,]]

Example 48

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:865.1.1073] Her sæt se hæđene here on Tenet,[ChronE_[Plummer]:865.1.1074] & genam friđ wiđ Cantwarum.[ChronE_[Plummer]:865.1.1075] & Cantware heom feoh beheton wiđ đam friđe.
[ChronE_[Plummer]:865.1.1076] & on þam feohbehate se here hine on niht up bestæl.
[ChronE_[Plummer]:865.1.1077] & oferhergode ealle Cent eastewarde.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam feohbehate]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam feohbehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hine] [PP on niht] [RP up] [VBDI best+al] [. .]]

Example 49

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:869.1.1106] & þær sæt an gear.[ChronE_[Plummer]:870.1.1107] Her for se here ofer Myrce innon East Ængle.[ChronE_[Plummer]:870.1.1108] & wintersetle naman æt Đeodforda.
[ChronE_[Plummer]:870.2.1109] & on þam geare Sancte Ædmund cining him wiđ gefeaht.
[ChronE_[Plummer]:870.2.1110] & þa Deniscan sige naman.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam geare] [NP-NOM Sancte +Admund cining] [PP him wi+d] [VBDI gefeaht] [. .]]

Example 50

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:870.2.1112] & þæt land eall geeodon.[s1113] [ChronE_[Plummer]:870.2.1114] & fordiden ealle þa mynstre þa hi to comen.
[ChronE_[Plummer]:870.5.1115] On þa ilcan tima þa comon hi to Medeshamstede,
[ChronE_[Plummer]:870.5.1116] beorndon & bræcon.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan tima]]

[IP-MAT [PP On +ta ilcan tima] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [NP-NOM hi] [PP to Medeshamstede] [. ,]]

Example 51

[cochrone] [s1119] [ChronE_[Plummer]:870.8.1120] & þy geare gefor Ceolnoþ arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:871.1.1121] Her rad se here to Readingum on Westseaxe.
[ChronE_[Plummer]:871.1.1122] & þes ymb iii niht ridon twegen eorlas up.
[ChronE_[Plummer]:871.1.1123] þa gemette Æđelwulf ealdorman hie on Englafelda.


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +tes] [P ymb] [NP-ACC iii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tes ymb iii niht] [VBDI ridon] [NP-NOM twegen eorlas] [RP up] [. .]]

Example 52

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.7.1129] & þær wæs mycel wæl geslægen on gehwađere hand.[ChronE_[Plummer]:871.7.1130] & Æđelwulf ealdorman wearđ ofslægen.[ChronE_[Plummer]:871.7.1131] & þa Deniscan ahton wælstowe geweald.
[ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.


First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered cining.& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d ealne +done here] [PP on +Ascesdune] [. .]]

Example 53

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.7.1131] & þa Deniscan ahton wælstowe geweald.[ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1134] on ođrum wes Basecg & Halfdene đa hæđene ciningas.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1135] & on ođrum wæron þa eorlas.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

[IP-MAT [PP on o+drum] [BEDI wes] [NP-NOM Basecg& Halfdene +da h+a+dene ciningas] [. .]]

Example 54

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.[ChronE_[Plummer]:871.11.1134] on ođrum wes Basecg & Halfdene đa hæđene ciningas.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1135] & on ođrum wæron þa eorlas.
[ChronE_[Plummer]:871.13.1136] & þa feaht se cining Æđered wiđ đara cininga getruman.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+drum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. .]]

Example 55

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.13.1137] & þær wearđ se cining Bagsecg ofslægen. & Ælfred his brođor wiđ þara eorla getruman,[ChronE_[Plummer]:871.17.1138] & þær wearđ Sidrac eorl ofslægen se ealda. & Sidrac se geonga, & Osbearn eorl. & Fræna eorl. & Harold eorl. & þa hergas begen geflymde. & feala þusenda ofslagenra.[ChronE_[Plummer]:871.17.1139] & onfeohtende wæron ođ niht.
[ChronE_[Plummer]:871.18.1140] & đæs ymb xiiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingum.
[ChronE_[Plummer]:871.18.1141] & þar þa Deniscan sige genamon.


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymb] [NP-ACC xiiii niht]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +d+as ymb xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered cining.& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Basingum] [. .]]

Example 56

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.17.1139] & onfeohtende wæron ođ niht.[ChronE_[Plummer]:871.18.1140] & đæs ymb xiiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingum.[ChronE_[Plummer]:871.18.1141] & þar þa Deniscan sige genamon.
[ChronE_[Plummer]:871.21.1142] & þæs ymb twægen monđas gefeaht Æđered & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Mæredune.
[ChronE_[Plummer]:871.21.1143] & hi wæron on twam gefylcum.


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC tw+agen mon+das]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb tw+agen mon+das] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at M+aredune] [. .]]

Example 57

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.24.1146] & þar wearđ mycel wælsliht on hwæđre hand.[ChronE_[Plummer]:871.24.1147] & þa Dæniscan ahton wealstowe geweald.[ChronE_[Plummer]:871.24.1148] & þær $wearđ Hæhmund biscop ofslagen & feala godra manna.
[ChronE_[Plummer]:871.26.1149] & æfter þisum gefeohte com mycel sumerlida to Readingum.
[ChronE_[Plummer]:871.26.1150] & þæs æfter Eastron gefor Æđered cining.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tisum gefeohte]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tisum gefeohte] [VBDI com] [NP-NOM mycel sumerlida] [PP to Readingum] [. .]]

Example 58

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.26.1151] & he rixade v gear.[ChronE_[Plummer]:871.26.1152] & his lic liđ æt Winburnan mynster.[ChronE_[Plummer]:871.30.1153] Đa feng Ælfred Æđelwulfing his brođor to West Seaxna rice.
[ChronE_[Plummer]:871.31.1154] & þæs ymb i monađ gefeaht Ælfred cining wiđ ealne þone here litle werede æt $Wiltune.
[ChronE_[Plummer]:871.31.1155] & hine lange on dæg geflymde.


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC i mona+d]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb i mona+d] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cining] [PP wi+d ealne +tone here] [NP-DAT-ADT litle werede] [PP +at $Wiltune] [. .]]

Example 59

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:878.5.1210] & þes ilcan wintra wæs Iweres brođor & Healfdenes on West Sexum on Defenanscire.[ChronE_[Plummer]:878.5.1211] & hine mon þær sloh. & dccc manna mid him. & xl manna his heres.[ChronE_[Plummer]:878.5.1212] & þar wæs se guđfana genumen þe hi ræfen heton.
[ChronE_[Plummer]:878.9.1213] & þæs on Eastron wrohte Ælfred cyning lytle werede geweorc æt Æđelinga ige. & of þam geweorce wæs winnende wiđ þone here. & Sumersætena se del þe þær nehst wæs.
[ChronE_[Plummer]:878.12.1214] Þa on đere seofeđan wucan ofer Eastron he gerad to Ecgbrihtes stane be easton Wealwudu.


First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +t+as on Eastron] [VBD wrohte] [NP-NOM +Alfred cyning] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+delinga ige] [. .] [IPX-MAT-PRN=0 & of +tam geweorce w+as winnende wi+d +tone here] [, .] [CONJP-2 & Sumers+atena se del +te +t+ar nehst w+as] [. .]]

Example 60

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:878.19.1222] & þa sealde se here him gislas. and mycele ađas. þet hi of his rice woldon.[ChronE_[Plummer]:878.19.1223] & him eac geheton þet heora cyng fulwihte onfon wolde.[ChronE_[Plummer]:878.19.1224] & hi þæt gelæston.
[ChronE_[Plummer]:878.21.1225] & þæs ymb iii wucan com se $cyng Godrum. þrittigum sum. þara manna þe in þam here weorđuste wæron æt Alre.
[ChronE_[Plummer]:878.21.1226] & þæt is wiđ Æđelinga ige.


First PP with NP = [[NP-GEN-3 +t+as] [P ymb] [NP iii wucan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iii wucan] [VBDI com] [NP-NOM se $cyng Godrum. +trittigum sum. +tara manna +te in +tam here weor+duste w+aron] [PP +at Alre] [. .]]

Example 61

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:888.1.1304] & heo forđferde.[ChronE_[Plummer]:888.1.1305] & hire lic liđ æt Pauian.[ChronE_[Plummer]:888.4.1306] & þy ilcan geare Æđered arcebiscop. & Aþewold ealdorman forđferdon on anum monþe.
[ChronE_[Plummer]:889.1.1307] On þissum geare næs nan færeld to Rome, buton twegen hleaperes Ælfred cyng sende mid gewritum.
[ChronE_[Plummer]:890.1.1308] Her lædde Beornhelm abbod West Seaxna ælmessan to Rome. & Ælfredes cynges;


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan f+areld] [PP to Rome] [, ,] [CP-ADV buton twegen hleaperes +Alfred cyng sende mid gewritum] [. .]]

Example 62

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:892.4.1321] se muđa is on eastwarde Cent æt þes mycclan wuda eastenda þe we Andræd hatađ.[ChronE_[Plummer]:892.4.1322] se wudu is westlang & eastlang hundtwelftig mila lang. ođđe lengre. & xxx mila brad.[ChronE_[Plummer]:892.8.1323] Se ea þe we ær ymbspræcon. liđ ut of þam wealda;
[ChronE_[Plummer]:892.8.1324] on þe ea hi tugon up heora scipa ođ đone weald iiii mila fram þam muþan utanweardum.
[ChronE_[Plummer]:892.8.1325] & þær abræcon an geweorc;


First PP with NP = [[P on] [NP +te ea]]

[IP-MAT [PP on +te ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP up] [NP-ACC heora scipa] [PP o+d +done weald] [PP iiii mila fram +tam mu+tan utanweardum] [. .]]

Example 63

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:956.1.1373] Her forđferde Wulstan arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:959.1.1374] Her Eadwig cyning forđferde.[ChronE_[Plummer]:959.1.1375] & feng Eadgar his brođor to rice.
[ChronE_[Plummer]:959.3.1376] On his dagum hit godode georne;
[ChronE_[Plummer]:959.3.1377] & God him geuđe, þæt he wunode on sibbe, þa hwile þe he leofode,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [PP On his dagum] [NP-NOM hit] [VBD godode] [ADVP georne] [. ;]]

Example 64

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:959.7.1381] & Godes lage lufode,[ChronE_[Plummer]:959.7.1382] & folces friđ bette, swiđost þara cyninga, þe ær him gewurde, be manna gemynde.[ChronE_[Plummer]:959.11.1383] & God him eac fylste, þæt ciningas & eorlas georne him to bugon, & wurden underþeodde to þam þe he wolde,
[ChronE_[Plummer]:959.11.1384] & butan gefeohte eal he gewilde, þet he sylf wolde.
[ChronE_[Plummer]:959.16.1385] He wearđ wide, geond þeodland, swiđe geweorđad, forþam þe he weorđode Godes naman georne, & Godes lage smeade, oft & gelome, & Godes lof rærde, wide & side, & wislice rædde, oftost a simle for Gode & for worulde, eall his þeode.


First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT gefeohte]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan gefeohte] [NP-ACC eal] [NP-NOM he] [VBD gewilde] [, ,] [CP-REL-2 +tet he sylf wolde] [. .]]

Example 65

[cochrone-interpolation] [s1387] [ChronE_[Plummer]:963.1.1389] Her fram Eadgar cyning to đe biscopdome on Wintanceastra wes gecoren Sancte Ađelwold.[ChronE_[Plummer]:963.1.1390] & þe arcebiscop of Cantwarbyrig Sancte Dunstan him gehalgod to biscop on þe fyrste Sunnondæg of Aduent. þæt wæs on iii kalendæ Decembris.
[ChronE_[Plummer]:963.5.1391] On þes ođer gear syþþon he wæs gehalgod. þa makode he feola minstra.
[ChronE_[Plummer]:963.5.1392] & draf ut þa clerca of þe biscoprice, forþan þæt hi noldon nan regul healden.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tes o+der gear]]

[IP-MAT [PP On +tes o+der gear] [CP-ADV sy+t+ton he w+as gehalgod] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD makode] [NP-NOM he] [NP feola minstra] [. .]]

Example 66

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:970.1.1458] Her forđferde Eadmund æþeling.[ChronE_[Plummer]:972.1.1459] Her wæs Eadgar eþeling gehalgod to cyninge on Pentecoste mæssedæi on v idus Mai. þe xiii geare þe he to rice feng. æt Hatabađum.[ChronE_[Plummer]:972.1.1460] & he wæs þa ana wana xxx wintra.
[ChronE_[Plummer]:972.4.1461] & sona æfter þam se cyng geleadde ealle his sciphere to Lægeceastre.
[ChronE_[Plummer]:972.4.1462] & þær him comon ongean vi cyningas.


First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [NP-NOM se cyng] [VBD geleadde] [NP-ACC ealle his sciphere] [PP to L+ageceastre] [. .]]

Example 67

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:975.19.1470] & þa sona on þam ilcan geare on herfeste æteowde Cometa se steorra.[ChronE_[Plummer]:975.19.1471] & com þa on þam eaftran geare swiđe mycel hungor. & swyđe mænigfealde styrunga geond Angelcyn.[ChronE_[Plummer]:975.22.1472] & Ælfere ealdorman het towurpon swyđe manig munuc lif þe Eadgar cyng het ær þone halgan biscop Ađelwold gestađelian.
[ChronE_[Plummer]:975.24.1473] & on þam timan wæs eac Oslac se mæra eorl geutod of Angelcynne.
[ChronE_[Plummer]:978.1.1474] Her on þissum geare ealle þa yldestan Angelcynnes witan gefeollan æt Calne of anre upfloran. butan se halga Dunstan arcebiscop ana ætstod uppon anum beame.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam timan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam timan] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Oslac se m+ara eorl] [VBN geutod] [PP of Angelcynne] [. .]]

Example 68

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:989.1.1510] & feng Wulfgar to.[ChronE_[Plummer]:989.1.1511] & her Siric wæs gehadod to arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:991.1.1512] Her wæs $Gypeswic gehergod.
[ChronE_[Plummer]:991.1.1513] & æfter þam swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslægen æt Mældune.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1514] & on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscan mannum. for þam mycclan brogan þe hi worhtan be þam særiman.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [ADVP swi+de ra+de] [BEDI w+as] [NP-NOM Brihtno+d ealdorman] [RP+VBN ofsl+agen] [PP +at M+aldune] [. .]]

Example 69

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:989.1.1511] & her Siric wæs gehadod to arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:991.1.1512] Her wæs $Gypeswic gehergod.[ChronE_[Plummer]:991.1.1513] & æfter þam swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslægen æt Mældune.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1514] & on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscan mannum. for þam mycclan brogan þe hi worhtan be þam særiman.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1515] þæt wæs ærest x þusend punda.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam geare] [NP-NOM man] [VBD ger+adde] [CP-THT +t+at man geald +arest gafol Deniscan mannum. for +tam mycclan brogan +te hi worhtan be +tam s+ariman] [. .]]

Example 70

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:992.11.1529] & þæt scip genamon eall gewæpnod & gewædod þe se ealdorman on wæs.[ChronE_[Plummer]:992.14.1530] & đa æfter Oswaldes arcebiscop forđsiđe. feng Ealdulf abbot of Burch to Eoferwicstole and to Wigeraceastre. & Kenulf to þam abbotrice æt Burch.[ChronE_[Plummer]:993.1.1531] Her on đissum geare wæs Bæbbanburh tobrocon. & mycel herehuđe þær genumen,
[ChronE_[Plummer]:993.1.1532] & æfter þam com to Humbranmuđe se here.
[ChronE_[Plummer]:993.1.1533] & þær mycel yfel gewrohtan ægđer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.


First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [VBDI com] [PP to Humbranmu+de] [NP-NOM se here] [. .]]

Example 71

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:993.1.1533] & þær mycel yfel gewrohtan ægđer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.[ChronE_[Plummer]:993.4.1534] Þa gegaderode man swiđe mycele fyrde.[ChronE_[Plummer]:993.4.1535] & þa hi togædere gan sceoldan. þa onstealdon þa heretogan ærest þone fleam. þæt wæs Fræna. & Godwine. & Friđegist.
[ChronE_[Plummer]:993.7.1536] On þysum ilcan geare het se cyng ablendan Ælfgar Ælfrices sunu ealdormannes.
[ChronE_[Plummer]:994.1.1537] Her on þisum geare com Anlaf & Swegen to Lundenbyrig on Nativitas sancte Marie mid iiii & hundnigontigum scipum.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

[IP-MAT [PP On +tysum ilcan geare] [VBDI het] [NP-NOM se cyng] [IP-INF ablendan +Alfgar +Alfrices sunu ealdormannes] [. .]]

Example 72

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1002.7.1629] Đa on gemang þysum ofsloh Leofsig ealdorman Æfic þæs cynges heahgerefan.[ChronE_[Plummer]:1002.7.1630] & se cyng hine đa geutode of earde.[ChronE_[Plummer]:1002.9.1631] And þa on þam ilcan lengtene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande.
[ChronE_[Plummer]:1002.10.1632] On đam ilcan sumera Ealdulf arcebiscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1002.11.1633] & on đam geare se cyng het ofslean ealle đa Deniscan men þe on Angelcynne wæron on Bricius messedæg. forþon þam cynge wæs gecydd þæt hi woldon hine besyrewian æt his life. & syđđan ealle his witan. & habban syþđan his rice.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ilcan sumera]]

[IP-MAT [PP On +dam ilcan sumera] [NP-NOM Ealdulf arcebiscop] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

Example 73

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1002.7.1630] & se cyng hine đa geutode of earde.[ChronE_[Plummer]:1002.9.1631] And þa on þam ilcan lengtene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande.[ChronE_[Plummer]:1002.10.1632] On đam ilcan sumera Ealdulf arcebiscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1002.11.1633] & on đam geare se cyng het ofslean ealle đa Deniscan men þe on Angelcynne wæron on Bricius messedæg. forþon þam cynge wæs gecydd þæt hi woldon hine besyrewian æt his life. & syđđan ealle his witan. & habban syþđan his rice.
[ChronE_[Plummer]:1003.1.1634] Her wæs Eaxeceaster abrocen þurh þone Frenciscan ceorl Hugon þe seo hlefdige heafde hire gesett to gerefan.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam geare] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF ofslean ealle +da Deniscan men +te on Angelcynne w+aron] [PP on Bricius messed+ag] [, .] [CP-ADV for+ton +tam cynge w+as gecydd +t+at hi woldon hine besyrewian +at his life.& sy+d+dan ealle his witan.& habban sy+t+dan his rice] [. .]]

Example 74

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1006.7.1682] Þa het se cyng abannan ut ealne đeodscipe of Westseaxum. & of Myrcean.[ChronE_[Plummer]:1006.7.1683] & hi lagon ute þa ealne þone herfest on fyrdinge ongean þone here.[ChronE_[Plummer]:1006.7.1684] ac hit naht ne beheold þe ma þe hit oftor ær dyde.
[ChronE_[Plummer]:1006.11.1685] Ac for eallum þissum se here ferde swa he sylf wolde.
[ChronE_[Plummer]:1006.11.1686] & se fyrdinge dyde þære landleode ælcne hearm. þet him nađor ne dohte ne innhere ne uthere.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallum +tissum]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for eallum +tissum] [NP-NOM se here] [VBD ferde] [PP swa he sylf wolde] [. .]]

Example 75

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1006.41.1712] & hi đa ealle þæt underfengon.[ChronE_[Plummer]:1006.41.1713] & him man $metsode geond Angelcyn.[ChronE_[Plummer]:1007.1.1714] Her on đissum geare wæs þet gafol gelæst þam unfriđe here. þæt wæs xxx þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1007.2.1715] & On đissum geare eac wæs Ædric gesett to ealdorman on Myrcena rice.
[ChronE_[Plummer]:1008.1.1716] Her bebead se cyng þæt man sceolde ofer eall Angelcynn scipu feastlice wircean. þæt is þonne $of þrym hund hidum. & of x hidon ænne scegđ. & of viii hidum helm & byrnan.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +dissum geare] [ADVP eac] [BEDI w+as] [NP-NOM +Adric] [VBN gesett] [PP to ealdorman] [PP on Myrcena rice] [. .]]

Example 76

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1010.23.1792] Đonne bead man ealle witan to cynge.[ChronE_[Plummer]:1010.23.1793] & man þonne rædan scolde hu man þisne eard werian sceolde.[ChronE_[Plummer]:1010.23.1794] Ac þeah man hwæt þonne rædde. þæt ne stod furđon ænne monađ.
[ChronE_[Plummer]:1010.26.1795] Æt nyxtan næs nan heafodman þæt fyrde gaderian wolde.
[ChronE_[Plummer]:1010.26.1796] ac ælc fleah swa he mæst myhte.


First PP with NP = [[P +At] [NP nyxtan]]

[IP-MAT [PP +At nyxtan] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan heafodman +t+at fyrde gaderian wolde] [. .]]

Example 77

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1011.12.1810] & nađelæs for eallum þisum griđe & friđe & gafole. hi ferdon æghwider folcmælum.[ChronE_[Plummer]:1011.12.1811] & hergodon.[ChronE_[Plummer]:1011.12.1812] & ure earme folc ræpton & slogon.
[ChronE_[Plummer]:1011.15.1813] & On þissum geare betwix Natiuitate sancte Marie & Sancte Michaeles mæssan hi ymbesætan Cantwaraburh.
[ChronE_[Plummer]:1011.15.1814] & hi þær into comon þurh syrewrenceas. forþon Ælmær hi becyrde Cantwaraburh. þe se arcebiscop Ælfeah ær generede his life.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tissum geare] [PP betwix Natiuitate sancte Marie& Sancte Michaeles m+assan] [NP-NOM hi] [RP+VBDI ymbes+atan] [NP-ACC Cantwaraburh] [. .]]

Example 78

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1012.19.1839] Đa þet gafol gelest wæs. & þa friđ ađas gesworene. þa toferde se here wide swa he ær gegaderod wæs.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1840] Đa bugon to þam cyninge of þam here xlv scipa.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1841] & him beheton þet hi woldon þisne eard healdan. & he hi fedan scolde & scrydan.
[ChronE_[Plummer]:1013.1.1842] On þam æftran geare þe se $arcebiscop wæs gemartyrod. se cyng gesætte Lifing $biscop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1843] & on þam ilcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +aftran geare +te se $arcebiscop w+as gemartyrod]]

[IP-MAT [PP On +tam +aftran geare +te se $arcebiscop w+as gemartyrod] [, .] [NP-NOM se cyng] [VBD ges+atte] [NP-ACC Lifing $biscop] [PP to Cantwarabyrig] [PP to +dam arcestole] [. .]]

Example 79

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1012.21.1840] Đa bugon to þam cyninge of þam here xlv scipa.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1841] & him beheton þet hi woldon þisne eard healdan. & he hi fedan scolde & scrydan.[ChronE_[Plummer]:1013.1.1842] On þam æftran geare þe se $arcebiscop wæs gemartyrod. se cyng gesætte Lifing $biscop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1843] & on þam ilcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1844] & wende swyđe rađe abutan East Englum. into Humbran muđan. & swa uppweard andlang Trentan þet he com to Gegnesburh.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare toforan +tam mon+de Augustus]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare toforan +tam mon+de Augustus] [VBDI com] [NP-NOM Swegen cyning] [PP mid his flotan] [PP to Sandwic] [. .]]

Example 80

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1013.27.1866] & seo burhwaru æfter þam on Lundene beah & gislode. forþam hi ondreddon þæt he hi fordon wolde.[ChronE_[Plummer]:1013.29.1867] Bead þa Swegen full gild & metsunga to his here þone winter.[ChronE_[Plummer]:1013.29.1868] & Þurcyl bead þæt ilce to þam here þe læg on Grenawic.
[ChronE_[Plummer]:1013.29.1869] & buton þam hi hergodan swa oft swa hi woldon.
[ChronE_[Plummer]:1013.32.1870] Đa ne duhte nađor þisse þeoda ne suđan. ne norđan.


First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP buton +tam] [NP-NOM hi] [VBDI hergodan] [ADVP-TMP swa oft swa hi woldon] [. .]]

Example 81

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.24.1901] & wænde þa suđweard ođ þæt he com to Sandwic.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1902] & let þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1903] & cearf of heora handa & heora nosa.
[ChronE_[Plummer]:1014.26.1904] & buton eallum þisum yfelum se cyning het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.


First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT eallum +tisum yfelum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP buton eallum +tisum yfelum] [NP-NOM se cyning] [VBDI het] [IP-INF gyldan +tam here +te on Grenewic l+ag xxi +tusend punda] [. .]]

Example 82

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.24.1902] & let þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1903] & cearf of heora handa & heora nosa.[ChronE_[Plummer]:1014.26.1904] & buton eallum þisum yfelum se cyning het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1906] & ærn swa feor up swa næfre ær ne dyde.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tissum geare] [PP on Sancte Mich+ales m+asse+afan] [, .] [VBDI com] [NP-NOM +tet mycele s+aflod] [PP geond] [ADVP wide] [NP-ACC-1 +tisne eard] [. .]]

Example 83

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.[ChronE_[Plummer]:1014.28.1906] & ærn swa feor up swa næfre ær ne dyde.[ChronE_[Plummer]:1014.28.1907] & adrencte feala tuna. & manncynnes unarimædlice geteall.
[ChronE_[Plummer]:1015.1.1908] On þissum geare wæs þæt mycele gemot on Oxonaforda.
[ChronE_[Plummer]:1015.2.1909] & þær Eadric ealdorman beswac Sigeferđ & Morcær þa yldestan þægenas into Seofonburgum.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at mycele gemot] [PP on Oxonaforda] [. .]]

Example 84

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.46.1973] Þa wæs Eadmund cyng ær þam gewend ut.[ChronE_[Plummer]:1016.46.1974] & gerad þa West Seaxan.[ChronE_[Plummer]:1016.46.1975] & him beah eall folc to.
[ChronE_[Plummer]:1016.47.1976] & rađe æfter þam he gefeaht wiđ þone here æt Peonnan wiđ Gillinga.
[ChronE_[Plummer]:1016.47.1977] & ođer gefeoht he gefeaht æfter middan sumera æt Sceortstane.


First PP with NP = [[ADV ra+de] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ra+de +after +tam] [NP-NOM he] [VBDI gefeaht] [PP wi+d +tone here] [PP +at Peonnan] [PP wi+d Gillinga] [. .]]

Example 85

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.96.2032] & heom wintersetle þær inne namon.[ChronE_[Plummer]:1016.98.2033] Đa to Sanctus Andreas mæssan forđferde se cyng Eadmund.[ChronE_[Plummer]:1016.98.2034] & is byrged mid his ealdan fæder Eadgare on Glæstingabyrig.
[ChronE_[Plummer]:1016.100.2035] & on þam ilcan geare forđferde Wulfgar abbot on Abbandune.
[ChronE_[Plummer]:1016.100.2036] & feng Æđelsige to.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wulfgar abbot on Abbandune] [. .]]

Example 86

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.100.2036] & feng Æđelsige to.[ChronE_[Plummer]:1017.1.2037] Her on þisum geare feng Cnut cyning to eall Angelcynnes rice.[ChronE_[Plummer]:1017.1.2038] & hit todæld on fower. him sylfum West Seaxan. & Þurcylle East Englan. & Eadrice Myrcean. & Yrice Norđhymbran.
[ChronE_[Plummer]:1017.4.2039] & on þisum geare wæs Eadric ealdormann ofslagen. & Norđman Leofwines sunu ealdormannes. & Æđelword Æđelmæres sunu þæs grætan. & Brihtric Ælfgetes sunu on Dæfenanscire.
[ChronE_[Plummer]:1017.7.2040] & Cnut cyng aflymde ut Ædwig æđeling. & Eadwig ceorla cyng.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric ealdormann] [RP+VBN ofslagen] [, .] [CONJP-3 & Nor+dman Leofwines sunu ealdormannes.& +A+delword +A+delm+ares sunu +t+as gr+atan.& Brihtric +Alfgetes sunu] [PP on D+afenanscire] [. .]]

Example 87

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1017.4.2039] & on þisum geare wæs Eadric ealdormann ofslagen. & Norđman Leofwines sunu ealdormannes. & Æđelword Æđelmæres sunu þæs grætan. & Brihtric Ælfgetes sunu on Dæfenanscire.[ChronE_[Plummer]:1017.7.2040] & Cnut cyng aflymde ut Ædwig æđeling. & Eadwig ceorla cyng.[ChronE_[Plummer]:1017.8.2041] & þa toforan kalendæ Augustii het se cyng feccan him Æđelredes lafe þes ođres cynges him to cwene Ricardes dohtor.
[ChronE_[Plummer]:1018.1.2042] On þisum geare wæs þæt gafol gelæst ofer eall Angelcynn. þæt wæs ealles lxxii þusend punda. buton þam þe seo burhwaru on Lundene guldon xi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1018.3.2043] & se here ferde þa sum to Denmearcon.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at gafol] [VBN gel+ast] [PP ofer eall Angelcynn] [, .] [CP-REL-2 +t+at w+as ealles lxxii +tusend punda. buton +tam +te seo burhwaru on Lundene guldon xi +tusend punda] [. .]]

Example 88

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1020.1.2050] Her com Cnut cyng to Englalande.[ChronE_[Plummer]:1020.1.2051] & þa on Eastron wæs mycel gemot on Cyrnceastre.[ChronE_[Plummer]:1020.1.2052] þa geutlagode mann Æđelword ealdorman.
[ChronE_[Plummer]:1020.2.2053] & on þissum geare se Cyng for to Assandune.
[ChronE_[Plummer]:1020.2.2054] & Liuing arcebiscop forđferde.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tissum geare] [NP-NOM se Cyng] [VBDI for] [PP to Assandune] [. .]]

Example 89

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1031.3.2086] Rodbertus comes obiit in peregrinatione. et successit rex Willelmus in puerili ætate.[ChronE_[Plummer]:1032.1.2087] Her on þissum geare atywde þæt wildefyr. đe nan mann æror nan swylc ne gemunde.[ChronE_[Plummer]:1032.1.2088] & gehwær hit derode eac on manegum stowum.
[ChronE_[Plummer]:1032.3.2089] & on þam ilcan geare forđferde Ælfsige biscop on Winceastre.
[ChronE_[Plummer]:1032.3.2090] & Ælfwine þæs cynges preost feng þærto.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfsige biscop on Winceastre] [. .]]

Example 90

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1036.1.2094] Her forđferde Cnut cyng æt Sceaftesbyrig.[ChronE_[Plummer]:1036.1.2095] & he is bebyrged on Winceastre on Ealdan mynstre.[ChronE_[Plummer]:1036.2.2096] & he wæs cyng ofer eall Englaland swyđe neh xx wintra.
[ChronE_[Plummer]:1036.3.2097] & sona æfter his forsiđe wæs ealra witena gemot on Oxnaforda.
[ChronE_[Plummer]:1036.3.2098] & Leofric eorl & mæst ealle þa þegenas benorđan Temese. & þa liđsmen on Lunden. gecuron Harold to healdes ealles Englalandes. him & his brođor Hardacnute þe wæs on Denemearcon.


First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT his forsi+de]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after his forsi+de] [BEDI w+as] [NP-NOM ealra witena gemot] [PP on Oxnaforda] [. .]]

Example 91

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.1.2113] Her forđferde Harold cyng on Oxnaforda on xvi kalendæ Aprilis.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2114] & he wæs bebyrged æt West Mynstre.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2115] & he weolde Englalandes iiii gear & xvi wucan.
[ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.
[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [NP-NOM man] [VBDI geald] [NP-DAT xvi scipan] [PP +at +alcere hamulan] [NP-ACC viii marc] [, .] [QP eall] [PP swa man +ar dyde on Cnutes cynges dagum] [. .]]

Example 92

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.1.2114] & he wæs bebyrged æt West Mynstre.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2115] & he weolde Englalandes iiii gear & xvi wucan.[ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.
[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.
[ChronE_[Plummer]:1039.6.2118] & he wæs sona underfangen ge fram Anglum ge fram Denum. þeah þe his rædes menn hit syđđon strange forguldon. đa hi gerædden þet man geald lxii scipon æt ælcere hamelan viii marc.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Hardacnut cyng] [PP to Sandwic] [PP vii nihtum +ar middan sumera] [. .]]

Example 93

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.[ChronE_[Plummer]:1039.6.2118] & he wæs sona underfangen ge fram Anglum ge fram Denum. þeah þe his rædes menn hit syđđon strange forguldon. đa hi gerædden þet man geald lxii scipon æt ælcere hamelan viii marc.
[ChronE_[Plummer]:1039.9.2119] & on þis ilcan geare eode se sæster hwætes to lv penega & eac furđor.
[ChronE_[Plummer]:1040.1.2120] Her wæs þet heregeold gelæst. þæt wæron xxi þusend punda. and xcix punda.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBD eode] [NP-NOM se s+aster hw+ates] [PP to lv penega]]

Example 94

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.9.2119] & on þis ilcan geare eode se sæster hwætes to lv penega & eac furđor.[ChronE_[Plummer]:1040.1.2120] Her wæs þet heregeold gelæst. þæt wæron xxi þusend punda. and xcix punda.[ChronE_[Plummer]:1040.1.2121] & mann geald syđđan xxxii scipon xi þusend punda & xlviii punda.
[ChronE_[Plummer]:1040.3.2122] & On đis ilcan geare com Eadward Æđelredes sunu cinges hider to lande of Weallande. se wæs Hardacnutes cynges brođor,
[ChronE_[Plummer]:1040.3.2123] hi wæron begen Ælfgiues suna. seo wæs Ricardes dohtor eorles.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +dis ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Eadward +A+delredes sunu cinges] [ADVP-DIR hider] [PP to lande] [PP of Weallande] [, .] [CP-REL-3 se w+as Hardacnutes cynges bro+dor] [. ,]]

Example 95

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1041.6.2129] & eall þæt gear wæs swiđe hefig time on manegum þingum. & mislicum. ge on unwæderum. ge on eorđwæstmum.[ChronE_[Plummer]:1041.8.2130] & swa mycel orfes wæs þæs geares forfaren. swa nan man ær ne gemunde. ægđer ge þurh mistlice cođa ge þurh ungewyderu.[s2130]
[ChronE_[Plummer]:1041.10.2132] On þis ilcan tyme forđferde $Ælfsine abbot of Burh.
[ChronE_[Plummer]:1041.10.2133] & man ceas þa Arnwi munec to abbod. forþan þe he wæs swiđe god man & swiđe bilehwit.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tis ilcan tyme]]

[IP-MAT [PP On +tis ilcan tyme] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM $+Alfsine abbot of Burh] [. .]]

Example 96

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.1.2143] Her Eadsige arcebiscop forlet þet biscoprice for his untrumnisse.[ChronE_[Plummer]:1043.1.2144] & bletsode þær to Siward abbot of Abbandune to biscope be þæs cynges læfe & ræda. & Godwines eorles.[ChronE_[Plummer]:1043.3.2145] Hit wæs elles feawum mannum cuđ ær hit gedon wæs. forþan se arcebiscop wende þæt hit sum ođer mann abiddan wolde ođđe gebicgean. þe he his wyrs truwude and uđe. gif hit ma manna wiste.
[ChronE_[Plummer]:1043.7.2146] & On þisum wæs swyđe mycel hungor ofer Englaland. & corn swa dyre swa nan mann ær ne gemunde. swa þæt se sester hwætes eode to lx penega. & eac furđor.
[ChronE_[Plummer]:1043.9.2147] & þæs ylcan geares se cyng for ut to Sandwic mid xxxv scipon.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tisum] [BEDI w+as] [NP-NOM swy+de mycel hungor] [PP ofer Englaland] [, .] [CONJP-1 & corn swa dyre swa nan mann +ar ne gemunde] [, .] [CP-ADV swa +t+at se sester hw+ates eode to lx penega.& eac fur+dor] [. .]]

Example 97

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.10.2148] & Æđelstan cyriceweard feng to đam abbotrice æt Abbandune.[ChronE_[Plummer]:1043.10.2149] & Stigand feng to his biscoprice.[ChronE_[Plummer]:1043.13.2150] Her nam Ædward cyng Godwines dohtor eorles him to cwene.
[ChronE_[Plummer]:1043.14.2151] & on þis ilcan geare forđferde Brihtwold biscop.
[ChronE_[Plummer]:1043.14.2152] & he heold þæs biscoprices xxxviii wintra.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Brihtwold biscop] [. .]]

Example 98

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.14.2151] & on þis ilcan geare forđferde Brihtwold biscop.[ChronE_[Plummer]:1043.14.2152] & he heold þæs biscoprices xxxviii wintra.[ChronE_[Plummer]:1043.14.2153] & Hereman þes cynges preost feng to þam biscoprice.
[ChronE_[Plummer]:1043.16.2154] & on þysum geare man halgode Wulfric to abbot æt Sancte Augustine to Cristes mæssan on Stephanes mæssedæg be þes cynges gelæfan & Ælfstanes abbotes for his mycelre untrumnysse.
[ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum geare] [NP-NOM man] [VBD halgode] [NP-ACC Wulfric] [PP to abbot +at Sancte Augustine] [PP to Cristes m+assan] [PP on Stephanes m+assed+ag] [PP be +tes cynges gel+afan& +Alfstanes abbotes] [PP for his mycelre untrumnysse] [. .]]

Example 99

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.16.2154] & on þysum geare man halgode Wulfric to abbot æt Sancte Augustine to Cristes mæssan on Stephanes mæssedæg be þes cynges gelæfan & Ælfstanes abbotes for his mycelre untrumnysse.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2156] & Leofric feng þærto se wæs þæs cynges preost.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2157] And on þisum ilcan geare forđferde Ælfstan abbot æt Sancte Augustine iii nonæ IVLII.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisum ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfstan abbot +at Sancte Augustine] [NP-TMP iii non+a IVLII] [. .]]

Example 100

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2156] & Leofric feng þærto se wæs þæs cynges preost.[ChronE_[Plummer]:1044.2.2157] And on þisum ilcan geare forđferde Ælfstan abbot æt Sancte Augustine iii nonæ IVLII.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.
[ChronE_[Plummer]:1045.1.2159] Her forđferde Grymkytel biscop on Suđ Sexum.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [BEDI wear+d] [VBN aflemed] [RP ut] [NP-NOM Osgot Clapa] [. .]]

Example 101

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.[ChronE_[Plummer]:1045.1.2159] Her forđferde Grymkytel biscop on Suđ Sexum.[ChronE_[Plummer]:1045.1.2160] & feng Heca đes cynges preost þærto.
[ChronE_[Plummer]:1045.2.2161] And on þysum geare forđferde Ælfwine biscop on Winceastre. on iiii klanedæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:1045.2.2162] & feng Stigand biscop benorđan þærto.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tysum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfwine biscop on Winceastre] [, .] [PP on iiii klaned+a Septembris] [. .]]

Example 102

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1045.1.2160] & feng Heca đes cynges preost þærto.[ChronE_[Plummer]:1045.2.2161] And on þysum geare forđferde Ælfwine biscop on Winceastre. on iiii klanedæ Septembris.[ChronE_[Plummer]:1045.2.2162] & feng Stigand biscop benorđan þærto.
[ChronE_[Plummer]:1045.4.2163] & on đam ilcan geare ferde Swegen eorl ut to Baldewines lande to Brycge,
[ChronE_[Plummer]:1045.4.2164] & wunode þær ealne winter.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam ilcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Swegen eorl] [PP ut to Baldewines lande] [PP to Brycge] [. ,]]

Example 103

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.1.2166] Bellum apud Uallium Dunas.[ChronE_[Plummer]:1046.1.2167] Her forđferde Æþelstan abbot on Abbandune.[ChronE_[Plummer]:1046.1.2168] and feng Spearhafoc munuc to of Sancte Eadmundesbyrig.
[ChronE_[Plummer]:1046.3.2169] & on þis ilcan geare forđferde Siward biscop.
[ChronE_[Plummer]:1046.3.2170] & feng Eadsige arcebiscop eft to eallum þam biscop rice.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Siward biscop] [. .]]

Example 104

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.1.2168] and feng Spearhafoc munuc to of Sancte Eadmundesbyrig.[ChronE_[Plummer]:1046.3.2169] & on þis ilcan geare forđferde Siward biscop.[ChronE_[Plummer]:1046.3.2170] & feng Eadsige arcebiscop eft to eallum þam biscop rice.
[ChronE_[Plummer]:1046.4.2171] & on þis ilcan geare comon to Sandwic. Lođen & Yrling mid xxv scipon.
[ChronE_[Plummer]:1046.4.2172] & namon þær unasecgendlice herehuđe. on mannum & on golde & on seolfre, þet nan man nyste hwæt þæs ealles wes.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBDI comon] [PP to Sandwic] [, .] [NP-NOM Lo+den& Yrling] [PP mid xxv scipon] [. .]]

Example 105

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.15.2184] Her on þisum geare wæs se myccla synođ æt Sancte Remei.[ChronE_[Plummer]:1046.16.2185] Đær wæs on Leo se papa. & se arcebiscop of Burgundia. & se arcebiscop of Bysincun. & se arcebiscop of Treueris. & se arcebiscop of Remis. & manig mann þærto ge hadode ge læwede.[ChronE_[Plummer]:1046.18.2186] & Edward cyng sende þider Dudocc biscop. & Wilfric abbot of Sancte Augustine. & Elfwine abbot. þæt hi sceolden þam cynge cyđan hwæt þær to Cristendome gecoren wære.
[ChronE_[Plummer]:1046.21.2187] & on þis ylcan geare ferde Eadward cyng ut to Sandwic mid mycclan sciphere.
[ChronE_[Plummer]:1046.21.2188] & com Swegn eorl in mid vii scipon to Bosenham.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ylcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Eadward cyng] [PP ut to Sandwic] [PP mid mycclan sciphere] [. .]]

Example 106

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.50.2220] & he is þær byrged wiđ Cnut cyng his eam.[ChronE_[Plummer]:1046.53.2221] & Swegen gewende þa east to Baldewineslande.[ChronE_[Plummer]:1046.53.2222] & sæt þær ealne winter on Brycge mid his fullan griđe.
[ChronE_[Plummer]:1046.55.2223] & on þam ylcan geare forđferde Eadnođ biscop benorđan.
[ChronE_[Plummer]:1046.55.2224] & sette man Ulf to biscop.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadno+d biscop] [ADVP-DIR benor+dan] [. .]]

Example 107

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.1.2225] Her on þisum geare wæs mycel gemot on Lundene to midfestene.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2226] & man sette ut ix litsmanna scipa.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2227] & fif belifan wiđ æftan.
[ChronE_[Plummer]:1047.4.2228] & on þysum ilcan geare com Swegen eorl into Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2229] & on þysum ilcan geare wæs se mycele sinođ on Rome.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Swegen eorl] [PP into Englalande] [. .]]

Example 108

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.1.2226] & man sette ut ix litsmanna scipa.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2227] & fif belifan wiđ æftan.[ChronE_[Plummer]:1047.4.2228] & on þysum ilcan geare com Swegen eorl into Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2229] & on þysum ilcan geare wæs se mycele sinođ on Rome.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2230] & Eadward cyng sende þider Hereman biscop. & Ealdred biscop.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se mycele sino+d] [PP on Rome] [. .]]

Example 109

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.7.2232] & eft se papa hæfde sinođ on Uercel.[ChronE_[Plummer]:1047.7.2233] & Vlf biscop com þærto.[ChronE_[Plummer]:1047.7.2234] & forneah man sceolde tobrecan his stef, gif he ne sealde þe mare gersuman. forđan he ne cuđe don his gerihte swa wel swa he sceolde.
[ChronE_[Plummer]:1047.10.2235] & on þisum geare forđferde Eadsige arcebiscop iiii kalendæ Novembris.
[ChronE_[Plummer]:1048.1.2236] Her on þisum geare Eadward cyng gesette Rodbyrd on Lundene to arcebiscop to Cantwarabyrig on Lengtene.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadsige arcebiscop] [NP-TMP iiii kalend+a Novembris] [. .]]

Example 110

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1048.89.2317] & man sette þa Oddan to eorle ofer Defenascire. & ofer Sumersæton. & ofer Dorseton. & ofer Wealas.[ChronE_[Plummer]:1048.89.2318] & mann sette Ælfgar Leofrices sunu eorles đane eorldom on handa þe Harold ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1052.1.2319] Her on đisum geare forđferde Ælfgiue Ymma Eadwardes cynges modor & Hardacnutes cynges.
[ChronE_[Plummer]:1052.2.2320] & on þam sylfan geare gerædde se cyng & his witan þæt mann sceolde forđian ut to Sandwic scipu.
[ChronE_[Plummer]:1052.2.2321] & setton Raulf eorl & Oddan eorl to heafodmannum þærto.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam sylfan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam sylfan geare] [VBD ger+adde] [NP-NOM se cyng& his witan] [CP-THT +t+at mann sceolde for+dian ut to Sandwic scipu] [. .]]

Example 111

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1052.72.2391] & cweđ man utlaga Rotberd arcebiscop fullice, & ealle þa Frencisce menn. forđan þe hi macodon mæst þet unseht betweonan Godwine eorle & þam cynge.[ChronE_[Plummer]:1052.74.2392] & Stigand $biscop feng to þam $arcebiscoprice on Cantwarabyrig.[s2392]
[ChronE_[Plummer]:1052.75.2394] & On þis ilcan tyme forlet Arnwi abbod of Burh abbotrice. be his halre life.
[ChronE_[Plummer]:1052.75.2395] & geaf hit Leofric munec be þes cynges leafe & $be þære munece.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tis ilcan tyme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tis ilcan tyme] [VBDI forlet] [NP-NOM Arnwi abbod of Burh] [NP abbotrice] [, .] [PP be his halre life] [. .]]

Example 112

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1053.1.2403] & feng Ælfgar eorl to đam eorldom þe $Harold ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1054.1.2404] Bellum apud mare mortuum.[ChronE_[Plummer]:1054.1.2405] Her on þisum geare forđferde Leo se halga papa on Rome.
[ChronE_[Plummer]:1054.2.2406] & on þisum geare wæs swa mycel orfcwealm. swa man ne gemunde fela wintrum ær.
[ChronE_[Plummer]:1054.4.2407] & Uictor wæs gecoren to papan.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM swa mycel orfcwealm. swa man ne gemunde fela wintrum +ar] [. .]]

Example 113

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1055.4.2411] & he þæs geanwyrde wes ætforan eallum þam mannum þe þær gegaderode wæron. þeah him þæt word ofscute his unnþances.[ChronE_[Plummer]:1055.7.2412] & se cyng geaf þone eorldom Tostige Godwines sunu eorles. đe Siward eorl ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1055.8.2413] & Ælfgar eorl gesohte Griffines geheald on Norđ Wealan.
[ChronE_[Plummer]:1055.8.2414] & on þisum geare Griffin & Ælfgar forbærndon Sancte Æđelbryhtes mynster. & ealle þa burh Hereford.
[ChronE_[Plummer]:1056.1.2415] hic Henricus Romanorum imperator obiit. cui successit filius eius Henricus.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [NP-NOM Griffin& +Alfgar] [VBDI forb+arndon] [NP-ACC Sancte +A+delbryhtes mynster.& ealle +ta burh Hereford] [. .]]

Example 114

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1058.1.2423] Her on þisum geare forđferde Stephanus papa.[ChronE_[Plummer]:1058.1.2424] & wæs Benedictus gehalgod to papan.[ChronE_[Plummer]:1058.1.2425] se ylca sænde Stigande arcebiscop pallium hider to lande.
[ChronE_[Plummer]:1058.3.2426] & on þisum geare forđferde Heaca biscop on Suđ Seaxan.
[ChronE_[Plummer]:1058.3.2427] & Stigand arcebiscop hadode Ægelric $munuc æt Cristes cyrcean to biscop to Suđ Seaxum. & Siward abbot to biscop to Hrofeceastre.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Heaca biscop on Su+d Seaxan] [. .]]

Example 115

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1059.1.2428] Her on þisum geare wæs Nicolaus to papan gecoren. se wæs biscop æt Florentie þære burh.[ChronE_[Plummer]:1059.1.2429] & wæs Benedictus utadrifen se wæs ær papa.[ChronE_[Plummer]:1060.1.2430] Hic Henricus rex Francorum obiit. cui successit Phylippus filius eius.
[ChronE_[Plummer]:1060.2.2431] On þissum geare forđferde Kynsige arcebiscop on Eoforwic on xi kalendæ Ianuarii.
[ChronE_[Plummer]:1060.2.2432] & feng Ealdred biscop þærto.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Kynsige arcebiscop on Eoforwic] [PP on xi kalend+a Ianuarii] [. .]]

Example 116

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1060.2.2433] & Walter feng to þam biscoprice on Hereforda.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2434] Her on þisum geare forđferde Duduc biscop on Sumersæton.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2435] & feng Gisa to.
[ChronE_[Plummer]:1061.2.2436] And on þam ilcan geare forđferde Godwine biscop æt Sancte Martine on vii Idus Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1061.3.2437] And on þam sylfan geare forđferde Wulfric abbod æt Sancte Augustine innon þære Easter wucan on xiiii kalendæ Mai.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Godwine biscop +at Sancte Martine] [PP on vii Idus Marcii] [. .]]

Example 117

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1061.1.2434] Her on þisum geare forđferde Duduc biscop on Sumersæton.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2435] & feng Gisa to.[ChronE_[Plummer]:1061.2.2436] And on þam ilcan geare forđferde Godwine biscop æt Sancte Martine on vii Idus Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1061.3.2437] And on þam sylfan geare forđferde Wulfric abbod æt Sancte Augustine innon þære Easter wucan on xiiii kalendæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:1061.5.2438] Đa com þam cynge word þæt se abbod Wulfric forđgefaren wæs.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam sylfan geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam sylfan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wulfric abbod +at Sancte Augustine] [PP innon +t+are Easter wucan] [PP on xiiii kalend+a Mai] [. .]]

Example 118

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1064.22.2472] & Tostig eorl. and his wif & ealle þa þe woldon þæt he wolde. foron suđ ofer sæ mid him to Baldewine eorle.[ChronE_[Plummer]:1064.22.2473] & he hig ealle underfeng.[ChronE_[Plummer]:1064.22.2474] & hi wæron ealne þone winter þær.
[ChronE_[Plummer]:1066.1.2475] On þissum geare man halgode þet mynster æt Westmynster on Cildamæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1066.2.2476] & se cyng Eadward forđferde on twelfta mæsse æfen.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NP-NOM man] [VBD halgode] [NP-ACC +tet mynster] [PP +at Westmynster] [PP on Cildam+assed+ag] [. .]]

Example 119

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1066.26.2510] & com ham.[ChronE_[Plummer]:1066.26.2511] & wæs dæd sone þær æfter on ælre halgan mæsseniht.[ChronE_[Plummer]:1066.28.2512] God are his saule.
[ChronE_[Plummer]:1066.28.2513] On his dæg wæs ealle blisse & ealle gode on Burh.
[ChronE_[Plummer]:1066.28.2514] & he wæs leaf eall folc. swa þæt se cyng geaf Sancte Peter & him þæt abbotrice on Byrtune. & se of Couentre þæt se eorl Leofric þe wæs his eam ær heafde macod. & se of Crulande. & se of Þorneie.


First PP with NP = [[P On] [NP-ACC his d+ag]]

[IP-MAT [PP On his d+ag] [BEDI w+as] [NP-NOM ealle blisse& ealle gode] [PP on Burh] [. .]]

Example 120

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1069.11.2561] & se cyng Willelm for into þære scire.[ChronE_[Plummer]:1069.11.2562] & hi eall $fordyde.[s2562]
[ChronE_[Plummer]:1069.12.2564] & on þisum ilcan geare forđferde Brand abbod of Burh. on v kalendæ Decembris.
[s2564]


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum ilcan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Brand abbod of Burh] [, .] [PP on v kalend+a Decembris] [. .]]

Example 121

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1069.12.2564] & on þisum ilcan geare forđferde Brand abbod of Burh. on v kalendæ Decembris.[s2564] [ChronE_[Plummer]:1070.1.2566] Her se eorl Walþeof griđede wiđ þone cyng.
[ChronE_[Plummer]:1070.1.2567] & þæs on lengten se cyng let hergian ealle þa mynstra þe on Englalande wæron.
[ChronE_[Plummer]:1070.3.2568] Þa on þam ilcan geare com Swegn cyng of Denmarcan into Humbran.


First PP with NP = [[NP-GEN-2 +t+as] [P on] [NP-ACC lengten]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as on lengten] [NP-NOM se cyng] [VBDI let] [IP-INF hergian ealle +ta mynstra +te on Englalande w+aron] [. .]]

Example 122

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1072.11.2676] & sende hine to Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1072.13.2677] & he forđferde on IDus Octobris.[ChronE_[Plummer]:1072.13.2678] & he is bebyrged þær innan þam mynstre. innon Sanctus Nicolaus portice.
[ChronE_[Plummer]:1073.1.2679] On þisum geare Willelm cyng lædde Engliscne here & Frencisce ofer sæ.
[ChronE_[Plummer]:1073.1.2680] & gewan þæt land Mans.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM Willelm cyng] [VBD l+adde] [NP-ACC Engliscne here& Frencisce] [PP ofer s+a] [. .]]

Example 123

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1073.2.2684] & swiđe þet land amyrdon.[ChronE_[Plummer]:1073.2.2685] & hit eall abegdon Willelme to handa.[ChronE_[Plummer]:1073.5.2686] & hi syđđon ham gewendon to Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1074.1.2687] On þisum geare for Willelm cyng ofer sæ to Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1074.1.2688] & Eadgar cild com of Scotland to Normandige.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI for] [NP-NOM Willelm cyng] [PP ofer s+a] [PP to Normandig] [. .]]

Example 124

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1074.2.2689] & se cyng hine geinlagode. & ealle his men.[ChronE_[Plummer]:1074.2.2690] & he wæs on þes cynges hyrede.[ChronE_[Plummer]:1074.2.2691] & nam swilce gerihta swa se cyng him geuđe.
[ChronE_[Plummer]:1075.1.2692] On þisum geare Willelm cyng geaf Raulfe eorle Willelmes dohtor Osbearnes sunu.
[ChronE_[Plummer]:1075.1.2693] & se ylca Raulf wæs Bryttisc on his moderhealfe.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM Willelm cyng] [VBDI geaf] [NP-DAT Raulfe eorle] [NP Willelmes dohtor Osbearnes sunu] [. .]]

Example 125

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.23.2716] & genam Roger eorl his mæg.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2717] & gefestnode hine.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2718] & Walþeof eorl he genam eac.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2719] & sona æfter þam comon eastan of Denmearcan cc scipa.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2720] & þær on wæron twægen heafodmenn. Cnut Swægnes sunu. & Hacun eorl.


First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [VBDI comon] [ADVP-DIR eastan of Denmearcan] [NP-NOM cc scipa] [. .]]

Example 126

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.34.2727] & man fordyde þær ealle þa Bryttas þe wæron æt þam brydealođ æt Norđwic.[ChronE_[Plummer]:1075.36.2728] Sume hy wurdon ablænde & sume of land adrifene.[ChronE_[Plummer]:1075.36.2729] swa wurdon Willelmes swican geniđrade.
[ChronE_[Plummer]:1076.1.2730] On þisum geare forđferde Swægn cyng on Dænmercan.
[ChronE_[Plummer]:1076.1.2731] & Harold his sunu feng to þe kynerice.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Sw+agn cyng on D+anmercan] [. .]]

Example 127

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1077.1.2741] Her on þisum geare wurdon sæhte Franca cyng & Willelm Englalandes cyng.[ChronE_[Plummer]:1077.1.2742] ac hit heold litle hwile.[ChronE_[Plummer]:1077.3.2743] & đes geares forbarn Lundenburh anre nihte ær Assumptio sancte Mariæ swa swyđe swa heo næfre ær næs syđþan heo gestabeled wæs.
[ChronE_[Plummer]:1077.6.2744] And on þisum geare forđfyrde Ægelwig abbod on Euesham on þam dæge xiv kalendæ Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1077.6.2745] And Hereman biscop eac forđferde on þam dæge x kalendæ Marcii.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dfyrde] [NP-NOM +Agelwig abbod on Euesham] [PP on +tam d+age xiv kalend+a Marcii] [. .]]

Example 128

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1077.3.2743] & đes geares forbarn Lundenburh anre nihte ær Assumptio sancte Mariæ swa swyđe swa heo næfre ær næs syđþan heo gestabeled wæs.[ChronE_[Plummer]:1077.6.2744] And on þisum geare forđfyrde Ægelwig abbod on Euesham on þam dæge xiv kalendæ Marcii.[ChronE_[Plummer]:1077.6.2745] And Hereman biscop eac forđferde on þam dæge x kalendæ Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1079.1.2746] On þisum geare com Melcolm cyng of Scotlande into Englelande betwyx þam twam Mariam mæssan mid mycclum fyrde.
[ChronE_[Plummer]:1079.1.2747] & gehergode Norđhymbraland ođ hit com to Tine.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI com] [NP-NOM Melcolm cyng of Scotlande] [PP into Englelande] [PP betwyx +tam twam Mariam m+assan] [PP mid mycclum fyrde] [. .]]

Example 129

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1079.6.2750] And þi ilcan geare se cyng Willelm gefeaht togeanes his sunu Rotbearde wiđutan Normandige be anum castele Gerborneđ hatte.[ChronE_[Plummer]:1079.6.2751] & se cyng Willelm wearđ þær gewundod. & his hors ofslagen þe he on sæt.[ChronE_[Plummer]:1079.6.2752] & eac his sunu Willelm wearđ þær gewundod. & fela manna ofslagene.
[ChronE_[Plummer]:1080.1.2753] On þisum geare wæs se biscop Walchere ofslagen on Dunholme æt anum gemote. & an hund manna mid him Frencisce & Flemisce.
[ChronE_[Plummer]:1080.1.2754] & he sylf wæs on Hlođeringa geboren.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se biscop Walchere] [RP+VBN ofslagen] [PP on Dunholme] [PP +at anum gemote] [, .] [CONJP-1 & an hund manna mid him Frencisce& Flemisce] [. .]]

Example 130

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1080.1.2753] On þisum geare wæs se biscop Walchere ofslagen on Dunholme æt anum gemote. & an hund manna mid him Frencisce & Flemisce.[ChronE_[Plummer]:1080.1.2754] & he sylf wæs on Hlođeringa geboren.[ChronE_[Plummer]:1080.1.2755] þis dydon Norđhymbran on Maies monđe.
[ChronE_[Plummer]:1081.1.2756] ON þisum geare se cyng lædde fyrde into Wealan.
[ChronE_[Plummer]:1081.1.2757] & þær gefreode fela hund manna.


First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP ON +tisum geare] [NP-NOM se cyng] [VBD l+adde] [NP fyrde] [PP into Wealan] [. .]]

Example 131

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1081.1.2757] & þær gefreode fela hund manna.[ChronE_[Plummer]:1082.1.2758] Her nam se cyng Odan biscop.[ChronE_[Plummer]:1082.1.2759] & her wæs mycel hungor.
[ChronE_[Plummer]:1083.1.2760] On þisum geare aras seo ungehwærnes on Glæstingabyrig betwyx þam abbode Þurstane. & his munecan.
[ChronE_[Plummer]:1083.2.2761] Ærest hit com of þæs abbotes unwisdome. þæt he misbead his munecan on fela þingan.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI aras] [NP-NOM seo ungehw+arnes] [PP on Gl+astingabyrig] [PP betwyx +tam abbode +Turstane.& his munecan] [. .]]

Example 132

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.25.2789] & ofslogon sume þa munecas to deađe.[ChronE_[Plummer]:1083.25.2790] & mænige gewundedon þærinne. swa þæt đet blod com of đam weofode uppon þam gradan. & of đam gradan on þa flore.[ChronE_[Plummer]:1083.28.2791] Þreo þær wæron ofslagene to deađe. & eahteteone gewundade.
[ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.


First PP with NP = [[P on] [NP-GEN +t+as ilcan geares]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+as ilcan geares] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Mahtild Willelmes cynges cwen] [, .] [PP on +tone d+ag +after ealra halgena m+assed+ag] [. .]]

Example 133

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.25.2790] & mænige gewundedon þærinne. swa þæt đet blod com of đam weofode uppon þam gradan. & of đam gradan on þa flore.[ChronE_[Plummer]:1083.28.2791] Þreo þær wæron ofslagene to deađe. & eahteteone gewundade.[ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.
[ChronE_[Plummer]:1084.1.2794] Her on đisum geare forđferde Wulfuuold abbod on Ceortesege. on þam dæge xiii kalendæ Mai.


First PP with NP = [[P on] [NP-GEN +tes ylcan geares]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tes ylcan geares] [PP +after midewintre] [NP-NOM se cyng] [VBDI let] [IP-INF beodan mycel gyld& hefelic ofer eall Englaland. +t+at w+as +at +alcere hyde twa& hund seofenti peanega] [. .]]

Example 134

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.[ChronE_[Plummer]:1084.1.2794] Her on đisum geare forđferde Wulfuuold abbod on Ceortesege. on þam dæge xiii kalendæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:1085.1.2795] On þisum geare menn cwydodon
[ChronE_[Plummer]:1085.1.2796] & to sođan sædan. þæt Cnut cyng of Denmearcan Swægnes sune cynges fundade hiderward.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM menn] [VBDI cwydodon]]

Example 135

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1085.19.2807] & syđđan þe arcebiscop & gehadode men hæfden sinođ þreo dagas.[ChronE_[Plummer]:1085.20.2808] Đær wæs Mauricius gecoren to biscop on Lundene. & Willelm to Norđfolce & Rodbeard to Ceasterscire.[ChronE_[Plummer]:1085.20.2809] hi wæron ealle þæs cynges clerecas.
[ChronE_[Plummer]:1085.23.2810] Æfter þisum hæfde se cyng mycel geþeaht. & swiđe deope spæce wiđ his witan ymbe þis land hu hit wære gesett. ođđe mid hwylcon mannon.
[ChronE_[Plummer]:1085.26.2811] Sende þa ofer eall Englaland into ælcere scire his men.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

[IP-MAT [PP +After +tisum] [HVD h+afde] [NP-NOM se cyng] [NP-ACC mycel ge+teaht.& swi+de deope sp+ace] [PP wi+d his witan] [PP ymbe +tis land] [CP-QUE-PRN-3 hu hit w+are gesett. o+d+de mid hwylcon mannon] [. .]]

Example 136

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1085.62.2836] swa stor þunring. & lægt wes. swa þæt hit acwealde manige men.[ChronE_[Plummer]:1085.62.2837] & aa hit wyrsode mid mannan swiđor & swiđor.[ChronE_[Plummer]:1085.65.2838] GEbete hit God elmihtiga. þonne his willa sy.
[ChronE_[Plummer]:1086.1.2839] Æfter ure Drihtnes Hælendes Cristes gebyrtide. an þusend wintra & seofan & hundeahtatig wintra. on þam an & twentigan geare þæs þe Willelm weolde & stihte Engleland swa him God uđe. gewearđ swiđe hefelic and swiđe woldberendlic gear on þissum lande.
[ChronE_[Plummer]:1086.5.2840] Swylc cođe com on mannum. þæt fullneah æfre þe ođer man wearđ on þam wyrrestan yfele. þet is on đam drife. & þet swa stranglice. þæt mænige menn swulton on đam yfele.


First PP with NP = [[P +After] [NP ure Drihtnes H+alendes Cristes gebyrtide] [, .] [NP-EXT an +tusend wintra & seofan & hundeahtatig wintra]]

[IP-MAT [PP +After ure Drihtnes H+alendes Cristes gebyrtide. an +tusend wintra& seofan& hundeahtatig wintra] [, .] [PP on +tam an& twentigan geare +t+as +te Willelm weolde& stihte Engleland swa him God u+de] [, .] [BEDI gewear+d] [NP-NOM swi+de hefelic and swi+de woldberendlic gear] [PP on +tissum lande] [. .]]

Example 137

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.63.2890] Gif hwa gewilnigeđ to gewitane hu gedon mann he wæs. ođđe hwilcne wurđscipe he hæfde. ođđe hu fela lande he wære hlaford. đonne wille we be him awritan swa swa we hine ageaton. đe him on locodan. & ođre hwile on his hirede wunedon.[ChronE_[Plummer]:1086.68.2891] Se cyng Willelm þe we embe specađ wæs swiđe $wis $man. & swiđe rice. & wurđfulre and strengere þonne ænig his foregenga wære.[ChronE_[Plummer]:1086.70.2892] He wæs milde þam godum mannum þe God lufedon. & ofer eall gemett stearc þam mannum þe wiđcwædon his willan.
[ChronE_[Plummer]:1086.72.2893] On đam ilcan steode þe God him geuđe þæt he moste Engleland gegan. he arerde mære mynster.
[ChronE_[Plummer]:1086.72.2894] & munecas þær gesætte.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ilcan steode +te God him geu+de +t+at he moste Engleland gegan]]

[IP-MAT [PP On +dam ilcan steode +te God him geu+de +t+at he moste Engleland gegan] [, .] [NP-NOM he] [VBD arerde] [NP-ACC m+are mynster] [. .]]

Example 138

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.72.2893] On đam ilcan steode þe God him geuđe þæt he moste Engleland gegan. he arerde mære mynster.[ChronE_[Plummer]:1086.72.2894] & munecas þær gesætte.[ChronE_[Plummer]:1086.72.2895] & hit wæll gegodade.
[ChronE_[Plummer]:1086.74.2896] On his dagan wæs þæt mære mynster on Cantwarbyrig getymbrad. & eac swiđe manig ođer ofer eall Englaland.
[ChronE_[Plummer]:1086.76.2897] Eac þis land wæs swiđe afylled mid munecan.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagan]]

[IP-MAT-0 [PP On his dagan] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at m+are mynster on Cantwarbyrig] [VBN getymbrad]]

Example 139

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.78.2899] & se Cristendom wæs swilc on his dæge þæt ælc man hwæt his hade to belumpe. folgade se þe wolde.[ChronE_[Plummer]:1086.80.2900] Eac he wæs swyđe wurđful.[ChronE_[Plummer]:1086.80.2901] þriwa he bær his cynehelm ælce geare. swa oft swa he wæs on Englelande.
[ChronE_[Plummer]:1086.81.2902] On Eastron he hine bær on Winceastre. on Pentecosten on Westmynstre. on midewintre on Gleaweceastre.
[ChronE_[Plummer]:1086.83.2903] & þænne wæron mid him ealle þa rice men ofer eall Englaland. arcebiscopas. & leodbiscopas. abbodas & eorlas. þegnas & cnihtas.


First PP with NP = [[P On] [NP Eastron]]

[IP-MAT-0 [PP On Eastron] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [VBDI b+ar] [PP on Winceastre]]

Example 140

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.85.2904] Swilce he wæs eac swyđe stearc man & ræđe. swa þæt man ne dorste nan þing ongean his willan don.[ChronE_[Plummer]:1086.87.2905] He hæfde eorlas on his bendum. þe dydan ongean his willan.[ChronE_[Plummer]:1086.88.2906] Biscopas he sætte of heora biscoprice. & abbodas of heora abbodrice. & þægnas on cweartern.
[ChronE_[Plummer]:1086.88.2907] & æt nextan he ne sparode his agenne brođor. Odo het.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2908] He wæs swiđe rice biscop on Normandige.


First PP with NP = [[P +at] [NP nextan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at nextan] [NP-NOM he] [NEG ne] [VBD sparode] [NP-ACC his agenne bro+dor. Odo het] [. .]]

Example 141

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.88.2906] Biscopas he sætte of heora biscoprice. & abbodas of heora abbodrice. & þægnas on cweartern.[ChronE_[Plummer]:1086.88.2907] & æt nextan he ne sparode his agenne brođor. Odo het.[ChronE_[Plummer]:1086.90.2908] He wæs swiđe rice biscop on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2909] on Baius wæs his biscopstol.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2910] & wæs manna fyrmest toeacan þam cynge.


First PP with NP = [[P on] [NP Baius]]

[IP-MAT [PP on Baius] [BEDI w+as] [NP-NOM his biscopstol] [. .]]

Example 142

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.92.2911] & he hæfde eorldom on Englelande.[ChronE_[Plummer]:1086.92.2912] & þonne se cyng $wæs on Normandige. þonne wæs he mægest on þisum lande.[ChronE_[Plummer]:1086.94.2913] & hine he sætte on cweartern.
[ChronE_[Plummer]:1086.95.2914] Betwyx ođrum þingum nis na to forgytane þæt gode friđ þe he macode on þisan lande. swa þæt an man þe him sylf aht wære. mihte faran ofer his rice mid his bosum full goldes ungederad.
[ChronE_[Plummer]:1086.95.2915] & nan man ne dorste slean ođerne man. næfde he næfre swa mycel yfel gedon wiđ þone ođerne.


First PP with NP = [[P Betwyx] [NP-DAT o+drum +tingum]]

[IP-MAT [PP Betwyx o+drum +tingum] [NEG+BEPI nis] [ADVP na] [IP-INF to forgytane] [NP-NOM-1 +t+at gode fri+d +te he macode on +tisan lande] [, .] [CP-ADV swa +t+at an man +te him sylf aht w+are. mihte faran ofer his rice mid his bosum full goldes ungederad] [. .]]

Example 143

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.105.2922] & þet Manncynn mid ealle gewealde.[ChronE_[Plummer]:1086.107.2923] Swilce eac Scotland he him underþædde. for his mycele strengþe.[ChronE_[Plummer]:1086.108.2924] Normandige þæt land wæs his gecynde.
[ChronE_[Plummer]:1086.108.2925] & ofer þone eorldom þe Mans is gehaten he rixade.
[ChronE_[Plummer]:1086.109.2926] & Gif he moste þa gyt twa gear libban. he hæfde Yrlande mid his werscipe gewunnon. & wiđutan ælcon wæpnon.


First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC +tone eorldom +te Mans is gehaten]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +tone eorldom +te Mans is gehaten] [NP-NOM he] [VBD rixade] [. .]]

Example 144

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.151.2958] & aweg adrifan eall þet hæđena folc.[ChronE_[Plummer]:1086.151.2959] & gewunnon heora land ongean. þurh Godes fultum.[ChronE_[Plummer]:1086.156.2960] Eac on þisan ilcan lande on þam ilcan geare. forđferdon manega rice men. Stigand biscop of Ciceastre. & se abbod of Sancte Augustine. & se abbod of Bađon. & þe of Perscoran. & đa heora eallra hlaford Willelm Englælandes cyng. þe we ær beforan embe spæcon.
[ChronE_[Plummer]:1086.160.2961] Æfter his deađe his sune. Willelm hæt eallswa þe fæder. feng to þam rice
[ChronE_[Plummer]:1086.160.2962] & wearđ gebletsod to cynge fram Landfrance arcebiscop on Westmynstre. þreom dagum ær Michaeles mæssedæg.


First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT his dea+de]]

[IP-MAT [PP +After his dea+de] [NP-NOM his sune. Willelm h+at eallswa +te f+ader] [, .] [VBDI feng] [PP to +tam rice]]

Example 145

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.166.2967] Þa wæron unasecgendlice ænie men hu mycel þær wæs gegaderod. on golde & on seolfre. & on faton. & on pællan. & on gimman. & on manige ođre deorwurđe þingon. þe earfođe sindon to ateallene.[ChronE_[Plummer]:1086.169.2968] Se cyng dyde þa swa his fæder him bebead ær he dead wære.[ChronE_[Plummer]:1086.169.2969] dælde þa gersuman for his fæder saule. to ælcen mynstre þe wes innan Englelande to suman mynstre x marc goldes. to suman vi & to ælcen cyrcean uppe land lx pænega.
[ChronE_[Plummer]:1086.169.2970] & into ælcere scire man seonde hundred punda feos. to dælanne earme mannan for his saule.
[ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.


First PP with NP = [[P into] [NP-DAT +alcere scire]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP into +alcere scire] [NP-NOM man] [VBD seonde] [NP hundred punda feos. to d+alanne earme mannan for his saule] [. .]]

Example 146

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.169.2970] & into ælcere scire man seonde hundred punda feos. to dælanne earme mannan for his saule.[ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.[ChronE_[Plummer]:1086.176.2972] & se cyng wæs on đam midewintre on Lundene.
[ChronE_[Plummer]:1087.1.2973] On þisum geare wæs þis land swiđe astirad. & mid mycele swicdome afylled. swa þæt þa riceste Frencisce men þe weron innan þisan lande. wolden swican heora hlaforde þam cynge. & woldon habban his brođer to cynge Rodbeard þe wæs eorl on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.5.2974] On þisum ræde wæs ærest Oda biscop. & Gosfriđ biscop. & Willelm biscop on Dunholme.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT-0 [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +tis land] [ADVP swi+de] [VBN astirad] [, .] [IPX-MAT-PRN=0 & mid mycele swicdome afylled] [, .] [CP-ADV swa +t+at +ta riceste Frencisce men +te weron innan +tisan lande. wolden swican heora hlaforde +tam cynge.& woldon habban his bro+der to cynge Rodbeard +te w+as eorl on Normandige] [. .]]

Example 147

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.[ChronE_[Plummer]:1086.176.2972] & se cyng wæs on đam midewintre on Lundene.[ChronE_[Plummer]:1087.1.2973] On þisum geare wæs þis land swiđe astirad. & mid mycele swicdome afylled. swa þæt þa riceste Frencisce men þe weron innan þisan lande. wolden swican heora hlaforde þam cynge. & woldon habban his brođer to cynge Rodbeard þe wæs eorl on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.5.2974] On þisum ræde wæs ærest Oda biscop. & Gosfriđ biscop. & Willelm biscop on Dunholme.
[ChronE_[Plummer]:1087.6.2975] Swa wæll dyde se cyng be þam biscop. þæt eall Englaland færde æfter his ræde. & swa swa he wolde.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum r+ade]]

[IP-MAT [PP On +tisum r+ade] [BEDI w+as] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM Oda biscop.& Gosfri+d biscop.& Willelm biscop on Dunholme] [. .]]

Example 148

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1087.51.3022] ac hit wearđ þam cynge cuđ þet se biscop wæs afaren to đam castele a Pefenesea.[ChronE_[Plummer]:1087.54.3023] & se cyng mid his here ferde æfter.[ChronE_[Plummer]:1087.54.3024] & besætt þone castel abutan. mid swiđe mycele here fulle six wucan.
[ChronE_[Plummer]:1087.57.3025] Betwyx þissum se eorl of Normandige Rodbeard þes cynges brođer gaderode swiđe mycel folc.
[ChronE_[Plummer]:1087.57.3026] & þohte to gewinnane Engleland mid þæra manna fultume þe wæron innan þisan lande ongean þone cyng.


First PP with NP = [[P Betwyx] [NP-DAT +tissum]]

[IP-MAT [PP Betwyx +tissum] [NP-NOM se eorl of Normandige Rodbeard +tes cynges bro+der] [VBD gaderode] [NP-ACC swi+de mycel folc] [. .]]

Example 149

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1087.70.3038] Đa arisan þa men þe wæron innan þam castele.[ChronE_[Plummer]:1087.70.3039] & namon þone biscop & þes cynges men.[ChronE_[Plummer]:1087.70.3040] & dydon hi on hæftnunge.
[ChronE_[Plummer]:1087.72.3041] Innan þam castele wæron swiđe gode cnihtas. Eustatius þe iunga. & Rogeres eorles þreo sunan. & ealle þa betstboren men. þe wæron innan þisan lande. ođđe on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.75.3042] Đa se cyng undergeat þas þing. þa ferde he æfter mid þam here þe he đær hæfde.


First PP with NP = [[P Innan] [NP-DAT +tam castele]]

[IP-MAT [PP Innan +tam castele] [BEDI w+aron] [NP-NOM swi+de gode cnihtas. Eustatius +te iunga.& Rogeres eorles +treo sunan.& ealle +ta betstboren men. +te w+aron innan +tisan lande. o+d+de on Normandige] [. .]]

Example 150

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1087.86.3056] Eac manige Frencisce men forleton heora land.[ChronE_[Plummer]:1087.86.3057] & ferdon ofer sæ.[ChronE_[Plummer]:1087.86.3058] & se cyng geaf heora land þam mannum þe him holde wæron.
[ChronE_[Plummer]:1089.1.3059] On þisum geare se arwurđa muneca feder & frouer Landfranc arcebiscop gewat of þissum life.
[ChronE_[Plummer]:1089.1.3060] ac we hopiađ þæt he ferde to þæt heofanlice rice.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM se arwur+da muneca feder& frouer Landfranc arcebiscop] [VBDI gewat] [PP of +tissum life] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[colawwllad] [LawWlLad:2.1.9] & gif he untrum byđ & nelle þæt ornest ođđe ne mage, begyte him lahlicne spalan.[LawWlLad:2.2.10] & gif se Fræncisca byđ ofercuman, he gyfe þam cynge III pund.[LawWlLad:2.3.11] & gif se Englisca nele hine werian mid orneste ođđe mid gewitnesse, he ladige hine mid irene.
[LawWlLad:3.12] Æt eallan utlaga þingan se cyng gesette, þæt se Englisca ladige hine mid irene.
[LawWlLad:3.1.13] & gif se Englisca beclypađ Frencisne mid utlagan þingan & wille hit þonne on him gesođian, se Fræncisca bewerie hine mid orneste.


First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT eallan utlaga +tingan]]

[IP-MAT [PP +At eallan utlaga +tingan] [NP-NOM se cyng] [VBD gesette] [, ,] [CP-THT +t+at se Englisca ladige hine mid irene] [. .]]

Example 2

[coleofri] [Leof:2.5] & þær arn swiđe feorr beneođan egeslic wæter, swylce hit ea wære.[Leof:6.6] Đa þa he mid þam gedræht wæs, þa cwæđ him stefn to, Ne forhta þu.[Leof:7.7] Eađe þu þa bricge oferferest.
[Leof:8.8] Mid þam þa wearđ he sona ofere,
[Leof:8.9] nyste he hu.


First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP-TMP +ta] [BEDI wear+d] [NP-NOM he] [ADVP-TMP sona] [ADVP-LOC ofere] [. ,]]

Example 3

[coleofri] [Leof:85.92] ac heng þæt heafod adun,[Leof:85.93] & hit þa geswac þæra bletsunga.[Leof:87.94] Þæt wæs neh þam þe $þæt godspel wæs gerædd.
[Leof:89.95] Feowertyne nihton ær his forđsiđe he foresæde $þone dæg þe he sceolde cuman to Cofantreo to his langan hame, þær he on restet;
[Leof:89.96] & hit aeode eall swa he sæde.


First PP with NP = [[NP-DAT-EXT Feowertyne nihton] [P +ar] [NP-DAT his for+dsi+de]]

[IP-MAT [PP Feowertyne nihton +ar his for+dsi+de] [NP-NOM he] [RP+VBD fores+ade] [NP-ACC $+tone d+ag +te he sceolde cuman to Cofantreo to his langan hame, +t+ar he on restet] [. ;]]

Example 4

[cosolsat1] [Sol_I:4.1.9] Saga me hwæt ys God.[Sol_I:4.2.10] Ic þe secge, þæt ys God þe ealle đing on hys gewealdum hafađ.[Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.
[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.
[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT VI d+agum]]

[IP-MAT-SPE [PP on VI d+agum] [NP-NOM God] [VBDI gesceop] [NP-ACC ealle gesceafta]]

Example 5

[cosolsat1] [Sol_I:4.2.10] Ic þe secge, þæt ys God þe ealle đing on hys gewealdum hafađ.[Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.
[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.
[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +arostan d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +arostan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC leoht] [. .]]

Example 6

[cosolsat1] [Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.
[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.
[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +afteran d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +afteran d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC +ta gesceapu +de +tisne heofon healda+d] [. .]]

Example 7

[cosolsat1] [Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.
[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.
[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +triddan d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +triddan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP s+a and eor+dan] [. .]]

Example 8

[cosolsat1] [Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.
[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,
[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam feor+dan d+age]]

[IP-MAT-SPE [PP On +tam feor+dan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP heofon+as tunglon] [. ,]]

Example 9

[cosolsat1] [Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,
[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas
[Sol_I:5.5.18] and on đam VI dæge he gesceop deor and nytenu, and Adam đone ærostan man.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam V d+age]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +dam V d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC fixas and fugelas]]

Example 10

[cosolsat1] [Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas
[Sol_I:5.5.18] and on đam VI dæge he gesceop deor and nytenu, and Adam đone ærostan man.
[Sol_I:6.1.19] Saga me hwanon wæs Adames nama gesceapen.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam VI d+age]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +dam VI d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC deor and nytenu, and Adam +done +arostan man] [. .]]

Example 11

[cosolsat1] [Sol_I:13.22.73] and Noe lyfde ealles in đissere worulde DCCCC wintra and L wintra.[Sol_I:14.1.74] Saga me hu fæla þeoda awocon of hys III bearnum.[Sol_I:14.2.75] Ic þe secge, LXXII þeoda sindon;
[Sol_I:14.2.76] and of Seme hys yldestan suna awocon XXX and of Cham XXX and of Iafeđe XII.
[Sol_I:15.1.77] Saga me hwæt wæs se đe acenned næs and æft bebyrged was on hys moder innođe, and æfter þam deađe gefullod wæs.


First PP with NP = [[P of] [NP-DAT Seme hys yldestan suna]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ and] [PP of Seme hys yldestan suna] [VBDI awocon] [NP-NOM XXX]]

Example 12

[cosolsat1] [Sol_I:16.1.79] Saga me hu lange lyfde Adam on neorxenawange.[Sol_I:16.2.80] Ic þe sæcge, $and on þam $he $abyrgde þa farbodenan fictrewæs blæda,[Sol_I:16.2.81] and þæt on Frigdæg
[Sol_I:16.2.82] and þurh þæt he was on helle V đusend wintra and IIC wintra and VIII and XX wintra.
[Sol_I:17.1.83] Saga me of Sancta Maria ylde.


First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [BEDI was] [PP on helle] [NP-TMP V +dusend wintra and IIC wintra and VIII and XX wintra] [. .]]

Example 13

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.86] and heo wæs myd him XXXIII geara on myddaneardde,[Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,
[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,
[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,


First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +dam flode]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram +dam flode] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [PP $o+d Abrahames gebyrtide] [NP-NOM IXC wintra and II and XL wintra] [. ,]]

Example 14

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,
[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,
[Sol_I:17.2.91] and fram frimđe myddaneardes $ođ Cristes đrowunge wæron VI đusend wintra and C wintra and VIII and L wintra.


First PP with NP = [[P from] [NP-DAT Abrahame]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP from Abrahame] [BEDI was] [ADVP-TMP +ta] [PP for+d o+d Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum] [NP-NOM VC wintra and VIII wintra] [. ,]]

Example 15

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,
[Sol_I:17.2.91] and fram frimđe myddaneardes $ođ Cristes đrowunge wæron VI đusend wintra and C wintra and VIII and L wintra.
[Sol_I:18.1.92] Saga me hu lange worhte men Noes earce.


First PP with NP = [[P fram] [NP frim+de myddaneardes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram frim+de myddaneardes] [PP $o+d Cristes +drowunge] [BEDI w+aron] [NP-NOM VI +dusend wintra and C wintra and VIII and L wintra] [. .]]

Example 16

[cosolsat1] [Sol_I:40.1.144] Saga me hwilc treow ys ealra treowa betst.[Sol_I:40.2.145] Ic þe secge, þæt ys wintreow.[Sol_I:41.1.146] Saga me hwar resteđ þas mannes sawul þone se lychaman slepđ.
[Sol_I:41.2.147] Ic þe secge, on þrim stowum heo byđ; on þam bragene, ođđe on þere heortan, ođđe on þam blode.
[Sol_I:42.1.148] Saga me for hwan wæs seo sæ sealt geworden.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +trim stowum] [PP-PRN ]]

[IP-MAT-SPE [PP on +trim stowum] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [, ;] [PP-PRN-1 on +tam bragene, o+d+de on +tere heortan, o+d+de on +tam blode]]

Example 17

[cosolsat1] [Sol_I:42.2.149] Ic þe secge, of đam X wordon đe Moises gesomnode in þære ealdan æ, Godes bebode,[Sol_I:42.2.150] and he awearp þa X word in đa sæ,[Sol_I:42.2.151] and hys tearas aget in đa sæ;
[Sol_I:42.2.152] for þon wearđ seo sealt.
[Sol_I:43.1.153] Saga me hwæt wæron þa worđ.


First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ton]]

[IP-MAT-SPE [PP for +ton] [BEDI wear+d] [NP-NOM seo] [ADJP-NOM-PRD sealt] [. .]]

Example 18

[cosolsat1] [Sol_I:43.2.156] þæt $đridde $word $wæs, healdađ þone haligan restendæg;[Sol_I:43.2.157] þæt $feorđe $word wæs, Ara þinon fæder and þinre meder;[Sol_I:43.2.158] $þæt $fifte word was, Non occides, Ne sleh þu man $unscildine;
[Sol_I:43.2.159] þæt VI word wæs, Non mechaberis, on unriht ne $hæm þu;
[Sol_I:43.2.160] þæt VII word wæs, Ne stala þu;


First PP with NP = [[P on] [NP-ACC unriht]]

[IP-MAT-SPE [PP on unriht] [NEG ne] [VBI $h+am] [NP-NOM +tu]]

Example 19

[cosolsat1] [Sol_I:59.4.206] Mannes bana syndon on gerime ealra CC and XVIII.[Sol_I:59.5.207] Mannes addre $þa $beođ ealra CCC and V and LX.[Sol_I:59.5.208] Mannes $tođa beođ on eallum hys lyfe II and XXX.
[Sol_I:59.6.209] On XII $monđum beođ II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga;
[Sol_I:59.6.210] on XII $monđum beođ ehta þusend tyda and VII hund tyda.


First PP with NP = [[P On] [NP-DAT XII $mon+dum]]

[IP-MAT-SPE [PP On XII $mon+dum] [BEPI beo+d] [NP-NOM II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga] [. ;]]

Example 20

[cosolsat1] [Sol_I:59.5.207] Mannes addre $þa $beođ ealra CCC and V and LX.[Sol_I:59.5.208] Mannes $tođa beođ on eallum hys lyfe II and XXX.[Sol_I:59.6.209] On XII $monđum beođ II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga;
[Sol_I:59.6.210] on XII $monđum beođ ehta þusend tyda and VII hund tyda.
[Sol_I:59.8.211] On XII $monđum þu sealt syllan þinon đeowan men VII hund hlafa and XX hlafa buton $morgemetten and nonmettum.


First PP with NP = [[P on] [NP-DAT XII $mon+dum]]

[IP-MAT-SPE [PP on XII $mon+dum] [BEPI beo+d] [NP-NOM ehta +tusend tyda and VII hund tyda] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.46.59] ach beođ Godes hestes,[I.46.60] ant forþi mot vh mon neodeliche ham holden, and ġe over alle.[I.46.61] For þeos riwliđ $þe heorte.
[I.46.62] Of hire riulunge is al mest þet ich write, bute i þe frumđe in þis boc ant i þe leste ende.
[I.46.63] Þe þinges þet ich write þer of þe vttere riwle, ġe ham holdeđ alle, mine leoue sustren, Vre Lauerd beo hit þonked, ant schule þorch his grace se lengere se betere.


First PP with NP = [[P Of] [NP hire riulunge]]

[IP-MAT [PP Of hire riulunge] [BEP is] [NP-SBJ al mest +tet ich write] [, ,] [PP bute i +te frum+de in +tis boc ant i +te leste ende] [E_S .]]

Example 2

[cmancriw] [I.48.71] Þus Seint Iame descriueđ religiun ant ordre.[I.48.72] Þe latere dole of his saġe limpeđ to reclusen,[I.48.73] for þer beođ twa dalen to twa manere þet beođ of $religiuse
[I.48.74] To eiđer limpeđ his dale, as ġe maġen $heren.
[I.48.75] Gode religiuse beođ summe in þe world, nomeliche prelaz ant treowe $preachiurs.


First PP with NP = [[P To] [NP ei+der]]

[IP-MAT [PP To ei+der] [VBP limpe+d] [NP-SBJ his dale] [, ,] [PP-PRN as +ge ma+gen $heren] [E_S .]]

Example 3

[cmancriw] [I.58.173] $Non efter mete ant $hwenne ġe slepeđ, efter slep hwile þet sumer leasteđ, bute hwenne ġe festeđ;[I.58.174] i winter bifore mete hwenne ġe al festeđ;[I.58.175] þe Sunnendei efter mel, for ġe eoteđ twien.
[I.58.176] Ed þet an salm ġe schule stonden, ġef ġe beođ aise, ant ed þe oþer sitten; ant eauer wiđ þe Gloria rungen vp ant buġen.
[I.58.177] Hwase mei stonden, aa on Vre Lauedi wurchipe stonde a Godes halue.


First PP with NP = [[P Ed] [NP +tet an salm]]

[IP-MAT-1 [PP Ed +tet an salm] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB stonden] [, ,] [PP +gef +ge beo+d aise]]

Example 4

[cmancriw] [I.60.190] Fiftene Salmes seggeđ on þisse wise: þe eareste fiue for ouseolf ont for alle þet ou god dođ ođer god vnnen; þe ođere fiue for þe peas of Hali Chirche; þe þridde fiue for alle Cristene saule.[I.60.191] Efter þe forme fiue, Kirieleyson; Criste eleyson; Kirieleyson; Pater noster et ne nos sed liber. Saluos fac seruos tuos et ancillas tuas, Deus neus, sperantes in te. Oremus. Deus, cui proprium est misereri.[I.60.192] Efter þođer fiue, alswa, Kirieleyson; et ne nos. Domine, fiat pax in uitute tua et habundancia in turribus tuis. Oremus. Ecclesie tue quesumus, Domine, preces placatus, etc.
[I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..
[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;


First PP with NP = [[P Efter] [NP +te +tridde fiue]]

[IP-MAT [PP Efter +te +tridde fiue] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seggen] [, --] [PP wi+dvten Gloria Patri] [, --] [LATIN Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta &lt;em&gt; inferi erue, Domine, animas eorum &lt;/em&gt;. Oremus. Fidelium, &lt;em&gt; etc. &lt;/em&gt;] [E_S .]]

Example 5

[cmancriw] [I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;[I.62.195] for abuten swic time ase me singeđ masse in alle religiuns $ant vre Lauerd þolede pine vpon þe rode, ġe aġen to beon nomeliche ibeoden ant ibenen, ant alswa from prime ođet midmareġen, $hwenne preostes of þe world singeđ heore messen.
[I.62.196] On þisse wise ġe maġen, ġef ġe wulleđ, seggen oure Pater Nosteres:
[I.62.197] " Almichtin God, Feder, Sune, Hali Gast, ase ġe beođ þreo an God, aswa ġe beođ an michte, an wisdom, ant an luue;


First PP with NP = [[P On] [NP +tisse wise]]

[IP-MAT [PP On +tisse wise] [NP-SBJ +ge] [MD ma+gen] [, ,] [PP +gef +ge wulle+d] [, ,] [VB seggen] [NP-OB1 oure Pater Nosteres] [E_S :]]

Example 6

[cmancriw] [I.66.232] Þer beođ al vt of bodie.[I.68.233] Þer in sperclinde luue bicluppeđ ouwer leofmon þet into ouwer breosten bur is ilicht of heouene,[I.68.234] ant haldeđ him hetefeste ođet he habbe iġetted ou al þet ġe wulleđ.
[I.68.235] Abute middei hwase mei, ođer sumtime, þenche on Godes rode ase heo mest mei ant of his deorewurđe pine,
[I.68.236] ant biginne þerefter þilke fif gretunges þe beođ iwrite þruppe,


First PP with NP = [[P Abute] [NP middei]]

[IP-MAT [PP Abute middei] [NP-SBJ hwase mei] [, ,] [CONJP-2 o+der sumtime] [, ,] [VBP +tenche] [PP on Godes rode] [PP ase heo mest mei] [CONJP-4 ant of his deorewur+de pine] [E_S ,]]

Example 7

[cmancriw] [I.74.291] Þe oreisuns, þet ich nabbe bute an imarked, beođ iwriten ouer al, wiđuten þe leste.[I.74.292] leteđ writen on an scrouwe hwetse ġe ne cunnen.[I.74.293] Al þet ġe eauer seggeđ of þullich ođere bonen, as Pater Nosteres ant Auees, on oure aġen wise, ich am apaied.
[I.74.294] Of salmes ant vreisuns vch an segge ase best beređ hire on heorte;
[I.74.295] versailunge of Sauter, redunge of Englisc ođer of Frensch hali þochtes, cneolunges, hwense ġe maġen iġemen, ear mete ant efter. Eauer se ġe mare dođ, se God echi ow forđere his grace.


First PP with NP = [[P Of] [NP salmes ant vreisuns]]

[IP-MAT [PP Of salmes ant vreisuns] [NP-SBJ vch an] [VBP segge] [PP ase best bere+d hire on heorte] [E_S ;]]

Example 8

[cmancriw] [I.74.296] Ach lokeđ swa, ich bidde ou, þet ġe ne beon neauer idel, ach reden ođer beon i beoden, ant swa don eauer sumþing þet god maġe of $arisen.[I.74.297] Þe vres of þe Hali Gast, ġef ġe ham wulleđ seggen, seggeđ bifore Vre Lauedi tiden.[I.74.298] Toward þe preostes tiden hercniđ se forđ se ġe maġen,
[I.74.299] ach wiđ him ne schule ġe nouđer uersailen ne singgen þet he maġe iheren.
[s0300]


First PP with NP = [[P wi+d] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP wi+d him] [NEG ne] [MD schule] [NP-SBJ +ge] [VB nou+der uersailen ne singgen] [CP-ADV +tet he ma+ge iheren] [E_S .]]

Example 9

[cmancriw] [I.76.301] Ouwer graces stondinde, bifore mete ant effter, as heo beiđ iwritene ou,[I.76.302] ant wiđ þe Miserere gađ bifore þe weoued,[I.76.303] ant endiđ þer ouwer graces.
[I.76.304] Bituewene mel þe drinke wule, segge Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris,
[I.76.305] ant blesci.


First PP with NP = [[P Bituewene] [NP mel]]

[IP-MAT [PP Bituewene mel] [NP-SBJ +te drinke wule] [, ,] [VBP segge] [LATIN Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris] [E_S ,]]

Example 10

[cmancriw] [II.51.483] bernardus sicut mors per peccatum in orbem. Ita per has fenestras inmentem[II.52.484] As deđ com seiđ seinbernard into þe world þorch sunne. asswa deađ þurch þeos echþurles haueđ angines to þe saule.[II.52.485] Lauerd crist as vh mon walde steoke feste vh þurl for hwon heo machten bi steoken deađ þrute & an ancre nule naut tunen hire eilþurl aġein þe deađ of saule.
[II.52.486] & mid good richt muġen ha beon ihaten ech þurles for ha habbeđ idon muchel eil to moni ancre.
[II.52.487] Dauid auerte oculos meos ne uideant vanitatem.


First PP with NP = [[P mid] [NP good richt]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid good richt] [MD mu+gen] [NP-SBJ ha] [BE beon] [VAN ihaten] [NP-OB1 ech +turles] [PP for ha habbe+d idon muchel eil to moni ancre] [E_S .]]

Example 11

[cmancriw] [II.52.491] Hu dele þencheđ me mid echġe.[II.52.492] God hit wat[II.52.493] he seiđ wel.
[II.52.494] for efter þe echġe kimeđ þe þocht & þer efter þe dede.
[II.52.495] Þt wiste wel Ieremie þt mende þus.


First PP with NP = [[P efter] [NP +te ech+ge]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP efter +te ech+ge] [VBP kime+d] [NP-SBJ +te +tocht]]

Example 12

[cmancriw] [II.54.513] & leaređ him þt is icumen hire for to learen.[II.54.514] walde bi hire tale wiđ þe wise sone beon icuđđet & icnawen[II.54.515] Icnawen ha is
[II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot
[II.54.517] for ha huntet efter Pris


First PP with NP = [[P +torch] [NP +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +torch +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden] [, .] [NP-SBJ he] [VBP vnder stont] [CP-THT +tt ha is asot]]

Example 13

[cmancriw] [II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot[II.54.517] for ha huntet efter Pris[II.54.518] & $kechet lastunge.
[II.54.519] for ed þe leste wenne he is ifaren he wule segge. þis ancre is of long tale.
[II.54.520] Eue heold iparais long tale wiđ þe neddre.


First PP with NP = [[P ed] [NP +te leste]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP ed +te leste] [PP wenne he is ifaren] [NP-SBJ he] [MD wule] [VB segge] [, .] [IP-MAT-SPE +tis ancre is of long tale] [E_S .]]

Example 14

[cmancriw] [II.57.553] vh fridei of þe ġer haldeđ silence. bute hit beo duble feste.[II.57.554] & þenne haldet sum ođer dei of þe wike.[II.57.555] in þe aduent & vmbridei wednesdei & fridei in þe lenten þreo daġes & þe $swiġen wike. ođet non an ester euen.
[II.57.556] to ouwer wimmon ġe maġe segen wiđ lute wordes hwet se ġe wulleđ
[II.57.557] ġef ani god mon is of feorren icomen. hercneđ his speche


First PP with NP = [[P to] [NP ouwer wimmon]]

[IP-MAT [PP to ouwer wimmon] [NP-SBJ +ge] [MD ma+ge] [VB segen] [PP wi+d lute wordes] [NP-OB1 hwet se +ge wulle+d]]

Example 15

[cmancriw] [II.58.579] & naut ne reaui ođeres.[II.58.580] Monie weneđ wel $to $don þt deđ alto wunder.[II.58.581] For as ich ear seide vnder semblant of god. is ofte ihulet sunne.
[II.58.582] þorch swich chastiement haueđ anancre areared bitweonen hire & hire preeost. ođer an falsinde luue ođer an muche weorre.
[II.58.583] Seneca. Ad summam volo uos esse rariloquas cumque pauciloquas.


First PP with NP = [[P +torch] [NP swich chastiement]]

[IP-MAT [PP +torch swich chastiement] [HVP haue+d] [NP-SBJ anancre] [VBN areared] [PP bitweonen hire& hire preeost] [, .] [NP-OB1 o+der an falsinde luue o+der an muche weorre] [E_S .]]

Example 16

[cmancriw] [II.59.604] sicut vrbs patens & absque murorum ambitu. Qui murum silencii non habet Patet inimici iaculis ciuitas mentis[II.60.605] hwase ne halt hise wordes Seiđ Salomon þe wise he is ase burch wiđ uten wal þt ferde mei in ouer al.[II.60.606] þe feont of helle mid his ferde went þurch þe tutel þt is eauer open in to þe heorte
[II.60.607] In uitas Patrum hit telleđ þt an halimon seide þoa me Preisede him ane bređre þt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat & asinum soluit.
[II.60.608] Gode seide he ha beođ.


First PP with NP = [[P In] [NP uitas Patrum]]

[IP-MAT [PP In uitas Patrum] [NP-SBJ-1 hit] [VBP telle+d] [CP-THT-1 +tt an halimon seide +toa me Preisede him ane bre+dre +tt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat& asinum soluit] [E_S .]]

Example 17

[cmancriw] [II.60.609] ach hare wununge naueđ nan ġete.[II.60.610] hare muđ mađeleđ eauer.[II.60.611] hwase wule mei gan in. & lede forđ heore asse. þt is hare unwise saule.
[II.60.612] For þi seiđ Iame. Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. þt is ġef ani weneđ þt he beo religius & ne bridleđ naut his tunge. his religiun is fals.
[II.60.613] he gileđ his heorte.


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ Iame] [, .] [QTP Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. +tt is +gef ani wene+d +tt he beo religius& ne bridle+d naut his tunge. his religiun is fals] [E_S .]]

Example 18

[cmancriw] [II.60.615] bridel nis naut ane in þe horse muđ.[II.60.616] ach sit sum up on þe horses echnen[II.60.617] & geađ abute þe earen.
[II.60.618] for alle þreo is muche neod þt ha beon ibridled.
[II.60.619] Ach $i $þe muđ Sit þt iren. & on þe lichte tunge.


First PP with NP = [[P for] [NP alle +treo]]

[IP-MAT [PP for alle +treo] [BEP is] [NP-SBJ muche neod +tt ha beon ibridled] [E_S .]]

Example 19

[cmancriw] [II.60.624] & slideređ lichliche forđ from $lut word to monie.[II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.
[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.


First PP with NP = [[P from] [NP so+d]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP from so+d] [NP-SBJ hit] [VBP slide+d] [PP to fals]]

Example 20

[cmancriw] [II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.
[II.61.629] & adrencheđ þe saule.


First PP with NP = [[P of] [NP $an drope]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP of $an drope] [VBP waxe+d] [NP-SBJ an muche flod] [E_S .]]

Example 21

[cmancriw] [II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.[II.61.629] & adrencheđ þe saule.
[II.61.630] For wiđ þe fleotinde word fleoteđ þe heorte. swa þt longe þer efter ne mei ha beon richt igedered to gederes.
[II.61.631] & os nostrum tanto est deo longinquum. quanto mundo proximum. tantoque minus exauditur in prece. quanto amplius in quinatur inlocutione.


First PP with NP = [[P wi+d] [NP +te fleotinde word]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te fleotinde word] [VBP fleote+d] [NP-SBJ +te heorte] [, .] [PP swa +tt longe +ter efter ne mei ha beon richt igedered to gederes] [E_S .]]

Example 22

[cmancriw] [II.61.636] hwase wule þenne þt godes eare nech beo hire tunge firsi hire from þe world.[II.62.637] elles ha mei longe ġeiġen ear god hire ihere. Ach seiđ þurch ysaye. Cum extenderitis manus uestras auertam oculos meos auobis. & Cum multiplicaueritis oraciones non exaudiam uos. þt is þach ġe makien monifald ower bonen toward me ġe þt pleideđ wiđ þe world. nulle ich ou naut iheren. Ach wulle turne me awei hwense ġe heoueđ toward me up ower honden.[II.62.638] Vre deorewurđe lauedi seinte Marie. þt ach to alle wimmen beon forbisne. wes of se lute speche. þt nohwer in ahali write ne finde we þt ha spec buten four siđen.
[II.62.639] ach for þe selt speche þe wordes weren heuie.
[II.62.640] & hefden muche machte.


First PP with NP = [[P for] [NP +te selt speche]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +te selt speche] [NP-SBJ +te wordes] [BED weren] [ADJP heuie] [E_S .]]

Example 23

[cmancriw] [II.63.655] & leorniđ herbi. hu seld sene speche haueđ muche strengđe.[II.63.656] Vir lingosus non dirigetur interra.[II.63.657] Feole iworded mon seiđ þe salm wruchte ne schal neauer leaden richt lif on eorđe.
[II.63.658] for þi he seiđ elles hwer. dixi custodiam uias meas. & cetera.
[II.63.659] Ypallage


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [ADVP elles hwer] [, .] [QTP dixi custodiam uias meas.& cetera] [E_S .]]

Example 24

[cmancriw] [II.63.665] & heo itiled bringeđ forđ saules eche fode.[II.63.666] for heo is undeađlich as salemon witneđ.[II.63.667] Iusticia inmoralis est.
[II.63.668] for þi seiđ ysaye. hope & silence bađe to gederes.
[II.63.669] & seiđ in ham schal stonden gastliche strengđe.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ysaye] [, .] [NP-OB1 hope& silence ba+de] [ADVP to gederes] [E_S .]]

Example 25

[cmancriw] [II.64.672] for hwase is muche stille. & halt silence longe. ha mei hopie sikerliche þt hwen ha spekeđ toward god þt he hire ihere.[II.64.673] heo mei eke hopien. þt ha schal singen þurch hire silence sweteliche inheouene.[II.64.674] þis is nu þe reisun hwi ysaye feiġeđ hope & silence to gedere.
[II.64.675] To eke þilke þt he seiđ in þilke autorite. þt insilence & in hope schal beon ure strengđe $in $godes seruise to ġein þe deoueles creftes & his fondunges.
[II.64.676] Ach lokiđ þurch hwat reisun.


First PP with NP = [[P To eke] [NP +tilke]]

[IP-MAT [PP To eke +tilke] [NP-OB1 +tt] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [PP in +tilke autorite] [, .] [CP-THT-PRN-1 +tt insilence& in hope schal beon ure streng+de $in $godes {TEXT:ingodes} {TEXT:steng+de_subpuncted} seruise to +gein +te deoueles creftes& his fondunges] [E_S .]]

Example 26

[cmancriw] [II.65.690] hiderto is iseid of ouwer silence. & hu ouwer speche schal beo seld sene.[II.65.691] Contrariorum eadem est diciplina.[II.65.692] of silence & of speche nis buten an lare.
[II.65.693] & for þi inwritunge ha eorneđ $ba togederes.
[II.65.694] Nu we schule sumhwed speoken of ouwer herunge aġein uuel speche. þt ġe þer to ġeines tunen ouwer earen & eken ġef neod is sparen ower echþurles.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [PP inwritunge] [NP-SBJ ha] [VBP eorne+d] [Q $ba] [ADVP togederes] [E_S .]]

Example 27

[cmancriw] [II.66.699] ful speche is wurse.[II.66.700] attri is þe wurste.[II.66.701] idel is & unnud $al $þt god ne kimeđ of.
[II.66.702] & of þulli speche seiđ ure lauerd. schal uch word beon irikened. & iġeuen reisun hwi þe an hit seide. & te ođer hit lustede.
[II.66.703] & þis is þach þe leste uuel. of þe þreo uuele.


First PP with NP = [[P of] [NP +tulli speche]]

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP of +tulli speche] [IP-MAT-PRN sei+d ure lauerd] [, .] [MD schal] [NP-SBJ uch word] [BE beon] [VAN irikened]]

Example 28

[cmancriw] [II.70.797] vuel me seiđ þt hit is.[II.70.798] & ġet hit is wurse.[II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.
[II.70.800] & for sođe swa hit is.
[II.70.801] & þt is muche soreġe.


First PP with NP = [[P for] [NP so+de]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for so+de] [ADVP swa] [NP-SBJ hit] [BEP is] [E_S .]]

Example 29

[cmancriw] [II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.[II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.
[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore


First PP with NP = [[P $i] [NP $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP $i $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting] [NP-SBJ-1 he o+der heo] [BEP is] [IP-INF-SPE muche to heri+gen] [E_S .]]

Example 30

[cmancriw] [II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore
[II.70.804] $for ne mei nan mon hit werien.


First PP with NP = [[P anonden] [NP +tis +ting]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ach] [PP anonden +tis +ting] [NP-SBJ wa] [BEP is] [NP-OB1 me] [PP-1 +ter fore]]

Example 31

[cmancriw] [II.71.811] wat crist þis is an sari saġe. þt ancre hus þt schulde beon anlichest stude of alle schalbeon ifeiġet to þilke þreo studen þt mest is $on cheafle.[II.72.812] Ach ase quite as ġe beođ of þullich leoue sustren weren alle ođre ure lauerd hit uđe.[II.72.813] NV Ich habbe sunderlepes ispoken. of þeose þreo $limen. of echġe. & of muđ. & of eare.
[II.72.814] of eare is al þis leste to ancre bi houe.
[II.72.815] for leoflich nis hit naut þt ancre beore swich muđ.


First PP with NP = [[P of] [NP eare]]

[IP-MAT [PP of eare] [BEP is] [NP-SBJ al +tis leste] [ADJP to ancre bi houe] [E_S .]]

Example 32

[cmancriw] [II.73.834] zelatus sum syon.[II.73.835] syon; þt is schawere.[II.73.836] he cleopeđ þe his schawere. & hwa is þt nan ođeres nis.
[II.73.837] for þi he seiđ incanticis. Ost ende michi faciam tuam.
[II.73.838] scheau me þi neb he seiđ & nan $ođere.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [QTP incanticis. Ost ende michi faciam tuam] [E_S .]]

Example 33

[cmancriw] [II.73.841] & ne seh þu me naut wiđ uten þin heorte[II.73.842] ich am wowere scheomeful.[II.73.843] ne ich nule $nohwer cluppe mi leofmon bute $i $stude derne.
[II.73.844] on þulli wise ure lauerd spekeđ to his spuse.
[II.73.845] ne þunche hire neauer wunder ġef ha nis muchel ane þach he hire schunie. & swa ane þt ha putte uch wordlich þrung & uch eorđlich nurđ ut of hire heorte


First PP with NP = [[P on] [NP +tulli wise]]

[IP-MAT [PP on +tulli wise] [NP-SBJ ure lauerd] [VBP speke+d] [PP to his spuse] [E_S .]]

Example 34

[cmancriw] [II.74.854] For þi mine leoue sustren beođ wiđ uten blinde as wes þe hali Iacob. tobie þe gode.[II.74.855] & god þe hwile ġef ham ġeouen of licht wiđ innen. him to seon & cnawin. & þurch þe cnaulacheunge him of alle þing to luuien.[II.74.856] Þenne schule ġe iseon hu al þe world is naut. hu hire frofre is fals.
[II.74.857] þurch þt sichđe ġe schule seon al þes deouelese wiġeles. hu he bi wrencheđ wrenches.
[II.74.858] ġe schulen iseon $in $ou seolf hwet beo ġet tobeten of ower achne sunne.


First PP with NP = [[P +turch] [NP +tt sich+de]]

[IP-MAT [PP +turch +tt sich+de] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seon] [NP-OB1 al +tes deouelese wi+geles. hu he bi wrenche+d wrenches] [E_S .]]

Example 35

[cmancriw] [II.75.866] hit is an dearne halewi þt na mon ne cnaweđ þt naueđ hit ismecchet.[II.75.867] þis smech & þis cnawunge kimeđ of gastlich sichđe. of gastlich herunge. of gastlich speche.[II.75.868] Þet heo schulen habben þe forgađ for godes luue wordliche herunges. eorđliche speche. fleschliche sichđen.
[II.75.869] & efter þt sichđe þt is nu dosch her; ġe schulen habbe þer up þe brichte sichđe of godes neb. þt al gledschipe is of. in þe blisse of heouene muche bifor þođre.
[II.75.870] for þe richtwise god haueđ swa idemed þt euch anes mede þer; ondswerie aġein þe swing. & aġeines þe an nu þt ha her for his luue edmodliche þolede.


First PP with NP = [[P efter] [NP +tt sich+de +tt is nu dosch her]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter +tt sich+de +tt is nu dosch her] [, ;] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [HV habbe] [PP +ter up] [NP-OB1 +te brichte sich+de of godes neb. +tt al gledschipe is of. in +te blisse of heouene] [PP muche bifor +to+dre] [E_S .]]

Example 36

[cmancriw] [II.76.885] Ach wendeđ awei wiđ þis fers. þt he maġe iheren. Narrauerunt michi inique fablaciones sed non ut lex tua.[II.76.886] & Gađ bi foren ouwer weoued wiđ þe miserere.[II.76.887] Ne chaste ġe nan swich mon neauer on ođerwise
[II.76.888] for inwiđ þe chastiement he machte swa ondsweren. & blawen swa lichtliche þt sum sperke machte aquikien.
[II.76.889] Nođelas nis se culuerd as is on pleinte wise. ase hwa se þus seide. Ich nolde forto þolien deađ þenche fulđe towart þe.


First PP with NP = [[P inwi+d] [NP +te chastiement]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP inwi+d +te chastiement] [NP-SBJ he] [MD machte] [ADVP swa] [VB ondsweren]]

Example 37

[cmancriw] [II.81.968] & droch ut al þe bodi efter wiđ crokede crokes & kene fondunges.[II.81.969] & makede hire leose bađe god & mon wiđ brad scheome & sunne.[II.81.970] & bireafde hire et an cleap þe eorđe & þe heouene.
[II.81.971] to wrađer heale beakede swa ut ancre.
[II.81.972] Egredere he seiđ o grome.


First PP with NP = [[P to] [NP wra+der heale]]

[IP-MAT [PP to wra+der heale] [VBD beakede] [ADVP swa] [RP ut] [NP-SBJ ancre] [E_S .]]

Example 38

[cmancriw] [II.82.993] ne fed þu naut wiđ uten þine gate tichenes.[II.82.994] ach hald þine hercnunge inne. þispeche & þi sichđe.[II.82.995] & tun feste heore ġeten muđ & echġe & eren.
[II.82.996] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal
[II.82.997] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.


First PP with NP = [[P For] [NP naut]]

[IP-MAT [PP For naut] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [VAN bilokene] [PP inwi+d wach o+der wal]]

Example 39

[cmancriw] [II.82.996] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal[II.82.997] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.[II.82.998] Omni custodia custodi cor tuum.
[II.82.999] Ofer alle þing seiđ salomon þe wise witeđ ouwer heorten.
[II.82.1000] Þe heorte is wel iloked ġef muđ. & echġe. & eare. wel beon iloked.


First PP with NP = [[P Ofer] [NP alle +ting]]

[IP-MAT-SPE [PP Ofer alle +ting] [IP-MAT-PRN sei+d salomon] [NP-SBJ +te wise] [VBP wite+d] [NP-OB1 ouwer heorten] [E_S .]]

Example 40

[cmancriw] [II.82.1003] þis beođ nu þe þreo wittes þt ich habbe ispeken of.[II.83.1004] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.
[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis wit]]

[IP-MAT [PP of +tis wit] [VBP sei+d] [NP-SBJ seint austin] [, .] [LATIN De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro] [E_S .]]

Example 41

[cmancriw] [II.83.1004] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.
[II.83.1008] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.


First PP with NP = [[P of] [NP smelles]]

[IP-MAT-SPE [PP of smelles] [IP-MAT-PRN $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [NEG ne] [VBP fonde] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ham] [NEG naut] [NP-MSR mucheles] [E_S .]]

Example 42

[cmancriw] [II.84.1019] alswa he wes iderued in al his ođere wittes. in sichđe þoa he isech his leoue moder & seint Iohan þe ewangeliste & þe ođere maries & þoa he biheold $hu hise deciples fluġen alle from him & leafden him ane.[II.84.1020] he weop him seolf þriġen wiđ his feiġer echnen. þe þolede almildeliche þt me him blintfellede. hwen his echnen weren þus ischendlac iblindfallede. for to ġeoue þeancre brich sichđe inheouene.[II.84.1021] þach þu þin echnen for his luue blint falli oneorđe to beoren him feorreden nis nan muche wunder.
[II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.
[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.


First PP with NP = [[P+N Amid] [NP-COM +de mu+d]]

[IP-MAT [PP Amid +de mu+d] [NP-SBJ me] [VBD gurde] [NP-OB1 him] [NP-TMP sumchere] [, .] [ADVP Inochra+de] [PP as me tobeot his cheken.& spitte on him on hokere] [E_S .]]

Example 43

[cmancriw] [II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.[II.84.1024] hwenne $he þolede þt þe gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewurđe muđ wiđ hare dreori fusses. & þu for þe luue of him. & þi muchele bi heue. þi tutelinde muđ dute wiđ þine lippen.
[II.85.1025] To eken þt he smachte gallen on his tunge. forto learen ancre þt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne.
[II.85.1026] ġef ha hit mei eoten; þoncke hit god ġeorne.


First PP with NP = [[P To eken] [NP +tt]]

[IP-MAT [PP To eken +tt] [NP-SBJ he] [VBD smachte] [NP-OB1 gallen] [PP on his tunge] [, .] [IP-INF-PRP forto &lt;P_II.85&gt; learen ancre +tt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne] [E_S .]]

Example 44

[cmancriw] [II.85.1035] Muche hoker is to cumen into ancre hus in to godes prisun willes & waldes to $stude of meoseise. for to sechen eise þer in & mestrie & lafdischipe. mare þenne ha machte habben $i $þe world.[II.85.1036] Þenh hwet þu sochtest þa þu for soke þe world $i $þe biclusige.[II.85.1037] bi wepe þin achne & ođre sunnen & for leosen alle þe ođere blissen of þis lif. for to cluppen blisfulliche þi blisful leofmon $i $þe eche lif of heouene.
[II.85.1038] $in $his eare $he $hefde þe heouenliche lauerd al þt wit & þe upbrud. al þe scharen & alþe scheome. þt eare muchte iheren
[II.85.1039] & he seiđ bi him seoluen us for to learen Et factus sum sicut homo non audiens & non habens & cetera.


First PP with NP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} eare]]

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} eare] [NP-SBJ $he] [HVD $hefde] [CODE {TEXT:hehefde}] [NP-PRN-1 +te heouenliche lauerd] [NP-OB1 al +tt wit& +te upbrud. al +te scharen& al+te scheome. +tt eare muchte iheren]]

Example 45

[cmancriw] [II.86.1044] Nu herchniđ of þe fifđe þt is mest neod to heren for þe pine is mest þrinne þt is felunge & þe licunge alswa ġef hit swa turneđ.[II.86.1045] ÞE fifte wit is felunge.[II.86.1046] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.
[II.86.1047] & for þi hit is neod to $habben best warde.
[II.86.1048] vre lauerd wiste hit wel.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 neod to $habben best warde] [E_S .]]

Example 46

[cmancriw] [II.86.1046] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.[II.86.1047] & for þi hit is neod to $habben best warde.[II.86.1048] vre lauerd wiste hit wel.
[II.86.1049] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre
[II.86.1050] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [MD walde] [NP-MSR mest] [PP i +tt wit] [VB +tolien] [, .] [IP-INF-PRP forto frofrin us +gef we +trin wa +tolie+d.& to wenden us fromward +te licunge. +tt flesches lust aske+d fromward +te {TEXT:licunge_subpuncted} felunge mare +ten ino+dre]]

Example 47

[cmancriw] [II.86.1049] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre[II.86.1050] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.[II.86.1051] ach hefde ouer al þe bodi & ġet inwiđ þe seli saule.
[II.87.1052] in hire he hefde sare stiche of sari soreġe & sorechful þt dude him sike sare.
[II.87.1053] þis stiche wes þreofold þt ase þreo speren smat him to þe heorte.


First PP with NP = [[P in] [NP hire]]

[IP-MAT [PP in hire] [NP-SBJ he] [HVD hefde] [NP-OB1 sare stiche of sari sore+ge &lt;P_II.87&gt;& sorechful +tt dude him sike sare] [E_S .]]

Example 48

[cmancriw] [II.87.1055] þođer wes his aġene deore deciples þt ne lefden him na mare ne ne heolden for god. for þi þt he ne halp him seolf $in his muchele pine & fluġen alle from him & leafden ase freomede.[II.87.1056] Þe þridde wes þe muchele sar. & $þe $of $þunchunge þt he hefde $in $his heorte of hareforlurenesse þe $duden him to deađe. þt he sech anontham. al his swinc for lorenþt he swonc on eorđe.[II.87.1057] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule
[II.87.1058] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.
[II.87.1059] & deiġede ġeont al his bodi.


First PP with NP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} licome]]

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} licome] [PP-PRN as sei+d seint austin] [NP-SBJ he] [VBD +tolede] [NP-OB1 sundri pine] [E_S .]]

Example 49

[cmancriw] [II.87.1057] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule[II.87.1058] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.[II.87.1059] & deiġede ġeont al his bodi.
[II.87.1060] ġeont al his bodi he deađ swot swatte.
[II.87.1061] & her seiđ seint bernard. þt he ne weop naut ane wiđ echnen ach dude wiđ al his licome


First PP with NP = [[P +geont] [NP al his bodi]]

[IP-MAT [PP +geont al his bodi] [NP-SBJ he] [NP-OB1 dea+d swot] [VBD swatte] [E_S .]]

Example 50

[cmancriw] [II.87.1062] quasi inquid membris omnibus fleuisse uide tur.[II.88.1063] For se ful of anguise he wes. þt þilke ned swat þt lichte of his licome aġein þe angwisuse deađ þt he schulde þolien. þt hit þuchte read blod[II.88.1064] factus est sudor cius quasi gutte sangui nis decurrentis interram.
[II.88.1065] on ođer half swa largelich & swa swiđe fleau þt ilke blodi swat of his blisfule bodi þt þe stremes urnen dun to þe eorđe.
[II.88.1066] Swich gruwinge $hefde his monliche flesch aġein þe derfe $pinen þt hit schulde dreġen.


First PP with NP = [[P on] [NP o+der half]]

[IP-MAT [PP on o+der half] [ADVP swa largelich& swa swi+de] [VBD fleau] [NP-SBJ +tt ilke blodi swat] [PP of his blisfule bodi] [CP-DEG-1 +tt +te stremes urnen dun to +te eor+de] [E_S .]]

Example 51

[cmancriw] [II.88.1072] for þt inume wes of þe tendre maiden.[II.88.1073] & nan þing nes neauer þrin þt hit deadede.[II.88.1074] ach eauer wes iliche quic. of þt quike goddede þt wunede þer inne.
[II.89.1075] for þi in his flesch wes þe pine sarre þene þt animon in his flesch þolede þt his flesc were quic ofer alle flesches
[II.89.1076] lo hwich an ensample.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [PP in his flesch] [BED wes] [NP-SBJ +te pine] [ADJP sarre +tene +tt animon in his flesch +tolede] [CP-ADV +tt his flesc were quic ofer alle &lt;P_II.89&gt; flesches]]

Example 52

[cmancriw] [II.89.1076] lo hwich an ensample.[II.89.1077] Amon for uuel þt he haueđ. he ne let him naut blod $o $þe seke half.[II.89.1078] ach dođ $o $þe hale to heale þt seke.
[II.89.1079] Ach in alþe world nes bi mong al moncun an hal dale infunden þt machte beon $ilete $blod buten godes bodiane þe lette him blod $o $þe rode. naut on þe arm ane ach dude $o $fif halue. forto heale moncun of þe secnesse þt þe fif wittes hefden awackned.
[II.89.1080] Þus nu þe hale $half & þe quike $dale droch þt uuele blod from wart þunheale


First PP with NP = [[P in] [NP al+te world]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP in al+te world] [NEG+BED nes] [PP bi mong al moncun] [NP-SBJ an hal dale] [VAN infunden] [CP-REL-1 +tt machte beon $ilete $blod {TEXT:ileteblod}] [PP-3 buten godes bodiane +te lette him blod $o $+te {TEXT:o+te} rode. naut on +te arm ane ach dude $o $fif {TEXT:ofif} halue. forto heale moncun of +te secnesse +tt +te fif wittes hefden awackned] [E_S .]]

Example 53

[cmancriw] [II.89.1079] Ach in alþe world nes bi mong al moncun an hal dale infunden þt machte beon $ilete $blod buten godes bodiane þe lette him blod $o $þe rode. naut on þe arm ane ach dude $o $fif halue. forto heale moncun of þe secnesse þt þe fif wittes hefden awackned.[II.89.1080] Þus nu þe hale $half & þe quike $dale droch þt uuele blod from wart þunheale[II.89.1081] & healde swa þt seke.
[II.89.1082] þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.
[II.89.1083] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.


First PP with NP = [[P +turch] [NP blod]]

[IP-MAT [PP +turch blod] [BEP is] [PP $in $hali {TEXT:inhali} boc] [NP-SBJ sunne] [VAN bitacned] [E_S .]]

Example 54

[cmancriw] [II.89.1082] þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.[II.89.1083] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.[II.90.1084] Ach her of neomeđ ġeme mine leoue sustren. þt ouwer deorewurđe spus. þe luuewurđe lauerd. þe healende of heouene Iesu god godes sune þe waldende of þe world. þoa he wes þus ilete blod vnderstondeđ þt dei hwich wes his mete.
[II.90.1085] $In $þilke blodletunge swa baleful & swa bittere. þilke þt he bledde fore nebrochten ha him to Present ne win. ne ale. ne water. ġet þoa he seide. sicio. & menede as he bledde of þurst $o $đe rode.
[II.90.1086] ach duden $bittere galle


First PP with NP = [[P $In] [NP $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful & swa bittere]]

[IP-MAT [PP $In $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful& swa bittere] [, .] [NP-LFD +tilke +tt he bledde fore] [NEG+VBD nebrochten] [NP-SBJ-RSP ha] [NP-OB2 him] [PP to Present] [NP-OB1 ne win. ne ale. ne water] [, .] [PP +get +toa he seide. sicio.& menede as he bledde of +turst $o $+de {TEXT:o+de} rode] [E_S .]]

Example 55

[cmancriw] [II.91.1103] & ġe witen þis wit þt is flesches felung ofer alle þođre[II.91.1104] godes honden weren ineiled on þe rode[s1105]
[II.92.1106] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.
[II.92.1107] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.


First PP with NP = [[P +Turch] [NP +tilke neiles]]

[IP-MAT [PP +Turch +tilke neiles] [NP-SBJ ich] [VBP halsi] [NP-OB1 ou] [NP-VOC $ancren] [NP-PRN naut ou; ach o+dre] [IP-MAT-PRN for hit nis $naneod mine leoue sustren] [IP-IMP-SPE halde+d ouwer honden inwi+d ouwer +turles] [E_S .]]

Example 56

[cmancriw] [s1105] [II.92.1106] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.[II.92.1107] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.
[II.92.1108] for al wiđ ute writung. þt fulđe is to eđsene.
[II.92.1109] God hit wat as me were muchedal leoure þt ich iseġe ou alle þreo wimmen me leouest. hongen. on an gibet for to wiđ buwe sunne. þen ich isecġe an of ou ġeouen anlepi cos animon on eorđe swa as ich mene.


First PP with NP = [[Q al] [P wi+d ute] [NP writung]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP al wi+d ute writung] [, .] [NP-SBJ +tt ful+de] [BEP is] [ADJP to e+dsene] [E_S .]]

Example 57

[cmancriw] [II.94.1120] Nu beođ crist $a $þonc þe twa dalen ouer cumen.[II.94.1121] $ga $we nu wiđ his helpe vp on þe þridde.[II.94.1122] MIne leoue $sustren as swa as ġe witeđ wel ouwer wittes utewiđ. lokeđ asswa of alle þing þt ġe beo wiđ innen. softe & milde & eadmod. aġein word. of word þt me seiđ ou & werch þt me seiđ ou. leoste ġe aleosen.
[II.94.1123] Aġein bittere ancres dauid seiđ þis fers.
[II.94.1124] Similis. factus sum pellicano solitudinis & cetera.


First PP with NP = [[P A+gein] [NP bittere ancres]]

[IP-MAT [PP A+gein bittere ancres] [NP-SBJ dauid] [VBP sei+d] [NP-OB1 +tis fers] [E_S .]]

Example 58

[cmancriw] [II.95.1137] & swa schulen eft aquikien hire isleine briddes þt beođ gode werkes.[II.95.1138] blod bi tacneđ sunne.[II.95.1139] for as swa as mon islein is grislich & atelich in monnes echġe alswa is þe sunnefule bifor godes echnen.
[II.95.1140] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.
[II.95.1141] as swa is of sunne


First PP with NP = [[P An] [NP o+der half]]

[IP-MAT [PP An o+der half] [NP-SBJ nan mon] [NEG ne] [MD mei] [ADVP wel] [VB iuge] [NP-OB1 blod] [PP ear hit beo icolet] [E_S .]]

Example 59

[cmancriw] [II.98.1174] & hwat ġef ani ancre Iesu cristes spuse is for schepe to wulfene.[II.98.1175] & nis þt muche soreġe;[II.98.1176] nis þer bute sone awarpe þt ruchġe fel abute þe heorte & wiđ softe sachtnesse makien hire smeđe. & softe as is cundeliche wummone hude.
[II.98.1177] For wiđ þe wulfene fel; na þing þt ha deđ nis god lichwurđe.
[II.98.1178] lokeđ her aġeines


First PP with NP = [[P wi+d] [NP +te wulfene fel]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te wulfene fel] [, ;] [NP-SBJ na +ting +tt ha de+d] [NEG+BEP nis] [ADJP god lichwur+de] [E_S .]]

Example 60

[cmancriw] [II.98.1185] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.[II.98.1186] Þenh ġef he dude swa[II.98.1187] Qui tanquam ouis ad occisionem ductus est & non aperuit os suum.
[II.99.1188] Efter al þe schentfule pinen $o $đe longe frinacht me ladde him amareġen on waritreo to hongen. & driuen þurch his fouwer limen irnene neiles.
[II.99.1189] Ach na mare þen aschep ase seiđ hali writ quic ne queđ he neauer anword.


First PP with NP = [[P Efter] [NP al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht]]

[IP-MAT [PP Efter al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht] [NP-SBJ me] [VBD ladde] [NP-OB1 him] [PP amare+gen] [CODE &lt;P_II.99&gt;] [IP-INF-PRP on waritreo to hongen.& driuen +turch his fouwer limen irnene neiles] [E_S .]]

Example 61

[cmancriw] [II.101.1227] & cunneđ þis ansample.[II.101.1228] An mon þt leiġe inprisun & achte muche ranceun. þt a nane wise ne schulde ut bute forto hongin ear he hefde his ranceun fulleliche ipaiġet. nalde he cunne god þonc þe mon þe duste up on him an bigurdel ful of peonewes for to reimen him wiđ. & lesen him of pine. þach he wurpe hit ful harde aġeines his heorte.[II.101.1229] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.
[II.101.1230] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her
[II.101.1231] & achġen god. greate dettes of sunne.


First PP with NP = [[P $On] [NP $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise]]

[IP-MAT [PP $On $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise] [NP-SBJ we] [BEP beo+d] [Q alle] [PP inprisun] [ADVP-LOC her]]

Example 62

[cmancriw] [II.101.1229] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.[II.101.1230] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her[II.101.1231] & achġen god. greate dettes of sunne.
[II.101.1232] For þi we ġeiġeđ to him $in $þe pater noster. & dimit te nobis & cetera.
[II.101.1233] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ we] [VBP +gei+ge+d] [PP to him] [PP $in $+te {TEXT:in+te} pater noster] [, .] [QTP & dimit te nobis& cetera] [E_S .]]

Example 63

[cmancriw] [II.101.1233] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs[s1234] [II.102.1235] woch þt me deđ us ođer of word. ođer of werc. þt is ure ranceun þt we schule reimen us wiđ. & quiten ure dettes toward ure lauerd. þt beođ ure sunnen.
[II.102.1236] for wiđ ute quitance up of his prisun nis nan inumen þt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. ođer $in $pine of helle.
[II.102.1237] & vre lauerd seolf seiđ dimitte & dimittitur uobis.


First PP with NP = [[P wi+d ute] [NP quitance]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d ute quitance] [PP up of his prisun] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ nan] [VAN inumen] [CP-ADV +tt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. o+der $in $pine {TEXT:inpine} of helle] [E_S .]]

Example 64

[cmancriw] [II.102.1247] Ponens in thesauris Abissos. Glosa. crudeles quibus do nat Milites Suos.[II.102.1248] Eft on ođer half Pellican[II.102.1249] þis fuwel haueđ an ođer cunde þt hit is. aa. leane
[II.102.1250] for þi as ich seide dauid efneđ him þerto $in $ancre stefene.
[II.102.1251] Similis factus sum Pellicano & cetera.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [PP-PRN as ich seide] [NP-SBJ dauid] [VBP efne+d] [NP-OB1 him] [PP +terto] [PP $in $ancre {TEXT:inancre} stefene] [E_S .]]

Example 65

[cmancriw] [II.104.1286] þt saul þt is þe feont hateđ & hunteđ efter[II.104.1287] $ha $deđ hire in to huden hire from hise kene crokes.[II.104.1288] ha hut hire ba from worldliche men & worldliche sunnen.
[II.104.1289] & for þi ha is gastliche dauid þt is strong to ġein þe feont & hire leor lufsum to ure lauerdes echnen.
[II.104.1290] for swa muche seiđ þis word. dauid.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ ha] [BEP is] [ADVP gastliche] [NP-OB1 dauid +tt is strong to +gein +te feont& hire leor lufsum to ure lauerdes echnen] [E_S .]]

Example 66

[cmancriw] [II.107.1332] nest is eart utewiđ of prikinde þornes. inwiđ nesche & softe.[II.107.1333] swa schal ancre þolien utewiđ hard $on $hire flesch & prikiende pinen.[II.107.1334] swa wisliche ha schal þach swenchen hire flesch. þt ha muġe seggen wiđ þe salm wruchte Fortitudinem meam adte custodiam. þt is ich wule wite mi strengđe to þin bi houe lauerd.
[II.107.1335] for þi beo flesches pine efter uch anes euene.
[II.107.1336] þe neest beo hard wiđ uten & softe & swete þe heorte wiđ innen


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP beo] [NP-SBJ flesches pine] [PP efter uch anes euene] [E_S .]]

Example 67

[cmancriw] [II.108.1349] do him $i $þin nest þt is $in $þin heorte.[II.108.1350] þenh hwich pine he þolede on his flesh wiđ uten. hu swote he wes iheorted hu softe wiđ innen.[II.108.1351] & swa þu schalt driuen vt of þin heorte. & bitternesse of þi bodi.
[II.108.1352] for i þulli þoch ne beo hit $ne $se biter pine þt þu þolie for þe luue of him þe droch mare for þe. schal þunche swa swote.
[II.108.1353] þe stan he seiđ afleiġeđ attri þinges.


First PP with NP = [[P i] [NP +tulli +toch]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP i +tulli +toch] [CP-ADV ne beo hit $ne $se {TEXT:nese} biter] [NP-SBJ pine +tt +tu +tolie for +te luue of him +te droch mare for +te] [, .] [MD schal] [VB +tunche] [ADJP swa swote] [E_S .]]

Example 68

[cmancriw] [II.109.1364] þenne is ha iudit þet sloch oloferne.[II.109.1365] for iudit on ebrew is scrhif an englisch þe sleađ gasteliche þe deouel of helle.[II.109.1366] Iudit confessio.
[II.109.1367] For þi seiđ ancre to euch preost. confiteor. $an $alre earest
[II.109.1368] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ancre] [PP to euch preost] [, .] [QTP confiteor] [, .] [PP $an $alre {TEXT:analre} earest]]

Example 69

[cmancriw] [II.109.1368] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.[II.109.1369] For ase muche seiđ olofernus. as struġinde in helle.[II.109.1370] secundum nominis ethimologyam. olofernus olens ininferno secundum interpretacionem infirmans uitulum sagi natum.
[II.109.1371] On ebrew olofernus is þe feont þt makeđ feble & unstrong. vat calf & wilde.
[II.109.1372] fat calf & to wilde is þt flesch þe awilgeđ sone se hit fatteđ þurch este & þurch eise.


First PP with NP = [[P On] [NP ebrew]]

[IP-MAT [PP On ebrew] [NP-SBJ olofernus] [BEP is] [NP-OB1 +te feont +tt make+d feble& unstrong. vat calf& wilde] [E_S .]]

Example 70

[cmancriw] [II.110.1383] Salt bitacneđ wisdom.[II.110.1384] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1385] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.
[II.110.1386] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1387] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.


First PP with NP = [[P wi+d uten] [NP salt of wisdom]]

[IP-MAT [PP wi+d uten salt of wisdom] [VBP +tunche+d] [NP-OB2 god] [ADJP smechles] [NP-SBJ al ure deden] [E_S .]]

Example 71

[cmancriw] [II.110.1384] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1385] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.[II.110.1386] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1387] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.
[II.110.1388] stinkeđ swiđe fule


First PP with NP = [[P on] [NP $o+der {TEXT:on+der} half]]

[IP-MAT [PP on $o+der {TEXT:on+der} half] [NP-SBJ flesch wi+d uten salt] [VBP gedere+d] [NP-OB1 wurmes] [E_S .]]

Example 72

[cmancriw] [II.113.1409] þis is þt iob seide.[II.113.1410] qui fecistis uentis id est spiritibus pondus.[II.113.1411] Lauerd he seiđ þu hauest imaked $fođer for to feđere wiđ þe saule þt is þe heuie flech. þt draġeđ hire duneward.
[II.113.1412] ach þuch þe hechsipe of hire hit schal wurđe ful licht lichtere þenne þe wind is & brichtere þenne þe sunne ġef hit $ne foleġeđ hire & nedreiġeđ to swiđe into hire lachġe cunde.
[II.113.1413] Leoue sustren $for $þis luue þt ha is ilicht to; beoređ hire Menske.


First PP with NP = [[P +tuch] [NP +te hechsipe of hire]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP +tuch +te hechsipe of hire] [NP-SBJ hit] [MD schal] [VB wur+de] [ADJP ful licht lichtere +tenne +te wind is& brichtere +tenne +te sunne] [PP +gef hit $ne fole+ge+d hire& nedrei+ge+d to swi+de into hire lach+ge cunde] [E_S .]]

Example 73

[cmancriw] [II.113.1419] Ach ancre as ich habbe ear iseid. och tobeon algastliche. ġef ha wule wel fleon. ase brid þe haueđ lute flech & feole fiđeren.[II.113.1420] Naut ane ġet is þis[II.113.1421] Ach teke þt ha temeđ wel hire fulitoġene flech. & strengeđ & deđ menske hire wurđfule saule. to eke þis $ha $mot ġet þurch hire forbisne & þurch hire hali beoden ġeoue strencđe ođere & up halden ham þt ha ne fallen $i $þe dung of sunne.
[II.113.1422] & for þi dauit anan efter þt he haueđ iefned ancre to pellican. he efneđ hire to nicht fuwel þt is under euesunge.
[II.113.1423] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-LFD dauit] [PP anan efter +tt he haue+d iefned ancre to pellican] [, .] [NP-SBJ-RSP he] [VBP efne+d] [NP-OB1 hire] [PP to nicht fuwel +tt is under euesunge] [E_S .]]

Example 74

[cmancriw] [II.113.1423] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.[II.114.1424] þe nicht fuwel $in $þe euesinge bitacneđ þe ancres þe wuneđ under chirche euesunge. þt ha vnderstonden þt ha aġen to beon of þe hali lif þt al halichirche þt is cristene folc luue & wreođie upon ham.[II.114.1425] & heo halden hire up wiđ hare lif halinesse & hare eadibonen.
[II.114.1426] for þi is ancre ancre icleoped & vnder chirche iancred. as ancre under schipes bord. forto halde þe schip þt þe vþen & þe stormes ne hit ouer warpen. alswa as halichirche þt is schip icleoped. schal ancrin on þe ancre. þt heo hit swa holde þt þe deofles þuffes. þt beođ temptaciuns. ne hit ouerwarpe.
[II.114.1427] euchancre haueđ þis onforeward ba þurch nome of ancre. & þurch þt ha woneđ under þe chirche. as to under stipen hire ġef ha walde fallen.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT-2 [PP for +ti] [BEP is] [NP-SBJ-1 ancre] [IP-SMC ancre] [VAN icleoped]]

Example 75

[cmancriw] [II.114.1428] ġef $ha $brekeđ foreward Loki hwam $ha $liġe.[II.114.1429] for ha ne stut neaure[II.114.1430] ancre wununge & hire nome ġeiġeđ eauer efter þis foreward ġet hwenne $ha $slepeđ.
[II.114.1431] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte
[II.114.1432] & biġet in þeosternesse hire fode.


First PP with NP = [[P on] [NP o+der half]]

[IP-MAT [PP on o+der half] [NP-SBJ +tenicht fuwel] [VBP fli+d] [PP binachte]]

Example 76

[cmancriw] [II.114.1431] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte[II.114.1432] & biġet in þeosternesse hire fode.[II.114.1433] Alswa schal ancre fleon wiđ contemplaciun $þt is wiđ hech þocht. & wiđ hali bone binichte toward heouene & biġeote bi nichte hire saule fode.
[II.114.1434] bi nichte ach ancre tobeon wakere & bisiliche abuten gastile biġete. for þi kimeđ anan richt þer efter. uigilaui & factus sum sicut passer solitarius intecto
[II.114.1435] Ich wes waker; $he $seiđ dauid in ancre persone & ilich þe sparewe under rof ane


First PP with NP = [[P bi] [NP nichte]]

[IP-MAT [PP bi nichte] [MD ach] [NP-SBJ ancre] [TO+BE tobeon] [ADJP wakere& bisiliche abuten gastile bi+gete] [, .] [PP for +ti kime+d anan richt +ter efter. uigilaui& factus sum sicut passer solitarius intecto]]

Example 77

[cmancriw] [II.118.1480] we redeđ in hali chirche. þt $Moysese hond godes prophete. son se he hefde dreġen hire ut of his $bosme. bisemde on þe spitel uuel & þuchte leprus. Þurch hwat is bitacned þt goddede idraġen forđ nis naut ane forlore. þurch þe uppinge. Ach þuncheđ ġet eđeliche bifore godes echġe. ase spitel uuel þt is eđeliche bifore Monnes echġe.[II.118.1481] Lo $a $feorli god word þe hali iob seiđ.[II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.
[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.
[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.


First PP with NP = [[P $In] [NP $mi {TEXT:Inmi} bosum]]

[IP-MAT [PP $In $mi {TEXT:Inmi} bosum] [IP-MAT-PRN $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [BEP is] [NP-SBJ al Min hope] [VAN ihalden] [, .] [PP As $+tach he seide hwat god se $i $do {TEXT:ido} were hit ut of bosem ihupped& idra+ge for+d. al minhope were ed sloped] [E_S .]]

Example 78

[cmancriw] [II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.
[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.
[II.118.1486] $ne $ne ġelpe naut þer of.


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [PP +gef ani good de+d] [NEG ne] [VBP dra+ge] [NP-SBJ ha] [NP-OB1 hit] [NEG naut] [ADVP-DIR utwart] [E_S .]]

Example 79

[cmancriw] [II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.[II.118.1486] $ne $ne ġelpe naut þer of.
[II.118.1487] for wiđ alute puf wiđ anwordes wint hit mei beo to weaued.
[II.119.1488] vre lauerd $in ioel meneđ him swiđe of þeo þe forleoseđ & spilleđ al hare god. þurch alute wilnunge of alutel hereword.


First PP with NP = [[P wi+d] [NP alute puf] [PP-PRN wi+d anwordes wint]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d alute puf wi+d anwordes wint] [NP-SBJ hit] [MD mei] [BE beo] [VAN to weaued] [E_S .]]

Example 80

[cmancriw] [II.122.1568] vre lauerd hefde ifulled him of his þreatunge[II.122.1569] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1570] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.
[II.123.1571] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1572] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBD bed] [NP-OB1 $walle {TEXT:wallen_with_n_subpuncted} teres] [PP to hise echnen] [LATIN Quis debit michi fontem lacrimarum. +tt is echnen ne adru+geden neauer no more +tenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. +tt is mest al +te world +tt is gastliche islein mid deadliche sunne] [E_S .]]

Example 81

[cmancriw] [II.122.1569] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1570] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.[II.123.1571] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1572] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.
[II.123.1573] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.


First PP with NP = [[P to] [NP +tis weping]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +tis weping] [IP-IMP-PRN loke+d] [NP-OB1 anli stude] [NP-SBJ he] [VBP bit] [NP-PRN-1 +te hali prophete] [, .] [IP-INF-PRP forto schawe witerliche +tt hwase wule biwepen hare achne sunnen& o+dres as ancre ach to donne.& hwase wule ifinden ed +te narewe domesmon merci.& are. an +ting +tt let him mest is bimong men iwist.& +tt swi+dest fur+dre+d hit +tt is anli stude mon o+der wimmon ei+der beon ane] [E_S .]]

Example 82

[cmancriw] [II.123.1573] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.[II.123.1574] Sedebit solitarius & tacebit.[II.123.1575] Me schal siten him ane & beon stille.
[II.123.1576] of þisse stilnesse he spekeđ biforen lutel.
[II.123.1577] bonum est Prestolari cum silencio salutare.


First PP with NP = [[P of] [NP +tisse stilnesse]]

[IP-MAT [PP of +tisse stilnesse] [NP-SBJ he] [VBP speke+d] [ADVP-TMP biforen lutel] [E_S .]]

Example 83

[cmancriw] [II.125.1601] loke hu godes prophete seiđ. he wes ifuled for hewes among monne.[II.125.1602] swa hit is sikerliche[II.125.1603] ne beo neauer or swa bricht þt hit ne schal draġen rust of an þt is irusted. for hwi þt ha longe ligen to gedere.
[II.125.1604] for þi flech sein Iohan þefeolaġeschipe of fule men leoste he were ifuled.
[II.125.1605] Ach ġet for to schawen vs þt me ne mei þe vuele fleon bute $Me $fleo þe gode. he flech his halicun icoren of ure lauerd


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBD flech] [NP-SBJ sein Iohan] [NP-OB1 +tefeola+geschipe of fule men] [PP leoste he were ifuled] [E_S .]]

Example 84

[cmancriw] [II.125.1609] he bi ġet þt he wes godes baptiste.[II.125.1610] þe muchele hechnesse þt he heold infullocht under hise honden. þe lauerd of heouene. þt halt up al þe world mid his anes michte.[II.125.1611] þer þe hali þrumnesse limpeđ al to him. þe feder $in $his stefne þe hali gast $in $culure heow þesune in his honden.
[II.125.1612] In anlich lif he biġet þreo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom. & Meidene Mede.
[II.125.1613] þeos þreo maner Men habbeđ inheouene wiđ ouerfulle Mede. crune up on crune.


First PP with NP = [[P In] [NP anlich lif]]

[IP-MAT [PP In anlich lif] [NP-SBJ he] [VBD bi+get] [NP-OB1 +treo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom.& Meidene Mede] [E_S .]]

Example 85

[cmancriw] [II.125.1619] for swa we ifindeđ.[II.125.1620] Ingressus angelus ad eam dixit Aue gratia plena. þt is þe engel wende into hire. þenne heo wes inne in anli stude hire ane.[II.125.1621] Engel to mong iþrung ne. adaiede ha him neauer ofte.
[II.126.1622] $An $ođer half þurch þt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer siđen. as ich seide þer uppe sutel pruunge hit is þt ha wes $Muchel $ane $þe $heold swa wel silence.
[II.126.1623] hwet seche ich ođre


First PP with NP = [[P $An] [NP $o+der {TEXT:Ano+der} <P_II.126> half]]

[IP-MAT [PP $An $o+der {TEXT:Ano+der} &lt;P_II.126&gt; half] [PP +turch +tt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer si+den. as ich seide +ter] [PP uppe sutel pruunge] [NP-SBJ-3 hit] [BEP is] [CP-THT-3 +tt ha wes $Muchel $ane {TEXT:Muchelane} $+te $heold {TEXT:+teheold} swa wel silence] [E_S .]]

Example 86

[cmancriw] [II.126.1636] pawel. & antoine. yllarium & beneit sinclete. & sarre. & ođre monie swiche men. & wimmen bađe fondeden witerliche. & underġeten sođliche þe biġete of anli lif. as þeo þe duden wiđ god al þt ha walden.[II.126.1637] Seint Ieromie nu lete seiđ bihimseoluen. Quociens inter homines fui; minus homo recessi.[II.127.1638] As ofte as ich eauer wes he seiđ bimong men. ich wende from heom lesse mon þenne ich ear wes.
[II.127.1639] for þi seiđ þe wise ecclesiasticus. Non oblecteris inturbis asidua est enim commissio. þt is ne like neauer among muche folc.
[II.127.1640] for þer is eauer sunne


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te wise ecclesiasticus] [, .] [QTP Non oblecteris inturbis asidua est enim commissio. +tt is ne like neauer among muche folc] [E_S .]]

Example 87

[cmancriw] [II.128.1676] ach wes meiden bitacht meiden to witene[II.128.1677] virginem uirgini commendauit.[II.128.1678] Nu as ich segge þis deorewurđe halewi $i $bruchele fetles is meiđhad & clennesse in ower bruchele flesch. bruchelere þen anigles. þt ġef $ġe $weren $in $worldes þrung wiđ alutel þurlung ġe machten al leosen. as þe wreches $in $þe world þe hurliđ to gederes & brekeđ hare fetles. & cleneschipe schedeđ.
[II.128.1679] for þi ure lauerd cleopeđ us inmundo pressuram in me pacem habebitis.
[II.128.1680] leaueđ þe world


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ ure lauerd] [VBP cleope+d] [NP-OB2 us] [QTP inmundo pressuram in me pacem habebitis] [E_S .]]

Example 88

[cmancriw] [II.128.1684] Þe þridde reisun of þe worldes flucht is þe biġete of heouene.[II.129.1685] þe heouene is swiđe hech.[II.129.1686] hwase wule bi winnen hire & areache þer to. hir is lutel inoch forto warpen al þe world under hire fotes.
[II.129.1687] for þi alle þe haleġen makeden al þe world $as $an scheomel under hare fotes to reache þe heouene.
[II.129.1688] Apolis uidi mulierem amic tam sole & luna & subpedibus eius.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ alle +te hale+gen] [VBD makeden] [NP-OB1 al +te world] [PP $as $an {TEXT:asan} scheomel {TEXT:to_subpuncted} under hare fotes] [IP-INF-PRP to reache +te heouene] [E_S .]]

Example 89

[cmancriw] [II.130.1722] þe eadmode quen hester þt bitacneđ ancre.[II.130.1723] for hire nome seiđ Ihud an englis.[II.130.1724] as me red $in $hire boc. ha wes þe king assuer of alle þinges iqueme.
[II.130.1725] & þurch hire bone $ha $rudde of deađe al hire folc þt wes to deađe idemed.
[II.130.1726] þis nome assuer speleđ eadi as is iseid ear.


First PP with NP = [[P +turch] [NP hire bone]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turch hire bone] [NP-SBJ $ha] [VBD $rudde] [CODE {TEXT:harudde}] [PP of dea+de] [NP-OB1 al hire folc +tt wes to dea+de idemed] [E_S .]]

Example 90

[cmancriw] [II.133.1770] for þe nome of ester ne seiđ naut ane ab scondita. þt is naut ane ihud.[II.133.1771] ach deđ teken. eleuata inpopulis. þt is infolke ihechġet.[II.133.1772] & swa wes ester as hire nome cuđeđ ihechġet toquene of an poure meiden.
[II.133.1773] In þis word ester beođ hudunge. & hechnesse ifeiġet togedere. Ach naut ane hechnesse. ach hechnesse of folc. for to schawi witerliche þt þeo $þe $hudeđ ham aricht $in $here ancre us. $ha $schule beon inheouene ođer ođercunnes folc wurđeliche ihechġet.
[II.133.1774] boa esteres nome & hire hechġunge prouieđ þt ich segge.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis word ester]]

[IP-MAT-2 [PP In +tis word ester] [BEP beo+d] [NP-SBJ hudunge.& hechnesse] [VAN ifei+get] [ADVP togedere] [, .] [IP-MAT-PRN=2 Ach naut ane hechnesse. ach hechnesse of folc] [, .] [IP-INF-PRP for to schawi witerliche +tt +teo $+te $hude+d {TEXT:+tehude+d} ham aricht $in $here {TEXT:inhere} ancre us. $ha $schule {TEXT:haschule} beon inheouene o+der o+dercunnes folc wur+deliche ihech+get] [E_S .]]

Example 91

[cmancriw] [II.134.1781] bisecheđ ġeorne god ase þeof ibroke to chirche þt he wite & wardi ow. wiđ alle þt ou weiteđ.[II.134.1782] Chiteređ ower beoden ase þesparewe þe deađ ane.[II.134.1783] for þis ane is iseid. of anli lif of anli stude. $þer $me $mei beon ester ihud ut of þe world. & do betere þenne inþrung uch gastliche biġete.
[II.134.1784] for þi efneđ dauid ancre to pellican þt leadeđ anli lif & to sparewe ane.
[s1785]


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP efne+d] [NP-SBJ dauid] [NP-OB1 ancre] [PP to pellican +tt leade+d anli lif& to sparewe ane] [E_S .]]

Example 92

[cmancriw] [II.136.1811] sech mon haueđ twa estaz swiđe dredfule[II.136.1812] þt an is hwenne he feleđ naut his achne sechnesse. & for þi ne secheđ nouđer leche $ne $leche creft. ne nan mon read ne askeđ. & asteorueđ feorliche $ear $me lest wene.[II.136.1813] Þis þe ancre þe naut nat hwat is fondinge.
[II.136.1814] To þeos spekeđ þe engel $in $þe apocalipse. Dicis quia diues sum & nullius egeo. & nescis quia miseres & nudus & pauper & cecus.
[II.136.1815] þu seist þt nis nan neod medicine.


First PP with NP = [[P To] [NP +teos]]

[IP-MAT [PP To +teos] [VBP speke+d] [NP-SBJ +te engel] [PP $in $+te {TEXT:in+te} apocalipse] [, .] [QTP Dicis quia diues sum& nullius egeo.& nescis quia miseres& nudus& pauper& cecus] [E_S .]]

Example 93

[cmancriw] [II.138.1835] of god ase freondes deađ. sechnesse on ham ođer on þe seolf. pouerte. Mishap & ođer swich heale alse & $eise.[II.138.1836] of mon; ase Mis licunge. of þocht ođer word. ođer werch $on $þe ođer on þine. alse hereword ođer $goddede.[II.138.1837] þeos cumeđ alse of god. ach naut as dođ þe ođre wiđ uten.
[II.138.1838] Ach wiđ alle $he fondeđ mon hu he him drede & luuie.
[II.138.1839] Inre fondunges beođ Misliche vnþeawes. ođer lust towart ham. ođer þochtes swikele þt þuncheđ þach gode


First PP with NP = [[P wi+d] [NP alle]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP wi+d alle] [CODE {TEXT:+te_subpuncted}] [NP-SBJ $he] [VBP fonde+d] [NP-OB1 mon] [CP-QUE hu he him drede& luuie] [E_S .]]

Example 94

[cmancriw] [II.138.1838] Ach wiđ alle $he fondeđ mon hu he him drede & luuie.[II.138.1839] Inre fondunges beođ Misliche vnþeawes. ođer lust towart ham. ođer þochtes swikele þt þuncheđ þach gode[II.138.1840] þeos inre fondunge kimeđ of þe feont & of þe world & of þe flesch ođer hwile
[II.138.1841] To þe uttere fondunge bihoueđ pacience. þt is þolemodschipe. to þe inre wisdom & gastlich strengđe.
[II.138.1842] we schule nu speoken of þe uttere. & teache þeo þt habbeđ hire. hu ha maġe þurch grace ifinden elne to ġeines hire to suffrin ham seoluen.


First PP with NP = [[P To] [NP +te uttere fondunge]]

[IP-MAT-1 [PP To +te uttere fondunge] [VBP bihoue+d] [NP-SBJ pacience. +tt is +tolemodschipe]]

Example 95

[cmancriw] [II.140.1882] Ne beođ þeo bute hwam se luueđ & halt for his. namare þenne þu waldest beten anfreomede child þach hit agulte.[II.140.1883] Ach naut nelette wel of þt is godes ġerde.[II.140.1884] for as þe feder hwenne he haueđ inoch ibeaten his child & haueđ hit itoġe wel warpeđ þe ġerde $in $þe fur for $ha $nis nocht na mare. alswa þe feder of heouene. hwenne he haueđ ibeaten wiđ an vnwrest mon ođer an vnwrest wimmon his leoue clild for his gode. he warpeđ awei his ġerde. virga furoris mei assur. þt is þe unwreste into þe fur of helle.
[II.141.1885] for þi he seiđ elles hwer. Michi vindictam & ego retribuam. þt is min is þe wrake & ich hit wule ġelden. as þach he seide ne wreoke ġe naut ow seoluen.
[II.141.1886] ne gruchen


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [ADVP-LOC elles hwer] [, .] [QTP Michi vindictam& ego retribuam. +tt is min is +te wrake& ich hit wule +gelden] [, .] [PP as +tach he seide ne &lt;P_II.141&gt; wreoke +ge naut ow seoluen] [E_S .]]

Example 96

[cmancriw] [II.145.1949] ġe Mine leoue sustren beođ þe ancren þe habbeđ least neod to frouren toġein þis fondunge. bute anont sechnesse ane þt $ich $wat.[II.145.1950] Popule meus qui te beatificant illi te decipiunt.[II.145.1951] þis is godes word þurch ysaye.
[II.145.1952] hwase seiđ biforen ow wel is þe meder þt ow ber. & to goder heale were ġe iborene. ha biswikeđ ow
[II.145.1953] & is ower treitre.


First PP with NP = [[P to] [NP goder heale]]

[IP-MAT-SPE [PP to goder heale] [BED were] [NP-SBJ +ge] [VAN iborene]]

Example 97

[cmancriw] [II.146.1971] Gastlich fondunge þt is mare dred of; Mei beon for þe peril icleoped breost wunde.[II.146.1972] Ach us þuncheđ grettere fleschliche fondunge.[II.146.1973] for $ha $beođ eđ fele.
[II.146.1974] þoþre þach we habben ham ofte nute we hit naut.
[II.146.1975] & beođ þach greate & grisliche $in $godes bricht echnen.


First PP with NP = [[NP-LFD +to+tre] [P +tach] [CP-ADV we habben ham]]

[IP-MAT [PP +to+tre +tach we habben ham] [ADVP-TMP ofte] [NEG+VBP nute] [NP-SBJ we] [NP-OB1 hit] [NEG naut] [E_S .]]

Example 98

[cmancriw] [II.146.1979] ne nesalueđ ham wiđ schrifte ne wiđ penitance.[II.146.1980] ach draġeđ to eche deađ ear me lest wene.[II.146.1981] Hali men & wimmen beođ $of $alle fondunges swiđe oftest ifonded. & ham to goder heale.
[II.146.1982] for $in $þe fecht to ġeines ham. $ha $biġeoteđ þe blisfule kempene crune.
[II.146.1983] Lo þach $hu $ha meaneđ ham in ieremie.


First PP with NP = [[P $in] [NP $+te {TEXT:in+te} fecht to +geines ham]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP $in $+te {TEXT:in+te} fecht to +geines ham] [, .] [NP-SBJ $ha] [VBP $bi+geote+d] [CODE {TEXT:habi+geote+d}] [NP-OB1 +te blisfule kempene crune] [E_S .]]

Example 99

[cmancriw] [II.147.1992] þe world bit $mon $ġiscin $worldes. weole & wurchipe. & ođer swich ginegaue. þt bi dewolieđ canges to luuien anschadewe[II.147.1993] þeos wiđerwines hit seiđ $foleġeđ us onhulles[II.147.1994] & weiteđ on wildernesse. hu ha maġen us harmin.
[II.147.1995] bi þis wildernesse wende ure lauerdes folc as hit telleđ inexode towart þe eadi lond of iursalem þt he ham hefde bi haten.
[II.147.1996] & ġe mine leoue sustren wendeđ $bi $þilke wei $to $þe hechġe Ierusalem þe kinedom þe haueđ bihaten to hise icorene.


First PP with NP = [[P bi] [NP +tis wildernesse]]

[IP-MAT [PP bi +tis wildernesse] [VBD wende] [NP-SBJ ure lauerdes folc] [PP-PRN as hit telle+d inexode] [PP towart +te eadi lond of iursalem +tt he ham hefde bi haten] [E_S .]]
for $i $þis wildernesse beođ uuele bestes. & monie leuns of prude Neddre of attri onde. vnicorne of wrađđe. beore of dead slauđe. fox of ġiscunge. Suġe of ġiuernesse. Scorpiun wiđ þeteil of stinkinde lecherie. þt is galnesse.
[II.147.1999] Her beođ nu a reawe itald þe seouen heaued sunnen.


First PP with NP = [[P $i] [NP $+tis {TEXT:i+tis} wildernesse]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP $i $+tis {TEXT:i+tis} wildernesse] [BEP beo+d] [NP-SBJ uuele bestes.& monie leuns of prude Neddre of attri onde. vnicorne of wra+d+de. beore of dead slau+de. fox of +giscunge. Su+ge of +giuernesse. Scorpiun wi+d +teteil of stinkinde lecherie. +tt is galnesse] [E_S .]]

Example 101

[cmancriw] [II.149.2029] ach telleđ lutel þer of.[II.149.2030] ođer for ġet mid alle.[II.149.2031] goddede ich segge naut ane þt mon deđ him. ach þt god deđ him. ođer him $ođer $hire. Ma þenne ha understonde. ġef $ha $hire wel biþochte.
[II.149.2032] of þis un þeau. me nimeđ tolute ġeme.
[II.150.2033] & is þach of alle an lađest god & Mest aġein his grace.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis un +teau]]

[IP-MAT [PP of +tis un +teau] [, .] [NP-SBJ me] [VBP nime+d] [NP-OB1 tolute +geme] [E_S .]]

Example 102

[cmancriw] [II.152.2067] for ġef ich schulde writen al hwenne come ich to ende[II.152.2068] Þe suġe of ġiuernesse haueđ gris. þus þt beođ inempned.[II.152.2069] to earliche þe an hatte to aesteliche þe ođer. Þe þridde to frehliche. þe feorđe to Muchel. þe fifte to ofte.
[II.152.2070] I drunch mare þenne i mete. Nu beođ þeose gris ifareġet.
[II.152.2071] ich speoke scheorteliche of ham


First PP with NP = [[P I] [NP drunch] [CODE {TEXT:Idrunch}]]

[IP-MAT [PP I drunch {TEXT:Idrunch}] [NP-MSR mare +tenne i mete] [, .] [ADVP-TMP Nu] [BEP beo+d] [NP-SBJ +teose gris] [VAN ifare+get] [E_S .]]

Example 103

[cmancriw] [II.153.2079] Ach sari mei ha beon þe wiđ fet ođer wiđ heaued swa uet cundel. of hire galnesse þt ich ne speoken of for scheome. ne ne dar for drede leste sum leorni mare uuel þenne ha con & þer of beo ifonded[II.153.2080] Ach euchan þenche of hire awariede fundles in hire galnesse.[II.153.2081] for huse hit eauer is acwenht wakiende & willes wiđ flesch licunge buten ane in wedlac. hit is deadlich sunne.
[II.153.2082] I ġeuđe me deđ wunder.
[II.153.2083] Culche hit i schrift ut utterliche as ha hit dude þe feleđ hire schuldi.


First PP with NP = [[P I] [NP +geu+de]]

[IP-MAT [PP I +geu+de] [CODE {TEXT:I+geu+de}] [NP-SBJ me] [DOP de+d] [NP-OB1 wunder] [E_S .]]

Example 104

[cmancriw] [II.154.2103] for þt atter ageađ.[II.154.2104] Ach ġef hit ne suheđ her þe teil & þe attri ende hit is in þe eche pine of helle.[II.154.2105] Ant nis he fol cheapmon þt hwen he wule buggen hors ođer oxe ġef he nule bihalden bute þe heaued ane.
[II.154.2106] for þi hwen þe deouel beodeđ forđ þis beast he beot hit to sullen & bid þi saule þerfore.
[II.155.2107] he hut eauer þeteil


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [PP hwen +te deouel beode+d for+d +tis beast] [NP-SBJ he] [VBP beot] [NP-OB1 hit] [IP-INF-PRP to sullen& bid +ti saule +terfore] [E_S .]]

Example 105

[cmancriw] [II.156.2121] alswa. idusi heast ođer folliche iplicht trouđe longe beon unbischped. falsliche gan to schrift ođer to longe abiden. ne teachen pater noster godchild ne crede. þeos & alle þulliche beođ ilad to slauđe. þt is þe feorđe moder of þe seouen sunnen.[II.156.2122] Þe drong drunh ođer ei þing dude hwar þurch nan chil ne schulde beon on hire istreoned. ođer þt þe streonede schulde for wurđen. nis þis strong monslacht of galnesse awakened.[II.156.2123] Alle sunnen sunderliche. bi hare nomeliche nomen ne machte nan mon Rikenen.
[II.156.2124] Ach i þeo þt ich habbe iseid alle ođere beođ ilokene.
[II.156.2125] & nis ich wene nan mon. þt ne mai under stonden him of his sunnen nomeliche under summe of þilke imeane þe beođ her iwritene.


First PP with NP = [[P i] [NP +teo {TEXT:i+teo} +tt ich habbe iseid]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP i +teo {TEXT:i+teo} +tt ich habbe iseid] [NP-SBJ alle o+dere] [BEP beo+d] [VAN ilokene] [E_S .]]

Example 106

[cmancriw] [II.156.2126] Of þeos seoue beastes & of hare streones in wildernesse of anlich lif is iseid hider to. þt alle þe forđ farinde fondit to for donne[II.156.2127] þe liun of Prude sleđ alle þe prude. alle þe beođ heche & ouerhoġe iheorted. þe attri neddre ondfule & luđere iþonked. wređfule þe unicorne.[II.156.2128] alswa of þe ođre a reawe.
[II.156.2129] to god ha beođ isleine.
[II.156.2130] ach ha libbeđ to þe feont


First PP with NP = [[P to] [NP god]]

[IP-MAT [PP to god] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [VAN isleine] [E_S .]]

Example 107

[cmancriw] [II.157.2135] & eft wiđ idel ġelp puffeđ hit utward as þe bemere deđ.[II.157.2136] makeđ noise & lud drem to schawen hare oreġel.[II.157.2137] Ach ġef ha wel þochten on godes bemeres of þe engles bemen. þe schulen on four half þe world biforen þe grimfule dom grisliche blawen. Ariseđ deade ariseđ cumeđ to drichtines dom $for to beon idemed. þer nan prud bemere ne schal beon iboreġen. ġef ha þochten þis wel. ha walden inochrađe i þe deofles seruise dimluker bemen.
[II.157.2138] of þeose bemeres seiđ sein Ierome. O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui.
[II.157.2139] Of þe wind draġinde for luue of hereword seiđ as ich seide.


First PP with NP = [[P of] [NP +teose bemeres]]

[IP-MAT [PP of +teose bemeres] [VBP sei+d] [NP-SBJ sein Ierome] [, .] [QTP O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui] [E_S .]]

Example 108

[cmancriw] [II.157.2138] of þeose bemeres seiđ sein Ierome. O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui.[II.157.2139] Of þe wind draġinde for luue of hereword seiđ as ich seide.[II.157.2140] Summe iuglurs beođ þt ne cunne seruin of nan ođer gleo. buten makien cheres. wrenchen þe muđ mis. Schulen wiđ þe echnen.
[II.157.2141] Of þis meoster seruiđ þe un seli Ondful in þe deofles curt. to bringen a lachtre hare ondfule $laured
[II.157.2142] ġef ani seiđ wel ođer deđ wel. ne maġen ha nan weis loken þiderwart wiđ richt echġe Of god heorte.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tis meoster]]

[IP-MAT [PP Of +tis meoster] [VBP serui+d] [NP-SBJ +te un seli Ondful] [PP in +te deofles {TEXT:+tedeofles} curt] [, .] [IP-INF-PRP to bringen a lachtre {TEXT:alachtre} hare ondfule $laured]]

Example 109

[cmancriw] [s2150] [II.158.2151] þeose beođ forecwidderes hare achne prophetes.[II.158.2152] þeose bodieđ biforen hu þe atheliche deouel schal ġet agesten ham wiđ hise grimme grennunge. & hu ha schulen ham seolf grennen & niuelen & makien sur semblant for þe muche anguise in þe pine of helle.
[II.158.2153] ach for þi ha beođ þe lasse tomeanen þt ha biforen hond leorneđ hare meoster to makien grim chere.
[II.158.2154] Þe wređfule bi fore þe feont skirmeđ mid cniues.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +ti] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [NP-MSR +te lasse] [IP-INF tomeanen] [CP-ADV +tt ha biforen hond leorne+d hare meoster to makien grim chere] [E_S .]]

Example 110

[cmancriw] [II.160.2198] aġein an ġef him twa.[II.160.2199] þullich is godes dom aġein ġiuere & druncwile. in þe apocalipse.[II.160.2200] Þe lecheurs in þe deofles curt habbeđ richt hare achġene nome.
[II.160.2201] For in þeos muchele curz þeo me cleopeđ lecheurs þt habbeđ swa for lore scheome. þt ham nis nawicht of scheame. ach secheđ hu ha maġe mest uileinie wurchen.
[II.160.2202] þe lecheur i þe deofles curt bi fuleđ him seoluen fulliche. & his feolaġes alle.


First PP with NP = [[P in] [NP +teos {TEXT:in+teos} muchele curz]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +teos {TEXT:in+teos} muchele curz] [NP-1 +teo] [NP-SBJ me] [VBP cleope+d] [IP-SMC lecheurs] [CP-REL-2 +tt habbe+d swa for lore scheome. +tt ham nis nawicht of scheame. ach seche+d hu ha ma+ge mest uileinie wurchen] [E_S .]]

Example 111

[cmancriw] [II.160.2203] stinkeđ of þt fulđe[II.160.2204] & paiġeđ wel his lauerd. mid þt stinkinde bređ. betere þenne he schulde wiđ ani swote rechles[II.160.2205] hu he stinkeđ to god. in uitas patrum þe engel hit schaude þe heold his nase. þoa þer com þe prude lecheur ridinde & naut for þe rotede licht þt he help þe hali ermite.
[II.161.2206] of alle þe ođere þenne habbeđ þeos þe fuleste meoster in þe feondes curt þt swa bidođ ham seoluen.
[II.161.2207] & he schal bidon ham & pinen ham wiđ stenh in þe put of helle.


First PP with NP = [[P of] [NP alle +te o+dere]]

[IP-MAT [PP of alle +te o+dere] [ADVP-TMP +tenne] [HVP habbe+d] [NP-SBJ +teos] [CODE &lt;P_II.161&gt;] [NP-OB1 +te fuleste meoster] [PP in +te feondes curt] [CP-REL-1 +tt swa bido+d ham seoluen] [E_S .]]

Example 112

[cmancriw] [II.161.2217] & hwen ha efter feole ġer feleđ ham se stronge. wundređ hire swiđe[II.161.2218] & is of dred leoste god habbe hire al for warpen.[II.161.2219] naut nis hit swa.
[II.161.2220] i þe forme ġeres nis hit bute bal plowe.
[II.161.2221] Ach neomeđ ġeme hu hit faređ bi an forđbisne.


First PP with NP = [[P i] [NP +te {TEXT:i+te} forme +geres]]

[IP-MAT [PP i +te {TEXT:i+te} forme +geres] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ hit] [NP-OB1 bute bal plowe] [E_S .]]

Example 113

[cmancriw] [II.162.2231] & deđ al þt heo wule as þeo þt he cnaweđ.[II.162.2232] þenne is alþt wa iwurđen to wunne.[II.162.2233] Ġef Iesu crist ower spus deđ al swa bi ow ne þunche ow neauer wunder.
[II.162.2234] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.
[II.162.2235] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse


First PP with NP = [[P i] [NP +te {TEXT:i+te} frum+de]]

[IP-MAT [PP i +te {TEXT:i+te} frum+de] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ-1 +ter] [NP-1 buten olchnunge] [IP-INF-PRP for to dra+gen in luue] [E_S .]]

Example 114

[cmancriw] [II.162.2233] Ġef Iesu crist ower spus deđ al swa bi ow ne þunche ow neauer wunder.[II.162.2234] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.[II.162.2235] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse
[II.162.2236] efter þe spreoue on ende þenne is þe muchele Ioie.
[II.162.2237] Al o þis ilke wise þoa he walde his folch leden ut of þeowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte he dude for ham al þt heo walden. feole Miracle & feire.


First PP with NP = [[P efter] [NP +te spreoue]]

[IP-MAT [PP efter +te spreoue] [PP on ende] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ +te muchele Ioie] [E_S .]]

Example 115

[cmancriw] [II.162.2234] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.[II.162.2235] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse[II.162.2236] efter þe spreoue on ende þenne is þe muchele Ioie.
[II.162.2237] Al o þis ilke wise þoa he walde his folch leden ut of þeowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte he dude for ham al þt heo walden. feole Miracle & feire.
[II.162.2238] druġede þe reade sea.


First PP with NP = [[Q Al] [P o] [NP +tis {TEXT:o+tis} ilke wise]]

[IP-MAT [PP Al o +tis {TEXT:o+tis} ilke wise] [PP +toa he walde his folch leden ut of +teowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte] [NP-SBJ he] [DOD dude] [PP for ham] [NP-OB1 al +tt heo walden. feole Miracle& feire] [E_S .]]

Example 116

[cmancriw] [II.162.2239] & Makede ham feiġer wei þurch hire.[II.162.2240] & þear ha heoden drufot.[II.162.2241] & drenhde pharaon & heore foan alle.
[II.163.2242] In þe deseart forđre þoa he hefde ilad $heom feor i þe wildernesse. he lette ham þolien wa inoch. hunger. þurst. & Muche swinc. & weorren muchele & Monie.
[II.163.2243] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.


First PP with NP = [[P In] [NP +te deseart]]

[IP-MAT [PP In +te deseart] [ADVP-TMP for+dre] [PP +toa he hefde ilad $heom feor i +te {TEXT:i+te} wildernesse] [, .] [NP-SBJ he] [VBD lette] [CODE &lt;P_II.163&gt;] [IP-INF ham +tolien wa inoch. hunger. +turst.& Muche swinc.& weorren muchele& Monie] [E_S .]]

Example 117

[cmancriw] [II.162.2240] & þear ha heoden drufot.[II.162.2241] & drenhde pharaon & heore foan alle.[II.163.2242] In þe deseart forđre þoa he hefde ilad $heom feor i þe wildernesse. he lette ham þolien wa inoch. hunger. þurst. & Muche swinc. & weorren muchele & Monie.
[II.163.2243] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.
[II.163.2244] Þus vre lauerd spaređ an earest þe ġeunge & þe feble.


First PP with NP = [[P on] [NP ende]]

[IP-MAT [PP on ende] [NP-SBJ he] [VBD +gef] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 reste& alle weole& wunne. alhare heorte wil& flesches aise& este] [E_S .]]

Example 118

[cmancriw] [II.163.2243] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.[II.163.2244] Þus vre lauerd spaređ an earest þe ġeunge & þe feble.[II.163.2245] & draġeđ ham ut of þis world swoteliche
[II.163.2246] & wiđ liste Son se he siđ ham harden. he let worre awakenen.
[II.163.2247] & teacheđ ham to fechten & wa to þolien.


First PP with NP = [[P wi+d] [NP liste]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d liste] [ADVP-TMP Son se {TEXT:Sonse} he si+d ham harden] [, .] [NP-SBJ he] [VBP let] [IP-INF worre awakenen] [E_S .]]

Example 119

[cmancriw] [II.163.2245] & draġeđ ham ut of þis world swoteliche[II.163.2246] & wiđ liste Son se he siđ ham harden. he let worre awakenen.[II.163.2247] & teacheđ ham to fechten & wa to þolien.
[II.163.2248] on ende efter long swinc he ġeueđ ham swote reste i þe world ear ha cumen to heouene.
[II.163.2249] & þuncheđ þenne swa god þe reste. efter þeswinc.


First PP with NP = [[P on] [NP ende]]

[IP-MAT [PP on ende] [PP efter long swinc] [NP-SBJ he] [VBP +geue+d] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 swote reste] [PP i +te {TEXT:i+te} world] [PP ear ha cumen to heouene] [E_S .]]

Example 120

[cmancriw] [II.163.2250] þe muchele aise efter þe muchele meseise þuncheđ swa swete.[II.163.2251] Nu beođ in þe sauter under þe twa temptaciuns þt ich earest seide þt beođ þe utere & þe inre þe temeđ alle þe ođre four dalen þus to dealet. Fondunge. licht. & dearne. Fondunge licht & openlicht fondunge strong & dearne. fonduege strong & openlich. as is þear to understonden.[II.163.2252] Non timebis atimo re nocturno asagitta uolante in die. anegocio perambulante intenebris ab incursu & demonio meridiano.
[II.163.2253] Of fondunge licht & dearne seiđ iob þeose wordes. lapides excauent aque. & alluuione paulatim terra con sumitur.
[II.163.2254] lutle dropen hurtleđ þe flint þe ofte falleđ þer on.


First PP with NP = [[P Of] [NP fondunge licht & dearne]]

[IP-MAT [PP Of fondunge licht& dearne] [VBP sei+d] [NP-SBJ iob] [NP-OB1 +teose wordes. lapides excauent aque.& alluuione paulatim terra con sumitur] [E_S .]]

Example 121

[cmancriw] [II.163.2254] lutle dropen hurtleđ þe flint þe ofte falleđ þer on.[II.163.2255] & lichte dearne fondunges. þe me nis war of. falseđ atreowe heorte.[II.164.2256] Of þe lichte openliche bi hwam he seiđ alswa. Lucebit post eum semita. nis naut swa muche dute.
[II.164.2257] of strong temptaciun þt is þach dearne is ec þt iob meneđ.
[II.164.2258] Insidiati sunt michi & preualu erunt & non erat qui ferret auxilium. þt is Mine foan waiteden me wiđ tricherie & wiđ treisun.


First PP with NP = [[P of] [NP strong temptaciun +tt is +tach dearne]]

[IP-MAT [PP of strong temptaciun +tt is +tach dearne] [BEP is] [ALSO ec] [NP-SBJ +tt iob mene+d] [E_S .]]

Example 122

[cmancriw] [II.164.2260] & nes hwa me hulpe.[II.164.2261] ysaye.[II.164.2262] ueniet Malum super te & nesscies ortum eius.
[II.164.2263] Of þe feorđe fondunge þt is strong & openlich he makeđ his man of his fan
[II.164.2264] & seiđ. Quasi rupto $muro & aperta ianua irruerunt super me. þt is ha þresten in up on me as þach þe wal were tobroken. & þe ġeaten opene.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te feor+de fondunge +tt is strong & openlich]]

[IP-MAT [PP Of +te feor+de fondunge +tt is strong& openlich] [NP-SBJ he] [VBP make+d] [NP-OB1 his man] [PP of his fan]]

Example 123

[cmancriw] [II.167.2311] as he feol todei ich mai seide he alswa to marġen[II.167.2312] Nu mine leoue sustren. Monie fondunges ich habbe ow inempned under þe seouen sunnen.[II.167.2313] Naut þach þe þusentfoalt þt me is wiđ ifonded ne muchte ich wiđ muđe nomeliche nempnen.
[II.167.2314] ach i þeo þt beođ iseid alle beođ ilokene.
[II.167.2315] lut beođ in þis world ođer nan mid alle þene beođ wiđ an of ham ođerhwile ifonded.


First PP with NP = [[P i] [NP +teo +tt beo+d iseid]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP i +teo +tt beo+d iseid] [NP-SBJ alle] [BEP beo+d] [VAN ilokene] [E_S .]]

Example 124

[cmancriw] [II.168.2330] þt tur nis naut asaillet ne castel ne cite hwen ha biđ iwunnen.[II.168.2331] alswa þe helle werrur ne asailleđ nan wiđ fondunge þe haueđ in his hont.[II.168.2332] ach deđ þeo þt he naueđ naut.
[II.168.2333] for þi leoue sustren. hwase nis naut asaillet. ha mei sare of dreden leoste ha beo biwunnen.
[II.168.2334] Þe þridde cumfort is þt ure lauerd seolf in þe pater noster teacheđ us to bidden & ne nos induces & cetera. þt is lauerd & fader ne suffre þu naut þe feont þt he leade us allunge into fondunge


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-VOC leoue sustren] [, .] [NP-LFD hwase nis naut asaillet] [, .] [NP-SBJ-RSP ha] [MD mei] [CODE {TEXT:hamei}] [ADVP sare] [VB of dreden] [PP leoste ha beo biwunnen] [E_S .]]

Example 125

[cmancriw] [II.169.2338] Fidelis est deus qui non sinid nos temptari ultra quam possumus.[II.169.2339] God he seiđ is treowe.[II.169.2340] nule he neauer þolien þt þe deouel fondi us ouer þt he siđ wel þt we muġe þolien.
[II.169.2341] ach in þe fondunge he haueđ iset þe feont an marke as þach he seide. Fonde hire swa feor
[II.169.2342] neschalt þu gan nan forđere


First PP with NP = [[P in] [NP +te {TEXT:in+te} fondunge]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP in +te {TEXT:in+te} fondunge] [NP-SBJ he] [HVP haue+d] [VBN iset] [NP-OB2 +te feont] [NP-OB1 an marke] [PP as +tach he seide. Fonde hire swa feor]]

Example 126

[cmancriw] [II.171.2383] & seint austin beređ seint gregori witnesse wiđ þeose wordes. Melior est animus cui propria est infirmi tas note. quam qui scrutatur celorum fasti gia. & terrarum fundamenta. þt is betere is þe þe truddet. & of secheđ wel ut his achne flesce. þenne he þt meteđ hu hech is þe heouene. & hu deop þe eorđe.[II.171.2384] hwenne twa beoređ an burđen & þe ođer leaue hit. þenne mai þe þe up haldeđ hit felen hu hit weie.[II.171.2385] asswa leoue susterren hwil þt god wiđ þe beređ þin fondinge. nast þu neauer hu heui hit is
[II.171.2386] & for þi ed sumchere he leaueđ þe ane. þt þu under stonde þin achne feblesce & his help cleopie & $ġeie lude efter him ġef he is to longe.
[II.172.2387] halt hit wel þe hwile up ne derueđ hit þe sare.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [PP ed sumchere] [NP-SBJ he] [VBP leaue+d] [IP-SMC +te ane] [, .] [CP-ADV +tt +tu under stonde +tin achne feblesce& his help cleopie& $+geie {TEXT:+tt} lude efter him +gef he is to longe] [E_S .]]

Example 127

[cmancriw] [II.172.2389] þencheđ ec of þe tale hu þe halimon in his fondunge sech bi west to ġein him swa muche ferd of deoflen. & for les for muche dred þe strencde of bi leaue. ođet þeođer seide him. Bi hald seide he bi easten.[II.172.2390] Plures nobiscum sunt quam cum illis.[II.172.2391] we habbeđ ma þenne heo beođ to help on ure halue.
[II.172.2392] For þe þridde ich segge þt þu ne beo neauer al siker.
[II.172.2393] for sikernesse streoneđ ġemeles & ouer hoġe.


First PP with NP = [[P For] [NP +te +tridde]]

[IP-MAT [PP For +te +tridde] [NP-SBJ ich] [VBP segge] [CP-THT +tt +tu ne beo neauer al siker] [E_S .]]

Example 128

[cmancriw] [II.172.2398] Þeose six reisuns beođ under þe seste froure þt ġe muġen habben aġeines fondunges.[II.172.2399] Þe seoueđe cumfort is þt alle þe hali haleġen weren wodeliche ifonded.[II.172.2400] Nim of þe heste alre earst
[II.172.2401] $te seinte peter seide ure lauerd. Ecce satan ex petiuit uos ut cribraređ sicut triticum
[II.172.2402] Lo seide he. satan is ġeorne abuten þe for to ridli þe ut of mine corne.


First PP with NP = [[P $te] [CODE {TEXT:+te}] [NP seinte peter]]

[IP-MAT [PP $te {TEXT:+te} seinte peter] [VBD seide] [NP-SBJ ure lauerd] [, .] [LATIN Ecce satan ex petiuit uos ut cribrare+d sicut triticum]]

Example 129

[cmancriw] [II.173.2413] ach for þi þt ha wiste. þt i þe muchele angwise aras þe muchele mede. nolde ha neauer eanes bisechen ure lauerd þt he allunge deliuerede hire þerof[II.173.2414] ach þis wes hire bone. Domine da michi uirtutem resistendi.[II.173.2415] lauerd ġef me strencđe to wiđ stonden.
[II.173.2416] efter þreottene ġer com þe acursede gast þe hefde hire ifonded blac as an blamon
[II.173.2417] & bigon to greden.


First PP with NP = [[P efter] [NP +treottene +ger]]

[IP-MAT [PP efter +treottene +ger] [VBD com] [NP-SBJ +te acursede gast +te hefde hire ifonded blac as an blamon]]

Example 130

[cmancriw] [II.179.2515] & schulde alonsichđe towart þe west half of þe world þurch iulianes þe ampereur[II.180.2516] & warđ ibunden heteueste wiđ þe halimonnes beoden þt of teken him as ha tuġen toward þe heouene. þt he ne machte hider ne þider ten daġes fulle.[II.180.2517] nabbe ġe þis alswa of ruffin þe deouel beliales brođer in ouwer engise boc of seinte margarete.
[II.180.2518] of þt ođer me redeđ þt he gredde lude to seint bartolomeu þe muchel wes $i $bonen.
[II.180.2519] Incendunt me oraciones tue bertolomey.


First PP with NP = [[P of] [NP +tt o+der]]

[IP-MAT [PP of +tt o+der] [NP-SBJ me] [VBP rede+d] [CP-THT +tt he gredde lude to seint bartolomeu +te muchel wes $i $bonen {TEXT:ibonen}] [E_S .]]

Example 131

[cmancriw] [II.183.2582] lo nu hu fromard vre lauerd beođ þe ondfule.[II.183.2583] þe ancre þe warnde an ođer an quaer to leanen; feor ha hefde heoneward hire bi leaue echġe.[II.183.2584] Hwa halt wrađđe þe bihalt þt god lichte on eorđe to maken þreofald sachte bitwene mon & mon. bitwenen god & mon. bitwene mon & engel.
[II.183.2585] & efter his ariste þoa he com & schawede him þis wes his gretunge to his deore deciples. Pax uobis.
[II.183.2586] sachtnesse beo bi twenen ow


First PP with NP = [[P efter] [NP his ariste]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter his ariste] [PP +toa he com& schawede him] [NP-SBJ +tis] [BED wes] [NP-OB1 his gretunge] [PP to his deore deciples] [, .] [LATIN-1 Pax uobis] [E_S .]]

Example 132

[cmancriw] [II.183.2593] In hoc cognoscitis quod dicipuli mei sitis. si dileccionem ad inui cem habueritis.[II.183.2594] lokeđ nu ġeorne feor $his deore wurđe luue hwich an marke he leide up on his icorne. þoa he stech in to heoue.[II.183.2595] inhoc cognoscitis.
[II.184.2596] bi þt ġe schulen icnawen quod he þt ġe beođ mine deciples ġef swete luue & sachtnesse is eauer ow bi twenen.
[II.184.2597] God hit wite & he hit wat. Me were leouere þt ġe weren alle on þe spitel uuel þenne ġe weren ondfule. ođer feolle iheorted.


First PP with NP = [[P bi] [NP +tt]]

[IP-MAT [PP bi +tt] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [VB icnawen] [IP-MAT-PRN quod he] [CP-THT +tt +ge beo+d mine &lt;P_II.184&gt; deciples] [PP-PRN-1 +gef swete luue& sachtnesse is eauer ow bi twenen] [E_S .]]

Example 133

[cmancriw] [II.184.2596] bi þt ġe schulen icnawen quod he þt ġe beođ mine deciples ġef swete luue & sachtnesse is eauer ow bi twenen.[II.184.2597] God hit wite & he hit wat. Me were leouere þt ġe weren alle on þe spitel uuel þenne ġe weren ondfule. ođer feolle iheorted.[II.184.2598] For Iesu crist alluue
[II.184.2599] & in luue he resteđ him
[II.184.2600] & haueđ his wununge.


First PP with NP = [[P in] [NP luue]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in luue] [NP-SBJ he] [VBP reste+d] [CODE {TEXT:hereste+d}] [NP-OB1 him]]

Example 134

[cmancriw] [II.184.2598] For Iesu crist alluue[II.184.2599] & in luue he resteđ him[II.184.2600] & haueđ his wununge.
[II.184.2601] Inpace factus est locus eius. ibi confregit potencies ar. s. g. & bellum. þt is in sachnesse is godes stude
[II.184.2602] & hwer se sachnesse is & luue þer he bringeđ to naut alle deofles strencđe.


First PP with NP = [[P in] [NP sachnesse] [CODE {TEXT:insachnesse}]]

[IP-MAT [PP in sachnesse {TEXT:insachnesse}] [BEP is] [NP-SBJ godes stude]]

Example 135

[cmancriw] [II.185.2617] þer monie gađ to gederes. & euch an halt ođeres hont. ġef ani feđ to sliden. þe ođer him breit up ear he falle.[II.185.2618] ġef ha wergeđ euchan wreođeđ him bi ođer[II.185.2619] fondunge is sliddrunge.
[II.185.2620] þurh wergunge beođ bitacned þe unđeawes under slauđe þe beođ inempned þeruppe.
[II.185.2621] þis is þt seint gregori seiđ.


First PP with NP = [[P +turh] [NP wergunge]]

[IP-MAT [PP +turh wergunge] [BEP beo+d] [VAN bitacned] [NP-SBJ +te un+deawes under slau+de +te beo+d {TEXT:+tebeo+d} inempned +teruppe] [E_S .]]

Example 136

[cmancriw] [II.186.2644] Ant þis wule iwis habben þe i richte bileaue.[II.186.2645] bihalt ġeorne[II.186.2646] & understond Iesu cristes deorewurđe wordes þe i luue weren alle & i swotnesse.
[II.186.2647] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare
[II.186.2648] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ


First PP with NP = [[P Ouer] [NP al]]

[IP-MAT [PP Ouer al] [NP-SBJ ich] [VBD walde] [CP-THT +tt ancren leorneden wel +tis lesceunes lare]]

Example 137

[cmancriw] [II.186.2646] & understond Iesu cristes deorewurđe wordes þe i luue weren alle & i swotnesse.[II.186.2647] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare[II.186.2648] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ
[II.187.2649] & in euchanes tail anblase bearninde.
[II.187.2650] Of þeose foxes ich spec feor þeruppe ach naut on þisse wise.


First PP with NP = [[P in] [NP euchanes tail]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in euchanes tail] [NP-SBJ anblase] [CODE &lt;P_II.187&gt;] [BEP ] [VAG bearninde] [E_S .]]

Example 138

[cmancriw] [II.186.2647] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare[II.186.2648] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ[II.187.2649] & in euchanes tail anblase bearninde.
[II.187.2650] Of þeose foxes ich spec feor þeruppe ach naut on þisse wise.
[II.187.2651] Neomeđ gode ġeme hwat þis beo to seggen.


First PP with NP = [[P Of] [NP +teose foxes]]

[IP-MAT-1 [PP Of +teose foxes] [NP-SBJ ich] [VBP spec] [NP-MSR feor +teruppe]]

Example 139

[cmancriw] [II.187.2651] Neomeđ gode ġeme hwat þis beo to seggen.[II.187.2652] Me turneđ þe neb bluđeliche to þing þt me luueđ & fromward þe þing þt me hateđ.[II.187.2653] Þeo þenne habbeđ þe nebbes wrong wende. euch an from ward ođer. hwen nan ne luueđ ođer.
[II.187.2654] ach bi þe teiles ha beođ somed.
[II.187.2655] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.


First PP with NP = [[P bi] [NP +te teiles]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP bi +te teiles] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [ADVP somed] [E_S .]]

Example 140

[cmancriw] [II.187.2653] Þeo þenne habbeđ þe nebbes wrong wende. euch an from ward ođer. hwen nan ne luueđ ođer.[II.187.2654] ach bi þe teiles ha beođ somed.[II.187.2655] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.
[II.187.2656] on an ođer wise teil bitacneđ ende.
[II.187.2657] in hare ende ha schulen beon ibunden to gederes as weren sansunes foxes bi þe tailles & iset blasen þer in þt is þe fur of helle.


First PP with NP = [[P on] [NP an o+der wise]]

[IP-MAT [PP on an o+der wise] [NP-SBJ teil] [VBP bitacne+d] [CODE {TEXT:teilbitacne+d}] [NP-OB1 ende] [E_S .]]

Example 141

[cmancriw] [II.187.2654] ach bi þe teiles ha beođ somed.[II.187.2655] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.[II.187.2656] on an ođer wise teil bitacneđ ende.
[II.187.2657] in hare ende ha schulen beon ibunden to gederes as weren sansunes foxes bi þe tailles & iset blasen þer in þt is þe fur of helle.
[II.187.2658] Al þis is iseid þt ower nebbes beon eauer iwend somed mid luueful semblant & wiđ swote chere þt ġe beon a wiđannesse of heorte & of wil ilimed to gederes. as hit iwriten is bi ure lauerdes deore deciples


First PP with NP = [[P in] [NP hare {TEXT:inhare} ende]]

[IP-MAT-2 [PP in hare {TEXT:inhare} ende] [NP-SBJ ha] [MD schulen] [BE beon] [VAN ibunden] [ADVP to gederes] [PP as weren sansunes foxes] [PP bi +te tailles]]

Example 142

[cmancriw] [II.187.2661] þt he wat fulwel.[II.187.2662] & is for þi umben deiġes & nichtes to vnlimen ow wiđ wređđe ođer wiđ luđer onde.[II.187.2663] ant sent mon ođer wimmon totellen of þe an to þe ođer sum hundes saġe þe suster ne schulde naut seggen bi þe suster.
[II.187.2664] for þi ich for beode ow ne leue ġe naut þeose deofles sondes men
[II.187.2665] ach lokeđ þt eucan of ow cnawe wel he spekeđ i þe uuele monnes tunge.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ ich] [VBP for beode] [NP-OB1 ow] [IP-IMP-SPE ne leue +ge naut +teose deofles sondes men {TEXT:+teose_sondes_men_deofles}]]

Example 143

[cmancriw] [II.189.2688] fleođ licht in chambre.[II.189.2689] hudeđ ham. hwen ha beođ ilete blod on an armes eđere.[II.189.2690] & he on munt þe caluarie stechġet herre $on $rode neauer mon se swiđe ne sare as he dude þt ilke dei þt he bledde on fif half brokes of ful brade wunden & deope. wiđ uten þe edren capitale þe bledden on his heaued under þe crune of stikinde þornes. & wiđ uten þilke reufule garcen of þe luđere schurgen ġeont al his leofliche $lich & naut ane on his scheonken.
[II.189.2691] to ġein slauwe & sleperes is swiđe opene his earliche ariste from deađe to liue.
[II.189.2692] Aġeines ġiscunge is his muchele pouerte þe wox eauer up on him mare & mare.


First PP with NP = [[P to +gein] [NP slauwe & sleperes]]

[IP-MAT [PP to +gein slauwe& sleperes] [BEP is] [ADJP swi+de opene] [NP-SBJ his earliche ariste from dea+de to liue] [E_S .]]

Example 144

[cmancriw] [II.189.2689] hudeđ ham. hwen ha beođ ilete blod on an armes eđere.[II.189.2690] & he on munt þe caluarie stechġet herre $on $rode neauer mon se swiđe ne sare as he dude þt ilke dei þt he bledde on fif half brokes of ful brade wunden & deope. wiđ uten þe edren capitale þe bledden on his heaued under þe crune of stikinde þornes. & wiđ uten þilke reufule garcen of þe luđere schurgen ġeont al his leofliche $lich & naut ane on his scheonken.[II.189.2691] to ġein slauwe & sleperes is swiđe opene his earliche ariste from deađe to liue.
[II.189.2692] Aġeines ġiscunge is his muchele pouerte þe wox eauer up on him mare & mare.
[II.190.2693] for þoa he wes iboren earst. he þe wrachte þe eorđe nefont naut swa muche place. as his lutle licome muchte beon ileid on. swa naru wes þe stude þt his moder & iosep seten up on.


First PP with NP = [[P A+geines] [NP +giscunge]]

[IP-MAT [PP A+geines +giscunge] [BEP is] [NP-SBJ his muchele pouerte +te wox eauer up on him mare& mare] [E_S .]]

Example 145

[cmancriw] [II.190.2702] seođđen as he mende him nefde he hwer he machte huden his heaued.[II.190.2703] Filius hominis non habet ubi capud suum reclinet.[II.190.2704] Þus poure he wes.
[II.190.2705] Of mete he wes se neodful þt þoa he hefde in Ierusalem on palmessunedi aldei ipreached & hit nichtlachede. he lokede abuten hit seiđ in þe god spel ġef ani walde cleopen him to mete. ođer to herbareġe.
[II.190.2706] ach nes þer nan


First PP with NP = [[P Of] [NP mete]]

[IP-MAT [PP-1 Of mete] [NP-SBJ he] [BED wes] [ADJP se neodful +tt +toa he hefde in Ierusalem {TEXT:inIerusalem} on palmessunedi aldei ipreached& hit nichtlachede. he lokede abuten hit sei+d in +te {TEXT:in+te} god spel +gef ani walde {TEXT:aniwalde} cleopen him to mete. o+der to herbare+ge] [E_S .]]

Example 146

[cmancriw] [II.191.2716] þe rode hefde $a $fot ođer lute mare[II.191.2717] þt wes to his pine.[II.191.2718] Hwen þe worldes weldent walde beon þus poure. vnbileued he is þe luueđ to muchel & ġiscet worldes weoleole & wunne.
[II.191.2719] Aġen glutunie is his poure pitance þt he hefde on rode.
[II.191.2720] Twa maner men habbeđ neode to eoten wel swinkinde & blodlettinde.


First PP with NP = [[P A+gen] [NP glutunie]]

[IP-MAT [PP A+gen glutunie] [BEP is] [NP-SBJ his poure pitance +tt he hefde on rode] [E_S .]]

Example 147

[cmancriw] [II.191.2721] þe dei þt he wes in sare swinc & blod ilet as ich nest seide. nes his pitance on rode bute an spunge of galle.[II.191.2722] loke nu[II.191.2723] hwa gruccheđ ġef ha þencheđ wel her on of mistrume mel. of unsauure metes. of poure pitance.
[II.191.2724] Aġein lecherie is his iborenesse of þe cleane maiden. & al his cleane lif þt he ledde on eorđe. & alle þt him fuleġeden.
[II.191.2725] þus lo þe arrucles þt beođ as me seiđ þe liđes of ure bileaue anond $godes $monhead.


First PP with NP = [[P A+gein] [NP lecherie]]

[IP-MAT [PP A+gein lecherie] [BEP is] [NP-SBJ his iborenesse of +te cleane maiden.& al his cleane lif +tt he ledde on eor+de.& alle +tt him fule+geden] [E_S .]]

Example 148

[cmancriw] [II.191.2724] Aġein lecherie is his iborenesse of þe cleane maiden. & al his cleane lif þt he ledde on eorđe. & alle þt him fuleġeden.[II.191.2725] þus lo þe arrucles þt beođ as me seiđ þe liđes of ure bileaue anond $godes $monhead.[II.192.2726] hwase inwardliche bi halt ham fechteđ to ġein þe feont þt fondeđ us wiđ þeose seoue deadliche sunnen.
[II.192.2727] For þi seiđ seinte peter. cristo incarne passo. & nos eadem cogitacione ar armemini.
[II.192.2728] Armeđ ow he seiđ wiđ þocht up on Iesu crist þt in ure flesch wes ipined.


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ seinte peter] [, .] [LATIN cristo incarne passo.& nos eadem cogitacione ar armemini] [E_S .]]

Example 149

[cmancriw] [II.192.2736] nis buten awach bitwenen.[II.192.2737] & euche dei he kimeđ forđ[II.192.2738] & schaweđ him to ow fleschliche & licomliche inwiđ þe messe. biwrixlet þach on ođeres liche under breades furme.
[II.192.2739] For in his achne ure sichđe ne muchte naut þe bricht schipe iþolien.
[II.192.2740] ach swa he schaweđ him ow as þach he seide. lour ich her


First PP with NP = [[P in] [NP his achne]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in his achne] [NP-SBJ ure sich+de] [NEG ne] [MD muchte] [NEG naut] [NP-OB1 +te bricht schipe] [VB i+tolien] [E_S .]]

Example 150

[cmancriw] [II.193.2757] Inparalipomenon. in nobis quidem non est tanta fortitudo ut possimus huic multitudini resistere que irruit super nos. sed cum ignoremus quid agere debeamus. hoc solum habemus residuum ut oculos nostros dirigamus ad te. Sequitur hec dicit dominus uobis. nolite timere & ne paueatis hanc Multitudinem. non enim est uestra pugna sed dei. tantummodo confidenter state & uidebitis ausilium domini super uos credite indomino deo uestro & secuti eritis[II.194.2758] Þis is an englisch. in us nis naut deorewurđe lauerd. swa muche strencđe þt we muġe wiđ stonden þe deofles ferd. þt is $se stronc up on us[II.194.2759] Ach hwen we beođ swa bi stađed swa stronge þt $we mid alle nan read ne cunnen bi us seoluen. þis an we maġe don hebben echnen up to þt mildefule lauerd & seggen þu sende us sucurs to fallen ure fon
[II.194.2760] for to þe we lokeđ þus
[II.194.2761] wiđ þe gode iosaphat. hwen god kimeđ biforn ow & freineđ hwat ġe wulleđ & in euch time hwen ġe neode habbeđ. schawiđ swa sweteliche to his swote earen.


First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP to +te] [NP-SBJ we] [VBP loke+d] [ADVP +tus]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [5.30] and cweþen. Osanna filio dauid benedictus qui uenit in nomine domini. þet is he is iblesced þe þe her cumet on drihtenes nome.[5.31] Þus ha hine hereden a þe $he rad in et þan est ġete þere burh þet ġet me hat. Speciosa porta. þet his þet faire ġet me hat hit[5.32] and seodþan þe cristindom wes; nefre ouer .xii. monþe nis hit undon
[5.33] bute to dei al þat folc eode þar ford to processiun to munte oliueti; and in al swa.
[5.34] Nu leoue brođre nu ic eou habbe þet godspel iseid anfaldeliche


First PP with NP = [[P to] [NP dei]]

[IP-MAT-1 [CONJ bute] [PP to dei] [NP-SBJ al +tat folc] [VBD eode] [ADVP-DIR +tar ford] [PP to processiun] [PP to munte oliueti]]

Example 2

[cmlambx1] [5.37] Leoue brođre and sustre ġe hi hered hu muchel edmodnesce ure drihten dude for us.[5.38] he mihte ridan ġif he walde on riche stede and palefrai and mule and arabisz[5.39] nalde he no. na forþon uppon þa muchele assa aġc uppon þa lutthle fole þat ġet hit wes sukinde ne ber hit nes nefre nane burđene ne hit nes nefere ifuled of nane ođre assa.
[5.40] In swa muchele edmodnesse godalmihti hine dude for us
[5.41] and ec sette us bisne


First PP with NP = [[P In] [NP swa muchele edmodnesse]]

[IP-MAT [PP In swa muchele edmodnesse] [NP-SBJ godalmihti] [NP-OB1 hine] [DOD dude] [PP for us]]

Example 3

[cmlambx1] [11.110] þas daġes beođ iset us to muchele helpe, and to frefre al moncun,[11.111] al swa moyses þe hehte heom feste þes daġes uppon þe munte of synai þet he nefre ne ete mennisses metes for drihtenes luue[11.112] and ec crist hit walde habben idon.
[11.113] Efter þan drihten him bi-tahte twa stanene tables breode on hwulche godalmihti heofde iwriten þa ten laġe þe þa israelisce folc sceolde halden þa he heom ledde of egipte londe
[11.114] þer weren in þer ođres tables sunderliche .iii. ibode þa weren. Audi Israel. Dominus deus tuus unus est. Secundum. Non habebis nomen dei tui in uanum. Tercium. Obserua diem sabbati. þet is on englis Iheređ ġe israelisce bem þet nis buten an god on heofene and on eorđan and over alle þing


First PP with NP = [[P Efter] [NP +tan]]

[IP-MAT [PP Efter +tan] [NP-SBJ drihten] [NP-OB2 him] [VBD bi-tahte] [NP-OB1 twa stanene tables breode on hwulche godalmihti heofde iwriten +ta ten la+ge +te +ta israelisce folc sceolde halden +ta he heom ledde of egipte londe]]

Example 4

[cmlambx1] [21.245] and ec he writ heo in his tables.[21.246] and a he wuneđ inne fule sunne to þes monnes ende dei. bute he hine driue a-wei. Mid sodđe dedbote his sunne bi reowsumnesse.[21.247] þe wrecche sunfulle ne elde nawiht þet he ne ga to bote þe wile he mei
[21.248] to dei he mei.
[21.249] tomarġan hit him is awane:


First PP with NP = [[P to] [NP dei]]

[IP-MAT [PP to dei] [NP-SBJ he] [MD mei] [VB ] [. .]]

Example 5

[cmlambx1] [s0299] [25.300] III. DOMINICA PRIMA IN QUADRAGESIMA.[s0301]
[25.302] $In leinten time uwilc mon gađ to scrifte;
[25.303] þer beođ summe þe mare herm is þe gađ al swa ic nuþe eow tellen wulle.


First PP with NP = [[P $In] [NP leinten time]]

[IP-MAT [PP $In leinten time] [NP-SBJ uwilc mon] [VBP ga+d] [PP to scrifte] [. ;]]

Example 6

[cmlambx1] [27.323] and þe deofel þet to soþe þe rixat in-nan him þet he nulle nefre forleten his sunne.[27.324] He þen-cheđ þe deofel. þesne mon ic habbe itaken to mine aġene bihofþe.[27.325] Ma monna ic scolde biġeten swa
[27.326] bi hulche monna seiđ drihten in his spelle. þa he þus cweþt Cum inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per $uias $inaquosas querens requiem & non inuenit
[27.327] þe unclene gast þe geđ him of þan sunfulle mon and geđ him of þan stude to stude. and secheđ reste hwer he mei wunian.


First PP with NP = [[P bi] [NP hulche monna]]

[IP-MAT [PP bi hulche monna] [VBP sei+d] [NP-SBJ drihten] [PP in his spelle] [, .] [PP +ta he +tus cwe+tt Cum inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per $uias $inaquosas querens requiem& non inuenit]]

Example 7

[cmlambx1] [29.346] Awah; þet ic hit efre dude mid mine wrechede licome þas sunnen.[29.347] for godes luue beteđ ower sunnen þa wile ġe beođ heren on þisse scorte liue.[29.348] and iþencheđ hu lutte $hwile ġe beođ here.
[29.349] Mid sođe þus seiđ þe boc. Rubberes. and þa reueres. and þa þeoues. and þa morđslaġa. and ġitteres. and þa eawbrekeres. and þa liġeres and þa wohdemeres and þa iuguleres. and þa ođer sottes alle heo habbeđ an þonc fulneh.
[29.350] hwet seggeđ heo.


First PP with NP = [[P Mid] [NP so+de]]

[IP-MAT [PP Mid so+de] [ADVP +tus] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te boc] [, .] [IP-MAT-SPE Rubberes. and +ta reueres. and +ta +teoues. and +ta mor+dsla+ga. and +gitteres. and +ta eawbrekeres. and +ta li+geres and +ta wohdemeres and +ta iuguleres. and +ta o+der sottes alle heo habbe+d an +tonc fulneh] [. .]]

Example 8

[cmlambx1] [29.355] hu mahtest þu gan to þine aġene liche ġif þin hefet were offe;[29.356] Nefre.[29.357] Alswa nauest þu nefre milce of heofenlic drihten; ġif þu eart inumen in þon ilke þonke.
[29.358] on enelpi luttele hwile mon mei underfon ane wunde on his licome; þet ne mei beon longe hwile hal.
[29.359] And ođer hwile hit is on wane of his hele.


First PP with NP = [[P on] [NP enelpi luttele hwile]]

[IP-MAT [PP on enelpi luttele hwile] [NP-SBJ mon] [MD mei] [VB underfon] [NP-OB1 ane wunde] [PP on his licome; +tet ne mei beon longe hwile hal] [. .]]

Example 9

[cmlambx1] [31.396] and he his uniseli ġif him is lađ to donne þis forđon þe he scal aġein ġeuen awiht.[31.397] þus þe uniselie þencheđ þes preost wile habben min ehte mid wohe. and ne don me nan ođer bote buten a ic scal festen,[31.398] and þa ġet hit were wel god moste ic alunges festen swa þet ic mine ođre gođ al ne fors-spende.
[31.399] Bi þam men þe þus þencheđ. þus seiđ þe boc. he wule festen, and eaten. ġif he mei et ane mele swa muchel swa et twam.
[33.400] Sođliche ne con crist him nenne þonc.


First PP with NP = [[P Bi] [NP +tam men] [CP-REL +te +tus +tenche+d]]

[IP-MAT [PP Bi +tam men +te +tus +tenche+d] [, .] [ADVP +tus] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te boc] [, .] [IP-MAT-SPE he wule festen, and eaten. +gif he mei et ane mele swa muchel swa et twam] [. .]]

Example 10

[cmlambx1] [33.416] and þis beot þa twa sunne þe men fulieđ alra swiđest. and weneđ þet hit ne beo na sunne[33.417] bute ha habbe scrift. he is forloren in to helle. Gif eani mon biđ inumen in þere sunne.[33.418] Sođliche þus seiđ þe boc. hwet seiđ þe dusie
[33.419] to ufele hele wes ic iboren ġif ic ne mot habben on þisse weorlde ġeuenesse.
[33.420] ah swa me helpe drihten.


First PP with NP = [[P to] [NP ufele hele]]

[IP-MAT-SPE [PP to ufele hele] [BED wes] [NP-SBJ ic] [VAN iboren] [PP +gif ic ne mot habben on +tisse weorlde +geuenesse] [. .]]

Example 11

[cmlambx1] [s0522] [41.523] $Leofemen ġef ġe lusten wuleđ. and ġe willeliche hit understonden we eow wulleđ suteliche seggen of þa fredome þe limpeđ to þan deie þe is iclepeđ sunedei.[41.524] Sunedei is ihaten þes lauerdes dei and ec þe dei of blisse and of lisse and of alleirest.
[41.525] On þon deie þa engles of heofene ham iblissieđ. forđi þe þa erming saulen habbeđ rest of heore pine.
[41.526] Gif hwa wule witen hwa erest bi-won reste þam wrecche saule to soþe ic eow segge.


First PP with NP = [[P On] [NP +ton deie]]

[IP-MAT [PP On +ton deie] [NP-SBJ +ta engles of heofene] [NP-RFL ham] [VBP iblissie+d] [, .] [PP for+di +te +ta erming saulen habbe+d rest of heore pine] [. .]]

Example 12

[cmlambx1] [41.530] and paul com efter[41.531] and þa scawede mihhal to sancte paul þa wrecche sunfulle þe þer were wuniende[41.532] þer-efter he him sceawede heġe treon eisliche beorninde et-foren helle ġete.
[41.533] and uppon þan treon he him sceawede þe wrecche saulen a-honge. Summe bi þa fet. summe bi þa honden. summe bi þe tunge. summe bi þe eġen. summe bi þe hefede. summe bi þer heorte.
[41.534] Seodđan he him sceaude an ouen on berninde fure


First PP with NP = [[P uppon] [NP +tan treon]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP uppon +tan treon] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 +te wrecche saulen] [IP-PPL a-honge]]

Example 13

[cmlambx1] [41.538] and alle hire stremes urnen fur berninde.[41.539] and þa welle bi-wisten .xii. meister deoflen swilc ha weren kinges to pinen þer wiđinnen þa earming saulen þe for-gult weren;[43.540] and heore aġene pine neure nere þe lesse þah heo meistres weren.
[43.541] Efter þon he him sceawede þe sea of helle
[43.542] and innan þan sea weren .vii. bittere uþe.


First PP with NP = [[P Efter] [NP +ton]]

[IP-MAT [PP Efter +ton] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 +te sea of helle]]

Example 14

[cmlambx1] [41.539] and þa welle bi-wisten .xii. meister deoflen swilc ha weren kinges to pinen þer wiđinnen þa earming saulen þe for-gult weren;[43.540] and heore aġene pine neure nere þe lesse þah heo meistres weren.[43.541] Efter þon he him sceawede þe sea of helle
[43.542] and innan þan sea weren .vii. bittere uþe.
[43.543] þe forme wes swnan. þat ođer is. þet þridde fur. þet feorđe blod. þe fifte neddren. þe siste smorđer. þe seofeþe ful stunch.


First PP with NP = [[P innan] [NP +tan sea]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP innan +tan sea] [BED weren] [NP-SBJ .vii. bittere u+te] [. .]]

Example 15

[cmlambx1] [43.554] and alle heore teres beođ berninde gleden glidende ouer heore aġene nebbe.[43.555] and swiđe reowliche ilome ġeiġeđ[43.556] and ġeorne bisecheđ þat me ham ibureġe from þam uuele pinan
[43.557] of þas pinan speked dauid þe halie witeġe.
[43.558] and þus seiđ. Miserere nostri domine quia penas inferni sustinere non possumus.


First PP with NP = [[P of] [NP +tas pinan]]

[IP-MAT [PP of +tas pinan] [VBP speked] [NP-SBJ dauid +te halie wite+ge] [. .]]

Example 16

[cmlambx1] [43.558] and þus seiđ. Miserere nostri domine quia penas inferni sustinere non possumus.[43.559] Lauerd haue merci of us forđon þa pinen of helle we ham ne maġen iđolien.[43.560] Seođ-þan he him sceawede and stude inne midde-warđe helle.
[43.561] and bi-foren þam ilke stude weren seofen clusterlokan þar neh ne mihte nan liuiende mon gan for þan ufele bređe
[43.562] and þer wiđ-inna he him sceawede gan on ald mon þet .iiii. deoflen ledden abuten.


First PP with NP = [[P bi-foren] [NP +tam ilke stude]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi-foren +tam ilke stude] [BED weren] [NP-SBJ seofen clusterlokan +tar neh ne mihte nan liuiende mon gan for +tan ufele bre+de]]

Example 17

[cmlambx1] [45.590] Ic ham ġeue reste alswa þu ibeden hauest from non on saterdai a þa cume monedeis lihting. þet efre forđ to domes dei.[45.591] Nu leofe bređre ġe habbeđ iherđ hwa erest bi-won reste þam forgulte saule.[45.592] Nu bi-cumeđ hit þerfore to uwilche cristene monne mucheles þe mare to haliġen and to wurđien þenne dei þe is icleped sunne-dei.
[45.593] for of þam deie ure lauerd seolf seiđ. Dies dominicus est dies leticie & requiei.
[45.594] Sunne dei is dei of blisse and of alle ireste.


First PP with NP = [[P of] [NP +tam deie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of +tam deie] [NP-SBJ ure lauerd seolf] [VBP sei+d] [, .] [QTP Dies dominicus est dies leticie& requiei] [. .]]

Example 18

[cmlambx1] [49.630] Nu we sculen heow sceawen hwilc hit is heom for to heren and nawiht for to ethalden.[49.631] for seint gregori seiđ. Melius est uiam ueritatis non agnoscere; quam post agnitam retroire.[49.632] Betre hit is þet mon ne iknawe noht þe wei to godalmihtin þe he hine icnawe and seodđe hine for-hoġie;
[49.633] and on ođer stude he seiđ. Qui obturat aures suas ne audiat legem dei; oratio eius erit execrabilis.
[49.634] Þe mon þe tuneđ his eren in halie chirche to-ġeines godes laġe and nule noht iheren þe weordes þe of him beođ. his beoden beođ aweriede and unwurđe gode.


First PP with NP = [[P on] [NP o+der stude]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+der stude] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [QTP Qui obturat aures suas ne audiat legem dei; oratio eius erit execrabilis] [. .]]

Example 19

[cmlambx1] [51.650] hwenne þu scrift underuongest of þe sunnen þe þu idon hauest to-geines godes wille. þenne þu hauest þine sunnen ibet; efter þines scriftes wissunge. þenne buriest þu þine sunnen[51.651] and bringest heom ut of þine on-walde.[51.652] Per ieremiam notatur quilibet peccator qui in suo peccato moram facit.
[51.653] Bi ieremie þe prophete we aġen to understonden ulcne mon sunfulle. þet liđ in heuie sunne and þurh sođe scrift his sunbendes nule slakien.
[51.654] funiculi amaritudines penitencie significant.


First PP with NP = [[P Bi] [NP ieremie +te prophete]]

[IP-MAT [PP Bi ieremie +te prophete] [NP-SBJ we] [MD a+gen] [TO to] [VB understonden] [NP-OB1 ulcne mon sunfulle. +tet li+d in heuie sunne and +turh so+de scrift his sunbendes nule slakien] [. .]]

Example 20

[cmlambx1] [53.683] þeos wimmen þe þus luuieđ beođ þes deofles musestoch iclepede.[53.684] for þenne þe mon wule tilden his musestoch he bindeđ uppon þa swike chese[53.685] and bret hine for þon þet he scolde swote smelle.
[53.686] and þurh þe sweote smel of þe chese; he bicherređ monie mus to þe stoke.
[53.687] Alswa dođ monie of þas wimmen


First PP with NP = [[P +turh] [NP +te sweote smel of +te chese]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +te sweote smel of +te chese] [, ;] [NP-SBJ he] [VBP bicherre+d] [NP-OB1 monie mus] [PP to +te stoke] [. .]]

Example 21

[cmlambx1] [s0699] [87.700] IX. IN DIE PENTECOSTEN.[s0701]
[87.702] $Fram þan halie hester dei; bođ italde. fifti daġa to þisse deie
[87.703] and þes dei is ihaten pentecostes þet is þe fiftuđa dei fram þan ester tid.


First PP with NP = [[P $Fram] [NP +tan halie hester dei]]

[IP-MAT [PP $Fram +tan halie hester dei] [, ;] [BEP bo+d] [VAN italde] [, .] [NP-SBJ fifti da+ga] [PP to +tisse deie]]

Example 22

[cmlambx1] [89.723] and ure ifan þet beođ þa deofles beođ bisencte in to helle þurh þe halie fullht ġif we hit ariht haldeđ alswa pharaon wes mid his ferde on þare rede se.[89.724] Đas fifti daġes fram þan esterliche deie beođ alle ihalġode to ane herunge;[89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.
[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;
[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.


First PP with NP = [[P on] [NP +tam ealdan pentecoste]]

[IP-MAT [PP on +tam ealdan pentecoste] [NP-SBJ god] [VBD sette] [, .] [NP-OB1 e] [, .] [NP-OB2 +tam israelisce folce] [CONJP-1 hu heo sculden heore lif leaden] [. ;]]

Example 23

[cmlambx1] [89.724] Đas fifti daġes fram þan esterliche deie beođ alle ihalġode to ane herunge;[89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;
[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.
[89.728] forđi alswa þet lomb bitacnede cristes þrowunge; Swa ec þeo alde .e. on moyses daġen bitacneđe godspelles bodunge; under godes ġife.


First PP with NP = [[P on] [NP +tisse deie]]

[IP-MAT [PP on +tisse deie] [VBD com] [NP-SBJ +te halie gast] [PP on fures heowe] [PP to godes hirede] [. .]]

Example 24

[cmlambx1] [93.809] Đa apostoli siđđan er þon þet heo toferden isetten iacob þet wes ihaten rihtwis on cristes selt[93.810] and alle þeo ileafulle lađunge him ihersummede; efter godes tecunge.[93.811] he þa iset þet seld .xxx. ġera and efter him simeon þes $helendes mei.
[93.812] and efter þissere bisnunge weren arerede munechene lif mid. mid þere annesse and sibsumnesse þet heo sculen þolien; bi heore abbodes iwissunge.
[93.813] ġe iherden a lutel er. on þisse redunge. þet đe halie gast com ofer þa apostlas mid furene tungen;


First PP with NP = [[P efter] [NP +tissere bisnunge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tissere bisnunge] [BED weren] [VBN arerede] [NP-SBJ munechene lif] [ADVP mid] [, .] [PP mid +tere annesse and sibsumnesse +tet heo sculen +tolien; bi heore abbodes iwissunge] [. .]]

Example 25

[cmlambx1] [93.817] and þet weorc wes bigunnen on-ġen godes iwillan.[93.818] God ec forđon heom to drefde swa þet he ġef ewilcum of þan wurhtan selcuđe speche;[93.819] and heore nan ne icnew ođres speche.
[93.820] $for $þi bileafden heo heore timbrunge
[93.821] and to dreofden ġeond al middeleard.


First PP with NP = [[P $for] [NP $+ti] [CODE {TEXT:+ti}]]

[IP-MAT [PP $for $+ti {TEXT:+ti}] [VBD bileafden] [NP-SBJ heo] [NP-OB1 heore timbrunge]]

Example 26

[cmlambx1] [93.822] and þeđđan weren swa felen spechen swa þere wurhten weren;[93.823] þet weren twa hun manna.[93.824] Nu eft on þisse deie þurh þes halie gastes to-cume; weren alle ispechen aġein inumen. and isome; forđon þet cristes apostlas weren specende mid alle spechen. and ec þet wunderluker forđon þet þa an of þon apostlum bodeden mid ane speche; elche men wes iþuht þet þa bodunge iherde; swilche heo spechen mid heore speche weren heo ebreisce. weren heo grekisce. ođer romenisce. ođer egiptisse. ođer of hwulche londe swa heo weren þet þe lare iherden.
[93.825] On þissere ifereden iemede þere apostlan admodnesse þas mihte.
[93.826] and þere eontan modinisse iarnede iscendnesse.


First PP with NP = [[P On] [NP +tissere ifereden]]

[IP-MAT [PP On +tissere ifereden] [VBD iemede] [NP-SBJ +tere apostlan admodnesse] [NP-OB1 +tas mihte] [. .]]

Example 27

[cmlambx1] [97.852] forđon þe halia gast þe þet tecđ riht-wissnesse and bilehwitnesse scule beon isceawed eiđer ġe on fure. ġe on culfren. forđon þet heo deđ þere monnan heortan þet he onlihteđ mid his ġife. þet heo beođ liđe þurh un-cladnesse. and itenđ þurh lufe and snoternesse.[97.853] God is swa paul cweđ. þet niminde fur[97.854] and he is un-asecgliche fur. and unisewenlich fur.
[97.855] Bi þam fure cweđ þe helende. Ic com forđon þet ic walde sendan fur on eorđan.
[97.856] and ic wile þat hit berne.


First PP with NP = [[P Bi] [NP +tam fure]]

[IP-MAT [PP Bi +tam fure] [VBP cwe+d] [NP-SBJ +te helende] [, .] [IP-MAT-SPE Ic com for+don +tet ic walde sendan fur on eor+dan] [. .]]

Example 28

[cmlambx1] [97.877] Ac þa siđđan heo weren itend of þan halia gaste. hi neren aferede of nane licamliche pinunge.[97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.[97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.
[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.
[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes


First PP with NP = [[P on] [NP cristes akennednesse]]

[IP-MAT [PP on cristes akennednesse] [VBD iwear+d] [NP-SBJ +te almihti+ga &lt;P_99&gt; godes sune] [PP to monnesce men] [VAN ibroht] [. .]]

Example 29

[cmlambx1] [97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.[97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.
[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes
[99.882] and swa se crist cweđ. Ic cweđe ġe beođ godes bern


First PP with NP = [[P on] [NP +tisse deie]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tisse deie] [VBD iweorden] [NP-SBJ ileafulle men] [NP-OB1 godes]]

Example 30

[cmlambx1] [99.884] $An god is icundeliche on þreom. Hadan feder. and sune. þet is his wisdom. and þe halġe gast; þe þet is heore beire wille.[99.885] Heore cunde is unto-deledlich efer wuniende on ane godnesse.[99.886] þe ilca cweđ. bi his icorene ġe beođ godes.
[99.887] Þuruh cristes menniscnesse men weren alesde from deofles đeowdome.
[99.888] and þurh þes halġe gastes to-cume mennen saule were ibroht to gode.


First PP with NP = [[P +Turuh] [NP cristes menniscnesse]]

[IP-MAT [PP +Turuh cristes menniscnesse] [NP-SBJ men] [BED weren] [VAN alesde] [PP from deofles +deowdome] [. .]]

Example 31

[cmlambx1] [99.885] Heore cunde is unto-deledlich efer wuniende on ane godnesse.[99.886] þe ilca cweđ. bi his icorene ġe beođ godes.[99.887] Þuruh cristes menniscnesse men weren alesde from deofles đeowdome.
[99.888] and þurh þes halġe gastes to-cume mennen saule were ibroht to gode.
[99.889] Crist underfenc meniscnesse on his to-cume.


First PP with NP = [[P +turh] [NP +tes hal+ge gastes to-cume]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +tes hal+ge gastes to-cume] [NP-SBJ mennen saule] [BED were] [VAN ibroht] [PP to gode] [. .]]

Example 32

[cmlambx1] [101.912] Mid þan is itacned þet cristene men ne sculen heore bileafe bisettan on þere weordliche eahte; ac on heore god ane.[101.913] þe ġitsere þe biset his iþonc on his ehte; he biđ þes deofles bern buten he hit iswike;[101.914] forđon heo þet þa ġitsunge heolden heore eahte $unwurđliche nefde nenne stude; on heore heortan.
[101.915] and for þi heo dudan heore þing heom ġemene; þet heo sođre sibsumnesse butan ġitsunge beon mihten;
[101.916] þa apostlas setten here hondan ofer ileaffulle men;


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ti] [NP-SBJ heo] [DOD dudan] [IP-SMC heore +ting heom +gemene] [, ;] [CP-ADV +tet heo so+dre sibsumnesse butan +gitsunge beon mihten] [. ;]]

Example 33

[cmlambx1] [101.926] þe oferlifa on hete and on wete macađ þene mon un-halne.[101.927] and his saule gode lađeđ[101.928] and swa ure drihten on his godspelle seide.
[101.929] ÞEt þer toġeines unimete festen and to michel forhefednesse on hete and on wete macađ þene mon un-halne
[103.930] and on michelere sarinesse bringeđ swa swa us seggeđ bec. þet sume men festen swa þet hi swencten swiđe heom seolfe. and nane mede nefden for þa michele iswinche. ac þes þe fir weren fram godes milce


First PP with NP = [[NP +TEt] [P +ter to+geines]]

[IP-MAT [PP +TEt +ter to+geines] [NP-SBJ unimete festen and to michel forhefednesse on hete and on wete] [VBP maca+d] [IP-SMC +tene mon un-halne]]

Example 34

[cmlambx1] [105.973] and ġif $we almesse dođ; don hi butan ġelpe[105.974] þenne maġe we fordon swa þa deofliche ġitsunge.[105.975] Þe feorđe mihte is. paciencia. þet is on englisc iþuld. þet þe mon beo iþuldi. and þolemod for godes luue. and lete elchur his iwit weldre þene his wređđe.
[105.976] forđon þe helend cweđ þus on his godspel. In paciencia uestra possidebitis animas uestras. þet is on englisc. on eower iþulde ġe habbeđ eower saulen ihaldene
[105.977] and eft þe $heouenliche wisdom cweđ. Ira requiescit in sinu stulti. þet is wređđe hafđ wununge on þes dusian bosme. þet is þenne þe mon biđ to redmod.


First PP with NP = [[P on] [NP eower i+tulde]]

[IP-MAT-SPE [PP on eower i+tulde] [NP-SBJ +ge] [HVP habbe+d] [NP-OB1 eower saulen] [VBN ihaldene]]

Example 35

[cmlambx1] [107.992] On hwan mei þe mon modegian þeh he beo wel iþoġen and iþungen.[107.993] for he mei findan fele þe beođ bet iþoġen and istoġen þene he.[107.994] Ne eft he ne mei on his welan. ne on his ehte modegian. forđon þet he nat þene dei ne þene time þe hit al forletan scal.
[107.995] Ne on nane þinge ne ah þe mon to modegian. ġif he wis biđ.
[107.996] nu ġe habbeđ iherd hu þes halie mihten ouercumađ þa sunnan þe deouel bisaweđ on us.


First PP with NP = [[P on] [NP nane +tinge]]

[IP-MAT [CONJ Ne] [PP on nane +tinge] [NEG ne] [MD ah] [NP-SBJ +te mon] [TO to] [VB modegian] [, .] [PP +gif he wis bi+d] [. .]]

Example 36

[cmlambx1] [109.1027] vniseli biđ þe ġitsere þe þurh his iselhđe leosađ. and þurh his ahġene ehte forwurđ a on echnesse.[109.1028] ac iselie beođ efre þa mildheortan. for þi heo imetađ þa mildheortnesse.[109.1029] Eft þe đe deleđ elmessan for his drihtnes luuan; þe bihut his gold hord on heouene riche. þer nan þeof ne mei $his mađmas forsteolan. ac heo beođ bi hundfalde ihalden him þer.
[111.1030] On monie wisen mon mei wurchen elmessan. on ete and on wete. and ec on iwedan. and þet mon gistas underuo. and to seke monan ga. ođer sarine frefrađ. ođer blindne mon let. ođer beređ unhalne. ođer unhalne lechnađ ġif he lechedom con. ođer ġif he miltsađ; þan men þe hine abelh. ođer ġif he ġeher-godne mon feređ to buriene.
[111.1031] Al þis biđ almesse and ec þet mon biswinke þene stunte lichome for steore þe þe steoran scal


First PP with NP = [[P On] [NP monie wisen] [PP-PRN ]]

[IP-MAT [PP On monie wisen] [NP-SBJ mon] [MD mei] [VB wurchen] [NP-OB1 elmessan] [, .] [PP-PRN-1 on ete and on wete. and ec on iwedan. and +tet mon gistas &lt;P_111&gt; underuo. and to seke monan ga. o+der sarine frefra+d. o+der blindne mon let. o+der bere+d unhalne. o+der unhalne lechna+d +gif he lechedom con. o+der +gif he miltsa+d; +tan men +te hine abelh. o+der +gif he +geher-godne mon fere+d to buriene] [. .]]

Example 37

[cmlambx1] [113.1080] and eft þet writ cweđ. Deus superbis resistit; humilibus dat gratiam. þet is. Drihten widset þan prudan[113.1081] and ġeueđ þan edmeodan streinþe þet al middel eard beo him ibuhsum; and his nome heriġe.[113.1082] Þe seofeđe un-þeaw is þet þe cristene mon beo sacful.
[113.1083] of cristes nomen. is cristianus icweđen. þet is þe cristene mon þe is; on criste ifulehġad.
[113.1084] þenne ġif he biđ sacful; sođliche ne biđ he noht wel cristene.


First PP with NP = [[P of] [NP cristes nomen]]

[IP-MAT [PP of cristes nomen] [, .] [BEP is] [NP-SBJ cristianus] [VAN icwe+den] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is +te cristene mon +te is; on criste ifuleh+gad] [. .]]

Example 38

[cmlambx1] [113.1088] and ic sette minne gast ouer him.[113.1089] He ne flit mid cheste.[113.1090] ne he sake ne sturađ.
[113.1091] ne on strete ne iheređ nan mon his stefne.
[113.1092] Drihten seiđ ec on his godspelle þet þa beođ godes bern þe beođ isibsumme ac sake ne sturiađ.


First PP with NP = [[P on] [NP strete]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ne] [PP on strete] [NEG ne] [VBP ihere+d] [NP-SBJ nan mon] [NP-OB1 his stefne] [. .]]

Example 39

[cmlambx1] [115.1124] he scal hine ibidan on a-sette tidan. and er meltiman metes ne arinan.[115.1125] for hit is a-writen þet wa þere þeode þer þe king biđ child. and þer þa aldormen etađ on erne marġen ulaġeliche.[115.1126] Gif þe king wule mid carfulnesse haldan þas bebodan; þenne biđ his riche isundful on liue.
[115.1127] and efter þisse liue he scal faran to þan eche liue for his treowscipe.
[115.1128] And ġif he forsihđ þas isetnesse and þas lare; þene biđ his erd ihened oft and ilome eiđer ġe on herġunge. ġe on hungre. ġe on cwalme. ġe on uniwidere. ġe on wilde deoran.


First PP with NP = [[P efter] [NP +tisse liue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tisse liue] [NP-SBJ he] [MD scal] [VB faran] [PP to +tan eche liue] [PP for his treowscipe] [. .]]

Example 40

[cmlambx1] [117.1142] $Þe endleofte unþeau is folc beo butan steore.[117.1143] fela stuntnesse beođ; þer nan steore ne biđ. and þer þe dusie mon biđ þriste. and þer þe dwolunge rixađ;[117.1144] þere biđ uuel to wunienne eni wise men.
[117.1145] and for þon cweđ þe salmwurhta mid þise wurden cleopiende. Apprehendite disciplinam nequando irascatur dominus & pereatis de uia iusta. þet is on englisc. Vnderfođ steore þi les đe god iwurđe wrađ wiđ eou and ġe þenne losian of þan rihtan weie.
[117.1146] Ec þe apostel paulus cweđ on his pistel Đurđ-wuniađ on steore


First PP with NP = [[P for] [NP +ton]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ton] [VBP cwe+d] [NP-SBJ +te salmwurhta] [IP-PPL mid +tise wurden cleopiende] [, .] [QTP Apprehendite disciplinam nequando irascatur dominus& pereatis de uia iusta. +tet is on englisc. Vnderfo+d steore +ti les +de god iwur+de wra+d wi+d eou and +ge +tenne losian of +tan rihtan weie] [. .]]

Example 41

[cmlambx1] [121.1180] ac ġef hine to cwale for us alle.[121.1181] eft þe apostel seiđ on his pistel. Cristus factus est pro nobis obediens patri usque ad mortem mortem autem crucis.[121.1182] Crist godes sune wes ibuhsum þan heuenliche federe to þa deđe. and þet to swulche deđe swa ġe maġen iseon on þere rode tacne to-foren eou.
[121.1183] Mid irenen neilen he wes on þere rode ifestned. and mid speres orde to þere heorte istungen.
[121.1184] and mid þornene crune his heaued wes icruned. swa þet þet rede blod seh ut on iwulche half.


First PP with NP = [[P Mid] [NP irenen neilen]]

[IP-MAT-1 [PP Mid irenen neilen] [NP-SBJ he] [BED wes] [PP on +tere rode] [VAN ifestned]]

Example 42

[cmlambx1] [121.1181] eft þe apostel seiđ on his pistel. Cristus factus est pro nobis obediens patri usque ad mortem mortem autem crucis.[121.1182] Crist godes sune wes ibuhsum þan heuenliche federe to þa deđe. and þet to swulche deđe swa ġe maġen iseon on þere rode tacne to-foren eou.[121.1183] Mid irenen neilen he wes on þere rode ifestned. and mid speres orde to þere heorte istungen.
[121.1184] and mid þornene crune his heaued wes icruned. swa þet þet rede blod seh ut on iwulche half.
[121.1185] and þet folc þe hine þus makede knewede to-foren him on bismer


First PP with NP = [[P mid] [NP +tornene crune]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid +tornene crune] [NP-SBJ his heaued] [BED wes] [VAN icruned] [, .] [PP swa +tet +tet rede blod seh ut on iwulche half] [. .]]

Example 43

[cmlambx1] [121.1188] Summe þer weren þet his eġan bundan and hine on þet neb mid heore hondan stercliche beoten and hehten hine aredan; hwa hit were þet hine smite.[121.1189] Đas pine and monie ođre ure drihten þolede of đan heđene folke in tisse timan. al swa þe prophete heffede iboded þa he seide bi him. O uos omnes qui transitis per uiam; attendite & uidete si est dolor similis dolori meo. þet is Ge alle þe ferađ þene wei; abidađ[121.1190] and understondađ and lokiađ hewđer enies monnes sar beo iliche mine sare.
[121.1191] Imong alle þere pine þe he for us þolede; ne undude he nefre ene his muđ mid uuele to-ġeines nan of heom al swa þet writ seide bi him muchel to-foran.
[121.1192] Dominus tanquam ouis ad uictimam ductus est; & non aperuit os suum.


First PP with NP = [[P Imong] [NP alle +tere pine +te he for us +tolede]]

[IP-MAT [PP Imong alle +tere pine +te he for us +tolede] [, ;] [NEG ne] [VBD undude] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP nefre] [NP-TMP ene] [NP-OB1 his mu+d] [PP mid uuele] [PP to-+geines nan of heom] [PP-PRN al swa +tet writ seide bi him muchel to-foran] [. .]]

Example 44

[cmlambx1] [125.1245] and $eft þe ilca apostel seiđ. Qui dicit se diligere dominum & fratrem suum odit; mendax est.[125.1246] Đe mon đe seiđ þet he luuađ god. and hateđ his broþer he is lihġare.[125.1247] for þe mon þe ne luuađ na his brođer þe he isiđ. hu mei he luuian wel ure drihten þe he naut ne isihđ;
[125.1248] Imong þan muchela wisdoma þe ure drihten lerde his apostles he tahte heom. þis swulche to-foran ođran þingan;
[125.1249] and cweđ. Hoc est preceptum meum ut diligatis inuicem sicut dilexi uos.


First PP with NP = [[P Imong] [NP +tan muchela wisdoma +te ure drihten lerde his apostles]]

[IP-MAT [PP Imong +tan muchela wisdoma +te ure drihten lerde his apostles] [NP-SBJ he] [VBD tahte] [NP-OB2 heom] [, .] [NP-OB1 +tis swulche] [PP to-foran o+dran +tingan] [. ;]]

Example 45

[cmlambx1] [127.1263] In similitudinem hominum factus & habitu inuentus ut homo. þet is he wes imacad to monne ilicnesse and iwunden mid flesce al swa mon[127.1264] and muchele mare luue he scawede us þa þe he us alesde[127.1265] for hit is awriten. Nichil nobis nasci profuit; nisi redimi profuisset. Đet is. Ne fremede us na þing þet he were iboren; buten he us alesde.
[127.1266] Mid swiđe muchele wurđe we weren alesde al swa. Sancte peter us seide and cweđ.
[127.1267] Non ex coruptibili auro uel argento redempti estis de uestra uana conuersatione; sed precioso sanguine agni inmaculati & incontaminati ihesu Christi filii dei. Đet is to seggen. Ge ne beođ ne alesde of deofles anwalde mid golde ne mid seolure; ac beođ mid þan deorewurþe bleode of þan clenan and of þan unwemmedan lombe đet is godes sune.


First PP with NP = [[P Mid] [NP swi+de muchele wur+de]]

[IP-MAT [PP Mid swi+de muchele wur+de] [NP-SBJ we] [BED weren] [VAN alesde] [PP-PRN al swa. Sancte peter us seide and cwe+d] [. .]]

Example 46

[cmlambx1] [127.1268] He is þet sođe lomb alswa. Sancte Iohan þe baptist cweđ. Qui tollit peccata mundi. þe binimeđ middanerdes sunne.[127.1269] his deorewurþe blod wes asced on stude þe is ihaten. caluarie locus. al swa þe godspellere us seiđ.[127.1270] Đer hit wes agoten In remissionem peccatorum nostrorum. Đet is alesendnesse of ure sunnan.
[127.1271] Mid his blode we sculen deihwanliche þa postles and þet ouerslaht of ure huse þet is of ure heortan gastliche bisprengan. þet is to understondan þet we sculen ure forheafod and þa .vii. ġeade ures lichomes mid þere halie rode tacne seinian þet ure wiđerwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. þet is þet þe deofel þe geđ abutan alswa þe gredie leo sechinde hwen he maġe fordon þet he neure ne maġe cuman wiđ-innan us.
[127.1272] hwet beođ þas .vii. ġeate;


First PP with NP = [[P Mid] [NP his blode]]

[IP-MAT [PP Mid his blode] [NP-SBJ we] [MD sculen] [ADVP deihwanliche] [NP-OB1 +ta postles and +tet ouerslaht of ure huse +tet is of ure heortan] [ADVP gastliche] [VB bisprengan] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is to understondan +tet we sculen ure forheafod and +ta .vii. +geade ures lichomes mid +tere halie rode tacne seinian +tet ure wi+derwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. +tet is +tet +te deofel +te ge+d abutan alswa +te gredie leo sechinde hwen he ma+ge fordon +tet he neure ne ma+ge cuman wi+d-innan us] [. .]]

Example 47

[cmlambx1] [127.1271] Mid his blode we sculen deihwanliche þa postles and þet ouerslaht of ure huse þet is of ure heortan gastliche bisprengan. þet is to understondan þet we sculen ure forheafod and þa .vii. ġeade ures lichomes mid þere halie rode tacne seinian þet ure wiđerwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. þet is þet þe deofel þe geđ abutan alswa þe gredie leo sechinde hwen he maġe fordon þet he neure ne maġe cuman wiđ-innan us.[127.1272] hwet beođ þas .vii. ġeate;[127.1273] Đet beođ ure eġan and ure neose and ure muđ and ure earan.
[127.1274] vppon heom alswa we er seiden we sculen markian þet tacne of þere halie rode. In qua triumphauit rex angelorum. þet is of þere rode of hwem englan king ouercom þene deofel.
[127.1275] for þet inseil þe þe deofel ne mei nefre to breocan.


First PP with NP = [[P vppon] [NP heom]]

[IP-MAT [PP vppon heom] [PP-PRN alswa we er seiden] [NP-SBJ we] [MD sculen] [VB markian] [NP-OB1 +tet tacne of +tere halie rode. In qua triumphauit rex angelorum. +tet is of +tere rode of hwem englan king ouercom +tene deofel] [. .]]

Example 48

[cmlambx1] [127.1275] for þet inseil þe þe deofel ne mei nefre to breocan.[127.1276] þet is þet $loc $þe $đe deofel ne con unlucan.[127.1277] þet is þet scutles $þe $đe deofel ne mei nefre to-cysan.
[129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.
[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.


First PP with NP = [[P Bi] [NP +tisse tacne]]

[IP-MAT [PP Bi +tisse tacne] [VBD seide] [NP-SBJ sum wis mon] [, .] [QTP Hec est scala peccatorum per quam Christus rex &lt;P_129&gt; celorum ad se traxit omnia] [. .]]

Example 49

[cmlambx1] [127.1277] þet is þet scutles $þe $đe deofel ne mei nefre to-cysan.[129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.
[129.1280] þurh þis tacne þe king constantinus ouer com al þet folc þe feiht to-ġeines him.
[129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.


First PP with NP = [[P +turh] [NP +tis tacne]]

[IP-MAT [PP +turh +tis tacne] [NP-SBJ +te king constantinus] [VBD ouer com] [NP-OB1 al +tet folc +te feiht to-+geines him] [. .]]

Example 50

[cmlambx1] [129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.[129.1280] þurh þis tacne þe king constantinus ouer com al þet folc þe feiht to-ġeines him.
[129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.
[129.1282] Eft þurh þisse tacne Moyses werp ut þet welle weter of þan herda flinte


First PP with NP = [[P +Durh] [NP +tisse tacne]]

[IP-MAT [PP +Durh +tisse tacne] [VBD makede] [NP-SBJ Moyses] [CP-THT +tet +det weter of egipte wes li+de and swete +tan folce of israel. +te wes sur and bitere alle +ton monnen of +tan londe] [. .]]

Example 51

[cmlambx1] [129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.[129.1282] Eft þurh þisse tacne Moyses werp ut þet welle weter of þan herda flinte[129.1283] and ġef þan folke drinken uppan þan hulle synai.
[129.1284] On ođer wise ure drihten us mehte alesan ġif his wille were.
[129.1285] ac him þuhte bicumelic þet we þe weren þurh þe treo forgult in to helle; weren. eft þurh þet treo of þere rode alesede.


First PP with NP = [[P On] [NP o+der wise]]

[IP-MAT [PP On o+der wise] [NP-SBJ ure drihten] [NP-OB1 us] [MD mehte] [VB alesan] [PP +gif his wille were] [. .]]

Example 52

[cmlambx1] [129.1296] and hwer bicomen heo þa;[129.1297] Sođliche on þissere worulde.[129.1298] vbi omnis homo cum dolore nascitur & cum dolore moritur.
[129.1299] on þissere weordle heo bicomen þer iwilch mon biđ iboren mid muchele sara. and mid muchele sorġe his lif iendađ.
[129.1300] her heo leueden al heore lifdaġes on kare and on pine and on unimete iswinche.


First PP with NP = [[P on] [NP +tissere weordle]]

[IP-MAT [PP on +tissere weordle] [NP-SBJ heo] [VBD bicomen] [ADVP-LOC +ter iwilch mon bi+d iboren mid muchele sara. and mid muchele sor+ge his lif ienda+d] [. .]]

Example 53

[cmlambx1] [129.1298] vbi omnis homo cum dolore nascitur & cum dolore moritur.[129.1299] on þissere weordle heo bicomen þer iwilch mon biđ iboren mid muchele sara. and mid muchele sorġe his lif iendađ.[129.1300] her heo leueden al heore lifdaġes on kare and on pine and on unimete iswinche.
[129.1301] and efter þisse liue heore saulen ferden to helle
[131.1302] and þer wuneden. iiii. þusend ġeran and þerto iiii. hundred ġeran


First PP with NP = [[P efter] [NP +tisse liue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tisse liue] [NP-SBJ heore saulen] [VBD ferden] [PP to helle]]

Example 54

[cmlambx1] [133.1357] and euric mon þe lusteđ luueliche godes wordes and ledeđ his lif rihtliche þer efter; he scal habben eche lif and blisse abuten ende.[133.1358] Sed est diligenter attendendum quod hoc semen spargitur tum ore proprio tum ore ministrorum.[133.1359] ah þet is to understonde þet ure helend saweđ his halie word hwile þurh his aġene muđe and hwile þurh đere apostlene muđe. hwile þurh đere clerkene muđe þe cunnen þe lare of halie boke þe radeđ and techeđ godes laġe in to þes monnes heorte.
[133.1360] and $a $swuche wise spekeđ đe $heofenliche king wiđ iwilche cristene monne þe he to sendeđ his halie iwriten.
[135.1361] In hac eciam satione diligenter obserua agri competentiam; & temporis congruenciam.


First PP with NP = [[P $a] [NP $swuche {TEXT:alswuche} wise]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP $a $swuche {TEXT:alswuche} wise] [VBP speke+d] [NP-SBJ +de $heofenliche {TEXT:eor+dliche} king] [PP wi+d iwilche cristene monne +te he to sende+d his halie iwriten] [. .]]

Example 55

[cmlambx1] [135.1385] for alswa weter acwencheđ fur; alswa elmesdede acwencheđ sunne.[135.1386] Ah ġif me sulleđ þeo elmesse heo feorleoseđ hire nome and hire mihte alswa.[137.1387] Quatuor modio uenditur elemosina. & tunc inde populi fauor euertitur. aut pudoris molestia deprimitur. aut recompensatio rei temporalis adquiritur. aut debiti beneficii solucio inpenditur.
[137.1388] An fower cunne wise mon sulleđ his elmesse.
[137.1389] An is þenne he biġeted hereword đere mide.


First PP with NP = [[P An] [NP fower cunne]]

[IP-MAT [PP An fower cunne] [NP-SBJ wise mon] [VBP sulle+d] [NP-OB1 his elmesse] [. .]]

Example 56

[cmlambx1] [137.1389] An is þenne he biġeted hereword đere mide.[137.1390] Et hoc animi morbo laborat fere omnis homo.[137.1391] and þesne lehter habbeđ mest hwet alle men. đe ġefeđ heore elmesse eiđer for godes luue and ec for hereword to habbene and beon iwurđegede fir and neor đer þe heo icnawene beođ.
[137.1392] An ođre wise mon sulde his elmesse þenne he heo ġefeđ swulche monne đe he for scome wernen ne mei for neġeburredde ođer elles freonde and þere mide hine aleseđ of scome; þe he habben sculde. ġif he heo ne Ġef.
[137.1393] On đridde wise mon sullđe his elmesse đenne he heo ġefeđ sulche monne þe him deđ. ođer haueđ idon. ođer don scal wiken and cherres and đencheđ mid his elmesse forġelden him đeo hwile.


First PP with NP = [[P An] [NP o+dre wise]]

[IP-MAT [PP An o+dre wise] [NP-SBJ mon] [VBP sulde] [NP-OB1 his elmesse] [PP +tenne he heo +gefe+d swulche monne +de he for scome wernen ne mei for ne+geburredde o+der elles freonde and +tere mide hine alese+d of scome; +te he habben sculde. +gif he heo ne +Gef] [. .]]

Example 57

[cmlambx1] [137.1390] Et hoc animi morbo laborat fere omnis homo.[137.1391] and þesne lehter habbeđ mest hwet alle men. đe ġefeđ heore elmesse eiđer for godes luue and ec for hereword to habbene and beon iwurđegede fir and neor đer þe heo icnawene beođ.[137.1392] An ođre wise mon sulde his elmesse þenne he heo ġefeđ swulche monne đe he for scome wernen ne mei for neġeburredde ođer elles freonde and þere mide hine aleseđ of scome; þe he habben sculde. ġif he heo ne Ġef.
[137.1393] On đridde wise mon sullđe his elmesse đenne he heo ġefeđ sulche monne þe him deđ. ođer haueđ idon. ođer don scal wiken and cherres and đencheđ mid his elmesse forġelden him đeo hwile.
[137.1394] đenne biđ þes monnes wile ibeht mid þere elmisse.


First PP with NP = [[P On] [NP +dridde wise]]

[IP-MAT [PP On +dridde wise] [NP-SBJ mon] [VBP sull+de] [NP-OB1 his elmesse] [PP +denne he heo +gefe+d sulche monne +te him de+d. o+der haue+d idon. o+der don scal wiken and cherres and +denche+d mid his elmesse for+gelden him +deo hwile] [. .]]

Example 58

[cmlambx1] [137.1392] An ođre wise mon sulde his elmesse þenne he heo ġefeđ swulche monne đe he for scome wernen ne mei for neġeburredde ođer elles freonde and þere mide hine aleseđ of scome; þe he habben sculde. ġif he heo ne Ġef.[137.1393] On đridde wise mon sullđe his elmesse đenne he heo ġefeđ sulche monne þe him deđ. ođer haueđ idon. ođer don scal wiken and cherres and đencheđ mid his elmesse forġelden him đeo hwile.[137.1394] đenne biđ þes monnes wile ibeht mid þere elmisse.
[137.1395] On feorđe wise mon sulleđ his elmesse. þenne he heo ġefeđ swulche monne þe he ahte mid rihte helpe to fodneđe and to scrude bi his bi-haġe. alse deđ monimon đe ġefeđ his elmesse feader ođer moder brođer ođer suster ođer ođre swa isibbe đe he ne mei mid rihte wiđteon.
[137.1396] Al đe almisse þe mon deđ sunderlipe for to quemen ure drihten; alle þeo cwencheđ sunnen


First PP with NP = [[P On] [NP feor+de wise]]

[IP-MAT [PP On feor+de wise] [NP-SBJ mon] [VBP sulle+d] [NP-OB1 his elmesse] [, .] [PP +tenne he heo +gefe+d swulche monne +te he ahte mid rihte helpe to fodne+de and to scrude bi his bi-ha+ge] [, .] [PP alse de+d monimon +de +gefe+d his elmesse feader o+der moder bro+der o+der suster o+der o+dre swa isibbe +de he ne mei mid rihte wi+dteon] [. .]]

Example 59

[cmlambx1] [137.1397] and erniđ sunbote at ure helende seolfe.[137.1398] and alle goddede þe mon deđ on odre wise and beođ ec idone for godes luue. Neođeles he heom sulleđ and underuehđe here đer of his mede alswa ure drihten seiđ in þe godspelle.[137.1399] amen dico uobis; receperunt mercedem suam.
[137.1400] to sođe ic eow sugge þet þa đe dođ god for to habben đer of aġen in þisse liue; nabbeđ heo nenne þonc on eche weorlde.
[137.1401] Ah al þet mon deđ sunderlipe for godes luuen; he scal auon đer of his mede. and beon þenne ifunde alse hit biđ nuđe ierned here.


First PP with NP = [[P to] [NP so+de]]

[IP-MAT-SPE [PP to so+de] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 eow] [VBP sugge] [CP-THT-SPE +tet +ta +de do+d god for to habben +der of a+gen in +tisse liue; nabbe+d heo nenne +tonc on eche weorlde] [. .]]

Example 60

[cmlambx1] [137.1401] Ah al þet mon deđ sunderlipe for godes luuen; he scal auon đer of his mede. and beon þenne ifunde alse hit biđ nuđe ierned here.[137.1402] for ure drihten hit seiđ in þe halie godspelle.[137.1403] Eadem mensura qua mensi fueritis remecietur uobis.
[137.1404] $Bi $đon ilke imet đe ġe meteđ nuđe; eower weldede scal eft beon imeten eower mede. and bi hunderfalde mare;
[137.1405] alswa we er seiden. Qui parce seminat & cetera.


First PP with NP = [[P $Bi] [NP $+don {TEXT:Bi+don} ilke imet +de +ge mete+d nu+de]]

[IP-MAT [PP $Bi $+don {TEXT:Bi+don} ilke imet +de +ge mete+d nu+de] [, ;] [NP-SBJ eower weldede] [MD scal] [ADVP eft] [BE beon] [VAN imeten] [NP-OB2 eower mede. and bi hunderfalde mare] [. ;]]

Example 61

[cmtrinit] [3.3] I. DE ADUENTU.[s0004] [3.5] Ecce uenit rex occurramus obuiam Saluatori nostro.
[3.6] To dai is cumen đe holie tid þat me clepeđ aduent.
[3.7] þanked be ure louerd ihesu crist $þe $hit haueđ isend.


First PP with NP = [[P To] [NP dai]]

[IP-MAT [PP To dai] [BEP is] [VBN cumen] [NP-SBJ +de holie tid +tat me clepe+d aduent] [. .]]

Example 62

[cmtrinit] [3.17] And þat ođer tocume beđ on domes dai.[3.18] and þat we abiden. And alle þo; þe habben ben seđen ure louerd ihesu crist steh to heuene.[3.19] And alle þo þe ben tocumen her after abideđ his tocume.
[3.20] And of þe firste tocume spekeđ þe holi boc þus queđende. Ecce uenit rex et cetera.
[3.21] here cumeđ ure king.


First PP with NP = [[P of] [NP +te firste tocume]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te firste tocume] [VBP speke+d] [NP-SBJ +te holi boc] [IP-PPL +tus que+dende. Ecce uenit rex et cetera] [. .]]

Example 63

[cmtrinit] [3.23] and him faire understonden.[3.24] and heiliche wurđie.[5.25] s. cordis mundicia. oris modestia. operis sanctimonia. þat is fare togenes him. $noht lichanliche. ac on gode þanke. and understonden him on ure eđele bede. and wurđsupen him; on ure edie dede.
[5.26] Of đe lateste to-cume specđ þe holie boc on ođer stede þus queđende. Ecce dominus ueniet et omnes sancti eius cum eo.
[5.27] Ure louerd wile cume. and alle hise halegen mid him.


First PP with NP = [[P Of] [NP +de lateste to-cume]]

[IP-MAT [PP Of +de lateste to-cume] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te holie boc] [PP on o+der stede] [IP-PPL +tus que+dende. Ecce dominus ueniet et omnes sancti eius cum eo] [. .]]

Example 64

[cmtrinit] [5.35] Altero uenit rapere quemque de miseriis huius uite.[5.36] þat ođer digeliche tocume beođ; þane he cumeđ to elch man sunderlupes.[5.37] and dođ ut of þisse worelde.
[5.38] and of þis tocume specđ ure helende seluen on þe holie godspelle.
[5.39] and muneged us alle to ben warre þarof;


First PP with NP = [[P of] [NP +tis tocume]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis tocume] [VBP spec+d] [NP-SBJ ure helende seluen] [PP on +te holie godspelle] [. .]]

Example 65

[cmtrinit] [5.39] and muneged us alle to ben warre þarof;[5.40] and þus queđ. Uigilate quia nescitis diem neque horam. þat is beđ wakiende. and forleteđ gure synne. þat ge ne ben ifunden on sunne. and swo forlorene.[5.41] Horum autem aduentum alius fuit misericordie; et ideo desiderabilis. alius erit iusticie; et ideo formidabilis. alius separationis; et horridus. alius gratie; et blandus.
[5.42] Of ure louerd ihesu cristes openliche tocume. þe forme was of mildhertnesse.
[5.43] and alle bileffulle men þe waren þo; and đar biforen wissede swiđe đar after.


First PP with NP = [[P Of] [NP ure louerd ihesu cristes openliche tocume]]

[IP-MAT [PP Of ure louerd ihesu cristes openliche tocume] [, .] [NP-SBJ +te forme] [BED was] [PP of mildhertnesse] [. .]]

Example 66

[cmtrinit] [5.49] Venite benedicti patris mei et cetera.[5.50] Cumeđ ge ibletsede.[5.51] and underfođ eche lif. and blisse mid englen of heuene. þat is giarked siđen þe biginninge of þes woreld.
[5.52] to þe ođer wurđ iseid þat lođeliche word. and ateliche. and grisliche. þat is to synfulle.
[5.53] Ite maledicti in ignem eternum.


First PP with NP = [[P to] [NP +te o+der]]

[IP-MAT [PP to +te o+der] [VBP wur+d] [VAN iseid] [NP-SBJ +tat lo+deliche word. and ateliche. and grisliche] [, .] [IP-MAT-PRN-2 +tat is to synfulle] [. .]]

Example 67

[cmtrinit] [9.84] Ure lif we ledeđ richtliche togenes ure louerd ihesu crist. gif we forbeređ al þat; þat him is unqueme. and folgeđ on þonke and on speche. and on dede; þat him is iqueme.[9.85] Qui placet ipse deo proximus esse potest.[9.86] þe man mai be god next. þe him beđ iqueme.
[9.87] Tegenes ure emcristene we sulle laden ure lif; edmodeliche on two wise.
[9.88] On is þat þe holie boc of spechđ. þus queđende. Da egenti. succurre non habenti et in omni necessitate pro Christo suoueni.


First PP with NP = [[P Tegenes] [NP ure emcristene]]

[IP-MAT [PP Tegenes ure emcristene] [NP-SBJ we] [MD sulle] [VB laden] [NP-OB1 ure lif] [, ;] [ADVP edmodeliche] [PP on two wise] [. .]]

Example 68

[cmtrinit] [9.91] and on alle wise bet þin emcristene nede.[9.92] Eximi nostri omnes quibus est unus dominus. una fides. unum baptisma.[9.93] Vre emcristene ben alle þo; þe heređ one louerd. and haueđ one bileue imene. and one fulcninge.
[9.94] On swilch liflode we mugen trustliche abiden ure louerd ihesu cristes tocume. and siker ben; þat he wile to us cume. and weren us mid $wiđ ure deađliche liue. and wiđ eche wowe. and gieuen us eche wele mid him seluen on heuene.
[9.95] Qui uiuit et Regnat.


First PP with NP = [[P On] [NP swilch liflode]]

[IP-MAT-1 [PP On swilch liflode] [NP-SBJ we] [MD mugen] [ADVP trustliche] [VB abiden] [NP-OB1 ure louerd ihesu cristes tocume]]

Example 69

[cmtrinit] [15.165] þat on is rihte bileue.[15.166] þat ođer is fulohtninge. þe đridde þe faire liflode.[15.167] and he nis naht fulliche cristene. þat is ani wane of þese þrie.
[15.168] Of þe bileue specđ ure louerd ihesu crist on þe holie godspelle. þus queđende. Qui non crediderit condempnabitur.
[15.169] Đe man þe ne haueđ rihte bileue on him. he beđ dempd to þolie wowe mid deflen on helle.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te bileue]]

[IP-MAT [PP Of +te bileue] [VBP spec+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [PP on +te holie godspelle] [, .] [IP-PPL +tus que+dende. Qui non crediderit condempnabitur] [. .]]

Example 70

[cmtrinit] [15.167] and he nis naht fulliche cristene. þat is ani wane of þese þrie.[15.168] Of þe bileue specđ ure louerd ihesu crist on þe holie godspelle. þus queđende. Qui non crediderit condempnabitur.[15.169] Đe man þe ne haueđ rihte bileue on him. he beđ dempd to þolie wowe mid deflen on helle.
[15.170] Of þe fulcninge he specđ on ođer stede. on þe godspelle.
[15.171] and seiđ. Nisi quis renatus fuerit ex aqua et cetera.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te fulcninge]]

[IP-MAT [PP Of +te fulcninge] [NP-SBJ he] [VBP spec+d] [PP on o+der stede. on +te godspelle] [. .]]

Example 71

[cmtrinit] [15.171] and seiđ. Nisi quis renatus fuerit ex aqua et cetera.[15.172] Ne mai noman cume to godes riche. bute he be fulcned.[s0173]
[17.174] Of clene liflade specđ ysaias þe prophete þus queđende. Lauamini mundi estote.
[17.175] wasseđ geu


First PP with NP = [[P Of] [NP clene liflade]]

[IP-MAT [PP Of clene liflade] [VBP spec+d] [NP-SBJ ysaias +te prophete] [IP-PPL +tus que+dende. Lauamini mundi estote] [. .]]

Example 72

[cmtrinit] [17.184] Ac elch of hem wrot his uers.[17.185] and sainte peter he wrot þat formeste.[17.186] and þe salme þe hie alle writen is cleped credo. After þe formeste word of þe salme.
[17.187] and ate biginninge of cristendom; elch man leornede pater noster. and credo; ar þan he fulcninge understoden.
[17.188] And þo weren manie childre dede fulehtlese and forlorene.


First PP with NP = [[P ate] [NP biginninge of cristendom]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ate biginninge of cristendom] [, ;] [NP-SBJ elch man] [VBD leornede] [NP-OB1 pater noster. and credo] [, ;] [PP ar +tan he fulcninge understoden] [. .]]

Example 73

[cmtrinit] [23.285] .i. abstulit ei quam exercu-erat potestatem trahendi ad infernum animas a corporibus exutas.[23.286] formest he binam him alle þe mihte þe he hadde nutted fram þe biginninge of þe worelde. for to þe time cam þat he heregede helle. and nam ut mid him alle þe him hadden ar wel hersumed.[23.287] Tercia die resurrexit a mortuis.
[23.288] On þe þridde dei he aros of deađe.
[23.289] and wunede mid his apostles. for to þe fowertuđe dai. noht alegate; ac stund-mele.


First PP with NP = [[P On] [NP +te +tridde dei]]

[IP-MAT [PP On +te +tridde dei] [NP-SBJ he] [VBD aros] [PP of dea+de] [. .]]

Example 74

[cmtrinit] [23.331] þat ben þe rihtwise. and þe bileafule. and þe godfrihte men; þe ladeđ her lif alse me hem in chireche leređ.[23.332] and þo þe swo ne don; habben to fader þe deuel þe fet hem alle þo þe him folegeđ.[23.333] and on þe forme men; alle ueide er.
[23.334] and mid licames luste; alle unbilefulle men þe þo weren. and get ben. he fedeđ.
[23.335] and is þarfore hore fader.


First PP with NP = [[P mid] [NP licames luste]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid licames luste] [, ;] [NP-OB1 alle unbilefulle men +te +to weren. and get ben] [, .] [NP-SBJ he] [VBP fede+d] [. .]]

Example 75

[cmtrinit] [27.337] bledsed be þi name on us. swo þat we on alle ure þanke. þe heien on alle ure worden. þe herien; on alle ure deden þe wurđien. and ouer alle þing þe luuien. and swo ernien þat we habben moten of þine holie name þe tocne imene.[27.338] Adueniat regnum tuum.[27.339] Cume þi rixlinge.
[27.340] To sume men cumeđ ure louerd ihesu crist.
[27.341] and litle hwile mid hem bileueđ


First PP with NP = [[P To] [NP sume men]]

[IP-MAT [PP To sume men] [VBP cume+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [. .]]

Example 76

[cmtrinit] [27.341] and litle hwile mid hem bileueđ[27.342] and siđđen him forleteđ.[27.343] Swilche ben alle þo þe heređ godes word on lor spelle. and þenchen þat hie willeđ here synnes leten. and ne don.
[27.344] To sume men cumeđ ure louerd ihesu crist.
[27.345] and bileueđ mid him.


First PP with NP = [[P To] [NP sume men]]

[IP-MAT [PP To sume men] [VBP cume+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [. .]]

Example 77

[cmtrinit] [27.345] and bileueđ mid him.[27.346] and nađemo ne rixleđ noht on him.[27.347] Swilche ben alle þo þe hauen here synnes forleten. and bi prestes wissinge hem gernliche beteđ.
[27.348] To sume men he cumeđ.
[27.349] and biginneđ on him to rixle on þis eđeliche liue.


First PP with NP = [[P To] [NP sume men]]

[IP-MAT [PP To sume men] [NP-SBJ he] [VBP cume+d] [. .]]

Example 78

[cmtrinit] [29.388] and þus queđ. Đu ert wel don man. and þarto wurđlich.[29.389] Gef þu takest to huse þu best men þe unwurđure[29.390] ac gef þu werest elche dai faire clođes. and best rum-handed to glewmen and to hores. þu shalt ben lef and wurđ. and liken alle men.
[29.391] To þe man þat is niđful. he spekeđ on his herte
[29.392] and þus queđ. Ful mai þe þinke þat forcuđer haueđ faire weden. and þu unwreste. and he wereldes richeise and þu ware betre wurđe.


First PP with NP = [[P To] [NP +te man +tat is ni+dful]]

[IP-MAT [PP To +te man +tat is ni+dful] [, .] [NP-SBJ he] [VBP speke+d] [PP on his herte]]

Example 79

[cmtrinit] [29.390] ac gef þu werest elche dai faire clođes. and best rum-handed to glewmen and to hores. þu shalt ben lef and wurđ. and liken alle men.[29.391] To þe man þat is niđful. he spekeđ on his herte[29.392] and þus queđ. Ful mai þe þinke þat forcuđer haueđ faire weden. and þu unwreste. and he wereldes richeise and þu ware betre wurđe.
[29.393] Wiđ þe hatiende man he specđ on his herte.
[29.394] Nu shalt þu hatien þo þe iuel hauen don. and biremen him mid euel wordes. and maken him to forlesen his aihte.


First PP with NP = [[P Wi+d] [NP +te hatiende man]]

[IP-MAT [PP Wi+d +te hatiende man] [NP-SBJ he] [VBP spec+d] [PP on his herte] [. .]]

Example 80

[cmtrinit] [29.393] Wiđ þe hatiende man he specđ on his herte.[29.394] Nu shalt þu hatien þo þe iuel hauen don. and biremen him mid euel wordes. and maken him to forlesen his aihte.[29.395] vnwreste þu best gef þu wreche ne secst. hwanne þu time siest. gief mihte $þe $ne atieređ.
[29.396] To þe eiht-gradi men he runeđ on his herte
[29.397] and þus queđ. Gef þu best aihteles þu best unwurđ. and lođ.


First PP with NP = [[P To] [NP +te eiht-gradi men]]

[IP-MAT [PP To +te eiht-gradi men] [NP-SBJ he] [VBP rune+d] [PP on his herte]]

Example 81

[cmtrinit] [29.401] Gif þarof for godes luue.[29.402] þanne beđ þe synne forgiuen.[29.403] gef þi prest nis clene man. þe shal þine tođinge understonden. del hit men þe muge bidde for đe.
[29.404] To þe narewe herted man on his þonke he seiđ. witte wel hwat þu hauest.
[29.405] walte hwat þe tide.


First PP with NP = [[P To] [NP +te narewe herted man]]

[IP-MAT [PP To +te narewe herted man] [PP on his +tonke] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [IP-IMP-SPE witte wel hwat +tu hauest] [. .]]

Example 82

[cmtrinit] [29.407] Đu hauest eđeliche bi aihte to helpen þine kenne.[29.408] wel wurđ wunne be of wurđshipe[31.409] swo hit be.
[31.410] On þe drunken men he runeđ mid his herte
[31.411] and seiđ. Esteliche eten. and drinken makeđ þe man fair. and wurliche. and on manie mihte


First PP with NP = [[P On] [NP +te drunken men]]

[IP-MAT [PP On +te drunken men] [NP-SBJ he] [VBP rune+d] [PP mid his herte]]

Example 83

[cmtrinit] [31.411] and seiđ. Esteliche eten. and drinken makeđ þe man fair. and wurliche. and on manie mihte[31.412] þat þu etest and drinkest and werest. þat þu hauest.[31.413] and gef þu ani þing spelest and leuest. þat þu $forlest.
[31.414] On þe gole men he gelđ wiđ his herte.
[31.415] and þus queđ. Gef þe is lef þin hele. heald þin cunde.


First PP with NP = [[P On] [NP +te gole men]]

[IP-MAT [PP On +te gole men] [NP-SBJ he] [VBP gel+d] [PP wi+d his herte] [. .]]

Example 84

[cmtrinit] [33.446] Ne wot no man hwat blisse is; þe naure wowe ne bod.[33.447] Ac swo þe wowe þinkeđ biter. þe hwile þe he lesteđ. swo þincđ wele þe swettere þan hit cumeđ þarafter.[33.448] Al mankin was wunende on muchele wowe. sum on þisse worelde. and sum on helle pine. forte þat ilke time; þat ure louerd ihesu crist hem þarof aredde. and turnede swo here wowe to wele. and here sor to muchele blisse.
[33.449] and of þesse blisse specđ þe engel.
[33.450] and seweđ a whilche wise. and þuregh hwam þis blisse cumen sholde. þus queđende. Natus est nobis hodie et cetera.


First PP with NP = [[P of] [NP +tesse blisse]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tesse blisse] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te engel] [. .]]

Example 85

[cmtrinit] [33.460] Þis is seid bi adam.[33.461] Qui descendit a beatitudine c+oli. in defectus huius mundi.[33.462] Đat was adam þe ferde ut fram þe fulle edinesse of paradis. in to þesse wrecheliche hateringe of þisse worelde. and ledde after him neih þan al his ofspreng. Et incidit in latrones and bicam uppen utlagen. þat waren deflen. Qui despoliauerunt eum gratia immortalitatis innocencia. Đe bireueden him alle his riche weden. þat waren unerned giue. and undeđlicnesse. and lođlesnesse.
[33.463] Mid þese þre weden ure louerd ihesu crist him hadde warned togenes þre fon. Scilicet peccatum. dolorem. mortem. togenes synne. and sor. and deađ.
[33.464] Et plagis impositis abiecerunt.


First PP with NP = [[P Mid] [NP +tese +tre weden]]

[IP-MAT [PP Mid +tese +tre weden] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [NP-OB2 him] [HVD hadde] [VBN warned] [PP togenes +tre fon. Scilicet peccatum. dolorem. mortem. togenes synne. and sor. and dea+d] [. .]]

Example 86

[cmtrinit] [35.480] and þat wes þe engel þe ich er embe spec. þe cudde þe herdes þe biwakeden here oref; bisides þe burehg bethleem þat þe helende was þerinne iboren.[35.481] Ne was þe engel isend ne to kinge. ne to eorle. ne to barun. ne to none hege; ne oregele men on þe wurelde wiđ to spekende. ac to loge; and eđeliche men alse heordes buđ.[35.482] ac forþi ich wile seggen giu nimeđ geme þerto. and understondeđ it hwat þo heordes bitocneđ. and wat þe $niht wecches. and hwat þat oref and alre erest hwat þe wilde deor þe þis oref waneđ. and wile bicachen it. and wile forstelen. and wile mid $strengđe binimen.
[35.483] Of þis deor specđ seinte peter þus queþende. ADuersarius uester diabolus tamquam leo rugiens circuit querens quem deuoret.
[35.484] Vre fo þat is þe deuel wuandređ abuten us


First PP with NP = [[P Of] [NP +tis deor]]

[IP-MAT [PP Of +tis deor] [VBP spec+d] [NP-SBJ seinte peter] [IP-PPL +tus que+tende. ADuersarius uester diabolus tamquam leo rugiens circuit querens quem deuoret] [. .]]

Example 87

[cmtrinit] [37.497] ac winned wiđ þe eorđe.[37.498] and tiliget michel to ođre mannæs bihofþe.[37.499] and þese men beđ icleped ruđerihsse. men
[37.500] of þese shepishse; and ruđerishse men. specđ þe prophete þus queþinde. Subiecisti sub pedibus eius. oues et boues. þis to seggen þe shepisse and þe netisse men beđ under cristes þralshipe.
[37.501] Sume men leden here $lif alse get; oþer buckes


First PP with NP = [[P of] [NP +tese shepishse ; and ru+derishse men]]

[IP-MAT [PP of +tese shepishse; and ru+derishse men] [, .] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te prophete] [IP-PPL +tus que+tinde. Subiecisti sub pedibus eius. oues et boues. +tis to seggen +te shepisse and +te netisse men be+d under cristes +tralshipe] [. .]]

Example 88

[cmtrinit] [37.504] and fecheđ his leswe. hwile uppen trewes. and hwile uppen cliues. and hwile in þe dales.[37.505] and stincđ fule for his golnesse.[37.506] Swo ben alle oregel men. þe telleđ hem seluen heige. and drieđ hordom. and of þe hore fule stinkeđ.
[37.507] and of swilche men seiđ ure louerd ihesu crist. Statuet quidem hedos a sinistris. et mittet in ignem eternum.
[37.508] A domes dai sulle buckes. and þe get. þo ben þe wapmen and þe wimmen þe hordom drien. stonden an ure louerd ihesu cristes lift hond.


First PP with NP = [[P of] [NP swilche men]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of swilche men] [VBP sei+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [, .] [QTP Statuet quidem hedos a sinistris. et mittet in ignem eternum] [. .]]

Example 89

[cmtrinit] [37.505] and stincđ fule for his golnesse.[37.506] Swo ben alle oregel men. þe telleđ hem seluen heige. and drieđ hordom. and of þe hore fule stinkeđ.[37.507] and of swilche men seiđ ure louerd ihesu crist. Statuet quidem hedos a sinistris. et mittet in ignem eternum.
[37.508] A domes dai sulle buckes. and þe get. þo ben þe wapmen and þe wimmen þe hordom drien. stonden an ure louerd ihesu cristes lift hond.
[37.509] and hem sal senden into þat eche fur on helle mid alle deflen.


First PP with NP = [[P A] [NP domes dai]]

[IP-MAT [PP A domes dai] [MD sulle] [NP-SBJ buckes. and +te get. +to ben +te wapmen and +te wimmen +te hordom drien] [, .] [VB stonden] [PP an ure louerd ihesu cristes lift hond] [. .]]

Example 90

[cmtrinit] [37.514] and of unrihte bigete ofte filleđ. þane he beređ abuten here senibhakel. and þe est metes and drinkes ut speweđ.[37.515] and þan he fulle ben. bisulieđ hem on þe fule floddri of drunkennesse. and of hordom.[37.516] and þarfore ben icleped swinisse men.
[37.517] and on hem wuneđ þe deuel. bi ure louerd ihesu cristes leue alse þe holie godspel seiđ.
[37.518] Dominus eiecit legiones demonum de homine quodam et rogauerunt demones. Mitte nos in gregem porcorum. Et ingressi precipitauerunt porcos in mare.


First PP with NP = [[P on] [NP hem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on hem] [VBP wune+d] [NP-SBJ +te deuel] [, .] [PP bi ure louerd ihesu cristes leue] [PP-PRN alse +te holie godspel sei+d] [. .]]

Example 91

[cmtrinit] [39.542] Vita presens caliginosa est tenebris peccatorum.[39.543] al þis lif þe we on liuen is to nihte iefned for þat it is swa þester of ure ateliche synnes[39.544] Huius noctis sunt iiii=or= uigilie SEro .i. puericia. MEdia nox adolescencia. GAlli cantus uirilis etas. MAne senium.
[39.545] on þis niht beđ fowuer niht wecches. Biforen euen þe bilimpeđ to children. Mid-niht đe bilimpeđ to frumberdligges. hanecrau þe bilimpeđ þowuene men. morgewile to alde men.
[39.546] Đese herdes þe beđ lorþewes. alse bisshupes. and prestes wakieđ biforen euen;


First PP with NP = [[P on] [NP +tis niht]]

[IP-MAT [PP on +tis niht] [BEP be+d] [NP-SBJ fowuer niht wecches. Biforen euen +te bilimpe+d to children. Mid-niht +de bilimpe+d to frumberdligges. hanecrau +te bilimpe+d +towuene men. morgewile to alde men] [. .]]

Example 92

[cmtrinit] [39.545] on þis niht beđ fowuer niht wecches. Biforen euen þe bilimpeđ to children. Mid-niht đe bilimpeđ to frumberdligges. hanecrau þe bilimpeđ þowuene men. morgewile to alde men.[39.546] Đese herdes þe beđ lorþewes. alse bisshupes. and prestes wakieđ biforen euen;[39.547] þanne þe childre wuel þewuen.
[41.548] On midniht he wakeged þanne he frumberdlinges binimeđ unđeawes and gode techeđ.
[41.549] to hanecrau he wakegeđ þanne he þo ful þogene turneđ to godes bihouþe.


First PP with NP = [[P On] [NP midniht]]

[IP-MAT [PP On midniht] [NP-SBJ he] [VBP wakeged] [PP +tanne &lt;P_41&gt; he frumberdlinges binime+d un+deawes and gode teche+d] [. .]]

Example 93

[cmtrinit] [39.546] Đese herdes þe beđ lorþewes. alse bisshupes. and prestes wakieđ biforen euen;[39.547] þanne þe childre wuel þewuen.[41.548] On midniht he wakeged þanne he frumberdlinges binimeđ unđeawes and gode techeđ.
[41.549] to hanecrau he wakegeđ þanne he þo ful þogene turneđ to godes bihouþe.
[41.550] In morgewile he wakegeđ þanne he halde men turneđ to ure louerdes cristes blisse.


First PP with NP = [[P to] [NP hanecrau]]

[IP-MAT [PP to hanecrau] [NP-SBJ he] [VBP wakege+d] [PP +tanne he +to ful +togene turne+d to godes bihou+te] [. .]]

Example 94

[cmtrinit] [39.547] þanne þe childre wuel þewuen.[41.548] On midniht he wakeged þanne he frumberdlinges binimeđ unđeawes and gode techeđ.[41.549] to hanecrau he wakegeđ þanne he þo ful þogene turneđ to godes bihouþe.
[41.550] In morgewile he wakegeđ þanne he halde men turneđ to ure louerdes cristes blisse.
[41.551] Đus agen alle gode herdes to wakegen gostliche.


First PP with NP = [[P In] [NP morgewile he wakege+d]]

[IP-MAT [PP In morgewile he wakege+d] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ he] [NP-OB1 halde men] [VBP turne+d] [PP to ure louerdes cristes blisse] [. .]]

Example 95

[cmtrinit] [41.562] VII. IN EPIPHANIA DOMINI.[s0563] [41.564] Reges tharsis et insule munera offerent. Reges arabum et saba dona adducent.
[41.565] Mid mede man mai ouer water faren And mid weldede of giue; frend wuerche.
[41.566] and mid bicumeliche loke; man him mai cuđleche wid kinge.


First PP with NP = [[P Mid] [NP mede]]

[IP-MAT-1 [PP Mid mede] [NP-SBJ man] [MD mai] [PP ouer water] [VB faren]]

Example 96

[cmtrinit] [s0563] [41.564] Reges tharsis et insule munera offerent. Reges arabum et saba dona adducent.[41.565] Mid mede man mai ouer water faren And mid weldede of giue; frend wuerche.
[41.566] and mid bicumeliche loke; man him mai cuđleche wid kinge.
[41.567] Swo þe wise þe beđ seli.


First PP with NP = [[P mid] [NP bicumeliche loke]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid bicumeliche loke] [, ;] [NP-SBJ man] [NP-OB1 him] [MD mai] [VB cu+dleche] [PP wid kinge] [. .]]

Example 97

[cmtrinit] [43.587] Woreldes richeise wecheđ orgel on mannes heorte.[43.588] and deuđ him on helle; alse storm dođ þat ship in þe watere.[43.589] Wanrede wecheđ on mannes heorte ortruwe þe deuđ him on helle alse storm dođ man on watere.
[43.590] wiđ þese tweien stormes wolde þe wise ben borgen; þe seiđ þus. Diuicias et paupertates ne dederis michi sed tantum uictui necessaria.
[43.591] louerd ne gif þu me noþer ne woreld winne ne meseise ac mi bare bileue.


First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tese tweien stormes]]

[IP-MAT [PP wi+d +tese tweien stormes] [MD wolde] [NP-SBJ +te wise] [BE ben] [VAN borgen] [, ;] [CP-REL-1 +te sei+d +tus. Diuicias et paupertates ne dederis michi sed tantum uictui necessaria] [. .]]

Example 98

[cmtrinit] [43.593] þe pit tineđ his muđ ouer þe man; þe liđ on fule synnen þe him wel likeđ and ne wile hem forleten.[43.594] crist shilde us alle þer wiđ.[43.595] and gif ure ani is þus forswolgen. and þus penned. clupe we to ure louerd ihesu crist þus seggende DE profundis clamavi ad $te domine domine exaudi uocem meam.
[43.596] On diepe wosiđes ich clupe to þe hlouerd.
[43.597] hlouerd her mine stefne.


First PP with NP = [[P On] [NP diepe wosi+des]]

[IP-MAT-SPE [PP On diepe wosi+des] [NP-SBJ ich] [VBP clupe] [PP to +te] [NP-VOC hlouerd] [. .]]

Example 99

[cmtrinit] [43.599] AMicus mundi constituitur inimicus dei.[43.600] Ech þat is weorldes frend is ure drihtenes fo.[43.601] and halt flit wiđ him; alle þe wile þe he þe weorld folgeđ.
[43.602] for ure gult god man bicom
[43.603] and Ure eldre waiteden him to deađe.


First PP with NP = [[P for] [NP ure gult]]

[IP-MAT [PP for ure gult] [NP-SBJ god] [NP-OB1 man] [VBD bicom]]

Example 100

[cmtrinit] [47.632] VIII. IN PURIFICATIONE S. MARIE.[s0633] [47.634] Optulerunt pro eo domino par turturum aut duos pullos columbarum. et cetera.
[47.635] To dai man mai iheren he þe wile wich þeau wes on þe olde lage mid wimmen on þre þinges.
[47.636] þat on is childbed. and þat ođer chirchgang. and þe þridde þe offring.


First PP with NP = [[P To] [NP dai]]

[IP-MAT [PP To dai] [NP-SBJ man] [MD mai] [VB iheren] [NP-PRN-1 he +te wile] [CP-QUE wich +teau wes on +te olde lage mid wimmen on +tre +tinges] [. .]]

Example 101

[cmtrinit] [47.634] Optulerunt pro eo domino par turturum aut duos pullos columbarum. et cetera.[47.635] To dai man mai iheren he þe wile wich þeau wes on þe olde lage mid wimmen on þre þinges.[47.636] þat on is childbed. and þat ođer chirchgang. and þe þridde þe offring.
[47.637] of childbed specđ þe halie boc þus queđinde. MVlier que peperit masculum octava die circumcidit eum. et in tricesima secunda die deferet eum ad templum.
[47.638] Đanne wimman hadde cnaue child. on þe ehteđe dai efter his burþe; dide þe lage þat wes of his hlichame.


First PP with NP = [[P of] [NP childbed]]

[IP-MAT [PP of childbed] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te halie boc] [IP-PPL +tus que+dinde. MVlier que peperit masculum octava die circumcidit eum. et in tricesima secunda die deferet eum ad templum] [. .]]

Example 102

[cmtrinit] [47.638] Đanne wimman hadde cnaue child. on þe ehteđe dai efter his burþe; dide þe lage þat wes of his hlichame.[47.639] and after þan; on þe two and þrittuđe dai; gede to chirche.[47.640] þat was þe fowertiđe dai; after þes childes burde.
[47.641] and þat dai hie ne com nauwer ute.
[47.642] ne nođing ne $handlede bute þane mete þat hie hire self et. for þat men telden it ful al þat hie handlede; forte þat hie gede to chirche.


First PP with NP = [[P and] [NP +tat dai]]

[IP-MAT [PP and +tat dai] [NP-SBJ hie] [NEG ne] [VBD com] [ADVP-TMP nauwer] [RP ute] [. .]]

Example 103

[cmtrinit] [51.710] and nam þat folc[51.711] and dide into bendes.[51.712] and sende hie in to babilonie to þralshipe.
[51.713] and on þralshipe hie wuneden two and sixti wintre. and sume hund seuenti wintre fulle.
[51.714] and þat lond folc hem ouer-sette mid felefelde pine and mid swinche and michele wowe.


First PP with NP = [[P on] [NP +tralshipe]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP on +tralshipe] [NP-SBJ hie] [VBD wuneden] [NP-MSR two and sixti wintre]]

Example 104

[cmtrinit] [53.739] Qve n. dicitur ciuitas eo quod humilitatis et paciencie ceterumque uirtutum habitacio est; ut ciuitas ciuium.[53.740] þe saule is cleped burh for þe admodnesse and đoleburdnesse. and Swiche ođre holie mihtes. þe wunieđ on hire alse folc inne burh.[53.741] Et in anima regnat spiritualis apetitus ut dux in urbe.
[53.742] and on hire rixleđ þe gostliche wil; alse king on is burh.
[53.743] Babilonia interpretatur confusio.


First PP with NP = [[P on] [NP hire]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on hire] [VBP rixle+d] [NP-SBJ +te gostliche wil] [, ;] [PP alse king on is burh] [. .]]

Example 105

[cmtrinit] [55.748] Qvod eciam dicitur ciuitas quod uicia habitant in eo; ut in urbe ciues.[55.749] þe lichame is cleped burh. for þat þe fele lehtres. and fule lastes wunen þeronne alse folc inne burh.[55.750] Et in eo regnat carnalis appetitus ut dux in urbe sua.
[55.751] and on him rixleđ lichamliche wil; alse eldrene man on his burh.
[55.752] Et fecit gulam milicie sue principem.


First PP with NP = [[P on] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on him] [VBP rixle+d] [NP-SBJ lichamliche wil] [, ;] [PP alse eldrene man on his burh] [. .]]

Example 106

[cmtrinit] [55.751] and on him rixleđ lichamliche wil; alse eldrene man on his burh.[55.752] Et fecit gulam milicie sue principem.[55.753] and sette muđes mesure on his ferde. þat he gaderede. scilicet carnalia desideria. que militant aduersus animam. þo ben þe fule tuderende of flesliche lustes and fule sinnes. þe flited eure toganes þe wreche saule.
[55.754] and of þis flite specđ þe apostel
[55.755] and seiđ. Caro concupiscit aduersus spiritum. spiritus aduersus carnem.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis flite]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis flite] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te apostel]]

Example 107

[cmtrinit] [55.755] and seiđ. Caro concupiscit aduersus spiritum. spiritus aduersus carnem.[55.756] Þe lichame fliteđ and winneđ togenes þe gostes wille. and þe saule agenes þe lichames wille.[55.757] we auen forgult ure saules wille siđe mid winter com hiderwardes and ouercumen it. and don us in to helle wite; for ure muđes mete on þre wise. on etinge to michel. on estmetes þe bredeđ sinnes. and on ouerete; þe hem fedeđ and on untimliche ete; þe hem forđeđ. and on two wise on drinke untimeliche; and on ouerdede.
[55.758] and on swiche drinkeres cumeđ godes curs. alse þe prophete seiđ.
[55.759] UE nobis qui potentes estis ad bibendum.


First PP with NP = [[P on] [NP swiche drinkeres]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on swiche drinkeres] [VBP cume+d] [NP-SBJ godes curs] [, .] [PP-PRN alse +te prophete sei+d] [. .]]

Example 108

[cmtrinit] [55.758] and on swiche drinkeres cumeđ godes curs. alse þe prophete seiđ.[55.759] UE nobis qui potentes estis ad bibendum.[55.760] Wo þo ilche þat ben mihti to drinken.
[55.761] on two wise men drinkeđ golnesse. on untime. and on $unluued stede.
[55.762] and ne ben naht like þerto bute hie ben togedere bispusede.


First PP with NP = [[P on] [NP two wise] [PP-PRN ]]

[IP-MAT [PP on two wise] [NP-SBJ men] [VBP drinke+d] [NP-OB1 golnesse] [, .] [PP-PRN-1 on untime. and on $unluued stede] [. .]]

Example 109

[cmtrinit] [57.779] and forþi we agen to cumen to ure preste er þanne we biginnen to festen. and of him understonden shrift. þe we shulen leden al þis leinten. on festing. on elmes dede on gode bedes. on wecche. on swinke. on unwasshen weden. on smerte swinginge and on ođre swiche gode dedes; elch man alse him buđ lief to beten his fule synnes.[57.780] for no man ne mai synnes beten er þanne he hem forlete. and shewe em his prest. and nime shrifte þeroffe.[57.781] TRibus de causis ieiunant $ieiunantes. alius quidem ad purgacionem culpe scilicet peccator. alius uero ad custodiam iusticie scilicet iustus. alius ad augmentum glorie scilicet sanctus.
[57.782] On þre wise fasteđ man. þe wel fasteđ here leinten. þe synfulle for to clensen him. þe rihtwise for to witiende his rihtwisnesse. and nehlechen to holinesse.
[57.783] þe holie man fasteđ forto hegen his sete on heuene. and to eken his holinesse. and to egen his blisse.


First PP with NP = [[P On] [NP +tre wise]]

[IP-MAT-1 [PP On +tre wise] [VBP faste+d] [NP-SBJ man. +te wel faste+d here leinten]]

Example 110

[cmtrinit] [59.817] and þeh ure drihten be mild heorted. þo þe him biddeđ he is nođeles rihtwis togenes þo; þe his milce bisecheđ. alse þe boc seiđ.[59.818] Misericors dominus et iustus.[59.819] vre louerd is mild heorted. and rihtwis.
[59.820] for þurh his mild hertnesse he hadde maked adam louerd ouer þis middelherd. and ec ouer paradis þe wile þe he wolde heren him.
[61.821] and þurh his rihtwisnesse. drof him ut of paradis. þo þe was turnd fro him.


First PP with NP = [[P +turh] [NP his mild hertnesse]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +turh his mild hertnesse] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [VBN maked] [IP-SMC adam louerd ouer +tis middelherd. and ec ouer paradis] [NP-MSR +te wile +te he wolde heren him] [. .]]

Example 111

[cmtrinit] [61.831] and ich wile turne me to giu.[61.832] We turnen ofte to him; and fro him.[61.833] for we beđ unstedefaste.
[61.834] At ure fulcninge biforen þe uantstone. we turnden fro ure fo to him.
[61.835] and biheten him festliche þat we wolden eure to him holden.


First PP with NP = [[P At] [NP ure fulcninge biforen +te uantstone]]

[IP-MAT [PP At ure fulcninge biforen +te uantstone] [, .] [NP-SBJ we] [VBD turnden] [PP fro ure fo] [PP to him] [. .]]

Example 112

[cmtrinit] [63.857] ac swo ne bihoueđ us noht to don.[63.858] þe man turneđ on al his heorte þe alle his synnes forleteđ.[63.859] and swo we ben beden turnen. þat we ne athelde none on ure heorte. and nameliche no wrađđe ne onde. ne hatiginge. ne habbe non to ođer þeh he haue to us.
[63.860] On festing he bit us us turnen.
[63.861] IEiunium corporis est abstinencia cibi et potus. Ieiunium mentis est abstinencia uicii.


First PP with NP = [[P On] [NP festing]]

[IP-MAT [PP On festing] [NP-SBJ he] [VBP bit] [IP-INF us us turnen] [. .]]

Example 113

[cmtrinit] [63.866] þe man þe fasteđ his þonkes festing is widtigig of flashes lustes. and of ođre fule lastes alse seinte poul seiđ.[63.867] Abstinete uos a carnalibus desideriis que militant aduersus animam.[63.868] Wiđtieđ giu fro flesliche lustes þe winnen togenes þe saule.
[63.869] and of þis festing specđ ure drihten þurh þe holie prophetes muđ; þus queđinde. Hoc est ieiunium quod magis elegi. scilicet dissoluere colligaciones impietatis et soluere fasciculos deprimentes.
[63.870] eiđer queđ he ich wile.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis festing]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis festing] [VBP spec+d] [NP-SBJ ure drihten] [PP +turh +te holie prophetes mu+d] [, ;] [IP-PPL +tus que+dinde. Hoc est ieiunium quod magis elegi. scilicet dissoluere colligaciones impietatis et soluere fasciculos deprimentes] [. .]]

Example 114

[cmtrinit] [65.878] Swo ich wile biwepe mine synnes. þat mi bed bie iwasshen mid mine teares.[65.879] and gif hit is swo. me þingđ ne brinđ no synful man quemere loc; þene teares sheding for his sinnen.[65.880] and wiste $seinte peter. and Seinte Marie magdaleine þe mid wope wessen hem seluen of heued synnes.
[65.881] On þe feorđe þinge. þat is meninge. god bad us turnen to him.
[65.882] and þat us bihoueđ to don; on þrefeld wise.


First PP with NP = [[P On] [NP +te feor+de +tinge . +tat is meninge]]

[IP-MAT [PP On +te feor+de +tinge. +tat is meninge] [, .] [NP-SBJ god] [VBD bad] [IP-INF us turnen to him] [. .]]

Example 115

[cmtrinit] [71.999] þat ben þese[73.1000] and haten þus. forgetelnesse. nutelnesse. recheles. shamfestnesse. drede. Ortrowe. Trewþeleas. $Softgerne Trust. wilfulnesse. Misleue.[73.1001] þe man þe naueþ. luue ne eie to gode. he þencheđ selde ođer naure of heuene wele; þe forgult mid his sunnes. and helle wowe. þe he erneđ mid his sunnes.
[73.1002] and for þat gult he solde his sunnes at srifte sheawen.
[73.1003] and for þi cumeđ uppen him þat unlimp þe þe prophete wisste on se salmboke þus queđende. Adhereat lingua mea faucibus meis. et cetera.


First PP with NP = [[P for] [NP +tat gult]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat gult] [NP-SBJ he] [MD solde] [NP-OB1 his sunnes] [PP at srifte] [VB sheawen] [. .]]

Example 116

[cmtrinit] [73.1000] and haten þus. forgetelnesse. nutelnesse. recheles. shamfestnesse. drede. Ortrowe. Trewþeleas. $Softgerne Trust. wilfulnesse. Misleue.[73.1001] þe man þe naueþ. luue ne eie to gode. he þencheđ selde ođer naure of heuene wele; þe forgult mid his sunnes. and helle wowe. þe he erneđ mid his sunnes.[73.1002] and for þat gult he solde his sunnes at srifte sheawen.
[73.1003] and for þi cumeđ uppen him þat unlimp þe þe prophete wisste on se salmboke þus queđende. Adhereat lingua mea faucibus meis. et cetera.
[73.1004] Cleued be mi tunge to mine cheken gif ich forgete þe ierusalem.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ti] [VBP cume+d] [PP uppen him] [NP-SBJ +tat unlimp +te +te prophete wisste on se salmboke +tus que+dende. Adhereat lingua mea faucibus meis. et cetera] [. .]]

Example 117

[cmtrinit] [73.1008] and þeroffe seiđ þe boc. Nvllus uitare laborat quod ignorat.[73.1009] no man ne fleđ þing bute he wite. ođer wene þat it him deren wille.[73.1010] Recheleste letteđ þe mannes shrifte. þe þurh his misleue herbergeđ þe fule gost on his heorte. þe him techeđ to folgen his fule lustes. and no wuerse of scrifte.
[73.1011] and of hem þe holie boc specđ and seiđ. Peccator cum uenerit in profundum contempnit.
[73.1012] þanne þe sinfulle man beođ bifallen on depe sinne. ne recheđ no þing of scrifte.


First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of hem] [NP-SBJ +te holie boc] [VBP spec+d and sei+d] [, .] [QTP Peccator cum uenerit in profundum contempnit] [. .]]

Example 118

[cmtrinit] [75.1034] ac seiđ. Qva hora non putatis mors ueniet;[75.1035] Þanne þu lest wenst deađ cumeđ to fecchende þe.[75.1036] Willfulnesse letteđ þe mannes shrift. þat þincheđ uuel þat man him wile neden his sinnes to forleten. and fro þe deuel to gode turnen.
[75.1037] and of hem seiđ þe holie boc. Pertinaces in malo eliminat ecclesia.
[75.1038] holie chirche deleđ fro cristendom. þo þe wilfulle ben here sinnes to luuen. and lođe to forleten.


First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of hem] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te holie boc] [, .] [QTP Pertinaces in malo eliminat ecclesia] [. .]]

Example 119

[cmtrinit] [75.1037] and of hem seiđ þe holie boc. Pertinaces in malo eliminat ecclesia.[75.1038] holie chirche deleđ fro cristendom. þo þe wilfulle ben here sinnes to luuen. and lođe to forleten.[75.1039] Ortrowe of godes milce. letteđ þe mannes shrift. þe haueđ michel sineged. and nele lete. ne bete. ne milce bidde. for þat he weneđ þat god ne wile swo michel sinne forgiue; for none bote þat he forđe muge.
[75.1040] and of þis seiđ þe holie boc. Qvi desperat iam iudicatus est.
[75.1041] þe man þe ortroweđ godes mildhertnesse. he is idemd to eche wowe on helle.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te holie boc] [, .] [QTP Qvi desperat iam iudicatus est] [. .]]

Example 120

[cmtrinit] [79.1061] And þos fuerti dages ben bicumeliche to helen þe sowle.[79.1062] biseche we þanne þe sowle leche þat is þe prest. Vt ferro prohibitacionis recindat a nobis exterius carnis et mentis uicia. þat he us wissie to wiđ-tien of alle flesliche lustes þe derieđ ure sowle. and don uppen us swilch manifeald pine. þat mid here biternesse. driuen ut of ure þoght; þe fule $lustes þe heuien þe sowle. In multa patientia. et cetera. and ben swo þoleburde to-genes his wissinge to forleten þat he forbet. and don þat he bit. þat þe selue þoleburdnesse be ure swole hele. alse ure drihten seiđ.[79.1063] In patientia uestra possidebitis animas uestras.
[79.1064] On giwer þoleburdnesse; ge shulen wealden giwer saule.
[79.1065] Tanta est uirtus paciencie. quod quis eam exibendo animam suam s. ostendendo ita.


First PP with NP = [[P On] [NP giwer +toleburdnesse]]

[IP-MAT [PP On giwer +toleburdnesse] [, ;] [NP-SBJ ge] [MD shulen] [VB wealden] [NP-OB1 giwer saule] [. .]]

Example 121

[cmtrinit] [81.1082] for þenne beđ on him sene þat þe wise seide.[81.1083] Qvem superare nequis pacienter uince ferendo.[81.1084] Þat þu mid strencđe ne miht ouercume. ouercum mid þoleburdnesse.
[81.1085] and on ech swich flite; is man of þoleburdnesse abuuen at ende.
[81.1086] Swo mote we flite togenes ure fule lustes. al þe fuwerti dages. and ouercumen at ende hem. and alle þe þing þat us to sunne teđ.


First PP with NP = [[P on] [NP ech swich flite]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on ech swich flite] [, ;] [BEP is] [NP-SBJ man of +toleburdnesse] [ADVP-LOC abuuen] [PP at ende] [. .]]

Example 122

[cmtrinit] [81.1097] and he hem shewede fortocne bi ionan þe prophete. of his holie þrowegunge þe he wolde þolien to lesen al mankin of eche wowe. þonked wurđe him. and of his riseng. and of deđe al mankin bringe to blisse.[81.1098] and siđen blamede here un-bileue. and here unwreste liflode.[83.1099] and seide. Viri niniuite surgent in iudicio cum generacione ista. et condempnabunt eam. quia penitenciam egerunt in predicatione ione.
[83.1100] On domes dai shal þat folc arisen on þe michele dome; and fordemen þis mannish. Non equidem sentencie lacione. sed meritorum comparacione. Noht mid domkete wordes. ac mid wuredluker wordes. for þat þe hie undernomen þe wise lore of ionan þe prophete. and lete here sinnes. and bi wissinge betten and milce beden.
[83.1101] Et ita facta est niniue speciosa que prius turpis existebat.


First PP with NP = [[P On] [NP domes dai]]

[IP-MAT-1 [PP On domes dai] [MD shal] [NP-SBJ +tat folc] [VB arisen] [PP on +te michele dome]]

Example 123

[cmtrinit] [85.1133] and eft hit forleten. alse dide iudas scariot. and ođre inoge. alse þe holie godspel seiđ þus queđinde. Ex hoc multi abierunt retro. et iam cum illo non ambulant.[85.1134] Fele folgeden erest ure drihten.[85.1135] and eft him forleten.
[85.1136] and bi hem was sođ þat þe prophete seide.
[85.1137] Cepisti melius quam desinis.


First PP with NP = [[P bi] [NP hem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi hem] [BED was] [ADJP so+d] [NP-SBJ +tat +te prophete seide] [. .]]

Example 124

[cmtrinit] [87.1155] And cumeđ þerto[87.1156] and fint hit emti. and mid beseme clene swopen. and faire maked.[87.1157] þis iudeuisse folkes lage was. and get is. þat on þe ehtende dai after þe childes burde; þe frend shopen þe child name.
[87.1158] and mid stone þe for þe nones was maked for to keruen þat fel biforen on his strenende lime.
[87.1159] and þis lage sette ure drihten bi þe patriarche abraham.


First PP with NP = [[P mid] [NP stone +te for +te nones was maked for to keruen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid stone +te for +te nones was maked for to keruen] [NP-SBJ +tat fel biforen] [VBD ] [PP on his strenende lime] [. .]]

Example 125

[cmtrinit] [93.1259] and gif he feleđ þat he is wurđe þer to; þenne understonde he þat husel.[93.1260] and drinke of þe calice.[95.1261] þe man hit understondeđ wurđliche þe cumeđ þerto on bicumeliche wise. and mid bicumeliche wede. and on bicumeliche time.
[95.1262] On bicumeliche wise cumeđ þe man þe Erest sheweđ preste his sinnes and forleteđ and bimurneđ and nimeđ þerof god wissinge.
[95.1263] and ođer siđe þe holie acxen uppen his heued. and þe six pinen þe þerto bilien. scilicet vigilias. labores. saccum. inedia. sitim. þat is wecche and swinch. harde clođes. smerte dintes. selde eten and lesse drinken.


First PP with NP = [[P On] [NP bicumeliche wise]]

[IP-MAT [PP On bicumeliche wise] [VBP cume+d] [NP-SBJ +te man +te Erest shewe+d preste his sinnes and forlete+d and bimurne+d and nime+d +terof god wissinge] [. .]]

Example 126

[cmtrinit] [95.1268] and þe seueđe siđe þat holie bord bugen and þat bred bruken.[95.1269] bicumeliche wede ben tweire kinne. lichamliche and gostliche.[95.1270] þe lichamliche wedes ben manie kinnes.
[95.1271] ac of hem ne speke ich noht
[95.1272] ac do of þe gostliche. þe ben ec fele kinnes.


First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of hem] [NEG ne] [VBP speke] [NP-SBJ ich] [NEG noht]]

Example 127

[cmtrinit] [97.1309] and seiđ þat þese two þing bien ure bileue.[97.1310] Caro mea uere est cibus et sanguis meus uere est potus.[97.1311] Mi fleis is wis mete. and mi blod iwis drinke
[97.1312] and after þat he seiđ. Nisi manducaueritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habebitis uitam in uobis.
[97.1313] Ne muge hauen no lif on giu bute ge liuen bi mi fleis and bi mi blod.


First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [QTP Nisi manducaueritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habebitis uitam in uobis] [. .]]

Example 128

[cmtrinit] [97.1313] Ne muge hauen no lif on giu bute ge liuen bi mi fleis and bi mi blod.[97.1314] þat husel þe ge understonden; is his holi fleis and his blod.[97.1315] Erest it beđ ouelete and win.
[97.1316] and þureh þe holi word þe ure helende him self seide mid his holi muđ; and efter him prest hem seiđ $at $te swimesse turneđ þe bred to fleis and þe win to blod.
[97.1317] Set in carne remanet forma color et sapor.


First PP with NP = [[P +tureh] [NP +te holi word +te ure helende him self seide mid his holi mu+d ; and efter him prest hem sei+d $at $te {TEXT:atte} swimesse]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP +tureh +te holi word +te ure helende him self seide mid his holi mu+d; and efter him prest hem sei+d $at $te {TEXT:atte} swimesse] [VBP turne+d] [NP-SBJ +te bred] [PP to fleis]]

Example 129

[cmtrinit] [97.1315] Erest it beđ ouelete and win.[97.1316] and þureh þe holi word þe ure helende him self seide mid his holi muđ; and efter him prest hem seiđ $at $te swimesse turneđ þe bred to fleis and þe win to blod.[97.1317] Set in carne remanet forma color et sapor.
[99.1318] ac on þe holi fleis bileueđ þe shap and hiu. and smul of ouelete. and on þe holi blod hew and smul of win.
[99.1319] More mihte dođ ure helende þenne þe holi word þe he þurh his muđ spec. þanne he giueđ mannes cuinde.


First PP with NP = [[P on] [NP +te holi fleis]]

[IP-MAT-1 [CONJ ac] [PP on +te holi fleis] [VBP bileue+d] [NP-SBJ +te &lt;P_99&gt; shap and hiu. and smul of ouelete]]

Example 130

[cmtrinit] [101.1351] We nime geme of þre þing on þis tale.[101.1352] on is þat biforen his þroweunge he sat ofte and tahte wisdom þan þe him folgeden.[101.1353] ođer is þat bitwenen his þrowenge and his ariste he lai on his sepulcre and swiede.
[101.1354] and for þat ben þe þre dage biforen estre cleped swidages.
[101.1355] Đe þridde is þat he stod among hise diciples. and bed hem friđ alse seint lucas seiđ on his godspelle þus quedinde. $Stetit ihesus et cetera.


First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat] [BEP ben] [NP-SBJ-1 +te +tre dage biforen estre] [VAN cleped] [IP-SMC swidages] [. .]]

Example 131

[cmtrinit] [101.1358] Friđ; for þat he hadde maked hem fre; of þe deules þralsipe. þe hie hadden and al $ofspring one wuned. fro þe time þe adam ure forme fader gilte forte þat ure helende mid his deađe hem alesde.[101.1359] Sehtnesse; for þat þe he makede sehte þe heuenliche fader wiđ $mankin. and $openede togenes hem þe giate of paradis. þe þurh eue gilte wiđ hem was er tined.[101.1360] His tribus Modis ponimur in huius exilii miseria quod alii sedent, alii iacent. alii stant.
[101.1361] On þese þre wise we wuneden on þis wreche wereld.
[101.1362] sume sitteđ.


First PP with NP = [[P On] [NP +tese +tre wise]]

[IP-MAT [PP On +tese +tre wise] [NP-SBJ we] [VBP wuneden] [PP on +tis wreche wereld] [. .]]

Example 132

[cmtrinit] [103.1380] and alle þe wile þe he þus liđ on his sinne; þe rihte bileue and þe sođe luue. þe he hah to hauen to gode; ben leirede. and slaine on his heorte[103.1381] and þer þurh he swike to undernimende alle holsum lore.[103.1382] Et sic ihesus iacet in sepulcro cordis illius. et quiescit aput illum a doctrina usque in diem tercium scilicet mentis illuminacionem. Primus enim dies est lux boni operis. Secundus clarificacio sermonis. Tercius illuminacio mentis.
[103.1383] and on þat wise liđ ure helende on his heorte. alse on sepulcre.
[103.1384] and swigeđ of holsumnesse lore togenes him; forte þat on þen þridde dai; þat is heorte be liht


First PP with NP = [[P on] [NP +tat wise]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tat wise] [VBP li+d] [NP-SBJ ure helende] [PP on his heorte] [, .] [PP alse on sepulcre] [. .]]

Example 133

[cmtrinit] [105.1407] Omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est; descendens a patre luminum.[105.1408] Seint iacob þe holie apostel. þe ure drihten sette to lorþeawe. þe folc of ierusalem. he nam geme of þe wune; þe weren þo; and get bien mid mannen; fewe gode; and fele iuele.[105.1409] and bigan to turnen þe iuele to gode. mid his wise wordes. þe he wiđ hem spec muđ wiđ muđe. þe hwile he wunede lichamliche among hem.
[105.1410] and agen þe time þe ure drihten wolde him fechen fro þis wreche woreld to his blisfulle riche; þo sette he on write þe wise word þe he spec.
[105.1411] and þat writ sende into chirchen.


First PP with NP = [[P agen] [NP +te time +te ure drihten wolde him fechen fro +tis wreche woreld to his blisfulle riche]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP agen +te time +te ure drihten wolde him fechen fro +tis wreche woreld to his blisfulle riche] [, ;] [ADVP-TMP +to] [VBD sette] [NP-SBJ he] [PP on write] [NP-OB1 +te wise word +te he spec] [. .]]

Example 134

[cmtrinit] [105.1421] and seiđ. he me drof þerto þe ne sholde.[105.1422] and ligeđ eches wordes.[105.1423] for þeh þe deuel muge man bi-charre; he ne mai no man neden.
[105.1424] and on þis wise werpeđ þe unbileffulle man his agen gilt uppe þe giltlese.
[105.1425] Omnis autem praua cogitacio in corde ascendit. tam innata quam illata unde dicitur in ewangelio. Ut quid ascendunt cogitaciones in cordibus uestris.


First PP with NP = [[P on] [NP +tis wise]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis wise] [VBP werpe+d] [NP-SBJ +te unbileffulle man] [NP-OB1 his agen gilt] [PP uppe +te giltlese] [. .]]

Example 135

[cmtrinit] [107.1429] $Diabolus per sugestionem inmittet homini malam cogitacionem.[107.1430] þe deuel mid his for-tihtingt bringeđ unnut þonc on mannes heorte.[107.1431] and teđ him swo to iuele speche and to werse dede.
[107.1432] and on þis wis cumeđ ech iuel þonc. and speche. and dede. neđen uppard. sam it haue angun of þe mannes lichames wille sam it haue þe biginning of the deules fortuhting.
[107.1433] and for to bileande þat no man werpe þe gilt of his sinne anuppen god; and þerfore seid seint iacob þos word. Omne datum optimum et cetera.


First PP with NP = [[P on] [NP +tis wis]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis wis] [VBP cume+d] [NP-SBJ ech iuel +tonc. and speche. and dede] [, .] [ADVP-DIR ne+den] [ADVP-DIR uppard] [, .] [PP sam it haue angun of +te mannes lichames wille] [PP sam it haue +te biginning of the deules fortuhting] [. .]]

Example 136

[cmtrinit] [109.1464] and þerefore þese word seide. Eleuatus est sol et cetera.[109.1465] Þe sunne was efed into heuene.[109.1466] and te mone stod on hire stede.
[109.1467] On þis tale is ure helend nemned sunne. for fuwer þing.
[109.1468] On is þat the sunne is on; and nanmo.


First PP with NP = [[P On] [NP +tis tale]]

[IP-MAT [PP On +tis tale] [BEP is] [NP-SBJ-1 ure helend] [VAN nemned] [IP-SMC sunne] [, .] [PP for fuwer +ting] [. .]]

Example 137

[cmtrinit] [109.1474] Vnde dicitur pater et filius et spiritus sanctus unus deus.[109.1475] Þe fader and þe sune and þe holigost ben on almihtin god.[109.1476] Eft-sone ure helende aros alse sunne. þo þe ure lafdi Seinte Marie hin kennede of hire clene meiđhode. alse þe holi minster boc seiđ. to þe heuenliche quen þus queđinde. Ex te ortus est sol iusticie christus dominus noster.
[109.1477] Of þe is arisen þe sunne of rihtwisnesse; þat is ure drihten christ.
[111.1478] and he eft aseh alse sunne to-glade. þo þe iudeus him pineden on þe $holi rode to deađe.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te]]

[IP-MAT-SPE [PP Of +te] [BEP is] [VBN arisen] [NP-SBJ +te sunne of rihtwisnesse; +tat is ure drihten christ] [. .]]

Example 138

[cmtrinit] [111.1495] þe holi $apostel us seiđ hwu hit warđ[111.1496] and þus queđ. Quod autem ascendit quid est nisi quia descendet primum in $inferiores partes terre.[111.1497] Erest he steg neođer and siđen on hegh.
[111.1498] of neođerstienge specđ dauid on þe salm boc.
[111.1499] and þus queđ. Inclinauit celos et descendit.


First PP with NP = [[P of] [NP neo+derstienge]]

[IP-MAT [PP of neo+derstienge] [VBP spec+d] [NP-SBJ dauid] [PP on +te salm boc] [. .]]

Example 139

[cmtrinit] [111.1505] and eft agen seint ambrosius þat seiđ on his loft songe. þus queđinde Egressus eius a patre excursus usque ad inferos. et cetera.[111.1506] he ferde fro þe fader; for þat he com neđer to helle.[111.1507] Et in horum uia bibit de torrente mortis. propterea exaltauit caput
[111.1508] and on þis longe weie þe he ferde fro heuene to helle he dranc of deđes flode.
[111.1509] and þarfore heuede siđen up þat heued. alse seint ambrosie seiđ þus queđinde. Recursus ad sedem dei.


First PP with NP = [[P on] [NP +tis longe weie +te {on} he ferde fro heuene to helle]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis longe weie +te {on} he ferde fro heuene to helle] [NP-SBJ he] [VBD dranc] [PP of de+des flode] [. .]]

Example 140

[cmtrinit] [115.1549] and of þat mihte swiđe wundreden.[115.1550] and þerof weren swo bliđe þat hie ne mihten mid worde here blisse tellen.[115.1551] Etiam in sono tube prout regem decet ascendit.
[115.1552] On bemes steuene he. asteh to his hege home. alse me king undertstant þanne he to his home cumeđ.
[115.1553] þe bemes weren þe engles þe wiđ þe apostles stoden; mid snouwite shrude.


First PP with NP = [[P On] [NP bemes steuene]]

[IP-MAT [PP On bemes steuene] [NP-SBJ he] [, .] [VBD asteh] [PP to his hege home] [, .] [PP alse me king undertstant +tanne he to his home cume+d] [. .]]

Example 141

[cmtrinit] [117.1582] ich wile giu senden þe heuenliche frefringe wiđ-innen a lit dages. þe giu shal frefrin and techen alle sođfastnesse and bringen tiđinge of þing þe beon to cumende.[117.1583] and þe faire bihese leste he þis dai.[117.1584] for þis dai is þe fiftugeđe dai. after estrene dai. alse þe louerd seint lucas. seide on þe holie pistle. þe me ret to dai and ech holie chirche. and þus queđ. Dum complerentur dies $pentecoste erant omnes pariter discipuli in eodem loco et cetera.
[117.1585] On þe fiftuđe dai. after estrene dai weren alle þe apostles. and here fereden gadered on one stede. sittinde and salmes singende. and god heriende. in þe temple of ierusalem.
[117.1586] Et factus est repente sonus tanquam aduenientis spiritus vehementis et repleuit totam donum ubi erant apostoli sedentes.


First PP with NP = [[P On] [NP +te fiftu+de dai . after estrene dai]]

[IP-MAT-SPE [PP On +te fiftu+de dai. after estrene dai] [BED weren] [NP-SBJ alle +te apostles. and here fereden] [VAN gadered] [PP on one stede] [, .] [IP-PPL-SPE sittinde and salmes singende. and god heriende. in +te temple of ierusalem] [. .]]

Example 142

[cmtrinit] [121.1627] Mild-heorte he is togenes heom on two wise, alse him self seiđ on þe holi godspel.[121.1628] Ueni uocare peccatores ad penitenciam et $recipere penitentes ad iustificacionem.[121.1629] Ich com to clepen þo forsingede to sinbote. and understonden þo sinbetende on $rihtwisnesse. and to lesen þe þrales of þralshipe. and giuen hem freshipe.
[121.1630] and on alle wise he freuređ þo forsingede þe frefringe wilen understonden
[121.1631] Ac togenes þis manifold mildhertnesse. men bien swo wiđerfulle. þat swo he gerenluker clepeđ hem to him. swo hie wiđere turneđ froward him. alse ich er sede.


First PP with NP = [[P on] [NP alle wise]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on alle wise] [NP-SBJ he] [VBP freure+d] [NP-OB1 +to forsingede +te frefringe wilen understonden]]

Example 143

[cmtrinit] [121.1628] Ueni uocare peccatores ad penitenciam et $recipere penitentes ad iustificacionem.[121.1629] Ich com to clepen þo forsingede to sinbote. and understonden þo sinbetende on $rihtwisnesse. and to lesen þe þrales of þralshipe. and giuen hem freshipe.[121.1630] and on alle wise he freuređ þo forsingede þe frefringe wilen understonden
[121.1631] Ac togenes þis manifold mildhertnesse. men bien swo wiđerfulle. þat swo he gerenluker clepeđ hem to him. swo hie wiđere turneđ froward him. alse ich er sede.
[121.1632] Dominus de celo prospexit super filios hominum ut et cetera. Omnes declinaverunt simul.


First PP with NP = [[P togenes] [NP +tis manifold mildhertnesse]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP togenes +tis manifold mildhertnesse] [, .] [NP-SBJ men] [BEP bien] [ADJP swo wi+derfulle. +tat swo he gerenluker clepe+d hem to him. swo hie wi+dere turne+d froward him. alse ich er sede] [. .]]

Example 144

[cmtrinit] [125.1687] and þer he specđ of his hider cume. he seiđ þat ure drihten sende his heg engel gabriel to on old man; þat was holi prophete. and ec bisshup. and het zacharie.[125.1688] and sende him to seien þat he sholde strene an holie child and clepen hit iohan.[125.1689] and seide wich lif hit sholde leden.
[125.1690] and on his burde michel folc blisse.
[125.1691] and bifore gode ben michel and mihti.


First PP with NP = [[P on] [NP his burde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his burde] [NP-SBJ michel folc] [VBP blisse] [. .]]

Example 145

[cmtrinit] [125.1698] For þu art unlef mine worde. þu shalt beo dumb forte þat child beo boren. and þerbi wite þat ich sođ seie.[125.1699] þus bicom þe holi man dumb;[125.1700] and on his spuse þis holi child strende.
[125.1701] On the sixte moneđ þarafter was þat holi maiden ure lafdi seinte marie liht mid þe holi child ure louerd $ihesu crist
[125.1702] and com to hire moge Seinte elizabet þe ich er embe was þe bar on hire wombe Seinte Iohan baptiste.


First PP with NP = [[P On] [NP the sixte mone+d +tarafter]]

[IP-MAT [PP On the sixte mone+d +tarafter] [BED was] [NP-SBJ +tat holi maiden ure lafdi seinte marie] [VAN liht] [PP mid +te holi child ure louerd $ihesu crist]]

Example 146

[cmtrinit] [127.1715] for he nolde noht folgen here forbisne ne on speche ne on dede.[127.1716] and þerfore ferde into weste wilderne alse Seinte ambrosii seiđ on his loftsonge.[127.1717] Antra deserti teneris s. c. tur. fugiens p. n. l. s. m. u. f. posses.
[127.1718] On his guweđe he fleh fro folke to weste. for þat he ne wolde. $noht mid lihte wordes filen his liflode. and for he was send into þe weste to maken þere godes weies;
[127.1719] þerefore he makede his wunienge in þe wilderne.


First PP with NP = [[P On] [NP his guwe+de]]

[IP-MAT [PP On his guwe+de] [NP-SBJ he] [VBD fleh] [PP fro folke] [PP to weste] [, .] [PP for +tat he ne wolde. $noht mid lihte wordes filen his liflode. and for he was send into +te weste to maken +tere godes weies] [. ;]]

Example 147

[cmtrinit] [129.1748] listeđ nu wat tis westerne is. and wi ure drihten gredeđ þer onne.[129.1749] Populus qui malo opere dereliquid deum factorem suum. et inutili uerbo recessit a deo salutari suo. est descertus.[129.1750] al þat folc þat þurh unnutte speche and iuele speche. and $iueledede. turneđ fro gode. and forleteđ his hersumnesse. is cleped westren. for þat þe he ne wuneđ noht on hem; ne he on him;
[129.1751] for þi is þis westren for-grouwen. mid brimbles. and mid þornes and mid iuele wiedes. þat is to seien. þat folc is forgilt wiđ god. on unnitte speche. and on iuele dede. and on idel þonc.
[129.1752] Clamat ergo dominus ad nos per predicatores tanquam surdos et longe positos.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP is] [NP-SBJ +tis westren] [VAN for-grouwen] [, .] [PP mid brimbles. and mid +tornes and mid iuele wiedes] [, .] [IP-MAT-PRN +tat is to seien. +tat folc is forgilt wi+d god. on unnitte speche. and on iuele dede. and on idel +tonc] [. .]]

Example 148

[cmtrinit] [131.1779] and sođ-sagel man seiđ ofte sođ.[131.1780] and he þe neure ne lihgh ne lige ne wile. ne ne mai. þat is ure helende. he seiđ eure sođ[131.1781] and þerefore is sođ þat he seide bi þe louerd Seint iohan baptiste þus queđinde. Inter natos Mulierum et cetera
[131.1782] of alle þe bernes. þe ben boren of wifes bosem. nis non more þenne iohan þe fulcnere.
[133.1783] Đe forme man þe com in þis midden-erd þat was adam. ure alre fader he was more. Quia inmortalis fuit. donec peccauit for þat he was undeađlich forte he sinede.


First PP with NP = [[P of] [NP alle +te bernes . +te ben boren of wifes bosem]]

[IP-MAT-SPE [PP of alle +te bernes. +te ben boren of wifes bosem] [, .] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ non] [ADJP more +tenne iohan +te fulcnere] [. .]]

Example 149

[cmtrinit] [137.1864] ac ich nam noht ne forđen wurđe þat ich un-cnutte his sho þuong.[137.1865] Ne mihte he mid none worden kiđen betere; þat he admod was and him seluen mece.[137.1866] Qvia in spiritu lenitatis peccatores corripuit. et ad penitenciam uocauit.
[139.1867] Mid softnesse he castede þe sinfulle
[139.1868] and minegede hem to sinbote. and to clene liflode.


First PP with NP = [[P Mid] [NP softnesse]]

[IP-MAT [PP Mid softnesse] [NP-SBJ he] [VBD castede] [CODE &lt;P_139&gt;] [NP-OB1 +te sinfulle]]

Example 150

[cmtrinit] [139.1868] and minegede hem to sinbote. and to clene liflode.[139.1869] Et semet ipsum prebuit exemplum.[139.1870] and giaf hem faire forbisne of him selfen þeh he sinful ne were alse seint ambrosii seiđ $Antra deserti. t. s. a. c. turmas.
[139.1871] On his guweđe he understod þat he was send into þis midden erd. to donde þrefolde wike.
[139.1872] scilicet aduentum christi prenunciare. baptismum predicare. baptizare.


First PP with NP = [[P On] [NP his guwe+de]]

[IP-MAT [PP On his guwe+de] [NP-SBJ he] [VBD understod] [CP-THT +tat he was send into +tis midden erd. to donde +trefolde wike] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [5.20] Vor þe ilke þet deþ his hope heġliche ine ssepþe: zeneġeþ dyadliche.[5.21] and deþ aye þise heste.[6.22] Zuiche byeþ þe ilke þet worssipeþ þe momenes. and makeþ hire god of ssepþe huich þet hit by.
[6.23] Aye þise heste zeneġeþ þo þet to moche louieþ hire guod. gold. oþer zeluer. oþer oþre þinges erþliche.
[6.24] Huo þet ine þise þinges agelteþ: zetteþ zuo moche hire herte and hire hope: þet hi uoryeteþ hire ssepere. an leteþ him þet alle þise guodes ham lenþ.


First PP with NP = [[P Aye] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Aye +tise heste] [, &lt;slash&gt;] [VBP zene+ge+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet to moche &lt;slash&gt; louie+t hire guod. gold. o+ter zeluer. o+ter o+tre +tinges er+tliche] [. .]]

Example 2

[cmayenbi] [7.51] þanne þis word zeterday þet þe iurie clepeþ sabat. is ase moche worþ: ase reste.[7.52] Þis heste ne may non loki gostliche: þet by ine inwyt of dyadliche zenne.[7.53] Vor zuich inwyt ne may by ine reste þer huyle þet hi is ine zuich stat.
[7.54] And ine þe stede of þe sabat þet wes straytliche y-loked in þe yalde laġe: zet holi cherche þane sonday to loky ine þe newe laġe.
[7.55] vor oure lhord aros uram dyaþe to lyue þane zonday.


First PP with NP = [[P ine] [NP +te stede <slash> of +te sabat <slash> +tet wes straytliche y-loked <slash> in +te yalde la+ge]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +te stede &lt;slash&gt; of +te sabat &lt;slash&gt; +tet wes straytliche y-loked &lt;slash&gt; in +te yalde la+ge] [, :] [VBP zet] [NP-SBJ holi cherche] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tane sonday &lt;slash&gt; to loky] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +te newe la+ge] [. .]]

Example 3

[cmayenbi] [8.68] Þis heste ous amonesteþ þet we ous loky þet we ne wreþþi uader ne moder wytindeliche.[8.69] And huo þet onworþeþ his uader and his moder be his wytinde oþer ham missayþ oþer wreþeþ mid kueade: zeneġeþ dyadliche[8.70] an brekþ þise heste.
[8.71] Ine þise ilke heste is onderstonde þe worþssipe þet we ssolle bere to oure uaderes gostliche. þet is to ham þet habbeþ þe lokingge ous to teche and ous to chasti ase byeþ þe ouerlinges of holy cherche. And þo þet habbeþ þe lokinge of oure zaules and of oure bodyes.
[8.72] And huo þet nele bouġe to ham þet habbeþ þe lokinge of him huanne hi techeþ þet guod. Þet me is y-hyalde to done: zeneġeþ kueadliche.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise ilke heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise ilke heste] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [VAN onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te wor+tssipe &lt;slash&gt; +tet we ssolle bere &lt;slash&gt; to oure uaderes &lt;slash&gt; gostliche. +tet is to ham &lt;slash&gt; +tet habbe+t &lt;slash&gt; +te lokingge &lt;slash&gt; ous to teche &lt;slash&gt; and ous to chasti &lt;slash&gt; ase bye+t &lt;slash&gt; +te ouerlinges &lt;slash&gt; of holy cherche. And +to +tet habbe+t &lt;slash&gt; +te lokinge &lt;slash&gt; of oure zaules &lt;slash&gt; and of oure bodyes] [. .]]

Example 4

[cmayenbi] [8.79] uor þet is zenne dyadlich.[8.80] þaġles uor to slaġe þe misdoeres riġt uor to done and loki and uor oþre guode skele. hit is guod riġt by þe laġe to him þet ssel hit do[8.81] and y-hyealde is þerto.
[8.82] Ine þis heste ys uorbode zenne of hate and of wreþe and of grat ire.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tis heste] [BEP ys] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ zenne of hate &lt;slash&gt; and of wre+te &lt;slash&gt; and of grat ire] [. .]]

Example 5

[cmayenbi] [9.91] ÞE ZIXTE GODES HESTE.[s0092] [9.93] Þe zixte heste is þellich. " þou ne sselt do non hordom. " þet is to zigge þou ne sselt naġt wylni uelaġrede ulesslich wyþ oþre manne wyf.
[9.94] Ine þise heste ous is uorbode alle zenne of ulesse þet me clepeþ generalliche lecherie.
[9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB2 ous] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle zenne of ulesse &lt;slash&gt; +tet me clepe+t generalliche &lt;slash&gt; lecherie] [. .]]

Example 6

[cmayenbi] [9.94] Ine þise heste ous is uorbode alle zenne of ulesse þet me clepeþ generalliche lecherie.[9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.[9.96] and þo me ssel naġti and wyþdraġe ase moche ase me may. naġt uor to norici his ne porchaci oþer be to moche mete oþer drinke oþer be euele þoġtes. to longe y-hyealde. oþer be kueade takinges.
[9.97] Vor ine suiche þinges me may habbe harm of zaule.
[9.98] Ine þise heste is uorbode alle zennen a-ye kende ine huet manere hy byeþ y-do oþer ine his bodie: oþer ine oþren.


First PP with NP = [[P ine] [NP suiche +tinges]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine suiche +tinges] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [HV habbe] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 harm of zaule] [. .]]

Example 7

[cmayenbi] [9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.[9.96] and þo me ssel naġti and wyþdraġe ase moche ase me may. naġt uor to norici his ne porchaci oþer be to moche mete oþer drinke oþer be euele þoġtes. to longe y-hyealde. oþer be kueade takinges.[9.97] Vor ine suiche þinges me may habbe harm of zaule.
[9.98] Ine þise heste is uorbode alle zennen a-ye kende ine huet manere hy byeþ y-do oþer ine his bodie: oþer ine oþren.
[s0099]


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle zennen a-ye kende] [, &lt;slash&gt;] [PP ine huet manere &lt;slash&gt; hy bye+t y-do] [, &lt;slash&gt;] [PP o+ter ine his bodie: o+ter ine o+tren] [. .]]

Example 8

[cmayenbi] [s0101] [9.102] Þe zeuende heste is þellich. " Þou ne sselt do none þiefþe. "[9.103] Þis heste ous uorbyet to nimene and of-hyealde oþre manne þing huet þet hit by be wyckede skele aye þe wyl of him þet hit oġþ.
[9.104] Ine þise heste is uorbode roberie þiefþe stale and gauel and bargayn wyþ oþren uor his oġen to habbe.
[9.105] And þe ilke þet deþ aye þis heste: is yhyalde to yelde. þet he heþ of oþre manne kueadliche yef he wot to huam.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ roberie &lt;slash&gt; +tief+te &lt;slash&gt; stale &lt;slash&gt; and gauel &lt;slash&gt; and bargayn wy+t o+tren &lt;slash&gt; uor his o+gen to habbe] [. .]]

Example 9

[cmayenbi] [10.111] Þe eġtende heste is þellich. " Þou ne sselt zigge none ualse wytnesse aye þine emcristen. "[10.112] Ine þise heste ous ys uorbode þet we ne lyeġe ne ous uorzuerie; ne ine dome ne wyþoute dome uor to do harmi þine emcristen. and þet me ne lede nenne in wytnesse uor to ampayri his guode los. oþer his grace þet he heþ[10.113] uor þet is dyadlich zenne.
[10.114] To-ayens þise heste doþ þo þet misziggeþ guode men behinde ham be hire wytinde. and by kueadnesse. þet me clepeþ þe zenne of detraccion. and þo also þet herieþ þe kueade and hire dedes of hire kueadnesse and of hire folies ywyte oþer yzoġe oþer yherd.
[10.115] þet is zenne of $blondingge oþer of lozengerie huanne me hit zayþ to uore ham. oþer ualshede oþer lyesinges huanne he þet me spekþ of ne is naġt present.


First PP with NP = [[P To-ayens] [NP +tise heste]]

[IP-MAT [PP To-ayens +tise heste] [DOP do+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet miszigge+t guode men &lt;slash&gt; behinde ham &lt;slash&gt; be hire wytinde. and by kueadnesse. +tet me clepe+t &lt;slash&gt; +te zenne of detraccion. and +to also &lt;slash&gt; +tet herie+t +te kueade &lt;slash&gt; and hire dedes &lt;slash&gt; of hire kueadnesse &lt;slash&gt; and of hire folies ywyte &lt;slash&gt; o+ter yzo+ge &lt;slash&gt; o+ter yherd] [. .]]

Example 10

[cmayenbi] [s0128] [11.129] Þe tende heste is þellich. " Þou ne sselt naġt wylni þing þet is þine nixte.[11.130] " þis heste uorbyet wyl to habbe oþre manne þing by wyckede scele.
[11.131] Ine þis heste is uorbode enuie of oþre manne guode. oþer of oþre manne grace.
[11.132] Vor þe ilke enuie comþ of kueade couaytise uor to habbe þet guod oþer þe ilke grace. þet he y-ziġþ ine oþren.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis heste]]

[IP-MAT [PP Ine +tis heste] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [VAN uorbode] [NP-SBJ enuie &lt;slash&gt; of o+tre manne guode. o+ter of o+tre manne grace] [. .]]

Example 11

[cmayenbi] [12.158] And the mayde Marie blefte eure mayde an yhol be-uore and efter.[12.159] Þis article zette zayn Iacob sayn Ionnes broþer.[12.160] Þe uerþe article belongeþ to his passion. þet is to zigge þet he þolede dyaþ onder pouns pilate þet wes paen and demere ine þo time ine ierusalem: by þe romayns.
[12.161] Onder þo demere wes Iesu crist y-demd wyþ wrong to þe biddinge of þri kueade ieus and y-do a rode and dyad and y-do in-to berieles.
[12.162] Þis article zette saynt andreu.


First PP with NP = [[P Onder] [NP +to demere]]

[IP-MAT-1 [PP Onder +to demere] [, &lt;slash&gt;] [BED wes] [NP-SBJ Iesu crist] [VAN y-demd] [, &lt;slash&gt;] [PP wy+t wrong] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te biddinge &lt;slash&gt; of +tri kueade ieus]]

Example 12

[cmayenbi] [12.162] Þis article zette saynt andreu.[12.163] Þe vifte article zuo is þet ha wente into helle efter his dyaþe uor to draġe þannes and to deliuri þe zaules of þe holi uaderes. and of alle þon þet uram þe $ginningge of þe wordle storue in zoþe guode byleaue and ine hope þet hi ssolden by y-borġe be him uor þe zenne of the uerste manne.[13.164] Hit behouede þet alle wenten into helle and þere abyde þe guode ine zikere hope. þet iesu crist godes zone ssolde come his to deliuri be þet he hedde behote be his prophetis.
[13.165] And uor þo scele wolde he efter his dyaþe wende in to helle. þet is to onderstonde, ine þo half þet were þe halġen. Naġt ine þo half: þet were þe uorlorene. þet weren dyade ine hire zenne and ine hire misbileue.
[13.166] And þo ne droġ he naġt. uor hi byeþ uorlore uor euremo.


First PP with NP = [[P uor] [NP +to scele]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +to scele] [, &lt;slash&gt;] [MD wolde] [NP-SBJ he] [, &lt;slash&gt;] [PP efter his dya+te] [, &lt;slash&gt;] [VB wende] [PP in to helle] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is to onderstonde, &lt;slash&gt; ine +to half &lt;slash&gt; +tet were +te hal+gen. Na+gt ine +to half: +tet were +te uorlorene. +tet weren dyade &lt;slash&gt; ine hire zenne &lt;slash&gt; and ine hire misbileue] [. .]]

Example 13

[cmayenbi] [13.179] bote þe persone þet is, oþer þanne þe persone of þe uader and of þe zone.[13.180] Þis article sette saynt Iacob zaynte Simones and saynte Iudes broþer.[14.181] Þe tende article is þollich. " Ich y-leue holy cherch generalliche and þe mennesse of halġen " þet is to zigge: þe uelaġrede of alle þe halġen and of alle þe guode men þet byeþ and ssolle by. al to þe ende of þe wordle and weren zeþþe þe $ginningge, to gidere ine þe byleaue of Iesu crist.
[14.182] And ine þise article byeþ onderstonde þe zeue sacremens þet byeþ ine holy cherche. þet is to wytene. cristninge. conferminge. þe sacrement of þe wyefde. ordre, spoushod. þe holy ssrifte. and þe laste: anoylinge.
[14.183] Þis article zette sayn simoun.


First PP with NP = [[P ine] [NP +tise article]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +tise article] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [VAN onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zeue sacremens &lt;slash&gt; +tet bye+t ine holy cherche. +tet is to wytene. cristninge. conferminge. +te sacrement of +te wyefde. ordre, spoushod. +te holy ssrifte. and +te laste: anoylinge] [. .]]

Example 14

[cmayenbi] [15.207] Þe zeue heauedes of þe beste of helle: byeþ þe; zeuen hauedliche zennes. be huichen þe dyeuel draġþ to him ase al þe wordle.[15.208] Vor onneaþe yualþ þet me ne ualþ in-to þe þrote of zome: of þe zeue heauedes.[15.209] And þeruore zayþ wel saynt Ion: þet hit hedde miġte a-ye þe halġen.
[15.210] vor in erþe ne ys zuo holi man: þet moġe parfitliche be-uly alle þe maneres of zenne. þet of þise heuedes zeuen comeþ wyþ-oute special priuilege of grace alse hit wes ine þe mayde Marie oþer ine zome oþren be special grace þet he hedde of god.
[15.211] Þe ten hornes of þe beste betokneþ þe geltes of þe ten hestes of our lhorde þet þe dieuel purchaceþ also moche ase may by þe zeuen beuore yzed zennen.


First PP with NP = [[P in] [NP er+te]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP in er+te] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP ys] [NP-SBJ zuo holi man: +tet mo+ge &lt;slash&gt; parfitliche be-uly &lt;slash&gt; alle +te maneres of zenne. +tet of +tise heuedes zeuen come+t &lt;slash&gt; wy+t-oute special priuilege of grace &lt;slash&gt; alse hit wes &lt;slash&gt; ine +te mayde Marie &lt;slash&gt; o+ter ine zome o+tren &lt;slash&gt; be special grace &lt;slash&gt; +tet he hedde of god] [. .]]

Example 15

[cmayenbi] [17.252] Þis zenne him to-delþ and spret ine zuo uele deles þet onneaþe me may hise telle.[17.253] Ac zeuen principals doles þer byeþ. þet byeþ ase zeue boġes þet guoþ out and byeþ y-bore of ane wyckede rote.[17.254] Þanne þe uerste boġ of prede: is ontreuþe. þe oþer: onworþhede. þe þridde: ouerweninge. þet we clepeþ presumcion. þe uerþe: folebayrie. þet we clepieþ ambicion. þe vifte: ydele blisse. þe zixte: ypocrisie. þe zeuende: wyckede drede.
[17.255] To þise zeue diġtinges belongeþ alle þe zennes þet byþ y-bore of prede.
[17.256] Ac ech of þise zeue boġes heþ uele smale tuyegges.


First PP with NP = [[P To] [NP +tise zeue di+gtinges]]

[IP-MAT [PP To +tise zeue di+gtinges] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [NP-SBJ alle +te zennes &lt;slash&gt; +tet by+t y-bore of prede] [. .]]

Example 16

[cmayenbi] [18.278] me halt ane man wod. þet is out of his wytte ine huam: skele is miswent.[19.279] þanne wext ariġt þe ilke fol. and miswent. and wel yzed wod. þet wytindeliche and hardiliche þe guodes þet ne byeþ naġt his. ake byeþ. his lhordes guodes. huer-of him behoueþ straitliche yelde rekeninge and scele. Þet is to wytene þe guodes of suo grat pris and þe timliche guodes þet he heþ ine lokinge. þe uirtues of þe bodie and þe þoġtes and þe consenteinens and þe willes of þe zaule wasteþ and despendeþ ine folyes and ine outrages to-uore þe eġen of his lhorde, an him ne poruayþ of his rekeninge. and wel wot þet rekeni him behoueþ. and ne wot huanne. ne þane day. ne þe oure.[19.280] Zuych folie is wel y-cleped onwythede.
[19.281] Of zuiche vices byeþ uolle þe greate proude men þet useþ kueadliche þe greate guodes þet god ham heþ ylend.
[19.282] Þe þridde ontreuþe þet comþ of prede: ys renayrie.


First PP with NP = [[P Of] [NP zuiche vices]]

[IP-MAT [PP Of zuiche vices] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [ADJP uolle] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te greate proude men &lt;slash&gt; +tet use+t kueadliche &lt;slash&gt; +te greate guodes &lt;slash&gt; +tet god ham he+t ylend] [. .]]

Example 17

[cmayenbi] [20.300] Vor þer ne is non to-yans huam þet þou ne hest agelt ine $onworþnesse. oþer be onworþnesse þet þou hest ofte ziþes euele and wroþe y-loked hire festes.[20.301] Efter þan þench hou uele ziþe þou hest misserued oure lhord Jesu crist. oþer ine þet þet þou ne hest naġt bleþeliche y-hyerd his seruise. ne y-zed his benes. ne yhyerd sermons.[20.302] and huanne þe ssoldest yhere his messe oþer his sermon at cherche: þou iangledest and bourdedest to-uor god.
[20.303] and ine þet þu bere him litel worþssipe.
[21.304] Efterward hou þou hest ueleziþe litel ybore worþssipe. to þe bodye of Jesu crist þanne þou hit yzeġe. oþer þanne þou hit onderuinge. ine þet þet þou nere naġt digneliche y-diġt be ssrifþe. and by vorþenchinge. Oþer be auenture þet wors is: þet þou hit onderuinge ine dyadlich zenne be þine wytinde þet is grat onworþnesse.


First PP with NP = [[P ine] [NP +tet]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine +tet] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +tu] [VBP bere] [NP-OB2 him] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 litel wor+tssipe] [. .]]

Example 18

[cmayenbi] [22.326] Þe vifte out-kestinge of þe ilke stocke is scorn.[22.327] Vor þet is þe wone of þe proude: $ouer-wenere þet him ne is naġt ynoġ to onworþi ine his herte þe oþre. þet ne habbeþ naġt þe graces þet he wenþ habbe. ac makeþ his bisemers and his scornes. and þet wors is: bisemereþ and scorneþ þe guode men. and of ham þet he yziġþ wende to guode.[22.328] þet is wel grat zenne. and wel dreduol.
[22.329] Ac uor hire euele tongen: hi miswendeþ moche uolk to done wel.
[22.330] Þe zixte kestinge out of the ilke boġe: is wyþstondinge.


First PP with NP = [[P uor] [NP hire euele tongen]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [, &lt;slash&gt;] [PP uor hire euele tongen] [, :] [NP-SBJ hi] [VBP miswende+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 moche uolk] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF to done wel] [. .]]

Example 19

[cmayenbi] [23.341] Þes boġ him spret ine uele manyeres ariġthalf and alefthalf.[23.342] Vor þe ilke þet wylneþ heġe to cliue: to zome ha wyle queme.[23.343] and þerof wexeþ uele zennes: ase ariġthalf. þet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor þet me ssel him hyealde corteys and large.
[23.344] To oþren ha wyle harmy.
[23.345] and þerof comþ þe zenne alefthalf. ase to miszigge to ham þet he wyle harmi: him uor to anheġi. and him arereþ blame and wylneþ þane dyaþ of þan þet halt þet he wenþ come to and bezuykynges. and euel red; conspiracions. strif. and uele oþre zennes þet wexeþ of þise queade boġe.


First PP with NP = [[P To] [NP o+tren]]

[IP-MAT [PP To o+tren] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ha] [MD wyle] [VB harmy] [. .]]

Example 20

[cmayenbi] [23.350] þet is fole likinge of fole heryinge. þanne he uelþ ine his herte wytindeliche of þet he is oþer wenþ by. yhered of zome þinge þet he heþ ine him oþer wenþ habbe. and wyle by yhered. þerof huerof he ssolde herie god.[23.351] And þeruore ydeleblisse benimþ god[23.352] and stelþ þet his is.
[23.353] Vor of alle oure guodes: he ssel habbe þe worþssipe and þe heryinge. and we þe $wynnyngge.
[23.354] Ydeleblisse: is þe grete wynd þet þrauþ doun þe greate tours and þe heġe steples


First PP with NP = [[P of] [NP alle oure guodes]]

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of alle oure guodes] [, :] [NP-SBJ he] [MD ssel] [HV habbe] [NP-OB1 +te wor+tssipe &lt;slash&gt; and +te heryinge]]

Example 21

[cmayenbi] [23.355] and þe greate beches ine wodes þrauþ to grounde.[23.356] an þe greate helles makeþ to resye. þet byeþ þe heġe men and þet byeþ mest worþ.[23.357] Þet is þe dyeules peni huer-mide he bayþ alle þe uayre pane-worþes ine the markatte of þise wordle þet byeþ þe guode workes.
[23.358] And uor þet þer byeþ þri manere of guodes þet man heþ of god. and þet þe dyeuel wyle begge mid his pans:
[23.359] þeruore him to-delþ þis boġ ine þri manere smale boġes huer-of wexeþ ech manere zenne þet no clerek ne kan telle.


First PP with NP = [[P uor] [NP +tet]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +tet] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 +tri manere of guodes &lt;slash&gt; +tet man he+t of god. and +tet +te dyeuel &lt;slash&gt; wyle begge &lt;slash&gt; mid his pans] [. :]]

Example 22

[cmayenbi] [24.361] Þe kendeliche guodes byeþ þo þet me clepeþ by kende. oþer aye þet body: oþer aye þe zaule.[24.362] Auorye þet bodi: ase helpe, uayrhede. strengþe. prouesse. noblesse. guode tonge. guode rearde.[24.363] Auorye þe zaule: ase clier wyt. wel uor to understonde. and sotil wyt wel uor to vynde guode onderstondinge: wel to ofhealde, And þe uirtues of kende huerby som ys kendeliche: more þanne oþer. oþer larger oþer milder oþer graciouser. oþer atempres. and wel y-ordayned,
[24.364] Of alle þise yefþes. me ssel þonki god and serui uor þet hi comeþ alle of him.
[24.365] Þaġles þe proude hise zelþ to þe dyeule uor þane ualsne peny of ydele blisse,


First PP with NP = [[P Of] [NP alle +tise yef+tes]]

[IP-MAT [PP Of alle +tise yef+tes] [, .] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB +tonki] [NP-OB2 god] [, &lt;slash&gt;] [CONJP-1 and serui] [, &lt;slash&gt;] [PP uor +tet hi come+t alle of him] [. .]]

Example 23

[cmayenbi] [25.371] Þus him ioisseþ and him glorifieþ þe wreche ine his herte. zuo þet he not huer he ys.[25.372] Þise byeþ þe yefþes þet comeþ of ydele blisse, þet is to wytene xij. maneres of uondinge of ydele blisse. þet habbeþ þo: ine heġ stat. oþer ine þe wordle. oþer ine religion. oþer clerk. oþer lewed.[25.373] Þe guodes of grace. byeþ uirtues and guode workes.
[25.374] And aye þise guodes ofte blauþ þe stranglaker ydele blisse.
[25.375] and ofte uelþ þe greatte traues and þe heġeste. þet byeþ þe meste guode men.


First PP with NP = [[P aye] [NP +tise guodes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aye +tise guodes] [, &lt;slash&gt;] [ADVP-TMP ofte] [VBP blau+t] [ADVP +te stranglaker] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ydele blisse] [. .]]

Example 24

[cmayenbi] [26.389] Zuiche clepeþ oure lhord: berieles ypeynt. and y-gelt.[26.390] Þo byeþ fole ypocrites þet ynoġ ham lokeþ klenliche to þe bodye and doþ manie penonces an guode. principalliche: uor þe los of þe wordle. uor þet me halt ham guode men.[26.391] þo byeþ wel foles.
[26.392] uor of guod metal: hy makeþ ualse moneye.
[26.393] Þo byeþ ypocrites sotyls. þet sotilliche wylleþ heġe cliue. and steleþ þe dingnetes and þe baylyes.


First PP with NP = [[P of] [NP guod metal]]

[IP-MAT [CONJ uor] [, &lt;slash&gt;] [PP of guod metal] [, :] [NP-SBJ hy] [VBP make+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 ualse moneye] [. .]]

Example 25

[cmayenbi] [26.407] Þet oþer heaued of þe kueade beste: is enuie.[26.408] þet is þe eddre þet al enuenymeþ.[26.409] Enuie is moder to þe dyaþe.
[26.410] vor by þe enuie of þe dyeule: com dyaþ to þe wordle
[26.411] þet is þe zenne þet mest ariġt makeþ man ilich þe dyeule: his uader.


First PP with NP = [[P by] [NP +te enuie <slash> of +te dyeule]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP by +te enuie &lt;slash&gt; of +te dyeule] [, :] [VBD com] [NP-SBJ dya+t] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te wordle] [. &lt;slash&gt;]]

Example 26

[cmayenbi] [28.446] Vor þet guode los to abatye: and hyre guodes to loġy þe enuious agrayþeþ alle his gynnes.[28.447] Vor þe more þet þe guodes byeþ greate: þe more zorġeþ þe enuious.[28.448] Þis zenne is zuo perilous: þet onneaþe me may come to riġte uorþenchinge.
[28.449] Vor þet hi ys contrarious to þe holy goste þet is welle of alle guode.
[28.450] And god zayþ ine his spelle þet huo þet zeneġeþ aye þane holy gost: he ne ssel neure habbe merci ine þise wordle ne ine þe oþre.


First PP with NP = [[P Vor] [NP +tet]]

[IP-MAT [PP Vor +tet] [NP-SBJ hi] [BEP ys] [ADJP contrarious &lt;slash&gt; to +te holy goste &lt;slash&gt; +tet is welle &lt;slash&gt; of alle guode] [. .]]

Example 27

[cmayenbi] [30.483] Vor þe man is oþerhuyl zuo out of his wytte: þet ha beat and smit and wyf and children and mayne`. and brekþ potes and coppes ase ha were out of his wytte.[30.484] and zuo he is.[30.485] Þe uerþe is werre wyþ-oute to his neġybores and to his nixte þet byeþ alle aboute him.
[30.486] And of þise boġe wexeþ zeue smale boġes.
[30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.


First PP with NP = [[P of] [NP +tise bo+ge]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tise bo+ge] [, &lt;slash&gt;] [VBP wexe+t] [NP-SBJ zeue smale bo+ges] [. .]]

Example 28

[cmayenbi] [32.516] þet is huanne þe man liþ ine zenne and yvelþ þe uondinges of þe dyeule and of his ulesse þet him asayleþ and be riġte kueadnesse: nele arere þet heued to gode be zorġe ne grede harou be ssrifte. ne arere þe honden. be satisfacioun..[32.517] Þe ilke anlikneþ þane ssrewe þet heþ leuere rotye in a prison uoul and stinkinde: þanne to habbe þe pyne of stapes to cliue uor his outguoinge.[32.518] Þe zixte is litel wyl.
[32.519] Ine þise zenne byeþ þo þet habbeþ drede of naġt þet ne dorre naġt aginne wel to done.
[32.520] uor hi habbeþ drede þet god ham wyle fayly


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP Ine +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet habbe+t drede &lt;slash&gt; of na+gt &lt;slash&gt; +tet ne dorre &lt;slash&gt; na+gt aginne &lt;slash&gt; wel to done] [. .]]

Example 29

[cmayenbi] [32.521] þet is þe drede of þe meteres. þet habbeþ drede of hare metinges.[32.522] Þo anlikneþ þan þet ne dar naġt guo ine þe peþe uor þane snegge þet sseaweþ him his hornes. And to þe childe þet ne dar naġt guo his way uor þe guos þet blauþ.[32.523] Þise byeþ þe zix vices þet benymeþ þe manne guod ginnynge.
[32.524] Vor oþre zix vices ne may þe sleawolle habbe guod aginnynge oþer amendement.
[32.525] Þet byeþ techches of kuead seriont þet makeþ þet non guod man ne ssel his onderuonge in to his seruice huanne he is sleuuol. onssriuel. uoryetinde. slak. and fallinde.


First PP with NP = [[P Vor] [NP o+tre zix vices]]

[IP-MAT [PP Vor o+tre zix vices] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [MD may] [NP-SBJ +te sleawolle] [HV habbe] [NP-OB1 guod aginnynge &lt;slash&gt; o+ter amendement] [. .]]

Example 30

[cmayenbi] [32.533] uor he þet wel deþ and deþ hit auerst: hit nis no wonder þaġ he hit do sleuuolliche.[32.534] Þet is a uice huerof al þe wordle is besmet. huo þet nimþ wel hede.[32.535] Vor lite uolk þer byeþ þet by diligent ine þet hi byeþ yhyealde to done auorye god and hire nixte.
[32.536] Efter sleauþe is uoryetinge.
[32.537] Vor huo þet ys sleauuol: ofte uoryet.


First PP with NP = [[P Efter] [NP sleau+te]]

[IP-MAT [PP Efter sleau+te] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [NP-SBJ uoryetinge] [. .]]

Example 31

[cmayenbi] [34.567] An zuo moche him ouergeþ þe ilke zorġe þet al þet me him zayþ al þet me him deþ al þet he yherþ al þet he ziġþ: al hit him tieneþ.[34.568] and zuo he ualþ in-to zorġe and into tyene to libbe zuo þet him-zelf him hasteþ and wylneþ his dyaþ.[34.569] and þis is þe vifte vice.
[34.570] Efter alle þise zorġuolle poyns of sleuþe him yefþ þe dyeuel þane strok dyadlych
[34.571] and deþ him into wanhope.


First PP with NP = [[P Efter] [NP alle +tise zor+guolle poyns of sleu+te]]

[IP-MAT [PP Efter alle +tise zor+guolle poyns of sleu+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB2 him] [VBP yef+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tane strok dyadlych] [. &lt;slash&gt;]]

Example 32

[cmayenbi] [34.573] and him-zelue slaġþ. ase despayred.[34.574] and him yefþ alle kueadnesses to done[34.575] and him ne dret naġt to do zenne huet þet hit by.
[34.576] To zuich ende let sleauþe þane man.
[34.577] Þise byeþ. xviij. poyns. þet þe dyeuel þrauþ opo þane sleuuolle.


First PP with NP = [[P To] [NP zuich ende]]

[IP-MAT [PP To zuich ende] [, &lt;slash&gt;] [VBP let] [NP-SBJ sleau+te] [NP-OB1 +tane man] [. .]]

Example 33

[cmayenbi] [35.604] Þe þridde manere of gavelinge. is ine ham þet habbeþ onworþ to lene of hire hand:[35.605] ac hi doþ lene hare sergons. oþer oþre men of hire pans.[35.606] Þise byeþ þe mayster gaueleres.
[35.607] Of þe ilke zenne ne byeþ naġt þe heġe men quit þet hyealdeþ and sosteneþ iewes and þe caorsins. þet leneþ and destruiþ þe contraye
[35.608] and hy nymeþ þe medes and þe greate yefþes and oþerhuil þe ronsounes þet byeþ of þe guodes of þe poure.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te ilke zenne]]

[IP-MAT [PP Of +te ilke zenne] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [NP-SBJ +te he+ge men] [ADJP quit] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-1 +tet hyealde+t and sostene+t iewes and +te caorsins. +tet lene+t &lt;slash&gt; and destrui+t &lt;slash&gt; +te contraye] [. &lt;slash&gt;]]

Example 34

[cmayenbi] [36.612] an þet wors is þe time-zettere ontrewe.[36.613] huanne he yziġþ þet uolk mest nyeduol. þanne wyle he zelle þe derrer tuyes oþer þries zuo moche þane þet þing by worþ.[36.614] Zuych uolk doþ to moche kuead.
[36.615] Vor hire time-zettinge hi destrueþ and makeþ beggeres þe knyġtes: and þe heġemen þet uolġeþ þe tornemens. and þet hy betakeþ hyre londes and hare eritage ine wed. and dead wed þet naġt him ne aquytteþ.
[36.616] Þe oþre zeneġeþ to begge þe þinges ase corn. oþer wyn. oþer oþerþing lesse be þe haluedele þanne hit his worþ. uor þe pans þet he payþ beuore.


First PP with NP = [[P Vor] [NP hire time-zettinge]]

[IP-MAT-1 [PP Vor hire time-zettinge] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [VBP destrue+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and make+t beggeres] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te kny+gtes: and +te he+gemen &lt;slash&gt; +tet uol+ge+t +te tornemens. and +tet hy betake+t &lt;slash&gt; hyre londes &lt;slash&gt; and hare eritage &lt;slash&gt; ine wed. and dead wed &lt;slash&gt; +tet na+gt him ne aquytte+t] [. .]]

Example 35

[cmayenbi] [37.629] And þet me may do ine uour maneres be þe manire of þyeues.[37.630] Vor þer ys: a þyef open. and a þyef ywreġe. a þief priue`. and a þyef uelaġe.[37.631] Þe þyef commun and open byeþ þo þet be zuiche crefte libbeþ. of huam me deþ dom huanne me hise nymþ.
[37.632] Of zuichen þer byeþ uele maneres. ine londe and ine ze.
[37.633] Þe þyef y-wreġe is þet steleþ ine halkes and ywryġeliche greate þinges oþer little be hire viġtinge. oþer be traysoun. oþer be queayntise.


First PP with NP = [[P Of] [NP zuichen]]

[IP-MAT [PP Of zuichen] [NP-SBJ-1 +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 uele maneres] [, .] [PP ine londe &lt;slash&gt; and ine ze] [. .]]

Example 36

[cmayenbi] [37.632] Of zuichen þer byeþ uele maneres. ine londe and ine ze.[37.633] Þe þyef y-wreġe is þet steleþ ine halkes and ywryġeliche greate þinges oþer little be hire viġtinge. oþer be traysoun. oþer be queayntise.[37.634] Þe priue` þyeues byeþ þo þet ne steleþ naġt of oncouþe. ac of priues.
[37.635] And of zuichen: þer byeþ of greate and of smale.
[37.636] Þe greate byeþ of þe kueade and þe ontrewe reuen. prouos. and bedeles. and seruons. þet steleþ þe amendes. and wyþdraġeþ þe rentes of hire lhordes. and rekeneþ more ine dedes. and ine spendinge. an lesse ine onderuonginge. and ine rentes.


First PP with NP = [[P of] [NP zuichen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of zuichen] [, :] [NP-SBJ +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [PP of greate &lt;slash&gt; and of smale] [. .]]

Example 37

[cmayenbi] [37.635] And of zuichen: þer byeþ of greate and of smale.[37.636] Þe greate byeþ of þe kueade and þe ontrewe reuen. prouos. and bedeles. and seruons. þet steleþ þe amendes. and wyþdraġeþ þe rentes of hire lhordes. and rekeneþ more ine dedes. and ine spendinge. an lesse ine onderuonginge. and ine rentes.[37.637] Zuyche byeþ þe greate officials þet byeþ ine þe house of riche men. þet makeþ þe greate spendinges. and yeueþ largeliche þe guodes of hare lhordes wyþ-oute hare wytende and wyþ-oute hare wylle.
[37.638] To þise zenne belongeþ þe zennes of þe wyue. þet deþ zuo moche be hare zenne þet þe children þet hi wot wel þet hi heþ be spousbreche: berþ away þe kende.
[37.639] Zuych is þe zenne of þe wyue þet þe guodes of hire lhorde stelþ. uor to yeue hare kenne. oþer uor to done into kuead us. And of ham of religion þet byeþ oġeneres.


First PP with NP = [[P To] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP To +tise zenne] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zennes of +te wyue. +tet de+t zuo moche &lt;slash&gt; be hare zenne &lt;slash&gt; +tet +te children &lt;slash&gt; +tet hi wot wel &lt;slash&gt; +tet hi he+t &lt;slash&gt; be spousbreche: ber+t away +te kende] [. .]]

Example 38

[cmayenbi] [38.652] Þe þridde boġ of auarice: is roberye. þet heþ uele smale roten.[38.653] þe uerste is ine kueade exequitours of bekuydes.[38.654] Þe oþer is ine kueade lordes by he knyġt oþer oþer þet be-ulaġeþ þe poure men: þet hi ssolden loki. be tayles. be tornees. be lones. be kueade wones. be amendes. be þreapnynges. oþer be oþre wones þet hy zecheþ. oþer beþencheþ hou hi moġe habbe of hiren.
[39.655] Ine þise zenne byeþ þe greate princes. oþer barouns. þet be hare strengþe nimeþ þe cites. þe casteles. þe londes. þe baronyes. and þe oþre riche men þet hare poure neġeboures benimeþ mid strengþe londes vines oþer oþre þinges. and nimeþ aryġthalf and alefthalf þet no þing ne may ham ascapie.
[39.656] Þe þridde is ine robberes and kueade herberġeres þet berobbeþ þe pilgrimes an þe marchons and oþre wayuerindemen.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP Ine +tise zenne] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te greate princes. o+ter barouns. +tet be hare streng+te &lt;slash&gt; nime+t +te cites. +te casteles. +te londes. +te baronyes. and +te o+tre riche men &lt;slash&gt; +tet hare poure ne+geboures &lt;slash&gt; benime+t mid streng+te &lt;slash&gt; londes &lt;slash&gt; vines &lt;slash&gt; o+ter o+tre +tinges. and nime+t ary+gthalf &lt;slash&gt; and alefthalf &lt;slash&gt; +tet no +ting &lt;slash&gt; ne may ham &lt;P_39&gt; ascapie] [. .]]

Example 39

[cmayenbi] [39.664] ÞE UERÞE BOĠ OF AUARICE.[s0665] [39.666] Þe uerþe boġ of auarice is acsynge. þet is to yerne opo oþre mid. wrong.
[39.667] to þise zenne belongeþ al þet barat. alle ualshedes. and alle gyles: þet comeþ ine plait.
[39.668] Ine þis clergie heþ dame auarice uele scolers. and of clerkes: and of leawede. and specialliche zeue manyeres of uolke. þet alle þus studieþ.


First PP with NP = [[P to] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP to +tise zenne] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ al +tet barat. alle ualshedes. and alle gyles: +tet come+t &lt;slash&gt; ine plait] [. .]]

Example 40

[cmayenbi] [s0665] [39.666] Þe uerþe boġ of auarice is acsynge. þet is to yerne opo oþre mid. wrong.[39.667] to þise zenne belongeþ al þet barat. alle ualshedes. and alle gyles: þet comeþ ine plait.
[39.668] Ine þis clergie heþ dame auarice uele scolers. and of clerkes: and of leawede. and specialliche zeue manyeres of uolke. þet alle þus studieþ.
[39.669] Þe uerste byeþ þe ualse playneres þet makeþ þe ualse bezechinges. and zecheþ þe ualse demeres. and lang time. and þe ualse wytnesses. þe ualse playteres. þe ualse lettres uor to greui oþren. and trauayleþ þet uolk myd wrong. oþer be cristene cort. oþer be leawede cort.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis clergie]]

[IP-MAT-1 [PP Ine +tis clergie] [, &lt;slash&gt;] [HVP he+t] [NP-SBJ dame auarice] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 uele scolers. and of clerkes: and of leawede]]

Example 41

[cmayenbi] [41.690] Efterward huanne me makeþ medles ine cherche zuo þet þer ys blod yssed. oþer huanne me deþ zenne of lecherie.[41.691] Efterward huanne me layþ hand ine kueade ine clerk. oþer ine man oþer ine wyfman of religion.[41.692] Efterward huanne me stelþ. oþer berþ be kueade skele out of holy stede yblissede þinges oþer onblissede huet þet hit by.
[41.693] Of þise zennes ne byeþ naġt kuytte þo þet þe guodes of holy cherche. þe patremoyne of Iesu crist despendeþ ine kueade us. Ne þo naþemo þet benimeþ oþer of hyaldeþ mid $wrong oþer mid strengþe. oþer hedeþ þe þinges þet byeþ apropred to holy cherche. oþer hise payeþ kueadliche. ase þe rentes. þo offrendes. þe tendes. and þe oþre riġtes of holy cherche.
[41.694] Of þise zelue zenne ne byeþ naġt kuytte þo þet brekeþ þe zondayes and þe festes þet byeþ to loki.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zennes]]

[IP-MAT-1 [PP Of +tise zennes] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [ADJP kuytte] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet +te guodes of holy cherche. +te patremoyne of Iesu crist &lt;slash&gt; despende+t ine kueade us]]

Example 42

[cmayenbi] [41.691] Efterward huanne me layþ hand ine kueade ine clerk. oþer ine man oþer ine wyfman of religion.[41.692] Efterward huanne me stelþ. oþer berþ be kueade skele out of holy stede yblissede þinges oþer onblissede huet þet hit by.[41.693] Of þise zennes ne byeþ naġt kuytte þo þet þe guodes of holy cherche. þe patremoyne of Iesu crist despendeþ ine kueade us. Ne þo naþemo þet benimeþ oþer of hyaldeþ mid $wrong oþer mid strengþe. oþer hedeþ þe þinges þet byeþ apropred to holy cherche. oþer hise payeþ kueadliche. ase þe rentes. þo offrendes. þe tendes. and þe oþre riġtes of holy cherche.
[41.694] Of þise zelue zenne ne byeþ naġt kuytte þo þet brekeþ þe zondayes and þe festes þet byeþ to loki.
[41.695] Vor þe holy day heþ his vridom ase habbeþ þe holy stedes.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zelue zenne]]

[IP-MAT [PP Of +tise zelue zenne] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [ADJP kuytte] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +to +tet breke+t +te zondayes &lt;slash&gt; and +te festes &lt;slash&gt; +tet bye+t to loki] [. .]]

Example 43

[cmayenbi] [42.712] And þis bok is more ymad uor þe leawede: þanne uor þe clerkes. þet habbeþ þe bokes.[42.713] Ac alneway hit is nyed to leawede men þet hi ham loki uram þise zenne: ine þri cas.[42.714] Þe on is huanne hi wylleþ helpe hare ken oþer hare uryendes an heġy ine dingnetes of holi cherch. Þe oþre huanne hi yeueþ þe prouendres oþer benefices þet byeþ of hare yefþe. Þe þridde huanne hi yeldeþ hare children into $religion.
[42.715] Ine þise þri poyns yef hi yeueþ oþer onderuongeþ yefþes oþer kueade biddingges oþer kueade seruises: hi miġten zone ualle in to þise zenne of symonie.
[42.716] Vor ase ziggeþ þe holi writes. þer byeþ þri maneres of yefþes. þet makeþ symonie. yefþe of hand. yefþe of mouþe ase biddinges. yefþe of seruise naġt clenlich.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise +tri poyns]]

[IP-MAT [PP Ine +tise +tri poyns] [, &lt;slash&gt;] [PP yef hi yeue+t &lt;slash&gt; o+ter onderuonge+t yef+tes &lt;slash&gt; o+ter kueade biddingges &lt;slash&gt; o+ter kueade seruises] [, :] [NP-SBJ hi] [MD mi+gten] [ADVP-TMP zone] [VB ualle] [PP in to +tise zenne of symonie] [. .]]

Example 44

[cmayenbi] [43.723] Ich clepie wychkedhede: huanne þe man is zuo wykhed and zuo moche dyeuel: þet him ne dret naġt to done ane greate zenne dyadlich and orrible. oþer grat harm to oþren uor a lite wayn oþer uor ureme to him.[43.724] Þes boġ heþ manye tuygges.[43.725] Þe uerste is. huanne eny uor drede of pouerte. oþer uor couaytise uor to wynne: uorzaġþ god and þe cristene bileaue. and becomþ bougre. oþer ieu. oþer sarasin.
[43.726] To þise zenne belongeþ þe zenne: of ham þet uor pans makeþ to clepie þane dyeuel. and makeþ þe enchauntemens. and makeþ to loky ine þe zuord. oþer ine þe nayle of þe þoume. uor to of-take þe þyeues. oþer uor oþre þinges.
[43.727] And of ham alsuo þet makeþ oþer porchaceþ be charmes oþer be wychecreft. oþer be kueadnesse huet þet hit by. þet uolk þet byeþ ine spoushod togydere ham hatieþ. oþer ne moġe habbe uelaġrede þe on wyþ þe oþre be spoushod. Oþer þet uolk þet ne byeþ naġt ine spoushod: louieþ ham togidere folliche: and be zenne.


First PP with NP = [[P To] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP To +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zenne: of ham &lt;slash&gt; +tet uor pans &lt;slash&gt; make+t to clepie &lt;slash&gt; +tane dyeuel. and make+t +te enchauntemens. and make+t to loky ine +te zuord. o+ter ine +te nayle &lt;slash&gt; of +te +toume. uor to of-take &lt;slash&gt; +te +tyeues. o+ter uor o+tre +tinges] [. .]]

Example 45

[cmayenbi] [43.729] Þe þridde is þe zenne of ham þet uor wynnynge berneþ hous. tounes. casteles. cites. oþer cherchen. oþer destrueþ þe vines. oþer cornes. oþer doþ oþre harmes uor mede.[43.730] Þe uerþe is þe zenne of ham þet zaweþ discord. and purchaceþ þe stryfs and þe werres in cites oþer ine capiteles oþer be-tuene þe heġemen uor þan þet hi weneþ þe more to wynne mid strif ine þe werre: þanne ine pays.[44.731] Þe vifte is þe zenne of reuen. of prouostes. of bedeles. of sergons. þet accuseþ and $chalengeþ þet poure uolc and ham doþ raymi and kueadliche lede uor a lite wynnynge þet hi habbeþ be-zide.
[44.732] to þise zenne belongeþ þe zenne of ualse domesmen and of ualse playteres and of ualse wytnesses. of huam we habbeþ aboue y-speke.
[44.733] Ine manye oþre maneres is ydo þe zenne of wyckednesse.


First PP with NP = [[P to] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP to +tise zenne] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of ualse domesmen &lt;slash&gt; and of ualse playteres &lt;slash&gt; and of ualse wytnesses. of huam we habbe+t aboue y-speke] [. .]]

Example 46

[cmayenbi] [43.730] Þe uerþe is þe zenne of ham þet zaweþ discord. and purchaceþ þe stryfs and þe werres in cites oþer ine capiteles oþer be-tuene þe heġemen uor þan þet hi weneþ þe more to wynne mid strif ine þe werre: þanne ine pays.[44.731] Þe vifte is þe zenne of reuen. of prouostes. of bedeles. of sergons. þet accuseþ and $chalengeþ þet poure uolc and ham doþ raymi and kueadliche lede uor a lite wynnynge þet hi habbeþ be-zide.[44.732] to þise zenne belongeþ þe zenne of ualse domesmen and of ualse playteres and of ualse wytnesses. of huam we habbeþ aboue y-speke.
[44.733] Ine manye oþre maneres is ydo þe zenne of wyckednesse.
[44.734] Ac lang þing hit were to zigge.


First PP with NP = [[P Ine] [NP manye o+tre maneres]]

[IP-MAT [PP Ine manye o+tre maneres] [BEP is] [DAN ydo] [NP-SBJ +te zenne of wyckednesse] [. .]]

Example 47

[cmayenbi] [44.745] Þe oþre manere is huanne me heþ riġtuolle wyġtes and riġtuolle mesures and zelleþ ontreweliche ase doþ þise tavernyers þet uelleþ þe mesure myd scome.[44.746] Þe þridde manere zuo is huanne þo þet zelleþ be wyġte purchaceþ and makeþ zuo moche þet þet þing þet me ssel weġe sseweþ more heuy.[44.747] Þe uerþe manere to zeneġi in chapfare: is to zelle to tyme.
[44.748] of þisen we habbeþ yspeke aboue.
[44.749] Þe vifte manere is: oþer þing zelle: þanne me heþ y-sseawed beuore. Ase doþ þise scriueyns þet sseweþ guode lettre ate ginnynge. and efterward makeþ wycked.


First PP with NP = [[P of] [NP +tisen]]

[IP-MAT [PP of +tisen] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ we] [HVP habbe+t] [VBN yspeke] [ADVP-LOC aboue] [. .]]

Example 48

[cmayenbi] [44.749] Þe vifte manere is: oþer þing zelle: þanne me heþ y-sseawed beuore. Ase doþ þise scriueyns þet sseweþ guode lettre ate ginnynge. and efterward makeþ wycked.[44.750] Þe zixte is: hede þe zoþnesse of þe þinge þet me wyle zelle ase doþ þe romongours of hors.[45.751] Þe zeuende is maki porchaci þet þet þing þet me zelþ makeþ uor to ssewy betere þanne hit by. ase doþ þise zelleres of cloþ. þet chieseþ þe þyestre stedes huer hi zelleþ hare cloþ.
[45.752] Ine uele oþre maneres me may zeneġi ine chapfares.
[45.753] Ac long þing hit were to zigge.


First PP with NP = [[P Ine] [NP uele o+tre maneres]]

[IP-MAT [PP Ine uele o+tre maneres] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [VB zene+gi] [, &lt;slash&gt;] [PP ine chapfares] [. .]]

Example 49

[cmayenbi] [45.755] ÞE NEĠENDE BOĠ OF AUARICE.[s0756] [45.757] Þe neġende boġ of auarice: is ine kueade creftes.
[45.758] Ine þise zeneġeþ moche uolk: ine uele maneres. ase þise fole wyfmen. Þet uor a lite wynnynge: hy yueþ ham to zenne.
[45.759] Alzuo þise hysians and þise kempen and vele oþre þet uor pans oþer uor timlich profit yueþ ham to crefte naġt oneste. þet ne may $naġt by do: wyþ-oute zenne. an of þan þet hit doþ: and of ham þet hise so sostyeneþ.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise]]

[IP-MAT [PP Ine +tise] [, &lt;slash&gt;] [VBP zene+ge+t] [NP-SBJ moche uolk] [, :] [PP ine uele maneres] [, .] [PP ase +tise fole wyfmen. +Tet uor a lite wynnynge: hy yue+t ham to zenne] [. .]]

Example 50

[cmayenbi] [46.788] ÞE ZIXTE HEAUED OF ÞE BESTE.[s0789] [46.790] Þe zixte heaued of þe kueade beste: is lecherie þet is to moche loue and desordene ine lost of lenden: oþer ine ulesslich lost.
[46.791] Of þise zenne uondeþ þe dyeuel in vif maneres Ase zayþ saynt gregorie. Auerst ine fole ziġþe. efterward ine fole wordes. efterward ine fole takinges. efterward ine fole kessinges.
[46.792] efterward me comþ to þe dede.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT-1 [PP Of +tise zenne] [VBP uonde+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [PP in vif maneres] [, &lt;slash&gt;] [PP-PRN Ase zay+t saynt gregorie]]

Example 51

[cmayenbi] [46.790] Þe zixte heaued of þe kueade beste: is lecherie þet is to moche loue and desordene ine lost of lenden: oþer ine ulesslich lost.[46.791] Of þise zenne uondeþ þe dyeuel in vif maneres Ase zayþ saynt gregorie. Auerst ine fole ziġþe. efterward ine fole wordes. efterward ine fole takinges. efterward ine fole kessinges.[46.792] efterward me comþ to þe dede.
[46.793] Vor of fole ziġþe: me comþ to þe speche. and uram þe speche to þe handlinge uram þe $handlinge: to þe kesinge. uram þe kessinge: to þe dede.
[46.794] And þous sotilliche makeþ þe dyeuel guo uram on to oþer.


First PP with NP = [[P of] [NP fole zi+g+te]]

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of fole zi+g+te] [, :] [NP-SBJ me] [VBP com+t] [PP to +te speche]]

Example 52

[cmayenbi] [47.805] Þe greate zenne may by þe lost.[47.806] Þe þridde stape is þe $grauntingge of herte and of þe scele and of þe wylle.[47.807] And zuyche grantinges: byeþ alneway deadlich zenne.
[47.808] Efter þe grantinge: comþ þe wylnynge. and þe greate hete þet hy habbeþ uor to zeneġy.
[47.809] and doþ more þanne tuenti zennes yne þe daye ine ziġþe of leuedys and of maydynes þet sseweþ ham uayre ydiġt.


First PP with NP = [[P Efter] [NP +te grantinge]]

[IP-MAT [PP Efter +te grantinge] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te wylnynge. and +te greate hete +tet hy habbe+t uor to zene+gy] [. .]]

Example 53

[cmayenbi] [47.810] þet ofte hy sseaweþ and diġteþ ham þe more quaynteliche and þe more honesteliche uor to maki musi þe foles to ham.[47.811] and ne weneþ naġt gratliche zeneġy: uor þet hi ne habbeþ no wyl to do þe dede.[47.812] Ac uor-zoþe: hy zeneġeþ wel greuousliche.
[47.813] Vor be þe ancheysoun of ham: byeþ uorlore manye zaules.
[47.814] And þer byeþ moche uolk y-do to dyaþe and to zenne.


First PP with NP = [[P be] [NP +te ancheysoun <slash> of ham]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP be +te ancheysoun &lt;slash&gt; of ham] [, :] [BEP bye+t] [VAN uorlore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ manye zaules] [. .]]

Example 54

[cmayenbi] [47.818] Lecherie of bodie. him to-delþ: ine lecherie of eġen. of yearen. of mouþe. of honden. an of alle þe wyttes of þe bodye. And specialliche: of þe uoule dede.[47.819] And hue is hit uoul dede zeþþe hit is kendelich?[47.820] uor þet god hit uorbyet ine his spelle. and his apostel pauel: þet þus zayþ. ' ech man habbe his oġene: uor fornicacion. ' þet ys to zigge: his oġene wyf.
[48.821] To þo zenne belongeþ alle þe þinges huer-by þet uless him arist and wylneþ zuiche dede. ase byeþ þe mochele drinkeres. and eteres. þe zofte bed. cloþes likerouses. and alle manyere eyse of bodye out of nyede. and specialliche: ydelnesse.
[48.822] Þe zenne of dede of lecherie: him to-delþ ine uele boġes be þe stat of þe persones þet hit doþ.


First PP with NP = [[P To] [NP +to zenne]]

[IP-MAT [PP To +to zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle +te +tinges &lt;slash&gt; huer-by &lt;slash&gt; +tet uless him arist &lt;slash&gt; and wylne+t &lt;slash&gt; zuiche dede. ase bye+t +te mochele drinkeres. and eteres. +te zofte bed. clo+tes likerouses. and alle &lt;P_48&gt; manyere eyse &lt;slash&gt; of bodye &lt;slash&gt; out of nyede. and specialliche: ydelnesse] [. .]]

Example 55

[cmayenbi] [48.835] hit yualþ oþerhuyl desertesoun of eyr and ualse mariages.[48.836] Þis zenne him dobbleþ oþerhuil huanne hi is of man y-spoused: wyþ wymman þet heþ housebounde.[48.837] Þe zixte is huanne þe man heþ his oġe wyf deþ þing þet is uorbode and disordene aye kende of man. and ordre. and of spoushod.
[48.838] And mid oġene zuorde: man may him-zelue sle.
[48.839] Alsuo may he mid his oġene wyue zeneġi dyadliche.


First PP with NP = [[P mid] [NP o+gene zuorde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid o+gene zuorde] [, :] [NP-SBJ man] [MD may] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 him-zelue] [VB sle] [. .]]

Example 56

[cmayenbi] [49.858] Þe .xiij. is of prelas þet ssolden bi licnesse and uorbysne of holynesse and of klennesse to al þe wordle.[49.859] Þe laste is mest uoul an lodlakest þet ne is naġt to nemny.[49.860] Þe ilke zenne is aye kende þet þe dyeuel tekþ to man. oþer to wyfman ine uele maneres þet ne byeþ naġt to nemni uor þe materie þet is to moche abomynable.
[49.861] Ac ine ssrifþe hit ssel nemni þe ilke to huam hit is be-ualle.
[49.862] Vor asemoche ase þe zenne is more uoul and more grislich: þe more is worþ þe ssrifte.


First PP with NP = [[P ine] [NP ssrif+te]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP ine ssrif+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 hit] [MD ssel] [VB nemni] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te ilke &lt;slash&gt; to huam &lt;slash&gt; hit is be-ualle] [. .]]

Example 57

[cmayenbi] [50.872] Þeruore him to-delþ þe ilke zenne: in tuo deles principalliche. Þet is to wytene: in zenne of glotounye þet is ine mete and in drinke. and ine zenne of kueade tonge. þet is ine fole spekinge.[50.873] And uerst zigge we of þe zenne of glotounye.[50.874] þet is a vice þet þe dyeuel is moche myde ypayd. and moche onpayþ god.
[50.875] Be zuych zenne heþ þe dyeuel wel grat miġte in manne. Huer-of we redeþ ine þe godspelle þet god yaf yleaue þe dyeulen to guo in to þe zuyn. and þo hi weren ine ham: hise adreynten ine þe ze. ine tokninge: þet þe glotouns ledeþ lif of zuyn. and þe dyeuel heþ yleaue to guo in ham: and hise adrenche ine þe ze of helle. and ham to do ete zuo moche: þet hi to-cleue. an zuo moche drinke: þet hy ham adrencheþ.
[50.876] Huanne þe kempe heþ his uelaġe yueld and him halt be þe þrote wel onneaþe he arist.


First PP with NP = [[P Be] [NP zuych zenne]]

[IP-MAT [PP Be zuych zenne] [, &lt;slash&gt;] [HVP he+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 wel grat mi+gte] [, &lt;slash&gt;] [PP in manne] [, .] [CP-CAR Huer-of &lt;slash&gt; we rede+t ine +te godspelle &lt;slash&gt; +tet god &lt;slash&gt; yaf yleaue +te dyeulen &lt;slash&gt; to guo in to +te zuyn. and +to hi weren &lt;slash&gt; ine ham: hise adreynten &lt;slash&gt; ine +te ze. ine tokninge: +tet +te glotouns &lt;slash&gt; lede+t lif &lt;slash&gt; of zuyn. and +te dyeuel he+t yleaue &lt;slash&gt; to guo in ham: and hise adrenche &lt;slash&gt; ine +te ze &lt;slash&gt; of helle. and ham &lt;slash&gt; to do ete zuo moche: +tet hi to-cleue. an zuo moche drinke: +tet hy ham adrenche+t] [. .]]

Example 58

[cmayenbi] [51.892] And huanne he arist: he begynþ his matyns and his benes and his oreysones.[51.893] and zayþ. ' a god huet ssolle we ete to day.[51.894] huader me ssolle eny þing uynde þet by worþ? '
[51.895] Efter þise matynes: comeþ þe laudes.
[51.896] and $he zayþ. ' A. god huet we hedde guod wyn yesteneuen and guode metes. '


First PP with NP = [[P Efter] [NP +tise matynes]]

[IP-MAT [PP Efter +tise matynes] [, :] [VBP come+t] [NP-SBJ +te laudes] [. .]]

Example 59

[cmayenbi] [51.908] and þanne me hine anhongeþ.[51.909] Þis is þet scot: þet me ofte payþ.[51.910] Þis zenne him to-delþ ase be saynt gregorye. ine vif boġes.
[51.911] Vor ine vif maneres me zeneġeþ be mete and be drinke. Oþer uor þet þet me eth and dryngþ: to-uore time. oþer to lostuolliche. oþer out of mesure. oþer to ardontliche. Oþer to plentyuousliche.
[51.912] Þe uerste boġ þanne of þise zenne: is to ete beuore time.


First PP with NP = [[P ine] [NP vif maneres] [PP-PRN ]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine vif maneres] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [VBP zene+ge+t] [, &lt;slash&gt;] [PP be mete &lt;slash&gt; and be drinke] [, .] [CONJ-1 O+ter] [PP-PRN-2 uor +tet &lt;slash&gt; +tet me eth &lt;slash&gt; and dryng+t: to-uore time. o+ter &lt;slash&gt; to lostuolliche. o+ter &lt;slash&gt; out of mesure. o+ter &lt;slash&gt; to ardontliche. O+ter &lt;slash&gt; to plentyuousliche] [. .]]

Example 60

[cmayenbi] [51.911] Vor ine vif maneres me zeneġeþ be mete and be drinke. Oþer uor þet þet me eth and dryngþ: to-uore time. oþer to lostuolliche. oþer out of mesure. oþer to ardontliche. Oþer to plentyuousliche.[51.912] Þe uerste boġ þanne of þise zenne: is to ete beuore time.[51.913] and to uoul þing hit is of man þet heþ age: huanne he ne may abyde time to etene.
[51.914] and of grat lecherie of þrote hit comþ. þet man þet is strang and hol of bodye. wyþ-oute ancheysoun sceluol. to-uore riġte houre yernþ to þe mete ase deþ a best doumb.
[51.915] And uele zennes comeþ of þo ilke wone.


First PP with NP = [[P of] [NP grat lecherie <slash> of +trote]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of grat lecherie &lt;slash&gt; of +trote] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 hit] [VBP com+t] [, .] [CP-THT-1 +tet man &lt;slash&gt; +tet is strang &lt;slash&gt; and hol of bodye. wy+t-oute ancheysoun sceluol. to-uore ri+gte houre &lt;slash&gt; yern+t to +te mete &lt;slash&gt; ase de+t a best doumb] [. .]]

Example 61

[cmayenbi] [55.991] Ethe metes byeþ guode to guode. and to ham: þet be scele and be mesure his vseþ. and hise nimeþ mid þe sause of þe drede of oure lhorde.[55.992] Vor me ssel euremo habbe drede: þet me ne mys-nyme be ouerdede.[55.993] and me ssel herye god. and yelde hym þonkes of his yefþes.
[55.994] And be þe zuetnesse of þe mete þet wyþ-oute ne may by: me ssel þenche godes zuetnesse. and to þe ilke mete: þet uelþ þe herte.
[55.995] Þeruore me ret ine hous of religion ate mete: uor þet huanne þet bodi nymþ his mete of one half: þet þe herte nyme his of oþer half.


First PP with NP = [[P be] [NP +te zuetnesse <slash> of +te mete <slash> +tet wy+t-oute <slash> ne may by]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP be +te zuetnesse &lt;slash&gt; of +te mete &lt;slash&gt; +tet wy+t-oute &lt;slash&gt; ne may by] [, :] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB +tenche] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 godes zuetnesse. and to +te ilke mete: +tet uel+t +te herte] [. .]]

Example 62

[cmayenbi] [55.999] ac hit is wel ofte uor bost þet hi zecheþ zuo riche metes and makeþ zuo uele mes. huer-of ofte comeþ uele kueades.[55.1000] Þe vifte boġ is þe bysihede of glotuns þet ne zecheþ bote to þe delit of hare zuelġ.[55.1001] þise byeþ propreliche lechurs þet ne zecheþ bote þet lost of hare zuelġ.
[55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.
[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tri +tinges]]

[IP-MAT-1 [PP Ine +tri +tinges] [, &lt;slash&gt;] [ADVP nameliche] [, &lt;slash&gt;] [VBP li+t] [NP-SBJ +te zenne &lt;slash&gt; of zuyche uolke]]

Example 63

[cmayenbi] [55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.[56.1004] And huanne þe mes byeþ y-come on efter þe oþer: þanne byeþ þe burdes and þe trufles uor entremes.
[56.1005] and ine þise manere geþ þe tyme.
[56.1006] þe wreche him uoryet.


First PP with NP = [[P ine] [NP +tise manere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine +tise manere] [, &lt;slash&gt;] [VBP ge+t] [NP-SBJ +te tyme] [. .]]

Example 64

[cmayenbi] [56.1010] ich am zuo uol: þet ich to-cleue. '[56.1011] Ac þe tonge þe lyckestre him ansuereþ:[56.1012] and zayþ. ' þaġ þou ssoldest to-cleue: ich nelle naġt lete askapie þis mes. '
[56.1013] Efter þe lecherie þet is ine etinge: comþ þe blisse þet is ine þe recorder.
[56.1014] Efterward hi wesseþ þet hi hedden nykken of crane. and wombe of cou. uor þet þe mosseles blefte lenger ine þe þrote.


First PP with NP = [[P Efter] [NP +te lecherie <slash> +tet is ine etinge]]

[IP-MAT [PP Efter +te lecherie &lt;slash&gt; +tet is ine etinge] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te blisse &lt;slash&gt; +tet is ine +te recorder] [. .]]

Example 65

[cmayenbi] [56.1016] Nou þou hest y-hyerd þe zennes þet comeþ of glotounye and of lecherie.[56.1017] and þeruore þet zuyche zennes arizeþ communliche ine tauerne: þet is welle of zenne. Þeruore ich wylle a lite take of þe zennes þet byeþ y-do ine þe tauerne.[56.1018] Þe tauerne ys þe scole of þe dyeule huere his deciples studieþ. and his oġene chapele þer huer me deþ his seruese. and þer huer he makeþ his miracles zuiche ase behoueþ to þe dyeule.
[56.1019] At cherche kan god his uirtues sseawy. and do his miracles. þe blynde: to liġte. þe crokede: to riġte. yelde þe wyttes of þe wode. þe speche: to þe dombe. þe hierþe: to þe dyaue.
[56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.


First PP with NP = [[P At] [NP cherche]]

[IP-MAT-1 [PP At cherche] [, &lt;slash&gt;] [MD kan] [NP-SBJ god] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 his uirtues] [VB sseawy]]

Example 66

[cmayenbi] [57.1029] þer me tekþ to stele: and to hongi,[57.1030] Þe tauerne is a dich to þieues. and þe dyeules castel uor to werri god an his halġen.[57.1031] and þo þet þe tauernes sustyeneþ: byeþ uelaġes of alle þe zennen þet byeþ y-do ine hare tauernes.
[57.1032] and uor zoþe yef me ham zede oþer dede asemoche ssame to hire uader oþer to hare moder. oþer to hare gromes. ase me deþ to hire uader of heuene. and to oure lheuedy. and to þe halġen of paradis. mochel hi wolden ham wreþi
[57.1033] and oþer red hi wolden do þer to þanne hi doþ.


First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP uor zo+te] [PP yef me ham zede &lt;slash&gt; o+ter dede &lt;slash&gt; asemoche ssame to hire uader &lt;slash&gt; o+ter to hare moder. o+ter to hare gromes. ase me de+t to hire uader of heuene. and to oure lheuedy. and to +te hal+gen of paradis] [, .] [NP-MSR mochel] [NP-SBJ hi] [MD wolden] [NP-OB1 ham] [VB wre+ti]]

Example 67

[cmayenbi] [57.1037] Huo þet wyle conne and weġe þe zennes of þe tonge: hit behoueþ þet he conne weġe and ayenweġe þet word huych þet hit by. and huer-of hit comþ: and huet kuead hit deþ.[57.1038] Vor hit y-ualþ þet þet word is zenne ine hym. uor þet hit is kuead.[57.1039] And yef hit by-ualþ þet hit by zenne uor þet hyt geþ out of kueade herte.
[57.1040] And of heauede hit biualþ þet þe speche is grat zenne uor þet hi deþ grat kuead þaġ hy by uayre and ysmoþed.
[57.1041] Nou sselt þou ywyte þet þe kueade tonge is þet trau þet god acorsede in his spelle uor þet he ne uand naġt bote leaues. þet ine holy writ byeþ $onderstonde wordes.


First PP with NP = [[P of] [NP heauede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of heauede] [NP-SBJ-1 hit] [VBP biual+t] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-1 +tet +te speche is grat zenne &lt;slash&gt; uor +tet hi de+t grat kuead &lt;slash&gt; +ta+g hy by uayre and ysmo+ted] [. .]]

Example 68

[cmayenbi] [58.1053] ac hi ne byeþ.[58.1054] ac hi byeþ of grat cost and harmuolle and perilous. ase þo þet emteþ þe herte of hire guode. and velþ his ayen mid ydelnesse ase þo huer-of behoueþ yelde rekeninge of echen beuor god ate daye of dome. ase god zayþ ine his spelle.[58.1055] Hit ne is naġt lite þing ne ydelenesse huer-of hit behoueþ rekeni. and yelde scele ine þe heġe cort ase beuore god and al þe baronage of heuene.
[58.1056] Ine þo ydele wordes me zeneġeþ ine vif maneres.
[58.1057] Vor þer byeþ zome wordes ydele huer of þe tonges byeþ zuo uolle þet spekeþ beuore and behynde. þet byeþ ase þe cleper of þe melle þet ne may him naġt hyealde stille.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +to ydele wordes]]

[IP-MAT [PP Ine +to ydele wordes] [NP-SBJ me] [VBP zene+ge+t] [PP ine vif maneres] [. .]]

Example 69

[cmayenbi] [59.1082] Þe oþer is of present þet is to zigge: of nou.[59.1083] þet is þe zenne of þo: þet naġt ne doþ gledliche. ne ham ne payeþ wel to done ne wel zigge. bote ase me his yzyġþ oþer yherþ.[59.1084] Þise ine dede oþer ine speche and ine zinginge: hi yelpeþ and zelleþ uor naġt: al þet hi doþ.
[59.1085] To þan belongeþ þe zenne of zuichen þet yelpeþ of þe guodes þet hi habbeþ oþer þet hi weneþ habbe of hare noblesse. of hare richesse of hare prouesse.
[59.1086] Hy byeþ ase þe coccou þet ne can zinge bote of him zelue.


First PP with NP = [[P To] [NP +tan]]

[IP-MAT [PP To +tan] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of zuichen +tet yelpe+t of +te guodes +tet hi habbe+t &lt;slash&gt; o+ter +tet hi wene+t habbe &lt;slash&gt; of hare noblesse. of hare richesse &lt;slash&gt; of hare prouesse] [. .]]

Example 70

[cmayenbi] [59.1092] Þe vifte is yet more sotil of ham þet huanne hi willeþ þet me hise praysi and hi nolleþ zigge aperteliche: hi hit makeþ a naġt and makeþ zuo moche ham milde and ziggeþ þet hi byeþ zuo kueade and zuo zenuol and zuo onconnynde: þrisiþe more þanne hi by. vor þet me ham hereþ and hyealde: uor wel boġsam.[59.1093] ' Allas ' zayþ saynt bernard ' huet þer is hier zorġuolle yelpinge. '[59.1094] Hy makeþ ham dyeulen: uor þet; me halt ham uor angles.
[60.1095] Hy makeþ ham kueade: uor þet me ssolde his hyealde uor good. ne more me ne may ham wreþi: þanne uor to zigge uor zoþe þou zayst zoþ.
[60.1096] To þan belongeþ þe zenne of ham þet zechiþ spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse be huas mouþe hi spekeþ and þe more hardyliche.


First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

[IP-MAT-SPE [PP uor zo+te] [NP-SBJ +tou] [VBP zayst] [NP-OB1 zo+t]]

Example 71

[cmayenbi] [59.1093] ' Allas ' zayþ saynt bernard ' huet þer is hier zorġuolle yelpinge. '[59.1094] Hy makeþ ham dyeulen: uor þet; me halt ham uor angles.[60.1095] Hy makeþ ham kueade: uor þet me ssolde his hyealde uor good. ne more me ne may ham wreþi: þanne uor to zigge uor zoþe þou zayst zoþ.
[60.1096] To þan belongeþ þe zenne of ham þet zechiþ spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse be huas mouþe hi spekeþ and þe more hardyliche.
[s1097]


First PP with NP = [[P To] [NP +tan]]

[IP-MAT [PP To +tan] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of ham +tet zechi+t spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse &lt;slash&gt; be huas mou+te hi speke+t &lt;slash&gt; and +te more hardyliche] [. .]]

Example 72

[cmayenbi] [61.1118] Vor hy byeþ a ssewynge of þe ze þet me klepeþ nykeren. þet habbeþ bodyes of wyfman and tayl of uisssse. and clauen of arn. and zuo zuetelich zingeþ þet hi makeþ slepe þe ssipmen[61.1119] and efterward his uorzuelġþ.[61.1120] Þet byeþ þe blonderes. þet be hare uayre zang makeþ slepe þet uolk.
[61.1121] and ine hare zenne. hi resembleþ an eddre þet hatte serayn. þet yernþ more zuyþere þanne hors. and oþerhuyl vleþ. and habbeþ þet uenym zuo strang: þet no triacle ne is þer to naġt worþ.
[61.1122] Vor raþre comþ þe dyaþ: þanne me uelþ þane byte.


First PP with NP = [[P ine] [NP hare zenne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine hare zenne] [, .] [NP-SBJ hi] [VBP resemble+t] [NP-OB1 an eddre &lt;slash&gt; +tet hatte serayn. +tet yern+t more zuy+tere &lt;slash&gt; +tanne hors. and o+terhuyl vle+t. and habbe+t +tet uenym zuo strang: +tet no triacle ne is +ter to na+gt wor+t] [. .]]

Example 73

[cmayenbi] [62.1140] and þis is þet uerþe lyeaf of þise boġe þet is propreliche ycleped todraġynge.[62.1141] Vor he to-draġþ and toheauþ eche daye zom stech of guode þet he yhyerþ of oþren.[62.1142] Vor huanne me zayþ guod of oþren touore him: alneway he vint and zet ames.
[62.1143] Vor zoþe he zayþ: þet is zoþ.
[62.1144] he is wel guod man


First PP with NP = [[P Vor] [NP zo+te]]

[IP-MAT-SPE [PP Vor zo+te] [IP-MAT-PRN-SPE he zay+t] [, :] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [NP-OB1 zo+t] [. .]]

Example 74

[cmayenbi] [63.1169] and þe lheġinges uor to solaci þet uolk ine ziggynge and ham to harkni: is zenne.[63.1170] hit ne is non drede.[63.1171] Ac þe lyazinges deriynde: byeþ dyadlich zenne. huanne me his zayþ wytindeliche and be þoġte uor to do harm to oþren.
[63.1172] To þise boġe belongeþ alle ualshedes and þe gyles and þe contackes. þet me deþ in al þe wordle uor oþren to gyly and harmy. oþer ine zaule oþer in bodye. oþer ine guodes. oþer ine los huych þet hit by.
[s1173]


First PP with NP = [[P To] [NP +tise bo+ge]]

[IP-MAT [PP To +tise bo+ge] [VBP belonge+t] [NP-SBJ alle ualshedes &lt;slash&gt; and +te gyles &lt;slash&gt; and +te contackes. +tet me de+t in al +te wordle uor o+tren to gyly and harmy. o+ter ine zaule &lt;slash&gt; o+ter in bodye. o+ter ine guodes. o+ter ine los &lt;slash&gt; huych +tet hit by] [. .]]

Example 75

[cmayenbi] [63.1177] ac more zenne hit is him zelue uorzuerie.[63.1178] and þeruore oure lhord hit zuo moche uorbyet.[63.1179] Perilous þing hit is to zuerie. ac naġt uor þan þet ine no poynt me ne may zuerie: wyþ-oute zenne. ase zayþ þe bougre. Ac uor þan þet ofte zuerie: makeþ ofte uorzuerie and ofte zeneġi.
[63.1180] Vor ine zeue maneres me zuereþ.
[63.1181] Verst huanne me zuereþ boldliche þet is $in onworþnesse and bleþeliche. þet hit þingþ þet him hit likeþ to zuerie.


First PP with NP = [[P ine] [NP zeue maneres]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine zeue maneres] [NP-SBJ me] [VBP zuere+t] [. .]]

Example 76

[cmayenbi] [64.1199] Ac huanne me zuereþ be þe godspelle: me zuereþ be him þet þe wordes byeþ and byeþ ywryte.[64.1200] And huanne me zuereþ be þe holy relikes and be þe halġen of paradis: me zuereþ be ham and be god þet ine ham woneþ.[64.1201] Efterward huanne me zuereþ vileynliche by god and by his halġen.
[64.1202] ine þise zenne byeþ þe cristene worse þanne þe sarasyn. þet nolden zuerie ine none manere ne nolden þolye þet me zuore beuore ham zuo vileynlyche be Iesu crist: ase doþ þe cristene.
[64.1203] Hi byeþ more worse þanne þe gyewes: þet hine dede a-rode.


First PP with NP = [[P ine] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP ine +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [NP-SBJ +te cristene] [ADJP worse &lt;slash&gt; +tanne +te sarasyn. +tet nolden zuerie ine none manere &lt;slash&gt; ne nolden +tolye &lt;slash&gt; +tet me zuore beuore ham &lt;slash&gt; zuo vileynlyche &lt;slash&gt; be Iesu crist: ase do+t +te cristene] [. .]]

Example 77

[cmayenbi] [66.1230] ' zuo hit wes '[66.1231] ' zuo hit nes. '[66.1232] Chidinge is: huanne eyder lyexneþ oþren oþer greate wordes.
[66.1233] Efter þan comeþ þe myssigginges.
[66.1234] þet is huanne þe on peyneþ þannoþren and ziggeþ þe greate felonyes.


First PP with NP = [[P Efter] [NP +tan]]

[IP-MAT [PP Efter +tan] [VBP come+t] [NP-SBJ +te myssigginges] [. .]]

Example 78

[cmayenbi] [66.1246] Efterþan comeþ þe wyþnymynges þet byet yet more gratter zenne. huanne me atwyt ane man oþer his zennes oþer his folies oþer his pouerte` oþer his poure ken oþer oþre lac þet is ine him.[66.1247] Efterward zuo comeþ þe þreapnynges[66.1248] and beginneþ þe medles and þe werres.
[67.1249] Ac aboue alle þise zennes þet we habbeþ hyer ynemned: paseþ þe zenne $of ham þet be hare kueade tonge sostyeneþ and arereþ þe strife and þe euele wylles betuene ham þet byeþ uryendes togidere. and þo þet miswendeþ þet pays. and þe onynges.
[67.1250] God hateþ moche zuych uolk


First PP with NP = [[P aboue] [NP alle +tise zennes +tet we habbe+t hyer ynemned]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP aboue alle +tise zennes +tet we habbe+t hyer ynemned] [, :] [VBP pase+t] [NP-SBJ +te zenne $of ham &lt;slash&gt; +tet be hare kueade tonge &lt;slash&gt; sostyene+t &lt;slash&gt; and arere+t +te strife &lt;slash&gt; and +te euele wylles &lt;slash&gt; betuene ham &lt;P_67&gt; +tet bye+t uryendes togidere. and +to +tet miswende+t +tet pays. and +te onynges] [. .]]

Example 79

[cmayenbi] [67.1253] OF GROCHINGE. ÞET IS OF HIM ÞET NE DAR NAĠT ANSUERIE.[s1254] [67.1255] Ofte we hit yzeþ come þet þe ilke þet ne dar ansuerye ne chide. þet he beginþ to grochi betuene his teþ. and grunny.
[67.1256] Vor efter þe chyaste: we zetteþ þe zenne of grochinge.
[67.1257] Hou grat is þe zenne: ous sseweþ wel þe wreche þet god ken nyme. ase recordeþ holi wryt.


First PP with NP = [[P efter] [NP +te chyaste]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP efter +te chyaste] [, :] [NP-SBJ we] [VBP zette+t] [NP-OB1 +te zenne of grochinge] [. .]]

Example 80

[cmayenbi] [67.1258] Vor þise zenne onleak þe erþe[67.1259] and uorzualġ datan and abyron.[67.1260] and villen doun al kuic in-to helle.
[67.1261] An uor þo zenne zente god a uer þet uorbernde kore: and alle his uelaġes .CC.L. of þe gretteste of godes ost ine desert.
[67.1262] Vor þe ilke zenne uorlore þe yewes þet land of beheste þet god ham hedde behote. zuo þet of zix C. þousond þet god hedde ykest out of þe þreldome of þe kinges of egipte. and þet he hedde yloked: uourti year ine desert myd þe manne` of heuene. ne yede in-to þe holy londe bote tuo wyþoute mo. þet hetten calef: and Iosue.


First PP with NP = [[P uor] [NP +to zenne]]

[IP-MAT [CONJ An] [PP uor +to zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBD zente] [NP-SBJ god] [NP-OB1 a uer &lt;slash&gt; +tet uorbernde kore: and alle his uela+ges .CC.L. of +te gretteste of godes ost ine desert] [. .]]

Example 81

[cmayenbi] [67.1259] and uorzualġ datan and abyron.[67.1260] and villen doun al kuic in-to helle.[67.1261] An uor þo zenne zente god a uer þet uorbernde kore: and alle his uelaġes .CC.L. of þe gretteste of godes ost ine desert.
[67.1262] Vor þe ilke zenne uorlore þe yewes þet land of beheste þet god ham hedde behote. zuo þet of zix C. þousond þet god hedde ykest out of þe þreldome of þe kinges of egipte. and þet he hedde yloked: uourti year ine desert myd þe manne` of heuene. ne yede in-to þe holy londe bote tuo wyþoute mo. þet hetten calef: and Iosue.
[67.1263] ac alle hi storuen in zorġe: ine þe desert.


First PP with NP = [[P Vor] [NP +te ilke zenne]]

[IP-MAT [PP Vor +te ilke zenne] [VBD uorlore] [NP-SBJ +te yewes] [NP-OB1 +tet land of beheste &lt;slash&gt; +tet god ham hedde behote] [, .] [PP zuo +tet of zix C. +tousond &lt;slash&gt; +tet god hedde ykest &lt;slash&gt; out of +te +treldome of +te kinges of egipte. and +tet he hedde yloked: uourti year ine desert &lt;slash&gt; myd +te manne` of heuene. ne yede in-to +te holy londe &lt;slash&gt; bote tuo &lt;slash&gt; wy+toute mo. +tet hetten calef: and Iosue] [. .]]

Example 82

[cmayenbi] [68.1285] Vor zuyche herten byeþ rebours and rebels red to leue. to done godes heste. chastinge þolye. and techinge onderuonge.[69.1286] Yef enye of hare uryendes ham wylleþ rede. and hare ureme ssewy. naġt ham nolleþ yhere. raþre uor þet hi habbeþ yspeke.[69.1287] hi doþ þe more bleþelaker þe contrarye.
[69.1288] To þe rede of oure lhorde: ofte hi byeþ rebel
[69.1289] yef me ham ret þing: þet by to helþe to hire zaules. ne noþyng nolleþ do


First PP with NP = [[P To] [NP +te rede of oure lhorde]]

[IP-MAT [PP To +te rede of oure lhorde] [, :] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ hi] [BEP bye+t] [ADJP rebel] [. &lt;slash&gt;]]

Example 83

[cmayenbi] [70.1308] Þis zenne ys ydo ine uele maneres. Oþer huanne me hit zayþ be þoġte. ase doþ þe bougres and þe mysbyleuinde. Oþer me hit zayþ uor couaytise to wynne. ase doþ þise charmeres and þise wychen. Oþer huanne me hit zayþ be tyene and be despit ase doþ þise playeres þet zuo uyleynliche tobrekeþ Iesu cristes body. and zuo uileynliche missiggeþ of god an of his blissede moder þet hit is dreduol and zorġe to hyere and lheste.[70.1309] Þise byeþ ase wode houndes þet biteþ and ne knaweþ naġt hare lhord.[70.1310] Þis zenne is zuo grat: þet god his awrekþ oþerhuyl aperteliche ase we habbeþ yzed beuore þo we speke of wyckede uolke.
[70.1311] Of þise zenne zayþ god ine his spelle þet hit ne ssel by uoryeue: ne ine þise wordle ne ine þe oþre.
[70.1312] Nou we habbeþ ytald ten manere zennes of þe tonge.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zenne]]

[IP-MAT [PP Of +tise zenne] [VBP zay+t] [NP-SBJ god] [PP ine his spelle] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT +tet hit ne ssel by uoryeue: ne ine +tise wordle ne ine +te o+tre] [. .]]

Example 84

[cmayenbi] [70.1311] Of þise zenne zayþ god ine his spelle þet hit ne ssel by uoryeue: ne ine þise wordle ne ine þe oþre.[70.1312] Nou we habbeþ ytald ten manere zennes of þe tonge.[70.1313] Þanne is þe uerste: ydelnesse. and þe laste: blasfemie
[70.1314] and be cas hit is þet Salomon zayþ. þet þe beginnynge of þe kueade tonge: is folie. and þe ende: to kuead errour.
[70.1315] Hyer endeþ þe zeue dyadliche zennes and alle hire boġes.


First PP with NP = [[P be] [NP cas]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be cas] [NP-SBJ hit] [BEP is] [CP-THT-1 +tet Salomon zay+t. +tet +te beginnynge of +te kueade tonge: is folie. and +te ende: to kuead errour] [. .]]

Example 85

[cmayenbi] [70.1316] and huo þet wel him stude` deþ ine þis boc: he myġte moche profiti and lyerny and knawe eche manyere of zenne and him-zelue wel ssryue.[70.1317] Vor non ne may him wel ssriue ne him loki uram zenne: bote he his ne knawe.[70.1318] Nou ssel þanne þe ilke þet ine þise boc ret. yzy diligentliche to by yssriue. and him loky be his myġte.
[70.1319] Of oþre zennes þet he ne is naġt gelti: he ssel herye god and him boġsamliche þonky. þet him heþ yloked.
[s1320]


First PP with NP = [[P Of] [NP o+tre zennes +tet he ne is na+gt {of} gelti]]

[IP-MAT-1 [PP Of o+tre zennes +tet he ne is na+gt {of} gelti] [, :] [NP-SBJ he] [MD ssel] [VB herye] [NP-OB1 god]]

Example 86

[cmayenbi] [73.1397] todel þine zaule uram þe bodye be þoġte.[73.1398] zend þine herte in-to þe oþre wordle: þet is to heuene. into helle in-to purgatorie.[73.1399] þer þou sselt yzy: huet is guod and huet is kuead.
[73.1400] Ine helle þou $sselt yzi mo zorġes: þanne me moġe deuisy. Ine purgatorie mo tormens þanne me moġe þolye. Ine paradys more blisse þanne me moġe wylny.
[73.1401] Helle þe ssel teche hou god awrekþ dyadlych zenne.


First PP with NP = [[P Ine] [NP helle]]

[IP-MAT-1 [PP Ine helle] [NP-SBJ +tou] [MD $sselt] [VB yzi] [NP-OB1 mo zor+ges: +tanne me mo+ge deuisy]]

Example 87

[cmayenbi] [73.1400] Ine helle þou $sselt yzi mo zorġes: þanne me moġe deuisy. Ine purgatorie mo tormens þanne me moġe þolye. Ine paradys more blisse þanne me moġe wylny.[73.1401] Helle þe ssel teche hou god awrekþ dyadlych zenne.[73.1402] Purgatorie: þe ssel sseawy hou god clenzeþ veniel zenne.
[73.1403] Ine heuene þou sselt yzy openliche hou uirtues and guode dedes: byeþ heġliche yolde.
[73.1404] Ine þis þri þinges: is al þet is nyed wel to wytene hou me ssel conne libbe and wel sterue.


First PP with NP = [[P Ine] [NP heuene]]

[IP-MAT [PP Ine heuene] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB yzy] [ADVP openliche] [, &lt;slash&gt;] [CP-QUE hou uirtues &lt;slash&gt; and guode dedes: bye+t he+gliche yolde] [. .]]

Example 88

[cmayenbi] [73.1401] Helle þe ssel teche hou god awrekþ dyadlych zenne.[73.1402] Purgatorie: þe ssel sseawy hou god clenzeþ veniel zenne.[73.1403] Ine heuene þou sselt yzy openliche hou uirtues and guode dedes: byeþ heġliche yolde.
[73.1404] Ine þis þri þinges: is al þet is nyed wel to wytene hou me ssel conne libbe and wel sterue.
[73.1405] Nou loke eftzone a lyte


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis +tri +tinges]]

[IP-MAT [PP Ine +tis +tri +tinges] [, :] [BEP is] [NP-SBJ al +tet is nyed wel to wytene hou me ssel conne libbe &lt;slash&gt; and wel sterue] [. .]]

Example 89

[cmayenbi] [74.1425] And þus me lyerneþ kuead to knawe an to beuly and alle zennes to hatye and grat and smal.[74.1426] and onderstonde þe holy drede of god þet is beginnynge of guod lif: and of alle guode.[74.1427] Ac hit ne is naġt ynoġ to lete þe kueades: bote me lyerny þet guod to done. and bote yef me zeche þe uirtues
[74.1428] uor wyþ-oute ham: non ariġt wel ne leueþ.
[74.1429] Þanne yef þou wylt lyerny wel to libbe be uirtue: lyerne zuo ase ich þe habbe yzed to sterue.


First PP with NP = [[P wy+t-oute] [NP ham]]

[IP-MAT [CONJ uor] [PP wy+t-oute ham] [, :] [NP-SBJ non] [ADVP ari+gt wel] [NEG ne] [VBP leue+t] [. .]]

Example 90

[cmayenbi] [s1525] [79.1526] Nou ich þe habbe ssortliche yssewed huyche byeþ þe lyttle guodes and þe midel guodes:[79.1527] nou ich þe wylle ssewy huet ys þe zoþe guod ariġt: þet makeþ þan þet hise heþ: guod.
[79.1528] and wyþ-oute ham: non ne wes neure ariġt guod.
[79.1529] Þet guod me clepeþ: godes grace. and uirtue. and charite`.


First PP with NP = [[P wy+t-oute] [NP ham]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP wy+t-oute ham] [, :] [NP-SBJ non] [NEG ne] [BED wes] [ADVP-TMP neure] [ADJP ari+gt guod] [. .]]

Example 91

[cmayenbi] [79.1528] and wyþ-oute ham: non ne wes neure ariġt guod.[79.1529] Þet guod me clepeþ: godes grace. and uirtue. and charite`.[79.1530] Grace: uor þet he yaf helþe. and lyf. and zaule.
[79.1531] uor wyþ-oute þise guodes: þe zaule is dyead.
[79.1532] Vor ase þet body is dyead wyþoute zaule: alzuo is þe zaule: wyþoute godes grace.


First PP with NP = [[P wy+t-oute] [NP +tise guodes]]

[IP-MAT [CONJ uor] [PP wy+t-oute +tise guodes] [, :] [NP-SBJ +te zaule] [BEP is] [ADJP dyead] [. .]]

Example 92

[cmayenbi] [80.1541] Vor he zayþ wyþ-oute hire: non oþer guod ne is worþ.[80.1542] and huo þet þis heþ: he heþ alle þe oþre.[80.1543] and huanne alle þe oþre guodes fayleþ: þis ne faleþ naġt.
[80.1544] and aboue alle þe oþre greate guodes þet byeþ: þys is þe lheuedy.
[80.1545] Þanne is þis þet gratteste guod: þet is onder heuene.


First PP with NP = [[P aboue] [NP alle +te o+tre greate guodes +tet bye+t]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP aboue alle +te o+tre greate guodes +tet bye+t] [, :] [NP-SBJ +tys] [BEP is] [NP-OB1 +te lheuedy] [. .]]

Example 93

[cmayenbi] [81.1570] Efterward þis uayrhede is ssort.[81.1571] uor zone hit fayleþ and ualouweþ ase þet flour of þe uelde[81.1572] anon ase þe zaule him todelþ. al þe uayrhede þet þet body heþ: þe zaule hit yeaf.
[81.1573] and uor þe zaule he hit heþ.
[81.1574] Þeruore he is fol þet of uayrhede of bodie him gledeþ.


First PP with NP = [[P uor] [NP +te zaule]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP uor +te zaule] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hit] [HVP he+t] [. .]]

Example 94

[cmayenbi] [83.1611] Zuete: uor þet is þe manne þet alle þise þinges makeþ zuete. zuynch. zorġes. tyeaers and wepinges. ssames. martires. and alle pinen. and al þet me may þenche.[83.1612] Þet is þe zuete sucre and of guod ssmak.[83.1613] and þet is þe wyt and þe wysdom þet þe writinge clepeþ worpssipuol wysdom huerof wext zoþe blisse ine inwyt.
[83.1614] Efter uirtues an charites: he yefþ zoþe prouesse.
[83.1615] þanne þer nys prowesse ariġt: bote ine godes knyġtes þet þe holy gost heþ y-dobbed and y-armed mid uirtu and mid charite`.


First PP with NP = [[P Efter] [NP uirtues <slash> an charites]]

[IP-MAT [PP Efter uirtues &lt;slash&gt; an charites] [, :] [NP-SBJ he] [VBP yef+t] [NP-OB1 zo+te prouesse] [. .]]

Example 95

[cmayenbi] [83.1613] and þet is þe wyt and þe wysdom þet þe writinge clepeþ worpssipuol wysdom huerof wext zoþe blisse ine inwyt.[83.1614] Efter uirtues an charites: he yefþ zoþe prouesse.[83.1615] þanne þer nys prowesse ariġt: bote ine godes knyġtes þet þe holy gost heþ y-dobbed and y-armed mid uirtu and mid charite`.
[83.1616] Ine prouesse byeþ þri þinges to-deld. hardyesse. strengþe. an stedeuestnesse.
[83.1617] Non ne is aryġt preus: þet þise þri þinges ne heþ. þet ne ys hardy and zyker to greate þinge ondernime. strang and myġtuol uor to uolġy. zed and stable: uor to uolġy.


First PP with NP = [[P Ine] [NP prouesse]]

[IP-MAT [PP Ine prouesse] [BEP bye+t] [NP-SBJ +tri +tinges] [VAN to-deld] [, .] [NP-PRN-1 hardyesse. streng+te. an stedeuestnesse] [. .]]

Example 96

[cmayenbi] [85.1647] and him deþ þe wordle onderuot[85.1648] and him deþ wende to heuene.[85.1649] Virtue makeþ þane man more ariġt lhord of þe wordle: þanne by þe kyng of his regne.
[85.1650] Vor of þe guodes of þe wordle he heþ ase moche ase his herte wylneþ.
[85.1651] Þer is his wone and his sustinonce and al þet he wyle habbe more ynoġ þanne habbe þe kyng.


First PP with NP = [[P of] [NP +te guodes of +te wordle]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-1 of +te guodes of +te wordle] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [HVP he+t] [NP-OB1 ase moche ase his herte wylne+t] [. .]]

Example 97

[cmayenbi] [87.1704] þanne þer ne is non noblesse: bote to serui god an louye. ne vyleynye: bote ine þe contrarie. þet is god to wreþi and to do zenne.[87.1705] Non ne ys ariġt gentyl ne noble of þe gentilesse of þe bodye.[87.1706] Vor ase to þe bodye: alle we byeþ children of one moder. þet is of erþe: and of wose. huer-of we nome alle: uless and blod.
[87.1707] of þo zide: non ne is ariġt gentil ne vri.
[87.1708] Ac oure riġte uader is kyng of heuene þet made þet body of þe erþe. and ssop þe zaule to his anlycnesse an to his fourme.


First PP with NP = [[P of] [NP +to zide]]

[IP-MAT [PP of +to zide] [, :] [NP-SBJ non] [NEG ne] [BEP is] [ADJP ari+gt gentil &lt;slash&gt; ne vri] [. .]]

Example 98

[cmayenbi] [90.1759] Efterward yef he deþ workes bodylyche as doþ þise zuynkeres and þise gememen. Oþer yef he deþ workes gostliche. ase byeþ uestinges benes. ssrede þe poure. bere þe here. yef he is wyþ-oute charite: zoþ uor to zigge: hit ne is him naġt worþ.[90.1760] Vor þeruore þe more mede to-uore god him ne worþ þe raþre yef he sterfþ wyþ-oute charite: y-damned ha worþ.[90.1761] Ac þe ilke þet heþ uirtue and charite` guode of al þet god him zent ine þise wordle of al he deþ his nyede.
[90.1762] and of al he wynþ: grace of blysce.
[90.1763] Charite` is a guod chapfare þet oueral wynþ and none time ne lyest.


First PP with NP = [[P of] [NP al]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of al] [NP-SBJ he] [VBP wyn+t] [, :] [NP-OB1 grace of blysce] [. .]]

Example 99

[cmayenbi] [91.1782] Þe uerste guod wyþ-oute: byeþ þe vif wyttes of þe bodye. be zyġþe be hyerþe. be smellinge. be zuelġynge. and be takynge.[91.1783] Þise uif wytes byeþ ase uif condwys huerby þe lostuolle guodes of þe wordle guoþ in-to þe herte uor to deliti and uor ham zouke to þe zoþe losses þet byeþ ine god to louie.[91.1784] Vor al þe lost of þise wordle þet habbeþ þe vif wyttes ne byeþ bote a drope of deau to þe ziġþe of þe welle.
[91.1785] ac of þe greate ze huer-of alle þise guodes comeþ. þe drope of þe deawe huanne me his zykþ auer: anlykneþ to ane stone. of pris.
[91.1786] ac huanne me wenþ hine nime: he ualþ agrund


First PP with NP = [[P of] [NP +te greate ze <slash> huer-of alle +tise guodes come+t]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of +te greate ze &lt;slash&gt; huer-of alle +tise guodes come+t] [, .] [NP-SBJ +te drope of +te deawe] [PP huanne me his zyk+t auer] [, :] [VBP anlykne+t] [PP to ane stone. of pris] [. .]]

Example 100

[cmayenbi] [93.1805] Þet is þe welle huer-of oure lhord spekþ ine his spelle.[93.1806] ' Huo þet ssel drinke ' he zayþ ' of þe wetere þet ich wylle $yeue him: hi ssel become a welle þet him ssel do lheape in-to þe lyue eurelestynde. '[93.1807] Þet is þe welle of blisse and of zuetnesse. of lyue $and of charite`. þet may uoluelle þe herte and non oþer þing þet is.
[93.1808] Of þise welle hedde dauiþ y-nome þet zede ine his sautere.
[93.1809] ' O. god hou is nou grat þe mochelhede of þine zuetnesse þet þou lokest to þine seruinde and yefst to þine uryendes. '


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise welle]]

[IP-MAT [PP Of +tise welle] [HVD hedde] [NP-SBJ daui+t] [VBN y-nome] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tet zede] [PP ine his sautere] [. .]]

Example 101

[cmayenbi] [93.1811] and wolde chise and ofhealde þe gostliche blisse[93.1812] and ssolde by ase þe ilke þet bouteþ þet mele þet to-delþ þet flour uram þe bren. and ase þe ilke þet makeþ þe oyle þet nimþ þe pure grece: and let þet greate draf.[93.1813] Vor blisse of herte þet comþ of god to louie þet is zoþe blisse and ziker ase zayþ þe uorbisne. þet non ne heþ zikere blisse bote yef hi come of loue.
[93.1814] And in þe writyngge ha clepeþ uile oure lhord $by þe profete þet zayþ. ' Ich wylle ' zayþ he ' vile of blisse uorwepinge. alle blisse clene and zoþe of herte uor wop of penonce. '
[93.1815] Of þise oyle byeþ ysmered þo þet god heþ ymad kynges and lhordes of þe wordle and god zelf.


First PP with NP = [[P in] [NP +te writyngge]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te writyngge] [NP-SBJ ha] [VBP clepe+t] [IP-SMC uile &lt;slash&gt; oure lhord] [PP $by {TEXT:be} +te profete &lt;slash&gt; +tet zay+t.' Ich wylle' zay+t he' vile of blisse uorwepinge. alle blisse &lt;slash&gt; clene &lt;slash&gt; and zo+te of herte &lt;slash&gt; uor wop of penonce] [. .] [' ']]

Example 102

[cmayenbi] [93.1812] and ssolde by ase þe ilke þet bouteþ þet mele þet to-delþ þet flour uram þe bren. and ase þe ilke þet makeþ þe oyle þet nimþ þe pure grece: and let þet greate draf.[93.1813] Vor blisse of herte þet comþ of god to louie þet is zoþe blisse and ziker ase zayþ þe uorbisne. þet non ne heþ zikere blisse bote yef hi come of loue.[93.1814] And in þe writyngge ha clepeþ uile oure lhord $by þe profete þet zayþ. ' Ich wylle ' zayþ he ' vile of blisse uorwepinge. alle blisse clene and zoþe of herte uor wop of penonce. '
[93.1815] Of þise oyle byeþ ysmered þo þet god heþ ymad kynges and lhordes of þe wordle and god zelf.
[93.1816] and þanne is þe man ziker cristen huanne he is ysmered myd þise holy crayme.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise oyle]]

[IP-MAT [PP Of +tise oyle] [BEP bye+t] [VAN ysmered] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +to +tet god he+t ymad kynges &lt;slash&gt; and lhordes of +te wordle &lt;slash&gt; and god zelf] [. .]]

Example 103

[cmayenbi] [93.1814] And in þe writyngge ha clepeþ uile oure lhord $by þe profete þet zayþ. ' Ich wylle ' zayþ he ' vile of blisse uorwepinge. alle blisse clene and zoþe of herte uor wop of penonce. '[93.1815] Of þise oyle byeþ ysmered þo þet god heþ ymad kynges and lhordes of þe wordle and god zelf.[93.1816] and þanne is þe man ziker cristen huanne he is ysmered myd þise holy crayme.
[93.1817] Vor of crayme: is yzed crist: and of crist: cristendom.
[93.1818] And huo þet is ysmered mid þise oynement: þet is þe blisse and þe loue of god. he leueþ ine god: and god ine him. ase zayþ saint Ion þe apostel.


First PP with NP = [[P of] [NP crayme]]

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of crayme] [, :] [BEP is] [VAN yzed] [NP-SBJ crist]]

Example 104

[cmayenbi] [94.1823] Þanne huo þet wyle lede guod lif: zeche þet he habbe þet zoþe guod.[94.1824] and þanne ssel he habbe lyf worþssipuol lyf. lostuol. and profitable.[94.1825] and þanne he ssel libbe ase a man. þet is to zigge: zikerlyche. hollyche. wysliche. and blisuolliche $wyþ-oute zorġe.
[94.1826] and to zuiche lyue me comþ: oþer be grace oþer be uirtue. and naġt oþerlaker.
[s1827]


First PP with NP = [[P to] [NP zuiche lyue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to zuiche lyue] [NP-SBJ me] [VBP com+t] [, :] [PP o+ter be grace &lt;slash&gt; o+ter be uirtue. and na+gt o+terlaker] [. .]]

Example 105

[cmayenbi] [95.1841] OF ÞRI ÞINGES NYEDUOLLE: TO ÞE ERÞE.[s1842] [95.1843] Þyse þri þinges byeþ nyeduolle to alle þe þinges þet in þe erþe wexeþ. Guod molde. wocnesse norissynde. and renable hete.
[95.1844] wydoute þise þri þinges gostliche ne moġe þe ympen of uirtue ne wexe ne bere frut.
[95.1845] þise þinges makeþ þe grace of þe holy gost mid herte.


First PP with NP = [[P wydoute] [NP +tise +tri +tinges gostliche]]

[IP-MAT-1 [PP wydoute +tise +tri +tinges gostliche] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [MD mo+ge] [NP-SBJ +te ympen of uirtue] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [VB wexe]]

Example 106

[cmayenbi] [95.1848] Ac ase god zette paradys erþlich uol of guode trawes and of frut. and amydde zette a trau þet me clepeþ: þet trau of lyue. hueruore þet his frut hedde nyede to loky þet lyf to þan þet hit ssolde ete wyþoute steruinge and wyþoute zyknesse. and wyþ-oute ealdinge. and wyþ-oute fyeblesse. Alsuo deþ gostliche to þe herte þe greate gardyner. þet is god þe uader.[95.1849] Vor he heþ y-zet þe trawes of uirtue and amydde þet trau of lyue. þet is Iesu crist þet zayþ ine his spelle. ' He þet eth my uless and dringþ my blod: he heþ lyf eurelestinde. '[95.1850] Þis trau greneþ and uayreþ be his uirtue: alle þo ine paradis.
[95.1851] Be þe uirtue of þise trawe wexeþ florisseþ and makeþ frut: alle þe oþre trawes.
[95.1852] Ine þise trawe al hit ys guod al þet þer is.


First PP with NP = [[P Be] [NP +te uirtue of +tise trawe]]

[IP-MAT-1 [PP Be +te uirtue of +tise trawe] [VBP wexe+t &lt;slash&gt; florisse+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and make+t frut] [, :] [NP-SBJ alle +te o+tre trawes] [. .]]

Example 107

[cmayenbi] [95.1849] Vor he heþ y-zet þe trawes of uirtue and amydde þet trau of lyue. þet is Iesu crist þet zayþ ine his spelle. ' He þet eth my uless and dringþ my blod: he heþ lyf eurelestinde. '[95.1850] Þis trau greneþ and uayreþ be his uirtue: alle þo ine paradis.[95.1851] Be þe uirtue of þise trawe wexeþ florisseþ and makeþ frut: alle þe oþre trawes.
[95.1852] Ine þise trawe al hit ys guod al þet þer is.
[95.1853] Þis trau is to alowe and to louie uor manye þinges. Vor þe rote. Vor þane wode. Vor þet flour. Vor þane smel. Vor þe leaues. Vor þet frut. And uor his uayre ssed.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise trawe]]

[IP-MAT [PP Ine +tise trawe] [NP-SBJ al hit] [BEP ys] [ADJP guod] [NP-PRN-1 al +tet +ter is] [. .]]

Example 108

[cmayenbi] [95.1852] Ine þise trawe al hit ys guod al þet þer is.[95.1853] Þis trau is to alowe and to louie uor manye þinges. Vor þe rote. Vor þane wode. Vor þet flour. Vor þane smel. Vor þe leaues. Vor þet frut. And uor his uayre ssed.[95.1854] Þe rote of þise trawe þet is þe wel greate loue and to moche charite` of god þe uader hueruore he ous louede zuo moche þet uor his kueade þrel to begge: he yaf his wel guode zone. and him deliurede to þe dyaþe and to torment.
[95.1855] Of þise rote spekþ þe profete
[95.1856] and zayþ. þet ' a yerd ssel guo out of þe rote of yesse. '


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise rote]]

[IP-MAT [PP Of +tise rote] [VBP spek+t] [NP-SBJ +te profete] [. &lt;slash&gt;]]

Example 109

[cmayenbi] [96.1865] Þe boġes of þo traue ine one wytte byeþ alle þe ychosene þet euere were. and þet byeþ. and þet ssolle by.[96.1866] uor ase he zede to his apostles. ' Ich am ' he zede ' þe vyne[96.1867] and ye byeþ þe boġes. '
[96.1868] Ine anoþre wyt: þe boġes weren þe uayre uirtues and þe gloriouse uorbysnes þet he ssewede be dede and toġte be mouþe þet weren þe uirtues uol-do and uolle of þe zoþe guodnesse þet he ssewede to his priue` urindes þet weren þe tuelf apostles þet he ledde in-to ane heġe helle. priuelyliche.
[96.1869] Þer he zet ase zayþ þet godspel and his deciples aboute him.


First PP with NP = [[P Ine] [NP ano+tre wyt]]

[IP-MAT [PP Ine ano+tre wyt] [, :] [NP-SBJ +te bo+ges] [BED weren] [NP-OB1 +te uayre uirtues &lt;slash&gt; and +te gloriouse uorbysnes &lt;slash&gt; +tet he ssewede be dede &lt;slash&gt; and to+gte be mou+te +tet weren +te uirtues uol-do and uolle of +te zo+te guodnesse &lt;slash&gt; +tet he ssewede to his priue` urindes &lt;slash&gt; +tet weren +te tuelf apostles &lt;slash&gt; +tet he ledde in-to ane he+ge helle. priuelyliche] [. .]]

Example 110

[cmayenbi] [96.1884] uor hi ssolle by ycleped godes zones.[96.1885] Þise byeþ þe zeue boġes of þe trawe of liue of godes zone Iesu crist.[s1886]
[97.1887] Ine þe ssede of þise trawe him ssel guod herte sseduy and yzy þe ilke uayre boġes þet bereþ þet frut of liue eurelestinde.
[97.1888] Ine þise zeue wordes is beloke alle heġnesse and alle perfeccion of grace and of uirtue of zoþe blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine þise wordle. and habbe and onderstonde: ine þe oþre.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +te ssede of +tise trawe]]

[IP-MAT-1 [PP Ine +te ssede of +tise trawe] [, &lt;slash&gt;] [NP-RFL him] [MD ssel] [NP-SBJ guod herte] [VB sseduy]]

Example 111

[cmayenbi] [96.1885] Þise byeþ þe zeue boġes of þe trawe of liue of godes zone Iesu crist.[s1886] [97.1887] Ine þe ssede of þise trawe him ssel guod herte sseduy and yzy þe ilke uayre boġes þet bereþ þet frut of liue eurelestinde.
[97.1888] Ine þise zeue wordes is beloke alle heġnesse and alle perfeccion of grace and of uirtue of zoþe blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine þise wordle. and habbe and onderstonde: ine þe oþre.
[97.1889] Þise byeþ þe zeue ruieles of holy lyf þet þe zoþe salomon tekþ to his children.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zeue wordes]]

[IP-MAT [PP Ine +tise zeue wordes] [BEP is] [VAN beloke] [NP-SBJ alle he+gnesse &lt;slash&gt; and alle perfeccion of grace and of uirtue of zo+te blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine +tise wordle. and habbe and onderstonde: ine +te o+tre] [. .]]

Example 112

[cmayenbi] [97.1888] Ine þise zeue wordes is beloke alle heġnesse and alle perfeccion of grace and of uirtue of zoþe blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine þise wordle. and habbe and onderstonde: ine þe oþre.[97.1889] Þise byeþ þe zeue ruieles of holy lyf þet þe zoþe salomon tekþ to his children.[97.1890] Þis is þe zoþe filozofie þet þe mayster of angles tekþ to his deciples.
[97.1891] Ine þise zeue wordes byeþ besset ase ziggeþ þe halġen al þe summe of þe newe laġe þet is þe laġe of loue and of zuetnesse.
[97.1892] hy is wel yzed newe:


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zeue wordes]]

[IP-MAT [PP Ine +tise zeue wordes] [BEP bye+t] [VAN besset] [PP-PRN ase zigge+t +te hal+gen] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ al +te summe of +te newe la+ge &lt;slash&gt; +tet is +te la+ge of loue &lt;slash&gt; and of zuetnesse] [. .]]

Example 113

[cmayenbi] [97.1910] Vor þe ilke þet his heþ: he heþ ywonne þet trau of liue. Hueruore þise zeue þinges touore yzed byeþ ycleped blyssinges.[97.1911] uor hy makeþ man yblyssed ine þise wordle ase man may by ine þise lyue: and more yblyssed ine þe oþre.[97.1912] Nou hest þou yherd huo is þet trau of lyue þet is amydde paradis þet god zet ine þe holy zaule.
[97.1913] Ine þe ssede of þise trawe wexeþ and profiteþ and bereþ frut. þe traw of uirtue þet god þe uader þet is þe greate gardyner zet ine þe gardyne
[97.1914] and his wetereþ of þe welle of his grace þet his deþ greny and wexe and profiti.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +te ssede of +tise trawe]]

[IP-MAT-1 [PP Ine +te ssede of +tise trawe] [, &lt;slash&gt;] [VBP wexe+t &lt;slash&gt; and profite+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and bere+t frut] [, .] [NP-SBJ +te traw of uirtue +tet god +te uader &lt;slash&gt; +tet is +te greate gardyner &lt;slash&gt; zet ine +te gardyne] [. &lt;slash&gt;]]

Example 114

[cmayenbi] [97.1915] An hise halt ine grenehede and ine lyue.[97.1916] þe ilke welle hym todelþ ine zeue streames. þet byeþ þe zeue yefþes of þe holy gost þet wetereþ al þane gardin.[98.1917] Nou loke þe greate cortaysie of oure zuete maystre Iesu crist godes zone þet com to þe wordle to zeche an to souy þet þet wes uorlore. Vor þet he wyste wel oure pouerte` and oure fyeblesse. and uor oure zennes we ville.
[98.1918] Ac be ous we ne moġe naġt arise ne come ayen. ne out of zenne guo. ne uirtue to zeche ne come to þe blissede lyue þet is of his grace and of his yefþe ne comþ.
[98.1919] Þeruore he naġt ne let ous uor to somoni þet we hym bydde and bezeche his yefþes.


First PP with NP = [[P be] [NP ous]]

[IP-MAT-1 [CONJ Ac] [PP be ous] [NP-SBJ we] [NEG ne] [MD mo+ge] [NEG na+gt] [VB arise]]

Example 115

[cmayenbi] [s1929] [98.1930] Hvanne me zet a child to lettre. ate begynnynge me him tekþ his pater noster.[98.1931] Huo þet of þise clergye wyle conne: be-come milde ase a child.
[99.1932] uor to zuyche scolers tekþ oure guode mayster Iesu crist þise clergie þet is þe uayreste and mest behofsam þet is. huo þet wel hit onderstant and of-halt.
[99.1933] Vor zuyche weneþ hit wel conne and onderstonde: þet neuerte ne couþe bote þe rynde wyþoute þet is þe lettre þet is guod.


First PP with NP = [[TO to] [NP zuyche scolers]]

[IP-MAT [CONJP uor] [PP to zuyche scolers] [VBP tek+t] [NP-SBJ oure guode mayster Iesu crist] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tise &lt;P_99&gt; clergie &lt;slash&gt; +tet is +te uayreste &lt;slash&gt; and mest behofsam] [IP-MAT-PRN-2 +tet is. huo +tet wel hit onderstant and of-halt] [. .]]

Example 116

[cmayenbi] [99.1935] Hit ys wel ssort ine wordes: and wel lang ine wytte. Liġt to zigge an sotil to onderstonde.[99.1936] Þis bene paseþ alle oþre ine þri þinges. ine dignete` in ssorthede. an ine guodnesse.[99.1937] Þe dignete` is ine þan þet godessone hit made.
[99.1938] To god þe uader ine worde. God þe holy gost þet is þet me acseþ.
[99.1939] He wolde þet hit were ssort uor þet non ne ssolde him werye: hit uor to lyerny. An uor þan þet non ne ssolde him tyeny hit uorto zigge gledliche an ofte. And uor to ssewy þet god þe uader ous yhyerþ wel zone: huanne we him biddeþ mid guode herte.


First PP with NP = [[P To] [NP god +te uader ine worde] [, .] [CONJP God +te holy gost]]

[IP-MAT [PP To god +te uader ine worde. God +te holy gost] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [NP-OB1 +tet me acse+t] [. .]]

Example 117

[cmayenbi] [101.1979] ac alsuo byeþ þe sarasyns.[101.1980] ac we byeþ his zones be grace and by adopcion.[101.1981] Adopcioun zuo is a word of laġe.
[101.1982] uor by þe laġes of þe emperurs huanne an heġ man ne heþ no child: ha may chiese þet child of a guod man yef he wyle. and maki him his zone be adopcioun. þet is be auoerie. zuo þet he ssel bi yhealde uor his zone auoud and ssel bere his eritage.
[101.1983] Þise grace god ous made þe uader wyþoute oure ofseruinge. ase zayþ saynt pauel.


First PP with NP = [[P by] [NP +te la+ges of +te emperurs]]

[IP-MAT-1 [CONJ uor] [PP by +te la+ges of +te emperurs] [, &lt;slash&gt;] [PP huanne an he+g man ne he+t no child] [, :] [NP-SBJ ha] [MD may] [VB chiese] [NP-OB1 +tet child of a guod man] [PP yef he wyle]]

Example 118

[cmayenbi] [104.2029] uor he is zoþ and zoþnesse aboue alle þinges yssape.[104.2030] and zuo byeþ alle ssepþes ydele and ydelenesse.[104.2031] And ase zayþ $Salomon and naġt to þe zyġþe of him. and to naġte ssolden come: bote yef he his ne sostyenede be his uirtue.
[104.2032] Ate laste he one is zetnesse an uestnesse ine onelepi poynte wyþ-oute him to trobli wyþ-oute him to chongi wyþ-oute him remue ine none manere. ase zayþ saynt Iacob.
[104.2033] Alle oþre þinges byeþ chonginde ine eche manere of hare kende.


First PP with NP = [[P Ate] [NP laste]]

[IP-MAT [PP Ate laste] [NP-SBJ he one] [BEP is] [NP-OB1 zetnesse an uestnesse ine onelepi poynte] [PP wy+t-oute him to trobli &lt;slash&gt; wy+t-oute him to chongi &lt;slash&gt; wy+t-oute him remue ine none manere] [, .] [PP-PRN ase zay+t saynt Iacob] [. .]]

Example 119

[cmayenbi] [104.2041] Zoþ hit is þet he is oueral yhered. ine erþe. ine ze. ine helle. ase he is ine heuene.[104.2042] Ac me zayþ he is ine heuene uor þet he is þe eldeste and þe meste yknawe and þe meste beloued and þe meste yworþssiped.[104.2043] Efterward he is ine heuene gostliche þet is ine holy bodyes þet byeþ heġe. clyre. and clene. ase is þe heuene.
[104.2044] uor ine zuyche herten: he ys ald. and yknawe. and ydred. and yworþssiped and yloued.
[104.2045] Nou hest þou yherd þise uour wordes. Pater noster qui es in celis.


First PP with NP = [[P ine] [NP zuyche herten]]

[IP-MAT [CONJ uor] [PP ine zuyche herten] [, :] [NP-SBJ he] [BEP ys] [ADJP ald. and yknawe. and ydred. and ywor+tssiped and yloued] [. .]]

Example 120

[cmayenbi] [105.2055] Vor hit ne is no drede þet ine þe zonge þet þe wysdom of god made þe ilke þet tekþ þe uoġeles zynge: ne heþ uele notes sotiles and zuete þaġ þer by lyte lettre.[105.2056] Ine þise zonge byeþ zeue notes. þet byeþ þe zeue benes. þet porchaceþ þe zeue yefþes of þe holy gost. þet strepeþ þe zeuen haued zennes of þe herte.[105.2057] and hi zetteþ and norisseþ þe zeuen uirtues. be huychin me comþ to þe zeue blissinges.
[105.2058] Of þise zeue benes þe þri uerste: makeþ man holy aze moche ase man may by ine þise wordle.
[105.2059] þe uour efterward him makeþ stedeuestlyche: riġtuol.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zeue benes]]

[IP-MAT [PP Of +tise zeue benes] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te +tri uerste] [, :] [VBP make+t] [IP-SMC man holy &lt;slash&gt; aze moche ase man may by ine +tise wordle] [. .]]

Example 121

[cmayenbi] [106.2061] and þe more þe zaule onderuangþ plenteliche þise þri ġefþes of god: and hy more propreliche $neġlecþ to his riġte uayrhede of his kende. þet is to þe anlicnesse of þe uader and of þe zone and of þe holy gost. Þet is huanne god þe uader him confermeþ his beþenchinge. god þe zone him alyġt his $onderstondinge. god þe holy gost heþ yclensed his wyl.[106.2062] þise þri þinges we bezecheþ ine þe þri uerste benes of þe pater noster.[106.2063] Huanne we ziggeþ sanctificetur nomen tuum. we sseweþ to oure guode uader corteysliche oure principal desyr þet we ssolle eure habbe. þet is þet his name by yhalġed and yconfermed ine ous. þanne huanne we ziggeþ sanctificetur nomen tuum: þet is to zigge. ' sire þis is oure heġe wyl þis we bezechiþ toppe alle þing þet þin holy name þet is þi guode los þi knaulechinge þi beleaue by y-confermed ine ous. '
[106.2064] Ine þise uerste bene: we bezecheþ þe uerste and þe principal yefþe of þe holy gost þet is þe yefþe of wysdom þet uestneþ and confermeþ þe herte in god. and his ioyneþ zuo to him: þet hi ne may by ondo ne to-deld.
[106.2065] Wysdom is yzed of smac and of smacky.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise uerste bene]]

[IP-MAT [PP Ine +tise uerste bene] [, :] [NP-SBJ we] [VBP bezeche+t] [NP-OB1 +te uerste and +te principal yef+te of +te holy gost &lt;slash&gt; +tet is +te yef+te of wysdom &lt;slash&gt; +tet uestne+t &lt;slash&gt; and conferme+t +te herte in god. and his ioyne+t zuo to him: +tet hi ne may by ondo &lt;slash&gt; ne to-deld] [. .]]

Example 122

[cmayenbi] [106.2065] Wysdom is yzed of smac and of smacky.[106.2066] Vor huanne þe man onderuangþ þise yefþe: he $zuelġþ and smackeþ and uelþ þe zuetnesse of god. Ase me uelþ þe zuetnesse of þe guode wyne ate zuelġ betere þanne to þe ziġþe.[106.2067] Ac to þan þet þou onderstanst betere huet is to zigge ' þi name by yhalġed ine ous: ' þou sselt ywyte þet þis word holy is ase moche worþ: ase klene. ase wyþoute erþe. ase yhalġed to godes seruice ase y-dept ine blod ase yconfermed.
[106.2068] Ine þise uyf maneres halġeþ þe gost of wysdom þe herte of man.
[106.2069] Verst he his wypeþ and clenseþ ase deþ þet uer $þet clenzeþ and fineþ þet gold.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise uyf maneres]]

[IP-MAT [PP Ine +tise uyf maneres] [VBP hal+ge+t] [NP-SBJ +te gost of wysdom] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te herte of man] [. .]]

Example 123

[cmayenbi] [109.2114] Þis is þe þridde bene huerinne we byddeþ oure uader of heuene þet his wyl by ydo ine ous: ase hit is ydo ine heuene. þet is ase þe holy angles of heuene þet byeþ zuo aliġt and yuestned ine god: þet hi ne moġe oþer þing wylny bote þet god wille.[109.2115] Þis bene we ne moġe habbe: bote yef we ne habbe þe yefþe of red. þet is þe þridde yefþe of þe holy gost þet ous tekþ his oġene guod wyl. and þet he ous wende. oure wrechide wil and hise confermy al to þe heġe guode. zuo þet he ne heþ ne oġene wyt ne oġene wyl. ak his oġene onlepiliche þet hi by lheuedy of al þe herte yhollyche. and maki ine ous al þet hi wyle ase hi makeþ ine angles of heuene þet makeþ echedaye his wil wyþ-oute misnimynge and wyþoute wyþzigginge.[109.2116] Nou hest þou yherd þe þri uerste benes of þe pater noster. þet byeþ þe heġeste and þe dingneste.
[109.2117] Ine þe uerste we akseþ þe yefþe of wysdom. Ine þe oþre: þe yefþe of onderstondinge. Ine þe þridde þet guode red. ase ich þe habbe aboue yssewed.
[110.2118] Þise þri þinges we ne byddeþ naġt uor þet we hise habbeþ ine þise lyue dyadlich parfitlyche.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +te uerste]]

[IP-MAT-1 [PP Ine +te uerste] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ we] [VBP akse+t] [NP-OB1 +te yef+te of wysdom]]

Example 124

[cmayenbi] [110.2133] He ne acseþ none outrage ne wyn. ne uless. ne uiss.[110.2134] $ac bread wyþoute more $he byt. naġt uor ayer ne naġt uor al þe woke. ac wyþ-oute more: þane day to endy.[110.2135] Nou hit þingþ þet hit by wel lite þing þet we acseþ:
[110.2136] ac uor zoþe hit is wel grat þing.
[110.2137] Huanne me bit þe broþerhede and þe uelaġrede and part and riġt ine alle þe guodes of þe house. Alsuo hit is huose þet smackeþ of þise breade.


First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP uor zo+te] [NP-SBJ hit] [BEP is] [NP-OB1 wel grat +ting] [. .]]

Example 125

[cmayenbi] [112.2169] Þet bread is wel precious an wel noble and wel ydiġt.[112.2170] Þet is kynges mete huerinne byeþ ech manyere lykinges and alle guode smackes ase zayþ þe boc of wysdome.[112.2171] þet ne is naġt mete to gromes ne to yeue. ne to piecaille. ne to cheuaille. ne to cherles. ac to noble herten and gentil. an cortays. and clene. þet is to þe herte þet is gentil be grace. noble be guod lyf. yclensed and ywesse be zoþe ssrifte.
[112.2172] Of þise uirtue spekþ saynt matheu þe wangeliste
[112.2173] and hit clepeþ ziker bread substanciel. þet is to zigge: þet paseþ and ouergeþ alle substances and alle ssepþes be ver. ine uirtue and ine dingnete` and ine alle oþre maneres of worþ.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tise uirtue]]

[IP-MAT [PP Of +tise uirtue] [VBP spek+t] [NP-SBJ saynt matheu +te wangeliste] [, &lt;slash&gt;]]

Example 126

[cmayenbi] [113.2182] ÞE VIFTE BENE OF ÞE HOLY PATER NOSTER.[s2183] [113.2184] Dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
[113.2185] Ine þise bene we biddeþ oure uader of heuene þet he ous wylle uoryeue oure misdedes ase we uoryeueþ to ham: þet ous mis-doþ. oþer habbeþ mis-do.
[113.2186] þanne zigge we þus.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise bene]]

[IP-MAT [PP Ine +tise bene] [NP-SBJ we] [VBP bidde+t] [NP-OB2 oure uader of heuene] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT +tet he ous wylle uoryeue &lt;slash&gt; oure misdedes &lt;slash&gt; ase we uoryeue+t to ham: +tet ous mis-do+t. o+ter habbe+t mis-do] [. .]]

Example 127

[cmayenbi] [113.2188] Oure dettes: byeþ oure zennes þet we habbeþ ydo wexe ope oure zaulen. þet is þet beste wed of þe house.[113.2189] Þe zenuolle be one zenne dyadlich þet zuo zone is y-pased ase to þe loste oþer ase to þe dede is y-obliged to zuo ane greate gauelinge: þet he ne heþ miġte to hit endi. þet is to þe pine of helle þet is wyþ-oute ende.[113.2190] Efterward he ssel to gode þet he heþ ywreþed zuo grat amendes: þet he ne heþ miġte uor to yelde.
[113.2191] Vor ine al his lyue þaġ ha leuede an hondred year oþer more: he ne miġte naġt do uoluellinde penonce of one dyadliche zenne yef god wolde usy to yelde dom.
[113.2192] And þeruore hit behoueþ to yerne to þe cort of merci and bidde merci and aksy uoryeuenesse.


First PP with NP = [[P ine] [NP al his lyue]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine al his lyue] [PP +ta+g ha leuede an hondred year o+ter more] [, :] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD mi+gte] [NEG na+gt] [DO do] [NP-OB1 uoluellinde penonce of one dyadliche zenne] [, &lt;slash&gt;] [PP yef god wolde usy to yelde dom] [. .]]

Example 128

[cmayenbi] [113.2190] Efterward he ssel to gode þet he heþ ywreþed zuo grat amendes: þet he ne heþ miġte uor to yelde.[113.2191] Vor ine al his lyue þaġ ha leuede an hondred year oþer more: he ne miġte naġt do uoluellinde penonce of one dyadliche zenne yef god wolde usy to yelde dom.[113.2192] And þeruore hit behoueþ to yerne to þe cort of merci and bidde merci and aksy uoryeuenesse.
[113.2193] Vor be þe riġte of þe cort of dom þe zeneġere ssolde by demd and ycondemned to dyaþe eurelestinde.
[114.2194] Þeruore oure guode mayster Iesu crist ous tekþ zuo to oxi uoryeuenesse and quittinge huanne we biddeþ oure guode uader þet is zuete and milde uor to $yeuene: large and corteys þet he ous $uoryeue oure misdedes.


First PP with NP = [[P be] [NP +te ri+gte of +te cort of dom]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP be +te ri+gte of +te cort of dom] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zene+gere] [MD ssolde] [BE by] [VAN demd &lt;slash&gt; and ycondemned] [PP to dya+te eurelestinde] [. .]]

Example 129

[cmayenbi] [114.2197] Vor yef we ne uoryeueþ to ham þet ous habbeþ $misdo: god ne uoryefþ naġt ous oure misdedes. ase he him-zelf zayþ ous ine þe godspelle.[114.2198] Þanne he þet zayþ his pater noster and heþ ine his herte hate wreþe oþer wyckedhede: he bit more aye him-zelue: þanne uor him-zelue.[114.2199] Vor he bit god þet he ne uoryeue him naġt huanne he zayþ. ' uoryef me: ase ich uoryeue. '
[114.2200] and uor þet at alle þe times þet þou zayst þi pater noster beuore god þet yziġþ þine herte: þou sselt uoryeue þine wyckede wil and keste out of þine herte: alle wreþe and alle hate. and euelwyl.
[114.2201] oþerlaker þi bene is more aye þe: þanne uor þe.


First PP with NP = [[P uor] [NP +tet]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP uor +tet] [PP at alle +te times +tet +tou zayst +ti pater noster beuore god +tet yzi+g+t +tine herte] [, :] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB uoryeue] [NP-OB1 +tine wyckede wil]]

Example 130

[cmayenbi] [115.2214] and him-zelue damneþ ase zayþ þe wrytinge.[115.2215] Zuych can zigge his pater noster:[115.2216] him were betere þet he were stille. uor he let his domes-man: ayens him.
[115.2217] Ine þise bene þet we doþ to gode. we him bezecheþ one yefþe of þe holy gost þet is y-cleped þe yefþe of connynge. þet makeþ þane man ine þoġte and uol of wytte.
[115.2218] Þes gost him sseweþ huet he is. and ine huet peril he is. and huannes he comþ. and huyder he geþ. and þet he deþ. and þe misdede þet he heþ ydo. and hou moche he heþ hyer ywonne. and hou moche he ssel.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise bene +tet we do+t to gode]]

[IP-MAT [PP Ine +tise bene +tet we do+t to gode] [, .] [NP-SBJ we] [NP-OB2 him] [VBP bezeche+t] [NP-OB1 one yef+te of +te holy gost &lt;slash&gt; +tet is y-cleped &lt;slash&gt; +te yef+te &lt;slash&gt; of connynge. +tet make+t +tane man ine +to+gte and uol of wytte] [. .]]

Example 131

[cmayenbi] [117.2247] uor we byeþ þe more ymylded and þe dreduoller and þe more wys ine alle þinges. and þe more worþ an þe more asayd.[117.2248] Vor ase zayþ salomon. Ze þet ne heþ þise uondinges: he ne may noþing wel conne. bote ase me kan þe batayle of troye be hyere-zigginge.[117.2249] Vor he ne may him-zelue yknawe ne him uestni ine þe strengþe of his uyendes ne hare sotylhede. and hou god is trewe to þe nyede his uryend uor to helpe. ne of hou uele zennes ne of hou uele perils he heþ þe ofte yloked.
[117.2250] and uor alle þise skeles he ne ssel naġt ariġt conne god louie ne him þonki of his guode.
[117.2251] Ac we him biddeþ þet he loky oure herten þet hi ne guo in-to uondynge þet is þet hi ne consenti.


First PP with NP = [[P uor] [NP alle +tise skeles]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP uor alle +tise skeles] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD ssel] [NEG na+gt] [ADVP ari+gt] [VB conne] [IP-INF god louie &lt;slash&gt; ne him +tonki of his guode] [. .]]

Example 132

[cmayenbi] [s2266] [118.2267] And þeruore comþ alast þis bene ase þe efter-warde þet zayþ þous.[118.2268] Sed libera nos a malo. amen. þet is to zigge: ' Lyeue uader deliure $ous of þe kueade. þet is to zigge: of þe $dyeuele. and of his sleġþes. þet we ne lyese be prede þe guodes: þet þou ous hest y-yeue. '
[118.2269] Inne þise bene we him biddeþ þet he ous yeue þe yefþe of drede. huer-by we ssolle by delyured of þe kueade and of alle oþer kuead. Þet is of alle zene and of alle perils ine þise wordle: and ine þe oþre. Amen.
[118.2270] Nou hest þou y-herd þe notes þet me kan noty ope þise zonge þet god made. þet is þet pater noster.


First PP with NP = [[P Inne] [NP +tise bene]]

[IP-MAT [PP Inne +tise bene] [NP-SBJ we] [NP-OB2 him] [VBP bidde+t] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT +tet he ous yeue +te yef+te &lt;slash&gt; of drede. huer-by we ssolle by delyured of +te kueade &lt;slash&gt; and of alle o+ter kuead. +Tet is of alle zene &lt;slash&gt; and of alle perils ine +tise wordle: and ine +te o+tre] [, .] [INTJ Amen] [. .]]

Example 133

[cmayenbi] [s2273] [249.2274] Sobrete` ne is oþer þing þanne to loki riġte mesure. þet alneway halt þane middel ine to moche: and to lite.[249.2275] be þan þet scele a-liġt be grace tekþ.
[249.2276] Vor ine þise timliche guodes þet þet is to moche to onen: is to lite to anoþren
[250.2277] and þet þet is to moche to ane poure manne: to ane riche manne hit were ofte-ziþes to lite.


First PP with NP = [[P ine] [NP +tise timliche guodes]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine +tise timliche guodes] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +tet &lt;slash&gt; +tet is to moche to onen] [, :] [BEP is] [NP-OB1 to lite] [PP to ano+tren] [, &lt;slash&gt;]]

Example 134

[cmayenbi] [250.2287] þer he is in pais.[250.2288] ne ne heþ blisse ne reste: bote þer.[250.2289] Þanne zayþ oure lhord ine his spelle. ' þou sselt by ine trauayl ine þise wordle.
[250.2290] ac ine me þou sselt vinde reste. '
[250.2291] And saynt austin zede. ' Lhord: min herte ne may by ine pais: alhuet hi resteþ ine þe. '


First PP with NP = [[P ine] [NP me]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP ine me] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB vinde] [NP-OB1 reste] [. .] [' ']]

Example 135

[cmayenbi] [250.2291] And saynt austin zede. ' Lhord: min herte ne may by ine pais: alhuet hi resteþ ine þe. '[251.2292] Þe ilke loue ne wext naġt of erþe ne of mares. Of þise wordle.[251.2293] Ac hy comþ doun of þe heġe roche hueroppe hi ys yzet and y-mad þe greate cite of paradis end þe cite of holi cherche. Þet is Iesu crist ope huam byeþ y-set and ymad uestliche be guode bileaue. þe stronge casteles. þet byeþ þe herten of guode men.
[251.2294] Of þo heġe roche comþ doun þe welle of loue ine herte þet is wel y-clenzed uor þe loue of þe wordle.
[251.2295] Þe ilke welle is zuo clier and zuo y-zendred þet þe herte hire y-knauþ and y-ziġþ hire zelue and hire makiere. alsuo ase me yziġþ in ane uayre welle wel yzendred.


First PP with NP = [[P Of] [NP +to he+ge roche]]

[IP-MAT [PP Of +to he+ge roche] [VBP com+t] [RP doun] [NP-SBJ +te welle of loue] [PP ine herte +tet is wel y-clenzed] [PP uor +te loue of +te wordle] [. .]]

Example 136

[cmayenbi] [251.2293] Ac hy comþ doun of þe heġe roche hueroppe hi ys yzet and y-mad þe greate cite of paradis end þe cite of holi cherche. Þet is Iesu crist ope huam byeþ y-set and ymad uestliche be guode bileaue. þe stronge casteles. þet byeþ þe herten of guode men.[251.2294] Of þo heġe roche comþ doun þe welle of loue ine herte þet is wel y-clenzed uor þe loue of þe wordle.[251.2295] Þe ilke welle is zuo clier and zuo y-zendred þet þe herte hire y-knauþ and y-ziġþ hire zelue and hire makiere. alsuo ase me yziġþ in ane uayre welle wel yzendred.
[251.2296] ope þo welle þe herte resteþ efter þe trauayl of guode workes ase we redeþ of Iesu crist oure lhord. Þet þo he hedde zuo moche y-guo þet he wes al weri he him zette and restede ope þe welle.
[251.2297] Þe ilke welle boue þet guode herte he þet him wille berġe him resteþ is þe loue of god.


First PP with NP = [[P ope] [NP +to welle]]

[IP-MAT [PP ope +to welle] [NP-SBJ +te herte] [VBP reste+t] [PP efter +te trauayl of guode workes] [, &lt;slash&gt;] [PP ase we rede+t of Iesu crist oure lhord. +Tet +to he hedde zuo moche y-guo +tet he wes al weri &lt;slash&gt; he him zette and restede ope +te welle] [. .]]

Example 137

[cmayenbi] [251.2302] Þet is þe welle of wytte and of wysdome.[251.2303] uor þe ilke þet þerof dringþ he knauþ wyt and wysdom[251.2304] and velþ and smackeþ þe greate zuetnesse þet is ine god and þet is þe heġeste wyt of man: wel to knawe his sseppere and him louie mid al his herte.
[251.2305] Vor wyþoute þise filosofie alle oþre wyttes ys folye.
[251.2306] Zuych wyt zet þe holy gost ine herte þanne he him yefþ þane yefþe of wisdom þet is herte of gostliche blisse and hire adraynkþ and makeþ him dronke of holy loue.


First PP with NP = [[P wy+toute] [NP +tise filosofie]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP wy+toute +tise filosofie] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle o+tre wyttes] [BEP ys] [NP-OB1 folye] [. .]]

Example 138

[cmayenbi] [252.2308] and þeruore ich paci þe ssortlaker.[252.2309] Þet gostliche wyt þet comþ of stedeuest loue of god. makeþ þe herte sobre and zofte[252.2310] and alle þinges a-mesureþ zuo þet þe herte þet is ine zuich stat is ine payse ase hi may by ine þise dyadliche liue.
[252.2311] Vor ine þise wordle non ne may libbe wyþ-oute torment and wyþ-oute zome viġtinge of temptacion. þet god zent ofte uor to uondi his knyġtes. and uor þan þet hi conne usy of armes of uirtue.
[252.2312] uor oþerlaker hi ne moġe by guode knyġtes.


First PP with NP = [[P ine] [NP +tise wordle]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine +tise wordle] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ non] [NEG ne] [MD may] [VB libbe] [PP wy+t-oute torment &lt;slash&gt; and wy+t-oute zome vi+gtinge of temptacion. +tet god zent ofte uor to uondi his kny+gtes. and uor +tan +tet hi conne usy of armes of uirtue] [. .]]

Example 139

[cmayenbi] [254.2352] Þeruore þe guode men and þe wyse wyþdraġeþ hare wyl and hare lostes and hare þoġtes. be temperance and be sobrete`. Huerof senekes zayþ. ' yef þou louest to bi sobre and atempre: wyþscore and wyþdraġ þine willes and zete ane brydel to þine couaytises. '[254.2353] Vor alsuo ase me wyþ-halt þet hors by þe bridle þet hit ne guo naġt to his wille: alsuo me ssel ofhyealde þe herte be þe briddle of sobrete` þe hy ne yeue hire naġt to þe wille ne to þe couaytise of þise wordle.[254.2354] Þe þridde stape of sobrete` is zette and loki mesure ine wordes. Huerof salomon zayþ. Þet ' þe wyse and þe wel ytoġte tempreþ and mesureþ his wordes. '
[255.2355] And saynt Ierome zayþ. þet ' mid ueawe wordes is y-proued mannes lyf. ' þet is to zigge. by þe wordes me may yknawe þe folyes and þe wyttes of men. ase me knauþ þet zuin be þe tonge yef hit ys hol. oþer aboue y-zawe.
[255.2356] and þeruore zayþ þe wyse ine þe writinge. þet ' þe wordes of þe wyse byeþ y-weġe ine þe waye. ' Þet is to zigge þet þe wyse ssel zuo weġe þe wordes ine þe waye of skele and of discrecion þet þer ne by naġt to wyþ-nymene.


First PP with NP = [[P by] [NP +te wordes]]

[IP-MAT-SPE [PP by +te wordes] [NP-SBJ me] [MD may] [VB yknawe] [NP-OB1 +te folyes &lt;slash&gt; and +te wyttes of men]]

Example 140

[cmayenbi] [257.2388] Þeruore þe wyse zayþ ine þe writinge. ' Stoppe þine earen mid þornes.[257.2389] and ne hyer naġt þe queade tongen. '[257.2390] þe queade tonge: is tonge of eddre of helle þet þe misziggeres bereþ. and enuenimeþ þo þet his y-hereþ.
[257.2391] Aye zuyche tongen me ssel stoppi þe yeren mid þornes mid the drede of oure lorde oþer mid þe þornes huermide god wes y-corouned uor beþenchinge of his passion:
[257.2392] Vor huo þet heþ drede of god and beþenchinge of his passion: he nolde naġt bleþeliche y-hyere þe misziggeres ne flatours ne fole wordes ne lodliche.


First PP with NP = [[P Aye] [NP zuyche tongen]]

[IP-MAT [PP Aye zuyche tongen] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB stoppi] [NP-OB1 +te yeren] [PP mid +tornes &lt;slash&gt; mid the drede of oure lorde &lt;slash&gt; o+ter mid +te +tornes huermide god wes y-corouned &lt;slash&gt; uor be+tenchinge of his passion] [. :]]

Example 141

[cmayenbi] [257.2390] þe queade tonge: is tonge of eddre of helle þet þe misziggeres bereþ. and enuenimeþ þo þet his y-hereþ.[257.2391] Aye zuyche tongen me ssel stoppi þe yeren mid þornes mid the drede of oure lorde oþer mid þe þornes huermide god wes y-corouned uor beþenchinge of his passion:[257.2392] Vor huo þet heþ drede of god and beþenchinge of his passion: he nolde naġt bleþeliche y-hyere þe misziggeres ne flatours ne fole wordes ne lodliche.
[257.2393] In anoþre manere me may onderstonde þis word. ' Stoppe þine yeren mid þornes. '
[257.2394] Þe þornes þet prikieþ be-tokneþ harde wordes and prekiinde heruore me ssel wyþnime þe missiggeres and maki his stille and ssewy semblont þet me ne hierþ his naġt bleþeliche.


First PP with NP = [[P In] [NP ano+tre manere]]

[IP-MAT [PP In ano+tre manere] [NP-SBJ me] [MD may] [VB onderstonde] [NP-OB1 +tis word.' Stoppe +tine yeren mid +tornes] [. .] [' ']]

Example 142

[cmayenbi] [258.2406] þeruore me ssel ine zuyche þinges loky mesure.[258.2407] Vor hit is to moche of pris and to moche bysy agrayþinge ne were zenne:[258.2408] oure lhord ne speke naġt zuo stefliche ine his spelle a-ye þe queade riche þet zuo ofte ham ssredeþ ase of to zofte bougeren and of to moche of pris pourpre.
[258.2409] O. moche is he fol uorzoþe and child of wytte þet of his ssredinge is proud.
[258.2410] Me ssolde him wel hyealde fol: þet were proud to bere þe ssredinge.


First PP with NP = [[P O.] [NP moche]]

[IP-MAT [PP O. moche] [BEP is] [NP-SBJ he] [NP-OB1 fol] [PP uorzo+te] [, &lt;slash&gt;] [CONJP-1 and child of wytte] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-2 +tet of his ssredinge is proud] [. .]]

Example 143

[cmayenbi] [258.2416] Ac man oþer wyfman þet heþ wyt and skele and wot wel þet kende ne heþ naġt y-yeue him þet ilke ssroud he ne ssel him naġt prede: of þe ssredinge of his bodye. ne of þe quayntises of his heuede.[258.2417] Þeruore zayþ þe wyse ine þe writinge. ' ne glede þe naġt ine uayr ssroud. '[258.2418] And zaynte paul þus $zayþ. Þet þe wyfmen hi ssolle ham agrayþi: mid sobrete`. þet is to zigge: be mesure and wyþ-oute ouerdoinge be þe stat þet þe wyfman acseþ.
[259.2419] Vor zoþe þet ne is naġt wyþ-oute ouerdoinge. þet on wyfman. ssel habbe uor hare body ine one yere zuo uele payre of robes and of diuerse maneres huerof manye poure miġten by sostened of þan þet is to moche.
[259.2420] Ac yet eft yef hi weren ate ende y-yeue uor godes loue to þe poure: yet hit were zomþing.


First PP with NP = [[P Vor] [NP zo+te]]

[IP-MAT [PP Vor zo+te] [NP-SBJ +tet] [NEG ne] [BEP is] [NEG na+gt] [PP wy+t-oute ouerdoinge] [, .] [CP-THT-PRN-1 +tet on wyfman. ssel habbe uor hare body ine one yere zuo uele payre of robes &lt;slash&gt; and of diuerse maneres &lt;slash&gt; huerof manye poure mi+gten by &lt;P_259&gt; sostened of +tan +tet is to moche] [. .]]

Example 144

[cmayenbi] [259.2422] Þeruore me ssel loki mesure ine zuyche þinge be þe stat þet þe persone acseþ ase ich habbe aboue y-zed.[259.2423] Þe zixte stape of temperance and of sobrete` is þet ech loki guode mesure ine his contenonce and ine his beringe.[259.2424] Þanne seneke zayþ. Yef þou art sobre and atempred nim þou hede þet þe steriynges of þine herte ne of þine bodye ne by uoule ne onworþi.
[259.2425] Vor of þe discordance of þe herte: comþ þe discordance of þe bodie.
[259.2426] Zome þer byeþ zuo childhedi and of zuo nice manere þet hi makeþ ham-zelue to by hyealde foles.


First PP with NP = [[P of] [NP +te discordance of +te herte]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP of +te discordance of +te herte] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te discordance of +te bodie] [. .]]

Example 145

[cmayenbi] [260.2440] Vor ouerdede of mete and of drinke: deþ moche harm ine bodie and ine zaule. ase ich habbe be-uore yzed.[260.2441] Þeruore zayþ oure lhord ine his spelle ' Nimeþ ye hede þet youre herten ne by ygreued ne y-charged of glotounie ne of dronkehede. ' Þet is to zigge þet þou ne do ouerdoinge of mete and of drinke.[260.2442] Sobrete` lokeþ mesure ine mete and ine drinke. þet me ne maki ouerdoinge.
[260.2443] Of þe ouerdoinges þet me wes y-woned to do ine drinke and ine mete ich habbe ynoġ yspeke ine þe draġþe of vices huanne þet ich spek of þe zenne of glotunie to huam þis uirtue huerof ich habbe yspeke zuo is contrarie specialliche.
[260.2444] and þeruore ich nelle nanmore hyer speke.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te ouerdoinges +tet me wes y-woned to do ine drinke and ine mete]]

[IP-MAT [PP Of +te ouerdoinges +tet me wes y-woned to do ine drinke and ine mete] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ich] [HVP habbe] [ADVP yno+g] [VBN yspeke] [PP ine +te dra+g+te of vices] [PP huanne +tet ich spek of +te zenne of glotunie &lt;slash&gt; to huam +tis uirtue huerof ich habbe yspeke &lt;slash&gt; zuo is contrarie specialliche] [. .]]

Example 146

[cmayenbi] [260.2451] Vor huo þet heþ þise uirtue: he heþ þe herte zuo to-deld uram þe loue of þe wordle and zuo y-yoyned to god be charite.[260.2452] þet is charite: loue of god.[260.2453] Vor hi zet alle oþre þinges ine uoryetinge þet ne byeþ naġt ydyġt to god.
[260.2454] And ine zuyche manyre þe herte him resteþ ine god. huer hi heþ al hire confort. hire blisse and hire lost. þet paseþ alle oþre lostes.
[260.2455] Zuych comfort zuych lost set þe holy gost ine herte þet is uolmad ine þe uirtue of sobrete` þet comþ of þe yefþe of wysdome ase ich habbe aboue yzed.


First PP with NP = [[P ine] [NP zuyche manyre]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine zuyche manyre] [NP-SBJ +te herte] [NP-OB1 him] [VBP reste+t] [PP ine god. huer hi he+t al hire confort. hire blisse &lt;slash&gt; and hire lost. +tet pase+t alle o+tre lostes] [. .]]

Example 147

[cmayenbi] [263.2510] Ich y-leue ine þe holy gost. holy cherche generalliche. Mennesse of halġen. Lesnesse of zennes. of ulesse arizinge. and lyf eurelestinde.[263.2511] zuo by hyt.[263.2512] Uor to sseawy þe lokynge of man wyþ-inne. þellyche ane uorbysne oure lhord ihesu crist zayþ. ' Þis uorzoþe ywyteþ. þet yef þe uader of þe house wyste huyche time þe þyef were comynde: uor-zoþe he wolde waky and nolde naġt þolye þet me dolue his hous. '
[263.2513] Be þise uader of house me may onderstonde þe wyl of skele. to huam be-longeþ moche mayne`. Þoġtes. and his besteriinge. wyt. and dedes ase wel wyþ-oute: ase wyþ-inne. þet is to zigge huych mayne` to moche slac and wylles uol ssel by: bote yef þe ilke uaderes stefhede hise strayny and ordayny.
[263.2514] Vor zoþe yef he hym a lyte of his bysyhede wyþ-draġþ: huo may zigge hou þoġtes. eġen. earen. tonge. and alle oþre wyttes: becomeþ wylde.


First PP with NP = [[P Be] [NP +tise uader of house]]

[IP-MAT [PP Be +tise uader of house] [NP-SBJ me] [MD may] [VB onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te wyl of skele. to huam be-longe+t moche mayne`. +To+gtes. and his besteriinge. wyt. and dedes &lt;slash&gt; ase wel wy+t-oute: ase wy+t-inne. +tet is to zigge &lt;slash&gt; huych mayne` &lt;slash&gt; to moche slac &lt;slash&gt; and wylles uol ssel by: bote yef +te ilke uaderes stefhede hise strayny &lt;slash&gt; and ordayny] [. .]]

Example 148

[cmayenbi] [263.2515] Hous. is inwyt in huychen þe uader of house woneþ.[263.2516] þe hord of uirtues gadereþ. Vor huych hord: þet ilke zelue hous ne by y-dolue heġlyche he wakeþ.[263.2517] Þer ne is naġt on þyef: ac uele.
[263.2518] ac to eche uirtue: ech vice wayteþ.
[263.2519] Þaġles heġlyche by þe þyeue: is onderstonde þe dyeuel. a-ye huam and his kachereles þe ilke zelue uader þaġles yef he ne were naġt onlosti: his hous mid greate strengþe wolde loky.


First PP with NP = [[P to] [NP eche uirtue]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP to eche uirtue] [, :] [NP-SBJ ech vice] [VBP wayte+t] [. .]]

Example 149

[cmayenbi] [264.2538] Sleġþe zayþ. ' And huo ssel come myd hyre? '[264.2539] Drede zayþ. ' A þouzend dyeulen ssolle come mid hire. and brenge mid ham greate bokes and bernynde hokes and chaynen auere. '[264.2540] Sleġþe zayþ. ' And huet wylleþ hy do mid alle þan? '
[264.2541] Drede zayþ. ' Ine þe bokes byeþ y-write alle þe zennen of men.
[264.2542] and hise brengeþ þet be ham hi moġe ouercome men. of huychen þe zennes þerinne byeþ ywryte.


First PP with NP = [[P Ine] [NP +te bokes]]

[IP-MAT-SPE [PP Ine +te bokes] [BEP bye+t] [VAN y-write] [NP-SBJ alle +te zennen of men]]

Example 150

[cmayenbi] [265.2591] $Ryġtnesse zayþ. ' Lybbe we sobreliche. $ryġtuollyche an bonayrelyche. Sobrelyche: ine ous zelue. ryġtuollyche: to oure emcristen. bonayrelyche: to god.[265.2592] þet we nolleþ þet me do to ous zelue: ne do we hyt naġt to oþren.[265.2593] and þet we wylleþ þet me do to ous zellue: do we hit to oþre men.
[265.2594] and uor zoþe þet is riġt. '
[265.2595] Sleġþe zayþ. ' Þer is anoþer wyþ-oute þe gates uayr. and gled.


First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP uor zo+te] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [ADVP ri+gt] [. .] [' ']]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [27.42] ' Þise hit beþ þat beþ not defoyled wit wymmen;[27.43] þyse beþ clene maydenes. '[27.44] Bote I say not þis þat þu schuldest wene þat a man may not be defoyled wit-owte a wymman, ne a wumman wit-oute a man;
[27.45] vor in oþer wyse, moor cursed and abhominable, which schal not be sayd now ne ynemned, boþe in man and womman ofte chastete is lost.
[27.46] And ofte witowte flehslich doingge maydenhood is corupt,


First PP with NP = [[P in] [NP o+ter wyse , moor cursed and abhominable , which schal not be sayd now ne ynemned]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP in o+ter wyse, moor cursed and abhominable, which schal not be sayd now ne ynemned] [, ,] [CONJ-3 bo+te] [PP in man and womman] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ chastete] [BEP is] [VAN lost] [. .]]

Example 2

[cmaelr3] [28.53] Syttyngge at þe mete, loke sche turne aboute in here herte þe clennesse of here chastete,[28.54] and inwardliche siġġyngge to þe parfeccioun of þat vertu, let here saade here mete, and oþur-while haue scorn of here drynke;[28.55] ant þat þat neode dryfþ forto take, loke sche take hit now wit sorwe, now wit schame, and oþer-wyle wit bitter terys.
[28.56] In caas sche schulle speke wit eny man, þat sche be alwey in drede to here eny-þing or to speke þat myġte make derke þe brytnesse of here clennesse.
[28.57] For sche may drede þat here may be benomen special grace, ġif sche put forþ a word þat be aġens clennesse and honestete.


First PP with NP = [[P In] [NP caas sche schulle speke wit eny man]]

[IP-MAT [PP In caas sche schulle speke wit eny man] [, ,] [C +tat] [NP-SBJ sche] [BEP be] [ADVP-TMP alwey] [PP in drede] [IP-INF-1 to here eny-+ting or to speke +tat my+gte make derke +te brytnesse of here clennesse] [. .]]

Example 3

[cmaelr3] [s0118] [30.119] Þerfore hit is gret schame of manye mannes woodschype, $whyce þat whanne þey haue lyued al here lyf in $stynkynde fulþe, ġit in here oolde age þey nulleþ not wit-drawe hem fro þe companye of suspekt persones, bote seyn þat þey ben siker ynow of hem-self, for þat þey veleþ here body sumdel akeled;[30.120] ant þerfore þey spare not to taken hem nyġt and day to occasiones of sunne.
[30.121] Bote among alle resonable creatures þise beþ foles and acursed wrecches, in þe whyche, alþouġ þat myġt lacke, ġit wyl and lust dureþ in hem of stench of synne;
[30.122] and so fowl desir ne resteþ not in hem, þey feblenesse of age denye power of dede, as þey seyn.


First PP with NP = [[P among] [NP alle resonable creatures]]

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP among alle resonable creatures] [NP-SBJ +tise] [BEP be+t] [NP-OB1 foles and acursed wrecches, in +te whyche, al+tou+g +tat my+gt lacke, +git wyl and lust dure+t in hem of stench of synne] [. ;]]

Example 4

[cmaelr3] [31.146] and certes, we dredeþ so muche syknesse of body þat we dredeþ to-comyngge,[31.147] þat siknesse of soule þat we feleþ present we take noon hede of; as þey it were more bettere to suffre brennyngge of lecherie þan a litul grucchynge of stomac; as þeyġ it nere not bettere be syknesse of þe body eschewe vnclene wildenesse of þe flehs, þan be hool in body, and ouercome, as a þral, of flehsliche lustes.[31.148] Lord, what fors is it whoþer be abstinence oþer be syknesse þe proude carayne be halde a-doun and chastete be kept?
[31.149] Bute vp-an ap þu seist þat a man mot be war þat he take not to litel hede of his body, an-aunter þat after chier and delicat kepyngge in syknesse which he myġte falle into of to muche abstinence, he be take wit foule lustes.
[31.150] I answere þat certeynly, ġif þe flesh be mornyngge, syk and feble, ġif þe stomac be vnsauery and drye, alle þe delites þat þu myġt schewen hym beþ raþere to heuynesse of hym þan to fowl lustes.


First PP with NP = [[P vp-an] [NP ap]]

[IP-MAT [CONJ Bute] [PP vp-an ap] [NP-SBJ +tu] [VBP seist] [CP-THT +tat a man mot be war +tat he take not to litel hede of his body] [, ,] [PP an-aunter +tat after chier and delicat kepyngge in syknesse which he my+gte falle into of to muche abstinence, he be take wit foule lustes] [. .]]

Example 5

[cmaelr3] [32.160] Noman say hym after chape ne leġġe,[32.161] no-man saw hym pleye,[32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;
[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.
[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.


First PP with NP = [[P of] [NP alle wordliche solaces and delites in sleep , in mete , in drynke , +tat my+gte seme swete to +te flehs]]

[IP-MAT [PP of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, +tat my+gte seme swete to +te flehs] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [NP-OB1 skorn and dispyt] [. .]]

Example 6

[cmaelr3] [32.161] no-man saw hym pleye,[32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.
[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.
[32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te +tou+gtes of his herte]]

[IP-MAT [PP-1 Of +te +tou+gtes of his herte] [, ,] [IP-INF-PRP to refreyne hem] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP so busy and so curious +tat it wolde haue semed to manye +tat he hadde ipassed mesure] [. .]]

Example 7

[cmaelr3] [32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.
[32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.
[32.166] And what?


First PP with NP = [[P Wy+t] [NP so euy chiere]]

[IP-MAT-1 [PP Wy+t so euy chiere] [, ,] [PP wi+t +te e+gen icast adoun] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saat] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 he wente and stood] [, ,] [CP-DEG-2 +tat tremlyngge and quakyngge hit semede +tat he stood to-forn his dredful domesman at +te day of dome] [. .]]

Example 8

[cmaelr3] [32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.[32.166] And what?[32.167] Certes, wit swyche armes he gat hym glorious victorie of his enemys gostliche, and of his wickede tiraunt, his flehs.
[32.168] For witinne a while he ful in a gret and greuous siknesse of his stomac,
[32.169] and after long siknesse, whan þe houre cam of his laste slep, þat he schulde be deed, wit gret spirit he sayde þeose wordes:


First PP with NP = [[P witinne] [NP a while]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP witinne a while] [NP-SBJ he] [VBD ful] [PP in a gret and greuous siknesse of his stomac] [. ,]]

Example 9

[cmaelr3] [32.166] And what?[32.167] Certes, wit swyche armes he gat hym glorious victorie of his enemys gostliche, and of his wickede tiraunt, his flehs.[32.168] For witinne a while he ful in a gret and greuous siknesse of his stomac,
[32.169] and after long siknesse, whan þe houre cam of his laste slep, þat he schulde be deed, wit gret spirit he sayde þeose wordes:
[32.170] ' Suffre a while,


First PP with NP = [[P after] [NP long siknesse]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after long siknesse] [, ,] [PP whan +te houre cam of his laste slep, +tat he schulde be deed] [, ,] [PP wit gret spirit] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [NP-OB1 +teose wordes] [. :]]

Example 10

[cmaelr3] [32.182] Þis vertu of meknesse is a sur fundement of alle maner vertues, whit-oute which fundement, what so euere þu wylt gostly reyse vp, hit falleþ doun.[32.183] Inicium omnis peccati superbia:[32.184] ' Bygynnyngge of alle synne is proude ', which cast owt an angel out of heuene, and man out of paradys.
[32.185] And of þis cursede rote, alþouġ þer spryngge out manye venenous braunches, alle naþeles ben departed in-to two spices: in-to gostly, and bodyly.
[32.186] Bodyly pruyde is to be proud of bodyly ġynges;


First PP with NP = [[P of] [NP +tis cursede rote]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis cursede rote] [, ,] [PP al+tou+g +ter spryngge out manye venenous braunches] [, ,] [NP-SBJ alle] [ADVP na+teles] [BEP ben] [VAN departed] [PP in-to two spices: in-to gostly, and bodyly] [. .]]

Example 11

[cmaelr3] [35.251] And ryġt as afterward þis is iput to flex: a comb of smallere pryckes, to clense it more curiously- ryġt so we, whan we haue ouercome, wit gret trauayle, grete and wickede temptaciouns and passiouns of þe flehs, we schul be aboute to make vs clene of cotidian defautes by meke schryfte and due satisfaccioun.[35.252] Ouermor, after þis flex is ispunne a-long;[35.253] and so we by long perseueraunce mote dure in oure goode purpos.
[35.254] And at þe laste, schortly, riġt as to lynnene, er it be parfytly fair and whit, is iput boþe water and fuir; riġt so we mote þorouġ vier of tribulacioun and water of scharp contricioun, er we come fully to þe refreschyngge of chastete and clennesse.
[35.255] Swyche þynges let brynge to þyn myende þe ornamentes of þyn oratorye, and not fulfylle þyn eġen wit vnlyfsum iaperyes $and vanites.


First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +te laste] [, ,] [ADVP schortly] [, ,] [PP ri+gt as to lynnene, er it be parfytly fair and whit, is iput bo+te water and fuir] [, ;] [ADVP ri+gt so] [NP-SBJ we] [MD mote] [VB ] [PP +torou+g vier of tribulacioun and water of scharp contricioun] [, ,] [PP er we come fully to +te refreschyngge of chastete and clennesse] [. .]]

Example 12

[cmaelr3] [35.263] and þerfore he couplede hem so tendrely to-gydere, hangynge on þe roode, whan he bytook to his moder þe deciple to kepe, and aġenward þe maydenly deciple to haue warde of þe moder and mayde.[35.264] And a blessed testament was þis to seynt Ihon, to whom þe fayrnesse of alle mankynde, hope of al þe wordle, ioye of heuene, refut of wrecchen, solas of þo þat beþ in sorwe, cumfort of pouere, and at þe laste, lady of al þe wordle, queen of heuene wit so gret auctorite was take to kepe.[35.265] Suster, let þyse þynges styre þe to feruour of parfit charite, and to noo spectacle of vanite;
[35.266] for þorouġ þyse alle it is necessarie þat þu stee vp oon, alone-
[35.267] for þilke on is only necessarie:


First PP with NP = [[P +torou+g] [NP +tyse alle]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +torou+g +tyse alle] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP necessarie +tat +tu stee vp oon, alone] [. -]]

Example 13

[cmaelr3] [37.324] For þeo þynges þat beþ yġiue to holy chirche bysschopes, prestes and clerkes, after þat þey haue itake þrof here nyede þey scholde parte to þe pore;[37.325] for here godys beþ pouere menne godys, and wydue godes, and faderles and moderles children godes, and also minystres of holy churche goodis-[37.326] for þey þat ministreþ þe awter, it is skyleful þat þey lyue of þe awter.
[37.327] To þyse, þoo þat beþ benefysed in holi churche schulde in tyme of nyede dele here godes, and not coueytously close hem $vp in here cofres.
[37.328] And also þoo goodes þat beþ yġyue to holy monasteries in-to þe vs of Cristes seruauns, hit is resoun þat þey $be ministred by certayn persones þat beþ y-ordeyned þer-to, so þat þat þat is more þan here breþryn han nyede to, be goodly yġiue to gystes, to pilgrymes and pore men, and not auarously iput vp in here purses.


First PP with NP = [[P To] [NP +tyse]]

[IP-MAT-1 [PP To +tyse] [, ,] [NP-SBJ +too +tat be+t benefysed in holi churche] [MD schulde] [PP in tyme of nyede] [VB dele] [NP-OB1 here godes]]

Example 14

[cmaelr3] [s0384] [39.385] After þat I haue itold sumwhat of þe loue of þyn emcristene, now schortly I wyl telle þe sum party of þe loue of $God.[39.386] For alþouġt þoo sustren þat I haue spoken of louede, boþe hem, God and here emcristene, ġit more specially Marthe was okepyed aboute þe seruyse of here emcristene þan Marie, which þat halyde to here continually holy affeccioun of þe euerlastyngge welle of loue.
[39.387] To þyse loue of God parteyneþ two þyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede.
[39.388] Þe affeccioun moot be in taste of gostly swetnesse,


First PP with NP = [[P To] [NP +tyse loue of God]]

[IP-MAT [PP To +tyse loue of God] [VBP parteyne+t] [NP-SBJ two +tyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede] [. .]]

Example 15

[cmaelr3] [s0429] [40.430] Capitulum quintumdecimum[s0431]
[40.432] And in þy meditacioun þu schalt nouġt forġite þe offryngge of þre kynges;
[41.433] and also whan vre lady for drede of Herowd fleþ in-to Egypte wit here child in here lappe, let here not goon alone,


First PP with NP = [[P in] [NP +ty meditacioun]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +ty meditacioun] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [NEG nou+gt] [VB for+gite] [NP-OB1 +te offryngge of +tre kynges] [. ;]]

Example 16

[cmaelr3] [41.437] Narracio bona.[s0438] [41.439] Whanne hure lady wente to Egiptewarde, she was $itake of þeues.
[41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,
[41.441] and þer he fand here swete child liggynge.


First PP with NP = [[P among] [NP hem]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP among hem] [NP-SBJ +te maister-+tef] [HVD hadde] [NP-OB1 a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe] [. ,]]

Example 17

[cmaelr3] [41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,[41.441] and þer he fand here swete child liggynge.[41.442] And þer come swhiche lemes of liġt and britnesse out of his blessede fas, þat þis þef wyste wel in his herte þat þis child was of grettere mageste þan an-oþur pur man;
[41.443] and for greet loue he kleppede hym in his armes
[41.444] and kyst hym, seyinge deuoutly in þis wyse:


First PP with NP = [[P for] [NP greet loue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for greet loue] [NP-SBJ he] [VBD kleppede] [NP-OB1 hym] [PP in his armes]]

Example 18

[cmaelr3] [42.463] And $vurþermore, ġif þu folwe þis blessed mayde whider þat euer sche goþ, þu miġth ascherche mor heyġere priuitees;[42.464] and þanne in flem Iordan þu miġt hiere þe Fadur in voys, þe Sone in verray flehs, and see þe Holy Goste in liknesse of a douve.[42.465] And þer, suster, at þylke gostly breedale þu miġt $vnderfonge þyn husbounde iġyue of þe Fader, purgacioun of þe Sone, and receyue þe bond of loue of þe Holy Goste.
[42.466] Aftur þis many day þy spouse Crist goþ in-to desert, ġyuyngge þe ensaumple to fle blast and bost of þe wordle;
[42.467] þer he fastyde fourty dayes,


First PP with NP = [[P Aftur] [NP +tis]]

[IP-MAT [PP Aftur +tis] [NP-MSR many day] [NP-SBJ +ty spouse Crist] [VBP go+t] [PP in-to desert] [, ,] [IP-PPL +gyuyngge +te ensaumple to fle blast and bost of +te wordle] [. ;]]

Example 19

[cmaelr3] [42.470] Let renne also to þy myende þilke wrecchede $wymman þat was itake in avoutrye, as þe gospel telleþ,[42.471] and beþenk þe | entierly what Ihesus dude and wat he seyde whanne he was preyġid to ġyue þo doom aġens here.[42.472] Furst he wroot in þe irþe-
[42.473] and in þat he schewede þat þey where irþely þat hadde acused heore;
[42.474] and þanne he seyde: Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat.


First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tat] [NP-SBJ he] [VBD schewede] [CP-THT +tat +tey where ir+tely +tat hadde acused heore] [. ;]]

Example 20

[cmaelr3] [47.655] þu miġt not suffre his comely ryg be so to-torn wit schurges, his gracious face to be bouyd wit bofattes, his wurschipful heed to be corouned wit scharpe thornes to þe brayn, his riġt hand, þat made heuen and irþe, be $dishonested wit a ryed;[47.656] I wot wel þu miġt not longe dure to see þis wit þyn eġen.[47.657] Bote ġit naþeles behald,
[47.658] after al þis he is ibrout out al forbled and beten, beryngge a coroune of þornes on his heed, and a purpre garnement on his body;
[47.659] and þanne seyt Pilat to þe Iewes: Ecce homo-


First PP with NP = [[P after] [NP al +tis]]

[IP-MAT [PP after al +tis] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN ibrout] [RP out] [ADJP-SPR al forbled and beten] [, ,] [IP-PPL beryngge a coroune of +tornes on his heed, and a purpre garnement on his body] [. ;]]

Example 21

[cmaelr3] [47.661] Iwis, wrecche, a man he is;[47.662] who douteþ hit?[47.663] Þe harde betyngge of ġouġre scharpe ġerdes, þe wannesse of þe woundes, þe felþe of ġouġre stynkynde spatelynge witnesseþ wel þat he is a man.
[47.664] Bote par caas þu seist to me:
[47.665] ' I am syker he is a man;


First PP with NP = [[P par] [NP caas]]

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP par caas] [NP-SBJ +tu] [VBP seist] [PP to me] [. :]]

Example 22

[cmaelr3] [47.664] Bote par caas þu seist to me:[47.665] ' I am syker he is a man;[47.666] how may it be, naþeles, þat in alle his injuries he nis not wroþ as a man, he takþ not vengaunce of his turmentours as a man? '
[47.667] Wit-oute fayle, he is more þanne a man;
[47.668] he is iproued now a man, suffryngge fals dom of curside schrewes,


First PP with NP = [[P Wit-oute] [NP fayle]]

[IP-MAT [PP Wit-oute fayle] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP more +tanne a man] [. ;]]

Example 23

[cmaelr3] [48.678] And certeyn, þat was þe ġerd off þy riġtwisnesse and þe sceptre of his kyngdom, as holy scripture also spekeþ of:[48.679] Virga equitatis, virga regni tui.[48.680] Þey casteþ hym out of his garnemens,
[48.681] and among knytes þey beþ departyd, saue his precious cote þat vre lady hadde iwrouġt wit-oute seem-
[48.682] þat was nouġt to-kit,


First PP with NP = [[P among] [NP knytes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP among knytes] [NP-SBJ +tey] [BEP be+t] [VAN departyd] [, ,] [PP saue his precious cote +tat vre lady hadde iwrou+gt wit-oute seem] [. -]]

Example 24

[cmaelr3] [48.680] Þey casteþ hym out of his garnemens,[48.681] and among knytes þey beþ departyd, saue his precious cote þat vre lady hadde iwrouġt wit-oute seem-[48.682] þat was nouġt to-kit,
[48.683] bote by lot it fel to oon al hool.
[48.684] Þanne among þieves he was sprad abrood on þe cros,


First PP with NP = [[P by] [NP lot]]

[IP-MAT [CONJ bote] [PP by lot] [NP-SBJ it] [VBD fel] [PP to oon] [ADJP-SPR al hool] [. .]]

Example 25

[cmaelr3] [49.720] for I go fro þe '?[49.721] And þanne he seyde to seynt Jhon: Ecce mater tua.[49.722] Was not þis a mornful þyng to Marie, whan he bitooke so passauntly here þat was his moder to þe disciple, and beheet a þyef þe blisse of paradys, þat he schulde be wit hym þryn þe same day.
[49.723] After al þis, oon of þe knytes wit a spere persyde his syde to his tendre herte;
[49.724] and þanne, as þe gospel seyþ, þer cam out blood and water.


First PP with NP = [[P After] [NP al +tis]]

[IP-MAT [PP After al +tis] [, ,] [NP-SBJ oon of +te knytes] [PP wit a spere] [VBD persyde] [NP-OB1 his syde] [PP to his tendre herte] [. ;]]

Example 26

[cmaelr3] [49.730] Þer beþ ymaad to þe fayre fressche rennyngge ryueres in a stoon,[49.731] and þat beþ Cristes reede woundes in his bodyly menbris;[49.732] and riġt as in culverhows beþ ymaad holys in þe wal forto warsche þe culvren in, ryġt so in þe wal of Cristes flehs beþ ymaad nestes al hoot of blood, þat þu schuldest lotye in and bryngge forþ gostly bryddes.|
[49.733] Of þis blood, suster, þu scholdest þenke and speke so muche þat þy lippen schulde be as blood reed, as hit were a reed liste,
[49.734] and þanne schulde þy talkyngge be sauery and swete to euery man þat spake wit þe, as þe book seyþ:


First PP with NP = [[P Of] [NP +tis blood]]

[IP-MAT [PP Of +tis blood] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD scholdest] [VB +tenke and speke] [NP-MSR so muche +tat +ty lippen schulde be as blood reed, as hit were a reed liste] [. ,]]

Example 27

[cmaelr3] [50.788] Þanne renþ Marie forþ,[50.789] and certeyn, sche renþ wel þe fastere for þat sche wolde sone come aġeyn.[50.790] And whanne sche comeþ aġen, sche comþ not alone, bote wyþ oþre wummen, aġens þe whyche Ihesus hym-self geþ
[50.791] and wit benigne and glad gretyngge he conforteþ hem, þat where ouercome wiþ so biter sorwe of his deeþ.
[51.792] Suster, I pray þe tak good heede;


First PP with NP = [[P wit] [NP benigne and glad gretyngge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP wit benigne and glad gretyngge] [NP-SBJ he] [VBP conforte+t] [NP-OB1 hem, +tat where ouercome wi+t so biter sorwe of his dee+t] [. .]]

Example 28

[cmaelr3] [51.814] Gowe furþere,[51.815] and let vs behoolde what a benefys it is of God þat we were ynursched, whanne whe cowde no mor good þan a best, of oure fader and moder, and ikept so þat whe nere not ybrend in þe fuyr, as many anoþer haþ ibe, not idreynt in water, not wood and trauayled of þe deuel, not ysmyte ne venymed of no foul wurm, not yfalle and broke vre necke; þat we beþ to couenable age itauġt in hool fey, and in sacramens of holy churche.[51.816] Suster, of þyse let vs beþenke vs ryġt wel,
[52.817] for in alle þis benefys we beþ parteners ilyke, as we beþ of oon condicioun, of oon fader begete and oon moder wombe cast out in-to þis wordle;
[52.818] and þyse benefis God haþ doo to vs as to þe body.|


First PP with NP = [[P in] [NP alle +tis benefys]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in alle +tis benefys] [NP-SBJ we] [BEP be+t] [NP-OB1 parteners ilyke] [, ,] [PP as we be+t of oon condicioun, of oon fader begete and oon moder wombe cast out &lt;P_52&gt; in-to +tis wordle] [. ;]]

Example 29

[cmaelr3] [53.858] Lo, suster, lo, diligently I prey þe tak heede;[53.859] for in-to alle suche fulþes and $abhominaciouns þat my cursede wyl caste me in, wite it wel þat þu miġtest haue falle in þe same, nadde þe mercy of Crist ikepte.[53.860] Bote I seye nat þis grucchynge aġens God, as þey he nadde do me no gret goodnesse-
[53.861] for wit-oute alle þe benefis þat I rehersede beforn whiche were iġeue to vs in commune, as wel to me as to þe, þe pacience and þe benignite of God | was wundurfully yschewed to me in þat, þat whil I was in dedly synnes, þe eorþe openede not and swolewode me in.
[53.862] I am $bounde hugely to my God þat þe heuene smot me not adoun wit þounder or wit lytnyngge, þat I was not dreynt in þe water, or deed sodeynly on oþer orrible deeþ;


First PP with NP = [[P wit-oute] [NP alle +te benefis +tat I rehersede beforn whiche were i+geue to vs in commune , as wel to me as to +te]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP wit-oute alle +te benefis +tat I rehersede beforn whiche were i+geue to vs in commune, as wel to me as to +te] [, ,] [NP-SBJ +te pacience and +te benignite of God] [LB |] [BED was] [ADVP wundurfully] [VAN yschewed] [PP to me] [PP in +tat] [, ,] [CP-ADV +tat whil I was in dedly synnes, +te eor+te openede not and swolewode me in] [. .]]

Example 30

[cmaelr3] [53.870] and to-barst þe harde chaynes and bondes of cursede custum.[53.871] And also after, whan I was drawen out of þe wordl, benignely he receyuede me to his grace.[53.872] I halde my pees of many wundurful and grete benefys of his mercy, an-aunter þat eny partye of wurschipe þat is alto-gydere his, I were yseye take to me-ward.
[53.873] For after mannes estimacioun ful ofte þe grace and þe goodnesse of þe ġyvere and þe prosperite of þe receyuour cleveþ so neyġ to-gydere, þat he is not only worschiped þat only ouġte to be worschiped and preysed, not only to hym þat ġift al is iġoue blisse and þank, bote to hym þat receyveþ;
[53.874] and þat is wronge.


First PP with NP = [[P after] [NP mannes estimacioun]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP after mannes estimacioun] [ADVP-TMP ful ofte] [NP-SBJ +te grace and +te goodnesse of +te +gyvere and +te prosperite of +te receyuour] [VBP cleve+t] [ADVP so ney+g] [ADVP to-gydere] [, ,] [CP-DEG-1 +tat he is not only worschiped +tat only ou+gte to be worschiped and preysed, not only to hym +tat +gift al is i+goue blisse and +tank, bote to hym +tat receyve+t] [. ;]]

Example 31

[cmaelr3] [53.876] Ġif he haþ freoly, he haþ it of Godes ġifte;[53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,
[54.879] to þe be ioye,
[54.880] to þe be worschipe,


First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

[IP-MAT [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ ioye] [. ,]]

Example 32

[cmaelr3] [53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,[54.879] to þe be ioye,
[54.880] to þe be worschipe,
[54.881] to þe be þankyngge of al oure herte; to me, synful wrecche, noþyng bote confusioun of my face, which þat haue idoo wyckenesses, and so manye goodnesses haue receyued.


First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

[IP-MAT [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ worschipe] [. ,]]

Example 33

[cmaelr3] [54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,[54.879] to þe be ioye,[54.880] to þe be worschipe,
[54.881] to þe be þankyngge of al oure herte; to me, synful wrecche, noþyng bote confusioun of my face, which þat haue idoo wyckenesses, and so manye goodnesses haue receyued.
[54.882] Bote þu askest me, par caas, what I haue lasse þan þu of Godes ġiftes.


First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

[IP-MAT-1 [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ +tankyngge of al oure herte]]

Example 34

[cmaelr3] [54.885] bote certes, to me byhoueþ gret bysynesse and eke trauayle forto make hool þat was to-broke, forto gete aġen þat I hadde ilost, forto cloute aġen þat was in tempest of temptacioun al-to-rend.[54.886] And naþeles, sooþly, suster, wite it wel þat hit ouġte be a maner schame to þe ġif þat I, after so manye abhominable vnclennesses, be yfounde euene wit þe in lyf þat is to comen![54.887] And ġit wel ofte hit falleþ so þat manye diuerse vices benemyþ þe meryt and þe blysse of maydenhood;
[54.888] and on þat oþer syde, þat chaungynge of euele maneres, and vertues comyngge in after vices, wipeþ awey þe vilanows schame of oold vnclene conuersacioun.
[54.889] Bote now, suster, behald entierly þe grete ġyftes of þe goodnesse of God, þat þu wost wel þu hast receyued;


First PP with NP = [[P on] [NP +tat o+ter syde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tat o+ter syde] [, ,] [NP-SBJ +tat chaungynge of euele maneres, and vertues comyngge in after vices] [, ,] [VBP wipe+t] [ADVP-DIR awey] [NP-OB1 +te vilanows schame of oold vnclene conuersacioun] [. .]]

Example 35

[cmaelr3] [56.947] Preciosa est in conspectu domini mors sanctorum eius.[56.948] And certes, he is a glorious kyng and deyeþ in ioye, what so euere he be, to whos deeþ beþ angeles present, to whos laste slep holy halwen hiġetþ to and, ġyvyngge help as to here cyteseyn of heuene and mynystryngge hertly confort, fiġteþ for hym aġens his enemys, casteþ adoun his wiþstonderes and scharply conuicteþ his accousours, bryngyngge his soule euene to Abrahames bosum and to þe siġt of God, þer þat he schal abyden in reste, pees and liġt.[56.949] Bote non sic impij, non sic- Noþyng so of Godys curslynges;
[56.950] for of ech of hem seiþ þe same prophete in þe same place þat I seyde nekst:
[56.951] Tu autem proiectus es de sepulcro tuo quasi stirps inutilis pollutus, etcetera-


First PP with NP = [[P of] [NP ech of hem]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of ech of hem] [VBP sei+t] [NP-SBJ +te same prophete] [PP in +te same place +tat I seyde nekst] [. :]]

Example 36

[cmaelr3] [57.961] þerfore noon of vre penne or poyntel may owtly wryten it as it is.[57.962] Bote þey abideþ in blisse, alwhat þe noumbre of here breþryn be fulfeld;[57.963] and þat schal ben at þe day of þe laste resurrexioun, at þe day of dome, whanne | þey beþ cloþed in duble stole, þat is to seyn in ioye of body and soule to-gydere in euere-lastyng blisse.
[57.964] Of þis day of dome, suster, I preye þe þat þu byholde þe horrour and þe drede, whanne þe angelles of heuene schulle ben as it were a-stonyed,
[57.965] þe elemens schul ben dissolued for heete of fuyr,


First PP with NP = [[P Of] [NP +tis day of dome]]

[IP-MAT [PP Of +tis day of dome] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP preye] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat +tu byholde +te horrour and +te drede, whanne +te angelles of heuene schulle ben as it were a-stonyed] [. ,]]

Example 37

[cmaelr3] [59.1033] and I schal louen hym and schewen hym myn owne self. '[59.1034] Of þis cliere siġt comeþ þat blisful knowynge þat Crist hym-self spekþ of in þe gospel:[59.1035] Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum et verum Deum, et quem misisti Ihesum Cristum.
[59.1036] Of þyse sprynkt out so muche loue, is igendred so greet feruour of blisful desir, so muche plentevousnesse of lykyngge, so muche swetnesse of charite þat non oþer fulsumnesse of blisse bynemeþ þe blisful desir and appetit,
[59.1037] noþer þat blisful desir fayleþ of parfit and plentevous fulsumnesse.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tyse]]

[IP-MAT-1 [PP Of +tyse] [VBP sprynkt] [RP out] [NP-SBJ so muche loue] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 is igendred so greet feruour of blisful desir, so muche plentevousnesse of lykyngge, so muche swetnesse of charite] [CP-DEG-2 +tat non o+ter fulsumnesse of blisse byneme+t +te blisful desir and appetit] [. ,]]

Example 38

[cmaelr3] [60.1048] for þu hast bodyly informaciouns, after þe whiche þu schalt rule and gouerne þe owtward man;[60.1049] and also I haue itake þe a maner forme by þe whiche þu miġt purge þe inward man fro vices, and maken hym fayr in vertu.[60.1050] Þu hast in þre maner of meditacioun how þu schalt nursche þe, and feruently excite þe in-to þe loue of God.
[60.1051] And in caas þat eny deuout creature profite in þe redynge of þis litul booke in eny gostly profit, I preye hym þat he wyl ġyue me þis to my meede: þat to my savyour þat I abide, and to my domesman þat I drede,
[60.1052] he wylle deuoutly preye for my mysdedes, þat he and I mowe come to þat blisse þat I vnworþyly haue spoken of.


First PP with NP = [[P in] [NP caas +tat eny deuout creature profite in +te redynge of +tis litul booke in eny gostly profit]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in caas +tat eny deuout creature profite in +te redynge of +tis litul booke in eny gostly profit] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP preye] [NP-OB2 hym] [CP-THT +tat he wyl +gyue me +tis to my meede: +tat to my savyour +tat I abide, and to my domesman +tat I drede] [. ,]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [61.3] EGo dormio et cor meum vigilat.[61.4] Þai þat lyste lufe, herken,[61.5] and here of luf.
[61.6] In þe sang of luf it es writen: ' I slepe,
[61.7] and my hert wakes. '


First PP with NP = [[P In] [NP +te sang of luf]]

[IP-MAT [PP In +te sang of luf] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [VAN writen] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE-1 I slepe] [. ,]]

Example 2

[cmrollep] [62.26] Þis I say to kyndel þi hert for to covayte þe felichip of aungels.[62.27] For al þat er gude and haly, when þai passe owt of þis worlde, sal be taken intil þies orders: some intil þe lawest, þat hase lufed mykel; some intil þe mydelmest, þat hase lufed mare; oþer intil þe heest, þat maste lufed God and byrnandest es in hys lufe.[62.28] Seraphyn es at say ' brynand '; til þe whilk order þai er receyved þat leest covaytes in þis worlde, and maste swetnes feles in God, and brynandest hertes hase in his lufe.
[62.29] Til þe I write specialy,
[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.


First PP with NP = [[P Til] [NP +te]]

[IP-MAT [PP Til +te] [NP-SBJ I] [VBP write] [ADVP specialy] [. ,]]

Example 3

[cmrollep] [62.29] Til þe I write specialy,[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.[62.31] For if þow stabil þi lufe, and be byrnande whils þou lyfes here, withowten dowte þi settel es ordaynde ful hegh in heven and joyful before Goddes face amang his haly aungels.
[62.32] For in þe self degre þeir prowde devels fel downe fra, er meke men and wymen, Criste dowves, sett, to have rest and joy withowten ende, for a litel schort penance and travel þat þai have sufferd for Goddes lufe.
[62.33] Þe thynk $now peraventure hard to gife þi hert fra al erthly thynges, fra al ydel speche and vayne, and fra al fleschly lufe, and to be alane, to wake and pray and thynk of þe joy of heven and of þe passyon of Jhesu Criste, and to ymagyn þe payne of hell þat es ordande for synful man.


First PP with NP = [[P in] [NP +te self degre +teir prowde devels fel downe fra]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te self degre +teir prowde devels fel downe fra] [, ,] [BEP er] [NP-SBJ meke men and wymen, Criste dowves] [, ,] [VAN sett] [, ,] [IP-INF-PRP to have rest and joy withowten ende] [, ,] [PP for a litel schort penance and travel +tat +tai have sufferd for Goddes lufe] [. .]]

Example 4

[cmrollep] [s0069] [64.70] Bot when þou have wele leved in þe ten comandementes of God, and styfly put þe fra al dedely synnes, and payes God in þat degre, umbethynk þe þat þou wil plese God mare, and do better with þi sawle, and become perfyte.[64.71] Þan enters þou into þe toþer degre of lufe, þat es, to forsake al þe worlde, þi fader and þi moder, and al þi kyn, and folow Criste in poverte.
[65.72] In þis degre þou sal stody how clene þou be in hert, and how chaste in body; and gife þe til mekenes, suffryng, and buxumnes; and loke how fayre þou may make þi saule in vertues and hate al vices, so þat þi lyf be gastly and noght fleschly.
[65.73] Never mare speke evyl of þi neghbor,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis degre]]

[IP-MAT-1 [PP In +tis degre] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB stody] [CP-QUE how clene +tou be in hert, and how chaste in body]]

Example 5

[cmrollep] [65.88] And I wil þat þou have it mykel in mynde,[65.89] for it wyll kyndel þi hert to sett at noght al þe gudes of þis worlde and þe joy þarof, and to desyre byrnandly þe lyght of heven with aungels and halowes.[66.90] And when þi hert es haly ordande to þe service of God, and al worldly thoghtes put oute, þan wil þe liste stele by þe alane, to thynk on Criste, and to be in mykel praying.
[66.91] For thorow gode thoghtes and hali prayers þi hert sal be made byrnand in þe lufe of Jhesu Criste,
[66.92] and þan sal þow fele swetnes and gastely joy bath in praying and in thynkyng.


First PP with NP = [[P thorow] [NP gode thoghtes and hali prayers]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP thorow gode thoghtes and hali prayers] [NP-SBJ-1 +ti hert] [MD sal] [BE be] [VAN made] [IP-SMC byrnand in +te lufe of Jhesu Criste] [. ,]]

Example 6

[cmrollep] [66.98] and he sal rewle it til hym. And halde þe fra þe venome of þe worldly bisynesse.[66.99] And I pray þe, als þou covaytes to be Goddes lufer, þat þou lufe þis name Jhesu, and thynk it in þi hert, sa þat þou forget it never, whareso þou be.[66.100] And sothely I say þe, þat þou sal fynd mykel joy and comforth þarin;
[66.101] and for þe lufe þat þou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy, þou sal be fulfild of grace in erth, and be Criste dere servande in heven.
[66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.


First PP with NP = [[P for] [NP +te lufe +tat {with} +tou lufes Jhesu , so tenderly and so specialy]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +te lufe +tat {with} +tou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [BE be] [VAN fulfild] [PP of grace] [PP in erth]]

Example 7

[cmrollep] [66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.[66.103] If þou luf it ryght and lastandely, and never let, for na thyng þat men may do or say, þou sal be receyved intil a heghar lyfe þan þou can covete.[66.104] His godenes es sa mykel, þar we inwardly aske hym ane, he wil gyf fyfe, so wele payde es he when we wil sett al oure hert to lufe hym.
[66.105] In þis degre of lufe þou sal overcome þi enmyse, þe worlde, þe devel, and þi flesche.
[66.106] Bot never-þe-latter þou sal ever have feghtyng whils þou lyfes.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis degre of lufe]]

[IP-MAT [PP In +tis degre of lufe] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB overcome] [NP-OB1 +ti enmyse, +te worlde, +te devel, and +ti flesche] [. .]]

Example 8

[cmrollep] [69.129] and al sal be sett in þe joy of heven, þat endes in charite.[69.130] Wha sa es in þis degre, wisdom he hase, and discrecion, to luf at Goddes will.[69.131] Þis degre es called contemplatife lyfe, þat lufes to be anely, withowten ryngyng or dyn or syngyng or criyng.
[69.132] At þe begynyng, when þou comes þartil, þi gastly egh es taken up intil þe blysse of heven, and þar lyghtned with grace and kyndelde with fyre of Cristes lufe, sa þat þou sal verraly fele þe bernyng of lufe in þi hert ever mare and mare, liftand þi thoght to God, and feland lufe, joy, and swetnes so mykel þat na sekenes, anguys, ne scheme, ne penance may greve þe,
[69.133] bot al þi lyf sal turne intyl joy;


First PP with NP = [[P At] [NP +te begynyng]]

[IP-MAT-1 [PP At +te begynyng] [, ,] [PP when +tou comes +tartil] [, ,] [NP-SBJ +ti gastly egh] [BEP es] [VAN taken] [PP up intil +te blysse of heven]]

Example 9

[cmrollep] [74.173] And forþi it es called inseparabel,[74.174] for it may noght be departed fra þe thoght of Jhesu Criste.[74.175] Þi luf es singuler, when al þi delyte es in Jhesu Cryste, and in nane other thyng fyndes joy and comforth.
[74.176] In þis degre es lufe stalworth as dede, and hard as hell;
[75.177] for als dede slas al lyvand thyng in þis worlde, sa perfite lufe slas in a mans sawle all fleschly desyres and erthly covaytise;


First PP with NP = [[P In] [NP +tis degre]]

[IP-MAT [PP In +tis degre] [BEP es] [NP-SBJ lufe] [ADJP stalworth as dede, and hard as hell] [. ;]]

Example 10

[cmrollep] [77.235] for to traveyle þareabowte es owtrage bisynes, þat he forbedes.[77.236] Þe lufe of Jhesu Criste es ful dere tresure, ful delytabyl joy, and ful syker to trayst man on.[77.237] Forþi he wil not gyf it to folys, þat ken noght held it and kepe it tenderly;
[77.238] bot til þaim he gese it, þe whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra þam,
[77.239] bot are þai wil dye or þai wolde wrath Jhesu Criste.


First PP with NP = [[P til] [NP +taim]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP til +taim] [NP-SBJ he] [VBP gese] [NP-OB1 it] [, ,] [CP-REL-1 +te whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra +tam] [. ,]]

Example 11

[cmrollep] [80.299] and rayses þar thoght aboven all erthly thyng, swa þat þai may have savoure and solace in þe swetnes of heven.[80.300] Purches þe þe welle of gretyng,[80.301] and cees noght till þou have hym.
[80.302] For in þe hert where teres sprynges, þar wil þe fyre of þe Haly Gaste be kyndelde;
[80.303] and sythen þe fyre of lufe, þat sal byrn in þi hert, wil bryn til noght al þe rust of syn, and purge þi sawle of al fylth, als clene as þe golde þat es proved in þe fournes.


First PP with NP = [[P in] [NP +te hert where teres sprynges]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te hert where teres sprynges] [, ,] [ADVP-LOC +tar] [MD wil] [NP-SBJ +te fyre of +te Haly Gaste] [BE be] [VAN kyndelde] [. ;]]

Example 12

[cmrollep] [81.312] and þe wreches þat lofed þis worlde toke ese til þair body,[81.313] and lyved as þam lyst in likyng of þair wikked will,[81.314] and led þair dayes in lust and delyces;
[81.315] and in a poynt þai fel intil hell.
[81.316] Now may þou see þat þai wer foles, and fowle glotons, þat in a few ġeres wasted endles joy þat was ordand for þam, if þai walde have done penance for þair synnes.


First PP with NP = [[P in] [NP a poynt]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a poynt] [NP-SBJ +tai] [VBD fel] [PP intil hell] [. .]]

Example 13

[cmrollep] [87.387] And it es mykel mare peryll þan men wenes.[87.388] For saynt Jerome says þat he makys of ravyn offerand, þat outragely tourmentis his body in ovre lytel mete or slepe.[87.389] And saynt Bernarde sais: ' Fastyng and wakyngg lettis nooght gastly goodes, bot helpes, if þai be done wiþ descrecion;
[87.390] wiþouten þat, þai er vices. '
[87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.


First PP with NP = [[P wi+touten] [NP +tat]]

[IP-MAT-SPE [PP wi+touten +tat] [, ,] [NP-SBJ +tai] [BEP er] [NP-OB1 vices] [. .] [' ']]

Example 14

[cmrollep] [87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.[87.392] Þare hase bene many, and er, þat wenes þat it es nooght all þat þai do, bot if þai be in sa mikell abstinence and fastyng, þat all men speke of þam þat knawes þam.[87.393] Bot oftsyþes it befalles þat ay þe mare joy and wonduryng þai have wiþouten of þe lovyng of men, ay þe les joy þai have wiþin of þe luf of god.
[88.394] At my dome, þai sulde pay Jhesu Criste mikell mare, if þai toke for his love, in þankyng and lovyng of hym, for to sustan þar body in his servyse and to halde þam fra mikell speche of men, what so God send for þe tyme and þe stede, and gaf þam siþen enterely and perfitely to þe luf and þe lovyng of þat lorde Jhesu Criste, þat will stalworþly be lufed and lastandly be served; so þat þaire halynes war mare sene in goddes egh þan in mans.
[88.395] For ay þe better þou ert, and þe les speche þou has of men, þe mare es þi joy before God.


First PP with NP = [[P At] [NP my dome]]

[IP-MAT [PP At my dome] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sulde] [VB pay] [NP-OB2 Jhesu Criste] [NP-OB1 mikell mare] [, ,] [PP if +tai toke for his love, in +tankyng and lovyng of hym, for to sustan +tar body in his servyse and to halde +tam fra mikell speche of men, what so &lt;P_88&gt; God send for +te tyme and +te stede, and gaf +tam si+ten enterely and perfitely to +te luf and +te lovyng of +tat lorde Jhesu Criste, +tat will stalwor+tly be lufed and lastandly be served; so +tat +taire halynes war mare sene in goddes egh +tan in mans] [. .]]

Example 15

[cmrollep] [88.406] And if þou will do be gode cownsel and folow haly lare, als I hope þat þou will, þou sall destroy his trappes, and bryn in þe fyre of luf all þe bandes þat he walde bynd þe wiþ;[88.407] and all his malys sall turne þe til joy, and hym till mare sorow.[89.408] God suffers hym to tempe gode men for þaire profete, þat þai may be þe hegher crownde when þai þurgh his helpe hase overcomne sa cruell an enmy, þat oftsyþes boþ in body and in saule confowndes many man.
[89.409] In þre maners þe devell has power to be in a man.
[89.410] On a maner: hurtande þe godes þat þai have of kynde, als in dome men and in oþer, blemysand þair þoght.


First PP with NP = [[P In] [NP +tre maners]]

[IP-MAT [PP In +tre maners] [NP-SBJ +te devell] [HVP has] [NP-OB1 power] [IP-INF-PRP to be in a man] [. .]]

Example 16

[cmrollep] [89.411] On anoþer maner: revande þe godes whilk þey have of grace;[89.412] and so he es in synfull man, þe whilk he hase deceyved þurgh delyte of þe worlde and of þair flesche,[89.413] and ledes þam wiþ hym till hell.
[89.414] On þe þird maner: he tourmentes a mans body, als we rede þat he has done job.
[89.415] Bot wytt þou wele, if he begyle þe noght wiþin, þe þar noght drede what he may do þe wiþouten,


First PP with NP = [[P On] [NP +te +tird maner]]

[IP-MAT [PP On +te +tird maner] [, :] [NP-SBJ he] [VBP tourmentes] [NP-OB1 a mans body] [, ,] [PP als we rede +tat he has done job] [. .]]

Example 17

[cmrollep] [91.462] And scho sett hir on hir knees,[91.463] and sayde ' Ave Maria '.[91.464] And als tyte all vanyst away;
[91.465] and for scham never siþen come he at hir.
[91.466] Þis I say, not for I hope þat he sal have leve to tempe þe on þis maner, bot for I will þat þou be war, if any swylk temptacions befall þe, slepand or wakand, þat þou trow not ovre tyte, til þou knaw þe soþ.


First PP with NP = [[P for] [NP scham]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for scham] [ADVP-TMP never si+ten] [VBD come] [NP-SBJ he] [PP at hir] [. .]]

Example 18

[cmrollep] [93.495] Þe þrid es, of illusyons of oure enmy.[93.496] Þe ferþ es, of þoght before, and illusion folouand. And þe fyft, þorow þe revelacion of þe Hali Gast, þat es done on many a maner.[93.497] Þe sext es, of þoghtes before þat falles to Criste or hali kyrk, revelacion comand after.
[93.498] In þus many maners touches þe ymage of dremes men when þai slepe.
[93.499] Bot sa mykell we sall latlyer gyf fayþ till any dreme, þat we may not sone wyt whilk es soþ, whilk es fals, whilk es of oure enmy, whilk es of þe Hali Gaste.


First PP with NP = [[P In] [NP +tus many maners]]

[IP-MAT [PP In +tus many maners] [VBP touches] [NP-SBJ +te ymage of dremes] [NP-OB1 men] [PP when +tai slepe] [. .]]

Example 19

[cmrollep] [s0533] [94.534] At þe begynning turne þe enterely to þi Lorde Jhesu Criste.[95.535] Þat turnyng till Jhesu es noght els bot turnyng fra all þe covaytyse and þe likyng and þe occupacions and bisynes of worldly þynges and of fleschly lust and vayne luf, swa þat þi þoght, þat was ay donward, modeland in þe erþ, whils þou was in þe worlde, now be ay upwarde, als fire, sekand þe heghest place in heven, right til þi spows, þare he sytes in hys blys.
[95.536] Til hym þou ert turned, when his grace illumyns þi hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude þewes, and til all maner of debonerte and mekenes.
[95.537] And þat þou may last and wax in gudenes þat þou hase begon, wiþowten slawnes and sarynes and irkyng of þi lyf; fowre þyngs sall þou have in þi þoght, til þou be in perfyte lufe.


First PP with NP = [[P Til] [NP hym]]

[IP-MAT [PP Til hym] [NP-SBJ +tou] [VBP ert] [VAN turned] [, ,] [PP when his grace illumyns +ti hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude +tewes, and til all maner of debonerte and mekenes] [. .]]

Example 20

[cmrollep] [96.557] þai begyn in þe heyest degre,[96.558] and coms downe till þe lawest.[96.559] I say noght, for I will þat if þou have begune unskylfull abstinence, þat þou halde it;
[96.560] bot for many þat was byrnand at þe begynning and abyll til þe luf of Jhesu Criste, for owre mykel penans þai have lettyd þamself, and made þam sa febel þat þai may noght lufe God as þai sulde. In þe whilk luf þat þow wax ay mare and mare is my covaytyng and my amonestyng.
[96.561] I halde þe neuer of þe lesse meryt yf þou be noght in swa mykel abstinence;

[IP-MAT-1 [CONJ bot] [PP for many +tat was byrnand at +te begynning and abyll til +te luf of Jhesu Criste] [, ,] [PP for owre mykel penans] [NP-SBJ +tai] [HVP have] [VBN lettyd] [NP-OB1 +tamself]]

Example 21

[cmrollep] [100.577] or els þi schryft es noght worþ.[100.578] Þe þird es: satisfaccion.[100.579] Þat has þre partyes, fastyng, prayer, and almosdede noght anly to gif pore men mete and drynk, bot for to forgyf þam þat dose þe wrange, and prai for þam, and enforme þam how þai sall do, þat er in poynt to perisch.
[100.580] For þe þyrd þyng, þou sall wyt þat clennes behoves be keped in hert, and in mouþ, and in werk.
[100.581] Clennes of hert þre þynges kepes.


First PP with NP = [[P For] [NP +te +tyrd +tyng]]

[IP-MAT [PP For +te +tyrd +tyng] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB wyt] [CP-THT +tat clennes behoves be keped in hert, and in mou+t, and in werk] [. .]]

Example 22

[cmrollep] [100.585] Ane es, þat þow umþynk þe before or þou speke.[100.586] Anoþer es, þat þou be not of mikel speche, but of litel, and namly ay til þi hert be stabeld in þe luf of Jhesu Crist, swa þat þe þynk þat þou lokes ay on hym, wheþer þou speke or noght.[100.587] Bot swilk a grace may þou noght have in þe fyrst day,
[100.588] bot wiþ lang travell and grete bysines to lof hym wiþ custom, so þat þe egh of þi hert be ay upwarde, sall þou com þartill.
[100.589] Þe þyrd, þat þou for na þyng, ne for na mekenes, lye on any man.


First PP with NP = [[P wi+t] [NP lang travell and grete bysines to lof hym wi+t custom , so +tat +te egh of +ti hert be ay upwarde]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP wi+t lang travell and grete bysines to lof hym wi+t custom, so +tat +te egh of +ti hert be ay upwarde] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP +tartill] [. .]]

Example 23

[cmrollep] [101.609] and oft sal þou be in qwaþes, als þou war redy to gyf þe gast;[101.610] and wit þou wele, þou synned in þat dede.[101.611] And þou may not witt sone wheþir þi abstinence be agayne þe or wiþ þe.
[101.612] For þe tyme þou ert ġong, I rede þat þou ete and drynk better and war als it comes, þat þou be noght begylt;
[101.613] and afterwarde, when þou has proved many þynges and overcommen many temptacions, and knawes better þiself and God þan þou dyd, þan, if þou se þat it be at do, þou mai take til mare abstinence.


First PP with NP = [[P For] [NP +te tyme +tou ert +gong]]

[IP-MAT [PP For +te tyme +tou ert +gong] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP rede] [CP-THT +tat +tou ete and drynk better and war als it comes] [, ,] [CP-ADV +tat +tou be noght begylt] [. ;]]

Example 24

[cmrollep] [103.651] and all þat dos his cownsell er noght also fulfyld of þe swetnes of his lufe,[103.652] ne feles noght þe fyre of byrnand luf of hert.[103.653] Forþi, þe diversite of lufe makes þe diversite of halynes and of mede.
[103.654] In heven, þe awngels þat er byrnandest in lufe er nerrest God.
[103.655] Also men and women þat maste has of Goddes lufe, whether þai do penance or nane, þai sall be in þe heghest degre in heven; þai þat lufes hym lesse, in þe lawer order.


First PP with NP = [[P In] [NP heven]]

[IP-MAT [PP In heven] [, ,] [NP-SBJ +te awngels +tat er byrnandest in lufe] [BEP er] [ADJP-LOC nerrest God] [. .]]

Example 25

[cmrollep] [104.674] þe thyrd es syngulere.[105.675] Þi luf es insuperabel, when na thyng þat es contrary til Gods lufe overcomes it, bot es stalworth agayns al fandyngs, and stabel, whether þou be in ese or in angwys, or in hele or in sekenes; swa þat þe thynk þat þow walde noght for all þe worlde, to have it withowten ende, wreth God any tyme;[105.676] and þe war lever, if outher sulde be, to suffer al þe pyne and waa þat myght com til any creature, or þou weld do þe thyng þat suld myspay hym.
[105.677] On þis maner sal þi lufe be insuperabel, þat na thyng may downe bryng, bot spryngand on heght.
[105.678] Blyssed es he or scho þat es in þis degre;


First PP with NP = [[P On] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP On +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +ti lufe] [BE be] [ADJP insuperabel] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +tat na thyng may downe bryng, bot spryngand on heght] [. .]]

Example 26

[cmrollep] [106.700] þan may þou hardely say: ' I languysch for lufe ';[106.701] þan may þou say: ' I slepe,[106.702] and my hert wakes. '
[106.703] In þe first degre, men may say: ' I languysch for lufe ', or ' Me ranges in lufe '; and in þe toþer degre alswa,
[106.704] for languysyng es when men fayles for sekenes.


First PP with NP = [[P In] [NP +te first degre]]

[IP-MAT-1 [PP In +te first degre] [, ,] [NP-SBJ men] [MD may] [VB say] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE I languysch for lufe]]

Example 27

[cmrollep] [106.706] and settes þair entent and þair hert to þe lufe of God.[106.707] Forþi þai may say: ' I languysch for lufe. ' And mykel mare, þat er in þe secund degre, þan in þe fyrst.[106.708] Bot þe sawle þat es in þe thyrd degre es als byrnand fyre, and as þe nyghttyngale, þat lufes sang and melody and fayles for mykel lufe; swa þat þe saule es anely comforted in lovying and lufyng of God, and til þe dede com es syngand gastly til Jhesu, and in Jhesu, and Jhesu, noght bodyly cryand wyth mouth--
[106.709] of þat maner of syngyng speke I noght,
[106.710] for þat sang hase bath gude and ill;


First PP with NP = [[P of] [NP +tat maner of <em> syngyng]]

[IP-MAT [PP of +tat maner of &lt;em&gt; syngyng] [VBP speke] [CODE &lt;$$em&gt;] [NP-SBJ I] [NEG noght] [. ,]]

Example 28

[cmrollep] [106.714] it es of heven;[106.715] and God gyfes it til wham he wil, bot noght withouten grete grace comand before.[106.716] Wha hase it, hym thynk al þe sang and al þe mynstralcy of erth noght bot sorow and wa þartil.
[106.717] In soverayne rest sal þai be, þat may gete it.
[107.718] Gangrels and jangelers, and kepers of comers and gangars arely and late, nyght and day, or any þat es takked with any syn wilfully and wittandly, or þat has delyte in any erthly thyng, þai er als far þarfra, als es fra heven to erth.


First PP with NP = [[P In] [NP soverayne rest]]

[IP-MAT [PP In soverayne rest] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [BE be] [, ,] [CP-REL-1 +tat may gete it] [. .]]

Example 29

[cmrollep] [107.720] in þe toþer degre er ful faa,[107.721] bot in þe thyrde degre unnethes er any;[107.722] for ay þe mare þat þe perfeccion es, þe faer folowers it has.
[107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.
[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':


First PP with NP = [[P In] [NP +te fyrst degre]]

[IP-MAT-1 [PP In +te fyrst degre] [BEP er] [NP-SBJ men] [VAN lickend] [PP to +te sternes]]

Example 30

[cmrollep] [107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':[107.725] swa it es of þe lufers of God.
[107.726] In þis third degre, if þou may wyn þartill, þou sall witt of mare joy þan I have talde þe $ġitt.
[107.727] And ymang other affeccions and sanges þou may in þi langyng syng þis in þi hert til þi Lord Jhesu, $when þou covaytes hys comyng and þi gangyng:


First PP with NP = [[P In] [NP +tis third degre]]

[IP-MAT [PP In +tis third degre] [, ,] [PP if +tou may wyn +tartill] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB witt] [PP of mare joy +tan I have talde +te $+gitt] [. .]]

Example 31

[cmrollep] [107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':[107.725] swa it es of þe lufers of God.[107.726] In þis third degre, if þou may wyn þartill, þou sall witt of mare joy þan I have talde þe $ġitt.
[107.727] And ymang other affeccions and sanges þou may in þi langyng syng þis in þi hert til þi Lord Jhesu, $when þou covaytes hys comyng and þi gangyng:
[s0728]


First PP with NP = [[P ymang] [NP other affeccions and sanges]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ymang other affeccions and sanges] [NP-SBJ +tou] [CODE &lt;em&gt;] [MD may] [PP in +ti &lt;$$em&gt; langyng] [VB syng] [NP-OB1 +tis] [PP in +ti hert] [PP til +ti Lord Jhesu] [, ,] [PP $when +tou covaytes hys comyng and +ti gangyng] [. :]]

Example 32

[cmrollep] [108.752] halde lufe in hert and in werke,[108.753] and þou hase al þat we may say or wryte.[108.754] For fulnes of þe law es charite;
[108.755] in þat hynges all.
[s0756]


First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP in +tat] [VBP hynges] [NP-SBJ all] [. .]]

Example 33

[cmrollep] [109.789] for I held it bot foly to deme a mans hert, þat nane knawes bot God.[109.790] Lufe es a ryghtwis turnyng fra al ertly thynges,[110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.
[110.792] Withouten þat, na man may pay God;
[110.793] with þat, na man synnes.


First PP with NP = [[P Withouten] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP Withouten +tat] [, ,] [NP-SBJ na man] [MD may] [VB pay] [NP-OB1 God] [. ;]]

Example 34

[cmrollep] [109.790] Lufe es a ryghtwis turnyng fra al ertly thynges,[110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.[110.792] Withouten þat, na man may pay God;
[110.793] with þat, na man synnes.
[110.794] For if we luf God in al oure hert, þar es na thyng in us thurgh þe whilk we serve to syn.


First PP with NP = [[P with] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP with +tat] [, ,] [NP-SBJ na man] [VBP synnes] [. .]]

Example 35

[cmrollep] [110.799] Þe cole swa clethes it in þe fyre, þat al es fyre;[110.800] þe ayre swa clethes it in þe son, þat al es ligth;[110.801] and þe woll swa substancialy takes þe hewe, þat it es lik it.
[110.802] In þis maner sall a trewe lufar of Jhesu Criste do:
[110.803] his hert sal swa byrne in lufe, þat it sal be turned intil fyre of lufe, and be, als it war, al fire,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP In +tis maner] [MD sall] [NP-SBJ a trewe lufar of Jhesu Criste] [DO do] [. :]]

Example 36

[cmrollep] [112.850] for þai wil have þair wil done, whethir it be with right or with wrang,[112.851] and Cryst will na thyng be done bot wele, and withouten harme of othir men.[112.852] Bot wha sa es verrayly meke, þai wil noght have þair wil in þis worlde, bot þat þai may have it in þe toþer plenarly.
[112.853] In na thyng may men sonar overcom þe devel þan in mekenes, þat he mykel hates;
[112.854] for he may wake and faste and suffer pyne mare þan any other creature may.


First PP with NP = [[P In] [NP na thyng]]

[IP-MAT [PP In na thyng] [MD may] [NP-SBJ men] [ADVP-TMP sonar] [VB overcom] [NP-OB1 +te devel] [PP-1 +tan in mekenes, +tat he mykel hates] [. ;]]

Example 37

[cmrollep] [114.887] And noght forþi man wate noght whethir he be worthi hateredyn or lufe;[114.888] bot al es reserved uncertayne til another worlde.[114.889] Never-þe-latter, if any had grace þat he moght wyn til þe thirde degre of lufe, þat es called syngulere, he sulde knaw þat he war in lufe;
[114.890] bot in þat maner his knawyng es, þat he moght never bere hym þe hegher, ne be in þe lesse bisynes to lufe God.
[114.891] Bot sa mykel þe mare þat he es siker of lufe, wil he be bisy to lufe hym, and drede hym, þat hase made hym swilk, and done þat godenes til hym.


First PP with NP = [[P in] [NP +tat maner]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in +tat maner] [NP-SBJ his knawyng] [BEP es] [, ,] [CP-THT +tat he moght never bere hym +te hegher, ne be in +te lesse bisynes to lufe God] [. .]]

Example 38

[cmrollep] [115.903] Þe fift es, when þe thyng þat es hard in itselfe semes lyght for to do; þe whilk luf makes.[115.904] For als Austyne says, ' Lufreden es þat bryngs þe thyng þat es farre nerehande, and impossibel til possibel apertly. '[115.905] Þe sext es, hardynes of thoght, to suffer all anguyses and noyes þat comes.
[115.906] Withowten þis, al þe oþer suffices noght.
[115.907] For it sal noght make a ryghtwys man sary, what sa falles hym;


First PP with NP = [[P Withowten] [NP +tis]]

[IP-MAT [PP Withowten +tis] [, ,] [NP-SBJ al +te o+ter] [VBP suffices] [NEG noght] [. .]]

Example 39

[cmrollep] [115.911] Þe sevent es, delitabilite in sawle when he es in tribulacion, and makes lovyng to God in ilk anger þat he suffers;[115.912] and þis schewes wele þat he lufes God, when na sorow may bryng hym downe.[115.913] For many lufes God whils þai er in ese,
[115.914] and in adversitee þai grotche,
[115.915] and falles in swa mykel sarynes, þat unneth may any man comforth þam;


First PP with NP = [[P in] [NP adversitee]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in adversitee] [NP-SBJ +tai] [VBP grotche] [. ,]]

Example 40

[cmrollep] [116.932] Þies þai er: wysdome, understandyng, cownsayle, strengh, connyng, pyte, and þe drede of God.[116.933] Begynne we at cownsel,[116.934] for þarof es maste nede at þe begynnyng of owre werkes, þat us myslike noght afterwarde.
[116.935] With þier seven gyftes þe Haly Gaste towches sere men serely.
[116.936] Cownsel es, doyng away of worldes rytches and of delytes and of al thynges þat man may be $tagild with in thoght or dede; and þarwith be drawne inwardely til contemplacion of God.


First PP with NP = [[P With] [NP +tier seven gyftes]]

[IP-MAT [PP With +tier seven gyftes] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [VBP towches] [NP-OB1 sere men] [ADVP serely] [. .]]

Example 41

[cmrollep] [116.936] Cownsel es, doyng away of worldes rytches and of delytes and of al thynges þat man may be $tagild with in thoght or dede; and þarwith be drawne inwardely til contemplacion of God.[116.937] Understandyng es, to knew what es for to do and what for to leve; and þat, þat sal be gifen, to gif it til þam þat hase nede, noght til other þat hase na myster.[116.938] Wysdom es, forgetyng of ertly thynges, and thynkyng of heven with discrecion in al mens dedes.
[116.939] In þis gyft schynes contemplacion, þat es, als saynt Austyn says, ' A gastely dede of fleschly affeccions, thorow þe joy of a raysed thoght. '
[116.940] Strengh es, lastyng to fulfill gude purpose, þat it be noght left for wele ne for wa.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis gyft]]

[IP-MAT [PP In +tis gyft] [VBP schynes] [NP-SBJ contemplacion] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat es, als saynt Austyn says,' A gastely dede of fleschly affeccions, thorow +te joy of a raysed thoght] [. .] [' ']]

Example 42

[cmrollep] [s0941] [117.942] Pyte es, þat a man be mylde,[117.943] and agayne-say noght haly writte when it smytes his synnes, whethir he understand it or noght;
[117.944] bot in al his myght purge he þe vilete of syn in hym and in other.
[117.945] Connyng es, þat makes a man in gude hope, noght rusand hym of his rightwisnes, but sorowand of his syn; and þat man geder erthly godes anely to þe honoure of God, and prow til other men mare þan til his self.


First PP with NP = [[P in] [NP al his myght]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in al his myght] [VBP purge] [NP-SBJ he] [NP-OB1 +te vilete of syn] [PP in hym and in other] [. .]]

Example 43

[cmrollep] [117.961] for it es swa harde to com to, for þe freelte of oure flesch and þe many temptacions þat we er umsett with, þat lettes us nyght and day.[117.962] All other thynges er lyght at come to in regarde þarof,[117.963] for þat may na man deserve, bot anely it es gifen of Goddes godenes til þam þat verrayli gifes þam to contemplacion and til quiete for Cristes luf.
[117.964] Til men or wymen þat takes þam til actife lyfe, twa thynges falles.
[118.965] Ane, for to ordayne þair meyne in drede and in þe lufe of God, and fynd þam þaire necessaries, and þamself kepe enterely þe comandementes of God, doand til þar neghbur als þai wil þat þai do til þam.


First PP with NP = [[P Til] [NP men or wymen +tat takes +tam til actife lyfe]]

[IP-MAT [PP Til men or wymen +tat takes +tam til actife lyfe] [, ,] [NP-SBJ twa thynges] [VBP falles] [. .]]

Example 44

[cmrollep] [118.972] Þe hegher party of contemplacion es behaldyng and ġernyng of þe thynges of heven, and joy in þe Haly Gaste, þat men hase oft.[118.973] And if it be swa þat þai be noght prayand with þe mowth, bot anely thynkand of God and of þe fairehede of aungels and haly sawles. Þan may I say þat contemplacion es a wonderful joy of Goddes luf, þe whilk joy es lovyng of God, þat may noght be talde;[118.974] and þat wonderful lovyng es in þe saule,
[118.975] and for abundance of joy and swettenes it ascendes intil þe mouth, swa þat þe hert and þe tonge acordes in ane, and body and sawle joyes in God lyvand.
[118.976] A man or woman þat es ordaynd til contemplatife lyfe first God enspires þam to forsake þis worlde and al þe vanite and þe covayties and þe vile luste þarof.


First PP with NP = [[P for] [NP abundance of joy and swettenes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for abundance of joy and swettenes] [NP-SBJ it] [VBP ascendes] [PP intil +te mouth] [, ,] [PP swa +tat +te hert and +te tonge acordes in ane, and body and sawle joyes in God lyvand] [. .]]

Example 45

[cmrolltr] [2.43] My flesche has faylede,[2.44] and my herte meltes in lufe, ġarenande Ihesu.[2.45] All þe herte festenede in þe ġernyuge of Ihesu es turned in-to þe fyre of lufe;
[2.46] & with þe swettnes of þe Godhede fullyly es it fillide.
[2.47] Thare-fore, A gude Ihesu, hafe mercy of þis wreche!


First PP with NP = [[P with] [NP +te swettnes of +te Godhede]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP with +te swettnes of +te Godhede] [ADVP fullyly] [BEP es] [NP-SBJ it] [VAN fillide] [. .]]

Example 46

[cmrolltr] [4.124] and I fand noghte Ihesu.[4.125] I satt in companyes of worldly myrthe,[4.126] and I fand noghte Ihesu.
[4.127] In all thire I soghte Ihesu,
[4.128] bot I fand hym noghte,


First PP with NP = [[P In] [NP all thire]]

[IP-MAT [PP In all thire] [NP-SBJ I] [VBD soghte] [NP-OB1 Ihesu] [. ,]]

Example 47

[cmrolltr] [6.159] And scho strenyde me so stallworthely þat I had no mouthe to speke, ne no hande to styrre;[6.160] and whene I sawe þat, I perceyuede well þare was na womane, bot þe deuell in schappe of womane.[6.161] Thare-fore I turnede me to Gode,
[6.162] and with my mynde I said, ' A, Jhesu, how precyous es thi blude! ' makand þe crosse with my fyngere in my breste:
[6.163] and alls faste scho wexe wayke,


First PP with NP = [[P with] [NP my mynde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with my mynde] [NP-SBJ I] [VBD said] [, ,] [' '] [CP-QUE-SPE A, Jhesu, how precyous es thi blude] [, !] [' '] [IP-PPL-SPE makand +te crosse with my fyngere in my breste] [. :]]

Example 48

[cmrolltr] [6.165] And I thankked Gode þat delyuerd me;[6.166] & sothely, fra þat tym furthe, I forced me for to luf Ihesu,[6.167] and ay þe mare I profette in þe luf of Ihesu, þe swetter I fand it,
[6.168] & to þis daye it went noghte fra my mynde.
[6.169] Thare-fore, blysside be þe nam of Ihesu in the worlde of worldes!


First PP with NP = [[P to] [NP +tis daye]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +tis daye] [NP-SBJ it] [VBD went] [NEG noghte] [PP fra my mynde] [. .]]

Example 49

[cmrolltr] [6.182] He rescheyuede þe sacrament of þe Autire,[6.183] and Anoynte hym,[7.184] and swa he dyede.
[7.185] Till his grauynge it semyde als þe ayere gafe seruese.
[7.186] Eftyr a faa dayes he apperyde till ane þat was famyliare till hym in hys lyfe,


First PP with NP = [[P Till] [NP his grauynge]]

[IP-MAT [PP Till his grauynge] [NP-SBJ it] [VBD semyde] [PP als +te ayere gafe seruese] [. .]]

Example 50

[cmrolltr] [6.183] and Anoynte hym,[7.184] and swa he dyede.[7.185] Till his grauynge it semyde als þe ayere gafe seruese.
[7.186] Eftyr a faa dayes he apperyde till ane þat was famyliare till hym in hys lyfe,
[7.187] and sayde þat he was dampnede, for þis Enchesone:


First PP with NP = [[P Eftyr] [NP a faa dayes]]

[IP-MAT [PP Eftyr a faa dayes] [NP-SBJ he] [VBD apperyde] [PP till ane +tat was famyliare till hym in hys lyfe] [. ,]]

Example 51

[cmrolltr] [7.187] and sayde þat he was dampnede, for þis Enchesone:[7.188] ' Þofe I ware, ' quod he, ' schreuen, & hyghte to doo penance, Me wantede verray contrycyone, wythowtten þe whilke, all othere thynges avayles noghte.[7.189] For-thy, if I hyghte to lefe my foly, my concyens sayde þat, if I lefede tham, ġet walde I hafe delyte in myn alde lyfe.
[7.190] And till þat my herte heldede mare, and bowghede, Thane to restreyne me fra all thoghtes þat I knewe agaynes Goddes will.
[7.191] And for-thy I had na stabyll purpos in gude, na perfite contrycyone,


First PP with NP = [[P till] [NP +tat]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP till +tat] [NP-SBJ my herte] [VBD heldede] [NP-MSR mare] [, ,] [CONJP-1 and bowghede] [, ,] [PP-2 Thane to restreyne me fra all thoghtes +tat I knewe agaynes Goddes will] [. .]]

Example 52

[cmrolltr] [s0196] [7.197] All-swa he reherces a-nothyre tale of verraye contrecyone, þat þe same clerke Cesarius says.[7.198] He tellys þat- A scolere at Pares had done many full synnys, þe whylke he hade schame to schryfe hym of.
[7.199] At the last, gret sorowe of herte ouercome his schame,
[7.200] and when he was redy to schryfe hym till þe priore of þe Abbay of Saynte Victor, swa mekill contricione was in his herte, Syghynge in his breste, Sobbynge in his throtte, þat he moghte noghte brynge a worde furthe.


First PP with NP = [[P At] [NP the last]]

[IP-MAT [PP At the last] [, ,] [NP-SBJ gret sorowe of herte] [VBD ouercome] [NP-OB1 his schame] [. ,]]

Example 53

[cmrolltr] [9.251] and are fedde in delite of Goddes lufe,[9.252] and has thoghte of na lufe of þe worlde.[9.253] Some are þat kan noghte flye fra þis lande, bot in þe waye late theyre herte ryste, and delyttes þaym in sere lufes of men and women, als þay come & gaa, nowe ane & nowe a-nothire.
[9.254] And in Ihesu Criste þay ken fynde na swettnes;
[9.255] Or if þay any tym fele oghte it es swa lyttill and swa schorte, for othire thoghtes þat are in thaym, þat it brynges thaym till na stabylnes.


First PP with NP = [[P in] [NP Ihesu Criste]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Ihesu Criste] [NP-SBJ +tay] [MD ken] [VB fynde] [NP-OB1 na swettnes] [. ;]]

Example 54

[cmrolltr] [9.264] Alswa Heraclides þe clerke telles þat a mayden forsuke hir Cete, and satte in a sepulcre, and tuke hir mete at a lyttill hole, ten ġere.[9.265] Scho saghe neuer man ne woman, ne þay hir face, Bot stode at a hole, and talde why scho was enclosede, And said þat ' a ġonge man was tempede of my fairehede;[9.266] For-thy me warre leuere be, als lange als I lyfe, in þis sepulcre, þan any sawle þat es made til þe lyknes of Gode, suld perichse by cause of me.
[9.267] ' And when men askede hire: how scho myghte swa lyffe, scho said, ' fra the begynnynge of the day I gyfe me till praynge till forthe dayes;
[9.268] Thane I wyrke with handes some thynge;


First PP with NP = [[P fra] [NP the begynnynge of the day]]

[IP-MAT-SPE [PP fra the begynnynge of the day] [NP-SBJ I] [VBP gyfe] [NP-OB1 me] [PP till praynge] [PP till forthe dayes]]

Example 55

[cmrolltr] [10.278] A Notabill Tretys off the ten Comandementys, Drawen by Richerde, the hermyte off Hampull.[s0279] [10.280] The fyrste comandement es ' Thy Lorde God þou sall loute,
[10.281] and til Hym anely þou sall serue. '
[10.282] In this comandement es forboden all mawmetryse, all wychcrafte and charemynge, the wylke may do na remedy till any seknes of man, woman, or beste,


First PP with NP = [[P til] [NP Hym anely]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP til Hym anely] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB serue] [. .] [' ']]

Example 56

[cmrolltr] [s0279] [10.280] The fyrste comandement es ' Thy Lorde God þou sall loute,[10.281] and til Hym anely þou sall serue. '
[10.282] In this comandement es forboden all mawmetryse, all wychcrafte and charemynge, the wylke may do na remedy till any seknes of man, woman, or beste,
[10.283] For þay erre þe snarrys of þe deuelle, by þe whilke he afforces hym to dyssayue mankynde.


First PP with NP = [[P In] [NP this comandement]]

[IP-MAT [PP In this comandement] [BEP es] [VAN forboden] [NP-SBJ all mawmetryse, all wychcrafte and charemynge, the wylke may do na remedy till any seknes of man, woman, or beste] [. ,]]

Example 57

[cmrolltr] [10.283] For þay erre þe snarrys of þe deuelle, by þe whilke he afforces hym to dyssayue mankynde.[10.284] Alswa in þis commandemente es forbodyn to gyffe trouthe till socerye or till dyuynyngeġ by sternys, or by dremys, or by any swylke thynges.[10.285] Astronomyenes by-haldes þe daye and þe houre, and þe poynte þat man es borne In, and vndyr whylke syngne he es borne, and þe poynte þat he begynnes to be in;
[10.286] and by þire syngnes and oþer, þay saye þat þay say that sall be-fall þe man aftyrwarde;
[10.287] Bot theyre errowre es reproffede of haly doctours.


First PP with NP = [[P by] [NP +tire syngnes and o+ter]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by +tire syngnes and o+ter] [, ,] [NP-SBJ +tay] [VBP saye] [CP-THT +tat +tay say that sall be-fall +te man aftyrwarde] [. ;]]

Example 58

[cmrolltr] [10.287] Bot theyre errowre es reproffede of haly doctours.[10.288] Haly crosses men sall lowte,[10.289] For thay are in syngne of Cryste crucyfiede.
[10.290] To ymages es þe louynge þat es till thaym of whaym þaire are þe ymageġ,
[10.291] For þat Entent anely þaire are for to lowte.


First PP with NP = [[P To] [NP ymages]]

[IP-MAT [PP To ymages] [BEP es] [NP-SBJ +te louynge +tat es till thaym of whaym +taire are +te ymage+g] [. ,]]

Example 59

[cmrolltr] [10.288] Haly crosses men sall lowte,[10.289] For thay are in syngne of Cryste crucyfiede.[10.290] To ymages es þe louynge þat es till thaym of whaym þaire are þe ymageġ,
[10.291] For þat Entent anely þaire are for to lowte.
[10.292] The tothire comandement es ' þou sall noghte take þe name of God in vayne. '


First PP with NP = [[P For] [NP +tat Entent anely]]

[IP-MAT [PP For +tat Entent anely] [NP-SBJ-1 +taire] [BEP are] [IP-INF for to lowte] [. .]]

Example 60

[cmrolltr] [10.292] The tothire comandement es ' þou sall noghte take þe name of God in vayne. '[10.293] Here is forboden athe with-owtten cheson.[10.294] He þat neuenes God & sweris fals, $dispyses God.
[10.295] In thre maners mane may syn in swerynge; That es, if he swere agayne his concyence, or if he swere be Cryste wondes or blude,
[10.296] That es euermare gret syn, þofe it be sothe þat he sweris,


First PP with NP = [[P In] [NP thre maners]]

[IP-MAT [PP In thre maners] [NP-SBJ mane] [MD may] [VB syn] [PP in swerynge] [, ;] [IP-MAT-PRN That es, if he swere agayne his concyence, or if he swere be Cryste wondes or blude] [. ,]]

Example 61

[cmrolltr] [10.297] For it sounes in $irreuerence of Ihesu Cryste.[10.298] Also if he com agaynes his athe, noght fulfilland þat he has sworne.[11.299] The nam of Gode es takyn in vayne one many maners: with herte, with mouthe, with werke.
[11.300] With herte, takes false crystyn men it in vayne, þat rescheyues þe sacrement with-owtten grace in sawle.
[11.301] With mouthe es it tane in vayne, with all athes brekynge, of new prechynge þat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym.


First PP with NP = [[P With] [NP herte]]

[IP-MAT [PP With herte] [, ,] [VBP takes] [NP-SBJ false crystyn men] [NP-OB1 it] [PP in vayne] [, ,] [CP-REL-1 +tat rescheyues +te sacrement with-owtten grace in sawle] [. .]]

Example 62

[cmrolltr] [10.298] Also if he com agaynes his athe, noght fulfilland þat he has sworne.[11.299] The nam of Gode es takyn in vayne one many maners: with herte, with mouthe, with werke.[11.300] With herte, takes false crystyn men it in vayne, þat rescheyues þe sacrement with-owtten grace in sawle.
[11.301] With mouthe es it tane in vayne, with all athes brekynge, of new prechynge þat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym.
[11.302] With werke, ypocrittes takes Goddes nam in vayne,


First PP with NP = [[P With] [NP mouthe]]

[IP-MAT [PP With mouthe] [BEP es] [NP-SBJ it] [VAN tane] [PP in vayne] [, ,] [PP with all athes brekynge, of new prechynge +tat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym] [. .]]

Example 63

[cmrolltr] [11.299] The nam of Gode es takyn in vayne one many maners: with herte, with mouthe, with werke.[11.300] With herte, takes false crystyn men it in vayne, þat rescheyues þe sacrement with-owtten grace in sawle.[11.301] With mouthe es it tane in vayne, with all athes brekynge, of new prechynge þat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym.
[11.302] With werke, ypocrittes takes Goddes nam in vayne,
[11.303] For they feyne gud dede with-owtten,


First PP with NP = [[P With] [NP werke]]

[IP-MAT [PP With werke] [, ,] [NP-SBJ ypocrittes] [VBP takes] [NP-OB1 Goddes nam] [PP in vayne] [. ,]]

Example 64

[cmrolltr] [13.342] Þe seuen gyftes of þe Haly Gaste þat ere gyfen to men and wymmen þat er ordaynede to þe Ioye of heuen, and ledys thaire lyfe in this worlde reghtwysely:- Thire are thay, Wysdom, Vndyrstandynge, Counsayle, Strenghe, Connynge, Pete, The drede of God.[13.343] Begynn we at Consaile,[13.344] for þare-of es myster at the begynnynge of oure werkes, þat vs myslyke noghte aftyrwarde.
[13.345] With thire seuen gyftes þe Haly Gaste teches sere men serely.
[13.346] Consaile es doynge awaye of worldes reches, and of all delytes of all thyngeġ þat mane may be tagyld with in thoghte or dede, and þat withdrawynge in-till contemplacyone of Gode.


First PP with NP = [[P With] [NP thire seuen gyftes]]

[IP-MAT [PP With thire seuen gyftes] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [VBP teches] [NP-OB2 sere men] [ADVP serely] [. .]]

Example 65

[cmrolltr] [13.346] Consaile es doynge awaye of worldes reches, and of all delytes of all thyngeġ þat mane may be tagyld with in thoghte or dede, and þat withdrawynge in-till contemplacyone of Gode.[13.347] Vndyrstandynge es to knawe whate es to doo and whate es to lefe, and þat that sall be gyffen, to gyffe it to thaym þat has nede, noghte till oþer þat has na myster.[13.348] Wysedome es forgetynge of erthely thynges, and thynkynge of heuen, with discrecyone of all men dedys.
[13.349] In þis gyfte schynes contemplacyone, þat es, Saynt Austyn says, A gastely dede of fleschely Affeccyones thurghe þe Ioye of Araysede thoghte.
[13.350] Strenghe es lastynge to fullfill gude purpose, þat it be noghte lefte for wele ne for waa.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis gyfte]]

[IP-MAT [PP In +tis gyfte] [VBP schynes] [NP-SBJ contemplacyone, +tat es, Saynt Austyn says, A gastely dede of fleschely Affeccyones thurghe +te Ioye of Araysede thoghte] [. .]]

Example 66

[cmrolltr] [16.403] þis es þe fredom & þe lordchipe, dygnyte and þe wyrchipe, þat a manes saule hase ouer all creaturs; The whylke dygnyte he may receyue by grace here, þat ilk a creature sauoure to hym als it es,[16.404] and þat es, when by grace he sese, or he heres, or he felys anely Godd in all creaturs.[s0405]
[17.406] One þis maner wyse a saule es made gastely in þe sensualite by abowndance of charite þat es in þe substance of the saule.
[17.407] Also oure Lorde comforthes a saule by Aungells sange.


First PP with NP = [[P One] [NP +tis maner wyse]]

[IP-MAT [PP One +tis maner wyse] [NP-SBJ a saule] [BEP es] [VAN made] [ADVP gastely] [PP in +te sensualite] [PP by abowndance of charite +tat es in +te substance of the saule] [. .]]

Example 67

[cmrolltr] [18.437] and all es bot vanyte and fantasie of þe heued; or elles by wyrkyng of þe enemy þat fenys swylke sowune in his herynge.[19.438] For if a man hase any presumpcione in his fantasies and in his wirkynge, and þare-be falles in-to vndiscrete ymagynacyone, as it ware a frensye, and es noghte kennede ne rewlede of grace, ne comforthede by gastely strenghe, þe deuelle entirs þan by fals illumynacyons, and fals sownnes and swetnes,[19.439] and dyssaues a mans saule.
[19.440] And of þis false grounde sprynges errours and herysyes, false prophesyes, presumpcyons and false rusynngs, Blasfemyes, and sclandirynges, and many oþer meschefes.
[19.441] And þare-fore, if þou se any man gastely ocupiede Falle in any of þise synnes, and þise dissaytes, or in frensyes, wit þou wele þat he herde neuer ne felide Aungells sange, ne heuenly sowne.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis false grounde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis false grounde] [VBP sprynges] [NP-SBJ errours and herysyes, false prophesyes, presumpcyons and false rusynngs, Blasfemyes, and sclandirynges, and many o+ter meschefes] [. .]]

Example 68

[cmrolltr] [20.464] Also sum man es dessayuede on þis wyese.[20.465] He heris wele say þat it es gude to haue Ihesu in his mynde, or any oþer gude worde of Godd,[20.466] and þan he streynes his herte myghtyly to þat name,
[20.467] and by acostom he hase it nerehande alway in his mynde.
[20.468] Noghte for-thi he felis nouþer þare-by, in his affeccyonne, swetnes, ne lighte of knawynge in his resoun, bot anely a nakede mynde of Godd or of Ihesu, or of Mary, or of any oþer gude worde.


First PP with NP = [[P by] [NP acostom]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by acostom] [NP-SBJ he] [HVP hase] [NP-OB1 it] [ADVP-TMP nerehande alway] [PP in his mynde] [. .]]

Example 69

[cmrolltr] [22.497] And for-thi we mowe not sodenly stir oute of this mirke pitte of this flesshly corrupcion into that gostely light.[22.498] For we may not suffre itt ne bere itt for sekenes of oure silfe, no more than we may with oure bodely eene, when þei be sore, beholde the light of the sonne.[22.499] And therfor we muste abide, and wirke be processe of tyme. Firste bi bodily werkis besili, vnto we be discharged of this hevy birthen of synne, þe which lettith vs fro goostely wirkynge, And till oure soule be somwhat clensid from gret outewarde synnes, and abiled to gostely werke.
[22.500] By this bodely wirkynge that I spake of, may þou vndirstonde all maner of goode werke that thi soule doth by þe wittes and the membres of thi bodi vnto thi silfe,- as in fastynge, wakeynge, and in refreynynge of thi flesshly lustis, be othir pennaunce doynge,- or to thine even cristen, by fulfillynge of the dedis of mercy bodili or gostely, or vnto God, by suffrynge of all maner bodely mischeves for the loue of rightwisnes.
[22.501] And thees werkis doone in trouth by charite pleysyn God, with-out the which þei be noght.


First PP with NP = [[P By] [NP this bodely wirkynge that I spake of]]

[IP-MAT [PP By this bodely wirkynge that I spake of] [, ,] [MD may] [NP-SBJ +tou] [VB vndirstonde] [NP-OB1 all maner of goode werke that thi soule doth by +te wittes and the membres of thi bodi vnto thi silfe,- as in fastynge, wakeynge, and in refreynynge of thi flesshly lustis, be othir pennaunce doynge,- or to thine even cristen, by fulfillynge of the dedis of mercy bodili or gostely, or vnto God, by suffrynge of all maner bodely mischeves for the loue of rightwisnes] [. .]]

Example 70

[cmrolltr] [25.542] and þerefore thei fle synne,[25.543] and thei haue desire forto please God, and forto com to heven,[25.544] and a goode wille hauen to her even cristen.
[25.545] Vnto these men itt is nedefull and spedefull to vse the werkis of Actife liffe als besili as þei may, in the helpe of hem silfe and of hir even cristen,
[25.546] for thei can nott els doo.


First PP with NP = [[P Vnto] [NP these men]]

[IP-MAT [PP Vnto these men] [NP-SBJ-1 itt] [BEP is] [ADJP nedefull and spedefull] [IP-INF-1 to vse the werkis of Actife liffe als besili as +tei may, in the helpe of hem silfe and of hir even cristen] [. ,]]

Example 71

[cmrolltr] [25.548] Vnto which men longith contemplatife liff.[s0549] [25.550] Contemplatife liffe alon longith to swyche men and women that, for the loue of Godd, for-saken all opyn synnes of the worlde, and of hir flessh, and all besynes chargis, and grevance of worldely goodis, and maken hem silfe pore and naked, to the bare nede of the bodili kynde, and fre fro soueraynte of alle othir men, to the seruice of God.
[25.551] Vnto thies men itt longith forto trauaile and occupy hem inwardly forto gett, thorow the grace of our Lorde, clennes in herte, and pes in conscience, bi the distroynge of synne and receyvynge of vertues, and so forto com to the comtemplacion; which clennes may not be hadd with-out gret excersyice of body and continuell trauaile of the spirit, in deuoute prayers, feruent desires, and gostely meditacions.
[s0552]


First PP with NP = [[P Vnto] [NP thies men]]

[IP-MAT [PP Vnto thies men] [NP-SBJ-1 itt] [VBP longith] [IP-INF-1 forto trauaile and occupy hem inwardly forto gett, thorow the grace of our Lorde, clennes in herte, and pes in conscience, bi the distroynge of synne and receyvynge of vertues, and so forto com to the comtemplacion; which clennes may not be hadd with-out gret excersyice of body and continuell trauaile of the spirit, in deuoute prayers, feruent desires, and gostely meditacions] [. .]]

Example 72

[cmrolltr] [25.553] Vnto which men longith medelid liffe.[s0554] [25.555] The thride liffe, that is, medlid liffe, itt longith to men of holi-chirch, as to prelates and to oþer Curatis, the which han cure and souerante ouer othir men forto teche and reule hem, both hir bodies and hir soules, principally in fulfillynge of the dedis of mercy bodili and gostely.
[26.556] Vnto thes men itt longith som tyme to vsen werkis of mercy in actife liffe, in helpe and sustinaunce of hem silfe and of hir sugettis and of othir also, and som tyme forto leve all maner of besines ovtewarde, and yeve hem vnto prayers and meditacions, and redynge of holy writt, and to othir gosteli occupacions, after that thei fele hem disposed.
[26.557] Also itt longith to som temperall men, the which han soueraynte with michell haver of worldely goodis, and han also as itt wer lordisshipe ouer othir men forto gouerne and sustene hem, as a fader hath ovir his children, a maistre ouer his seruantis, and a lorde ovir his tenantes, the which men han also receyved of oure Lordes yifte grace of deuocion,


First PP with NP = [[P Vnto] [NP thes men]]

[IP-MAT [PP Vnto thes men] [NP-SBJ-1 itt] [VBP longith] [IP-INF-1 som tyme to vsen werkis of mercy in actife liffe, in helpe and sustinaunce of hem silfe and of hir sugettis and of othir also, and som tyme forto leve all maner of besines ovtewarde, and yeve hem vnto prayers and meditacions, and redynge of holy writt, and to othir gosteli occupacions, after that thei fele hem &lt;P_26&gt; disposed] [. .]]

Example 73

[cmrolltr] [25.555] The thride liffe, that is, medlid liffe, itt longith to men of holi-chirch, as to prelates and to oþer Curatis, the which han cure and souerante ouer othir men forto teche and reule hem, both hir bodies and hir soules, principally in fulfillynge of the dedis of mercy bodili and gostely.[26.556] Vnto thes men itt longith som tyme to vsen werkis of mercy in actife liffe, in helpe and sustinaunce of hem silfe and of hir sugettis and of othir also, and som tyme forto leve all maner of besines ovtewarde, and yeve hem vnto prayers and meditacions, and redynge of holy writt, and to othir gosteli occupacions, after that thei fele hem disposed.[26.557] Also itt longith to som temperall men, the which han soueraynte with michell haver of worldely goodis, and han also as itt wer lordisshipe ouer othir men forto gouerne and sustene hem, as a fader hath ovir his children, a maistre ouer his seruantis, and a lorde ovir his tenantes, the which men han also receyved of oure Lordes yifte grace of deuocion,
[26.558] and in party sauoure of gostely occupacion, vnto these men also longith medlid liffe, that is both actife and contemplatife.
[26.559] For if þese men, stondynge the charge and the bonde which thei haue taken, wille leve vtterly the besynes of the world, the which owe skilfully to be vsed in fulfillynge of hir charge, and hooly yeve hem to contemplatife liffe, thei doo not well,


First PP with NP = [[P in] [NP party sauoure of gostely occupacion]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in party sauoure of gostely occupacion] [, ,] [PP vnto these men] [ALSO also] [VBP longith] [NP-SBJ medlid liffe, that is both actife and contemplatife] [. .]]

Example 74

[cmrolltr] [27.589] and so thei had cherite to God and to hir evyn cristen, both in affeccion of soule with-in, And also with shewynge of bodili dedis with-outen.[27.590] Oþer men that wer oonly comtemplatiffe, and were free from all cures and prelaci, þei had fulle cherite to God and to hir evyn cristen,[27.591] but itt was oonly in affeccion of hir soule, and not in outewarde shewynge;
[27.592] and in hap so moch itt was more full inwarde, þei myght not, ne itt nede not, ne itt fell not for hym.
[27.593] But these men that were in prelacye and other also that were haly temperelle mene, had full cherite in affeccion with-in and also in wirkynge with-outen;


First PP with NP = [[P in] [NP hap]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in hap] [NP-MSR so moch] [NP-SBJ itt] [BED was] [ADJP more full] [ADVP-LOC inwarde] [, ,] [CP-DEG-1 +tei myght not, ne itt nede not, ne itt fell not for hym] [. .]]

Example 75

[cmrolltr] [27.593] But these men that were in prelacye and other also that were haly temperelle mene, had full cherite in affeccion with-in and also in wirkynge with-outen;[27.594] and that is propirly this mellide lyfe that is made bath of actyffe lyfe and of comtemplatyfe lyfe.[28.595] And sothely for swilke a man þat es in spirituelle soueraynte, as in prelacye, in cure, in gouernance of oþer, as prelates bene, or in temperalle soueraynte, as werldly lordes and maysters bene, I halde þis mellide lyfe beste, and maste by-houely to þam, als lange als þay ere bownden þer-to.
[28.596] Bot to oþer, þat ere fre, and noghte bownden to temperale mynystracyon, ne to spiritualle, I hope þat lyfe contemplatyfe allane, if þay myghte com sothefastly þare-to, were beste and maste spedfull, maste medfull and faire, and maste worthi to þam for to vse and to halde, & noghte for to leue wilfully for nane outwarde werkes of actyfe lyfe, Bot if it ware in gret nede, at gret releuynge & conforthynge of oþer men, ouþer of þaire body or of þaire saule.
[28.597] Than, if nede aske, at þe prayere and instaunce of oþer, or elles at þe biddynge of oþer governaunce, I hope it es gude to þam for to schewe owtwarde werkes of actyfe lyfe for a tym, in helpynge of þaire euencristen.


First PP with NP = [[P to] [NP o+ter , +tat ere fre , and noghte bownden to temperale mynystracyon , ne to spiritualle]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP to o+ter, +tat ere fre, and noghte bownden to temperale mynystracyon, ne to spiritualle] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT +tat lyfe contemplatyfe allane, if +tay myghte com sothefastly +tare-to, were beste and maste spedfull, maste medfull and faire, and maste worthi to +tam for to vse and to halde,& noghte for to leue wilfully for nane outwarde werkes of actyfe lyfe, Bot if it ware in gret nede, at gret releuynge& conforthynge of o+ter men, ou+ter of +taire body or of +taire saule] [. .]]

Example 76

[cmrolltr] [28.595] And sothely for swilke a man þat es in spirituelle soueraynte, as in prelacye, in cure, in gouernance of oþer, as prelates bene, or in temperalle soueraynte, as werldly lordes and maysters bene, I halde þis mellide lyfe beste, and maste by-houely to þam, als lange als þay ere bownden þer-to.[28.596] Bot to oþer, þat ere fre, and noghte bownden to temperale mynystracyon, ne to spiritualle, I hope þat lyfe contemplatyfe allane, if þay myghte com sothefastly þare-to, were beste and maste spedfull, maste medfull and faire, and maste worthi to þam for to vse and to halde, & noghte for to leue wilfully for nane outwarde werkes of actyfe lyfe, Bot if it ware in gret nede, at gret releuynge & conforthynge of oþer men, ouþer of þaire body or of þaire saule.[28.597] Than, if nede aske, at þe prayere and instaunce of oþer, or elles at þe biddynge of oþer governaunce, I hope it es gude to þam for to schewe owtwarde werkes of actyfe lyfe for a tym, in helpynge of þaire euencristen.
[28.598] By this that I hafe saide, þou may in party vndirstande whilke es a lyfe and whilke es oþer, and whilke accordis maste to thi state of lyffynge.
[28.599] And sothely, as me thynke, this Mellid lyfe accordis maste to þe;


First PP with NP = [[P By] [NP this that I hafe saide]]

[IP-MAT [PP By this that I hafe saide] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD may] [PP in party] [VB vndirstande] [CP-QUE whilke es a lyfe and whilke es o+ter, and whilke accordis maste to thi state of lyffynge] [. .]]

Example 77

[cmrolltr] [30.626] and nedis noghte mekill to be arayede of þe.[30.627] Bot His fete and His oþer membris, that ere thi sugetts and thyn euencristyn, ere sumtyme euyll arrayede,[30.628] and had nede for to be lukede to and holpyn by þe, & namely sen þou erte bownden þare-to;
[30.629] and for thaym will He cun the mekill thanke, if þou will mekely and tendirly luke þam.
[30.630] For þe mare lawe seruyce þat þou duse to þi Lorde, for lufe of Hym, vn-to any of His membris, when nede and rightwysnes askes, with a glade meke herte the mare pleseġ þou Hym: thynkand þat it ware enoghe for þe for to be at þe leste degre & laweste state, sen it es His will at it be so;


First PP with NP = [[P for] [NP thaym]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for thaym] [MD will] [NP-SBJ He] [VB cun] [NP-OB2 the] [NP-OB1 mekill thanke] [, ,] [PP if +tou will mekely and tendirly luke +tam] [. .]]

Example 78

[cmrolltr] [30.637] and þou sall be ay wele ocupiede, ouþer bodyly or gastely.[30.638] Thare-fore, if þou will do wele, þou sall gastely, als as Iacob did bodily.[31.639] Haly Write saise þat Iacob, when he begane for to serue his mayster Labane, he couete Rachelle, his mayster doghter, to his wyfe, for hir fairehede;
[31.640] and for hir he seruede.
[31.641] Bot when he wende to hafe hade hire to his wife, he tuke firste Lya, þe toþer doghter, in stede of Rachelle;


First PP with NP = [[P for] [NP hir]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for hir] [NP-SBJ he] [VBD seruede] [. .]]

Example 79

[cmrolltr] [31.641] Bot when he wende to hafe hade hire to his wife, he tuke firste Lya, þe toþer doghter, in stede of Rachelle;[31.642] and aftirwarde he tuke Rachelle;[31.643] and so he hade bathe at þe laste.
[31.644] By Iacob in Haly Writt es vndirstande ane ouerganger of synnes.
[31.645] By þise two wymmen ere vndirstanden, as Sayne Gregor saise, two lyfes in Haly Kyrke, actyfe lyfe and contemplatyfe.


First PP with NP = [[P By] [NP Iacob]]

[IP-MAT [PP By Iacob] [PP in Haly Writt] [BEP es] [VAN vndirstande] [NP-SBJ ane ouerganger of synnes] [. .]]

Example 80

[cmrolltr] [31.642] and aftirwarde he tuke Rachelle;[31.643] and so he hade bathe at þe laste.[31.644] By Iacob in Haly Writt es vndirstande ane ouerganger of synnes.
[31.645] By þise two wymmen ere vndirstanden, as Sayne Gregor saise, two lyfes in Haly Kyrke, actyfe lyfe and contemplatyfe.
[31.646] Lya es als mekill at say as trauyliouse,


First PP with NP = [[P By] [NP +tise two wymmen]]

[IP-MAT [PP By +tise two wymmen] [BEP ere] [VAN vndirstanden] [, ,] [PP-PRN as Sayne Gregor saise] [, ,] [NP-SBJ two lyfes in Haly Kyrke, actyfe lyfe and contemplatyfe] [. .]]

Example 81

[cmrolltr] [31.653] bot scho was barrayne.[31.654] Than, righte as Iacob couetid Rachelle for hir fairehede, and neuer-þe-lesse he had hir noghte whene he walde, bot firste he tuke Lya and aftir-warde hir, Righte so, ilk mane, turnede by grace of compunccyon sothefastly fra synnes of þe werlde and of þe flesche, vn-to þe seruyce of Godd, and clennes of gude lyffynge, hase gret desyre and gret langynge for to hafe Rachelle, þat es, for to hafe ryste and gastely swetnes in deuocyon and contemplacion,[31.655] for þat es so faire and so lufely.
[31.656] And in hope for to hafe þat lyfe anely, he disposes hym for to serue oure Lorde wyth all his myghtes.
[31.657] Bot ofte whene he wenes for to hafe Rachelle, þat es, riste in deuocyon, oure Lorde suffers hym firste for to be assayede wele and trauelde with Lya, þat es, ouþer with gret temptacions of þe werlde or of þe deuelle, or ells with oþer werldly besynes, bodily or gastely, in helpyng of his euencristyn.


First PP with NP = [[P in] [NP hope for to hafe +tat lyfe anely]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in hope for to hafe +tat lyfe anely] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP disposes] [NP-OB1 hym] [IP-INF for to serue oure Lorde wyth all his myghtes] [. .]]

Example 82

[cmrolltr] [31.659] And so hase he bathe Rachelle and Lya.[31.660] So sall þou do after ensaumple of Iacob,[31.661] take þise two lyfes, actyfe & contemplatyfe, sen Godd hase sett the bathe þe tane and þe toþer.
[31.662] By þe taa lyfe þat es actyfe, þou sall brynge furthe fruyte of many gude dedis in helpe of thyn euencristen;
[31.663] And by þe toþer, þou sall be made and bryghte and clene in þe behaldynge of souerayne bryghtnes, þat es Godd, begynnynge and ende of all þat es made.


First PP with NP = [[P By] [NP +te taa lyfe +tat es actyfe]]

[IP-MAT [PP By +te taa lyfe +tat es actyfe] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB brynge] [ADVP-DIR furthe] [NP-OB1 fruyte of many gude dedis] [PP in helpe of thyn euencristen] [. ;]]

Example 83

[cmrolltr] [31.660] So sall þou do after ensaumple of Iacob,[31.661] take þise two lyfes, actyfe & contemplatyfe, sen Godd hase sett the bathe þe tane and þe toþer.[31.662] By þe taa lyfe þat es actyfe, þou sall brynge furthe fruyte of many gude dedis in helpe of thyn euencristen;
[31.663] And by þe toþer, þou sall be made and bryghte and clene in þe behaldynge of souerayne bryghtnes, þat es Godd, begynnynge and ende of all þat es made.
[31.664] And þan sall þou be sothefastly Iacob, and ouerganger and ouercommere of all synnes;


First PP with NP = [[P by] [NP +te to+ter]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +te to+ter] [, ,] [NP-SBJ-1 +tou] [MD sall] [BE be] [VAN made] [IP-SMC and bryghte and clene] [PP in +te behaldynge of souerayne bryghtnes, +tat es Godd, begynnynge and ende of all +tat es made] [. .]]

Example 84

[cmrolltr] [32.665] and after by þe grace of Godd thi nam sall be chaungede, as Iacobe name was turnede in-to Israel.[32.666] Israel es als mekill at say als a man seande Godd.[32.667] Than, if þou be firste Iacob, and discretly will vse þise two lyfes in tyme, þou sall be aftir Israel, þat es, verray contemplatyfe.
[32.668] Ouþer in þis lyfe he will delyuer þe, and make þe free fra charge of besynes whilke þou ert bounden to, or ells after þis lyfe fully in þe blysse of Heuen when þou comes thedire.
[32.669] Contemplatyfe lyfe es faire and medfull,


First PP with NP = [[P in] [NP +tis lyfe]]

[IP-MAT-1 [CONJ Ou+ter] [PP in +tis lyfe] [NP-SBJ he] [MD will] [VB delyuer] [NP-OB1 +te]]

Example 85

[cmrolltr] [33.695] Be a-knowe mekely thi wrechidnes and thi frelte,[33.696] and arett all thi gude dedis sothefastely to Hym, in als mekill als þay ere gude, and in als mekill als þay ere badde, noghte donne with all þe circumstance þat ere nedfull vn-to gude dedis, for defaute of discrecione,[33.697] put tham vn-to thi selfe.
[33.698] And for þis meknes sall all thi dedis turne in-to flawme of fyre, as stykkes laide apon þe cole.
[33.699] And so sall gude dedis owtewarde noghte hyndire thi deuocyone, bot raþer make it mare.


First PP with NP = [[P for] [NP +tis meknes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis meknes] [MD sall] [NP-SBJ all thi dedis] [VB turne] [PP in-to flawme of fyre] [, ,] [PP as stykkes laide apon +te cole] [. .]]

Example 86

[cmrolltr] [37.783] Now þan if þou aske how þou sall kepe this desire and norische it, a litill I sall tell the, noghte for þou sall vse þe same fourme all-way as I say, Bot for þou sall hafe, if nede be, some wyssyng for to rewle the in thyne ocupacyon.[37.784] For I may noghte, ne I can noghte, tell the fully what es beste ay to þe for to vse,[37.785] Bot I sall say to þe sumwhate as me thynke.
[38.786] One nyghtis, aftir thi slepe, if þou will ryse for to serue thi Lorde, thow sall fele thi-selfe firste fleschely heuy, and sumtym lusty,
[38.787] Than sall þou dispose the for to pray, or for to thynke som gude thoghte for to qwykkyn thi herte to Godd, and sett all thi besynes firste for to drawe vp thi thoghte fra werldly vanytes and fra vayne ymagynacyonns fallande in-to thi mynde, þat þou may fele sum deuocyon in thi sayinge, or ells, if þou will thynke of gostely thynges, þat þou be noghte letted with swylke vayne thoghtes of þe werlde or of þe flesche in thi thynkynge.


First PP with NP = [[P One] [NP nyghtis]]

[IP-MAT [PP One nyghtis] [, ,] [PP aftir thi slepe] [, ,] [PP if +tou will ryse for to serue thi Lorde] [, ,] [NP-SBJ thow] [MD sall] [VB fele] [IP-SMC thi-selfe firste &lt;P_38&gt; fleschely heuy, and sumtym lusty] [. ,]]

Example 87

[cmrolltr] [39.813] A saule sulde mowe fele grete comforthe if a man had grace of oure Lorde, with-owtten whilke grace a mans thoghte es halfe blynde, with-owtten sauour of gastely swetnes.[39.814] Also for to thynke of þe sayntes of oure Lorde, of Appostills, Martirs, Confessours and haly virgyns, Byhalde inwardly thaire haly lyffynge, þe grace and þe vertus þat oure Lorde gafe þam here liffande, and by þis mynde for to stirre thyn awen herte to take ensaunpill of þam vn-to better lyffynge.[39.815] Also the mynd of oure Lady Saynt Marie abowne all oþer sayntes, for to see by gostely eghe þe abowndance of grace in hire haly saule, whene scho was here lyffand, þat owre Lorde gafe hir allane, passande all oþer creatours;
[39.816] For in hir was full-hede of all vertus with-owttyn wem of synn.
[39.817] Scho had fulle mekenes and perfit charite, and fully with þise þe bewte of all oþer vertus so hally, þat þare myghte no styrrynge of pride, envie, ne wrethe, ne fleschely lykynge, ne no manere of syn enter in-till hir herte, ne defoule þe saule in no party of it.


First PP with NP = [[P in] [NP hir]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in hir] [BED was] [NP-SBJ full-hede of all vertus with-owttyn wem of synn] [. .]]

Example 88

[cmrolltr] [39.816] For in hir was full-hede of all vertus with-owttyn wem of synn.[39.817] Scho had fulle mekenes and perfit charite, and fully with þise þe bewte of all oþer vertus so hally, þat þare myghte no styrrynge of pride, envie, ne wrethe, ne fleschely lykynge, ne no manere of syn enter in-till hir herte, ne defoule þe saule in no party of it.[39.818] The behaldynge of þe fairehede of þis blyssid saule sulde stirre a mans herte vn-to gostely comforthe gretly, and mekill mare þan abowne þis, þe thynkynge of þe saule of Ihesu oure blyssid Lorde, the whilke was aned fully to þe Godhede, passand with-owttyn comparison oure Ladye and all oþer creaturs.
[39.819] For in þe person of Ihesu er two kyndis, þat es, Godd and man, fully anede togedir.
[40.820] By þe vertu of this blysfull anynge, whilke may noghte be saide ne consayued be manes wit, the saule of Ihesu ressayuede þe fulhede of wysedome and lufe and all gudnes, as þe Appostill saise:


First PP with NP = [[P in] [NP +te person of Ihesu]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te person of Ihesu] [BEP er] [NP-SBJ two kyndis, +tat es, Godd and man, fully anede togedir] [. .]]

Example 89

[cmrolltr] [39.817] Scho had fulle mekenes and perfit charite, and fully with þise þe bewte of all oþer vertus so hally, þat þare myghte no styrrynge of pride, envie, ne wrethe, ne fleschely lykynge, ne no manere of syn enter in-till hir herte, ne defoule þe saule in no party of it.[39.818] The behaldynge of þe fairehede of þis blyssid saule sulde stirre a mans herte vn-to gostely comforthe gretly, and mekill mare þan abowne þis, þe thynkynge of þe saule of Ihesu oure blyssid Lorde, the whilke was aned fully to þe Godhede, passand with-owttyn comparison oure Ladye and all oþer creaturs.[39.819] For in þe person of Ihesu er two kyndis, þat es, Godd and man, fully anede togedir.
[40.820] By þe vertu of this blysfull anynge, whilke may noghte be saide ne consayued be manes wit, the saule of Ihesu ressayuede þe fulhede of wysedome and lufe and all gudnes, as þe Appostill saise:
[40.821] ' Plenitudo diuinitatis inhabitavit in ipso corporaliter; ' þat es, þe Godhede was anede fully to þe manhede in þe saule of Ihesu;


First PP with NP = [[P By] [NP +te vertu of this blysfull anynge , whilke may noghte <P_40> be saide ne consayued be manes wit]]

[IP-MAT [PP By +te vertu of this blysfull anynge, whilke may noghte &lt;P_40&gt; be saide ne consayued be manes wit] [, ,] [NP-SBJ the saule of Ihesu] [VBD ressayuede] [NP-OB1 +te fulhede of wysedome and lufe and all gudnes] [, ,] [PP-PRN as +te Appostill saise] [. :]]

Example 90

[cmrolltr] [40.824] Also mynd of þe myghte of þe wysedome & þe gudnes of oure Lorde in all his creaturs,[40.825] For in als mekill als we may noghte see Godd fully in hym-selfe, her lyffande, For-thi we sall be-halde hym, lufe hym and dred hym, and wondire hys myghte and his wysdome, and his gudnes in his werkes and his creaturs.[40.826] Also for to thynke of þe mercy of oure Lorde þat he hase schewed to þe and to me and to all synfull kaytyfes þat hase bene combirde in synn, speride so lange in þe deuells presone, how oure Lorde sufferde vs pacyently in oure syn, and tuke na vengeance of vs, as he myghte ryghtfully hafe donne, and putt vs till helle, if his mercy had noghte lettide hym,
[40.827] Bot for lufe he sparede vs,
[40.828] he had pete of vs,


First PP with NP = [[P for] [NP lufe]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for lufe] [NP-SBJ he] [VBD sparede] [NP-OB1 vs] [. ,]]

Example 91

[cmrolltr] [44.894] And þou sall wit þat þou, be þou neuer so mekill a wreche, hafe þou done neuer so mekill syne, for-sake thi selfe and all thi werkes gude & ill,[44.895] Cry mercy,[44.896] and aske anely saluacyon by þe vertu of his precyouse passyon mekly and tristely,
[44.897] and with-owtten dowte þou sall haf it,
[44.898] and fra this orygynall syn and all oþer þou sall be safe.


First PP with NP = [[P with-owtten] [NP dowte]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with-owtten dowte] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [HV haf] [NP-OB1 it] [. ,]]

Example 92

[cmrolltr] [44.895] Cry mercy,[44.896] and aske anely saluacyon by þe vertu of his precyouse passyon mekly and tristely,[44.897] and with-owtten dowte þou sall haf it,
[44.898] and fra this orygynall syn and all oþer þou sall be safe.
[44.899] ġa, and þou sall be safe as ane ankir incluse; and noghte anely þou, Bot all cristen men and wymen þat trowes appon his passion, and mekes þam selfe, knawande þaire wrechidnes, askand mercy and forgyfnes, and þe fruyte of his precyouse passion, anely lawand þame-selfe to þe Sacramentes of haly kyrke,


First PP with NP = [[P fra] [NP this orygynall syn and all o+ter]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP fra this orygynall syn and all o+ter] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [ADJP safe] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [662.C2.21] But considre wel that I ne usurpe not to have founden this werk of my labour or of myn engyn.[662.C2.22] I n'am but a lewd compilator of the labour of olde astrologiens,[662.C2.23] and have it translatid in myn Englissh oonly for thy doctrine.
[662.C2.24] And with this swerd shal I sleen envie.
[662.C2.25] Prima pars.-


First PP with NP = [[P with] [NP this swerd]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with this swerd] [MD shal] [NP-SBJ I] [VB sleen] [NP-OB1 envie] [. .]]

Example 2

[cmastro] [663.C2.50] This moder is dividid on the bakhalf with a lyne that cometh descending fro the ring doun to the netherist bordure. The whiche lyne, fro the forseide ring unto the centre of the large hool amidde, is clepid the south lyne, or ellis the lyne meridional.[664.C1.51] And the remenaunt of this lyne doun to the bordure is clepid the north lyne, or ellis the lyne of midnyght.[664.C1.52] 5.
[664.C1.53] Overthwart this forseide longe lyne ther crossith him another lyne of the same lengthe from eest to west. Of the whiche lyne, from a litel cros in the bordure unto the centre of the large hool, is clepid the est lyne, or ellis the lyne orientale.
[664.C1.54] And the remenaunt of this lyne, fro the forseide centre unto the bordure, is clepid the west lyne, or ellis the lyne occidentale.


First PP with NP = [[P Overthwart] [NP this forseide longe lyne]]

[IP-MAT [PP Overthwart this forseide longe lyne] [NP-SBJ-1 ther] [VBP crossith] [NP-OB1 him] [NP-1 another lyne of the same lengthe from eest to west] [, .] [CP-CAR Of the whiche lyne, from a litel cros {COM:figure_omitted} in the bordure unto the centre of the large hool, is clepid the est lyne, or ellis the lyne orientale] [. .]]

Example 3

[cmastro] [664.C2.63] Tak this rewle generall, as wel on the bak as on the wombe syde.[664.C2.64] Upon the ende of this est lyne, as I first seide, is marked a litel cros, where as evere moo generaly is considerid the entring of the first degre in which the sonne arisith.[664.C2.65] 7.
[664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;
[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.


First PP with NP = [[P Fro] [NP this litel cros]]

[IP-MAT [PP Fro this litel cros] [CODE {COM:figure_omitted}] [PP up to the ende of the lyne meridionall] [, ,] [PP under the ryng] [, ,] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB fynden] [NP-OB1 the bordure] [IP-PPL divided with 90 degrees] [. ;]]

Example 4

[cmastro] [664.C2.64] Upon the ende of this est lyne, as I first seide, is marked a litel cros, where as evere moo generaly is considerid the entring of the first degre in which the sonne arisith.[664.C2.65] 7.[664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;
[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.
[664.C2.68] 8.


First PP with NP = [[P by] [NP that same proporcioun]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that same proporcioun] [BEP is] [NP-SBJ every quarter of thin Astrolabie] [VAN divided] [, .] [CP-CAR Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre] [. .]]

Example 5

[cmastro] [664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.[664.C2.68] 8.
[664.C2.69] Under the compas of thilke degrees ben writen the names of the 12 Signes: as Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Piscis.
[664.C2.70] And the nombres of the degrees of thoo signes be writen in augrym above, and with longe divisiouns fro 5 to 5, dyvidid fro the tyme that the signe entrith unto the last ende.


First PP with NP = [[P Under] [NP the compas of thilke degrees]]

[IP-MAT [PP Under the compas of thilke degrees] [BEP ben] [VAN writen] [NP-SBJ the names of the 12 Signes] [, :] [PP as Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Piscis] [. .]]

Example 6

[cmastro] [665.C1.84] Than folewen the names of the holy daies in the Kalender, and next hem the lettres of the A B C on whiche thei fallen.[665.C1.85] 12.[665.C1.86] Next the forseide cercle of the A B C, under the cross lyne, is marked the skale in manere of 2 squyres, or ellis in manere of laddres, that serveth by his 12 pointes and his dyvisiouns of ful many a subtil conclusioun.
[665.C1.87] Of this forseide skale fro the cross lyne unto the verrey angle is clepid Umbra Versa,
[665.C1.88] and the nethir partie is clepid Umbra Recta, or ellis Umbra Extensa.


First PP with NP = [[P Of] [NP this forseide skale]]

[IP-MAT [PP Of this forseide skale] [NP-SBJ-1 fro the cross lyne unto the verrey angle] [BEP is] [VAN clepid] [IP-SMC Umbra Versa] [. ,]]

Example 7

[cmastro] [665.C2.93] Thys forseide grete pyn in manere of an extre is ymagyned to be the Pool Artik in thyn Astralabie.[665.C2.94] 15.[665.C2.95] The wombe syde of thyn Astrelabie is also divided with a longe cros in 4 quarters from est to west, fro southe to northe, fro right syde to left side, as is the bakside. 16. The bordure of which wombe side is divided fro the point of the est lyne unto the point of the south lyne under the ring, in 90 degrees;
[665.C2.96] and by that same proporcioun is every quarter divided, as is the bakside.
[665.C2.97] That amountith 360 degrees.


First PP with NP = [[P by] [NP that same proporcioun]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that same proporcioun] [BEP is] [NP-SBJ every quarter] [VAN divided] [, ,] [PP as is the bakside] [. .]]

Example 8

[cmastro] [666.C1.103] Now have I told the twyes.[666.C1.104] 17.[666.C2.105] The plate under the riet is discrived with 3 cercles, of whiche the leest is clepid the cercle of Cancre by cause that the heved of Cancre turnith evermo consentrik upon the same cercle.
[666.C2.106] In this heved of Cancer is the grettist declinacioun northward of the sonne,
[666.C2.107] and therfore is he clepid solsticium of somer; which declinacioun, after Ptholome, is 23 degrees and 50 minutes as wel in Cancer as in Capricorn.


First PP with NP = [[P In] [NP this heved of Cancer]]

[IP-MAT [PP In this heved of Cancer] [BEP is] [NP-SBJ the grettist declinacioun northward of the sonne] [. ,]]

Example 9

[cmastro] [666.C2.116] and all that moevith withoute these hevedes, his moevyng is clepid southward, as fro the equinoxiall.[666.C2.117] Tak kep of these latitudes north and south,[666.C2.118] and forget it nat.
[666.C2.119] By this cercle equinoxiall ben considred the 24 houres of the clokke;
[666.C2.120] for evermo the arisyng of 15 degrees of the equinoxiall makith an houre equal of the clokke.


First PP with NP = [[P By] [NP this cercle equinoxiall]]

[IP-MAT [PP By this cercle equinoxiall] [BEP ben] [VAN considred] [NP-SBJ the 24 houres of the clokke] [. ;]]

Example 10

[cmastro] [666.C2.122] And note that the firste moevyng is clepid moevyng of the firste moevable of the 8 speer, which moeving is from est to west, and eft ageyn into est.[666.C2.123] Also it is clepid girdel of the firste moeving for it departith the firste moevable, that is to seyn the spere, in two like partyes evene distantz fro the poles of this world.[666.C2.124] The widest of these 3 principale cercles is clepid the cercle of Capricorne, by cause that the heved of Capricorne turneth evermo consentrik upon the same cercle.
[666.C2.125] In the heved of this forseide Capricorne is the grettist declinacioun southward of the sonne,
[666.C2.126] and therfore it is clepid the solsticium of wynter.


First PP with NP = [[P In] [NP the heved of this forseide Capricorne]]

[IP-MAT [PP In the heved of this forseide Capricorne] [BEP is] [NP-SBJ the grettist declinacioun southward of the sonne] [. ,]]

Example 11

[cmastro] [667.C1.134] This forseide cenyth is ymagined to ben the verrey point over the crowne of thin heved.[667.C1.135] And also this cenyth is the verray pool of the orizonte in every regioun.[667.C1.136] 19.
[667.C1.137] From this cenyth, as it semeth, there comen a maner croked strikes like to the clawes of a loppe, or elles like the werk of a wommans calle, in kervyng overthwart the almykanteras.
[667.C1.138] And these same strikes or divisiouns ben clepid azimutz,


First PP with NP = [[P From] [NP this cenyth]]

[IP-MAT [PP From this cenyth] [, ,] [PP-PRN as it semeth] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP comen] [NP-1 a maner croked strikes like to the clawes of a loppe, or elles like the werk of a wommans calle, in kervyng overthwart the almykanteras] [. .]]

Example 12

[cmastro] [668.C2.151] The mesure of this longitude of sterres is taken in the lyne ecliptik of hevene, under which lyne, whan that the sonne and the mone be lyne-right, or ellis in the superficie of this lyne, than is the eclipse of the sonne or of the mone, as I shal declare, and eke the cause why.[668.C2.152] But sothly the ecliptik lyne of thy zodiak is the utterist bordure of thy zodiak there the degrees be marked.[668.C2.153] Thy zodiak of thin Astrelabie is shapen as a compas which that contenith a large brede as after the quantite of thyn Astrelabie, in ensample that the zodiak in hevene is ymagyned to ben a superfice contenyng a latitude of 12 degrees, whereas alle the remenaunt of cercles in the hevene ben ymagyned verrey lynes withoute eny latitude.
[668.C2.154] Amiddes this celestial zodiak is ymagined a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne.
[668.C2.155] Thus ben there 6 degres of the zodiak on that oo syde of the lyne and 6 degrees on that othir.


First PP with NP = [[P+N Amiddes] [NP this celestial zodiak]]

[IP-MAT [PP Amiddes this celestial zodiak] [BEP is] [VAN ymagined] [NP-SBJ a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne] [. .]]

Example 13

[cmastro] [668.C2.154] Amiddes this celestial zodiak is ymagined a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne.[668.C2.155] Thus ben there 6 degres of the zodiak on that oo syde of the lyne and 6 degrees on that othir.[668.C2.156] This zodiak is dividid in 12 principale divisiouns that departen the 12 signes,
[668.C2.157] and, for the streitnesse of thin Astrolabie, than is every smal divisioun in a signe departed by two degrees and two,
[668.C2.158] I mene degrees contenyng 60 mynutes.


First PP with NP = [[P for] [NP the streitnesse of thin Astrolabie]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for the streitnesse of thin Astrolabie] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP is] [NP-SBJ every smal divisioun in a signe] [VAN departed] [PP by two degrees and two] [. ,]]

Example 14

[cmastro] [668.C2.158] I mene degrees contenyng 60 mynutes.[668.C2.159] And this forseide hevenysshe zodiak is clepid the cercle of the signes, or the cercle of the bestes,[668.C2.160] for " zodia " in langage of Grek sowneth " bestes " in Latyn tunge.
[668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.
[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;


First PP with NP = [[P in] [NP the zodiak]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the zodiak] [BEP ben] [NP-SBJ the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes] [. .]]

Example 15

[cmastro] [668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;[668.C2.163] and yf a planete be cold, than amenusith his coldnesse by cause of the hoote sygne.
[668.C2.164] And by thys conclusioun maist thou take ensample in alle the signes, be thei moist or drie, or moeble or fixe, reknyng the qualite of the planete as I first seide.
[669.C1.165] And everich of these 12 signes hath respect to a certeyn parcel of the body of a man,


First PP with NP = [[P by] [NP thys conclusioun]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by thys conclusioun] [MD maist] [NP-SBJ thou] [VB take] [NP-OB1 ensample] [PP in alle the signes] [, ,] [CP-ADV be thei moist or drie, or moeble or fixe] [, ,] [IP-PPL reknyng the qualite of the planete as I first seide] [. .]]

Example 16

[cmastro] [669.C1.169] and that oo half declineth southward; and that othir northward, as pleinly declarith the Tretys of the Speer.[s0170] [669.C2.171] Than hast thou a label that is shapen like a reule, save that it is streit and hath no plates on either ende with holes.
[669.C2.172] But with the smale point of the forseide label shalt thou calcule thin equaciouns in the bordure of thin Astralabie, as by thin almury.
[669.C2.173] Thin almury is clepid the denticle of Capricorne, or ellis the calculer.


First PP with NP = [[P with] [NP the smale point of the forseide label]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP with the smale point of the forseide label] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB calcule] [NP-OB1 thin equaciouns] [PP in the bordure of thin Astralabie] [, ,] [PP as by thin almury] [. .]]

Example 17

[cmastro] [669.C2.208] and remewe thy rewle up and doun til that the stremes of the sonne shine thorugh bothe holes of thi rewle.[669.C2.209] Loke than how many degrees thy rule is areised fro the litel cros upon thin est lyne,[669.C2.210] and tak there the altitude of thi sonne.
[669.C2.211] And in this same wise maist thow knowe by night the altitude of the mone or of brighte sterres.
[669.C2.212] This chapitre is so generall evere in oon that there nedith no more declaracioun;


First PP with NP = [[P in] [NP this same wise]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this same wise] [MD maist] [NP-SBJ thow] [VB knowe] [PP by night] [NP-OB1 the altitude of the mone or of brighte sterres] [. .]]

Example 18

[cmastro] [670.C1.226] I tok the altitude of my sonne,[670.C1.227] and fond that it was 25 degrees and 30 minutes of height in the bordure on the bak side.[670.C1.228] Tho turned I myn Astrelabye,
[670.C1.229] and by cause that it was beforn mydday, I turned my riet
[670.C1.230] and sette the degre of the sonne, that is to seyn the first degre of Aries, on the right side of myn Astrelabye upon 25 degrees and 30 mynutes of height among myn almykanteras.


First PP with NP = [[P by] [NP cause that it was beforn mydday]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by cause that it was beforn mydday] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD turned] [NP-OB1 my riet]]

Example 19

[cmastro] [670.C2.234] and fond that it was 9 of the clokke of the day.[670.C2.235] Tho loked I doun upon myn est orizonte,[670.C2.236] and fond there the 20 degre of Geminis ascendyng, which that I tok for myn ascendent.
[670.C2.237] And in this wise had I the experience for evermo in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent.
[670.C2.238] Tho wolde I wite the same nyght folewyng the houre of the nyght,


First PP with NP = [[P in] [NP this wise]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this wise] [HVD had] [NP-SBJ I] [NP-OB1 the experience] [PP for evermo] [CP-QUE-1 in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent] [. .]]

Example 20

[cmastro] [670.C2.237] And in this wise had I the experience for evermo in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent.[670.C2.238] Tho wolde I wite the same nyght folewyng the houre of the nyght,[670.C2.239] and wroughte in this wise:
[670.C2.240] Among an heep of sterres fixe it liked me for to take the altitude of the faire white sterre that is clepid Alhabor,
[670.C2.241] and fond hir sittyng on the west side of the lyne of midday, 12 degrees of heighte taken by my rewle on the bak side.


First PP with NP = [[P Among] [NP an heep of sterres fixe]]

[IP-MAT [PP Among an heep of sterres fixe] [NP-SBJ-1 it] [VBD liked] [NP-OB2 me] [IP-INF-1 for to take the altitude of the faire white sterre that is clepid Alhabor] [. ,]]

Example 21

[cmastro] [670.C2.261] but he is than in the degre of the ecliptik which that is the degre of his longitude.[670.C2.262] Men sayn that thilke planete is in horoscopo.[671.C1.263] But sothly the hous of the ascendent, that is to seyn, the first hous or the est angle, is a thing more brod and large.
[671.C1.264] For, after the statutes of astrologiens, what celestial body that is 5 degrees above thilke degre that ascendith, or withinne that nombre, that is to seyn neer the degree that ascendith, yit rekne they thilke planete in the ascendent.
[671.C1.265] And what planete that is under thilke degre that ascendith the space of 25 degres, yit seyn thei that thilke planete is " like to him that is the hous of the ascendent. "


First PP with NP = [[P after] [NP the statutes of astrologiens]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP after the statutes of astrologiens] [, ,] [NP-LFD what celestial body that is 5 degrees above thilke degre that ascendith, or withinne that nombre, that is to seyn neer the degree that ascendith] [, ,] [ADVP yit] [VBP rekne] [NP-SBJ they] [NP-OB1-RSP thilke planete] [PP in the ascendent] [. .]]

Example 22

[cmastro] [672.C1.317] and tak there thyn arch of the day.[672.C1.318] The remenaunt of the bordure under the orisonte is the arch of the nyght.[672.C1.319] Thus maist thou rekne bothe arches, or every porcioun, of whether that the liketh.
[672.C1.320] And by this manere of worching maist thou se how longe that eny sterre fix dwelleth above the erthe, fro tyme that he riseth til he go to reste.
[672.C1.321] But the day naturall, that is to seyn 24 hours, is the revolucioun of the equinoxial with as muche partie of the zodiak as the sonne of his propre moeving passith in the mene while.


First PP with NP = [[P by] [NP this manere of worching]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by this manere of worching] [MD maist] [NP-SBJ thou] [VB se] [CP-QUE how longe that eny sterre fix dwelleth above the erthe, fro tyme that he riseth til he go to reste] [. .]]

Example 23

[cmastro] [673.C1.357] SPECIAL DECLARACIOUN OF THE HOURES OF PLANETES.[s0358] [673.C1.359] Understond wel that evermo, fro the arisyng of the sonne til it go to reste, the nadir of the sonne shal shewe the houre of the planete;
[673.C1.360] and fro that tyme forward al the night til the sonne arise, than shal the verrey degre of the sonne shewe the houre of the planete.
[673.C1.361] Ensample as thus:


First PP with NP = [[P fro] [NP that tyme forward]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP fro that tyme forward] [NP-MSR al the night til the sonne arise] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shal] [NP-SBJ the verrey degre of the sonne] [VB shewe] [NP-OB1 the houre of the planete] [. .]]

Example 24

[cmastro] [673.C1.360] and fro that tyme forward al the night til the sonne arise, than shal the verrey degre of the sonne shewe the houre of the planete.[673.C1.361] Ensample as thus:[673.C1.362] The xiij day of March fyl upon a Saturday, peraventure,
[673.C1.363] and atte risyng of the sonne I fond the secunde degre of Aries sittyng upon myn est orisonte, all be it that it was but litel.
[673.C1.364] Than fond I the 2 degre of Libra, nadir of my sonne, discending on my west orisonte, upon which west orisonte every day generaly, atte sonne arist, entrith the houre of eny planete, after which planete the day berith his name, and endith in the next strike of the plate under the forseide west orisonte.


First PP with NP = [[P atte] [NP risyng of the sonne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP atte risyng of the sonne] [NP-SBJ I] [VBD fond] [NP-OB1 the secunde degre of Aries] [IP-PPL sittyng upon myn est orisonte] [, ,] [CP-ADV all be it that it was but litel] [. .]]

Example 25

[cmastro] [673.C1.371] and so furth by ordir, planete after planete in houre after houre, all the nyght longe til the sonne arise.[673.C1.372] Now risith the sonne that Sonday by the morwe,[673.C1.373] and the nadir of the sonne upon the west orisonte shewith me the entring of the houre of the forseide sonne.
[673.C1.374] And in this manere succedith planete under planete fro Saturne unto the mone, and fro the mone up ageyn to Saturne, houre after houre generaly.
[673.C1.375] And thus knowe I this conclusyoun.


First PP with NP = [[P in] [NP this manere]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP in this manere] [VBP succedith] [NP-SBJ planete under planete] [PP fro Saturne] [PP unto the mone]]

Example 26

[cmastro] [673.C2.391] Turne than thin Astrelabie,[673.C2.392] and with a pricke of ynke marke the nombre of that same altitude in the lyne meridional;[673.C2.393] turne than thy ryet aboute tyl thou fynde a degre of thy zodiak according with the pricke, this is to seyn, sitting on the pricke.
[673.C2.394] And in soth thou shalt finde but 2 degrees in all the zodiak of that condicioun;
[673.C2.395] and yit thilke 2 degrees ben in diverse signes.


First PP with NP = [[P in] [NP soth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in soth] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB finde] [NP-OB1 but 2 degrees] [PP in all the zodiak] [PP-1 of that condicioun] [. ;]]

Example 27

[cmbenrul] [1.9] PRIMUM CAPITULUM.[1.10] EXURGAMUS ERGO.[s0011]
[1.12] In þis first sentence bidis us sain benet þat we be wakande,
[2.13] and bidis we sal rise, þat es of ure sinne, als it es writen, and þat yure ehin be opin, and yure $hertes, til godis $brihtnes, Godis uoice þat ġe here and under-stande it, als it sais: " Hodie si uocem eius-


First PP with NP = [[P In] [NP +tis first sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis first sentence] [VBP bidis] [NP-OB2 us] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat we be wakande] [. ,]]

Example 28

[cmbenrul] [2.34] SECUNDUM CAPITULUM.[2.35] SUCCINCTIS ERGO FIDE.[s0036]
[2.37] In þis sentence mustirs sain benet us hu we sal lede ure lif,
[2.38] and sais þat we sal belt us wid chastiment, riht trouz þat ye haue wid gode dede, þat tu belte þine lendis sua, and þat tine fete be shod in riht gate, Als þe gospel tellis, in his tretes þat þu ga, til his rengne þat þu may cume, þare hise frendis sal euir be, þat here hauis wele wroht.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain benet] [NP-OB2 us] [CP-QUE hu we sal lede ure lif] [. ,]]

Example 29

[cmbenrul] [3.52] TERCIUM CAPITULUM.[3.53] ERGO PREPARANDA.[s0054]
[3.55] In þis sentence sais sain benet til þa þat luuis god & dutes hym:
[3.56] yef þu findis ani god in þe, til god sal þe louing be,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain benet] [PP til +ta +tat luuis god& dutes hym] [. :]]

Example 30

[cmbenrul] [3.58] als þe prophete sais, " Non nobis domine-[3.59] Lord, of us es it noht, bot til þi name ioy es broht ";[3.60] Als sain paul sais: " Lauerd, of me haue I noht, bot þu sende it me. "
[3.61] In oþir stede sais he: " In god sal man be glad and loue him in dede. "
[3.62] And heris wat ure lauerd sais in þe gospel:


First PP with NP = [[P In] [NP o+tir stede]]

[IP-MAT [PP In o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE In god sal man be glad and loue him in dede] [. .] [" "]]

Example 31

[cmbenrul] [3.62] And heris wat ure lauerd sais in þe gospel:[3.63] " Qui audit-[3.64] Wha sam heris my word and dos it in werke, Til þe wyis man sembils he, þat fundes his hus opon þe stan fra þe water and te flod;
[3.65] for þi ne failed it noht,
[3.66] for it $was wrht o-pon þe harde stane. "


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT-SPE [PP for +ti] [NEG ne] [VBD failed] [NP-SBJ it] [NEG noht] [. ,]]

Example 32

[cmbenrul] [3.65] for þi ne failed it noht,[3.66] for it $was wrht o-pon þe harde stane. "[3.67] Þus kennis ure lauerd us his werkis, at folu his cumandementis.
[3.68] For þi he giuis us respit, þat we sal mende ure sinne and siþin to þe ioy be sent;
[3.69] Als þe postil sais ġur godes word: " And nescitis-


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ he] [VBP giuis] [NP-OB2 us] [NP-OB1 respit] [, ,] [CP-ADV +tat we sal mende ure sinne and si+tin to +te ioy be sent] [. ;]]

Example 33

[cmbenrul] [3.76] CAPITULUM IIII.[3.77] MONACHORUM.[s0078]
[3.79] IN þis sentence bidis us sain benet þat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god.
[3.80] Þan ure force es gane us fra, we pray ure lauerd be ure help for his mikill miht.


First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP bidis] [NP-OB2 us] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god] [. .]]

Example 34

[cmbenrul] [4.87] Loke þu folow þi domnum in haly religiun;[4.88] þan sall þi charge be liht;[4.89] þan sal þi hert liht be, in godis trouht yef þu it se.
[4.90] In mikill suetnes may þu renne, wen þu can knau god and his cumandement.
[4.91] Þan sall tu euir mare wone wid him in þat suete felazscap.


First PP with NP = [[P In] [NP mikill suetnes]]

[IP-MAT [PP In mikill suetnes] [MD may] [NP-SBJ +tu] [VB renne] [, ,] [PP wen +tu can knau god and his cumandement] [. .]]

Example 35

[cmbenrul] [4.104] Þe þridde er þa þat in na reul will ga, na hauis na kenning.[4.105] Als es o þaim at saie als þe gold þu may se, þat semis gode and es noht:[4.106] wen it es forht broht, þan es it als þe lede.
[4.107] Bi-fore þe werld er þai semande,
[4.108] and fals-like liues,


First PP with NP = [[P Bi-fore] [NP +te werld]]

[IP-MAT [PP Bi-fore +te werld] [BEP er] [NP-SBJ +tai] [VAG semande] [. ,]]

Example 36

[cmbenrul] [5.121] II.[5.122] ABBAS QUI PREESSE.[s0123]
[5.124] In þis sentence mustirs sain benet wat man az at be abot.
[5.125] Þe abot ah $for to wite what his name singnefiis and whi he beris þe curun.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain benet] [CP-QUE wat man az at be abot] [. .]]

Example 37

[cmbenrul] [5.153] Dicipline þu hatid,[5.154] and keste mine wordes obac;[5.155] þare forgat tu þe.
[5.156] In þi broþir ehe þu ses a stra, and noht a balke in þin azen. "
[6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.


First PP with NP = [[P In] [NP +ti bro+tir ehe]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP In +ti bro+tir ehe] [NP-SBJ +tu] [VBP ses] [NP-OB1 a stra]]

Example 38

[cmbenrul] [5.155] þare forgat tu þe.[5.156] In þi broþir ehe þu ses a stra, and noht a balke in þin azen. "[6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.
[6.158] For nede he may do an bi-fore $anoþer for reuerance, yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis.
[6.159] Baþe yung and alde sall halde reul;


First PP with NP = [[P For] [NP nede]]

[IP-MAT [PP For nede] [NP-SBJ he] [MD may] [DO do] [NP-OB1 an] [PP bi-fore $ano+ter] [PP for reuerance] [, ,] [PP yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis] [. .]]

Example 39

[cmbenrul] [6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.[6.158] For nede he may do an bi-fore $anoþer for reuerance, yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis.[6.159] Baþe yung and alde sall halde reul;
[6.160] til a god haue we tan.
[6.161] Alle sal be louid eftir an in haly religiun, bot if þai bettir do;


First PP with NP = [[P til] [NP a god]]

[IP-MAT [PP til a god] [HVP haue] [NP-SBJ we] [VBN tan] [. .]]

Example 40

[cmbenrul] [6.192] Þe mare he hauis in pouste, þe mare hauis he at yelde.[6.193] Abot az at be wis;[6.194] greueus þing es hym bi-taht: Þe sauls for to gete, And mony þing for to wite.
[6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.
[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.


First PP with NP = [[P Wid] [NP summe]]

[IP-MAT-1 [PP Wid summe] [MD sal] [NP-SBJ tu] [ADVP faire] [VB speke]]

Example 41

[cmbenrul] [6.194] greueus þing es hym bi-taht: Þe sauls for to gete, And mony þing for to wite.[6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.
[7.197] Þurġ þe dute þat þai haue þe ioy of god, may þai ler at serue him to will.
[7.198] For nan erþelike pouste az he at for-gete þe sauls þat es bitaht him at yeme.


First PP with NP = [[P +Tur+g] [NP +te dute +tat +tai haue +te ioy of god]]

[IP-MAT [PP +Tur+g +te dute +tat +tai haue +te ioy of god] [, ,] [MD may] [NP-SBJ +tai] [VB ler] [IP-INF at serue &lt;P_7&gt; him to will] [. .]]

Example 42

[cmbenrul] [6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.[7.197] Þurġ þe dute þat þai haue þe ioy of god, may þai ler at serue him to will.
[7.198] For nan erþelike pouste az he at for-gete þe sauls þat es bitaht him at yeme.
[7.199] Þe tresur of god er þai.


First PP with NP = [[P For] [NP nan er+telike pouste]]

[IP-MAT [PP For nan er+telike pouste] [MD az] [NP-SBJ he] [TO at] [VB for-gete] [NP-OB1 +te sauls +tat es bitaht him at yeme] [. .]]

Example 43

[cmbenrul] [8.242] IV.[8.243] QUE SUNT IN-STRUMENTA BONORUM OPERUM.- IN PRIUMIS DOMINUM.[s0244]
[8.245] IN þis sentence spekis sain benet,
[8.246] and mustirs til his cuuent what þaire god dedes ah at be.


First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [. ,]]

Example 44

[cmbenrul] [8.262] Ne giue na fals pes;[8.263] Charite felle þu noht;[8.264] Iuil for iuil sal tu noht do, Ne wrang to na man;
[8.265] Til god uengance fallis it.
[8.266] Yef ani do yu wrang, ye sal take it in pacience, Als hali boke cumandis.


First PP with NP = [[P Til] [NP god]]

[IP-MAT [PP Til god] [NP-LFD uengance] [VBP fallis] [NP-SBJ-RSP it] [. .]]

Example 45

[cmbenrul] [s0305] [9.306] V.[s0307]
[9.308] IN þis sentence spekis sain benet of obedience, what it is at saie.
[9.309] $Þat es te firste mekenes: wid-uten duelling til þat man bidis yu do.


First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP of obedience] [, ,] [IP-INF-ADT what it is at saie] [. .]]

Example 46

[cmbenrul] [9.313] and do yure miht þar-to, þat ye may fle þe fir of helle and cum til heuin-rike; þare es faire at be.[9.314] $Þat yure abes cumandes yu at do, þat ye do it suiftlike; als god cumandis:[9.315] " Ob auditu &c.-
[9.316] $Þurz þe wordis ye here o me, þan ah ye at be meke ";
[9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-


First PP with NP = [[P $+Turz] [NP +te wordis ye here o me]]

[IP-MAT-SPE [PP $+Turz +te wordis ye here o me] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD ah] [NP-SBJ ye] [TO at] [BE be] [NP-OB1 meke] [" "] [. ;]]

Example 47

[cmbenrul] [9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-[s0318] [10.319] wha sam heris yu, þan heris me. "
[10.320] for þi sal ye understande þaim:
[10.321] þat of mekenes wil lere, þai sal here þe cumandemens, and do als man bidis þam.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB understande] [NP-OB1 +taim] [. :]]

Example 48

[cmbenrul] [10.340] þoz þu gruche, þe cumandement sal be haldin.[10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;[10.342] for he ses ty herte,
[10.343] & for ty hauis þou no mede of þat þing þat tu dos gruchande;
[10.344] for þi sal tu quite þe wid scrift;


First PP with NP = [[P for] [NP ty]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for ty] [HVP hauis] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 no mede] [PP of +tat +ting +tat tu dos gruchande] [. ;]]

Example 49

[cmbenrul] [10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;[10.342] for he ses ty herte,[10.343] & for ty hauis þou no mede of þat þing þat tu dos gruchande;
[10.344] for þi sal tu quite þe wid scrift;
[10.345] ye, it bi-cimis yu.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ tu] [VB quite] [NP-OB1 +te] [PP wid scrift] [. ;]]

Example 50

[cmbenrul] [10.352] he bidis þat ġe do als þe prophete sais:[10.353] " kepe ġour tunge, it $speke no scaþe, & ġour lippis fra iuil,[10.354] & kepe ġow fro dedly synne. "
[10.355] for þi sal ġe seldin speke,
[10.356] for ġe sal speke nan unat, ne vse yow noht þar-to.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ +ge] [ADVP-TMP seldin] [VB speke] [. ,]]

Example 51

[cmbenrul] [10.355] for þi sal ġe seldin speke,[10.356] for ġe sal speke nan unat, ne vse yow noht þar-to.[10.357] & in oþir stede es writen: " Mors & uita &c.-
[10.358] In þe pointe of þe tunge es lif & ded. "
[10.359] loke wheþer ġe wil take to.


First PP with NP = [[P In] [NP +te pointe of +te tunge]]

[IP-MAT-SPE [PP In +te pointe of +te tunge] [BEP es] [NP-SBJ lif& ded] [. .] [" "]]

Example 52

[cmbenrul] [s0363] [11.364] VII.[s0365]
[11.366] Of mekenes spekis sain benet in þis sentence,
[11.367] & sais with hali scripture: " Omnis qui se exaltat &c.-


First PP with NP = [[P Of] [NP mekenes]]

[IP-MAT [PP Of mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

Example 53

[cmbenrul] [11.368] þa þat heyes þam, þai sal be mekid;[11.369] & þai þat mekes þam sal be heyed. "[11.370] vre lord saide þat it es pride in þaim þat hyes þaim.
[11.371] Til mekenes he bides yu se, & say als þe prophete saide, when he spac til ure lauerd with muþe:
[11.372] " Domine, non est &c.-


First PP with NP = [[P Til] [NP mekenes]]

[IP-MAT [PP-1 Til mekenes] [NP-SBJ he] [VBP bides] [IP-INF yu se,& say als +te prophete saide, when he spac til ure lauerd with mu+te] [. :]]

Example 54

[cmbenrul] [12.396] sua sais te prophete.[12.397] Alle yure þohtes may he se;[12.398] And whyder þai wyl lede yu, resun sal ye yelde of þam.
[12.399] for þi ah ye at gete yu fra iuil þohtes, þat ye may cume to þe ioy of heuin.
[12.400] god gyf it us!


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD ah] [NP-SBJ ye] [TO at] [VB gete] [NP-OB1 yu] [PP fra iuil +tohtes] [, ,] [CP-ADV +tat ye may cume to +te ioy of heuin] [. .]]

Example 55

[cmbenrul] [12.399] for þi ah ye at gete yu fra iuil þohtes, þat ye may cume to þe ioy of heuin.[12.400] god gyf it us![12.401] amen.
[12.402] Of propir wyl spekis sain benet;
[12.403] and ye sall do it als god bidis in haly writ and sais:


First PP with NP = [[P Of] [NP propir wyl]]

[IP-MAT [PP Of propir wyl] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [. ;]]

Example 56

[cmbenrul] [12.405] Turne yu fra yure wille[12.406] and gete yu fra iuil;[12.407] þan may ye liue in pais. "
[12.408] Of yure ahen wylle sall ye blinne, al þat wil do yu sinne;
[12.409] Als it is wrytyn: " Sunt vie que-


First PP with NP = [[P Of] [NP yure ahen wylle]]

[IP-MAT [PP Of yure ahen wylle] [MD sall] [NP-SBJ ye] [VB blinne] [, ,] [NP-OB1 al +tat wil do yu sinne] [. ;]]

Example 57

[cmbenrul] [12.409] Als it is wrytyn: " Sunt vie que-[12.410] þe rihte gate, it es til þe lyf þat lastes ay. "[12.411] þa gates sal ye fle þat wicke men gas to hell by.
[12.412] for þi ar þai rotyn þat folyzed wicke wylle;
[12.413] hauid tay na bettir mede.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP ar] [NP-SBJ +tai] [VAN rotyn] [CP-REL-1 +tat folyzed wicke wylle] [. ;]]

Example 58

[cmbenrul] [12.426] Þe toþir maner o mekenes is, sais sain benet, For to hate yure ahen propir wyl, And fulfil noght yure langing, bot do godis wylle, and his desire fulfille;[12.427] Als him-selfe sais: " Non veni &c.-[12.428] I ne cume noght for to do my wille, bot my fadirs þat me sent. "
[12.429] And in odyr stede sais he: " Voluntas habet &c.-
[12.430] Wille he hauide paine at do, at haue þe curune þat lastes ay, als it was hys wille. "


First PP with NP = [[P in] [NP odyr stede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in odyr stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Voluntas habet &c.] [. -]]

Example 59

[cmbenrul] [12.430] Wille he hauide paine at do, at haue þe curune þat lastes ay, als it was hys wille. "[12.431] Lauerd, we pray þe þat we may sua halde þis mekenes, þat we may do þi wille.[12.432] amen.
[12.433] Of þe þridde maner o mekenes spekys sain benet to þa in his reul wyl be,
[12.434] And bidis þat ye sal be meke vnder yure abbes and do godis seruise;


First PP with NP = [[P Of] [NP +te +tridde maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te +tridde maner o mekenes] [VBP spekys] [NP-SBJ sain benet] [PP to +ta in his reul wyl be] [. ,]]

Example 60

[cmbenrul] [12.436] God giue vs þat we may sua be.[12.437] amen.[s0438]
[13.439] Of þe ferþe maner o mekenes spekys sain benet, hu ye sal meke yu of þingis þat yu þinc es igainis yu, þat fallis to yure ordir.
[13.440] yef man dos yu ani wrang, ye sal take it in pacience, and noht fle þar-fore, ne leue yure gode dede;


First PP with NP = [[P Of] [NP +te fer+te maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te fer+te maner o mekenes] [VBP spekys] [NP-SBJ sain benet] [, ,] [CP-QUE-PRN-1 hu ye sal meke yu of +tingis +tat yu +tinc es igainis yu, +tat fallis to yure ordir] [. .]]

Example 61

[cmbenrul] [13.442] Wha sua wel wirkis til endyng, þai sal be sauf of alle þing ";[13.443] Als þe prophete sais: " Confortetur &c.-[13.444] ye sal haue cumfort in yure hertis of god. "
[13.445] For þi sal ye be of pacience, for þe luue of god, of þing þat es o-ganis yure fleis;
[13.446] Als te prophete sais to god: " Lauerd, we ere ilke day, for þe luue of þe, in þe dute of dede als te shep þat ere driuin to ded,


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [BE be] [PP of pacience] [, ,] [PP for +te luue of god] [, ,] [PP of +ting +tat es o-ganis yure fleis] [. ;]]

Example 62

[cmbenrul] [13.452] þu did vs in þe lay and noy opon vre bak. "[13.453] for we sulde lere vnder maistires hu we sulde liue;[13.454] Als te letter sais: " Inposuisti &c.-
[13.455] Ouir vs hauis þu don men, " þi wylle at fulfille.
[13.456] Þa þat ere vnbuxum, þai sal be done to paine.


First PP with NP = [[P Ouir] [NP vs]]

[IP-MAT-SPE [PP Ouir vs] [HVP hauis] [NP-SBJ +tu] [DON don] [NP-OB1 men] [, ,] [" "] [IP-INF-PRP-SPE +ti wylle at fulfille] [. .]]

Example 63

[cmbenrul] [13.454] Als te letter sais: " Inposuisti &c.-[13.455] Ouir vs hauis þu don men, " þi wylle at fulfille.[13.456] Þa þat ere vnbuxum, þai sal be done to paine.
[13.457] Of þaim spekis sain paul,
[13.458] and sais þat tay ere fals.


First PP with NP = [[P Of] [NP +taim]]

[IP-MAT [PP Of +taim] [VBP spekis] [NP-SBJ sain paul] [. ,]]

Example 64

[cmbenrul] [13.462] Alle be blisced þat weris taim.[13.463] God giue vs sua meke at be, and sua his wille at do, þat we his ioy cum to.[13.464] amen.
[13.465] Of þe fifte maner o mekenes spekis sain benet for to lere hys sistirs hu þai salle scriue þaim to þair abbes, baþe nunne and sistir.
[13.466] Loke þat ye be buxum and scriue yu of alle þe sinnis þat ye haue don;


First PP with NP = [[P Of] [NP +te fifte maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te fifte maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [IP-INF-PRP for to lere hys sistirs hu +tai salle scriue +taim to +tair abbes, ba+te nunne and sistir] [. .]]

Example 65

[cmbenrul] [13.467] Als haly writ bidis yu: " Reuela domino &c.-[13.468] Mustir til god al þi gate,[13.469] & he sal make it in pes. "
[13.470] And in odir stede sais he: " Confitemini &c.-
[13.471] Knaus to god al yure sinne,


First PP with NP = [[P in] [NP odir stede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in odir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Confitemini &c.] [. -]]

Example 66

[cmbenrul] [13.481] And al þingis þat man bidis yu do, þat ye do it mekely, þat resunnabil es.[13.482] þu sal þinke in þi herte þat tu es vndinge to gode dede;[14.483] Als þe prophete saide: " Ad nichilum &c.-
[14.484] Til na þing es I made bot for to doe godis wylle.
[14.485] ic is like tyl a mere þat beris þat man lais on hir bak. "


First PP with NP = [[P Til] [NP na +ting]]

[IP-MAT-SPE [PP Til na +ting] [BEP es] [NP-SBJ I] [VAN made] [PP-1 bot for to doe godis wylle] [. .]]

Example 67

[cmbenrul] [14.496] Lauerd, god it es to me þat þu mekyd me to lere þine cumandemens. "[14.497] God giue vs sua his cumandemens at lere, þat we may cume til his mekenes.[14.498] Amen.
[14.499] Of þe ahtend maner o mekenes spekis sain benet til his cuuent,
[14.500] and bidis þat ye sal do als te reul sais, And als it cumandis, And meke vnder þare maistres in alle þaire dedis.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te ahtend maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te ahtend maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP til his cuuent] [. ,]]

Example 68

[cmbenrul] [14.508] Ofte speke þai wrang.[14.509] Lauerd, þu giue vs sua vre silence to yeme, þat we may serue þe to-queme, in yuþe and in elde.[14.510] amen.
[14.511] Of þe tende maner o mekenes spekis sain benet til his cuuent,
[14.512] And bidis þat ye ne sal noght be ouir-lazand;


First PP with NP = [[P Of] [NP +te tende maner o mekenes]]

[IP-MAT [PP Of +te tende maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP til his cuuent] [. ,]]

Example 69

[cmbenrul] [s0540] [15.541] VIII.[s0542]
[15.543] IN þe tyme of wintir, þat es fra þe Kalandis of nouembir til þe paskys, als it is forlokyd wyd resun, þanne sal ye ryse at þe aztend time of þe nyght, þat it be litil ouir midnyght;
[15.544] þan es tyme at rise, als it is set, til godis seruise; And siþin, þe space eftir matins, til sauters and til haly lescuns at here.


First PP with NP = [[P IN] [NP +te tyme of wintir , +tat es fra +te Kalandis of nouembir til +te paskys , als it is forlokyd wyd resun]]

[IP-MAT [PP IN +te tyme of wintir, +tat es fra +te Kalandis of nouembir til +te paskys, als it is forlokyd wyd resun] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB ryse] [PP at +te aztend time of +te nyght] [, ,] [CP-ADV +tat it be litil ouir midnyght] [. ;]]

Example 70

[cmbenrul] [s0547] [15.548] IX.[s0549]
[15.550] IN þe tyme of wintir, þan sal þe first vers be at matins: " Deus, in adiutorium "; And in þe toþer tyme þris þis vers: " Domine, labia mea aperies ";
[16.551] at þe þridde tyme aiont wid þe " gloria patri "; and siþin after þe nihend-ferþe salme wid þe antefen ouþir wid-vten; and syþin efter þe ymne; And tare-eftyr sexe salmis wid þe antefens.


First PP with NP = [[P IN] [NP +te tyme of wintir]]

[IP-MAT-1 [PP IN +te tyme of wintir] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ +te first vers] [BE be] [PP at matins] [, :] [" "] [QTP Deus, in adiutorium]]

Example 71

[cmbenrul] [16.572] And efter oþir foure lescuns wid þe respuns, wid þat ilke ordir by-fore;[16.573] And tare-eftir þre cantikils of þe prophetis, als te abes stablis, and songen wid " alleluia "; siþin þe verset, and te abes te benicun;[16.574] And siþin foure lescuns red of þe new lay wid þat like ordir by-fore.
[16.575] Efter þe ferþe Respun, þabbes sal by-gynne þis ymne: " Te deum laudamus. "
[17.576] When it is finist, þanne sal þabbes by-ginne a lescun of þe gospel wid honur and wyd þe dute of god;


First PP with NP = [[P Efter] [NP +te fer+te Respun]]

[IP-MAT [PP Efter +te fer+te Respun] [, ,] [NP-SBJ +tabbes] [MD sal] [VB by-gynne] [NP-OB1 +tis ymne:" Te deum laudamus] [. .] [" "]]

Example 72

[cmbenrul] [s0587] [17.588] XII.[s0589]
[17.590] At matins on þe feste-dais, First sal ye saie sexe salmis wid-vten antefens, And siþin þe fyftyd salme wid " alleluia. "
[17.591] wen þai ar said, þe hundred seuintende and þe sextid þe secunde, siþin þe benichune, and a leschun red of þa apocalips wid gude deuocion, & te respun, and te ymne ambrosine, and te uerset, and te antefen of þe gospel, & te letanie, and sent forz.


First PP with NP = [[P At] [NP matins]]

[IP-MAT-1 [PP At matins] [PP on +te feste-dais] [, ,] [ADVP-TMP First] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB saie] [NP-OB1 sexe salmis wid-vten antefens]]

Example 73

[cmbenrul] [s0592] [17.593] XIV.[s0594]
[17.595] IN þe haly dais al sal be als we haue bi-fore saide id on þe sundais, Bot þat te salmis and te antefens and te lescuns be saide als fallis to þe day.
[17.596] Bot te vse bi-fore be haldin.


First PP with NP = [[P IN] [NP +te haly dais]]

[IP-MAT [PP IN +te haly dais] [NP-SBJ al] [MD sal] [BE be] [PP als we haue bi-fore saide id on +te sundais] [, ,] [PP Bot +tat te salmis and te antefens and te lescuns be saide als fallis to +te day] [. .]]

Example 74

[cmbenrul] [17.607] Seuin siþe opo day saie I louing to þe. "[17.608] Whilke haly seuin syþe er þa þat sal be ful-fild wid vs o þis maner, yef we folih þe vris of god:[18.609] Of Matins, Of prime, of Vndrin, Of Midday, Of noon, Of euensang, Of cumplin.
[18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "
[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu


First PP with NP = [[P Of] [NP +tes times]]

[IP-MAT [PP Of +tes times] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE seuin sy+te opo day saie I louing to +te] [. .] [" "]]

Example 75

[cmbenrul] [17.608] Whilke haly seuin syþe er þa þat sal be ful-fild wid vs o þis maner, yef we folih þe vris of god:[18.609] Of Matins, Of prime, of Vndrin, Of Midday, Of noon, Of euensang, Of cumplin.[18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "
[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu
[18.612] and wakid. "


First PP with NP = [[P Til] [NP +ta +tat rysis o night and wakis]]

[IP-MAT [PP Til +ta +tat rysis o night and wakis] [VBP Sais] [NP-SBJ vre lauerd] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE My frende, o niht ras I for yu]]

Example 76

[cmbenrul] [18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu[18.612] and wakid. "
[18.613] For þi sal ye giue louing til hym, in þe iugiment of hys rihtvisnes, at matins, at prime, at vndern, At midday, at noon, at euensang, at cumplin; And o nith ryse for to loue hym.
[s0614]


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT-1 [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB giue] [NP-OB1 louing] [PP til hym] [, ,] [PP in +te iugiment of hys rihtvisnes] [, ,] [PP at matins, at prime, at vndern, At midday, at noon, at euensang, at cumplin]]

Example 77

[cmbenrul] [18.625] And yef þai be fa, saie it plane forde.[18.626] Bot euensang sal be saide wid foure salmes And te Antefens,[18.627] And efter þe salmis A lescun, & siþin þe respun, and siþin þe ymne and te verset, þe cantikyl of þe gospel, and te letanie, And syþin þe " Pater noster. "
[18.628] O þis maner sal þe vris be sent forde.
[18.629] Cumplin sal be saide wid þre salmis wid-vten antefens, & siþin þe ymne þat fallis þar-to, A lescun, and te verset, & siþin " Kyryeleison, " and te benicun, and sent forde þe vris til god.


First PP with NP = [[P O] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP O +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +te vris] [BE be] [VAN sent] [ADVP-DIR forde] [. .]]

Example 78

[cmbenrul] [19.638] Þan prai we þus: " Lauerd, þu for-giue vs ure sinnis, als we for-giue þaim þaire fautes þat hauis mis-don a-gain vs. "[19.639] When ye here þis vers at matins, ye sal for-giue alle men þaire trespas for þe loue o gode.[19.640] And als-sua at euinsang sal ġe for-giue.
[19.641] for þi wil sain benet þat it be saide hezlike,
[19.642] for alle wrezis sal be for-giuin.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP wil] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat it be saide hezlike] [. ,]]

Example 79

[cmbenrul] [s0645] [19.646] XIX.[s0647]
[19.648] IN þis sentence tellis sain benet hu ye sal do yure office, when ye cume in-to þe kyrke.
[19.649] Ye sal true þat god may se in alle stedis baþe vyl & gude.


First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP tellis] [NP-SBJ sain benet] [CP-QUE hu ye sal do yure office, when ye cume in-to +te kyrke] [. .]]

Example 80

[cmbenrul] [19.650] Ye az at say yure seruise als ye stode by-fore god, wyd als gude deuocyon, And þink wat te prophete saide:[19.651] " Seruite domino &c.-[19.652] Ye sal serue god wyd ahe, & here hym wyd dowte. "
[19.653] And in oþir stede sais he: " Psallite-
[19.654] ye sal singe god wyslike ";


First PP with NP = [[P in] [NP o+tir stede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Psallite] [. -]]

Example 81

[cmbenrul] [19.664] Sain benet spekis in þis sentence til hys cuuent,[19.665] and kennys þam how þai sal make þair prayer to god & wid what reuerence.[19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.
[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.
[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;


First PP with NP = [[P wyd] [NP mekil mare deuociun]]

[IP-MAT [PP wyd mekil mare deuociun] [MD ahte] [NP-SBJ ye] [ADVP-TMP +tanne] [TO at] [VB pray] [PP to god, of whaim +tat al +gude cumis] [. .]]

Example 82

[cmbenrul] [19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;
[19.669] for þi sal yure vrisun be breue & clene,
[19.670] Bot yef it sua bi-tide, þat any falle in mis-trouz; þan sal scho pray gerne to god.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ yure vrisun] [BE be] [ADJP breue& clene] [. ,]]

Example 83

[cmbenrul] [s0675] [20.676] XXI.[s0677]
[20.678] IN þis sentence spekys sain Benet of þa þat sal be in officis,
[20.679] and bidis, yef þe cuuent be mikil, þat tay sal be chossin þat sal þe offficis yeme,


First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekys] [NP-SBJ sain Benet] [PP of +ta +tat sal be in officis] [. ,]]

Example 84

[cmbenrul] [20.698] Knyvys sal ye haue nane by yure bed, nouþir gret ne smal.[20.699] When þe bel ringis, þat ye be redy, and ilkain help oþir, and ga in-to þe kyrke til godys seruise.[20.700] Þe nouice beddis sal be þat nane þaire may nehe oþir;
[20.701] By-tuix þalde þai sal lie.
[20.702] Man sal wakin þaim faire til godis seruise.


First PP with NP = [[P By-tuix] [NP +talde]]

[IP-MAT [PP By-tuix +talde] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [VB lie] [. .]]

Example 85

[cmbenrul] [s0705] [20.706] XXIII.[s0707]
[20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.
[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP leris] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB2 hys cuuent] [CP-QUE hu +taire fautes sal be amendid] [. .]]

Example 86

[cmbenrul] [s0716] [21.717] XXIV.[s0718]
[21.719] In þis sentence mustirs sain Benet Hu man sal do wid þaim þat es in sentence,
[21.720] and bidis þat man sal do þaim efter þaire faute es.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain Benet] [CP-QUE Hu man sal do wid +taim +tat es in sentence] [. ,]]

Example 87

[cmbenrul] [21.733] Wid greting sal sho do, and wyd reuþe off herte, þe penance þat es laid on hir;[21.734] sua salle hir fautes be mendid.[21.735] for sain paul sais þat þai þat dos wicke dedis, þat tay giue þam-selffe til þe deuil,
[21.736] for þi ah þai at be chastid, þat te saule ga noht til helle.
[21.737] And ta þat ere in cursing, ah at dreze þaire penance wid reuþe of herte and be sari of þair dede, þat te deuil haue na pouste ouir þaim.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD ah] [NP-SBJ +tai] [TO at] [BE be] [VAN chastid] [, ,] [CP-ADV +tat te saule ga noht til helle] [. .]]

Example 88

[cmbenrul] [s0747] [22.748] XXVII.[s0749]
[22.750] In al maner, sais sain benet, sal þabbesse ta yeme of þa þat mis-dose;
[22.751] for þe hale hauis na mister of miri,


First PP with NP = [[P In] [NP al maner]]

[IP-MAT [PP In al maner] [, ,] [IP-MAT-PRN sais sain benet] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ +tabbesse] [VB ta] [NP-OB1 yeme] [PP of +ta +tat mis-dose] [. ;]]

Example 89

[cmbenrul] [22.750] In al maner, sais sain benet, sal þabbesse ta yeme of þa þat mis-dose;[22.751] for þe hale hauis na mister of miri,[22.752] Bot te seke hauis mister.
[22.753] For þi sal sho do als te wyse miri dos, þat wyl hele þe seke.
[22.754] Priuelike sal sho sende an ordane nunne til hir þat es in sentence at comforþ hir, and for to turne hir wylle til amendement and til mekenes, and for to moneste hir þat sho haue reuþe in herte of hir misdedis and rigt trouz;


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ sho] [DO do] [PP als te wyse miri dos, +tat wyl hele +te seke] [. .]]

Example 90

[cmbenrul] [22.754] Priuelike sal sho sende an ordane nunne til hir þat es in sentence at comforþ hir, and for to turne hir wylle til amendement and til mekenes, and for to moneste hir þat sho haue reuþe in herte of hir misdedis and rigt trouz;[22.755] Als sain paul þapostil sais: " Mikil charite mustirs he. "[22.756] al ah at prai for hym.
[22.757] On alle maner sal þabbes entirmete hir Al maner of sentence at muster til hir sep, þat nan be tint.
[22.758] for wyte sho wel sho hauis vnder-tan þe saules at gede, And noht at striue o-gain þaim.


First PP with NP = [[P On] [NP alle maner]]

[IP-MAT [PP On alle maner] [MD sal] [NP-SBJ +tabbes] [VB entirmete] [NP-RFL hir] [IP-INF Al maner of sentence at muster til hir sep, +tat nan be tint] [. .]]

Example 91

[cmbenrul] [22.759] Bot sho sal haue dute of þat vre lauerd saide wyd þe prophete til þe hirdis of haly kirke: " Quod crassum videbatis &c.[22.760] Þat fat ere, sal ye ta; þat ere febyl, let ga. "[22.761] Þis is at vnder-stande, þat so ne sal noht entirmete hir sua mikil of þa þat ere strang and hale als of þa þat ere febyl and seke.
[22.762] O þis maner sal þabbesse folize þe saumpyl of Iesu, þe gude herde, þat lefte in þe munte ane wane of a hundrez sep, and yede at seke þis ane þat was want.
[22.763] When he hauid funden it, sa fain he was;


First PP with NP = [[P O] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP O +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +tabbesse] [VB folize] [NP-OB1 +te saumpyl of Iesu, +te gude herde, +tat lefte in +te munte ane wane of a hundrez sep, and yede at seke +tis ane +tat was want] [. .]]

Example 92

[cmbenrul] [23.775] Yef sho may noht be hale of þat maner, sho sal be done oute of þair felahscap;[23.776] Als te apostil sais: " Auferte malum &c.[23.777] Do a-way þe wycke fra yu. "
[23.778] And in oþir stede sais he: " Infidelis &c.
[23.779] yef so be vnleel, do hyr A-way. "


First PP with NP = [[P in] [NP o+tir stede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [LATIN Infidelis &c] [. .]]

Example 93

[cmbenrul] [s0782] [23.783] XXIX.[s0784]
[23.785] In þis sentence sais sain Benet þat wha sam es þurz þaire dedis don out of þe kirke and wil cum i-gain, At te begining sal sho haite a-mendement of hir faute warfore sho was don ut;
[23.786] þanne sal so be racaiuid, And don at te laste ende for to loke hir mekenes.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat wha sam es +turz +taire dedis don out of +te kirke and wil cum i-gain, At te begining sal sho haite a-mendement of hir faute warfore sho was don ut] [. ;]]

Example 94

[cmbenrul] [23.791] XXX.[s0792] [23.793] Þis sais sain benet, þat ta þat ere of elde and vnderstandis, þai sal haue þaire mesur;
[23.794] & for þi þe barnis þat ere yunge, þat vnderstandis noht what paine fallis til cursing, when þai misdo, wid fasting ouþir wid smerte beriing sal þai be chastid;
[23.795] þar-þurz sal þai be helid.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-LFD +te barnis +tat ere yunge, +tat vnderstandis noht what paine fallis til cursing] [, ,] [PP when +tai misdo] [, ,] [PP wid fasting ou+tir wid smerte beriing] [MD sal] [NP-SBJ-RSP +tai] [BE be] [VAN chastid] [. ;]]

Example 95

[cmbenrul] [s0797] [23.798] XXXI.[s0799]
[23.800] In þis sentence sais sain benet þat te celeresse sal be chosin of þe cuuent, þat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande;
[23.801] Of al þis sal ye ta yeme.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat te celeresse sal be chosin of +te cuuent, +tat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande] [. ;]]

Example 96

[cmbenrul] [23.798] XXXI.[s0799] [23.800] In þis sentence sais sain benet þat te celeresse sal be chosin of þe cuuent, þat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande;
[23.801] Of al þis sal ye ta yeme.
[23.802] Wid-vten þe cumandement of þabbes sal sho na þing do.


First PP with NP = [[P Of] [NP al +tis]]

[IP-MAT [PP Of al +tis] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB ta] [NP-OB1 yeme] [. .]]

Example 97

[cmbenrul] [s0799] [23.800] In þis sentence sais sain benet þat te celeresse sal be chosin of þe cuuent, þat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande;[23.801] Of al þis sal ye ta yeme.
[23.802] Wid-vten þe cumandement of þabbes sal sho na þing do.
[23.803] Þat sho cumandis hir sal sho do,


First PP with NP = [[P Wid-vten] [NP +te cumandement of +tabbes]]

[IP-MAT [PP Wid-vten +te cumandement of +tabbes] [MD sal] [NP-SBJ sho] [NP-OB1 na +ting] [DO do] [. .]]

Example 98

[cmbenrul] [s0804] [24.805] bot sho sal $noht noy hir sistirs.[24.806] Par auenture yef ani man askis hir ohte þat es a-gain resun, sho sal noht for þis haue þam in despit, ne mis-ancewer þam, Bot mekelike saie naie of þaire ful asking.
[24.807] Ouir al þing sal sho gete hir saul & þincke what ta apostil sais:
[24.808] " Qui bene &c.


First PP with NP = [[P Ouir] [NP al +ting]]

[IP-MAT-1 [PP Ouir al +ting] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB gete] [NP-OB1 hir saul]]

Example 99

[cmbenrul] [24.811] For wite ye wel þat sho sal yelde resun o domes-day of alle hir dedis.[24.812] Þe vassels þat fallis til hir mester sal sho yeme als onestelike als te vassels þat ere halized obute þauter.[24.813] for-getil ah sho noht to be, Ne ouir-mikil haue Ne ouir-mikil waste of þat fallis to þe huse, Bot alle þingis do wid mesur, als tabbes cumandis hir.
[24.814] Ouir þat sho be buxum.
[24.815] And when sho hauis noht at giue, þat sho anscewer þaim faire, als hali writ bidis:


First PP with NP = [[P Ouir] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP Ouir +tat] [NP-SBJ sho] [BEP be] [ADJP buxum] [. .]]

Example 100

[cmbenrul] [s0824] [24.825] XXXII.[s0826]
[24.827] In þis sentence cumandis sain Benet þat tabbesse sal ta yeme of alle þing þat fallis til þe hus,
[24.828] and of vstilement and oþir þingis sal sho puruaie of lif and ded þat so be sikir, and cumande til ilkain þat sho ses ned at do.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat tabbesse sal ta yeme of alle +ting +tat fallis til +te hus] [. ,]]

Example 101

[cmbenrul] [24.825] XXXII.[s0826] [24.827] In þis sentence cumandis sain Benet þat tabbesse sal ta yeme of alle þing þat fallis til þe hus,
[24.828] and of vstilement and oþir þingis sal sho puruaie of lif and ded þat so be sikir, and cumande til ilkain þat sho ses ned at do.
[24.829] Sho sal haue þam enbreuid, alle þingis þat fallis til þe hus, for to wite what sho recauis and what sho giuis, when sho sal remue þat ere in officis.


First PP with NP = [[P of] [NP vstilement and o+tir +tingis]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP of vstilement and o+tir +tingis] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB puruaie] [PP of lif and ded] [CP-ADV +tat so be sikir]]

Example 102

[cmbenrul] [s0834] [25.835] XXXIII.[s0836]
[25.837] Of propirte spekis sain Benet,
[25.838] and sais þat of alle oþir vices sal man fle þis, þat nan be sua hardy, þat tay o-way do ne giue na þing wid-vten leue of þabbesse, ne þat nan haue in propirte, boke ne tabils, ne nan oþir þing;


First PP with NP = [[P Of] [NP propirte]]

[IP-MAT [PP Of propirte] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [. ,]]

Example 103

[cmbenrul] [s0848] [25.849] XXXIV.[s0850]
[25.851] In þis sentence cumandis sain Benet þat tabbes sal do als ta-postils did at te begining of cristiante:
[25.852] þai departid þair þing til þa þat hauid nede.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat tabbes sal do als ta-postils did at te begining of cristiante] [. :]]

Example 104

[cmbenrul] [25.853] " þai departid, " als hali writ sais, " til ilkain, als tay hauid ned. "[25.854] sua salle þabbes do.[25.855] sho salle noht loke what man he es and of what kinredin, Bot te sekenes of ilkain, and do þam efter þat tay haue ned.
[25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.
[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;


First PP with NP = [[P til] [NP god]]

[IP-MAT-1 [PP til god] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB yelde] [NP-OB1 grace] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and noht be sari off hir giffte] [CP-REL-2 +tat so hauis giuin til +ta +tat hauis mare nede +tan sho] [. .]]

Example 105

[cmbenrul] [25.854] sua salle þabbes do.[25.855] sho salle noht loke what man he es and of what kinredin, Bot te sekenes of ilkain, and do þam efter þat tay haue ned.[25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.
[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;
[25.858] And o þis maner sal al liue in pais.


First PP with NP = [[P Tyl] [NP +te nedful]]

[IP-MAT-1 [PP Tyl +te nedful] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB meke] [NP-OB1 hir] [ADVP-LOC for] [PP in ire sekenes]]

Example 106

[cmbenrul] [25.855] sho salle noht loke what man he es and of what kinredin, Bot te sekenes of ilkain, and do þam efter þat tay haue ned.[25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;
[25.858] And o þis maner sal al liue in pais.
[25.859] Ouir al þing sal þai loke þe wicke þat ere imangis þaim;


First PP with NP = [[P o] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP o +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ al] [VB liue] [PP in pais] [. .]]

Example 107

[cmbenrul] [25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;[25.858] And o þis maner sal al liue in pais.
[25.859] Ouir al þing sal þai loke þe wicke þat ere imangis þaim;
[25.860] and yef þare be ani funden, wid smerte beriing sal þai be amendid.


First PP with NP = [[P Ouir] [NP al +ting]]

[IP-MAT [PP Ouir al +ting] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [VB loke] [NP-OB1 +te wicke +tat ere imangis +taim] [. ;]]

Example 108

[cmbenrul] [s0863] [25.864] XXXV.[s0865]
[25.866] In þis sentence bidis sain Benet þat ye sal serue sua, þat nan be quit off þe seruise of þe kichin, Bot yef þai be acumbird wid sekenes ouþir wid odir laburs;
[26.867] for man sal haue grete mede for þat seruise.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP bidis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ye sal serue sua, +tat nan be quit off +te seruise of +te kichin, Bot yef +tai be acumbird wid sekenes ou+tir wid odir laburs] [. ;]]

Example 109

[cmbenrul] [s0865] [25.866] In þis sentence bidis sain Benet þat ye sal serue sua, þat nan be quit off þe seruise of þe kichin, Bot yef þai be acumbird wid sekenes ouþir wid odir laburs;[26.867] for man sal haue grete mede for þat seruise.
[26.868] Til þa þat ere febil sal ye finde helpe and cumforþ, þat tay ne serue noht wid ouir-mikil noye.
[26.869] Al sal haue comfort eftir þat þe cuuent is mikil, and efter þai ere in ese to serue.


First PP with NP = [[P Til] [NP +ta +tat ere febil]]

[IP-MAT [PP Til +ta +tat ere febil] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB finde] [NP-OB1 helpe and cumfor+t] [, ,] [CP-ADV +tat tay ne serue noht wid ouir-mikil noye] [. .]]

Example 110

[cmbenrul] [s0881] [26.882] XXXVI.[s0883]
[26.884] Of þe seke spekis sain benet in þis sentence,
[26.885] And cumandis ouir al þing þat man sal ta yeme of þaim, þat tay be serued als it ware god him-selfe.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te seke]]

[IP-MAT [PP Of +te seke] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

Example 111

[cmbenrul] [26.889] Bot tay sal recaiue in þe onur of god þe seruise þat man dos tam;[26.890] þai ne sal noht þurz þair surfait noy þaire sistirs þat seruis tam.[26.891] Bot yef it sua be, þat taire iuil be sua mikil, man sal suffir þaim þe mare and be of pacience,
[26.892] for of þaim sal man haue grete mede of god.
[26.893] Þabbesse tal ta yeme of þe seke þat tay haue na defaute.


First PP with NP = [[P of] [NP +taim]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of +taim] [MD sal] [NP-SBJ man] [HV haue] [NP-OB1 grete mede] [PP of god] [. .]]

Example 112

[cmbenrul] [s0904] [27.905] XXXVII.[s0906]
[27.907] Of þe alde & þe barnis spekis sain benet in þis sentence,
[27.908] And sais þat taire elde prais þat man sal giue þam charite, als te reule es set to þaire mete;


First PP with NP = [[P Of] [NP +te alde & +te barnis]]

[IP-MAT [PP Of +te alde& +te barnis] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

Example 113

[cmbenrul] [s0910] [27.911] XXXVIII.[s0912]
[27.913] In þis sentence cumandis sain benet þat te lescun sal noht faile at mete.
[27.914] O þis maner sal þis be stabilist, þat nan ta þe boke at rede bot sho þat sal rede al þe wuke;


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat te lescun sal noht faile at mete] [. .]]

Example 114

[cmbenrul] [27.911] XXXVIII.[s0912] [27.913] In þis sentence cumandis sain benet þat te lescun sal noht faile at mete.
[27.914] O þis maner sal þis be stabilist, þat nan ta þe boke at rede bot sho þat sal rede al þe wuke;
[27.915] sho sal beginne o-po þe sunday.


First PP with NP = [[P O] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP O +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +tis] [BE be] [VAN stabilist] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +tat nan ta +te boke at rede bot sho +tat sal rede al +te wuke] [. ;]]

Example 115

[cmbenrul] [s0925] [27.926] XXXIX.[s0927]
[27.928] Of þe mesur of þe mete spekis sain benet in þis sentence,
[28.929] And sais þat it es inoh, twane maner of potage al þe wuke in þe tweluemonez, what tyme sam ye ete, at midday ouþir at none, þat tay þat may noght ete of þe tane, lat þaim ete of þe toþir.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te mesur of +te mete]]

[IP-MAT [PP Of +te mesur of +te mete] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

Example 116

[cmbenrul] [28.936] for na þing es als mikil igain cristen men als gluterie;[28.937] sua sais vre lord: " Videte &c.[28.938] Loke yure hertis be noght noyd þurz gluterie o mete ne drinke. "
[28.939] Til barnis sal man noht giue sua mikil als til þalde for to gete mesur ouir al.
[28.940] Of þe beste þat beirs foure fete sal nane ete bot ta þat ere seke and febil.


First PP with NP = [[P Til] [NP barnis]]

[IP-MAT [PP Til barnis] [MD sal] [NP-SBJ man] [NEG noht] [VB giue] [NP-OB1 sua mikil als til +talde] [IP-INF-PRP for to gete mesur ouir al] [. .]]

Example 117

[cmbenrul] [28.937] sua sais vre lord: " Videte &c.[28.938] Loke yure hertis be noght noyd þurz gluterie o mete ne drinke. "[28.939] Til barnis sal man noht giue sua mikil als til þalde for to gete mesur ouir al.
[28.940] Of þe beste þat beirs foure fete sal nane ete bot ta þat ere seke and febil.
[28.941] Lauerd, for þi merci giue vs sua mesur-like at ete, þat we alle wils o bodi & saul mai fle.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te beste +tat beirs foure fete]]

[IP-MAT [PP Of +te beste +tat beirs foure fete] [MD sal] [NP-SBJ nane] [VB ete] [PP-2 bot ta +tat ere seke and febil] [. .]]

Example 118

[cmbenrul] [s0942] [28.943] XL.[s0944]
[28.945] In þis sentence spekis sain Benet Of þe mesur o drink,
[28.946] and sais þat ilke man hauis propir gifte o god in al maner;


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP Of +te mesur o drink] [. ,]]

Example 119

[cmbenrul] [s0944] [28.945] In þis sentence spekis sain Benet Of þe mesur o drink,[28.946] and sais þat ilke man hauis propir gifte o god in al maner;
[28.947] And for þi stabelis sain Benet with mikil doute þe mesur of oþir mens liflade.
[28.948] Na-for-þi, for þe febilnes of þa þat may noht for-bere, hauis he for-lokid til ilkain a mesur of wyne of þe day, Ouþir suilke als tabbesse may furde;


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +ti] [VBP stabelis] [NP-SBJ sain Benet] [PP with mikil doute] [NP-OB1 +te mesur of o+tir mens liflade] [. .]]

Example 120

[cmbenrul] [s0960] [29.961] XLI.[s0962]
[29.963] In þis sentence sais sain Benet þat ye sal ete twise of þe day ilke day fra þe haly paskis til þe witsunday;
[29.964] and siþin til þe hali rodis dai in semtembir, Al þe wukis in þe summir, sal ye faste ilke wuke tua dais, þe wedenisdai and te fryday,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ye sal ete twise of +te day ilke day fra +te haly paskis til +te witsunday] [. ;]]

Example 121

[cmbenrul] [s0971] [29.972] XLII.[s0973]
[29.974] Of silence eftir cumplin spekis sain Benet in þis sentence,
[29.975] and bidis þat ye sal do yu payne at halde silence eftir cumplin.


First PP with NP = [[P Of] [NP silence eftir cumplin]]

[IP-MAT [PP Of silence eftir cumplin] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

Example 122

[cmbenrul] [29.976] yef þe cuuent etis tuise, Als tite as tay rise fra þe supere, þan sal þai site wid ordir in þe cloistir.[29.977] when colaciun ringis, þan salle alle asembil in þe chapitir.[29.978] and sal rede þe lescun of þe halizis, ouþir of haly writ, forto comforþ þaim þat it heris.
[29.979] In þat tyme sal ye noht rede þe boke of þe kingis,
[29.980] for nan vnait sal be herde þat tyme for þa þat ere of febil þoht;


First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

[IP-MAT [PP In +tat tyme] [MD sal] [NP-SBJ ye] [NEG noht] [VB rede] [NP-OB1 +te boke of +te kingis] [. ,]]

Example 123

[cmbenrul] [29.978] and sal rede þe lescun of þe halizis, ouþir of haly writ, forto comforþ þaim þat it heris.[29.979] In þat tyme sal ye noht rede þe boke of þe kingis,[29.980] for nan vnait sal be herde þat tyme for þa þat ere of febil þoht;
[29.981] In oþir tyme mai it be red.
[29.982] yef it be fasting day, þai sal haue gode entirual,


First PP with NP = [[P In] [NP o+tir tyme]]

[IP-MAT [PP In o+tir tyme] [MD mai] [NP-SBJ it] [BE be] [VAN red] [. .]]

Example 124

[cmbenrul] [s0988] [30.989] XLIV.[s0990]
[30.991] In þis sentence spekis sain Benet of þa þat cumis late til þair seruise o god and til þe borde.
[30.992] Als tite als te belle es herde, ilkain sal leue þe werke þat es in þaire hende, and rinne hastelike til þe ure of god, þat na man may telle foly to þam.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP of +ta +tat cumis late til +tair seruise o god and til +te borde] [. .]]

Example 125

[cmbenrul] [s0990] [30.991] In þis sentence spekis sain Benet of þa þat cumis late til þair seruise o god and til þe borde.[30.992] Als tite als te belle es herde, ilkain sal leue þe werke þat es in þaire hende, and rinne hastelike til þe ure of god, þat na man may telle foly to þam.
[30.993] For na þing sal man leue þe seruise o god.
[30.994] þa þat cumis noht at te begining of matins byfore þe " gloria patri " of þe " Venite, " sal noht ga intil þaire stalle,


First PP with NP = [[P For] [NP na +ting]]

[IP-MAT [PP For na +ting] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB leue] [NP-OB1 +te seruise o god] [. .]]

Example 126

[cmbenrul] [30.994] þa þat cumis noht at te begining of matins byfore þe " gloria patri " of þe " Venite, " sal noht ga intil þaire stalle,[30.995] bot sho sal go til þe grece byfore þe autir, þat tabbes mai se and al þe cuuent;[30.996] þaire sal sho be til þabbes giue hir leue at gange intil hir stalle.
[30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.
[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +ti] [VBP wil] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ta +tat cume late ga til +te grece] [, ,] [CP-ADV +tat tay haue shame of +tair faute and sua salle be amendid] [. .]]

Example 127

[cmbenrul] [30.995] bot sho sal go til þe grece byfore þe autir, þat tabbes mai se and al þe cuuent;[30.996] þaire sal sho be til þabbes giue hir leue at gange intil hir stalle.[30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.
[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;
[30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.


First PP with NP = [[P for] [NP suilke]]

[IP-MAT [PP for suilke] [MD mai] [NP-SBJ-1 it] [BE be] [CP-REL-2 +tat duellis] [, ,] [CP-THT-1 +tat +tai wil slape, Ou+tir +tinke vnait, whan +tat +te deuil mai finde achesun in +tam] [. ;]]

Example 128

[cmbenrul] [30.996] þaire sal sho be til þabbes giue hir leue at gange intil hir stalle.[30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;
[30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.
[30.1000] At te huris alssua, yef sho ne cumis noht byfore þe " gloria patri " of þe first salme, sho sal ga to þe grece and cum noht in hir stalle, are þabes cummande hir;


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [MD shal] [NP-SBJ sho] [VB ga] [PP to +te grece] [IP-INF-PRP for to amende hir faute] [, ,] [CP-ADV +tat sho amende hir si+tin forward] [. .]]

Example 129

[cmbenrul] [30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;[30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.
[30.1000] At te huris alssua, yef sho ne cumis noht byfore þe " gloria patri " of þe first salme, sho sal ga to þe grece and cum noht in hir stalle, are þabes cummande hir;
[30.1001] Bot sho sal haue nane oþir penance for þat faute.


First PP with NP = [[P At] [NP te huris]]

[IP-MAT-1 [PP At te huris] [ALSO alssua] [, ,] [PP yef sho ne cumis noht byfore +te" gloria patri" of +te first salme] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB ga] [PP to +te grece]]

Example 130

[cmbenrul] [30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.[30.1000] At te huris alssua, yef sho ne cumis noht byfore þe " gloria patri " of þe first salme, sho sal ga to þe grece and cum noht in hir stalle, are þabes cummande hir;[30.1001] Bot sho sal haue nane oþir penance for þat faute.
[30.1002] At te verse byffore þe mete sal alle be asembild at te borde;
[30.1003] sho þat is noht tarat, for hir neccligence man sal say ane tyme, and anoþir tyme.


First PP with NP = [[P At] [NP te verse byffore +te mete]]

[IP-MAT [PP At te verse byffore +te mete] [MD sal] [NP-SBJ alle] [BE be] [VAN asembild] [PP at te borde] [. ;]]

Example 131

[cmbenrul] [30.1003] sho þat is noht tarat, for hir neccligence man sal say ane tyme, and anoþir tyme.[30.1004] Yef sho wylle noht amende, sho ne sal noht ete wyd þe cuuent, bot by hir ane, and þarne hyr part of þe drinke, suilke als te oþir haue, til sho haue amendid hir faute.[30.1005] Alssuilke sal sho haue þat es fra þe vers eftir þe mete;
[30.1006] for þi es it forlokid, þat ta þat er noht at te vers sal ga til þe grece bifore þe dese at say hir verse and aske leue at ete;
[30.1007] siþin mai sho ga at ete in hir ordir.


First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP es] [NP-SBJ-1 it] [VAN forlokid] [, ,] [CP-THT-1 +tat ta +tat er noht at te vers sal ga til +te grece bifore +te dese at say hir verse and aske leue at ete] [. ;]]

Example 132

[cmbenrul] [s1013] [31.1014] XLIV.[s1015]
[31.1016] In þis sentence kennis sain Benet vs what amendement þai sal do þat es in cursing, þat es don owte of þe kirke for greue faute and owte of þe fraitur.
[31.1017] At ilke owre, when þe belle ringis, sal sho lie by-fore þe kirke dore til alle þe cuuent be cumen in, And siþin rise vp and obied wid-vten þe kirke dore to þe vre be sungen.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP kennis] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB2 vs] [CP-QUE what amendement +tai sal do +tat es in cursing, +tat es don owte of +te kirke for greue faute and owte of +te fraitur] [. .]]

Example 133

[cmbenrul] [31.1014] XLIV.[s1015] [31.1016] In þis sentence kennis sain Benet vs what amendement þai sal do þat es in cursing, þat es don owte of þe kirke for greue faute and owte of þe fraitur.
[31.1017] At ilke owre, when þe belle ringis, sal sho lie by-fore þe kirke dore til alle þe cuuent be cumen in, And siþin rise vp and obied wid-vten þe kirke dore to þe vre be sungen.
[31.1018] When þe cuuent cumes forz owte of þe kirke, sho sal lie dun agayne by-fore þe dore til þai be passid.


First PP with NP = [[P At] [NP ilke owre]]

[IP-MAT-1 [PP At ilke owre] [, ,] [PP when +te belle ringis] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB lie] [PP by-fore +te kirke dore] [PP til alle +te cuuent be cumen in]]

Example 134

[cmbenrul] [31.1021] When þabes asoiles hir, sho sal falle til hir fete, & by-twixe tua and tua o knees, and take hir veine.[31.1022] Þan salle sho site þar þabbes cumandis hir, bot noht in hir ordir;[31.1023] bot sho ne salle noht by-ginne in kirke antefin ne Respun, ne rede lescun, Bot yef þabbes cumande hir.
[31.1024] Eftir " Benedicamus " at ilke vre sal sho take hir veine on knes, whare sum sho standes in þe quer.
[31.1025] þis sal sho do ay til þabbes cumande hir at leue of þat penance.


First PP with NP = [[P Eftir] [" "] [NP Benedicamus]]

[IP-MAT [PP Eftir" Benedicamus] [" "] [PP at ilke vre] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB take] [NP-OB1 hir veine] [PP on knes] [, ,] [ADVP-LOC whare sum sho standes in +te quer] [. .]]

Example 135

[cmbenrul] [31.1023] bot sho ne salle noht by-ginne in kirke antefin ne Respun, ne rede lescun, Bot yef þabbes cumande hir.[31.1024] Eftir " Benedicamus " at ilke vre sal sho take hir veine on knes, whare sum sho standes in þe quer.[31.1025] þis sal sho do ay til þabbes cumande hir at leue of þat penance.
[31.1026] In þe kirke sal sho amende o þis maner:
[31.1027] At ilke vre, when þai say " Kirieleison, " sal sho take hir veine by-fore þe auter at te grece, & ligge þare til þe " Benedicamus " be saide.


First PP with NP = [[P In] [NP +te kirke]]

[IP-MAT [PP In +te kirke] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB amende] [PP o +tis maner] [. :]]

Example 136

[cmbenrul] [31.1024] Eftir " Benedicamus " at ilke vre sal sho take hir veine on knes, whare sum sho standes in þe quer.[31.1025] þis sal sho do ay til þabbes cumande hir at leue of þat penance.[31.1026] In þe kirke sal sho amende o þis maner:
[31.1027] At ilke vre, when þai say " Kirieleison, " sal sho take hir veine by-fore þe auter at te grece, & ligge þare til þe " Benedicamus " be saide.
[31.1028] sua sal sho do til þabbes asoile hir, And recaiue þe benecun.


First PP with NP = [[P At] [NP ilke vre]]

[IP-MAT-1 [PP At ilke vre] [, ,] [PP when +tai say" Kirieleison] [, ,] [" "] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB take] [NP-OB1 hir veine] [PP by-fore +te auter] [PP at te grece]]

Example 137

[cmbenrul] [s1056] [32.1057] XLVIII.[s1058]
[32.1059] Of þe trauaile spekis sain Benet in þis sentence,
[32.1060] and sais þat vnait sete es il to þe saule.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te trauaile]]

[IP-MAT [PP Of +te trauaile] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

Example 138

[cmbenrul] [s1058] [32.1059] Of þe trauaile spekis sain Benet in þis sentence,[32.1060] and sais þat vnait sete es il to þe saule.
[32.1061] For þi sall ye trauaile times, And in þe times at lescuns, als it es ordaind.
[32.1062] Fra þe paskis til þe Mihelmesse, when matins es done til heze vndirn sal ye wirke, ilke day when time es, þat es nede to do.


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sall] [NP-SBJ ye] [VB trauaile] [NP-TMP times, And in +te times at lescuns] [, ,] [PP-PRN als it es ordaind] [. .]]

Example 139

[cmbenrul] [32.1061] For þi sall ye trauaile times, And in þe times at lescuns, als it es ordaind.[32.1062] Fra þe paskis til þe Mihelmesse, when matins es done til heze vndirn sal ye wirke, ilke day when time es, þat es nede to do.[32.1063] Fra vndirn to midday at lescuns.
[32.1064] Eftir midday, when þai haue etin, sal ye reste in yure bedde alle wid silence.
[32.1065] Yef any wille þat tyme loke lescun, loke þat sho rede sua, þat sho ne noy noht þe oþir.


First PP with NP = [[P Eftir] [NP midday]]

[IP-MAT [PP Eftir midday] [, ,] [PP when +tai haue etin] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB reste] [PP in yure bedde] [PP alle wid silence] [. .]]

Example 140

[cmbenrul] [s1070] [33.1071] Fra þe feeste of þe Mihþel til þe lentin, when prime is sungen til vndern salle ye studie in lescuns.[33.1072] When noon ringis, ilkain sal lay downe þat es in þaire hende, and ga til þe kirke; And erftir mete til lescuns ouþir salmes.
[33.1073] In lentin, fra prime til heze vndern sal ye entende yure lescun, And syþin wirke til noon.
[33.1074] At te bigining of lentyn sal be broght in-til þe chapitur alle þe bokis,


First PP with NP = [[P In] [NP lentin]]

[IP-MAT-1 [PP In lentin] [, ,] [NP-MSR fra prime til heze vndern] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB entende] [NP-OB1 yure lescun]]

Example 141

[cmbenrul] [33.1071] Fra þe feeste of þe Mihþel til þe lentin, when prime is sungen til vndern salle ye studie in lescuns.[33.1072] When noon ringis, ilkain sal lay downe þat es in þaire hende, and ga til þe kirke; And erftir mete til lescuns ouþir salmes.[33.1073] In lentin, fra prime til heze vndern sal ye entende yure lescun, And syþin wirke til noon.
[33.1074] At te bigining of lentyn sal be broght in-til þe chapitur alle þe bokis,
[33.1075] and ilkain take þaris


First PP with NP = [[P At] [NP te bigining of lentyn]]

[IP-MAT [PP At te bigining of lentyn] [MD sal] [BE be] [VAN broght] [PP in-til +te chapitur] [NP-SBJ alle +te bokis] [. ,]]

Example 142

[cmbenrul] [33.1077] Þabbesse sal loke a simpil nunne ouþir tua for to ga imangis taim atte timis þat tay sal saie for to loke þat nane site vnait, And for to loke wilke attendis mare til vnait þan til hir lescun.[33.1078] Þa þat ere funden suilke, for þi þat tay do iuil til þam-selfe and til oþir als-sua, þai sal be warnid ane tyme, and a-noþir time.[33.1079] Yef sho wil noht a-mende, Man sal take suilke amendis of hir, þat te oþir be warnid þurz hir.
[33.1080] At te timis þat es set efter euensang til lescuns, þa þat ere acumbird wid laburs sal noht studie on þe sundais, ne on þe oþir feste-dais, Bot toþir alle at lescuns.
[33.1081] Yef it be ani þat mai noht studie ne rede, Oþir labur sal þai do, þat tay ne sitte noht al dom.


First PP with NP = [[P At] [NP te timis +tat es set efter euensang til lescuns]]

[IP-MAT-1 [PP At te timis +tat es set efter euensang til lescuns] [, ,] [NP-SBJ +ta +tat ere acumbird wid laburs] [MD sal] [NEG noht] [VB studie] [PP on +te sundais, ne on +te o+tir feste-dais]]

Example 143

[cmbenrul] [s1086] [33.1087] XLIX.[s1088]
[33.1089] In þis sentence kennis vs sain Benet how we sal gete þe tyme of lentin.
[33.1090] Alle timis off þe yer, he sais, sulde we wid rihte halde þe liflade o lentin,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP kennis] [NP-OB2 vs] [NP-SBJ sain Benet] [CP-QUE how we sal gete +te tyme of lentin] [. .]]

Example 144

[cmbenrul] [33.1091] bot faa it es þat te vertu mai haue.[33.1092] And forþir cumandis he þat we sal in lentin gete vre lif in alle þing, þat we mai amende vre fautes of oþir times in þe dais of lentin.[33.1093] Þan may ye sauflike liue, yef ye gete yu fra alle ille vices, And yef we do vre entente til vresun wid teris And til lescuns wid reuþe of herte and wid abstinens.
[33.1094] In þa dais sal we here sumþing of godis seruise mare þan we do an noþir tyme,
[s1095]


First PP with NP = [[P In] [NP +ta dais]]

[IP-MAT [PP In +ta dais] [MD sal] [NP-SBJ we] [VB here] [NP-OB1 sum+ting of godis seruise mare +tan we do an no+tir tyme] [. ,]]

Example 145

[cmbenrul] [34.1097] Ilkain salle, wid þaire ahen gude wille, Offir sum þing to god mare þan þai es cumandid, wid þe ioy of þe haly sprite; þat es, ye draze yu mare fra mete and drinke, & fra slepe, and fra speche, And fra gabbingis, þat ye mai haly paskis o-byde wid ioy of spiritel langing.[34.1098] bot ilkain salle mustir til þabbesse what ye wille offir to god, wid yure azen wil, of vresuns;[34.1099] for yef ye ne do it wid leue of yure spiritel fadir, ye ne sal haue na mede þar-offe, bot turne yu to vanite.
[34.1100] For þi sal ye do als tabbesse cumandis yu at do.
[34.1101] Lauerd for þi merci giue vs sua þis haly lentyn at yeme, þat we mai wid ioy of þe hali spirit hali paskis obide.


First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [DO do] [NP-OB1 als tabbesse cumandis yu at do] [. .]]

Example 146

[cmbenrul] [s1102] [34.1103] L.[s1104]
[34.1105] In þis sentence cumandis sain Benet þat te sistirs þat ere in labur fer fra þe kirke, and mai noht cume in time til þaire vris, þabbes sal cumaaunde þaim o þis maner, þat whare sam þai wirke, þat tay do godis seruise And taire veinis in þe dute o god.
[34.1106] And als-sua þa þat aier by þe gate, þai ne sal noht leue þe vris þat ere stablist, bot sua als tay mai, sai þaim And yelde god his seruise.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat te sistirs +tat ere in labur fer fra +te kirke, and mai noht cume in time til +taire vris, +tabbes sal cumaaunde +taim o +tis maner, +tat whare sam +tai wirke, +tat tay do godis seruise And taire veinis in +te dute o god] [. .]]

Example 147

[cmbenrul] [s1114] [34.1115] LII.[s1116]
[34.1117] In þis sentence cumandis sain benet þat þe ortorie be nane oþir þing þan it es cald.
[34.1118] Of na þing sal it serue bot for to aure, man to god, inne.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat +te ortorie be nane o+tir +ting +tan it es cald] [. .]]

Example 148

[cmbenrul] [34.1115] LII.[s1116] [34.1117] In þis sentence cumandis sain benet þat þe ortorie be nane oþir þing þan it es cald.
[34.1118] Of na þing sal it serue bot for to aure, man to god, inne.
[34.1119] When þe vris of god es done, þanne sal alle ga forþ and make reuerence to god.


First PP with NP = [[P Of] [NP na +ting]]

[IP-MAT [PP Of na +ting] [MD sal] [NP-SBJ it] [VB serue] [PP bot for to aure, man to god, inne] [. .]]

Example 149

[cmbenrul] [s1124] [35.1125] LIII.[s1126]
[35.1127] In þis sentence cumandis sain Benet þat te gestis þat cumis to yu be als faire kald als it ware god hym-selfe.
[35.1128] for he salle say at te day of dome: " Hospes fui &c.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat te gestis +tat cumis to yu be als faire kald als it ware god hym-selfe] [. .]]

Example 150

[cmbenrul] [35.1131] Alle sal man comunlike recaiue, And men of religuin and pilgrims.[35.1132] Als tit als te gestis cume, þe priuresse ouþir a-noþir nunne sal gange againis tam wid luue & charite.[35.1133] Yef it be sistir, first sal þai anure to-gidir and siþin kis;
[35.1134] bot bi-fore þe vre sal þai noht basse for þenticement of þe deuil.
[35.1135] Allekin mekenes sal man muster til þe gestis.


First PP with NP = [[P bi-fore] [NP +te vre]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP bi-fore +te vre] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [NEG noht] [VB basse] [PP for +tenticement of +te deuil] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [17.25] Als þe Appostill in his pystill:- Hec est Voluntas Dei, Sanctificacio vestra: Þat is to say, þat es Goddes will, þat ġe be haly.[17.26] bot now may þou aske me: ' What mase man haly? '[17.27] I say þe, twa thynges with-owtten may, þat es, knaweynge and lufe. Knaweyng of sothefastnes, and Lufe of gudnes.
[17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;
[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.


First PP with NP = [[P to] [NP +te knaweynge of Godde , +tat es sothefastnes]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP to +te knaweynge of Godde, +tat es sothefastnes] [, ,] [NEG ne] [MD may] [NP-SBJ +tou] [NEG noughte] [VB com] [PP Bot be knaweynge of thi selfe] [. ;]]

Example 2

[cmedthor] [17.27] I say þe, twa thynges with-owtten may, þat es, knaweynge and lufe. Knaweyng of sothefastnes, and Lufe of gudnes.[17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.
[17.30] To þe knaweyng of þi selfe may þou com with besy vmby-thynkynge; And to þe knaweynge of Godde thurghe pure contemplacionne.
[17.31] To þe knaweynge of þi self þou may com on þis manere:


First PP with NP = [[P To] [NP +te knaweyng of +ti selfe]]

[IP-MAT-1 [PP To +te knaweyng of +ti selfe] [MD may] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP with besy vmby-thynkynge]]

Example 3

[cmedthor] [17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.[17.30] To þe knaweyng of þi selfe may þou com with besy vmby-thynkynge; And to þe knaweynge of Godde thurghe pure contemplacionne.
[17.31] To þe knaweynge of þi self þou may com on þis manere:
[17.32] Thynke besely and ofte what þou erte, what þou was, and what þou shall be.


First PP with NP = [[P To] [NP +te knaweynge of +ti self]]

[IP-MAT [PP To +te knaweynge of +ti self] [NP-SBJ +tou] [MD may] [VB com] [PP on +tis manere] [. :]]

Example 4

[cmedthor] [18.56] And ofte sythes þou erte anoyede eftire many thynges, and turment if þou hafe thaym noghte.[18.57] And sythen when þou has þam at þi will, þan erte þou of thaa thynges annoyede.[18.58] Thynke ġitt one þe toþer syde, how þou erte lyghte to fande, frele to agayne-stande, and redy to assente.
[18.59] Off all þese wrechidnes now has þe delyuerde Ihesu þi spouse,
[18.60] and delyuers þe ylke day mare and mare.


First PP with NP = [[P Off] [NP all +tese wrechidnes]]

[IP-MAT [PP Off all +tese wrechidnes] [ADVP-TMP now] [HVP has] [NP-OB1 +te] [VBN delyuerde] [NP-SBJ Ihesu +ti spouse] [. ,]]

Example 5

[cmedthor] [18.63] He mad þe in witte and in membirs sa nobill and sa faire þat nane can deuyse.[18.64] Thynke now besyly, ġe þat has fleschely frendis and kynredyn, why ġe luffe þam sa derely and sa tendirly.[18.65] If þou say þat þou lufes þi fadire or þi modire for-thi þat þou ert of þaire blude and of flesche getyn, Sa are þe wormes þat comes of þam day be day.
[18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,
[18.67] Bot þou þan has of God thurghe thaym.


First PP with NP = [[P On] [NP a-no+ter syde]]

[IP-MAT [PP On a-no+ter syde] [NP-SBJ +tou] [HVP has] [CONJ-1 no+ter] [PP of +tam] [NP-OB1 body ne saule] [. ,]]

Example 6

[cmedthor] [18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,[18.67] Bot þou þan has of God thurghe thaym.[18.68] For whate sulde þou hafe bene if þou had duellyde swilke as þou was of thaym, and þou genderide in fylthe and in syn?
[19.69] One þe toþer syd, if þou lufe brethire or systers or oþer kynredyn, for-thi þat þay are of þe same flesche of fadir or of modire, and of þaire blude, by þe same skyll solde þou lufe a pece of þaire flesche if it $ware schorne a-waye;
[19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.


First PP with NP = [[P One] [NP +te to+ter syd]]

[IP-MAT [PP One +te to+ter syd] [, ,] [PP if +tou lufe brethire or &lt;P_19&gt; systers or o+ter kynredyn, for-thi +tat +tay are of +te same flesche of fadir or of modire, and of +taire blude] [, ,] [PP by +te same skyll] [MD solde] [NP-SBJ +tou] [VB lufe] [NP-OB1 a pece of +taire flesche] [PP if it $ware schorne a-waye] [. ;]]

Example 7

[cmedthor] [19.98] And þe swettnes of His herte sall þou thynke euer-mare, and euer speke þare-of, and euer-mare lofe Hym, and euer thanke Hym, and that bathe nyghte & day, if þou oghte kan of lufe.[20.99] And þare-for, when þou ryses of þi bedde at morne or at mydnyghte, thynke als tite how many thowsand men & women ere perischede in body or in saule þat nyghte: Some in fyre, Some in oþer manere, als in water or one lande; Some robbide, woundide, Slayne, dede sodanly with-owttyn sacramentis, and fallyn in-till dampnacione ay lastande.[20.100] Thynk alswa how many thowsande þat nyghte are in perill of saule, þat es to say, in dedly syn, als in glotony, lechery, Couetyse, in manes-slaynge, and in many oþer folyes.
[20.101] And of all þise illes, the has delyuered thy swete Lorde Ihesu, with-owtten þi deserte.
[20.102] What seruyce hase þou donne, whare-fore He hase þusgate keped þe, and many oþer loste and forsaken?


First PP with NP = [[P of] [NP all +tise illes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of all +tise illes] [, ,] [NP-OB1 the] [HVP has] [VBN delyuered] [NP-SBJ thy swete Lorde Ihesu] [, ,] [PP with-owtten +ti deserte] [. .]]

Example 8

[cmedthor] [20.100] Thynk alswa how many thowsande þat nyghte are in perill of saule, þat es to say, in dedly syn, als in glotony, lechery, Couetyse, in manes-slaynge, and in many oþer folyes.[20.101] And of all þise illes, the has delyuered thy swete Lorde Ihesu, with-owtten þi deserte.[20.102] What seruyce hase þou donne, whare-fore He hase þusgate keped þe, and many oþer loste and forsaken?
[20.103] For sothe, if þou take gud kepe how gret gude He has done þe on ilk a syde, þou sall fynd hym ocupiede aboute þi profet, als He did nan oþer thynge, bot anely ware entendande to þe and to þi hele, als if He had forgetyn all þis worlde for to be anely intendand vn-to þe.
[20.104] And when þou hase þis thoghte, lyfte vpe thi handis


First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

[IP-MAT [PP For sothe] [, ,] [PP if +tou take gud kepe how gret gude He has done +te on ilk a syde] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB fynd] [IP-SMC hym ocupiede aboute +ti profet] [, ,] [PP als He did nan o+ter thynge, bot anely ware entendande to +te and to +ti hele] [, ,] [PP als if He had forgetyn all +tis worlde for to be anely intendand vn-to +te] [. .]]

Example 9

[cmedthor] [21.128] His gudnes in His creaturs may þou see one þis manere.[21.129] Thre thynges pryncypaly ere in Gode, þat es to say, Myghte, Wysdome, and gudnes.[21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.
[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,
[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;


First PP with NP = [[P Thurgh] [NP Goddes myghte]]

[IP-MAT [PP Thurgh Goddes myghte] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [VAN made] [. ,]]

Example 10

[cmedthor] [21.129] Thre thynges pryncypaly ere in Gode, þat es to say, Myghte, Wysdome, and gudnes.[21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,
[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;
[21.133] and thurgh His gudnes ilke a day ere all thynges waxande.


First PP with NP = [[P thurgh] [NP His wysdome]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurgh His wysdome] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [ADVP meruailously] [VAN ordaynede] [. ;]]

Example 11

[cmedthor] [21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;
[21.133] and thurgh His gudnes ilke a day ere all thynges waxande.
[21.134] His powere may þou see by þaire gretness and by thaire makynge; His wysdom by þaire fairenes of þaire ordaynynge;


First PP with NP = [[P thurgh] [NP His gudnes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurgh His gudnes] [NP-TMP ilke a day] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [VAG waxande] [. .]]

Example 12

[cmedthor] [23.178] And þare-fore say till Hym in thi herte, ' Lorde! for-þi þat þou arte, þay ere,[23.179] and for-þi þat þou arte fayre, þay are faire;[23.180] and for-þi þat þou arte gude, þay are gude.
[23.181] With gud ryghte þay loue þe,
[23.182] and Onoures þe,


First PP with NP = [[P With] [NP gud ryghte]]

[IP-MAT-SPE [PP With gud ryghte] [NP-SBJ +tay] [VBP loue] [NP-OB1 +te] [. ,]]

Example 13

[cmedthor] [23.182] and Onoures þe,[23.183] and gloryfyes þe, all thy creatures.[23.184] O blyssed Godd in Trinyte! with gud ryghte þay loue þe for þaire gudness,
[23.185] with gud ryghte þay anouren þe for thaire fairenes,
[23.186] with gud righte þay glorifye þe for þaire profet, all þi creaturs, blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede;


First PP with NP = [[P with] [NP gud ryghte]]

[IP-MAT-SPE [PP with gud ryghte] [NP-SBJ +tay] [VBP anouren] [NP-OB1 +te] [PP for thaire fairenes] [. ,]]

Example 14

[cmedthor] [23.183] and gloryfyes þe, all thy creatures.[23.184] O blyssed Godd in Trinyte! with gud ryghte þay loue þe for þaire gudness,[23.185] with gud ryghte þay anouren þe for thaire fairenes,
[23.186] with gud righte þay glorifye þe for þaire profet, all þi creaturs, blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede;
[23.187] Till Hym honour and louynge with-owten $ende.


First PP with NP = [[P with] [NP gud righte]]

[IP-MAT-SPE [PP with gud righte] [NP-SBJ +tay] [VBP glorifye] [NP-OB1 +te] [PP for +taire profet] [, ,] [NP-PRN-1 all +ti creaturs] [, ,] [NP-PRN-2 blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede] [. ;]]

Example 15

[cmedthor] [23.192] and I sall say perchance to þe all þat es wreten, if þou kan noghte vndirstand haly Writt.[23.193] Here gladly þe gud þat men saise þe:[23.194] and when þou heres Haly Wryte, owþer in sermon or in priue collacyone, take kepe als tyte, if þou here oghte þat may availe þe till edyfycacyon, to hate syn and to lufe vertue, and to dowte payne, and to ġerne Ioye, To dispyse þis worlde, and to hye to blysse, and whate þou sall doo and whate þou sall lefe, and all þat lyghtes þinne vndirstandynge in knawynge of sothefastnes, and all þat kyndills þi lykynge in brynnynge of charite;
[23.195] For of þise twa gudnes, es all þat es wretyn in preue or in apperte.
[24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.


First PP with NP = [[P of] [NP +tise twa gudnes]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP of +tise twa gudnes] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ all +tat es wretyn in preue or in apperte] [. .]]

Example 16

[cmedthor] [23.193] Here gladly þe gud þat men saise þe:[23.194] and when þou heres Haly Wryte, owþer in sermon or in priue collacyone, take kepe als tyte, if þou here oghte þat may availe þe till edyfycacyon, to hate syn and to lufe vertue, and to dowte payne, and to ġerne Ioye, To dispyse þis worlde, and to hye to blysse, and whate þou sall doo and whate þou sall lefe, and all þat lyghtes þinne vndirstandynge in knawynge of sothefastnes, and all þat kyndills þi lykynge in brynnynge of charite;[23.195] For of þise twa gudnes, es all þat es wretyn in preue or in apperte.
[24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.
[24.197] Þir are þe seuen dedly synnes:- Pryde and Envy, Ire, Slouth, Couetyse, Glotony and Lechery.


First PP with NP = [[RP Owte] [P of] [NP haly writte]]

[IP-MAT-1 [PP Owte of haly writte] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB drawe] [IP-MAT-PRN=1 and cun witte] [, ,] [CP-QUE whilke are +te seuen dedly synnes, and +te seuen vertus, and +te ten comandmentis, and +te tuelfe artycles of +te trouthe, and +te seuen sacramentis of Haly Kyrke and +te &lt;P_24&gt; seuen gyftis of +te Haly Gaste, and +te seuen werkes of mercy, and +te seuen vertuz of +te Gospell, and +te seuen prayers of +te pater noster] [. .]]

Example 17

[cmedthor] [s0213] [25.214] Envye mase man to hafe þe herte hevy of þat he sese oþer men mare worthi þan he in any thyng.[25.215] The third dedly syn es ' wrethe, ' þat es, ane vnresonabyll temperoure of herte;
[25.216] and of it comes stryfes and contekes schamefull, and dyuerse wordes, and deuyouse and wikked sclandirs.
[25.217] The ferthe dedly syn es ' slouthe; '


First PP with NP = [[P of] [NP it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of it] [VBP comes] [NP-SBJ stryfes and contekes schamefull, and dyuerse wordes, and deuyouse and wikked sclandirs] [. .]]

Example 18

[cmedthor] [25.225] And þare-of commes tresones, False athes, wykked reste, Malice and hardnes of herte agaynes mercy.[25.226] The sexte dedly syn es ' glotony; '[25.227] and þat makes man to serue and to be bouxome till wykked lykynges of þe flesche, þe whilke man suld maister and ouercome with measure.
[25.228] Of glotony commes vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge.
[25.229] The seuen dedly syn es ' lecherye; '


First PP with NP = [[P Of] [NP glotony]]

[IP-MAT [PP Of glotony] [VBP commes] [NP-SBJ vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge] [. .]]

Example 19

[cmedthor] [25.228] Of glotony commes vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge.[25.229] The seuen dedly syn es ' lecherye; '[25.230] and þat mase manes herte to melte, and to playe thare þare his herte lykes, and heldes, and þat with-owten gouernynge of resoune.
[25.231] Of lechery commes blyndynge of herte, in prayere vnstabilnes and fulle hastynes, lufe of hym selfe, hatreden of Godde, lufe of þis worlde, vgglynes, and whanhope of þe blysse of heuen.
[25.232] Dere frende, thire are þe seuen dedly synnes;


First PP with NP = [[P Of] [NP lechery]]

[IP-MAT [PP Of lechery] [VBP commes] [NP-SBJ blyndynge of herte, in prayere vnstabilnes and fulle hastynes, lufe of hym selfe, hatreden of Godde, lufe of +tis worlde, vgglynes, and whanhope of +te blysse of heuen] [. .]]

Example 20

[cmedthor] [25.242] and takes þere medcynes,[25.243] and waresche man of þese seuen seknes[25.244] and stabills hym in þe seuen vertus; thurgh þe gyftes of þe Haly Gaste. Þe whilke are þese, þe gaste of wysdom and vndirstandynge, þe gaste of consaile and of stalworthenes, þe gaste of cunnynge and of pete, and þe gaste of drede of Godde Almyghty.
[25.245] Thurghe þese gyftes oure Lord Ihesu lerres man all þat he has myster till þe lyfe þat es callid actyfe and til þe lyfe called contemplatyfe.
[s0246]


First PP with NP = [[P Thurghe] [NP +tese gyftes]]

[IP-MAT [PP Thurghe +tese gyftes] [NP-SBJ oure Lord Ihesu] [VBP lerres] [NP-OB2 man] [NP-OB1 all +tat he has myster till +te lyfe +tat es callid actyfe and til +te lyfe called contemplatyfe] [. .]]

Example 21

[cmedthor] [26.262] The thirde manere es in Godde Hym-selfe;[26.263] and þat leres vs þe gaste of wysdom.[26.264] Now þou sese thurgh þe gyftes of Ihesu, how He es besy abowte oure hele.
[26.265] Eftire þis sall þou wiete whilke ere þe ten comandementis.
[26.266] Þe firste comandement es þis,


First PP with NP = [[P Eftire] [NP +tis]]

[IP-MAT [PP Eftire +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB wiete] [CP-QUE whilke ere +te ten comandementis] [. .]]

Example 22

[cmedthor] [26.265] Eftire þis sall þou wiete whilke ere þe ten comandementis.[26.266] Þe firste comandement es þis,[26.267] ' Thow sall wirchippe bot a Godde, þi Lorde,
[26.268] and till Hym anely þou sall serue. ' Þat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe,
[26.269] Serue untill anely with gude werkes.


First PP with NP = [[P till] [NP Hym anely]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP till Hym anely] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB serue] [, .] [' '] [IP-MAT-PRN +Tat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe] [. ,]]

Example 23

[cmedthor] [26.268] and till Hym anely þou sall serue. ' Þat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe,[26.269] Serue untill anely with gude werkes.[26.270] Here sall þou thynke if þou hafe lelly serued Godde & wirchiped Godde; if þou hafe seruede Hym ouer all thynge, if þou hafe ġolden Hym þat that þou hyghte, or if þou hafe done lesse penance, and if þou hafe ġoldyn Hym þat that þou hyghte Hym in þi cristyndom, That was, to forsake þe deulle and all his werkes, and in God lelly to trowe.
[26.271] And thurghe þis commandement es man ordaynede ynence God þe Fadire.
[26.272] Þe toþer commandement es defendid to take Goddes name in vayne;


First PP with NP = [[P thurghe] [NP +tis commandement]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP thurghe +tis commandement] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN ordaynede] [PP ynence God +te Fadire] [. .]]

Example 24

[cmedthor] [26.271] And thurghe þis commandement es man ordaynede ynence God þe Fadire.[26.272] Þe toþer commandement es defendid to take Goddes name in vayne;[26.273] and lying and falsenes þare-in es defendid;
[26.274] and thurghe þis commandement es man ordaynede ynence Godd þe Son, þat saise Hym-selfe ' I am sothefastnes. '
[27.275] Þe thirde commmandemente es, ' vmbythynke þe þat þou kepe þe haly-dayes, ' þat es to saye, in þine awen herte, to kepe þe in riste and pees with-owtten seruage of syn or of bodyly dedis.


First PP with NP = [[P thurghe] [NP +tis commandement]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurghe +tis commandement] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN ordaynede] [PP ynence Godd +te Son, +tat saise Hym-selfe' I am sothefastnes] [. .] [' ']]

Example 25

[cmedthor] [28.307] Dere frende, þir are þe ten commandementes þat God gafe till Moyses in the mounte of Synay.[28.308] The thre fyrste er pertenande to þe lufe of God, and the toþer seuen to þe lufe of þi-selfe and of thyne euen crystyn.[28.309] Now, efter, sall þou wyt whilke ere þe seuen vertusġ, þat es to saye Trouthe, Trayste, and lufe, Wysedom and Rightwysenes, Mesure and Force.
[28.310] Of þe same matire er þe seuen vertus þat þe ten commandementis,
[28.311] bot þis es þe varyance be-twyx thaym:


First PP with NP = [[P Of] [NP +te same matire]]

[IP-MAT [PP Of +te same matire] [BEP er] [NP-SBJ +te seuen vertus] [CP-CMP +tat +te ten commandementis] [. ,]]

Example 26

[cmedthor] [28.322] And þare trouthe makes vs to hafe knawynge;[28.323] and þat knaweynge vs sayse þat He es wondyrfull;[29.324] Fre es He þat one þis manere and tus largely gyffes of His gudnes;
[29.325] and of þat comes trayste,
[29.326] and $of þat knawynge, þat sais þat He es gude Commes þe thyrde Sothefastnes, þat es lufe,


First PP with NP = [[P of] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tat] [VBP comes] [NP-SBJ trayste] [. ,]]

Example 27

[cmedthor] [28.323] and þat knaweynge vs sayse þat He es wondyrfull;[29.324] Fre es He þat one þis manere and tus largely gyffes of His gudnes;[29.325] and of þat comes trayste,
[29.326] and $of þat knawynge, þat sais þat He es gude Commes þe thyrde Sothefastnes, þat es lufe,
[29.327] For ylke a thynge luffes kyndely þe gude.


First PP with NP = [[P $of] [NP +tat knawynge , +tat sais +tat He es gude]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP $of +tat knawynge, +tat sais +tat He es gude] [VBP Commes] [NP-SBJ +te thyrde Sothefastnes, +tat es lufe] [. ,]]

Example 28

[cmedthor] [29.341] Þe elleuend artecle es Matrimone, þat defendis dedly syn in werke of generacyon by-twyx man and woman.[29.342] Þe twelfed artecle es Enoyntynge, þat men enoyntes þe seke in perell of dede, for alegeance of body and saule.[29.343] Dere frende, aftyre sall þou wyt whilke are þe foure vertus cardynalles, thurgh whilke all manes lyfe es gouernede in þis worlde, þat es, Cunnynge and Rightwisnes, Force and Mesure.
[29.344] Of thir foure, saise þe Haly Gaste in þe buke of Wysdom, þat þare es na thynge mare profytabill till man in erthe;
[30.345] and so nowe, whare-fore, wha-sa walde any thynge wele do, firste hym byhouys þat he konn chese þe ill fra þe gude, and of twa gude, chese þe bettire and leffe þe lesse gude;


First PP with NP = [[P Of] [NP thir foure]]

[IP-MAT [PP Of thir foure] [, ,] [VBP saise] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [PP in +te buke of Wysdom] [, ,] [CP-THT +tat +tare es na thynge mare profytabill till man in erthe] [. ;]]

Example 29

[cmedthor] [30.346] and þis es the vertu þat es callede ryghtwysnes.[30.347] And for-þi þat twa thynges lettes man to do wele and lefe þe yll, þat es at say, wele-fare of þis worlde, for it dessayfes hym with false vanytes;[30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:
[30.349] agaynes wele-fare sall þou hafe mesure, þat þow be noghte ouer hye.
[30.350] And þis vertu es called ' temperance. '


First PP with NP = [[P agaynes] [NP wele-fare]]

[IP-MAT [PP agaynes wele-fare] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [NP-OB1 mesure] [, ,] [CP-ADV +tat +tow be noghte ouer hye] [. .]]

Example 30

[cmedthor] [30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:[30.349] agaynes wele-fare sall þou hafe mesure, þat þow be noghte ouer hye.[30.350] And þis vertu es called ' temperance. '
[30.351] And agayne aduersyte sall þou hafe ' hardynes, ' þat þou be noghte casten downne.
[30.352] And þat vertue es callyde Force or strenghe.


First PP with NP = [[P agayne] [NP aduersyte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP agayne aduersyte] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [' '] [NP-OB1 hardynes] [, ,] [' '] [CP-ADV +tat +tou be noghte casten downne] [. .]]

Example 31

[cmedthor] [31.388] and thay walde hafe thaym gladly;[31.389] and þase are þe wrechide beggers of þe worlde, and þe false folke in religyon[31.390] and þase are als riche and richere þan þe oþer.
[31.391] And of tham Ihesu saise in þe gospelle þat ' lyghtere it ware a camelle to passe thurghe a nedill eghe, þan þe riche to com in-to þe blysse of heuen. '
[31.392] Sum are þat hase reches,


First PP with NP = [[P of] [NP tham]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of tham] [NP-SBJ Ihesu] [VBP saise] [PP in +te gospelle] [CP-THT +tat' lyghtere it ware a camelle to passe thurghe a nedill eghe, +tan +te riche to com in-to +te blysse of heuen] [. .] [' ']]

Example 32

[cmedthor] [31.411] ' Now, my frende, wit þou þat oure Lorde Ihesu Cryste kennes vs in þe gospelle to make þis prayere.[32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.
[32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,
[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,


First PP with NP = [[P in] [NP +tat trayste]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat trayste] [NP-OB1 vs] [VBP settis] [NP-SBJ Ihesu Criste] [PP when He kennes vs to call Godde oure fadyre +tat es in heuen] [. ,]]

Example 33

[cmedthor] [32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.[32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,
[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,
[32.416] Qui es in celis, þat es to say, þe whilke es in heuen.


First PP with NP = [[P in] [NP Hym]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in Hym] [MD sall] [NP-SBJ man] [HV hafe] [NP-OB1 certayne trayste] [CP-THT +tat He may and will all gudness gyffe +tat oure saule kan +gerne, and mekill mare] [, ;] [CP-CAR +te whilke es betakynde by +tis wordes] [. ,]]

Example 34

[cmedthor] [32.420] Wit þou, þat when God made all creaturs of noghte, we rede noghte þat He made any creature till His lyknes bot man allanne;[32.421] and þare-fore Godd He es, and makere of all thynges of þe worlde,[32.422] Bot He es noghte þaire fadyre;
[32.423] Bot vn-till vs, thurghe His awen myghte full of mercy, es He Godd and makere and Fadyr, For þat our saule es lelly lyke vn-till þe lyknes of þe Fadyr, and þe Son, and þe Haly Gaste, þat ere hallyly a Godd and persons thre.
[32.424] And all þis werlde He hase made to serue man, whils mane will duelle in His lele lufe als His awen childyre.


First PP with NP = [[P vn-till] [NP vs]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP vn-till vs] [, ,] [PP thurghe His awen myghte full of mercy] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ He] [NP-OB1 Godd and makere and Fadyr] [, ,] [PP For +tat our saule es lelly lyke vn-till +te lyknes of +te Fadyr, and +te Son, and +te Haly Gaste, +tat ere hallyly a Godd and persons thre] [. .]]

Example 35

[cmedthor] [33.432] And his herte suld melte, filled of Ioy, if it thoghte sothely of þat grace þat oure Lorde hase don till vs by-fore all oþer creaturs.[33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;
[33.435] and one þis manere did He þe dede.
[33.436] In state of thralle tuke He oure flesche to suffre þe gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes, þat neuer dyd ill ne na maner of syn,


First PP with NP = [[P one] [NP +tis manere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP one +tis manere] [DOD did] [NP-SBJ He] [NP-OB1 +te dede] [. .]]

Example 36

[cmedthor] [33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;[33.435] and one þis manere did He þe dede.
[33.436] In state of thralle tuke He oure flesche to suffre þe gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes, þat neuer dyd ill ne na maner of syn,
[33.437] and Sythen delyuerde Hym till þe vileste dede, and þe schamefulleste þat man moghte thynke, to delyuer vs wreches of sorowfull bandis, and of þe pynand preson puttid in hell, and to make vs to comme till þe heghe heuen, whare we sall be als kynges corounde in blyse, if we do þe will of þat swet Lorde, þat for vs ordeynede Hym to dye one þe crosse als þofe He had benne a wykkid thefe.


First PP with NP = [[P In] [NP state of thralle]]

[IP-MAT [PP In state of thralle] [VBD tuke] [NP-SBJ He] [NP-OB1 oure flesche] [IP-INF-PRP to suffre +te gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes] [, ,] [CP-REL-1 +tat neuer dyd ill ne na maner of syn] [. ,]]

Example 37

[cmedthor] [33.438] Dere Frende, nowe has þou here twa thyngez in þe whilke Godde hase schewede vs þat He es oure fadire, and þat He lufes vs als His awen childyre þare we are agayne Hym with oure wykked syn.[33.439] The firste es, þat He made vs till His awen lyknes;[33.440] and þe toþer es, þat He boghte vs fra presoun with His precyouse dede of His manhede.
[33.441] For þe fyrste, es man halden till Hym, for to lufe Hym with all his herte.
[34.442] Bot þan may þou aske, ' what sall I do Hym for þe toþer thynge?


First PP with NP = [[P For] [NP +te fyrste]]

[IP-MAT [PP For +te fyrste] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN halden] [PP till Hym] [, ,] [IP-INF-ADT for to lufe Hym with all his herte] [. .]]

Example 38

[cmedthor] [34.446] How sulde we þan ġelde Hym þe gude gret gyfte, when He walde sende His awen Sone to be pynede for oure syn? '[34.447] Now I sall lere the, if God gyffe me grace, how oure dere Fadir askes nane oþer store bot that we, with herte, knawe oure awen Febillnes and oure wrechidnes, þat we hafe for oure awen syn.[34.448] Thane sall we be in bitternes of penance, and crye till Hym faste mercy, þat He vs saue for His haly name,
[34.449] For of oure selfe hafe we noghte Hym for to ġelde;
[34.450] þare-fore said the prophete in þe psalme, Quid retribuam Domino pro omnibus que retribuit michi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo, etc. ' þat es, ' what sall I ġelde to God for all His gud gyftes þat He me gyffes als Lorde, with-owtten my deserte?


First PP with NP = [[P of] [NP oure selfe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP of oure selfe] [HVP hafe] [NP-SBJ we] [NP-OB1 noghte Hym for to +gelde] [. ;]]

Example 39

[cmedthor] [35.457] Thare-fore scho halde hir lesse and lawere þan any oþer wyghte,[35.458] and mare cryede scho mercy þan any oþer man, when sothefaste Goddes Son lighte in hir wambe.[35.459] My dere frende, se now aftir-warde why oure Lord Ihesu kennes vs in þe Gospelle to saye ' oure Fadire, ' and noghte ' my Fadir ';
[35.460] For by þat will He kenn vs þat we suld gedyre all men with vs in oure prayers,
[35.461] For all ere oure brethire, crystende and vncristend men, For þat all of a gouernaylle hafe we a Fadyr.


First PP with NP = [[P by] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by +tat] [MD will] [NP-SBJ He] [VB kenn] [NP-OB2 vs] [CP-THT +tat we suld gedyre all men with vs in oure prayers] [. ,]]

Example 40

[cmedthor] [37.516] And now, all þe ille þat vs greues, ouþer es it, ille þat es donne,[37.517] or it es ille for to com,[37.518] or elles it es ille þat we suffire nowe.
[37.519] Of þat ille þat es donne and passede, we praye oure swete Lorde þat He delyuer vs þer-of when we say Dimitte nobis debita nostra, etc '.
[37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tat ille +tat es donne and passede]]

[IP-MAT [PP Of +tat ille +tat es donne and passede] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP praye] [NP-OB2 oure swete Lorde] [CP-THT +tat He delyuer vs +ter-of] [PP when we say Dimitte nobis debita nostra, etc] [' '] [. .]]

Example 41

[cmedthor] [37.518] or elles it es ille þat we suffire nowe.[37.519] Of þat ille þat es donne and passede, we praye oure swete Lorde þat He delyuer vs þer-of when we say Dimitte nobis debita nostra, etc '.[37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.
[37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.
[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.


First PP with NP = [[P Of] [NP illes +tat we suffire nowe]]

[IP-MAT [PP-1 Of illes +tat we suffire nowe] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP praye] [NP-OB2 Hym] [CP-THT +tat He delyuer vs] [, ,] [PP when we say Set libera nos a malo] [. .]]

Example 42

[cmedthor] [37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.[37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.
[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;


First PP with NP = [[P For] [NP erthely gude]]

[IP-MAT [PP For erthely gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie] [. ;]]

Example 43

[cmedthor] [37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;
[37.525] For endles gude we praye, when we say Adveniat regum tuum;


First PP with NP = [[P For] [NP gastely gude]]

[IP-MAT [PP For gastely gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra] [. ;]]

Example 44

[cmedthor] [37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;
[37.525] For endles gude we praye, when we say Adveniat regum tuum;
[37.526] and confermyng of all this we praye, when we say Sanctificetur nomen tuum.


First PP with NP = [[P For] [NP endles gude]]

[IP-MAT [PP For endles gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we say Adveniat regum tuum] [. ;]]

Example 45

[cmedthor] [40.569] For it es better to say a Pater noster with gude deuocyon, þan a thousande with-owtten deuocyon;[40.570] For þus sais Saynte Paule appertly;[40.571] he sayse, ' me ware leuer say fyve wordes in herte deuotely, þane fyve thousande with my mouthe with-owtten lykynge. '
[40.572] and one þe same manere sall þou say and do at thyne offece in þe qweire;
[40.573] for swa sayse þe prophete, Psallite sapienter;


First PP with NP = [[P one] [NP +te same manere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP one +te same manere] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB say and do] [PP at thyne offece] [PP in +te qweire] [. ;]]

Example 46

[cmedthor] [40.585] Wit þou wele þat þou sall hafe Seuen gyftes in body, and Seuen in saule, þat es to say, Fairenes in body with-owttyn fylth, lyghtenes with-owttyn slewth, Force with-owtten Feblesce, Frenes with-owtten thralledom, lykynge with-owtten noye, lufelynes with-owttyn envye, hele with-owttyn sekenes, lange lyfe with-owttyn ende.[41.586] Thou sall hafe in salue, Wysedome with-owtten ygnorance, Frenchipe with-owtten hateredyn, Accorde with-owtten discorde, Myghte with-owtten wayknes, honour with-owtten dishonour, Sekirnes with-owtten drede, Ioy with-owtten sorowe. Bot þe wreches in helle, all þe reuerce, both in body and in saule, þat es to say, Fylth with-owttyn fairenes, Slouthe with-owtten lyghtenes, Feblesce with-owtten force, Thraldom with-owtten freenes, Angwyse with-owtten lykynge, Sekenes with-owtten hele, ded with-outten ende.[41.587] Thare sall be in þair saules, Ignorance with-owttyn Wysdome, hatredyn with-owtten lufe, Discorde with-owtten Accorde, feblesce with-owtten powere, Schame with-owtten honour, Dred with-owtten sekernes, and Sorowe with-owtten Ioy.
[41.588] And for þis sall þou seke with all þi myghte, þat þou may wyn þe Ioye of heuen;
[41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.


First PP with NP = [[P for] [NP +tis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB seke] [PP with all +ti myghte] [, ,] [CP-THT +tat +tou may wyn +te Ioye of heuen] [. ;]]

Example 47

[cmedthor] [41.588] And for þis sall þou seke with all þi myghte, þat þou may wyn þe Ioye of heuen;[41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.[41.590] And thus endys þe toþer degre of contemplacyone, þat es to say, þe contemplacione of haly writte; of þe whylke, if þou take gud kepe in þi herte, it sall be lyghte vnto þe, ilke a worde to halde.
[41.591] One ane oþer syde, if þou hafe mater to speke vn-to þe clerkez, be þay neuer sa wyse, or to lewede men, be þay neuer so ruyde, of þe clerkes þou mofe som matirs of þis, and alswa at þou may lere more.
[41.592] And when þou spekes till sympill men, and ruyde, gladly þou lere þam with swettnes.


First PP with NP = [[P One] [NP ane o+ter syde]]

[IP-MAT [PP One ane o+ter syde] [, ,] [PP if +tou hafe mater to speke vn-to +te clerkez, be +tay neuer sa wyse, or to lewede men, be +tay neuer so ruyde] [, ,] [PP of +te clerkes] [NP-SBJ +tou] [VBP mofe] [NP-OB1 som matirs of +tis, and alswa at +tou may lere more] [. .]]

Example 48

[cmedthor] [41.595] And þat may be on twa maners, þat es, with-owtten in His manhede, and in His Godhede so blyschede.[41.596] For þus saise Saynt Austyn, For-þi be-come Godd man, For to make mane to Se Godd in his kynde;[41.597] For wheþer som he ġode with-in or with-owtten, euer-mare moghte man fynde pasture; with-owtten, thurgh consederacyon of His manhed; with-in, thurghe contemplacyon of His Godhede.
[42.598] Of His manhede sall þou thynke thre thyngez: þe meknes of His Incarnacyon, þe sweteness of His conuersasion, and þe grete charite of His passione.
[42.599] Bot þis may þou noghte do all att anes;


First PP with NP = [[P Of] [NP His manhede]]

[IP-MAT [PP-1 Of His manhede] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CODE &lt;P_42&gt;] [NP-OB1 thre thyngez: +te meknes of His Incarnacyon, +te sweteness of His conuersasion, and +te grete charite of His passione] [. .]]

Example 49

[cmedthor] [42.600] and þare-fore hafe I twynnned the thaym by þe Seuen houres of þe daye þat þou saise in þe kyrke, Swa þat nan houre passe the, þat þou ne sall be swetely ocupyed in þi herte.[42.601] Bot nowe for to do þis, þan sall þou wit þat till ilke ane houre of þe daye es dowbyll medytacyon, ane of His passyon, and anoþer of þe toþer seson.[42.602] Now, dere frende, before matyns sall þou thynke of þe swete byrthe of Ihesu Cryste al-þer-fyrste, and sythyn eftyrwarde of His passion.
[42.603] Of His byrth, sall thou thynke besyly þe tym, and þe stede and þe houre, þat oure Lorde Ihesus Criste was borne of His modir Marie.
[42.604] Þe tyme was in myd-wynter, when it was maste calde;


First PP with NP = [[P Of] [NP His byrth]]

[IP-MAT [PP-1 Of His byrth] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ thou] [VB thynke] [ADVP besyly] [NP-OB1 +te tym, and +te stede and +te houre, +tat oure Lorde Ihesus Criste was borne of His modir Marie] [. .]]

Example 50

[cmedthor] [42.604] Þe tyme was in myd-wynter, when it was maste calde;[42.605] þe houre was at mydnyghte, þe hardeste houre þat es:[42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.
[42.607] In clowtis was He wonden,
[42.608] and als a chylde was He bunden;


First PP with NP = [[P In] [NP clowtis]]

[IP-MAT [PP In clowtis] [BED was] [NP-SBJ He] [VAN wonden] [. ,]]

Example 51

[cmedthor] [42.605] þe houre was at mydnyghte, þe hardeste houre þat es:[42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.[42.607] In clowtis was He wonden,
[42.608] and als a chylde was He bunden;
[42.609] and in a crybbe by-fore ane oxe and ane asse, þat lufely lorde layde was,


First PP with NP = [[P als] [NP a chylde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP als a chylde] [BED was] [NP-SBJ He] [VAN bunden] [. ;]]

Example 52

[cmedthor] [42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.[42.607] In clowtis was He wonden,[42.608] and als a chylde was He bunden;
[42.609] and in a crybbe by-fore ane oxe and ane asse, þat lufely lorde layde was,
[42.610] for þare was na noþer stede voyde.


First PP with NP = [[P in] [NP a crybbe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a crybbe] [PP by-fore ane oxe and ane asse] [, ,] [NP-SBJ +tat lufely lorde] [VAN layde] [BED was] [. ,]]

Example 53

[cmedthor] [42.611] And here sall þou thynke of þe kepynge of Marye, and of hir childe, and of hir spouse Ioseph- wat Ioye Ihesu þam sente.[42.612] thou sall thynke also of þe hyrdes þat saw þe takyn of His byrthe;[42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.
[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.
[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +tat He was at swylke a tym of +te nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon] [. .]]

Example 54

[cmedthor] [42.612] thou sall thynke also of þe hyrdes þat saw þe takyn of His byrthe;[42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.
[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.
[42.616] Of His passyoun sall þou thynke how þe Iewes ledd Hym into þaire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym þat He had saide blasefeme, þat es, sclandyre in Godd, and þat He had said þat He suld haue distroyede þe temple of Godd, and make agayne anoþer with-in the thirde day;


First PP with NP = [[P Be-fore] [NP pryme]]

[IP-MAT [PP Be-fore pryme] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB thynke] [PP of +te passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge] [. .]]

Example 55

[cmedthor] [42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.
[42.616] Of His passyoun sall þou thynke how þe Iewes ledd Hym into þaire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym þat He had saide blasefeme, þat es, sclandyre in Godd, and þat He had said þat He suld haue distroyede þe temple of Godd, and make agayne anoþer with-in the thirde day;
[42.617] and þan þay began to dryfe Hym till hethyng, and to fulle Hym als a fule, and spite one Hym in dispyte in His faire face;


First PP with NP = [[P Of] [NP His passyoun]]

[IP-MAT [PP Of His passyoun] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +te Iewes ledd Hym into +taire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym +tat He had saide blasefeme, +tat es, sclandyre in Godd, and +tat He had said +tat He suld haue distroyede +te temple of Godd, and make agayne ano+ter with-in the thirde day] [. ;]]

Example 56

[cmedthor] [43.623] Many othyre wykkydnes þay dide Hym, þat lange ware to telle.[43.624] Ġitt before pryme sall þou thynke of þe haly rysesynge, þat at þat tyme of þe daye Ihesu Ioyfully rase fra dede to lyfe, when þat He hade destruyede helle and delyuerede haly sawles owte of þe powere of þe deuelle.[43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.
[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.
[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;


First PP with NP = [[P Of] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-QUE how +tat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, +tat of His swete body, fra +te heued till +te fute, noghte was lefte hale] [. .]]

Example 57

[cmedthor] [43.624] Ġitt before pryme sall þou thynke of þe haly rysesynge, þat at þat tyme of þe daye Ihesu Ioyfully rase fra dede to lyfe, when þat He hade destruyede helle and delyuerede haly sawles owte of þe powere of þe deuelle.[43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.
[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;
[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.


First PP with NP = [[P at] [NP +tat ilke houre]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +tat ilke houre] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB thynke] [PP of +te witsonnday, how +te tym of +te day oure Lorde Ihesu Criste sente +te Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge +tat +tay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and +tat ryghte es +te purueance of oure Lorde puruayde] [. ;]]

Example 58

[cmedthor] [43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;
[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.
[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.


First PP with NP = [[P in] [NP twa maners]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in twa maners] [NP-SBJ +te wykked gaste] [VBD begylede] [NP-OB1 man] [PP in paradyse] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with +te caldnes of his venym] [. .]]

Example 59

[cmedthor] [43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.
[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.
[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.


First PP with NP = [[P Before] [NP myddaye]]

[IP-MAT [PP Before myddaye] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te Anunciacyon, and of Ihesu passion] [. .]]

Example 60

[cmedthor] [43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.
[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.
[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.


First PP with NP = [[P of] [NP +te Anunciacion]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te Anunciacion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi +tat He walde be-comme man, and For vs suffire +te dede in +tat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on o+ter manere] [. .]]

Example 61

[cmedthor] [43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.[43.633] For if ane hade bene þi maker, and anoþer thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe, Than hade noghte oure trouthe bene anely in ane.
[43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,
[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.


First PP with NP = [[P Off] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Off +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP at +tat houre] [CP-QUE how oure Lorde Ihesu was done one +te Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and ano+ter one His lefte syde] [. ,]]

Example 62

[cmedthor] [43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.
[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.
[44.638] Of þe passione sall þou thynke, þat at swylke a tym of þe daye dyede þe makere of lyfe, for þi lufe.


First PP with NP = [[P Before] [NP nonne]]

[IP-MAT [PP Before nonne] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te passion and of +te gloriouse Ascension] [. .]]

Example 63

[cmedthor] [43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.
[44.638] Of þe passione sall þou thynke, þat at swylke a tym of þe daye dyede þe makere of lyfe, for þi lufe.
[44.639] And here sall þou thynke of þe wordes þat Ihesu spake on þe crose, and of þe foure takynes þat be-felle in His dede.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te passione]]

[IP-MAT [PP Of +te passione] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-THT +tat at swylke a tym of +te daye dyede +te makere of lyfe, for +ti lufe] [. .]]

Example 64

[cmedthor] [44.641] ' Fadire, for-gyffe þam þis syn,[44.642] for þay wate noghte whate þay doo. '[44.643] The toþer worde was þis, þat He said to þe thefe,
[44.644] ' For sothe I say the, þis day sall þou be with me in paradyse. '
[44.645] The thirde was þat He saide to His modire of Sayne John His cosynne,


First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

[IP-MAT [' '] [PP For sothe] [NP-SBJ I] [VBP say] [NP-OB2 the] [, ,] [IP-MAT-SPE +tis day sall +tou be with me in paradyse] [. .] [' ']]

Example 65

[cmedthor] [44.644] ' For sothe I say the, þis day sall þou be with me in paradyse. '[44.645] The thirde was þat He saide to His modire of Sayne John His cosynne,[44.646] ' Woman, lo þare thi son! '
[44.647] And to þe discyple saide He, ' Manne, lo þare thy Modire! '
[44.648] The ferthe worde þat He saide was this,


First PP with NP = [[P to] [NP +te discyple]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to +te discyple] [VBD saide] [NP-SBJ He] [, ,] [' '] [QTP Manne, lo +tare thy Modire] [. !] [' ']]

Example 66

[cmedthor] [44.652] ' In manus tuas Domine, &c. ' whilke es for to saye, ' Fadir, in-to þi haundis I gyffe my sawle. '[44.653] The Seuend worde was þis,[44.654] Consummatum est, þat es to say, ' Now es þe prophecye fulfillede, '
[44.655] and with þat worde he helde His hede downne,
[44.656] and gafe þe gaste.


First PP with NP = [[P with] [NP +tat worde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with +tat worde] [NP-SBJ he] [VBD helde] [NP-OB1 His hede] [RP downne] [. ,]]

Example 67

[cmedthor] [44.662] þe groues opyned[44.663] and þe dede men rase,[44.664] and þe sonne with-drewe his lyghte fra þe werlde fra myddaye to noune.
[44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;
[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te Ascencione]]

[IP-MAT [PP Of +te Ascencione] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-THT that swylke a tym of +te daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till +te mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into +te Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill +te commynge of +te Haly Gaste] [. ;]]

Example 68

[cmedthor] [44.664] and þe sonne with-drewe his lyghte fra þe werlde fra myddaye to noune.[44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.
[44.667] Before euensange sall þou thynke of Ihesu passion and of His supere.
[45.668] Of þe passion sall þou thynke how Iospeh of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how þey come to þe crosse þare He hange, and þay brakke þe twa thee-banes of þe twa thefes.


First PP with NP = [[P Before] [NP euensange]]

[IP-MAT [PP Before euensange] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of Ihesu passion and of His supere] [. .]]

Example 69

[cmedthor] [44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.[44.667] Before euensange sall þou thynke of Ihesu passion and of His supere.
[45.668] Of þe passion sall þou thynke how Iospeh of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how þey come to þe crosse þare He hange, and þay brakke þe twa thee-banes of þe twa thefes.
[45.669] And þare was a knyghte redye with a spere,


First PP with NP = [[P Of] [NP +te passion]]

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how Iospeh &lt;P_45&gt; of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how +tey come to +te crosse +tare He hange, and +tay brakke +te twa thee-banes of +te twa thefes] [. .]]

Example 70

[cmedthor] [45.673] And þat was þe Rawnsone of þe whilke I be-fore spake-[45.674] louede be that Lorde!-[45.675] And þan Ioseph tuke Hym downe of þe crosse, for-þi þat na bodye sulde duelle on þe crosse in so hye a daye als was one þe morne.
[45.676] Of þe supere of Ihesu sall þou thynke, how þat tym He gafe His precyouse flesche and His blude in lyknes of brede and of wyne þat we may See;
[45.677] and it es sothefastely flesche and blude of Ihesu Criste, þat we may noghte See with bodyli eghen.


First PP with NP = [[P Of] [NP +te supere of Ihesu]]

[IP-MAT [PP Of +te supere of Ihesu] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-QUE how +tat tym He gafe His precyouse flesche and His blude in lyknes of brede and of wyne +tat we may See] [. ;]]

Example 71

[cmedthor] [45.684] And þare-fore, dere frende, when þou sall gaa for to reschaife þat swete flesche and þat blude of Ihesu thi saueour, luke at þou haue verray contricyon, and repentance, and clensynge of thi syn in thi herte;[45.685] For þare þou ressayfes in sacrament reghte als þou ressayfede Hym in flesche and blude-[45.686] blescede be þat grace!
[45.687] Be-fore complyn sall þou thynke how þat Ioseph and Nicodemus wande Ihesu body in faire schetis, and enoynte it with precyouse oynementes, and laide it in a monumente of stane, and sett þaire seles apon þe stane, and knyghtes þat sulde it kepe.
[46.688] The toþer thynge þat þou sall thynke in þe same tyme es þis, how Ihesus, in þe daye of supere, when He had souppede, He ġode in-till a gardyn with His discyples, and felle downe in Orysoun, and bygann for to swete one swilke manere þat þe droppis of blode droppede of His blyssede face vn-till þe erthe.


First PP with NP = [[P Be-fore] [NP complyn]]

[IP-MAT [PP Be-fore complyn] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +tat Ioseph and Nicodemus wande Ihesu body in faire schetis, and enoynte it with precyouse oynementes, and laide it in a monumente of stane, and sett +taire seles apon +te stane, and knyghtes +tat sulde it kepe] [. .]]

Example 72

[cmedthor] [46.688] The toþer thynge þat þou sall thynke in þe same tyme es þis, how Ihesus, in þe daye of supere, when He had souppede, He ġode in-till a gardyn with His discyples, and felle downe in Orysoun, and bygann for to swete one swilke manere þat þe droppis of blode droppede of His blyssede face vn-till þe erthe.[46.689] Now hase þou matire and manere for to thynke of Goddis manhede.[46.690] And eftirwarde sall þou wit how þou sall thynke one Hym in His heghe Godhede.
[46.691] To þat sall þou wit þat Godd temperd swa His knaweynge fra þe begynnynge of mankynde, þat He walde noghte all hally schewe Hym to man, ne all hally hele Hym fra man.
[46.692] For if He hade all hally schewede Hym to man, þan hadd trouthe noghte bene worthe


First PP with NP = [[P To] [NP +tat]]

[IP-MAT [PP To +tat] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB wit] [CP-THT +tat Godd temperd swa His knaweynge fra +te begynnynge of mankynde, +tat He walde noghte all hally schewe Hym to man, ne all hally hele Hym fra man] [. .]]

Example 73

[cmedthor] [46.700] I say in twa maners, ane with-in, anoþer with-owtten.[46.701] With-in He schewede Hym thurgh reuelacyon and thurgh resonn. With-owtten, thurgh halye writte and thurgh creaturs.[46.702] Thurgh reuelacyon, when He schewede Hym till any folke thurgh inspiracion and thurghe myracle.
[46.703] By resonn, commes He till þe knawynge of man one þis manere:-
[46.704] Ilke a man may wele see in hym-selfe þat at he es, and þat at he hase bene,


First PP with NP = [[P By] [NP resonn]]

[IP-MAT [PP By resonn] [, ,] [VBP commes] [NP-SBJ He] [PP till +te knawynge of man] [PP one +tis manere] [, :] [. -]]

Example 74

[cmedthor] [46.703] By resonn, commes He till þe knawynge of man one þis manere:-[46.704] Ilke a man may wele see in hym-selfe þat at he es, and þat at he hase bene,[46.705] bot he may wele wit þat he hase noghte bene ay,
[46.706] and for þat he wate wele þat sum tym he be-gan for to be;
[46.707] þan was þaire sum tym when he was noghte.


First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat] [NP-SBJ he] [VBP wate] [ADVP wele] [CP-THT +tat sum tym he be-gan for to be] [. ;]]

Example 75

[cmedthor] [47.728] And for-þi þat felyschepe may noghte be be-twyx faere þan twa, þare-fore be-houes it be þat in Godd be at þe leste twa persones.[47.729] And for-þi þat felyschipe es littill worthe whare þare es nan Alyance ne lufe, For-thi it behoues þat þe thirde person ware in godd, þat ware the alyance and þe lufe be-twyx the twa.[47.730] And for-þi þat anehede es gude, and manyhede alswa, þare-fore it behouede nede þat anehede and manyhede bathe ware in Godd.
[47.731] And by þis skill commes man to þe knaweynge of Godd, þat He es a Godd in Hymselfe, and thre in persones.
[47.732] And þis ilke may man see in hym-selfe,


First PP with NP = [[P by] [NP +tis skill]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tis skill] [VBP commes] [NP-SBJ man] [PP to +te knaweynge of Godd, +tat He es a Godd in Hymselfe, and thre in persones] [. .]]

Example 76

[cmedthor] [47.734] and sythen eftir powere he hase wysdom.[47.735] And sythen be-gane he for to lufe þat wysdom;[47.736] and þan begynnes he for to knawe apertely þat þare es in þe saule Mighte,
[47.737] and of þat myghte commes wysdom,
[47.738] and of thayme bathe comes lufe.


First PP with NP = [[P of] [NP +tat myghte]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tat myghte] [VBP commes] [NP-SBJ wysdom] [. ,]]

Example 77

[cmedthor] [47.735] And sythen be-gane he for to lufe þat wysdom;[47.736] and þan begynnes he for to knawe apertely þat þare es in þe saule Mighte,[47.737] and of þat myghte commes wysdom,
[47.738] and of thayme bathe comes lufe.
[47.739] And when man sese þat it es one swylke manere in hym, Of þat awe hym to wit þat one swylke man awe it to be in Godd þat es abouen hym, þat es to say, þat in Godd es myghte, and of þat commes his wysdome; and of powere and wysedom bathe comes lufe.


First PP with NP = [[P of] [NP thayme bathe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of thayme bathe] [VBP comes] [NP-SBJ lufe] [. .]]

Example 78

[cmedthor] [47.738] and of thayme bathe comes lufe.[47.739] And when man sese þat it es one swylke manere in hym, Of þat awe hym to wit þat one swylke man awe it to be in Godd þat es abouen hym, þat es to say, þat in Godd es myghte, and of þat commes his wysdome; and of powere and wysedom bathe comes lufe.[48.740] And for-þi þat of þe fyrste personne commes þe toþer, and oowte of thaym bathe comes þe thyrde, For-thi calles he þe firste personne Godd þe Fadire, þe toþer Godd þe Sonne, þe thirde Godd þe Haly Gaste.
[48.741] And for þat it wounte to be thus in-manges men, þat þe Fadir was mare Febill þan þe sonne, for his elde, and þe sonne mare vnwyse þan þe Fadire for his ġouthe;
[48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,


First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tat] [NP-SBJ-1 it] [VBP wounte] [IP-INF to be thus in-manges men] [, ,] [CP-THT-1 +tat +te Fadir was mare Febill +tan +te sonne, for his elde, and +te sonne mare vnwyse +tan +te Fadire for his +gouthe] [. ;]]

Example 79

[cmedthor] [47.739] And when man sese þat it es one swylke manere in hym, Of þat awe hym to wit þat one swylke man awe it to be in Godd þat es abouen hym, þat es to say, þat in Godd es myghte, and of þat commes his wysdome; and of powere and wysedom bathe comes lufe.[48.740] And for-þi þat of þe fyrste personne commes þe toþer, and oowte of thaym bathe comes þe thyrde, For-thi calles he þe firste personne Godd þe Fadire, þe toþer Godd þe Sonne, þe thirde Godd þe Haly Gaste.[48.741] And for þat it wounte to be thus in-manges men, þat þe Fadir was mare Febill þan þe sonne, for his elde, and þe sonne mare vnwyse þan þe Fadire for his ġouthe;
[48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,
[48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.


First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat] [NP-SBJ a man] [MD sulde] [NEG noghte] [VB wene] [CP-THT +tat it ware swa of Godd] [. ,]]

Example 80

[cmedthor] [48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,[48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.[48.744] And for-þi þat þis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes, For-þi es swetnes, lufe, and gudenes appropirde to þe Haly Gaste.
[48.745] Oppon þis maner commes man firste to þe knaweynge of his Godd, how He es with-owtten be-gynnynge, and whi He es called Godd, ane in substance and thre in persones, and whi þe firste persone es callede Godd þe Fadir, þe toþer, Godd þe Sonne, þe thyrde, Godd þe Haly Gaste; and whi powere es appropirde to Godd þe Fadir, and wysdom to Godd þe Sonne, and gudnes to Godd þe Haly Gaste.
[48.746] In swylke manere sall þou knawe þi Godd.


First PP with NP = [[P Oppon] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [PP Oppon +tis maner] [VBP commes] [NP-SBJ man] [ADVP-TMP firste] [PP to +te knaweynge of his Godd, how He es with-owtten be-gynnynge, and whi He es called Godd, ane in substance and thre in persones, and whi +te firste persone es callede Godd +te Fadir, +te to+ter, Godd +te Sonne, +te thyrde, Godd +te Haly Gaste; and whi powere es appropirde to Godd +te Fadir, and wysdom to Godd +te Sonne, and gudnes to Godd +te Haly Gaste] [. .]]

Example 81

[cmedthor] [48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.[48.744] And for-þi þat þis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes, For-þi es swetnes, lufe, and gudenes appropirde to þe Haly Gaste.[48.745] Oppon þis maner commes man firste to þe knaweynge of his Godd, how He es with-owtten be-gynnynge, and whi He es called Godd, ane in substance and thre in persones, and whi þe firste persone es callede Godd þe Fadir, þe toþer, Godd þe Sonne, þe thyrde, Godd þe Haly Gaste; and whi powere es appropirde to Godd þe Fadir, and wysdom to Godd þe Sonne, and gudnes to Godd þe Haly Gaste.
[48.746] In swylke manere sall þou knawe þi Godd.
[48.747] The fyrste degre of contemplacion es, þat þe saule be ledde agayne to þe selfe, and gedire it all with-in þe selfe.


First PP with NP = [[P In] [NP swylke manere]]

[IP-MAT [PP In swylke manere] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB knawe] [NP-OB1 +ti Godd] [. .]]

Example 82

[cmedthor] [48.747] The fyrste degre of contemplacion es, þat þe saule be ledde agayne to þe selfe, and gedire it all with-in þe selfe.[48.748] The toþer degre es, þat man see whate he es, swa gedyrde to-gedire.[48.749] The thirde degre es, þat he lefte hym selfe abouen hym-selfe, and payne hym for to luke one his Godd in his awen kynde.
[48.750] Bot till selfe may he neuer mare comme, vntill he hafe lerede to resayfe ilke a bodyly ymagynacyone erthely and gastely, þat commes to his awen herte, owþer of herynge, or of tastynge, or of sweloynge, or of any oþer bodily wite, to refuse it and to defule it, þat it may see the selfe swylke as it es with-owtten þe bodye.
[48.751] Thare-fore, dere Frende, take gud hede how þe saule es wondirfull in þe selfe, and howe it es ane in þe kynde, and noghte forthi ġit it duse dyuerse thynges;


First PP with NP = [[P till] [NP selfe]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP till selfe] [MD may] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP neuer mare] [VB comme] [, ,] [PP vntill he hafe lerede to resayfe ilke a bodyly ymagynacyone erthely and gastely, +tat commes to his awen herte, ow+ter of herynge, or of tastynge, or of sweloynge, or of any o+ter bodily wite, to refuse it and to defule it, +tat it may see the selfe swylke as it es with-owtten +te bodye] [. .]]

Example 83

[cmedthor] [49.755] He es abouen all thynge, and with-in all thynge, and with-owtten all thynge, and be-nethe all thynge.[49.756] He is abouen all thynge, all thynge gouerande, Be-nethe all thynge, berande all thynge, with-in all thynge, Fullfillande all, with-owtten all thynge, abowte gangande all.[49.757] Swylke manere of contemplacione Engendyrs in man Faste trouthe and sekire deucyone.
[49.758] Eftir þis sall þou thynke howe þat he es large:
[49.759] and þat may þou see one many maners.


First PP with NP = [[P Eftir] [NP +tis]]

[IP-MAT [PP Eftir +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE howe +tat he es large] [. :]]

Example 84

[cmedthor] [49.762] For if a man hym ane hade donne alls mekill ille als alle þe men of þis werlde moghte doo, ġitt sulde he be mare redy be þe hundrethe parte for to Forgyffe hym þan þat caytife sulde bee for to sake of hym forgyfenes.[49.763] Nowe, my dere Frende, if þou lyfe eftir þis kennynge, þan sall þou lyfe honourabily,-[49.764] and þat es þe fyrste parte of oure sermon þat I touchede at þe begynnynge,-
[49.765] and eftir þat sall þou studye to lyffe lufely als to thyne euencrysten;
[49.766] and vntill þat sall þou sette all hally þi myghte to lufe and for to be lufede.


First PP with NP = [[P eftir] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP eftir +tat] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB studye] [IP-INF to lyffe lufely als to thyne euencrysten] [. ;]]

Example 85

[cmedthor] [49.763] Nowe, my dere Frende, if þou lyfe eftir þis kennynge, þan sall þou lyfe honourabily,-[49.764] and þat es þe fyrste parte of oure sermon þat I touchede at þe begynnynge,-[49.765] and eftir þat sall þou studye to lyffe lufely als to thyne euencrysten;
[49.766] and vntill þat sall þou sette all hally þi myghte to lufe and for to be lufede.
[49.767] Thou sall lufe all menne in Godd, þat es at sayd, anely in gudnes, and noghte for þaire fairenes of bodye for to lufe, ne for force, ne for na noþer bodily vertu.


First PP with NP = [[P vntill] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP vntill +tat] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB sette] [ADVP all hally] [NP-OB1 +ti myghte] [IP-INF to lufe and for to be lufede] [. .]]

Example 86

[cmedthor] [49.770] If we do gude, þane hafe we na frende bot gude, ne nane Enemy bot ill;[49.771] and þar-fore þase þat er gude sall we lufe for-thi þat þay er gude,[49.772] and þe ille sall we lufe for-þi þat þay may be gude.
[49.773] In þis manere lufe þou na thynge bot gudnes, sen þat þou lufes all thynges for gudnes;
[49.774] and if þou will be lufede, schewe thi selfe lufely.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis manere]]

[IP-MAT [PP In +tis manere] [VBP lufe] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 na thynge bot gudnes] [, ,] [PP sen +tat +tou lufes all thynges for gudnes] [. ;]]

Example 87

[cmedthor] [50.781] and wrethe the noghte.[50.782] If þou lyfe þus lelely, þan lyfes thou lufely.[50.783] Dere Syster and frende, Syen eftirward sall þou studye for to lyffe mekely;
[50.784] and to þis sall þou ewn wit þat þare are twa maners of mekenes.
[50.785] The tane commes of sothefastenes,


First PP with NP = [[P to] [NP +tis]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [ADVP ewn] [VB wit] [CP-THT +tat +tare are twa maners of mekenes] [. .]]

Example 88

[cmedthor] [50.784] and to þis sall þou ewn wit þat þare are twa maners of mekenes.[50.785] The tane commes of sothefastenes,[50.786] and þe toþer commes of charite.
[50.787] By þe firste may þou hafe knaweynge of thi selfe,
[50.788] For thou may noghte in na manere of þis worlde see þi selfe whate þou arte in sothefastenes, if þou be noghte mekyde.


First PP with NP = [[P By] [NP +te firste]]

[IP-MAT [PP By +te firste] [MD may] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [NP-OB1 knaweynge of thi selfe] [. ,]]

Example 89

[cmgaytry] [s0046] [5.47] Þe secund thyng of þe Sex to knawe God Almyghten es, þe ten Commandmentes þat He hase gyffen vs. Of þe whilke ten, þe thre þat ere firste, awe vs hallyly to halde anence oure Godd, and þe Seuen þat ere eftyre, anence oure euen cristen.[5.48] The firste comandement charges vs, and teches vs, þat we leue ne lowte na false goddes.
[5.49] And in þis commandement es forboden vs alkyn mysbyleues and all mawmetryes, all false enchauntementes, and all soceryes, all false charmes, and all wichecraftes, þat men of myssebyleue traystes appon, or hopes any helpe In, with-owtten God Almyghten.
[5.50] The toþer commandement byddes vs noghte take in ydillchipe, ne in vayne, þe name of oure Lorde Godd, so þat we trowe noghte in His name bot þat es sothefaste, þat we swere noghte by His name bot it be byhouely, and þat we neuen noghte His name bot wirchipfully.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis commandement]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis commandement] [BEP es] [VAN forboden] [NP-OB2 vs] [NP-SBJ alkyn mysbyleues and all mawmetryes, all false enchauntementes, and all soceryes, all false charmes, and all wichecraftes, +tat men of myssebyleue traystes appon, or hopes any helpe In, with-owtten God Almyghten] [. .]]

Example 90

[cmgaytry] [6.58] The nyende commandement es, þat we ġerne noghte oure neghtboure house: In whilke es forboden all wrangwyse couetyse of land or of lythe, or of oghte elles þat may noghte be lyftede ne raysede fra þe grounde, als thynge þat es stedfaste, and may noghte be styrrede.[6.59] The tend commandement an þe laste es, þat we ġerne noghte þe wyefe of oure neghteboure ne of oure euyn cristen, ne his mayden, ne his knaue, ne his oxe, ne his asse: In þe whilke es forboden vs to ġerne or to take any thynge þat may be styrride of oþer mens gudes, als robes or reches or oþer catell, þat we hafe na gude titill ne na ryghte to;[7.60] For what thyng so we take or getes one oþer wyse þan þe lawe and þe lare of Haly Kyrke teches, we may noghte be assoylede of þe trespase bot if we make assethe, in þat þat we may, to þam þat we harmede with haldande þaire gude.
[7.61] And in case þat we hafe thurghe false athes, als in assises or oþer enquestes, wetandly or willfully gerte oure euen cristyn lesse þaire patremoyne or þaire heritage, or falsely be dyssessede of lande or of lythe, or false deuorce be made, or any man dampnede, þofe all we do þat we may to þe party, ġit may we noghte be assoylede of þe trespas, bot of oure beschoppe, or of hym þat hase his powere,
[7.62] For swylke caas es ryuely reseruede till hym seluen.


First PP with NP = [[P in] [NP case +tat we hafe thurghe false athes , als in assises or o+ter enquestes , wetandly or willfully gerte oure euen cristyn lesse +taire patremoyne or +taire heritage , or falsely be dyssessede of lande or of lythe , or false deuorce be made , or any man dampnede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in case +tat we hafe thurghe false athes, als in assises or o+ter enquestes, wetandly or willfully gerte oure euen cristyn lesse +taire patremoyne or +taire heritage, or falsely be dyssessede of lande or of lythe, or false deuorce be made, or any man dampnede] [, ,] [PP +tofe all we do +tat we may to +te party] [, ,] [ADVP +git] [MD may] [NP-SBJ we] [NEG noghte] [BE be] [VAN assoylede] [PP of +te trespas] [, ,] [PP bot of oure beschoppe, or of hym +tat hase his powere] [. ,]]

Example 91

[cmgaytry] [7.74] and twa lyes in þaire will þat ressayues þaym.[7.75] The firste sacrament of seuen es oure ' baptym, ' þat we take þe firste tym þat we be-com cristyn. In whilke, bathe þe firste synn þat we ere borne with, and alkyn oþer synnes, ere waschen awaye, þat we ere fylede with are we take it;[7.76] and þe trouthe of Haly Kyrke es taken þare-in, with-owtten whilke na synfull mans saule may be sauede.
[7.77] And till þis sacrament Falles foure thynges, if it sall ryghtely be tane als Haly Kirke teches.
[8.78] Ane es, ryghte sayeyng and carpyng of þe wordes þat hym awe for to say þat gyffes þis sacrament, þat ere þise:-


First PP with NP = [[P till] [NP +tis sacrament]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP till +tis sacrament] [VBP Falles] [NP-SBJ foure thynges] [, ,] [PP if it sall ryghtely be tane als Haly Kirke teches] [. .]]

Example 92

[cmgaytry] [12.155] and for-þi er þay callede dedely synnes, for þay gastely slaa ilke manes & womanes saule þat es haunkede in alle or in any of thaym. Whare-fore þe wyese man byddes in his buke ' als fra þe face of þe neddyre, fande to flee syn. '[12.156] For als þe venym of þe neddire slaas manes body, Swa þe venym of syn slaas manes saule.[12.157] The firste of þise Seuen synnes es callede ' Pryde, ' þat es, a lykande heghenees of a manes herte, Of offyce or of heghe state, or oþer noblaye þat he ouþer haues of kynde or of grace, or he hopes þat he haues mare þan anothire.
[12.158] And of þis wikkede synn commes some sere spyces:
[12.159] Boste and auauntynge and vn-bouxsomnes, despite, and ypocrisy and vnhamlynes, and oþer þat ofte ere sene amanges prowde men.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis wikkede synn]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis wikkede synn] [VBP commes] [NP-SBJ some sere spyces] [. :]]

Example 93

[cmgaytry] [12.163] Þe thirde es ' bakbyttynge, ' to saye be-hynde þam, þat we will noghte avowe ne saye be-fore þam; whare noghte anely he þat spekes þe euyll, bot he þat heres it be spoken, es for to blame;[12.164] For, ware þare na herere, þare ware na bakbyttere.[12.165] Þe thirde dedly synn or heuede syn es ' wrethe, ' þat es, a wykkede stirrynge or bollenynge of herte, whare-fore a man wilnes for to wreke hym, or wykkydly to venge hym, appon his euyncristyn.
[13.166] And of þis wykkede syn commes stryvynge and flytynge, with many false athes and many foule wordes, Sclaundere, for to for-do a man 's gude fame, Feghtynge and Felony, and ofte manes-slaughtere, and many ma þat nowe es $na nede for to be neuenede.
[13.167] Þe fferthe dedly synn men calles ' glotonye, ' þat es, ane vnskilwyse lykynge of lufe in taste or in takynge of mete or of drynke.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis wykkede syn]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis wykkede syn] [VBP commes] [NP-SBJ stryvynge and &lt;P_13&gt; flytynge, with many false athes and many foule wordes, Sclaundere, for to for-do a man 's gude fame, Feghtynge and Felony, and ofte manes-slaughtere, and many ma +tat nowe es $na nede for to be neuenede] [. .]]

Example 94

[cmgaytry] [13.176] Ane es, wrangwysely to get any thynge þat oure likynge or oure lufe lyghtes apon, als be Sacrelege or by symony, falsehede or okyr, or oþer gelery, whilke þise worldely men er wounte for to vse þat castes þaire conaundenes swa vn-to couetyse þat þay ne rekke wheþer it be with ryghte or with wrange, bot þat þay may gette þat at þaire herte ġernes.[13.177] Anoþer es, wrangwisely to halde þat at es getyn, þat es, when we will noghte do to Godd Almyghten ne till Haly Kyrke, ne till oure euencristyn, þat vs awe for to do by dett and by lawe, bot anely haldes þat we hafe for ese of oure selfen, whare noghte anely he þat wrangwysly getes, bot he þat wrangwysely haldes, falles in þe synn.[13.178] Þe sexte dedly synn es ' slewthe or slawenes, ' þat es, a hertly angere or anoye till vs of any gastely gud þat we sall do.
[13.179] And of þis wikkede synn comes sere spyces:-
[14.180] Ane es, latesommes or lyte to drawe apon lenghte or to lache any gude dedis þat we sall do þat may turne vs till helpe or hele of oure saules.


First PP with NP = [[P of] [NP +tis wikkede synn]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis wikkede synn] [VBP comes] [NP-SBJ sere spyces] [. :-]]

Example 95

[cmgaytry] [14.183] and þare whare we ere kyndely borne for to swynke, als þe feule es kyndely brede for to flie, It haldes vs euermare in ese agayne oure kynde,[14.184] For Idillnes es Enemy to cristen man saule, stepmodire and stamerynge agaynes gude thewes, and witter-wyssynge and waye till alkyn vices.[14.185] Þe Seuend dedely syn es hatten ' lychery, ' þat es, a foule lykynge or luste of þe flesche.
[14.186] And of þis foule syn comes many sere spyces:-
[14.187] Ane es ' Fornycacyone, ' a fleschely synn be-twyxe ane anlypy man and ane anlypy woman:


First PP with NP = [[P of] [NP +tis foule syn]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis foule syn] [VBP comes] [NP-SBJ many sere spyces] [. :-]]

Example 96

[cmhilton] [6.39] and pacientli abide þi loued Iesu Crist.[6.40] And He schal soone sende þee help and cunfort vnspeicable, þat no tunge may telle how myche it is.[6.41] Whanne þou art turmentid with tribulacioun or wiþ temptacioun, vse also ofte wiþ þi praier confessioun, in þe which þou schalt schewe, with al þe contricioun of þin herte to þi confessour enteerli and pleynly, alle þe woundis of þi conscience moore and lesse, as ferforþ as þou woldist schewe hem to þin owne aungel, if he be a wiis and a discreet and louynge leche, to ley to þi woundis helinge medicyns, and ellis not.
[6.42] And in þis maner it is a souereyn medicyn to putte alle temptaciouns and tribulaciouns awey, and for to purchace myche grace of Goddis cunfort. For-whi þe feend þat is ful of pride, may not suffre þe mekenes of pure confessioun, ne þe feruour of contynuel orisoun. Þoru whiche werkis specially, oure swete Lord Iesu Crist is, as it were, þoru violence drawen in-to a louynge soule, and so constreyned for to cunforte it.
[7.43] Sette þanne al þi studie and þi bisynes for to make redy a place and a priuy chaumbir to þi Lord Iesu Crist þi spouse in þi soule, by swete meditacioun, bi contynuel orisouns, and by meke confessyouns, þat þe leest hour of þi tyme be not forġete, in þe which þou hast offendid þi worþi Lord and loued Iesu Crist.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis maner]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis maner] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 a souereyn medicyn] [IP-INF-1 to putte alle temptaciouns and tribulaciouns awey, and for to purchace myche grace of Goddis cunfort] [, .] [PP For-whi +te feend +tat is ful of pride, may not suffre +te mekenes of pure confessioun, ne +te feruour of contynuel orisoun. +Toru whiche werkis specially, oure swete Lord Iesu Crist is, as it were, +toru violence drawen in-to a louynge soule, and so constreyned for to cunforte it] [. .]]

Example 97

[cmhilton] [6.41] Whanne þou art turmentid with tribulacioun or wiþ temptacioun, vse also ofte wiþ þi praier confessioun, in þe which þou schalt schewe, with al þe contricioun of þin herte to þi confessour enteerli and pleynly, alle þe woundis of þi conscience moore and lesse, as ferforþ as þou woldist schewe hem to þin owne aungel, if he be a wiis and a discreet and louynge leche, to ley to þi woundis helinge medicyns, and ellis not.[6.42] And in þis maner it is a souereyn medicyn to putte alle temptaciouns and tribulaciouns awey, and for to purchace myche grace of Goddis cunfort. For-whi þe feend þat is ful of pride, may not suffre þe mekenes of pure confessioun, ne þe feruour of contynuel orisoun. Þoru whiche werkis specially, oure swete Lord Iesu Crist is, as it were, þoru violence drawen in-to a louynge soule, and so constreyned for to cunforte it.[7.43] Sette þanne al þi studie and þi bisynes for to make redy a place and a priuy chaumbir to þi Lord Iesu Crist þi spouse in þi soule, by swete meditacioun, bi contynuel orisouns, and by meke confessyouns, þat þe leest hour of þi tyme be not forġete, in þe which þou hast offendid þi worþi Lord and loued Iesu Crist.
[7.44] For þoru þese þre forseid werkis, meditacioun, orisoun and confessyuon, manye a man comeþ to restful clennes of conscience.
[7.45] But be-war þat þou þoru recheleeschip ġeue no place to þin enemyes, contynuely bisegynge þee, and þat þou doost whanne for vanyte or for idilnes þou leuest þi praiers.


First PP with NP = [[P +toru] [NP +tese +tre forseid werkis , meditacioun , orisoun and confessyuon]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +toru +tese +tre forseid werkis, meditacioun, orisoun and confessyuon] [, ,] [NP-SBJ manye a man] [VBP come+t] [PP to restful clennes of conscience] [. .]]

Example 98

[cmhilton] [8.50] And he also erriþ greetli, þat bi vnmesurable and vndiscreet seyinge or synginge of salmes or ympnys, falliþ in-to fransye or in-to woodnes, or in-to bittir heuynes.[8.51] Þerfore it is good þanne for to stynte fro multitude of wordis, and þinke oonli in þin herte as esily as þou maist.[8.52] And so þoru vertu of contynuel preier vsid, what in mouþ, what in herte, $schal $tow be delyuerid and esid of þi temptaciouns.
[8.53] By countynuaunce in preier, is liġt of grace ġoun to a soule, þe which cleriþ þe conscience, and settiþ it groundly in a depe soþfast mekenes.
[9.54] And þoru contynuel lokynge and redynge on þe book of liif, þat is on þe blessid persoone Iesu Crist and on his liif, is þe soule rootid and groundid in pacience and in charite. For-whi in þat lokyng may þou be tauġt and enfoormyd, of al þat þee nediþ for to knowe.


First PP with NP = [[P By] [NP countynuaunce in preier]]

[IP-MAT [PP By countynuaunce in preier] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ li+gt of grace] [VAN +goun] [PP to a soule, +te which cleri+t +te conscience, and setti+t it groundly in a depe so+tfast mekenes] [. .]]

Example 99

[cmhilton] [8.51] Þerfore it is good þanne for to stynte fro multitude of wordis, and þinke oonli in þin herte as esily as þou maist.[8.52] And so þoru vertu of contynuel preier vsid, what in mouþ, what in herte, $schal $tow be delyuerid and esid of þi temptaciouns.[8.53] By countynuaunce in preier, is liġt of grace ġoun to a soule, þe which cleriþ þe conscience, and settiþ it groundly in a depe soþfast mekenes.
[9.54] And þoru contynuel lokynge and redynge on þe book of liif, þat is on þe blessid persoone Iesu Crist and on his liif, is þe soule rootid and groundid in pacience and in charite. For-whi in þat lokyng may þou be tauġt and enfoormyd, of al þat þee nediþ for to knowe.
[9.55] And þoru þat þou schalt mow haue sich pacience, þat þou schalt wilne to resseyue gladli al maner tribulaciouns and dissesis as for a greet cunfort. For-whi þoru hem þou schalt feele and se þi-silf, sumwhat liik to þi Lord Iesu Crist him þat þou louest.


First PP with NP = [[P +toru] [NP contynuel lokynge and redynge on +te book of liif , +tat <P_9> is on +te blessid persoone Iesu Crist and on his liif]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +toru contynuel lokynge and redynge on +te book of liif, +tat &lt;P_9&gt; is on +te blessid persoone Iesu Crist and on his liif] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ +te soule] [VAN rootid and groundid] [PP in pacience and in charite] [, .] [CP-CAR For-whi in +tat lokyng may +tou be tau+gt and enfoormyd, of al +tat +tee nedi+t for to knowe] [. .]]

Example 100

[cmhilton] [8.52] And so þoru vertu of contynuel preier vsid, what in mouþ, what in herte, $schal $tow be delyuerid and esid of þi temptaciouns.[8.53] By countynuaunce in preier, is liġt of grace ġoun to a soule, þe which cleriþ þe conscience, and settiþ it groundly in a depe soþfast mekenes.[9.54] And þoru contynuel lokynge and redynge on þe book of liif, þat is on þe blessid persoone Iesu Crist and on his liif, is þe soule rootid and groundid in pacience and in charite. For-whi in þat lokyng may þou be tauġt and enfoormyd, of al þat þee nediþ for to knowe.
[9.55] And þoru þat þou schalt mow haue sich pacience, þat þou schalt wilne to resseyue gladli al maner tribulaciouns and dissesis as for a greet cunfort. For-whi þoru hem þou schalt feele and se þi-silf, sumwhat liik to þi Lord Iesu Crist him þat þou louest.
[9.56] Ġhe, þou schalt holde þi-silf so viil and so vnworþi in Goddis siġt, þat it is no dissese to þee what-so-euere þou maist suffre. For-whi wiþ-oute comparisoun, he suffride moore for þee.


First PP with NP = [[P +toru] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +toru +tat] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [MD0 mow] [HV haue] [NP-OB1 sich pacience, +tat +tou schalt wilne to resseyue gladli al maner tribulaciouns and dissesis as for a greet cunfort] [, .] [PP For-whi +toru hem +tou schalt feele and se +ti-silf, sumwhat liik to +ti Lord Iesu Crist him +tat +tou louest] [. .]]

Example 101

[cmhilton] [s0094] [14.95] These men ben expresly aġeins þe lawe and liif of Crist. For-whi Crist þat was maad fre, made him-silf þral for us.[14.96] And whanne he was aboue þe lawe as maker and ġeuer of it, ġit he made him buxum vndir þe lawe.
[14.97] Of þese men spekiþ Seynt Petir þus: ' Þei biheeten to oþere men fredom of spirit,
[14.98] and þei hem-silf ben þrallis in synne and seruauntis of fleischli corrupcioun.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tese men]]

[IP-MAT [PP Of +tese men] [VBP speki+t] [NP-SBJ Seynt Petir] [ADVP +tus] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE +Tei biheeten to o+tere men fredom of spirit] [. ,]]

Example 102

[cmhilton] [15.104] And þis brennynge desier, wole clense þe conscience fro al rust of synne; boþe of þat þat is bifore doon, and of þat þat he ech day falliþ ynne.[15.105] And þis werk is of greet trauel, and with wondirful bisynes, a litil temprid with rest among.[15.106] The þridde degre is a staat of wondirful swetnes and softnes, and of gladnes, of reste and of cleernes.
[15.107] For in þat comeþ þe grace of þe Holy Goost doun in-to a soule.
[15.108] And þanne it liġtneþ and purgiþ so þe soule, þat it is al as iġe.


First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +tat] [VBP come+t] [NP-SBJ +te grace of +te Holy Goost] [PP doun in-to a soule] [. .]]

Example 103

[cmhilton] [21.147] OF PERFIĠT LOUE OF CRIST, WITHOUTE WHICH AL OÞER LOUE IS SUSPECT.[s0148] [21.149] The best loue and trewist is: whanne a soule is reisid and liġtned in-to knowynge of þe beynge of God in Crist; as whanne þe soule seeþ how ech a creature haþ his beyng, of him þat is souereyn being þat is God, and it seeþ þat no þing haþ soþfast beinge, but God.
[21.150] Of þis knowyng þe soule resseyueþ a wondirful sauour and a greet vndirstondyng, þat what-so is of þat souereyn beynge it is good,
[21.151] and al þat he dooþ is best doon.


First PP with NP = [[P Of] [NP +tis knowyng]]

[IP-MAT [PP Of +tis knowyng] [NP-SBJ +te soule] [VBP resseyue+t] [NP-OB1 a wondirful sauour and a greet vndirstondyng, +tat what-so is of +tat souereyn beynge it is good] [. ,]]

Example 104

[cmhilton] [24.174] And it tastiþ siche delectaciouns of Cristis charite, þat þei may not fulli be conseyued with þouġtis of mannys resoun, ne declarid forþ wiþ wordis of mannys tunge.[25.175] The first transfoormynge is not sufficient for to rule and gouerne þe affeccioun of mannys herte; ne þe secunde neiþer. For-whi þe feruour of þe affeccioun, wheþir it be sett actuely in God or in man, is oftsiþes myġtier, moore egre and moore maistirful, þan is þe wisdom of discrecioun of þe soule.[25.176] And þerfore it is so, þat þe loue mai snapere and stumble and erre, eiþer be ouer-mychil eiþer ouer-litil.
[26.177] But bi þe þridde is helid and ġoten in-to þe soule sich a wisdom and sich a deep knowynge þoru þat wondirful medlyng and oonynge of Cristis liġt liġtnynge and of þe soule liġtned, þat þe soule is knowe bi þe spirit of discrecioun how it schal rule and gouerne þe loue þat it haþ in Crist, and how it schal resseyue goostli feelyngis and priuy swetnes and delectaciouns of Crist and how it schal ordeyne, rule and mesure þe feruours of Cristis loue and þe visitaciouns of his gracious presence so wiseli and so priuely and so sobirly, þat it schal mowe laste esily and contynuely in þe feelingis and in þe goostli cunfortis of Cristis loue; not discouerynge it-silf in siġt of oþere men, neþer bi lawhynge ne bi sobbynge, ne bi no queint tokene of berynge of þe body.
[26.178] Also bi þe same spirit of discrecioun, þe soule is knowe how wysely, how sobirly, how chastli, how mekely and how louely it schal haue it-silf aġens euery Cristen man and womman; and how gladli and benygnely for to condescende whanne it seeþ tyme, persoone and chesoun whi and whanne it is for to condescende whanne it seeþ tyme to hem.


First PP with NP = [[P bi] [NP +te +tridde]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP bi +te +tridde] [BEP is] [VAN helid and +goten] [PP in-to +te soule] [NP-SBJ sich a wisdom and sich a deep knowynge] [PP +toru +tat wondirful medlyng and oonynge of Cristis li+gt li+gtnynge and of +te soule li+gtned] [, ,] [CP-DEG-1 +tat +te soule is knowe bi +te spirit of discrecioun how it schal rule and gouerne +te loue +tat it ha+t in Crist, and how it schal resseyue goostli feelyngis and priuy swetnes and delectaciouns of Crist and how it schal ordeyne, rule and mesure +te feruours of Cristis loue and +te visitaciouns of his gracious presence so wiseli and so priuely and so sobirly, +tat it schal mowe laste esily &lt;P_26&gt; and contynuely in +te feelingis and in +te goostli cunfortis of Cristis loue; not discouerynge it-silf in si+gt of o+tere men, ne+ter bi lawhynge ne bi sobbynge, ne bi no queint tokene of berynge of +te body] [. .]]

Example 105

[cmhilton] [29.198] For þus þei seyen ech of hem to oþer, þat þei meene not but good.[30.199] And so vndir sikirnes of þat meenyng and of þat fals wenyng, þei coueiten ech of hem to handele and fele oþer, and kisse oþer.[30.200] And þat semeþ to hem as it were deuocioun and good loue;
[30.201] but in soþfastnes it is sleynge of deuocioun and leccherous loue, and greet hynderynge and harmynge to þe soule, þat wolde and schulde feele Cristis loue.
[30.202] Naþelees in þe bigynnyng her resoun grucchiþ sumwhat aġens it;


First PP with NP = [[P in] [NP so+tfastnes]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in so+tfastnes] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 sleynge of deuocioun and leccherous loue, and greet hynderynge and harmynge to +te soule, +tat wolde and schulde feele Cristis loue] [. .]]

Example 106

[cmhilton] [31.206] And þouġ it be a synne, ġit it is no greet synne.[31.207] And þus euere bi litil and litil goostli loue falliþ and dieþ;[31.208] and fleischeli loue wexiþ and qwikeneþ.
[31.209] And after þis bi proces of tyme, þe feruour of loue wexiþ so myche, þat it bynymeþ away her tungis and alle þe myġtis of her soule. So ferforþ, þat neiþir of hem wole aġeinseie oþere, for displesynge of eþer oþer in ony þing þat neþer of hem wole do, þouġ it were fully deedli synne.
[31.210] And whanne it is þus ferforþ brouġt, þanne may neþer wordis ne touchingis, ne handlyngis, ne kissyngis, ne bodili presence, maken a ful seeth to her loue.


First PP with NP = [[P after] [NP +tis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis] [PP bi proces of tyme] [, ,] [NP-SBJ +te feruour of loue] [VBP wexi+t] [NP-MSR so myche, +tat it bynyme+t away her tungis and alle +te my+gtis of her soule. So ferfor+t, +tat nei+tir of hem wole a+geinseie o+tere, for displesynge of e+ter o+ter in ony +ting +tat ne+ter of hem wole do, +tou+g it were fully deedli synne] [. .]]

Example 107

[cmjulnor] [48.5] Botte I truste in oure lorde god allemyghtty that he schalle, of his goodnes and for ġoure love, make ġowe to take it mare gastelye and mare swetly than I can or maye telle it ġowe,[48.6] and so motte it be,[48.7] for we are alle one in loove.
[48.8] And in alle this I was mekylle styrrede in charyte to myne evyncrystene that thaye myght alle see and knawe þe same that I sawe,
[49.9] for I walde that it ware comforthe to thame alle as it es to me.


First PP with NP = [[P in] [NP alle this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in alle this] [NP-SBJ I] [BED was] [NP-MSR mekylle] [VAN styrrede] [PP in charyte] [PP to myne evyncrystene] [CP-THT that thaye myght alle see and knawe +te same that I sawe] [. ,]]

Example 108

[cmjulnor] [48.8] And in alle this I was mekylle styrrede in charyte to myne evyncrystene that thaye myght alle see and knawe þe same that I sawe,[49.9] for I walde that it ware comforthe to thame alle as it es to me.[49.10] For this syght was schewyd in generalle & nathynge in specyalle.
[49.11] Of alle that $I sawe, this was the maste comforthe to me: that oure lorde es so hamlye & so curtayse.
[49.12] And this maste $fillyd me with lykynge & syekernes in saule.


First PP with NP = [[P Of] [NP alle that $I sawe]]

[IP-MAT [PP Of alle that $I sawe] [, ,] [NP-SBJ this] [BED was] [NP-OB1 the maste comforthe] [PP to me] [, :] [CP-THT-PRN-2 that oure lorde es so hamlye& so curtayse] [. .]]

Example 109

[cmjulnor] [49.14] & this I sayde for I wenede to hafe dyed.[49.15] For that daye that man or woman dyes ys he demyd as he schalle be withowtyn eende.[49.16] This I sayde for y walde thaye lovyd god mare, & sette the lesse pryse be the vanite of the worlde, for to make thame to hafe mynde that this lyfe es schorte, as thaye myght se in ensampille be me.
[49.17] For in alle þis tyme I wenede to hafe dyed.
[s0018]


First PP with NP = [[P in] [NP alle +tis tyme]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in alle +tis tyme] [NP-SBJ I] [VBD wenede] [IP-INF to hafe dyed] [. .]]

Example 110

[cmjulnor] [49.16] This I sayde for y walde thaye lovyd god mare, & sette the lesse pryse be the vanite of the worlde, for to make thame to hafe mynde that this lyfe es schorte, as thaye myght se in ensampille be me.[49.17] For in alle þis tyme I wenede to hafe dyed.[s0018]
[49.19] And aftyr this I sawe with bodely syght the face of the crucifixe that hange before me, in whilke I behelde contynuely a party of his passyon: despite, spittynge in, sowlynge of his bodye, & buffetynge in his blysfulle face; & manye langoures and paynes ma than I can telle, and ofte chaungynge of coloure, and alle his blyssede face atyme closede in dry blode.
[49.20] This I sawe bodylye & hevelye & derkelye,


First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [PP with bodely syght] [NP-OB1 the face of the crucifixe that hange before me, in whilke I behelde contynuely a party of his passyon: despite, spittynge in, sowlynge of his bodye,& buffetynge in his blysfulle face;& manye langoures and paynes ma than I can telle, and ofte chaungynge of coloure, and alle his blyssede face atyme closede in dry blode] [. .]]

Example 111

[cmjulnor] [49.20] This I sawe bodylye & hevelye & derkelye,[49.21] and I desyred mare bodelye lyght to hafe sene more clerelye.[49.22] And I was aunswerde in my resone that ġyf god walde schewe me mare he schulde, botte me nedyd na lyght botte hym.
[49.23] And aftyr this I sawe god in a poynte, that es in myne vndyrstandynge, by whilke syght I sawe that he es in alle thynge.
[49.24] I behelde with vysemente, wittande and knawande in that syght that he dose alle that es done.


First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [NP-OB1 god] [PP in a poynte, that es in myne vndyrstandynge] [, ,] [CP-CAR by whilke syght I sawe that he es in alle thynge] [. .]]

Example 112

[cmjulnor] [49.27] nor nathynge es done be happe ne be eventure, botte the endeles forluke of the wysdome of god. Wharefore me behovede nedes grawnte that alle thynge that es done es wele done,[50.28] and I was sekyr that god dose na synne.[50.29] Þerfore it semed to me þat synne is nouġt,
[50.30] for in alle thys synne was nouġt schewyd me.
[50.31] And y walde no lengyr mervelle of this,


First PP with NP = [[P in] [NP alle thys]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in alle thys] [NP-SBJ synne] [CODE &lt;$$em&gt;] [BED was] [NEG nou+gt] [VAN schewyd] [NP-OB2 me] [. .]]

Example 113

[cmjulnor] [50.30] for in alle thys synne was nouġt schewyd me.[50.31] And y walde no lengyr mervelle of this,[50.32] botte behalde oure lorde whate he wolde schewe me.
[50.33] & in anothyr tyme god schewyd me whate syne es nakydlye be the selfe as y schalle telle $aftyrwarde.
[50.34] And aftyr this I sawe behaldande the bodye plentevouslye bledande, hate & freschlye and lyfelye, ryġt as I sawe before in the heede.


First PP with NP = [[P in] [NP anothyr tyme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in anothyr tyme] [NP-SBJ god] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [CP-QUE whate syne es nakydlye be the selfe as y schalle telle $aftyrwarde] [. .]]

Example 114

[cmjulnor] [50.31] And y walde no lengyr mervelle of this,[50.32] botte behalde oure lorde whate he wolde schewe me.[50.33] & in anothyr tyme god schewyd me whate syne es nakydlye be the selfe as y schalle telle $aftyrwarde.
[50.34] And aftyr this I sawe behaldande the bodye plentevouslye bledande, hate & freschlye and lyfelye, ryġt as I sawe before in the heede.
[50.35] And this was schewyd me in the semes of scowrgynge,


First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [IP-PPL behaldande the bodye plentevouslye bledande] [, ,] [NP-OB1 hate& freschlye and lyfelye] [, ,] [PP ry+gt as I sawe before in the heede] [. .]]

Example 115

[cmjulnor] [50.38] botte ġit lykes hym bettyr that we take fullye his blessede blode to wasche vs with of synne,[50.39] for thare ys no lykoure that es made that hym lykes so welle to gyffe vs,[50.40] for it is so plenteuouse and of oure kynde.
[50.41] And aftyr this, $or god schewyd me any $wordes, he suffyrde me to behalde langere and alle that I hadde seene & alle that was thereyn.
[50.42] And than was withowtyn voyce & withowte openynge of lyppes formede in my sawlle this worde,


First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [, ,] [PP $or god schewyd me any $wordes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD suffyrde] [NP-OB1 me] [IP-INF to behalde langere and alle that I hadde seene& alle that was thereyn] [. .]]

Example 116

[cmjulnor] [50.42] And than was withowtyn voyce & withowte openynge of lyppes formede in my sawlle this worde,[50.43] " Herewith ys the feende ouercomyn ".[50.44] This worde sayde oure lorde $menande his passyon, as he schewyd me before.
[50.45] In this oure lorde brought vnto my mynde & schewyd me a perte of the fendys malyce & fully his vnmyght,
[50.46] and for that he schewyd me that the passyon of hym is ouercomynge of the fende.


First PP with NP = [[P In] [NP this]]

[IP-MAT-1 [PP In this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD brought] [PP vnto my mynde] [IP-MAT-PRN=1 & schewyd me] [NP-OB1 a perte of the fendys malyce]]

Example 117

[cmjulnor] [50.43] " Herewith ys the feende ouercomyn ".[50.44] This worde sayde oure lorde $menande his passyon, as he schewyd me before.[50.45] In this oure lorde brought vnto my mynde & schewyd me a perte of the fendys malyce & fully his vnmyght,
[50.46] and for that he schewyd me that the passyon of hym is ouercomynge of the fende.
[50.47] God schewyd me that he hase nowe the same malyce that he had before the incarnacyon,


First PP with NP = [[P for] [NP that]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [NP-SBJ he] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [CP-THT that the passyon of hym is ouercomynge of the fende] [. .]]

Example 118

[cmjulnor] [51.54] for his myght es alle lokene in goddys hande.[51.55] Also I sawe oure lorde scorne his malyce and nought hym,[51.56] and he wille that we do the same.
[51.57] For this syght I lughġ myghttelye,
[51.58] and that made tham to laughġ that were abowte me,


First PP with NP = [[P For] [NP this syght]]

[IP-MAT [PP For this syght] [NP-SBJ I] [VBD lugh+g] [ADVP myghttelye] [. ,]]

Example 119

[cmjulnor] [51.62] Botte I sawe nouġt cryste laughġ.[51.63] Neuerthelesse hym lykes that we laughġ in comfortynge of vs, & er ioyande in god,[51.64] for the feende ys ouercomyn.
[51.65] & aftyr this I felle into a saddehete
[51.66] & sayde, " I see thre thynges: game, scorne, and arneste.


First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD felle] [PP into a saddehete]]

Example 120

[cmjulnor] [51.67] I see game that the feende ys ouercomen,[51.68] and I see scorne that god scornes hym and he schalle be scornede,[51.69] and I see arneste that he es ouercomen be the passion of oure lorde Ihesu cryste & be his dede that was done ful erneste & with sadde travayle ".
[51.70] Aftyr this oure lorde sayde, " I thanke the of thy servyce & of thy trauayle, & namly in þi ġough ".
[s0071]


First PP with NP = [[P Aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [PP Aftyr this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD sayde] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I thanke the of thy servyce& of thy trauayle,& namly in +ti +gough] [" "] [. .]]

Example 121

[cmjulnor] [52.76] For the seconde, that alle the blyssede creatures þat er in hevene schalle see that worschipfulle thankynge of oure lorde god, & he makys his servyce to alle that er in heuen knawen.[52.77] And for the thyrde, that als new ande als lykande as it es resayvede that tyme, ryght so schalle itt laste withowten ende:[52.78] I sawe that goodelye and swetlye was this sayde & schewyd to me, that þe age of euerylk $man schalle be knawen in heuen and rewardyd for his wilfulle seruyce and for his tyme, and namelye the age of thame þat wilfullye and frelye offers thare ġought vnto god es passande rewardede & wondyrlye thankkyd.
[52.79] And aftyr this oure lorde schewyd me a souerayne gastelye lykkynge in my sawlle.
[52.80] In this lykynge I was fulfillyd of euerlastande sekernesse, myghtlye festnede withowtyn any drede.


First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a souerayne gastelye lykkynge in my sawlle] [. .]]

Example 122

[cmjulnor] [52.77] And for the thyrde, that als new ande als lykande as it es resayvede that tyme, ryght so schalle itt laste withowten ende:[52.78] I sawe that goodelye and swetlye was this sayde & schewyd to me, that þe age of euerylk $man schalle be knawen in heuen and rewardyd for his wilfulle seruyce and for his tyme, and namelye the age of thame þat wilfullye and frelye offers thare ġought vnto god es passande rewardede & wondyrlye thankkyd.[52.79] And aftyr this oure lorde schewyd me a souerayne gastelye lykkynge in my sawlle.
[52.80] In this lykynge I was fulfillyd of euerlastande sekernesse, myghtlye festnede withowtyn any drede.
[52.81] This felynge was so gladde to me and so goodly that I was in peez, in ese, and in ryste, so that þere was nothynge in erthe that schulde hafe grevyd me.


First PP with NP = [[P In] [NP this lykynge]]

[IP-MAT [PP In this lykynge] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN fulfillyd] [PP of euerlastande sekernesse, myghtlye festnede withowtyn any drede] [. .]]

Example 123

[cmjulnor] [52.85] and this y hadde in trowthe botte fulle lytille in felynge.[52.86] And anone aftyr, god gafe me agayne the comforth and the reste in saule, likynge and syekyrnesse so blysfulle & so myghtty þat no drede, no sorowe, no payne bodylye no gastelye that myght be sufferde schulde have dissesede me.[52.87] And than the payne schewyd agayne to my felynge, and than the ioye and the lykynge, & than the tane & nowe the tothere dyverse tymes I suppose abowte twentye sythes.
[52.88] And in the tyme of ioye I myght hafe sayde with Paule, Nathynge schalle departe me fro the charyte of cryste.
[52.89] And in payne y myght hafe sayde with saynte Petyr, Lorde save me,


First PP with NP = [[P in] [NP the tyme of ioye]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the tyme of ioye] [NP-SBJ I] [MD myght] [HV hafe] [VBN sayde] [PP with Paule] [, ,] [IP-MAT-SPE Nathynge schalle departe me fro the charyte of cryste] [. .]]

Example 124

[cmjulnor] [52.86] And anone aftyr, god gafe me agayne the comforth and the reste in saule, likynge and syekyrnesse so blysfulle & so myghtty þat no drede, no sorowe, no payne bodylye no gastelye that myght be sufferde schulde have dissesede me.[52.87] And than the payne schewyd agayne to my felynge, and than the ioye and the lykynge, & than the tane & nowe the tothere dyverse tymes I suppose abowte twentye sythes.[52.88] And in the tyme of ioye I myght hafe sayde with Paule, Nathynge schalle departe me fro the charyte of cryste.
[52.89] And in payne y myght hafe sayde with saynte Petyr, Lorde save me,
[52.90] I perysche.


First PP with NP = [[P in] [NP payne]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in payne] [NP-SBJ y] [MD myght] [HV hafe] [VBN sayde] [PP with saynte Petyr] [, ,] [IP-IMP-SPE Lorde save me] [. ,]]

Example 125

[cmjulnor] [53.92] God wille that we knowe that he kepes vs euerelyke syekyr in wele and in woo, & als mykille loves vs in woo as in weele.[53.93] & sumtyme, for the profytte of his saule, a man es lefte to hymselfe[53.94] & to whethere synne es nought the cause.
[53.95] For in this tyme I synnede nought wherefore I schulde be lefte to myselfe,
[53.96] ne also I deseruede nouġt to hafe this blysfulle felynge.


First PP with NP = [[P in] [NP this tyme]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in this tyme] [NP-SBJ I] [VBD synnede] [NEG nought] [CP-CAR wherefore I schulde be lefte to myselfe] [. ,]]

Example 126

[cmjulnor] [53.103] & schalle be brought to nought.[53.104] Therefore it es nought goddys wille that we folowe the felynges of payne in sorowynge and in mournynge for $thaim, botte sodaynlye passe on & halde vs in endelesse lykynge that es god allemyghtty oure lovere & kepare.[s0105]
[53.106] Aftyr this cryste schewyd me a partye of his passyone nere his dyinge.
[53.107] I sawe that swete faace as yt ware drye and bludyelesse with pale dyinge, sithen mare $dede pale langourande;


First PP with NP = [[P Aftyr] [NP this]]

[IP-MAT [PP Aftyr this] [NP-SBJ cryste] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a partye of his passyone nere his dyinge] [. .]]

Example 127

[cmjulnor] [53.112] and also the nese $claungede and dryed to my sight.[53.113] This lange pynnynge semede to me as he hadde bene a seuen nyght dede, allewaye sufferande payne.[53.114] & me thought the dryinge of crystes flesche was the maste payne of his passion, and the laste.
[54.115] And in this dryhede was brouġt to my mynde this worde that cryste sayde,
[54.116] " I thryste ".


First PP with NP = [[P in] [NP this dryhede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this dryhede] [BED was] [VAN brou+gt] [PP to my mynde] [NP-SBJ this worde that cryste &lt;P_54&gt; sayde] [. ,]]

Example 128

[cmjulnor] [54.128] My modere that stode emangys othere and behelde me lyftyd vppe hir hande before me face to lokke myn eyen,[54.129] for sche wenyd I had bene dede or els I hadde dyede.[54.130] And this encresyd mekille my sorowe,
[54.131] for nouġtwithstandynge alle my paynes, I wolde nouġt hafe been lettyd for loove that I hadde in hym.
[54.132] And to whethere in alle this tyme of crystes presence I felyd no payne botte for cristes paynes, þan thouġt me I knewe ful lytylle whate payne it was that I askyd.


First PP with NP = [[P nou+gtwithstandynge] [NP alle my paynes]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP nou+gtwithstandynge alle my paynes] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wolde] [NEG nou+gt] [HV hafe] [BEN been] [VAN lettyd] [PP for loove that I hadde in hym] [. .]]

Example 129

[cmjulnor] [55.148] and so ware thaye alle lefte in sorowe for the tyme.[55.149] And thus thaye that lovyd hym sufferde payne for luffe,[55.150] & thay that luffyd hym nought sufferde payne for faylynge of comforthe of alle creatures.
[55.151] In this tyme I walde hafe lokyd besyde the crosse
[55.152] botte I durste nouġt,


First PP with NP = [[P In] [NP this tyme]]

[IP-MAT [PP In this tyme] [NP-SBJ I] [MD walde] [HV hafe] [VBN lokyd] [PP besyde the crosse]]

Example 130

[cmjulnor] [57.188] " Ġyf thowe be payede ", guod oure lorde, " I am payede.[57.189] It es a ioye and a blysse and ane endlesse, lykynge to me that euer y suffyrde passyon for the,[57.190] for ġyf I myght suffyr mare, I walde suffyr ".
[57.191] In this felynge myne vndyrstandynge was lyftyd vppe into heuen,
[57.192] and thare I sawe thre hevens of the whilke syght I was gretlye merveylede,


First PP with NP = [[P In] [NP this felynge]]

[IP-MAT [PP In this felynge] [NP-SBJ myne vndyrstandynge] [BED was] [VAN lyftyd] [PP vppe into heuen] [. ,]]

Example 131

[cmjulnor] [57.206] we er his wyrschippe,[57.207] we er his crowne.[57.208] This that I saye is soo grete blysse to Ihesu that he settys atte nought his travayle, and his harde passion, and cruelle and schamefulle dede.
[57.209] And in this wordes: ġyf I myght suffyr mare, I walde suffyr mare, I sawe sothly that ġif he myght dye als ofte als fore euerilke man anes that schalle be safe as he dyed anes for alle, love schulde neuer late hym hafe reste to he hadde done it.
[57.210] And when he hadde done it, he walde sette it atte nought for luff,


First PP with NP = [[P in] [NP this wordes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this wordes] [, :] [IP-MAT-PRN +gyf I myght suffyr mare, I walde suffyr mare] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [ADVP sothly] [CP-THT that +gif he myght dye als ofte als fore euerilke man anes that schalle be safe as he dyed anes for alle, love schulde neuer late hym hafe reste to he hadde done it] [. .]]

Example 132

[cmjulnor] [57.214] For thowġ it be nought nedefulle and he myght suffyr mare, mare he walde.[57.215] This dede and this werke abowte oure saluacyon was als wele as he myght ordayne it,[58.216] it was done als wyrschipfullye as cryste myght do it.
[58.217] And in this I sawe a fulle blysse in cryste,
[58.218] botte this blysse schulde nought hafe bene done fulle ġyf it myght any bettere hafe bene done þan it was done.


First PP with NP = [[P in] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [NP-OB1 a fulle blysse] [PP in cryste] [. ,]]

Example 133

[cmjulnor] [58.217] And in this I sawe a fulle blysse in cryste,[58.218] botte this blysse schulde nought hafe bene done fulle ġyf it myght any bettere hafe bene done þan it was done.[58.219] And in this thre wordes, It is a ioye, a blysse, and ane endeles likynge to me, ware schewed to me thre hevens as thus:
[58.220] for the ioye I vndyrstode the plesaunce of the fadere; for the blysse, the wirschippe of the sone; and for the endeles lykynge, the haly gaste.
[58.221] The fadere is plesed,


First PP with NP = [[P for] [NP the ioye]]

[IP-MAT-1 [PP for the ioye] [NP-SBJ I] [VBD vndyrstode] [NP-OB1 the plesaunce of the fadere]]

Example 134

[cmjulnor] [58.224] Ihesu wille that we take heede to this blysse that is in the blyssedfulle trinite of oure saluacion, and that we lyke als mekylle with his grace whyles we er here.[58.225] And this was schewyd me in þis worde:[58.226] Erte þow wele payed?
[58.227] Be the tothere worde that cryste sayde, ġyf þou be payed I am payd, he schewed me the vndyrstandynge as ġyf he had sayde: It is ioye and lykynge enough to me,
[58.228] and I aske nought els for my travayle botte that I myght paye the.


First PP with NP = [[P Be] [NP the tothere worde that cryste sayde , +gyf +tou be payed I am payd]]

[IP-MAT [PP Be the tothere worde that cryste sayde, +gyf +tou be payed I am payd] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD schewed] [NP-OB2 me] [NP-OB1 the vndyrstandynge] [PP as +gyf he had sayde: It is ioye and lykynge enough to me] [. ,]]

Example 135

[cmjulnor] [58.228] and I aske nought els for my travayle botte that I myght paye the.[58.229] Plentyuoslye and fully was this schewyd to me.[58.230] Thynke also wyselye of the gretnesse of this worde: That euer I suffred passion for the,
[58.231] for in that worde was a hye knawynge of luffe and of lykynge that he hadde in oure saluacion.
[s0232]


First PP with NP = [[P in] [NP that worde]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in that worde] [BED was] [NP-SBJ a hye knawynge of luffe and of lykynge that he hadde in oure saluacion] [. .]]

Example 136

[cmjulnor] [58.236] And this lykes me,[58.237] and so wille I that it do the.[58.238] This schewed oure lorde me to make vs gladde and mery.
[58.239] And with the same chere and myrthe he loked downe on the ryght syde
[58.240] and brought to my mynde whare oure ladye stode in the tyme of his passion,


First PP with NP = [[P with] [NP the same chere and myrthe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with the same chere and myrthe] [NP-SBJ he] [VBD loked] [PP downe on the ryght syde]]

Example 137

[cmjulnor] [59.251] and here he schewyd me in thre tymes.[59.252] The fyrste was as sche consayved,[59.253] the seconde was as scho were in hire sorowes vndere the crosse, and the thryd as scho is nowe: in lykynge, wirschippe, and ioye.
[59.254] And eftyr this oure lorde schewyd hym to me mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before,
[59.255] and in this was I lered that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion.


First PP with NP = [[P eftyr] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP eftyr this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD schewyd] [NP-OB1 hym] [PP to me] [IP-PPL mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before] [. ,]]

Example 138

[cmjulnor] [59.252] The fyrste was as sche consayved,[59.253] the seconde was as scho were in hire sorowes vndere the crosse, and the thryd as scho is nowe: in lykynge, wirschippe, and ioye.[59.254] And eftyr this oure lorde schewyd hym to me mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before,
[59.255] and in this was I lered that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion.
[59.256] And eftyr this techynge, hamelye, curtayse, and blysfulle and verray lyfe, ofte tymes oure lorde Ihesu sayde to me, " I it am that is hiaste.


First PP with NP = [[P in] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this] [BED was] [NP-SBJ I] [VAN lered] [CP-THT that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion] [. .]]

Example 139

[cmjulnor] [59.253] the seconde was as scho were in hire sorowes vndere the crosse, and the thryd as scho is nowe: in lykynge, wirschippe, and ioye.[59.254] And eftyr this oure lorde schewyd hym to me mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before,[59.255] and in this was I lered that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion.
[59.256] And eftyr this techynge, hamelye, curtayse, and blysfulle and verray lyfe, ofte tymes oure lorde Ihesu sayde to me, " I it am that is hiaste.
[59.257] I it am that þou luffes.


First PP with NP = [[P eftyr] [NP this techynge , hamelye , curtayse , and blysfulle and verray lyfe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP eftyr this techynge, hamelye, curtayse, and blysfulle and verray lyfe] [, ,] [NP-TMP ofte tymes] [NP-SBJ oure lorde Ihesu] [VBD sayde] [PP to me] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I it am that is hiaste] [. .]]

Example 140

[cmjulnor] [60.280] & wilfully submyttes me to the techynge of haly kyrke, with alle myne euencrysten, into the ende of my lyfe.[60.281] He aunswerde be this worde[60.282] and sayde, " Synne is behouelye ".
[60.283] In this worde, Synne, oure lorde brought to my mynde generallye alle that is nought goode: the schamefulle dyspyte and the vtter noghtynge that he bare for vs in this lyfe and in his dyinge, and alle the paynes and passyons of alle his creatures, gastelye and bodelye.
[60.284] For we ere alle in party noghted,


First PP with NP = [[P In] [NP this worde , Synne]]

[IP-MAT [PP In this worde, Synne] [, ,] [NP-SBJ oure lorde] [VBD brought] [PP to my mynde] [ADVP generallye] [NP-OB1 alle that is nought goode: the schamefulle dyspyte and the vtter noghtynge that he bare for vs in this lyfe and in his dyinge, and alle the paynes and passyons of alle his creatures, gastelye and bodelye] [. .]]

Example 141

[cmjulnor] [60.293] and makes vs to knawe oureselfe and aske mercy.[60.294] For the passion of oure lorde is comforth to vs agaynes alle this,[60.295] and so is his blyssyd wille.
[60.296] To alle that schalle be saffe, he comfortes redely and swetlye be his wordes,
[60.297] and says, " Botte alle schalle be wele,


First PP with NP = [[P To] [NP alle that schalle be saffe]]

[IP-MAT [PP To alle that schalle be saffe] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP comfortes] [ADVP redely and swetlye] [PP be his wordes] [. ,]]

Example 142

[cmjulnor] [61.302] and ryght as I was before with the passyon of cryste fulfilled with payne and compassion, lyke in þis I was in party fyllyd with compassion of alle myn euencristene;[61.303] and than sawe I that ylke kynde compassyone that man hase of his evencristene with chartye, þat it is criste in hym.[s0304]
[61.305] Bot in this ġe schalle studye: behaldande generallye, dredelye, & mournande, sayande thus to oure lorde in my menynge with fulle grete drede, " A, goode lorde, howe myght alle be wele for the grete harme that is comon by synne to thy creatures? "
[61.306] And I desired as I durste to hafe sum mare open declarynge wharewith I myght be hesyd in this.


First PP with NP = [[P in] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP in this] [NP-SBJ +ge] [MD schalle] [VB studye] [, :] [IP-PPL behaldande generallye, dredelye,& mournande] [, ,] [IP-PPL sayande thus to oure lorde in my menynge with fulle grete drede," A, goode lorde, howe myght alle be wele for the grete harme that is comon by synne to thy creatures] [. ?] [" "]]

Example 143

[cmjulnor] [s0304] [61.305] Bot in this ġe schalle studye: behaldande generallye, dredelye, & mournande, sayande thus to oure lorde in my menynge with fulle grete drede, " A, goode lorde, howe myght alle be wele for the grete harme that is comon by synne to thy creatures? "[61.306] And I desired as I durste to hafe sum mare open declarynge wharewith I myght be hesyd in this.
[61.307] And to this oure blyssede lorde aunswerde fulle mekelye and with fulle lovelye chere,
[61.308] and schewed me that Adames synne was the maste harme that euer was done or ever schalle to the warldes ende,


First PP with NP = [[P to] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to this] [NP-SBJ oure blyssede lorde] [VBD aunswerde] [ADVP fulle mekelye and with fulle lovelye chere] [. ,]]

Example 144

[cmjulnor] [61.316] This blyssed party is opyn and clere and fayre and lyght and plentious,[62.317] for alle mankynde that is of goode wille or þat schalle be es comprehendyd in this partye.[62.318] Hereto ere we byddyn of god and drawen and consayled and lered inwardlye be the haly gaste & outwarde by haly kyrke by the same grace.
[62.319] In this wille oure lorde that we be occupyed, enioyande in hym,
[62.320] for he enioyes in vs.


First PP with NP = [[P In] [NP this]]

[IP-MAT [PP In this] [VBP wille] [NP-SBJ oure lorde] [CP-THT that we be occupyed] [, ,] [IP-PPL enioyande in hym] [. ,]]

Example 145

[cmmirk] [1.8] But þe $forme comyng of Cryst ynto þys world broght ioy and blysse wyth hym;[1.9] þerfor holy chyrch vsyth summe songes of melody, as Alleluja and oþer.[1.10] And for þe comyng of Cryst to þe dome schall be so jrus and so cruell, þat no tong may tell, þerfor holy chirch layth downe sum songes of melody as: ' Te Deum laudamus, ' ' Gloria in excelsis, ' and ' Weddyng. '
[1.11] For aftyr þat day schall weddyng neuer be.
[1.12] Þus holy chirche layþe downe songys of melody befor, yn tokenyng of vengans þat woll come aftyr.


First PP with NP = [[P aftyr] [NP +tat day]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP aftyr +tat day] [MD schall] [NP-SBJ weddyng] [ADVP-TMP neuer] [BE be] [. .]]

Example 146

[cmmirk] [2.22] Þys was þe cause of Crystys fyrst comyng ynto þys world. Wherfor he þat wyll scape þe dome þat he wyll come to at þe second comyng, he most lay downe all maner of pride and heynes of hert, and know hymselfe þat he ys not but a wryche and slyme of erth, and soo hold mekenes yn his hert.[2.23] He most trauayl his body yn good werkes, and gete his lyfe wyth swynke, and put away all ydylnes and slewth.[2.24] For he þat wyll not trauayle here wyth men, as Seynt Barnard sayth, he schall trauayle ay wyth þe fendes of hell.
[2.25] And for dred of deth he mot make hym redy to his God, when he woll send aftyr hym, þat ys: schryuen of his synnys, and allway kepe his concyens clene not forto abyde from lenton to lenton, but as sone as he feleþe þat he hath synnet, anoon goo schryue hym, and mekly take þe dome of his schryft-fadyr:
[2.26] þen schall he haue yn þe day of dome gret remedy and worschip.


First PP with NP = [[P for] [NP dred of deth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for dred of deth] [NP-SBJ he] [MD mot] [VB make] [IP-SMC hym redy to his God] [, ,] [PP when he woll send aftyr hym] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat ys: schryuen of his synnys, and allway kepe his concyens clene not forto abyde from lenton to lenton, but as sone as he fele+te +tat he hath synnet, anoon goo schryue hym, and mekly take +te dome of his schryft-fadyr] [. :]]

Example 147

[cmmirk] [4.77] þer schall no pleder helpe, ne gold, ne syluyr, ne othyr yftes;[4.78] but as a man hath don, he schall haue.[4.79] He schall haue accusars aboue hym, wythyn hym, on aythyr syde hym, and vndyr hym, þat he schall no way scape.
[4.80] Aboue hym schall be Crist his domes-man so wroþe, þat no tong con tell, for he dyt no mercy; wythyn hym his on concyens accusyng hym of þe lest þoght þat euer he dyd amys; hys angyll on þat on syde tellyng hym redely wher and how oft he haþe don amys; on þat oþer syde fendes chalenchyng hym horres as by ryght; vndyr hym helle ġeonyng, and galpyng, and spyttyng fyre and stench forto swolon hym ynto þe payne þat neuer schall haue ende.
[4.81] Thys, good men, ġe schull know well þat yn þe day of dome pore men schull be domes-men wyth Cryst, and dome þe ryche.


First PP with NP = [[P Aboue] [NP hym]]

[IP-MAT-1 [PP Aboue hym] [MD schall] [BE be] [NP-SBJ Crist his domes-man] [ADJP-SPR so wro+te, +tat no tong con tell, for he dyt no mercy]]

Example 148

[cmmirk] [5.102] and on þat oþer syde was suche a hete, þat no man myght tell þe payne þerof, ny of þe hete:[5.103] and sowles wern cast out of þat won into þe toþer.[5.104] And so þat angyll schewet hym þe fyre þat come out at þe mowþe, þat was þe fyre of hell; þat was so hote, þat als ferre as he myght seen hit, hym þoght he brennet for hete.
[5.105] And yn þe lees þerof he segh sowles bulmyng vp and don, cryyng horrybuly, and a noyse of fendes cryyng: ' Sle, sle, sle, sle, sle, sle,
[5.106] opon þe broche,


First PP with NP = [[P yn] [NP +te lees +terof]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yn +te lees +terof] [NP-SBJ he] [VBD segh] [IP-ABS sowles bulmyng vp and don, cryyng horrybuly, and a noyse of fendes cryyng:' Sle, sle, sle, sle, sle, sle] [. ,]]

Example 149

[cmmirk] [6.132] Þen þay boþe anon laften hor schippe, and hor nettys, and all þat þay hadden,[6.133] and sewet Crist forþe ay, tyll he stegh ynto Heuen.[6.134] And when he was gon ynto Heuen, Andraw prechet Goddys worde to þe pepull. Among þe wheche was on, callad Nicol, þat lyvet lx=ti= wyntyr and more yn lechery.
[6.135] But by grace of God he þoght to amende his lyfe,
[6.136] and let wryte a gospell on a boke,


First PP with NP = [[P by] [NP grace of God]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP by grace of God] [NP-SBJ he] [VBD +toght] [IP-INF to amende his lyfe] [. ,]]

Example 150

[cmmirk] [7.155] and soo he dyd.[7.156] And when þe fourty dayes wer done, sone aftyr þys Nicol deyd.[7.157] Þen come þer a voyce to Andraw,
[7.158] and sayde: ' By þy prayer I haue wonen Nicoll þat was lost. '
[s0159]


First PP with NP = [[P By] [NP +ty prayer]]

[IP-MAT-SPE [PP By +ty prayer] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN wonen] [NP-OB1 Nicoll +tat was lost]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [1.15] Ther were also somme to whom, although it were not perilous to lyue amonge many, natheles it was ful greuous.[1.16] And many ther wern whiche dradden noon of thes too but chosen this lyf as a lyf moost fruytful to helthe of soule. So that either thei fledden perel whiche might haue falle, or muche harme whiche might betyde thurgh her presence, or ellis that thei mighten by suche leiser more frely syghe and snobbe after the loue of Iesu with longyng desire.[1.17] Many of these that fledden fro perel and harm whiche might falle wanne her liflode in wildirnes with gret laboure.
[1.18] In that othir syde, thei that fledden for fredom of spirit chosen to be closed in an house out of alle mennes sight, whiche part hast thou chosen and avowed the to.
[1.19] But many ther ben that knowe not ne charge not the profit of solitary liuyng, supposyng that it be ynow, oonly to shutte her body bitwene too walles, whan not only the thoughte rennith aboute besynes of the worlde, but also the tunge is occupied alday, either aboute tidynges, curiously enquering and sechinge after hem, or elles of her neighbores yuel name, by way of bakbityng, so that vnnethes now-a-dayes $shalt $tow finde a solitary recluse, that either tofore the wyndowe shal sitte an olde womman fedynge hir with tales, or elles a new iangeler and teller of tidynges of that monke, or of that clerke, or of widowes dissolucion, or of maidens wantownes, of the whiche arisith lawghyng, scornynge and vnclene thoughtes slepynge or wakynge, so that atte last the recluse is fulfilled with lust and likynge, bakbitynge, sclaundre and hatrede and the tother with mete and drinke.


First PP with NP = [[P In] [NP that othir syde]]

[IP-MAT [PP In that othir syde] [, ,] [NP-SBJ thei that fledden for fredom of spirit] [VBD chosen] [IP-INF to be closed in an house out of alle mennes sight, whiche part hast thou chosen and avowed the to] [. .]]

Example 2

[cmaelr4] [s0028] [2.29] Somme also ther ben which ben busy in gadrynge of worldly good, in bestaille, in wolle, in $multiplieng of peny to peny and shilyng, so þat thei oughten rather to be called housewyues than recluses.[2.30] They ordeyne mete for her bestes, herdes for her catell
[2.31] and atte yeres ende they loke after the nomber or after the price.
[2.32] After this folewith byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice.


First PP with NP = [[P atte] [NP yeres ende]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP atte yeres ende] [NP-SBJ they] [VBP loke] [PP after the nomber or after the price] [. .]]

Example 3

[cmaelr4] [2.29] Somme also ther ben which ben busy in gadrynge of worldly good, in bestaille, in wolle, in $multiplieng of peny to peny and shilyng, so þat thei oughten rather to be called housewyues than recluses.[2.30] They ordeyne mete for her bestes, herdes for her catell[2.31] and atte yeres ende they loke after the nomber or after the price.
[2.32] After this folewith byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice.
[2.33] Suche ben ofte deceyued by the fende counsailynge hem to gadre money forto departe it in almes, by releuynge of fadirles and modirles children, or for her frendes, or for gystnynge of poure religious men or wommen and suche othir;


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [VBP folewith] [NP-SBJ byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice] [. .]]

Example 4

[cmaelr4] [3.62] for ofte-sithes amonge gode ben medled badde;[3.63] al-though her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge, er than thei departe worldly daliaunce shal be shewed furthe, and otherwhile wordes of flesshly loue.[3.64] Of suche be war, lest thou be compelled to here that thaw shuldist not and to speke that thou woldist not.
[3.65] By this perauenture thou dredist shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes:
[3.66] yhe,


First PP with NP = [[P By] [NP this]]

[IP-MAT [PP By this] [ADVP perauenture] [NP-SBJ thou] [VBP dredist] [NP-OB1 shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes] [. :]]

Example 5

[cmaelr4] [3.71] Se now what meyne thou shuldist haue.[3.72] First chese an honest anxient womman in lyuynge, no iangler ne royler-aboute, noo chider, noo tidynges-teller, but such oon that may haue witnesse of hir good conuersacyon, and honest.[3.73] Hir charge shal be to kepe thyn houshold and thy lyflod, to close thy dores and to resceyue that shuld be resceyued and to voide that shuld be auoided.
[3.74] Vnder hir gouernaile shuld she haue a yonger womman of age to bere gretter charges, in fettynge of wode and water and sethynge and greithynge of mete and drynke.
[3.75] And that she be ouerloked vnder gret awe, lest thurgh hir wantownes and dissolucyon thyn holy temple be defouled and sclaundred.


First PP with NP = [[P Vnder] [NP hir gouernaile]]

[IP-MAT [PP Vnder hir gouernaile] [MD shuld] [NP-SBJ she] [HV haue] [NP-OB1 a yonger womman of age to bere gretter charges, in fettynge of wode and water and sethynge and greithynge of mete and drynke] [. .]]

Example 6

[cmaelr4] [5.142] and so kepe silence for al that nyght.[5.143] From Estern til the Exaltacion of the Crosse come ayen, after tyme that complyn is seide til the sonne arise a-morwe, to kepe silence and than to speke with thy mynistres.[5.144] After tyme pryme is seide tyl the thridde houre, to comune with othir that comen, honestly and vnder fewe wordes.
[6.145] In the saam wise shalt thou do bitwene the houre of noon, after thou hast ete, tyl euensonge-tyme;
[6.146] and after euensong is doon, than to speke with thy mynistres tyl the tyme of collacyon.


First PP with NP = [[P In] [NP the saam wise]]

[IP-MAT [PP In the saam wise] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [DO do] [NP-MSR bitwene the houre of &lt;P_6&gt; noon, after thou hast ete, tyl euensonge-tyme] [. ;]]

Example 7

[cmaelr4] [6.150] Hou a recluse shuld be occupyed[s0151] [6.152] For-asmuche as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule, whiche may be cleped moder of alle vices, wurcher of alle lustes, norsher of veyn thoughtes, former of vnclene affeccions, sturer of vnclene desires, greither of heuynesse, I wolde thou were not vnoccupyed, but with dyuerse honeste occupacions to voide this foule vice of ydelnesse.
[6.153] After tyme thou hast saide diuyne seruice, thow shalt occupie the with som honest labour of thyn hondes
[6.154] and than shalt thow renne to som pryuat prayer, as for a gret refute and helpe of thyn holy purpos that thou stondist inne, and vse it now lenger, now shorter, after that thou art stured by grace:


First PP with NP = [[P After] [NP tyme thou hast saide diuyne seruice]]

[IP-MAT [PP After tyme thou hast saide diuyne seruice] [, ,] [NP-SBJ thow] [MD shalt] [VB occupie] [NP-OB1 the] [PP with som honest labour of thyn hondes]]

Example 8

[cmaelr4] [7.171] Capitalum vij[7.172] Hou deuoutly a recluse shulde behaue hyr in Lent-tyme[s0173]
[7.174] Amonge al the fastynge in the yere, the fastyng in Lente excelleth and passith al othir in dignite, the whiche not oonly religiouse peple but also euery cristen man is bounde to kepe.
[7.175] That this fastynge in Lente excellith alle othir we han witnes bothe of the lawe, of prophetes and of the euangelistes.


First PP with NP = [[P Amonge] [NP al the fastynge in the yere]]

[IP-MAT [PP Amonge al the fastynge in the yere] [, ,] [NP-SBJ the fastyng in Lente] [VBP excelleth and passith] [NP-OB1 al othir] [PP in dignite] [, ,] [CP-REL-1 the whiche not oonly religiouse peple but also euery cristen man is bounde to kepe] [. .]]

Example 9

[cmaelr4] [7.177] Helye the prophete fastid fourty daies and fourty nyght, that he might deserue to here the voyce of God;[7.178] oure lorde and oure sauyour Iesu Crist, whan he had faste fourty daies and fourty nyght, he ouercome the fende[7.179] and anoon aungels mynistred to him.
[7.180] By this myght thou se that fastynge is ayenst al temptacion a myghty shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode.
[7.181] The vertu of fastynge oure Lord Iesu taughte his disciples whan he saide that ther was o kynde of deuels might not be caste oute but by praier and fastynge;


First PP with NP = [[P By] [NP this]]

[IP-MAT [PP By this] [MD myght] [NP-SBJ thou] [VB se] [CP-THT that fastynge is ayenst al temptacion a myghty &lt;slash&gt; shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode] [. .]]

Example 10

[cmaelr4] [7.188] for fro the tyme that Adam was put oute of paradyse vnto the last day that we shul be delyuered oute of this worlde we lyuen in laboure, sorwe and drede, cast out of the sight of God, excluded from the ioye of paradyse and fastynge from heuenly swetnes.[7.189] Thys shuldest thou euere considre and beholde in al thy werkes, thorugh weilynge of thy wrecchednesse, that thou art but a straunger and a pilgrime in this wrecched worlde;[7.190] but for we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge, holichirche by worchinge of the Holigost hath ordeyned a certayn tyme of contynuel wailynge, the whiche is called the tyme of Lente, for to reduce to oure mynde that we ben putte away out of paradyse.
[7.191] In the begynnynge of Lente it is saide thus: Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is, ' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned. '
[7.192] To reduce to oure mynde that we ben letted from heuenly desire, ther is hanged bitwene vs and Crist, his flesshe and his blood, the sacrament of the autere, a veyl.


First PP with NP = [[P In] [NP the begynnynge of Lente]]

[IP-MAT [PP In the begynnynge of Lente] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN saide] [ADVP thus] [, :] [QTP-1 Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is,' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned] [. .] [' ']]

Example 11

[cmaelr4] [7.192] To reduce to oure mynde that we ben letted from heuenly desire, ther is hanged bitwene vs and Crist, his flesshe and his blood, the sacrament of the autere, a veyl.[8.193] To reduce to oure mynde that we ben fer fro that holy companye, the whiche dwellen in blisse for euere, we leuen vnsongen in Lente a songe and a worde of melodye that is called Alleluia.[8.194] To reduce to oure mynde that we be not fulfilled of heuenly suetnesse, we coarte oure flesshe with fastynge in tyme of Lente, moor than a-nothir tyme.
[8.195] In that tyme shuld euery cristen man adde somwhat moor to his fastynge, as in besy keping his hert from veyn thoughtes, his mouthe from veyn speche, moor than in a-nother tyme;
[8.196] muche moor thou, that art a recluse and shuldest passe alle othir in lyuynge, oughtist to plese hym passingly, $vowynge thiself to his seruice, despisyng lustes and likinges, fleynge communicacion and daliaunce, holdynge these days weddynge days, sighynge and sorwyng, wepyng and wailyng, knelyng and praienge after thy lorde, thy maker, thyn ayenbier, thy loue and thy louyer, thy spouse and thy domesman, Iesu Crist.


First PP with NP = [[P In] [NP that tyme]]

[IP-MAT [PP In that tyme] [MD shuld] [NP-SBJ euery cristen man] [VB adde] [NP-OB1 somwhat moor] [PP to his fastynge] [, ,] [PP as in besy keping his hert from veyn thoughtes, his mouthe from veyn speche, moor than in a-nother tyme] [. ;]]

Example 12

[cmaelr4] [10.246] Se now what spouse thou hast chose to the, what frende thou hast take to the:[10.247] he passith in semlynesse the shap of eny man moor firther than the sonne, excedynge the brightnes of the sterres, swatter than hony.[10.248] He it is that desireth thi bewte.
[10.249] In his righthonde lengthe of days,
[10.250] in his lifte honde riches and ioye;


First PP with NP = [[P In] [NP his righthonde]]

[IP-MAT [PP In his righthonde] [BEP ] [NP-SBJ lengthe of days] [, ,]]

Example 13

[cmaelr4] [10.247] he passith in semlynesse the shap of eny man moor firther than the sonne, excedynge the brightnes of the sterres, swatter than hony.[10.248] He it is that desireth thi bewte.[10.249] In his righthonde lengthe of days,
[10.250] in his lifte honde riches and ioye;
[10.251] he it is that hath chose the to his loue and wil crowne noon but such as ben preued,


First PP with NP = [[P in] [NP his lifte honde]]

[IP-MAT [PP in his lifte honde] [BEP ] [NP-SBJ riches and ioye] [. ;]]

Example 14

[cmaelr4] [11.294] Natheles, though chastite be a yifte of God and may not be gote ne had with-out him, be we yit neuere so vertuous, whan we han it we shulden kepe it as vertuously as we konne with affliccyon of oure flesshe, or by othir vertuouse menes.[11.295] It is ful harde to be amonge occasyon and not to be stured either by etynge of deliciouse metes, or drinkynge of deliciouse drinkes, or amongst conuersacion of children.[11.296] I knewe a man that passingly was traueiled in the begynnynge of his conuersion with many vnclene thoughtes, by the whiche he dredde hym to falle.
[12.297] Atte last sodenly he roes ayen himself, no thinge hatynge so moche as himself, vnto the tyme that he had brought hym so lowe by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute.
[12.298] After that he say himself feble and wayke,


First PP with NP = [[P Atte] [NP last]]

[IP-MAT [PP Atte last] [ADVP-TMP sodenly] [NP-SBJ he] [VBD roes] [PP ayen himself] [, ,] [IP-PPL no thinge hatynge so moche as himself] [, ,] [PP vnto the tyme that he had brought hym so lowe &lt;P_12&gt; by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute] [. .]]

Example 15

[cmaelr4] [11.295] It is ful harde to be amonge occasyon and not to be stured either by etynge of deliciouse metes, or drinkynge of deliciouse drinkes, or amongst conuersacion of children.[11.296] I knewe a man that passingly was traueiled in the begynnynge of his conuersion with many vnclene thoughtes, by the whiche he dredde hym to falle.[12.297] Atte last sodenly he roes ayen himself, no thinge hatynge so moche as himself, vnto the tyme that he had brought hym so lowe by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute.
[12.298] After that he say himself feble and wayke,
[12.299] needfully he began to strengthe himself ayen litel and litel.


First PP with NP = [[P After] [NP that]]

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ he] [VBD say] [IP-SMC himself feble and wayke] [. ,]]

Example 16

[cmaelr4] [12.304] he wailed,[12.305] he bathed him in colde watir[12.306] and rubbed his body with netlys, that the tone hete shuld ouercome the tother;
[12.307] not-withstondynge al this, the spirit of vnclennes lefte him not,
[12.308] but trauailed him mightily.


First PP with NP = [[P not-withstondynge] [NP al this]]

[IP-MAT [PP not-withstondynge al this] [, ,] [NP-SBJ the spirit of vnclennes] [VBD lefte] [NP-OB1 him] [NEG not] [. ,]]

Example 17

[cmaelr4] [12.310] And euere he saide with stedfaste abidynge, ' Lord, I shal not cesse cryenge,[12.311] I shal not go fro the,[12.312] I shal not leeue the tyl thou graunte me that I aske. '
[12.313] Sone after this he fonde rest for a tyme,
[12.314] but sikernesse might he noon gete


First PP with NP = [[ADV Sone] [P after] [NP this]]

[IP-MAT [PP Sone after this] [NP-SBJ he] [VBD fonde] [NP-OB1 rest] [PP for a tyme] [. ,]]

Example 18

[cmaelr4] [12.335] This is an excusacion of synne,[12.336] for fewe ther ben the whiche han this feruour to chastise her body so.[12.337] Alle men ben witty and wyse and discret now-a-days,
[13.338] for for the drede of bodily siknes thei ben negligent aboute the helthe of her soule, as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe:
[13.339] treuly thei ben to fauorable to hemself.


First PP with NP = [[P for] [NP the drede of bodily siknes]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP for the drede of bodily siknes] [NP-SBJ thei] [BEP ben] [ADJP negligent aboute the helthe of her &lt;P_13&gt; soule] [, ,] [PP as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe] [. :]]

Example 19

[cmaelr4] [13.340] Be war of that wyle, that for encheson of bodily infirmyte thou falle in-to vnleeful thoughtes of flesshly lustes.[13.341] For certeyn if it happe thou be syke or weyke, or thy stomak waxe drye for abstynence, than shal al maner likynges and flesshly delectacions be to the rather peynful than delitable or lustful.[13.342] I knewe a man whiche might not kepe hym chaste, for cause he was $custumably vsed to vnclennes in tendir age.
[13.343] Atte last he turned to himself
[13.344] and byhelde hou he had mysspended his lyf;


First PP with NP = [[P Atte] [NP last]]

[IP-MAT [PP Atte last] [NP-SBJ he] [VBD turned] [PP to himself]]

Example 20

[cmaelr4] [13.358] he was so aferde that he dorst neuere lifte vp his eyen from the erthe.[13.359] Trowist thou not that alle these thinges dide him not gret eese?[13.360] Yhis certeyn, he wanne herby the victory of his enemy:
[13.361] after this he fel in gret passyng siknesse by an entishynge of his stomak
[13.362] and yit not-withstondinge whan he shuld take his rest and ese of his body for febilnes and wolde slepe, than wolde he say thus to himself, ' Abyde now a litel while,


First PP with NP = [[P after] [NP this]]

[IP-MAT [PP after this] [NP-SBJ he] [VBD fel] [PP in gret passyng siknesse] [PP by an entishynge of his stomak]]

Example 21

[cmaelr4] [13.375] Therfor I shal telle the somwhat of mekenes:[14.376] ther is noon so syker a grounde and stable foundement anemst alle vertues as is mekenesse, with-oute whom alle gostly begynnynges ben ful ruynous.[14.377] Right as mekenesse is the grounde of alle vertues, as I haue saide bifore, so is pride the grounde and the moder of alle vices, the whiche caste Lucifer out of heuen and Adam oute of paradys.
[14.378] Of this wrecched rote springen many $braunches:
[14.379] natheles alle mown be diuyded in-to too spices, that is in-to bodily pride and gostly pride.


First PP with NP = [[P Of] [NP this wrecched rote]]

[IP-MAT [PP Of this wrecched rote] [VBP springen] [NP-SBJ many $braunches] [. :]]

Example 22

[cmaelr4] [15.417] and forme hem in thiself;[15.418] and if thou annexe hem to the gilden hemmes, than art thou rialy arrayed with a mottely cote, the whiche thy lord Iesu hath ordeyned for þe.[15.419] An hemme is the lower partie and, as were, the ende of a cote.
[15.420] By this hemme I vnderstonde charite, whiche is the ende and the hemme of al the lawe, in a clene herte, a good conscience and a trewe feith.
[15.421] In these thinges sette al thy ioye inwardly, and not in outwarde thinges.


First PP with NP = [[P By] [NP this hemme]]

[IP-MAT [PP By this hemme] [NP-SBJ I] [VBP vnderstonde] [NP-OB1 charite, whiche is the ende and the hemme of al the lawe, in a clene herte, a good conscience and a trewe feith] [. .]]

Example 23

[cmaelr4] [15.426] Now shal I shewe the how thou shalt arraye thyn oratory.[15.427] Arraye thyn autier with white lynnen clothe, the whiche bitokeneth bothe chastite and symplenesse,[15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed
[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.
[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,


First PP with NP = [[P $at] [NP $te {TEXT:atte} last]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP $at $te {TEXT:atte} last] [, ,] [IP-INF-PRP to make it moor whyte] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP nedeth] [IP-INF to haue both fire and water] [. .]]

Example 24

[cmaelr4] [15.427] Arraye thyn autier with white lynnen clothe, the whiche bitokeneth bothe chastite and symplenesse,[15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.
[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,
[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.


First PP with NP = [[P By] [NP this flexe]]

[IP-MAT [PP By this flexe] [NP-SBJ I] [VBP vnderstonde] [NP-OB1 al mankynde that cam oute of the erthe] [, ,] [CP-CAR the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte] [. ,]]

Example 25

[cmaelr4] [15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.
[15.432] After this baptem mankynde nedeth to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours
[15.433] and than nedith mankynde to be brused with yren hamours, that is with dyuerse temptacions and so be rent with dyuerse hokes of disciplynes and confessions to auoyde the foule rust of synne of quotidyan defautes the whiche thei beren aboute.


First PP with NP = [[P After] [NP this baptem]]

[IP-MAT [PP After this baptem] [NP-SBJ mankynde] [VBP nedeth] [IP-INF to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours]]

Example 26

[cmaelr4] [16.464] the tothir norisshed hir affeccyon, not rennynge aboute hyder and tyder in resceyuynge of pore gestes ne distrayt of gouernayl of housholde,[16.465] but she saat at Iesus feet, herynge deuoutly what he saide.[16.466] This is thy part, suster,
[16.467] in this stondist thou, dere sustir,
[16.468] for thou art deed and buryed to the worlde.


First PP with NP = [[P in] [NP this]]

[IP-MAT [PP in this] [VBP stondist] [NP-SBJ thou] [, ,] [NP-VOC dere sustir] [, ,]]

Example 27

[cmaelr4] [s0477] [17.478] Thus moche haue I seyde of the loue of neighbore;[17.479] now shal I telle the of the loue of God, hou thou shalt loue him.
[17.480] To the loue of God longeth too thinges, desire of the soule and worchinge of the body.
[17.481] Desire of the soule lyethe in þe swetnes of gostly loue;


First PP with NP = [[P To] [NP the loue of God]]

[IP-MAT [PP To the loue of God] [VBP longeth] [NP-SBJ too thinges, desire of the soule and worchinge of the body] [. .]]

Example 28

[cmaelr4] [19.532] Go forthe in-to the pharisees hous[19.533] and se hou thy lorde is sette atte mete.[19.534] Seest thou not hov Mary Magdalen, that blessed synner, wassh Iesus feet with teres and dried hem with her heres and swetly kissed hem?
[19.535] At last she anoynted hem with an holy oynement;
[19.536] go furthe


First PP with NP = [[P At] [NP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-SBJ she] [VBD anoynted] [NP-OB1 hem] [PP with an holy oynement] [. ;]]

Example 29

[cmaelr4] [21.642] Seest thou not how oure Lady wepith?[21.643] What eyleth the that thou maist not wepe?[21.644] Why ben thyn eyen so drye,
[21.645] and thorugh the soule of oure Lady wente a swerde of sorwe?
[21.646] Hou $maist $tow here him speke to his moder, ' Womman, lo thy sone ', wiþ-oute snobbynge?


First PP with NP = [[P thorugh] [NP the soule of oure Lady]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thorugh the soule of oure Lady] [VBD wente] [NP-SBJ a swerde of sorwe] [. ?]]

Example 30

[cmaelr4] [22.663] and ordeyne for oynementes ayenst the day of his resurreccyon[22.664] and than shalt thou se and here hou oure Lord spekith to Mary, clepynge hir by hir name, ' Mary. '[22.665] O this was a swete voyce, a softe voyce and a iocunde;
[22.666] at thys voyce alle the veynes of hir body dissolued
[22.667] and stilled oute teres of swete deuocyon.


First PP with NP = [[P at] [NP thys voyce]]

[IP-MAT [PP at thys voyce] [NP-SBJ alle the veynes of hir body] [VBD dissolued]]

Example 31

[cmaelr4] [23.703] why, trowist thou?[23.704] Certeyn for thai ben forsake by rightwesnes and we ben take and called by grace and mercy.[23.705] Se yit what oure Lord hath do moor.
[23.706] After tyme we were brought in-to this werld, he kepith vs from dyuerse perels in-to this day, norshyng vs in good wille and feith of holy chirche.
[23.707] And ouer this paciently suffrith oure wickednes vnto the tyme we wil amende vs.


First PP with NP = [[P After] [NP tyme <slash> we were brought in-to this werld]]

[IP-MAT [PP After tyme &lt;slash&gt; we were brought in-to this werld] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP kepith] [NP-OB1 vs] [PP from dyuerse perels] [PP in-to this day] [, ,] [IP-PPL norshyng vs in good wille and feith of holy chirche] [. .]]

Example 32

[cmaelr4] [23.721] The thridde meditacion the whiche þe nedith to thenke vpon, is of thinges whiche ben to come: that is of thy deth, hou thou shalt dye.[23.722] For a blessed deth is the begynnyng of lyf, rest and ende of al trauayl and deth of al vices.[23.723] Beati mortui qui in domino moriuntur, amodo iam dicit spiritus vt $requiescant a laboribus suis; that is to say, ' Tho ben blessed folke the whiche dyen in God,
[23.724] for fro this tyme forwarde, saith oure Lorde, thei shuln reste from al her trauaile. '
[23.725] This I say, disseuerynge the deeth of chosen soules fro the deeth of repreued soules,


First PP with NP = [[P fro] [NP this tyme] [ADVP-TMP forwarde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP fro this tyme forwarde] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saith oure Lorde] [, ,] [NP-SBJ thei] [MD shuln] [VB reste] [PP from al her trauaile] [. .] [' ']]

Example 33

[cmaelr4] [25.759] he shal than be seen, not as it were in a myrrour, but as he is, face to face.[25.760] And than shal he fulfille hys promys whiche he behighte:[25.761] Qui diligit me, diligetur a patre meo et ego manifestabo ei meipsum. That is to say, ' He that loueth me shal be loued of my fadir and I shal loue him and shewe him myself as I am. '
[25.762] Of this loue springeth out an excellent knowlache, of whiche knoulache þus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say, ' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist. '
[25.763] Of thes too thinges, knouleche and loue, riseth suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente.


First PP with NP = [[P Of] [NP this loue]]

[IP-MAT [PP Of this loue] [VBP springeth] [RP out] [NP-SBJ an excellent knowlache] [, ,] [CP-CAR of whiche knoulache +tus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say,' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist] [. .] [' ']]

Example 34

[cmaelr4] [25.760] And than shal he fulfille hys promys whiche he behighte:[25.761] Qui diligit me, diligetur a patre meo et ego manifestabo ei meipsum. That is to say, ' He that loueth me shal be loued of my fadir and I shal loue him and shewe him myself as I am. '[25.762] Of this loue springeth out an excellent knowlache, of whiche knoulache þus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say, ' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist. '
[25.763] Of thes too thinges, knouleche and loue, riseth suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente.
[25.764] What this might be, can noon hert thenke ne tonge telle. To the whiche ioye brynge vs he that boughte vs vpon the rode tre,


First PP with NP = [[P Of] [NP thes too thinges , knouleche and loue]]

[IP-MAT [PP Of thes too thinges, knouleche and loue] [, ,] [VBP riseth] [NP-SBJ suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente] [. .]]

Example 35

[cmcapchr] [32.11] Euyr he dred God.[32.12] Cristis natiuite', his baptem, his passion, resurreccion, ascencion, his comyng to þe dome, ful openly in his psalmes he teld.[32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;
[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.
[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.


First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat xl +gere]]

[IP-MAT-1 [PP aftir +tat xl +gere] [BED was] [NP-SBJ he] [NP-OB1 kyng]]

Example 36

[cmcapchr] [32.12] Cristis natiuite', his baptem, his passion, resurreccion, ascencion, his comyng to þe dome, ful openly in his psalmes he teld.[32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.
[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.
[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.


First PP with NP = [[P In] [NP grete age]]

[IP-MAT [PP In grete age] [NP-SBJ he] [VBD deied] [, ,] [IP-PPL byried at Bethlem, whech is cleped +te cite' of Dauid] [. .]]

Example 37

[cmcapchr] [32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.
[32.16]
[32.17] Vndir þis Kyng Dauid prophecied þese too men: Nathan and Gad.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te grete cyte' Cartago] [BED was] [VAN begunne] [PP of a woman +tei cleped Dido] [PP vii +gere or Rome began] [. .]]

Example 38

[cmcapchr] [32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.
[32.17] Vndir þis Kyng Dauid prophecied þese too men: Nathan and Gad.
[32.18] Anno Mundi 4165-4203.


First PP with NP = [[P Vndir] [NP +tis Kyng Dauid]]

[IP-MAT [PP Vndir +tis Kyng Dauid] [VBD prophecied] [NP-SBJ +tese too men: Nathan and Gad] [. .]]

Example 39

[cmcapchr] [33.25] for he made prouerbis and songis of ful meruelous sentens.[33.26] He mad þe Temple of God[33.27] and arayed it with mech ricchesse.
[33.28] With plesauns of women he was browt into ydolatrie,
[33.29] but at his last ende he repent him


First PP with NP = [[P With] [NP plesauns of women]]

[IP-MAT [PP With plesauns of women] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN browt] [PP into ydolatrie] [. ,]]

Example 40

[cmcapchr] [33.26] He mad þe Temple of God[33.27] and arayed it with mech ricchesse.[33.28] With plesauns of women he was browt into ydolatrie,
[33.29] but at his last ende he repent him
[33.30] and ded penauns.


First PP with NP = [[P at] [NP his last ende]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at his last ende] [NP-SBJ he] [VBD repent] [NP-RFL him]]

Example 41

[cmcapchr] [33.54] Josaphat deieth here, þe son of Asa, whech regned in Jerusalem xxv ġere.[33.55] The name of his moder was Azuba.[33.56] This man folowid his fader steppes in seruise of God.
[33.57] In his dayes prophecied Helie, Helize, and Miche, whos comendacioun sumwhat wil we touch.
[33.58] Helie lyueth ġet in paradise, whom Antecrist schal martir in þe ende of þe world.


First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

[IP-MAT [PP In his dayes] [VBD prophecied] [NP-SBJ Helie, Helize, and Miche, whos comendacioun sumwhat wil we touch] [. .]]

Example 42

[cmcapchr] [34.61] He sperd heuene fro reyn iii ġere and sex monthis.[34.62] He asked fire fro heuene.[34.63] He killid Baal prestis.
[34.64] In a cart al fire was he bore up to paradise.
[34.65] Helize, whech was his disciple, had dobil þe grace whech his maystir had.


First PP with NP = [[P In] [NP a cart al fire]]

[IP-MAT [PP In a cart al fire] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN bore] [PP up to paradise] [. .]]

Example 43

[cmcapchr] [34.68] and mad it flete in þe watir.[34.69] He cured Naaman, þe prince of Surre', fro seknesse of lepre.[34.70] He smet his couetous seruaunt with þe same seknes.
[34.71] In Samary deied he,
[34.72] and þere was he byried.


First PP with NP = [[P In] [NP Samary]]

[IP-MAT [PP In Samary] [VBD deied] [NP-SBJ he] [. ,]]

Example 44

[cmcapchr] [34.83] For þe seid Athalia had killid al þe kyngis blod, whech tyme Jozabeth, þe kyngis dowtir Joram, tok Joas the son of Occhozie and hid him in a pryuy hous of the Temple, and þere was he norchid be consent of þis prest Joiada.[34.84] This Joiada lyued a hundred ġere and xx;[34.85] we rede þat no prest lyued so long aftir þe tyme of Moyses.
[34.86] In these dayes was Helie in a firy cart or chare lift up to paradise;
[34.87] and in his goyng he threw down his mantil onto Helise in tokne þat the dobil spirite schuld rest upon him.


First PP with NP = [[P In] [NP these dayes]]

[IP-MAT [PP In these dayes] [BED was] [NP-SBJ Helie] [PP in a firy cart or chare] [VAN lift] [PP up to paradise] [. ;]]

Example 45

[cmcapchr] [34.84] This Joiada lyued a hundred ġere and xx;[34.85] we rede þat no prest lyued so long aftir þe tyme of Moyses.[34.86] In these dayes was Helie in a firy cart or chare lift up to paradise;
[34.87] and in his goyng he threw down his mantil onto Helise in tokne þat the dobil spirite schuld rest upon him.
[34.88] Anno 4309-4347.


First PP with NP = [[P in] [NP his goyng]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his goyng] [NP-SBJ he] [VBD threw] [RP down] [NP-OB1 his mantil] [PP onto Helise] [PP in tokne +tat the dobil spirite schuld rest upon him] [. .]]

Example 46

[cmcapchr] [35.105] but her issew he harmed not,[35.106] for it is wrytyn in Moyses lawe, ' The child schal not bere þe wikkidnes of þe fader, ne þe fader þe wikkidnes of þe child,[35.107] but euery man schal be ded in his owne sinne '.
[35.108] In þis tyme Ligurgius, kyng of Lacedomy, mad certeyn lawes
[35.109] and mad his citeceynes for to swere onto him þat þei schuld kepe þese lawes til þat he com ageyn fro his pilgrimage.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Ligurgius, kyng of Lacedomy] [, ,] [VBD mad] [NP-OB1 certeyn lawes]]

Example 47

[cmcapchr] [35.110] This sworne and ratified be seles, he went into þe ylde of Crete,[35.111] and þere dwelled,[35.112] and died in exile.
[35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,
[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,


First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [NP-SBJ a man +tat hite Siluius Aduentinus, +te xiii kyng of +tat region cleped Latinorum] [, ,] [VBD died] [. ,]]

Example 48

[cmcapchr] [35.112] and died in exile.[35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,
[35.115] and for his biryng þe mount hath his name, Mons Aduentinus.
[35.116] Whan men go owt at Seynt Paule gate, þei go vndir it,


First PP with NP = [[P for] [NP his biryng]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his biryng] [NP-SBJ +te mount] [HVP hath] [NP-OB1 his name, Mons Aduentinus] [. .]]

Example 49

[cmcapchr] [35.119] Anno 4427.[35.120] Here deieth Ozias, þat was kyng of Jerusalem lii ġere.[35.121] This man repayred þe wallis of Jerusalem rownd aboute.
[35.122] And in his age, in a grete fest called þe Propiciacioun, he presumed for to do upon him þe prestis stole, and for to sense þe auter.
[35.123] And anon he was smet with þe seknes of lepre,


First PP with NP = [[P in] [NP his age]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his age] [, ,] [PP in a grete fest called +te Propiciacioun] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD presumed] [IP-INF for to do upon him +te prestis stole, and for to sense +te auter] [. .]]

Example 50

[cmcapchr] [s0130] [36.131] Anno 4443.[36.132] Here deieth Joathan, þat was kyng in Jerusalem xvi ġere.
[36.133] In his tyme were þoo too childirn bore, Remus and Romulus, beginneris of Rome.
[36.134] There was a mayden in Itaile consecrat to a religion þei cleped Vescal- whech were bownde to perpetuel virginite.


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED were] [NP-SBJ +too too childirn] [VAN bore] [, ,] [NP-PRN-1 Remus and Romulus, beginneris of Rome] [. .]]

Example 51

[cmcapchr] [36.148] and worcheped maumentrie, in-so-mech þat he offered his son to þe mavment whech þei clepe Tophet in þe vale of Hennon.[36.149] Therfor suffered oure Lord God Rasin þe kyng of Surre' to com to Jerusalem and distroye þe lond and put the kyng undir grete tribute;[36.150] and þis was do þe fourte ġere of his regne.
[36.151] Vndir þis king prophecied Ysaie in Jerusalem, a grete prophete, and a holy martir.
[36.152] For he tellith in his bok þe misteriis of þe Cherch, of Cristis incarnacion and passioun, as pleynly as þouġ he had be present.


First PP with NP = [[P Vndir] [NP +tis king]]

[IP-MAT [PP Vndir +tis king] [VBD prophecied] [NP-SBJ Ysaie] [PP in Jerusalem] [, ,] [NP-PRN-1 a grete prophete, and a holy martir] [. .]]

Example 52

[cmcapchr] [36.153] He sey oure Lord sitte in a hey sete,[36.154] and seraphin herd he synge with a clere sound, ' Sanctus, Sanctus, Sanctus '.[36.155] His lippis were porgid with heuenly fyre,
[36.156] and in Jerusalem at þe comaundment of þe kyng, Manasses, was his body cut asundir with a sawe of tre.
[36.157] Anno 4460-4487.


First PP with NP = [[P in] [NP Jerusalem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Jerusalem] [PP at +te comaundment of +te kyng, Manasses] [, ,] [BED was] [NP-SBJ his body] [VAN cut] [ADVP asundir] [PP with a sawe of tre] [. .]]

Example 53

[cmcapchr] [37.163] and honovrid þat same serpent.[37.164] The sunne at his prayer, for a tokne þat he schuld haue lenger lif, went bakward in his horologe x lines, þat is to sey, sum men wene, x houres.[37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.
[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.
[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [, ,] [PP as in Achaz] [, ,] [VBD prophecied] [NP-SBJ Ysaie, whech coumforted +te kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him +tat Senacherib, kyng of +te Assiriis, in no wise schulde noye him] [. .]]

Example 54

[cmcapchr] [37.164] The sunne at his prayer, for a tokne þat he schuld haue lenger lif, went bakward in his horologe x lines, þat is to sey, sum men wene, x houres.[37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.
[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;
[37.168] and whan þe kyng on þe morow say þis pestilens, he fled into Nynyue.


First PP with NP = [[P in] [NP a nyte]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in a nyte] [ADVP sodeynly] [NP-SBJ God] [VBD smet] [NP-OB1 +te oost of +te Assiriis] [, ,] [CP-ADV +tat in +te morownyng +tere were founde dede foure score +tousand and fyue +tousand] [. ;]]

Example 55

[cmcapchr] [37.172] He ded mech euel and displesauns to oure Lord:[37.173] he edified auteres onto fals goddis;[37.174] he killid prophetes and seruauntes of God, þat þe stretes of Jerusalem were ful of blood.
[37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,
[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,


First PP with NP = [[P for] [NP +tis erroure]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis erroure] [NP-SBJ God] [VBD suffered] [IP-INF him for to be take and led into Babilonie] [. ,]]

Example 56

[cmcapchr] [37.173] he edified auteres onto fals goddis;[37.174] he killid prophetes and seruauntes of God, þat þe stretes of Jerusalem were ful of blood.[37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,
[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,
[37.177] and with grete deuocioun amendid his defautes.


First PP with NP = [[P aftir] [NP grete penauns and weping]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir grete penauns and weping] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN restored] [PP to his regne] [. ,]]

Example 57

[cmcapchr] [37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,[37.177] and with grete deuocioun amendid his defautes.
[37.178] In þis tyme lyued Sibille, þat was cleped Samia.
[37.179] Auctouris sey here þat þere were ten Sibilles:


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Sibille, +tat was cleped Samia] [. .]]

Example 58

[cmcapchr] [38.194] Amon endith here, þat was kyng of Jerusalem xiii ġere,[38.195] and he folowid his fadir Manasses in al euel and al onclennes of ydolatrie;[38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.
[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros
[38.198] and killid all þoo traitoures.


First PP with NP = [[P aftir] [NP his deth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir his deth] [NP-SBJ +te puple of +te lond] [VBD ros]]

Example 59

[cmcapchr] [38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros[38.198] and killid all þoo traitoures.
[38.199] In þis tyme was edified a cite' in þe lond of Trace whech þei cleped Bizans;
[38.200] but aftirward Grete Constantin mad it more,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [VAN edified] [NP-SBJ a cite' in +te lond of Trace whech +tei cleped Bizans] [. ;]]

Example 60

[cmcapchr] [38.204] Josias makith an ende of his lif, whech regned in Jerusalem xxii ġere.[38.205] This man kept þe weyes of Dauid[38.206] and porged þe lond of al ydolatrie,
[38.207] but in batayle he was smet with a arow
[38.208] and so deied.


First PP with NP = [[P in] [NP batayle]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in batayle] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN smet] [PP with a arow]]

Example 61

[cmcapchr] [38.216] put oute his eyne,[38.217] and led him into Babilonie,[38.218] and þus was þe cite' and þe Temple distroyed.
[38.219] And vndir þis Captiuite prophecied Jeremie, Ezechiel and Daniel, of whom sumwhat wil we write:-
[38.220] Jeremie was a prophete and a preest, born in Anatoth, halowid in his modir wombe.


First PP with NP = [[P vndir] [NP +tis Captiuite]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP vndir +tis Captiuite] [VBD prophecied] [NP-SBJ Jeremie, Ezechiel and Daniel, of whom sumwhat wil we write] [, :] [. -]]

Example 62

[cmcapchr] [39.231] and whil he prophecied onto hem þe senewis and veynes, flesch and scyn, entered onto hem, eke þe spirit, þat þei stood upon her feet.[39.232] Daniel, þe son of Abda, prophecied þis same tyme, born in Inde, and but ġong led into Babilonie, a meruelous prophete.[39.233] For þe dremes of Nabugodonosor in þe grete ymage and þe grete tre he expouned.
[39.234] And of þe foure wyndis fityng in þe se he meruelously touchid, who þe foure bestes rising with þese foure wyndis foutyn ech with othir.
[39.235] A elde man sei he sitting in majeste, and aboute him a þousand þousand of ministres.


First PP with NP = [[P of] [NP +te foure wyndis fityng in +te se]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te foure wyndis fityng in +te se] [NP-SBJ he] [ADVP meruelously] [VBD touchid] [, ,] [ADVP who +te foure bestes rising with +tese foure wyndis foutyn ech with othir] [. .]]

Example 63

[cmcapchr] [s0246] [39.247] Eke þis Darius and Cirus destroyed Babilonie,[39.248] and þere sesed þe name of þat regne.
[39.249] In þis same tyme fel þe story of Susanne.
[39.250] And in þis same tyme lyued þoo vii first philisophres þat were of so grete fame, whos names be þese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [VBD fel] [NP-SBJ +te story of Susanne] [. .]]

Example 64

[cmcapchr] [39.247] Eke þis Darius and Cirus destroyed Babilonie,[39.248] and þere sesed þe name of þat regne.[39.249] In þis same tyme fel þe story of Susanne.
[39.250] And in þis same tyme lyued þoo vii first philisophres þat were of so grete fame, whos names be þese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias.
[39.251] Anno Mundi 4691-4736.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +too vii first philisophres +tat were of so grete fame, whos names be +tese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias] [. .]]

Example 65

[cmcapchr] [40.260] but þei schal be pressed down with swech a multitude '.[40.261] Demoratus þe philisofer answerd, ' There is swech a multitude þat þei may not be gouerned,[40.262] and þerfor is it þe more to drede '.
[40.263] In þis tyme lyued þese too poetes, Sophodes and Euripides, þat were cleped tragedies.
[40.264] Trajedi is as mech to sey as he þat writith eld stories with ditees heuy and sorowful.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +tese too poetes, Sophodes and Euripides, +tat were cleped tragedies] [. .]]

Example 66

[cmcapchr] [40.270] for we know þat þere be summe men þat can hold in her rememberauns mech þing.[40.271] Anno 4778-4797.[40.272] Anno 4798.
[40.273] In þis ġere regneth Darius, þe vii kyng in Perse,
[40.274] and he regned xix ġere.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [VBP regneth] [NP-SBJ Darius, +te vii kyng in Perse] [. ,]]

Example 67

[cmcapchr] [40.273] In þis ġere regneth Darius, þe vii kyng in Perse,[40.274] and he regned xix ġere.[40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.
[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.
[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.


First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [NP-SBJ +te probleme] [VAN purposit] [PP of +te strength of a king, a woman, wyn, and treuth] [. .]]

Example 68

[cmcapchr] [40.274] and he regned xix ġere.[40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.
[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.
[41.278] Whan he was take with soudioures and broute to Dionisie þe Tyraunt, he, seing so many aboute þe tiraunt, seide onto him, ' What hast þou do þat þou nedist so many men? '.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Plato] [NP-OB1 disciple to Socrates] [, ,] [CP-REL in whos bokes was founde a gret part of +tat gospel,' In principio erat uerbum] [' '] [. .]]

Example 69

[cmcapchr] [41.284] Anno 4838.[41.285] Here endith Artarxerses, whos regne lested xl ġere.[41.286] Summe sey þat his name was Assuerus, to whom Ester was coupled.
[41.287] In þis tyme lyued Diogenes, þat seld himselue onto bondage,
[41.288] and whan his maistir, þat boute him, profered him to on Veniedes for to by him, Veniedes inqwired of þe philisophre what craft he coude;


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Diogenes, +tat seld himselue onto bondage] [. ,]]

Example 70

[cmcapchr] [41.295] Anno 4839-4863.[41.296] Anno 4864.[41.297] Here is þe deth of Artarxerses, whech had regned xxvi ġere, in whech tyme Demostenes and Aristotoles floured in philosophie.
[41.298] Of Demostenes rede we þat whan Alisaundre cam to Attenes in purpos to distroye þe cite', þis man was sette withoute þe gate because he had be maistir onto þe kyng.
[41.299] This vndirstood Alisaundre,


First PP with NP = [[P Of] [NP Demostenes]]

[IP-MAT [PP Of Demostenes] [VBP rede] [NP-SBJ we] [CP-THT +tat whan Alisaundre cam to Attenes in purpos to distroye +te cite', +tis man was sette withoute +te gate because he had be maistir onto +te kyng] [. .]]

Example 71

[cmcapchr] [42.308] Anno 4868.[42.309] Here deyed Xerses, þat was kyng iiii ġere.[42.310] He had anothir name, Arsanius.
[42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;
[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Zenocrates] [PP in Attenis] [, ,] [CP-REL-1 whos chastite is mech praised] [. ;]]

Example 72

[cmcapchr] [42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed[42.313] and lay be him al nyte,
[42.314] and in þe morowning, whan þei þat hired hir asked her mony ageyn, sche answerd þat hir comnaunt was to ouircom a man and not a blok.
[42.315] Anno 4869-4873.


First PP with NP = [[P in] [NP +te morowning]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te morowning] [, ,] [PP whan +tei +tat hired hir asked her mony ageyn] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD answerd] [CP-THT +tat hir comnaunt was to ouircom a man and not a blok] [. .]]

Example 73

[cmcapchr] [42.320] Here deyed Grete Alisaundre, þat regned xii ġere, sex ġere with Darie, and sex ġere aftir his deth.[s0321] [42.322] And here leue we þe maner of countyng vsed befor, where we sette euyr the regner in his last ġere;
[42.323] fro þis tyme forward we wil set hem in her first ġere.
[s0324]


First PP with NP = [[P fro] [NP +tis tyme] [ADVP forward]]

[IP-MAT [PP fro +tis tyme forward] [NP-SBJ we] [MD wil] [VB set] [NP-OB1 hem] [PP in her first +gere] [. .]]

Example 74

[cmcapchr] [42.322] And here leue we þe maner of countyng vsed befor, where we sette euyr the regner in his last ġere;[42.323] fro þis tyme forward we wil set hem in her first ġere.[s0324]
[42.325] In þe sexte ġere of Darie Alisaundre rejoysed þe kyngdam of Babilon, þat was þan, as we seid before, deuolute to þe kyngdam of Perse, and now to þe kyngdam of Macedonie.
[42.326] Thus was Alisaundre brout to þat empire,


First PP with NP = [[P In] [NP +te sexte +gere of Darie]]

[IP-MAT [PP In +te sexte +gere of Darie] [NP-SBJ Alisaundre] [VBD rejoysed] [NP-OB1 +te kyngdam of Babilon, +tat was +tan, as we seid before, deuolute to +te kyngdam of Perse, and now to +te kyngdam of Macedonie] [. .]]

Example 75

[cmcapchr] [43.346] Anno 4920.[43.347] Here beginnith þe regne of Ptholomeus Philadelphus,[43.348] and he regned xxxviii ġere.
[43.349] Vndir þis man þe lxx translatouris were in Egipte,
[43.350] and þei translat þe lawe of God owt of Hebrew into Grek tonge.


First PP with NP = [[P Vndir] [NP +tis man]]

[IP-MAT [PP Vndir +tis man] [NP-SBJ +te lxx translatouris] [BED were] [PP in Egipte] [. ,]]

Example 76

[cmcapchr] [43.358] Anno 4921-4955.[43.359] Anno 4956.[43.360] Here regneth Ptholomeus Euergetes, cleped so for he browt many ydoles oute of Surre' and mad Egipte rich with hem, for þei were of syluir and gold.
[43.361] In þis mannes tyme lyued Jesus, filius Sirac, þat mad a book of þe Bible whech we clepe Ecclesiasticus, whech book, for þe similitude of speche, summe men supposed it had be of Salamones makyng.
[44.362] It is clepid Ecclesiasticus, þat is to sey ' Of þe Cherch ', for þere is mech þing longing to þe obseruauns and prouidens of þe Cherch.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis mannes tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis mannes tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Jesus, filius Sirac, +tat mad a book of +te Bible whech we clepe Ecclesiasticus, whech book, for +te similitude of speche, summe men supposed it had be of Salamones makyng] [. .]]

Example 77

[cmcapchr] [44.369] He weddid his sistir, cleped Erudite;[44.370] aftir he killid hir.[44.371] Þan had he euyr chaunge of women.
[44.372] And for þis cursed lyf Antiochus Magnus tok him,
[44.373] and killid him,


First PP with NP = [[P for] [NP +tis cursed lyf]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis cursed lyf] [NP-SBJ Antiochus Magnus] [VBD tok] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 78

[cmcapchr] [44.378] and for he was but v ġere old whan he began to regne, þerfor þei of Alisaundre sent onto þe Romaynes for to help her ġong kyng ageyn þe power of Grete Antiochus.[44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.
[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,
[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +te eloquent man whech hite Plauctus] [. ,]]

Example 79

[cmcapchr] [44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,
[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,
[44.383] and whan he had leisere, þan wold he write tales of ful grete sentens.


First PP with NP = [[P for] [NP al his eloquens]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for al his eloquens] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN compelled] [PP for pouert] [IP-INF for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne] [. ,]]

Example 80

[cmcapchr] [44.384] Anno Mundi 4990-5022.[44.385] Anno 5023.[44.386] Ptholomeus Philometor regned in Egipt xxxv ġere.
[44.387] And in his tyme lyued þat conquerour at Rome whom þei clepe Scipio Affricanus.
[44.388] He was cleped so for þe grete conquestes þat he had on Cartage, whech cite' stant in Affrik.


First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +tat conquerour] [PP at Rome] [CP-REL-1 whom +tei clepe Scipio Affricanus] [. .]]

Example 81

[cmcapchr] [44.389] It was he þat counceled þe Senate þat Cartage schuld not be distroyed.[45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.
[45.392] In þis tyme þe Romaynes conqwerd a grete part of Grece.
[45.393] And in þis same tyme Judas Machabeus and his bretherin conqwered þe lond of Jude,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te Romaynes] [VBD conqwerd] [NP-OB1 a grete part of Grece] [. .]]

Example 82

[cmcapchr] [45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.[45.392] In þis tyme þe Romaynes conqwerd a grete part of Grece.
[45.393] And in þis same tyme Judas Machabeus and his bretherin conqwered þe lond of Jude,
[45.394] killid her enmies,


First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [NP-SBJ Judas Machabeus and his bretherin] [VBD conqwered] [NP-OB1 +te lond of Jude] [. ,]]

Example 83

[cmcapchr] [45.397] Anno 5024-5057.[45.398] Anno 5058.[45.399] Ptholome, cleped Euergetes þe Secunde, regned xxix ġere.
[45.400] Vndir his tyme deied þe noble poete Terrencius, þat wrote so many trajedies, whose graue was wrytin with þese vers:- Natus in excelsis tectis Cartagenis alte, Romanis ducibus bellica preda fui. Descripsi mores hominum, iuuenumque senumque, Quid meretrix, quid leno dolis, quid fingat auarus. Hec quoque qui legit, sic, puto, cautus erit.
[45.401] Thus þei mene in Englisch:-


First PP with NP = [[P Vndir] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP Vndir his tyme] [VBD deied] [NP-SBJ +te noble poete Terrencius, +tat wrote so many trajedies, whose graue was wrytin with +tese vers:- Natus in excelsis tectis Cartagenis alte, Romanis ducibus bellica preda fui. Descripsi mores hominum, iuuenumque senumque, Quid meretrix, quid leno dolis, quid fingat auarus. Hec quoque qui legit, sic, puto, cautus erit] [. .]]

Example 84

[cmcapchr] [45.407] Ptholome, cleped Sother or ellis Phiscon, regned xvii ġere first.[45.408] This man weddid his owne sistir,[46.409] and aftir, in þe first day of þe wedding, he killid hir child, whech was eyir of þe lond.
[46.410] In þe xvii ġere of his regne his moder Cleopatra, be grete power, mad him to fle fro his lond and dwelle in þe ylde of Cipre.
[46.411] Whan he was þere he killid anothir child of his,


First PP with NP = [[P In] [NP +te xvii +gere of his regne]]

[IP-MAT [PP In +te xvii +gere of his regne] [NP-SBJ his moder Cleopatra] [, ,] [PP be grete power] [, ,] [VBD mad] [IP-INF him to fle fro his lond and dwelle in +te ylde of Cipre] [. .]]

Example 85

[cmcapchr] [46.436] Here goth þe regne of Egipt onto þe Romaynes;[46.437] for Julius Cesar conquered Egipt[46.438] and put it vndir tribute.
[46.439] And in þis same tyme was þis lond conquered be þe same Julius þorw mediacioun of a lord þei cleped Androche, whech was broþir to þe kyng,
[46.440] his name was Cassebelian.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ +tis lond] [VAN conquered] [PP be +te same Julius] [PP +torw mediacioun of a lord +tei cleped Androche, whech was bro+tir to +te kyng] [. ,]]

Example 86

[cmcapchr] [46.441] Anno 5151-5156.[46.442] Anno 5157.[47.443] Octauian began to regne þe ġere of the world v þousand a hundred and seuene and fifty;
[47.444] before the natiuite' of Criste he regned xlii ġere, and aftir þe natiuite' of Criste, xiiii ġere.
[47.445] He was bor in Rome-


First PP with NP = [[P before] [NP the natiuite' of Criste]]

[IP-MAT-1 [PP before the natiuite' of Criste] [NP-SBJ he] [VBD regned] [NP-MSR xlii +gere]]

Example 87

[cmcapchr] [47.455] Than called he to him Sibille Tiburtine,[47.456] and rehersed onto hir þe desire of the Senate.[47.457] Sche asked þe space of thre dayes auisement, in whech sche and he and many mo fasted and prayed,
[47.458] and at þe thre dayes ende þei sey heuene open and a grete brithnesse schining upon hem;
[47.459] and þanne sey þei a faire ymage of a mayde upon a auter and a child in hir armes.


First PP with NP = [[P at] [NP +te thre dayes ende]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP at +te thre dayes ende] [NP-SBJ +tei] [VBD sey] [IP-INF heuene open]]

Example 88

[cmcapchr] [48.481] This ġere was Crist founde in þe Temple amongis doctores.[48.482] And Tiberius was mad emperour þe xiiii ġere of Crist,[48.483] and he regned xxiii ġere, xviii ġere before þe passion, and v ġere aftir.
[48.484] In þis same tyme was Ouyde þe poete ded in exile.
[48.485] And in þis same tyme Pilate was mad president of Jude.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ Ouyde +te poete] [ADJP ded] [PP in exile] [. .]]

Example 89

[cmcapchr] [48.482] And Tiberius was mad emperour þe xiiii ġere of Crist,[48.483] and he regned xxiii ġere, xviii ġere before þe passion, and v ġere aftir.[48.484] In þis same tyme was Ouyde þe poete ded in exile.
[48.485] And in þis same tyme Pilate was mad president of Jude.
[48.486] Anno 5211-5217; 13-19.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [NP-SBJ-1 Pilate] [BED was] [VAN mad] [IP-SMC president of Jude] [. .]]

Example 90

[cmcapchr] [48.485] And in þis same tyme Pilate was mad president of Jude.[48.486] Anno 5211-5217; 13-19.[48.487] Anno 5218; 20.
[48.488] In all þese ġeres tyl Crist was xxx ġere of age, þe gospell makith no gret declaracion of his dedis,
[48.489] but withoute ony doute he lyued a parfit lyf


First PP with NP = [[P In] [NP all +tese +geres tyl Crist was xxx +gere of age]]

[IP-MAT [PP In all +tese +geres tyl Crist was xxx +gere of age] [, ,] [NP-SBJ +te gospell] [VBP makith] [NP-OB1 no gret declaracion of his dedis] [. ,]]

Example 91

[cmcapchr] [48.486] Anno 5211-5217; 13-19.[48.487] Anno 5218; 20.[48.488] In all þese ġeres tyl Crist was xxx ġere of age, þe gospell makith no gret declaracion of his dedis,
[48.489] but withoute ony doute he lyued a parfit lyf
[48.490] and ded many miracles, þou þei be not wrytin in bokis.


First PP with NP = [[P withoute] [NP ony doute]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP withoute ony doute] [NP-SBJ he] [VBD lyued] [NP-OB1 a parfit lyf]]

Example 92

[cmcapchr] [48.490] and ded many miracles, þou þei be not wrytin in bokis.[48.491] Anno 5219-5227; 21-29.[48.492] Anno 5228; 30.
[48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.
[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [BED was] [NP-SBJ Crist oure Lord] [VAN baptized] [, ,] [PP whan he was xxx +gere old] [. .]]

Example 93

[cmcapchr] [48.491] Anno 5219-5227; 21-29.[48.492] Anno 5228; 30.[48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.
[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.
[48.495] And in þis same ġere he chase his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, broþir onto Andrew, whom Crist mad prince to þe apostolis;


First PP with NP = [[P in] [NP +tis same +gere]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same +gere] [NP-SBJ he] [VBD turned] [NP-OB1 watir] [PP into wyn] [. .]]

Example 94

[cmcapchr] [48.492] Anno 5228; 30.[48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.
[48.495] And in þis same ġere he chase his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, broþir onto Andrew, whom Crist mad prince to þe apostolis;
[48.496] sex and xxx ġere aftir þe passioun of Crist he was martired at Rome vndir Nero.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis same +gere]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same +gere] [NP-SBJ he] [VBD chase] [NP-OB1 his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, bro+tir onto Andrew, whom Crist mad prince to +te apostolis] [. ;]]

Example 95

[cmcapchr] [48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.[48.495] And in þis same ġere he chase his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, broþir onto Andrew, whom Crist mad prince to þe apostolis;
[48.496] sex and xxx ġere aftir þe passioun of Crist he was martired at Rome vndir Nero.
[48.497] Poule was not chose be Crist in his lyue, but aftir þe ascencioun with gret lite and ferful wordes turned to þe feith, whech in honour is sette next Petir for his general labour in preching, and eke for þei both were ded for Crist in o cite' and in o day.


First PP with NP = [[NP-MSR sex and xxx +gere] [P aftir] [NP +te passioun of Crist]]

[IP-MAT [PP sex and xxx +gere aftir +te passioun of Crist] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN martired] [PP at Rome] [PP vndir Nero] [. .]]

Example 96

[cmcapchr] [48.504] he was slayn with a spere in Ynde.[s0505] [49.506] Philippe was eke of Bethsaide;
[49.507] in a cite' of Frise, cleped Ieraple, he was put on þe cros.
[49.508] Jacobus, þe son of Joseph, first bischop of Jerusalem, was þrowe þere fro þe pinacle of þe Temple and aftir smet with a fulleres bat.


First PP with NP = [[P in] [NP a cite' of Frise , cleped Ieraple]]

[IP-MAT [PP in a cite' of Frise, cleped Ieraple] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN put] [PP on +te cros] [. .]]

Example 97

[cmcapchr] [49.518] Anno 5231; 33.[49.519] This ġere was Crist ded for sauacion of man;[49.520] for Cristus seith þat he was xxxiii ġere old whan he deied and as mech more as was fro his birth onto Pase,
[49.521] and be þat counting he deied in þe xxxiiii ġere of his age.
[49.522] Anno 5232-5233; 34-35.


First PP with NP = [[P be] [NP +tat counting]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP be +tat counting] [NP-SBJ he] [VBD deied] [PP in +te xxxiiii +gere of his age] [. .]]

Example 98

[cmcapchr] [49.525] Anno 5235; 37.[49.526] Anno 5236; 38.[49.527] Here is Gayus emperour.
[49.528] In þis ġere Petir cam to Antioche,
[49.529] and Matheu writith his godspel.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [NP-SBJ Petir] [VBD cam] [PP to Antioche] [. ,]]

Example 99

[cmcapchr] [49.531] Here regneth Claudius, þat ġaue bataile onto þis lond,[49.532] and killid þe kyng, clepid Gwynderyn.[49.533] Than was Aruigarus, brothir to þe forseyd kyng, whech was acorded to Claudius in þis maner, þat he schuld wedde þe emperoures doutir and be kyng vndir Claudius;
[49.534] and at her wedding the emperour ded make a good town,
[49.535] and called it aftir his name Kayerglau, þat is to seyn þe cyte' of Gloucestir.


First PP with NP = [[P at] [NP her wedding]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at her wedding] [NP-SBJ the emperour] [DOD ded] [IP-INF make a good town] [. ,]]

Example 100

[cmcapchr] [49.535] and called it aftir his name Kayerglau, þat is to seyn þe cyte' of Gloucestir.[49.536] This emperour Claudius was so obliuiows þat, sone aftir he had killid his wyf, he asked why sche cam not to soper.[s0537]
[50.538] In þis same tyme was Linus pope, whech ordeyned þat women schuld with lynand cure her heer.
[50.539] Anno 5254-5267; 56-69.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ Linus] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 whech ordeyned +tat women schuld with lynand cure her heer] [. .]]

Example 101

[cmcapchr] [50.543] Vespasian regned aftir Gabba, whech regned but ix monthis.[50.544] He was sent be Nero to Palestyn for to withstand þe rebellion of Jewis,[50.545] and þere þe knytis of þe hoost chose him to þe empire.
[50.546] But of homely kyn was he born,
[50.547] but endewid he was with þe best maneres.


First PP with NP = [[P of] [NP homely kyn]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP of homely kyn] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN born] [. ,]]

Example 102

[cmcapchr] [50.557] and sette hem in þe Temple of Pes.[50.558] He was swech a louer of vertue þat he was cleped þe most delicious of all men.[50.559] So liberal eke was he þat no man went fro him withoute reward.
[50.560] In þis tyme Cletus was pope xi ġere, whech cursed al þoo þat lette ony pilgrime to go to Rome.
[50.561] He deyed a martyr, and byried in Vaticano.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Cletus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR xi +gere] [, ,] [CP-REL-1 whech cursed al +too +tat lette ony pilgrime to go to Rome] [. .]]

Example 103

[cmcapchr] [50.562] Anno 5282-5296; 84-98.[50.563] Domician regned xv ġere.[50.564] This man was brothir onto Titus.
[51.565] In his first ġeres he was resonabely good; and in his last ġeres al defiled witġ vices, so fer-forth þat al þe godnes of þe fader and þe vertu of his brothir be his vices was forgete.
[51.566] He killid many nobel senatoures,


First PP with NP = [[P In] [NP his first +geres]]

[IP-MAT-1 [PP In his first +geres] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP resonabely good]]

Example 104

[cmcapchr] [51.567] and comaunded þat euery man schuld clepe him god, and þat his ymages schuld not be mad but of gold or siluyr.[51.568] He put Jon the Euangelist in a boilyng tunne of oyle,[51.569] and þanne exiled him.
[51.570] In his tyme Seynt Denise was martired at Paris.
[51.571] And in þe viii ġere of his regne was Clement mad pope of Rome, whech astat he kept ix ġere,


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Seynt Denise] [BED was] [VAN martired] [PP at Paris] [. .]]

Example 105

[cmcapchr] [51.568] He put Jon the Euangelist in a boilyng tunne of oyle,[51.569] and þanne exiled him.[51.570] In his tyme Seynt Denise was martired at Paris.
[51.571] And in þe viii ġere of his regne was Clement mad pope of Rome, whech astat he kept ix ġere,
[51.572] for in þe tyme of Trajane his body was þrow into þe se, and aftir broute to Rome.


First PP with NP = [[P in] [NP +te viii +gere of his regne]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te viii +gere of his regne] [BED was] [NP-SBJ-1 Clement] [VAN mad] [IP-SMC pope of Rome] [, ,] [CP-CAR whech astat he kept ix +gere] [. ,]]

Example 106

[cmcapchr] [51.569] and þanne exiled him.[51.570] In his tyme Seynt Denise was martired at Paris.[51.571] And in þe viii ġere of his regne was Clement mad pope of Rome, whech astat he kept ix ġere,
[51.572] for in þe tyme of Trajane his body was þrow into þe se, and aftir broute to Rome.
[51.573] Anno 5297; 99.


First PP with NP = [[P in] [NP +te tyme of Trajane]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP in +te tyme of Trajane] [NP-SBJ his body] [BED was] [VAN +trow] [PP into +te se]]

Example 107

[cmcapchr] [51.573] Anno 5297; 99.[51.574] Nerua was emperour but o ġere.[51.575] This man dampned al þat Domician ordeyned,
[51.576] and for þat cause Seynt Jon Euangelist was delyueryd fro his exile
[51.577] and cam to Ephese.


First PP with NP = [[P for] [NP +tat cause]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat cause] [NP-SBJ Seynt Jon Euangelist] [BED was] [VAN delyueryd] [PP fro his exile]]

Example 108

[cmcapchr] [51.580] This man multiplied þat empire gretly;[51.581] for he conquered Asie, Babilonie, and mech of Ynde.[51.582] This man killid ny þe þird part of Cristen men, not be his owne malice, but be stering of his councel.
[51.583] Vndir him was martired Seint Ignace, bischop of Antioche, disciple to Jon Euangelist.
[51.584] This mannes hert, whan it was open, þei founde þe name of Jesu writin þere with letteris of gold.


First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [VAN martired] [NP-SBJ Seint Ignace, bischop of Antioche, disciple to Jon Euangelist] [. .]]

Example 109

[cmcapchr] [51.582] This man killid ny þe þird part of Cristen men, not be his owne malice, but be stering of his councel.[51.583] Vndir him was martired Seint Ignace, bischop of Antioche, disciple to Jon Euangelist.[51.584] This mannes hert, whan it was open, þei founde þe name of Jesu writin þere with letteris of gold.
[51.585] In þis tyme was Eustace, his wif, and her issew, martired for Crist.
[51.586] And þis tyme lyued Plutarc þe philisophre, maistir onto Trajan, þat wrot onto him a book, where he counceled him þat he schuld sese fro þe persecucion of Cristen men;


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Eustace, his wif, and her issew] [, ,] [VAN martired] [PP for Crist] [. .]]

Example 110

[cmcapchr] [51.586] And þis tyme lyued Plutarc þe philisophre, maistir onto Trajan, þat wrot onto him a book, where he counceled him þat he schuld sese fro þe persecucion of Cristen men;[51.587] for, as he wrote, þere coude be founde no defaute in hem but þat þei worchiped no ydolis, and rysin erly in þe morowning, and songin ympnis to on þei cleped Crist-[51.588] and as it is seide, þe emperour fro þat tyme was not so cruel.
[51.589] In his tyme was Simon Cleophas, bischop of Jerusalem, martired and put on þe crosse.
[51.590] And in þe first ġere of Trajane was Anaclete pope, a Grek of nacioun, ix ġere.


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT-1 [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Simon Cleophas, bischop of Jerusalem] [, ,] [VAN martired]]

Example 111

[cmcapchr] [51.587] for, as he wrote, þere coude be founde no defaute in hem but þat þei worchiped no ydolis, and rysin erly in þe morowning, and songin ympnis to on þei cleped Crist-[51.588] and as it is seide, þe emperour fro þat tyme was not so cruel.[51.589] In his tyme was Simon Cleophas, bischop of Jerusalem, martired and put on þe crosse.
[51.590] And in þe first ġere of Trajane was Anaclete pope, a Grek of nacioun, ix ġere.
[51.591] He ordeyned þat prestis schuld no berdis haue.


First PP with NP = [[P in] [NP +te first +gere of Trajane]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te first +gere of Trajane] [BED was] [NP-SBJ Anaclete] [NP-OB1 pope] [, ,] [NP-PRN-1 a Grek of nacioun] [, ,] [NP-MSR ix +gere] [. .]]

Example 112

[cmcapchr] [52.605] and sette þere his ymage as a god.[52.606] He mad eke a precept þat no Jew into Jerusalem schuld entre,[52.607] but Cristen men he forbade not þe entre.
[52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.
[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.


First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [VAN martired] [NP-SBJ +te holy mayde Seraphia, +tat cam fro Antioche and dwelled with ano+tir mayde +tei cleped Sabine] [. .]]

Example 113

[cmcapchr] [52.606] He mad eke a precept þat no Jew into Jerusalem schuld entre,[52.607] but Cristen men he forbade not þe entre.[52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.
[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.
[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ a philisophre cleped Secundus, +tat kept silens al his lif and answerd euyr be writing] [. .]]

Example 114

[cmcapchr] [52.607] but Cristen men he forbade not þe entre.[52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.
[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.
[52.611] In þis tyme lyued on Aquila, þat translate þe Eld Testament out of Hebrev into Grek.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis time]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis time] [BED was] [NP-SBJ Alisaundre] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 +tat ordeyned haliwatir, and +tat wyn schuld be put in +te chalis and watir +terto] [. .]]

Example 115

[cmcapchr] [52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.
[52.611] In þis tyme lyued on Aquila, þat translate þe Eld Testament out of Hebrev into Grek.
[52.612] In þe x ġere of Adrian was Sixte þe First mad pope.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ on Aquila, +tat translate +te Eld Testament out of Hebrev into Grek] [. .]]

Example 116

[cmcapchr] [52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.[52.611] In þis tyme lyued on Aquila, þat translate þe Eld Testament out of Hebrev into Grek.
[52.612] In þe x ġere of Adrian was Sixte þe First mad pope.
[52.613] He ordeyned þat Sanctus schuld be sunge at sacri, and no man schuld handel þe chales but ministeris of þe auter.


First PP with NP = [[P In] [NP +te x +gere of Adrian]]

[IP-MAT [PP In +te x +gere of Adrian] [BED was] [NP-SBJ-1 Sixte +te First] [VAN mad] [IP-SMC pope] [. .]]

Example 117

[cmcapchr] [52.612] In þe x ġere of Adrian was Sixte þe First mad pope.[52.613] He ordeyned þat Sanctus schuld be sunge at sacri, and no man schuld handel þe chales but ministeris of þe auter.[52.614] He was hedid withoute gate þat is cleped Appia, and biried in Vaticano.
[52.615] In þe xix ġere of Adrian was Thelophorus mad pope, whech was first a ancorite.
[52.616] He ordeyned þere schul no man say masse before þat he had seid þe ters, þat is to sey, ' Legem pone '.


First PP with NP = [[P In] [NP +te xix +gere of Adrian]]

[IP-MAT [PP In +te xix +gere of Adrian] [BED was] [NP-SBJ-1 Thelophorus] [VAN mad] [IP-SMC pope] [, ,] [CP-REL-2 whech was first a ancorite] [. .]]

Example 118

[cmcapchr] [52.622] And eke he was good to Cristen men,[52.623] for he suffered hem to dwelle in pes in her owne places, not for to by ne selle with no oþir men.[s0624]
[53.625] In þis tyme was lyuyng þe gret leche cleped Galiene at Rome, þat had first studied at Alisaundre and in Rodis.
[53.626] He mad many bokis of þis craft, whos names be þese: Almagest, Perspectif, Centilogie, and oþir.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [VAN lyuyng] [NP-SBJ +te gret leche cleped Galiene] [PP at Rome] [, ,] [CP-REL-1 +tat had first studied at Alisaundre and in Rodis] [. .]]

Example 119

[cmcapchr] [53.628] perauenture þis man mored it[53.629] or set it in oþir forme;[53.630] and sum sey þat þe same Galiene hite Ptholome- he was of mene stature, white of colour, sone wroth, litil eter, swete of onde, his cloþing white.
[53.631] In þe viii ġere of Antoni was pope of Rome Yginius, born in Atenes.
[53.632] He ordeyned þat euery child, both in baptem and confirmacion, schuld haue godfadir and godmodyr.


First PP with NP = [[P In] [NP +te viii +gere of Antoni]]

[IP-MAT [PP In +te viii +gere of Antoni] [BED was] [NP-OB1 pope of Rome] [NP-SBJ Yginius, born in Atenes] [. .]]

Example 120

[cmcapchr] [53.631] In þe viii ġere of Antoni was pope of Rome Yginius, born in Atenes.[53.632] He ordeyned þat euery child, both in baptem and confirmacion, schuld haue godfadir and godmodyr.[53.633] He was biried in þe cherch of Seynt Petir.
[53.634] And aftir him was Pius, born in Itaile, in whos tyme Hermes wrote a book þat Estern-day schuld euyr be solempnyzed on a Sunday,
[53.635] for a aungell appered to þe same Hermes


First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir him] [BED was] [NP-SBJ Pius, born in Itaile, in whos tyme Hermes wrote a book +tat Estern-day schuld euyr be solempnyzed on a Sunday] [. ,]]

Example 121

[cmcapchr] [53.638] for þei alle onto þat tyme were vsed, in the cerymonie of Jewis, for to held Pase-day euir in þe myd monthe, þat is to sey, þe xv day.[53.639] Anno 5361-5379; 163-181.[53.640] Marcus Antoni þe Trewe, with Lucye his brothir, regned xix ġere.
[53.641] In þis ġere began at Rome to regne to emperoures.
[53.642] This man was good in gouernauns and, aftir his name, trew in his dedis,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [VBD began] [PP at Rome] [IP-INF to regne] [NP-SBJ to emperoures] [. .]]

Example 122

[cmcapchr] [53.640] Marcus Antoni þe Trewe, with Lucye his brothir, regned xix ġere.[53.641] In þis ġere began at Rome to regne to emperoures.[53.642] This man was good in gouernauns and, aftir his name, trew in his dedis,
[53.643] but for al þat was þere grete persecucion ageyn Cristen men in his tyme.
[53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-


First PP with NP = [[P for] [NP al +tat]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for al +tat] [BED was] [NP-SBJ-1 +tere] [NP-1 grete persecucion] [PP ageyn Cristen men] [PP in his tyme] [. .]]

Example 123

[cmcapchr] [53.641] In þis ġere began at Rome to regne to emperoures.[53.642] This man was good in gouernauns and, aftir his name, trew in his dedis,[53.643] but for al þat was þere grete persecucion ageyn Cristen men in his tyme.
[53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-
[53.645] þis was in Asia.


First PP with NP = [[P in] [NP +tese dayes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ +te good old man Pollicarp, disciple to Jon +te Euangelist] [, ,] [VAN martired] [PP for Crist] [, ,] [CONJP-1 and xii worthi men with him of +te cite' cleped Philadelphia] [. -]]

Example 124

[cmcapchr] [53.643] but for al þat was þere grete persecucion ageyn Cristen men in his tyme.[53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-[53.645] þis was in Asia.
[53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.
[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.


First PP with NP = [[P in] [NP Frauns]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Frauns] [BED was] [VAN killid] [NP-SBJ Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense] [, ,] [PP with many o+tir martires] [. .]]

Example 125

[cmcapchr] [53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-[53.645] þis was in Asia.[53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.
[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.
[54.648] And in þis tyme leued Praxede, þat with hir sistir Potencian byryed many a martir.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +te notable writer of stories of +te Cherch whech +tei cleped Egecippus] [. .]]

Example 126

[cmcapchr] [53.645] þis was in Asia.[53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.
[54.648] And in þis tyme leued Praxede, þat with hir sistir Potencian byryed many a martir.
[54.649] In þe first ġere of þis Antonie was pope at Rome Anicetus.


First PP with NP = [[P in] [NP +tis <P_54> tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis &lt;P_54&gt; tyme] [VBD leued] [NP-SBJ Praxede, +tat with hir sistir Potencian byryed many a martir] [. .]]

Example 127

[cmcapchr] [53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.[54.648] And in þis tyme leued Praxede, þat with hir sistir Potencian byryed many a martir.
[54.649] In þe first ġere of þis Antonie was pope at Rome Anicetus.
[54.650] He mad a statute in the Cherch þat þere schuld no bischop be consecrate but of iii bischoppes at þe leest.


First PP with NP = [[P In] [NP +te first +gere of +tis Antonie]]

[IP-MAT [PP In +te first +gere of +tis Antonie] [BED was] [NP-OB1 pope at Rome] [NP-SBJ Anicetus] [. .]]

Example 128

[cmcapchr] [54.649] In þe first ġere of þis Antonie was pope at Rome Anicetus.[54.650] He mad a statute in the Cherch þat þere schuld no bischop be consecrate but of iii bischoppes at þe leest.[54.651] He was biried in the cymytery of Kalixt.
[54.652] And in þe x ġere of þis Antonie was Sother pope;
[54.653] he ordeyned þat þere schuld no nunne handel the corporas ne cast non encense in þe cherch.


First PP with NP = [[P in] [NP +te x +gere of +tis Antonie]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te x +gere of +tis Antonie] [BED was] [NP-SBJ Sother] [NP-OB1 pope] [. ;]]

Example 129

[cmcapchr] [54.653] he ordeyned þat þere schuld no nunne handel the corporas ne cast non encense in þe cherch.[54.654] He ordeyned eke þat þere schuld no man use his wif but if þei were first offered be here frendis and blessed be þe prest.[54.655] He was byried in Vaticano.
[54.656] In þe xix ġere of Antoni was Eleutheri pope of Rome, a Grek of nacioun.
[54.657] He receyued a letter fro þe kyng of Grete Britayn, cleped Lucius, þat he schuld sende summe prestes to þis lond to baptize him and his puple.


First PP with NP = [[P In] [NP +te xix +gere of Antoni]]

[IP-MAT [PP In +te xix +gere of Antoni] [BED was] [NP-SBJ Eleutheri] [NP-OB1 pope of Rome] [, ,] [NP-PRN-1 a Grek of nacioun] [. .]]

Example 130

[cmcapchr] [54.659] Summe cronicles sey þis was in ġere of oure Lord 165.[54.660] Anno 5380-5397; 182-199.[54.661] Helius Pertinax regned xviii ġere.
[54.662] In his tyme lyued þe fourt translatour of the Bibil, cleped Simachus.
[54.663] And Narciscus was bischop of Jerusalem, a man ful of uertue.


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +te fourt translatour of the Bibil, cleped Simachus] [. .]]

Example 131

[cmcapchr] [54.673] and þan was Origene left of ġong age, with his moder and vii bretherin, whech with his teching of gramer susteyned hem alle.[54.674] Yreneus, a grete clerk, bischop of Lugdune, was martired þat tyme.[s0675]
[55.676] And in þis tyme was Victor pope of Rome.
[55.677] He gadered a councell in Alisaundre, þat stant in Palestin,


First PP with NP = [[P in] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Victor] [NP-OB1 pope of Rome] [. .]]

Example 132

[cmcapchr] [55.682] Antonius Carcalla regned vii ġere.[55.683] He was clepid Carcalla for a certeyn maner of cloþing þat he was first fynder.[55.684] This man was defiled with all wikkidnes.
[55.685] In his dayes was found þe v translacion of þe Elde Lawe,
[55.686] but who mad it is in doute.


First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

[IP-MAT [PP In his dayes] [BED was] [VAN found] [NP-SBJ +te v translacion of +te Elde Lawe] [. ,]]

Example 133

[cmcapchr] [55.687] This Antonie was so leccherous þat he weddid his owne fader wyf.[55.688] He held batail ageyn þe Perses,[55.689] and þere he deied, biried in Edissa.
[55.690] In his tyme was Zepherine pope.
[55.691] He ordeyned þat eueri Cristen man schuld receyue þe blessed sacrament on Pase-day.


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Zepherine] [NP-OB1 pope] [. .]]

Example 134

[cmcapchr] [55.691] He ordeyned þat eueri Cristen man schuld receyue þe blessed sacrament on Pase-day.[55.692] Anno 5405; 207.[55.693] Matrinus regned but o ġere.
[55.694] Befor his empire he was a prefecte of þe court,
[55.695] and for envye he lost his heed.


First PP with NP = [[P Befor] [NP his empire]]

[IP-MAT [PP Befor his empire] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 a prefecte of +te court] [. ,]]

Example 135

[cmcapchr] [55.692] Anno 5405; 207.[55.693] Matrinus regned but o ġere.[55.694] Befor his empire he was a prefecte of þe court,
[55.695] and for envye he lost his heed.
[55.696] Anno 5406-5409; 208-211.


First PP with NP = [[P for] [NP envye]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for envye] [NP-SBJ he] [VBD lost] [NP-OB1 his heed] [. .]]

Example 136

[cmcapchr] [55.695] and for envye he lost his heed.[55.696] Anno 5406-5409; 208-211.[55.697] Antonius Aurelius regned iiii ġere.
[55.698] In his tyme ros þe heresie of Sabelly.
[55.699] He was before a prest of a temple cleped Eliogabelum.


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD ros] [NP-SBJ +te heresie of Sabelly] [. .]]

Example 137

[cmcapchr] [55.700] He left no memorie aftir him but euel exaumple of hordam, leccherie, and sweche stinking synne;[55.701] therfor þe knytes risin ageyn him,[55.702] and killid him, and his modir eke.
[55.703] In þese dayes was Kalixtus pope, whech mad þe cherch of oure Lady in Transtibir, where þe welles runne oyle and wyn on þat day þat Crist was bore.
[55.704] He ordeyned eke þe fastyng on þe Ymbirdayes.


First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Kalixtus] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 whech mad +te cherch of oure Lady in Transtibir, where +te welles runne oyle and wyn on +tat day +tat Crist was bore] [. .]]

Example 138

[cmcapchr] [56.711] and lawe he norched in þe best wise;[56.712] for Vulpinianus, a gret maker of lawes, was gretly norchid be him.[56.713] He was killid in Mens at a grete trouble and rising of knytes.
[56.714] In his tyme Origene was in his floures, and most honourable in þe Cherch in sciens, eloquens, and witte;
[56.715] for þan mad he bokes of grete sentens.


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Origene] [BED was] [PP in his floures, and most honourable in +te Cherch in sciens, eloquens, and witte] [. ;]]

Example 139

[cmcapchr] [56.716] For he had, beside oþir writeres, vii maydenes and vii ġong men þat wrytyn dyuers bokes whech he endited and reported onto hem, and þat of dyuers materes.[56.717] For as Seynt Jerom seith, he red of his making sex þousand volumes, beside episteles and many oþir werkis.[56.718] Ther went a prouerbe of him in þat lond: ' His doctrine was lich his lyf:
[56.719] vpon bed he lay neuyr;
[56.720] hosen and schon wered he nowt;


First PP with NP = [[P vpon] [NP bed]]

[IP-MAT-SPE [PP vpon bed] [NP-SBJ he] [VBD lay] [ADVP-TMP neuyr] [. ;]]

Example 140

[cmcapchr] [56.720] hosen and schon wered he nowt;[56.721] he ete neuyr flesch,[56.722] ne drank neuyr wyn '.
[56.723] With his writyng Mammea, þe emperour moder, was cristen;
[56.724] and sche mad hir son more esy


First PP with NP = [[P With] [NP his writyng]]

[IP-MAT [PP With his writyng] [NP-SBJ Mammea, +te emperour moder] [, ,] [BED was] [VAN cristen] [. ;]]

Example 141

[cmcapchr] [56.723] With his writyng Mammea, þe emperour moder, was cristen;[56.724] and sche mad hir son more esy[56.725] and sesed mech his persecucion.
[56.726] In þis tyme was Urbane pope viii ġere.
[56.727] He conuertid Valerian, þe spouse of Cicile,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Urbane] [NP-OB1 pope] [NP-MSR viii +gere] [. .]]

Example 142

[cmcapchr] [56.726] In þis tyme was Urbane pope viii ġere.[56.727] He conuertid Valerian, þe spouse of Cicile,[56.728] and baptized him and his brothir.
[56.729] In þis tyme began the Cherch to haue possession of lond and hous, but not so largely as it had in þe tyme of Siluestir.
[56.730] And with þis possession Vrban hered notaries to write treuly þe lyf of martires.


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT-1 [PP In +tis tyme] [VBD began] [NP-SBJ the Cherch] [IP-INF to haue possession of lond and hous]]

Example 143

[cmcapchr] [56.727] He conuertid Valerian, þe spouse of Cicile,[56.728] and baptized him and his brothir.[56.729] In þis tyme began the Cherch to haue possession of lond and hous, but not so largely as it had in þe tyme of Siluestir.
[56.730] And with þis possession Vrban hered notaries to write treuly þe lyf of martires.
[56.731] Anno 5423-5425; 225-227.


First PP with NP = [[P with] [NP +tis possession]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with +tis possession] [NP-SBJ Vrban] [VBD hered] [NP-OB1 notaries] [IP-INF to write treuly +te lyf of martires] [. .]]

Example 144

[cmcapchr] [56.732] Maximiane regned iii ġere, a grete enmy to Cristen men.[56.733] Anno 5426-5431; 228-233.[56.734] Gordian regned vi ġere, that had grete victorie up þe Perses and in his comyng hom was slayn be treson.
[56.735] In þis tyme was Poncian pope, þat was exiled, and dyed a martir.
[56.736] And þan was Cyriacus pope,


First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Poncian] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 +tat was exiled, and dyed a martir] [. .]]

Example 145

[cmcapchr] [56.741] and he was chosen be a wite dowe lityng on his hed.[56.742] He ordeyned þat euery ġere on Schere or Maunde Þursday þe pope schuld consecrate crisme.[56.743] He dyuyded Rome onto vii regiones,
[56.744] and to euery region preferred he a decun, to write treuly þe lyf of holy martires.
[s0745]


First PP with NP = [[P to] [NP euery region]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to euery region] [VBD preferred] [NP-SBJ he] [NP-OB1 a decun] [, ,] [IP-INF to write treuly +te lyf of holy martires] [. .]]

Example 146

[cmcapchr] [57.747] Philippicus, with his son Philip, regned vii ġere.[57.748] This was þe first Cristen emperour.[57.749] And in þe first ġere of his empire was euene a þousand ġere sith þe cyte' of Rome was begunne.
[57.750] And for þis cause þei of Rome mad a ful grete solempnite', whech lested iii dayes and iii nytes.
[57.751] This emperour was baptized of Seynt Ponciaun in þe cite' cleped Prouynce.


First PP with NP = [[P for] [NP +tis cause]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis cause] [NP-SBJ +tei of Rome] [VBD mad] [NP-OB1 a ful grete solempnite', whech lested iii dayes and iii nytes] [. .]]

Example 147

[cmcapchr] [57.754] These too emperoures in her deth beqwathe al her ricchesse to þe Cherch and Seynt Sixte; for whech Seynt Laurens aftirward was, in þe tyme of Decius, put to þe deth.[57.755] Anno 5439-5440; 241-242.[57.756] Decius regned ii ġere, a cursed venjabil man onto Cristen men;
[57.757] for vndir him were killid so many þat his tyme was clepid þe vii persecucioun.
[57.758] In his tyme was Cornelius pope.


First PP with NP = [[P vndir] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP vndir him] [BED were] [VAN killid] [NP-SBJ so many +tat his tyme was clepid +te vii persecucioun] [. .]]

Example 148

[cmcapchr] [57.755] Anno 5439-5440; 241-242.[57.756] Decius regned ii ġere, a cursed venjabil man onto Cristen men;[57.757] for vndir him were killid so many þat his tyme was clepid þe vii persecucioun.
[57.758] In his tyme was Cornelius pope.
[57.759] He lifte up þe bones of Petir and Paule fro þe place cleped catacumbis,


First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Cornelius] [NP-OB1 pope] [. .]]

Example 149

[cmcapchr] [57.762] The bonis of Petir sette Cornely in Vatican, þat was sumtyme Nero paleys.[57.763] Anno 5441-5442; 243-244.[57.764] Gallus and Uolucianus regned ii ġere,
[57.765] and of her tyme is litil writing.
[57.766] In þese dayes lyued þat famous clerk and martir cleped Cipriane, whech was bischop of Cartage.


First PP with NP = [[P of] [NP her tyme]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of her tyme] [BEP is] [NP-SBJ litil writing] [. .]]

Example 150

[cmcapchr] [57.763] Anno 5441-5442; 243-244.[57.764] Gallus and Uolucianus regned ii ġere,[57.765] and of her tyme is litil writing.
[57.766] In þese dayes lyued þat famous clerk and martir cleped Cipriane, whech was bischop of Cartage.
[57.767] And in þis tyme was Lucius pope.


First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [VBD lyued] [NP-SBJ +tat famous clerk and martir cleped Cipriane, whech was bischop of Cartage] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=Mx4 Back

Example 1

[cmthorn] [9.193] and wete a fethir in þe clere abouuen,[9.194] & þan wasche thyn eghne þer-with, when þu gose to bedde,[9.195] & do so thre nyghtis
[10.196] & withowtten faile it sall slaa þe wormes & clense þe eghne of many euylles, what so euyll es in þam.
[10.197] Tak salte


First PP with NP = [[P withowtten] [CODE <P_10>] [NP faile]]

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP withowtten &lt;P_10&gt; faile] [NP-SBJ it] [MD sall] [VB slaa] [NP-OB1 +te wormes]]

Example 2

[cmthorn] [67.422] & sythen gedir vp þat þat fletis a-bown[67.423] & put it in boystes for to safe[67.424] & gyfe þer-of to wonded men þat hase wondis depe & standyng in wondis & bolnynge in wondis
[67.425] & with þis sal þu safely hele þam.
[67.426] & gyff þam at drynk þer-of arely at þe morne & late at euen of þe grettnes of a mousfiche.


First PP with NP = [[P with] [NP +tis]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP with +tis] [MD sal] [NP-SBJ +tu] [ADVP safely] [VB hele] [NP-OB1 +tam] [. .]]

Example 3

[cmthorn] [72.616] Tak herb John, herb Robert, bugill, pigill, milfoille, consoude, playntayne, auance,[72.617] of all thies herbis tak þe jus, & wax & pik & a littill gres,[72.618] & mak syroyn.
[72.619] To all kyles & wondis it is gude.
[72.620] Tak þe firste iij dayes


First PP with NP = [[P To] [NP all kyles & wondis]]

[IP-MAT [PP To all kyles& wondis] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP gude] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[abott-e1-p1] [s0001] [s0002]
[229.3] To my good Lady, Dame Anne Rokesby, be this delivered.
[229.4] Maddam, after my most louely I recomend me to your ladyship, evermore desiring to wit of your good wellfare, which is my dayly prayer to Jesus to inquete to your harts most comfort.


First PP with NP = [[P To] [NP my good Lady , Dame Anne Rokesby]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my good Lady, Dame Anne Rokesby] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 2

[abott-e1-p1] [229.4] Maddam, after my most louely I recomend me to your ladyship, evermore desiring to wit of your good wellfare, which is my dayly prayer to Jesus to inquete to your harts most comfort.[229.5] Maddam, I doe wryte to you praying not your ladyship to be wroth with my husband for the money that he received of my M=rs= your daughter, that he send not to you by this bearrer.[229.6] It was my consent;
[229.7] for in good faith, madam, in a maner we weare eether to have lost our farme,
[229.8] for M=r= Trey is so trobled in the law, that he may not forbeare his rent no whyle.


First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in good faith] [, ,] [NP-VOC madam] [, ,] [PP in a maner] [NP-SBJ we] [BED weare] [IP-INF eether to have lost our farme] [. ,]]

Example 3

[abott-e1-p1] [229.8] for M=r= Trey is so trobled in the law, that he may not forbeare his rent no whyle.[229.9] Madam, I bad my husband take your money,[229.10] and I said, I trust your Ladyship will not be discontent for your money for a season; the which shall be befor Lamas, by the grace of God.
[230.11] For in good fayth, madam, we must have else sold iij of our key, the which had bene a great hindrance to us.
[230.12] For in good faith we buy that we spend in our house,


First PP with NP = [[P in] [NP good fayth]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in good fayth] [, ,] [NP-VOC madam] [, ,] [CODE &lt;P_230&gt;] [NP-SBJ we] [MD must] [HV have] [ADVP else] [VBN sold] [NP-OB1 iij of our key] [, ,] [CP-CAR the which had bene a great hindrance to us] [. .]]

Example 4

[abott-e1-p1] [229.9] Madam, I bad my husband take your money,[229.10] and I said, I trust your Ladyship will not be discontent for your money for a season; the which shall be befor Lamas, by the grace of God.[230.11] For in good fayth, madam, we must have else sold iij of our key, the which had bene a great hindrance to us.
[230.12] For in good faith we buy that we spend in our house,
[230.13] and I am faine to eate browne bread and drink small alle myselfe,


First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in good faith] [NP-SBJ we] [VBP buy] [NP-OB1 that we spend in our house] [. ,]]

Example 5

[ambass-e1-p2] [3.2,21.4] And albeit he did ete but verey moderatly; yet after our retorne home not oonly his flux began to encreace vpon hym,[3.2,21.5] but also the feuer toke hym farvently. Wherupon Phisicions were callyd for help, who after they perceyved the fever to bee contynuall without intermission and the flux to encrease to a voyding of blud, mynestred vnto hym suche medicynes as they thought moost convenyent;[3.2,21.6] and after th'Emperor, hering of his disease, sent all his Phisicions vnto hym to vysyte hym,
[3.2,22.7] but for no thing that all they cold doo, the fever could be remedyed, nor yet mean found to make hym slepe, or sleke his perpetuall and ardent thurst; wher vpon he made hym mete to God, and receyvyd all the sacramentis of holy churche, and the xx=th= day of this monyth whiche was Mary Magdalens day dipartyd owte of this transitory lyf: of whom your Highnes hath a marveilous great losse, seing the great wisdom and experience that he had in all your affayres, and how at this tyme he myght here so evil haue been lakkyd, seing the greate weight of your affayres that we now haue in hande.
[3.2,22.8] And next your losse of suche a person of that maturitie and sadness that he was of, We repute vs at this tyme to have the next losse, seing we shall lak the substantiall advise and counsaile that we myght haue had of hym from tyme to tyme to our noo litle comforth and the great advauncement of our charge comytted vnto vs; whiche, we pray almyghtie God that nowe, syns he is goon, we may soo addresse that it may be to the contentacien of your Highnes, wherin our good will and diligence shall not lak, God willing.


First PP with NP = [[P for] [NP no thing that all they cold doo]]

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP for no thing that all they cold doo] [, ,] [NP-SBJ the fever] [MD could] [BE be] [VAN remedyed]]

Example 6

[ambass-e1-p2] [3.2,22.9] Surely we never sawe nor herde in our lif any man of any degree or condition make a better or more devoute ende of his lyf towardis God then he dyd.[3.2,22.10] He made suche a Declaration of the goodnes and mercy of God, and so humble a summyssion of hymself vnto the same, whiche he dyd both in Frenche and Italyon, that the curate and those of other nations ther being present to a good nombre were movyd all to teris.[3.2,22.11] We pray Almyghty God to haue mercy of his soule and to graunt vs grace when he shall call vs to his mercy to folow th'example that we have sene in hym.
[3.2,22.12] A lytell before his dethe he wrote a Letter vnto your Highnes to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer, whiche your Grace shall receyue herwith.
[3.2,23.13] We have buried hym as honorably as we could devyse of things to be had here, bicause he was bothe of your Ordre and your Ambassador.


First PP with NP = [[NP-MSR A lytell] [P before] [NP his dethe]]

[IP-MAT [PP A lytell before his dethe] [NP-SBJ he] [VBD wrote] [NP-OB1 a Letter] [PP vnto your Highnes] [IP-INF to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer] [, ,] [CP-REL-1 whiche your Grace shall receyue herwith] [. .]]

Example 7

[ambass-e1-p2] [3.2,22.12] A lytell before his dethe he wrote a Letter vnto your Highnes to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer, whiche your Grace shall receyue herwith.[3.2,23.13] We have buried hym as honorably as we could devyse of things to be had here, bicause he was bothe of your Ordre and your Ambassador.[3.2,23.14] His will was to bee buryed at the ffreres Obseruaunts, bilded in this Citie by the late King of Aragon and quene Elizabeth pro sepulture Regum, wher no man is buryed without lycence of th'Emperor, for th'opteynyng wherof after we sent to know his pleasure, he not oonly gladly gaue lycence but also comaundyd he shuld be buryed within the cyrcuit of the quere, which place is foundyd and reseruyd for buryall oonly of Kings. Whiche thinge he dyd in the honor of your Highnes, and never bifore was grauntyd to no pryvate person.
[3.2,24.15] Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke, my Lorde Chancelor sent for vs in an Evenyng to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for his deliuery,
[3.2,24.16] oon was the way of clemence and liberalitie,


First PP with NP = [[NP-MSR Thre daies] [P bifore] [CP-ADV the said Maister Wyngfeld fell syke]]

[IP-MAT [PP Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke] [, ,] [NP-SBJ my Lorde Chancelor] [VBD sent] [PP for vs] [PP in an Evenyng] [IP-INF-PRP to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for &lt;P_3.2,24&gt; his deliuery] [. ,]]

Example 8

[ambass-e1-p2] [3.2,25.20] The Chancelor saide that after long debating they departyd for that tyme, nedyr falling to any poynt nor lyke to com to any.[3.2,25.21] And as vnto the Duc of Burbon, he saide the President answeryd that he was subiect to Fraunce and that the Realme wold not treat with hym, but wold put it to th'Emperor, he to geve him as reason shuld require.[3.2,25.22] We askyd hym if he had spokyn any thing of your Highnes and what Commyssion he had brought or had.
[3.2,26.23] To that he said that he had noo commission to treate with us, nor yet with them, for peax, but oonly to treat upon such pointis as myght sounde to the deliuery of the Frenche King's person, and to prepare all things to bee more ripe at the commyng of Madam de Alancon, whiche shall bring full pouer from all the astats of Fraunce to conclude all things and to offre reason to all partis.
[s0024]


First PP with NP = [[P To] [NP that]]

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ he] [VBD said] [CP-THT that he had noo commission to treate &lt;P_3.2,26&gt; with us, nor yet with them, for peax, but oonly to treat upon such pointis as myght sounde to the deliuery of the Frenche King's person, and to prepare all things to bee more ripe at the commyng of Madam de Alancon, whiche shall bring full pouer from all the astats of Fraunce to conclude all things and to offre reason to all partis] [. .]]

Example 9

[aplumpt-e1-h] [s0001] [s0002]
[167.3] To the worshipful Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.
[167.4] Sir, in my most hartiest wyse I recommennd me unto you, desiring to heare of your prosperitie and welfaire, and of your good spede in your matters; certyfiing you that I, and my sone William, with all your children, are in good health blessed be Jesu with all your servants.


First PP with NP = [[P To] [NP the worshipful Sir Robart Plompton , kt.]]

[IP-MAT [PP To the worshipful Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 10

[aplumpt-e1-h] [s0031] [s0032] [s0033]
[170.34] To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.
[170.35] Right worshipful Sir, in my most harty wise I recommend me unto you, desiring to witt your prosperytie and wellfayre; letting you understand that I and all your children is in good health blessed be Jesu with all your servants. Lettyng you to understand that my Lord Archbishop sent one servant of his unto my son William, chardging him in the Kyngs name to sette in the tenaunts agayne;


First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Sir Robart Plompton , kt.]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 11

[aplumpt-e1-h] [s0049] [s0050] [s0051]
[171.52] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be thes byll delivered in hast.
[171.53] Right worshipful Sir, in my most harte wyse I recommend me unto you, desiring to here of your welfare and good speed in your matters.


First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ thes byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 12

[aplumpt-e1-h] [s0071] [s0072] [s0073]
[184.74] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be this byll delivered in hast.
[184.75] Right worshipfull Sir, in my most hartie wyse I recomend me unto you, evermore desiring to here of your prosperytie and wellfaire, and good sped in your matters, shewyng you that I and all your children is in good health blessed be Jesu and prays you for your blessing.


First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 13

[aplumpt-e1-h] [s0088] [s0089] [s0090]
[186.91] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be these delivered in hast.
[186.92] Right worshipfull Sir, in my most hartiest wyse I recomend me unto you, desiring to here of your prosperytie and welfare, and good spede in your matters, the which I marvell greatly that I have no word from you.


First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ these] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 14

[aplumpt-e1-h] [s0119] [s0120] [s0121]
[188.122] To the worshipfull Robart Plompton, kt. be thes byll delivered in hast.
[188.123] Right worshipfull, I in most hartee wyse recomennd me unto you, desiring to heare of your wellfaire and good speed in your matters, letting you understand that I am in good helth, with all your children blessed be Jesu, and pray you of your daly blessinge;


First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , kt.]]

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 15

[aplumpt-e1-p1] [s0001] [s0002]
[172.3] To master Thomas Everingam, be this bill delivered in hast.
[172.4] Cousin Thomas Everyngham, I recomennd me unto you, thanking you of your good mynd and will at all tymes; praying you, that ye will take the labor and payne upon you to come and speake with me betwyxt this and tewsday next, as my speciall trust is in you; and that ye faylle not therof, as I may dow for you as much in tyme to come.


First PP with NP = [[P To] [NP master Thomas Everingam]]

[IP-MAT [PP To master Thomas Everingam] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this bill] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 16

[aplumpt-e1-p1] [s0009] [s0010] [s0011]
[187.12] To Sir Richard Plompton be thes byl delivered in hast.
[187.13] Sir Richard Plompton, I recomend me unto you, dessiring and prayng you that ye will se some remydy for thes prosses, that they may be stopped; and that ye will goe to my lord Dayrsse, and make on letter for me in my name, and shew him how they delt with my housband tenaunts and servants, and ye thinke it be to dowe.


First PP with NP = [[P To] [NP Sir Richard Plompton]]

[IP-MAT [PP To Sir Richard Plompton] [BEP be] [NP-SBJ thes byl] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 17

[asch-e1-h] [1V.18] then, let him construe it into Englishe, so oft, as the childe may easilie carie awaie the vnderstanding of it:[1V.19] Lastlie, parse it ouer perfitlie.[1V.20] This done thus, let the childe, by and by, both construe and parse it ouer againe: so, that it may appeare, that the childe douteth in nothing, that his master taught him before.
[1V.21] After this, the childe must take a paper booke,
[1V.22] and sitting in some place, where no man shall prompe him, by him self, let him translate into Englishe his former lesson.


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ the childe] [MD must] [VB take] [NP-OB1 a paper booke] [. ,]]

Example 18

[asch-e1-h] [2R.32] would haue vsed this case, this number, this person, this degree, this gender:[2R.33] he would haue vsed this moode, this tens, this simple, rather than this compound: this aduerbe here, not there:[2R.34] he would haue ended the sentence with this verbe, not with that nowne or participle. etc..
[2R.35] In these fewe lines, I haue wrapped vp, the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie.
[2R.36] And therefore, we do not contemne Rewles,


First PP with NP = [[P In] [NP these fewe lines]]

[IP-MAT [PP In these fewe lines] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN wrapped] [RP vp] [, ,] [NP-OB1 the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie] [. .]]

Example 19

[asch-e1-h] [2R.41] Let your Scholer be neuer afraide, to aske you any dout,[2V.42] but vse discretlie the best allurements ye can, to encorage him to the same: lest, his ouermoch fearinge of you, driue him to seeke some misorderlie shifte: as, to seeke to be helped by some other booke, or to be prompted by some other Scholer, and so goe aboute to begile you moch, and him selfe more.[s0043]
[2V.44] With this waie, of good vnderstanding the mater, plaine construinge, diligent parsinge, dailie translatinge, cherefull admonishinge, and heedefull amendinge of faultes: neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge, I would haue the Scholer brought vp withall, till he had red, & translated ouer y=e= first booke of Epistles chosen out by Sturmius, with a good peece of a Comedie of Terence also.
[2V.45] All this while, by mine aduise, the childe shall vse to speake no latine:


First PP with NP = [[P With] [NP this waie , of good vnderstanding the mater , plaine construinge , diligent parsinge , dailie translatinge , cherefull admonishinge , and heedefull amendinge of faultes : neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge]]

[IP-MAT [PP-1 With this waie, of good vnderstanding the mater, plaine construinge, diligent parsinge, dailie translatinge, cherefull admonishinge, and heedefull amendinge of faultes: neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV haue] [IP-SMC the Scholer brought vp withall] [, ,] [PP till he had red,& translated ouer y=e= first booke of Epistles chosen out by &lt;font&gt; Sturmius &lt;$$font&gt;, with a good peece of a Comedie of &lt;font&gt; Terence &lt;$$font&gt; also] [. .]]

Example 20

[asch-e1-h] [2V.45] All this while, by mine aduise, the childe shall vse to speake no latine:[2V.46] For, as Cicero saith in like mater, with like wordes, loquendo, male loqui discunt.[2V.47] And, that excellent learned man, G. Budaeus, in his Greeke Commentaries, sore complaineth, that whan he began to learne the latin tonge, vse of speaking latin at the table, and elsewhere, vnaduisedlie, did bring him to soch an euill choice of wordes, to soch a crooked framing of sentences, that no one thing did hurt or hinder him more, all the daies of his life afterward, both for redinesse in speaking, and also good iudgement in writinge.
[2V.48] In very deede, if childre~ were brought vp, in soch a house, or soch a Schole, where the latin tonge were properlie and perfitlie spoken, as Tib. and Ca. Gracci were brought vp, in their mother Cornelias house, surelie, than the dailie vse of speaking, were the best and readiest waie, to learne the latin tong.
[2V.49] But, now, commonlie, in the best Scholes in England, for wordes, right choice is smallie regarded, true proprietie whollie neglected,


First PP with NP = [[P In] [NP very deede]]

[IP-MAT [PP In very deede] [, ,] [PP-LFD if childre~ were brought vp, in soch a house, or soch a Schole, where the latin tonge were properlie and perfitlie spoken, as &lt;font&gt; Tib. &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Ca. Gracci &lt;$$font&gt; were brought vp, in their mother &lt;font&gt; Cornelias &lt;$$font&gt; house] [, ,] [ADVP surelie] [, ,] [ADVP-RSP than] [NP-SBJ the dailie vse of speaking] [, ,] [BED were] [NP-OB1 the best and readiest waie, to learne the latin tong] [. .]]

Example 21

[asch-e1-h] [18V.83] and yet those haue done full well:[18V.84] this they said, because it was well knowen, that Syr Roger had bene a good feloe in his yougth.[18V.85] But he aunswered them verie wiselie.
[18V.86] In deede saith he, in yougthe, I was, as you ar now:
[18V.87] and I had twelue feloes like vnto my self,


First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

[IP-MAT-SPE [PP In deede] [IP-MAT-PRN-SPE saith he] [, ,] [PP in yougthe] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [, ,] [PP as you ar now] [. :]]

Example 22

[asch-e1-h] [19V.101] And, I do not meene, by all this my taulke, that yong Ientlemen, should alwaies be poring on a booke, and by vsing good studies, shold lease honest pleasure, and haunt no good pastime,[19V.102] I meene nothing lesse:[19V.103] For it is well knowne, that I both like and loue, and haue alwaies, and do yet still vse, all exercises and pastimes, that be fitte for my nature and habilitie.
[19V.104] And beside naturall disposition, in iudgement also, I was neuer, either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion, to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order.
[19V.105] Therefore, I wold wishe, that, beside some good time, fitlie appointed, and constantlie kepte, to encrease by readinge, the knowledge of the tonges and learning, yong ientlemen shold vse, and delite in all Courtelie exercises, and Ientlemanlike pastimes.


First PP with NP = [[P beside] [NP naturall disposition]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP beside naturall disposition] [, ,] [PP in iudgement also] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADVP-TMP neuer] [, ,] [ADJP either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion] [, ,] [IP-INF-ADT to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order] [. .]]

Example 23

[asch-e1-h] [s0111] [19V.112] And Pallas, was no more feared, in weering AEgida, tha~ she was praised, for chosing Oliua: whereby shineth the glory of learning, which thus, was Gouernour & Mistres, in the noble Citie of Athenes, both of warre and peace.[20R.113] Therefore, to ride cumlie: to run faire at the tilte or ring: to plaie at all weapones: to shote faire in bow, or surelie in gon: to vaut lustely: to runne: to leape: to wrestle: to swimme: To daunce cumlie: to sing, and playe of instrumentes cunnyngly: to Hawke: to hunte: to playe at tennes, & all pastimes generally, which be ioyned with labor, vsed in open place, and on the day light, conteining either some fitte exercise for warre, or some pleasant pastime for peace, be not onelie cumlie and decent, but also verie necessarie, for a Courtlie Ientleman to vse.
[20R.114] But, of all kinde of pastimes, fitte for a Ientleman, I will, $god $willing, in fitter place, more at large, declare fullie, in my booke of the Cockpitte: which I do write, to satisfie som, I trust, with som reason, that be more curious, in marking other mens doinges, than carefull in mendyng their owne faultes.
[20R.115] And som also will nedes busie them selues in merueling, and adding thereunto vnfrendlie taulke, why I, a man of good yeares, and of no ill place, I thanke God and my Prince, do make choise to spend soch tyme in writyng of trifles, as the schole of shoting, the Cockpitte, and this booke of the first Principles of Grammer, rather, than to take some weightie matter in hand, either of Religion, or Ciuill discipline.


First PP with NP = [[P of] [NP all kinde of pastimes , fitte for a Ientleman]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP of all kinde of pastimes, fitte for a Ientleman] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [, ,] [IP-PPL-ABS $god $willing] [CODE {TEXT:godwilling}] [, ,] [PP in fitter place] [, ,] [PP more at large] [, ,] [VB declare] [ADVP fullie] [, ,] [PP in my booke of the Cockpitte: which I do write, to satisfie som, I trust, with som reason, that be more curious, in marking other mens doinges, than {they_are} carefull in mendyng their owne faultes] [. .]]

Example 24

[asch-e1-h] [s0130] [53V.131] Cambrige, at my first comming thither, but not at my going away, committed this fault in reading the preceptes of Aristotle without the examples of other Authors:[53V.132] But herein, in my time thies men of worthie memorie, M. Redman, M. Cheke, M. Smith, M. Haddon, M. Watson, put so to their helping handes, as that vniuersitie, and all studentes there, as long as learning shall last, shall be bounde vnto them, if that trade in studie be trewlie folowed, which those men left behinde them there.
[53V.133] By this small mention of Cambridge, I am caryed into three imaginations:
[53V.134] first, into a sweete remembrance of my tyme spent there:


First PP with NP = [[P By] [NP this small mention of Cambridge]]

[IP-MAT [PP By this small mention of Cambridge] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN caryed] [PP into three imaginations] [. :]]

Example 25

[asch-e1-h] [54V.153] This hapned the same tyme, when I stoode to be felow there:[54V.154] my taulke came to D. Medcalfes eare:[54V.155] I was called before him and the Seniores:
[54V.156] and after greuous rebuke, and some punishment, open warning was geuen to all the felowes, none to be so hardie to geue me his voice at that election.
[54V.157] And yet for all those open threates, the good father himselfe priuilie procured, that I should euen than by chosen felow.


First PP with NP = [[P after] [NP greuous rebuke , and some punishment]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after greuous rebuke, and some punishment] [, ,] [NP-SBJ open warning] [BED was] [VAN geuen] [PP to all the felowes] [, ,] [IP-INF none to be so hardie to geue me his voice at that election] [. .]]

Example 26

[asch-e1-h] [54V.157] And yet for all those open threates, the good father himselfe priuilie procured, that I should euen than by chosen felow.[54V.158] But, the election being done, he made countinance of great discontentation thereat.[54V.159] This good mans goodnes, and fatherlie discretion, vsed towardes me that one day, shall neuer out of my remembrance all the dayes of my life.
[54V.160] And for the same cause, haue I put it here, in this small record of learning.
[54V.161] For next Gods prouidence, surely that day, was by that good fathers meanes, Dies natalis, to me, for the whole foundation of the poore learning I haue, and of all the furderance, that hetherto else where I haue obteyned.


First PP with NP = [[P for] [NP the same cause]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the same cause] [, ,] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN put] [NP-OB1 it] [ADVP-LOC here] [, ,] [PP in this small record of learning] [. .]]

Example 27

[asch-e1-p1] [4R.13] but monish him gentelie: which shall make him, both willing to amende, and glad to go forward in loue and hope of learning.[4R.14] I haue now wished, twise or thrise, this gentle nature, to be in a Scholemaster:[4R.15] And, that I haue done so, neither by chance, nor without some reason, I will now declare at large, why, in mine opinion, loue is fitter then feare, ientlenes better then beating, to bring vp a childe rightlie in learninge.
[4R.16] With the common vse of teaching and beating in common scholes of England, I will not greatlie contend: which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside.
[4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:


First PP with NP = [[P With] [NP the common vse of teaching and beating in common scholes of England]]

[IP-MAT [PP With the common vse of teaching and beating in common scholes of England] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [ADVP greatlie] [VB contend] [, :] [CP-CAR which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside] [. .]]

Example 28

[asch-e1-p1] [4R.15] And, that I haue done so, neither by chance, nor without some reason, I will now declare at large, why, in mine opinion, loue is fitter then feare, ientlenes better then beating, to bring vp a childe rightlie in learninge.[4R.16] With the common vse of teaching and beating in common scholes of England, I will not greatlie contend: which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside.[4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:
[4R.18] but for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes, we somewhat differ.
[4R.19] For commonlie, many scholemasters, some, as I haue seen, moe, as I haue heard tell, be of so crooked a nature, as, when they meete with a hard witted scholer, they rather breake him, than bowe him, rather marre him, then mend him.


First PP with NP = [[P for] [NP the order and waie that leadeth rightlie to these pointes]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes] [, ,] [NP-SBJ we] [NP-MSR somewhat] [VBP differ] [. .]]

Example 29

[asch-e1-p1] [5R.37] For, quicke in witte, and light in maners, be, either: seldome troubled, or verie sone $weery, in carying a verie heuie purse.[5R.38] Quicke wittes also be, in most part of all their doinges, ouer quicke, hastie, rashe, headie, and brainsicke.[5R.39] These two last wordes, Headie, and Brainsicke, be fitte and proper wordes, rising naturallie of the matter, and tearmed aptlie by the condition, of ouer moch quickenes of witte.
[5R.40] In yougthe also they, be, readie scoffers, priuie mockers; and euer ouer light and $merry. In aige, sone testie, very waspishe, and alwaies ouer miserable:
[5R.41] and yet fewe of them cum to any great aige, by reason of their misordered life when they were yong:


First PP with NP = [[P In] [NP yougthe]]

[IP-MAT-1 [PP In yougthe] [ALSO also] [NP-SBJ they] [, ,] [BEP be] [, ,] [NP-OB1 readie scoffers, priuie mockers]]

Example 30

[asch-e1-p1] [5V.50] This is not onelie knowen now by common experience, but vttered long before by wise mens Iudgement and sentence.[5V.51] Galene saith, moch Musick marreth mens maners:[5V.52] and Plato hath a notable place of the same thing in his bookes de Rep. well marked also, and excellentlie translated by Tullie himself.
[5V.53] Of this matter, I wrote once more at large, xx. yeare a go, in my booke of shoting:
[5V.54] now I thought but to touch it, to proue, that ouer moch quicknes of witte, either giuen by nature, or sharpened by studie, doth not commonlie bring forth, eyther greatest learning, best maners, or happiest life in the end.


First PP with NP = [[P Of] [NP this matter]]

[IP-MAT [PP Of this matter] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wrote] [ADVP-TMP once] [PP more at large] [, ,] [ADVP-TMP xx. yeare a go] [, ,] [PP in my booke of shoting] [. :]]

Example 31

[asch-e1-p1] [5V.53] Of this matter, I wrote once more at large, xx. yeare a go, in my booke of shoting:[5V.54] now I thought but to touch it, to proue, that ouer moch quicknes of witte, either giuen by nature, or sharpened by studie, doth not commonlie bring forth, eyther greatest learning, best maners, or happiest life in the end.[6R.55] Contrariewise, a witte in youth, that is not ouer dulle, heauie, knottie and lumpishe, but hard, rough, and though somwhat staffishe, as Tullie wisheth otium, quietum, non languidum: and negotium cum labore, non cum periculo, such a witte I say, if it be, at the first well handled by the mother, and rightlie $smoothed and wrought as it should, not $ouerthwartlie, and against the wood, by the scholemaster, both for learning, and hole course of liuing, proueth alwaies the best.
[6R.56] In woode and stone, not the softest, but hardest, be alwaies aptest, for portrature, both fairest for pleasure, and most durable for proffit.
[6R.57] Hard wittes be hard to receiue, but sure to keepe: painefull without werinesse, hedefull without wauering, constant without newfanglenes: bearing heauie thinges, thoughe not lightlie, yet willinglie; entring hard thinges, though not easelie, yet depelie;


First PP with NP = [[P In] [NP woode and stone]]

[IP-MAT [PP In woode and stone] [, ,] [NP-SBJ not the softest, but hardest] [, ,] [BEP be] [ADVP-TMP alwaies] [ADJP aptest, for portrature, both fairest for pleasure, and most durable for proffit] [. .]]

Example 32

[asch-e1-p1] [6V.77] a childe will chose a sweeting, because it is presentlie faire and pleasant, and refuse a Runnet, because it is than grene, hard, and sowre, whan the one, if it be eaten, doth breed, both wormes and ill humors: the other if it stand his tyme, be ordered and kepte as it should, is holsom of it self, and helpeth to the good digestion of other meates:[6V.78] Sweetinges, will receyue wormes, rotte, and dye on the tree,[6V.79] and neuer or seldom cum to the gathering for good and lasting store.
[6V.80] For verie greafe of hearte I will not applie the similitude:
[6V.81] but hereby, is plainlie seen, how learning is robbed of hir best wittes,


First PP with NP = [[P For] [NP verie greafe of hearte]]

[IP-MAT [PP For verie greafe of hearte] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB applie] [NP-OB1 the similitude] [. :]]

Example 33

[asch-e1-p1] [7R.92] And it is $pittie, that commonlie, more care is had, yea and that emonges verie wise men, to finde out rather a cunnynge man for their horse, than a cunnyng man for their children.[7R.93] They say nay in worde,[7R.94] but they do so in dede.
[7R.95] For, to the one, they will gladlie giue a stipend of 200. Crounes by $the yeare,
[7R.96] and loth to offer to the other, 200. shillinges.


First PP with NP = [[P to] [NP the one]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP to the one] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [ADVP gladlie] [VB giue] [NP-OB1 a stipend of 200. Crounes] [PP by $the yeare] [. ,]]

Example 34

[asch-e1-p1] [8R.110] and that is learning.[8R.111] But commonlie, the fairest bodies, $are bestowed on the foulest purposes.[8R.112] I would it were not so:
[8R.113] and with examples herein I will not medle:
[8R.114] yet I wishe, that those shold, both mynde it, and medle with it, which haue most occasion to looke to it, as good and wise fathers shold do, and greatest authoritie to amend it, as good and wise magistrates ought to do:


First PP with NP = [[P with] [NP examples herein]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with examples herein] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB medle] [. :]]

Example 35

[asch-e1-p1] [8R.125] and that so principall a note, as without it, all other giftes of nature do small seruice to learning,[8V.126] Afranius, that olde Latine Poete maketh Memorie the mother of learning and wisedome, saying thus. Vsus me genuit, Mater peperit memoria,[8V.127] and though it be the mere gifte of nature, yet is memorie well preserued by vse, and moch encreased by order, as our scholer must learne an other day in the Vniuersitie:
[8V.128] but, in a childe, a good memorie is well known, by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe.
[8V.129] 3


First PP with NP = [[P in] [NP a childe]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in a childe] [, ,] [NP-SBJ a good memorie] [BEP is] [ADVP well] [VAN known] [, ,] [PP by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe] [. .]]

Example 36

[asch-e1-p1] [10R.175] And lest proude wittes, that loue not to be contraryed, but haue lust to wrangle or trifle away troth, will say, that Socrates meaneth not this of childrens teaching, but of som other higher learnyng, heare, what Socrates in the same place doth more plainlie say:,[10R.176] that is to say, and therfore, my deare frend, bring not vp your children in learning by compulsion and feare, but by playing and pleasure.[10R.177] And you, that do read Plato, as ye shold, do well perceiue, that these be no Questions asked by Socrates, as doutes, but they be Sentences, first affirmed by Socrates, as mere trothes, and after, giuen forth by Socrates, as right Rules, most necessarie to be marked, and fitte to be folowed of all them, that would haue children taughte, as they should.
[10R.178] And in this counsell, iudgement, and authoritie of Socrates I will repose my selfe, vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke Socrates was.
[10R.179] Fonde scholemasters, neither can vnderstand, nor will folow this good counsell of Socrates,


First PP with NP = [[P in] [NP this counsell , iudgement , and authoritie of <font> Socrates]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this counsell, iudgement, and authoritie of &lt;font&gt; Socrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [MD will] [VB repose] [NP-OB1 my selfe] [, ,] [PP vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke &lt;font&gt; Socrates &lt;$$font&gt; was] [. .]]

Example 37

[asch-e1-p1] [10R.178] And in this counsell, iudgement, and authoritie of Socrates I will repose my selfe, vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke Socrates was.[10R.179] Fonde scholemasters, neither can vnderstand, nor will folow this good counsell of Socrates,[10R.180] but wise ryders, in their office, can and will do both: which is the onelie cause, that commonly, the yong ientlemen of England, go so vnwillinglie to schole, and run so fast to the stable:
[10R.181] For in verie deede fond scholemasters, by feare, do beate into them, the hatred of learning,
[10R.182] and wise riders, by ientle allurementes, do breed vp in them, the loue of riding.


First PP with NP = [[P in] [NP verie deede]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in verie deede] [NP-SBJ fond scholemasters] [, ,] [PP by feare] [, ,] [DOP do] [VB beate] [PP into them] [, ,] [NP-OB1 the hatred of learning] [. ,]]

Example 38

[asch-e1-p1] [10R.189] It was one of the three excellent praises, amongest the noble ientlemen the old Persians, Alwaise to say troth, to ride faire, and shote well:[10V.190] and so it was engrauen vpon Darius tumbe, as Strabo beareth witnesse.[10V.191] Darius the king, lieth buried here, Who in riding and shoting had neuer Peare.
[10V.192] But, to our purpose, yong men, by any meanes, leesing the loue of learning, whan by tyme they cum to their owne rule, they carie commonlie, from the schole with them, a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning.
[10V.193] If ten Ientlemen be asked, why they forget so sone in Court, that which they were learning so long in schole, eight of them, or let me be blamed, will laie the fault on their ill handling, by their scholemasters.


First PP with NP = [[P to] [NP our purpose]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP to our purpose] [, ,] [NP-LFD-1 yong men] [, ,] [PP by any meanes] [, ,] [IP-PPL leesing the loue of learning] [, ,] [PP whan by tyme they cum to their owne rule] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 they] [VBP carie] [ADVP commonlie] [, ,] [PP from the schole] [PP with them] [, ,] [NP-OB1 a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning] [. .]]

Example 39

[asch-e1-p2] [11V.8] Before I went into Germanie, I came to Brodegate in $Leicestershire, to take my leaue of that noble Ladie Iane Grey, to whom I was exceding moch beholdinge.[11V.9] Hir parentes, the Duke and Duches, with all the houshold, Gentlemen and Gentlewomen, were huntinge in the Parke:[11V.10] I founde her, in her Chamber, readinge Phaedon Platonis in Greeke, and that with as moch delite, as four ientlemen wold read a merie tale in Bocase.
[11V.11] After salutation, and dewtie done, with som other taulke, I asked hir, whie she wold leese soch pastime in the Parke?
[11V.12] smiling she answered me: I wisse, all their sporte in the Parke is but a shadoe to that pleasure, that I find in Plato:


First PP with NP = [[P After] [NP salutation , and dewtie done , with som other taulke]]

[IP-MAT [PP After salutation, and dewtie done, with som other taulke] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD asked] [NP-OB2 hir] [, ,] [CP-QUE whie she wold leese soch pastime in the Parke] [. ?]]

Example 40

[asch-e1-p2] [13R.48] Cyrus the great, after he had conquered Babylon, and subdewed Riche king Croesus with whole Asia minor, cummyng tryumphantlie home, his vncle Cyaxeris offered him his daughter to wife.[13R.49] Cyrus thanked his vncle,[13R.50] and praised the maide,
[13R.51] but for mariage he answered him with thies wise and sweete wordes, as they be vttered by Xenophon, &c.,
[13R.52] that is to say: Vncle Cyaxeris, I commend the stocke,


First PP with NP = [[P for] [NP mariage]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for mariage] [NP-SBJ he] [VBD answered] [NP-OB2 him] [PP with thies wise and sweete wordes] [, ,] [PP as they be vttered by &lt;font&gt; Xenophon &lt;$$font&gt;, {COM:greek_omitted} &c.] [. ,]]

Example 41

[asch-e1-p2] [13V.67] And being ons inglutted with vanitie, he will streight way loth all learning, and all good counsell to the same.[13V.68] And the parentes for all their great cost and charge, reape onelie in the end, the $fruite of grief and care.[13V.69] This euill, is not common to poore men, as God will haue it, but proper to riche and great mens children, as they deserue it.
[13V.70] In deede from seuen, to seuentene, yong ientlemen commonlie be carefullie enough brought vp:
[13V.71] But from seuentene to seuen and twentie the most dangerous tyme of all a mans life, and most slipperie to stay well in they haue commonlie the reigne of all licens in their owne hand, and speciallie soch as do liue in the Court.


First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

[IP-MAT [PP In deede] [NP-MSR from seuen, to seuentene] [, ,] [NP-SBJ yong ientlemen] [ADVP commonlie] [BEP be] [ADVP carefullie enough] [VAN brought] [RP vp] [. :]]

Example 42

[asch-e1-p2] [14R.82] And even so, how manie haue bene, either drowned in vaine pleasure, or ouerwhelmed by stout wilfulnesse, the histories of England be able to affourde ouer many examples vnto vs.[14R.83] Therfore, ye great and noble mens children, if ye will haue rightfullie that praise, and enioie surelie that place, which your fathers haue, and elders had, and left vnto you, ye must kepe it, as they gat it,[14R.84] and that is, by the onelie waie, of vertue, wisedome and worthinesse.
[14R.85] For wisedom, and vertue, there be manie faire examples in this Court, for yong Ientlemen to follow.
[14R.86] But they be, like faire markes in the feild, out of a mans reach, to far of, to shote at well.


First PP with NP = [[P For] [NP wisedom , and vertue]]

[IP-MAT [PP For wisedom, and vertue] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 manie faire examples] [PP in this Court] [, ,] [CP-EOP-2 for yong Ientlemen to follow] [. .]]

Example 43

[asch-e1-p2] [16R.140] and namelie, if speciall regard be had to yougth:[16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.
[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.
[16R.144] In deede S. Chrysostome, that noble and eloquent Doctor, in a sermon contra fatum, and the curious serchinge of natiuities, doth wiselie saie, that ignorance therein, is better than knowledge:


First PP with NP = [[P in] [NP yougthe]]

[IP-MAT-PRN [PP in yougthe] [BEP is] [NP-SBJ the time]]

Example 44

[asch-e1-p2] [16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.
[16R.144] In deede S. Chrysostome, that noble and eloquent Doctor, in a sermon contra fatum, and the curious serchinge of natiuities, doth wiselie saie, that ignorance therein, is better than knowledge:
[16R.145] But to wring this sentence, to wreste thereby out of mens handes, the knowledge of Goddes doctrine, is without all reason, against common sence, contrarie to the iudgement also of them, which be the discretest men, and best learned, on their own side.


First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

[IP-MAT [PP In deede] [NP-SBJ &lt;font&gt; S. Chrysostome, &lt;$$font&gt; that noble and eloquent Doctor] [, ,] [PP in a sermon &lt;font&gt; contra fatum &lt;$$font&gt;, and the curious serchinge of natiuities] [, ,] [DOP doth] [ADVP wiselie] [VB saie] [, ,] [CP-THT that ignorance therein, is better than knowledge] [. :]]

Example 45

[boethco-e1-h] [s0111] [70.112] He that seketh ryches, to auoyde and defende pouertie, he laboureth not to get power,[70.113] but had leuer be accounted nedy vyle and pore, and also forgo and lose many naturall pleasures, then he wold lose the mony that he hath gotten.
[70.114] But by this meanes he that lacketh power, he that is greued, he that is vile or $outcast, and he that is of noo fame or of no reputation, hath no suffysaunce.
[70.115] And truelye he that onely desyreth power, spendeth and wasteth riches,


First PP with NP = [[P by] [NP this meanes]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP by this meanes] [NP-SBJ he that lacketh power, he that is greued, he that is vile or $outcast, and he that is of noo fame or of no reputation] [, ,] [HVP hath] [NP-OB1 no suffysaunce] [. .]]

Example 46

[boethco-e1-h] [70.155] and thou dyddyst shew the same trewe and perfyt felicitie a lytell before, when thou dyddyste laboure to shewe me the causes of false felicitie.[70.156] For except I be deceyued the same is the treue and perfyt felicitie or blessednes that perfourmeth in ma~ suffisance power, reuerence, noblesse, and gladnes.[71.157] And that thou mayste knowe that I do perceyue the same inwardely I do confesse vndoutedlye that the same is the full and perfyt felicitie or blessednes, that maye truely perfourme one of the sayd thynges,
[71.158] for by cause they all be one, and the selfe same thynge, and not dyuers thynges in substaunce, that is to say, suffysaunce, power, reuerence, noblesse, and ioye or gladnes.
[s0159]


First PP with NP = [[P by] [NP cause]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by cause] [NP-SBJ they] [Q all] [BEP be] [NP-OB1 one, and the selfe same thynge, and not dyuers thynges in substaunce] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to say, suffysaunce, power, reuerence, noblesse, and ioye or gladnes] [. .]]

Example 47

[boethco-e1-h] [s0199] [73.200] PHILOSOPHY.[s0201]
[73.202] For by cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good, and whych also is the forme of imperfette good. Nowe I thynke it mete to declare wherein thys perfytte good or felicitie is set. In the which I do iudge to inquyre fyrste, whether anye suche perfit good as the same that thou a litel before dyddyst defyne or determine myght be in the nature of thyngs, that no vayne imaginacion or shadowe deceyue vs, and put vs out of the trewth of the thynge or matter, that we be aboute to talke of.
[73.203] And it $can $not be denyed, but that there is parfytte good:


First PP with NP = [[P by] [NP cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good , and whych also is the forme of imperfette good]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good, and whych also is the forme of imperfette good] [, .] [ADVP-TMP Nowe] [NP-SBJ I] [VBP thynke] [IP-SMC it mete to declare wherein thys perfytte good or felicitie is set. In the which I do iudge to inquyre fyrste, whether anye suche perfit good &lt;paren&gt; as the same that thou a litel before dyddyst defyne or determine &lt;$$paren&gt; myght be in the nature of thyngs, that no vayne imaginacion or shadowe deceyue vs, and put vs out of the trewth of the thynge or matter, that we be aboute to talke of] [. .]]

Example 48

[boethco-e1-h] [76.374] And lykewyse a man may coniecture of reuerence, noblesse, and plesure or delyghte.[76.375] Then is soueraygne good the effecte and cause of all thynges that are to be desyred.[76.376] For that thinge that hath no good in it self nor symylytude or likenes of good, by no meanes ought to be desyred.
[77.377] And on the contrary wise those thynges also, that by nature be not good, yet yf they seeme to be as they were verye good, they be desyred: whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for.
[77.378] For that thyng semeth cheyfly to be desyred or wished, for the cause or loue, wherof any thing is desyred.


First PP with NP = [[P on] [NP the contrary wise]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the contrary wise] [NP-LFD-1 those thynges also, that by nature be not good] [, ,] [ADVP yet] [PP yf they seeme to be as they were verye good] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 they] [BEP be] [VAN desyred] [, :] [CP-CAR whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye &lt;P_77&gt; effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for] [. .]]

Example 49

[boethco-e1-h] [s0559] [81.560] O my norished child I am glad of the,[81.561] for thou hast fastened in thy mynde, and thought, the verye marke of perfette truthe,
[81.562] but in thys it appereth to the that thou saydist a lytel before that thou diddest not knowe, or were ignorant.
[s0563]


First PP with NP = [[P in] [NP thys]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in thys] [NP-SBJ-1 it] [VBD appereth] [PP to the] [CP-THT-1 that thou saydist a lytel before that thou diddest not knowe, or were ignorant] [. .]]

Example 50

[boethco-e1-h] [100.673] PHIL:[s0674] [100.675] Certes no man can deni al thing to be good, that is iust and ryghte,
[100.676] and on the other syde the thyng that is vniust and false, appereth to be euyll.
[s0677]


First PP with NP = [[P on] [NP the other syde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the other syde] [NP-SBJ the thyng that is vniust and false] [, ,] [VBP appereth] [IP-INF to be euyll] [. .]]

Example 51

[boethco-e1-h] [101.689] But I haue spoken hytherto that thou myghtest know, y=t= the myght and power of wycked folke that semed to the most vnworthy is no myght nor power. And that the wycked folke that y=u= complaynest vpon that they were vnpunyshed, thou sawest dyd neuer wa~t due ponyshment for their wyckednes.[101.690] And thou dyddest praye that the power and myght, in malyce that the wicked folke had agaynst the good folke, shortlye to be ended. And that thou myghtest perceyue that it is not long, and that y=e= myght of the wycked were more vnhappye yf it were continuall or longe enduryng, and that it is most vnhappye if it were perdurable, and should neuer cese.[101.691] And furthermore it is proued that the wycked folke that be let go without iust ponyshment, be more wycked then when they be ponyshed by iust iudgemente.
[101.692] And to thys sentence it is a consequence, that then at the last the wycked folke be turmented with more greuous ponyshments, when they seme to be vnponyshed.
[s0693]


First PP with NP = [[P to] [NP thys sentence]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to thys sentence] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 a consequence] [, ,] [CP-THT-1 that then at the last the wycked folke be turmented with more greuous ponyshments, when they seme to be vnponyshed] [. .]]

Example 52

[boethco-e1-h] [105.788] Then philosophye smylynge a lytle thereat, sayd: thou requyrest me to shewe the, the greteste thinge of all thynges that maye be requyred, wherevnto scarse any thinge is left sufficiente to resolue the same.[105.789] For the matter that thou askest is such, that one dought beyng determyned, other doughtes innumerable do ryse vp thereof, as the heades of the serpent Hidra:[105.790] And there shoulde be no ende of the same doubtes, except a man kept in, the same doutes wyth the quicke fyer, or serche of the wytte.
[105.791] For in thys matter men be wont to inquyre of the symplicitie or puritie, of gods ordinaunce, of the order of destinye, of sodayne chaunces of fortune, of the diuine knowledge and predestinacion, and of the libertie of fre wyll. All whyche thynges, of howe greate wayte and difficultye they be of, for to determyne, thou thy selfe doeste verye well perseyue.
[106.792] But forasmuch as it is parte of thy medicine, for the to know these thynges, although I haue lytle leysure to do it, yet I wyl endeuor my selfe to declare somwhat thereof.


First PP with NP = [[P in] [NP thys matter]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in thys matter] [NP-SBJ men] [BEP be] [VAN wont] [IP-INF to inquyre of the symplicitie or puritie, of gods ordinaunce, of the order of destinye, of sodayne chaunces of fortune, of the diuine knowledge and predestinacion, and of the libertie of fre wyll] [, .] [CP-CAR All whyche thynges, of howe greate wayte and difficultye they be of, for to determyne, thou thy selfe doeste verye well perseyue] [. .]]

Example 53

[boethco-e1-h] [109.853] For to speake a fewe thynges of the profounde depenes of the godhed that mans resonne, may attayne vnto, the same man that thou demyst iust and kepyng equitye, and ryght, semeth contrarye to Gods prouidence that knoweth all thynges.[109.854] And certes my familier felowe Lucan declareth, that the cause victorius, plesyth the gods, and the cause that is ouercome pleaseth Plato.[109.855] Therefore what soeuer thinge thou seist donne here in this world contrary to the knowledge and expectacion of the ignoraunt folk, it is the ryght order of thynges,
[109.856] but to thy iudgement, it is a peruers confusion of thynges.
[110.857] But admyt that some man is so well learned or instructed, y=t= both gods iugement, and ma~s iugement do agre in him together as one, but yet y=t= he is weke minded or harted, that yf any aduersitie by chaunce happen vnto hym he $will $be clene turnyd from his vertue or innocensye, wherby he may not kepe his fortune,


First PP with NP = [[P to] [NP thy iudgement]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP to thy iudgement] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a peruers confusion of thynges] [. .]]

Example 54

[boethco-e1-p1] [18.21] Thou haste lykewyse confyrmed and sayde by the mouthe of the sayde Plato, that it is necessarye that the commonaltye be gouernid by wise men, lest that the gouernment thereof committed to wycked and euyl cityzens, should hurte the good people.[18.22] I therefore folowyng the same sayinge that I lernid of the, emongest my secret and solitarye lesures, wysshed to practyse the same in the administracion of the commenwelth.[18.23] God and thou which haue instructe and taughte them y=t= be wyse be my wytnes, that nothinge mouyd me for to beare rule but for the common welthes sake,
[18.24] and for y=t= cause I hadde verye greuous and contynuall enmyte and hatred wyth wicked men:
[19.25] for my conscyence hath such libertye y=t= I more louid the ministracion of iustice then I regarded the anger of gret men.


First PP with NP = [[P for] [NP y=t= cause]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for y=t= cause] [NP-SBJ I] [HVD hadde] [NP-OB1 verye greuous and contynuall enmyte and hatred wyth wicked men] [. :]]

Example 55

[boethco-e1-p1] [24.109] but thou hast strayed out of the waye or erred a litel.[24.110] But if thou woldest rather accompt thy selfe banyshed from thy countraye, then I saye thou rather haste banished thy self.[25.111] For certes to banishe the it was not lawful for any man at any tyme, if thou reme~bryste what countrye thou were borne in. Whyche countreye is not rulyd by the gouernment of many, as the cytye of the Attheniens sometyme was gouerned.
[25.112] For of thy countrye is but one lord, one kyng, and one prynce, whych is almyghtye God, that more reioyseth at the quyete conuersation of manye Cytezens together, then of theyr exyle and banyshement. By whose precepts to be ruled, and to obeye hys iustyce, is very hygh lybertye.
[25.113] Hast thou forgotten the old lawe of thy Citie? wherein it is establissed for a law that who soeuer had determyned therin to dwell may not be banysshed from thens. But who soeuer hath no desyre therein to dwel hath not deserued to be therein.


First PP with NP = [[P of] [NP thy countrye]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP of thy countrye] [BEP is] [NP-SBJ but one lord, one kyng, and one prynce, whych is almyghtye God, that more reioyseth at the quyete conuersation of manye Cytezens together, then of theyr exyle and banyshement. By whose precepts to be ruled, and to obeye hys iustyce, is very hygh lybertye] [. .]]

Example 56

[boethco-e1-p1] [25.121] and hathe lamented for my blame,[25.122] and $thou haste bewayled the losse of thy good name.[25.123] Laste of all thou haste complayned vpon fortune, that rewardes be not equally distrybuted to men accordyng to their desertes.
[25.124] And in the ende of thy furyous meter, thou hast prayed that the same peace of the dyuyne purueyans or prouydence, may rule men on earth as it ruleth the heuen.
[26.125] But for bycause that manye passions, and trybulatyo~s haue greuyd the, and that dolor anger and heuynes turneth thy mynd dyuersly as it appereth nowe: Therefore as yet thou shalt not tast the stronge medicine in thy weakenes, but suche as be somewhat easy, whereby the thynges that by longe increase of corruption & paine haue growen vnto an hard swellynge, by softe handelynge of lenytyue medycynes may be dissolued and made more apte to suffer the vyolence of stronger remedyes.


First PP with NP = [[P in] [NP the ende of thy furyous meter]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the ende of thy furyous meter] [, ,] [NP-SBJ thou] [HVP hast] [VBN prayed] [CP-THT that the same peace of the dyuyne purueyans or prouydence, may rule men on earth as it ruleth the heuen] [. .]]

Example 57

[boethco-e1-p1] [28.176] But thou art bounde to geue thankes to the Author of helthe, that nature is not cleane extynct in the, but that some strength yet remayneth.[28.177] And I haue a great restoritie towardes thy healthe, that is to say: the trew vnderstanding of the worlds gouernau~ce in that thou beleuyst that it is not gouerned by the folishe chaunces of fortune, but subiect to goddes ordynaunce.[28.178] Therfore feare not,
[28.179] for of this lytle sparke of truth, the lyuely heate shall reuyue & recouer his olde strength agayne.
[28.180] But forasmoche as now, it is no time to vse stronger medicines, & that the nature of mens mindes is suche, that when they haue forsaken trewe opynyons, they receyue false opinions and errours, whereof spryngeth the darkenes of perturbacion, or trouble of the minde that taketh away the treue lyght of vnderstanding of the same.


First PP with NP = [[P of] [NP this lytle sparke of truth]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of this lytle sparke of truth] [, ,] [NP-SBJ the lyuely heate] [MD shall] [VB reuyue& recouer] [NP-OB1 his olde strength] [ADVP agayne] [. .]]

Example 58

[boethco-e1-p1] [s0187] [29.188] BOECIUS.[s0189]
[29.190] After this phylosophy held her peace a lytel whyle,
[29.191] and then she by a modeste styllnes perecyuing me, dylygent and intentyfe to heare her speake: said as folowethe.


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ phylosophy] [VBD held] [NP-OB1 her peace] [NP-MSR a lytel whyle] [. ,]]

Example 59

[boethco-e1-p1] [29.198] So it is done and commeth to passe, that thou art fallen a lytel from the quietnes of thy mynde that thou were in before.[29.199] But it is tyme that thou do receiue and taste som easye and pleasaunt thynge, which after that it is entred into the inwarde partes of thy mynde, it may prepare a waye for stronger medycynes.[30.200] Therefore behold the perswasion of the swetnes of Rethoryke is presente, that goeth forwarde, then onely in the ryghte way, when she foloweth my precepts.
[30.201] And with Rethoryke is a mayd of my howse, named Musyke, that syngeth nowe lyghter mesures, & now greater mesures.
[30.202] What thynge is it therfore, O thou man, that hath caste the into heuynes, and wepynges?


First PP with NP = [[P with] [NP Rethoryke]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with Rethoryke] [BEP is] [NP-SBJ a mayd of my howse, named Musyke, that syngeth nowe lyghter mesures,& now greater mesures] [. .]]

Example 60

[boethco-e1-p1] [32.268] Clyme upon my whele if thou wilt but upon this conditio~, that thou shalte not iudge that I do the anye wrong, yf thou fall or come downe, when I lyste to play.[32.269] Knewest not thou my maners?[32.270] Knewest not thou Cresus kynge of the Lydeens, of whome Cyrus the Kynge of Persiens, was sore afferd,
[32.271] a lytel before that Cyrus toke Cresus, in batel,
[33.272] and led hym to the fyer to be brennyd, but that a raygne fell from heuen, and sauyd hym, whereby he escaped.


First PP with NP = [[NP-MSR a lytel] [P before] [NP that]]

[IP-MAT [PP a lytel before that] [NP-SBJ Cyrus] [VBD toke] [NP-OB1 Cresus] [, ,] [PP in batel] [. ,]]

Example 61

[boethco-e1-p1] [34.299] I do passe ouer, and nede not shew howe that the noble men of the Cytye of Rome, whyche were Counsulles, toke charge of the, beynge an orphant withoute father and mother, and that thou were chosen and elect into the affinite of Princes of y=e= Cytye.[34.300] And thou begannyst rather to be dere and welbeloued, then a neyghboure, the whiche is the most precyous kynd of Aliaunce.[34.301] What man would not iudge the most happye, that haddyst suche a father in lawe, such a chast wyfe, and such good chaunces of thy men chyldren as thou haste?
[34.302] And besydes this I am disposed to passe ouer commen thynges I doo not speake of the dygnytyes that thou haddest in thy youth, whych are denyed to old folke that is to say, scarse any olde folke coulde attayne vnto anye suche.
[35.303] For nowe it delyghtethe me to come vnto, and remember the singuler aboundau~ce or hepe of thy prosperities. So that if any fruit of worldly and tra~sitorye thinges, myght be accountyd felycytye, or prosperitie, myghteste thou forgette for any hurte that myght happen the day that thou sawiste thy two sonnes made Consuls, and ladde together from thy house with so greate asse~ble of Senators, & wyth so greate Ioy of the people?


First PP with NP = [[P besydes] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP besydes this] [IP-MAT-PRN &lt;paren&gt; I am disposed to passe ouer commen thynges &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [DOP doo] [NEG not] [VB speake] [PP of the dygnytyes that thou haddest in thy youth, whych are denyed to old folke that is to say, scarse any olde folke coulde attayne vnto anye suche] [. .]]

Example 62

[boethco-e1-p1] [36.323] O thou noryce of al vertues, thou sayest treuthe.[36.324] I $can $not deny the swyfte course of my prosperytye.[36.325] But thys is the thynge that moste greuyth me, when that I doo remember y=t= I was happye or in properitye.
[36.326] For in all aduersitie of Fortune, the mooste greife of aduersitie, is to remember, that I haue bene in prosperitie.
[36.327] PHIL. But what thoughe y=t= thou sufferest ponishme~t of false opinion, thou mayste not impute the same to the lacke of thynges, as though thou haddest nothynge.


First PP with NP = [[P in] [NP all aduersitie of Fortune]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in all aduersitie of Fortune] [, ,] [NP-SBJ the mooste greife of aduersitie] [, ,] [BEP is] [IP-INF to remember, that I haue bene in prosperitie] [. .]]

Example 63

[boethco-e1-p1] [38.377] Is there any thyng more precious to the, then thyne owne selfe.[38.378] Thou wylt answere & say naye.[39.379] Then yf that thie mynde be quyet and hoole, thou shalt possesse the thynge that thou woldest not lese at any tyme, nor fortune can take it from the.
[39.380] And to thentent that thou mayst knowe, that felycitie can not stand in fortunes thinges, or worldly things, y=u= maist thus gather and vnderstand therof.
[39.381] If that felicitie be the souereygne bountie or goodnes of nature, lyuyng by reason, truly that can not be souerayne good, that maye be taken awaye by any meanes:


First PP with NP = [[P to] [NP thentent that thou mayst knowe , that felycitie can not stand in fortunes thinges , or worldly things]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to thentent that thou mayst knowe, that felycitie can not stand in fortunes thinges, or worldly things] [, ,] [NP-SBJ y=u=] [MD maist] [ADVP thus] [VB gather and vnderstand] [PP therof] [. .]]

Example 64

[boethco-e1-p1] [43.464] Doo I make a lye or saye otherwyse than I thynke?[43.465] Thou wylte say naye.[43.466] Certes, ryches hath often tymes hurt them that had it forasmuche as euerye wycked man is more gredye and desyrous of other me~s goodes wheresouer they be, whether it be gold or precious stons, and thinketh hym most worthy, that hath it.
[43.467] But for all that, thou man that hast te~poral riches now, thou feryst the sharp speare and sworde, where as if thou haddest entred and walkyd in the way or path of thys lyfe, as a wayefarynge manne pore and without monye: thou mayste synge before the thefe without feare of robbyng and without hurte of spere & swerde.
[44.468] O precious felicitie of Ryches temporall, which whan thou hast gotten it, thou canst not be sure thereof & kepe it.


First PP with NP = [[P for] [NP all that]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP for all that] [, ,] [NP-VOC thou man that hast te~poral riches now] [, ,] [NP-SBJ thou] [VBP feryst] [NP-OB1 the sharp speare and sworde] [, ,] [PP where as if thou haddest entred and walkyd in the way or path of thys lyfe, as a wayefarynge manne pore and without monye: thou mayste synge before the thefe without feare of robbyng and without hurte of spere& swerde] [. .]]

Example 65

[boethco-e1-p1] [48.526] Therefore you me~ being inuironed or compassed within the lest part of the sayd prycke or tytle, of the erth, do you thinke that your fame or renowne be spred abrode?[48.527] And howe great and notable is your glorye and fame, that is dryuen into so narow a place?[48.528] And adde thereto that manye nacyons beyng of dyuers languages, of dyuers maners and of sondry reason of lyuynge doo inhabyte and dwell in thys lytell compasse of the erth inhabitable, vnto whome nether the fame of all men, nor the fame of cityes ca~ come for the dyfficultye of wayes, for the dyuersitie of speache, for the lacke of the vsage and entercourse of marchau~dise.
[48.529] For in the time of Marcus Tullius as he hymselfe in a certayne Booke dothe wryte the fame and renoune of the co~men welth of Rome had not passed or come than vnto the hyll named Cacasus,
[48.530] and yet was Rome an olde Cytye and fearyd of the parthiens & of other inhabytynge there aboute.


First PP with NP = [[P in] [NP the time of Marcus Tullius]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD in the time of Marcus Tullius] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as he hymselfe in a certayne Booke dothe wryte] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the fame and renoune of the co~men welth of Rome] [HVD had] [NEG not] [VBN passed or come] [ADVP-TMP-RSP than] [PP vnto the hyll named Cacasus] [. ,]]

Example 66

[boethco-e1-p1] [50.551] and after he had receyued rebukes of the tyraunte, he at the last stryuyng and impacyent, sayde vnto the tyraunt: knowst thou not that I am a phylosopher?[50.552] Then the tyraunte answered and sayde roughely: I had taken the for a philosopher, if thou hadest holden thy peace.[50.553] But what is thys to these notable vertuous me~ that seke for glorye by vertue,
[50.554] for of such do I speke nowe,
[50.555] what is fame I saye to them after the body is once dede?


First PP with NP = [[P of] [NP such]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of such] [DOP do] [NP-SBJ I] [VB speke] [ADVP-TMP nowe] [. ,]]

Example 67

[boethco-e1-p2] [56.59] For it is manyfest that blessednes is not carefull and sadde, nor subiect to doloures, and greifes, but full of pleasures and gladnes,[56.60] what should a man say more when in the leste thynges that can be, some thynge is desyred that delytethe a man to haue, and to enioye as hys owne.[56.61] And these be the thynges that menne woulde wisshe to haue,
[57.62] and for thys cause they doo seke for and desyre ryches dignities, rule, glory and pleasures, that by them they do thynke that they shal haue suffisans, reuere~ce, power, renoune, fame, myrth, and gladnes.
[57.63] Therefore that thinge muste nedes be good, that men do aske and seke for soo manye dyuers and sundrye wayes. In the which sekyng it is lyghtly shewed, and euydentlye it apperyth, how great the power and strengthe of nature is, that thoughe the sentences and iudgementes of men be dyuerse one contrary to another: yet $for $all that in louynge and desyryng the ende of good and blessednes, they do agre and be of one mynde and iudgemente.


First PP with NP = [[P for] [NP thys <P_57> cause]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for thys &lt;P_57&gt; cause] [NP-SBJ they] [DOP doo] [VB seke] [PP for and desyre ryches dignities, rule, glory and pleasures] [, ,] [CP-ADV that by them they do thynke that they shal haue suffisans, reuere~ce, power, renoune, fame, myrth, and gladnes] [. .]]

Example 68

[boethco-e1-p2] [90.303] PHI. Fyrst it behoueth the to knowe that good men be myghty, and wycked men be alwaies vnmyghtye and weke of all strength, of the whych the one is shewed by the other.[90.304] For when that good and euyll be thynges contrary, yf good appereth to be myghty and stronge, then the wekenes of the euill is manifest.[90.305] And when the frayltie of euyll shewethe it selfe, then the stedefastnes of good is perceyued.
[90.306] But to thintent that more credite shoulde be geuen to my saying, I will procede by both wayes confyrmynge the thynges that be proposed
[90.307] now on the one parte,


First PP with NP = [[P to] [NP thintent that more credite shoulde be geuen to my saying]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP to thintent that more credite shoulde be geuen to my saying] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB procede] [PP by both wayes] [IP-PPL &lt;paren&gt; confyrmynge the thynges that be proposed &lt;$$paren&gt;]]

Example 69

[boethco-e1-p2] [91.317] BOE: No.[91.318] PHIL: Than[91.319] that thing that a man maye doo, in that thynge, he is myghtye,
[91.320] and in that thynge that he $can $not do, he is to be iudged vnmyghtye and weke.
[91.321] BOE: I saye I confesse the same.


First PP with NP = [[P in] [NP that thynge that he $can $not {TEXT:cannot} do]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that thynge that he $can $not {TEXT:cannot} do] [, ,] [NP-SBJ-2 he] [BEP is] [IP-INF to be iudged vnmyghtye and weke] [. .]]

Example 70

[boethco-e1-p2] [92.350] Doist thou thynke it otherwyse?[92.351] BOE: No truely[92.352] for the thyng, that is the consequence is manyfest,
[92.353] And of these thinges that I haue graunted, it is necessarye, that good folke be myghtye and euyll folke vnmyghtye and weake.
[92.354] PHIL: Thou sayest right,


First PP with NP = [[P of] [NP these thinges that I haue graunted]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of these thinges that I haue graunted] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP necessarye] [, ,] [CP-THT-2 that good folke be myghtye and euyll folke vnmyghtye and weake] [. .]]

Example 71

[boethco-e1-p2] [93.370] And they be also frayle by intemperaunce of vice, that $can $not resist vyce,[93.371] and whether they knowynge and wyllyng do forsake the good and be turned vnto vyces?[93.372] Ye truely,
[93.373] And by thys meanes they cesse not onelye to be myghtye and stronge,
[93.374] but also they cesse vtterly to be.


First PP with NP = [[P by] [NP thys meanes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by thys meanes] [NP-SBJ they] [VBP cesse] [NEG not] [FP onelye] [IP-INF to be myghtye and stronge] [, ,]]

Example 72

[boethco-e1-p2] [94.409] For wyckednes $can $not optayne and come vnto felicitie and blessednes.[s0410] [95.411] PHILOSOPHY. Seist thou not than in howe greate fylth the wycked folke be wrapped, and with what clerenes the good folke do shyne. In whych thynge it is euydent and manyfest that good folke neuer want reward, nor wicked folke neuer lacketh there ponyshmentes.
[95.412] For of all thynges that be done, the thynge for the whych euery thynge is done, the selfe same thynge, semethe wel to be the reward of the same thing. As yf a man do $run in a furlonge space for a crowne, the crowne is y=e= reward for the whych the rennynge is.
[95.413] And in like maner I haue shewed before, that felicitie or blessednes is the selfe same thynge; for the whyche all thynges be done.


First PP with NP = [[P of] [NP all thynges that be done]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP of all thynges that be done] [, ,] [NP-LFD the thynge for the whych euery thynge is done] [, ,] [NP-SBJ-RSP=3 the selfe same thynge] [, ,] [VBP semethe] [ADVP wel] [IP-INF to be the reward of the same thing] [, .] [PP As yf a man do $run {TEXT:ren} in a furlonge space for a crowne, the crowne is y=e= reward for the whych the rennynge is] [. .]]

Example 73

[boethco-e1-p2] [s0410] [95.411] PHILOSOPHY. Seist thou not than in howe greate fylth the wycked folke be wrapped, and with what clerenes the good folke do shyne. In whych thynge it is euydent and manyfest that good folke neuer want reward, nor wicked folke neuer lacketh there ponyshmentes.[95.412] For of all thynges that be done, the thynge for the whych euery thynge is done, the selfe same thynge, semethe wel to be the reward of the same thing. As yf a man do $run in a furlonge space for a crowne, the crowne is y=e= reward for the whych the rennynge is.
[95.413] And in like maner I haue shewed before, that felicitie or blessednes is the selfe same thynge; for the whyche all thynges be done.
[95.414] Then is the same good, appoynted as a common rewarde for mannes actes and dedes, whyche good, maye not be separated from good folke.


First PP with NP = [[P in] [NP like maner]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in like maner] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN shewed] [ADVP-TMP before] [, ,] [CP-THT that felicitie or blessednes is the selfe same thynge; for the whyche all thynges be done] [. .]]

Example 74

[boethco-e1-p2] [s0452] [s0453] [103.454] BOECIUS. By this I do perceyue what felycytie, or blyssednes is in the desertes of good folke, and of wycked folk.
[103.455] But in this commen fortune of the people, I doo conceyue that therein is some good or euyll.
[104.456] For no wise man hadde leuer be a banisshed manne, nedye, poore, and shamefull: then to be full of riches, reuerende in honoure, stronge in power, and to dwell styll in his Cytie, and florysshe in welth.


First PP with NP = [[P in] [NP this commen fortune of the people]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this commen fortune of the people] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP doo] [VB conceyue] [CP-THT that therein is some good or euyll] [. .]]

Example 75

[boethco-e1-p2] [114.499] BOE. That is true, although no man dare confesse the truth there of.[114.500] PHI. Why so?[115.501] A wyse man ought not to be greued, whe~ misfortune happeth no more then a strong man to disdaine or to be moued with angre, when alarum or tumult of warre ryseth.
[115.502] For to bothe, the same difficultie to stryue agaynst fortune, is the matter, that is to saye: to the one whych is the strong man it is a cause to optayne $renown,
[115.503] to the other, which is the wyse man, it is a cause to confyrme hys wisedom or vertue.


First PP with NP = [[P to] [NP bothe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP to bothe] [, ,] [NP-SBJ the same difficultie to stryue agaynst fortune] [, ,] [BEP is] [NP-OB1 the matter] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to saye: to the one whych is the strong man it is a cause to optayne $renown {TEXT:renome}] [. ,]]

Example 76

[boethco-e1-p2] [114.500] PHI. Why so?[115.501] A wyse man ought not to be greued, whe~ misfortune happeth no more then a strong man to disdaine or to be moued with angre, when alarum or tumult of warre ryseth.[115.502] For to bothe, the same difficultie to stryue agaynst fortune, is the matter, that is to saye: to the one whych is the strong man it is a cause to optayne $renown,
[115.503] to the other, which is the wyse man, it is a cause to confyrme hys wisedom or vertue.
[115.504] For therefore it is called vertue, by cause it, stryuing agaynst vice, with all force, is not ouercome wyth vyce or aduersitie.


First PP with NP = [[P to] [NP the other , which is the wyse man]]

[IP-MAT [PP to the other, which is the wyse man] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a cause to confyrme hys wisedom or vertue] [. .]]

Example 77

[chaplain-e1-p2] [3.7] and rode to Depe the same nyght.[3.8] Good Frydaye, the .ix. daye of Apryll, we rode to Totys, where we herde the deuyne seruyce,[3.9] and soo to Roane the same nyght, where we abode Ester euyn and Ester daye all daye,
[3.10] and on Ester Monday that was the .xij. daye of Apryll we departed frome Roane to Cuys to dyner, and to Myny y=e= same nyght.
[3.11] Tewysdaye to Pountese to dyner,


First PP with NP = [[P on] [NP Ester Monday that was the .xij. daye of Apryll]]

[IP-MAT-1 [PP on Ester Monday that was the .xij. daye of Apryll] [NP-SBJ we] [VBD departed] [PP frome Roane] [PP to Cuys] [PP to dyner]]

Example 78

[chaplain-e1-p2] [6.64] and there we taryed Saterdaye and Sondaye.[6.65] Saterdaye was the feeste of seynt Antony, whiche was a Grey Frere, and lyeth ryght fayre at the Grey Freres there.[6.66] There was the same daye a solempne processyon, where at were borne many relyques, and the noumbre of doctoures of Cyuyle and physyk was grete excedyngly.
[6.67] In the sayde processyon we vysyted there many seyntes and relyques, as seynt Luke and seynt Mathye, whiche bothe lye in the abbey of seynt Justyne vyrgyn, a place of Blake Monkes, ryght delectable, and also solytarye:
[6.68] there be two tables of our blessyd Lady, which seynt Luke paynted with his awne handes at Padowa.


First PP with NP = [[P In] [NP the sayde processyon]]

[IP-MAT [PP In the sayde processyon] [NP-SBJ we] [VBD vysyted] [ADVP-LOC there] [NP-OB1 many seyntes and relyques] [, ,] [PP as seynt Luke and seynt Mathye, whiche bothe lye in the abbey of seynt Justyne vyrgyn, a place of Blake Monkes, ryght delectable, and also solytarye] [. :]]

Example 79

[chaplain-e1-p2] [7.73] and so they do ever whan the Duke and the Senyourye shall passe the same water.[7.74] The relyques at Uenyce can not be noumbred.[7.75] There lyeth saynt Elyn, saynt Barbara, seynt Roke, seynt Zachary, seynt Jeruas, and Prothase, and many other seynt~ and grete relyques,
[7.76] and at the monastery of seynt Nycholas there lyeth the holy body of seynt Nycholas, as they saye.
[7.77] There be also in the churche of seynt Marke many grete relyques and jewell~.


First PP with NP = [[P at] [NP the monastery of seynt Nycholas]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the monastery of seynt Nycholas] [NP-SBJ-1 there] [VBP lyeth] [NP-1 the holy body of seynt Nycholas] [, ,] [PP as they saye] [. .]]

Example 80

[chaplain-e1-p2] [7.81] There be also two grete candylstykes amonge other of a wonderfull gretenesse, y=t= be ryght curyously wrought, and are fyne golde, garnysshed ouer all with stones of grete pryce.[7.82] There be also .xij. crownes of fyne golde, and .xij. pectorals, and a ryche cappe whiche euery Duke is corowned with at his first intrononyzacion; the pryce of all whiche crownes, pectorales, and cappe is inestymable,[7.83] for they be full set with precyous stones of the gretest valoure that may be.
[7.84] At the Archynale there be closed within, alwaye in a redynesse to set forth whan they woll, an .c. galyes, grete bastardes and sotell, besydes all tho that be in voyage and in the hauen.
[7.85] There be workynge dayly at the same Archynale, in a place y=t= is in lengthe .M.lxxx. fote, moo than an .c. men and women that do no thynge but dayly make ropes and cables.


First PP with NP = [[P At] [NP the Archynale]]

[IP-MAT [PP At the Archynale] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [VAN closed] [ADVP-LOC within] [, ,] [ADVP-TMP alwaye] [PP in a redynesse to set forth whan they woll] [, ,] [NP-1 an .c. galyes, grete bastardes and sotell, besydes all tho that be in voyage and in the hauen] [. .]]

Example 81

[chaplain-e1-p2] [8.101] And therwith the Duke lete fall the rynge in to the see. The processe and cerimonyes wherof were to longe to wryte, &c.[8.102] The other feeste was on Corporis X~pi day, where was the most solempne procession that euer I sawe.[8.103] There went Pagentis of y=e= olde lawe and the newe, joynynge togyther the fygures of the blessyd sacrament in suche noumbre and soo apte and conuenyent for that feeste y=t= it wold make any man joyous to se it.
[8.104] And ouer that it was a grete marueyle to se the grete noumbre of relygyous folkes, and of scoles that we call bretherhed~ or felysshyps, with theyr deuyses, whiche all bare lyght~ of wondre goodly facyon,
[9.105] and bytwene euery of the pagentis went lytell children of bothe kyndes, gloryously and rychely dressyd, berynge in their hand~ in riche cuppes or other vessaylles some plesau~t floures or other well smellynge or riche stuffe, dressed as aungelles to adorne the sayde processyon.


First PP with NP = [[P ouer] [NP that]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer that] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [NP-OB1 a grete marueyle] [IP-INF-1 to se the grete noumbre of relygyous folkes, and of scoles that we call bretherhed~ or felysshyps, with theyr deuyses, whiche all bare lyght~ of wondre goodly facyon] [. ,]]

Example 82

[chaplain-e1-p2] [8.102] The other feeste was on Corporis X~pi day, where was the most solempne procession that euer I sawe.[8.103] There went Pagentis of y=e= olde lawe and the newe, joynynge togyther the fygures of the blessyd sacrament in suche noumbre and soo apte and conuenyent for that feeste y=t= it wold make any man joyous to se it.[8.104] And ouer that it was a grete marueyle to se the grete noumbre of relygyous folkes, and of scoles that we call bretherhed~ or felysshyps, with theyr deuyses, whiche all bare lyght~ of wondre goodly facyon,
[9.105] and bytwene euery of the pagentis went lytell children of bothe kyndes, gloryously and rychely dressyd, berynge in their hand~ in riche cuppes or other vessaylles some plesau~t floures or other well smellynge or riche stuffe, dressed as aungelles to adorne the sayde processyon.
[9.106] The forme and maner therof excedyd all other that euer I sawe so moche that I can not wryte it.


First PP with NP = [[P bytwene] [NP euery of the pagentis]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP bytwene euery of the pagentis] [VBD went] [NP-SBJ lytell children of bothe kyndes, gloryously and rychely dressyd, berynge in their hand~ in riche cuppes or other vessaylles some plesau~t floures or other &lt;P_9&gt; well smellynge or riche stuffe, dressed as aungelles to adorne the sayde processyon] [. .]]

Example 83

[chaplain-e1-p2] [10.132] Thursdaye erly we went on londe,[10.133] and herde masse[10.134] and visyted the sayntes and relyques there, as seynt Symeon Justus, that receyved our Sauyoure the .viij. daye after his byrthe into y=e= Temple, that sayd " Nunc dimittis, " &c.
[10.135] In the same Churche, in the hyghe aulter, lyeth also seynt Joell y=e= prophete.
[10.136] This Jarre $siue ġara is .c. myle from Parence.


First PP with NP = [[P In] [NP the same Churche]]

[IP-MAT [PP In the same Churche] [, ,] [PP in the hyghe aulter] [, ,] [VBP lyeth] [ALSO also] [NP-SBJ seynt Joell y=e= prophete] [. .]]

Example 84

[chaplain-e1-p2] [10.137] This Jarre is a stronge walled towne,[10.138] and is inuyrounde with the see.[10.139] The same Thursday, aboute .iij. of the cloke at after noone, we made sayle;
[10.140] and on Saterdaye we came to the yle of Lyssa, where we taryed that nyght.
[10.141] Some of vs went to the lande to the vyllage, whiche is right lytel worthe;


First PP with NP = [[P on] [NP Saterdaye]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Saterdaye] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to the yle of Lyssa, where we taryed that nyght] [. .]]

Example 85

[chaplain-e1-p2] [10.145] but the wynde wolde not serue.[10.146] Hit is also vnder the domynyon of the Venysyans.[10.147] This cyte is an .c. myle from Jarre, and in the countrey of Dalmacia.
[10.148] Upon Wednysday, the .xv. daye of July, we come to the moste stronge and myghty towne called Arragonse, in the cou~tre of Slauanye or Dalmacie, and in the prouynce of the royalme of Croacie.
[10.149] They holde of noo man but of theym selfe, saffe they pay tribute to the Turke, whiche marcheth within halfe a myle of the same towne.


First PP with NP = [[P Upon] [NP Wednysday , the .xv. daye of July]]

[IP-MAT [PP Upon Wednysday, the .xv. daye of July] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD come] [PP to the moste stronge and myghty towne called Arragonse, in the cou~tre of Slauanye or Dalmacie, and in the prouynce of the royalme of Croacie] [. .]]

Example 86

[chaplain-e1-p2] [10.150] It is the strongest towne of walles, towres, bulwerk~, watches, and wardes that euer I sawe in all my lyfe.[11.151] It is also ryche and fayre in su~ptuous buyldynge, with marueylous strengthe and beautye, together with many fayre Churches and glorious houses of relygyon.[11.152] There be also many relyques, as the hed and the arme of seynt Blase, whiche is there patron; an ha~de with parte of the arme of seynt John Baptyste, some what scorcherde with the fyre as it was brente; the clothe that seynt Symyon receyued our Sauyoure upon in his armes whan he was p~sented into the Temple; with many other grete relyques.
[11.153] Upon Thursdaye at nyght we slept in the Galye;
[11.154] and on Frydaye erly we made sayle.


First PP with NP = [[P Upon] [NP Thursdaye]]

[IP-MAT [PP Upon Thursdaye] [PP at nyght] [NP-SBJ we] [VBD slept] [PP in the Galye] [. ;]]

Example 87

[chaplain-e1-p2] [11.151] It is also ryche and fayre in su~ptuous buyldynge, with marueylous strengthe and beautye, together with many fayre Churches and glorious houses of relygyon.[11.152] There be also many relyques, as the hed and the arme of seynt Blase, whiche is there patron; an ha~de with parte of the arme of seynt John Baptyste, some what scorcherde with the fyre as it was brente; the clothe that seynt Symyon receyued our Sauyoure upon in his armes whan he was p~sented into the Temple; with many other grete relyques.[11.153] Upon Thursdaye at nyght we slept in the Galye;
[11.154] and on Frydaye erly we made sayle.
[11.155] This cytie is .v. .c. myle from Venyce.


First PP with NP = [[P on] [NP Frydaye]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Frydaye] [ADVP-TMP erly] [NP-SBJ we] [VBD made] [NP-OB1 sayle] [. .]]

Example 88

[chaplain-e1-p2] [11.153] Upon Thursdaye at nyght we slept in the Galye;[11.154] and on Frydaye erly we made sayle.[11.155] This cytie is .v. .c. myle from Venyce.
[11.156] Aboute .xxx. myle by yonde Aragonse endeth Sclauonya and begynneth Albanye, at the towne of Budna.
[11.157] Saterday, the .xviij. daye, we aproched nyghe to the yle of Cerfona; how be it y=e= wynde was so scarce and calme that we coude not come to the towne of Corfona tyll Monday ayenst nyght, at whiche tyme we landyd there,

[IP-MAT-1 [PP Aboute .xxx. myle by yonde Aragonse] [VBP endeth] [NP-SBJ Sclauonya]]

Example 89

[chaplain-e1-p2] [11.164] and as by force to any mannys syghte the sayde Castelles be imprygnable,[11.165] and they be furnysshed with ordynaunce accordyngly.[11.166] And vndoubted the sayde Corfona is the key, entre, and holde for the suertye of the sayde Venycyans galyes and shyppes, and countre, aboue and before any other that they haue in those partyes.
[11.167] And at the sayd Corfona they speke all Greke,
[11.168] and be Grekes in dede.


First PP with NP = [[P at] [NP the sayd Corfona]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at the sayd Corfona] [NP-SBJ they] [VBP speke] [Q all] [NP-OB1 Greke] [. ,]]

Example 90

[chaplain-e1-p2] [11.170] and they growe chefly in Corynthy, called nowe Corona, in Morea, to whome seynt Poule wrote sondry epystolles.[11.171] And this Curfo is the firste yle of Grece,[11.172] and it is from Aragons .iij. c. myle.
[11.173] At this Corfona we were aduertysed of certayne Turkes Fustis that lay for vs in oure waye,
[11.174] and therfore the Patron of the Galye and euery man purueyed to be redy as defensyble as myght be.


First PP with NP = [[P At] [NP this Corfona]]

[IP-MAT [PP At this Corfona] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN aduertysed] [PP of certayne Turkes Fustis that lay for vs in oure waye] [. ,]]

Example 91

[chaplain-e1-p2] [12.191] it is called Cornu siue Caput Mo~tis Malee;[12.192] vpon that hyll is a cyte called Malsasia, where firste grewe Malmasye and yet dothe;[12.193] howbeit hit groweth nowe more plentuously in Ca~dia and Modona, and no where ellys.
[12.194] By yonde that is Helyspont and Cicladas Insulas, whiche countrees belonge all to Grece beyonde Corfewe, aswell the mayne lande as the yles,
[12.195] and so doth bothe Candy and Cypres, with moo;


First PP with NP = [[P By yonde] [NP that]]

[IP-MAT [PP By yonde that] [BEP is] [NP-SBJ Helyspont and Cicladas Insulas] [, ,] [CP-CAR whiche countrees belonge all to Grece beyonde Corfewe, aswell the mayne lande as the yles] [. ,]]

Example 92

[chaplain-e1-p2] [12.194] By yonde that is Helyspont and Cicladas Insulas, whiche countrees belonge all to Grece beyonde Corfewe, aswell the mayne lande as the yles,[12.195] and so doth bothe Candy and Cypres, with moo;[12.196] and than comyth in Nigropontus, Achenas, Myrria, Galathas, Macedonia, Pathmos Insula, Troya, Constantynapolis, Tracia.
[13.197] Upon Tewsdaye ayenst nyght we passed by the yle called Cyrigo, whiche yle was somtyme called Citheria, where Helena the Grekysshe Quene was borne,
[13.198] but she was rauysshed by Par~ in y=e= next yle by, called Cicerigo, doynge sacryfyce in the Temple, for the whiche rape folowed the distruccion of Troye, as y=e= famouse storye therof sheweth, knowen in euery tonge;


First PP with NP = [[P Upon] [NP Tewsdaye]]

[IP-MAT [PP Upon Tewsdaye] [PP ayenst nyght] [NP-SBJ we] [VBD passed] [PP by the yle called Cyrigo] [, ,] [CP-CAR whiche yle was somtyme called Citheria, where Helena the &lt;P_13&gt; Grekysshe Quene was borne] [. ,]]

Example 93

[chaplain-e1-p2] [13.198] but she was rauysshed by Par~ in y=e= next yle by, called Cicerigo, doynge sacryfyce in the Temple, for the whiche rape folowed the distruccion of Troye, as y=e= famouse storye therof sheweth, knowen in euery tonge;[13.199] and yet is the ymage of the same quene remaynynge in the Cytie of Asdrys, vpon the see of Archepelagus, in memory of the same rape, wroughte moost sotely and craftly in $fygne whyte marble;[13.200] and the sayde yle Cirigo is directely ayenst the poynt of Capo Maleo in Morrea,
[13.201] and in the same yle was Venus borne,
[13.202] and in the same yle is Delphos,


First PP with NP = [[P in] [NP the same yle]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the same yle] [BED was] [NP-SBJ Venus] [VAN borne] [. ,]]

Example 94

[chaplain-e1-p2] [13.199] and yet is the ymage of the same quene remaynynge in the Cytie of Asdrys, vpon the see of Archepelagus, in memory of the same rape, wroughte moost sotely and craftly in $fygne whyte marble;[13.200] and the sayde yle Cirigo is directely ayenst the poynt of Capo Maleo in Morrea,[13.201] and in the same yle was Venus borne,
[13.202] and in the same yle is Delphos,
[13.203] and it is all in Europa,


First PP with NP = [[P in] [NP the same yle]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the same yle] [BEP is] [NP-SBJ Delphos] [. ,]]

Example 95

[chaplain-e1-p2] [13.202] and in the same yle is Delphos,[13.203] and it is all in Europa,[13.204] and so is all the remenau~t of Grece;
[13.205] and beyonde Grece, ouer a bra~che of the sea, is Asya, wherin, almoste at thentre standynge Troia, with the chyef porte the yle of Tenedos, that stondeth in the see.
[13.206] And all the countre of Troya is the Turkes owne countre by inherytance,


First PP with NP = [[P beyonde] [NP Grece]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP beyonde Grece] [, ,] [PP ouer a bra~che of the sea] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ Asya, wherin, almoste at thentre standynge Troia, with the chyef porte the yle of Tenedos, that stondeth in the see] [. .]]

Example 96

[chaplain-e1-p2] [13.207] and that countre is properly called nowe Turkey, and none other.[13.208] Neuerthelasse he hath lately vsurped Grece, with many other countreys,[13.209] and calleth theym all Turkey.
[13.210] Ouer ayenst the forsayd yle of Cirigo to y=e= see wardes is y=e= Stopull or Cragge called in Greke Ouago,
[13.211] for it is lyke an egge, &c.


First PP with NP = [[RP Ouer] [P ayenst] [NP the forsayd yle of Cirigo]]

[IP-MAT [PP Ouer ayenst the forsayd yle of Cirigo] [PP to y=e= see wardes] [BEP is] [NP-SBJ y=e= Stopull or Cragge called in Greke Ouago] [. ,]]

Example 97

[chaplain-e1-p2] [13.219] There was lawe firste put in wrytynge;[13.220] armour was first ther deuysed and fou~de,[13.221] and so was y=e= makyng of remys and rowynge in boot~.
[13.222] In Ca~dy be y=e= caues called Labor Jutus;
[13.223] there growe grete wynes, and specially Maluesy and Muskadell.


First PP with NP = [[P In] [NP Ca~dy]]

[IP-MAT [PP In Ca~dy] [BEP be] [NP-SBJ y=e= caues called Labor Jutus] [. ;]]

Example 98

[chaplain-e1-p2] [13.222] In Ca~dy be y=e= caues called Labor Jutus;[13.223] there growe grete wynes, and specially Maluesy and Muskadell.[14.224] They speke all Greke, excepte the Venycyans, that be lordes and gouernours there.
[14.225] In y=e= same yle was Saturnus borne:
[14.226] " Prymus Creteis Saturnus venit ab oris, " &c.


First PP with NP = [[P In] [NP y=e= same yle]]

[IP-MAT [PP In y=e= same yle] [BED was] [NP-SBJ Saturnus] [VAN borne] [. :]]

Example 99

[chaplain-e1-p2] [14.224] They speke all Greke, excepte the Venycyans, that be lordes and gouernours there.[14.225] In y=e= same yle was Saturnus borne:[14.226] " Prymus Creteis Saturnus venit ab oris, " &c.
[14.227] In Candy also is the olde churche wherof Tytus was bysshop, to whome Poule wrote epystelles, &c,
[14.228] I sawe the graue of the sayd Tytus.


First PP with NP = [[P In] [NP Candy]]

[IP-MAT [PP In Candy] [ALSO also] [BEP is] [NP-SBJ the olde churche wherof Tytus was bysshop, to whome Poule wrote epystelles, &c] [. ,]]

Example 100

[chaplain-e1-p2] [14.230] and the sayd yle is .vij. c. myle aboute,[14.231] and this cytie of Candy was somtyme the habytacle and lordshyp of y=e= kynge Mynos.[14.232] The thirde daye of Auguste, that was Mondaye, at after noone we departed from Candy;
[14.233] and on y=e= Tewsday at nyght we passed by the yle of Pathemos, where seynt John~ wrote the Apocalyps, whiche yle we lefte on our lefte hande towardes Grece.
[14.234] The next daye, Wednysdaye, we passed by the yle of seynt Nycholas of Cartha, where as be tooles made of yrron that neuer lose their egge, by myracle of seynt Nycholas.


First PP with NP = [[P on] [NP y=e= Tewsday]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on y=e= Tewsday] [PP at nyght] [NP-SBJ we] [VBD passed] [PP by the yle of Pathemos, where seynt John~ wrote the Apocalyps] [, ,] [CP-CAR whiche yle we lefte on our lefte hande towardes Grece] [. .]]

Example 101

[chaplain-e1-p2] [14.234] The next daye, Wednysdaye, we passed by the yle of seynt Nycholas of Cartha, where as be tooles made of yrron that neuer lose their egge, by myracle of seynt Nycholas.[14.235] Saterdaye, the .viij. daye of August, aboute .iij. of the cloke at after noone, we departed frome the Rodes;[14.236] and the Monday next after we passed by the Gulfe of Satalye, other wyse called saynt Elyns Gulfe, where she kest one of y=e= holy nayles into the see to sease the tempest.
[14.237] Upon Tewysdaye we sayled by Baffe in Cyprys,
[14.238] and the same Tewysdaye at nyght, that was the .xi. daye of August, we come to Lymosyn, an hauen in the sayde yle of Cyprys,


First PP with NP = [[P Upon] [NP Tewysdaye]]

[IP-MAT [PP Upon Tewysdaye] [NP-SBJ we] [VBD sayled] [PP by Baffe in Cyprys] [. ,]]

Example 102

[chaplain-e1-p2] [14.237] Upon Tewysdaye we sayled by Baffe in Cyprys,[14.238] and the same Tewysdaye at nyght, that was the .xi. daye of August, we come to Lymosyn, an hauen in the sayde yle of Cyprys,[14.239] and bycause it was late we laye in oure Galye all nyght,
[14.240] and in the mornynge erly we went on lande to masse,
[14.241] and refresshed vs with fresshe vytaylles


First PP with NP = [[P in] [NP the mornynge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the mornynge] [ADVP-TMP erly] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP on lande] [PP to masse] [. ,]]

Example 103

[chaplain-e1-p2] [15.247] that was a temple consecrate to Venus,[15.248] and this yle is called in the Byble Sythym, &c. Nicosia metropolis.[15.249] I woll wryte more of this yle at my comynge homwarde, as ye shall parceyue by the processe of the same.
[15.250] And vpon Saterdaye, our Ladye daye at nyght aforesayde, we made sayle;
[15.251] and on Mondaye we met with the shyppe with pylgrymes that went out of Venyce .iij. wekes before vs, which pylgrymes had done theyr pylgrymage and retourned homewardes,


First PP with NP = [[P vpon] [NP Saterdaye , our Ladye daye at nyght aforesayde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon Saterdaye, our Ladye daye at nyght aforesayde] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD made] [NP-OB1 sayle] [. ;]]

Example 104

[chaplain-e1-p2] [15.248] and this yle is called in the Byble Sythym, &c. Nicosia metropolis.[15.249] I woll wryte more of this yle at my comynge homwarde, as ye shall parceyue by the processe of the same.[15.250] And vpon Saterdaye, our Ladye daye at nyght aforesayde, we made sayle;
[15.251] and on Mondaye we met with the shyppe with pylgrymes that went out of Venyce .iij. wekes before vs, which pylgrymes had done theyr pylgrymage and retourned homewardes,
[15.252] and we met thus with theym vpon .xl. myle on this side Jaffe.


First PP with NP = [[P on] [NP Mondaye]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Mondaye] [NP-SBJ we] [VBD met] [PP with the shyppe with pylgrymes that went out of Venyce .iij. wekes before vs] [, ,] [CP-CAR which pylgrymes had done theyr pylgrymage and retourned homewardes] [. ,]]

Example 105

[chaplain-e1-p2] [s0261] [16.262] Howbeit, notwithsto~dyng all our haste, we lay there in our Galye .vij. dayes or y=t= he come to vs;[16.263] the cause was for he coude no sooner haue the lordes of Jherusalem and Rama at layser to come to vs, without whose presence and co~ducte there can no Pylgryme passe; whiche lordes be all Mamolukes and vnder the soldan.
[16.264] And after theyr commynge, whan the patron and warden aforesayde hadde comenyd with theym by the space of .ij. dayes and intreated of our tribute, and concluded what su~me our patron shulde paye for vs, than we were suffred to come to londe.
[16.265] The daye of our londynge there was Thursday, that was the .xxvij. daye of Auguste;


First PP with NP = [[P after] [NP theyr commynge]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after theyr commynge] [, ,] [PP-LFD whan the patron and warden aforesayde hadde comenyd with theym by the space of .ij. dayes and intreated of our tribute, and concluded what su~me our patron shulde paye for vs] [, ,] [ADVP-TMP-RSP than] [NP-SBJ-3 we] [BED were] [VAN suffred] [IP-INF to come to londe] [. .]]

Example 106

[chaplain-e1-p2] [16.265] The daye of our londynge there was Thursday, that was the .xxvij. daye of Auguste;[16.266] and as we come out of the bote we were receyved by y=e= Mamolukes and Sarrasyns, and put into an olde caue, by name and tale, there scryuan euer wrytyng our names man by man as we entred in the presens of the sayd Lordes;[16.267] and there we lay in the same grotte or caue Frydaye all day, vpon the bare, stynkynge, stable grounde, as well nyght as daye, right euyll intreated by the Maures, &c.
[16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;
[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;


First PP with NP = [[P At] [NP this Jaffe]]

[IP-MAT [PP At this Jaffe] [VBP begynneth] [NP-SBJ the Holy Lande] [. ;]]

Example 107

[chaplain-e1-p2] [16.266] and as we come out of the bote we were receyved by y=e= Mamolukes and Sarrasyns, and put into an olde caue, by name and tale, there scryuan euer wrytyng our names man by man as we entred in the presens of the sayd Lordes;[16.267] and there we lay in the same grotte or caue Frydaye all day, vpon the bare, stynkynge, stable grounde, as well nyght as daye, right euyll intreated by the Maures, &c.[16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;
[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;
[16.270] and at this hauen Jonas y=e= prophete toke the see whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis.


First PP with NP = [[P to] [NP euery pylgryme]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to euery pylgryme] [PP at the firste fote that he setteth on londe] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [VAN graunted] [NP-2 plenary remyssion, de pena, and a culpa] [. ;]]

Example 108

[chaplain-e1-p2] [16.267] and there we lay in the same grotte or caue Frydaye all day, vpon the bare, stynkynge, stable grounde, as well nyght as daye, right euyll intreated by the Maures, &c.[16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;
[16.270] and at this hauen Jonas y=e= prophete toke the see whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis.
[16.271] And in the same Jaffe seynt Petre reysed frome dethe Thabytam, the seruaunte of the appostles.


First PP with NP = [[P at] [NP this hauen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at this hauen] [NP-SBJ Jonas y=e= prophete] [VBD toke] [NP-OB1 the see] [PP whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis] [. .]]

Example 109

[chaplain-e1-p2] [16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;[16.270] and at this hauen Jonas y=e= prophete toke the see whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis.
[16.271] And in the same Jaffe seynt Petre reysed frome dethe Thabytam, the seruaunte of the appostles.
[16.272] And faste by is the place where seynt Peter vsed to fysshe,


First PP with NP = [[P in] [NP the same Jaffe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the same Jaffe] [NP-SBJ seynt Petre] [VBD reysed] [PP frome dethe] [NP-OB1 Thabytam, the seruaunte of the appostles] [. .]]

Example 110

[chaplain-e1-p2] [17.284] neuertheles there come i~to vs Jacobyns and other feynyd cristen men of sondry sectis, that brought vnto vs mattes for oure money, to lye vpon, and also brede, soddyn egges, and somtyme other vytaylles;[17.285] and there we taryed all that nyght and Sondaye all daye.[17.286] Aboute .ij. myle from Rama is the towne of Lydya, where seynt George suffred marterdome and was hedyd,
[17.287] and in y=e= same towne seynt Peter helyd Enea~ of the palsy.
[17.288] Rama is frome Japha .x. myle, and frome Jherusalem .xxx. myle,


First PP with NP = [[P in] [NP y=e= same towne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in y=e= same towne] [NP-SBJ seynt Peter] [VBD helyd] [NP-OB1 Enea~] [PP of the palsy] [. .]]

Example 111

[chaplain-e1-p2] [17.286] Aboute .ij. myle from Rama is the towne of Lydya, where seynt George suffred marterdome and was hedyd,[17.287] and in y=e= same towne seynt Peter helyd Enea~ of the palsy.[17.288] Rama is frome Japha .x. myle, and frome Jherusalem .xxx. myle,
[17.289] and vpon the ryght hande goynge from Rama to Jherusalem, about .xx. myle from Rama, is the castell of Emaus, where y=e= .ij. disciples knewe our Sauyour Criste in brekynge of brede after his resurreccion, as is well knowen by the gospell, &c.
[17.290] A lytell from thense, vpon an hylle called Mounte Joye, lyeth Samuell y=e= prophete,


First PP with NP = [[P vpon] [NP the ryght hande]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP vpon the ryght hande] [IP-PPL goynge from Rama to Jherusalem] [, ,] [ADJP-LOC about .xx. myle from Rama] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ the castell of Emaus, where y=e= .ij. disciples knewe our Sauyour Criste in brekynge of brede after his resurreccion, as is well knowen by the gospell, &c] [. .]]

Example 112

[chaplain-e1-p2] [17.289] and vpon the ryght hande goynge from Rama to Jherusalem, about .xx. myle from Rama, is the castell of Emaus, where y=e= .ij. disciples knewe our Sauyour Criste in brekynge of brede after his resurreccion, as is well knowen by the gospell, &c.[17.290] A lytell from thense, vpon an hylle called Mounte Joye, lyeth Samuell y=e= prophete,[17.291] and a lytell therby is the towne of Ramatha, where Samuell was borne,
[17.292] and of this towne Joseph ab Aramathia ought the newe tombe or monyment that our Sauyoure Criste was buryed in,
[17.293] and a lytell ouer y=e= mydwaye on y=e= lefte hande is the vale of Terebynthy, where Dauyd ouercome Golea~, &c.


First PP with NP = [[P of] [NP this towne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this towne] [NP-SBJ Joseph ab Aramathia] [VBD ought] [NP-OB1 the newe tombe or monyment that our Sauyoure Criste was buryed in] [. ,]]

Example 113

[chaplain-e1-p2] [17.293] and a lytell ouer y=e= mydwaye on y=e= lefte hande is the vale of Terebynthy, where Dauyd ouercome Golea~, &c.[17.294] Sondaye at nyght we toke our journeye towardes Jherusalem;[17.295] and, bycause bothe my mayster and mayster Pryor of Gysborne were sore seke, therefore with grete dyffyculte and outragyous coste we purueyed camellys for them and certayne Mamolukes to conducte theym in safty to Jherusalem, whiche intreated vs very euyll, and toke moche more for theyr payne thenne theyr couenaunt was, &c.
[17.296] Upon Mondaye, that was the laste daye of Auguste, aboute .ij. or .iij. of the cloke at afternoone, we come to Jherusalem,
[18.297] and were receyued into the Latyn Hospytall, called with some men y=e= Hospytall of seynt John,


First PP with NP = [[P Upon] [NP Mondaye , that was the laste daye of Auguste]]

[IP-MAT [PP Upon Mondaye, that was the laste daye of Auguste] [, ,] [NP-TMP aboute .ij. or .iij. of the cloke at afternoone] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD come] [PP to Jherusalem] [. ,]]

Example 114

[chaplain-e1-p2] [18.304] Pylgrymages of Mounte Sion.[s0305] [18.306] Tewysdaye, y=e= first day of Septembre, that was the next morowe after that we come to Jherusalem, we wente erly to Mounte Syon,
[18.307] and by the waye we vysyted some holy places.
[18.308] Firste the place where the Jewes wolde haue arestyd and taken awaye the holy body of our blessyd Lady whan the appostellys bare her to the vale of Josaphat to be buryed.


First PP with NP = [[P by] [NP the waye]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the waye] [NP-SBJ we] [VBD vysyted] [NP-OB1 some holy places] [. .]]

Example 115

[cromwell-e1-p1] [3.2,183.6] and yet your pardon and restitucion stand in good and perfite effecte: so that your Grace shall have no nede nether to be in fere of losse of any of your spirituall or temporall goods, or to be troubeled for the same; ne also to bee put to any new sute in the obteyning of any other pardon or restitucon.[3.2,183.7] And if in case your said pardon and restitucion were in any parte insufficient, I assure your Grace I know that the Kings Highnes wold it should be made as good as by any counsaill it could be devised.[3.2,184.8] And doubt ye not but his Highnes is your gracyous and benigne Sovereigne Lorde, and wold in no wise that ye should be greved, molested, or troubeled. Wherfore it may please your Grace to quiet your self and to take the fynding of these offices pacientlie,
[3.2,184.9] and uppon the retourne of the same, there $shall $be such orders taken that your Grace shall not be interrupted in the receyving of your revenues, ne otherwise be molested in any maner case for any new sute.
[3.2,184.10] As touching your Colledges the offices $shall $be founde: howbeit the Deane, and such other as have sued to the Kings Highnes, have had veray good answer, wherof I think they have certefied your Grace or this tyme.


First PP with NP = [[P uppon] [NP the retourne of the same]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP uppon the retourne of the same] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [NP-1 such orders] [VAN taken] [CP-DEG-2 that your Grace shall not be interrupted in the receyving of your revenues, ne otherwise be molested in any maner case for any new sute] [. .]]

Example 116

[cromwell-e1-p2] [3.2,185.4] And notwithstanding your good, vertuous, and charitable demeaning and using yourself in thos parties, ys not by your enemies interpretyd after the best fashyon, yet always follow and persever ye attemperatlye in suche things as your worldly affeccons sett apart, shall seme to stand best with the pleasure of God and the Kyng.[3.2,185.5] Sir, sum $there $be that doth alledge ye doth kepe to grete a house and famylie, and that ye are contynually buylding.[3.2,186.6] For the love of God, therefore, I eftsones as I often tymys have done, most hertelye beseche your Grace to have respecte to every thing, and, consyderyng the tyme, to refraygne your self for a season from all manner byldinggs more then mere necessite requireth; which I assure your Grace shall sease and $put $to sylence sum persons that moche spelyth of the same.
[3.2,186.7] For the geldings which your Grace dyd send me, I do most humblie and hertelie thanke you; beseching your Grace to gyve ferther credens to this berer, who shall declare unto your Grace other things not wryttyn.
[3.2,186.8] I do rekyn your Grace right happye that ye be now at libertye to serve God, and lern to experyment how ye shall banyshe and exyle the vayn desyrys of this unstabyll world; which undowtydlye doth nothing ells but allure every person therin, and specyallye such as our Lorde hath most indewyd with his gyfts, to desyre the affecsyons of theyr mynd to be satysfyed; in studying and sekyng wherof, most persons, besyd the grete tramaylls and afliyccsyons that men suffer daylye, wherof most persons bene dryvyn to extreme repentance; and serching for plesure and ffelycyte fynd nothing but trowbyll, sorow, anxyete, and adversyte. Wherfor, in myn oppynyon, your Grace being as ye ar, I supposse ye woolde not be as ye werre, to wyn a hundereth tymys as moche as ye were possessyd off.


First PP with NP = [[P For] [NP the geldings which your Grace dyd send me]]

[IP-MAT [PP For the geldings which your Grace dyd send me] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP do] [ADVP most humblie and hertelie] [VB thanke] [NP-OB2 you] [, ;] [IP-PPL beseching your Grace to gyve ferther credens to this berer, who shall declare unto your Grace other things not wryttyn] [. .]]

Example 117

[dacre-e1-p2] [s0002] [s0003] [1.1,93.4] Pleas it your Highnes to knowe I have received your most honourable Lettres of your gracious thanks for my pure service done to your Grace according to my dieuty, which is to me the most singler comforth and rejoysing I can have;
[1.1,93.5] for by the same I well perceyve yo=r= Highnes regardeth not the sinistre reaport or rumor surmised ayenst me, ne your Grace regardeth or geveth ony credence thereunto, wherby I am bounde the rather to $do $unto your Highnes the most laudable and acceptable service I can or may do, and so shall undoutedly at all my power:
[1.1,94.6] and where as by the same your most honorable letters I understond your pleasor and commaundment is that I shold effectually procede to the spedy execution of ij Roods opon the West and Medyll Marches to the most annoyaunce of the Scotts that I possibly may, like it your Grace to knowe Opon Thuresday last past I assembled your subgietts in Northumbreland to the nombre of a thousand horsmen, and rode in at Gallespeth and so to the watre of Kale two myle within Scotland, and there set furth two foreyes; my broder Philipp Dacre with ccc. men which burnt and destroyed the Town of Rowcastell with all the cornes in the same and thereabouts, and wan two towres in it, and burnt both roffe and flores:


First PP with NP = [[P by] [NP the same]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the same] [NP-SBJ I] [ADVP well] [VBP perceyve] [CP-THT yo=r= Highnes regardeth not the sinistre reaport or rumor surmised ayenst me] [, ,] [IP-MAT-PRN ne your Grace regardeth or geveth ony credence thereunto] [, ,] [CP-CAR wherby I am bounde the rather to $do $unto {TEXT:doun_to} your Highnes the most laudable and acceptable service I can or may do, and so shall undoutedly at all my power] [. :]]

Example 118

[delapole-e1-p1] [2.2,107.4] Madame, I recommend me unto you, doyng you to undrestonde that I have receyved your Lettres by your servante concernyng the maryage of your doughter, by the whiche I do perceyve that the Gentilwoman beyng accompaned with your said doughter unto your howse, hath informed you that it was my mynde for hir to certyfye you that the Controwler of the Pryncesse howsolde dothe bere hys synguler favour to your said doughter.[2.2,107.5] Trewly she mysusyd hir selff in gevyng you any suche knowlege on my behalff,[2.2,107.6] for I ensure you that I dyd geve unto hir no comaundment so to do,
[2.2,107.7] for at that tyme I had harde no comunycacion touchyng that matter.
[2.2,107.8] Howbeit sens oure departyng from Hartelbury, the said Controwler hathe movyd and comonyd with me therin, of the whiche I have certyfied your doughter,


First PP with NP = [[P at] [NP that tyme]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP at that tyme] [NP-SBJ I] [HVD had] [VBN harde] [NP-OB1 no comunycacion touchyng that matter] [. .]]

Example 119

[delapole-e1-p1] [2.2,107.9] but I canne perceyve no thyng in hyr wherby any effecte shulde be had or taken in that matter. Wherfore I pray you to be a good and naturall modre unto hyr,[2.2,107.10] and I doute not but she will alwayes use hirselue to you as a naturall chylde ought to do to hir modre:[2.2,107.11] and wolde advyse you to looke wele upon the matter whiche I sent you woorde of before tyme, that it may be brought to a good ende
[2.2,108.12] for in my mynde it wolde be a veary meate bargayn if it be wele fynyshed and come to passe.
[2.2,108.13] And thus I pray God it may be accomplessed to bothe your comfortis.


First PP with NP = [[P in] [NP my mynde]]

[IP-MAT [CONJ for] [CODE &lt;P_2.2,108&gt;] [PP in my mynde] [NP-SBJ it] [MD wolde] [BE be] [NP-OB1 a veary meate bargayn] [PP if it be wele fynyshed and come to passe] [. .]]

Example 120

[dplumpt-e1-h] [s0001] [s0002]
[202.3] To the right worshipfull and my most entyerly beloved, good, kind father, Sir Robart Plompton, knyght, lying at Plompton in Yorkshire, be thes delivered in hast.
[202.4] Ryght worshipfull father, in the most humble manner that I can I recommend me to you, and to my lady my mother, and to all my brethren and sistren, whom I besech almyghtie God to mayntayne and preserve in prosperus health and encrese of worship, entyerly requiering you of your daly blessing; letting you wyt that I send to you mesuage, be Wryghame of Knarsbrugh, of my mynd, and how that he should desire you in my name to send for me to come home to you,


First PP with NP = [[P To] [NP the right worshipfull and my most entyerly beloved , good , kind father , Sir Robart Plompton , knyght , lying at Plompton in Yorkshire]]

[IP-MAT [PP To the right worshipfull and my most entyerly beloved, good, kind father, Sir Robart Plompton, knyght, lying at Plompton in Yorkshire] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

Example 121

[edward-e1-h] [261.72] Thirdly, if he brought ozymus, and stele, and cooper, etc., he shuld have our commodites and pai custom as an Englishman.[261.73] Forthly, if he brought any other, he shuld have free entrecours, paing custom as a strangier, etc.[262.74] It was answerid to the duc of Brunswic, that wheras he offered service with 10,000 men of his band, that the war was endid;
[262.75] and for the mariage of my lady Mary to him, ther was talk for her mariag with th'enfant of Portungal, wich being determined, he shuld have answere.
[262.76] 25.


First PP with NP = [[P for] [NP the mariage of my lady Mary to him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for the mariage of my lady Mary to him] [, ,] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 talk for her mariag with th'enfant of Portungal, wich being determined, he shuld have answere] [. .]]

Example 122

[edward-e1-h] [354.190] 16.[354.191] This morning non was at Westmister of the conspiratours.[354.192] The first was the duke, who came, latter then he was wont, of himself.
[354.193] After diner he was apprehendid.
[354.194] Sir Thomas Paulmer on the tarrase walking there.


First PP with NP = [[P After] [NP diner]]

[IP-MAT [PP After diner] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN apprehendid] [. .]]

Example 123

[edward-e1-h] [358.232] She came[358.233] and was conveyed by the same gentlemen to Gilford, where the lord Wiliam Haward and the gentlemen of Surrey met her.[358.234] Al this month the Frenchmen continued spoiling of th'emperour's frountiers,
[358.235] and in a skirmish at Ast thei slew 100 Spaniardes.
[358.236] 31.


First PP with NP = [[P in] [NP a skirmish]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a skirmish] [PP at Ast] [NP-SBJ thei] [VBD slew] [NP-OB1 100 Spaniardes] [. .]]

Example 124

[edward-e1-h] [359.241] She came to Ampton court conveyed by the same lord and gentlemen aforesaid,[359.242] and tow mile and a haulfe from thence, in a valley, ther mete her the lord marcus of Northampton, accompanied with th'erl of Wiltshier soone and heir to the lord hie treasaurour marcus of Winchester, the lord Fizwater soone to th'erl of Sussex, the lord Yuers, the lord Bray, the lord Robart Dudley, the lord Garet, sir Nicolas Throckmerton, sir Edward Rogers, and divers other gentlemen, besides al the gentlemen pensionars, men of armes, and usshers, sewers and carvers, to the nombre of 120 gentlemen,[359.243] and so she was brought to Ampton court.
[359.244] At the gate therof met her the lady marcus of Northamton, the countesse of Penbroke, and divers other ladies and gentlewomen to the nomber of threscore,
[359.245] and so she was brought to her lodging on the quene's side, wich was al hanged with arrase,


First PP with NP = [[P At] [NP the gate therof]]

[IP-MAT [PP At the gate therof] [VBD met] [NP-OB1 her] [NP-SBJ the lady marcus of Northamton, the countesse of Penbroke, and divers other ladies and gentlewomen to the nomber of threscore] [. ,]]

Example 125

[edward-e1-h] [359.244] At the gate therof met her the lady marcus of Northamton, the countesse of Penbroke, and divers other ladies and gentlewomen to the nomber of threscore,[359.245] and so she was brought to her lodging on the quene's side, wich was al hanged with arrase,[359.246] and so was the hale, and al the other logings of mine in the house, very finely dressed.
[359.247] And for this night and the next day al was spent in dauncing and pastime, as though it were a court,
[359.248] and great presence of gentlemen resorted thither.


First PP with NP = [[P for] [NP this night and the next day]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this night and the next day] [NP-SBJ al] [BED was] [VAN spent] [PP in dauncing and pastime] [, ,] [PP as though it were a court] [. ,]]

Example 126

[edward-e1-h] [362.275] 4.[362.276] The duke of Southfolke and lord Fizwater, the lord Bray, and divers other lordis and gentlemen, accompanied with his wife the ladie Fraunces, the ladie Margaret, the duchesses of Richmond and of Northumberland, the ladie Jane daughter to the duke of Southfolke, the marquessis of Northampton and Winchester, the countessis of Arrondel, Bedford, Huntingdon, and Rutland, with 100 other ladies and gentlewomen, went to her,[362.277] and brought her throwgh London to Westmyster.
[363.278] At the gate their receved her the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty.
[363.279] In the hall I met her with al the rest of the lords of my counsell, as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc..


First PP with NP = [[P At] [NP the gate]]

[IP-MAT [PP At the gate] [NP-SBJ-1 their] [VBD receved] [NP-OB1 her] [CODE &lt;P_363&gt;] [NP-1 the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty] [. .]]

Example 127

[edward-e1-h] [362.276] The duke of Southfolke and lord Fizwater, the lord Bray, and divers other lordis and gentlemen, accompanied with his wife the ladie Fraunces, the ladie Margaret, the duchesses of Richmond and of Northumberland, the ladie Jane daughter to the duke of Southfolke, the marquessis of Northampton and Winchester, the countessis of Arrondel, Bedford, Huntingdon, and Rutland, with 100 other ladies and gentlewomen, went to her,[362.277] and brought her throwgh London to Westmyster.[363.278] At the gate their receved her the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty.
[363.279] In the hall I met her with al the rest of the lords of my counsell, as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc..
[363.280] and from the utter gate up to the presence-chaumber, on both sides, stode the gard.


First PP with NP = [[P In] [NP the hall]]

[IP-MAT [PP In the hall] [NP-SBJ I] [VBD met] [NP-OB1 her] [PP with al the rest of the lords of my counsell] [, ,] [PP as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc.] [. .]]

Example 128

[edward-e1-h] [362.277] and brought her throwgh London to Westmyster.[363.278] At the gate their receved her the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty.[363.279] In the hall I met her with al the rest of the lords of my counsell, as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc..
[363.280] and from the utter gate up to the presence-chaumber, on both sides, stode the gard.
[363.281] The court, the hall, and the staires were full of servingmen, the presence-chambre, great chaumbre, and her presence-chaumbre of gentlemen;


First PP with NP = [[P from] [NP the utter gate up to the presence-chaumber]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP from the utter gate up to the presence-chaumber] [, ,] [PP on both sides] [, ,] [VBD stode] [NP-SBJ the gard] [. .]]

Example 129

[edward-e1-h] [363.282] and so having brought her to her chaumbre, I retired to mine.[363.283] I went to her to diner.[363.284] She dined under the same cloth of estate, at my left hand.
[363.285] At her reward dined my cousen Fraunces and my cousen Magret.
[363.286] At mine sate the French embassadour.


First PP with NP = [[P At] [NP her reward]]

[IP-MAT [PP At her reward] [VBD dined] [NP-SBJ my cousen Fraunces and my cousen Magret] [. .]]

Example 130

[edward-e1-h] [363.283] I went to her to diner.[363.284] She dined under the same cloth of estate, at my left hand.[363.285] At her reward dined my cousen Fraunces and my cousen Magret.
[363.286] At mine sate the French embassadour.
[363.287] We were served by tow services, tow sewers, cupberears, carvers and gentlemen.


First PP with NP = [[P At] [NP mine]]

[IP-MAT [PP At mine] [VBD sate] [NP-SBJ the French embassadour] [. .]]

Example 131

[edward-e1-h] [363.287] We were served by tow services, tow sewers, cupberears, carvers and gentlemen.[363.288] Her maistre d'hostel cam befor her service, and mine officers befor mine.[363.289] There were tow cupboards, one of gold 4 stages heyght, another of massy silver 6 stages.
[363.290] In her great chaumbre dined at three bordes the ladies only.
[363.291] After diner, when she had hard soome musike, I brought her to the halle,


First PP with NP = [[P In] [NP her great chaumbre]]

[IP-MAT [PP In her great chaumbre] [VBD dined] [PP at three bordes] [NP-SBJ the ladies only] [. .]]

Example 132

[edward-e1-h] [363.288] Her maistre d'hostel cam befor her service, and mine officers befor mine.[363.289] There were tow cupboards, one of gold 4 stages heyght, another of massy silver 6 stages.[363.290] In her great chaumbre dined at three bordes the ladies only.
[363.291] After diner, when she had hard soome musike, I brought her to the halle,
[363.292] and so she went away.


First PP with NP = [[P After] [NP diner]]

[IP-MAT [PP After diner] [, ,] [PP when she had hard soome musike] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD brought] [NP-OB1 her] [PP to the halle] [. ,]]

Example 133

[edward-e1-h] [367.321] 23.[367.322] The lord tresaurour apointed high stuard for th'arraingment of the duke of Somerset.[s0323]
[368.324] At this time duke Maurice began to shew himself frend to the Protestantes, who before that had apeired there enemy.
[368.325] 27.


First PP with NP = [[P At] [NP this time]]

[IP-MAT [PP At this time] [NP-SBJ duke Maurice] [VBD began] [IP-INF to shew himself frend to the Protestantes] [, ,] [CP-REL-1 who before that had apeired there enemy] [. .]]

Example 134

[edward-e1-h] [s0366] [462.367] Also it was determined that sir Nicholas Sturley shuld be capitaine of the new fort at Barwike, that Alexander Bret shuld be porter, and one Rokesby shuld be mershal.[462.368] 7.
[462.369] Upon report of lettres written from mr. Pikering, how that Stucley had not declared to him, al the while of his being in Fraunce, no one word touching the communication afore specified and declared, and also how mr. Pikeringe thought and certainly advertised, that Stucley never hard the French king speake no soch worde, nor never was in credit with him, or the constable; save ons, whan he becam an interpretour betwen the constable and certein English pioners; he was committed to the toure of London.
[462.370] Also the French embassadour was advertised how we had committed him to prison, for that he untruly slaunderid the king our good brother as other such runnagates doe dayly the same.


First PP with NP = [[P Upon] [NP report of lettres written from mr. Pikering , how that Stucley had not declared to him , al the while of his being in Fraunce , no one word touching the communication afore specified and declared , and also how mr. Pikeringe thought and certainly advertised , that Stucley never hard the French king speake no soch worde , nor never was in credit with him , or the constable ; save ons , whan he becam an interpretour betwen the constable and certein English pioners]]

[IP-MAT [PP Upon report of lettres written from mr. Pikering, how that Stucley had not declared to him, al the while of his being in Fraunce, no one word touching the communication afore specified and declared, and also how mr. Pikeringe thought and certainly advertised, that Stucley never hard the French king speake no soch worde, nor never was in credit with him, or the constable; save ons, whan he becam an interpretour betwen the constable and certein English pioners] [, ;] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN committed] [PP to the toure of London] [. .]]

Example 135

[edward-e1-h] [463.377] He required also pardon and releasment of emprisonment for ceirtein Frenchmen taken on the sea cost.[463.378] It was shewid him they ware pirates;[463.379] now some of them shuld by justice be punished, some by clemency pardoned;
[463.380] and with this dispach he departed.
[463.381] 10.


First PP with NP = [[P with] [NP this dispach]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this dispach] [NP-SBJ he] [VBD departed] [. .]]

Example 136

[edward-e1-h] [464.391] 15.[464.392] The bishop $Tunstal of Durham was deprived of his bishoprike.[s0393]
[465.394] In this month Mons. de Rue, Martin Rossen, and an army of Flemminges while the French had assembled his men of warre in Lorrain, had sent the constable to the army wich lay 4 leages from Verdeun, the duke de Guise with 7,000 men to Metz, and the mareschal St. Andrew at Verdeun, rased and spoiled betwen the rivier of Some and Oise many tounes and villages, as Noyon, Roy, Chamy, Nelle, Follambray a new bilt house of the kinges, etc., insomuch that the French kinge sent the admiral of Fraunce to help the duke of Vendosme against that army.
[465.395] Ther was at this time that reigned a great plage in sondry partes of Fraunce, of wich many men died.


First PP with NP = [[P In] [NP this month]]

[IP-MAT [PP In this month] [NP-SBJ Mons. de Rue, Martin Rossen, and an army of Flemminges] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN while the French had assembled his men of warre in Lorrain, had sent the constable to the army wich lay 4 leages from Verdeun, the duke de Guise with 7,000 men to Metz, and the mareschal St. Andrew at Verdeun] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [VBD rased and spoiled] [PP betwen the rivier of Some and Oise] [NP-OB1 many tounes and villages, as Noyon, Roy, Chamy, Nelle, Follambray a new bilt house of the kinges, etc.] [, ,] [PP insomuch that the French kinge sent the admiral of Fraunce to help the duke of Vendosme against that army] [. .]]

Example 137

[edward-e1-h] [465.399] 17.[465.400] The Flemminges, and the Englishmen that toke their partes, assaulted by night Hamleteu;[465.401] the Englishmen were on the walles, and some of the Flemminges also,
[465.402] but by the couardise of a great part of the Flemminges the enterpris was lost, and many men slain.
[465.403] The nomber of the Flemminges was 4,000; the nomber of the men within Hamleteu 400.


First PP with NP = [[P by] [NP the couardise of a great part of the Flemminges]]

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP by the couardise of a great part of the Flemminges] [NP-SBJ the enterpris] [BED was] [VAN lost]]

Example 138

[edward-e1-h] [467.416] For the Carris slew the lord of Bouclugh in a fray in Edinborough,[467.417] and assone as they had done they associated to them the lord Hume and al his kinne.[467.418] But the gouvernour therupon sommoned an army to goe against them.
[467.419] But at lenght, bicause the dowagier of Scotland favoured the Carris and Humes, and so did al the French faction, the French king also haveng sent for 5,000 Scotish footmen and 500 horsmen, for his ayd in theis warres, the gouvernour agreed the 5,000 footmen, under the leading of th'erl of Cassels, and 500 lighthorsmen, of wich the Carris and Humes shuld be capitaines, shuld go with such hast into Fraunce that they might be in such place as the French king wold point them to serve in by Christmas, or Candlemas at the furdest.
[467.420] And thus he trusted to be wel ridde of his most mortal enemies.


First PP with NP = [[P at] [NP lenght]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP at lenght] [, ,] [PP bicause the dowagier of Scotland favoured the Carris and Humes, and so did al the French faction] [, ,] [IP-PPL-ABS the French king also haveng sent for 5,000 Scotish footmen and 500 horsmen, for his ayd in theis warres] [, ,] [NP-SBJ the gouvernour] [VBD agreed] [CP-THT the 5,000 footmen, under the leading of th'erl of Cassels, and 500 lighthorsmen, of wich the Carris and Humes shuld be capitaines, shuld go with such hast into Fraunce that they might be in such place as the French king wold point them to serve in by Christmas, or Candlemas at the furdest] [. .]]

Example 139

[edward-e1-p1] [279.50] and the next day thei rane at the ring a great nomber of gentlemen.[279.51] 19.[279.52] I went to Detford, being bidden to supper by the lord Clinton, where before souper I saw certain stand upon th'end of a bote without hold of any thing, and rane one at another till one was cast into the water.
[279.53] At supper mons. vicedam and Henadoy supped with me.
[279.54] After supper was ther a fort made upon a great lighter on the Temps, wich had three walles and a watch towre in the middes, of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake.


First PP with NP = [[P At] [NP supper]]

[IP-MAT [PP At supper] [NP-SBJ mons. vicedam and Henadoy] [VBD supped] [PP with me] [. .]]

Example 140

[edward-e1-p1] [279.51] 19.[279.52] I went to Detford, being bidden to supper by the lord Clinton, where before souper I saw certain stand upon th'end of a bote without hold of any thing, and rane one at another till one was cast into the water.[279.53] At supper mons. vicedam and Henadoy supped with me.
[279.54] After supper was ther a fort made upon a great lighter on the Temps, wich had three walles and a watch towre in the middes, of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake.
[279.55] To the fort also apperteined a galey of yelow colour, with men and munition in it, for defence of the castel. Wherefor ther cam 4 pinessis with their men in wight ansomely dressed, wich entending to geve assault to the cartel, first drove away the yelow piness, and after with cloddes, scuibes, canes of fire, dartes made for the nonce, and bombardes, assaulted the castel; and at lenght came with their pices, and burst the utter walles of the castill, beating them of the castil into the second ward, who after issued out and drove away the pinessis, sinking one of them, out of wich al the men in it, being more than twenty, leaped out, and swamme in the Temps.


First PP with NP = [[P After] [NP supper]]

[IP-MAT [PP After supper] [BED was] [NP-SBJ-1 ther] [NP-1 a fort] [VAN made] [PP upon a great lighter] [PP on the Temps] [, ,] [CP-REL-2 wich had three walles and a watch towre in the middes] [, ,] [CP-REL-4 of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake] [. .]]

Example 141

[edward-e1-p1] [279.52] I went to Detford, being bidden to supper by the lord Clinton, where before souper I saw certain stand upon th'end of a bote without hold of any thing, and rane one at another till one was cast into the water.[279.53] At supper mons. vicedam and Henadoy supped with me.[279.54] After supper was ther a fort made upon a great lighter on the Temps, wich had three walles and a watch towre in the middes, of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake.
[279.55] To the fort also apperteined a galey of yelow colour, with men and munition in it, for defence of the castel. Wherefor ther cam 4 pinessis with their men in wight ansomely dressed, wich entending to geve assault to the cartel, first drove away the yelow piness, and after with cloddes, scuibes, canes of fire, dartes made for the nonce, and bombardes, assaulted the castel; and at lenght came with their pices, and burst the utter walles of the castill, beating them of the castil into the second ward, who after issued out and drove away the pinessis, sinking one of them, out of wich al the men in it, being more than twenty, leaped out, and swamme in the Temps.
[279.56] Then came th'admiral of the navy with three other pinessis


First PP with NP = [[P To] [NP the fort]]

[IP-MAT [PP To the fort] [ALSO also] [VBD apperteined] [NP-SBJ a galey of yelow colour, with men and munition in it, for defence of the castel] [, .] [CP-CAR Wherefor ther cam 4 pinessis with their men in wight ansomely dressed, wich entending to geve assault to the cartel, first drove away the yelow piness, and after with cloddes, scuibes, canes of fire, dartes made for the nonce, and bombardes, assaulted the castel; and at lenght came with their pices, and burst the utter walles of the castill, beating them of the castil into the second ward, who after issued out and drove away the pinessis, sinking one of them, out of wich al the men in it, being more than twenty, leaped out, and swamme in the Temps] [. .]]

Example 142

[edward-e1-p1] [372.187] but he was aferd for brutes,[372.188] and that moved him to send to sir William Harbert.[372.189] Replied it was again that the wors Paulmer was the more he servid his purpose.
[372.190] For the banket, first he sware it was untrue, and required more witnessis;
[372.191] when Cran's confession was rede, he wold have had him cume face to face.


First PP with NP = [[P For] [NP the banket]]

[IP-MAT [PP For the banket] [, ,] [ADVP-TMP first] [NP-SBJ he] [VBD sware] [CP-THT it was untrue, and required more witnessis] [. ;]]

Example 143

[edward-e1-p1] [372.189] Replied it was again that the wors Paulmer was the more he servid his purpose.[372.190] For the banket, first he sware it was untrue, and required more witnessis;[372.191] when Cran's confession was rede, he wold have had him cume face to face.
[372.192] For London, he ment nothing for hurte of any lord, but for his owne defence.
[372.193] For the gend'armery it were but a made matter for him to enterprise, with his 100 against 900.


First PP with NP = [[P For] [NP London]]

[IP-MAT [PP For London] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD ment] [NP-OB1 nothing for hurte of any lord, but for his owne defence] [. .]]

Example 144

[edward-e1-p1] [372.190] For the banket, first he sware it was untrue, and required more witnessis;[372.191] when Cran's confession was rede, he wold have had him cume face to face.[372.192] For London, he ment nothing for hurte of any lord, but for his owne defence.
[372.193] For the gend'armery it were but a made matter for him to enterprise, with his 100 against 900.
[373.194] For having men in his chaumbre at Grenwich, confessid by Partrege, it seemid he ment no harme, bicause when he could have done harme, he did it not.


First PP with NP = [[P For] [NP the gend'armery]]

[IP-MAT [PP For the gend'armery] [NP-SBJ-1 it] [BED were] [NP-OB1 but a made matter] [IP-INF-1 for him to enterprise, with his 100 against 900] [. .]]

Example 145

[edward-e1-p1] [381.260] The lord admirall toke his leave of the French king,[381.261] and retourned to Paris very sike.[381.262] The same day the French king shewed the lord admirall lettres that came from Parma, how the French men had gotten tow castels of th'imperials,
[381.263] and in the defence of the one the prince of Macedony was slain on the walls;
[381.264] and was buried with triomph at Parma.


First PP with NP = [[P in] [NP the defence of the one]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the defence of the one] [NP-SBJ the prince of Macedony] [BED was] [VAN slain] [PP on the walls] [. ;]]

Example 146

[edward-e1-p1] [387.307] and fought right wel,[387.308] and so the chaleng was accomplished.[388.309] The same night was first a play; after a talk betwen one that was called Riches, and th'other Youth, wither of them was bettir.
[388.310] After some prety reasoning ther came in six champions of either side-
[388.311] On Youth's side came- My lord Fizwater. Sir Wiliam Cobham. My lord Ambros. Mr. Carie. Sir Antony Brown. Warcop. On Riches' side- Milord Fizwarren. Digbi. Sir Robert Stafford. Hopton. Mr. Courtney. Hungerforth.


First PP with NP = [[P After] [NP some prety reasoning]]

[IP-MAT [PP After some prety reasoning] [NP-SBJ-1 ther] [VBD came] [RP in] [NP-1 six champions of either side] [. -]]

Example 147

[edward-e1-p1] [387.308] and so the chaleng was accomplished.[388.309] The same night was first a play; after a talk betwen one that was called Riches, and th'other Youth, wither of them was bettir.[388.310] After some prety reasoning ther came in six champions of either side-
[388.311] On Youth's side came- My lord Fizwater. Sir Wiliam Cobham. My lord Ambros. Mr. Carie. Sir Antony Brown. Warcop. On Riches' side- Milord Fizwarren. Digbi. Sir Robert Stafford. Hopton. Mr. Courtney. Hungerforth.
[388.312] Al thes fought tow to tow at barrieres, in the hall.


First PP with NP = [[P On] [NP Youth's side]]

[IP-MAT-1 [PP On Youth's side] [VBD came] [, -] [NP-SBJ My lord Fizwater. Sir Wiliam Cobham. My lord Ambros. Mr. Carie. Sir Antony Brown. Warcop]]

Example 148

[edward-e1-p1] [388.314] and tow cam in like friers;[388.315] but the Almaines wold not suffer them to pase til they had fought.[388.316] The friers were mr. Drury and Thomas Cobham.
[388.317] After this folowed tow maskes, on of men, another of women. Then a banket of 120 dishes.
[388.318] This was th'end of Christmas.


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT-1 [PP After this] [VBD folowed] [NP-SBJ tow maskes, on of men, another of women]]

Example 149

[edward-e1-p1] [388.320] I went to Detford to dine there,[388.321] and brake up the halle.[388.322] 8.
[388.323] Upon a certein contention betwen lord Willoughby and sir Andrew Dudley, capitain of Guysnes, for their jurisdiccion, the lord Willoughby was sent for to cum over, to th'intent the controversie might cease, and order might be taken.
[s0324]


First PP with NP = [[P Upon] [NP a certein contention betwen lord Willoughby and sir Andrew Dudley , capitain of Guysnes , for their jurisdiccion]]

[IP-MAT [PP Upon a certein contention betwen lord Willoughby and sir Andrew Dudley, capitain of Guysnes, for their jurisdiccion] [, ,] [NP-SBJ-1 the lord Willoughby] [BED was] [VAN sent] [PP for] [IP-INF-PRP to cum over] [, ,] [PP to th'intent the controversie might cease, and order might be taken] [. .]]

Example 150

[edward-e1-p1] [393.361] 29.[394.362] Sir Thomas Arrundel was likewise cast of felony in treason, after long controversie;[394.363] for the matter was brought in trial bie seven of the cloke in the morning 28. day;
[394.364] at none the quest went togither;
[394.365] they sate shut up togither in a house, without meat or drinke, bicause they could not agree, al that day and all night;


First PP with NP = [[P at] [NP none]]

[IP-MAT [PP at none] [NP-SBJ the quest] [VBD went] [ADVP togither] [. ;]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [8.25] Sir William, laughing, departed.[8.26] Newes came to Sir William that such a nobleman was comming to his house:[8.27] great prouision was made for his welcome;
[8.28] and, amongst all, Jack Oates put on his new motly coate, cleane muckender, and his new shooes.
[8.29] Much preparation was made, which were too long to tell;


First PP with NP = [[P amongst] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP amongst all] [, ,] [NP-SBJ Jack Oates] [VBD put] [RP on] [NP-OB1 his new motly coate, cleane muckender, and his new shooes] [. .]]

Example 2

[armin-e2-h] [9.41] he comes after[9.42] and askt the earle wher his hand was?[9.43] Here quoth he-
[9.44] with that he shakes him by it,
[9.45] and sayes, I mistooke it before, knowing not your eare from your hand, being so like one another.


First PP with NP = [[P with] [NP that]]

[IP-MAT [PP with that] [NP-SBJ he] [VBP shakes] [NP-OB1 him] [PP by it] [. ,]]

Example 3

[armin-e2-h] [9.49] Thus fooles, thinking to be wise, become flat foolish:[9.50] but all is one,[9.51] Jack neuer repented him.
[9.52] At a Christmas time, when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded, this gallant knight kept open house for all commers, where beefe, beere, and bread was no niggard.
[9.53] Amongst all the pleasures prouided, a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe was prepared-


First PP with NP = [[P At] [NP a Christmas time]]

[IP-MAT [PP At a Christmas time] [, ,] [PP when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded] [, ,] [NP-SBJ this gallant knight] [VBD kept] [NP-OB1 open house] [PP for all commers] [, ,] [CP-REL-1 where beefe, beere, and bread was no niggard] [. .]]

Example 4

[armin-e2-h] [9.50] but all is one,[9.51] Jack neuer repented him.[9.52] At a Christmas time, when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded, this gallant knight kept open house for all commers, where beefe, beere, and bread was no niggard.
[9.53] Amongst all the pleasures prouided, a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe was prepared-
[9.54] the minstrels for the great chamber,


First PP with NP = [[P Amongst] [NP all the pleasures prouided]]

[IP-MAT [PP Amongst all the pleasures prouided] [, ,] [NP-SBJ a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe] [BED was] [VAN prepared] [. -]]

Example 5

[armin-e2-h] [12.127] Here you haue heard the difference twixt a flat foole naturall, and a flat foole artificiall;[12.128] one that did his kinde, and the other who foolishly followed his owne minde: on which two is written this Rime:[12.129] Jack Oates could neuer abide the cooke, by reason that he would scald him out of the kitchen.
[12.130] Upon a time he had a great charge from his Lady to make her a quince pie of purpose for Sir Williams owne eating, which the cooke endeuored to doe,
[12.131] and sent to Lincolne of purpose to the apothecaries for choyse quinces.


First PP with NP = [[P Upon] [NP a time]]

[IP-MAT [PP Upon a time] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a great charge from his Lady to make her a quince pie of purpose for Sir Williams owne eating, which the cooke endeuored to doe] [. ,]]

Example 6

[armin-e2-h] [14.212] save my lady some, sayes another.[14.213] By James, not a bit, sayes Jack;[14.214] and eate up all, to the wonder of the beholders, who never knew him eate so much before, but drink ten times more.
[14.215] At length out comes Jack dropping dry,
[14.216] and goes to get fire to dry him:


First PP with NP = [[P At] [NP length]]

[IP-MAT [PP At length] [RP out] [VBP comes] [NP-SBJ Jack] [IP-PPL dropping dry] [. ,]]

Example 7

[armin-e2-h] [43.276] and demands if there were not a gentleman in the court dwelling, called by the name of M. Will Sommers?[43.277] for the country hearing him in fauour in the court, said hee was so at least.[43.278] The courtier answered, Here is such a one indeede.
[43.279] For fault of a worse, saies hee, I am his uncle;
[43.280] and wept with joy that hee should see him.


First PP with NP = [[P For] [NP fault of a worse]]

[IP-MAT-SPE [PP For fault of a worse] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saies hee] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 his uncle] [. ;]]

Example 8

[armin-e2-h] [43.291] A post of mine own making, saies the woman.[43.292] But she lost nothing by her good will;[43.293] for ere shee left Will Sommers, shee got him to get her sons pardon of the king, who was to bee hanged three days after for piracy:
[43.294] but by Will Sommers means he deceived the hang-man.
[43.295] This and many good deedes he did to diuers.


First PP with NP = [[P by] [NP Will Sommers means]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP by Will Sommers means] [NP-SBJ he] [VBD deceived] [NP-OB1 the hang-man] [. .]]

Example 9

[armin-e2-h] [43.306] Are you my uncle? sayes hee againe.[43.307] I, sure, and verely too.[43.308] But are you my uncle, indeed?
[43.309] By my vusse I am, sayes the old man.
[43.310] Then, uncle, by my vusse, welcome to court, sayes Will Sommers.


First PP with NP = [[P By] [NP my vusse]]

[IP-MAT-SPE [PP By my vusse] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 ] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE sayes the old man] [. .]]

Example 10

[armin-e2-h] [44.326] and the simple old man as simply put it on, cap and all.[44.327] But they come;[44.328] and up they came,
[44.329] and to the king they goe, who, being with the lord treasurer alone, merry, seeing them two, how Will had got another foole, knew there was sport at hand.
[44.330] How now! sayes the king,


First PP with NP = [[P to] [NP the king]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to the king] [NP-SBJ they] [VBP goe] [, ,] [CP-REL-1 who, being with the lord treasurer alone, merry, seeing them two, how Will had got another foole, knew there was sport at hand] [. .]]

Example 11

[armin-e2-h] [44.349] And how shall I be rich by that? sayes the king.[44.350] The poore will pray for thee, sayes Will;[44.351] and thou shalt bee rich in heauen,
[44.352] for on earth thou art rich already.
[44.353] All this was done,


First PP with NP = [[P on] [NP earth]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP on earth] [NP-SBJ thou] [BEP art] [ADJP rich] [ADVP-TMP already] [. .]]

Example 12

[armin-e2-h] [45.388] I promise thee, Will, saies the king, thou hast a pretty foolish wit.[45.389] I, Harry, saies he,[45.390] it will serue to make a wiser man than you a foole, $me $thinks.
[45.391] At this the king laught,
[45.392] and demaunds the third question.


First PP with NP = [[P At] [NP this]]

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the king] [VBD laught] [. ,]]

Example 13

[armin-e2-h] [45.394] This is a wonder, quoth the king, and no question;[45.395] I know it not.[45.396] Why, quoth Will, it is a fart.
[45.397] At this the king laught hartely,
[45.398] and was exceeding merry,


First PP with NP = [[P At] [NP this]]

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the king] [VBD laught] [ADVP hartely] [. ,]]

Example 14

[armin-e2-h] [46.407] The king understoode his meaning,[46.408] and so pleasantly departed for that season,[46.409] and Will laid him downe among the spaniels to sleepe.
[46.410] Of a time appointed the king dined at Windsor, in the chappel yard at Cardinall Wolsey's, at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within;
[46.411] and, as Will passed by, they saluted him, taking him for a worthy personage, which pleased him.


First PP with NP = [[P Of] [NP a time appointed]]

[IP-MAT [PP Of a time appointed] [NP-SBJ the king] [VBD dined] [PP at Windsor] [, ,] [PP in the chappel yard at Cardinall Wolsey's] [, ,] [PP at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within] [. ;]]

Example 15

[armin-e2-h] [46.423] if I pay it not where thou owest it, $I $'ll give thee twenty for it.[46.424] Doe so, saies the king.[46.425] That I will, my liege, saies the cardinall, though I know I owe none.
[46.426] With that he lends Will ten pounds.
[46.427] Will goes to the gate,


First PP with NP = [[P With] [NP that]]

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ he] [VBP lends] [NP-OB2 Will] [NP-OB1 ten pounds] [. .]]

Example 16

[armin-e2-h] [46.440] Take thy forfeit Harry sayes the foole;[46.441] open confession, open penance:[46.442] his head is thine,
[46.443] for to the poore at the gate I paid his debt, which hee yeelds is due:
[47.444] or if thy stony heart will not yeeld it so, saue thy head by denying thy word,


First PP with NP = [[P to] [NP the poore]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP to the poore] [PP at the gate] [NP-SBJ I] [VBD paid] [NP-OB1 his debt, which hee yeelds is due] [. :]]

Example 17

[armin-e2-h] [47.458] but, indeede, lightly one foole $can $not indure the sight of another, as Jack Oates, the minstrell, in the fat foole's story,[47.459] and one beggar is woe that another by the doore should goe.[47.460] This jester was a big man, of a great voyce, long black locks, and a verry big, round beard.
[47.461] On a time, of purpose, Will Sommers watcht to disgrace him, when he was jugling and jesting before the king.
[47.462] Will Sommers brings up a messe of milke and a manchet:


First PP with NP = [[P On] [NP a time]]

[IP-MAT [PP On a time] [, ,] [PP of purpose] [, ,] [NP-SBJ Will Sommers] [VBD watcht] [IP-INF-PRP to disgrace him] [, ,] [PP when he was jugling and jesting before the king] [. .]]

Example 18

[armin-e2-p1] [15.51] These, quoth the World, are pretty toyes.[15.52] I, quoth the philosopher,[15.53] but marke the applyance.
[15.54] By Jack Oates is morrally meant many described like him; though not fooles naturall, yet most artificiall:
[15.55] they carde hence what their parents spin,


First PP with NP = [[P By] [NP Jack Oates]]

[IP-MAT-SPE [PP By Jack Oates] [BEP is] [ADVP morrally] [VAN meant] [NP-SBJ many described like him] [, ;] [PP though not fooles naturall, yet most artificiall] [. :]]

Example 19

[armin-e2-p1] [15.54] By Jack Oates is morrally meant many described like him; though not fooles naturall, yet most artificiall:[15.55] they carde hence what their parents spin,[15.56] and doe such apish tricks, that rapine; ruine, and a thousand inconveniences, follow.
[15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.
[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,


First PP with NP = [[P By] [NP the knight]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP By the knight] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ maintainers of foolery]]

Example 20

[armin-e2-p1] [15.55] they carde hence what their parents spin,[15.56] and doe such apish tricks, that rapine; ruine, and a thousand inconveniences, follow.[15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.
[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,
[15.59] but ill taken because badly meant- is rewarded with a deserved whipping.


First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT-SPE [PP By the second] [BEP is] [VAN meant] [CODE &lt;em&gt;] [NP-SBJ those who &lt;$$em&gt; reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory] [. ,]]

Example 21

[armin-e2-p1] [15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,[15.59] but ill taken because badly meant- is rewarded with a deserved whipping.
[16.60] By the third is called to question most that musically fret their time out in idle baubling, and will become artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance.
[16.61] But the fourth and last shews the deuouring of deuoutions dyet how euer come by,


First PP with NP = [[P By] [NP the third]]

[IP-MAT-SPE [PP By the third] [BEP is] [VAN called] [PP to question] [NP-SBJ most that musically fret their time out in idle baubling, and will become &lt;P_16&gt; artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance] [. .]]

Example 22

[armin-e2-p1] [16.60] By the third is called to question most that musically fret their time out in idle baubling, and will become artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance.[16.61] But the fourth and last shews the deuouring of deuoutions dyet how euer come by,[16.62] yet they will stand up to the arme-pits in daunger rather than to lack their wills, to slacke or rebate the edge of their appetites.
[16.63] With this the World, a little humde and haide,
[16.64] said shee was not pleased that such liued,


First PP with NP = [[P With] [NP this]]

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ the World] [, ,] [NP-MSR a little] [VBD humde and haide] [. ,]]

Example 23

[armin-e2-p1] [17.79] Well, nothing was undone that might be done to make Jemy Camber a tall, little, slender man, when yet he lookt like a Norfolke dumpling, thicke and short:[17.80] well, to Leith was he sent, which is the harbour towne of such ships as arrive at Edinborough;[17.81] neerer they $can $not come, which is some mile from the cittie.
[17.82] To sea they put in a ship, at whose departure they discharged ordinance, as one that departed from the land with the kings fauour:
[17.83] the Earle Huntly was sent with him to sea to accompany him, so high he was esteemed with the king, who, hearing the ordinance goe off, would aske what doe they now?


First PP with NP = [[P To] [NP sea]]

[IP-MAT [PP To sea] [NP-SBJ they] [VBD put] [PP in a ship, at whose departure they discharged ordinance, as one that departed from the land with the kings fauour] [. :]]

Example 24

[armin-e2-p1] [18.104] Some fell to pumping, others on their knees to praying;[18.105] but the fat foole, seeing themselves in this daunger, thought there was no way but one with them,[18.106] and was half dead with feare:
[18.107] in the end the winde turned,
[18.108] and the raging of the sea began to cease.


First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

[IP-MAT [PP in the end] [NP-SBJ the winde] [VBD turned] [. ,]]

Example 25

[armin-e2-p1] [18.114] and with that threw the maister his chaine, who would have given it to the Earle,[18.115] but joy of their escape made him delight in the jest,[18.116] and therefore the maister enjoyed his bargaine.
[18.117] With much adoe they attained thether againe, where the king, feareful before, awayted their landing now;
[18.118] and, seeing Jemy not a jot lesse of body then hee was onely lightened of his chaine How now? quoth hee;


First PP with NP = [[P With] [NP much adoe]]

[IP-MAT [PP With much adoe] [NP-SBJ they] [VBD attained] [ADVP-DIR thether] [ADVP againe] [, ,] [CP-REL-1 where the king, feareful before, awayted their landing now] [. ;]]

Example 26

[armin-e2-p1] [19.129] for my chaine did warrant our liues of the maister.[19.130] Nay, says the earle, not our liues; none but yours, Jemy:[19.131] our liues was as safe warranted without a chaine.
[19.132] With this the foole had some feeling of sence,
[19.133] and on a sodaine cryed out mainly for his chaine, which was restored to him by the maister;


First PP with NP = [[P With] [NP this]]

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ the foole] [HVD had] [NP-OB1 some feeling of sence] [. ,]]

Example 27

[armin-e2-p1] [20.164] and perswaded him it was well bought:[20.165] otherwise, if the foole had repented his bargaine, it was his manner to try for his money againe;[20.166] yet, with it all, the court could not quiet him.
[20.167] Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth, there stands an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports: amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please.
[20.168] With him rides Jemy Camber on a trotting mule:


First PP with NP = [[P Betwixt] [NP Edinborough Abbey , the king's place , and Leeth]]

[IP-MAT [PP Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP stands] [NP-1 an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports] [, :] [CP-CAR amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please] [. .]]

Example 28

[armin-e2-p1] [20.165] otherwise, if the foole had repented his bargaine, it was his manner to try for his money againe;[20.166] yet, with it all, the court could not quiet him.[20.167] Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth, there stands an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports: amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please.
[20.168] With him rides Jemy Camber on a trotting mule:
[20.169] it was then a maruailous hot day.


First PP with NP = [[P With] [NP him]]

[IP-MAT [PP With him] [VBP rides] [NP-SBJ Jemy Camber] [PP on a trotting mule] [. :]]

Example 29

[armin-e2-p1] [20.174] No, sayes the king, the winde shines very hot.[20.175] The foole was almost angry to be crossed,[20.176] and said hee would be hanged at night, if hee did sweat that day.
[20.177] With this merry talke they rode on;
[20.178] but one of the king's footmen hearing this, told the king at their return hee would make his grace laugh heartily.


First PP with NP = [[P With] [NP this merry talke]]

[IP-MAT [PP With this merry talke] [NP-SBJ they] [VBD rode] [RP on] [. ;]]

Example 30

[armin-e2-p1] [21.220] I am warme now, I am sure:[21.221] I would I were ouer head and eares in some riuer to coole mee.[21.222] So simple hee was that he knew not wether it was the sunne or the winde made him sweat.
[21.223] At night the king caused him to be washed and perfumed,
[21.224] yet he was scarce sweet twenty days after.


First PP with NP = [[P At] [NP night]]

[IP-MAT [PP At night] [NP-SBJ the king] [VBD caused] [IP-INF him to be washed and perfumed] [. ,]]

Example 31

[armin-e2-p1] [22.245] when he was euery night cast into a sound sleepe; then when he wakt hee was sure of meate from heauen to feede on, when the meate came from the king's kitchen at Edenborough Abbey.[22.246] But to goe forward with our challenge.[22.247] The king said the first word should stand,
[22.248] and on Jemie's head he laid a thousand marks:
[22.249] the Lady Carmichell, that laught to heare all this, wagered as much on the footeman's head.


First PP with NP = [[P on] [NP Jemie's head]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Jemie's head] [NP-SBJ he] [VBD laid] [NP-OB1 a thousand marks] [. :]]

Example 32

[armin-e2-p1] [24.301] and, to be short, soone at night, at nine a'clocke, being in the winter, when shee knew her mother to bee gone to watch with a sick body, he should come, and all that night lye with her.[24.302] Jemy, though witlesse, wanted no knavish meaning,[24.303] thought long till it was night.
[24.304] But in the afternoone, this mayd goes up to the castle
[24.305] and gathers a great basket of nettles,


First PP with NP = [[P in] [NP the afternoone]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the afternoone] [, ,] [NP-SBJ this mayd] [VBP goes] [PP up to the castle]]

Example 33

[armin-e2-p1] [24.311] and knockes at the doors:[24.312] she lets him in,[24.313] and bids him welcome, bonny man.
[24.314] To bed he goes;
[24.315] and Jemy euer used to lye naked, as is the use of a number, amongst which number she knew Jemy was one; who no sooner was in bed, but shee herself knocked at the doore, and herself askt who was there?- which, Jemy hearing, was afraid of her mother.


First PP with NP = [[P To] [NP bed]]

[IP-MAT [PP To bed] [NP-SBJ he] [VBP goes] [. ;]]

Example 34

[armin-e2-p1] [24.323] but the mayde hauing lockt the doore to him, went to bed,[24.324] and there lay he in durance as they saye till morning.[24.325] When the day broke, up gets the maide,
[24.326] to court she goes,
[24.327] and tels the king's chamberlaine of the matter,


First PP with NP = [[P to] [NP court]]

[IP-MAT [PP to court] [NP-SBJ she] [VBP goes] [. ,]]

Example 35

[armin-e2-p1] [25.354] Nay, thou art worse serued heareafter, sayes hee,[25.355] for thou knowest not the following sceane;[25.356] but attend it.
[25.357] By the foole is meant all fatnesse; by the king, Nature, that nurst him; by the nobles, such as sooth him; and by the ship, thee, in which many dangers are floating, through the sense of sinne
[s0358]


First PP with NP = [[P By] [NP the foole]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP By the foole] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ all fatnesse]]

Example 36

[armin-e2-p1] [s0358] [26.359] and so, if life were awarranted fooles, fat ones, rich ones, would give the chaine of their soules, that is linked to saluaion, onely to inherit this earth in thy company; when earth, though it bee heauen to hell, by reason of the paines, yet the comparison auerts;[26.360] it is hell to heauen in respect of pleasures.
[26.361] By the second is meant the surfets of soule and body, that fooles buy with their gold, not sparing any price to please appetite, though the edge of it slice frome the bosome of good old Abraham very heauen itselfe.
[26.362] By the third, how the fat fooles of this age will gronte and sweat under this massie burden, and purge to the crown from the foote, though their braine perish through the prevailing practise of busie endeauour.


First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT [PP By the second] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ the surfets of soule and body, that fooles buy with their gold, not sparing any price to please appetite, though the edge of it slice frome the bosome of good old Abraham very heauen itselfe] [. .]]

Example 37

[armin-e2-p1] [26.362] By the third, how the fat fooles of this age will gronte and sweat under this massie burden, and purge to the crown from the foote, though their braine perish through the prevailing practise of busie endeauour.[26.363] The mule, morrally signifies the diuell, upon whose trot their fatnesse takes ease,[26.364] and rides a gallop to destruction.
[26.365] By the fourth taile is prefigned the presumption of greatnesse, who are willing to outrun speede itselfe through greedy desire.
[26.366] In this is showne how flattery feedes them, placing before them, as in a sleepe, worke and wonder; when, to say sooth, all is not worth the wonder:


First PP with NP = [[P By] [NP the fourth taile]]

[IP-MAT [PP By the fourth taile] [BEP is] [VAN prefigned] [CODE {COM:sic}] [NP-SBJ the presumption of greatnesse, who are willing to outrun speede itselfe through greedy desire] [. .]]

Example 38

[armin-e2-p1] [26.366] In this is showne how flattery feedes them, placing before them, as in a sleepe, worke and wonder; when, to say sooth, all is not worth the wonder:[26.367] their desire is more than abilitie to performe, and their practise above all;[26.368] yet the nimble overshoot them in act, leauing them a quicknesse in will.
[26.369] In the fifth, answere is made to the fourth, when often such forwarde deedes meete with backward lurches,
[26.370] and they are stung with their own follyes, netling very lust with shame and disgrace:


First PP with NP = [[P In] [NP the fifth]]

[IP-MAT [PP In the fifth] [, ,] [NP-SBJ answere] [BEP is] [VAN made] [PP-1 to the fourth] [, ,] [PP when often such forwarde deedes meete with backward lurches] [. ,]]

Example 39

[armin-e2-p1] [27.389] The World, though shee loued not the description, yet shee coueted his condition,[27.390] and began to woe his report; which, making no bones of, the sweete youth gaue his doings thus.[s0391]
[28.392] In the merry forest of Shearewood dwells a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole;
[28.393] but I trust he will pardon me,


First PP with NP = [[P In] [NP the merry forest of Shearewood]]

[IP-MAT [PP In the merry forest of Shearewood] [VBP dwells] [NP-SBJ a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole] [. ;]]

Example 40

[armin-e2-p1] [28.402] out-sweares him with a thousand oaths,[28.403] challenges him the field to answere him if hee bee a man,[28.404] appoynts the place and all, that if any one not knowing his conditions should stand without and heare him, would thinke two swaggerers were fighting in the roome.
[28.405] To his play againe he fals,
[28.406] seauen up for twelve pence,


First PP with NP = [[P To] [NP his play]]

[IP-MAT [PP To his play] [ADVP againe] [NP-SBJ he] [VBP fals] [. ,]]

Example 41

[armin-e2-p1] [28.418] and so they did,[28.419] and entered the parlour,[28.420] found all this leuell coyle, and his pate broken, his face scratcht, and leg out of joynt; as a number say to this houre that hee is a play-fellow for the diuelle,
[28.421] and in game they $can $not agree.
[28.422] But that is otherwise;


First PP with NP = [[P in] [NP game]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in game] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB agree] [. .]]

Example 42

[armin-e2-p1] [28.420] found all this leuell coyle, and his pate broken, his face scratcht, and leg out of joynt; as a number say to this houre that hee is a play-fellow for the diuelle,[28.421] and in game they $can $not agree.[28.422] But that is otherwise;
[29.423] for, in the great hall, at the seruing man's request, he will play by himselfe, if they will not play with him;
[29.424] and whoso playes with him, though they play for nothing, and with nothing, all is one,


First PP with NP = [[P in] [NP the great hall]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in the great hall] [, ,] [PP at the seruing &lt;P_29&gt; man's request] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [VB play] [PP by himselfe] [, ,] [PP if they will not play with him] [. ;]]

Example 43

[armin-e2-p2] [30.39] The fellow cryed,[30.40] the foole exclaimed,[30.41] and could not sodainely part:
[30.42] in the end, the people after much laughing at the jest let them part faire;
[30.43] the one went to picke his beard, the other his head.


First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

[IP-MAT [PP in the end] [, ,] [NP-SBJ the people] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN after much laughing at the jest] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD let] [IP-INF them part faire] [. ;]]

Example 44

[armin-e2-p2] [32.92] brings it,[32.93] and sets it on the fire to warme, so that the inside melted,[32.94] and hee dranckt the drinck notwithstanding;
[32.95] but, on the sodaine, he seeing the wheele-barrow flame that he so loued, aloud hee cryes, Dmee! dmee! dmee!
[32.96] and takes it up flaming,


First PP with NP = [[P on] [NP the sodaine]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP on the sodaine] [, ,] [IP-PPL-ABS he seeing the wheele-barrow flame that he so loued] [, ,] [ADVP aloud] [NP-SBJ hee] [VBP cryes] [, ,] [QTP Dmee! dmee! dmee] [. !]]

Example 45

[armin-e2-p2] [33.134] such are your landlords to the poore, youre leane lords to the fat tennant, or by a figure one for the other.[33.135] Thus they batten heere;[33.136] but the diuell will gnaw their bones for it.
[33.137] By the third jest we observe a greedinesse in leane folly, that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede.
[33.138] Hereupon comes in leane enuy,


First PP with NP = [[P By] [NP the third jest]]

[IP-MAT [PP By the third jest] [NP-SBJ we] [VBP observe] [NP-OB1 a greedinesse] [PP in leane folly] [, ,] [CP-ADV that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede] [. .]]

Example 46

[armin-e2-p2] [33.138] Hereupon comes in leane enuy,[33.139] swallowes fat bits- I mean honest manners-[33.140] and makes them sterril of all good manners, as the lawyer the poore clyant's plow pence, the cittie the country commodities; that, under the spew of leannesse, they fat themselves to the ribs- good hold for flesh hookes at the general waste.
[33.141] By the fourth and last I would it were least it bewrayes a curious and common leannesse in lewd liuers, who, to revenge on others, will fire their own wheelebarrow.
[34.142] Like the leane tennant, who, falling out with his landlord, and seeing his neighbour's house on fire, desired his neighbours to pull downe his first, for feare of more danger; not that he louede his neighbour's safety and his owne, but that hee hated his landlord:


First PP with NP = [[P By] [NP the fourth and last]]

[IP-MAT [PP By the fourth and last] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN I would it were least] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ it] [VBP bewrayes] [NP-OB1 a curious and common leannesse in lewd liuers, who, to revenge on others, will fire their own wheelebarrow] [. .]]

Example 47

[armin-e2-p2] [34.148] and make thicke doings for the diuel's dyet.[34.149] World, I name them not;[34.150] thou knowest them well enough.
[34.151] At this shee bit her lip, knowing some that were leane Leonards in this;
[34.152] but kay me


First PP with NP = [[P At] [NP this]]

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ shee] [VBD bit] [NP-OB1 her lip] [, ,] [IP-PPL knowing some that were leane Leonards in this] [. ;]]

Example 48

[armin-e2-p2] [35.193] haue at him then,[35.194] out it goes,[35.195] but mark it well.
[35.196] In a gentleman's house where Jack Miller resorted, as he was welcome to all, it chanced so there was a play,
[35.197] the players dressed them in the gentleman's kitchen,


First PP with NP = [[P In] [NP a gentleman's house where Jack Miller resorted , as he was welcome to all]]

[IP-MAT [PP In a gentleman's house where Jack Miller resorted, as he was welcome to all] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [VBD chanced] [ADVP so] [CP-THT-2 there was a play] [. ,]]

Example 49

[armin-e2-p2] [36.214] The gentleman mused at what hee laught,[36.215] but such a jest being easily seene, was told the gentleman, who sent in for Jack Miller, who came like bald Time, to tell them time was past of his hayre:[36.216] but hee so strangely lookt, as his countenance was better then the play.
[36.217] But against night the players dress themselves in another place;
[36.218] and at supper Jack Miller sang his song of Dirryes Faire, with a barmy face to take out the fire,


First PP with NP = [[P against] [NP night]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP against night] [NP-SBJ the players] [VBP dress] [NP-OB1 themselves] [PP in another place] [. ;]]

Example 50

[armin-e2-p2] [36.215] but such a jest being easily seene, was told the gentleman, who sent in for Jack Miller, who came like bald Time, to tell them time was past of his hayre:[36.216] but hee so strangely lookt, as his countenance was better then the play.[36.217] But against night the players dress themselves in another place;
[36.218] and at supper Jack Miller sang his song of Dirryes Faire, with a barmy face to take out the fire,
[36.219] and lookt like the poter of the ale-fat.


First PP with NP = [[P at] [NP supper]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at supper] [NP-SBJ Jack Miller] [VBD sang] [NP-OB1 his song of Dirryes Faire] [, ,] [PP with a barmy face] [IP-INF-PRP to take out the fire] [. ,]]

Example 51

[armin-e2-p2] [37.243] and bad him get him to the fire and dry him;[37.244] and said next time she would stay her seruants leisure, who then were abroad rather then trust to a rotten staffe.[37.245] Thus cleane fooles light still on beastly bargaines.
[37.246] In the towne of Esam, in Worstersh., Jack Miller being there borne, was made much of in every place.
[37.247] It hapned that the Lord Shandoye's players came to towne and played there; which Jack not a little loved, especially the clowne, whom he would embrace with a joyful spirit, and call him Grumball,


First PP with NP = [[P In] [NP the towne of Esam , in Worstersh.]]

[IP-MAT [PP In the towne of Esam, in Worstersh.] [, ,] [NP-SBJ-1 Jack Miller] [IP-PPL being there borne] [, ,] [BED was] [VAN made] [NP-OB1 much] [PP of] [PP in every place] [. .]]

Example 52

[armin-e2-p2] [39.291] And euer as hee hit the on word, hee would pat with his finger on the other hand, that more and more it would make a man burst with laughing almost to see his action:[39.292] sometime he would be pronouncing one word, while one might goe to the doore and come againe.[39.293] But euer after gentiles would request him to speake that, where before, Derryes fayre was all his song.
[39.294] He came not long after to this I am witness, because my eares heard it to a gentleman's not far from Upton upon Seuerne, in Gloxester-shire, where at the table among many gallants and gentlewomen, almost the state of the country hee was to jest and sing:
[39.295] especially they intreated him for his new speech of the pees, which he began in such manner to speake with driuelling and stuttering, that they began mightely to laugh; insomuch, that one proper gentlewomen among the rest, because shee would not seeme too immodest with laughing, for such is the humour of many, that thinke to make all, when God knows they marre all: so she, straining herself, though inwardly she laughed heartily, gave out such an earnest of her modesty, that all the table rung of it.


First PP with NP = [[P to] [NP this]]

[IP-MAT-PRN [PP-1 to this] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 witness] [, ,] [PP because my eares heard it]]

Example 53

[armin-e2-p2] [39.295] especially they intreated him for his new speech of the pees, which he began in such manner to speake with driuelling and stuttering, that they began mightely to laugh; insomuch, that one proper gentlewomen among the rest, because shee would not seeme too immodest with laughing, for such is the humour of many, that thinke to make all, when God knows they marre all: so she, straining herself, though inwardly she laughed heartily, gave out such an earnest of her modesty, that all the table rung of it.[39.296] Who is that? says one:[39.297] not I, says another;
[39.298] but by her cheeks you might find guilty Gilbert, where he had hid the brush.
[40.299] This jest made them laugh more, and the rayther that shee stood upon her marriage, and disdained all the gallants there, who so heartily laught; that an old gentlewoman at the table took such a conceit at it with laughing, that, had not the foole bin which stood by fortune at her back, and was her supporter, being in a great swound, she had fallen to the ground backward.


First PP with NP = [[P by] [NP her cheeks]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by her cheeks] [NP-SBJ you] [MD might] [VB find] [NP-OB1 guilty Gilbert] [, ,] [CP-QUE-SPE where he had hid the brush] [. .]]

Example 54

[armin-e2-p2] [40.316] Leave was granted,[40.317] for the World knew it would else be commanded,[40.318] and Sotto thus poynts at the parable.
[40.319] By the first merry emblem I reach at stars, how they fire themselves in the firmament:
[40.320] whether it bee sitting to neere the sunne in the day, or couching to neere the moone in the night, I know not;


First PP with NP = [[P By] [NP the first merry emblem]]

[IP-MAT [PP By the first merry emblem] [NP-SBJ I] [VBP reach] [PP at stars] [, ,] [CP-QUE how they fire themselves in the firmament] [. :]]

Example 55

[armin-e2-p2] [40.322] and shoots from a blazing commet to a falne star,[40.323] and carries no more light then is to be seene in the bottome of Platoe's inck-horne;[40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.
[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;
[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.


First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT [PP By the second] [, ,] [NP-SBJ the cleane fooles of this world] [BEP are] [VAN pattern'd] [, ,] [CP-REL-1 who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote] [. ;]]

Example 56

[armin-e2-p2] [40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.
[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;
[40.328] for wisdome puts no $forwarder then warrant,


First PP with NP = [[P By] [NP the third]]

[IP-MAT [PP By the third] [BEP is] [VAN figured] [NP-SBJ saucie adventure in folly] [. ;]]

Example 57

[armin-e2-p2] [40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;[40.328] for wisdome puts no $forwarder then warrant,
[40.329] and for pleasure the wisest make themselves fooles.
[s0330]


First PP with NP = [[P for] [NP pleasure]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for pleasure] [NP-SBJ the wisest] [VBP make] [IP-SMC themselves fooles] [. .]]

Example 58

[armin-e2-p2] [48.359] But the deed is not common,[48.360] therefore may fitly be termed a fooles deed, since the wise meddle not with it, unlesse to plunge further in, and winde from povertie.[48.361] But leaue it the greatest power of all to remedie and reuenge, while earthly majestie grows great by adding libertie to their afflictions, as in our commons of late, God preserue him for it.
[48.362] By the second morally signification giues this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger,
[48.363] and though it holds not fast in wisdome, yet it points at it.


First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

[IP-MAT [PP By the second] [ADVP morally] [NP-SBJ signification] [VBP giues] [NP-OB1 this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger] [. ,]]

Example 59

[authnew-e2-h] [1,1J.3] CHAP. I.[s0004] [s0005]
[1,1J.6] In the beginning was the Word,
[1,1J.7] & the Word was with God,


First PP with NP = [[P In] [NP the beginning]]

[IP-MAT [PP In the beginning] [BED was] [NP-SBJ the Word] [. ,]]

Example 60

[authnew-e2-h] [1,1J.10] The same was in the beginning with God.[1,1J.11] [1,1J.12] All things were made by him,
[1,1J.13] and without him was not any thing made that was made.
[1,1J.14]


First PP with NP = [[P without] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP without him] [BED was] [NEG not] [NP-SBJ any thing] [VAN made] [CP-REL-1 that was made] [. .]]

Example 61

[authnew-e2-h] [1,1J.44] He that commeth after me, is preferred before me,[1,1J.45] for he was before me.[1,1J.46]
[1,1J.47] And of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace.
[1,1J.48]


First PP with NP = [[P of] [NP his fulnesse]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP of his fulnesse] [HVP haue] [NP-SBJ all wee] [VBN receiued]]

Example 62

[authnew-e2-h] [1,20J.85] The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto him,[1,20J.86] and saith, Behold the Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.[1,20J.87]
[1,20J.88] This is he of whom I said, After me commeth a man, which is preferred before me:
[1,20J.89] for he was before me.


First PP with NP = [[P After] [NP me]]

[IP-MAT-SPE [PP After me] [VBP commeth] [NP-SBJ a man, which is preferred before me]]

Example 63

[authnew-e2-h] [2,1J.190] and manifested forth his glory,[2,1J.191] and his disciples beleeued on him.[2,1J.192]
[2,1J.193] After this hee went downe to Capernaum, hee and his mother, and his brethren, and his disciples,
[2,1J.194] and they continued there not many dayes.


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ hee] [VBD went] [PP downe to Capernaum] [, ,] [NP-PRN-1 hee and his mother, and his brethren, and his disciples] [. ,]]

Example 64

[authnew-e2-h] [2,1J.212] [2,1J.213] Iesus answered,[2,1J.214] and said vnto them, Destroy this temple,
[2,1J.215] and in three dayes I will raise it vp.
[s0216]


First PP with NP = [[P in] [NP three dayes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in three dayes] [NP-SBJ I] [MD will] [VB raise] [NP-OB1 it] [RP vp] [. .]]

Example 65

[authnew-e2-h] [3,20J.289] [3,20J.290] But hee that doeth trueth, commeth to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.[3,20J.291]
[3,20J.292] After these things, came Iesus and his disciples into the land of Iudea,
[3,20J.293] and there hee taried with them,


First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

[IP-MAT [PP After these things] [, ,] [VBD came] [NP-SBJ Iesus and his disciples] [PP into the land of Iudea] [. ,]]

Example 66

[authnew-e2-h] [4,1J.388] [4,1J.389] For thou hast had fiue husbands,[4,1J.390] and he whom thou now hast, is not thy husband:
[4,1J.391] In that saidest thou truely.
[4,1J.392]


First PP with NP = [[P In] [NP that]]

[IP-MAT-SPE [PP In that] [VBP saidest] [NP-SBJ thou] [ADVP truely] [. .]]

Example 67

[authnew-e2-h] [4,20J.415] [4,20J.416] Iesus sayth vnto her, I that speake vnto thee, am hee.[4,20J.417]
[4,20J.418] And vpon this came his disciples,
[4,20J.419] and marueiled that he talked with the woman:


First PP with NP = [[P vpon] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon this] [VBD came] [NP-SBJ his disciples] [. ,]]

Example 68

[authnew-e2-h] [4,20J.427] Then they went out of the citie,[4,20J.428] and came vnto him.[4,20J.429]
[4,20J.430] In the meane while his disciples prayed him, saying, Master, eate.
[4,20J.431]


First PP with NP = [[P In] [NP the meane while]]

[IP-MAT [PP In the meane while] [NP-SBJ his disciples] [VBD prayed] [NP-OB2 him] [, ,] [IP-PPL saying, Master, eate] [. .]]

Example 69

[authnew-e2-h] [5,1J.502] CHAP. V.[s0503] [s0504]
[5,1J.505] After this there was a feast of the Iewes,
[5,1J.506] and Iesus went vp to Hierusalem.


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a feast of the Iewes] [. ,]]

Example 70

[authnew-e2-h] [5,1J.527] And immediatly the man was made whole,[5,1J.528] and tooke vp his bed,[5,1J.529] and walked:
[5,1J.530] And on the same day was the Sabbath.
[5,1J.531]


First PP with NP = [[P on] [NP the same day]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the same day] [BED was] [NP-SBJ the Sabbath] [. .]]

Example 71

[authnew-e2-h] [5,20J.614] for whom he hath sent, him ye beleeue not.[5,20J.615] [5,20J.616] Search the Scriptures,
[5,20J.617] for in them ye thinke ye haue eternall life,
[5,20J.618] and they are they which testifie of me.


First PP with NP = [[P in] [NP them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-1 in them] [NP-SBJ ye] [VBP thinke] [CP-THT-SPE ye haue eternall life] [. ,]]

Example 72

[authnew-e2-h] [6,1J.642] CHAP. VI.[s0643] [s0644]
[6,1J.645] After these things Iesus went ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias:
[6,1J.646]


First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ Iesus] [VBD went] [PP ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias] [. :]]

Example 73

[authnew-e2-h] [6,40J.757] Euery man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, commeth vnto me,[6,40J.758] [6,40J.759] Not that any man hath seene the Father;
[6,40J.760] saue hee which is of God, hee hath seene the Father.
[6,40J.761]


First PP with NP = [[P saue] [NP hee which is of God]]

[IP-MAT-SPE [PP saue hee which is of God] [, ,] [NP-SBJ hee] [HVP hath] [VBN seene] [NP-OB1 the Father] [. .]]

Example 74

[authnew-e2-h] [6,60J.809] [6,60J.810] And he said, Therefore said I vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my Father.[6,60J.811]
[6,60J.812] From that time many of his disciples went backe,
[6,60J.813] and walked no more with him.


First PP with NP = [[P From] [NP that time]]

[IP-MAT [PP From that time] [NP-SBJ many of his disciples] [VBD went] [ADVP-DIR backe] [. ,]]

Example 75

[authnew-e2-h] [7,1J.829] CHAP. VII[s0830] [s0831]
[7,1J.832] After these things, Iesus walked in Galilee:
[7,1J.833] for hee would not walk in Iurie, because the Iewes sought to kill him.


First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

[IP-MAT [PP After these things] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [VBD walked] [PP in Galilee] [. :]]

Example 76

[authnew-e2-h] [7,20J.938] [7,20J.939] What maner of saying is this that he said, Ye shall seeke me, and shall not find me? and where I am, thither ye $can $not come?[7,20J.940]
[7,20J.941] In the last day, that great day of the feast, Iesus stood,
[7,20J.942] and cried, saying, If any man thirst, let him come vnto me, and drinke.


First PP with NP = [[P In] [NP the last day , that great day of the feast]]

[IP-MAT [PP In the last day, that great day of the feast] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [VBD stood] [. ,]]

Example 77

[authnew-e2-h] [7,20J.947] For the holy Ghost was not yet giuen, because that Iesus was not yet glorified.[s0948] [7,40J.949]
[7,40J.950] Many of the people therefore, when they heard this saying, saide, Of a trueth this is the Prophet.
[7,40J.951]


First PP with NP = [[P Of] [NP a trueth]]

[IP-MAT-SPE [PP Of a trueth] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 the Prophet]]

Example 78

[authnew-e2-h] [9,20J.1316] And he said, Lord, I beleeue:[9,20J.1317] and he worshipped him.[9,20J.1318]
[9,20J.1319] And Iesus said, For iudgement I am come into this world, that they which see not, might see, and that they which see, might be made blind.
[s1320]


First PP with NP = [[P For] [NP iudgement]]

[IP-MAT-SPE [PP For iudgement] [NP-SBJ I] [BEP am] [VBN come] [PP into this world] [, ,] [CP-ADV-SPE that they which see not, might see, and that they which see, might be made blind]]

Example 79

[authnew-e2-h] [10,1J.1334] [10,1J.1335] But hee that entreth in by the doore, is the shepherd of the sheepe.[10,1J.1336]
[10,1J.1337] To him the porter openeth,
[10,1J.1338] and the sheepe heare his voyce,


First PP with NP = [[P To] [NP him]]

[IP-MAT-SPE [PP To him] [NP-SBJ the porter] [VBP openeth] [. ,]]

Example 80

[authnew-e2-h] [10,1J.1356] but the sheepe did not heare them.[10,1J.1357] [10,1J.1358] I am the doore;
[10,1J.1359] by me if any man enter in, he shall be saued,
[10,1J.1360] and shall goe in and out, and find pasture.


First PP with NP = [[P by] [NP me]]

[IP-MAT-SPE [PP-1 by me] [PP if any man enter in] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [BE be] [VAN saued] [. ,]]

Example 81

[authnew-e2-h] [10,20J.1436] Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father:[10,20J.1437] for which of those workes doe ye stone me?[10,20J.1438]
[10,20J.1439] The Iewes answered him, saying, For a good worke wee stone thee not, but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thy selfe God.
[10,20J.1440]


First PP with NP = [[P For] [NP a good worke]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP For a good worke] [NP-SBJ wee] [VBP stone] [NP-OB1 thee] [NEG not]]

Example 82

[authnew-e2-h] [11,1J.1485] But if a man walke in the night, hee stumbleth, because there is no light in him.[11,1J.1486] [11,1J.1487] These things said hee,
[11,1J.1488] and after that, hee saith vnto them, Our friend Lazarus sleepeth,
[11,1J.1489] but I goe, that I may awake him out of sleepe.


First PP with NP = [[P after] [NP that]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBP saith] [PP vnto them] [, ,] [IP-MAT-SPE Our friend Lazarus sleepeth] [. ,]]

Example 83

[authnew-e2-p1] [12,1J.20] This he said, not that he cared for the poore: but because hee was a thiefe, and had the bag, and bare what was put therein.[12,1J.21] [12,1J.22] Then said Iesus, Let her alone,
[12,1J.23] against the day of my burying hath she kept this.
[12,1J.24]


First PP with NP = [[P against] [NP the day of my burying]]

[IP-MAT-SPE [PP against the day of my burying] [HVP hath] [NP-SBJ she] [VBN kept] [NP-OB1 this] [. .]]

Example 84

[authnew-e2-p1] [12,1J.30] [12,1J.31] But the chiefe Priests consulted, y=t= they might put Lazarus also to death, Because that by reason of him many of the Iewes went away and beleeued on Iesus.[12,1J.32]
[12,1J.33] On the next day, much people that were come to the feast, when they heard that Iesus was comming to Hierusalem, Tooke branches of Palme trees,
[12,1J.34] and went foorth to meet him,


First PP with NP = [[P On] [NP the next day]]

[IP-MAT [PP On the next day] [, ,] [NP-SBJ much people that were come to the feast] [, ,] [PP when they heard that Iesus was comming to Hierusalem] [, ,] [CODE 13] [VBD Tooke] [NP-OB1 branches of Palme trees] [. ,]]

Example 85

[authnew-e2-p1] [12,1J.43] [12,1J.44] The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his graue, and raised him from the dead, bare record.[12,1J.45]
[12,1J.46] For this cause the people also met him, for that they heard that hee had done this miracle.
[12,1J.47]


First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

[IP-MAT [PP For this cause] [NP-SBJ the people] [ALSO also] [VBD met] [NP-OB1 him] [, ,] [PP for that they heard that hee had done this miracle] [. .]]

Example 86

[authnew-e2-p1] [12,20J.73] Now is my soule troubled,[12,20J.74] and what shall I say?[12,20J.75] Father, saue me from this houre,
[12,20J.76] but for this cause came I vnto this houre.
[12,20J.77]


First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP for this cause] [VBD came] [NP-SBJ I] [PP vnto this houre] [. .]]

Example 87

[authnew-e2-p1] [13,1J.150] and tooke a towell,[13,1J.151] and girded himselfe.[13,1J.152]
[13,1J.153] After that, he powreth water into a bason,
[13,1J.154] and beganne to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell wherewith he was girded.


First PP with NP = [[P After] [NP that]]

[IP-MAT [PP After that] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP powreth] [NP-OB1 water] [PP into a bason] [. ,]]

Example 88

[authnew-e2-p1] [13,20J.211] Iesus answered, Hee it is to whom I shall giue a soppe, when I haue dipped it.[13,20J.212] And when he had dipped the sop, he gaue it to Iudas Iscariot the sonne of Simon.[13,20J.213]
[13,20J.214] And after the soppe, Satan entred into him,
[13,20J.215] Then said Iesus vnto him, That thou doest, doe quickly.


First PP with NP = [[P after] [NP the soppe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after the soppe] [, ,] [NP-SBJ Satan] [VBD entred] [PP into him] [. ,]]

Example 89

[authnew-e2-p1] [13,20J.231] and as I said vnto the Iewes, whither I go, ye $can $not come:[13,20J.232] so now I say to you. A new commandement I giue vnto you, That yee loue one another, as I haue loued you, that yee also loue one another.[13,20J.233]
[13,20J.234] By this shall all men know that ye are my disciples, if yee haue loue one to another.
[13,20J.235]


First PP with NP = [[P By] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [PP By this] [MD shall] [NP-SBJ all men] [VB know] [CP-THT-SPE that ye are my disciples] [, ,] [PP if yee haue loue one to another] [. .]]

Example 90

[authnew-e2-p1] [14,1J.310] because I liue, ye shall liue also.[s0311] [14,20J.312]
[14,20J.313] At that day ye shall know, that I am in my Father, and you in me, and I in you.
[14,20J.314]


First PP with NP = [[P At] [NP that day]]

[IP-MAT-SPE [PP At that day] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB know] [, ,] [CP-THT-SPE that I am in my Father, and you in me, and I in you] [. .]]

Example 91

[authnew-e2-p1] [15,1J.371] I am the vine,[15,1J.372] ye are the branches:[15,1J.373] He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit:
[15,1J.374] for without me ye can doe nothing.
[15,1J.375]


First PP with NP = [[P without] [NP me]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP without me] [NP-SBJ ye] [MD can] [DO doe] [NP-OB1 nothing] [. .]]

Example 92

[authnew-e2-p1] [16,20J.515] and your heart shall reioyce,[16,20J.516] and your ioy no man taketh from you.[16,20J.517]
[16,20J.518] And in that day ye shall aske me nothing:
[16,20J.519] Verily, verily I say vnto you, Whatsoeuer yee shall aske the Father in my Name he will giue it you.


First PP with NP = [[P in] [NP that day]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in that day] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB aske] [NP-OB2 me] [NP-OB1 nothing] [. :]]

Example 93

[authnew-e2-p1] [16,20J.525] These things haue I spoken vnto you in prouerbs:[16,20J.526] the time commeth when I shall no more speake vnto you in prouerbes, but I shall shew you plainly of the Father.[16,20J.527]
[16,20J.528] At that day ye shall aske in my Name:
[16,20J.529] and I say not vnto you that I will pray the Father for you


First PP with NP = [[P At] [NP that day]]

[IP-MAT-SPE [PP At that day] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB aske] [PP in my Name] [. :]]

Example 94

[authnew-e2-p1] [16,20J.540] [16,20J.541] Now are we sure that thou knowest al things,[16,20J.542] and needest not that any man should aske thee:
[16,20J.543] By this we beleeue that thou camest foorth from God.
[16,20J.544]


First PP with NP = [[P By] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [PP By this] [NP-SBJ we] [VBP beleeue] [CP-THT-SPE that thou camest foorth from God] [. .]]

Example 95

[authnew-e2-p1] [16,20J.548] and yet I am not alone, because the Father is with me.[16,20J.549] [16,20J.550] These things I haue spoken vnto you, that in me ye might haue peace,
[16,20J.551] in the world ye shall haue tribulation:
[16,20J.552] but be of good cheare,


First PP with NP = [[P in] [NP the world]]

[IP-MAT-SPE [PP in the world] [NP-SBJ ye] [MD shall] [HV haue] [NP-OB1 tribulation] [. :]]

Example 96

[authnew-e2-p1] [17,1J.613] [17,1J.614] As thou hast sent mee into the world: euen so haue I also sent them into the world.[17,1J.615]
[17,1J.616] And for their sakes I sanctifie my selfe, that they also might be sanctified through the trueth.
[s0617]


First PP with NP = [[P for] [NP their sakes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for their sakes] [NP-SBJ I] [VBP sanctifie] [NP-OB1 my selfe] [, ,] [CP-ADV-SPE that they also might be sanctified through the trueth] [. .]]

Example 97

[authnew-e2-p1] [18,1J.656] And they said, Iesus of Nazareth.[18,1J.657] [18,1J.658] Iesus answered, I haue tolde you that I am he:
[18,1J.659] If therefore ye seeke me, let these goe their way: That the saying might be fulfilled which he spake, Of them which thou gauest me, haue I lost none.
[18,1J.660]


First PP with NP = [[P Of] [NP them which thou gauest me]]

[IP-MAT-SPE [PP-3 Of them which thou gauest me] [, ,] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN lost] [NP-OB1 none]]

Example 98

[authnew-e2-p1] [18,20J.698] [18,20J.699] Iesus answered him, I spake openly to the world,[18,20J.700] I euer taught in the Synagogue, and in the Temple, whither the Iewes alwayes resort,
[18,20J.701] and in secret haue I said nothing:
[18,20J.702]


First PP with NP = [[P in] [NP secret]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in secret] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN said] [NP-OB1 nothing] [. :]]

Example 99

[authnew-e2-p1] [18,20J.753] [18,20J.754] Pilate therefore saide vnto him, Art thou a King then?[18,20J.755] Iesus answered, Thou saiest that I am a King.
[18,20J.756] To this end was I borne,
[18,20J.757] and for this cause came I into the world, that I should beare witnesse vnto the trueth:


First PP with NP = [[P To] [NP this end]]

[IP-MAT-SPE [PP To this end] [BED was] [NP-SBJ I] [VAN borne] [. ,]]

Example 100

[authnew-e2-p1] [18,20J.754] Pilate therefore saide vnto him, Art thou a King then?[18,20J.755] Iesus answered, Thou saiest that I am a King.[18,20J.756] To this end was I borne,
[18,20J.757] and for this cause came I into the world, that I should beare witnesse vnto the trueth:
[18,20J.758] euery one that is of the trueth heareth my voice.


First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for this cause] [VBD came] [NP-SBJ I] [PP into the world] [, ,] [CP-ADV-SPE that I should beare witnesse vnto the trueth] [. :]]

Example 101

[authnew-e2-p1] [19,1J.796] for I find no fault in him.[19,1J.797] [19,1J.798] The Iewes answered him, We haue a law,
[19,1J.799] and by our law he ought to die, because hee made himselfe the Son of God.
[19,1J.800]


First PP with NP = [[P by] [NP our law]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by our law] [NP-SBJ he] [MD ought] [TO to] [VB die] [, ,] [PP because hee made himselfe the Son of God] [. .]]

Example 102

[authnew-e2-p1] [19,20J.849] Now the coate was without seame, wouen from the top thorowout.[19,20J.850] [19,20J.851] They said therefore among themselues, Let not vs rent it, but cast lots for it, whose it shall bee: that the Scripture might bee fulfilled, which saith, They parted my raiment among them,
[19,20J.852] and for my vesture they did cast lots.
[19,20J.853] These things therefore the souldiers did.


First PP with NP = [[P for] [NP my vesture]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for my vesture] [NP-SBJ they] [DOD did] [VB cast] [NP-OB1 lots] [. .]]

Example 103

[authnew-e2-p1] [19,20J.857] When Iesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loued, he saith vnto his mother, Woman, behold thy sonne.[19,20J.858] [19,20J.859] Then saith he to the disciple, Behold thy mother.
[19,20J.860] And from that houre that disciple tooke her vnto his owne home.
[19,20J.861]


First PP with NP = [[P from] [NP that houre]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP from that houre] [NP-SBJ that disciple] [VBD tooke] [NP-OB1 her] [PP vnto his owne home] [. .]]

Example 104

[authnew-e2-p1] [19,20J.859] Then saith he to the disciple, Behold thy mother.[19,20J.860] And from that houre that disciple tooke her vnto his owne home.[19,20J.861]
[19,20J.862] After this, Iesus knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
[19,20J.863]


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [IP-PPL knowing that all things were now accomplished] [, ,] [CP-ADV that the Scripture might be fulfilled] [, ,] [VBP saith] [, ,] [IP-MAT-SPE I thirst] [. .]]

Example 105

[authnew-e2-p1] [19,20J.888] [19,20J.889] And againe another Scripture saith, They shall looke on him whom they piersed.[19,20J.890]
[19,20J.891] And after this, Ioseph of Arimathea, he being a disciple of Iesus, but $secretly for feare of the Iewes besought Pilate that he might take away the body of Iesus,
[19,20J.892] and Pilate gaue him leaue:


First PP with NP = [[P after] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after this] [, ,] [NP-LFD-1 Ioseph of Arimathea] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 he] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL being a disciple of Iesus, but $secretly for feare of the Iewes] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD besought] [NP-OB2 Pilate] [CP-THT that he might take away the body of Iesus] [. ,]]

Example 106

[authnew-e2-p1] [20,20J.992] The other disciples therefore said vnto him, We haue seene the Lord.[20,20J.993] But he said vnto them, Except I shall see in his hands the print of the nailes, and put my finger into the print of the nailes, and thrust my hand into his side, I will not beleeue.[20,20J.994]
[20,20J.995] And after eight dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them:
[20,20J.996] Then came Iesus, the doores being shut,


First PP with NP = [[P after] [NP eight dayes]]

[IP-MAT-1 [PP after eight dayes] [, ,] [ADVP againe] [NP-SBJ his disciples] [BED were] [ADVP-LOC within]]

Example 107

[authnew-e2-p1] [s1018] [s1019] [21,1J.1020]
[21,1J.1021] After these things Iesus shewed himselfe againe to the disciples at the sea of Tiberias,
[21,1J.1022] and on this wise shewed he himselfe.


First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ Iesus] [VBD shewed] [NP-OB1 himselfe] [ADVP againe] [PP to the disciples] [PP at the sea of Tiberias] [. ,]]

Example 108

[authnew-e2-p1] [s1019] [21,1J.1020] [21,1J.1021] After these things Iesus shewed himselfe againe to the disciples at the sea of Tiberias,
[21,1J.1022] and on this wise shewed he himselfe.
[21,1J.1023]


First PP with NP = [[P on] [NP this wise]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on this wise] [VBD shewed] [NP-SBJ he] [NP-OB1 himselfe] [. .]]

Example 109

[authnew-e2-p1] [21,1J.1053] [21,1J.1054] Simon Peter went vp,[21,1J.1055] & drewe the net to land full of great fishes, an hundred and fiftie and three:
[21,1J.1056] and for all there were so many,
[21,1J.1057] yet was not the net broken.


First PP with NP = [[P for] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for all] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 so many] [. ,]]

Example 110

[authnew-e2-p1] [1,1A.1135] [1,1A.1136] These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Iesus, and with his brethren.[1,1A.1137]
[1,1A.1138] And in those dayes Peter stood vp in the mids of the disciples,
[1,1A.1139] and said, The number of names together were about an hundred and twentie Men and brethren, This Scripture must needs haue beene fulfilled, which the holy Ghost by the mouth of Dauid spake before concerning Iudas, which was guide to them y=t= took Iesus.


First PP with NP = [[P in] [NP those dayes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in those dayes] [NP-SBJ Peter] [VBD stood] [RP vp] [PP in the mids of the disciples] [. ,]]

Example 111

[authnew-e2-p1] [2,20A.1254] For the promise is vnto you, and to your children, and to all that are farre off, euen as many as the Lord our God shall call.[s1255] [2,40A.1256]
[2,40A.1257] And with many other words did hee testifie and exhort, saying, Saue your selues from this vntoward generation.
[2,40A.1258]


First PP with NP = [[P with] [NP many other words]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with many other words] [DOD did] [NP-SBJ hee] [VB testifie and exhort] [, ,] [IP-PPL saying, Saue your selues from this vntoward generation] [. .]]

Example 112

[authnew-e2-p1] [3,20A.1336] [3,20A.1337] Yea and all the Prophets from Samuel, and those that follow after, as many as haue spoken, haue likewise foretold of these dayes.[3,20A.1338]
[3,20A.1339] Yee are the children of the Prophets, and of the couenant which God made with our fathers, saying vnto Abraham, And in thy seed shall all the kinreds of the earth be blessed.
[3,20A.1340]


First PP with NP = [[P in] [NP thy seed]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in thy seed] [MD shall] [NP-SBJ all the kinreds of the earth] [BE be] [VAN blessed]]

Example 113

[authnew-e2-p1] [3,20A.1338] [3,20A.1339] Yee are the children of the Prophets, and of the couenant which God made with our fathers, saying vnto Abraham, And in thy seed shall all the kinreds of the earth be blessed.[3,20A.1340]
[3,20A.1341] Vnto you first, God hauing raised vp his Sonne Iesus, sent him to blesse you, in turning away euery one of you from his iniquities.
[s1342]


First PP with NP = [[P Vnto] [NP you]]

[IP-MAT [PP Vnto you] [ADVP first] [, ,] [NP-SBJ God] [IP-PPL-SPE hauing raised vp his Sonne Iesus] [, ,] [VBD sent] [NP-OB1 him] [IP-INF-PRP-SPE to blesse you] [, ,] [PP in turning away euery one of you from his iniquities] [. .]]

Example 114

[authnew-e2-p1] [4,20A.1399] The Kings of the earth stood vp,[4,20A.1400] and the rulers were gathered together against the Lord, & against his Christ.[4,20A.1401]
[4,20A.1402] For of a trueth against thy holy child Iesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel were gathered together, For to doe whatsoeuer thy hand and thy counsell determined before to be done.
[4,20A.1403]


First PP with NP = [[P of] [NP a trueth]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP of a trueth] [PP against thy holy child Iesus, whom thou hast anointed] [, ,] [NP-SBJ both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel] [BED were] [VAN gathered] [ADVP together] [, ,] [CODE 28] [IP-INF-PRP-SPE For to doe whatsoeuer thy hand and thy counsell determined before to be done] [. .]]

Example 115

[authnew-e2-p1] [4,20A.1412] Neither said any of them, that ought of the things which he possessed, was his owne,[4,20A.1413] but they had all things common.[4,20A.1414]
[4,20A.1415] And with great power gaue the Apostles witnesse of the resurrection of the Lord Iesus,
[4,20A.1416] and great grace was vpon them all.


First PP with NP = [[P with] [NP great power]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with great power] [VBD gaue] [NP-SBJ the Apostles] [NP-OB1 witnesse of the resurrection of the Lord Iesus] [. ,]]

Example 116

[authnew-e2-p1] [5,1A.1471] And great feare came vpon all the Church,[5,1A.1472] and vpon as many as heard these things.[5,1A.1473]
[5,1A.1474] And by the hands of the Apostles, were many signes and wonders wrought among the people.
[5,1A.1475] And they were all with one accord in Solomons porch.


First PP with NP = [[P by] [NP the hands of the Apostles]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by the hands of the Apostles] [, ,] [BED were] [NP-SBJ many signes and wonders] [VAN wrought] [PP among the people] [. .]]

Example 117

[authnew-e2-p1] [5,1A.1474] And by the hands of the Apostles, were many signes and wonders wrought among the people.[5,1A.1475] And they were all with one accord in Solomons porch.[5,1A.1476]
[5,1A.1477] And of the rest durst no man ioyne himselfe to them:
[5,1A.1478] But the people magnified them.


First PP with NP = [[P of] [NP the rest]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of the rest] [MD durst] [NP-SBJ no man] [VB ioyne] [NP-OB1 himselfe] [PP to them] [. :]]

Example 118

[authnew-e2-p1] [5,20A.1534] [5,20A.1535] And said vnto them, Yee men of Israel, take heed to your selues, what ye intend to doe as touching these men.[5,20A.1536]
[5,20A.1537] For before these dayes rose vp Theudas, boasting himselfe to be some body, to whom a number of men, about foure hundred, ioyned themselues: who was slaine,
[5,20A.1538] and all, as many as obeied him, were scattered, & brought to nought.


First PP with NP = [[P before] [NP these dayes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP before these dayes] [VBD rose] [RP vp] [NP-SBJ Theudas] [, ,] [IP-PPL-SPE boasting himselfe to be some body] [, ,] [CP-REL-SPE-1 to whom a number of men, about foure hundred, ioyned themselues] [, :] [CP-REL-SPE-3 who was slaine] [. ,]]

Example 119

[authnew-e2-p1] [5,20A.1537] For before these dayes rose vp Theudas, boasting himselfe to be some body, to whom a number of men, about foure hundred, ioyned themselues: who was slaine,[5,20A.1538] and all, as many as obeied him, were scattered, & brought to nought.[5,20A.1539]
[5,20A.1540] After this man rose vp Iudas of Galilee, in the dayes of the taxing,
[5,20A.1541] and drew away much people after him:


First PP with NP = [[P After] [NP this man]]

[IP-MAT-SPE [PP After this man] [VBD rose] [RP vp] [NP-SBJ Iudas of Galilee] [, ,] [PP in the dayes of the taxing] [. ,]]

Example 120

[authnew-e2-p1] [5,20A.1549] But if it be of God, ye $can $not ouerthrow it, lest haply yee be found euen to fight against God.[s1550] [5,40A.1551]
[5,40A.1552] And to him they agreed:
[5,40A.1553] and when they had called the Apostles, and beaten them, they commanded that they should not speake in the Name of Iesus,


First PP with NP = [[P to] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to him] [NP-SBJ they] [VBD agreed] [. :]]

Example 121

[authnew-e2-p2] [s0004] [s0005] [6,1A.6]
[6,1A.7] And in those dayes when the number of the Disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrewes, because their widowes were neglected in the daily ministration.
[6,1A.8]


First PP with NP = [[P in] [NP those dayes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in those dayes] [PP when the number of the Disciples was multiplied] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBD arose] [NP-1 a murmuring of the Grecians against the Hebrewes] [, ,] [PP because their widowes were neglected in the daily ministration] [. .]]

Example 122

[authnew-e2-p2] [7,1A.63] And God spake on this wise, that his seede should soiourne in a strange land, and that they should bring them into bondage, and intreate them euill foure hundreth yeeres.[7,1A.64] [7,1A.65] And the nation to whom they shal bee in bondage, will I iudge, saide God:
[7,1A.66] And after that shall they come forth, and serue me in this place.
[7,1A.67]


First PP with NP = [[P after] [NP that]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP after that] [MD shall] [NP-SBJ they] [VB come] [ADVP-DIR forth]]

Example 123

[authnew-e2-p2] [7,1A.83] [7,1A.84] But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent out our fathers first.[7,1A.85]
[7,1A.86] And at the second time Ioseph was made knowen to his brethren,
[7,1A.87] and Iosephs kinred was made knowen vnto Pharao.


First PP with NP = [[P at] [NP the second <font> time <$$font>]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP at the second &lt;font&gt; time &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-1 Ioseph] [BED was] [VAN made] [IP-SMC-SPE knowen to his brethren] [. ,]]

Example 124

[authnew-e2-p2] [s0211] [8,1A.212] [8,1A.213] And Saul was consenting vnto his death.
[8,1A.214] And at that time there was a great persecution against the Church which was at Hierusalem,
[8,1A.215] and they were all scattered abroad through out the regions of Iudea, and Samaria, except the Apostles.


First PP with NP = [[P at] [NP that time]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at that time] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a great persecution against the Church which was at Hierusalem] [. ,]]

Example 125

[authnew-e2-p2] [8,1A.234] [8,1A.235] But there was a certaine man called Simon, which before time in the same citie vsed sorcery, and bewitched the people of Samaria, giuing out that himselfe was some great one. To whom they all gaue heed from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.[8,1A.236]
[8,1A.237] And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
[8,1A.238]


First PP with NP = [[P to] [NP him]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to him] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 regard] [, ,] [PP because that of long time he had bewitched them with sorceries] [. .]]

Example 126

[authnew-e2-p2] [8,20A.290] The place of the Scripture, which hee read, was this, Hee was led as a sheepe to the slaughter,[8,20A.291] & like a Lambe dumbe before the shearer, so opened he not his mouth:[8,20A.292]
[8,20A.293] In his humiliation, his Iudgement was taken away:
[8,20A.294] and who shall declare his generation?


First PP with NP = [[P In] [NP his humiliation]]

[IP-MAT-SPE [PP In his humiliation] [, ,] [NP-SBJ his Iudgement] [BED was] [VAN taken] [ADVP-DIR away] [. :]]

Example 127

[authnew-e2-p2] [10,1A.484] [10,1A.485] And when he had declared all these things vnto them, he sent them to Ioppa.[10,1A.486]
[10,1A.487] On the morrow as they went on their iourney, and drew nigh vnto the citie, Peter went vp vpon the house to pray, about the sixth houre.
[10,1A.488]


First PP with NP = [[P On] [NP the morrow]]

[IP-MAT [PP On the morrow] [PP as they went on their iourney, and drew nigh vnto the citie] [, ,] [NP-SBJ Peter] [VBD went] [RP vp] [PP vpon the house] [IP-INF-PRP to pray] [, ,] [NP-TMP about the sixth houre] [. .]]

Example 128

[authnew-e2-p2] [10,20A.527] [10,20A.528] Then called he them in,[10,20A.529] and lodged them:
[10,20A.530] And on the morrowe Peter went away with them,
[10,20A.531] and certaine brethren from Ioppa acco~panied him.


First PP with NP = [[P on] [NP the morrowe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the morrowe] [NP-SBJ Peter] [VBD went] [ADVP-DIR away] [PP with them] [. ,]]

Example 129

[authnew-e2-p2] [10,20A.551] I aske therefore, for what intent ye haue sent for me.[10,20A.552] [10,20A.553] And Cornelius said, Foure daies agoe I was fasting vntill this houre,
[10,20A.554] and at the ninth houre I prayed in my house,
[10,20A.555] and behold, a man stood before me in bright clothing,


First PP with NP = [[P at] [NP the ninth houre]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at the ninth houre] [NP-SBJ I] [VBD prayed] [PP in my house] [. ,]]

Example 130

[authnew-e2-p2] [10,20A.566] Now therefore are we all heere present before God, to heare all things that are comanded thee of God.[10,20A.567] [10,20A.568] Then Peter opened his mouth,
[10,20A.569] and said, Of a trueth I perceiue y=t= God is no respecter of persons:
[10,20A.570]


First PP with NP = [[P Of] [NP a trueth]]

[IP-MAT-SPE [PP Of a trueth] [NP-SBJ I] [VBP perceiue] [CP-THT-SPE y=t= God is no respecter of persons]]

Example 131

[authnew-e2-p2] [10,20A.568] Then Peter opened his mouth,[10,20A.569] and said, Of a trueth I perceiue y=t= God is no respecter of persons:[10,20A.570]
[10,20A.571] But in euery nation, he that feareth him, and worketh righteousnesse, is accepted with him.
[10,20A.572]


First PP with NP = [[P in] [NP euery nation]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in euery nation] [, ,] [NP-SBJ he that feareth him, and worketh righteousnesse] [, ,] [BEP is] [VAN accepted] [PP with him] [. .]]

Example 132

[authnew-e2-p2] [10,40A.583] [10,40A.584] And he commanded vs to preach vnto the people, and to testifie that it is he which was ordeined of God to be the Iudge of quicke and dead.[10,40A.585]
[10,40A.586] To him giue all the Prophets witnesse, that through his Name whosoeuer beleeueth in him, shall receiue remission of sinnes.
[10,40A.587]


First PP with NP = [[P To] [NP him]]

[IP-MAT-SPE [PP To him] [VBP giue] [NP-SBJ all the Prophets] [NP-OB1 witnesse, that through his Name whosoeuer beleeueth in him, shall receiue remission of sinnes] [. .]]

Example 133

[authnew-e2-p2] [11,1A.607] [11,1A.608] But Peter rehearsed the matter from the beginning,[11,1A.609] and expounded it by order vnto them, saying, I was in the citie of Ioppa praying,
[11,1A.610] and in a trance I saw a vision, a certaine vessell descend, as it had beene a great sheete, let downe from heauen by foure corners,
[11,1A.611] and it came euen to me. Vpon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw foure footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and foules of the aire.


First PP with NP = [[P in] [NP a trance]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a trance] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 a vision, a certaine vessell descend, as it had beene a great sheete, let downe from heauen by foure corners] [. ,]]

Example 134

[authnew-e2-p2] [11,20A.663] and taught much people,[11,20A.664] and the disciples were called Christians first in Antioch.[11,20A.665]
[11,20A.666] And in these dayes, came Prophets from Hierusalem vnto Antioch.
[11,20A.667]


First PP with NP = [[P in] [NP these dayes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in these dayes] [, ,] [VBD came] [NP-SBJ Prophets] [PP from Hierusalem] [PP vnto Antioch] [. .]]

Example 135

[authnew-e2-p2] [12,20A.749] but they came with one accord to him,[12,20A.750] and hauing made Blastus the kings chamberlaine their friend, desired peace, because their countrey was nourished by the kings countrey.[12,20A.751]
[12,20A.752] And vpon a set day Herod arayed in royall apparell, sate vpon his throne,
[12,20A.753] and made an Oration vnto them.


First PP with NP = [[P vpon] [NP a set day]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon a set day] [NP-SBJ Herod arayed in royall apparell] [, ,] [VBD sate] [PP vpon his throne] [. ,]]

Example 136

[authnew-e2-p2] [13,1A.803] and went into the synagogue on the Sabbath day,[13,1A.804] and sate downe.[13,1A.805]
[13,1A.806] And after the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, Ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on.
[13,1A.807]


First PP with NP = [[P after] [NP the reading of the Law and the Prophets]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after the reading of the Law and the Prophets] [, ,] [NP-SBJ the rulers of the synagogue] [VBD sent] [PP vnto them] [, ,] [IP-PPL saying, Ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on] [. .]]

Example 137

[authnew-e2-p2] [13,1A.810] [13,1A.811] The God of this people of Israel chose our fathers,[13,1A.812] and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt,
[13,1A.813] and with an high arme brought he them out of it.
[13,1A.814]


First PP with NP = [[P with] [NP an high arme]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP with an high arme] [VBD brought] [NP-SBJ he] [NP-OB1 them] [PP out of it] [. .]]

Example 138

[authnew-e2-p2] [13,1A.817] And when he had destroyed seuen nations in the land of Chanaan, he diuided their land to them by lot:[s0818] [13,20A.819]
[13,20A.820] And after that he gaue vnto them iudges, about the space of foure hundred and fifty yeeres vntill Samuel the Prophet.
[13,20A.821]


First PP with NP = [[P after] [NP that]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [PP vnto them] [NP-OB1 iudges] [, ,] [NP-MSR about the space of foure hundred and fifty yeeres] [PP vntill Samuel the Prophet] [. .]]

Example 139

[authnew-e2-p2] [13,20A.825] And when he had remoued him, hee raised vp vnto them Dauid to be their king, to whom also he gaue testimonie,[13,20A.826] and said, I haue found Dauid the sonne of Iesse, a man after mine own heart; which shal fulfill all my wil.[13,20A.827]
[13,20A.828] Of this mans seed hath God, according to his promise, raised vnto Israel a Sauiour, Iesus:
[13,20A.829]


First PP with NP = [[P Of] [NP this mans seed]]

[IP-MAT-SPE [PP Of this mans seed] [HVP hath] [NP-SBJ God] [, ,] [IP-PPL-SPE according to his promise] [, ,] [VBN raised] [PP vnto Israel] [NP-OB1 a Sauiour, Iesus] [. :]]

Example 140

[authnew-e2-p2] [13,20A.857] [13,20A.858] Be it knowen vnto you therefore, men and brethren, that through this man is preached vnto you the forgiuenesse of sinnes.[13,20A.859]
[13,20A.860] And by him all y=t= beleeue, are iustified from all things, from which ye could not be iustified by the Law of Moses.
[s0861]


First PP with NP = [[P by] [NP him]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP by him] [NP-SBJ all y=t= beleeue] [, ,] [BEP are] [VAN iustified] [PP from all things, from which ye could not be iustified by the Law of Moses] [. .]]

Example 141

[authnew-e2-p2] [14,1A.935] Neuerthelesse, he left not himselfe without witnesse, in that he did good,[14,1A.936] and gaue vs raine from heauen, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladnesse.[14,1A.937]
[14,1A.938] And with these sayings scarse restrained they the people, that they had not done sacrifice vnto them.
[14,1A.939]


First PP with NP = [[P with] [NP these sayings]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with these sayings] [ADVP scarse] [VBD restrained] [NP-SBJ they] [NP-OB1 the people] [, ,] [CP-ADV that they had not done sacrifice vnto them] [. .]]

Example 142

[authnew-e2-p2] [15,1A.996] [15,1A.997] Simeon hath declared how God at the first did visite the Gentiles to take out of them a people for his Name.[15,1A.998]
[15,1A.999] And to this agree the words of the Prophets, as it is written, After this I will returne,
[15,1A.1000] and, wil build againe the Tabernacle of Dauid, which is fallen downe:


First PP with NP = [[P to] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to this] [VBP agree] [NP-SBJ the words of the Prophets] [, ,] [PP as it is written, 16 After this I will returne] [. ,]]

Example 143

[authnew-e2-p2] [16,1A.1079] Therfore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis: And from thence to Philippi, which is the chiefe citie of that part of Macedonia, and a Colonie:[16,1A.1080] and we were in that citie abiding certaine dayes.[16,1A.1081]
[16,1A.1082] And on the Sabboth we went out of the citie by a riuer side, where prayer was wont to be made,
[16,1A.1083] & we sate downe,


First PP with NP = [[P on] [NP the Sabboth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the Sabboth] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP out of the citie] [PP by a riuer side, where prayer was wont to be made] [. ,]]

Example 144

[authnew-e2-p2] [16,20A.1111] [16,20A.1112] And when they had layed many stripes vpon them, they cast them into prison, charging the Iaylour to keepe them safely. Who hauing receiued such a charge, thrust them into the inner prison, & made their feet fast in the stockes.[16,20A.1113]
[16,20A.1114] And at midnight, Paul and Silas prayed,
[16,20A.1115] and sang praises vnto God:


First PP with NP = [[P at] [NP midnight]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at midnight] [, ,] [NP-SBJ Paul and Silas] [VBD prayed] [. ,]]

Example 145

[authnew-e2-p2] [17,20A.1238] [17,20A.1239] Neither is worshipped with mens hands as though he needed any thing, seeing hee giueth to all, life and breath, and all things, And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation: That they should seeke the Lord, if haply they might feele after him and finde him, though he be not farre from euery one of vs.[17,20A.1240]
[17,20A.1241] For in him we liue, and mooue, and haue our being, as certaine also of your owne Poets haue said,
[17,20A.1242] For we are also his offspring.


First PP with NP = [[P in] [NP him]]

[IP-MAT-SPE-1 [PP in him] [NP-SBJ we] [VBP liue]]

Example 146

[authold-e2-h] [1,1G.3] CHAP. I.[s0004] [s0005]
[1,1G.6] In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
[1,1G.7]


First PP with NP = [[P In] [NP the beginning]]

[IP-MAT [PP In the beginning] [NP-SBJ God] [VBD created] [NP-OB1 the Heauen, and the Earth] [. .]]

Example 147

[authold-e2-h] [1,20G.82] and let them haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer the cattell, and ouer all the earth, and ouer euery creeping thing that creepeth vpon the earth.[1,20G.83] [1,20G.84] So God created man in his owne Image,
[1,20G.85] in the Image of God created hee him;
[1,20G.86] male and female created hee them.


First PP with NP = [[P in] [NP the Image of God]]

[IP-MAT [PP in the Image of God] [VBD created] [NP-SBJ hee] [NP-OB1 him] [. ;]]

Example 148

[authold-e2-h] [s0108] [2,1G.109] Thus the heauens and the earth were finished, and all the hoste of them.[2,1G.110]
[2,1G.111] And on the seuenth day God ended his worke, which hee had made:
[2,1G.112] And he rested on the seuenth day from all his worke, which he had made.


First PP with NP = [[P on] [NP the seuenth day]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the seuenth day] [NP-SBJ God] [VBD ended] [NP-OB1 his worke, which hee had made] [. :]]

Example 149

[authold-e2-h] [2,1G.128] And the LORD God planted a garden Eastward in Eden;[2,1G.129] and there he put the man whom he had formed.[2,1G.130]
[2,1G.131] And out of the ground made the LORD God to grow euery tree that is pleasant to the sight, and good for food: the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and euill.
[2,1G.132]


First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP the ground]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP out of the ground] [VBD made] [NP-SBJ the LORD God] [IP-INF to grow euery tree that is pleasant to the sight, and good for food: the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and euill] [. .]]

Example 150

[authold-e2-h] [2,1G.150] And the LORD God tooke the man,[2,1G.151] and put him into the garden of Eden, to dresse it, and to keepe it.[2,1G.152]
[2,1G.153] And the LORD God commanded the man, saying, Of euery tree of the garden thou mayest freely eate.
[2,1G.154]


First PP with NP = [[P Of] [NP euery tree of the garden]]

[IP-MAT-SPE [PP Of euery tree of the garden] [NP-SBJ thou] [MD mayest] [ADVP freely] [VB eate]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[alhatton2-e3-p1] [s0001] [s0002] [63.3] You had heard from me last post, dearest Brother,
[63.4] but by a misstake my letter was forgott to be sent, w=ch= I fretted extreamely att,
[63.5] but was born for misfortune of all kinds,


First PP with NP = [[P by] [NP a misstake]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP by a misstake] [NP-SBJ my letter] [BED was] [VAN forgott] [IP-INF to be sent] [, ,] [CP-CAR w=ch= I fretted extreamely att] [. ,]]

Example 2

[alhatton2-e3-p1] [65.59] Easter Even[s0060] [65.61] It was y=e= kindest thing in the world, dearest Brother, to let me heare from you last post;
[65.62] for, in earnest, I am soe conserned for my poor sister $Hatton's confinement to her chamber, y=t= my thoughts are never at rest but when I heare from you.
[66.63] It would be a melancholy thing to be allwayes in a chamber and have nothing to doe,


First PP with NP = [[P in] [NP earnest]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in earnest] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP soe] [VAN conserned] [PP for my poor sister $Hatton's confinement to her chamber] [, ,] [CP-DEG-1 y=t= my thoughts are never at rest but when I heare from you] [. .]]

Example 3

[anhatton-e3-h] [2,214.35] M=r= Isaac, the dancing master, tells me he hears y=r= Losp. had a mind to have a master to teach my sisters.[2,214.36] Their is a German who he recommends for a sober man and very capable of teaching.[2,214.37] His price will be three pound a moneth for each child,
[2,214.38] and for my little brother Will he will into the bargain teach him to walk and make a legg,
[2,214.39] and expects to have his charges born downe and up againe.


First PP with NP = [[P for] [NP my little brother Will]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my little brother Will] [NP-SBJ he] [MD will] [PP into the bargain] [VB teach] [NP-OB2 him] [IP-INF to walk and make a legg] [. ,]]

Example 4

[anhatton-e3-h] [2,214.40] Wither y=r= Losp. has any such intention I know not;[2,214.41] but, if you approve of this, if you please to lett me know y=r= pleasure, I will tell it M=r= Isaac.[2,214.42] S=r= John Walter is going to be marryed to my Lady Stoel, w=ch= will be very happy for him.
[2,214.43] With my humble deutty and thankes to my Lady, I will end from y=r= most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham.


First PP with NP = [[P With] [NP my humble deutty and thankes to my Lady]]

[IP-MAT [PP With my humble deutty and thankes to my Lady] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB end] [PP from y=r= most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham] [. .]]

Example 5

[anhatton-e3-p1] [2,151.6] W=t= will the consequence be wee are in great impatience to know.[2,151.7] I thinke from the first y=t= I heard it till to day I have thought of nothing else;[2,151.8] but now indeed w=t= my uncle Hatton has by his foolishness brought himself into is some concern to me, and I belive will be so to y=r= Losp. when you hear.
[2,152.9] Upon suspicion and some discovery several people have been secured in the Tower: my Lord Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more;
[2,152.10] and he, by the foolishness of his talk and the company he kept, together w=th= the accusation of one Brown, either a bookseller or printer, who is in custody, who sayd he delivered him a booke, w=ch= he published, $called an Anser to a letter to a Bishop w=ch= was writ by the Bishop of St. Asaph.


First PP with NP = [[P Upon] [NP suspicion and some discovery]]

[IP-MAT [PP Upon suspicion and some discovery] [NP-SBJ several people] [HVP have] [BEN been] [VAN secured] [PP in the Tower] [, :] [NP-PRN-1 my Lord &lt;P_2,152&gt; Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more] [. ;]]

Example 6

[anhatton-e3-p1] [2,151.8] but now indeed w=t= my uncle Hatton has by his foolishness brought himself into is some concern to me, and I belive will be so to y=r= Losp. when you hear.[2,152.9] Upon suspicion and some discovery several people have been secured in the Tower: my Lord Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more;[2,152.10] and he, by the foolishness of his talk and the company he kept, together w=th= the accusation of one Brown, either a bookseller or printer, who is in custody, who sayd he delivered him a booke, w=ch= he published, $called an Anser to a letter to a Bishop w=ch= was writ by the Bishop of St. Asaph.
[2,152.11] In y=e= anser to it there are, it is said, very scurolous things on the Government;
[2,152.12] so, upon this, by the messenger of the press he was siezed on this morning and carried before the Councell, were he was soe thorowlly bewichd as to owne the haveing writ it, w=ch= after all I $do $n't thinke he did, when, if he had not owned it, there was but one witness against him;


First PP with NP = [[P In] [NP y=e= anser to it]]

[IP-MAT [PP In y=e= anser to it] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [, ,] [IP-MAT-PRN it is said] [, ,] [NP-1 very scurolous things on the Government] [. ;]]

Example 7

[anhatton-e3-p1] [2,155.26] It pleased God to give y=t= success to there undertaking y=t= w=th= twenty ships, w=ch= were the number of the Dutch and these two that came to there assistance, they made there party so good w=th= the French fleet, w=ch= was of eighty two ships, y=t= but wone Dutch ship was lost.[2,155.27] There is eight disabled,[2,155.28] but will in a little while be fitted up againe;
[2,155.29] of them, a Dutch Vice Admiral and a Rear Admirall and two captaines are killed; and of our, wone Captaine Botham and Captaine Pomeroy.
[2,155.30] There is a report y=t= six ships of the French are disabled, and y=t= they are toing them towards some of there owne ports, and y=t= the Plimouth squardon is gone after them.


First PP with NP = [[P of] [NP them]]

[IP-MAT-1 [PP of them] [, ,] [NP-SBJ a Dutch Vice Admiral and a Rear Admirall and two captaines] [BEP are] [VAN killed]]

Example 8

[anhatton-e3-p2] [2,210.40] and, I confess, upon this occasion I am desirous to have as few delays as I can in that performance of my poore remaining dutty to my deare mistress.[2,210.41] Essex I thinke to take w=th= me,[2,210.42] and the others have not yet got there mourning.
[2,210.43] At my return I hope they may waitt of you, w=th= y=r= Losp. most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham.


First PP with NP = [[P At] [NP my return]]

[IP-MAT [PP At my return] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT they may waitt of you, w=th= y=r= Losp. most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham] [. .]]

Example 9

[aungier-e3-h] [24,P.3] Lond[24,P.4] June 5 1675[24,P.5] My Lord, The scene being much altered in ye difference between both Houses since my last, I presume to give yr Ex=cy= this short narrative of it.
[24,P.6] On Tuesday last the House of Commons ordered their Sergeant to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy a member of ye House was concerned.
[24,P.7] And to the intent that they might be ye easier had, Mr Speaker invited them to dinner


First PP with NP = [[P On] [NP Tuesday last]]

[IP-MAT [PP On Tuesday last] [NP-SBJ the House of Commons] [VBD ordered] [NP-OB1 their Sergeant] [IP-INF to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy &lt;paren&gt; a member of ye House &lt;$$paren&gt; was concerned] [. .]]

Example 10

[aungier-e3-h] [24,P.4] June 5 1675[24,P.5] My Lord, The scene being much altered in ye difference between both Houses since my last, I presume to give yr Ex=cy= this short narrative of it.[24,P.6] On Tuesday last the House of Commons ordered their Sergeant to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy a member of ye House was concerned.
[24,P.7] And to the intent that they might be ye easier had, Mr Speaker invited them to dinner
[24,P.8] and after they had made good cheere gave them very good advice to obviate and prevent any further disputes between both Houses, wch they then seemed to complye withe,


First PP with NP = [[P to] [NP the intent that they might be ye easier had]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to the intent that they might be ye easier had] [, ,] [NP-SBJ Mr Speaker] [VBD invited] [NP-OB1 them] [PP to dinner]]

Example 11

[aungier-e3-h] [24,P.10] and had thereafter given them the protection of ye House.[24,P.11] The same day ye Lords sent a message to us bye my Lord Chief Justice of the Common Pleas and my Lo: Chiefe Baron for a present Conference upon matters of high importance wherein his Ma=ties= honour and ye safety of ye Kingdom was concerned,[24,P.12] and the Houses agreeing to ye present Conference the inclosed paper was read with a very audible voice by my Lord Privy Seale.
[25,P.13] On Thursday the House sent their Sergeant to ye tower for neglect of his duty in suffering his prisoners to escape
[25,P.14] and ordered Mr Secretary in their name to beseech his Ma=tie= that wee might have another Sergeant appointed to attend them,


First PP with NP = [[P On] [NP Thursday]]

[IP-MAT [PP On Thursday] [NP-SBJ the House] [VBD sent] [NP-OB1 their Sergeant] [PP to ye tower] [PP for neglect &lt;P_25,P&gt; of his duty] [PP in suffering his prisoners to escape]]

Example 12

[aungier-e3-h] [25,P.22] and addresse to his Ma=tie= by word of ye white-staves that another Sergeant might be appoynted to attend ye House of Com=ns=.[25,P.23] The House of Com=ns= after a long debate vote the said persons to be sent to ye Tower[25,P.24] and Sir John Robinson Ser=t= of ye Tower being then in ye House had directions not to sett them at liberty without an order from ye House.
[25,P.25] By this time it was twoe of ye clock
[26,P.26] and ye House of Lords had adjourned for an hour or two whose example in yt particular ye House of Commons thought fitt to follow,


First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 twoe of ye clock]]

Example 13

[aungier-e3-p1] [75,A.25] but other affaires of greater importance intervening, the further consideration of it was putt of till yesterday, when the addresse being taken into consideration, it is sayd the Preamble wh=ch= mentions y=e= late insolencyes of y=e= Papists grounded upon His Ma=ties= Indulgencies will be referred to y=r= Ex=cyes= Examination & Reporte thereupon.[75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,
[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.
[75,A.29] As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill, His Ma=tie= observed, though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one & y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James, & his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty & good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way.


First PP with NP = [[P in] [NP order to it]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in order to it] [NP-SBJ yo=r= Ex=cy=] [MD will] [HV have] [NP-OB1 directions to disarme theme {COM:sic} and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect] [. .]]

Example 14

[aungier-e3-p2] [167,A.5] May it please y=r= Ex=cye=, There seemes to be now a greate propensity towards y=e= repealing of the Act ag=t= Irish Cattle, complaints comeing from all partes of Engl=d= of y=e= greate mortallity of Sheepe & Cattle, in so much that as soone as the more publique affaires will give leave, some attempts will be made to repeale y=e= Act of Prohibition.[167,A.6] The Duke of Buck~s is become a greate converte,[167,A.7] & to give a publique testimonye of it he went w=th=, his owne lady to St. Martin's to Church in y=e= afternoone on Sunday last.
[167,A.8] In the mean time his Grace & my Lord Shaftsburye are reconciled,
[167,A.9] & both labour hard to gett him fairely quitt of my Lady Shrewsburye's businesse, w=ch= is still depending in y=e= Lords Howse.


First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ his Grace& my Lord Shaftsburye] [BEP are] [VAN reconciled] [. ,]]

Example 15

[aungier-e3-p2] [169,A.13] Jan. 31, 1673.[169,A.14] May it please yo=r= Ex=cye=, Since my last there has not been anything of greate moment transacted in y=e= Howse of Com=ns=,[169,A.15] only this day they have voted that the addresse for removeing y=e= Duke of Lawderdale from all his Employm=ts= & from His Ma=ties= Councills & presence for ever as a person obnoxious & dangerous to y=e= Govem=t=, should be fortw=th= made to his Ma=tie= in order to w=ch= y=e= members of y=e= Privy Councill are directed to acquaint His Ma=tie=, & to knowe what time His Ma=tie= will appoint for y=e= Speaker w=th= y=e= whole Howse to attend him w=th= y=e= sayd addresse.
[170,A.16] Im~ediately after this the addresse concerning His Grace of Buck~s was proposed, w=ch= begott a debate whether we should not in his case desire the concurrence of y=e= Lords in reguard he is a Peere,
[170,A.17] & y=e= day being farre spent, y=e= further debate of it was putt of till Thursday next.


First PP with NP = [[ADV Im~ediately] [P after] [NP this]]

[IP-MAT [PP Im~ediately after this] [NP-SBJ the addresse concerning His Grace of Buck~s] [CODE &lt;P_170,A&gt;] [BED was] [VAN proposed] [, ,] [CP-REL-1 w=ch= begott a debate whether we should not in his case desire the concurrence of y=e= Lords in reguard he is a Peere] [. ,]]

Example 16

[aungier-e3-p2] [170,A.17] & y=e= day being farre spent, y=e= further debate of it was putt of till Thursday next.[170,A.18] This morning the Lords alsoe spent upon His Grace's affaire wth my Lady Shrewsburye, in w=ch= His Grace at first made an ingenuous confession, & beg'd pardon of y=e= Howse, And out of his great generositye & kindnesse to y=t= noble family desired that all mention of y=t= affaire should be taken of y=e= file and razed out of y=e= Records, w=ch= request of his Grace's being not complyed w=th=, He then retracted his confession, because he has owned more then y=e= Petitions ag=t= him could prove, w=ch= begott a debate whether the Howse should accept of his submission or reteine y=e= cause any longer, w=ch= spunn out their time till two of y=e= clocke, at w=ch= time they adjourned the further debate of it till Tuesday next.[170,A.19] This day, upon a discourse accidentally started concerning a com~on Fame that severall Members had receaved Money and Pensions, and y=t= it was reported a Member should say he hoped to make this Sessions worth him 5000=ld=, The Howse have appoynted a com~ittee to examine this matter, and to prepare some test for y=e= members to take & vindicate themselves from this scandalous imputation.
[170,A.20] In the Lords House the preservation of y=e= French allyance was a considerable parte of y=e= debate concerning y=e= addresse to be made to His Ma=tie= about a peace w=th= y=e= States Gen=ll=.
[170,A.21] But it was overruled there as well as in y=e= Howse of Com~ons,


First PP with NP = [[P In] [NP the Lords House]]

[IP-MAT [PP In the Lords House] [NP-SBJ the preservation of y=e= French allyance] [BED was] [NP-OB1 a considerable parte of y=e= debate concerning y=e= addresse to be made to His Ma=tie= about a peace w=th= y=e= States Gen=ll=] [. .]]

Example 17

[aungier-e3-p2] [174,A.32] I had all most forgott to tell yo=r= Ex=cy= That y=e= Howse will once more Addresse to His Ma=tie= for y=e= sending back y=e= Irish Forces into Irl~d.[174,A.33] My Ld. Arlington's Com~ittee have often mett,[174,A.34] but have not made one stepp towards an Impeachm=t=, for w=ch= in y=e= end they will not find y=e= least matter y=t= can be proved.
[174,A.35] On Wenesday next the Com~=tee= of Greevances sitt againe, by w=ch= severall are all ready allarumed.
[s0036]


First PP with NP = [[P On] [NP Wenesday next]]

[IP-MAT [PP On Wenesday next] [NP-SBJ the Com~=tee= of Greevances] [VBP sitt] [ADVP againe] [, ,] [CP-CAR by w=ch= severall are all ready allarumed] [. .]]

Example 18

[aungier-e3-p2] [9,P.43] and gathered about ye table, where in some passion they shoved one another, wch the Speaker observing he with greate dexterity and nimbleness gott into the Chaire,[9,P.44] and by this provident care of his, prevented further progress of our disorder, though there had very unkind words, looks, and actions been exchang'd by some of ye members; who by order of the Howse were commanded to lay aside all kind of repitition of their disorder, every one in his place rising up with his hat of to show his submission to ye sayd order wch to avoid a future Reproach to posteritye was not entered in ye Journall.[9,P.45] This day we have been much calmer though we resumed the same debate;
[9,P.46] For after some howers debate the question was stated whether an Addresse should be made to his Ma=tie= for recalling all his subjects now in ye service of the French King,
[9,P.47] some exception was taken to ye word All because yt would engage His Ma=tie= in too greate a difficultye, there being no colour for recalling any other than those who have gone over as recruits since ye late treatye of Peace with the Dutch and since his Ma=ties= Proclamation,


First PP with NP = [[P after] [NP some howers debate]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP after some howers debate] [NP-SBJ the question] [BED was] [VAN stated] [CP-QUE-1 whether an Addresse should be made to his Ma=tie= for recalling all his subjects now in ye service of the French King] [. ,]]

Example 19

[aungier-e3-p2] [9,P.49] The Question therefore being putt whether the word all should be part of ye Question, upon ye division the numbers were again equall,[9,P.50] so ye Speaker turned ye scale,[9,P.51] And our Addresse now will be more gratefull to his Ma=tie= because there is a latitude left for keeping his first word with ye King of France,
[9,P.52] And by Mr Secretary Coventry it was intimated to us that his Ma=tie= would grant us ye tomorrow.
[s0053]


First PP with NP = [[P by] [NP Mr Secretary Coventry]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by Mr Secretary Coventry] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN intimated] [PP to us] [CP-THT-1 that his Ma=tie= would grant us ye {reply} tomorrow] [. .]]

Example 20

[behn-e3-h] [157.17] But Oroonoko was none of those professors;[157.18] but as he had right notions of honour, so he made her such propositions as were not only and barely such;[157.19] but, contrary to the custom of his country, he made her vows, she shou'd be the only woman he wou'd possess while he liv'd; that no age or wrinkles shou'd encline him to change; for her soul wou'd be always fine, and always young; and he shou'd have an eternal idea in his mind of the charms she now bore; and shou'd look into his heart for that idea, when he cou'd find it no longer in her face.
[157.20] After a thousand assurances of his lasting flame, and her eternal empire over him, she condescended to receive him for her husband;
[157.21] or rather, receiv'd him, as the greatest honour the gods cou'd do her.


First PP with NP = [[P After] [NP a thousand assurances of his lasting flame , and her eternal empire over him]]

[IP-MAT [PP After a thousand assurances of his lasting flame, and her eternal empire over him] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD condescended] [IP-INF to receive him for her husband] [. ;]]

Example 21

[behn-e3-h] [157.22] There is a certain ceremony in these cases to be observ'd, which I forgot to ask how $'t $was perform'd;[157.23] but $'t $was concluded on both sides, that in obedience to him, the grandfather was to be first made acquainted with the design:[157.24] For they pay a most absolute resignation to the monarch, especially when he is a parent also.
[157.25] On the other side, the old king, who had many wives, and many concubines, wanted not court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years.
[157.26] At this character, his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire, felt new sparks of love,


First PP with NP = [[P On] [NP the other side]]

[IP-MAT [PP On the other side] [, ,] [NP-SBJ the old king, who had many wives, and many concubines] [, ,] [VBD wanted] [NEG not] [NP-OB1 court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years] [. .]]

Example 22

[behn-e3-h] [157.23] but $'t $was concluded on both sides, that in obedience to him, the grandfather was to be first made acquainted with the design:[157.24] For they pay a most absolute resignation to the monarch, especially when he is a parent also.[157.25] On the other side, the old king, who had many wives, and many concubines, wanted not court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years.
[157.26] At this character, his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire, felt new sparks of love,
[157.27] and began to kindle;


First PP with NP = [[P At] [NP this character]]

[IP-MAT [PP At this character] [, ,] [NP-SBJ his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire] [, ,] [VBD felt] [NP-OB1 new sparks of love] [. ,]]

Example 23

[behn-e3-h] [159.60] but before she spoke, he imagin'd who she meant,[159.61] but wou'd not seem to do so,[159.62] but commanded her to lay aside her mantle, and suffer her self to receive his caresses,
[159.63] or, by his gods he swore, that happy man whom she was going to name shou'd die, though it were even Oroonoko himself.
[159.64] Therefore said he deny this marriage,


First PP with NP = [[P by] [NP his gods]]

[IP-MAT [CONJ or] [, ,] [PP by his gods] [NP-SBJ he] [VBD swore] [, ,] [CP-THT that happy man whom she was going to name shou'd die] [, ,] [PP though it were even &lt;font&gt; Oroonoko &lt;$$font&gt; himself] [. .]]

Example 24

[behn-e3-h] [159.69] $'t $is enough both to satisfy my conscience, and my heart.[159.70] And rising from his seat, he went[159.71] and led her into the bath; it being in vain for her to resist.
[159.72] In this time, the prince, who was return'd from hunting, went to visit his Imoinda,
[159.73] but found her gone; and not only so,


First PP with NP = [[P In] [NP this time]]

[IP-MAT [PP In this time] [, ,] [NP-SBJ the prince, who was return'd from hunting] [, ,] [VBD went] [IP-INF-PRP to visit his &lt;font&gt; Imoinda] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

Example 25

[behn-e3-h] [159.73] but found her gone; and not only so,[159.74] but heard she had receiv'd the royal veil.[159.75] This rais'd him to a storm;
[159.76] and in his madness, they had much ado to save him from laying violent hands on himself.
[159.77] Force first prevail'd, and then reason:


First PP with NP = [[P in] [NP his madness]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his madness] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 much ado to save him from laying violent hands on himself] [. .]]

Example 26

[behn-e3-h] [162.106] But, however she was forc'd to receive this unwelcome news, in all appearance, with unconcern and content; her heart was bursting within,[162.107] and she was only happy when she cou'd get alone, to vent her griefs and moans with sighs and tears.[s0108]
[186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,
[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.


First PP with NP = [[P For] [NP the future]]

[IP-MAT [PP For the future] [PP therefore] [NP-SBJ I] [MD must] [VB call] [CODE &lt;font&gt;] [IP-SMC Oroonoko Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP since by that name only he was known in our western world] [. ,]]

Example 27

[behn-e3-h] [162.107] and she was only happy when she cou'd get alone, to vent her griefs and moans with sighs and tears.[s0108] [186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,
[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.
[186.111] But if the king himself God bless him had come ashore, there cou'd not have been greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time;


First PP with NP = [[P by] [NP that name]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that name] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN received] [PP on shore] [PP at &lt;font&gt; Parham House &lt;$$font&gt;, where he was destin'd a slave] [. .]]

Example 28

[behn-e3-h] [189.157] and gave the prince the leisure to look the more at her.[189.158] There needed no long gazing, or consideration, to examine who this fair creature was;[189.159] he soon saw Imoinda all over her;
[189.160] in a minute he saw her face, her shape, her air, her modesty,
[189.161] and all that call'd forth his soul with joy at his eyes,


First PP with NP = [[P in] [NP a minute]]

[IP-MAT [PP in a minute] [NP-SBJ he] [VBD saw] [NP-OB1 her face, her shape, her air, her modesty] [. ,]]

Example 29

[behn-e3-h] [190.172] but when they recover'd their speech, $'t $is not to be imagined what tender things they express'd to each other; wondring what strange fate had brought them again together.[190.173] They soon inform'd each other of their fortunes,[190.174] and equally bewail'd their fate;
[190.175] but at the same time they mutually protested, that even fetters and slavery were soft and easy, and would be supported with joy and pleasure, while they cou'd be so happy to possess each other, and to be able to make good their vows.
[190.176] Caesar swore he disdained the empire of the world, while he could behold his Imoinda;


First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at the same time] [NP-SBJ they] [ADVP mutually] [VBD protested] [, ,] [CP-THT that even fetters and slavery were soft and easy, and would be supported with joy and pleasure, while they cou'd be so happy to possess each other, and to be able to make good their vows] [. .]]

Example 30

[behn-e3-h] [191.192] Some are only carved with a little flower, or bird, at the sides of the temples, as was Caesar;[191.193] and those who are so carved over the body, resemble our antient Picts that are figur'd in the chronicles,[191.194] but these carvings are more delicate.
[191.195] From that happy day Caesar took Clemene for his wife, to the general joy of all people;
[191.196] and there was as much magnificence as the country would afford at the celebration of this wedding:


First PP with NP = [[P From] [NP that happy day]]

[IP-MAT [PP From that happy day] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD took] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Clemene] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP for his wife] [, ,] [PP to the general joy of all people] [. ;]]

Example 31

[behn-e3-h] [191.194] but these carvings are more delicate.[191.195] From that happy day Caesar took Clemene for his wife, to the general joy of all people;[191.196] and there was as much magnificence as the country would afford at the celebration of this wedding:
[191.197] and in a very short time after she conceived with child, which made Caesar even adore her, knowing he was the last of his great race.
[191.198] This new accident made him more impatient of liberty,


First PP with NP = [[P in] [NP a very short time after]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a very short time after] [NP-SBJ she] [VBD conceived] [PP with child] [, ,] [CP-CAR which made &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt; even adore her, knowing he was the last of his great race] [. .]]

Example 32

[behn-e3-h] [192.213] for he could not drink,[192.214] and he is but an ill companion in that country that $can $not. So that obliging him to love us very well, we had all the liberty of speech with him, especially my self, whom he call'd his great Mistress;[192.215] and indeed my word would go a great way with him.
[192.216] For these reasons I had opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful;
[192.217] and told him, I took it ill he shou'd suspect we wou'd break our words with him, and not permit both him and Clemene to return to his own kingdom, which was not so long a way,


First PP with NP = [[P For] [NP these reasons]]

[IP-MAT [PP For these reasons] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful] [. ;]]

Example 33

[behn-e3-p1] [149.26] This adornment, with their long black hair, and the face painted in little specks or flowers here and there, makes 'em a wonderful figure to behold.[149.27] Some of the beauties, which indeed are finely shap'd, as almost all are, and who have pretty features, are charming and novel;[149.28] for they have all that is called beauty, except the colour, which is a reddish yellow;
[149.29] or after a new oiling, which they often use to themselves, they are of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek.
[149.30] They are extreme modest and bashful, very shy, and nice of being touch'd.


First PP with NP = [[P after] [NP a new oiling , which they often use to themselves]]

[IP-MAT [CONJ or] [PP after a new oiling, which they often use to themselves] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP are] [PP of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek] [. .]]

Example 34

[behn-e3-p1] [150.52] Those on that continent where I was, had no king;[150.53] but the oldest war-captain was obey'd with great resignation.[150.54] A war-captain is a man who has led them on to battle with conduct and success; of whom I shall have occasion to speak more hereafter, and of some other of their customs and manners, as they fall in my way.
[150.55] With these people, as I said, we live in perfect tranquillity, and good understanding, as it behoves us to do; they knowing all the places where to seek the best food of the country, and the means of getting it;
[150.56] and for very small and unvaluable trifles, supply us with that $'t $is impossible for us to get:


First PP with NP = [[P With] [NP these people]]

[IP-MAT [PP With these people] [, ,] [PP-PRN as I said] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP live] [PP in perfect tranquillity, and good understanding] [, ,] [PP as it behoves us to do] [, ;] [IP-PPL-ABS they knowing all the places where to seek the best food of the country, and the means of getting it] [. ;]]

Example 35

[behn-e3-p1] [150.56] and for very small and unvaluable trifles, supply us with that $'t $is impossible for us to get:[150.57] for they do not only in the woods, and over the Sevana's, in hunting, supply the parts of hounds, by swiftly scouring through those almost impassable places,[150.58] and by the mere activity of their feet run down the nimblest deer, and other eatable beasts;
[151.59] but in the water, one wou'd think they were gods of the rivers, or fellow-citizens of the deep; so rare an art they have in swimming, diving, and almost living in water; by which they command the less swift inhabitants of the floods.
[151.60] And then for shooting, what they $can $not take, or reach with their hands, they do with arrows;


First PP with NP = [[P in] [NP the water]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the water] [, ,] [NP-SBJ one] [MD wou'd] [VB think] [CP-THT they were gods of the rivers, or fellow-citizens of the deep] [, ;] [IP-MAT-PRN so rare an art they have in swimming, &lt;P_151&gt; diving, and almost living in water; by which they command the less swift inhabitants of the floods] [. .]]

Example 36

[behn-e3-p1] [151.71] for that nation is very warlike and brave:[151.72] and having a continual campaign, being always in hostility with one neighbouring prince or other, they had the fortune to take a great many captives:[151.73] for all they took in battle were sold as slaves; at least those common men who cou'd not ransom themselves.
[151.74] Of these slaves so taken, the general only has all the profit;
[152.75] and of these generals our captains and masters of ships buy all their freights.


First PP with NP = [[P Of] [NP these slaves so taken]]

[IP-MAT [PP Of these slaves so taken] [, ,] [NP-SBJ the general only] [HVP has] [NP-OB1 all the profit] [. ;]]

Example 37

[behn-e3-p1] [151.72] and having a continual campaign, being always in hostility with one neighbouring prince or other, they had the fortune to take a great many captives:[151.73] for all they took in battle were sold as slaves; at least those common men who cou'd not ransom themselves.[151.74] Of these slaves so taken, the general only has all the profit;
[152.75] and of these generals our captains and masters of ships buy all their freights.
[152.76] The king of Coramantien was himself a man of an hundred and odd years old,


First PP with NP = [[P of] [NP these <P_152> generals]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of these &lt;P_152&gt; generals] [NP-SBJ our captains and masters of ships] [VBP buy] [NP-OB1 all their freights] [. .]]

Example 38

[behn-e3-p1] [152.76] The king of Coramantien was himself a man of an hundred and odd years old,[152.77] and had no son, tho he had many beautiful black wives:[152.78] for most certainly there are beauties that can charm of that colour.
[152.79] In his younger years he had had many gallant men to his sons, thirteen of whom died in battle, conquering when they fell;
[152.80] and he had only left him for his successor, one grand-child, son to one of these dead victors, who, as soon as he could bear a bow in his hand, and a quiver at his back, was sent into the field to be train'd up by one of the oldest generals to war; where, from his natural inclination to arms, and the occasions given him with the good conduct of the old general, he became, at the age of seventeen, one of the most expert captains, and bravest soldiers that ever saw the field of Mars: so that he was ador'd as the wonder of all that world, and the darling of the soldiers


First PP with NP = [[P In] [NP his younger years]]

[IP-MAT [PP In his younger years] [NP-SBJ he] [HVD had] [HVN had] [NP-OB1 many gallant men] [PP to his sons] [, ,] [CP-REL-1 thirteen of whom died in battle] [, ,] [IP-PPL conquering when they fell] [. ;]]

Example 39

[behn-e3-p1] [153.97] He had nothing of barbarity in his nature,[153.98] but in all points address'd himself as if his education had been in some European court.[154.99] This great and just character of Oroonoko gave me an extreme curiosity to see him, especially when I knew he spoke French and English, and that I could talk with him.
[154.100] But though I had heard so much of him, I was as greatly surprized when I saw him, as if I had heard nothing of him; so beyond all report I found him.
[154.101] He came into the room,


First PP with NP = [[ADVP so] [P beyond] [NP all report]]

[IP-MAT-PRN [PP so beyond all report] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 him]]

Example 40

[behn-e3-p1] [164.145] and all sitting down on the carpet, the prince said so many obliging things to Onahal, that he half-persuaded her to be of his party:[164.146] and she promised him, she would thus far comply with his just desires, that she would let Imoinda know how faithful he was, what he suffer'd, and what he said.[164.147] This discourse lasted till the king called, which gave Oroonoko a certain satisfaction;
[164.148] and with the hope Onahal had made him conceive, he assumed a look as gay as $'t $was possible a man in his circumstances could do:
[164.149] and presently after, he was call'd in with the rest who waited without.


First PP with NP = [[P with] [NP the hope <font> Onahal <$$font> had made him conceive]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with the hope &lt;font&gt; Onahal &lt;$$font&gt; had made him conceive] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assumed] [NP-OB1 a look as gay as $'t $was {TEXT:'twas} possible a man in his circumstances could do] [. :]]

Example 41

[behn-e3-p2] [171.15] This he spoke with a voice so resolv'd and assur'd, that they soon retired from the door;[171.16] but cry'd, ' $'T $is by the king's command we are come;[171.17] and being satisfy'd by thy voice, O prince, as much as if we had enter'd, we can report to the king the truth of all his fears, and leave thee to provide for thy own safety, as thou art advis'd by thy friends.
[171.18] At these words they departed,
[171.19] and left the prince to take a short and sad leave of his Imoinda; who, trusting in the strength of her charms, believed she should appease the fury of a jealous king, by saying, she was surprized, and that it was by force of arms he got into her apartment.


First PP with NP = [[P At] [NP these words]]

[IP-MAT [PP At these words] [NP-SBJ they] [VBD departed] [. ,]]

Example 42

[behn-e3-p2] [173.46] Besides he consider'd he ought in honour to have killed her for this offence, if it had been one.[173.47] He ought to have had so much value and consideration for a maid of her quality, as to have nobly put her to death, and not to have sold her like a common slave; the greatest revenge, and the most disgraceful of any, and to which they a thousand times prefer death, and implore it; as Imoinda did, but cou'd not obtain that honour.[173.48] Seeing therefore it was certain that Oroonoko would highly resent this affront, he thought good to make some excuse for his rashness to him;
[173.49] and to that end, he sent a messenger to the camp, with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death:
[173.50] for he knew he should never obtain his pardon for the other.


First PP with NP = [[P to] [NP that end]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that end] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sent] [NP-OB1 a messenger] [PP to the camp] [, ,] [PP with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death] [. :]]

Example 43

[behn-e3-p2] [173.55] At last the messenger casting himself at the prince's feet, and kissing them with all the submission of a man that had something to implore which he dreaded to utter, he besought him to hear with calmness what he had to deliver to him, and to call up all his noble and heroick courage, to encounter with his words, and defend himself against the ungrateful things he must relate.[173.56] Oroonoko reply'd, with a deep sigh, and a languishing voice,- I am armed against their worst efforts-[173.57] For I know they will tell me, Imoinda is no more-
[173.58] and after that, you may spare the rest.
[173.59] Then, commanding him to rise, he laid himself on a carpet, under a rich pavilion,


First PP with NP = [[P after] [NP that]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB spare] [NP-OB1 the rest] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 44

[behn-e3-p2] [175.89] and though they were assured by some, who had a mind to animate them, that they should be immediately headed by the prince, and that in the mean time Aboan had orders to command as general; yet they were so dismay'd for want of that great example of bravery, that they could make but a very feeble resistance; and at last, downright fled before the enemy, who pursued 'em to the very tents, killing 'em.[175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.[176.91] The guards that were left behind about the prince's tent, seeing the soldiers flee before the enemy, and scatter themselves all over the plain, in great disorder, made such outcries as rouz'd the prince from his amorous slumber, in which he had remain'd bury'd for two days, without permitting any sustenance to approach him.
[176.92] But, in spight of all his resolutions, he had not the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army;
[176.93] and in that instant he leaped from his couch,


First PP with NP = [[P in] [NP spight of all his resolutions]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in spight of all his resolutions] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NEG not] [NP-OB1 the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army] [. ;]]

Example 45

[behn-e3-p2] [175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.[176.91] The guards that were left behind about the prince's tent, seeing the soldiers flee before the enemy, and scatter themselves all over the plain, in great disorder, made such outcries as rouz'd the prince from his amorous slumber, in which he had remain'd bury'd for two days, without permitting any sustenance to approach him.[176.92] But, in spight of all his resolutions, he had not the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army;
[176.93] and in that instant he leaped from his couch,
[176.94] and cry'd- Come,


First PP with NP = [[P in] [NP that instant]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that instant] [NP-SBJ he] [VBD leaped] [PP from his couch] [. ,]]

Example 46

[behn-e3-p2] [177.107] and by a thousand tales and adventures of love and gallantry, flatter'd his disease of melancholy and languishment: which I have often heard him say, had certainly kill'd him, but for the conversation of this prince and Aboan, and the French governour he had from his childhood, of whom I have spoken before, and who was a man of admirable wit, great ingenuity and learning; all which he had infused into his young pupil.[177.108] This Frenchman was banished out of his own country, for some heretical notions he held:[177.109] and tho he was a man of very little religion, he had admirable morals, and a brave soul.
[177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.
[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:


First PP with NP = [[P After] [NP the total defeat of <font> Jamoan's <$$font> army , which all fled , or were left dead upon the place]]

[IP-MAT [PP After the total defeat of &lt;font&gt; Jamoan's &lt;$$font&gt; army, which all fled, or were left dead upon the place] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD spent] [NP-OB1 some time] [PP in the camp] [, ;] [CODE &lt;font&gt;] [IP-PPL-ABS Oroonoko &lt;$$font&gt; chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss] [. .]]

Example 47

[behn-e3-p2] [177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:[177.112] and when he did so, there was a visible change in him,
[177.113] and for a long time he was much more melancholy than before.
[177.114] But time lessens all extremes,


First PP with NP = [[P for] [NP a long time]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for a long time] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP much more melancholy than before] [. .]]

Example 48

[behn-e3-p2] [178.119] and was very well known to Oroonoko, with whom he had traffick'd for slaves, and had us'd to do the same with his predecessors.[178.120] This commander was a man of a finer sort of address and conversation, better bred, and more engaging, than most of that sort of men are; so that he seem'd rather never to have been bred out of a court, than almost all his life at sea.[178.121] This captain therefore was always better receiv'd at court, than most of the traders to those countries were; and especially by Oroonoko, who was more civiliz'd, according to the European mode, than any other had been, and took more delight in the white nations; and, above all, men of parts and wit.
[178.122] To this captain he sold abundance of his slaves;
[178.123] and for the favour and esteem he had for him, made him many presents,


First PP with NP = [[P To] [NP this captain]]

[IP-MAT [PP To this captain] [NP-SBJ he] [VBD sold] [NP-OB1 abundance of his slaves] [. ;]]

Example 49

[behn-e3-p2] [179.135] The same treachery was us'd to all the rest;[179.136] and all in one instant, in several places of the ship, were lash'd fast in irons, and betray'd to slavery.[179.137] That great design over, they set all hands to work to hoist sail;
[179.138] and with as treacherous as fair a wind they made from the shore with this innocent and glorious prize, who thought of nothing less than such an entertainment.
[179.139] Some have commended this act, as brave in the captain;


First PP with NP = [[P with] [NP as treacherous as fair a wind]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with as treacherous as fair a wind] [NP-SBJ they] [VBD made] [PP from the shore] [PP with this innocent and glorious prize, who thought of nothing less than such an entertainment] [. .]]

Example 50

[behn-e3-p2] [180.150] This did not a little vex the captain, and the more so, because he found almost all of 'em of the same humour; so that the loss of so many brave slaves, so tall and goodly to behold, would have been very considerable:[180.151] He therefore order'd one to go from him for he would not be seen himself to Oroonoko, and to assure him, he was afflicted for having rashly done so unhospitable a deed, and which could not be now remedy'd, since they were far from shore;[180.152] but since he resented it in so high a nature, he assur'd him he would revoke his resolution, and set both him and his friends a-shore on the next land they should touch at;
[180.153] and of this the messenger gave him his oath, provided he would resolve to live.
[180.154] And Oroonoko, whose honour was such as he never had violated a word in his life himself, much less a solemn asseveration, believ'd in an instant what this man said;


First PP with NP = [[P of] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 of this] [NP-SBJ the messenger] [VBD gave] [NP-OB2 him] [NP-OB1 his oath] [, ,] [IP-PPL provided he would resolve to live] [. .]]

Example 51

[behn-e3-p2] [180.154] And Oroonoko, whose honour was such as he never had violated a word in his life himself, much less a solemn asseveration, believ'd in an instant what this man said;[180.155] but reply'd, He expected, for a confirmation of this, to have his shameful fetters dismiss'd.[180.156] This demand was carried to the captain; who return'd him answer, That the offence had been so great which he had put upon the prince, that he durst not trust him with liberty while he remain'd in the ship, for fear lest by a valour natural to him, and a revenge that would animate that valour, he might commit some outrage fatal to himself, and the king his master, to whom this vessel did belong.
[180.157] To this Oroonoko reply'd, He would engage his honour to behave himself in all friendly order and manner, and obey the command of the captain, as he was lord of the king's vessel, and general of those men under his command.
[s0158]


First PP with NP = [[P To] [NP this]]

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ Oroonoko] [VBD reply'd] [, ,] [CP-THT He would engage his honour to behave himself in all friendly order and manner, and obey the command of the captain, as he was lord of the king's vessel, and general of those men under his command] [. .]]

Example 52

[behn-e3-p2] [182.171] Oroonoko, who was too generous, not to give credit to his words, shew'd himself to his people, who were transported with excess of joy at the sight of their darling prince; falling at his feet, and kissing and embracing him; believing, as some divine oracle, all he assur'd 'em.[182.172] But he besought 'em to bear their chains with that bravery that became those whom he had seen act so nobly in arms; and that they could not give him greater proofs of their love and friendship, since $'t $was all the security the captain his friend could have, against the revenge, he said, they might possibly justly take, for the injuries sustain'd by him.[182.173] And they all, with one accord, assur'd him, they cou'd not suffer enough, when it was for his repose and safety.
[182.174] After this, they no longer refus'd to eat,
[182.175] but took what was brought 'em,


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ they] [NP-MSR no longer] [VBD refus'd] [IP-INF to eat] [. ,]]

Example 53

[boethpr-e3-h] [137.134] Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self, by the attaining of Divinity it is manifest that Men are made happy.[137.135] But as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise, so should they who are possessed of Divinity by parity of reason be esteemed Gods.[137.136] Every happy Man then is a God;
[137.137] but by Nature there is only One,
[137.138] yet by suffering others to participate of the Divine Essence nothing hinders but there may be Many.


First PP with NP = [[P by] [NP Nature]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by Nature] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 only One] [. ,]]

Example 54

[boethpr-e3-h] [139.166] So also it may be said of Power, Esteem, Nobility, Pleasure.[139.167] Good then, is the Cause why all things are desired;[139.168] for that which neither in Reality nor Shew doth retain any thing of Good, is by no means to be desired:
[139.169] On the contrary, whatever by Nature is not good, if yet it seems to be so, is desired as if it really were so.
[139.170] Hence it is that Goodness, justly looked upon, is the Cause, the Sum, the Hinge from which all our Desires arise, in which they centre, and upon which they turn.


First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT-SPE [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ whatever by Nature is not good] [, ,] [PP if yet it seems to be so] [, ,] [BEP is] [VAN desired] [PP as if it really were so] [. .]]

Example 55

[boethpr-e3-h] [145.237] and draw our Breath in our Sleep without perceiving it:[146.238] For the Love of Life is not derived to living Creatures from the Inclinations and Bent of their Souls, but only from the Principles of Nature;[146.239] for the Will, often pushed on by urgent Causes, affects and imbraces that Death which Nature fears and abhors:
[146.240] And on the contrary, we see that the Works of Generation, by which alone the Race of Men is propagated, and which Nature always affects, $are often restrained by the Will.
[146.241] Therefore this Love which every thing beareth to it self, doth not proceed from the Motions of the Soul, but from the Intentions of Nature:


First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP on the contrary] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP see] [CP-THT-SPE that the Works of Generation, by which alone the Race of Men is propagated, and which Nature always affects, $are {TEXT:'are'_missing} often restrained by the Will] [. .]]

Example 56

[boethpr-e3-h] [181.311] Ph. Great ones most certainly; some of which I believe to be exercised and applied by Sharpness of Pain, others by a kind of Purgative Clemency:[181.312] But we will not at this time discourse of these.[182.313] But our Business hitherto hath been, to let thee see that the Power which thou didst imagine to be most unworthily bestowed upon evil Men, is indeed none at all: And also that thou mightst be satisfied that evil Men, who as thou didst complain went unpunished, do never indeed escape Punishment: And also that thou mightst learn that that Licence of doing Evil, which thou prayedst might soon end, is not long; and that The Enjoyers would be more unhappy if it were longer, and most wretched of all if it were perpetual.
[182.314] After this I shewed that ill Men are more unhappy if they be dismiss'd with an unjust Impunity, than if punish'd with a just Revenge. From which Opinion it follows, that then they are urg'd and afflicted with the greatest Punishments when they are believed to escape free.
[182.315] Bo. When I consider intently thy Reasons, I think nothing can be said more truly.


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [PP After this] [NP-SBJ I] [VBD shewed] [CP-THT-SPE that ill Men are more unhappy if they be dismiss'd with an unjust Impunity, than if punish'd with a just Revenge] [, .] [CP-CAR-SPE From which Opinion it follows, that then they are urg'd and afflicted with the greatest Punishments when they are believed to escape free] [. .]]

Example 57

[boethpr-e3-h] [184.343] Ph. From this then, and from several other Reasons founded on the same bottom, it appears, that Impiety, properly and by its own Nature, makes Men miserable; and that an Injury done to any Man is the Misery of the Doer, and not of the Sufferer.[184.344] But now Orators and Advocates run a Course contrary to this:[184.345] For they endeavour the Pity and Compassion of the Judges for those who suffered any thing bitter or grievous, when the juster Pity is due to them who did the Wrong; who should be led to Judgment, as the Sick are to the Physician, not by angry but by merciful and compassionate Accusers; that so they may, by the Application of Punishment, as a fit and proper Remedy, be cured of the Malady of the Crime.
[184.346] By this means the Employment of this kind of Defenders would either wholly cease,
[184.347] or else, that it may be more to the Advantage of Mankind, it would be turned into an Habit of Accusation,


First PP with NP = [[P By] [NP this means]]

[IP-MAT-SPE [PP By this means] [NP-SBJ the Employment of this kind of Defenders] [MD would] [CONJ either] [ADVP wholly] [VB cease] [. ,]]

Example 58

[boethpr-e3-h] [190.363] Philosophy then a little smiling, said to me, O thou call'st upon me to declare to thee the greatest thing which could be asked, and which indeed can scarce be answered:[190.364] For such is the Matter of it, that one Doubt being removed, innumerable others, like the Heads of Hydra, grow up.[190.365] Nor would there indeed be any End of them, unless they were restrained by the Quickness and lively Fire of the Mind:
[190.366] For in this Matter Men are wont to make Questions of the simple Actings of Providence, of the Order and Course of Destiny, of sudden Chance, of Knowledg, of Divine Predestination, and of Free-will:
[190.367] And of what Weight these things are, thou thy self mayst perceive.


First PP with NP = [[P in] [NP this Matter]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in this Matter] [NP-SBJ Men] [BEP are] [VAN wont] [IP-INF-SPE to make Questions of the simple Actings of Providence, of the Order and Course of Destiny, of sudden Chance, of Knowledg, of Divine Predestination, and of Free-will] [. :]]

Example 59

[boethpr-e3-h] [195.407] no not by the most flagitious Wretches; who, as I have fully before demonstrated, are in their Researches after Good diverted by crooked Error, whilst the Order proceeding from the Centre of Sovereign Good doth not mislead any from its Principles.[195.408] But thou mayst say, what greater Confusion can there be, that both prosperous and adverse things should by times happen to good Men, and that evil Men can enjoy what their Hearts can desire, and yet be afflicted too with things which they hate?[195.409] Do People live now a-days so vertuously, and with so much Integrity, that those whom Men think good or bad, must necessarily be either?
[195.410] But in this the Judgments of Men disagree much:
[195.411] For those whom some judg worthy of a Reward, others think to deserve Punishment.


First PP with NP = [[P in] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in this] [NP-SBJ the Judgments of Men] [VBP disagree] [NP-MSR much] [. :]]

Example 60

[boethpr-e3-h] [196.421] But now that I may glance at a few things concerning the Depth of the Divine Knowledg, which humane Reason may comprehend, that Man whom thou believest to be most just, and the greatest Observer and Maintainer of Equity, of that Man, I say, the all-knowing Providence doth think otherwise.[196.422] And my Familiar Lucan told us, that the vanquishing Cause was pleasing to the Gods, but the vanquish'd to Cato:[197.423] Know this then, that whatsoever thou seest done contrary to thy Hope or Expectation, that notwithstanding the Order of things is preserved right and entire;
[197.424] but to thy perverted Opinion it seemeth Confusion.
[197.425] But let us suppose that a Man may have behaved himself so well, that the Approbation of God and Man may both agree in him; but he is perhaps of a weak Courage: so that if any thing cross should befal him, he will forgo his Innocence, since with it he $can $not retain his Fortune.


First PP with NP = [[P to] [NP thy perverted Opinion]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP to thy perverted Opinion] [NP-SBJ it] [VBP seemeth] [NP-OB1 Confusion] [. .]]

Example 61

[boethpr-e3-h] [197.429] Providence judgeth it Injustice that that Man should be oppressed by any Adversity; so that it will not suffer him to labour even under any bodily Distemper:[197.430] But as one more excellent than I said, Vertues do build up the Body of the Holy Man.[198.431] But it often comes to pass that good Men have the Government of things committed to them, that the exuberant Improbity of ill Men may be repell'd and abated.
[198.432] To some, according to the Qualities of their Minds, he gives a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil:
[198.433] Upon some he lays grievous heavy Crosses, lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity:


First PP with NP = [[P To] [NP some]]

[IP-MAT-SPE [PP To some] [, ,] [IP-PPL-SPE according to the Qualities of their Minds] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP gives] [NP-OB1 a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil] [. :]]

Example 62

[boethpr-e3-h] [197.430] But as one more excellent than I said, Vertues do build up the Body of the Holy Man.[198.431] But it often comes to pass that good Men have the Government of things committed to them, that the exuberant Improbity of ill Men may be repell'd and abated.[198.432] To some, according to the Qualities of their Minds, he gives a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil:
[198.433] Upon some he lays grievous heavy Crosses, lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity:
[198.434] Upon others he sometimes lays also heavy Crosses, that their Vertues may be confirmed by the Use and Exercise of Patience:


First PP with NP = [[P Upon] [NP some]]

[IP-MAT-SPE [PP Upon some] [NP-SBJ he] [VBP lays] [NP-OB1 grievous heavy Crosses] [, ,] [PP lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity] [. :]]

Example 63

[boethpr-e3-h] [198.431] But it often comes to pass that good Men have the Government of things committed to them, that the exuberant Improbity of ill Men may be repell'd and abated.[198.432] To some, according to the Qualities of their Minds, he gives a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil:[198.433] Upon some he lays grievous heavy Crosses, lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity:
[198.434] Upon others he sometimes lays also heavy Crosses, that their Vertues may be confirmed by the Use and Exercise of Patience:
[198.435] Some fear more than they ought that thing which they can bear:


First PP with NP = [[P Upon] [NP others]]

[IP-MAT-SPE [PP Upon others] [NP-SBJ he] [NP-TMP sometimes] [VBP lays] [ALSO also] [NP-OB1 heavy Crosses] [, ,] [CP-ADV-SPE that their Vertues may be confirmed by the Use and Exercise of Patience] [. :]]

Example 64

[boethpr-e3-h] [199.446] One Man finding his Conscience deeply spotted with Crimes, and comparing himself and his Fortune, fears perhaps that the Happiness which he enjoyed by the Use of it, should be wholly done away by its Loss;[199.447] he will therefore change his Manners,[199.448] and whilst he fears to lose his Estate he will leave his Impiety.
[199.449] Upon another Happiness is conferr'd without Desert,
[199.450] and that precipitates him into a merited Destruction.


First PP with NP = [[P Upon] [NP another]]

[IP-MAT-SPE [PP Upon another] [NP-SBJ Happiness] [BEP is] [VAN conferr'd] [PP without Desert] [. ,]]

Example 65

[boethpr-e3-h] [199.448] and whilst he fears to lose his Estate he will leave his Impiety.[199.449] Upon another Happiness is conferr'd without Desert,[199.450] and that precipitates him into a merited Destruction.
[199.451] To some there is a Power of Punishing granted, that it may exercise the Vertues of the Good, and may be Cause of Punishments and Torment to the Evil.
[199.452] For as there is no Covenant or Agreement betwixt the Vertuous and the Wicked, so neither can wretched Men agree amongst themselves.


First PP with NP = [[P To] [NP some]]

[IP-MAT-SPE [PP To some] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a Power of Punishing] [VAN granted] [, ,] [CP-ADV-SPE that it may exercise the Vertues of the Good, and may be Cause of Punishments and Torment to the Evil] [. .]]

Example 66

[boethpr-e3-p1] [16.18] Was this my Look, when with thee I penetrated into the Secrets of Nature? when thou traced'st out to me the several Motions of the Stars? when thou didst shew me how to form my Life and manners by Divine Rule and Order?[16.19] And are these at last the Rewards of my Obedience to thee?[16.20] Certainly thou didst deliver this Sentence as an Eternal Sanction by the Mouth of Plato, viz. That those Commonwealths are most happy, who are govuerned by Philosophers, or by those who study to be so.
[16.21] By the same Person also thou didst advise wise and discreet Men to take upon them the Government of their Country, lest they refusing it, impious and unworthy Subjects should exert themselves, and oppress the good and honest Citizens.
[17.22] Therefore I following this great Authority, have desir'd to reduce to practice, in the Management of publick Business, what I learnt from thee in our grateful Retirement.


First PP with NP = [[P By] [NP the same Person] [ALSO also]]

[IP-MAT [PP By the same Person also] [NP-SBJ thou] [DOD didst] [VB advise] [NP-OB1 wise and discreet Men] [IP-INF to take upon them the Government of their Country, lest they refusing it, impious and unworthy Subjects should exert themselves, and oppress the good and honest Citizens] [. .]]

Example 67

[boethpr-e3-p1] [21.42] The Credit of the other two, Opilio and Gandentius, is so infamous, that lately, for their many Crimes and Cheats, they were condemned to Banishment by the King:[21.43] and being unwilling to obey the Sentence, presently took Sanctuary; of which when he had notice, he gave Command, that if they did not leave the City of Ravenna by such a Day, they should, with all Disgrace, be driven out of it, with Marks branded on their Foreheads.[21.44] Now judg if there can be any Addition to this my severe usage;
[21.45] for upon that very Day on which this Execution was order'd to be done upon them, the Accusation was receiv'd against me, from the Mouths of these villanous Informers.
[21.46] What is then to be done?


First PP with NP = [[P upon] [NP that very Day on which this Execution was order'd to be done upon them]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP upon that very Day on which this Execution was order'd to be done upon them] [, ,] [NP-SBJ the Accusation] [BED was] [VAN receiv'd] [PP against me] [, ,] [PP from the Mouths of these villanous Informers] [. .]]

Example 68

[boethpr-e3-p1] [34.132] Thou hast been much concern'd for the Injury done to me,[34.133] and thou hast bewail'd the Loss of the good Esteem which Men had of thee.[34.134] Thy last Complaint was against Fortune, and that Rewards and Punishments were not equally distributed, according to the Merits of Men:
[34.135] And in the end, thy distemper'd Muse wishes that the same Peace which makes the Felicity of the calm Regions above, might also govern and reside upon Earth.
[35.136] But because thy Affections are yet tumultuous and disorder'd, and because the mutinuous Passions of Grief, Anger and Sadness do variously and successively draw and distract thee: Thy Mind, I say, being in such a State, strong and vigorous Medicines are not proper for thee;


First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the end] [, ,] [NP-SBJ thy distemper'd Muse] [VBP wishes] [CP-THT that the same Peace which makes the Felicity of the calm Regions above, might also govern and reside upon Earth] [. .]]

Example 69

[boethpr-e3-p1] [36.149] but I know that God, the Master-workman, doth preside over his Work;[36.150] nor shall any Time or Accident ever move me from the Truth of this Opinion.[36.151] P. So $'t $is indeed;
[37.152] and of this, a little before, thy Muse did sing when thou didst also deplore the Misfortune of Man, whom alone thou didst believe, not to be under the Care of Providence; though, that every other thing was govern'd by Reason, thou didst not doubt.
[37.153] But it is miraculous to me, that thou, who hast so just Notions of all things, shouldst be in so ill a State of Health;


First PP with NP = [[P of] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this] [, ,] [ADVP-TMP a little before] [, ,] [NP-SBJ thy Muse] [DOD did] [VB sing] [PP when thou didst also deplore the Misfortune of &lt;P_37&gt; Man, whom alone thou didst believe, not to be under the Care of Providence; though, that every other thing was govern'd by Reason, thou didst not doubt] [. .]]

Example 70

[boethpr-e3-p1] [39.182] These may certainly, not only be great Occasions of a Disease, but even of Death it self.[39.183] But, Thanks be to the Author of Health, who hath not suffer'd thee to be wholly deserted by Reason;[39.184] the true Opinion which thou hast of the Government of the World, which thou believest not subject to Humane, but to Divine Wisdom, makes me not doubt of thy Recovery:
[39.185] For by this small Spark, there is to me a great Assurance of vital Heat:
[39.186] But because the Time is not yet come for stronger Remedies, and because it is natural to us to imbrace false Opinions; so soon as we have laid aside the true, from whence a Mist of Disturbances ariseth, which hinders us from a true perception of Objects, I will endeavour, by Lenitives and Fomentations, to dissipate it; so that that Darkness being removed, thou mayst easily perceive the Brightness and Glories of the true Light.


First PP with NP = [[P by] [NP this small Spark]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by this small Spark] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [PP to me] [NP-1 a great Assurance of vital Heat] [. :]]

Example 71

[boethpr-e3-p1] [60.376] Another hath the Joy of many Children,[61.377] but is soon again mortified by seeing the evil Courses which they take.[61.378] Therefore we see, that no Man can easily agree with the State of his Fortune;
[61.379] for in all Conditions there is something which, untry'd, a Man doth not know, and which after trial he doth not approve.
[61.380] Add also to this, that the Senses of the Happy are refined and delicate;


First PP with NP = [[P in] [NP all Conditions]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in all Conditions] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 something which, untry'd, a Man doth not know, and which after trial he doth not approve] [. .]]

Example 72

[boethpr-e3-p1] [61.381] and unless every thing happens to them as they desire, or when it pleaseth them, they are impatient.[61.382] He who is not used to Adversity, is overcome and thrown down by every cross Adventure;[61.383] and the least evil Acccidents discompose him:
[61.384] upon so minute and slender things doth the Happiness of the most Fortunate depend.
[61.385] How many men are there in the World, dost thou believe, who would think themselves advanced almost to Heaven, if they could attain but to the least part of the Remainder of thy Fortunes?


First PP with NP = [[P upon] [NP so minute and slender things]]

[IP-MAT [PP upon so minute and slender things] [DOP doth] [NP-SBJ the Happiness of the most Fortunate] [VB depend] [. .]]

Example 73

[boethpr-e3-p1] [62.400] Add to this, that he who is carried away by fading Felicity, doth either know that it is mutable, or he doth not.[63.401] If he knows it not, what Happiness can he take in the Blindness of his Ignorance?[63.402] If he knows it, he must necessarily be afraid lest he should lose that which he knows is easily to be lost;
[63.403] and in that case his continual Fear will not suffer him to be happy.
[63.404] Perhaps he cares not if he should lose it,


First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that case] [NP-SBJ his continual Fear] [MD will] [NEG not] [VB suffer] [IP-INF him to be happy] [. .]]

Example 74

[boethpr-e3-p1] [68.461] but this often happens otherwise:[68.462] for there is great need of many Helps even to keep so great an Accession of Furniture, and Variety of things after they are obtained:[68.463] And it is most true, that they want most things who possess the most:
[68.464] And on the other side, they want the fewest who measure their Abundance by the Necessities of Nature, and not by the Extravagance of Excentrick and irregular Desires.
[68.465] Is it so then, that Men have no proper and genuine Good planted within them, but that they must be forced to go abroad to seek it?


First PP with NP = [[P on] [NP the other side]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the other side] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP want] [NP-OB1 the fewest] [CP-REL-1 who measure their Abundance by the Necessities of Nature, and not by the Extravagance of Excentrick and irregular Desires] [. .]]

Example 75

[boethpr-e3-p1] [69.474] For such is the Nature of Man, that he doth then only excel other Beings, when he knows himself:[69.475] But he may be ranked below the Beasts that perish, when he once slights that necessary and important Knowledg:[69.476] For such Ignorance is natural to other Creatures;
[69.477] but to Man it is unnatural and a Vice.
[69.478] How weak and open in Error is it in Men, who imagine that any thing which is foreign to their Natures, can be an Ornament to them?


First PP with NP = [[P to] [NP Man]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP to Man] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP unnatural and a Vice] [. .]]

Example 76

[boethpr-e3-p1] [81.540] but how small, and how truly void of Weight even that is, do but from hence observe:[81.541] Thou hast learnt from Astrological Demonstrations, that the whole Circuit of the Earth bears the Proportion only of a Point to the Greatness of the Heaven;[81.542] that is, if it be compar'd to the Magnitude of the Celestial Globe, it may be judged to have no Space or Compass.
[81.543] And of this small Region of the World, almost the fourth Part is inhabited by living Creatures, known to us, as Ptolomy hath seemed to prove.
[81.544] And if thou shalt abate also all which is overflown by the Sea, and Marshes, and Lakes, and also all that Space of the Globe which is desart and overspread with Sands, or burnt up by the too near Vicinity of the Sun, thou wilt find that what is left for the Habitation of Men, is but a very small Proportion.


First PP with NP = [[P of] [NP this small Region of the World]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of this small Region of the World] [, ,] [NP-SBJ almost the fourth Part] [BEP is] [VAN inhabited] [PP by living Creatures, known to us] [, ,] [PP-PRN as &lt;font&gt; Ptolomy &lt;$$font&gt; hath seemed to prove] [. .]]

Example 77

[boethpr-e3-p1] [81.545] And do you who are placed in, and confined to the least Point of this Point, think of nothing but of propagating your Fame, and exerting your Names, and making your selves renowned?[81.546] What is there august or magnificent in Glory, confined to so small and narrow Bounds?[82.547] Add to this, that this little Enclosure is inhabited by several Nations differing in Tongue, in Manners, and in way of Life: to whom, as well by reason of the Difficulties and Inconveniences of Journying, as by the Diversity of Languages, and the Unfrequency of Commerce, not only the Fame of particular Men, but even the Names of great Cities, $can $not arrive.
[82.548] In the time of Marcus Tullius, as himself in his Writings tells us, the Fame of the Roman Common-wealth, which was then well grown and robust, and redoubled by the Parthians and several other Nations in these Parts, was not yet known to those who inhabited beyond the Mountain Caucasus.
[82.549] Thou seest then how narrow and strait that Glory is which thou labourest so much to propagate and dilate.


First PP with NP = [[P In] [NP the time of <font> Marcus Tullius]]

[IP-MAT [PP In the time of &lt;font&gt; Marcus Tullius] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP-PRN as himself in his Writings tells us] [, ,] [NP-SBJ the Fame of the Roman Common-wealth, which was then well grown and robust, and redoubled by the Parthians and several other Nations in these Parts] [, ,] [BED was] [NEG not] [ADVP-TMP yet] [VAN known] [PP to those who inhabited beyond the Mountain &lt;font&gt; Caucasus] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 78

[boethpr-e3-p1] [84.566] and he added, that he should now know if he were a true Philosopher, by bearing patiently the Injuries offered to him;[84.567] he putting on for a while a counterfeit Patience, said then to the other, Dost thou now believe me to be a Philosopher?[84.568] He answered smartly again, I had indeed believed it, if thou couldst still have held thy Tongue.
[84.569] What then is it that great and worthy Men for of such I speak who would by vertuous ways acquire Glory; what is it I say of Advantage which they receive by a great Name after the Body is resolved into Dust?
[84.570] For if which our Reason and Religion forbids us to believe the whole Fabrick of Man, Body and Soul, is dissolv'd, and dies together, then is there no Glory;


First PP with NP = [[P of] [NP such]]

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [PP of such] [NP-SBJ I] [VBP speak]]

Example 79

[boethpr-e3-p2] [s0002] [92.3] PROSA I.[s0004]
[92.5] By this time she had ended her Song, when I desirous to hear more, was so charmed by the pleasantness of it, that I stood long expecting that she would proceed;
[92.6] but at last said I, O thou chief Support and Stay of languishing Minds, how much hast thou refreshed me either with the weight of thy Sentences or the sweetness of thy Numbers! so that now I almost think my self an equal Match for Fortune, and able to resist her Blows.


First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ she] [HVD had] [VBN ended] [NP-OB1 her Song] [, ,] [PP when I desirous to hear more, was so charmed by the pleasantness of it, that I stood long expecting that she would proceed] [. ;]]

Example 80

[boethpr-e3-p2] [95.31] This indeed is the Sovereign Good of all,[95.32] and contains all others in it: To which, if any thing were wanting it could not be the chief, because there would be something without it self, some foreign Advantage which were to be desired.[95.33] It is therefore apparent that Blessedness or Happiness is that perfect State in which all other Goods meet and centre; which, I have said, all Men endeavour to arrive at by differing Ways and Means:
[95.34] For in the Minds of Men there is naturally inserted a Desire of the true Good
[95.35] but wandring Error leads them to the false and fictitious one; so that some, believing it to be the chief of Goods to want nothing, labour for an abundance of Riches:


First PP with NP = [[P in] [NP the Minds of Men]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in the Minds of Men] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [ADVP naturally] [VAN inserted] [NP-1 a Desire of the true Good]]

Example 81

[boethpr-e3-p2] [95.41] Many measure the Fruits of this Good by Joy and Chearfulness,[95.42] and they think it the happiest thing in the World to abound in Luxury, and to be dissolved in Pleasures.[96.43] Some there are who use these Causes and Ends interchangeably; as they who desire Riches as a Means to obtain Power and Pleasures; or as they who desire Power, either that by it they may get Money or purchase a Name.
[96.44] About these and such like things the Intention of all humane Actions and Desires is versed and employed, as Nobility and popular Applause are sought after by some, which Men think do make them famous,
[96.45] and Wives and Children by others are desired for the sake of Pleasure.


First PP with NP = [[P About] [NP these and such like things]]

[IP-MAT [PP About these and such like things] [NP-SBJ the Intention of all humane Actions and Desires] [BEP is] [VAN versed and employed] [, ,] [PP as Nobility and popular Applause are sought after by some, which Men think do make them famous] [. ,]]

Example 82

[boethpr-e3-p2] [96.48] Now for the Goods of the Body, they are to be referred to the things mentioned before;[96.49] For Strength, and the large Proportion of Parts, seem to give Power and Worthiness, Beauty and Swiftness, to afford Glory and Fame;[96.50] and Health and Indolence of Body yield Joy and Pleasure.
[96.51] In all these things it appears that Happiness is only wanting;
[96.52] for whatever any one desireth above other things, he iudgeth that to be the chief Good:


First PP with NP = [[P In] [NP all these things]]

[IP-MAT [PP In all these things] [NP-SBJ-1 it] [VBP appears] [CP-THT-1 that Happiness is only wanting] [. ;]]

Example 83

[boethpr-e3-p2] [98.66] but it $can $not be denied, but that whatever is most excellent seemeth also to be most renowned.[98.67] For to what purpose shall we say that Happiness is not an anxious and melancholy thing, nor subject to Grief and Trouble, since even in the least things Men seek for what may delight and please them?[98.68] These are the things which Men desire to obtain and possess,
[98.69] and for this Cause do they labour after Riches, Dignities, Commands, Glory, and Pleasure, that they may have Sufficiences and Abundance within themselves, that so they may arrive at Esteem, Power and Fame.
[98.70] It must therefore be a Goal, of which all are in quest by so divers Ways and different Studies:


First PP with NP = [[P for] [NP this Cause]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this Cause] [DOP do] [NP-SBJ they] [VB labour] [PP after Riches, Dignities, Commands, Glory, and Pleasure] [, ,] [CP-ADV that they may have Sufficiences and Abundance within themselves, that so they may arrive at Esteem, Power and Fame] [. .]]

Example 84

[boethpr-e3-p2] [104.106] Can rich Men be neither hungry nor thirsty?[104.107] Are not the Bodies of the Rich sensible of Winter's Cold?[104.108] But perhaps thou mayst say, such Men have wherewith to satisfy this, and to quench that, and to keep out the other.
[104.109] By these Means $it $'s true that Riches may comfort and support those who suffer these things,
[104.110] but they $can $not wholly free them from such Inconveniences.


First PP with NP = [[P By] [NP these Means]]

[IP-MAT [PP By these Means] [NP-SBJ-1 $it] [BEP $'s] [CODE {TEXT:it's}] [ADJP true] [CP-THT-1 that Riches may comfort and support those who suffer these things] [. ,]]

Example 85

[boethpr-e3-p2] [107.128] Boet. No surely,[108.129] for Vertue hath her proper Worth, which she transfers to those who are her Votaries.[108.130] And forasmuch as Honours conferr'd by the People $can $not make a Man worthy of them, it is clear that they do not contain the genuine Beauty of true Worth and Dignity:
[108.131] In this Men also ought to be wary;
[108.132] for if a Man be so much the more abject, by how much the more he is despised of everyone; then Dignities which $can $not procure Reverence or Esteem to ill Men, whom they expose to the World, do necessarily make them more the Subjects of Contempt and Scorn.


First PP with NP = [[P In] [NP this]]

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ Men] [ALSO also] [MD ought] [TO to] [BE be] [ADJP wary] [. ;]]

Example 86

[boethpr-e3-p2] [116.183] But if Esteem and Praise be purchased by Defect, what Satisfaction yet can they add to the Mind of a wise Man, who measures not his Good by popular Rumour, but by the just Rules of Truth and Conscience?[116.184] And if it seem a fair and noble thing for a Man to have made himself famous, and to have propagated his Name, then by Consequence it must be adjudged the contrary, not to have done so.[117.185] But since, as I have before demonstrated, there must be many People in the Earth whom the Renown of one Man could never reach, then of necessity must follow, that he whom thou accountest glorious must to the greatest part of the World be inglorious and obscure.
[117.186] Amongst these things I do not think popular Favour to be worthy to be taken notice of, which is neither the Product of Judgment, nor ever was or can be of Duration.
[117.187] And now who doth not see how vain, how empty, and how uncertain Titles of Nobility are? which if referred to Renown, they are wholly foreign to it:


First PP with NP = [[P Amongst] [NP these things]]

[IP-MAT [PP Amongst these things] [NP-SBJ I] [DOP do] [NEG not] [VB think] [IP-INF popular Favour to be worthy to be taken notice of, which is neither the Product of Judgment, nor ever was or can be of Duration] [. .]]

Example 87

[boethpr-e3-p2] [119.201] The Satisfaction of having a Wife and Children were great,[119.202] but it hath been said, though against Nature, that some in their Children have found Tormentors:[119.203] How biting and uneasy the Condition of such is, it is not necessary to tell thee, who hath before this tried it, and who are not under so great a Discomposure.
[119.204] In this I approve the Opinion of Euripides, who said, that he who hath no Children is happy in his Misfortune.
[s0205]


First PP with NP = [[P In] [NP this]]

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ I] [VBP approve] [NP-OB1 the Opinion of &lt;font&gt; Euripides &lt;$$font&gt;, who said, that he who hath no Children is happy in his Misfortune] [. .]]

Example 88

[boethpr-e3-p2] [s0206] [120.207] PROSA VIII.[s0208]
[120.209] From what I have said then it may without doubt appear, that all these mentioned Ways are wrong and deceitful, and $can $not lead Men to that Happiness which they promise:
[120.210] And with how many Evils and Inconveniences they are perplexed, I shall soon shew thee.


First PP with NP = [[P From] [NP what I have said]]

[IP-MAT [PP From what I have said] [ADVP then] [NP-SBJ-2 it] [MD may] [PP without doubt] [VB appear] [, ,] [CP-THT-2 that all these mentioned Ways are wrong and deceitful, and $can $not {TEXT:cannot} lead Men to that Happiness which they promise] [. :]]

Example 89

[boethpr-e3-p2] [149.250] nor shall I ever think that it ought to be doubted;[149.251] and I will briefly recount to you the Reasons which lead me to this Opinion.[149.252] The differing and contrariant Parts of which this World is compos'd, had never been brought together into one beautiful Form, without the Assistanoe of a powerful Hand to join them:
[149.253] And even after such a Conjunction the disagreeing Qualities of their Natures had dissociated the Parts, and ruined the Fabrick, if the same conjoining Hand had not kept them together:
[149.254] For the Order and Methods of Nature could not so certainly proceed, nor produce so regular Motions, disposed and limited according to Times, Places, Actings, Spaces, and Qualities, unless there were one remaining, fix'd and immovable Being to mesnage so great Varieties of Change.


First PP with NP = [[FP even] [P after] [NP such a Conjunction]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP even after such a Conjunction] [NP-SBJ the disagreeing Qualities of their Natures] [HVD had] [VBN dissociated] [NP-OB1 the Parts] [, ,] [IP-MAT-PRN and ruined the Fabrick] [, ,] [PP if the same conjoining Hand had not kept them together] [. :]]

Example 90

[boethpr-e3-p2] [153.305] Thus further didst argue and demonstrate, that God by his Goodness did govern the World, and that all things willingly obeyed him, and that Evil had not any Nature and Existence which might be properly so called:[153.306] and these things thou didst explain by no strained or far-fetch'd Reasons, but by strong and natural Truths, one thing still confirming and verifying another.[153.307] Ph. I have not deluded thee,
[153.308] for by the Assistance of God, for which we lately prayed, we have run through our chief Work:
[153.309] For such is the Nature and Form of the Divine Substance, that it neither communicates it self to foreign things, nor receives such into its own Nature;


First PP with NP = [[P by] [NP the Assistance of God , for which we lately prayed]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the Assistance of God, for which we lately prayed] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN run] [PP through our chief Work] [. :]]

Example 91

[boethpr-e3-p2] [159.320] and although I had forgotten them, through the Prevalency of Grief for the many Injuries which I have endured, yet, as thou hast said, I was not wholly ignorant of them:[159.321] But this one thing, I must own, is the greatest Cause of my Sorrow, to wit, that whilst there is one good Ruler of all things, there should be any Evil at all, or at the least, that it should pass unpunished.[159.322] And how worthy this is of Admiration thou mayst consider.
[159.323] To this also another greater Mischief is adjoined:
[159.324] For while Impiety doth bear Command and flourish, Vertue doth not only want its Reward,


First PP with NP = [[P To] [NP this]]

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ also another greater Mischief] [BEP is] [VAN adjoined] [. :]]

Example 92

[boethpr-e3-p2] [164.355] Ph. Whom then thou seest do that which he had a mind to do, canst thou doubt that he had a Power to do it?[164.356] Bo. No surely.[164.357] Ph. And in that a Man is able to do a thing, Men esteem him mighty;
[164.358] and in that he is not able, he is looked upon as weak.
[164.359] Bo. I confess it.


First PP with NP = [[P in] [NP that he is not able {in}]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that he is not able {in}] [, ,] [NP-SBJ-2 he] [BEP is] [VAN looked] [PP upon] [PP as weak] [. .]]

Example 93

[boethpr-e3-p2] [169.434] therefore it is not desirable:[169.435] but all Power is desirable.[169.436] It is therefore clear that the Power of doing Evil is not Power.
[169.437] Upon the whole Matter, from hence the Power of good Men, and the undoubted Weakness of evil Men may well appear.
[169.438] Hence also is the Opinion of Plato verified, That only wise Men can attain to that which they desire, whilst the Wicked, let them endeavour what they will, can never acccomplish what they desire to themselves, that is, to aim at Happiness;


First PP with NP = [[P Upon] [NP the whole Matter]]

[IP-MAT [PP Upon the whole Matter] [, ,] [PP from hence] [NP-SBJ the Power of good Men, and the undoubted Weakness of evil Men] [MD may] [ADVP well] [VB appear] [. .]]

Example 94

[boethpr-e3-p2] [171.447] for that which causes any thing to be undertaken and done, may justly be said to be the Reward of that thing which is done; as the Crown which is won is the Reward of him who runs in the Race for it.[171.448] But we have already shewn that Happiness is that Good for which all Matters are undertaken.[171.449] Therefore Happiness is the Reward propos'd to all humane Actions;
[171.450] and of this the Vertuous can by no means be deprived,
[171.451] nor can any Man by right be called good who wanteth Goodness;


First PP with NP = [[P of] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this] [NP-SBJ the Vertuous] [MD can] [PP by no means] [BE be] [VAN deprived] [. ,]]

Example 95

[boethpr-e3-p2] [186.499] PROSA V.[s0500] [186.501] Boet. Here I plainly see what Happiness or Misery is placed in the Deserts of good and of evil Men.
[186.502] But in this same common Estate of Fortune I perceive something both of Good and Evil:
[186.503] For no wise Man had rather be expos'd to Banishment, Poverty, and Ignominy, than excel in Riches, Honours, Power, and continue in a flourishing Estate in his own Country.


First PP with NP = [[P in] [NP this same common Estate of Fortune]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this same common Estate of Fortune] [NP-SBJ I] [VBP perceive] [NP-OB1 something both of Good and Evil] [. :]]

Example 96

[boethpr-e3-p2] [186.501] Boet. Here I plainly see what Happiness or Misery is placed in the Deserts of good and of evil Men.[186.502] But in this same common Estate of Fortune I perceive something both of Good and Evil:[186.503] For no wise Man had rather be expos'd to Banishment, Poverty, and Ignominy, than excel in Riches, Honours, Power, and continue in a flourishing Estate in his own Country.
[187.504] For in this the more clearly and openly the Duty of Wisdom doth appear, when the Happiness of the Governours is in some measure diffused, and communicated to Subjects; whilst Imprisonment, and all legal Punishments are only due to those pernicious and profligate Citizens, for whom they were at first instituted and appointed.
[187.505] Why then should things suffer so unnatural a Change?


First PP with NP = [[P in] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in this] [ADVP the more clearly and openly] [NP-SBJ the Duty of Wisdom] [DOP doth] [VB appear] [, ,] [PP when the Happiness of the Governours is in some measure diffused, and communicated to Subjects] [, ;] [PP whilst Imprisonment, and all legal Punishments are only due to those pernicious &lt;P_187&gt; and profligate Citizens, for whom they were at first instituted and appointed] [. .]]

Example 97

[boylecol-e3-p2] [142.18] And to manifest, Pyrophilus, that Galls are not so requisite as many suppose to the making Attamentous Liquors, we have sometimes made the following Experiment,[142.19] We took dryed Rose leaves[142.20] and Decocted them for a while in Fair Water,
[142.21] into two or three spoonfulls of this Decoction we shook a few drops of a strong and well filtrated Solution of Vitriol which perhaps had it been Green would have done as well
[143.22] and immediately the mixture did turn Black,


First PP with NP = [[P into] [NP two or three spoonfulls of this Decoction]]

[IP-MAT [PP into two or three spoonfulls of this Decoction] [NP-SBJ we] [VBD shook] [NP-OB1 a few drops of a strong and well filtrated Solution of Vitriol &lt;paren&gt; which perhaps had it been Green would have done as well] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

Example 98

[boylecol-e3-p2] [142.21] into two or three spoonfulls of this Decoction we shook a few drops of a strong and well filtrated Solution of Vitriol which perhaps had it been Green would have done as well[143.22] and immediately the mixture did turn Black,[143.23] and when into this mixture presently after it was made, we shook a just Proportion of Aqua Fortis, we turn'd it from a Black Ink to a deep Red one, which by the affusion of a little Spirit of Urine may be reduc'd immediately to an Opacous and Blackish Colour.
[143.24] And in regard, Pyrophilus, that in the former Experiments, both the Infusion of Galls, and the Decoction of Roses, and the Solution of Copperis employ'd about them, are endow'd each of them with its own Colour, there may be a more noble Experiment of the sudden production of Blackness made by the way mention'd in the Second Section of the Second Part of our Essays,
[143.25] for though upon the Confusion of the two Liquors there mention'd, there do immediately emerge a very Black mixture, yet both the Infusion of Orpiment and the Solution of Minium were before their being joyn'd together, Limpid and Colourless.


First PP with NP = [[P in] [NP regard , <font> Pyrophilus <$$font> , that in the former Experiments , both the Infusion of Galls , and the Decoction of Roses , and the Solution of Copperis employ'd about them , are endow'd each of them with its own Colour]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in regard, &lt;font&gt; Pyrophilus &lt;$$font&gt;, that in the former Experiments, both the Infusion of Galls, and the Decoction of Roses, and the Solution of Copperis employ'd about them, are endow'd each of them with its own Colour] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD may] [BE be] [NP-1 a more noble Experiment of the sudden production of Blackness] [VAN made] [PP by the way mention'd in the Second Section of the Second Part of our Essays] [. ,]]

Example 99

[boylecol-e3-p2] [150.81] And I remember that the other day, I made myself some Sport by an Improvement of this Observation,[151.82] for having dissolv'd some Pure Silver in Aqua Fortis, and Evaporated the Menstruum ad siccitatem, as they speak, I caus'd a Quantity of fair Water to be pour'd upon the Calx two or three several times, and to be at each Evaporated, till the Calx was very Drye, and all the Greenish Blewness that is wont to appear in Common Crystals of Silver, was quite carry'd away.[151.83] Then I made those I meant to Deceive, Moisten some part of their Skin with their own Spittle, and slightly Rub the moistned parts with a little of this Prepar'd Silver, Whereupon they Admir'd to see, that a Snow-white Body laid upon the White Skin should presently produce a deep Blackness, as if the stains had been made with Ink, especially considering that this Blackness could not, like that produc'd by ordinary Ink, be readily Wash'd off, but requir'd many Hours, and part of it some dayes, to its Obliteration.
[151.84] And with the same White Calx and a little Fair Water we likewise Stain'd the White Hafts of Knives, with a lasting Black in those parts where the Calx was Plentifully enough laid on,
[151.85] for where it was laid on but very Thinly, the Stain was not quite of so Deep a Colour.


First PP with NP = [[P with] [NP the same White <font> Calx <$$font> and a little Fair Water]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with the same White &lt;font&gt; Calx &lt;$$font&gt; and a little Fair Water] [NP-SBJ we] [NP-ADV likewise] [VBD Stain'd] [NP-OB1 the White Hafts of Knives] [, ,] [PP with a lasting Black] [PP in those parts where the &lt;font&gt; Calx &lt;$$font&gt; was Plentifully enough laid on] [. ,]]

Example 100

[boylecol-e3-p2] [s0088] [152.89] The Cause of the Blackness of those many Nations, which by one common Name we are wont to call Negroes, has been long sence Disputed of by Learned Men, who possibly had not done amiss, if they had also taken into Consideration, why some whole races of other Animals besides Men, as Foxes and Hares, are Disinguish'd by a Blackness not familiar to the Generality of Animals of the same Species;[152.90] The General Opinion to be mention'd a little lower has been rejected even by some of the Antient Geographers,
[152.91] and among the Moderns Ortelius and divers other Men have Question'd it.
[152.92] But this is no place to mention what thoughts I have had to and fro about these Matters: Only as I shall freely Acknowledge, that to me the Enquiry seems more Abstruse than it does to many others,


First PP with NP = [[P among] [NP the Moderns]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP among the Moderns] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Ortelius &lt;$$font&gt; and divers other Men] [HVP have] [VBN Question'd] [NP-OB1 it] [. .]]

Example 101

[boylecol-e3-p2] [153.99] for though the Heat of the Sun may darken the Colour of the Skin, by that Operation, which we in English call Sun-burning; yet Experience doth not Evince, that I remember, That that Heat alone can produce a Discolouring that shall amount to a true Blackness, like that of Negroes,[153.100] and we shall see by and by that even the Children of some Negroes not yet 10. dayes Old perhaps not so much by three quarters of that time will notwithstanding their Infancy be of the same Hue with their Parents.[154.101] Besides, there is this strong Argument to be alleg'd against the Vulgar Opinion, that in divers places in Asia under the same Parallel, or even of the same Degree of Latitude with the African Regions Inhabited by Blacks, the People are at most but Tawny;
[154.102] And in Africa it self divers Nations in the Empire of Ethiopia are not Negroes, though Situated in the Torrid Zone, and as neer the Aequinoctial, as other Nations that are so as the Black Inhabitants of Zeylan and Malabar are not in our Globes plac'd so near the Line as Amara the Famousest place in Ethiopia.
[154.103] Moreover, that which is of no small Moment in our present Disquisition I find not by the best Navigators and Travellers to the West-Indies, whose Books or themselves I have consulted on this Subject, that excepting perhaps one place or two of small extent, there are any Blacks Originally Natives of any part of America for the Blacks now there have been by the Europeans long Transplanted thither though the New World contain in it so great a Variety of Climates, and particularly reach quite Cross the Torri'd Zone from one Tropick to another.


First PP with NP = [[P in] [NP Africa it self]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Africa it self] [NP-SBJ divers Nations in the Empire of &lt;font&gt; Ethiopia] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP are] [NEG not] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Negroes] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP though Situated in the Torrid Zone, and as neer the Aequinoctial, as other Nations that are so &lt;paren&gt;] [PP-PRN as the Black Inhabitants of &lt;font&gt; Zeylan &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Malabar &lt;$$font&gt; are not in our Globes plac'd so near the Line as &lt;font&gt; Amara &lt;$$font&gt; the Famousest place in &lt;font&gt; Ethiopia] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

Example 102

[boylecol-e3-p2] [156.111] and however I shall set down the Observation as I have met with it, as worthy to come into the History of Whiteness and Blackness,[157.112] and it is, that in some parts of Russia and of Livonia it is affirm'd by Olaus Magnus and others, that Hares and Foxes some add Partridges which before were Black, or Red, or Gray, do in the depth of Winter become White by reason of the great Cold; for that it should be, as some conceive, by Looking upon the Snow, seems improbable upon divers accounts[157.113] And I remember that having purposely enquir'd of a Virtuoso who lately Travell'd through Livonia to Mosco, concerning the Truth of this Tradition, he both told me, he believ'd it, and added, that he saw divers of those lately nam'd Animals either in Russia or Livonia for I do not very well remember whether of the two which, though White when he saw them in Winter, they assur'd him had been Black, or of other Colours before the Winter began, and would be so again when it was over.
[157.114] But for further satisfaction, I also consulted one that had for some years been an Eminent Physician in Russia, who though he rejected some other Traditions that are generally enough believ'd concerning that Countrey, told me nevertheless, that he saw no cause to doubt of this Tradition of Olaus Magnus as to Foxes and Hares, not onely because $'t $is the common and uncontroul'd Affection of the Natives, but also because he himself in the Winter could never that he remember'd see Foxes and Hares of any other Colour than White;
[158.115] And I my self having seen a small White Fox, brought out of Russia Into England towards the latter end of Winter, foretold those that shew'd him me, that he would change Colour in Summer,


First PP with NP = [[P for] [NP further satisfaction]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP for further satisfaction] [, ,] [NP-SBJ I] [ALSO also] [VBD consulted] [NP-OB1 one that had for some years been an Eminent Physician in &lt;font&gt; Russia &lt;$$font&gt;, who though he rejected some other Traditions that are generally enough believ'd concerning that Countrey, told me nevertheless, that he saw no cause to doubt of this Tradition of &lt;font&gt; Olaus Magnus &lt;$$font&gt; as to Foxes and Hares, not onely because $'t $is {TEXT:'tis} the common and uncontroul'd Affection of the Natives, but also because he himself in the Winter could never that he remember'd see Foxes and Hares of any other Colour than White] [. ;]]

Example 103

[boylecol-e3-p2] [158.116] and accordingly coming to look upon him again in July, I found that the Back and Sides, together with the upper part of the Head and Tayl were already grown of a Dark Colour, the lower part of the Head and Belly containing as yet a Whiteness.[158.117] Let me add, that were it not for some scruple I have, I should think more than what Olaus relates, confirm'd by the Judicious Olearius, who was twice employ'd into those parts as a Publick Minister, who in his Account of Moscovy has this Passage:[158.118] The Hares there are Gray;
[158.119] but in some Provinces they grow white in the Winter.
[158.120] And within some few Lines after: It is not very Difficult to find the Cause of this Change, which certainly proceeds only from the Outward Cold, since I know that even in Summer, Hares will change colour, if they be kept a competent time in a Cellar;


First PP with NP = [[P in] [NP some Provinces]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in some Provinces] [NP-SBJ they] [VBP grow] [ADJP white] [PP in the Winter] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 104

[boylecol-e3-p2] [161.135] But good authors inform us, That the Off-spring of Negroes Transplanted out of Africa, above a hundred years ago, retain still the Complexion of their Progenitors, though possibly in Tract of time it will decay;[161.136] As on the other side, the White people removing into very Hot Climates, have their Skins by the Heat of the Sun scorch'd into Dark Colours;[161.137] yet neither they, nor their Children have been observ'd, even in the Countreys of Negroes; to descend to a Colour amounting to that of the Natives; whereas I remember I have Read in Pisos excellent account of Brasile, that betwixt the Americans and Negroes are generated a distinct sort of Men, which they call Cabocles,
[162.138] and betwixt Portugalls and Aethiopian women, He tells us, he has sometimes seen Twins, whereof one had a White skin, the other a Black; not to mention here some other instances, he gives, that the productions of the mixtures of differing people, that is indeed, the effects of Seminal Impressions which they consequently argue to have been their Causes;
[162.139] and we shall not much scruple at this, if we consider, that even Organical parts may receive great Differences from such peculiar Impressions, upon what account soever they came to be setled in the first Individual persons, from whom they are Propagated to Posterity, as we see in the Blobber-Lips and Flat-Noses of most Nations of Negroes.


First PP with NP = [[P betwixt] [CODE <font>] [NP Portugalls <$$font> and <font> Aethiopian <$$font> women]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP betwixt &lt;font&gt; Portugalls &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Aethiopian &lt;$$font&gt; women] [, ,] [IP-MAT-PRN He tells us] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-TMP sometimes] [VBN seen] [NP-OB1 Twins, whereof one had a White skin, the other a Black] [, ;] [IP-INF not to mention here some other instances, he gives, that the productions of the mixtures of differing people, that is &lt;paren&gt; indeed, &lt;$$paren&gt; the effects of Seminal Impressions which they consequently &lt;P_162&gt; argue to have been their Causes] [. ;]]

Example 105

[boylecol-e3-p2] [162.138] and betwixt Portugalls and Aethiopian women, He tells us, he has sometimes seen Twins, whereof one had a White skin, the other a Black; not to mention here some other instances, he gives, that the productions of the mixtures of differing people, that is indeed, the effects of Seminal Impressions which they consequently argue to have been their Causes;[162.139] and we shall not much scruple at this, if we consider, that even Organical parts may receive great Differences from such peculiar Impressions, upon what account soever they came to be setled in the first Individual persons, from whom they are Propagated to Posterity, as we see in the Blobber-Lips and Flat-Noses of most Nations of Negroes.[162.140] And if we may Credit what Learned men deliver concerning the Little Feet of the Chinesses, the Macrocephali taken notice of by Hippocrates, will not be the only Instance we might apply to our present purpose.
[162.141] And on this occasion it will not perchance be Impertinent to add something of what I have observ'd in other Animals, as that there is a sort of Hens that want Rumps; And that not to mention that in several places there is a sort of Crows or Daws that are not Cole-black as ours, but Partly of a Whitish Colour in spight of Porphyries examples of Inseparable Accidents, I have seen a perfectly White Raven, as to Bill as well as Feathers, which I attentively consider'd, for fear of being impos'd upon.
[163.142] And this recalls into my Memory, what a very Ingenious Physician has divers times related to me of a young Lady, to whom being call'd, he found that though she much complain'd of want of Health, yet there appear'd so little cause either in her Body, or her Condition to Guess that She did any more than fancy her self Sick, that scrupling to give her Physick, he perswaded her friends rather to divert her Mind by little journeys of Pleasure, in one of which going to Visit St. Winifrids Well, this Lady, who was a Catholick, and devout in her Religion, and a pretty while in the VVater to perform some Devotions, $had occasion to fix her Eyes very attentively upon the Red pipple-stones, which in a scatter'd order made up a good part of those that appear'd through the water,


First PP with NP = [[P on] [NP this occasion]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on this occasion] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [NEG not] [ADVP perchance] [BE be] [ADJP Impertinent] [IP-INF-1 to add something of what I have observ'd in other Animals, as that there is a sort of Hens that want Rumps; And that &lt;paren&gt; not to mention that in several places there is a sort of Crows or Daws that are not Cole-black as ours, but Partly of a Whitish Colour &lt;$$paren&gt; in spight of &lt;font&gt; Porphyries &lt;$$font&gt; examples of Inseparable Accidents, I have seen a perfectly White Raven, as to Bill as well as Feathers, which I attentively consider'd, for fear of being impos'd upon] [. .]]

Example 106

[boyle-e3-h] [11E.18] 6.[11E.19] We have also observed, That divers Concretes, that are notably Electrical, do abound in an effluviable matter if I may so call it which is capable of being manifestly evaporated by heat and rubbing.[12E.20] Thus we see, that most Resinous Gums, that draw light bodies, do also, being moderately solicited by heat, whether this be excited by the fire, or by Attrition or Contusion emit steams.
[12E.21] And in pieces of Sulphur conveniently shaped, I found upon due Attrition a Sulphureous stink.
[12E.22] And that piece of Amber which I most employ, being somewhat large and very well polish'd, will, being rub'd upon a piece of woollen cloth, emit steams, which the nostrils themselves may perceive;


First PP with NP = [[P in] [NP pieces of <font> Sulphur <$$font> conveniently shaped]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in pieces of &lt;font&gt; Sulphur &lt;$$font&gt; conveniently shaped] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [PP upon due Attrition] [NP-OB1 a Sulphureous stink] [. .]]

Example 107

[boyle-e3-h] [18E.43] And as in many cases one contrary directs to another, so this Trial suggested a further, which, in case of good success, would probably argue, that in Electrical Attraction not onely Effluvia are emitted by the Electrical body, but these Effluvia fasten upon the body to be drawn, and that in such a way, that the intervening viscous strings, which may be supposed to be made up of those cohering Effluvia, are, when their agitation ceases, contracted or made to shrink inwards towards both ends, almost as a highly strech'd Lute-string does when $'t $is permitted to retreat into shorter Dimensions.[18E.44] But the Conjecture it self was much more easie to be made than the Experiment requisite to examine it.[18E.45] For we found it no easie matter to suspend an Electric, great and vigorous enough, in such a manner, that it might, whilst suspended, be excited, and be so nicely poised, that so faint a force as that wherewith it attracts light bodies should be able to procure a Local Motion to the whole Body it self.
[18E.46] But after some fruitless attempts with other Electricks, I had recourse to the very vigorous piece of polish'd Amber, formerly mention'd,
[18E.47] and when we had with the help of a little Wax suspended it by a silken thread, we chafed very well one of the blunt edges of it upon a kind of large Pin-cushion cover'd with a course and black woollen stuff,


First PP with NP = [[P after] [NP some fruitless attempts with other Electricks]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP after some fruitless attempts with other Electricks] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 recourse to the very vigorous piece of polish'd Amber, formerly mention'd] [. ,]]

Example 108

[boyle-e3-h] [s0080] [24E.81] Fifthly, Having taken some Amber, and warily distill'd it, not with Sand, or powder'd Brick, or some such additament as Chymists are wont to use, for fear it should boyl over or break their Vessels; but by it self, that I might have an unmixed Caput mortuum; Having made this Distillation, I say, and continued it till it had afforded a good proportion of phlegm, Spirit, Volatile Salt, and Oyl, the Retort was warily broken,[25E.82] and the remaining matter was taken out in a lump, which, though it had quite lost its colour being burnt quite black, and though it were grown strangely brittle in comparison of Amber, so that they who believe the vertue of attracting light Bodies to flow from the substantial form of Amber, would not expect it in a Body so changed and deprived of its noblest parts: Yet this Caput mortuum was so far from having lost its Electrical Faculty, that it seemed to attract more vigorously than Amber it self is wont to do before it be committed to Distillation.
[25E.83] And from the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony, we may learn, that when the form of a Body seems to be destroyed by a fiery Analysis that dissipates the parts of it, the remaining substance may yet be endowed with Electricity, as the Caput mortuum of Amber may acquire it; as in the case of the Glass of Antimony made of the Calx and of the Flowers.
[26E.84] And from the second Example abovementioned, and from common Glass which is Electrical, we may also learn, that Bodies that are neither of them apart observed to be endowed with Electricity, may have that Vertue result in the compounded substance that they constitute, though it be but a factitious Body.


First PP with NP = [[P from] [NP the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP from the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [VB learn] [, ,] [CP-THT that when the form of a Body seems to be destroyed by a fiery &lt;font&gt; Analysis &lt;$$font&gt; that dissipates the parts of it, the remaining substance may yet be endowed with Electricity, as the Caput mortuum of Amber may acquire it; as in the case of the Glass of Antimony made of the &lt;font&gt; Calx &lt;$$font&gt; and of the Flowers] [. .]]

Example 109

[boyle-e3-h] [25E.82] and the remaining matter was taken out in a lump, which, though it had quite lost its colour being burnt quite black, and though it were grown strangely brittle in comparison of Amber, so that they who believe the vertue of attracting light Bodies to flow from the substantial form of Amber, would not expect it in a Body so changed and deprived of its noblest parts: Yet this Caput mortuum was so far from having lost its Electrical Faculty, that it seemed to attract more vigorously than Amber it self is wont to do before it be committed to Distillation.[25E.83] And from the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony, we may learn, that when the form of a Body seems to be destroyed by a fiery Analysis that dissipates the parts of it, the remaining substance may yet be endowed with Electricity, as the Caput mortuum of Amber may acquire it; as in the case of the Glass of Antimony made of the Calx and of the Flowers.[26E.84] And from the second Example abovementioned, and from common Glass which is Electrical, we may also learn, that Bodies that are neither of them apart observed to be endowed with Electricity, may have that Vertue result in the compounded substance that they constitute, though it be but a factitious Body.
[26E.85] To the foregoing Experiments, whose success is wont to be uniform enough, I shall adde the Recital of a surprising Phaenomenon, which, though not constant, may help to make it probable, that Electrical Attractions need not be suppos'd still to proceed from the substantial, or even from the essential Form of the Attrahent; but may be the effects of unheeded, and, as it were, fortuitous Causes.
[26E.86] And however, I dare not suppress so strange an Observation,


First PP with NP = [[P To] [NP the foregoing Experiments , whose success is wont to be uniform enough]]

[IP-MAT [PP To the foregoing Experiments, whose success is wont to be uniform enough] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB adde] [NP-OB1 the Recital of a surprising &lt;font&gt; Phaenomenon &lt;$$font&gt;, which, though not constant, may help to make it probable, that Electrical Attractions need not be suppos'd still to proceed from the substantial, or even from the essential Form of the Attrahent; but may be the effects of unheeded, and, as it were, fortuitous Causes] [. .]]

Example 110

[boyle-e3-h] [27E.91] EXPER. VI.[s0092] [27E.93] That false Locks as they call them of some Hair, being by curling or otherwise brought to a certain degree of driness, or of stiffness, will be attracted by the flesh of some persons, or seem to apply themselves to it, as Hair is wont to do to Amber or Jet excited by rubbing. Of this I had a Proof in such Locks worn by two very Fair Ladies that you know.
[27E.94] For at some times I observed, that they could not keep their Locks from flying to their Cheeks, and though neither of them made any use, or had any need of Painting from sticking there.
[27E.95] When one of these Beauties first shew'd me this Experiment, I turn'd it into a Complemental Raillery, as suspecting there might be some trick in it, though I after saw the same thing happen to the others Locks too.


First PP with NP = [[P at] [NP some times]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP at some times] [NP-SBJ I] [VBD observed] [, ,] [CP-THT that they could not keep their Locks from flying to their Cheeks, and &lt;paren&gt; though neither of them made any use, or had any need of Painting &lt;$$paren&gt; from sticking there] [. .]]

Example 111

[boyle-e3-h] [28E.98] For as soon as she did this, the lower end of the Lock, which was free, applied it self presently to her hand: which seem'd the more strange, because so great a multitude of Hair would not have been easily attracted by an ordinary Electrical Body, that had not been considerably large, or extraordinarily vigorous.[28E.99] This repeated Observation put me upon inquiring among some other young Ladies, whether they had observed any such like thing,[29E.100] but I found little satisfaction to my Question, except from one of them eminent for being ingenious, who told me, that sometimes she had met with these troublesome Locks; but that all she could tell me of the Circumstances, which I would have been inform'd about, was, that they seem'd to her to flye most to her Cheeks when they had been put into a somewhat stiff Curle, and when the Weather was frosty.
[29E.101] Some years after the making the Experiments about the Production of Electricity, having a desire to try, whether in the Attractions made by Amber, the motions excited by the air had a considerable Interest, or whether the Effect were not due rather to the Emission and Retraction of Effluvia, which being of a viscous nature may consist of Particles either branch'd or hookt, or otherwise fit for some kind of Cohesion, and capable of being stretch'd, and of shrinking again, as Leather Thongs are: To examine this, I say, I thought the fittest way, if $'t $were practicable, would be, to try, whether Amber would draw a light Body in a Glass whence the air was pumpt out.
[30E.102] And though the Trial of this seem'd very difficult to make, and we were somewhat discouraged by our first attempt, wherein the weight of the ambient air broke our Receiver, which chanced to prove too weak, when the internal air had been with extraordinary diligence pumpt out; yet having a vigorous piece of Amber, which I had caus'd to be purposely turn'd and polish'd for Electrical Experiments, I afterwards repeated the Trial,


First PP with NP = [[NP-MSR Some years] [P after] [NP the making the Experiments about the Production of <font> Electricity]]

[IP-MAT [PP Some years after the making the Experiments about the Production of &lt;font&gt; Electricity] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL having a desire to try, whether in the Attractions made by Amber, the motions excited by the air had a considerable Interest, or whether the Effect were not due rather to the Emission and Retraction of Effluvia, which being of a viscous nature may consist of Particles either branch'd or hookt, or otherwise fit for some kind of Cohesion, and capable of being stretch'd, and of shrinking again, as Leather Thongs are] [, :] [IP-INF-PRP To examine this] [, ,] [IP-MAT-PRN I say] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD thought] [CP-THT the fittest way, if $'t $were {TEXT:'twere} practicable, would be, to try, whether Amber would draw a light Body in a Glass whence the air was pumpt out] [. .]]

Example 112

[boyle-e3-h] [34E.128] I made the Experiment also at differing times, and with some months, if not rather years, of interval, but with the like success.[34E.129] And lest you should think these Phaenomena proceed from some peculiarity in the piece of Amber I employed, I shall add, that I found uniformity enough in the success, when, in the place of Amber, I substituted another Electrick, and particularly a smooth mass of melted Brimstone.[34E.130] These are the Phaenomena I thought fit to mention at present of this unusual way of drawing light bodies,
[34E.131] and with this Experiment I should conclude my Notes about Electricity, but that I think it will not be amiss before I take leave of this Subject, to give this Advertisement, That the event of Electrical Experiments is not always so certain as that of many others, being sometimes much varied by seemingly slight circumstances, and now and then by some that are altogether over-look'd.
[35E.132] This Observation may receive credit from some of the particulars above recited especially concerning the interest of the weather, &c. in Electrical Phaenomena.


First PP with NP = [[P with] [NP this Experiment]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this Experiment] [NP-SBJ I] [MD should] [VB conclude] [NP-OB1 my Notes about Electricity] [, ,] [PP but that I think it will not be amiss before I take leave of this Subject, to give this Advertisement, That the event of Electrical Experiments is not always so certain as that of many others, being sometimes much varied by seemingly slight circumstances, and now and then by some that are altogether over-look'd] [. .]]

Example 113

[boyle-e3-p1] [s0004] [2E.5] That $'t $is not necessary to believe Electrical Attraction which you know is generally lifted among Occult Qualities to be the effect of a naked and solitary Quality flowing immediately from a Substantial Form; but that it may rather be the effect of a Material Effluvium, issuing from, and returning to, the Electrical Body and perhaps in some cases assisted in its Operation by the external air seems agreable to divers things that may be observ'd in such Bodies and their manner of acting.[2E.6] There are differing Hypotheses and all of them Mechanical, propos'd by the Moderns to solve the Phaenomena of Electrical Attraction.
[3E.7] Of these Opinions the First is that of the learned Jesuite Cabaeus, who, though a Peripatetick and Commentator on Aristotle, thinks the drawing of light Bodies by Jet, Amber, &c. may be accounted for, by supposing, that the steams that issue, or, if I may so speak, sally, out of Amber, when heated by rubbing, discuss and expell the neighbouring air; which after it has been driven off a little way, makes as it were a small whirl-wind, because of the resistance it finds from the remoter air, which has not been wrought on by the Electrical Steams; and that these, shrinking back swiftly enough to the Amber, do in their returns bring along with them such light bodies as they meet with in their way. On occasion of which Hypothesis I shall offer it to be consider'd, Whether by the gravity of the Atmospherical Air, surmounting the Specifick Gravity of the little and rarifi'd Atmosphere, made about the Amber by its emissions, and comprising the light Body fasten'd on by them, the Attraction may not in divers cases be either caused or promoted.
[3E.8] Another Hypothesis is that proposed by that Ingenious Gentleman Sir Kenelm Digby, and embraced by the very Learned Dr. Browne, who seems to make our Gilbert himself to have been of it and divers other sagacious men.


First PP with NP = [[P Of] [NP these Opinions]]

[IP-MAT [PP-1 Of these Opinions] [NP-SBJ the First] [BEP is] [NP-OB1 that of the learned Jesuite &lt;font&gt; Cabaeus &lt;$$font&gt;, who, though a Peripatetick and Commentator on &lt;font&gt; Aristotle &lt;$$font&gt;, thinks the drawing of light Bodies by Jet, Amber, &c. may be accounted for, by supposing, that the steams that issue, or, if I may so speak, sally, out of Amber, when heated by rubbing, discuss and expell the neighbouring air; which after it has been driven off a little way, makes as it were a small whirl-wind, because of the resistance it finds from the remoter air, which has not been wrought on by the Electrical Steams; and that these, shrinking back swiftly enough to the Amber, do in their returns bring along &lt;P_3E&gt; with them such light bodies as they meet with in their way] [, .] [CP-CAR On occasion of which &lt;font&gt; Hypothesis &lt;$$font&gt; I shall offer it to be consider'd, Whether by the gravity of the Atmospherical Air, surmounting the Specifick Gravity of the little and rarifi'd Atmosphere, made about the Amber by its emissions, and comprising the light Body fasten'd on by them, the Attraction may not in divers cases be either caused or promoted] [. .]]

Example 114

[boyle-e3-p1] [s0028] [2M.29] EXPER. I.[s0030]
[2M.31] But for my part, I confess, I see no necessity of admitting this supposition;
[2M.32] for I see, that a piece of Steel fitly shaped and well excited, will, like a Loadstone, have its determinate Poles, and with them point at the North and South;


First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP for my part] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP confess] [, ,] [CP-THT I see no necessity of admitting this supposition] [. ;]]

Example 115

[boyle-e3-p1] [4M.43] And here give me leave to take notice of what I have elsewhere related to another purpose, namely that a Loadstone may as I have more than once tryed be easily deprived by ignition of its Power of sensibly attracting Martial bodies, and yet be scarce, if at all, visibly changed, but continue a true Loadstone in other capacities, which, according to the vulgar Philosophy ought to depend upon its Substantial Form,[5M.44] and the Loadstone thus spoiled may, notwithstanding this Form, have its Poles altered at pleasure like a piece of Iron; as I have elsewhere particularly declared.[5M.45] And I will confirm what I have been saying with an experiment that you do not perhaps expect; namely, that though it be generally taken for granted without being contradicted that I know of by any man that, in a sound Loadstone, that has never been injured by the fire, not only the attractive Power, but the particular Vertue that it has to point constantly, when left to it self, with one of its determinate extreams to one determinate pole, flowes immediately from the substantial or at least essential Form; yet this Form remaining undestroyed by Fire, the Poles may be changed, and that with ease and speed.
[5M.46] For among my notes about Magnetical Experiments whence I borrow some passages of this paper, I find the following Account.
[s0047]


First PP with NP = [[P among] [NP my notes about Magnetical Experiments whence I borrow some passages of this paper]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP among my notes about Magnetical Experiments whence I borrow some passages of this paper] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP find] [NP-OB1 the following Account] [. .]]

Example 116

[boyle-e3-p1] [s0049] [s0050] [6M.51] To shew that the virtue that a Loadstone hath by this determinate Pole or Extream to attract, for example, the South-end of a poised needle, and with the opposite extream or Pole the North-end of the same needle, I made among other tryals the following Experiment.
[6M.52] Taking a very small fragment of a Loadstone, I found, agreeably to my conjecture, that by applying sometimes one Pole, sometimes the other, to that pole of a small but a very vigorous Loadstone that was fit for my purpose, I could at pleasure, in a few minutes, change the Poles of the little fragment, as I tryed by its operations upon a needle freely poised; though by applying a fragment a pretty deal bigger, for in it self it appeared very small, I was not able in far more hours than I employed minutes before, to make any sensible change of the Poles.
[s0053]


First PP with NP = [[P in] [NP it self]]

[IP-MAT-PRN [CODE &lt;paren&gt;] [CONJ for] [PP in it self] [NP-SBJ it] [VBD appeared] [ADJP very small] [, ,] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

Example 117

[boyle-e3-p1] [s0070] [10M.71] I have found indeed, and I question not but other observers may have done so too, that, if a bar of Iron, that has not stood long in an erected posture, be but held perpendicular, the forementioned experiment will succeed, probably upon such an account as that I have lately intimated:[11M.72] But then this virtue, displayed by the extreams of the bar of Iron, will not be at all permanent, but so transient, that, if the bar be but inverted and held again upright, that end which just before was the uppermost, and drew the north-end of the needle, will now, being lowermost, drive it away, which, as was lately observed, will not happen to a bar which has been some years or other competent time kept in the same Position. So that, since length of time is requisite to make the verticity of a bar of iron so durable & constant, that the same extream will have the same virtues in reference to the Magnetical needle, whether you make it the upper end or the lower end of the bar, it seems not improbable to me, that by length of time the whole Magnetick virtue of this Iron may be increased, and consequently some degree of attraction acquired.
[11M.73] And by this Consideration I shall endeavour to explicate that strange thing, that is reported by some Moderns to have happened in Italy, where a bar of Iron is affirmed to have been converted into a Loadstone, whereof a piece was kept among other rarities in the curious Aldrovandus his Museum Metallicum.
[12M.74] For considering the greatness of its Specific Gravity, the malleableness and other properties, wherein Iron differs from Loadstone, I $can $not easily believe, that, by such a way as is mentioned, a metal should be turned into a stone.


First PP with NP = [[P by] [NP this Consideration]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 by this Consideration] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB endeavour] [IP-INF to explicate that strange thing, that is reported by some Moderns to have happened in &lt;font&gt; Italy &lt;$$font&gt;, where a bar of Iron is affirmed to have been converted into a Loadstone, whereof a piece was kept among other rarities in the curious &lt;font&gt; Aldrovandus &lt;$$font&gt; his &lt;font&gt; Museum Metallicum &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 118

[boyle-e3-p1] [16M.92] EXPER. XII.[s0093] [16M.94] If I may be allowed to borrow an Experiment from a little Tract that yet lyes by me, and has been seen but by two or three friends, it may be added to the instances already given about the production of Magnetism.
[17M.95] For in that Experiment I have shewn, how having brought a good piece of a certain kind of English Oker, which yet perhaps was no fitter than other, to a convenient shape, though, till it was altered by the fire, it discovered no Magnetical Quality; yet after it had been kept red-hot in the fire and was suffered to cool in a convenient posture, it was enabled to exercise Magnetical operations upon a pois'd Needle.
[s0096]


First PP with NP = [[P in] [NP that Experiment]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in that Experiment] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN shewn] [, ,] [CP-QUE how having brought a good piece of a certain kind of English &lt;font&gt; Oker &lt;$$font&gt;, which yet perhaps was no &lt;P_17M&gt; fitter than other, to a convenient shape, though, till it was altered by the fire, it discovered no Magnetical Quality; yet after it had been kept red-hot in the fire and was suffered to cool in a convenient posture, it was enabled to exercise Magnetical operations upon a pois'd Needle] [. .]]

Example 119

[burnetcha-e3-h] [s0001] [1.1,166.2] With the restoration of the king a spirit of extravagant joy being spread over the nation, that brought on with it the throwing off the very professions of virtue and piety: all ended in entertainments and drunkenness, which overran the three kingdoms to such a degree, that it very much corrupted all their morals.
[1.1,166.3] Under the colour of drinking the king's health, there were great disorders and much riot every where:
[1.1,166.4] and the pretences to religion, both in those of the hypocritical sort, and of the more honest but no less pernicious enthusiasts, gave great advantages, as well as they furnished much matter, to the profane mockers at all true piety.


First PP with NP = [[P Under] [NP the colour of drinking the king's health]]

[IP-MAT [PP Under the colour of drinking the king's health] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 great disorders and much riot every where] [. :]]

Example 120

[burnetcha-e3-h] [1.1,166.8] he knew well the state of affairs both at home and abroad.[1.1,166.9] He had a softness of temper, that charmed all who came near him, till they found how little they could depend on good looks, kind words, and fair promises, in which he was liberal to excess, because he intended nothing by them but to get rid of importunity, and to silence all further pressing upon him.[1.1,166.10] He seemed to have no sense of religion:
[1.1,166.11] both at prayers and sacrament he, as it were, took care to satisfy people that he was in no sort concerned in that about which he was employed: so that he was very far from being an hypocrite, unless his assisting at those performances was a sort of hypocrisy, as no doubt it was;
[1.1,166.12] but he was sure not to increase that by any the least appearance of devotion.


First PP with NP = [[CONJ-1 both] [P at] [NP prayers and sacrament]]

[IP-MAT [PP both at prayers and sacrament] [NP-SBJ he] [, ,] [PP-PRN as it were] [, ,] [VBD took] [NP-OB1 care] [IP-INF to satisfy people that he was in no sort concerned in that about which he was employed] [, :] [PP so that he was very far from being an hypocrite, unless his assisting at those performances was a sort of hypocrisy, as no doubt it was] [. ;]]

Example 121

[burnetcha-e3-h] [1.1,167.13] He said once to my self, he was no atheist, but he could not think God would make a man miserable only for taking a little pleasure out of the way.[1.1,167.14] He disguised his popery to the last:[1.1,167.15] but when he talked freely, he could not help letting himself out against the liberty that under the Reformation all men took of inquiring into matters:
[1.1,167.16] for from their inquiring into matters of religion, they carried the humour further, to inquire into matters of state.
[1.1,167.17] He said often, he thought government was a much safer and easier thing where the authority was believed infallible, and the faith and submission of the people was implicit: about which I had once much discourse with him.


First PP with NP = [[P from] [NP their inquiring into matters of religion]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP from their inquiring into matters of religion] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD carried] [NP-OB1 the humour] [NP-MSR further] [, ,] [IP-INF-PRP to inquire into matters of state] [. .]]

Example 122

[burnetcha-e3-h] [1.1,167.23] He understood the mechanics and physic;[1.1,167.24] and was a good chemist, and much set on several preparations of mercury, chiefly the fixing it.[1.1,167.25] He understood navigation well:
[1.1,167.26] but above all he knew the architecture of ships so perfectly, that in that respect he was exact rather more than became a prince.
[1.1,167.27] His apprehension was quick, and his memory good;


First PP with NP = [[P above] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP above all] [NP-SBJ he] [VBD knew] [NP-OB1 the architecture of ships] [ADVP so perfectly, that in that respect he was exact rather more than became a prince] [. .]]

Example 123

[burnetcha-e3-h] [1.1,171.84] he understood the common road of the treasury;[1.1,171.85] but, though he pretended to wit and politics, he was not cut out for that, and least of all for writing of history.[1.1,171.86] But he was an incorrupt man,
[1.1,171.87] and during seven years management of the treasury he made but an ordinary fortune out of it.
[1.1,171.88] Before the restoration the lord treasurer had only a small salary, with an allowance for a table,


First PP with NP = [[P during] [NP seven years management of the treasury]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP during seven years management of the treasury] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB1 but an ordinary fortune] [PP out of it] [. .]]

Example 124

[burnetcha-e3-h] [1.1,171.85] but, though he pretended to wit and politics, he was not cut out for that, and least of all for writing of history.[1.1,171.86] But he was an incorrupt man,[1.1,171.87] and during seven years management of the treasury he made but an ordinary fortune out of it.
[1.1,171.88] Before the restoration the lord treasurer had only a small salary, with an allowance for a table,
[1.1,171.89] but he gave, or rather sold, all the subaltern places,


First PP with NP = [[P Before] [NP the restoration]]

[IP-MAT [PP Before the restoration] [NP-SBJ the lord treasurer] [HVD had] [NP-OB1 only a small salary] [, ,] [PP with an allowance for a table] [. ,]]

Example 125

[burnetcha-e3-h] [1.1,171.90] and made great profits out of the estate of the crown:[1.1,171.91] but now, that being gone, and the earl of Southampton disdaining to sell places, the matter was settled so, that the lord treasurer was to have +L8000 a year, and the king was to name all the subaltern officers.[1.1,171.92] And it continued to be so all his time:
[1.1,171.93] but since that time the lord treasurer has both the +L8000 and a main hand in the disposing of those places.
[s0094]


First PP with NP = [[P since] [NP that time]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP since that time] [NP-SBJ the lord treasurer] [HVP has] [NP-OB1 both the +L8000 and a main hand in the disposing of those places] [. .]]

Example 126

[burnetcha-e3-h] [1.2,156.172] THE POPISH TERROR AND THE IMPEACHMENT OF DANBY.[1.2,156.173] DISSOLUTION OF THE PENSIONARY PARLIAMENT.[s0174]
[1.2,156.175] Three days before Michaelmas Dr. Tonge came to me.
[1.2,156.176] I had known him at Sir Robert Moray's.


First PP with NP = [[NP-MSR Three days] [P before] [NPR Michaelmas]]

[IP-MAT [PP Three days before Michaelmas] [NP-SBJ Dr. Tonge] [VBD came] [PP to me] [. .]]

Example 127

[burnetcha-e3-h] [1.2,156.181] He was a very mean divine,[1.2,156.182] and seemed credulous and simple,[1.2,156.183] but I had always looked on him as a sincere man.
[1.2,156.184] At this time he told me of strange designs against the king's person; and that Coniers, a Benedictine, had provided himself of a poniard, with which he undertook to kill him.
[1.2,156.185] I was amazed at all this,


First PP with NP = [[P At] [NP this time]]

[IP-MAT [PP At this time] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 me] [PP of strange designs against the king's person; and that Coniers, a Benedictine, had provided himself of a poniard, with which he undertook to kill him] [. .]]

Example 128

[burnetcha-e3-h] [1.2,156.192] This would put an end to all jealousies of the king, now the papists were conspriring against his life.[1.2,156.193] But lord Halifax, when I told him of it, had another apprehension of it.[1.2,157.194] He said, considering the suspicions all had of the duke's religion, he believed every discovery of that sort would raise a flame which the court would not be able to manage.
[1.2,157.195] Two days after that, Titus Oates was brought before the council.
[1.2,157.196] He was the son of an anabaptist teacher, who afterwards conformed and got into orders, and took a benefice, as this his son did.


First PP with NP = [[NP-MSR Two days] [P after] [NP that]]

[IP-MAT [PP Two days after that] [, ,] [NP-SBJ Titus Oates] [BED was] [VAN brought] [PP before the council] [. .]]

Example 129

[burnetcha-e3-h] [1.2,158.223] and was now returned into England.[1.2,158.224] He had been long acquainted with Tonge,[1.2,158.225] and made his first discovery to him,
[1.2,158.226] and by the means of one Kirby a chemist, that was sometimes in the king's laboratory, they signified the thing to the king.
[1.2,158.227] So Tonge had an audience,


First PP with NP = [[P by] [NP the means of one Kirby a chemist , that was sometimes in the king's laboratory]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the means of one Kirby a chemist, that was sometimes in the king's laboratory] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD signified] [NP-OB1 the thing] [PP to the king] [. .]]

Example 130

[burnetcha-e3-h] [1.2,158.230] So he sent him to Danby, who intended to make some use of it, but could not give much credit to it, and handled the matter too remissly:[1.2,158.231] for, if at first the thing had been traced quick, either the truth or the imposture of the whole affair might have been made appear.[1.2,158.232] The king ordered Danby to say nothing of it to the duke.
[1.2,158.233] In the mean while some letters of an odd strain relating to plots and discoveries were sent by the post to Windsor, directed to Bedingfield, the duke's confessor; who, when he read them, carried them to the duke, and protested he did not know what they meant, nor from whom they came.
[1.2,158.234] The duke carried them to the king:


First PP with NP = [[P In] [NP the mean while]]

[IP-MAT [PP In the mean while] [NP-SBJ some letters of an odd strain relating to plots and discoveries] [BED were] [VAN sent] [PP by the post] [PP to Windsor] [, ,] [RRC-1 directed to Bedingfield, the duke's confessor; who, when he read them, carried them to the duke, and protested he did not know what they meant, nor from whom they came] [. .]]

Example 131

[burnetcha-e3-h] [1.2,159.243] The issue of the consultation was, that they came to a resolution to kill the king by shooting, stabbing, or poisoning him. That several attempts were made, all which failed in the execution, as shall be told when the trials are related.[1.2,159.244] While he was going on, waiting for some certain evidence to accompany his discovery, he perceived they were jealous of him,[1.2,159.245] and so he durst not trust himself among them any more.
[1.2,159.246] In all this there was not a word of Coniers, of which Tonge had spoke to me:
[1.2,159.247] so that was dropped.


First PP with NP = [[P In] [NP all this]]

[IP-MAT [PP In all this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NEG not] [NP-1 a word of Coniers, of which Tonge had spoke to me] [. :]]

Example 132

[burnetcha-e3-h] [1.2,160.254] Coleman had a whole day to make his escape, if he had thought he was in any danger.[1.2,160.255] And he had conveyed all his papers out of the way:[1.2,160.256] only he forgot a drawer under a table, in which the papers relating to 74, 75, and a part of 76 were left:
[1.2,160.257] and from these I drew the negotiations that I have formerly mentioned as directed by him.
[1.2,160.258] If he had either left all his papers or withdrawn all, it had been happy for his party.


First PP with NP = [[P from] [NP these]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP from these] [NP-SBJ I] [VBD drew] [NP-OB1 the negotiations that I have formerly mentioned as directed by him] [. .]]

Example 133

[burnetcha-e3-h] [1.2,161.291] and as many indecent reflections were made on the king, for his unconstancy, and his disposition to be brought to anything for money.[1.2,161.292] They depended upon the French king's assistance:[1.2,161.293] and therefore were earnest in their endeavours to bring about a general peace, as that which must finish their design.
[1.2,161.294] On the second day after this discovery, the king went to Newmarket.
[s0295]


First PP with NP = [[P On] [NP the second day after this discovery]]

[IP-MAT [PP On the second day after this discovery] [, ,] [NP-SBJ the king] [VBD went] [PP to Newmarket] [. .]]

Example 134

[burnetcha-e3-h] [1.2,162.308] and laid his hands on his breast,[1.2,162.309] and said, God and his holy angels knew that he had never changed, but that he had gone among them on purpose to betray them.[1.2,162.310] This gave me such a character of him, that I could have no regard to anything that he either said or swore after that.
[1.2,162.311] A few days after this a very extraordinary thing happened, that contributed more than any other thing to the establishing the belief of all this evidence.
[1.2,162.312] Sir Edmund Berry Godfrey was an eminent justice of peace, that lived near Whitehall.


First PP with NP = [[NP-MSR A few days] [P after] [NP this]]

[IP-MAT [PP A few days after this] [NP-SBJ a very extraordinary thing] [VBD happened] [, ,] [CP-REL-1 that contributed more than any other thing to the establishing the belief of all this evidence] [. .]]

Example 135

[burnetcha-e3-h] [1.2,163.327] Oates went to him the day before he appeared at the council board;[1.2,163.328] and made oath of the narrative he intended to make, which he afterwards published.[1.2,163.329] This seemed to be done in distrust of the privy council, as if they might stifle his evidence; which to prevent, he put it in safe hands.
[1.2,163.330] Upon that Godfrey was chid for his meddling in so tender a matter;
[1.2,163.331] and it was generally believed that Coleman and he were long in a private conversation, between the time of his being put in the messenger's hands and his being made a close prisoner: which was done as soon as report was made to the council of the contents of his letters.


First PP with NP = [[P Upon] [NP that]]

[IP-MAT [PP Upon that] [NP-SBJ Godfrey] [BED was] [VAN chid] [PP for his meddling in so tender a matter] [. ;]]

Example 136

[burnetcha-e3-h] [1.2,163.334] Yet he took no care of himself,[1.2,163.335] and went about, according to his own maxim, still without a servant,[1.2,163.336] for he used to say that the servants in London were corrupted by the idleness and ill company they fell into while they attended on their masters.
[1.2,163.337] On that day fortnight in which Oates had made his discovery, being a Saturday, he went abroad in the morning,
[1.2,163.338] and was seen about one o'clock near S. Clement's church,


First PP with NP = [[P On] [NP that day fortnight in which Oates had made his discovery]]

[IP-MAT [PP On that day fortnight in which Oates had made his discovery] [, ,] [IP-PPL being a Saturday] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [ADVP-LOC abroad] [PP in the morning] [. ,]]

Example 137

[burnetcha-e3-h] [1.2,164.352] sometimes it was said he was indecently married,[1.2,164.353] and the scene was often shifted of the places where it was said he was.[1.2,164.354] Norfolk's officiousness in this matter, and the last place he was seen at being near Arundel house, brought him under great suspicion.
[1.2,164.355] On Thursday one came into a bookseller's shop after dinner,
[1.2,164.356] and said he was found thrust through with a sword.


First PP with NP = [[P On] [NP Thursday]]

[IP-MAT [PP On Thursday] [NP-SBJ one] [VBD came] [PP into a bookseller's shop] [PP after dinner] [. ,]]

Example 138

[burnetcha-e3-h] [1.2,165.370] There were many drops of white waxlights on his breeches; which he never used himself;[1.2,165.371] and since only persons of quality or priests use those lights, this made all people conclude in whose hands he must have been.[1.2,165.372] And it was visible he was first strangled, and then carried to that place, where his sword was run into his dead body.
[1.2,165.373] For a while it was given out that he was a hypochondriacal man, and had killed himself.
[1.2,165.374] Of this the king was possessed, till Lloyd went and told him what he had seen.


First PP with NP = [[P For] [NP a while]]

[IP-MAT [PP For a while] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN given] [RP out] [CP-THT-1 that he was a hypochondriacal man, and had killed himself] [. .]]

Example 139

[burnetcha-e3-h] [1.2,165.371] and since only persons of quality or priests use those lights, this made all people conclude in whose hands he must have been.[1.2,165.372] And it was visible he was first strangled, and then carried to that place, where his sword was run into his dead body.[1.2,165.373] For a while it was given out that he was a hypochondriacal man, and had killed himself.
[1.2,165.374] Of this the king was possessed, till Lloyd went and told him what he had seen.
[1.2,165.375] The body lay two days exposed, many going to see it, who went away much moved with the sight.


First PP with NP = [[P Of] [NP this]]

[IP-MAT [PP Of this] [NP-SBJ the king] [BED was] [VAN possessed] [, ,] [PP till Lloyd went and told him what he had seen] [. .]]

Example 140

[burnetcha-e3-p1] [1,164.10] I will therefore enlarge more particularly, within the compass that I have fixed for this book, on the affairs of Scotland; both out of the inbred love that all men have to their native country, but more particularly, that I may give some useful instructions to those of my own order and profession, concerning the conduct of the bishops of Scotland:[1,164.11] for having observed, with more than ordinary niceness, all the errors that were committed both at the first setting up of episcopacy and in the whole progress of its continuance in Scotland, till it was again overturned there, it may be of some use to see all that matter in a full view and in a clear and true light.[1,164.12] As soon as it was fixed that the king was to be restored, a great many went over to make their court:
[1,165.13] among these Sharp, who was employed by the resolutioners of Scotland, was one.
[1,165.14] He carried with him a letter from the earl of Glencairn to Hyde, made soon after earl of Clarendon, recommending him as the only person capable to manage the design of setting up episcopacy in Scotland: upon which he was received into great confidence.


First PP with NP = [[P among] [NP these]]

[IP-MAT [PP among these] [CODE &lt;P_1,165&gt;] [NP-SBJ Sharp, who was employed by the resolutioners of Scotland] [, ,] [BED was] [NP-OB1 one] [. .]]

Example 141

[burnetcha-e3-p1] [1,176.28] So the thanks of that great turn was owing them:[1,176.29] and they were put in great posts by the earl of Clarendon's means, by which he lost most of the cavaliers, who could not bear the seeing such men so highly advanced and so much trusted.[s0030]
[1,177.31] At the king's first coming over, Monk and Mountague were the most considered
[1,177.32] They both had the garter.


First PP with NP = [[P At] [NP the king's first coming over]]

[IP-MAT [PP At the king's first coming over] [, ,] [NP-SBJ Monk and Mountague] [BED were] [NP-MSR the most] [VAN considered]]

Example 142

[burnetcha-e3-p1] [1,179.50] but it made him very popular.[1,179.51] After he was become very rich by the public money, he seemed to take care that nobody else should grow so rich as he was in that way.[1,179.52] Another person raised by the duke of Albemarle was Morrice, who was the person that had chiefly prevailed with Monk to declare for the king;
[1,179.53] upon that he was made secretary of state.
[1,179.54] He was very learned, but full of pedantry and affectation.


First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

[IP-MAT [PP upon that] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN made] [IP-SMC secretary of state] [. .]]

Example 143

[burnetcha-e3-p1] [1,182.80] He had a great liveliness of wit, and a peculiar faculty of turning all things into ridicule, with bold figures and natural descriptions.[1,182.81] He had no sort of literature:[1,182.82] only he was drawn into chemistry,
[1,182.83] and for some years he thought he was very near the finding the philosopher's stone; which had the fate that attends on all such men as he was, when they are drawn in, to lay out for it.
[1,182.84] He had no principles either of religion, virtue, or friendship.


First PP with NP = [[P for] [NP some years]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for some years] [NP-SBJ he] [VBD thought] [CP-THT he was very near the finding the philosopher's stone] [, ;] [CP-REL-1 which had the fate that attends on all such men as he was, when they are drawn in, to lay out for it] [. .]]

Example 144

[burnetcha-e3-p1] [1,182.89] he could keep no secret, nor execute any design without spoiling it.[1,182.90] He could never fix his thoughts, nor govern his estate, though then the greatest in England.[1,182.91] He was bred about the king,
[1,182.92] and for many years he had a great ascendant over him:
[1,182.93] but he spake of him to all persons with that contempt that at last he drew a lasting disgrace upon himself;


First PP with NP = [[P for] [NP many years]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for many years] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a great ascendant over him] [. :]]

Example 145

[burnetcha-e3-p1] [s0110] [1,184.111] Having now said as much as seems necessary to describe the state of the court and ministry at the restoration, I will next give an account of the chief of the Scots, and of the parties that were formed among them.[1,184.112] The earl of Lauderdale, afterwards made duke, had been for many years a zealous covenanter:
[1,184.113] but in the year '47 he turned to the king's interests,
[1,184.114] and had continued a prisoner from Worcester fight, where he was taken.


First PP with NP = [[P in] [NP the year '47]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the year '47] [NP-SBJ he] [VBD turned] [PP to the king's interests] [. ,]]

Example 146

[burnetcha-e3-p1] [1,185.135] I felt it too much not to know it.[1,185.136] He at first seemed to despise wealth:[1,185.137] but he delivered himself up afterwards to luxury and sensuality
[1,185.138] and by that means he ran into a vast expense,
[1,185.139] and stuck at nothing that was necessary to support that.


First PP with NP = [[P by] [NP that means]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that means] [NP-SBJ he] [VBD ran] [PP into a vast expense] [. ,]]

Example 147

[burnetcha-e3-p1] [1,185.137] but he delivered himself up afterwards to luxury and sensuality[1,185.138] and by that means he ran into a vast expense,[1,185.139] and stuck at nothing that was necessary to support that.
[1,185.140] In his long imprisonment he had great impressions of religion on his mind:
[1,185.141] but he wore these out so entirely that scarce any trace of them was left.


First PP with NP = [[P In] [NP his long imprisonment]]

[IP-MAT [PP In his long imprisonment] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 great impressions of religion] [PP on his mind] [. :]]

Example 148

[burnetcha-e3-p1] [1,185.144] and yet, by a fatal train of passions and interests, he made way for the former,[1,185.145] and had almost established the latter.[1,185.146] And, whereas some by a smooth deportment make the first beginnings of tyranny less unacceptable and discernable, he, by the fury of his behaviour, heightened the severity of his ministry, which was liker the cruelty of an inquisition than the legality of justice, not to say mercy.
[1,185.147] With all this he was at first a Presbyterian,
[1,185.148] and retained his aversion to king Charles I. and his party to his death.


First PP with NP = [[P With] [NP all this]]

[IP-MAT [PP With all this] [NP-SBJ he] [BED was] [PP at first] [NP-OB1 a Presbyterian] [. ,]]

Example 149

[burnetcha-e3-p1] [1,186.165] that was to do every thing, and deny himself in nothing, that might maintain his greatness, or gratify his appetites.[1,186.166] He was unhappily made for drunkenness;[1,187.167] for as he drank all his friends dead, and was able to subdue two or three sets of drunkards one after another, so it scarce ever appeared that he was disordered;
[1,187.168] and after the greatest excesses, an hour or two of sleep carried them off so entirely that no sign of them remained:
[1,187.169] he would go about business without any uneasiness, or discovering any heat either in body or mind.


First PP with NP = [[P after] [NP the greatest excesses]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after the greatest excesses] [, ,] [NP-SBJ an hour or two of sleep] [VBD carried] [NP-OB1 them] [RP off] [ADVP so entirely that no sign of them remained] [. :]]

Example 150

[burnetcha-e3-p1] [2,167.200] and yet he did suffer the four ruffians to go to Windsor to kill him, without giving him any notice of his danger.[2,167.201] These were characters strong enough to give suspicion, if Coleman's letters and Godfrey's murder had not seemed such authentic confirmations, as left no room to doubt of any thing.[2,167.202] Tillotson indeed told me, that Langhorn's wife, who was still as zealous a protestant as he was a papist, came oft to him, and gave him notice of every thing she could discover among them; though she continued a faithful and dutiful wife to the last minute of her husband's life.
[2,167.203] Upon the first breaking out of the plot, before Oates had spoke a word of commissions, or had accused Langhorn, she engaged her son into some discourse upon those matters, who was a hot indiscreet papist.
[2,167.204] He said their designs were so well laid, it was impossible they could miscarry: and that his father would be one of the greatest men of England, for he had seen a commission from the pope constituting him advocate general.


First PP with NP = [[P Upon] [NP the first breaking out of the plot]]

[IP-MAT [PP Upon the first breaking out of the plot] [, ,] [PP before Oates had spoke a word of commissions, or had accused Langhorn] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD engaged] [NP-OB1 her son] [PP into some discourse upon those matters] [, ,] [CP-REL-1 who was a hot indiscreet papist] [. .]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[albin-1736] [s0021] [2.22] These Spiders are of a blackish colour, with a lightish streak on their back.[2.23] They are found in the spring time running on the ground, under the dead grass in the fields and hedges.
[2.24] In the beginning of June, they are found with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with.
[2.25] By the best observation with glasses, they are found to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.


First PP with NP = [[P In] [NP the beginning of <font> June]]

[IP-MAT [PP In the beginning of &lt;font&gt; June] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN found] [PP with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with] [. .]]

Example 2

[albin-1736] [2.22] These Spiders are of a blackish colour, with a lightish streak on their back.[2.23] They are found in the spring time running on the ground, under the dead grass in the fields and hedges.[2.24] In the beginning of June, they are found with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with.
[2.25] By the best observation with glasses, they are found to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.
[s0026]


First PP with NP = [[P By] [NP the best observation with glasses]]

[IP-MAT [PP By the best observation with glasses] [, ,] [NP-SBJ-1 they] [BEP are] [VAN found] [IP-INF to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate] [. .]]

Example 3

[albin-1736] [4.66] and give it to the patients the night before the fit;[4.67] let them take after it four ounces of treacle-water, and go to bed and cover themselves warm, endeavouring to sweat.[4.68] They will have a most severe fit after the taking the first dose,
[4.69] but after the second dose it will leave them.
[4.70] By this method I have cured many people of stubborn and long continu'd tertian, quartan, and quotidian Fevers, particularly some of the servants of the Honourable Colonel Schutz, when their taking the Bark for a long time failed: as also Dame Hughs of Tottenham-Court Road of a tertian Ague of three years continuance, with many others.


First PP with NP = [[P after] [NP the second dose]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP after the second dose] [NP-SBJ it] [MD will] [VB leave] [NP-OB1 them] [. .]]

Example 4

[albin-1736] [4.67] let them take after it four ounces of treacle-water, and go to bed and cover themselves warm, endeavouring to sweat.[4.68] They will have a most severe fit after the taking the first dose,[4.69] but after the second dose it will leave them.
[4.70] By this method I have cured many people of stubborn and long continu'd tertian, quartan, and quotidian Fevers, particularly some of the servants of the Honourable Colonel Schutz, when their taking the Bark for a long time failed: as also Dame Hughs of Tottenham-Court Road of a tertian Ague of three years continuance, with many others.
[4.71] I have likewise cured several children, both male and female, by hanging a large Spider confined alive in a box about their neck, reaching to the pit of the stomach, without giving any internal remedies.


First PP with NP = [[P By] [NP this method]]

[IP-MAT-1 [PP By this method] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN cured] [NP-OB1 many people] [PP of stubborn and long continu'd &lt;font&gt; tertian &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; quartan &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; quotidian &lt;$$font&gt; Fevers]]

Example 5

[albin-1736] [4.75] and dip it in the spawn of Frogs, beaten as you would the whites of eggs, several times letting it dry on pewter, or earthen plates, between each time of dipping it,[4.76] and keep it in a box close stopt from air,[4.77] and apply it when you have occasion.
[4.78] With this remedy I saved a gentleman of worth in Lincolns-Inn-Fields, who had bled at the nose several hours, when all the applications failed which were used by two eminent Surgeons. "
[4.79] I have observ'd, since I writ this, a small Ichneumon Fly to lay its eggs on the egg-bags of the house Spider,


First PP with NP = [[P With] [NP this remedy]]

[IP-MAT [PP With this remedy] [NP-SBJ I] [VBD saved] [NP-OB1 a gentleman of worth in &lt;font&gt; Lincolns-Inn-Fields &lt;$$font&gt;, who had bled at the nose several hours] [, ,] [PP when all the applications failed which were used by two eminent Surgeons] [. .] [" "]]

Example 6

[albin-1736] [5.94] the other part adjoining to the belly was of a redish chesnut colour, the upper side of the belly of a yellowish dark ash colour,[5.95] the legs of this Spider are pretty long and of a redish colour,[5.96] the feelers were globular and hairy,
[5.97] and on the outsides of them there was a bright knob of white, incircled with yellow, which made it appear as if a little stone had been set therein:
[5.98] it had eight eyes standing as they are expressed over the Spider in the Plate.


First PP with NP = [[P on] [NP the outsides of them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the outsides of them] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a bright knob of white, incircled with yellow] [, ,] [CP-CAR which made it appear as if a little stone had been set therein] [. :]]

Example 7

[albin-1736] [11.293] the back was short, the belly large, the upper side of which was prettily marked with light colour in the middle, and dark on the sides:[11.294] these marks $were so regularly placed, as made it appear as if jointed on the back,[11.295] it had a small triangular spot in the middle, with a white line round it;
[12.296] and on the outside of that line it was dark;
[12.297] the two foremost legs were the longest:


First PP with NP = [[P on] [NP the outside of that <P_12> line]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the outside of that &lt;P_12&gt; line] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP dark] [. ;]]

Example 8

[albin-1736] [17.446] The back of this Spider was of an ash-colour;[17.447] all the other parts were of a redish colour;[17.448] on the upper part of the belly was a row of white marks; from the back to the end of the tail,
[17.449] and between those white marks, it was finely marbled with a variety of shades of red, in the shape of a triangle scolloped on each side, and a row of black spots on the outside of the scolloped line;
[17.450] the legs were of a pale colour spotted with black;


First PP with NP = [[P between] [NP those white marks]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP between those white marks] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP finely marbled with a variety of shades of red, in the shape of a triangle scolloped {COM:sic} on each side, and a row of black spots on the outside of the scolloped line] [. ;]]

Example 9

[albin-1736] [17.470] It had eight eyes placed as they are expressed in the copper plate;[17.471] the feelers were slender.[17.472] It was taken at the beginning of June, in Cain-Wood, and put into a box over night,
[17.473] and by the morning it had laid eggs and wrapped them up in a round white ball, holding it under its belly.
[s0474]


First PP with NP = [[P by] [NP the morning]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by the morning] [NP-SBJ it] [HVD had] [VBN laid] [NP-OB1 eggs]]

Example 10

[albin-1736] [18.480] the upper part of the belly was of a dark chesnut colour; that part next the tail almost black; the other end, next the back, inclining to a dark red; the sides of a whiteish colour, and below that black;[18.481] the legs were of a chesnut colour.[18.482] Its feelers were knobbed and pointed at the ends,
[18.483] and on the inner side of those knobs there was a large black shining spot looking like pollished jett.
[18.484] It had eight eyes placed as in the Plate,


First PP with NP = [[P on] [NP the inner side of those knobs]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the inner side of those knobs] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a large black shining spot looking like pollished jett] [. .]]

Example 11

[albin-1736] [21.575] N=o=. LXV.[s0576] [21.577] The back, legs, and feelers of this Spider were of a hair-colour; the upper side of its belly finely marked with chesnut, orange and white;
[21.578] on the under side there was a broad black mark, reaching from the head to the tail.
[21.579] It had six eyes placed as they are expressed in the Plate.


First PP with NP = [[P on] [NP the under side]]

[IP-MAT [PP on the under side] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a broad black mark, reaching from the head to the tail] [. .]]

Example 12

[albin-1736] [24.658] N=o=. LXXV.[s0659] [24.660] The back and belly, of this Spider both upper and $under $side, were of a shining black, as if polished, or varnished;
[24.661] and on the upper side of its belly it had two rows of dents, or hollow specks set in a regular order;
[24.662] the legs and feelers were of a very dark red;


First PP with NP = [[P on] [NP the upper side of its belly]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the upper side of its belly] [NP-SBJ it] [HVD had] [NP-OB1 two rows of dents, or hollow specks set in a regular order] [. ;]]

Example 13

[albin-1736] [25.687] N=o=. LXXIX.[s0688] [25.689] This Spider was all over of a light yellowish green;
[25.690] on the upper side of the belly there were two rows of small black spots;
[25.691] its feelers were slender; the legs long for the bigness of the Spider.


First PP with NP = [[P on] [NP the upper side of the belly]]

[IP-MAT [PP on the upper side of the belly] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 two rows of small black spots] [. ;]]

Example 14

[albin-1736] [27.753] N=o=. LXXXVII.[s0754] [27.755] This Spider was of a light hair-colour, streaked and speckled with black;
[28.756] on the upperside of the belly there were two rows of marks spotted with black and white;
[28.757] the legs were long, and finely spotted; the feelers slender.


First PP with NP = [[P on] [NP the upperside of the belly]]

[IP-MAT [PP on the upperside of the belly] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 two rows of marks &lt;P_28&gt; spotted with black and white] [. ;]]

Example 15

[albin-1736] [28.756] on the upperside of the belly there were two rows of marks spotted with black and white;[28.757] the legs were long, and finely spotted; the feelers slender.[28.758] It had eight eyes standing as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.
[28.759] At the end of its tail there were little short things like feathers standing up, which it opened and shut like a fan at its pleasure.
[28.760] It was taken in the middle of July, in the Chamber-Window, at the Greyhound-Inn at Maiden-Head.


First PP with NP = [[P At] [NP the end of its tail]]

[IP-MAT [PP At the end of its tail] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 little short things like feathers] [VAG standing] [RP up] [, ,] [CP-REL-2 which it opened and shut like a fan at its pleasure] [. .]]

Example 16

[albin-1736] [29.802] N=o=. XCIII.[s0803] [29.804] The middle of the back of this Spider was dark, with a light colour round it; the upper side of the belly dark, with a light coloured mark, in the form of a cross;
[29.805] and below that, next the tail, there were small streaks or lines of a light colour quite cross the lower part of the belly; the under side of the belly light and finely speckled with dark colour: Its feelers slender.
[29.806] It had eight eyes standing as they are expressed over the Spider in the Plate.


First PP with NP = [[P below] [NP that]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP below that] [, ,] [ADJP-LOC next the tail] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED were] [NP-2 small streaks or lines of a light colour] [PP quite cross the lower part of the belly]]

Example 17

[anon-1711] [4.11] and continue there 'till they are Sixteen or Seventeen before they are sent to the Universities: So that about Eight or Nine Years are generally spent in Learning, scarcely any thing but Latin and Greek.[4.12] And yet after all this Expence of Time, they are generally speaking but ordinary Proficients in these Two Languages, as I believe, most Tutors in the Two Universities will be ready enough to confess.[4.13] Now to what Cause must we impute this slow Progress in these Languages? To the great difficulty of them, or to the Negligence of the Masters, or the Incapacity of the Scholars?
[4.14] For my part, I $can $not impute it to any of these Causes, but rather to an imprudent Method of Teaching them.
[4.15] I am perswaded, they might be learn'd after some other manner, more easily, quickly and perfectly;


First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

[IP-MAT-1 [PP For my part] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB impute] [NP-OB1 it] [PP to any of these Causes]]

Example 18

[anon-1711] [5.22] Let as many Children as you please, when they are just learning to speak or if they have learn'd a few English Words, they will quickly forget them be kept in such a Place, where they $can $not Converse with any but those who speak Latin; which need be no great Confinement to them, considering how many Places of this Nature there are, where they may live with great Liberty, Pleasure and Satisfaction.[5.23] Let One or Two Masters, who can talk the Latin Tongue fluently and correctly, Converse daily with them;[5.24] and let the Servants, which wait upon them, be able to speak as much Latin, as they shall have occasion for, when they are necessarily oblig'd to talk with them:
[5.25] By this means, they $can $not fail of learning the Latin Tongue.
[5.26] For naturally, all Languages are equal to us;


First PP with NP = [[P By] [NP this means]]

[IP-MAT [PP By this means] [, ,] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB fail] [PP of learning the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [. .]]

Example 19

[anon-1711] [6.45] I had other Boys with me, who understood the Latin Language,[6.46] nothing but Latin was heard amongst us.[6.47] My Mother, and the Servants never talk'd with me but in Latin, which they had learn'd by our Conversation:
[6.48] For by our Discourse, my Mother and the Servants had got so much Latin, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues.
[6.49] I was Six Years of Age, when I was as perfectly Ignorant of the French, as of the Persian and Arabick Languages.


First PP with NP = [[P by] [NP our Discourse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP by our Discourse] [, ,] [NP-SBJ my Mother and the Servants] [HVD had] [VBN got] [NP-OB1 so much &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues] [. .]]

Example 20

[anon-1711] [7.54] and told me, he wou'd chiefly have an Eye to that Method, according to which I was Educated. "[7.55] There is an Instance of another Boy Educated after this manner, who far exceeded the Famous Montagne.[7.56] The Account of him is given us in an English Book, Translated out of French, the Title of which is, An Examen of the way of Teaching the Latin Tongue to little Children by use alone, Lond. 1669. 12=o=.
[7.57] In this Book we are told of a Boy that cou'd talk Latin so fluently at Four Years of Age, that the King of France, and all who heard him, look'd upon as a Prodigy.
[7.58] The method according to which he was Educated was this.


First PP with NP = [[P In] [NP this Book]]

[IP-MAT [PP In this Book] [NP-SBJ we] [BEP are] [VAN told] [PP of a Boy that cou'd talk &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; so fluently at Four Years of Age, that the King of &lt;font&gt; France &lt;$$font&gt;, and all who heard him, look'd upon {COM:sic} as a Prodigy] [. .]]

Example 21

[anon-1711] [8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:
[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;
[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,


First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [PP at the same Time] [NP-SBJ they] [MD might] [BE be] [VAN taught] [IP-INF to Read] [. ;]]

Example 22

[anon-1711] [8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,
[8.76] and by this means, they might Read over most of the Roman Authors before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a Latin author.
[8.77] It may perhaps, be thought a great Disadvantage to a Boy to be perfectly Ignorant of his Country Language, at Six or Seven Years of Age:


First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this means] [, ,] [NP-SBJ they] [MD might] [VB Read] [RP over] [NP-OB1 most of the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors] [PP before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; author] [. .]]

Example 23

[anon-1711] [9.85] Nay, in all probability, they wou'd be better Masters of it, since the true Knowledge of the English Language doth in so great a Measure depend upon the Knowledge of the Latin.[9.86] It may also be objected, that they wou'd forget the Latin Tongue, or at least to Speak, and Write it truly, because they know nothing of Grammar.[9.87] But this Reason is of no Force, if we consider that Grammars were made from Authors, and not Authors compos'd by the Directions of Grammars.
[9.88] Upon supposition therefore, that they Read the best Roman Authors, their Reading wou'd supply the want of the Knowledge of Grammar:
[9.89] But granting Grammar to be necessary, yet when they understand the Latin Tongue, they may easily look over it, and fix in their Minds all the necessary Rules of it.


First PP with NP = [[P Upon] [NP supposition]]

[IP-MAT [PP Upon supposition] [ADVP therefore] [, ,] [CP-THT-1 that they Read the best &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors] [, ,] [NP-SBJ their Reading] [MD wou'd] [VB supply] [NP-OB1 the want of the Knowledge of &lt;font&gt; Grammar] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 24

[anon-1711] [10.104] and consequently, it must be acknowledg'd that the Cause of our learning them, is our hearing Men daily discourse in them:[11.105] If therefore we did but hear others talk Latin, and endeavour'd to understand them, and talk with them, as much as we do to understand and talk with those who speak in the Modern Tongues, we cou'd not fail of learning the Latin Language, as well as we do the Modern Languages.[11.106] Nay, in such Places where the Modern Languages are not commonly spoke, any more than the Latin, we find the Modern Languages taught only by Conversation.
[11.107] In England the French, Spanish and Italian Languages are not the Languages of our Country, and spoke only by few Persons,
[11.108] and yet $'t $is evident they are taught in London, and several other Places of the Kingdom, purely by Conversation.


First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP England]]

[IP-MAT-1 [PP In &lt;font&gt; England] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the &lt;font&gt; French, Spanish &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Italian &lt;$$font&gt; Languages] [BEP are] [NEG not] [NP-OB1 the Languages of our Country]]

Example 25

[anon-1711] [11.112] and yet notwithstanding, these Languages are learn'd by Conversation.[11.113] Travellers and Merchants generally never trouble their Heads with Grammar,[11.114] and yet make themselves Masters of the languages of any Country, in less than a Year's time, by discoursing with the Natives:
[11.115] and in England little Children, who know not what Grammar means, are bred up to speak foreign Languages fluently and correctly;
[11.116] tho' therefore there be Grammars writ for the Latin Tongue, yet this is no good Reason why it may not be learn'd without Grammar, as well as other Languages.


First PP with NP = [[P in] [CODE <font>] [NP England]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in &lt;font&gt; England] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ little Children, who know not what &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt; means] [, ,] [BEP are] [VAN bred] [RP up] [IP-INF to speak foreign Languages fluently and correctly] [. ;]]

Example 26

[anon-1711] [11.117] There are indeed some in England, that teach Modern Languages by Grammar:[12.118] But this is not at all necessary, as is unanswerably evident, from those Persons who perfectly learn them without it.[12.119] However, those who teach the Modern Languages by Grammar, only teach their Scholars so much of it, as to know how to decline Nouns and Verbs, and understand some few Rules
[12.120] For as the Languages themselves, they are generally taught not by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them.
[12.121] If therefore Men be so much in love with Grammar, as to think nothing can be done without it, let them imitate those who teach the Modern Tongues by Grammar.


First PP with NP = [[P as] [NP the Languages themselves]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP as the Languages themselves] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP generally] [VAN taught] [NEG-1 not] [PP by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them] [. .]]

Example 27

[anon-1711] [13.132] Allowing therefore the most, viz. Two Years for learning a Modern Language by Conversation; and that Latin, by reason of the difficulty of it, requires a Year more; yet even upon this Supposition, it will be Learn'd by Conversation in Three Years,[13.133] and consequently several Years will be gain'd:[13.134] But I am perswaded, it might be Learn'd after this Method in less than Three Years.
[13.135] Notwithstanding what I have said, that the Latin Tongue may be Learn'd by Conversation, yet there may be some, who will not believe it to be Practicable, unless I cou'd shew them that it has actually been Learn'd by it:
[13.136] To satisfy these Men therefore, I shall produce some Instances.


First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP what I have said , that the <font> Latin <$$font> Tongue may be Learn'd by Conversation]]

[IP-MAT [PP Notwithstanding what I have said, that the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue may be Learn'd by Conversation] [, ,] [ADVP-TMP yet] [NP-SBJ-2 there] [MD may] [BE be] [NP-2 some, who will not believe it to be Practicable, unless I cou'd shew them that it has actually been Learn'd by it] [. :]]

Example 28

[anon-1711] [15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:[15.157] For Boys who learn Latin after the common Method for seven or eight Years, are neither able to read an Author with Ease, nor speak Latin fluently. Whereas it is certain from Experience that such as learn the Modern Languages by Conversation, both speak them fluently, and read with Pleasure the best Books that are writ in them.[16.158] And if the Latin Tongue were learn'd after the same Manner, we need not question but the Success wou'd be the same.
[16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.
[16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:


First PP with NP = [[P By] [NP this means] [ALSO also]]

[IP-MAT [PP By this means also] [, ,] [NP-SBJ Boys] [MD wou'd] [VB gain] [NP-OB1 some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities] [, ,] [PP besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method] [. .]]

Example 29

[anon-1711] [19.190] at the same time let him take care, that every one of his Scholars have his Latin, Greek or Hebrew Testament, according as they learn any of these Languages, and that they go along in them, with him that reads it in English:[19.191] Let this Chapter be constru'd the next Morning.[19.192] The Master may call for what Class, or Boy he pleases,
[19.193] and by this means every Boy will be kept in suspense which Part will fall to his Share,
[19.194] and consequently, they will all be oblig'd to prepare themselves, to give an Account of every Part of it.


First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this means] [NP-SBJ every Boy] [MD will] [BE be] [VAN kept] [PP in suspense which Part will fall to his Share] [. ,]]

Example 30

[anon-1711] [19.194] and consequently, they will all be oblig'd to prepare themselves, to give an Account of every Part of it.[19.195] Thus the same Chapter may go through the whole School,[19.196] and it may be both constru'd every Morning, and the Boys examin'd in it, in about half an Hour.
[19.197] After the same manner a Chapter may be read before they go to dinner, and constru'd and examin'd at Night.
[19.198] Thus two Chapters wou'd be learn'd every Day,


First PP with NP = [[P After] [NP the same manner]]

[IP-MAT-1 [PP After the same manner] [NP-SBJ a Chapter] [MD may] [BE be] [VAN read] [PP before they go to dinner]]

Example 31

[anon-1711] [20.205] and consequently they may easily Translate the Latin.[20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.
[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.
[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.


First PP with NP = [[P Notwithstanding] [, ,] [NP the Plainness of the <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP Notwithstanding, the Plainness of the &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ it] [MD wou'd] [NP-MSR no more] [VB spoil] [NP-OB1 their &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Stile] [, ,] [PP-1 than reading the &lt;font&gt; English Testament &lt;$$font&gt; will spoil the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Stile] [. .]]

Example 32

[anon-1711] [21.216] will qualify them to read them with greater Pleasure and Advantage.[21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.
[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.
[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.


First PP with NP = [[P After] [NP these Authors]]

[IP-MAT [PP After these Authors] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [VB learn] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Cicero's select Orations] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 33

[anon-1711] [21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.
[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.
[21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:


First PP with NP = [[P In] [NP the <font> Greek <$$font> Tongue]]

[IP-MAT-1 [PP In the &lt;font&gt; Greek &lt;$$font&gt; Tongue] [, ,] [PP when they can decline Nouns and Verbs, and understand the &lt;font&gt; New Testament &lt;$$font&gt; tolerably well] [, ,] [NP-SBJ they] [MD ought] [TO to] [VB read] [NP-OB1 the Best Authors, as &lt;font&gt; Zenophon {COM:sic}, Socrates, Demosthenes, Thucydides &lt;$$font&gt;, &c.]]

Example 34

[anon-1711] [22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;[22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.[22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.
[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.
[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.


First PP with NP = [[P in] [NP Prose]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP in Prose] [, ,] [NP-SBJ the Words] [BEP are] [ADJP generally easy]]

Example 35

[anon-1711] [22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.
[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.
[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.


First PP with NP = [[P Besides] [, ,] [NP Learning by Books in the Method I have propos'd]]

[IP-MAT [PP Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd] [, ,] [NP-SBJ a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Conversation upon Occasion] [, ,] [MD wou'd] [BE be] [PP of vast Advantage] [. .]]

Example 36

[barclay-1743] [9.9] The question concerning publick or private education has already been the subject of much debate.[10.10] Some insist for the publick way, as inspiring youth with more vigour, and giving them that degree of resolution which is necessary for all that would prosper in the busy world.[10.11] Others prefer the private manner of instruction, as the best school for virtue, where children may be taught a due balance of the passions, and such a regard to religion and virtue as afterwards influences the whole of their behaviour.
[10.12] In this way they learn the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy.
[10.13] But, waving this controversy, it were better perhaps to consider the different dispositions of children, and be determined in our choice by them, rather than our own general apprehensions of the good or bad consequences of private and publick education.


First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ they] [VBP learn] [NP-OB1 the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy] [. .]]

Example 37

[barclay-1743] [11.20] for, if either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful, the livelier boys are, the more they are exposed to every kind of danger.[11.21] They are hurried away by the violence of passion,[11.22] and, like a ship without balast, or the direction of a skilful pilot, sink ere they perform half the short voyage of life.
[11.23] On the contrary, boys of a milder disposition, who scarce speak above their breath, and are averse to rambling or any violent exercise, succeed better in a course of private education.
[12.24] The harsh discipline of a publick school, must either break what spirit they have, or keep them in such perpetual terror, as would very much lessen application.


First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ boys of a milder disposition, who scarce speak above their breath, and are averse to rambling or any violent exercise] [, ,] [VBP succeed] [ADVP better] [PP in a course of private education] [. .]]

Example 38

[barclay-1743] [12.28] But, notwithstanding, time and experience will better correct the errors of a fond mother, or too indulgent tutor, than restore that resolution and vigour which has been early crushed under a severe master, or ruined in circumstances which are not agreeable to the natural frame and disposition of mind.[12.29] The best method of education seems, after all, to lie betwixt both extremes;[13.30] and is that which is neither too publick nor too private; where there is a sufficient number of boys to encourage emulation, and no such numbers as are apt to occasion disorder; where they could all dwell in the same house, eat at the same table, be a check one upon another, and be ever under the master's eye.
[13.31] In this way, boys at the same time improve in the principles of knowledge and humanity,
[13.32] attend the pleasures of conversation,


First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ boys] [PP at the same time] [VBP improve] [PP in the principles of knowledge and humanity] [. ,]]

Example 39

[barclay-1743] [13.35] applies to each in every circumstance proper rewards and punishments,[13.36] observes that every word and action be suitable to the general end of education,[13.37] and encourages virtue in a manner both inconceivable and impracticable in too publick a method of education.
[13.38] But in any manner of instruction, publick or private, a great deal depends upon the labour and industry of the teacher.
[13.39] The world ought therefore to be well acquainted with his character and abilities, before he is allowed to undertake an employment of such importance.


First PP with NP = [[P in] [NP any manner of instruction , publick or private]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in any manner of instruction, publick or private] [, ,] [NP-SBJ a great deal] [VBP depends] [PP upon the labour and industry of the teacher] [. .]]

Example 40

[barclay-1743] [15.48] I shall not say, how far this refined stile is necessary in the learned world, where we address ourselves to men;[15.49] but it surely retards the progress of youth,[15.50] and keeps them longer from improving in the knowledge of nature.
[16.51] Above all it is inexcusable in a teacher, who ought to lay aside all the nicer turns of speech, and speak in the plain language of children, with whom he is chiefly concerned.
[16.52] This easiness of expression some reckon the gift of nature,


First PP with NP = [[P Above] [NP all]]

[IP-MAT [PP Above all] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP inexcusable in a teacher, who ought to lay aside all the nicer turns of speech, and speak in the plain language of children, &lt;P_16&gt; with whom he is chiefly concerned] [. .]]

Example 41

[barclay-1743] [17.60] But few of them can perceive the strength of argument, or observe the propriety and justness of sentiment.[17.61] But the ear, which ripens before the understanding, immediately flies the rough expression;[17.62] and the least wrong stop, or uncommon turn of voice, proportionably lessens attention.
[17.63] By the way, I have observed this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher, when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard: whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance.
[17.64] Witness the opera, whose only charm is harmony of sound.


First PP with NP = [[P By] [NP the way]]

[IP-MAT [PP By the way] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN observed] [IP-INF this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher] [, ,] [PP when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard] [, :] [PP whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance] [. .]]

Example 42

[barclay-1743] [17.63] By the way, I have observed this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher, when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard: whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance.[17.64] Witness the opera, whose only charm is harmony of sound.[17.65] Thus too, of old, Orpheus restrained the savage passions of mankind;
[17.66] for by the woods and rocks which softened at his song, were meant the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love.
[17.67] A master ought also to be a man of understanding, who has seen the world, and observed the duties and right manner of behaviour in the several stations of life.


First PP with NP = [[P by] [NP the woods and rocks which softened at his song]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the woods and rocks which softened at his song] [, ,] [BED were] [VAN meant] [NP-SBJ the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love] [. .]]

Example 43

[barclay-1743] [17.66] for by the woods and rocks which softened at his song, were meant the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love.[17.67] A master ought also to be a man of understanding, who has seen the world, and observed the duties and right manner of behaviour in the several stations of life.[18.68] Such observations from his own experience, he should lay before his scholars in the plainest words, and insist upon the good or bad consequences of practising or neglecting what he recommends.
[18.69] In this way, they arrive at an early knowledge of mankind,
[18.70] and learn, before they enter into the world, what they are to expect in a larger scene of action.


First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP arrive] [PP at an early knowledge of mankind] [. ,]]

Example 44

[barclay-1743] [19.79] This keeps them always attentive;[19.80] and leads them to ask a thousand little questions of which one would scarce think them capable.[19.81] But even when they are wrong, this method is commendable, as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken.
[19.82] At any rate such conversation with children is surely better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned.
[19.83] I would observe, that teachers ought to be extremely attentive, and even with boys of the lowest class be as much in earnest, and reckon their tasks of as much importance as those of the more advanced.


First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

[IP-MAT [PP At any rate] [NP-SBJ such conversation with children] [BEP is] [ADVP surely] [ADJP better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned] [. .]]

Example 45

[barclay-1743] [20.93] and a little pains soon brings them where we wish.[20.94] The master indeed $can $not be always employed in assisting the youngest of his scholars.[21.95] He should however, in his stead, appoint the most diligent boys in the higher classes.
[21.96] Among them the young creatures may be equally divided, and rewards promised the most industrious.
[21.97] I have seen them apply in this way out of emulation, when nothing else could prevail.


First PP with NP = [[P Among] [NP them]]

[IP-MAT-1 [PP Among them] [NP-SBJ the young creatures] [MD may] [BE be] [ADVP equally] [VAN divided]]

Example 46

[barclay-1743] [21.100] and improve in the necessary art of communication.[21.101] When boys thus disposed do not answer expectation, we should never blame such as were appointed to give them assistance.[21.102] The faults of the younger, upon examination, may be the effect of their own carelessness, which must be greater when they read with a comrade, than when they are assisted by the master.
[21.103] But, even in direct negligence, the boys who are employed to instruct their companions, should always be well used.
[22.104] We may indeed express some surprise, that they were not at more pains to oblige a schoolfellow, and confirm the good opinion of their industry, which was the occasion of giving them such a charge.


First PP with NP = [[FP even] [P in] [NP direct negligence]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP even in direct negligence] [, ,] [NP-SBJ the boys who are employed to instruct their companions] [, ,] [MD should] [ADVP-TMP always] [BE be] [ADVP well] [VAN used] [. .]]

Example 47

[barclay-1743] [22.105] But to inflict real punishment, for omitting what is not properly their duty, is what the youngest would resent, as an instance of tyranny and oppression.[22.106] Whatever boys behave well in forwarding their companions, deserve to be commended,[22.107] and the master should publickly acknowledge the favour.
[22.108]
[22.109] wishes again to please, and rise in our esteem.


First PP with NP = [[P By] [NP such encouragement]]

[IP-MAT [PP By such encouragement] [, ,] [NP-SBJ the generous mind] [VBP overflows] [PP with joy] [. ,]]

Example 48

[barclay-1743] [24.126] I had better said, some words before the last;[24.127] for they may hear the sound, and notwithstanding be ignorant of the connection and design.[24.128] Such a method preserves attention, so that boys, by listening, may profit near as much as when they are examined themselves.
[24.129] Without this settled habit of attention, teaching is quite intolerable.
[24.130] And, if boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence, it must be quite ineffectual.


First PP with NP = [[P Without] [NP this settled habit of attention]]

[IP-MAT [PP Without this settled habit of attention] [, ,] [NP-SBJ teaching] [BEP is] [ADJP quite intolerable] [. .]]

Example 49

[barclay-1743] [25.136] and produces useful entertainment for those hours which are too often spent in a perpetual round of folly.[25.137] Thus too we shorten the course of education; since the closer our application, the sooner we acquire the first principles, of language, and reap the fruit of our labour in the study of what is more advanced.[25.138] Reading at home does moreover promote right habits.
[25.139] In this way we not only attain a greater degree of application,
[25.140] but learn what is still of more importance, to make a right use of time, and have a due regard for every moment of life.


First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ we] [NEG not] [FP only] [VBP attain] [NP-OB1 a greater degree of application] [. ,]]

Example 50

[barclay-1743] [25.139] In this way we not only attain a greater degree of application,[25.140] but learn what is still of more importance, to make a right use of time, and have a due regard for every moment of life.[25.141] Teachers should narrowly observe children when they turn English into Latin, or advance to the writing of themes.
[25.142] Among the great numbers employed in such exercises, not one of twenty composes himself.
[25.143] One good scholar does it for the whole class, who think themselves highly obliged when they are allowed meanly to steal every word of a theme from his performance.


First PP with NP = [[P Among] [NP the great numbers employed in such exercises]]

[IP-MAT [PP Among the great numbers employed in such exercises] [, ,] [NP-SBJ not one of twenty] [VBP composes] [NP-OB1 himself] [. .]]

Example 51

[barclay-1743] [25.143] One good scholar does it for the whole class, who think themselves highly obliged when they are allowed meanly to steal every word of a theme from his performance.[25.144] Whoever has the interest of his scholars at heart, or a due sense of honour, might easily discover this fraud, in the resemblance and small variety of the versions.[26.145] But most teachers are either so wilfully blind, or so extremely lazy, that the case is quite otherwise.
[26.146] For a course of years, this scene of dissimulation succeeds;
[26.147] the scholars impose on the master,


First PP with NP = [[P For] [NP a course of years]]

[IP-MAT [PP For a course of years] [, ,] [NP-SBJ this scene of dissimulation] [VBP succeeds] [. ;]]

Example 52

[barclay-1743] [27.162] Boys, like birds, must be caressed into obedience,[27.163] or they pine away,[27.164] and lose that spirit which should support them under labour.
[27.165] By severe discipline, we surely can have no real knowledge of the character and temper.
[27.166] Children, as Terence observes, never act with freedom under the lash:


First PP with NP = [[P By] [NP severe discipline]]

[IP-MAT [PP By severe discipline] [, ,] [NP-SBJ we] [ADVP surely] [MD can] [HV have] [NP-OB1 no real knowledge of the character and temper] [. .]]

Example 53

[barclay-1743] [29.188] It is not enough that we ourselves are conscious of integrity:[29.189] the boy that is accused, every one of his comrades must also see and own the just procedure,[29.190] or the punishment will have no good effect.
[29.191] On the contrary, resentment on the least imagined injury, is apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel.
[29.192] - For this reason, in any extraordinary fault, it is perhaps adviseable to refer the punishment to a court of their own number.


First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ resentment on the least imagined injury] [, ,] [BEP is] [ADJP apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel] [. .]]

Example 54

[barclay-1743] [29.189] the boy that is accused, every one of his comrades must also see and own the just procedure,[29.190] or the punishment will have no good effect.[29.191] On the contrary, resentment on the least imagined injury, is apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel.
[29.192] - For this reason, in any extraordinary fault, it is perhaps adviseable to refer the punishment to a court of their own number.
[30.193] This they imagine to be an affront,


First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

[IP-MAT [, -] [PP For this reason] [, ,] [PP-1 in any extraordinary fault] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP perhaps adviseable] [IP-INF-2 to refer the punishment to a court of their own number] [. .]]

Example 55

[barclay-1743] [30.203] The chief design of correction is, to raise aversion and sorrow for what is done amiss;[31.204] and he that is so affected as to shed tears upon an affront, is, I presume, in as fair a way of amendment, as he who is lashed into repentance.[31.205] I must however acknowledge, the rod is necessary in great schools, where complaints are frequent,
[31.206] and, among such a variety of boys, some even think themselves above advice.
[31.207] But, whatever necessity may sometimes require, let us, I pray, be merciful, and apply the rod but seldom.


First PP with NP = [[P among] [NP such a variety of boys]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP among such a variety of boys] [, ,] [NP-SBJ some] [FP even] [VBP think] [NP-OB1 themselves] [PP above advice] [. .]]

Example 56

[barclay-1743] [31.206] and, among such a variety of boys, some even think themselves above advice.[31.207] But, whatever necessity may sometimes require, let us, I pray, be merciful, and apply the rod but seldom.[31.208] Such as $can $not be reformed with seeing the lash, or feeling it on extraordinary occasions, should be entirely dismissed, rather than continue the master's eternal plague, and the worst example of obstinacy and disobedience to his companions.
[31.209] But, in punishing, we should carefully distinguish the crimes of youth and inadvertency, from those more heinous, which proceed from inward degeneracy of mind.
[31.210] We shall otherwise be incessantly chiding,


First PP with NP = [[P in] [NP punishing]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in punishing] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP carefully] [VB distinguish] [NP-OB1 the crimes of youth and inadvertency] [, ,] [PP from those more heinous, which proceed from inward degeneracy of mind] [. .]]

Example 57

[barclay-1743] [33.227] The whole art of encouragement depends not so much on the value, as upon the manner of applying rewards agreeably to the several different tempers.[33.228] The brisker boys, have a strong desire for precedence,[33.229] and spare no pains that they may lead the class, and stand in the highest place.
[33.230] In this case, application is so easy, that the master is at little trouble.
[33.231] The talk is got almost as soon as prescribed,


First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

[IP-MAT [PP In this case] [, ,] [NP-SBJ application] [BEP is] [ADJP so easy, that the master is at little trouble] [. .]]

Example 58

[barclay-1743] [34.235] The promise of an hour's play is often of wonderful efficacy,[34.236] rouzes sometimes the slowest capacity,[34.237] and attracts the most wandering attention.
[34.238] In this way we discover the natural strength of genius,
[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.


First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ we] [VBP discover] [NP-OB1 the natural strength of genius] [. ,]]

Example 59

[barclay-1743] [34.237] and attracts the most wandering attention.[34.238] In this way we discover the natural strength of genius,[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.
[34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.
[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.


First PP with NP = [[P With] [NP a view to such rewards]]

[IP-MAT [PP With a view to such rewards] [, ,] [NP-SBJ they] [ADVP-TMP often] [VBP prepare] [PP in one hour] [, ,] [NP-OB1 what they have slept over more than three] [. .]]

Example 60

[barclay-1743] [34.238] In this way we discover the natural strength of genius,[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.[34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.
[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.
[34.242] But I must now mention some other parts of discipline, which, tho' less valuable in themselves, are of equal consequence with regard to what they may occasion.


First PP with NP = [[P After] [NP such a discovery , however , of the particular extent of genius]]

[IP-MAT [PP After such a discovery, however, of the particular extent of genius] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 our own fault] [PP if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy] [. .]]

Example 61

[barclay-1743] [34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.[34.242] But I must now mention some other parts of discipline, which, tho' less valuable in themselves, are of equal consequence with regard to what they may occasion.
[34.243] By what we think trifles, the worst habits are often produced; so that the mere neglect of external forms, is sometimes the cause of great disorder.
[35.244] I mean, when boys, after school-hours, are allowed to remain idle in the streets, losing not only time, but meeting with accidents which destroy health, and ruin the reputation of the school.


First PP with NP = [[P By] [NP what we think trifles]]

[IP-MAT [PP By what we think trifles] [, ,] [NP-SBJ the worst habits] [BEP are] [ADVP-TMP often] [VAN produced] [, ;] [PP so that the mere neglect of external forms, is sometimes the cause of great disorder] [. .]]

Example 62

[barclay-1743] [36.254] I doubt if ever there was any remarkable thief or robber, who did not in this manner acquire the first principles of that lawless profession,[36.255] The school master who neglects to curb such dangerous passions in the beginning, is perhaps as much to blame, as the $rest, who encourages them after they are grown strong and ungovernable.[36.256] - Such things some may reckon below attention,
[36.257] but, from the greatest trifles at school, one may draw the best instruction, and establish early in children such habits as are very useful in life.
[36.258] There is also the greatest art in mixing recreation with study.


First PP with NP = [[P from] [NP the greatest trifles at school]]

[IP-MAT-1 [CONJ but] [, ,] [PP from the greatest trifles at school] [, ,] [NP-SBJ one] [MD may] [VB draw] [NP-OB1 the best instruction]]

Example 63

[barclay-1743] [95.282] Chap. VI.[95.283] Of syntax, and the turning of English into Latin.[s0284]
[95.285] After an extensive view of etymology, children should be taught the syntax.
[95.286] I would begin the first part, called concord, with these general rules:


First PP with NP = [[P After] [NP an extensive view of etymology]]

[IP-MAT [PP After an extensive view of etymology] [, ,] [NP-SBJ children] [MD should] [BE be] [VAN taught] [NP-OB1 the syntax] [. .]]

Example 64

[barclay-1743] [97.308] The first step commonly taken in this useful exercise, is reading Turner's or Clark's Introduction.[97.309] Such books, as they immediately supply us with proper vocables, are certainly best for beginners,[97.310] and may usefully employ one part of the day, even till we arrive at Sallust.
[97.311] In this way, syntax becomes easy, with the flexion of nouns and verbs.
[97.312] When they arrive at the history of Rome, and have laid up a number of phrases from the authors, it were not perhaps amiss that the best scholars exchanged Mr. Clark 's Latin for something of their own.


First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ syntax] [VBP becomes] [ADJP easy] [, ,] [PP with the flexion of nouns and verbs] [. .]]

Example 65

[barclay-1743] [97.311] In this way, syntax becomes easy, with the flexion of nouns and verbs.[97.312] When they arrive at the history of Rome, and have laid up a number of phrases from the authors, it were not perhaps amiss that the best scholars exchanged Mr. Clark 's Latin for something of their own.[97.313] I have known this succeed very well.
[98.314] As a further help to write Latin, the master himself should, from Cornelius Nepos, Caesar, Sallust, or Cicero, extract a collection of Latin and English phrases.
[98.315] But then he must be so acquainted with the idioms and proprieties of both languages, as to translate the Roman phrases precisely Into those which we generally use in expressing the same thought.


First PP with NP = [[P As] [NP a further help to write <font> Latin]]

[IP-MAT [PP As a further help to write &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the master himself] [MD should] [, ,] [PP from &lt;font&gt; Cornelius Nepos, Caesar, Sallust, &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Cicero] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [VB extract] [NP-OB1 a collection &lt;P_98&gt; of &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; phrases] [. .]]

Example 66

[barclay-1743] [98.315] But then he must be so acquainted with the idioms and proprieties of both languages, as to translate the Roman phrases precisely Into those which we generally use in expressing the same thought.[98.316] Our common phrase-books have few such expressions as are peculiar to the English, by which we may know how far it differs from the Latin idiom, and how the one might be translated into the other.[98.317] As for the common English in literal translations, or that which boys themselves make from the Latin it is not so much writing proper English, as turning our language into the Roman idiom.
[98.318] In a word, there are many boys who shall easily translate into Latin Clark's Introduction, or any book as much after the Latin idiom, that $can $not find phrases for one of thirty expressions, frequent in our Spectators, Guardians, or whoever write with the same spirit and delicacy.
[99.319] This can only proceed from his being kept a stranger to the pure English stile, and used to another, comparatively low; not so much the language of our polite authors, as that which the Romans would have writ or spoke, had they been taught English.


First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 many boys who shall easily translate into &lt;font&gt; Latin Clark's Introduction &lt;$$font&gt;, or any book as much after the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; idiom, that $can $not {TEXT:cannot} find phrases for one of thirty expressions, frequent in our &lt;font&gt; Spectators, Guardians, &lt;$$font&gt; or whoever write with the same spirit and delicacy] [. .]]

Example 67

[barclay-1743] [100.329] and enriches his memory with expressions truly Roman. So that I have known some, on different subjects, write very like the author they were used to transcribe.[100.330] In general, this seems to be a better way of attaining a true Latin stile, than from the best dictionaries, or any of our ordinary phrase-books.[100.331] Another great help to this useful exercise is, when the master viva voce examines boys upon the English version, and causes them answer every sentence of the Latin, as it stands in the Roman author from which the translation was made.
[100.332] In this manner, they observe the difference of the two languages in what we call the ordo verborum, or placing of words;
[101.333] and will perhaps improve in that which is natural to the Romans, but has ever been matter of great difficulty to the moderns.


First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

[IP-MAT [PP In this manner] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP observe] [NP-OB1 the difference of the two languages] [PP in what we call the &lt;font&gt; ordo verborum &lt;$$font&gt;, or placing of words] [. ;]]

Example 68

[barclay-1743] [101.333] and will perhaps improve in that which is natural to the Romans, but has ever been matter of great difficulty to the moderns.[101.334] Hence it is, that a great many of our countrymen, when they would appear in Latin, instead of writing that language, do more properly write English in Latin words.[101.335] The same may be said of other nations.
[101.336] After all, the writing of Latin is a thing of great labour, scarcely to be attained by composing a few themes at school.
[101.337] People of mature age find it hard to imitate the Roman authors,


First PP with NP = [[P After] [NP all]]

[IP-MAT [PP After all] [, ,] [NP-SBJ the writing of &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [NP-OB1 a thing of great labour, scarcely to be attained by composing a few themes at school] [. .]]

Example 69

[barclay-1743] [101.343] The phrases make a deeper impression by such a practice, than if we only read the author.[102.344] We discover also the idioms of both languages,[102.345] and observe what expressions in Sallust are proper for all the different turns of the several English proprieties, as they occur in the freedom of the translator.
[102.346] Without this exercise, the greatest master of Latin phrases will not easily apply them to all the various turns of the English language.
[102.347] These are so different from Latin, that one $can $not with any elegance or beauty literally change one language into the other.


First PP with NP = [[P Without] [NP this exercise]]

[IP-MAT [PP Without this exercise] [, ,] [NP-SBJ the greatest master of &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; phrases] [MD will] [NEG not] [ADVP easily] [VB apply] [NP-OB1 them] [PP to all the various turns of the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; language] [. .]]

Example 70

[barclay-1743] [109.400] When they give an account of the analysis, let them always tell what part of a noun or verb it is, which they meet with in the lesson.[109.401] Boys are not only heedless, but apt to forget what they learn;[109.402] and if the master does not renew things in their memory, they may acquire a superficial habit of very bad consequence.
[110.403] During all this time too in every lesson, besides particular words up and down, we should never fail to ask the principal verb in the sentence, either separately, or with the addition of two or more words, by way of phrases.
[110.404] This will be useful afterwards, both in speaking and writing Latin; especially if, after some time spent in these exercises, we cause them repeat the synonimous Latin words, for any English expressions.


First PP with NP = [[P During] [NP all this time]]

[IP-MAT [PP During all this time] [ADVP too] [PP in every lesson] [, ,] [PP besides particular words up and down] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP-TMP never] [VB fail] [IP-INF to ask the &lt;P_110&gt; principal verb in the sentence, either separately, or with the addition of two or more words, by way of phrases] [. .]]

Example 71

[barclay-1743] [110.406] I have known this method pursued with all manner of English words,[110.407] and was surprised to observe the pains every boy took to excel.[110.408] When they arrive at Caesar, they need not so particularly insist upon etymology.
[110.409] Nor, after this, would I admit of literal translations.
[110.410] The principal intention then should be, learning how to understand that author and the succeeding by the help of their syntax only.


First PP with NP = [[P after] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ Nor] [, ,] [PP after this] [, ,] [MD would] [NP-SBJ I] [VB admit] [PP of literal translations] [. .]]

Example 72

[barclay-1743] [113.435] One might have drawn out a much longer sentence, comprehending more rules;[113.436] but this will sufficiently discover our intention.[113.437] I shall add of explaining, that, besides the lesson of every particular day, a boy should frequently look over again what he has read a month before, or any continued course of time.
[113.438] By this means he will never forget what is past,
[113.439] and may, upon every perusal, observe something new, and useful in what he has still to learn.


First PP with NP = [[P By] [NP this means]]

[IP-MAT [PP By this means] [NP-SBJ he] [MD will] [ADVP-TMP never] [VB forget] [CP-QUE what is past] [. ,]]

Example 73

[barclay-1743] [116.457] He had better then have kept by the select colloquies of Cordery, translated by Mr. Clark, with the English and Latin in opposite columns.[116.458] The analysis, or parts of speech, with greater ease might then have been writ under every colloquy: so that, with one cast of the eye, children could immediately know the gender and declension of nouns, or flexion of verbs.[116.459] Thus I conceive he should have published the lower classicks, designed chiefly for the easier education of children.
[116.460] In his editions of Virgil and Terence, his pains is perhaps equally thrown away.
[116.461] Before boys arrive at these authors, they either are or should be so much masters of syntax and etymology, as neither to need his ordo verborum, his tedious flexion of nouns, nor the conjugation of verbs.


First PP with NP = [[P In] [NP his editions of <font> Virgil <$$font> and <font> Terence]]

[IP-MAT [PP In his editions of &lt;font&gt; Virgil &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Terence] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ his pains] [BEP is] [ADVP perhaps] [ADVP equally] [VAN thrown] [ADVP-LOC away] [. .]]

Example 74

[barclay-1743] [117.468] None, I am convinced, except what arises from the use of his geographical dictionary, which seems the best designed thing in all Mr. Stirling 's editions.[117.469] The other improvements, if at all necessary, are only so to those who have been neglected at school, and by a late application would recover all they formerly lost.[117.470] To such, the more help, the better; though they may be fully as well supplied from Mr. Ruddiman 's syntax, and Mr. Clark 's literal translations.
[117.471] - Of commentators in general, so numerous now-a-days, I am sorry to observe, they deal so much in the dead letter, without entering into the spirit of an author.
[117.472] We have a great many grammatical quirks,


First PP with NP = [[P Of] [NP commentators in general , so numerous now-a-days]]

[IP-MAT [, -] [PP Of commentators in general, so numerous now-a-days] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP sorry to observe, they deal so much in the dead letter, without entering into the spirit of an author] [. .]]

Example 75

[brightland-1711] [3.17] Now the Reasons for and good Consequences of having our English Youth first taught the Rhetoric, as well as Grammar, of their own Language, being much the same, what I have to add shall be with reference to Both.[3.18] $'T $is contrary to Sense and Reason says an able Judge in this Case to put our English Youth to toil in foreign Languages, while our own Excellent Language lies neglected, as if it were savage and unfit to entertain the Liberal Arts and Sciences; whereas, if we would take care to polish and adorn our Language, we should find it as capable of being the Receptacle and Repository of Learning, as those that are call'd the Learned Languages.[s0019]
[4.20] But after all, because Arguments from Interest are most persuasive I would ask those Parents, who have their Children bred Scholars chiefly for a Livelihood, In what Language is the Thriving Business of our Nation transacted? And, Whether a voluble English Tongue in their Head will not carry them farther in the ways of Profit and Preferment, than all the Learned Languages?
[s0021]


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [PP because Arguments from Interest are most persuasive] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [MD would] [VB ask] [NP-OB2 those Parents, who have their Children bred Scholars chiefly for a Livelihood] [, ,] [CP-QUE In what Language is the Thriving Business of our Nation transacted ? And, Whether a voluble &lt;font&gt; English Tongue &lt;$$font&gt; &lt;P_4&gt; in their Head will not carry them farther in the ways of Profit and Preferment, than all the &lt;font&gt; Learned Languages] [. ?] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 76

[burton-1762] [s0001] [s0002] [1,1.3] Isai. XXII. 12, 13, 14.
[1,1.4] And in that day did the Lord God of Hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
[1,1.5] - And behold, joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine;


First PP with NP = [[P in] [NP that day]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [CONJ And] [PP in that day] [DOD did] [NP-SBJ the Lord God of Hosts] [VB call] [PP to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth]]

Example 77

[burton-1762] [1,1.7] for $tomorrow we shall die. "[1,1.8] And it was revealed in mine ears by the Lord of Hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you, till ye die, saith the Lord God of Hosts.[s0009]
[1,1.10] In this chapter we have before us a prophetick representation of the calamities, which sooner or later should be brought upon the Jews by a foreign invasion.
[1,2.11] The design of this and other like prophesies was to awaken that proud luxurious people out of a state of unwarranted security- to make them apprehensive of their real danger- to call off their trust from the arm of flesh, from means merely human, their political wisdom and military power- to direct their views to the Lord God of Hosts: to the end that they might feel the necessity of humbling themselves under his mighty hand, and by the reformation of their manners reconcile themselves to his favour, and engage his protection.


First PP with NP = [[P In] [NP this chapter]]

[IP-MAT [PP In this chapter] [NP-SBJ we] [HVP have] [PP before us] [NP-OB1 a prophetick representation of the calamities, which sooner or later should be brought upon the &lt;font&gt; Jews &lt;$$font&gt; by a foreign invasion] [. .]]

Example 78

[burton-1762] [1,1.10] In this chapter we have before us a prophetick representation of the calamities, which sooner or later should be brought upon the Jews by a foreign invasion.[1,2.11] The design of this and other like prophesies was to awaken that proud luxurious people out of a state of unwarranted security- to make them apprehensive of their real danger- to call off their trust from the arm of flesh, from means merely human, their political wisdom and military power- to direct their views to the Lord God of Hosts: to the end that they might feel the necessity of humbling themselves under his mighty hand, and by the reformation of their manners reconcile themselves to his favour, and engage his protection.[1,2.12] The words of my Text contain several particulars which merit our serious regard: and more especially, as the similitude of many circumstances points out the application to our own case.
[1,2.13] For the better understanding the whole, I shall briefly consider and explain each clause; and, as I pass on, occasionally offer some reflexions- and lastly apply the Doctrine to its moral uses, and the purposes of the present Solemnity.
[1,2.14] The first point here asserted is a matter of Fact: namely, that God did call the Jews to repentance.


First PP with NP = [[P For] [NP the better understanding the whole]]

[IP-MAT-1 [PP For the better understanding the whole] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP briefly] [VB consider and explain] [NP-OB1 each clause]]

Example 79

[burton-1762] [1,2.13] For the better understanding the whole, I shall briefly consider and explain each clause; and, as I pass on, occasionally offer some reflexions- and lastly apply the Doctrine to its moral uses, and the purposes of the present Solemnity.[1,2.14] The first point here asserted is a matter of Fact: namely, that God did call the Jews to repentance.[1,2.15] Now concerning the manner of this divine Call $'t $is to be observed, that this is either ordinary or extraordinary.
[1,2.16] Of the former sort is that which is convey'd to an attentive considerate mind in the common dispensations of God's Providence; where the notoriety of the case it self, as it points out the interposition of the finger of God, does withal suggest the moral duties required of men in such circumstances: so that when God's judgments are seen in the earth the inhabitants may learn righteousness.
[1,2.17] To this head may also be referred that Call, which is contained in God's standing Word, applied by his Ministers for the instruction and admonition of the people, and is, as it were, an occasional republication of the divine will.


First PP with NP = [[P Of] [NP the former sort]]

[IP-MAT [PP Of the former sort] [BEP is] [NP-SBJ that which is convey'd to an attentive considerate mind in the common dispensations of God's &lt;font&gt; Providence &lt;$$font&gt;; where the &lt;font&gt; notoriety &lt;$$font&gt; of the case it self {COM:sic}, as it points out the interposition of the finger of &lt;font&gt; God &lt;$$font&gt;, does withal suggest the moral duties required of men in such circumstances] [, :] [PP so that &lt;font&gt; when God's judgments are seen in the earth the inhabitants may learn righteousness] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 80

[burton-1762] [1,2.14] The first point here asserted is a matter of Fact: namely, that God did call the Jews to repentance.[1,2.15] Now concerning the manner of this divine Call $'t $is to be observed, that this is either ordinary or extraordinary.[1,2.16] Of the former sort is that which is convey'd to an attentive considerate mind in the common dispensations of God's Providence; where the notoriety of the case it self, as it points out the interposition of the finger of God, does withal suggest the moral duties required of men in such circumstances: so that when God's judgments are seen in the earth the inhabitants may learn righteousness.
[1,2.17] To this head may also be referred that Call, which is contained in God's standing Word, applied by his Ministers for the instruction and admonition of the people, and is, as it were, an occasional republication of the divine will.
[s0018]


First PP with NP = [[P To] [NP this head]]

[IP-MAT [PP To this head] [MD may] [ALSO also] [BE be] [VAN referred] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ that &lt;$$font&gt; Call, which is contained in God's &lt;font&gt; standing Word &lt;$$font&gt;, applied by his Ministers for the instruction and admonition of the people, and is, as it were, an occasional republication of the divine will] [. .]]

Example 81

[burton-1762] [1,3.26] and spake to all the people of Judah.[1,3.27] Now the purport of this is the same with that of Isaiah 's prophecies:[1,3.28] first there is an upbraiding representation of national wickedness;
[1,3.29] and in consequence of that, there follows a threatning of national punishment.
[s0030]


First PP with NP = [[P in] [NP consequence of that]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in consequence of that] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP follows] [NP-1 a threatning of national punishment] [. .]]

Example 82

[burton-1762] [1,4.31] Now concerning the manner of the divine Call it may be remarked: that in proportion to the notoriety of the Call, or the extraordinary circumstances, by which the delivery of it is attended, being such as are best suited to excite mens regard and command their reverence; I say, in proportion to the means of conviction thus offered, mens inattention, irreverence and disobedience receive additional degrees of aggravation, and subject them to the more severe inflictions of the divine judgments.[1,4.32] The next particular to be observed is the circumstance of Time, when this Call was made.[1,4.33] The terms, in which this is expressed, are not indeed precisely determinate:
[1,4.34] in that day did the Lord God of Hosts call, &c.
[1,4.35] there is no reference here expressly made to any particular transaction, by which the date might be ascertained.


First PP with NP = [[P in] [NP that day]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP in that day] [DOD did] [NP-SBJ the Lord God of Hosts] [VB call] [, ,] [FW &c.]]

Example 83

[burton-1762] [1,4.33] The terms, in which this is expressed, are not indeed precisely determinate:[1,4.34] in that day did the Lord God of Hosts call, &c.[1,4.35] there is no reference here expressly made to any particular transaction, by which the date might be ascertained.
[1,5.36] But, from many internal evidences contained in this chapter, compared with several circumstances mentioned in other parts of Scripture, we may in general, upon good grounds, collect that this Call was made in the reign of King Hezekiah- after the Reformation of Religion in the Jewish Church, and the reestablishment of the State- after his successful war with the Philistines,- and after the recovery of the territories, which, in the time of his father Ahaz, were torn away from Judah- after the destruction and captivity of Israel by Shalmaneser King of Assyria- after his shaking off the yoke of Subjection to the Assyrian- after the strengthening of Jerusalem in an extraordinary manner by all kinds of military provision- before the degradation and punishment of Shebna, the Treasurer, who was over the House- before the advancement of Eliakim into his Post- and therefore before the advancing of Sennacherib against Jerusalem after his success in other attempts- before the Embassy of Rabshakeh in defiance of the God of Israel: at which time we find that Eliakim was in fact invested in the title and office, which was before possessed by Shebna: so that, upon the whole, it appears to have been in the 14th year of Hezekiah 's reign, that year in which Sennacherib came up against the fenced cities of Judah and took them- at which time Hezekiah, under the apprehension of the common danger, did submit to pay three hundred talents of silver, and thirty talents of gold to the perfidious Prince; who received the money, but broke his faith, and renewed the invasion- that year in which Hezekiah was sick unto death- in which he was favoured with a miraculous assurance of his recovery and the deliverance of Jerusalem from the Assyrian power.
[1,5.37] - I look upon this, as the critical juncture of time implied in my Text.


First PP with NP = [[P from] [NP many internal evidences contained in this chapter , compared with several circumstances mentioned in other parts of Scripture]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP from many internal evidences contained in this chapter, compared with several circumstances mentioned in other parts of Scripture] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [PP in general] [, ,] [PP upon good grounds] [, ,] [VB collect] [CP-THT that this Call was made in the reign of King &lt;font&gt; Hezekiah- after &lt;$$font&gt; the Reformation of Religion in the &lt;font&gt; Jewish &lt;$$font&gt; Church, and the reestablishment of the State- &lt;font&gt; after &lt;$$font&gt; his successful war with the Philistines,- and &lt;font&gt; after &lt;$$font&gt; the recovery of the territories, which, in the time of his father &lt;P_1,5&gt; &lt;font&gt; Ahaz &lt;$$font&gt;, were torn away from &lt;font&gt; Judah- after &lt;$$font&gt; the destruction and captivity of &lt;font&gt; Israel &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; Shalmaneser &lt;$$font&gt; King of &lt;font&gt; Assyria- after &lt;$$font&gt; his shaking off the yoke of Subjection to the &lt;font&gt; Assyrian &lt;$$font&gt;- &lt;font&gt; after &lt;$$font&gt; the strengthening of &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt; in an extraordinary manner by all kinds of military provision- &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the degradation and punishment of &lt;font&gt; Shebna &lt;$$font&gt;, the Treasurer, who was over the House- &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the advancement of &lt;font&gt; Eliakim &lt;$$font&gt; into his Post- and therefore &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the advancing of &lt;font&gt; Sennacherib &lt;$$font&gt; against &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt; after his success in other attempts- &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the Embassy of &lt;$$font&gt; Rabshakeh &lt;$$font&gt; in defiance of the God of &lt;font&gt; Israel: &lt;$$font&gt; at which time we find that &lt;font&gt; Eliakim &lt;$$font&gt; was in fact invested in the title and office, which was before possessed by &lt;font&gt; Shebna] [, :] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP so that, upon the whole, it appears to have been in the &lt;P_1,6&gt; 14th year of &lt;font&gt; Hezekiah &lt;$$font&gt; 's reign, that year in which &lt;font&gt; Sennacherib &lt;$$font&gt; came up against the fenced cities of &lt;font&gt; Judah &lt;$$font&gt; and took them- at which time &lt;font&gt; Hezekiah &lt;$$font&gt;, under the apprehension of the common danger, did submit to pay three hundred talents of silver, and thirty talents of gold to the perfidious Prince; who received the money, but broke his faith, and renewed the invasion- &lt;font&gt; that year &lt;$$font&gt; in which &lt;font&gt; Hezekiah &lt;$$font&gt; was sick unto death- in which he was favoured with a miraculous assurance of his recovery and the deliverance of &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt; from the &lt;font&gt; Assyrian &lt;$$font&gt; power] [. .]]

Example 84

[burton-1762] [1,7.41] King Hezekiah at the point of death was miraculously recovered, and at the same time comforted with the assurance of blessings both personal and publick, the addition of fifteen years to the term of his life, and the divine protection of Jerusalem against the blasphemous invader.[1,7.42] $'T $is not improbable that on these accounts both King and People, presuming on their present and future security, instead of expressing their gratitude for the wonderful blessing received, and their just sense of their dependency on the Author of their happiness, by some solemn acts of piety and humiliation, grew intemperate in the expressions of their ill-timed sensual joy;[1,7.43] they wantonly triumphed in their present prosperity, unmindful of their almighty Deliverer;
[1,7.44] and by this instance of ingratitude they incurred the displeasure of God. whose goodness they abused.
[1,7.45] This supposition, on the face of things, appears probable; such behaviour, by the common effect of propserity, being in general found agreeable to the ordinary workings of mens perverse minds;


First PP with NP = [[P by] [NP this instance of ingratitude]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this instance of ingratitude] [NP-SBJ they] [VBD incurred] [NP-OB1 the displeasure of God. whose goodness they abused] [. .]]

Example 85

[burton-1762] [1,8.53] for an assurance of both was given the Prophet at the same time.[1,8.54] We here see the effect of the promised security, ingratitude and pride of heart; and, in consequence of this, the wrath of God denounced both against the King and People; and not improbably by the very same Prophet, who had just before delivered the glad tidings of the common safety;- and lastly, the suspension of the threatened judgments upon their humiliation:[1,8.55] - all these circumstances concur to support the probability of the supposition above mentioned.
[1,9.56] But after all, if the terms in that day be understood as connected with the clause immediately preceding, then the time of the Prophecy probably takes place, when the Assyrian powers being for a while withdrawn, the Jews had improved the advantage of that calm interval, and having compleated the fortifications of Jerusalem, now triumphed in their imaginary state of security:
[1,9.57] accordingly we may conceive this to be the connnexion of the Prophet's discourse and expostulation with the Jews:


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [PP-LFD if the terms in &lt;font&gt; that day &lt;$$font&gt; be understood as connected with the clause immediately preceding] [, ,] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ the time of the Prophecy] [ADVP probably] [VBP takes] [NP-OB1 place] [, ,] [ADVP-TMP when the &lt;font&gt; Assyrian &lt;$$font&gt; powers being for a while withdrawn, the &lt;font&gt; Jews &lt;$$font&gt; &lt;P_1,9&gt; had improved the advantage of that calm interval, and having compleated {COM:sic} the fortifications of &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt;, now triumphed in their imaginary state of security] [. :]]

Example 86

[burton-1762] [1,9.58] " Ye have indeed used the best human means for the defence of your City;[1,9.59] and I am far from blaming such necessary precautions:[1,9.60] but herein I condemn your folly and wickedness, in that at the same time you have not any respect unto your almighty Defender.
[1,9.61] Under these circumstances, acts of piety and humiliation would better become you than these expressions of hasty joy and sensual pleasures; since hereby, as ye do not shew any sense of God's goodness, you most assuredly provoke his displeasure. "
[1,9.62] - Now all this may very well agree with the present supposition that this transaction happened in the fourteenth year of Hezekiah. So that, on the whole, we may consider the day, in which the Lord God of Hosts called the Jews to repentance, not as a day of immediate trouble and distress, but rather as a day of publick ease and security, and therefore a day of danger, of danger more real and certain as being less suspected and foreseen, and, as such, worthy of some extraordinary interposition.


First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

[IP-MAT-SPE [PP Under these circumstances] [, ,] [NP-SBJ acts of piety and humiliation] [MD would] [ADVP better] [VB become] [NP-OB2 you] [PP-1 than these expressions of hasty joy and sensual pleasures] [, ;] [PP since hereby, as ye do not shew any sense of God's goodness, you most assuredly provoke his displeasure] [. .] [" "]]

Example 87

[burton-1762] [s0070] [2,1.71] This day of publick Humiliation if I may be allowed to apply the words of king Hezekiah on a like occasion is to us a day of trouble,- of rebuke- and blasphemy:- Of trouble,- as suggesting uneasy apprehensions of various unknown dangers and difficulties, incident in the course of a long-continued and far-extended war: of rebuke to our sanguine hopes, disappointment of our premature expectations of victories, triumphs, and publick tranquillity: Of blasphemy,- as affording matter of slander to our enemies from abroad, and of complaint and murmurs at home.[2,2.72] - " Wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left. "
[2,2.73] - In such circumstances of distress, where the interposition of divine aid is evidently so much wanted, we are naturally led to make our supplications for direction and support:
[2,2.74] And the voice of publick authority, with great reason, now calls us to acts of humiliation, and prayer.


First PP with NP = [[P In] [NP such circumstances of distress , where the interposition of divine aid is evidently so much wanted]]

[IP-MAT [, -] [PP In such circumstances of distress, where the interposition of divine aid is evidently so much wanted] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [ADVP naturally] [VAN led] [IP-INF to make our supplications for direction and support] [. :]]

Example 88

[burton-1762] [2,4.94] spare not,[2,4.95] lift up thy voice like a trumpet;[2,4.96] and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
[2,4.97] In like manner, in extraordinary instances of this kind, the ministers of the gospel are authorized to do, what, upon other occasions, the people might be inclined to think less decent or seasonable, to shew the people their transgressions; to rebuke vice, and denounce God's judgments against impenitent sinners; not only without dissimulation, or reserve, but with a peculiar degree of freedom.
[2,4.98] This is not only their priviledge, but also their duty.


First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

[IP-MAT [PP In like manner] [, ,] [PP in extraordinary instances of this kind] [, ,] [NP-SBJ the ministers of the gospel] [BEP are] [VAN authorized] [IP-INF to do, what, upon other occasions, the people might be inclined to think less decent or seasonable, &lt;font&gt; to shew the people their transgressions &lt;$$font&gt;; to rebuke vice, and denounce God's judgments against impenitent sinners; not only without dissimulation, or reserve, but with a peculiar degree of freedom] [. .]]

Example 89

[burton-1762] [2,5.113] We here perceive a strong instance of their arrogance as well as folly.[2,5.114] It seems they valued themselves upon the mere act of fasting, as a matter of extraordinary merit in the sight of God, and thought God's justice debtor to their claim of reward.[2,5.115] The motives and principle, upon which they proceeded, were unwarrantable; and such as would invalidate the effect of all religious services.
[2,5.116] To them may be applied what St. James says on a like occasion;
[2,5.117] They ask


First PP with NP = [[P To] [NP them]]

[IP-MAT [PP To them] [MD may] [BE be] [VAN applied] [NP-SBJ what St. &lt;font&gt; James &lt;$$font&gt; says on a like occasion] [. ;]]

Example 90

[burton-1762] [2,5.121] They looked upon every disappointment of their expectations as an injury done them; whereas at the same time they were acting in direct contradiction to the will of God, and industriously defeated the moral purposes of this institution, which they pretended to observe.[2,5.122] - Behold in the day of your fast you find pleasure,[2,5.123] and exact all your labours.
[2,5.124] Notwithstanding all the appearances of piety they still indulged their vicious inclinations;
[2,6.125] notwithstanding their shew of rigour and austerity, they did not exercise any act of true self-denial;


First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP all the appearances of piety]]

[IP-MAT [PP Notwithstanding all the appearances of piety] [NP-SBJ they] [ADVP still] [VBD indulged] [NP-OB1 their vicious inclinations] [. ;]]

Example 91

[burton-1762] [2,5.122] - Behold in the day of your fast you find pleasure,[2,5.123] and exact all your labours.[2,5.124] Notwithstanding all the appearances of piety they still indulged their vicious inclinations;
[2,6.125] notwithstanding their shew of rigour and austerity, they did not exercise any act of true self-denial;
[2,6.126] - in their dealings with their poor brethren they were still hardhearted and oppressive; hardhearted masters to their servants, oppressive creditors to their necessitous debtors.


First PP with NP = [[P notwithstanding] [CODE <P_2,6>] [NP their shew of rigour and austerity]]

[IP-MAT [PP notwithstanding &lt;P_2,6&gt; their shew of rigour and austerity] [, ,] [NP-SBJ they] [DOD did] [NEG not] [VB exercise] [NP-OB1 any act of true self-denial] [. ;]]

Example 92

[burton-1762] [2,5.123] and exact all your labours.[2,5.124] Notwithstanding all the appearances of piety they still indulged their vicious inclinations;[2,6.125] notwithstanding their shew of rigour and austerity, they did not exercise any act of true self-denial;
[2,6.126] - in their dealings with their poor brethren they were still hardhearted and oppressive; hardhearted masters to their servants, oppressive creditors to their necessitous debtors.
[2,6.127] Behold ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness:


First PP with NP = [[P in] [NP their dealings with their poor brethren]]

[IP-MAT-1 [PP in their dealings with their poor brethren] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP still] [ADJP hardhearted and oppressive]]

Example 93

[burton-1762] [2,7.142] And withal, in the following clause, several positive duties are enjoined.[2,7.143] Is it not to deal thy bread to the hungry? and that thou bring the poor that are cast out to thy house?[2,8.144] when thou seest the naked that thou cover him, and that thou hide not thyself from thine own flesh?
[2,8.145] On the whole, they were taught that an outward conformity to the ordinance would not answer the purposes of the institution without a suitable principle of real piety:- that it was not the disfigured, sorrowful countenance- the hypocritical shew of a temporary piety- the appearing unto men to fast- that it was not the most superstitious punctuality in the performance of the external act which would recommend those services to God-
[2,8.146] this is not the fast, which the Lord hath chosen:


First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN taught] [CP-THT that an outward conformity to the ordinance would not answer the purposes of the institution without a suitable principle of real piety:- that it was not the disfigured, sorrowful countenance- the hypocritical shew of a temporary piety- &lt;font&gt; the appearing unto men to fast &lt;$$font&gt;- that it was not the most superstitious punctuality in the performance of the external act which would recommend those services to God] [. -]]

Example 94

[burton-1762] [2,9.156] and the Lord shall answer;[2,9.157] thou shalt cry,[2,9.158] and he shall say, here I am.
[2,9.159] In this and the following verses to the end of the chapter the prophet, recapitulating the moral duties he had before injoin'd, recommends them to their practice by the promise of peculiar rewards, represented by such images as convey ideas of whatever is most glorious or amiable:
[2,9.160] their piety is made the means and condition of their temporal prosperity:


First PP with NP = [[P In] [NP this and the following verses to the end of the chapter]]

[IP-MAT [PP In this and the following verses to the end of the chapter] [NP-SBJ the prophet] [, ,] [IP-PPL recapitulating the moral duties he had before injoin'd] [, ,] [VBP recommends] [NP-OB1 them] [PP to their practice] [PP by the promise of peculiar rewards, represented by such images as convey ideas of whatever is most glorious or amiable] [. :]]

Example 95

[burton-1762] [2,14.236] and went softly.[2,15.237] And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite saying, seest thou how Ahab humbleth himself before me?[2,15.238] Because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days;
[2,15.239] but in his son's days will I bring the evil upon his house.
[2,15.240] In this example we have a lesson for our admonition and encouragement; since we may justly argue thus;


First PP with NP = [[P in] [NP his son's days]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in his son's days] [MD will] [NP-SBJ I] [VB bring] [NP-OB1 the evil] [PP upon his house]]

Example 96

[burton-1762] [2,15.237] And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite saying, seest thou how Ahab humbleth himself before me?[2,15.238] Because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days;[2,15.239] but in his son's days will I bring the evil upon his house.
[2,15.240] In this example we have a lesson for our admonition and encouragement; since we may justly argue thus;
[2,15.241] if a repentance so imperfect could suspend the execution of God's judgments, what good effects may not be expected from a sincere and complete repentance?


First PP with NP = [[P In] [NP this example]]

[IP-MAT [PP In this example] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 a lesson for our admonition and encouragement] [, ;] [PP since we may justly argue thus] [. ;]]

Example 97

[burton-1762] [2,16.256] The end of fasting then is spiritual mortification and the work of repentance:[2,16.257] and wherein does this consist?[2,17.258] Not in any transient act of occasional sorrow, proceeding, it may be, merely from the uneasy apprehensions of some impending evil, but in the lasting effects of a sincere sorrow, a repentance not to be repented of namely, a thorough change of mind, and reformation of manners.
[2,17.259] To this end we must exercise an habitual government of our passions, and mortify every lust- cut off our right hand, if need be, do violence to the most favorite inclinations of our corrupt nature in obedience to the laws of God.
[2,17.260] Without this our religious services will deservedly be esteemed the sacrifice of fools:


First PP with NP = [[P To] [NP this end]]

[IP-MAT-1 [PP To this end] [NP-SBJ we] [MD must] [VB exercise] [NP-OB1 an habitual government of our passions]]

Example 98

[burton-1762] [2,16.257] and wherein does this consist?[2,17.258] Not in any transient act of occasional sorrow, proceeding, it may be, merely from the uneasy apprehensions of some impending evil, but in the lasting effects of a sincere sorrow, a repentance not to be repented of namely, a thorough change of mind, and reformation of manners.[2,17.259] To this end we must exercise an habitual government of our passions, and mortify every lust- cut off our right hand, if need be, do violence to the most favorite inclinations of our corrupt nature in obedience to the laws of God.
[2,17.260] Without this our religious services will deservedly be esteemed the sacrifice of fools:
[2,17.261] our almsgiving and fasting without this qualification will lose the very name and nature of virtue.


First PP with NP = [[P Without] [NP this]]

[IP-MAT [PP Without this] [NP-SBJ-1 our religious services] [MD will] [ADVP deservedly] [BE be] [VAN esteemed] [IP-SMC the &lt;font&gt; sacrifice of fools] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 99

[burton-1762] [2,17.264] True christian fortitude is distinguished by the severity of the trial, where there are some dangers and difficulties to be overcome, which are thrown in our way by the enemy of our spiritual state- by the lusts that war against the soul.[2,17.265] Every instance of self-denial is a conquest over them;[2,17.266] and its value rises in proportion to the difficulty of the struggle.
[2,17.267] On the whole; that is not the true virtue which is such outwardly in the eye of the world- the idol of the vulgar; but that which is inward, and of the heart: whose sincerity is evidenced by acts of habitual self-denial- whose praise is not of men, but of God.
[2,18.268] So then from what hath been offered we collect the true moral end of fasting; with regard to what is past- Repentance; and with regard to all gratifications present or future,- self-denial: a complex virtue, truly and properly christian; which flesh and blood was unable sufficiently to reveal, as it is unwilling at all to bear.


First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

[IP-MAT-1 [PP On the whole] [, ;] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ that] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [NEG not] [NP-OB1 the true virtue] [CP-REL-2 which is such outwardly in the eye of the world- the idol of the vulgar]]

Example 100

[burton-1762] [2,18.269] What then is that self which a christian is required to deny?[2,18.270] It is the corrupt part of our compound nature; which, because it is generally predominant, gives a denomination to the whole;[2,18.271] and accordingly, in $its formal notion, implies not only what relates to the animal-life- to sensual pleasures, or temporal interests, but also every kind of mental depravity, or in the Apostle's language, all filthiness of the flesh and spirit.
[2,18.272] And in this view lovers of themselves stand opposed to lovers of God.
[2,18.273] Self-denial therefore is the restraint of all those irregular inclinations and passions in obedience to the divine will- an obedience universal and absolute- without any restriction or limitation.


First PP with NP = [[P in] [NP this view]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this view] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ lovers of themselves] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBP stand] [ADJP opposed to &lt;font&gt; lovers of God] [. .]]

Example 101

[burton-1762] [2,18.273] Self-denial therefore is the restraint of all those irregular inclinations and passions in obedience to the divine will- an obedience universal and absolute- without any restriction or limitation.[2,18.274] This is necessarily implied in the first and great commandment;[2,18.275] and accordingly an indulgence given to any one vice is utterly inconsistent with the character of a christian.
[2,19.276] In the gospel-history we have the remarkable case of a young man, who came to our Saviour, and thought himself justified by his punctual observance of the commandments, imagining that he lacked nothing further requisite to complete the character of legal and moral holiness; and on the whole, was not far from what might entitle him to the kingdom of heaven.
[2,19.277] But He who knew what was in man, knew


First PP with NP = [[P In] [NP the gospel-history]]

[IP-MAT [PP In the gospel-history] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 the remarkable case of a young man, who came to our Saviour, and thought himself justified by his punctual observance of the commandments, imagining that &lt;font&gt; he lacked nothing &lt;$$font&gt; further requisite to complete the character of legal and moral holiness; and on the whole, was not &lt;font&gt; far from &lt;$$font&gt; what might entitle him to &lt;font&gt; the kingdom of &lt;P_2,19&gt; heaven] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 102

[burton-1762] [2,19.295] Many men keep up the decent appearances of religion,[2,19.296] yet at the same time will not scruple to gratify some importunate passion,- some favourite vice suited to their constitution or inclination.[2,19.297] Thus under fasting and the exercise of bodily austerities we sometimes see a malevolence and uncharitableness, the effects of a spiritual pride.
[2,19.298] In fact, men are apt to make favourable allowances to their own particular case; and to urge pretences, either political or religious, to excuse every failing.
[2,19.299] Is it not a little one?


First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ men] [BEP are] [ADJP apt to make favourable allowances to their own particular case; and to urge pretences, either political or religious, to excuse every failing] [. .]]

Example 103

[burton-1762] [2,22.325] And with regard to those Patriots who distinguish themselves by a clamorous zeal for the interests of their country, and on this principle as implicitly oppose the measures of government, as others support them, let them also ask their hearts whether their opposition proceeds from true publick spirit and disinterested views:- or whether they are not influenced by resentment and hatred of the persons, whom they oppose; by envy of that power or honour, which they have in vain laboured to acquire; or by love of praise for they know not what, that idol of popularity which vanisheth like a dream when one awaketh.[2,22.326] - Should it appear that their behaviour is influenced by any of these or the like sinister motives, we have reason to call upon them, as well as those of the contrary party, for the exercise of self-denial in this respect, to moderate their prejudices and refrain the violence of every favorite passion and inclination; to sacrifice what they esteem most precious to the sense of duty; to make all private and personal regards give way to the publick good:[2,22.327] this is the strongest proof of integrity;
[2,22.328] and without this the most plausible pretensions may justly be called in question.
[2,22.329] And now perhaps Scholars may ask- what shall we do?


First PP with NP = [[P without] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP without this] [NP-SBJ the most plausible pretensions] [MD may] [ADVP justly] [BE be] [VAN called] [PP in question] [. .]]

Example 104

[burton-1762] [2,26.368] The Lord will defend Jerusalem for his servant $David $'s sake. A promise, which would assuredly be made good, while they kept themselves qualified to receive the benefit:[2,26.369] but when they failed in that, the event shewed how vain and groundless such presumptuous expectations were.[2,26.370] We also justly boast of our excellent constitution in Church and State, and the glory of our Reformation.
[2,26.371] But after all, the mere name of a free people and of Protestants will prove a weak protection of our liberties, civil and religious.
[2,26.372] And surely in vain do we boast of the liberty which we wantonly abuse, and of the purity of our reformation, while we dishonour that character by the degeneracy of our manners;


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ the mere name of a free people and of &lt;font&gt; Protestants] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD will] [VB prove] [NP-OB1 a weak protection of our liberties, civil and religious] [. .]]

Example 105

[burton-1762] [2,27.377] Further; have we misapplied our riches to wrong purposes, and perverted the blessings of plenty into the nourishment of luxury?[2,27.378] let the discipline of this present Fast, which enjoins a temporary abstinence, suggest the useful lesson of habitual temperance and sobriety; so that what should be for our wealth may never become to us the occasion of falling.[2,27.379] If we find that we have abused our liberty,- perverting it into licenciousness- if emboldened by impunity, and misled by example, we have indulged our passions, unawed by any restraint of laws human or divine, let us take this seasonable admonition, and apply our hearts unto wisdom, while we reflect upon the mischievous consequences of our behaviour; that it really tends to weaken and overturn that constitution in which we glory.
[2,27.380] And with regard to our religious liberties, as there is a peculiar danger of abuse, so there is a special reason of caution.
[2,27.381] We are indeed free from that yoke which neither we nor our fathers could bear, the tyranny of the church of Rome.


First PP with NP = [[P with] [NP regard to our <font> religious <$$font> liberties]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with regard to our &lt;font&gt; religious &lt;$$font&gt; liberties] [, ,] [PP-LFD as there is a peculiar danger of abuse] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ-3 there] [BEP is] [NP-3 a special reason of caution] [. .]]

Example 106

[burton-1762] [2,27.383] Our character, as Protestants, is relative;- in opposition to the corruptions of that church, which we have renounced.[2,27.384] And the liberty of conscience in the choice, is far from implying the liberty of having no religion;[2,27.385] - it rather supposes the contrary; and that to a degree of more than ordinary sollicitude.
[2,28.386] Under the notion of Protestants we should rather consider ourselves as Christians reformed; and as such, under more especial obligations to purity of doctrine and manners.
[2,28.387] Let not our abhorrence of bigotry and superstition mislead us into profaneness and irreligion.


First PP with NP = [[P Under] [NP the notion of Protestants]]

[IP-MAT-1 [PP Under the notion of Protestants] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP rather] [CODE &lt;P_2,28&gt;] [VB consider] [NP-OB1 ourselves] [PP as Christians &lt;font&gt; reformed]]

Example 107

[burton-1762] [2,28.396] have we been betrayed into presumption on the opinion of our superior strength?[2,28.397] Let reflexion here come in to our aid, and check the premature joy of triumph, by pointing out that latent danger, which is the ordinary effect of security-[s0398]
[2,29.399] Amidst our highest hopes we must still remember- that the race is not always to the swift, nor the battle to the strong; but it is the Lord who giveth the victory in the battle.
[2,29.400] And on this head we $can $not but acknowledge visible marks of the divine favour to these kingdoms in a series of extraordinary events:


First PP with NP = [[P+N Amidst] [NP our highest hopes]]

[IP-MAT [PP Amidst our highest hopes] [NP-SBJ we] [MD must] [ADVP still] [VB remember] [, -] [CP-THT that &lt;font&gt; the race is not always to the swift, nor the battle to the strong; but it is the Lord who giveth the victory in the battle] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 108

[burton-1762] [2,28.397] Let reflexion here come in to our aid, and check the premature joy of triumph, by pointing out that latent danger, which is the ordinary effect of security-[s0398] [2,29.399] Amidst our highest hopes we must still remember- that the race is not always to the swift, nor the battle to the strong; but it is the Lord who giveth the victory in the battle.
[2,29.400] And on this head we $can $not but acknowledge visible marks of the divine favour to these kingdoms in a series of extraordinary events:
[2,29.401] And accordingly, amidst the present acts of humiliation, in which we confess our own unworthiness; we at the same time offer our tribute of praise and thanksgiving for the manifold goodness of the Lord, who hath done so great things for us already; whereof we rejoice.


First PP with NP = [[P on] [NP this head]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on this head] [NP-SBJ we] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [FP but] [VB acknowledge] [NP-OB1 visible marks of the divine favour to these kingdoms] [PP in a series of extraordinary events] [. :]]

Example 109

[butler-1726] [231.38] but will also put us upon promoting his Good.[231.39] There are Blessings in Life, which we share in common with others; Peace, Plenty, Freedom, healthful Seasons.[231.40] But real Benevolence to our Fellow-creatures would give us the Notion of a common Interest in a stricter Sense:
[231.41] For in the Degree we love another, his Interest, his Joys and Sorrows, are our own.
[231.42] It is from Self-love that we form the Notion of private Good, and consider it as our own:


First PP with NP = [[P in] [NP the Degree we love another]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in the Degree we love another] [, ,] [NP-SBJ his Interest, his Joys and Sorrows] [, ,] [BEP are] [NP-OB1 our own] [. .]]

Example 110

[butler-1726] [234.66] and the Morality of That is no more determined by one Part, than the Beauty or Deformity of This is by one single Feature:[s0067] [235.68] Each is to be judged of by all the Parts or Features, not taken singly, but together.
[235.69] In the inward Frame the various Passions, Appetites, Affections, stand in different Respects to each other.
[235.70] The Principles in our Mind may be contradictory, or Checks and Allays only, or Incentives and Assistants to each other.


First PP with NP = [[P In] [NP the inward Frame]]

[IP-MAT [PP In the inward Frame] [NP-SBJ the various Passions, Appetites, Affections] [, ,] [VBP stand] [PP in different Respects to each other] [. .]]

Example 111

[butler-1726] [237.83] Love of our Neighbour then must bear some Proportion to Self-love,[237.84] and Virtue to be sure consists in the due Proportion.[237.85] What this due Proportion is, whether as a Principle in the Mind, or as exerted in Actions, can be judged of only from our Nature and Condition in this World.
[238.86] Of the Degree in which Affections and the Principles of Action, considered in themselves, prevail, we have no Measure:
[238.87] Let us then proceed to the Course of Behaviour, the Actions they produce.


First PP with NP = [[P Of] [NP the Degree in which Affections and the Principles <P_238> of Action , considered in themselves , prevail]]

[IP-MAT [PP Of the Degree in which Affections and the Principles &lt;P_238&gt; of Action, considered in themselves, prevail] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 no Measure] [. :]]

Example 112

[butler-1726] [239.97] Thirdly, If the Words, as thy self, were to be understood of an Equality of Affection; it wou'd not be attended with those Consequences, which perhaps may be thought to follow from it.[240.98] Suppose a Person to have the same settled Regard to Others, as to Himself; that in every deliberate Scheme or Pursuit He took their Interest into the Account in the same Degree as his own, so far as an Equality of Affection would produce this:[240.99] Yet He would in fact, and ought to be, much more taken up and employed about Himself, and his own Concerns; than about Others, and their Interests.
[240.100] For, besides the one common Affection toward Himself and his Neighbour, He would have several other particular Affections, Passions, Appetites; which he could not possibly feel in common both for Himself and others:
[240.101] Now these Sensations themselves very much employ us;


First PP with NP = [[P besides] [NP the one common Affection toward Himself and his Neighbour]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP besides the one common Affection toward Himself and his Neighbour] [, ,] [NP-SBJ He] [MD would] [HV have] [NP-OB1 several other particular Affections, Passions, Appetites; which he could not possibly feel in common both for Himself and others] [. :]]

Example 113

[butler-1726] [240.104] But the Degree in which we are put upon seeking and making use of the Means of Gratification, by the feeling of those Affections, Appetites and Passions, must necessarily be peculiar to ourselves.[241.105] That there are particular Passions, suppose Shame, Resentment which Men seem to have, and feel in common both for Themselves and Others, makes no Alteration in Respect to those Passions and Appetites which $can $not possibly be thus felt in common.[241.106] From hence, and perhaps more things of the like Kind might be mentioned, it follows, that though there were an Equality of Affection to both, yet Regards to Ourselves would be more prevalent than Attention to the Concerns of Others.
[241.107] And from moral Considerations it ought to be so, supposing still the Equality of Affection commanded; because we are in a peculiar manner, as I may speak, entrusted with ourselves; and therefore Care of our own Interests, as well as of our Conduct, particularly belongs to us.
[241.108] To these things must be added, that moral Obligations can extend no further than to natural Possibilities.


First PP with NP = [[P from] [NP moral Considerations]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP from moral Considerations] [NP-SBJ it] [MD ought] [TO to] [BE be] [ADVP so] [, ,] [IP-PPL supposing still the Equality of Affection commanded] [, ;] [PP because we are in a peculiar manner, as I may speak, entrusted with ourselves; and therefore Care of our own Interests, as well as of our Conduct, particularly belongs to us] [. .]]

Example 114

[butler-1726] [241.107] And from moral Considerations it ought to be so, supposing still the Equality of Affection commanded; because we are in a peculiar manner, as I may speak, entrusted with ourselves; and therefore Care of our own Interests, as well as of our Conduct, particularly belongs to us.[241.108] To these things must be added, that moral Obligations can extend no further than to natural Possibilities.[241.109] Now we have a Perception of our own Interests, like Consciousness of our own Existence, which we always carry about with us; and which, in its Continuation, Kind, and Degree, seems impossible to be felt in respect to the Interests of others.
[242.110] From all these Things it fully appears, that though we were to love our Neighbour in the same Degree, as we love ourselves, so far as this is possible; yet the Care of ourselves, of the Individual, would not be neglected; the apprehended Danger of which seems to be the only Objection against understanding the Precept in this strict Sense.
[242.111] III. The general Temper of Mind which the due Love of our Neighbour would form us to, and the Influence it would have upon our Behaviour in Life, is now to be considered.


First PP with NP = [[P From] [NP all these Things]]

[IP-MAT [PP From all these Things] [NP-SBJ-1 it] [ADVP fully] [VBP appears] [, ,] [CP-THT-1 that though we were to love our Neighbour in the same Degree, as we love ourselves, so far as this is possible; yet the Care of ourselves, of the Individual, would not be neglected; &lt;P_242&gt; the apprehended Danger of which seems to be the only Objection against understanding the Precept in this strict Sense] [. .]]

Example 115

[butler-1726] [245.139] But it may be expected from all People, how much soever they are in earnest about their respective Peculiarities, that Humanity, and common Good-will to their Fellow-creatures, should moderate and restrain that wretched Spirit.[245.140] This good Temper of Charity likewise would prevent Strife and Enmity arising from other Occasions:[245.141] It would prevent our giving just Cause of Offence, and our taking it without Cause.
[245.142] And in Cases of real Injury, a good Man will make all the Allowances which are to be made;
[246.143] and, without any Attempts of Retaliation, he will only consult his own Security for the future, against Injustice and Wrong.


First PP with NP = [[P in] [NP Cases of real Injury]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Cases of real Injury] [, ,] [NP-SBJ a good Man] [MD will] [VB make] [NP-OB1 all the Allowances which are to be made] [. ;]]

Example 116

[butler-1726] [245.140] This good Temper of Charity likewise would prevent Strife and Enmity arising from other Occasions:[245.141] It would prevent our giving just Cause of Offence, and our taking it without Cause.[245.142] And in Cases of real Injury, a good Man will make all the Allowances which are to be made;
[246.143] and, without any Attempts of Retaliation, he will only consult his own Security for the future, against Injustice and Wrong.
[246.144] IV. I proceed to consider lastly, what is affirmed of the Precept now explained, that it comprehends in it all others; i. e. that to love our Neighbour as ourselves includes in it all Virtues.


First PP with NP = [[P without] [NP any Attempts of Retaliation]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP without any Attempts of Retaliation] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [FP only] [CODE &lt;P_246&gt;] [VB consult] [NP-OB1 his own Security] [PP for the future] [, ,] [PP against Injustice and Wrong] [. .]]

Example 117

[butler-1726] [s0195] [256.196] Every Body knows, you therefore need only just be put in Mind, that there is such a Thing, as having so great Horror of one Extream, as to run insensibly and of Course into the contrary; and that a Doctrine's having been a Shelter for Enthusiasm, or made to serve the Purposes of Superstition, is no Proof of the Falsity of it: Truth or Right being somewhat real in itself, and so not to be judged of by its Liableness to Abuse, or by its supposed Distance from or Nearness to Error.[256.197] It may be sufficient to have mentioned this in general, without taking Notice of the particular Extravagancies, which have been vented under the Pretence or Endeavour of explaining the Love of God; or how manifestly we are got into the contrary Extream, under the Notion of a reasonable Religion; so very reasonable, as to have nothing to do with the Heart and Affections, if these Words signify any thing but the Faculty by which we discern Speculative Truth.
[256.198] By the Love of God, I would understand all those Regards, all those Affections of Mind, which are due immediately to him from such a Creature as Man, and which rest in him as their End.
[256.199] As this does not include servile Fear; so neither will any other Regards, how reasonable soever, which respect any thing out of or besides the Perfection of the divine Nature, come into Consideration here.


First PP with NP = [[P By] [NP the Love of God]]

[IP-MAT [PP By the Love of God] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB understand] [NP-OB1 all those Regards, all those Affections of Mind, which are due immediately to him from such a Creature as Man, and which rest in him as their End] [. .]]

Example 118

[butler-1726] [257.210] And surely all this is applicable,[s0211] [258.212] and may be brought up to that Being, who is infinitely more than an adequate Object of all those Affections; whom we are commanded to Love with all our Heart, with all our Soul, and with all our Mind.
[258.213] And of these Regards towards Almighty God, some are more particularly suitable to and becoming so imperfect a Creature as Man, in this mortal State we are passing through;
[258.214] and some of them, and perhaps other Exercises of the Mind, will be the Employment and Happiness of good Men in a State of Perfection.


First PP with NP = [[P of] [NP these Regards towards Almighty God]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP of these Regards towards Almighty God] [, ,] [NP-SBJ some] [BEP are] [ADJP more particularly suitable to and becoming so imperfect a Creature as Man] [, ,] [PP in this mortal State we are passing through] [. ;]]

Example 119

[butler-1726] [258.220] Understanding and Temper, Reason and Affection, are as distinct Ideas, as Reason and Hunger;[258.221] and one would think could no more be confounded.[258.222] It is by Reason that we get the Ideas of several Objects of our Affections:
[259.223] But in these Cases Reason and Affection are no more the same, than Sight of a particular Object, and the Pleasure or Uneasiness consequent thereupon, are the same.
[259.224] Now as Reason tends to and rests in the Discernment of Truth, the Object of it; so the very Nature of Affection consists in tending towards, and resting in, its Object as an End.


First PP with NP = [[P in] [NP these Cases]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in these Cases] [NP-SBJ Reason and &lt;P_259&gt; Affection] [BEP are] [NP-MSR no more] [NP-OB1 the same] [, ,] [PP-1 than Sight of a particular Object, and the Pleasure or Uneasiness consequent thereupon, are the same] [. .]]

Example 120

[butler-1726] [261.240] It is Inventions which have only a remote Tendency towards Enjoyment, perhaps but a remote Tendency towards gaining the Means only of Enjoyment, which are chiefly spoken of as useful to the World.[261.241] And though this way of thinking were just with respect to the imperfect State we are now in, where we know so little of Satisfaction without Satiety; yet it must be guarded against, when we are considering the Happiness of a State of Perfection; which Happiness being Enjoyment and not Hope, must necessarily consist in this, that our Affections have their Objects, and rest in those Objects as an End, i. e. be satisfied with them.[261.242] This will further appear in the Sequel of this Discourse.
[262.243] Of the several Affections, or inward Sensations, which particular Objects excite in Man, there are some, the having of which implies the Love of them, when they are reflected upon.
[262.244] This $can $not be said of all our Affections, Principles, and Motives of Action.


First PP with NP = [[P Of] [NP the several Affections , or inward Sensations , which particular Objects excite in Man]]

[IP-MAT [PP Of the several Affections, or inward Sensations, which particular Objects excite in Man] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP are] [NP-2 some, the having of which implies the Love of them, when they are &lt;P_262&gt; reflected upon] [. .]]

Example 121

[butler-1726] [262.246] To be a just, a good, a righteuos Man, plainly carries with it a peculiar Affection to, or Love of Justice, Goodness, Righteousness, when these Principles are the Objects of Contemplation.[262.247] Now if a Man approves of, or hath an Affection to, any Principle in and for itself; incidental things allowed for, it will be the same whether he views it in his own Mind or in another; in himself, or in his Neighbour.[262.248] This is the Account of our Approbation of, our moral Love and Affection to good Characters; which $can $not but be in those who have any Degrees of real Goodness in themselves, and who discern and take Notice of the same Principle in others.
[262.249] From Observation of what passeth within ourselves, our own Actions, and the Behaviour of others, the Mind may carry on its Reflections as far as it pleases; much beyond what we experience in ourselves, or discern in our Fellow-creatures.
[263.250] It may go on, and consider Goodness as become an uniform continued Principle of Action, as conducted by Reason, and forming a Temper and Character absolutely good and perfect, which is in a higher Sense excellent, and proportionably the Object of Love and Approbation.


First PP with NP = [[P From] [NP Observation of what passeth within ourselves , our own Actions , and the Behaviour of others]]

[IP-MAT [PP From Observation of what passeth within ourselves, our own Actions, and the Behaviour of others] [, ,] [NP-SBJ the Mind] [MD may] [VB carry] [RP on] [NP-OB1 its Reflections] [NP-MSR as far as it pleases; much beyond what we experience in ourselves, or discern in our Fellow-creatures] [. .]]

Example 122

[cibber-1740] [35.31] and yet it is but a melancholy Reflexion to observe, how unequally his Profession and mine were provided for; when I, who had been the Outcast of Fortune, could find means, from my Income of the Theatre, before I was my own Master there, to supply, in his highest Preferment, his common Necessities.[35.32] I $can $not part with his Memory without telling you, I had as sincere a Concern for this Brother's Well-being, as my own.[35.33] He had lively Parts, and more than ordinary Learning, with a good deal of natural Wit and Humour;
[35.34] but, from too great a Disregard to his Health, he died a Fellow of New College in Oxford, soon after he had been ordain'd by Dr. Compton, then Bishop of London.
[35.35] I now return to the State of my own Affair of Winchester.


First PP with NP = [[P from] [NP too great a Disregard to his Health]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP from too great a Disregard to his Health] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD died] [NP-SPR a Fellow of &lt;font&gt; New College] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP in &lt;font&gt; Oxford] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP soon after he had been ordain'd by Dr. &lt;font&gt; Compton &lt;$$font&gt;, then Bishop of &lt;font&gt; London] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 123

[cibber-1740] [35.33] He had lively Parts, and more than ordinary Learning, with a good deal of natural Wit and Humour;[35.34] but, from too great a Disregard to his Health, he died a Fellow of New College in Oxford, soon after he had been ordain'd by Dr. Compton, then Bishop of London.[35.35] I now return to the State of my own Affair of Winchester.
[35.36] After the Election, the moment I was inform'd that I was one of the unsuccessful Candidates, I blest myself to think what a happy Reprieve I had got, from the confin'd Life of a School-boy!
[36.37] and the same Day took Post back to London, that I might arrive time enough to see a Play then my darling Delight before my Mother might demand an Account of my travelling Charges.


First PP with NP = [[P After] [NP the Election]]

[IP-MAT [PP After the Election] [, ,] [NP-TMP the moment I was inform'd that I was one of the unsuccessful Candidates] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD blest] [NP-OB1 myself] [IP-INF-ADT to think what a happy Reprieve I had got, from the confin'd Life of a School-boy] [. !]]

Example 124

[cibber-1740] [37.52] My Father judg'd this a proper Season, for a young Strippling to turn himself loose into the Bustle of the World;[37.53] and being himself too advanc'd in Years, to endure the Winter Fatigue, which might possibly follow, entreated that noble Lord, that he would be pleas'd to accept of his Son in his room, and that he would give him my Father leave to return, and finish his Works at Chattsworth.[37.54] This was so well receiv'd by his Lordship, that he not only admitted of my Service, but promis'd my Father, in return, that when Affairs were settled, he would provide for me.
[37.55] Upon this, my Father return'd to Derbyshire, while I, not a little transported, jump'd into his Saddle.
[37.56] Thus, in one Day, all my Thoughts of the University were smother'd in Ambition!


First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

[IP-MAT [PP Upon this] [, ,] [NP-SBJ my Father] [VBD return'd] [PP to &lt;font&gt; Derbyshire] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP while I, not a little transported, jump'd into his Saddle] [. .]]

Example 125

[cibber-1740] [37.55] Upon this, my Father return'd to Derbyshire, while I, not a little transported, jump'd into his Saddle.[37.56] Thus, in one Day, all my Thoughts of the University were smother'd in Ambition![37.57] A slight Commission for a Horse-Officer, was the least View I had before me.
[37.58] At this Crisis you $can $not but observe, that the Fate of King James, and of the Prince of Orange, and that of so minute a Being as my self, were all at once upon the Anvil:
[37.59] In what shape they wou'd severally come out, tho' a good Guess might be made, was not then demonstrable to the deepest Foresight;


First PP with NP = [[P At] [NP this Crisis]]

[IP-MAT [PP At this Crisis] [NP-SBJ you] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [FP but] [VB observe] [, ,] [CP-THT that the Fate of King &lt;font&gt; James &lt;$$font&gt;, and of the Prince of &lt;font&gt; Orange &lt;$$font&gt;, and that of so minute a Being as my self, were all at once upon the Anvil] [. :]]

Example 126

[cibber-1740] [38.69] While Great Men want great Posts, the Nation will never want real or seeming Patriots;[38.70] and while great Posts are fill'd with Persons, whose Capacities are but Human, such Persons will never be allow'd to be without Errors;[38.71] not even the Revolution, with all its Advantages, it seems, has been able to furnish us with unexceptionable Statesmen!
[38.72] for, from that time, I $do $n't remember any one Set of Ministers, that have not been heartily rail'd at; a Period long enough, one would think if all of them have been as bad as they have been call'd to make a People despair of ever seeing a good one:
[38.73] But as it is possible that Envy, Prejudice, or Party, may sometimes have a share in what is generally thrown upon 'em, it is not easy for a private Man, to know who is absolutely in the right, from what is said against them, or from what their Friends or Dependants may say in their Favour: Tho' I can hardly forbear thinking that they who have been longest rail'd at, must, from that Circumstance shew, in some sort a Proof of Capacity.


First PP with NP = [[P from] [NP that time]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP from that time] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP $do] [NEG $n't] [CODE {TEXT:don't}] [VB remember] [NP-OB1 any one Set of Ministers, that have not been heartily rail'd at] [, ;] [NP-CAR a Period long enough, one would think &lt;$$paren&gt; if all of them have been as bad as they have been call'd &lt;$$paren&gt; to make a People despair of ever seeing a good one] [. :]]

Example 127

[cibber-1740] [39.83] But, Tantum religio potuit suadere malorum.[40.84] When we consider, in what height of the Nation's Prosperity, the Successor of Queen Elizabeth came to this Throne, it seems amazing, that such a Pile of English Fame and Glory, which her skilful Administration had erected, should, in every following Reign, down to the Revolution, so unhappily moulder away, in one continual Gradation of Political Errors: All which must have been avoided, if the plain Rule, which that wise Princess left behind her, had been observed, viz. That the Love of her People was the surest Support of her Throne.[40.85] This was the Principle by which she so happily govern'd herself, and those she had the Care of.
[40.86] In this she found Strength to combat, and struggle through more Difficulties, and dangerous Conspiracies, than ever English Monarch had to cope with.
[40.87] At the same time that she profess'd to desire the People's Love, she took care that her Actions shou'd deserve it, without the least Abatement of her Prerogative; the Terror of which she so artfully covered, that she sometimes seem'd to flatter those she was determin'd should obey.


First PP with NP = [[P In] [NP this]]

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ she] [VBD found] [NP-OB1 Strength to combat, and struggle through more Difficulties, and dangerous Conspiracies, than ever &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Monarch had to cope with] [. .]]

Example 128

[cibber-1740] [40.84] When we consider, in what height of the Nation's Prosperity, the Successor of Queen Elizabeth came to this Throne, it seems amazing, that such a Pile of English Fame and Glory, which her skilful Administration had erected, should, in every following Reign, down to the Revolution, so unhappily moulder away, in one continual Gradation of Political Errors: All which must have been avoided, if the plain Rule, which that wise Princess left behind her, had been observed, viz. That the Love of her People was the surest Support of her Throne.[40.85] This was the Principle by which she so happily govern'd herself, and those she had the Care of.[40.86] In this she found Strength to combat, and struggle through more Difficulties, and dangerous Conspiracies, than ever English Monarch had to cope with.
[40.87] At the same time that she profess'd to desire the People's Love, she took care that her Actions shou'd deserve it, without the least Abatement of her Prerogative; the Terror of which she so artfully covered, that she sometimes seem'd to flatter those she was determin'd should obey.
[40.88] If the four following Princes had exercis'd their Regal Authority with so visible a Regard to the Publick Welfare, it were hard to know whether the People of England might have ever complain'd of them, or even felt the want of that Liberty they now so happily enjoy.


First PP with NP = [[P At] [NP the same time that she profess'd to <font> desire <$$font> the People's Love]]

[IP-MAT [PP At the same time that she profess'd to &lt;font&gt; desire &lt;$$font&gt; the People's Love] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD took] [NP-OB1 care] [CP-THT that her Actions shou'd &lt;font&gt; deserve &lt;$$font&gt; it, without the least Abatement of her Prerogative; the Terror of which she so artfully covered, that she sometimes seem'd to flatter those she was determin'd should obey] [. .]]

Example 129

[cibber-1740] [41.101] But I must now let you see how my particular Fortune went forward, with this Change in the Government; of which I shall not pretend to give you any farther Account than what my simple Eyes saw of it.[41.102] We had not been many Days at Nottingham before we heard, that the Prince of Denmark, with some other great Persons, were gone off, from the King, to the Prince of Orange, and that the Princess Anne, fearing the King her $Father $'s Resentment might fall upon her, for her Consort's Revolt, had withdrawn her self, in the Night, from London, and was then within half a Days Journey of Nottingham; on which very Morning we were suddenly alarm'd with the News, that two thousand of the King's Dragoons were in close pursuit to bring her back Prisoner to London:[41.103] But this Alarm it seems was all Stratagem, and was but a part of that general Terror which was thrown into many other Places about the Kingdom, at the same time, with design to animate and unite the People in their common defence; it being then given out, that the Irish were every where at our Heels, to cut off all the Protestants within the Reach of their Fury.
[42.104] In this Alarm our Troops scrambled to Arms in as much Order as their Consternation would admit of, when, having advanc'd some few Miles on the London Road, they met the Princess in a Coach, attended only by the Lady Churchill now Dutchess Dowager of Marlborough and the Lady Fitzharding, whom they conducted into Nottingham, through the Acclamations of the People:
[42.105] The same Night all the Noblemen, and the other Persons of Distinction, then in Arms, had the Honour to sup at her Royal Highness's Table; which was then furnish'd as all her necessary Accommodations were by the Care, and at the Charge of the Lord Devonshire.


First PP with NP = [[P In] [NP this Alarm]]

[IP-MAT [PP In this Alarm] [NP-SBJ our Troops] [VBD scrambled] [PP to Arms] [PP in as much Order as their Consternation would admit of] [, ,] [PP when, having advanc'd some few Miles on the &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt; Road, they met the Princess in a Coach, attended only by the Lady &lt;font&gt; Churchill &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; now Dutchess &lt;P_42&gt; Dowager of &lt;font&gt; Marlborough &lt;$$font&gt; &lt;$$paren&gt; and the Lady &lt;font&gt; Fitzharding &lt;$$font&gt;, whom they conducted into &lt;font&gt; Nottingham &lt;$$font&gt;, through the Acclamations of the People] [. :]]

Example 130

[cibber-1740] [41.103] But this Alarm it seems was all Stratagem, and was but a part of that general Terror which was thrown into many other Places about the Kingdom, at the same time, with design to animate and unite the People in their common defence; it being then given out, that the Irish were every where at our Heels, to cut off all the Protestants within the Reach of their Fury.[42.104] In this Alarm our Troops scrambled to Arms in as much Order as their Consternation would admit of, when, having advanc'd some few Miles on the London Road, they met the Princess in a Coach, attended only by the Lady Churchill now Dutchess Dowager of Marlborough and the Lady Fitzharding, whom they conducted into Nottingham, through the Acclamations of the People:[42.105] The same Night all the Noblemen, and the other Persons of Distinction, then in Arms, had the Honour to sup at her Royal Highness's Table; which was then furnish'd as all her necessary Accommodations were by the Care, and at the Charge of the Lord Devonshire.
[42.106] At this Entertainment, of which I was a Spectator, something very particular surpriz'd me:
[42.107] The noble Guests at the Table happening to be more in number, than Attendants out of Liveries, could be found for, I being well known in the Lord Devonshire 's Family, was desired by his Lordship's Maitre d'Hotel to assist at it:


First PP with NP = [[P At] [NP this Entertainment , of which I was a Spectator]]

[IP-MAT [PP At this Entertainment, of which I was a Spectator] [, ,] [NP-SBJ something very particular] [VBD surpriz'd] [NP-OB1 me] [. :]]

Example 131

[cibber-1740] [43.116] Were I now qualify'd to say more of this celebrated Lady, I should conclude it thus: That she has liv'd to all Appearance a peculiar Favourite of Providence; that few Examples can parallel the Profusion of Blessings which have attended so long a Life of Felicity. A Person so attractive! a Husband so memorably great! an Offspring so beautiful! a Fortune so immense! and a Title, which when Royal Favour had no higher to bestow she only cou'd receive from the Author of Nature; a great Grandmother without grey Hairs![43.117] These are such consummate Indulgencies, that we might think Heaven has center'd them all in one Person, to let us see how far, with a lively Understanding, the full Possession of them could contribute to human Happiness-[43.118] I now return to our Military Affairs.
[43.119] From Nottingham our Troops march'd to Oxford;
[43.120] through every Town we pass'd the People came out, in some sort of Order, with such rural, and rusty Weapons as they had, to meet us, in Acclamations of Welcome, and good Wishes.


First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Nottingham]]

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Nottingham] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ our Troops] [VBD march'd] [PP to &lt;font&gt; Oxford] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

Example 132

[cibber-1740] [43.117] These are such consummate Indulgencies, that we might think Heaven has center'd them all in one Person, to let us see how far, with a lively Understanding, the full Possession of them could contribute to human Happiness-[43.118] I now return to our Military Affairs.[43.119] From Nottingham our Troops march'd to Oxford;
[43.120] through every Town we pass'd the People came out, in some sort of Order, with such rural, and rusty Weapons as they had, to meet us, in Acclamations of Welcome, and good Wishes.
[43.121] This I thought, promis'd a favourable End of our Civil War, when the Nation seem'd so willing to be all of a Side!


First PP with NP = [[P through] [NP every Town we pass'd]]

[IP-MAT [PP through every Town we pass'd] [NP-SBJ the People] [VBD came] [RP out] [, ,] [PP in some sort of Order] [, ,] [PP with such rural, and rusty Weapons as they had] [, ,] [IP-INF-PRP to meet us] [, ,] [PP in Acclamations of Welcome, and good Wishes] [. .]]

Example 133

[cibber-1740] [43.119] From Nottingham our Troops march'd to Oxford;[43.120] through every Town we pass'd the People came out, in some sort of Order, with such rural, and rusty Weapons as they had, to meet us, in Acclamations of Welcome, and good Wishes.[43.121] This I thought, promis'd a favourable End of our Civil War, when the Nation seem'd so willing to be all of a Side!
[43.122] At Oxford the Prince and Princess of Denmark met for the first time, after their late Separation,
[43.123] and had all possible Honours paid them by the University.


First PP with NP = [[P At] [CODE <font>] [NP Oxford]]

[IP-MAT [PP At &lt;font&gt; Oxford] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the Prince and Princess of &lt;font&gt; Denmark] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD met] [PP for the first time, after their late Separation] [. ,]]

Example 134

[cibber-1740] [43.124] Here we rested in quiet Quarters for several Weeks, till the Flight of King James into France; when the Nation being left to take care of it self, the only Security that could be found for it, was to advance the Prince and Princess of Orange to the vacant Throne.[43.125] The publick Tranquillity being now settled, our Forces were remanded back to Nottingham.[44.126] Here all our Officers who had commanded them from their first rising, receiv'd Commissions to confirm them in their several Posts;
[44.127] and at the same time, such private Men as chose to return to their proper Business or Habitations were offer'd their Discharges.
[44.128] Among the small number of those, who receiv'd them, I was one;


First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the same time] [, ,] [NP-SBJ such private Men as chose to return to their proper Business or Habitations] [BED were] [VAN offer'd] [NP-OB1 their Discharges] [. .]]

Example 135

[cibber-1740] [43.125] The publick Tranquillity being now settled, our Forces were remanded back to Nottingham.[44.126] Here all our Officers who had commanded them from their first rising, receiv'd Commissions to confirm them in their several Posts;[44.127] and at the same time, such private Men as chose to return to their proper Business or Habitations were offer'd their Discharges.
[44.128] Among the small number of those, who receiv'd them, I was one;
[44.129] for not hearing that my Name was in any of these new Commissions, I thought it time for me to take my leave of Ambition, as Ambition had before seduc'd me from the imaginary Honours of the Gown,


First PP with NP = [[P Among] [NP the small number of those , who receiv'd them]]

[IP-MAT [PP-TPC-1 Among the small number of those, who receiv'd them] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [NP-OB1 one] [. ;]]

Example 136

[cibber-1740] [44.128] Among the small number of those, who receiv'd them, I was one;[44.129] for not hearing that my Name was in any of these new Commissions, I thought it time for me to take my leave of Ambition, as Ambition had before seduc'd me from the imaginary Honours of the Gown,[44.130] and therefore resolv'd to hunt my Fortune in some other Field.
[44.131] From Nottingham I again return'd to my Father at Chattsworth, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of Devonshire, Lord Steward of his Majesty's Houshold, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for! which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs.
[44.132] This noble Lord being in the Presence-Chamber in King James 's time, and known to be no Friend to the Measures of his Administration, a certain Person in favour there, and desirous to be more so, took occasion to tread rudely upon his Lordship's Foot, which was return'd with a sudden Blow upon the Spot:


First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Nottingham]]

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Nottingham] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [ADVP again] [VBD return'd] [PP to my Father] [PP at &lt;font&gt; Chattsworth &lt;$$font&gt;, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of &lt;font&gt; Devonshire &lt;$$font&gt;, Lord Steward of his Majesty's Houshold {COM:sic}, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for] [, !] [CP-CAR which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs] [. .]]

Example 137

[cibber-1740] [44.130] and therefore resolv'd to hunt my Fortune in some other Field.[44.131] From Nottingham I again return'd to my Father at Chattsworth, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of Devonshire, Lord Steward of his Majesty's Houshold, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for! which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs.[44.132] This noble Lord being in the Presence-Chamber in King James 's time, and known to be no Friend to the Measures of his Administration, a certain Person in favour there, and desirous to be more so, took occasion to tread rudely upon his Lordship's Foot, which was return'd with a sudden Blow upon the Spot:
[44.133] For this Misdemeanour his Lordship was fin'd thirty thousand Pounds; but I think had some time allow'd him for the Payment.
[44.134] In the Summer preceding the Revolution, when his Lordship was retir'd to Chattsworth, and had been there deeply engag'd with other Noblemen in the Measures, which soon after brought it to bear, King James sent a Person down to him, with Offers to mitigate his Fine upon Conditions of ready Payment, to which his Lordship reply'd, that if his Majesty pleas'd to allow him a little longer time, he would rather chuse to play double or quit with him:


First PP with NP = [[P For] [NP this Misdemeanour]]

[IP-MAT [PP For this Misdemeanour] [NP-SBJ his Lordship] [BED was] [VAN fin'd] [NP-OB1 thirty thousand Pounds]]

Example 138

[cibber-1740] [44.131] From Nottingham I again return'd to my Father at Chattsworth, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of Devonshire, Lord Steward of his Majesty's Houshold, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for! which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs.[44.132] This noble Lord being in the Presence-Chamber in King James 's time, and known to be no Friend to the Measures of his Administration, a certain Person in favour there, and desirous to be more so, took occasion to tread rudely upon his Lordship's Foot, which was return'd with a sudden Blow upon the Spot:[44.133] For this Misdemeanour his Lordship was fin'd thirty thousand Pounds; but I think had some time allow'd him for the Payment.
[44.134] In the Summer preceding the Revolution, when his Lordship was retir'd to Chattsworth, and had been there deeply engag'd with other Noblemen in the Measures, which soon after brought it to bear, King James sent a Person down to him, with Offers to mitigate his Fine upon Conditions of ready Payment, to which his Lordship reply'd, that if his Majesty pleas'd to allow him a little longer time, he would rather chuse to play double or quit with him:
[44.135] The time of the intended Rising being then so near at hand, the Demand, it seems, came too late for a more serious Answer.


First PP with NP = [[P In] [NP the Summer preceding the Revolution]]

[IP-MAT [PP In the Summer preceding the Revolution] [, ,] [PP when his Lordship was retir'd to &lt;font&gt; Chattsworth &lt;$$font&gt;, and had been there deeply engag'd with other Noblemen in the Measures, which soon after brought it to bear] [, ,] [NP-SBJ King &lt;font&gt; James] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD sent] [NP-OB1 a Person] [PP down to him] [, ,] [PP with Offers to mitigate his Fine upon Conditions of ready Payment, to which his Lordship reply'd, that if his Majesty pleas'd to allow him a little longer time, he would rather chuse to play &lt;font&gt; double &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; quit &lt;$$font&gt; with him] [. :]]

Example 139

[cibber-1740] [45.141] for I believe it was then harder to know what I was really fit for, than to have got me any thing I was not fit for:[45.142] However, to London I came, where I enter'd into my first State of Attendance and Dependance for about five Months, till the February following.[45.143] But alas!
[45.144] in my Intervals of Leisure, by frequently seeing Plays, my wise Head was turn'd to higher Views,
[45.145] I saw no Joy in any other Life than that of an Actor, so that as before, when a Candidate at Winchester I was even afraid of succeeding to the Preferment I sought for:


First PP with NP = [[P in] [NP my Intervals of Leisure]]

[IP-MAT [PP in my Intervals of Leisure] [, ,] [PP by frequently seeing Plays] [, ,] [NP-SBJ my wise Head] [BED was] [VAN turn'd] [PP to higher Views] [. ,]]

Example 140

[cibber-1740] [47.161] I shall now give you another Anecdote, quite the reverse of what I have instanc'd, wherein you will see an Actress as hardly us'd for an Act of Modesty which without being a Prude, a Woman, even upon the Stage, may sometimes think it necessary not to throw off.[47.162] This too I am forc'd to premise, that the Truth of what I am going to tell you, may not be sneer'd at before it be known.[47.163] About the Year 1717, a young Actress, of a desirable Person, sitting in an upper Box at the Opera, a military Gentleman thought this a proper Opportunity to secure a little Conversation with her; the Particulars of which were probably no more worth repeating than it seems the Damoiselle then thought them worth listening to;
[47.164] for, notwithstanding the fine Things he said to her, she rather chose to give the Musick the Preference of her Attention:
[47.165] This Indifference was so offensive to his high Heart, that he began to change the Tender into the Terrible,


First PP with NP = [[P notwithstanding] [NP the fine Things he said to her]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP notwithstanding the fine Things he said to her] [, ,] [NP-SBJ she] [ADVP rather] [VBD chose] [IP-INF to give the Musick the Preference of her Attention] [. :]]

Example 141

[cibber-1740] [50.195] and see what a profitable Farce is made of Religion there![50.196] Why then is an Actor more blemish'd than a Cardinal? While the Excellence of the one arises from his innocently seeming what he is not, and the Eminence of the other, from the most impious Fallacies that can be impos'd upon human Understanding?[50.197] If the best things, therefore, are most liable to Corruption, the Corruption of the Theatre is no Disproof of its innate and primitive Utility.
[50.198] In this Light, therefore, all the Abuses of the Stage, all the low, loose, or immoral Supplements to wit, whether, in making Virtue ridiculous or Vice agreeable, or in the decorated Nonsense and Absurdities of Pantomimical Trumpery, I give up to the Contempt of every sensible Spectator, as so much rank Theatrical Popery.
[50.199] But $can $not still allow these Enormities to impeach the Profession, while they are so palpably owing to the deprav'd Taste of the Multitude.


First PP with NP = [[P In] [NP this Light]]

[IP-MAT [PP In this Light] [, ,] [PP therefore] [, ,] [NP-OB1 all the Abuses of the Stage, all the low, loose, or immoral Supplements to wit, whether, in making Virtue ridiculous or Vice agreeable, or in the decorated Nonsense and Absurdities of Pantomimical Trumpery] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP give] [PP up to the Contempt of every sensible Spectator] [, ,] [PP as so much rank Theatrical Popery] [. .]]

Example 142

[cibber-1740] [50.207] That this Evil wants a Remedy, is not to be contested;[50.208] nor can it be denied that the Theatre is as capable of being preserv'd, by a Reformation, as Matters of more Importance; which, for the Honour of our National Taste, I could wish were attempted;[51.209] and then, if it could not subsist, under decent Regulations, by not being permitted to present any thing there, but what were worthy to be there, it would be time enough to consider, whether it were necessary to let it totally fall, or effectually support it.
[51.210] Notwithstanding all my best Endeavours, to recommend the Profession of an Actor, to a more general Favour, I doubt, while it is liable to such Corruptions, and the Actor himself to such unlimited Insults, as I have already mention'd,
[51.211] I doubt, I say, we must still leave him a-drift, with his intrinsick Merit, to ride out the Storm as well as he is able.


First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP all my best Endeavours , to recommend the Profession of an Actor , to a more general Favour]]

[IP-MAT [PP Notwithstanding all my best Endeavours, to recommend the Profession of an Actor, to a more general Favour] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP doubt] [, ,] [PP while it is liable to such Corruptions, and the Actor himself to such unlimited Insults, as I have already mention'd] [. ,]]

Example 143

[cibber-1740] [51.213] There we shall still find some valuable Articles of Credit, that, sometimes overpay his incidental Disgraces.[51.214] First, if he has Sense, he will consider, that as these Indignities are seldom or never offer'd him by People, that are remarkable for any one good Quality, he ought not to lay them too close to his Heart:[51.215] He will know too, that when Malice, Envy, or a brutal Nature, can securely hide or fence themselves in a Multitude, Virtue, Merit, Innocence, and even sovereign Superiority, have been, and must be equally liable to their Insults; that therefore, when they fall upon him in the same manner, his intrinsick Value $can $not be diminish'd by them:
[51.216] On the contrary, if, with a decent and unruffled Temper, he lets them pass, the Disgrace will return upon his Aggressor, and perhaps warm the generous Spectator into a Partiality in his Favour.
[52.217] That while he is conscious, that, as an Actor, he must be always in the Hands of Injustice, it does him at least this involuntary Good, that it keeps him in a settled Resolution to avoid all Occasions of provoking it, or of even offending the lowest Enemy, who, at the Expence of a Shilling, may publickly revenge it. That, if he excells on the Stage, and is irreproachable in his Personal Morals, and Behaviour, his Profession is so far from being an Impediment, that it will be oftner a just Reason for his being receiv'd among People of condition with Favour; and sometimes with a more social Distinction, than the best, though more profitable Trade he might have follow'd, could have recommended him to. That this is a Happiness to which several Actors, within my Memory, as Betterton, Smith, Montfort, Captain Griffin, and Mrs. Bracegirdle yet living have arriv'd at; to which I may add the late celebrated Mrs. Oldfield.


First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT-1 [PP On the contrary] [, ,] [PP if, with a decent and unruffled Temper, he lets them pass] [, ,] [NP-SBJ the Disgrace] [MD will] [VB return] [PP upon his Aggressor]]

Example 144

[cibber-1740] [52.223] Carlisle and Wiltshire were both kill'd Captains; one in King William 's Reduction of Ireland; and the other in his first War, in Flanders;[52.224] and the famous Ben. Johnson, tho' an unsuccessful Actor, was afterwards made Poet-Laureat.[53.225] To these laudable Distinctions let me add one more; that of Publick Applause, which, when truly merited, is perhaps, one of the most agreeable Gratifications that venial Vanity can feel. A Happiness almost peculiar to the Actor, insomuch that the best Tragick Writer, however numerous his separate Admirers may be, yet, to unite them into one general Act of Praise, to receive at once, those thundring Peals of Approbation, which a crouded Theatre throws out, he must still call in the Assistance of the skilful Actor, to raise and partake of them.
[53.226] In a Word, $'t $was in this flattering Light only, though not perhaps so thoroughly consider'd, I look'd upon the Life of an Actor when but eighteen Years of Age;
[53.227] nor can you wonder, if the Temptations were too strong for so warm a Vanity as mine to resist;


First PP with NP = [[P In] [NP a Word]]

[IP-MAT [PP In a Word] [, ,] [NP-SBJ $'t] [BED $was] [CODE {TEXT:'twas}] [PP in this flattering Light only] [, ,] [PP though not perhaps so thoroughly consider'd] [, ,] [CP-CLF I look'd upon the Life of an Actor when but eighteen Years of Age] [. ;]]

Example 145

[cibber-1740] [54.240] and in their Warrants from the Lord Chamberlain, were stiled Gentlemen of the Great Chamber:[54.241] Whether the like Appointments were extended to the Duke's Company, I am not certain;[54.242] but they were both in high Estimation with the Publick, and so much the Delight and Concern of the Court, that they were not only supported by its being frequently present at their publick Presentations, but by its taking cognizance even of their private Government, insomuch, that their particular Differences, Pretentions, or Complaints were generally ended by the King, or Duke's Personal Command or Decision.
[54.243] Besides their being thorough Masters of their Art, these Actors set forwards with two critical Advantages, which perhaps may never happen again in many Ages.
[54.244] The one was, their immediate opening after the so long Interdiction of Plays, during the Civil War, and the Anarchy that followed it.


First PP with NP = [[P Besides] [NP their being thorough Masters of their Art]]

[IP-MAT [PP Besides their being thorough Masters of their Art] [, ,] [NP-SBJ these Actors] [VBD set] [ADVP-DIR forwards] [PP with two critical Advantages, which perhaps may never happen again in many Ages] [. .]]

Example 146

[cibber-1740] [55.261] This Defect was so well considered by Shakespear, that in few of his Plays, he has any greater Dependance upon the Ladies, than in the Innocence and Simplicity of a Desdemona, an Ophelia, or in the short Specimen of a fond and virtuous Portia.[55.262] The additional Objects then of real, beautiful Women, could not but draw a Proportion of new Admirers to the Theatre.[55.263] We may imagine, too, that these Actresses were not ill chosen, when it is well known, that more than one of them had Charms sufficient at their leisure Hours, to calm and mollify the Cares of Empire.
[55.264] Besides these peculiar Advantages, they had a private Rule or Agreement, which both Houses were happily ty'd down to, which was, that no Play acted at one House, should ever be attempted at the other.
[55.265] All the capital Plays therefore of Shakespear, Fletcher, and Ben. Johnson were divided between them, by the Approbation of the Court, and their own alternate Choice. So that when Hart was famous for Othello, Betterton had no less a Reputation for Hamlet.


First PP with NP = [[P Besides] [NP these peculiar Advantages]]

[IP-MAT [PP Besides these peculiar Advantages] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 a private Rule or Agreement, which both Houses were happily ty'd down to, which was, that no Play acted at one House, should ever be attempted at the other] [. .]]

Example 147

[cibber-1740] [55.263] We may imagine, too, that these Actresses were not ill chosen, when it is well known, that more than one of them had Charms sufficient at their leisure Hours, to calm and mollify the Cares of Empire.[55.264] Besides these peculiar Advantages, they had a private Rule or Agreement, which both Houses were happily ty'd down to, which was, that no Play acted at one House, should ever be attempted at the other.[55.265] All the capital Plays therefore of Shakespear, Fletcher, and Ben. Johnson were divided between them, by the Approbation of the Court, and their own alternate Choice. So that when Hart was famous for Othello, Betterton had no less a Reputation for Hamlet.
[55.266] By this Order the Stage was supply'd with a greater Variety of Plays, than could possibly have been shewn had both Companies been employ'd at the same time, upon the same Play; which Liberty, too, must have occasion'd such frequent Repetitions of 'em, by their opposite Endeavours to forestall and anticipate one another, that the best Actors in the World must have grown tedious and tasteless to the Spectator:
[55.267] For what Pleasure is not languid to Satiety?


First PP with NP = [[P By] [NP this Order]]

[IP-MAT [PP By this Order] [NP-SBJ the Stage] [BED was] [VAN supply'd] [PP with a greater Variety of Plays, than could possibly have been shewn had both Companies been employ'd at the same time, upon the same Play] [, ;] [CP-CAR which Liberty, too, must have occasion'd such frequent Repetitions of 'em, by their opposite Endeavours to forestall and anticipate one another, that the best Actors in the World must have grown tedious and tasteless to the Spectator] [. :]]

Example 148

[cibber-1740] [57.288] Taste and Fashion, with us, have always had Wings,[57.289] and fly from one publick Spectacle to another so wantonly, that I have been inform'd, by those, who remember it, that a famous Puppet-shew, in Salisbury Change then standing where Cecil-Street now is so far distrest these two celebrated Companies, that they were reduced to petition the King for Relief against it:[57.290] Nor ought we perhaps to think this strange, when if I mistake not, Terence himself reproaches the Roman Auditors of his Time, with the like Fondness for the Funambuli, the Rope-dancers.
[58.291] Not to dwell too long therefore upon that Part of my History, which I have only collected, from oral Tradition, I shall content my self with telling you that Mohun, and Hart now growing old for, above thirty Years before this Time, they had severally born the King's Commission of Major and Captain, in the Civil Wars, and the younger Actors, as Goodman, Clark, and others, being impatient to get into their Parts, and growing intractable, the Audiences too of both Houses then falling off, the Patentees of each, by the King's Advice, which perhaps amounted to a Command, united their Interests, and both Companies into one, exclusive of all others, in the Year 1684.
[58.292] This Union was, however, so much in favour of the Duke's Company, that Hart left the Stage upon it,


First PP with NP = [[NP-MSR above thirty Years] [P before] [NP this Time]]

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [, ,] [PP above thirty Years before this Time] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [ADVP severally] [VBN born] [NP-OB1 the King's Commission of Major and Captain] [, ,] [PP in the Civil Wars]]

Example 149

[cibber-1740] [58.299] Their Hardship will at least appear in a much stronger Light when compar'd to our later Situation, who with scarce half their Merit succeeded to be Sharers under a Patent upon five times easier Conditions:[58.300] For as they had but half the Profits divided among ten or more of them; we had three fourths of the whole Profits divided only among three of us:[58.301] And as they might be said to have ten Task-masters over them, we never had but one Assistant-manager not an Actor join'd with us; who, by the Crown's Indulgence, was sometimes too of our own chusing.
[58.302] Under this heavy Establishment then groan'd this United Company, when I was first admitted into the lowest Rank of it.
[59.303] How they came to be relieved by King William 's Licence in 1695, how they were again dispersed early in Queen Anne 's Reign; and from what Accidents Fortune took better care of Us, their unequal Successors, will be told in its Place:


First PP with NP = [[P Under] [NP this heavy Establishment]]

[IP-MAT [PP Under this heavy Establishment] [ADVP-TMP then] [VBD groan'd] [NP-SBJ this United Company] [, ,] [PP when I was first admitted into the lowest Rank of it] [. .]]

Example 150

[cibber-1740] [59.303] How they came to be relieved by King William 's Licence in 1695, how they were again dispersed early in Queen Anne 's Reign; and from what Accidents Fortune took better care of Us, their unequal Successors, will be told in its Place:[59.304] But to prepare you for the opening so large a Scene of their History, $me $thinks I ought, in Justice to their Memory too to give you such particular Characters of their Theatrical Merit, as in my plain Judgment they seem'd to deserve.[59.305] Presuming then that this Attempt may not be disagreeable to the Curious, or the true Lovers of the Theatre, take it without farther Preface.
[59.306] In the Year 1690, when I first came into this Company, the principal Actors then at the Head of it were, Of Men. Mr. Betterton, Mr. Monfort, Mr. Kynaston, Mr. Sandford, Mr. Nokes, Mr. Underhil, and Mr. Leigh. Of Women. Mrs. Betterton, Mrs. Barry, Mrs. Leigh, Mrs. Butler, Mrs. Monfort, and Mrs. Bracegirdle.
[59.307] These Actors, whom I have selected from their Cotemporaries, were all original Masters in their different Stile, not meer auricular Imitators of one another, which commonly is the highest Merit of the middle Rank; but Self-judges of Nature, from whose various Lights they only took their true Instruction.


First PP with NP = [[P In] [NP the Year 1690 , when I first came into this Company]]

[IP-MAT [PP In the Year 1690, when I first came into this Company] [, ,] [NP-SBJ the principal Actors then at the Head of it] [BED were] [, ,] [NP-OB1 Of Men. Mr. &lt;font&gt; Betterton &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Monfort &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Kynaston &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Sandford &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Nokes &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Underhil &lt;$$font&gt;, and Mr. &lt;font&gt; Leigh. &lt;$$font&gt; Of Women. Mrs. &lt;font&gt; Betterton &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Barry &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Leigh &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Butler &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Monfort &lt;$$font&gt;, and Mrs. &lt;font&gt; Bracegirdle] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [160.9] I found Ly Gordon's manners as pleasing as they had been described,[160.10] & saw nothing to dislike in Sir Janison, excepting once or twice a sort of sneer at M=rs= Anne Finch.[160.11] He was just getting into Talk with Eliz=th= as the carriage was ordered,
[160.12] but during the first part of the visit he said very little.
[160.13] - Your going with Harriot was highly approved of by everyone; & only too much applauded as an act of virtue on your part.


First PP with NP = [[P during] [NP the first part of the visit]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP during the first part of the visit] [NP-SBJ he] [VBD said] [NP-MSR very little] [. .]]

Example 2

[austen-180x] [160.22] - George is a fine boy, & well behaved,[160.23] but Daniel cheifly delighted me;[161.24] the good humour of his countenance is quite bewitching.
[161.25] After Tea we had a cribbage Table,
[161.26] & he & I won two rubbers of his brother & M=rs= Mary.


First PP with NP = [[P After] [NP Tea]]

[IP-MAT [PP After Tea] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 a cribbage Table] [. ,]]

Example 3

[austen-180x] [161.39] she sent a private message to her Mama implying as much- '[161.40] Tell Mama that I am quite Palmerstone! '[161.41] - If little Lizzy used the same Language, she would I dare say send the same message from Goodnestone.
[161.42] In the evening we took a quiet walk round the Farm, with George & Henry to animate us by their races & merriment.
[161.43] - Little Edw=d= is by no means better,


First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ we] [VBD took] [NP-OB1 a quiet walk round the Farm] [, ,] [PP with George& Henry to animate us by their races& merriment] [. .]]

Example 4

[austen-180x] [162.68] - Frank's letter to me is the only one that you or I have received since Thursday.[162.69] M=r= Hall walked off this morng. to Ospringe, with no inconsiderable Booty.[162.70] He charged Eliz=th= s 5 for every time of dressing her hair, & s 5 for every lesson to Sace, allowing nothing for the pleasures of his visit here, for meat drink & Lodging, the benefit of Country air, & the charms of M=rs= Salkeld's & M=rs= Sace's society.
[163.71] - Towards me he was as considerate, as I had hoped for, from my relationship to you, charging me only s 2. d 6 for cutting my hair, tho' it was as thoroughly dress'd after being cut for Eastwell, as it had been for the Ashford Assembly.
[163.72] - He certainly respects either our Youth or our poverty.


First PP with NP = [[P Towards] [NP me]]

[IP-MAT [, -] [PP Towards me] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP as considerate, as I had hoped for, from my relationship to you] [, ,] [IP-PPL charging me only s 2. d 6 &lt;P_163&gt; for cutting my hair, tho' it was as thoroughly dress'd after being cut for Eastwell, as it had been for the Ashford Assembly] [. .]]

Example 5

[austen-180x] [164.93] It was from Captain Woodford, containing a message from Lady Forbes, which he had intended to deliver in person, but had been prevented from doing.[164.94] The offer of a ticket for this grand ball, with an invitation to come to her house at Dover before and after it, was Lady Forbes's message.[164.95] Harriot was at first very little inclined, or rather totally disinclined, to profit by her ladyship's attention;
[164.96] but at length, after many debates, she was persuaded by me and herself together to accept the ticket.
[164.97] The offer of dressing and sleeping at Dover she determined on Marianne's account to decline,


First PP with NP = [[P at] [NP length]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at length] [, ,] [PP after many debates] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [VAN persuaded] [PP by me and herself together] [IP-INF to accept the ticket] [. .]]

Example 6

[austen-180x] [164.103] but Harriot would not hear of it.[s0104] [165.105] There is no chance of tickets for the Mr. Bridgeses, as no gentlemen but of the garrison are invited.
[165.106] With a civil note to be fabricated to Lady F., and an answer written to Miss H., you will easily believe that we could not begin dinner till six.
[165.107] We were agreeably surprised by Edward Bridges's company to it.


First PP with NP = [[P With] [NP a civil note to be fabricated to Lady F. , and an answer written to Miss H.]]

[IP-MAT [PP With a civil note to be fabricated to Lady F., and an answer written to Miss H.] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [ADVP easily] [VB believe] [CP-THT that we could not begin dinner till six] [. .]]

Example 7

[austen-180x] [168.166] and expressed her regret in not having been able to see you.[168.167] She is, of course, altered since we saw her in October, 1794.[168.168] Eleven years could not pass away even in health without making some change,
[168.169] but in her case it is wonderful that the change should be so little.
[168.170] I have not seen her to advantage, as I understand she has frequently a nice colour,


First PP with NP = [[P in] [NP her case]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in her case] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP wonderful] [CP-THT-1 that the change should be so little] [. .]]

Example 8

[austen-180x] [170.219] you must really have sent me the value of two letters in one.[170.220] We are extremely glad to hear that Elizabeth is so much better,[170.221] and hope you will be sensible of still further amendment in her when you return from Canterbury.
[170.222] Of your visit there I must now speak ' incessantly; '
[170.223] it surprises, but pleases me more,


First PP with NP = [[P Of] [NP your visit there]]

[IP-MAT [PP Of your visit there] [NP-SBJ I] [MD must] [ADVP-TMP now] [VB speak] [' '] [ADVP incessantly] [. ;] [' ']]

Example 9

[austen-180x] [172.257] and Captain Foote has a particular dislike to underdone mutton;[172.258] but he was so good-humoured and pleasant that I did not much mind his being starved.[172.259] He gives us all the most cordial invitation to his house in the country, saying just what the Williams ought to say to make us welcome.
[172.260] Of them we have seen nothing since you left us,
[172.261] and we hear that they are just gone to Bath again, to be out of the way of further alterations at Brooklands.


First PP with NP = [[P Of] [NP them]]

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of them] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN seen] [NP-OB1 nothing] [PP since you left us] [. ,]]

Example 10

[austen-180x] [175.310] He was recognised lately by Admiral Bertie,[175.311] and a few days since arrived the Admiral and his daughter Catherine to wait upon us.[175.312] There was nothing to like or dislike in either.
[175.313] To the Berties are to be added the Lances, with whose cards we have been endowed, and whose visit Frank and I returned yesterday.
[175.314] They live about a mile and three-quarters from S. to the right of the new road to Portsmouth,


First PP with NP = [[P To] [NP the Berties]]

[IP-MAT [PP To the Berties] [BEP are] [IP-INF to be added] [NP-SBJ the Lances, with whose cards we have been endowed, and whose visit Frank and I returned yesterday] [. .]]

Example 11

[austen-180x] [177.362] - & am so apprehensive of farther detention that, if nothing else occurs to create it, I $can $not help thinking she will marry Peter Debary.[177.363] It vexed me that I could not get any fish for Kintbury while their family was large;[177.364] but so it was,
[177.365] & till last Tuesday I could procure none.
[177.366] I then sent them four pair of small soals,


First PP with NP = [[P till] [NP last Tuesday]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP till last Tuesday] [NP-SBJ I] [MD could] [VB procure] [NP-OB1 none] [. .]]

Example 12

[austen-180x] [178.387] - Our Garden is putting in order, by a Man who bears a remarkably good character, has a very fine complexion & asks something less than the first.[178.388] The shrubs which border the gravel walk he says are only sweetbriar & roses, & the latter of an indifferent sort;[178.389] - we mean to get a few of a better kind therefore,
[178.390] & at my own particular desire he procures us some Syringas.
[178.391] I could not do without a Syringa, for the sake of Cowper's Line.


First PP with NP = [[P at] [NP my own particular desire]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP at my own particular desire] [NP-SBJ he] [VBP procures] [NP-OB2 us] [NP-OB1 some Syringas] [. .]]

Example 13

[austen-180x] [179.427] - But I must tell you a story.[179.428] Mary has for some time had notice from Mrs. Dickson of the intended arrival of a certain Miss Fowler in this place;[179.429] - Miss F. is an intimate friend of Mrs. D. & a good deal known as such to Mary.
[179.430] - On Thursday last she called here while we were out;
[179.431] - Mary found on our return her card with only her name on it,


First PP with NP = [[P On] [NP Thursday last]]

[IP-MAT [, -] [PP On Thursday last] [NP-SBJ she] [VBD called] [ADVP-LOC here] [PP while we were out] [. ;]]

Example 14

[austen-180x] [179.431] - Mary found on our return her card with only her name on it,[180.432] & she had left word that she w=d= call again.[180.433] The particularity of this made us talk,
[180.434] & among other conjectures Frank said in joke ' I dare say she is staying with the Pearsons. '
[180.435] - The connection of the names struck Mary,


First PP with NP = [[P among] [NP other conjectures]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP among other conjectures] [NP-SBJ Frank] [VBD said] [PP in joke] [' '] [IP-MAT-SPE I dare say she is staying with the Pearsons] [. .] [' ']]

Example 15

[austen-180x] [183.525] - I have got Mr. Bowen's Recipe for you,[183.526] it came in my aunt's letter.[183.527] - You must have had more snow at G=m=, than we had here;
[183.528] - on Wednesday morn=g= there was a thin covering of it over the fields & roofs of the Houses,
[183.529] but I do not think there was any left the next day.


First PP with NP = [[P on] [NP Wednesday morn=g=]]

[IP-MAT [, -] [PP on Wednesday morn=g=] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a thin covering of it] [PP over the fields& roofs of the Houses] [. ,]]

Example 16

[austen-180x] [183.528] - on Wednesday morn=g= there was a thin covering of it over the fields & roofs of the Houses,[183.529] but I do not think there was any left the next day.[184.530] Everybody used to Southampton says that Snow never lies more than 24 hours near it,
[184.531] & from what we have observed ourselves, it is very true.
[184.532] - Frank's going into Kent depends of course upon his being unemployed,


First PP with NP = [[P from] [NP what we have observed ourselves]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP from what we have observed ourselves] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP very true] [. .]]

Example 17

[austen-180x] [186.576] - You must be very cold today at G=m=.[186.577] - We are cold here.[186.578] I expect a severe March, a wet April, & a sharp May.
[186.579] - And with this prophecy I must conclude.
[186.580] - My love to everybody,


First PP with NP = [[P with] [NP this prophecy]]

[IP-MAT [, -] [CONJ And] [PP with this prophecy] [NP-SBJ I] [MD must] [VB conclude] [. .]]

Example 18

[austen-180x] [186.585] Wednesday June 15[186.586] My dear Cassandra Where shall I begin?[186.587] Which of all my important nothings shall I tell you first?
[186.588] At half after seven yesterday morning Henry saw us into our own carriage,
[186.589] and we drove away from the Bath Hotel; which, by-the-bye, had been found most uncomfortable quarters- very dirty, very noisy, and very ill-provided.


First PP with NP = [[P At] [NP half after seven]]

[IP-MAT [PP At half after seven] [NP-TMP yesterday morning] [NP-SBJ Henry] [VBD saw] [NP-OB1 us] [PP into our own carriage] [. ,]]

Example 19

[austen-180x] [186.590] James began his journey by the coach at five.[186.591] Our first eight miles were hot;[186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;
[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,
[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.


First PP with NP = [[P after] [NP Blackheath]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP after Blackheath] [NP-SBJ we] [VBD suffered] [NP-OB1 nothing] [. ,]]

Example 20

[austen-180x] [186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.
[186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,
[186.596] and on the present occasion had about the same bad butter.


First PP with NP = [[P At] [NP Dartford , which we reached within the two hours and three-quarters]]

[IP-MAT [PP At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey] [. ,]]

Example 21

[austen-180x] [186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,[186.596] and on the present occasion had about the same bad butter.[s0597]
[187.598] At $half $past ten we were again off,
[187.599] and, travelling on without any adventure reached Sittingbourne by three.


First PP with NP = [[P At] [NP $half $past {TEXT:half-past} ten]]

[IP-MAT [PP At $half $past {TEXT:half-past} ten] [NP-SBJ we] [BED were] [ADVP again] [RP off] [. ,]]

Example 22

[austen-180x] [188.642] his happiness at least made him too talkative.[188.643] It has struck ten;[188.644] I must go to breakfast.
[188.645] Since breakfast I have had a te`te-a`-te`te with Edward in his room;
[188.646] he wanted to know James's plans and mine,


First PP with NP = [[P Since] [NP breakfast]]

[IP-MAT [PP Since breakfast] [NP-SBJ I] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 a &lt;font&gt; te`te-a`-te`te] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP with Edward] [PP in his room] [. ;]]

Example 23

[austen-180x] [188.644] I must go to breakfast.[188.645] Since breakfast I have had a te`te-a`-te`te with Edward in his room;[188.646] he wanted to know James's plans and mine,
[188.647] and from what his own now are I think it already nearly certain that I shall return when they do, though not with them.
[188.648] Edward will be going about the same time to Alton, where he has business with Mr. Trimmer, and where he means his son should join him;


First PP with NP = [[P from] [NP what his own now are]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP from what his own now are] [NP-SBJ I] [VBP think] [IP-SMC it already nearly certain that I shall return when they do, though not with them] [. .]]

Example 24

[austen-180x] [189.657] She is very kindly inquired after by her friends here, who all regret her not coming with her father and mother.[189.658] I left Henry, I hope, free from his tiresome complaint, in other respects well, and thinking with great pleasure of Cheltenham and Stoneleigh.[189.659] The brewery scheme is quite at an end:
[189.660] at a meeting of the subscribers last week it was by general, and I believe very hearty, consent dissolved.
[189.661] The country is very beautiful.


First PP with NP = [[P at] [NP a meeting of the subscribers]]

[IP-MAT [PP at a meeting of the subscribers] [NP-TMP last week] [NP-SBJ it] [BED was] [PP by general, and I believe very hearty, consent] [VAN dissolved] [. .]]

Example 25

[austen-180x] [189.667] Yesterday passed quite a` la Godmersham:[189.668] the gentlemen rode about Edward's farm,[189.669] and returned in time to saunter along Bentigh with us;
[189.670] and after dinner we visited the Temple Plantations, which, to be sure, is a Chevalier Bayard of a plantation.
[189.671] James and Mary are much struck with the beauty of the place.


First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ we] [VBD visited] [NP-OB1 the Temple Plantations, which, to be sure, is a Chevalier Bayard of a plantation] [. .]]

Example 26

[bardsley-1807] [1.9] and it may be readily conceived that such cases are both numerous and severe, when $it is known, that the occupation of weaving is carried on, not unfrequently by preference, and sometimes from necessity, in damp and confined cellars within the town; and that the surrounding country abounds with colliers, bleachers, dyers, and other artisans, who are necessarily exposed to sudden and great changes of temperature.[2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.
[2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.
[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.


First PP with NP = [[P Under] [NP such favorable circumstances]]

[IP-MAT [PP Under such favorable circumstances] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD entered] [PP upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism] [PP with every reasonable prospect of success] [. .]]

Example 27

[bardsley-1807] [2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.[2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.
[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.
[2.14] It would be trifling and useless to enter into any detail of the generality of the cases which have been submitted to my care.


First PP with NP = [[P At] [NP all events]]

[IP-MAT [PP At all events] [, ,] [NP-SBJ an excellent opportunity] [BED was] [VAN afforded] [PP-1 of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder] [. .]]

Example 28

[bardsley-1807] [4.27] The majority of these cases were of long standing,[4.28] and had been brought from distant parts of the country to the Infirmary, as the last resource, after the usual means had failed.[5.29] I shall now proceed to offer some general practical remarks on the effects of those remedies which appear to be most efficacious in the cure or relief of chronic rheumatism under its different forms; and at the same time, report a few cases to illustrate the effects of these anti-rheumatic medicines, which have not been generally introduced into practice;
[5.30] and, in order to bring the general result into one view, I shall furnish tables from which some useful practical conclusions may be drawn.
[s0031]


First PP with NP = [[P in] [NP order to bring the general result into one view]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in order to bring the general result into one view] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB furnish] [NP-OB1 tables from which some useful practical conclusions may be drawn] [. .]]

Example 29

[bardsley-1807] [5.38] but it subsequently aggravated the local as well as general $symptoms.[6.39] When the pains were of more recent date, chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced, then a moderate use of the warm bath proved highly serviceable.[6.40] If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials it was laid aside, as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery.
[6.41] By the term warm-bath, I allude to water heated to an hundred degrees and upwards.
[6.42] But a tepid bath, from eighty-four to ninety, I have found an useful auxiliary in soothing pain, relaxing the stiffened joints and rigid fibres; especially in elderly patients, whose strength had been greatly reduced by the length and violence of the disorder.


First PP with NP = [[P By] [NP the term <font> warm-bath]]

[IP-MAT [PP By the term &lt;font&gt; warm-bath] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBP allude] [PP to water heated to an hundred degrees and upwards] [. .]]

Example 30

[bardsley-1807] [7.44] Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable, and the pain upon motion exquisitely severe, or when the muscles had become contracted and almost paralytic; and indeed, in every protracted case of the disease of the hip-joint, lumbago, or sciatica, the vapor of hot water, locally and properly applied, afforded especially in conjunction with other topical applications a safe, and often successful remedy.[7.45] The mode of applying it must be regulated according to circumstances.[7.46] Our apparatus consists of a boiler, from which steam is conveyed through pipes, that $are so constructed, as to admit of being conveniently applied to different parts of the body.
[7.47] In all obstinate affections of the joints, a pipe of nearly half-inch diameter is to be preferred,
[7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.


First PP with NP = [[P In] [NP all obstinate affections of the joints]]

[IP-MAT [PP In all obstinate affections of the joints] [, ,] [NP-SBJ a pipe of nearly half-inch diameter] [BEP is] [IP-INF to be preferred] [. ,]]

Example 31

[bardsley-1807] [7.47] In all obstinate affections of the joints, a pipe of nearly half-inch diameter is to be preferred,[7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.[7.49] It is better, as a general rule, to commence with a pipe of smaller size, and only to permit the vapor to strike upon the affected part, at some distance from its aperture.
[7.50] By these means an inconvenience will be avoided, which has sometimes prevented the steady application of the remedy; viz. too great irritation of the skin from an excess of heat.
[7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;


First PP with NP = [[P By] [NP these means]]

[IP-MAT [PP By these means] [NP-SBJ an inconvenience] [MD will] [BE be] [VAN avoided] [, ,] [CP-REL-1 which has sometimes prevented the steady application of the remedy] [, ;] [NP-PRN-3 viz. too great irritation of the skin from an excess of heat] [. .]]

Example 32

[bardsley-1807] [7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.[7.49] It is better, as a general rule, to commence with a pipe of smaller size, and only to permit the vapor to strike upon the affected part, at some distance from its aperture.[7.50] By these means an inconvenience will be avoided, which has sometimes prevented the steady application of the remedy; viz. too great irritation of the skin from an excess of heat.
[7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;
[7.52] and thus the remedy will be most likely to produce its full effect.


First PP with NP = [[P By] [NP degrees]]

[IP-MAT [PP By degrees] [, ,] [NP-SBJ the parts] [MD will] [BE be] [VAN enabled] [IP-INF to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe] [. ;]]

Example 33

[bardsley-1807] [7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;[7.52] and thus the remedy will be most likely to produce its full effect.[8.53] I have entered into these particulars, concerning the local application of this remedy, from a conviction, that its advantages are not generally nor sufficiently appreciated.
[8.54] At the same time I must observe, that it was found to act only as a powerful auxiliary.
[8.55] For I have in vain attempted to disperse some obstinate rheumatic affections, by relying solely on its use.


First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ I] [MD must] [VB observe] [, ,] [CP-THT that it was found to act only as a powerful auxiliary] [. .]]

Example 34

[bardsley-1807] [10.74] I have applied this remedy in some cases with advantage.[10.75] But I have not been able to succeed in any instance where electricity, and other powerful remedies have intirely failed.[10.76] It seems to be chiefly indicated, where the nervous energy, as well as muscular activity and vigor, is much enfeebled by $long-continued pain and in-action.
[10.77] In two cases of this kind, I found galvanism of great service; but not more so than what might have been expected from the application of electricity.
[s0078]


First PP with NP = [[P In] [NP two cases of this kind]]

[IP-MAT [PP In two cases of this kind] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 galvanism] [PP of great service; but not more so than what might have been expected from the application of electricity] [. .]]

Example 35

[bardsley-1807] [11.85] The kali purum answers the purpose better than any other caustic which I have tried.[11.86] I have seen several hip-cases, of long standing, yield to the persevering use of these means;[11.87] but it was often necessary, in order to remove the rigidity and want of tone in the parts which remained, after the subsidence of the more violent symptoms, to have recourse to the combined aid of vapor and electricity,
[11.88] In very obstinate cases of sciatica, which resisted all other means of relief, I have witnessed the happiest effects from issues;
[11.89] but then it must be observed, that it was often necessary to surround the joint with several of these drains,


First PP with NP = [[P In] [NP very obstinate cases of <font> sciatica , <$$font> which resisted all other means of relief]]

[IP-MAT [PP In very obstinate cases of &lt;font&gt; sciatica, &lt;$$font&gt; which resisted all other means of relief] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN witnessed] [NP-OB1 the happiest effects] [PP from issues] [. ;]]

Example 36

[bardsley-1807] [12.98] but it was frequently found more beneficial to use this remedy at a distance from the seat of the disease.[12.99] Thus, in some recent and slight cases of sciatica, a blister proved speedily and certainly useful, when applied to the inferior extremity of the thigh bone.[12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.
[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.
[13.102] But experience has taught me never to rely upon blisters, in several cases of a local nature, when the aid of issues can be obtained.


First PP with NP = [[P In] [NP every obstinate case of chronic rheumatism , where from the nature and situation of the diseased part , issues could not with safety or convenience be applied]]

[IP-MAT [PP In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied] [, ,] [NP-SBJ recourse] [BED was] [ADVP-TMP always] [CODE &lt;P_13&gt;] [HAN had] [PP-2 to blisters as a substitute] [. .]]

Example 37

[bardsley-1807] [12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.[13.102] But experience has taught me never to rely upon blisters, in several cases of a local nature, when the aid of issues can be obtained.
[13.103] With respect to their mode of application, I have found a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment.
[13.104] The utility of rubefacients in relieving pain, and entirely removing slight instances of chronic rheumatism, was often experienced.


First PP with NP = [[P With] [NP respect to their mode of application]]

[IP-MAT [PP With respect to their mode of application] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [IP-INF a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment] [. .]]

Example 38

[bardsley-1807] [s0111] [14.112] : P. Gummi ammoniaci, ss. Aceti scillae iij. coque simul leni igne. ad spissitatem idoneam & materiam frigefactam cola; deinde super aluta` illam extende; & Pulv: sal: ammoniae muriat: ad libitum superficiei inspergito- ft. Epithema.[14.113] - The addition of more or less of the muriated ammonia, must be regulated according to the degree of irritation which it may be thought proper to excite.
[14.114] In most cases it is better to use it sparingly at first.
[14.115] After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients, with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism, I give to the following liniment a decided preference.


First PP with NP = [[P In] [NP most cases]]

[IP-MAT [PP In most cases] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP better] [IP-INF-1 to use it sparingly at first] [. .]]

Example 39

[bardsley-1807] [14.112] : P. Gummi ammoniaci, ss. Aceti scillae iij. coque simul leni igne. ad spissitatem idoneam & materiam frigefactam cola; deinde super aluta` illam extende; & Pulv: sal: ammoniae muriat: ad libitum superficiei inspergito- ft. Epithema.[14.113] - The addition of more or less of the muriated ammonia, must be regulated according to the degree of irritation which it may be thought proper to excite.[14.114] In most cases it is better to use it sparingly at first.
[14.115] After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients, with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism, I give to the following liniment a decided preference.
[14.116] : Linimenti saponis, ij Aq. ammoniae, Tinct Cantharid: opii a` a` ij G: Camphor, i M. ft. Linimentum.


First PP with NP = [[P After] [NP the trial of numerous kinds of liquid rubefacients]]

[IP-MAT [PP After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients] [, ,] [PP with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP give] [PP to the following liniment] [NP-OB1 a decided preference] [. .]]

Example 40

[bardsley-1807] [14.116] : Linimenti saponis, ij Aq. ammoniae, Tinct Cantharid: opii a` a` ij G: Camphor, i M. ft. Linimentum.[14.117] The liniment should be diligently rubbed upon the parts affected, after the skin has been warmed and irritated by the friction of hot, dry, and coarse cloths; or the application of the flesh-brush.[s0118]
[15.119] In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally, but especially in sciatica and lumbago, I have directed this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe.
[15.120] By this method its stimulating effects were heightened,


First PP with NP = [[P In] [NP almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally]]

[IP-MAT-1 [PP In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 but especially in &lt;font&gt; sciatica &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; lumbago] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN directed] [IP-INF this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe] [. .]]

Example 41

[bardsley-1807] [14.117] The liniment should be diligently rubbed upon the parts affected, after the skin has been warmed and irritated by the friction of hot, dry, and coarse cloths; or the application of the flesh-brush.[s0118] [15.119] In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally, but especially in sciatica and lumbago, I have directed this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe.
[15.120] By this method its stimulating effects were heightened,
[15.121] pain was abated, and the cure much accelerated.


First PP with NP = [[P By] [NP this method]]

[IP-MAT [PP By this method] [NP-SBJ its stimulating effects] [BED were] [VAN heightened] [. ,]]

Example 42

[bardsley-1807] [15.126] There have been few examples,[15.127] but those are certainly of an important kind, where internal medicines have singly completed the cure of very severe and obstinate cases.[15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.
[15.129] To these, mercurial preparations must be added.
[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.


First PP with NP = [[P To] [NP these]]

[IP-MAT [PP To these] [, ,] [NP-SBJ mercurial preparations] [MD must] [BE be] [VAN added] [. .]]

Example 43

[bardsley-1807] [15.127] but those are certainly of an important kind, where internal medicines have singly completed the cure of very severe and obstinate cases.[15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.[15.129] To these, mercurial preparations must be added.
[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.
[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;


First PP with NP = [[P With] [NP respect to the use of sudorifics]]

[IP-MAT [PP With respect to the use of sudorifics] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP soon] [VBD found] [CP-THT that much caution was required in their exhibition] [. .]]

Example 44

[bardsley-1807] [15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.[15.129] To these, mercurial preparations must be added.[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.
[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;
[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.


First PP with NP = [[P In] [NP more recent attacks , where the disease was diffused over the whole frame , and attended with violent pain and occasional <P_16> febrile accessions]]

[IP-MAT [PP In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional &lt;P_16&gt; febrile accessions] [, ,] [NP-SBJ much advantage] [BED was] [VAN derived] [PP by exciting moderate sweating] [. ;]]

Example 45

[bardsley-1807] [16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.[16.133] In short, I can speak decidedly of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated.
[16.134] In chronic lumbago and sciatica, I have never experienced any lasting benefit to result from this mode of practice.
[16.135] Small doses of antimonial powder combined with calomel and opium, were certainly useful in allaying pain and irritation;


First PP with NP = [[P In] [NP chronic <font> lumbago <$$font> and <font> sciatica]]

[IP-MAT [PP In chronic &lt;font&gt; lumbago &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; sciatica] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP-TMP never] [VBN experienced] [NP-OB1 any lasting benefit to result] [PP from this mode of practice] [. .]]

Example 46

[bardsley-1807] [16.135] Small doses of antimonial powder combined with calomel and opium, were certainly useful in allaying pain and irritation;[16.136] but their efficacy consisted rather in palliating symptoms, than curing the disease, when of a serious and obstinate kind.[16.137] The same observation will nearly apply to the use of stimulant remedies, such as resin of guaiacum, the class of $terebinthinates, and of essential oils.
[17.138] In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed, guaiacum in such large doses as the stomach and bowels would bear, was found to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal remedies that were employed.
[17.139] But I have seen no instance of its complete success, when unaided by topical applications in any species of the disease where much local injury of the joints had taken place.


First PP with NP = [[P In] [NP the most aggravated instances of general chronic rheumatism , where great torpor and debility prevailed]]

[IP-MAT [PP In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ guaiacum] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP-2 in such large doses as the stomach and bowels would bear] [, ,] [BED was] [VAN found] [IP-INF to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal &lt;P_17&gt; remedies that were employed] [. .]]

Example 47

[bardsley-1807] [17.138] In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed, guaiacum in such large doses as the stomach and bowels would bear, was found to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal remedies that were employed.[17.139] But I have seen no instance of its complete success, when unaided by topical applications in any species of the disease where much local injury of the joints had taken place.[17.140] It acted most beneficially when exhibited in substance, well triturated with mucilage; to which was occasionally added, Gum kino, or Tinct. opii,, to prevent its effects on the bowels.
[17.141] In many obstinate cases the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark, proved of great service, where the constitution was broken down by the violence and length of the disease.
[17.142] There were but few protracted cases in which the Peruvian bark was not prescribed with advantage as a tonic, especially at the close of the disease.


First PP with NP = [[P In] [NP many obstinate cases]]

[IP-MAT [PP In many obstinate cases] [NP-SBJ the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark] [, ,] [VBD proved] [PP of great service] [, ,] [ADVP-LOC where the constitution was broken down by the violence and length of the disease] [. .]]

Example 48

[bardsley-1807] [17.141] In many obstinate cases the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark, proved of great service, where the constitution was broken down by the violence and length of the disease.[17.142] There were but few protracted cases in which the Peruvian bark was not prescribed with advantage as a tonic, especially at the close of the disease.[17.143] It was, however, never administered with any other design than as an auxiliary.
[17.144] In future I shall certainly be induced to make a trial of this remedy as a principal mean of relief.
[18.145] The propriety of employing it in the cure of acute rheumatism has been long sanctioned by the recommendation of Dr. G. Fordyce, Dr. Fothergill, and Sir Edward Hulse, and lately so strongly confirmed by the extended and valuable experiments of Dr. Haygarth,


First PP with NP = [[P In] [NP future]]

[IP-MAT [PP In future] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP certainly] [BE be] [VAN induced] [IP-INF to make a trial of this remedy as a principal mean {COM:sic} of relief] [. .]]

Example 49

[bardsley-1807] [19.156] It is a medicine so very nauseous both in smell and taste, that however disguised, many delicate stomachs $can $not bear it;[19.157] yet I have known this repugnance not only overcome;[19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.
[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.
[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.


First PP with NP = [[P From] [NP long and repeated experience]]

[IP-MAT [PP From long and repeated experience] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN enabled] [IP-INF to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers] [. .]]

Example 50

[bardsley-1807] [19.157] yet I have known this repugnance not only overcome;[19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.
[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.
[19.161] But, on the other hand, it has frequently failed in some of the mild, and more common rheumatic affections.


First PP with NP = [[P In] [NP some instances , where every other means have proved unsuccessful]]

[IP-MAT [PP In some instances, where every other means have proved unsuccessful] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [VBN operated] [PP in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment] [. .]]

Example 51

[bardsley-1807] [19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.
[19.161] But, on the other hand, it has frequently failed in some of the mild, and more common rheumatic affections.
[20.162] The circumstances under which I have found it most advantageous, when used both externally and internally, are the following, 1st. In the chronic rheumatism of elderly persons, where the muscles and tendons have been rigid, and the joints nearly inflexible, in consequence of the disease having been brought on by excessive labor, hard fare, dampness, and cold. 2nd. In women whose constitutions have been worn out by repeated rheumatic attacks after parturition, and more especially in the decline of life.


First PP with NP = [[P on] [NP the other hand]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP on the other hand] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [ADVP frequently] [VBN failed] [PP in some of the mild, and more common rheumatic affections] [. .]]

Example 52

[bardsley-1807] [21.170] It is seldom uniform in its mode of operation;[21.171] sometimes it acts upon the kidneys, at others on the bowels, producing griping and diarrhoea.[21.172] I have observed an eruption on the skin, preceded by prickling heat, in many patients, after first making use of the oil;
[21.173] but in a majority of cases, it produced, after a short period, none of these sensible effects.
[21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.


First PP with NP = [[P in] [NP a majority of cases]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in a majority of cases] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD produced] [, ,] [PP after a short period] [, ,] [NP-OB1 none of these sensible effects] [. .]]

Example 53

[bardsley-1807] [21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.[21.175] It was remarked that, if after about a fortnight's trial, no abatement of the pain or rigidity ensued, it was in vain to persist solely in the use of this remedy;[21.176] but when its beneficial influence had once commenced, so slow and gradual was the progress of cure in many instances, that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial.
[21.177] In serious rheumatic affections of the large joints, no great benefit was derived from its use, unless when joined with the local application of vapor and electricity.
[22.178] Indeed, as an internal remedy for chronic rheumatism, I consider it inferior in many respects to gum guaiacum, although it exceeds that and every other medicine with perhaps one exception, which will hereafter be noticed in the relief and cure of such peculiar states of the disorder as have been just described.


First PP with NP = [[P In] [NP serious rheumatic affections of the large joints]]

[IP-MAT [PP In serious rheumatic affections of the large joints] [, ,] [NP-SBJ no great benefit] [BED was] [VAN derived] [PP from its use] [, ,] [PP unless when joined with the local application of vapor and electricity] [. .]]

Example 54

[bardsley-1807] [26.246] He has acquired strength and flesh;[26.247] and the local complaints are so far removed, as to admit of his walking a considerable distance without much pain or fatigue.[26.248] The enlargement of the knee and ancle joints has completely disappeared;
[26.249] and except a slight degree of local debility, chiefly in the ancles, he might be considered as entirely cured.
[26.250] Medicines ordered to be repeated.


First PP with NP = [[P except] [NP a slight degree of local debility , chiefly in the ancles]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP except a slight degree of local debility, chiefly in the ancles] [, ,] [NP-SBJ he] [MD might] [BE be] [VAN considered] [PP as entirely cured] [. .]]

Example 55

[bardsley-1807] [27.262] and rendered him completely a cripple.[28.263] He was brought to Manchester, and placed under the care of a respectable surgeon, who officiating for the surgeon of the regiment attended him during several months;[28.264] but, his complaint continuing to increase, he was made an Infirmary-patient, and immediately put upon the plan of diaphoretics and blisters, but without any sensible advantage.
[28.265] At this period March 21st. the disease is chiefly confined to the joints of the knee, ancle, and great toe of the right leg.
[28.266] The knee joint is much enlarged, quite rigid, and so contracted, as to bring the patient's heel nearly into contact with the back part of the thigh.


First PP with NP = [[P At] [NP this period <paren> March 21st]]

[IP-MAT [PP At this period &lt;paren&gt; March 21st] [, .] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the disease] [BEP is] [ADVP chiefly] [VAN confined] [PP to the joints of the knee, ancle, and great toe of the right leg] [. .]]

Example 56

[bardsley-1807] [28.266] The knee joint is much enlarged, quite rigid, and so contracted, as to bring the patient's heel nearly into contact with the back part of the thigh.[28.267] The pain he feels upon any motion of the limb, is intolerably severe.[28.268] The great toe appears much distorted, and even dislocated at the first joint.
[28.269] From confinement to bed for eighteen months past, and almost constant severe pain, night sweats, and loss of appetite, the patient's strength and flesh are deplorably reduced.
[28.270] His legs and thighs have lost almost every appearance of muscular texture,


First PP with NP = [[P From] [NP confinement to bed for eighteen months past , and almost constant severe pain , night sweats , and loss of appetite]]

[IP-MAT [PP From confinement to bed for eighteen months past, and almost constant severe pain, night sweats, and loss of appetite] [, ,] [NP-SBJ the patient's strength and flesh] [BEP are] [ADVP deplorably] [VAN reduced] [. .]]

Example 57

[bardsley-1807] [28.270] His legs and thighs have lost almost every appearance of muscular texture,[28.271] and his countenance is truly cadaverous.[28.272] I must confess that I entertained but feeble hopes of success in this case, from any medical treatment;
[29.273] but, as a last resource, I immediately put the patient upon the following plan. The knee joint to be enveloped in the ammoniacal epithem before mentioned; and five drops of the arsenical solution, with an equal quantity of tincture of opium, in spirituous cinnamon water, to be taken twice or thrice a-day, according to their effects; and also a diaphoretic opiate, to produce a little respite from pain in the night.
[29.274] Great relief was obtained in the space of a few days, by this method.


First PP with NP = [[P as] [NP a last resource]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP as a last resource] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP immediately] [VBD put] [NP-OB1 the patient] [PP upon the following plan. The knee joint to be enveloped in the ammoniacal epithem before mentioned; and five drops of the arsenical solution, with an equal quantity of tincture of opium, in spirituous cinnamon &lt;P_29&gt; water, to be taken twice or thrice a-day, according to their effects; and also a diaphoretic opiate, to produce a little respite from pain in the night] [. .]]

Example 58

[bardsley-1807] [29.287] and the patient enjoined the use of nourishing diet, with porter at dinner.[s0288] [30.289] 18 th.
[30.290] During this interval, a gradual improvement has taken place.
[30.291] He can now sit upon the side of the bed, and bear the extension of the knee-joint so far, as to admit the posture of the limb to be varied.


First PP with NP = [[P During] [NP this interval]]

[IP-MAT [PP During this interval] [, ,] [NP-SBJ a gradual improvement] [HVP has] [VBN taken] [NP-OB1 place] [. .]]

Example 59

[bardsley-1807] [30.292] There is no external pain felt upon pressing any of the enlarged joints; and very little disturbance from this symptom at any other time.[30.293] The arsenical solution has encreased the urinary discharge; and, at the same time, brought on some degree of heat in the fauces, with a slight soreness of the gums, and increased flow of saliva.[30.294] As these symptoms were moderate, it was thought better to restrict the exhibition of the remedy to once a day, than to omit it altogether.
[30.295] From this period he gradually gained the power of locomotion,
[30.296] the joints became more flexible,


First PP with NP = [[P From] [NP this period]]

[IP-MAT [PP From this period] [NP-SBJ he] [ADVP gradually] [VBD gained] [NP-OB1 the power of locomotion] [. ,]]

Example 60

[bardsley-1807] [31.302] On minutely examining the diseased parts, I found the toe likely to remain displaced,[31.303] but the joint was intirely free from pain or swelling.[31.304] His right knee and ancle were reduced to their natural size;
[31.305] and, except a slight degree of rigidity about the tendons of the ham, and a want of a due tone in the muscles of the leg, his recovery might be deemed complete.
[31.306] He was ordered to cover the part simply with a flannel roller, and continue his medicines; care being taken at the same time to obviate costiveness.


First PP with NP = [[P except] [NP a slight degree of rigidity about the tendons of the ham , and a want of a due tone in the muscles of the leg]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP except a slight degree of rigidity about the tendons of the ham, and a want of a due tone in the muscles of the leg] [, ,] [NP-SBJ-1 his recovery] [MD might] [BE be] [VAN deemed] [IP-SMC complete] [. .]]

Example 61

[bardsley-1807] [31.306] He was ordered to cover the part simply with a flannel roller, and continue his medicines; care being taken at the same time to obviate costiveness.[31.307] His visits at the Infirmary were from this time only occasionally repeated, until the 24th of August, when he was discharged entirely cured of his rheumatic affection, and so completely established in health and strength, as to be enabled to resume his situation in the regiment.[31.308] I had the satisfaction to learn from the patient, who called upon me this day, September 19, 1806, that he continues free from any return of his complaint; and is in every respect fit for active duty.
[31.309] From my success in the above instances, where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease, I was induced to try the effects of the mineral solution, in a severe and marked case of nodosity of the joints.
[32.310] This patient whose case will hereafter be noticed was put upon the trial of the remedy, after other means had failed.


First PP with NP = [[P From] [NP my success in the above instances , where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease]]

[IP-MAT [PP From my success in the above instances, where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN induced] [IP-INF to try the effects of the mineral solution, in a severe and marked case of nodosity of the joints] [. .]]

Example 62

[bardsley-1807] [34.337] and has been rather abstemious in his mode of living.[34.338] His general health has been uncommonly firm and good.[34.339] His appetite and spirits have seldom failed him;
[34.340] and, with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints, he has passed the last twenty years of this life with ease and tranquillity.
[34.341] The other patient is a lady, aged forty-five, the mother of nine children.


First PP with NP = [[P with] [NP the exception of occasional pains in the muscles , as well as the affected joints]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [VBN passed] [NP-OB1 the last twenty years of this life] [PP with ease and tranquillity] [. .]]

Example 63

[bardsley-1807] [34.340] and, with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints, he has passed the last twenty years of this life with ease and tranquillity.[34.341] The other patient is a lady, aged forty-five, the mother of nine children.[35.342] She was first affected four years ago, when the menses became irregular, with pain, and enlargement of the joints of the wrists.
[35.343] In six months the disease extended to the joints of two of the fingers of the right hand,
[35.344] and has lately attacked the right knee, and ancle: since which time she has not been able to walk without assistance.


First PP with NP = [[P In] [NP six months]]

[IP-MAT [PP In six months] [NP-SBJ the disease] [VBD extended] [PP to the joints of two of the fingers of the right hand] [. ,]]

Example 64

[bardsley-1807] [35.345] She was troubled with chronic rheumatism after her last lying-in, five years ago;[35.346] and at present complains of shifting, and rheumatic pains in various parts of the body.[35.347] She is likewise occasionally subject to a troublesome diarrhoea.
[35.348] In other respects she enjoys tolerable health.
[35.349] Both these patients have undergone a variety of medical treatment, without any permanent advantage.


First PP with NP = [[P In] [NP other respects]]

[IP-MAT [PP In other respects] [NP-SBJ she] [VBP enjoys] [NP-OB1 tolerable health] [. .]]

Example 65

[bardsley-1807] [35.350] Local bleeding, and the warm-bath relieved the pain at the onset of the disease;[35.351] but the patients have latterly desisted from attempting any method of relief, under a persuasion, that their complaint proceeds from gout.[35.352] Indeed, in the former case, all hope of relief is at an end;
[35.353] in the latter, there is small chance of success, considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient.
[36.354] In treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism, I merely alluded to the case of a patient afflicted with nodosity of the joints, where the remedy had failed;


First PP with NP = [[P in] [NP the latter]]

[IP-MAT [PP in the latter] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 small chance of success] [, ,] [IP-PPL considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient] [. .]]

Example 66

[bardsley-1807] [37.384] and has conquered, in some measure, his repugnance to the medicine.[37.385] Still there is no visible improvement in the state of the nodes,[37.386] and his pains at night are more acute than ever.
[38.387] Under these circumstances, the oil was ordered to be discontinued,
[38.388] and he was put upon the following plan. To go into a slipper-bath each night at 100 degrees; and afterwards to take 12 grains of the Pulv: ipecac: comp: with a proper regimen, to encourage sweating. The following powder to be exhibited three times a-day.


First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

[IP-MAT [PP Under these circumstances] [, ,] [NP-SBJ the oil] [BED was] [CODE &lt;P_38&gt;] [VAN ordered] [IP-INF to be discontinued] [. ,]]

Example 67

[bardsley-1807] [39.404] The leeches produced an abatement of pain and inflammation;[39.405] but there is no reduction in the size or hardness of the nodes.[39.406] The soreness of the mouth is scarcely perceptible;
[39.407] but, from the quickness and debility of the pulse, there can be no doubt of the constitution being affected by the ointment.
[39.408] February 4 th.


First PP with NP = [[P from] [NP the quickness and debility of the pulse]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP from the quickness and debility of the pulse] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD can] [BE be] [NP-1 no doubt of the constitution being affected by the ointment] [. .]]

Example 68

[boethri-1785] [106.34] - If any one then, continued she, is in such a state that he needs no external assistance, but by himself can procure all he wants, and besides, is illustrious and respectable; is it not evident that such a person's condition must be very agreeable and pleasant?[106.35] - I $can $not, indeed conceive, I replied, how any thing disagreeable or unpleasant can accompany such a state.[106.36] - It must undoubtedly, said she, be a state of happiness if what we have before established holds good.
[106.37] And from this, it plainly follows, that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance.
[106.38] - This, said I, is a necessary consequence.


First PP with NP = [[P from] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP from this] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [ADVP plainly] [VBP follows] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance] [. .]]

Example 69

[boethri-1785] [107.50] The many advantages wanting to such a person are palpable.[107.51] He must often want things essentially necessary, and be tormented with anxiety:[107.52] and as he will find it impossible to guard against those evils, he will soon be convinced that he is far from being powerful.
[107.53] In the same way may we reason with regard to honours, glory, and pleasure.
[107.54] For as all these things are by nature one and the same, he that pursues any one of them separately from the others, will never obtain what he desires.


First PP with NP = [[P In] [NP the same way]]

[IP-MAT-SPE [PP In the same way] [MD may] [NP-SBJ we] [VB reason] [PP with regard to honours, glory, and pleasure] [. .]]

Example 70

[boethri-1785] [107.56] - He would then indeed desire perfect felicity.[107.57] But can he ever expect to find it in the acquisitions above-mentioned, which, as we have shewn, do not perform what they promise?[107.58] - No surely, said I.
[107.59] - In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire, happiness you acknowledge is by no means to be sought for?
[107.60] - Of the truth of this, I am perfectly convinced.


First PP with NP = [[P In] [NP these acquisitions therefore , which are falsely supposed capable of supplying every human desire]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire] [, ,] [NP-TPC-2 happiness] [NP-SBJ you] [VBP acknowledge] [CP-THT-SPE is by no means to be sought for] [. ?]]

Example 71

[boethri-1785] [107.57] But can he ever expect to find it in the acquisitions above-mentioned, which, as we have shewn, do not perform what they promise?[107.58] - No surely, said I.[107.59] - In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire, happiness you acknowledge is by no means to be sought for?
[107.60] - Of the truth of this, I am perfectly convinced.
[107.61] - Thus then, continued she, I have given you a compleat view of false happiness, and of its causes:


First PP with NP = [[P Of] [NP the truth of this]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP Of the truth of this] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP perfectly] [VAN convinced] [. .]]

Example 72

[boethri-1785] [s0087] [s0088] [111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.
[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.
[111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.


First PP with NP = [[P In] [NP view to this]]

[IP-MAT-SPE [PP In view to this] [, ,] [NP-SBJ we] [MD ought] [ADVP-TMP first] [TO to] [VB examine] [, ,] [CP-QUE-SPE whether there exists in nature such a good as you have lately defined] [, ;] [CP-ADV-SPE that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being] [. .]]

Example 73

[boethri-1785] [111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.[111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.
[111.92] In fact, when we call a thing imperfect, it is only to distinguish it from some other thing that is perfect.
[111.93] Hence, if any thing, of whatever particular class or kind of existence it be, appears to be imperfect; there must of necessity be also some other thing that is perfect in this very class:


First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

[IP-MAT-SPE [PP In fact] [, ,] [PP when we call a thing imperfect] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF-PRP-SPE only to distinguish it from some other thing that is perfect] [. .]]

Example 74

[boethri-1785] [113.118] Besides, a thing which differs from another, $can $not be the same with that from which it is supposed to differ;[113.119] consequently, what differs in essence from the supreme good, $can $not be the supreme good:[113.120] but it would be blasphemy thus to conceive of God; as it is manifest nothing can be more pure and perfect than that sovereign and independent Being.
[113.121] In fact, nothing can exist whose nature is better than its origin.
[113.122] We may therefore conclude, with absolute certainty, that the origin of all things is really and substantially the supreme good.


First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

[IP-MAT-SPE [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ nothing] [MD can] [VB exist] [CP-REL-SPE-1 whose nature is better than its origin] [. .]]

Example 75

[boethri-1785] [113.126] - You must therefore also grant that God is that very felicity.[113.127] - I can neither call in question, answered I, your principles, nor the consequence which you draw from them.[114.128] - Let us now try, continued she, whether we $can $not prove the same thing more convincingly by considering it in this view, that two sovereign goods, different from one another, $can $not exist.
[114.129] For of the good that differs, it is apparent one $can $not be what the other is:
[114.130] therefore neither of them can be perfect, as the one wants the other.


First PP with NP = [[P of] [NP the good that differs]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP-1 of the good that differs] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [BEP is] [ADJP apparent] [CP-THT-SPE-3 one $can $not {TEXT:cannot} be what the other is] [. :]]

Example 76

[boethri-1785] [116.165] - We know, replied she, the things we have so often mentioned, do all of them bear a relation to a good.[116.166] For if sufficiency is desired, it is desired because it is esteemed a good:[116.167] if power is sought after, it is for the same reason;
[116.168] and upon this account likewise it is, that we desire to obtain respect, glory, and pleasure.
[117.169] Good then is the motive and the end of all these wishes:


First PP with NP = [[P upon] [NP this account]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP upon this account] [NP-ADV likewise] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [CP-CLF-SPE that we desire to obtain respect, glory, and pleasure] [. .]]

Example 77

[boethri-1785] [116.168] and upon this account likewise it is, that we desire to obtain respect, glory, and pleasure.[117.169] Good then is the motive and the end of all these wishes:[117.170] for that which contains no good, either in reality or appearance, can never be desired.
[117.171] On the contrary, things that are not in their nature good, are wished for, because they have the appearance of being real goods.
[117.172] Hence, good is justly esteemed the motive, the foundation, and the end of all the desires of mankind:


First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT-SPE [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ-1 things that are not in their nature good] [, ,] [BEP are] [VAN wished] [PP for] [, ,] [PP because they have the appearance of being real goods] [. .]]

Example 78

[boethri-1785] [117.171] On the contrary, things that are not in their nature good, are wished for, because they have the appearance of being real goods.[117.172] Hence, good is justly esteemed the motive, the foundation, and the end of all the desires of mankind:[117.173] but, that which is the cause of our desiring any thing, is itself what we principally want.
[117.174] For example; if a man mounts his horse on account of health, it is not so much the exercise of riding that he seeks, as its salutary effects.
[117.175] And as we have proved that these latter things are pursued from no other intention than to obtain happiness, it is happiness therefore only that is sought after.


First PP with NP = [[P For] [NP example]]

[IP-MAT-SPE [PP For example] [, ;] [PP if a man mounts his horse on account of health] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NEG not] [NP-MSR so much] [NP-OB1 the exercise of riding] [CP-CLF-SPE that he seeks] [, ,] [PP-2 as its salutary effects] [. .]]

Example 79

[boethri-1785] [118.186] - But how greatly would you value it, said she, did you fully know what this good is?[118.187] - I should value it infinitely, if I could at the same time attain to the knowledge of God, who is the sovereign good.[119.188] - I shall elucidate this matter, replied she, by reasons that are uncontrovertible, on condition that you allow me to make use of the principles formerly established.
[119.189] - To this I willingly consent.
[119.190] - Have I not made it evident, continued she, that the things which the majority of mankind so eagerly pursue, are not true and perfect goods; because they differ from one another, and because when one or more of them are wanting, the others $can $not confer a complete and absolute good?


First PP with NP = [[P To] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP To this] [NP-SBJ I] [ADVP willingly] [VBP consent] [. .]]

Example 80

[boethri-1785] [119.198] - But will you grant, that every thing which is good, becomes such by the participation of what is good?[119.199] Do you find in this any difficulty?[119.200] - None.
[119.201] - For the same reason you must own, that unity and good are the same;
[120.202] for things that do not naturally differ in their effects, must necessarily have the same substance.


First PP with NP = [[P For] [NP the same reason]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP For the same reason] [NP-SBJ you] [MD must] [VB own] [, ,] [CP-THT-SPE that unity and good are the same] [. ;]]

Example 81

[boethri-1785] [120.203] - This $can $not be denied.[120.204] - Do you not perceive, continued she, that every thing which exists is permanent, so long as it preserves its unity; but in the instant it loses this, it is dissolved and annihilated?[120.205] - How do you draw this conclusion?
[120.206] - In the animal creation, replied she, as long as the soul and body are strictly united and conjoined in one, this being is called an animal;
[120.207] but when this union is dissolved by the separation of the one from the other, the animal perishes,


First PP with NP = [[P In] [NP the animal creation]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP In the animal creation] [, ,] [IP-MAT-PRN replied she] [, ,] [NP-MSR as long as the soul and body are strictly united and conjoined in one] [, ,] [NP-SBJ-3 this being] [BEP is] [VAN called] [CODE &lt;font&gt;] [IP-SMC-SPE an animal] [. ;] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 82

[boethri-1785] [121.210] for whilst the unity of its form subsists by the conjunction of its members, it retains the human figure;[121.211] but when these parts are separated, this unity is destroyed,[121.212] and the body ceases to be what it was before.
[121.213] In like manner, were we to examine other things, we should find that every thing subsists so long as its unity is preserved;
[121.214] but when that is destroyed, the thing itself loses its existence.


First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

[IP-MAT-SPE [PP In like manner] [, ,] [CP-ADV-SPE were we to examine other things] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [VB find] [CP-THT-SPE that every thing subsists so long as its unity is preserved] [. ;]]

Example 83

[boethri-1785] [121.218] for every animal endeavours to preserve itself,[121.219] shuns death,[121.220] and avoids every thing that is hurtful to it.
[121.221] But with regard to plants and trees, to all the vegetable kingdom, and to things totally inanimate, I am doubtful whether I ought to have the same opinion of them.
[121.222] - There is no cause, replied she, why, in relation to these, you ought to entertain any doubt.


First PP with NP = [[P with] [NP regard to plants and trees , to all the vegetable kingdom , and to things totally inanimate]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP with regard to plants and trees, to all the vegetable kingdom, and to things totally inanimate] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP doubtful whether I ought to have the same opinion of them] [. .]]

Example 84

[boethri-1785] [122.225] some are found sprouting forth among rocks;[122.226] barren sands are congenial to others;[122.227] and if you attempt to transplant any of them to a different soil, they quickly fade and die.
[122.228] To every thing that vegetates, nature gives what is proper for its subsistence,
[122.229] and takes care that it should not perish before its ordinary period.


First PP with NP = [[P To] [NP every thing that vegetates]]

[IP-MAT-SPE [PP To every thing that vegetates] [, ,] [NP-SBJ nature] [VBP gives] [NP-OB1 what is proper for its subsistence] [. ,]]

Example 85

[boethri-1785] [123.236] Besides, it is manifest, that as what is agreeable to the nature of a thing preserves it; so what is contrary to its nature destroys it.[123.237] Now, dense bodies, such as stones whole particles strongly cohere,[123.238] resist an easy separation of parts; whereas the particles of fluids, such as air and water, are easily separated, and as easily reunited.
[123.239] But with regard to fire, it avoids all separation of its parts, as is plain by the rapidity with which it every where spreads.
[123.240] You must observe, that I am not here speaking of the voluntary motions of a rational soul, but only of the necessary operations of nature.


First PP with NP = [[P with] [NP regard to fire]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP with regard to fire] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP avoids] [NP-OB1 all separation of its parts] [, ,] [PP as is plain by the rapidity with which it every where spreads] [. .]]

Example 86

[boethri-1785] [123.242] and draw our breath in sleep, without our perception:[123.243] for the desire of existence peculiar to animals, is not derived from an intellectual will, but from natural principles implanted in them.[123.244] Hence it is, that the will, induced by powerful reasons, sometimes chuses and embraces death, altho' nature dreads and abhors it;
[123.245] and, on the contrary, the same will frequently restrains men from immoderate indulgence in those pleasures, to which nature always strongly impels them, as the only means of perpetuating the human race.
[123.246] The love therefore which every creature bears to itself, does not appear to be so much an effect of a volition of the mind, as of a natural impression.


First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP on the contrary] [, ,] [NP-SBJ the same will] [ADVP frequently] [VBP restrains] [NP-OB1 men] [PP from immoderate indulgence in those pleasures, to which nature always strongly impels them, as the only means of perpetuating the human race] [. .]]

Example 87

[boethri-1785] [153.278] for, if bad men were divested of this power, their wicked desires would languish without effect.[153.279] Since misery, then, is annexed to the will, and to the power of doing evil, and also to the accomplishment of it, it necessarily follows, that they who have the will and the power to do evil, and who actually commit it, are trebly miserable.[153.280] - This I must confess, said I;
[153.281] but at the same time I earnestly wish that the wicked were speedily delivered from this misery;
[153.282] I mean, that they were deprived of the power of doing hurt.


First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP at the same time] [NP-SBJ I] [ADVP earnestly] [VBP wish] [CP-THT-SPE that the wicked were speedily delivered from this misery] [. ;]]

Example 88

[boethri-1785] [155.303] - Again- If the unhappiness of the latter, who is deprived of every good, is increased by additional misery, does he not become much more wretched than he whose distress is allayed by the participation of some good?[155.304] - Unquestionably he does.[155.305] - The wicked, then, continued she, even when they are punished, have a degree of good annexed to their condition, to wit, the punishment itself, which $can $not be an evil, because it is just;
[155.306] and, on the contrary, when they escape punishment, their misery is increased by another evil, which is this very exemption from punishment:
[155.307] for did not you yourself confess, that this exemption was an evil?


First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP on the contrary] [, ,] [PP when they escape punishment] [, ,] [NP-SBJ their misery] [BEP is] [VAN increased] [PP by another evil, which is this very exemption from punishment] [. :]]

Example 89

[boethri-1785] [159.342] - And you are satisfied, from a great variety of proofs, that the wicked are miserable?[159.343] - Unquestionably they are.[159.344] - Again:- You have no doubt but that every man who merits punishment is miserable?
[159.345] - To this I agree.
[160.346] - But if you were appointed a judge on which of the two would you inflict punishment; on him who hath committed, or on him who hath suffered the injury?


First PP with NP = [[P To] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP To this] [NP-SBJ I] [VBP agree] [. .]]

Example 90

[boethri-1785] [161.354] for I $can $not discover how they may be useful in any other way.[161.355] Were it possible for the wicked to obtain a slight view of the charms of that virtue which they have forsaken; and could they but persuade themselves, that, by passing through the discipline of chastisement, they should be purified from the stains of vice, and restored to virtue; they surely would not consider the discipline as an evil,[161.356] neither would they implore the assistance of an advocate to defend them;
[161.357] but, without hesitation, they would submit themselves to the will of their judges and their accusers.
[161.358] Hence it is the wise are not susceptible of hatred:


First PP with NP = [[P without] [NP hesitation]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [, ,] [PP without hesitation] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [VB submit] [NP-OB1 themselves] [PP to the will of their judges and their accusers] [. .]]

Example 91

[boethri-1785] [170.389] - To comprehend my idea, figure to yourself several globes revolving round one common centre.[170.390] Now, that which is innermost, as it approaches nearest to the simplicity of the middle point, or centre, becomes itself as it were a centre to the globes placed without it, round which they roll; whilst the outermost of them, revolving in a wider circumference the farther it is from the centre, describes a larger space;[170.391] but if this outermost sphere, or any thing whatever, should be joined, and annexed to the middle point, you must allow it will partake of its simplicity and liability, and will lose that tendency to motion and change, which all things more remote from the centre are condemned to.
[170.392] - By a like manner of reasoning, we conclude, that the further any thing is removed from the first Intelligence, it is so much the more under the control of Destiny; whereas on the contrary, the nearer any thing approaches to that Intelligence, which is the centre of all things, it becomes more liable, and less dependent upon Destiny.
[170.393] And if we suppose that the thing in question is joined to the immutability of the Supreme Intelligence, it then becomes immoveable


First PP with NP = [[P By] [NP a like manner of reasoning]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP By a like manner of reasoning] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP conclude] [, ,] [CP-THT-SPE that the further any thing is removed from the first Intelligence, it is so much the more under the control of Destiny; whereas on the contrary, the nearer any thing approaches to that Intelligence, which is the centre of all things, it becomes more liable, and less dependent upon Destiny] [. .]]

Example 92

[boethri-1785] [171.396] It is this chain of destiny which moves the heavens and the stars, which preserves the harmony that reigns among the elements, and causes them to assume forms infinitely varied.[171.397] It is this which renews every thing that is once produced, by preserving the fecundity of sexes and of seeds.[171.398] It is this likewise that constrains the actions and fortunes of men, by causes, the connection whereof $can $not be broken; which, as they derive their origin from an immovable Providence, must, like it, be also immovable.
[171.399] In this manner are all things well conducted, as the simplicity residing in the divine understanding produces that invariable order of causes;
[171.400] and this order, by its own inherent immutability, restrains things in their nature mutable,


First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

[IP-MAT [PP In this manner] [BEP are] [NP-SBJ all things] [ADVP well] [VAN conducted] [, ,] [PP as the simplicity residing in the divine understanding produces that invariable order of causes] [. ;]]

Example 93

[boethri-1785] [172.408] You know well that their judgments differ widely upon this point; and that persons, who by some are thought worthy of a reward, are by others deemed deserving of punishment.[172.409] But let us suppose that a man could with certainty distinguish the good from the bad;[172.410] we must suppose him in this case able to explore the frame and contexture of the human mind, with the same accuracy as anatomists do that of the body:
[172.411] for without this knowledge, it would be as impossible for him to distinguish men of worth from their opposites, as it would be for one ignorant of the art of physic to say why bitter aliments agree with some men's constitutions, and sweet with those of others; or why certain maladies are relieved by lenitives, and others by powerful remedies.
[172.412] Though these effects be surprizing to the ignorant, they are not so to the physician who knows the constitution of the human body, the causes of diseases, and their cures.


First PP with NP = [[P without] [NP this knowledge]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP without this knowledge] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD would] [BE be] [ADJP as impossible] [IP-INF-SPE-1 for him to distinguish men of worth from their opposites] [, ,] [PP-2 as it would be for one ignorant of the art of physic to say why bitter aliments agree with some men's constitutions, and sweet with those of others; or why certain maladies are relieved by lenitives, and others by powerful remedies] [. .]]

Example 94

[boethri-1785] [173.413] But what, I pray you, constitutes the health of the mind, but virtue?[173.414] and whence are its maladies derived, but from vice?[173.415] Who is it that diffuses blessings upon mankind and saves them from evil, but God alone, who is the guide and physician of souls? who, from the exalted observatory of his Providence, beholds all the wants of his creation, sees what is necessary to every individual, and bestows it upon them.
[173.416] From this source is derived that wonderful miracle, the order of destiny, a miracle wrought by the wisdom of God, which astonishes ignorant mortals.
[173.417] But let us now discourse a little upon the few things which our feeble reason permits us to know of the profound abyss of the Divinity.


First PP with NP = [[P From] [NP this source]]

[IP-MAT-SPE [PP From this source] [BEP is] [VAN derived] [NP-SBJ that wonderful miracle, &lt;font&gt; the order of destiny, &lt;$$font&gt; a miracle wrought by the wisdom of God, which astonishes ignorant mortals] [. .]]

Example 95

[boethri-1785] [174.424] Providence is so far from distressing such a person with the evils of life, that it even exempts him from its diseases:[174.425] for, as one more excellent than I am, has observed, the Virtues build up the body of the holy man.[174.426] But to return; Providence often entrusts the direction of public affairs to men of worth, that the outrageous malice of the wicked may be curbed and restrained.
[174.427] To some she distributes a mixture of good and evil, as what is best adapted to the disposition of their minds.
[175.428] To some again she gives a check by moderate afflictions, lest they grow wanton and unruly by a continued flow of prosperity; whilst she involves others in the most perplexing distresses and difficulties, that their virtues may be exercised and strengthened by the practice of patience.


First PP with NP = [[P To] [NP some]]

[IP-MAT-SPE [PP To some] [NP-SBJ she] [VBP distributes] [NP-OB1 a mixture of good and evil] [, ,] [PP as what is best adapted to the disposition of their minds] [. .]]

Example 96

[boethri-1785] [174.425] for, as one more excellent than I am, has observed, the Virtues build up the body of the holy man.[174.426] But to return; Providence often entrusts the direction of public affairs to men of worth, that the outrageous malice of the wicked may be curbed and restrained.[174.427] To some she distributes a mixture of good and evil, as what is best adapted to the disposition of their minds.
[175.428] To some again she gives a check by moderate afflictions, lest they grow wanton and unruly by a continued flow of prosperity; whilst she involves others in the most perplexing distresses and difficulties, that their virtues may be exercised and strengthened by the practice of patience.
[175.429] Many are intimidated without cause, at the prospect of what they can easily sustain.


First PP with NP = [[P To] [NP some]]

[IP-MAT-SPE [PP To some] [ADVP again] [NP-SBJ she] [VBP gives] [NP-OB1 a check] [PP by moderate afflictions] [, ,] [PP lest they grow wanton and unruly by a continued flow of prosperity] [, ;] [PP whilst she involves others in the most perplexing distresses and difficulties, that their virtues may &lt;P_175&gt; be exercised and strengthened by the practice of patience] [. .]]

Example 97

[boethri-1785] [175.432] Some have acquired immortal renown by a glorious death.[175.433] Others, by their unshaken constancy in torments, have exhibited examples that virtue $can $not be vanquished.[175.434] Now, that all these events are the effects of a just and well-regulated order of things, and that they promote the good of the persons to whom they befall, will not admit of a doubt.
[175.435] For the same reasons it happens, that adversity is at one time the lot of the wicked, and prosperity at another.
[175.436] That bad men are distressed with evils is a surprize to none, because all are of opinion, they justly merit punishment;


First PP with NP = [[P For] [NP the same reasons]]

[IP-MAT-SPE [PP For the same reasons] [NP-SBJ it] [VBP happens] [, ,] [CP-CLF-SPE that adversity is at one time the lot of the wicked, and prosperity at another] [. .]]

Example 98

[boethri-1785] [176.442] and perceiving that he $can $not persist in his iniquitous courses, and retain his riches; he is therefore under dismal apprehensions at the prospect of losing what he enjoys with so much pleasure,[176.443] and is upon that account led to a change of manners; the fear of forfeiting his fortune, engaging him to relinquish his wickedness.[176.444] Another, again, by managing his prosperous fortune unworthily, precipitates himself into deserved misery.
[176.445] To some bad men in fine, Providence imparts the power of inflicting punishments, with a view both to chastise other wicked persons, and to exercise the fortitude of the good:
[176.446] for as there is no concord betwixt the virtuous and the wicked; so neither can the vicious agree with one another.


First PP with NP = [[P To] [NP some bad men]]

[IP-MAT-SPE [PP To some bad men] [PP in fine] [, ,] [NP-SBJ Providence] [VBP imparts] [NP-OB1 the power of inflicting punishments] [, ,] [PP with a view both to chastise other wicked persons, and to exercise the fortitude of the good] [. :]]

Example 99

[boethri-1785] [176.448] Hence arises a signal miracle brought about by Divine Providence, that the wicked often reform their brethren in iniquity, and render them good;[176.449] for these latter having suffered injuries from the former, their resentment excites them to become virtuous themselves, that they may no more bear any resemblance to persons whom they so thoroughly detest.[177.450] Thus we see, that it is the power of Deity alone that can draw good out of evil, over-rule it for his own purposes, and deduce from it beneficial consequences.
[177.451] For in all God's works, we may plainly perceive that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment;
[177.452] as in the realms of Providence, the caprice and irregularity of chance has no dominion.


First PP with NP = [[P in] [NP all God's works]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in all God's works] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [ADVP plainly] [VB perceive] [CP-THT-SPE that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment] [. ;]]

Example 100

[boethri-1785] [177.450] Thus we see, that it is the power of Deity alone that can draw good out of evil, over-rule it for his own purposes, and deduce from it beneficial consequences.[177.451] For in all God's works, we may plainly perceive that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment;[177.452] as in the realms of Providence, the caprice and irregularity of chance has no dominion.
[177.453] But after all, as the poet observes, it is difficult to unfold what relates to the Divinity.
[177.454] In fact, it is presumptuous in man to attempt to comprehend the whole economy of the sovereign of the universe; and still more so, to endeavour to explain it in words.


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP after all] [, ,] [PP as the poet observes] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP difficult] [IP-INF-SPE-2 to unfold what relates to the Divinity] [. .]]

Example 101

[boethri-1785] [177.451] For in all God's works, we may plainly perceive that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment;[177.452] as in the realms of Providence, the caprice and irregularity of chance has no dominion.[177.453] But after all, as the poet observes, it is difficult to unfold what relates to the Divinity.
[177.454] In fact, it is presumptuous in man to attempt to comprehend the whole economy of the sovereign of the universe; and still more so, to endeavour to explain it in words.
[177.455] Let it satisfy us to know, that God, who formed all beings, disposes and directs them to good; and that, while he retains every thing he has created, in an order worthy of his unerring wisdom, he makes use of that chain of destiny which he hath established, to banish every evil from the immense circuit of his empire.


First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 102

[boswell-1776] [39.104] All this week the weather was delightful.[39.105] There was a short shower this morning.[39.106] Then the day was fine.
[39.107] On Corsegelloch Hill we had an exceeding extensive prospect of Kyle, Cunninghame, the sea, and Arran;
[39.108] and the estate of Auchinleck from the Place up to Boghead was clear before us,


First PP with NP = [[P On] [NP Corsegelloch Hill]]

[IP-MAT [PP On Corsegelloch Hill] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 an exceeding extensive prospect of Kyle, Cunninghame, the sea, and Arran] [. ;]]

Example 103

[boswell-1776] [39.110] We dined at Swan's, the new inn at Cumnock, as I wished to see it.[39.111] I was pleased to see everything in our county so much improved.[39.112] Old John Boswell dined with me,
[39.113] and after dinner I had James Johnston, Thomas Wallace, and Laird Sutherland to drink a glass with me.
[39.114] I checked an inclination to be very hearty, recollecting that this is being no better than the Laird of Logan.


First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ I] [HVD had] [IP-INF James Johnston, Thomas Wallace, and Laird Sutherland to drink a glass with me] [. .]]

Example 104

[boswell-1776] [40.130] Tuesday 8 October.[40.131] Rainy.[40.132] Was out awhile with my father assisting in tying up crooked oaks to poles to make them grow straight.
[40.133] In the evening to our surprise Commissioner Cochrane arrived from Edinburgh.
[40.134] I liked to see my father and him together.


First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

[IP-MAT [PP In the evening] [PP to our surprise] [NP-SBJ Commissioner Cochrane] [VBD arrived] [PP from Edinburgh] [. .]]

Example 105

[boswell-1776] [42.203] I rode to church,[42.204] and attended all day.[42.205] Had Wallacetown alone with me between sermons.
[42.206] In the morning when the Commissioner and I were talking by ourselves of my father's settlements, he said, " James, it will soon be all your own.
[42.207] Your father is drooping. "


First PP with NP = [[P In] [NP the morning]]

[IP-MAT [PP In the morning] [PP when the Commissioner and I were talking by ourselves of my father's settlements] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE James, it will soon be all your own] [. .]]

Example 106

[boswell-1776] [42.207] Your father is drooping. "[42.208] I assured him I did not wish it, for that I saw it to be a very difficult matter to succeed such a man as my father.[42.209] The Commissioner did not seem to believe me.
[42.210] But upon my honour I was sincere.
[42.211] In the evening I walked down to the Old House, as I have done every Sunday that I have been at Auchinleck this autumn.


First PP with NP = [[P upon] [NP my honour]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP upon my honour] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP sincere] [. .]]

Example 107

[boswell-1776] [42.208] I assured him I did not wish it, for that I saw it to be a very difficult matter to succeed such a man as my father.[42.209] The Commissioner did not seem to believe me.[42.210] But upon my honour I was sincere.
[42.211] In the evening I walked down to the Old House, as I have done every Sunday that I have been at Auchinleck this autumn.
[42.212] James Bruce as usual convoyed me almost to the House.


First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP down to the Old House] [, ,] [PP as I have done every Sunday that I have been at Auchinleck this autumn] [. .]]

Example 108

[boswell-1776] [42.217] The good practical sense and cheerful vivacity of the Commissioner at seventy-five was pleasingly wonderful to me.[42.218] If I speculated on human life, I felt melancholy.[42.219] But if I looked at him, there was no such thing.
[42.220] At the same time he seemed to talk as if he had no religion, and little or no expectation of a future state.
[42.221] I really have a notion that it is possible for a man to have such a hard mind as to be happy with present enjoyments, and to think, without dismal feelings, of dissolution: " And $there $'s an end on't. "


First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ he] [VBD seemed] [IP-INF to talk as if he had no religion, and little or no expectation of a future state] [. .]]

Example 109

[boswell-1776] [43.238] His keenness pleased me.[43.239] Lord Hailes and he went to Ballochmyle.[43.240] My father and I and Matthew Dickie walked in the Broomholm.
[43.241] In the evening I wrote to Lord Mountstuart, which ennobled me somewhat.
[43.242] Wednesday 16 October.


First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ I] [VBD wrote] [PP to Lord Mountstuart] [, ,] [CP-CAR which ennobled me somewhat] [. .]]

Example 110

[boswell-1776] [43.254] was quite easy,[43.255] and after dinner had the command of myself,[43.256] and would not drink much, though pressed to it.
[43.257] At night my father was rather cold in his behaviour to me.
[43.258] While he appeared to be failed, he was milder and more affectionate.


First PP with NP = [[P At] [NP night]]

[IP-MAT [PP At night] [NP-SBJ my father] [BED was] [ADJP rather cold] [PP in his behaviour to me] [. .]]

Example 111

[boswell-1776] [44.307] I breakfasted with Mr. Dun at his manse.[45.308] This day Craigengillan and Robert Miller, writer in Ayr, came to dinner, that my debt due to Dalblair's trustees might be settled.[45.309] Craigengillan had from friendship to me made a point of being present himself, in case my father should have made any difficulty about it.
[45.310] Before dinner I showed my father a scroll of the discharge of the bond granted by me and him as my cautioner.
[45.311] It bore, " The remainder of the sum to be paid by the said James Boswell. "


First PP with NP = [[P Before] [NP dinner]]

[IP-MAT [PP Before dinner] [NP-SBJ I] [VBD showed] [NP-OB2 my father] [NP-OB1 a scroll of the discharge of the bond granted by me and him as my cautioner] [. .]]

Example 112

[boswell-1776] [45.312] My father said, " That is not the fact ";[45.313] and therefore he chose to have it mentioned that it was paid by him.[45.314] I acquiesced,
[45.315] and after dinner he without a grudge put his name to a promissory note for the sum of +L12-, all of which, except +L200 which had been retained out of my establishment during these two last years, was actually paying for my extravagance.
[45.316] He did it very handsomely.


First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ he] [PP without a grudge] [VBD put] [NP-OB1 his name] [PP to a promissory note for the sum of +L12-, all of which, except +L200 which had been retained out of my establishment during these two last years, was actually paying for my extravagance] [. .]]

Example 113

[boswell-1776] [46.350] I got an answer from Bruce Campbell, from which I saw that Treesbank might wear some time yet;[46.351] so I resolved not to wait, but to leave a letter for Miss Macredie to send an express to me to Douglas Castle if a change should happen on or before Tuesday, and if not, to write to me at Edinburgh.[46.352] Time went on this day in a calm, agreeable way.
[46.353] In a little I believe I shall be fully convinced that happiness is rather in a sedate than in a flashy life, and shall never think it necessary for the entertainment of company, as I now habitually do, to have high merriment or brisk vivacity.
[46.354] I had really been very happy here for about seven weeks this autumn.


First PP with NP = [[P In] [NP a little]]

[IP-MAT [PP In a little] [NP-SBJ I] [VBP believe] [CP-THT I shall be fully convinced that happiness is rather in a sedate than in a flashy life, and shall never think it necessary for the entertainment of company, as I now habitually do, to have high merriment or brisk vivacity] [. .]]

Example 114

[boswell-1776] [47.390] We had a good dinner, a bottle apiece of admirable claret, tea, whist and brag and supper, after which I drank only wine and water.[47.391] I must really journalize more concisely.[47.392] Tuesday 22 October.
[47.393] After breakfast Douglas mounted me on a good, stout, quiet hunter,
[47.394] and away we went to the field with fifteen couple of hounds.


First PP with NP = [[P After] [NP breakfast]]

[IP-MAT [PP After breakfast] [NP-SBJ Douglas] [VBD mounted] [NP-OB1 me] [PP on a good, stout, quiet hunter] [. ,]]

Example 115

[boswell-1776] [49.452] and waited on Mr. Alexander Boswall from the East Indies;[49.453] found him to be a sensible, lively man.[49.454] Agreed to go with him to dine with Lord and Lady Dundonald at La Mancha, where I had never yet been.
[49.455] At twelve o'clock I got a letter from Bruce Campbell that Treesbank had died on Wednesday, and was to be buried on Monday the 28th,
[49.456] so I determined to go west again next day.


First PP with NP = [[P At] [NP twelve o'clock]]

[IP-MAT [PP At twelve o'clock] [NP-SBJ I] [VBD got] [NP-OB1 a letter from Bruce Campbell that Treesbank had died on Wednesday, and was to be buried on Monday the 28th] [. ,]]

Example 116

[boswell-1776] [50.496] He was in his coach and six,[50.497] and said he was here both as a relation and a friend.[50.498] I had catched cold last night.
[50.499] After the burial there was a meeting of the tutors, at which I was of considerable consequence.
[50.500] I had sent an express to my father in the morning that he need not come,


First PP with NP = [[P After] [NP the burial]]

[IP-MAT [PP After the burial] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a meeting of the tutors, at which I was of considerable consequence] [. .]]

Example 117

[boswell-1776] [50.508] I was flattered to find Robert highly entertained with an account of my travels in Germany.[50.509] Found my wife and children as well as I could wish.[50.510] Wednesday 30 October.
[50.511] By such a number of journeys, my head was somewhat confused.
[50.512] Ayrshire, which used to appear at a distance, had a wavering situation in my mind, between its old state from long habit and the new impression from my having come from it, gone back, and come again in so short a space of time.


First PP with NP = [[P By] [NP such a number of journeys]]

[IP-MAT [PP By such a number of journeys] [, ,] [NP-SBJ my head] [BED was] [NP-MSR somewhat] [VAN confused] [. .]]

Example 118

[boswell-1776] [51.588] but Mr. Boswall was positive not to go to excess.[51.589] I found him to be pretty opinionative, and hasty in his temper.[52.590] But as I was sensible of his friendly behaviour to my uncle the $Doctor $'s sons, and he was one of the clan who had come home after twenty-seven years' absence with fourscore or one hundred thousand pounds and an excellent character, I resolved to pay him much attention.
[52.591] At the same time I was aware of carrying this to such a degree as could not be kept up;
[52.592] I knew that in Scotland a stranger is at first prodigiously feasted and complimented,


First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP aware of carrying this to such a degree as could not be kept up] [. ;]]

Example 119

[boswell-1776] [52.606] and is exceedingly entertaining, being full of anecdotes, and having the true old Scotch gentleman's manners, with a picturesque peculiarity of humour.[52.607] He was in the country today,[52.608] but I promised to Miss Wallace to renew my acquaintance.
[52.609] To me at least there is as different a set of ideas produced by different people as I can almost imagine in different planets.
[52.610] I find too that the notion of certain ideas or manners and opinions being passed away is not just.


First PP with NP = [[P To] [NP me]]

[IP-MAT [PP To me] [PP at least] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 as different a set of ideas produced by different people as I can almost imagine in different planets] [. .]]

Example 120

[boswell-1776] [52.615] This being the fast-day before the sacrament at Edinburgh, I stayed at home all day, purposing to write to my brother David, and to make out some essays for The London Magazine.[52.616] But I was indolent[52.617] and did little.
[52.618] Notwithstanding my uncommon activity last autumn, I felt myself almost as much as ever in a state of bodily laziness and mental barrenness.
[52.619] I had received some days ago an agreeable letter from Temple,


First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP my uncommon activity last autumn]]

[IP-MAT [PP Notwithstanding my uncommon activity last autumn] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD felt] [NP-OB1 myself] [NP-MSR almost as much as ever] [PP in a state of bodily laziness and mental barrenness] [. .]]

Example 121

[boswell-1776] [52.619] I had received some days ago an agreeable letter from Temple,[52.620] and answered it well.[52.621] Part of today passed amiably enough in entertaining Veronica, and teaching her some of the letters of the alphabet.
[52.622] On Tuesday last, the 5 of November, she for the first time got the way of opening the dining-room door, a remarkable acquisition to her.
[52.623] She was very proud of it,


First PP with NP = [[P On] [NP Tuesday last , the 5 of November]]

[IP-MAT [PP On Tuesday last, the 5 of November] [, ,] [NP-SBJ she] [PP for the first time] [VBD got] [NP-OB1 the way of opening the dining-room door, a remarkable acquisition to her] [. .]]

Example 122

[boswell-1776] [52.623] She was very proud of it,[52.624] opened it very often,[52.625] and said, " O papa, is it not fine? "
[52.626] For some days past I had been too fond of Annie Cuninghame.
[52.627] It made my wife uneasy,


First PP with NP = [[P For] [NP some days past]]

[IP-MAT [PP For some days past] [NP-SBJ I] [HVD had] [BEN been] [ADJP too fond of Annie Cuninghame] [. .]]

Example 123

[boswell-1776] [53.635] Mr. Alexander Boswall and I dined at Prestonfield.[53.636] Worthy Sir Alexander was most hospitable.[53.637] My Indian cousin, who had seen him a little before he left Scotland, was delighted with him.
[53.638] On our return to town, I introduced Mr. Boswall to my father, who received him very cordially,
[53.639] and I was glad to observe that Mr. Boswall listened with satisfaction to his stories.


First PP with NP = [[P On] [NP our return to town]]

[IP-MAT [PP On our return to town] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD introduced] [NP-OB1 Mr. Boswall] [PP to my father, who received him very cordially] [. ,]]

Example 124

[boswell-1776] [53.650] My wife went to the New Church with me,[53.651] and we took the sacrament together.[53.652] An odd accident happened to me.
[53.653] By the awkwardness of a woman who sat next me, and my own, the communion cup had almost been let fall.
[53.654] In catching it, a good deal of the wine was dashed upon the table


First PP with NP = [[P By] [NP the awkwardness of a woman who <font> sat <$$font> next me , and my own]]

[IP-MAT [PP By the awkwardness of a woman who &lt;font&gt; sat &lt;$$font&gt; next me, and my own] [, ,] [NP-SBJ-2 the communion cup] [HVD had] [ADVP almost] [BEN been] [VAN let] [IP-INF fall] [. .]]

Example 125

[boswell-1776] [55.740] I was fatigued somehow,[55.741] and I had some broken sleep.[55.742] Friday 15 November.
[55.743] Between two and three in the morning Annie Cuninghame waked me with the good news that my wife was delivered of a son.
[55.744] I received the news with little agitation,


First PP with NP = [[P Between] [NP two and three in the morning]]

[IP-MAT [PP Between two and three in the morning] [NP-SBJ Annie Cuninghame] [VBD waked] [NP-OB1 me] [PP with the good news that my wife was delivered of a son] [. .]]

Example 126

[boswell-1776] [57.832] Had been a little with the Commissioner at the Custom-House.[57.833] Had called on Mr. Alexander Boswall, who was hurt by a fall from his horse.[57.834] Did not see him.
[57.835] In the forenoon a cause came on at the instance of General Scott's daughters.
[57.836] The President, as he could not judge in it, being their grandfather, quitted the bench


First PP with NP = [[P In] [NP the forenoon]]

[IP-MAT [PP In the forenoon] [NP-SBJ a cause] [VBD came] [RP on] [PP at the instance of General Scott's daughters] [. .]]

Example 127

[carlyle-1835] [2,256.33] I do not think I ever saw a year with less than six times as much rain:[2,256.34] this is a far drier climate than yours,[2,256.35] and the present season, moreover, has been unusually dry.
[2,256.36] In other respects, all goes as it was wont, or nearly so.
[2,256.37] We have a few friends that come about us,


First PP with NP = [[P In] [NP other respects]]

[IP-MAT [PP In other respects] [, ,] [NP-SBJ all] [VBP goes] [PP as it was wont, or nearly so] [. .]]

Example 128

[carlyle-1835] [2,256.42] the reasons are " like two wheat-grains in the bushel of chaff. "[2,256.43] We must even let it go on, as it has done, and will do;[2,257.44] it can, on the whole, " da' tha naither ill na' guid. "
[2,257.45] At lowest it is my happiness, as it was of that joiner friend of James's whose name I think was Thomson, that if contradiction is like to drive one mad at any time, one can " take gey guid care; and aye mostly work in a place by himsel '! "
[2,257.46] I, by the nature of the case, mostly aye work in just such a place.


First PP with NP = [[P At] [NP lowest]]

[IP-MAT [PP At lowest] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 my happiness] [, ,] [PP as it was of that joiner friend of James's &lt;paren&gt; whose name I think was Thomson] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [CP-THT-1 that if contradiction is like to drive one mad at any time, one can" take gey guid care; and aye mostly work in &lt;font&gt; a place by himsel] [' '] [. !] [CODE &lt;$$font&gt;] [" "]]

Example 129

[carlyle-1835] [2,258.62] You too, I find, have had the pleasure of an Election,[2,258.63] and Sharpe has got once more returned, though with difficulty.[2,258.64] It seems to me there are confused times coming; times that $can $not be furthersome to peaceable men.
[2,258.65] For these also, however, one must be ready.
[2,258.66] Meanwhile, they that are called to mingle in such work are not the enviablest; but rather they that can say to it, Go thou thy way, I go mine.


First PP with NP = [[P For] [NP these also]]

[IP-MAT [PP-TPC-1 For these also] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ one] [MD must] [BE be] [ADJP ready] [. .]]

Example 130

[carlyle-1835] [2,263.141] and for most part walk the London streets as if they were peopled only with Images, and the noise were that of some Niagara Waterfall, or distracted universal carding-mill.[2,263.142] There is something animating in it too; so that in my walks I generally turn Townwards, and go up through a larger or shorter circuit of real London Tumult[2,263.143] hereabouts we are not much noisier than in the stiller parts of Edinburgh,
[2,263.144] and in our street at ten at night and later there is no noise at all:
[2,263.145] for " man likes to see the face of man; "


First PP with NP = [[P in] [CODE <font>] [NP our street]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in &lt;font&gt; our street] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP at ten at night and later] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no noise] [PP at all] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. :]]

Example 131

[carlyle-1835] [2,265.166] My own history here may be summed up in very few words.[2,265.167] I have finished my " First Part, " which may possibly make a First Volume;[2,265.168] and am about beginning the Second and then the Third.
[2,265.169] On the whole, I am about half done;
[2,265.170] for a great deal of the stuff is laid in.


First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-MSR about &lt;font&gt; half] [CODE &lt;$$font&gt;] [DON done] [. ;]]

Example 132

[carlyle-1835] [2,266.173] this is the day's task[2,266.174] and is sufficient for the day.[2,266.175] The hopes I have of it are not very high; though I piously believe with old Johnson that " useful diligence will at last prevail; " and calculate that several other shifts may open before then.
[2,266.176] ... By God's blessing I calculate that the Spirit of Dishonesty shall not get dominion over me; nor the Spirit of Despondency, nor any other evil spirit; in which case all will and must be well.
[2,266.177] There are many people kind to me, and many that seem to think far more of me than I merit;


First PP with NP = [[P By] [NP God's blessing]]

[IP-MAT [, ...] [PP By God's blessing] [NP-SBJ I] [VBP calculate] [CP-THT that the Spirit of Dishonesty &lt;font&gt; shall not &lt;$$font&gt; get dominion over me; nor the Spirit of Despondency, nor any other evil spirit; in which case all will and must be &lt;font&gt; well] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 133

[carlyle-1835] [2,266.176] ... By God's blessing I calculate that the Spirit of Dishonesty shall not get dominion over me; nor the Spirit of Despondency, nor any other evil spirit; in which case all will and must be well.[2,266.177] There are many people kind to me, and many that seem to think far more of me than I merit;[2,266.178] but it is not in them I trust.
[2,266.179] On the whole, I do often feel as if all that hindered one were in reality a blessed furtherance towards something better.
[2,266.180] Let a man toil diligently;


First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP do] [ADVP-TMP often] [VB feel] [PP as if all that hindered one were in reality a blessed furtherance towards something better] [. .]]

Example 134

[carlyle-1835] [2,269.233] I find it from day to day the thriftiest way not to overwork myself;[2,269.234] and really my health stands wonderfully well.[2,270.235] You see I am at this very time giving myself a half-recreation of ten days.
[2,270.236] By the time you read this, I hope to be in full activity again.
[2,270.237] The Bullers are come to live in London;


First PP with NP = [[P By] [NP the time you read this]]

[IP-MAT [PP By the time you read this] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [IP-INF to be in full activity again] [. .]]

Example 135

[carlyle-1835] [2,273.300] However, you are not to suppose that I work myself into ill health.[2,274.301] No; I really am not under my usual condition in that particular; rather above, I should say;[2,274.302] for I take no drugs now;
[2,274.303] and, for example, yesterday I walked upwards of eight miles to and from the Bullers' old house; they are in a new one now, a mile and half nearer us before dinner,
[2,274.304] and was not a whit exhausted.


First PP with NP = [[P for] [NP example]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for example] [, ,] [NP-TMP yesterday] [NP-SBJ I] [VBD walked] [NP-MSR upwards of eight miles] [CODE &lt;paren&gt;] [PP to and from the Bullers' old house; they are in a new one now, a mile and half nearer us] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP before dinner] [. ,]]

Example 136

[carlyle-1835] [2,274.304] and was not a whit exhausted.[2,274.305] I am still in a new sort of health, not as I used to be;[2,274.306] nay I sometimes think, I shall get heartily healthy once more, and be a young brisk man- turned of forty!
[2,274.307] In my mind, I feel quite young yet; and growing, as when I was eighteen:
[2,274.308] this is the greatest blessing.


First PP with NP = [[P In] [NP my mind]]

[IP-MAT-1 [PP In my mind] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP feel] [ADJP quite young] [ADVP-TMP yet]]

Example 137

[carlyle-1835] [2,274.316] - Hitherto the look of Literature as a trade is full of the wretchedest contradictions;[2,275.317] nor do I see how any man that has more than meat to look for, and would keep, not a carriage, but a conscience, can do much good in it as a getter of money.[2,275.318] I have not found it very blessed in the way of ease either as I worked at it:
[2,275.319] on the whole, if it do not show a fairer side, I will fling it from me, and seek bread otherwise:
[2,275.320] there is bread to be had elsewhere;


First PP with NP = [[P on] [NP the whole]]

[IP-MAT-1 [PP on the whole] [, ,] [PP if it do not show a fairer side] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB fling] [NP-OB1 it] [PP from me]]

Example 138

[carlyle-1835] [2,275.321] and I will think my thought, and write it down as the Heavens enable me, and ask only Heaven's permission to do that.[2,275.322] Accordingly, I question if there is any man in London with as small a " fixed capital, " who carries his head as free, and will take fewer dunts from man or thing than " one Carlyle of Craigenputtock, " worthy man,- one of whose toes is sore at this moment; which is his grand grievance.[2,275.323] The truth is, dear Mother, I am full of my task, and see it getting on; and think that is more than perhaps His Majesty can say:
[2,275.324] for me it ought to be enough.
[2,275.325] The Book will probably bring me no money;


First PP with NP = [[P for] [NP me]]

[IP-MAT [PP for me] [NP-SBJ it] [MD ought] [TO to] [BE be] [ADJP enough] [. .]]

Example 139

[carlyle-1835] [2,278.368] I, in particular, so far off, so inexperienced in the whole matter, can give you no counsel that has more to recommend it than best intention.[2,278.369] You do well to ask counsel of the Heavens, and man's Great Guide there.[2,278.370] New enterprises are always best entered on in that solemn feeling of dependence:
[2,278.371] in various senses that I can see, it is truly written, " He that seeketh findeth. "
[2,278.372] - On the whole, however, you are not to take gloomy views,


First PP with NP = [[P in] [NP various senses that I can see]]

[IP-MAT [PP in various senses that I can see] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADVP truly] [VAN written] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE-2 He that seeketh &lt;font&gt; findeth] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;] [" "]]

Example 140

[carlyle-1835] [2,278.369] You do well to ask counsel of the Heavens, and man's Great Guide there.[2,278.370] New enterprises are always best entered on in that solemn feeling of dependence:[2,278.371] in various senses that I can see, it is truly written, " He that seeketh findeth. "
[2,278.372] - On the whole, however, you are not to take gloomy views,
[2,278.373] for there is nothing to mourn at, to despair at:


First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

[IP-MAT [, -] [PP On the whole] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ you] [BEP are] [NEG not] [IP-INF to take gloomy views] [. ,]]

Example 141

[carlyle-1835] [2,278.373] for there is nothing to mourn at, to despair at:[2,278.374] a serious cheerfulness; that is the right mood in this as in all cases.[2,278.375] It is my impression that you ought not to meddle again with farms, at least not this year, when the season is spent, and so much is discouraging in that direction.
[2,278.376] In fact, I rather still incline to conjecture that Farming is henceforth no good trade in Scotland or Britain; not a better trade than others; a worse than several.
[2,279.377] We have often talked over that matter: high rents, low prices;


First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP rather] [ADVP-TMP still] [VBP incline] [IP-INF to conjecture that Farming is henceforth no good trade in Scotland or Britain; not a better trade than others; a worse than several] [. .]]

Example 142

[carlyle-1835] [2,279.379] Farming in America were something,- on your own land![2,279.380] For the sky is bounteous there as here,[2,279.381] and the sky's bounty is not there whisked away, as by art magic, into hands that have not toiled for it.
[2,279.382] At the worst I always look to America.
[2,279.383] Perhaps, as to Scottish farming, it is well that you are rid of that.


First PP with NP = [[P At] [NP the worst]]

[IP-MAT [PP At the worst] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP always] [VBP look] [PP to America] [. .]]

Example 143

[carlyle-1835] [2,281.399] I think they are the best people I know about in our county.[2,281.400] The loose, the vague, the irregular that have no rule or plan of conducting themselves of whom also there are plenty, you will naturally shun:[2,281.401] there may be profit away from such;
[2,281.402] with such it is not possible that profit can be.
[2,281.403] - Think therefore what you might earn by trading in say corn and meal, no farther than you already see and understand such trade.


First PP with NP = [[P with] [CODE <$$font>] [NP such]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP-TPC-1 with &lt;$$font&gt; such] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [NEG not] [ADJP possible] [CP-THT-2 that profit can be] [. .]]

Example 144

[carlyle-1835] [2,281.403] - Think therefore what you might earn by trading in say corn and meal, no farther than you already see and understand such trade.[2,281.404] If it would suffice to support you, I think you might go with no hesitation, with alacrity.[2,281.405] A house and park cow's grass, at any rate $can $not cost very much;
[2,281.406] and with no servant, and a wife faithfully disposed to do the best, and who will learn better and better to do it, you can be far more comfortable than heretofore with such a set of gillenyers;
[2,281.407] you may live there in a still but assiduously industrious way, putting your hand no farther than the sleeve will let:


First PP with NP = [[P with] [NP no servant , and a wife faithfully disposed to do the best , and who will learn better and better to do it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with no servant, and a wife faithfully disposed to do the best, and who will learn better and better to do it] [, ,] [NP-SBJ you] [MD can] [BE be] [ADJP far more comfortable than heretofore &lt;paren&gt; with such a set of &lt;font&gt; gillenyers] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE {COM:great,_lazy_gluttons}] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. ;]]

Example 145

[carlyle-1835] [2,283.419] I feel pretty much inclined to believe that had it been published in that fashion at first, it might actually have done.[2,283.420] Several persons do more than like it.[2,283.421] My last Copy was solicited from me through the Bullers very lately by a Sir W. Molesworth, a young Squire, of Radical-Utilitarian temper, but solid English material; much to my surprise;
[2,283.422] for of his whole Philosophy it is subversive.
[2,283.423] He is the man who has given, to Mill's charge, +L2000 for he is rich enough to set a going that Review of theirs.


First PP with NP = [[P of] [CODE <font>] [NP his <$$font> whole Philosophy]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP-1 of &lt;font&gt; his &lt;$$font&gt; whole Philosophy] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ it] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [ADJP subversive] [. .]]

Example 146

[carlyle-1835] [2,285.449] old Charles was down yesterday,[2,285.450] and played a game at chess with Jane:[2,285.451] I like him ever the better were he not so deaf.
[2,285.452] But, on the whole, there is nothing I find more profitable than to be left alone with my French Revolution.
[2,285.453] " They can da' tha naither ill na' guid! "


First PP with NP = [[P on] [NP the whole]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP on the whole] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 nothing I find more profitable than to be left alone with my &lt;font&gt; French Revolution] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 147

[carlyle-1835] [2,287.487] Jane rose to welcome him;[2,287.488] but he stood there unresponsive, pale, the very picture of despair;[2,287.489] said, half-articulately gasping, that she must go down and speak to " Mrs. Taylor. "
[2,287.490] ... After some considerable additional gasping, I learned from Mill this fact: that my poor Manuscript, all except some four tattered leaves, was annihilated!
[2,287.491] He had left it out too carelessly;


First PP with NP = [[P After] [NP some considerable additional gasping]]

[IP-MAT [, ...] [PP After some considerable additional gasping] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD learned] [PP from Mill] [NP-OB1 this fact: that my poor Manuscript, all except some four tattered leaves, was &lt;font&gt; annihilated] [. !] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 148

[carlyle-1835] [2,290.519] As for Mill I must yet tell you the best side of him.[2,290.520] Next day after the accident he writes me a passionate Letter requesting with boundless earnestness to be allowed to make the loss good as far as money was concerned in it.[2,290.521] I answered: Yes, since he so desired it;
[2,290.522] for in our circumstances it was not unreasonable:
[2,290.523] in about a week he accordingly transmits me a draft for +L200;


First PP with NP = [[P in] [NP our circumstances]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in our circumstances] [NP-SBJ it] [BED was] [NEG not] [ADJP unreasonable] [. :]]

Example 149

[carlyle-1835] [2,290.520] Next day after the accident he writes me a passionate Letter requesting with boundless earnestness to be allowed to make the loss good as far as money was concerned in it.[2,290.521] I answered: Yes, since he so desired it;[2,290.522] for in our circumstances it was not unreasonable:
[2,290.523] in about a week he accordingly transmits me a draft for +L200;
[2,290.524] I had computed that my five months' housekeeping, etc., had cost me +L100; which sum therefore and not two hundred was the one, I told him, I could take.


First PP with NP = [[P in] [NP about a week]]

[IP-MAT [PP in about a week] [NP-SBJ he] [ADVP accordingly] [VBP transmits] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a draft for +L200] [. ;]]

Example 150

[carlyle-1835] [2,291.532] - Nay I have got back my spirits again after this first Chapter,[2,291.533] and hope I shall go on tolerably.[2,291.534] I will struggle assiduously to be done with it by the time you are to be looked for which meeting may God bring happily to pass;
[2,291.535] and in that case I will cheerfully throw the business down a while, and walk off with you to Scotland; hoping to be ready for the next publishing season.
[2,291.536] - This is my ravelled concern, dear Jack; which you see is in the way to knit itself up again, before I am called to tell you of it


First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in that case] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP cheerfully] [VB throw] [NP-OB1 the business] [RP down] [NP-MSR a while]]

Description=matPPfirstNP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [359.9] They do not allow of an alternative road to our University Degrees.[359.10] They will not admit that the lapse of three centuries, with their numerous revolutions, and their vast developments of new knowledge, make any difference whatever to the education value of a knowledge of the Greek and Roman classics.[359.11] They get over the undeniable fact, that we no longer employ these languages, as languages, by bringing forward a number of uses that never occurred to Erasmus, Casaubon or Milton.
[359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.
[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,


First PP with NP = [[P In] [NP the Middle Ages]]

[IP-MAT [PP In the Middle Ages] [, ,] [NP-SBJ the use of Latin] [BED was] [ADJP universal] [. .]]

Example 2

[bain-1878] [359.10] They will not admit that the lapse of three centuries, with their numerous revolutions, and their vast developments of new knowledge, make any difference whatever to the education value of a knowledge of the Greek and Roman classics.[359.11] They get over the undeniable fact, that we no longer employ these languages, as languages, by bringing forward a number of uses that never occurred to Erasmus, Casaubon or Milton.[359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.
[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,
[359.14] and so entranced the choicer spirits as to bring about a temporary revival of Paganism.


First PP with NP = [[P After] [NP the taking of Constantinople]]

[IP-MAT [PP After the taking of Constantinople] [, ,] [NP-SBJ Greek literature] [VBD burst] [PP upon Western Europe] [. ,]]

Example 3

[bain-1878] [359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,[359.14] and so entranced the choicer spirits as to bring about a temporary revival of Paganism.
[360.15] To the Christian scholarly enquirer, Greek was welcomed as laying open the original of the New Testament, together with the Eastern Fathers of the Church.
[360.16] The zeal thus springing up rendered possible the imposition of a new language upon educated youth, which might have well seemed too much for human indolence.


First PP with NP = [[P To] [NP the Christian scholarly enquirer]]

[IP-MAT [PP To the Christian scholarly enquirer] [, ,] [NP-SBJ Greek] [BED was] [VAN welcomed] [PP as laying open the original of the New Testament, together &lt;P_360&gt; with the Eastern Fathers of the Church] [. .]]

Example 4

[bain-1878] [360.29] Hieronymus Wolf, of Augsburg, was emphatic on the same point:[361.30] ' Happy were the Latins, ' he says, ' who needed only to learn Greek, and that not by school-teaching, but by intercourse with living Greeks.[361.31] Happier still were the Greeks, who, so soon as they could read and write their mother tongue, might pass at once to the liberal arts and the pursuit of wisdom.
[361.32] For us, who must spend many years in learning foreign languages, the entrance into the gates of Philosophy is much more difficult.
[361.33] For, to understand Latin and Greek is not learning itself, but the entrance-hall and antechamber of learning. ' Parker.


First PP with NP = [[P For] [NP us , who must spend many years in learning foreign languages]]

[IP-MAT-SPE [PP For us, who must spend many years in learning foreign languages] [, ,] [NP-SBJ the entrance into the gates of Philosophy] [BEP is] [ADJP much more difficult] [. .]]

Example 5

[bain-1878] [361.33] For, to understand Latin and Greek is not learning itself, but the entrance-hall and antechamber of learning. ' Parker.[361.34] That the value of a knowledge of the classics, on the ground of the information, exclusively contained in Greek and Latin authors, should decrease steadily, was a necessary result of the independent research of the last three hundred years.[361.35] The rate of decrease has been accelerated during the last century by the abundance of good translations from the classics.
[361.36] In this progressive decrease a point must be reached when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition.
[361.37] In the meantime, however, other advantages have been put forward that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned.


First PP with NP = [[P In] [NP this progressive decrease]]

[IP-MAT [PP In this progressive decrease] [NP-SBJ a point] [MD must] [BE be] [VAN reached] [CP-REL-1 when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition] [. .]]

Example 6

[bain-1878] [361.34] That the value of a knowledge of the classics, on the ground of the information, exclusively contained in Greek and Latin authors, should decrease steadily, was a necessary result of the independent research of the last three hundred years.[361.35] The rate of decrease has been accelerated during the last century by the abundance of good translations from the classics.[361.36] In this progressive decrease a point must be reached when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition.
[361.37] In the meantime, however, other advantages have been put forward that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned.
[s0038]


First PP with NP = [[P In] [NP the meantime]]

[IP-MAT [PP In the meantime] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ other advantages] [HVP have] [BEN been] [VAN put] [ADVP-DIR forward] [CP-REL-1 that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned] [. .]]

Example 7

[bain-1878] [363.55] Whatever sets well before us the usages, the modes of acting and thinking, the institutions, and the historical incidents of any people, will enable us to comprehend their inner life, as well as can be done in surveying them at a distance;[363.56] and all this is quite possible through the medium of translators and commentators.[363.57] This seems enough as far as concerns the professions.
[363.58] In medicine, for example, it will not be contended that there is anything to be gained by classical scholarship.
[363.59] Hippocrates has been translated.


First PP with NP = [[P In] [NP medicine]]

[IP-MAT [PP In medicine] [, ,] [PP for example] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [NEG not] [BE be] [VAN contended] [CP-THT-1 that there is anything to be gained by classical scholarship] [. .]]

Example 8

[bain-1878] [364.72] Every light that scholarship can strike out has been made to shine through the vernacular tongues;[364.73] there is scarcely a text but can be understood by an English reader as the ablest scholars understand it;[364.74] and the study of the original languages must be prosecuted to a pitch of first-rate scholarship before anything can be gained in addition to what every one may know without scholarship.
[364.75] Among the caprices of opinion on the present question may be ranked the very slight stress that is put upon the Hebrew language in the education of the clergy.
[364.76] The most exacting churches receive a candidate for orders on a very easy Hebrew pass;


First PP with NP = [[P Among] [NP the caprices of opinion on the present question]]

[IP-MAT [PP Among the caprices of opinion on the present question] [MD may] [BE be] [VAN ranked] [NP-SBJ the very slight stress that is put upon the Hebrew language in the education of the clergy] [. .]]

Example 9

[bain-1878] [365.92] The translatable peculiarities far transcend in value the untranslatable;[365.93] if it were not so, where should we be with our Bible?[365.94] Melody is the most intractable quality;
[365.95] of this alone can little or no idea be imparted by translations.
[366.96] Even the delicate associations with words can be expounded through our own language; just as they must be to the pupil who is studying the original.


First PP with NP = [[P of] [NP this alone]]

[IP-MAT [PP of this alone] [MD can] [NP-SBJ little or no idea] [BE be] [VAN imparted] [PP by translations] [. .]]

Example 10

[bain-1878] [366.116] It has that amount of vagueness about it that would make a convenient shelter to a bad case.[366.117] We must ask specifically what the training consists in.[s0118]
[367.119] For one thing, there is abundant employment given to the memory;
[367.120] but the proper word for this is not ' trained ' but ' expended. '


First PP with NP = [[P For] [NP one thing]]

[IP-MAT [PP For one thing] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 abundant employment] [VAN given] [PP to the memory] [. ;]]

Example 11

[bain-1878] [369.155] The exercise of translating is a constructive effort:[369.156] given a passage, a certain amount of grammatical and verbal knowledge, and the use of a dictionary, the pupil has to divine the meaning.[369.157] There are three stages in the pupil's progress.
[369.158] In the first, his information and resources are unequal to the task, in which case the labour can do him very little good;
[369.159] we are not the better for working at a point where we $can $not make any progress.


First PP with NP = [[P In] [NP the first]]

[IP-MAT [PP In the first] [, ,] [NP-SBJ his information and resources] [BEP are] [ADJP unequal to the task] [, ,] [CP-CAR in which case the labour can do him very little good] [. ;]]

Example 12

[bain-1878] [369.163] and are to enquire what there is in the particular work to train, discipline, or strengthen any of the higher faculties.[369.164] The translation exercise is a tentative process;[369.165] the meanings of the separate words have to be ascertained;
[369.166] and out of several meanings of any one word, a selection has to be made such as to give sense along with the selected meanings of the others.
[369.167] Various combinations have to be tried;


First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP several meanings of any one word]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP out of several meanings of any one word] [, ,] [NP-SBJ a selection] [HVP has] [IP-INF to be made] [ADJP-1 such as to give sense along with the selected meanings of the others] [. .]]

Example 13

[bain-1878] [370.176] we reject one supposition after another as not consistent with some of the conditions of the problem,[370.177] and remain in patient thought until others come to mind.[370.178] It is in the interpretation of language that most difficulty is felt in keeping the pupil always in the medium position above described; giving him work to do that shall neither exceed his powers, nor be too easy to call them into full exercise.
[370.179] With a passage that the dictionary does not give the means of rendering, the chance is that the attempt will not be seriously made, so that the mind is not put on the qui vive to drink in with avidity the master's explanation.
[370.180] It is, moreover, generally admitted that the use of ' cribs ' does away with the good of the situation, as regards translating into English.


First PP with NP = [[P With] [NP a passage that the dictionary does not give the means of rendering]]

[IP-MAT [PP With a passage that the dictionary does not give the means of rendering] [, ,] [NP-SBJ the chance] [BEP is] [CP-THT that the attempt will not be seriously made, so that the mind is not put on the &lt;font&gt; qui vive &lt;$$font&gt; to drink in with avidity the master's explanation] [. .]]

Example 14

[bain-1878] [371.189] and it $can $not be very material, as far as regards mental discipline, whether it is by inflexion or by auxiliaries.[371.190] The fact of inflexion is sufficiently experienced in any case;[371.191] and how far it is carried is an inferior consideration.
[371.192] In Science, far more than in Languages, is it possible to adjust the difficulties at each stage to the strength of the pupils, although, undoubtedly, to do this in any subject needs very good teaching.
[371.193] The Grammar of language being most nearly allied to science, can be best graduated in this way; while, in the miscellaneous chances of translation, difficulties start up without any reference to order or the preparation of mind of the pupils, and the thing $can $not be otherwise.


First PP with NP = [[P In] [NP Science]]

[IP-MAT [PP In Science] [, ,] [NP-MSR far more than in Languages] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ-1 it] [ADJP possible] [IP-INF-1 to adjust the difficulties at each stage to the strength of the pupils, although, undoubtedly, to do this in any subject needs very good teaching] [. .]]

Example 15

[bain-1878] [371.197] and the favourite example is the ambiguity of the verb ' to be. '[371.198] It so happens, however, that this very ambiguity- predication and existence- was pointed out by Aristotle Grote's Aristotle i. 181.[s0199]
[372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.
[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.


First PP with NP = [[P In] [NP the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz , delivered this year to the University of Berlin]]

[IP-MAT [PP In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin] [, ,] [NP-SBJ the merits and demerits of the different academical institutions of Europe] [BEP are] [ADVP freely] [VAN indicated] [. .]]

Example 16

[bain-1878] [371.198] It so happens, however, that this very ambiguity- predication and existence- was pointed out by Aristotle Grote's Aristotle i. 181.[s0199] [372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.
[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.
[372.202] ' In the first place, they develop in a very high degree among their students, at the same time a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language;


First PP with NP = [[P With] [NP reference to the English Universities , Oxford and Cambridge]]

[IP-MAT [PP With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge] [, ,] [NP-SBJ the professor] [VBP thinks] [CP-THT his own countrymen should endeavour to rival them in two things] [. .]]

Example 17

[bain-1878] [s0199] [372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.
[372.202] ' In the first place, they develop in a very high degree among their students, at the same time a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language;
[372.203] this is seen in the fashion in which the students manage their mother tongue. '


First PP with NP = [[P In] [NP the first place]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP develop] [PP in a very high degree] [PP among their students] [, ,] [PP at the same time] [NP-OB1 a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language] [. ;]]

Example 18

[bain-1878] [372.207] As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford, the best parts of the teaching seem to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay.[372.208] It is often said, that even in a professedly classical examination, a candidate's success is more due to his English Essay than to his acquaintance with Greek and Roman authors.[373.209] After refuting a number of the alleged utilities of classical learning, Mr. Sidgwick still reserves certain distinct advantages as belonging to the study of language.
[373.210] ' In the first place, the materials here supplied to the student are ready to hand in inexhaustible abundance and diversity.
[373.211] Any page of any ancient author forms for the young student a string of problems sufficiently complex and diverse to exercise his memory and judgment in a great variety of ways.


First PP with NP = [[P In] [NP the first place]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ the materials here supplied to the student] [BEP are] [ADJP ready to hand in inexhaustible abundance and diversity] [. .]]

Example 19

[bain-1878] [374.227] What economy is there in learning them in another place?[374.228] The answer must be, with a qualification to be given presently, that the economy is all in favour of the first course.[374.229] The reasons are plain.
[374.230] For one thing, if we learn the Latin words as they occur in English, we confine ourselves to those that have been actually transferred to English; whereas in learning Latin as a whole, we learn a great many words that have never been imported into our own language.
[374.231] The other reason is probably still stronger, namely, that the meanings of a great number of the words have greatly changed since their introduction into English;


First PP with NP = [[P For] [NP one thing]]

[IP-MAT [PP For one thing] [, ,] [PP if we learn the Latin words as they occur in English] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP confine] [NP-OB1 ourselves] [PP to those that have been actually transferred to English] [, ;] [PP whereas in learning Latin as a whole, we learn a great many words that have never been imported into our own language] [. .]]

Example 20

[bain-1878] [374.233] we first learn the meaning in the original, and next the change of meaning that followed the appropriation of the word by our selves.[374.234] The meaning of ' servant ' is easiest arrived at, by observing the use of the word among ourselves, and by neglecting its Latin origin;[375.235] if we are to be informed what ' servus ' meant in Latin, we must learn further that such is not the present meaning; so that the directing of our attention to the original, although a legitimate and interesting effort, does not pertain to the right use of our own language.
[375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.
[375.237] The appropriation of many of these is recent,


First PP with NP = [[P Besides] [NP the vast body of Latin words entering into our language , as a co-equal factor with the Teutonic element]]

[IP-MAT [PP Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses] [. .]]

Example 21

[bain-1878] [375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.[375.237] The appropriation of many of these is recent,[375.238] and the process is still going on.
[375.239] Even with these, however, it is unsafe to refer to the original tongues for the meaning;
[375.240] we must still see what they mean as at present applied.


First PP with NP = [[FP Even] [P with] [NP these]]

[IP-MAT [PP Even with these] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP unsafe] [IP-INF-1 to refer to the original tongues for the meaning] [. ;]]

Example 22

[bain-1878] [375.239] Even with these, however, it is unsafe to refer to the original tongues for the meaning;[375.240] we must still see what they mean as at present applied.[375.241] A knowledge of Greek would be a fair clue to the meaning of ' thermometer, ' and ' photometer, ' and a few others;
[375.242] but for the vast mass of these appropriations, it gives no clue whatever,
[375.243] or else it puts us on the wrong scent.


First PP with NP = [[P for] [NP the vast mass of these appropriations]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the vast mass of these appropriations] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP gives] [NP-OB1 no clue whatever] [. ,]]

Example 23

[bain-1878] [375.245] the real meaning would never be guessed.[375.246] So, ' eudiometer ' $can $not suggest its meaning to a Greek scholar;[375.247] ' hippopotamus ' is equally enigmatic.
[375.248] Of the ' ologies ' very few correspond to their derivation.
[375.249] We have such conflicting names as ' astrology, astronomy; ' ' phrenology, psychology '; ' geology, geography, ' ' logic, logographer, logomachy '; ' theology, theogony '; ' aerostatics, pneumatics. '


First PP with NP = [[P Of] [NP the ' ologies]]

[IP-MAT [PP Of the' ologies] [' '] [NP-SBJ very few] [VBP correspond] [PP to their derivation] [. .]]

Example 24

[bain-1878] [377.268] To be habituated to different sentence arrangements must be rather obstructive than otherwise.[377.269] The reference to any other language can only be a matter of curiosity.[377.270] If it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language, the borrowing should have taken place once for all, so that all succeeding ages might adopt it as a naturalized usage.
[377.271] In connection with this argument may be taken the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language.
[377.272] There is here a host of loose assumptions.


First PP with NP = [[P In] [NP connection with this argument]]

[IP-MAT [PP In connection with this argument] [MD may] [BE be] [VAN taken] [NP-SBJ the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language] [. .]]

Example 25

[bain-1878] [377.275] Moreover, the remark just made applies again.[377.276] Whatever effects can be transferred by us to our own compositions $can $not remain to be transferred now.[377.277] The vast series of classical scholars that have written in the modern languages ought long before this time to have embodied whatever beauties can be passed on from the ancient literatures.
[378.278] In modern European literature, there is a large school of imitators of the ancient authors, through whom we can derive at second hand all the characteristic effects possible to be reproduced in modern compositions.
[s0279]


First PP with NP = [[P In] [NP modern European literature]]

[IP-MAT [PP In modern European literature] [, ,] [CODE &lt;P_378&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a large school of imitators of the ancient authors, through whom we can derive at second hand all the characteristic effects possible to be reproduced in modern compositions] [. .]]

Example 26

[bain-1878] [378.291] They are only two languages out of a multitude that have to be more or less minutely compared.[379.292] The examples taken from other languages, Sanscrit for example, are of as great importance as those from Greek and Latin,[379.293] and we $can $not be expected to make an equal study of all these languages.
[379.294] In point of fact, we must be taught Philology by examples cited from many languages, which we do not pay any further attention to;
[379.295] and the Greek and Latin examples may be obtained in the same partial way.


First PP with NP = [[P In] [NP point of fact]]

[IP-MAT [PP In point of fact] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [BE be] [VAN taught] [NP-OB1 Philology] [PP by examples cited from many languages, which we do not pay any further attention to] [. ;]]

Example 27

[bain-1878] [380.305] I. The Cost.[s0306] [380.307] The amount of time consumed in classical teaching during the best years of youth is well known to be very great, although not everywhere the same.
[380.308] In most classical schools in this country more than half the time of the pupils is occupied with Latin and Greek for a number of years;
[380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.


First PP with NP = [[P In] [NP most classical schools in this country]]

[IP-MAT [PP In most classical schools in this country] [NP-SBJ more than half the time of the pupils] [BEP is] [VAN occupied] [PP with Latin and Greek] [PP for a number of years] [. ;]]

Example 28

[bain-1878] [380.307] The amount of time consumed in classical teaching during the best years of youth is well known to be very great, although not everywhere the same.[380.308] In most classical schools in this country more than half the time of the pupils is occupied with Latin and Greek for a number of years;[380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.
[380.310] In Germany, at the Gymnasia, six hours a week are given to Latin, for four years, and seven hours a week for other two years age from twelve to eighteen:
[380.311] seven hours a week are given to Greek, for two years, and six hours a week for other two years age from fourteen to eighteen.


First PP with NP = [[P In] [NP Germany]]

[IP-MAT-1 [PP In Germany] [, ,] [PP at the Gymnasia] [, ,] [NP-SBJ six hours a week] [BEP are] [VAN given] [PP to Latin] [, ,] [PP for four years]]

Example 29

[bain-1878] [380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.[380.310] In Germany, at the Gymnasia, six hours a week are given to Latin, for four years, and seven hours a week for other two years age from twelve to eighteen:[380.311] seven hours a week are given to Greek, for two years, and six hours a week for other two years age from fourteen to eighteen.
[380.312] At the University, it is optional to pursue Classics.
[380.313] The question, therefore, arises- Are the benefits commensurate with this enormous expenditure of time and strength?


First PP with NP = [[P At] [NP the University]]

[IP-MAT [PP At the University] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP optional] [IP-INF-1 to pursue Classics] [. .]]

Example 30

[bain-1878] [380.313] The question, therefore, arises- Are the benefits commensurate with this enormous expenditure of time and strength?[380.314] We might grant that a small portion of time- two or three hours a week, for one or two years- might possibly be repaid by the advantages;[380.315] but we are utterly unable to concede the equivalence of the results to the actual outlay.
[380.316] In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome, a certain amount of valuable knowledge is intermixed with the useless parts of the teaching;
[380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.


First PP with NP = [[P In] [NP the more recent system of teaching , under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome]]

[IP-MAT [PP In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome] [, ,] [NP-SBJ a certain amount of valuable knowledge] [BEP is] [VAN intermixed] [PP with the useless parts of the teaching] [. ;]]

Example 31

[bain-1878] [380.314] We might grant that a small portion of time- two or three hours a week, for one or two years- might possibly be repaid by the advantages;[380.315] but we are utterly unable to concede the equivalence of the results to the actual outlay.[380.316] In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome, a certain amount of valuable knowledge is intermixed with the useless parts of the teaching;
[380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.
[380.318] But all such knowledge could be imparted in a mere fraction of the time given to the languages.


First PP with NP = [[P for] [NP this]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this] [NP-SBJ a small figure] [MD must] [BE be] [VAN entered] [PP on the credit side] [. .]]

Example 32

[bain-1878] [380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.[380.318] But all such knowledge could be imparted in a mere fraction of the time given to the languages.[381.319] The classical system has been the practical exclusion of all other studies from the secondary or grammar schools.
[381.320] For a long time, the only subject tolerated in addition was a very elementary portion of Mathematics- Euclid and a little Algebra.
[381.321] The pressure of opinion has compelled the introduction of new branches- as English, Modern Languages, and Physical Sciences;


First PP with NP = [[P For] [NP a long time]]

[IP-MAT [PP For a long time] [, ,] [NP-SBJ the only subject tolerated in addition] [BED was] [NP-OB1 a very elementary portion of Mathematics- Euclid and a little Algebra] [. .]]

Example 33

[bain-1878] [s0339] [382.340] II. The mixture of conflicting studies impedes the course of the learner.[s0341]
[382.342] On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology,- the carrying out of so many applications at one time, and in one connection, is fatal to progress in any.
[382.343] Although the languages may never actually be used, the linguistic difficulties of the acquisition must be encountered all the same;


First PP with NP = [[P On] [NP the supposition that the classical languages are taught , not in their simple character as languages , but with a view to logical training , training in English , literary culture , general philology]]

[IP-MAT [PP On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology] [, ,] [, -] [NP-SBJ the carrying out of so many applications at one time, and in one connection] [, ,] [BEP is] [ADJP fatal to progress in any] [. .]]

Example 34

[bain-1878] [382.345] It is, therefore, an obvious mistake in teaching method to awaken the mind to other topics and considerations, while the first point has not been reached.[382.346] I have everywhere maintained as a first principle of the economy or conduct of the Understanding, that separate subjects should be made separate lessons.[383.347] This is not easy when two studies are embodied in the same composition, as language and meaning;
[383.348] in that case the separation can be effected only by keeping one of the two in the background throughout each lesson.
[383.349] The least questionable effect of classical study although one equally arising from modern languages is the exercise of composing in our own language through translation.


First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

[IP-MAT [PP in that case] [NP-SBJ the separation] [MD can] [BE be] [VAN effected] [PP only by keeping one of the two in the background throughout each lesson] [. .]]

Example 35

[bain-1878] [387.415] Boys with such prospects, and a previous training of the kind I advocate, would in the average feel, as they approached the last stage of their school life, an interest in Greek strong enough to make them take to it very rapidly. '[387.416] ' The advantage that young children have over young men in catching a spoken language, has led some to infer that they have an equal superiority in learning to read a language that they do not hear spoken; an inference which, I think, is contrary to experience. '[387.417] Mr. Alexander J. Ellis.
[387.418] - In a Lecture, on the Acquisition of Languages, delivered before the College of Preceptors, Mr. Ellis criticizes severely the English School system.
[387.419] He remarks on the absurdity of talking of the humanizing effect of the Latin and Greek languages, of the grand literatures they contain, and so on- when the one condition is wanting, namely, ' that those who acquire them should be able to use them. '


First PP with NP = [[P In] [NP a Lecture , on the Acquisition of Languages , delivered before the College of Preceptors]]

[IP-MAT [, -] [PP In a Lecture, on the Acquisition of Languages, delivered before the College of Preceptors] [, ,] [NP-SBJ Mr. Ellis] [VBP criticizes] [ADVP severely] [NP-OB1 the English School system] [. .]]

Example 36

[bain-1878] [388.424] ' Every speaker is bound to know his own language first, without relation to other languages. '[388.425] ' Lessons in language should be supplemented with lessons on things.[388.426] We must have something to speak and write about besides language itself. '
[388.427] After English, should come German and French.
[388.428] ' Hitherto, German and French have been regarded as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education.


First PP with NP = [[P After] [NP English]]

[IP-MAT [PP After English] [, ,] [MD should] [VB come] [NP-SBJ German and French] [. .]]

Example 37

[bain-1878] [388.432] ' Literature is one of the very last things to be attacked.[388.433] To appreciate it, requires much education, often much experience of life, and great familiarity with the language, and often with social habits and customs. '[388.434] Mr. Matthew Arnold.
[388.435] - At the close of his Report to ' The Schools' Inquiry Commission ' on the Middle Schools of Germany, Mr. Arnold adverts to the conflict of the modern spirit with the old exclusive classical system,
[388.436] and indicates what he considers the true solution.


First PP with NP = [[P At] [NP the close of his Report to ' The Schools' Inquiry Commission ' on the Middle Schools of Germany]]

[IP-MAT [, -] [PP At the close of his Report to' The Schools' Inquiry Commission' on the Middle Schools of Germany] [, ,] [NP-SBJ Mr. Arnold] [VBP adverts] [PP to the conflict of the modern spirit with the old exclusive classical system] [. ,]]

Example 38

[bain-1878] [s0454] [390.455] Chapter XI.[390.456] The renovated curriculum.
[390.457] On the supposition that Languages are in no sense the main part of Education, but only helps or adjuncts under definite circumstances, the inference seems to be, that they should not, as at present, occupy a central or leading position, but stand apart as side subjects available to those that require them.
[390.458] I conceive that the curriculum of Secondary or Higher Education should, from first to last, have for its staple the various branches of knowledge culture, including our own language.


First PP with NP = [[P On] [NP the supposition that Languages are in no sense the main part of Education , but only helps or adjuncts under definite circumstances]]

[IP-MAT [PP On the supposition that Languages are in no sense the main part of Education, but only helps or adjuncts under definite circumstances] [, ,] [NP-SBJ the inference] [VBP seems] [IP-INF to be, that they should not, as at present, occupy a central or leading position, but stand apart as side subjects available to those that require them] [. .]]

Example 39

[benson-1908] [33.15] It is better to be perfectly decisive, even if you may be occasionally wrong.[33.16] This principle would not, of course, apply to older or abler boys,[34.17] nor would it apply to private tuition with a smaller class.
[34.18] But for boys of small capacity it is necessary, by some means or other, to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words.
[34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.


First PP with NP = [[P for] [NP boys of small capacity]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP for boys of small capacity] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP necessary] [, ,] [PP by some means or other] [, ,] [IP-INF-1 to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words] [. .]]

Example 40

[benson-1908] [34.17] nor would it apply to private tuition with a smaller class.[34.18] But for boys of small capacity it is necessary, by some means or other, to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words.[34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.
[34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.
[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;


First PP with NP = [[P For] [NP such boys]]

[IP-MAT [PP For such boys] [NP-SBJ decisiveness] [BEP is] [NP-OB1 a pure gain] [. .]]

Example 41

[benson-1908] [34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;[35.22] and if they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject, they are quite capable of expending their dexterity and energy in framing apparently innocent questions, with a view to exposing, if possible, gaps in a teacher's knowledge.
[35.23] With such boys decisiveness is a necessity.
[35.24] A school lesson should be of the nature, of a dramatic performance, from which some interest and amusement may be expected; while at the same time there must be solid and business-like work done.


First PP with NP = [[P With] [NP such boys]]

[IP-MAT [PP With such boys] [NP-SBJ decisiveness] [BEP is] [NP-OB1 a necessity] [. .]]

Example 42

[benson-1908] [39.55] and the lamentable syllables fell with appalling effect upon the quiet air.[39.56] He was instantly ordered from the room for gross insubordination,[39.57] and was obliged in order to save the situation to give the happy practice away.
[39.58] Of course it goes without saying that the liveliest teaching is spoiled by any want of naturalness.
[39.59] The master should be, and should not be ashamed of showing himself to be, generally interested in what is going on, and not be merely bursting with superfluous information.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [VBP goes] [PP without saying] [CP-THT-1 that the liveliest teaching is spoiled by any want of naturalness] [. .]]

Example 43

[benson-1908] [41.68] and then when he freely and generously praises an heroic passage of Homer, a pathetic line of Virgil, a piece of lively narrative by Xenophon, the ringing crispness of Horace's stanzas, his words have weight.[41.69] Boys will see that there is such a thing as good style and bad style,[41.70] will begin moreover, however feebly, to have preferences and to have a reason for a preference.
[41.71] Of course it is of little use to get the boys to take hasty opinions on trust,
[41.72] but if a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all, he has done valuable work.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [PP of little use] [IP-INF-1 to get the boys to take hasty opinions on trust] [. ,]]

Example 44

[benson-1908] [44.94] It is as well, I think, to say to a boy that this is the reason why honest work is expected of him, and that this is a good reason for doing it; but that if it is not a sufficient reason, it will be necessary to fall back on the simple though not so intelligent reason, that it is at all events a master's business to require it.[45.95] A master ought, moreover, to spare the boys as far as possible all unnecessary trouble, and to say that he intends to do so, and that he expects in return that the boys will do conscientiously whatever common sense demands.[45.96] I can only say that I have found these reasons appreciated by boys and the results satisfactory.
[45.97] On the other hand a good many boys are not at all averse to real mental effort;
[45.98] and a master's business is to try and see that there is mental effort, and not to be contented with mere mechanical copying.


First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

[IP-MAT [PP On the other hand] [NP-SBJ a good many boys] [BEP are] [NEG not] [PP at all] [ADJP averse to real mental effort] [. ;]]

Example 45

[benson-1908] [46.111] It is of course a question for headmasters,[46.112] but I believe myself that the absolute drudgery inseparable from teaching should be reduced to a minimum.[47.113] Indeed I will go further and say that I believe that it is the positive duty of a master to save himself as far as possible from unnecessary drudgery.
[47.114] Of course the principle could be used sophistically,
[47.115] but I am writing for conscientious men,


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ the principle] [MD could] [BE be] [VAN used] [ADVP sophistically] [. ,]]

Example 46

[benson-1908] [47.118] The boy must of course have his mistakes pointed out to him,[47.119] he must feel that his work is vigilantly reviewed;[47.120] but the moment that a master, from a sense of duty, luxuriates in corrections which do not benefit the boy, that moment the master is ceasing to do his duty.
[48.121] Of course one does not mean that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty.
[48.122] But no system which tends to bring a master in mountains of unproductive work is a good system.


First PP with NP = [[P Of] [CODE <P_48>] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of &lt;P_48&gt; course] [NP-SBJ one] [DOP does] [NEG not] [VB mean] [CP-THT that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty] [. .]]

Example 47

[benson-1908] [47.120] but the moment that a master, from a sense of duty, luxuriates in corrections which do not benefit the boy, that moment the master is ceasing to do his duty.[48.121] Of course one does not mean that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty.[48.122] But no system which tends to bring a master in mountains of unproductive work is a good system.
[48.123] For instance, it is the way in many schools to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it.
[48.124] Now this is deliberately sacrificing one of the most active intellectual processes of the boyish mind.


First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 the way] [PP in many schools] [IP-INF-1 to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it] [. .]]

Example 48

[benson-1908] [49.135] and a master moreover who cares about his art has the knowledge that the boys are personally interested in the work-[49.136] and one never grudges time spent in work where the boy is actively interested;[49.137] what one does grudge is the work which is weariness to the master and unprofitable for the boy.
[49.138] Of course there must be drudgery,
[49.139] and the drudgery is bound to be great.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 there] [MD must] [BE be] [NP-1 drudgery] [. ,]]

Example 49

[benson-1908] [51.150] he would send for a boy, take out an exercise at random, and give him half an hour of splendid teaching.[51.151] Many exercises were not looked over at all,[51.152] but the boy had had the practice in doing them, whereas if the headmaster had felt obliged to scrutinise every exercise conscientiously he could only have given the boy a minute or two at the most of rapid indication of mistakes.
[51.153] After all, the improvement of the mental capacity of the boys is the object, an object which many conscientious teachers are apt to forget in the dreary satisfaction of performing mechanical duties, as they would say, " in the great Taskmaster's eye. "
[51.154] Again, I am a great believer in the value of note-taking for boys.


First PP with NP = [[P After] [NP all]]

[IP-MAT-SPE [PP After all] [, ,] [NP-SBJ the improvement of the mental capacity of the boys] [BEP is] [NP-OB1 the object, an object which many conscientious teachers are apt to forget in the dreary satisfaction of performing mechanical duties, as they would say," in the great Taskmaster's eye] [. .] [" "]]

Example 50

[benson-1908] [54.175] intellectual life is left to take care of itself.[55.176] My belief is that a great many masters look upon the boys' work as a question of duty-[55.177] that is, they consider it from the moral standpoint, and not from the intellectual.
[55.178] Of course, the public schools must reflect to a certain extent the tendencies of the nation;
[55.179] and the nation is certainly not preoccupied with intellectual interests.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ the public schools] [MD must] [VB reflect] [PP to a certain extent] [NP-OB1 the tendencies of the nation] [. ;]]

Example 51

[benson-1908] [58.199] My own belief is that a good many young boys have the germ of intellectual life in them, but that in many cases it dies a natural death from mere inanition.[58.200] They find themselves in a society like a public school, where their path in life is clearly indicated and where public feeling is very urgent and very precise.[58.201] They find that they have a good deal of work to do, to which no particular intellectual interest attaches.
[58.202] Out of school there are games and talk about games;
[58.203] and unless a boy is very keenly interested in intellectual things, his interest is not likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable.


First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP school]]

[IP-MAT [PP Out of school] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 games and talk about games] [. ;]]

Example 52

[benson-1908] [66.266] And no one is the worse, however original his mind may be, for dressing and behaving like a gentleman.[66.267] Anyone whose originality is confined to eccentricity in dress and demeanour is simply a foolish poseur,[66.268] and I should look upon the public school standard in this respect as an excellent discipline.
[66.269] In such matters conventionality is a mere relief, because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters.
[66.270] The question whether athletics, as practised at public schools, have a cramping effect on development will be considered more in detail under the head of athletics,


First PP with NP = [[P In] [NP such matters]]

[IP-MAT [PP In such matters] [NP-SBJ conventionality] [BEP is] [NP-OB1 a mere relief] [, ,] [PP because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters] [. .]]

Example 53

[benson-1908] [71.304] and he shold try to make it easy for every boy to pursue that subject, rather than to try to conform all his boys to the usual type, or to bring them under the subject in which he himself happens to be interested.[71.305] The curriculum nowadays of a public school is a varied one,[72.306] and where classics, science, history, mathematics, and modern languages are taught it is hard to say that any boy's powers are doomed to starvation.
[72.307] At the same time it is certain that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm.
[72.308] Nevertheless, in a staff of masters there are sure to be enthusiasts in every branch,


First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP certain] [CP-THT-1 that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm] [. .]]

Example 54

[benson-1908] [72.307] At the same time it is certain that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm.[72.308] Nevertheless, in a staff of masters there are sure to be enthusiasts in every branch,[72.309] and a tutor should endeavour to encourage relations between his boys who are interested in the subjects and the men who are interested in them too.
[72.310] Of course time is the perennial difficulty.
[72.311] The system must be all-embracing,


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ time] [BEP is] [NP-OB1 the perennial difficulty] [. .]]

Example 55

[benson-1908] [74.324] VIII Praise[s0325] [74.326] There is one potent educational force which is often neglected by our educators- the power of praise.
[74.327] As a rule, it goes against the grain in Englishmen to praise, generously and outspokenly.
[74.328] They call it " paying compliments, "


First PP with NP = [[P As] [NP a rule]]

[IP-MAT [PP As a rule] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP goes] [PP against the grain] [PP in Englishmen] [IP-INF-1 to praise, generously and outspokenly] [. .]]

Example 56

[benson-1908] [74.330] There is a foolish old proverb, which represents the surliness of grim generations of Englishmen, that " Fine words butter no parsnips. "[74.331] It is entirely untrue;[74.332] just as love can give a savour to a dinner of herbs, so praise, judicious and sincere praise, can make boys contented with simple and Spartan fare.
[74.333] Of course, it must not be all praise;
[75.334] but a schoolmaster who can find fault sharply and seriously, and can at the same time praise frankly, has a great power in his hands.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [NEG not] [BE be] [Q all] [NP-OB1 praise] [. ;]]

Example 57

[benson-1908] [75.340] but this sacrifice paid to marital duty they expanded in easy egotism.[76.341] Is it not the experience of everyone that compliments live far longer in the memory than criticism?[76.342] The normal human being explains criticism away by reflecting that the critic is only imperfectly acquainted with the conditions;
[76.343] but with compliments one instinctively feels that the speaker has true insight into the situation.
[76.344] This leads me to a very important part of the schoolmaster's duty- that of writing reports.


First PP with NP = [[P with] [NP compliments]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP with compliments] [NP-SBJ one] [ADVP instinctively] [VBP feels] [CP-THT that the speaker has true insight into the situation] [. .]]

Example 58

[benson-1908] [s0352] [77.353] Still more important is the letter that the housemaster should write to the parents at the end of each half.[77.354] I grudge no time and labour spent over this.
[77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.
[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [VBP seems] [ADJP tiresome] [IP-INF-1 to say the same kind of things over and over again] [. .]]

Example 59

[benson-1908] [77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,[77.357] and a master should try to put a graphic picture of the boy on paper each half.
[77.358] Of course this comes easier to some men than others.
[77.359] But I believe that the seed thus sown is apt to be very fruitful indeed.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ this] [VBP comes] [ADVP easier] [PP to some men] [PP-1 than others] [. .]]

Example 60

[benson-1908] [79.373] It is, however, in any case, a counsel of perfection,[79.374] and $can $not be seriously urged, though it is only too sadly plain what havoc the suspension of the celibate rule has worked in the Universities.[79.375] The celibate housemaster has several obvious advantages.
[79.376] In the first place, he is free from domestic cares to a great extet;
[80.377] he is not obliged to regard his profession primarily as a money-making concern.


First PP with NP = [[P In] [NP the first place]]

[IP-MAT [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP free from domestic cares] [PP to a great extet] [. ;]]

Example 61

[benson-1908] [80.382] Most men have only a limited capacity for affection,[80.383] and if this is absorbed by the nearer domestic circle it $can $not overflow among the boys.[80.384] The golden rule for the housemaster is to have unlimited affection and no sentimentality.
[80.385] Of course, some boys will inevitably be more interesting than others,
[80.386] and it is a difficult matter to proffer interest constantly to boys who reply in monosyllables, who never ask a question or originate a remark, and who are obviously bored by any relations with a master apart from official duties.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ some boys] [MD will] [ADVP inevitably] [BE be] [ADJP more interesting than others] [. ,]]

Example 62

[benson-1908] [81.393] it is better to tell a new boy when he comes that you desire that he will not merely look upon you as a master, but will really believe that you are a friend.[81.394] This is to most new boys, coming timidly to a new place, peopled by vague ogres, an immense relief;[82.395] and it is interesting to compare the change in the glance of a new boy from the time when he enters your study in the charge of a parent, and gazes with wonder and dismay at the man who is to rule his life for several years, with the glance of shy friendliness wth which he meets you when you have indicated that friendship is to be the basis of your relations.
[82.396] After that time it is mainly a matter of idiosyncrasy;
[82.397] the thing is made comparatively easy at my own school, where the boys have separate rooms and where it is the custom for the housemaster to go round after prayers to see the boys until the lights are out.


First PP with NP = [[P After] [NP that time]]

[IP-MAT [PP After that time] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP mainly] [NP-OB1 a matter of idiosyncrasy] [. ;]]

Example 63

[benson-1908] [82.404] a book, a picture, an event of the day provide an opening-[82.405] and most boys are ready to talk freely when they are not in the critical presence of their equals.[82.406] I try too to make the talk as unofficial as possible, and never to scold or talk about work;
[83.407] but on the other hand, if any serious thing has occurred, it is easy then to say a few friendly words about it.
[83.408] Of course the time is limited,


First PP with NP = [[P on] [NP the other hand]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the other hand] [, ,] [CODE &lt;P_83&gt;] [PP if any serious thing has occurred] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP easy] [ADVP-TMP then] [IP-INF-1 to say a few friendly words about it] [. .]]

Example 64

[benson-1908] [82.405] and most boys are ready to talk freely when they are not in the critical presence of their equals.[82.406] I try too to make the talk as unofficial as possible, and never to scold or talk about work;[83.407] but on the other hand, if any serious thing has occurred, it is easy then to say a few friendly words about it.
[83.408] Of course the time is limited,
[83.409] and it is a temptation to stay longer with boys who are bursting with questions and information.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ the time] [BEP is] [VAN limited] [. ,]]

Example 65

[benson-1908] [83.417] Besides, the essence of the situation is that the boy is in his own stronghold, and has not to assume company manners.[84.418] I generally stroll into the house in the course of the long evenings for a few minutes;[84.419] but that is a different kind of thing, because then boys are apt to be congregated together, and the conversation has to be general and of a supposed humorous nature.
[84.420] In any case the relations shold be paternal and not sentimental.
[84.421] It is the temptation of some men, and especially of celibates, to feel a kind of tenderness for what is young and bright and attractive;


First PP with NP = [[P In] [NP any case]]

[IP-MAT [PP In any case] [NP-SBJ the relations] [MD shold] [BE be] [ADJP paternal and not sentimental] [. .]]

Example 66

[benson-1908] [85.429] and it is as well if anything serious has occurred to take the elder boys entirely into your confidence and talk about your desires and difficulties as you would discuss them with elder sons.[85.430] Nothing is so valued by the young as respect;[85.431] and any approach to confidence on the part of a master in matters where he feels and thinks seriously is deeply valued and respected.
[85.432] Of course discretion must be used as to what is told to boys;
[85.433] they $can $not as a rule keep secrets, even when it is to their own disadvantage that they should be known,


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ discretion] [MD must] [BE be] [VAN used] [PP-1 as to what is told to boys] [. ;]]

Example 67

[benson-1908] [85.431] and any approach to confidence on the part of a master in matters where he feels and thinks seriously is deeply valued and respected.[85.432] Of course discretion must be used as to what is told to boys;[85.433] they $can $not as a rule keep secrets, even when it is to their own disadvantage that they should be known,
[85.434] but about any matter that it is wise to tell them the utmost frankness of speech is advisable.
[85.435] I do not think it is wise to put too much active responsibility into their hands,


First PP with NP = [[P about] [NP any matter that it is wise to tell them]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP about any matter that it is wise to tell them] [NP-SBJ the utmost frankness of speech] [BEP is] [ADJP advisable] [. .]]

Example 68

[benson-1908] [85.434] but about any matter that it is wise to tell them the utmost frankness of speech is advisable.[85.435] I do not think it is wise to put too much active responsibility into their hands,[86.436] but that they should feel some responsibility is entirely good.
[86.437] Of course in intercourse with boys a good deal of tact is necessary;
[86.438] any approach to a liberty must be checked,


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [PP in intercourse with boys] [NP-SBJ a good deal of tact] [BEP is] [ADJP necessary] [. ;]]

Example 69

[benson-1908] [87.454] That is to a great extent a question of manner,[87.455] but it can be sedulously practised[87.456] and is never thrown away.
[87.457] Of course it should be natural and not elaborate.
[87.458] But the real secret of satifsfactory relations with boys is after all to study the individual, and to adapt yourself accordingly.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ it] [MD should] [BE be] [ADJP natural and not elaborate] [. .]]

Example 70

[benson-190x] [105.20] I think it quite possible that I should have made a fiasco of it.[105.21] I think that there is a sad lack of good candidates, and that this alone has forced me into prominence;[105.22] but my true life is not there.
[105.23] Of course I feel that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally.
[105.24] I should like to have helped it out.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [VBP feel] [CP-THT that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally] [. .]]

Example 71

[benson-190x] [105.23] Of course I feel that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally.[105.24] I should like to have helped it out.[105.25] But could I have done it?
[105.26] And after all I gave nineteen years, my best of life, to the place.
[105.27] It is a beautiful bright cool spring morning.


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after all] [NP-SBJ I] [VBD gave] [NP-OB1 nineteen years, my best of life] [, ,] [PP to the place] [. .]]

Example 72

[benson-190x] [107.82] Another little thing he said amused me.[107.83] ' Do you know, ' he said, ' Percy Thornton's very inferior book-[107.84] dear Percy Thornton!- a dear, a very dear and intimate friend of mine. '
[107.85] In the combination room he spoke very feelingly of his mistakes as a headmaster, principally of severity-
[107.86] his eyes filled with tears.


First PP with NP = [[P In] [NP the combination room]]

[IP-MAT-1 [PP In the combination room] [NP-SBJ he] [VBD spoke] [ADVP very feelingly] [PP of his mistakes as a headmaster]]

Example 73

[benson-190x] [110.143] I feel, as I think I said, like a mouse who hears the trap snap just behind him.[110.144] The pathos lies further away, the pathos of being somehow, in spite of certain gifts and powers, a failure; just not effective.[110.145] It is the secret core of weakness, selfishness, softness in me coming out.
[110.146] But after all, it is He that hath made me.
[110.147] And one fine and beautiful lesson I have lately learnt,


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 He] [CP-CLF that hath made me] [. .]]

Example 74

[benson-190x] [112.236] and Swaffham is just on the edge of the huge fen that stretches to Ely and Soham, and of which one bit, Wicken, is still undrained fen.[112.237] Well, by the mill up there the view was gigantic and glorious:[112.238] the long, pure lines of fen and dykes from verge to verge:
[112.239] and on the edge was Ely, in a dim, blue majesty, the sun shining on the leads as FitzGerald saw it from Newmarket heath sixty years ago!
[s0240]


First PP with NP = [[P on] [NP the edge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the edge] [BED was] [NP-SBJ Ely] [, ,] [PP in a dim, blue majesty] [, ,] [IP-PPL-ABS the sun shining on the leads as FitzGerald saw it from Newmarket heath sixty years ago] [. !]]

Example 75

[benson-190x] [s0240] [s0241] [113.242] Then I rode back;
[113.243] and by the Devil's Dyke a cuckoo flew beside me, moving his grey, shimmering wings slowly, and when he perched manoeuvring his ribbed tail.
[113.244] He seemed loath to leave me.


First PP with NP = [[P by] [NP the Devil's Dyke]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the Devil's Dyke] [NP-SBJ a cuckoo] [VBD flew] [PP beside me] [, ,] [IP-PPL moving his grey, shimmering wings slowly, and when he perched manoeuvring his ribbed tail] [. .]]

Example 76

[benson-190x] [115.327] and drove away with a smile and a wave of the hand, carrying my love with him.[115.328] His pale face, the dark circles under the closed eyes, the wistful, smiling, tearful lips, the black hair, will long live with me.[s0329]
[115.330] Of course I am not in line with him in the superficial tones of belief;
[116.331] but I am with him below and within, though we $do $n't call things by the same names.


First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [BEP am] [NEG not] [PP in line with him] [PP in the superficial tones of belief] [. ;]]

Example 77

[benson-190x] [118.394] It is odd to me that the dear ladies who are so refinedly critical in other regions $do $n't see that this is vulgar.[118.395] I $do $n't myself believe that vulgarity is a sin at all,[118.396] but I happen to dislike it;
[118.397] and in this short life, that is enough.
[s0398]


First PP with NP = [[P in] [NP this short life]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this short life] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [ADJP enough] [. .]]

Example 78

[benson-190x] [119.434] and did a great batch.[119.435] But it is too hot for comfort.[s0436]
[119.437] After lunch I went off in a calm and leisurely spirit on a bicycle.
[119.438] It was a peculiar pleasure to get out of Cambridge, which was crammed with Whit-Monday folk, as well as the bevies of sisters and friends, led about by excited undergraduates.


First PP with NP = [[P After] [NP lunch]]

[IP-MAT [PP After lunch] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP off] [PP in a calm and leisurely spirit] [PP on a bicycle] [. .]]

Example 79

[benson-190x] [121.518] The garden beautiful-[121.519] it is embowered in tall trees and lawns- one with the oddest curved flower-bed I have ever seen;[121.520] all this planned by Wordsworth.
[121.521] From the windows you see green water-meadows, leafy hillsides, may-trees, and great green mountains;
[121.522] but it is rather a hothouse;


First PP with NP = [[P From] [NP the windows]]

[IP-MAT [PP From the windows] [NP-SBJ you] [VBP see] [NP-OB1 green water-meadows, leafy hillsides, may-trees, and great green mountains] [. ;]]

Example 80

[benson-190x] [123.555] I wish I could copy the dignity of Wordsworth, in refusing to do anything but what he loved.[123.556] I will aim at that.[123.557] The lines of Milton kept running in my head as we walked about, with a deep thrill:
[123.558] On this mount he appeared;
[123.559] under this tree Stood visible;


First PP with NP = [[P On] [NP this mount]]

[IP-MAT-SPE [PP On this mount] [NP-SBJ he] [VBD appeared] [. ;]]

Example 81

[benson-190x] [123.557] The lines of Milton kept running in my head as we walked about, with a deep thrill:[123.558] On this mount he appeared;[123.559] under this tree Stood visible;
[123.560] among these pines his voice I heard;
[123.561] here with him at this fountain talked.


First PP with NP = [[P among] [NP these pines]]

[IP-MAT-SPE [PP among these pines] [NP-OB1 his voice] [NP-SBJ I] [VBD heard] [. ;]]

Example 82

[benson-190x] [123.563] The two places together filled me with interest.[123.564] School-mastering and poetry![123.565] To see the abodes of two of the prophets, masters in these two arts, both of which I have practised, and in both of which I have meekly and humbly failed, was a kind of humiliating inspiration.
[123.566] After this I decided to walk over the Fell.
[123.567] Not a breath stirring,


First PP with NP = [[P After] [NP this]]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ I] [VBD decided] [IP-INF to walk over the Fell] [. .]]

Example 83

[benson-190x] [124.596] A sly, ferret-faced angel, incredibly involved in raiment, as though the celestial temperature were arctic, making his announcement to a Virgin, who looks as if she were being photographed, very demure.[124.597] The colours inoffensive,[124.598] but a poor work of art.
[124.599] From the pretty little lonely churchyard, over a wheatfield, the outline of the down rose and fell, like a green and shadowy wave.
[124.600] A school feast at the vicarage.


First PP with NP = [[P From] [NP the pretty little lonely churchyard]]

[IP-MAT [PP From the pretty little lonely churchyard] [, ,] [PP over a wheatfield] [, ,] [NP-SBJ the outline of the down] [VBD rose and fell] [, ,] [ADJP-SPR like a green and shadowy wave] [. .]]

Example 84

[benson-190x] [s0625] [125.626] It has been a happy day, at least a contented one, in spite of a few sombre shadows which lie in the background of the mind, like big clouds, and from which a few scattered rain-drops seem at times to fall.[125.627] What odd tricks the mind plays.
[125.628] At Stanmore I saw in the church the grave of some good woman, who died on August 17, aged forty-three.
[125.629] I was seized with a mild presentiment that August 17 would bring me some fateful crisis.


First PP with NP = [[P At] [NP Stanmore]]

[IP-MAT [PP At Stanmore] [NP-SBJ I] [VBD saw] [PP in the church] [NP-OB1 the grave of some good woman, who died on August 17, aged forty-three] [. .]]

Example 85

[benson-190x] [128.698] The dinner was excellent- a little too good. The wine extravagantly so- an old Marcobrunner, a '93 champagne, and a Le`oville '70 claret afterwards; also audit.[128.699] I thought that everyone drank a great deal too much except myself, of course-[128.700] but that is taste, not principle;
[128.701] after dinner the decanters went round and round,
[128.702] and people drank both port and claret freely.


First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ the decanters] [VBD went] [ADVP-DIR round and round] [. ,]]

Example 86

[benson-190x] [128.716] talked[128.717] and laughed shrilly.[128.718] How well I know that kind of false convivial excitement, which is not even pleasant.
[128.719] At midnight the V.C. rose,
[128.720] and crept downstairs,


First PP with NP = [[P At] [NP midnight]]

[IP-MAT [PP At midnight] [NP-SBJ the V.C.] [VBD rose] [. ,]]

Example 87

[benson-190x] [128.729] Sunday, December 10.[128.730] - I was much grieved last night to hear of Jebb's death.[128.731] He had a great attraction for me- both the thought of his delicate and beautiful mind, as well as of the secluded scholarly character of the man.
[129.732] Of late, it seemed as if I had come nearer to him.
[129.733] He was always very cordial when we met.


First PP with NP = [[P Of] [NP late]]

[IP-MAT [PP Of late] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD seemed] [PP as if I had &lt;P_129&gt; come nearer to him] [. .]]

Example 88

[benson-190x] [129.763] A welcome letter from Esher to say that the King will now be able to look at proofs, etc., now that the crisis is over.[129.764] A nice letter from the new Postmaster-General.[s0765]
[130.766] In the afternoon Monty came for me just as I was going to bike- so we walked together by Coe Fen, the avenue, and out to Cherry Hinton.
[130.767] We went into the church,


First PP with NP = [[P In] [NP the afternoon]]

[IP-MAT [PP In the afternoon] [NP-SBJ Monty] [VBD came] [PP for me] [PP just as I was going to bike] [, -] [PP so we walked together by Coe Fen, the &lt;P_130&gt; avenue, and out to Cherry Hinton] [. .]]

Example 89

[benson-190x] [s0800] [135.801] Magdalene,[135.802] February 8, 1906.
[135.803] - After Hall I looked over the Prize Poems for the Chancellor's English Medal- ten in all.
[135.804] Two were good, one in blank verse the best, I think- but one in pretty triplets, decidedly poetical.


First PP with NP = [[P After] [NP Hall]]

[IP-MAT [, -] [PP After Hall] [NP-SBJ I] [VBD looked] [RP over] [NP-OB1 the Prize Poems for the Chancellor's English Medal- ten in all] [. .]]

Example 90

[benson-190x] [135.824] I had never been here before.[135.825] The stone corridors and iron-railed staircases are horrible-[135.826] but the rooms have a certain dignity and style.
[136.827] In a long room, with green Gothic doorways, quite small, I found more men assembled than I could have believed could have got in- forty, I should think.
[136.828] We began with prayer, very solemn.


First PP with NP = [[P In] [NP a long room , with green Gothic doorways , quite small]]

[IP-MAT [PP In a long room, with green Gothic doorways, quite small] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC more men assembled than I could have believed &lt;P_136&gt; could have got in- forty, I should think] [. .]]

Example 91

[benson-190x] [137.858] I suppose it is right,[137.859] but it is sad at the time, somehow.[137.860] The very thing I want to do with the public schools!
[137.861] In rather a sad and fretted hour before the dawn to-day the following came into my head,
[137.862] I $do $n't know why-


First PP with NP = [[P In] [NP rather a sad and fretted hour]]

[IP-MAT [PP In rather a sad and fretted hour] [PP before the dawn] [NP-TMP to-day] [NP-SBJ the following] [VBD came] [PP into my head] [. ,]]

Example 92

[boethja-1897] [96.29] ' It follows, then, that we must admit that renown is not different from the other three '.[96.30] ' It does ', said I.[96.31] ' That, then, which needs nothing outside itself, which can accomplish all things in its own strength, which enjoys fame and compels reverence, must not this evidently be also fully crowned with joy? '
[96.32] ' In sooth, I $can $not conceive ', said I, ' how any sadness can find entrance into such a state; wherefore I must needs acknowledge it full of joy- at least, if our former conclusions are to hold '.
[96.33] ' Then, for the same reasons, this also is necessary- that independence, power, renown, reverence, and sweetness of delight, are different only in name, but in substance differ no wise one from the other '.


First PP with NP = [[P In] [NP sooth]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In sooth] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB conceive] [' '] [, ,] [IP-MAT-PRN said I] [, ,] [' '] [CP-QUE-SPE how any sadness can find entrance into such a state] [, ;] [CP-CAR-SPE wherefore I must needs acknowledge it full of joy- at least, if our former conclusions are to hold] [' '] [. .]]

Example 93

[boethja-1897] [97.39] ' He who, to escape want, seeks riches, gives himself no concern about power;[97.40] he prefers a mean and low estate,[97.41] and also denies himself many pleasures dear to nature to avoid losing the money which he has gained.
[97.42] But at this rate he does not even attain to independence- a weakling void of strength, vexed by distresses, mean and despised, and buried in obscurity.
[97.43] He, again, who thirsts alone for power squanders his wealth,


First PP with NP = [[P at] [NP this rate]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP at this rate] [NP-SBJ he] [DOP does] [NEG not] [FP even] [VB attain] [PP to independence] [, -] [NP-PRN-1 a weakling void of strength, vexed by distresses, mean and despised, and buried in obscurity] [. .]]

Example 94

[boethja-1897] [97.45] and thinks fame and rank alike worthless without power.[97.46] But thou seest in how many ways his state also is defective.[97.47] Sometimes it happens that he lacks necessaries, that he is gnawed by anxieties, and, since he $can $not rid himself of these inconveniences, even ceases to have that power which was his whole end and aim.
[97.48] In like manner may we cast up the reckoning in case of rank, of glory, or of pleasure.
[97.49] For since each one of these severally is identical with the rest, whosoever seeks any one of them without the others does not even lay hold of that one which he makes his aim. '


First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

[IP-MAT-SPE [PP In like manner] [MD may] [NP-SBJ we] [VB cast] [RP up] [NP-OB1 the reckoning] [PP in case of rank, of glory, or of pleasure] [. .]]

Example 95

[boethja-1897] [99.75] ' Yes; to this I have long been eagerly looking forward. '[99.76] ' Well, since, as Plato maintains in the Timaeus, we ought even in the most trivial matters to implore the Divine protection, what thinkest thou should we now do in order to deserve to find the seat of that highest good? '[99.77] ' We must invoke the Father of all things ', said I;
[99.78] ' for without this no enterprise sets out from a right beginning. '
[99.79] ' Thou sayest well ', said she;


First PP with NP = [[P without] [NP this]]

[IP-MAT-SPE [' '] [CONJ for] [PP without this] [NP-SBJ no enterprise] [VBP sets] [RP out] [PP from a right beginning] [. .] [' ']]

Example 96

[boethja-1897] [105.129] ' Reflect, also ', said she, ' whether the same conclusion is not further confirmed by considering that there $can $not be two supreme goods distinct one from the other.[105.130] For the goods which are different clearly $can $not be severally each what the other is: wherefore neither of the two can be perfect, since to either the other is wanting;[105.131] but since it is not perfect, it $can $not manifestly be the supreme good.
[105.132] By no means, then, can goods which are supreme be different one from the other.
[105.133] But we have concluded that both happiness and God are the supreme good; wherefore that which is the highest Divinity must also itself necessarily be supreme happiness '.


First PP with NP = [[P By] [NP no means]]

[IP-MAT-SPE [PP By no means] [, ,] [ADVP then] [, ,] [MD can] [NP-SBJ goods which are supreme] [BE be] [ADJP different] [NP-ADV one from the other] [. .]]

Example 97

[boethja-1897] [107.167] That which has not in itself any good, either in reality or in semblance, can in no wise be desired.[107.168] Contrariwise, even things which by nature are not good are desired as if they were truly good, if they seem to be so. Whereby it comes to pass that goodness is rightly believed to be the sum and hinge and cause of all things desirable.[107.169] Now, that for the sake of which anything is desired itself seems to be most wished for.
[107.170] For instance, if anyone wishes to ride for the sake of health, he does not so much wish for the exercise of riding as the benefit of his health.
[107.171] Since, then, all things are sought for the sake of the good, it is not these so much as good itself that is sought by all.


First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

[IP-MAT-SPE [PP For instance] [, ,] [PP if anyone wishes to ride for the sake of health] [, ,] [NP-SBJ he] [DOP does] [NP-MSR not so much] [VB wish] [PP for the exercise of riding] [PP-1 as the benefit of his health] [. .]]

Example 98

[boethja-1897] [144.271] Yet if that licence which thou believest to be permitted to them were taken away, the punishment of the wicked would be in great part remitted.[144.272] For verily incredible as it may seem to some, it needs must be that the bad are more unfortunate when they have accomplished their desire than if they are unable to get them fulfilled.[144.273] If it is wretched to will evil, to have been able to accomplish evil is more wretched;
[144.274] for without the power the wretched will would fail of effect.
[144.275] Accordingly, those whom thou seest to will, to be able to accomplish, and to accomplish crime, must needs be the victims of a threefold wretchedness, since each one of these states has its own measure of wretchedness. '


First PP with NP = [[P without] [NP the power]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP without the power] [NP-SBJ the wretched will] [MD would] [VB fail] [PP of effect] [. .]]

Example 99

[boethja-1897] [148.320] for while they regard, not the order of the universe, but their own dispositions of mind, they think the licence to commit crime, and the escape from punishment, to be fortunate.[148.321] But mark the ordinance of eternal law.[148.322] Hast thou fashioned thy soul to the likeness of the better, thou hast no need of a judge to award the prize-
[148.323] by thine own act hast thou raised thyself in the scale of excellence;
[148.324] hast thou perverted thy affections to baser things,


First PP with NP = [[P by] [NP thine own act]]

[IP-MAT-SPE [PP by thine own act] [HVP hast] [NP-SBJ thou] [VBN raised] [NP-OB1 thyself] [PP in the scale of excellence] [. ;]]

Example 100

[boethja-1897] [149.339] ' Thou dost not doubt, then, that those who deserve punishment are wretched? '[149.340] ' Agreed ', said I.[149.341] ' So, then, if thou wert sitting in judgment, on whom wouldst thou decree the infliction of punishment- on him who had done the wrong, or on him who had suffered it? '
[149.342] ' Without doubt, I would compensate the sufferer at the cost of the doer of the wrong. '
[149.343] ' Then, the injurer would seem more wretched than the injured? '


First PP with NP = [[P Without] [NP doubt]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Without doubt] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB compensate] [NP-OB1 the sufferer] [PP at the cost of the doer of the wrong] [. .] [' ']]

Example 101

[boethja-1897] [160.414] ' This, then, is what that extraordinary mystery of the order of destiny comes to-- that something is done by one who knows, whereat the ignorant are astonished.[160.415] But let us consider a few instances whereby appears what is the competency of human reason to fathom the Divine unsearchableness.[160.416] Here is one whom thou deemest the perfection of justice and scrupulous integrity;
[160.417] to all-knowing Providence it seems far otherwise.
[160.418] We all know our Lucan's admonition that it was the winning cause that found favour with the gods, the beaten cause with Cato.


First PP with NP = [[P to] [NP all-knowing Providence]]

[IP-MAT-SPE [PP to all-knowing Providence] [NP-SBJ it] [VBP seems] [NP-ADV far otherwise] [. .]]

Example 102

[boethja-1897] [161.426] Another there is perfect in all virtue, so holy and nigh to God that providence judges it unlawful that aught untoward should befall him; nay, doth not even permit him to be afflicted with bodily disease.[161.427] As one more excellent than I hath said: The very body of the holy saint Is built of purest ether.[161.428] Often it happens that the governance is given to the good that a restraint may be put upon superfluity of wickedness.
[161.429] To others providence assigns some mixed lot suited to their spiritual nature;
[161.430] some it will plague lest they grow rank through long prosperity;


First PP with NP = [[P To] [NP others]]

[IP-MAT-SPE [PP To others] [NP-SBJ providence] [VBP assigns] [NP-OB1 some mixed lot suited to their spiritual nature] [. ;]]

Example 103

[boethja-1897] [162.442] His disorder providence relieves by allowing him to amass money.[162.443] Such a one in the uneasiness of a conscience stained with guilt, while he contrasts his character with his fortune, perchance grows alarmed lest he should come to mourn the loss of that whose possession is so pleasant to him.[162.444] He will, then, reform his ways,
[162.445] and through the fear of losing his fortune he forsakes his iniquity.
[162.446] Some, through a prosperity unworthily borne, have been hurled headlong to ruin;


First PP with NP = [[P through] [NP the fear of losing his fortune]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP through the fear of losing his fortune] [NP-SBJ he] [VBP forsakes] [NP-OB1 his iniquity] [. .]]

Example 104

[boethja-1897] [162.444] He will, then, reform his ways,[162.445] and through the fear of losing his fortune he forsakes his iniquity.[162.446] Some, through a prosperity unworthily borne, have been hurled headlong to ruin;
[162.447] to some the power of the sword has been committed, to the end that the good may be tried by discipline, and the bad punished.
[162.448] For while there can be no peace between the righteous and the wicked neither can the wicked agree among them selves.


First PP with NP = [[P to] [NP some]]

[IP-MAT-SPE [PP to some] [NP-SBJ the power of the sword] [HVP has] [BEN been] [VAN committed] [, ,] [PP to the end that the good may be tried by discipline, and the bad punished] [. .]]

Example 105

[bradley-1905] [197.3] Chapter X[197.4] The Vale of Conway[s0005]
[197.6] A few minutes after leaving Marl we are again in sight of Conway.
[197.7] But the best road to the bridge and Llandudno junction- synonymous terms- strikes the river close to the village of Deganwy, which will assuredly detain us for a time. Not because it is adjacent to one of the best golf links in Wales and contains a delightfully situated and comfortable hotel; I hope I know my duty better than that. Nor yet because as an architectural creation it commends itself in the faintest degree to any of the artistic senses.


First PP with NP = [[NP-MSR A few minutes] [P after] [IP-PPL leaving Marl]]

[IP-MAT [PP A few minutes after leaving Marl] [NP-SBJ we] [BEP are] [ADVP again] [PP in sight of Conway] [. .]]

Example 106

[bradley-1905] [s0005] [197.6] A few minutes after leaving Marl we are again in sight of Conway.[197.7] But the best road to the bridge and Llandudno junction- synonymous terms- strikes the river close to the village of Deganwy, which will assuredly detain us for a time. Not because it is adjacent to one of the best golf links in Wales and contains a delightfully situated and comfortable hotel; I hope I know my duty better than that. Nor yet because as an architectural creation it commends itself in the faintest degree to any of the artistic senses.
[197.8] On the contrary, the original inhabitant who is fond of recalling the place, when he and his family composed all that there was of it, is barely past middle age,
[197.9] and the mark of the contractor lies as heavily upon this, as upon most seaside places that are alive for three months of the year, and dead for nine.


First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ the original inhabitant who is fond of recalling the place, when he and his family composed all that there was of it] [, ,] [BEP is] [PP barely past middle age] [. ,]]

Example 107

[bradley-1905] [198.13] and the gentleman who leans to this one would almost certainly refer to Llewelyn ap Iorwerth as an old bloke or even a Johnny,[198.14] and would think nothing of carving his own distinguished name on that monarch's coffin in the Gwydir chapel if he were not closely watched.[198.15] Deganwy beyond a doubt is no dream of brick and stone.
[198.16] But, after all, this is less than nothing.
[198.17] It is the outlook from such places and their environment that count,


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 less than nothing] [. .]]

Example 108

[bradley-1905] [198.15] Deganwy beyond a doubt is no dream of brick and stone.[198.16] But, after all, this is less than nothing.[198.17] It is the outlook from such places and their environment that count,
[198.18] and at Deganwy these are entirely delightful.
[198.19] Immediately beneath its windows the river discharges itself into the sea in curious fashion;


First PP with NP = [[P at] [NP Deganwy]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Deganwy] [NP-SBJ these] [BEP are] [ADJP entirely delightful] [. .]]

Example 109

[bradley-1905] [198.16] But, after all, this is less than nothing.[198.17] It is the outlook from such places and their environment that count,[198.18] and at Deganwy these are entirely delightful.
[198.19] Immediately beneath its windows the river discharges itself into the sea in curious fashion;
[198.20] for, after playing for many miles over broad sandy flats, the haunt at the tide's ebb of clouds of sea-fowl, here, by Deganwy, it suddenly contracts


First PP with NP = [[ADV Immediately] [P beneath] [NP its windows]]

[IP-MAT [PP Immediately beneath its windows] [NP-SBJ the river] [VBP discharges] [NP-OB1 itself] [PP into the sea] [PP in curious fashion] [. ;]]

Example 110

[bradley-1905] [198.19] Immediately beneath its windows the river discharges itself into the sea in curious fashion;[198.20] for, after playing for many miles over broad sandy flats, the haunt at the tide's ebb of clouds of sea-fowl, here, by Deganwy, it suddenly contracts[198.21] and rushes forward to the sea between high shelving banks of firm sand and pebbles.
[198.22] Behind the village, sheep pastures and furzy commons trend upwards to two great crests of rock like the humps on a dromedary's back.
[198.23] In the hollow between them stands an inconsequent fragment of masonry, all that is left of the once famous castle which has given its name to the village, and for that matter brought us here.


First PP with NP = [[P Behind] [NP the village]]

[IP-MAT [PP Behind the village] [, ,] [NP-SBJ sheep pastures and furzy commons] [VBD trend] [ADVP-DIR upwards] [PP to two great crests of rock like the humps on a dromedary's back] [. .]]

Example 111

[bradley-1905] [198.23] In the hollow between them stands an inconsequent fragment of masonry, all that is left of the once famous castle which has given its name to the village, and for that matter brought us here.[198.24] Twice in each day, past the very door-steps of Deganwy, and in a clean, firm, deep channel, perhaps 300 yards in width, the mountain waters of the Conway and the Lledr, the Llugwy and the Machno, and of a hundred hill-born brooks, go whirling to the sea;[198.25] and twice a day the sea comes surging back through these narrows, filling the whole estuary above them to Conway bridge, and from Conway bridge deep into the hills, whither we shall shortly follow it.
[198.26] Towards Llandudno and the Orme, a couple of miles away, a pleasant sandy shore divides the sea from wild commons all aglow with gorse and bracken, rolling here into sand-hills where tufty, bent grass quivers precariously in the wind, or sinking there into cuppy, sheltered hollows where sheep nibble upon soft carpets of immemorial turf; while in the north the great mass of the Orme rises grimly out of the sea from its encircling fringe of foam.
[199.27] Looking westward across the narrows and over the wide, turf-clad, gorse-sprinkled, sandy flats, that Nature, with rare forethought, seems to have formed here for golfers yet unborn, the steep and rugged promontory of Penmaenbach shoots finely up eight hundred feet into the sky,


First PP with NP = [[P Towards] [NP Llandudno and the Orme]]

[IP-MAT [PP Towards Llandudno and the Orme] [, ,] [ADVP-LOC a couple of miles away] [, ,] [NP-SBJ a pleasant sandy shore] [VBP divides] [NP-OB1 the sea] [PP from wild commons all aglow with gorse and bracken] [, ,] [IP-PPL rolling here into sand-hills where tufty, bent grass quivers precariously in the wind, or sinking there into cuppy, sheltered hollows where sheep nibble upon soft carpets of immemorial turf] [, ;] [PP while in the north the great mass of the Orme rises grimly out of the sea from its encircling fringe of foam] [. .]]

Example 112

[bradley-1905] [199.34] If I were doomed to spend the rest of my life behind a single window, I would have that window, before all places I know of in Great Britain, on the foremost point of the dry, shingly, breezy, and above all, sunny, spit on which this new village stands.[199.35] And from there I would look out over the ceaseless clashing of the sea and river, not only to the heights of Penmaenbach and the ever-changing hills of Mona, but what I have as yet said nothing of, and what is, perhaps, the greatest of the many charms of Deganwy.[200.36] This is the view up the estuary, to where, between the woodlands of Bodlondeb and Benarth, Conway lifts its noble castle and its hoary walls with such infinite dignity, and appeals so eloquently, not only to those who have eyes to see, but so loudly to those also who have ears to hear the echoes from the past.
[200.37] By this stretch of waterside, too, we come into touch with the sea-going side of Welsh life, which seems, in some ways, more aloof from the life of the country, as one knows it inland, than is the case in Devonshire or Cornwall, or other more or less sea-girt regions.
[200.38] But if Conway, in a land sense, is most distinctly a highway, as a port it is eminently a byway, and on that account, perhaps, so much the more picturesque.


First PP with NP = [[P By] [NP this stretch of waterside]]

[IP-MAT [PP By this stretch of waterside] [, ,] [ADVP too] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP come] [PP into touch with the sea-going side of Welsh life, which seems, in some ways, more aloof from the life of the country, as one knows it inland, than is the case in Devonshire or Cornwall, or other more or less sea-girt regions] [. .]]

Example 113

[bradley-1905] [200.39] All sorts of quaint craft come forging through Deganwy narrows with the flood, or dropping down them with the ebb; and so close, of necessity, to the steep, shingly beach that a full-rigged barque or schooner will cast a great shadow over the window where I fain would be, and the talking of the sailors on the deck be plainly audible.[200.40] This is not, however, to assume it will be understandable;[200.41] for if it be not Welsh, it will quite probably be Dutch or Swedish, these industrious folk having an immemorial and consistent traffic with Conway.
[200.42] Beneath the lower wall of the old town, on the rude wharf and beach, where nets and boats and sails lie about in much confusion, and where the sea-going folk congregate, and mostly live, you may note over humble doors characters inscribed that the total stranger to Welsh might be apt to carelessly pass over as the mystic tongue of the country.
[200.43] But, as a matter of fact, they are notices in Scandinavian and Dutch for the benefit of these ancient and acceptable visitors to Conway.


First PP with NP = [[P Beneath] [NP the lower wall of the old town]]

[IP-MAT [PP Beneath the lower wall of the old town] [, ,] [PP on the rude wharf and beach, where nets and boats and sails lie about in much confusion, and where the sea-going folk congregate, and mostly live] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB note] [PP over humble doors] [NP-OB1 characters inscribed that the total stranger to Welsh might be apt to carelessly pass over as the mystic tongue of the country] [. .]]

Example 114

[bradley-1905] [200.40] This is not, however, to assume it will be understandable;[200.41] for if it be not Welsh, it will quite probably be Dutch or Swedish, these industrious folk having an immemorial and consistent traffic with Conway.[200.42] Beneath the lower wall of the old town, on the rude wharf and beach, where nets and boats and sails lie about in much confusion, and where the sea-going folk congregate, and mostly live, you may note over humble doors characters inscribed that the total stranger to Welsh might be apt to carelessly pass over as the mystic tongue of the country.
[200.43] But, as a matter of fact, they are notices in Scandinavian and Dutch for the benefit of these ancient and acceptable visitors to Conway.
[200.44] There is no tourist traffic by water here,


First PP with NP = [[P as] [NP a matter of fact]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP as a matter of fact] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [NP-OB1 notices in Scandinavian and Dutch for the benefit of these ancient and acceptable visitors to Conway] [. .]]

Example 115

[bradley-1905] [200.44] There is no tourist traffic by water here,[200.45] but you may, at anytime, see all sorts of quaint and humble craft, up even to 500 tons, with sails of various hues, and hulls of many shapes and colours, working their way in or out, or lying in the river.[201.46] Small cutters, too, or centre-boards, handled by local amateurs, will now and again come dashing out when the tide is flowing, and rush at this Deganwy channel, battling and twisting and writhing in the hands of their skilful skippers, in half-frolicsome efforts to fight the inrushing sea, and to join their white wings in battle with the wind against the surging tide.
[201.47] In curious contrast to these playful butterflies of the sea are the mussel catchers, a leading feature here in local life, patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession.
[201.48] They have been at this business- as a community I mean- ever since time was;


First PP with NP = [[P In] [NP curious contrast to these playful butterflies of the sea]]

[IP-MAT [PP In curious contrast to these playful butterflies of the sea] [BEP are] [NP-SBJ the mussel catchers, a leading feature here in local life] [, ,] [IP-PPL patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession] [. .]]

Example 116

[bradley-1905] [200.45] but you may, at anytime, see all sorts of quaint and humble craft, up even to 500 tons, with sails of various hues, and hulls of many shapes and colours, working their way in or out, or lying in the river.[201.46] Small cutters, too, or centre-boards, handled by local amateurs, will now and again come dashing out when the tide is flowing, and rush at this Deganwy channel, battling and twisting and writhing in the hands of their skilful skippers, in half-frolicsome efforts to fight the inrushing sea, and to join their white wings in battle with the wind against the surging tide.[201.47] In curious contrast to these playful butterflies of the sea are the mussel catchers, a leading feature here in local life, patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession.
[201.48] They have been at this business- as a community I mean- ever since time was;
[201.49] and so have this queer group of fearsome-looking females just below our window, with large baskets on their backs, some dozen or twenty in number, cackling Welsh in raucous voices, and waiting for a capacious sailing boat that is forging towards them along the edge of the steep, gravelly shore.


First PP with NP = [[P as] [NP a community]]

[IP-MAT-PRN [PP as a community] [NP-SBJ I] [VBP mean]]

Example 117

[bradley-1905] [201.47] In curious contrast to these playful butterflies of the sea are the mussel catchers, a leading feature here in local life, patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession.[201.48] They have been at this business- as a community I mean- ever since time was;[201.49] and so have this queer group of fearsome-looking females just below our window, with large baskets on their backs, some dozen or twenty in number, cackling Welsh in raucous voices, and waiting for a capacious sailing boat that is forging towards them along the edge of the steep, gravelly shore.
[201.50] With their faded shawls, tattered straw hats, short petticoats, and thick legs rolled in layers of old stockings; their worn-out overcoats, clump boots, and swathes of patched cloth, they strike a spectator, particularly from an elevation,- as a collection of animated rag-bags.
[201.51] My young artist friend, who, it may be remembered, was so anxious to immortalise Evan Evans among his fishing-tackle at Llangollen, thought that the first vision of these Gabalunzie ladies suggested rather a moving dust-heap,


First PP with NP = [[P With] [NP their faded shawls , tattered straw hats , short petticoats , and thick legs rolled in layers of old stockings ; their worn-out overcoats , clump boots , and swathes of patched cloth]]

[IP-MAT [PP With their faded shawls, tattered straw hats, short petticoats, and thick legs rolled in layers of old stockings; their worn-out overcoats, clump boots, and swathes of patched cloth] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP strike] [NP-OB1 a spectator] [, ,] [PP particularly from an elevation] [, ,] [, -] [PP as a collection of animated rag-bags] [. .]]

Example 118

[bradley-1905] [202.75] What few there were had mostly sprung from Anglo-Norman garrisons.[202.76] The Welshman loved to live upon his farm apart,[202.77] and his warlike energies had for centuries been wholly bent on fighting as a soldier in defence of his country or his province.
[202.78] In the great sea period of the 16th century, the traditions of soldiering must have been even still paramount in Wales.
[202.79] We need not go back so far as the battle of Crecy, where a third of the British army were Welshmen: or to Agincourt, where Welsh knights were greatly in evidence: or even to the desolating wars of Glyndwr.


First PP with NP = [[P In] [NP the great sea period of the 16th century]]

[IP-MAT [PP In the great sea period of the 16th century] [, ,] [NP-SBJ the traditions of soldiering] [MD must] [HV have] [BEN been] [ADVP-TMP even still] [ADJP paramount in Wales] [. .]]

Example 119

[bradley-1905] [203.87] Your Conway mariner, who has ploughed the seas on Atlantic liners or East India-men, or braved the dangers of the Labrador and Newfoundland fisheries, feels, I think, the " inwardness " of his relatives on shore, who plough the fields.[203.88] The Welsh landsman, living round the coast, is wholly a landsman.[204.89] It is the mountains, not the sea, that to him speak loudest.
[204.90] To them he looks for inspiration, not to waves and cliffs;
[204.91] and the instinct which would probably guide him safely through moorland mists, would probably be found wanting on a stormy sea.


First PP with NP = [[P To] [NP them]]

[IP-MAT-1 [PP To them] [NP-SBJ he] [VBP looks] [PP for inspiration]]

Example 120

[bradley-1905] [204.94] and there is not the least likelihood of his having forgotten his mother-tongue.[204.95] But he has, of course, some dash of the cosmopolitan about him, and the intense " parochialism " of his friends on shore,[204.96] and the lack of interest in the outside world which certainly distinguishes the Welsh peasant, grates somewhat upon his soul,
[204.97] and at times he will speak his mind very freely upon the subject.
[204.98] Now I can well fancy that the Cornish preacher who thumps the desk of the local chapel has his veins full of sea-going blood, and could himself, perhaps, take the tiller or grasp an oar at a tightpinch;


First PP with NP = [[P at] [NP times]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at times] [NP-SBJ he] [MD will] [VB speak] [NP-OB1 his mind] [ADVP very freely] [PP upon the subject] [. .]]

Example 121

[bradley-1905] [204.96] and the lack of interest in the outside world which certainly distinguishes the Welsh peasant, grates somewhat upon his soul,[204.97] and at times he will speak his mind very freely upon the subject.[204.98] Now I can well fancy that the Cornish preacher who thumps the desk of the local chapel has his veins full of sea-going blood, and could himself, perhaps, take the tiller or grasp an oar at a tightpinch;
[204.99] and, at any rate, his homely metaphors and illustrations must often smack of salt-water.
[204.100] But I $can $not imagine a North Welsh minister, of the mainland at any rate, doing any of these things.


First PP with NP = [[P at] [NP any rate]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at any rate] [, ,] [NP-SBJ his homely metaphors and illustrations] [MD must] [ADVP-TMP often] [VB smack] [PP of salt-water] [. .]]

Example 122

[bradley-1905] [205.109] It was, in short, the key to the inner line of Welsh defence.[205.110] Before Edward the First built Conway and the route of travel shifted up to the ferry opposite the town, now replaced by the two bridges, the channel of Deganwy was the natural crossing-place between Snowdonia and the Perfeddwlad, the rubicon which divided the inner sanctuary of Gwynedd from the blood-stained lands between the Conway and the Dee.[205.111] Again and again the tide of battle and invasion had swept so far,
[205.112] but since the Romans no invader had crossed it permanently.
[205.113] Whatever else might happen, the four lordships of Snowdon Eryri and Arfon, Lleyn and Eivionydd, the present Carnarvonshire, in fact, held their own practically inviolate,


First PP with NP = [[P since] [NP the Romans]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP since the Romans] [NP-SBJ no invader] [HVD had] [VBN crossed] [NP-OB1 it] [ADVP permanently] [. .]]

Example 123

[bradley-1905] [205.113] Whatever else might happen, the four lordships of Snowdon Eryri and Arfon, Lleyn and Eivionydd, the present Carnarvonshire, in fact, held their own practically inviolate,[205.114] and, holding their own, protected Anglesey, not, it is true, from interminable ravagings, but from any serious occupation.[205.115] The Perfeddwlad and Merioneth, on the other hand, the former especially, were swept by incursions innumerable from end to end, though never Saxonised and never really conquered till the close of the long struggle was at hand.
[205.116] But before this broad shining river and the mighty hills beyond, invading hosts, with rare exceptions, shrank back, starved, beaten, or baulked;
[205.117] and this old castle of Deganwy was always and ever the focus of the strife.


First PP with NP = [[P before] [NP this broad shining river and the mighty hills beyond]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP before this broad shining river and the mighty hills beyond] [, ,] [NP-SBJ invading hosts] [, ,] [PP with rare exceptions] [, ,] [VBD shrank] [RP back] [, ,] [ADJP-SPR starved, beaten, or baulked] [. ;]]

Example 124

[bradley-1905] [205.116] But before this broad shining river and the mighty hills beyond, invading hosts, with rare exceptions, shrank back, starved, beaten, or baulked;[205.117] and this old castle of Deganwy was always and ever the focus of the strife.[205.118] Snowdonia is lightly dismissed by old English writers as a barren waste.
[205.119] As a matter of fact, there were thousands of acres of fine grazing for the hardy black cattle which constituted the wealth of North Wales,
[205.120] and in its far western peninsula were thousands more of fertile tillage lands, while Anglesey, since the days when the Romans, according to tradition, cut down the sacred groves, has been a fat grain-growing country.


First PP with NP = [[P As] [NP a matter of fact]]

[IP-MAT [PP As a matter of fact] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 thousands of acres of fine grazing] [PP for the hardy black cattle which constituted the wealth of North Wales] [. ,]]

Example 125

[bradley-1905] [206.130] He was also unnerved by a prophecy of the Great Taliesin, which had foretold that a creature with yellow teeth, hair and eyes should come up out of the marsh to destroy him.[206.131] It is said that he looked through the keyhole of the church, saw the yellow monster, and promptly expired, which is only an ambiguous method, I take it, of explaining that the first founder of Deganwy died of the plague.[s0132]
[207.133] Among the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river was King John, who was here twice during his wars with his son-in-law, Llewelyn the Great.
[207.134] On the first occasion the Welsh got behind him


First PP with NP = [[P Among] [NP the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river]]

[IP-MAT [PP Among the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river] [BED was] [NP-SBJ King John, who was here twice during his wars with his son-in-law, Llewelyn the Great] [. .]]

Example 126

[bradley-1905] [206.131] It is said that he looked through the keyhole of the church, saw the yellow monster, and promptly expired, which is only an ambiguous method, I take it, of explaining that the first founder of Deganwy died of the plague.[s0132] [207.133] Among the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river was King John, who was here twice during his wars with his son-in-law, Llewelyn the Great.
[207.134] On the first occasion the Welsh got behind him
[207.135] and cut off his supplies.


First PP with NP = [[P On] [NP the first occasion]]

[IP-MAT [PP On the first occasion] [NP-SBJ the Welsh] [VBD got] [PP behind him]]

Example 127

[bradley-1905] [207.134] On the first occasion the Welsh got behind him[207.135] and cut off his supplies.[207.136] His people were reduced to eating their horses, and these failing, to retire ignominiously home, the King at their head in a towering passion.
[207.137] On the second venture he was more successful, getting across the river and sending a detachment on to burn Bangor, which, being a cathedral town, was sufficient to incur his hatred.
[207.138] He also carried off the bishop, who regained his liberty however for the somewhat curious equivalent of 200 hawks.


First PP with NP = [[P On] [NP the second venture]]

[IP-MAT [PP On the second venture] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP more successful] [, ,] [IP-PPL getting across the river and sending a detachment on to burn Bangor, which, being a cathedral town, was sufficient to incur his hatred] [. .]]

Example 128

[bradley-1905] [207.146] For Dafydd, in whose breast the latest treaty with the King of England rankled sorely, sent privately to the Pope, offering to pay 500 marks if he would absolve him from his oaths.[207.147] The Pope agreed,[207.148] and sent instructions to his representatives among the abbots to make sure the money was all right.
[207.149] In the meantime, however, Henry heard of what was going on,
[207.150] and, chuckling in his sleeve, for his revenues were on a different scale from poor Dafydd's, sent post-haste to his Holiness, intimating, to put it vulgarly, his readiness to " go one better. "


First PP with NP = [[P In] [NP the meantime]]

[IP-MAT [PP In the meantime] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ Henry] [VBD heard] [PP of what was going on] [. ,]]

Example 129

[bradley-1905] [209.171] and laid siege to the ship, which was fast upon the dry sands; whereupon we detached in boats three hundred men of the borders of Cheshire and Shropshire, with some archers and men-at-arms, to rescue the ship;[209.172] but the Welsh upon the approach of our men withdrew themselves to their usual retirements in the rocks and woods,[209.173] and were pursued for about two miles by our men afoot, who slew great numbers of them.
[209.174] But in their return back, our soldiers, being too covetous and greedy of plunder, among other sacrilegious and profane actions, spoiled the Abbey of Aberconway,
[209.175] and burnt all the books and other choice utensils belonging to it. "


First PP with NP = [[P in] [NP their return back]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in their return back] [, ,] [NP-SBJ our soldiers] [, ,] [IP-PPL-SPE being too covetous and greedy of plunder] [, ,] [PP among other sacrilegious and profane actions] [, ,] [VBD spoiled] [NP-OB1 the Abbey of Aberconway] [. ,]]

Example 130

[bradley-1905] [210.195] But another thought may strike you, too, as you pay your bridge-toll under the frowning portals of the English gate and pass on into the little town,[210.196] and this is, that Conway seems to have been not wholly unsuccessful in living up to its surroundings- no mean achievement.[210.197] It has accomplished this, perhaps, in rather a negative than an active fashion, and by simply remaining an old Welsh country town, as if there were nothing to see, and no sightseers, and no tourist traffic within fifty miles.
[210.198] For this sublime self-possession we may thank heaven, though it may not, perhaps, have been sorely tried.
[211.199] People, after all, would not be greatly inclined to take up their quarters in a town encompassed by mediaeval walls and towers, when sunny watering places abounded near by, though they pass through it in thousands, eating and drinking much and merrily in its old-fashioned hostelries.


First PP with NP = [[P For] [NP this sublime self-possession]]

[IP-MAT [PP For this sublime self-possession] [NP-SBJ we] [MD may] [VB thank] [NP-OB2 heaven] [, ,] [PP though it may not, perhaps, have been sorely tried] [. .]]

Example 131

[bradley-1905] [213.223] He had created the four northern counties of Flint, Merioneth, Carnarvon and Anglesey, besides Cardigan and Carmarthen, where his officers administered tolerable justice to the Welsh under Welsh law and to the English under English law.[213.224] But the rest of the country was left in the lamentable confusion of " Lordships, " or " Honours " where each ruler, Welsh or English, did what was right in his own eyes, which generally included the cherishing of criminals and refugees from their neighbours' domains.[213.225] Most people, too, will probably be surprised to hear that Wales returned no members to Parliament till the reign of Henry VIII.
[213.226] Throughout this transition period of Welsh history- these two centuries of reluctant and more or less protesting union- the English towns were not only a sore, but also a great temptation to riotous chieftains when the times were rife for fighting in a small way.
[213.227] Fair days were of course the great gatherings of Welsh rural life,


First PP with NP = [[P Throughout] [NP this transition period of Welsh history - these two centuries of reluctant and more or less protesting union]]

[IP-MAT [PP Throughout this transition period of Welsh history- these two centuries of reluctant and more or less protesting union] [, -] [NP-SBJ the English towns] [BED were] [NP-OB1 not only a sore, but also a great temptation to riotous chieftains when the times were rife for fighting in a small way] [. .]]

Example 132

[bradley-1905] [213.226] Throughout this transition period of Welsh history- these two centuries of reluctant and more or less protesting union- the English towns were not only a sore, but also a great temptation to riotous chieftains when the times were rife for fighting in a small way.[213.227] Fair days were of course the great gatherings of Welsh rural life,[214.228] and they are no slight events even now.
[214.229] But in old times every disturbance was hatched amid the steam of the heaving mass of black cattle and wild mountain sheep, which thronged the muddy market-places and choked the narrow streets.
[214.230] The critical nature of these occasions remained as a tradition, at any rate so late as the time of Elizabeth.


First PP with NP = [[P in] [NP old times]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in old times] [NP-SBJ every disturbance] [BED was] [VAN hatched] [PP amid the steam of the heaving mass of black cattle and wild mountain sheep, which thronged the muddy market-places and choked the narrow streets] [. .]]

Example 133

[bradley-1905] [214.231] For even then a proclamation was read every fair day at Conway enjoining the public to keep the King's peace, " no man to beare anie weapons or harnesse upon him under paine of sayme to be forfeited, &c. "[214.232] That towns such as these should have a somewhat stirring history is only natural,[214.233] and that quaint customs should survive is only to be expected.
[214.234] At Conway an old ceremony called the " Stocsio " obtained till the present reign, being observed at Eastertide, when on the Sunday crowds carrying wands of gorse were accustomed to proceed to a small hill outside the town known as Pen twt.
[214.235] There the most recently married man was deputed to read out to a bare-headed audience the singular and immemorial rules that were to prevail in the town on the following day:


First PP with NP = [[P At] [NP Conway]]

[IP-MAT [PP At Conway] [NP-SBJ an old ceremony called the" Stocsio] [" "] [VBD obtained] [PP till the present reign] [, ,] [RRC-1 being observed at Eastertide, when on the Sunday crowds carrying wands of gorse were accustomed to proceed to a small hill outside the town known as Pen twt] [. .]]

Example 134

[bradley-1905] [217.261] and the Welsh Parliamentary leaders, Mytton and Myddelton, might move on Conway at any time.[217.262] Prince Rupert, it seems, did not think much of archbishops as combatants, nor did his trusty henchman, Sir John Owen of Clenenny, which is in Eivioneth beyond Snowdonia.[217.263] Their thoughts took quick action,
[217.264] and under the Prince's commission Sir John, honest and valiant almost to eccentricity, but blunt, doubtless, and $rough-spoken, came to Conway,
[217.265] and turning the archbishop with scant ceremony out of the place he had victualled and fortified at his own expense, assumed the command.


First PP with NP = [[P under] [NP the Prince's commission]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP under the Prince's commission] [NP-SBJ Sir John, honest and valiant almost to eccentricity, but blunt, doubtless, and $rough-spoken] [CODE {TEXT:rough_spoken}] [, ,] [VBD came] [PP to Conway] [. ,]]

Example 135

[bradley-1905] [217.274] Now the archbishop had a great deal of property, both in the castle and town.[217.275] Moreover, all his friends and neighbours, by his suggestion, had deposited their valuables there.[217.276] Here, then, was a great chance to earn much popularity, to conciliate the Parliamentary party, and, above all, to pay out Sir John.
[217.277] To General Mytton, therefore, went the astute cleric,
[217.278] and made arrangements that, if not heroic, were eminently sound and politic.


First PP with NP = [[P To] [NP General Mytton]]

[IP-MAT [PP To General Mytton] [, ,] [PP therefore] [, ,] [VBD went] [NP-SBJ the astute cleric] [. ,]]

Example 136

[bradley-1905] [218.285] So the local loyalists saved their valuables[218.286] and got good terms,[218.287] and the archbishop not only earned their gratitude, but that of the Parliament, to say nothing of the lesson administered to poor Sir John.
[218.288] Of this stout soldier I shall have something to say when we come to his tomb at Penmorfa and his house at Clenenny, that will, I am sure, in spite of his rough treatment of the archbishop, show him to have been the finer man of the two.
[s0289]


First PP with NP = [[P Of] [NP this stout soldier]]

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of this stout soldier] [NP-SBJ I] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 something to say] [PP when we come to his tomb at Penmorfa and his house at Clenenny] [, ,] [CP-REL-3 that will, I am sure, in spite of his rough treatment of the archbishop, show him to have been the finer man of the two] [. .]]

Example 137

[bradley-1905] [219.297] So far as roads are concerned we may follow up the Conway with equal comfort upon either bank.[219.298] But remembering that it is thirteen miles to Llanrwst, and the river for nearly the whole distance a tideway, and only to be crossed, and that with something of a detour, at one point, it will be necessary to consider somewhat before electing which gateway in the walls of Conway to ride out of.[219.299] The obvious thing to do of course would be to go one way and return another, as I have often done myself in an afternoon with an abundance of pleasure.
[219.300] But for us there is no such retracing of steps possible.
[219.301] Nor at the same time need there be the slightest hesitation under such circumstances as to which side of the valley to select.


First PP with NP = [[P for] [NP us]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP for us] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no such retracing of steps] [ADJP possible] [. .]]

Example 138

[bradley-1905] [219.298] But remembering that it is thirteen miles to Llanrwst, and the river for nearly the whole distance a tideway, and only to be crossed, and that with something of a detour, at one point, it will be necessary to consider somewhat before electing which gateway in the walls of Conway to ride out of.[219.299] The obvious thing to do of course would be to go one way and return another, as I have often done myself in an afternoon with an abundance of pleasure.[219.300] But for us there is no such retracing of steps possible.
[219.301] Nor at the same time need there be the slightest hesitation under such circumstances as to which side of the valley to select.
[219.302] It is, moreover, fortunate that the best outlook may also be enjoyed from somewhat the best of the two roads.


First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

[IP-MAT [CONJ Nor] [PP at the same time] [MD need] [NP-SBJ-1 there] [BE be] [NP-1 the slightest hesitation] [PP under such circumstances] [PP-2 as to which side of the valley to select] [. .]]

Example 139

[bradley-1905] [220.308] and the raging of the waves against them is continually in evidence.[220.309] But the long levels between Rhyl and Colwyn that look so uneventful to the traveller when summer seas are breaking softly on the sand and shingle, have been in fact a source of sleepless vigilance and anxious care to those who carry the financial and the moral burden of so great an artery of travel.[220.310] There are glimpses here upon this lower reach of the Conway of a kind that we shall not see again as the valley closes in upon us and excludes the beauty of distance for that of detail and foreground.
[220.311] For on this open sweep as we approach Glan Conway, the sky upon the west and north-west is entirely filled with the mountain peaks of the hither portion of Snowdonia.
[220.312] The monarch of them all it is true is hidden from these lowlands;


First PP with NP = [[P on] [NP this open sweep]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP on this open sweep] [PP as we approach Glan Conway] [, ,] [NP-SBJ the sky upon the west and north-west] [BEP is] [ADVP entirely] [VAN filled] [PP with the mountain peaks of the hither portion of Snowdonia] [. .]]

Example 140

[bradley-1905] [223.351] or slope upward ridge by ridge to the distant heights beyond,[223.352] but begin to press upon the river bank[223.353] and with their lower ledges form a bold escarpment that rises high above the vale.
[223.354] For the most part this noble ridge is densely clad with foliage, though showing for a time a barer and more varied front of rock and heather, down which mountain streams fed by neighbouring lakes come leaping, and this from no mean altitude, in creamy wreaths of foam.
[223.355] And yet though all that opens to our right and before us is classic ground in British landscape, we are brushing with our left shoulders the fringe of a country that almost no man knows; always excepting, of course, the people who happen to live in it,


First PP with NP = [[P For] [NP the most part]]

[IP-MAT [PP For the most part] [NP-SBJ this noble ridge] [BEP is] [ADJP densely clad with foliage] [, ,] [PP though showing for a time a barer and more varied front of rock and heather, down which mountain streams fed by neighbouring lakes come leaping, and this from no mean altitude, in creamy wreaths of foam] [. .]]

Example 141

[bradley-1905] [224.367] It went to Wynnes at the dissolution, a different family, however, from that powerful and aquisitive one which controlled for generations, as will soon appear, most of this region.[224.368] The history, in short, of the Vale of Conway for two centuries, from the town limits to the misty ridges by Pen-machno and Festiniog, is the history of the Wynnes of Gwydyr.[224.369] But we are nearing Llanrwst.
[224.370] In the valley, which is flat and fertile and a mile perhaps in width, the grain is yellowing,
[224.371] and the haycocks stand thick upon the already springing aftermath.


First PP with NP = [[P In] [NP the valley , which is flat and fertile and a mile perhaps in width]]

[IP-MAT [PP In the valley, which is flat and fertile and a mile perhaps in width] [, ,] [NP-SBJ the grain] [BEP is] [VAG yellowing] [. ,]]

Example 142

[bradley-1905] [226.387] All this may not seem to be very pertinent to Trefriw, except that the place is chiefly notable for its mineral waters, and that Welsh nonconformity, particularly its clergy, is greatly given to gathering round such places, in seasons of relaxation.[226.388] The English parson, and to some extent, his Welsh brother, takes his holiday strenuously.[226.389] You will meet him on the hills, or by the riverside, or on his bicycle;
[226.390] but not so the Welsh preacher: as a class I mean, of course.
[226.391] It may seem strange that men who lead temperate, $well-nourished, $well-occupied, but not laborious lives, amid the fresh breezes of the Welsh hills, should be so fond of filling their insides from these nauseous fountains.


First PP with NP = [[P as] [NP a class]]

[IP-MAT-PRN [PP as a class] [NP-SBJ I] [VBP mean] [, ,] [PP of course]]

Example 143

[bradley-1905] [226.389] You will meet him on the hills, or by the riverside, or on his bicycle;[226.390] but not so the Welsh preacher: as a class I mean, of course.[226.391] It may seem strange that men who lead temperate, $well-nourished, $well-occupied, but not laborious lives, amid the fresh breezes of the Welsh hills, should be so fond of filling their insides from these nauseous fountains.
[226.392] At any rate the life around these simple centres seems to have for them some marvellous attraction;
[226.393] and hither, too, their deacons and their people follow them.


First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

[IP-MAT [PP At any rate] [NP-SBJ the life around these simple centres] [VBP seems] [IP-INF to have for them some marvellous attraction] [. ;]]

Example 144

[bradley-1905] [226.392] At any rate the life around these simple centres seems to have for them some marvellous attraction;[226.393] and hither, too, their deacons and their people follow them.[226.394] I have never stayed at Trefriw;
[226.395] but of other places of a like nature in Wales I have had considerable, though involuntary experience,
[226.396] and at nearly all of them the preacher is greatly in evidence.


First PP with NP = [[P of] [NP other places of a like nature in Wales]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 of other places of a like nature in Wales] [NP-SBJ I] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 considerable, though involuntary experience] [. ,]]

Example 145

[bradley-1905] [226.393] and hither, too, their deacons and their people follow them.[226.394] I have never stayed at Trefriw;[226.395] but of other places of a like nature in Wales I have had considerable, though involuntary experience,
[226.396] and at nearly all of them the preacher is greatly in evidence.
[226.397] The gentle toddle backwards and forwards to the wells, and the unlimited opportunities for conversation with people of his own sort and kind, all shewing him a ready deference, has its obvious attractions.


First PP with NP = [[P at] [NP nearly all of them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at nearly all of them] [NP-SBJ the preacher] [BEP is] [ADVP greatly] [PP in evidence] [. .]]

Example 146

[bradley-1905] [226.400] But the simple preacher from the Welsh hills would drink one of these men under the table in the matter of sulphur or alum, and go on his way rejoicing.[227.401] If any one doubts my word, let him spend a week at Llandrindod Wells, and note the feats performed there at the Pump-rooms in the morning by Methodist and Baptist experts.[227.402] But precisely why the high priests and deacons of Nonconformity, the most $temperate-living class of a hardy healthy race, should have such a seeming passion for these fearsome liquids passes my understanding.
[227.403] But, after all, with most of the community that gather at Trefriw and such places, the water is, no doubt, a secondary consideration,
[227.404] and the existence led there is characteristic.


First PP with NP = [[P after] [NP all]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP after all] [, ,] [PP with most of the community that gather at Trefriw and such places] [, ,] [NP-SBJ the water] [BEP is] [, ,] [NP-ADV no doubt] [, ,] [NP-OB1 a secondary consideration] [. ,]]

Example 147

[bradley-1905] [228.425] This, however, is a natural Calvinistic instinct rather than a formulated grievance,[228.426] nor can anything be openly said by the most prodigious bigot.[228.427] But when a young man or woman can ride fifty or sixty miles in a day, an independence of habit and observation is formed that is much more hostile to present conditions than any cricket or football matches.
[229.428] In the matter of discipline generally, it has already come to something approaching a struggle between the cast-iron views of the old school and the human instincts of the younger and the new.
[229.429] So much I may state with entire confidence;


First PP with NP = [[P In] [NP the matter of discipline]]

[IP-MAT [PP In the matter of discipline] [ADVP generally] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [ADVP-TMP already] [VBN come] [PP to something approaching a struggle between the cast-iron views of the old school &lt;P_229&gt; and the human instincts of the younger and the new] [. .]]

Example 148

[bradley-1905] [229.429] So much I may state with entire confidence;[229.430] and no one for a moment supposes that it is the young in this close of the nineteenth century that will give way,[229.431] and heaven forbid that in this particular they should.
[229.432] But around the sulphur and the alum fountains no such forebodings enter to disturb the holy calm.
[229.433] The preacher and the deacon, the middle-aged and the serious, are there in too great force.


First PP with NP = [[P around] [NP the sulphur and the alum fountains]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP around the sulphur and the alum fountains] [NP-SBJ no such forebodings] [VBP enter] [CP-EOP-1 to disturb the holy calm] [. .]]

Example 149

[bradley-1905] [229.434] A little carriage exercise, a little croquet perhaps, much gentle ambulation to the station or the wells and back, an immense amount of conversation about chapels, ministers, and disestablishment, and more continuous hand-shaking than I have ever seen, even in America, fill the quiet hours.[229.435] A Welshman who knows his country as few do has recently declared that the transfer of a country preacher from one neighbouring district to another is of infinitely greater interest to the average Nonconformist than an important change in the Cabinet.[229.436] This is, I think, the very worst that can be said of Welshmen, that is to say of the class who more particularly claim for themselves the title of " good Welshmen, " this pettiness of interest and lack of pride in Imperial concerns, in which the best men of the Principality have always taken, and still take, their part.
[229.437] And for such an attitude Nonconformity is beyond a doubt responsible.


First PP with NP = [[P for] [NP such an attitude]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for such an attitude] [NP-SBJ Nonconformity] [BEP is] [PP beyond a doubt] [ADJP responsible] [. .]]

Example 150

[brougham-1861] [7.201] Herb. Then listen to me,[7.202] and let me have your advice.[7.203] My wife is the victim of some concealed sorrow, the cause of which I $can $n't divine.
[7.204] Since our marriage we have lived only for each other, as you know;
[7.205] the years flew by in calm tranquillity, happy in our mutual confidence, happy in our entwined affection.


First PP with NP = [[P Since] [NP our marriage]]

[IP-MAT [PP Since our marriage] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN lived] [PP only for each other] [, ,] [PP as you know] [. ;]]

Subcategory=15

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmcloud] [114.566] Ġe, þe sonne & þe mone and alle þe sterres, þof al þei be abouen þi body, neuerþeles ġit þei ben beneþe þi soule.[114.567] Alle aungelles and alle soules, þof al þei be conformed & anowrnid wiþ grace & wiþ vertewes, for þe whiche þei ben abouen þee in clennes, neuerþeles ġit þei ben bot euen þee in kynde.[115.568] Wiþ-inne in þi-self in kynde ben þe miġtes of þi soule, þe whiche ben þees þre principal: minde, reson, & wille; and secundary, ymaginacion and sensualite.
[115.569] Abouen þi-self in kynde is no maner of þing bot only God.
[115.570] Euermore where þou fyndest wreten þi-self in goostlines, þan it is vnderstonden þi soule, & not þi body.

[IP-MAT [PP Abouen +ti-self] [PP in kynde] [BEP is] [NP-SBJ no maner of +ting bot only God] [. .]]

First PP with NP = [[P Abouen] [NP +ti-self]]

Example 2

[cmcloud] [119.632] For euer whan þe mynde is ocupied wiþ any bodely þing, be it taken to neuer so good an eende, ġit þou arte bineþe þi-self in þis worching, & with-outen þi soule.[120.633] And euer whan þou felist þi mynde ocupied wiþ þe sotil condicions of þe myġtes of þi soule & þeire worchynges in goostly þinges, as ben vices or vertewes of þi-self or of any creature þat is goostly & euen wiþ þee in kynde, to þat eende þat þou miġtest by þis werke lerne to knowe þi-self in forþring of perfeccion: þen þou arte wiþ-inne þi-self and euen wiþ þi-self.[120.634] Bot euer when þou felist þi mynde ocupyed wiþ no maner of þyng þat is bodely or goostly, bot only wiþ þe self substaunce of God, as it is & may be in þe preof of þe werk of þis book: þen þou arte abouen þi-self & vnder þi God.
[120.635] Abouen þi-self þou arte: for whi þou atteynest to come þedir by grace, wheþer þou mayst not come by kynde; þat is to sey, to be onyd to God in spirit & in loue and in acordaunce of wille.
[120.636] Byneþe þi God þou arte: for whi þof al it may be seide in maner þat in þis tyme God & þou ben not two bot one in spirit- in so moche þat þou or anoþer for soche onheed þat feleþ þe perfeccion of þis werk may soþfastly, bi witnes of Scripture, be clepid a God- neuerþeles ġit þou arte bineþe hym. For whi he is God by kynde wiþ-outen biginnyng;

[IP-MAT [PP Abouen +ti-self] [NP-SBJ +tou] [BEP arte] [, :] [PP for whi +tou atteynest to come +tedir by grace, whe+ter +tou mayst not come by kynde; +tat is to sey, to be onyd to God in spirit& in loue and in acordaunce of wille] [. .]]

First PP with NP = [[P Abouen] [NP +ti-self]]

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[edward-e1-h] [363.283] I went to her to diner.[363.284] She dined under the same cloth of estate, at my left hand.[363.285] At her reward dined my cousen Fraunces and my cousen Magret.
[363.286] At mine sate the French embassadour.
[363.287] We were served by tow services, tow sewers, cupberears, carvers and gentlemen.

[IP-MAT [PP At mine] [VBD sate] [NP-SBJ the French embassadour] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP mine]]

Example 2

[morelet2-e1-h] [545.82] And let vs not doute but he so will, if we wyll not be slacke in calling vpon hym therfor.[545.83] Of my poore prayers such as they be ye may be bold to reken.[545.84] For Christen charitie and naturall loue and your verie doughterly dealing funiculo triplici, vt ait scriptura difficile rumpitur both binde me and straine me therto.
[545.85] And of yours I put as litle doubte.
[545.86] That you feare your owne frailtie Marget, nothinge mislyketh me.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 of yours] [NP-SBJ I] [VBP put] [NP-OB1 as litle doubte] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP yours]]

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[newcome-new-1796] [5,20J.383] and he hath given him authority to exercise judgement also, because he is the Son of man.[5,20J.384] Wonder not at this:[5,20J.385] for the hour cometh, in which all that are in the sepulchres shall hear his voice, and shall come forth; they that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of condemnation.
[5,20J.386] Of myself I can do nothing:
[5,20J.387] as I hear, I judge:

[IP-MAT-SPE [PP Of myself] [NP-SBJ I] [MD can] [DO do] [NP-OB1 nothing] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP myself]]

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[erv-old-1885] [22,1G.559] and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.[22,1G.560] And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the Lord it shall be provided.[22,1G.561] And the angel of the Lord called unto Abraham a second time out of heaven,
[22,1G.562] and said, By myself have I sworn, saith the Lord, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore;
[22,1G.563] and thy seed shall possess the gate of his enemies;

[IP-MAT-SPE [PP By myself] [HVP have] [NP-SBJ I] [VBN sworn] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saith the Lord] [, ,] [PP because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son] [, :] [CP-THT-SPE that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore]]

First PP with NP = [[P By] [NP myself]]

Example 2

[reade-1863] [226.649] you kiss the dark potion with your lips;[226.650] and, as it trickles across your palate, you feel an exquisite thrill throughout your frame.[226.651] I noticed that only one bottle of wine, and that of an ordinary kind vino tinto, had been placed upon the table.
[226.652] Except myself, scarcely any one had touched it.
[226.653] I had drank it all but a glass or so, which I had left for manners.

[IP-MAT [PP Except myself] [, ,] [ADVP scarcely] [NP-SBJ any one] [HVD had] [VBN touched] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P Except] [NP myself]]

Example 3

[talbot-1901] [110.283] or flashes from one side or the other shoot across into the other domain;[110.284] often the same figures cross and recross the line.[110.285] But there it is- a fact in the present, a presage of the future, charged with issues of awful significance.
[110.286] For ourselves, in the treatment of our own consciences, it is far the most necessary thing to be considered.
[110.287] To talk of phases, and elements, and sides, and veins of good, of redeeming features and amiable failings and noble faults, is in this connection to play with poisonous anodynes.

[IP-MAT [PP For ourselves] [, ,] [PP in the treatment of our own consciences] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-MSR far] [NP-OB1 the most necessary thing to be considered] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP ourselves]]

Example 4

[victoria-186x] [1,91.182] It is all the result of overwork, over-anxiety, and the weight of responsibility and constant sorrow and craving and yearning for the one absorbing object of my love, and the one only Being who could quiet and calm me;[1,91.183] I feel like a poor hunted hare, like a child that has lost its mother, and so lost, so frightened and helpless.[1,91.184] I own beloved Uncle, that I think my life will end more rapidly than any of you think;
[1,91.185] for myself this would be the greatest, greatest blessing;
[1,92.186] but for the poor children I feel a few years more would be desirable;

[IP-MAT [PP for &lt;font&gt; myself] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ this] [MD would] [BE be] [NP-OB1 the &lt;font&gt; greatest, greatest &lt;$$font&gt; blessing] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [CODE <font>] [NP myself]]

Subcategory=2

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=O1 Back

Example 1

[codocu1] [Ch_1188_[HarmD_1]:12.5] & bebeode đæt mon ymb tuælf monađ hiora tid boega đus geweorđiae to anes daeges to Oswulfes tide ge mid godcundum godum ge mid aelmessan ge aec mid higna suesendum.[Ch_1188_[HarmD_1]:16.6] Đonne bebeode ic đaet mon đas đing selle ymb tuælf monađ of Liminum, đe đis forecuaedene lond to limpeđ, of đaem ilcan londe æt Stanhamstede, CXX huaetenra hlafa & XXX clenra & an hriđer dugunde & IIII scëp & tua flicca & V goes & X hennfuglas & X pund caeses, gif hit fuguldaeg sie,[Ch_1188_[HarmD_1]:16.7] gif hit đonne festendæg sie, selle mon wëge cæsa, & fisces & butran & aegera đaet mon begeotan maege, & XXX ombra godes welesces alođ, đet limpeđ to XV mittum, & mittan fulne huniges ođđa tuëgen wines, suë hwaeder suae mon đonne begeotan maege.
[Ch_1188_[HarmD_1]:25.8] Ond of higna gemënum godum đaer aet ham, mon geselle CXX gesuflra hlafa to aelmessan for hiora saula suae mon aet hlaforda tidum doeđ.
[Ch_1188_[HarmD_1]:27.9] Ond đas forecuëdenan suësenda all agefe mon đëm reogolwarde

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP of higna gem+enum godum] [ADVP-LOC +daer] [PP aet ham] [, ,] [NP-NOM mon] [VBPS geselle] [NP CXX gesuflra hlafa] [PP to aelmessan] [PP for hiora saula] [PP suae mon aet hlaforda tidum doe+d] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT higna gem+enum godum]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [Bede_1:12.50.27.467] & wæs unoferswiđendlic weorud, þa hi togædere geþeodde wæron.[Bede_1:12.50.29.468] & him Bryttas sealdan & geafan eardungstowe betwih him þæt hi for sibbe & hælo heora eđles campodon & wunnon wiđ heora feondum, & hi him andlyfne & are forgeafen for heora gewinne.[Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.
[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.
[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.

[IP-MAT [PP Of Geata fruman] [BEPI syndon] [NP-NOM Cantware,& Wihts+atan; +t+at is seo +deod +te Wiht +t+at ealond onearda+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Geata fruman]]

Example 2

[cobede] [Bede_1:12.54.7.500] & ealra anmodre geþafunge heofonrices fultomes him wæron biddende, þæt heo ođ forwyrd æghwær fordilgode ne wæron.[Bede_1:12.54.12.501] Wæs in đa tid heora heretoga & latteow Ambrosius, haten ođre noman Aurelianus.[Bede_1:12.54.13.502] Wæs god mon & gemetfæst, Romanisces cynnes mon.
[Bede_1:12.54.14.503] In þisses monnes tid mod & mægen Brettas onfengon:
[Bede_1:12.54.14.504] & he heo to gefeohte forđ gecegde

[IP-MAT [PP In +tisses monnes tid] [NP-ACC mod& m+agen] [NP-NOM Brettas] [RP+VBDI onfengon] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +tisses monnes tid]]

Example 3

[cobede] [Bede_1:16.72.20.676] INTERROGATIO VII.[Bede_1:16.72.20.677] Hu sculon $we don mid Gallia & Bretta biscopum?[Bede_1:16.72.21.678] RESPONSIO.
[Bede_1:16.72.21.679] In Gallia biscopum ne sellađ we þe ænge aldorlicnesse, forþon þe fram þam ærran tidum minra foregengena pallium onfeng se biscop in Areela þære byrig, þone we ne sculon bescerian ne beneoman þære onfongnan aldorlicnesse.
[Bede_1:16.72.24.680] Ac gif þe foor gelimpe in Gallia mægđe, hafa đu mid þone ilcan biscop sprece & geþeahte hwæt to donne sy, ođþo gif hwelc uncyste in biscopum gemette syn, hu þa gerehte & gebette beon scylen.

[IP-MAT [PP In Gallia biscopum] [NEG ne] [VBPI sella+d] [NP-NOM we] [NP +te] [NP-ACC +ange aldorlicnesse] [, ,] [CP-ADV for+ton +te fram +tam +arran tidum minra foregengena pallium onfeng se biscop in Areela +t+are byrig, +tone we ne sculon bescerian ne beneoman +t+are onfongnan aldorlicnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT Gallia biscopum]]

Example 4

[cobede] [Bede_1:16.76.9.702] Þæt is hwæđre to weotanne, þætte þæt is on gastlicum geryne ongyten.[Bede_1:16.76.10.703] Forþon þeah þe heo in þa ilcan tiid, þe heo acenned hæbbe, Gode þoncunge to donne in circan gonge, ne biđ heo mid nænige synne byrđenne ahefigad.[Bede_1:16.76.13.704] Forþon se willa þæs lichoman biđ in synne, nales þæt saar þære cennisse:
[Bede_1:16.76.13.705] in þæs lichoman gemengednesse biđ willa, þonne in þæs tudres forđlædnisse biđ gooung & sar.
[Bede_1:16.76.15.706] Bi đon þære ærestan meder ealles moncynnes wæs cweden: In dolore paries:

[IP-MAT [PP in +t+as lichoman gemengednesse] [BEPI bi+d] [NP-NOM willa] [, ,] [CP-ADV +tonne in +t+as tudres for+dl+adnisse bi+d gooung& sar] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +t+as lichoman gemengednesse]]

Example 5

[cobede] [Bede_2:6.116.12.1104] Ond heo Eadbaldes þæs cyninges worda ne gemdon, forđon his rice ne wæs ofer heo, swa swa his fæder hæfde.[Bede_2:6.116.14.1105] Hwæđre he mid his þeode mid Contwarum, seođþan he to Drihtne gecerred wæs, þæm godcundan bebodum þeowode & hearsumede.[Bede_2:6.116.16.1106] Þæs gen to tacne is, þæt he het in Sancte Petres mynstre cirican getimbran in are þære eadigan fæmnan Sancta Marian, đa eft Mellitus on hyre noman gehalgode, þa he wæs ærcebiscop.
[Bede_2:7.116.20.1107] In đisses cyninges rice se eadiga ærcebiscop Sanctus Laurentius forđferde,
[Bede_2:7.116.20.1108] & þæt heofonlice rice gestah;

[IP-MAT [PP In +disses cyninges rice] [NP-NOM se eadiga +arcebiscop Sanctus Laurentius] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +disses cyninges rice]]

Example 6

[cobede] [Bede_2:13.144.3.1385] Swelce he in þære ceastre stænenne cirican getimbrede æđeles geweorces, þære gen to dæge mæg mon geseon þa weallas stondan;[Bede_2:13.144.3.1386] ond þær gen æghwylce geare æteawed biđ monig wundor untrumra hælo þara đe đa stowe mid geleafan secađ.[Bede_2:13.144.6.1387] In þære seolfan cirican Sanctus Paulinus se biscop, þa Iustus se biscop to Criste leorde, Honorium for hine to biscope gehalgode, swa we eft heræfter gemyndgiađ.
[Bede_2:13.144.9.1388] Bi þisse mægđe geleafan, cwæđ he Beda, me sægde sum arwyrđe mæssepreost & abbud of Peortanea þæm ham, se wæs Deda haten.
[Bede_2:13.144.11.1389] Cwæđ he, þæt him sægde sum ealdweota, þæt he wære gefulwad æt middum dæge from Paulino đæm biscope in Eadwinis ondweardnisse þæs cyninges, ond micel menigeo þæs folces in Treontan streame bi Teolfinga ceastre.

[IP-MAT-SPE [PP Bi +tisse m+ag+de geleafan] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d he Beda] [, ,] [NP me] [VBD s+agde] [NP-NOM sum arwyr+de m+assepreost& abbud] [PP of Peortanea +t+am ham] [, ,] [CP-REL-SPE-1 se w+as Deda haten] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP +tisse m+ag+de geleafan]]

Example 7

[cobede] [Bede_3:3.162.4.1553] & gif þæt wæs, þæt hwæþere seldon gelomp, þæt he to cyninges simble gelaþad wære, eode he in mid ane ođđe mid twam his preosta,[Bede_3:3.162.4.1554] & þæs đe hi hwon gereorde wæron, aras he hrađe,[Bede_3:3.162.4.1555] & ut eode to his gebede ođđe to leornianne mid his geferum.
[Bede_3:3.162.8.1556] Mid þyses halgan mannes bysenum wæron getrymede on þa tid gehwilce æfeste ge wæpnedmen ge wimmen, þæt hi him to gewunan genaman, þæt heo þurh eall ger buton fiftig neahta ofer Eastron, þæt heo þy feorđan wicdæge & þy syxtan fæston to nones.
[Bede_3:3.162.12.1557] Ond he þes biscop ricum monnum no for are ne for ege næfre forswigian nolde, gif heo on hwon agylton,

[IP-MAT [PP Mid +tyses halgan mannes bysenum] [BEDI w+aron] [VBN^N getrymede] [PP on +ta tid] [NP-NOM gehwilce +afeste ge w+apnedmen ge wimmen] [, ,] [CP-THT +t+at hi him to gewunan genaman, +t+at heo +turh eall ger buton fiftig neahta ofer Eastron, +t+at heo +ty feor+dan wicd+age& +ty syxtan f+aston to nones] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tyses halgan mannes bysenum]]

Example 8

[cobede] [Bede_3:7.178.21.1751] & þæt gebæte of ateah,[Bede_3:7.178.21.1752] & þær hwile bad, hwonne his horse bet wurde ođþe he hit þær dead forlete.[Bede_3:7.178.23.1753] Þa wæs hit longe mid hefige sare swiđe swenced
[Bede_3:7.178.23.1754] & in missenlice dælas hit wond & þræste,
[Bede_3:7.178.23.1755] þa semniga becwom hit in þa stowe, þær se gemyngoda cyning ofslegen wæs.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in missenlice d+alas] [NP-NOM hit] [VBDI wond& +tr+aste] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC missenlice d+alas]]

Example 9

[cobede] [Bede_3:14.206.15.2099] ac he hit eall, swa forđ swa he mihte, hæfde gelæste.[Bede_3:14.206.18.2100] Đas þing ic on þam foresprecenan bisceope swiþe lufie, forđan ic no ne tweoge þæt hi Gode liciađ.[Bede_3:14.206.20.2101] Đæt he þa Eastran on hiora rihttid ne heold, forđon þe ođđe he hiora gesetton tide nyste ođđe, þeah þe he wiste, for þære ealldorlicnesse his agenre þeode he hire ne gymde, ic no ne herige.
[Bede_3:14.206.22.2103] On þara Eastrana mærsunge swa þeah he nowiht ođres ne ne gelyfde ne ne weorđode ne ne bodode, buton þæt ylce þæt we, þæt is þa alysnesse monna cynnes þurh þrowunge & þurh æriste & þurh upstige on heofonas þæs midligendes Godes & monna, monnes Hælendes Cristes.
[Bede_3:14.206.27.2104] Ne heold he no þa Eastran, swa swa sume men wenađ, mid Iudeum on feowertynenihtne monan gehwylce dæge on wucan, ac a symle on Sunnandæge fram feowertynenihtum monan ođ twentigesnihtne, for þam geleafan þære Dryhtenlican æriste, þa æriste he gelyfde on anum þara restedaga beon gewordene, & eac for þam hyhte ure toweardan æriste, þa he on anum þara restedaga, se nu Sunnandæg is nemned, sođlice towearde mid þære halgan & mid þære rihtgeleaffullan gesomnunge gelyfde.

[IP-MAT-SPE-0 [PP On +tara Eastrana m+arsunge] [ADVP swa +teah] [NP-NOM he] [NP-ACC nowiht o+dres] [NEG+CONJ ne] [NEG ne] [VBD gelyfde] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 ne ne weor+dode] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 ne ne bodode] [, ,] [CP-ADV-SPE buton +t+at ylce +t+at we, +t+at is +ta alysnesse monna cynnes +turh +trowunge& +turh +ariste& +turh upstige on heofonas +t+as midligendes Godes& monna, monnes H+alendes Cristes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tara Eastrana m+arsunge]]

Example 10

[cobede] [Bede_4:3.272.6.2765] Þonne is on þæm medmicel þyrel geworht, þurh þæt gewuniađ þa men, þa đider for intingan wilsumnisse cumađ, heora hond insendan & dæl þære moldan þonon neoman.[Bede_4:3.272.8.2766] Mid þy heo þa in wæter sendađ & untrumum monnum & neatum to byrgenne sellađ, & heo sona from hefignesse þære untrumnesse generede beođ,[Bede_4:3.272.8.2767] & þær gefean þære willendan gesynta onfođ.
[Bede_4:3.272.12.2768] In þæs biscopes stowe gehalgode Theodor biscop Wynnferđ godne wer & gemetfæstne, se fore wæs in þegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna mægđe & Middelengla & Lindesfarona;
[Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.

[IP-MAT [PP In +t+as biscopes stowe] [VBD gehalgode] [NP-NOM Theodor biscop] [NP-ACC Wynnfer+d godne wer& gemetf+astne, se fore w+as in +tegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna m+ag+de& Middelengla& Lindesfarona] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +t+as biscopes stowe]]

Example 11

[cobede] [Bede_4:15.298.3.3005] & tyn ger hæfdon.[Bede_4:15.298.5.3006] & in heora rice Leutherius se biscop forđferde;[Bede_4:15.298.5.3007] ond Theodor biscop fore hine gehalgode Hædde to biscope in Lundenceastre.
[Bede_4:15.298.7.3008] On þæs biscopes tide wæron oferswiđde & geflymde þa aldormen:
[Bede_4:15.298.7.3009] ond Ceadwalla feng to Westseaxna rice.

[IP-MAT [PP On +t+as biscopes tide] [BEDI w+aron] [VBN^N oferswi+dde& geflymde] [NP-NOM +ta aldormen] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+as biscopes tide]]

Example 12

[cobede] [Bede_4:19.310.25.3144] We asetton, swa swa usser Drihten Hælende Crist in menniscum lichoman sealde his discipulum, đa đe hine ondweardlice gesegon & gehyrdon his word.[Bede_4:19.310.27.3145] Ond he sealde haligra fædra herebeacen, id est Credo; ond gemænelice ealle halige & ealle seonođas & ealle þreat gecorenra lareowa þære rehtgelefdan cirican.[Bede_4:19.310.30.3146] Đas we seondon arfæstlice fylgende & rihtwuldriende;
[Bede_4:19.310.30.3147] æfter heora lare þa đe wæron godcundlice inbryrde, geþwærelice we gelyfađ ondettende.
[Bede_4:19.312.2.3148] Ond we ondettađ æfter halgum fædrum swæslice & sođlice, Fæder & Sunu & Haligne Gast, þrignisse in Annisse efenspedelice, ond Annesse in þære þrignesse, þæt is ænne God in þreom astondnessum ođþo hadum $efenspedelecum efenlices wuldres & aare.

[IP-MAT-SPE [PP +after heora lare +ta +de w+aron godcundlice inbryrde] [, ,] [ADVP ge+tw+arelice] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [PTP-NOM ondettende] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP heora lare +ta +de w+aron godcundlice inbryrde]]

Example 13

[cobede] [Bede_4:21.316.9.3180] Onfeng Ecgfriđ se cyning gemæccan & wif, þære noma wæs Æđeldryđ, Annan dohtor Eastengla cyninges, þæs we oft ær gemyndgodon.[Bede_4:21.316.11.3181] Wæs se mon god & æfest, & þurh eal ge on mode ge on dædum æđele.[Bede_4:21.316.12.3182] Brohte heo ær ođer wer him to wife Suđgyrwa aldormon, þæs noma wæs Tondberht;
[Bede_4:21.316.12.3183] ac æfter medmiclum fæce, þæs þe he hy to wife onfeng, he forđferde.
[Bede_4:21.316.15.3184] Þa wæs heo seald & forgifen þæm foresprecenan cyninge.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +after medmiclum f+ace, +t+as +te he hy to wife onfeng] [, ,] [NP-NOM he] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT medmiclum f+ace , +t+as +te he hy to wife onfeng]]

Example 14

[cobede] [Bede_4:23.328.21.3300] ondette him[Bede_4:23.328.21.3301] & sægde, þæt he wære cyninges þegn.[Bede_4:23.328.22.3302] Þa ondswarede he him
[Bede_4:23.328.22.3303] & cwæđ: þurh syndrige þine ondsware ic onget & oncneow, þæt þu ne wære swa folclic mon swa đu sægdest.
[Bede_4:23.328.24.3304] Ond ic þe nu secge, þæt þu eart wiđ mec deaþe scyldig, forþon ealle mine brođor & mine magas in þæm gefeohte wæron ofslegene.

[IP-MAT-SPE [PP +turh syndrige +tine ondsware] [NP-NOM ic] [VBDI onget& oncneow] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at +tu ne w+are swa folclic mon swa +du s+agdest]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC syndrige +tine ondsware]]

Example 15

[cobede] [Bede_4:24.340.28.3423] & mid þy heo þa þurh endebyrdnesse þæm brođrum arehton, hu heo þas þing & hwonne heo geleornodon, ond heo him sægdon, in hwylce tiid heo of middangearde leorde, þa wæs gemeted, þæt hyre geleornes wæs in þa ilcan tid, þe hire þurh þa gesyhđ æteawed wæs.[Bede_4:24.340.32.3424] & mid fægre geþwærnisse þara wisena wæs godcundlice foresegen, þæt mid þy heo hyre uutgong gesegon of þeossum life, þa đa uppe ongeton hire ingong in þæt ece liif haligra sawla.[Bede_4:24.342.1.3425] Þær seondon betweoh þæm mynstrum twæm þreottyne mila ametene.
[Bede_4:25.342.3.3426] In đeosse abbudissan mynstre wæs sum brođor syndriglice mid godcundre gife gemæred & geweorđad.
[Bede_4:25.342.4.3427] Forþon he gewunade gerisenlice leođ wyrcan, þa đe to æfestnisse & to arfæstnisse belumpen, swa đætte, swa hwæt swa he of godcundum stafum þurh boceras geleornode, þæt he æfter medmiclum fæce in scopgereorde mid þa mæstan swetnisse & inbryrdnisse geglængde & in Engliscgereorde wel geworht forþbrohte.

[IP-MAT [PP In +deosse abbudissan mynstre] [BEDI w+as] [NP-NOM sum bro+dor] [ADVP syndriglice] [PP mid godcundre gife] [VBN gem+ared& geweor+dad] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +deosse abbudissan mynstre]]

Example 16

[cobede] [Bede_5:6.402.17.4052] Þa sette he his hond on min heafod[Bede_5:6.402.17.4053] & mæc sægnade & blædsade[Bede_5:6.402.17.4054] & hwearf eft to his gebede;
[Bede_5:6.402.17.4055] & æfter medmiclum fæce niosode he min eft
[Bede_5:6.402.17.4056] & cunnade.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after medmiclum f+ace] [VBD niosode] [NP-NOM he] [NP-GEN min] [ADVP-TMP eft]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT medmiclum f+ace]]

Example 17

[cobede] [Bede_5:12.420.13.4215] Wes Theodor bisscop forđfered,[Bede_5:12.420.13.4216] & Berhwald his efterfylgend þa get ne cuom to his bisscopseđle, forđon he wes ofer sæ sended to hadienne.[Bede_5:12.420.15.4217] Đa Swiđberht hefde bisscophade onfongen, þa ferde he eft of Breotene
[Bede_5:12.420.15.4218] & efter medmicelum fece he gewat to đere þeode Boruchtuarorum,
[Bede_5:12.420.15.4219] & monige hiora þurh his lare to sođfestnesse wege gecerde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter medmicelum fece] [NP-NOM he] [VBDI gewat] [PP to +dere +teode Boruchtuarorum] [. ,]]

First PP with NP = [[P efter] [NP-DAT medmicelum fece]]

Example 18

[cobede] [Bede_5:13.432.10.4346] Sio blostmberende stow þonne, in đære þu đæt fægreste weorud in giogođhadnesse gesawe scinan & wynsumian, þæt is seo stow, in đære beođ onfangne sođfæstra saula, đa þe on godum wiorcum of lichoman gongađ, & hwæđre ne beođ swa micelre fullfremednesse, þæt hio sona sion to heofona rice gelædde.[Bede_5:13.432.14.4347] Ealle đa hwæđre in domes dæge to Cristes gesihđe & to gefean þæs heofonlican rices ingongađ.[Bede_5:13.432.16.4348] Forđon swa hwelc swa in eallum worde & wiorce & in geđohte fullfremede beođ, sona đæs đe of lichoman gongađ, becumađ to đam heofonlican rice.
[Bede_5:13.432.18.4349] To đæs rices nioweste belimpeđ sio stow, þær đu þone sweg đæs weđan songes mid đy swicce þære swetnisse geherdest, & þa beorhtnesse þæs miclan leohtes gesawa.
[Bede_5:13.432.21.4350] Ac đu þonne, forđon þu nu scealt eft to lichoman hweorfan & eft betwih mannum lifgan, gif đu đine dæde & þeawas & þin word in rihtnesse & in bilewitnisse geornlice haldan wilt, þonne $onfehst $tu æfter deađe þa wunenesse stowe betwih đa blissiendan weorud þara eadigra gasta, đe đu nu nehst gesawe & sceawadest.

[IP-MAT-SPE [PP To +d+as rices nioweste] [VBPI belimpe+d] [NP-NOM sio stow, +t+ar +du +tone sweg +d+as we+dan songes mid +dy swicce +t+are swetnisse geherdest,& +ta beorhtnesse +t+as miclan leohtes gesawa] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +d+as rices nioweste]]

Example 19

[cobede] [Bede_5:13.434.8.4360] se eft in Ibernia þæm ealonde þære ytmestan eldo his lifes in ancorsetle mid medmicle hlafe & cealdan wætre awređede.[Bede_5:13.434.12.4361] Þa gelomlice wæs inngongende to đam ilcan were[Bede_5:13.434.12.4362] & þurh his geornfulle frygenisse fram him geherde hwilice đing đe he geseah đa he wæs lichoman ongerwed.
[Bede_5:13.434.15.4363] Þurh þæs onwriginesse & gesegene eac swylce đa feoo đe we her writon to usse cyđþe becuoman.
[Bede_5:13.434.16.4364] Sægde he eac swylce his gesihđe Aldfriđe đæm cyninge, se wæs in halgum gebedum se gelæredesta;

[IP-MAT [PP +Turh +t+as onwriginesse& gesegene] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM +da feoo +de we her writon] [PP to usse cy+d+te] [VBDI becuoman] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP +t+as onwriginesse & gesegene]]

Example 20

[cobede] [Bede_5:15.442.25.4454] Þa cygde he & het þa broþor him to.[Bede_5:15.442.26.4455] & he swiđe gnorniende & geniđredum gelic ongan him secgan, þæt he gesawe helle opene & Satanan þone ealdan feond moncynnes besencedne on þam grundum helle tintreges.[Bede_5:15.442.29.4456] & cwæđ, þæt he þær eac gesawe Caiphan þone ealdorman þara sacerda mid þam oþrum, þa þe Drihten Crist ofslogon, bi him wrecendum ligum gesealdne beon.
[Bede_5:15.444.2.4457] In þara neaweste, cwæđ he, wa me earmum, ic geseo me stowe gegearwade beon ecre forlorenesse.
[Bede_5:15.444.4.4458] Þa þa broþor þis gehyrdon, þa ongunnun hi hine geornlice trymman & læran, þæt he þa gena on lichaman geseted his synna hreowe & andetnesse dyde.

[IP-MAT-SPE [PP In +tara neaweste] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d he] [, ,] [FRAG wa me earmum] [, ,] [NP-NOM ic] [VBP geseo] [IP-INF-SPE me stowe gegearwade beon ecre forlorenesse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tara neaweste]]

Example 21

[coboeth] [Bo:35.95.24.1839] đa cwæđ ic: Ic eom geđafa þæt þæt was sođ spell þæt Plato sæde.[Bo:35.95.25.1840] Hu ne mynegodest þu me eac nu tuwa þære ilcan spræce?[Bo:35.95.26.1841] ærest þu cwæde þæt ic hæfde forgiten þæt gecyndelice god þæt ic oninnan me selfum hæfde, for đæs lichoman hefignesse.
[Bo:35.95.28.1842] æt ođrum cerre þu me sædest þæt đu hæfdest ongiten þæt me selfum þuhte þæt ic hæfde eallunga forloren þæt gecyndelice god þæt ic oninnan me selfum sceolde habban, for þære ungemetlican unrotnesse þe ic hæfde for đam forlætenan welan.
[Bo:35.95.31.1843] đa cwæđ he: þær þu gemyndest þa word þe ic þe sæde on þære forman bec, þonne miht þu be þam wordum genog sweotole ongitan þæt þæt đu ær sædest þæt đu nysstest.

[IP-MAT-SPE [PP +at o+drum cerre] [NP-NOM +tu] [NP me] [VBDI s+adest] [CP-THT-SPE +t+at +du h+afdest ongiten +t+at me selfum +tuhte +t+at ic h+afde eallunga forloren +t+at gecyndelice god +t+at ic oninnan me selfum sceolde habban, for +t+are ungemetlican unrotnesse +te ic h+afde for +dam forl+atenan welan] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT o+drum cerre]]

Example 22

[coboeth] [Bo:38.118.20.2356] đa cwæđ ic: Hwæt is đæt la đinga?[Bo:38.118.21.2357] đa cwæđ he: $Hit is þæt đæt þa yflan biođ micle gesæligran þe on đisse weorulde habbađ micelne wean & manigfeald witu for hiora $yfelum, đonne þa sien đe nane wræce nabbađ ne nan wite on đisse worulde for hiora yfle.[Bo:38.118.25.2358] Ne wene þeah nan mon þæt ic for đæm anum đyllic sprece đe ic wolde unđeawas tælan & goode herian & mid đære bysne men đreatigan & tyhtan to godum þeawum for þæm ege þæs wites;
[Bo:38.118.25.2359] ac for ođrum đincgum ic hit spræc get swiđor.
[Bo:38.118.29.2360] đa cwæđ ic: For hwylcum ođrum đingum woldes þu þæt sprecan buton for đæm þe þu nu sædes?

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for o+drum +dincgum] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [VBDI spr+ac] [ADVP-TMP get] [ADVP swi+dor] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT o+drum +dincgum]]

Example 23

[coboeth] [Bo:39.136.11.2698] hwilum he gemengeđ þæt fyr wiđ þam cile;[Bo:39.136.11.2699] hwilum þæt leohte fyr & þæt beorhte up gewit,[Bo:39.136.11.2700] & sio hefige eorđe sit þær niđere.
[Bo:39.136.14.2701] Be þæs cyninges gebode brengđ eorđe ælcne westm & ælc tudor ælce geare,
[Bo:39.136.14.2702] & se hata sumor drygđ & gearwađ sæd & bleda,

[IP-MAT-SPE [PP Be +t+as cyninges gebode] [VBPI breng+d] [NP-NOM eor+de] [NP-ACC +alcne westm& +alc tudor] [NP-DAT-TMP +alce geare] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+as cyninges gebode]]

Example 24

[cocura] [CPHead:23.65.67] Đonne hwa đis eall gefylled hæbbe, hu he đonne sceal hine selfne geđencean & ongætan, đylæs hine auđer ođđe his lif ođđe his lar to upahebbe.[s0068] [CP:0.23.9.69] Þu leofusta brođur, suiđe freondlice & suiđe fremsumlice đu me tældesđ,
[CP:0.23.9.70] & mid eađmode ingeđonce đu me ciddesđ, forđon ic min mađ, & wolde fleon đa byrđenne đære hirdelecan giemenne.
[CP:0.23.11.71] Đara byrđenna hefignesse, eall đæt ic his geman, ic awrite on đisse andweardan bec, đylæs hi hwæm leohte đyncen to underfonne;

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid ea+dmode inge+donce] [NP-NOM +du] [NP me] [VBDI ciddes+d] [, ,] [CP-ADV for+don ic min ma+d,& wolde fleon +da byr+denne +d+are hirdelecan giemenne] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ea+dmode inge+donce]]

Example 25

[cocura] [CP:2.29.18.127] Ne eft đa gelæredan đe swa nyllađ libban swa hie on bocum leornedon, đæt hi scoldon ne underfon đa are đæs lareowdomes.[CP:2.29.21.128] Monige eac wise lareowas winnađ mid hira đeawum wiđ đa gæsđlecan bebodu đe hi mid wordum lærađ, đonne hie on ođre wisan libbađ on ođre hi lærađ.[CP:2.29.23.129] Oft đonne se hirde gæđ on frecne wegas, sio hiord đe unwærre biđ, gehrist.
[CP:2.31.1.130] Be suelcum hirdum cwæđ se witga: Ge fortrædon Godes sceapa gærs
[CP:2.31.1.131] & ge gedrefdon hiora wæter mid iowrum fotum, đeah ge hit ær undrefed druncen.

[IP-MAT [PP Be suelcum hirdum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witga] [, :] [IP-MAT-SPE Ge fortr+adon Godes sceapa g+ars]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT suelcum hirdum]]

Example 26

[cocura] [CP:5.41.19.226] Siofođe is đæt hi beođ ređe & stræce for ryhtwisnesse.[CP:5.41.19.227] Đa đe đonne đyllice beođ, & him mon suelcne folgađ beodeđ, & hie him wiđsacađ, oft him gebyređ đæt hie weorđađ bereafod đara giefa đe him God for monigra monna đingum geaf, næs for hiera anra.[CP:5.41.22.228] Đonne hie synderlice đenceađ hu hie selfe scylen fullfremodeste weorđan, & ne giemađ to hwon ođerra monna wise weorđe, mid đy hi bereafiađ hie selfe đara goda đe hie wilniađ synderlice habban.
[CP:5.43.1.229] Be suelcum monnum Crist on his godspelle cuæđ: Ne scyle nan mon blæcern ælan under mittan.
[CP:5.43.3.230] & eft he cuæđ to Petre đæm apostole: Petrus $lufast $tu me?

[IP-MAT [PP Be suelcum monnum] [NP-NOM Crist] [PP on his godspelle] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ne scyle nan mon bl+acern +alan under mittan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT suelcum monnum]]

Example 27

[cocura] [CP:8.53.6.320] Se đe biscephade gewilnađ, god weorc he gewilnađ.[CP:8.53.8.321] Gif he hit đa herede & on tyhte, eft he stierde đære gewilnunge đa he cwæđ: Biscepe gedafnađ đæt he sie tælleas.[CP:8.53.10.322] Đærbufan is geteald hwelc he beon sceal, gif he untælwierđe biđ.
[CP:8.53.11.323] Mid ođrum worde he hierte,
[CP:8.53.11.324] mid ođrum he bregde, swelce he openlice cwæde: Ic herige đæt ge secađ,

[IP-MAT [PP Mid o+drum worde] [NP-NOM he] [VBD hierte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT o+drum worde]]

Example 28

[cocura] [CP:9.55.18.347] & he đencđ mid innewearde mode đæt he gierneđ for gilpe & for upahafenesse đæs folgođes,[CP:9.55.18.348] smeageađ đeah & đeahtigađ on hiera modes rinde monig god weorc to wyrcanne,[CP:9.55.18.349] ac on đam piđan biđ ođer gehyded.
[CP:9.55.23.350] Ac on uteweardum his mode he liehđ him selfum ymbe hine selfne bie đæm godum weorcum;
[CP:9.55.24.351] Licet đæt he lufige đæt he ne lufađ:

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on uteweardum his mode] [NP-NOM he] [VBPI lieh+d] [NP-DAT-RFL him selfum] [PP ymbe hine selfne] [PP bie +d+am godum weorcum] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT uteweardum his mode]]

Example 29

[cocura] [CP:14.85.19.556] đa đe hine onfengon he salde him anwald đæt hie meahton beon Godes bearn.[CP:14.85.22.557] Đa medomnesse đære strengio se salmscop ongeat, đa he cuæđ: Dryhten, suiđe suiđe sint geweorđode mid me đine friend,[CP:14.85.25.558] & suiđe is gestrangod hiera ealdordom; $Forđæm $đe đæt mod đinra haligra biđ ađened suiđe healice & suiđe stranglice to đe, đonne đonne ođrum monnum đyncđ đæt hie mæstne demm & mæste scande đrowigen, & hie forsewenuste biođ for worulde.
[CP:14.87.2.559] On đæs sacerdes hrægle wæs toeacan golde & iacincđe & purpuran, dyrodine twegera bleo.
[CP:14.87.3.560] Đæt tacnađ đætte eal đa god & đa mægenu đe heo dođ beon gewlitegode mid đære lufan Godes & monna beforan đæm eagum đæs ecean Deman, đætte se spearca đara godra weorca đe her tuinclađ beforan mannum, bierne healice licge on đære inncundan lufan beforan đæm dieglan Deman.

[IP-MAT [PP On +d+as sacerdes hr+agle] [BEDI w+as] [PP toeacan golde& iacinc+de& purpuran] [, ,] [NP-NOM dyrodine twegera bleo] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+as sacerdes hr+agle]]

Example 30

[cocura] [CP:15.93.11.604] Hit wæs awriten đæt đæs sacerdes hrægl wære behongen mid bellum.[CP:15.93.12.605] Hwæt elles getacnađ đæs sacerdes hrægl butan ryht weorc?[CP:15.93.13.606] Dauiđ se witga đæt cyđde, đa he cuæđ: Sien đine sacerdas gegierede mid ryhtwisnesse.
[CP:15.93.14.607] On đæs sacerdes hrægle wæron bellan hangiende.
[CP:15.93.15.608] Đæt is đæt đa weorc đæs sacerdes & eac se sueg his tungan clypien ymb lifes weg.

[IP-MAT [PP On +d+as sacerdes hr+agle] [BEDI w+aron] [NP-NOM bellan] [VAG hangiende] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+as sacerdes hr+agle]]

Example 31

[cocura] [CP:17.113.25.765] Ac hu micle ma $wenst $tu đæt hit wolde, gif đa wlenca & se anwald đær wære to gemenged.[CP:17.115.1.766] & đeah suiđe ryhte stihtađ đone anwald se đe geornlice conn ongietan đæt he of him gadrige đæt him stælwierđe sie, & wiđ đæt winne đæt him deređ, & ongite hine selfne, ond ongiete đæt he biđ self ođrum monnum gelic, ond đeah ahebbe hine ofer đa scyldgan mid andan & mid wræce.[CP:17.115.6.767] We magon eac fullecor ongietan & tosceadan đa spræce, gif we sceawiađ đa biesene đæs forman hierdes, đæt wæs Sanctus Petrus.
[CP:17.115.7.768] Đurh Godes giefe he onfeng đone ealdordom đære halgan ciericean,
[CP:17.115.7.769] ond đeah he wiđsoc đæt hine mon to ungemetlice weorđode.

[IP-MAT [PP +Durh Godes giefe] [NP-NOM he] [RP+VBDI onfeng] [NP-ACC +done ealdordom +d+are halgan ciericean] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP Godes giefe]]

Example 32

[cocura] [CP:21.163.21.1118] & sete betweoxn đe & Hierusalem for iserne weall.[CP:21.163.23.1119] Đurh đa pannan is getacnod se wielm đæs modes, & đurh đæt isern đæt mægen đara đreatunga.[CP:21.165.1.1120] Hwæt is đienga đe bieterre sie on đæs lareowes mode, ođđe hit suiđur gehierste & gegremige đonne se anda đe for ryhtwisnesse biđ upahæfen?
[CP:21.165.3.1121] Mid đisse pannan hierstinge wæs Paulus onbærned, đa he cuæđ: Hwa biđ medtrum, đæt ic ne sie eac for his đingum seoc?
[CP:21.165.5.1122] Ođđe hwa biđ gescended, đæt me forđæm ne scamige?

[IP-MAT [PP Mid +disse pannan hierstinge] [BEDI w+as] [NP-NOM Paulus] [RP+VBN onb+arned] [, ,] [CP-ADV +da he cu+a+d: Hwa bi+d medtrum, +d+at ic ne sie eac for his +dingum seoc] [. ?]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP +disse pannan hierstinge]]

Example 33

[cocura] [CP:23.175.9.1183] Ealle he gret mid anre honda, đy đe he wile đæt hi anne song singen, đeah he hie ungelice styrige.[CP:23.175.10.1184] Sua sceal æghwelc lareow to anre lufan & to anum geleafan mid anre lare & mid mislicum manungum his hieremonna mod styrigean.[CP:23.175.12.1185] On ođre wisan mon sceal manian weras, on ođre wif; & on ođre wisan ealde, on ođre giong; & on ođre wisan earme, on ođre eadige; & on ođre wisan đa bliđan, on ođre đa unrotan; & on ođre wisan đa underđieddan, on ođre đa ofer ođre gesettan; On ođre wisan đa đeowas, on ođre đa hlafurdas; & on ođre wisan đa woroldwisan, on ođre đa dysegan; & on ođre wisan đa scamleasan, on ođre đa scamfæstan; & on ođre wisan đa ofermodan, on ođre đa wacmodan; Ond on ođre wisan đa ungeđyldegan, on ođre wisan đa geđyldegan; & on ođre wisan đa welwillendan, on ođre đa æfstegan; & on ođre wisan đa bilwitan, on ođre đa felaspræcan; On ođre wisan đa halan, on ođre đa unhalan; Ond on ođre wisan đa đe for ege forberađ đæt hi yfel ne dođ, on ođre wisan đa đe sua aheardigađ đæt hi hit for nanum ege ne forlætađ; & on ođre wisan đa suiđe suigean, on ođre đa felaidelspræcæn; & on ođre wisan đa slawan, on ođre đa đe beođ to hrade; & on ođre wisan đa $manđuæran, on ođre đa grambæran; & on ođre wisan đa eađmodan, on ođre đa upahæfenan; & on ođre wisan đa anwillan, on ođre đa ungestæđđegan & unfæsđrædan; & on ođre wisan đa ofergifran, on ođre đa fæstendan; & on ođre wisan đa đe mildheortlice hira agen sellađ, on ođre đa đe æfter ođerra monna ierfe flitađ, & hie reafigeađ; & on ođre wisan đa đe nohwæđer ne ođerra monna ne reafiađ, ne hiera agen rumedlice ne dælađ; & on ođre wisan đa đe hira agen rumedlice sellađ, & ne forlætađ đeah đæt hie ođerra monna ne reafien; & on ođre wisan đa ungemodan, on ođre đa gemodan; & on ođre wisan đa wrohtgeornan đe cease wyrceađ, & on ođre đa gesibsuman;
[CP:23.177.11.1186] Ond on ođre wisan sint to manianne đa đe đa word đære halgan æ ryhte ne ongietađ, on ođre đa đe hi ryhtlice ongietađ, & đeah for eađmodnesse wandiađ đæt hi hit ne sprecađ; Ond on ođre wisan đa đe fullfremede ne beođ nohwæđer ne on ieldo ne on wisdome, & đeah for hrædwilnesse to fođ, & on ođre wisan đa đe medomlice & wel magon læran, & him đeah ondrædađ for eađmodnesse, đæt hie hit forđy forlætađ; & on ođre wisan đa đe đisse hwilendlican are wilniađ, & him nan gesuinc ne đyncđ đæt hi hie hæbben, on ođre đa đe him đyncđ micel earfođu & micel gesuinc to habbanne, & hiera suađeah wilniađ; Ond on ođre wisan đa đe beođ mid synscipe gebundene, on ođre đa đe beođ frio đara benda; & on ođre wisan đa đe đa đurhtogenan synna wepađ, on ođre đa đe đa geđohtan wepađ; & on ođre wisan đa đe đa ærgedonan wepađ, & đeah ne forlætađ, on ođre đa đe hi forlætađ, & suađeah ne wepađ; & on ođre wisan đa đe đa unaliefedan đing dođ, & hie eac herigađ, & on ođre wisan đa đe hie tælađ, & hi suađeah ne forlætađ; & on ođre wisan đa đe mid sumere unryhtwilnunga beođ færinga hrædlice ofersuiđede, on ođre đa đe on đære synne ealnu weg licgađ, mid geđeahte to gebundene; & on ođre wisan đa đe đa lytlan scylda oftrædlice wyrceađ, on ođre wisan đa đe đa lytlan forgađ, & đeah hwilum đa maran wyrceađ; & on ođre wisan đa đe nan god nyllađ onginnan, on ođre đa đe hit onginnan willađ, & næfre ne geendigađ; & on ođre wisan đa đe dearninga yfel dođ, & god eawunga, & on ođre wisan đa đe hira god helađ đe hie dođ, & ne reccađ đeah menn wenen đæt hie yfel don, & eac mid sumum đingum gedođ đæt menn wenađ đæt hi yfel don.
[CP:23.179.11.1187] Hu nytt rehton we nu & rimdon đa cægan, buton we eac feawum wordum ætiewen hwæt hie healden, & sua we swiotolusđ mægen æfter gereccan?

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP on o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de +da word +d+are halgan +a ryhte ne ongieta+d]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+dre wisan]]

Example 34

[cocura] [CP:23.177.11.1186] Ond on ođre wisan sint to manianne đa đe đa word đære halgan æ ryhte ne ongietađ, on ođre đa đe hi ryhtlice ongietađ, & đeah for eađmodnesse wandiađ đæt hi hit ne sprecađ; Ond on ođre wisan đa đe fullfremede ne beođ nohwæđer ne on ieldo ne on wisdome, & đeah for hrædwilnesse to fođ, & on ođre wisan đa đe medomlice & wel magon læran, & him đeah ondrædađ for eađmodnesse, đæt hie hit forđy forlætađ; & on ođre wisan đa đe đisse hwilendlican are wilniađ, & him nan gesuinc ne đyncđ đæt hi hie hæbben, on ođre đa đe him đyncđ micel earfođu & micel gesuinc to habbanne, & hiera suađeah wilniađ; Ond on ođre wisan đa đe beođ mid synscipe gebundene, on ođre đa đe beođ frio đara benda; & on ođre wisan đa đe đa đurhtogenan synna wepađ, on ođre đa đe đa geđohtan wepađ; & on ođre wisan đa đe đa ærgedonan wepađ, & đeah ne forlætađ, on ođre đa đe hi forlætađ, & suađeah ne wepađ; & on ođre wisan đa đe đa unaliefedan đing dođ, & hie eac herigađ, & on ođre wisan đa đe hie tælađ, & hi suađeah ne forlætađ; & on ođre wisan đa đe mid sumere unryhtwilnunga beođ færinga hrædlice ofersuiđede, on ođre đa đe on đære synne ealnu weg licgađ, mid geđeahte to gebundene; & on ođre wisan đa đe đa lytlan scylda oftrædlice wyrceađ, on ođre wisan đa đe đa lytlan forgađ, & đeah hwilum đa maran wyrceađ; & on ođre wisan đa đe nan god nyllađ onginnan, on ođre đa đe hit onginnan willađ, & næfre ne geendigađ; & on ođre wisan đa đe dearninga yfel dođ, & god eawunga, & on ođre wisan đa đe hira god helađ đe hie dođ, & ne reccađ đeah menn wenen đæt hie yfel don, & eac mid sumum đingum gedođ đæt menn wenađ đæt hi yfel don.[CP:23.179.11.1187] Hu nytt rehton we nu & rimdon đa cægan, buton we eac feawum wordum ætiewen hwæt hie healden, & sua we swiotolusđ mægen æfter gereccan?[CP:24.179.14.1188] Đætte on ođre wisan sint to monianne weras, on ođre wif.
[CP:24.179.15.1189] On ođre wisan sint to manianne weras, on ođre wif.
[CP:24.179.15.1190] Đa weras mon sceal hefiglecor & stiđlecor læran, & đa wif leohtlecor; Forđæm đæt đa weras higigen to maran byrđenne, & đa wif mid oleccunga weorđen on gebrohte.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 weras]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 35

[cocura] [CP:24.179.15.1189] On ođre wisan sint to manianne weras, on ođre wif.[CP:24.179.15.1190] Đa weras mon sceal hefiglecor & stiđlecor læran, & đa wif leohtlecor; Forđæm đæt đa weras higigen to maran byrđenne, & đa wif mid oleccunga weorđen on gebrohte.[CP:25.179.19.1191] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa iungan, on ođre đa ealdan.
[CP:25.179.21.1192] On ođre wisan sint to læranne đa iungan, on ođre đa ealdan;
[CP:25.179.22.1193] Forđæm oftor mid ređre manunga beođ đa iungan nytwyrđe gedone, & đa ealdan mid liđelicre bene, sua hit awriten is on đære æwe: Ne đreata đu no đone ealdan,

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to l+aranne] [NP-NOM-1 +da iungan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 36

[cocura] [CP:25.179.22.1193] Forđæm oftor mid ređre manunga beođ đa iungan nytwyrđe gedone, & đa ealdan mid liđelicre bene, sua hit awriten is on đære æwe: Ne đreata đu no đone ealdan,[CP:25.179.22.1194] ac healsa hine sua sua đinne fæder.[CP:26.181.3.1195] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa welegan, on ođre đa wædlan.
[CP:26.181.5.1196] On ođre wisan sint to manianne đa wædlan, on ođre đa welegan.
[CP:26.181.6.1197] Đa wædlan sint to frefranne & to retanne, đylæs hi sien to ormode for hira earfeđum.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da w+adlan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 37

[cocura] [CP:26.187.9.1242] wile đæt he hit gefrede, ær he hit geseo;[CP:26.187.10.1243] Forđæm he wenđ, gif he hit ær geseo, đæt he hit wille forsacan.[CP:27.187.12.1244] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa gladan, on ođre đa unrotan.
[CP:27.187.14.1245] On ođre wisan sint to $manianne đa bliđan, on $ođre đa unrotan.
[CP:27.187.15.1246] Đæm oferbliđum is to cyđanne đa unrotnessa đe đæræfter cumađ,

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to $manianne] [NP-NOM-1 +da bli+dan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 38

[cocura] [CP:27.189.5.1259] Forđæm is micel niedđearf đæt mon hiene wiđ đæt irre an & wiđ đa ungemetlican sælđa warenige, ac eac wiđ đæt đe forcuđre biđ, đe đæræfter cymđ, đæt is fierenlusđ & unryhtlicu iersung, đæt is đæt mon iersige on ođerne for his gode.[CP:27.189.9.1260] Đonne is micel đearf, đonne him mon đissa tuega hwæđer onđrætt suiđur đonne ođer, & wiđ đæt wienđ, đæt he sua suiđe wiđ đæt winne sua he on đæt ođer ne befealle, đe he him ær læs ondred.[CP:28.189.12.1261] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa ealdormen, on ođre wisan đa hieremenn.
[CP:28.189.14.1262] On ođre wisan sint đonne to manianne đa underđioddan, on ođre đa ofergesettan.
[CP:28.189.15.1263] Đa underđieddan mon sceal sua læran đæt hie elles ne sien genæt ne geirmed,

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [ADVP-TMP +donne] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da under+dioddan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 39

[cocura] [CP:28.201.5.1343] Hwæt sint wit?[CP:28.201.6.1344] Wiđ God ge dođ đæt ge doođ.[CP:29.201.7.1345] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa hlafordas, on ođre wisan đa đegnas & eac đa đeowas.
[CP:29.201.9.1346] On ođre wisan sint to manianne đa đeowas, on ođre đa hlafordas.
[CP:29.201.10.1347] Đa đeowas sint to manianne đæt hie simle on him hæbben đa eađmodnesse wiđ hira hlafordas.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +deowas]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 40

[cocura] [CP:29.201.23.1356] & gemeggiađ đone đrean;[CP:29.203.1.1357] Geđencađ đæt ægđer ge hira hlaford ge eower is on hefenum.[CP:30.203.3.1358] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa dolan, on ođre đa wisan.
[CP:30.203.5.1359] On ođre wisan sint to $manianne đa đe đisse worulde lotwrenceas cunnon, & đa lufigeađ, on ođre đa medwisan.
[CP:30.203.6.1360] Đa lytegan sint to manianne đæt hi oferhycggen đæt hie đær wieton,

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to $manianne] [NP-NOM-1 +da +de +disse worulde lotwrenceas cunnon,& +da lufigea+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 41

[cocura] [CP:30.205.14.1380] & gongađ on đone geleafan.[CP:30.205.16.1381] Forđon he đus cuæđ đæt he đa lotwrenceas oferwunne & oferreahte; & eac đa medwiisan to maran angienne mid đære liđelican bisnunga gespone.[CP:31.205.19.1382] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa scamfæstan, & on ođre đa scamleasan.
[CP:31.205.21.1383] On ođre wisan sint to læranne đa scamleasan, on ođre đa scamfæstan.
[CP:31.205.22.1384] Đæm scamleasan ne wyrđ no gestiered butan micelre tælinge & miclum đrean;

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to l+aranne] [NP-NOM-1 +da scamleasan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 42

[cocura] [CP:31.207.21.1401] Forđæm he spræc đas word đe he wolde đara scamleasna scylda tælende geopenian,[CP:31.207.21.1402] & đara scamfæstena giemelieste he wolde mid liđelicum wordum gedieglan.[CP:32.209.1.1403] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa ofermodan & đa upahæfenan on hira mode, on ođre wisan đa earmheortan & đa wacmodan.
[CP:32.209.4.1404] On ođre wisan sint to manianne đa modgan & đa fortruwodan, on ođre đa unmodgan & đa unđristan.
[CP:32.209.5.1405] Đa fortruwodan, đonne hie him selfum to suiđe truwiađ, hie forsiođ ođre menn, & eac forcueđađ.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da modgan& +da fortruwodan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 43

[cocura] [CP:32.213.22.1428] ac forbead him đæt hit ne scolde sua weorđan,[CP:32.213.22.1429] & wolde đæt hie wenden đæt hie đæs đe untælwyrđran wæren đe hie wendon đæt he nyste hira leohtmodnesse & hira unfæsđradnesse.[CP:33.215.3.1430] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa ungeđyldgan, & on ođre đa geđyldgan.
[CP:33.215.5.1431] On ođre wisan sint to manianne đa ungeđyldgan, on ođre wisan đa geđyldegan.
[CP:33.215.6.1432] Đæm ungeđyldegum is to secganne đæt hie ne agimeleasigen đæt hi hira mod gebridligen, đæt hi ne hlipen unwillende on đæt scorene clif unđeawa;

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da unge+dyldgan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 44

[cocura] [CP:33.227.23.1498] Ac hwam beođ đonne đas đyllecan geliccran đonne đæm folce đe on clænum felda weorđlicne sige gefeohtađ, & eft innan hira burgum fæste belocene $đurh hiera giemelieste hie lætađ gebindan, ođđe suelce hie ær lægen on longre medtrymnesse, & hie đeah gewierpten, & eft cume an lytel febbres, & hie ofslea?[CP:33.229.3.1499] Đa geđyldegan sint to manianne đætte hie hira heortan getrymigen æfter đæs miclan sige, & đa burg hira modes wiđ stælherigas behealden, & mid wighusum gefæsđnige, suelce he him đære adle edcier suiđur ondræde đonne đone fruman, đylæs se lytega fiond æfter fierste suiđur fægnige đæt he hine mid his lotwrencium besuice, đeah he hine ær openum gefeohte ofercome, & him đone stiđan suiran forbræce.[CP:34.229.10.1500] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa welwillendan, & on ođre đa æfestgan.
[CP:34.229.12.1501] On ođre wisan sint to manianne đa welwillendan, on ođre đa æfstegan.
[CP:34.229.13.1502] Đa welwillendan sint to manianne đæt hie sua fægenigen ođra monna godra weorca đæt hie eac selfe đæs ilcan lyste, & sua gielpen hiera niehstena dæda đæt hie him eac onhyrigen.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da welwillendan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 45

[cocura] [CP:34.233.5.1525] & đæs muđes tunge sceal faran on đara earena đearfe,[CP:34.233.5.1526] & sio womb sceal fulteman đæm hondum,[CP:34.233.5.1527] & sio hond sceal wyrcean for đa wambe.
[CP:34.233.9.1528] On đæs lichoman gesceafte we underfengon ealle đa đenunga đe we nu điowiađ & wyrceađ.
[CP:34.233.10.1529] Forđæm hit is micel sceand, gif we nyllađ licittan đæt we sien đæt we sindon, forđæm butan tweon đæt biđ ure đæt đæt we lufigeađ on ođrum monnum, đeah we hit selfe don ne mægen,

[IP-MAT [PP On +d+as lichoman gesceafte] [NP-NOM we] [RP+VBDI underfengon] [NP-ACC ealle +da +denunga +de we nu +diowia+d& wyrcea+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +d+as lichoman gesceafte]]

Example 46

[cocura] [CP:34.235.24.1547] Ac đæt is suiđe ryhte gecueden be đæm banum đæt hie forrotigen for đæm æfste, forđæm for đæs æfstes scylde forweorđađ đa godan weorc, đeah đe hie beforan monna eagum đyncen trumlice gedon.[CP:34.237.2.1548] Đæt is đæt đa ban forrotigen for đæm æfste đæt he forleose sum suiđe god weorc for đæm æfste.[CP:35.237.4.1549] Đætte on ođre wisan sint to manienne đa bilwitan, on ođre đa đweoran & đa lytegan.
[CP:35.237.6.1550] On ođre wisan sint to manianne đa biliwitan, on ođre đa lytegan.
[CP:35.237.7.1551] Đa bilewitan sint to herigenne, $forđæm $đe hie simle suincađ on đæm đæt hi tieligeađ đæt hie ne sculen leasunga secgan.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da biliwitan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 47

[cocura] [CP:35.245.22.1610] Đonne feallađ đa truman ceastra, đonne đa mod đe Dryhtne ungeferu sint weorđađ gesciende.[CP:35.245.24.1611] Đonne feallađ đa hean hwammas, đonne đa heortan đe hie ahebbađ for đære tuiefealdnesse đæs unryhtan wærscipes đurh ryhtlicne cuide & dom weorđađ ofdune aworpne.[CP:36.247.3.1612] Đætte on oþre wisan sint to manienne đa halan, on ođre đa unhalan.
[CP:36.247.5.1613] On ođre wisan sint to manianne đa truman, on ođre đa untruman.
[CP:36.247.6.1614] Đa truman sint to manianne đæt hie gewilnigen mid đæs licuman trumnesse đæt him ne losige sio hælo đæs modes, đylæs him đy wirs sie, gif hie đa trumnesse đære Godes giefe him to unnyte gehweorfađ, & đylæs hie siđđan geearnigen sua micle hefigre wite sua hie nu egeleaslicor & unnytlicor brucađ đære mildheortlican Godes giefe.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da truman]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 48

[cocura] [CP:36.259.1.1687] Đonne aflewđ đæt sar of đære wunde mid đy wormse, đonne đæt sar đære suingellan đissa woruldbroca ađwiehđ ægđer ge đa geđohtan synna ge đa gedonan of đære saule.[CP:36.259.4.1688] Eac cuæđ Salomon đætte đæt illce beo bi đæm wundum đe beođ oninnan đære wambe.[CP:36.259.5.1689] Đære wambe nama getacnađ đæt mod, forđæm sua sua sio wamb gemielt đone mete, sua gemielt đæt mod mid đære gescadwisnesse his geđeahtes his sorga.
[CP:36.259.7.1690] Of Salomonnes cuidum we namon đætte đære wambe nama scolde tacnian đæt mod, đa đa he cuæđ: đæs monnes lif biđ Godes leohtfæt; Đæt Godes leohtfæt gindsecđ & gindlieht ealle đa diogolnesse đære wambe. Suelce he cuæde: æresđ he hiene onlieht mid his leohtfæte, đonne he hiene gelieffæsđ,
[CP:36.259.7.1691] & eft he hine onlieht, đonne he hiene onælđ mid đæm tapure đæs $godcundan lieges.

[IP-MAT [PP Of Salomonnes cuidum] [NP-NOM we] [VBDI namon] [CP-THT +d+atte +d+are wambe nama scolde tacnian +d+at mod] [, ,] [CP-ADV +da +da he cu+a+d: +d+as monnes lif bi+d Godes leohtf+at; &lt;T06560123100,36.259.9&gt; +D+at Godes leohtf+at gindsec+d& gindlieht ealle +da diogolnesse +d+are wambe. &lt;T06560123200,36.259.11&gt; Suelce he cu+ade: +ares+d he hiene onlieht mid his leohtf+ate, +donne he hiene gelieff+as+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Salomonnes cuidum]]

Example 49

[cocura] [CP:36.261.19.1707] Forhwy đonne sceal ænigum menn đyncan to ređe ođđe to unieđe đæt he Godes suingellan geđafige for his yfelum dædum, nu God self sua fela yfeles geđafode, sua sua we ær cuædon, for monncynne?[CP:36.261.22.1708] Hwa sceal đonne, đara đe hal & good andgiet hæbbe, Gode unđoncfull beon, forđæm, đeah he hine for his synnum suinge, nu se ne for butan suingellan of đys middangearde se đe butan ælcre synne wæs & giet is?[CP:37.263.1.1709] Đætte on ođre wisan sint to manienne đa đe him ondrædađ Godes swingellan ođđe monna, & forđy forlætađ đæt hie yfel ne dođ; On ođre wisan đa đe beođ swa aheardode on unryhtwisnesse đæt hi mon ne mæg mid nanre đreaunge geđreatian.
[CP:37.263.6.1710] On ođre wisan sint to monianne đa đe him suingellan ondrædađ, & forđæm unsceađfullice libbađ;
[CP:37.263.7.1711] & on ođre wisan sint to manianne đa đe on hiera unryhtwisnessum sua aheardode beođ đæt hie mon mid nanre swingellan gebetan ne mæg.

[IP-MAT [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to monianne] [NP-NOM-1 +da +de him suingellan ondr+ada+d,& for+d+am unscea+dfullice libba+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 50

[cocura] [CP:36.261.22.1708] Hwa sceal đonne, đara đe hal & good andgiet hæbbe, Gode unđoncfull beon, forđæm, đeah he hine for his synnum suinge, nu se ne for butan suingellan of đys middangearde se đe butan ælcre synne wæs & giet is?[CP:37.263.1.1709] Đætte on ođre wisan sint to manienne đa đe him ondrædađ Godes swingellan ođđe monna, & forđy forlætađ đæt hie yfel ne dođ; On ođre wisan đa đe beođ swa aheardode on unryhtwisnesse đæt hi mon ne mæg mid nanre đreaunge geđreatian.[CP:37.263.6.1710] On ođre wisan sint to monianne đa đe him suingellan ondrædađ, & forđæm unsceađfullice libbađ;
[CP:37.263.7.1711] & on ođre wisan sint to manianne đa đe on hiera unryhtwisnessum sua aheardode beođ đæt hie mon mid nanre swingellan gebetan ne mæg.
[CP:37.263.9.1712] Đæt is to cyđanne đe him swingellan ondrædađ đæt hie đissa eorđlicena goda to suiđe ne gietsien, đeah hie geseon đæt đa yfelan hie hæbben ongemong him, forđæm hie sint ægđrum gemæne ge yfelum monnum ge godum; & ne fleon eac đis andwearde yfel, suelce hie hit adriogan ne mægen, $forđon $đe hit oft gode menn her on worlde dreogađ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de on hiera unryhtwisnessum sua aheardode beo+d +d+at hie mon mid nanre swingellan gebetan ne m+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+dre wisan]]

Example 51

[cocura] [CP:37.271.1.1761] Sua beođ eac ful oft đa wunda mid ele gehælda, đa đe mon mid gesnide gebetan ne meahte.[CP:37.271.2.1762] & eac se hearda stan, se đe ađamans hatte, đone mon mid nane isene ceorfan ne mæg, gif his mon onhrinđ mid buccan blode, he hnescađ ongean đæt liđe blod to đæm suiđe đæt hine se cræftega wyrcean mæg to đæm đe he wile.[CP:38.271.6.1763] Đætte on ođre wisan sint to manienne đa đe to swiđe swige beođ, on ođre wisan đa đe willađ to fela idles & unnyttes gespræcan.
[CP:38.271.9.1764] On ođre wisan sint to monianne đa suiđe suigean, on ođre wisan đa đe beođ aidlode on oferspræce.
[CP:38.271.10.1765] Đa suiđe suigean mon sceal læran đætte hie, đonne đonne hie sumne unđeaw unwærlice fleođ, đæt hie ne sien to wyrsan gecirde, & đæron befealdne, sua him oft gebyređ, đonne hie hiora tungan ungemetlice gemidliađ đæt hie beođ micle hefiglicor gedrefde on hiera heortan đonne đa oferspræcean, forđæm for đære suigean hiora geđohtas beođ aweallene on hiora mode, forđæm hie hie selfe nidađ to healdonne ungemetlice swigean, & forđæm beođ suiđe forđrycte.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to monianne] [NP-NOM-1 +da sui+de suigean]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 52

[cocura] [CP:38.281.10.1834] Đæt biđ đonne openlice unnyt word, đætte gescedwise menn ne magon ongietan đæt hit belimpe to ryhtwislicre & to nytwyrđlicre đearfe auđer ođđe eft uferran dogore ođđe đonne.[CP:38.281.13.1835] Gif we đonne sculon ryht agildan unnyttra worda, hwelc wite wene we đæt se felaspræcea scyle habban đe simle on oferspræce syngađ?[CP:39.281.16.1836] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa đe biođ to late, on ođre đa đe biođ to hrade.
[CP:39.281.18.1837] On ođre wisan sint to manianne đa đe beođ to late, on ođre đa đe beođ to hrade.
[CP:39.281.19.1838] Đa slawan sint to manianne đæt hie ne forielden đone timan for hiera slæwđe đe hie tiola on don mægen.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de beo+d to late]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 53

[cocura] [CP:39.285.23.1871] We cwædon ær đæt se sceolde lytel sawan, se de him đone wind ondrede; & eft lytel ripan, se đe him đa wolc ondrede.[CP:39.285.24.1872] Hwæt is đonne đætte sua hwelc sua him ondræt ođđe deofles costunga ođđe yfelra monna ehtnesse, & forđy forlæt đæt he hwæthwugu godes ne do, đonne nauđer ne he her đa corn godra weorca ne sæwđ, ne he eft nænne sceaf ne ripđ đæs ecean edleanes.[CP:39.287.3.1873] Ongean đæt is to cyđanne đæm đe beođ to hrade, đonne hie forhradigađ đone timan godes weorces, đæt hie forpærađ đæm edleane, & oft befeallađ on micel yfel, đonne hie nabbađ đa gesceadwisnesse đæt hie cunnen đæs đinges timan aredian, ne furđum ne giemađ hwæt hie don, ođđe hwonne hie hwæt don, ac hwilum hit gebyređ đæt hie hit eft ongietađ, $æfterđæm $đe hit gedon biđ, đæt hie ær sua don ne sceoldon.
[CP:39.287.9.1874] To swelcum monnum Salomon wæs sprecende, đa he his cnieht lærde,
[CP:39.287.9.1875] he cwæđ: Sunu min, ne doo đu nan wuht butan geđeahte,

[IP-MAT [PP To swelcum monnum] [NP-NOM Salomon] [BEDI w+as] [VAG sprecende] [, ,] [CP-ADV +da he his cnieht l+arde] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT swelcum monnum]]

Example 54

[cocura] [CP:39.287.16.1883] ac he wirđ suiđe rađe on fielle.[CP:39.287.17.1884] Sua wirđ se đe beforan đæm stæpum his weorca ne locađ mid đæm eagum gesceadwisra geđeahtes.[CP:40.287.20.1885] Đætte on ođre wisan sint to manienne đa monđwæran, on ođre đa grambæran.
[CP:40.287.22.1886] On ođre wisan sint to manianne đa monnđwæran, on ođre đa grambæran.
[CP:40.287.23.1887] Forđæm oft gebyređ đæm monđwæran, đonne he wierđ riece ofer ođre menn, đæt he for his monnđwærnesse aslawađ,

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da monn+dw+aran]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 55

[cocura] [CP:40.297.15.1960] Sua sua Assael suiđe hrædlice gefeol, sua đæt ahrerede mod, đonne hit ongiet đæt him mon birgđ mid đære gesceadlican andsuare, hit biđ getæsed on đæt ingeđonc, & mid đære liđelican manunga to đam aredod đæt hit sceal suiđe hrædlice afeallan of đære weamodnesse đe hit ær on ahæfen wæs.[CP:40.297.20.1961] Se đe đonne sua forbygđ đone wielm & đone onræs his hatheortnesse, $forđæm $đe hine mon slea mid liđelicre andsuare, đonne biđ his unđeaw ofslægen butan ælcre niedđrafunga, sua sua Assael wæs dead butan orde.[CP:41.299.1.1962] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa eađmodan, on ođre wisan đa upahæfenan on hira mode.
[CP:41.299.3.1963] On ođre wisan sint to manianne đa eađmodan, on ođre đa upahæfenan.
[CP:41.299.4.1964] Đæm eađmodum is to cyđanne hu micel sio heanes is & hu sođlic đe hie to hopiađ, & eac habbađ.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da ea+dmodan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 56

[cocura] [CP:41.299.15.1973] Sio eađmodnes iernđ beforan đæm gielpe,[CP:41.299.15.1974] & heo cymđ ær ær đa wyrđmynđu.[CP:41.299.16.1975] Gehieren eac đa upahæfenan on hira mode hu he eft cuæđ,
[CP:41.299.16.1976] he cuæđ: ær đæs monnes hryre biđ đæt mod upahæfen.
[CP:41.299.18.1977] Gehieren đa eađmodan hwæt God cuæđ đurh Essaim đone witgan,

[IP-MAT-SPE [PP +ar +d+as monnes hryre] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+at mod] [RP+VBN upah+afen]]

First PP with NP = [[P +ar] [NP +d+as monnes hryre]]

Example 57

[cocura] [CP:41.305.6.2037] he sceolde beon đære spræce sua micle gefægenra sua him mare đearf wæs,[CP:41.305.6.2038] & đæs đe gefægenra đe he him sua eađmodlice & sua arlice to spræc, he sceolde bion him micle đy eađmodra & his larum đe suiđur underđied.[CP:42.305.10.2039] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa anwillan, on ođre đa $ungestæđđegan & unfæsđræda.
[CP:42.305.12.2040] On ođre wisan sint to manianne đa anfealdan stræcan, on ođre đa unbealdan.
[CP:42.305.13.2041] Đæm anfealdan stræcum is to cyđanne đæt hie bet ne truwien him selfum đonne hie đyrfen, đonne hi forđy nyllađ geđafan beon ođerra monna geđeahtes.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da anfealdan str+acan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 58

[cocura] [CP:42.308.4.2064] Đy sceal eac bion ofersuiđed sio unfæsđrædnes & sio unbieldo đara geđohta, đy mon hine bewarige wiđ đa leohtmodnesse.[CP:42.308.6.2065] Đære leohtmodnesse & đære leasmodnesse Sanctus Paulus hine ladode, đa he cuæđ: Wene ge nu đæt ic ænigre leohtmodnesse bruce, ođđe đætte ic đence æfter woruldluste, ođđe wene ge đæt ægđer sie mid me ge gise ge nese? Suelce he openlice cuæde đæt hine ne meahte nan scur đære hwurfulnesse astyrigean, forđæm he đære leohtmodnesse unđeawes nanwuht næfde.[CP:43.308.12.2066] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa đe hie selfe forgiefađ gifernesse, on ođre wisan đa đe dođ forhæfdnesse.
[CP:43.308.15.2067] On ođre wisan sint to manigenne đa gifran, on ođre đa đe forhæfdnesse dođ, forđæm đæm ofergifrum wile fylgean ofersprecolnes & leohtlicu weorc & leaslicu & wrænnes,
[CP:43.308.15.2068] & đæm swiđe fæstendan oft folgađ ungeđyld, & hwilum eac ofermetta.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da gifran] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 on o+dre +da +de forh+afdnesse do+d] [, ,] [CP-ADV for+d+am +d+am ofergifrum wile fylgean ofersprecolnes& leohtlicu weorc& leaslicu& wr+annes] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 59

[cocura] [CP:43.319.5.2141] he cuæđ đæt ge moston drincan gewealden wines for eowres magan mettrymnesse.[CP:43.319.7.2142] Forđæm he đæt cuæđ đæt he wolde đæt đa oferetolan geleornoden đæt hie to ungemetlice ne wilnoden flæscmetta, ond eft đa fæstendan ne forsawen đa etendan, $forđæm $đe hie đære Godes giefe brucađ đa đe ođre forberađ.[CP:44.319.11.2143] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa đe hiora agnu đing mildheortlice sellađ, & on ođre wisan đa đe đonne giet wilniad ođerra monna gereafigan.
[CP:44.319.14.2144] On ođre wisan sint to manianne đa đe hira god mildheortlice sellađ, on ođre wisan đa đe đonne giet flietađ æfter $ođerra monna, & hie reafiađ.
[CP:44.319.16.2145] To manienne sint đa đe hiera mildheortlice sellađ đætte hie ne ađinden on hiora mode to đæm đæt hi hi hæbben ofer đa đe hie hiora sellađ, ne hie selfe đy beteran ne taligen đe đa ođre, đeah đa ođre be him libben.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de hira god mildheortlice sella+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 60

[cocura] [CP:44.333.17.2255] & his nawht mid him ne læddon buton đa synne đara yfelena weorca hie brohton to Godes dome.[CP:44.333.20.2256] Ac hit mæg eađe gesælan, gif we him swelc secgađ, đæt hie eac mid us đa ođre tælen, & hie đonne eft hira selfra gescamige, đonne hie gemunađ đæt hie đæt ilce dođ đæt hie on đæm ođrum tældon.[CP:45.335.1.2257] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa đe nohwæđer ne ođerra monna ne wilniađ, ne hiora agen nyllađ sellan; On ođre wisan đa đe willađ sellan đæt hi gestrinađ, & đeah nyllađ geswican đæt hi ođre men ne reafigen.
[CP:45.335.5.2258] On ođre wisan sint to manianne đa đe nauđer ne ođerra monna ne wilniađ, ne hira agen nyllađ sellan; On ođre đa đe hira agen willađ sellan, & đeah ne magon forlætan đæt hie ođre menn ne reafigen.
[CP:45.335.7.2259] Ac đa đonne đe hira agen nyllađ sellan, ne eac ođerra monna ne gitsiađ, hie sint to manianne đæt hie geornlice geđencen đæt đios eorđe, đe him đæt gestreon of com, eallum mannum is to gemanan geseald, & forđæm eallum mannum bringđ gemænne foster.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de nau+der ne o+derra monna ne wilnia+d, ne hira agen nylla+d sellan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 61

[cocura] [CP:45.343.14.2309] & suiđe seldon hie willađ gemunan hu micel hie nimađ, swelce hie đa metsceattas rimen đe hie Gode sellen, & đa scylda willen forgietan đe hie wiđ hiene geworhton.[CP:45.343.18.2310] Ac hie sceoldon gehieran đone cwide đe awriten is in Ageas bocum đæs witgan;[CP:45.343.19.2311] He cwæđ: Se đe medsceattas gaderađ, he legeđ hie on đyrelne pohchan.
[CP:45.343.20.2312] An đyrelne pohchan se legđ đæt he to metsceatte sellan đencđ, se đe wat hwær he hiene leget, & nat hwær he hiene forliesđ.
[CP:45.343.22.2313] Swa biđ đæm đe witan willađ hwæt hie sellađ, & nyllađ wietan mid hwelcum woo hie hit gestriendon ođđe forworhton;

[IP-MAT [PP An +dyrelne pohchan] [NP-NOM se] [VBPI leg+d] [CP-FRL +d+at he to metsceatte sellan +denc+d] [, ,] [CP-REL-5 se +de wat hw+ar he hiene leget,& nat hw+ar he hiene forlies+d] [. .]]

First PP with NP = [[P An] [NP-ACC +dyrelne pohchan]]

Example 62

[cocura] [CP:45.343.22.2313] Swa biđ đæm đe witan willađ hwæt hie sellađ, & nyllađ wietan mid hwelcum woo hie hit gestriendon ođđe forworhton;[CP:45.343.24.2314] Forđæm hie dođ swelce hie hit on đyrelne pohchan fæten, forđæm hie gemunan đone tohopan đe hie to đæm gestreonum habbađ, & forgietađ hira demm đe him of đæm gestreonum cymđ, ođđe coom.[CP:46.345.4.2315] Đætte on ođre wisa sint to manianne đa geđwæran, on ođre đa ungeđwæran.
[CP:46.345.6.2316] On ođre wisan sint to manigenne đa gesibsuman, on ođre đa ungesibsuman.
[CP:46.345.7.2317] Đa ungesibsuman sint to manigenne đæt hie gewisslice wieten đæt hie na on to đæs manegum goodum cræftum ne beođ, đæt hie æfre mægen gæsđlice beon, gif hie đurh $ungemodnesse agiemeleasiađ đæt hie anmode beon nyllađ on ryhte & on gode.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da gesibsuman]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 63

[cocura] [CP:46.353.2.2377] Be đæm cwæđ Dauid, đa he hine eallunga geđiedde to đæm geđoftscipe đære incundan sibbe,[CP:46.353.2.2378] he cyđde đæt he nolde habban nane gemodsumnesse wiđ đa yfelan, đa he cuæđ: Hu ne hatige ic đa ealle, Dryhten, đa đe đe hatigađ?[CP:46.353.5.2379] & for đinum feondum ic aswand on minum mode,
[CP:46.353.5.2380] & mid fulryhte hete ic hie hatode, forđæm hie wæron eac mine find?
[CP:46.353.7.2381] Swa mon đonne sceal fullfremedlice Godes fiend hatigean, đætte mon lufige đæt đæt hie beođ, & hatige đæt đæt hie dođ.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid fulryhte hete] [NP-NOM ic] [NP-ACC hie] [VBD hatode] [, ,] [CP-ADV-SPE for+d+am hie w+aron eac mine find] [. ?]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT fulryhte hete]]

Example 64

[cocura] [CP:46.357.6.2414] & eft æfter đæm he cwæđ: Ne scule ge wiđ hine gebæran swa swa wiđ feond, ac ge him sculon cidan swa swa bređer. Swelce he openlice cwæde: Forlætađ đa uterran sibbe,[CP:46.357.6.2415] & habbađ đa innerran fæste, đætte eower unsibb geeađmede đæs synnigan mod, swa đeah đæt sio sib of eowre heortan ne gewite, đæah hiere mon ne recce.[CP:47.357.12.2416] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa wrohtgeornan, on ođre đa gesibsuman.
[CP:47.357.14.2417] On ođre wisan sint to monigenne đa đe wrohte sawađ, on ođre đa gesibsuman.
[CP:47.357.15.2418] Đa wrohtgeornan sint to manigenne đæt hie geđencen hwæs folgeras hie sindon.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to monigenne] [NP-NOM-1 +da +de wrohte sawa+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 65

[cocura] [CP:47.363.8.2460] Eac sint to manianne đa đe on đam beođ abisgode đæt hie sibbe tiligađ, đæt hie ærest tilgen to kyđanne đæm ungesceadwisum modum hu sio lufu beon scyle đære inweardlican sibbe, đylæs him æfter firste sio uterre sib derige; Forđon, đonne đonne hie geđencađ đa ryhtan lufe, đæt hie eac geđencen đæt hie ne weorđen beswicene mid đære uterran lufe, & đonne hie ongitađ đa godcundan sibbe, đætte sio eorđlice sib hi ne geteo to wirsan.[CP:47.363.15.2461] Ond eft đonne sume yfele menn swa gerade beođ đæt hie ne magon godum monnum derian, đeah hie willen, đonne is betere đeah đæt mon eorđlice sibbe betwux đæm fæstnige, ođđæt hie mægen ongietan đa uplican sibbe; Đætte hie đurh đa menniscan sibbe mægen astigan to đære godcundan sibbe, đeah hio him đonne giet feorr sie, forđæm đæt yfel hiera unryhtwisnesse hie hæfđ đonne giet ahierde, đætte hie đonne gemonnđwærige sio lufu & sio geferræden hiora niehstena, & hie to beteran gebrenge.[CP:48.365.1.2462] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa đe đa halgan æ ryhtlice ongietan ne cunnon; On ođre wisan đa đe hie ryhtlice ongietađ, & đeah for eađmodnesse swugiađ đæt hi hi ne bodigeađ.
[CP:48.365.5.2463] On ođre wisan sint to manigenne đa đe đa halgan æ ryhtlice ongietan ne cunnon; On ođre đa đe hie ryhtlice ongietan cunnon, & đeah for eađmodnesse swigiađ đæt hie hie ne bodiađ.
[CP:48.365.7.2464] Đa sint to maniene đe đa æ ryhtlice ne ongietađ, đætte hie geđencen đætte hie đone halwendan drync đæs æđelan wines ne gehwyrfen him selfum to attre, & isen đæt hie menn mid lacnian sculdon, đæt hie mid đæm hie selfe to feore ne gewundigen, đylæs hie mid đy tole đæt hale lic gewierden đe hie sceoldon mid đæt unhale aweg aceorfan.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da +de +da halgan +a ryhtlice ongietan ne cunnon]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 66

[cocura] [CP:48.375.3.2535] We cwædon ær đæt Salomon cwæde đæt mon sceolde his wætru todælan, & đeah him self eall habban. Swelce he openlice cwæde: Eow is micel đearf đæt ge swa ætfeolen ut đære lare, swa swa ge eow innan ne geđieden to đæm awiergedum gæstum đurh upahafenesse eowres modes, đylæs ge đurh đa đenunga đara Godes worda to eow forlæten eowre fiend, đylæs eow đonon awuht gemænes weorđe.[CP:48.375.8.2536] Ac đonne we dođ ægđer, ge we đa wætru todælađ æfter kyninga herestrætum, ge eac us selfe habbađ, đonne đonne we swiđe wide uttogeotađ đa lare, & suađeah đurh đa ne wilniađ woruldgielpes.[CP:49.375.12.2537] Đætte on ođre wisa sint to manianne đa đe medomlice cunnon læran, & đeah for $miclum ege & for micelre eađmodnesse forwandiađ; & on ođre wisan đa đe đonne giet to đæm gewintrede ne beođ ne geđiegene, & đeah for hrædhydignesse biođ to gegripene.
[CP:49.375.17.2538] On ođre wisan sint to maniane đa đe medomlice læran magon, & đeah for micelre eađmodnesse him ondrædađ; On ođre đa đa đe $unmedome biođ to đære lare ođđe for gioguđe ođđe for unwisdome, & đeah for hira fortruwodnesse & for hira hrædwilnesse beođ to gescofene.
[CP:49.375.21.2539] Đa đonne sint to manigenne đe nyttweorđlice læran meahton, & đeah for ungemetlicere eađmodnesse hit onscuniađ,

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to maniane] [NP-NOM-1 +da +de medomlice l+aran magon,& +deah for micelre ea+dmodnesse him ondr+ada+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 67

[cocura] [CP:49.385.32.2615] he cwæđ: Bliđsa, cniht, on đinum gioguđhade.[CP:49.385.34.2616] Gif he hit đonne ne tiohchode eall to anum, đonne ne nemde he đone cniht ægđer ge cniht ge giong man.[CP:50.387.1.2617] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa đe woroldare wilniađ, & hie đonne orsorglice habbađ; & on ođre đa đe woroldare wilniađ, & đonne hie gewilnode habbađ, hie đonne mid micelre earfođnesse & mid micle broce on wuniađ.
[CP:50.387.5.2618] On ođre wisan sint to manianne đa đe eall orsorglice begitađ đisse worulde, đæt đæt hie wilniađ; On ođre wisan đa đe đisses andweardan middangeardes wilna & welena wilniađ, & swađeah mid sumum wiđerweardum brocum hiora him biđ færwirned.
[CP:50.387.8.2619] Đa đonne sint to manienne đe simle habbađ đisse worulde đæt đæt hie wilniađ đæt hie ne agiemeleasien, đonne hi hit eall hæbben, đæt hie ne secen đone đe him to eallum gefultemađ, đylæs hie lufigen đas elđiodignesse ofer hiora ægenne eđel, & hiora mod eal ahon on đæt đe him her gelæned biđ, & đylæs hie gedwelle sio gehydnes & đa getæsu đe hie on đæm wege habbađ, đæt hie forgieten hwider hie scylen, & đylæs hie for đæm fægeran monan đe hi on niht gesiođ forhycgen đæs dæges bierhto & đære sunnan.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de eall orsorglice begita+d +disse worulde, +d+at +d+at hie wilnia+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 68

[cocura] [CP:50.393.15.2671] Nis hit no gesæd đæt he ænig wuht wiđerweardes on đys middangearde hæfde, $ærđæm $þe he afeol;[CP:50.393.16.2672] Ac siđđan him se wisdom to forlæten wæs eallunga he forget hine selfne & đa lare & đone điodscipe đe he geliornode, swa đæt he his nan geswinc habban nolde ne læsse ne mare.[CP:51.393.20.2673] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa đe beođ gebundne mid synrædenne, on ođre wisan đa đe freo biođ đara benda.
[CP:51.393.22.2674] On ođre wisan sint to manienne đa đe mid synnrædenne biođ gebundene, on ođre đa đe đara benda biođ frio.
[CP:51.393.23.2675] Đa sint to manigenne đe mid đæm gebundene biođ, đonne đonne hie betwuh him đenceađ hu hiera ægđer ođres willan don scyle, đæt hira swa tilige ægđer ođrum to licianne on hiera gesinscipe, đæt hi ne mislicien hiera Scippende; & đæt hie swa wyrcen đisses middangeardes weorc đæt hie ne forlæten to wilnianne đara đe Godes sien, & swa gefeon đissa andweardena goda đæt hi him eac geornlice ondræden đa ecan yflu, & swa eac đara yfela đisse worulde hiofen đæt hi huru hiora tohopan anwealgne gefæstnigen to đæm ecum godum; & đonne hie ongieten hu gewitendlic đis andwearde biđ đæt đæt hie her dođ, & hu đurhwunienede đæt biđ đæt hi wilniađ, đætte đonne nawđer ne nan yfel đisses middangeardes hiora mod ne gebrece ne nan god hie ne beswice, ac se gefea đara hefonlicena goda hi gehierde wiđ đæm brocum; & eft se wena đara toweardena yfela on đæm toweardan dome hie geegesige on đære orsorgnesse; Forđæm đæt mod đara cristenra gesamhiwena, đætte biđ ægđer ge trum ge untrum & ne mæg fullice forsion đas hwilendlican đing, he mæg đeah hine formengan to đæm ecum mid his willan, đeah he đonne giet on đæs flæsces lustfulnesse licge, mid đæm đæt he hine getrymige & gefylle mid đæm uplican tohopan.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de mid synnr+adenne bio+d gebundene]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 69

[cocura] [CP:51.403.2.2753] Ne đon ma se đe gehat gehæt, ne wene he đæt he sie a đy near hefonrice, gif he hine from went đæm gehatum.[CP:51.403.4.2754] Forđæm se đe hine selfne maran godes behæt, & đonne forlæt đa maran god, & went hine to đæm læssum, đonne biđ hit swutol đæt he biđ fromlociende oferswiđed.[CP:52.403.7.2755] Đætte on ođre wisan sint to manienne đa đe gefandod habbađ đara flæsclicra synna, on ođre wisan đa đe đæs noht ne cunnon.
[CP:52.403.10.2756] On ođre wisan sint to manienne đa đe ongietađ & witon hiera lichoman synna, on ođre đa đa đe hie nyton.
[CP:52.403.11.2757] Đa sint to manienne đe hiera lichoman synna onfunden habbađ, đæt hie huru æfter đæm scipgebroce him đa sæ ondræden & đæt forlor hira frecennesse, đonne hie hit oncnawen, đæt hi hit onscunigen; Đætte đa đa đe mildheortlice biođ gehealdne æfter hiora đurhtogenum synnum, đætte hi eft unwærlice to ne gecierren, & đonne swelten.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de ongieta+d& witon hiera lichoman synna]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 70

[cocura] [CP:52.411.29.2844] & eft, đeah đe đæt gecynd & sio endebyrdnes đæs carbuncules hine upahebbe, his blioh hine gescent.[CP:52.411.32.2845] Swa biđ on đisse menniscan gecynde manige on beteran hade & on beteran endebyrdnesse wyrsan, & on wyrsan hade & on wyrsan endebyrdnesse beteran; Swa đætte oft on læwedum hade & on læwedum girelan mid godum weorcum & mid ryhte life man oferđihđ đone munuchad, & đa ođre, đe đone hierran had habbađ, đonne hi nyllađ đæm đeawum & đæm geearningum folgian, đonne gewaniađ hie đone had & gewemmađ.[CP:53.413.3.2846] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa đe đa geworhtan synna wepađ, on ođre đa đe đa geđohtan wepađ.
[CP:53.413.5.2847] On ođre wisan sint to manienne đa đe hiera geworhtan synna wepađ, on ođre đa đe hira geđohtan wepađ.
[CP:53.413.6.2848] Đa sint to manienne đe hira geworhtan wepađ, đætte hie đa gedonan yfelu mid fullfremedre hreowsunga ađwean, đylæs hi sin to swiđe gebundne mid đæm đurhtogenum scyldum, & đonne to lange forelden đæt hi hi ne anbinden mid đære hreowsunge.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de hiera geworhtan synna wepa+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 71

[cocura] [CP:53.419.13.2913] Forđæm sio synn ne wearđ đurhtogen mid nanum weorce, forđæm ne com seo hreowsung to nanre đrowunge,[CP:53.419.13.2914] ac sio geđohte hreowsung adrygđ đa geđohtan synne of đæm mode.[CP:54.419.17.2915] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa đe $đa đurhtogenan synna wepađ, & swađeah ne forlætađ; On ođre wisan đa đe hie no ne hreowsiađ, & hie đeah forlætađ.
[CP:54.419.20.2916] On ođre wisan sint to manienne đa đe đa gedonan synna wepađ, & hi đeah ne forlætađ; On ođre wisan đa đe hi $forlætađ, & swađeah no ne hreowsiađ.
[CP:54.419.22.2917] Đa sint to manienne đe đa gedonan synna wepađ, & hi swađeah ne forlætađ, đæt hi geornlice ongieten đæt hi on idelnesse tiliađ hi selfe to clænsianne mid đy wope, đonne hi eft mid unryhte life hie besmitađ; Swelce hi hi mid đære hreowsunga to đæm ađwean đæt hi hi mægen eft afylan.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de +da gedonan synna wepa+d,& hi +deah ne forl+ata+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 72

[cocura] [CP:54.427.6.2993] Se fullwuht đone mon geclænsađ from his synnum,[CP:54.427.6.2994] & ealra đinga swiđosđ đa synna adwæscđ.[CP:55.427.8.2995] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa đe đa unaliefedan đing, đa đe hi dođ, herigađ; On ođre đa đe hi tælađ, & swađeah dođ.
[CP:55.427.11.2996] On ođre wisan sint to manienne đa đe đæt unliefde herigađ, & eac dođ; On ođre đa đe hit leađ, & swađeah dođ.
[CP:55.427.12.2997] Đa sint to manienne, đa đe ægđer ge hit dođ ge hit herigađ, đæt hi ongieten đæt hi oft swiđor gensyngiađ mid đæm wordum đonne hi don mid đæm dædum;

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de +d+at unliefde heriga+d,& eac do+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 73

[cocura] [CP:55.429.25.3027] Đa biođ genemde deade, & đa stigađ on helle, đa đe nyton hwonne hi untela dođ;[CP:55.429.27.3028] Ac đa đe hit witon, & swađeah dođ, đa gađ libbende & witende on helle.[CP:56.429.29.3029] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa đe swiđe hrædlice biođ oferswiđde mid sumre $unryhtgewilnunge; On ođre wisan đa đe longe ær ymbđeahtigeađ, & hit đonne on lasđ đurhtiođ.
[CP:56.429.33.3030] On ođre wisan sint to manienne đa đe mid færlice luste biođ oferswiđde, on ođre đa đe lange ymbđenceađ & đeahtiađ, & swa weorđađ beswicene.
[CP:56.431.1.3031] Đa đonne sint to manienne đe mid færlice luste biođ beswicene, đæt hi ongieten đæt hi ælce $dæge beođ on đæm gefeohte đisses andweardan lifes.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de mid f+arlice luste bio+d oferswi+dde]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 74

[cocura] [CP:56.435.26.3094] Forđæm swa micle swa se biđ beforan đe on đæm stole sitt đæm ođrum đe đær ymb stondađ, swæ biđ sio syn đe longe ær geđoht biđ, & đonne đurhtogen, ofer đa đe færlice geđoht biđ, & đonne đurhtogen.[CP:56.435.29.3095] Forđæm sint to manianne đa đe lange ymbsieriađ đæt hi ongieten hu micel wite hi sculun habban beforan đæm ođrum, $forđæm $đe hi nu nyllađ bion đara synnfullena geferan, ac willađ bion hira ealdormenn.[CP:57.437.1.3096] Đætte on ođre wisan sint to monienne đa đe oftrædlice lytla scylda wyrceađ; On ođre wisan đa đe hi gehealdađ wiđ đa lytlan scylda, & đeah hwiltidum afellađ on hefegum scyldum.
[CP:57.437.5.3097] On ođre wisan sint to manienne đa đe oftrædlice syngiađ, & đeah lytlum scyldum; On ođre wisan đa đe hie wiđ đa læssan scylda bewareniađ, & đeah hwilum afeallađ on micla scylda.
[CP:57.437.7.3098] Hi sint to manienne, đonne hi oft syngiađ, đeah hi lytlum syngien, đæt hie ma đencen hu manega synna hi fremmađ đonne hi đencen hu micle hi hie gefremmen;

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de oftr+adlice syngia+d,& +deah lytlum scyldum]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 75

[cocura] [CP:57.439.33.3134] Đurh đone stenc sint getacnode đa liceteras, đe willađ habban đone hlisan haligdomes, & don đeah lytel godes;[CP:57.439.34.3135] & đeah hi for micel god ne don, hi wilniađ đæt hi micel đyncen, & hi mon widherge.[CP:58.441.1.3136] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa đe nanwuht godes ne onginnađ; On ođre wisan đa đe hit onginnađ, & wel ne geendiađ.
[CP:58.441.4.3137] On ođre wisan sint to manienne đa đe nan god ne onginnađ; On ođre đa đe hit onginnađ, & no ne geendiađ.
[CP:58.441.5.3138] Đa đonne đe nan god ne onginnađ, ne sint hi no to lærenne hwæt hi don scylen, ær him si belagen đæt hi đonne dođ; $Forđæm $đe hi nyllađ underfon đæt uncuđe đæt hi gehirađ, buton hi ær ongieten hu frecenlic đæt is đæt hi cunnon;

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de nan god ne onginna+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 76

[cocura] [CP:58.447.17.3218] & se wearma welđ on godum cræftum, đylæs he sie wealg for wlæcnesse, & forđæm weorđe ut aspiwen.[CP:58.447.19.3219] Forđæm ælc wæter biđ đy unwerodre to drincanne, $æfterđæm $đe hit wearm biđ, gif hit eft acolađ, đonne hit ær wære, ær hit mon o ongunne wleccan.[CP:59.447.22.3220] Đætte on ođre wisan sint to monianne đa đe diegellice yfel dođ, & god openlice; & on ođre wisan đa đe willađ helan đæt hi to gode dođ, & of sumum đingum openlice cyđađ đæt hie willađ đæt men wenen đæt hi yfle beon.
[CP:59.447.26.3221] On ođre wisan sint to manienne đa đe yfel degellice dođ, & god openlice; On ođre wisan đa đe đa god helađ đe hi dođ, & ne reccađ hwæt him mon ymbe ræswe.
[CP:59.447.28.3222] Đa đonne sint to manienne đa đe yfel degellice dođ, & god openlice, đæt hi geđencen hu hrædlice se eorđlica hlisa ofergæđ, & hu unanwendendlice se godcunda đurhwunađ.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de yfel degellice do+d,& god openlice]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 77

[cocura] [CP:59.449.1.3224] Ac đa dieglan yfel habbađ ecne gewutan on đæm godcundan Deman.[CP:59.449.2.3225] Ac đa god đe hi openlice dođ beforan monnum beođ fulneah swelce hi sien butan gewitnesse, forđæm hi næbbađ ece gewitnesse.[CP:59.449.4.3226] Ac hi habbađ ece gewitnesse đara yfela đe hi diegellice dođ, đonne hi heolađ from monnum đæt hi secggan scoldon, & secgađ đæt hi heolan scoldon.
[CP:59.449.6.3227] Be swelcum monnum cwæđ Dryhten đæt hi wæren gelicost deadra manna byrgennum, đa biođ utan oft swiđe wlitige geworhte, & biođ innan swiđe fule gefylde.
[CP:59.449.8.3228] Swa biođ đa đe hira god eowiađ beforum monnum, & hira yfel helađ oninnan him selfum:

[IP-MAT [PP Be swelcum monnum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Dryhten] [CP-THT +d+at hi w+aren gelicost deadra manna byrgennum, +da bio+d utan oft swi+de wlitige geworhte,& bio+d innan swi+de fule gefylde] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swelcum monnum]]

Example 78

[cocura] [CP:61.455.20.3282] & swađeah swa đrycce đa belde on đæm oferbliđum đæt đær đeah ne weaxe on him sio ofđrycnes đæs eges, đe cymđ of đæs yflan blodes flownesse.[CP:61.455.23.3283] Hwelc wundor is đæt, đeah đæs modes læcas behealden đas lare, đonne đæs lichoman læcas habbađ swelce gesceadwisnesse on hira cræfte?[CP:61.455.25.3284] Ac hwilum đeah ofđrycđ đone lichoman ungemetlicu mettrymnes.
[CP:61.455.26.3285] Ongean swelce mettrymnesse mon beđorfte stronges læcedomes, đær se mettruma lichoma hine adreogan meahte.
[CP:61.455.28.3286] Forđæm is đæm læce swiđe geornlice to giemanne đæt he swa strangne læcedom selle đæm seocan, swa he mæge đa mettrymnesse mid geflieman, & eft swa liđne swa se tydra lichoma mæge astandan, đylæs he ægđer afierre of đæm lichoman ge đa $mettrymnesse ge eac đæt lif.

[IP-MAT [PP Ongean swelce mettrymnesse] [NP-NOM mon] [VBD be+dorfte] [NP-GEN stronges l+acedomes] [, ,] [CP-FRL-LOC +d+ar se mettruma lichoma hine adreogan meahte] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC swelce mettrymnesse]]

Example 79

[colaece] [Lch_II_[1]:2.1.3.157] Þis biđ god læcedom wiþ eagna dimnesse.[Lch_II_[1]:2.1.4.158] Wiþ þon ilcan eft wildre rudan gedeawre & getrifuladre seaw gemeng wiđ aseownes huniges em micel,[Lch_II_[1]:2.1.4.159] smyre mid þa eagan.
[Lch_II_[1]:2.1.5.160] Wiþ eagna miste monige men þy læs hiora eagan þa adle þrowian lociađ on ceald wæter
[Lch_II_[1]:2.1.5.161] & þonne magon fyr geseon,

[IP-MAT [PP Wi+t eagna miste] [NP-NOM monige men] [CP-ADV +ty l+as hiora eagan +ta adle +trowian] [VBPI locia+d] [PP on ceald w+ater]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT eagna miste]]

Example 80

[colaece] [Lch_II_[1]:34.1.2.1026] Wiđ angnægle, argesweorf & ealde sapan & ele gif þu hæbbe, gif þu næbbe do flytan to, meng tosomne,[Lch_II_[1]:34.1.2.1027] lege on.[Lch_II_[1]:34.2.1.1028] Wiþ wearhbrædan, magoþan croppan wyl on buteran & sealt,
[Lch_II_[1]:35.1.1.1029] Be asweartedum & adeadedum lice, sio adl cymđ oftost of omum
[Lch_II_[1]:35.1.1.1030] æfter adle welme on weg gewitenre, weorþeđ hwilum lic asweartod.

[IP-MAT [PP Be asweartedum& adeadedum lice] [, ,] [NP-NOM sio adl] [VBPI cym+d] [ADVP-TMP oftost] [PP of omum]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT asweartedum & adeadedum lice]]

Example 81

[colaece] [Lch_II_[1]:34.1.2.1027] lege on.[Lch_II_[1]:34.2.1.1028] Wiþ wearhbrædan, magoþan croppan wyl on buteran & sealt,[Lch_II_[1]:35.1.1.1029] Be asweartedum & adeadedum lice, sio adl cymđ oftost of omum
[Lch_II_[1]:35.1.1.1030] æfter adle welme on weg gewitenre, weorþeđ hwilum lic asweartod.
[Lch_II_[1]:35.1.2.1031] Þonne of þam frum welme sio adl mid cealdum þingum biþ to celanne & to lacnianne.

[IP-MAT [PP +after adle welme on weg gewitenre] [, ,] [BEPI weor+te+d] [ADVP-TMP hwilum] [NP-NOM lic] [VBN asweartod] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT adle welme on weg gewitenre]]

Example 82

[colaece] [Lch_II_[1]:38.2.1.1156] getrifula smale,[Lch_II_[1]:38.2.1.1157] scead on þa wunde.[Lch_II_[1]:38.2.2.1158] Sona biđ selre.
[Lch_II_[1]:38.3.1.1159] Wiþ ealdre wunde tobrocenre, grundeswelge wiþ ealdne rysele gemenged & on aled, lacna swilce wunda.
[Lch_II_[1]:38.3.2.1160] To wunde clæsnunga genim clæne hunig,

[IP-MAT [PP Wi+t ealdre wunde tobrocenre] [, ,] [NP-NOM-ADT grundeswelge wi+t ealdne rysele gemenged& on aled] [, ,] [VBI lacna] [NP-ACC swilce wunda] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP ealdre wunde tobrocenre]]

Example 83

[colaece] [Lch_II_[1]:41.1.4.1428] do to wose amber fulne & to stanbæþe dyþhomar, hune, wermod.[Lch_II_[1]:41.1.7.1429] Stanbæþ, drince drenc of ompran of wine & of wætre,[Lch_II_[1]:41.1.7.1430] geswete swiđe.
[Lch_II_[1]:42.1.1.1431] Of gealadle, sio biþ of þære geolwan, cymeþ great yfel.
[Lch_II_[1]:42.1.1.1432] Sio biþ ealra adla ricust þonne geweaxeđ on innan ungemet wætan.

[IP-MAT [PP Of gealadle, sio bi+t of +t+are geolwan] [, ,] [VBPI cyme+t] [NP-NOM great yfel] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP gealadle , sio bi+t of +t+are geolwan]]

Example 84

[colaece] [Lch_II_[1]:45.1.8.1490] drinc on wine.[Lch_II_[1]:45.1.8.1491] Wiþ nædran bite, betonican þætte þry penegas gewege, do on þry bollan fulle wines,[Lch_II_[1]:45.1.8.1492] sele drincan.
[Lch_II_[1]:45.2.1.1493] Wiþ nædran bite eft, fifleafe awrungenu & wiþ win gemenged god biþ to drincanne.
[Lch_II_[1]:45.2.2.1494] Wiþ nædran bite eft, celeþonie getrifulade, drince on neaht nestig III bollan fulle.

[IP-MAT [PP Wi+t n+adran bite] [ADVP-TMP eft] [, ,] [NP-NOM-2 fifleafe awrungenu& wi+t win gemenged] [ADJP-NOM-PRD god] [BEPI bi+t] [IP-INF-1 to drincanne] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP n+adran bite]]

Example 85

[colaece] [Lch_II_[1]:45.5.4.1514] Þæt deah to ælcum & huru to deopum dolgum.[Lch_II_[1]:45.5.4.1515] Sume an word wiđ nædran bite lærađ to cweþenne þæt is, faul,[Lch_II_[1]:45.5.4.1516] ne mæg him derian.
[Lch_II_[1]:45.5.6.1517] Wiđ nædran slite gif he beget & yt rinde, sio þe cymđ of neorxna wonge, ne deređ him nan atter.
[Lch_II_[1]:45.5.7.1518] Þonne cwæþ se þe þas boc wrat þæt hio wære tor begete.

[IP-MAT [PP Wi+d n+adran slite] [CP-ADV gif he beget& yt rinde, sio +te cym+d of neorxna wonge] [, ,] [NEG ne] [VBPI dere+d] [NP-DAT him] [NP-NOM nan atter] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP n+adran slite]]

Example 86

[colaece] [Lch_II_[1]:56.1.1.1709] & meddrosna do to wætan,[Lch_II_[1]:56.1.1.1710] gnid swiđe tosomne,[Lch_II_[1]:56.1.1.1711] lege on lange hwile oþ þæt he wearm sie oþþe onstæppe.
[Lch_II_[1]:56.2.1.1712] Wiđ aslegenum lice sealf, eolone swiđe gesoden & niđeweard homorsecg & eald spic, cnua eal tosomne,
[Lch_II_[1]:56.2.1.1713] wyrm þurh clađ to fyre,

[IP-MAT [PP Wi+d aslegenum lice] [NP-NOM-ADT sealf] [, ,] [NP-NOM-LFD eolone swi+de gesoden& ni+deweard homorsecg& eald spic] [, ,] [VBI cnua] [NP-ACC-RSP eal] [ADVP tosomne] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT aslegenum lice]]

Example 87

[colaece] [Lch_II_[1]:62.3.1.1837] þweah þonne þæt gewrit mid halig wætre of þam disce on þone drenc,[Lch_II_[1]:62.3.1.1838] sing þonne credo & pater noster & þis leoþ, Beati Inmaculati þone sealm, mid ad dominum þam XII gebedsealmum.[Lch_II_[1]:62.3.5.1839] & þriwa þonne onsupe þæs wæteres swelces gehwæþer þara manna.
[Lch_II_[1]:63.1.1.1840] Wiþ feondseocum men þonne deofol þone monnan fede ođđe hine innan gewealde mid adle, spiwedrenc, eluhtre, bisceopwyrt, beolone, cropleac, gecnua tosomne,
[Lch_II_[1]:63.1.1.1841] do eala to wætan,

[IP-MAT [PP Wi+t feondseocum men] [CP-ADV +tonne deofol +tone monnan fede o+d+de hine innan gewealde] [PP mid adle] [, ,] [NP-NOM-ADT spiwedrenc] [, ,] [NP-ACC eluhtre, bisceopwyrt, beolone, cropleac] [, ,] [VBI gecnua] [ADVP tosomne] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT feondseocum men]]

Example 88

[colaece] [Lch_II_[1]:63.1.4.1849] & singe þone sealm, beati inmaculati & exurgat & Saluum me fac deus[Lch_II_[1]:63.1.4.1850] & þonne drince þone drenc of ciricbellan[Lch_II_[1]:63.1.4.1851] & se mæsse preost him singe æfter þam drence þis ofer, domine sancte pater omnipotens.
[Lch_II_[1]:63.1.11.1852] Wiþ bræcseocum men, cost, gotwoþe, eluhtre, betonice, attorlađe, cropleac, holecersan, hofe, finul, asinge mon mæssan ofer,
[Lch_II_[1]:63.1.11.1853] wyrce of wyliscum ealođ & of halig wætere.

[IP-MAT [PP Wi+t br+acseocum men] [, ,] [NP-ACC-1 cost, gotwo+te, eluhtre, betonice, attorla+de, cropleac, holecersan, hofe, finul] [, ,] [VBPS asinge] [NP-NOM mon] [NP m+assan] [PP ofer] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT br+acseocum men]]

Example 89

[colaece] [Lch_II_[2]:27.1.3.2600] & gefihđ drium mettum.[Lch_II_[2]:27.1.4.2601] Þonne sio wæte wamb ne þrowađ seo þurst & sio swiđe wætre gecyndo biþ, ne þrowađ seo þurst ne hefignesse metta[Lch_II_[2]:27.1.4.2602] & gefihđ wætum mettum.
[Lch_II_[2]:27.1.6.2603] Be hatre gecyndo wambe, sio wamb, seo þe biđ hatre gecyndo, sio melt mete wel, swiþost þa þe hearde beođ & uneađ mylte
[Lch_II_[2]:27.1.6.2604] & gefihđ wearmum mettum & drincum

[IP-MAT-0 [PP Be hatre gecyndo wambe] [, ,] [NP-NOM-LFD sio wamb, seo +te bi+d hatre gecyndo] [, ,] [NP-NOM-RSP sio] [VBPI melt] [NP mete] [ADVP wel]]

First PP with NP = [[P Be] [NP hatre gecyndo wambe]]

Example 90

[colaece] [Lch_II_[2]:27.1.9.2606] Seo þe biđ wæterigre gecyndo sio hæfđ gode girnesse metes,[Lch_II_[2]:27.1.9.2607] hio næfđ gode meltunge swiþost on þam mettum þe uneađe melte beođ,[Lch_II_[2]:27.1.9.2608] gefihđ cealdum mettum.
[Lch_II_[2]:27.2.1.2609] Be cealdre & wætre gecyndo wambe, sio wamb sio đe biđ cealdre ođđe wætre gecyndo ođđe misbyrdo, him cymđ brægenes adl
[Lch_II_[2]:27.2.1.2610] & ungewitfæstnes him biđ

[IP-MAT [PP Be cealdre& w+atre gecyndo wambe] [, ,] [NP-NOM-LFD sio wamb sio +de bi+d cealdre o+d+de w+atre gecyndo o+d+de misbyrdo] [, ,] [NP-DAT-RSP him] [VBPI cym+d] [NP-NOM br+agenes adl]]

First PP with NP = [[P Be] [NP cealdre & w+atre gecyndo wambe]]

Example 91

[colaece] [Lch_II_[2]:27.4.1.2626] ne dereþ hit hatum & wætum[Lch_II_[2]:27.4.1.2627] wyrrest biđ þam cealdan hatan swiþost þam đe $horadle habbađ.[Lch_II_[2]:27.4.3.2628] Swelcum mannum deah þæt hie him geswinc angesecen & hie selfe drencen butan bađe & mid smirenessum hie smerwan.
[Lch_II_[2]:27.4.5.2629] Be cealdre gecyndo wambe, se þe cealdre gecyndo sie nyttige se gemetlices yfeles swilce se þe drigre ođđe wætre sie.
[Lch_II_[2]:27.4.6.2630] Se þe hattre sie, sio gegadraþ oman, þa mon sceal, gif hie niþer beođ, þurh þa wambe utsihtan mid wyrtdrence ut adon,

[IP-MAT [PP Be cealdre gecyndo wambe] [, ,] [NP-NOM-LFD se +te cealdre gecyndo sie] [VBPS nyttige] [NP-NOM-RSP se] [NP-GEN gemetlices yfeles] [PP swilce se +te drigre o+d+de w+atre sie] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP cealdre gecyndo wambe]]

Example 92

[colaece] [Lch_II_[2]:32.3.1.2755] sele drincan.[Lch_II_[2]:32.3.2.2756] Wiđ wambe coþe, gate lifer gebærnedu & hwæthwega gegniden & on þa wambe aled.[Lch_II_[2]:32.3.3.2757] Him biþ þe bet.
[Lch_II_[2]:32.3.3.2758] Wiþ wambe coþum eft, lacnung on þæt hrif to sendanne genim garleaces þreo heafdu & grene rudan twa hand fulle & eles IIII pund ođđe swa þe þince,
[Lch_II_[2]:32.3.3.2759] gebeat þæt leac & þa rudan,

[IP-MAT [PP Wi+t wambe co+tum] [ADVP-TMP eft] [, ,] [NP-NOM-ADT lacnung on +t+at hrif to sendanne] [VBI genim] [NP-ACC garleaces +treo heafdu& grene rudan twa hand fulle& eles IIII pund o+d+de swa +te +tince] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT wambe co+tum]]

Example 93

[colaece] [Lch_II_[2]:34.1.1.2819] Be þæs monnes mihtum sceal mon þa læcedomas sellan þe þonne gefoge synd heafde & heortan, wambe & blædran & hu geares hit sie.[Lch_II_[2]:34.1.2.2820] Se þe ne besceawađ þis se him sceþeđ swiþor þonne he hine bete.[Lch_II_[2]:34.1.3.2821] Se sceal nyttian gerosodes eles, ecedes & wines & mintan leaf gegniden on hunig & þa unsmeþan tungan mid þy gnidan & smirewan.
[Lch_II_[2]:34.2.1.2822] Wiþ latre meltunge, olisatrum hatte wyrt, seo deah to drincanne.
[Lch_II_[2]:34.2.2.2823] Eft, wyl on wætre lilian wyrttruman,

[IP-MAT [PP Wi+t latre meltunge] [, ,] [NP-NOM-PRD olisatrum] [VBD hatte] [NP-NOM wyrt, seo deah to drincanne] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP latre meltunge]]

Example 94

[colaece] [Lch_II_[2]:39.1.1.2907] rop & smælþearme, wambe & inneforan & magan þa geondblawađ,[Lch_II_[2]:39.1.1.2908] wiþ þon deah pipor & cymen & hunig & sealt,[Lch_II_[2]:39.1.1.2909] menge togædere.
[Lch_II_[2]:39.1.3.2910] Wiþ sogoþan & seadan & geohsan þe of milte cymđ, gitte hatte suþerne wyrt, sio is god on hlafe to þicgenne,
[Lch_II_[2]:39.1.3.2911] & merces sæd & cellendran & petersilian on hlaf becneden oþþe on win gegniden.

[IP-MAT [PP Wi+t sogo+tan& seadan& geohsan +te of milte cym+d] [, ,] [NP-NOM-PRD gitte] [VBD hatte] [NP-NOM su+terne wyrt, sio is god on hlafe to +ticgenne] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP sogo+tan & seadan & geohsan +te of milte cym+d]]

Example 95

[colaece] [Lch_II_[3]:56.1.1.4040] sele drincan.[Lch_II_[3]:57.1.1.4041] Wiþ wif gemædlan geberge on neaht nestig rædices moran.[Lch_II_[3]:57.1.1.4042] Þy dæge ne mæg þe se gemædla sceþþan.
[Lch_II_[3]:58.1.1.4043] Wiþ feondes costunge, rud molin hatte wyrt,
[Lch_II_[3]:58.1.1.4044] weaxeþ be yrnendum wætre,

[IP-MAT [PP Wi+t feondes costunge] [, ,] [NP-NOM-PRD rud molin] [VBD hatte] [NP-NOM wyrt] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP feondes costunge]]

Example 96

[colawaf] [LawAf_1:31.1.96] & þonne ealle forgielden þone wer gemænum hondum & ealle an wite, swa to đam were belimpe.[LawAf_1:26.97] Gif mon ungewintrædne wifmon to niedhæmde geđreatige, sie đæt swa đæs gewintredan monnes bot.[LawAf_1:27.98] Gif fædrenmæga mægleas mon gefeohte & mon ofslea, & þonne gif medrenmægas hæbbe, gielden đa þæs weres đriddan dæl & đriddan dæl þa gegildan,
[LawAf_1:27.99] for đriddan dæl he fleo.
[LawAf_1:27.1.100] Gif he medrenmægas nage, gielden þa gegildan healfne,

[IP-MAT [PP for +driddan d+al] [NP-NOM he] [VBPS fleo] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-ACC +driddan d+al]]

Example 97

[coorosiu] [Or_1:1.9.27.124] Be norþan þæm porte is se muþa þære ie þe mon nemneđ Ottorogorre.[Or_1:1.9.28.125] Þone garsecg mon hæt Sericus.[Or_1:1.9.29.126] Þæt sint India gemæro þær þær Caucasus se beorg is be norþan, & Indus seo ea be westan, & seo Reade Sæ be suþan & garsecg be eastan.
[Or_1:1.9.31.127] On Indea londe is xliiii þeoda buton þæm iglande Taprabane, þæt hæfđ on him x byrg, buton ođerum monegum gesetenum iglondum.
[Or_1:1.9.33.128] Of þære ie Indus, þe be westan eallum þæm lande ligeđ, betux þære ie Indus & þære þe be westan hiere is, Tigris hatte, þa flowađ buta suþ on þone Readan Sæ, & betux þæm twæm ean sindon þas land: Arocasia & Parthia & Asilia & Persiđa & Međia, þeh þe gewrito oft nemnen eal þa lond Međia oþþe Asiria;

[IP-MAT [PP On Indea londe] [BEPI is] [NP-NOM xliiii +teoda] [PP buton +t+am iglande Taprabane, +t+at h+af+d on him x byrg] [, ,] [PP buton o+derum monegum gesetenum iglondum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Indea londe]]

Example 98

[coorosiu] [Or_1:1.13.5.199] To þæm ilcan beorgan licgađ Begwara landgemæro & Swæfa.[Or_1:1.13.6.200] Þonne be eastan Carendran londe, $begeondan þæm westenne, is Pulgara land.[Or_1:1.13.8.201] & be eastan þæm is Creca land.
[Or_1:1.13.8.202] & be eastan Maroara londe is Wisle lond.
[Or_1:1.13.9.203] & be eastan þæm sint Datia, þa þe iu wæron Gotan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be eastan Maroara londe] [BEPI is] [NP-NOM Wisle lond] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV eastan] [NP-DAT Maroara londe]]

Example 99

[coorosiu] [Or_1:1.20.32.408] Đara iglanda þe man hæt Ciclades þara sindon þreo & fiftig,[Or_1:1.20.32.409] & be eastan him is se $Icarisca sæ, & be suđan se Cretisca, & be norđan se Egisca, & be westan Addriaticum.[Or_1:1.21.2.410] Sicilia þæt igland is đryscyte.
[Or_1:1.21.3.411] On ælces sceatan ende sindon beorgas.
[Or_1:1.21.3.412] Þone norđsceatan man hæt Polores;

[IP-MAT [PP On +alces sceatan ende] [BEPI sindon] [NP-NOM beorgas] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +alces sceatan ende]]

Example 100

[coorosiu] [Or_1:5.24.24.479] Swa eac is gyt on ealre þysse worulde: þeah God langre tide wille hwam hys willan to forlætan, & he þonne þæs eft lytelre tide þolige, þæt he sona forgyt þæt god þæt he ær hæfde, & geđencđ þæt yfel þæt he $þonne hæfđ.[Or_1:6.24.29.480] Ær đæm đe Romeburh getimbred wære eahta hund wintra & tyn gearan, ricsode Ambictio se cyning in Athena, Creca byrig.[Or_1:6.24.30.481] He wæs se þridda cyning þe æfter Cicrope þæm cyninge ricsade, þe ærest wæs þære burge cyning.
[Or_1:6.24.32.482] On þæs Ambictiones tide wurdon swa mycele wæterflod geond ealle world, & þeah mæst in Thasalia Creca byrig ymb þa beorgas þe man hæt Parnasus, þær se cyning Theuhaleon ricsode, þæt forneah eall þæt folc forwearđ.
[Or_1:6.25.2.483] & se cyningc Theuhaleon ealle þa þe to him mid scypum ođflugon to þæm beorgum he hi þær onfengc,

[IP-MAT-0 [PP On +t+as Ambictiones tide] [BEDI wurdon] [NP-NOM swa mycele w+aterflod] [PP geond ealle world] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 & +teah m+ast in Thasalia Creca byrig ymb +ta beorgas +te man h+at Parnasus, +t+ar se cyning Theuhaleon ricsode] [, ,] [CP-DEG-3 +t+at forneah eall +t+at folc forwear+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+as Ambictiones tide]]

Example 101

[coorosiu] [Or_1:12.33.31.656] Ac þa byrig þe on monegum þeodum Mæđum ær gafol guldon wurdon Ciruse to monegum gefeohtum.[Or_1:12.33.34.657] On đæm dagum wilnade sum æđeling to ricsianne in Argentine þære đeode, Falores wæs haten.[Or_1:12.33.35.658] He wæs of Sicilia þæm londe,
[Or_1:12.33.35.659] & mid ungemetlicre $pinunge he wæs þæt folc cwielmende, to đon þæt hie him anbugen.
[Or_1:12.34.2.660] Đa wæs þær sum argeotere, se mehte don missenlica anlicnessa.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid ungemetlicre $pinunge] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-ACC +t+at folc] [VAG cwielmende] [, ,] [CP-ADV to +don +t+at hie him anbugen] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ungemetlicre $pinunge]]

Example 102

[coorosiu] [Or_5:2.114.16.2383] & Romanum wearđ micel ege from him,[Or_5:2.114.16.2384] & Uecilius þone consul ongean hiene mid firde sendon,[Or_5:2.114.16.2385] & he þær gefliemed wearđ, & his folces se mæsta dæl ofslagen.
[Or_5:2.114.18.2386] Æt oþrum cirre þider for Gaius $Folucius se consul,
[Or_5:2.114.18.2387] & eac gefliemed wearđ.

[IP-MAT [PP +At o+trum cirre] [ADVP-DIR +tider] [VBDI for] [NP-NOM Gaius $Folucius se consul] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT o+trum cirre]]

Example 103

[coorosiu] [Or_5:2.114.16.2385] & he þær gefliemed wearđ, & his folces se mæsta dæl ofslagen.[Or_5:2.114.18.2386] Æt oþrum cirre þider for Gaius $Folucius se consul,[Or_5:2.114.18.2387] & eac gefliemed wearđ.
[Or_5:2.114.20.2388] Æt þriddan cirre þider for Claudius se $consul,
[Or_5:2.114.20.2389] & þohte þæt he Romana bismer gewrecan sceolde,

[IP-MAT [PP +At +triddan cirre] [ADVP-DIR +tider] [VBDI for] [NP-NOM Claudius se $consul] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +triddan cirre]]

Example 104

[coorosiu] [Or_5:2.115.31.2422] On þære tide Mitridatis, Partha cyning, geeode Babyloniam, & ealle þa land þe betwux þæm twæm eaum wæron, Induse & Iþasfe, þa wæron ær on Romana anwalde.[Or_5:2.116.1.2423] & siþþan he gebrædde his rice east oþ India gemæro.[Or_5:2.116.2.2424] & Demetrias, Asia cyning, hiene tuwa mid firde gesohte.
[Or_5:2.116.3.2425] Æt oþrum cirre he wearđ gefliemed, æt oþrum gefangen.
[Or_5:2.116.4.2426] He wæs on Romana onwalde, for þon þe hie hiene þær gesetton.

[IP-MAT-0 [PP +At o+trum cirre] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [VBN gefliemed]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT o+trum cirre]]

Example 105

[coorosiu] [Or_5:7.121.1.2532] & siþþan mæst ealle Africe gecirdon to Geoweorþan.[Or_5:7.121.3.2533] Æfter þæm Romane sendon eft Metellus mid firde angean Geoweorþan,[Or_5:7.121.3.2534] & he sige hæfde æt twam cierrun
[Or_5:7.121.3.2535] & æt þriddan cierre he bedraf Geoweorþan on Numeđiam his agen lond,
[Or_5:7.121.3.2536] & hiene geniedde þæt he sealde Romanum þreo hund gisla.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at +triddan cierre] [NP-NOM he] [VBDI bedraf] [NP Geoweor+tan] [PP on Nume+diam his agen lond] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +triddan cierre]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:6.3.25] Þa đing eall ne magon elcor beon buton micelre gemynde swa geendebyrded & forestihtod.[Alex:6.4.26] Ond nu þas niwan spel ic þe ealle in cartan awrite.[Alex:6.4.27] Đonne þu hie ræde, þonne wite þu þæt hie ealle swylce wæron swa þam gemyndum gedafenode þines Alexandres þe to sendanne.
[Alex:7.1.28] On Maius þæm monþe Persea se kyning Dariun æt Gande þære ea we hine oforcwomon & oferswyđdon
[Alex:7.1.29] & us þær in onweald geslogon eal his londrice.

[IP-MAT-SPE [PP On Maius +t+am mon+te] [NP-NOM-LFD Persea se kyning Dariun] [PP +at Gande +t+are ea] [NP-NOM we] [NP-ACC-RSP hine] [VBDI oforcwomon& oferswy+ddon]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Maius +t+am mon+te]]

Example 2

[coalex] [Alex:7.2.31] & monegum cynelicum weorđmyndum we wæron gewelgode.[Alex:7.4.32] On þæm ærron epistole ic þe þæt sægde[Alex:7.4.33] & þy læs þæt eow seo sægen monifealdlicor bi þon þuhte to writanne, ic þa wille swa lætan, & þa secgon þe nu đær gewurdon.
[Alex:8.1.34] On Iulius monđe on þæm ytemestum dagum þæs monđes we cwomon in Indie lond in Fasiacen þa stowe.
[Alex:8.2.35] Ond we þa mid wunderlicre hređnisse Porrum þone cyning ofercwomon & oferswyđdon.

[IP-MAT-SPE [PP On Iulius mon+de] [PP on +t+am ytemestum dagum +t+as mon+des] [NP-NOM we] [VBDI cwomon] [PP in Indie lond] [PP in Fasiacen +ta stowe] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Iulius mon+de]]

Example 3

[coalex] [Alex:12.9.99] & hine beforan hiora ealra onsione mid deorweorđum gyfum gegeafede for đære dæde.[Alex:12.11.100] Ond þa mid þy þe þæt min werod gehyrted & gestilled wæs, þa ferdon we forđ þy wege þe we ær ongunnon[Alex:12.11.101] đa næs long to þon in þæm westenne þæt we to sumre ea cwoman.
[Alex:12.13.102] On þære ea ofre stod hreod & $pintreow
[Alex:12.13.103] & abies þæt treowcyn ungemetlicre gryto & micelnysse þy clyfe weox & wridode.

[IP-MAT-SPE [PP On +t+are ea ofre] [VBDI stod] [NP-NOM hreod& $pintreow]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ea ofre]]

Example 4

[coalex] [Alex:30.16.381] Đa sona wæs æfter þon swiđe sweart wolcen & genip,[Alex:30.16.382] & þa eac cwoman of þæm sweartan wolcne byrnende fyr.[Alex:30.17.383] Þa fyr đonne feollon on þa eorþan swelce byrnende þecelle
[Alex:30.17.384] & for þæs fyres bryne eall se feld born.
[Alex:30.18.385] Đa cwædon men þætte hie wendon þæt þæt wære goda eorre þæt usic þær on becwome.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +t+as fyres bryne] [NP-NOM eall se feld] [VBDI born] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +t+as fyres bryne]]

Example 5

[coalex] [Alex:39.6.503] Þonne drincađ þa men þæt[Alex:39.6.504] & by lifigeađ.[Alex:39.6.505] & þonne hie restađ, þonne restađ hie buton bedde & bolstre,
[Alex:39.6.506] ac on $wildeora fellum heora bedding biđ.
[Alex:39.7.507] Đa awehte ic þone bisceop.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP on $wildeora fellum] [NP-NOM heora bedding] [BEPI bi+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT $wildeora fellum]]

Example 6

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:31.93.427] & forþon ealra þara gifa þe he middangearde forgeaf þurh his tocyme, nis nænig mare mægen, ne þisse menniscan tydernesse nyttre, þonne he þone awyrgdan gast oferswiþe, & þone wælhreowan feond þisse menniscan gecynd.[HomS_10_[BlHom_3]:31.98.428] Forđon hine mæg nu ælc mon oforswiþan,[HomS_10_[BlHom_3]:31.98.429] & he nænige mehte wiđ us nafaþ, buton hwylc man þurh đa unanrædnesse his modes him wiþstandan nelle.
[HomS_10_[BlHom_3]:31.101.430] Þurh Cristes sige ealle halige wæron gefreolsode, þa þe him þeowiaþ on rihtwisnesse & on halignesse;
[HomS_10_[BlHom_3]:31.101.431] swa þonne beoþ þa synfullan genyþerade mid heora ordfuman, swa he genyþerad wearþ.

[IP-MAT [PP +Turh Cristes sige] [NP-NOM ealle halige] [BEDI w+aron] [VBN^N gefreolsode] [, ,] [CP-REL-1 +ta +te him +teowia+t on rihtwisnesse& on halignesse] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP Cristes sige]]

Example 7

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.742] on hungre, & on þurste, & on cyle he biđ afeded,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his modor sare] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN acenned] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his modor sare]]

Example 8

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:85.54.1082] Þeah hie ær þæs ecan lifes orwene wæron, hie synt nu swiþe bliþe.[HomS_26_[BlHom_7]:85.55.1083] Nis her nu nænig wop ne nænig heaf gehyred, swa hit ær gewunelic wæs on þisse wite stowe.[HomS_26_[BlHom_7]:85.56.1084] Eala nu, þu ure aldor, þa þine welan þe þu on fruman begeate æt þæs ærestan mannes egeleasnesse & unhyrsumnesse, & æt neorxna wanges anforlætnesse, ealle þa he hafaþ nu on þe genumene,
[HomS_26_[BlHom_7]:85.56.1085] & þurh Cristes rode is eal þin blis to unrotnesse geworden.
[HomS_26_[BlHom_7]:85.60.1086] Þonne þu wysctest þæt þu wistest Crist on rode ahangenne, nystest þu no hu monige earfoþa us eallum æt his deaþe becuman sceoldan.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +turh Cristes rode] [BEPI is] [NP-NOM eal +tin blis] [PP to unrotnesse] [BEN geworden] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Cristes rode]]

Example 9

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.309.1940] Ond he þa cwæþ to þæm apostolum oþþæt hie ealle nealæhton to Drihtne Hælendum Criste.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.310.1941] Ond þonne þære sawle onfeng on wolcnum[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.310.1942] & Drihten bead þæm wolcnum þæt hie eodan on neorxna wang & þær asetton þære eadigan Marian sawle.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.312.1943] & on neorxna wange biþ a wuldor mid Gode & mid eallum his gecorenum soþlice.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.314.1944] Ond þa soþlice æt þære þriddan tide þæs dæges, þa com þær Drihten mid myclum menigeo,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on neorxna wange] [BEPI bi+t] [ADVP-TMP a] [NP-NOM wuldor] [PP mid Gode& mid eallum his gecorenum] [ADVP so+tlice] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT neorxna wange]]

Example 10

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1951] & ic wæs sittende ofer manna bearnum on minum mægenþrymme[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1952] ond wæs sittende ofer eow on minum hehsetle.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.324.1953] & ic demde twelf þeodum on þrim Israhela folcum & of þæm twelf mægþum.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.325.1954] & be mines Fæder hæse ic wearþ eft on lichoman geseted.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1955] & for heora halignesse ic me gehalgode to þæm unbesmitenan temple

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be mines F+ader h+ase] [NP-NOM ic] [BEDI wear+t] [ADVP-TMP eft] [PP on lichoman] [VBN geseted] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP mines F+ader h+ase]]

Example 11

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:171.26.2174] & nu on wuldre geweorþode rixiaþ,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:171.26.2175] & heora gemynd wunaþ on $þære.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.30.2176] $Folcum swa we nu gehyran magan, men þa leofestan, heora þrowunga, hu hie wiþ Simone þæm dry fæstlice gefliton & gewunnon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.32.2177] & for Godes naman andetnesse Petrus wæs on rode gefæstnod,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.32.2178] & him þæt heafod wæs adune gewended & þa fet up;

[IP-MAT [CONJ &] [PP for Godes naman andetnesse] [NP-NOM Petrus] [BEDI w+as] [PP on rode] [VBN gef+astnod] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP Godes naman andetnesse]]

Example 12

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.330.2456] ac þæt ungehaten is sceal beon geendod.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2457] Đa cwæþ Neron to his burhgerefan Agrippan, đas men $syndon æfestige;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2458] hit is mycel nedđearf þæt $hie man forspille,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.331.2459] & mid irenum þislum & ordum hie man slea in $anre stowe for niman mid witum.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2460] $Agrippa cwæþ, Ungerisnre bysene đu hatest hie witnian,

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid irenum +tislum& ordum] [NP-ACC hie] [NP-NOM man] [VBPS slea] [PP in $anre stowe] [PP for niman mid witum] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT irenum +tislum & ordum]]

Example 13

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:0.40.49] & heold v gear.[ChronA_[Plummer]:0.41.50] Þa feng Ælfred hiera broþur to rice,[ChronA_[Plummer]:0.41.51] & þa was agan his ielde xxiii wintra. & ccc & xcvi wintra þæs þe his cyn ærest Westseaxna lond on Wealum geodon.
[ChronA_[Plummer]:0.45.52] AER Cristes geflæscnesse lx wintra. Gaius Iulius se Casere ærest Romana Bretenlond gesohte.
[ChronA_[Plummer]:0.45.53] & Brettas mid gefeohte cnysede.

[IP-MAT [PP AER Cristes gefl+ascnesse lx wintra] [, .] [NP-NOM Gaius Iulius se Casere] [ADVP-TMP +arest Romana] [NP-ACC Bretenlond] [VBD gesohte] [. .]]

First PP with NP = [[P AER] [NP Cristes gefl+ascnesse] [NP-EXT lx wintra]]

Example 14

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.5.284] & het hine gan to þam cynge & bodian him rihtne geleafan.[ChronA_[Plummer]:616.7.285] & he swa dyde[ChronA_[Plummer]:616.7.286] & se cing gecyrde to rihtan geleauan.
[ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii
[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.

[IP-MAT [PP On +tyses cinges dagum] [NP-NOM Laurentius ercebiscop se was on Cent +after Agustine] [RP+VBD for+tferde] [LATIN iiii Nonae Februarii]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyses cinges dagum]]

Example 15

[cochrona-2b] [ChronA_[Plummer]:905.11.1185] Þa befor se here hie đær,[ChronA_[Plummer]:905.11.1186] & hie đær gefuhton,[ChronA_[Plummer]:905.11.1187] & þær wearđ Sigulf ealdormon ofslægen, & Sigelm ealdormon, & Eadwold cynges đegen, & Cenulf abbod, & Sigebreht Sigulfes sunu, & Eadwald Accan sunu, & monige eac him, þeh ic đa geđungnestan nemde.
[ChronA_[Plummer]:905.16.1188] & on đara Deniscena healfe wearđ ofslægen Eohric hira cyng, & Æđelwald æđeling đe hine to þæm unfriđe gespon, & Byrhtsige Beornođes sunu æđelinges. & Ysopa hold, & Oscytel hold, & swiđe monige eac him, þe we nu genemnan ne magon;
[ChronA_[Plummer]:905.20.1189] & þær wæs on gehwæđre hond micel wæl geslægen,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +dara Deniscena healfe] [BEDI wear+d] [RP+VBN ofsl+agen] [NP-NOM Eohric hira cyng,& +A+delwald +a+deling +de hine to +t+am unfri+de gespon,& Byrhtsige Beorno+des sunu +a+delinges.& Ysopa hold,& Oscytel hold,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +dara Deniscena healfe]]

Example 16

[cogregdh] [GD_1_[H]:3.24.2.214] fylig þu me.[GD_1_[H]:3.24.6.215] & hy þa becomon to þære stigole, þær se þeof innstah on þone wyrttun.[GD_1_[H]:3.24.8.216] He þa se wyrtweard bebead þære næddran þus cweđende,
[GD_1_[H]:3.24.8.217] on þæs hælendes naman ic þe bebeode, þæt þu gehealde þas stigole, & þu ne læte þone þeof her inngangan.
[GD_1_[H]:3.24.13.218] Seo næddre þa hræddlice hy sylfe oncyrde

[IP-MAT-SPE [PP on +t+as h+alendes naman] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP bebeode] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at +tu gehealde +tas stigole,& +tu ne l+ate +tone +teof her inngangan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +t+as h+alendes naman]]

Example 17

[cogregdh] [GD_1_[H]:4.42.34.434] Hwæt, þa an þæra munuca ageomrode[GD_1_[H]:4.42.34.435] & mid teartum sare astyrod þus clypode,[GD_1_[H]:4.42.34.436] eala, þu halga Æquitius, licađ þe, þæt we syndon þus atogene, & þu us na ne bewerast?
[GD_1_[H]:4.43.4.437] To þæs munuces stefne þa hrædlice se unclæna gast gefor on þa ređgiendan Langbearde.
[GD_1_[H]:4.43.7.438] Hy þa on eorđan ahruron

[IP-MAT [PP To +t+as munuces stefne] [ADVP-TMP +ta] [ADVP hr+adlice] [NP-NOM se uncl+ana gast] [VBDI gefor] [PP on +ta re+dgiendan Langbearde] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +t+as munuces stefne]]

Example 18

[cogregdh] [GD_1_[H]:9.56.19.537] Þyses bisceopes manega wundru me rehte se mæssepreost Gaudentius, þe nu gita leofađ.[GD_1_[H]:9.56.22.538] Se wæs afedd on his þenunge,[GD_1_[H]:9.56.22.539] & he mæg gehwylc þing be him swa mycele gewisslicor seccan, swa micele swa him gelamp, þæt he oftor wæs betweoh his þenungum.
[GD_1_[H]:9.56.27.540] On $þisses ilcan Bonefacies cyrcean wæs swiđe hefi wædlung & hafenleast, seo simle gewunađ, þæt heo biđ hirde þære eadmodnisse on godum modum,
[GD_1_[H]:9.56.27.541] & þær nan þing elles næs to ealles geares andlifene, buton þæt an, þæt he heafde ænne wingeard.

[IP-MAT [PP On $+tisses ilcan Bonefacies cyrcean] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+de hefi w+adlung& hafenleast, seo simle gewuna+d, +t+at heo bi+d hirde +t+are eadmodnisse on godum modum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP $+tisses ilcan Bonefacies cyrcean]]

Example 19

[cogregdh] [GD_1_[H]:10.70.34.695] & wæs bisceop þære cyrcean Tudertine.[GD_1_[H]:10.71.3.696] Se wæs þeonde on gife ormætes mægenes to aflymenne unclæne gastas, swa þæt he þara deofla eoredweredu foroft adræfde of þam asettum mannum & singallice oferswyđde hyra him ongean standendan menigeo, atiht mid bigenge his gebedes.[GD_1_[H]:10.71.11.697] Đyses weres hiwcuđesta wæs Iulianus ure ciricean mundbora, se nu for lyttlum fyrste on þysre byrig wearđ forđfered.
[GD_1_[H]:10.71.14.698] Of þæs sægene ic geleornode þæt þæt ic nu secgean wylle, forþam þe he wæs oft betweoh Furtunates dædum mid gedyrstlæcinge his hiwcuđnysse,
[GD_1_[H]:10.71.14.699] & to ure trymminge he syđđon geheold his gemynd on his muđe swilce beobreades swetnysse.

[IP-MAT-SPE [PP Of +t+as s+agene] [NP-NOM ic] [VBD geleornode] [NP-ACC +t+at +t+at ic nu secgean wylle] [, ,] [CP-ADV-SPE for+tam +te he w+as oft betweoh Furtunates d+adum mid gedyrstl+acinge his hiwcu+dnysse] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +t+as s+agene]]

Example 20

[cogregdh] [GD_1_[H]:10.83.9.843] Witodlice þysum þus geendodum se ealda man geteohhode, þæt he me þa gyta ma þinga gerehte be þam ylcan Furtunate.[GD_1_[H]:10.83.13.844] Ac forþam þe me þa æt wæron manega men, ic wearđ abysgod hi to lærenne,[GD_1_[H]:10.83.13.845] & eac asah seo æfentid þæs dæges, þæt ic ne moste swa lange swa me lyste gehyran þa weorc þæs arwurđan Furtunates, þæs dæda ic simle wylle gehyran, gif me alyfed biđ for ođrum bysgungum.
[GD_1_[H]:10.83.21.846] Ac on ođrum dæge se ylca ealda man me rehte mare þa gita be him swiđe wundorlic þing.
[GD_1_[H]:10.83.24.847] He cwæđ, þæt on þære ylcan byri Tudertine eardode mid his twam swystrum sum godes weorkes wer, þam wæs nama Marcellus.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP on o+drum d+age] [NP-NOM se ylca ealda man] [NP me] [VBD rehte] [QP-ACC mare] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP gita] [PP be him] [NP-ACC swi+de wundorlic +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum d+age]]

Example 21

[cogregdh] [GD_2_[H]:2.101.13.1013] He þa unscrydde his reafe[GD_2_[H]:2.101.13.1014] & hine sylfne nacodne awearp & wylede on þæra þorna ordum & on þæra netela tendingum[GD_2_[H]:2.101.13.1015] & wæs þær þa gewylwed swa lange, ođ þæt he þanon eode of him gewundod eallum lichaman,
[GD_2_[H]:2.101.13.1016] & þurh þære hyde wunda he ateah of his lichaman his modes wunde, forþam þe he þone unlust geteah on his lichaman sar.
[GD_2_[H]:2.101.24.1017] & þa þa he wel witelice barn utan, þa adwæscte he þæt, þæt he unalyfedlice barn innan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +t+are hyde wunda] [NP-NOM he] [VBDI ateah] [PP of his lichaman] [NP his modes wunde] [, ,] [CP-ADV for+tam +te he +tone unlust geteah on his lichaman sar] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+are hyde wunda]]

Example 22

[cogregdh] [GD_2_[H]:10.123.19.1173] & þa þa hi deoppor delfende neođor becomon, þa fundon þa brođru þær sum æren deofolgyld.[GD_2_[H]:10.123.22.1174] Þa to sumre hwile awurpon hi hit in to hyra kicenan.[GD_2_[H]:10.123.24.1175] Þa færinga wæs gesewen fyr þær of gan
[GD_2_[H]:10.123.24.1176] & on eallra þara munuca eagum hit ætywde, þæt eall þære ylcan kicenan getimbrung sceolde beon forburnen.
[GD_2_[H]:10.123.28.1177] Đa brođru þa mid gehlyde wurpon wæter on þæt fyr, swylce hit to adwæscenne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on eallra +tara munuca eagum] [NP-NOM-x hit] [VBD +atywde] [, ,] [CP-THT-x +t+at eall +t+are ylcan kicenan getimbrung sceolde beon forburnen] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eallra +tara munuca eagum]]

Example 23

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:32.4.210] cnuca swiđe[Med_3_[Grattan-Singer]:32.4.211] & wyl on beore,[Med_3_[Grattan-Singer]:32.4.212] syle drincan wel wearm þonne đu geseo þæt hy utslean,
[Med_3_[Grattan-Singer]:32.4.213] mid Godes fultume ne wyrđ him nan orne.
[Med_3_[Grattan-Singer]:33.1.214] Þas wyrte sculon to lungensealfe, banwyrt & brunwyrt, betonican & streawberian wise, suþernewuda & isopo, saluie & sauine & $rude, garclife & hæsel, cwice, medewyrt, dolhrune.

[IP-MAT [PP mid Godes fultume] [NEG ne] [BEPI wyr+d] [NP-DAT him] [NP-NOM nan orne] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT Godes fultume]]

Example 24

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:63.1.359] To haligre sealfe, sceal betonican & benedicte, & hindhæleđe & hænep, hind brer $& isenhearde, salfige & safine, bisceopwyrt & bođen, finul & fifleafe, healswyrt & hune, mucgwyrt, medewyrt, & mergelle, $agrimonia, & æđelferđingwyrt, rædic & ribbe & seo reade gearuwe, dile, oportanie $& draganse, cassuc & cawlic $& cyleđenie, wyirrind, $wuduweaxe, wudurofe & wrættes ciđ, saturege & sigelhweorfa, brunewyrt & rude, & berbene, streawberian wise & blæces snegles dust, ealhtre, fanan, merce, pollegian, attorlađe, haran spicel, wudufille, wermod, eoforþrote, $& æncglisc cost, hæwen hnydele, hofe, $cymen, uica peruica, $& feferfuge, lilige, leuastica, $alehsandrie, petresilige, grundeswylige.[Med_3_[Grattan-Singer]:63.23.360] Þysra $feower wyrta man sceal mæst don to & eallra ođra ælcre efenfela,[Med_3_[Grattan-Singer]:63.23.361] & đus man sceal đa buteran gewyrcean to đære haligan sealfe,
[Med_3_[Grattan-Singer]:63.23.362] æt anes $heowes cy, þæt heo sy eall reod ođđe hwit & unmæle, mon đa buteran ađwere,
[Med_3_[Grattan-Singer]:63.23.363] & gif đu næbbe buteran genoge, awæsc swiđe clæne

[IP-MAT [PP +at anes $heowes cy, +t+at heo sy eall reod o+d+de hwit& unm+ale] [, ,] [NP-NOM mon] [NP-ACC +da buteran] [VBPS a+dwere] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT anes $heowes cy , +t+at heo sy eall reod o+d+de hwit & unm+ale]]

Example 25

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:66.7.381] Þas gebedu þriwa man sceal singan ælc þriwa on þysne drænc,[Med_3_[Grattan-Singer]:66.7.382] & þæs mannes oruđ eallinga on þone wætan þa hwile þe he hit singe.[Med_3_[Grattan-Singer]:67.1.383] Gif se mon sy innan forswollen, þæt he ne mæge þone wætan þicgean, sinc him on þone muþ innan.
[Med_3_[Grattan-Singer]:69.1.384] Wiđ færlicre adle, sie clufehte wenwyrt, clate, bisceopwyrt, finul, rædic,
[Med_3_[Grattan-Singer]:69.1.385] wyl in ealađ,

[IP-MAT [PP Wi+d f+arlicre adle] [, ,] [BEPS sie] [NP-NOM clufehte wenwyrt, clate, bisceopwyrt, finul, r+adic] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP f+arlicre adle]]

Example 26

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.12.75] Se Antonius geseah đæs Paules saule swa hwite swa snauw stigan to heofonum betweoh engla þreatas ond haligra manna þreatas.[Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.15.76] Ond twegen leon adulfan his byrgenne on đæs westenes sande.[Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.17.77] Þær resteđ Paules lichoma mid yfelice duste bewrigen,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.17.78] ac on Domes dæge he ariseđ on wuldor.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja12,A.1.79] On twelftan dæg þæs monđes biđ Sancte Benedictes tid þæs halgan abbodes, se wæs Angelcynnes man.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on Domes d+age] [NP-NOM he] [VBPI arise+d] [PP on wuldor] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Domes d+age]]

Example 27

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.12.111] Ond đa đa Godes englas eft his gast brohtan to þæm lichoman, þa locade he on his agenne lichoman swa swa on uncuđne hræw,[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.12.112] ond he nolde næfre eft on đone lichoman, gif he nyde ne sceolde.[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.16.113] Þes Fursing gewat eft of Scottum on Brytone,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.16.114] ond on Eastengla mægđe he getimbrede fæger mynster, þæt is geceged Cnofesburh.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.18.115] $Đæt he dyde on Sigeberhtes dagum þæs cyninges.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on Eastengla m+ag+de] [NP-NOM he] [VBD getimbrede] [NP-ACC f+ager mynster, +t+at is geceged Cnofesburh] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Eastengla m+ag+de]]

Example 28

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.28.142] ond his lichoma resteđ on đære miclan ceastre Alexandria.[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.1.143] On đone ilcan dæg biđ þreora cnihta tid, þa wæron getwinnas, ond hi wæron nemde Sanctus Speosippus ond Sanctus Elasippus ond Sanctus Melasippus.[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.4.144] Þa hæfdon Cristene modar ond hæþenne fæder,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.4.145] ond þurh heora yldran modor lare hi gelyfdon Gode,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.4.146] ond hwæþre næron hi na gefulwade, forđon hæđne caseras hæfdon ofslegen ealle biscopas ond mæssepreostas.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +turh heora yldran modor lare] [NP-NOM hi] [VBDI gelyfdon] [NP-DAT Gode] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP heora yldran modor lare]]

Example 29

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.3.397] ond se mona hæfde đa đa beorhtnesse þe seo sunne nu hafađ.[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.5.398] Ac þa Adam ond Eua on neorxnawonge gesyngodan, đa wæs þæm tunglum gewonad heora beorhtnes,[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.5.399] ond hi næfdon na siđđan butan þone seofođan dæl heora leohtes.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.9.400] Ac on domes dæge þonne ure Drihten edniwađ ealle gesceafte, ond eall mænnisc cynn eft ariseđ ond hi næfre ma ne gesyngiađ, þonne scineđ seo sunne seofon siđum beorhtre đonne heo nu do,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.9.401] ond heo næfre on setl gangeþ,

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on domes d+age] [CP-ADV +tonne ure Drihten edniwa+d ealle gesceafte, ond eall m+annisc cynn eft arise+d ond hi n+afre ma ne gesyngia+d] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPI scine+d] [NP-NOM seo sunne] [ADVP seofon si+dum beorhtre +donne heo nu do] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT domes d+age]]

Example 30

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:My5,A.3.736] Đær he bletsade hi,[Mart_5_[Kotzor]:My5,A.3.737] ond đa gewat mid þy lichoman on heofonum.[Mart_5_[Kotzor]:My5,A.5.738] Đy dæge eode seo eorđe on heofon, đæt is se mon ofer engla đrym,
[Mart_5_[Kotzor]:My5,A.5.739] ond on Oliuetes dune syndon nu gyt đa swæþe Drihtnes fotlasta.
[Mart_5_[Kotzor]:My5,A.8.740] Ymb þa Drihtnes fotlastas timbredon cristne men seonewealte cirican wunderlice.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on Oliuetes dune] [BEPI syndon] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP gyt] [NP-NOM +da sw+a+te Drihtnes fotlasta] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Oliuetes dune]]

Example 31

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.10.1008] ond þa lichoman on þa gesette on Mediolana þære ceastre.[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,A.1.1009] On đone tu ond twentegđan dæg þæs monđes biđ þæs apostoles ond þæs Godes ærendwracan gemynd þe on gewritum is nemned Iacobus Alphei.[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,A.3.1010] Þæt wæs Cristes modergan sunu, Sancta Marian sweostorsunu, forþon he is cweden on gewritum frater domini, Drihtnes broþor,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,A.3.1011] ond æfter Drihtnes upastignesse he wæs biscop on Hierusalem.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,A.8.1012] Ne æt he næfre flæsc

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +after Drihtnes upastignesse] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-NOM-PRD biscop] [PP on Hierusalem] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP Drihtnes upastignesse]]

Example 32

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.14.1043] ond breac siđđan wyllenra hrægla,[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.14.1044] ond seldon $heo bađode on hatum bæþe, butan foran to Eastrum ond foran to þæm fiftigan dæge ond foran to Cristes fullwihtes dæge.[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.18.1045] Ond seldon on dæge heo eode oftor to gereordum þonne æne,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.18.1046] ond fram uhtsanges tide heo a wunode on cierecean on hire gebede ođ dæg
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.18.1047] ond þurh Godes gast heo self ær foresægde, hwonne heo sceolde of middangearde leoran,

[IP-MAT [CONJ ond] [PP fram uhtsanges tide] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP a] [VBD wunode] [PP on cierecean] [PP on hire gebede] [PP o+d d+ag]]

First PP with NP = [[P fram] [NP uhtsanges tide]]

Example 33

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.14.1044] ond seldon $heo bađode on hatum bæþe, butan foran to Eastrum ond foran to þæm fiftigan dæge ond foran to Cristes fullwihtes dæge.[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.18.1045] Ond seldon on dæge heo eode oftor to gereordum þonne æne,[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.18.1046] ond fram uhtsanges tide heo a wunode on cierecean on hire gebede ođ dæg
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.18.1047] ond þurh Godes gast heo self ær foresægde, hwonne heo sceolde of middangearde leoran,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.18.1048] ond heo þa geleorde.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +turh Godes gast] [NP-NOM heo self] [ADVP-TMP +ar] [RP+VBD fores+agde] [, ,] [CP-QUE hwonne heo sceolde of middangearde leoran] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC Godes gast]]

Example 34

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy17,A.2.1183] Se þrowade martyrdom for Criste on Cartagine þære miclan ceastre mid ealle his biscophirede ge mid werum ge mid wifum.[Mart_5_[Kotzor]:Jy18,A.1.1184] On þone eahtategeþan dæg þæs monđes biđ þara wudewan tid Sancte Simphorosan, seo þrowade martyrdom for Criste mid hire seofon sunum.[Mart_5_[Kotzor]:Jy18,A.4.1185] Þara suna naman wæron Crescentes ond Iolianus, Nemesius ond Primitibus, Iustinus ond Sacsius ond Eugenius,
[Mart_5_[Kotzor]:Jy18,A.4.1186] æt þara lichoman gewurdon monegu heofonlico wundru.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy19,A.1.1187] On đone nigentegđan dæg þæs monđes biđ þære æþelan fæmnan gemynd þære noma wæs Cristina.

[IP-MAT [PP +at +tara lichoman] [BEDI gewurdon] [NP-NOM monegu heofonlico wundru] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP +tara lichoman]]

Example 35

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.11.1229] ac gang on sibbe.[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.13.1230] Ond heo wæs siđđan Criste swa gecoren, đæt he æfter his æriste ærest monna hine hire æteawde,[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.13.1231] ond heo bodade his ærist his apostolum.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.16.1232] Ond æfter Cristes upastignesse heo wæs on swa micelre longunge æfter him, þæt heo nolde næfre siđđan nænge mon geseon.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.18.1233] Ac heo gewat on westenne

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after Cristes upastignesse] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [PP on swa micelre longunge +after him, +t+at heo nolde n+afre si+d+dan n+ange mon geseon] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP Cristes upastignesse]]

Example 36

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy30,A.6.1312] Þa hi þæt noldon, þa het he hi nacode sendan on wildra deora geweald.[Mart_5_[Kotzor]:Jy30,A.8.1313] Þa weop eall Romana dugođ for þære dæde, forþon þa weras wæron wlitige ond fægres lichoman.[Mart_5_[Kotzor]:Jy30,A.9.1314] Đa noldon þa wildan deor him onhrinan for Godes ege,
[Mart_5_[Kotzor]:Jy30,A.9.1315] ac þurh oþerne martyrdom hi heora lif geendedon
[Mart_5_[Kotzor]:Jy30,A.9.1316] ond hira lichoman restađ on Rome.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh o+terne martyrdom] [NP-NOM hi] [NP-ACC heora lif] [VBDI geendedon]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC o+terne martyrdom]]

Example 37

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.2.1778] Se wæs ærest mid Iudeum theloniarius, þæt is gafoles moniend ond wicgerefa,[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.2.1779] ac Crist hine ceas him to þegene.[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.4.1780] Ond he wrat ealra manna ërest Cristes godspel mid Iudeum.
[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.6.1781] Ond æfter Cristes upastignesse he gelærde twua mægþa to Godes geleafan, Macedonian þa mægđe ond Sigelwara mægđe,
[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.6.1782] ond of $Sigalwarum he flymde $twegen dryas, đa þar worhton micel scinlac mid twam dracum,

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after Cristes upastignesse] [NP-NOM he] [VBD gel+arde] [NP-ACC twua m+ag+ta] [PP to Godes geleafan] [, ,] [NP-ACC-PRN-1 Macedonian +ta m+ag+de ond Sigelwara m+ag+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP Cristes upastignesse]]

Example 38

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Oc21,A.35.2047] ond his lichoma is in Palestina mægđe in đære stowe $þe hatte Maiuma.[Mart_5_[Kotzor]:Oc24,A.1.2048] On đone XXIIII dæg þæs monđes biđ đæs martyres þrowung Sancti Genesi, đone mon acwealde, forđon đe he nolde deofulgild weorđian.[Mart_5_[Kotzor]:Oc24,A.3.2049] Þæs gemynd is mycel on twam burgum on twa healfa þæs flodes đe hatte Rodanum, þæt is on ure geđeode Rodena mere.
[Mart_5_[Kotzor]:Oc24,A.6.2050] In ođre birg is seo stow þe he mid his blode gehalgode þa hyne mon martyrode,
[Mart_5_[Kotzor]:Oc24,A.6.2051] in đære birg is his lichoma geseted.

[IP-MAT [PP In o+dre birg] [BEPI is] [NP-NOM seo stow +te he mid his blode gehalgode +ta hyne mon martyrode] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT o+dre birg]]

Example 39

[comarvel] [Marv:8.1.45] On sumon lande beođ menn akende đa beoþ on lenge six fotmæla lange.[Marv:8.2.46] Hi habbađ beardas $oþ cneow side & feax ođ helan.[Marv:8.2.47] Homodubii hi sindon hatene, þæt biođ twylice,
[Marv:8.2.48] & be hreawan fisceon hi libbađ
[Marv:8.2.49] & þa etađ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be hreawan fisceon] [NP-NOM hi] [VBPI libba+d]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT hreawan fisceon]]

Example 40

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:2.4.77] & hit æthwego adrig,[Med_1.1_[de_Vriend]:2.4.78] & do on hyre lic.[Med_1.1_[de_Vriend]:2.4.79] Þonne byþ heo geclænsod.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.1.80] Wiþ nædran slite, heortes horn hafađ mægen ælcne wætan to adrigenne;
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.1.81] for þam his man bruceþ on eagsealfe.

[IP-MAT [PP Wi+t n+adran slite] [, ,] [NP-NOM heortes horn] [HVPI hafa+d] [NP-ACC m+agen +alcne w+atan to adrigenne] [. ;]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP n+adran slite]]

Example 41

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:3.2.83] nim anne sester wines & twegen wæteres,[Med_1.1_[de_Vriend]:3.2.84] nim þæs æghwylce dæge scenc fulne & drince.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.2.85] Þes drenc eac wambesar gehaþerađ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.3.86] Wiþ toþa wagunge, heortes horn gebærned & gecnucod þa teđ getrymeþ, gif his man wislice bruceđ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.4.87] Wiđ wifes flewsan, heortes horn to duste gebeaten & drince on wine.

[IP-MAT [PP Wi+t to+ta wagunge] [, ,] [NP-NOM heortes horn geb+arned& gecnucod] [NP-ACC +ta te+d] [VBPI getryme+t] [, ,] [CP-ADV gif his man wislice bruce+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP to+ta wagunge]]

Example 42

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:3.15.122] & þicge on dæge.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.15.123] Scearplice se drenc hæleþ nædran bite.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.16.124] Wiđ stede & for gebinde, heortes hær beođ swiđe gode mid to smeocanne wifmannum.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.17.125] Wiđ wifes geeacnunge, ban biđ funden on heortes heortan, hwilum on hrife,
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.17.126] þæt ylce hyt gegearwađ.

[IP-MAT-0 [PP Wi+d wifes geeacnunge] [, ,] [NP-NOM ban] [BEPI bi+d] [VBN funden] [PP on heortes heortan]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP wifes geeacnunge]]

Example 43

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:3.17.127] Gif đu þæt ban on wifmannes earm ahehst, gewriđest scearplice, hræþe heo geeacnađ.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.18.128] Wiđ innoþa wræce & gif gebind men byþ, heortes mearh gemylted syle him on wearmum wætere.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.18.129] Hrædlice hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.19.130] Wiđ nædrena afligenge, heortes mearh gebærned ođþæt hyt smeoce oþþe þu hit mid þe hæbbe. Hit afligeþ đa nædran.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.20.131] Wiđ lađum lælum & wommum, heortes smeoro gemylted & mid storscyllum gecnucud & gemenged & to sealfe gedon & on geseted. Wundorlice hyt hæleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d n+adrena afligenge] [, ,] [NP-NOM-LFD heortes mearh geb+arned o+d+t+at hyt smeoce] [IP-MAT-PRN o+t+te +tu hit mid +te h+abbe] [, .] [CODE &lt;T22750007200,3.19&gt;] [NP-NOM-RSP Hit] [VBPI aflige+t] [NP-ACC +da n+adran] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP n+adrena afligenge]]

Example 44

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:3.18.128] Wiđ innoþa wræce & gif gebind men byþ, heortes mearh gemylted syle him on wearmum wætere.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.18.129] Hrædlice hyt hæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.19.130] Wiđ nædrena afligenge, heortes mearh gebærned ođþæt hyt smeoce oþþe þu hit mid þe hæbbe. Hit afligeþ đa nædran.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.20.131] Wiđ lađum lælum & wommum, heortes smeoro gemylted & mid storscyllum gecnucud & gemenged & to sealfe gedon & on geseted. Wundorlice hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:4.1.132] Wiđ wifa earfođnyssum þe on heora inwerdlicum stowum earfeþu þrowiađ, foxes leoþu & his smeoru mid ealdon ele & mid tyrwan wyrc him to sealfe,

[IP-MAT [PP Wi+d la+dum l+alum& wommum] [, ,] [NP-NOM-LFD heortes smeoro gemylted& mid storscyllum gecnucud& gemenged& to sealfe gedon& on geseted] [, .] [CODE &lt;T22750007400,3.20&gt;] [ADVP Wundorlice] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT la+dum l+alum & wommum]]

Example 45

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:4.3.137] Wiđ earena sare, eft gelice þon þe herbufan gecweden is, genim þa ylcan sealfe hluttre,[Med_1.1_[de_Vriend]:4.3.138] drype on þæt eare.[Med_1.1_[de_Vriend]:4.3.139] Wundorlice hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:4.4.140] Wiđ miltan sare, foxes lungen on hattre æscan gesoden & ær gecnucud & to drence gedon, þa miltan hyt wundorlice gehæleþ;
[Med_1.1_[de_Vriend]:4.4.141] swa deþ hys lifer þæt ylce.

[IP-MAT [PP Wi+d miltan sare] [, ,] [NP-NOM-LFD foxes lungen on hattre +ascan gesoden& +ar gecnucud& to drence gedon] [, ,] [NP-ACC +ta miltan] [NP-NOM-RSP hyt] [ADVP wundorlice] [VBPI geh+ale+t] [. ;]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT miltan sare]]

Example 46

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:4.5.143] gegnid swiþe oft þærmid þa weartan.[Med_1.1_[de_Vriend]:4.5.144] Hraþe hyt hy tobreceþ[Med_1.1_[de_Vriend]:4.5.145] & onweg adeþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:4.6.146] Wiđ nearwre sworetunge, foxes lungen gesoden & on geswettum wine gedon & geseald, wundorlice hit hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:4.7.147] Wiđ sare cyrnlu, foxes sceallan genim

[IP-MAT [PP Wi+d nearwre sworetunge] [, ,] [NP-NOM-LFD foxes lungen gesoden& on geswettum wine gedon& geseald] [, ,] [ADVP wundorlice] [NP-NOM-RSP hit] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP nearwre sworetunge]]

Example 47

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:4.15.175] Wiđ fotwræce, gif se innera dæl þæs sceos byþ fixen hyd, & gyf hit sy fotadl, smyre mid ele þa fet.[Med_1.1_[de_Vriend]:4.15.176] Hy habbaþ þæs þe leohtran gang.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.1.177] Wiđ oferslæpe, haran brægen on wine geseald to drence. Wundorlice hyt beteþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.2.178] Wiþ eagena sare, haran lungen on geseted & þærto gewriþen, þæt sar byþ gehæled.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.3.179] Wiđ fotswylum & sceþþum, haran lungen ufan on & neoþan to gewriþen, wundorlice þa gongas beođ gehælede.

[IP-MAT [PP Wi+t eagena sare] [, ,] [PTP-NOM-ABS haran lungen on geseted& +t+arto gewri+ten] [, ,] [NP-NOM +t+at sar] [BEPI by+t] [VBN geh+aled] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT eagena sare]]

Example 48

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:5.5.183] Þam þonne þe hyt oft ođfealleþ, þritig daga ge on wine ge on wyrtunge.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.6.184] Đonne þam wifum þe æfter beorþre on sumum stowum swincen, þæt ylce do to drence fæstendum on wearmum wætere.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.6.185] Sona hyt byþ gehæled.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.7.186] Wiđ eagena dymnysse, haran geallan wiđ hunig gemencged & mid $gesmyred, þa eagan gebeorhtigeaþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.8.187] Đam mannum þe swinclunge þrowiađ, haran lungen & seo lifer somod gemencged & feower penega gewæge myrran & đreora $befores & anes huniges, þis sceal beon awylled on godum ecede & syþþan mid geswetton wine gewesed.

[IP-MAT [PP Wi+d eagena dymnysse] [, ,] [NP-NOM haran geallan wi+d hunig gemencged& mid $gesmyred] [, ,] [NP-ACC +ta eagan] [VBPI gebeorhtigea+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP eagena dymnysse]]

Example 49

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:5.17.214] Wiđ wambewræce, genim haran helan,[Med_1.1_[de_Vriend]:5.17.215] ber on þinum hedclaþe.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.17.216] Wundorlice hit hæleđ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.18.217] Wiđ eagena sare, haran lifer gesoden ys god on wine to drincenne, & mid þam broþe đa eagan to beþianne.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.19.218] Đam manum þe fram þære teoþan tide ne geseođ, þæs ylcan drinces smyc heora eagan onfon,

[IP-MAT-0 [PP Wi+d eagena sare] [, ,] [NP-NOM-1 haran lifer gesoden] [BEPI ys] [ADJP-NOM-PRD god on wine to drincenne]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT eagena sare]]

Example 50

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:5.19.221] & mid smyrwen.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.20.222] Wiđ blodryne, gebærned haran lifer & gegniden & on gestreded hraþe hyt gestilleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:6.1.223] Wiđ blodryne of nebbe, firginbuccan, þæt ys wudubucca ođđe gat þæs lifer gebryted wiđ ecede & on næsþyrl bestungen, wundorlice hraþe hyt đone blodryne gestilleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.2.224] To eagena beorhtnysse, wudubuccan gealla gemencged wiđ feldbeona hunige & on gesmyred, seo beorhtnys him to cymđ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.3.225] Þæt ylce $mæg wiđ gomena sare,

[IP-MAT [PP To eagena beorhtnysse] [, ,] [PTP-NOM-ABS wudubuccan gealla gemencged wi+d feldbeona hunige& on gesmyred] [, ,] [NP-NOM seo beorhtnys] [PP him to] [VBPI cym+d] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP eagena beorhtnysse]]

Example 51

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:6.5.231] Wiđ eagena dymnesse, wudugate geallan & lytel wines meng tosomne,[Med_1.1_[de_Vriend]:6.5.232] smyre mid đriwa.[Med_1.1_[de_Vriend]:6.5.233] Þonne beođ hi gehælede.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.6.234] Wiđ dropfagum andwlatan, wudubucan geallan ođđe gate gemencged wiđ wætere & on gesmyred. Hraþe hit gelacnađ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.7.235] Wiđ nebcorn þe wexađ on þam andwlatan, smyre mid gate geallan.

[IP-MAT [PP Wi+d dropfagum andwlatan] [, ,] [NP-NOM-LFD wudubucan geallan o+d+de gate gemencged wi+d w+atere& on gesmyred] [, .] [CODE &lt;T22750014200,6.6&gt;] [ADVP Hra+te] [NP-NOM-RSP hit] [VBPI gelacna+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT dropfagum andwlatan]]

Example 52

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:6.7.235] Wiđ nebcorn þe wexađ on þam andwlatan, smyre mid gate geallan.[Med_1.1_[de_Vriend]:6.7.236] Ealle þa nebcorn he of þam andwlitan aclænsađ[Med_1.1_[de_Vriend]:6.7.237] & ealne þone wom he geđynnađ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.8.238] Wiđ earena sare & swege, wudugate gealla mid neowum ele ođđe æppeles seawe wlæc gemencged & on þa earan gedon, hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.9.239] Wiđ toþece, wudugate geallan mencg wiđ ele,

[IP-MAT [PP Wi+d earena sare& swege] [, ,] [NP-NOM-LFD wudugate gealla mid neowum ele o+d+de +appeles seawe wl+ac gemencged& on +ta earan gedon] [, ,] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT earena sare & swege]]

Example 53

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.4.260] & gnid to duste.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.4.261] Do on þæt næsþyrl,[Med_1.1_[de_Vriend]:7.4.262] hyt wiđstandeþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.5.263] Wiđ eagena hætan & stice, niwe gate cyse, ofer geseted mid þa eagbræwas. Him byþ hrædlice bot.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.6.264] Wiđ heafodece, niwe gate cyse þærto gewriþen, hyt hæleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d eagena h+atan& stice] [, ,] [PTP-NOM-ABS niwe gate cyse, ofer geseted mid +ta eagbr+awas] [, .] [CODE &lt;T22750016100,7.5&gt;] [NP-DAT Him] [BEPI by+t] [ADVP hr+adlice] [NP-NOM bot] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP eagena h+atan & stice]]

Example 54

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.8.266] Wiđ nædran slite, sceaf gate horn on þry scenceas[Med_1.1_[de_Vriend]:7.8.267] & þare ylcan gate meolc wiđ wine gemencgede on þry siþas drince.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.8.268] Syllice hyt þæt attor tosceadeþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.9.269] Wiđ innođes flewsan, gate horn gesceafen & wiđ hunige gemencged & gecweden & æfter þam geþiged, þære wambe flewsan he forþryceđ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.10.270] Wiđ hreofe & wiđ toflogen lic, genim þæt wæter þe innan gæt byþ & heo hwilum ut geoteđ.

[IP-MAT [PP Wi+d inno+des flewsan] [, ,] [NP-NOM-LFD gate horn gesceafen& wi+d hunige gemencged& gecweden& +after +tam ge+tiged] [, ,] [NP +t+are wambe flewsan] [NP-NOM-RSP he] [RP+VBPI for+tryce+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP inno+des flewsan]]

Example 55

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:9.2.331] Wiđ hærþena sare & teorses, bares brægen meng wiđ hunig[Med_1.1_[de_Vriend]:9.2.332] & wriđ on,[Med_1.1_[de_Vriend]:9.2.333] wundorlice hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:9.3.334] Wiđ nædran bite, bares brægen gesoden & gemencged wiđ hunig, wundorlice hyt gehæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:9.4.335] Eft wiđ sarum & gewundedum fotum, bares lungen gebeaten swiđe smale & wiđ hunig gemenged & to sealfe gedon. Hraþe heo þæt sar gehæleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d n+adran bite] [, ,] [NP-NOM-LFD bares br+agen gesoden& gemencged wi+d hunig] [, ,] [ADVP wundorlice] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI geh+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP n+adran bite]]

Example 56

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.2.477] Wiđ fortogenysse, drince hundes blod,[Med_1.1_[de_Vriend]:14.2.478] hyt hæleþ wundorlice.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.3.479] Wiđ geswel þæra gecyndlima, hundes heafodpanne gecnucud & to gelegd, wundorlice heo hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.4.480] Wiđ cynelice adle, wedehundes heafod gecnucud & mid wine gemenged to drence, hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.5.481] Wiđ cancorwund, hundes heafod to acxan gebærned & on gestreded, hit þa cancorwunda gehæleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d cynelice adle] [, ,] [NP-NOM-LFD wedehundes heafod gecnucud& mid wine gemenged to drence] [, ,] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC cynelice adle]]

Example 57

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.3.479] Wiđ geswel þæra gecyndlima, hundes heafodpanne gecnucud & to gelegd, wundorlice heo hæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.4.480] Wiđ cynelice adle, wedehundes heafod gecnucud & mid wine gemenged to drence, hyt hæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.5.481] Wiđ cancorwund, hundes heafod to acxan gebærned & on gestreded, hit þa cancorwunda gehæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.6.482] Wiđ $scurfedum næglum, gebærned hundes heafod & seo acxe þæron gedon, þa ungerisnu hyt onweg afyrreþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.7.483] Wiđ wedehundes slite, hundes heafod gebærned to acxan & þæron gedon, eall þæt attor & þa fulnysse hyt ut awyrpeđ

[IP-MAT [PP Wi+d $scurfedum n+aglum] [, ,] [PTP-NOM-ABS geb+arned hundes heafod& seo acxe +t+aron gedon] [, ,] [NP-ACC +ta ungerisnu] [NP-NOM hyt] [RP onweg] [VBPI afyrre+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT $scurfedum n+aglum]]

Example 58

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.4.480] Wiđ cynelice adle, wedehundes heafod gecnucud & mid wine gemenged to drence, hyt hæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.5.481] Wiđ cancorwund, hundes heafod to acxan gebærned & on gestreded, hit þa cancorwunda gehæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.6.482] Wiđ $scurfedum næglum, gebærned hundes heafod & seo acxe þæron gedon, þa ungerisnu hyt onweg afyrreþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.7.483] Wiđ wedehundes slite, hundes heafod gebærned to acxan & þæron gedon, eall þæt attor & þa fulnysse hyt ut awyrpeđ
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.7.484] & þa wedendan bitas gehæleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d wedehundes slite] [, ,] [NP-NOM-LFD hundes heafod geb+arned to acxan& +t+aron gedon] [, ,] [NP-ACC eall +t+at attor& +ta fulnysse] [NP-NOM-RSP hyt] [RP ut] [VBPI awyrpe+d]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP wedehundes slite]]

Example 59

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.11.496] & drince,[Med_1.1_[de_Vriend]:14.11.497] & do swa gelome.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.11.498] Þa teþ beođ hale.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.12.499] Wiđ toþreomena geswelle, hundes tux gebærned & gegniden & seted on, he wel hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.13.500] Wiđ þæt teþ wexen buton sare, hundes tux gebærned & smale gegniden & on gedon toþreomena swylas gedwæsceađ.

[IP-MAT [PP Wi+d to+treomena geswelle] [, ,] [NP-NOM-LFD hundes tux geb+arned& gegniden& seted on] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [ADVP wel] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT to+treomena geswelle]]

Example 60

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.11.498] Þa teþ beođ hale.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.12.499] Wiđ toþreomena geswelle, hundes tux gebærned & gegniden & seted on, he wel hæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.13.500] Wiđ þæt teþ wexen buton sare, hundes tux gebærned & smale gegniden & on gedon toþreomena swylas gedwæsceađ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.14.501] Wiđ hunda ređnysse & wiđerrædnysse, se þe hafađ hundes heortan mid him, ne beođ ongean hine hundas cene.

[IP-MAT [PP Wi+d hunda re+dnysse& wi+derr+adnysse] [, ,] [NP-NOM-LFD se +te hafa+d hundes heortan mid him] [, ,] [NEG ne] [BEPI beo+d] [PP ongean hine] [NP-NOM hundas] [ADJP-NOM-PRD cene] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP hunda re+dnysse & wi+derr+adnysse]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:79.52] & se sealmwyrhta sang be þam Worde swa swa we her secgađ eow to swutelunge:[ÆHom_1:79.53] Uerbo Domini cæli firmati sunt et spiritu oris eius omnis uirtus eorum[ÆHom_1:79.54] Heofonas synd gefæstnode þurh þæt halige Godes word,
[ÆHom_1:79.55] & þurh his muđes gast heora miht is getrymmed.
[ÆHom_1:84.56] Her is nu belocen on þysum lytlan ferse eall seo halige đrynnys þe is þrymwealdend God: se fæder & his Word, þæt is his agen Wisdom, for đan þe word is wisdomes geswutelung, & se Halga Gast, þe hylt ealle þing.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh his mu+des gast] [NP-NOM heora miht] [BEPI is] [VBN getrymmed] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC his mu+des gast]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_1:192.115] & þæt yfel wunađ gyt on þam earmum gastum, & eac on þam mannum þe heora mod awendađ to unrihtwisnysse, & yfeles ne geswicađ, & þa godan menn dreccađ Gode to forsewenysse, & geswencađ gehu mid ofsetnyssum.[ÆHom_1:200.116] God gesceop heofonas, him sylfum to wununge & his halgum englum þe him gehyrsumedon,[ÆHom_1:200.117] & eac he geuþe þære ylcan wununge Adames ofspringe gyf hi hit geearnodon.
[ÆHom_1:204.118] Ac æfter Adames gylte us wæs seo eorđe betæht on to wunigenne on þissere worulde,
[ÆHom_1:204.119] & God us þeah geuđe for his godnesse þære sunnan leoht to leohtfate on dæge & monan & steorran us mannum on niht & menigfealde bricas to urum bigleofan: fixas & fugelas þe on flodum wuniađ, & þa wildan deor þe on wudum eardiađ, þa þe clæne syndon,

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +after Adames gylte] [NP us] [BEDI w+as] [NP-NOM-1 seo eor+de] [VBN bet+aht] [IP-INF on to wunigenne on +tissere worulde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT Adames gylte]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_2:109.306] ne he ne forealdađ,[ÆHom_2:109.307] ac biđ ece syþþan, on sawle and on lichaman, orsorh deaþes.[ÆHom_2:115.308] On þam wæterscipe wæron twa wundorlice mihta, an þurh þone engel, oþer þurh þone Hælend.
[ÆHom_2:117.309] Æfter þæs engles styrunge eode in se đe mihte,
[ÆHom_2:117.310] and wæs sona gehæled fram his seocnysse,

[IP-MAT-0 [PP +After +t+as engles styrunge] [VBD eode] [RP in] [NP-NOM se +de mihte] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP +t+as engles styrunge]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_2:125.312] An wæs gehæled æfter þæs engles tocyme,[ÆHom_2:125.313] and ænne gehælde se Hælend on his tocyme, for đære annysse ures geleafan;[ÆHom_2:125.314] and swa hwa swa biđ buton þære annysse Cristes gelaþunge, ne becymþ đam nan hæl.
[ÆHom_2:130.315] Þurh þæs wæteres styrunge wæs eac getacnod þæs Hælendes þrowung, þurh þa hæl becom eallum mancynne þe on anum geleafan Criste gehyrsumiađ mid haligre drohtnunge.
[ÆHom_2:134.316] Ænne he gehælde þa of eallum þam untrumum, se đe mid anum worde eađelice mihte hi ealle gehælan;

[IP-MAT [PP +Turh +t+as w+ateres styrunge] [BEDI w+as] [ADVP eac] [VBN getacnod] [NP-NOM +t+as H+alendes +trowung, +turh +ta h+al becom eallum mancynne +te on anum geleafan Criste gehyrsumia+d mid haligre drohtnunge] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP +t+as w+ateres styrunge]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_4:261.663] and heora wise wearđ $đa wyrse þonne æror, for þan đe hi wiđsocon þam sođfæstan Hælende, mancynnes Alysend, and mislice hine tældon.[ÆHom_4:269.664] Mid þan đe he þis clypode, þa cwæþ him sum wif to of þære menio mid micelre stemne: Eadig is se innođ þe đe to mannum gebær,[ÆHom_4:269.665] and gesælige syndon þa breost þe đu gesuce.
[ÆHom_4:273.666] Þurh đises wifes stemne wurdon þa gescynde þa arleasan Iudeiscan, Drihtnes wiđersacan, and heora geleafleast þurh hire geleafan.
[ÆHom_4:276.667] Eac þæra gedwolmanna þe dwelodon embe Crist, and sædon þæt he nære on sođre menniscnysse, ealle heo oferswiđde mid sođum geleafan, for đan đe se innođ wæs eadig sođlice þe Godes Sunu abær, and đa breost þe he seac on his cildhade wæron gesælige, swa swa heo sæde.

[IP-MAT-0 [PP +Turh +dises wifes stemne] [BEDI wurdon] [ADVP-TMP +ta] [VBN^N gescynde] [NP-NOM +ta arleasan Iudeiscan, Drihtnes wi+dersacan]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP +dises wifes stemne]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_6:137.946] Is swaþeah ođer ærist on urum sawlum þe ure Hælend deđ dæghwamlice on mannum, þonne seo sawul arist of đære synna deađe, for đam se đe syngađ, hys sawul ne leofađ, buton heo þurh andetnysse eft acucige, and þurh dædbote hyre Drihten gladige.[ÆHom_6:143.947] Ælc man ondræd him deađes tocyme,[ÆHom_6:143.948] and feawa him ondrædađ þære sawle deađ.
[ÆHom_6:145.949] For đæs lichaman life, þe langsum beon ne mæg, swincađ menn swiđe, on sæ and on lande, þæt hi deađe ætbærston, and beođ swaþeah deade on sumne timan, þeah þe hi sume hwile ætfleon;
[ÆHom_6:145.950] and hi nellađ swincan þæt hi ne singian, þæt heora sawla lybban on þam ecan life buton geswince, and byđ se lichama æfter Domesdæge to đam ylcan gebroht, on sawle geliffæst syđđan aa to worulde.

[IP-MAT [PP For +d+as lichaman life, +te langsum beon ne m+ag] [, ,] [VBPI swinca+d] [NP-NOM menn] [ADVP swi+de] [, ,] [PP on s+a and on lande] [, ,] [CP-ADV +t+at hi dea+de +atb+arston, and beo+d swa+teah deade on sumne timan, +teah +te hi sume hwile +atfleon] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +d+as lichaman life , +te langsum beon ne m+ag]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_8:63.1201] and se Fæder þe tiđađ untwylice þæs, gif đu andsæte ne bist and þine gebedu him.[ÆHom_8:67.1202] Gif đu þonne yfel bist, þu most yfeles geswican, and to þam godan Fæder mid godnysse gebugan.[ÆHom_8:69.1203] And gif đu yfeles bitst ænigum ođrum menn, þu ne bitst na $þonne swa swa se Hælend bebead,
[ÆHom_8:69.1204] ac mid yfelum mode þu yfeles gewilnast,
[ÆHom_8:69.1205] þæt nis nan hælu on þæs Hælendes naman.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid yfelum mode] [NP-NOM +tu] [NP-GEN yfeles] [VBPI gewilnast] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT yfelum mode]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_9:89.1338] Mannum næs na swa cuđ on swa micelre swutelunge be þære halgan þrynnysse, ær þæs Hælendes tocyme on his menniscnysse,[ÆHom_9:89.1339] ac he mannum geopenode oftrædlice mid wordum be his heofonlican $Fæder and be þam Halgan Gaste,[ÆHom_9:89.1340] and he sylf spræc to mannum, þæt secgende swutelice, swa swa ge gehyrdon her on þisum godspelle.
[ÆHom_9:96.1341] On oþre stowe he sæde, swa swa Matheus awrat, to his halgum apostolum, þus heom bebeodende:
[ÆHom_9:96.1342] Euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti; et reliqua:

[IP-MAT [PP On o+tre stowe] [NP-NOM he] [VBD s+ade] [, ,] [PP swa swa Matheus awrat, to his halgum apostolum] [, ,] [PTP-NOM +tus heom bebeodende] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT o+tre stowe]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.
[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,
[ÆHom_9:145.1364] and þurh hine we oncnawađ hwæt us to donne is,

[IP-MAT [PP Mid godum inngehyde] [NP-NOM he] [VBPI glada+t] [NP-ACC ure mod] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT godum inngehyde]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,[ÆHom_11:20.1520] and se ealda Symeon him sealde đær bletsunge, and be him witegode, and eac seo wudewe Anna.
[ÆHom_11:28.1521] On Lengtenes anginne we eac swylce wurđiađ mid urum lofsangum hu se leofa Hælend on þam westene fæste feowertig daga tosomne, and hu hine đær costnode se hetela deofol,
[ÆHom_11:28.1522] ac he wearđ oferswiđed þurh þone sođan Hælend.

[IP-MAT [PP On Lengtenes anginne] [NP-NOM we] [ADVP eac] [ADVP swylce] [VBPI wur+dia+d] [PP mid urum lofsangum] [CP-QUE hu se leofa H+alend on +tam westene f+aste feowertig daga tosomne, and hu hine +d+ar costnode se hetela deofol] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Lengtenes anginne]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_11:107.1547] Ne gesceop God þone deađ,[ÆHom_11:107.1548] ne he sođlice ne blissađ on manna forwyrde, swa swa gewritu secgađ.[ÆHom_11:109.1549] Inuidia autem diaboli mors intrauit in orbem terrarum:
[ÆHom_11:109.1550] Ac đurh þæs deofles andan se deađ com on đas woruld.
[ÆHom_11:111.1551] On đreo wisan he cymđ, swa swa hit fullcuđ is: Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; đæt is on Englisc, se bitera deađ, se ungeripoda deađ, and se gecyndelica.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP +durh +t+as deofles andan] [NP-NOM se dea+d] [VBDI com] [PP on +das woruld] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP +t+as deofles andan]]

Example 12

[coaelhom] [ÆHom_11:163.1582] ac he ne geseah đone dracan đa, for đan đe he oferswiđed wæs.[ÆHom_11:177.1583] Man sceal eac syllan þam seocan men husel, þa hwile đe he hit þicgan mæg, ær đam đe he sawlige, for đan đe us secgađ bec þæt he hit sceole đicgan,[ÆHom_11:177.1584] ac he his ne mæg onbyrian gif he biđ gewiten ær.
[ÆHom_11:181.1585] To goddra manna forđsiđe God asent his englas, þæt hi heora sawla onfon on heora forđsiđe, and gelædon to reste, swa swa we leorniađ on bocum,
[ÆHom_11:181.1586] and Crist him tæcđ wununge be heora gewyrhtum.

[IP-MAT [PP To goddra manna for+dsi+de] [NP-NOM God] [VBPI asent] [NP-ACC his englas] [, ,] [CP-ADV +t+at hi heora sawla onfon on heora for+dsi+de, and gel+adon to reste, swa swa we leornia+d on bocum] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT goddra manna for+dsi+de]]

Example 13

[coaelhom] [ÆHom_12:119.1838] On sumne sæl he afedde fif þusend manna, butan wifum & cildum,[ÆHom_12:119.1839] & hi wel gereordode, mid fif berenum hlafum & twam lytlum fixum,[ÆHom_12:119.1840] & þær wæron to lafe twelf wilian fulle.
[ÆHom_12:123.1841] On ođrum sæle he afedde feower đusend manna mid seofon hlafum & feawum fixum,
[ÆHom_12:123.1842] & hi læfdon þæs metes seofon spyrtan fulle,

[IP-MAT [PP On o+drum s+ale] [NP-NOM he] [VBD afedde] [NP feower +dusend manna] [PP mid seofon hlafum& feawum fixum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT o+drum s+ale]]

Example 14

[coaelhom] [ÆHom_12:123.1842] & hi læfdon þæs metes seofon spyrtan fulle,[ÆHom_12:123.1843] & þa wifmenn næron mid heora winclum getealde.[ÆHom_12:127.1844] Đyllice wundra wurđiađ hine.
[ÆHom_12:128.1845] On Lenctenes anginne we eac swylce wyrđiađ mid urum lofsangum hu se leofa Hælend on đam westene fæste feowertig daga tosomne & hu he hine đær costnode se hetola deofol, ac he wearđ oferswiđed þurh þone sođan Hælend.
[ÆHom_12:133.1846] Eft we wurđiađ on ufeweardan Lenctene on halgum rædingum þæs Hælendes đrowunge, hu he us alysde of þam lađan đeowte, & fram đæs deofles anwealde mid his agenum deađe, on rode ahangen for urum synnum, unsynnig him sylf, gefæstnod mid feower nægelum & mid spere gewundod on his swiđran sidan syþþan he gewiten wæs, & hu he wæs bebyrged on đam ylcan dæge & us swa alysde mid his agenum deađe.

[IP-MAT [PP On Lenctenes anginne] [NP-NOM we] [ADVP eac] [ADVP swylce] [VBPI wyr+dia+d] [PP mid urum lofsangum] [CP-QUE hu se leofa H+alend on +dam westene f+aste feowertig daga tosomne& hu he hine +d+ar costnode se hetola deofol, ac he wear+d oferswi+ded +turh +tone so+dan H+alend] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Lenctenes anginne]]

Example 15

[coaelhom] [ÆHom_13:123.1941] Seo gastlice acennednys, þæt man Gode beo acenned on þam halgan fulluhte, þurh þone Halgan Gast, is us $ungesewenlic, for đan þe we geseon ne magon hwæt đær biđ gefremed on þam gefullodan menn.[ÆHom_13:127.1942] Đu gesyxt hine bedyppan on þam sciran wætere, and eft up ateon mid þam ylcan hiwe þe he hæfde æror, ær đan þe he dufe;[ÆHom_13:127.1943] ac seo halige modor, þe is Godes Gelaþung, wat þæt þæt cild biđ synnfull bedyped innto þam fante, and biđ up abroden fram synnum ađwogen, þurh þæt halige fulluht.
[ÆHom_13:134.1944] Þurh Adames forgægednesse, þe Godes bebod tobræc, beođ þa cild synfulle;
[ÆHom_13:134.1945] ac þurh Godes sylfes gyfe heora synna beođ adylegode, þæt hi Godes menn beođ, $and of đam flæsclicum $hywe $wurđađ gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secgađ.

[IP-MAT [PP +Turh Adames forg+agednesse, +te Godes bebod tobr+ac] [, ,] [BEPI beo+d] [NP-NOM +ta cild] [ADJP-NOM-PRD synfulle] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP Adames forg+agednesse , +te Godes bebod tobr+ac]]

Example 16

[coaelhom] [ÆHom_13:127.1942] Đu gesyxt hine bedyppan on þam sciran wætere, and eft up ateon mid þam ylcan hiwe þe he hæfde æror, ær đan þe he dufe;[ÆHom_13:127.1943] ac seo halige modor, þe is Godes Gelaþung, wat þæt þæt cild biđ synnfull bedyped innto þam fante, and biđ up abroden fram synnum ađwogen, þurh þæt halige fulluht.[ÆHom_13:134.1944] Þurh Adames forgægednesse, þe Godes bebod tobræc, beođ þa cild synfulle;
[ÆHom_13:134.1945] ac þurh Godes sylfes gyfe heora synna beođ adylegode, þæt hi Godes menn beođ, $and of đam flæsclicum $hywe $wurđađ gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secgađ.
[ÆHom_13:139.1946] Se Hælend cwæđ syđđan to Nichodeme þus:

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh Godes sylfes gyfe] [NP-NOM heora synna] [BEPI beo+d] [VBN^N adylegode] [, ,] [CP-ADV +t+at hi Godes menn beo+d, $and of +dam fl+asclicum $hywe $wur+da+d gastlice, and Godes bearn gehatene, swa swa us bec secga+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Godes sylfes gyfe]]

Example 17

[coaelhom] [ÆHom_13:178.1970] ac manega underfengon on eallum middanearde þæs Hælendes geleafan and his lare geornlice,[ÆHom_13:178.1971] and swa dođ gyt æfre, oþ ende þissere worulde.[ÆHom_13:186.1972] Gif ic eorđlice þing openlice eow secge, and ge þæra ne gelyfađ, hu gelyfe ge þonne gyf ic þa heofenlican þing eow secgan wylle?
[ÆHom_13:189.1973] Embe eorđlice þing he sæde þam Iudeiscum, þa đa he him sæde be his sylfes đrowunge, and be þam æriste his agenes lichaman, þe he of eorđan genam of eorđlicre meder;
[ÆHom_13:189.1974] and be heofenlicum he spræc her be þam fulluhte, and þa đa he eft spræc be his upstige to heofonum to þam ecan life, þe is heofonlic gewiss;

[IP-MAT [PP Embe eor+dlice +ting] [NP-NOM he] [VBD s+ade] [NP-DAT +tam Iudeiscum] [, ,] [CP-ADV +ta +da he him s+ade be his sylfes +drowunge, and be +tam +ariste his agenes lichaman, +te he of eor+dan genam of eor+dlicre meder] [. ;]]

First PP with NP = [[P Embe] [NP-ACC eor+dlice +ting]]

Example 18

[coaelhom] [ÆHom_14:67.2034] God lufađ þa liđnysse, þæt man lissige ođrum on hefegum geswincum þe men habbađ on gewunan, on mislicum geldum and on manegum gesetnyssum,[ÆHom_14:67.2035] and he đa $mannhatan swiđe micclum onscunađ,[ÆHom_14:67.2036] and þa mildheortan to his mildse becumađ.
[ÆHom_14:72.2037] Be Godes mildheortnysse cwæđ se witega þus:
[ÆHom_14:72.2038] Misericordiam et iudicium cantabo tibi, Domine:

[IP-MAT [PP Be Godes mildheortnysse] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [ADVP +tus] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP Godes mildheortnysse]]

Example 19

[coaelhom] [ÆHom_14:189.2106] and heo wæs befangen on fulum forligre,[ÆHom_14:189.2107] and leton hy standan on his gesihđe,[ÆHom_14:189.2108] and cwædon, þu leof lareow, þis wif wæs nu gelæht on openum forligre,
[ÆHom_14:189.2109] and on Moyses lage he bebead witodlice þæt man mid stanum oftorfode swa forscyldegodne wifman;
[ÆHom_14:189.2110] hwæt sægest þu us nu be swylcere dæde?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on Moyses lage] [NP-NOM he] [VBDI bebead] [ADVP witodlice] [CP-THT-SPE +t+at man mid stanum oftorfode swa forscyldegodne wifman] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP Moyses lage]]

Example 20

[coaelhom] [ÆHom_15:85.2181] Þæt ođer scip getacnode eall þæt hæđene folc of eallum mancynne þe mid geleafan oncnawađ þone leofan Hælend,[ÆHom_15:85.2182] and þæt is seo gelađung $þe $is $gecweden $Ecclesia.[ÆHom_15:89.2183] Þæt Iudeisce folc wæs gehaten Sinagoga, þæt is gegaderung on Engliscere spræce.
[ÆHom_15:91.2184] Of Petrus scipe he lærde þæt folc on đam lande,
[ÆHom_15:91.2185] and us becom seo lar of Iudea lande, þurh þa halgan apostolas, þe đa hæđenan lærdon, and men to geleafan of ælcum lande gebigdon, and cyrican arærdon to Godes gesetnyssum on his halgum þeowdome, swa swa hit man healt gyt on đam godum folcum, þe Godes willan cepađ;

[IP-MAT [PP Of Petrus scipe] [NP-NOM he] [VBD l+arde] [NP-ACC +t+at folc] [PP on +dam lande] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Petrus scipe]]

Example 21

[coaelhom] [ÆHom_20:199.3052] Đus clypode se earming mid orwennysse,[ÆHom_20:199.3053] and he hrađe þæs gewat to đam ecum witum butan dædbote, mid đam deoflum genyđerod.[ÆHom_20:202.3054] Ne fremode his gesyhđ him sylfum nan þing,
[ÆHom_20:202.3055] ac for ođrum mannum him wearđ æteowed þæt, þæt þa beon gerihtlæhte þe đas rædinge gehyrađ, for đan đe ure dæda beođ ealle awritene, swa yfele, swa gode, on ecum gemynde,
[ÆHom_20:202.3056] and us $eft $beođ æteowde on đam endenextan dæge.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for o+drum mannum] [NP-DAT him] [BEDI wear+d] [VBN +ateowed] [NP-NOM +t+at] [, ,] [CP-ADV +t+at +ta beon gerihtl+ahte +te +das r+adinge gehyra+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +de ure d+ada beo+d ealle awritene, swa yfele, swa gode, on ecum gemynde] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT o+drum mannum]]

Example 22

[coaelhom] [ÆHom_21:10.3087] and God hi ealle afedde swyđe eađelice, swa þæt him ælce dæg com edniwe mete to mid þam upplicum deawe æt heora geteldum, swa hwær swa hi wicodon,[ÆHom_21:10.3088] and se wæs on swæcce ælces cynnes werednysse þæs þe þam menn gelyste.[ÆHom_21:18.3089] Đæt is swutellice to secgenne þæt se mete awende, on þæs mannes muđe þe þone mete æt, to þæs metes swæcce đe him sylfum gelicode, swa hu swa he wolde habban to gereorde.
[ÆHom_21:22.3090] And of heardum stane him arn wæteres stream him eallum genoh, and eac heora orue, for þan đe se ælmihtiga God, þeah đe he eađe mihte, nolde him win sendan on þam westene þa, ne furđan ealu, flowende of đam stane.
[ÆHom_21:27.3091] God sylf com đa sume dæg him to on anum mycclum munte þe menn hatađ Sinai, swa þæt eall þæt folc mihte geseon swyđe mycel fyr ofer ealne þone munt mid egeslicum lige, for þan đe God sylf com mid đam fyre đyder, and mid bymena dreame, and mid micclum þunore.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of heardum stane] [NP-DAT-ADT him] [VBDI arn] [NP-NOM w+ateres stream] [ADJP-NOM him eallum genoh, and eac heora orue] [, ,] [CP-ADV for +tan +de se +almihtiga God, +teah +de he ea+de mihte, nolde him win sendan on +tam westene +ta, ne fur+dan ealu, flowende of +dam stane] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT heardum stane]]

Example 23

[coaelhom] [ÆHom_22:515.3613] and þa godan cyningas þe to Gode gebugon heton mid ealle þa anlicnyssa tocwysan;[ÆHom_22:515.3614] and man worhte of þam godum gode cytelas and hweras, and mislice andluman of þam gemyltum $anlicnyssum,[ÆHom_22:515.3615] and notodan þæs ares, þe ær ynnytt wæs.
[ÆHom_22:521.3616] On Egypta lande on Alexandriabyrig, þe wæs heafodburh þa egyptiscre þeode, wæs se fyrmesta god $þe þæt folc wurþode Seraphis gehaten, swiþe namcuđ þa.
[ÆHom_22:525.3617] Him wæs fram ealdum dagum aræred micel tempel mid wundorlicum cræfte, wurđlice gefadod,

[IP-MAT [PP On Egypta lande] [PP on Alexandriabyrig, +te w+as heafodburh +ta egyptiscre +teode] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM se fyrmesta god $+te +t+at folc wur+tode Seraphis gehaten] [, ,] [ADJP-NOM-PRD swi+te namcu+d] [ADVP-TMP +ta] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Egypta lande]]

Example 24

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:169.1589] He aras þa eftsona[ÆLS_[Maur]:169.1590] and eode to đam preoste,[ÆLS_[Maur]:169.1591] and his wunda bletsode
[ÆLS_[Maur]:169.1592] and cwæđ him baldlice to, On đæs scyppend naman þe gesceop mann of eorđan, aris þu gesund,
[ÆLS_[Maur]:169.1593] and ardlice gang to đinum weallgeweorce

[IP-MAT-SPE [PP On +d+as scyppend naman +te gesceop mann of eor+dan] [, ,] [VBI aris] [NP-NOM +tu gesund]]

First PP with NP = [[P On] [NP +d+as scyppend naman +te gesceop mann of eor+dan]]

Example 25

[coaelive] [s2468] [ÆLS[Forty_Soldiers]:1.2470] VII. IDUS MARTIAS. NATALE SANCTORUM QUADRAGINTA MILITUM.[ÆLS[Forty_Soldiers]:1.2471] We wyllađ eow gereccan þæra feowertigra cempena đrowunge, þæt eower geleafa þe trumre sy þonne ge gehyrađ hu þegenlice hi þrowodon for Criste.
[ÆLS[Forty_Soldiers]:4.2472] On þæs caseres dagum þe wæs gehaten Licinius wearđ astyred mycel ehtnys ofer þa cristenan, swa þæt ælc cristen mann sceolde be his agenum feore þam hælende wiđsacan and to hæđenscype gebugan, and þam deofolgyldum Drihtnes wurþmynt gebeodan.
[ÆLS[Forty_Soldiers]:9.2473] Þa wæs geset sum wælhreowa dema Agricolaus geciged, on anre byrig Sebastia gehaten, on þam lande Armenia.

[IP-MAT [PP On +t+as caseres dagum +te w+as gehaten Licinius] [BEDI wear+d] [VBN astyred] [NP-NOM mycel ehtnys] [PP ofer +ta cristenan] [, ,] [CP-ADV swa +t+at +alc cristen mann sceolde be his agenum feore +tam h+alende wi+dsacan and to h+a+denscype gebugan, and +tam deofolgyldum Drihtnes wur+tmynt gebeodan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+as caseres dagum +te w+as gehaten Licinius]]

Example 26

[coaelive] [ÆLS_[Auguries]:60.3560] Nis nan æ wiđerræde þus geworhtum mannum,[ÆLS_[Auguries]:60.3561] ac đa þe Cristes synd cwylmiađ heora flæsc, swa þæt hi nellađ onbugan đam bysmorfullum leahtrum, ne đam yfelum gewilnungum, ac winnađ him togeanes ođ þæt hi sigefæste siđiađ to Criste, and to đam ecan wuldre for đam sceortan gewinne, and hi blyssiađ on ecnysse bliđe mid Criste.[ÆLS_[Auguries]:67.3562] Agustinus se snotera bisceop sæde eac on sumere bec, Mine gebrođra þa leofestan, gelome ic eow warnode,
[ÆLS_[Auguries]:67.3563] and mid fæderlicre carfulnysse, ic eow cuđlice manode þæt ge andsætan wiglunge þe unwise men healdađ, mid ealle forlætan swa swa geleaffulle men, forđan butan ic eow warnige, and þone wol eow forbeode, ic sceal agyldan gescead þam sođfæstan deman minre gymeleaste, and mid eow beon fordemed.
[ÆLS_[Auguries]:75.3564] Nu alyse ic me sylfne wiđ God,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP mid f+aderlicre carfulnysse] [, ,] [NP-NOM ic] [NP eow] [ADVP cu+dlice] [VBD manode] [CP-THT-SPE +t+at ge ands+atan wiglunge +te unwise men healda+d, mid ealle forl+atan swa swa geleaffulle men, for+dan butan ic eow warnige, and +tone wol eow forbeode, ic sceal agyldan gescead +tam so+df+astan deman minre gymeleaste, and mid eow beon fordemed] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT f+aderlicre carfulnysse]]

Example 27

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:1.3658] Saul hatte se forma cyning þe ofer Godes folc rixode.[ÆLS_[Book_of_Kings]:2.3659] Se wæs to cynincge ahafen swyđor for folces gecorennysse þonne đurh Godes ræd.[ÆLS_[Book_of_Kings]:3.3660] Fela ođre cynincgas rixodon ær geond ealne middaneard ofer hæđenum leodum,
[ÆLS_[Book_of_Kings]:3.3661] ac ofer Israhela folc þe on God belyfde næs nan eorđlic cynincg ærđan þe Saul, swa swa hi sylfe gecuron, ofer hi cynerice underfencg.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:8.3662] Se beah hrædlice fram þæs ælmihtigan Godes willan

[IP-MAT [CONJ ac] [PP ofer Israhela folc +te on God belyfde] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan eor+dlic cynincg] [CP-ADV +ar+dan +te Saul, swa swa hi sylfe gecuron, ofer hi cynerice underfencg] [. .]]
First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC Israhela folc +te on God belyfde]]

Example 28

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:296.3883] and fela wundra worhte,[ÆLS_[Book_of_Kings]:296.3884] and witegode fela đincg.[ÆLS_[Book_of_Kings]:300.3885] He arærde ænne deadne mann þurh Drihtnes mihte, ænne on his life and ođerne æfter his forđsiđe.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:302.3886] Æfter þæs witegan forđsiþe wearđ an lic gebroht to đæs halgan byrgene,
[ÆLS_[Book_of_Kings]:302.3887] and sceađan þa afligdon færlice đa licmenn, þæt hi forleton þone deadan uppan his byrgene, and urnon aweg swa hrađe swa hi besawon on đone reþan floc.

[IP-MAT [PP +After +t+as witegan for+dsi+te] [BEDI wear+d] [NP-NOM an lic] [VBN gebroht] [PP to +d+as halgan byrgene] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+as witegan for+dsi+te]]

Example 29

[coaelive] [ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:162.4815] Tatheus eac siđđan sumne mann gehælde fram þam micclan fotadle,[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:162.4816] and fela ođre menn on þære byrig gehælde,[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:162.4817] and bodode him geleafan.
[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:165.4818] Đa cwæđ Abgarus him to, On Cristes mihte þu wyrcst þas micclan wundra,
[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:165.4819] and we ealle đæs wundriađ.

[IP-MAT-SPE [PP On Cristes mihte] [NP-NOM +tu] [VBPI wyrcst] [NP-ACC +tas micclan wundra]]

First PP with NP = [[P On] [NP Cristes mihte]]

Example 30

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:135.4902] and mid anrædnysse cwæđ, đas lima ic hæfde þurh đone heofonlican cynincg,[ÆLS_[Maccabees]:135.4903] ac ic hi nu forseo for his gesetnysse, forþan þe ic hopie to him, þæt ic hi eft underfo æt him.[ÆLS_[Maccabees]:140.4904] And se cynincg wundrode, and þa þe mid him wæron, đæs cnihtes anrædnysse, þæt he đa cwylmincge forseah.
[ÆLS_[Maccabees]:142.4905] Æfter đyses forđsiđe, hi gefengon đone feorđan, and eallswa getintregedon,
[ÆLS_[Maccabees]:142.4906] ac he anrædlice cwæđ, Selre us is to sweltenne and sođlice anbidian þæs ecan æristes æt đam ælmihtigan Gode;

[IP-MAT [PP +After +dyses for+dsi+de] [, ,] [NP-NOM hi] [VBDI gefengon] [NP-ACC +done feor+dan] [, ,] [CONJP-1 and eallswa getintregedon] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dyses for+dsi+de]]

Example 31

[coaelive] [ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5619] and Godes engel hi bær bufan þam geate[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5620] and cwæđ, þa þa se heofonlica cyning Crist sylf inferde þurh þis ylce get to his agenre þrowunge, næs he mid purpuran gescryd, ne mid cynehelme geglenged,[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5621] ne he on steda ne rad, þurh þis stænene geat,
[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5622] ac on assan hricge he rad eadmodlice mannum to bysne, þæt hi modignysse onscunion;
[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5623] and æfter đysum wordum gewende se engel up.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP on assan hricge] [NP-NOM he] [VBDI rad] [ADVP eadmodlice] [NP-DAT-ADT mannum] [PP to bysne] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at hi modignysse onscunion] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT assan hricge]]

Example 32

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:125.5756] and ælcne hosp hi forbæron for þæs hælendes naman.[ÆLS_[Maurice]:132.5757] Nu synd we swa asolcene þæt we swincan nellađ nan þincg, fornean ne urum lustum wiđcweþan wiđ þam þæt we moton þa micclan geþincđa habban on heofonum mid þam halgum martyrum;[ÆLS_[Maurice]:132.5758] ne we nellađ forberan an bysmorlic word for ures Drihtnes naman, swa swa we don sceoldon,
[ÆLS_[Maurice]:132.5759] ac butan geþylde and þeawfæstnysse we yrsiađ swa swa leo,
[ÆLS_[Maurice]:132.5760] and lythwon þencađ hu we earmingas sceolon æt þam ælmihtigan Gode ænige miltsunge begitan, nu we swa recelease syndon, and swa reþe us betwynan.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP butan ge+tylde and +teawf+astnysse] [NP-NOM we] [VBPI yrsia+d] [PP swa swa leo] [. ,]]

First PP with NP = [[P butan] [NP ge+tylde and +teawf+astnysse]]

Example 33

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:15.5982] and Martinus wæs gewenod to wæpnum fram cildhade,[ÆLS_[Martin]:15.5983] and campdome fyligde betwux larlicum gefylcum; ærest under Constantine þam æþelan casere, and eft under Iuliane þam arleasan wiđersacan; na swaþeah sylfwilles, forþan þe he fram cildhade wæs swyđor onbryrd þurh God to godcundlicum þeowdome, þonne to woruldlicum campdome, swa swa he cydde syđđan.[ÆLS_[Martin]:23.5984] Þa đa he wæs tyn wyntra þa wearđ he gecristnod his maga unþances,
[ÆLS_[Martin]:23.5985] and on wundorlicum gemete sona to Godes þeowdome he wæs eall gehwyrfed;
[ÆLS_[Martin]:23.5986] and þa þe he wæs twelf wintra he gewilnode to westene,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on wundorlicum gemete] [ADVP-TMP sona] [PP to Godes +teowdome] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [QP eall] [VBN gehwyrfed] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT wundorlicum gemete]]

Example 34

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:267.6141] ac se rædere wæs utan belocen;[ÆLS_[Martin]:267.6142] þa gelæhte sum preost ænne sealtere sona,[ÆLS_[Martin]:267.6143] and þæt ærest gemette rædde him ætforan þæt wæs þis fers,
[ÆLS_[Martin]:267.6144] Of unsprecendra muþe, and sucendra þu fulfremedest þin lof Drihten for þinum feondum, þæt þu towurpe feond and Defensor.
[ÆLS_[Martin]:280.6145] Sona swa his fers wæs ætforan him geræd þa wearđ þæt folc astyrod onswiđlicum hreame, þæt Godes sylfes seđung þær geswutelod wære, and Defensor mihte his man þær tocnawan, and þæt God wolde wyrcan his lof on þam unscæđđigan Martine, and gescyndan Defensor.

[IP-MAT-SPE [PP Of unsprecendra mu+te, and sucendra] [NP-NOM +tu] [VBDI fulfremedest] [NP-ACC +tin lof] [NP-NOM-VOC Drihten] [PP for +tinum feondum] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at +tu towurpe feond and Defensor] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT unsprecendra mu+te , and sucendra]]

Example 35

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:1367.6873] Ne gemetst þu on me þu manfulla ænig þincg.[ÆLS_[Martin]:1367.6874] Ic beo underfangen on Abrahames wununge.[ÆLS_[Martin]:1368.6875] And æfter þysum wordum gewat seo sawl of þam geswenctan lichaman gesælig to heofonum.
[ÆLS_[Martin]:1371.6876] On sunnan mergen he gewat þa þa he wæs on ylde an and hundeahtatig wintre, and æfter Cristes þrowunge feower hund wintre, and twelf on getele;
[ÆLS_[Martin]:1371.6877] and fela manna þa gehyrdon on his forđsiđe singendra engla swiđe hlude stemna upon heanysse geond þa heofonas swegende, swa hit on bocum sægđ þe be him synd awritene.

[IP-MAT [PP On sunnan mergen] [NP-NOM he] [VBDI gewat] [CP-ADV +ta +ta he w+as on ylde an and hundeahtatig wintre, and +after Cristes +trowunge feower hund wintre, and twelf on getele] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC sunnan mergen]]

Example 36

[coaelive] [ÆLS_[Vincent]:46.7826] and hi begen $het belucan on leohtleasum cwearterne.[ÆLS_[Vincent]:50.7827] $And let hi liggan swa on meteleaste, $swiđe micclum gehefegode mid þam heardan isene;[ÆLS_[Vincent]:50.7828] hopode þæt hi sceolde þurh þa wita abugan fram Godes geleafan.
[ÆLS_[Vincent]:54.7829] Æfter langsumum fyrste he het hi gebringan him to;
[ÆLS_[Vincent]:54.7830] wende þæt hi wæron mid þam witum fornumene, and mid þære meteleaste mihtlease gedone;

[IP-MAT [PP +After langsumum fyrste] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF hi gebringan him to] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT langsumum fyrste]]

Example 37

[coapollo] [s0001] [ApT:0.1.2] HER onginneđ seo gerecednes be Antioche þam ungesæligan cingce and be $Apollonige þam $tiriscan.[ApT:1.1.3] An Antiochia þare ceastre wæs sum cyningc Antiochus gehaten:
[ApT:1.1.4] æfter þæs cyninges naman wæs seo $ceaster Antiochia geciged.
[ApT:1.3.5] Þises cyninges cwen wearđ of life gewiten, be đare he hæfde ane swiđe wlitige dohter ungelifedlicre fægernesse.

[IP-MAT [PP +after +t+as cyninges naman] [BEDI w+as] [NP-NOM seo $ceaster] [NP-PRD Antiochia] [VBN geciged] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP +t+as cyninges naman]]

Example 38

[coapollo] [ApT:4.16.51] and ic ne finde.[ApT:4.19.52] $Apollonius þa sođlice onfangenum rædelse hine bewænde hwon fram đam cyninge,[ApT:4.19.53] and mid þy þe he smeade ymbe þæt ingehyd, he hit gewan mid wisdome
[ApT:4.19.54] and mid Godes fultume he þæt sođ arædde.
[ApT:4.22.55] Bewænde hine þa to đam cynincge

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid Godes fultume] [NP-NOM he] [NP-ACC +t+at so+d] [VBD ar+adde] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT Godes fultume]]

Example 39

[coapollo] [ApT:13.22.243] Þes cniht, þæs þe me þingđ, is min gelica.[ApT:13.22.244] Đa đa Apollonius gehyrde þæt se cyning hyne herede, he arn rædlice[ApT:13.22.245] and genealæhte to đam cynge
[ApT:13.22.246] and mid gelæredre handa he swang þone top mid swa micelre swiftnesse þæt se $cyngc wæs geþuht swilce he of ylde to iuguđe gewænd wære,
[ApT:13.22.247] and æfter þam on his cynesetle he him gecwemlice đenode.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid gel+aredre handa] [NP-NOM he] [VBDI swang] [NP-ACC +tone top] [PP mid swa micelre swiftnesse +t+at se $cyngc w+as ge+tuht swilce he of ylde to iugu+de gew+and w+are] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT gel+aredre handa]]

Example 40

[coapollo] [ApT:15.17.298] Gif đu wilt mine æđelborennesse witan, wite đu þæt ic hig forlet on Tharsum.[ApT:15.18.299] Đæt mæden cwæđ: Sege me gewislicor þæt ic hit mæge understandan.[ApT:16.1.300] Apollonius þa sođlice hyre arehte ealle his gelymp
[ApT:16.1.301] and æt þare spræcan ende him feollon tearas of đam eagum.
[ApT:16.2.302] Mid þy þe se cyngc þæt geseah, he bewænde hine đa to đare dohtor

[IP-MAT [CONJ and] [PP +at +tare spr+acan ende] [NP-DAT-ADT him] [VBDI feollon] [NP-NOM tearas] [PP of +dam eagum] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP +tare spr+acan ende]]

Example 41

[cobenrul] [BenR:3.15.41] na us, ac þinum naman sele þu wulder.[BenR:4.4.42] Swa eac Paulus þurh his mæran bodunge him sylfan nanes lofes ne tilade,[BenR:4.4.43] ac eal þæt lof Gode betæhte, þe him snytera and wisdom sealde, đus cweþende:
[BenR:4.4.44] þurh Godes gife ic eom þæt þæt ic eom;
[BenR:4.4.45] eft se sylfa Paulus cwiþ: Se þe wuldrige, wuldrige on God ælmihtigne and no on hine sylfne.

[IP-MAT-SPE [PP +turh Godes gife] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [NP-NOM-PRD +t+at +t+at ic eom] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Godes gife]]

Example 42

[cobenrul] [BenR:5.19.16.295] Þa hie begađ for heora halgan þeowdomes behate, oþþe for hellewites ogan, ođđe for đæs ecan lifes wuldre.[BenR:5.19.18.296] Sona swa heom ænig þing fram heora ealdre geboden biđ, hi þæt butan elcunge mid weorce gefremmađ, swylce hit fram Gode sylfum geboden sy.[BenR:5.19.20.297] Be swilcum Drihten þus cwyđ:
[BenR:5.19.20.298] Of eares hlyste he hyrsumode me.
[BenR:5.19.21.299] Eft he to lareowum þus cwiđ:

[IP-MAT-SPE [PP Of eares hlyste] [NP-NOM he] [VBD hyrsumode] [NP me] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT eares hlyste]]

Example 43

[cobenrul] [BenR:5.20.17.312] Se þe eow gehyrđ, he gehyrđ me.[BenR:5.20.22.313] And mid godum mode and glædum geþance þa underþeoddan leorneras heora ealdrum hyran sceolan, forđi butan tweon þæne glædan hyran God lufađ and þone unrotan hataþ.[BenR:5.20.25.314] Witodlice, þeah hwylc leorninccniht his ealdres gebodu mid weorce gefremme, gif he hit mid muđe beceorađ oþþe mid mode besargađ, ne biđ hit þeah Gode andfenge, þe ælces mannes heortan þurhsyhđ,
[BenR:5.20.25.315] ac for swylcere dæde he nane mede æt Gode ne onfehđ,
[BenR:5.20.25.316] ac gyt ma on ecum wite mid þam murcnerum, þe Gode mishyrdon, biđ geset, butan he mid fulre dædbote his ungeþanc gebete.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for swylcere d+ade] [NP-NOM he] [NP-ACC nane mede] [PP +at Gode] [NEG ne] [RP+VBPI onfeh+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT swylcere d+ade]]

Example 44

[cobenrul] [BenR:6.21.9.321] ic adumbade[BenR:6.21.9.322] and an godum clypungum gestilde.[BenR:6.21.12.323] Mid þissum wordum se halga witega gesweotulađ, þæt we sceolan idelra worda for synna wite geswigian:
[BenR:6.21.16.324] þonne he for swigan mægene foroft godra clypunge geswac, eornostlice mon sceal idelra worda geswican. Þeah fulfremedum leornerum for swigean hefignesse seldhwænne leaf geseald sie to sprecenne ymbe halige spræca and ymbe þære saule getimbrunge, forđi hit þus awriten is on halgum bocum: On mænigfealdre spræce ne biđ syn forbogen;
[BenR:6.21.16.325] and eft is awriten: Deađ and lif $ys on þære tungan handa.

[IP-MAT-SPE-x [PP On m+anigfealdre spr+ace] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-NOM syn] [VBN forbogen]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT m+anigfealdre spr+ace]]

Example 45

[cobenrul] [BenR:6.21.22.328] Forþi þonne gif hwæt to ahsienne sy fram þam ealdre, þæt sy geahsod mid ealre eađmodnesse and underþeodnesse willa and micelre arweorđnesse.[BenR:6.22.3.329] Ne he on đam furþor ne sprece, þonne hit framige;[BenR:6.22.3.330] gegafspræce and idele word and þa word, þe leahter astyrien, ecum loce on eallum stowum we geneoþeriađ and forbeodaþ,
[BenR:6.22.3.331] and to swylcere spræce nan leornere his muđ næfre mid minre leafe ne ontyne.
[BenR:7.22.9.332] BE EAĐMODNESSE.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to swylcere spr+ace] [NP-NOM nan leornere] [NP-ACC his mu+d] [ADVP-TMP n+afre] [PP mid minre leafe] [NEG ne] [RP+VBPS ontyne] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT swylcere spr+ace]]

Example 46

[cobenrul] [BenR:7.30.1.431] BE ĐAM NIGEĐAN EAĐMODNESSE STÆPE.[BenR:7.30.2.432] Se nygeđa stæpe eađmodnesse is, gif munuc his tungan fram spræce forhæfđ and swigean healdende ne sprece, ođ þæt he geahsod sy,[BenR:7.30.2.433] be þam halig gewrit þus gesweotolađ:
[BenR:7.30.2.434] On mænigfealdre spræce ne biđ syn forbogen,
[BenR:7.30.2.435] and se ofersprecola wer ne þyhđ ofer eorđan.

[IP-MAT-SPE [PP On m+anigfealdre spr+ace] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-NOM syn] [VBN forbogen] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT m+anigfealdre spr+ace]]

Example 47

[cobenrul] [BenR:8.32.19.453] From Eastron ođ đa foresædan kalendas nouembris sy se ærest þæs uhtsanges swa gemetegad, þæt lytel fæc gehealden sy betwyh þæm uhtsange and þæm dægredsange, þæt gehwa to gedreoge on þæm lytlum fæce gan mæge, and þærrihte upasprungenum dægriman dægredsang sy begunnen.[BenR:8.33.1.454] Se tidsang is swa to beginnenne on ælcne timan, ge on wintra ge on sumera.[BenR:9.33.5.455] HU FELA SEALMA ON NIHTLICUM TIDUM TO SINGENGE SYNT.
[BenR:9.33.7.456] On wintres timan is se uhtsang þus to beginnenne;
[BenR:9.33.7.457] cweþe ærest þis fers: Deus in adiutorium meum intende; þonne syđđan þriwa: Domine labia mea aperies; þonne æfter þisan þone sealm: Domine quid multiplicati sunt; þonne inuitatorium mid þæm sealme: Venite exultemus domino;

[IP-MAT [PP On wintres timan] [BEPI is] [NP-NOM-1 se uhtsang] [IP-INF +tus to beginnenne] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP wintres timan]]

Example 48

[cobenrul] [BenR:11.35.15.484] Æfter þam fers and gesealdre bletsunge fram þam abbode, syn gerædde oþre feower rædinga of þære niwan cyþnesse þære ylecan endebyrdnesse, þe we bufan cwædon.[BenR:11.35.18.485] Æfter þæm glorian þæs feorþan repses beginne se abbod þæne lofsang Te deum laudamus;[BenR:11.35.18.486] þam geendedum, ræde se abbod godspel mid arwyrđnesse and mid godcundum ege, him eallum standendum;
[BenR:11.35.18.487] æt þæs godspelles endunge andswarien ealle Amen,
[BenR:11.35.18.488] æfter đam beginne se abbod: Te decet laus,

[IP-MAT [PP +at +t+as godspelles endunge] [VBPS andswarien] [NP-NOM ealle] [QTP Amen] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP +t+as godspelles endunge]]

Example 49

[cobenrul] [BenR:16.40.5.523] Đæt seofonfealde getæl biđ þus þurh us gefylled, gif dægredsang, primsang, undernsang, middægsang, nonsang, æfensang, nihtsang biđ gefylled þurh ures þeowdomes þenunge.[BenR:16.40.8.524] Be þam tidum cwæđ se witega: Seofonsiþum on dæg ic Drihten þe herede;[BenR:16.40.8.525] soþes se yleca witega be þam uhtwæccum þus cwæþ:
[BenR:16.40.8.526] To middre nihte ic aras, Drihten, þe to andettenne.
[BenR:16.40.11.527] Eornostlice on þysum tidum we herien urne scyppend be þam domum his rihtwisnesse, þæt is on dægred, on prim, on undern, on middæg, on non, on æfen, on nihtsange;

[IP-MAT-SPE [PP To middre nihte] [NP-NOM ic] [VBDI aras] [, ,] [NP-NOM-VOC Drihten] [, ,] [IP-INF-NCO-SPE +te to andettenne] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT middre nihte]]

Example 50

[cobenrul] [BenR:19.45.6.574] Forþy þonne syn we a gemyndige, þæs þe se witiga þus cwæđ:[BenR:19.45.6.575] đeowiađ eoweran Drihtne mid ege;[BenR:19.45.6.576] and eft: Singađ wislice,
[BenR:19.45.6.577] and: On engla gesihđe ic singe đe.
[BenR:19.45.9.578] Eornostlice uton besceawian, hu we wunien on Godes gesyhþe and on his engla; and þonne swa standan æt þam sealmsange, þæt ure mod geþwærige mid þæs muđes clypunge.

[IP-MAT-SPE [PP On engla gesih+de] [NP-NOM ic] [VBPS singe] [NP-ADT +de]]

First PP with NP = [[P On] [NP engla gesih+de]]

Example 51

[cobenrul] [BenR:31.55.11.686] sy gemyndig þære godcundan clypunge, hwæt se geearnige, þe geæbyliđ enne þara læstena, þe on God behycgađ.[BenR:31.55.15.687] Gif seo geferræden swa micel sy, sy him frouer and fultum geseald,[BenR:31.55.15.688] he mid heora fultume efnum mode and gladum þa đenunga, þe him befæste syn, lustbære gefylle.
[BenR:31.55.18.689] On gedafenum tidum syn gesealde þa þincg, þe to syllenne synt, and syn gebedene, þe to biddene synt, þæt nænig sy gedreued, ne geunrotsige on Godes huse.
[BenR:32.56.2.690] BE MYNSTRES TOLUM AND GEHWYLCUM ÆHTUM.

[IP-MAT [PP On gedafenum tidum] [BEPS syn] [VBN^N gesealde] [NP-NOM +ta +tincg, +te to syllenne synt] [, ,] [IP-MAT-PRN and syn gebedene, +te to biddene synt] [, ,] [CP-ADV +t+at n+anig sy gedreued, ne geunrotsige on Godes huse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT gedafenum tidum]]

Example 52

[cobenrul] [BenR:53.85.1.961] ac Godes ege ana myndgađ, þæt mon þearfum and elþeodegum monnum geþensum sy.[BenR:53.85.7.962] Sy þæs abbodes cicene and þara cumena onsundrun, þæt þa gebroþru ne synd geunstilde, þonne cuman færlice on uncuđum tidum to mynstre cumađ;[BenR:53.85.7.963] seldhwænne ođþe næfre mynster butan cuman biđ.
[BenR:53.85.10.964] To geares fæce twegen gebrođra into cumena cicenan gan,
[BenR:53.85.10.965] and þa synd swylce, þe wel þenian cunnan and þa þenunge wel gefyllen.

[IP-MAT [PP To geares f+ace] [NP-NOM twegen gebro+dra] [PP into cumena cicenan] [VBPS gan] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT geares f+ace]]

Example 53

[cobenrul] [BenR:63.115.2.1132] Æfter þære endebyrdnesse, þe se abbod gestaþelađ and þa gebroþra him betweoh healdađ, gange ælc æfter ođrum to cosse, to husle[BenR:63.115.2.1133] and be þan on chore stande[BenR:63.115.2.1134] and sealmas and gehwylce þenunga beginne.
[BenR:63.115.5.1135] On nanum stowum ne sy endebyrdnes be nanre ylde gefadod,
[BenR:63.115.5.1136] ne seo ylde þa geogođe ne forþringe, forđi Samuel and Daniel cildgeonge forealdædum mæssepreostum demdon.

[IP-MAT [PP On nanum stowum] [NEG ne] [BEPS sy] [NP-NOM endebyrdnes] [PP be nanre ylde] [VBN gefadod] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT nanum stowum]]

Example 54

[cobenrul] [BenR:63.117.9.1151] Þa cild and seo geogođ mid steore and þeawfæstnesse hyra endebyrdnessum fylien, ge on cyricean ge on beodernne;[BenR:63.117.9.1152] syn hy a behealdene mid steore and mid mycelre heordrædenne, ægđer ge inne, ge ute, ge æghwær, ođ þæt hy to andgyttolre yldo cumen and to fulfremedre gestæþþignesse.[BenR:64.117.15.1153] BE ĐÆS ABBODES HADUNGE.
[BenR:64.117.16.1154] On abbodes hadunge a is þæt to besceawigenne mid miclum gesceade, þæt se sy to abbode geset, þe eal geferræden anmodum geþeahte and halwendum æfter Godes ege gecyst.
[BenR:64.117.19.1155] Gif geferræden þæne ræd on gemænum geþeahte misredađ and feawa witena þæs geferes þa þearfe forgode wislicor tocnawađ, stande þara ræd, þe mid Godes ege and wisdome þa þearfe geceosađ, þeah heora feawa sy.

[IP-MAT [PP On abbodes hadunge] [ADVP-TMP a] [BEPI is] [NP-NOM-1 +t+at] [IP-INF to besceawigenne mid miclum gesceade] [, ,] [CP-THT-PRN-2 +t+at se sy to abbode geset, +te eal geferr+aden anmodum ge+teahte and halwendum +after Godes ege gecyst] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP abbodes hadunge]]

Example 55

[cobenrul] [BenR:65.126.9.1212] Geþænce þeahhwæþere se abbod, þæt he Gode ælmihtigum gescead agyldan sceal be eallum his dædum and domum,[BenR:65.126.9.1213] and warnige, þæt he þurh andan ne sy onweard þam profaste and swa his agene saule mid $forbærne.[BenR:66.126.14.1214] BE ĐÆS MYNSTRES GEATWEARDE.
[BenR:66.126.15.1215] To þæs mynstres geate sy geatweard geset, eald and wis, þe mid gesceade cunne andswara syllan and ærenda underfon;
[BenR:66.126.15.1216] seo ripung his gestæþþignesse sy swylc, þæt hine ne worian, ne scriđan ne lyste.

[IP-MAT [PP To +t+as mynstres geate] [BEPS sy] [NP-NOM geatweard] [VBN geset] [, ,] [ADJP-NOM eald and wis] [, ,] [CP-REL-1 +te mid gesceade cunne andswara syllan and +arenda underfon] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +t+as mynstres geate]]

Example 56

[cobenrul] [BenR:67.127.12.1224] BE ĐAM ĐE UT OF MYNSTRE ON ÆRENDE FARAĐ.[BenR:67.127.13.1225] Đa gebrođra, þe me for neode ut asend, bebeodan hy sylfe gemænum gebede, ægđer ge þæs abbodes ge ealles geferes,[BenR:67.127.13.1226] and þa hwile, þe hi on fare beođ, syn hy on gemynde,
[BenR:67.127.13.1227] and æt ælces tidsanges ende eal geferræden him foregebidden.
[BenR:67.127.17.1228] Đy forman dæge, þe hy ham cyrrađ and to mynstre cumađ, astreccen hi æt ælces tidsanges ende on hyra gebedhuse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +at +alces tidsanges ende] [NP-NOM eal geferr+aden] [NP-DAT him] [RP+VBPS foregebidden] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP +alces tidsanges ende]]

Example 57

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.175.276] þonne beođ þær gegaderode $CCCLX.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.176.277] Nim þa fife[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.176.278] and syle Martio.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.177.279] Ymbe þæra ođra monđa rihtinge do þu.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.177.280] Nim þæs ærran monđes dagas and his rihtinga

[IP-MAT [PP Ymbe +t+ara o+dra mon+da rihtinge] [VBPH do] [NP-NOM +tu] [. .]]

First PP with NP = [[P Ymbe] [NP +t+ara o+dra mon+da rihtinge]]

Example 58

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.52.572] Nu hyt gerist þæt we ymbe þa epactas wurdlion.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.52.573] Hig cumađ, þæs đe geþungene preostas reccađ, of þære sunnan geres dagum.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.53.574] On twelf monđum æfter þære sunnan ryne beođ þreo hund daga and fif and syxtig daga,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.53.575] and æfter þæs monan ryne beođ þreo hund daga and feower and fyftig.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.56.576] Nu geswutelige ic heron, understande se đe wille, þæt þære sunnan ger hæfđ endlufon dagas ma þonne þæs monan ger.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +t+as monan ryne] [BEPI beo+d] [NP-NOM +treo hund daga and feower and fyftig] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP +t+as monan ryne]]

Example 59

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.92.646] Swa Andromachus se wyrdwritere cwæđ þæt þes quadrans wære on midre niht gesceapen, þæt ys on XI kalendas Aprilis.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.94.647] Eac he cwæđ þæt middaneard wære gesceapen on middere nihte and þæt he eft sceal beon on middre nihte toworpen,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.94.648] and we gelyfađ þæt hyt swa mæg beon for đam cwyde þe God ælmihtig cwæđ:
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.94.649] On middre nihte wæs mycel hream geworden:
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.94.650] Nu cymđ se brydguma, þæt ys Crist to dome.

[IP-MAT-SPE [PP On middre nihte] [BEDI w+as] [NP-NOM mycel hream] [BEN geworden] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middre nihte]]

Example 60

[cocathom1] [ÆCHom_I,_2:193.92.370] he wæs mid wacum cildclađum bewæfed. Þæt he us forgeafe þa undeadlican tunecan þe we forluron on þæs frumsceapenan mannes forgægednesse.[ÆCHom_I,_2:193.94.371] Se ælmihtiga Godes sunu þe heofenas befon ne mihton wæs gelæd on nearure binne: to đy þæt he us fram helicum nyrewette alysde.[ÆCHom_I,_2:193.96.372] Maria wæs þa cuma þær swa swa þæt godspell us sægđ.
[ÆCHom_I,_2:193.96.373] & for đæs folces geþryle wæs þæt gesthus þearle genyrewed.
[ÆCHom_I,_2:193.96.374] Se Godes sunu wæs on his gesthuse genyrewed. þæt he us rume wununge on heofenan rice forgyfe: gif we his willan gehyrsumiađ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +d+as folces ge+tryle] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at gesthus] [ADVP +tearle] [VBN genyrewed] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +d+as folces ge+tryle]]

Example 61

[cocathom1] [ÆCHom_I,_3:201.100.549] Understandađ nu mine gebrođra þa miclan lufe: þæs eadigan weres.[ÆCHom_I,_3:201.101.550] On deađe he wæs geset:[ÆCHom_I,_3:201.101.551] & þeah he bæd mid sođre lufe for his cwellerum.
[ÆCHom_I,_3:201.102.552] & betwux þæra stana hryre. þa đa gehwa mihte his leofostan frynd forgytan. þa betæhte he his fynd Gode þus cweđende.
[ÆCHom_I,_3:201.104.553] Drihten: ne sete đu him þas dæda to synne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP betwux +t+ara stana hryre] [, .] [CP-ADV +ta +da gehwa mihte his leofostan frynd forgytan] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD bet+ahte] [NP-NOM he] [NP-ACC his fynd] [NP-DAT Gode] [PTP-NOM +tus cwe+dende] [. .]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP +t+ara stana hryre]]

Example 62

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:211.153.776] & he eowre saula þe nu sind adylegode of þære liflican bec. gelæde eft to Godes gyfe & miltsunge.[ÆCHom_I,_4:211.157.777] Se cniht đa Stacteus þe of deađe aras samod mid þam gebrođrum astrehte hine to Iohannes fotswađum. & þæt folc forđ mid. ealle anmodlice biddende. þæt he him to Gode geþingode.[ÆCHom_I,_4:211.159.778] Se apostol þa bebead þam twam gebrođrum þæt hi þrittig daga behreowsunge dædbætende Gode geoffrodon & on đam fæce geornlice bædon þæt đa gyldenan gyrda eft to đam ærran gecynde awendan: & þa gymstanas to heora wacnysse.
[ÆCHom_I,_4:212.163.779] Æfter þrittigra daga fæce þa đa hi ne mihton mid heora benum þæt gold & þa gymstanas to heora gecynde awendan: þa comon hi mid wope to đam apostole þus cweđende.
[ÆCHom_I,_4:212.165.780] Symle þu tæhtest mildheortnysse. & þæt man ođrum miltsode.

[IP-MAT [PP +After +trittigra daga f+ace] [CP-ADV +ta +da hi ne mihton mid heora benum +t+at gold& +ta gymstanas to heora gecynde awendan] [, :] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [NP-NOM hi] [PP mid wope] [PP to +dam apostole] [PTP-NOM +tus cwe+dende] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +trittigra daga f+ace]]

Example 63

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:213.198.810] & biđ þonne rihtlic geþuht þæt ge geswicon eoweres gedwyldes. & gelyfan on đone sođan God. se đe ana is ælmihtig.[ÆCHom_I,_4:213.203.811] Þa hæþengyldan þysum cwyde geþwærlæhton:[ÆCHom_I,_4:213.203.812] & Iohannes mid geswæsum wordum þæt folc tihte þæt hi ufor eodon fram đam deofles temple.
[ÆCHom_I,_4:213.205.813] & mid beorhtre stemne ætforan him eallum clypode. On Godes naman ahreose þis tempel: mid eallum þam deofulgyldum þe him on eardiađ: þæt đeos meniu tocnawe þæt đis hæđengyld deofles biggencg is.
[ÆCHom_I,_4:213.208.814] Hwæt đa færlice ahreas þæt tempel grundlunga. mid eallum his anlicnyssum to duste awende.

[IP-MAT-SPE [PP On Godes naman] [VBPS ahreose] [NP-NOM +tis tempel] [, :] [PP mid eallum +tam deofulgyldum +te him on eardia+d] [, :] [CP-ADV-SPE +t+at +deos meniu tocnawe +t+at +dis h+a+dengyld deofles biggencg is]]

First PP with NP = [[P On] [NP Godes naman]]

Example 64

[cocathom1] [ÆCHom_I,_5:218.35.925] Ioseph þa aras nihtes:[ÆCHom_I,_5:218.35.926] & þæt cild mid þære meder samod to Egypta lande ferede.[ÆCHom_I,_5:218.35.927] & þær wunode ođ đæt Herodes gewat: þæt seo witegung wære gefylled. þe be đære fare ær þus cwæđ.
[ÆCHom_I,_5:218.39.928] Of Egypta lande ic geclypode minne sunu.
[ÆCHom_I,_5:218.40.929] Nu secgađ wyrdwriteras þæt Herodes betwux þysum wearđ gewreged to þam romaniscum casere þe ealne middaneard on þam timan geweold.

[IP-MAT-SPE [PP Of Egypta lande] [NP-NOM ic] [VBD geclypode] [NP-ACC minne sunu] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Egypta lande]]

Example 65

[cocathom1] [ÆCHom_I,_6:228.121.1131] Se eahteoþa dæg þe đæt cild on ymbsniden wæs. getacnode þa eahteoþan ylde þyssere worulde: on þære we arisađ of deaþe ascyrede fram ælcere brosnunge & gewemmednysse ures lichaman.[ÆCHom_I,_6:228.124.1132] Đæt stænene sex. þe đæt cild ymbsnađ getacnode þone stan. þe se apostol cwæđ. Se stan sođlice wæs Crist.[ÆCHom_I,_6:228.125.1133] He cwæđ wæs for þære getacnunge: na for edwiste.
[ÆCHom_I,_6:228.126.1134] Đurh Cristes geleafan. & hihte. & sođre lufe. beođ singallice estfulle heortan mid dæghwomlicere ymbsnidenysse afeormode fram leahtrum & þurh his gife onlihte.
[ÆCHom_I,_6:228.129.1135] We habbađ oft gehyred þæt men hatađ þysne dæg geares dæig: swilce đes dægi fyrmest sy on geares ymbrene:

[IP-MAT-0 [PP +Durh Cristes geleafan.& hihte.& so+dre lufe] [, .] [BEPI beo+d] [ADVP singallice] [NP-NOM estfulle heortan] [PP mid d+aghwomlicere ymbsnidenysse] [VBN^N afeormode] [PP fram leahtrum]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-DAT Cristes geleafan . & hihte . & so+dre lufe]]

Example 66

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:237.175.1312] & þa fordeđ þe leasunge sprecađ.[ÆCHom_I,_7:237.178.1313] Witodlice þa đe on God belyfađ. hi sind þurh þone halgan gast gewissode.[ÆCHom_I,_7:237.179.1314] Nis seo gecyrrednys to Gode of us sylfum. ac of Godes gife swa swa se apostol cwyđ.
[ÆCHom_I,_7:237.180.1315] Đurh Godes gife ge sind gehealdene on geleafan.
[ÆCHom_I,_7:237.180.1316] þa đe ne gelyfađ. þurh agenne cyre hi scoriađ na þurh gewyrde: for þan đe gewyrd nis nan þing buton leas wena:

[IP-MAT-SPE [PP +Durh Godes gife] [NP-NOM ge] [BEPI sind] [VBN^N gehealdene] [PP on geleafan] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP Godes gife]]

Example 67

[cocathom1] [ÆCHom_I,_8:242.37.1423] & þa gesceafta wæron geworhte:[ÆCHom_I,_8:242.37.1424] he bebead[ÆCHom_I,_8:242.37.1425] & hi wæron gesceapene.
[ÆCHom_I,_8:242.40.1426] On gastlicum andgite getacnode þes hreoflia man eall mancynn þe wæs atelice hreoflig mid mislicum leahtrum on þam inran menn:
[ÆCHom_I,_8:242.40.1427] ac hit gebeah to Cristes geleafan.

[IP-MAT [PP On gastlicum andgite] [VBD getacnode] [NP-NOM +tes hreoflia man] [NP-ACC eall mancynn +te w+as atelice hreoflig mid mislicum leahtrum on +tam inran menn] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT gastlicum andgite]]

Example 68

[cocathom1] [ÆCHom_I,_10:259.42.1845] Ne we his na mare ne cunnon buton swa micel swa we þurh Cristes lare on bocum rædađ.[ÆCHom_I,_10:259.44.1846] Þeos woruld þeah đe heo myrige hwiltidum geþuht sy: nis heo hwæđre þe gelicre þære ecan worulde: þe is sum cweartern leohtum dæge.[ÆCHom_I,_10:259.46.1847] Eal mancyn wæs. swa we ær cwædon. ablend. mid geleafleaste & gedwylde:
[ÆCHom_I,_10:259.46.1848] Ac þurh Cristes tocyme we wurdon abrodene of urum gedwyldum: & onlihte þurh geleafan.
[ÆCHom_I,_10:260.48.1849] Nu hæbbe we þæt leoht on urum mode þæt is Cristes geleafa:

[IP-MAT-0 [CONJ Ac] [PP +turh Cristes tocyme] [NP-NOM we] [BEDI wurdon] [VBN^N abrodene] [PP of urum gedwyldum]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Cristes tocyme]]

Example 69

[cocathom1] [ÆCHom_I,_10:260.53.1854] Healfum monđe he biđ wexende:[ÆCHom_I,_10:260.53.1855] healfum he biđ waniende.[ÆCHom_I,_10:260.53.1856] Nu getacnađ se mona ure deadlice lif: & ateorunge ure deadlicnysse:
[ÆCHom_I,_10:260.53.1857] on ođerne ende menn beođ acennede.
[ÆCHom_I,_10:260.53.1858] on ođerne ende hi forđfarađ.

[IP-MAT [PP on o+derne ende] [NP-NOM menn] [BEPI beo+d] [VBN^N acennede] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC o+derne ende]]

Example 70

[cocathom1] [ÆCHom_I,_10:260.53.1855] healfum he biđ waniende.[ÆCHom_I,_10:260.53.1856] Nu getacnađ se mona ure deadlice lif: & ateorunge ure deadlicnysse:[ÆCHom_I,_10:260.53.1857] on ođerne ende menn beođ acennede.
[ÆCHom_I,_10:260.53.1858] on ođerne ende hi forđfarađ.
[ÆCHom_I,_10:260.55.1859] Þa đa Crist com to đære byrig Hiericho þe đone monan getacnađ. þa underfeng se blinda mann gesihđe.

[IP-MAT [PP on o+derne ende] [NP-NOM hi] [RP+VBPI for+dfara+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC o+derne ende]]

Example 71

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:271.131.2100] Micel wæs ures hælendes eađmodnyss. & his geđyld on þisre dæde.[ÆCHom_I,_11:271.132.2101] He mihte mid anum worde besencan þone deoful. on đære deopan nywelnysse:[ÆCHom_I,_11:271.132.2102] ac he ne æteowde his mihte.
[ÆCHom_I,_11:271.132.2103] ac mid halgum gewritum he andwyrde þam deofle.
[ÆCHom_I,_11:271.132.2104] & sealde us bysne mid his geđylde. þæt swa oft swa we fram þwyrum mannum ænig đing þrowiađ: þæt we scolon wendan ure mod to Godes lare swiđor þonne to ænigre wrace.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid halgum gewritum] [NP-NOM he] [VBD andwyrde] [NP-DAT +tam deofle] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT halgum gewritum]]

Example 72

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:271.154.2120] Se ealda deoful gecostnode urne fæder Adam on đreo wisan: đæt is mid gifernesse. & mid idelum wuldre. & mid gitsunge:[ÆCHom_I,_11:271.154.2121] & þa wearđ he oferswiđed. for đon þe he geþafode. þam deofle. on eallum đam þrim costnungum.[ÆCHom_I,_11:271.157.2122] Þurh gifernysse he wæs oferswyđed þa đa he þurh deofles lare æt þone forbodenan æppel.
[ÆCHom_I,_11:272.158.2123] Þurh ydelum wuldre he wæs oferswiđed: þa đa he gelyfde þæs deofles wordum þa đa he cwæđ. Swa mære ge beođ swa swa englas gif ge of đam treowe etađ:
[ÆCHom_I,_11:272.158.2124] & hi đa gelyfdon his leasungum.

[IP-MAT [PP +Turh ydelum wuldre] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [RP+VBN oferswi+ded] [, :] [CP-ADV +ta +da he gelyfde +t+as deofles wordum +ta +da he cw+a+d. &lt;T02160007900,272.160&gt; Swa m+are ge beo+d swa swa englas gif ge of +dam treowe eta+d] [. :]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-DAT ydelum wuldre]]

Example 73

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:272.166.2130] Mid đam ylcum þrim đingum. þe se deoful þone frumscapenan man oferswiđde: Mid đam ylcum Crist oferswyđde hine & astrehte.[ÆCHom_I,_11:272.168.2131] Đurh gifernesse fandode se deofol Cristes þa þa he cwæđ: Cweđ to đisum stanum þæt hi beon to hlafum awende.[ÆCHom_I,_11:272.168.2132] & et.
[ÆCHom_I,_11:272.169.2133] Þurh ydelum wuldre he fandode his: þa đa he hine tyhte þæt he scolde sceotan nyþer of đæs temples scylfe.
[ÆCHom_I,_11:272.171.2134] Þurh gitsunge he fandode his þa þa he mid leasunge him behet ealles middaneardes welan: gif he wolde feallan to his fotum.

[IP-MAT [PP +Turh ydelum wuldre] [NP-NOM he] [VBD fandode] [NP-GEN his] [, :] [CP-ADV +ta +da he hine tyhte +t+at he scolde sceotan ny+ter of +d+as temples scylfe] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-DAT ydelum wuldre]]

Example 74

[cocathom1] [ÆCHom_I,_12:277.66.2245] Se đe cann þæra stafa gescead. he herađ heora fægernysse.[ÆCHom_I,_12:277.66.2246] & ræt þa stafas.[ÆCHom_I,_12:277.66.2247] & understent hwæt hi gemænađ.
[ÆCHom_I,_12:277.67.2248] On ođre wisan we scawiađ metinge. & on ođre wisan stafas.
[ÆCHom_I,_12:277.67.2249] ne gæđ na mare to metinge buton þæt đu hit geseo. & herige.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [NP-NOM we] [VBPI scawia+d] [NP metinge]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 75

[cocathom1] [ÆCHom_I,_12:278.79.2256] Ac we secgađ eow þæt God sylf hi dihte & Moyses hi awrat to steore & to lare þam ealdan folce Israhel: & eac us on gastlicum andgite.[ÆCHom_I,_12:278.81.2257] Þa bec wæron awritene be Criste[ÆCHom_I,_12:278.81.2258] ac þæt gastlice andgit wæs đam folce digle ođ þæt Crist sylf com to mannum. & geopenade þæra boca diglnysse:
[ÆCHom_I,_12:278.81.2259] æfter gastlicum andgite he tobræc þa fif hlafas.
[ÆCHom_I,_12:278.81.2260] & sealde his leorningcnihtum.

[IP-MAT [PP +after gastlicum andgite] [NP-NOM he] [RP+VBDI tobr+ac] [NP-ACC +ta fif hlafas] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT gastlicum andgite]]

Example 76

[cocathom1] [ÆCHom_I,_13:285.127.2466] Hu mæg hit þonne gewurđan þæt ic butan weres gemanan cynnan scyle?[ÆCHom_I,_13:285.128.2467] Þa andwyrde se engel þam mædene. Se halga gast cymđ ufenan đe.[ÆCHom_I,_13:285.128.2468] & miht þæs hehstan oferscadewađ đe.
[ÆCHom_I,_13:285.130.2469] Đurh đæs halgan gastes fremminge swa swa we ær cwædon: Wearđ Crist acenned. on þære menniscnysse.
[ÆCHom_I,_13:285.131.2470] And Maria his moder wæs oferscadewed. þurh mihte þæs halgan gastes.

[IP-MAT [PP +Durh +d+as halgan gastes fremminge] [PP swa swa we +ar cw+adon] [, :] [BEDI Wear+d] [NP-NOM Crist] [VBN acenned] [, .] [PP on +t+are menniscnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP +d+as halgan gastes fremminge]]

Example 77

[cocathom1] [ÆCHom_I,_13:288.210.2543] Mid þam naman sindon getacnode. ealle þa þe Gode gehyrsumiađ mid sođre eađmodnysse.[ÆCHom_I,_13:288.211.2544] Þa he underfehđ to his werode. Swa swa he spræc to urum fæderum Abrahame. & his ofspringe on worulda.[ÆCHom_I,_13:288.213.2545] God behet þam heahfædere Abrahame þæt on his cynne sceolde beon gebletsod eall mancyn.
[ÆCHom_I,_13:288.214.2546] Of Abrahames cynne asprang. seo gesælige Maria.
[ÆCHom_I,_13:288.214.2547] & of Marian com Crist æfter þære menniscnysse:

[IP-MAT [PP Of Abrahames cynne] [VBDI asprang] [, .] [NP-NOM seo ges+alige Maria] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Abrahames cynne]]

Example 78

[cocathom1] [ÆCHom_I,_14.1:294.115.2658] Swa eac gehwylc mann: hæfđ agenne cyre. ær þan þe he syngie: hwæđer he wille fylian deofles willan. ođđe wiđsacan.[ÆCHom_I,_14.1:294.116.2659] Þonne gif he mid deofles weorcum hine sylfne bebint. þonne ne mæg he mid his agenre mihte. hine unbindan. buton se ælmihtiga God. mid strangre handa his mildheortnysse hine unbinde.[ÆCHom_I,_14.1:294.119.2660] Agenes willan & agenre gymeleaste he biđ gebunden.
[ÆCHom_I,_14.1:294.119.2661] ac þurh Godes mildheortnysse. he biđ unbunden: gif he đa alysednysse eft æt Gode gegearnađ.
[ÆCHom_I,_14.1:294.122.2662] Đæt folc þe heora reaf wurpon under þæs assan fet þæt sind þa martyras þe for Cristes geleafan sealdon heora agenne lichaman. to tintregum.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh Godes mildheortnysse] [, .] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN unbunden] [, :] [CP-ADV gif he +da alysednysse eft +at Gode gegearna+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Godes mildheortnysse]]

Example 79

[cocathom1] [s2916] [ÆCHom_I,_16:307.1.2916] DOMINICA I POST PASCA.[ÆCHom_I,_16:307.1.2917] Cum esset sero die illo una sabbatorum. et reliqua.
[ÆCHom_I,_16:307.3.2918] Æfter þæs hælendes æriste wæron his discipuli belocene on anum huse for đæs Iudeiscan folces ogan:
[ÆCHom_I,_16:307.3.2919] þa on anum restendæge com se hælend into him.

[IP-MAT [PP +After +t+as h+alendes +ariste] [BEDI w+aron] [NP-NOM his discipuli] [VBN^N belocene] [PP on anum huse] [PP for +d+as Iudeiscan folces ogan] [. :]]

First PP with NP = [[P +After] [NP +t+as h+alendes +ariste]]

Example 80

[cocathom1] [ÆCHom_I,_16_[App]:534.34.3060] Us secgađ eac bec swa swa hit full sođ is. þæt đa seofan slæperas þe slepon on đam timan fram Decies dagum đæs deofollican caseres. ođ Theodosies timan đe on Crist gelyfde. þreo hund geara fæc & twa & hundseofantig geara. þæt hi đa upp arison of þære eorđan acucode. for đan đe Crist wolde þam casere geswutelian þæt we ealle sceolon of deađe arisan on þam endenextan dæge urum Drihtne togeanes. & underfon edlean eallra ure dæda be þam đe we ær gewrohton on þissere worulde.[ÆCHom_I,_16_[App]:534.42.3061] Wylle we. nelle we we wuniađ æfre cuce æfter urum æriste be urum gewyrhtum ođđe wel. ođđe yfele. be þam đe we geworhton ær.[ÆCHom_I,_16_[App]:535.44.3062] Rædlic biđ gehwilcum menn þæt he hogige geornlice þæt he him wununge wyrce þær đær he æfre wunađ. for þan đe se hælend sæde on his halgan goddspelle. In domo patris mei mansiones multe sunt.
[ÆCHom_I,_16_[App]:535.47.3063] On mines fæder huse syndon fela wununga.
[ÆCHom_I,_16_[App]:535.47.3064] Þa wununga we magon us sylfum gewyrcan. nu on þisum life mid geleafan & weorcum

[IP-MAT-SPE [PP On mines f+ader huse] [BEPI syndon] [NP-NOM fela wununga] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT mines f+ader huse]]

Example 81

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:536.21.3199] & ic hi gelæde of folcum.[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3200] Ic hi gegaderige of landum[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3201] & gelæde to heora lande.
[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3202] & on Israhela dunum ic hi læswige. on genihtsumum læswum
[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3203] & on eallum landum & on Israhela dunum beođ heora læswa.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on Israhela dunum] [NP-NOM ic] [NP-ACC hi] [VBP l+aswige] [, .] [PP on genihtsumum l+aswum]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Israhela dunum]]

Example 82

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3238] ac se lyđra hyrde læt hi to gymeleaste[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3239] and uncarfullice him forcuđe bysnađ.[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3240] and for his gymeleaste he forlyst þa untruman.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3241] & mid yfelre gebysnunge he ofslyhđ þa strangan gif hi swa unware beođ þæt hi him geefenlæcađ.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.72.3242] Nis nan mann swa derigendlic þe do mare to hearme þonne se yfela lareow. þe leofađ unrihtlice and ne hogađ embe Godes folc hu hi gehealdene beon. ac læt hi to forwyrde mid his wohnysse.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid yfelre gebysnunge] [NP-NOM he] [RP+VBPI ofslyh+d] [NP-ACC +ta strangan] [CP-ADV gif hi swa unware beo+d +t+at hi him geefenl+aca+d] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT yfelre gebysnunge]]

Example 83

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3240] and for his gymeleaste he forlyst þa untruman.[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3241] & mid yfelre gebysnunge he ofslyhđ þa strangan gif hi swa unware beođ þæt hi him geefenlæcađ.[ÆCHom_I,_17_[App]:537.72.3242] Nis nan mann swa derigendlic þe do mare to hearme þonne se yfela lareow. þe leofađ unrihtlice and ne hogađ embe Godes folc hu hi gehealdene beon. ac læt hi to forwyrde mid his wohnysse.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.72.3243] and for his hades arwurđnysse hine nan man ne þreađ.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.72.3244] and he for his sceamleaste geswican ne cann. ođ đæt he beswicđ hine sylfne & hi.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his hades arwur+dnysse] [NP-ACC hine] [NP-NOM nan man] [NEG ne] [VBPI +trea+d] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his hades arwur+dnysse]]

Example 84

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:540.184.3314] & ic hi gelæde of folcum.[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3315] Ic hi gegaderige of landum[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3316] & gelæde to heora lande.
[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3317] & on Israhela dunum ic hi læswige on genihtsumum læswum. & on eallum landum.
[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3318] & on Israhela dunum beođ heora læswa.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on Israhela dunum] [NP-NOM ic] [NP-ACC hi] [VBP l+aswige] [PP on genihtsumum l+aswum.& on eallum landum] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Israhela dunum]]

Example 85

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3315] Ic hi gegaderige of landum[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3316] & gelæde to heora lande.[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3317] & on Israhela dunum ic hi læswige on genihtsumum læswum. & on eallum landum.
[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3318] & on Israhela dunum beođ heora læswa.
[ÆCHom_I,_17_[App]:541.188.3319] & đær hi gerestađ on growendum gærsum.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on Israhela dunum] [BEPI beo+d] [NP-NOM heora l+aswa] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Israhela dunum]]

Example 86

[cocathom1] [ÆCHom_I,_18:321.120.3510] Ac seo lufu ne ateorađ næfre:[ÆCHom_I,_18:321.120.3511] nu is heo for đy heora selost.[ÆCHom_I,_18:321.122.3512] Seo næddre is geset on đam godspelle ongean þam fisce:
[ÆCHom_I,_18:321.122.3513] On nædran hiwe beswac se deoful. Adam.
[ÆCHom_I,_18:321.123.3514] & æfre he winđ nu ongean urum geleafan:

[IP-MAT [PP On n+adran hiwe] [VBDI beswac] [NP-NOM se deoful] [, .] [NP-ACC Adam] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT n+adran hiwe]]

Example 87

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:329.113.3710] Hrađe se lichama aswint. & forweornađ gif him biđ oftogen his bigleofa.[ÆCHom_I,_19:329.114.3711] Swa eac seo sawul forwyrđ gif heo næfđ đone gastlican bigleofan þæt sind Godes beboda. on þam heo sceal geþeon & beon gegodad:[ÆCHom_I,_19:329.114.3712] eac se gastlica hlaf is þæt halige husel mid þam we getrymmađ urne geleafan.
[ÆCHom_I,_19:329.114.3713] & þurh đæs halgan husles þigene us beođ ure synna forgyfene.
[ÆCHom_I,_19:329.114.3714] & we beođ gestrangode ongean deofles costnunge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +d+as halgan husles +tigene] [NP us] [BEPI beo+d] [NP-NOM ure synna] [VBN^N forgyfene] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +d+as halgan husles +tigene]]

Example 88

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:351.178.4254] Đas gastlican wundra sind maran þonne đa lichamlice wæron: for þan đe đas wundra gehælađ đæs mannes sawle þe is ece. & þa ærran tacna gehældon đone deadlican lichaman.[ÆCHom_I,_21:351.180.4255] Đa ærran wundra worhton æigđer ge gode men ge yfele.[ÆCHom_I,_21:351.181.4256] Yfel wæs Iudas þe Crist belæwde. þeah he worhte wundra æror þurh Godes naman.
[ÆCHom_I,_21:351.182.4257] Be swilcum mannum cwæđ Crist on oþre stowe. Ic secge eow. manega cweđađ to me on đam micclum dæge. Drihten Drihten. la hu ne witegode we on þinum naman. & we adræfdon deoflu of wodum mannum. & we micele mihta on þinum naman gefremedon?
[ÆCHom_I,_21:351.186.4258] Þonne andette ic him. ne cann ic eow:

[IP-MAT [PP Be swilcum mannum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Crist] [PP on o+tre stowe] [, .] [CODE &lt;T02300010000,351.183&gt;] [IP-MAT-SPE Ic secge eow. manega cwe+da+d to me on +dam micclum d+age. Drihten Drihten. la hu ne witegode we on +tinum naman.& we adr+afdon deoflu of wodum mannum.& we micele mihta on +tinum naman gefremedon] [. ?]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum mannum]]

Example 89

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:361.192.4477] ac syđđan hi wæron onælede þurh đone halgan gast hi forsawon ealle lichamlice pinunga:[ÆCHom_I,_22:361.192.4478] & orsorhlice Godes mærđa bodedon.[ÆCHom_I,_22:361.196.4479] Đises dæges wurþmynt is to mærsigenne: for þan đe se ælmihtiga God þæt is se halga gast gemedemode hine sylfne þæt he wolde manna bearn on þissere tide geneosian.
[ÆCHom_I,_22:361.198.4480] On Cristes acennednysse wearþ se ælmihtiga Godes sunu to menniscum men gedoon:
[ÆCHom_I,_22:361.198.4481] & on þysum dæge wurdon geleaffulle men godas: swa swa Crist cwæđ:

[IP-MAT [PP On Cristes acennednysse] [BEDI wear+t] [NP-NOM se +almihtiga Godes sunu] [PP to menniscum men] [VBN gedoon] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP Cristes acennednysse]]

Example 90

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:362.203.4485] An God is gecyndelice on þrim hadum: fæder & his sunu. þæt is his wisdom. & se halga gast se đe is heora begra lufu & willa:[ÆCHom_I,_22:362.203.4486] heora gecynd is untodæledlic æfre wuniende on anre godcundnysse:[ÆCHom_I,_22:362.203.4487] se ylca cwæđ þeahhwæđere be his gecorenum: ge sind godas
[ÆCHom_I,_22:362.203.4488] þurh Cristes menniscnysse wurdon men alysde fram deofles þeowte.
[ÆCHom_I,_22:362.203.4489] & þurh tocyme þæs halgan gastes mennisce men wurdon gedone to godum.

[IP-MAT [PP +turh Cristes menniscnysse] [BEDI wurdon] [NP-NOM men] [VBN^N alysde] [PP fram deofles +teowte] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Cristes menniscnysse]]

Example 91

[cocathom1] [ÆCHom_I,_24:377.180.4776] & þeah hwylc engel is on Godes andweardnysse þe ealle þing nyte?[ÆCHom_I,_24:377.182.4777] Ac for þi is gehwylc þæra weroda þam naman geciged. þe đa gife getacnađ. þe he fulfremedlicor underfeng.[ÆCHom_I,_24:377.184.4778] Ac uton suwian hwæthwega be þam digelnyssum þæra heofonlicra ceastergewarena. & smeagan be us sylfum: & geomrian mid behreowsunge ure synna. þæt we þurh Drihtnes mildheortnysse þa heofonlican wununga: swa swa he us behet. habban moton.
[ÆCHom_I,_24:377.187.4779] He cwæđ on sumere stowe: on mines fæder huse. sind fela wununga: for þan gif sume beođ strengran on geearnungum. sume rihtwisran. sume mid maran halignysse geglencgede: þæt heora nan ne beo geælfremod fram þam micclan huse. þær þær gehwylc onfehđ wununge be his geearnungum.
[ÆCHom_I,_24:377.193.4780] Se miltsienda Drihten cwæđ. þæt micel blis wære on heofenum be anum dædbetan:

[IP-MAT-SPE [PP on mines f+ader huse] [, .] [BEPI sind] [NP-NOM fela wununga]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT mines f+ader huse]]

Example 92

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:382.89.4872] Đa magas setton þam cilde naman. Zacharias:[ÆCHom_I,_25:382.89.4873] ac seo modor him wiđcwæđ mid wordum. & se dumba fæder mid gewrite: for þan đe se engel đe hine cydde toweardne him gesceop naman be Godes dihte Iohannes.[ÆCHom_I,_25:382.92.4874] Ne mihte se dumba fæder cyþan his wife. hu se engel his cilde naman gesette.
[ÆCHom_I,_25:382.93.4875] Ac þurh Godes gastes onwrigenysse. se nama hire wearđ cuđ.
[ÆCHom_I,_25:382.94.4876] Zacharias is gereht gemyndig Godes: & Iohannes Godes gife. for þan đe he bodade mannum Godes gife. & Crist toweardne: þe ealne middaneard mid his gife gewissađ.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +turh Godes gastes onwrigenysse] [, .] [NP-NOM se nama] [NP-DAT hire] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Godes gastes onwrigenysse]]

Example 93

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:382.96.4877] He wæs asend toforan Drihtne swa swa se dæigsteorra gæđ beforan þære sunnan: swa swa bydel ætforan deman: swa swa seo ealde gecyþnys. ætforan þære niwan: for þan đe seo ealde .æ. wæs swilce scadu. & seo niwe gecydnys. is sođfæstnyss: þurh hælendes gife.[ÆCHom_I,_25:382.101.4878] Anes geares cild hi wæron Crist. & Iohanness.[ÆCHom_I,_25:382.101.4879] On þysum dæge acende seo unwæstmbære moder þone mæran witegan Iohannem: se is geherod mid þysum wordum þurh Cristes muđ.
[ÆCHom_I,_25:382.103.4880] Betwux wifa bearnum ne aras nan mærra man: þonne is Iohannes se fulluhtere.
[ÆCHom_I,_25:382.105.4881] On middes wintres mæssedæge acende þæt halige mæden Maria þone heofonlican æþeling: se nis geteald to wifa bearnum: for þan đe he is Godes sunu on þære godcundnysse. & Godes & medenes bearn þurh menniscnysse.

[IP-MAT-SPE [PP Betwux wifa bearnum] [NEG ne] [VBDI aras] [NP-NOM nan m+arra man: +tonne is Iohannes se fulluhtere] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT wifa bearnum]]

Example 94

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:382.101.4878] Anes geares cild hi wæron Crist. & Iohanness.[ÆCHom_I,_25:382.101.4879] On þysum dæge acende seo unwæstmbære moder þone mæran witegan Iohannem: se is geherod mid þysum wordum þurh Cristes muđ.[ÆCHom_I,_25:382.103.4880] Betwux wifa bearnum ne aras nan mærra man: þonne is Iohannes se fulluhtere.
[ÆCHom_I,_25:382.105.4881] On middes wintres mæssedæge acende þæt halige mæden Maria þone heofonlican æþeling: se nis geteald to wifa bearnum: for þan đe he is Godes sunu on þære godcundnysse. & Godes & medenes bearn þurh menniscnysse.
[ÆCHom_I,_25:383.108.4882] Iohannes forfleah folces neawiste on his geogođe.

[IP-MAT [PP On middes wintres m+assed+age] [VBD acende] [NP-NOM +t+at halige m+aden Maria] [NP-ACC +tone heofonlican +a+teling: se nis geteald to wifa bearnum: for +tan +de he is Godes sunu on +t+are godcundnysse.& Godes& medenes bearn +turh menniscnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middes wintres m+assed+age]]

Example 95

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:384.143.4911] & wæs unscyldig for ure alysednysse. his fæder liflic onsægednys. on lambes wisan geoffrod.[ÆCHom_I,_25:384.146.4912] He is leo geciged. of Iudan mæigđe. Dauides wyrtruma: for þan đe he đurh his godcundlican strencđe þone micclan deofol mid sige his þrowunge oferswiđde.[ÆCHom_I,_25:384.149.4913] Se halga fulluhtere þe we ymbe sprecađ astalde stiđlice drohtnunge. æigþer ge on scrude ge on bigwiste swa swa we hwene æror rehton: for þan đe se wealdenda hælend þus be him cweđende wæs.
[ÆCHom_I,_25:384.152.4914] Fram Iohannes dagum Godes rice þolađ neadunge:
[ÆCHom_I,_25:384.152.4915] & þa strecan mod hit gegripađ.

[IP-MAT-SPE [PP Fram Iohannes dagum] [NP-NOM Godes rice] [VBPI +tola+d] [NP neadunge] [. :]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT Iohannes dagum]]

Example 96

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:386.203.4950] & mid him wuniađ.[ÆCHom_I,_25:386.205.4951] His paþas beođ gerihte. þonne þurh goddre bodunge aspringađ clæne geþohtas on mode þæra hlystendra.[ÆCHom_I,_25:386.206.4952] Dena getacniađ þa eadmodan: & duna þa modigan.
[ÆCHom_I,_25:386.207.4953] On Drihtnes tocyme wurdon denas afyllede. & duna geeadmette. swa swa he sylf cwæđ.
[ÆCHom_I,_25:386.208.4954] Ælc đæra đe hine onhefđ: biđ geeadmet.

[IP-MAT-0 [PP On Drihtnes tocyme] [BEDI wurdon] [NP-NOM denas] [VBN^N afyllede] [, .] [IPX-MAT-PRN=0 & duna geeadmette] [, .] [PP swa swa he sylf cw+a+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Drihtnes tocyme]]

Example 97

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:391.92.5030] Ac for þi is seo cæig Petre synderlice betæht. þæt eall þeodscipe gleawlice tocnawe. þæt swa hwa swa ođscyt fram annysse þæs geleafan. þe Petrus þa andette Criste: þæt him ne biđ getiþod naþor ne synna forgyfenys. ne infær þæs heofonlican rices.[ÆCHom_I,_26:391.97.5031] DE PASSIONE. APOSTOLORVM.[ÆCHom_I,_26:391.98.5032] We wyllađ æfter þysum godspelle eow gereccan þæra apostola drohtnunga: & geendunge mid scortre race: for þan đe heora þrowung is gehwær on engliscum gereorde fullice geendebyrd.
[ÆCHom_I,_26:391.100.5033] Æfter Drihtnes upstie wæs Petrus bodiende geleafan þam leodscipum þe sind gecwedene Galatia. Cappadocia. Biđþinia. Asia. Italia.
[ÆCHom_I,_26:391.102.5034] Syđđan ymbe tyn geara fyrst he gewende to Romebyri bodiende godspel:

[IP-MAT [PP +After Drihtnes upstie] [BEDI w+as] [NP-NOM Petrus] [VAG bodiende] [NP geleafan] [NP-DAT +tam leodscipum +te sind gecwedene Galatia. Cappadocia. Bi+d+tinia. Asia. Italia] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP Drihtnes upstie]]

Example 98

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:393.139.5069] & he sona getengde. wiđ đæs drys.[ÆCHom_I,_26:393.139.5070] & hine on fleame gebrohte.[ÆCHom_I,_26:393.140.5071] Petrus wearđ æfterweard þus cweþende.
[ÆCHom_I,_26:393.141.5072] On Godes naman ic þe bebeode. þæt đu nænne tođ on his lice ne gefæstnige.
[ÆCHom_I,_26:393.142.5073] Se hund þa đa he ne moste his lichaman derian. totær his hæteru sticmælum of his bæce.

[IP-MAT-SPE [PP On Godes naman] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP bebeode] [, .] [CP-THT-SPE +t+at +du n+anne to+d on his lice ne gef+astnige] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Godes naman]]

Example 99

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:393.157.5092] & wæron togædere bodiende binnon þære byrig seofon monþas. þam folce lifes weig.[ÆCHom_I,_26:394.160.5093] Beah đa ungerim folces to cristendome þurh Petres lare.[ÆCHom_I,_26:394.160.5094] & eac þæs caseres gebedda Libia. & his heahgerefan wif Agripina wurdon swa gelyfede þæt hi forbugon heora wera neawiste.
[ÆCHom_I,_26:394.162.5095] Þurh Paules bodunge gelyfdon þæs caseres þegnas. & hiredcnihtas:
[ÆCHom_I,_26:394.162.5096] & æfter heora fulluhte noldon gecyrran to his hirede.

[IP-MAT [PP +Turh Paules bodunge] [VBDI gelyfdon] [NP-NOM +t+as caseres +tegnas.& hiredcnihtas] [. :]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP Paules bodunge]]

Example 100

[cocathom1] [ÆCHom_I,_27:400.4.5228] wæs þeahhwæđere his martyrdom samod mid þam eadigan Petre gefremmed.[ÆCHom_I,_27:400.7.5229] He wæs fram cildhade on þære ealdan æ getogen.[ÆCHom_I,_27:400.7.5230] & mid micelre gecnyrdnysse. on þære begriwen wæs.
[ÆCHom_I,_27:400.8.5231] Æfter Cristes þrowunge þa đa se soþa geleafa asprang þurh đæra apostola bodunge: þa ehte he cristenra manna þurh his nytennysse.
[ÆCHom_I,_27:400.8.5232] & sette on cwearterne.

[IP-MAT [PP +After Cristes +trowunge] [CP-ADV +ta +da se so+ta geleafa asprang +turh +d+ara apostola bodunge] [, :] [ADVP-TMP +ta] [VBD ehte] [NP-NOM he] [NP-GEN cristenra manna] [PP +turh his nytennysse] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP Cristes +trowunge]]

Example 101

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:422.110.5716] & unforhte him ætforan stodon.[ÆCHom_I,_29:422.111.5717] Đa cwæđ Ualerianus to þam halgan cyþere. awurp nu đine anwilnysse:[ÆCHom_I,_29:422.111.5718] & agif þa mađmas.
[ÆCHom_I,_29:422.112.5719] Se Godes cyþere him andwyrde. On Godes þearfum ic hi aspende.
[ÆCHom_I,_29:422.112.5720] & hi sind þa ecan mađmas. þe næfre ne beođ gewanode.

[IP-MAT-SPE [PP On Godes +tearfum] [NP-NOM ic] [NP-ACC hi] [VBD aspende]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Godes +tearfum]]

Example 102

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:425.189.5793] & Laurentius him wearđ to gelæd.[ÆCHom_I,_29:425.191.5794] Decius cwæđ. awurp þone truwan þines drycræftes.[ÆCHom_I,_29:425.191.5795] & gerece us þine mæigđe.
[ÆCHom_I,_29:425.192.5796] Se eadiga Laurentius andwyrde. Æfter menniscum gebyrde ic eom hispanienscis: romanisc fostorcild. & cristen fram cildcradole. getogen on ealre godcundre æ.
[ÆCHom_I,_29:425.194.5797] Decius andwyrde. Sođlice is seo æ godcundlic þe đe swa gebylde. þæt đu nelt ure godas wurþian ne þu nanes cynnes tintregan þe ne ondrætst.

[IP-MAT-SPE [PP +After menniscum gebyrde] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [ADJP-NOM-PRD hispanienscis: romanisc fostorcild.& cristen fram cildcradole] [, .] [PTP-NOM getogen on ealre godcundre +a]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT menniscum gebyrde]]

Example 103

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:425.191.5795] & gerece us þine mæigđe.[ÆCHom_I,_29:425.192.5796] Se eadiga Laurentius andwyrde. Æfter menniscum gebyrde ic eom hispanienscis: romanisc fostorcild. & cristen fram cildcradole. getogen on ealre godcundre æ.[ÆCHom_I,_29:425.194.5797] Decius andwyrde. Sođlice is seo æ godcundlic þe đe swa gebylde. þæt đu nelt ure godas wurþian ne þu nanes cynnes tintregan þe ne ondrætst.
[ÆCHom_I,_29:425.197.5798] Laurentius cwæđ: on Cristes naman ne forhtige ic for þinum tintregum.
[ÆCHom_I,_29:425.198.5799] Se wælhreowa casere þa cwæđ. Gif þu ne offrast urum godum: eall þeos niht sceal beon aspend on þe. mid mislicum pinungum.

[IP-MAT-SPE [PP on Cristes naman] [NEG ne] [VBP forhtige] [NP-NOM ic] [PP for +tinum tintregum]]

First PP with NP = [[P on] [NP Cristes naman]]

Example 104

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:432.110.5939] Đes symbeldæig oferstihđ unwiđmetenlice ealra oþra halgena mæssedagas swa micclum swa þis halige mæden Godes modor is unwiđmetenlic eallum oþrum mædenum.[ÆCHom_I,_30:433.112.5940] Đes freolsdæig is us gearlic:[ÆCHom_I,_30:433.112.5941] ac he is heofonwarum singallic.
[ÆCHom_I,_30:433.113.5942] Be þysre heofonlican cwene upstige wundrade se halga gast on lofsangum þus befrinende.
[ÆCHom_I,_30:433.114.5943] Hwæt is þeos þe her astihđ swilce arisende dæigrima swa wlitig swa mona swa gecoren swa sunne & swa egeslic swa fyrdtruma?

[IP-MAT [PP Be +tysre heofonlican cwene upstige] [VBD wundrade] [NP-NOM se halga gast] [PP on lofsangum] [PTP-NOM +tus befrinende] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP +tysre heofonlican cwene upstige]]

Example 105

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:448.248.6282] He is swa mihtig þæt he ealle þing gediht & gefadađ buton geswince:[ÆCHom_I,_31:448.248.6283] ac he beswincđ mid untrumnyssum his gecorenan swa swa he sylf cwæđ.[ÆCHom_I,_31:448.250.6284] Þa đe ic lufie đa ic þreage & beswinge.
[ÆCHom_I,_31:448.250.6285] For mislicum intingum beođ cristene men geuntrumode: hwilon for heora synnum. hwilon for fandunge: hwilon for Godes wundrum. hwilon for gehealdsumnysse goddra drohtnunga: þæt hi þy eadmoddran beon:
[ÆCHom_I,_31:448.250.6286] ac on eallum þysum þingum is geþyld nydbehefe.

[IP-MAT-0 [PP For mislicum intingum] [BEPI beo+d] [NP-NOM cristene men] [VBN^N geuntrumode]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT mislicum intingum]]

Example 106

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:448.272.6297] Swa eac God gelacnađ his gecorenra gyltas mid mislicum brocum.[ÆCHom_I,_31:448.273.6298] And þeah đe hit hefityme sy þam đrowiendum þeahhwæđere wyle se goda læce to ecere hælđe hine gelacnian.[ÆCHom_I,_31:449.275.6299] Witodlice se þe nane brocunge for þysum life ne þrowađ. he færđ to þrowunge.
[ÆCHom_I,_31:449.276.6300] For agenum synnum biđ se man geuntrumod: swa swa Drihten cwæđ to sumum bedredan þe him to geboren wæs.
[ÆCHom_I,_31:449.277.6301] Min bearn. þe sind þine synna forgyfene.

[IP-MAT [PP For agenum synnum] [BEPI bi+d] [NP-NOM se man] [VBN geuntrumod] [, :] [PP swa swa Drihten cw+a+d to sumum bedredan +te him to geboren w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT agenum synnum]]

Example 107

[cocathom1] [ÆCHom_I,_32:452.28.6373] Comon þa syđđan his folgeras.[ÆCHom_I,_32:452.28.6374] & his lic bebyrigdon.[ÆCHom_I,_32:452.29.6375] Đes Iohannes wæs se mæresta mann swa swa Crist be him cyđnysse gecydde.
[ÆCHom_I,_32:452.30.6376] He cwæđ betwux wifa bearnum ne aras nan mærra man. þonne Iohannes se fulluhtere.
[ÆCHom_I,_32:452.31.6377] Nu hæbbe ge oft gehyred be his mæran drohtnunge. & be his þenunge:

[IP-MAT-SPE-0 [PP betwux wifa bearnum] [NEG ne] [VBDI aras] [NP-NOM nan m+arra man. +tonne Iohannes se fulluhtere]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP-DAT wifa bearnum]]

Example 108

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:477.40.6932] Se cyning þe worhte his suna gifta is God fæder þe đa halgan gelaþunge geþeodde his bearne þurh gerino his flæsclicnysse.[ÆCHom_I,_35:477.41.6933] Seo halige gelaþung is Cristes bryd: þurh đa he gestrynđ dæighwomlice gastlice bearn:[ÆCHom_I,_35:477.41.6934] & heo is ealra cristenra manna moder. & þeahhwæþere ungewemmed mæden.
[ÆCHom_I,_35:477.44.6935] Đurh geleafan & fulluhte we beođ Gode gestrynede. & him to gastlicum bearnum gewiscede. þurh Cristes menniscnysse & þurh gyfe þæs helgan gastes.
[ÆCHom_I,_35:477.46.6936] God sende his ærendracan. þæt he gehwylce to þyssum gyftum gelaþode.

[IP-MAT-0 [PP +Durh geleafan& fulluhte] [NP-NOM we] [BEPI beo+d] [NP-DAT Gode] [VBN^N gestrynede]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP geleafan & fulluhte]]

Example 109

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:484.259.7116] Ne sceole we beon ormode þeah đe on þyssere andweardan gelaþunge fela sindon yfele. & feawa gode: for þan đe Noes arc on yþum þæs micclan flodes hæfde getacnunge þyssere gelaþunge.[ÆCHom_I,_35:484.259.7117] and he wæs on nyþeweardan wid: & on ufweardan nearo.[ÆCHom_I,_35:484.262.7118] On þære nyþemestan bytminge wunedon þa reþan deor & creopende wyrmas.
[ÆCHom_I,_35:484.262.7119] On ođre fleringe wunedon fugelas. & clæne nytenu
[ÆCHom_I,_35:484.262.7120] On þære þriddan fleringe wunede Noe mid his wife & his þry suna mid heora þrim wifum.

[IP-MAT [PP On o+dre fleringe] [VBDI wunedon] [NP-NOM fugelas.& cl+ane nytenu]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre fleringe]]

Example 110

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:487.49.7171] Cristes menniscnysse. & his þrowunge. & æriste. & upstige. & þone micclan dom. þurh đone halgan gast gelærede hi witegodon.[ÆCHom_I,_36:487.52.7172] On þære niwan gecyđnysse forđstop Iohannes se fulluhtere se þe mid witegunge Cristes tocyme bodade.[ÆCHom_I,_36:487.52.7173] & eac mid his fingre hine gebicnode.
[ÆCHom_I,_36:487.54.7174] Betwux wifa bearnum ne aras nan mærra man þonne is Iohannes se fulluhtere.
[ÆCHom_I,_36:488.55.7175] Đisum Godes cempan geþwærlæcđ þæt twelffealde getel Cristes apostola. þa he sylf geceas him to leorningcnihtum & hi mid rihtum geleafan. & soþre lare geteah. & eallum þeodum to lareowum gesette. swa þæt se sweg heora bodunge ferde geond ealle eorþan. & heora word becomon to gemærum ealles ymbhwyrftes.

[IP-MAT [PP Betwux wifa bearnum] [NEG ne] [VBDI aras] [NP-NOM nan m+arra man +tonne is Iohannes se fulluhtere] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT wifa bearnum]]

Example 111

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:493.222.7281] ac heo is to clænsienne fram leahtrum þæt heo God geseon mage.[ÆCHom_I,_36:493.225.7282] Swa swa eorđlic leoht ne mæg beon gesewen buton mid clænum eagum: swa eac ne biđ God gesewen buton mid clænre heortan.[ÆCHom_I,_36:493.227.7283] Eadige beođ đa gesibsuman. for þan đe hi beođ Godes bearn gecigede.
[ÆCHom_I,_36:494.228.7284] On sibbe is fulfremednys þær đe nan þing ne þwyrađ.
[ÆCHom_I,_36:494.229.7285] For þi sind þa gesibsuman Godes bearn. for þan đe nan þing on him ne wiþerađ ongean Gode.

[IP-MAT [PP On sibbe] [BEPI is] [NP-NOM fulfremednys] [CP-REL-1 +t+ar +de nan +ting ne +twyra+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP sibbe]]

Example 112

[cocathom1] [ÆCHom_I,_39:520.16.7823] Mid þysum wordum is geswutelod þæt æfre beođ ođ middaneardes geendunge him gecorene men: þe þæs wurþe beođ þæt hi Godes wununge mid him habban moton.[ÆCHom_I,_39:520.19.7824] Đa halgan witegan witegodon æigđer ge þone ærran tocyme. on þære acennednysse. & eac þone æftran æt þam micclum dome:[ÆCHom_I,_39:520.19.7825] We eac Godes þeowas getrymmađ urne geleafan mid þyssere tide þenungum for þan đe we on urum lofsangum geandettađ ure alysednysse þurh his ærran tocyme. & we us sylfe maniađ þæt we on his æftran tocyme gearwe beon þæt we moton fram þam dome him folgian to þam ecan life swa swa he us behet.
[ÆCHom_I,_39:521.25.7826] Be þyssere tide mærsunge spræc se apostol Paulus on þissere pistolrædinge to romaniscum leodum. & eac to eallum geleaffullum mannum þus manigende.
[ÆCHom_I,_39:521.27.7827] Mine gebroþra: wite ge þæt nu is tima us of slæpe to arisenne:

[IP-MAT [PP Be +tyssere tide m+arsunge] [VBDI spr+ac] [NP-NOM se apostol Paulus] [PP on +tissere pistolr+adinge] [PP to romaniscum leodum.& eac to eallum geleaffullum mannum] [PTP-NOM +tus manigende] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP +tyssere tide m+arsunge]]

Example 113

[cocathom1] [ÆCHom_I,_39:522.75.7864] þonne ge eow to gereorde gadriađ. hæbbe eower gehwylc halwende lare on muþe. & sealmboc on handa.[ÆCHom_I,_39:522.78.7865] Druncennys is cwylmbære þing. & galnysse antimber.[ÆCHom_I,_39:522.79.7866] Salomon cwæđ. Ne biđ nan þing digele. þær đær druncennyss rixađ.
[ÆCHom_I,_39:522.80.7867] On oþre stowe beweop se ylca apostol. ungemetegodra manna lif. þus cweđende.
[ÆCHom_I,_39:522.81.7868] Heora wamb is heora god:

[IP-MAT [PP On o+tre stowe] [VBDI beweop] [NP-NOM se ylca apostol] [, .] [NP-ACC ungemetegodra manna lif] [, .] [PTP-NOM +tus cwe+dende] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+tre stowe]]

Example 114

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:526.73.7951] ac her fyliađ þa word þe đa gecorenan frefriađ.[ÆCHom_I,_40:526.75.7952] Se hælend cwæđ. þonne þas wundra ongynnađ. ahebbađ đonne eowre heafda[ÆCHom_I,_40:526.77.7953] & behealdađ. for þan đe eower alysednys genealæcđ. Swilce he swutelice his gecorenan manode. þonne middaneardes wita gelomlæcađ. þonne se oga þæs micclan domes biđ æteowod: ahebbađ þonne eowre heafda. þæt is gladiađ on eowrum mode: for þi. þonne đes middaneard biđ geendod þe ge ne lufedon. þonne biđ gehende seo alysednys þe ge sohton.
[ÆCHom_I,_40:527.81.7954] On halgum gewrite biđ gelomlice heafod geset for þæs mannes mode: for þan đe þæt heafod gewissađ þam oþrum leomum swa swa đæt mod gediht þa geþohtas.
[ÆCHom_I,_40:527.83.7955] We ahebbađ ure heafda þonne we ure mod arærađ to gefean þæs heofenlican eđles.

[IP-MAT [PP On halgum gewrite] [BEPI bi+d] [ADVP gelomlice] [NP-NOM heafod] [VBN geset] [PP for +t+as mannes mode] [, :] [CP-ADV for +tan +de +t+at heafod gewissa+d +tam o+trum leomum swa swa +d+at mod gediht +ta ge+tohtas] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT halgum gewrite]]

Example 115

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:6.121.97] Ealle đa đing đe Crist dyde for us. ealle hi wæron ær gefyrn gewitegode. þæt men sceoldon gelyfan þæt he is sođfæst. þonne he hæfđ swa fela gewitan þe cyđdon his tocyme. and hu he geboren wæs. and hu he đrowode deađ his agenes þances. and hu he of deađe aras. and astah to heofonum. and hu he cymđ eft to đam micclum dome. to demenne eallum mancynne ælcum be his gewyrhtum;[ÆCHom_II,_1:6.127.98] Se ælmihtiga God behet gefyrn worulde Abrahame þam heahfædere þæt on his cynne sceolde beon eal mancynn gebletsod.[ÆCHom_II,_1:6.127.99] and him eac swa gelæste;
[ÆCHom_II,_1:6.130.100] Of Abrahames cynne com se mæra cyning Dauid.
[ÆCHom_II,_1:6.130.101] and of đam cynecynne com seo halige Maria.

[IP-MAT [PP Of Abrahames cynne] [VBDI com] [NP-NOM se m+ara cyning Dauid] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Abrahames cynne]]

Example 116

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:8.191.169] and his muđ ne ondyde. swa swa lamb deđ þonne hit man scyrđ;[ÆCHom_II,_1:8.194.170] And eft cwæđ Dauid; Hi þurhđydon mine handa. and mine fet.[ÆCHom_II,_1:8.194.171] and hi dældon min reaf betwux him;
[ÆCHom_II,_1:8.195.172] Be Cristes deađe witegode se ylca Dauid.
[ÆCHom_II,_1:8.196.173] and cwæđ be Cristes lice; Min lichama gerest on hihte. for đan þe þu ne forlætst mine sawle on helle.

[IP-MAT [PP Be Cristes dea+de] [VBD witegode] [NP-NOM se ylca Dauid] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT Cristes dea+de]]

Example 117

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:8.207.184] and he ne suwađ.[ÆCHom_II,_1:8.207.185] fyr byrnđ on his gesihđe.[ÆCHom_II,_1:8.207.186] and stiđlic hreohnys biđ onbuton him;
[ÆCHom_II,_1:9.210.187] Be mancynnes æriste. witegode Isaias; Þa deadan sceolon arisan.
[ÆCHom_II,_1:9.210.188] and þa đe licgađ on byrgenum hi geedcuciađ;

[IP-MAT [PP Be mancynnes +ariste] [, .] [VBD witegode] [NP-NOM Isaias] [. ;] [CODE &lt;T02520010500,9.211&gt;] [IP-MAT-SPE +Ta deadan sceolon arisan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP mancynnes +ariste]]

Example 118

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:26.238.624] Ælc lareow sceal agyldan gescead Gode ealra đæra manna sawla đe him betæhte syndon. toeacan his agenre sawle;[ÆCHom_II,_3:26.239.625] Þonne gif đa lareowas wel tæcađ. and wel bysniađ. đonne beođ hi gehealdene;[ÆCHom_II,_3:26.241.626] Gif hi mistæcađ ođđe misbysniađ. hi forpærađ hi sylfe;
[ÆCHom_II,_3:26.242.627] Be đæs folces gehyrsumnysse cwæđ Crist. to his lareowum; Se đe eow gehyrsumađ. he gehyrsumađ me.
[ÆCHom_II,_3:26.242.628] and se đe eow forsihđ. he forsihđ me;

[IP-MAT [PP Be +d+as folces gehyrsumnysse] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Crist] [, .] [PP to his lareowum] [, ;] [CODE &lt;T02540011800,26.243&gt;] [IP-MAT-SPE Se +de eow gehyrsuma+d. he gehyrsuma+d me] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP +d+as folces gehyrsumnysse]]

Example 119

[cocathom2] [ÆCHom_II,_4:29.22.699] and geswutelode his wuldor.[ÆCHom_II,_4:29.22.700] and his leorningcnihtas on hine gelyfdon;[ÆCHom_II,_4:30.25.701] Se lareow Beda cwæđ þæt Drihten hine sylfne gemedemode þæt he to woruldlicum giftum gelađod com. and hi mid þam forman tacne his wundra gehalgode. to đi þæt he wolde geswutelian þæt đa giftu beođ herigendlice. đe for bearnteame beođ gefremode swiđor þonne for galnysse;
[ÆCHom_II,_4:30.29.702] Æfter gastlicum andgite Drihten com to giftum on đisum middanearde. for đan đe he đa halgan gelađunge him to bryde geceas. swa swa se apostol to geleaffullum folce cwæđ;
[ÆCHom_II,_4:30.32.703] Ic beweddode eow anum were. þæt ge gearcian Criste an clæne mæden;

[IP-MAT [PP +After gastlicum andgite] [NP-NOM Drihten] [VBDI com] [PP to giftum] [PP on +disum middanearde] [, .] [CP-ADV for +dan +de he +da halgan gela+dunge him to bryde geceas. swa swa se apostol to geleaffullum folce cw+a+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT gastlicum andgite]]

Example 120

[cocathom2] [ÆCHom_II,_5:45.111.966] Þa tyliađ sođlice Gode. þa đe ne secađ heora agen gestreon đurh gytsunge. ac smeagađ ymbe Godes teolunge. hu hi magon unriht alecgan. and rihtwisnysse fyrđrian. ođrum menn fremigan. mid gecneordnysse đære sođan lufe. and đa đe cariađ mid wacelum mode hu hi ođra manna sawla Gode gestrynan. and mid him to đam ecan life gelædan;[ÆCHom_II,_5:45.117.967] Se đe him sylfum leofađ. and se đe on his flæsclicum lustum liđ. rihtlice he is ydel geđread. for đan đe he ne teolađ nænes wæstmes þæs godcundlican weorces;[ÆCHom_II,_5:45.119.968] Þa đe mid gymeleaste heora dagas aspendađ. and nellađ Gode lybban ođ heora endenextan ylde. hi standađ ydele ođ đa endenextan tide;
[ÆCHom_II,_5:45.122.969] To swilcum sleacum cwæđ. se hiredes ealdor; To hwi stande ge her ealne dæg ydele; Swilce he swutellice cwæde. gif ge noldon Gode lybban on cildhade. ne on geogođe. gecyrrađ nu huru đinga. on ylde to lifes wege. nu ge habbađ hwonlice to swincenne;
[ÆCHom_II,_5:45.126.970] And swa đeah đyllice gelađađ se hiredes hlaford.

[IP-MAT [PP To swilcum sleacum] [VBDI cw+a+d] [, .] [NP-NOM se hiredes ealdor] [, ;] [CODE &lt;T02560006200,45.122&gt;] [CP-QUE-SPE To hwi stande ge her ealne d+ag ydele] [, ;] [CODE &lt;T02560006300,45.123&gt;] [PP Swilce he swutellice cw+ade. gif ge noldon Gode lybban on cildhade. ne on geogo+de. gecyrra+d nu huru +dinga. on ylde to lifes wege. nu ge habba+d hwonlice to swincenne] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT swilcum sleacum]]

Example 121

[cocathom2] [ÆCHom_II,_8:68.34.1371] Seo moder cwæđ Dauides bearn gemiltsa min.[ÆCHom_II,_8:68.34.1372] and Godes gelađung seo đe is ure moder gelyfđ. þæt Crist is Dauides bearn on þære menniscnysse.[ÆCHom_II,_8:68.34.1373] and heo bitt us miltsunge æt him. for đan đe he is God ælmihtig ure alysend;
[ÆCHom_II,_8:68.37.1374] Æfter đeawlicum andgite se đe leahtras begæđ deofle to gecwemednysse his scyppende on teonan. his dohtor is untwylice awedd. for đan đe his sawul is đearle đurh deofol gedreht.
[ÆCHom_II,_8:68.37.1375] ac him is neod þæt he his agene wodnysse tocnawe. and mid geleafan æt Godes halgum þingunge bidde. and mid micelre anrædnysse Drihtnes fet gesece. biddende þæt he his sawle fram đam wodan dreame ahredde. swa swa he dyde þæt chananeisce mæden;

[IP-MAT [PP +After +deawlicum andgite] [NP-NOM-LFD se +de leahtras beg+a+d deofle to gecwemednysse his scyppende on teonan] [, .] [NP-NOM-RSP his dohtor] [BEPI is] [ADVP untwylice] [VBN awedd] [, .] [CP-ADV for +dan +de his sawul is +dearle +durh deofol gedreht] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +deawlicum andgite]]

Example 122

[cocathom2] [ÆCHom_II,_8:68.45.1376] He ne andwyrde đam wife æt fruman na for modignysse.[ÆCHom_II,_8:68.45.1377] ac he nolde his cwyde awendan đurh đone þe he bead his leorningcnihtum ær his đrowunge þus cweđende;[ÆCHom_II,_8:68.47.1378] Ne fare ge on hæđenra manna wege.
[ÆCHom_II,_8:68.47.1379] and on Samaritaniscra burgum ne becume ge.
[ÆCHom_II,_8:68.47.1380] he nolde syllan intingan þam Iudeiscum þæt he hi forsawe. đe Godes .æ. heoldon. and þæt hæđene folc him to getuge þe deofolgild beeodon;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on Samaritaniscra burgum] [NEG ne] [VBP becume] [NP-NOM ge] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Samaritaniscra burgum]]

Example 123

[cocathom2] [ÆCHom_II,_9:73.24.1458] and næs forgyttol.[ÆCHom_II,_9:73.24.1459] ac gefæstnode his lare on fæsthafelum gemynde;[ÆCHom_II,_9:73.26.1460] He hlod đa mid þurstigum breoste đa flowendan lare. đe he eft æfter fyrste mid hunigswettre þrotan þæslice bealcette;
[ÆCHom_II,_9:73.28.1461] On geonglicum gearum. đa đa his geogođ æfter gecynde woruldđing lufian sceolde. þa ongann he hine sylfne to Gode geđeodan. and to eđele þæs upplican lifes. mid eallum gewilnungum orđian;
[ÆCHom_II,_9:73.32.1462] Witodlice æfter his fæder forđsiđe. he arærde six munuclif on Sicilia lande.

[IP-MAT-0 [PP On geonglicum gearum] [, .] [CP-ADV +da +da his geogo+d +after gecynde woruld+ding lufian sceolde] [, .] [ADVP-TMP +ta] [AXDI ongann] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP to Gode] [VB ge+deodan]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT geonglicum gearum]]

Example 124

[cocathom2] [ÆCHom_II,_10:89.267.1810] ac đa stiđnyssa. his stearcan bigleofan. betwux læwedum folce. on his life geheold;[ÆCHom_II,_10:89.270.1811] He wæs swiđe welig. wædlum and đearfum. and symle him sylfum. swiđe hafenleas;[ÆCHom_II,_10:89.272.1812] Þa geworhte he fela wundra eac. binnon đam fyrste đe he biscop wæs;
[ÆCHom_II,_10:89.273.1813] Mid halgum wætere. he gehælde sum wif. anes ealdormannes æwe fram earmlicere cođe.
[ÆCHom_II,_10:89.273.1814] and heo sona gesund him sylfum đenode;

[IP-MAT [PP Mid halgum w+atere] [, .] [NP-NOM he] [VBD geh+alde] [NP-ACC sum wif. anes ealdormannes +awe] [PP fram earmlicere co+de] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT halgum w+atere]]

Example 125

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:103.385.2200] ac hi læddon đone munuc swa bifigendne binnon đam mynstre;[ÆCHom_II,_11:103.388.2201] He đa sona behet. þæt he næfre siđđan of đam mynstre sceacan nolde.[ÆCHom_II,_11:103.388.2202] and he eac on đam behate symle đurhwunode;
[ÆCHom_II,_11:103.390.2203] Þurh Benedictes gebedum him wæs se ungesewenlica draca æteowod. đam đe he ær filigde. na geseonde;
[ÆCHom_II,_11:103.393.2204] Benedictus eac gehælde ænne cnapan mid his gebedum on micelre hrædnysse. fram đam mæstan broce þe is gecweden elefantinus morbus;

[IP-MAT [PP +Turh Benedictes gebedum] [NP-DAT him] [BEDI w+as] [NP-NOM se ungesewenlica draca] [VBN +ateowod] [, .] [CP-REL-1 +dam +de he +ar filigde. na geseonde] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-DAT Benedictes gebedum]]

Example 126

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.1:112.70.2422] Þæt eahteođe wite wæs. þæt gærstapan ofereodon eall þæt land. swilce swa næfre ær đan næron. ne eft næfre ne gewurđađ.[ÆCHom_II,_12.1:112.70.2423] and hi forgnogon swa hwæt swa se hagol belæfde. ođđe on treowum. ođđe on ođrum wæstmum;[ÆCHom_II,_12.1:112.74.2424] Þæt nigođe wite wæs. þæt becomon đicce đeostru. and egeslice ofer eallum Egypta lande. swa þæt heora nan binnon đrim dagum ođerne ne geseah. ne hi of đære stowe styrian ne mihton.
[ÆCHom_II,_12.1:112.74.2425] and on Israhela đeode wæron gewunelice dagas;
[ÆCHom_II,_12.1:112.78.2426] Þæt teođe wite wæs. þæt on ælcum huse ealre đære đeode. on anre nihte læg an dead mann.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Israhela +deode] [BEDI w+aron] [NP-NOM gewunelice dagas] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP Israhela +deode]]

Example 127

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.1:113.110.2454] and hi đam wolcne symle filigdon.[ÆCHom_II,_12.1:113.110.2455] swa hwær swa hit ætstod þær hi wicodon.[ÆCHom_II,_12.1:113.110.2456] and eft swa hrađe swa þæt wolcn styrode. swa siđode samtinges eal seo fyrd æfter đam wolcne;
[ÆCHom_II,_12.1:113.115.2457] Binnon feowertig geara fæce næs nan man gelegerod on eallum đam folce.
[ÆCHom_II,_12.1:113.115.2458] ne heora reaf næs tosigen.

[IP-MAT [PP Binnon feowertig geara f+ace] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan man] [VBN gelegerod] [PP on eallum +dam folce] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnon] [NP-DAT feowertig geara f+ace]]

Example 128

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.1:119.312.2592] Þæt feorđe bebod is; Arwurđa þinne fæder. and đine moder.[ÆCHom_II,_12.1:119.312.2593] se đe wyrigđ fæder ođđe moder. oþþe hi tyrigđ. se is deađes scyldig;[ÆCHom_II,_12.1:119.314.2594] La hwæne wile se man arwurđian. gif he đone þe hine gestrynde. and đa moder đe hine gebær and afedde nele arwurđian;
[ÆCHom_II,_12.1:119.316.2595] Æfter gastlicum andgite. God is đin fæder.
[ÆCHom_II,_12.1:119.316.2596] and his gelađung is đin moder.

[IP-MAT [PP +After gastlicum andgite] [, .] [NP-NOM God] [BEPI is] [NP-NOM-PRD +din f+ader] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT gastlicum andgite]]

Example 129

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.2:122.430.2681] Iosue se heretoga mid Israhela folce beeode đa burh seofon siđum.[ÆCHom_II,_12.2:122.430.2682] and đa Godes đeowas bæron þæt halige scrin mid đam heofenlicum haligdome.[ÆCHom_II,_12.2:122.430.2683] and seo burh næs mid nanum wige gewunnen. ac mid þam ymgange.
[ÆCHom_II,_12.2:122.430.2684] and đurh đæra sacerda blawunge toburston đa weallas;
[ÆCHom_II,_12.2:122.434.2685] Swa eac đurh Cristes tocyme to đyssere worulde. and đurh his apostola bodunge tofeollon đa wiđerweardan weallas þyssere worulde ungeleaffulnysse. ođ þæt on ende ure tida biđ se feondlica deađ. færlice toworpen.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh +d+ara sacerda blawunge] [RP+VBDI toburston] [NP-NOM +da weallas] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP +d+ara sacerda blawunge]]

Example 130

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.2:125.522.2741] ac he gebrincđ swa đeah đone mann to micclum yfele;[ÆCHom_II,_12.2:125.523.2742] He acenđ idelnysse. and slapolnysse. gemagnysse. and wordlunge. worunge. and fyrwitnysse;[ÆCHom_II,_12.2:125.524.2743] Se seofođa heafodleahter is gehaten idel wuldor. þæt is gylp ođđe getot. þonne se man gewilnađ þæt he lisful sy. and cyrten. and nele foresceawian þæt ure lichaman beođ awende to duste. and ure sawla sceolon agyldan gescead ealra đæra ydelnyssa. đe hi unnytwurđlice nu begađ;
[ÆCHom_II,_12.2:125.529.2744] Of ydelum gylpe biđ acenned. pryte. and æbilignys. ungeđwærnys. and hywung. and lustfullung leasre herunge;
[ÆCHom_II,_12.2:125.531.2745] Se eahteođa leahter is modignys.

[IP-MAT [PP Of ydelum gylpe] [BEPI bi+d] [VBN acenned] [, .] [NP-NOM pryte. and +abilignys. unge+dw+arnys. and hywung. and lustfullung leasre herunge] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT ydelum gylpe]]

Example 131

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:136.272.3003] and swa đeah he wæs on rode ahangen;[ÆCHom_II,_13:136.273.3004] He is sođ lif.[ÆCHom_II,_13:136.273.3005] and swa đeah he wæs dead on đære menniscnysse. na on godcundnysse;
[ÆCHom_II,_13:136.274.3006] On Cristes deađe wæs se deađ adydd. for đan þe þæt deade lif acwealde đone deađ.
[ÆCHom_II,_13:136.274.3007] and he wæs fornumen on Cristes lichaman;

[IP-MAT [PP On Cristes dea+de] [BEDI w+as] [NP-NOM se dea+d] [VBN adydd] [, .] [CP-ADV for +dan +te +t+at deade lif acwealde +done dea+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Cristes dea+de]]

Example 132

[cocathom2] [ÆCHom_II,_15:153.111.3398] ac þæs halgan gastes miht genealæhđ þam brosniendlicum wætere. đurh sacerda bletsunge.[ÆCHom_II,_15:153.111.3399] and hit mæg siđđan lichaman and sawle ađwean fram eallum synnum. đurh gastlicere mihte;[ÆCHom_II,_15:153.117.3400] Efne nu we geseođ twa đing on đisum anum gesceafte.
[ÆCHom_II,_15:153.117.3401] æfter sođum gecynde. þæt wæter is brosniendlic wæta.
[ÆCHom_II,_15:153.117.3402] and æfter gastlicere gerynu hæfđ halwende mihte;

[IP-MAT [PP +after so+dum gecynde] [, .] [NP-NOM +t+at w+ater] [BEPI is] [NP-NOM-PRD brosniendlic w+ata] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT so+dum gecynde]]

Example 133

[cocathom2] [ÆCHom_II,_15:158.284.3519] and þær nan đing belifan ne moste ofer niht.[ÆCHom_II,_15:158.284.3520] gif þær hwæt belife. forbærnan þæt on fyre.[ÆCHom_II,_15:158.284.3521] and ne tobræcon đa ban;
[ÆCHom_II,_15:158.287.3522] Æfter gastlicum andgite we etađ þæs lambes heafod. þonne we underfođ Cristes godcundnysse on urum geleafan;
[ÆCHom_II,_15:158.289.3523] Eft đonne we his menniscnysse mid lufe underfođ. þonne ete we þæs lambes fet. for đan đe Crist is angynn and ende. God ær ealle worulda. and man on þyssere worulde geendunge;

[IP-MAT [PP +After gastlicum andgite] [NP-NOM we] [VBPI eta+d] [NP-ACC +t+as lambes heafod] [, .] [CP-ADV +tonne we underfo+d Cristes godcundnysse on urum geleafan] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT gastlicum andgite]]

Example 134

[cocathom2] [ÆCHom_II,_21:181.53.4002] We blissiađ on mode. for đære micclan geđincđe.[ÆCHom_II,_21:181.53.4003] ac we sceolon hogian. hu we hi begyton;[ÆCHom_II,_21:181.54.4004] Ne ortruwige nan man for ormætum synnum. þæt he geearnian ne mæge. þone micclan wurđmynt. and beon Godes freond. þurh godum geearnungum. gif he ne geedlæhđ his ærran misdæda;
[ÆCHom_II,_21:182.57.4005] For synfullum mannum sealde Crist his lif;
[ÆCHom_II,_21:182.58.4006] Ortruwige se ana đe endeleaslice syngađ. and ær his endenextan dæge dædbote ne gewyrcđ;

[IP-MAT [PP For synfullum mannum] [VBD sealde] [NP-NOM Crist] [NP-ACC his lif] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT synfullum mannum]]

Example 135

[cocathom2] [ÆCHom_II,_21:187.242.4148] Þearfan he lærde. þæt hi on lifes wædlunge. geđyldige beon. and symle blissian;[ÆCHom_II,_21:187.244.4149] Hi beođ gesælige. gif hi sođ lufiađ. and buton hiwunge him andlyfan biddađ;[ÆCHom_II,_21:187.245.4150] Gif hwa đearfan forsihđ. he tælđ his scyppend;
[ÆCHom_II,_21:188.246.4151] Be untrumum mannum. se ælmihtiga cwæđ. Ic đreage and swinge. þa đe ic lufige;
[ÆCHom_II,_21:188.247.4152] Paulus se apostol eac be đisum cwæđ. ne forgym đu min bearn. þines Drihtnes steore.

[IP-MAT [PP Be untrumum mannum] [, .] [NP-NOM se +almihtiga] [VBDI cw+a+d] [, .] [IP-MAT-SPE Ic +dreage and swinge. +ta +de ic lufige] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT untrumum mannum]]

Example 136

[cocathom2] [ÆCHom_II,_22:191.39.4222] Hwæt đa an engel of đam upplicum weredum bebead đam gewæpnodum engle đe đa sawle gelædde. þæt hi eft ongean hi gelædan sceoldon. to đan lichaman þe heo of gelæd wæs;[ÆCHom_II,_22:191.41.4223] Þa cwæđ se engel him to. đe him on đa swiđran hand fleah; Đu scealt eft đinne lichaman underfon. and agyfan Gode þinre carfulnysse weorc. and fremmincge;[ÆCHom_II,_22:191.44.4224] Þa cwæđ se halga Furseus. þæt he nolde his willes. heora geferrædene forlætan;
[ÆCHom_II,_22:191.45.4225] Se engel him andwyrde; Æfter đinre carfulnysse godre fremmincge. we cumađ eft to đe.
[ÆCHom_II,_22:191.45.4226] and đe genimađ to us;

[IP-MAT-SPE [PP +After +dinre carfulnysse godre fremmincge] [, .] [NP-NOM we] [VBPI cuma+d] [ADVP-TMP eft] [PP to +de]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dinre carfulnysse godre fremmincge]]

Example 137

[cocathom2] [ÆCHom_II,_22:197.252.4392] He ferde đa geond eal Yrrland. and Scotland. bodiende đa đing þe he geseah. and gehyrde.[ÆCHom_II,_22:197.252.4393] and wæs mid Godes gife wunderlice afylled. nanes eorđlices đinges wilnigende;[ÆCHom_II,_22:197.254.4394] Eallum godum mannum he wæs lufiendlic. unrihtwisum and synfullum egeslic;
[ÆCHom_II,_22:198.256.4395] On godcundum wundrum he scean.
[ÆCHom_II,_22:198.256.4396] and afligde deoflu fram ofsettum mannum.

[IP-MAT [PP On godcundum wundrum] [NP-NOM he] [VBDI scean] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT godcundum wundrum]]

Example 138

[cocathom2] [ÆCHom_II,_25:207.50.4590] Sođlice đæs fæder mærsung. wæs æfre fulfremed on heofenan rice.[ÆCHom_II,_25:207.50.4591] ac hit nyston eorđlice men. ær Cristes đrowunge;[ÆCHom_II,_25:207.54.4592] Se ælmihtiga God wæs cuđ be sumon dæle on Iudea folce đurh Moyses .æ.
[ÆCHom_II,_25:207.54.4593] ac đurh Cristes menniscnysse wearđ se fæder cuđ eallum đeodum. fram eastdæle middaneardes. ođ westdæl;
[ÆCHom_II,_25:208.57.4594] Đus mærsode se mennisca Crist his heofenlican fæder. on eorđlicum mannum đe hine ær ne cuđon;

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +durh Cristes menniscnysse] [BEDI wear+d] [NP-NOM se f+ader] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [NP-DAT eallum +deodum] [, .] [PP fram eastd+ale middaneardes] [, .] [PP o+d westd+al] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP Cristes menniscnysse]]

Example 139

[cocathom2] [ÆCHom_II,_28:226.181.5044] đa beođ strange and trume. đe þurh geleafan and godum geearnungum wel đeonde beođ;[ÆCHom_II,_28:227.184.5045] Đa sind unstrange. þe slawe beođ to godum weorcum;[ÆCHom_II,_28:227.184.5046] Be đam cwæđ Paulus se apostol; We strange sceolon beran. đæra unstrengra byrđene;
[ÆCHom_II,_28:227.186.5047] On Petres gange sođlice wæron getacnode swa swa we ær sædon ægđer ge đa truman. ge đa untruman. for đan đe Godes gelađung nis buton nađrum đæra;
[ÆCHom_II,_28:227.189.5048] Petrus cwæđ. Drihten hat me gan to đe upon đam wætere.

[IP-MAT [PP On Petres gange] [ADVP so+dlice] [BEDI w+aron] [VBN^N getacnode] [PP swa swa we +ar s+adon] [NP-NOM +ag+der ge +da truman. ge +da untruman] [, .] [CP-ADV for +dan +de Godes gela+dung nis buton na+drum +d+ara] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Petres gange]]

Example 140

[cocathom2] [ÆCHom_II,_29:230.15.5131] and wurdon gefyllede.[ÆCHom_II,_29:230.15.5132] and man gegadorode of đære lafe. seofan spyrtan fulle;[ÆCHom_II,_29:230.17.5133] Đær wæron sođlice feower đusend manna æt đam gereorde. buton wifum and cildum;
[ÆCHom_II,_29:230.19.5134] On ođre stowe we rædađ þæt se hælend gereordode mid fif berenum hlafum. and mid twam fixum fif đusend manna.
[ÆCHom_II,_29:230.19.5135] and đær wæron to lafe đæra crumena twelf wylian fulle;

[IP-MAT [PP On o+dre stowe] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [CP-THT +t+at se h+alend gereordode mid fif berenum hlafum. and mid twam fixum fif +dusend manna] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre stowe]]

Example 141

[cocathom2] [ÆCHom_II,_38:286.217.6462] Þa ongunnon đa deoflu grimetian and cweđan; Hwi come ge to us đæs lifigendan Godes apostolas.[ÆCHom_II,_38:286.217.6463] for eowerum tocyme we sind mid ligum forswælede;[ÆCHom_II,_38:286.220.6464] Đa stod þære sunnan cræt mid feower horsum of golde agoten. on ane healfe þæs temples.
[ÆCHom_II,_38:286.220.6465] on ođre healfe stod đæs monan cræt of seolfre agoten. and đa oxan đær to;
[ÆCHom_II,_38:286.222.6466] Þa ongunnon đa hæđengildan neadian đa apostolas. þæt hi sceoldon hi gebiddan to đære sunnan anlicnysse. and to þæs monan.

[IP-MAT [PP on o+dre healfe] [VBDI stod] [NP-NOM +d+as monan cr+at of seolfre agoten. and +da oxan +d+ar to] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+dre healfe]]

Example 142

[cocathom2] [ÆCHom_II,_44:330.99.7416] Hwi sind đa deadan slapende gecwedene. buton for đan þe hi sceolon arisan geedcucode. þurh đone ælmihtigan scyppend;[ÆCHom_II,_44:330.102.7417] Beon đa mædenu snotere beon hi stunte. ealle hi moton slapan on đam gemænelicum deađe. ær đan đe se brydguma Crist cume to đam micclum dome;[ÆCHom_II,_44:330.104.7418] Media autem nocte clamor factus est. ecce sponsus uenit. exite obuiam ei;
[ÆCHom_II,_44:330.104.7419] On middre nihte wearđ clypung gehyred.
[ÆCHom_II,_44:330.104.7420] efne her cymđ se brydguma.

[IP-MAT [PP On middre nihte] [BEDI wear+d] [NP-NOM clypung] [VBN gehyred] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middre nihte]]

Example 143

[cocathom2] [ÆCHom_II,_44:332.157.7463] habbađ æt him swa hwæt swa ge magon.[ÆCHom_II,_44:332.157.7464] ne sylle we eow nan đing;[ÆCHom_II,_44:332.160.7465] Ge noldon habban eowerne ele wiđinnan. þæt is ge noldon Gode lician on godum ingehyde.
[ÆCHom_II,_44:332.160.7466] ac for đæra idelra manna herunge ge worhton herigendlice weorc.
[ÆCHom_II,_44:332.160.7467] farađ nu

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for +d+ara idelra manna herunge] [NP-NOM ge] [VBDI worhton] [NP-ACC herigendlice weorc] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +d+ara idelra manna herunge]]

Example 144

[cocathom2] [ÆCHom_II,_45:339.121.7602] Ne beo we to weallum ođđe to wagum geworhte on þære gastlican gebytlunge.[ÆCHom_II,_45:339.121.7603] ac we beođ swa đeah Godes hus gecigede. þæt is his hired.[ÆCHom_II,_45:339.121.7604] and he wunađ betwux us. and we mid him on đære ecan wununge. gif we hit nu geearniađ;
[ÆCHom_II,_45:339.125.7605] On eorđlicere cyrcan liđ stan ofer stane.
[ÆCHom_II,_45:339.125.7606] and ælc berđ oþerne;

[IP-MAT [PP On eor+dlicere cyrcan] [VBPI li+d] [NP-NOM stan] [PP ofer stane] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eor+dlicere cyrcan]]

Example 145

[codocu3] [Ch_1471_[Rob_101]:8.201] & syđđan heora begra dæg agan si, Ægelrices & þæs arcebisceopes Eadsiges, þænne ga þis foresprecene land into Cristes cyricean mid mete & mid mannan eal swa hit stande for Ægelrices sawle & for Eadsiges arcebisceopes þam Godes þeowan to fostre & to scrude þe þærinne Godes lof dreogan sceolan dæges & nihtes.[Ch_1471_[Rob_101]:13.202] & Ægelric gifđ þa landboc þe þærto gebyređ on his life Criste & þam hirede him to ecere ælmessan[Ch_1471_[Rob_101]:13.203] & bruce Ægelric & Esbearn his sunu þara ođra landa heora twegra dæg to þam ilcan forewyrdan þe Ægelnođ arcebisceop & Ægelric ær geworhtan, þæt is Stuting & Melentun & se haga binnan port þe Ægelric $him $sylfan getimbrod hæfde.
[Ch_1471_[Rob_101]:18.204] & æfter heora twegra dæge fo se arcebisceop Eadsige þærto gyf he leng libbe þænne hi ođđe loc hwa his æftergencga þænne beo butan sum heora freonda þa land furþor on þæs arcebisceopes gemede ofgan mage to rihtan gafole ođđe to oþran forewyrdan swa hit man þænne findan mage wiđ þone arcebisceop þe þanne libbe.
[Ch_1471_[Rob_101]:24.205] & þises is to gewitnesse, Eadweard cyncg & Ælfgyfu seo hlæfdige & Ælfwine biscop & Stigand biscop & Godwine biscop & Godric decanus & eal se hired æt Cristes cyricean & Wulfric abbud & eal se hired æt Sancte Augustine & Ælfwine abbud & Siweard abbud & Wulfnođ abbot & Godwine eorl & Leofric eorl & Atsur roda & Ælfstan steallære & Eadmær æt Burhham & Godric æt Burnan & Ælfwine se reada & mænig man þærtoeacan ge gehadude ge læwede binnan burgan & butan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after heora twegra d+age] [VBPS fo] [NP-NOM se arcebisceop Eadsige] [PP +t+arto] [CP-ADV gyf he leng libbe +t+anne hi] [CONJP-3 o+d+de loc hwa his +aftergencga +t+anne beo butan sum heora freonda +ta land fur+tor on +t+as arcebisceopes gemede ofgan mage to rihtan gafole o+d+de to o+tran forewyrdan swa hit man +t+anne findan mage wi+d +tone arcebisceop +te +tanne libbe] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT heora twegra d+age]]

Example 146

[codocu3] [Ch_1534_[Whitelock_19]:27.350] & þeo wellinc æt þære wic into Dunnintune.[Ch_1534_[Whitelock_19]:28.351] & Æþelsige, leof, cyđ þis mine hlaforde & ealle mine freondum.[s0352]
[Ch_1503_[Whitelock_20]:1.353] On Godes ælmihtiges naman. Ic Æþestan æþeling geswutelige on þysum gewrite hu ic mine are & mine æhta geunnen hæbbe Gode to lofe & minre saule to alysednysse & mines fæder Æþelredes cynges þe ic hit æt geearnode.
[Ch_1503_[Whitelock_20]:4.354] Þæt is ærest þæt ic geann þæt man gefreoge ælcne witefæstne mann þe ic on spræce ahte.

[IP-MAT [PP On Godes +almihtiges naman] [, .] [CODE &lt;T13610000200,1&gt;] [NP-NOM Ic +A+testan +a+teling] [VBP geswutelige] [PP on +tysum gewrite] [CP-QUE hu ic mine are& mine +ahta geunnen h+abbe Gode to lofe& minre saule to alysednysse& mines f+ader +A+telredes cynges +te ic hit +at geearnode] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Godes +almihtiges naman]]

Example 147

[coepigen] [ÆGenEp:71.57] & eac ođer fyr of heofenum þa becom[ÆGenEp:71.58] & forbærnde þa $herelafe, đæt þær nan ne belaf,[ÆGenEp:71.59] swilcne fultum hæfde Theodosius þurh God.
[ÆGenEp:78.60] On Engla lande eac oft wæron cyningas sigefæste þurh God, swa swa we secgan gehyrdon, swa swa wæs Ælfred cining, þe oft gefeaht wiđ Denan, oþ þæt he sige gewann & bewerode his leode;
[ÆGenEp:78.61] swa gelice Æđestan, þe wiđ Anlaf gefeaht & his firde ofsloh & aflimde hine sylfne,

[IP-MAT [PP On Engla lande] [ADVP eac] [ADVP-TMP oft] [BEDI w+aron] [NP-NOM cyningas] [ADJP-NOM-PRD sigef+aste] [PP +turh God] [, ,] [PP swa swa we secgan gehyrdon] [, ,] [PP swa swa w+as +Alfred cining, +te oft gefeaht wi+d Denan, o+t +t+at he sige gewann& bewerode his leode] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Engla lande]]

Example 148

[colaw1cn] [LawICn:4.3.28] & þi man sceal for Godes ege mæđe on hade gecnawan mid gesceade.[LawICn:5.29] And gyf hit geweorđe, þæt man mid tyhtlan & mid uncræftum sacerd belecge, þe regollice libbe, & he hine sylfne wite þæs clænne, mæssige, gyf he durre,[LawICn:5.30] & ladige on þam husle he ana hine sylfne, æt anfealdre spæce.
[LawICn:5a.31] & æt þryfealdre spæce ladige he, gyf he durre, eac on þam husle mid twam his gehadan.
[LawICn:5.1.32] Gif man deacon tihtlige, þe regollice libbe, anfealdre spæce, nime twegen his gehadan

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +at +tryfealdre sp+ace] [VBPS ladige] [NP-NOM he] [, ,] [CP-ADV gyf he durre] [, ,] [ADVP eac] [PP on +tam husle] [PP mid twam his gehadan] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +tryfealdre sp+ace]]

Example 149

[colaw2cn] [LawIICn:13.1.37] And gyf he bocland hæbbe, þæt sy forworht þam cingce to handa, si đæs mannes man, þe he sig.[LawIICn:13.2.38] And lochwa þone flyman fede ođđe feormie, gylde V pund þam cingce, butan he hine geladige, þæt he hine fleame nyste.[LawIICn:14.39] And on Myrcean he ah, eallswa her beforan awriten is, ofer eall men.
[LawIICn:15.40] And on Dæna lage he ah fihtewita & fyrdwita, gryđbryce & hamsocne, butan he hwæne đe furđur gemæđrian wylle.
[LawIICn:15a.41] And gyf hwa þæne friđleasan man healde ođđe flyman feormie, bete þæt, swa hit ær lagu wæs.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on D+ana lage] [NP-NOM he] [VBPI ah] [NP fihtewita& fyrdwita, gry+dbryce& hamsocne] [, ,] [CP-ADV butan he hw+ane +de fur+dur gem+a+drian wylle] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP D+ana lage]]

Example 150

[colaw5atr] [LawVAtr:13.41] Sunnandæges freols healde man georne, swa þærto gebyrige.[LawVAtr:13.1.42] & cypinga & folcgemota on đam halgan dæge geswice man georne.[LawVAtr:14.43] & Sancte Marian freolstida ealle weorđie man georne ærest mid fæstene & syđđan mid freolse.
[LawVAtr:14.1.44] & to æghwylces apostoles heahtide fæste man & freolsige;
[LawVAtr:14.1.45] buton to Philippus & Iacobus freolse ne beode we nan fæsten for þam eastorlican freolse.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +aghwylces apostoles heahtide] [VBPS f+aste] [NP-NOM man] [CONJP-1 & freolsige] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP +aghwylces apostoles heahtide]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:238.174] leornigeđ æt me, for þan þe ic eam milde, & eadmede on heorta,[Alc_[Warn_35]:238.175] & þonne gemete ge reste eower sawlen.[Alc_[Warn_35]:242.176] Þurh oferhyde seo wunderlice gesceaft ænglen feoll of heofone,
[Alc_[Warn_35]:242.177] & þurh Godes eadmodnysse, seo tyddernysse mannes gecynde up to heofone asteah.
[Alc_[Warn_35]:244.178] Se gewune eadmodnysse is swyđe arwurđe betweonen mannen, swa swa Salomon cwæđ,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh Godes eadmodnysse] [, ,] [NP-NOM seo tyddernysse mannes gecynde] [PP up to heofone] [VBDI asteah] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Godes eadmodnysse]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.
[Alc_[Warn_35]:286.212] Of twifealden onbryrdnysse aspringeđ & gewunigeđ teares flowen; hwilon þone se mann, swa swa ic ær cwæđ, gemuneđ his yfele weorc & for þan wepeđ, hwilon eac, þone se gode mann for his gode weorcan wilneđ, þæt he heonan mote, & he for þan wepeđ, þe him lysteđ Godes andweardnysse, & þæs gefean, þe he ær æfter swanc.
[Alc_[Warn_35]:292.213] Beo þan se witege cwæđ, minre sawle þyrste to þan lyfigende Gode, hwænne ic cume & me æteowige beforen Godes ansene.

[IP-MAT [PP Of twifealden onbryrdnysse] [VBPI aspringe+d& gewunige+d] [NP-NOM teares flowen] [, ;] [XP-PRN-2 hwilon +tone se mann, swa swa ic +ar cw+a+d, gemune+d his yfele weorc& for +tan wepe+d, hwilon eac, +tone se gode mann for his gode weorcan wilne+d, +t+at he heonan mote,& he for +tan wepe+d, +te him lyste+d Godes andweardnysse,& +t+as gefean, +te he +ar +after swanc] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP twifealden onbryrdnysse]]

Example 3

[cochdrul] [ChrodR_1:6.37.174] & for þam þe we ne magon on þisum dagum gelæran þæt hi win & beor ne drincon, we huru lærađ & biddađ þæt hi druncen forbugon, for þan ealle þa druncengeornan se apostol Paulus ascyrađ of Godes rice, buton hi mid rihtlicere dædbote gecyrran.[ChrodR_1:6.41.175] & hæbbe ma æfre on preosta mynstre wynsume wirtunas þæt man mage þærof æfre toeacan ođrum þingum sumne smealicne est findan him betwynan.[ChrodR_1:7.0.176] Be cycenan wucþenum.
[ChrodR_1:7.1.177] In preosta geferræddene hyre swa ælc ođrum, þæt nan ne beo aspelod æt his wucan of kycenan to þenienne, butan hwa for unhæle ođđe for miclum bysgum ne mage; for þan þanon cymđ seo mæste med & lufu.
[ChrodR_1:7.4.178] & þam wanhalan finde man fultum þæt he butan gedrefednysse hit mage don;

[IP-MAT [PP In preosta geferr+addene] [VBPS hyre] [ADVP swa] [NP-NOM +alc] [NP-DAT o+drum] [, ,] [CP-ADV +t+at nan ne beo aspelod +at his wucan of kycenan to +tenienne, butan hwa for unh+ale o+d+de for miclum bysgum ne mage; for +tan +tanon cym+d seo m+aste med& lufu] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP preosta geferr+addene]]

Example 4

[cochdrul] [ChrodR_1:14.28.296] & we on ure geþeode slumeras hi magon ođđe swefeceras nemnan,[ChrodR_1:14.28.297] & eac hi ma mæg slaperas hatan.[ChrodR_1:15.0.298] Be dægredsangum.
[ChrodR_1:15.1.299] Be dægredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse Dauid cwæđ, On dægred ic smeage ymbe þe, Drihten, for þam þu gewurde min helpend.
[ChrodR_1:15.3.300] & eft he cwæđ, Mine eagan forehradedon to þe on mergen þæt ic smeade þine spræca.

[IP-MAT [PP Be d+agredsanges gefyrnysse& ealderlicnysse] [NP-NOM Dauid] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE On d+agred ic smeage ymbe +te, Drihten, for +tam +tu gewurde min helpend] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP d+agredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse]]

Example 5

[cochdrul] [ChrodR_1:23.3.375] For þi þonne gemunon we þæt se witiga cwæđ, Hyrađ Drihtene mid ege,[ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.[ChrodR_1:23.5.377] & eft he cwæđ, Singađ wislice.
[ChrodR_1:23.6.378] & eft he cwæđ, On engla ansyna ic singe þin lof.
[ChrodR_1:23.6.379] For þi þonne besceawian we hu us gedafnie an þære godcundan gesihđe & on his engla us to gebiddene,

[IP-MAT-SPE [PP On engla ansyna] [NP-NOM ic] [VBP singe] [NP-ACC +tin lof]]

First PP with NP = [[P On] [NP engla ansyna]]

Example 6

[cochdrul] [ChrodR_1:29.4.441] & þu forgeafe þa arleasnysse minre synne.[ChrodR_1:29.6.442] & eft, Andyttađ eow betweox eowre synna,[ChrodR_1:29.6.443] & hi beođ gedylogede.
[ChrodR_1:29.7.444] & an ođre stowe hit cwyđ, Se þe behyt his leahtras, ne biđ he gerihtwysad;
[ChrodR_1:29.7.445] se þe hi sođlice andytt, he gehælđ his sawle of deađe.

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Se +te behyt his leahtras, ne bi+d he gerihtwysad] [. ;]]

First PP with NP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

Example 7

[cochdrul] [ChrodR_1:56.14.749] & æfre þærinne ođđe hine ma gebidde,[ChrodR_1:56.14.750] ođđe ma ræde,[ChrodR_1:56.14.751] ođđe ma singe, ođđe hlyste.
[ChrodR_1:56.17.752] & of mannes gerihtgeswyncon sylle ma Gode rihte ælmessan.
[ChrodR_1:56.18.753] Selre is þæt ma næbbe hwæt ma sylle, þonne ma tallice abedecige þæt ma sylle.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of mannes gerihtgeswyncon] [VBPS sylle] [NP-NOM ma] [NP-DAT Gode] [NP-ACC rihte +almessan] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT mannes gerihtgeswyncon]]

Example 8

[cochdrul] [ChrodR_1:59.3.777] & ic swigode fram godum spræcum.[ChrodR_1:59.6.778] Her ætywđ se witiga, gif ma fram godum spræcum for swigean arwyrđnysse hwilon sceal swigan, hu micle ma fram yfelum wordum for synna witnunge ma sceal ablynnan?[ChrodR_1:59.9.779] Þanon cwyđ þæt halige gewrit, Se đe gedeđ þæt ma innan cyrcan hæfđ gehlyd, he sceal strang gescead for hine sylfne & for ođre agyldan an domes dæge.
[ChrodR_1:59.11.780] Þeah be godum & haligum spræcum for swigean þingon sy seldon spræc an cyrcan alyfed, for þam þe hit is awriten, On mænigfealdre spræce ne biđ synne nan wana.
[ChrodR_1:59.14.781] & hit eft cwyđ, Deađ & lif synt an tungan gewealde.

[IP-MAT-SPE-x [PP On m+anigfealdre spr+ace] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-GEN-1 synne] [NP-NOM nan] [ADJP-NOM-PRD wana]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT m+anigfealdre spr+ace]]

Example 9

[cochdrul] [ChrodR_1:60.3.792] & druncennys is hlides full;[ChrodR_1:60.3.793] swa hwylc swa on þam gelustfullađ, ne wyrđ he wis.[ChrodR_1:60.5.794] Ne biđ nan þing dyrnes þær druncen rixađ.
[ChrodR_1:60.6.795] & an ođre stowe hit cwyđ, Druncen wyrhta ne wyrđ he na welig.
[ChrodR_1:60.7.796] Win & druncene wif gedođ hwilon þæt witon maffiađ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Druncen wyrhta ne wyr+d he na welig] [. .]]

First PP with NP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

Example 10

[cochdrul] [ChrodR_1:60.21.808] Witodlice ealswa fyr eađelice atent acuma & lytle strewu, swa druncennys gewemđ þa sawlæ[ChrodR_1:60.21.809] & bewyrpđ hi an micle synne.[ChrodR_1:60.23.810] Drihten þurh þone witigan cwæđ, Wa þam þe an morgen arisađ druncen to beganne, & win to drincenne ođ æfen.
[ChrodR_1:60.25.811] & an ođre stowe hit cwyđ, Wa þam þe beođ strange win to drincenne, & cafe weras druncen to mengenne.
[ChrodR_1:60.27.812] Sanctus Basilius cwæđ, Witodlice manege men þurh win getugon him to micle unhæle heora lichoman,

[IP-MAT [CONJ &] [PP an o+dre stowe] [NP-NOM hit] [VBPI cwy+d] [, ,] [QTP Wa +tam +te beo+d strange win to drincenne,& cafe weras druncen to mengenne] [. .]]

First PP with NP = [[P an] [NP o+dre stowe]]

Example 11

[cochdrul] [ChrodR_1:71.3.909] & leornion betwyx þæt hi cunnon clænnysse healdan;[ChrodR_1:71.3.910] & hæmon rihtlicum timum þæt hi þa bearn begyton þe for Gode & for worolde wyrđe beon yrfeweardnysse.[ChrodR_1:72.0.911] Be þam hu man healice freols sceal wurđian.
[ChrodR_1:72.1.912] An healicum freolsum, þæt is an middan wintra, & an þone eahtođan mæssedæg, & an Twelftan dæg, & an Easterdæg, & an Cristes upstige, & an Pentecosten, & an heahmæssedagum: þæt is Sancte Stephanes, & Sancte Iohannes þæs godspelleres, & þara haligra cilda, & Candelmæsse, & Sancta Marian forđsiđ, & þara twelf apostola, & Sancte Iohannes þæs fulwihtres, & Sancte Laurentius, & Sancte Martinus, & swa hwylces sanctes mæssedæg swylce an þære scyre beo synderlice wurđod, hæbbe ma to eallum þysum fulle þenuncge,
[ChrodR_1:72.1.913] & eton tuwa on dæg.

[IP-MAT [PP An healicum freolsum] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is an middan wintra,& an +tone eahto+dan m+assed+ag,& an Twelftan d+ag,& an Easterd+ag,& an Cristes upstige,& an Pentecosten,& an heahm+assedagum: +t+at is Sancte Stephanes,& Sancte Iohannes +t+as godspelleres,& +tara haligra cilda,& Candelm+asse,& Sancta Marian for+dsi+d,& +tara twelf apostola,& Sancte Iohannes +t+as fulwihtres,& Sancte Laurentius,& Sancte Martinus,& swa hwylces sanctes m+assed+ag swylce an +t+are scyre beo synderlice wur+dod] [, ,] [HVPS h+abbe] [NP-NOM ma] [PP to eallum +tysum] [NP-ACC fulle +tenuncge] [. ,]]

First PP with NP = [[P An] [NP-DAT healicum freolsum]]

Example 12

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:35.22] Þa geseah Dagnus se cyningc þone halgan Cristoforus on middum þam fyre standende[LS_4_[Christoph]:35.23] & he geseah þæt his ansyn wæs swylce rosan blostma.[LS_4_[Christoph]:38.24] Myt ty þe he þæt geseah he wæs on miceles modes wafunga
[LS_4_[Christoph]:38.25] & for þæs eges fyrhto he wæs swa abreged þæt he gefeol on eorđan & þær læg fram þære ærestan tide þæs dæges ođ đa nigoþan tide.
[LS_4_[Christoph]:43.26] Þæt þa geseah se halga Cristoforus

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+as eges fyrhto] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [ADVP swa] [VBN abreged] [CP-ADV +t+at he gefeol on eor+dan& +t+ar l+ag fram +t+are +arestan tide +t+as d+ages o+d +da nigo+tan tide] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +t+as eges fyrhto]]

Example 13

[cochronc] [s0001]
[ChronC_[Rositzke]:0.1.2] Ær Cristes geflæscnesse lx wintra Gaius Iulius se casere ærest Romana Brytenland gesohte
[ChronC_[Rositzke]:0.1.3] and Bryttas mid gefeohte cnysede,

[IP-MAT [PP +Ar Cristes gefl+ascnesse lx wintra] [NP-NOM Gaius Iulius se casere] [ADVP-TMP +arest Romana] [NP-ACC Brytenland] [VBD gesohte]]

First PP with NP = [[P +Ar] [NP Cristes gefl+ascnesse] [NP-EXT lx wintra]]

Example 14

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1034] Þa befor se here hi đær,[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1035] and hi þær gefuhton,[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1036] and þær wearđ Sigulf ealdormann ofslegen and Sigelm ealdormann and Eadwold cinges þegn and Cenulf abbud and Sigebriht Sigulfes sunu and Eadwold Accan sunu and mænige eac to him, þeah ic þa geþungnestan nemde,
[ChronC_[Rositzke]:905.1.10.1037] and on þara Deniscra healfe wæs ofslegen Eohric cing and Aþelwold æþeling, þe hi him to cinge gecuron, and Beorhsige, Beorhtnoþes sunu æþelinges, and Ysopo hold and Oscytel hold and swiđe mænig eac mid him, þe we nu genemnan ne magon.
[ChronC_[Rositzke]:905.1.18.1038] And đær wæs on gehwæþere hand micel wæl geslegen,

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tara Deniscra healfe] [BEDI w+as] [RP+VBN ofslegen] [NP-NOM Eohric cing and A+telwold +a+teling, +te hi him to cinge gecuron, and Beorhsige, Beorhtno+tes sunu +a+telinges, and Ysopo hold and Oscytel hold]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tara Deniscra healfe]]

Example 15

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:905.12.956] Þa befor se here hi þær,[ChronD_[Classen-Harm]:905.12.957] and hi đær gefuhton,[ChronD_[Classen-Harm]:905.12.958] and þær $wearđ Siulf ealdorman ofslægen, and Sihelm ealdorman, and Eadwold cynges þeng, and Kenulf abbod, and Sigebryht Siulfes sunu, and Eadwold Accan sunu, and manige eac to him, þeah ic þa geþungenestan nemde.
[ChronD_[Classen-Harm]:905.17.959] And on þæra Deniscena healfe wæs ofslægen Eoric cyning, and Aþelwold æþeling, þe hi him to cyninge gecurum, and Beorhtsige Beorhtnođes sunu æþelinges, and Ysopo hold, and Oskytel hold, and swiđe mænige eac mid him, þe we nu genemnan ne magon.
[ChronD_[Classen-Harm]:905.22.960] And þær wæs on gehwæđere hand mycel wæl geslægen,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +t+ara Deniscena healfe] [BEDI w+as] [RP+VBN ofsl+agen] [NP-NOM Eoric cyning, and A+telwold +a+teling, +te hi him to cyninge gecurum, and Beorhtsige Beorhtno+des sunu +a+telinges, and Ysopo hold, and Oskytel hold, and swi+de m+anige eac mid him, +te we nu genemnan ne magon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +t+ara Deniscena healfe]]

Example 16

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1067.39.2288] Be þam se apostol Paulus, ealra þeoda lareow, cwæđ, Saluabitur uir infidelis per mulierem fidelem, sic et mulier infidelis per uirum fidelem et reliqua, þæt is on uran geþeode, Ful oft se ungeleaffulla wer biđ gehalgad and gehæled þurh þæt $rihtwise wif, and swa gelice þæt wif þurh geleaffulne wer.[ChronD_[Classen-Harm]:1067.44.2289] Đeos foresprecene cwen seođđan on þam lande manege nytwyrđe dæda gefremede Gode to lofe,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.44.2290] and eac on þa kynewisan wel geþeh, eallswa hire gecynde wæs.
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.47.2291] Of geleaffullan and æđelan cynne heo wæs asprungon,
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.47.2292] hire fæder wæs Eadward æþeling, Eadmundes sunu kynges, Eadmund Æþelreding, Æþelred Eadgaring, Eadgar Eadreding, and swa forđ on þæt cynecynn,

[IP-MAT [PP Of geleaffullan and +a+delan cynne] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN asprungon] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT geleaffullan and +a+delan cynne]]

Example 17

[cocurac] [s0001] [CP_[Cotton]:33.214.3.2] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa ungeđyldegan, & on ođre đa geđyldegan.
[CP_[Cotton]:33.214.5.3] On ođre wisan sint to manianne þa ungeđyldegan, on ođre đa geđyldegan.
[CP_[Cotton]:33.214.6.4] Đæm ungeđyldegum is to sæcganne đætte hie ne agimeleasien đæt hie hiera mod gebridligen, đæt hie ne hliepen unwillende on đæt scorene clif unđeawa.

[IP-MAT-0 [PP On o+dre wisan] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +ta unge+dyldegan]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre wisan]]

Example 18

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:32.35] Hwæt is beo þan mannen þe forwurpeđ þæt wurld, & gewændeđ heora lif to drohtnunga for heora synnen, & þærto nymeđ heow & gewæden, & binnen lyttlen fyrste leggeđ þa adun, & gewurđeđ eft wyrse þone heo ær wæron?[Eluc_1_[Warn_45]:35.36] Manega synden þe beginneđ god to donne, & eft hit forlæteđ, & gecerređ to þan yfele.[Eluc_1_[Warn_45]:37.37] Of swylce mannen is gewriten þæt heo græmigeđ God.
[Eluc_1_[Warn_45]:37.38] On swylcen wisen þegneđ se deofol ure Drihtene.
[Eluc_1_[Warn_45]:38.39] Hwu þegneđ he him?

[IP-MAT [PP On swylcen wisen] [VBPI +tegne+d] [NP-NOM se deofol] [NP-DAT ure Drihtene] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT swylcen wisen]]

Example 19

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:115.88] Đeh hit þynce mannen, þæt arlease mænn habben wele on þyssen wurlde, heo byđ þehhwđere swa swa þa fissces þe habbeđ mycele blisse, þonne heo gegripeđ þæt æs, & ne byđ na þaget gewærre þæs angles þe þær inne sticađ, & heo beswicđ to deađe.[Eluc_1_[Warn_45]:119.89] Eallswa þa rice mænn for þan estlice meten & for þa gode dræncen, heo sculen beon gefyllde mid biternyssen, swa swa wæs se rice mann on helle þe þæt godspell gemunđ,[Eluc_1_[Warn_45]:119.90] & for þære fægere wifmanna lufen heo sculen drigen brynstanes stænc on helle,
[Eluc_1_[Warn_45]:119.91] & for þære scrude fægernysse, heo byđ bewæfde mid tale & mid scande,
[Eluc_1_[Warn_45]:119.92] & for þan orfe, & for þan gebytlen, heo habbeđ weoremes & hellepinen.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are scrude f+agernysse] [, ,] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [VBN^N bew+afde] [PP mid tale& mid scande] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +t+are scrude f+agernysse]]

Example 20

[coeuphr] [LS_7_[Euphr]:260.269] and befeoll on untrumnysse[LS_7_[Euphr]:260.270] and on þære eac forđferde.[LS_7_[Euphr]:262.271] Þa com Pafnuntius eft to mynstre,
[LS_7_[Euphr]:262.272] and æfter þæs abbodes spræce and þara broþra he bæd þæt he moste into Smaragdo gan.
[LS_7_[Euphr]:264.273] Þa het se abbod hine þider lædan.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +t+as abbodes spr+ace and +tara bro+tra] [NP-NOM he] [VBDI b+ad] [CP-THT +t+at he moste into Smaragdo gan] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP +t+as abbodes spr+ace and +tara bro+tra]]

Example 21

[coeust] [LS_8_[Eust]:60.59] Ic eom Hælende Crist, þe heofon and eorđan of nanan þingan geworhte, and gedyde þæt leoht up asprang, and þystro todælde,[LS_8_[Eust]:60.60] and ic eom se đe gesette dagas and tida and gear,[LS_8_[Eust]:60.61] and ic eom se đe man of eorđan gehiwode.
[LS_8_[Eust]:63.62] And for mancynnes hælo ic com to eorđan,
[LS_8_[Eust]:63.63] and flæsc underfeng,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for mancynnes h+alo] [NP-NOM ic] [VBDI com] [PP to eor+dan] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP mancynnes h+alo]]

Example 22

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:4.6.296] & gebind to þam hefde.[Lch_I_[Herb]:4.6.297] & heo gewanađ þæt sar đæs heafdes.[Lch_I_[Herb]:4.7.298] Nædre.
[Lch_I_[Herb]:4.7.299] Wiđ nædran slite swa hwylc man swa þas wyrt uermenacam mid hyre leafum & wyrttrumum on him hæfđ, wiđ eallum nædrum he biđ trum.
[Lch_I_[Herb]:4.8.300] Attorcoppe.

[IP-MAT [PP Wi+d n+adran slite] [CP-FRL-LFD swa hwylc man swa +tas wyrt uermenacam mid hyre leafum& wyrttrumum on him h+af+d] [, ,] [PP wi+d eallum n+adrum] [NP-NOM-RSP he] [BEPI bi+d] [ADJP-NOM-PRD trum] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP n+adran slite]]

Example 23

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:5.6.360] & þæt geswell of animđ.[Lch_I_[Herb]:5.7.361] Wiþ lungenadle genim þære sylfan wyrte seaw,[Lch_I_[Herb]:5.7.362] syle drincan.
[Lch_I_[Herb]:5.7.363] Mid healicre wundrunge he biđ gehæled.
[Lch_I_[Herb]:6.0.364] Nædrewyrt.

[IP-MAT [PP Mid healicre wundrunge] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN geh+aled] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT healicre wundrunge]]

Example 24

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:23.1.641] Cnuca tosomne þam gemete þe đu clyþan wyrce[Lch_I_[Herb]:23.1.642] & lege to þære handa.[Lch_I_[Herb]:24.0.643] Mageþe.
[Lch_I_[Herb]:24.1.644] Wiđ eagena sare genime man ær sunnan upgange đas wyrte þe man camemelon & ođrum naman mageþe nemneđ,
[Lch_I_[Herb]:24.1.645] & þonne hy man nime cweþe þæt he hy wille wiđ flean & wiđ eagena sare niman,

[IP-MAT [PP Wi+d eagena sare] [VBPS genime] [NP-NOM man] [PP +ar sunnan upgange] [NP-ACC +das wyrte +te man camemelon& o+drum naman mage+te nemne+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT eagena sare]]

Example 25

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:36.5.814] do on wine,[Lch_I_[Herb]:36.5.815] syle drincan þry scenceas.[Lch_I_[Herb]:36.6.816] Wiđ þæt wyrmas ymb nafolan dergen do ealswa we her beforan cwædon.
[Lch_I_[Herb]:36.6.817] Wiđ syna togunge þæt ys đonne þæt đu $genime þas ylcan wyrte,
[Lch_I_[Herb]:36.6.818] seođ on wætere to đriddan dæle.

[IP-MAT [PP Wi+d syna togunge] [NP-NOM +t+at] [BEPI ys] [ADVP-TMP +donne] [CP-THT-PRN-1 +t+at +du $genime +tas ylcan wyrte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP syna togunge]]

Example 26

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:69.1b.1179] syle hyne þam seocan þicgean x dagas.[Lch_I_[Herb]:69.2.1180] Eft gyf þu þas wyrte sylst þicgean on strangon wine heo þæs $innođes unryne gewriđ.[Lch_I_[Herb]:70.0.1181] Clæfre crisyon.
[Lch_I_[Herb]:70.1.1182] Wiđ þæra gomena sare, gyf hwa þysse wyrte wyrttruman þe man crision & ođrum naman clæfre nemneđ mid him hafađ & on his swyran byrđ, næfre him his goman ne deriađ.
[Lch_I_[Herb]:71.0.1183] Ysatis.

[IP-MAT [PP Wi+d +t+ara gomena sare] [, ,] [CP-ADV gyf hwa +tysse wyrte wyrttruman +te man crision& o+drum naman cl+afre nemne+d mid him hafa+d& on his swyran byr+d] [, ,] [ADVP-TMP n+afre] [NP-DAT him] [NP-NOM his goman] [NEG ne] [VBPI deria+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT +t+ara gomena sare]]

Example 27

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:90.13.1468] mengc tosomne,[Lch_I_[Herb]:90.13.1469] smyre þa wunde đærmid.[Lch_I_[Herb]:90.13.1470] Þonne hatađ heo sona.
[Lch_I_[Herb]:90.14.1471] Wiđ næddran slite, gyf hwylc man hyne begyrdeþ mid þysse wyrte & hy on wege mid him bereþ, he biđ gescylded fram æghwylcum næddercynne.
[Lch_I_[Herb]:90.15.1472] Wiđ wedehundes slite genim đas ylcan wyrte,

[IP-MAT [PP Wi+d n+addran slite] [, ,] [CP-ADV gyf hwylc man hyne begyrde+t mid +tysse wyrte& hy on wege mid him bere+t] [, ,] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN gescylded] [PP fram +aghwylcum n+addercynne] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP n+addran slite]]

Example 28

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:98.0.1621] Ribbe arnoglossa.[Lch_I_[Herb]:98.0.1622] Đas wyrte þe man cynoglossam & ođrum naman ribbe nemneþ & hy eac sume men linguam canis hateþ.[Lch_I_[Herb]:98.1.1623] Nædre.
[Lch_I_[Herb]:98.1.1624] Wiđ nædran slite þeos wyrt þe we cynoglossam nemdun wel fremađ gecnucud & on wine geþiged.
[Lch_I_[Herb]:98.2.1625] Wiđ þam fefore đe þy feorþan dæge on man becymeþ genim þas ylcan wyrte cynoglossam, đa þe feower leaf hæbbe,

[IP-MAT [PP Wi+d n+adran slite] [NP-NOM +teos wyrt +te we cynoglossam nemdun] [ADVP wel] [VBPI frema+d] [PTP-NOM gecnucud& on wine ge+tiged] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP n+adran slite]]

Example 29

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:135.3.2025] & smyre đone lichoman þærmid.[Lch_I_[Herb]:135.3.2026] Eac heo wiđ þone colan fefor wel fremađ.[Lch_I_[Herb]:135.3.2027] Eac þæt sæd þysse wyrte stranglice afligeþ gindstred ođđe onæled.
[Lch_I_[Herb]:135.4.2028] Wiđ þæra nædrena slite þe man spalangiones & scorpiones nemneđ þeos sylfe wyrt wel fremađ.
[Lch_I_[Herb]:135.5.2029] Wiđ eagena sare genim þas ylcan wyrte abrotanum gesodene mid đære wyrte þe man melacidoniam & ođrum naman codoniam hateþ, & đonne mid hlafe gecnucude, þam gelice þe þu clyþan wyrce,

[IP-MAT [PP Wi+d +t+ara n+adrena slite +te man spalangiones& scorpiones nemne+d] [NP-NOM +teos sylfe wyrt] [ADVP wel] [VBPI frema+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP +t+ara n+adrena slite +te man spalangiones & scorpiones nemne+d]]

Example 30

[coinspolx] [WPol_2.1.1_[Jost]:11.14] Đæt biđ cynincges riht and cynelic gewuna,[WPol_2.1.1_[Jost]:11.15] and þæt sceal on þeode swyđost gefremian.[WPol_2.1.1_[Jost]:12.16] La, þurh hwæt sceal Godes þeowum and Godes þearfum friđ and fultum cuman butan þurh Crist and þurh cristenne cyning?
[WPol_2.1.1_[Jost]:13.17] Þurh unwisne cyning folc wyrđ geyrmed for oft, næs æne, for his misræde.
[WPol_2.1.1_[Jost]:14.18] Þurh cynincges wisdom folc wyrđ gesælig and gesundful and sigefæst.

[IP-MAT [PP +Turh unwisne cyning] [NP-NOM folc] [BEPI wyr+d] [VBN geyrmed] [PP for oft] [, ,] [ADVP n+as] [ADVP-TMP +ane] [, ,] [PP for his misr+ade] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC unwisne cyning]]

Example 31

[coinspolx] [WPol_2.1.1_[Jost]:11.15] and þæt sceal on þeode swyđost gefremian.[WPol_2.1.1_[Jost]:12.16] La, þurh hwæt sceal Godes þeowum and Godes þearfum friđ and fultum cuman butan þurh Crist and þurh cristenne cyning?[WPol_2.1.1_[Jost]:13.17] Þurh unwisne cyning folc wyrđ geyrmed for oft, næs æne, for his misræde.
[WPol_2.1.1_[Jost]:14.18] Þurh cynincges wisdom folc wyrđ gesælig and gesundful and sigefæst.
[WPol_2.1.1_[Jost]:15.19] And đy sceal wis cyning cristendom and cynedom miclian and mærsian,

[IP-MAT [PP +Turh cynincges wisdom] [NP-NOM folc] [BEPI wyr+d] [ADJP-NOM-PRD ges+alig and gesundful and sigef+ast] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC cynincges wisdom]]

Example 32

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:213.52] & heo đa toferdon to fyrlæna landum on swa moniga spæce swa þær monna wæs.[ÆLet_4_[SigeweardB]:228.53] On đare ilcan ylde mon arerde hæđengyld wide geond þas weorld[ÆLet_4_[SigeweardB]:228.54] & on đissere ylde þa yfela leoda, fif burhscira đæs fulestan mennisces Sodomitisces eardes, mid swæflene fyre, færlice wurdon ealle forbearnde, & heora burga samod, buton Loth ane, đe God lædde đanon mid his þrim hiwum for his rihtwisnesse.
[ÆLet_4_[SigeweardB]:239.55] Of Noes ealdeste sunu, đe wæs Sem ihaten, com þæt Ebreisce folc, đe on Gode lyfde, Abrahames forđfæderes,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:239.56] & his fæder wæs Thare, þe eardode ærest on Caldea rice, ođ đet Abraham ferde eft be Godes hæse to Chananeiscan earde, þer his cyn syđđan wunode.

[IP-MAT [PP Of Noes ealdeste sunu, +de w+as Sem ihaten] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM +t+at Ebreisce folc, +de on Gode lyfde, Abrahames for+df+aderes] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-ACC Noes ealdeste sunu , +de w+as Sem ihaten]]

Example 33

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:354.95] & adrencte heom ealle þet đer an mon ne belaf.[ÆLet_4_[SigeweardB]:359.96] Nu sæđ us đeos boc, þet God syđđan fedde ælne đone here mid heofenlice mæte,[ÆLet_4_[SigeweardB]:359.97] & heom ælce dæge com edniwe of heofenum xl wintra fyrst on þam wæstene farende,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:359.98] & of hearde stanum heom com yrnende water,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:359.99] & God heom sette æ, þet is open lagu, đam folce to steore on đam fif bocum, đe Moyses wrat, swa swa him wissode God.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of hearde stanum] [NP heom] [VBDI com] [NP-NOM yrnende water] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT hearde stanum]]

Example 34

[comargat] [LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:20.1.266] and an culfre com berende rode[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:20.1.267] and cwæþ: Aris, Margareta,[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:20.1.268] eadig wæs se innoþ se þe þe gebær, forþon þe þu gemyndest ealle þingc on þinum gebed.
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:20.3.269] Đurh engla mægen ic þe swerige þæt swa hwæt swa þu bæde, eall hit biþ gehered ætforan Godes gesyhþe,
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:20.3.270] and swa hwæt swa þu wære gemyndig, þæt forgifeþ þe God.

[IP-MAT-SPE [PP +Durh engla m+agen] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP swerige] [CP-THT-SPE +t+at swa hw+at swa +tu b+ade, eall hit bi+t gehered +atforan Godes gesyh+te] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC engla m+agen]]

Example 35

[comart1] [Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,B.10.29] ond wunode mid hire ođ hanasang,[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,B.10.30] ond eft ferde to heofonum.[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,B.15.31] Đa æfter syxtigum dagum, þa heo ut eode of þam $carcerne, þa wæs hire ansin swa reod ond swa fæiger swa þære $winsumestan fæmnan, þonne heo fægerost biđ.
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,B.18.32] Þurh wuldorlicne martyrdom heo forlet þis andwearde lif,
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,B.18.33] ond hire lichama resteđ nu on Romebirig.

[IP-MAT [PP +Turh wuldorlicne martyrdom] [NP-NOM heo] [VBDI forlet] [NP-ACC +tis andwearde lif] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC wuldorlicne martyrdom]]

Example 36

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju30,A.19.92] Þa wæron hig sona aworpene of þære cyrcan, swa hig sylfe nyston hu þæt gedon wæs.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju30,A.21.93] Næs þær duru ontyned, ne weall toslyten, ne eahþyrl geopenod.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju30,A.22.94] Ond þa ne myhte hyra nađer fram ođrum beon ađyded, ærþam on morgen heora unryhtwysnys wæs $geopenod eallum folce,
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju30,A.22.95] ond myd þæs folces bene hig wæron gefreod fram þære sceandlican dæde.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju30,A.27.96] Þonne se monođ byđ geendod þe we nemnađ se ærra Lyđa, þonne byđ seo nyht VI tyda lang ond se dæg XVIII tyda lang.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP myd +t+as folces bene] [NP-NOM hig] [BEDI w+aron] [VBN gefreod] [PP fram +t+are sceandlican d+ade] [. .]]

First PP with NP = [[P myd] [NP +t+as folces bene]]

Example 37

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No17,A.13.154] Ond hyre Godes þeowa sum geseah hu $englas hyre gast to heofenum læddon, ond heo glytenode on þæra engla mydle swa scynende sunne ođđe nigslycod hrægel.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No17,A.16.155] Ond seo ylce Godes þeowen gehyrde on þa ylcan tyd þa heo gewat wundorlicre bellan sweg on þære lyfte,[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No17,A.16.156] ond heo geseah eac þæt englas hofon up ongean hyre gast swyđe mycle ond wundorlice Crystes rode, ond seo scean swa heofenes tungol.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No17,A.21.157] Ond myd swylcere blysse Sancta Hyldan gast wæs gelæded on heofenas cyneþrym, þær heo nu a butan ende gesyhđ urne Dryhten, þæs wyllan heo ær fremede þa hwyle heo on lyfe wunode on hyre lychaman.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No22,A.1.158] On þone XXII dæg þæs monđes byđ Sancta Cecilian þrowung þære halgan fæmnan.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP myd swylcere blysse] [NP-NOM Sancta Hyldan gast] [BEDI w+as] [VBN gel+aded] [PP on heofenas cyne+trym, +t+ar heo nu a butan ende gesyh+d urne Dryhten, +t+as wyllan heo +ar fremede +ta hwyle heo on lyfe wunode on hyre lychaman] [. .]]

First PP with NP = [[P myd] [NP-DAT swylcere blysse]]

Example 38

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.2.258] He wæs Sancte Petres brođer[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.2.259] ond he wæs se æresta Dryhtnes þegen[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.2.260] ond he ys cweden se wlytega Dryhtnes þegen, forþam đe he wæs wlitig on lychaman ond he wæs wlitig on mode.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.6.261] Ond æfter Cristes upastigennysse he gecyrde twa mægđa to Godes geleafan, þa wæron þus genemned, Scyđđiam þa mægđe ond Achaiam þa mægđe.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.9.262] Ond on Patria þære ceastre he wæs ahangen on rode

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after Cristes upastigennysse] [NP-NOM he] [VBD gecyrde] [NP-ACC twa m+ag+da] [PP to Godes geleafan] [, ,] [CP-REL-2 +ta w+aron +tus genemned, Scy+d+diam +ta m+ag+de ond Achaiam +ta m+ag+de] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP Cristes upastigennysse]]

Example 39

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De14,A.3.335] Be þam wrat Beda se leornere on Angelcynnes bocum þæt he wære haliges lyfes ond swiđe clænes.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.1.336] On þone XXI dæg þæs monđes byđ Sancte Thomas tyd þæs apostoles, se wæs on Grecisc nemned didimus ond on Romanisc geminus, þæt ys on ure geþeode getwyn.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.4.337] Forþam he wæs swa geciged forþam đe he wæs urum hælende gelic on menniscre onsyne.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.6.338] Ond æfter Crystes upastigennysse he gelærde monige þeode to Crystes geleafan, Warđwara ond Medware ond Persware ond Hyrcanas ond Bactrianas ond twa Indea mægđe.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.9.339] And he þurhferde hæđenre þeode eorđ ond myddangeardes eastdæl.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after Crystes upastigennysse] [NP-NOM he] [VBD gel+arde] [NP-ACC monige +teode] [PP to Crystes geleafan] [, ,] [NP-ACC-PRN-1 War+dwara ond Medware ond Persware ond Hyrcanas ond Bactrianas ond twa Indea m+ag+de] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP Crystes upastigennysse]]

Example 40

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.11.340] Ond myd Indeum he getymbrede hyra cyninges healle on heofonum, se wæs on naman Gundaforus,[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.11.341] ond þæt geseah þæs cyninges brođor, þæs sawl wæs on heofenas gelæded myd Godes englum, þæt seo heall wæs getymbred ynnan ond utan myd grenum ond myd hæwenum ond myd hwytum.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.16.342] Ond se wæs eft lyfigende on eorđan se đe sæde þæt hyt wære þus getymbred on heofenum.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.18.343] Ac on ođre Indea mægđe Mygdæg se cyning ond hys ealdorman se wæs on naman Caritius, he nydde þysne Thomum þæt he weorđode sunnan deofolgyld.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.344] Þær wæs þære sunnan anlycnys geworht of golde,

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on o+dre Indea m+ag+de] [NP-NOM-LFD Mygd+ag se cyning ond hys ealdorman se w+as on naman Caritius] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [VBD nydde] [NP-ACC +tysne Thomum] [CP-THT +t+at he weor+dode sunnan deofolgyld] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+dre Indea m+ag+de]]

Example 41

[comary] [LS_23_[MaryofEgypt]:16.10] ne gewurđe hit þæt ic on þam halgum gerecednyssum wæge oþþe ic þa spræce forsuwige:[LS_23_[MaryofEgypt]:16.11] ITEM RATIO DE EADEM.[LS_23_[MaryofEgypt]:19.12] SUM WER WÆS ON ANUM MYNSTRE ON PALESTINA ĐÆRE mægþe.
[LS_23_[MaryofEgypt]:20.13] On his lifes þeawum he wæs swiþe gefrætewod,
[LS_23_[MaryofEgypt]:20.14] se wæs fram cildhade on munuclicum þeawum healice getyd and gelæred,

[IP-MAT [PP On his lifes +teawum] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [ADVP swi+te] [VBN gefr+atewod] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his lifes +teawum]]

Example 42

[conicoda] [s0001]
[Nic_[A]:0.1.2] On þære halgan þrynnysse naman her ongynnađ þa gedonan þyng þe be urum hælende gedone wæron, eallswa Þeodosius, se mæra casere, hyt funde on Hierusalem on þæs Pontiscan Pilates domerne, eallswa hyt Nychodemus awrat, eall myd Ebreiscum stafum on manegum bocum þus awryten.
[Nic_[A]:0.6.3] Hyt gelamp to sođon on þam nygonteođan geare þe Tyberius, se mycla casere, hæfde anweald ofer eall Romana rice and hym wæs undercyning Herodes þæs Galileiscan cyninges sunu, þe wæs eac Herodes haten.

[IP-MAT [PP On +t+are halgan +trynnysse naman] [ADVP-LOC her] [VBPI ongynna+d] [NP-NOM +ta gedonan +tyng +te be urum h+alende gedone w+aron] [, ,] [PP eallswa +Teodosius, se m+ara casere, hyt funde on Hierusalem on +t+as Pontiscan Pilates domerne] [, ,] [PP eallswa hyt Nychodemus awrat, eall myd Ebreiscum stafum on manegum bocum +tus awryten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +t+are halgan +trynnysse naman]]

Example 43

[conicode] [Nic_[E]:32.29] nyle he her beon mid us on þisum wite.[Nic_[E]:34.30] & her segđ æfter þa þa helewara þus runedon þa þæt scyldiga folc & þæt geswæncte werod[Nic_[E]:34.31] Adam & his cynn hi feollon to ures Drihtnes fotum
[Nic_[E]:34.32] & mid wependum wordum hi cwædon: Drihten genere us of þisum widum þæt næfre deofol ofer us ne beo æfter þe.
[Nic_[E]:37.33] Þa se stranga wiđ þone strange geræsde þa ure Drihten æt frumon þone deofol geband, & træd under fotum & þæs deofles miht lytlode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid wependum wordum] [NP-NOM hi] [VBDI cw+adon] [, :] [IP-MAT-SPE Drihten genere us of +tisum widum +t+at n+afre deofol ofer us ne beo +after +te] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT wependum wordum]]

Example 44

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:70.75] Đa andswærode him Moyses, Eala Dauid, hwæt is þin neod swa mucel þet đu þus ær cumen eart?[LS_5_[InventCrossNap]:72.76] Đa andswarede him Dauid[LS_5_[InventCrossNap]:72.77] & cwæđ, Ealæ Moyses, gif hit Godes wille beo ærest & þin syđđan & þur þa freondrædene þe unc betweonan is ic wolde wilniæn æt þe ane bene.
[LS_5_[InventCrossNap]:74.78] For þæs ælmihtiges Godes lufe, ne unrotsæ þu me.
[LS_5_[InventCrossNap]:75.79] Đa cwæđ Moyses, þurh đene almihtigæ Drihten đe we on bilyfæđ & for þare freondræddenne đe unc betweonæn is, gif ic ænig þare gyfæ habbe þe đu gyrnende bist nelle ic $đe unrodsiæn.

[IP-MAT-SPE [PP For +t+as +almihtiges Godes lufe] [, ,] [NEG ne] [VBI unrots+a] [NP-NOM +tu] [NP me] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +t+as +almihtiges Godes lufe]]

Example 45

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:242.250] Sonæ swa heo him to neahlæhton & heo on đa gyrdon bisegen đa clypoden heo[LS_5_[InventCrossNap]:242.251] & đus cwædon,[LS_5_[InventCrossNap]:242.252] Mucele beođ þa mægenu đe þu mid þe ferest.
[LS_5_[InventCrossNap]:244.253] On Godes nome wit halsigæđ þe þæt đu unc unne þæt wit heom gretan moten & unc đerto biddan.
[LS_5_[InventCrossNap]:245.254] Đa clypode Dauid

[IP-MAT-SPE [PP On Godes nome] [NP-NOM wit] [VBPI halsig+a+d] [NP +te] [CP-THT-SPE +t+at +du unc unne +t+at wit heom gretan moten& unc +derto biddan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Godes nome]]

Example 46

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:193.143] And þæt feoh þæt hi ær læfdon hi mid him to þam scræfe gemænelice hæfdon,[LS_34_[SevenSleepers]:193.144] and ealle þider inn eodon,[LS_34_[SevenSleepers]:193.145] and mænigne dæg đærinne wunedon,
[LS_34_[SevenSleepers]:193.146] and on aþenedum lichaman hi to Gode geornlice gebædon þæt he heora gemiltsode swa swa his wylla wære.
[LS_34_[SevenSleepers]:196.147] Setton him þa ænne wicnere getreowne and swiđe gesceadne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on a+tenedum lichaman] [NP-NOM hi] [PP to Gode] [ADVP geornlice] [VBDI geb+adon] [CP-THT +t+at he heora gemiltsode swa swa his wylla w+are] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT a+tenedum lichaman]]

Example 47

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:610.478] and cwæđ to heom eallum, Eall ic secge her beforan eow eallum folcsođ,[LS_34_[SevenSleepers]:610.479] and gif hit eower willa is ge magon me gelyfan þæt ic næfre git ne gemette goldhord swa swa ge me onsecgađ.[LS_34_[SevenSleepers]:612.480] Ac ic wat angewis sođ þæt of minra yldrena gestreone me becom þis feoh on handa,
[LS_34_[SevenSleepers]:612.481] and of þyssere ylcan byrig mangunge ic me þæt feoh geræhte,
[LS_34_[SevenSleepers]:612.482] and hit elles nahwær ne funde.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of +tyssere ylcan byrig mangunge] [NP-NOM ic] [NP-RFL-ADT me] [NP-ACC +t+at feoh] [VBD ger+ahte] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tyssere ylcan byrig mangunge]]

Example 48

[cosolilo] [Solil_1:9.9.85] be þinre hese hweorfđ seo heofene[Solil_1:9.9.86] and eall $tungla heora rina behealdađ;[Solil_1:9.9.87] be þinre hese seo sunne bringđ leohtne dæg, and se mona leoht on nyht;
[Solil_1:9.9.88] be þara anlicnesse þu astyrst and wildest æallum þis middangearde, swa þæt ealle gesceafta wrixliađ swa dæg and nyht.
[Solil_1:9.14.89] Đu recst þæt gear

[IP-MAT-SPE [PP be +tara anlicnesse] [NP-NOM +tu] [VBPI astyrst and wildest] [NP-DAT +aallum +tis middangearde] [, ,] [CP-ADV-SPE swa +t+at ealle gesceafta wrixlia+d swa d+ag and nyht] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP +tara anlicnesse]]

Example 49

[cosolsat2] [Sol_II:65.56] and his handa twa hie sint bradran đonne xii middangeardas đeah hie sien ealle tosomne gesette.[Sol_II:71.57] Ond se halga cantic he hafađ gyldene fingras[Sol_II:71.58] and đara is anra gehwylc synderlice $þritigum đusendum dæla lengran đonne eall middangeard ođđe eorđe.
[Sol_II:73.59] And on đæs Pater Nosters đære swiđran handa is gyldennes sweordes onlicnis đæt is eallum ođrum wæpnum ungelic.
[Sol_II:75.60] His leoma he is hlutra and beorhtra đonne ealra heofona tungol ođđe on ealre eorđan sien goldes and seolfres frætwednessa and fægernessa,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP on +d+as Pater Nosters +d+are swi+dran handa] [BEPI is] [NP-NOM gyldennes sweordes onlicnis +d+at is eallum o+drum w+apnum ungelic] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+as Pater Nosters +d+are swi+dran handa]]

Example 50

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:36.413] Sio andetnes is mildheortnesse worc.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:37.414] Hio is hæl þæs untruman,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:37.415] & hio is læcedom ura mægena mid hreowsunge, for þan we on ođre wisan ne magon bion gehælede nimđe we ura synna andetten, þa þe we đurhtugon.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:40.416] Be þæra synna andettnesse Salomon cwæđ: se đe his scylda gehydeđ, ne biđ he na geriht.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:41.417] Se đe sođlice hie geandet & hie þonne forlæt, se biđ mildheortnesse begytend.

[IP-MAT [PP Be +t+ara synna andettnesse] [NP-NOM Salomon] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE se +de his scylda gehyde+d, ne bi+d he na geriht] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP +t+ara synna andettnesse]]

Example 51

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:64.433] Þam hreowsiendan is sio wæcce witodlice to beganne, for þam þe hio $to heofonum up ahefđ þæs hreowsiendan wæstmas.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:65.434] For þam us gedafenaþ wacian symle, swa swa Esaias se witega cwæđ: Of þære nihte min gast wacaþ to đe, Dryhten, for þan þe leoht sint þin bebodu ofer eorđan.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:68.435] Eft Dauid cwæđ, se witiga: Media nocte surgebam,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:68.436] To middere nihte ic wæs arisende þe to andettanne ofer þa domas þinre rihtwisnesse.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:70.437] Be þære wæccan eac swylce se hælend þara tolysendra mod aweahte, þus cweđende:

[IP-MAT-SPE [PP To middere nihte] [NP-NOM ic] [BEDI w+as] [VAG arisende] [IP-INF-NCO-SPE +te to andettanne] [PP ofer +ta domas +tinre rihtwisnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT middere nihte]]

Example 52

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:140.504] For þam þonne we us gebiddaþ, þonne sprecaþ we wiđ God,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:140.505] & þonne we rëdaþ, þonne spricþ God wiđ us.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:143.506] Æt þam ytemestan, brođor mine, heræfter fylgđ sio manung be þære ælmessan, sio is fylnes & fulfremednes ealra godra weorca.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:144.507] Be þære ælmessan lofe Agustinus cwæđ: Sio ælmesse is swiđe halig weorc.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:146.508] Hio geicđ þas andweardan god,

[IP-MAT [PP Be +t+are +almessan lofe] [NP-NOM Agustinus] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Sio +almesse is swi+de halig weorc] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are +almessan lofe]]

Example 53

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:48.571] Þær sculon bion þa þe ic ær nemde, & þa niđigan & þa æfstigan & þa yđbylgean & þa hatheortan & þa gramhydigan & þa struderas & þa þeofas & þa manswaran & þa leogeras & þa gytseras.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:51.572] Ungemet is þæs fyres hæto,[HomU_9_[ScraggVerc_4]:51.573] & nahte þon læsse biđ þæs cyles þonne hie þære celnesse gyrnaþ.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:53.574] On anes eagan byrhtme biđ eall hellwarena mægen þurh his anes fnæst geworden to ise.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:54.575] Ægđres þær biđ ungemet, ge cyles $ge hæto.

[IP-MAT [PP On anes eagan byrhtme] [BEPI bi+d] [NP-NOM eall hellwarena m+agen] [PP +turh his anes fn+ast] [BEN geworden] [PP to ise] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anes eagan byrhtme]]

Example 54

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:136.649] Dryhten, ne todæl đu me & minne lichoman.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:137.650] He hæfde hiht in þe.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:137.651] He wæs strang & stađolfæst & fæstræd on þinum bebodum.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:138.652] On godum worcum he wæs arod.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:138.653] Næs he æfstig ne eađbilge ne hatheort,

[IP-MAT-SPE [PP On godum worcum] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD arod] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT godum worcum]]

Example 55

[coverhom] [HomS_1_[ScraggVerc_5]:61.883] & on þam hringe wæs getacnod þæt on his rice acenned wolde bion se æđeling se is rihtlice nemned sođfæstnesse $sunna, þæt is þonne ure hælend Crist, þæt he mid his fægernesse gewlitgode þa sunnan þe $us nu dæghwamlice lyhteđ & hie gesceop & mid his mihte ealne $middangeard rëceđ & styređ.[HomS_1_[ScraggVerc_5]:66.884] Þæt gelomp swa ilce $þæt se casere on his rice forgeaf ealle scylda Romwara folce.[HomS_1_[ScraggVerc_5]:67.885] Þa wæs on þan getacnod þæt on his rice wolde cuman on $middangeard se đe mancynne forgifan wolde ealle hira synna & uncysta þurh rihtne geleafan & þurh sođe hreowe.
[HomS_1_[ScraggVerc_5]:70.886] Ond on þæs caseres dagum wæron genydde to rihtum þeowdome & to rihtre hyrnesse ealle þa esnas þe fram hira $hlaforde ær gewiton & him hyran noldon;
[HomS_1_[ScraggVerc_5]:70.887] & swa hwylce swa ne woldon hlafordas habban, đa wæron þurh $rode deađe gewitnode.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +t+as caseres dagum] [BEDI w+aron] [VBN^N genydde] [PP to rihtum +teowdome& to rihtre hyrnesse] [NP-NOM ealle +ta esnas +te fram hira $hlaforde +ar gewiton& him hyran noldon] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+as caseres dagum]]

Example 56

[coverhom] [HomS_1_[ScraggVerc_5]:70.887] & swa hwylce swa ne woldon hlafordas habban, đa wæron þurh $rode deađe gewitnode.[HomS_1_[ScraggVerc_5]:73.888] & on þam wæs þa $getacnod þæt þurh Cristes $lare mancynn sceolde bion underþeoded anes Godes hyrnesse & $anes Godes willan wyrcean,[HomS_1_[ScraggVerc_5]:73.889] & swa $þa $þe ne willađ rihtum geleafan onfon, þa biođ geniđrade in helle tintrego.
[HomS_1_[ScraggVerc_5]:76.890] & in Agustes dagum wearđ swa mycel sybb geworden on middangearde þæt men wæpn ne wægon, $forþam $þe he in sybbe wel gesette middangeardes rice, & mid wisdomes cræfte sio sibb wæs geseted geond ealne middangeard.
[HomS_1_[ScraggVerc_5]:80.891] & he eac sende his $cempan wide geond manega mægđa þætte yfle men ne dorston nanwyht to teonan don for hyra egsan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in Agustes dagum] [BEDI wear+d] [NP-NOM swa mycel sybb] [BEN geworden] [PP on middangearde] [CP-DEG-1 +t+at men w+apn ne w+agon] [, ,] [CP-ADV $for+tam $+te &lt;TEXT:for+tam+te&gt; he in sybbe wel gesette middangeardes rice,& mid wisdomes cr+afte sio sibb w+as geseted geond ealne middangeard] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT Agustes dagum]]

Example 57

[coverhom] [HomM_11_[ScraggVerc_14]:10.1776] Biođ ge, cwæđ he, gestæđige on eowrum life, & symle on Godes willan & on godum weorcum wæccende, for đam þe eower se wiđerwearda feond þæt is dioful, he gæđ swa ređe swa swa þeotende leo ymb ælcne mannan, & $seceþ hwæne he mid synnum besmitan mæge & þurh đæt on ecre forwyrde gebringan.[HomM_11_[ScraggVerc_14]:14.1777] Þam we þanne magon, gif we anrædlice onginnan willađ, đurh halige dæda & þurh fæsten & þurh ælmessan wiđstandan, & ealle his đa ætrenan myht þurh Godes fultum gebrecan & gebigan.[HomM_11_[ScraggVerc_14]:17.1778] Đurh diofles facen & þurh his inwit we wurdon on fyrmđe beswicene,
[HomM_11_[ScraggVerc_14]:17.1779] and for Adames gewyrhtum we wæron of đam eadilican $setle neorxnawanges gefean ut ascofene & on þas wræc sende þysse worulde þe we nu on lyfiađ.
[HomM_11_[ScraggVerc_14]:20.1780] For đan we nabbađ her nanne fæstlicne stađol ne langsumne eđel,

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP for Adames gewyrhtum] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [PP of +dam eadilican $setle neorxnawanges gefean] [RP ut] [VBN^N ascofene]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT Adames gewyrhtum]]

Example 58

[coverhom] [HomM_11_[ScraggVerc_14]:136.1833] Uton þonne, men þa leofestan, geþencan þane fyrst þisse forgifenan tide, nu us læređ & myndgađ, & ure gehwyrfednesse bideđ, se ilca se đe is ure dema.[HomM_11_[ScraggVerc_14]:138.1834] Hreowsian we mid tearum þa heardnesse ures modes & ura synna.[HomM_11_[ScraggVerc_14]:139.1835] Þis andwearde lif is hræd & gewitende & swiđe gewinful,
[HomM_11_[ScraggVerc_14]:139.1836] & mid manigfealdum costungum þeos mennisce drohtung is gedrefed ofer ealle eorđan.
[HomM_11_[ScraggVerc_14]:141.1837] For đan us đonne, men đa leofestan, $micel nydþearf to đam $gebiddeđ & myndgađ þæt we mid ealle mode & mid ealle mægene þæder efsten þær đæt undeadlice lif is & se eca gefea eallum sođfæstum genihtsumađ, þæt is on heofenum, þær ne biđ nænig $unrotnes ne nænig sar ne nænig wiđerweardnes gemeted, ac þær biđ ece syb & singal blis & mara gefea þonne hit æniges mannes muđ asecgan mæge ođđe cunne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid manigfealdum costungum] [NP-NOM +teos mennisce drohtung] [BEPI is] [VBN gedrefed] [PP ofer ealle eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT manigfealdum costungum]]

Example 59

[coverhom] [HomS_2_[ScraggVerc_16]:21.2040] he biđ Godes bearn gif he þonne đa fulwihte mid godum dædum healdan wille.[HomS_2_[ScraggVerc_16]:24.2041] & he swa cwæđ þæt Iohannes him andswerede & him to cwæđ đæt đæt wære $gedafenlicre þæt Crist hine gefulwade đeah þe he đa him to cwome.[HomS_2_[ScraggVerc_16]:26.2042] Efne swa swa he cwæde: Ic eom deadlic mann & $gehrorenlic,
[HomS_2_[ScraggVerc_16]:26.2043] & þurh Adames scylde ic eom gebunden,
[HomS_2_[ScraggVerc_16]:26.2044] & ic for đan hæbbe þæs fulwihtes bæđ & þære clænsunge þearfe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +turh Adames scylde] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [VBN gebunden] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP Adames scylde]]

Example 60

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:31.2838] & se yfla wylt þam sođfæstan & þam godum,[HomU_7_[ScraggVerc_22]:31.2839] & þa unscyldigan beođ witnode,[HomU_7_[ScraggVerc_22]:31.2840] & þa scyldigan beođ forlætene.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:33.2841] For þyllicum synnum & ođrum beođ þa sawla witnode on Godes gesyhđe,
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:33.2842] & hio nat, þonne heo synfull biđ, mid hwam hio andswerige.

[IP-MAT-SPE [PP For +tyllicum synnum& o+drum] [BEPI beo+d] [NP-NOM +ta sawla] [VBN^N witnode] [PP on Godes gesyh+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tyllicum synnum & o+drum]]

Example 61

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:91.2896] Þonne þu gefele þæt sar, gemyne þæt cwicsusles fyr.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:91.2897] Gif đu þe ondrædest þa toweardan witu, þonne ne sargast đu na þæs lænendlican.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:93.2898] Þæt biđ twyfeald yfel, þæt man sarige his lichamlican earfođnessa, for đan he hie sceal þrowian swa þeah, & nafađ his nane mede æt Gode, ac hafađ þa ecan geniđrunge.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:95.2899] Wite đu, man, butan Godes willan þe on becymeđ þæt yrre,
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:95.2900] ac đonne he yrre geworden biđ & for urum synnum gegremed biđ, þonne set he us þrowunga on, for đan þe he wolde us to his willan gebigean.

[IP-MAT-SPE [PP butan Godes willan] [PP +te on] [VBPI becyme+d] [NP-NOM +t+at yrre]]

First PP with NP = [[P butan] [NP Godes willan]]

Example 62

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:114.2915] We witon hwæt we on þyssum dæge wyrcende wæron,[HomU_7_[ScraggVerc_22]:114.2916] ac we nyton on þysse nihte þeah hio sie ut alædedu.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:116.2917] & us þonne đæt deoful læde on his witu þe us ær on life mid þære synbryne $onælþ.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:117.2918] $Mid unasecgendlican tintrego he us cwylmeđ, se đe we ær his willan worhton on worulde.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:119.2919] For đan us let God on þyssum life þæt ođera manna forđfor sceolde bion ure gelicnesse.

[IP-MAT-SPE [PP $Mid unasecgendlican tintrego] [NP-NOM he] [NP us] [VBPI cwylme+d] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 se +de we +ar his willan worhton on worulde] [. .]]

First PP with NP = [[P $Mid] [NP unasecgendlican tintrego]]

Example 63

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:144.2944] & nanwiht wiđ Godes bebodu đu do,[HomU_7_[ScraggVerc_22]:144.2945] ac leofa on Gode[HomU_7_[ScraggVerc_22]:144.2946] & gebide þe to him, for đan þe đurh yfelra manna þeawas & hira bysna man wyrđ oft besmiten,
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:144.2947] & þurh godra $þeawas & bysna man wyrđ oft Gode gestryned.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:147.2948] Ne syle đu þine sawle on þines lichaman $geweald,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +turh godra $+teawas& bysna] [NP-NOM man] [BEPI wyr+d] [ADVP-TMP oft] [NP-DAT Gode] [VBN gestryned] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC godra $+teawas & bysna]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cochad] [LS_3_[Chad]:127.85] & cweđ, Feder, is me alyfed þet ic þe mote ohtes fregnan?[LS_3_[Chad]:131.86] Þa cweđ he Cedda, fregn þes þe þu wille.[LS_3_[Chad]:131.87] Þa cweđ he to þam biscope, Ic þe halsie þet þu me secge hwet wes se blissendra song þe ic geherde of heofonum cuman ofer þis gebædhus
[LS_3_[Chad]:131.88] & efter tide fece he wes gecerred to heofonum.
[LS_3_[Chad]:134.89] Đa answarude se biscop Ceadda him

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP efter tide fece] [NP-NOM he] [BEDI wes] [VBN gecerred] [PP to heofonum] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP-DAT tide fece]]

Example 2

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.13.26.117] Ac ic bidde, þæt þu me secge, hwæþer þes þus mycelre geearnunge fæder ænigne eaferan forlete, se þe þa mycclan mægnu & his dæde onhyrede.[GD_1_[C]:2.14.3.118] Gregorius him andswarode: sum wæs swiđe arwurđe wer, þæs nama wæs Libertinus, se wæs on Totiles dagum þæs cingces.[GD_1_[C]:2.14.4.119] Se wæs eac þæs mynstres prafost & lareow, þe is genemned Flundis.
[GD_1_[C]:2.14.6.120] In þæs leornungscole drohtnigende $& $gelæred $wæs $sum $man, $be đam,
[GD_1_[C]:2.14.6.121] þeah þe us đæs bufancwedenan mannes mægnu þurh manigra manna sægene gemærsod wæron, hweđer se bufancwedena wer & se æfæsta Laurentius, se þe nu gyt lyfigende is, & he in þa ylcan tid hiwcuđlice mid him wæs, se gewunode, þæt he me be him $fæla sæde, of þam ic nu þe þa feawum wordum secgan wille, þæt ic gemunan mæg.

[IP-MAT [PP In +t+as leornungscole] [VAG drohtnigende] [PTP-NOM $& $gel+ared] [BEDI $w+as] [NP-NOM $sum $man] [, ,] [PP-1 $be &lt;MS:&_sum_man_w+as_gel+ared_be&gt; +dam] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +t+as leornungscole]]

Example 3

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.69.29.782] & genam ane hæn.[GD_1_[C]:9.70.2.783] & he þa sona swyþe hrađe gearn to cyrican[GD_1_[C]:9.70.2.784] & astrehte hine sylfne on gebede
[GD_1_[C]:9.70.2.785] & mid openum stefnum he cwæđ: licađ þe nu, min Drihten, þæt ic ne mæg etan of þam fostornoþe minre modur?
[GD_1_[C]:9.70.8.786] Geseoh nu, þæt se fox etađ þa henne, þe heo fedde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid openum stefnum] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [, :] [CP-QUE-SPE lica+d +te nu, min Drihten, +t+at ic ne m+ag etan of +tam fostorno+te minre modur] [. ?]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT openum stefnum]]

Example 4

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.71.14.799] Eac sum wer wæs þissere ylcan cyrican mundbora, þæs nama wæs Iulianus.[GD_1_[C]:10.71.17.800] He wæs us se hiwcuđesta,[GD_1_[C]:10.71.17.801] & he wæs nu unfyrn on þissere ylcan byrig forđfered.
[GD_1_[C]:10.71.19.802] For þæs gesægenum, cwæđ Sanctus Gregorius, ic geleornode, þæt ic nu secgan wille, forþon he oft betweoh wæs Furtunates dædum mid bylde þære hiwcuđnysse.
[GD_1_[C]:10.71.24.803] & æfter þon his gemynd he geheold us to trymnysse, forþon hit him wæs swa wynsum, swa he hæfde beobreades swetnysse on his muþe.

[IP-MAT-SPE [PP For +t+as ges+agenum] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d Sanctus Gregorius] [, ,] [NP-NOM ic] [VBD geleornode] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at ic nu secgan wille] [, ,] [CP-ADV-SPE for+ton he oft betweoh w+as Furtunates d+adum mid bylde +t+are hiwcu+dnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+as ges+agenum]]

Example 5

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.104.30.1207] & þa þa þæt glæsfæt, on þam wæs se wolberenda drync gehæfd, to þam arwurþan fæder wæs gebroht, swa swa hit þæs mynstres þeaw wæs, to bletsigenne, he þa Benedictus aþenede his handa[GD_2_[C]:3.104.30.1208] & awrat Cristes rodetacn.[GD_2_[C]:3.105.2.1209] & þæt fæt, þe gyt wæs feorr gehæfd, mid þære ylcan þegnunge he tobræc, þæt hit wæs swa tobrocen, efne swilce he mid stane wurpe.
[GD_2_[C]:3.105.7.1210] On þæs fætes forwyrde, þa þa he Cristes rodetacen þær toweard wrat, þa ongæt se Godes wer, þæt þæt fæt hæfde deaþes drync on him, forþon þe hit aberan ne mihte þæt lifes tacen.
[GD_2_[C]:3.105.12.1211] & þa hrađe aras he mid swiđe liđre ansyne & smyltum mode,

[IP-MAT [PP On +t+as f+ates forwyrde] [, ,] [CP-ADV +ta +ta he Cristes rodetacen +t+ar toweard wrat] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI ong+at] [NP-NOM se Godes wer] [, ,] [CP-THT +t+at +t+at f+at h+afde dea+tes drync on him] [, ,] [CP-ADV for+ton +te hit aberan ne mihte +t+at lifes tacen] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +t+as f+ates forwyrde]]

Example 6

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.12.1430] Petrus cwæđ: wundorlice syndon & swiđe to wafienne þa þe þu segst.[GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.
[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.
[GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.

[IP-MAT-SPE [PP In +t+as hr+afnes hersumnesse] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Heliam +tone witigan] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +t+as hr+afnes hersumnesse]]

Example 7

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.27.1457] & eac þær þæs ylcan Apollones weofod wæs, he getimbrede gebedhus þæs halgan Iohannes.[GD_2_[C]:8.121.28.1458] & þa þær þa wuniendan mænigu his ymbsittendra he gecigde daga $gehwylce to þam rihtan geleafan mid his þære singalan lare.[GD_2_[C]:8.122.2.1459] Ac þa se ealda feond ne mihte adreogan þas wisan swigiende ne deogollice þurh swefn miđgian, swa swa is æfre his gewuna,
[GD_2_[C]:8.122.2.1460] ac mid openlicre gesihþe he gebrohte hine sylfne & gelædde beforan eagum þæs arwyrđan fæder Benedictes.
[GD_2_[C]:8.122.6.1461] & þa mid swa mycclum cleopungum he seofode, þæt he þrowode his ned, emne þæt þa oþre gebroþru eac gehyrdon his stefne, þe þær mid þam halgan were wunodon, þeh þe hi na ne gesawon his anlicnesse.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid openlicre gesih+te] [NP-NOM he] [VBD gebrohte] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [CONJP-1 & gel+adde] [PP beforan eagum +t+as arwyr+dan f+ader Benedictes] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT openlicre gesih+te]]

Example 8

[cogregdc] [GD_2_[C]:11.125.24.1510] & beleac þa cytan.[GD_2_[C]:11.125.28.1511] & he þa se halga wer gefealh his gebede mycle geornlicor, þonne he ær gewunode.[GD_2_[C]:11.125.31.1512] Wundorlicu wise þæt wæs, Petrus, þæt on þa ylcan tid he onsænde þone cniht eft to þam weorce swa gesundne & swa strangne, swa he ær wæs, to þon þæt he sceolde gegearwian & fulfremman þone wah mid þam oþrum broþrum.
[GD_2_[C]:11.126.4.1513] Mid þæs cnihtes forewyrde se ealda feond gelyfde, þæt he mihte gebysmrian Benedictum.
[GD_2_[C]:11.126.7.1514] Þa ongan se Godes wer betweoh þysum wisum eac swylce þeon & weaxan mid witedomes gaste, þæt he bodode þa toweardan þing & sægde þa æfweardan andweardum mannum.

[IP-MAT [PP Mid +t+as cnihtes forewyrde] [NP-NOM se ealda feond] [VBD gelyfde] [, ,] [CP-THT +t+at he mihte gebysmrian Benedictum] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP +t+as cnihtes forewyrde]]

Example 9

[cogregdc] [GD_2_[C]:31.164.1.1968] & þa ongan he mid mycclum stefnum clypian & cweđan oferhygdilice: aris, leofa,[GD_2_[C]:31.164.1.1969] aris[GD_2_[C]:31.164.1.1970] & agif þises ceorles æhta, þe þu underfengce.
[GD_2_[C]:31.164.5.1971] To þæs stefne se Drihtnes wer hrađe his eagan upp ahof fram þære bocrædingce
[GD_2_[C]:31.164.5.1972] & locode on þone.

[IP-MAT [PP To +t+as stefne] [NP-NOM se Drihtnes wer] [ADVP hra+de] [NP his eagan] [RP upp] [VBDI ahof] [PP fram +t+are bocr+adingce]]

First PP with NP = [[P To] [NP +t+as stefne]]

Example 10

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2175] & þus wæs cweþende:[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2176] Nu ic þus swiđe behealde þa neahfædras, þe mid us wæron,[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2177] maran & geþungenran manna dæda ic forlet, swa þæt me þynceþ of gemynde beon Paulines wundor Nolane burge biscopes, se manige mæn þara, þe ic gemunde, ægþer ge on tida gegange ge eac on wundrum oferþeah.
[GDPref_and_3_[C]:1.179.11.2178] Þurh witena sægena us gecyđde se mæra nama & þa wundorlican weorc þæs arwyrđan weres Paulines,
[GDPref_and_3_[C]:1.179.11.2179] þara witena gesægene, þe be him sægdon, ic mæg gelyfan, efne swa ic hit mid minum eagum gesawe.

[IP-MAT-SPE [PP +Turh witena s+agena] [NP us] [VBD gecy+dde] [NP-NOM se m+ara nama& +ta wundorlican weorc +t+as arwyr+dan weres Paulines] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC witena s+agena]]

Example 11

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2263] Þa þa hire wer wislice þæt oncneow, he hit sona eft sænde to þam arwyrþan were[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2264] & mid mycclum benum bæd, þæt he hit him sylfa hæfde, forþon he hit mid his onsetle him sylfum to æhte ær gehalgode.[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2265] Be þam ylcan Iohanne þis wundor gewunode beon sæd fram urum witum, þæt he in Constantinopolim þære byrig cumende to þam geate, þæt is genæmned Aurea Porta, him ongæn yrnnendum folca mænigum in eallra gesihđe biddendum anum blindum $gesyhđe he sealde
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2266] & mid ofer asetedre handa he aflymde þara eagena þeostru.
[GDPref_and_3_[C]:3.183.22.2267] Naht mycelre tide æfter þon abædendre nyde Gotena þeode se æresta wer Agapitus þyssere halgan Rome cyrcan papa, þam ic gestihtiendum Gode nu þeowige, ferde þa to Iustiniane þæs bufannæmdan Iustinianes suna.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid ofer asetedre handa] [NP-NOM he] [VBD aflymde] [NP-ACC +tara eagena +teostru] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ofer asetedre handa]]

Example 12

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2624] & þa in eode mid þam brođrum in đone wyrtgeard[GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2625] & þær gemette swa manige wyrcende wyrhtan in đone wyrtgearde, swa manige swa he ær het spadena þær in weorpan.[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh Godes gast] [PTP-DAT-ABS onwendum heora mode fram +t+are +tyf+te] [NP-NOM hi] [RP+VBDI onfengon] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC +ta spada]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC Godes gast]]

Example 13

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.205.7.2682] Þus hit byđ gedon in anlepra gehwylcre sawle, þæt heo byđ full oft to þam mæstan gestreonum gehealdenu of þam lytlan woningum in þa heardnesse & wearde heora sylfra eadmodnesse.[GDPref_and_3_[C]:14.205.10.2683] Petrus cwæđ: wel me licađ þæt þu cwyst.[GDPref_and_3_[C]:15.205.12.2684] Gregorius cwæđ: þis ic eac ne forswigie, þæt þæt ic gecneow of þam ylcan lande þurh þa sægene þæs arwyrđan weres & mæssepreostes, þam wæs nama Sanctulus;
[GDPref_and_3_[C]:15.205.12.2685] be þæs wordum þu naht ne tweost, forđon þe þu geare canst his lif & geleafan.
[GDPref_and_3_[C]:15.205.14.2686] Eac swylce in đa ylcan tid eardodon II $weras $on $đam $dælum Nursige þære mægđe in life & in hade haliges drohtođes, þara wæs oþer gehaten Euticius, oþer wæs genemned Florentius.

[IP-MAT [PP be +t+as wordum] [NP-NOM +tu] [NP-ACC naht] [NEG ne] [VBPI tweost] [, ,] [CP-ADV for+don +te +tu geare canst his lif& geleafan] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +t+as wordum]]

Example 14

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.213.24.2852] ac feoll swiđe feorr, efne swylce hit fleonde wære þæs Godes weres deringe.[GDPref_and_3_[C]:16.214.1.2853] Þæt swa $gedon mid þære ængellican þegnunge for hæse þæs ælmihtigan Godes ongyteđ ælc đara, þe geleaffullice gelyfađ, þæt ealle þing sin gestihtode mid þære godcundan foresceawunge.[GDPref_and_3_[C]:16.214.4.2854] Eac þes halga wer, þa þa he ærest com on þone ylcan munt & næs þa gyt eardiende on þam belocenan scræfe, he geband him sylfum þone fot
[GDPref_and_3_[C]:16.214.4.2855] & mid iserne racenteage he gefæstnode on ođre healfe đæs stanes, to đon þæt him nære na alyfed ofer þæt furđur to ganne, þonne swa swa þære racenteage længe aþened wæs.
[GDPref_and_3_[C]:16.214.9.2856] & þa þa þæt se arwyrđa wer Benedictus geacsode, þæs gemynd we dydon on þissere uferan bec, se him bebead þurh his agenne þegn

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid iserne racenteage] [NP-NOM he] [VBD gef+astnode] [PP on o+dre healfe +d+as stanes] [, ,] [CP-ADV to +don +t+at him n+are na alyfed ofer +t+at fur+dur to ganne, +tonne swa swa +t+are racenteage l+ange a+tened w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP iserne racenteage]]

Example 15

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.214.25.2869] Witodlice hit gelamp, þæt syþþan of đære tide se ilca rap wæs ælce dæge bedyped in þam wætre & swa þeh nane gemete næs he tobrocen, forđon þe se rap gehran þære racenteage þæs Godes weres, þe he hæfde on him swa myccle strengđe to adreoganne þa byrde.[GDPref_and_3_[C]:16.215.1.2870] Petrus cwæđ: sođlice þas dæda me liciaþ, forþon hi wæron wundorlice & eac swiþe niwan gewordene.[GDPref_and_3_[C]:17.215.3.2871] Gregorius him andswarode: hit gelamp nu in urum tidum, þæt sum subdiacon wæs Buxentine þære cyrican, þam wæs nama Quadragesimus, se gewunode, þæt he læswode þam eowde his sceapa in Aurelia þam lande.
[GDPref_and_3_[C]:17.215.6.2872] Be þæs dædum of swiđe Sagoles weres gesægne me wæs cuþ swiđe wundorlic wise,
[GDPref_and_3_[C]:17.215.6.2873] & seo wæs swiđe deogollice gedon.

[IP-MAT [PP Be +t+as d+adum] [PP of swi+de Sagoles weres ges+agne] [NP-DAT me] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+t] [NP-NOM swi+de wundorlic wise] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+as d+adum]]

Example 16

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:23.226.28.3123] Petrus cwæđ: ic wille lustlice[GDPref_and_3_[C]:23.226.28.3124] & mid eallre geornesse bidde, þæt hit swa geweorđe.[GDPref_and_3_[C]:24.227.1.3125] Gregorius him andswarode: nu gyt lifgeađ sume þa men, þe cuđon Þeodorum þone cyricweard Sancte Petres cyrican.
[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3126] For đæs ylcan gesægene hit wæs cuđ, þæt him gelamp swyđe gemyndelic wise, þæt sume nihte, þa þa he wel ær aras to betanne þa leoht, þe wæron neah þære dura, & þa stod he, swa hit þeaw is, on treowenre hlæddre under þam leohtfate & ontynde & gebette þæt leoht,
[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3127] þa stod đær dune on þære flore Sancte Peter se eadiga apostol on hwitum hræglum

[IP-MAT [PP For +d+as ylcan ges+agene] [NP-NOM-x hit] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-THT-x +t+at him gelamp swy+de gemyndelic wise, +t+at sume nihte, +ta +ta he wel +ar aras to betanne +ta leoht, +te w+aron neah +t+are dura,& +ta stod he, swa hit +teaw is, on treowenre hl+addre under +tam leohtfate& ontynde& gebette +t+at leoht] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +d+as ylcan ges+agene]]

Example 17

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:36.248.26.3516] & gefylde þæt scip ođ þa yfmestan þeolu þæs bryrdes, swa þæt næs þæt scip betwyh þam yþum gesewen swa swiđe swa þa yđa binnan þam scipe wæron gesewene.[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3517] Þa wæron hi sittande in þam ylcan scipe[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3518] & na eallunga wæron swa swiđe gedrefde, þy þe hi heom þone deađ neah ondredon,
[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3519] ac for þæs brogan andweardnesse & gesihđe hi ealle betwyh sealdon sibbe
[GDPref_and_3_[C]:36.249.3.3520] & onfengon þam lichaman & $blode ures alysendes

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for +t+as brogan andweardnesse& gesih+de] [NP-NOM hi ealle] [ADVP betwyh] [VBDI sealdon] [NP sibbe]]

First PP with NP = [[P for] [NP +t+as brogan andweardnesse & gesih+de]]

Example 18

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.3.3825] Þonne hwæđre se lichama in þam wiþercorenum & arleasum mannum ne aspringeđ næfre fullfremedlice betweoh helle witum, forþon þe he byþ a teoriende & þrowiende, & swa þeh gestandeþ, & þurhwunađ in þam ungeændedlican wite, þæt be þon mæg beon ongyten, þæt þa þe mid gaste & mid lichaman gesyngiađ butan sođre gecyrnesse, hi beođ a wuniendlice lifiende in helle, & eac sweltađ butan ænde mid lichaman & gaste.[GDPref_and_4_[C]:3.264.10.3826] Hi beođ deade & ungewisse þæs ecan lifes[GDPref_and_4_[C]:3.264.10.3827] & ne magon sweltan þæs ecan lifes.
[GDPref_and_4_[C]:3.264.11.3828] Petrus cwæđ: mid rihtum gesceade me liciađ ealla þa wisan þe þu sægst.
[GDPref_and_4_[C]:3.264.12.3829] Ac ic þe frine nu, nu þu mid þus mycelre todælednesse & gerædnesse tosceadest manna gastas & nytena, hwæt is þonne þæt Salomon cwæđ: ic sæde in minre heortan be manna bearnum, þæt God hi acunnode, & þa gecyđde, þæt hi wæron wildeorum gelice.

[IP-MAT-SPE [PP mid rihtum gesceade] [NP me] [VBPI licia+d] [NP-NOM ealla +ta wisan +te +tu s+agst]]

Example 19

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:13.278.9.4079] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:13.278.9.4080] nelle þu þe ondrædan, forþon þe me comon to þa halgan Godes þroweras Sanctus Iuuenalis & Sanctus Eleutherius.[GDPref_and_4_[C]:13.278.14.4081] Þa soþlice ne mihte se cniht adreogan þa neownesse & uncuþnesse swa mycelre gesihþe,
[GDPref_and_4_[C]:13.278.14.4082] ac mid hrædlicum ryne he fleah ut beforan þa duru
[GDPref_and_4_[C]:13.278.14.4083] & þa sona bodode þæt þam mannum, þe he geseah, ge þam ealdan fæder ge þam læcum.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid hr+adlicum ryne] [NP-NOM he] [VBDI fleah] [RP ut] [PP beforan +ta duru]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT hr+adlicum ryne]]

Example 20

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:40.327.15.4936] & he him sylfa þone na ne gedygde ne ne bebearh.[GDPref_and_4_[C]:40.327.19.4937] Petrus cwæđ: ic wolde, þæt me wære gecyþed, hweþer sy to gelyfanne, þæt þæt clænsiende fyr sy æfter deađe.[GDPref_and_4_[C]:41.327.21.4938] Gregorius him andswarode: Drihten cwæđ in his godspelle: gađ þa hwile þe ge habbaþ leoht.
[GDPref_and_4_[C]:41.327.22.4939] & eft he cwæđ þurh þone witgan: on onfengre tide ic þe gehyrde,
[GDPref_and_4_[C]:41.327.22.4940] & on hæle dæge ic þe gefultmade.

[IP-MAT-SPE [PP on onfengre tide] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD gehyrde]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT onfengre tide]]

Example 21

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:40.327.19.4937] Petrus cwæđ: ic wolde, þæt me wære gecyþed, hweþer sy to gelyfanne, þæt þæt clænsiende fyr sy æfter deađe.[GDPref_and_4_[C]:41.327.21.4938] Gregorius him andswarode: Drihten cwæđ in his godspelle: gađ þa hwile þe ge habbaþ leoht.[GDPref_and_4_[C]:41.327.22.4939] & eft he cwæđ þurh þone witgan: on onfengre tide ic þe gehyrde,
[GDPref_and_4_[C]:41.327.22.4940] & on hæle dæge ic þe gefultmade.
[GDPref_and_4_[C]:41.327.23.4941] $Þæt eac Paulus se apostol wæs reccende, þa þa he cwæđ: geseoh, þæt þis is andfengu tid,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on h+ale d+age] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD gefultmade] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT h+ale d+age]]

Example 22

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:42.330.4.4972] Sođlice gesewenum þam deacone he aforhtode eall[GDPref_and_4_[C]:42.330.4.4973] & acsode, hwæt swa mycel wer & foremære þær dyde.[GDPref_and_4_[C]:42.330.6.4974] Mid þy he him andswarode
[GDPref_and_4_[C]:42.330.6.4975] & cwæđ: for nanum oþrum þinge næs ic geteohhod in þas witelican stowe, buton forþon þe ic $gefealh & gewunode in Laurenties worde & wæs wiđ Simmache.
[GDPref_and_4_[C]:42.330.9.4976] Ac ic bidde nu, þæt þu for me to Drihtne gebidde,

[IP-MAT-SPE-0 [PP for nanum o+trum +tinge] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM ic] [VBN geteohhod] [PP in +tas witelican stowe] [, ,] [CP-ADV-SPE buton for+ton +te ic $gefealh& gewunode in Laurenties worde& w+as wi+d Simmache]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT nanum o+trum +tinge]]

Example 23

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:49.338.11.5096] Þisum bređer wæs æteowed on nihtlicre gesihđe, þæt sum beah of hwitum blostmum geworht gestige of heofonum on his heafod.[GDPref_and_4_[C]:49.338.13.5097] & he þa sona wæs abysgod mid his lichaman mettrumnesse,[GDPref_and_4_[C]:49.338.13.5098] & mid mycele sorhleasnesse his modes & glædnesse wearđ forđfered.
[GDPref_and_4_[C]:49.338.15.5099] Æt þæs ylcan bređer byrgene þa þa Petrus, se nu is on hlafordscipe fore þam mynstre, him selfum wolde wyrcan byrgenne þæs ymb feowertyne gær, swa mycel wynsumnesse stenc þær upp weoll, þæs þe he sæde, of þære ylcan byrgene þæs broþer, efne swylce þær gesomnode wæron þa swetan stencas eallra blostmena.
[GDPref_and_4_[C]:49.338.20.5100] Of þære wisan wæs swiþe swutullice cuđ, hu sođ þæt wæs, þæt he geseah þurh þa nihtlican gesihđe.

[IP-MAT [PP +At +t+as ylcan bre+der byrgene] [CP-ADV +ta +ta Petrus, se nu is on hlafordscipe fore +tam mynstre, him selfum wolde wyrcan byrgenne +t+as ymb feowertyne g+ar] [, ,] [NP-NOM swa mycel wynsumnesse stenc] [ADVP-LOC +t+ar] [RP upp] [VBDI weoll] [, ,] [CPX-CMP +t+as +te he s+ade] [, ,] [PP of +t+are ylcan byrgene +t+as bro+ter] [, ,] [PP efne swylce +t+ar gesomnode w+aron +ta swetan stencas eallra blostmena] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +t+as ylcan bre+der byrgene]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[coadrian] [Ad:6.1.15] Saga me hwær scyne seo sunne on niht.[Ad:6.2.16] Ic þe secge, on þrim stowum;[Ad:6.2.17] ærest on þæs hwales innođe þe is cweden Leuiathan
[Ad:6.2.18] and on ođre tid heo scynđ on helle
[Ad:6.2.19] and þa đridda tid heo scynđ on þam ealond þæt is $Gliđ nemned,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on o+dre tid] [NP-NOM heo] [VBPI scyn+d] [PP on helle]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC o+dre tid]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:616.4.270] & he swa dide.[ChronE_[Plummer]:616.8.271] & se cining gecerde.[ChronE_[Plummer]:616.8.272] & wearđ gefullod.
[ChronE_[Plummer]:616.9.273] On þises cininges dagum Laurentius ercebiscop đe wæs on Cent æfter Augustinus forđferde.
[ChronE_[Plummer]:616.9.274] & wæs bebyrged be Augustine in die iiii nonarum Februarii.

[IP-MAT [PP On +tises cininges dagum] [NP-NOM Laurentius ercebiscop +de w+as on Cent +after Augustinus] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tises cininges dagum]]

Example 3

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.[ChronE_[Plummer]:777.11.825] At þis gewitnesse wæs seo kining Offa. & seo kining Egferđ. & seo ærcebiscop Hygeberht. & Ceolwulf biscop. & Inwona biscop. & Beonna abbot. & feola oþre biscopes & abbotes. & feola ođre rice men.
[ChronE_[Plummer]:777.14.826] On þes ilca Offa dæi. wæs an ealdorman Brordan wæs gehaten.
[ChronE_[Plummer]:777.14.827] he geornde at se kyning. þæt he scolde for his luuen freon his ane mynstre Wocingas het. for þi đet he hit wolde giuen into Medeshamstede. & Sancte Peter. & þone abbote þe þa was.

[IP-MAT [PP On +tes ilca Offa d+ai] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM an ealdorman Brordan w+as gehaten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tes ilca Offa d+ai]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:779.1.839] Her Ealdseaxe & Francon gefuhton.[ChronE_[Plummer]:779.1.840] & Norđhymbra heahgerefan forbearndon Beorn ealdorman on Seletune on ix kalendæ Ianauriis[ChronE_[Plummer]:779.1.841] & Æđelberht ercebiscop forđferde in Ceastre.
[ChronE_[Plummer]:779.1.842] & on þæs stall Eanbald wæs gehalgod.
[ChronE_[Plummer]:779.1.843] & Cynebald biscop gesæt in Lindisfarna ee.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+as stall] [NP-NOM Eanbald] [BEDI w+as] [VBN gehalgod] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +t+as stall]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1085.62.2836] swa stor þunring. & lægt wes. swa þæt hit acwealde manige men.[ChronE_[Plummer]:1085.62.2837] & aa hit wyrsode mid mannan swiđor & swiđor.[ChronE_[Plummer]:1085.65.2838] GEbete hit God elmihtiga. þonne his willa sy.
[ChronE_[Plummer]:1086.1.2839] Æfter ure Drihtnes Hælendes Cristes gebyrtide. an þusend wintra & seofan & hundeahtatig wintra. on þam an & twentigan geare þæs þe Willelm weolde & stihte Engleland swa him God uđe. gewearđ swiđe hefelic and swiđe woldberendlic gear on þissum lande.
[ChronE_[Plummer]:1086.5.2840] Swylc cođe com on mannum. þæt fullneah æfre þe ođer man wearđ on þam wyrrestan yfele. þet is on đam drife. & þet swa stranglice. þæt mænige menn swulton on đam yfele.

[IP-MAT [PP +After ure Drihtnes H+alendes Cristes gebyrtide. an +tusend wintra& seofan& hundeahtatig wintra] [, .] [PP on +tam an& twentigan geare +t+as +te Willelm weolde& stihte Engleland swa him God u+de] [, .] [BEDI gewear+d] [NP-NOM swi+de hefelic and swi+de woldberendlic gear] [PP on +tissum lande] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP ure Drihtnes H+alendes Cristes gebyrtide] [, .] [NP-EXT an +tusend wintra & seofan & hundeahtatig wintra]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.92.2911] & he hæfde eorldom on Englelande.[ChronE_[Plummer]:1086.92.2912] & þonne se cyng $wæs on Normandige. þonne wæs he mægest on þisum lande.[ChronE_[Plummer]:1086.94.2913] & hine he sætte on cweartern.
[ChronE_[Plummer]:1086.95.2914] Betwyx ođrum þingum nis na to forgytane þæt gode friđ þe he macode on þisan lande. swa þæt an man þe him sylf aht wære. mihte faran ofer his rice mid his bosum full goldes ungederad.
[ChronE_[Plummer]:1086.95.2915] & nan man ne dorste slean ođerne man. næfde he næfre swa mycel yfel gedon wiđ þone ođerne.

[IP-MAT [PP Betwyx o+drum +tingum] [NEG+BEPI nis] [ADVP na] [IP-INF to forgytane] [NP-NOM-1 +t+at gode fri+d +te he macode on +tisan lande] [, .] [CP-ADV swa +t+at an man +te him sylf aht w+are. mihte faran ofer his rice mid his bosum full goldes ungederad] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwyx] [NP-DAT o+drum +tingum]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1098.5.3302] Đises geares eac to þan sumeran innan Barrucscire æt Finchamstæde an mere blod weoll. swa swa manige trywe men sædan þe hit geseon sceoldan.[ChronE_[Plummer]:1098.8.3303] & Hugo eorl wearđ ofslagen innan Anglesege fram utwikingan.[ChronE_[Plummer]:1098.8.3304] & his brođer Rodbert wearđ his yrfenuma. swa swa he hit æt þam cynge ofeode.
[ChronE_[Plummer]:1098.11.3305] Toforan Sancte Michaeles mæssan ætywde seo heofon swilce heo forneah ealle þa niht byrnende wære.
[ChronE_[Plummer]:1098.12.3306] Đis wæs swiđe geswincfull gear þurh manigfealde ungyld. & þurh mycele renas þe ealles geares ne ablunnon.

[IP-MAT [PP Toforan Sancte Michaeles m+assan] [VBD +atywde] [NP-NOM seo heofon] [PP swilce heo forneah ealle +ta niht byrnende w+are] [. .]]

First PP with NP = [[P Toforan] [NP Sancte Michaeles m+assan]]

Example 8

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1100.40.3341] & into þam ture on Lundene let gebringon. & þær healdan.[ChronE_[Plummer]:1100.42.3342] Đa toforan Sancte Michaeles mæssan com se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig hider to lande. swa swa se cyng Heanrig be his witena ræde him æfter sende. forþan þe he wæs ut of þis lande gefaren. for þan mycelan unrihte þe se cyng Willelm him dyde.[ChronE_[Plummer]:1100.47.3343] And siđþan sona heræfter se cyng genam Mahalde him to wife Malcolmes cynges dohter of Scotlande. & Margareta þære goda cwæne Eadwardes cynges magan. & of þan rihtan Ængla landes kynekynne.
[ChronE_[Plummer]:1100.50.3344] & on Sancte Martines mæssedæg heo wearđ him mid mycelan weorđscipe forgifen on Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1100.50.3345] & se arcebiscop Ansealm hi him bewæddade.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Sancte Martines m+assed+ag] [NP-NOM heo] [BEDI wear+d] [NP-DAT him] [PP mid mycelan weor+dscipe] [VBN forgifen] [PP on Westmynstre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC Sancte Martines m+assed+ag]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1103.13.3392] Đis wæs swiđe gedeorfsum gear her on lande. þurh mænifealde gyld. & þurh orfcwealm. & wæstma forweorþenesse ægđer ge on corne. & eac on eallon treowwæstman.[ChronE_[Plummer]:1103.16.3393] Eac on morgen uppon Sancte Laurenties mæssedæg gedyde se wind swa mycel to hearme her on lande on eallon wæstman. swa nan man ne gemunde þæt æfre ænig ær gedyde.[ChronE_[Plummer]:1103.19.3394] On đisum ylcan geare Mathias abbod of Burh forđferde. se ne lyfode na leng þan an geare. syđđan he abbod wæs.
[ChronE_[Plummer]:1103.20.3395] Æfter Sancte Michaeles mæssan on xii kalendæ Novembris he wæs mid procession underfangan to abbod.
[ChronE_[Plummer]:1103.20.3396] & on đam ylcan dæge þes ođres geares he wearđ dead on Gleawceastre. & þær bebyrged.

[IP-MAT [PP +After Sancte Michaeles m+assan] [PP on xii kalend+a Novembris] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP mid procession] [RP+VBN underfangan] [PP to abbod] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP Sancte Michaeles m+assan]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1118.1.3587] Her eall þis gear wunode se cyng Henri on Normandig. for þes cynges wyrre of France. & þæs eorles of Angeow. & þæs eorles of Flandran.[ChronE_[Plummer]:1118.3.3588] & se eorl of Flandra warđ innan Normandig gewundod.[ChronE_[Plummer]:1118.3.3589] & swa gewundod into Flandran for.
[ChronE_[Plummer]:1118.4.3590] Đurh þisra unsehte wearđ se cyng swyđe gedreht.
[ChronE_[Plummer]:1118.4.3591] & mycel forleas. ægđer ge on feoh & eac on lande.

[IP-MAT [PP +Durh +tisra unsehte] [BEDI wear+d] [NP-NOM se cyng] [ADVP swy+de] [VBN gedreht] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP +tisra unsehte]]

Example 11

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1119.6.3608] & sume þa castelas he mid strengđe genam.[ChronE_[Plummer]:1119.10.3609] Đises geares ferde Willelm þæs cynges sunu Heanriges & þære cwene Mahalde into Normandige to his fæder.[ChronE_[Plummer]:1119.10.3610] & þær wearđ him forgifen & to wife beweddod þæs eorles dohter of Angeow.
[ChronE_[Plummer]:1119.14.3611] On Sancte Michaeles mæsseæfen wæs mycel eorđbifung on suman steodan her on lande. þeah swyđost on Gloweceastrescire. & on Wigreceastrescire.
[ChronE_[Plummer]:1119.17.3612] On þis ylcan geare forđferde se papa Gelasius on þas halfe þære muntan.

[IP-MAT-0 [PP On Sancte Michaeles m+asse+afen] [BEDI w+as] [NP-NOM mycel eor+dbifung] [PP on suman steodan] [ADVP-LOC her] [PP on lande] [, .] [CP-ADV +teah swy+dost on Gloweceastrescire.& on Wigreceastrescire] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC Sancte Michaeles m+asse+afen]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1121.7.3637] and þæræfter to Pentecosten he heold mycelne hired on Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1121.8.3638] And syđđan þæs sumeres mid ferde into Wealan for.[ChronE_[Plummer]:1121.8.3639] & þa Wyliscean him ongean coman.
[ChronE_[Plummer]:1121.8.3640] & æfter þes cynges willan hi wiđ hine acordedan.
[ChronE_[Plummer]:1121.12.3641] Đises geares com se eorl of Angeow fram Ierusalem into his lande.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tes cynges willan] [NP-NOM hi] [PP wi+d hine] [VBDI acordedan] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP +tes cynges willan]]

Example 13

[coinspold] [WPol_2.1.2_[Jost]:9.10] Đæt biđ cyninges riht and cynelic gewuna,[WPol_2.1.2_[Jost]:9.11] and þæt sceal on þeode swyþost gefremian.[WPol_2.1.2_[Jost]:10.12] La, þurh hwæt sceal Godes þeowum and Godes þearfum friđ and fultum cuman butan þurh Crist and þurh cristenne cyning?
[WPol_2.1.2_[Jost]:11.13] Đurh cyninges wisdom folc wyrđ gesælig, gesundful and sigefæst.
[WPol_2.1.2_[Jost]:12.14] And þy sceal wis cyning christendom and cynedom miclian and mærsian,

[IP-MAT [PP +Durh cyninges wisdom] [NP-NOM folc] [BEPI wyr+d] [ADJP-NOM-PRD ges+alig, gesundful and sigef+ast] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC cyninges wisdom]]

Example 14

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:212.79] & hi đa toferdon to fyrlenum lande on swa manegum gereordum swa þæra manna wæs.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:227.80] On þære ylcan ylde man arærde hæđengild wide geond þas woruld, swa swa we awriton æror on ođrum larspellum to geleafan trimminge,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:227.81] & on þissere ylde þa yfelan leoda, fif burhscira đæs fulan mennisces Sodomitisces eardes, mid sweflenum fyre færlice wurdon ealle forbærnde, & heora burga samod, buton Loþe anum, þe God alædde þanon mid his đrim hiwum for his rihtwisnisse.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:239.82] Of Noes yldstan sunu, þe wæs Sem gehaten, com þæt Ebreisce folc, þe on God gelifde, Abrahames forđfæderas,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:239.83] & his fæder wæs Tare, se eardode ærest on Chaldea rice, ođ þæt Abraham ferde be Godes hæse to Chananeiscan earde, þær his cynn siđđan wunode.

[IP-MAT [PP Of Noes yldstan sunu, +te w+as Sem gehaten] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM +t+at Ebreisce folc, +te on God gelifde, Abrahames for+df+aderas] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-ACC Noes yldstan sunu , +te w+as Sem gehaten]]

Example 15

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:354.121] & adrencte hi ealle, þæt þær an mann ne belaf.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:359.122] Nu segđ us seo boc, þæt God siđđan afedde ealne þone here mid heofonlicum mete,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:359.123] & him ælce dæg com edniwe of heofenum feowertig wintra fyrst on þam westene farende,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:359.124] & of heardum stane him com yrnende wæter,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:359.125] & God him sette æ, þæt ys open lagu, þam folce to steore on þam fif bocum, þe Moyses awrat, swa swa him gewissode God.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of heardum stane] [NP-DAT him] [VBDI com] [NP-NOM yrnende w+ater] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT heardum stane]]

Example 16

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:463.168] & bewerode þæt folc wiđ þa hæđenan leoda đe him on $wunnon,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:463.169] & he hæfde æfre sige[ÆLet_4_[SigeweardZ]:463.170] & ofsloh þa hæđenan on $ælcum gefeohte, for þan þe he wurđode þonne ælmihtigan God mid ealre heortan,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:463.171] & mid godum weorcum he geglende his kynedom & þæs kynedomes geweold feowertig geara on an,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:463.172] & his hlysa is fulcuđ on geleafullum bocum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid godum weorcum] [NP-NOM he] [VBD geglende] [NP-ACC his kynedom& +t+as kynedomes geweold] [NP-TMP feowertig geara] [PP on an] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT godum weorcum]]

Example 17

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:519.215] & þæt tempel towearp æfter feower hund gearum þæs þe hit gesett wæs, for đæra kininga geleafleaste, þe forleton heora Drihten, & þæs folces gimeleaste, þe ne gimde Godes;[ÆLet_4_[SigeweardZ]:519.216] & gelædde þone kining to Chaldea mid him, Achim gehaten, swiđe huxlice, þæt he mihte oncnawan his manfullan dæda huru on þam hæftnede wiđ þone heofenlican God.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:526.217] Se Chaldea cininc com þa to his earde mid þære huđe & þære herelafe, on đære wæs Daniel, se deorwyrđa witega, & þa þry cnihtas, þe synt gehatenne þus, SIDRAC, MISAAC ET ABDENAGO,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:526.218] & on oþre wisan hi wæron gehatene Annanias, Azarias, Misael.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:529.219] Đas þri cnihtas het se cyning awurpan in to byrnendum ofne;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+tre wisan] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N gehatene] [NP-NOM-PRD Annanias, Azarias, Misael] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC o+tre wisan]]

Example 18

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:935.390] Iudas se apostol awrat anne pistol, na se forlorena Iudas þe đone hælend belæwde, ac se halga Iudas þe him æfre folgode.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:937.391] And her sind nu seofon bec on þissere gesetnisse.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:938.392] Paulus se apostol awrat manega pistolas, for þan þe Crist hine gesette eallum þeodum to lareowe,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:938.393] & on soþre eufæstnysse he gesette đa þeawas, đa þa geleafullan folc on heora life healdađ, þa þe hig sylfe gelogiađ & heora lif for Gode.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:941.394] Fiftyne pistolas awrat se an apostol to þam leodscipum, þe he to geleafan gebigde; þa syndon micele bec on þære bibliothecan & þa fremiađ us to ure rihtinge, gif we þæs leoda lareowes lare folgiađ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on so+tre euf+astnysse] [NP-NOM he] [VBD gesette] [NP-ACC +da +teawas, +da +ta geleafullan folc on heora life healda+d, +ta +te hig sylfe gelogia+d& heora lif for Gode] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT so+tre euf+astnysse]]

Example 19

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:1022.452] Gehyr đu þas race, na swilce lease sagu, ac geworden þing be Iohanne đam apostole & swiþe gemyndelic eallum geleaffullum þe on ealdum dagum be him gedon wæs.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1025.453] Domicianus hatte se deoflica casere, þe æfter Nerone þa ređan ehtnyssa besette on þam cristenum, & hi acwealde mid witum.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1026.454] Se het genyman þone halgan apostol
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1026.455] & on weallendum ele he het hine bađian, for đan þe se hata ele gæđ in to đam bane;
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1026.456] & him wæs eađgete ele to þam bađe.

[IP-MAT [CONJ &] [PP-1 on weallendum ele] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF hine ba+dian] [, ,] [CP-ADV for +dan +te se hata ele g+a+d in to +dam bane] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT weallendum ele]]

Example 20

[comargac] [LS_14_[MargaretCCCC_303]:11.1.163] Đa wearđ se gerefa swiđe yrre[LS_14_[MargaretCCCC_303]:11.1.164] and het hi innan þan carcerne belucen.[LS_14_[MargaretCCCC_303]:11.2.165] And hi in eode into þan carcerne
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:11.2.166] and mid Cristes rodetacne hi hi gebletsode;
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:11.2.167] and hi seofon tide þæs dæges þærinne gesæt

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid Cristes rodetacne] [NP-NOM hi] [NP-ACC-RFL hi] [VBD gebletsode] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP Cristes rodetacne]]

Example 21

[cowulf] [WHom_4:86.155] Ac utan warnian us georne & geearnian to Gode þæt he us gescylde swa his willa sy.[WHom_4:87.156] Uton habban anrædne geleafan & fæstræde geþanc to urum Drihtne.[WHom_4:88.157] Þonne, þeah hit gebyrige þæt we þære yrmđe gebidan sculon & on þisum life earfođa adreogan, þeah gif we ne awaciađ, ac þurhwuniađ on rihtan geleafan & ælcne hæđenscipe oferhogiađ, God us forsceawađ ece reste.
[WHom_4:92.158] On Godes naman ic bidde þæt cristenra manna gehwylc hine sylfne georne beþence & geornlice to Gode gebuge & fram ælcum hæþenscipe & synnum gecyrre & geearnige þæt he gemanan habban mote on heofona rice mid þam þe leofađ & rixađ a butan ende,
[WHom_4:92.159] amen.

[IP-MAT [PP On Godes naman] [NP-NOM ic] [VBP bidde] [CP-THT +t+at cristenra manna gehwylc hine sylfne georne be+tence& geornlice to Gode gebuge& fram +alcum h+a+tenscipe& synnum gecyrre& geearnige +t+at he gemanan habban mote on heofona rice mid +tam +te leofa+d& rixa+d a butan ende] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Godes naman]]

Example 22

[cowulf] [WHom_5:105.232] And mænigfealde tacna beođ wide gesawene on sunnan & on monan & on mistlican tunglan,[WHom_5:105.233] & fela cynna egesan geweorþađ on eorđan folce to heortgryre & to egeslican fære on mænigfealde wisan.[WHom_5:108.234] And eal hit forwurde gyf God ne gescyrte þæs þeodscađan lifdagas þe raþor đurh his mihta.
[WHom_5:109.235] Ac for þæra gebeorge þe him syn gecorene & đe he habban wyle gehealden & geholpen, he fordeđ þæne þeodfeond
[WHom_5:109.236] & on hellegrund þanan forđ besenceđ mid eallum þam gegenge þe him ær fyligde & his unlarum to swyde gelyfde.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for +t+ara gebeorge +te him syn gecorene& +de he habban wyle gehealden& geholpen] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI forde+d] [NP-ACC +t+ane +teodfeond]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +t+ara gebeorge +te him syn gecorene & +de he habban wyle gehealden & geholpen]]

Example 23

[cowulf] [WHom_6:29.262] & heom wearđ hyll gegearwod,[WHom_6:29.263] & hi đær wuniađ on ecan forwyrde.[WHom_6:34.264] Æfter þam gescop God ælmihtig ænne man of eorđan, þæt wæs Adam,
[WHom_6:34.265] & of Adames anum ribbe he gescop him wif to gemacan,
[WHom_6:34.266] seo wæs Eua genamod.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of Adames anum ribbe] [NP-NOM he] [VBDI gescop] [NP-DAT-ADT him] [NP-ACC wif] [PP to gemacan] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT Adames anum ribbe]]

Example 24

[cowulf] [WHom_8b:15.549] Þonne se mæssepreost cristnađ ærest þæt cild, þonne orđađ he þriw on an on hit, þonne hit swa gebyrađ, on Cristes rode tacne & on his ansyne.[WHom_8b:17.550] & þonne wyrđ sona þurh Godes mihte se deofol geyrged & $utdrifen,[WHom_8b:17.551] & Criste biđ infær gegearcod,
[WHom_8b:17.552] & þurh þæs sacerdes halsunge se deofol $wyrđ aflymed fram þære menniscean gesceafte, þæt is, fram þam menn đe ær wæs þurh Adam forworht,
[WHom_8b:17.553] & þam halgan gaste biđ þonne eardungstow on þam menn gerymed.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +t+as sacerdes halsunge] [NP-NOM se deofol] [BEPI $wyr+d] [VBN aflymed] [PP fram +t+are menniscean gesceafte, +t+at is, fram +tam menn +de +ar w+as +turh Adam forworht] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +t+as sacerdes halsunge]]

Example 25

[cowulf] [WHom_8b:57.570] He is ealra fæder,[WHom_8b:57.571] & þæt we geswuteliađ þonne we singađ ure pater noster.[WHom_8b:59.572] Ealswa bealdlice se þeowa clypađ & namađ on his pater noster his Drihten him to fæder swa se hlaford, & seo wylen eallswa wel swa seo hlæfdige.
[WHom_8b:61.573] Mid gelicum wurđe Crist bohte þone kasere & þone rican kyning & þone earming; þæt wæs mid his agenum blode.
[WHom_8b:63.574] Be þam we magon ongitan & oncnawan þæt we synd ealle gebrođra & eac geswustra þonne we ealle to anum heofenlicum fæder swa oft clypiađ swa we ure pater noster singađ.

[IP-MAT [PP Mid gelicum wur+de] [NP-NOM Crist] [VBD bohte] [NP-ACC +tone kasere& +tone rican kyning& +tone earming] [, ;] [IP-MAT-PRN +t+at w+as mid his agenum blode] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT gelicum wur+de]]

Example 26

[cowulf] [WHom_8c:29.600] Leofan men, on đære cristnunge đe man deđ ær đam fulluhte is mycel getacnung.[WHom_8c:30.601] Þonne se sacerd cristnađ, þonne orđaþ he on þone man, þonne hit swa gebyrađ, in modum crucis,[WHom_8c:30.602] & đonne wyrđ þurh Godes mihte sona deofol swyđe geyrged,
[WHom_8c:30.603] & mid þæs sacerdes halsunge se deofol wyrđ aflymed fram þare menniscan gesceafte þe ær đurh Adam forworht wæs,
[WHom_8c:30.604] & đam halgum gaste byđ sona eardungstow on þam menn gerymed.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +t+as sacerdes halsunge] [NP-NOM se deofol] [BEPI wyr+d] [VBN aflymed] [PP fram +tare menniscan gesceafte +te +ar +durh Adam forworht w+as] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP +t+as sacerdes halsunge]]

Example 27

[cowulf] [WHom_9:125.754] And swa gerade manswican þe on đa wisan swæslice swiciađ oftost on unriht & đurh þæt deriađ for Gode & for worulde, þæt syndan forbodan & Antecristes þrælas þe his weg rymađ, þeah hy swa ne wenan.[WHom_9:129.755] Crist ælmihtig lærde georne sođfæstnysse & anfealdnesse & þæt gehwa synnluste fæste wiđstode,[WHom_9:129.756] & Antecrist lærđ unsođfæstnysse & swicolnesse & þæt gehwa his luste georne fulgange,
[WHom_9:129.757] & mid swylcan unlaran he forlæređ & forlædeđ ealles to manege.
[WHom_9:133.758] And swa dođ þa þeodlogan eac þe taliađ þæt to wærscype þæt man cunne & mæge lytelice swician & mid unsođe sođ oferswiđan, & lætađ eac þæt man mote to forđ æfter luste nytenlice libban, & gyman ne đurfe na oferlice swyđe þæs đe bec beodađ, ne forhæfednesse habban lichamlices lustes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid swylcan unlaran] [NP-NOM he] [VBPI forl+are+d& forl+ade+d] [NP-ACC ealles to manege] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT swylcan unlaran]]

Example 28

[cowulf] [WHom_9:138.759] Ac cweþađ þæt to worde þæt se biđ on geþance wærast & wisast se đe ođerne can rađost asmeagean & oftost of unwæran sum đing geræcan.[WHom_9:140.760] Cweþađ eac to worde þa đe syndan stunte þæt mycel forhæfednes lytel behealde, ac þæt mete wære mannum gescapen to đam anum þæt men his scoldan brucan, & wimman eac to hæmede þam đe þæs lyste.[WHom_9:143.761] And sođ is þæt ic secge,
[WHom_9:143.762] mid ealswylcan laran Antecrist cwemeđ
[WHom_9:143.763] & lađlice forlæređ ealles to manege.

[IP-MAT [PP mid ealswylcan laran] [NP-NOM Antecrist] [VBPI cweme+d]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ealswylcan laran]]

Example 29

[cowulf] [s0828] [WHom_10c:1.829] HER ONGYNĐ BE CRISTENDOME.[WHom_10c:3.830] Leofan men, eallum cristenum mannum is mycel þearf þæt hy heora cristendomes gescad witan, & þæt hy heora cristendom rihtlice healdan.
[WHom_10c:5.831] Be Cristes agenum naman syn cristene genamode, forđam Crist is cristenra heafod, & ealle cristene men syndon to Cristes limum getealde, gyf hy heora cristendom gehealdađ mid rihte.
[WHom_10c:8.832] Lytel fremađ þeah cristen nama butan cristenum dædum,

[IP-MAT [PP Be Cristes agenum naman] [BEPS syn] [NP-NOM cristene] [VBN^N genamode] [, ,] [CP-ADV for+dam Crist is cristenra heafod,& ealle cristene men syndon to Cristes limum getealde, gyf hy heora cristendom gehealda+d mid rihte] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT Cristes agenum naman]]

Example 30

[cowulf] [WHom_10c:169.994] & unrihtes styre.[WHom_10c:170.995] Pater noster & credan mymerian þa yldran[WHom_10c:170.996] & tæcan heora gingran mid rihtan geleafan.
[WHom_10c:171.997] On manna gehwylces mode & muđe sođsagu stande.
[WHom_10c:172.998] On heortan & on weorcan clænnes gelufie;

[IP-MAT [PP On manna gehwylces mode& mu+de] [NP-NOM so+dsagu] [VBPS stande] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT manna gehwylces mode & mu+de]]

Example 31

[cowulf] [WHom_13:92.1270] þyder sculan æwbrecan & đa fulan forlegenan;[WHom_13:92.1271] đider sculan wiccan & bearnmyrđran;[WHom_13:92.1272] đider sculan þeofas & đeodscađan, ryperas & reaferas, &, hrædest to secganne, ealle þa manfullan þe God gremiađ, butan hy geswican & đe deoppor gebetan.
[WHom_13:97.1273] For Godes lufan we biddađ manna gehwylcne þæt he beþence georne hine sylfne.
[WHom_13:98.1274] Utan gecyrran georne fram synnum & God biddan inweardre heortan þæt he us gebeorge wiđ þone egsan.

[IP-MAT [PP For Godes lufan] [NP-NOM we] [VBPI bidda+d] [NP-ACC manna gehwylcne] [CP-THT +t+at he be+tence georne hine sylfne] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP Godes lufan]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.74.291] Þe oreisuns, þet ich nabbe bute an imarked, beođ iwriten ouer al, wiđuten þe leste.[I.74.292] leteđ writen on an scrouwe hwetse ġe ne cunnen.[I.74.293] Al þet ġe eauer seggeđ of þullich ođere bonen, as Pater Nosteres ant Auees, on oure aġen wise, ich am apaied.
[I.74.294] Of salmes ant vreisuns vch an segge ase best beređ hire on heorte;
[I.74.295] versailunge of Sauter, redunge of Englisc ođer of Frensch hali þochtes, cneolunges, hwense ġe maġen iġemen, ear mete ant efter. Eauer se ġe mare dođ, se God echi ow forđere his grace.

[IP-MAT [PP Of salmes ant vreisuns] [NP-SBJ vch an] [VBP segge] [PP ase best bere+d hire on heorte] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP salmes ant vreisuns]]

Example 2

[cmancriw] [II.51.483] bernardus sicut mors per peccatum in orbem. Ita per has fenestras inmentem[II.52.484] As deđ com seiđ seinbernard into þe world þorch sunne. asswa deađ þurch þeos echþurles haueđ angines to þe saule.[II.52.485] Lauerd crist as vh mon walde steoke feste vh þurl for hwon heo machten bi steoken deađ þrute & an ancre nule naut tunen hire eilþurl aġein þe deađ of saule.
[II.52.486] & mid good richt muġen ha beon ihaten ech þurles for ha habbeđ idon muchel eil to moni ancre.
[II.52.487] Dauid auerte oculos meos ne uideant vanitatem.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid good richt] [MD mu+gen] [NP-SBJ ha] [BE beon] [VAN ihaten] [NP-OB1 ech +turles] [PP for ha habbe+d idon muchel eil to moni ancre] [E_S .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP good richt]]

Example 3

[cmancriw] [II.66.699] ful speche is wurse.[II.66.700] attri is þe wurste.[II.66.701] idel is & unnud $al $þt god ne kimeđ of.
[II.66.702] & of þulli speche seiđ ure lauerd. schal uch word beon irikened. & iġeuen reisun hwi þe an hit seide. & te ođer hit lustede.
[II.66.703] & þis is þach þe leste uuel. of þe þreo uuele.

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP of +tulli speche] [IP-MAT-PRN sei+d ure lauerd] [, .] [MD schal] [NP-SBJ uch word] [BE beon] [VAN irikened]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tulli speche]]

Example 4

[cmancriw] [II.73.841] & ne seh þu me naut wiđ uten þin heorte[II.73.842] ich am wowere scheomeful.[II.73.843] ne ich nule $nohwer cluppe mi leofmon bute $i $stude derne.
[II.73.844] on þulli wise ure lauerd spekeđ to his spuse.
[II.73.845] ne þunche hire neauer wunder ġef ha nis muchel ane þach he hire schunie. & swa ane þt ha putte uch wordlich þrung & uch eorđlich nurđ ut of hire heorte

[IP-MAT [PP on +tulli wise] [NP-SBJ ure lauerd] [VBP speke+d] [PP to his spuse] [E_S .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tulli wise]]

Example 5

[cmancriw] [II.81.968] & droch ut al þe bodi efter wiđ crokede crokes & kene fondunges.[II.81.969] & makede hire leose bađe god & mon wiđ brad scheome & sunne.[II.81.970] & bireafde hire et an cleap þe eorđe & þe heouene.
[II.81.971] to wrađer heale beakede swa ut ancre.
[II.81.972] Egredere he seiđ o grome.

[IP-MAT [PP to wra+der heale] [VBD beakede] [ADVP swa] [RP ut] [NP-SBJ ancre] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to] [NP wra+der heale]]

Example 6

[cmancriw] [II.94.1120] Nu beođ crist $a $þonc þe twa dalen ouer cumen.[II.94.1121] $ga $we nu wiđ his helpe vp on þe þridde.[II.94.1122] MIne leoue $sustren as swa as ġe witeđ wel ouwer wittes utewiđ. lokeđ asswa of alle þing þt ġe beo wiđ innen. softe & milde & eadmod. aġein word. of word þt me seiđ ou & werch þt me seiđ ou. leoste ġe aleosen.
[II.94.1123] Aġein bittere ancres dauid seiđ þis fers.
[II.94.1124] Similis. factus sum pellicano solitudinis & cetera.

[IP-MAT [PP A+gein bittere ancres] [NP-SBJ dauid] [VBP sei+d] [NP-OB1 +tis fers] [E_S .]]

First PP with NP = [[P A+gein] [NP bittere ancres]]

Example 7

[cmancriw] [II.108.1349] do him $i $þin nest þt is $in $þin heorte.[II.108.1350] þenh hwich pine he þolede on his flesh wiđ uten. hu swote he wes iheorted hu softe wiđ innen.[II.108.1351] & swa þu schalt driuen vt of þin heorte. & bitternesse of þi bodi.
[II.108.1352] for i þulli þoch ne beo hit $ne $se biter pine þt þu þolie for þe luue of him þe droch mare for þe. schal þunche swa swote.
[II.108.1353] þe stan he seiđ afleiġeđ attri þinges.

[IP-MAT [CONJ for] [PP i +tulli +toch] [CP-ADV ne beo hit $ne $se {TEXT:nese} biter] [NP-SBJ pine +tt +tu +tolie for +te luue of him +te droch mare for +te] [, .] [MD schal] [VB +tunche] [ADJP swa swote] [E_S .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +tulli +toch]]

Example 8

[cmancriw] [II.125.1609] he bi ġet þt he wes godes baptiste.[II.125.1610] þe muchele hechnesse þt he heold infullocht under hise honden. þe lauerd of heouene. þt halt up al þe world mid his anes michte.[II.125.1611] þer þe hali þrumnesse limpeđ al to him. þe feder $in $his stefne þe hali gast $in $culure heow þesune in his honden.
[II.125.1612] In anlich lif he biġet þreo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom. & Meidene Mede.
[II.125.1613] þeos þreo maner Men habbeđ inheouene wiđ ouerfulle Mede. crune up on crune.

[IP-MAT [PP In anlich lif] [NP-SBJ he] [VBD bi+get] [NP-OB1 +treo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom.& Meidene Mede] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP anlich lif]]

Example 9

[cmancriw] [II.145.1949] ġe Mine leoue sustren beođ þe ancren þe habbeđ least neod to frouren toġein þis fondunge. bute anont sechnesse ane þt $ich $wat.[II.145.1950] Popule meus qui te beatificant illi te decipiunt.[II.145.1951] þis is godes word þurch ysaye.
[II.145.1952] hwase seiđ biforen ow wel is þe meder þt ow ber. & to goder heale were ġe iborene. ha biswikeđ ow
[II.145.1953] & is ower treitre.

[IP-MAT-SPE [PP to goder heale] [BED were] [NP-SBJ +ge] [VAN iborene]]

First PP with NP = [[P to] [NP goder heale]]

Example 10

[cmancriw] [II.163.2254] lutle dropen hurtleđ þe flint þe ofte falleđ þer on.[II.163.2255] & lichte dearne fondunges. þe me nis war of. falseđ atreowe heorte.[II.164.2256] Of þe lichte openliche bi hwam he seiđ alswa. Lucebit post eum semita. nis naut swa muche dute.
[II.164.2257] of strong temptaciun þt is þach dearne is ec þt iob meneđ.
[II.164.2258] Insidiati sunt michi & preualu erunt & non erat qui ferret auxilium. þt is Mine foan waiteden me wiđ tricherie & wiđ treisun.

[IP-MAT [PP of strong temptaciun +tt is +tach dearne] [BEP is] [ALSO ec] [NP-SBJ +tt iob mene+d] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP strong temptaciun +tt is +tach dearne]]

Example 11

[cmancriw] [II.189.2688] fleođ licht in chambre.[II.189.2689] hudeđ ham. hwen ha beođ ilete blod on an armes eđere.[II.189.2690] & he on munt þe caluarie stechġet herre $on $rode neauer mon se swiđe ne sare as he dude þt ilke dei þt he bledde on fif half brokes of ful brade wunden & deope. wiđ uten þe edren capitale þe bledden on his heaued under þe crune of stikinde þornes. & wiđ uten þilke reufule garcen of þe luđere schurgen ġeont al his leofliche $lich & naut ane on his scheonken.
[II.189.2691] to ġein slauwe & sleperes is swiđe opene his earliche ariste from deađe to liue.
[II.189.2692] Aġeines ġiscunge is his muchele pouerte þe wox eauer up on him mare & mare.

[IP-MAT [PP to +gein slauwe& sleperes] [BEP is] [ADJP swi+de opene] [NP-SBJ his earliche ariste from dea+de to liue] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to +gein] [NP slauwe & sleperes]]

Example 12

[cmancriw] [II.197.2825] ođer deđ in þi þocht. wisdom is þinge best.[II.197.2826] ich wille gan nu toslepen & arise nunan & don cwicluker þt ich don schulde. & swa þt þu ne dest hit nouđer time.[II.197.2827] of þis ilke Materie ich spec Muchel þer uppe.
[II.197.2828] $In $þulliche fondinge nis $nan $se wis ne se war. bute ġef god him warni þt nis bi giled ođer hwile.
[II.197.2829] Ach þis hechġe sacrament $in $hardi bi leaue ouer alle ođer þing unwriđ hise wrenches

[IP-MAT [PP $In $+tulliche {TEXT:In+tulliche} fondinge] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ $nan] [ADJP $se {TEXT:nanse} wis ne se war] [, .] [PP bute +gef god him warni] [CP-REL-1 +tt nis bi giled o+der hwile] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $In] [NP $+tulliche {TEXT:In+tulliche} fondinge]]

Example 13

[cmancriw] [II.203.2918] for ofte þt þu wenest good; is uuel & saule murđre.[II.203.2919] Bi halt wiđ þt echġe þine scheome sunnen.[II.204.2920] dred ġet þi woake cunde þt is eđ warpe.
[II.204.2921] & sei wiđ þe hali mon þe bigon to wepen. & seide $þoa me talde him þt an of hise feren wes wiđ a wimmon $i $flesches fulđe ifallen. ille hodie. ego cras. þt is. he to dei. ich to Mareġen. As þach $he $seide. of as vnstrong cunde ich am as he wes. & alswich $me $mei ilimpen bute ġef crist me halde.
[II.204.2922] Þus lo þe halimon nefde of þodres fal nan wunderlich ouer hoġe; ach bi weop his unhap. & dreddre þt him machte alswich bitiden.

[IP-MAT-SPE [PP of as vnstrong cunde] [NP-SBJ ich] [BEP am] [PP as he wes]]

First PP with NP = [[P of] [NP as vnstrong cunde]]

Example 14

[cmancriw-1] [I.74.291] Þe oreisuns, þet ich nabbe bute an imarked, beođ iwriten ouer al, wiđuten þe leste.[I.74.292] leteđ writen on an scrouwe hwetse ġe ne cunnen.[I.74.293] Al þet ġe eauer seggeđ of þullich ođere bonen, as Pater Nosteres ant Auees, on oure aġen wise, ich am apaied.
[I.74.294] Of salmes ant vreisuns vch an segge ase best beređ hire on heorte;
[I.74.295] versailunge of Sauter, redunge of Englisc ođer of Frensch hali þochtes, cneolunges, hwense ġe maġen iġemen, ear mete ant efter. Eauer se ġe mare dođ, se God echi ow forđere his grace.

[IP-MAT [PP Of salmes ant vreisuns] [NP-SBJ vch an] [VBP segge] [PP ase best bere+d hire on heorte] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP salmes ant vreisuns]]

Example 15

[cmancriw-1] [II.51.483] bernardus sicut mors per peccatum in orbem. Ita per has fenestras inmentem[II.52.484] As deđ com seiđ seinbernard into þe world þorch sunne. asswa deađ þurch þeos echþurles haueđ angines to þe saule.[II.52.485] Lauerd crist as vh mon walde steoke feste vh þurl for hwon heo machten bi steoken deađ þrute & an ancre nule naut tunen hire eilþurl aġein þe deađ of saule.
[II.52.486] & mid good richt muġen ha beon ihaten ech þurles for ha habbeđ idon muchel eil to moni ancre.
[II.52.487] Dauid auerte oculos meos ne uideant vanitatem.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid good richt] [MD mu+gen] [NP-SBJ ha] [BE beon] [VAN ihaten] [NP-OB1 ech +turles] [PP for ha habbe+d idon muchel eil to moni ancre] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP good richt]]

Example 16

[cmancriw-1] [II.66.699] ful speche is wurse.[II.66.700] attri is þe wurste.[II.66.701] idel is & unnud $al $þt god ne kimeđ of.
[II.66.702] & of þulli speche seiđ ure lauerd. schal uch word beon irikened. & iġeuen reisun hwi þe an hit seide. & te ođer hit lustede.
[II.66.703] & þis is þach þe leste uuel. of þe þreo uuele.

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP of +tulli speche] [IP-MAT-PRN sei+d ure lauerd] [, .] [MD schal] [NP-SBJ uch word] [BE beon] [VAN irikened]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tulli speche]]

Example 17

[cmancriw-1] [II.73.841] & ne seh þu me naut wiđ uten þin heorte[II.73.842] ich am wowere scheomeful.[II.73.843] ne ich nule $nohwer cluppe mi leofmon bute $i $stude derne.
[II.73.844] on þulli wise ure lauerd spekeđ to his spuse.
[II.73.845] ne þunche hire neauer wunder ġef ha nis muchel ane þach he hire schunie. & swa ane þt ha putte uch wordlich þrung & uch eorđlich nurđ ut of hire heorte

[IP-MAT [PP on +tulli wise] [NP-SBJ ure lauerd] [VBP speke+d] [PP to his spuse] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tulli wise]]

Example 18

[cmancriw-1] [II.81.968] & droch ut al þe bodi efter wiđ crokede crokes & kene fondunges.[II.81.969] & makede hire leose bađe god & mon wiđ brad scheome & sunne.[II.81.970] & bireafde hire et an cleap þe eorđe & þe heouene.
[II.81.971] to wrađer heale beakede swa ut ancre.
[II.81.972] Egredere he seiđ o grome.

[IP-MAT [PP to wra+der heale] [VBD beakede] [ADVP swa] [RP ut] [NP-SBJ ancre] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP wra+der heale]]

Example 19

[cmancriw-1] [II.94.1119] Nu beođ crist $a $þonc þe twa dalen ouer cumen.[II.94.1120] $ga $we nu wiđ his helpe vp on þe þridde.[II.94.1121] MIne leoue $sustren as swa as ġe witeđ wel ouwer wittes utewiđ. lokeđ asswa of alle þing þt ġe beo wiđ innen. softe & milde & eadmod. aġein word. of word þt me seiđ ou & werch þt me seiđ ou. leoste ġe aleosen.
[II.94.1122] Aġein bittere ancres dauid seiđ þis fers.
[II.94.1123] Similis. factus sum pellicano solitudinis & cetera.

[IP-MAT [PP A+gein bittere ancres] [NP-SBJ dauid] [VBP sei+d] [NP-OB1 +tis fers] [. .]]

First PP with NP = [[P A+gein] [NP bittere ancres]]

Example 20

[cmancriw-1] [II.108.1348] do him $i $þin nest þt is $in $þin heorte.[II.108.1349] þenh hwich pine he þolede on his flesh wiđ uten. hu swote he wes iheorted hu softe wiđ innen.[II.108.1350] & swa þu schalt driuen vt of þin heorte. & bitternesse of þi bodi.
[II.108.1351] for i þulli þoch ne beo hit $ne $se biter pine þt þu þolie for þe luue of him þe droch mare for þe. schal þunche swa swote.
[II.108.1352] þe stan he seiđ afleiġeđ attri þinges.

[IP-MAT [CONJ for] [PP i +tulli +toch] [CP-ADV ne beo hit $ne $se {TEXT:nese} biter] [NP-SBJ pine +tt +tu +tolie for +te luue of him +te droch mare for +te] [, .] [MD schal] [VB +tunche] [ADJP swa swote] [. .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +tulli +toch]]

Example 21

[cmancriw-1] [II.125.1608] he bi ġet þt he wes godes baptiste.[II.125.1609] þe muchele hechnesse þt he heold infullocht under hise honden. þe lauerd of heouene. þt halt up al þe world mid his anes michte.[II.125.1610] þer þe hali þrumnesse limpeđ al to him. þe feder $in $his stefne þe hali gast $in $culure heow þesune in his honden.
[II.125.1611] In anlich lif he biġet þreo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom. & Meidene Mede.
[II.125.1612] þeos þreo maner Men habbeđ inheouene wiđ ouerfulle Mede. crune up on crune.

[IP-MAT [PP In anlich lif] [NP-SBJ he] [VBD bi+get] [NP-OB1 +treo preeminences. Priuilegie of precheur. Mede of Martirdom.& Meidene Mede] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP anlich lif]]

Example 22

[cmancriw-1] [II.145.1948] ġe Mine leoue sustren beođ þe ancren þe habbeđ least neod to frouren toġein þis fondunge. bute anont sechnesse ane þt $ich $wat.[II.145.1949] Popule meus qui te beatificant illi te decipiunt.[II.145.1950] þis is godes word þurch ysaye.
[II.145.1951] hwase seiđ biforen ow wel is þe meder þt ow ber. & to goder heale were ġe iborene. ha biswikeđ ow
[II.145.1952] & is ower treitre.

[IP-MAT-SPE [PP to goder heale] [BED were] [NP-SBJ +ge] [VAN iborene]]

First PP with NP = [[P to] [NP goder heale]]

Example 23

[cmancriw-1] [II.163.2253] lutle dropen hurtleđ þe flint þe ofte falleđ þer on.[II.163.2254] & lichte dearne fondunges. þe me nis war of. falseđ atreowe heorte.[II.164.2255] Of þe lichte openliche bi hwam he seiđ alswa. Lucebit post eum semita. nis naut swa muche dute.
[II.164.2256] of strong temptaciun þt is þach dearne is ec þt iob meneđ.
[II.164.2257] Insidiati sunt michi & preualu erunt & non erat qui ferret auxilium. þt is Mine foan waiteden me wiđ tricherie & wiđ treisun.

[IP-MAT [PP of strong temptaciun +tt is +tach dearne] [BEP is] [ALSO ec] [NP-SBJ +tt iob mene+d] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP strong temptaciun +tt is +tach dearne]]

Example 24

[cmancriw-1] [II.197.2824] ođer deđ in þi þocht. wisdom is þinge best.[II.197.2825] ich wille gan nu toslepen & arise nunan & don cwicluker þt ich don schulde. & swa þt þu ne dest hit nouđer time.[II.197.2826] of þis ilke Materie ich spec Muchel þer uppe.
[II.197.2827] $In $þulliche fondinge nis $nan $se wis ne se war. bute ġef god him warni þt nis bi giled ođer hwile.
[II.197.2828] Ach þis hechġe sacrament $in $hardi bi leaue ouer alle ođer þing unwriđ hise wrenches

[IP-MAT [PP $In $+tulliche {TEXT:In+tulliche} fondinge] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ $nan] [ADJP $se {TEXT:nanse} wis ne se war] [, .] [PP bute +gef god him warni] [CP-REL-1 +tt nis bi giled o+der hwile] [. .]]

First PP with NP = [[P $In] [NP $+tulliche {TEXT:In+tulliche} fondinge]]

Example 25

[cmancriw-1] [II.203.2917] for ofte þt þu wenest good; is uuel & saule murđre.[II.203.2918] Bi halt wiđ þt echġe þine scheome sunnen.[II.204.2919] dred ġet þi woake cunde þt is eđ warpe.
[II.204.2920] & sei wiđ þe hali mon þe bigon to wepen. & seide $þoa me talde him þt an of hise feren wes wiđ a wimmon $i $flesches fulđe ifallen. ille hodie. ego cras. þt is. he to dei. ich to Mareġen. As þach $he $seide. of as vnstrong cunde ich am as he wes. & alswich $me $mei ilimpen bute ġef crist me halde.
[II.204.2921] Þus lo þe halimon nefde of þodres fal nan wunderlich ouer hoġe; ach bi weop his unhap. & dreddre þt him machte alswich bitiden.

[IP-MAT-SPE [PP of as vnstrong cunde] [NP-SBJ ich] [BEP am] [PP as he wes]]

First PP with NP = [[P of] [NP as vnstrong cunde]]

Example 26

[cmancriw-2] [II.251.78] hwil þu const seggen eut sei al unasked.[II.251.79] Me ne $schal $aski nan bute for nede ane.[II.251.80] for þe askunge mei vuel fallen bute þe askunge beo þe wisere.
[II.251.81] On oder half monimon abit for to schriuen him ođet þe nede tippe.
[II.251.82] ach ofte him liġeđ þe wrenh. þt he ne mei hwenne he wule þe nalde þoa he machte.

[IP-MAT [PP On oder half] [NP-SBJ monimon] [VBP abit] [IP-INF for to schriuen him o+det +te nede tippe] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP oder half]]

Example 27

[cmancriw-2] [II.264.313] $in $þe sete. $is $reste & aise bitachned aġein þe swinc þt her is.[II.264.314] in þe menske of þe dom þt $ha $schule demen is hechschipe menskeful ouer alle understonden aġein scheome & lachschipe þt ha her for godes nome mildeliche þoleden.[II.264.315] Nis þer nu þenne bute þolien gledschipe.
[II.264.316] $for $bi god seolf is iwriten quod perpenam ignominiose Passionis peruenit ad gloriam resureccionis. $þt $is þurch schendful pine he com to gloire of blisful ariste.
[II.265.317] Nis nan seolcuđ þenne ġef we wreche sunefule þolien $her $pinen. ġef we wulleđ adomesdei blisfulliche arisen.

[IP-MAT-SPE [PP +turch schendful pine] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to gloire of blisful ariste]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP schendful pine]]

Example 28

[cmancriw-2] [II.274.465] & noateđ perfecciun. þt is fuldede. for to schawen þt me schal fuldo flesches pine. ase forđ as eauer euene mei þolien.[II.274.466] $I $þe wei is bitacned mesure & wisdom. þt euch mon wiđ wisdom weie hwat he muġe don. Ne beo naut se ouer swiđe igast þt he forġenne þe bodi. ne eft setendre of his flesch þt hit iwurđe untoġen & make þe gast þeowe.[II.274.467] $Nu $is alþis mest iseid of bitternesse utewiđ.
[II.274.468] Of bitternesse inwiđ segge we her sumhwet.
[II.274.469] for of þeos twa bitternesse awakeneđ swetnesse her ġet $i $þis world naut ane in heouene.

[IP-MAT [PP Of bitternesse inwi+d] [VBP segge] [NP-SBJ we] [ADVP-LOC her] [NP-OB1 sumhwet] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP bitternesse inwi+d]]

Example 29

[cmancriw-2] [II.276.496] Ach neomeđ nu ġeme mine leoue sustren hu efter bitternesse kimeđ swotnesse.[II.276.497] Bitternesse buđ hit.[II.276.498] for as þe godspel telleđ. þeos þreo maries bochten swote smellinde aromaz to smirien ure lauerd.
[II.276.499] þurc anromaz þe beođ swote is understonden swotnesse of deuot heorte.
[II.276.500] þeos maries hit buggeđ. þt is þurch bitternesse me kimeđ to swotnesse.

[IP-MAT [PP +turc anromaz +te beo+d swote] [BEP is] [VAN understonden] [NP-SBJ swotnesse of deuot heorte] [. .]]

First PP with NP = [[P +turc] [NP anromaz +te beo+d swote]]

Example 30

[cmancriw-2] [II.297.867] wep for his sunnen.[II.297.868] þus þu schalt seiđ salemon. Ruke $on $his heaued bearninde gleden. þt is to seggen. þus þu schalt ontenden his heorte. for to luue þe.[II.297.869] for heorte is $in $hali writ heaued bitacned.
[II.297.870] on þulli wise wule god seggen ed þe dome. Hwi luuest þu þe mon ođer þe wummon.
[II.297.871] Sire $ha $luueden me.

[IP-MAT [PP on +tulli wise] [MD wule] [NP-SBJ god] [VB seggen] [PP ed +te dome] [, .] [CP-QUE-SPE Hwi luuest +tu +te mon o+der +te wummon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tulli wise]]

Example 31

[cmancriw-2] [s0986] [II.305.987] Ed gode freont neomeđ al þt ow to neodeđ hwen $ha $beodeđ hit ow.[II.305.988] for nan bode ne neome ġe naut wiđ ute nede. þt ġe ne kecche þe nome of gederine Ancren.
[II.305.989] Of mon þt ġe misleueđ. nouđer ne neome ġe lesse ne mare$. Naut swa muche þt beo $anrote $of gingiure.
[II.305.990] Muche neode schal driuen ow forto bidden ei þing.

[IP-MAT [PP Of mon +tt +ge misleue+d] [, .] [CONJ nou+der] [NEG ne] [VBP neome] [NP-SBJ +ge] [NP-OB1 lesse ne mare $. Naut swa muche +tt beo $anrote $of {TEXT:anroteof} gingiure] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP mon +tt +ge misleue+d]]

Example 32

[cmhali] [148.296] wala lutel þerf þu carien. for þin anes liueneđ. A meoke meiden as þu art. & his deore leofmon þe is alre þinge lauerd. þt $he ne mahe lihtliche. þt he nule gleadliche. ifinde þe largeliche; al þt te bihoueđ.[149.297] ant tah þu wone hefdest. ođer drehdest eani derf for his deorewurđe luue. as þe ođre dođ for monnes; to goder-heale. him; þe hit þoleđ to fondi þe hweđer þu beo treowe.[149.298] & greiđeđ þi mede monifald in heouene.
[149.299] vnder monnes help þu schalt; sare beon ideruet. for his. & for þe worldes luue þe beođ ba swikele. & wakien i moni care. nawt ane for þe-seolf; ase þerf godes spuse; ah schalt for monie oþre. ase wel for þe lađe; ofte as for þe leoue. & mare beon idrechet; þen ei driuel i þe hus. ođer ei ihuret hine. & tin anes dale. bruken ofte wiđ bale & bitterliche abuggen.
[149.300] lutel witen her of þe selie godes spuses. þe i þe swote eise wiđ-ute swuch trubuil i gastelich este. & i breoste reste. luuieđ þe sođe luue. & in his anes seruise hare lif leađeđ.

[IP-MAT-1 [PP vnder monnes help] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [, ;] [ADVP sare] [BE beon] [VAN ideruet] [, .] [PP for his.& for +te worldes luue +te beo+d ba swikele]]

First PP with NP = [[P vnder] [NP monnes help]]

Example 33

[cmjulia] [124.523] & liuieđ þrefter.[124.524] wel him þe wakeđ wel. & i þis lutle hwile wit her him-seoluen. & heorteliche sikeđ ofte for his sunnen.[124.525] þis worlt went awei. as þe weater þe eorneđ.
[125.526] & ase sweuen imet a-swint hire murhđe.
[125.527] & al nis bute a leas wind þt we i þis worlt liuieđ.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ase sweuen imet] [VBP a-swint] [NP-SBJ hire &lt;P_125&gt; murh+de] [. .]]

First PP with NP = [[P ase] [NP sweuen imet]]

Example 34

[cmkathe] [35.253] & tis ferliche schal lihten in ow þe halwende lei of þe hali gast þe $i $furene tungen ontende þe apostleS.[35.254] Me weorp ham mid tis ilke word amidde þe leie þear ha heuen up hare honden to heouene & swa $somet $readliche þurh seli martyrdom uerden wiđ murđe icrunet to criste $o $þe þreotuđe dei of nouembreS Moneđ.[35.255] Ah þt wes miracle muchel þt nowđer nes iweumet clađ þt ha hefden ne her of hare heafden.
[35.256] Ah wiđ se swiđe leufsume leores ha leien se rudie & se reade ilitet eauer-euch leor as lilie ileid to rose þt nawt ne þuhte hit þt ha weren deade; ah þt ha slepten swoteliche asweouete. swa þt feole turden to treowe bileaue & þoleden anan deađ i þe nome of drihtin.
[35.257] Comen cristene a naht

[IP-MAT [CONJ Ah] [PP wi+d se swi+de leufsume leores] [NP-SBJ ha] [VBD leien] [IP-ABS se rudie& se reade ilitet eauer-euch leor as lilie ileid to rose +tt nawt ne +tuhte hit +tt ha weren deade; ah +tt ha slepten swoteliche asweouete. swa +tt feole turden to treowe bileaue& +toleden anan dea+d i +te {TEXT:i+te} nome of drihtin] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP se swi+de leufsume leores]]

Example 35

[cmkentho] [137.80] Ođre fedeđ sumne hungrigne ođđ þurstigne mid uterlicen mete ođđe drænce,[137.81] ac þeos na feorlucor bute of hire agene breostes meolca fedde, & fostrode þone þe is God & mann, þa þa he wæs on mænniscen gecynde hungrig & þurstig.[137.82] And swa swa we hit mugen scortlice belucan, ealla þa six mildheortnysse weorcas, þe God geopeneđ on domesdæige loc hwænne he cweđđ, ' Eall þt þt ge dyden anen minre læsten, þt ge dyden me sylfen, ' ealla þa ilca heo dyde synderlice & furđerlucor þone ænig ođer, na on ænigen ođren lytlen, ac on þan sylfen Godes Sunen.
[137.83] Swa swa leofne gyst heo hine husede
[137.84] & innlice herebyregode.

[IP-MAT [PP Swa swa leofne gyst] [NP-SBJ heo] [NP-OB1 hine] [VBD husede]]

First PP with NP = [[ADV Swa] [P swa] [NP leofne gyst]]

Example 36

[cmlamb1] [153.436] Swa haueđ þe douel nih and onde to monne.[153.437] and þolede þet Mon ded were; þeh him solf þe betre nere. alse þe boc seiđ.[153.438] Per inuidiam intrauit mors in orbem terrarum;
[153.439] þurh niđ and onde com deđ in to þe worlde.
[153.440] Eft sone smuġeđ derneliche;

[IP-MAT [PP +turh ni+d and onde] [VBD com] [NP-SBJ de+d] [PP in to +te worlde] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP ni+d and onde]]

Example 37

[cmlamb1] [153.443] Hee sunt quinque porte mortis per quas ingreditur auctor mortis ut afferat mortuos.[153.444] Þis beođ þe fif ġeten þurh hwam kimđ in deđes wurhte. and þer ine deđ alse þe lof-songere seiđ.[155.445] Per mille meandros agitat quieta corda.
[155.446] Mid þusend falde wrenche he to-drefeđ þe þonk þet erre weren to-gedere.
[155.447] and wundeþ þe saule.

[IP-MAT-SPE [PP Mid +tusend falde wrenche] [NP-SBJ he] [VBP to-drefe+d] [NP-OB1 +te +tonk +tet erre weren to-gedere] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP +tusend falde wrenche]]

Example 38

[cmorm] [I,87.773] | Forr nass nan wimmann borenn her | | Biforenn hire o life, | | Ne nan ne wass whil þatt ġho wass | | Bitwenenn menn onn eorþe, | | Ne nan ne beoþ her i þiss lif | | Affterr þe laffdiġ Marġe, | | Þatt muġhe wurrþenn hire lic | | Inn aniġ haliġnesse, | | Ne tredenn dun þe deofless mahht, | | Swa- summ ġho tradd wiþþ alle. |[I,87.774] | Annd ġho wass full off mett & mæþ | | Onn alle kinne wise, | | Swa þatt nan þing att oferrdon | | Ne keppte ġho to follġhenn; |[I,87.775] | Forr hire þohht & hire word | | & hire weorre wass clene, | | & all wiþþ witt & all wiþþ skill | | & all wiþþ mettasstnesse. |
[I,87.776] | Off soþe lufe wass ġho full, |
[I,87.777] | & tatt full wel wass sene | | I þatt tatt Drihhtin hire chæs | | To wurrþenn Godess moderr; |

[IP-MAT [LB |] [PP Off so+te lufe] [BED wass] [NP-SBJ +gho] [ADJP full] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P Off] [NP so+te lufe]]

Example 39

[cmorm] [I,102.879] | & tatt he seġġde þatt ġho wass | | Off Haliġ Gast wiþþ childe, | | Þatt seġġde he wiss forr þatt ġho wass | | Þurrh kariteþ wiþþ childe; |[I,102.880] | Forr Godd warrþ mann þurrh cariteþ | | & þurrh soþ lufe onn eorþe. |[s0881]
[I,103.882] | Þurrh soþfasst lufe wass itt don, |
[I,103.883] | Forr ure Drihhtin haffde | | Swa mikell lufe towarrd uss, | | Forr whatt he wollde uss lesenn | | Ut off þe laþe gastess hannd, | | & brinngenn uss till heoffne. |

[IP-MAT [LB |] [PP +Turrh so+tfasst lufe] [BED wass] [NP-SBJ itt] [DAN don] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P +Turrh] [NP so+tfasst lufe]]

Example 40

[cmorm] [s1674] [I,205.1675] | & he þatt illke Amminadab | | Wass borenn, to bitacnenn | | Crist, Godess Sune, þurrh hiss waġġn | | & þurrh hiss name baþe. |[I,205.1676] | Hiss name wass Amminadab, |
[I,205.1677] | & upponn Ennglissh spæche | | Itt tacneþþ uss þatt mann þatt doþ | | God werrc wiþþ innwarrd herrte, | | Wiþþ mikell lusst, wiþþ all hiss mahht, | | Wiþþ all hiss fulle wille. |
[I,205.1678] | & tatt mann iss Sponntaneuss | | O Latin spæche nemmnedd, | | Þatt doþ wiþþ innwarrd herrte god | | & all wiþþ fulle wille; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP upponn Ennglissh sp+ache] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Itt] [VBP tacne+t+t] [NP-OB2 uss] [NP-OB1 +tatt mann +tatt do+t|| God werrc wi+t+t innwarrd herrte,|| Wi+t+t mikell lusst, wi+t+t all hiss mahht,|| Wi+t+t all hiss fulle wille] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P upponn] [NP Ennglissh sp+ache]]

Example 41

[cmorm] [I,268.2181] | Forr þatt iss ure Crisstenndom | | Þatt shall uss alle berrġhenn, | | Ġiff þatt we Cristess laġhess rihht | | Wiþþ innwarrd herrte follġhenn. |[I,268.2182] | Þatt lac þatt offredd wass wiþþ Crist | | Wass tweġġenn cullfre briddess, | | Swa summ þe Goddspell telleþþ uss, |[I,268.2183] | Oþþr itt wass tweġġenn turrtless, | | Þatt wass þatt lac þatt ta wass sett, | | Amang Judisskenn þeode, | | Þurrh Drihhtin sellfenn to þatt wif | | Þatt usell wass & wædle. |
[I,268.2184] | To riche wif Godd haffde sett | | An lamb & ec an cullfre, |
[I,268.2185] | & ġiff ġho naffde cullfre nan | | Þa toc ġho lamb & turrtle. |

[IP-MAT [LB |] [PP To riche wif] [NP-SBJ Godd] [HVD haffde] [VBN sett] [LB |] [LB |] [NP-OB1 An lamb& ec an cullfre] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P To] [NP riche wif]]

Example 42

[cmorm] [I,280.2284] | & uss birrþ beon full hoġhefull | | Abutenn ure sawless. |[I,280.2285] | Herode king maġġ swiþe wel | | Þe laþe gast bitacnenn; |[I,280.2286] | Forr all hiss werrc & all hiss will | | Wass ifell gast full cweme, |
[I,280.2287] | & onn himm sellfenn wass inoh | | Hiss aġhenn sinne sene; |
[I,280.2288] | Forr wel biforenn þatt he swallt | | Wass himm þatt wa bigunnenn, | | Þatt he shall dreġhenn aġġ occ aġġ | | Inn helle wiþþ þe deofell; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP onn himm sellfenn] [BED wass] [ADVP inoh] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Hiss a+ghenn sinne] [VAN sene] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P onn] [NP himm sellfenn]]

Example 43

[cmorm] [II,225.2407] | & tuss he toc forrþrihht anan | | To mælenn wiþþ þe Laferrd; | | Maġġstre,- we witenn sikerrliġ | | Þatt tu þurrh Godess wille | | & all o Godess hallfe arrt sennd | | Larfaderr her to manne; |[II,225.2408] | Forr niss nan mann þatt wirrkenn maġġ | | Þa tacness þatt tu wirrkesst, | | Butt iff þatt Drihhtin be wiþþ himm | | All opennlike onn erþe. |[II,225.2409] | & ure Laferrd Jesu Crist | | Himm ġaff anndswere
[II,225.2410] & seġġde; | | To fulle soþ I segge þe, | | Þatt niss nan mann onn erþe | | Þatt muġhe Godess riche sen | | Butt he be boren twiġess. |
[II,225.2411] | & Nicodem ġaff sone þuss | | Anndswere till þe Laferrd; |

[IP-MAT-SPE [PP To fulle so+t] [NP-SBJ I] [VBP segge] [NP-OB2 +te] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-THT-SPE +Tatt niss nan mann onn er+te|| +Tatt mu+ghe Godess riche sen|| Butt he be boren twi+gess]]

First PP with NP = [[P To] [NP fulle so+t]]

Example 44

[cmorm] [II,225.2412] | Hu maġġ ald mann ben borenn efft | | Onn elde off moderr wambe? |[II,225.2413] | Maġġ aniġ ald mann cumenn efft | | Inntill hiss moderr wambe, | | To wurrþenn borenn to þiss lif | | Efftsoness off hiss moderr? |[II,225.2414] | & ure Laferrd Jesu Crist | | Himm ġaff annswere
[II,226.2415] & seġġde; | | To fulle soþ I segge þe, | | Loc ġiff þu willt itt trowwenn, | | Þatt niss nan mann þatt cumenn maġġ | | Upp inntill Godess riche, | | Butt iff he be rihht laġheliġ | | Efft borenn her onn erþe, | | Off waterr & off Haliġ Gast | | Wiþþ all þe rihhte læfe. |
[II,226.2416] | All þatt tatt borenn iss off flæsh | | Iss flæsh & flæshess kinde, |

[IP-MAT-SPE [PP To fulle so+t] [NP-SBJ I] [VBP segge] [NP-OB2 +te] [, ,] [LB |] [LB |] [IP-IMP-SPE Loc +giff +tu willt itt trowwenn,| &lt;P_II,226&gt;| +Tatt niss nan mann +tatt cumenn ma+g+g|| Upp inntill Godess riche,|| Butt iff he be rihht la+gheli+g|| Efft borenn her onn er+te,|| Off waterr& off Hali+g Gast|| Wi+t+t all +te rihhte l+afe]]

First PP with NP = [[P To] [NP fulle so+t]]

Example 45

[cmorm] [II,227.2427] | Whatt gate maġġ þiss wurrþenn? |[II,227.2428] | & ure Laferrd Jesu Crist | | Himm ġaff anndswere,[II,227.2429] & seġġde; | | Whatt gate arrt tu forr maġġstre tald | | Inn Issraæle þede, | | Ġiff þatt tu nohht ne cannst off þiss | | Þatt icc her habbe shæwedd? |
[II,227.2430] | To fulle soþ I segge þe, | | We spellenn þatt we cunnenn, |
[II,227.2431] | & tatt we sæġhenn opennliġ | | Þærto we wittness sinndenn, |

[IP-MAT-SPE [LB |] [PP To fulle so+t] [NP-SBJ I] [VBP segge] [NP-OB2 +te] [, ,] [LB |] [LB |] [IP-MAT-SPE We spellenn +tatt we cunnenn] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P To] [NP fulle so+t]]

Example 46

[cmorm] [II,239.2489] | & tahhte himm mikell lare anan | | Off all swillc alls he ġerrnde; | | Off- þatt he wass himm sellf soþ Godd, | | & Godess Sune ankennedd; | | & off þatt, tatt nan mann ne maġġ | | Ben borrġhenn att hiss ende, | | Butt iff he twiġġess borenn be, | | Firrst off hiss kinn, & siþþenn | | Att hallġhedd funnt off Haliġ Gast | | Wiþþ all þe rihhte læfe; | | & off- þatt all þatt boreen iss | | Off flæsh iss flæshess kinde; | | & off- þatt all þatt borenn iss | | Off Gast iss gastess kinde; | | Off- hu þe mann iss wharrfedd her | | Fra flæsh till gastliġ kinde, | | Þurrh þatt he takeþþ Crisstenndom | | Wiþþ fulluhht & wiþþ trowwþe; | | & off, þatt he wass sennd þurrh Godd | | To kiþenn Godess wille; | | & off, þatt menn ne tokenn nohht | | Wiþþ himm, ne wiþþ hiss lare; | | & off- þatt nan ne stiġheþþ upp | | Off all mannkinn till heffne | | Wiþþutenn himm ane þatt stah | | Off heffne dun till erþe; | | & off þatt, tatt te manness stren | | Forr manne nede shollde | | Ben hofenn upp o rodetre | | Wiþþutenn hise gillte, | | All rihht all swa se Moysæs | | Hof upp þe neddre i wesste; | | & ec off- þatt Allmahhtiġ Godd | | Swa lufede wiþþ herrte | | Þiss werelld, tatt he sennde dun | | Hiss aġhenn Sune ankennedd, | | To wurrþenn mann to lesenn ut | | Þe werelld fra þe defell; | | & off- þatt Godess Sune nass | | Nohht hiderr sennd to manne, | | To demnn her Adamess stren | | Off hæþenndom & dwilde, | | Acc forr to lesenn all mannkinn | | Ut off þe defless walde; | | & ec off þatt, tatt illc an mann | | Iss all þwerrt ut unndemedd, | | Whatt mann $se $itt iss þatt wel & rihht | | O Godess Sune lefeþþ; | | & ec off þatt, tatt illc an mann | | Iss nuġġu þwerrt ut demedd, | | What mann $se $itt iss þatt nile nohht | | O Godess Sune lefenn; | | & off þatt, tatt iss all þe dom, | | Þatt lihht comm upponn erþe, | | & menn ne lufenn nohht te lihht | | Acc lufenn þessterrnesse, | | Forrþi þatt teġġre werrc iss all | | Unngod & all unnclene; | | & off, þatt he þatt ifell doþ | | Aġġ hateþþ lihht & leme; | | & off, þatt he þatt doþ summ god | | Aġġ cumeþþ to þe leme, | | Forr þatt he wile þatt mann se | | & wite þatt hiss dede | | Iss all i Godd, & all þurrh Godd, | | & þurrh hiss hellpe forþedd. |[II,239.2490] | Off swillc & swillc wass Nicodem | | Wel wurrþ to wurrþenn læredd, | | Forr þatt he comm wiþþ mikell lusst | | Summ god att Crist to lernenn. |[II,241.2491] | & forr þatt Crist ne wollde nohht | | Þatt Nicodem ne wisste, | | Þatt he ne shollde muġhenn nohht | | Ben borrġhenn, þohh he mihhte | | Lefenn & trowwenn rihht o Crist | | Þurrh Cristess miccle tacness, | | Butt if he wære att haliġ funnt | | Efft borenn her onn erþe, | | Off waterr & off Haliġ Gast, | | Unnderr þe rihhte læfe, | | Forrþi toc Crist forrþrihht anan | | Unnbedenn & unnbonedd | | Allræresst towarrd Nicodem | | To mælenn & to spellenn, | | Off þatt himm allremasst wass ned | | I Crisstenndom to cunnenn, | | Off þatt, tatt he ne mihhte nohht | | Ben borrġhenn att hiss ende, | | But iff he wære laġheliġ | | O Godess name fullhtnedd. |
[II,241.2492] | & tatt te Laferrd seġġde þuss | | Till Nicodem wiþþ worde; | | To fulle soþ I segge þe, | | Þatt niss nan mann onn erþe | | Þatt muġhe Godess riche sen | | Butt he be borenn twiġess; | | Þatt was alls iff he seġġde þuss | | Till himm wiþþ oþre wordess, | | Þatt mann þatt niss nohht borenn ġet | | Gastlike off gastliġ moderr, | | & all þurrh Godd off Haliġ Gast | | Inn hallġhedd waterr fullhtnedd, | | Ne maġġ he nohht rihht cnawenn me | | Swa summ icc amm to cnawenn, | | Þatt amm Allmahhtiġ Godd, & ec | | Soþ sihhþe off soþfasstnesse, | | Þatt amm þatt kinedom, þatt Godd | | Hehfaderr rixleþþ inne, | | Þatt tu ġet nunnderrstanndesst nohht, | | Forr þatt tu narrt nohht fullhtnedd, | | Ne læredd nohht off Crisstenndom, | | $Ne $off all þe rihhte læfe. |
[s2493]

[IP-MAT-SPE [PP To fulle so+t] [NP-SBJ I] [VBP segge] [NP-OB2 +te] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-THT-SPE +Tatt niss nan mann onn er+te|| +Tatt mu+ghe Godess riche sen|| Butt he be borenn twi+gess]]

First PP with NP = [[P To] [NP fulle so+t]]

Example 47

[cmorm] [II,262.2595] all cnaweþþ, | | Ġa þatt tatt wass, ġa þatt tatt iss, | | Ġa þatt tatt ġet shall wurrþenn; |[II,262.2596] | & ġiff þu borrġhenn best, tatt beþ | | All þurrh Drihhtiness are, | | & þurrh þatt tu þærafferr swannc | | Wel wiþþ Drihhtiness hellpe. |[II,262.2597] | & ġiff þu borrġhenn nohht ne best, | | Þatt beþ all þurrh þi sinne, |
[II,262.2598] | & þurrh rihht dom þu best ta demmd | | To dreġhenn helle pine, | | All affterr þatt tin addlinng iss | | Na lasse, ne na mare. |
[II,263.2599] | & tatt he þær till Nicodem | | Ġet spacc þuss off himm sellfenn, | | & he, þatt nohht ne shall onn himm | | Trowwenn, iss nuġġu demedd, | | Forrþi þatt he ne trowweþþ nohht, | | Swa summ himm birrde trowwenn, | | Uppo þatt name þatt iss sett | | O Godess Sune onn erþe, | | Onn himm þatt iss off Drihhtin Godd | | Ankennedd Sune strenedd, | | Þatt wass alls iff he seġġde þuss | | Till himm wiþþ openn spæche, | | Whatt mann se shall forrwerrpenn all | | To lefenn & to trowwenn, | | Þatt icc amm þurrh mi Faderr sennd | | & sett Hælennde onn erþe, | | & whase shall, þurrh hete & niþ | | & þurrh hiss modiġnesse, | | Mi name þwerrt ut all forrsen | | Þatt nemmnedd iss Hælennde, | | Þatt name þatt shall hælenn all | | Þatt æfre shall ben hæledd | | Þatt name þatt shall berrġhenn all | | Þatt æfre shall ben borrġhenn | | Þurrh me, þatt amm off Drihhtin Godd | | Ankennedd Sune strenedd, | | Þatt amm swa strenedd, tatt icc amm | | All an i Goddcummdnesse | | Wiþþ Faderr & wiþþ Haliġ Gast | | Wiþþutenn ord & ende, | | Þatt cumenn amm to chesenn me | | Well fele breþe onn erþe, | | Þatt shulenn ġerne stanndenn inn | | To don mi Faderr wille, | | Swa þatt he shall hemm alle imæn | | Haldenn forr hise chilldre, | | & ġifenn hemm to ben wiþþ me | | Arrfname off heffness riche, | | Þatt amm ankennedd Sune off himm | | All an wiþþ himm i kinde, | | Whatt mann se shall forrwerrpenn þiss | | To lefenn & to trowwenn, | | Þatt mann iss nuġġu demmd & sett | | To dreġhenn helle pine, | | But iff he muġhe cumenn forþ, | | Ær þann he ġife hiss ende, | | To lefenn þatt icc amm soþ Godd | | & soþ Hælennde onn erþe. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP +turrh rihht dom] [NP-SBJ-1 +tu] [BEP best] [ADVP-TMP ta] [VAN demmd] [LB |] [LB |] [IP-INF To dre+ghenn helle pine] [, ,] [LB |] [LB |] [PP All affterr +tatt tin addlinng iss|| Na lasse, ne na mare] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP rihht dom]]

Example 48

[cmsawles] [168.39] & beateđ þeo þe aġulteđ.[168.40] & cruneđ þeo þe wel dođ.[168.41] & demeđ euchan his dom efter his rihte.
[169.42] $for $dret of hire nimeđ his hirđ euch efter þt he is warde to witene. þe ehnen hare. þe muđ his. þe earen hare. þe honden hare. & euch alswa of þe oþre wit þt onont him ne schal nan unþeaw cumen in.
[169.43] As þis is ido þus. & is al stille þrinne; warschipe þt aa is waker is offearet lest sum fortruste him. & feole o slepe. & forġeme his warde.

[IP-MAT-1 [PP $for $dret {TEXT:fordret} of hire] [VBP nime+d] [CODE &lt;P_169&gt;] [NP-SBJ his hir+d] [NP-ADV euch efter +tt he is] [NP-OB1 warde] [IP-INF-PRP to witene]]

First PP with NP = [[P $for] [NP $dret {TEXT:fordret} of hire]]

Example 49

[cmvices1] [35.419] Vnderstond nu wel, hu godd wuneđ on đa manne đe đese eadi mihte haueđ,[35.420] and swa đu miht ġecnawen, ġif godd wuneđ on đe and ġif đu đese mihte hafst.[35.421] Godd wuneđ on đa manne đe him luueđ.
[35.422] On đelliche wise þat is, þat he his herte and his ġeþanc on-alđ mid đa fiere đe Crist brohte on ierđe.
[35.423] Arst he ġifđ him liht on đare hierte, to ġesiene đat god đat he aw te donne.

[IP-MAT [PP On +delliche wise] [NP-SBJ +tat] [BEP is] [, ,] [CP-DEG-1 +tat he his herte and his +ge+tanc on-al+d mid +da fiere +de Crist brohte on ier+de] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +delliche wise]]

Example 50

[cmvices1] [51.567] For đi warđ dieuel be-swiken[51.568] and beuall þo hađene mid his leđre meneġinges al hwat hie hine fordemden to deađe mid muchele unrihte, and ec đane forcu-þeste deađ, and đane lađlicheste đe hie beđenchen mihten, þat was on rode, and iec betwenen twa þieues.[51.569] Đis hie deden to echen alle đe scames and đe bismeres đe hie arrer him hadde idon un-of-earned.
[51.570] On đelliche wise ouercam Crist, godes sune, đane swikele dieuel đurh đessere iblescede mihte;
[51.571] nolde mid none strengþe him binemen mankenn, for đan đe đe dieuel mid none strengþe ut of paradise hine ne brohte, ac he him beswoc;

[IP-MAT [PP On +delliche wise] [VBD ouercam] [NP-SBJ Crist, godes sune] [, ,] [NP-OB1 +dane swikele dieuel] [PP +durh +dessere iblescede mihte] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP +delliche wise]]

Example 51

[cmvices1] [65.718] Ac hit bieđ sume đe bieđ swiđe wise ihealden đurh đessere godes ġiue, and want hem seluen and iec sumen ođre te michele hearme, þat đe godd hem ġaf for here michele gode.[65.719] Herof sade đe apostel: Scientia inflat, karitas edificat.[65.720] He seiđ þat ' đis scarpe iwitt swelđ đane mann đe hes haueđ wiđuten charite. '
[65.721] On swilche wise hie swelđ đat he latt wel of him seluen, and forhoweđ ođre đe swo ne cunnen;
[65.722] and on swilche wise he forliest đat him betst scolde helpen, þat is, godes luue and mannes.

[IP-MAT [PP On swilche wise] [NP-SBJ hie] [VBP swel+d] [CP-DEG-1 +dat he latt wel of him seluen, and forhowe+d o+dre +de swo ne cunnen] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP swilche wise]]

Example 52

[cmvices1] [67.739] and hate his euel.[67.740] Ġif đu miht hit bieten, biet hit alswo đu woldest đat me bette þin, ġif đu wære swo forġilt al so he,[67.741] and þenc đat đe writt seiđ þat æure bie đe mildce ouer đe rihte dome.
[67.742] For đelliche þinge maniġe of đe wel wise menn forlieseđ godes luue and his grace, for đi đat hie ne habbeđ, ne ne reccheđ to habben, here emcristenes luue,
[67.743] ac hopieđ to here michele wisdome,

[IP-MAT [PP For +delliche +tinge] [NP-SBJ mani+ge of +de wel wise menn] [VBP forliese+d] [NP-OB1 godes luue and his grace] [, ,] [PP for +di +dat hie ne habbe+d, ne ne recche+d to habben, here emcristenes luue] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP +delliche +tinge]]

Example 53

[cmvices1] [87.1026] Primum querite regnum dei, et hec omnia adicientur uobis,[87.1027] ' Arst secheđ godes riche, '[89.1028] and siđđen he seiđ đat alle đese þing we sculen habben.
[89.1029] Onġeanes đelliche đohtes đu scalt andsweriġen: Non in solo pane uiuit homo,
[89.1030] ' Đe mann ne leueđ naht $be bread ane,

[IP-MAT [PP On+geanes +delliche +dohtes] [NP-SBJ +du] [MD scalt] [VB andsweri+gen] [, :] [QTP Non in solo pane uiuit homo] [. ,]]

First PP with NP = [[P On+geanes] [NP +delliche +dohtes]]

Example 54

[cmvices1] [115.1410] Nađelæs, ic hit wot wel đat tu wilt hauen ore of mankenne.[115.1411] Þin godnesse hit ne mai noht læten. '[115.1412] Đat sede Rihtwis-nesse:
[115.1413] ' Mid michel riht đoleđ Adam đat he đoleđ, for đan he was his sceppend unhersum.
[115.1414] Godd he unwurđede đa þa he đolede đat his wiđerwine him ouercam, wiđ-uten strengþe.

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Mid michel riht] [VBP +dole+d] [NP-SBJ Adam] [NP-OB1 +dat he +dole+d] [, ,] [PP for +dan he was his sceppend unhersum] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP michel riht]]

Example 55

[cmvices1] [117.1425] and æure ma wurđ.[117.1426] Hit is sođ đat tu seiest: " On đese daiġe ic đe habbe istriend on heuene, wiđ-uten moder. "[117.1427] Swa đu scalt on ierđe, wiđ-uten fader istriend of moder.
[117.1428] On đelliche wise đu scalt becumen sođ mannes sune swo swo đu art sođ godes sune.
[117.1429] Ne bidde ic non ođer loc for Adames gelte bute đe.

[IP-MAT-SPE [PP On +delliche wise] [NP-SBJ +du] [MD scalt] [VB becumen] [NP-OB1 so+d mannes sune] [PP swo swo +du art so+d godes sune] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +delliche wise]]

Example 56

[cmvices1] [s1523] [123.1524] An ođer eadi mihte his ġehaten mundicia, þat is, clannesse, đe is inne godes huse swiđe ġeluued.[123.1525] Ne mai ġie iđolien none unclannesse on godes temple, ne beneđen on đi likame, ne abuuen on đire saule, ne on đouhtes, for đan hie wat wel đat openlicor ben þouhtes to-foren gode đanne beđ spaches be-foren manne;
[123.1526] ne of fule spaches hie ne mai nauht đolien, for đan hie wot đat god his ġehieređ and alle mislikiđ;
[123.1527] ne euele workes hie ne mai nieh wunien, for đan đat godd his hat scunien.

[IP-MAT [CONJ ne] [PP-1 of fule spaches] [NP-SBJ hie] [NEG ne] [MD mai] [NP-OB1 nauht] [VB +dolien] [, ,] [PP for +dan hie wot +dat god his +gehiere+d and alle misliki+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP fule spaches]]

Example 57

[cmvices1] [137.1699] Þanne hie alles fasten sculen, đane fasteđ hie all þat none uneađe;[137.1700] đanne after non drinkeđ all daiġ, and sume ġiet benihte.[137.1701] Ne understandeđ hie naht þat alswa michel senne hit is to breken fasten mid drinke after none wiđ-uten michele nede, alswa hit is to-foren non of aten wiđ-uten alswa michele niede.
[137.1702] Of đelliche unsali menn bemaneđ đe apostel sore wepinde,
[137.1703] and seiđ: Qvorum deus uenter est,

[IP-MAT [PP Of +delliche unsali menn] [VBP bemane+d] [NP-SBJ +de apostel] [IP-PPL sore wepinde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +delliche unsali menn]]

Example 58

[cmvices1] [147.1821] Of hem sade đe prophete: Fuerunt mihi lacrime me panes die ac nocte,[147.1822] ' Mine teares, ' he sade, ' me waren bred daiġ and niht;[147.1823] swa gode hie þouhten. '
[147.1824] Of oþres kennes teares he sade: Lacrimis meis stratum meum rigabo,
[147.1825] ' Ich scal watrien min bedd mid mine teares. '

[IP-MAT [PP Of o+tres kennes teares] [NP-SBJ he] [VBD sade] [, :] [QTP Lacrimis meis stratum meum rigabo] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP o+tres kennes teares]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [29.355] hu mahtest þu gan to þine aġene liche ġif þin hefet were offe;[29.356] Nefre.[29.357] Alswa nauest þu nefre milce of heofenlic drihten; ġif þu eart inumen in þon ilke þonke.
[29.358] on enelpi luttele hwile mon mei underfon ane wunde on his licome; þet ne mei beon longe hwile hal.
[29.359] And ođer hwile hit is on wane of his hele.

[IP-MAT [PP on enelpi luttele hwile] [NP-SBJ mon] [MD mei] [VB underfon] [NP-OB1 ane wunde] [PP on his licome; +tet ne mei beon longe hwile hal] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP enelpi luttele hwile]]

Example 2

[cmlambx1] [33.416] and þis beot þa twa sunne þe men fulieđ alra swiđest. and weneđ þet hit ne beo na sunne[33.417] bute ha habbe scrift. he is forloren in to helle. Gif eani mon biđ inumen in þere sunne.[33.418] Sođliche þus seiđ þe boc. hwet seiđ þe dusie
[33.419] to ufele hele wes ic iboren ġif ic ne mot habben on þisse weorlde ġeuenesse.
[33.420] ah swa me helpe drihten.

[IP-MAT-SPE [PP to ufele hele] [BED wes] [NP-SBJ ic] [VAN iboren] [PP +gif ic ne mot habben on +tisse weorlde +geuenesse] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP ufele hele]]

Example 3

[cmlambx1] [121.1180] ac ġef hine to cwale for us alle.[121.1181] eft þe apostel seiđ on his pistel. Cristus factus est pro nobis obediens patri usque ad mortem mortem autem crucis.[121.1182] Crist godes sune wes ibuhsum þan heuenliche federe to þa deđe. and þet to swulche deđe swa ġe maġen iseon on þere rode tacne to-foren eou.
[121.1183] Mid irenen neilen he wes on þere rode ifestned. and mid speres orde to þere heorte istungen.
[121.1184] and mid þornene crune his heaued wes icruned. swa þet þet rede blod seh ut on iwulche half.

[IP-MAT-1 [PP Mid irenen neilen] [NP-SBJ he] [BED wes] [PP on +tere rode] [VAN ifestned]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP irenen neilen]]

Example 4

[cmlambx1] [121.1181] eft þe apostel seiđ on his pistel. Cristus factus est pro nobis obediens patri usque ad mortem mortem autem crucis.[121.1182] Crist godes sune wes ibuhsum þan heuenliche federe to þa deđe. and þet to swulche deđe swa ġe maġen iseon on þere rode tacne to-foren eou.[121.1183] Mid irenen neilen he wes on þere rode ifestned. and mid speres orde to þere heorte istungen.
[121.1184] and mid þornene crune his heaued wes icruned. swa þet þet rede blod seh ut on iwulche half.
[121.1185] and þet folc þe hine þus makede knewede to-foren him on bismer

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid +tornene crune] [NP-SBJ his heaued] [BED wes] [VAN icruned] [, .] [PP swa +tet +tet rede blod seh ut on iwulche half] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP +tornene crune]]

Example 5

[cmlambx1] [137.1390] Et hoc animi morbo laborat fere omnis homo.[137.1391] and þesne lehter habbeđ mest hwet alle men. đe ġefeđ heore elmesse eiđer for godes luue and ec for hereword to habbene and beon iwurđegede fir and neor đer þe heo icnawene beođ.[137.1392] An ođre wise mon sulde his elmesse þenne he heo ġefeđ swulche monne đe he for scome wernen ne mei for neġeburredde ođer elles freonde and þere mide hine aleseđ of scome; þe he habben sculde. ġif he heo ne Ġef.
[137.1393] On đridde wise mon sullđe his elmesse đenne he heo ġefeđ sulche monne þe him deđ. ođer haueđ idon. ođer don scal wiken and cherres and đencheđ mid his elmesse forġelden him đeo hwile.
[137.1394] đenne biđ þes monnes wile ibeht mid þere elmisse.

[IP-MAT [PP On +dridde wise] [NP-SBJ mon] [VBP sull+de] [NP-OB1 his elmesse] [PP +denne he heo +gefe+d sulche monne +te him de+d. o+der haue+d idon. o+der don scal wiken and cherres and +denche+d mid his elmesse for+gelden him +deo hwile] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +dridde wise]]

Example 6

[cmlambx1] [137.1392] An ođre wise mon sulde his elmesse þenne he heo ġefeđ swulche monne đe he for scome wernen ne mei for neġeburredde ođer elles freonde and þere mide hine aleseđ of scome; þe he habben sculde. ġif he heo ne Ġef.[137.1393] On đridde wise mon sullđe his elmesse đenne he heo ġefeđ sulche monne þe him deđ. ođer haueđ idon. ođer don scal wiken and cherres and đencheđ mid his elmesse forġelden him đeo hwile.[137.1394] đenne biđ þes monnes wile ibeht mid þere elmisse.
[137.1395] On feorđe wise mon sulleđ his elmesse. þenne he heo ġefeđ swulche monne þe he ahte mid rihte helpe to fodneđe and to scrude bi his bi-haġe. alse deđ monimon đe ġefeđ his elmesse feader ođer moder brođer ođer suster ođer ođre swa isibbe đe he ne mei mid rihte wiđteon.
[137.1396] Al đe almisse þe mon deđ sunderlipe for to quemen ure drihten; alle þeo cwencheđ sunnen

[IP-MAT [PP On feor+de wise] [NP-SBJ mon] [VBP sulle+d] [NP-OB1 his elmesse] [, .] [PP +tenne he heo +gefe+d swulche monne +te he ahte mid rihte helpe to fodne+de and to scrude bi his bi-ha+ge] [, .] [PP alse de+d monimon +de +gefe+d his elmesse feader o+der moder bro+der o+der suster o+der o+dre swa isibbe +de he ne mei mid rihte wi+dteon] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP feor+de wise]]

Example 7

[cmtrinit] [23.331] þat ben þe rihtwise. and þe bileafule. and þe godfrihte men; þe ladeđ her lif alse me hem in chireche leređ.[23.332] and þo þe swo ne don; habben to fader þe deuel þe fet hem alle þo þe him folegeđ.[23.333] and on þe forme men; alle ueide er.
[23.334] and mid licames luste; alle unbilefulle men þe þo weren. and get ben. he fedeđ.
[23.335] and is þarfore hore fader.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid licames luste] [, ;] [NP-OB1 alle unbilefulle men +te +to weren. and get ben] [, .] [NP-SBJ he] [VBP fede+d] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP licames luste]]

Example 8

[cmtrinit] [s0563] [41.564] Reges tharsis et insule munera offerent. Reges arabum et saba dona adducent.[41.565] Mid mede man mai ouer water faren And mid weldede of giue; frend wuerche.
[41.566] and mid bicumeliche loke; man him mai cuđleche wid kinge.
[41.567] Swo þe wise þe beđ seli.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid bicumeliche loke] [, ;] [NP-SBJ man] [NP-OB1 him] [MD mai] [VB cu+dleche] [PP wid kinge] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP bicumeliche loke]]

Example 9

[cmtrinit] [43.593] þe pit tineđ his muđ ouer þe man; þe liđ on fule synnen þe him wel likeđ and ne wile hem forleten.[43.594] crist shilde us alle þer wiđ.[43.595] and gif ure ani is þus forswolgen. and þus penned. clupe we to ure louerd ihesu crist þus seggende DE profundis clamavi ad $te domine domine exaudi uocem meam.
[43.596] On diepe wosiđes ich clupe to þe hlouerd.
[43.597] hlouerd her mine stefne.

[IP-MAT-SPE [PP On diepe wosi+des] [NP-SBJ ich] [VBP clupe] [PP to +te] [NP-VOC hlouerd] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP diepe wosi+des]]

Example 10

[cmtrinit] [87.1155] And cumeđ þerto[87.1156] and fint hit emti. and mid beseme clene swopen. and faire maked.[87.1157] þis iudeuisse folkes lage was. and get is. þat on þe ehtende dai after þe childes burde; þe frend shopen þe child name.
[87.1158] and mid stone þe for þe nones was maked for to keruen þat fel biforen on his strenende lime.
[87.1159] and þis lage sette ure drihten bi þe patriarche abraham.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid stone +te for +te nones was maked for to keruen] [NP-SBJ +tat fel biforen] [VBD ] [PP on his strenende lime] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP stone +te for +te nones was maked for to keruen]]

Example 11

[cmtrinit] [93.1259] and gif he feleđ þat he is wurđe þer to; þenne understonde he þat husel.[93.1260] and drinke of þe calice.[95.1261] þe man hit understondeđ wurđliche þe cumeđ þerto on bicumeliche wise. and mid bicumeliche wede. and on bicumeliche time.
[95.1262] On bicumeliche wise cumeđ þe man þe Erest sheweđ preste his sinnes and forleteđ and bimurneđ and nimeđ þerof god wissinge.
[95.1263] and ođer siđe þe holie acxen uppen his heued. and þe six pinen þe þerto bilien. scilicet vigilias. labores. saccum. inedia. sitim. þat is wecche and swinch. harde clođes. smerte dintes. selde eten and lesse drinken.

[IP-MAT [PP On bicumeliche wise] [VBP cume+d] [NP-SBJ +te man +te Erest shewe+d preste his sinnes and forlete+d and bimurne+d and nime+d +terof god wissinge] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP bicumeliche wise]]

Example 12

[cmtrinit] [115.1549] and of þat mihte swiđe wundreden.[115.1550] and þerof weren swo bliđe þat hie ne mihten mid worde here blisse tellen.[115.1551] Etiam in sono tube prout regem decet ascendit.
[115.1552] On bemes steuene he. asteh to his hege home. alse me king undertstant þanne he to his home cumeđ.
[115.1553] þe bemes weren þe engles þe wiđ þe apostles stoden; mid snouwite shrude.

[IP-MAT [PP On bemes steuene] [NP-SBJ he] [, .] [VBD asteh] [PP to his hege home] [, .] [PP alse me king undertstant +tanne he to his home cume+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP bemes steuene]]

Example 13

[cmtrinit] [181.2474] Ac hwanne hit beđ þarto wuned; hit wepeđ þe lasse.[181.2475] for þat wune beđ. þeih hit ne be naht swete.[181.2476] Ac wowe beđ wunsum. þeih hit ne bie naht lefsum.
[181.2477] On þisse liue we beđ on balfulle swinche for adames gulte. to hwam ure drihten seide. In sudore uultus tui uesceris pane tuo.
[181.2478] On þine nebbes swote. þu shalt þin bred noten.

[IP-MAT [PP On +tisse liue] [NP-SBJ we] [BEP be+d] [PP on balfulle swinche] [PP for adames gulte. to hwam ure drihten seide. In sudore uultus tui uesceris pane tuo] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tisse liue]]

Example 14

[cmtrinit] [191.2649] $at $tese fif gaten faređ in deađes wrihte.[191.2650] and þer inne dođ; alse þe loftsongere seiđ.[191.2651] Per mille meandros agitat quieta corda.
[191.2652] Mid þusendfeld wrenches he þe herte to-wendeđ
[191.2653] and al te secheđ þat þonc þe was er swo fieble.

[IP-MAT-SPE [PP Mid +tusendfeld wrenches] [NP-SBJ he] [NP-OB1 +te herte] [VBP to-wende+d]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP +tusendfeld wrenches]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [26.389] Zuiche clepeþ oure lhord: berieles ypeynt. and y-gelt.[26.390] Þo byeþ fole ypocrites þet ynoġ ham lokeþ klenliche to þe bodye and doþ manie penonces an guode. principalliche: uor þe los of þe wordle. uor þet me halt ham guode men.[26.391] þo byeþ wel foles.
[26.392] uor of guod metal: hy makeþ ualse moneye.
[26.393] Þo byeþ ypocrites sotyls. þet sotilliche wylleþ heġe cliue. and steleþ þe dingnetes and þe baylyes.

[IP-MAT [CONJ uor] [, &lt;slash&gt;] [PP of guod metal] [, :] [NP-SBJ hy] [VBP make+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 ualse moneye] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP guod metal]]

Example 2

[cmayenbi] [46.790] Þe zixte heaued of þe kueade beste: is lecherie þet is to moche loue and desordene ine lost of lenden: oþer ine ulesslich lost.[46.791] Of þise zenne uondeþ þe dyeuel in vif maneres Ase zayþ saynt gregorie. Auerst ine fole ziġþe. efterward ine fole wordes. efterward ine fole takinges. efterward ine fole kessinges.[46.792] efterward me comþ to þe dede.
[46.793] Vor of fole ziġþe: me comþ to þe speche. and uram þe speche to þe handlinge uram þe $handlinge: to þe kesinge. uram þe kessinge: to þe dede.
[46.794] And þous sotilliche makeþ þe dyeuel guo uram on to oþer.

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of fole zi+g+te] [, :] [NP-SBJ me] [VBP com+t] [PP to +te speche]]

First PP with NP = [[P of] [NP fole zi+g+te]]

Example 3

[cmayenbi] [48.835] hit yualþ oþerhuyl desertesoun of eyr and ualse mariages.[48.836] Þis zenne him dobbleþ oþerhuil huanne hi is of man y-spoused: wyþ wymman þet heþ housebounde.[48.837] Þe zixte is huanne þe man heþ his oġe wyf deþ þing þet is uorbode and disordene aye kende of man. and ordre. and of spoushod.
[48.838] And mid oġene zuorde: man may him-zelue sle.
[48.839] Alsuo may he mid his oġene wyue zeneġi dyadliche.

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid o+gene zuorde] [, :] [NP-SBJ man] [MD may] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 him-zelue] [VB sle] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP o+gene zuorde]]

Example 4

[cmayenbi] [51.911] Vor ine vif maneres me zeneġeþ be mete and be drinke. Oþer uor þet þet me eth and dryngþ: to-uore time. oþer to lostuolliche. oþer out of mesure. oþer to ardontliche. Oþer to plentyuousliche.[51.912] Þe uerste boġ þanne of þise zenne: is to ete beuore time.[51.913] and to uoul þing hit is of man þet heþ age: huanne he ne may abyde time to etene.
[51.914] and of grat lecherie of þrote hit comþ. þet man þet is strang and hol of bodye. wyþ-oute ancheysoun sceluol. to-uore riġte houre yernþ to þe mete ase deþ a best doumb.
[51.915] And uele zennes comeþ of þo ilke wone.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of grat lecherie &lt;slash&gt; of +trote] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 hit] [VBP com+t] [, .] [CP-THT-1 +tet man &lt;slash&gt; +tet is strang &lt;slash&gt; and hol of bodye. wy+t-oute ancheysoun sceluol. to-uore ri+gte houre &lt;slash&gt; yern+t to +te mete &lt;slash&gt; ase de+t a best doumb] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP grat lecherie <slash> of +trote]]

Example 5

[cmayenbi] [83.1611] Zuete: uor þet is þe manne þet alle þise þinges makeþ zuete. zuynch. zorġes. tyeaers and wepinges. ssames. martires. and alle pinen. and al þet me may þenche.[83.1612] Þet is þe zuete sucre and of guod ssmak.[83.1613] and þet is þe wyt and þe wysdom þet þe writinge clepeþ worpssipuol wysdom huerof wext zoþe blisse ine inwyt.
[83.1614] Efter uirtues an charites: he yefþ zoþe prouesse.
[83.1615] þanne þer nys prowesse ariġt: bote ine godes knyġtes þet þe holy gost heþ y-dobbed and y-armed mid uirtu and mid charite`.

[IP-MAT [PP Efter uirtues &lt;slash&gt; an charites] [, :] [NP-SBJ he] [VBP yef+t] [NP-OB1 zo+te prouesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP uirtues <slash> an charites]]

Example 6

[cmearlps] [14.549] for þou ne hast no nede of myn godes.[s0550] [15.551] 2.
[15.552] Unto halwen þat ben in his londe he made wonderful alle my willes in hem.
[15.553] 3.

[IP-MAT [PP Unto halwen +tat ben in his londe] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-SMC wonderful alle my willes] [PP in hem] [. .]]

First PP with NP = [[P Unto] [NP halwen +tat ben in his londe]]

Example 7

[cmearlps] [87.3794] and fastenyng nys nouġt in her pines.[87.3795] 5.[87.3796] Þe ryġtful ne ben nouġt in trauail of þe wicked,
[87.3797] ne wyþ wicked men ne shul hij nouġt ben turmented.
[87.3798] 6.

[IP-MAT [CONJ ne] [PP wy+t wicked men] [CONJ ne] [MD shul] [NP-SBJ hij] [NEG nou+gt] [BE ben] [VAN turmented] [. .]]

First PP with NP = [[P wy+t] [NP wicked men]]

Example 8

[cmearlps] [99.4308] 14.[99.4309] For-soþe we, þy folk and shepe of þy fold, shul shryue to þe in þe world.[99.4310] 15.
[99.4311] In kynde and kynde we shul tellen þyn heryynge.
[s4312]

[IP-MAT [PP In kynde &lt;em&gt; and kynde] [CODE &lt;$$em&gt;] [NP-SBJ we] [MD shul] [VB tellen] [NP-OB1 +tyn heryynge] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP kynde <em> and kynde]]

Example 9

[cmearlps] [133.5790] for in þe world ys hys mercy.[133.5791] 2.[133.5792] Siggen hij nov þat ben bouġt of our Lord, which he bouġt fram þe honde of þe enemy,
[133.5793] of straunge kyngdomes he gadered hem. 3. Fram þe rysyng of þe sunne vnto þe goynge adoune, fram þe norþe & þe see.
[133.5794] 4.

[IP-MAT [PP of straunge kyngdomes] [NP-SBJ he] [VBD gadered] [NP-OB1 hem] [, .] [NUMP 3.] [PP Fram +te rysyng of +te sunne] [PP vnto +te goynge adoune] [, ,] [PP fram +te nor+te& +te see] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP straunge kyngdomes]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [28.53] Syttyngge at þe mete, loke sche turne aboute in here herte þe clennesse of here chastete,[28.54] and inwardliche siġġyngge to þe parfeccioun of þat vertu, let here saade here mete, and oþur-while haue scorn of here drynke;[28.55] ant þat þat neode dryfþ forto take, loke sche take hit now wit sorwe, now wit schame, and oþer-wyle wit bitter terys.
[28.56] In caas sche schulle speke wit eny man, þat sche be alwey in drede to here eny-þing or to speke þat myġte make derke þe brytnesse of here clennesse.
[28.57] For sche may drede þat here may be benomen special grace, ġif sche put forþ a word þat be aġens clennesse and honestete.

[IP-MAT [PP In caas sche schulle speke wit eny man] [, ,] [C +tat] [NP-SBJ sche] [BEP be] [ADVP-TMP alwey] [PP in drede] [IP-INF-1 to here eny-+ting or to speke +tat my+gte make derke +te brytnesse of here clennesse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP caas sche schulle speke wit eny man]]

Example 2

[cmaelr3] [32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.
[32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.
[32.166] And what?

[IP-MAT-1 [PP Wy+t so euy chiere] [, ,] [PP wi+t +te e+gen icast adoun] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saat] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 he wente and stood] [, ,] [CP-DEG-2 +tat tremlyngge and quakyngge hit semede +tat he stood to-forn his dredful domesman at +te day of dome] [. .]]

First PP with NP = [[P Wy+t] [NP so euy chiere]]

Example 3

[cmaelr3] [32.166] And what?[32.167] Certes, wit swyche armes he gat hym glorious victorie of his enemys gostliche, and of his wickede tiraunt, his flehs.[32.168] For witinne a while he ful in a gret and greuous siknesse of his stomac,
[32.169] and after long siknesse, whan þe houre cam of his laste slep, þat he schulde be deed, wit gret spirit he sayde þeose wordes:
[32.170] ' Suffre a while,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after long siknesse] [, ,] [PP whan +te houre cam of his laste slep, +tat he schulde be deed] [, ,] [PP wit gret spirit] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [NP-OB1 +teose wordes] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP long siknesse]]

Example 4

[cmaelr3] [41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,[41.441] and þer he fand here swete child liggynge.[41.442] And þer come swhiche lemes of liġt and britnesse out of his blessede fas, þat þis þef wyste wel in his herte þat þis child was of grettere mageste þan an-oþur pur man;
[41.443] and for greet loue he kleppede hym in his armes
[41.444] and kyst hym, seyinge deuoutly in þis wyse:

[IP-MAT [CONJ and] [PP for greet loue] [NP-SBJ he] [VBD kleppede] [NP-OB1 hym] [PP in his armes]]

First PP with NP = [[P for] [NP greet loue]]

Example 5

[cmaelr3] [50.788] Þanne renþ Marie forþ,[50.789] and certeyn, sche renþ wel þe fastere for þat sche wolde sone come aġeyn.[50.790] And whanne sche comeþ aġen, sche comþ not alone, bote wyþ oþre wummen, aġens þe whyche Ihesus hym-self geþ
[50.791] and wit benigne and glad gretyngge he conforteþ hem, þat where ouercome wiþ so biter sorwe of his deeþ.
[51.792] Suster, I pray þe tak good heede;

[IP-MAT [CONJ and] [PP wit benigne and glad gretyngge] [NP-SBJ he] [VBP conforte+t] [NP-OB1 hem, +tat where ouercome wi+t so biter sorwe of his dee+t] [. .]]

First PP with NP = [[P wit] [NP benigne and glad gretyngge]]

Example 6

[cmaelr3] [53.870] and to-barst þe harde chaynes and bondes of cursede custum.[53.871] And also after, whan I was drawen out of þe wordl, benignely he receyuede me to his grace.[53.872] I halde my pees of many wundurful and grete benefys of his mercy, an-aunter þat eny partye of wurschipe þat is alto-gydere his, I were yseye take to me-ward.
[53.873] For after mannes estimacioun ful ofte þe grace and þe goodnesse of þe ġyvere and þe prosperite of þe receyuour cleveþ so neyġ to-gydere, þat he is not only worschiped þat only ouġte to be worschiped and preysed, not only to hym þat ġift al is iġoue blisse and þank, bote to hym þat receyveþ;
[53.874] and þat is wronge.

[IP-MAT [CONJ For] [PP after mannes estimacioun] [ADVP-TMP ful ofte] [NP-SBJ +te grace and +te goodnesse of +te +gyvere and +te prosperite of +te receyuour] [VBP cleve+t] [ADVP so ney+g] [ADVP to-gydere] [, ,] [CP-DEG-1 +tat he is not only worschiped +tat only ou+gte to be worschiped and preysed, not only to hym +tat +gift al is i+goue blisse and +tank, bote to hym +tat receyve+t] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP mannes estimacioun]]

Example 7

[cmaelr3] [60.1048] for þu hast bodyly informaciouns, after þe whiche þu schalt rule and gouerne þe owtward man;[60.1049] and also I haue itake þe a maner forme by þe whiche þu miġt purge þe inward man fro vices, and maken hym fayr in vertu.[60.1050] Þu hast in þre maner of meditacioun how þu schalt nursche þe, and feruently excite þe in-to þe loue of God.
[60.1051] And in caas þat eny deuout creature profite in þe redynge of þis litul booke in eny gostly profit, I preye hym þat he wyl ġyue me þis to my meede: þat to my savyour þat I abide, and to my domesman þat I drede,
[60.1052] he wylle deuoutly preye for my mysdedes, þat he and I mowe come to þat blisse þat I vnworþyly haue spoken of.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in caas +tat eny deuout creature profite in +te redynge of +tis litul booke in eny gostly profit] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP preye] [NP-OB2 hym] [CP-THT +tat he wyl +gyue me +tis to my meede: +tat to my savyour +tat I abide, and to my domesman +tat I drede] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP caas +tat eny deuout creature profite in +te redynge of +tis litul booke in eny gostly profit]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [106.714] it es of heven;[106.715] and God gyfes it til wham he wil, bot noght withouten grete grace comand before.[106.716] Wha hase it, hym thynk al þe sang and al þe mynstralcy of erth noght bot sorow and wa þartil.
[106.717] In soverayne rest sal þai be, þat may gete it.
[107.718] Gangrels and jangelers, and kepers of comers and gangars arely and late, nyght and day, or any þat es takked with any syn wilfully and wittandly, or þat has delyte in any erthly thyng, þai er als far þarfra, als es fra heven to erth.

[IP-MAT [PP In soverayne rest] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [BE be] [, ,] [CP-REL-1 +tat may gete it] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP soverayne rest]]

Example 2

[cmrollep] [117.961] for it es swa harde to com to, for þe freelte of oure flesch and þe many temptacions þat we er umsett with, þat lettes us nyght and day.[117.962] All other thynges er lyght at come to in regarde þarof,[117.963] for þat may na man deserve, bot anely it es gifen of Goddes godenes til þam þat verrayli gifes þam to contemplacion and til quiete for Cristes luf.
[117.964] Til men or wymen þat takes þam til actife lyfe, twa thynges falles.
[118.965] Ane, for to ordayne þair meyne in drede and in þe lufe of God, and fynd þam þaire necessaries, and þamself kepe enterely þe comandementes of God, doand til þar neghbur als þai wil þat þai do til þam.

[IP-MAT [PP Til men or wymen +tat takes +tam til actife lyfe] [, ,] [NP-SBJ twa thynges] [VBP falles] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP men or wymen +tat takes +tam til actife lyfe]]

Example 3

[cmrolltr] [25.555] The thride liffe, that is, medlid liffe, itt longith to men of holi-chirch, as to prelates and to oþer Curatis, the which han cure and souerante ouer othir men forto teche and reule hem, both hir bodies and hir soules, principally in fulfillynge of the dedis of mercy bodili and gostely.[26.556] Vnto thes men itt longith som tyme to vsen werkis of mercy in actife liffe, in helpe and sustinaunce of hem silfe and of hir sugettis and of othir also, and som tyme forto leve all maner of besines ovtewarde, and yeve hem vnto prayers and meditacions, and redynge of holy writt, and to othir gosteli occupacions, after that thei fele hem disposed.[26.557] Also itt longith to som temperall men, the which han soueraynte with michell haver of worldely goodis, and han also as itt wer lordisshipe ouer othir men forto gouerne and sustene hem, as a fader hath ovir his children, a maistre ouer his seruantis, and a lorde ovir his tenantes, the which men han also receyved of oure Lordes yifte grace of deuocion,
[26.558] and in party sauoure of gostely occupacion, vnto these men also longith medlid liffe, that is both actife and contemplatife.
[26.559] For if þese men, stondynge the charge and the bonde which thei haue taken, wille leve vtterly the besynes of the world, the which owe skilfully to be vsed in fulfillynge of hir charge, and hooly yeve hem to contemplatife liffe, thei doo not well,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in party sauoure of gostely occupacion] [, ,] [PP vnto these men] [ALSO also] [VBP longith] [NP-SBJ medlid liffe, that is both actife and contemplatife] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP party sauoure of gostely occupacion]]

Example 4

[cmrolltr] [31.653] bot scho was barrayne.[31.654] Than, righte as Iacob couetid Rachelle for hir fairehede, and neuer-þe-lesse he had hir noghte whene he walde, bot firste he tuke Lya and aftir-warde hir, Righte so, ilk mane, turnede by grace of compunccyon sothefastly fra synnes of þe werlde and of þe flesche, vn-to þe seruyce of Godd, and clennes of gude lyffynge, hase gret desyre and gret langynge for to hafe Rachelle, þat es, for to hafe ryste and gastely swetnes in deuocyon and contemplacion,[31.655] for þat es so faire and so lufely.
[31.656] And in hope for to hafe þat lyfe anely, he disposes hym for to serue oure Lorde wyth all his myghtes.
[31.657] Bot ofte whene he wenes for to hafe Rachelle, þat es, riste in deuocyon, oure Lorde suffers hym firste for to be assayede wele and trauelde with Lya, þat es, ouþer with gret temptacions of þe werlde or of þe deuelle, or ells with oþer werldly besynes, bodily or gastely, in helpyng of his euencristyn.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in hope for to hafe +tat lyfe anely] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP disposes] [NP-OB1 hym] [IP-INF for to serue oure Lorde wyth all his myghtes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hope for to hafe +tat lyfe anely]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [670.C1.226] I tok the altitude of my sonne,[670.C1.227] and fond that it was 25 degrees and 30 minutes of height in the bordure on the bak side.[670.C1.228] Tho turned I myn Astrelabye,
[670.C1.229] and by cause that it was beforn mydday, I turned my riet
[670.C1.230] and sette the degre of the sonne, that is to seyn the first degre of Aries, on the right side of myn Astrelabye upon 25 degrees and 30 mynutes of height among myn almykanteras.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by cause that it was beforn mydday] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD turned] [NP-OB1 my riet]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause that it was beforn mydday]]

Example 2

[cmbenrul] [12.399] for þi ah ye at gete yu fra iuil þohtes, þat ye may cume to þe ioy of heuin.[12.400] god gyf it us![12.401] amen.
[12.402] Of propir wyl spekis sain benet;
[12.403] and ye sall do it als god bidis in haly writ and sais:

[IP-MAT [PP Of propir wyl] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP propir wyl]]

Example 3

[cmbenrul] [31.1014] XLIV.[s1015] [31.1016] In þis sentence kennis sain Benet vs what amendement þai sal do þat es in cursing, þat es don owte of þe kirke for greue faute and owte of þe fraitur.
[31.1017] At ilke owre, when þe belle ringis, sal sho lie by-fore þe kirke dore til alle þe cuuent be cumen in, And siþin rise vp and obied wid-vten þe kirke dore to þe vre be sungen.
[31.1018] When þe cuuent cumes forz owte of þe kirke, sho sal lie dun agayne by-fore þe dore til þai be passid.

[IP-MAT-1 [PP At ilke owre] [, ,] [PP when +te belle ringis] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB lie] [PP by-fore +te kirke dore] [PP til alle +te cuuent be cumen in]]

First PP with NP = [[P At] [NP ilke owre]]

Example 4

[cmboeth] [434.C2.258] " I graunte it, " quod I.[s0259] [435.C1.260] " Thanne $must $tow graunten, " quod sche, " by semblable resoun that oon and good be o same thing;
[435.C1.261] for of thinges of whiche that the effect nys nat naturely divers, nedes the substaunce moot be oo same thing. "
[435.C1.262] " I ne may nat denye it, " quod I.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-1 of thinges of whiche that the effect nys nat naturely divers] [, ,] [NP-ADV nedes] [NP-SBJ the substaunce] [MD moot] [BE be] [NP-OB1 oo same thing] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P of] [NP thinges of whiche that the effect nys nat naturely divers]]

Example 5

[cmboeth] [453.C2.535] and som men, that ne mowen nat ben overcomen by torment, han yeven ensample to other folk that vertu mai nat ben overcomyn by adversites.[453.C2.536] And of alle thise thinges ther nis no doute that thei ne ben doon ryghtfully and ordeynly, to the profit of hem to whom we seen thise thingis betyde.[453.C2.537] " For certes, that adversite cometh somtyme to schrewes and somtyme that that they desiren, it comith of thise forseyde causes.
[453.C2.538] And of sorweful thinges that betyden to schrewes, certes, no man ne wondreth;
[453.C2.539] for alle men wenen that thei han wel desservid it, and that thei ben of wykkid meryt. Of whiche schrewes the torment somtyme agasteth othere to don felonyes, and somtyme it amendeth hem that suffren the tormentz;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of sorweful thinges that betyden to schrewes] [, ,] [ADVP certes] [, ,] [NP-SBJ no man] [NEG ne] [VBP wondreth] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP sorweful thinges that betyden to schrewes]]

Example 6

[cmbrut3] [2.25] and warnyd hem in fayr maner vpon all loue and frenschipe þat þei scholde Amende hir lithir condi-cions;[2.26] but al it was for nouġt,[2.27] for they deden her owne wil in all þyng þat hem lykede & hadde of power. wherfore þo xxxiij kynges vpon A tyme, and oftyn-tymes, beten here wyfes, for þey wende that þei wolde haue Amended here tacches and here wykkyd thewes;
[2.28] but of such condicions þei were þat, for fayr speche & warnyng, þei deden the wors & for betynges eft-sone mych wors. Wherfore þ=e= kyng þat hadde wedded Albyne, wrote þ=e= tacches & þ=e= condicions of his wyf Albyne, & þ=e= lettre sent to Dioclician, her fader.
[2.29] And whenne þ=e= other kynges herde that Albynes lord had sent lettre to Dioclician, anon þey sente lettres enseled with here seeles $of þ=e= condicions and þ=e= tacches of here wyfes.

[IP-MAT [CONJ but] [PP of such condicions] [NP-SBJ +tei] [BED were] [CP-DEG-1 +tat, for fayr speche& warnyng, +tei deden the wors& for betynges eft-sone mych wors] [, .] [CP-CAR Wherfore +t=e= kyng +tat hadde wedded Albyne, wrote +t=e= tacches& +t=e= condicions of his wyf Albyne,& +t=e= lettre sent to Dioclician, her fader] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP such condicions]]

Example 7

[cmbrut3] [25.742] And þis Belyn, þat was Brennes broþere, went þen vnto Ġork,[25.743] and toke counseil what he myġt done, wiþ Kyng Gutlagh;[25.744] for Kyng Gutlagh proferede to bicome his man, and to holde his lande of him, ġeldyng by ġere M=l~= li of siluer for euer-more;
[25.745] and for sikernesse of þis couenaunt to bene holde, Gutlaghe shulde bryng him gode hostages,
[25.746] and to him shulde done homage, and al his folc,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for sikernesse of +tis couenaunt to bene holde] [, ,] [NP-SBJ Gutlaghe] [MD shulde] [VB bryng] [NP-OB2 him] [NP-OB1 gode hostages] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP sikernesse of +tis couenaunt to bene holde]]

Example 8

[cmbrut3] [32.995] Capitulo xxxvj=to=.[s0996] [32.997] ANd after, hit bifelle þus oppon a day, þat þe gentil-men of þe kynges householde and þe gentelmen of þe Erles house-holde of London, after mete went in-fere forto playe
[32.998] and þrouġ debate þat arose amonges ham, Enelyn, þat was þe erles broþer of London, quellede Irenglas þat was þe kynges cosyn; wherfore þe kyng swore þat Enelyn shulde bene honget;
[32.999] but þe Erle of London, þat was Enelynes lorde, wolde nouġt suffren hit; wher-fore þe kyng was wroth towarde þe Erl, and þouġt him destroye.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +trou+g debate +tat arose amonges ham] [, ,] [NP-SBJ Enelyn, +tat was +te erles bro+ter of London] [, ,] [VBD quellede] [NP-OB1 Irenglas +tat was +te kynges cosyn] [, ;] [CP-CAR wherfore +te kyng swore +tat Enelyn shulde bene honget] [. ;]]

First PP with NP = [[P +trou+g] [NP debate +tat arose amonges ham]]

Example 9

[cmbrut3] [56.1636] Capitulo lxj=o=.[s1637] [56.1638] When þe kyng herde þis, he commandede his messagers anone to wende þrouġ-out al Walys, to seche þat childe if þai myght him fynde, and þat þai shulde brynge him forthwiþ ham vnto him.
[56.1639] and in recorde and witnesse of þis þing, he toke ham his lettres, þat þai ne were destourblede of no man, ne lette.
[56.1640] And so faste spede ham the messagers, þat þai come vnto a toune þat me callede Kermerdyn;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in recorde and witnesse of +tis +ting] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD toke] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 his lettres] [, ,] [CP-ADV +tat +tai ne were destourblede of no man, ne lette] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP recorde and witnesse of +tis +ting]]

Example 10

[cmbrut3] [s2082] [69.2083] WHen Arthure was made kyng of þe lande, he was but ġonge, of xv ġere age,[69.2084] but he was faire, and bolde, & douġti of body,
[69.2085] & to meke folc he was gode & curteise,
[69.2086] & to prout folc he was stout & sterne;

[IP-MAT [CONJ &] [PP-1 to meke folc] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP gode& curteise] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP meke folc]]

Example 11

[cmbrut3] [69.2083] WHen Arthure was made kyng of þe lande, he was but ġonge, of xv ġere age,[69.2084] but he was faire, and bolde, & douġti of body,[69.2085] & to meke folc he was gode & curteise,
[69.2086] & to prout folc he was stout & sterne;
[69.2087] & also he was gentil and curteise, and large of spendyng,

[IP-MAT [CONJ &] [PP-1 to prout folc] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP stout& sterne] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP prout folc]]

Example 12

[cmbrut3] [74.2236] and þere þai shul bene stille til a tyme þat þai shul ham cloþe with grace:[74.2237] and þai shul seche the Owelyn, and put ham vnto despitous deþ.[74.2238] And after shal þis goot bene brouġt to disese;
[74.2239] and in grete anguisshe and sorwe he shal leue al his lif.
[74.2240] Aftre þis goote, shal come out of Wyndesore a Boor, þat shal haue an heuede of witte, a lyons hert, a pitouse lokyng;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in grete anguisshe and sorwe] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB leue] [NP-MSR al his lif] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP grete anguisshe and sorwe]]

Example 13

[cmbrut3] [217.3879] þo þouġt Thomas vppon þe traitour Robert Holond,[217.3880] and saide in reprofe, " Allas! Holonde me haþ bitraiede![217.3881] Ay is in þe rede of somme euel shrede. "
[217.3882] And by commune assent þai shulde alle gone to þe castel of Dunstanburghe, the whiche perteynede to þe Erldome of Lancastre, and þat þai shulde abide þere til þe Kyng hade forġeue ham his male-talent.
[217.3883] but when þe gode Erl Thomas þis herde, he ansuerede in þis maner,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by commune assent] [NP-SBJ +tai] [MD shulde] [Q alle] [VB gone] [PP to +te castel of Dunstanburghe, the whiche perteynede to +te Erldome of Lancastre]]

First PP with NP = [[P by] [NP commune assent]]

Example 14

[cmbrut3] [218.3907] for þan shulde y be holde a traitoure for euer-more. "[218.3908] And when þe noble Erl Thomas of Lancastre saw þat he nolde consent to him for no maner þing, " Sir Andrew, " he saide, " wil ġe nouġt consent to destroye þe venyme of þe reaume, as we bene consented?[218.3909] At on worde, Sir Andrew, y telle þe, þat or þis ġer be gon, þat ġe shal be take and holde for a traitoure, and more þan ġe holde vs nowe;
[218.3910] and in worse deth ġe shul die, þan euer dede Knyght of Engeland;
[218.3911] and vnderstonde wel þat neuer ġe dede þing þat sorer ġow shal repent.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in worse deth] [NP-SBJ +ge] [MD shul] [VB die] [, ,] [PP-1 +tan {in} euer dede Knyght of Engeland] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP worse deth]]

Example 15

[cmbrut3] [222.4012] for þe cursede Gascoignes put him hider and þider,[222.4013] and on him criede wiþ an hye voice, " O Kyng Arthur, most dredeful! wel knowen now is þin open traitery![s4014]
[223.4015] in euel deþ shalt þow dye, as þow hast wel diseruede. "
[223.4016] þo sette þai oppon his heuede in scorn an olde chapelet, al to rent & torn, þat was nouġt worþ an halpeny;

[IP-MAT-SPE [PP in euel de+t] [MD shalt] [NP-SBJ +tow] [VB dye] [, ,] [PP as +tow hast wel diseruede] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP euel de+t]]

Example 16

[cmcloud] [72.257] Goostly, þe iġe of þi soule is þi reson;[72.258] þi concience is þi visage goostly.[72.259] And riġt as þou seest þat ġif a foule spot be in þi bodily visage, þe iġe of þe same visage may not see þat spotte, ne wite wher it is, wiþ-outyn a myrour or a teching of anoþer þan it-self: riġt so it is goostly.
[72.260] Wit-outen redyng or heryng of Godes worde, it is inpossible to mans vnderstondyng þat a soule þat is bleendid in custom of synne schuld see þe foule spot in his concyence.
[72.261] And so folowyng, whan a man seeþ in a bodily or goostly myrour, or wote by oþer mens techyng, wher-aneintes þe foule spot is on his visage, ouþer bodily or goostly: þan at erst, and none er, he renniþ to þe welle to wasche hym.

[IP-MAT [PP Wit-outen redyng or heryng of Godes worde] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP inpossible to mans vnderstondyng] [CP-THT-1 +tat a soule +tat is bleendid in custom of synne schuld see +te foule spot in his concyence] [. .]]

First PP with NP = [[P Wit-outen] [NP redyng or heryng of Godes worde]]

Example 17

[cmcloud] [115.576] Bot reson & wille, þei ben two worching miġtes,[115.577] and so is ymaginacion & sensualite also.[115.578] And alle þees foure miġtes & þeire werkes mynde conteneþ & comprehendeþ in it-self.
[115.579] and on none oþer wise it is seide þat þe mynde worcheþ, bot ġif soche a comprehencion be a werke.
[115.580] And herfore it is þat I clepe þe miġtes of a soule, som principal, & som secundary.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on none o+ter wise] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN seide] [CP-THT-1 +tat +te mynde worche+t, bot +gif soche a comprehencion be a werke] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP none o+ter wise]]

Example 18

[cmctmeli] [219.C1.80] Up stirten thanne the yonge folk atones,[219.C1.81] and the mooste partie of that compaignye han scorned this olde wise man, and bigonnen to make noyse,[219.C1.82] and seyden that right so as, whil that iren is hoot, men sholden smyte, right so men sholde wreken hir wronges whil that they been fresshe and newe;
[219.C1.83] and with loud voys they criden " Werre! werre! "
[219.C1.84] Up roos tho oon of thise olde wise,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with loud voys] [NP-SBJ they] [VBD criden] [" "] [QTP Werre! werre] [. !] [" "]]

First PP with NP = [[P with] [NP loud voys]]

Example 19

[cmctmeli] [221.C1.151] For understoond now,[221.C1.152] ye asken conseil to do wikkednesse;[221.C1.153] and if ye wole werken wikkednesse, and youre wif restreyneth thilke wikked purpos, and overcometh yow by reson and by good conseil, certes youre wyf oghte rather to be preised than yblamed.
[221.C1.154] Thus sholde ye understonde the philosophre that seith, ' In wikked conseil wommen venquisshen hir housbondes. '
[221.C1.155] And ther as ye blamen alle wommen and hir resouns, I shal shewe yow by manye ensamples that many a womman hath ben ful good, and yet been, and hir conseils ful hoolsome and profitable.

[IP-MAT-SPE [PP In wikked conseil] [NP-SBJ wommen] [VBP venquisshen] [NP-OB1 hir housbondes]]

First PP with NP = [[P In] [NP wikked conseil]]

Example 20

[cmctpars] [304.C2.664] I seye, thyn enemy $shalt $tow love for goddes sake, by his comandement.[304.C2.665] For if it were reson that man sholde haten his enemy, for sothe God nolde nat receyven us to his love that been his enemys.[304.C2.666] Agayns three manere of wronges that his enemy dooth to hym, he shal doon three thynges, as thus:
[304.C2.667] Agayns hate and rancour of herte, he shal love hym in herte.
[304.C2.668] Agayns chidyng and wikkede wordes, he shal preye for his enemy.

[IP-MAT [PP Agayns hate and rancour of herte] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB love] [NP-OB1 hym] [PP in herte] [. .]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP hate and rancour of herte]]

Example 21

[cmctpars] [320.C1.1366] And therfore han swiche preestes, and hire lemmanes eek that consenten to hir leccherie, the malisoun of al the court Cristien, til they come to amendement.[320.C1.1367] The thridde spece of avowtrie is somtyme bitwixe a man and his wyf,[320.C1.1368] and that is whan they take no reward in hire assemblynge but oonly to hire flesshly delit, as seith Seint jerome, and ne rekken of nothyng but that they been assembled;
[320.C1.1369] by cause that they been maried, al is good ynough, as thynketh to hem.
[320.C1.1370] But in swich folk hath the devel power, as seyde the aungel Raphael to thobie,

[IP-MAT [PP by cause that they been maried] [, ,] [NP-SBJ al] [BEP is] [ADJP good ynough] [, ,] [PP-PRN as thynketh to hem] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause that they been maried]]

Example 22

[cmedvern] [240.61] CAPITULUM III.[s0062] [240.63] Two þinges wiþ-outen mo makeþ mon holi, þat is to witen Knowynge and Loue. Knowynge of soþnesse, and Loue of godnesse.
[240.64] But to knowyng of God þat is soþnesse, ne maiġt þou not comen but þorw knowynge of þi-self;
[240.65] no to þe loue of God þat is goodnesse, ne maiġt þou not comen bot þorw loue of þi neiġebore.

[IP-MAT [CONJ But] [PP to knowyng of God +tat is so+tnesse] [, ,] [NEG ne] [MD mai+gt] [NP-SBJ +tou] [NEG not] [VB comen] [PP but +torw knowynge of +ti-self] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP knowyng of God +tat is so+tnesse]]

Example 23

[cmedvern] [242.98] And also þenk what-maner þou art bisi and turmented aboute mony þinges ġif þou hem ne haue;[242.99] and whonne þou hem hast, þen art tou anuyed and ful of hem.[242.100] Þenk ġif on oþur maner þat þou art liht to tempten, and feble forte ġeynstonden, and redi to concenten.
[242.101] Of all þeose wikkednesses þe haþ delyuered þi swete lord,
[242.102] & schal delyueren eueri day more and more, ġif þou hit not fordo.

[IP-MAT [PP Of all +teose wikkednesses] [NP-OB1 +te] [HVP ha+t] [VBN delyuered] [NP-SBJ +ti swete lord] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all +teose wikkednesses]]

Example 24

[cmedvern] [245.224] Sei to þi lord þerfore in þin herte: " For þou art, þerfore þei ben;[245.225] ffor þou art feir, þerfore are þei feir;[245.226] ffor þou art good, þerfore are þei goode.
[245.227] Wiþ good riht þe honouren alle creatures,
[245.228] þei herien,

[IP-MAT-SPE [PP Wi+t good riht] [NP-OB1 +te] [VBP honouren] [NP-SBJ alle creatures] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP good riht]]

Example 25

[cmmandev] [27.652] And þere duelled the holy prophete Daniel[27.653] & þere he saugh visiounes of heuene[27.654] & þere he made the exposicioun of dremes.
[27.655] And in old tyme þere were wont to be .iij. Calyffeez: He of Arabye, he of Caldeez
[27.656] And þei dwelleden in the cytee of Baldak aboueseyd.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in old tyme] [NP-SBJ-1 +tere] [BED were] [VAN wont] [IP-INF to be .iij. Calyffeez: He of Arabye, he of Caldeez]]

First PP with NP = [[P in] [NP old tyme]]

Example 26

[cmmandev] [s1251] [51.1252] And þus scholde it seme þat the prophecyes ne were not trewe,[51.1253] But þei ben bothe trewe,
[51.1254] For in old tyme men maden to ġeer of .x. monethes, of the whiche March was the first & Decembre was the laste,
[51.1255] But Gayus þat was Emperour of Rome putte þeise .ij. monethes þere to: Janyuer & Feuerer

[IP-MAT [CONJ For] [PP in old tyme] [NP-SBJ men] [VBD maden] [PP to +geer] [PP of .x. monethes, of the whiche March was the first& Decembre was the laste] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP old tyme]]

Example 27

[cmmandev] [75.1903] And fro Ierusalem vnto thider is .iij. iourneyes.[75.1904] At Nazareth was oure lord norisscht,[75.1905] Nazareth is als meche to seye as flour of the gardyn
[75.1906] And be gode skyll may it ben clept flour,
[75.1907] for þere was norisscht the flour of lyf, þat was crist Ihesu.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be gode skyll] [MD may] [NP-SBJ-1 it] [BE ben] [VAN clept] [IP-SMC flour] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP gode skyll]]

Example 28

[cmmandev] [78.1984] Þere begynneth the lond of promyssioun[78.1985] & dureth vnto Bersabee in lengthe in goynge toward the north into the South[78.1986] & it conteyneth wel a .ix=xx=. myles.
[78.1987] & of lengthe, þat is to seye fro Iericho vnto Iaffe, & þat conteyneth a .xl. myle of lombardye or of oure contree þat ben also lytyll myles;
[78.1988] þeise be not myles of Gascoyne ne of the prouynce of Almayne, where ben grete myles.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of lengthe, +tat is to seye fro Iericho vnto Iaffe] [, ,] [CONJ &] [NP-SBJ +tat] [VBP conteyneth] [NP-OB1 a .xl. myle of lombardye or of oure contree +tat ben also lytyll myles] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP lengthe , +tat is to seye fro Iericho vnto Iaffe]]

Example 29

[cmmandev] [86.2173] And in this article þei seyn þat wee faylen & þat the gret rightwisness of god ne myhte not suffre so gret a wrong.[86.2174] And in this fayleth here feyth,[87.2175] For þei knoulechen wel þat the werkes of Ihesu crist ben gode & his wordes & his dedes & his doctryne be his gospelles weren trewe & his meracles also trewe & the blessede virgine Marie is good & holy mayden before & after the birthe of Ihesu crist, And þat all þo þat beleuen perfectely in god schul ben saued.
[87.2176] And be cause þat þei gon so ny oure feyth þei ben lyghtly conuerted to cristene lawe whan men preche hem And schewen hem distynctly the lawe of Ihesu crist & whan $men tellen hem of the prophecyes.
[87.2177] And also þei seyn þat þei knowen wel be the prophecyes þat the lawe of Machomete schall fayle as the lawe of the Iewes dide And þat the lawe of cristene peple schall laste to the day of doom.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be cause +tat +tei gon so ny oure feyth] [NP-SBJ +tei] [BEP ben] [ADVP lyghtly] [VAN conuerted] [PP to cristene lawe] [PP whan men preche hem And schewen hem distynctly the lawe of Ihesu crist& whan $men tellen hem of the prophecyes] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP cause +tat +tei gon so ny oure feyth]]

Example 30

[cmmandev] [102.2480] & þere was Abraham born.[102.2481] And þat was in þat tyme þat Nunus was kyng of Babiloyn of Arabye & of Egypt.[102.2482] This Nunus made the cytee of Nynyuee the whiche þat Noe had begonne before
[102.2483] & be cause þat Nunus performed it he cleped it Nynyuee after his owne name.
[102.2484] Þere lyth Thobye the prophete of whom holy writt speketh offe.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be cause +tat Nunus performed it] [NP-SBJ he] [VBD cleped] [IP-SMC it Nynyuee] [PP after his owne name] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP cause +tat Nunus performed it]]

Example 31

[cmmandev] [127.3090] And he liggeth neuer but o nyght with on of hem & anoþer nyght with a noþer, but ġif þat on happene to ben more lusty to his plesance þan another.[127.3091] And þerfore the kyng geteth full many children, sumtyme an .C. sym tyme an .CC. & sumtyme mo.[127.3092] And he hath also into a .xiiij. Mil Olifauntz or mo, þat he maketh for to ben brought vp amonges his vileynes be all his townes.
[127.3093] For in cas þat he had ony werre aġenst ony oþer kyng aboute him þanne $he maketh certeyn men of armes for to gon vp in to the castelles of tree made for the werre þat craftylly ben sett vpon the Olifantes bakkes, for to fyghten aġen hire enemyes,
[127.3094] & so don oþer kynges þere aboute.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in cas +tat he had ony werre a+genst ony o+ter kyng aboute him] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ $he] [VBP maketh] [IP-INF certeyn men of armes for to gon vp in to the castelles of tree made for the werre +tat craftylly ben sett vpon the Olifantes bakkes] [, ,] [IP-INF-PRP for to fyghten a+gen hire enemyes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP cas +tat he had ony werre a+genst ony o+ter kyng aboute him]]

Example 32

[cmmandev] [143.3261] And vnder the Emperoures table sitten .iiij. clerkes þat writen all þat the Emperour seyth, be it good, be it euyll.[143.3262] For all þat he seyth moste ben holden,[143.3263] for he may not chaungen his woord ne revoke it.
[143.3264] And $at grete solempne festes before the Emperoures table men bryngen grete tables of gold
[143.3265] & þereon be Pecokes of gold & many oþer maner of dyuerse foules all of gold & richely wrought & enameled

[IP-MAT [CONJ And] [PP $at grete solempne festes] [PP before the Emperoures table] [NP-SBJ men] [VBP bryngen] [NP-OB1 grete tables of gold]]

First PP with NP = [[P $at] [NP grete solempne festes]]

Example 33

[cmpolych] [VI,183.1321] Also in a waterstene it is i-write in þis manere,[VI,183.1322] " Archebisshop Dunstan het ġit þis stene for it schulde in þe holy temple serve seint Aldelyn. "[VI,183.1323] Also in the belle of þe fraytour hit is i-write in þis manere,
[VI,185.1324] " In hiġe halle of hevene com he nevere þat steliþ þis belle out of seynt Aldelyn his seete. "
[VI,185.1325] Trevisa.

[IP-MAT [" "] [PP In hi+ge &lt;P_VI,185&gt; halle of hevene] [VBP com] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP nevere] [CP-REL-1 +tat steli+t +tis belle out of seynt Aldelyn his seete] [E_S .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP hi+ge <P_VI,185> halle of hevene]]

Example 34

[cmpolych] [VI,211.1505] Pope Gregory and Germanius of Constantynnoble wiþstood hym nameliche, as þe olde usage and custome wolde þat is allowed and apreeved by holy cherche,[VI,211.1506] and seide þat it is worþy and medeful to do hem þe affecioun of worschippe.[VI,211.1507] For we worschippeþ in hem but God,
[VI,211.1508] $and in worschippe of God and of holy seyntes, þat man haveþ in mynde efte by suche ymages, God allone schal be princepalliche worschipped,
[VI,211.1509] and after hym creatures schal be i-worschipped in worschippe of hym.

[IP-MAT [CONJ $and] [PP in worschippe of God and of holy seyntes, +tat man have+t in mynde efte by suche ymages] [, ,] [NP-SBJ God allone] [MD schal] [BE be] [ADVP princepalliche] [VAN worschipped] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP worschippe of God and of holy seyntes , +tat man have+t in mynde efte by suche ymages]]

Example 35

[cmpolych] [VI,427.3112] and it was i-made sotilliche by gravynge craft þat it semed ver-railiche þat corn growynge þerynne wawed hider and þider, as longe corn dooþ in feeldes, and þat vynes burgonede, and ymages of men moevede.[VI,427.3113] Also he feng of hym þe grete Constantyn his swerde.[VI,427.3114] In þat $swerd þe ownere his name was i-rad in lettres of gold in þe hilt þerof;
[VI,427.3115] uppon grete plates of gold was i-steked on $of þe foure irene nayles þat Crist was i-nayled with to þe rode.
[VI,427.3116] He fenge of hym þe grete Charls his spere;

[IP-MAT [PP uppon grete plates of gold] [BED was] [VAN i-steked] [NP-SBJ on $of +te foure irene nayles +tat Crist was i-nayled with to +te rode] [E_S .]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP grete plates of gold]]

Example 36

[cmpolych] [VIII,109.3718] and took in þe see oon of þe sowdans greet schippes i-lade with grete riches,[VIII,109.3719] and bolgede and þrulled it in þe eyþer side.[VIII,109.3720] Whan he come to Acres, fil strif bytwene hym and þe kyng of Fraunce in þis manere.
[VIII,109.3721] By covenant that was made bytwene him at Turon, the kynge of Fraunce chalanged half that was wonne in Cypres.
[VIII,109.3722] Kynge Richard ayenesayde,

[IP-MAT [PP By covenant that was made bytwene him at Turon] [, ,] [NP-SBJ the kynge of Fraunce] [VBD chalanged] [NP-OB1 half that was wonne in Cypres] [E_S .]]

First PP with NP = [[P By] [NP covenant that was made bytwene him at Turon]]

Example 37

[cmpolych] [VIII,348.3758] On Friday in Wytsonwyke were tweye freres of þe ordre of Menoures i-brent in Avyoun for som fals opiniouns, as it semed þe pope and þe cardynales.[VIII,348.3759] Þe same ġere, at þe Nativite of oure Lord, þe kyng of Engelond his eldest sone Edward seilled into Gascoyne wiþ many men of armes and archeres, to recovere and wynne þe londes of þe ducherie of Gyan, þat þe kyng of Fraunce hadde long tyme wrongfulliche wiþholde;[VIII,348.3760] þere Edward dwelled al a ġere wiþ oute eny reese of enemyes.
[VIII,349.3761] But in mene tyme he took and beet doun and spoylled and brent huge citees þat were rebel aġenst hym, as Narboun, Carcason, and oþere;
[VIII,349.3762] bot in þe ende of þe ġere of his comynge, þe oon and twenty day of þe monþe of Septembre, while þe duke of Lancastre byseged þe citee of Berenens in Bretayne, Edwerd passed by þe brynkes of þe ryver of Leyr, þat is of þe ducherie of Gyan, þere come þe kyng of Fraunce wiþ a greet oost, and fauġt wiþ hym;

[IP-MAT-2 [CONJ But] [PP in mene tyme] [NP-SBJ he] [VBD took] [CODE &lt;P_VIII,349&gt;] [IP-MAT-PRN=2 and beet doun] [IP-MAT-PRN=2 and spoylled and brent] [NP-OB1 huge citees +tat were rebel a+genst hym, as Narboun, Carcason, and o+tere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP mene tyme]]

Example 38

[cmpurvey] [I,15.627] and fijer cam doun fro heuene,[I,15.628] and deuouride this prince, and l. men that weren with him,[I,15.629] for in scorn thei clepiden Elye the man of God;
[I,15.630] and in lyk manere fijer deuouride another prince, and l. men with him;
[I,15.631] the thridde prince and hise l. that mekeden hem to God and to the prophete, weren sauid on lyue.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in lyk manere] [NP-SBJ fijer] [VBD deuouride] [NP-OB1 another prince, and l. men with him] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyk manere]]

Example 39

[cmpurvey] [I,43.1896] Anagogik is a goostly vndirstonding, that techith men, what blisse thei schal haue in heuene.[I,43.1897] And these foure vndirstondingis moun be taken in this word Jeru-salem; for whi to the literal vndirstonding it singnefieth an erthly citee, as Loundoun, either such another;[I,43.1898] to allegorie it singnefieth hooly chirche in erthe, that fiġtith aġens synnes and fendis;
[I,43.1899] to moral vndirstondinge it singnefieth a cristen soule;
[I,43.1900] to anagogik it singnefieth hooly chirche regnynge in blisse either in heuene, and tho that ben therinne.

[IP-MAT [PP to moral vndirstondinge] [NP-SBJ it] [VBP singnefieth] [NP-OB1 a cristen soule] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP moral vndirstondinge]]

Example 40

[cmpurvey] [I,48.1991] The vi. reule is of recapitulacoun, either rehersing a thing don bifore, not in ordre, as it is sett; for whi summe thingis ben seid so, as if tho suen in the ordre of tyme, either ben teld bi contynuyng of thingis, that is, that ben ioyned next togidere, whanne the telling is clepid aġen preuyly to the formere thingis, that weren left out;[I,48.1992] and if men vndirstonden not such seying bi this reule, thei erren;[I,48.1993] as in Genesis it is seid, " God plauntide paradys in Eden, at the eest, and settide there the man that he foormyde, and God brouġte forth ġit of erthe ech fair tre, " etc.; this is seid bi recapitulacoun.
[I,48.1994] In lyk maner there " the lond was of oo lippe, " that is, speche, it is seid bi recapitulacoun.
[I,48.1995] The vij. reule is of the deuel and of his bodi,

[IP-MAT [PP In lyk maner] [ADVP-LOC there] [" "] [IP-MAT-LFD-SPE the lond was of oo lippe," that is, speche] [, ,] [NP-SBJ-RSP it] [BEP is] [VAN seid] [PP bi recapitulacoun] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP lyk maner]]

Example 41

[cmpurvey] [I,52.2142] for bi the literal vndirstonding Jerusalem singnefieth a cyte, that was sumtyme the cheef citee in the rewme of Jude,[I,53.2143] and Jerusalem was foundid first of Mel-chisedech,[I,53.2144] and aftirward it was alargid, and maad strong bi Salomon;
[I,53.2145] bi moral sense it singnefieth a feithful soule, bi which sense it is seid in lij. c. of Isaie, ' rise thou, rise thou, sette thou Jerusalem; '
[I,53.2146] bi sense allegorik it singnefieth the chirche fiġtinge aġens synnes and feendis, bi which sense it is seid in xxj. c. of Apoc., ' I siġ the hooly citee newe Jerusalem comynge doun fro heuene, as a spouse ourned to hire housbonde; '

[IP-MAT-SPE [PP bi moral sense] [NP-SBJ it] [VBP singnefieth] [NP-OB1 a feithful soule] [, ,] [CP-CAR-SPE bi which sense it is seid in lij. c. of Isaie,' rise thou, rise thou, sette thou Jerusalem] [. ;] [' ']]

First PP with NP = [[P bi] [NP moral sense]]

Example 42

[cmpurvey] [I,55.2224] and whanne the formere thingis ben set byhynde, it is seid recapitulacoun, either rehersing of thing doon bifore, as in x. c=o=. of Genesis it is seid of the sones of Noe, " the ilis of hethene folkis in her cuntrees weren departid of these sones of Noe, ech man bi his langage; "[I,55.2225] and withinne in the same x. c=o=. it is seid, " these ben the sones of Cham, in kynredis and langagis, "[I,55.2226] and aftirward it is seid in xj. c=o=., " the lond was of oo langage and of the same wordis; " wherof it is opin, that this that is bifore seid of the departyng of langagis, is seid bi anticipacoun;
[I,55.2227] in lyk maner in ij. c=o=. of Genesis, aftir that Moises in j. c=o=. hadde discriued the creacoun, either making of nouġt of heuene and of erthe, and the departing and ournyng of the world, he seide, " these ben the generacouns of heuene and of erthe, in the day in whiche tho weren mad; " wherof it is opin that this is seid bi recapitulacoun, either rehersing of thing don bifore.
[I,55.2228] The vij. reule is of the deuil and of his body,

[IP-MAT [PP in lyk maner] [PP in ij. c=o=. of Genesis] [, ,] [PP aftir that Moises in j. c=o=. hadde discriued the creacoun, either making of nou+gt of heuene and of erthe, and the departing and ournyng of the world] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD seide] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE these ben the generacouns of heuene and of erthe, in the day in whiche tho weren mad] [, ;] [" "] [CP-CAR-SPE wherof it is opin that this is seid bi recapitulacoun, either rehersing of thing don bifore] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyk maner]]

Example 43

[cmwycser] [238.264] The þridde word biddyth cristen men be war of foly dampnyng vppe peyne of þer dampnacion.[238.265] And, al $ġif þis semeth no comun sinne among men, nerþeles alle maner of men synnen herinne, as prelatys þat dampne men in maner of þer cursyng[238.266] and ofte tymes þei wyten not how þei ben to God;
[238.267] and by reputacion þat schulde be taken of Godes lawe þes men don wel as God biddeþ hem do.
[238.268] Lordes iugen ofte tymes þat oþer men don amys, whan þey displeson hem in þer wrong wille, as we dampnen Clement with his fautours and þei dampnen vs, and o kyng dampnyth his aduersary and he dampnyth hym aġen, and comunes dampnon prowde men and oþur men to ben ypocrites.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by reputacion +tat schulde be taken of Godes lawe] [NP-SBJ +tes men] [DOP don] [ADVP wel] [PP as God bidde+t hem do] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP reputacion +tat schulde be taken of Godes lawe]]

Example 44

[cmwycser] [249.463] The gospel telliþ of two syche festis þat Crist made here in eurþe.[249.464] In þe fyrste weren fyue þowsande fed and in þe toþur foure þowsande,[249.465] and þis was þe secounde feste as seynte Mark telluþ.
[249.466] And of greet wit weren þere two, as seyntes beren witnesse,
[249.467] for two is þe furste noumbre þat comeþ aftur onhede;

[IP-MAT [CONJ And] [PP of greet wit] [BED weren] [NP-SBJ-1 +tere] [NP-1 two] [, ,] [PP as seyntes beren witnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP greet wit]]

Example 45

[cmwycser] [271.798] Dominica xiii post festum Trinitatis. Euangelium. Sermo $13. Beati oculi qui uident que uos uidetis. Luce 10.[s0799] [271.800] This gospel telluþ by a parable how eche man schulde louen his eemcristene
[271.801] and, for siġt prentyd in vs of þe manhede of Crist, Crist techeþ þis lore graciously.
[271.802] Þerfore bygynneþ Crist,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for si+gt prentyd in vs of +te manhede of Crist] [, ,] [NP-SBJ Crist] [VBP teche+t] [NP-OB1 +tis lore] [ADVP graciously] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP si+gt prentyd in vs of +te manhede of Crist]]

Example 46

[cmwycser] [290.1146] And so statis here and state in heuene late or neuere acorden togydre,[290.1147] for fewe men here or noone serueþ God euene to þer stat.[290.1148] And so stat of men may be cause of þer dampnyng depe in helle,
[290.1149] and for vneuene seruyse here in statis may men be ful lowe in heuene.
[290.1150] Þe lessoun of þis gospel is luytel knowen in þe chirche,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for vneuene seruyse here in statis] [MD may] [NP-SBJ men] [BE be] [ADJP ful lowe in heuene] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP vneuene seruyse here in statis]]

Example 47

[cmwycser] [351.2216] But ouer þis schul we wyte þat þer is greet dyuerste bytwixe seruyse of a þing and obedience þerof,[351.2217] for God obeschede to mannys voys[351.2218] and seruede not to hym.
[351.2219] But in mannys persone þei rennen boþe togydere,
[351.2220] for þe more obescheþ to þe lasse

[IP-MAT [CONJ But] [PP in mannys persone] [NP-SBJ +tei] [VBP rennen] [NP-OB1 bo+te] [ADVP togydere] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP mannys persone]]

Example 48

[cmwycser] [361.2402] þis weddyng bytookneþ loue þat God hadde to his chirche, how he wolde bycome man and be newe weddit to it.[361.2403] And herfore was Crist not bygamus,[361.2404] ne brak not his matrymonye, siþ þe same chirche his wif lasteþ euermore;
[362.2405] but wiþ newe wenchis is Crist now weddid
[362.2406] and on newe maner he kepte his furste matrimonye; as, ġif a spouse of a wif were newe cled, herfore were not dyuorse maad bytwyxen hem.

[IP-MAT [CONJ but] [PP wi+t newe wenchis] [BEP is] [NP-SBJ Crist] [CODE &lt;P_362&gt;] [ADVP-TMP now] [VAN weddid]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP newe wenchis]]

Example 49

[cmwycser] [361.2403] And herfore was Crist not bygamus,[361.2404] ne brak not his matrymonye, siþ þe same chirche his wif lasteþ euermore;[362.2405] but wiþ newe wenchis is Crist now weddid
[362.2406] and on newe maner he kepte his furste matrimonye; as, ġif a spouse of a wif were newe cled, herfore were not dyuorse maad bytwyxen hem.
[362.2407] A newe weddyng wiþ membris of þis grete womman makiþ not dyuors,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on newe maner] [NP-SBJ he] [VBD kepte] [NP-OB1 his furste matrimonye] [, ;] [PP as, +gif a spouse of a wif were newe cled, herfore were not dyuorse maad bytwyxen hem] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP newe maner]]

Example 50

[cmwycser] [403.3196] And þus Crist preysede þis womman by hire grete feiþ,[403.3197] and wiþ þis bodily myracle maade hire sowle hool,[403.3198] and figurede þat heþene folk schulden be turnyde to hym,
[403.3199] and of men þat weren furst howndis schulden be maad by grace hise children.
[403.3200] And so þe word of Crist þat he was not sent but to þe seke children of Iacobus hows was soþ to þis entent, þat Crist was sent to hele þese.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of men +tat weren furst howndis] [MD schulden] [BE be] [VAN maad] [PP by grace] [NP-SBJ hise children] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP men +tat weren furst howndis]]

Example 51

[cmwycser] [410.3319] And so he wente to heþene folc þat weren wiþowte grace,[410.3320] and ġet hym lykede not wiþ hem for þer kyndely resoun.[410.3321] And þanne þe feend seyde to hymself þat hee wolde gon aġen to generacion of Crist and peruerten hit more.
[410.3322] And in tyme þat prestes reignedon he entrede to aspyen hit.
[410.3323] And he fond hit ydel fro kepyng of Godis lawe, and ocupyed wiþ mannys lawe þat sownede vnto coueytise;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in tyme +tat prestes reignedon] [NP-SBJ he] [VBD entrede] [IP-INF-PRP to aspyen hit] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP tyme +tat prestes reignedon]]

Example 52

[cmwycser] [644.3856] Þe þridde cursyng and þe werste þat false men putten to Crist is þat þei feynen þe name of Crist, and his goodnesse wiþ his lawe;[644.3857] and ġit þei falsen þis in dede,[644.3858] and seien þat oþir lawe is beter.
[644.3859] As men of þes foure sectis þat puttyn bihynde Cristis lawe, and takun hem a newe patroun and newe reule wiþoute Crist: þes men ben ypocritis þat Crist hatiþ most of alle.
[644.3860] And þus seiþ Poul aftir, as treuþe suyng of his wordis, þat noon may seye ' Lord Iesu ' but in þe Hooli Goost.

[IP-MAT [PP As men of +tes foure sectis +tat puttyn bihynde Cristis lawe, and takun hem a newe patroun and newe reule wi+toute Crist] [, :] [NP-SBJ +tes men] [BEP ben] [NP-OB1 ypocritis +tat Crist hati+t most of alle] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP men of +tes foure sectis +tat puttyn bihynde Cristis lawe , and takun hem a newe patroun and newe reule wi+toute Crist]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [23.178] And þare-fore say till Hym in thi herte, ' Lorde! for-þi þat þou arte, þay ere,[23.179] and for-þi þat þou arte fayre, þay are faire;[23.180] and for-þi þat þou arte gude, þay are gude.
[23.181] With gud ryghte þay loue þe,
[23.182] and Onoures þe,

[IP-MAT-SPE [PP With gud ryghte] [NP-SBJ +tay] [VBP loue] [NP-OB1 +te] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP gud ryghte]]

Example 2

[cmedthor] [23.182] and Onoures þe,[23.183] and gloryfyes þe, all thy creatures.[23.184] O blyssed Godd in Trinyte! with gud ryghte þay loue þe for þaire gudness,
[23.185] with gud ryghte þay anouren þe for thaire fairenes,
[23.186] with gud righte þay glorifye þe for þaire profet, all þi creaturs, blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede;

[IP-MAT-SPE [PP with gud ryghte] [NP-SBJ +tay] [VBP anouren] [NP-OB1 +te] [PP for thaire fairenes] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP gud ryghte]]

Example 3

[cmedthor] [23.183] and gloryfyes þe, all thy creatures.[23.184] O blyssed Godd in Trinyte! with gud ryghte þay loue þe for þaire gudness,[23.185] with gud ryghte þay anouren þe for thaire fairenes,
[23.186] with gud righte þay glorifye þe for þaire profet, all þi creaturs, blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede;
[23.187] Till Hym honour and louynge with-owten $ende.

[IP-MAT-SPE [PP with gud righte] [NP-SBJ +tay] [VBP glorifye] [NP-OB1 +te] [PP for +taire profet] [, ,] [NP-PRN-1 all +ti creaturs] [, ,] [NP-PRN-2 blyssed Trinyte! Of wham all thynges ere thurgh His powere made; $Thurgh whaym all thynges are thurgh Hys wysdom gouernede; In whaym all thynges are thurgh His bounte multipliede] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP gud righte]]

Example 4

[cmedthor] [37.518] or elles it es ille þat we suffire nowe.[37.519] Of þat ille þat es donne and passede, we praye oure swete Lorde þat He delyuer vs þer-of when we say Dimitte nobis debita nostra, etc '.[37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.
[37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.
[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.

[IP-MAT [PP-1 Of illes +tat we suffire nowe] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP praye] [NP-OB2 Hym] [CP-THT +tat He delyuer vs] [, ,] [PP when we say Set libera nos a malo] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP illes +tat we suffire nowe]]

Example 5

[cmedthor] [37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.[37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.
[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;

[IP-MAT [PP For erthely gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP erthely gude]]

Example 6

[cmedthor] [37.521] Of illes þat we suffire nowe, we praye Hym þat He delyuer vs, when we say Set libera nos a malo.[37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;
[37.525] For endles gude we praye, when we say Adveniat regum tuum;

[IP-MAT [PP For gastely gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP gastely gude]]

Example 7

[cmedthor] [37.522] Ġit, dere Frende, on a oþer syde, wit þou þat all maner of gude þat es, Ouþer it es erthely gude, or gastely gude, or gude lastande endles.[37.523] For erthely gude we praye, when we saye Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;[37.524] For gastely gude we praye, when we say Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra;
[37.525] For endles gude we praye, when we say Adveniat regum tuum;
[37.526] and confermyng of all this we praye, when we say Sanctificetur nomen tuum.

[IP-MAT [PP For endles gude] [NP-SBJ we] [VBP praye] [, ,] [PP when we say Adveniat regum tuum] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP endles gude]]

Example 8

[cmgaytry] [6.58] The nyende commandement es, þat we ġerne noghte oure neghtboure house: In whilke es forboden all wrangwyse couetyse of land or of lythe, or of oghte elles þat may noghte be lyftede ne raysede fra þe grounde, als thynge þat es stedfaste, and may noghte be styrrede.[6.59] The tend commandement an þe laste es, þat we ġerne noghte þe wyefe of oure neghteboure ne of oure euyn cristen, ne his mayden, ne his knaue, ne his oxe, ne his asse: In þe whilke es forboden vs to ġerne or to take any thynge þat may be styrride of oþer mens gudes, als robes or reches or oþer catell, þat we hafe na gude titill ne na ryghte to;[7.60] For what thyng so we take or getes one oþer wyse þan þe lawe and þe lare of Haly Kyrke teches, we may noghte be assoylede of þe trespase bot if we make assethe, in þat þat we may, to þam þat we harmede with haldande þaire gude.
[7.61] And in case þat we hafe thurghe false athes, als in assises or oþer enquestes, wetandly or willfully gerte oure euen cristyn lesse þaire patremoyne or þaire heritage, or falsely be dyssessede of lande or of lythe, or false deuorce be made, or any man dampnede, þofe all we do þat we may to þe party, ġit may we noghte be assoylede of þe trespas, bot of oure beschoppe, or of hym þat hase his powere,
[7.62] For swylke caas es ryuely reseruede till hym seluen.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in case +tat we hafe thurghe false athes, als in assises or o+ter enquestes, wetandly or willfully gerte oure euen cristyn lesse +taire patremoyne or +taire heritage, or falsely be dyssessede of lande or of lythe, or false deuorce be made, or any man dampnede] [, ,] [PP +tofe all we do +tat we may to +te party] [, ,] [ADVP +git] [MD may] [NP-SBJ we] [NEG noghte] [BE be] [VAN assoylede] [PP of +te trespas] [, ,] [PP bot of oure beschoppe, or of hym +tat hase his powere] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP case +tat we hafe thurghe false athes , als in assises or o+ter enquestes , wetandly or willfully gerte oure euen cristyn lesse +taire patremoyne or +taire heritage , or falsely be dyssessede of lande or of lythe , or false deuorce be made , or any man dampnede]]

Example 9

[cmhilton] [8.51] Þerfore it is good þanne for to stynte fro multitude of wordis, and þinke oonli in þin herte as esily as þou maist.[8.52] And so þoru vertu of contynuel preier vsid, what in mouþ, what in herte, $schal $tow be delyuerid and esid of þi temptaciouns.[8.53] By countynuaunce in preier, is liġt of grace ġoun to a soule, þe which cleriþ þe conscience, and settiþ it groundly in a depe soþfast mekenes.
[9.54] And þoru contynuel lokynge and redynge on þe book of liif, þat is on þe blessid persoone Iesu Crist and on his liif, is þe soule rootid and groundid in pacience and in charite. For-whi in þat lokyng may þou be tauġt and enfoormyd, of al þat þee nediþ for to knowe.
[9.55] And þoru þat þou schalt mow haue sich pacience, þat þou schalt wilne to resseyue gladli al maner tribulaciouns and dissesis as for a greet cunfort. For-whi þoru hem þou schalt feele and se þi-silf, sumwhat liik to þi Lord Iesu Crist him þat þou louest.

[IP-MAT [CONJ And] [PP +toru contynuel lokynge and redynge on +te book of liif, +tat &lt;P_9&gt; is on +te blessid persoone Iesu Crist and on his liif] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ +te soule] [VAN rootid and groundid] [PP in pacience and in charite] [, .] [CP-CAR For-whi in +tat lokyng may +tou be tau+gt and enfoormyd, of al +tat +tee nedi+t for to knowe] [. .]]

First PP with NP = [[P +toru] [NP contynuel lokynge and redynge on +te book of liif , +tat <P_9> is on +te blessid persoone Iesu Crist and on his liif]]

Example 10

[cmmirk] [22.625] And soo þay dedyn, so þat euer sethen angeles haue ben frendys and seruandys to all good men and woymen, and all yn þe reuerens of þe yncarnacyon of oure Lord Ihesu Cryst.[22.626] Thus he made pes bytwyx angeles and man.[22.627] He made also pes bytwyx man and man.
[22.628] For aġeyne tyme þat he wold be borne, he made such pes þrogh all þe world, þat $þer $as kyndomes and prouynces wern at werre, yche on wyth oþer, in his burth-tyme was soo gret pes, þat on man þat heght Octauian, and was Emperour of Rome, and had þe gouernance of all þe world, and all þe world was suget to þe Emperour of Rome, and duret soo þrytty wyntyr yn so moche þat þan was send out a mawndement þrogh all þe world, comawndyng þat euer-yche man schuld go to þe cyte þat he drogh lynage of, and ley a peny apon his hed, and offeren hit vp knowlachyng þat he was suget to þe Emperour of Rome.
[22.629] Then most Ioseph, our ladyes husbond, nedys go to þe cyte of Bedelem to offyr wyth oþer men.

[IP-MAT [CONJ For] [PP a+geyne tyme +tat he wold be borne] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB1 such pes] [PP +trogh all +te world] [, ,] [CP-DEG-2 +tat $+ter $as {TEXT:+teras} kyndomes and prouynces wern at werre, yche on wyth o+ter, in his burth-tyme was soo gret pes, +tat on man +tat heght Octauian, and was Emperour of Rome, and had +te gouernance of all +te world, and all +te world was suget to +te Emperour of Rome, and duret soo +trytty wyntyr yn so moche +tat +tan was send out a mawndement +trogh all +te world, comawndyng +tat euer-yche man schuld go to +te cyte +tat he drogh lynage of, and ley a peny apon his hed, and offeren hit vp knowlachyng +tat he was suget to +te Emperour of Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P a+geyne] [NP tyme +tat he wold be borne]]

Example 11

[cmmirk] [32.903] Thus had he grace of kepyng of Crystys modyr fre.[32.904] And he had also grace yn schowyng of Goddys pryuetye.[32.905] Thus was furst when Cryst sate at hys soper on Scher Þursday,
[32.906] for gret loue þat he had to Cryst, he lenet his hed to Crystys brest.
[32.907] And þen ryght as a man leneth to a well and dryngketh his body full of watyr, ryght soo Ion drangke of þe well of wysdom þat ys yn Crystys brest,

[IP-MAT [PP for gret loue +tat he had to Cryst] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD lenet] [NP-OB1 his hed] [PP to Crystys brest] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP gret loue +tat he had to Cryst]]

Example 12

[cmmirk] [47.1345] The fourthe ys forto þenke, how moche drede and pareyle he leueth yn alway;[47.1346] for euermore, yn ych place, deth seweþ hym redy, forto falle on hym, what tyme, ny wher, he wot neuer.[47.1347] The fyfte ys forto þenke, how horryble deth ys when he comeþe;
[47.1348] for yn schort tyme, he makyth hym forto stynke, þat all hys best frendes ben besy, forto put yn þe erþe, and hyde hym þer.
[47.1349] The syxte ys forto þenke, how rewþefull ys þe partyng of þe sowle from þe body þat may not be departyd, tyll þe hert yn þe body breke, for syghtes þat the sowle seþe.

[IP-MAT [CONJ for] [PP yn schort tyme] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP makyth] [IP-INF hym forto stynke, +tat all hys best frendes ben besy, forto put yn +te er+te, and hyde hym +ter] [. .]]

First PP with NP = [[P yn] [NP schort tyme]]

Example 13

[cmmirk] [70.1896] And all he suffyrd wyth good wyll,[70.1897] and euer þonked God of hys swete sonde;[70.1898] for wele he wyst þat all þe doses þat God send to hym, was for syn þat he dyd befor, and for encrese of his meryt aftyr. Wherfor yche man þat will plese God- what maner doses comeþe to hym, be hit sekenes, be hit lose of goodys þat ben worldly, oþer deth of any frende- take hyt as esely as ġe may;
[70.1899] for in tyme aftyr when he is maystyr of hymselfe, þen þonke he God
[70.1900] and pray hym mekely of mercy of his ynpaciens.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in tyme aftyr] [PP when he is maystyr of hymselfe] [, ,] [ADVP-TMP +ten] [VBP +tonke] [NP-SBJ he] [NP-OB2 God]]

First PP with NP = [[P in] [NP tyme aftyr]]

Example 14

[cmmirk] [79.2109] and so com to Crist, to be won of hys dyscypuls.[79.2110] Þen Crist made hym on of hys dyscypull.[79.2111] But, for he was wont before to stele, and cowþe not leue his old wone, he wex wery of Cristys holy lyuyng;
[79.2112] and for heye couetyse of money, he sold his Lord Ihesu Crist to þe Iewes for thrytty penyes.
[79.2113] And so, when he segh þat Crist was demed to þe deth by hys sale, anon he fell yn dyspayre,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for heye couetyse of money] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sold] [NP-OB1 his Lord Ihesu Crist] [PP to +te Iewes] [PP for thrytty penyes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP heye couetyse of money]]

Example 15

[cmmirk] [84.2256] and maketh a crosse on your mete,[84.2257] and aftyr mete þonkyth God wyth anoþer Pater Noster and an Aue, þat euer sendyth you mete at your nede.[84.2258] Þus ġe schull aġeynes gloteny.
[84.2259] And aġeyn vayn glory þat ys yn mannys hert, ġe most fast wythyn-forth gostly.
[84.2260] ġe schull put away all euell þoghtes of heghnes, and haue þoghtys of lones.

[IP-MAT [CONJ And] [PP a+geyn vayn glory +tat ys yn mannys hert] [, ,] [NP-SBJ +ge] [MD most] [VB fast] [ADVP-LOC wythyn-forth] [ADVP gostly] [. .]]

First PP with NP = [[P a+geyn] [NP vayn glory +tat ys yn mannys hert]]

Example 16

[cmmirk] [123.3322] at hyt holy chyrch knelyþe not:[123.3323] for þe Iewes as þys day skornyd oure Lord knelyng thryse.[123.3324] Then, yn þes orisons, holy chyrch prayth for all maner folke, for Iewes, and Sarsyns, for herytykys, for scismatys.
[123.3325] But for cursed men holy chyrch prayde not;
[123.3326] for whill a man or a woman stondyþe acursed, he ys dampned befor God,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for cursed men] [NP-SBJ holy chyrch] [VBD prayde] [NEG not] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP cursed men]]

Example 17

[cmroyal] [257.319] By hure þe dewell is putt in gret drede.[257.320] So þan when þat I sey my message I shall besy me to encline þis blessed Ladies will vn-to my porpose and to shewe hur þin signet, þe wiche bothe man and angels ben marked with.[257.321] ' Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine, ' Psalmo 4=to=.
[258.322] And namely in so hiġ a matur of substaunce she parauntur will not anone ġeue credence to my wordes but raþur suppose me no trewe messanger of so worthy astate. Where-fore ġiff itt like to thy most gracious lordshipp me to do þis message, I beseche þe, chef soueraygne Lord, graunte me þi signet, where-of when þat she haþ knalage þer-of, þat she may applie hur will to þi godly purpose. "
[258.323] The Fadur of heven answerd Gabriell,

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP namely in so hi+g a matur of substaunce] [NP-SBJ she] [ADVP parauntur] [MD will] [NEG not] [ADVP-TMP anone] [VB +geue] [NP-OB1 credence] [PP to my wordes]]

First PP with NP = [[ADV namely] [P in] [NP so hi+g a matur of substaunce]]

Example 18

[cmroyal] [260.368] and þer she is oure aduocate, and specially to hure choson seruauntes, as Seynt Anselme declareþ full swetly in is boke De Excellentissima $Virgine.[260.369] And also þe story- est et cronicus- of Seynt Basilie and of Iulianus, þe emperour and renegate, telleþ of hur grace wondirly, and on þis wize:[260.370] Þis cursed emperour Iulian, þe wiche som tyme was a Cristen man and ġede avey from is feiġthe and becom an ethen man, and lad is ost on a tyme by þe citte of Cesare, where Seynt Basilie was þo bishopp.
[260.371] And for þinges þat greved hym, þis emperour avowed when þat he com homward fro Perse þat he wold distrow þat cite and all þe Cristen men þer-in.
[260.372] Þan was þis holy bishopp sory

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tinges +tat greved hym] [, ,] [NP-SBJ +tis emperour] [VBD avowed] [PP when +tat he com homward fro Perse] [CP-THT +tat he wold distrow +tat cite and all +te Cristen men +ter-in] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tinges +tat greved hym]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [s0028] [2.29] Somme also ther ben which ben busy in gadrynge of worldly good, in bestaille, in wolle, in $multiplieng of peny to peny and shilyng, so þat thei oughten rather to be called housewyues than recluses.[2.30] They ordeyne mete for her bestes, herdes for her catell
[2.31] and atte yeres ende they loke after the nomber or after the price.
[2.32] After this folewith byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice.

[IP-MAT [CONJ and] [PP atte yeres ende] [NP-SBJ they] [VBP loke] [PP after the nomber or after the price] [. .]]

First PP with NP = [[P atte] [NP yeres ende]]

Example 2

[cmaelr4] [6.150] Hou a recluse shuld be occupyed[s0151] [6.152] For-asmuche as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule, whiche may be cleped moder of alle vices, wurcher of alle lustes, norsher of veyn thoughtes, former of vnclene affeccions, sturer of vnclene desires, greither of heuynesse, I wolde thou were not vnoccupyed, but with dyuerse honeste occupacions to voide this foule vice of ydelnesse.
[6.153] After tyme thou hast saide diuyne seruice, thow shalt occupie the with som honest labour of thyn hondes
[6.154] and than shalt thow renne to som pryuat prayer, as for a gret refute and helpe of thyn holy purpos that thou stondist inne, and vse it now lenger, now shorter, after that thou art stured by grace:

[IP-MAT [PP After tyme thou hast saide diuyne seruice] [, ,] [NP-SBJ thow] [MD shalt] [VB occupie] [NP-OB1 the] [PP with som honest labour of thyn hondes]]

First PP with NP = [[P After] [NP tyme thou hast saide diuyne seruice]]

Example 3

[cmaelr4] [23.703] why, trowist thou?[23.704] Certeyn for thai ben forsake by rightwesnes and we ben take and called by grace and mercy.[23.705] Se yit what oure Lord hath do moor.
[23.706] After tyme we were brought in-to this werld, he kepith vs from dyuerse perels in-to this day, norshyng vs in good wille and feith of holy chirche.
[23.707] And ouer this paciently suffrith oure wickednes vnto the tyme we wil amende vs.

[IP-MAT [PP After tyme &lt;slash&gt; we were brought in-to this werld] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP kepith] [NP-OB1 vs] [PP from dyuerse perels] [PP in-to this day] [, ,] [IP-PPL norshyng vs in good wille and feith of holy chirche] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP tyme <slash> we were brought in-to this werld]]

Example 4

[cmcapchr] [32.12] Cristis natiuite', his baptem, his passion, resurreccion, ascencion, his comyng to þe dome, ful openly in his psalmes he teld.[32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.
[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.
[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.

[IP-MAT [PP In grete age] [NP-SBJ he] [VBD deied] [, ,] [IP-PPL byried at Bethlem, whech is cleped +te cite' of Dauid] [. .]]

Example 5

[cmcapchr] [37.173] he edified auteres onto fals goddis;[37.174] he killid prophetes and seruauntes of God, þat þe stretes of Jerusalem were ful of blood.[37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,
[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,
[37.177] and with grete deuocioun amendid his defautes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir grete penauns and weping] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN restored] [PP to his regne] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP grete penauns and weping]]

Example 6

[cmcapchr] [50.543] Vespasian regned aftir Gabba, whech regned but ix monthis.[50.544] He was sent be Nero to Palestyn for to withstand þe rebellion of Jewis,[50.545] and þere þe knytis of þe hoost chose him to þe empire.
[50.546] But of homely kyn was he born,
[50.547] but endewid he was with þe best maneres.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of homely kyn] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN born] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP homely kyn]]

Example 7

[cmcapchr] [60.851] In þat persecucion were slayn Sebastian, Geruase, Prothase, Gorgony, Quintine, Grisogonus, Cosmas, Damiane, Anastase, Agnes, Agas, Lucy, Katerine.[60.852] And in Britayne þe more part of Cristen men were ny distroyed.[60.853] In þis tyme, aftir þe deth of Gayus, was Marcelline mad pope,
[60.854] and for very dred he obeyed onto þe precept of Diocleciane,
[60.855] worchipid and encensed þe ydoles.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for very dred] [NP-SBJ he] [VBD obeyed] [PP onto +te precept of Diocleciane] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP very dred]]

Example 8

[cmcapchr] [85.1611] and deied so,[85.1612] and mad a holy ende.[85.1613] For his soule whan he was ded was gret strif betwix angellis and deueles whech of hem schuld haue it, in-so-mech þat þe monkis sey þe bodi be pullid too and fro,
[85.1614] but aftir deuoute prayer of hem þe deueles fled
[85.1615] and aungelis preuailed.

[IP-MAT [CONJ but] [PP aftir deuoute prayer of hem] [NP-SBJ +te deueles] [VBD fled]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP deuoute prayer of hem]]

Example 9

[cmcapchr] [86.1650] and be hir had he iiii sones:[86.1651] þe first, Ethelwold; þe secund, Ethelbrite; þe þird, Ethelthrede; þe fourte, Alurede.[87.1652] This Pope Leon mad for hem of Napeles- whan þei faute in þe se ageyn þe Sarasines- þis orison, ' Deus, cuius dextera beatum Petrum ambulantem ', et cetera.
[87.1653] And aftir tyme þat he made þe wallis of þe cite' Leonine, þan made he þis orison, ' Deus, qui beato Petro collatis clauibus regni celestis '.
[87.1654] Aftir þis Leon, was pope of Rome on þat hite Jon, of Englisch nacion as sum sey,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir tyme +tat he made +te wallis of +te cite' Leonine] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [VBD made] [NP-SBJ he] [NP-OB1 +tis orison,' Deus, qui beato Petro collatis clauibus regni celestis] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP tyme +tat he made +te wallis of +te cite' Leonine]]

Example 10

[cmcapchr] [105.2271] sche hite, as þei sei, Adelida.[105.2272] Of hir beute' was mech spech and mech wryting.[105.2273] In þe xxiiii ġere of Herry cam to þis lond Jon Cremense, a cardinal;
[105.2274] at gret cost of bischopis and abbottes, in þe natiuite' of oure Lady, he held a grete councell at Londoun, in whech was determined þat prestes schuld in no wise haue no wyues,
[105.2275] but he was þat same day detect þat a strumpet was in his chaumbir.

[IP-MAT [PP at gret cost of bischopis and abbottes] [, ,] [PP in +te natiuite' of oure Lady] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD held] [NP-OB1 a grete councell] [PP at Londoun] [, ,] [CP-REL-1 in whech was determined +tat prestes schuld in no wise haue no wyues] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP gret cost of bischopis and abbottes]]

Example 11

[cmcapchr] [114.2556] and disposed al þe ylde at his plesauns.[114.2557] In þe ġere of oure Lord m cxciii was þe cite' of Acris take-[114.2558] sum men, as we seid, clepe it Acon,
[114.2559] and in elde tyme was it cleped Tholomaide- at whech takyng þe duk of Ostrich folowid þe Kyng Richard, desiring for to haue part both of his worchip and eke of swech tresoure as schuld be take.
[114.2560] And who it happed, wheþir be chaunce or elles of purpos, þe dukes standard was trode vndirfote, whech vilony þe duke peisid ful heuyly,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in elde tyme] [BED was] [NP-SBJ-1 it] [VAN cleped] [IP-SMC Tholomaide] [, -] [CP-CAR at whech takyng +te duk of Ostrich folowid +te Kyng Richard, desiring for to haue part both of his worchip and eke of swech tresoure as schuld be take] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP elde tyme]]

Example 12

[cmcapchr] [121.2733] In þe xxxii ġere was merkyd with þe tokne of þe holy crosse for to go to Jerusalem,[121.2734] for þe pope wrote down to all þe foure orderes þat all þe prechouris whech schuld sey sermones schuld excite þe puple onto þis holy viage.[121.2735] In þe next ġere was þe kyng of Frauns take prisoner be þe soudan and raunsond to a horibil summe.
[121.2736] For, aftir tyme he had wunne a grete cyte', he was bold
[121.2737] and faute with þe soudan in þe feld;

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP aftir tyme he had wunne a grete cyte'] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP bold]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP tyme he had wunne a grete cyte']]

Example 13

[cmcapchr] [127.2921] and put him in þe disposicion of þe kyng of Frauns.[127.2922] Than þe kyng gaue þis dom, þat þis Gask schuld neuyr haue o fote of lond in his possession til he was reconciled to þe kyng of Ynglond, and in partie to stand to his justice.[127.2923] In þat same tyme þe woundes þat were hurt in Surre' broke oute ageyn, of whech Edward was sore aferd,
[127.2924] but with prayeris and medicines he was sone holpen.
[127.2925] In þe þird ġere of his regne, ther was a gret erdqwaue at London, Cauntirbury, and Wynchestir,

[IP-MAT [CONJ but] [PP with prayeris and medicines] [NP-SBJ he] [BED was] [ADVP-TMP sone] [VAN holpen] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP prayeris and medicines]]

Example 14

[cmcapchr] [128.2942] than was Jon þe XXI viii monthis; and þan Nicholas þe Fourt iiii ġere.[128.2943] In þe iiii ġere of Edward þis kyng went into Walis,[128.2944] and þer soute he aftir Leulyn þe prins,
[128.2945] and, for hillis and wodis, he coude not cach him,
[128.2946] and at þe last he smet down a gret wood

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for hillis and wodis] [, ,] [NP-SBJ he] [MD coude] [NEG not] [VB cach] [NP-OB1 him] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP hillis and wodis]]

Example 15

[cmcapchr] [129.2975] and whil þe kyng was þere thei faute togidir, þe Englischmen and þe Walchmen-[129.2976] mech harm was do on both sides.[129.2977] So happed Edmund Mortimer for to ransake þe ded bodies,
[129.2978] and amongis dyuers hedis þat were þere he fond Leulyn hed, whech he brout to þe kyng.
[129.2979] Þe kyng sent it to London,

[IP-MAT [CONJ and] [PP amongis dyuers hedis +tat were +tere] [NP-SBJ he] [VBD fond] [NP-OB1 Leulyn hed, whech he brout to +te kyng] [. .]]

First PP with NP = [[P amongis] [NP dyuers hedis +tat were +tere]]

Example 16

[cmedmund] [164.34] and she prayd theym for here loue to were theym onys or tweys in the weke,[164.35] and they shulde lake nothyng that nedid to theym.[164.36] And then thay fulfylled theire moders desire,
[164.37] and in shorte tyme after thaye werid the heyre euery daye and euery nyght.
[164.38] This was a blessyd moder that soo vertuosly brought fourth hir chyldren.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in shorte tyme after] [NP-SBJ thaye] [VBD werid] [NP-OB1 the heyre] [NP-TMP euery daye and euery nyght] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP shorte tyme after]]

Example 17

[cmfitzja] [A3R.31] Now how this myghty prynce executyd the hyghe co~maundement of god in helpynge the people & sauyng y=e= same by the grete power geuen vnto hym of god y=e= sayd story of Josue paynly doth declare Shortly rehercyd.[A3R.32] eccl~iastic~. the .xlvi. chapitre[A3R.33] Ihu~s naue sayth he successour vnto Moyses strong in werre & bataylle. was a man of grete name
[A3V.34] but of grettest name was he in helpynge of the people of god. to distroye his enmyes. where by he myght atteyne to the people of god promysid whiche glory and reno~mee of name he obteyned in lyftyng his hondes & scute in shotynge of sharpe & fyry arowes ayenst y=e= cyte of hay & c~
[A3V.35] This myghty prynce dilygently executynge the hyghe co~maundement of Ihu~ cryst of whom. & to whom. he was bothe fygure & seruaunt thorugh the grete myghte & power to hym gracyously geuen. so lad. so guyded. so sauyd y=e= people to his rule co~myttid. that he brought them in y=e= lond. to Abraham. Ysaac. & Jacob. repromysid ther vaynquisshyd & distroyed the enmyes of god dyuydid the londe among goddis seruauntes. & fynally sette them in reste & peasyble possession of the same As bryefly declareth saynt Jerom in his epistle ad paulinu~

[IP-MAT [CONJ but] [PP of grettest name] [BED was] [NP-SBJ he] [PP in helpynge of the people of god. to distroye his enmyes] [, .] [CP-CAR where by he myght atteyne to the people of god promysid] [, &lt;slash&gt;] [CP-CAR whiche glory and reno~mee of name he obteyned in lyftyng his hondes& scute in shotynge of sharpe& fyry arowes ayenst y=e= &lt;P_A3V&gt; cyte of hay] [LATIN & c~] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P of] [NP grettest name]]

Example 18

[cmfitzja] [B4V.181] Preche ye sayde Cryste to his discyples my gospell to all men & wy~men.[B4V.182] say ye vnto them y=t= he whiche truly bileuyth & is baptized. shalbe euerlastyngly saued So y=t= in the scrypture of god is wryten true wysdom conteynyng perfyte prudence. & perfyte sapience Prudence to directe euery man in this worlde lyuynge. y=t= he erre not in worldly actes & besinesse. Sapience y=t= he erre not in his finall ende. & truthes to the same required.[B4V.183] Fulgens in his sermon of Confessours this shewyth at large
[B4V.184] In holy scrypture is conteyned both mylke for yonge chyld~n. & substancyall meete for men y=t= is to saye easy lernyng for begy~ners: & profou~de wisdom for men of cu~nynge
[B4V.185] It folowyth. there is doctryne conuenyent. for eueri aege. for euery state. for eueri condico~n & c~

[IP-MAT [PP In holy scrypture] [BEP is] [VAN conteyned] [NP-SBJ both mylke for yonge chyld~n.& substancyall meete for men &lt;slash&gt; y=t= is to saye &lt;paren&gt; easy lernyng for begy~ners:& profou~de wisdom for men of cu~nynge] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP holy scrypture]]

Example 19

[cmgregor] [199.1621] And thys mater was fulle dyscretely take and hyrde of bothe pelerrys parte, and of the defendente ys parte also.[200.1622] And a notabylle man, and the moste petefullyste juge of al thys londe in syttyng a-pon lyffe and dethe, toke thys sympylle man that offeryd to fyght with the peler,[200.1623] ande fulle curtesly informyd hym of alle the condyscyons of the fyghtyng and duelle of repreffe that shulde be by-twyne a peler of the kyngys, fals or trewe, in that one party, and by-twyne the defendent, trewe or false, in that othyr party.
[200.1624] For in cas that the peler prevaylyd in that fyght he shulde be put in preson ayen,
[200.1625] but he shulde fare more better than he dyd be fore tyme of fyghtynge, and be i-lowe of the kyng ij d. every $day as longe as hit plesyd the kyng that he shulde lyf.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in cas that the peler prevaylyd in that fyght] [NP-SBJ he] [MD shulde] [BE be] [VAN put] [PP in preson] [ADVP ayen] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP cas that the peler prevaylyd in that fyght]]

Example 20

[cmgregor] [219.2116] The kyng lovyd hym welle,[219.2117] but the duke thought treson undyr fayre chere and wordys, as hyt apperyd.[219.2118] And for a grete love the kyng made a grete justys at Westemyster, that he shuld se sum maner sporte of chevalry aftyr hys grete labur and hevynys.
[219.2119] And with grete instans the kynge made hym to take harnys uppon hym,
[219.2120] and rode in the place,

[IP-MAT [CONJ And] [PP with grete instans] [NP-SBJ the kynge] [VBD made] [IP-INF hym to take harnys uppon hym] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP grete instans]]

Example 21

[cmgregor] [219.2124] and hys helme was a sory hatte of strawe.[219.2125] And thenn every man markyd hym welle.[s2126]
[220.2127] But within schorte tyme aftyr the sayde Syr Raffe Percy by fals colysyon and treson he lete the Fraynysche men take the castelle of Bamborowe fro hym nolens volo.
[220.2128] As for the castelle of Anwyke alle the men of werre that were of worschip brake owte of the castelle by fors and warre

[IP-MAT [CONJ But] [PP within schorte tyme aftyr] [NP-LFD the sayde Syr Raffe Percy] [PP by fals colysyon and treson] [NP-SBJ-RSP he] [VBD lete] [IP-INF the Fraynysche men take the castelle of Bamborowe fro hym] [LATIN nolens volo] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP schorte tyme aftyr]]

Example 22

[cmgregor] [222.2184] Anno iiij=o=.[s2185] [222.2186] Thys yere, a-bute Mydsomyr, a the ryalle feste of the Sargantys of the Coyfe, the Mayre of London was desyryde to be at that feste.
[222.2187] And at denyr tyme he come to the feste with his offecers, a-greyng and a-cordyng unto hys degre.
[222.2188] For with yn London he ys next unto the kyng in alle maner thynge.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at denyr tyme] [NP-SBJ he] [VBD come] [PP to the feste] [PP with his offecers] [, ,] [IP-PPL a-greyng and a-cordyng unto hys degre] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP denyr tyme]]

Example 23

[cmgregor] [233.2452] and hys frendys laboryd for hym soore[233.2453] and payde moche mony for hys delyverans.[233.2454] But he couthe not kepe hys tounge,
[233.2455] but in schorte tyme he was put yn a gayne,
[233.2456] and was there more thenne a quarter of a yere,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in schorte tyme] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN put] [RP yn] [ADVP a gayne] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP schorte tyme]]

Example 24

[cmgregor] [234.2507] and he helpyd iij moo prystys to masse,[234.2508] and in no maner a wyse he ne myght se that blessyd sacrament;[234.2509] but þen bothe he and hys feleschyppe lackyd grace.
[234.2510] And in schorte tyme aftyr iiij of hem were take,
[234.2511] and the samelokyer was one of þ=e= iiij,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in schorte tyme aftyr] [NP-SBJ iiij of hem] [BED were] [VAN take] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP schorte tyme aftyr]]

Example 25

[cmgregor] [238.2613] And sum men sayd that they wolde were longe pykes whethyr Pope wylle or nylle,[238.2614] for they sayde the Popys curse wolde not kylle a flye.[238.2615] God amend thys.
[238.2616] And with in schorte tyme aftyr sum of the Cordyners gate prevy selys and proteccyons to make longe pykes,
[238.2617] and causyd tho same men of hyr crafte that laboryd to the Pope for the dystruccyon of longe pykes to be trobelyd and in grete donger.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with in schorte tyme aftyr] [NP-SBJ sum of the Cordyners] [VBD gate] [NP-OB1 prevy selys and proteccyons] [IP-INF-PRP to make longe pykes] [. ,]]

First PP with NP = [[P with in] [NP schorte tyme aftyr]]

Example 26

[cminnoce] [6.70] Genesis vij=o=.[6.71] The destruccyon of Sodome and of Gomor with other cytees[6.72] Genesis xix=o=.
[6.73] And lyke wyse as a childe, havynge noo nouryce nor guyder deputed to hym, may as well renne in to the fyre or water as to go besyde, soo verely in the fyrste age of man, in the lawe of kynde, a man beynge wythout a nouryce or guyder, lefte to hys naturall guydynge, mysusyd soo ferre hymselfe, that he ranne to water where he was utterly destroyed as I sayde before, save Noes housholde, and also to the fyre, where a grete parte was destroyed.
[6.74] And verely, Maysters, yf we clerely consydre our lyf and state that we stande in now in thyse dayes, I fere me we shall fynde ourself soo ferre guyded by our sensuall nature, that we shall nede to be purefyed to our streyte correccyon wyth a streyte afflyccyon, as the water or the fyre.

[IP-MAT [CONJ And] [PP lyke wyse as a childe, havynge noo nouryce nor guyder deputed to hym, may as well renne in to the fyre or water as to go besyde] [, ,] [ADVP soo] [ADVP verely] [PP in the fyrste age of man] [, ,] [PP in the lawe of kynde] [, ,] [NP-SBJ a man beynge wythout a nouryce or guyder, lefte to hys naturall guydynge] [, ,] [VBD mysusyd] [NP-MSR soo ferre] [NP-OB1 hymselfe] [, ,] [CP-DEG-3 that he ranne to water where he was utterly destroyed as I sayde before, save Noes housholde, and also to the fyre, where a grete parte was destroyed] [. .]]

First PP with NP = [[NP-ADV lyke wyse] [P as] [CP-CMP a childe , havynge noo nouryce nor guyder deputed to hym , may as well renne in to the fyre or water as to go besyde]]

Example 27

[cminnoce] [7.112] Ecclesiasticis xxxv=o=.[7.113] Da Altissimo secundum Donatum ejus.[8.114] That what thou sholdest gyve also to thy neyghbour and broder his partes, that is to saye, almes dedes frely wythout grutchynge, lenynge of thy good without ony trust or hope of usury, and forgevynge thy neyghbour yf he be in necessyte without trouble for Goddes sake;
[8.115] and lyke wyse as the people under Moyses growynge in childehode, thyse thynges were taught by the whiche specyally Goddes lawe and praysynge was encreaced, so in our growyng age in vertue that gode Lorde cujus laus est in ecclesia sanctorum canne not be better praysed, than yf we gyve unto hym justly and truely his Donat, to hym oblacyons, sacrefyces, and tythes.
[8.116] To our neyghbour mercyfully geve oure almesse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP lyke wyse as the people under Moyses growynge in childehode, thyse thynges were taught by the whiche specyally Goddes lawe and praysynge was encreaced] [, ,] [ADVP so] [PP in our growyng age] [PP in vertue] [NP-SBJ that gode Lorde] [CODE &lt;paren&gt;] [LATIN cujus laus est in ecclesia sanctorum] [CODE &lt;$$paren&gt;] [MD canne] [NEG not] [BE be] [ADVP better] [VAN praysed] [, ,] [PP-4 than {he_can_be_praised} yf we gyve unto hym justly and truely his Donat, to hym oblacyons, sacrefyces, and tythes] [. .]]

First PP with NP = [[NP-ADV lyke wyse] [P as] [CP-ADV the people under Moyses growynge in childehode , thyse thynges were taught by the whiche specyally Goddes lawe and praysynge was encreaced]]

Example 28

[cmkempe] [2.15] Than sche, consyderyng þis wondyrful chawngyng, sekyng socowr vndyr þe wengys of hyr gostly modyr, Holy Cherch, went[2.16] & obeyd hyr to hyr gostly fadyr, accusyng hyr-self of her mysdedys,[2.17] & sythen ded gret bodyly penawns.
[2.18] And in schort tyme ower mercyful Lord vysytyd þis creatur wyth plentyuows teerys of contricyon day be day, in so mech þat sum men seyden sche mygth wepen when sche wold & slawndered þe werk of God.
[2.19] Sche was so vsyd to be slawndred & repreued, to be cheden & rebuked of þe world for grace & vertu wyth whech sche was indued thorw þe strength of þe Holy Gost þat it was to her in a maner of solas & comfort whan sche sufferyd any dysese for þe lofe of God & for þe grace þat God wrowht in hyr.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in schort tyme] [NP-SBJ ower mercyful Lord] [VBD vysytyd] [NP-OB1 +tis creatur] [PP wyth plentyuows teerys of contricyon] [NP-TMP day be day] [, ,] [PP in so mech +tat sum men seyden sche mygth wepen when sche wold& slawndered +te werk of God] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP schort tyme]]

Example 29

[cmkempe] [10.168] Sche gat hire tweyn good hors & a man to gryndyn mennys corne[10.169] & þus sche trostyd to getyn hir leuyng.[10.170] Þis provysion duryd not longe,
[10.171] for in schort tyme aftyr on Corpus Cristi Evyn fel þis merueyl.
[10.172] Thys man, beyng in good heele of body & hys tweyn hors craske & lykand þat wel haddyn drawyn in þe mylle be-for-tyme, as now he toke on of þis hors & put hym in þe mylle as he had don be-for, & þis hors wold drawe no drawt in þe mylle for no-þing þe man mygth do.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in schort tyme aftyr] [PP on Corpus Cristi Evyn] [VBD fel] [NP-SBJ +tis merueyl] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP schort tyme aftyr]]

Example 30

[cmkempe] [19.410] I pray ġow beth not dysplesyd wyth me. "[19.411] And aftyr on þe XII Day, when iij kyngys comyn wyth her ġyftys & worschepyd owyr Lord Ihesu Crist being in hys Moderys lappe, þis creatur, owyr Ladys hand-mayden, beheldyng al þe processe in contemplacyon, wept wondyr sor.[19.412] And, whan sche saw þat þei wold take her leue to gon hom a-ġen in-to her cuntre, sche mygth not suffyre þat they schuld go fro þe presens of owyr Lord,
[19.413] and for wondyr þat þei wold gon awey sche cryed wondyr sore.
[19.414] & soon aftyr cam an awngel

[IP-MAT [CONJ and] [PP for wondyr +tat +tei wold gon awey] [NP-SBJ sche] [VBD cryed] [ADVP wondyr sore] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP wondyr +tat +tei wold gon awey]]

Example 31

[cmkempe] [57.1277] Sche seyd sche supposyd þat he wold no mor se hym,[57.1278] ne no mor he dede neuyr aftyr.[57.1279] & þan he repentyd hym þat he had not don aftyr hir cownsel.
[57.1280] In schort tyme aftyr þis was passyd, comyth an-oþer fals schrewe, an elde man, to þe same preste
[57.1281] & proferyd hym a portose, a good lytyl boke, for to selle.

[IP-MAT [PP In schort tyme aftyr +tis was passyd] [, ,] [VBP comyth] [NP-SBJ an-o+ter fals schrewe, an elde man] [, ,] [PP to +te same preste]]

First PP with NP = [[P In] [NP schort tyme aftyr +tis was passyd]]

Example 32

[cmkempe] [79.1776] and þe good wyfe of þe hows toke an-oþer candel in hir hand[79.1777] & bisyed hir to sekyn also a-bowte þe bed.[79.1778] & at þe last sche fonde þe ryng vndyr þe bed on þe bordys,
[79.1779] and wyth gret joye sche telde þe good wyfe þat sche had fownden hjr ryng.
[79.1780] Þan þe good wyfe, obeyng hir, preyd þis creatur of forġeuenes as sche cowde, " Bone Cristian, prey pur me. "

[IP-MAT [CONJ and] [PP wyth gret joye] [NP-SBJ sche] [VBD telde] [NP-OB2 +te good wyfe] [CP-THT +tat sche had fownden hjr ryng] [. .]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP gret joye]]

Example 33

[cmkempe] [93.2115] Than on a nyth sche say in vision how owyr Lady, hir thowt, sat at þe mete wyth many worshepful personys & askyd mete for hir.[93.2116] And þan thowt þis creatur þat owr Lordys wordys wer fulfilled gostly in þat vision,[93.2117] for he behestyd þis creatur a lityl be-forn þat he xuld preyn hys modir to beggyn for hir.
[93.2118] & in schort tyme aftyr þis visyon sche met wyth a worshepful lady, Dame Margarete Florentyn, þe same lady þat browt hir fro Assyse in-to Rome.
[93.2119] & neiþyr of hem cowd wel vndirstand oþer but be syngnys er tokenys & in fewe comown wordys.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in schort tyme] [PP aftyr +tis visyon] [NP-SBJ sche] [VBD met] [PP wyth a worshepful lady, Dame Margarete Florentyn, +te same lady +tat browt hir fro Assyse in-to Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP schort tyme]]

Example 34

[cmkempe] [129.3011] And þu art holdyn þe grettest loller in al þis cuntre er a-bowte London eythyr.[129.3012] & we han sowt þe in many a cuntre,[129.3013] & we xal han an hundryd pownde for to bryng þe be-forn owr Lord. "
[129.3014] Sche seyd to hem, " Wyth good wil, serys, I xal gon wyth ġow wher ġe wil ledyn me. "
[129.3015] Þan þei browt hir a-ġen in-to Hesyl,

[IP-MAT-SPE [PP Wyth good wil] [, ,] [NP-VOC serys] [, ,] [NP-SBJ I] [MD xal] [VB gon] [PP wyth +gow] [ADVP-LOC wher +ge wil ledyn me]]

First PP with NP = [[P Wyth] [NP good wil]]

Example 35

[cmkempe] [133.3106] & dede hir sittyn wyth hym at mete & drynke, schewyng hir goodly cher.[133.3107] Þedyr comyn many prestys & oþer men eftsonys to se hir & spekyn wyth hir,[133.3108] & meche pepil had gret compassyon þat sche was so euyl ferd wyth.
[133.3109] In schort tyme aftyr, þe Erchebischop sent for hir,
[133.3110] & sche cam in-to hys halle.

[IP-MAT [PP In schort tyme aftyr] [, ,] [NP-SBJ +te Erchebischop] [VBD sent] [PP for hir] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP schort tyme aftyr]]

Example 36

[cmkempe] [148.3441] for þer is comyn on of þe most famows frerys in Inglond to þis towne, for to be her in $conuent. "[148.3442] Þan was sche mery & glad[148.3443] & thankyd God wyth al hir hert þat so good a man was comyn to dwellyn a-mongys hem.
[149.3444] In schort tyme aftyr he seyd a sermown in a chapel of Seynt Iamys in Lenne, wher was meche pepyl gadyrd to heryn þe sermown.
[149.3445] &, er þe frer went to þe pulpit, þe parisch preste of þe same place wher he xulde prechyn went to hym

[IP-MAT [PP In schort &lt;P_149&gt; tyme aftyr] [NP-SBJ he] [VBD seyd] [NP-OB1 a sermown] [PP in a chapel of Seynt Iamys in Lenne, wher was meche pepyl gadyrd to heryn +te sermown] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP schort <P_149> tyme aftyr]]

Example 37

[cmkempe] [149.3456] & cryid wondyr sor.[149.3457] Þe good frere suffyrd it paciently[149.3458] & seyd no word þerto at þat tyme.
[149.3459] In schort tyme aftyr he prechyd a-geyn, in þe same place.
[149.3460] Þe seyd creatur beyng present, &, beheldyng how fast þe pepyl cam rennyng to heryn þe sermown, sche had gret joy in hir sowle, thynkyng in hir mende, " A, Lord Ihesu, I trowe, and þu wer here to prechyn þin owyn persone, þe pepyl xulde han gret joy to heryn þe.

[IP-MAT [PP In schort tyme aftyr] [NP-SBJ he] [VBD prechyd] [ADVP a-geyn] [, ,] [PP in +te same place] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP schort tyme aftyr]]

Example 38

[cmkempe] [225.3643] & on þe next day þat was þe Sonday, whil þei wer at mete at noon with oþer good frendys, he fel in gret sekenes þat he ros fro þe tabyl & leyd hym on a bed, whech sekenes & infirmite ocupijd hym a-bowte a monyth,[225.3644] & þan in good life & ryth beleue he passyd to þe mercy of owr Lord.[225.3645] So gostly & bodily it myth wel ben verifijd he xal comyn hom in safte, not only in-to þis dedly lond but also in-to þe lond of leuyng men, wher deth xal neuyr aperyn.
[225.3646] In schort tyme aftyr, þe fadyr of þe sayd persone folwyd þe sone þe wey whech euery man must gon.
[225.3647] Than leuyd stille þe modyr of þe sayd persone, of whom þis tretys specyaly makyth mencyon, and sche þat was hys wife, a Dewche woman, dwellyng wyth hys modyr a ġer & an halfe vn-to þe tyme þat hir frendys whech wer in Duchelond, desyryng to haue hir hom, wretyn lettrys to hir & steryd hir to resortyn to hir owyn cuntre.

[IP-MAT [PP In schort tyme aftyr] [, ,] [NP-SBJ +te fadyr of +te sayd persone] [VBD folwyd] [NP-OB1 +te sone] [NP-DIR +te wey whech euery man must gon] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP schort tyme aftyr]]

Example 39

[cmkempe] [231.3813] & had neiþyr man ne woman to gon wyth hir in felawschep.[231.3814] Be þe watyr wolde sche not gon as ny as sche myth,[232.3815] for sche was so afrayd on þe see as sche cam þedirward;
[232.3816] and be lond wey sche myth not gon esyly,
[232.3817] for þer was werr in þe cuntre þat sche xulde passyn by.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be lond wey] [NP-SBJ sche] [MD myth] [NEG not] [VB gon] [ADVP esyly] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP lond wey]]

Example 40

[cmmalory] [2.16] and wold not assente unto the kynge.[2.17] And thenne she told the duke her husband[2.18] and said, ' I suppose that we were sente for that I shold be dishonoured. Wherfor, husband, I counceille yow that we departe from hens sodenly, that we maye ryde all nyghte unto oure owne castell. '
[2.19] And in lyke wyse as she saide so they departed, that neyther the kynge nor none of his counceill were ware of their departyng.
[2.20] Also soone as kyng Uther knewe of theire departyng soo sodenly, he was wonderly wrothe;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in lyke wyse as {in} she saide] [ADVP so] [NP-SBJ they] [VBD departed] [, ,] [CP-ADV that neyther the kynge nor none of his counceill were ware of their departyng] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyke wyse as {in} she saide]]

Example 41

[cmmalory] [2.29] Thenne was the kyng wonderly wroth;[2.30] and thenne the kyng sente hym playne word ageyne[2.31] and badde hym be redy and stuffe hym and garnysshe hym,
[2.32] for within forty dayes he wold fetche hym oute of the byggest castell that he hath.
[2.33] Whanne the duke hadde thys warnynge anone he wente

[IP-MAT [CONJ for] [PP within forty dayes] [NP-SBJ he] [MD wold] [VB fetche] [NP-OB1 hym] [PP oute of the byggest castell that he hath] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP forty dayes]]

Example 42

[cmmalory] [38.1217] and seyde, ' He had a myghty herte! '[38.1218] And seyde, ' If he myght lyve, he wolde preve a passyng good knyght, '[38.1219] and so rode forthe sir Gryfflet unto the courte, whereof passyng grete dole was made for hym.
[38.1220] But thorow good lechis he was heled and saved.
[38.1221] Ryght so com into the courte twelve knyghtes that were aged men, whiche com frome the Emperoure of Rome.

[IP-MAT [CONJ But] [PP thorow good lechis] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN heled and saved] [. .]]

First PP with NP = [[P thorow] [NP good lechis]]

Example 43

[cmmalory] [46.1522] wherefore I am sore displeased. '[46.1523] Than hit befelle so that tyme there was a poore knyght with kynge Arthure that had bene presonere with hym half a yere for sleyng of a knyght which was cosyne unto kynge Arthure.[46.1524] And the name of thys knyght was called Balyne,
[46.1525] and by good meanys of the barownes he was delyverde oute of preson,
[46.1526] for he was a good man named of his body,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by good meanys of the barownes] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN delyverde] [PP oute of preson] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP good meanys of the barownes]]

Example 44

[cmmalory] [s2299] [68.2300] Thenne afore hym he sawe come rydynge oute of a castel a knyght, and his hors trapped all reed, and hymself in the same colour.[68.2301] Whan this knyghte in the reed beheld Balyn hym thought it shold be his broder Balen by cause of his two swerdys,
[68.2302] but by cause he knewe not his sheld he demed it was not he.
[68.2303] And so they aventryd theyr speres

[IP-MAT [CONJ but] [PP by cause he knewe not his sheld] [NP-SBJ he] [VBD demed] [CP-THT it was not he] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause he knewe not his sheld]]

Example 45

[cmmalory] [666.4839] ' She which rode uppon the lyon, hit betokenyth the new law of Holy Chirche, that is to undirstonde fayth, good hope, belyeve and baptyme;[666.4840] for she semed yonger $than that othir hit ys grete reson,[666.4841] for she was borne in the Resurreccion and the Passion of oure Lorde Jesu Cryste.
[666.4842] And for grete love she cam to the to warne the of thy grete batayle that shall befalle the. '
[666.4843] ' With whom, ' seyde sir Percivale, ' shall I fyght? '

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for grete love] [NP-SBJ she] [VBD cam] [PP to the] [IP-INF-PRP-SPE to warne the of thy grete batayle that shall befalle the] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P for] [NP grete love]]

Example 46

[cmmalory] [669.4950] And than two squyres were $commaunded to make a bedde in myddis of the pavelon,[669.4951] and anone she was unclothed and leyde therein.[669.4952] And than sir Percivale layde hym downe by her naked.
[669.4953] And by adventure and grace he saw hys swerde ly on the erthe $naked, where in the pomell was a rede crosse and the sygne of the crucifixe $therin,
[669.4954] and bethought hym of hys knyghthode and hys promyse made unto the good man tofornehande,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by adventure and grace] [NP-SBJ he] [VBD saw] [IP-INF hys swerde ly on the erthe $naked, where in the pomell was a rede crosse and the sygne of the crucifixe $therin] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP adventure and grace]]

Example 47

[cmreynar] [9.82] knowe not ye how ye mysdeled on the plays whiche he threwe doun fro the carre whan ye folowed after fro ferre[9.83] And ye ete the good plays allone[9.84] and gaf hym nomore than the grate or bones whyche ye myght not ete your self
[9.85] In lyke wyse dyde ye to hym also of the fatte vlycche of bacon whiche sauourd so wel that ye allone ete in your bely
[9.86] and whan myn Eme askyd his parte tho answerd ye hym agayn in scorne Reynart fayr yonglyng I shal gladly gyue you your part

[IP-MAT-SPE [PP In lyke wyse] [DOD dyde] [NP-SBJ ye] [PP to hym] [ALSO also] [PP of the fatte vlycche of bacon &lt;slash&gt; whiche sauourd so wel &lt;slash&gt; that ye allone ete in your bely] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP lyke wyse]]

Example 48

[cmreynar] [14.260] I wolde wel that we were now at the court[14.261] but I fere me that I shal not conne wel goo thyder[14.262] for I haue eten so moche new mete that me thynketh my bely wylle breke or cleue asonder
[14.263] and by cause the mete was nyewe I ete the more
[14.264] tho spack the bere lyef neue what mete haue ye eten that maked yow so ful

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by cause the mete was nyewe] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ I] [VBD ete] [NP-OB1 the more] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause the mete was nyewe]]

Example 49

[cmsiege] [90.640] and porpossyd to caste hyme in þe see,[90.641] but he abod to do hyme mor pyne.[90.642] And when he come to Rome, he lett take hyme owt and put hyme into a darke presson and feed hyme wyth barlay brede and wattur.
[90.643] But in feste dayis he hade mete inowe.
[90.644] And so he laye ij ġer on þe bare grovnd.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in feste dayis] [NP-SBJ he] [HVD hade] [NP-OB1 mete inowe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP feste dayis]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[abott-e1-p1] [229.4] Maddam, after my most louely I recomend me to your ladyship, evermore desiring to wit of your good wellfare, which is my dayly prayer to Jesus to inquete to your harts most comfort.[229.5] Maddam, I doe wryte to you praying not your ladyship to be wroth with my husband for the money that he received of my M=rs= your daughter, that he send not to you by this bearrer.[229.6] It was my consent;
[229.7] for in good faith, madam, in a maner we weare eether to have lost our farme,
[229.8] for M=r= Trey is so trobled in the law, that he may not forbeare his rent no whyle.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in good faith] [, ,] [NP-VOC madam] [, ,] [PP in a maner] [NP-SBJ we] [BED weare] [IP-INF eether to have lost our farme] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

Example 2

[abott-e1-p1] [229.8] for M=r= Trey is so trobled in the law, that he may not forbeare his rent no whyle.[229.9] Madam, I bad my husband take your money,[229.10] and I said, I trust your Ladyship will not be discontent for your money for a season; the which shall be befor Lamas, by the grace of God.
[230.11] For in good fayth, madam, we must have else sold iij of our key, the which had bene a great hindrance to us.
[230.12] For in good faith we buy that we spend in our house,

[IP-MAT [CONJ For] [PP in good fayth] [, ,] [NP-VOC madam] [, ,] [CODE &lt;P_230&gt;] [NP-SBJ we] [MD must] [HV have] [ADVP else] [VBN sold] [NP-OB1 iij of our key] [, ,] [CP-CAR the which had bene a great hindrance to us] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good fayth]]

Example 3

[abott-e1-p1] [229.9] Madam, I bad my husband take your money,[229.10] and I said, I trust your Ladyship will not be discontent for your money for a season; the which shall be befor Lamas, by the grace of God.[230.11] For in good fayth, madam, we must have else sold iij of our key, the which had bene a great hindrance to us.
[230.12] For in good faith we buy that we spend in our house,
[230.13] and I am faine to eate browne bread and drink small alle myselfe,

[IP-MAT [CONJ For] [PP in good faith] [NP-SBJ we] [VBP buy] [NP-OB1 that we spend in our house] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

Example 4

[asch-e1-h] [2V.45] All this while, by mine aduise, the childe shall vse to speake no latine:[2V.46] For, as Cicero saith in like mater, with like wordes, loquendo, male loqui discunt.[2V.47] And, that excellent learned man, G. Budaeus, in his Greeke Commentaries, sore complaineth, that whan he began to learne the latin tonge, vse of speaking latin at the table, and elsewhere, vnaduisedlie, did bring him to soch an euill choice of wordes, to soch a crooked framing of sentences, that no one thing did hurt or hinder him more, all the daies of his life afterward, both for redinesse in speaking, and also good iudgement in writinge.
[2V.48] In very deede, if childre~ were brought vp, in soch a house, or soch a Schole, where the latin tonge were properlie and perfitlie spoken, as Tib. and Ca. Gracci were brought vp, in their mother Cornelias house, surelie, than the dailie vse of speaking, were the best and readiest waie, to learne the latin tong.
[2V.49] But, now, commonlie, in the best Scholes in England, for wordes, right choice is smallie regarded, true proprietie whollie neglected,

[IP-MAT [PP In very deede] [, ,] [PP-LFD if childre~ were brought vp, in soch a house, or soch a Schole, where the latin tonge were properlie and perfitlie spoken, as &lt;font&gt; Tib. &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Ca. Gracci &lt;$$font&gt; were brought vp, in their mother &lt;font&gt; Cornelias &lt;$$font&gt; house] [, ,] [ADVP surelie] [, ,] [ADVP-RSP than] [NP-SBJ the dailie vse of speaking] [, ,] [BED were] [NP-OB1 the best and readiest waie, to learne the latin tong] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP very deede]]

Example 5

[asch-e1-h] [19V.101] And, I do not meene, by all this my taulke, that yong Ientlemen, should alwaies be poring on a booke, and by vsing good studies, shold lease honest pleasure, and haunt no good pastime,[19V.102] I meene nothing lesse:[19V.103] For it is well knowne, that I both like and loue, and haue alwaies, and do yet still vse, all exercises and pastimes, that be fitte for my nature and habilitie.
[19V.104] And beside naturall disposition, in iudgement also, I was neuer, either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion, to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order.
[19V.105] Therefore, I wold wishe, that, beside some good time, fitlie appointed, and constantlie kepte, to encrease by readinge, the knowledge of the tonges and learning, yong ientlemen shold vse, and delite in all Courtelie exercises, and Ientlemanlike pastimes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP beside naturall disposition] [, ,] [PP in iudgement also] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADVP-TMP neuer] [, ,] [ADJP either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion] [, ,] [IP-INF-ADT to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order] [. .]]

First PP with NP = [[P beside] [NP naturall disposition]]

Example 6

[asch-e1-p1] [5V.53] Of this matter, I wrote once more at large, xx. yeare a go, in my booke of shoting:[5V.54] now I thought but to touch it, to proue, that ouer moch quicknes of witte, either giuen by nature, or sharpened by studie, doth not commonlie bring forth, eyther greatest learning, best maners, or happiest life in the end.[6R.55] Contrariewise, a witte in youth, that is not ouer dulle, heauie, knottie and lumpishe, but hard, rough, and though somwhat staffishe, as Tullie wisheth otium, quietum, non languidum: and negotium cum labore, non cum periculo, such a witte I say, if it be, at the first well handled by the mother, and rightlie $smoothed and wrought as it should, not $ouerthwartlie, and against the wood, by the scholemaster, both for learning, and hole course of liuing, proueth alwaies the best.
[6R.56] In woode and stone, not the softest, but hardest, be alwaies aptest, for portrature, both fairest for pleasure, and most durable for proffit.
[6R.57] Hard wittes be hard to receiue, but sure to keepe: painefull without werinesse, hedefull without wauering, constant without newfanglenes: bearing heauie thinges, thoughe not lightlie, yet willinglie; entring hard thinges, though not easelie, yet depelie;

[IP-MAT [PP In woode and stone] [, ,] [NP-SBJ not the softest, but hardest] [, ,] [BEP be] [ADVP-TMP alwaies] [ADJP aptest, for portrature, both fairest for pleasure, and most durable for proffit] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP woode and stone]]

Example 7

[asch-e1-p1] [6V.77] a childe will chose a sweeting, because it is presentlie faire and pleasant, and refuse a Runnet, because it is than grene, hard, and sowre, whan the one, if it be eaten, doth breed, both wormes and ill humors: the other if it stand his tyme, be ordered and kepte as it should, is holsom of it self, and helpeth to the good digestion of other meates:[6V.78] Sweetinges, will receyue wormes, rotte, and dye on the tree,[6V.79] and neuer or seldom cum to the gathering for good and lasting store.
[6V.80] For verie greafe of hearte I will not applie the similitude:
[6V.81] but hereby, is plainlie seen, how learning is robbed of hir best wittes,

[IP-MAT [PP For verie greafe of hearte] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB applie] [NP-OB1 the similitude] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP verie greafe of hearte]]

Example 8

[asch-e1-p1] [10R.178] And in this counsell, iudgement, and authoritie of Socrates I will repose my selfe, vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke Socrates was.[10R.179] Fonde scholemasters, neither can vnderstand, nor will folow this good counsell of Socrates,[10R.180] but wise ryders, in their office, can and will do both: which is the onelie cause, that commonly, the yong ientlemen of England, go so vnwillinglie to schole, and run so fast to the stable:
[10R.181] For in verie deede fond scholemasters, by feare, do beate into them, the hatred of learning,
[10R.182] and wise riders, by ientle allurementes, do breed vp in them, the loue of riding.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in verie deede] [NP-SBJ fond scholemasters] [, ,] [PP by feare] [, ,] [DOP do] [VB beate] [PP into them] [, ,] [NP-OB1 the hatred of learning] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP verie deede]]

Example 9

[asch-e1-p2] [14R.82] And even so, how manie haue bene, either drowned in vaine pleasure, or ouerwhelmed by stout wilfulnesse, the histories of England be able to affourde ouer many examples vnto vs.[14R.83] Therfore, ye great and noble mens children, if ye will haue rightfullie that praise, and enioie surelie that place, which your fathers haue, and elders had, and left vnto you, ye must kepe it, as they gat it,[14R.84] and that is, by the onelie waie, of vertue, wisedome and worthinesse.
[14R.85] For wisedom, and vertue, there be manie faire examples in this Court, for yong Ientlemen to follow.
[14R.86] But they be, like faire markes in the feild, out of a mans reach, to far of, to shote at well.

[IP-MAT [PP For wisedom, and vertue] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 manie faire examples] [PP in this Court] [, ,] [CP-EOP-2 for yong Ientlemen to follow] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP wisedom , and vertue]]

Example 10

[boethco-e1-h] [s0199] [73.200] PHILOSOPHY.[s0201]
[73.202] For by cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good, and whych also is the forme of imperfette good. Nowe I thynke it mete to declare wherein thys perfytte good or felicitie is set. In the which I do iudge to inquyre fyrste, whether anye suche perfit good as the same that thou a litel before dyddyst defyne or determine myght be in the nature of thyngs, that no vayne imaginacion or shadowe deceyue vs, and put vs out of the trewth of the thynge or matter, that we be aboute to talke of.
[73.203] And it $can $not be denyed, but that there is parfytte good:

[IP-MAT [CONJ For] [PP by cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good, and whych also is the forme of imperfette good] [, .] [ADVP-TMP Nowe] [NP-SBJ I] [VBP thynke] [IP-SMC it mete to declare wherein thys perfytte good or felicitie is set. In the which I do iudge to inquyre fyrste, whether anye suche perfit good &lt;paren&gt; as the same that thou a litel before dyddyst defyne or determine &lt;$$paren&gt; myght be in the nature of thyngs, that no vayne imaginacion or shadowe deceyue vs, and put vs out of the trewth of the thynge or matter, that we be aboute to talke of] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause thou hast sene whiche is the forme of perfytte good , and whych also is the forme of imperfette good]]

Example 11

[boethco-e1-p2] [s0410] [95.411] PHILOSOPHY. Seist thou not than in howe greate fylth the wycked folke be wrapped, and with what clerenes the good folke do shyne. In whych thynge it is euydent and manyfest that good folke neuer want reward, nor wicked folke neuer lacketh there ponyshmentes.[95.412] For of all thynges that be done, the thynge for the whych euery thynge is done, the selfe same thynge, semethe wel to be the reward of the same thing. As yf a man do $run in a furlonge space for a crowne, the crowne is y=e= reward for the whych the rennynge is.
[95.413] And in like maner I haue shewed before, that felicitie or blessednes is the selfe same thynge; for the whyche all thynges be done.
[95.414] Then is the same good, appoynted as a common rewarde for mannes actes and dedes, whyche good, maye not be separated from good folke.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in like maner] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN shewed] [ADVP-TMP before] [, ,] [CP-THT that felicitie or blessednes is the selfe same thynge; for the whyche all thynges be done] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP like maner]]

Example 12

[edward-e1-p1] [387.308] and so the chaleng was accomplished.[388.309] The same night was first a play; after a talk betwen one that was called Riches, and th'other Youth, wither of them was bettir.[388.310] After some prety reasoning ther came in six champions of either side-
[388.311] On Youth's side came- My lord Fizwater. Sir Wiliam Cobham. My lord Ambros. Mr. Carie. Sir Antony Brown. Warcop. On Riches' side- Milord Fizwarren. Digbi. Sir Robert Stafford. Hopton. Mr. Courtney. Hungerforth.
[388.312] Al thes fought tow to tow at barrieres, in the hall.

[IP-MAT-1 [PP On Youth's side] [VBD came] [, -] [NP-SBJ My lord Fizwater. Sir Wiliam Cobham. My lord Ambros. Mr. Carie. Sir Antony Brown. Warcop]]

First PP with NP = [[P On] [NP Youth's side]]

Example 13

[edward-e1-p1] [456.506] When Stukley had aunswered he thought it impossible, then he told him that he ment to land in Englaund in an angle therof about Falmouth,[456.507] and said the bulwarkes might easly be won, and the peple war papistical; also that monsieur de Guise at the same time shuld entre into England by Scotland side, with th'aide of the Scottis.[456.508] 19.
[456.509] After long reasoning it was determined,
[457.510] and a lettar was sent in all hast to mr. Morison, willing him to declare to th'emperoure, that I, having pitee, as al othir Christian princes shuld have, on the envasion of Christendome by the Turke, wold willingly joine with th'emperour and other states of th'empire, if th'emperour could bring it to passe, in some leage against the Turke and his confederates, but not to be aknowen of the French king; only to say that he hath no more commission, but if th'emperour wold send a man into Englaund, he shuld know more.

[IP-MAT [PP After long reasoning] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN determined] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP long reasoning]]

Example 14

[edward-e1-p1] [457.518] 24.[457.519] Sir Nicolas Wentworth was discharged of the portership of Calles,[457.520] and one Cotton was put into it.
[458.521] In consideracion of his age the said sir Nicholas Wentworth had a hundred pound pencion.
[458.522] 26.

[IP-MAT [PP In consideracion &lt;P_458&gt; of his age] [NP-SBJ the said sir Nicholas Wentworth] [HVD had] [NP-OB1 a hundred pound pencion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP consideracion <P_458> of his age]]

Example 15

[elyot-e1-p1] [36.77] The nexte lesson wolde be some quicke and mery dialoges, elect out of Luciane, whiche be without ribawdry, or to moche skorning,[36.78] for either of them is exactly to be eschewed, specially for a noble man, the one anoyeng the soule, the other his estimation concerning his grauitie.[36.79] The comedies of Aristophanes may be in the place of Luciane,
[36.80] and by reason that they be in metre they be the sooner lerned by harte.
[36.81] I dare make none other comparison betwene them for offendinge the frendes of them both:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by reason that they be in metre] [NP-SBJ they] [BEP be] [ADVP the sooner] [VAN lerned] [PP by harte] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP reason that they be in metre]]

Example 16

[elyot-e1-p1] [155.97] The eloquent Tulli, saithe in his officis, A liberall harte is cause of beneuolence, al though perchance that powar some tyme lackethe.[155.98] Contrary wise he saith, They that desire to be feared, nedes must they drede them, of whom they be feared.[156.99] Also Plini the yonger saith, He that is nat enuironed with charite, in vaine is he garded with terrour; sens armure with armure is stored. Whiche is ratified by the mooste graue philosopher Seneke, in his boke of mercye that he wrate to Nero, where he saith, He is moche deceiued that thinketh a man to be suer, where nothynge from hym can be saulfe.
[156.100] For with mutuall assuraunce suertie is optained.
[156.101] Antoninus Pius, emperour of Rome, so moche tendred the beneuolence of his people, that whan a greatte nombre had conspired treason againe him, the Senate being therwith greuousely meued, endeuoured them to punisshe the said conspiratours;

[IP-MAT [CONJ For] [PP with mutuall assuraunce] [NP-SBJ suertie] [BEP is] [VAN optained] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP mutuall assuraunce]]

Example 17

[elyot-e1-p1] [157.119] and afterwarde he also mistrusted them,[157.120] and than he him selfe with a brenning cole seared the heres of his berde,[157.121] and yet finally was he destroyed.
[157.122] In like wretchednesse was one Alexander, prince of a citie called Pherea,
[157.123] for he, hawing an excellent faire wyfe, nat only excluded all men from her company,

[IP-MAT [PP In like wretchednesse] [BED was] [NP-SBJ one Alexander, prince of a citie called Pherea] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP like wretchednesse]]

Example 18

[elyot-e1-p1] [159.145] For liberalitie takethe his name of the substance of the persone from whom it procedeth;[159.146] for it resteth nat in the quantite or qualitie of thinges that be gyuen, but in the naturall disposition of the gyuer.[159.147] The great Alexander on a tyme, after that he had vainquisshed Darius in bataile, one of his souldiours broughte unto hym the hede of an enemie that he had slayne, whiche the kynge thankefully and with sweete countenance receiued,
[159.148] and takyng a cuppe of golde filled with good wine, saide unto the souldiour, In olde tyme a cuppe of golde was the rewarde of suche vertue as thou hast nowe shewed, whiche semblably thou shalte receiue.
[159.149] But whan the souldiour for shamefastnes refused the cup, Alexander added unto it these wordes; The custome was to gyue the cuppe emptie,

[IP-MAT-SPE [PP In olde tyme] [NP-SBJ a cuppe of golde] [BED was] [NP-OB1 the rewarde of suche vertue as thou hast nowe shewed] [, ,] [CP-REL-SPE-2 whiche semblably thou shalte receiue]]

First PP with NP = [[P In] [NP olde tyme]]

Example 19

[elyot-e1-p2] [39.46] Finally as I haue saide this noble Virgile, like to a good norise, giueth to a childe, if he wyll take it, euery thinge apte for his witte and capacitie: wherfore he is in the ordre of lernyng to be preferred before any other autor latine.[39.47] I wolde set nexte unto hym two bokes of Ouid, the one called Metamorphosios, whiche is as moche to saye as, chaungynge of men in to other figure or fourme:[39.48] the other is intitled De fastis: where the ceremonies of the gentiles, and specially the Romanes, be expressed: bothe right necessary for the understandynge of other poetes.
[39.49] But by cause there is litell other lernyng in them, concernyng either vertuous maners or policie, I suppose it were better that as fables and ceremonies happen to come in a lesson, it were declared abundantly by the maister than that in the saide two bokes, a longe tyme shulde be spente and almost lost: which mought be better employed on suche autors that do minister both eloquence, ciuile policie, and exhortation to vertue. Wherfore in his place let us bringe in Horace, in whom is contayned moche varietie of lernynge and quickenesse of sentence.
[s0050]

[IP-MAT [CONJ But] [PP by cause there is litell other lernyng in them, concernyng either vertuous maners or policie] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT it were better that as fables and ceremonies happen to come in a lesson, it were declared abundantly by the maister than {it_were_good} that in the saide two bokes, a longe tyme shulde be spente and almost lost: which mought be better employed on suche autors that do minister both eloquence, ciuile policie, and exhortation to vertue] [, .] [CP-CAR Wherfore in his place let us bringe in Horace, in whom is contayned moche varietie of lernynge and quickenesse of sentence] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause there is litell other lernyng in them , concernyng either vertuous maners or policie]]

Example 20

[elyot-e1-p2] [41.75] and that lesson, with moche and diligent learnyng, hauyng mixte there with none other exercise, will in the space of halfe a yere be perfectly kanned.[41.76] Immediately after that, the arte of Rhetorike wolde be semblably taught, either in greke, out of Hermogines, or of Quintilian in latine, begynnyng at the thirde boke, and instructyng diligently the childe in that parte of rhethorike, principally, whiche concerneth persuation: for as moche as it is moste apte for consultations.[42.77] There can be no shorter instruction of Rhetorike than the treatise that Tulli wrate unto his sonne, which boke is named the partition of rhetorike.
[42.78] And in good faythe, to speake boldly that I thinke: for him that nedeth nat, or doth nat desire, to be an exquisite oratour, the litle boke made by the famous Erasmus, whom all gentill wittis are bounden to thanke and supporte, whiche he calleth Copiam Verborum et Rerum, that is to say, plentie of wordes and maters, shall be sufficient.
[42.79] Isocrates, concerning the lesson of oratours, is euery where wonderfull profitable, hauynge almost as many wyse sentences as he hath wordes:

[IP-MAT [CONJ And] [PP in good faythe] [, ,] [IP-INF to speake boldly that I thinke] [, :] [PP for him that nedeth nat, or doth nat desire, to be an exquisite oratour] [, ,] [NP-SBJ the litle boke made by the famous Erasmus, &lt;paren&gt; whom all gentill wittis are bounden to thanke and supporte &lt;$$paren&gt;, whiche he calleth &lt;font&gt; Copiam Verborum et Rerum &lt;$$font&gt;, that is to say, plentie of wordes and maters] [, ,] [MD shall] [BE be] [ADJP sufficient] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faythe]]

Example 21

[elyot-e1-p2] [44.103] Cosmographie beinge substantially perceiued, it is than tyme to induce a childe to the redinge of histories: but fyrst to set hym in a feruent courage, the mayster in the mooste pleasant and elegant wise expressinge what incomparable delectation, utilitie, and commodite, shal happen to emperours, kinges, princes, and all other gentil men by reding of histories: shewinge to hym that Demetrius Phalareus, a man of excellent wisdome and lerninge, and whiche in Athenes had ben longe exercised in the publick weale, exhorted Ptholomee, kyng of Egipt, chiefly aboue all other studyes, to haunte and embrace histories, and suche other bokes, wherin were contayned preceptes made to kynges and princes: sayng that in them he shulde rede those thinges whiche no man durst reporte unto his persone.[45.104] Also Cicero, father of the latin eloquence, calleth an historie the witnesse of tymes, maistres of life, the lyfe of remembrance, of trouthe the lyght, and messager of antiquite.[45.105] Moreouer, the swete Isocrates exhorteth the kynge Nicocles, whom he instructeth, to leaue behynde him statues and images, that shall represent rather the figure and similitude of his mynde, than the features of his body, signifienge therbye the remembraunce of his actes writen in histories.
[45.106] By semblable aduertisementes shall a noble harte be trayned to delite in histories.
[45.107] And than, accordynge to the counsayle of Quintilian, it is best that he begynne with Titus Liuius, nat onely for his elegancie of writinge, whiche floweth in him like a fountaine of swete milke but also for as moche as by redynge that autor he maye knowe howe the mooste noble citie of Rome, of a small and poure begynnynge, by prowes and vertue, litell and litell came to the empire and dominion of all the worlde.

[IP-MAT [PP By semblable aduertisementes] [MD shall] [NP-SBJ a noble harte] [BE be] [VAN trayned] [IP-INF to delite in histories] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP semblable aduertisementes]]

Example 22

[elyot-e1-p2] [46.117] And he shall wene that he hereth the terrible dintes of sondry weapons and ordinaunce of bataile, the conducte and policies of wise and expert capitaines, specially in the commentaries of Julius Cesar, whiche he made of his exploiture in Fraunce and Brytayne, and other countraies nowe rekned amonge the provinces of Germany: whiche boke is studiously to be radde of the princes of this realme of Englande and their counsailors; considering that therof maye be taken necessary instructions concernynge the warres agayne Irisshe men or Scottes, who be of the same rudenes and wilde disposition that the Suises and Britons were in the time of Cesar.[46.118] Semblable utilitie shal be founden in the historie of Titus Liuius, in his thirde Decades, where he writeth of the batayles that the Romanes had with Annibal and the Charthaginensis.[47.119] Also there be dyuers orations, as well in all the bokes of the saide autors as in the historie of Cornelius Tacitus, whiche be very delectable, and for counsayles very expedient to be had in memorie.
[47.120] And in good faythe I haue often thought that the consultations and orations wryten by Tacitus do importe a maiestie with a compendious eloquence therin contained.
[47.121] In the lerning of these autors a yonge gentilman shal be taught to note and marke, nat only the ordre and elegancie in declaration of the historie, but also the occasion of the warres, the counsailes and preparations on either part, the estimation of the capitaines, the maner and fourme of theyr gouernance, the continuance of the bataile, the fortune and successe of the holle affaires.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in good faythe] [NP-SBJ I] [HVP haue] [ADVP-TMP often] [VBN thought] [CP-THT that the consultations and orations wryten by Tacitus do importe a maiestie with a compendious eloquence therin contained] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faythe]]

Example 23

[fabyan-e1-h] [173V.C1.179] Vpon the .iiii. daye came into the felde an Esquyre Henauder agayn whom ranne the sone of sir Iohn Cheyny| The which at the seconde course sette his Stroke so egerly that he ouerthrewe the Henauder horse and man| for whiche dede the kyng dubbyd hym forth with knyght.[173V.C1.180] Vpon y=e= v. day played togyder an Henauder and a Squyre called Iohn~ Stewarde| whiche daye also the Englysshe man wan y=e= worshyp.[173V.C2.181] Vpon the .vi. daye Skyrmysshed there togyder an Henauder| and an Englysshe Equyer named Wyllm~ Porter.| The whiche gatte suche worshyp of the same Henauder| that the kynge for his guerdon made hym streyght knyght Vpon the .vii. daye
[173V.C2.182] in lyke wyse played Insamble an Henauder and one Iohn~ Standysshe Esquyer| The whiche semblably for his prowesse & manly dealyng was also of the kynge dubbyd knyght.
[173V.C2.183] And a Gascoygn~ that the same day wan the pryce of an other straunger was Immedyatly made knyght of the kynge.

[IP-MAT [PP in lyke wyse] [VBD played] [ADVP Insamble] [NP-SBJ an Henauder and one Iohn~ Standysshe Esquyer| The whiche semblably for his prowesse& manly dealyng was also of the kynge dubbyd knyght] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyke wyse]]

Example 24

[fabyan-e1-p1] [559.57] Than the duke of Orleaunce entendyng to promote his cause, vnknowinge the other lordes, allyed hym with the duke of Geldre,[559.58] and stre~gthyd hym with. v. hundreth men of his,[559.59] and so entryd the feeldys of Parys.
[559.60] And in lyke maner the duke of Burgoyne with a stronge company kepte an other cooste of that countrey.
[559.61] Notwithstandyng, by meanys of other lordes, theyse two dukys were kepte asunder,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in lyke maner] [NP-SBJ the duke of Burgoyne] [PP with a stronge company] [VBD kepte] [NP-OB1 an other cooste of that countrey] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyke maner]]

Example 25

[fabyan-e1-p2] [s0174] [580.175] This yere, and .xxix. daye of Nouembre, as the mayre rode towarde Westmynster for to take his charge, a pursyuaunt of the kynges came with letters vnto the mayre, gyuynge to hym knowledge of y=e= kynges good spede; wher=e=fore the bysshop of Wynchester, than chauncellor of Englande, hauynge lyke wyttyng, came that daye to Paulys,[581.176] & there caused Te Deum to be songyn with great solempnyte,
[581.177] and in lyke wyse was lyke obseruaunce don in y=e= parysshe churches & other relygyous houses thorough the cytie of London.
[581.178] And at Poulys, by the sayd chaunceller, standyng vpon the steppes at the quyer dore, were the sayd tydynges denou~ced vnto the people:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in lyke wyse] [BED was] [NP-SBJ lyke obseruaunce] [DAN don] [PP in y=e= parysshe churches& other relygyous houses] [PP thorough the cytie of London] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyke wyse]]

Example 26

[fisher-e1-h] [1,396.155] Fyrst is lamentation,[1,396.156] and this verie conuenientlye is written in thys booke of the Crucyfixe.[1,397.157] For whosoeuer will ioye with Christ, must first sorow with him.
[1,397.158] And by sorowe and lamentation hee may come vnto ioye:
[1,397.159] But hee that will not sorrowe and lament wyth Christ heere in thys lyfe, hee shall come fynallye to the place where is euerlasting woe, I saye woe that shall neuer haue ende.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by sorowe and lamentation] [NP-SBJ hee] [MD may] [VB come] [PP vnto ioye] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP sorowe and lamentation]]

Example 27

[fisher-e1-h] [1,397.176] The storyes telleth of Cambises the King of Persia, that where one of hys Iudges had giuen a false and a wrong iudgement, he depriued him of hys offyce, and made an other in his place their Iudge after him.[s0177] [1,398.178] Furthermore bicause of hys falsehoode he caused him to be slayne, and his skinne to be hanged vp before the place of the commen iudgement, to the entent that this newe Iudge beholdyng the greeuous punishment of his predecessor, might be ware of falshood, and alway dread to giue any wrong iudgement.
[1,398.179] In like maner the Image of the Crucifix is hunge vp in euery Church, to the entent that we may see how greeuouslie sinne was punyshed in that most blessed bodye of our Sauyour Christ Iesu,
[1,398.180] not for him self, nor for hys owne sinne, but for ours was he thus cruellye intreated,

[IP-MAT [PP In like maner] [NP-SBJ the Image of the Crucifix] [BEP is] [VAN hunge] [RP vp] [PP in euery Church] [, ,] [PP to the entent that we may see how greeuouslie sinne was punyshed in that most blessed bodye of our Sauyour Christ Iesu] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP like maner]]

Example 28

[fitzh-e1-p1] [9.10] DYUERS MANERS OF PLOWES.[s0011] [9.12] There be plowes of dyuers makynges in dyuers countreys,
[9.13] and in lyke wyse there be plowes of yren of dyuers facyons.
[9.14] And that is bycause there be many maner of groundes and soyles. Some whyte cley, some redde cley, some grauell or chylturne, some sande, some meane erthe, some medled with marle, and in many places heeth-grounde,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in lyke wyse] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 plowes of yren of dyuers facyons] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyke wyse]]

Example 29

[harman-e1-p1] [64.196] " Why, husband, " quoth she, " can you suffer this wretche to slaunder your wyfe? "[64.197] A vaunt verlet, " quoth this vpright man,[64.198] and letes dryue with all his force at this hosteler,
[64.199] and after halfe a dosen blowes, he strycks his staffe out of his hande,
[64.200] and as this hosteler stept backe to haue taken vp his staffe agayne, his glymmeringe Morte flinges a great stone at him,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after halfe a dosen blowes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP strycks] [NP-OB1 his staffe] [PP out of his hande] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP halfe a dosen blowes]]

Example 30

[harman-e1-p1] [66.270] " and not this seuen yeres,[66.271] for so long I haue gon abroad, I had not so much taken from me, and so euyll handeled, as I was within these iiij. dayes. "[66.272] " Why, how so? " quoth I.
[66.273] " In good fayth, sir, " quoth he'e, " I chaunced to mete with one of these bawdy baskets which had an upright man in her company,
[66.274] and as I would haue passed quietly by her, ' man, ' sayth she vnto her make,

[IP-MAT [" "] [PP In good fayth] [, ,] [NP-VOC sir] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN quoth he'e] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [VBD chaunced] [IP-INF to mete with one of these bawdy baskets which had an upright man in her company] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP good fayth]]

Example 31

[harman-e1-p1] [66.285] and he wil not paye you, husband, beat him suerly, '[66.286] and the vpright man gaue me thre or foure blowes on my backe and shoulders,[66.287] and would haue beat me worsse and I had not geuen hym all the money in my pursse,
[66.288] and in good fayth, for very feare, I was fayne to geue him xiiij. pens, which was all the money that I had.
[66.289] ' Why, ' sayth this bawdy basket, ' hast thou no more?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in good fayth] [, ,] [PP for very feare] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADVP fayne] [IP-INF-SPE to geue him xiiij. pens, which was all the money that I had] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good fayth]]

Example 32

[latimer-e1-h] [23P.47] If you could be contente to receyue and folowe the worde of god and fauoure good preachers, if you coulde beare to be toulde of youre faultes, if you coulde amende when you heare of them: if you woulde be gladde to reforme that is a misse: if I mighte se anie suche inclinacion in you, that leaue to be mercilesse and begynne to be charytable I would then hope wel of you,[23P.48] I woulde then speake well of you.[23P.49] But London was neuer so yll as it is now.
[23P.50] In tymes past men were full of pytie and compassion
[23P.51] but nowe there is no pitie,

[IP-MAT [PP In tymes past] [NP-SBJ men] [BED were] [ADJP full of pytie and compassion]]

First PP with NP = [[P In] [NP tymes past]]

Example 33

[latimer-e1-h] [23P.53] he shall lye sycke at theyr doore betwene stocke and stocke. I can not tel what to call it, and peryshe there for hunger,[23P.54] was there any more vnmercifulnes in Nebo?[23P.55] I thynke not.
[23P.56] In tymes paste when any ryche man dyed in London, they were wonte to healp the pore scholers of the vniuersitye wyth exhibition.
[23P.57] When any man dyed, they woulde bequeth greate summes of money towarde the releue of the pore.

[IP-MAT [PP In tymes paste] [PP when any ryche man dyed in London] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN wonte] [IP-INF to healp the pore scholers of the vniuersitye wyth exhibition] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP tymes paste]]

Example 34

[latimer-e1-p1] [18P.31] for he lykened our blessed Ladye to a saffrone bagge, where in dede I neuer vsed that similitude.[18P.32] But it was as I have sayde vnto you before nowe, accordinge to that whiche Peter sawe before in the spirite of prophesy and sayde that there shoulde come afterwarde men: Per quos via veritatis maledictis afficeretur,[18P.33] there should come felowes by whom the waye of truth should be yll spoken of and sclaundred.
[18P.34] But in case I had vsed this similitude, it had not bene to be reproued,
[18P.35] but myght haue bene without reproche.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in case I had vsed this similitude] [, ,] [NP-SBJ it] [HVD had] [NEG not] [BEN bene] [IP-INF to be reproued] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP case I had vsed this similitude]]

Example 35

[latimer-e1-p1] [22L.310] Qvaecunque scripta sunt: ad nostram doctrinam scripta sunt.[22L.311] What soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge, that we through pacience and comforte of scripturs, might haue hope.[22L.312] In takynge thys parte of scripture most nobill audience I playe as a trowant, which when he is at schole, wyl chose a lesson, wherin he is perfight, because he is loth to take payne in studienge a newe leasson, or elles feareth strypes for his slothfulnes.
[22L.313] In lyke maner, I might seme now in my olde age to sum men, to take this parte of scripture, because I woulde wade easilye awaye there wyth, and dryue my matter at my pleasure and not to be bounde vnto a certayne theame.
[22L.314] But ye shall consyder, yat the forsayd words of Paul are not to be vnderstande of all scriptures, but only of those, which are of god, written in goddes boke,

[IP-MAT [PP In lyke maner] [, ,] [NP-SBJ I] [MD might] [VB seme] [ADVP-TMP now] [PP in my olde age] [PP to sum men] [, ,] [IP-INF to take this parte of scripture, because I woulde wade easilye awaye there wyth, and dryue my matter at my pleasure and not to be bounde vnto a certayne theame] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP lyke maner]]

Example 36

[latimer-e1-p2] [31L.116] Now we haue a lawfull kyng, a godly kynge,[31L.117] neuertheles yet many euyls do raygne.[31L.118] Longe tyme the mynisters appoynted, hath studied to amende, and redres al euyles,
[31L.119] long time before thys greate laboure hathe bene about this matter,
[31L.120] great crakes hath bene made that al shoulde be well.

[IP-MAT [PP long time before thys] [NP-SBJ greate laboure] [HVP hathe] [BEN bene] [PP about this matter] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR long time] [P before] [NP thys]]

Example 37

[latimer-e1-p2] [38L.149] for wythout to muche, we can get nothynge. As for example. The Phisicion.[38L.150] If the pore man be dyseased, he can haue no helpe without to much?[38L.151] and of ye lawier, the pore man can get no counsell, expedicion, nor helpe in his matter, except he geue him to much.
[38L.152] At marchandes handes, no kynd of wares can be had, except we geue for it to muche.
[39L.153] You landelordes, you rentreisers, may I saye you steplordes, you vnnaturall lordes, you haue for your possessions yerely to much.

[IP-MAT [PP At marchandes handes] [, ,] [NP-SBJ no kynd of wares] [MD can] [BE be] [HAN had] [, ,] [PP except we geue for it to muche] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP marchandes handes]]

Example 38

[latimer-e1-p2] [41L.210] euen from the deuill.[41L.211] I knowe his intent in it.[41L.212] For if ye bryng it to passe, that the yomanry be not able to put their sonnes to schole as in dede vniuersities do wonderously decaye al redy and that they be not able to mary their daughters to the auoidyng of whoredome, I say ye plucke saluation from the people and vtterly distroy the realme.
[41L.213] For by yomans sonnes, the fayth of Christ is, and hath bene maintained chefely.
[41L.214] Is this realme taught by rich mens sonnes.

[IP-MAT [CONJ For] [PP by yomans sonnes] [, ,] [NP-SBJ the fayth of Christ] [BEP is] [, ,] [IP-MAT-PRN and hath bene] [VAN maintained] [ADVP chefely] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP yomans sonnes]]

Example 39

[leland-e1-p1] [89.246] $In $the $priory $at $theste ende of the $churche $ar $to $be $sene $graves $of $noble-men.[89.247] I askid of a castelle that I hard say was sumtyme at Blith:[89.248] but other answer I lernid not but that a litle or I cam ynto the toune ther apperith yn a wood sides token of an auncient building.
[89.249] About a mile beyond Blith I passid by a park caullid $Hodsak wher Master Clifton hath a fair house.
[89.250] And a 2. miles farther much by hethy and then woddy ground I cam over a smaul broke with a litle stone bridge over it:

[IP-MAT [PP About a mile beyond Blith] [NP-SBJ I] [VBD passid] [PP by a park caullid $Hodsak wher Master Clifton hath a fair house] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR About a mile] [P beyond] [NP Blith]]

Example 40

[leland-e1-p2] [116.260] In the chirch of Miltun is an highe tumbe of fre stone with the image of a knight and a lady, with an epitaphie in Frenche, declaring that Richard de Louches chivalier and Helene his wife ly buried there.[116.261] The voice ther goith that Louche had the priorie land gyven hym.[116.262] Louches landes cam to heires generales.
[116.263] Of later tymes Davers had this lordship of one.
[116.264] Syr Regnald Bray boute it of Davers.

[IP-MAT [PP Of later tymes] [NP-SBJ Davers] [HVD had] [NP-OB1 this lordship] [PP of one {COM:lacuna}] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP later tymes]]

Example 41

[leland-e1-p2] [117.294] Syns the suppression one a great riche man, dwelling in the toun of Dorchestre, bought the est part of the chirch for 140. poundes,[117.295] and gave it to augment the paroch chirch.[117.296] The toun of Dorchestre was sore defacid by the Danes.
[117.297] Of old tyme it was much larger in building then it is now toward the south and the Tamise side.
[117.298] There was a paroche chirch a litle by south from the abbay chirch. And another paroch chirch more south above it.

[IP-MAT [PP Of old tyme] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP much larger in building then it is now toward the south and the Tamise side] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP old tyme]]

Example 42

[leland-e1-p2] [121.374] At the west end of the area wheryn the abbay chirch of Abbingdon stondith is a charnel chapelle, to the which was gyven the profite of a chapelle at Bayworth by Bagley-Wood.[121.375] On the south side of the area is al the abbate and conventes lodging.[s0376]
[122.377] In old tymes many of the villages about Abbingdon had but chapelles of ease,
[122.378] and Abbingdon Abbay was their mother chirch,

[IP-MAT [PP In old tymes] [NP-SBJ many of the villages about Abbingdon] [HVD had] [NP-OB1 but chapelles of ease] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP old tymes]]

Example 43

[machyn-e1-p1] [94.315] and as mony as wyll reseyffe ys pardon so to be $shryff, and fast iij days in on wyke, and to reseyffe the blessed sacrement the next Sonday affter, clen remyssyon of all ther synes tossyens quossyens of all that ever they dyd.[94.316] The xx day of September was cared from Nugatt unto the lolrar stowre serten men.[94.317] The xxix day of September was the grettest rayn and fludes that ever was sene in England, that all low contreys was drounyd,
[94.318] and in dyver plasses boyth men and catell drounyd,
[95.319] and all the marssys, and sellers boyth of wyne and bere $and $alle odur marchandysse, in London and odur plassys, drounyd;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in dyver plasses] [NP-SBJ boyth men and catell] [VBD drounyd] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP dyver plasses]]

Example 44

[machyn-e1-p2] [82.378] The xvij day of Feybruary at bowt mydnyght ther wher serten lude feylous cam unto sant Thomas of Acurs,[82.379] and over the dore ther was set the ymage of sant Thomas,[82.380] and ther thay brake ys neke and the tope of ys crosier, the wyche was mad of fre-ston;
[82.381] with grett sham yt was done.
[82.382] The v day of Marche was playd $a-for $the $king $and the conselle Whyt the master of fensse and ys $fellows, $and all odur that wold come at the court at $Vestmynster.

[IP-MAT [PP with grett sham] [NP-SBJ yt] [BED was] [DAN done] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP grett sham]]

Example 45

[merrytal-e1-p1] [s0083] [7.84] It fortunyd that in a market towne in the counte of Suffolk there was a stage play i~ the which playe on callyd John~ adroyns wich dwelyd i~ a nother vyllage ij. myle fro~ the~s playd the deuyll.[7.85] And whe~ the play was done this John~ adroyns i~ the euenyng departyd fro the sayd market towne to go home to his owne house
[7.86] & be cause he had there no cha~ge of clothi~ge he went forth i~ his deuylls ap~ell whiche i~ the way comyng homward ca~ thorow a waren of conys belo~gyng to a ge~tylma~ of the Village wher he hym selfe dwelt. at which tyme it fortunyd a prest a vycar of a church therby with .ij. or iij. other vnthryfty felowes had brought with the~ a hors a hey & a feret to the~et~t ther to get conis
[7.87] & whe~ the feret was in the yerth & the hey set ouer the path way wheri~ thys John~ adroyns shold com. this prest & this other felowes saw hym com i~ the deuyls rayme~t

[IP-MAT [CONJ &] [PP be cause he had there no cha~ge of clothi~ge] [NP-SBJ he] [VBD went] [ADVP-DIR forth] [PP i~ his deuylls ap~ell] [CP-REL-1 whiche i~ the way comyng homward ca~ thorow a waren of conys belo~gyng to a ge~tylma~ of the Village wher he hym selfe dwelt] [, .] [CP-CAR at which tyme it fortunyd a prest a vycar of a church therby with .ij. or iij. other vnthryfty felowes had brought with the~ a hors a hey& a feret to the~et~t ther to get conis]]

First PP with NP = [[P be] [NP cause he had there no cha~ge of clothi~ge]]

Example 46

[merrytal-e1-p1] [12.153] and also I bequeth the all my mouable goodys|[12.154] to whom he answerd and sayd| nay fader I trust ye shall lyve & do well & spend and vse your goodys your selfe by goddys grace.[12.155] Anon after the iij. sone cam to hym
[12.156] & desyred his blessyng to whom the fader answerd & sayd by cause thou hast bene euyll & stoborne of condycyons & wolde neuer be ruled after my cou~sell I haue nother land nor goodys onbequethyd but onely a lytell vacant ground wher a galows standyth which now I geue and bequeth to the| and goddys curse withall|
[12.157] to whom the sonne answerd as hys bretherne dyd & sayd nay fader I trust ye shall lyue and be in good helth and haue yt and occupy it your selfe by goddys grace.

[IP-MAT-SPE [PP by cause thou hast bene euyll& stoborne of condycyons& wolde neuer be ruled after my cou~sell] [NP-SBJ I] [HVP haue] [NP-OB1 nother land nor goodys onbequethyd but onely a lytell vacant ground wher a galows standyth which now I geue and bequeth to the| and goddys curse withall]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause thou hast bene euyll & stoborne of condycyons & wolde neuer be ruled after my cou~sell]]

Example 47

[merrytal-e1-p1] [s0436] [53.437] A gentylman & a gentylwoman sat togeder talkyn whiche gentylman had gret payn in one of his teth. & hapnyd to say to the ge~tylwoman thus.[53.438] I wys mastres I haue a toth i~ my hed which greuyth me very sore wherfore I wold yt were in your tale.
[54.439] She heryng hym saying so. answeryd thus In good fayth syr if your toth were in my tale it coud do yt but lytell good|
[54.440] but if there be any thynge in my tale that can do your toth good I wold yt were in your toth.

[IP-MAT-SPE [PP In good fayth] [NP-VOC syr] [PP if your toth were in my tale] [NP-SBJ it] [MD coud] [DO do] [NP-OB2 yt] [NP-OB1 but lytell good]]

First PP with NP = [[P In] [NP good fayth]]

Example 48

[morelet2-e1-p1] [s0019] [s0020] [507.21] Myne owne good Doughter, Our Lorde be thanked, I am in good health of body, and in good quiet of minde:
[507.22] and of worldly thinges I no more desire then I haue.
[507.23] I besech hym make you all mery in the hope of heauen.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of worldly thinges] [NP-SBJ I] [NP-OB1 no more] [VBP desire] [PP-1 then I haue] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP worldly thinges]]

Example 49

[morelet2-e1-p1] [542.69] Now haue I herd since, that some say that this obstynate maner of mine, in still refusinge the othe, shall peraduenture force and driue the Kynges Grace to make a ferther lawe for me.[542.70] I $can $not let such a law to be made.[542.71] But I am very sure, that if I dyed by such a law, I shoulde die for that poynt innocent afore God.
[542.72] And albeit good doughter that I thinke, our Lorde that hath the heartes of kynges in his hand, woulde neuer suffer of his high goodnes, so gracious a Prince, and so many honorable men, and so many good men as be in the Parlement to make such an vnlawfull law, as that shoulde be if it so mishapped,
[542.73] yet lest I note that poynt vnthought vpon, but many tymes more than one reuolued and cast in my minde before my commynge hither, both that peryll and all other that myght put my bodie in peryll of death by the refusing of this othe. In deuising wherupon, albeit myne owne good daughter that I founde my selfe I cry God mercie very sensuall and my fleshe much more shrinkinge from payne and from death, than me thought it the part of a faithfull Christen man, in such a case as my conscience gaue me, that in the sauing of my bodie shoulde stande the losse of my soule, yet I thanke our Lorde, that in that conflict, the Spirite had in conclusion the maistry, and reason with helpe of faith finally concluded, that for to be put to death wrongefully for doinge well as I am very sure I doe, in refusing to swere against mine owne conscience, beinge such as I am not vpon peryll of my soule bounden to chaunge whither my death shoulde come without law, or by colour of a law it is a case in which a man may leese his head and yet haue none harme, but in stede of harme inestimable good at the hande of God.

[IP-MAT [CONJ And] [PP albeit &lt;paren&gt; good doughter &lt;$$paren&gt; that] [NP-SBJ I] [VBP thinke] [, ,] [CP-THT our Lorde that hath the heartes of kynges in his hand, woulde neuer suffer of his high goodnes, so gracious a Prince, and so many honorable men, and so many good men as be in the Parlement to make such an vnlawfull law, as that shoulde be if it so mishapped] [. ,]]

First PP with NP = [[P albeit] [CODE <paren>] [NP-VOC good doughter] [CODE <$$paren>] [NP that]]

Example 50

[moreric-e1-h] [46.79] And of trouth the lord Chamberlen of very trust shewed vnto Catesbye, the mistrust that other began to haue in the mater.[47.80] And therfore he fering lest their mocions might with y=e= lord Hastinges minishe his credence, wherunto onely al the matter lenid, procured the protectour hastely to ridde him. And much the rather, for that he trusted by his deth to obtaine much of the rule that the lorde Hastinges bare in his countrey: the only desire whereof, was y=e= allectiue y=t= induced him to be partener and one specyall contriuer of al this horrible treson. Whereupon sone after that is to wit, on the friday the thirtene day of Iune many Lordes assembled in the tower, and there sat in counsaile, deuising the honorable solempnite of the kinges coronacion, of which the time appointed then so nere approched, that the pageauntes and suttelties were in making day and night at westminster, and much vitaile killed therfore, that afterward was cast away.[47.81] These lordes so sytting togyther comoning of thys matter, the protectour came in among them, fyrst aboute ix. of the clock, saluting them curtesly, & excusyng hymself that he had ben from them so long, saieng merely that he had bene a slepe that day.
[47.82] And after a little talking w=t= them, he sayd vnto y=e= Bishop of Elye: my lord you haue very good strawberies at your gardayne in Holberne,
[47.83] I require you let vs haue a messe of them.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after a little talking w=t= them] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sayd] [PP vnto y=e= Bishop of Elye] [, :] [IP-MAT-SPE my lord you haue very good strawberies at your gardayne in Holberne] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP a little talking w=t= them]]

Example 51

[moreric-e1-h] [56.134] where the king toke displeasure, she would mitigate & appease his mind:[56.135] where men were out of fauour, she wold bring them in his grace.[56.136] For many that had highly offended, shee obtained pardon.
[56.137] Of great forfetures she gate men remission.
[56.138] And finally in many weighty sutes, she stode many men in gret stede, either for none, or very smal rewardes, & those rather gay then rich: either for that she was content w=t= the dede selfe well done, or for y=t= she delited to be suid vnto, & to show what she was able to do wyth the king, or for y=t= wanton women and welthy be not alway couetouse.

[IP-MAT [PP-1 Of great forfetures] [NP-SBJ she] [VBD gate] [NP-OB2 men] [NP-OB1 remission] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP great forfetures]]

Example 52

[moreric-e1-p1] [19.4] And thus in a goodly arraye, thei came to the kinge,[19.5] and on theire knees in very humble wise, salued his grace: whiche receyued them in very ioyous and amiable maner, nothinge earthlye knowing nor mistrustinge as yet.[19.6] But euen by and by in his presence, they piked a quarell to the Lorde Richard Graye, the kynges other brother by his mother, sayinge that hee with the lorde Marques his brother and the Lorde Riuers his vncle, hadde coumpassed to rule the kinge and the realme, and to sette variaunce among the states, and to subdewe and destroye the noble blood of the realm. Toward y=e= accoumplishinge whereof, they sayde that the Lorde Marques hadde entered into the Tower of London, and thence taken out the kinges Treasor, and sent menne to the sea. All whiche thinge these Dukes wiste well were done for good purposes and necessari by the whole counsaile at London, sauing that sommewhat thei must sai. Vnto whiche woordes, the king aunswered, what my brother Marques hath done I $can $not saie.
[19.7] But in good faith I dare well aunswere for myne vncle Riuers and my brother here, that thei be innocent of any such matters.
[19.8] Ye my liege quod the Duke of Buckingham thei haue kepte theire dealing in these matters farre fro the knowledge of your good grace.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in good faith] [NP-SBJ I] [MD dare] [ADVP well] [VB aunswere] [PP for myne vncle Riuers and my brother here] [, ,] [CP-THT that thei be innocent of any such matters] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

Example 53

[moreric-e1-p1] [30.91] And therefore I ensure you faythfully for my mynde, I wyll rather maugrye her mynde, fetche hym awaye, then leaue hym ther, til her frowardnes or fond feare conuay hym awaye.[30.92] And yet will I breake no Saintuarye therefore.[30.93] For verelye sithe the priuileges of that place and other lyke, haue bene of long continued, I am not he that woulde bee aboute to breake them.
[30.94] And in good faith if they were nowe to begynne, I woulde not bee he that shoulde bee aboute to make them.
[30.95] Yet wyll I not saye naye, but that it is a deede of pitie, that suche menne as the sea or theyr euill dettours haue broughte in pouertye, shoulde haue somme place of libertye, to keepe their bodies oute of the daunger of their cruell creditours.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in good faith] [PP if they were nowe to begynne] [, ,] [NP-SBJ I] [MD woulde] [NEG not] [BE bee] [NP-OB1 he that shoulde bee aboute to make them] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

Example 54

[moreric-e1-p1] [31.125] The residew, sith so long agoe I wote neere what Pope and what Prince more pyteous then politique hathe grauntd it and other menne since of a certayne relygious feare haue not broken it, lette vs take a payne therewith,[31.126] and lette it a Goddes name stande in force, as $farre $foorth as reason wyll. Whiche is not fullye so $farre $foorth, as may serue to lette vs of the fetchynge foorthe of this noble manne to hys honoure and wealthe, oute of that place in whiche he neither is, nor canne bee a Saynctuary manne.[31.127] A Sainctuarye serueth alway to defende the bodie of that manne that standeth in daunger abrode, not of greate hurte onelye, but also of lawful hurte.
[32.128] For agaynste vnlawfull harmes, neuer Pope nor Kynge entended to priueledge anye one place.
[32.129] For that priueledge hath euery place.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP agaynste vnlawfull harmes] [, ,] [ADVP-TMP neuer] [NP-SBJ Pope nor &lt;P_32&gt; Kynge] [VBD entended] [IP-INF-SPE to priueledge anye one place] [. .]]

First PP with NP = [[P agaynste] [NP vnlawfull harmes]]

Example 55

[moreric-e1-p2] [58.162] Now when the lord Chamberlen & these other lordes & knightes were thus behedded & ridde out of the way: then thought the protectour, y=t= while men mused what y=e= mater ment, while y=e= lordes of the realme wer about him out of their owne strenghtis, while no man wist what to thinke nor whome to trust, ere euer they should haue space to dispute & disgest the mater & make parties: it wer best hastly to pursue his purpose, & put himself in possession of y=e= crowne, ere men could haue time to deuise ani wais to resist.[58.163] But now was al the study, by what meane thys matter being of it self so heinouse, might be first broken to the people, in such wise that it might be wel taken.[58.164] To this counsel they toke diuerse, such as they thought metely to be trusted, likely to be indused to y=e= parte, & able to stand them in stede, either by power or policy. Among whom, they made of Counsail Edmond Shaa knight then Maier of London, which vpon trust of his own aduauncement, whereof he was of a proud hart highly desirouse, shold frame the cite to their appetite.
[58.165] Of spiritual men thei toke such as had wit, & were in aucthoritie among the peple for oppinion of ther lerning, & had no scrupilouse consience.
[58.166] Among these had thei Iohn Shaa clerke brother to y=e= Maier, & freer Penker prouincial of the Augustine freers both doctors of diuinite, both gret prechars, both of more learning then vertue, of more fame then lerning.

[IP-MAT [PP Of spiritual men] [NP-SBJ thei] [VBD toke] [NP-OB1 such as had wit,& were in aucthoritie among the peple for oppinion of ther lerning,& had no scrupilouse consience] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP spiritual men]]

Example 56

[mroper-e1-p1] [516.22] And sith I looke in this matter but only vnto God, it maketh me litle matter, though men cal it as it pleaseth them and say it is no consciens but a foolishe scruple. '[516.23] At this worde I toke a good occasion,[516.24] and said vnto hym thus:
[516.25] ' In good faith Father for my parte, I neither doe, nor it $can $not become me, either to mistrust your good minde or your learninge.
[516.26] But because you speake of that that some cal it but a scruple, I assure you you shall see my sisters letter, that one of the greatest estates in this realme and a man learned too, and as I dare say your self shall thinke whan you know hym, and as you haue al ready right effectuallie proued hym your tender frende and very speciall good lord, accounteth your conscience in this matter, for a right simple scruple,

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In good faith] [NP-VOC Father] [PP for my parte] [, ,] [NP-SBJ I] [CONJ neither] [DOP doe] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE nor it $can $not {TEXT:cannot} become me] [, ,] [CONJ-1 either] [TO to] [VB mistrust] [NP-OB1 your good minde or your learninge] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP good faith]]

Example 57

[mroper-e1-p1] [521.105] And some might hap to frame him self a conscience and thinke that while he did it for feare God wolde forgeue it.[521.106] And some may peraduenture thinke that they will repent, and be shryuen therof, and that so God shall remitt it them.[521.107] And some may be peraduenture of that minde, that if they say one thing and thinke the while the contrary, God more regardeth their harte than their tonge, and that therfore their othe goeth vpon that they thinke, and not vpon that they say, as a woman resoned once, I trow, Daughter, you wer by.
[521.108] But in good faith, Marget, I can vse no such waies in so great a matter:
[521.109] but like as if mine owne conscience serued me, I wolde not lett to doe it, though other men refused,

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in good faith] [, ,] [NP-VOC Marget] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [VB vse] [NP-OB1 no such waies] [PP in so great a matter] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

Example 58

[mroper-e1-p2] [527.42] As for such thinges as some men woulde happely saye, that I might with reason the lesse regard their chaunge, for any sample of them to be taken to the chaunge of my conscience, because that the kepinge of the princes pleasure, and the auoyding of his indignacion, the feare of the losing of their worldly substaunce, with regarde vnto the discomfort of their kynrede and their frendes, $might happe make some men either swere otherwise than they thinke, or frame their conscience afreshe to thinke other wise than they thought, any such opinion as this is, wil I not conceiue of them,[527.43] I haue better hope of their goodnes than to thinke of them so.[527.44] For if such thinges shoulde haue tourned them, the same thinges had been lykely to make me do the same,
[527.45] for in good faith I knew fewe so faint hearted as my selfe.
[527.46] Therfore will I, Margaret, by my wyll, thinke no worse of other folke in the thing that I know not, than I finde in my selfe.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in good faith] [NP-SBJ I] [VBD knew] [IP-SMC-SPE fewe so faint hearted as my selfe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

Example 59

[mroper-e1-p2] [529.66] What how mother Eue?[529.67] Where is your mind now?[529.68] sit not musing with some serpent in your brest, vpon some newe perswasion, to offer father Adam the apple yet once againe? '
[529.69] ' In good faith, Father, ' quod I, ' I can no ferther goe,
[529.70] but am as I trow Cresede saith in Chauser comen to Dulcarnon, euen at my wittes ende.

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In good faith] [, ,] [NP-VOC Father] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE quod I] [, ,] [' '] [NP-SBJ I] [MD can] [NP-MSR no ferther] [VB goe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP good faith]]

Example 60

[record-e1-p1] [1,A1V.15] A straight lyne, is the shortest that maye be drawenne betweene two prickes.[1,A1V.16] And all other lines, that go not right forth from prick to prick, but boweth any waye, such are called Croke lynes as in these examples folowyng ye may se, where I haue set but one forme of a straight lyne,[1,A1V.17] for more formes there be not,
[1,A1V.18] but of crooked lynes there bee innumerable diuersities, whereof for examples sum I haue sette here.
[1,A1V.19] A right lyne.

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 of crooked lynes] [NP-SBJ-2 there] [BEP bee] [NP-2 innumerable diuersities] [, ,] [CP-REL-3 whereof for examples sum I haue sette here] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP crooked lynes]]

Example 61

[record-e1-p1] [1,A2V.43] But now as of many prickes there is made one line, so of diuerse lines are there made sundry formes, figures, and shapes, which all yet be called by one propre name, Platte formes,[1,A2V.44] and thei haue bothe length and bredth, but yet no depenesse.[1,A2V.45] And the boundes of euerie platte forme are lines: as by the examples you maie perceiue.
[1,A2V.46] Of platte formes some be plain, and some be croked, and some partly plaine, and partlie croked.
[1,A2V.47] A plaine platte is that, which is made al equall in height, so that the middle partes nother bulke vp, nother shrink down more then the both endes.

[IP-MAT-1 [PP-2 Of platte formes] [NP-SBJ some] [BEP be] [ADJP plain]]

First PP with NP = [[P Of] [NP platte formes]]

Example 62

[record-e1-p1] [1,A2V.53] A myxte platte.[s0054] [1,A2V.55] And as of many prickes is made a line, and of diuerse lines one platte forme, so of manie plattes is made a bodie which conteighneth Lengthe, bredth, and depenesse.
[1,A2V.56] By Depenesse I vnderstand, not as the common sort doth, the holownesse of anything, as of a well, a diche, a potte, and suche like,
[1,A3R.57] but I meane the massie thickness of any bodie, as in exaumple of a potte: the depenesse is after the common name, the space from his brimme to his bottome.

[IP-MAT [PP By &lt;font&gt; Depenesse &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBP vnderstand] [, ,] [NEG not] [PP as the common sort doth] [, ,] [NP-OB1 the holownesse of anything, as of a well, a diche, a potte, and suche like] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP <font> Depenesse <$$font>]]

Example 63

[record-e1-p1] [1,A3V.87] And that is, when a pricke standeth in the middell of a circle as no circle can be made by co~passe without it then is it called a centre.[1,A3V.88] And thereof doe masons, and other worke menne call that patron, a centre, whereby they drawe the lines, for iust hewyng of stones for arches, vaultes, and chimneies, because the chefe vse of that patron is wrought by findyng that pricke or centre, from whiche all the lynes are drawen, as in the thirde booke it doeth appere.[1,A3V.89] Lynes make diuerse figures also, though properly thei maie not be called figures, as I said before vnles the lines do close
[1,A4R.90] but onely for easie maner of teachyng, all shall be called figures, that the eye can discerne, of whiche this is one, when one line lyeth flatte whiche is named the ground line and an other commeth downe on it, and is called a perpendiculer or plu~me lyne, as in this example you may see, where .A.B. is the grounde line, and C.D. the plumbe line.
[s0091]

[IP-MAT [CONJ but] [PP onely for easie maner of teachyng] [, ,] [NP-SBJ-1 all] [MD shall] [BE be] [VAN called] [IP-SMC figures] [, ,] [CODE &lt;P_1,A4R&gt;] [CP-REL-2 that the eye can discerne] [, ,] [CP-CAR of whiche this is one, when one line lyeth flatte &lt;paren&gt; whiche is named the &lt;font&gt; ground line &lt;$$font&gt; &lt;$$paren&gt; and an other commeth downe on it, and is called a &lt;font&gt; perpendiculer &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; plu~me lyne &lt;$$font&gt;, as in this example you may see, where .A.B. is the grounde line, and C.D. the plumbe line] [. .]]

First PP with NP = [[FP onely] [P for] [NP easie maner of teachyng]]

Example 64

[record-e1-p2] [s0138] [2,C1V.139] THE SECOND THEOREME.[s0140]
[2,C2R.141] In twileke triangles the ij. corners that be about the groud line, are equal togither.
[2,C2R.142] And if the sides that be equal, be drawe~ out in le~gth the~ wil the corners that are vnder the ground lines, be equal also togither.

[IP-MAT [PP In twileke triangles] [NP-SBJ the ij. corners that be &lt;P_2,C2R&gt; about the groud {COM:sic} line] [, ,] [BEP are] [ADJP equal] [ADVP togither] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP twileke triangles]]

Example 65

[record-e1-p2] [2,D3V.347] and so are M. and L, the two ouer corners on the ryghte hande, in lyke maner N. and H, the two nether corners on the lefte hande, equall eche to other, and G. and F. the two nether angles on the right hande equall togither.[2,D3V.348] & Farthermore yet G. and L. the .ij. inner angles on the right hande bee equall to two right angles,[2,D3V.349] and so are M. and F. the .ij. vtter angles on the same hande,
[2,D3V.350] in lyke manner shall you say of N. and K. the two inner corners on the left hand. and of E. and H. the two vtter corners on the same hande.
[2,D3V.351] And thus you see the agreable sentence of these .iij. theoremes to tende to this purpose, to declare by the angles how to iudge paralleles, and contrary waies howe you may by paralleles iudge the proportion of the angles.

[IP-MAT [PP in lyke manner] [MD shall] [NP-SBJ you] [VB say] [PP of N. and K. the two inner corners on the left hand. and of E. and H. the two vtter corners on the same hande] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lyke manner]]

Example 66

[roper-e1-h] [86.89] When Sir Thomas Moore was brought from the tower to westminster hall to awneswer the Indictment, and at the kings bench barre before the Iudges thervppon arraigned, he openly told them that he wold vppon that indictment haue abidden in lawe, but that he therby shoulde haue bine driven to confesse of himself the matter indeede, $that was the deniall of the kings supremacye, which he protested was vntrue. Wherefore he therto pleaded not giltye;[86.90] and so reserved vnto himself advantage to be taken of the body of the matter, after verdicte, to avoid that Indictment;[87.91] And moreouer added $that if thos only odious tearmes, " Maliciously, traiterouslye, and diabolicallye, " were put out of the Indictment, he sawe therein nothinge iustlye to charge him.
[87.92] And for proof to the Jury that Sir Thomas Moore was guilty of this treason, master Rich was called forth to giue evidence vnto them vppon his oath, as he did. Against whom $thus sworne, Sir Thomas Moore began in this wise to say: " If I were a man, my lordes, that did not regarde an othe, I $needed not, as it is well knowen, in this place, at this tyme, nor in this case, to stand $here as an accused person.
[87.93] And if this $othe of yours, master Riche, be true, then pray I that I neuer see god in the face; which I wold not say, were it otherwise, to winne the whole world. "

[IP-MAT [CONJ And] [PP for proof to the Jury that Sir Thomas Moore was guilty of this treason] [, ,] [NP-SBJ master Rich] [BED was] [VAN called] [ADVP-DIR forth] [IP-INF-PRP to giue evidence vnto them vppon his oath] [, ,] [PP as he did] [, .] [CP-CAR Against whom $thus sworne, Sir Thomas Moore began in this wise to say:" If I were a man, my lordes, that did not regarde an othe, I $needed not, as it is well knowen, in this place, at this tyme, nor in this case, to stand $here as an accused person] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP proof to the Jury that Sir Thomas Moore was guilty of this treason]]

Example 67

[roper-e1-h] [87.92] And for proof to the Jury that Sir Thomas Moore was guilty of this treason, master Rich was called forth to giue evidence vnto them vppon his oath, as he did. Against whom $thus sworne, Sir Thomas Moore began in this wise to say: " If I were a man, my lordes, that did not regarde an othe, I $needed not, as it is well knowen, in this place, at this tyme, nor in this case, to stand $here as an accused person.[87.93] And if this $othe of yours, master Riche, be true, then pray I that I neuer see god in the face; which I wold not say, were it otherwise, to winne the whole world. "[87.94] Then $recited he to the courte the discourse of all theyr communicacion in the Tower, accordinge to the truthe,
[87.95] and said: " In good faithe, master Riche, I am $soryer for your periurye then for my owne perill.
[87.96] And yow shall vnderstand that neyther I, nor no man els to my knowledge, ever tooke you to be a man of such creditt as in any matter of importaunce I, or any other, would at anye tyme vouchsaf to communicate with you.

[IP-MAT-SPE [PP In good faithe] [, ,] [NP-VOC master Riche] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP $soryer for your periurye then for my owne perill]]

First PP with NP = [[P In] [NP good faithe]]

Example 68

[roper-e1-p1] [59.59] Nowe my lordes, " quoth he, " it lieth not in my power but that they maye devoure me;[59.60] but god being my good lord, I will provide that they shall neuer deflloure me. "[60.61] In Continewans, when the king sawe that he could by no manner of benefittes winne him to his side, Then, loe, went he aboute by terrors and threates to drive him thereunto. The begininge of which trouble grewe by occasion of a certaine Nonne dwelling in canterbury, for her vertue and holines among the people not a litle esteemed; vnto whom, for that cause, many religious persons, doctors of Divynity, and divers others of good worshippe of the laity vsed to resorte; who, affirming that she had revelations from god to geeue the king warninge of his wicked life, and of thabuse of the sword and aucthoryty comitted vnto him by god, And vnderstanding my lord of Rochester, Byshopp Fisher, to be man of notable vertuos livinge and learninge, repaired to Rochester, and there disclosed to him all her revelacions, desiring his advise and councell therein; which the Bishoppe perceyvinge might well stand with the Lawes of god and his holy Churche, advised her as she before had warninge and intended to goe to the kinge her self, and to let him vnderstand the whole circumstaunce thereof. Whervppon she went to the kinge and told him all her revelations, and so retourned home againe.
[61.62] And in shorte space after, she, making a voiage to the Nonnes of Sion, by meanes of one master Raynolds, a father of the same house, there fortuned concerninge such secretes as had bine revealed vnto her some parte wherof seemed to touche the matter of the kings supremacie and mariage, whiche shortly therevppon folowed to enter into talke with Sir Thomas Moore; who, not withstanding he might well, at that tyme, without daunger of any lawe thoughe after, as himself had prognosticated before, $those matters were stablished by statutes and confirmed $by othes freely and saflye have talked with her therein; Neuertheles, in all the comunication betweene them as in proces it appeared had alwaye so discreetely demeaned himself that he deserved not to be blamed, but contrary wise to be comended and praised.
[62.63] And had he not bine one that in all his greate $offices and doings for the kinge and $the realme, so many yeares together, had from all curruption of wronge doinge or bribes taking kept him self so cleere that no man was able therewith once to blemishe him, $or $make $any $iust $quarrell $agaynst $him, Itt wold, without doubte, in this troubleous tyme of the kings indignation towardes him, haue bine deapely laid to his charge, and of the kings highnes most favorably accepted, As in the case of one Parnell it most manifestly appeared; against whom, because Sir Thomas Moore, while he was Lord Chauncelour, at the suite of one Vaghen, his aduersary, had made a decree, This Parnell to $his highnes most greiuously complayned that Sir Thomas Moore, for makinge the $same decree, had of the $same Vaughen vnable for the gowte to travaile abrode himself by thandes of his wife taken a faire greate gilte Cuppe for a bribe. Who thervppon, by the kings apointment, being called before the whole Councell, where that matter was haynously laid to his chardge, forthwith confessed that forasmuch as that Cuppe was, longe after the $foresaid decree, brought him for a newyeares gyfte, he, vppon her importunate pressinge vppon him therefore, of curtesye refused not to receaue it.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in shorte space after] [, ,] [NP-SBJ she] [, ,] [IP-PPL making a voiage to the Nonnes of Sion] [, ,] [PP by meanes of one master Raynolds, a father of the same house] [, ,] [ADVP-LOC there] [VBD fortuned] [IP-INF concerninge such secretes as had bine revealed vnto her &lt;paren&gt; some parte wherof seemed to touche the matter of the kings supremacie and mariage, whiche shortly therevppon folowed &lt;$$paren&gt; to enter into talke with Sir Thomas Moore; who, not withstanding &lt;P_61&gt; he might well, at that tyme, without daunger of any lawe &lt;paren&gt; thoughe after, as himself had prognosticated before, $those matters were stablished by statutes and confirmed $by othes &lt;$$paren&gt; freely and saflye have talked with her therein; Neuertheles, in all the comunication betweene them &lt;paren&gt; as in proces it appeared &lt;$$paren&gt; had alwaye so discreetely demeaned himself that he deserved not to be blamed, but contrary wise to be comended and praised] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP shorte space after]]

Example 69

[roper-e1-p1] [69.106] For I veryly trusted, when I sawe you so meerye, that all had bine well. "[69.107] Then said he: " Wilte thow knowe, sonne Roper, why I was so meery? "[69.108] " That wold I gladly, Sir, " quoth I.
[70.109] " In good faithe, I reioyced, sonne, " quothe he, " that I had geuen the divell a fowle fall, and that with those Lordes I had gone so farre, as without greate shame I could never goe back agayne. " At which wordes waxed I very sad,
[70.110] for thoughe himself liked it well, yet liked it me but a litle.

[IP-MAT-SPE [" "] [PP In good faithe] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD reioyced] [, ,] [NP-VOC sonne] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quothe he] [, ,] [" "] [CP-THT-SPE that I had geuen the divell a fowle fall, and that with those Lordes I had gone so farre, as without greate shame I could never goe back agayne] [, .] [" "] [CODE &lt;P_70&gt;] [CP-CAR-SPE At which wordes waxed I very sad] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP good faithe]]

Example 70

[roper-e1-p2] [97.108] Sir Thomas Moore, seinge him so sorowefull, comforted him with as good words as he could, sayenge: " Good master Kingston, trouble not your self,[97.109] but be of good cheare;[97.110] for I will pray for you, and my good Lady, your wife, that we may meete in heuen together, where we $shall $be meery for ever and ever. "
[97.111] Soone after, Sir William Kingston, talking with me of Sir Thomas Moore, saide: " In good faith, master Roper, I was ashamed of my self, that, at my departing from your father, I found my harte so feeble, and his so stronge, that he was fayne to comforte me, which should rather have comforted him. "
[98.112] When Sir Thomas Moore came from westminster to the Towerward againe, his daughter, my wife, desirous to see her father, whom she thought she should neuer see in this world after, and also to haue his Finall blessinge, gaue attendaunce aboute the Tower wharf, where she knewe he should passe by, before he could enter into the Tower, There tarienge for his coming home.

[IP-MAT-SPE [PP In good faith] [, ,] [NP-VOC master Roper] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP ashamed of my self, that, at my departing from your father, I found my harte so feeble, and his so stronge, that he was fayne to comforte me, which should rather have comforted him]]

First PP with NP = [[P In] [NP good faith]]

Example 71

[rplumpt2-e1-p1] [s0001] [s0002] [154.3] To my right worshipfull master and brother, Sir Robart Plompton, knyght.
[154.4] After lowly and all due recomendations, I recomend me unto your good mastership and good brotherhode, praying the same, that yt will please you to send me by this berer the Martynmese farme for such lands and tenements as ye have by lease made betwixt you and me.
[154.5] And, Sir, as I suppose; insomuch as ye pleased not to content me at the untermost day limytted in the sayd lease, ye $will $be agreable that I enter to the sayd lands and tenements; wherfore, so I pray you to send me word in a byll by this berer, whether ye will that I enter to the same lands and tenements, or that ye will hold them still, and content according to the same lease.

[IP-MAT [PP After lowly and all due recomendations] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP recomend] [NP-OB1 me] [PP unto your good mastership and good brotherhode] [, ,] [IP-PPL praying the same, that yt will please you to send me by this berer the Martynmese farme for such lands and tenements as ye have by lease made betwixt you and me] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP lowly and all due recomendations]]

Example 72

[rplumpt2-e1-p1] [s0011] [s0012] [172.13] To Sir Robart Plumpton, knight, being lodged at the Angell behind St. Clement Kirk, without the Temple barr, at London, be these delivered.
[172.14] After most harty and due recomendations, I recomend me unto your mastership and brotherhode, and to my lady your wyfe, beseching Allmyghty God evermore to preserve and prosper you.
[172.15] Sir, on munday last come a servant of sir John Roclyfs from Mr. Emson to Brian Palmes,

[IP-MAT [PP After most harty and due recomendations] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP recomend] [NP-OB1 me] [PP unto your mastership and brotherhode, and to my lady your wyfe] [, ,] [IP-PPL beseching Allmyghty God evermore to preserve and prosper you] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP most harty and due recomendations]]

Example 73

[rplumpt2-e1-p2] [s0003] [182.4] To my right worshipfull master and brother, Sir Robart Plompton, knyght for the King's body.[s0005]
[182.6] After most harty and due recomendations, I recomend me unto your mastership and brotherhode;
[183.7] and wheras my brother William, like as I shewed you a byll, hath in his name and myne put a byll unto the Kings grace agaynst Rocliffe and Suttell, which hath made answere, as appearethe in the byll I sent you by Ball.

[IP-MAT [PP After most harty and due recomendations] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP recomend] [NP-OB1 me] [PP unto your mastership and brotherhode] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP most harty and due recomendations]]

Example 74

[stat-1540-e1-h] [s0005] [3,906.6] Where in the parliament holden at Westm~ in the thirde yere of the King~ moste gracious reigne, amongest other thinges for the advoyding of sorceryes witchecrafte and other inconveniences, it was enacted, that no p~sone within the Citie of London, nor within seven myles of the same, shoulde take upon him to exercyse and occupie as Phisician or Surgeon, except he be first examyned approved and admytted by the Bisshopp of London and other, undre and upon certaine peynes and penalties in the same Acte mencioned;[3,906.7] Sithens the making of whiche saide Acte the Companie and Felowship of Surgeons of London, mynding oonelie theyre owne lucres, and nothing the profite or ease of the diseased or patient, have sued troubled and vexed divers honest p~sones aswell men as woomen, whome God hathe endued with the knowledge of the nature kinde and operac~on of certeyne herbes rotes and waters, and the using and mynistering of them to suche as been pained with customable diseases, as Womens brestes being sore, a Pyn and the Web in the eye, uncoomes of hand~ scalding~ burning~ sore mouthes the stone strangurye saucelin and morfew, and suche other lyke diseases, and yet the saide p~sones have not takin any thing for theyre peynes and cooninng, but have mynistred the same to the poore people oonelie for neighbourhode and Goddes sake and of pitie and charytie; and it is nowe well knowen that the surgeons admytted wooll doo no cure to any p~sone, but where they shall knowe to be rewarded with a greater soome or rewarde than the cure extendeth unto,
[3,906.8] for in cace they wolde mynistre theyre coonning to sore people unrewarded, there shoulde not so manye rotte and perishe to deathe for lacke of helpe of Surgerye as dailie doo,
[3,906.9] but the greatest parte of Surgeons admytted been muche more to be blamed than those p~sones that they trouble,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in cace they wolde mynistre theyre coonning to sore people unrewarded] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD shoulde] [NEG not] [NP-1 so manye] [VB rotte] [IP-MAT-PRN and perishe to deathe] [PP for lacke of helpe of Surgerye] [PP-2 as dailie doo] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP cace they wolde mynistre theyre coonning to sore people unrewarded]]

Example 75

[throckm-e1-h] [I,72.C2.499] Bromley. How saye you,[I,72.C2.500] haue you any more to saye for your selfe?[I,72.C2.501] Throckmorton. You seeme to giue and offer mee the Lawe,
[I,72.C2.502] but in very dede I haue only the Forme and Image of the Lawe;
[I,72.C2.503] neuerthelesse, since I $can $not be suffred to haue the Statutes red openly in the Booke, I will by your Pacience gesse at them, as I may,

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in very dede] [NP-SBJ I] [HVP haue] [NP-OB1 only the Forme and Image of the Lawe] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP very dede]]

Example 76

[throckm-e1-h] [I,73.C2.551] As to your case last recited, whereby you woulde conclude, I haue remembred and learned of you Master Hare, and you Master Stanforde in the Parliament House, where you did sit to make Lawes, to expounde and explaine the Ambiguities and Doubtes of Lawe sincerely, and that without Affections:[I,73.C2.552] There, I say, I learned of you, and others my Maisters of the Lawe, this difference betwixt such Cases as you remembred one euen nowe, and the Statute whereby I am to be tried.[I,73.C2.553] There is a Maxime or Principle in the Lawe, which ought not to be violated, That no penal Statute may, ought, or shoulde be construed, expounded, extended, or wrested, otherwise than the simple Wordes and nude Letter of the same Statute doth warrant and signifie.
[I,73.C2.554] And amongst diuers good and notable Reasons by you there in the Parliament House debated, Maister Sergeant Stanforde, I noted this one, why the said Maxime ought to be inuiolable:
[I,73.C2.555] you said, considering the priuate Affections many tymes both of Princes and Ministers within this Realme, for that they were Men, and woulde and coulde erre, it shoulde be no Securitie, but very daungerous to the Subject, to referre the Construction, and extending of Penall Statutes to anye Judges Equitie, as you termed it, which might eyther by feare of the higher Powers be seduced, or by Ignoraunce and Follye abused.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP amongst diuers good and notable Reasons by you there in the Parliament House debated] [, ,] [NP-VOC Maister Sergeant &lt;font&gt; Stanforde] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD noted] [NP-OB1 this one, why the said Maxime ought to be inuiolable] [. :]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP diuers good and notable Reasons by you there in the Parliament House debated]]

Example 77

[tunstall-e1-h] [s0001] [s0002] [1.1,134.3] Plese it your Grace to undirstond that besids al other maters contenyd in our Lettres jointly written at thys tyme to your Grace, oon is in them untowchyd by cause I wold not make my clerke privey to the secretie theroff, which yff I shold not to longe have taried the last curror save thys, I shold then have written.
[1.1,135.4] But by cause then we wer sent for to come to th'emperor commissionars, and our Lettres wer redy written contenyng a longe discurse and declaration off many mattres shewyd by the Cardinal Sedunensis which was necessary your Grace shold know in al haste, we therfor not knowinge how long th'emperors commissioners shuld lete us, dispached that poste, reservyng thys to be written by my selff at laysor which then I had not.
[1.1,135.5] The thinge is this.

[IP-MAT [CONJ But] [PP by cause then we wer sent for to come to th'emperor commissionars, and our Lettres wer redy written contenyng a longe discurse and declaration off many mattres shewyd by the Cardinal Sedunensis which was necessary your Grace shold know in al haste] [, ,] [NP-SBJ we] [PP therfor] [IP-PPL not knowinge how long th'emperors commissioners shuld lete us] [, ,] [VBD dispached] [NP-OB1 that poste] [, ,] [IP-PPL reservyng thys to &lt;P_1.1,135&gt; be written by my selff at laysor which then I had not] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause then we wer sent for to come to th'emperor commissionars , and our Lettres wer redy written contenyng a longe discurse and declaration off many mattres shewyd by the Cardinal Sedunensis which was necessary your Grace shold know in al haste]]

Example 78

[turner-e1-h] [B3R.23] but when other wines are made, they are sweete & pleasant,[B3R.24] but such Wines made of such grapes, are very soure and therfore colde,[B3R.25] the words of Galen are these written in y=e= second booke de alimentoru~ facultatibus. In regionibus frigidis ne vuae quidem ipsae exquisite maturari queunt, nedum passaru~ quaepiam, ob id quod resinam vinis immittant, ne acescant celeriter.
[B3V.26] That is. In colde countries neither rasins come to anye perfite ripenesse neither the grapes,
[B3V.27] and therefore men put rosin into the wines, that they shoulde not shortly waxe soure.

[IP-MAT [PP In colde countries] [NP-SBJ neither rasins] [VBP come] [PP to anye perfite ripenesse] [CODE &lt;P_B3V&gt;] [CONJP-1 neither the grapes]]

First PP with NP = [[P In] [NP colde countries]]

Example 79

[tyndnew-e1-p1] [4,20A.994] And the multitude of them that beleved, were of one hert, and of one soule.[4,20A.995] Also none of them sayde, that eny of the thinges which he possessed, was his awne:[4,20A.996] but had all thinges commen.
[4,20A.997] And with greate power gave the Apostles witnes of the resurreccion of the Lorde Jesu.
[4,20A.998] And greate grace was with them all.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with greate power] [VBD gave] [NP-SBJ the Apostles] [NP-OB1 witnes of the resurreccion of the Lorde Jesu] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP greate power]]

Example 80

[tyndold-e1-p2] [2,1D.163] The Emimes dwelt there $in tymes past, a people greate, many a~d tal, as the Enakimes: which also were take~ for geantes as the Enakimes:[2,1D.164] And the Moabites called the~ Emymes.[2,1D.165]
[2,1D.166] In like maner the Horimes dwelt in Seir before time which the childern of Esau cast out,
[2,1D.167] a~d destroyed the~ before them

[IP-MAT-SPE [PP In like maner] [NP-SBJ the Horimes] [VBD dwelt] [PP in Seir] [NP-TMP before time] [CP-REL-SPE-1 which the childern of Esau cast out] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP like maner]]

Example 81

[udall-e1-h] [L.330.271] Tib Talk. The more to blame you,[L.330.272] a good thriftie husbande Woulde elsewhere haue had some better matters in hande.[L.330.273] R. Royster. I dyd it for no harme,
[L.330.274] but for good loue I beare, To your dame mistresse Custance, I did your talke heare.
[L.330.275] And Mistresse nource I will kisse you for acquaintance.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for good loue I beare, To your dame mistresse Custance] [, ,] [NP-SBJ I] [DOD did] [NP-OB1 your talke] [VB heare] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP good loue I beare , To your dame mistresse Custance]]

Example 82

[udall-e1-p1] [L562.399] Then twang with our sonets, and twang with our dumps, And heyhough from our heart, as heauie as lead lumpes:[L562.400] Then to our recorder with toodleloodle poope As the howelet out of an yuie bushe should hoope.[L562.401] Anon to our gitterne, thrumpledum thrumpledum thrum, Thrumpledum, thrumpledu~, thrumpledum, thrumpledum thrum.
[L562.402] Of Songs and Balades also he is a maker,
[L562.403] And that can he as finely doe as Jacke Raker,

[IP-MAT [PP-1 Of Songs and Balades] [ALSO also] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 a maker] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Songs and Balades]]

Example 83

[udall-e1-p2] [L813.91] that I wote of?[L813.92] whome I loue?[L813.93] M. Mery. Yea and he is as louing a worme againe as a doue.
[L813.94] Een of very pitie he is wilyng you to take, Bicause ye shall not destroy your selfe for his sake.
[L813.95] C. Custa~ce. Mary God yelde his mashyp what euer he be,

[IP-MAT [PP Een of very pitie] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP wilyng you to take] [, ,] [PP Bicause ye shall not destroy your selfe for his sake] [. .]]

First PP with NP = [[FP Een] [P of] [NP very pitie]]

Example 84

[udall-e1-p2] [L1209.400] Scriuener. Then did ye wrong copy it of likelihood.[L1209.401] R. Royster. Yes, out of thy copy worde for worde I it wrote.[L1209.402] Scriuener. Then was it as ye prayed to haue it I wote,
[L1209.403] But in reading and pointying there was made some faulte.
[L1209.404] R. Royster. I wote not,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in reading and pointying] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [VAN made] [NP-1 some faulte] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP reading and pointying]]

Example 85

[udall-e1-p2] [L1243.418] And nowe by these presents I doe you aduertise, That I am minded to marrie you: In no wyse For your goodes and substance:[L1243.419] I can be content To take you as you are:[L1243.420] yf ye will be my wife, Ye shall be assured for the time of life, I wyll keepe you right well:
[L1243.421] from good raiment and fare, Ye shall not be kept,
[L1243.422] but in sorowe and care Ye shall in no wyse lyue:

[IP-MAT [PP from good raiment and fare] [, ,] [NP-SBJ Ye] [MD shall] [NEG not] [BE be] [VAN kept] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP good raiment and fare]]

Example 86

[udall-e1-p2] [L1243.419] I can be content To take you as you are:[L1243.420] yf ye will be my wife, Ye shall be assured for the time of life, I wyll keepe you right well:[L1243.421] from good raiment and fare, Ye shall not be kept,
[L1243.422] but in sorowe and care Ye shall in no wyse lyue:
[L1243.423] at your owne libertie, Doe and say what ye lust:

[IP-MAT [CONJ but] [PP in sorowe and care] [NP-SBJ Ye] [MD shall] [PP in no wyse] [VB lyue] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP sorowe and care]]

Example 87

[udall-e1-p2] [L1530.734] No man hath my faith and trouth, but Gawyn Goodlucke,[L1530.735] And that before Suresby dyd I say,[L1530.736] and there stucke,
[L1530.737] But of certaine letters there were suche words spoken.
[L1530.738] T. Trustie. He tolde me that too.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of certaine letters] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 suche words] [VAN spoken] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP certaine letters]]

Example 88

[underhill-e1-p2] [140.81] for he stoode on the syde of me,[140.82] " Why, syr, sayde I, it is nott lounge syns you could defyne a papist better than I. "[140.83] With that some off them secretly smyled, as the lorde of Bedforde, Arundelle, Sussex, and Pagett.
[140.84] In greate haste syr John Gage toke the matter in hande.
[140.85] " Thow callest mene papist ther sayd he.

[IP-MAT [PP In greate haste] [NP-SBJ syr John Gage] [VBD toke] [NP-OB1 the matter] [PP in hande] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP greate haste]]

Example 89

[underhill-e1-p2] [146.176] and so went talkynge with me thorow Chepesyde; so thatt it was nott welle perseaved thatt I was aprehendide, butt by the greate company thatt followed.[146.177] The offyceres delyvered me unto the keper off Newgate as they were commaunded, who unloked a dore, and willed me to goo upe the steares into the halle.[146.178] My frende Ive wente upe with me, where we founde 3 or 4 presonars thatt hadde the libertie off the howse.
[146.179] After a littelle talke with my frende, I requyred hym nott to lett my wyffe know thatt I was sende to Newgate, butt to the Counter, untyll suche tyme thatt she weare nere her churcheynge, and thatt she sulde sende me my nyghte gowne, my bible, and my lute;
[146.180] and soe he departede.

[IP-MAT [PP After a littelle talke with my frende] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD requyred] [NP-OB1 hym] [IP-INF nott to lett my wyffe know thatt I was sende to Newgate, butt to the Counter, untyll suche tyme thatt she weare nere her churcheynge, and thatt she sulde sende me my nyghte gowne, my bible, and my lute] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP a littelle talke with my frende]]

Example 90

[wolsey-e1-p2] [s0001] [s0002] [1.2,10.3] My owne goode mastyr Secretary goyng this day owt of my pue to sey masse, your lettres datyd yesternygth at London wer delyveryd unto me, by the contynue wherof I undyrstand that the Kyngs Hyhnes of hys excellent goodnes and cheryte ys contentyd that I shal inyoy and have the admynistracon of Yorke merly, with the gyftts of the promocyons spiritual and temporall of the same; reservyd onely onto hys nobyll Grace the gyft of v or vj of the best promocons and that hys pleasure ys I shal leve Wynchester and Saynt Albons.
[1.2,10.4] As hereonto Master Secretary I can nat expresse howe moche I am bowndyn to the Kyngs Royal Maieste for thys hys gret and bowntawse liberalyte, reputyng the same to be moche more than I schal evyr be abyl to deserve.
[1.2,11.5] Howbeyt yf hys Maieste, consyderyng the short and lytyl tyme that I shal lyve here in thys world, by the reason of suche hevynes as I have conceyved in my hert, with the minyuose of the olde howsys, and the decay of the seyd archbyshoprych at the lest to the summe of viij C marcke yeerly, by the reason of the Act passyd for fynys of testaments; with also min long peynful servys and poore degre; and for the declaration of hys Graces excellent cheryte, yf hys hyhnes be myndyd I shal leve Wynchester and Saynt Albons wych I supposyd when I made my Submyssyan, not offendyng in my treweth towards hys royal parson, dygnyti, or majeste royal, I shuld not now have deservyd to have left;

[IP-MAT [PP As hereonto Master Secretary] [NP-SBJ I] [MD can] [NEG nat] [VB expresse] [CP-QUE howe moche I am bowndyn to the Kyngs Royal Maieste for thys hys gret and bowntawse liberalyte] [, ,] [IP-PPL reputyng the same to be moche more than I schal evyr be abyl to deserve] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [PP hereonto] [NP-VOC Master Secretary]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[authnew-e2-p1] [4,20A.1412] Neither said any of them, that ought of the things which he possessed, was his owne,[4,20A.1413] but they had all things common.[4,20A.1414]
[4,20A.1415] And with great power gaue the Apostles witnesse of the resurrection of the Lord Iesus,
[4,20A.1416] and great grace was vpon them all.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with great power] [VBD gaue] [NP-SBJ the Apostles] [NP-OB1 witnesse of the resurrection of the Lord Iesus] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP great power]]

Example 2

[authold-e2-h] [6,1G.316] A window shalt thou make to the arke,[6,1G.317] and in a cubite shalt thou finish it aboue;[6,1G.318] and the doore of the arke shalt thou set in the side thereof:
[6,1G.319] With lower, second, and third stories shalt thou make it.
[6,1G.320]

[IP-MAT-SPE [PP With lower, second, and third stories] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB make] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP lower , second , and third stories]]

Example 3

[bacon-e2-p1] [1,1R.3] Of the proficience and aduancement of Learning, diuine, and humane.[1,1R.4] To the King.[1,1R.5] There were vnder the Lawe excellent King both dayly Sacrifices, and free will Offerings; The one proceeding upon ordinarie obseruance; The other vppon a deuout cheerefulnesse:
[1,1R.6] In like manner there belongeth to Kings from their Seruants, both Tribute of dutie, and presents of affection:
[1,1R.7] In the former of these, I hope I shal not liue to be wanting, according to my most humble dutie, and the good pleasure of your Maiesties employments:

[IP-MAT [PP In like manner] [NP-SBJ-1 there] [VBP belongeth] [PP to Kings] [PP from their Seruants] [, ,] [NP-1 both Tribute of dutie, and presents of affection] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 4

[bacon-e2-p2] [1,24R_misnumbered_as_34R.81] Another Error induced by the former is a distrust that any thing should bee now to bee found out which the world should haue missed and passed ouer so long time, if the same obiection were to be made to time, that Lucian maketh to Iupiter, and other the heathen Gods, of which he woondreth, that they begot so many Children in old time, and begot none in his time, and asketh whether they were become septuagenarie, or whether the lawe Pappia made against old mens mariages had restrayned them.[1,24R_misnumbered_as_34R.82] So it seemeth men doubt, least time is become past children and generation; wherein contrary wise, we see commonly the leuitie and vnconstancie of mens iudgements, which till a matter bee done, woonder againe that it was no sooner done, as we see in the expedition of Alexander into Asia, which at first was preiudged as a vast and impossible enterprize; and yet afterwards it pleseth Liuye to make no more of it, than this, Nil aliud quam bene ausus vana contemnere.[1,24R_misnumbered_as_34R.83] And the same happened to Columbus in the westerne Nauigation.
[1,24R_misnumbered_as_34R.84] But in intellectual matters, it is much more common; as may be seen in most of the propositions of Euclyde, which till they bee demonstrate, they seeme strange to our assent; but being demonstrate, our mind accepteth of them by a kind of relation as the Lawyers speak as if we had knowne them before.
[1,24V_misnumbered_as_34V.85] Another Errour that hath also some affinitie with the former is a conceit that of former opinions or sects after varietie and examination, the best hath still preuailed; and suppressed the rest; So as if a man should beginne the labour of a newe search, hee were but like to light vppon somewhat formerly reiected; and by reiection, brought into obliuion; as if the multitude, or the wisest for the multitudes sake, were not readie to giue passage, rather to that which is popular and superficial, than to that which is substantiall and profound;

[IP-MAT [CONJ But] [PP in intellectual matters] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP much more common] [, ;] [PP as may be seen in most of the propositions of &lt;font&gt; Euclyde &lt;$$font&gt;, which till they bee demonstrate, they seeme strange to our assent; but being demonstrate, our mind accepteth of them by a kind of relation &lt;paren&gt; as the Lawyers speak &lt;$$paren&gt; as if we had knowne them before] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP intellectual matters]]

Example 5

[blundev-e2-h] [s0004] [48R.5] Because there is no proportion, comparison, or likenes betwixt a right line and a crooked, the auntient Philosophers, as Ptolomey and divers other, were much troubled in seeking to know the measures of a Circle or of any portion thereof by his Diameter, and by knowing the Diameter to finde out the length of any Chorde in a circle, which is alwaies lesser then the Diameter it selfe,[48R.6] and finding that the more parts whereinto the Diameter was diuided, the nearer they approched to the truth: Some of them therefore, as Ptolomey, diuided the Diameter of a circle into a 120. parts, and the Semidiameter into 60. parts, and euery such part into $60' and euery minute in 60. seconds &c.
[48R.7] And in like manner did Arzahel, an auntient Arabian, who diuided the Diameter into 300. partes and the Semidiameter into 150. and euery of those parts into 6'0. and so forth as before, according to which computation they made their Tables:
[48R.8] but because the working by those Tables was very tedious and troublesome, by reason that it was needfull continually to vse the art of numbring by Astronomicall fractions: therefore Georgius Purbachius, and Regio Montanus his Scholer to auoide that trouble of calculating by Astronomicall fractions, diuided the Diameter of a Circle into a farre greater number of parts,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in like manner] [DOD did] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Arzahel &lt;$$font&gt;, an auntient Arabian, who diuided the Diameter into 300. partes and the Semidiameter into 150. and euery of those parts into 6'0. and so forth as before] [, ,] [CP-CAR according to which computation they made their Tables] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP like manner]]

Example 6

[boethel-e2-h] [68.221] but quickly return from whence they were drawen.[68.222] But fyre refusith all separation.[68.223] We doo not talk now of the volontary motions of the soule of man, but of the naturall intent by nature given. As our meate we take without great study, & breth we drawe in our slomber when we know it not.
[68.224] For in very beastes, the desyre of contynuance, not of their lyves pleasure, but of their natures begyning procedith.
[68.225] For oft tymes our will imbracith death, cause compelling, which nature dreades,

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in very beastes] [, ,] [NP-SBJ the desyre of contynuance, not of their lyves pleasure, but of their natures begyning] [VBP procedith] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP very beastes]]

Example 7

[boethel-e2-h] [68.223] We doo not talk now of the volontary motions of the soule of man, but of the naturall intent by nature given. As our meate we take without great study, & breth we drawe in our slomber when we know it not.[68.224] For in very beastes, the desyre of contynuance, not of their lyves pleasure, but of their natures begyning procedith.[68.225] For oft tymes our will imbracith death, cause compelling, which nature dreades,
[68.226] & contrarywise desyre of making our lyke, wherby contynuance doth endure, our wills som tymes keeps vs from that nature desyres. Wherfore this loue of our selfes proceedes not of a Creatures notion, but of a naturall intent.
[68.227] For Godes prouidence hath giuen to all thinges that be made the desyre of remayning, that as long they may, naturally they will byde.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP contrarywise desyre of making our lyke, wherby contynuance doth endure] [, ,] [NP-SBJ our wills] [NP-TMP som tymes] [VBP keeps] [NP-OB1 vs] [PP from that nature desyres] [, .] [CP-CAR-SPE Wherfore this loue of our selfes proceedes not of a Creatures notion, but of a naturall intent] [. .]]

First PP with NP = [[ADJ+N contrarywise] [NP desyre of making our lyke , wherby contynuance doth endure]]

Example 8

[boethel-e2-p1] [15.111] Thou haste rehersed truth of thy desert for common good,[15.112] but little hast thou told of nombers greate thou hast receaued.[15.113] Thou hast remembred thinges knowen to all, obiected against the`, eyther for good or falshode.
[15.114] Of mischefz or fraudes of thy slaunderers rightly thou haste straightly touched, that they might the better & farder be knowen with prayse of vulgare folk.
[15.115] Vehemently hast thou invayde against the Senates Iniustice.

[IP-MAT [PP Of mischefz or fraudes of thy slaunderers] [ADVP rightly] [NP-SBJ thou] [HVP haste] [ADVP straightly] [VBN touched] [, ,] [CP-ADV that they might the better& farder be knowen with prayse of vulgare folk] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP mischefz or fraudes of thy slaunderers]]

Example 9

[boethel-e2-p1] [22.240] And if thou showest that any mortall man haue propertie of any of them that thou pretendst thyne owne, that thou ask, willingly I will yelde.[22.241] When Nature brought the` out of thy motheres womb, naked of all & needy, I vp tooke the`,[22.242] and nourisht the` with my substance, & that that breedes now thy rage;
[22.243] with speedy fauour carefully I bred the`,
[22.244] and did indue with plenty & glory of all such thinges as were my owne.

[IP-MAT [PP with speedy fauour] [ADVP carefully] [NP-SBJ I] [VBD bred] [NP-OB1 the`] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP speedy fauour]]

Example 10

[boethel-e2-p2] [55.200] Thou wilt pray the giuer;[55.201] & thou that desyrst to aduaunce others in honour, with lowlynes of request, art dasht.[55.202] Dost thou desyre powre?
[55.203] to subjectes ambusshes thou shalt lye in danger.
[55.204] Dost thou seeke glory?

[IP-MAT [PP-1 to subjectes ambusshes] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB lye] [PP in danger] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP subjectes ambusshes]]

Example 11

[boethel-e2-p2] [s0466] [89.467] Than I began:[89.468] " I se, " quoth I, " what felicitie or misery it is, that is sett in the desertes of honest & wicked men.
[89.469] But in common fortune I see, but little good or yll to be.
[89.470] For no wise man wold rather choose to be exul, poore, dispisde, than riche, reuerenced, mighty, & florishing abide in his own Citie.

[IP-MAT [CONJ But] [PP-1 in common fortune] [NP-SBJ I] [VBP see] [, ,] [IP-INF but little good or yll to be] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP common fortune]]

Example 12

[brinsley-e2-p1] [18.124] If any require any other little booke meet to enter children; the Schoole of Vertue is one of the principall and easiest for the first enterers, being full of precepts of civilitie, and such as children will soone learne and take a delight in, thorow the roundnesse of the metre, as was said before of the singing Psalmes:[18.125] And after it the Schoole of good manners, called, the new Schoole of vertue, leading the childe as by the hand in the way of all good manners.[18.126] By these meanes, children if they be well applyed, and continually kept unto it, may be taught so to reade within a yeere or little more, as they may bee meet to enter into their Accedence, by that time that they be six yeere old at the uttermost; especially if they bee in any measure apt, and much practised in spelling the hardest syllables.
[18.127] For dividing or distinguishing of syllables, this one observation is to be remembred; That what consonants are usually joined in the beginnings of words, those are not to be disjoined and separate in the middest of words, except in Compound words.
[18.128] But of this wee shall speake more fitly after.

[IP-MAT [PP For dividing or distinguishing of syllables] [, ,] [NP-SBJ this one observation] [BEP is] [IP-INF to be remembred] [, ;] [CP-THT-PRN-1 That what consonants are usually joined in the beginnings of words, those are not to be disjoined and separate in the middest of words, except in Compound words] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP dividing or distinguishing of syllables]]

Example 13

[clowes-e2-h] [15.110] & so make a plaister according to Arte:[15.111] Also a plaister of Figs baked and spred, and so applyed vpon Struma is approoued good.[15.112] Likewise, Oleum Cucumiris Asininus, dropped into the eare, on that side where the Struma is, is most effectuall to disperse and dissolue.
[16.113] In like maner, is generally commended Emplastru~ de Ranis cum Mercurio, to be appropriate and respectiue in this Cure, to consume superfluous humidity, engendring this disease.
[16.114] Howbeit, vpon a time a certaine repyning enuious man, being full gorged with a malicious rayling spirit, being proudely giuen in the gall of much bitternesse, with many scandalous words, and bragging comparisons ill beseeming his person reported that the aforesaid plaister De Ranis was dangerous vnto the patient;

[IP-MAT [PP In like maner] [, ,] [BEP is] [ADVP generally] [VAN commended] [NP-SBJ Emplastru~ de &lt;P_16&gt; Ranis cum Mercurio] [, ,] [IP-INF to be appropriate and respectiue in this Cure, to consume superfluous humidity, engendring this disease] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like maner]]

Example 14

[clowes-e2-p1] [3.26] It is further said, that this disease happeneth not alwayes vnto young children, which bee subiect to much crudity, & rawe humours by voracity: but likewise vnto middle aged persons, of a stronger constitution; and also vnto very olde folkes.[3.27] Many therefore imitating Vigo and other of our Sages, & graue learned Forefathers, do affirme that these Scrophulous Tumours bee the lesse daungerous to be cured by the Arte of Chyrurgery, which is taken in the beginning of the sicknes, so far forth as it wil please Almighty God to giue a grace and blessing to our labours.[3.28] But vndoubtedly, if it be of any long continuance, the Cure thereof may proue very hard and difficult: yea, if it be in the bodies of yong persons:
[4.29] But in olde folkes I have obserued very sildome, that they do receiue any curatio~ perfectly, by the Arte of Chirurgery.
[4.30] I meane, that it is then aboue my learning and weake capacity to cure the same, if the disease bee confirmed, hauing certaine occult and hidden, hard, knotty, kyrnelly swelling, being deepely lodged and placed in the flesh but especially about Trachea Arteria or the Winde Pipe, or neer the Nerui Recurrentes, or amongst the great Veynes and Arteries before named:

[IP-MAT [CONJ But] [PP in olde folkes] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN obserued] [ADVP-TMP very sildome] [, ,] [CP-THT that they do receiue any curatio~ perfectly, &lt;P_4&gt; by the Arte of Chirurgery] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP olde folkes]]

Example 15

[clowes-e2-p1] [36.86] his minde much troubled with pensiuenesse and melancholy fansies.[37.87] Therfore being loath to admit any thing needfull, or commit anything hurtfull, I did take the aduise and counsaile of a graue and learned Phisitian: who prepared and purged his body from much crude and rawe indigested excrementall humours, with the Pilles of Sagapenum de Agarico Coctiae, An. ss.[37.88] Misce.
[37.89] In like manner he did set him down a good regiment of dyet, which was thinne and sparing and light of digestion.
[37.90] He also forbad him eating and drinking at vnaccustomed houres:

[IP-MAT [PP In like manner] [NP-SBJ he] [DOD did] [VB set] [NP-OB2 him] [RP down] [NP-OB1 a good regiment of dyet, which was thinne and sparing and light of digestion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 16

[clowes-e2-p1] [42.171] Then they came vnto me the next day,[42.172] and I did vndertake the cure with the counsaile of one Doctor Spering a graue and learned Phisition, who prescribed her an order of dyet, with conuenient purging.[42.173] It is to be noted, hee gaue vnto her in three seuerall boxes, three sundry purgations to be taken at three seuerall times, set downe in writing very plainely, as might be deuised.
[42.174] In like manner I deliuered vnto them all such locall remedies as was fit for both her griefes:
[42.175] amongst the rest I noted in writing, that the first thing shee should vse vnto the Vlcer on her legge, was Vnguentum Aegiptiacum, which I made very strong, and of a high and thicke body, for that I would have her spred it upo~ pledgets somwhat thick, and after to proceede with other meete remedies.

[IP-MAT [PP In like manner] [NP-SBJ I] [VBD deliuered] [PP vnto them] [NP-OB1 all such locall remedies as was fit for both her griefes] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 17

[clowes-e2-p2] [59.109] And thus by intermission of time, I took away 7 Oun. of very corrupt and impure bloud:[59.110] this done, I vsed frications,[59.111] and I set strong cupping glasses vpon his shoulders and hippes,
[59.112] and at sundry times I did administer vnto him certaine comfortable cordials:
[59.113] And then with excellent Gargarismes and Lotions, I brought away many foule and filthye Askers from his mouth and throate:

[IP-MAT [CONJ and] [PP at sundry times] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB administer] [PP vnto him] [NP-OB1 certaine comfortable cordials] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP sundry times]]

Example 18

[clowesobs-e2-p2] [40.11] by means hereof, and likewise lacke of conuenient exercise, cleane keeping and shift of apparell, and againe, being in an ill disposed climate, and want of good aire: these causes and such like were the onely meanes they fell into the Scorby,[40.12] for their gums were rotten euen to the very roots of their teeth, and their cheekes hard and swolen,[40.13] their teeth were loose neere readie to fall out, their iawes very painfull, their breath of a filthy sauor, that at what time I drest their gums, and washed their mouthes, the sauor was so odious, that I was scarse able to staie and abide it:
[40.14] in like maner their legs were feeble, and so weake, that they were scarse able to carrie their bodies:
[40.15] moreouer, they were full of aches and paines, with many blewish & reddish staines or spots, some broad and some small like flea bitings, or the graines of a Pomegranate,

[IP-MAT [PP in like maner] [NP-SBJ their legs] [BED were] [ADJP feeble, and so weake, that they were scarse able to carrie their bodies] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP like maner]]

Example 19

[clowesobs-e2-p2] [41.43] then adde to the straining, of fine Sugar j. ss. of Rose water ij.[41.44] let all these seeth a little,[41.45] and then reserue it to your vse:
[41.46] In like sort euerie euening towards fower of the clocke they did drinke a good draught of posset ale, whereunto was added of the iuice of Scorby grasse a spoonfull, with a little of the powder of Cinnamon and some Sugar, and now and then in stead thereof a good draught of Woormwood wine.
[41.47] Their meates that they did eate was Mutton boiled, and somtimes Veale and chickens, &c. seasoned with veriuice made of grapes, and thickened with ote meals, or the crums of white bread, with a few Currans, and Raisons of the sunne.

[IP-MAT-1 [PP In like sort] [NP-TMP euerie euening towards fower of the clocke] [NP-SBJ they] [DOD did] [VB drinke] [NP-OB1 a good draught of posset ale, whereunto was added of the iuice of Scorby grasse a spoonfull, with a little of the powder of Cinnamon and some Sugar]]

First PP with NP = [[P In] [NP like sort]]

Example 20

[coverte-e2-p1] [9.122] and for his apparell when I saw him, he had a white wrought networke Cap, a Scarlet wastcote loose about him, and open before, with sleeues and a linnen cloth about his middle, and another which hanged downe from his shoulders to his feet.[9.123] Also at our being there at the Town, they brought vs Coquo nuts to sell, as bigge as a mans head, and round, and some bigger and some lesser, with water in them according to the proportion or bignesse or the shell, and as much meat in one shell as would suffice for a mans dinner.[9.124] Also they brought vs Goats, Hens, Chickens, Limons, Rice, Milke, Fish, and such like, which wee bought for Commodities, as two hens for a penny knife, Limmons and Coquonuts for old Iron, as nailes, broken pickes, and such like.
[9.125] But for fresh water there is small store,
[9.126] and that they haue is gotten out of the sands,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for fresh water] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 small store] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP fresh water]]

Example 21

[coverte-e2-p1] [21.181] and inquiring where, and how, the company told vs, he was knockt in the head with a Mallet hammer, by one Thomas Clarke, with the consent of Francis Driuer his mate, Andrew Euans, and Edward Hilles, being foure murderous and bad minded men, who beeing asked why, and vpon what occasion they did it, they could make no excuse, nor alledge any cause, saue onely, that hee had some small quantity of Aquauitae and Rosa solis, for his owne store, and for the good of them, or any one aboard, that should stand in neede thereof, and was prouident to keepe and preserue the same, till great need should be,[21.182] and therefore out of meere malice, and chieflie by the instigation of Francis Driuer his mate, they thus murdered an innocent man, who thought them no harme, nor suspected any such danger.[21.183] The 31. day of May, a Jury was called,
[21.184] and vpon iust and due proofe, according to our English lawes, they were conuicted,
[21.185] and Francis Driuer and Thomas Clarke were condemned and iudged to die,

[IP-MAT [CONJ and] [PP vpon iust and due proofe] [, ,] [IP-PPL according to our English lawes] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN conuicted] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP iust and due proofe]]

Example 22

[deloney-e2-p1] [10.118] and when he comes to bed, if hee turne to his wife, it is in such solemnesse, and wearisome drowsie lamenesse, that it brings rather lothsomnesse than any delight:[10.119] can you then blame a woman in this case to bee angrie and displeased?[10.120] $I $'ll tell you what,
[10.121] among brute beasts it is a griefe intolerable:
[10.122] for I heard my Grandame tell that the Bel-weather of her flocke fancying one of the Eawes aboue the rest, and seeing Gratis the Shepheard abusing her, in abhominable sort subverting the lawe of Nature could by no meanes beare that abuse;

[IP-MAT-SPE [PP among brute beasts] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a griefe intolerable] [. :]]

First PP with NP = [[P among] [NP brute beasts]]

Example 23

[deloney-e2-p1] [14.194] The Widow seeing his importunacie, calles her gossip,[14.195] and along they walked together.[14.196] The olde man called for wine plentie, and the best cheere in the house:
[14.197] and in hartie manner hee biddes the Widow welcome.
[14.198] They had not sitten long, but in comes a noyse of Musitions in tawnie coates, who putting off their caps asked if they would haue any Musicke.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in hartie manner] [NP-SBJ hee] [VBP biddes] [NP-OB2 the Widow] [NP-OB1 welcome] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hartie manner]]

Example 24

[deloney-e2-p2] [29.35] and so shee past vnto the Church.[29.36] It is needelesse for mee to make any mention heere of the Bridegroome: who being a man so well beloued, wanted no companie, and those of the best sort, beside diuers Marchant Strangers of the Stilyard, that came from London to the Wedding.[29.37] The marriage being solemnized, home they came in order as before,
[29.38] and to dinner they went, where was no want of good cheere, no lacke of melodie:
[29.39] Rhennish Wine at this wedding was as plentifull as Beere or Ale,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to dinner] [NP-SBJ they] [VBD went] [, ,] [CP-REL-1 where was no want of good cheere, no lacke of melodie] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP dinner]]

Example 25

[deloney-e2-p2] [30.60] Iacke of Newberie was commanded by the Iustices to set out sixe men, foure armed with Pikes and two Calieuers, and to meete the Queene in Buckinghamshire, who was there raising a great power to goe against the faithlesse king of Scots.[30.61] When Iacke had receiued this charge, hee came home in all haste,[30.62] and cut out a whole broadcloth for horsemens coats, and so much more as would make vp coates for the number of a hundred men:
[30.63] in short time hee had made readie fiftie tall men well mounted in white coates, and red caps with yellowe Feathers, Demilances in their hands, and fiftie armed men on foot with Pikes, and fiftie shot in white coats also, euery man so expert in the handling of his weapon, as fewe better were found in the field.
[30.64] Himselfe likewise in compleat armour on a goodly Barbed Horse, rode formost of the companie, with a launce in his hand, and a faire plume of yellow feathers in his crest,

[IP-MAT [PP in short time] [NP-SBJ hee] [HVD had] [VBN made] [IP-SMC readie fiftie tall men well mounted in white coates, and red caps with yellowe Feathers, Demilances in their hands, and fiftie armed men on foot with Pikes, and fiftie shot in white coats also] [, ,] [IP-ABS euery man so expert in the handling of his weapon, as fewe better were found in the field] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP short time]]

Example 26

[deloney-e2-p2] [32.93] I vnderstand, his name was Enuie, who assailed mee inuisibly, like the wicked spirit of Mogunce, who flung stones at men and could not bee seene:[32.94] and so I come by my scratcht face, not knowing when it was done.[32.95] What was the cause this monster should afflict thee aboue the rest of thy companie, or other men in the field?
[32.96] Although most Souereigne Queen, quoth hee, this poysoned curre snarleth at many, and that few can escape the hurt of his wounding breath, yet at this time hee bent his force against mee, not for any hurt I did him, but because I surpast him in heartie affection to my Souereigne Lord, and with the poore Widowe offered all I had to serue my Prince and Countrey.
[32.97] It were happy for England, sayd the Queene, if in euery market Towne there were a Iybbet to hang vp curres of that kind: who like Aesops dogge lying in the maunger, will doe no good himselfe, nor suffer such as would to doe any.

[IP-MAT-SPE [PP-LFD Although most Souereigne Queen, quoth hee, this poysoned curre snarleth at many, and that few can escape the hurt of his wounding breath] [, ,] [ADVP-RSP yet] [PP at this time] [NP-SBJ hee] [VBD bent] [NP-OB1 his force against mee] [, ,] [PP not for any hurt I did him, but because I surpast him in heartie affection to my Souereigne Lord, and with the poore Widowe offered all I had to serue my Prince and Countrey] [. .]]

First PP with NP = [[P Although] [NP-VOC most Souereigne Queen] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE quoth hee] [, ,] [CP-ADV-SPE this poysoned curre snarleth at many , and that few can escape the hurt of his wounding breath]]

Example 27

[gawdy-e2-p2] [45.4] neverthelesse I have adventured to directe my lettres to yow, In whose absence I wishe my good Brother might have the pervsing of them.[45.5] And as neare as I can I will acquaint yow with such newes as hathe happened and such business as hath passed my hands.[45.6] And first for the discharge which my mother desired to have from the Coferer and the rest of the officers. I was with them all my self severally,
[45.7] bothe by intreaty and persuasion I used the best meanes I colde.
[45.8] I was with them all together at the counting howse.

[IP-MAT [CONJ-1 bothe] [PP by intreaty and persuasion] [NP-SBJ I] [VBD used] [NP-OB1 the best meanes I colde] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP intreaty and persuasion]]

Example 28

[gifford-e2-h] [A4V.47] and kill their cattle,[A4V.48] yea they destroy both men and children.[A4V.49] They say there is scarce any towne or village in all this shire, but there is one or two witches at the least in it.
[A4V.50] In good sooth, I may tell it to you as to my friend, when I goe but into my closes, I am afraide,
[A4V.51] for I see nowe and then a Hare; which my conscience giueth me is a witch, or some witches spirite,

[IP-MAT [PP In good sooth] [, ,] [NP-SBJ I] [MD may] [VB tell] [NP-OB1=1 it] [PP to you] [PP as to my friend] [, ,] [CP-THT-1 when I goe but into my closes, I am afraide] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP good sooth]]

Example 29

[hayward-e2-h] [7.46] Shee was a Lady, upon whom nature had bestowed, and well placed, many of her fayrest favores; of stature meane, slender, streight, and amiably composed;[7.47] of such state her carriage, as every motione of her seemed to beare majesty:[7.48] her haire was inclined to pale yellow, her foreheade large and faire, a seemeing sete for princely grace; her eyes lively and sweete, but short-sighted; her nose somewhat rising in the middest; the whole compasse of her countenance somewhat long, but yet of admirable beauty, not so much in that which is tearmed the flower of youth, as in a most delightfull compositione of majesty and modesty in equall mixture.
[7.49] But without good qualityes of mynde, the gifts of nature are like paynted floweres, without eyther vertue or sappe;
[7.50] yea, sometymes they grow horrid and loathsome.

[IP-MAT [CONJ But] [PP without good qualityes of mynde] [, ,] [NP-SBJ the gifts of nature] [BEP are] [ADJP like paynted floweres] [, ,] [PP without eyther vertue or sappe] [. ;]]

First PP with NP = [[P without] [NP good qualityes of mynde]]

Example 30

[hayward-e2-h] [61.105] but they agayne were as hotly saluted, partely by a supplie of smale shot from the armie, and partlie by the artillery from the trenches;[61.106] and, albeit the French did behave themselves bravelie that daie, in skirmishinge almost two howers in the face of the cannon, yet were they enforced with much expence of blood to retyre themselves into the towne.[61.107] Diverse like games of fortune were plaied, with some losse to both parties, the French beinge desirous to give impediment to the Englishe pioneers,
[61.108] but, either by their naturall rashenes, or ill fortune, they returned, for the most part, with disadvantage.
[61.109] At the last the trenches were finished, whereof some drewe so nere to the towne, that a harquebuze might reach them that were in the grene bullwarke close to the walles.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [CONJ-1 either] [PP by their naturall rashenes, or ill fortune] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD returned] [, ,] [PP for the most part] [, ,] [PP with disadvantage] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP their naturall rashenes , or ill fortune]]

Example 31

[hoby-e2-h] [s0001] [70.2] Friday 7
[70.3] After priuat praiers I wrett my notes in my testement, which I geathered out of the Lector the night before:
[70.4] then I did eate my breakfast,

[IP-MAT [PP After priuat praiers] [NP-SBJ I] [VBD wrett] [NP-OB1 my notes] [PP in my testement, which I geathered out of the Lector the night before] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praiers]]

Example 32

[hoby-e2-h] [70.30] after to lecor,[70.31] and then to bed[70.32] The Lords day 9
[70.33] after priuat praier I did eate my breakfast
[70.34] and so went to church:

[IP-MAT [PP after priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast]]

First PP with NP = [[P after] [NP priuat praier]]

Example 33

[hoby-e2-h] [70.37] after the sarmon I medetated a litle,[70.38] and then I wrett out notes in my bible[70.39] and, before supper, I praied,
[70.40] and, after supper and examenation, I went to bed:
[70.41] Munday 10

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after supper and examenation] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to bed] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper and examenation]]

Example 34

[hoby-e2-h] [70.39] and, before supper, I praied,[70.40] and, after supper and examenation, I went to bed:[70.41] Munday 10
[70.42] After priuat praers I went about the house,
[70.43] an then eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 35

[hoby-e2-h] [70.54] and so, after I had walked a whill, I went to supper, after that to the Lector, and so to bed[s0055] [71.56] Tewsday 11
[71.57] After priuat praier I went about the house,
[71.58] and then wrett som notes into my testement:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 36

[hoby-e2-h] [71.68] and reed of Grenhame tell supper time:[71.69] after supper I went to praers and, sonne after, to bed:[71.70] Wensday 12
[71.71] after priuat praiers in the morning I, being not well, did walk a litle,
[71.72] and then eate my brecfast:

[IP-MAT [PP after priuat praiers in the morning] [NP-SBJ I] [, ,] [IP-PPL being not well] [, ,] [DOD did] [VB walk] [NP-MSR a litle] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP priuat praiers in the morning]]

Example 37

[hoby-e2-h] [72.127] and praied:[72.128] after supper I was busie with Mr Hoby tell prair time, after which I went to bed:[72.129] Munday the 17
[72.130] After priuat praier I saw a mans Legg dressed,
[72.131] took order for thinges in the house,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD saw] [IP-SMC a mans Legg dressed] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 38

[hoby-e2-h] [72.156] yet, presently, I was well with meanes,[72.157] and so went to bed[72.158] Thursday the 20
[73.159] After priuat praier I went to the maner to doe my dutie to my Lady Borley, wher I hard Commune saruice, and diner: after which I had speech of some worldly matters,
[73.160] and then tooke Cocth with my Lady,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the maner] [IP-INF-PRP to doe my dutie to my &lt;P_73&gt; Lady Borley] [, ,] [CP-REL-1 wher I hard Commune saruice, and diner: after which I had speech of some worldly matters] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 39

[hoby-e2-h] [73.162] and, about ten a clock, I came to my Lodginge,[73.163] and so went to bed[73.164] Friday the 21
[73.165] After priuat praier I went to breakfast,
[73.166] and then I talked with a phesition which, I hope, the Lord hath prouided for me in steed of Doctor Brewer, and some other gentelmen:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 40

[hoby-e2-h] [73.179] then I Cam to York, to Mr Skidmors House, wher, after I had praied, I went to supper to my Cossine Bousers howse, wher I had Conferrance with a relegious gintelwoman,[73.180] and, thence Returninge, went to bed[73.181] The lordes day 23
[73.182] After priuat praier I walked
[73.183] and did eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD walked]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 41

[hoby-e2-h] [s0196] [76.197] October 1599.[76.198] Friday the 5 day
[76.199] After priuat praier I went about the house,
[76.200] then I wrett notes in my testement:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 42

[hoby-e2-h] [76.205] and praied,[76.206] then I went to supper: after to the lector, and, sonne after that, to bed[76.207] Saterday the 6: day
[76.208] After priuat prairs I did walke about and eate my breakfast:
[76.209] then I went abroad with Mr Hoby:

[IP-MAT-1 [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB walke] [RP about]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 43

[hoby-e2-h] [76.215] and praied:[76.216] and then I went to supper, and so to lector, and then to bed.[76.217] The lordes day :7
[76.218] After priuat praers I did eate my breakfast,
[76.219] and then to the church, wher, after the hearing of the word and receauinge the sacrementes, I Came home and did praie:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 44

[hoby-e2-h] [76.239] after, talked with Mr Rhodes of good thinges,[76.240] and so went to bed.[76.241] Tewsday the :9 day
[76.242] After priuat praers I did eate my breakfast with Mr Hoby:
[76.243] then I walked abroad,

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [PP with Mr Hoby] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 45

[hoby-e2-h] [77.259] and, sonne after, went to bed,[77.260] Mr Hoby Cominge home late[77.261] Wensday the :10: day
[77.262] After priuat praers I went about
[77.263] and did eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 46

[hoby-e2-h] [77.286] and, sonne after, Came vnto priuat praier and examenation:[77.287] then went to supper, and, sonne, after, to the Lector, and then to bed[77.288] Friday the 12
[77.289] After priuat praier I went about the house
[77.290] and did eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 47

[hoby-e2-h] [77.301] and then went to supper: after, to praers, and so to bed.[77.302] October[77.303] Saterday the 13
[77.304] After priuat prairs, I did writ a Letter:
[77.305] after, I did breake my fast,

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [, ,] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB writ] [NP-OB1 a Letter] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 48

[hoby-e2-h] [77.312] and examened my selfe:[77.313] then I walked till supper time and, after supper, to prairs, and so to bed[77.314] The Lordes day 14
[77.315] After priuat prairs I did eate my breakfast,
[77.316] and then I did read of the Testement,

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 49

[hoby-e2-h] [78.326] and praied:[78.327] after I went to supper and, after that, to praers, and lastly to bed[78.328] Munday the 15 day
[78.329] After priuat prairs I did take my leave of Mr Hoby
[78.330] and, sonne after, went to church wher, a child beinge Babtised, I hard a sarmon:

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB take] [NP-OB1 my leave] [PP of Mr Hoby]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 50

[hoby-e2-h] [78.371] and, after supper, talked,[78.372] and so went to bed[78.373] Friday the 19
[78.374] After priuat praier I took my leaue of diuerse,
[78.375] then hard a Lector

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD took] [NP-OB1 my leaue] [PP of diuerse] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 51

[hoby-e2-h] [79.379] and then walked abroad,[79.380] and then I Came home[79.381] and talked of many good thinges with Mr Rhodes
[79.382] and, after priuat $praier, I went to supper,
[79.383] and, aftor supper, $I hard a Lector,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after priuat $praier] [CODE {TEXT:praied}] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to supper] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP priuat $praier]]

Example 52

[hoby-e2-h] [79.383] and, aftor supper, $I hard a Lector,[79.384] and so went to bed[79.385] Saterday the 20
[79.386] After priuat praier I did eate my breakfast,
[79.387] and so hard a Lector:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 53

[hoby-e2-h] [79.391] and then went $to supper: after which I hard a Lector,[79.392] and so went to bed[79.393] The Lordes day 21
[79.394] After priuat praier I did eate my breakfast
[79.395] and then I went to church:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 54

[hoby-e2-h] [79.404] after, I hard praers[79.405] and, not long after that, hauinge talked with the workime, I went to bed[79.406] Munday the 22
[79.407] After priuat praier I did write:
[79.408] then I did eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB write] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 55

[hoby-e2-h] [79.418] and then I wret a letter to my mother,[79.419] and so to bed[79.420] Tewsday the 23
[79.421] After priuat praier I did walk a bout the house
[79.422] and then write note in my testement:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB walk] [PP a bout the house]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 56

[hoby-e2-h] [79.431] and then went to supper, after that to the Lector,[79.432] and, whan I had despacthed some to York and Skarbraugh, I went to bed[79.433] Wensday the 24
[79.434] After priuat praier I went about the house a while,
[79.435] then I wrett notes in my testement,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [NP-MSR a while] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 57

[hoby-e2-h] [80.456] and then praied,[80.457] so went to supper, after to prairs, and then to bed[80.458] Friday the 26
[80.459] After priuat praier I did eate my breakfast,
[80.460] Read a Longe Letter

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 58

[hoby-e2-h] [80.477] then I Looked and wret in the houshould book,[80.478] and so went to supper, after to Lector, and then to bed[80.479] The Lordes day the 28
[80.480] After priuat praers I wret notes in my testement,
[80.481] and did eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [VBD wret] [NP-OB1 notes] [PP in my testement] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 59

[hoby-e2-h] [80.483] after I Came $home to praier[80.484] and so to dimer: after which, I talked w=th= a woman that was to $be $bedeuorsed from hir Husbande with whome she liued inceasteously:[80.485] then I went to Church
[80.486] and, after Catezising and sermone, I walked abroad:
[80.487] then I medetated of the sarmons,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after Catezising and sermone] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD walked] [ADVP-LOC abroad] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP Catezising and sermone]]

Example 60

[hoby-e2-h] [81.500] and so went to bed:[81.501] October[81.502] Tewsday the 30
[81.503] After priuat praier I did eate my breakfast,
[81.504] then I was busie to dye wooll till allmost diner time,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 61

[hoby-e2-h] [81.515] and so went to bed[81.516] Nouember 1599:[81.517] Wensday the first
[81.518] After priuat praier I talked a while with Mr Rhodes,
[81.519] then I did eate my breakfast,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD talked] [NP-MSR a while] [PP with Mr Rhodes] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 62

[hoby-e2-h] [81.526] and, when I Came hom, I talked with Jousha,[81.527] and so went to priaut praier and medetation, and then to supper: after, to praiers and so to bed[81.528] Thursday the 2
[81.529] After priuat praier I did eate a Litle,
[81.530] and so took my Choch

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 a Litle] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 63

[hoby-e2-h] [81.532] and then Cam home, wher, after I had walked a while about, I went to priuat praier and medetation:[81.533] then I went to supper, after to prairs, and so to bed:[81.534] Friday the 3
[81.535] $After priuat praier I did break my fast,
[81.536] then I wrought till allmost dimer time,

[IP-MAT [PP $After {TEXT:AfterI} priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB break] [NP-OB1 my fast] [. ,]]

First PP with NP = [[P $After] [CODE {TEXT:AfterI}] [NP priuat praier]]

Example 64

[hoby-e2-h] [168.548] thes day I Continewed my ordenarie exercises, I praise god, without sicknes or trouble:[168.549] and so, like wise, the 10 and :11: day[168.550] The lordes euen 11: day
[168.551] After priuat praiers I was busie in the Kitchine and garden till diner time, and, after, till Mr Hoby Came home:
[168.552] and after I had walked a litle abroad, I went to priuatt prairs and examenation

[IP-MAT [PP After priuat praiers] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie] [PP in the Kitchine and garden] [PP till diner time]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praiers]]

Example 65

[hoby-e2-h] [169.607] This day I performed my ordenarie exercises,[169.608] and wrett to Mr Hoby by Mr Coniers[169.609] The :25: day:
[169.610] After praers and breakfast I went to church:
[169.611] when the sarmen was done I praied,

[IP-MAT [PP After praers and breakfast] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to church] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP praers and breakfast]]

Example 66

[hoby-e2-h] [169.615] and after went to priuatt examenation and praier[169.616] The Lordes day :26:[169.617] After I was readie I went to the church,
[169.618] and, after praers and sermon, I Came home
[169.619] and dressed Blackbourns foote:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after praers and sermon] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD Came] [NP-DIR home]]

First PP with NP = [[P after] [NP praers and sermon]]

Example 67

[hoby-e2-h] [169.626] and after that I walked a broad,[169.627] and so Came to priuat examenation and praier[169.628] The 27 day
[169.629] After priuat praier I was busie about the house,
[170.630] and dressed my saruants foot and another poore mans hand,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 68

[hoby-e2-h] [170.642] and then examened my selfe[170.643] and praied[170.644] The 28 day
[170.645] After priuat praier I went to worke,
[170.646] and, before diner time, came my Cosine Iohn Bouser, with whom I kept Companie vntell diner:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to worke] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP-SBJ priuat praier]]

Example 69

[hoby-e2-h] [170.643] and praied[170.644] The 28 day[170.645] After priuat praier I went to worke,
[170.646] and, before diner time, came my Cosine Iohn Bouser, with whom I kept Companie vntell diner:
[170.647] after, we walked forth,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP before diner time] [, ,] [VBD came] [NP-SBJ my Cosine Iohn Bouser, with whom I kept Companie vntell diner] [. :]]

First PP with NP = [[P before] [NP diner time]]

Example 70

[hoby-e2-h] [173.786] tooke a lecture of Rhe: in the After none,[173.787] and then went to priuat praier at my accustomed hower[173.788] The 27: day
[173.789] After priuatt praier I wrett to Mr Stillingt,
[173.790] and dispacthed a messhinger to him:

[IP-MAT [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD wrett] [PP to Mr Stillingt] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 71

[hoby-e2-p1] [74.32] and after that I hard one of the men read of the book of Marters,[74.33] and so went to bed[74.34] Saterday the 29
[74.35] After priuat praier I did take order for thinges in the house,
[74.36] then I brak my fast

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB take] [NP-OB1 order] [PP for thinges in the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 72

[hoby-e2-p1] [74.46] and then examened my selfe[74.47] and praied[74.48] The Lordes day 30
[75.49] After priuat praier I went to church wher I hard the word preached, and receiued the sacrementes to my Comfort:
[75.50] after I had giuen thankes and dined, I walked a whill,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to church wher I hard the word preached, &lt;P_75&gt; and receiued the sacrementes to my Comfort] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 73

[hoby-e2-p1] [75.53] hard one of the men reade of the book of marters,[75.54] and so went to bed.[75.55] Munday the :1: of October 1599
[75.56] After priuat praier I wrought a whill
[75.57] and hard Mr Rhodes read:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [NP-MSR a whill]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 74

[hoby-e2-p1] [75.87] then I went to supper: after which I hard the sarmone repeated, and M. Rhodes read a sarmon of the Reuel:[75.88] and so went to bed.[75.89] Wednesday the 3
[75.90] After priuat praier I wret some of a sarmon tell diner time,
[75.91] then I praied:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD wret] [NP-OB1 some of a sarmon] [PP tell diner time] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 75

[hoby-e2-p1] [75.112] and so went to bed[s0113] [160.114] The :30: day
[160.115] After priuat praiers I kept all this day with Mr Hoby, who was very farr out of temper with a lousnes, fearinge auguy:
[160.116] at night I went to priuat praier and readinge:

[IP-MAT [PP After priuat praiers] [NP-SBJ I] [VBD kept] [NP-OB1 all this day] [PP with Mr Hoby, who was very farr out of temper with a lousnes, fearinge auguy] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praiers]]

Example 76

[hoby-e2-p1] [160.116] at night I went to priuat praier and readinge:[160.117] we were visited by Mr Thornborowe, who dined with vs, and, in the after none, w=th= Mr Smith and Mr Dene[160.118] The .31: day
[160.119] After priuat praier I was busie about Mr Hoby,
[160.120] and then went to dinner:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie about Mr Hoby] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 77

[hoby-e2-p1] [160.128] after, we Came home[160.129] and then I, beinge not well, did sonne after supper goe to bed[160.130] The :2: day:
[160.131] After priuatt prairs I went about,
[160.132] and did help to make readie diner:

[IP-MAT [PP After priuatt prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt prairs]]

Example 78

[hoby-e2-p1] [160.133] after, I was Vesited by Mr fuller and Mrs Thornborowe:[160.134] after, I went to priuat examenat and praier, and so to supper[160.135] The :3: day:
[160.136] After priuat praier, wherin I praised god for the safe receite of some letters, I went about som busenes for Mr Hoby tell dinner tim:
[160.137] after, I spent it with him at my booke and at my work, he being not well, tell 5 a cloke,

[IP-MAT [PP After priuat praier, wherin I praised god for the safe receite of some letters] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about som busenes for Mr Hoby] [PP tell dinner tim] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier , wherin I praised god for the safe receite of some letters]]

Example 79

[hoby-e2-p1] [160.137] after, I spent it with him at my booke and at my work, he being not well, tell 5 a cloke,[160.138] and then I went to priuat examenation and praier[160.139] The lordes day :4:
[160.140] After priuat praier I went to the church: then to dimer: after, to Mr Egerton lecture, and from thence to my lady Russils:
[160.141] after I had talked priuatly with hir a whill, I Came home

[IP-MAT-1 [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the church]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 80

[hoby-e2-p1] [161.150] and, in the after none, Mr Hoby, my Mother, and my selfe, went to visitt some freindes who, beinge not at home, we retourned:[161.151] & at my accustomed time I went to priuat praier and readinge[161.152] The '7: day:
[161.153] After priuatt praers I went about,
[161.154] and, when I had dined, I went to my lady Russils,

[IP-MAT [PP After priuatt praers] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praers]]

Example 81

[hoby-e2-p1] [161.159] and, when I had talked a whill with Mr Hoby, I went to priuatt praier and examenation[161.160] The 8: day[161.161] in this time I was accompaned w=th= Mr Fuller
[161.162] After priuatt praier I dined,
[161.163] and, sonne after, I went to walsingams house, wher I saw my lady Rich, my lady a Ruttland, and my lady walsingame:

[IP-MAT [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD dined] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 82

[hoby-e2-p1] [161.164] after I Cam home[161.165] I was pained in the toothach which Continewed with me days after, in which time I exercised prainge & readinge as I was able, and tooke phisike of Doctor Lister, who, coming to se me the 4 day after my paine, beinge the .12: of this moneth, tould me of my lady of Bedfords death the night before, which was the Lordes day, who was well at the sarmon in the after none, and dead that night[161.166] The 13 day
[161.167] After prairs And readinge I went to diner:
[161.168] after dinner I wrought,

[IP-MAT [PP After prairs And readinge] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to diner] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs And readinge]]

Example 83

[hoby-e2-p1] [161.169] and was accompaned with Mrs Thornborow:[161.170] after, I went to priuat praier and examenation[161.171] The :14: day
[161.172] After priuat praier and readinge I went to worke,
[161.173] and brake my fast,

[IP-MAT [PP After priuat praier and readinge] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to worke] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier and readinge]]

Example 84

[hoby-e2-p1] [161.177] and, after, walked a whill,[161.178] and then went to priuatt praier and examenation[161.179] The :15: day:
[162.180] After priuatt praier I went to readinge and worke tell diner, and after, tell some Companie Came in, Mrs Thornborowe and Mr Theckston:
[162.181] after, I walked a whill,

[IP-MAT-1 [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to readinge and worke] [PP tell diner]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 85

[hoby-e2-p1] [162.184] this day I was vesited in the afternone w=th= fuller, w=th= whom I had good christian Conference, how Expounded apsa: unto me,[162.185] and tould me his praier was to god that, in the actions of god which he was to perform, none of his owne affections might be mingled[162.186] The :17: day
[162.187] After priuat praier I went to my worke,
[162.188] and of that wrought tell I had made an ende after diner, beinge accompaned w=th= my brother and Mrs Thornborow:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to my worke] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 86

[hoby-e2-p1] [162.188] and of that wrought tell I had made an ende after diner, beinge accompaned w=th= my brother and Mrs Thornborow:[162.189] after, I went to priuatt praier and medetation[162.190] The Lordes day :18:
[162.191] After priuatt praers I went to the Church,
[162.192] and then I came home

[IP-MAT [PP After priuatt praers] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the Church] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praers]]

Example 87

[hoby-e2-p1] [162.205] and tould vs of the execution,[162.206] and when they were gonne I went to priuett praier and medetation|[162.207] Iaunarie .20: 1600:
[162.208] After priuatt praier I went to worke:
[162.209] after, I praied and dined:

[IP-MAT [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to worke] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 88

[hoby-e2-p1] [162.211] and then I talked with my mother of good thinges,[162.212] and so went to priuatt examenation and praier[162.213] The 21: day
[162.214] After priuat praier I went to work,
[162.215] and at diner time Came in Mr Smith who, of his owne kindnes, brought vs |10=li=|:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to work] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 89

[hoby-e2-p1] [162.212] and so went to priuatt examenation and praier[162.213] The 21: day[162.214] After priuat praier I went to work,
[162.215] and at diner time Came in Mr Smith who, of his owne kindnes, brought vs |10=li=|:
[163.216] after dinner Came in my Cosine Iohn Cooke and Mistress Thornborow,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at diner time] [VBD Came] [RP in] [NP-SBJ Mr Smith who, of his owne kindnes, brought vs |10=li=|] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP diner time]]

Example 90

[hoby-e2-p1] [164.264] after, I praied and supped,[164.265] and so went to bed[164.266] The :23: day:
[164.267] After priuatt prairs I went to my worke, after I had reed of the bible:
[164.268] sonne after, to Dinner:

[IP-MAT [PP After priuatt prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to my worke] [, ,] [PP after I had reed of the bible] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt prairs]]

Example 91

[hoby-e2-p1] [165.282] after, I bought a whell:[165.283] then Mr Yeardly Came in and after that Mr Smith, who staied supper[165.284] The :25: day
[165.285] After priuat praiers I brake my fast
[165.286] and reed,

[IP-MAT [PP After priuat praiers] [NP-SBJ I] [VBD brake] [NP-OB1 my fast]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praiers]]

Example 92

[hoby-e2-p1] [165.289] after, we went to diner,[165.290] and, after, I wrett a letter to Mr Rhodes[165.291] The :26: day
[165.292] After priuatt praers I reed of the bible,
[165.293] and then went to worke:

[IP-MAT [PP After priuatt praers] [NP-SBJ I] [VBD reed] [PP of the bible] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praers]]

Example 93

[hoby-e2-p1] [166.326] and reed my selfe a Catzisimie of the Lord supper,[166.327] and, preparinge my selfe by priaer and medetation, I sonne after went to supper[166.328] The 29: the lordes day
[166.329] After priuat prairs I tooke leaue of Mr Ardington and Mr Netelton,
[166.330] and then, tell diner time, was busie packinge stuffe to send to Yorke:

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [VBD tooke] [NP-OB1 leaue of Mr Ardington and Mr Netelton] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 94

[hoby-e2-p1] [166.331] after I had dined I was busie in the kicthine,[166.332] and, at my accustomed time, went to priuatt prairs and so to supper[166.333] The 30:
[166.334] After priuatt praier I went downe
[166.335] and wrought with my maides:

[IP-MAT [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP downe]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 95

[hoby-e2-p1] [167.369] The 2 day of the week .6:[167.370] I, hauinge praied according to my Vse, I wrought in the house with my maides all the afternone, tell I went to priuatt medetation and praier[167.371] The 7: day
[167.372] After prairs and readinge I kept Mr Gatt Companie:
[167.373] after Diner, I wrought

[IP-MAT [PP After prairs and readinge] [NP-SBJ I] [VBD kept] [NP-OB2 Mr Gatt] [NP-OB1 Companie] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs and readinge]]

Example 96

[hoby-e2-p1] [174.396] and, in the after none, after they, my Cossine Dakins, Mr ward and his wiffe, had taken their leaues, and that I had dispatched letters by Mr Stillingtons messhinger to himselfe and Mr Hoby, I went to Mr Rhodes house w=th= my Mother and diuers other good wiffes, wher we supped:[174.397] and, after we had all praied togeather, we Cam home[174.398] The :3: day:
[174.399] After priuat praier I talked with Mr Hunter, and after w=th= my Cosine Bouchier and his wiffe, who like wise Came to vesitte me:
[174.400] in the afternone Came Mrs Elwick about hir husband

[IP-MAT-1 [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD talked] [PP with Mr Hunter]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 97

[hoby-e2-p1] [174.401] and, towardes night, when they were all gone, I went to priuatt praier and examenation:[174.402] after, I hard some of our men, and Mr Rhodes, were serued to be examened for the lord Ewrie[174.403] June :1601: 4: day:
[174.404] After priuat prairs I went to worke,
[174.405] and then I went to the church because there was a child baptised, and asermon:

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to worke] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 98

[hoby-e2-p1] [175.432] and so I Came home[175.433] and went to examenation and priuat praier[175.434] The :11: day
[175.435] After priuat prairs I went about the house
[175.436] and wrought amonge my Maides,

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 99

[hoby-e2-p1] [176.483] and, after dinner, wee walked abroade[176.484] and then at night I went to priuat medetation and praier|[176.485] The Lordes day 21: day:
[176.486] After priuat praier I reed of the bible,
[176.487] and so went to the church:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD reed] [PP of the bible] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 100

[hoby-e2-p1] [176.493] then we walk abroad,[176.494] and, after I Cam in, I went to priuatt praier and medetation[176.495] The :22: day:
[176.496] After priuatt prairs I reed abroad w=th= my Cosine Dakine:
[177.497] after I Came home and that I had dined, I talked of good matters w=th= him,

[IP-MAT [PP After priuatt prairs] [NP-SBJ I] [VBD reed] [ADVP-LOC abroad] [PP w=th= my Cosine Dakine] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt prairs]]

Example 101

[hoby-e2-p1] [177.517] and saw Mrs Etherington[177.518] and so Came home, wher I found H Netelton Come from London, and Blackbourn from Yorke|[177.519] The :27: day:
[177.520] After priuat prairs I went about the house,
[177.521] and, after diner, I hard Mr Rhodes read,

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 102

[hoby-e2-p1] [177.535] and dined,[177.536] and after walked to the Dalls.[177.537] The 30 day
[177.538] After priuatt praier I went about,
[177.539] and then wrought,

[IP-MAT [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 103

[hoby-e2-p1] [178.567] and after I went a litle about,[178.568] and at 5 returned into my Clositt[178.569] July the :5: The lordes day:
[178.570] After priuat prairs I reed of Mr perkins,
[178.571] and after went to the church

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [VBD reed] [PP of Mr perkins] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 104

[hoby-e2-p1] [178.580] then I came home[178.581] and went to priuatt praier and medetation[178.582] The :6: day.
[178.583] After priuat prairs I went to Seamer, wher I dined, and Staied tell all most 5 for the heat:
[178.584] and after Came hom

[IP-MAT [PP After priuat prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Seamer, wher I dined, and Staied tell all most 5 for the heat] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat prairs]]

Example 105

[hoby-e2-p1] [178.588] and writt notes this day as I was accustomed,[178.589] and in the after none walked to the Dals[178.590] The :8 day
[178.591] After priuatt prairs I walked a bout,
[178.592] and dined,

[IP-MAT [PP After priuatt prairs] [NP-SBJ I] [VBD walked] [RP a bout] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt prairs]]

Example 106

[hoby-e2-p1] [179.627] but at my time I went[179.628] and praied[179.629] The 17 day
[179.630] After priuatt prairs I went about,
[179.631] and after diner I walked to the dals, whether Mr Hoby Came to me:

[IP-MAT [PP After priuatt prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt prairs]]

Example 107

[hoby-e2-p1] [180.653] this day I Continewed my accustomed exercises,[180.654] and in the afternone walked to pickringe Close|[180.655] The :25: day
[180.656] After priuat praier I went Newton to my Mother, wher I dined:
[180.657] and, after diner, Mr Hoby, with Mr Measse, Mr Smith of Cottingame, Came home to Hacknes with Bese Beuerley and he that was to Marie hir:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP {to} Newton] [PP to my Mother, wher I dined] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 108

[hoby-e2-p1] [180.657] and, after diner, Mr Hoby, with Mr Measse, Mr Smith of Cottingame, Came home to Hacknes with Bese Beuerley and he that was to Marie hir:[180.658] and so I went to priuatt prairs and medetations.[180.659] The Lordes day :26: day:
[180.660] After priuatt prairs I went to the church,
[180.661] and, after, I praied,

[IP-MAT [PP After priuatt prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the church] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt prairs]]

Example 109

[hoby-e2-p1] [180.669] $after I walked abroad to some hay,[180.670] and, at my accustomed Hower, I returned to priuatt readinge and praier.[180.671] The 28: day
[180.672] After priuatt praier I went a bout,
[181.673] and was busie tell dinner time,

[IP-MAT [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [CODE {TEXT:went_went}] [RP a bout] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 110

[hoby-e2-p1] [181.678] and att my time I went to priuatt praier.[181.679] July :1601[181.680] The '29: day:
[181.681] After priuat praier I walked into the Garden:
[181.682] after diner I wrought tell all most night,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP into the Garden] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 111

[hoby-e2-p1] [181.687] and hard Mr Rhodes read of the true diCeplen of christes church[181.688] The 31 day[181.689] this day I praied,
[181.690] and at dinner time Came Mr ward and his wiffe from Scarborow, who staied all the day with me:
[181.691] and, before supper, I went to priuatt praier and medetation|

[IP-MAT [CONJ and] [PP at dinner time] [VBD Came] [NP-SBJ Mr ward and his wiffe] [PP from Scarborow] [, ,] [CP-REL-1 who staied all the day with me] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP dinner time]]

Example 112

[hoby-e2-p1] [182.759] yet I praied with Mr Ardington, priuatly, in the Morninge and before supper.[s0760] [183.761] The :14: day:
[183.762] After priuatt prairs I wrett a letter to my lady Bowes:
[183.763] after, I wrought

[IP-MAT [PP After priuatt prairs] [NP-SBJ I] [VBD wrett] [NP-OB1 a letter] [PP to my lady Bowes] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt prairs]]

Example 113

[hoby-e2-p1] [183.766] and after went aboute tell prairs time,[183.767] and then read and praied priuatly, being vesited w=th= my Cosine Robert Dake[183.768] The :15: day:
[183.769] After priuatt praier I wrought,
[183.770] and talked with my Cosine Robert Dakins:

[IP-MAT [PP After priuatt praier] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuatt praier]]

Example 114

[hoby-e2-p2] [s0001] [81.2] Saturday the 4
[81.3] After priuat praier I reed a while of the Bible,
[81.4] then I took a Lector:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD reed] [NP-MSR a while] [PP of the Bible] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 115

[hoby-e2-p2] [82.8] after, I praied with Mr Rhodes[82.9] and, sonne after that, went to prairs, then to supper, and after that to priuat prairs, and so to bed:[82.10] The Lordes day 5
[82.11] After priuat praier I did eate my breakfast,
[82.12] and so went to church:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 116

[hoby-e2-p2] [82.16] and spock of Certaine Chapters to Mrs Ormston and John douson,[82.17] and then went to priuat praier: then to supper, after to the Lector, and so to bed:[82.18] Munday the 6
[82.19] After priuat praier I did eate my breakfast:
[82.20] then I walked abroad:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 117

[hoby-e2-p2] [82.30] after supper, hard Mr Rhodes read,[82.31] and then went to priuat praier and examenation, and so, sonne after, to bed:[82.32] Tewsday the 7
[82.33] After priuate praers I did eate my breakfast,
[82.34] and so wente to the Church wher I, vpon occasion, hard a sermon:

[IP-MAT [PP After priuate praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuate praers]]

Example 118

[hoby-e2-p2] [82.41] after, I hard the repeticion of the sarmon and prairs,[82.42] and, sonne after, went to bed[82.43] Wensday the 8
[82.44] After priuat praier I talked with Mrs Brutnell tell breakfast time,
[82.45] then I took my Cotch

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD talked] [PP with Mrs Brutnell] [PP tell breakfast time] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 119

[hoby-e2-p2] [82.49] after, I praied priuatly,[82.50] and so went to bed:[82.51] Thursday the 9
[82.52] After priuat praers I did eate my breakfast:
[82.53] after that, I praied with Mr Rhodes,

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 120

[hoby-e2-p2] [82.63] and so went to bed:[s0064] [83.65] Friday the 10
[83.66] After priuat praier I was busie about the house tell dimer time:
[83.67] after, I took a Lector,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie] [PP about the house] [PP tell dimer time] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 121

[hoby-e2-p2] [83.74] and examened my selfe,[83.75] and so went to bed[83.76] Saterday the 11
[83.77] After priuat praier I was busie about the house tell dimer time:
[83.78] after, I had A Lector,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie] [PP about the house] [PP tell dimer time] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 122

[hoby-e2-p2] [83.86] and examened my selfe[83.87] and, sonne after that, went to bed:[83.88] The Lordes day 12
[83.89] After priuat praier I did eate my breakfast
[83.90] and so went to church:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 123

[hoby-e2-p2] [83.94] then I went about the house[83.95] and, after, went to priuat praier and examenation, after to supper, then to prairs, after to priuat praier, and so to bed[83.96] Munday the 13
[83.97] After priuat praier I beused my selfe about the house tell dinner time: after which I went aboute againe,
[83.98] and wrought tell allmost supper time:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD beused] [NP-OB1 my selfe] [PP about the house] [PP tell dinner time: after which I went aboute againe] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 124

[hoby-e2-p2] [83.104] and then praied[83.105] and so went to bed[83.106] Tewsday the 14
[83.107] After priuat praier I went about the house tell some strangers Came, whom I accompaned tell dimer time:
[83.108] then I praied:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [PP tell some strangers Came, whom I accompaned tell dimer time] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 125

[hoby-e2-p2] [83.114] then I praied,[83.115] and so went to bed.[83.116] Wensday the 15
[83.117] After priuat praier I wrought tell dimer time:
[83.118] after, I wrought

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [PP tell dimer time] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 126

[hoby-e2-p2] [84.124] and then I praied,[84.125] and so went to bed:[84.126] Thursday the 16
[84.127] After priuat praier I did read of the Bible and then eate my breakfast:
[84.128] after, I goe about tell dimer time:

[IP-MAT-1 [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB read] [PP of the Bible]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 127

[hoby-e2-p2] [84.135] and then supped:[84.136] after that I went sonne to bed[84.137] Friday the 16
[84.138] After priuat praier I did busie my selfe tell dimer time:
[84.139] after, I kept Companie with my mother and other strangers tell supper time:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB busie] [NP-OB1 my selfe] [PP tell dimer time] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 128

[hoby-e2-p2] [84.140] after supper I hard publecte praiers[84.141] and, because I was not well, I went straught to bed[84.142] Saterday the 17
[84.143] After priuat praers I did eate my breakfast
[84.144] and so went to church:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 129

[hoby-e2-p2] [84.150] and then hard praers and repetition of both the sarmons,[84.151] and, after I had brought all to ther Chambres and taken order for dimer the next day, went to priuat praers and so to bed[84.152] The Lordes day 18
[84.153] After priuat praier I went to Church,
[84.154] and, when I Came home, I praised god for his $mercies ther offered me:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Church] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 130

[hoby-e2-p2] [84.159] and examened my selfe with what Integretie I had spent the day,[84.160] and then went to supper: after that, to publeck examenation and praers, and so to bed[84.161] Munday the 19
[84.162] After priuat praers I hard a sarmon,
[84.163] then I dined:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [VBD hard] [NP-OB1 a sarmon] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 131

[hoby-e2-p2] [84.165] after supper I hard A Lector[84.166] and so, sonne after that, I went to bed[84.167] Tewsday the 20
[84.168] After priuat praers I did break my fast
[85.169] and then went to church, and after to dimer:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB break] [NP-OB1 my fast]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 132

[hoby-e2-p2] [85.174] and praied,[85.175] then went to supper: after, to the Lector, and so to bed[85.176] Wensday the 21
[85.177] After priuat praier I went into the garden
[85.178] and, after I had walked, I wrought and talked with som strangers that Came to se me tell dimer time:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP into the garden]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 133

[hoby-e2-p2] [85.186] and then walked a whill,[85.187] and then went to praier and so to bed:[85.188] Thursday the 22
[85.189] After priuat praier I wrett in my sarmon booke,
[85.190] then I walked,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD wrett] [PP in my sarmon booke] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 134

[hoby-e2-p2] [85.197] and praied priuatly,[85.198] and so went to bed:[85.199] Friday the 23
[85.200] After priuat praier I wrett notes in my testement
[85.201] and then eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD wrett] [NP-OB1 notes] [PP in my testement]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 135

[hoby-e2-p2] [85.206] and, after that, praied[85.207] and examened myselfe: after that to supper, then to the Lector, and so to bed:[85.208] Saterday the 24.
[85.209] After priuat praers I did eate my breakfast,
[85.210] and then wret of my sarmon book:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 136

[hoby-e2-p2] [85.231] and praied, and, sonne after that, to supper: then to publeck prairs, after that to priuat, and so to bed:[s0232] [86.233] Munday the 26
[86.234] After priuat praers I did read of the bible,
[86.235] then I went to publeck, after to work, then to breakfast: and so about the house: after, to dimer:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB read] [PP of the bible] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 137

[hoby-e2-p2] [86.241] and then I praied[86.242] and so went to bed:[86.243] Tewsday the 27
[86.244] After priuat praier I went to the church:
[86.245] after, I praied,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the church] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 138

[hoby-e2-p2] [86.253] and so praied priuatly[86.254] and then went to bed:[86.255] Wenday the 28
[86.256] After priuat praers I did write in my sarmon book
[86.257] and, after, I did walk:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB write] [PP in my sarmon book]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 139

[hoby-e2-p2] [86.263] then I praied priuatly[86.264] and so, Looking of my Lector, went to bed[86.265] Thursday the 29
[86.266] After priuat praers I did walke and eate my breakfast:
[86.267] after I wrought,

[IP-MAT-1 [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB walke]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 140

[hoby-e2-p2] [86.275] and, after that, praied,[86.276] and not Long after that went to bed:[86.277] Friday the 30
[86.278] After priuat praers I did break my fast,
[86.279] then I wrought and reed tell dinner time:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB break] [NP-OB1 my fast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 141

[hoby-e2-p2] [86.287] and priuatly praied, and to bed[86.288] 1599[86.289] Saterday the 1 of December
[86.290] After priuat praers I did eate my breakfast,
[86.291] then I wrough and reed of the bible tell dinner time:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 142

[hoby-e2-p2] [87.299] then reed a whill of perkins,[87.300] and so went to bed:[87.301] The Lordes day 2
[87.302] After priuat praers I eate my breakfast,
[87.303] then I went to church, wher it pleased the Lord, his mame be praised, to assist me with his spiritt in Callinge vpon him, and hearinge his word:

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [VBD eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 143

[hoby-e2-p2] [87.311] after, I talked with a good Christiane,[87.312] and then returned to priuat praers and examenation: after, to supper, then to publeck praers, then to priuat, and Lastly to bed.[87.313] Munday the 3
[87.314] After priuat praier I break my fast,
[87.315] then I wrought:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD break] [NP-OB1 my fast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 144

[hoby-e2-p2] [87.326] and after praied priuatly,[87.327] and so went to bed[87.328] Tewsday the 4:
[87.329] After priuat praiers I did eate my breakfast,
[87.330] then reed of the bible

[IP-MAT [PP After priuat praiers] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praiers]]

Example 145

[hoby-e2-p2] [87.341] then I praied privaly[87.342] and so went to bed.[87.343] Wensday the: 5 day
[87.344] After priuat praier I did eate my breakfast,
[87.345] then I walked,

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 146

[hoby-e2-p2] [87.355] and then went to priuat praier, then to the Lector and publeck, after to supper:[87.356] then I walked, after to priuat praiers, and Lastly to bed[87.357] Thursday the :6:
[87.358] After priuat praier I did eate my breakfast:
[87.359] then I reed of the bible:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 147

[hoby-e2-p2] [88.371] and, lastly, praied priuatly,[88.372] and so went to bed[88.373] Friday the :7:
[88.374] After priuat praers I took a glester:
[88.375] after, I talked,

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [VBD took] [NP-OB1 a glester] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 148

[hoby-e2-p2] [88.386] and then praied[88.387] and so went to bed[88.388] Saterday the 8:
[88.389] After priuat praers I tooke a glester, for which Cause I kept my chamber tell the after none:
[88.390] then I hard one read of ardentons book,

[IP-MAT [PP After priuat praers] [NP-SBJ I] [VBD tooke] [NP-OB1 a glester] [, ,] [CP-CAR for which Cause I kept my chamber tell the after none] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers]]

Example 149

[hoby-e2-p2] [88.395] after, I Conferred with Mr Maud of feelinge,[88.396] and then, after som priuat Conference betwene Mr Rhodes and me of som thinges that Concerned vs both nearly, I went to bed[88.397] The lordes day 9:
[88.398] After priuat praier I did eate som thinge,
[88.399] and so went to the church:

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 som thinge] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Example 150

[hoby-e2-p2] [88.409] and then praied[88.410] and so went to bed:[88.411] Munday the 10
[88.412] After priuat praier I did eate my breakfast,
[88.413] then I wrought

[IP-MAT [PP After priuat praier] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[behn-e3-p2] [179.135] The same treachery was us'd to all the rest;[179.136] and all in one instant, in several places of the ship, were lash'd fast in irons, and betray'd to slavery.[179.137] That great design over, they set all hands to work to hoist sail;
[179.138] and with as treacherous as fair a wind they made from the shore with this innocent and glorious prize, who thought of nothing less than such an entertainment.
[179.139] Some have commended this act, as brave in the captain;

[IP-MAT [CONJ and] [PP with as treacherous as fair a wind] [NP-SBJ they] [VBD made] [PP from the shore] [PP with this innocent and glorious prize, who thought of nothing less than such an entertainment] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP as treacherous as fair a wind]]

Example 2

[boethpr-e3-p1] [61.381] and unless every thing happens to them as they desire, or when it pleaseth them, they are impatient.[61.382] He who is not used to Adversity, is overcome and thrown down by every cross Adventure;[61.383] and the least evil Acccidents discompose him:
[61.384] upon so minute and slender things doth the Happiness of the most Fortunate depend.
[61.385] How many men are there in the World, dost thou believe, who would think themselves advanced almost to Heaven, if they could attain but to the least part of the Remainder of thy Fortunes?

[IP-MAT [PP upon so minute and slender things] [DOP doth] [NP-SBJ the Happiness of the most Fortunate] [VB depend] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP so minute and slender things]]

Example 3

[boylecol-e3-p2] [156.111] and however I shall set down the Observation as I have met with it, as worthy to come into the History of Whiteness and Blackness,[157.112] and it is, that in some parts of Russia and of Livonia it is affirm'd by Olaus Magnus and others, that Hares and Foxes some add Partridges which before were Black, or Red, or Gray, do in the depth of Winter become White by reason of the great Cold; for that it should be, as some conceive, by Looking upon the Snow, seems improbable upon divers accounts[157.113] And I remember that having purposely enquir'd of a Virtuoso who lately Travell'd through Livonia to Mosco, concerning the Truth of this Tradition, he both told me, he believ'd it, and added, that he saw divers of those lately nam'd Animals either in Russia or Livonia for I do not very well remember whether of the two which, though White when he saw them in Winter, they assur'd him had been Black, or of other Colours before the Winter began, and would be so again when it was over.
[157.114] But for further satisfaction, I also consulted one that had for some years been an Eminent Physician in Russia, who though he rejected some other Traditions that are generally enough believ'd concerning that Countrey, told me nevertheless, that he saw no cause to doubt of this Tradition of Olaus Magnus as to Foxes and Hares, not onely because $'t $is the common and uncontroul'd Affection of the Natives, but also because he himself in the Winter could never that he remember'd see Foxes and Hares of any other Colour than White;
[158.115] And I my self having seen a small White Fox, brought out of Russia Into England towards the latter end of Winter, foretold those that shew'd him me, that he would change Colour in Summer,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for further satisfaction] [, ,] [NP-SBJ I] [ALSO also] [VBD consulted] [NP-OB1 one that had for some years been an Eminent Physician in &lt;font&gt; Russia &lt;$$font&gt;, who though he rejected some other Traditions that are generally enough believ'd concerning that Countrey, told me nevertheless, that he saw no cause to doubt of this Tradition of &lt;font&gt; Olaus Magnus &lt;$$font&gt; as to Foxes and Hares, not onely because $'t $is {TEXT:'tis} the common and uncontroul'd Affection of the Natives, but also because he himself in the Winter could never that he remember'd see Foxes and Hares of any other Colour than White] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP further satisfaction]]

Example 4

[boyle-e3-h] [11E.18] 6.[11E.19] We have also observed, That divers Concretes, that are notably Electrical, do abound in an effluviable matter if I may so call it which is capable of being manifestly evaporated by heat and rubbing.[12E.20] Thus we see, that most Resinous Gums, that draw light bodies, do also, being moderately solicited by heat, whether this be excited by the fire, or by Attrition or Contusion emit steams.
[12E.21] And in pieces of Sulphur conveniently shaped, I found upon due Attrition a Sulphureous stink.
[12E.22] And that piece of Amber which I most employ, being somewhat large and very well polish'd, will, being rub'd upon a piece of woollen cloth, emit steams, which the nostrils themselves may perceive;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in pieces of &lt;font&gt; Sulphur &lt;$$font&gt; conveniently shaped] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [PP upon due Attrition] [NP-OB1 a Sulphureous stink] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP pieces of <font> Sulphur <$$font> conveniently shaped]]

Example 5

[boyle-e3-p1] [s0049] [s0050] [6M.51] To shew that the virtue that a Loadstone hath by this determinate Pole or Extream to attract, for example, the South-end of a poised needle, and with the opposite extream or Pole the North-end of the same needle, I made among other tryals the following Experiment.
[6M.52] Taking a very small fragment of a Loadstone, I found, agreeably to my conjecture, that by applying sometimes one Pole, sometimes the other, to that pole of a small but a very vigorous Loadstone that was fit for my purpose, I could at pleasure, in a few minutes, change the Poles of the little fragment, as I tryed by its operations upon a needle freely poised; though by applying a fragment a pretty deal bigger, for in it self it appeared very small, I was not able in far more hours than I employed minutes before, to make any sensible change of the Poles.
[s0053]

[IP-MAT-PRN [CODE &lt;paren&gt;] [CONJ for] [PP in it self] [NP-SBJ it] [VBD appeared] [ADJP very small] [, ,] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP it self]]

Example 6

[burnetcha-e3-h] [1.1,166.8] he knew well the state of affairs both at home and abroad.[1.1,166.9] He had a softness of temper, that charmed all who came near him, till they found how little they could depend on good looks, kind words, and fair promises, in which he was liberal to excess, because he intended nothing by them but to get rid of importunity, and to silence all further pressing upon him.[1.1,166.10] He seemed to have no sense of religion:
[1.1,166.11] both at prayers and sacrament he, as it were, took care to satisfy people that he was in no sort concerned in that about which he was employed: so that he was very far from being an hypocrite, unless his assisting at those performances was a sort of hypocrisy, as no doubt it was;
[1.1,166.12] but he was sure not to increase that by any the least appearance of devotion.

[IP-MAT [PP both at prayers and sacrament] [NP-SBJ he] [, ,] [PP-PRN as it were] [, ,] [VBD took] [NP-OB1 care] [IP-INF to satisfy people that he was in no sort concerned in that about which he was employed] [, :] [PP so that he was very far from being an hypocrite, unless his assisting at those performances was a sort of hypocrisy, as no doubt it was] [. ;]]

First PP with NP = [[CONJ-1 both] [P at] [NP prayers and sacrament]]

Example 7

[burnetcha-e3-h] [1.1,171.84] he understood the common road of the treasury;[1.1,171.85] but, though he pretended to wit and politics, he was not cut out for that, and least of all for writing of history.[1.1,171.86] But he was an incorrupt man,
[1.1,171.87] and during seven years management of the treasury he made but an ordinary fortune out of it.
[1.1,171.88] Before the restoration the lord treasurer had only a small salary, with an allowance for a table,

[IP-MAT [CONJ and] [PP during seven years management of the treasury] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB1 but an ordinary fortune] [PP out of it] [. .]]

First PP with NP = [[P during] [NP seven years management of the treasury]]

Example 8

[burnetcha-e3-p2] [2,191.286] and one that lodged in his house, calling that to mind upon Bedloe's swearing he saw the body in Somerset house, fancied that this was the time in which he was from home, and that he might be concerned in that matter; though it appeared afterwards that his absence was the week before, and he said he went from his own house fearing to be put in prison, as many were upon suspicion, or on the account of his religion.[2,191.287] Yet upon this information he was seized on, and carried to Westminster.[2,191.288] Bedloe accidentally passed by, not knowing any thing concerning him:
[2,191.289] and at first sight he charged some to seize on him,
[2,191.290] for he was one of those whom he saw about Godfrey's body:

[IP-MAT [CONJ and] [PP at first sight] [NP-SBJ he] [VBD charged] [NP-OB1 some] [IP-INF to seize on him] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP first sight]]

Example 9

[burnetroc-e3-p1] [72.200] Why was not Man made a Creature more disposed for Religion, and better Illuminated?[72.201] He could not apprehend how there should be any corruption in the Nature of Man, of a lapse derived from Adam.[72.202] Gods communicating his Mind to one Man, was the putting it in his power to cheat the World:
[72.203] For Prophesies and Miracles, the World had been always full of strange Stories;
[73.204] for the boldness and cunning of Contrivers meeting with the Simplicity and Credulity of the People, things were easily received;

[IP-MAT [PP For Prophesies and Miracles] [, ,] [NP-SBJ the World] [HVD had] [BEN been] [ADVP-TMP always] [ADJP full of strange Stories] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP Prophesies and Miracles]]

Example 10

[burnetroc-e3-p2] [111.128] On the one hand there is no prejudice, but the restraint of Appetite;[111.129] On the other, are the mischiefs of being given up to pleasure, of running inordinately into it, of breaking the quiet of our own Family at home, and of others abroad: the ingaging into much Passion, the doing many false and impious things to compass what is desired, the Wast of mens Estates, time, and health.[112.130] Now let any man judge, Whether the prejudices on this side, are not greater, than that single one of the other side, of being denied some pleasure?
[112.131] For Polygamy, it is but reasonable since Women are equally concern'd in the Laws of Marriage, that they should be considered as well as Men:
[112.132] But in a State of Polygamy they are under great misery and jealousie,

[IP-MAT [PP For &lt;font&gt; Polygamy &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP but reasonable] [PP since Women are equally concern'd in the Laws of Marriage] [, ,] [CP-THT-1 that they should be considered as well as Men] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP <font> Polygamy <$$font>]]

Example 11

[charles-1670-e3-p2] [37,P.21] 6.[37,P.22] Whensoever there shall be any Letters from Us for disposing of any money to any publick uses, and there shall be other Letters from Us at the same time for the payment of any money to any particular persons, in all such cases the publique Letters shall be obeyed and preferred before the private.[37,P.23] 7.
[37,P.24] In case our Revenue shall at any time not hold out to pay the whole Establishment the same shall not be applied to the payment of any Pensions untill the rest of the Civill and Military Lists be first payd:
[37,P.25] And if afterwards the same will not hold out to the payment of all Pensions, a proportionable abatement shall be made out of each of them.

[IP-MAT [PP In case our Revenue shall at any time not hold out to pay the whole Establishment] [NP-SBJ the same] [MD shall] [NEG not] [BE be] [VAN applied] [PP to the payment of any Pensions] [PP untill the rest of the Civill and Military Lists be first payd] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP case our Revenue shall at any time not hold out to pay the whole Establishment]]

Example 12

[chatton-e3-h] [2,160.22] and $pray $thee, my dearest, doe you endeavour w=t= you can to find out some,[2,160.23] for, tho very probably I shall not have occasion for them, yet it wou'd be very vexatious to want them shou'd ther be occasion.[2,160.24] I am very much concern'd my brother Hatton shou'd for his health be forced out of town.
[2,160.25] Both for his sake and my own, I wish you cou'd contrive some way to acquaint my brother w=th= my distress and prevaile w=th= him to endeavour to get his son in law to stop y=e= mouth of y=e= hungry cur here,
[2,160.26] for I $can $not doe it w=th= a crust,

[IP-MAT [PP Both for his sake and my own] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wish] [CP-THT you cou'd contrive some way to acquaint my brother w=th= my distress and prevaile w=th= him to endeavour to get his son in law to stop y=e= mouth of y=e= hungry cur here] [. ,]]

First PP with NP = [[CONJ-1 Both] [P for] [NP his sake and my own]]

Example 13

[eoxinden-1660-e3-h] [322.66] this is the kindess of her unkle coronel to her without speaking to.[322.67] Deare mother I give you humble thankes for all your favours to me and Dicke[322.68] and beg your pardon for all amisses that I have committed either in neglegence or any other way.
[322.69] For upon serious thoughts I have ever honour'd you
[322.70] and have had a perticuler respect for you beyound any of my one relations,

[IP-MAT [CONJ For] [PP upon serious thoughts] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP-TMP ever] [VBN honour'd] [NP-OB1 you]]

First PP with NP = [[P upon] [NP serious thoughts]]

Example 14

[evelyn-e3-h] [896.28] Our Lecturer on 6 Matt. 21. 15[896.29] I went to visite my Lord Archbish of Cant: where I found the Bishops of St. Asaph, Ely, Bath & Wells, Peterborow & Chichester; The Earle of Alesbery & Clarendon, Sir Geo: Makenzy Lord Advocate of Scotland,[896.30] & then came in a Scotch Archbishop: &c.
[896.31] After prayers & dinner, were discoursed divers serious matters concerning the present state of the publique:
[896.32] & sorry I was to find, there was as yet no accord in the judgements of those who both of the Lords & Commons were to convene:

[IP-MAT [PP After prayers& dinner] [, ,] [BED were] [VAN discoursed] [NP-SBJ divers serious matters concerning the present state of the publique] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP prayers & dinner]]

Example 15

[farquhar-e3-h] [5.202] and I warrant you, our Friends imagine that we are gone a volunteering.[6.203] Arch. Why Faith, if this Prospect fails, it must e'en come to that,[6.204] I am for venturing one of the Hundreds if you will upon this Knight-Errantry;
[6.205] but in case it should fail, $we $'ll reserve the t'other to carry us to some Counterscarp, where we may die as we liv'd in a Blaze.
[6.206] Aim. With all my Heart;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in case it should fail] [, ,] [NP-SBJ $we] [MD $'ll] [CODE {TEXT:we'll}] [VB reserve] [NP-OB1 the t'other] [IP-INF-PRP to carry us to some Counterscarp, where we may die as we liv'd in a Blaze] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP case it should fail]]

Example 16

[farquhar-e3-p2] [31.495] a Thursday, I dun the Tenants;[31.496] on Fryday, I go to Market;[31.497] on Saturday, I draw Warrants;
[31.498] and a Sunday I draw Beer.
[31.499] Arch. Ha, ha, ha!

[IP-MAT [CONJ and] [PP a &lt;font&gt; Sunday &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBP draw] [NP-OB1 Beer] [. .]]

First PP with NP = [[P a] [NP <font> Sunday <$$font>]]

Example 17

[fox-e3-p1] [91.54] Tho: Lower & Jo: Light of Plymouth & other ffrendes went with it: to y=m=.[91.55] And soe ye master beinge sore crost & plagued & vext: hee cursed y=m= y=t= putt him upon this fright:[91.56] & hopet hee shoulde not goe farr before hee was taken.
[92.57] And within a litle time y=t= ye vessell went foorth of ye sounde of Plymouth shee was taken by a Dutch: man of warr: & carryed Into Hollande:
[92.58] & ye banished freindes were sent Into Englande by ye states of Hollande with a lett passe: & certificate.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP within a litle time y=t= ye vessell went foorth of ye sounde of Plymouth] [NP-SBJ shee] [BED was] [VAN taken] [PP by a Dutch: man of &lt;P_92&gt; warr]]

First PP with NP = [[P within] [NP a litle time y=t= ye vessell went foorth of ye sounde of Plymouth]]

Example 18

[fryer-e3-p2] [1,207.9] To the other he says, that it is against the Laws of Conchon to restore any Ships, Vessels, or Goods, that are driven ashore by Tempest, or otherwise; and that should he grant us that Privilege, the French, Dutch, and other Merchants, would claim the same Right; which he could not grant without breaking a Custom has lasted many Ages:[1,207.10] The rest of our Desires he willingly conceded, embracing with much satisfaction our Friendship, promising to himself and Country much Happiness by our Settlement and Trade:[1,207.11] Notwithstanding Narun Gi Pundit did not altogether despair of obtaining our Wrecks, because we enjoyed the same Privilege in the Mogul, and Duccan Country.
[1,207.12] Near a Month after they had been here, Narun Gi Pundit sent word, That to Morrow about Seven or Eight in the Morning, the Rajah Seva Gi intended to ascend his Throne; and he would take it kindly if they came to congratulate him thereon; that it was necessary to present him with some small thing, it not being the Custom of the Eastern Parts to appear before a Prince empty-handed.
[1,207.13] The Ambassador sent him word, according to his Advice he would wait on the Rajah at the prescribed time.

[IP-MAT [PP Near a Month after they had been here] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Narun Gi Pundit] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD sent] [NP-OB1 word, That to Morrow about Seven or Eight in the Morning, the &lt;font&gt; Rajah Seva Gi &lt;$$font&gt; intended to ascend his Throne; and he would take it kindly if they came to congratulate him thereon; that it was necessary to present him with some small thing, it not being the Custom of the &lt;font&gt; Eastern &lt;$$font&gt; Parts to appear before a Prince empty-handed] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Near a Month] [P after] [CP-ADV they had been here]]

Example 19

[fryer-e3-p2] [1,210.38] Our Passage to Swally, and Relation of the English Presidency at Surat.[s0039] [1,210.40] After the Rains were over, and the North-East Wind had brought in the Cool Season, by Command from the President I was sent to Surat.
[1,210.41] In a Week's time we turned it up, sailing by Bac~ein, Tarapore, Valentine's-Peak, St. John's, and Daman, the last City Northward on the Continent, belonging to the Portugueze. As also passing by Balsore the first Town of the Moors Southward of Surat
[1,210.42] and eight Ships riding at Surat River's Mouth,

[IP-MAT [PP In a Week's time] [NP-SBJ we] [VBD turned] [NP-OB1 it] [RP up] [, ,] [IP-PPL sailing by &lt;font&gt; Bac~ein &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Tarapore &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Valentine's-Peak &lt;$$font&gt;, St. &lt;font&gt; John's &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Daman &lt;$$font&gt;, the last City Northward on the Continent, belonging to the &lt;font&gt; Portugueze] [CODE &lt;$$font&gt;] [, .] [PP As also passing by &lt;font&gt; Balsore &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; the first Town of the &lt;font&gt; Moors &lt;$$font&gt; Southward of &lt;font&gt; Surat] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Week's time]]

Example 20

[fryer-e3-p2] [2,201.109] and on that account it was highly necessary to Feed our Caphala's well before we undertake so great a Work.[2,201.110] Chawtalk, by the most valuable Munificence of the Benefactor, yet living to Oversee this good Deed compleated is a noble new Caravan, an Ample and Princely Building:[2,201.111] Near to it was, not long since, only a Well of Bitter Water, which gives Name to the Place;
[2,201.112] but by Cost and Inquest of this Pious Benefactor, Sweeter Waters are at this time produced, something more remote, for Men to Drink, though the Cattel refuse not generally the other.
[2,201.113] On these Mountains the Mastich Tree brings forth plenty of that Gum, of which the Country People make good Profit:

[IP-MAT [CONJ but] [PP by Cost and Inquest of this Pious Benefactor] [, ,] [NP-SBJ Sweeter Waters] [BEP are] [PP at this time] [VAN produced] [, ,] [NP-LOC something more remote] [, ,] [CP-EOP-1 for Men to Drink] [, ,] [PP though the Cattel refuse not generally the other] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP Cost and Inquest of this Pious Benefactor]]

Example 21

[hooke-e3-p1] [109.137] The remaining particles likewise of the Wood among the stony particles, may keep them from cracking and flying when put into the fire, as they are very apt to do in a Flint.[109.138] Nor is Wood the onely substance that may by this kind of transmutation be chang'd into stone;[109.139] for I my self have seen and examin'd very many kinds of substances,
[109.140] and among very credible Authours, we may meet with Histories of such Metamorphoses wrought almost on all kind of substances, both Vegetable and Animal, which Histories, it is not my business at present, either to relate, or epitomise, but only to set down some Observation I lately made on several kind of petrify'd Shels, found about Keinsham, which lies within four or five miles of Bristol, which are commonly call'd Serpentine-stones.
[s0141]

[IP-MAT [CONJ and] [PP among very credible Authours] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [VB meet] [PP with Histories of such &lt;font&gt; Metamorphoses &lt;$$font&gt; wrought almost on all kind of substances, both &lt;font&gt; Vegetable &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Animal] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-CAR which Histories, it is not my business at present, either to relate, or &lt;font&gt; epitomise &lt;$$font&gt;, but only to set down some Observation {COM:sic} I lately made on several kind of &lt;font&gt; petrify'd &lt;$$font&gt; Shels, found about &lt;font&gt; Keinsham &lt;$$font&gt;, which lies within four or five miles of &lt;font&gt; Bristol &lt;$$font&gt;, which are commonly call'd &lt;font&gt; Serpentine-stones] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP very credible Authours]]

Example 22

[hoole-e3-h] [215.124] The second sort of Schooles are those which are purely Grammatical, being especially conversant in teaching the Art of Grammar.[215.125] Now some of these have yearely salaries for a Master and one Usher, where the Master is employed in perfecting those Scholars, which the Usher hath already grounded.[215.126] And many of these Schooles, especially if they be situate in places where accommodation is to be had for Tabling do happily train up many Scholars, which about sixteen or seventeen years of age, are fit to be sent to the University.
[215.127] But in regard there is no preferment attending these Schooles, the most pregnant witted children are commonly taken thence, after they are well grounded, and disposed on to other places, where they may gain it. So that of all others our collegiate Schooles or those that come nearest them, have the greatest advantage of making most Scholars.
[216.128] For these having commonly large revenues belonging to them, do not onely provide sufficiently for a Master and one Usher at lest, but also for a certaine number of Scholars, which being for the most part the choycest wits, pickt out of other Schooles, and such as depend upon hopes of advancement, do industriously bestirre themselves to attain what learning they can, and submit themselves orderly to such Discipline as is there exercised.

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP in regard there is no preferment attending these Schooles] [, ,] [NP-SBJ the most pregnant witted children] [BEP are] [ADVP commonly] [VAN taken] [ADVP thence] [, ,] [PP after they are well grounded] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and disposed on to other places, where they may gain it] [, .] [PP So that of all others our &lt;font&gt; collegiate Schooles &lt;$$font&gt; or those that come nearest them, have the greatest advantage of making most Scholars] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP regard there is no preferment attending these Schooles]]

Example 23

[hoole-e3-p1] [17.55] 1.[17.56] An English syllable may sometimes consist of eight letters, but never of more, as, strength.[17.57] 2
[17.58] In words that have many syllables, the consonant between two vowels belongeth to the latter of them; as, Hu-mi-li-tie.
[17.59] 3.

[IP-MAT [PP In words that have many syllables] [, ,] [NP-SBJ the consonant between two vowels] [VBP belongeth] [PP to the latter of them] [, ;] [PP as, Hu-mi-li-tie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP words that have many syllables]]

Example 24

[hoole-e3-p1] [17.64] If a consonant be doubled in the middle of a word, the first belong's to the syllable foregoing, and the latter to the following; as, pos-ses-si-on.[s0065] [18.66] 6.
[18.67] In compound words, every part which belongeth to the single words, must be set by it self; as, In-a-bi-li-ty.
[18.68] And these rules have I here set down rather to informe the less skilful teacher, how he is to guide his learner, then to puzle a childe about them, who is not yet so well able to comprehend them.

[IP-MAT [PP In compound words] [, ,] [NP-SBJ every part which belongeth to the single words] [, ,] [MD must] [BE be] [VAN set] [PP by it self] [, ;] [PP as, &lt;font&gt; In-a-bi-li-ty &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP compound words]]

Example 25

[hoole-e3-p1] [39.191] yet it occasioneth too much noyse and disorder,[39.192] and is no whit so acceptable to Parents, or pleasing to the children, be the work never so well done.[39.193] And therefore I advise, that in a place where a great concours of children may be had, there be more Masters then one employed according to the spatiousnesse of the room, and the number of boyes to be taught; so that every fourty Scholars may have one to teach them;
[39.194] and in case there be boyes enough to be taught, I would appoint one single Master, to attend one single forme, and have as many Masters as there are forms,
[40.195] and then the work of teaching little ones to the height of their best improvement may be throwly done, especially if there were a writeing-master employed at certain houres in the Schoole, and an experienced Teacher encouraged as a supervisor, or inspector, to see that the whole Schoole be well and orderly taught, and disciplined.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in case there be boyes enough to be taught] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB appoint] [NP-OB1 one single Master] [, ,] [IP-INF to attend one single forme]]

First PP with NP = [[P in] [NP case there be boyes enough to be taught]]

Example 26

[hoxinden-1640-e3-p1] [115.125] it will bee a businesse of everlasting honour to thee if thou canst effect it.[115.126] I have herin sent thee the picture of a gentleman who loves thee exceeding well,[115.127] and is resolved alwaies to bee thy reall, true, loveing and constant servant so long as hee lives.
[115.128] In exceeding hast I am Thine assuredly Hen. Oxinden
[115.129] 7 June 1647

[IP-MAT [PP In exceeding hast] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 Thine assuredly Hen. Oxinden]]

First PP with NP = [[P In] [NP exceeding hast]]

Example 27

[hoxinden-1660-e3-h] [275.59] and I am invited to dine with Mr. Carpenter to a peice of venison where Mr $Worstnam and Mr. Tho: Andrews ar allso invited and may not be absent.[275.60] If Mr. John Andrews had been in Town to have spoke to my Lord Chancellor, something considerable might have been don with Mr Billop;[275.61] as the case now stands I know no way under heaven so effectually probable as for thee to send to my brother Richard or my Cozin Dalison to lay out the 16=l= adventured with my Cozin George to my best advantage
[275.62] and in case you do not pay it them againe in good time, they to have the benfit of it.
[275.63] Surely, surely, without considerable monie nothing can considerably be done.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in case you do not pay it them againe in good time] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP ] [IP-INF to have the benfit of it] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP case you do not pay it them againe in good time]]

Example 28

[hoxinden-1660-e3-h] [275.73] I met him at Lambeth upon Tuesday last.[275.74] The Lord blesse you[275.75] and preserve you and mee and ours.
[275.76] In extreme hast I rest Thine inexpressibly H.
[s0077]

[IP-MAT [PP In extreme hast] [NP-SBJ I] [VBP rest] [NP-OB1 Thine] [ADVP inexpressibly] [NP-PRN-1 H] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP extreme hast]]

Example 29

[jackson-e3-p1] [204.10] but you know, Sir, that Roome was not built in a day:[204.11] nor can wee Ataine to all things one a Sodaine:[204.12] otherwise shee would have appeared in her owne Charecter before this:
[204.13] but in Convenient time: I hope her owne Lines will speake her: your Dutifull Daughter;
[204.14] in the meanetime: she humbly presents her promise of obedience: to yourselfe and her mother: with her Love to her Sister Oxinden: Sister Bettey: and Sister Mary: which being donne I shall Ad noe more: but the presentatione of her service to yourselfe and mis Oxinden: who is Your obliged Servant Margret Jackson.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in Convenient time] [, :] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT her owne Lines will speake her: your Dutifull Daughter] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Convenient time]]

Example 30

[jetaylormeas-e3-p1] [8.18] and it is said to be enmity with God;[8.19] but the word is no where else named, or to any other purpose in all the New Testament.[8.20] It speaks of Friends often;
[8.21] but by Friends are meant our acquaintance, or our Kindred, the relatives of our family or our fortune, or our sect;
[8.22] something of society, or something of kindness there is in it; a tenderness of appellation and civility, a relation made by gifts, or by duty, by services and subjection;

[IP-MAT [CONJ but] [PP by &lt;font&gt; Friends &lt;$$font&gt;] [BEP are] [VAN meant] [NP-SBJ our acquaintance, or our Kindred, the relatives of our family or our fortune, or our sect] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP <font> Friends <$$font>]]

Example 31

[jetaylormeas-e3-p1] [9.23] and I think, I have reason to be confident, that the word Friend speaking of humane intercourse is no other-wayes used in the Gospels or Epistles, or Acts of the Apostles:[9.24] and the reason of it is, the word Friend is of a large signification;[9.25] and means all relations and societies, and whatsoever is not enemy;
[9.26] but by friendships, I suppose you mean, the greatest love, and the greatest usefulnesse, and the most open communication, and the noble sufferings, and the most exemplar faithfulness, and the severest truth, and the heartest counsel, and the greatest union of minds, of which brave men and women are capable.
[9.27] But then I must tell you that Christianity hath new christened it,

[IP-MAT [CONJ but] [PP by &lt;font&gt; friendships &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT you mean, &lt;font&gt; the greatest love, and the greatest usefulnesse, and the most open communication, and the noble sufferings, and the most exemplar faithfulness, and the severest truth, and the heartest {COM:sic} counsel, and the greatest union of minds &lt;$$font&gt;, of which brave men and women are capable] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP <font> friendships <$$font>]]

Example 32

[jetaylormeas-e3-p2] [23.66] Therefore 2. A Good man is the best friend, and therefore soonest to be chosen, longer to be retain'd; and indeed never to be parted with; unless he cease to be that for which he was chosen.[s0067] [24.68] But although vertue alone is the worthiest cause of amability, and can weigh down any one consideration; and therefore to a man that is vertuous every man ought to be a friend; yet I do not mean the severe, and philosophical excellences of some morose persons who are indeed wise unto themselves and exemplar to others,
[24.69] by vertue here I do not mean justice and temperance, charity and devotion;
[24.70] for these I am to love the man,

[IP-MAT [PP by &lt;font&gt; vertue &lt;$$font&gt;] [ADVP-LOC here] [NP-SBJ I] [DOP do] [NEG not] [VB mean] [NP-OB1 &lt;font&gt; justice &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; temperance, charity &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; devotion &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP <font> vertue <$$font>]]

Example 33

[jetaylormeas-e3-p2] [54.285] It is not good to make a reckoning in friendship;[54.286] $that $'s merchandise,[54.287] or it may be gratitude, but not noble friendship; in which each part strives to out-do the other in significations of an excellent love:
[54.288] And amongst true friends there is no fear of losing anything.
[55.289] But that which amongst the old Philosophers comes nearest to the right, is, that we love our selves.

[IP-MAT [CONJ And] [CODE &lt;font&gt;] [PP amongst true friends] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no fear of losing anything] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP true friends]]

Example 34

[jetaylormeas-e3-p2] [63.349] Some friendships are made by nature, some by contract, some by interest, and some by souls.[63.350] And in proportion to these wayes of Uniting, so the friendships are greater or less, vertuous or natural, profitable or holy, or all this together.[63.351] Nature makes excellent friendships, of which we observe something in social plants; growing better in each others neighbourhood then where they stand singly:
[63.352] And in animals it is more notorious, whose friendships extend so far as to herd and dwell together, to play, and feed, to defend and fight for one another, and to cry in absence, and to rejoyce in one anothers presence.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in animals] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP more notorious] [, ,] [CP-REL-1 whose friendships extend so far as to herd and dwell together, to play, and feed, to defend and fight for one another, and to cry in absence, and to rejoyce in one anothers presence] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP animals]]

Example 35

[langf-e3-h] [40.141] little more than through the bark will be enough,[40.142] and this will cause a little rising in the sloped part, which you must cut down, that the whole slope may be plain and smooth, without dints or risings, and lie even to the side of the Stock.[40.143] Cut then the top of the Scion off, close about a bud, about four inches above the shoulder if it be for a standard Tree, two buds above the clay being full enough;
[40.144] but for Dwarf, or Wall-trees, you may let the Scion be six inches long with several buds that they may shoot forth many branches, and spread from the very Stock.
[s0145]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for &lt;font&gt; Dwarf &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; Wall-trees &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB let] [IP-INF the &lt;font&gt; Scion &lt;$$font&gt; be six inches long with several &lt;font&gt; buds &lt;$$font&gt; that they may shoot forth many branches, and spread from the very Stock] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP <font> Dwarf <$$font> , or <font> Wall-trees <$$font>]]

Example 36

[langf-e3-p1] [10.99] If a dry time happen, you may sometimes in the summer water the beds.[10.100] Sect. 7.[11.101] To furnish your self with a competent variety of Stocks for the several sorts of Fruit-trees, your Seminary is to be stored with these following; such as come of Peach-stones, Plum-stones, Cherry-stones, Apple-kernels, Crab-kernels, and Pear-kernels;
[11.102] and from Nuts you raise your Nut-trees.
[11.103] Peach-stones are to yield you Stocks for Peaches and Nectarines; Plum-stones, Stocks for Peaches Nectarines, Apricocks, and Plums; Cherry-stones, Stocks for Cherries;

[IP-MAT [CONJ and] [PP from &lt;font&gt; Nuts &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ you] [VBP raise] [NP-OB1 your &lt;font&gt; Nut-trees &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP <font> Nuts <$$font>]]

Example 37

[langf-e3-p2] [s0121] [56.122] Sect. 1.[56.123] Stone-fruit will be first ready to remove,
[56.124] for after two years growth in the Seed-plot or Nursery, after they are Inoculated, or Graffed, you may well remove them, be they for Wall or Dwarfs, which you ought to do in October or November; early removing, being advantageous for all Fruit-Trees, both for the security of their growing, and for their well growing.
[56.125] Young Trees, having been taken up about November, and the ends of the roots cut off, and laid in the Earth till March to be Planted, being then taken forth again, it hath appeared that they have put out many fibrous roots, at the ends of those big roots that were cut off; which had they done in the place they were to grow in the next Summer, this would have been a good preparation against Spring;

[IP-MAT [CONJ for] [PP after two years growth in the Seed-plot or Nursery] [, ,] [PP after they are Inoculated, or Graffed] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [ADVP well] [VB remove] [NP-OB1 them] [, ,] [CP-ADV be they for &lt;font&gt; Wall &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Dwarfs &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-CAR which you ought to do in &lt;font&gt; October &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; November &lt;$$font&gt;] [, ;] [IP-PPL-ABS early removing, being advantageous for all &lt;font&gt; Fruit-Trees &lt;$$font&gt;, both for the security of their growing, and for their well growing] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP two years growth in the Seed-plot or Nursery]]

Example 38

[langf-e3-p2] [57.126] and $it $'s always seen that Trees set in February or March, make generally a much less growth the next year, than those that were set before Winter.[57.127] If a dry Summer happen to succeed, it often kills some of the late set Trees,[57.128] and puts such a stop to others, that they recover not of many years.
[57.129] In sharp Frosts, though you could dig, $it $'s not good to remove Trees.
[57.130] Yet if you have a few small Trees near hand to remove, you may make advantage of a small Frost, by removing them, in getting up the Earth whole about the roots of the Tree,

[IP-MAT [PP In sharp Frosts] [, ,] [PP though you could dig] [, ,] [NP-SBJ-1 $it] [BEP $'s] [CODE {TEXT:it's}] [NEG not] [ADJP good] [IP-INF-1 to remove Trees] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP sharp Frosts]]

Example 39

[langf-e3-p2] [69.256] Plants for this purpose must be provided, and prepared somewhat differently from those for Orchards, or Fields.[69.257] The Quince-tree is generally used, and best for Stocks for Pears, both for Dwarfs and Wall; as well because it may possibly somewhat meliorate the Pear as and that chiefly because it groweth not to that bigness, as on a Pear-stock it would be apt to do.[69.258] Sect. 3.
[69.259] For Dwarf-Apple-trees the best Stocks are such as are raised of the cuttings of other Apple-trees, as of the Gennet-moil, the Kentish-Codling and others.
[69.260] That these are more proper for Dwarf-trees, than Crab-stocks, appears; 1. Because the Fruit will be rather better'd, and not tainted with any asperity, or roughnesse, as possibly it might be, if Crab tree-stocks were made use of;

[IP-MAT [PP For &lt;font&gt; Dwarf-Apple-trees &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the best &lt;font&gt; Stocks &lt;$$font&gt;] [BEP are] [ADJP such as are raised of the &lt;font&gt; cuttings &lt;$$font&gt; of other &lt;font&gt; Apple-trees &lt;$$font&gt;, as of the &lt;font&gt; Gennet-moil &lt;$$font&gt;, the &lt;font&gt; Kentish-Codling &lt;$$font&gt; and others] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP <font> Dwarf-Apple-trees <$$font>]]

Example 40

[locke-e3-p2] [75.168] Read what lectures you please to your son, such as is his company, such will be his manners.[75.169] A ploughman of your neighbourhood that has never been out of his parish will be as soon in his language as his cariage a Courtier, that is neither will be more polite then of those he uses to converse with.[75.170] And therefor of this noe other care can be taken,
[76.171] and in good earnest, if I were to speake my minde freely, Soe children doe nothing out of obstinancy, pride and ill nature, $'t $is noe great matter how they put of their hats or make legs, or doe it at all.
[76.172] If you can teach them to love and respect other people, they will as their age requires it finde ways to expresse it acceptably to every one according to the fashons they have been used to,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in good earnest] [, ,] [PP if I were to speake my minde freely] [, ,] [PP Soe children doe nothing out of obstinancy, pride and ill nature] [, ,] [NP-SBJ-1 $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:tis}] [NP-OB1 noe &lt;P_76&gt; great matter] [CP-QUE-1 how they put of their hats or make legs, or doe it at all] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good earnest]]

Example 41

[milton-e3-p1] [X,157.73] They therfore being ask'd in Counsel what thir opinion was concerning this new Doctrine, and well perceaving which way the King enclin'd, every one thereafter shap'd his reply.[X,157.74] The Cheif-Preist speaking first, discover'd an old grudge he had against his Gods, for advancing others in the Kings Favour above him thir Cheif Preist:[X,157.75] another hiding his Court-compliance with a grave sentence, commended the choise of certain before uncertain, upon due examination;
[X,157.76] to like purpose answer'd all the rest of his Sages, none op'nly dissenting from what was likely to be the Kings Creed: wheras the preaching of Paulinus could work no such effect upon them, toiling till that time without success. Whereupon Edwin renouncing Heathenism, became Christian:
[X,158.77] and the Pagan Preist, offring himself freely to demolish the Altars of his former Gods, made some amends for his teaching to adore them.

[IP-MAT [PP to like purpose] [VBD answer'd] [NP-SBJ all the rest of his Sages] [, ,] [IP-PPL-ABS none op'nly dissenting from what was likely to be the Kings Creed] [, :] [PP wheras the preaching of &lt;font&gt; Paulinus &lt;$$font&gt; could work no such effect upon them, toiling till that time without success] [, .] [CP-CAR Whereupon &lt;font&gt; Edwin &lt;$$font&gt; renouncing Heathenism, became Christian] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP like purpose]]

Example 42

[milton-e3-p2] [X,191.192] And according to his Birth liberally bred, he began early from his youth to give signal hopes of more then ordinary worth growing up in him; which Birthric fearing, and with all his juster title to the Crown, secretly sought his life, and Ecbert perceaving, fled to Offa the Mercian;[X,191.193] but he having married Eadburg his Daughter to Birthric, easily gave ear to his Embassadors coming to require Ecbert;[X,191.194] he again put to his shifts, escap'd thence into France;
[X,191.195] but after three years banishment there, which perhaps contributed much to his education, Charles the Great then reigning, he was call'd over by the publick voice for Birthric was newly dead and with general applause created King of West-Saxons.
[X,191.196] The same day Ethelmund at Kinneresford, passing over with the Worcestershire men, was met by Weolstan another Nobleman with those of Wiltshire, between whom happ'nd a great fray, wherin the Wiltshire men overcame,

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP after three years banishment there, which perhaps contributed much to his education, &lt;font&gt; Charles &lt;$$font&gt; the Great then reigning] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN call'd] [RP over] [PP by the publick voice] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN for &lt;font&gt; Birthric &lt;$$font&gt; was newly dead &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P after] [NP three years banishment there , which perhaps contributed much to his education , <font> Charles <$$font> the Great then reigning]]

Example 43

[penny-e3-h] [160.462] and sees it,[s0463] [161.464] cries out,
[161.465] in good Faith says he, it seems to me just as it did to you,
[161.466] for $me $thinks I see you upon your Mistress as perfectly as if it was really so:

[IP-MAT [PP in good Faith] [IP-MAT-PRN says he] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP seems] [PP to me] [PP just as it did to you] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP good Faith]]

Example 44

[penny-e3-p1] [28.111] But $i $'ll tell you Harry when I came to the Court I was in a peck of troubles how to find you out;[28.112] but at last I met with a man who told me he knew you very well and that he would bring me to you;[28.113] but instead of doing so, he brought me before the King, which had almost frightned me out of my seven senses.
[28.114] But in good faith added the Cobler I am resolved to be merry with you, since I have the good fortune to meet with you at last.
[28.115] I that you shall, replyed the King,

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in good faith] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN-SPE added the Cobler] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN resolved] [IP-INF-SPE to be merry with you] [, ,] [PP since I have the good fortune to meet with you at last] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP good faith]]

Example 45

[penny-e3-p2] [141.9] but they either not desirous of his Company, who after the death of his Parents had wasted much of his Patrimony, or fearing in that condition he might be chargeable to them, would not know him,[141.10] and those that were convinced he was the same Monford that went over into France, gave him but cold Entertainment, insomuch that scorning to rely upon their Charity, he told the kind Partner of his joy and sorrow, that he intended early in the morning to hast towards London, and that he would rather trust to Providence then to the ingratitude of those who in his prosperous days had Carressed him in a high manner;[141.11] and so without taking Leave of any, Early in the morning they departed;
[141.12] and in two days travelling having spent the little Money they had reserved necessity that has no Law, so far humbled his high Spirit, that he did not think it amiss especially in places where he was not known to crave the Charity of the People as he passed through several good Towns, who understanding that he came by his misfortune in fighting for the Honour of his Country, gave very Liberally, insomuch that he resolved to be of good chear,
[142.13] and thereupon considering with himself that he was never brought up to Labour, or if he had, the Loss of his Sight had rendred him incapable of business, he resolved to embrace what Providence had cast in his way: Which was, to live upon Charity, which he found to flow in upon him faster then he expected: Whereupon arriving at Bednal-Green, a place near London, he with the little Money he had got, hired a small Cottage for his Wife and himself,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in two days travelling] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL having spent the little Money they had reserved] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ necessity that has no Law] [, ,] [NP-MSR so far] [VBD humbled] [NP-OB1 his high Spirit] [, ,] [CP-DEG-3 that he did not think it amiss &lt;paren&gt; especially in places where he was not known &lt;$$paren&gt; to crave the Charity of the People as he passed through several good Towns, who understanding that he came by his misfortune in fighting for the Honour of his Country, gave very Liberally, insomuch that he resolved to be of good chear] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP two days travelling]]

Example 46

[rhaddsr-1670-e3-p2] [10.15] God Almighty preserve and keepe the and us in good health,[10.16] and in His good tyme send us a ioyfull meeteing.[10.17] My deere love to all myne and thy loveing relations.
[10.18] W=th= intire saluts to thy selfe and my daughter, I remayne thyne, whilst I am Richard Haddock.
[10.19] My love to my deare Coz Goodlad at Wapping.

[IP-MAT [PP W=th= intire saluts to thy selfe and my daughter] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remayne] [NP-OB1 thyne] [, ,] [PP whilst I am Richard Haddock] [. .]]

First PP with NP = [[P W=th=] [NP intire saluts to thy selfe and my daughter]]

Example 47

[rhaddsr-1670-e3-p2] [14.115] and give us victory over our enemyes.[14.116] His providence hath hitherto prevented our ingageing twice.[14.117] My deare and loveing saluts to all my loveing relations at Rederif, and to my lo: Coz. Goodlad at Wapping and London, &c.
[14.118] W=th= intire love and saluts to thyselfe w=th= my daughter, I remaine Thy loveing husband till death us part, Richard Haddock.
[14.119] His Royal Highness the Duke of Yorke is very zeolus to ingage y=e= Dutch, God sending a good opportunity and watter enough under our keels.

[IP-MAT [PP W=th= intire love and saluts to thyselfe w=th= my daughter] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remaine] [NP-OB1 Thy loveing husband] [PP till death us part] [, ,] [NP-PRN-1 Richard Haddock] [. .]]

First PP with NP = [[P W=th=] [NP intire love and saluts to thyselfe w=th= my daughter]]

Example 48

[stat-1670-e3-p2] [s0011] [5,688.12] And whereas by the said Act Three thousand five hundred Acres, and One thousand Acres and Five hundred Acres are added and allotted to the said Trustees their Heires and Assignes Which said Three thousand five hundred Acres One thousand Acres and Five hundred Acres were to be admeasured by Statute Measure by two Artists and sett out by them at the charge of the said Trustees their Heires or Assignes or the Survivor of them one to be chosen by the Commissioners of Sewers for Kesteven and Holland and one other by the said Undertakers, Which said Three thousand five hundred Acres, and One thousand Acres and Five hundred Acres have been since admeasured and sett out according to the direco~ns in the said Act Bee it therefore enacted by the Authority aforesaid That the said Trustees their Heires and Assignes shall hold and enjoy the same as they are soe sett forth or now enclosed[5,688.13] And for the better security and preservaco~n of the said works Bee it enacted by the Authority aforesaid That if any person or persons except such as shall be authorized by the said Trustees their Heires and Assignes shall wilfully or maliciously stopp any River or Drayne cutt breake or throw downe any Bank Sluce or other worke made or to be made within or without the said Fenns except as in the said Act is limitted and p~mitted such person or persons offending as aforesd~ shall make full satisfaco~n to the person and persons as shall be injured thereby to be recovered by an Acco~n in any of His Majesties Courts of Record at Westminster wherein noe Essoigne Protecco~n or Wager of Law shall be allowed
[5,688.14] and in case he or they soe offending shall not be able to give or make satisfaco~n as aforesaid then such person or persons shall and may be prosecuted and punished for the same as in the case of cutting the Poe Dik in Marsland is provided
[5,688.15] And for the more convenient layeing and leavying of Taxes, and for the better security of all such persons as shall become Participants and Adventurers in the said work under the said Trustees their Heires and Assignes Bee it enacted by the Authority aforesaid That the Undertakers in the said Act menco~ed their Heires and Assignes or any three or more of them each of them being Owner of Two hundred and fifty Acres or more part of the Tenn thousand thirty six Acres by the said Act made chargeable with Taxes for carrying on the dreyneing of the said Fenns shall and may at a Publique Meeting of the said Undertakers to be holden at the Towne of Spalding in the County of Lincolne on $the Thursday next after the second Sunday in Aprill yearely at which tyme and place the said Undertakers are hereby enjoyned to hold their publique meeting once in every yeare for ever hereafter assesse and rate an equall Acre Tax on all and every the said Tenn thousand thirty six Acres to be paid on the Tenth Day of October then next following and alsoe impose a Penaltie not exceeding the third part of the said Tax,

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD in case he or they soe offending shall not be able to give or make satisfaco~n as aforesaid] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ such person or persons] [MD shall and may] [BE be] [VAN prosecuted and punished] [PP for the same] [PP as in the case of cutting the Poe Dik in Marsland is provided]]

First PP with NP = [[P in] [NP case he or they soe offending shall not be able to give or make satisfaco~n as aforesaid]]

Example 49

[stat-1690-e3-h] [VII,211.68] Provided also and be it enacted That where any Co~mon High-way att any Time hereafter shall be enclosed after a Writt of Ad quod Dampnum issued and Inquisiton thereupon taken it shall and may be lawfull to and for any Person or Persons injured or agrieved by such Inclosure to make their Complaint thereof by Appeal to the Justices att the Quarter Sessions to be held for the same County next after such Inquisition taken who are hereby authorized and impowered to heare and determine such Appeal and whose Determination therein shall be final[VII,211.69] and if no such Appeal be made then the said Inquisition and Returne entred and recorded by the Clerke of the Peace of such County att the Quarter Sessions shall be forever afterward~ binding to all Persons whatsoever without any further or other Appeal Any Law or Statute to the contrary notwithstanding.[VII,211.70] And for the better convenience of travelling in such Part~ of this Kingdome which are remote from Towns and where several High-ways meet Be it further enacted by the Authority aforesaid That it shall and may be lawfull to and for his Majesties Justices of the Peace att their respective Special Sessions to be held once in Foure Months by virtue of an Act made in the Third and Fourth Yeares of the Reigne of King William and Queen Mary intituled An Act for the better repairing & amending the High-ways and for settling the Rates of Carriage of Good~ so often and in such Cases as they shall think necessary to direct their Precept to the Surveyors of the High-ways in any Parish or Place where Two or more Crosse High-ways meet requiring them forthwith to cause to be erected or fixed in the most convenient Place where such Ways joyn a Stone or Post with an Inscription thereon in large Letters containing the Name of the next Markett Towne to which each of the said joyning High-ways lead~ who is to be reimburst according as the said Act for the repairing of High-ways direct~
[VII,211.71] And in case any Surveyor or Surveyors shall $by the Space of Three Months after such Precept to him or them directed and delivered neglect or refuse to cause such Stone or Post to be fixed as is aforesaid every such Offender shall forfeit the Su~m of Ten Shilling~ to be levied by Warr=t=. under the Hand and Seale of any Justice of the Peace of the Peace of Riding Division or Liberty where such Parish or Place shall be such Warr=t=. to be directed to the Constable of such Parish or Place requiring him to distraine the Good~ of such Offendor and sell the same rendring to him the Overplus if any be and to imploy such Su~m so levied in and toward~ such Stone or Post as is aforesaid and in case any Part of the said Su~m shall remaine after such Stone or Post erected then to imploy such remaining Su~m in amending the same crosse High-ways and not otherwise.
[s0072]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in case any Surveyor or Surveyors shall $by {HELSINKI:be} the Space of Three Months after such Precept to him or them directed and delivered neglect or refuse to cause such Stone or Post to be fixed as is aforesaid] [NP-SBJ every such Offender] [MD shall] [VB forfeit] [NP-OB1 the Su~m of Ten Shilling~ to be levied by Warr=t=. under the Hand and Seale of any Justice of the Peace of the Peace of Riding Division or Liberty where such Parish or Place shall be] [IP-INF-ABS such Warr=t=. to be directed to the Constable of such Parish or Place requiring him to distraine the Good~ of such Offendor and sell the same rendring to him the Overplus &lt;paren&gt; if any be &lt;$$paren&gt; and to imploy such Su~m so levied in and toward~ such Stone or Post as is aforesaid and in case any Part of the said Su~m shall remaine after such Stone or Post erected then to imploy such remaining Su~m in amending the same crosse High-ways and not otherwise] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP case any Surveyor or Surveyors shall $by {HELSINKI:be} the Space of Three Months after such Precept to him or them directed and delivered neglect or refuse to cause such Stone or Post to be fixed as is aforesaid]]

Example 50

[stat-1690-e3-h] [VII,457.107] and if any Distiller or any other Person or Persons whatsoever shall oppose obstruct or hinder any such Gauger or Officer in the due Execution of the Powers hereby given and granted every such Distiller and other Person shall forfeite and loose for every such Offence the Sum of One hundred Pounds[VII,458.108] Provided neverthelesse and it is hereby declared That it shall and may be lawfull to and for any Distiller to keepe and make use of any Pipe Stopcock or other Conveyance above Ground which are Publick and in open View from one End thereof to the other for the letting his Wash out of his Publick Coolers into his Publick Backs or Washbatches and for conveying his Wash or Worts out of such Publick Back or Washbatch into his Publick Stills Any thing in this Act or any other Law or Statute to the contrary in any wise notwithstanding[VII,458.109] And be it further enacted by the Authority aforesaid That in case the Gaugers or Officers of Excise or any of them shall know or have cause to suspect any such Private or concealed Still Back or other Vessell Spiritts Low Wines Wash or other Materialls preparing for Distillation to be sett up or kept in any House or Place and shall make Affidavit before one or more Justice or Justices of the Peace for the County or Place where he shall soe know or suspect such Private or concealed Still Back or other Vessell Spiritts Low Wines or Materialls preparing for Distillation are or shall be soe sett up or kept and shall in such Affidavit declare the Grounds of such his Knowledge or Suspition then and in such case it shall and may be lawfull for such Officer or Officers in the Day time and in the Presence of a Constable or other lawfull Officer of the Peace who are hereby required to be aiding and assisting therein by Warrant from such Justice or Justices of the Peace before whom such Affidavit shall be made to be directed to such Officer or Officers of Excise which Warrant the said Justice or Justices of the Peace are hereby authorized and required to grant to breake open the Door or any Part of such House or Place where he or they shall soe know or suspect such Private or concealed Still Back or Vessell Spiritts Low Wines or Materialls for Distillation are soe sett up or kept and to enter into such House or Place and to seize all such Stills Backs or other Vessells and also all such Spiritts Low Wines Wash or other Materialls for Distillation that shall be found therein and to detaine and keepe the same in such House or other Place where he or they shall find the same soe kept private or concealed
[VII,458.110] and in case the same shall not within Twenty Daies next after such Seizure be claimed by the true and lawfull Owner thereof then the said Stills Backs and other Vessells Spiritts Low Wines and Materialls for Distillation shall be absolutely forfeited
[VII,458.111] and shall and may be sold at the next generall Day of Sale to be appointed by the Commissioners of Excise or their Officer or Officers respectively after the said Twenty Daies are expired

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD in case the same shall not within Twenty Daies next after such Seizure be claimed by the true and lawfull Owner thereof] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ the said Stills Backs and other Vessells Spiritts Low Wines and Materialls for Distillation] [MD shall] [BE be] [ADVP absolutely] [VAN forfeited]]

First PP with NP = [[P in] [NP case the same shall not within Twenty Daies next after such Seizure be claimed by the true and lawfull Owner thereof]]

Example 51

[stat-1690-e3-h] [VII,458.110] and in case the same shall not within Twenty Daies next after such Seizure be claimed by the true and lawfull Owner thereof then the said Stills Backs and other Vessells Spiritts Low Wines and Materialls for Distillation shall be absolutely forfeited[VII,458.111] and shall and may be sold at the next generall Day of Sale to be appointed by the Commissioners of Excise or their Officer or Officers respectively after the said Twenty Daies are expired[VII,458.112] one Moiety of the Proceed thereof all necessary Charges being first deducted out of the whole to be paid to the Use of His Majesty His Heires and Successors and the other Moiety to the Party or Parties who shall soe discover and seize the same
[VII,458.113] and in case such Stills Backs and other Vessells Spiritts Low Wines and Materialls for Distillations shall within the said Twenty Daies be claimed by any Person or Persons whatsoever the Person or Persons soe claiming the same shall forfeite and loose for every such Warehouse Storehouse or other Place in which any such Still Back or other Vessell shall be found and alsoe for every such Still Back and other Vessell found therein the Sum of Two hundred Pounds
[VII,458.114] Provided alwaies That in case upon such breaking open any such Door or House no such Private or concealed Back Still or other Vessell Spiritts Low Wines Wash or other Materialls or Distillation shall be found such Gauger and Officers of Excise shall make good the House or Place soe broken up as aforesaid or make reasonable Satisfaction to the Owner or Owners thereof to be adjudged by Two of the next Justices of the Peace whereof one to be of the Quorum

[IP-MAT [CONJ and] [PP in case such Stills Backs and other Vessells Spiritts Low Wines and Materialls for Distillations shall within the said Twenty Daies be claimed by any Person or Persons whatsoever] [NP-SBJ the Person or Persons soe claiming the same] [MD shall] [VB forfeite and loose] [PP for every such Warehouse Storehouse or other Place in which any such Still Back or other Vessell shall be found and alsoe for every such Still Back and other Vessell found therein] [NP-OB1 the Sum of Two hundred Pounds]]

First PP with NP = [[P in] [NP case such Stills Backs and other Vessells Spiritts Low Wines and Materialls for Distillations shall within the said Twenty Daies be claimed by any Person or Persons whatsoever]]

Example 52

[stat-1690-e3-h] [VII,458.117] and if any Distiller or any other Person or Persons whatsoever shall oppose obstruct or hinder any such Gauger or Officer soe authorized as aforesaid in the due execution of the Powers hereby given and granted every such Distiller or other Person shall forfeite and loose the Sum of Two hundred Pounds all which said Penalties shall be recovered and levied by the same Meanes and Methods as any Fine or Penalty imposed by any Law of Excise now in force is recoverable One Moiety of which said Forfeitures shall be to His Majesty His Heires and Successors and the other Moiety to him or them that will discover informe or sue for the same as aforesaid[VII,458.118] And whereas many Distillers on pretence of rectifying of Spiritts doe mix Spiritts with Wash and other Liquors and afterwards distill the same whereby His Majesties Duties on Low Wines are avoided and not duely answered and paid as by the former Acts is directed and appointed for Prevention whereof be it enacted and declared by the Authority aforesaid That all Spiritts made or drawne by any Distiller from any Mixture of Spiritts with any kind of Wash or other Liquor except common Water shall be deemed and taken to be Low Wines and shall be chargeable with the Duties already sett and imposed on Low Wines drawne from Forreigne Materialls.[VII,459.119] Provided alwaies and be it enacted by the Authority aforesaid That in such House and Houses and other Edifices which were used as publick or open Distilleries for the drawing or distilling of Spiritts or Low Wines from Wort or Drink brewed from malted Corne during the Yeare ended on the Thirtieth Day of September One thousand six hundred ninety and eight or during any part thereof and in no other House or Place whatsoever it shall and may be lawfull to and for the Owners and Occupiers of the said Houses and Distilleries respectively at any time or times betweene the last Day of January One thousand six hundred ninety and eight and the First Day of February One thousand six hundred ninety and nine to draw distill and make or cause to be drawne distilled and made any Spiritts or Low Wines from Drink or Wort brewed from malted Corne soe as the whole Quantity of Low Wines or Spiritts of the first Extraction which betweene the said last Day of January One thousand six hundred ninety and eight and the said First Day of February One thousand six hundred ninety and nine shall be drawne distilled or made in every such Distillery respectively from any Malt Corne or Graine or from the Produce thereof doe not in the whole exceede halfe the Quantity of Low Wines or Spiritts of the first Extraction which in the Yeare already ended as aforesaid were drawne distilled or made within the same House or Distillery respectively from Drink or Wort brewed with malted Corne and soe as the Quantity of Low Wines or Spiritts of the first Extraction which in the First Second Third and every other Kalendary Month of the Yeare reckoned from the said last Day of January One thousand six hundred ninety $and eight shall be drawne distilled or made in every such Distillery respectively from Malt Corne or Graine or from the Produce thereof doe not exceed halfe the Quantity of Low Wines or Spiritts of the first Extraction which in the like First Second Third and every other Calendary Month of the Yeare ended as aforesaid were drawne distilled or made within the same House or Distillery respectively from Drink or Wort brewed with Malted Corne
[VII,459.120] And in Case any Doubt or Controversy shall arise concerning the Quantity of Spiritts or Low Wines which were drawne or distilled in any House or Distillery within or during the said Yeare ended on the said Thirtieth Day of September One thousand six hundred ninety and eight or any Month of the same from Drink or Worts brewed from malted Corne or concerning the exceeding of halfe the Quantity or Proportion in the Yeare to be reckoned from the said last Day of January One thousand six hundred ninety and eight or in any Month thereof then the same shall be determined by the Accounts or Vouchers returned into the Head Office of the Excise containing the Quantities of such Low Wines or Spiritts of the first Extraction made in every such House or Distillery within or during the Yeare already ended as aforesaid whereby His Majesties Duties were charged or chargeable or by the Entries of the same to which all Persons concerned upon reasonable Request shall have free accesse without Fee or Charge Any thing herein contained to the contrary notwithstanding
[VII,459.121] And be it enacted by the Authority aforesaid That the Commissioners of the Excise or any Three or more of them upon Request to them made shall make forth and deliver in Writing under their Hands gratis to the Owners or Occupiers aforesaid or such as they shall appoint a true Account of the Quantities of Low Wines or Spiritts of the first Extraction charged in the said Vouchers as were made in every respective Distillery in each respective Month of the Yeare ended at the Thirtieth Day of September One thousand six hundred ninety and eight as aforesaid from Drink or Worts brewed with malted Corne

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD in Case any Doubt or Controversy shall arise concerning the Quantity of Spiritts or Low Wines which were drawne or distilled in any House or Distillery within or during the said Yeare ended on the said Thirtieth Day of September One thousand six hundred ninety and eight or any Month of the same from Drink or Worts brewed from malted Corne or concerning the exceeding of halfe the Quantity or Proportion in the Yeare to be reckoned from the said last Day of January One thousand six hundred ninety and eight or in any Month thereof] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ the same] [MD shall] [BE be] [VAN determined] [PP by the Accounts or Vouchers returned into the Head Office of the Excise containing the Quantities of such Low Wines or Spiritts of the first Extraction made in every such House or Distillery within or during the Yeare already ended as aforesaid whereby His Majesties Duties were charged or chargeable or by the Entries of the same to which all Persons concerned &lt;paren&gt; upon reasonable Request &lt;$$paren&gt; shall have free accesse without Fee or Charge Any thing herein contained to the contrary notwithstanding]]

First PP with NP = [[P in] [NP Case any Doubt or Controversy shall arise concerning the Quantity of Spiritts or Low Wines which were drawne or distilled in any House or Distillery within or during the said Yeare ended on the said Thirtieth Day of September One thousand six hundred ninety and eight or any Month of the same from Drink or Worts brewed from malted Corne or concerning the exceeding of halfe the Quantity or Proportion in the Yeare to be reckoned from the said last Day of January One thousand six hundred ninety and eight or in any Month thereof]]

Example 53

[stat-1690-e3-p1] [7,607.133] And every Constable or other Officer is hereby required accordingly to convey them either to the House of Correction or to such Towne as aforesaid of the next County without Delay[7,607.134] and the said Justice of Peace is hereby further required to give the said Constable a Certificate without Fee of the Number of such Persons whom he shall so order to be punished or conveyed as also the Manner how when and from whence such Persons are to be conveyed whether by Cart Horse or Foot and what Number of Persons any such Constable or Officer had Occasion to employ to bring such Persons before him or for conveying any such Person or Persons to the House of Correction or next County as aforesaid[7,607.135] And to the Intent that every such Constable or other Officer may be fully paid and satisfied for his Losse of Time and his Expences in Execution of this Act Be it enacted That the said Justices of Peace shall tax on the Backside of such Certificate such Constable a reasonable and sufficient Allowance for his Trouble and Expence which Certificate the said Constable shall deliver to the Chiefe Constable of that Divison who is hereby ordered forthwith out of the Summs of the Goal and Marshalsea Money he shall receive to pay such Constable the Summ soe taxed upon each Certificate and take a Receipt of such Constables for the same which Receipt the said Chiefe Constable shall deliver to the Treasurer of the County at the next Quarter Sessions who shall discount the same with the said Chiefe Constable takeing in the said Receipts and Certificates which shall alsoe be allowed him upon the generall Account of the said Treasurer
[7,607.136] And in case the said Goal and Marshalsea Money be not sufficient after having discharged the Purposes for which it is raised to reimburse the Expence and satisfie the Allowance as is hereby required It is hereby further enacted That the Justices of Peace in their Quarter Sessions shall have Power to raise Moneys upon their respective Counties Ridings and Divisions in which they are impowered to act by their respective Commissions in such Manner as they raise it for County Goals and Bridges to satisfie the said Expences
[7,607.137] and Allowances soe raised shall Quarterly be paid to the Chief Constable of each Division soe as the said Chief Constables shall have a Quarters Payment in their Hands before hand

[IP-MAT [CONJ And] [PP in case the said Goal and Marshalsea Money be not sufficient after having discharged the Purposes for which it is raised to reimburse the Expence and satisfie the Allowance as is hereby required] [NP-SBJ-4 It] [BEP is] [PP hereby] [NP-MSR further] [VAN enacted] [CP-THT-4 That the Justices of Peace in their Quarter Sessions shall have Power to raise Moneys upon their respective Counties Ridings and Divisions in which they are impowered to act by their respective Commissions in such Manner as {in} they raise it for County Goals and Bridges to satisfie the said Expences]]

First PP with NP = [[P in] [NP case the said Goal and Marshalsea Money be not sufficient after having discharged the Purposes for which it is raised to reimburse the Expence and satisfie the Allowance as is hereby required]]

Example 54

[tillots-b-e3-h] [446.18] And their aliter Dominus non videretur fuisse discretus, otherwise God had not seem'd to be discreet, is every whit as cogent and as civil, in the one Case as the other.[446.19] Thirdly, There is no need of such a Judg, to assure men in matters of Religion; Because men be sufficiently certain without him.[446.20] I hope it may be certain and clear enough That there is a God; and That his Providence governs the World: and That there is another life after this, though neither Pope nor Council had ever declared any thing about these matters.
[446.21] And for Revealed Doctrines, we may be certain enough of all that is necessary if it be true which the Fathers tell us, That all things necessary are plainly revealed in the Holy Scriptures.
[446.22] Fourthly, An infallible Judge, if there were one, is no certain way to end Controversies, and to preserve the unity of the Church; unless it were likewise infallibly certain, That there is such a Judge, and, Who he is.

[IP-MAT [CONJP And] [PP for Revealed Doctrines] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [BE be] [ADJP certain enough of all that is necessary if it be true which the &lt;font&gt; Fathers &lt;$$font&gt; tell us, &lt;font&gt; That all things necessary are plainly revealed in the Holy Scriptures] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP Revealed Doctrines]]

Example 55

[tillots-b-e3-p1] [436.73] So likewise to pretend a command from God, That we are to hate and despise him; because it is not credible that God should require any thing of Reasonable Creatures so unsuitable to their Natures, and to their Obligations to him;[436.74] Besides that such a Law as this does tacitly involve a contradiction; because upon such a supposition, to despise God would be to obey him;[436.75] and yet to obey him is certainly to honour him. So that in this case to honour God, and to despise him, would be the same thing, and equal contempts of him.
[436.76] In like manner it would be vain to pretend any Revelation from God, That there is no life after this, nor rewards and punishments in another World: because this is contrary to those natural apprehensions which have generally possest mankind, and would take away the main force and sanction of the divine Laws.
[436.77] The like may be said concerning any pretended Revelation from God, which evidently contradicts those natural Notions which men have of good and evil; as, That God should command, or allow Sedition and Rebellion, Perfideousness and Perjury; because the practice of these would be apparently destructive of the peace and happiness of Mankind, and would naturally bring confusion into the World:

[IP-MAT [PP In like manner] [NP-SBJ-1 it] [MD would] [BE be] [ADJP vain] [IP-INF-1 to pretend any Revelation from God, &lt;font&gt; That there is no life after this, nor rewards and punishments in another World] [, :] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP because this is contrary to those natural apprehensions which have generally possest mankind, and would take away the main force and sanction of the divine Laws] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 56

[walton-e3-p2] [244.138] and for a Brandling, he is usually found in an old dunghil, or some very rotten place near to it: but most usually in Cow-dung, or hogs-dung, rather than horse-dung, which is somewhat too hot and dry for that worm.[245.139] But the best of them are to be found in the bark of the Tanners which they cast up in heaps after they have used it about their leather.[245.140] There are also divers other kinds of worms which for colour and shape alter even as the ground out of which they are got: as the marsh-worm, the tag-tail, the flag-worm, the dock-worm, the oakworm, the gilt-tayle, the twachel or lob-worm which of all others is the most excellent bait for a Salmon and too many to name, even as many sorts, as some think there be of several hearbs or shrubs, or of several kinds of birds in the air; of which I shall say no more, but tell you, that what worms soever you fish with, are the better for being well scowred, that is long kept, before they be used;
[245.141] and in case you have not been so provident, then the way to cleanse and scowr them quickly, is to put them all night in water, if they be Lob-worms, and then put them into your bag with fennel:
[245.142] but you must not put your Brandlings above an hour in water, and then put them into fennel for suddain use:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in case you have not been so provident] [, ,] [ADVP then] [NP-SBJ the way to cleanse and scowr them quickly] [, ,] [BEP is] [IP-INF to put them all night in water, if they be &lt;font&gt; Lob-worms &lt;$$font&gt;, and then put them into your bag with fennel] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP case you have not been so provident]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[anon-1711] [9.85] Nay, in all probability, they wou'd be better Masters of it, since the true Knowledge of the English Language doth in so great a Measure depend upon the Knowledge of the Latin.[9.86] It may also be objected, that they wou'd forget the Latin Tongue, or at least to Speak, and Write it truly, because they know nothing of Grammar.[9.87] But this Reason is of no Force, if we consider that Grammars were made from Authors, and not Authors compos'd by the Directions of Grammars.
[9.88] Upon supposition therefore, that they Read the best Roman Authors, their Reading wou'd supply the want of the Knowledge of Grammar:
[9.89] But granting Grammar to be necessary, yet when they understand the Latin Tongue, they may easily look over it, and fix in their Minds all the necessary Rules of it.

[IP-MAT [PP Upon supposition] [ADVP therefore] [, ,] [CP-THT-1 that they Read the best &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors] [, ,] [NP-SBJ their Reading] [MD wou'd] [VB supply] [NP-OB1 the want of the Knowledge of &lt;font&gt; Grammar] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP supposition]]

Example 2

[anon-1711] [22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.
[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.
[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.

[IP-MAT [PP Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd] [, ,] [NP-SBJ a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Conversation upon Occasion] [, ,] [MD wou'd] [BE be] [PP of vast Advantage] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [, ,] [NP Learning by Books in the Method I have propos'd]]

Example 3

[barclay-1743] [21.100] and improve in the necessary art of communication.[21.101] When boys thus disposed do not answer expectation, we should never blame such as were appointed to give them assistance.[21.102] The faults of the younger, upon examination, may be the effect of their own carelessness, which must be greater when they read with a comrade, than when they are assisted by the master.
[21.103] But, even in direct negligence, the boys who are employed to instruct their companions, should always be well used.
[22.104] We may indeed express some surprise, that they were not at more pains to oblige a schoolfellow, and confirm the good opinion of their industry, which was the occasion of giving them such a charge.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP even in direct negligence] [, ,] [NP-SBJ the boys who are employed to instruct their companions] [, ,] [MD should] [ADVP-TMP always] [BE be] [ADVP well] [VAN used] [. .]]

First PP with NP = [[FP even] [P in] [NP direct negligence]]

Example 4

[barclay-1743] [27.162] Boys, like birds, must be caressed into obedience,[27.163] or they pine away,[27.164] and lose that spirit which should support them under labour.
[27.165] By severe discipline, we surely can have no real knowledge of the character and temper.
[27.166] Children, as Terence observes, never act with freedom under the lash:

[IP-MAT [PP By severe discipline] [, ,] [NP-SBJ we] [ADVP surely] [MD can] [HV have] [NP-OB1 no real knowledge of the character and temper] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP severe discipline]]

Example 5

[barclay-1743] [117.468] None, I am convinced, except what arises from the use of his geographical dictionary, which seems the best designed thing in all Mr. Stirling 's editions.[117.469] The other improvements, if at all necessary, are only so to those who have been neglected at school, and by a late application would recover all they formerly lost.[117.470] To such, the more help, the better; though they may be fully as well supplied from Mr. Ruddiman 's syntax, and Mr. Clark 's literal translations.
[117.471] - Of commentators in general, so numerous now-a-days, I am sorry to observe, they deal so much in the dead letter, without entering into the spirit of an author.
[117.472] We have a great many grammatical quirks,

[IP-MAT [, -] [PP Of commentators in general, so numerous now-a-days] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP sorry to observe, they deal so much in the dead letter, without entering into the spirit of an author] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP commentators in general , so numerous now-a-days]]

Example 6

[burton-1762] [2,4.94] spare not,[2,4.95] lift up thy voice like a trumpet;[2,4.96] and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
[2,4.97] In like manner, in extraordinary instances of this kind, the ministers of the gospel are authorized to do, what, upon other occasions, the people might be inclined to think less decent or seasonable, to shew the people their transgressions; to rebuke vice, and denounce God's judgments against impenitent sinners; not only without dissimulation, or reserve, but with a peculiar degree of freedom.
[2,4.98] This is not only their priviledge, but also their duty.

[IP-MAT [PP In like manner] [, ,] [PP in extraordinary instances of this kind] [, ,] [NP-SBJ the ministers of the gospel] [BEP are] [VAN authorized] [IP-INF to do, what, upon other occasions, the people might be inclined to think less decent or seasonable, &lt;font&gt; to shew the people their transgressions &lt;$$font&gt;; to rebuke vice, and denounce God's judgments against impenitent sinners; not only without dissimulation, or reserve, but with a peculiar degree of freedom] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 7

[butler-1726] [240.104] But the Degree in which we are put upon seeking and making use of the Means of Gratification, by the feeling of those Affections, Appetites and Passions, must necessarily be peculiar to ourselves.[241.105] That there are particular Passions, suppose Shame, Resentment which Men seem to have, and feel in common both for Themselves and Others, makes no Alteration in Respect to those Passions and Appetites which $can $not possibly be thus felt in common.[241.106] From hence, and perhaps more things of the like Kind might be mentioned, it follows, that though there were an Equality of Affection to both, yet Regards to Ourselves would be more prevalent than Attention to the Concerns of Others.
[241.107] And from moral Considerations it ought to be so, supposing still the Equality of Affection commanded; because we are in a peculiar manner, as I may speak, entrusted with ourselves; and therefore Care of our own Interests, as well as of our Conduct, particularly belongs to us.
[241.108] To these things must be added, that moral Obligations can extend no further than to natural Possibilities.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from moral Considerations] [NP-SBJ it] [MD ought] [TO to] [BE be] [ADVP so] [, ,] [IP-PPL supposing still the Equality of Affection commanded] [, ;] [PP because we are in a peculiar manner, as I may speak, entrusted with ourselves; and therefore Care of our own Interests, as well as of our Conduct, particularly belongs to us] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP moral Considerations]]

Example 8

[cibber-1740] [35.31] and yet it is but a melancholy Reflexion to observe, how unequally his Profession and mine were provided for; when I, who had been the Outcast of Fortune, could find means, from my Income of the Theatre, before I was my own Master there, to supply, in his highest Preferment, his common Necessities.[35.32] I $can $not part with his Memory without telling you, I had as sincere a Concern for this Brother's Well-being, as my own.[35.33] He had lively Parts, and more than ordinary Learning, with a good deal of natural Wit and Humour;
[35.34] but, from too great a Disregard to his Health, he died a Fellow of New College in Oxford, soon after he had been ordain'd by Dr. Compton, then Bishop of London.
[35.35] I now return to the State of my own Affair of Winchester.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP from too great a Disregard to his Health] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD died] [NP-SPR a Fellow of &lt;font&gt; New College] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP in &lt;font&gt; Oxford] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP soon after he had been ordain'd by Dr. &lt;font&gt; Compton &lt;$$font&gt;, then Bishop of &lt;font&gt; London] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP too great a Disregard to his Health]]

Example 9

[cook-1776] [36.769] A canoe came off with sixteen men, women, and children, to trade.[36.770] As theft is natural to all the natives of these islands, they were detected presently in stealing a four-hour glass, a scraper, a fork, and a lamp full of oil;[36.771] this last discovered them, the oil running down the legs of the thief from under his cloaths.
[36.772] In order to convince them that theft was a crime, and would not be permitted with impunity, we turned them out of the ship,
[36.773] and handed them into the canoe a little roughly.

[IP-MAT [PP In order to convince them that theft was a crime, and would not be permitted with impunity] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD turned] [NP-OB1 them] [PP out of the ship] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to convince them that theft was a crime , and would not be permitted with impunity]]

Example 10

[cooke-1712] [1,422.71] She discover'd this to Cortes,[1,422.72] and the other Woman being seiz'd, confess'd the whole Design.[1,422.73] Soon after the Tlascalans acquainted Cortes, that the Inhabitants were sending away their Goods and Women, and that 12 Children of both Sexes had been sacrific'd that Morning, which was usual before some great Undertaking.
[1,423.74] For farther Satisfaction, some of their Priests were sent for and examin'd, who plainly own'd the Conspiracy.
[1,423.75] Then Cortes acquainted the Tlascalans and Spaniards with the Discovery, giving out he would march the next Morning;

[IP-MAT-1 [PP For farther &lt;P_1,423&gt; Satisfaction] [, ,] [NP-SBJ-2 some of their Priests] [BED were] [VAN sent] [PP for] [IP-MAT-PRN=1 and examin'd] [, ,] [CP-REL-3 who plainly own'd the Conspiracy] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP farther <P_1,423> Satisfaction]]

Example 11

[defoe-1719] [196.77] And I caus'd 'em to fire eleven Guns for him;[196.78] and so ended the Life of the most grateful, faithful, honest, and most affectionate Servant that ever Man had.[196.79] We went now away with a fair Wind for Brasil,
[196.80] and in about twelve Days Time we made Land in the Latitude of five Degrees South of the Line, being the $Northeastermost Land of all that Part of America.
[196.81] We kept on S. by E. in Sight of the Shore four Days, when we made Cape St. Augustine,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in about twelve Days Time] [NP-SBJ we] [VBD made] [NP-OB1 Land] [PP in the Latitude of five Degrees South of the Line, being the $Northeastermost {TEXT:North_Eastermost} Land of all that Part of &lt;font&gt; America] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP about twelve Days Time]]

Example 12

[defoe-1719] [214.360] The Sight of their poor mangled Comrade so enrag'd 'em, as before, that they swore to one another they would be reveng'd, and that not an Indian who came into their Hands should have Quarter,[214.361] and to Work they went immediately; and yet not so madly as by the Rage and Fury they were in might be expected.[214.362] Their first Care was to get something that would soon take Fire;
[214.363] but after a little Search, they found that would be to no Purpose;
[214.364] but most of the Houses were low, and thatch'd with Flags or Rushes, of which the Country is full;

[IP-MAT [CONJ but] [PP after a little Search] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD found] [CP-THT that would be to no Purpose] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP a little Search]]

Example 13

[doddridge-1747] [38.298] In the mean Time, may his exemplary Life be long continued, and his zealous Ministry abundantly prospered![38.299] I beg my Reader's Pardon for this Digression.[38.300] The Passage I referred to above is remarkably, though not equally, applicable to both the Cases, as it stands in Page 263. of the First Edition, and Page 160. of the Second; under that Head, where I am showing, that God sometimes accomplishes the great Work of which we speak by secret and immediate impressions on the Mind.
[38.301] After preceding Illustrations, there are the following Words, on which the Colonel 's Conversion will throw the justest Light:
[39.302] " Yea, I have known those of distinguished Genius, polite Manners, and great Experience in Human Affairs, who, after having outgrown all the Impressions of a Religious Education; after having been hardned, rather than subdued, by the most singular Mercies, even various, repeated, and astonishing Deliverances, which have appeared to themselves as no less than miraculous; after having lived for Years without God in the world, notoriously corrupt themselves, and labouring to the utmost to corrupt others, have been stopt on a sudden in the full Career of their Sin, and have felt such Rays of the Divine Presence, and of Redeeming Love, darting in upon their Minds, almost like Lightning from Heaven, as have at once rouzed, over-powered, and transformed them: So that they have come out of their Secret Chambers with an irreconcilable Enmity to those Vices, to which, when they entered them, they were the tamest and most abandoned Slaves; and have appeared from that very Hour the Votaries, the Patrons, the Champions of Religion;

[IP-MAT [PP After preceding Illustrations] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 the following Words, on which the &lt;font&gt; Colonel &lt;$$font&gt; 's Conversion will throw the justest Light] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP preceding Illustrations]]

Example 14

[drummond-1718] [2.11] There is no Manner of Mystery in keeping clear Accompts, tho every Man frames a Method to himself, according to the Nature of his Trade;[2.12] yet all must in the End exactly ballance, if you observe to charge the proper Debtors, and discharge the proper Creditors.[2.13] First, When a Man launches out into Trade, he is to make a just Inventary of his Stock, such as Money, Goods, Houses, Land-Estate, Ships and Debts owing to him, either in Accompt by Bond, Bill, or other Security.
[2.14] And in Regard Men of Business are presumed to owe to others, and that their real Estate is not what is contained in the above Inventary, but what remains after Deduction of the Debts which he owes: Therefore these Debts must be carried in to your Books immediately following the Inventary.
[2.15] To guide you in forming this Inventary, your ready Money comes first in View,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Regard Men of Business are presumed to owe to others, and that their real Estate is not what is contained in the above Inventary {COM:sic}, but what remains after Deduction of the Debts which he owes] [, :] [PP Therefore] [NP-SBJ these Debts] [MD must] [BE be] [VAN carried] [PP in to your Books] [IP-PPL immediately following the Inventary] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Regard Men of Business are presumed to owe to others , and that their real Estate is not what is contained in the above Inventary {COM:sic} , but what remains after Deduction of the Debts which he owes]]

Example 15

[drummond-1718] [19.199] In this Work there is no Difficulty if you observe; when an Accompt is Debtor, to see what Title is Creditor, and write on the Debit side, To such an Accompt, and hint at the Reason of the Debt in few Words; then notice the Folio where the Creditor is found, and carry out the Sum.[19.200] Example from the preceeding Journal Post.[19.201] In Folio 5th, is the Title Foreign Adventures, which is Debitor, L. 1159: 6: 7: 8;
[19.202] and in regard Domestick Trade is Creditor, you write on the Debit side of F. A. to Domestick Trade, which is in Folio 6th;
[19.203] turn to the Credit side of it,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in regard &lt;font&gt; Domestick Trade &lt;$$font&gt; is Creditor] [, ,] [NP-SBJ you] [VBP write] [PP on the &lt;font&gt; Debit side &lt;$$font&gt; of F. A.] [PP to &lt;font&gt; Domestick Trade &lt;$$font&gt;, which is in &lt;font&gt; Folio 6th] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP regard <font> Domestick Trade <$$font> is Creditor]]

Example 16

[drummond-1718] [26.239] It surprizes to find so few who adapt themselves to the Cure of white-Fish which is a Branch of Trade of the most universal Demand, by all Countries on this side the Line.[26.240] Our Legislators, for encouraging their Merchants to enrich their Nation by such a valuable Trade, have given the Bounty of a Draw-back on Fish exported, very much exceeding the Duties on foreign Salt imported.[26.241] Our Neighbours in Holland have rendred themselves a rich and flourishing People, by improving this inestimable Treasure, so wonderfully in a manner thrown into our Laps, which exposes our Neglect and Sloth to all trading Nations.
[26.242] In regard, many who would be very much inclined to risque Part of their Stock on so good a Design, may be ignorant of the Easiness and great Value of this Trade. I shall endeavour at giving Directions to proceed in the Cure of white dry Fish; then give some Instructions about mud or wet Fish.
[26.243] In this, I shall follow the Method Used for serving the nicest Market, i. e. Hamburgh, Bremen, and all Germany.

[IP-MAT-1 [PP In regard, many who would be very much inclined to risque Part of their Stock on so good a Design, may be ignorant of the Easiness and great Value of this Trade] [, .] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB endeavour] [PP at giving Directions to proceed in the Cure of &lt;font&gt; white dry Fish &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP regard , many who would be very much inclined to risque Part of their Stock on so good a Design , may be ignorant of the Easiness and great Value of this Trade]]

Example 17

[drummond-1718] [37.403] You see here the vast Advantage of a fishing Trade.[37.404] The Debentures make the Price of Fish very small:[37.405] Dry Cod of 24 Inches you have for 5 Pence Farthing the great Hundred.
[37.406] Upon mud Cod of same length, you have not only the great Hundred Fish for nothing, but also, by the great Debenture, you have a Profit for your Pains of 15 Shillings 9 Pence half Penny Sterl.
[37.407] This Consideration, I hope, will induce People to improve this so great Blessing.

[IP-MAT-1 [PP Upon mud Cod of same length] [, ,] [NP-SBJ you] [HVP have] [NEG not] [FP only] [NP-OB1 the great Hundred Fish] [PP for nothing]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP mud Cod of same length]]

Example 18

[fielding-1749] [3,7.352] and lucky would it have been, had the Custom abovementioned been observed by our Gentleman in the present Instance.[3,7.353] Knock, indeed, he did at the Door, but not with one of those gentle Raps which is usual on such Occasions.[3,7.354] On the contrary, when he found the Door locked, he flew at it with such Violence, that the Lock immediately gave Way, the Door burst open, and he fell headlong into the Room.
[3,7.355] He had no sooner recovered his Legs, than forth from the Bed, upon his Legs likewise, appeared- with Shame and Sorrow are we obliged to proceed- our Heroe himself, who, with a menacing Voice, demanded of the Gentleman who he was, and what he meant by daring to burst open his Chamber in that outrageous Manner.
[3,7.356] The Gentleman at first thought he had committed a Mistake,

[IP-MAT-PRN [PP-TPC-3 with Shame and Sorrow] [BEP are] [NP-SBJ we] [VAN obliged] [IP-INF to proceed]]

First PP with NP = [[P with] [NP Shame and Sorrow]]

Example 19

[fielding-1749] [3,15.473] for he was really born a Gentleman, though not worth a Groat;[3,15.474] and tho', perhaps, he had some few Blemishes in his Heart as well as in his Head, yet being a sneaking, or a niggardly Fellow, was not one of them.[3,15.475] In reality, he was so generous a Man, that, whereas he had received a very handsome Fortune with his Wife, he had now spent every Penny of it, except some little Pittance which was settled upon her;
[3,15.476] and, in order to possess himself of this, he had used her with such Cruelty, that, together with his Jealousy, which was of the bitterest Kind, it had forced the poor Woman to run away from him.
[3,15.477] This Gentleman then being well tired with his long Journey from Chester in one Day, with which, and some good dry Blows he had received in the Scuffle, his Bones were so sore, that added to the soreness of his Mind, it had quite deprived him of any Appetite for eating. And being now so violently disappointed in the Woman whom, at the Maid's Instance, he had mistaken for his Wife, it never once entered into his Head that she might nevertheless be in the House, though he had erred in the first Person he had attacked.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in order to possess himself of this] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN used] [NP-OB1 her] [PP with such Cruelty, that, together with his Jealousy, which was of the bitterest Kind, it had forced the poor Woman to run away from him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP order to possess himself of this]]

Example 20

[holmes-letters-1749] [90.110] and pursuing my Chase, I came up with, and again engaged the Enemy.[90.111] I flatter myself the Court will see this Part of the Rear-Admiral's Charge in a true Light, altho' it be very different from what he intends;[90.112] for certainly as it was incumbent on me to attack the Strafford, or any other Ship under these Circumstances, so it proves my Readiness to do my Duty, more especially as this Ship did not attack me;
[90.113] and in regard it was Night, I might have skulked away in great Secrecy, without the least Danger of being detected of Cowardice, altho' I had really been guilty of it.
[90.114] The sixth Head I apprehend is overthrown throughout the whole Course of my Evidence.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in regard it was Night] [, ,] [NP-SBJ I] [MD might] [HV have] [VBN skulked] [ADVP-DIR away] [PP in great Secrecy] [, ,] [PP without the least Danger of being detected of Cowardice] [, ,] [PP altho' I had really been guilty of it] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP regard it was Night]]

Example 21

[lind-1753] [251.90] If such swellings are not removed soon after being put upon a vegetable diet, the limb should be sweated by burning of spirits, or with bags of warm salt.[251.91] Ulcers on the legs, or any other part of the body, require pretty much the same treatment, viz. very gentle compression, in order to keep under the fungus, and such antiseptic applications as have been recommended for the putrid gums, viz. mel rosat. acidulated with sp. vitriol. ung. Aegyptiac. &c.[251.92] But nothing will avail where the patient $can $not have vegetables or fruits.
[252.93] In dangerous hemorrhages from these ulcers, or from the gums, nose, &c. the mineral acids, viz. sp. or el. vitriol. are to be given, and often repeated, in small quantities at a time, so that they may more certainly and easily enter the lacteals, and get into the blood; together with small doses of the cort. peruv. when it agrees with the stomach.
[252.94] These likewise, with red wine, are the principal medicines to be relied upon in their putrid and colliquative fevers.

[IP-MAT-1 [PP In dangerous hemorrhages from these ulcers, or from the gums, nose, &lt;font&gt; &c.] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the mineral &lt;P_252&gt; acids, &lt;font&gt; viz. sp. &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; el. vitriol.] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP are] [IP-INF to be given]]

First PP with NP = [[P In] [NP dangerous hemorrhages from these ulcers , or from the gums , nose , <font> &c.]]

Example 22

[lind-1753] [s0115] [258.116] I am informed by Mr Christie, formerly surgeon to the naval hospital at Port-Mahon, that, after trial of many medicines, he found an infusion of ipecacuan. in brandy, given in small quantities, often repeated, the most effectual remedy to remove it.[258.117] Rhubarb-purges, stomachic bark-bitters, elixir vitriol. or the use of some light steel mineral water, will serve to perfect a recovery here; as in all other scorbutic cases, where the patient has been much exhausted by colliquative evacuations and haemorrhages, usual in this disease.
[258.118] For scorbutic pectoral disorders, blistering and issues are proper at land; as also riding on horseback in the country-air; an entire milk and vegetable diet; keeping the breast open by expectorants.
[258.119] Such are oxym. scillit. gum. ammoniac. and bals. copaiv.

[IP-MAT [PP For scorbutic pectoral disorders] [, ,] [NP-SBJ blistering and issues] [BEP are] [ADJP proper] [PP at land] [, ;] [PP as also riding on horseback in the country-air; an entire milk and vegetable diet; keeping the breast open by expectorants] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP scorbutic pectoral disorders]]

Example 23

[lind-1753] [259.122] or, what is more frequent, the legs remain swelled, oedematous, and ulcerated.[259.123] In this last case, if the ulcers have been of long standing, sufficient provision being made for healing them up, by purging, and issues near the part, an electuary of the prepared crude antimony may be given, with the addition of aethiops mineral; and at the same time an antiscorbutic diet-drink used:[259.124] or, provided they are obstinate, and the gums sufficiently hardened, the patient may undergo a slow and gentle course of mercury.
[259.125] In scorbutic habits, I generally kill the mercury with a small quantity of bals. sulph. tereb.
[259.126] and find it succeed well, where the intention is not to raise a copious salivation.

[IP-MAT [PP In scorbutic habits] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP generally] [VBP kill] [NP-OB1 the mercury] [PP with a small quantity of &lt;font&gt; bals. sulph. tereb.] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP scorbutic habits]]

Example 24

[lind-1753] [267.175] When they are absolutely necessary, as in fluxes, they must be given always of the warmest kind;[267.176] and agree best, when, before or during their operation, a stool is procured: after which the patient is to be refreshed with wine.[267.177] Where the breast was much affected, I always gave them in a draught of squill-mixture;
[267.178] or, in case the stools were not very frequent, I added a few grains of vitriolated tartar to the opiate bolus, in order to procure a discharge that way.
[267.179] After trial of many medicines in the sea-invoice, there are but two I can principally recommend.

[IP-MAT [CONJ or] [, ,] [PP in case the stools were not very frequent] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD added] [NP-OB1 a few grains of vitriolated tartar] [PP to the opiate bolus] [, ,] [PP in order to procure a discharge that way] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP case the stools were not very frequent]]

Example 25

[lind-1753] [272.197] Chap. VI.[272.198] The theory of the disease.[s0199]
[272.200] In order to understand the true state and condition of the body under this disease, some things must necessarily be premised from the known and established laws of the animal oeconomy.
[272.201] An animal body is composed of solid and fluid parts;

[IP-MAT [PP In order to understand the true state and condition of the body under this disease] [, ,] [NP-SBJ some things] [MD must] [ADVP necessarily] [BE be] [VAN premised] [PP from the known and established laws of the animal oeconomy] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to understand the true state and condition of the body under this disease]]

Example 26

[montagu-1718] [93.211] but the oppression of the peasants is so great, they are forced to abandon their houses, and neglect their tillage, all they have being a prey to the Janizaries, $whenever they please to seize upon it.[93.212] We had a guard of five hundred of them,[94.213] and I was almost in tears every day, to see their insolencies in the poor villages through which we passed.
[94.214] - After seven days travelling through thick woods, we came to Nissa, once the capital of Servia, situated in a fine plain on the river Nissava, in a very good air, and so fruitful a soil, that the great plenty is hardly credible.
[94.215] I was certainly assured, that the quantity of wine last vintage was so prodigious, that they were forced to dig holes in the earth to put it in, not having vessels enough in the town to hold it.

[IP-MAT [, -] [PP After seven days travelling through thick woods] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to Nissa, once the capital of Servia, situated in a fine plain on the river &lt;font&gt; Nissava, &lt;$$font&gt; in a very good air, and so fruitful a soil, that the great plenty is hardly credible] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP seven days travelling through thick woods]]

Example 27

[montagu-1718] [94.219] I $can $not express to your R. H. how much I was moved at this scene.[94.220] I would have paid them the money out of my own pocket, with all my heart;[94.221] but it would only have been giving so much to the Aga, who would have taken it from them without any remorse.
[95.222] After four days journey from this place over the mountains, we came to Sophia, situated in a large beautiful plain on the river Isca, and surrounded with distant mountains.
[95.223] $'T $is hardly possible to see a more agreeable landskip.

[IP-MAT [PP After four days journey from this place over the mountains] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to &lt;font&gt; Sophia &lt;$$font&gt;, situated in a large beautiful plain on the river &lt;P_95&gt; Isca, and surrounded with distant mountains] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP four days journey from this place over the mountains]]

Example 28

[officer-1744] [216.93] Here we had again the Happiness of experiencing the Difference between a British and a foreign Ship, particularly in regard to Cleanliness, Accommodation, Diet, and Discipline.[217.94] We met with nothing material in our Passage,[217.95] and arrived at Spithead on the 21st of January, 1742-3.
[217.96] In about a Fortnight's Time, by an Order from the Right Hon. the Lords of the Admiralty, we were put on Shore, the Captain of the Sterling Castle not caring to land us till their Lordships Pleasure should be known.
[217.97] We were to undergo an Examination before the whole Board,

[IP-MAT [PP In about a Fortnight's Time] [, ,] [PP by an Order from the Right Hon. the Lords of the Admiralty] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN put] [PP on Shore] [, ,] [IP-PPL-ABS the Captain of the &lt;font&gt; Sterling Castle &lt;$$font&gt; not caring to land us till their Lordships Pleasure should be known] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP about a Fortnight's Time]]

Example 29

[officer-1744] [222.205] At 2 in the Morning the Forestay blew from the Stay,[222.206] and the violent Weather obliged us to bear away.[222.207] Our Foresail split to pieces,
[222.208] and in order to reef our other Sails, we brought to under a balanced Mizen.
[222.209] At 3 in the Morning we bent another Foresail

[IP-MAT [CONJ and] [PP in order to reef our other Sails] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD brought] [RP to] [PP under a balanced Mizen] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP order to reef our other Sails]]

Example 30

[officer-1744] [237.523] Wednesday, August 5.[237.524] Little Wind and cloudy Weather.[237.525] At 5 in the Evening the Tryal being now ready to put to Sea and her Men pretty well recovered sail'd by Order from the Commodore for the Island of Massafurro, to see if the other Ships, which we had parted with, were arrived there;
[237.526] but in about half an Hour after she put out, she made a Signal of Distress, on which we sent our Boats off to assist her, she being driven with a strong Current, and the Wind blowing towards Land, almost on a Rock;
[237.527] accordingly they took her in tow,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in about half an Hour after she put out] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD made] [NP-OB1 a Signal of Distress] [, ,] [CP-CAR on which we sent our Boats off to assist her] [, ,] [IP-PPL-ABS she being driven with a strong Current, and the Wind blowing towards Land, almost on a Rock] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP about half an Hour after she put out]]

Example 31

[priestley-1769] [159.79] and discharged them all at once.[159.80] When Dr. Franklin first began his experiments upon the Leyden phial, he imagined that the electric fire was all crowded into the substance of the non-electric in contact with the glass;[159.81] but he afterwards found, that its power of giving a shock lay in the glass itself, and not in the coating, by the following ingenious analysis of the bottle.
[159.82] In order to find where the strength of the charged bottle lay, he placed it upon glass;
[159.83] then first took out the cork and the wire,

[IP-MAT [PP In order to find where the strength of the charged bottle lay] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD placed] [NP-OB1 it] [PP upon glass] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to find where the strength of the charged bottle lay]]

Example 32

[priestley-1769] [166.146] The same, says he, is the electric spark always, when it is drawn from an irregular body at some distance.[166.147] He might have added, when it is drawn by an irregular body, or through a space in which the best conductors are disposed in an irregular manner, which is always the case in the heterogenious atmosphere of our globe.[166.148] 2. Lightning strikes the highest and most pointed objects in its way preferably to others, as high hills, and trees, towers, spires, masts of ships, points of spears, &c.
[167.149] In like manner, all pointed conductors receive or throw off the electric fluid more readily than those which are terminated by flat surfaces.
[167.150] 3. Lightning is observed to take the readiest and best conductor.

[IP-MAT-1 [PP In like manner] [, ,] [NP-SBJ all &lt;P_167&gt; pointed conductors] [VBP receive] [IP-MAT-PRN=1 or throw off] [NP-OB1 the electric fluid] [ADVP more readily than those which are terminated by flat surfaces] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 33

[priestley-1769] [168.169] The same does electricity.[168.170] The Doctor observes, that the electric spark would strike a hole through a quire of paper.[168.171] When wood, bricks, stone, &c. are rent by lightning, he takes notice, that the splinters will fly off on that side where there is the least resistance.
[168.172] In like manner, he says, when a hole is struck through a piece of pasteboard by an electrified jar, if the surfaces of the pasteboard are not confined and compressed, there will be a bur raised all round the hole on both sides of the pasteboard; but that if one side be confined, so that the bur $can $not be raised on that side, it will all be raised on the other side, which way soever the fluid was directed.
[169.173] For the bur round the outside of the hole is the effect of the explosion, which is made every way from the center of the electric stream, and not an effect of its direction.

[IP-MAT [PP In like manner] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP says] [, ,] [CP-THT when a hole is struck through a piece of pasteboard by an electrified jar, if the surfaces of the pasteboard are not confined and compressed, there will be a bur raised all round the hole on both sides of the pasteboard; but that if one side be confined, so that the bur $can $not {TEXT:cannot} be raised on that side, it will all be raised on the other side, which way soever the fluid was directed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 34

[priestley-1769] [170.197] and was received by a key tied to the extremity of it; that part of the string which was held in the hand being of silk, that the electric virtue might stop when it came to the key.[171.198] He found that the string would conduct electricity even when nearly dry, but that when it was wet, it would conduct it quite freely; so that it would stream out plentifully from the key, at the approach of a person's finger.[171.199] At this key he charged phials,
[171.200] and from electric fire thus obtained, he kindled spirits,
[171.201] and performed all other electrical experiments which are usually exhibited by an excited globe or tube.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from electric fire thus obtained] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD kindled] [NP-OB1 spirits] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP electric fire thus obtained]]

Example 35

[ryder-1716] [186.682] but it was told him he could not enter into such matters till the former was determined[186.683] and there followed some warm debates upon the adjournment.[186.684] Mr. Steele was against it
[186.685] and after great deal of debating upon the division it was carried for an adjournment by seven majority,
[186.686] but he said he was well satisfied there were many voted against the adjournment that would have been for rejecting the petition.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after great {COM:sic} deal of debating upon the division] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN carried] [PP for an adjournment] [PP by seven majority] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP great {COM:sic} deal of debating upon the division]]

Example 36

[statutes-171x] [5,52.49] And whereas some of the Nominees for whose Lives some of the said Annuities are held, are Foreigners, or live in foreign or remote Parts of this Kingdom, so as that they $can $not be found or heard of; and that the Parties that are or were entitled to such Annuities do not come or send to demand the said Annuities, whereby it is become uncertain whether such Nominees be living or dead, or were so at the Time of purchasing such Reversions, whereby the Titles of the Purchasers of such Reversions are become, and will become disputable:[5,52.50] For Remedy whereof, Be it enacted by the Authority aforesaid, That in case any of the said Annuity or Annuities whereupon the Reversion or Reversions were or shall be purchased, as aforesaid have not, or shall not be demanded at the Exchequer for the Space of two Years next after the same did become, or shall become payable; and in case Certificates of the Life and Lives of any Nominee or Nominees, upon whose Life or Lives any Annuities do depend, have not been or shall not be produced to the Officers of his Majesty's Exchequer, or sufficient Proof made thereof, according to the Rules prescribed by former Acts, within two Years next after the said Annuities have or shall from Time to Time become payable; then and from thenceforth, and from and after the Expiration of the said two Years, such Nominee and Nominees, of whose Life or Lives no such Certificate hath been or shall be produced, or Proof made, as aforesaid, shall be taken to be dead, and the Person or Persons that hath purchased, or shall hereafter purchase such Reversion or Reversions of such Annuity or Annuities, expectant upon the Death of such Nominee or Nominees, of whose Life or Lives no such Certificate hath or shall be produced, or Proof made, as aforesaid, shall receive the said respective Annuity and Annuities, from Time to Time, until such Certificates shall be produced, or Proof made, and shall not be accountable for such Part of the said Annuity as he shall then have actually received for default of such Certificate or Proof; any Thing in this, or in any former Act or Acts of Parliament contained to the contrary notwithstanding.[5,52.51] XVII. And for the more effectual preventing Frauds relating to the Duty laid upon printing, painting, or staining Paper to serve for Hangings or other Uses: Be it further enacted by the Authority aforesaid, That from and after the first Day of June one thousand seven hundred and sixteen, before any such Paper shall be printed, painted or stained, the Officers for the said Duties on such printed, painted or stained Paper, as aforesaid, shall be permitted to take Accounts of the Quantities and Dimensions of all Paper for printing, painting or staining, which at any Time or Times shall be in the Custody or Possession of any such Printer, Painter or Stainer, and upon taking such Account thereof, shall mark or stamp every Sheet and Piece thereof with a Stamp or Seal already provided, or hereafter to be provided, in pursuance of the Act for granting of the said Duties for the marking or stamping of Silks, Callicoes, Linens or Stuffs, printed, painted, stained or died, thereby to denote that such Account has been taken of such Paper;
[5,52.52] and in case any Officer or Officers shall miss any Quantity or Quantities of such Paper whereof he had before taken such Accounts, and shall not upon reasonable Demand receive Satisfaction what is become of the same, then and in such Case it shall and may be lawful for such Officer to charge such Printer, Painter or Stainer of Paper, with the Duties of such Paper so missing, as if the same were actually printed, painted or stained.
[5,52.53] XVIII. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That no Person or Persons, who shall print, paint, stain or dye any Paper chargeable with the said Duty, shall remove, carry or send away, or suffer to be removed, carried or sent away, any Paper by him, her, or them printed, painted or stained respectively, until such Time as the proper Officer shall have taken an Account of every particular Quantity of such Paper so to be carried away, and until every particular Piece and Parcel of such Paper shall be duly marked with such Stamp or Seal, as aforesaid, denoting the charging of the said Duty, on Pain to forfeit twenty Pounds for every such Offence;

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD in case any Officer or Officers shall miss any Quantity or Quantities of such Paper whereof he had before taken such Accounts, and shall not upon reasonable Demand receive Satisfaction what is become of the same] [, ,] [ADVP-RSP then and in such Case] [NP-SBJ-3 it] [MD shall and may] [BE be] [ADJP lawful] [IP-INF-3 for such Officer to charge such Printer, Painter or Stainer of Paper, with the Duties of such Paper so missing, as if the same were actually printed, painted or stained] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP case any Officer or Officers shall miss any Quantity or Quantities of such Paper whereof he had before taken such Accounts , and shall not upon reasonable Demand receive Satisfaction what is become of the same]]

Example 37

[statutes-171x] [5,54.104] III. And whereas the Book of Rates annexed to an Act made in the twelfth Year of the Reign of King Charles the Second, intituled, A Subsidy granted to the King of Tonnage and Poundage, and other Sums of Money payable upon Merchandise exported and imported, a Rate is fixed upon Senna under the Title of Drugs, in order to pay the Duty charged thereon by the said Act; which Act has been continued by several subsequent Acts now in Force:[5,54.105] And whereas the said Duty is by a subsequent Act increased, and further Duties are by several other Acts laid upon the Importation of all Drugs, all which Acts are still in Force:[5,54.106] And whereas by several of the said last mentioned Acts, Drugs used in Dying are exempted from Payment of the respective Duties thereby granted; and for the better adjusting the Duties upon Goods used in Dying, by an Act of the third Year of the Reign of her late Majesty for continuing Duties on Low-Wines and other Things therein mentioned; it is declared what Goods are meant to be used in Dying, amongst which Senna is contained; nevertheless it being notorious that Senna is not or ever was used in the Dying Trade, but was inserted in the said last mentioned Act, by Mistake, to the great Loss of his Majesty's Revenue in the Duties intended to be paid for the same:
[5,55.107] For Prevention thereof for the future, Be it enacted and declared by the Authority aforesaid, That all Senna imported into Great Britain, after the ninth Day of May one thousand seven hundred and sixteen, shall be subject and liable to the Payment of the Duties charged by the said Act of Tonnage and Poundage, and by the several Acts for increasing and continuing the same, and to all and every other the respective Duties laid, or intended to be laid by other respective Acts, as if the said Exemptions in the several Acts for Goods or Drugs used in Dying had not been therein inserted; any Law or Statute to the contrary notwithstanding.
[5,55.108] On Exportation Duty discharged.

[IP-MAT [PP For Prevention thereof for the future] [, ,] [BEP Be] [NP-SBJ-1 it] [VAN enacted and declared] [PP by the Authority aforesaid] [, ,] [CP-THT-1 That all Senna imported into &lt;font&gt; Great Britain &lt;$$font&gt;, after the ninth Day of &lt;font&gt; May &lt;$$font&gt; one thousand seven hundred and sixteen, shall be subject and liable to the Payment of the Duties charged by the said Act of Tonnage and Poundage, and by the several &lt;P_5,55&gt; Acts for increasing and continuing the same, and to all and every other the respective Duties laid, or intended to be laid by other respective Acts, as if the said Exemptions in the several Acts for Goods or Drugs used in Dying had not been therein inserted] [, ;] [IP-ABS any Law or Statute to the contrary notwithstanding] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP Prevention thereof for the future]]

Example 38

[statutes-1745] [6,268.174] IX. And be it further enacted by the Authority aforesaid. That the Sheriff, or in his Absence the Under Sheriff, or such as he shall depute, shall at every such Election allow a Cheque Book for every Poll Book, for each Candidate, to be kept by their respective Inspectors at every Place where the Poll for such Election shall be taken or carried on.[6,268.175] X. And whereas by an Act made in the seventh and eighth Years of the Reign of King William the Third, intituled, An Act for the further regulating Elections of Members to serve in Parliament; and for the preventing irregular Proceedings of Sheriffs, and other Officers, in the electing and returning such Members; it is enacted, That upon every Election to be made of any Knight or Knights of the Shire, the Sheriff of the County where such Election shall be made, shall proceed to Election at the next County Court, unless the same fall out to be held within six Days after the Receipt of the Writ, or upon the same Day, and then shall adjourn the same Court to some convenient Day, giving ten Days Notice of the Time and Place of Election:[6,268.176] And whereas Sheriffs have frequently in such Cases, where the County Court fell out to be held within six Days after the Receipt of the Writ, or upon the same Day, made long Adjournments of the same, in order to delay proceeding to Election;
[6,268.177] For Remedy thereof for the future, Be it enacted by the Authority aforesaid, That from and after the said twenty-fourth Day of June, no Sheriff shall in such Case take upon himself to adjourn such Court for longer than sixteen Days; any Law, Usage, or Custom to the contrary notwithstanding.
[6,268.178] XI. And whereas by an Act made in the sixth Year of the Reign of his present Majesty, intituled, An Act to explain and amend an Act made in the seventh and eighth Years of the Reign of King William the Third, intituled, An Act for the further regulating Elections of Members to serve in Parliament; and for the preventing irregular Proceedings of Sheriffs, and other Officers, in the electing and returning such Members, so far as the same relates to holding of County Courts; it is among other Things enacted, That no County Court whatsoever, held within that Part of Great Britain called England, shall be adjourned to a Monday, a Friday, or Saturday; and that all and every such Adjournment and Adjournments, and all and every Act and Deed done or performed at such Courts so adjourned, shall be deemed, adjudged and taken to be utterly null and void, to all Intents and Purposes whatsoever:

[IP-MAT [PP For Remedy thereof for the future] [, ,] [BEP Be] [NP-SBJ-1 it] [VAN enacted] [PP by the Authority aforesaid] [, ,] [CP-THT-1 That from and after the said twenty-fourth Day of &lt;font&gt; June &lt;$$font&gt;, no Sheriff shall in such Case take upon himself to adjourn such Court for longer than sixteen Days] [, ;] [IP-ABS any Law, Usage, or Custom to the contrary notwithstanding] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP Remedy thereof for the future]]

Example 39

[wesley-174x] [19.157] Come,[19.158] receive the Kingdom prepared for Thee, from the Beginning of the World![19.159] These are the continual Prayers of your Majesty's Dutiful and Loyal Subjects, JOHN WESLEY, etc.
[19.160] But upon farther Consideration, it was judged best to lay it aside.
[19.161] Sund. 11.

[IP-MAT [CONJ But] [PP upon farther Consideration] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN judged] [IP-SMC best to lay it aside] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP farther Consideration]]

Example 40

[wesley-174x] [32.501] And by setting out early in the Morning, Sund. 17. at Eight preached in Epworth.[32.502] I came thither in season.[32.503] For two such Sermons as Mr. Ramley preached on this Day, so exquisitely bitter, and totally false, I $can $not say I ever heard before.
[32.504] After Evening Service I preached on Rom. iii. 22. to a much larger Congregation than in the Morning.
[32.505] And I believe all that were sincere of Heart, were exceedingly comforted.

[IP-MAT [PP After Evening Service] [NP-SBJ I] [VBD preached] [PP on &lt;font&gt; Rom. iii. 22.] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP to a much larger Congregation than in the Morning] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Evening Service]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[bardsley-1807] [4.27] The majority of these cases were of long standing,[4.28] and had been brought from distant parts of the country to the Infirmary, as the last resource, after the usual means had failed.[5.29] I shall now proceed to offer some general practical remarks on the effects of those remedies which appear to be most efficacious in the cure or relief of chronic rheumatism under its different forms; and at the same time, report a few cases to illustrate the effects of these anti-rheumatic medicines, which have not been generally introduced into practice;
[5.30] and, in order to bring the general result into one view, I shall furnish tables from which some useful practical conclusions may be drawn.
[s0031]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in order to bring the general result into one view] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB furnish] [NP-OB1 tables from which some useful practical conclusions may be drawn] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP order to bring the general result into one view]]

Example 2

[bardsley-1807] [11.85] The kali purum answers the purpose better than any other caustic which I have tried.[11.86] I have seen several hip-cases, of long standing, yield to the persevering use of these means;[11.87] but it was often necessary, in order to remove the rigidity and want of tone in the parts which remained, after the subsidence of the more violent symptoms, to have recourse to the combined aid of vapor and electricity,
[11.88] In very obstinate cases of sciatica, which resisted all other means of relief, I have witnessed the happiest effects from issues;
[11.89] but then it must be observed, that it was often necessary to surround the joint with several of these drains,

[IP-MAT [PP In very obstinate cases of &lt;font&gt; sciatica, &lt;$$font&gt; which resisted all other means of relief] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN witnessed] [NP-OB1 the happiest effects] [PP from issues] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP very obstinate cases of <font> sciatica , <$$font> which resisted all other means of relief]]

Example 3

[bardsley-1807] [15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.[15.129] To these, mercurial preparations must be added.[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.
[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;
[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.

[IP-MAT [PP In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional &lt;P_16&gt; febrile accessions] [, ,] [NP-SBJ much advantage] [BED was] [VAN derived] [PP by exciting moderate sweating] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP more recent attacks , where the disease was diffused over the whole frame , and attended with violent pain and occasional <P_16> febrile accessions]]

Example 4

[bardsley-1807] [16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.[16.133] In short, I can speak decidedly of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated.
[16.134] In chronic lumbago and sciatica, I have never experienced any lasting benefit to result from this mode of practice.
[16.135] Small doses of antimonial powder combined with calomel and opium, were certainly useful in allaying pain and irritation;

[IP-MAT [PP In chronic &lt;font&gt; lumbago &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; sciatica] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP-TMP never] [VBN experienced] [NP-OB1 any lasting benefit to result] [PP from this mode of practice] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP chronic <font> lumbago <$$font> and <font> sciatica]]

Example 5

[bardsley-1807] [19.156] It is a medicine so very nauseous both in smell and taste, that however disguised, many delicate stomachs $can $not bear it;[19.157] yet I have known this repugnance not only overcome;[19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.
[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.
[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.

[IP-MAT [PP From long and repeated experience] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN enabled] [IP-INF to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP long and repeated experience]]

Example 6

[bardsley-1807] [21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.[21.175] It was remarked that, if after about a fortnight's trial, no abatement of the pain or rigidity ensued, it was in vain to persist solely in the use of this remedy;[21.176] but when its beneficial influence had once commenced, so slow and gradual was the progress of cure in many instances, that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial.
[21.177] In serious rheumatic affections of the large joints, no great benefit was derived from its use, unless when joined with the local application of vapor and electricity.
[22.178] Indeed, as an internal remedy for chronic rheumatism, I consider it inferior in many respects to gum guaiacum, although it exceeds that and every other medicine with perhaps one exception, which will hereafter be noticed in the relief and cure of such peculiar states of the disorder as have been just described.

[IP-MAT [PP In serious rheumatic affections of the large joints] [, ,] [NP-SBJ no great benefit] [BED was] [VAN derived] [PP from its use] [, ,] [PP unless when joined with the local application of vapor and electricity] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP serious rheumatic affections of the large joints]]

Example 7

[boethri-1785] [121.210] for whilst the unity of its form subsists by the conjunction of its members, it retains the human figure;[121.211] but when these parts are separated, this unity is destroyed,[121.212] and the body ceases to be what it was before.
[121.213] In like manner, were we to examine other things, we should find that every thing subsists so long as its unity is preserved;
[121.214] but when that is destroyed, the thing itself loses its existence.

[IP-MAT-SPE [PP In like manner] [, ,] [CP-ADV-SPE were we to examine other things] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [VB find] [CP-THT-SPE that every thing subsists so long as its unity is preserved] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 8

[carlyle-1835] [2,278.368] I, in particular, so far off, so inexperienced in the whole matter, can give you no counsel that has more to recommend it than best intention.[2,278.369] You do well to ask counsel of the Heavens, and man's Great Guide there.[2,278.370] New enterprises are always best entered on in that solemn feeling of dependence:
[2,278.371] in various senses that I can see, it is truly written, " He that seeketh findeth. "
[2,278.372] - On the whole, however, you are not to take gloomy views,

[IP-MAT [PP in various senses that I can see] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADVP truly] [VAN written] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE-2 He that seeketh &lt;font&gt; findeth] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP various senses that I can see]]

Example 9

[carlyle-1835] [2,290.520] Next day after the accident he writes me a passionate Letter requesting with boundless earnestness to be allowed to make the loss good as far as money was concerned in it.[2,290.521] I answered: Yes, since he so desired it;[2,290.522] for in our circumstances it was not unreasonable:
[2,290.523] in about a week he accordingly transmits me a draft for +L200;
[2,290.524] I had computed that my five months' housekeeping, etc., had cost me +L100; which sum therefore and not two hundred was the one, I told him, I could take.

[IP-MAT [PP in about a week] [NP-SBJ he] [ADVP accordingly] [VBP transmits] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a draft for +L200] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP about a week]]

Example 10

[carlyle-1835] [2,302.693] I am very glad that got it borne so well;[2,302.694] for it was a hard thing.[2,302.695] It never got the better of me;
[2,302.696] and by next morning the bitterness of it was all over;
[2,302.697] and I had determined that there must be a finger of Providence in it; that it meant simply I was to write the thing over again truer than it was.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by next morning] [NP-SBJ the bitterness of it] [BED was] [Q all] [RP over] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP next morning]]

Example 11

[carlyle-1837] [1,149.349] - " To arms! " yell responsive the innumerable voices; like one great voice, as of a Demon yelling from the air:[1,150.350] for all faces wax fire-eyed,[1,150.351] all hearts burn up into madness.
[1,150.352] In such, or fitter words, does Camille evoke the Elemental Powers, in this great moment.
[1,150.353] - Friends, continues Camille, some rallying-sign! Cockades; green ones;- the colour of Hope!

[IP-MAT [PP In such, or fitter words] [, ,] [DOP does] [NP-SBJ Camille] [VB evoke] [NP-OB1 the Elemental Powers] [, ,] [PP in this great moment] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP such , or fitter words]]

Example 12

[carlyle-1837] [1,152.424] each man, with what of originality he has, must begin thinking; or following those that think.[1,152.425] Seven hundred thousand individuals, on the sudden, find all their old paths, old ways of acting and deciding, vanish from under their feet.[1,152.426] And so there go they, with clangour and terror, they know not as yet whether running, swimming or flying,- headlong into the New Era.
[1,152.427] With clangour and terror: from above, Broglie the war-god impends, preternatural, with his redhot cannon-balls;
[1,152.428] and from below, a preternatural Brigand-world menaces with dirk and firebrand:

[IP-MAT [PP With clangour and terror] [, :] [PP from above] [, ,] [NP-SBJ Broglie the war-god] [VBP impends] [, ,] [ADJP-SPR preternatural] [, ,] [PP with his redhot cannon-balls] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP clangour and terror]]

Example 13

[carlyle-1837] [1,159.593] Tyranny impends in red wrath:[1,159.594] help for you is none, if not in your own right hands.[1,159.595] This day ye must do or die.
[1,159.596] From earliest light, a sleepless Permanent Committee has heard the old cry, now waxing almost frantic, mutinous: Arms! Arms!
[1,159.597] Provost Flesselles, or what traitors there are among you, may think of those Charleville Boxes.

[IP-MAT [PP From earliest light] [, ,] [NP-SBJ a sleepless Permanent Committee] [HVP has] [VBN heard] [NP-OB1 the old cry, now waxing almost frantic, mutinous: Arms! Arms] [. !]]

First PP with NP = [[P From] [NP earliest light]]

Example 14

[chapman-1774] [205.294] renders the Latin passage into proper English,[206.295] and points out whatever is most beautiful in the sentiment, as well as most elegant in the expression.[206.296] The lesson being prepared, and the interpretation delivered at the next meeting of the school, the best poetical translation of it into English is read aloud by one of the boys, and sometimes by the master; who does this with a view to make his pupils acquainted with English poetry, to shew them more fully the difference of idiom in the two languages, and to enable them to read the poets, both Latin and English, with more understanding and pleasure.
[206.297] In like manner, while they learn Sallust, Terence, Pliny, and Cicero, he either reads aloud the best English translation of the author they are studying,
[206.298] or causes one of the class to read it.

[IP-MAT [PP In like manner] [, ,] [PP while they learn Sallust, Terence, Pliny, and Cicero] [, ,] [NP-SBJ he] [CONJ either] [VBP reads] [ADVP aloud] [NP-OB1 the best English translation of the author they are studying] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 15

[chapman-1774] [206.297] In like manner, while they learn Sallust, Terence, Pliny, and Cicero, he either reads aloud the best English translation of the author they are studying,[206.298] or causes one of the class to read it.[207.299] Besides the other advantages of this practice, it accustoms them to read the English language with propriety and ease, which is an accomplishment no less useful than it is agreeable.
[207.300] In order that those beautiful sentiments, and those useful maxims, which occur so often in Virgil, Horace, and Homer, may make the deeper impression on the mind, and serve as ready and agreeable monitors in the conduct of life, the scholars are accustomed to get by heart select passages from those admired authors.
[s0301]

[IP-MAT [PP In order that those beautiful sentiments, and those useful maxims, which occur so often in Virgil, Horace, and Homer, may make the deeper impression on the mind, and serve as ready and agreeable monitors in the conduct of life] [, ,] [NP-SBJ the scholars] [BEP are] [VAN accustomed] [IP-INF to get by heart select passages from those admired authors] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP order that those beautiful sentiments , and those useful maxims , which occur so often in Virgil , Horace , and Homer , may make the deeper impression on the mind , and serve as ready and agreeable monitors in the conduct of life]]

Example 16

[froude-1830] [2,16.172] Industry and patience, though they tend to secure us trifling worldly advantages, and on this account are often cultivated by otherwise bad men, tend also to make us firm, sober, and self-denying,[2,16.173] therefore $can $not be neglected consistently with our eternal interest.[s0174]
[2,17.175] In order then to set these virtues in their true light, I will now endeavour to point out how very deeply and thoroughly our condition is affected by them, not so much externally as internally,- not so much as to what they will acquire for us, as to what they will make of us.
[2,17.176] And I shall begin with the commonest and most obvious things.

[IP-MAT [PP In order then to set these virtues in their true light] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP-TMP now] [VB endeavour] [IP-INF to point out how very deeply and thoroughly our condition is affected by them, not so much externally as internally,- not so much as to what they will acquire for us, as to what they will make of us] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP order then to set these virtues in their true light]]

Example 17

[godwin-1805] [61.49] fades the lovely colours of hill and valley,[61.50] and profanes and destroys those sweet odours which, more than any thing else, give the last finish to the charms of nature.[61.51] I hastened to enjoy the golden opportunity.
[61.52] By long practice, I knew how to find the paths where mire and swamps would not occur to interrupt my pleasure.
[61.53] My way led me by a steep acclivity of the mountain, which overhangs the basin that forms the source of the Desunny.

[IP-MAT [PP By long practice] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD knew] [CP-QUE how to find the paths where mire and swamps would not occur to interrupt my pleasure] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP long practice]]

Example 18

[godwin-1805] [65.177] I had a still further and more direct reason for my rejection of the sports of the field.[65.178] I could not with patience regard torture, anguish, and death, as sources of amusement.[65.179] My natural temper, or my reflective and undebauched habits as a solitaire, prevented me from overlooking the brutality and cruelty of such pursuits.
[65.180] In very early youth I had been seduced, first by a footman of my father, and afterwards by my tutor, who was a great lover of the art, to join in an excursion of angling.
[65.181] But, after a short trial, I abjured the amusement for ever;

[IP-MAT-1 [PP In very early youth] [NP-SBJ I] [HVD had] [BEN been] [VAN seduced] [, ,] [ADVP-TMP first] [PP by a footman of my father] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and afterwards by my tutor, who was a great lover of the art] [, ,] [IP-INF to join in an excursion of angling] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP very early youth]]

Example 19

[goldsmith-1773] [20.78] I have often seen a good sideboard, or a marble chimney-piece, tho' not actually put in the bill, enflame a reckoning confoundedly.[20.79] Marlow. Travellers, George, must pay in all places.[20.80] The only difference is, that in good inns you pay dearly for luxuries;
[20.81] in bad inns, you are fleeced and starved.
[20.82] Hastings. You have lived very much among them.

[IP-MAT [PP in bad inns] [, ,] [NP-SBJ you] [BEP are] [VAN fleeced and starved] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP bad inns]]

Example 20

[grafting-1780] [13.98] If the stock is pretty large, you may put in two or three cions, taking care to place them in such a manner, that the passage of the sap between the bark and wood of the stock and cion may meet all along the cleft, as near as possible.[13.99] After the cions are properly inserted, bind them well round with bass matting,[13.100] and clay them, as before directed.
[13.101] In whip grafting, as it is usually termed, the stock and cion should be nearly of the same bigness.
[13.102] The cion is sloped off a full inch or more, the same being done to the stock; after which they are joined, the one being tied upon the other.

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; whip grafting, &lt;$$font&gt; as it is usually termed] [, ,] [NP-SBJ the stock and cion] [MD should] [BE be] [ADVP nearly] [PP of the same bigness] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP whip grafting , <$$font> as it is usually termed]]

Example 21

[grafting-1780] [14.106] This done, join them, by thrusting the one into the other, till the cut part of the cion cover the cut part of the stock;[14.107] bind,[14.108] and properly cement it.
[14.109] In side grafting, the cion is prepared as above;
[14.110] but instead of cutting off the head of the stock, you must take out from the west side thereof as much bark as the cut part of the cion will cover, slitting both cion and stock as before;

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; side grafting] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the cion] [BEP is] [VAN prepared] [PP as above] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP side grafting]]

Example 22

[grafting-1780] [19.159] The method of raising the stocks from the kernels of crabs or apples is, to procure them where they are pressed for verjuice or cyder;[19.160] and after they are cleared of the pulp, they may be sown on a bed of light earth, covering them over about half an inch thick with the same light earth:[19.161] These may be sown in November or December where the ground is dry,
[19.162] but in wet ground it will be better to defer it till February;
[20.163] but then the seed should be preserved in dry sand, and kept out of the reach of vermin;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in wet ground] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [ADJP better] [IP-INF-1 to defer it till February] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP wet ground]]

Example 23

[haydon-1808] [1,18.328] assist me,[1,18.329] let not Sin conquer me, Almighty Being- O God-[1,18.330] My Mind has been in a compleat state of suspension between Greek, Latin & French.
[1,18.331] But after mature reasoning, I am determined to go on again with Greek;
[1,18.332] French is fit only to be spoken,

[IP-MAT [CONJ But] [PP after mature reasoning] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP determined to go on again with Greek] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP mature reasoning]]

Example 24

[herschel-1797] [30.664] A disappointment of obtaining these capital advantages deserves to have its cause investigated;[30.665] but, first of all, let us cast a look upon the observations.[30.666] The satellites, we may remark, become regularly invisible, when, after their elongation, they arrive to certain distances from the planet.
[30.667] In order to find what these distances are, we will take the first observation of this kind, as an example.
[30.668] Feb. 22, 1791, the first satellite could not be seen.

[IP-MAT [PP In order to find what these distances are] [, ,] [NP-SBJ we] [MD will] [VB take] [NP-OB1 the first observation of this kind] [, ,] [PP as an example] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to find what these distances are]]

Example 25

[herschel-1797] [s0686] [s0687] [32.688] Thus, having the observations and calculated distances under our inspection, we find that both the satellites became always invisible when they were near the planet: that the 1st was generally lost when it came within 18 " of the planet, and the 2d at the distance of about 20 ".
[32.689] In very uncommon and beautiful nights, the 1st has once been seen at 13 ", 8, and the 2d at 17 ", 3;
[32.690] but at no time have they been visible when nearer the planet.

[IP-MAT-1 [PP In very uncommon and beautiful nights] [, ,] [NP-SBJ the 1st] [HVP has] [NP-TMP once] [BEN been] [VAN seen] [PP at 13", 8]]

First PP with NP = [[P In] [NP very uncommon and beautiful nights]]

Example 26

[johnson-1775] [2,9.174] Your love of publication is offensive and disgusting,[2,9.175] and will end, if it be not reformed, in a general distrust among all your friends.[2,9.176] I am now engaged,
[2,9.177] but in a little time I hope to do all you would have.
[2,9.178] My compliments to Madam and Veronica.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in a little time] [NP-SBJ I] [VBP hope] [IP-INF to do all you would have] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a little time]]

Example 27

[lancaster-1806] [32.43] At last he was reformed by a contest about an old rusty nail.[32.44] I am not fond of laying wagers;[33.45] but, without any other design than the improvement of two classes, by raising a spirit of emulation among them, I betted, with one of my subordinate monitors, a shilling against an an old rusty nail, that another class would excel in writing on the slate, that in which he taught.
[33.46] In case it did, the old rusty nail was to be mine;
[33.47] and the oddity of the thing tickled the fancy of the boys,

[IP-MAT [PP In case it did] [, ,] [NP-SBJ the old rusty nail] [BED was] [IP-INF-OB1 to be mine] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP case it did]]

Example 28

[lancaster-1806] [37.100] a monitor is appointed to each, who is responsible for the cleanliness, order, and improvement of every boy in it.[37.101] He is assisted by boys, either from his own or another class, to perform part of his duties for him, when the number is more than he is equal to manage himself.[37.102] The proportion of boys who teach, either in reading, writing, or arithmetic, is one to ten.
[37.103] In so large a school, there are duties to be performed which simply relate to order, and have no connexion with learning;
[37.104] for these duties, different monitors are appointed.

[IP-MAT [PP In so large a school] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 duties to be performed which simply relate to order, and have no connexion with learning] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP so large a school]]

Example 29

[lancaster-1806] [64.450] 11, Rule of Three.[64.451] 12, Practice.[64.452] The first object is to teach children to make their figures.
[65.453] In order to do this, the class learning to make figures are assembled under the monitor, in one part of the school, by themselves.
[65.454] It is to be observed, the same boys who are in one class, according to their proficiency in reading, are in another, according to their progress in arithmetic; that, when the school is ciphering, the classes are organized on the annexed plan of the ciphering classes; when they are reading, they are arranged on the plan of the reading classes, given in a preceding page.

[IP-MAT [PP In order to do this] [, ,] [NP-SBJ the class learning to make figures] [BEP are] [VAN assembled] [PP under the monitor] [, ,] [PP in &lt;P_65&gt; one part of the school] [, ,] [PP by themselves] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to do this]]

Example 30

[lyell-1830] [1,85.151] Beds of shells, moreover, in the Adriatic, were becoming incrusted with calcareous rock;[1,85.152] and others were recently enclosed in deposits of sand and clay, precisely as fossil shells were found in the hills.[1,85.153] This splendid discovery of the identity of modern and ancient submarine operations was not made without the aid of artificial instruments, which, like the telescope, brought phenomena into view not otherwise within the sphere of human observation.
[1,85.154] In like manner, in the Vicentin, a great series of volcanic and marine sedimentary rocks were examined in the early part of the last century;
[1,85.155] but no geologist suspected, before the time of Arduino, that these were partly composed of ancient submarine lavas.

[IP-MAT [PP In like manner] [, ,] [PP in the Vicentin] [, ,] [NP-SBJ a great series of volcanic and marine sedimentary rocks] [BED were] [VAN examined] [PP in the early part of the last century] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 31

[lyell-1830] [1,85.156] If, when these enquiries were first made, geologists had been told that the mode of formation of such rocks might be fully elucidated by the study of processes then going on in certain parts of the Mediterranean, they would have been as incredulous as geometers would have been before the time of Newton, if any one had informed them that, by making experiments on the motion of bodies on the earth, they might discover the laws which regulated the movements of distant planets.[1,86.157] The establishment, from time to time, of numerous points of identification, drew at length from geologists a reluctant admission, that there was more correspondence between the physical constitution of the globe, and more uniformity in the laws regulating the changes of its surface, from the most remote eras to the present, than they at first imagined.[1,86.158] If, in this state of the science, they still despaired of reconciling every class of geological phenomena to the operations of ordinary causes, even by straining analogy to the utmost limits of credibility, we might have expected, that the balance of probability at least would now have been presumed to incline towards the identity of the causes.
[1,86.159] But, after repeated experience of the failure of attempts to speculate on different classes of geological phenomena, as belonging to a distinct order of things, each new sect persevered systematically in the principles adopted by their predecessors.
[1,86.160] They invariably began, as each new problem presented itself, whether relating to the animate or inanimate world, to assume in their theories, that the economy of nature was formerly governed by rules quite independent of those now established.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP after repeated experience of the failure of attempts to speculate on different classes of geological phenomena, as belonging to a distinct order of things] [, ,] [NP-SBJ each new sect] [VBD persevered] [ADVP systematically] [PP in the principles adopted by their predecessors] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP repeated experience of the failure of attempts to speculate on different classes of geological phenomena , as belonging to a distinct order of things]]

Example 32

[lyell-1830] [1,93.245] On the contrary, since the first agitation of this interesting question, the accessions to our knowledge of living animals and plants have been immense,[1,93.246] and have far surpassed all the data previously obtained for generalizing, concerning the relation of certain types of organization to particular climates.[1,93.247] The tropical and temperate zones of South America and of Australia have been explored;
[1,93.248] and, on close comparison, it has been found, that scarcely any of the species of the animate creation in these extensive continents are identical with those inhabiting the old world.
[1,93.249] Yet the zoologist and botanist, well acquainted with the geographical distribution of organic beings in other parts of the globe, would have been able, if distinct groups of species had been presented to them from these regions, to recognise those which had been collected from latitudes within, and those which were brought from without the tropics.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP on close comparison] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [HVP has] [BEN been] [VAN found] [, ,] [CP-THT-1 that scarcely any of the species of the animate creation in these extensive continents are identical with those inhabiting the old world] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP close comparison]]

Example 33

[montefiore-1836] [129.21] and when near the rocks, a pilot-boat appeared, with turbaned sailors, waving a shawl or scarf in a graceful manner, according to the direction we were to take to avoid the danger of the rocks, and calling out to us to cast anchor, which we did immediately, in the old harbour of Alexandria.[129.22] Soon after another boat appeared with the harbour-master, who came on board; when Dash, Mr. Bell's spaniel, seemed by his howling, to have an instinctive idea of the antipathy Turks entertain to his species.[129.23] The names and number of the passengers, with a few other questions, were then asked;
[129.24] and, without further trouble, Major Temple, Mr. Bell, and Mr. Mazzara, entered a boat
[129.25] and leaped on shore, with all the delight and expectation of anxious travellers. Mr. Bell promising to get permission for us to land, and to send us some new bread for breakfast.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP without further trouble] [, ,] [NP-SBJ Major Temple, Mr. Bell, and Mr. Mazzara] [, ,] [VBD entered] [NP-OB1 a boat]]

First PP with NP = [[P without] [NP further trouble]]

Example 34

[montefiore-1836] [146.219] In some of the narrow streets, the people had not yet risen from their nightly resting-place- the ground, with no other covering than a piece of mat or a cloak.[146.220] But here, as at Malta, they sleep as soundly as on a bed of down.[146.221] I kept near the janissary, a good-tempered and attentive man, all the way;
[146.222] and after about an hour's pleasant ride, we embarked to cross the Nile; the donkeys and guides in a separate boat.
[146.223] The current being extremely powerful, we had to extend our passage some little distance;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after about an hour's pleasant ride] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD embarked] [IP-INF-PRP to cross the Nile] [, ;] [IP-ABS the donkeys and guides in a separate boat] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP about an hour's pleasant ride]]

Example 35

[okeeffe-1826] [1,10.105] and we are now contented and happy in the idea that they have been since re-royalized in the persons of Louis the Eighteenth, and Charles the Tenth, Kings of France: the buckles of the latter royal gentleman I having popularized in 1779, in these words of Bouquet's song in the " Son-in-Law, " " My Artois buckles when you view In shining, sable, satin shoe. "[1,10.106] To return to Trimlestown Castle. I remember a very fine live eagle perched before the front door on the lawn, to whom the servants threw pieces of meat within the length of his chain.[1,10.107] One day, when I was standing watching the noble bird of Jove, an unlucky dog, one of the hounds, attracted by the meat, ventured within the limits of this eagle's iron tether:
[1,10.108] with furious rapidity, the eagle darted down, pouncing full upon the dog's back with beak and talons.
[1,10.109] Some days after, the bird broke his chain

[IP-MAT [PP with furious rapidity] [, ,] [NP-SBJ the eagle] [VBD darted] [RP down] [, ,] [IP-PPL pouncing full upon the dog's back with beak and talons] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP furious rapidity]]

Example 36

[reeve-1777] [1.11] and distinguished his courage against the encroachments of the Saracens.[1.12] In a battle there, he took prisoner a certain gentleman, by name M. Zadisky, of Greek extraction, but brought up by a Saracen officer,[1.13] this man he converted to the christian faith, after which he bound him to himself by the tyes of friendship and gratitude, and he resolved to continue with his benefactor.
[2.14] After thirty years travel and warlike service, he determined to return to his native land, and to spend the remainder of his life in peace, and by devoting himself to works of piety and charity, prepare for a better state hereafter.
[2.15] This noble knight had in his early youth contracted a strict friendship with the only son of the lord Lovel, a gentleman of eminent virtues and accomplishments.

[IP-MAT [PP After &lt;P_2&gt; thirty years travel and warlike service] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD determined] [IP-INF to return to his native land, and to spend the remainder of his life in peace, and by devoting himself to works of piety and charity, prepare for a better state hereafter] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [CODE <P_2>] [NP thirty years travel and warlike service]]

Example 37

[reeve-1777] [7.152] but as I $can $not do so, I will, when my son returns acquaint you with the errand I sent him on.[7.153] After this they conversed together on common subjects, like fellow creatures of the same natural form and endowments, tho' different kinds of education had given a conscious superiority to the one, a conscious inferiority to the other;[7.154] and the due respect was paid by the latter, without being exacted by the former.
[7.155] - In about half an hour young John returned-
[7.156] thou hast made haste, said the father;

[IP-MAT [, -] [PP In about half an hour] [NP-SBJ young John] [VBD returned] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP about half an hour]]

Example 38

[southey-1813] [180.141] and here the city of Elsineur is situated; except Copenhagen, the most flourishing of the Danish towns.[180.142] Every vessel which passes lowers her top-gallant-sails,[181.143] and pays toll at Elsineur: a toll which is believed to have had its origin in the consent of the traders to that sea, Denmark taking upon itself the charge of constructing lighthouses, and erecting signals, to mark the shoals and rocks from the Cattegat to the Baltic: and they, on their part, agreeing that all ships should pass this way, in order that all might pay their shares: none from that time using the passage of the Belt; because it was not fitting that they, who enjoyed the benefit of the beacons in dark and stormy weather, should evade contributing to them in fair seasons and summer nights.
[181.144] Of late years about ten thousand vessels had annually paid this contribution in time of peace.
[181.145] Adjoining Elsineur, and at the edge of a peninsular promontory, upon the nearest point of land to the Swedish coast, stands Cronenburg Castle, built after Tycho Brahe's design- a magnificent pile- at once a palace, and fortress, and state prison, with its spires and towers, and battlements and batteries.

[IP-MAT [PP Of late years] [NP-SBJ about ten thousand vessels] [HVD had] [ADVP annually] [VBN paid] [NP-OB1 this contribution] [PP in time of peace] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP late years]]

Example 39

[statutes-1775] [8,437.205] and that it has been made appear to his Satisfaction, by a Certificate under the Hand and Seal of the Naval Officer of the District in Newfoundland where such Fish was landed, or, where there is no Naval Officer, under the Hand and Seal of the Commander of any of his Majesty's Ships stationed there, or of such Officer as the Governor shall approve, specifying the Time of such Vessel's Arrival, in Manner before directed, that such Vessel was intitled by the Priority and Time of her Arrival to one or other of the Bounties therein mentioned, as the Fact may be; and that the Master and Mate of such Vessel had made Oath before such Naval or other Officer as aforesaid, that the Number of Fish taken on the first Trip amounted to ten thousand at least by Tale, that he had made two Trips at least, and that all the Fish on both Trips were catched on the Banks of Newfoundland;[8,437.206] which Certificate and Oath the said Governor and Naval or other Officer as aforesaid are hereby impowered and required to grant and administer to the Master and Mate of such Vessel without Fee or Reward;[8,437.207] and upon delivering up the said Certificate to such Collector, the respective Bounties therein mentioned shall be paid by such Collector out of any Money remaining in his Hands arising by the Duties of Customs or other Subsidies upon foreign Goods imported into this Kingdom;
[8,437.208] and in case such Collector shall not have sufficient money in his Hands to pay the said Bounties, he shall certify the same to the Commissioners of his Majesty's Customs in England or Scotland respectively, who are hereby authorised and required to order the same to be paid by the Receiver General of the Customs, out of any Money in his Hands arising by any of the Duties and Revenues under their Management respectively.
[8,437.209] II. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That, for the better Accommodation of the Persons belonging to Vessels employed in the Newfoundland Fishery, it shall and may be lawful for the Masters and Crews belonging to any Vessels fitted out and employed in that Fishery, in pursuance of this or any other Act, to occupy and use, for the purpose of curing, salting, drying, and husbanding their Fish, any vacant or void Space whatever on any Part of Newfoundland which is not then occupied and used for the said Fishery, without any Let, Disturbance, or Hindrance, from any Person or Persons whatsoever, although such unoccupied Places may not before have been reputed Ships Rooms;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in case such Collector shall not have sufficient money in his Hands to pay the said Bounties] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB certify] [NP-OB1 the same] [PP to the Commissioners of his Majesty's Customs in &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Scotland &lt;$$font&gt; respectively, who are hereby authorised and required to order the same to be paid by the Receiver General of the Customs, out of any Money in his Hands arising by any of the Duties and Revenues under their Management respectively] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP case such Collector shall not have sufficient money in his Hands to pay the said Bounties]]

Example 40

[tindall-1814] [24.151] he should make a good appearance collectively considered, every limb bearing a just proportion to each other, and an exact symmetry, gracing the whole;[24.152] when this is the case, trifling defects may be overlooked, especially if his motions are easy and graceful, and all his paces sprightly, just, and regular.[24.153] Every person who has occasion to purchase this noble animal, whether as an article of commerce, for an employer, or for his own use, ought to be acquainted how to ascertain the age of the horse he has in contemplation, without which, he is liable to be grossly imposed upon in the purchase thereof, and when it is too late, blame himself for inadvertency in a matter so nearly connected with his pecuniary interest, or of those for whom he may be empowered to act;
[25.154] in order, then to guard the inexperienced against impositions of this sort, it will be necessary to apprise such, that a colt is foaled without teeth; in a few days, he puts out four, which are called pincers, or nippers; soon after, appear the four separators, next to the nippers; it is sometimes three or four months before the next, called the corner teeth, push forth; these twelve colt's teeth, in the front of the mouth, continue without alternation, till the colt is two years and a half old, which makes it difficult, without great care, to avoid being imposed upon during that interval, if the seller finds it his interest to make the colt pass for either younger or older than he really is; the only rule you then have to judge by is his coat, and the hairs of his mane and tail.
[25.155] A colt of one year has a supple, rough coat, resembling that of a water spaniel,

[IP-MAT [PP in order, then {COM:no_comma_in_original} to guard the inexperienced against impositions of this sort] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [ADJP necessary] [IP-INF-1 to apprise such, that a colt is foaled without teeth; in a few days, he puts out four, which are called pincers, or nippers; soon after, appear the four separators, next to the nippers; it is sometimes three or four months before the next, called the corner teeth, push forth; these twelve colt's &lt;P_25&gt; teeth, in the front of the mouth, continue without alternation, till the colt is two years and a half old, which makes it difficult, without great care, to avoid being imposed upon during that interval, if the seller finds it his interest to make the colt pass for either younger or older than he really is; the only rule you then have to judge by is his coat, and the hairs of his mane and tail] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP order , then {COM:no_comma_in_original} to guard the inexperienced against impositions of this sort]]

Example 41

[tindall-1814] [32.239] and he should stand upright upon them;[32.240] for the horse whose pastern bones are long, will make the longer stroke when he gallops:[32.241] the fore-hoofs should be pretty large, smooth and flattish.
[33.242] By men accustomed to rail at every fresh publication, unless deriving emolument therefrom, I may be taxed with giving too much of the labours of other men;
[33.243] by men well acquainted with the horse, I may be accused of prolixity in describing the different classes thereof;

[IP-MAT [PP By men accustomed to rail at every fresh &lt;P_33&gt; publication, unless deriving emolument therefrom] [, ,] [NP-SBJ I] [MD may] [BE be] [VAN taxed] [PP with giving too much of the labours of other men] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP men accustomed to rail at every fresh <P_33> publication , unless deriving emolument therefrom]]

Example 42

[tindall-1814] [32.240] for the horse whose pastern bones are long, will make the longer stroke when he gallops:[32.241] the fore-hoofs should be pretty large, smooth and flattish.[33.242] By men accustomed to rail at every fresh publication, unless deriving emolument therefrom, I may be taxed with giving too much of the labours of other men;
[33.243] by men well acquainted with the horse, I may be accused of prolixity in describing the different classes thereof;
[33.244] but as a book of this nature may fall into the hands of juvenile adventurers, who want every information which one man can communicate to another on the subject, I trust I shall be excused with the former, for trusting to others in some of the descriptive parts, whose talents I revere: since our ideas are coincident, and founded on truth, our language might have differed, but the intent would remain the same, and with the latter, when they reflect on the advantage such knowledge must be of to those for whom it is written.

[IP-MAT [PP by men well acquainted with the horse] [, ,] [NP-SBJ I] [MD may] [BE be] [VAN accused] [PP of prolixity in describing the different classes thereof] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP men well acquainted with the horse]]

Example 43

[turner1-1799] [25.6] The infant state of this distinguished people exhibited nothing from which human sagacity would have predicted greatness.[25.7] A territory, on the neck of the Cimbric Chersonesus, and three small islands, contained those who were destined to be the ancestors of nations, which almost divide the empire of the world.[25.8] The circle of Westphalia, the electorate of Saxony, the British islands, the united states of North America, and the British colonies in the two Indies, have been peopled by the prolific ramifications of this small population.
[25.9] With such disdain of human calculations do the agents of the great providence operate, that empires, whose swollen ambition menace a continent with slavery, are shattered into ruin in a single generation, while spots scarce visible, or contemptuously overlooked, rise gradually to an alpine grandeur, and inherit the veneration of mankind.
[26.10] The three islands, which the Saxons of Ptolemy inhabited, were those which we now denominate North Strandt, Busen, and Heiligland.

[IP-MAT [PP With such disdain of human calculations] [DOP do] [NP-SBJ the agents of the great providence] [VB operate] [, ,] [CP-DEG-1 that empires, whose swollen ambition menace a continent with slavery, are shattered into ruin in a single generation, while spots scarce visible, or contemptuously overlooked, rise gradually to an alpine grandeur, and inherit the veneration of mankind] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP such disdain of human calculations]]

Example 44

[turner1-1799] [32.86] A numerous population is not compatible with a life of such hazard and labour.[32.87] The families who inhabit the rocks are few;[32.88] the aggressions of the waves concur to prevent a multiplication.
[32.89] In ancient times, the extent of soil capable of cultivation was much larger than the small portion which at present is visible.
[32.90] Though sacred in the estimation of man, the elements have not respected it.

[IP-MAT [PP In ancient times] [, ,] [NP-SBJ the extent of soil capable of cultivation] [BED was] [ADJP much larger than the small portion which at present is visible] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP ancient times]]

Example 45

[turner1-1799] [69.394] Hence, the nearer we appraoch the period of the invasion of England, we find the Francs less and less united with the Saxons,[69.395] and even wars begin to be frequent between the rival friends.[69.396] As the former moved onward to the conquest of Belgium and Gaul, the Saxons appear to have been the only nation under whose name the vessels of piracy were navigated.
[69.397] From fear or friendship all their allies assumed or submitted to their appellation.
[69.398] Saxons were the enemies every where execrated, though under this title several nations fought.

[IP-MAT [PP From fear or friendship] [NP-SBJ all their allies] [VBD assumed or submitted] [PP to their appellation] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP fear or friendship]]

Example 46

[turner1-1799] [72.418] Whether these were more atrocious than the campaigns of the ambitious, of Caesar, Alexander, or Gengis Chan, the judgment of mankind will decide.[72.419] Unquestionably they were not more unjust;[72.420] but one circumstance seems reasonably to stamp marauders with infamy, which is, that their hostilities are commonly directed against the defenceless and the peacable.
[72.421] In civilized war between states who recognize the law of nations, fleets glory to conflict with fleets,
[72.422] and armies seek out armies to contend with.

[IP-MAT [PP In civilized war between states who recognize the law of nations] [, ,] [NP-SBJ fleets] [VBP glory] [IP-INF to conflict with fleets] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP civilized war between states who recognize the law of nations]]

Example 47

[turner1-1799] [73.436] They fought also for slaves.[s0437] [74.438] Inland provinces were not protected from their invasion.
[74.439] From ignorance, necessity, or policy, they traversed the ocean in boats framed of oziers, and covered with skins sewed together;
[74.440] and such was their skill or their prodigality of life, that in these they sported in the tempests of the British ocean.

[IP-MAT [PP From ignorance, necessity, or policy] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD traversed] [NP-OB1 the ocean] [PP in boats framed of oziers, and covered with skins sewed together] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP ignorance , necessity , or policy]]

Example 48

[turner2-1800] [234.78] and as we were among a people not very conversant with the various customs of different nations, and who probably would have considered, any obvious deviation from their own, in no very favourable point of view, I never hesitated, when waiting upon the Chief, to salute him in his own way.[234.79] The letters I received in Tibet and Bootan, were constantly accompanied by a pelong scarf,[234.80] and, in conformity with the custom, I always sent one in return.
[234.81] Of so much moment indeed, in their estimation is the observance of this formality, that Mr. Goodlad, the Resident at Rungpore, informed me, that the Raja of Bootan, once returned to him a letter he had forwarded from the Governor General, merely because it came unattended with this bulky incumbrance, to testify its authenticity.
[234.82] We passed this day with little or no interruption, in a high degree sensible of the superior comfort of a warm and solid habitation, over thin and airy tents.

[IP-MAT [PP Of so much moment] [PP indeed] [, ,] [PP in their estimation] [BEP is] [NP-SBJ the observance of this formality] [, ,] [CP-DEG-1 that Mr. Goodlad, the Resident at Rungpore, informed me, that the Raja of Bootan, once returned to him a letter he had forwarded from the Governor General, merely because it came unattended with this bulky incumbrance, to testify its authenticity] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP so much moment]]

Example 49

[turner2-1800] [240.152] We had small benches placed before us,[241.153] and upon them was set the same kind of cup, which, I remember, the Daeb Raja told me, in his dominions, none but the Raja, or one of the three Lamas, could presume to use.[241.154] This I notice, not only as being one among their sumptuary laws, but also as an evidence of their disposition to manifest very high respect, as well as civility, in their attentions to us.
[241.155] In shape and size this cup is somewhat similar to a China pint bason;
[241.156] but a round hollow pedestal proceeds from beneath, sufficiently long, to be grasped within the hand, and upon which it will stand upright without support.

[IP-MAT [PP In shape and size] [NP-SBJ this cup] [BEP is] [ADJP somewhat similar to a China pint bason] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP shape and size]]

Example 50

[turner2-1800] [256.348] but I trod upon tender ground.[256.349] Any indication of extraordinary curiosity, even in the common affairs of life, was sufficient to raise, in an instant, an host of suspicions, against which, I should have been compelled eternally to combat;[256.350] and religion, especially among a people so bigotted to its forms, was a subject to which I adverted, with still more scrupulous caution.
[256.351] From various inquiries, however, at length I collected, that the chapel in which the Gylongs met to offer up their daily prayers, was but a short distance from us.
[256.352] Their stated periods of devotion were the rising of the sun, noon, and sunset.

[IP-MAT [PP From various inquiries] [, ,] [ADVP however] [, ,] [PP at length] [NP-SBJ I] [VBD collected] [, ,] [CP-THT that the chapel in which the Gylongs met to offer up their daily prayers, was but a short distance from us] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP various inquiries]]

Example 51

[wellesley-1815] [842.188] and the moment he did move, or that the operation should be practicable, Blu`cher's corps and mine should move forward, and the former make the siege of Givet, the latter of Maubeuge; and the former likewise to aid the movement of the centre across the Meuse.[s0189] [843.190] If the enemy should fall upon the centre, it should either retire upon Luxembourg or fight, according to the relative strength;
[843.191] and in either case Blu`cher should act upon the enemy's communication upon the Aisne.
[843.192] But the most probable result of these first movements would be the concentration of the enemy's forces upon the Aisne;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in either case] [NP-SBJ Blu`cher] [MD should] [VB act] [PP upon the enemy's communication] [PP upon the Aisne] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP either case]]

Example 52

[whewell-1837] [9.50] for we can appeal to these ideas, and familiarize the mind with a series of vast and varied, yet certain consequences, to which they lead.[9.51] But when we come to the wider physical sciences, we can only present the facts as a matter of observation, and the speculation as dependent on the facts.[9.52] Here there is no room for acquiring habits of interpretation which can be tested by the teacher.
[9.53] And in sciences which are not physical, as morals or metaphysics, the philosophy of history, or of taste, the instruction is still more inevitably of the speculative kind.
[10.54] The teacher must be content to tell, and the learner to receive, what has been thought, or ought to be thought, on these subjects.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in sciences which are not physical, as morals or metaphysics, the philosophy of history, or of taste] [, ,] [NP-SBJ the instruction] [BEP is] [ADVP still more inevitably] [PP of the speculative kind] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP sciences which are not physical , as morals or metaphysics , the philosophy of history , or of taste]]

Example 53

[whewell-1837] [20.179] Great scientific discoveries, along with a general national interest and intelligence respecting such matters, are circumstances peculiar to the most highly cultured times.[20.180] Now this consideration will lead us by a different road to the same element of civilisation which we have already pointed out.[20.181] For by a history of each of the sciences in succession, I have proved, I hope satisfactorily, that their progress depends upon the distinctness of certain fundamental ideas; and that these ideas, being first clearly brought into view by the genius of great discoverers, become afterwards the inheritance of all who thoroughly acquire the knowledge which is thus made accessible.
[20.182] In highly cultured nations, a large portion of society will thus attend to the progress of knowledge; so as to obtain a just view, at least of the general nature of the treasures which are thus placed within their reach, and of the triumphs which their intellectual leaders have achieved.
[20.183] And thus we are again brought to the principle, that distinct speculative ideas generally diffused, are an essential part of our conception of civilisation.

[IP-MAT [PP In highly cultured nations] [, ,] [NP-SBJ a large portion of society] [MD will] [ADVP thus] [VB attend] [PP to the progress of knowledge] [, ;] [PP so as to obtain a just view, at least of the general nature of the treasures which are thus placed within their reach, and of the triumphs which their intellectual leaders have achieved] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP highly cultured nations]]

Example 54

[whewell-1837] [34.334] On the contrary, it is the heir of all the past.[34.335] Its wealth, intellectual and material, may have been improved in the hands of the present holders,[34.336] but the value of what we have added is small, compared with the amount of what we found already accumulated.
[34.337] In thought and language, as well as in arts and the products of art, we inherit an inestimable fortune from a long line of ancestors.
[34.338] In literature, we are the children of the early Greeks;

[IP-MAT [PP In thought and language, as well as in arts and the products of art] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP inherit] [NP-OB1 an inestimable fortune] [PP from a long line of ancestors] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP thought and language , as well as in arts and the products of art]]

Example 55

[wollaston-1793] [16.123] But there is another Topic calls for a few more words from us on this day, by way of caution or admonition to you.[16.124] These people seem to answer in many particulars, to a description the Apostle gives in the chapter before my text, of some, who, he says, " despise government;[16.125] presumptuous, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities:
[16.126] but as natural brute beasts made to be taken and destroyed, they speak evil of the things they understand not;
[16.127] and shall utterly perish in their own corruption,

[IP-MAT [CONJ but] [PP as natural brute beasts made to be taken and destroyed] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP speak] [NP-OB1 evil] [PP of the things they understand not]]

First PP with NP = [[P as] [NP natural brute beasts made to be taken and destroyed]]

Example 56

[wollaston-1793] [23.184] And, whatever the desperate Leader of a now unprincipled opposition may assert; or whatever obstacles the small remnant of his followers may assist him in throwing in the way of Government; we will say, we must be bold to say on this occasion, that their conduct had shewn, and does still shew, how necessary it was for Government to arm.[23.185] Their own behaviour proves, how necessary it is to keep a watchful eye over them, and over their traiterous correspondence with a faithless enemy.[23.186] In this confidence it is, the Justice of our cause, we are here assembled this day, to implore the Divine assistance to our arms.
[23.187] And with humble confidence we surely may expect it.
[23.188] We have opened an asylum to the Ministers of their Altars whom conscience has driven hither;

[IP-MAT [CONJ And] [PP with humble confidence] [NP-SBJ we] [ADVP surely] [MD may] [VB expect] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP humble confidence]]

Example 57

[wollaston-1793] [39.308] It is not involved in mysterious doctrines, nor burthened with ceremonious observances.[39.309] It authorizes no persecution;[39.310] but recommends universal charity or benevolence towards all.
[40.311] Of ceremonies, if they may be called ceremonies it appoints but two: the form of admission into the profession of it, by Baptism; and the Form of reminding us of that profession, and declaring our continuance in it, by partaking conscientiously of the bread and wine in the Lord's Supper: partaking of them both, ourselves, in remembrance of Christ, who suffered once and but once for all mankind, and rose again for all, and is ascended into heaven, whence he will come again to judge all men.
[40.312] If the Church of Rome pretends to sacrifice him afresh in their mass; the Church of Christ does not.

[IP-MAT [PP Of ceremonies, &lt;paren&gt; if they may be called ceremonies] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ it] [VBP appoints] [NP-OB1 but two: the form of admission into the profession of it, by Baptism; &lt;P_40&gt; and the Form of reminding us of that profession, and declaring our continuance in it, by partaking conscientiously of the bread and wine in the Lord's Supper: partaking of them both, ourselves, in remembrance of Christ, who suffered once and but once for all mankind, and rose again for all, and is ascended into heaven, whence he will come again to judge all men] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP ceremonies , <paren> if they may be called ceremonies]]

Description=matPPfirstNP_FullNP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [377.275] Moreover, the remark just made applies again.[377.276] Whatever effects can be transferred by us to our own compositions $can $not remain to be transferred now.[377.277] The vast series of classical scholars that have written in the modern languages ought long before this time to have embodied whatever beauties can be passed on from the ancient literatures.
[378.278] In modern European literature, there is a large school of imitators of the ancient authors, through whom we can derive at second hand all the characteristic effects possible to be reproduced in modern compositions.
[s0279]

[IP-MAT [PP In modern European literature] [, ,] [CODE &lt;P_378&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a large school of imitators of the ancient authors, through whom we can derive at second hand all the characteristic effects possible to be reproduced in modern compositions] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP modern European literature]]

Example 2

[benson-190x] [137.858] I suppose it is right,[137.859] but it is sad at the time, somehow.[137.860] The very thing I want to do with the public schools!
[137.861] In rather a sad and fretted hour before the dawn to-day the following came into my head,
[137.862] I $do $n't know why-

[IP-MAT [PP In rather a sad and fretted hour] [PP before the dawn] [NP-TMP to-day] [NP-SBJ the following] [VBD came] [PP into my head] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP rather a sad and fretted hour]]

Example 3

[boethja-1897] [97.45] and thinks fame and rank alike worthless without power.[97.46] But thou seest in how many ways his state also is defective.[97.47] Sometimes it happens that he lacks necessaries, that he is gnawed by anxieties, and, since he $can $not rid himself of these inconveniences, even ceases to have that power which was his whole end and aim.
[97.48] In like manner may we cast up the reckoning in case of rank, of glory, or of pleasure.
[97.49] For since each one of these severally is identical with the rest, whosoever seeks any one of them without the others does not even lay hold of that one which he makes his aim. '

[IP-MAT-SPE [PP In like manner] [MD may] [NP-SBJ we] [VB cast] [RP up] [NP-OB1 the reckoning] [PP in case of rank, of glory, or of pleasure] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 4

[bradley-1905] [200.44] There is no tourist traffic by water here,[200.45] but you may, at anytime, see all sorts of quaint and humble craft, up even to 500 tons, with sails of various hues, and hulls of many shapes and colours, working their way in or out, or lying in the river.[201.46] Small cutters, too, or centre-boards, handled by local amateurs, will now and again come dashing out when the tide is flowing, and rush at this Deganwy channel, battling and twisting and writhing in the hands of their skilful skippers, in half-frolicsome efforts to fight the inrushing sea, and to join their white wings in battle with the wind against the surging tide.
[201.47] In curious contrast to these playful butterflies of the sea are the mussel catchers, a leading feature here in local life, patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession.
[201.48] They have been at this business- as a community I mean- ever since time was;

[IP-MAT [PP In curious contrast to these playful butterflies of the sea] [BEP are] [NP-SBJ the mussel catchers, a leading feature here in local life] [, ,] [IP-PPL patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP curious contrast to these playful butterflies of the sea]]

Example 5

[bradley-1905] [213.226] Throughout this transition period of Welsh history- these two centuries of reluctant and more or less protesting union- the English towns were not only a sore, but also a great temptation to riotous chieftains when the times were rife for fighting in a small way.[213.227] Fair days were of course the great gatherings of Welsh rural life,[214.228] and they are no slight events even now.
[214.229] But in old times every disturbance was hatched amid the steam of the heaving mass of black cattle and wild mountain sheep, which thronged the muddy market-places and choked the narrow streets.
[214.230] The critical nature of these occasions remained as a tradition, at any rate so late as the time of Elizabeth.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in old times] [NP-SBJ every disturbance] [BED was] [VAN hatched] [PP amid the steam of the heaving mass of black cattle and wild mountain sheep, which thronged the muddy market-places and choked the narrow streets] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP old times]]

Example 6

[erv-old-1885] [6,1G.223] A light shalt thou make to the ark,[6,1G.224] and to a cubit shalt thou finish it upward;[6,1G.225] and the door of the ark shalt thou set in the side thereof;
[6,1G.226] with lower, second, and third stories shalt thou make it.
[6,1G.227] And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven;

[IP-MAT-SPE [PP with lower, second, and third stories] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB make] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP lower , second , and third stories]]

Example 7

[erv-old-1885] [14,1N.670] Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.[s0671] [14,20N.672] And the Lord said, I have pardoned according to thy word:
[14,20N.673] but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord; because all those men which have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice; surely they shall not see the land which I sware unto their fathers,
[14,20N.674] neither shall any of them that despised me see it:

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in very deed] [, ,] [PP as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord] [, ;] [PP because all those men which have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice] [, ;] [ADVP surely] [NP-SBJ they] [MD shall] [NEG not] [VB see] [NP-OB1 the land which I sware unto their fathers] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP very deed]]

Example 8

[faraday-1859] [41.429] but then being in the water, they will have the opportunity as it cools for that is the condition which favours their coalescence of uniting together again and forming one mass.[41.430] Now, having brought the alum into solution, I will pour it into this glass basin,[41.431] and you will, to-morrow, find that those particles of alum which I have put into the water, and so separated that they are no longer solid, will, as the water cools, come together and cohere,
[42.432] and by to-morrow morning we shall have a great deal of the alum crystallised out, that is to say, come back to the solid form.
[42.433] The Lecturer here poured a little of the hot solution of alum into the glass dish,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by to-morrow &lt;P_42&gt; morning] [NP-SBJ we] [MD shall] [HV have] [IP-SMC-1 a great deal of the alum crystallised out, that is to say, come back to the solid form] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP to-morrow <P_42> morning]]

Example 9

[fayrer-1900] [3.56] it was a very picturesque and at the same time a wild and dangerous coast.[3.57] The harbour works were very costly,[3.58] and involved a continuous outlay, owing to the damage done by the storms, when great blocks of granite were displaced by the pressure of the sea-water.
[3.59] In later years, after the Government steamers were removed, these works were abandoned
[3.60] and fell to pieces.

[IP-MAT [PP In later years] [, ,] [PP after the Government steamers were removed] [, ,] [NP-SBJ these works] [BED were] [VAN abandoned]]

First PP with NP = [[P In] [NP later years]]

Example 10

[fayrer-1900] [10.236] and plunged in.[10.237] When swimming leisurely along not very far from the shore, I suddenly felt a severe pain in my legs, as if something sharp had penetrated them:[10.238] on striking out vigorously, fresh pain followed,
[10.239] and with great difficulty I got into the boat.
[10.240] My legs were bleeding and covered with numerous dark spots.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with great difficulty] [NP-SBJ I] [VBD got] [PP into the boat] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP great difficulty]]

Example 11

[fayrer-1900] [19.514] We found the patient in a small room where there was scarcely space to perform the operation, which was amputation of the leg.[19.515] It was well and successfully done,[19.516] and we left him in as satisfactory a condition as possible.
[19.517] In about a week the Tay had been sufficiently patched up to proceed to England.
[19.518] H. M. S. Styx was to accompany her and see her safely into port;

[IP-MAT [PP In about a week] [NP-SBJ the Tay] [HVD had] [BEN been] [ADVP sufficiently] [VAN patched] [RP up] [IP-INF-1 to proceed to England] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP about a week]]

Example 12

[fayrer-1900] [22.584] I was appointed house surgeon of the Westminster Ophthalmic Hospital under the Guthries, father and son, and Mr Hancock.[22.585] I soon acquired their confidence,[22.586] and Mr Guthrie was very kind, often asking me to his house and taking me with him to surgical operations.
[22.587] Besides eye cases, we frequently had in the hospital selected cases of other kinds,
[22.588] and these were under my care.

[IP-MAT [PP Besides eye cases] [, ,] [NP-SBJ we] [ADVP frequently] [HVD had] [PP in the hospital] [NP-OB1 selected cases of other kinds] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP eye cases]]

Example 13

[fleming-1886] [69.17] Only 20 per cent. of wheat straw is digested, against 76 of lucerne hay.[69.18] What is called " cellulose " is usually fairly well digested.[69.19] Hay and straw of leguminous plants, as peas and beans, are not so easily digested as that of the cereals, because more woody matter, which is indigestible, is contained in the former than the latter.
[69.20] With wheat-straw chaff, it has been stated that about 22 per cent. of the total organic matter in it is digested.
[69.21] It would appear that only a certain amount of each substance can be digested from a given quantity of food,

[IP-MAT [PP With wheat-straw chaff] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [HVP has] [BEN been] [VAN stated] [CP-THT-1 that about 22 per cent. of the total organic matter in it is digested] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP wheat-straw chaff]]

Example 14

[fleming-1886] [74.111] and the artificial include the clovers, sainfoin, lucerne, etc.- plants which are really not grasses.[74.112] The natural grasses comprise upland, meadow, and water-meadow grass; though this is rather an $arbitrary division, as many grasses which grow on uplands are also to be found in meadows.[74.113] The soil upon which the grasses grow considerably influences their value for feeding purposes;
[74.114] on rich soils the pastures are more permanent,
[74.115] but the produce is better for rearing and feeding animals;

[IP-MAT [PP on rich soils] [NP-SBJ the pastures] [BEP are] [ADJP more permanent] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP rich soils]]

Example 15

[fleming-1886] [74.113] The soil upon which the grasses grow considerably influences their value for feeding purposes;[74.114] on rich soils the pastures are more permanent,[74.115] but the produce is better for rearing and feeding animals;
[74.116] but on poor, light soil the grass is difficult to maintain, and indifferently nutritious.
[74.117] Grass in its natural state is not usually given to horses in the United Kingdom, as it is more convenient and useful to give it in a dried condition- i. e., converted into hay;

[IP-MAT [CONJ but] [PP on poor, light soil] [NP-SBJ the grass] [BEP is] [ADJP difficult to maintain, and indifferently nutritious] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP poor , light soil]]

Example 16

[fleming-1886] [75.124] has a pleasant odour and taste, hard and crisp stem,[75.125] and is generally mixed with some of the artificial grasses, as clover.[75.126] Its colour varies according to the way in which it has been prepared, though it rather inclines to green.
[75.127] In good upland hay the flowering heads of the grasses should be plentiful.
[75.128] Meadow hay is long, the stems rather hard, though in indifferent samples they may be soft.

[IP-MAT [PP In good upland hay] [NP-SBJ the flowering heads of the grasses] [MD should] [BE be] [ADJP plentiful] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP good upland hay]]

Example 17

[fleming-1886] [77.170] If exposed to rain, much of its valuable nutriment is washed out of it.[77.171] The peculiar aroma of hay is due to a volatile compound,[77.172] some say to the sweet-scented vernal grass;
[77.173] in badly saved hay this aroma is destroyed.
[77.174] In England the greatest care is exercised to preserve the colour and aroma,

[IP-MAT [PP in badly saved hay] [NP-SBJ this aroma] [BEP is] [VAN destroyed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP badly saved hay]]

Example 18

[fleming-1886] [77.184] but becomes mouldy and rotten.[77.185] A rick should remain untouched for one year.[77.186] Hay may be badly harvested, dusty, mow-burnt, mouldy, or musty.
[78.187] In badly harvested hay the damage may be slight, caused by a shower of rain;
[78.188] or the hay may be bleached, sapless, and deficient in aroma, the result of being exposed to bad weather.

[IP-MAT-1 [PP In badly harvested hay] [NP-SBJ the damage] [MD may] [BE be] [ADJP slight]]

First PP with NP = [[P In] [NP badly harvested hay]]

Example 19

[fleming-1886] [82.297] Clover, tares, and vetches are much liked by horses,[82.298] and may be given mixed with their hay;[82.299] when sown in spring and cut late in the summer, they are very useful, as then the pastures become bare;
[82.300] and for farm horses, winter tares come in useful for spring feeding on arable farms.
[82.301] Under all circumstances, green food, when wet with rain or dew, should not be given to horses until some of the moisture has been got rid of by drying.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for farm horses] [, ,] [NP-SBJ winter tares] [VBP come] [RP in] [ADJP-SPR useful for spring feeding] [PP on arable farms] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP farm horses]]

Example 20

[fleming-1886] [84.321] the different parts of the food are laid in this box in alternate layers;[84.322] when all are placed, they are then stirred up by means of a light spade.[84.323] Hay of good quality requires no further preparation than chopping;
[84.324] but for inferior hay, and especially if it be mouldy, the process of steaming for fifteen or twenty minutes has been recommended;
[84.325] this steaming, though it does not improve the nutritive qualities of the hay, renders it more palatable and digestible,

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP for inferior hay] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and especially if it be mouldy] [, ,] [NP-SBJ the process of steaming for fifteen or twenty minutes] [HVP has] [BEN been] [VAN recommended] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP inferior hay]]

Example 21

[fleming-1886] [84.328] and to prevent choking, and render them more easily eaten, they should be cut or sliced into small pieces.[84.329] If boiled or steamed, this should not be overdone, as horses relish them more when they are a little hard.[84.330] With regard to the propriety of boiling food, opinions differ somewhat;
[84.331] but for healthy horses, performing more than an average amount of severe, and especially fast, work there can be no doubt that unboiled grain, when of good quality, is better than that which is boiled.
[84.332] For heavy, or draught horses, Reynolds remarks that when hard or uncooked corn forms the ordinary ration, a night feed two or three times a week of steamed grain, mixed with bran, is an exceedingly good and agreeable change.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for healthy horses, performing more than an average amount of severe, and especially fast, work] [NP-SBJ-2 there] [MD can] [BE be] [NP-OB1 no doubt] [CP-THT-2 that unboiled grain, when of good quality, is better than that which is boiled] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP healthy horses , performing more than an average amount of severe , and especially fast , work]]

Example 22

[fleming-1886] [84.329] If boiled or steamed, this should not be overdone, as horses relish them more when they are a little hard.[84.330] With regard to the propriety of boiling food, opinions differ somewhat;[84.331] but for healthy horses, performing more than an average amount of severe, and especially fast, work there can be no doubt that unboiled grain, when of good quality, is better than that which is boiled.
[84.332] For heavy, or draught horses, Reynolds remarks that when hard or uncooked corn forms the ordinary ration, a night feed two or three times a week of steamed grain, mixed with bran, is an exceedingly good and agreeable change.
[84.333] At periods of the year when the demands upon team labour are moderate, the practice of steaming the corn is better for the animals, and also more economical.

[IP-MAT [PP-TPC-1 For heavy, or draught horses] [, ,] [NP-SBJ Reynolds] [VBP remarks] [CP-THT that when hard or uncooked corn forms the ordinary ration, a night feed two or three times a week of steamed grain, mixed with bran, is an exceedingly good and agreeable change] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP heavy , or draught horses]]

Example 23

[fleming-1886] [84.330] With regard to the propriety of boiling food, opinions differ somewhat;[84.331] but for healthy horses, performing more than an average amount of severe, and especially fast, work there can be no doubt that unboiled grain, when of good quality, is better than that which is boiled.[84.332] For heavy, or draught horses, Reynolds remarks that when hard or uncooked corn forms the ordinary ration, a night feed two or three times a week of steamed grain, mixed with bran, is an exceedingly good and agreeable change.
[84.333] At periods of the year when the demands upon team labour are moderate, the practice of steaming the corn is better for the animals, and also more economical.
[84.334] With a view to reducing the stimulating qualities of the diet, for horses doing only half work or less, the practice is especially good.

[IP-MAT [PP At periods of the year when the demands upon team labour are moderate] [, ,] [NP-SBJ the practice of steaming the corn] [BEP is] [ADJP better for the animals, and also more economical] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP periods of the year when the demands upon team labour are moderate]]

Example 24

[fleming-1886] [84.333] At periods of the year when the demands upon team labour are moderate, the practice of steaming the corn is better for the animals, and also more economical.[84.334] With a view to reducing the stimulating qualities of the diet, for horses doing only half work or less, the practice is especially good.[84.335] A bushel of grain thus prepared will go as far in rendering the chop palatable as three times the quantity given raw.
[85.336] For young horses during the periods of teething, as well as for old horses having defective teeth or weakened digestive powers, boiled corn is much to be preferred.
[85.337] Damaged grain of all kinds, if used, should invariably be subjected to the cooking process;

[IP-MAT [PP For young &lt;P_85&gt; horses during the periods of teething] [, ,] [ADVP as well as for old horses having defective teeth or weakened digestive powers] [, ,] [NP-SBJ boiled corn] [BEP is] [IP-INF much to be preferred] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP young <P_85> horses during the periods of teething]]

Example 25

[fleming-1886] [s0343] [85.344] Mixture of food.[s0345]
[85.346] For working horses, it is necessary that the food consist of a mixture of different kinds;
[85.347] for though health may be maintained on hay or grass alone, yet whenever exertion exceeds that of mere exercise, more nutriment is required to compensate for the waste,

[IP-MAT [PP For working horses] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP necessary] [CP-THT-1 that the food consist of a mixture of different kinds] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP working horses]]

Example 26

[fleming-1886] [87.374] The oats and linseed were used only for sick or delicate-feeding horses.[87.375] The oatmeal was made into gruel, of which each horse was allowed a drink on coming to his stable when the day's work was completed.[87.376] The roots and grass were given during the months it was considered advisable to use them.
[87.377] In autumn and winter the corn was bruised and given raw, except a night feed of steamed food three or more times a week.
[87.378] In spring and summer the grain was steamed,

[IP-MAT-1 [PP In autumn and winter] [NP-SBJ the corn] [BED was] [VAN bruised]]

First PP with NP = [[P In] [NP autumn and winter]]

Example 27

[fleming-1886] [87.375] The oatmeal was made into gruel, of which each horse was allowed a drink on coming to his stable when the day's work was completed.[87.376] The roots and grass were given during the months it was considered advisable to use them.[87.377] In autumn and winter the corn was bruised and given raw, except a night feed of steamed food three or more times a week.
[87.378] In spring and summer the grain was steamed,
[87.379] but an occasional meal of dry food was allowed as a change.

[IP-MAT [PP In spring and summer] [NP-SBJ the grain] [BED was] [VAN steamed] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP spring and summer]]

Example 28

[fleming-1886] [89.402] For hunters, much will depend, of course, upon the size of the animal and the amount of work demanded from him.[89.403] Large horses, say 16 hands high, doing two days a week in the field, 16 lbs. of good oats and 10 lbs. of hay is not too great an allowance;[89.404] 2 lbs. of split beans might be substituted for 2 lbs. of oats with advantage;
[89.405] for smaller sized hunters the allowance may be less,
[89.406] but it can rarely be reduced below 12 lbs. per diem, with 12 lbs. of hay.

[IP-MAT [PP for smaller sized hunters] [NP-SBJ the allowance] [MD may] [BE be] [NP-OB1 less] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP smaller sized hunters]]

Example 29

[fleming-1886] [89.406] but it can rarely be reduced below 12 lbs. per diem, with 12 lbs. of hay.[89.407] For all hunters a small proportion of the hay, say 4 lbs., should be chopped and mixed with the grain;[89.408] 2 lbs. or 3 lbs. of carrots may be advantageously given at intervals.
[89.409] For carriage horses doing light work 10 lbs. of corn and 12 lbs. of hay are quite sufficient;
[89.410] in some cases 8 lbs. of corn and 14 lbs. of hay would suffice.

[IP-MAT [PP For carriage horses doing light work] [NP-SBJ 10 lbs. of corn and 12 lbs. of hay] [BEP are] [ADJP quite sufficient] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP carriage horses doing light work]]

Example 30

[fleming-1886] [89.415] and that is with regard to bulk.[89.416] Attempts are made from time to time to feed horses on concentrated food, with the view of securing facility of transport;[89.417] but it is forgotten that a certain degree of bulk is necessary in all food, in order that the digestive organs may perform their function properly.
[90.418] During working time food of less bulk may be given, such as oats, as it interferes less with the breathing organs, and is more rapidly consumed;
[90.419] but a certain amount of bulk the horse must have at some time or other,

[IP-MAT [PP During working time] [NP-SBJ food of less bulk] [MD may] [BE be] [VAN given] [, ,] [ADJP-1 such as oats] [, ,] [PP as it interferes less &lt;P_90&gt; with the breathing organs, and is more rapidly consumed] [. ;]]

First PP with NP = [[P During] [NP working time]]

Example 31

[fleming-1886] [90.433] If possible, no longer interval than four hours should elapse between the meals;[90.434] and while those given during the day should be moderate in quantity, that allowed at night ought to be the largest, as the horse then has ample time for mastication and rest.[90.435] During the day a little food, however small the quantity, is better than none;
[91.436] and for heavy horses, and even for light ones when it can be carried, a nose-bag containing a feed is a most advantageous addendum to the equipment.
[91.437] If the hay is given long or uncut, the bulk of it should be reserved for night consumption.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for heavy horses] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and even for light ones when it can be carried] [, ,] [NP-SBJ a nose-bag containing a feed] [BEP is] [NP-OB1 a &lt;P_91&gt; most advantageous addendum to the equipment] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP heavy horses]]

Example 32

[fleming-1886] [91.448] whether hard or soft, it should always be clean, if possible.[91.449] The quantity consumed will depend upon circumstances.[91.450] Some horses drink more than others;
[91.451] in hot weather more is required than cold;
[91.452] after severe exertion, a greater quantity is taken than when the horse is allowed to remain quiet;

[IP-MAT [PP in hot weather] [NP-SBJ more] [BEP is] [VAN required] [PP-1 than cold] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP hot weather]]

Example 33

[fleming-1886] [91.449] The quantity consumed will depend upon circumstances.[91.450] Some horses drink more than others;[91.451] in hot weather more is required than cold;
[91.452] after severe exertion, a greater quantity is taken than when the horse is allowed to remain quiet;
[91.453] when feverish, horses drink more than in health;

[IP-MAT [PP after severe exertion] [, ,] [NP-SBJ a greater quantity] [BEP is] [VAN taken] [PP-1 than when the horse is allowed to remain quiet] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP severe exertion]]

Example 34

[fleming-1886] [94.496] Nor is this precept very difficult of execution;[94.497] a handful or two of light wood sawdust rubbed for a few minutes well into the hair will absorb all moisture from the most hirsute legs, affording not only a sense of comfort to the animal, but preventing those undesirable consequences engendered by continued application of cold and wet to the extremities.[94.498] The iron curry-comb should never, as a rule, be applied to the skin of horses.
[94.499] For long rough coats, nothing is better than a good dandy-brush to remove dandriff, dust, and dirt;
[94.500] for finer-coated horses, a good bristle-brush suffices,

[IP-MAT [PP For long rough coats] [, ,] [NP-SBJ nothing] [BEP is] [ADJP better than a good dandy-brush to remove dandriff, dust, and dirt] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP long rough coats]]

Example 35

[fleming-1886] [94.497] a handful or two of light wood sawdust rubbed for a few minutes well into the hair will absorb all moisture from the most hirsute legs, affording not only a sense of comfort to the animal, but preventing those undesirable consequences engendered by continued application of cold and wet to the extremities.[94.498] The iron curry-comb should never, as a rule, be applied to the skin of horses.[94.499] For long rough coats, nothing is better than a good dandy-brush to remove dandriff, dust, and dirt;
[94.500] for finer-coated horses, a good bristle-brush suffices,
[94.501] and the use of this may be advantageously supplemented by the wisp and rubber;

[IP-MAT [PP for finer-coated horses] [, ,] [NP-SBJ a good bristle-brush] [VBP suffices] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP finer-coated horses]]

Example 36

[gladstone-1873] [2,400.479] for strength undoubtedly he has.[2,400.480] It would be very unfortunate, & would indeed be a strong measure, that Spencer & Hartington, if they go, should go at the same moment like Siamese.[2,400.481] If you agree about postponement perhaps you will work in that sense.
[2,400.482] In personal nearness there will at any rate be less risk of the rather ridiculous misunderstandings which have marked this last series of proceedings.
[2,400.483] My only desire in the matter is to act for the best.

[IP-MAT [PP In personal nearness] [NP-SBJ-1 there] [MD will] [PP at any rate] [BE be] [NP-1 less risk of the rather ridiculous misunderstandings which have marked this last series of proceedings] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP personal nearness]]

Example 37

[long-1866] [2,92.403] and expressed passion and indignation.[2,92.404] Cicero informs us that he was a very ornate speaker, and yet he spoke with great brevity;[2,92.405] and this is a rare combination.
[2,92.406] In sharp answers and repartee he had no equal,
[2,92.407] and he knew how to deal with a witness and to draw him on to make admissions.

[IP-MAT [PP In sharp answers and repartee] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 no equal] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP sharp answers and repartee]]

Example 38

[long-1866] [2,94.472] and as the wise know, it is not so much the uncertainty of law that we have to complain of, as the difficulty of establishing the facts to which the law may be applied.[2,94.473] Orata was a man fond of good living and a friend of Crassus, who had also a taste for luxury,[2,94.474] and possessed a splendid house on the Palatine hill.
[2,94.475] In order to be less dependent on the winds and waves, Orata had made salt ponds for various kinds of fish,
[2,94.476] and whatever the weather was, his table was always well supplied.

[IP-MAT [PP In order to be less dependent on the winds and waves] [, ,] [NP-SBJ Orata] [HVD had] [VBN made] [NP-OB1 salt ponds] [PP for various kinds of fish] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to be less dependent on the winds and waves]]

Example 39

[long-1866] [2,95.479] Crassus was on this occasion the advocate of his friend Orata.[2,95.480] There is a fragment of Diodorus on the increase of luxury at Rome, which may be fitly introduced here, though we are not quite certain what chronological place it occupied in his history.[2,95.481] He begins with speaking of those old times, such as people now-a-days talk of, when the Romans had good principles and good habits, by which they slowly increased in power till they attained the most glorious and extensive dominion that any nation ever had.
[2,95.482] But in more recent times, after subduing most nations and enjoying long peace, they changed their old frugal habits for a pestilent rivalry.
[2,95.483] As the wars ceased, the young men fell into habits of luxury and intemperance,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in more recent times] [, ,] [PP after subduing most nations and enjoying long peace] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD changed] [NP-OB1 their old frugal habits] [PP for a pestilent rivalry] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP more recent times]]

Example 40

[nightingale-188x] [410.14] You will break down- possibly have an illness- which possibly might save you-[410.15] if not, you will become so that you must resign, probably before the two months are up.[410.16] Would you recommend such a course to any one else?
[410.17] In order for you to be capable of doing the essential duties you enumerate it is that this week for rest was proposed- 4th to 11th- because it was supposed you could not get away before the 4th.
[410.18] I fully enter into the difficulty of getting away.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP In order for &lt;$$font&gt; you to be capable of doing the essential duties you enumerate] [NP-SBJ it] [BEP is] [CP-CLF that this week for rest was proposed- 4th to 11th- because it was supposed you could not get away before the 4th] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP order for <$$font> you to be capable of doing the essential duties you enumerate]]

Example 41

[poore-1876] [172.182] - Another instance no less remarkable was in the case of a middle-aged lady who was sent to the author by the late Dr. Anstie.[172.183] For more than a year she had been a martyr to occipito-cervical neuralgia of the left side, of a most excruciating character.[172.184] An examination of the left side of the occiput and neck revealed slight swelling,
[172.185] and, on deep palpation, a crackling sensation could be felt in the region of the transverse processes of the first two or three vertebrae.
[172.186] Whether this was due to rheumatic inflammation or caries one could not determine,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP on deep palpation] [, ,] [NP-SBJ a crackling sensation] [MD could] [BE be] [VAN felt] [PP in the region of the transverse processes of the first two or three vertebrae] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP deep palpation]]

Example 42

[poore-1876] [176.276] and often fails entirely to relieve pain, although we believe that on the whole the cases in which it is effectual would outnumber those in which it fails.[176.277] Unfortunately, we are unable to give any rules which should lead us to expect either failure or success in any particular case.[176.278] As our knowledge increases, our powers of prognosis will doubtless increase also.
[176.279] In cases where the functions of the brain are deranged, galvanism has been of service.
[176.280] The power of the galvanic current when applied to the head over most of the ordinary forms of headache is a matter on which the author has no doubt,

[IP-MAT [PP In cases where the functions of the brain are deranged] [, ,] [NP-SBJ galvanism] [HVP has] [BEN been] [PP of service] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP cases where the functions of the brain are deranged]]

Example 43

[poore-1876] [178.301] It does not seem rational to expect that electricity could be of any service in such cases.[178.302] Clonic spasms are general or local.[178.303] Chorea is a disease which is characterised by general clonic spasm.
[178.304] Of localised clonic spasms we have familiar examples in stammering which is presumably due to clonic spasm of some of the muscles used in vocalisation, and hiccuping which is due to clonic spasm of the diaphragm.
[178.305] The former of these troubles is not difficult to cure, or rather to avoid, by attention to pitch and rhythm in speaking,

[IP-MAT [PP Of localised clonic spasms] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 familiar examples] [PP in stammering &lt;paren&gt; which is presumably due to clonic spasm of some of the muscles used in vocalisation &lt;$$paren&gt;, and hiccuping &lt;paren&gt; which is due to clonic spasm of the diaphragm] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP localised clonic spasms]]

Example 44

[poore-1876] [179.335] If the cause of tremor is an immovable lesion, it is of course idle to expect improvement by mere treatment of the symptoms.[179.336] In cases of mercurial tremor we should be strongly inclined to recommend faradisation of the muscles, because the thorough contraction of the muscles thus brought about would certainly help to eliminate the poison from the damaged tissue.[180.337] Faradism has, in fact, been of great service in such cases.
[180.338] In mercurial tremor the muscular tissue presumably suffers as well as the nervous tissue;
[180.339] but owing to the impossibility of separating the muscle from the nervous twigs which ramify in it, it is impossible to say which is at fault.

[IP-MAT [PP In mercurial tremor] [NP-SBJ the muscular tissue] [ADVP presumably] [VBP suffers] [ADVP as well as the nervous tissue] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP mercurial tremor]]

Example 45

[poore-1876] [180.337] Faradism has, in fact, been of great service in such cases.[180.338] In mercurial tremor the muscular tissue presumably suffers as well as the nervous tissue;[180.339] but owing to the impossibility of separating the muscle from the nervous twigs which ramify in it, it is impossible to say which is at fault.
[180.340] In certain morbid conditions of the muscle- as, for example, the granulo-fatty degeneration which takes place in progressive muscular atrophy- it is common to observe a fibrillary tremor of the muscle which occurs wholly independently of volition.
[180.341] This fibrillary tremor can, according to Duchenne, be arrested by systematic faradisation of the muscle at fault, thus bringing about a more active nutrition of it,

[IP-MAT [PP In certain morbid conditions of the muscle- as, for example, the granulo-fatty degeneration which takes place in progressive muscular atrophy] [, -] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP common] [IP-INF-2 to observe a fibrillary tremor of the muscle which occurs wholly independently of volition] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP certain morbid conditions of the muscle - as , for example , the granulo-fatty degeneration which takes place in progressive muscular atrophy]]

Example 46

[poore-1876] [183.382] but we must always bear in mind that muscle and motor-nerve are one and indivisible, and that recent experiments have given great probability to the idea that every muscle is connected with a certain definite spot in the brain.[183.383] When, therefore, we speak of a sense of fatigue we must necessarily be in doubt, notwithstanding the fact that the symptoms are referred to the muscle, whether brain, nerve, or muscle, one or all of them, be really at fault.[183.384] The symptoms of acute local fatigue are 1 loss of power to a greater or less extent.
[183.385] By too frequent or too prolonged stimulation the irritability of muscular tissue becomes exhausted,
[183.386] and it either refuses to respond

[IP-MAT [PP By too frequent or too prolonged stimulation] [NP-SBJ the irritability of muscular tissue] [VBP becomes] [ADJP exhausted] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP too frequent or too prolonged stimulation]]

Example 47

[reade-1863] [213.293] and, throwing her arms round him, would cry, almost in the very words of the Irish death-lament, " Why did ye die, darling;[213.294] why did ye die? "[213.295] for they looked upon him as really dead, since he could no longer speak to them or look at them.
[213.296] In grave contrast with their shrill sorrow sat the men, also naked, in the chief house of the town, silent and fasting.
[213.297] On the ground, in their midst, crouched the child, the marks of a severe wound visible on his arm, and his wrists bound together by a piece of withy.

[IP-MAT [PP In grave contrast with their shrill sorrow] [VBD sat] [NP-SBJ the men] [, ,] [ADJP-SPR also naked] [, ,] [PP in the chief house of the town] [, ,] [ADJP-SPR silent and fasting] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP grave contrast with their shrill sorrow]]

Example 48

[reade-1863] [227.679] Requiring wives, this youthful republic had recourse to a rape resembling that of the Sabines.[227.680] They hid themselves in the neighborhood of Santa Anna de Chaves,[227.681] and carried off a number of women to the bush.
[227.682] In forty years' time, having become very numerous, they attacked the people to the north, and afterward the plantations of the Portuguese.
[227.683] During more than a century the depredations of these bandits continued.

[IP-MAT-1 [PP In forty years' time] [, ,] [IP-PPL having become very numerous] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD attacked] [NP-OB1 the people] [PP to the north]]

First PP with NP = [[P In] [NP forty years' time]]

Example 49

[skeavington-184x] [20.C2.172] therefore, when I said, use the comb freely, I mean comparatively to what you do with Horses whose coats are fine and clean, such as the race-horse, or the hunter, when got into proper condition[20.C2.173] Another thing to be observed is, that if it be at the season the Horse is changing his coat, at which the hair will come off freely with the curry-comb, I would not advise too free a use of the comb for the purpose of removing the coat,[20.C2.174] but let it have its time to come off;
[20.C2.175] for with good feed you will obtain this end quicker than by scratching the Horse's skin with the comb.
[20.C2.176] Providence has wisely so ordered things, that the Horse's coat, if exposed to cold, shall grow long,

[IP-MAT [CONJ for] [PP with good feed] [NP-SBJ you] [MD will] [VB obtain] [NP-OB1 this end] [ADVP quicker than by scratching the Horse's skin with the comb] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP good feed]]

Example 50

[skeavington-184x] [20.C2.178] Proceeding then to curry on the hind quarter, for the purpose of unmatting the hair and loosening the dust, you descend down the quarters, particularly remembering to rub off all dried dung, and taking care not to injure or scratch the horse's legs.[20.C2.179] Remember, you are not to use the curry-comb below the Horse's hock, unless any dung may be there;[20.C2.180] here you must handle the comb very light,
[20.C2.181] and with grey or white Horses these stains are very troublesome to remove;
[20.C2.182] but if you take a wet sponge, and well moisten the hair where the stain is, then take a knob of common stone blue such as used by washer-women,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with grey or white Horses] [NP-SBJ these stains] [BEP are] [ADJP very troublesome to remove] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP grey or white Horses]]

Example 51

[skeavington-184x] [24.C1.302] and occasions the coat to look fine;[24.C1.303] those days, therefore, that the Horse is not wanted for work, he must be exercised for the fresh air, which is bracing and strengthening to his limbs, refreshes the body, and creates appetite;[24.C1.304] and the early part of the day is preferable for this,
[24.C1.305] but in wet weather you must embrace the best opportunity you can.
[24.C2.306] If but one Horse be kept by a gentleman, order his groom, as soon as the stable has been cleaned out in the morning, which is while the Horse is eating his first feed,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in wet weather] [NP-SBJ you] [MD must] [VB embrace] [NP-OB1 the best opportunity you can] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP wet weather]]

Example 52

[skeavington-184x] [24.C2.306] If but one Horse be kept by a gentleman, order his groom, as soon as the stable has been cleaned out in the morning, which is while the Horse is eating his first feed,[24.C2.307] brush him over,[24.C2.308] and put on his exercising saddle and bridle;
[24.C2.309] in cold weather, if you only intend walking him, you may keep the cloth or sheet on him under the saddle;
[24.C2.310] in warm weather I do not recommend it,

[IP-MAT [PP in cold weather] [, ,] [PP if you only intend walking him] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB keep] [NP-OB1 the cloth or sheet] [PP on him] [PP under the saddle] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP cold weather]]

Example 53

[skeavington-184x] [24.C2.307] brush him over,[24.C2.308] and put on his exercising saddle and bridle;[24.C2.309] in cold weather, if you only intend walking him, you may keep the cloth or sheet on him under the saddle;
[24.C2.310] in warm weather I do not recommend it,
[24.C2.311] for, though a Horse's coat may be something the finer by being kept warm, yet he is certainly the more liable to take cold when he is necessarily deprived of it.

[IP-MAT [PP in warm weather] [NP-SBJ I] [DOP do] [NEG not] [VB recommend] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP warm weather]]

Example 54

[skeavington-184x] [25.C2.360] Grooms, in general, take upon themselves to bleed and physic at their own discretion;[25.C2.361] it is therefore necessary to assign some reason, and to shew when, and for what purpose, such methods are to be pursued.[25.C2.362] It is best to pursue such methods as to preclude the necessity of either;
[25.C2.363] for, with proper feeding, exercising, and grooming, there will seldom be occasion for physic,
[25.C2.364] but sloth or idleness is the parent of disease;

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP with proper feeding, exercising, and grooming] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD will] [ADVP-TMP seldom] [BE be] [NP-1 occasion for physic] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP proper feeding , exercising , and grooming]]

Example 55

[strutt-1890] [3,318.13] Under these circumstances the possible vibrations divide themselves into classes, according to the number of times the motion repeats itself round the circumference.[3,318.14] In the gravest mode, where the originally circular boundary becomes elliptical, the motion is once repeated, that is it occurs twice.[3,318.15] The number of nodal meridians, determined by the points where the circle intersects the ellipse, is four, the meridians corresponding for example to longitudes 0=o= and 180=o= being reckoned separately.
[3,318.16] In like manner we may have 6, 8, 10... nodal meridians, corresponding to 3, 4, 5... cycles of motion.
[3,318.17] A class of vibrations is also possible which are symmetrical about the axis, the motion at any point being either in or perpendicular to the meridional plane.

[IP-MAT [PP In like manner] [NP-SBJ we] [MD may] [HV have] [NP-OB1 6, 8, 10... nodal meridians, corresponding to 3, 4, 5... cycles of motion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 56

[strutt-1890] [3,323.108] The octaves are here indicated by dashes in the usual way, the c' immediately below the d' being the middle c of the musical scale.[3,323.109] Attempts were then made to identify the modes of vibration corresponding to the various tones, but with only partial success.[3,323.110] By tapping round the sound-bow it appeared that the minima of beats for d' occurred at intervals equal to 1$$8 of the circumference, indicating that the deformation in this mode was elliptical n = 2, as had been expected.
[3,323.111] In like manner g'' gave n = 3;
[3,323.112] but on account of the difficulty of experimenting in the belfry, the results were not wholly satisfactory,

[IP-MAT [PP In like manner] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ g''] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE {COM:sharp_symbol}] [VBD gave] [CODE &lt;font&gt;] [XX n &lt;$$font&gt;= 3] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 57

[strutt-1890] [3,325.178] A massive e' e on the c' = 256 scale fork, tuned with wax, and placed upon the waist of the Ampton bell, called forth a magnificent resonance, which lasted for some time after removal and damping of the fork.[3,325.179] The sound is so utterly unlike that usually associated with bells that an air of mystery envelops the phenomenon.[3,325.180] The fork may be excited either by a preliminary blow upon a pad in practice it was the bent knee of the observer, or by bowing when in contact with the bell.
[3,325.181] In either case the adjustment of pitch should be very precise,
[3,325.182] and it is usually necessary to distinguish the two nearly coincident tones of the bell.

[IP-MAT [PP In either case] [NP-SBJ the adjustment of pitch] [MD should] [BE be] [ADJP very precise] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP either case]]

Example 58

[strutt-1890] [s0190] [3,327.191] Observations upon the two bells in the laboratory having settled the modes of vibration corresponding to the five gravest tones, other bells of the church pattern can be sufficiently investigated by simple determinations of pitch.[3,327.192] I give in tabular form results of this kind for a Belgian bell, kindly placed at my disposal by Mr. Haweis, and for the five bells of the Terling peal.
[3,327.193] For completeness' sake the Table includes also the corresponding results for the two bells already described.
[3,327.194] It will be seen that in every case where the test can be applied it is the fifth tone in order which agrees with the nominal pitch of the bell.

[IP-MAT [PP For completeness' sake] [NP-SBJ the Table] [VBP includes] [ALSO also] [NP-OB1 the corresponding results for the two bells already described] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP completeness' sake]]

Example 59

[strutt-1890] [3,351.269] But with a liquid which for many purposes may be said to contain practically no acetic acid at all, seeing that it consists of water with but one-thousandth part of acid, the tendency is far stronger;[3,351.270] and we get a very perceptible amount of foam.[3,351.271] These tests with the alcohol and acetic acid are sufficient to illustrate the principle that the property of foaming depends on contamination.
[3,351.272] In pure ether we have a liquid from which the bubbles break even more quickly than from alcohol or water.
[3,351.273] They are gone in a moment.

[IP-MAT [PP In pure ether] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 a liquid from which the bubbles break even more quickly than from alcohol or water] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP pure ether]]

Example 60

[strutt-1890] [3,353.337] So oil does tend to spread upon a surface of water and air.[3,354.338] That this is the fact, we can prove by a simple experiment.[3,354.339] At the feet of our chairman is a large dish, containing water which at present is tolerably clean.
[3,354.340] In order to see what may happen to the surface of the water, it is dusted over with fine sulphur powder, and illuminated with the electric light.
[3,354.341] If I place on the surface a drop of water, no effect ensues;

[IP-MAT-1 [PP In order to see what may happen to the surface of the water] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN dusted] [RP over] [PP with fine sulphur powder]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to see what may happen to the surface of the water]]

Example 61

[talbot-1901] [96.118] Even Israel, in its later times before Christ, had lost, in the immensity and sublimity of its faith, some of its courage.[96.119] They dared not name, we know, the Holy Name.[96.120] They hid it behind the letters of another word.
[97.121] And in like though different way, modern thought has seemed to make God more shadowy by revealing more of the reign of fixed order and law, by enlarging the very areas of space and time, by revealing afresh the overpowering import of such a word as " infinity. "
[97.122] Small wonder that the idea of a living Being, caring, providing, loving, has been endangered by seeming to be belittled.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in like though different way] [, ,] [NP-SBJ modern thought] [HVP has] [VBN seemed] [IP-INF to make God more shadowy] [PP by revealing more of the reign of fixed order and law, by enlarging the very &lt;P_97&gt; areas of space and time, by revealing afresh the overpowering import of such a word as" infinity] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP like though different way]]

Example 62

[talbot-1901] [110.276] and to continue the metaphor one of the commonest forms of dross is reaction, by which exaggeration of the new injures instead of expanding or completing the old.[110.277] The matter in question is a striking instance of this, as appears when we throw upon it Christian light.[110.278] The Bible throughout, in New Testament as well as Old, displays to us always one great conflict- the conflict of good and evil, and men as ranged on one side or the other.
[110.279] Right across human life there runs the great line of cleavage between the righteous and the wicked- ' between him that serveth God, and him that serveth Him not. '
[110.280] Often the line dips, as it were, below the surface,

[IP-MAT [PP Right across human life] [NP-SBJ-1 there] [VBP runs] [NP-1 the great line of cleavage between the righteous and the wicked-' between him that serveth God, and him that serveth Him not] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[ADV Right] [P across] [NP human life]]

Example 63

[thring-187x] [224.243] October 12th.[224.244] - To-day two parents came to inspect; a Mr. P-, an Irish barrister of eminence, and a Mr. C-, a clergyman.[224.245] Spent a good deal of time with them. Mr. P- a particularly pleasant fellow.
[224.246] After various talk, he told me he had an intimate friend, a lady, at Cambridge, and that she, at his desire, had inquired of the authorities at all the Colleges in Cambridge of the character of Uppingham men, and that there had been but one answer everywhere, that it was exceptionally good morally.
[224.247] This is very cheering, though we have heard it before.

[IP-MAT [PP After various talk] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 me] [CP-THT he had an intimate friend, a lady, at Cambridge, and that she, at his desire, had inquired of the authorities at all the Colleges in Cambridge of the character of Uppingham men, and that there had been but one answer everywhere, that it was exceptionally good morally] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP various talk]]

Example 64

[thring-187x] [225.268] and challenged any one to show by actual figures in detail that they got less than +L1000 a year, boy expenses paid, with a full house.[225.269] Then I took the argument about building houses which was advanced,[225.270] and said I was not concerned with that.
[225.271] Since quite the beginning every man had built because he wished to.
[225.272] I had nothing to do but sanction it,

[IP-MAT [PP Since quite the beginning] [NP-SBJ every man] [HVD had] [VBN built] [PP because he wished to] [. .]]

First PP with NP = [[P Since] [NP quite the beginning]]

Example 65

[trollope-1882] [190.538] Austria was altogether driven out of Italy.[190.539] The French Emperor did not attempt to avenge Waterloo.[190.540] And Italy has become a united nation, ruling herself in accordance with her own will.
[190.541] But in order to make good the boasts which he had made to Count Flahault, it was necessary that the country should be on its guard.
[190.542] Its security, by military means, was always present to Lord Palmerston's mind.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in order to make good the boasts which he had made to Count Flahault] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BED was] [ADJP necessary] [CP-THT-2 that the country should be on its guard] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP order to make good the boasts which he had made to Count Flahault]]

Example 66

[victoria-186x] [1,151.388] I will begin with the last, that is to say, that though I should for myself prefer its being at Windsor, which is now associated with so much that is precious to me, I quite agree to its being best for the people of London that they should not be deprived of the honour and gratification of having some event in town;[1,151.389] and by having it, as all our christenings but two were, in the private chapel at Buckingham Palace, I think I shall be able to be present, and hold the dear baby myself, D. V., which, trying though it will be, I wish to do.[1,151.390] $Do $n't think of settling the time for it, till you have consulted the doctors, Dr. Farre, Sir James, etc.;
[1,151.391] for with so small a child, who $wo $n't be at its full size for six weeks, the christening ought rather to be delayed;
[1,151.392] ours were generally nearly two months old,

[IP-MAT [CONJ for] [PP with so small a child, who $wo $n't {TEXT:won't} be at its full size for six weeks] [, ,] [NP-SBJ the christening] [MD ought] [ADVP rather] [TO to] [BE be] [VAN delayed] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP so small a child , who $wo $n't {TEXT:won't} be at its full size for six weeks]]

Example 67

[weathers-1913] [1,2.37] There are, indeed, so many ramifications of the horticultural trade, each intimately associated with the other, and dependent on each other, that it may be well to say a few words about each to show how one is linked up with the other.[1,2.38] The Seed Trade.[1,2.39] - This branch of commercial gardening has assumed immense proportions of late years.
[1,2.40] In various parts of the kingdom firms have established trial grounds where their seeds are not only saved, but where new varieties likely to have a ready sale are also tested and proved before being placed upon the market.
[1,2.41] This work necessitates great care and cultural skill;

[IP-MAT [PP In various parts of the kingdom] [NP-SBJ firms] [HVP have] [VBN established] [NP-OB1 trial grounds where their seeds are not only saved, but where new varieties likely to have a ready sale are also tested and proved before being placed upon the market] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP various parts of the kingdom]]

Example 68

[weathers-1913] [1,4.67] and the trade in them is confined to nurserymen and hardy-plantsmen who deal with the owners of private establishments.[1,4.68] Each genus is dealt with amongst the " Plants and Flowers " in Vol. II.[1,4.69] The Hardy-plant Trade.
[1,4.70] - Of late years the trade in hardy plants has assumed almost gigantic proportions.
[1,4.71] Not only are large quantities of hardy herbaceous perennials actually sent to the various markets for sale packed in various ways and sold as " roots ",

[IP-MAT [, -] [PP Of late years] [NP-SBJ the trade in hardy plants] [HVP has] [VBN assumed] [NP-OB1 almost gigantic proportions] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP late years]]

Example 69

[weathers-1913] [1,7.166] and trade would flow to the markets where the " biggest penny " was to be secured.[1,7.167] The Florist Trade.[1,7.168] - There is scarcely a town of any pretensions in the British Islands that does not boast of at least one florist's shop.
[1,7.169] In large provincial towns there are many,
[1,7.170] and in the metropolis itself and its suburbs there are many hundreds.

[IP-MAT [PP In large provincial towns] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 many] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP large provincial towns]]

Example 70

[weathers-1913] [1,10.236] - For backing up many flowers used in wreaths, crosses, bouquets, &c., it is sometimes essential to have foliage that will throw the blossoms into greater relief,[1,10.237] and a large number of plants are grown for this purpose.[1,10.238] Until the various kinds of Asparagus were introduced, the fronds of the Maidenhair Fern were used in enormous quantities for almost everything.
[1,10.239] Of late years, however, the foliage of other plants has been utilized,
[1,10.240] and florists now stock in the proper season the leaves of such plants as: Crotons, Maples, Holly-leaved Barberry Berberis Aquifolium, Copper Beech, Ivy, Copper Hazel, Purple Plum, Scarlet Oak, Galax aphylla, large-leaved Myrtle, &c., to which must be added for winter work sprays of Mistletoe and of Holly in leaf and berry.

[IP-MAT [PP Of late years] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ the foliage of other plants] [HVP has] [BEN been] [VAN utilized] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP late years]]

Example 71

[weathers-1913] [1,12.277] These are raised not only from seeds in the same way as forest trees,[1,12.278] but in the case of special varieties, or when seeds are not ripened in abundance, they are also raised by means of cuttings, layers, buds, grafts, and suckers.[1,12.279] The most important plants in this group and in the forest section are dealt with in Vol. II in the article on " Trees and Shrubs ", to which the reader is referred.
[1,12.280] Of late years a great trade has sprung up, chiefly amongst nurserymen, in ornamental flowering shrubs, which are grown in pots and gently forced into early bloom in Spring January to March and April.
[1,12.281] The principal plants thus grown are Lilacs, Double Cherries, Azaleas, Almonds, Japanese Quinces, Wistaria, Double Plums, Cydonia Maulei, Pyrus spectabilis, Deutzia gracilis, Staphyllea colchica, Prunus triloba, Magnolia Soulangeana, Forsythia suspensa, Ribes sanguineum, &c. &c.

[IP-MAT [PP Of late years] [NP-SBJ a great trade] [HVP has] [VBN sprung] [RP up] [, ,] [PP chiefly amongst nurserymen] [, ,] [PP-1 in ornamental flowering shrubs, which are grown in pots and gently forced into early bloom in Spring &lt;paren&gt; January to March and April] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP late years]]

Example 72

[weathers-1913] [1,17.360] to the Japanese, plants primarily exist for the assistance they are able to render in the production of artistic effects,[1,17.361] and are utilized accordingly.[1,17.362] One of the principal rules governing the work of the landscape gardener in Japan is to follow nature as far as is practicable, and to arrange the arborescent and other forms of plant life in their natural associations. That is to say, plants which in a state of nature have their home on the mountain side are not to be brought down to those parts of the garden which represent the lowlands, and, it may be, used in the formation of a flowery fringe to running stream or silent pool.
[1,17.363] In like manner the plants that luxuriate in the moist conditions that obtain at the lakeside are not used in the clothing of the side of a hill or mimic mountain.
[1,17.364] The Japanese garden artist would appear to give ready adherence to this rule,

[IP-MAT [PP In like manner] [NP-SBJ the plants that luxuriate in the moist conditions that obtain at the lakeside] [BEP are] [NEG not] [VAN used] [PP in the clothing of the side of a hill or mimic mountain] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP like manner]]

Example 73

[weathers-1913] [1,18.375] and they feel, as do those in this country who have had experience in such work, that when trees are planted without the exercise of sufficient judgment the desired effect is lost.[1,18.376] For a long period Pines were the favourite garden trees,[1,18.377] and they were trained to form round heads or to some quaint shape to give a distinctive appearance to the spot in which they were placed.
[1,18.378] Of late years Western ideas would appear to have had some influence upon the Japanese,
[1,18.379] for within the past decade or so trees more or less natural in growth have come into favour,

[IP-MAT [PP Of late years] [NP-SBJ Western ideas] [MD would] [VB appear] [IP-INF to have had some influence upon the Japanese] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP late years]]

Subcategory=3

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O1 Back

Example 1

[codocu1] [Ch_1482_[HarmD_2:42.41] Gif him elles hwæt sæleđ, đonne ann ic his minra swæstarsuna swælcum se hit geđian wile & him gifeđe biđ.[Ch_1482_[HarmD_2:44.42] & gif þæt gesele þæt min cynn to đan clane gewite đæt đer đeara nan ne sie đe londes weorđe sie, þonne foe se hlaford to & đa higon æt Kristes cirican[Ch_1482_[HarmD_2:44.43] & hit minum gaste nytt gedoen.
[Ch_1482_[HarmD_2:46.44] An đas redenne ic hit đider selle, đe se monn se đe Kristes cirican hlaford sie, se min & minra erfewearda forespreoca & mundbora, & an his hlaforddome we bian moten.
[Ch_1482_[HarmD_2:50.45] Ic Ciolnođ mid Godes gefe ærcebiscop đis write & đeafie

[IP-MAT [PP An +das redenne] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [ADVP-DIR +dider] [VBP selle] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +de se monn se +de Kristes cirican hlaford sie, se min& minra erfewearda forespreoca& mundbora,& an his hlaforddome we bian moten] [. .]]

First PP with NP = [[P An] [NP-ACC +das redenne]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [BedeHead:4.18.28.95] Đæt se cyning đære ylcan mægđe Sebbe on munuclicum drohtođe his lif geendode.[BedeHead:4.18.30.96] Đæt Westseaxna biscophad for Eleutherio Hædde wæs onfonde, & đone æt Hrofeceastre for Puttan Cwichelm onfeng, & for him Gifmund: & eac hwylce đa wæron Norđanhymbra bisceopas.[BedeHead:4.18.33.97] Đæt se steorra ætywde, se is cometa nemned, & þreo monađ wæs wuniende, and symble on uhtatid wæs upyrnende.
[BedeHead:4.20.1.98] On þam ylcan geare Ecfriđ Norđanhymbra cyning adræfde Wilfirđ þone arwyrđan biscop.
[BedeHead:4.20.3.99] Đæt Willferđ biscop Suđseaxna mægđe to Criste gecyrde, seo hwæđere, him đanon gewitendum, for đære grimman feonda ofđrycnesse agenne biscop habban ne mihte.

[IP-MAT [PP On +tam ylcan geare] [NP-NOM Ecfri+d Nor+danhymbra cyning] [VBD adr+afde] [NP-ACC Wilfir+d +tone arwyr+dan biscop] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 2

[cobede] [Bede_1:3.30.20.238] & þy syxtan monđe, þe he hider com, he eft to Rome hwearf.[Bede_1:3.30.21.239] Đeos fyrd wæs getogen đy feorđan geare his rices,[Bede_1:3.30.21.240] þæt ger wæs fram Cristes hidercyme þæt sixte eac feowertigum.
[Bede_1:3.30.24.241] Fram þam ylcan casere Claudie wæs sended Uespassianus on Breotone, se æfter Nerone ricsode.
[Bede_1:3.30.25.242] Se geeode þæt ealond on Wiht

[IP-MAT [PP Fram +tam ylcan casere Claudie] [BEDI w+as] [VBN sended] [NP-NOM Uespassianus] [PP on Breotone] [, ,] [CP-REL-1 se +after Nerone ricsode] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT +tam ylcan casere Claudie]]

Example 3

[cobede] [Bede_1:7.38.23.320] Đa wæs þes man đurh Godes gyfe of ehtere geworden sođfæstnesse freond ond Cristes geleafan.[Bede_1:7.38.24.321] And þa astah se arwurđesta Godes andettere mid þa menigeo on þa dune upp, seo wæs đa tidlice grene & fæger & mid misenlicum blostmum wyrta afed & gegyred æghwyder ymbutan.[Bede_1:7.38.27.322] Wæs þæt þæs wyrđe, þæt seo stow swa wlitig & swa fæger wære, þe eft sceolde mid þy blode đæs eadigan martyres gewurđad & gehalgod weorþan.
[Bede_1:7.38.30.323] On þysse dune ufanweardre bæd Sanctus Albanus fram Gode him wæter seald beon to sumre his þenunge.
[Bede_1:7.38.31.324] & þa sona hrađe beforan his fotum wæs wyl upp yrnende, þæt ealle menn ongytan mihtan, þæt đæt wæter to his þenunge sended wæs, þe he ær to Gode wilnade.

[IP-MAT [PP On +tysse dune ufanweardre] [VBDI b+ad] [NP-NOM Sanctus Albanus] [PP fram Gode] [IP-INF him w+ater seald beon to sumre his +tenunge] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysse dune ufanweardre]]

Example 4

[cobede] [Bede_1:7.40.16.338] & ongan arweorþian đa þrowunge þara haligra martyra, þurh đa he ær wende þæt he hi acyrran meahte fram æfestnysse þæs cristenan geleafan.[Bede_1:7.40.21.339] Wæs he þrowigende se eadiga Albanus đy teođan dæge Kalendarum Iuliarum neah đære ceastre, đe Romane heton Uerolamium, seo nu fram Angelđeode Werlameceaster oþþe Wæclingaceaster is nemned.[Bede_1:7.40.24.340] Đa wæs sona æfter þon þæt smyltnes com cristenra tida, þæt đær wæs cyrice geworht & getimbrad wundorlices geweorces & his þrowunge & martyrdome wyrþe.
[Bede_1:7.40.27.341] On đære stowe nu sođlice ođ đysne andwardan dæg untrumra manna hælo & wyrcnes heofonlicra mægena gelomlice beođ mærsade,
[Bede_1:7.40.27.342] & monigfealde wundra gelimpađ.

[IP-MAT [PP On +d+are stowe] [ADVP-TMP nu] [ADVP so+dlice] [PP o+d +dysne andwardan d+ag] [NP-NOM untrumra manna h+alo& wyrcnes heofonlicra m+agena] [ADVP gelomlice] [BEPI beo+d] [VBN^N m+arsade] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are stowe]]

Example 5

[cobede] [Bede_1:9.42.24.361] feng to rice Honorius casere, se wæs feorđa eac feowertigum fram Agusto þam casere twam gearum ær Romaburh abrocen & forhergad wære.[Bede_1:9.42.27.362] Seo hergung wæs þurh Alaricum Gotena cyning geworden.[Bede_1:9.42.28.363] Wæs Romaburh abrocen fram Gotum ymb þusend wintra & hundteontig & feower & syxtig đæs þe heo geworht wæs.
[Bede_1:9.44.2.364] Of þære tide Romane blunnun ricsian on Breotene.
[Bede_1:9.44.3.365] Hæfdon hi Breotona rice feower hund wintra & þæs fiftan hundseofontig, đæs đe Gaius, ođre naman Iulius, se casere þæt ylce ealond gesohte.

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [NP-NOM Romane] [VBDI blunnun] [IP-INF ricsian on Breotene] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 6

[cobede] [Bede_1:11.48.27.444] & sona wol ealra monna somod gehradode, þæt wæs wællhreownysse & sođfæstnysse feoung, & seo lufu liges & leasunge.[Bede_1:11.48.29.445] & nalæs þæt an þæt đas đing dyden weoruldmen, ac eac swylce þæt Drihtnes eowde, & his hyrdas.[Bede_1:11.48.31.446] & hi druncennesse & oferhydo & geciide ond geflite & æfeste & ođrum mannum þysses gemetes wæron heora swiran underþeoddende, onweg aworpenum Cristes geoce þam leohtan & þam swetan.
[Bede_1:11.50.2.447] Betwih đas þing þa com semninga mycel wol & grim ofer đa gehwyrfdon modes menn.
[Bede_1:11.50.3.448] & se on hrærdnesse swa mycele menigo heora fornom & gefylde, þætte đa cwican no genihtsumedon þæt hi đa deadan bebyrigdan.

[IP-MAT [PP Betwih +das +ting] [ADVP-TMP +ta] [VBDI com] [ADVP semninga] [NP-NOM mycel wol& grim] [PP ofer +da gehwyrfdon modes menn] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwih] [NP-ACC +das +ting]]

Example 7

[cobede] [Bede_1:14.56.30.532] Se is þreora furlunga brad:[Bede_1:14.56.30.533] & on twam stowum is oferfernes,[Bede_1:14.56.30.534] & æghwæþer ende liđ on sæ.
[Bede_1:14.58.1.535] On þyssum ealande com upp se Godes þeow Agustinus & his geferan;
[Bede_1:14.58.1.536] wæs he feowertiga sum.

[IP-MAT [PP On +tyssum ealande] [VBDI com] [RP upp] [NP-NOM se Godes +teow Agustinus& his geferan] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyssum ealande]]

Example 8

[cobede] [Bede_1:15.60.30.573] Ne wæs þa elding þætte monige gelefdon & gefulwade wæron;[Bede_1:15.60.30.574] wæron wundriende þa bilwitnesse þæs unsceđþendan lifes & swetnesse heora, þære heofonlican lare.[Bede_1:15.62.2.575] Wæs bi eastan þære ceastre welneah sumo cirice in are Sancti Martini geo geara geworht, mid þy Romani þa gyt Breotone beeodon;
[Bede_1:15.62.2.576] in þære cirican seo cwen gewunade hire gebiddan, þe we ær cwædon þæt heo Cristen wære.
[Bede_1:15.62.5.577] In þisse cyrican ærest þa halgan lareowas ongunnon heo somnian & singan & gebiddan & mæssesong don & men læran & fulwian, ođ þæt se cyning to geleafan gecyrred wæs, & maran leafnisse $onfengon ofer eal to læranne & circan to timbriganne & to betanne.

[IP-MAT [PP in +t+are cirican] [NP-NOM seo cwen] [VBD gewunade] [IP-INF hire gebiddan] [, ,] [CP-REL-1 +te we +ar cw+adon +t+at heo Cristen w+are] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are cirican]]

Example 9

[cobede] [Bede_1:15.60.30.574] wæron wundriende þa bilwitnesse þæs unsceđþendan lifes & swetnesse heora, þære heofonlican lare.[Bede_1:15.62.2.575] Wæs bi eastan þære ceastre welneah sumo cirice in are Sancti Martini geo geara geworht, mid þy Romani þa gyt Breotone beeodon;[Bede_1:15.62.2.576] in þære cirican seo cwen gewunade hire gebiddan, þe we ær cwædon þæt heo Cristen wære.
[Bede_1:15.62.5.577] In þisse cyrican ærest þa halgan lareowas ongunnon heo somnian & singan & gebiddan & mæssesong don & men læran & fulwian, ođ þæt se cyning to geleafan gecyrred wæs, & maran leafnisse $onfengon ofer eal to læranne & circan to timbriganne & to betanne.
[Bede_1:15.62.10.578] Þa gelamp þurh Godes gife, þæt se cyning eac swylce betuh oþre ongon lustfullian þæt clænoste lif haligra $mid heora þam swetestan gehatum.

[IP-MAT-0 [PP In +tisse cyrican] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM +ta halgan lareowas] [AXDI ongunnon] [NP-ACC-RFL heo] [VB somnian& singan& gebiddan] [IPX-MAT-PRN=0 & m+assesong don] [IPX-MAT-PRN=0 & men l+aran& fulwian] [, ,] [CP-ADV o+d +t+at se cyning to geleafan gecyrred w+as,& maran leafnisse $onfengon ofer eal to l+aranne& circan to timbriganne& to betanne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tisse cyrican]]

Example 10

[cobede] [Bede_1:15.62.21.585] Forđon he geleornode from his lareowum & fram þam ordfruman his hælo, þætte Cristes þeowdom sceolde beon wilsumlic, nales geneđedlic.[Bede_1:15.62.23.586] Ond he þa se cyning geaf & sealde his lareowum gerisne stowe & setl heora hade in his aldorbyrig,[Bede_1:15.62.23.587] & þær to sealde heora nydđearfe in missenlicum æhtum.
[Bede_1:16.62.26.588] Betweoh đas đing þa se halga wer Agustinus ferde ofer sæ,
[Bede_1:16.62.26.589] & com to Arela þære ceastre;

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se halga wer Agustinus] [VBD ferde] [PP ofer s+a] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

Example 11

[cobede] [Bede_1:16.70.12.656] Ne onwreoh þu scondlicnesse þines fæder.[Bede_1:16.70.15.657] Ac forđon þe awriten is: Erunt duo in carne una: wer & wiif, heo tu beođ in anum lichoman, ono se đe geđyrstigađ onwreon þa sceondlicnesse his steopmeder, seo an lichoma mid his fæder wæs, hwæt se sođlice onwriiđ his fæder scondlicnesse.[Bede_1:16.70.18.658] Swelce is eac bewered þæt mon hine menge wiđ his brođorwiife, forđon þurh þa ærran geþeodnesse heo wæs geworden his brođor lichoma.
[Bede_1:16.70.21.659] For þære wiisan eac swilce Iohannes se Baptista wæs heafde becorfen
[Bede_1:16.70.21.660] & halige martirdome his liif geendade, þa he þam cyninge sægde, þæt him alyfed nære þæt he his brođor wiif brohte & hæfde.

[IP-MAT [PP For +t+are wiisan] [ADVP eac] [ADVP swilce] [NP-NOM Iohannes se Baptista] [BEDI w+as] [NP-DAT-ADT heafde] [VBN becorfen]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wiisan]]

Example 12

[cobede] [Bede_1:18.92.16.850] Ac he hwæđre oferswiđed mid feawum onweg fleah.[Bede_1:18.92.17.851] Wæs đis gefeoht geworden on þære mæran stowe þe cweden is Degsastan.[Bede_1:18.92.18.852] Þær lytestne eal his weorud ofslegen wæs.
[Bede_1:18.92.19.853] On þam gefeohte eac swylce Đeodbald Æþelfriþes broþor wæs ofslægen mid ealle þy weorode þe he lædde.
[Bede_1:18.92.21.854] Þæt gefeoht Æþelfriđ gefremede þy endlyftan geare his rices, þæt he hæfde feower & twentig wintra.

[IP-MAT [PP On +tam gefeohte] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM +Deodbald +A+telfri+tes bro+tor] [BEDI w+as] [RP+VBN ofsl+agen] [PP mid ealle +ty weorode +te he l+adde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam gefeohte]]

Example 13

[cobede] [Bede_2:3.104.14.978] Þone Mellitum he sende Eastseaxum to $bodigenne godcunde lare, þa seondon Temese streame tosceadne from Centlonde & to eastsæ geđeodde.[Bede_2:3.104.16.979] Is heora aldorburg nemned Lundenceaster, on ofere geseted þæs foresprecenan streames;[Bede_2:3.104.16.980] ond seo is monigra folca ceapstow of londe & of sæ cumendra.
[Bede_2:3.104.18.981] In þære þeode wæs in þa tid Sæberht cyning, Æđelberhtes swustorsunu & his hera.
[Bede_2:3.104.19.982] Đa onfeng Eastseaxna þeod sođfæstnisse word & Cristes geleafan þurh Mellitus lare þæs biscopes.

[IP-MAT [PP In +t+are +teode] [BEDI w+as] [PP in +ta tid] [NP-NOM S+aberht] [NP-NOM-PRD cyning] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +A+delberhtes swustorsunu& his hera] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are +teode]]

Example 14

[cobede] [Bede_2:3.104.21.983] Þa heht Æđelberht cyning in Lundenceastre cirican getimbran, & þa gehalgian Sancti Pauli þæm apostoli, þæt he in đære stowe biscopsetl hæfde & his æfterfylgend.[Bede_2:3.104.23.984] Þone Iustum he in Cent sylfre to biscope gehalgode to Hrofesceastre.[Bede_2:3.104.24.985] Seo is from Cantwarena byrig on feower & twentigum mila westrihte.
[Bede_2:3.104.25.986] In þære ceastre eac swylce Æđelberht cyning heht cirican getimbran & þa gehalgian Sancte Andreæ þæm apostoli.
[Bede_2:3.104.27.987] Ond se cyning æghwæđerum þissa biscopa his gyfe sealde & boclond & ahte, him to brucanne mid heora geferum.

[IP-MAT [PP-1 In +t+are ceastre] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM +A+delberht cyning] [VBDI heht] [IP-INF cirican getimbran& +ta gehalgian Sancte Andre+a +t+am apostoli] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are ceastre]]

Example 15

[cobede] [Bede_2:13.144.1.1384] Ond þa ærest to Drihtnes geleafan gecerde Lindcylene ceastre gerefan, þæs noma wæs Blæcca, mid his heorode.[Bede_2:13.144.3.1385] Swelce he in þære ceastre stænenne cirican getimbrede æđeles geweorces, þære gen to dæge mæg mon geseon þa weallas stondan;[Bede_2:13.144.3.1386] ond þær gen æghwylce geare æteawed biđ monig wundor untrumra hælo þara đe đa stowe mid geleafan secađ.
[Bede_2:13.144.6.1387] In þære seolfan cirican Sanctus Paulinus se biscop, þa Iustus se biscop to Criste leorde, Honorium for hine to biscope gehalgode, swa we eft heræfter gemyndgiađ.
[Bede_2:13.144.9.1388] Bi þisse mægđe geleafan, cwæđ he Beda, me sægde sum arwyrđe mæssepreost & abbud of Peortanea þæm ham, se wæs Deda haten.

[IP-MAT [PP In +t+are seolfan cirican] [NP-NOM Sanctus Paulinus se biscop] [, ,] [CP-ADV +ta Iustus se biscop to Criste leorde] [, ,] [NP-ACC Honorium] [PP for hine] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [, ,] [PP swa we eft her+after gemyndgia+d] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are seolfan cirican]]

Example 16

[cobede] [Bede_2:14.144.24.1397] Swylce eac se ilca cyning to nytnisse fond his leodum, þæt in monegum stowum, þær hluttre wællan urnon, bi fulcuđum strætum, þær monna færnis mæst wæs, þæt he þær gehet for wegferendra gecelnisse stapolas asetton & þær ærene ceacas on ahon:[Bede_2:14.144.24.1398] ond þa hwæđre nænig fore his ege & his lufan hrinan dorste ne ne wolde buton his nedþearflicre þegnunge.[Bede_2:14.144.30.1399] Swelce he hæfde swa micle heannisse in þæm cynerice, þætte nales þæt aan þæt heo segn fore him bæron æt gefeohte, ac eac swylce in sibbe tiide, þær he rad betweoh his hamum ođþe be $tunum mid his þegnum, ge þeah he eode, þæt him mon symle þæt tacn beforan bær.
[Bede_2:14.146.4.1400] In þære tide hæfde Honorius biscophad þæs apostolican seđles, se wæs Bonefatius æfterfylgend.
[Bede_2:14.146.5.1401] Đa he đa se papa þæt geahsode, þætte Norđanhymbro þeod mid Eadwine heora cyninge to Cristes geleafan & to his ondetnesse gecerred wæs þurh Paulinus godcunde lare, þa sende he þam ilcan biscope hider pallium.

[IP-MAT [PP In +t+are tide] [HVD h+afde] [NP-NOM Honorius] [NP-ACC biscophad +t+as apostolican se+dles] [, ,] [CP-REL-1 se w+as Bonefatius +afterfylgend] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 17

[cobede] [Bede_2:15.146.13.1405] Ond Honorius wæs haten se đe for hine to biscope gecoren wæs.[Bede_2:15.146.14.1406] Se cwom to Sancte Paulini, þæt he hine halgian sceolde;[Bede_2:15.146.14.1407] & he him togegnes ferde to Lindcylene,
[Bede_2:15.146.14.1408] & in þære cirican, þe we ær befor an sægdon, he hine þær to biscope gehalgode.
[Bede_2:15.146.17.1409] Se wæs from Sancte Agustine fifta ærcebiscop Contwara burge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+are cirican, +te we +ar befor an s+agdon] [, ,] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [ADVP-LOC +t+ar] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are cirican , +te we +ar befor an s+agdon]]

Example 18

[cobede] [Bede_2:15.146.14.1408] & in þære cirican, þe we ær befor an sægdon, he hine þær to biscope gehalgode.[Bede_2:15.146.17.1409] Se wæs from Sancte Agustine fifta ærcebiscop Contwara burge.[Bede_2:15.146.18.1410] Þæm biscope eac swylce se ilca papa Honorius sende pallium & gewrit, in þæm he gesette & arædde, þætte swa oft swa Cantwareburge $biscop ođþe Eoforwicceastre of þissum life geleorde, þætte se đe lifigende wære þæs hades, hæfde meahte ođerne biscop his stowe to halgianne, þær se ođer forđ leorde, đy læs nead wære, þæt heo simle swencte wæron ofer swa longne wæg sæs & londes to Rome for halgunge ærcebiscopes.
[Bede_2:16.146.26.1411] Ono hwæt he Eadwine, æfter þon þe he seofonteone winter Ongolþeode & Bretta in cynedome wuldorlice fore wæs, of þæm wintrum he syx winter Cristes rice compade, þa wonn wiđ hine Ceadwealla Bretta cyning.
[Bede_2:16.146.29.1412] & him Penda on fultome wæs, se fromesta esne of Mercna cyningcynne.

[IP-MAT-PRN [PP of +t+am wintrum] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP syx winter] [NP Cristes rice] [VBD compade]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+am wintrum]]

Example 19

[cobede] [Bede_2:16.150.9.1439] & heo begen þær in cildhade forđferdon,[Bede_2:16.150.9.1440] & æfter gerisenre are heora æđelnisse & unscæđđednisse in cirican bebyrgde wæron.[Bede_2:16.150.11.1441] Brohte heo seo cwen mid heo monig deorwyrđe fatu Eadwines þæs cyninges, mid þæm wæs sum micel gylden Cristes mæl & gylden cælic gehalgad to wigbedes þenunge, þa nu gen ođ þis mæg mon sceawigan gehealden in Contwara cirican.
[Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.
[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;

[IP-MAT [PP In +ta tid] [NP-NOM seo cirice +at Hrofesceastre] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD heordeleas] [, ,] [CP-ADV for+don Romanus +t+are ceastre biscop w+as from Iusto +t+am +arcebiscope to +arendwrecan onsended to Honorie +tam papan,& wear+d bisenced in s+as y+dum] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

Example 20

[cobede] [Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;[Bede_2:16.150.18.1444] & he đa hæfde, ođþæt he on his tide þæt heofonlice rice gestah mid wæstme his þæs wundurlican gewinnes.
[Bede_2:16.150.22.1445] On þære cyricean he forlet his pallium þæt he onfeng fram þam Romaniscan papan,
[Bede_2:16.150.22.1446] & his lichama on sibbe resteđ.

[IP-MAT [PP On +t+are cyricean] [NP-NOM he] [VBDI forlet] [NP his pallium +t+at he onfeng fram +tam Romaniscan papan] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are cyricean]]

Example 21

[cobede] [Bede_3:1.152.5.1457] Đa Eadwine þa wæs on þam gefeohte ofslegen, þa feng to Dera rice his fæderan sunu Ælfrices, Osric wæs haten, forþon of þære mægþe he Eadwine hæfde cneorisse & rices fruman.[Bede_3:1.152.7.1458] Se Osric þurh Sancte Paulines lare þæs bisceopes mid þam gerynum Cristes geleafan gelæred wæs.[Bede_3:1.152.9.1459] Þonne feng to Beornica rice Æþelfriþes sunu, Eanfriđ wæs haten, forþon he wæs þare mægþe cyningcynnes.
[Bede_3:1.152.11.1460] In þas twa mægþa Norþanhymbra đeod iu geara todæled wæs.
[Bede_3:1.152.12.1461] & eallre þære tide þe Eadwine cyning wæs, þæt he se Eanfriđ Æþelfriþes sunu mid micelre æþelinga geogeđe ge mid Scottum ge mid Pehtum wracodon; & þær þurh Scotta lare Cristes geleafan onfengon, & gefullade wæron.

[IP-MAT [PP In +tas twa m+ag+ta] [NP-NOM Nor+tanhymbra +deod] [ADVP-TMP iu] [ADVP-TMP geara] [RP+VBN tod+aled] [BEDI w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +tas twa m+ag+ta]]

Example 22

[cobede] [Bede_3:1.154.28.1484] Ond þa hit aræred wæs, þæt he his stefne up ahof & cleopode to him eallum þæm weorode & cwæđ: Uton ealle began usser cneo & gemænelice biddan þone ælmihtigan God þone lifiendan & þone sođan, þæt he us eac from þæm oferhygdigan feonde & þæm ređan mid his miltsunge $gescylde: forđon he wat þæt we rihtlice winnađ for hælo usse þeode.[Bede_3:1.154.33.1485] Þa dydon heo ealle swa he heht.[Bede_3:1.154.34.1486] & sona on morne, swa hit dagian ongan, þæt he for on þone here þe him togegnes gesomnad wæs, & æfter geearnunge his geleafan þæt heo heora feond oferswiđdon & sige ahton.
[Bede_3:1.156.2.1487] In þære gebedstowe æfter þon monig mægen & hælo tacen gefremed wæron to tacnunge & to gemynde þæs cyninges geleafan.
[Bede_3:1.156.4.1488] Ond monige gen to dæge of þæm treo þæs halgan Cristes mæles sponas & scefþon neomađ;

[IP-MAT [PP In +t+are gebedstowe] [PP +after +ton] [NP-NOM monig m+agen& h+alo tacen] [VBN gefremed] [BEDI w+aron] [PP to tacnunge& to gemynde +t+as cyninges geleafan] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are gebedstowe]]

Example 23

[cobede] [Bede_3:2.158.16.1526] Ond he se cyning his monungum eađmodlice & lustlice in eallum þingum hyrsum wæs;[Bede_3:2.158.16.1527] & he Cristes cirican in his rice geornlice timbrede & rærde.[Bede_3:2.158.19.1528] & oft fægre wæfersyne gelomp, $þa se biscop codcunde lare lærde se đe Englisc fullice ne cuđe, þæt he se cyning seolfa, se đe Scyttisc fullice geleornad hæfde, his aldormonnum & his þegnum þære heofonlecan lare wæs walhstod geworden.
[Bede_3:2.158.22.1529] Of þære tide monige cwoman dæghwamlice of Scotta lande on Breotone;
[Bede_3:2.158.22.1530] & on þam mægþum Angelþeođe, þe Oswald ofer cyning wæs, mid micelre willsumnesse Cristes geleafan bodedon & lærdon.

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [NP-NOM monige] [VBDI cwoman] [ADVP-TMP d+aghwamlice] [PP of Scotta lande] [PP on Breotone] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 24

[cobede] [Bede_3:9.184.7.1829] wæs sweostor þara haligra wera Æđelwines & Aldwines.[Bede_3:9.184.10.1830] Þara wæs ođer biscop in Lindesse,[Bede_3:9.184.10.1831] ođer wæs abbud in þæm mynstre þe hatte Peortanea,
[Bede_3:9.184.10.1832] from þæm mynstre unfeor wæs þære abbudessan mynster.
[Bede_3:9.184.12.1833] Mid þy heo þa to þære cwene cwom, & heo gesprecen hæfdon, & betweoh ođer spræcon heo be Oswalde, cwæđ heo seo abbudesse, þæt heo gesawe þære nihte þæt leoht ofer his banum up ođ heofon heah.

[IP-MAT [PP from +t+am mynstre] [ADVP-DIR unfeor] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+are abbudessan mynster] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP-DAT +t+am mynstre]]

Example 25

[cobede] [Bede_3:11.190.12.1916] ac ymb þa gemænne his ecre hælo wæs to sæne & to receleas.[Bede_3:11.190.13.1917] Đa he þa geseah þæt he wæs neah deađe, þa ongon he forhtian & him ondrædon, þæt he sona, þæs þe he dead wære, fore geearnungum his synna to helle locum gelæded beon sceolde.[Bede_3:11.190.16.1918] Cleopode mec þa & cegde, mid þy ic wæs him on neoweste:
[Bede_3:11.190.16.1919] & betweoh þa untruman sworetunge he forhtigende & wependre stefne þus wæs spreocende & seofiende to me,
[Bede_3:11.190.16.1920] & cwæđ: Hwæt þu gesyxt, þæt þeos ađl & þeos hefignes mines lichoman swiđe weaxeđ, þæt ic eom neded þæt ic sceal hrađe deađ underhnigan.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP betweoh +ta untruman sworetunge] [NP-NOM he forhtigende& wependre stefne] [ADVP +tus] [BEDI w+as] [VAG spreocende& seofiende] [PP to me] [. ,]]

First PP with NP = [[P betweoh] [NP-ACC +ta untruman sworetunge]]

Example 26

[cobede] [Bede_3:12.192.23.1947] Feaht him on & wonn Penda se cyning & seo hæđne þeod Mercna; swelce eac his agen sunu Alhfriđ & Æđelwald his brođor sunu, se ær him riice hæfde.[Bede_3:12.192.25.1948] Đa wæs þy æfteran gere his rices, þætte se arwyrđa fæder Paulinus, se wæs geo in Eoferwicceastre biscop, þa wæs in Hrofesceastre, forđgewat & to Drihtne ferde þy syxtan dæge Iduum Octobrium, æfter þon þe he $nigontyne winter & twegen monađ & an & twentig daga biscophade onfeng.[Bede_3:12.192.30.1949] Ond he wæs bebyrged on Sancte Andreas cirican þæs apostoles, đa Æþelberht se cyning in þære ilcan Hrofesceastre ær heht getimbran.
[Bede_3:12.194.1.1950] In þære stowe Honorius se ærcebiscop gehalgode Itthamar, se wæs Contwara leod,
[Bede_3:12.194.1.1951] ac on his life & on his gelærednesse he wæs his foregengum gelic.

[IP-MAT [PP In +t+are stowe] [NP-NOM Honorius se +arcebiscop] [VBD gehalgode] [NP Itthamar, se w+as Contwara leod] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are stowe]]

Example 27

[cobede] [Bede_3:14.218.29.2245] Þa gena he buton womme gebrosnunge wæs gemeted,[Bede_3:14.218.29.2246] & heo hine þa đær mid wyrđre are gesetton.[Bede_3:14.218.30.2247] Ond þær his geearnunge oft þurh godcunde wyrcnesse mid miclum mægenum scinađ & beorhtađ.
[Bede_3:14.220.1.2248] Betweoh đas đing đa forđferdum Felice Eastengla biscope æfter seofontyne gearum his þæs onfangnan biscophades, Honorius se ærcebiscop in his stowe gehalgode Thomam his diacon to biscope, se wæs of Gyrwa mægđe.
[Bede_3:14.220.4.2249] & þes wæs æfter fif gearum his biscophade of þissum leohte alæded.

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [ADVP-TMP +da] [PTP-DAT-ABS for+dferdum Felice Eastengla biscope +after seofontyne gearum his +t+as onfangnan biscophades] [, ,] [NP-NOM Honorius se +arcebiscop] [PP in his stowe] [VBD gehalgode] [NP-ACC Thomam his diacon] [PP to biscope] [, ,] [CP-REL-1 se w+as of Gyrwa m+ag+de] [. .]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

Example 28

[cobede] [Bede_3:18.236.31.2424] Seo æfter twæm gearum gebohte tyn hida lond hire in æhte in þære stowe, seo is cweden Streoneshealh,[Bede_3:18.236.31.2425] đær heo mynster getimbrode, in þæm seo gemyngade cyninges dohtor ærest wæs discipula & leornungmon regollices lifes, ond eft æfter þon wæs magister & lareow þæs mynstres, ođ þæt heora daga rim gefylled wæs, þæt is anes wonþe syxtig wintra.[Bede_3:18.238.2.2426] Þa heo to clypnesse & to gemungum þæs heofonlican brydguman eadig fæmne ineode.
[Bede_3:18.238.4.2427] In þæm mynstre heo & Osweo hire fæder & hire modor Eanflæd & hire modorfæder Eadwine & monige ođre æđele in Sancte Petres cirican þæs apostoles bebyrgde wæron.
[Bede_3:18.238.7.2428] Þis gefeoht Osweo se cyning þy þreotteoþan geare his rices, in þæm londe þe Loidis hatte, þy seofonteoþan dæge Kalendarum Decembrium gefremede mid micelre nytnisse æghwæđres folces. Forþon þe he his þeode alesde & generede from þære feondlican hergunge þara hæđenra, & eac swylce Mercna þeode & þara neahmægđa, ofheawnum þy getreowleasan hæfde Pendan, to gife Cristes geleafan gecerde.

[IP-MAT [PP In +t+am mynstre] [NP-NOM heo& Osweo hire f+ader& hire modor Eanfl+ad& hire modorf+ader Eadwine& monige o+dre +a+dele] [PP in Sancte Petres cirican +t+as apostoles] [VBN^N bebyrgde] [BEDI w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am mynstre]]

Example 29

[cobede] [Bede_3:18.238.27.2439] Ono hwæt he þa se ilca cyning Osweo æfter Pendan slege þreo winter ful Mercna þeode & swylce eac þam ođrum folcum þara suđmægđa in aldordome ofer wæs.[Bede_3:18.238.30.2440] Ond he swylce eac Peohta þeode of þam mæstan dæle Ongolcynnes rice underþeodde,[Bede_3:18.238.30.2441] & him to hyrnesse geteah.
[Bede_3:18.238.32.2442] In þa tid eac swylce Osweo se cyning geaf & sealde þam foresprecenan Peadan Pendan suna þæs cyninges, forđon þe he wæs his mæg, Suđmercna rice, þa seondon, þæs þe men cweđađ, fif þusendo folces:
[Bede_3:18.238.32.2443] ond þa synd tosceadenne mid Treontan streame wiđ Norđmercum, þara londes is seofon þusendo.

[IP-MAT [PP In +ta tid] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM Osweo se cyning] [VBDI geaf& sealde] [NP-DAT +tam foresprecenan Peadan Pendan suna +t+as cyninges] [, ,] [CP-ADV for+don +te he w+as his m+ag] [, ,] [NP Su+dmercna rice, +ta seondon, +t+as +te men cwe+da+d, fif +tusendo folces] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

Example 30

[cobede] [Bede_3:19.244.18.2510] Ond he þurh þæt ge his þeode ge eac þam cynnum Scotta & Peohta, in þæm he in ellþeodignesse lifde ge mid his liifes bysene ge mid lare ge mid alderlicnesse þrea ge mid arfæstnesse his sylena of þam goodum, þe he from ricum monnum onfeng, swiđe bricsade.[Bede_3:19.244.22.2511] Ætecte he eac his gehatum, þe we ær sægdon, þæt he symle in þæm feowertiglecan fæstenne ær Eastrum æne siđa in dæge gereorde, & elles ne þeah nemne medmicel hlafes mid þinre meolc.[Bede_3:19.244.25.2512] Þære ilcan forhæfdnesse gemet he eac swilce heold þæt feowertig daga ær Cristes gebyrdtide & þæt feowertig daga æfter Pentecosten.
[Bede_3:20.244.28.2513] Betweoh đas đing sende Alhfriđ se cyning Osweoes sunu Willferđ his mæssepreost, þæt hine mon sceolde him & his hiwum to biscope gehalgian.
[Bede_3:20.244.30.2514] Sende he hine to hadiganne ofer sæ to Ægelberhte biscope, bi þæm we ær beforan sægdon, se ær Breotone forlet & Parisiace þære ceastre biscop geworden wæs.

[IP-MAT [PP Betweoh +das +ding] [VBD sende] [NP-NOM Alhfri+d se cyning Osweoes sunu] [NP-ACC Willfer+d his m+assepreost] [, ,] [CP-ADV +t+at hine mon sceolde him& his hiwum to biscope gehalgian] [. .]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +das +ding]]

Example 31

[cobede] [Bede_3:21.248.23.2545] Ond he eac swylce þær on þæm gewrite gemyndgade bi þæs Wigheardes deađe, þæt heo swiđe geunrotsade wæron, forhwon he þær forđferan scolde,[Bede_3:21.248.23.2546] & him geheht, swa ær swa heo geþungenne mon & hades wyrđne metan meahton, þæt heo hine woldon to biscope gehalgian & hider onsendan.[Bede_3:21.248.28.2547] Hwelc biscop þa fore Wighearde gecoren & gehalgod wære, þæt we in þisse æfterfylgendan bec gerisenlicor & gelimplecor writađ & secgađ.
[Bede_3:22.250.1.2548] In đa ilcan tid wæron in Eastseaxna mægđe æfter Swiđhelme, bi þæm we ær beforan sægdon, twegen cyningas Sighere & Sebbe, þeah þe heo Wulfhere Mercna cyninge underþeodde wæren in hernesse.
[Bede_3:22.250.4.2549] Seo ilce mægđ þa Eastseaxna mid þy heo wæced wæs mid þy wæle þære foresprecenan deađlicnesse, đa Sighere mid þy dæle his folces, þe he heold, forlet þa gerynu þæs Cristnan geleafan

[IP-MAT [PP In +da ilcan tid] [BEDI w+aron] [PP in Eastseaxna m+ag+de] [PP +after Swi+dhelme, bi +t+am we +ar beforan s+agdon] [, ,] [NP-NOM twegen cyningas Sighere& Sebbe] [, ,] [CP-ADV +teah +te heo Wulfhere Mercna cyninge under+teodde w+aren in hernesse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +da ilcan tid]]

Example 32

[cobede] [Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.[Bede_4:2.260.8.2646] Þa he đa gehyrde þa eađmodnesse his ondsware, cwæđ he þæt he þone biscophad forlætan ne scolde.[Bede_4:2.260.10.2647] Ac he eft his hadunge mid ciriclice rihte gefylde.
[Bede_4:2.260.10.2648] In þa tid Deosdedit se biscop forđferde;
[Bede_4:2.260.10.2649] & Contwara burge biscop soht & sended wæs to hadienne.

[IP-MAT [PP In +ta tid] [NP-NOM Deosdedit se biscop] [RP+VBD for+dferde] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta tid]]

Example 33

[cobede] [Bede_4:2.260.13.2651] He đa eac in Cent mæssepreostas & diaconas hadode, ođþæt þe Theodor ærcebiscop to his seđle cwom.[Bede_4:2.260.15.2652] Sona þæs đe he cwom to Hrofesceastre, & forđferdum Damiano þam biscope se biscophad longe blon, þa gehadode he sumne mon, se wæs ma in ciriclecum þeodscipum & in lifes bylwitnesse gelæred, þon he from wære in worulde þingum, þæs noma wæs Putta.[Bede_4:2.260.19.2653] Wæs he swiđost in cirican songcræft getyd Romanisce þeawe, þone he geleornade from Sancte Gregories discipulum.
[Bede_4:3.260.22.2654] In đa tid wæs in Mercna mægđe Wulfhere cyning.
[Bede_4:3.260.22.2655] Đa forđferdum Gearomonne biscope bæd he Theodor biscop, þæt he him & his leodum biscop funde & sealde, þa ne wolde he him neowne biscop halgian,

[IP-MAT [PP In +da tid] [BEDI w+as] [PP in Mercna m+ag+de] [NP-NOM Wulfhere] [NP-NOM-PRD cyning] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +da tid]]

Example 34

[cobede] [Bede_4:3.262.4.2663] Đa onfeng Ceadda biscopdom Mercna þeode ætgædre & Lindesfearena;[Bede_4:3.262.4.2664] ond he sona æfter bisene haligra fædra in micelre fulfremednesse lifes þone biscophad heold & þegnade.[Bede_4:3.262.7.2665] Sealde him & geaf Wulfhere se cyning fiftig hida in Lindisse him mynster on to getimbrenne in þære stowe þe is nemned æt Bearwe.
[Bede_4:3.262.9.2666] In þæm mynstre nu gen ođ to dæge þa sweđe awuniađ regollices lifes, þe he þær gesette.
[Bede_4:3.262.11.2667] Hæfde he bisceopseđl in þære stowe, þe geceged is Liccedfeld, þær he forđferde & bebyrged is.

[IP-MAT [PP In +t+am mynstre] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP gen] [PP o+d to d+age] [NP-NOM +ta swe+de] [VBPI awunia+d] [NP-GEN-1 regollices lifes, +te he +t+ar gesette] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am mynstre]]

Example 35

[cobede] [Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.[Bede_4:3.272.16.2770] Wæs se Wynnferđ of þæs biscopes geferscipe, þæm he eft æfterfylgde,[Bede_4:3.272.16.2771] ond under him diaconđegnunge micelre tide brucende wæs.
[Bede_4:4.272.19.2772] Betweohn đas đing đa Colmanus se biscop, se of Scottum cwom wæs Breotone forlætende,
[Bede_4:4.272.19.2773] ond mid hine genom ealle þa Scottas, þa he on Lindesfarena ea gesomnade, swelce eac þritig monna of Ongolþeode.

[IP-MAT [PP Betweohn +das +ding] [ADVP-TMP +da] [NP-NOM Colmanus se biscop, se of Scottum cwom] [BEDI w+as] [NP Breotone] [VAG forl+atende] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betweohn] [NP-ACC +das +ding]]

Example 36

[cobede] [Bede_4:5.276.32.2811] & cwædon, þæt him eallum þa wel licodon,[Bede_4:5.276.32.2812] ond hy ealle þa bliđe mode lustlice healdon woldon.[Bede_4:5.276.33.2813] Đa eowde ic him sona þa ilcan boc þara regola;
[Bede_4:5.276.33.2814] & of þam ilcan bocum tyn capitulas, þa ic geond stowe awrat & ic wiste þæt swiđost nedđearflecu wæron, sealde ic him,
[Bede_4:5.276.33.2815] & bæd þæt heo ealle þa geornlice heoldon.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of +tam ilcan bocum] [NP-ACC tyn capitulas, +ta ic geond stowe awrat& ic wiste +t+at swi+dost ned+dearflecu w+aron] [, ,] [VBD sealde] [NP-NOM ic] [NP-DAT him] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tam ilcan bocum]]

Example 37

[cobede] [Bede_4:6.280.12.2836] wæs he Bonefatius æfterfylgend þæs biscopes, þæs we beforan gemyndgodon, se wæs micelre halignesse & æfestnisse mon.[Bede_4:6.280.15.2837] Forđon þa Bonefatius forđferde æfter seofontyne gearum his biscophada, þa gehalgode Theodor biscop after him þone Biise to biscope;[Bede_4:6.280.15.2838] ond þa gena bi him lifgendum, þæt he wæs bewered from þære biscopþegnunge mid hefigre untrymnesse, wæron twegen biscopas Ecce & Beadowine fore hine gecorene & gehalgode.
[Bede_4:6.280.19.2839] Of þære tide ođ to dæge seo mægđ hafađ twegen biscopas.
[Bede_4:7.280.22.2840] Æfter đissum nales micelre tide forđ aurnenre, wæs Theodor ærcebiscop abolgen from Wynferđe Mercna biscope þurh gewyrht sumre unhearsumnesse.

[IP-MAT [PP Of +t+are tide] [PP o+d to d+age] [NP-NOM seo m+ag+d] [HVPI hafa+d] [NP-ACC twegen biscopas] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 38

[cobede] [Bede_4:17.306.1.3095] Betwih đa twa & hundteontig & fiftig þara manna esna ond menena gefulwade;[Bede_4:17.306.1.3096] & ealle đa swa swa he þurh fulwihte from deofles đeowdome gehælde, & eac swilce mennisce đeowdome onlesde[Bede_4:17.306.1.3097] & hie gefreode.
[Bede_4:17.306.5.3098] Betwih þas đing þa wæs cumende Ceadwalla mid weorode Westseaxna æþeling, geong & from,
[Bede_4:17.306.5.3099] þa he wreccea wæs,

[IP-MAT [PP Betwih +tas +ding] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [VAG cumende] [NP-NOM Ceadwalla] [PP mid weorode] [NP-NOM-PRN-1 Westseaxna +a+teling, geong& from] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betwih] [NP-ACC +tas +ding]]

Example 39

[cobede] [Bede_4:18.308.29.3130] Hwæđre in þæm nænig for ermþo þære utlecan underþeodnesse onfeng biscoplicre þegnunge had ær Daniele, se þa wæs Westseaxna biscop.[Bede_4:18.308.32.3131] Is þis ealond geseted ongegn midle Suđseaxna & Westseaxna;[Bede_4:18.308.32.3132] is sæ betweoh geseted þreora mila brad, se is gecegd Soluente.
[Bede_4:18.308.34.3133] In þæm sæ beođ twegen sæflodas, þa đe ymb Breotone of þæm ungeendedan norđgarsecge becumađ & astigađ:
[Bede_4:18.308.34.3134] & dæghwamlice him betweoh feohtende ongen cumađ,

[IP-MAT [PP In +t+am s+a] [BEPI beo+d] [NP-NOM twegen s+aflodas, +ta +de ymb Breotone of +t+am ungeendedan nor+dgarsecge becuma+d& astiga+d] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am s+a]]

Example 40

[cobede] [Bede_4:20.314.22.3169] & þa þe se hring ealles geares in weorđunge symbeldaga abædde, eac swilce stafum awrat[Bede_4:20.314.22.3170] & on bec gesette, seo in þam ilcan mynstre ođ þis is gehealden, ond from monegum siđđan oft gehwider emb writen wæs.[Bede_4:20.314.26.3171] Swylce he Iohannes eac ođer bebod from þæm apostolican papan onfeng, þæt he þæt sceolde geornlice gewitan & geleornian, hwylces geleafan Ongolcynnes cirice wære, & him þæt gesægde, þonne he eft to Rome hwurfe.
[Bede_4:20.314.29.3172] For þære wisan wæs se seonođ gesomnad in Breotone, þe we ær sægdon.
[Bede_4:20.314.30.3173] & þa wæs gemeted in eallum ungewemmed geleafa & riht;

[IP-MAT [PP For +t+are wisan] [BEDI w+as] [NP-NOM se seono+d] [VBN gesomnad] [PP in Breotone] [, ,] [CP-REL-1 +te we +ar s+agdon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 41

[cobede] [Bede_4:22.324.19.3256] ac he mid fea wiđ hine geþingade, þæt heora sib wæs.[Bede_4:22.324.27.3257] Đære sibbe wære micelre tide æfter đon betweoh þa ilcan cyningas[Bede_4:22.324.27.3258] & heora rice awunedon.
[Bede_4:23.326.1.3259] In þæm foresprecenan gefeohte, þa Ælfwine þæs cyninges brođor ofslegen wæs, wæs sum gemyndelic wise geworden, seo nis to forswigienne,
[Bede_4:23.326.1.3260] ac heo brycađ monigra hælo, gif heo asægd biđ.

[IP-MAT [PP In +t+am foresprecenan gefeohte] [, ,] [CP-ADV +ta +Alfwine +t+as cyninges bro+dor ofslegen w+as] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM sum gemyndelic wise] [BEN geworden] [, ,] [CP-REL-1 seo nis to forswigienne] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am foresprecenan gefeohte]]

Example 42

[cobede] [Bede_4:23.326.30.3286] & arlice bebyrgde:[Bede_4:23.326.30.3287] ond fore alysnesse his sawle gelomlice mæssesong dyde.[Bede_4:23.328.1.3288] Þære mærsunge wæs geworden, þæt ic ær cwæđ, þæt hine nænig mon meahte gebindan, ac sona instæpe þa bendas toslupon, & he onlysed wæs.
[Bede_4:23.328.4.3289] Betweoh þa þing þa eac se gesiþ, se đe hine hæfde, ongon wundrian & hine frignan, for hwon $hine mon gebindan ne meahte.
[Bede_4:23.328.6.3290] Ond hine ascode hwæđer he đa $alysendlecan rune cuđe, & þa stafas mid him awritene hæfde, be swylcum men leas spel secgađ & spreocađ, þæt hine mon forþon gebindan ne meahte.

[IP-MAT-0 [PP Betweoh +ta +ting] [ADVP-TMP +ta] [ADVP eac] [NP-NOM se gesi+t, se +de hine h+afde] [, ,] [AXDI ongon] [VB wundrian]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta +ting]]

Example 43

[cobede] [Bede_4:24.330.32.3326] Þæm wintrum todældum efenlice dæle, þreo & þritig þæm ærestum heo æđelice gefylde in weoruldhade drohtiende;[Bede_4:24.330.32.3327] ond efnfela þa æfterfylgendan in munclife heo æđelicor Drihtne gehalgode.[Bede_4:24.332.3.3328] Wæs heo eac swylce æđele in woruldgebyrdum, þæt heo wæs þæs cyninges Eadwines neafan dohtor, se wæs Hereric haten.
[Bede_4:24.332.5.3329] Mid þy cyninge he to bodunge & to lare þæs eadgan gemynde Paulinus þæs ærestan biscopes Norþanhymbra Cristes geleafan & geryno onfeng,
[Bede_4:24.332.5.3330] & þone unwemne geheold, ođ þæs he geearnode, $þæt he to his gesihđe becwom.

[IP-MAT [PP Mid +ty cyninge] [NP-NOM he] [PP to bodunge& to lare +t+as eadgan gemynde Paulinus +t+as +arestan biscopes Nor+tanhymbra] [NP Cristes geleafan& geryno] [RP+VBDI onfeng] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty cyninge]]

Example 44

[cobede] [Bede_4:24.334.21.3356] & þa wæron ealle micelre leornunge & halignesse weras.[Bede_4:24.334.23.3357] Þa wæron þus hatne & nemde,[Bede_4:24.334.23.3358] Bosa, Ætla, Oftfor, Iohannes & Wilfriđ.
[Bede_4:24.334.24.3359] Bi þæm ærestan we bufan cwædon, þæt he wære in Eoforwiicceastre to biscope gehalgad.
[Bede_4:24.334.26.3360] Be þæm æfteran is hrædlice to witanne, þæt he wæs in Dorcetceastre to biscope gehalgod.

[IP-MAT [PP Bi +t+am +arestan] [NP-NOM we] [ADVP-LOC bufan] [VBDI cw+adon] [, ,] [CP-THT +t+at he w+are in Eoforwiicceastre to biscope gehalgad] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +t+am +arestan]]

Example 45

[cobede] [Bede_4:24.336.5.3370] & he þær Godes word & þæs halgan geleafan bodade & lærde,[Bede_4:24.336.5.3371] & somod ætgædre lifes bysene on him seolfum gegearwode eallum þæm þe hine gesegon & gehyrdon:[Bede_4:24.336.5.3372] & he micle tide þær wunade.
[Bede_4:24.336.8.3373] In þa ilcan tid se biscop þære mægđe, se wæs Bosel haten, wæs mid swa micle untrymnesse his lichoman hefigad, þæt he þa biscopþegnunge þurh hine þegnian ne meahte.
[Bede_4:24.336.11.3374] Forđon þa ealra heora dome se foresprecena wer for hine in biscophade wæs gecoren;

[IP-MAT [PP In +ta ilcan tid] [NP-NOM se biscop +t+are m+ag+de, se w+as Bosel haten] [, ,] [BEDI w+as] [PP mid swa micle untrymnesse his lichoman] [VBN hefigad] [, ,] [CP-DEG-2 +t+at he +ta biscop+tegnunge +turh hine +tegnian ne meahte] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +ta ilcan tid]]

Example 46

[cobede] [Bede_4:24.336.11.3375] ond þa þurh Æđelredes hæse Mercna cyninges þær eadgan gemynde Wilferđ biscop hine to biscope gehalgode, se in þa tid þone biscophad þegnade Midelengla.[Bede_4:24.336.14.3376] Forþon se ærcebiscop Theodor wæs þa forđfered,[Bede_4:24.336.14.3377] & nænig ođer biscop þa gena for hine gehalgad wæs.
[Bede_4:24.336.16.3378] In þære ilcan mægđe hwene ær, þæt is ær þæm foresprecenan Godes men Bosle, wæs of þære ilcan abbudissan mynstre sum from wer & wel gelæred & scearpre gleawnesse, $se wæs to biscope gecoren, þæs noma wæs Tatfriđ.
[Bede_4:24.336.19.3379] Ac ær þon þe he gehadad beon meahte, þæt he wæs mid hrædlice deađe forgripen.

[IP-MAT [PP In +t+are ilcan m+ag+de] [ADVP-TMP hwene +ar, +t+at is +ar +t+am foresprecenan Godes men Bosle] [, ,] [BEDI w+as] [PP of +t+are ilcan abbudissan mynstre] [NP-NOM sum from wer& wel gel+ared& scearpre gleawnesse, $se w+as to biscope gecoren, +t+as noma w+as Tatfri+d] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are ilcan m+ag+de]]

Example 47

[cobede] [Bede_4:24.338.23.3397] & ymb honcred utan heo onfeng wegneste þære swiđe halgan gemænsumnesse Cristes lichoman & his blode.[Bede_4:24.338.25.3398] Þa geheht heo þa Godes þeowas to hire, þa đe in þæm ilcan mynstre wæron;[Bede_4:24.338.25.3399] & heo þa gyt hy monade & lærde, þæt hy betweoh hym heoldon & eallum Godes monnum sibbe & lufan.
[Bede_4:24.338.28.3400] Ond betweohn þa word hyre trymenesse & laare heo bliđe deađ geseah;
[Bede_4:24.338.28.3401] & gean sođre þæt ic Drihtnes wordum spreco, þæt heo of deađe leorde to life.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP betweohn +ta word hyre trymenesse& laare] [NP-NOM heo bli+de] [NP-ACC dea+d] [VBDI geseah] [. ;]]

First PP with NP = [[P betweohn] [NP-ACC +ta word hyre trymenesse & laare]]

Example 48

[cobede] [Bede_4:25.346.14.3482] Ond swelce eac ođer monig be þæm godcundan fremsumnessum & domum he geworhte.[Bede_4:25.346.15.3483] In eallum þæm he geornlice gemde, þæt he men atuge from synna lufan & mandæda, & to lufan & to geornfulnesse awehte godra dæda.[Bede_4:25.346.17.3484] Forþon he wæs se mon swiþe æfest & regollecum þeodscipum eađmodlice underþeoded.
[Bede_4:25.346.19.3485] Ond wiđ þæm þa đe in ođre wisan don woldon, he wæs mid welme micelre ellenwodnisse onbærned.
[Bede_4:25.346.20.3486] Ond he forđon fægre ænde his lif betynde & geendade.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP wi+d +t+am +ta +de in o+dre wisan don woldon] [, ,] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP mid welme micelre ellenwodnisse] [RP+VBN onb+arned] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-DAT +t+am +ta +de in o+dre wisan don woldon]]

Example 49

[cobede] [Bede_4:27.358.5.3597] Ond he mid þy mæstan dæle his weorodes ofslegen wæs þy feowertegđan geare his yldo, þy fiftegđan geare his rices, þy þreotteoþan dæge Kalendarum Iuniarum.[Bede_4:27.358.7.3598] & swa swa ic ær cwæđ, beweredon his freond him, þæt he þæt gefeoht ne ongunne.[Bede_4:27.358.8.3599] Ac forþon þe he ne wolde þy ærran geare gehyran þone arwyrđan fæder Ecgberht, þæt he Sceottas hine noht sceđþende ne afuhte, þa wæs him seald þurh wite þære synne, þæt he eft þa ne gehyrde, þa đe hine wilnadon from his forwyrde gecegean.
[Bede_4:27.358.13.3600] Of þære tide ongan se hyht & mægen Ongolcynnes rices toflowan & gewanad beon. Forđon þe Peohtas heora æhte lond eft onfengon, þæt Engle ær hæfdon ond Sceottas, þa đe in Breotone wæron, swa;
[Bede_4:27.358.13.3601] ond Bretta eac swelce micel dæl freodom onfengon.

[IP-MAT-0 [PP Of +t+are tide] [AXDI ongan] [NP-NOM se hyht& m+agen Ongolcynnes rices] [RP+VB toflowan] [IPX-MAT-PRN=0 & gewanad beon] [, .] [CODE &lt;T06900065200,27.358.14&gt;] [CP-ADV For+don +te Peohtas heora +ahte lond eft onfengon, +t+at Engle +ar h+afdon ond Sceottas, +ta +de in Breotone w+aron, swa] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 50

[cobede] [Bede_4:31.376.5.3753] Þa þæt þa đa brođor gesawon, þa wæron hie swiđe forhte gewordne,[Bede_4:31.376.5.3754] & đa efestton đæm biscope to cyđenne & secgenne đa đing đe hie đær gemetton.[Bede_4:31.376.7.3755] Se þa ænlepe wunode in syndrigre stowe from đære cyrican, seo wæs æghwonon mid sæs yđum utan ymbgyrded.
[Bede_4:31.376.9.3756] In đisse stowe he simle on đa tid đæs feowertiglican fæstennes ær Eastrum & eft đæt feowertig ær Cristes gebyrdtide in mycelre forhæfdnesse & in mycelre wilsumnesse gebeda & in teara gegote $gewunelice wæs.
[Bede_4:31.376.12.3757] In đære stowe eac swylce se arwyrđa his foregenga Cuđbryht, ær đon þe he Farne þæt ealand gesohte, sum fæc in deagolnesse Dryhtne campode.

[IP-MAT-0 [PP In +disse stowe] [NP-NOM he] [ADVP-TMP simle] [PP on +da tid +d+as feowertiglican f+astennes +ar Eastrum] [IPX-MAT-PRN=0 & eft +d+at feowertig +ar Cristes gebyrdtide] [PP in mycelre forh+afdnesse& in mycelre wilsumnesse gebeda& in teara gegote] [ADVP $gewunelice] [BEDI w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +disse stowe]]

Example 51

[cobede] [Bede_4:31.376.5.3754] & đa efestton đæm biscope to cyđenne & secgenne đa đing đe hie đær gemetton.[Bede_4:31.376.7.3755] Se þa ænlepe wunode in syndrigre stowe from đære cyrican, seo wæs æghwonon mid sæs yđum utan ymbgyrded.[Bede_4:31.376.9.3756] In đisse stowe he simle on đa tid đæs feowertiglican fæstennes ær Eastrum & eft đæt feowertig ær Cristes gebyrdtide in mycelre forhæfdnesse & in mycelre wilsumnesse gebeda & in teara gegote $gewunelice wæs.
[Bede_4:31.376.12.3757] In đære stowe eac swylce se arwyrđa his foregenga Cuđbryht, ær đon þe he Farne þæt ealand gesohte, sum fæc in deagolnesse Dryhtne campode.
[Bede_4:31.376.14.3758] Brohton hie đyder eac swylce đam biscope đara hrægla dæl, þe se halga lichoma mid gegyrwed wæs.

[IP-MAT [PP In +d+are stowe] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM se arwyr+da his foregenga Cu+dbryht] [, ,] [CP-ADV +ar +don +te he Farne +t+at ealand gesohte] [, ,] [NP-ACC-TMP sum f+ac] [PP in deagolnesse] [NP-DAT Dryhtne] [VBD campode] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+are stowe]]

Example 52

[cobede] [Bede_4:31.376.31.3772] & seo dæghwamlice weox & hefigode, þæt he nalas after miclum fæce he eac swylce to Dryhtne ferde, þæt is ærran dæge Nonas Maias.[Bede_4:31.378.2.3773] Đæs lichoman þa brođor wæron gesettende in đa byrgenne đæs gebletsadon fæder Cuđbryhtes[Bede_4:31.378.2.3774] & đa cyste bufan gesetton, in đa hie gestađeledon þa ungebrosendlican leomo þæs ilcan fæder.
[Bede_4:31.378.5.3775] In đære stowe eac swylce oft beođ geworden heofenlicu mægen & hælo tacen untrumra in cyđnesse heora begra geearnunga.
[Bede_4:31.378.7.3776] Đa sume we geara for gemynde awriton in đære bec Cuđberhtes lifes;

[IP-MAT [PP In +d+are stowe] [ADVP eac] [ADVP swylce] [ADVP-TMP oft] [BEPI beo+d] [BEN geworden] [NP-NOM heofenlicu m+agen& h+alo tacen untrumra] [PP in cy+dnesse heora begra geearnunga] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+are stowe]]

Example 53

[cobede] [Bede_5:1.386.24.3848] Wæron þas þing gedon in Aldfriđes tidum þæs cyninges, se đe æfter his bređer Ecgfriđe Norþanhymbra þeode anes wonþe twentig wintra in cynedom fore wæs.[Bede_5:2.386.27.3849] In đæs cyninges rice forewordum forđferde Eata biscop,[Bede_5:2.386.27.3850] ond đa Iohannes se halga wer onfoeng biscophad đaere ciricean æt Heagostealdes eae.
[Bede_5:2.386.29.3851] Bi đæm biscope gewuniađ secgean monig wundor gæstlicra mægna, đa đe hine hiowesclice cuđon, & eallra swiþust se arwyrđa wer & se sođfæsta Berhthun, se wæs his diacon, & eft wæs abbud đæs mynstres, đæt is geceged In Dera wuda.
[Bede_5:2.388.1.3852] Đuhte us gerisne, đæt we đa wundur sumu in đysse baec gemyndgode.

[IP-MAT-0 [PP Bi +d+am biscope] [VBPI gewunia+d] [IP-INF secgean monig wundor g+astlicra m+agna] [, ,] [NP-NOM +da +de hine hiowesclice cu+don]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +d+am biscope]]

Example 54

[cobede] [Bede_5:6.400.28.4027] & swa swa ic cwæđ, þæt ic wæs deadum gelic & nan lim onstyrgan meahte.[Bede_5:6.400.31.4028] Đa slogan heo geteld ofer me in đæm ic læg.[Bede_5:6.402.1.4029] Wæs hit huhugu seo seofođe tid dæges, đæt is an tid ofer midne dæg:
[Bede_5:6.402.1.4030] from đære tide ođ æfen ic stille læg
[Bede_5:6.402.1.4031] & swa $dead wunode.

[IP-MAT-SPE [PP from +d+are tide] [PP o+d +afen] [NP-NOM ic stille] [VBDI l+ag]]

First PP with NP = [[P from] [NP-DAT +d+are tide]]

Example 55

[cobede] [Bede_5:13.428.3.4298] Tugon heo đa wergan gastas[Bede_5:13.428.3.4299] & niđer mid geweotan in midde đa niolnesse đæs byrnendan leges.[Bede_5:13.428.4.4300] Mid đy heo đa fir gewiten wæron, & ic đone wop þara manna & þone hleahtor þara diofla sweotolice geheran ne meahte, hwæđre ic đone sweg đa gena gemengedne in earum hæfde.
[Bede_5:13.428.7.4301] Betwioh đas þing đa upp comon sume đara þiostra gasta of đere niolnesse, & of đære witestowe,
[Bede_5:13.428.7.4302] & mec utan ymbsaldon.

[IP-MAT-SPE [PP Betwioh +das +ting] [ADVP-TMP +da] [RP upp] [VBDI comon] [NP-NOM sume +dara +tiostra gasta] [PP of +dere niolnesse,& of +d+are witestowe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betwioh] [NP-ACC +das +ting]]

Example 56

[cobede] [Bede_5:13.434.16.4364] Sægde he eac swylce his gesihđe Aldfriđe đæm cyninge, se wæs in halgum gebedum se gelæredesta;[Bede_5:13.434.16.4365] & he swa lustlice & swa geornfullice wæs fram him gehered, þæt he in đæt gemyndgade mynster mid his bene inngedon wæs & inn munuchade bescoren.[Bede_5:13.434.20.4366] Ond þonne he se cynng in đa dælas đæs londes becom, þæt he gelomlice wæs to him gongende þæt he wolde his word & his sægene geheran.
[Bede_5:13.434.22.4367] In đæm mynstre wæs in đa tid æfestes lifes & gemetfæstes liifes abbud & mæssepreost Æđelwald haten, se efter đon eft đæt biscopsetl efenwyrđum dædum his hades đære cirican æt Lindesfearona ea sæt & heold.
[Bede_5:13.434.27.4368] Onfæng he se Godes mon in đæm ilcan mynstre dehle stowe wunenesse, þæt he đær meahte freolslice in singalum gebedum his sceppende heran & đeowigan.

[IP-MAT [PP In +d+am mynstre] [BEDI w+as] [PP in +da tid] [NP-NOM +afestes lifes& gemetf+astes liifes abbud& m+assepreost +A+delwald haten, se efter +don eft +d+at biscopsetl efenwyr+dum d+adum his hades +d+are cirican +at Lindesfearona ea s+at& heold] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+am mynstre]]

Example 57

[cobede] [Bede_5:13.436.12.4374] Ond mid đy heo cwædon: þæt is wundor, þæt đu swa ræđe forhæfdnisse & swa hearde habban wilt: ondswarode he him: Heardran & hræđþran ic geseah.[Bede_5:13.436.15.4375] & he swa ođ þone dæg his gecænenisse of middangearde mid ungeswencedlice luste heofonlicra goda þone ealdan lichoman his betwihn dæghwæmlice fæsteno swæncte & temede;[Bede_5:13.436.15.4376] & he monegum mannum ge in wordum ge on his lifes bisene on hælo wæs.
[Bede_5:14.436.20.4377] Ongeæng þissum spelle wæs sum mon in Mercna londe, þæs gesihđe & word, nales his drohtung & his lif, monegum monna ne eac him seolfum brycsade.
[Bede_5:14.436.22.4378] Wæs in Cænredes tidum Mærcna cynges, se æfter Æđelrede to rice fæng, sum wær inn læwdum hade;

[IP-MAT [PP Onge+ang +tissum spelle] [BEDI w+as] [NP-NOM sum mon] [PP in Mercna londe] [, ,] [CP-REL-1 +t+as gesih+de& word, nales his drohtung& his lif, monegum monna ne eac him seolfum brycsade] [. .]]

First PP with NP = [[P Onge+ang] [NP-DAT +tissum spelle]]

Example 58

[cobede] [Bede_5:16.446.5.4479] & to þam heofonlican life ferde.[Bede_5:16.446.7.4480] Wæs he god se wer & rihtwis;[Bede_5:16.446.7.4481] & þæt bysceoplice lif ge lare ma beeode on lufan gastlicra mægena þonne he on leornunge gelæred wære.
[Bede_5:16.446.9.4482] Be þam bysceope oft gewunelice sæde Pehthelm se arwyrđa bysceop, se mid Ealdhelme his æfterfylgende micle tid þa gena munuc & diacon wæs, þæt on þære stowe, þe se bysceop forđfered wæs, fore geearnunge his halignesse monig wundurhælo gefremed wæron.
[Bede_5:16.446.13.4483] Ond þære mægđe men gewunelice þa moldan namon for adlum & untrumnessum

[IP-MAT [PP Be +tam bysceope] [ADVP-TMP oft] [ADVP gewunelice] [VBD s+ade] [NP-NOM Pehthelm se arwyr+da bysceop, se mid Ealdhelme his +afterfylgende micle tid +ta gena munuc& diacon w+as] [, ,] [CP-THT +t+at on +t+are stowe, +te se bysceop for+dfered w+as, fore geearnunge his halignesse monig wundurh+alo gefremed w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam bysceope]]

Example 59

[cobede] [Bede_5:17.456.17.4587] & æfter medmiclum fæce sealde him mynster þritiges hiwisca on stowe, seo is gecyged Inhripum.[Bede_5:17.456.18.4588] Þa stowe he ær sealde mynster on to timbrienne þam monnum, þa þe to Scotta lare fyligdon.[Bede_5:17.456.20.4589] Ac forþon þe hi æfter fæce, þa him wiisc seald wæs, ma woldon of þære stowe gewitan, þonne hi woldan rihte Eastran healdan, & eac oþre regollice đeawas onfon æfter gewunan þære Romaniscan cyricean & þare apostolican, & forþon he þa stowe þam sealde, þone þe he geseah beteran þeodscypum & þeawum gelæredne.
[Bede_5:17.456.25.4590] On þa tid to hæse þæs foresprecenan cyninges wæs Willfriđ to mæssepreoste gehalgad on đam ylcan mynstre fram Ægelbyrhte Westseaxna bysceope, þæs we beforan gemyngedon.
[Bede_5:17.456.28.4591] Willnade he se cyning þæt se wer swa micelre gelærednesse & æfestnesse him syndrilice untodælede geferscype mæssepreost & lareow wære.

[IP-MAT [PP On +ta tid] [PP to h+ase +t+as foresprecenan cyninges] [BEDI w+as] [NP-NOM Willfri+d] [PP to m+assepreoste] [VBN gehalgad] [PP on +dam ylcan mynstre] [PP fram +Agelbyrhte Westseaxna bysceope, +t+as we beforan gemyngedon] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta tid]]

Example 60

[cobede] [Bede_5:17.458.24.4612] & swa his siđfæt trymede[Bede_5:17.458.24.4613] & to Rome com.[Bede_5:17.458.26.4614] & þæs þe his intinga wæs geondsohte beforan Agathone þam papan & manegum byscopum, & ealra heora dome he unscyldig & butan leahtrum wæs clæne gemeted þara þinga, þe hine mon forewregde & onstælde; & þæt he wære his bisceophade wel wyrđe.
[Bede_5:17.460.1.4615] On þa sylfan tid se ylca papa þa Agatthon gesomnade sinođ on Rome byrig fif & hund twelftig byssceopa wiđ þam gedwolmannum, þa đe bodedon & lærdon ænne willan & ane wyrcnesse beon on Dryhtne Hælende.
[Bede_5:17.460.4.4616] Đa het he se papa eac Willfriđ bysceop to þam sinoþe laþian;

[IP-MAT [PP On +ta sylfan tid] [NP-NOM se ylca papa] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM-PRN-1 Agatthon] [VBD gesomnade] [NP-ACC sino+d] [PP on Rome byrig] [NP-ADT fif& hund twelftig byssceopa] [PP wi+d +tam gedwolmannum, +ta +de bodedon& l+ardon +anne willan& ane wyrcnesse beon on Dryhtne H+alende] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta sylfan tid]]

Example 61

[cobede] [Bede_5:22.480.28.4824] & ealle geornesse ic sealde to leornienne & to smeagenne halige gewritu.[Bede_5:22.480.30.4825] & betwih gehild regollices þeodscipes & þa dæghwamlican gimene to singanne on cyrcan me symble swete & wynsum wæs, đæt ic oþþe leornode oþþe lærde ođđe write.[Bede_5:22.482.3.4826] & þa þy niganteoþan gere mines lifes, þæt ic diaconhade onfeng, & þy đritigođan mæssepreosthade, & æghwæđrne þurh þenunge þæs arwyrþan bisceopes Iohannes þurh hæse & bebod Ceolferþes abbudes.
[Bede_5:22.482.6.4827] Of þære tide þæs þe ic mæssepreosthade onfeng ođ nigan & fiftig wintra minre yldo ic þas bec for minre nidþearfe & minra freonda of geweorcum arwyrđra fædera wrat & sette,
[Bede_5:22.482.6.4828] ge eac swilce to mægwlite andgites & gastlicre gerecenesse ic toætecte.

[IP-MAT-SPE [PP Of +t+are tide +t+as +te ic m+assepreosthade onfeng] [PP o+d nigan& fiftig wintra minre yldo] [NP-NOM ic] [NP-ACC +tas bec] [PP for minre nid+tearfe& minra freonda] [PP of geweorcum arwyr+dra f+adera] [VBDI wrat& sette] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are tide +t+as +te ic m+assepreosthade onfeng]]

Example 62

[coboeth] [BoHead:41.50] Hu Omerus se goda sceop herede þa sunnan, & be þam freodome.[BoHead:42.51] Hu we sceoldan eallon mægne spyrian æfter Gode, ælc be his andgites mæþe.[s0052]
[Bo:1.7.1.53] ON đære tide đe Gotan of Sciđđiu mægđe wiđ Romana rice gewin up ahofon, & mid heora cyningum, Rædgota & Eallerica wæron hatne, Romane burig abræcon, & eall Italia rice þæt is betwux þam muntum & Sicilia þam ealonde in anwald gerehton, & þa æfter þam foresprecenan cyningum Þeodric feng to þam ilcan rice.
[Bo:1.7.6.54] Se Đeodric wæs Amulinga;

[IP-MAT [PP ON +d+are tide +de Gotan of Sci+d+diu m+ag+de wi+d Romana rice gewin up ahofon,& mid heora cyningum, R+adgota& Eallerica w+aron hatne, Romane burig abr+acon,& eall Italia rice +t+at is betwux +tam muntum& Sicilia +tam ealonde in anwald gerehton] [, ,] [CONJ &] [ADVP-TMP +ta] [PP +after +tam foresprecenan cyningum] [NP-NOM +Teodric] [VBDI feng] [PP to +tam ilcan rice] [. .]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT +d+are tide +de Gotan of Sci+d+diu m+ag+de wi+d Romana rice gewin up ahofon , & mid heora cyningum , R+adgota & Eallerica w+aron hatne , Romane burig abr+acon , & eall Italia rice +t+at is betwux +tam muntum & Sicilia +tam ealonde in anwald gerehton]]

Example 63

[coboeth] [Bo:5.12.17.168] ac to sođum ic wat đætte God rihtere is his agenes weorces,[Bo:5.12.17.169] & ic no ne wearđ of þam sođan $geleafan.[Bo:5.12.21.170] đa andwyrde se Wisdom eft
[Bo:5.12.21.171] & cwæđ: Ymb þæt ilce þu giddodest nu hwene ær
[Bo:5.12.21.172] & cwæde þæt ælc wuht from Gode wisse his rihttiman & his rihtgesetnesse fuleode, butan men anum.

[IP-MAT-SPE [PP Ymb +t+at ilce] [NP-NOM +tu] [VBDI giddodest] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP hwene +ar]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC +t+at ilce]]

Example 64

[coboeth] [Bo:7.17.23.280] & ealle gesceafta motan hiora gewunan & heora willan bewitigan, butan me anum.[Bo:7.17.27.281] Ic ana eom benumen minra þeawa[Bo:7.17.27.282] & eom getogen to fremdum þeawum þurh þa ungefylledan gitsunge woruldmonna.
[Bo:7.17.30.283] þurh đa gidsunga hi me habbađ benumen mines naman þe ic mid rihte habban sceolde.
[Bo:7.17.31.284] þone naman ic scolde mid rihte habban þæt ic wære wela & weorđscipe,

[IP-MAT-SPE [PP +turh +da gidsunga] [NP-NOM hi] [NP me] [HVPI habba+d] [VBN benumen] [NP-GEN mines naman +te ic mid rihte habban sceolde] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +da gidsunga]]

Example 65

[coboeth] [Bo:7.17.31.285] ac hy hine habbađ on me genumen,[Bo:7.17.31.286] & hi me habbađ gesealdne hiora wlencum & getehhod to heora leasum welum, þæt ic ne mot $mid minum $đeowum minra þegnunga fulgangan swa ealla oþra $gesceafta moton.[Bo:7.18.5.287] đa mine þeowas $sindon wisdomas & cræftas & sođe welan;
[Bo:7.18.5.288] mid þæm þeowum wæs on symbel min plega;
[Bo:7.18.5.289] mid þæm þeowum ic eom ealne þone hefon ymbhweorfende,

[IP-MAT-SPE [PP mid +t+am +teowum] [BEDI w+as] [PP on symbel] [NP-NOM min plega] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +t+am +teowum]]

Example 66

[coboeth] [Bo:7.17.31.286] & hi me habbađ gesealdne hiora wlencum & getehhod to heora leasum welum, þæt ic ne mot $mid minum $đeowum minra þegnunga fulgangan swa ealla oþra $gesceafta moton.[Bo:7.18.5.287] đa mine þeowas $sindon wisdomas & cræftas & sođe welan;[Bo:7.18.5.288] mid þæm þeowum wæs on symbel min plega;
[Bo:7.18.5.289] mid þæm þeowum ic eom ealne þone hefon ymbhweorfende,
[Bo:7.18.5.290] & þa niđemystan ic gebringe æt þæm hehstan, & þa hehstan æt đæm niđemæstan; đæt is þæt ic gebringe $eadmodnesse on heofonum, & đa hefonlican god æt þæm eađmodum.

[IP-MAT-SPE [PP mid +t+am +teowum] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [NP-ACC ealne +tone hefon] [RP+VAG ymbhweorfende] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +t+am +teowum]]

Example 67

[coboeth] [Bo:13.28.10.479] & ne biđ þeah na þy læsse mid þæm þe hit spricđ.[Bo:13.28.14.480] His heortan diegelnesse hit geopenađ,[Bo:13.28.14.481] & þæs ođres $heortan belocena hit þurhfærđ,
[Bo:13.28.14.482] & on þam færelde þærbetwyx ne biđ hit no gewanod.
[Bo:13.28.16.483] ne mæg hit mon mid sweorde ofslean ne mid rape gebindan,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tam f+arelde +t+arbetwyx] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-NOM hit] [ADVP no] [VBN gewanod] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam f+arelde +t+arbetwyx]]

Example 68

[coboeth] [Bo:21.49.20.895] Swa eac sio sunne bringđ leohte dagas, & se mona liht on niht, þurh þæs ilcan Godes miht.[Bo:21.49.22.896] Se ilca forwyrnđ þæræ sæ þæt heo ne mot þone þeorscwold oferstæppan þære eorþan.[Bo:21.49.23.897] Ac he hæfđ heora mearce swa gesette þæt hie $ne mot heore mearce gebrædan ofer þa stillan eorþan.
[Bo:21.49.25.898] Mid þam ilcan gerece is gereaht swiđe anlic gewrixle þæs flodes & þæs ebban.
[Bo:21.49.26.899] þa gesetennesse þa he læt standan þa hwile þe he wile.

[IP-MAT-SPE [PP Mid +tam ilcan gerece] [BEPI is] [VBN gereaht] [NP-NOM swi+de anlic gewrixle +t+as flodes& +t+as ebban] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam ilcan gerece]]

Example 69

[coboeth] [Bo:22.51.6.930] Ac þær đu ongeate hwider ic đe $nu tiohige to lædenne, ic wat đæt þu woldest swiđe georne þider fundian & swiđe swiđlice beon onæled mid þære gitsunge, forþam ic geherde þæt đu ær sædest þæt þu swiđe geornfull wære hit to gehyranne.[Bo:22.51.10.931] đa cwæđ þæt Mod: Hwider wilt đu me nu swiđost lædan?[Bo:22.51.11.932] đa andwyrde sio $Gesceadwisnes
[Bo:22.51.11.933] & cwæđ: To $þæm sođum gesælđum ic tiohige đæt ic þe læde, þær þin mod oft ymb ræsweđ & eac mæt.
[Bo:22.51.13.934] & þu ne meahtes gyt ful rihtne weg aredian to đæm sođum gesaelđum, forđon þin mod wæs abisgod mid đære ansene þissa $leasena gesælđa.

[IP-MAT-SPE [PP-1 To $+t+am so+dum ges+al+dum] [NP-NOM ic] [VBP tiohige] [CP-THT-SPE +d+at ic +te l+ade] [, ,] [CP-REL-SPE-2 +t+ar +tin mod oft ymb r+aswe+d& eac m+at]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT $+t+am so+dum ges+al+dum]]

Example 70

[coboeth] [Bo:24.54.31.1000] Ne onsace ic nauht þæt đa gesælđa & $seo eadignes sie þæt hehste god þises andweardan lifes; forþam đe æghwilc mon tiohhađ þæt þæt đing betst sie þæt he swiđust ofer ođre þing lufađ.[Bo:24.55.4.1001] & þonne he tiohhađ þæt he sie swiđe gesælig gif he þæt begitan mæg đæt he þonne swiþust willnađ.[Bo:24.55.5.1002] Hu ne is þæt nu genoh openlice $geeowad þara leasena gesælđa $anlicnes þæt is þonne æhta & weorđscipe & anweald & gielp & woruldlust?
[Bo:24.55.8.1003] Be þam woruldluste Epeccurus se uđwita sæde, þa he ymb ealle þas ođra gesælđa smeade þe we ær nemdon.
[Bo:24.55.10.1004] þa sæde he þæt se lust wære þæt hehste good, forđæm ealle þa ođru good þe we ær nemdon oleccađ þam mode & hit retađ;

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam woruldluste] [NP-NOM Epeccurus se u+dwita] [VBD s+ade] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta he ymb ealle +tas o+dra ges+al+da smeade +te we +ar nemdon] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam woruldluste]]

Example 71

[coboeth] [Bo:26.59.27.1102] þa andswarode ic[Bo:26.59.27.1103] & cwæđ: Genoh ryhte þu spyrast;[Bo:26.59.27.1104] swa hit is swa þu segst.
[Bo:26.59.28.1105] þa cwæđ he: For đisum þingum beđearf ælc mon fultumes toeacan him selfum, þæt he mæge gehealdan his welan.
[Bo:26.59.30.1106] đa cwæđ ic: Hwa ođsæcđ þæs?

[IP-MAT-SPE [PP For +disum +tingum] [VBPI be+dearf] [NP-NOM +alc mon] [NP-GEN fultumes] [PP toeacan him selfum] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at he m+age gehealdan his welan]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +disum +tingum]]

Example 72

[coboeth] [Bo:31.70.24.1313] ic nat humeta, buton we witon þæt hit unmennisclic dæd wæs.[Bo:31.70.27.1314] Hwæt, ælc mon mæg witan hu hefig sorg men beođ seo gemen his bearna;[Bo:31.70.27.1315] ne þearf ic þe þeah þæt secgan, forđæm þu hit hæfst afunden be þe selfum.
[Bo:31.70.29.1316] Be þære hæfegan gemenne his bearna cwæđ min mægister Eurupides þæt hwilum gebyrede þam heardsælgan þæt him wære betere þæt he bearn næfde þonne he hæfde.
[Bo:31.71.3.1317] þa se Wisdom đa þis spel areht hæfde, þa ongan he eft giddian

[IP-MAT-SPE [PP Be +t+are h+afegan gemenne his bearna] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM min m+agister Eurupides] [CP-THT-SPE +t+at hwilum gebyrede +tam heards+algan +t+at him w+are betere +t+at he bearn n+afde +tonne he h+afde] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are h+afegan gemenne his bearna]]

Example 73

[coboeth] [Bo:33.80.11.1512] wundorlic is þæt þin geđeaht, þæt đu hæfst ægþer gedon: ge þa gesceafta gemærsode betwux him, ge eac gemengde þa drigan eorđan & þa cealdan under þam cealdan wætere & þam wætan, þæt þæt hnesce & flowende wæter hæbbe flor on þære fæstan eorđan; $forþam $þe hit ne mæg on him selfum gestandan[Bo:33.80.15.1513] Ac seo eorđe hit helt[Bo:33.80.15.1514] & be sumum dæle swilgđ,
[Bo:33.80.15.1515] & for þam sype heo biđ geleht þæt hio grewđ & blewđ & westmas bringđ.
[Bo:33.80.17.1516] forþam gif þæt wæter hi ne geđwænde, þonne drugode hio

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +tam sype] [NP-NOM heo] [BEPI bi+d] [VBN geleht] [CP-ADV-SPE +t+at hio grew+d& blew+d& westmas bring+d] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tam sype]]

Example 74

[coboeth] [Bo:34.93.32.1804] forđæm gif hit todæled biđ, þonne ne biđ hit no hal.[Bo:34.94.1.1805] đa cwæđ ic: þæt is sođ.[Bo:34.94.2.1806] đa cwæđ he: þæt is, eall þing habbaþ $þeah ænne willan, đæt is đæt hi woldon a bion;
[Bo:34.94.2.1807] þurh þone ænne $willan hi wilniađ đæs anes goodes þe a biđ, þæt is God.
[Bo:34.94.5.1808] đa cwæđ ic: Swa hit is swa đu sægst.

[IP-MAT-SPE [PP +turh +tone +anne $willan] [NP-NOM hi] [VBPI wilnia+d] [NP-GEN +d+as anes goodes +te a bi+d, +t+at is God] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone +anne $willan]]

Example 75

[coboeth] [Bo:35.100.11.1944] Ic geman þæt đu me ær reahtes sum wundorlic spell be đam þa đu me reahtes þæt hit wære eall an gesælđa & þæt hehste god, & cwæde þæt đa gesælđa wæren on đæm hehste goode fæste, & þæt hehste good wære God self, & he wære full ælcre gesælđe;[Bo:35.100.11.1945] & þu cwæde þæt ælc gesælig mon wære God.[Bo:35.100.16.1946] & eft þu sædes þæt Godes goodnes & his gesælignes $& he self đæt đæt wære eall an, & þæt $đonne wære se hehsta God;
[Bo:35.100.16.1947] & to đæm gode ealla $þa gesceafta fundiađ đe hiora $gecynd healdađ,
[Bo:35.100.16.1948] & wilniađ þæt hy to $cumon.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP to +d+am gode] [NP-NOM ealla $+ta gesceafta] [VBPI fundia+d] [CP-REL-SPE-1 +de hiora $gecynd healda+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +d+am gode]]

Example 76

[coboeth] [Bo:38.117.25.2340] đa cwæđ he: Ic wene đeah þæt him losige se anwald ær þonne þu wolde ođđe hi wenen;[Bo:38.117.25.2341] forđæm nanwuht $nis longfæres on đys andweardan life, þeah monnum đynce þæt hit long sie.[Bo:38.117.28.2342] Ac swiđe oft se micla anwald đara yflena gehrist swiđe færlice, swa $swa great beam on wuda wyrcđ hludne dynt þonne men læst wenađ;
[Bo:38.117.28.2343] & for đæm ege hi beođ simle swiđe earme.
[Bo:38.117.31.2344] Gif hi þonne hiora yfel earme gedeđ, hu ne biđ đonne semle þæt lange yfel wyrse þonne đæt scorte?

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +d+am ege] [NP-NOM hi] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP simle] [ADJP-NOM-PRD swi+de earme] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +d+am ege]]

Example 77

[coboeth] [Bo:42.147.29.2951] & wat þæt hit næfre ne geendađ;[Bo:42.147.29.2952] þæt sint englas & monna saula.[Bo:42.148.3.2953] þridde đing is ece buton ende & buton anginne; þæt is God.
[Bo:42.148.4.2954] Betweoh þæm þrim is swiđe micel toscead.
[Bo:42.148.4.2955] Gif wit þæt eall sculon tosmeagan, þonne cume wit late to ende þisse bec, ođđe næfre.

[IP-MAT-SPE [PP Betweoh +t+am +trim] [BEPI is] [NP-NOM swi+de micel toscead] [. .]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-DAT +t+am +trim]]

Example 78

[cocura] [CP:0.25.7.82] Ac monige sindon me suiđe onlice on ungelærednesse,[CP:0.25.7.83] đeah đe hi næfre leorningcnihtas næren, wilniađ đeah lareowas to beonne,[CP:0.25.7.84] & đyncet him suiđe leoht sio byrđen đæs lareowdomes, $forđon $đe hi ne cunnon đæt mægen his micelnesse.
[CP:0.25.11.85] From đære dura selfre đisse bec, đæt is from onginne đisse spræce, sint adrifene & getælde đa unwaran, đe him agniat đone cræft đæs lareowdomes đe hi na ne geleornodon.
[CP:1.25.14.86] Đætte unlærde ne dyrren underfon lareowdom.

[IP-MAT [PP From +d+are dura selfre +disse bec, +d+at is from onginne +disse spr+ace] [, ,] [BEPI sint] [VBN^N adrifene& get+alde] [NP-NOM +da unwaran, +de him agniat +done cr+aft +d+as lareowdomes +de hi na ne geleornodon] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP-DAT +d+are dura selfre +disse bec , +d+at is from onginne +disse spr+ace]]

Example 79

[cocura] [CP:1.29.4.115] & oft for đæs lareowes wisdome unwisum hieremonnum biđ geborgen.[CP:1.29.6.116] Gif đonne ægđer biđ unwis, đonne is to geđencanne hwæt Crisđ self cuæđ on his godspelle,[CP:1.29.6.117] he cwæđ: Gif se blinda đone blindan læt, hi feallađ begen on ænne pytt.
[CP:1.29.8.118] Be đæm ilcan se sealmscop cuæđ: Sien hira eagan ađistrode đæt hi ne geseon, & hiora hrygc simle gebieged.
[CP:1.29.10.119] Ne cuæđ he đæt $forđy $đe he ænegum men đæs wyscte ođđe wilnode,

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [NP-NOM se sealmscop] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Sien hira eagan a+distrode +d+at hi ne geseon,& hiora hrygc simle gebieged] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 80

[cocura] [CP:2.31.12.138] Forđon hie nan monn ne dearr đreagean đeah hie agyltan,[CP:2.31.12.139] ac mid đam beođ synna suiđe gebrædda đe hie beođ sua geweorđade.[CP:2.31.14.140] Ac hie woldon selfe fleon đa byrđenne sua micelre scylde, đa đe his unwierđe wæron, gif hie mid hiora heortan earum woldon gehieran & geornlice geđencan đone Cristes cuide, đa he cuæđ: Se đe ænigne đissa ierminga besuicđ, him wære betere đæt him wære sumu esulcweorn to đæm suiran getiged, & sua aworpen to sæs grunde.
[CP:2.31.18.141] Đurh đa cweorne is getacnod se ymbhwyrft đisse worolde & eac monna lifes & hira gesuinces, & đurh đone sægrund hira ende & se siđemesđa demm.
[CP:2.31.21.142] Đonne biđ sio cweorn becierred đonne se monn biđ geendod;

[IP-MAT-0 [PP +Durh +da cweorne] [BEPI is] [VBN getacnod] [NP-NOM se ymbhwyrft +disse worolde& eac monna lifes& hira gesuinces]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +da cweorne]]

Example 81

[cocura] [CP:3.33.23.161] & đæt wite đæs fraceđlecestan deađes he geceas, forđam đætte we, đe his liomu sindon, leornedon æt him đæt we flugen đa oliccunga đisses middangeardes; & eac đæt đæt we his ege & his brogan us ne ondreden, & for sođfæsđnesse đæt we lufigen gesuinc, & orsorgnesse we us ondræden, & hi forđy forbugen.[CP:3.35.2.162] Forđam for đære orsorgnesse monn oft ađint on ofermettum,[CP:3.35.2.163] & đa earfeđu đurh sar & $đurh sorge hiene geclænsiađ & geeađmedađ.
[CP:3.35.4.164] On đæm gesundfulnessum đæt mod wierđ upahafen;
[CP:3.35.5.165] & on đæm earfeđum, đeah hit ær upahafen wære, hit biđ geeađmedd.

[IP-MAT [PP On +d+am gesundfulnessum] [NP-NOM +d+at mod] [BEPI wier+d] [RP+VBN upahafen] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am gesundfulnessum]]

Example 82

[cocura] [CP:3.35.2.162] Forđam for đære orsorgnesse monn oft ađint on ofermettum,[CP:3.35.2.163] & đa earfeđu đurh sar & $đurh sorge hiene geclænsiađ & geeađmedađ.[CP:3.35.4.164] On đæm gesundfulnessum đæt mod wierđ upahafen;
[CP:3.35.5.165] & on đæm earfeđum, đeah hit ær upahafen wære, hit biđ geeađmedd.
[CP:3.35.6.166] On đære gesundfulnesse mon forgiett his selfes;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+am earfe+dum] [, ,] [CP-ADV +deah hit +ar upahafen w+are] [, ,] [NP-NOM hit] [BEPI bi+d] [VBN geea+dmedd] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am earfe+dum]]

Example 83

[cocura] [CP:3.35.2.163] & đa earfeđu đurh sar & $đurh sorge hiene geclænsiađ & geeađmedađ.[CP:3.35.4.164] On đæm gesundfulnessum đæt mod wierđ upahafen;[CP:3.35.5.165] & on đæm earfeđum, đeah hit ær upahafen wære, hit biđ geeađmedd.
[CP:3.35.6.166] On đære gesundfulnesse mon forgiett his selfes;
[CP:3.35.8.167] On đæm gesuincum he sceal hine selfne geđencean, đeah he nylle.

[IP-MAT [PP On +d+are gesundfulnesse] [NP-NOM mon] [VBPI forgiett] [NP-GEN-RFL his selfes] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are gesundfulnesse]]

Example 84

[cocura] [CP:3.35.5.165] & on đæm earfeđum, đeah hit ær upahafen wære, hit biđ geeađmedd.[CP:3.35.6.166] On đære gesundfulnesse mon forgiett his selfes;[CP:3.35.8.167] On đæm gesuincum he sceal hine selfne geđencean, đeah he nylle.
[CP:3.35.8.168] On đære orsorgnesse oft đæt he to gode gedyde he forliesđ,
[CP:3.35.8.169] on đæm earfođum oft đæt he longe ær to yfle gedyde, he gebett.

[IP-MAT [PP On +d+are orsorgnesse] [ADVP-TMP oft] [CP-FRL +d+at he to gode gedyde] [NP-NOM he] [VBPI forlies+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are orsorgnesse]]

Example 85

[cocura] [CP:3.35.6.166] On đære gesundfulnesse mon forgiett his selfes;[CP:3.35.8.167] On đæm gesuincum he sceal hine selfne geđencean, đeah he nylle.[CP:3.35.8.168] On đære orsorgnesse oft đæt he to gode gedyde he forliesđ,
[CP:3.35.8.169] on đæm earfođum oft đæt he longe ær to yfle gedyde, he gebett.
[CP:3.35.9.170] Suiđe oft monn biđ đære earfođnesse lareowdome underđieded, đeah he ær nolde his lareowes đeawum & larum bion.

[IP-MAT [PP on +d+am earfo+dum] [ADVP-TMP oft] [CP-FRL +d+at he longe +ar to yfle gedyde] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI gebett] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am earfo+dum]]

Example 86

[cocura] [CP:7.49.11.281] Đeah heo an tu tefleowe, đeah wæs sio æspryng sio sođe lufu.[CP:7.49.12.282] Ymb đa we habbađ tua bebodu:[CP:7.49.12.283] an is đæt we lufigen God, ođer đæt we lufien ure niehstan.
[CP:7.49.13.284] For đære lufan Essaias wilnode hu he nyttosđ meahte beon his nihstum on đys eorđlican life,
[CP:7.49.13.285] & forđon he wilnode đære đegnunga đæs lariowdomes.

[IP-MAT [PP For +d+are lufan] [NP-NOM Essaias] [VBD wilnode] [CP-QUE hu he nyttos+d meahte beon his nihstum on +dys eor+dlican life] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +d+are lufan]]

Example 87

[cocura] [CP:8.55.4.336] Ond đonne he fundađ to đæm weorđscipe đæs folgođes, his mod biđ afedd mid đære smeaunga đære wilnunga ođerra monna hiernesse & his selfes upahæfenesse,[CP:8.55.4.337] & fægenađ đæs hu $hiene mon scyle herigean.[CP:8.55.7.338] Ahefđ đonne his heortan forđy,
[CP:8.55.7.339] & for đære genyhte đæs flowendan welan he blissađ.
[CP:8.55.8.340] He licet eađmodnesse,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +d+are genyhte +d+as flowendan welan] [NP-NOM he] [VBPI blissa+d] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +d+are genyhte +d+as flowendan welan]]

Example 88

[cocura] [CP:8.55.7.339] & for đære genyhte đæs flowendan welan he blissađ.[CP:8.55.8.340] He licet eađmodnesse,[CP:8.55.8.341] & secđ mid đam đisses middangeardes gestreon.
[CP:8.55.9.342] On đæm hiewe đe he sceolde his gielpes stieran on đæm he his strienđ.
[CP:8.55.11.343] Mid đy đe he sceolde his gestreon toweorpan, mid đy he hie gadrađ.

[IP-MAT [PP On +d+am hiewe +de he sceolde his gielpes stieran] [PP on +d+am] [NP-NOM he] [NP-GEN his] [VBPI strien+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am hiewe +de he sceolde his gielpes stieran]]

Example 89

[cocura] [CP:9.55.18.346] Ac đonne he wilnađ to underfonne đa are & đone ealdordom, he đencđ on đam oferbrædelse his modes đæt he sciele monig $god weorc đæron wyrcan,[CP:9.55.18.347] & he đencđ mid innewearde mode đæt he gierneđ for gilpe & for upahafenesse đæs folgođes,[CP:9.55.18.348] smeageađ đeah & đeahtigađ on hiera modes rinde monig god weorc to wyrcanne,
[CP:9.55.18.349] ac on đam piđan biđ ođer gehyded.
[CP:9.55.23.350] Ac on uteweardum his mode he liehđ him selfum ymbe hine selfne bie đæm godum weorcum;

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on +dam pi+dan] [BEPI bi+d] [NP-NOM o+der] [VBN gehyded] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam pi+dan]]

Example 90

[cocura] [CP:11.65.17.417] ac beođ hale.[CP:11.65.19.418] Đonne is sio lytle nosu đæt mon ne sie gescadwis;[CP:11.65.20.419] Forđæm mid đære nose we tosceadađ đa stencas, forđam is sio nosu gereaht to gesceadwisnesse.
[CP:11.65.21.420] Đurh đa gesceadwisnesse we tocnawađ good & yfel,
[CP:11.65.21.421] & geceosađ đæt god,

[IP-MAT [PP +Durh +da gesceadwisnesse] [NP-NOM we] [RP+VBPI tocnawa+d] [NP-ACC good& yfel] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +da gesceadwisnesse]]

Example 91

[cocura] [CP:11.69.1.439] Hwæt on đæs siwenigean eagum beođ đa æpplas hale,[CP:11.69.1.440] ac đa bræwas greatigađ, forđam hie beođ oft drygde for đæm tearum đe đær gelome of flowađ, ođđæt sio scearpnes biđ gewird đæs æpples.[CP:11.69.4.441] Swa sindon wel monege đara đe gewundiađ hiera mod mid đæm weorcum đisses flæsclican lifes, đa đe meahton smealice & scearplice mid hiera andgite ryht geseon,
[CP:11.69.4.442] ac mid đæm gewunan đara wona weorca đæt mod biđ adimmod.
[CP:11.69.7.443] Se biđ eallinga siwenige đonne his mod & his andgit đæt gecynd ascirpđ, & he hit đonne self gescient mid his ungewunan & wom wilnungum.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid +d+am gewunan +dara wona weorca] [NP-NOM +d+at mod] [BEPI bi+d] [VBN adimmod] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +d+am gewunan +dara wona weorca]]

Example 92

[cocura] [CP:11.71.20.473] Sua eac sio gitsung đæt mod đæt hio gebindeđ mid đære lustfulnesse hio hit gewundađ, đonne hio wyrpđ on đæt geđoht hwæthugu to $bigietenne.[CP:11.71.22.474] Hio gehæt him æghwæs genog,[CP:11.71.22.475] đeah đæt đonne đæm mode licige & lustfullige, đeah hit gewundađ $midđæm $đe hit wyrcđ feondscipe.
[CP:11.71.24.476] Đurh đa wunde he forliest đone wlite his lioma, đonne he $đurh đæt woo weorc forliest đone wlite ođerra godra weorca, gelicost đæm đe he gewemme ealne đone lichoman, đonne he đurh ealle uncysta đa mod gescrencđ;
[CP:11.73.2.477] Đæt trymede Sanctus Paulus đa he cuæđ đæt ælces yfeles wyrttruma wære đæt mon wilnode hwelcre gitsunge.

[IP-MAT [PP +Durh +da wunde] [NP-NOM he] [VBPI forliest] [NP-ACC +done wlite his lioma] [, ,] [CP-ADV +donne he $+durh +d+at woo weorc forliest +done wlite o+derra godra weorca, gelicost +d+am +de he gewemme ealne +done lichoman, +donne he +durh ealle uncysta +da mod gescrenc+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +da wunde]]

Example 93

[cocura] [CP:13.77.7.509] ac hio sciolde beon gebunden mid đære ilcan race, đætte he ne đohte nawuht ungesceadwislices ne ungenetlices.[CP:13.77.13.510] Forđæm he biđ gesett to bisene ođrum monnum,[CP:13.77.13.511] simle he sceal ætiewan on his lifes gestæđđignesse hu micle gesceadwisnesse he bere on his breostum.
[CP:13.77.15.512] On đæm selfan hrægle, đe he on his breostum wæg, wæs eac awriten đa naman đara twelf heahfædera.
[CP:13.77.16.513] Đonne birđ se sacerd suiđe untællice awriten đara fædra naman on his breostum, đonne he singallice geđencđ hiera lifes bisene.

[IP-MAT [PP On +d+am selfan hr+agle, +de he on his breostum w+ag] [, ,] [BEDI w+as] [ADVP eac] [VBN awriten] [NP-NOM +da naman +dara twelf heahf+adera] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am selfan hr+agle , +de he on his breostum w+ag]]

Example 94

[cocura] [CP:14.85.11.551] Be đæm geđence se sacerd, đonne he ođre men healice lærđ, đæt he eac on him selfum healice ofđrysce đa lustas his unđeawa, $forđæm $đe he kynelic hrægl hæfđ, đæt he eac sie kyning ofer his agne unđeawas, & đa cynelican ofersuiđe;[CP:14.85.14.552] & geđence he simle sie sua æđele sua unæđele suæđer he sie đa æđelu đære æfterran acennesse, đæt is on đæm fulluhte,[CP:14.85.14.553] & simle atiewe on his đeawum đa đing đe he đær Gode gehet, & đa đeawas đe him mon đær bebead.
[CP:14.85.17.554] Be đæm æđelum đæs gæstes Petrus cuæđ: Ge sint acoren kynn Gode & cynelices preosthades.
[CP:14.85.19.555] Bi đæm anwalde, đe we sculon ure unđeawas mid ofercuman, we magon beon getrymede mid Iohannes cuide đæs godspelleres, đe he cuæđ:

[IP-MAT [PP Be +d+am +a+delum +d+as g+astes] [NP-NOM Petrus] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ge sint acoren kynn Gode& cynelices preosthades] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am +a+delum +d+as g+astes]]

Example 95

[cocura] [CP:14.87.10.562] Se đonne se đe sua higađ ealneweg to andweardnesse his scippendes, & agiemeleasađ đa giemene his nihstena, ođđe eft sua singallice folgađ đære giemenne his niehstena, đæt he agiemeleasađ đa godcundan lufe, đonne hæfđ he anforlæten đæt twegea bleo godwebb đæt he habban sceolde on đæm halgan hrægle, gif he auđer đissa forlæt.[CP:14.87.15.563] Ac đonne đæt mod biđ ađened on đa lufan ægđer ge Godes ge his niehstena, ne biđ hit đonne nohtes hwon buton forhæfdnesse anre, đæt he his lichoman suence & hlænige.[CP:14.87.17.564] Forđon is toeacan đæm twiblion godwebbe đæt scyle beon twiđræwen twin on đæm mæssegierelan.
[CP:14.87.19.565] Of đære eorđan cymeđ đæt fleax, đæt biđ hwites hiwes.
[CP:14.87.20.566] Hwæt mæg đonne elles beon getacnod đurh đæt fleax butan lichoman clænnes, sio sceal scinan of clænre heortan?

[IP-MAT [PP Of +d+are eor+dan] [VBPI cyme+d] [NP-NOM +d+at fleax, +d+at bi+d hwites hiwes] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +d+are eor+dan]]

Example 96

[cocura] [CP:15.93.18.610] Forđon gif he unendebyrdlice onet mid đære spræce, & wilnađ đæt he đy wisra đynce, đonne is wen đæt he gewundige đa heortan đara gehirendra mid đære wunde, đæt is đæt he hie gedweleđ & unwislice geiecđ đa idelnesse đe he of aceorfan sceolde.[CP:15.93.21.611] Be đæm sio Sođfæsđnes cuæđ: Habbađ ge sealt on ieow,[CP:15.93.21.612] & sibbe habbađ betweoh iow.
[CP:15.93.23.613] Đurh đæt sealt is getacnod đa word wisdomes.
[CP:15.93.23.614] Se đonne se đe fundige wislice to sprecanne, ondræde he him suiđlice, đylæs his spræc gescynde đa anmodnesse đara đe đærto hlystađ.

[IP-MAT [PP +Durh +d+at sealt] [BEPI is] [VBN getacnod] [NP-NOM +da word wisdomes] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +d+at sealt]]

Example 97

[cocura] [CP:15.95.5.619] Sua se æppel biđ betogen mid anfealdre rinde, & đeah monig corn oninnan him hæfđ, sua sio halige cirice unrim folces befehđ mid anfealde geleafan,[CP:15.95.5.620] & đa habbađ suađeah suiđe misleca geearnunga đe đærinne wunigeađ.[CP:15.95.8.621] Forđæm geđence se lariow đæt he unwærlice forđ ne ræse on đa spræce.
[CP:15.95.9.622] Ymbe đæt đe we ær spræcon sio Sođfæsđnes đurh hie selfe cleopade to đæm apostolum,
[CP:15.95.9.623] & cuæđ: Habbađ ge sealt on iow & sibbe betweoh iow.

[IP-MAT [PP Ymbe +d+at +de we +ar spr+acon] [NP-NOM sio So+df+as+dnes] [PP +durh hie selfe] [VBD cleopade] [PP to +d+am apostolum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ymbe] [NP-ACC +d+at +de we +ar spr+acon]]

Example 98

[cocura] [CP:15.95.23.627] Be đæm wæs suiđe wel gecueden đurh Moyses đætte se wer se đe đrowude oferflownesse his sædes, & đæt unnytlice agute, đæt he đonne wære unclæne.[CP:15.95.25.628] Sua eac đa word đære lare beođ sæd,[CP:15.95.25.629] & hi gefeallađ on đa heortan đe hiera hlyst, sua nytt sua unnyt, suæđer hie beođ.
[CP:15.97.2.630] Đurh đa earan đa word biođ onfangen,
[CP:15.97.2.631] & on đæm mode hie beođ acennedu đurh đæt ondgiet.

[IP-MAT [PP +Durh +da earan] [NP-NOM +da word] [BEPI bio+d] [RP+VBN onfangen] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +da earan]]

Example 99

[cocura] [CP:15.95.25.628] Sua eac đa word đære lare beođ sæd,[CP:15.95.25.629] & hi gefeallađ on đa heortan đe hiera hlyst, sua nytt sua unnyt, suæđer hie beođ.[CP:15.97.2.630] Đurh đa earan đa word biođ onfangen,
[CP:15.97.2.631] & on đæm mode hie beođ acennedu đurh đæt ondgiet.
[CP:15.97.3.632] Forđæm heton woroldwise menn wordsawere đone æđelan lareow Paulus.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+am mode] [NP-NOM hie] [BEPI beo+d] [VBN^N acennedu] [PP +durh +d+at ondgiet] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am mode]]

Example 100

[cocura] [CP:16.101.13.662] & eft hine selfne ofdune astiggende he cuđe gemetgian his hieremonnum.[CP:16.101.15.663] Be đæm eac Iacobus se heahfæder, đa he smirede đone stan đe æt his heafdum læg to tacne đæt he eft wolde his irfe đær geteođian, for đære gesihđe đe he on đæm swefne geseah, đa he æt đæm stane slæpte. He geseah ane hlædre standan æt him on eorđan.[CP:16.101.19.664] Ođer ende wæs uppe on hefenum,
[CP:16.101.19.665] & æt đæm uferran ende Dryhten hlinode,
[CP:16.101.19.666] & englas stigon up & ofdune on đa hlædre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at +d+am uferran ende] [NP-NOM Dryhten] [VBD hlinode] [. ,]]
First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +d+am uferran ende]]

Example 101

[cocura] [CP:17.119.21.803] ac bio suelce an đinra hieremonna.[CP:17.119.24.804] Ond eft be đam ilcan cuæđ Sanctus Petrus: Ne sint we nane waldendas đisses folces,[CP:17.119.24.805] ac we sint to bisene gesette urre heorde.
[CP:17.119.25.806] Be đæm ilcan eft sio Sođfæsđness, đæt is Crist, đurh hine selfne cuæđ, đa he us speon to đæm hiehstan geearnungum,
[CP:17.119.25.807] he cuæđ: Wite ge đætte đioda kyningas biođ đæs folces waldendas, ond đa đe đone anwald begađ hi beođ hlafordas gehatene;

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM sio So+df+as+dness, +d+at is Crist] [, ,] [PP +durh hine selfne] [VBDI cu+a+d] [, ,] [CP-ADV +da he us speon to +d+am hiehstan geearnungum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 102

[cocura] [CP:17.123.1.824] Ond đeah $hwilum giet suiđor hie syngiađ on đam đe hie healdađ ma geferrædenne & efnlicnesse đonne ealdordom wiđ đa yfelan & đa unryhtwisan.[CP:17.123.3.825] Sua Heli se sacerd dyde.[CP:17.123.3.826] He wæs mid leasre mildheortnesse ofersuiđed đæt he nolde witnian his agne suna đa hie agylton,
[CP:17.123.3.827] ac beforan đam đearlwisan Deman he ofslog ægđer ge đa suna ge hine selfne $midđam $đe he geđafade đa scylde unwitnode.
[CP:17.123.7.828] Hit wæs onlicost suelce sio godcunde stemn to him cuæde: đu weorđasđ đine suna ma đonne me.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP beforan +dam +dearlwisan Deman] [NP-NOM he] [RP+VBDI ofslog] [NP-ACC +ag+der ge +da suna ge hine selfne] [CP-ADV $mid+dam $+de &lt;TEXT:mid+d+am+de&gt; he ge+dafade +da scylde unwitnode] [. .]]

First PP with NP = [[P beforan] [NP-DAT +dam +dearlwisan Deman]]

Example 103

[cocura] [CP:17.125.22.849] Đæt is đæt he đreage his hiremenn.[CP:17.125.22.850] & eac sceal bion on đæm breostum đæs monnan suetnes.[CP:17.125.23.851] Đæt is đæt he him sie lieđe.
[CP:17.125.23.852] Be điosum illcan cuæđ Dauiđ to Gode: đin gierd & đin stæf me afrefredon.
[CP:17.125.25.853] Mid gierde mon biđ geswungen,

[IP-MAT [PP Be +diosum illcan] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Daui+d] [PP to Gode] [, :] [IP-MAT-SPE +din gierd& +din st+af me afrefredon] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +diosum illcan]]

Example 104

[cocura] [CP:18.133.14.907] Ođđe hwæt getacnađ đæt æđele hiew buton đa arwyrđnes đære æfesđnesse, đe eallum monnum is to lufigenne?[CP:18.133.16.908] Hwæt getacniađ eac đa stanas đæs halgan huses buton đone had đære halgan endebyrdnesse?[CP:18.133.17.909] Hwæt getacnađ eac sio rume stræt butan đone widan weg đisses andwerdan lifes?
[CP:18.133.18.910] Be đam ruman wege sio Sođfæsđnes, đæt is Crist, $đurh hine selfne he cuæđ: đæt is suiđe rum weg & widgille đe læt to færwyrde.
[CP:18.133.20.911] Ac đonne biđ đæt gold asueartod, đonne sio halignes monnes lifes biđ mid eorđlicum weorcum gewemmed.

[IP-MAT [PP Be +dam ruman wege] [NP-NOM-LFD sio So+df+as+dnes, +d+at is Crist] [, ,] [PP $+durh hine selfne] [NP-NOM-RSP he] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE +d+at is sui+de rum weg& widgille +de l+at to f+arwyrde] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam ruman wege]]

Example 105

[cocura] [CP:18.137.15.934] Be đæm se forma hierde Sanctus Petrus geornfullice monode,[CP:18.137.15.935] & cuæđ: Ic, eower emnđeowa & Cristes đrowunge gewita, ic eow healsige đæt ge feden Godes heorde đe under eow is.[CP:18.137.18.936] Suiđe hræđe æfter đon he gecyđde hwæđer he mænde, đe đæs modes foster đe đæs lichoman, đa he cuæđ: Ungeniedde, mid eowrum agenum willan, ge sculon đencean for eowre heorde Godes đonces, nals na for fraceđlecum gestreonum.
[CP:18.137.21.937] Mid đæm wordum fullice he us warode & lærde đætte đonne hie gefylden & gebeten đa wædle hiera hieremonna, hie ne wurdon self ofslægene mid đam sueorde đære gitsunge, đætte đonne hira niehstan đurh hie beođ gereorde & gearode đæt hie selfe ne fæsten đæs hlafes ryhtwisnesse.
[CP:18.137.25.939] Đas ilcan geornfulnesse đara hierda Sanctus Paulus aweahte, đa he cuæđ: Se đe ne gimđ đara đe his beođ, & huru Godes đeowa, he wiđsæcđ Godes geleafan,

[IP-MAT [PP Mid +d+am wordum] [ADVP fullice] [NP-NOM he] [NP us] [VBD warode& l+arde] [CP-ADV +d+atte +donne hie gefylden& gebeten +da w+adle hiera hieremonna, hie ne wurdon self ofsl+agene mid +dam sueorde +d+are gitsunge] [, ,] [CP-ADV +d+atte +donne hira niehstan +durh hie beo+d gereorde& gearode +d+at hie selfe ne f+asten +d+as hlafes ryhtwisnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +d+am wordum]]

Example 106

[cocura] [CP:19.145.11.987] Se đonne đe wilnađ woh to donne, & wilnađ đeah đæt đæs ođre menn sugigen, he đonne biđ him selfum gewuta đæt he wilnađ ma đæt hine mon lufige đonne ryhtwisnesse.[CP:19.145.14.988] Forđæm nan man nis đe eallunga sua libban mæge đæt he hwilum ne agylte.[CP:19.145.15.989] Se đonne wilnađ suiđur đæt mon lufige sođfæsđnesse đonne hine selfne, se đe wilnađ đæt mon nanre ryhtwisnesse fore him ne wandige.
[CP:19.145.17.990] For điosum đingum Sanctus Petrus anfeng suiđe lustlice Paules tælinge.
[CP:19.145.18.991] Ond eft Dauiđ se kyning anfeng suiđe eađmodlice his agnes đegnes cease, đæt wæs Nathan se witga.

[IP-MAT [PP For +diosum +dingum] [NP-NOM Sanctus Petrus] [RP+VBDI anfeng] [ADVP sui+de lustlice] [NP Paules t+alinge] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +diosum +dingum]]

Example 107

[cocura] [CP:21.151.8.1026] Eac is to wietanne đætte hwilum biđ god wærlice to miđanne his hieremonna scylda & to licettanne suelce he hit nyte; hwilum eft to secganne; hwilum, đeah hit mon cuđlice wite, hit is to forberanne; Hwilum eft smealice & geornlice to seccanne; Hwilum liđelice to đreatianne; Hwilum suiđlice & stræclice to đrafianne.[CP:21.151.12.1027] Monige sint, swa swa we ær cuædon, đe mon sceal wærlice liccettan, & đeahhwæđre eft cyđan, forđæm þæt hie ongieten đæt hie mon tæle, & đæt eađmodlice geđafigen, & đonne đa scylda đe hie diogollice on him selfum forberađ hie geornlice on hiera agnum ingeđonce sceawigen, & on him selfum demen & wrecen, & hie forscamige đæt hie eft sua don;[CP:21.151.18.1028] Đonne biđ he self geladod wiđ hine selfne mid his agenre scame & mid his geđylde & eac mid his recceres.
[CP:21.151.19.1029] Be đære ildinge suiđe wel Dryhten đreade Iudeas, đa he đurh đone witgan cuæđ: Ge sindon leogende:
[CP:21.151.19.1030] næron ge no min gemunende,

[IP-MAT [PP Be +d+are ildinge] [ADVP sui+de wel] [NP-NOM Dryhten] [VBD +dreade] [NP-ACC Iudeas] [, ,] [CP-ADV +da he +durh +done witgan cu+a+d: Ge sindon leogende] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+are ildinge]]

Example 108

[cocura] [CP:21.155.18.1065] & suađeah for đære gewilnunge hiera giefernesse hie simle locigeađ to đære eorđan.[CP:21.155.20.1066] Đa creopendan wuhta beinnan đam wage getacniađ đa ingeđoncas đe wealcađ in đæs monnes mode, đe æfre willađ licgean on đæm eorđlicum gewilnungum.[CP:21.155.24.1067] Đa nietenu đonne đe he geseah binnan đæm wage getacnigeađ đonne mon hwæt ryhtlices & gerisenlices geđencđ, đonne ne ligeđ he eallinga on đære eorđan sua đa creopendan wuhta, ac biđ hwæthwugu upahæfen sua đæt neat from eorđan;
[CP:21.157.2.1068] Ac for đære gewilnunga woroldgielpes & gietsunga he onlytt ungerisenlice to đissum eorđlicum, sua đæt neat for gifernesse onlyt to đære eorđan.
[CP:21.157.4.1069] Eac wæs gesewen on đæm wage atifred ealle đa heargas Israhela folces, & eac sio gietsung đe Sanctus Paulus cuæđ đæt wære hearga & idelnesse gefera.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for +d+are gewilnunga woroldgielpes& gietsunga] [NP-NOM he] [RP+VBPI onlytt] [ADVP ungerisenlice] [PP to +dissum eor+dlicum] [, ,] [PP sua +d+at neat for gifernesse onlyt to +d+are eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +d+are gewilnunga woroldgielpes & gietsunga]]

Example 109

[cocura] [CP:21.163.18.1116] ne him nohte đon ma ne beođ forlætna his agna synna, buton he sie onæled mid ryhtwislicum andan wiđ his hieremonna scylda.[CP:21.163.21.1117] Be đæm is git suiđe ryhtlice gecueden to đæm witgan: Genim đe ane iserne hierstepannan,[CP:21.163.21.1118] & sete betweoxn đe & Hierusalem for iserne weall.
[CP:21.163.23.1119] Đurh đa pannan is getacnod se wielm đæs modes, & đurh đæt isern đæt mægen đara đreatunga.
[CP:21.165.1.1120] Hwæt is đienga đe bieterre sie on đæs lareowes mode, ođđe hit suiđur gehierste & gegremige đonne se anda đe for ryhtwisnesse biđ upahæfen?

[IP-MAT-0 [PP +Durh +da pannan] [BEPI is] [VBN getacnod] [NP-NOM se wielm +d+as modes]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +da pannan]]

Example 110

[cocura] [CP:22.169.8.1146] Forđæm se eorđlica geferscipe hine tiehđ on đa lufe his ealdan ungewunan, he sceal simle higian đæt he weorđe onbryrd & geedniwad to đæm hefonlican eđle.[CP:22.169.11.1147] Ac his mod biđ suiđe ieđegende & suiđe abisgad mid eorđlicra monna wordum, forđam hit is openlice cuđ đætte sio uterre abisgung đissa woroldđinga đæs monnes mod gedrefđ, & hine scofett hidres đædres, ođđæt he afielđ of his agnum willan;[CP:22.169.14.1148] Ac him biđ đearf đæt he hine genime simle be đære leornunge haligra gewrita, & be đam arise.
[CP:22.169.16.1149] For điosum đingum manade Paulus Timotheum his cniht,
[CP:22.169.16.1150] & cuæđ: đonne ic cume, đonne beo đu abisgad ymbe rædinge.

[IP-MAT [PP For +diosum +dingum] [VBD manade] [NP-NOM Paulus] [NP-ACC Timotheum his cniht] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +diosum +dingum]]

Example 111

[cocura] [CP:28.199.21.1338] Đæt is, đeah he hine mid ryhte tælan mæge, đæt he hit ne doo.[CP:28.199.22.1339] Gif him đonne gewealdes gebyrige ođđe ungewealdes đæt on đæs hwæt befoo đe wiđ his willan sie, đeah hit on đæm ealra læstan đingum sie, đeah him is đearf đæt he his heortan & his mod mid hreosunga suiđe pinige, & his agena scylda ongiete, & him selfum deme suelc wite suelce he wene đæt his hlaford him deman wolde, gif he hit wiste;[CP:28.201.2.1340] Forđæm đonne we agyltađ wiđ đa hlafordas, đonne agylte we wiđ þone God đe hlafordscipe gescop.
[CP:28.201.3.1341] Be đæm ilcan cuæđ Moyses;
[CP:28.201.4.1342] Đa he gehierde đæt đæt folc mænde to him $& Arone ymb hiera earfeđo, đa cuæđ he: Hwæt is eower murcung wiđ unc?

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Moyses] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 112

[cocura] [CP:30.203.13.1364] Ac ymb đa lytegan we sculon suiđe suiđe suincan đæt hie đone wisdom forlæten đe him selfum $đyncđ đætte wisdom sie, & fon to đæm Godes wisdome đe him dysig đyncđ.[CP:30.203.15.1365] Ne đarf mon na đone medwisan læran đæt he đa lotwrencas forlæte, $forđon $đe he hie næfđ.[CP:30.203.16.1366] Forđæm him is micle ieđre to gestieganne on đone ryhtan wisdom đonne đæm lytegan sie to anbuganne, $forđæm $đe he biđ ær upahæfen on selflice for his lotwrencium.
[CP:30.203.19.1367] Be đysum illcan cuæđ Sanctus Paulus: Suelc eower suelce him selfum đynce đætte wisusđ sie on đæm lotwrencum, weorđe đæs æresđ dysig, đæt he mæge đonan weorđan wis.
[CP:30.203.21.1368] Be đam medwisan is gecueden: Ne sculon ge beon to wise æfter đæs lichoman luste.

[IP-MAT [PP Be +dysum illcan] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Suelc eower suelce him selfum +dynce +d+atte wisus+d sie on +d+am lotwrencum, weor+de +d+as +ares+d dysig, +d+at he m+age +donan weor+dan wis] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dysum illcan]]

Example 113

[cocura] [CP:31.207.1.1387] & đeah hit mon him secge, hie his ne geliefađ, buton hie monige menn forđy tælen.[CP:31.207.3.1388] Se scamfæsta hæfđ genoh on đæm to his bettrunge đæt his lareow hine suiđe lythwon gemyndgige his unđeawa.[CP:31.207.4.1389] Đone scamleasan mon mæg đy bet gebetan đe hine mon suiđur đreađ & sciend,
[CP:31.207.4.1390] ac be đæm scamfæstan hit is nyttre đæt đæt him mon on tælan wille, đæt hit mon healfunga sprece, swelce hit mon hwon gehrine.
[CP:31.207.8.1391] Be đæm Dryhten suiđe openlice tælde đa scamleasan Iudeas,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP be +d+am scamf+astan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD nyttre] [CP-THT-x +d+at +d+at him mon on t+alan wille, +d+at hit mon healfunga sprece, swelce hit mon hwon gehrine] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +d+am scamf+astan]]

Example 114

[cocura] [CP:32.213.7.1422] & sona æfter đon suiđe liđelice hierdde đa đe he unfæsđrade wisse,[CP:32.213.7.1423] & đus cuæđ:[CP:32.213.7.1424] We sculon simle secgan Gode đoncas for eow brođur, sua sua hit wel wierđe is, $forđæm $đe eower geleafa hæfđ ofer đungen suiđe monigra ođerra monna, & eower lufu is betweoxn eow suiđe genyhtsumu, sua đæt we apostolas sint suiđe gefeonde ealle for eowrum geleafan & for eowrum geđylde.
[CP:32.213.13.1425] Ac sona æfter đære liđelican spræce he cuæđ: Ic eow healsige brođur for đæm tocyme Dryhtnes Hælendan Kristes & for ure gesomnunge đæt ge no to hrædlice ne sien astyrede from gewitte, ne eow to suiđe ne ondrædađ for nanes monnes wordum ne for nanes witgan gæste, ne đeah eow hwelc ærendgewrit cume, suelce hit from us send sie, & đæron cyđe đæt se domes dæg neah sie.
[CP:32.213.19.1426] Sua gedyde se sođfæsta lareow đæt hie æresđ gehierdon đa heringe đe him licode forđæm đæt hie æfter đæm đe lusđlicor gehierden đa lare, đætte đæt lof hie to đæm getrymede đæt sio manung hie eft ne đrycte.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP sona +after +d+are li+delican spr+ace] [NP-NOM he] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ic eow healsige bro+dur for +d+am tocyme Dryhtnes H+alendan Kristes& for ure gesomnunge +d+at ge no to hr+adlice ne sien astyrede from gewitte, ne eow to sui+de ne ondr+ada+d for nanes monnes wordum ne for nanes witgan g+aste, ne +deah eow hwelc +arendgewrit cume, suelce hit from us send sie,& +d+aron cy+de +d+at se domes d+ag neah sie] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +d+are li+delican spr+ace]]

Example 115

[cocura] [CP:35.239.11.1564] Ac đonne hwa on đa leasunga befehđ, đonne ne mæg he of,[CP:35.239.11.1565] ac sceal đonne niede đencean hu he hie gelicettan mæge,[CP:35.239.11.1566] & gewergađ đonne his heortan suiđe hearde mid đy gesuince.
[CP:35.239.14.1567] Be đæm gesuince spræc se salmscop, đa he cuæđ: đæt gesuinc hira agenra welena hie geđrycđ.
[CP:35.239.15.1568] Forđæm se ilca feond se đe nu đæt mod đurh đa bisuiculan olicunga forlæređ, he hit eft mid suiđe grimmum edleane geđryscđ.

[IP-MAT [PP Be +d+am gesuince] [VBDI spr+ac] [NP-NOM se salmscop] [, ,] [CP-ADV +da he cu+a+d: +d+at gesuinc hira agenra welena hie ge+dryc+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am gesuince]]

Example 116

[cocura] [CP:35.245.2.1599] Gehiren eac đa ilcan mid hwelcum ymbeđonce godcundes onwaldes hie đreade Soffonias se witga, đa he cuæđ: Giet cymđ se micla & se mæra & se egeslica Godes dæg,[CP:35.245.2.1600] se dæg biđ irres dæg & điestra dæg & mistes & gebreces & biemena dæg & gedynes ofer ealla truma ceastra & ofer ealle hea hwammas.[CP:35.245.7.1601] Hwæt getacniađ đonne đa truman ceastra butan hwurfulu mod, getrymedu & ymbtrymedu mid lytelicre ladunge, đæt him ne magon to cuman đa speru đære sođfæsđnesse, $đæt $sindon $haligra $gewrita $manunga?
[CP:35.245.10.1602] $Wiđ $đa $speru $đære $sođfæstnesse hie hie scildađ, đonne hi mon tælan wile & arasian for hira unđeawum.
[CP:35.245.11.1603] Hwæt getacniađ đonne đa hean hwammas buton unclænu & twiefeald mod?

[IP-MAT [PP $Wi+d $+da $speru $+d+are $so+df+astnesse] [NP-NOM hie] [NP-ACC-RFL hie] [VBPI scilda+d] [, ,] [CP-ADV +donne hi mon t+alan wile& arasian for hira un+deawum] [. .]]

First PP with NP = [[P $Wi+d] [NP-ACC $+da $speru $+d+are $so+df+astnesse]]

Example 117

[cocura] [CP:36.247.5.1613] On ođre wisan sint to manianne đa truman, on ođre đa untruman.[CP:36.247.6.1614] Đa truman sint to manianne đæt hie gewilnigen mid đæs licuman trumnesse đæt him ne losige sio hælo đæs modes, đylæs him đy wirs sie, gif hie đa trumnesse đære Godes giefe him to unnyte gehweorfađ, & đylæs hie siđđan geearnigen sua micle hefigre wite sua hie nu egeleaslicor & unnytlicor brucađ đære mildheortlican Godes giefe.[CP:36.247.11.1615] Forđon sint to manianne đa halan đæt hie ne forhycgen đæt hie her on worulde on đære hwilendlican hælo him geearnigen đa ecan hælo.
[CP:36.247.13.1616] Ymb đa hwilendlican tida Sanctus Paulus spræc, đa he cuæđ: Nu is hiersumnesse tima
[CP:36.247.13.1617] & nu sint hælnesse dagas.

[IP-MAT [PP Ymb +da hwilendlican tida] [NP-NOM Sanctus Paulus] [VBDI spr+ac] [, ,] [CP-ADV +da he cu+a+d: Nu is hiersumnesse tima]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC +da hwilendlican tida]]

Example 118

[cocura] [CP:36.249.14.1634] Hwa is đonne from us fremde butan đa $awiergdan gæstas, đa đe from $đæs hefencundan Fæder eđle adrifene sindon?[CP:36.249.16.1635] Ođđe hwæt is ure weorđscipe on đissum eorđlicum lichoman buton đæt we sint gesceapene æfter đære biesene ures Scippendes?[CP:36.249.18.1636] & hwæt is elles se wælhreowa buton đa aworpnan englas, đe hie selfe mid hiera ofermettum on deađes wite gebrohton?
[CP:36.249.19.1637] & on đone ilcan deađ hie wilniađ eal moncynn to forspananne & to forlædanne.
[CP:36.249.21.1638] Hwæt tacnađ đonne đæt word elles đæt mon $ne selle his weorđscipe fremdum menn buton đætte se đe to Godes bisene gesceapen is, đonne he đa tid his lifes on gewil đara awierdena gæsta gehwierfđ; & his gear geseleđ wælhreowum, se se đe in yfelra & wiđerweardra onwald forlæt đa hwile his lifes?

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +done ilcan dea+d] [NP-NOM hie] [VBPI wilnia+d] [IP-INF eal moncynn to forspananne& to forl+adanne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +done ilcan dea+d]]

Example 119

[cocura] [CP:36.251.25.1650] he cuæđ: Ic đreage & suinge đa đe ic lufige.[CP:36.253.1.1651] Forđæm eac cuæđ Salomonn: Sunu min, ne agiemeleasa đu Godes suingan,[CP:36.253.1.1652] ne đu ne beo werig for his đreaunge, $forđæm $đe God lufađ đone đe he đreađ, & suingeđ ælc bearn đe he underfon wile.
[CP:36.253.4.1653] Be đam ilcan se salmscop cuæđ: Suiđe monigfalde sint ryhtwisra monna earfođu.
[CP:36.253.5.1654] Be đæm eac se eadega Iob cwæđ on his earfeđum,

[IP-MAT [PP Be +dam ilcan] [NP-NOM se salmscop] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Sui+de monigfalde sint ryhtwisra monna earfo+du] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam ilcan]]

Example 120

[cocura] [CP:37.267.3.1733] Eft bi đæm ilcan cwæđ Dryhten: Ic ofslog đis folc,[CP:37.267.3.1734] & to forlore gedyde,[CP:37.267.3.1735] & hie hie đeah noldon onwendan from hiera woom wegum, đæt is, from hiera yfelum weorcum.
[CP:37.267.6.1736] Bi đæm ilcan eft cwæđ se witga: đis folc nis no gewend to đæm đe hie swingđ.
[CP:37.267.7.1737] Ymb đæt ilce sargode se witga, sua sua god lareow deđ, đonne he his gingran suingđ, gif hit him nauht ne forstent.

[IP-MAT [PP Bi +d+am ilcan] [ADVP-TMP eft] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witga] [, :] [IP-MAT-SPE +dis folc nis no gewend to +d+am +de hie swing+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 121

[cocura] [CP:37.267.3.1734] & to forlore gedyde,[CP:37.267.3.1735] & hie hie đeah noldon onwendan from hiera woom wegum, đæt is, from hiera yfelum weorcum.[CP:37.267.6.1736] Bi đæm ilcan eft cwæđ se witga: đis folc nis no gewend to đæm đe hie swingđ.
[CP:37.267.7.1737] Ymb đæt ilce sargode se witga, sua sua god lareow deđ, đonne he his gingran suingđ, gif hit him nauht ne forstent.
[CP:37.267.9.1738] Be đæm cwæđ se witga: We lacnodon Babylon,

[IP-MAT [PP Ymb +d+at ilce] [VBD sargode] [NP-NOM se witga] [, ,] [PP sua sua god lareow de+d, +donne he his gingran suing+d, gif hit him nauht ne forstent] [. .]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC +d+at ilce]]

Example 122

[cocura] [CP:38.279.5.1811] Æt ærestum lyst đone monn unnyt sprecan be ođrum monnum,[CP:38.279.5.1812] & đonne æfter firste hine lyst tælan & slitan đara lif butan scylde đe he đonne ymbspricd, ođđæt hit on last of his tungan ut abirst to openum bismere đæm ođrum.[CP:38.279.9.1813] Swa he sæwđ đone sticel đæs andan, ođđæt đærof aweoxđ towesnes,
[CP:38.279.9.1814] & of đære towesnesse biđ đæt fyr onæled đære feounga,
[CP:38.279.9.1815] & sio feoung adwæscđ đa sibbe.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +d+are towesnesse] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+at fyr] [RP+VBN on+aled] [NP-GEN-1 +d+are feounga] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +d+are towesnesse]]

Example 123

[cocura] [CP:39.283.18.1849] & hæfđ đæs suiđe micelne hunger.[CP:39.283.20.1850] Be đæm eft wrat Salomon,[CP:39.283.20.1851] & cwæđ: ælc idel mon liofađ æfter his agnum dome.
[CP:39.283.21.1852] Be đæm ilcan eft sio Sođfæstnes, đæt is Crist, he cwæđ on his godspelle: đonne an unclæne gast biđ adrifen of đæm men, đonne biđ đæt hus clæne.
[CP:39.283.23.1853] Ac gif he eft cymđ, & đæt hus idel gemett, he hit gefylleđ mid suiđe monigum.

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM-LFD sio So+df+astnes, +d+at is Crist] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [VBDI cw+a+d] [PP on his godspelle] [, :] [IP-MAT-SPE +donne an uncl+ane gast bi+d adrifen of +d+am men, +donne bi+d +d+at hus cl+ane] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 124

[cocura] [CP:40.291.15.1913] Ođer hira wæs haten Timotheus, ođer Titus.[CP:40.291.16.1914] He cuæđ to đæm Timotheo: Lære hie, & healsa,[CP:40.291.16.1915] & tæl hira unđeawas, & đeah geđyldelice.
[CP:40.291.17.1916] To đæm Tite he cuæđ: Lær đæt folc, & đreata, & tæl,
[CP:40.291.17.1917] & hat, đæt hie wieten đæt ge sume anwald habbađ ofer hie.

[IP-MAT [PP To +d+am Tite] [NP-NOM he] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE L+ar +d+at folc,& +dreata,& t+al] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +d+am Tite]]

Example 125

[cocura] [CP:43.311.19.2093] ac $forđy $đe he ongeat đæt sio ungeđyld oft deređ đæm mannum đe micle $forhæfdnesse habbađ, đa lærde he đæt hie huru sceoldon đa habban toeacan đære forhæfdnesse.[CP:43.311.23.2094] Gif eac sio scyld đara ofermetta ne gewundode đy oftor đæt mod đæs fæstendan, đonne ne cuæde no Sanctus Paulus: Se đe fæstan wille, ne tæle he no đone đe ete.[CP:43.311.25.2095] & eft he cwæđ to Kolosensum, đa he ongeat đæt hie gulpun hiera fæstennes: Oft đonne mon ma fæst đonne he đyrfe, đonne eoweđ he utan eađmodnesse,
[CP:43.311.25.2096] & for đære ilcan eađmodnesse he ofermodgađ innan micle đy hefelicor.
[CP:43.313.3.2097] Gif đæt mod ful oft ne ađunde on ofermettum for đære forhæfdnesse, đonne ne talode se ofermoda Phariseus to sua micle mægene đa forhæfdnesse sua he dyde, đa he cwæđ: Ic fæste tuwa on wican.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +d+are ilcan ea+dmodnesse] [NP-NOM he] [RP+VBPI ofermodga+d] [ADVP-LOC innan] [ADVP micle +dy hefelicor] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +d+are ilcan ea+dmodnesse]]

Example 126

[cocura] [CP:44.331.19.2245] & he ne geliefđ đæs grines đe he mid gebrogden wyrđ, ærđon he hit gefrede.[CP:44.331.21.2246] Ac đa đe wilniađ đisses middangeardes gestreona, & nyllađ wietan đone demm đe him æfter cuman sceal, hie sculon gehieran $đone cwide đe bi him gecweden is on Salomonnes bocum,[CP:44.331.21.2247] hit is gecweden: đæt ierfe đæt ge ærest æfter hiegiađ, æt siđesđan hit biđ bedæled ælcre bledsunge.
[CP:44.331.25.2248] On đys andweardan life we onginnađ æresđ libban to đæm đæt we æt ytemestan onfon sumne dæl bledsunge.
[CP:44.333.1.2249] Se đonne đe wilnađ đæt wolde on đæm angienne his lifes woroldspedig weorđan mid unryhte, se hine wile selfne bedælan đære bledsunge & đæs weolan on đæm ytemestan dæge.

[IP-MAT [PP On +dys andweardan life] [NP-NOM we] [AXPI onginna+d] [ADVP-TMP +ares+d] [VB libban] [CP-ADV to +d+am +d+at we +at ytemestan onfon sumne d+al bledsunge] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dys andweardan life]]

Example 127

[cocura] [CP:45.335.17.2262] Forđæm, đonne đonne we đæm đearfum hiera niedđearfe sellađ, hiera ægen we him sellađ, nalles ure;[CP:45.335.18.2263] & ryhtlicor we magon cweđan đæt we him gielden scylde đonne we him mildheortnesse don.[CP:45.335.19.2264] Forđæm sio Sođfæstnes, đæt is Crist, đa đa he lærde đæt mon ælmessan wærlice sellan sceolde, đa cwæđ he: Giemađ đæt ge eowre ryhtwisnesse ne don beforan monnum.
[CP:45.335.22.2265] To đæm cwide belimpđ eac đæs psalmscopes sang đe he sang, đa he cwæđ: Se todælđ his god, & selđ đearfum, his ryhtwisnes wunađ on ecnesse.
[CP:45.337.1.2266] Nolde he no đa rummodnesse hatan mildheortness, ac ryhtwisnes, forđæm đætte us from đæm gemænan gode geseald biđ, hit is cynn đæt we đæs eac gemænelice brucen.

[IP-MAT [PP To +d+am cwide] [VBPI belimp+d] [ADVP eac] [NP-NOM +d+as psalmscopes sang +de he sang, +da he cw+a+d: Se tod+al+d his god,& sel+d +dearfum, his ryhtwisnes wuna+d on ecnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +d+am cwide]]

Example 128

[cocura] [CP:45.339.6.2279] Eac sint to manianne đa fæsđhafula đæt hie ongieten đæt đæt sindon đa forman læđđo đe hie Gode gedoon mægen, đæt hie đæm nawuht ne don đe him eall sealde đæt hie habbađ.[CP:45.339.9.2280] Be đæm cwæđ se psalmscop: He ne sealde Gode nanne metsceat for his saule ne nænne geđingsceat wiđ his miltse.[CP:45.339.10.2281] Đæt is đonne se medsceat wiđ his saule đæt he him gielde god weorc for đære giefe đe he him ær sealde.
[CP:45.339.12.2282] Be đæm ilcan cwæđ Iohannes se godspellere: ælc treow mon sceal ceorfan, đe goode wæsđmas ne birđ, & weorpan on fyr, & forbærnan.
[CP:45.339.14.2283] Nu is đonne sio æxs aset on đane wyrttruman đæs treowes,

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Iohannes se godspellere] [, :] [IP-MAT-SPE +alc treow mon sceal ceorfan, +de goode w+as+dmas ne bir+d,& weorpan on fyr,& forb+arnan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 129

[cocura] [CP:46.347.2.2333] he cwæđ: Lofiađ God mid tympanan & on choro.[CP:46.347.4.2334] Se tympano biđ geworht of drygum felle,[CP:46.347.4.2335] & đæt fell hlyt, đonne hit mon sliehđ,
[CP:46.347.4.2336] & on đæm chore beođ manige menn gegadrode anes hwæt to singanne anum wordum & anre stefne.
[CP:46.347.7.2337] Se đonne se đe his lichoman swencđ, & đa anmodnesse wiđ his niehstan forlæt, se heređ Dryhten mid timpanan, & nyle mid choro.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+am chore] [BEPI beo+d] [NP-NOM manige menn] [VBN^N gegadrode] [IP-INF-NCO anes hw+at to singanne anum wordum& anre stefne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am chore]]

Example 130

[cocura] [CP:46.349.24.2366] Nu we magon gecnawan on đara ungesceadwisra nietena gesibsumnesse hu micel yfel sio gesceadwislice gecynd đurh đa ungesibsumnesse gefremeđ, đonne he on gesceadwislicum ingeđonce forliesđ đæt đa dumban nietenu gehealden habbađ on hiera gecynde.[CP:46.351.3.2367] Ongean đæt sint to manienne đa gesibbsuman, đonne hie lufigađ đa sibbe đe hie her habbađ suiđur đonne hit đearf sie, & ne wilniađ na đæt hie to đære ecean sibbe becumen.[CP:46.351.5.2368] Ac sio stillnes đe hie đær wilniađ oft swiđe hefelice deređ hira ingeđonce, forđæm swa him đios stillnes & đios ieđnes ma licađ, sua him læs licađ đæt đæt hie to gelađode sindon, & sua hienne swiđur lysđ đisses andweardan, swa he læs secđ ymb đæt ece.
[CP:46.351.9.2369] Be đysum ilcan cwæđ Crist đurh hiene selfne, đa đa he đas eorđlican sibbe toscead & đa hefonlican, & his apostolas spon of đissum andweardan to đæm ecan,
[CP:46.351.12.2370] he cuæđ: Mine sibbe ic eow selle, & mine sibbe ic læte to eow. Swelce he cwæde: Ic eow onlæne đas gewitendan,

[IP-MAT [PP Be +dysum ilcan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Crist] [PP +durh hiene selfne] [, ,] [CP-ADV +da +da he +das eor+dlican sibbe toscead& +da hefonlican,& his apostolas spon of +dissum andweardan to +d+am ecan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dysum ilcan]]

Example 131

[cocura] [CP:46.355.15.2402] & he wæs đeah hiora freond;[CP:46.355.16.2403] Ne ađreat hine no đæt he đa dysegan ne tælde,[CP:46.355.16.2404] & đeah đe hie hine tældon, he hie lufode.
[CP:46.355.18.2405] Be đys ilcan cwæđ eft Paulus: Ic wolde, gif hit swa beon meahte, đæt ge wiđ ælcne monn hæfden sibbe eowres gewealdes.
[CP:46.355.19.2406] Forđæm he cwæđ: Gif hit swa beon meahte, & eac he cwæđ: Iowres gewealdes, forđæm he wisse đæt hit biđ swiđe unieđe ægđer to donne, ge wiđ đone to cidanne đe yfel deđ, ge eac sibbe wiđ to habbenne.

[IP-MAT [PP Be +dys ilcan] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Ic wolde, gif hit swa beon meahte, +d+at ge wi+d +alcne monn h+afden sibbe eowres gewealdes] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dys ilcan]]

Example 132

[cocura] [CP:47.359.11.2436] Be đæm worde we magon geđencean, nu đa sint Godes bearn genemned đe sibbe wyrcađ, đætte đa sindon butan tweon diofles bearn, đe hie toweorpan willađ, $forđæm $đe ælc đara đe hine mid unryhte ascadan wille from đære geđwærnesse, he wile forlætan đære lufan grennisse, & forsearian on đære ungeđwærnesse.[CP:47.359.16.2437] Forđæm, đeah he hwelcne wæstm forđbrenge godes weorces, gif he ne biđ of godum willan & of untwiefaldre lufan ongunnen, ne biđ he nawuht.[CP:47.359.18.2438] Geđencen be đissum đa wrohtsaweras hu monigfaldlice hie gesyngiađ, đonne hie đæt an yfel đurhtiođ, & mid đæm anum yfele aterađ of đære menniscan heortan ealle đa godan cræftas.
[CP:47.359.21.2439] Mid đam anum yfele hie gefremmađ unrim ođerra yfela, forđam đa đe đa worhte sawađ, hie adwæscađ đa sibbe, đe modor is ealra godra cræfta. $Forđon $đe nan cræft nis Gode deorwyrđra đonne sio lufu, ne eft đæm deofle nan cræft leoftælra đonne hie mon slite.
[CP:47.359.25.2440] Swa hwa đonne swa đa wrohte biđ sawende, & mid đy đa sibbe ofslihđ on his geferan, he biđ hiewcuđlice đeow đæm Godes feonde, đe simle wiđbritt đæm untruman mode đære sibbe đe he self forlet, & hine mid đæm forworhte, ođ he ofdune afeoll, & nu giet wilnađ đæt he us đone weg fordikige, đæt we ne mægen astigan on đone weg & on đa are đe he of afeoll.

[IP-MAT [PP Mid +dam anum yfele] [NP-NOM hie] [VBPI gefremma+d] [NP-ACC unrim o+derra yfela] [, ,] [CP-ADV for+dam +da +de +da worhte sawa+d, hie adw+asca+d +da sibbe, +de modor is ealra godra cr+afta] [, .] [CODE &lt;T06560177800,47.359.23&gt;] [CP-ADV $For+don $+de &lt;TEXT:For+don+de&gt; nan cr+aft nis Gode deorwyr+dra +donne sio lufu, ne eft +d+am deofle nan cr+aft leoft+alra +donne hie mon slite] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +dam anum yfele]]

Example 133

[cocura] [CP:49.383.36.2600] siđđan he his cnihtas gelæred hæfde đone cræft đæs lareowdomes, he cwæđ swađeah: Sittađ eow nu giet innan ceastre, ođđæt ge weorđen fullgearowode mid đæm gæsđlican cræfte.[CP:49.385.5.2601] Đonne we sittađ innan ceastre, đonne we us betynađ binnan đæm locum ures modes, đylæs we for dolspræce to widgangule weorđen.[CP:49.385.7.2602] Ac eft đonne we fullgearowode weorđađ mid đæm godcundan cræfte, đonne bio we of đære ceastre ut afærene, đæt is of urum agnum ingeđonce, ođre men to læranne.
[CP:49.385.9.2603] Be đys ilcan cwæđ Salomon to iongum monnum: đu gionga, bio đe uniđe to clipianne & to læranne, ge furđum đina agna spræca,
[CP:49.385.9.2604] & đeah đe mon tuwa frigne, gebid đu mid đære andsware, ođ đu wite đæt đin spræc hæbbe ægđer ge ord ge ende.

[IP-MAT [PP Be +dys ilcan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Salomon] [PP to iongum monnum] [, :] [IP-MAT-SPE +du gionga, bio +de uni+de to clipianne& to l+aranne, ge fur+dum +dina agna spr+aca] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dys ilcan]]

Example 134

[cocura] [CP:50.387.31.2626] Be đæm wordum we mægon gehieran đæt hie wæron swiđe suiđlice getælde, næs no $forđæm $đe hie fægnodan, ac $forđæm $đe hie mid ealre heortan & mid ealle mode fægnodan.[CP:50.387.33.2627] Be đæm cwæđ Salomon: Giongra monna dolscipe hi ofslihđ,[CP:50.387.33.2628] & dysigra monna orsorgness hi fordeđ.
[CP:50.387.35.2629] Be đæm ilcan cwæđ Sanctus Paulus: Sien đa hæbbendan swelce hie nowiht hæbben, & đa đe đisses middangeardes notigađ swelce hi his no ne notigen.
[CP:50.389.2.2630] Đætte we swa lufigen đisne uterran & đisne eorđlican fultum đætte we forđæm from đære wilnunga & from đære geornfulnesse đære godcundan lufan ure mod ne awenden, đylæs us weorđe to wope & to elđiodignesse đæs ecean lifes đæt đæt us on đisse elđiodignesse to fultume & to are gelæned is;

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Sien +da h+abbendan swelce hie nowiht h+abben,& +da +de +disses middangeardes notiga+d swelce hi his no ne notigen] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 135

[cocura] [CP:50.387.35.2629] Be đæm ilcan cwæđ Sanctus Paulus: Sien đa hæbbendan swelce hie nowiht hæbben, & đa đe đisses middangeardes notigađ swelce hi his no ne notigen.[CP:50.389.2.2630] Đætte we swa lufigen đisne uterran & đisne eorđlican fultum đætte we forđæm from đære wilnunga & from đære geornfulnesse đære godcundan lufan ure mod ne awenden, đylæs us weorđe to wope & to elđiodignesse đæs ecean lifes đæt đæt us on đisse elđiodignesse to fultume & to are gelæned is;[CP:50.389.6.2631] Đætte we ne fægnigen, swelce we gesælige sien for đissum gewitendan đingum, đonne đonne we betweox đæm ongieten hu earme we biođ đara ecena đinga.
[CP:50.389.9.2632] Be đissum ilcan cwæđ Salomon on Cantica Canticorum đære bec be đære halgan gesomnunge,
[CP:50.389.9.2633] he cwæđ: Dryhtnes winestre hand is under minum heafde,

[IP-MAT [PP Be +dissum ilcan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Salomon] [PP on Cantica Canticorum +d+are bec] [PP be +d+are halgan gesomnunge] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dissum ilcan]]

Example 136

[cocura] [CP:51.399.29.2730] & for đinre bede ic ne toweorpe đa burg đe đu forespricsđ.[CP:51.399.31.2731] Swa biđ đæt lif đara gesinhiwena.[CP:51.399.32.2732] Ne biđ hit no fordemed beforan Gode, gif đær gebedo æfter fylgeađ.
[CP:51.399.33.2733] Ymb đa illcan gebedo Sanctus Paulus manode,
[CP:51.399.33.2734] & đus cwæđ:

[IP-MAT [PP Ymb +da illcan gebedo] [NP-NOM Sanctus Paulus] [VBD manode] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC +da illcan gebedo]]

Example 137

[cocura] [CP:52.405.31.2786] & đeah, đeah hi hine oferhogden, ne forhogde he hi no ne ne forlet:[CP:52.405.31.2787] đæt he gecyđde, đa đa he him sealde æ, & hi mid đære ham gelađode,[CP:52.405.31.2788] & oft sende his englas us ham to spananne to him,
[CP:52.405.31.2789] & on đissum deadlican flæsce he hine selfne æteowde.
[CP:52.405.35.2790] Đa he đis eal dyde, đa he stod æfter us gewend,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dissum deadlican fl+asce] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine selfne] [VBD +ateowde] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dissum deadlican fl+asce]]

Example 138

[cocura] [CP:52.409.10.2817] Đæm is sundorlic sang to singanne mid đæm lambe on ecnesse beforan eallum geleaffullum, & to blissianne for hira flæsces clænnesse, đætte đa ođre gecorenan đone song gehiran mægen, đeah đe hine swa singan ne mægen, & for đæm lufum đe hi to him habbađ, & for đæm weorđscipe đe hi gesiođ đæt hie habbađ hi fægnigen, & emnswiđe him blissigen, đeah hie đa geearnunga næbben đæt hi đone weorđscipe habban mægen.[CP:52.409.16.2818] Gehieren eac đa đe ungefandod habbađ đara flæsclicana scylda hwæt sio sođfæsđnes đurh hie selfe cwæđ bi đære clænnesse,[CP:52.409.16.2819] he cwæđ: Ne underfođ no ealle men đas lare.
[CP:52.409.19.2820] Mid đæm worde he cyđde đæt hit is se hiehsta cræft, forđæm he cwæđ đæt hine ealle ne gefengen, & eac sæde đæt he unieđe wære to gehealdene, & eac cyđde hu wærlice hi hine healdan scolden, đonne hie hine underfangen hæfden.
[CP:52.409.22.2821] Eac sint to manienne đa đe ungefandod habbađ đæs lichoman scylda đæt hie witen đæt se mægđhad is hirra đonne se gesinscipe,

[IP-MAT [PP Mid +d+am worde] [NP-NOM he] [VBD cy+dde] [CP-THT +d+at hit is se hiehsta cr+aft] [, ,] [CP-ADV for+d+am he cw+a+d +d+at hine ealle ne gefengen,& eac s+ade +d+at he unie+de w+are to gehealdene,& eac cy+dde hu w+arlice hi hine healdan scolden, +donne hie hine underfangen h+afden] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +d+am worde]]

Example 139

[cocura] [CP:53.417.23.2899] Se sætere, đæt is se dioful, he hine spænđ on woh.[CP:53.417.24.2900] Se lichoma hine đonne him underđied mid đære lustfulnesse, ođđæt se gæst biđ oferwunnen mid đære lustfulnesse, đæt he hit geđafađ. Swa swa sio nædre on neorxna wonge, ærest hio lærde Euan on woh, & Eue hi hire $underđiodde mid lustfulnesse, swa swa lichoma. Đa wæs Adam, swa swa se gæst, đurh gespan đære næddran & đurh Euan lustbærnesse oferswiđed, đæt he geđafode đa synne.[CP:53.417.29.2901] On đæm gespane we magon ongietan đa synne,
[CP:53.417.29.2902] & mid đære lustfullnesse we biođ genedode,
[CP:53.417.29.2903] & mid đære geđafunge we biođ gebundne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +d+are lustfullnesse] [NP-NOM we] [BEPI bio+d] [VBN^N genedode] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +d+are lustfullnesse]]

Example 140

[cocura] [CP:53.417.24.2900] Se lichoma hine đonne him underđied mid đære lustfulnesse, ođđæt se gæst biđ oferwunnen mid đære lustfulnesse, đæt he hit geđafađ. Swa swa sio nædre on neorxna wonge, ærest hio lærde Euan on woh, & Eue hi hire $underđiodde mid lustfulnesse, swa swa lichoma. Đa wæs Adam, swa swa se gæst, đurh gespan đære næddran & đurh Euan lustbærnesse oferswiđed, đæt he geđafode đa synne.[CP:53.417.29.2901] On đæm gespane we magon ongietan đa synne,[CP:53.417.29.2902] & mid đære lustfullnesse we biođ genedode,
[CP:53.417.29.2903] & mid đære geđafunge we biođ gebundne.
[CP:53.417.31.2904] Ac đa sint to manienne đa đe đa geđohtan synna hreowsiađ đæt hie geornfullice giemen on hwelce đæra synna hie befeollen, forđæm đæt hi mægen ongean đæt be đæm ilcan gemete hreowsian đe hi on hira inngeđonce ongieten đæt hie gesyngoden, đylæs him to hwon hreowen đa geđohtan synna, ođđæt hi hi fulfremmen.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +d+are ge+dafunge] [NP-NOM we] [BEPI bio+d] [VBN^N gebundne] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +d+are ge+dafunge]]

Example 141

[cocura] [CP:54.421.14.2934] ealne weg hi hi đweađ,[CP:54.421.14.2935] & ne beođ hie næfre clæne, đeah hi ealneg wepen;[CP:54.421.17.2936] Ealneg hi wepađ,
[CP:54.421.17.2937] & æfter đæm wope hi gewyrceađ đæt hi moton eft wepan.
[CP:54.421.18.2938] Be đæm is gecweden đurh sumne wisne mon: Gif hwa on hand nimđ hwæt unclænes, & hine æfter đæm ađwihđ, & đonne eft fehđ on đæt ilce đæt he ær feng, hwæt forstent him đonne đæt ærre đweal?

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +d+am wope] [NP-NOM hi] [VBPI gewyrcea+d] [CP-THT +d+at hi moton eft wepan] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +d+am wope]]

Example 142

[cocura] [CP:55.429.16.3020] Ac $forđæm $đe hi her syngiađ, & hit him no ne hreowđ, hi gehrinđ her sumu wracu ær đæm ecum witum đæt hi ne sien freo ne orsorge on đæm anbide đæs maran wites.[CP:55.429.18.3021] Ac swa micle hi onfođ đær mare wite swa hi her gearor witon đæt hi untela dođ, & hit đeah nyllađ forlætan.[CP:55.429.20.3022] Be đæm cwæđ Crist on his godspelle: Se đegn, se đe wat his hlafordes willan, & đonne nyle wyrcean æfter his hlafordes willan, he biđ manigra wita wyrđe.
[CP:55.429.22.3023] Be đæm ilcan cwæđ eac se salmscop on đæm feower & fiftiogođan psalme,
[CP:55.429.22.3024] he cwæđ: Hi sculon gan libbende on helle.

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [VBDI cw+a+d] [ADVP eac] [NP-NOM se salmscop] [PP on +d+am feower& fiftiogo+dan psalme] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 143

[cocura] [CP:56.433.18.3069] Be đæm is eft gecweden on đære Salomones bec đe we hatađ Cantica Canticorum,[CP:56.433.18.3070] hit is gecweden: đin nosu is swelce se torr on Libano.[CP:56.433.20.3071] Đæt is đæt we oft gestincađ mid urum nosum đæt we mid urum eagum gesion ne magon.
[CP:56.433.21.3072] Mid đæm nosum we tosceadađ & tocnawađ gode stencas & yfele.
[CP:56.433.22.3073] Hwæt is elles getacnod đurh đa nosu buton se foređonc & sio gesceadwisnes đara godena manna?

[IP-MAT [PP Mid +d+am nosum] [NP-NOM we] [VBPI tosceada+d& tocnawa+d] [NP-ACC gode stencas& yfele] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +d+am nosum]]

Example 144

[cocura] [CP:56.435.4.3080] Swa micel toscead is betwuh đære beđohtan synne, đe mon longe ymbsiređ, & đære đe mon færlice đurhtiehđ; Swa đætte se se đe đa synne gesiređ, ægđer ge gesyngađ, ge eac syđđan hwilum on ormodnesse gewit.[CP:56.435.7.3081] Forđæm ne tælde Dryhten đa twa scylda gelice.[CP:56.435.8.3082] Đæt he $cyđde, đa he cwæđ đurh Ieremias đone witgan: Healdađ eow đæt ge ne onælen min ierre mid eowrum searwum, đæt ge hit ne mægen eft adwæscan.
[CP:56.435.10.3083] Be đæm ilcan he cwæđ eft ierrenga đurh đone ilcan witgan,
[CP:56.435.10.3084] he cwæđ: Ic write on eow æfter eowrum geđeahte.

[IP-MAT [PP Be +d+am ilcan] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP eft] [ADVP ierrenga] [PP +durh +done ilcan witgan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am ilcan]]

Example 145

[cocura] [CP:56.435.14.3086] Ac sio đe hrædlice đurhtogen biđ, sio biđ hwilum for giemeleste, hwilum for untrymnesse modes ođđe lichoman.[CP:56.435.16.3087] Sio đonne đe longe gesired biđ, sio cymđ symle of yflum ingeđonce.[CP:56.435.17.3088] Be đæm wæs gecweden swiđe ryhte đurh đone psalmscop on đære heringe đæs eadgan weres,
[CP:56.435.17.3089] & on đæm forman psalme, hit is gecweden đæt he no ne sæte on đæm wolberendan setle.
[CP:56.435.20.3090] Forđæm wæs đis gecweden đe hit is swiđe gewunelic đætte domeras & rice menn on setelum sitten.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+am forman psalme] [, ,] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN gecweden] [CP-THT-x +d+at he no ne s+ate on +d+am wolberendan setle] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am forman psalme]]

Example 146

[cocura] [CP:57.439.26.3131] & lætađ untiogođad đætte diorwyrđre is eowra ođra æhta,[CP:57.439.26.3132] & đa bebodu đe giet maran sint on đære æwe ge no ne healdađ: đæt is ryht dom & mildheortnes & treowa.[CP:57.439.31.3133] Nis us nawht recceleaslice to gehiranne đætte he nemde đa undiorestan wyrta đe on wyrttunum weaxe, & đeah swiđe welstincenda.
[CP:57.439.33.3134] Đurh đone stenc sint getacnode đa liceteras, đe willađ habban đone hlisan haligdomes, & don đeah lytel godes;
[CP:57.439.34.3135] & đeah hi for micel god ne don, hi wilniađ đæt hi micel đyncen, & hi mon widherge.

[IP-MAT [PP +Durh +done stenc] [BEPI sint] [VBN^N getacnode] [NP-NOM +da liceteras, +de willa+d habban +done hlisan haligdomes,& don +deah lytel godes] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +done stenc]]

Example 147

[cocura] [CP:58.443.25.3176] Đe mon sægđ đara hwæt đu don scealt.[CP:58.443.26.3177] Loca nu, hu Dryhten wæs sprecende of hefonum to his ehtere, & hine đreade for his ærgedonan weorcum.[CP:58.443.28.3178] $Ærđæm $đe he him sæde hu he hine forđ healdan sceolde, đa wæs gehroren sio upahæfenes Paules & eal đa weorc đe he đurh đa worhte.
[CP:58.443.30.3179] & sona æfter đæm hryre đære upahæfennesse he ongan timbrian eađmodnesse.
[CP:58.443.31.3180] Đa đa he wilnode lare æt Gode, đa gefeoll se egeslica ehtere to đon đæt he swa micle stranglicor arise swa he hefiglicor afeoll.

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +d+am hryre +d+are upah+afennesse] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [VB timbrian] [NP ea+dmodnesse] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +d+am hryre +d+are upah+afennesse]]

Example 148

[cocura] [CP:59.449.14.3234] sellađ wiđ manna lofe.[CP:59.449.15.3235] Be đæm cwæđ Dryhten on his godspelle đæt đæt wære hira med.[CP:59.449.16.3236] Ac $forđæm $đe hi đæt god openlice dođ, & đæt yfel diegellice, hi tacniađ mid đæm đæt men scylen onscunian đæt đæt hie degellice dođ, & lufian đæt hi openlice dođ:
[CP:59.449.16.3237] for đære bisene hi libbađ đeah ođrum monnum,
[CP:59.449.16.3238] & cwelađ him selfum.

[IP-MAT [PP for +d+are bisene] [NP-NOM hi] [VBPI libba+d] [ADVP +deah] [NP-DAT-ADT o+drum monnum] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +d+are bisene]]

Example 149

[cocura] [CP:59.451.1.3247] Ac hwæt wile đæt nu beon weorca đæt us on ođerre stowe forbiet đæt we hit beforan mannum don, on ođerre lærđ buton đæt we hit forđæm helen, đæt us mon ne herige, & forđy yppen đæt mon God herige, & ođre men đa ilcan bisne underfon?[CP:59.451.5.3248] Ac đær đær us God forbead đæt we ure ryhtwisnesse beforan monnum dyden, he us gecyđde forhwy he hit forbead, đa he cwæđ đylæs hi eow herigen.[CP:59.451.7.3249] Ond eft đa he us het đæt we hit beforan monnum dyden, đa cwæđ he sona đæræfter, to đon đæt hi weorđigen eowerne Fæder đe on hefonum is.
[CP:59.451.9.3250] On đæm twæm wordum he us getacnode for hwelcum đingum we sceolden ure godan weorc helan, & for hwelcum we hi sceolden cyđan, for đæm đætte ælc mon, swa hwæt swa he for gode don wolde, đæt he hit ne do for đæm anum đæt hine man herige, ac ma for Gode.
[CP:59.451.13.3251] For đæm đingum biđ ælc god weorc god, sie swa open swa degle, swæđer hit sie.

[IP-MAT [PP On +d+am tw+am wordum] [NP-NOM he] [NP us] [VBD getacnode] [CP-QUE for hwelcum +dingum we sceolden ure godan weorc helan,& for hwelcum we hi sceolden cy+dan] [, ,] [CP-ADV for +d+am +d+atte +alc mon, swa hw+at swa he for gode don wolde, +d+at he hit ne do for +d+am anum +d+at hine man herige, ac ma for Gode] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am tw+am wordum]]

Example 150

[cocura] [CP:59.451.5.3248] Ac đær đær us God forbead đæt we ure ryhtwisnesse beforan monnum dyden, he us gecyđde forhwy he hit forbead, đa he cwæđ đylæs hi eow herigen.[CP:59.451.7.3249] Ond eft đa he us het đæt we hit beforan monnum dyden, đa cwæđ he sona đæræfter, to đon đæt hi weorđigen eowerne Fæder đe on hefonum is.[CP:59.451.9.3250] On đæm twæm wordum he us getacnode for hwelcum đingum we sceolden ure godan weorc helan, & for hwelcum we hi sceolden cyđan, for đæm đætte ælc mon, swa hwæt swa he for gode don wolde, đæt he hit ne do for đæm anum đæt hine man herige, ac ma for Gode.
[CP:59.451.13.3251] For đæm đingum biđ ælc god weorc god, sie swa open swa degle, swæđer hit sie.
[CP:59.451.15.3252] Đonne se mon no his ægenne gielp mid ne secđ, ac đæs uplican Fæder, đeah he hit openlice do, he hit gediegleđ mid đy đæt he hæfđ đæs gewitnesse đe he đær cweman đencđ đæt he hit for Gode dyde, næs for gielpe.

[IP-MAT [PP For +d+am +dingum] [BEPI bi+d] [NP-NOM +alc god weorc] [ADJP-NOM-PRD god] [, ,] [CP-ADV sie swa open swa degle, sw+a+der hit sie] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +d+am +dingum]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:5.4.21] Þara weorđmynta blissa þu min se leofa lareow.[Alex:5.5.22] Ond ic nu þas þing write to þe gemænelice & to Olimphiade minre meder & minum geswustrum for þon incer lufu sceal beon somod gemæne.[Alex:5.6.23] & gif hit oþor biđ, þonne æteawest þu læsson þonne ic nu ær to þe gelyfde.
[Alex:6.1.24] On þæm ærrum gewritum þe ic þe sende, ic þe cyþde & getacnode be þære asprungnisse sunnan & monan & be tungla rynum & gesetenissum & be lyfte tacnungum.
[Alex:6.3.25] Þa đing eall ne magon elcor beon buton micelre gemynde swa geendebyrded & forestihtod.

[IP-MAT-SPE [PP On +t+am +arrum gewritum +te ic +te sende] [, ,] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD cy+tde& getacnode] [PP be +t+are asprungnisse sunnan& monan& be tungla rynum& gesetenissum& be lyfte tacnungum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am +arrum gewritum +te ic +te sende]]

Example 2

[coalex] [Alex:7.1.29] & us þær in onweald geslogon eal his londrice.[Alex:7.2.30] Ond we þær settan & geendebyrdedon ure gerefan þæm eastþeodum[Alex:7.2.31] & monegum cynelicum weorđmyndum we wæron gewelgode.
[Alex:7.4.32] On þæm ærron epistole ic þe þæt sægde
[Alex:7.4.33] & þy læs þæt eow seo sægen monifealdlicor bi þon þuhte to writanne, ic þa wille swa lætan, & þa secgon þe nu đær gewurdon.

[IP-MAT-SPE [PP On +t+am +arron epistole] [NP-NOM ic] [NP +te] [NP-ACC +t+at] [VBD s+agde]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am +arron epistole]]

Example 3

[coalex] [Alex:8.1.34] On Iulius monđe on þæm ytemestum dagum þæs monđes we cwomon in Indie lond in Fasiacen þa stowe.[Alex:8.2.35] Ond we þa mid wunderlicre hređnisse Porrum þone cyning ofercwomon & oferswyđdon.[Alex:8.3.36] Ond we ealle his þeode on onwald onfengon,
[Alex:8.3.37] & $on þæm londe we wæron monegum cynelicum weolum geweorđode.
[Alex:8.4.38] Ac ic wolde þæt þu þa đing ongeate þa đe weorđe sindon in gemyndum to habbanne.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP $on +t+am londe] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [NP-DAT-ADT monegum cynelicum weolum] [VBN^N geweor+dode] [. .]]

First PP with NP = [[P $on] [NP-DAT +t+am londe]]

Example 4

[coalex] [Alex:18.9.209] & þonne hie eđedon þonne eode him of þy muđe mid þy oroþe swylce byrnende þecelle.[Alex:18.10.210] Wæs þæra wyrma orođ & eþung swiđe deadberende & æterne[Alex:18.10.211] & for hiora þæm wolbeorendan orođe monige men swulton.
[Alex:18.12.212] Wiđ þissum wyrmum we fuhton leng þonne ane tide þære nihte,
[Alex:18.12.213] & hie þa wyrmas acwealdon XXXtig monna þære fyrde, & minra agenra þegna XX.

[IP-MAT-SPE-0 [PP Wi+d +tissum wyrmum] [NP-NOM we] [VBDI fuhton] [ADVP-TMP leng +tonne ane tide +t+are nihte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT +tissum wyrmum]]

Example 5

[coalex] [Alex:19.8.225] & us pulledon.[Alex:19.10.226] Hæfdon hie eac þa hreaþemys teđ in monna gelicnisse,[Alex:19.10.227] & hie mid þæm þa men wundodon & tæron.
[Alex:20.1.228] Eac đæm oþrum bisgum & geswencnissum þe us on becwom, þa cwom semninga swiđe micel deor sum mare þonne þara ođra ænig.
[Alex:20.2.229] Hæfde þæt deor þrie hornas on foran heafde

[IP-MAT-SPE-0 [PP Eac +d+am o+trum bisgum& geswencnissum +te us on becwom] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI cwom] [ADVP semninga] [NP-NOM swi+de micel deor sum mare +tonne +tara o+dra +anig] [. .]]

First PP with NP = [[P Eac] [NP-DAT +d+am o+trum bisgum & geswencnissum +te us on becwom]]

Example 6

[coalex] [Alex:39.2.498] & mid wildeora fellum wæs gegerwed & bewrigen.[Alex:39.3.499] & irenes & leades þa men on þæm londum wædliađ[Alex:39.3.500] & goldes genihtsumiađ
[Alex:39.3.501] & be đæm balzamum þa men in þæm londe lifgeađ
[Alex:39.3.502] & of đæm neahmunte wealleđ hluter wæter & fæger & þæt swiđe swete.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be +d+am balzamum] [NP-NOM +ta men] [PP in +t+am londe] [VBPI lifgea+d]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +d+am balzamum]]

Example 7

[coalex] [Alex:39.3.499] & irenes & leades þa men on þæm londum wædliađ[Alex:39.3.500] & goldes genihtsumiađ[Alex:39.3.501] & be đæm balzamum þa men in þæm londe lifgeađ
[Alex:39.3.502] & of đæm neahmunte wealleđ hluter wæter & fæger & þæt swiđe swete.
[Alex:39.6.503] Þonne drincađ þa men þæt

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ &] [PP of +d+am neahmunte] [VBPI wealle+d] [NP-NOM hluter w+ater& f+ager]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +d+am neahmunte]]

Example 8

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:3.13.15] oþþe hwæt gehyrde heo, þær he cwæþ,[HomU_18_[BlHom_1]:3.13.16] Wes þu hal, Maria, geofena full,[HomU_18_[BlHom_1]:3.13.17] Drihten is mid þe.
[HomU_18_[BlHom_1]:3.15.18] & from þisse halettunge heo wæs geeacnod; forþon þe he hire $þa $ecean hælo on his tungon brohte.
[HomU_18_[BlHom_1]:3.17.19] Deofol þonne þurh þa attor berendan næddran, mid hire þære yfelan sceonesse & facne, beswac þone ærestan wifmon;

[IP-MAT [CONJ &] [PP from +tisse halettunge] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN geeacnod] [, ;] [CP-ADV for+ton +te he hire $+ta $ecean h+alo on his tungon brohte] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP-ACC +tisse halettunge]]

Example 9

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:9.117.117] & of þæm uteode swa swa brydguma of his brydbure.[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.118] Þæt wæs þonne þæt se wuldorcyning on middangeard cwom forþ of þæm innoþe þære a clænan fæmnan,[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.119] & þa swa se hyhtenda gigant, swa Drihten on middangearde bliđe wunode oþþæt he becom to þæm heahsetle þære rode
[HomU_18_[BlHom_1]:9.121.120] on þæm upstige eall ure lif he getremede.
[HomU_18_[BlHom_1]:9.125.121] He sealde his þone readan gim, þæt wæs his þæt halige blod, mid þon he us gedyde dælnimende þæs heofonlican rices;

[IP-MAT [PP on +t+am upstige] [NP-ACC eall ure lif] [NP-NOM he] [VBD getremede] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am upstige]]

Example 10

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:11.146.134] Ac hwæt mænde þæt syxtig wera strongera þe þær stondende wæron ymb þa reste for nihtlicum ege?[HomU_18_[BlHom_1]:11.148.135] Þæt wæs þonne þæt seo halige fæmne wæs ymbseald mid þon heofonlican campweorode engla þreatas to healdenne; forþon þe hie wiston þæt on hire eardode se heofonlica cyning,[HomU_18_[BlHom_1]:11.148.136] swa þonne þa heofonlican englas sceldađ & healdađ ealle halige sawla on þære se gesibsuma cyning eardađ.
[HomU_18_[BlHom_1]:11.153.137] On þissum dæge astag þæt heofonlice goldhord on þysne ymbhwyrft fram þæm heahsetle ure Gescyppendes þæt wæs Crist þæs lifgendan Godes Sunu, se com to wlitignesse & to weorþunge his bryde, þæt syndon þonne ealle halige.
[HomU_18_[BlHom_1]:11.157.138] Forđon lufian we urne Drihten mid eallum urum life, & ofer ealle oþru þing; forđon þe he hine sylfne toþon geeaþmedde for his đære mycclan mildheortnesse þæt he us gesohte on þas ælþeodignesse, & us sealde halwendne geþoht & heofonlice bebodu.

[IP-MAT [PP On +tissum d+age] [VBDI astag] [NP-NOM +t+at heofonlice goldhord] [PP on +tysne ymbhwyrft] [PP fram +t+am heahsetle ure Gescyppendes +t+at w+as Crist +t+as lifgendan Godes Sunu, se com to wlitignesse& to weor+tunge his bryde, +t+at syndon +tonne ealle halige] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum d+age]]

Example 11

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:13.185.160] & his bebodu healdan,[HomU_18_[BlHom_1]:13.185.161] þonne biđ on us gefylled þæt he sylfa cwæþ,[HomU_18_[BlHom_1]:13.185.162] Eadige beoþ þa clænan heortan, forþon þe hie God geseođ.
[HomU_18_[BlHom_1]:13.188.163] On þære gesihđe wesađ ealle geleaffulle,
[HomU_18_[BlHom_1]:13.188.164] and his blisse ne biđ nænig ende,

[IP-MAT [PP On +t+are gesih+de] [BEPI wesa+d] [NP-NOM ealle geleaffulle] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are gesih+de]]

Example 12

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:15.7.173] & he biđ geseald hæþnum mannum, þæt hie hine bysmrian.[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.174] Hie hine bindađ & swingaþ[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.175] & spætliađ on his onsyne;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.176] & æfter þære swinglan hie hine ofsleađ;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.8.177] & þy þriddan dæge he of deaþe ariseþ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +t+are swinglan] [NP-NOM hie] [NP-ACC hine] [RP+VBPI ofslea+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+are swinglan]]

Example 13

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:21117.273] Þis leoht we habbaþ wiđ nytenu gemæne,[HomS_8_[BlHom_2]:21117.274] ac þæt leoht we sceolan secan þæt we motan habban mid englum gemæne, in þæm gastlicum þrymmum.[HomS_8_[BlHom_2]:21119.275] Þæt leoht on nanre tide ne ablinneþ;
[HomS_8_[BlHom_2]:21119.276] $o $þon leohte is fulfremednesse weg þe we on feran sceolan, þæt is se rihta geleafa.
[HomS_8_[BlHom_2]:21121.277] Swiþe eaþe þæt mæg beon þæt sume men þencan oþþe cweþan, hu mæg ic secan þæt gastlice leoht þe ic geseon ne mæg, oþþe hwanan sceal me cuþ beon þæt ic mid lichomlicum eagum geseon ne mæg?

[IP-MAT [PP $o $+ton &lt;TEXT:o+ton&gt; leohte] [BEPI is] [NP-NOM fulfremednesse weg +te we on feran sceolan, +t+at is se rihta geleafa] [. .]]

First PP with NP = [[P $o] [NP-DAT $+ton <TEXT:o+ton> leohte]]

Example 14

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:23.141.291] we send on þisse worlde ælþeodignesse.[HomS_8_[BlHom_2]:23.143.292] We synd on þisse worlde ælþeodige,[HomS_8_[BlHom_2]:23.143.293] & swa wæron siþþon se æresta ealdor þisses menniscan cynnes Godes bebodu abræc.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.145.294] & $for $þon gylte we wæron on þysne wræcsiþ sende,
[HomS_8_[BlHom_2]:23.145.295] & nu eft sceolon oþerne eþel secan, swa wite, swa wuldor, swe we nu geearnian willaþ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP $for $+ton &lt;TEXT:for+ton&gt; gylte] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [PP on +tysne wr+acsi+t] [VBN^N sende] [. ,]]

First PP with NP = [[P $for] [NP-DAT $+ton <TEXT:for+ton> gylte]]

Example 15

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.116.440] & buton synnum he cwom on middangeard,[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.[HomS_10_[BlHom_3]:33.119.442] Ac us is to smeagenne þæt Drihten on þære costunge nolde his þa myclan miht gecyþan, se þe mihte þone costigend instepes on hellegrund besencean gif he wolde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.122.443] Ac mid þon worde þæs godcundan gewrites he hine oforswiþde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.123.444] Mid his geþylde he us bysene onstealde, þæt swa oft swa we oht uneaþes þrowian æt yfflum monnum, þonne sceolan we swyþor beon awehte & onbryrde to godcundre lare, & beon geornran þæt we Godes bebodu healdan, þonne we urne teonan gewrecan.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +ton worde +t+as godcundan gewrites] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [RP+VBD oforswi+tde] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ton worde +t+as godcundan gewrites]]

Example 16

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:61118.754] þonne cwæþ se æþela lareow þæt hi mihton mid fæstenum, & mid gebedum, & mid teara gytum, ealne deofles willan oforswiþan.[HomS_17_[BlHom_5]:61123.755] On helle beoþ þeofas, & flyteras, & gitseras þe on mannum heora æhta on woh nimaþ, & þa oformodan men, & þa scinlæcan þa þe galdorcræftas & gedwolan begangaþ, & mid þæm unwære men beswicaþ & adwellaþ, & hi aweniaþ from Godes gemynde mid heora scinlacum, & gedwolcræftum;[HomS_17_[BlHom_5]:61123.756] þær beoþ eac yfele gerefan þa þe nu on woh demaþ, & rihte domas soþfæstra manna onwendaþ, þa þe ær rihtlice gesette wæron.
[HomS_17_[BlHom_5]:61130.757] Be þæm demum Crist sylf wæs sprecende;
[HomS_17_[BlHom_5]:61130.758] he cwæþ, Deme ge nu, swa swa ge willon þæt eow sy eft gedemed on þon ytmæstan dæge þisse worlde.

[IP-MAT [PP Be +t+am demum] [NP-NOM Crist sylf] [BEDI w+as] [VAG sprecende] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am demum]]

Example 17

[coblick] [s0808] [HomS_21_[BlHom_6]:65.198.809] DOMINICA SEXTA IN QUADRAGESIMA.[HomS_21_[BlHom_6]:65.1.810] Her sægþ, men þa leofestan, be þisse halgan tide arwyrþnesse, hu se mildheorta Drihten, & se Alysend þysses menniscan cynnes hine sylfne geeaþmedde þæt of hehþe þæs fæderlican þrymmes to eorþan astag, to þon þæt he wolde þrowian for ealra manna hæle, & us gefreolsian from deofles þeowdome, & us æteowan his mihte & his willan; & hu, unforhte mode, he genealæhte þære stowe þe he on đrowian wolde $for $ure onlesnesse, & deofles genyþerunge.
[HomS_21_[BlHom_6]:67.8.811] On þyssum dæge ure Drihten Hælend wæs weorþod & hered from Iudea folce; forþon þe hie ongeaton þæt he wæs Hælend Crist, þurh þæt wundorgeweorc þe he Lazarum awehte of deaþe þy feorþan dæge, þæs þe he on byrgenne wæs.
[HomS_21_[BlHom_6]:67.12.812] Þa bæron hie him togeanes blowende palmtwigu; forþon þe hit wæs Iudisc þeaw, þonne heora ciningas hæfdon sige geworht on heora feondum, & hie wæron eft ham hweorfende, þonne eodan hie him togeanes mid blowendum palmtwigum, heora siges to wyorþmyndum.

[IP-MAT [PP On +tyssum d+age] [NP-NOM ure Drihten H+alend] [BEDI w+as] [VBN weor+tod& hered] [PP from Iudea folce] [, ;] [CP-ADV for+ton +te hie ongeaton +t+at he w+as H+alend Crist, +turh +t+at wundorgeweorc +te he Lazarum awehte of dea+te +ty feor+tan d+age, +t+as +te he on byrgenne w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyssum d+age]]

Example 18

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:71.103.898] ac he sende hehfæderas & witgan þa hine toweard sædon.[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.899] Swa he þonne þa syx dagas ær his þrowunga synderlic weorc ælce dæge cyþde,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.900] ærest on þæm Sæteres dæge he awehte Ladzarum of deaþe,
[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.901] & on þæm drihtenlican Sunnandæge þe nu ondweard is, he wæs to cinge ongyten & gehered, ge of cilda muþe gecnawen & weorþad.
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.902] & on þæm æfteran dæge he awergde þæt fictreow, on þæm he nanne wæstm ne funde;

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +t+am drihtenlican Sunnand+age +te nu ondweard is] [, ,] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP to cinge] [VBN ongyten& gehered]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am drihtenlican Sunnand+age +te nu ondweard is]]

Example 19

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:71.106.899] Swa he þonne þa syx dagas ær his þrowunga synderlic weorc ælce dæge cyþde,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.900] ærest on þæm Sæteres dæge he awehte Ladzarum of deaþe,[HomS_21_[BlHom_6]:71.106.901] & on þæm drihtenlican Sunnandæge þe nu ondweard is, he wæs to cinge ongyten & gehered, ge of cilda muþe gecnawen & weorþad.
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.902] & on þæm æfteran dæge he awergde þæt fictreow, on þæm he nanne wæstm ne funde;
[HomS_21_[BlHom_6]:71.110.903] þæt getacnaþ þa synfullan þe nabbaþ nanne wæstm godra weorca.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am +afteran d+age] [NP-NOM he] [VBD awergde] [NP-ACC +t+at fictreow, on +t+am he nanne w+astm ne funde] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am +afteran d+age]]

Example 20

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:75.169.943] he cwæþ þæt nyttre wære þæt hie man gesealde to þrim hunde penega, & þa þonne gedælde þearfendum mannum.[HomS_21_[BlHom_6]:75.172.944] Iudas hæfde onlicnesse þara manna þe willaþ Godes cyricean yfelian & strudan,[HomS_21_[BlHom_6]:75.172.945] & hwæþere se þe wæs lareow, & soþfæstnesse bysen, & cining ealre clænnesse, forlet mid him beon þone godwracan þeof.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.175.946] Ac mid þære bysene, he gecyþde þæt soþfæste men habbaþ mid him þeofas & synfulle men;
[HomS_21_[BlHom_6]:75.175.947] & hwæþere hie sceolan heora yfel geþylde arefnan on him selfum.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +t+are bysene] [, ,] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [CP-THT +t+at so+tf+aste men habba+t mid him +teofas& synfulle men] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +t+are bysene]]

Example 21

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:75.178.949] ne cwæþ he na to Iudan, þis þu cwist for þinre gitsunge & for þinre stale;[HomS_21_[BlHom_6]:75.178.950] ac he cwæþ, Læt þis þus wesan,[HomS_21_[BlHom_6]:75.178.951] god weorc heo wæs wyrcende in me.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.181.952] Mid þyssum wordum he gecyþde þæt he wolde beon swyltende;
[HomS_21_[BlHom_6]:75.181.953] he cwæþ, Symle ge habbađ þearfan,

[IP-MAT [PP Mid +tyssum wordum] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [CP-THT +t+at he wolde beon swyltende] [. ;]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tyssum wordum]]

Example 22

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.148.1168] oþþe þæs awægdon þe we don sceoldan.[HomS_26_[BlHom_7]:91.153.1169] Uton nu geþencean hu mycel egsa gelimpeþ eallum gesceaftum on þas ondweardan tid, þonne se dom nealæceþ,[HomS_26_[BlHom_7]:91.153.1170] & seo openung þæs dæges is swiþe egesfull eallum gesceaftum.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1171] On þæm dæge gewiteþ heofon & eorþe, & sæ, & ealle þa þing þe on þæm syndon,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1172] swa eac for þære ilcan wyrde gewiteþ sunne & mona

[IP-MAT [PP On +t+am d+age] [VBPI gewite+t] [NP-NOM heofon& eor+te,& s+a,& ealle +ta +ting +te on +t+am syndon] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am d+age]]

Example 23

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1172] swa eac for þære ilcan wyrde gewiteþ sunne & mona[HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1173] & eal tungla leoht aspringeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM heofon] [BEPI bi+t] [VBN befealden] [PP swa swa boc] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

Example 24

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.155.1173] & eal tungla leoht aspringeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM eor+te] [BEPI bi+t] [VBN forb+arned] [PP to axan] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

Example 25

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.158.1174] & seo rod ures Drihtnes biđ aræred on þæt gewrixle þara tungla, seo nu on middangearde awergde gastas flemeþ.[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM s+a] [VBPI adruga+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

Example 26

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1175] & on þæm dæge heofon biþ befealden swa swa boc,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1179] & syx dagum ær þissum dæge gelimpeþ syllice tacn æghwylce ane dæge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am d+age] [NP-NOM eall heofona m+agen] [BEPI bi+t] [VBN onwended& onhrered] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am d+age]]

Example 27

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1181] & men gehyraþ myccle stefne on heofenum swylce þær man fyrde trymme & samnige;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1182] þonne astigeþ blodig wolcen mycel from norþdæle,[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1183] & oforþecþ ealne þysne heofon;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1184] & æfter þæm wolcne cymeþ legetu & þunor $ealne þone dæg;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1185] $& rineþ blodig regn æt æfen.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +t+am wolcne] [VBPI cyme+t] [NP-NOM legetu& +tunor] [NP-ACC-TMP $ealne +tone d+ag] [. ;]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+am wolcne]]

Example 28

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1183] & oforþecþ ealne þysne heofon;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1184] & æfter þæm wolcne cymeþ legetu & þunor $ealne þone dæg;[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1185] $& rineþ blodig regn æt æfen.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.169.1186] On þæm æfteran dæge biþ gehyred mycel stefn on heofenum fyrdweorodes getrymnesse,
[HomS_26_[BlHom_7]:91.169.1187] & eorþe biþ onhrered of hire stowe,

[IP-MAT [PP On +t+am +afteran d+age] [BEPI bi+t] [VBN gehyred] [NP-NOM mycel stefn] [PP on heofenum] [NP-GEN-1 fyrdweorodes getrymnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am +afteran d+age]]

Example 29

[coblick] [s1340] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.1.1341] Men þa leofestan, we gehyrdon oft secggan be þam æþelan tocyme ures Drihtnes hu he him on þas world þingian ongan, þæt heahfæderas sægdon & cyþdon, þæt witigan witigodan & heredon, þæt sealmsceopas sungon & sægdon, þæt se wolde cuman of þam cynestole & of þæm þrymrice hider on þas world, & him ealle þas $cynericu on his anes æht geagnian.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.6.1342] Eall þæt wæs gelæsted seoþþan heofonas tohlidon, & seo hea miht on þysne wang astag, & se Halga Gast wunode on þam æþelan innoþe, & on þam betstan bosme, & on þam gecorenan hordfæte.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam halgan breostum] [NP-NOM he] [VBD eardode] [NP-ACC-TMP nigon mona+t] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam halgan breostum]]

Example 30

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.6.1342] Eall þæt wæs gelæsted seoþþan heofonas tohlidon, & seo hea miht on þysne wang astag, & se Halga Gast wunode on þam æþelan innoþe, & on þam betstan bosme, & on þam gecorenan hordfæte.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,

[IP-MAT [PP +Turh +ta bur+tran] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N geh+alde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta bur+tran]]

Example 31

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1343] & on þam halgan breostum he eardode nigon monaþ.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +t+at gebeor+tor] [NP-NOM we] [BEDI wurdon] [VBN^N alysde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at gebeor+tor]]

Example 32

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.10.1344] Þa ealra fæmnena cwen cende þone soþan Scyppend & ealles folces Frefrend, & ealles middangeardes Hælend, & ealra gasta Nergend, & ealra saula Helpend, þa se goldbloma þa on þas world becom & menniscne lichoman onfeng æt Sancta Marian þære unwemman fæmnan.[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1348] & þurh þone tocyme we wæron geweorþode & gewelgade & gearode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +ta gesamnunga] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N gefreo+tode] [NP-GEN feonda gafoles] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +ta gesamnunga]]

Example 33

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1345] Þurh þa burþran we wæron gehælde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1346] & þurh þæt gebeorþor we wurdon alysde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1347] & þurh þa gesamnunga we wæron gefreoþode feonda gafoles,
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.15.1348] & þurh þone tocyme we wæron geweorþode & gewelgade & gearode.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:105.18.1349] & seoþþan he Drihten Crist her on worlde wunode mid mannum,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone tocyme] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VBN^N geweor+tode& gewelgade& gearode] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone tocyme]]

Example 34

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1540] Terra es et in terram ibis;[HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1541] þu eart eorþe, he cwæþ,[HomS_46_[BlHom_11]:123.119.1542] & þu scealt on eorþan gangan & eft to eorđan weorđan.
[HomS_46_[BlHom_11]:123.124.1543] On þa ilcan menniscan gecynd þe he þæt ær þurh eornesse swa tocwæþ, þa ilcan he ure Drihten on þas halgan tid on him sylfum ahof, ofer heofonas & ofer ealle engla þreatas.
[HomS_46_[BlHom_11]:123.127.1544] Hu mihte æfre englum mara gefea & geofu & blis geweorþan, oþþe mannum mara weorđmynd þonne him on þyssum dæge gewearþ?

[IP-MAT [PP On +ta ilcan menniscan gecynd +te he +t+at +ar +turh eornesse swa tocw+a+t] [, ,] [NP-ACC +ta ilcan] [NP-NOM he ure Drihten] [PP on +tas halgan tid] [PP on him sylfum] [VBDI ahof] [, ,] [PP ofer heofonas& ofer ealle engla +treatas] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan menniscan gecynd +te he +t+at +ar +turh eornesse swa tocw+a+t]]

Example 35

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.45.1624] Hie onfengon þæm Halgan Gaste to heora heortan on fyrenra lega onlicnesse, swa hit gecweden wæs þæt þæt hus wære Haliges Gastes gefylled.[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1625] Se sweg gefylde þæt hus,[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1626] se Halga Gast gefylde þa halgan apostolas,
[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1627] & þurh þone Halgan Gast hie inneweardum heortum ecelice burnon þære Godes lufan, swa þæt gelimplic wæs þæt þa ætgædere wæron on ecre stowe, þa þe on heora heortan & on willan on God gecyrred wæron.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.52.1628] Swylce is gecweden þæt hie ealle on yppan wunedon, þonen bidende þæs Halgan Gastes, se on underntid & on windes onlicnesse ofer hie $astag.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone Halgan Gast] [NP-NOM hie] [NP-DAT-ADT inneweardum heortum] [ADVP ecelice] [VBDI burnon] [NP +t+are Godes lufan] [, ,] [PP swa +t+at gelimplic w+as +t+at +ta +atg+adere w+aron on ecre stowe, +ta +te on heora heortan& on willan on God gecyrred w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone Halgan Gast]]

Example 36

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1626] se Halga Gast gefylde þa halgan apostolas,[HomS_47_[BlHom_12]:133.47.1627] & þurh þone Halgan Gast hie inneweardum heortum ecelice burnon þære Godes lufan, swa þæt gelimplic wæs þæt þa ætgædere wæron on ecre stowe, þa þe on heora heortan & on willan on God gecyrred wæron.[HomS_47_[BlHom_12]:133.52.1628] Swylce is gecweden þæt hie ealle on yppan wunedon, þonen bidende þæs Halgan Gastes, se on underntid & on windes onlicnesse ofer hie $astag.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.54.1629] Be þæm bryne witgode Dauid,
[HomS_47_[BlHom_12]:133.54.1630] & þus cwæþ to him:

[IP-MAT [PP Be +t+am bryne] [VBD witgode] [NP-NOM Dauid] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am bryne]]

Example 37

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.84.1649] ac ic eow freoþige to Fæder þæt he eow gehealde þurh þæt heofenlice anwald.[HomS_47_[BlHom_12]:135.88.1650] Hrædlice him þa wæs þæt heofenlice gehat, & þære gastlican strenge toþon mycel hyht þæt hie ealle þa eorþlican sorga forleton, & þa ingehyd heora heortan ful fæstlice on þone heofonlican hyht gestaþelodon.[HomS_47_[BlHom_12]:135.92.1651] & him ne wæs nænig earfoþe þæt lichomlice gedal on þære neowan wyrde.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.93.1652] Æfter þeossum wordum se Hælend cwæþ to his leornerum, Ic eow sende frofre Gast.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.95.1653] Þæs wordes andgit is swa mon cweþe þingere, oþþe frefrend.

[IP-MAT [PP +After +teossum wordum] [NP-NOM se H+alend] [VBDI cw+a+t] [PP to his leornerum] [, ,] [IP-MAT-SPE Ic eow sende frofre Gast] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +teossum wordum]]

Example 38

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.92.1651] & him ne wæs nænig earfoþe þæt lichomlice gedal on þære neowan wyrde.[HomS_47_[BlHom_12]:135.93.1652] Æfter þeossum wordum se Hælend cwæþ to his leornerum, Ic eow sende frofre Gast.[HomS_47_[BlHom_12]:135.95.1653] Þæs wordes andgit is swa mon cweþe þingere, oþþe frefrend.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.96.1654] Æfter þissum wordum hi đa onfengon đære mæstan strenge þæs heofonlican fultomes þurh þa onfengnesse þæs Halgan Gastes.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.98.1655] Hie wæron tođon frome & toþon strange, þæt hie mihtan æghwæt gefremman mid Godes fultome đæs þe hie woldan.

[IP-MAT [PP +After +tissum wordum] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +da] [RP+VBDI onfengon] [NP +d+are m+astan strenge +t+as heofonlican fultomes] [PP +turh +ta onfengnesse +t+as Halgan Gastes] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum wordum]]

Example 39

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2263] & syþþan hie đæt feoh onfengon, ne mihtan hie hweđre forswigian þæt þær geworden wæs;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2264] ac hie sædon me þæt hie þa ærest gesawon,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.122.2265] & eac Iudea feoh onfengon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.125.2266] & on đas word ic becom þe læs þe ođre wisan ænig man leoge,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:177.125.2267] & þu ne wene þæt þu Iudea leasungum gelyfan þurfe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +das word] [NP-NOM ic] [VBDI becom] [CP-ADV-SPE +te l+as +te o+dre wisan +anig man leoge] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +das word]]

Example 40

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2460] $Agrippa cwæþ, Ungerisnre bysene đu hatest hie witnian,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.335.2461] ah me þynceþ unscyldiglicre þæt him man heafod of aceorfe buton ođrum witum.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.337.2462] & Petrus đonne, forđon þe he is mansleges scyldig & eac æfestig, hat hine on rode gebindan.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.339.2463] Þa cwæþ Neron, On đa betstan wisan þu $demest.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:189.339.2464] Đa wæron gelædde Petrus & $Paulus fram Nerones gesyhþe,

[IP-MAT-SPE [PP On +da betstan wisan] [NP-NOM +tu] [VBPI $demest]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +da betstan wisan]]

Example 41

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.78.2572] đær wæs seo suđduru hwæt hwega hade mare.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.79.2573] & þa gyt hi ne mihton ofer þæt scræf swa swæđhlype þær hi gongan, ærđon hie gerymdon þone upgang & geworhtan.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.81.2574] Ac hie daga gehwylce geornlice þær ute heora gebedum æt fulgon.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.83.2575] On þa ilcan tid Neapolite đa heora nehgeburas þa þe þa giet on hæđenum þeawum dwelgende wæron, & deoflum hyrdon. Hie þa þa burgware Beneuentius & Sepontanus hatton, þa twa leode, hie þa ongunnon anwigges biddan
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.83.2576] & heora land to bismere oferhergodan,

[IP-MAT [PP On +ta ilcan tid] [NP-NOM-LFD Neapolite +da heora nehgeburas +ta +te +ta giet on h+a+denum +teawum dwelgende w+aron,& deoflum hyrdon] [, .] [CODE &lt;T05110003700,201.85&gt;] [NP-NOM-RSP Hie] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC +ta burgware Beneuentius& Sepontanus hatton, +ta twa leode] [, ,] [NP-NOM-RSP hie] [ADVP-TMP +ta] [AXDI ongunnon] [NP-GEN anwigges] [VB biddan]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan tid]]

Example 42

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.137.2612] Þa ongeaton hie geornlice þæt se eadiga Michael þær wæs toweard him to fultome, đa hwile đe hie æt þæm gefeohte wæron.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.139.2613] & him sylfa þæt $tacn þæs siges gesette,[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.139.2614] & gecyđde into þy swiđan slæpe.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.140.2615] On đæm stane hi þa sona đær ciricean ofergetimbredon
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:205.140.2616] & þær weofod inne wlitelice geworhtan & gegyredon.

[IP-MAT [PP On +d+am stane] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP sona] [ADVP-LOC +d+ar] [NP ciricean] [RP+VBDI ofergetimbredon]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am stane]]

Example 43

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.237.2674] & he þær geseah ofer đæm wætere sumne harne stan.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2675] & wæron norđ of đæm stane awexene swiđe hrimige bearwas,[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2676] & đær wæron þystrogenipo,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.240.2677] & under þæm stane wæs niccra eardung & wearga.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.242.2678] & he geseah þæt on đæm clife hangodan on đæm isigean bearwum manige swearte saula be heora handum gebundne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP under +t+am stane] [BEDI w+as] [NP-NOM niccra eardung& wearga] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +t+am stane]]

Example 44

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.242.2678] & he geseah þæt on đæm clife hangodan on đæm isigean bearwum manige swearte saula be heora handum gebundne.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:209.244.2679] & þa fynd þara on nicra onlicnesse heora gripende wæron, swa swa grædig wulf.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.245.2680] & þæt wæter wæs sweart under þæm clife neođan.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.246.2681] & betuh þæm clife on đæm wætre wæron swylce twelf mila.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:211.247.2682] & đonne đa twigo forburston þonne gewitan þa saula niđer þa þe on đæm twigum hangodan,

[IP-MAT [CONJ &] [PP betuh +t+am clife] [PP on +d+am w+atre] [BEDI w+aron] [NP-NOM swylce twelf mila] [. .]]

First PP with NP = [[P betuh] [NP-DAT +t+am clife]]

Example 45

[coblick] [LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.73.2738] Þa wæs him beboden geornlicor þæt he hine urne Drihten ongeate, & þæt hrægl þe he ær þæm þearfan sealde.[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2739] Mox angelorum circumstantium multitudinem;[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2740] đa geseah he myccle mengeo engla emb hine Drihten sylfne mid swa cuđre stefne to đæm englum cweđendne, Martinus, nu đu eart gecristnod ær þinum fulwihte,
[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.75.2741] mid þys hrægle þu me gegyredest.
[LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:215.79.2742] Wæs on þære dæde swiþe cuđ þæt ure Drihten is swiþe gemyndig þæs his cwides þe he sylfa ær gecwæđ:

[IP-MAT-SPE [PP mid +tys hr+agle] [NP-NOM +tu] [NP me] [VBDI gegyredest] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tys hr+agle]]

Example 46

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:0.45.55] & swa þeah ne meahte þær rice gewinnan.[ChronA_[Plummer]:1.1.56] ANNO[ChronA_[Plummer]:1.1.57] Octauianus ricsode lvi wintra.
[ChronA_[Plummer]:1.1.58] & on þam xlii geare his rices Crist wæs acenned.
[ChronA_[Plummer]:2.1.59] Þa tungel witgan of eastdæle cuomon to þon þæt hie Crist weorþedon,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam xlii geare his rices] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam xlii geare his rices]]

Example 47

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:47.1.77] & þone mæstan dæl þæs ealondes on his gewald onfeng.[ChronA_[Plummer]:47.1.78] & eac swelce Orcadus þa ealond Romanna cynedome underþeodde.[ChronA_[Plummer]:47.4.79] Þis was þes feorđes geares his rices.
[ChronA_[Plummer]:47.4.80] & on þys ylcan geare gewearđ se mycela hunger on Siria þe Lucas recđ on þare boc Acta Apostolorum.
[ChronA_[Plummer]:62.1.81] Her Iacobus frater Domini þrowode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tys ylcan geare] [BEDI gewear+d] [NP-NOM se mycela hunger] [PP on Siria] [CP-REL-1 +te Lucas rec+d on +tare boc Acta Apostolorum] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ylcan geare]]

Example 48

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:381.4.115] & se Ualentinianus eft gesamnode werod,[ChronA_[Plummer]:381.4.116] & ofsloh Maximum[ChronA_[Plummer]:381.4.117] & feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:381.5.118] On þam timan aras Pelagies gedwyld geond middaneard.
[ChronA_[Plummer]:409.1.119] Her Gotan abræcon Romeburg,

[IP-MAT [PP On +tam timan] [VBDI aras] [NP-NOM Pelagies gedwyld] [PP geond middaneard] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam timan]]

Example 49

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:679.1.387] & Sancte Æþelþryþ forþferde.[ChronA_[Plummer]:680.1.388] Her gesæt Þeodorius ærcebiscop senoþ on Hæþfelda, forþon he wolde þone $Cristes geleafan geryhtan;[ChronA_[Plummer]:680.1.389] & þy ylcan geare forþferde Hild abbodesse on Streonesheale.
[ChronA_[Plummer]:682.1.390] On þissum geare Centwine gefliemde Bretwealas oþ sæ.
[ChronA_[Plummer]:685.1.391] Her Ceadwalla ongan æfter rice winnan;

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NP-NOM Centwine] [VBD gefliemde] [NP-ACC Bretwealas] [PP o+t s+a] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 50

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:716.1.436] Her Osred Norþanhymbra cyning wearþ ofslægen,[ChronA_[Plummer]:716.1.437] & se hæfde vii winter rice æfter Aldferþe;[ChronA_[Plummer]:716.1.438] þa feng Coenred to rice, & heold ii gear; þa Osric & heold xi gear;
[ChronA_[Plummer]:716.3.439] & on þam ilcan geare Ceolred Miercna cyning forþferde,
[ChronA_[Plummer]:716.3.440] & his lic resteþ on Licetfelda, & Æþelrædes Pendinges on Bearddan igge;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM Ceolred Miercna cyning] [RP+VBD for+tferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 51

[cochrona-8e] [ChronA_[Plummer]:784.1.570] & he ricsode xvi gear,[ChronA_[Plummer]:784.1.571] & his lic liþ æt Werham,[ChronA_[Plummer]:784.1.572] & his ryhtfædrencyn gæþ to Cerdice.
[ChronA_[Plummer]:784.4.573] To þysan timan rixode Ealhmund cing innon Cent.
[ChronA_[Plummer]:785.1.574] Her wæs geflitfullic senoþ æt Cealchyþe,

[IP-MAT [PP To +tysan timan] [VBD rixode] [NP-NOM Ealhmund cing] [PP innon Cent] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tysan timan]]

Example 52

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:860.1.745] & he hit heold on godre geþuærnesse & on micelre sibsumnesse;[ChronA_[Plummer]:860.1.746] & on his dæge cuom micel sciphere up[ChronA_[Plummer]:860.1.747] & abræcon Wintanceastre.
[ChronA_[Plummer]:860.5.748] & wiþ þone here gefuhton Osric aldorman mid Hamtunscire, & Æþelwulf aldormon mid Bearrucscire,
[ChronA_[Plummer]:860.5.749] & þone here gefliemdon,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP wi+t +tone here] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Osric aldorman] [PP mid Hamtunscire]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP-ACC +tone here]]

Example 53

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.21.817] & þær wearþ micel wælsliht on gehwæþere hond,[ChronA_[Plummer]:871.21.818] & þa Deniscan ahton wælstowe gewald;[ChronA_[Plummer]:871.25.819] & þær wearþ Heahmund biscep ofslægen, & fela godra monna;
[ChronA_[Plummer]:871.25.820] & æfter þissum gefeohte cuom micel sumorlida;
[ChronA_[Plummer]:871.25.821] & þæs ofer Eastron gefor Æþered cyning,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tissum gefeohte] [VBDI cuom] [NP-NOM micel sumorlida] [. ;]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tissum gefeohte]]

Example 54

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:875.4.854] & hiera an gefeng.[ChronA_[Plummer]:875.4.855] & þa oþru gefliemde.[ChronA_[Plummer]:876.1.856] Her hiene bestæl se here into Werham Wesseaxna fierde,
[ChronA_[Plummer]:876.1.857] & wiþ þone here se cyning friþ nam,
[ChronA_[Plummer]:876.1.858] & him þa aþas sworon on þam halgan beage, þe hie ær nanre þeode noldon, þæt hie hrædlice of his rice foren;

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+t +tone here] [NP-NOM se cyning] [NP-ACC fri+t] [VBDI nam] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP-ACC +tone here]]

Example 55

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:888.1.983] & Æþelswiþ cuen, sio wæs Ælfredes sweostor cyninges, forþferde,[ChronA_[Plummer]:888.1.984] & hire lic liþ æt Pafian;[ChronA_[Plummer]:888.1.985] & þy ilcan geare Æþelred ercebiscep & Æþelwold aldormon. forþferdon on anum monþe.
[ChronA_[Plummer]:889.1.986] On þissum geare næs nan færeld to Rome, buton tuegen hleaperas Ælfred cyning sende mid gewritum.
[ChronA_[Plummer]:890.1.987] Her lædde Beornhelm abbod West Seaxna ælmessan to Rome & Ælfredes cyninges;

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan f+areld to Rome] [, ,] [CP-ADV buton tuegen hleaperas +Alfred cyning sende mid gewritum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 56

[cochrona-2a] [ChronA_[Plummer]:893.5.1012] Se muþa is on easteweardre Cent. æt þæs miclan wuda eastende þe we Andred hatađ;[ChronA_[Plummer]:893.5.1013] se wudu is eastlang & westlang hundtwelftiges mila lang oþþe lengra, & þritiges mila brad;[ChronA_[Plummer]:893.5.1014] seo ea þe we ær ymbe spræcon liđ ut of þæm wealda;
[ChronA_[Plummer]:893.9.1015] On þa ea hi tugon up hiora scipu oþ þone weald iiii mila fram þæm muþan uteweardum.
[ChronA_[Plummer]:893.9.1016] & þær abræcon an geweorc.

[IP-MAT [PP On +ta ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP up] [NP-ACC hiora scipu] [PP o+t +tone weald] [PP iiii mila fram +t+am mu+tan uteweardum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ea]]

Example 57

[cochrona-2a] [ChronA_[Plummer]:893.9.1018] & wæs samworht.[ChronA_[Plummer]:893.14.1019] Þa sona æfter þæm com Hæsten mid lxxx scipa up on Temese muđan,[ChronA_[Plummer]:893.14.1020] & worhte him geweorc æt Middeltune, & se oþer here æt Apuldre.
[ChronA_[Plummer]:894.1.1021] On þys geare, þæt wæs ymb twelf monađ þæs þe hie on þæm eastrice geweorc geworht hæfdon, Norþhymbre & East Engle hæfdon Ælfrede cyninge aþas geseald, & East Engle foregisla vi
[ChronA_[Plummer]:894.1.1022] & þeh ofer þa treowa, swa oft swa þa oþre hergas mid ealle herige ut foron, þonne foron hie, oþþe mid, oþþe on heora healfe on.

[IP-MAT-0 [PP On +tys geare, +t+at w+as ymb twelf mona+d +t+as +te hie on +t+am eastrice geweorc geworht h+afdon] [, ,] [NP-NOM Nor+thymbre& East Engle] [HVDI h+afdon] [NP-DAT +Alfrede cyninge] [NP-ACC a+tas] [VBN geseald]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tys geare , +t+at w+as ymb twelf mona+d +t+as +te hie on +t+am eastrice geweorc geworht h+afdon]]

Example 58

[cochrona-2b] [ChronA_[Plummer]:895.10.1097] & hira scipu sumu genamon.[ChronA_[Plummer]:895.14.1098] Đa þy ylcan gere onforan winter þa Deniscan þe on Meres ige sæton. tugon hira scipu up on Temese, & þa up on Lygan;[ChronA_[Plummer]:895.14.1099] þæt wæs ymb twa ger þæs þe hie hider ofer sæ comon.
[ChronA_[Plummer]:896.1.1100] On þy ylcan gere worhte se foresprecena here geweorc be Lygan xx mila bufan Lundenbyrig.
[ChronA_[Plummer]:896.2.1101] Þa þæs on sumera foron micel dæl þara burgwara, & eac swa oþres folces, þæt hie gedydon æt þara Deniscana geweorce,

[IP-MAT [PP On +ty ylcan gere] [VBD worhte] [NP-NOM se foresprecena here] [NP-ACC geweorc] [PP be Lygan] [PP xx mila bufan Lundenbyrig] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ty ylcan gere]]

Example 59

[cochrona-2b] [ChronA_[Plummer]:901.12.1170] & se cyng het ridan æfter,[ChronA_[Plummer]:901.12.1171] & þa ne mehte hine mon ofridan;[ChronA_[Plummer]:901.15.1172] Þa berad mon þæt wif þæt he hæfde ær genumen butan cynges leafe & ofer þara biscopa gebod, forđon đe heo wæs ær to nunnan gehalgod.
[ChronA_[Plummer]:901.17.1173] & on þys ilcan gere forđferde Æþered. wæs on Defenum ealdormon, feower wucum ær Ælfred cyning.
[ChronA_[Plummer]:903.1.1174] Her gefor Aþulf ealdormon Ealhswiđe brođor & Uirgilius abbud of Scottum. & Grimbald mæssepreost. viii idus Iulii.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +tys ilcan gere] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +A+tered] [, .] [IP-MAT-PRN w+as on Defenum ealdormon] [, ,] [CP-ADV feower wucum +ar +Alfred cyning] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ilcan gere]]

Example 60

[cochrona-2b] [ChronA_[Plummer]:905.24.1191] & Ealhswiđ gefor þy ilcan geare.[ChronA_[Plummer]:906.1.1192] Her on þys geare gefor Ælfred,[ChronA_[Plummer]:906.1.1193] wæs æt Bađum gerefa.
[ChronA_[Plummer]:906.1.1194] & on þæm ilcan gere mon fæstnode þone friđ æt Yttinga forda, swa swa Eadweard cyng gerædde, ægđer wiđ East Engle ge wiđ Norđhymbre.
[ChronA_[Plummer]:909.1.1195] Her gefor Denulf, se wæs on Winteceastre biscop;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+am ilcan gere] [NP-NOM mon] [VBD f+astnode] [NP-ACC +tone fri+d] [PP +at Yttinga forda] [, ,] [PP swa swa Eadweard cyng ger+adde] [, ,] [PP +ag+der wi+d East Engle ge wi+d Nor+dhymbre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am ilcan gere]]

Example 61

[cochrona-4] [ChronA_[Plummer]:962.3.1391] & se micela manbryne wæs on Lundene,[ChronA_[Plummer]:962.3.1392] & Paules mynster forbarn.[ChronA_[Plummer]:962.3.1393] & þy ilcan geare wearđ eft gestaþelad,
[ChronA_[Plummer]:962.7.1394] On þys ilcan geare for Aþelmod mæssepreost to Rome,
[ChronA_[Plummer]:962.7.1395] & þær forđferde xviii Kalendæ Septembris:

[IP-MAT [PP On +tys ilcan geare] [VBDI for] [NP-NOM A+telmod m+assepreost] [PP to Rome] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tys ilcan geare]]

Example 62

[cochrona-4] [ChronA_[Plummer]:962.7.1395] & þær forđferde xviii Kalendæ Septembris:[ChronA_[Plummer]:963.1.1396] Her forđferde Wulfstan diacon on Cilda mæssedæge,[ChronA_[Plummer]:963.1.1397] & æfter þon forđferde Gyric mæssepreost:
[ChronA_[Plummer]:963.3.1398] On þys ilcan geare feng Aþelwold abbod to þæm bisceoprice to Wintanceastre.
[ChronA_[Plummer]:963.3.1399] & hine mon gehalgode IN UIGILIA Sancti Andree.

[IP-MAT [PP On +tys ilcan geare] [VBDI feng] [NP-NOM A+telwold abbod] [PP to +t+am bisceoprice] [PP to Wintanceastre] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tys ilcan geare]]

Example 63

[cochrona-5] [ChronA_[Plummer]:971.1.1404] Her forđferde Eadmund æđeling.[ChronA_[Plummer]:971.1.1405] & his lic liđ æt Rumesige.[ChronA_[Plummer]:978.1.1406] Her wearđ Eadweard cyning ofslegen.
[ChronA_[Plummer]:978.1.1407] On þis ylcan feng Æđelred æđeling his brođor to rice.
[ChronA_[Plummer]:983.1.1408] Her forđferde Ælfhere ealdorman.

[IP-MAT [PP On +tis ylcan] [VBDI feng] [NP-NOM +A+delred +a+deling his bro+dor] [PP to rice] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tis ylcan]]

Example 64

[cochrona-7] [ChronA_[Plummer]:1070.1.1462] Her Landfranc se þe wæs abbod an Kadum com to Ænglalande, se efter feawum dagum wearđ arcebiscop on Kantwareberig.[ChronA_[Plummer]:1070.3.1463] He wæs gehaded iiii kalendæ Septembris, on his agenum biscopsetle fram eahte biscopum his underđioddum;[ChronA_[Plummer]:1070.3.1464] đa oþre đe þær næron þurh ærendrakan & þurh gewrite atiwdon hwi hi đær beon ne mihton.
[ChronA_[Plummer]:1070.6.1465] On þam geare THOMAS se wæs gecoran $biscop to Eferwic com to Cantwareberig þæt man hine đær gehadede efter þan ealdan gewunan.
[ChronA_[Plummer]:1070.9.1466] Đa đa Landfranc crafede fæstnunge his gehersumnesse mid ađswerunge. þa forsoc he.

[IP-MAT [PP On +tam geare] [NP-NOM THOMAS se w+as gecoran $biscop to Eferwic] [VBDI com] [PP to Cantwareberig] [CP-ADV +t+at man hine +d+ar gehadede efter +tan ealdan gewunan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam geare]]

Example 65

[codocu3] [s0001]
[Ch_218_[HarmD_12]:1.2] For þære wisan, ic Æđelræd ealdorman, inbryrdendre Godes gefe gewelegod & gewlenced mid sume dæle Mercna rices, for Godes lufan & for alesnessa minra gylta & synna & for benum abbodes & þære heorædene æt Berclea, & eac for ealre Merce, ic heo gefreoge ecelice þæs gafoles þe hio nu get to cyninges handa ageofan sceolan of đam dæle þe þær ungefreod to lafe wæs þære cyningfeorme, ge on hlutrum alađ, ge on beore, ge on hunige, ge hryþrum ge on swynum, ge on sceapum.
[Ch_218_[HarmD_12]:8.3] And þæt ic dyde for hiora godcundre gebedredenne & forþan eac þe hio me hiora landes sumne dæl in ece ærfewerdnesse to forleortan, þæt is æt Stoce twelf hida

[IP-MAT [PP For +t+are wisan] [, ,] [NP-NOM-LFD ic +A+delr+ad ealdorman] [, ,] [PTP-DAT-ABS inbryrdendre Godes gefe] [PTP-NOM gewelegod& gewlenced mid sume d+ale Mercna rices] [, ,] [PP for Godes lufan& for alesnessa minra gylta& synna& for benum abbodes& +t+are heor+adene +at Berclea,& eac for ealre Merce] [, ,] [NP-NOM-RSP ic] [NP-ACC heo] [VBP gefreoge] [ADVP ecelice] [NP-GEN +t+as gafoles +te hio nu get to cyninges handa ageofan sceolan of +dam d+ale +te +t+ar ungefreod to lafe w+as +t+are cyningfeorme] [, ,] [PP ge on hlutrum ala+d, ge on beore, ge on hunige, ge hry+trum ge on swynum, ge on sceapum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 66

[cogregdh] [GDPref_1_[H]:2.29.5] & he $wæs $sprecende $be him sylfum þysum wordum[GDPref_1_[H]:2.29.6] & þus cwæđ,[GDPref_1_[H]:2.29.7] sumon dæge hit gelamp, þæt ic wæs swyđe geswenced mid þam geruxlum & uneađnessum sumra woruldlicra ymbhogena for þam underfenge þyses bisceoplican folgođes.
[GDPref_1_[H]:3.7.8] On þam woruldscirum we beođ full oft geneadode, þæt we dođ þa þing, þe us is genoh cuđ, þæt we na ne sceoldon.
[GDPref_1_[H]:3.10.9] Þa gelyste me þære diglan stowe, þe ic ær on wæs on mynstre.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam woruldscirum] [NP-NOM we] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP full oft] [VBN^N geneadode] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we do+d +ta +ting, +te us is genoh cu+d, +t+at we na ne sceoldon] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam woruldscirum]]

Example 67

[cogregdh] [GD_1_[H]:3.23.11.204] Se me sæde fela wundorlicra þinga be þam brođrum þæs ilcan mynstres.[GD_1_[H]:3.23.13.205] Of þam wundrum ic wille gereccean sume þing, þe me to gemynde becumađ, forþam þe ic efste to ođrum spellum.[GD_1_[H]:3.23.16.206] Ac swa þeah ne wene ic na, þæt sy to forlætenne an þara spella, þe me fram þam ylcan bređer gesæd wæs.
[GD_1_[H]:3.23.20.207] On þam ylcan mynstre wæs sum mæres lifes munuc, se wæs wyrtweard þæs mynstres.
[GD_1_[H]:3.23.22.208] Þa gewunode an þeof, þæt he stah ofer þone hege & digellice stæl þa wyrta.

[IP-MAT [PP On +tam ylcan mynstre] [BEDI w+as] [NP-NOM sum m+ares lifes munuc, se w+as wyrtweard +t+as mynstres] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan mynstre]]

Example 68

[cogregdh] [GD_1_[H]:9.61.20.585] Hu Bonefatius foresæde to sweltenne þone cimbalgliwere.[GD_1_[H]:9.61.21.586] Gregorius him to cwæđ, nu gita syndon to lafe sume feawa þinga, þe we wyllađ sprecan be þæs bisceopes weorce Bonefaties, forþam þe we dydon herbufan his gemynd.[GD_1_[H]:9.61.26.587] Hit gelamp on sumum timan, þæt to nealæhte se gebryrddæg þæs eadigan martires Procules.
[GD_1_[H]:9.61.29.588] On þære stowe wunode sum æđele wer, þam wæs nama Furtunatus.
[GD_1_[H]:9.61.31.589] Se mid micelum benum bæd þone arwurđan wer Bonefatium, þæt he gebuge to his huse to syllenne him his bledsunge, þonne he dyde his mæssæna simbelnysse æt þam eadigan martire.

[IP-MAT [PP On +t+are stowe] [VBD wunode] [NP-NOM sum +a+dele wer, +tam w+as nama Furtunatus] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are stowe]]

Example 69

[cogregdh] [GD_1_[H]:9.70.25.691] Sođlice þes halga & bylwita cniht wæs gehyred on þam waclicum þingum to þam þæt he on þam lyttlum þingum geleornode, hu swiđe he sceolde aþristian be Gode on micelum benum.[GD_1_[H]:9.70.25.692] Petrus cwæđ, wel me licađ þæt þu sægst.[GD_1_[H]:10.70.33.693] Hu Furtunatus þæt deofolseoke wif gehælde.
[GD_1_[H]:10.70.34.694] Gregorius him to cwæđ, on þam ylcan dælum eac wæs sum arwurđes lifes wer Furtunatus genemned
[GD_1_[H]:10.70.34.695] & wæs bisceop þære cyrcean Tudertine.

[IP-MAT-SPE [PP on +tam ylcan d+alum] [ADVP eac] [BEDI w+as] [NP-NOM sum arwur+des lifes wer Furtunatus genemned]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan d+alum]]

Example 70

[cogregdh] [GD_1_[H]:10.73.10.716] & on þære lufunge wæron hyre ehtende, swa þæt hi befæston þæt wif dryum & scincræftigum to $begitenne þær hyre hæle læcedom, & ne hogodon na, þeah hi eallunga hyre sawle adwæscton, þa þe woldon mid drycræftum hyre lichaman to sumre hwile gehelpan.[GD_1_[H]:10.73.22.717] Witodlice heo wearđ þa gelædd to sumre ea & on wætere bedyfed,[GD_1_[H]:10.73.22.718] & þa dryas þær mid langsumum galdrum hyre on golon & syrwdon to gedonne, þæt of hyre uteode se deofol, þe hyre ær on gefor.
[GD_1_[H]:10.73.28.719] Ac mid þam wundorlicum dome þæs ælmihtigan Godes, þa þa mid forhwyrfedum cræfte se an deofol wearđ hire of adrifen, þa færinga geeode on hi micel eoredmeniu,
[GD_1_[H]:10.73.28.720] & heo þa of þære ylcan tide ongann mid swa fela styrungum beon onstyrod & mid swa fela stefnum & hreamum hlydan, swa fela swa heo mid awyrgedum gastum wæs gehæfd & geþread.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +tam wundorlicum dome +t+as +almihtigan Godes] [, ,] [CP-ADV +ta +ta mid forhwyrfedum cr+afte se an deofol wear+d hire of adrifen] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [ADVP f+aringa] [VBD geeode] [PP on hi] [NP-NOM micel eoredmeniu] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tam wundorlicum dome +t+as +almihtigan Godes]]

Example 71

[cogregdh] [GD_1_[H]:10.76.23.753] Witodlice fela manna syndon, þe for þig þenceađ god to wyrceanne, þæt hi adilgian þa gife ođra manna weorces.[GD_1_[H]:10.76.26.754] Ne hi ođre men ne feormiađ, forþam þe hi ahte swiđe gymon, hwæđer him god sig gedon þæt þæt hi dođ,[GD_1_[H]:10.76.26.755] ac hi swyđor gewilniađ, þæt hi beon toforan ođrum mannum wel geherede.
[GD_1_[H]:10.76.32.756] Be þysum þinge ic wene, þæt we magon þysne wer, þe þone awyrgedan gast on cumliđnysse underfeng, swyđor begyman on bounge ideles gylpes, þonne on arfæstum weorke.
[GD_1_[H]:10.77.5.757] Ac he wolde beon geþuht, swylce he bet dyde þonne se bisceop, þa þa he underfeng þone, þe se Drihtnes wer Furtunatus ær ut adraf.

[IP-MAT-SPE [PP Be +tysum +tinge] [NP-NOM ic] [VBP wene] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we magon +tysne wer, +te +tone awyrgedan gast on cumli+dnysse underfeng, swy+dor begyman on bounge ideles gylpes, +tonne on arf+astum weorke] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum +tinge]]

Example 72

[cogregdh] [GD_2_[H]:7.115.29.1139] Se arwurđa wer Benedictus þa ongann tellan þis wundor to Maures hyrsumnysse, na to his agenum geearnungum.[GD_2_[H]:7.116.1.1140] Ac þær ongean Maurus sæde, þæt hit wære geworden for his bebode sylfum,[GD_2_[H]:7.116.1.1141] & cwæđ, þæt he nære na gewita þæs mægenes, þe he nytende worhte.
[GD_2_[H]:7.116.5.1142] Ac on þam freondlican geflite þære wrixiendlican eađmodnysse þær to genealæhte rihtwis dema, þæt wæs se cnapa, þe þær wæs up atogen of þam wætere.
[GD_2_[H]:7.116.10.1143] He þus cwæđ,

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican ea+dmodnysse] [PP +t+ar to] [VBD geneal+ahte] [NP-NOM rihtwis dema, +t+at w+as se cnapa, +te +t+ar w+as up atogen of +tam w+atere] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican ea+dmodnysse]]

Example 73

[cogregdh] [GD_2_[H]:12.126.14.1201] Hu þa brođru æton & druncon buton leafe.[GD_2_[H]:12.126.15.1202] Sođlice þæs mynstres þeaw wæs, þæt swa oft swa þa gebrođru ut ferdon to ænigre spræce, þæt hi ne æton ne druncon ut of mynstre.[GD_2_[H]:12.126.19.1203] Đa þa þis wæs carfullice gehealden be þæs regoles gewunan, þa sume dæge gelamp hit, þæt þa brođru ferdon ut to sumre spræce.
[GD_2_[H]:12.126.22.1204] On þære spræce hi wurdon geneadode to wunianne ođ đa lætran tide.
[GD_2_[H]:12.126.25.1205] Þa wiston hi, þæt þær neah wunode sum eawfæst wif.

[IP-MAT [PP On +t+are spr+ace] [NP-NOM hi] [BEDI wurdon] [VBN^N geneadode] [IP-INF to wunianne o+d +da l+atran tide] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are spr+ace]]

Example 74

[cogregdh] [GD_2_[H]:13.129.22.1246] Ac se halga wer sona him ætwat þæt, þæt he on þam wege dyde, þus cweđende,[GD_2_[H]:13.129.22.1247] hwæt is nu, brođor?[GD_2_[H]:13.129.26.1248] Se awyrgeda feond, þe þurh þinne geferan spræc to þe on þam wege, ne mihte þe æne gelæran, ne he ne mihte ođre siđe,
[GD_2_[H]:13.129.26.1249] ac æt þam þriddan cyrre he þe gelærde
[GD_2_[H]:13.129.26.1250] & þe oferswyđde to þam þe he wolde.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +at +tam +triddan cyrre] [NP-NOM he] [NP +te] [VBD gel+arde]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +tam +triddan cyrre]]

Example 75

[cogregdh] [GD_2_[H]:14.132.29.1287] Witodlice in to Rome þu becymst.[GD_2_[H]:14.132.30.1288] Ofer sæ þu færst.[GD_2_[H]:14.132.31.1289] Nigon gear þu rixast.
[GD_2_[H]:14.132.31.1290] On þam teođan þu swyltst.
[GD_2_[H]:14.133.1.1291] Đysum wordum þa gehyredum se cyning wearđ swiđe þearle ablycged,

[IP-MAT-SPE [PP On +tam teo+dan] [NP-NOM +tu] [VBPI swyltst] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam teo+dan]]

Example 76

[cogregdh] [GD_2_[H]:14.133.1.1293] & syđđan of þære tide he wæs eallunga læs wælhreow.[GD_2_[H]:14.133.7.1294] Þa æfter unmycelum fæce he becom to Rome[GD_2_[H]:14.133.7.1295] & ferde to Siciliam þam iglande,
[GD_2_[H]:14.133.7.1296] & on þam teođan geare his rices mid þæs ælmihtigan Godes dome he forlet þæt rice samad mid his life.
[GD_2_[H]:15.133.13.1297] Be þære witegunge, þe wæs geworden be þam ylcan cyninge Totillan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam teo+dan geare his rices] [PP mid +t+as +almihtigan Godes dome] [NP-NOM he] [VBDI forlet] [NP-ACC +t+at rice samad mid his life] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam teo+dan geare his rices]]

Example 77

[cogregdh] [GD_2_[H]:14.133.7.1296] & on þam teođan geare his rices mid þæs ælmihtigan Godes dome he forlet þæt rice samad mid his life.[GD_2_[H]:15.133.13.1297] Be þære witegunge, þe wæs geworden be þam ylcan cyninge Totillan.[GD_2_[H]:15.133.15.1298] Syđđon eac gewunode becuman to þam ylcan Godes þeowe þære cyricean bisceop Canusine, þone se Drihtnes wer swiđe lufode for his lifes geearnunge.
[GD_2_[H]:15.133.19.1299] Witodlice þa þa se hæfde spræce wiđ þone Godes wer be inngange Totillan þæs cyninges & be Romanaburge forspillednysse, þa cwæđ he, þurh þysne cyning Totillan þeos ceaster byđ toworpen, þæt heo leng ofer þæt ne biđ on geeardod.
[GD_2_[H]:15.133.26.1300] Him þa se Drihtnes wer andswarode, ne wyrđ næfre Romeburh toworpen fram hæđenum þeodum,

[IP-MAT-SPE [PP +turh +tysne cyning Totillan] [NP-NOM +teos ceaster] [BEPI by+d] [RP+VBN toworpen] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at heo leng ofer +t+at ne bi+d on geeardod]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tysne cyning Totillan]]

Example 78

[cogregdh] [GD_2_[H]:16.139.5.1353] ac þa þe þu sylf ne sprycst, untwywlice þa þu behydst urum oncnawennyssum.[GD_2_[H]:16.139.15.1354] Eornostlice her to geþwærađ se witiendlica & se apostolica cwyde þus, þæt Godes domas syndon unymbfangenlice,[GD_2_[H]:16.139.15.1355] & swa þeah þa þe of Godes muđe beođ forđbrohte, þa beođ bodode mid mennisceum welerum, forþam þe hi magon beon ongitene fram mannum, þonne hi beođ forđbrohte þurh God, & hi na ne magon beon oncnawene, þonne hi beođ þurh God bediglode.
[GD_2_[H]:16.139.26.1356] Petrus cwæđ, on þære andsware minre axunge me is geopenod nu se intinga rihtes gesceades.
[GD_2_[H]:16.139.29.1357] Ac ic bidde þe, þæt þu gita gerecce, gif þu hwilce ma wite be þyses weres Benedictes mægene.

[IP-MAT-SPE [PP on +t+are andsware minre axunge] [NP me] [BEPI is] [VBN geopenod] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM se intinga rihtes gesceades]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+are andsware minre axunge]]

Example 79

[cogregdh] [GD_2_[H]:17.140.30.1367] & we, þe hit witon, geseođ nu, þæt his mynster is toworpen fram Langbeardena þeode.[GD_2_[H]:17.140.34.1368] Sođlice nu niwan gelamp on niht, þa þa $brođro wæron on reste, þæt comon þyder þa Langbearde & þær genamon ealle þa þing, þe on þam mynstre wæron, buton þæt hi ne mihton þær nænne mann gelæccean.[GD_2_[H]:17.141.5.1369] Ac se ælmihtiga God þa gefyllde þæt, þæt he ær behet his getrywum þeowe Benedicte, þæt he geheolde þara manna lif, þeah þe he þa æhta sealde hæđenum mannum.
[GD_2_[H]:17.141.10.1370] On þam þinge ic oncnawe, þæt Benedictus hæfde Paulus gewrixle, se þa þa he þolode $scipes forwyrd & lyre eallra þara þinga, þe þær on wæron, þa onfeng he sylf him to frofre eallra þara lif, þe him mid ferdon.
[GD_2_[H]:18.141.18.1371] Hu he þurh gast wiste þa behyddan $flaxan.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +tinge] [NP-NOM ic] [VBP oncnawe] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at Benedictus h+afde Paulus gewrixle, se +ta +ta he +tolode $scipes forwyrd& lyre eallra +tara +tinga, +te +t+ar on w+aron, +ta onfeng he sylf him to frofre eallra +tara lif, +te him mid ferdon] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +tinge]]

Example 80

[cogregdh] [GD_2_[H]:22.147.19.1447] & geendebyrdde, hwylc wære æfter ođrum.[GD_2_[H]:22.147.24.1448] Đam brođrum þa utgangendum Benedictus behet þus cweđende,[GD_2_[H]:22.147.24.1449] farađ nu,
[GD_2_[H]:22.147.24.1450] & on þam dæge ic cume
[GD_2_[H]:22.147.24.1451] & eow getæce, on hwylcre stowe ge sceolon cyrcean aræran & hwær brođra beoddern, hwær cumena inn,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tam d+age] [NP-NOM ic] [VBP cume]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam d+age]]

Example 81

[cogregdh] [GD_2_[H]:22.149.27.1477] Gregorius him andswarode, hwæt is þæt, Petrus, þæt þu swa smeagende twynast embe þa endebyrdnysse þæs gewordenan þinges?[GD_2_[H]:22.149.31.1478] Gewisslice hit is cuđ, þæt se gast is styriendlicran gecyndes þonne se lichama.[GD_2_[H]:22.150.1.1479] & gewisslice we cunnon on gewitnesse þæs halgan gewrites, þæt Abbacuc se witega wæs færinga up ahafen mid his underngereorde of Iudealande & wearđ aseted on Chaldealande.
[GD_2_[H]:22.150.7.1480] Mid þam ylcan gemete he gereordode Danihelem þone witegan on þara leona seađe,
[GD_2_[H]:22.150.7.1481] & eft færinga he wearđ gemeted on Iudealande.

[IP-MAT-SPE [PP Mid +tam ylcan gemete] [NP-NOM he] [VBD gereordode] [NP-ACC Danihelem +tone witegan] [PP on +tara leona sea+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam ylcan gemete]]

Example 82

[cogregdh] [GD_2_[H]:24.154.8.1503] Gregorius cwæđ, witodlice þa þa sum Benedictes munuccnapana lufode his magas ofer þæt þe he sceolde, & to hyra huse for yrnende, þa sume dæge eode he ut of mynstre buton bledsunge,[GD_2_[H]:24.154.8.1504] & on þam ylcan dæge wearđ forđfered, sona swa he to his magum becom.[GD_2_[H]:24.154.16.1505] He wearđ þa bebyrged,
[GD_2_[H]:24.154.16.1506] ac on þam ođrum dæge his lichama wæs funden ut aworpen.
[GD_2_[H]:24.154.18.1507] His magas þa begymdon, þæt hi hine eft bebyrgdon.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on +tam o+drum d+age] [NP-NOM-1 his lichama] [BEDI w+as] [VBN funden] [IP-SMC ut aworpen] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam o+drum d+age]]

Example 83

[cogregdh] [GD_2_[H]:24.154.16.1505] He wearđ þa bebyrged,[GD_2_[H]:24.154.16.1506] ac on þam ođrum dæge his lichama wæs funden ut aworpen.[GD_2_[H]:24.154.18.1507] His magas þa begymdon, þæt hi hine eft bebyrgdon.
[GD_2_[H]:24.154.20.1508] Ac on þam æfterfyliendan dæge hi fundon hine eft uttor forđ aworpenne & unbebyriedne, swa he ær wæs.
[GD_2_[H]:24.154.23.1509] Hi þa hrædlice urnon to Benedictes fotum þæs fæder

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +tam +afterfyliendan d+age] [NP-NOM hi] [VBDI fundon] [IP-SMC hine eft uttor for+d aworpenne& unbebyriedne] [, ,] [PP swa he +ar w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam +afterfyliendan d+age]]

Example 84

[cogregdh] [GD_2_[H]:27.158.4.1553] & þus cwæđ,[GD_2_[H]:27.158.4.1554] ga nu[GD_2_[H]:27.158.4.1555] & æfter twam dagum cum eft hider, forþam þe nu todæg me is wana þæs þe ic þe syllan sceal.
[GD_2_[H]:27.158.9.1556] & on þam twam dagum mid his agenum þeawe he wearđ swiđe abysgod on his gebede.
[GD_2_[H]:27.158.12.1557] Đa on þam þriddan dæge com eft þyder se þe geswenced wæs mid þæs gafoles manunge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam twam dagum] [PP mid his agenum +teawe] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADVP swi+de] [VBN abysgod] [PP on his gebede] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam twam dagum]]

Example 85

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:126.1.622] & đa wyrt gecnuca,[Med_3_[Grattan-Singer]:126.1.623] lege on[Med_3_[Grattan-Singer]:126.1.624] wundorlice hrađe þæt sar gelyhteđ, þæs đe gelærede læceas secgeađ.
[Med_3_[Grattan-Singer]:127.1.625] Wiđ đære miclan $siondan fotadle, þære đe læceas hatađ podagre, seo adl biđ aswollen & heo sihđ wursme & gilstre & seonuwa fortogene
[Med_3_[Grattan-Singer]:127.1.626] & đa tan $scrincađ up,

[IP-MAT-0 [PP Wi+d +d+are miclan $siondan fotadle, +t+are +de l+aceas hata+d podagre] [, ,] [NP-NOM seo adl] [BEPI bi+d] [VBN aswollen] [IP-MAT-PRN & heo sih+d wursme& gilstre]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP +d+are miclan $siondan fotadle , +t+are +de l+aceas hata+d podagre]]

Example 86

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:De31,A.9.9] ond he þa sona clypode þurh ealle þa ceastre[Mart_5_[Kotzor]:De31,A.9.10] ond cwæđ, Se an God is sođ God þone Columbe seo fæmne begangeđ,[Mart_5_[Kotzor]:De31,A.9.11] ond nis ænig oþer butan þam.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.1.12] On đone eahteþan Geohheldæg biđ þæs monđes fruma þe mon nemneđ Ianuarius, þæt is on ure geđeode se æftera Geola.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.3.13] Þæt biđ se æresta geares monađ mid Romwarum ond mid us.

[IP-MAT [PP On +done eahte+tan Geohheld+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as mon+des fruma +te mon nemne+d Ianuarius, +t+at is on ure ge+deode se +aftera Geola] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done eahte+tan Geohheld+ag]]

Example 87

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:De31,A.9.11] ond nis ænig oþer butan þam.[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.1.12] On đone eahteþan Geohheldæg biđ þæs monđes fruma þe mon nemneđ Ianuarius, þæt is on ure geđeode se æftera Geola.[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.3.13] Þæt biđ se æresta geares monađ mid Romwarum ond mid us.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.4.14] On đæm monđe biđ an ond þritig daga.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.1.15] On đone ærestan dæg þæs monđes biđ Cristes eahteđa dæg ond Sancta Marian.

[IP-MAT [PP On +d+am mon+de] [BEPI bi+d] [NP-NOM an ond +tritig daga] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am mon+de]]

Example 88

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.1.12] On đone eahteþan Geohheldæg biđ þæs monđes fruma þe mon nemneđ Ianuarius, þæt is on ure geđeode se æftera Geola.[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.3.13] Þæt biđ se æresta geares monađ mid Romwarum ond mid us.[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.4.14] On đæm monđe biđ an ond þritig daga.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.1.15] On đone ærestan dæg þæs monđes biđ Cristes eahteđa dæg ond Sancta Marian.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.2.16] On đæm dæge Crist onfeng đa ealdan ymbsnidenysse ond đa ealdan clæsnunge Iudea folces,

[IP-MAT [PP On +done +arestan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Cristes eahte+da d+ag ond Sancta Marian] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done +arestan d+ag +t+as mon+des]]

Example 89

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.3.13] Þæt biđ se æresta geares monađ mid Romwarum ond mid us.[Mart_5_[Kotzor]:Ja0,A.4.14] On đæm monđe biđ an ond þritig daga.[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.1.15] On đone ærestan dæg þæs monđes biđ Cristes eahteđa dæg ond Sancta Marian.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.2.16] On đæm dæge Crist onfeng đa ealdan ymbsnidenysse ond đa ealdan clæsnunge Iudea folces,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.2.17] þæt þonne wæs þæt hie æghwelcum cnihtcilde ymbsnidon þæt werlice lim on đæm eahteþan dæge æfter his acennysse,

[IP-MAT [PP On +d+am d+age] [NP-NOM Crist] [RP+VBDI onfeng] [NP-ACC +da ealdan ymbsnidenysse ond +da ealdan cl+asnunge Iudea folces] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am d+age]]

Example 90

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.2.17] þæt þonne wæs þæt hie æghwelcum cnihtcilde ymbsnidon þæt werlice lim on đæm eahteþan dæge æfter his acennysse,[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.2.18] ond seo clæsnung him wæs swa halig swa us is fullwiht.[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.8.19] Ond Crist forđon þa clæsnunge onfeng þæt he us mid þy getacnode þæt we sceolan aceorfan fram usse heortan unclæne geđohtas ond from lichoman unalefde dæde, gif we willađ habban lif mid Gode.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.12.20] Ond on þone eahteþan dæg menn sceopan Criste naman æfter ealdre wisan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.14.21] Se nama wæs on Iudisc Ihesus ond on grecisc Soter ond on Læden Saluator ond on ure geđeode hælend.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +tone eahte+tan d+ag] [NP-NOM menn] [VBDI sceopan] [NP-DAT-ADT Criste] [NP naman] [PP +after ealdre wisan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +tone eahte+tan d+ag]]

Example 91

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.12.20] Ond on þone eahteþan dæg menn sceopan Criste naman æfter ealdre wisan.[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.14.21] Se nama wæs on Iudisc Ihesus ond on grecisc Soter ond on Læden Saluator ond on ure geđeode hælend.[Mart_5_[Kotzor]:Ja1,A.16.22] Þone naman hæfde se engel Sancta Marian gesæd, ær đon þe heo geeacnad wære.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja3,A.1.23] On đone þriddan dæg đæs monđes biđ þæs halgan papan tid þe is nemned Sancte Antheri.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja3,A.2.24] He wæs Grecisces cynnes mon,

[IP-MAT [PP On +done +triddan d+ag +d+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as halgan papan tid +te is nemned Sancte Antheri] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done +triddan d+ag +d+as mon+des]]

Example 92

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja3,A.2.25] ond he sæt on Sancte Petres setle on Rome þreottyne gear on Maximianus dagum þæs caseres,[Mart_5_[Kotzor]:Ja3,A.2.26] ond he geþrowade martyrdom for Criste,[Mart_5_[Kotzor]:Ja3,A.2.27] ond his lichoma is bebyrged on đæm mynstre đe we nemnađ Calistes mynster.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.1.28] On đone fiftan dæg þæs monđes biđ Sancte Emelianan tid đære fæmnan, þæt wæs Sancte Gregorius fađe đæs þe us fulwiht onsænde.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.29] Hire ætywde on nihtlicre gesyhđe hire swyster gast

[IP-MAT [PP On +done fiftan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Emelianan tid +d+are f+amnan, +t+at w+as Sancte Gregorius fa+de +d+as +te us fulwiht ons+ande] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done fiftan d+ag +t+as mon+des]]

Example 93

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.29] Hire ætywde on nihtlicre gesyhđe hire swyster gast[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.30] ond cwæþ to hire, Butan þe ic dede þone halgan dæg æt Drihtnes acennisse,[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.31] ac ic do mid þe đone halgan dæg æt Drihtnes ætywnesse, þæt is se Drihtnes halga twelfta dæg, Drihtnes fullwihtes dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.1.32] On đone sextan dæg þæs monđes biđ se micla ond se mæra dæg þone Grecas nemnađ Epiphania,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.1.33] ond Romware hine nemnađ aparitia domini þæt is on ure geþeode Drihtnes ætywnesse dæg.

[IP-MAT [PP On +done sextan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM se micla ond se m+ara d+ag +tone Grecas nemna+d Epiphania] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done sextan d+ag +t+as mon+des]]

Example 94

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.31] ac ic do mid þe đone halgan dæg æt Drihtnes ætywnesse, þæt is se Drihtnes halga twelfta dæg, Drihtnes fullwihtes dæg.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.1.32] On đone sextan dæg þæs monđes biđ se micla ond se mæra dæg þone Grecas nemnađ Epiphania,[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.1.33] ond Romware hine nemnađ aparitia domini þæt is on ure geþeode Drihtnes ætywnesse dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.4.34] On đam dæge he gecyþde mid þæm mæstum wundrum feowerum þæt he wæs sođ God.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.6.35] Þæt æreste wundor wæs þæt þreo tungolcræftegan comon fram eastdæles mægđum to Criste þa þa he wæs cild, ond him mon brohte gold to gefe.

[IP-MAT [PP On +dam d+age] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [PP mid +t+am m+astum wundrum] [NP-DAT feowerum] [CP-THT +t+at he w+as so+d God] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam d+age]]

Example 95

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.12.38] on đæm wæs getacnod þæt he wæs sođ God.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.15.39] Se þridda him brohte myrran þa wyrt,[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.15.40] on þon wæs getacnod þæt he wæs deadlic mon, ond þæt he þurh his anes deađ ealle geleaffulle men gefreode fram ecum deađe.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.17.41] Ond on đone ilcan dæg Crist onfeng fulwihte on Iordane fram Iohanne þæm fulwere,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.17.42] ond he wæs þa on đritiges geara ylde se hælend, þa he þæm fulwihte onfeng.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +done ilcan d+ag] [NP-NOM Crist] [RP+VBDI onfeng] [NP fulwihte] [PP on Iordane] [PP fram Iohanne +t+am fulwere] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 96

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.15.40] on þon wæs getacnod þæt he wæs deadlic mon, ond þæt he þurh his anes deađ ealle geleaffulle men gefreode fram ecum deađe.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.17.41] Ond on đone ilcan dæg Crist onfeng fulwihte on Iordane fram Iohanne þæm fulwere,[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.17.42] ond he wæs þa on đritiges geara ylde se hælend, þa he þæm fulwihte onfeng.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.19.43] Ond on þone dæg æt sumum brydþingum Crist gecerde sex fatu full wætres to đæm betestan wine.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.21.44] On æghwelc þara fata mihte twegen mittan oþþe đreo.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +tone d+ag] [PP +at sumum bryd+tingum] [NP-NOM Crist] [VBD gecerde] [NP-ACC sex fatu full w+atres] [PP to +d+am betestan wine] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +tone d+ag]]

Example 97

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.17.42] ond he wæs þa on đritiges geara ylde se hælend, þa he þæm fulwihte onfeng.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.19.43] Ond on þone dæg æt sumum brydþingum Crist gecerde sex fatu full wætres to đæm betestan wine.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.21.44] On æghwelc þara fata mihte twegen mittan oþþe đreo.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.22.45] Ond on đone ylcan dæg Crist gereorde fif đusenda wera of fif hlafum ond of twam fixum, eac wifum ond cildum, þara wæs ungerim,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.22.46] ond þara hlafgebroca wæs to lafe twelf binna fulle.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +done ylcan d+ag] [NP-NOM Crist] [VBD gereorde] [NP-ACC fif +dusenda wera] [PP of fif hlafum ond of twam fixum] [, ,] [CONJP-2 eac wifum ond cildum, +tara w+as ungerim] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +done ylcan d+ag]]

Example 98

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.21.44] On æghwelc þara fata mihte twegen mittan oþþe đreo.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.22.45] Ond on đone ylcan dæg Crist gereorde fif đusenda wera of fif hlafum ond of twam fixum, eac wifum ond cildum, þara wæs ungerim,[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,A.22.46] ond þara hlafgebroca wæs to lafe twelf binna fulle.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.1.47] On đone ylcan dæg biđ þæs æþelan weres þrowung se is nemned Sanctus Iulianus, đæs lichoma resteđ in Antiochia þære ceastre.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.3.48] Se sona on his cnihthade đeowade Gode on clænnesse,

[IP-MAT [PP On +done ylcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as +a+telan weres +trowung se is nemned Sanctus Iulianus, +d+as lichoma reste+d in Antiochia +t+are ceastre] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ylcan d+ag]]

Example 99

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.3.48] Se sona on his cnihthade đeowade Gode on clænnesse,[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.3.49] ond his yldran hine þa genyddon on his geogođe þæt he onfeng æþele bryd, seo wæs on naman Basilissa.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.7.50] Ond đa þære forman brydniht, þa hi twa wæron on đæm brydbure, þa com þær ærest wundorlic stenc, ond æfter đæm stence heofonlic leoht.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.9.51] Ond æfter þæm leohte Crist self þær ætewde mid engla werede.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.11.52] Ond đa for þære gesihđe fægernesse đe hi gesawon ond đæm wordum đe hi gehyrdon hi wunedan a clæne, he mid werum ond heo mid fæmnum.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after +t+am leohte] [NP-NOM Crist self] [ADVP-LOC +t+ar] [VBD +atewde] [PP mid engla werede] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+am leohte]]

Example 100

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.14.53] Þes Iulianus awehte hæþenne man of deađe,[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.14.54] ond se wæs siđđan gefullad.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,B.15.55] Se man sæde fram helle siđfæte swylc sarspell swylce næfre ær on men ne becom ne naht oft siđđan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,C.1.56] On đone ilcan dæg biđ þæs papan tid þe is nemned Đelesfor, se wæs Grecisces cynnes.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,C.2.57] He sæt on đæm papsetle ændlefen gear ond þry monađ on þara casere dagum Antonius ond Marcus.

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as papan tid +te is nemned +Delesfor, se w+as Grecisces cynnes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 101

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,C.4.59] ond his lichoma resteđ neah Sancte Petres lichoman.[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,C.6.60] Þes papa gesette ærest manna þæt man fæste on Rome syfon wucan ær Eastran,[Mart_5_[Kotzor]:Ja6,C.6.61] ond he gesette ærest þæt man sang gloria in excelsis deo þone lofsang foran to mæssan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.1.62] On đone nygeđan dæg đæs monđes biđ Sancte Pegean geleornes đære halgan fæmnan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.3.63] Heo wæs Sancte Gutlaces swyster þæs ancran,

[IP-MAT [PP On +done nyge+dan d+ag +d+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Pegean geleornes +d+are halgan f+amnan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done nyge+dan d+ag +d+as mon+des]]

Example 102

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.3.63] Heo wæs Sancte Gutlaces swyster þæs ancran,[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.3.64] ond æfter his geleornisse heo dyde blindum men þæt sealt on eage þæt he ær gehalgode,[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.3.65] ond he mihte sona geseon.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.1.66] On đone teoþan dæg þæs monđes biđ Sancte Paules tid.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.2.67] Se wæs sextyne geara þa he ærest on þæt westen gewat,

[IP-MAT [PP On +done teo+tan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Paules tid] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done teo+tan d+ag +t+as mon+des]]

Example 103

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja12,A.9.87] ond đa ciricean æþellice gefretwade ge mid godcunde wisdome ge mid woroldlicum frætwum ofersæwiscum[Mart_5_[Kotzor]:Ja12,A.9.88] ond đa đæs æfter sextene gearum þa forlet he þone læmnan ofn đæs mænniscan lichoman,[Mart_5_[Kotzor]:Ja12,A.9.89] ond se gast fleah freo to đam upplican wuldre.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja13,A.1.90] On đone đreottegan dæg þæs monđes biđ đæs halgan biscopes gemynd Sancte Hilaries,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja13,A.1.91] he wæs on đære ceastre Pictauie.

[IP-MAT [PP On +done +dreottegan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+as halgan biscopes gemynd Sancte Hilaries] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done +dreottegan d+ag +t+as mon+des]]

Example 104

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja13,A.1.91] he wæs on đære ceastre Pictauie.[Mart_5_[Kotzor]:Ja13,A.3.92] Se wæs Sancte Martines lareow,[Mart_5_[Kotzor]:Ja13,A.3.93] ond he awehte deadne man of deađe.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja14,A.1.94] On đone feowerteogđan dæg þæs monđes biđ Sancte Felices tid mæssepreostes on Rome on đære stowe þe Pincis is nemned.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja14,A.3.95] Þone rice men hæþne þreadon þæt he Criste wiđsoce ond hæþengeldum gelyfde.

[IP-MAT [PP On +done feowerteog+dan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Felices tid m+assepreostes on Rome on +d+are stowe +te Pincis is nemned] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done feowerteog+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 105

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja14,A.5.96] Þa he þæt nolde, he wæs nacod on carcern onsænded ond þær understregd mid sæscellum ond mid scearpum stanum,[Mart_5_[Kotzor]:Ja14,A.5.97] ond þa Godes engel on đære ilcan niht tobrec đæs carcernes duru[Mart_5_[Kotzor]:Ja14,A.5.98] ond hine þonan alædde.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.1.99] On đone sexteođan dæg đæs monđes þonne biđ Sancte Marcelles tid þæs papan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.2.100] Đone papan Maxentius, Romeburge ealdormon, nedde þæt he his fullwihte wiđsoce ond deofolgeldum gelyfde.

[IP-MAT [PP On +done sexteo+dan d+ag +d+as mon+des] [ADVP-TMP +tonne] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Marcelles tid +t+as papan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done sexteo+dan d+ag +d+as mon+des]]

Example 106

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.2.100] Đone papan Maxentius, Romeburge ealdormon, nedde þæt he his fullwihte wiđsoce ond deofolgeldum gelyfde.[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.4.101] Đa he þæt ne geđafode, þa het he on đæs papan ciericean gestællan his blancan ond monig ođer neat,[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.4.102] ond he genydde þone papan þæt he þæm þenade.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.9.103] Ond on đæm đeowdome he geendade his lif
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.9.104] ond his lichoma resteđ arwyrđlice on đæm mynstre Priscille on đæm wege Salarie.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +d+am +deowdome] [NP-NOM he] [VBD geendade] [NP-ACC his lif]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am +deowdome]]

Example 107

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.4.102] ond he genydde þone papan þæt he þæm þenade.[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.9.103] Ond on đæm đeowdome he geendade his lif[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,A.9.104] ond his lichoma resteđ arwyrđlice on đæm mynstre Priscille on đæm wege Salarie.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.1.105] On đone ilcan dæg biđ þæs mæssepreostes geleornis se wæs nemned Sancte Furseus.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.4.106] Se wæs acenned in Hibernia mægđe, þæt is on Scotta lande.

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as m+assepreostes geleornis se w+as nemned Sancte Furseus] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 108

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.19.117] ond đær his dagas geendade.[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.21.118] Ond his lichoma resteđ on đæm tune Ferano,[Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.21.119] ond his geearnunga þær wæron oft beorhte gecyþed.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.1.120] On đone seofenteoþan dæg þæs monđes biđ seo geleornes þæs halgan munuces Sancte Antonies.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.3.121] Se gewat on westen đa he wæs on twentigum geara,

[IP-MAT [PP On +done seofenteo+tan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM seo geleornes +t+as halgan munuces Sancte Antonies] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done seofenteo+tan d+ag +t+as mon+des]]

Example 109

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.25.140] ond he wæs hwæþre mære geond ealne middangeard.[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.28.141] Ond þa he his dagas geendade, þa ongeatan þæt his þegnas twegen þæt hine openlice englas læddon to heofenum,[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.28.142] ond his lichoma resteđ on đære miclan ceastre Alexandria.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.1.143] On đone ilcan dæg biđ þreora cnihta tid, þa wæron getwinnas, ond hi wæron nemde Sanctus Speosippus ond Sanctus Elasippus ond Sanctus Melasippus.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.4.144] Þa hæfdon Cristene modar ond hæþenne fæder,

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +treora cnihta tid, +ta w+aron getwinnas, ond hi w+aron nemde Sanctus Speosippus ond Sanctus Elasippus ond Sanctus Melasippus] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 110

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.23.155] Đa ne onhran þæt fyr him no,[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.23.156] ac hi onsændon heora gast to Gode swa swa þreo lamb.[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.25.157] Ond seo cierece on þære þe heora lichoma resteđ is neah Lingonabyrig, þa man nemneđ æt sanctos geminos, æt þæm halgum getwinnum.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.1.158] On đone eahtateoþan dæg biđ đære halgan fæmnan $tid Sancte Prisce, đære lichoma resteþ on Rome,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.1.159] ond hire gemynd sceal beon mærsod on eallum cierecum.

[IP-MAT [PP On +done eahtateo+tan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+are halgan f+amnan $tid &lt;MS:lacks_emendation&gt; Sancte Prisce, +d+are lichoma reste+t on Rome] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done eahtateo+tan d+ag]]

Example 111

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja17,B.25.157] Ond seo cierece on þære þe heora lichoma resteđ is neah Lingonabyrig, þa man nemneđ æt sanctos geminos, æt þæm halgum getwinnum.[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.1.158] On đone eahtateoþan dæg biđ đære halgan fæmnan $tid Sancte Prisce, đære lichoma resteþ on Rome,[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.1.159] ond hire gemynd sceal beon mærsod on eallum cierecum.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.5.160] On đy ilcan dæge Sancte Peter gehalgode ærest cierecean on Rome.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.1.161] On đone nigonteoþan dæg þæs monđes þonne biđ þæs mæssepreostes gemynd Sancte Annani in Biđđinie đære mægđe.

[IP-MAT [PP On +dy ilcan d+age] [NP-NOM Sancte Peter] [VBD gehalgode] [ADVP-TMP +arest] [NP cierecean] [PP on Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dy ilcan d+age]]

Example 112

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.1.158] On đone eahtateoþan dæg biđ đære halgan fæmnan $tid Sancte Prisce, đære lichoma resteþ on Rome,[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.1.159] ond hire gemynd sceal beon mærsod on eallum cierecum.[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.5.160] On đy ilcan dæge Sancte Peter gehalgode ærest cierecean on Rome.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.1.161] On đone nigonteoþan dæg þæs monđes þonne biđ þæs mæssepreostes gemynd Sancte Annani in Biđđinie đære mægđe.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.3.162] On Dioclitianus dagum þæs hæþenan caseres he wæs on carcern sænded twelf dagas butan mete,

[IP-MAT [PP On +done nigonteo+tan d+ag +t+as mon+des] [ADVP-TMP +tonne] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as m+assepreostes gemynd Sancte Annani in Bi+d+dinie +d+are m+ag+de] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done nigonteo+tan d+ag +t+as mon+des]]

Example 113

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.21.175] Ond se gerefa þe hi cwellan het, se wæs sona mid swa miclum sare gewitnad, þæt he nolde læng libban,[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.21.176] ac he het his agene men hine sændan on đone sæ,[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.21.177] ond þa sædeor hine sona forswulgon, þæt his ne com þy furđor an ban to eorđan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,A.1.178] On đone twentigþan dæg đæs monđes biđ Sancte Sebastianes tid þæs æþelan martyres, đone Dioclitianus se casere, he wæs hæþen, he het hine mid strælum ofscotian, þæt he wæs đara swa full swa igl þæt deor biđ byrsta,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,A.1.179] ond mid đy he hine ne mihte swa acwellan.

[IP-MAT [PP On +done twentig+tan d+ag +d+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Sebastianes tid +t+as +a+telan martyres, +done Dioclitianus se casere, he w+as h+a+ten, he het hine mid str+alum ofscotian, +t+at he w+as +dara swa full swa igl +t+at deor bi+d byrsta] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done twentig+tan d+ag +d+as mon+des]]

Example 114

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja20,A.1.179] ond mid đy he hine ne mihte swa acwellan.[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,A.6.180] Đa het he hine mid stengum đyrcsan ođ þæt he his gast onsende.[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,A.8.181] Ond his lichoma wæs gebyrged æt Rome on đære stowe Catacumbe.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,B.1.182] On đone ilcan dæg biđ Sancte Fabianes tid þæs halgan papan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,B.2.183] Þæm wæs þurh haligne gast getacnod þæt he onfenge Romeburge biscopdome.

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Fabianes tid +t+as halgan papan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 115

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja20,B.5.186] Ond he hæfde đære burge biscopdom þreottyne gear ond ændlefen monađ ond twelf dagas,[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,B.5.187] ond he geđrowade eft on Decies dagum þæs caseres martyrdom for Criste,[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,B.5.188] ond his lichoma resteđ in Calistes mynster æt Rome.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,C.1.189] On đone ilcan dæg biđ þara haligra gesinhina tid þa coman of Perscwara mægđe to Rome ond đær geþrowadan æþelne martyrdom for Criste, ond heora suna twegen mid him.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,C.4.190] Þæs weres nama wæs Marius

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +tara haligra gesinhina tid +ta coman of Perscwara m+ag+de to Rome ond +d+ar ge+trowadan +a+telne martyrdom for Criste, ond heora suna twegen mid him] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 116

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja20,C.4.190] Þæs weres nama wæs Marius[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,C.4.191] ond þæs wifes nama wæs Marđa[Mart_5_[Kotzor]:Ja20,C.4.192] and đara suna naman wæron Audifax ond Abbacuc.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja21,A.1.193] On đone an ond twentigđan dæg biđ Sancta Agnan þrowung đære halgan fæmnan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja21,A.2.194] Seo geþrowade martyrdom for Criste þa heo wæs þreottene geara.

[IP-MAT [PP On +done an ond twentig+dan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancta Agnan +trowung +d+are halgan f+amnan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done an ond twentig+dan d+ag]]

Example 117

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja21,A.16.203] Ond naht lange æfter hire þrowunge heo ætywde hire yldrum on midde niht þær hi wacedon æt hire byrgenne,[Mart_5_[Kotzor]:Ja21,A.16.204] ond heo cwæþ to him, Ne wepađ git me na swa ic dead sy,[Mart_5_[Kotzor]:Ja21,A.16.205] ac beođ me efenbliđe, forđon þe ic eom to Criste on heofonum geþeoded đone ic ær on eorđan lufade.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,A.1.206] On đone twa ond twentigđan dæg þæs monđes biđ Sancte Vincentes đrowung þæs diacones, se þrowade in Hispania đære mægđe on đære ceastre Falentia.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,A.4.207] Þær Datianus se casere nydde Valerium þone biscop ond đone ylcan diacon Vincentium to hæþenscipe.

[IP-MAT [PP On +done twa ond twentig+dan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Vincentes +drowung +t+as diacones, se +trowade in Hispania +d+are m+ag+de on +d+are ceastre Falentia] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done twa ond twentig+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 118

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja22,A.16.214] Đa com þærto blæc fugel, hæfde micele feđra, ond swift, se adraf ealle þa oþre fuglas ond þa wildan deor fram þæm lichoman.[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,A.18.215] Đa het se casere hine wurpan on wid sæ.[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,A.19.216] Đa ferede hine Godes hand þider þær hine cristne men siđđan a wulderlice aredon.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,B.1.217] On đone ilcan dæg biđ þæs halgan weres đrowung Sancti Anastasi, se wæs ærest dry in Persida mægđe, ond đa æfter þon gelyfde Criste.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,B.3.218] Ond Cossra, Persida cining, hine het ahon be oþerre hand

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as halgan weres +drowung Sancti Anastasi, se w+as +arest dry in Persida m+ag+de, ond +da +after +ton gelyfde Criste] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 119

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja22,B.7.222] ond lædde to Rome,[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,B.7.223] ond he resteđ þær on Sancte Paules mynstre æt þam wætrum þe hi nemnađ Aquas Salvias.[Mart_5_[Kotzor]:Ja22,B.11.224] Ond þær mon byrđ his heafod on đas dagas cristenum mannum to reliquium.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja23,A.1.225] On đone đreo ond twentigđan dæg biđ þære halgan fæmnan tid Sancte Emerentiane, seo wæs afeded mid Sancte Agnan, þære halgan fæmnan,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja23,A.1.226] ond swiđe anrædlice heo ætwat đæm hæþnum on Rome heora dysignesse,

[IP-MAT [PP On +done +dreo ond twentig+dan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+are halgan f+amnan tid Sancte Emerentiane, seo w+as afeded mid Sancte Agnan, +t+are halgan f+amnan] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done +dreo ond twentig+dan d+ag]]

Example 120

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja23,A.6.228] Ond þa sona com þunerrad ond legetsleht[Mart_5_[Kotzor]:Ja23,A.6.229] ond ofsloh đone mæstan dæl þæs hæþnan folces þe hi stænde.[Mart_5_[Kotzor]:Ja23,A.8.230] Ond hire lichoma resteþ on đære ylcan ciricean on Rome þær Sancte Agnan lichoma resteđ.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja24,A.1.231] On đone feower ond twentigđan dæg þæs monđes biđ Sancte Babylles tid þæs halgan biscopes in Antiochia þære ceastre.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja24,A.3.232] Se biscop mid cristene folce forstod cirican duru a Numeri đæm hæþnan kasere.

[IP-MAT [PP On +done feower ond twentig+dan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Babylles tid +t+as halgan biscopes in Antiochia +t+are ceastre] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done feower ond twentig+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 121

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja24,A.10.237] Ond đara cnihta naman wæron Urbanus, Prilidanus, Epolanus.[Mart_5_[Kotzor]:Ja24,A.11.238] Đis wæs swiđe clæne biscop,[Mart_5_[Kotzor]:Ja24,A.11.239] ond his clænnes swiđe mære wæs.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja25,A.1.240] On đone fif ond twentigđan dæg þæs monđes biđ Sancte Paules gehwerfnes to Criste.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja25,A.2.241] Se wæs ær nemned Sauwlus

[IP-MAT [PP On +done fif ond twentig+dan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Paules gehwerfnes to Criste] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done fif ond twentig+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 122

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Fe28,A.4.253] Hwilum hit hæfdon geleaffulle men, hwilum swiđe ungeleaffulle,[Mart_5_[Kotzor]:Fe28,A.4.254] ond æghwær hit scan mid godcundum wundrum.[Mart_5_[Kotzor]:Fe28,A.7.255] Đonne se solmonađ biđ geendod, þonne biđ seo niht feowertyne tida lang, ond se dæg tyn tida.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma0,A.1.256] On đæm þriddan monđe on geare biđ an ond þrittig daga,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma0,A.1.257] ond se monđ is nemned on Læden Martius ond on ure geþeode hredmonađ.

[IP-MAT [PP On +d+am +triddan mon+de on geare] [BEPI bi+d] [NP-NOM an ond +trittig daga] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am +triddan mon+de on geare]]

Example 123

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Fe28,A.7.255] Đonne se solmonađ biđ geendod, þonne biđ seo niht feowertyne tida lang, ond se dæg tyn tida.[Mart_5_[Kotzor]:Ma0,A.1.256] On đæm þriddan monđe on geare biđ an ond þrittig daga,[Mart_5_[Kotzor]:Ma0,A.1.257] ond se monđ is nemned on Læden Martius ond on ure geþeode hredmonađ.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma2,A.1.258] On þone æfteran dæg þæs monđes biđ þæs biscopes geleornes Sancte Ceaddan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma2,A.2.259] Ond þæs wundor ond lif Beda se leornere wrat on Angelcynnes bocum.

[IP-MAT [PP On +tone +afteran d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as biscopes geleornes Sancte Ceaddan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tone +afteran d+ag +t+as mon+des]]

Example 124

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma2,A.8.263] Ond þæt gehyrde his Godes þeow sum, þæs nama wæs Owine.[Mart_5_[Kotzor]:Ma2,A.10.264] Ond Sancte Ecgberht se ancra sægde Higebalde þæm abbode þæt Ceaddes sauwl đæs biscopes come of heofonum mid engla weorode ond fette his broþor sawle to heofonum.[Mart_5_[Kotzor]:Ma2,A.13.265] Þæs biscopes lichoma resteþ æt Licettfelda on đæm mynstre.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma4,A.1.266] On đone feorđan dæg þæs monđes biđ Sancte Adrianes đrowung þæs æþelan weres, se wæs đæs caseres đegnscipes ealdorman, đe Maximianus wæs nemned.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma4,A.4.267] Đa geseah he hu anræde þa cristenan men wæron,

[IP-MAT [PP On +done feor+dan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Adrianes +drowung +t+as +a+telan weres, se w+as +d+as caseres +degnscipes ealdorman, +de Maximianus w+as nemned] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done feor+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 125

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma4,A.38.300] ond cwæđ hire to, Wel þu come,[Mart_5_[Kotzor]:Ma4,A.38.301] ac cum to us on ece reste.[Mart_5_[Kotzor]:Ma4,A.41.302] Ond đa sona onsende heo hire gast to Gode.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,A.1.303] On đone seofođan dæg þæs monđes biđ þara haligra wifa gemynd Sancta Perpetuan ond Sancta Felicitatis, đara lichoma resteþ on Cartagine þære miclan ceastre on Affrica mægđe.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,A.4.304] Þære Perpetuan mætte þa heo wæs on mædenhade þæt heo wære on wæres hiwe ond $đæt heo hæfde sweord on handa ond đæt heo stranglice fuhte mid þy.

[IP-MAT [PP On +done seofo+dan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM +tara haligra wifa gemynd Sancta Perpetuan ond Sancta Felicitatis, +dara lichoma reste+t on Cartagine +t+are miclan ceastre on Affrica m+ag+de] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done seofo+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 126

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma7,A.13.310] ond bæd God þæt he hire đæt bearn fram adyde,[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,A.13.311] ond þa acende heo hit on đære ylcan niht on đone seofođan monađ þæs beorđres.[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,A.16.312] Ond heo geþrowade martyrdom for Criste.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,B.1.313] On đone ilcan dæg biđ þæs halgan abbodes geleornes, se wæs nemned Eastorwine.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,B.2.314] Se wæs her on Brytene on Sancte Petres mynstre æt Wiremuđan.

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as halgan abbodes geleornes, se w+as nemned Eastorwine] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 127

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma7,B.12.322] ond gesohte þa heofonlico rico.[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,B.16.323] Ond þy dæge þe he his gast on niht onsænde he sæt ute on sunnan[Mart_5_[Kotzor]:Ma7,B.16.324] ond eallum đæm wependum brođrum ond gnorniendum he sealde sibbecoss.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.1.325] On đone nygeđan dæg đæs monđes biđ feowertiges cæmpena đrowung on Sebastia đære ceastre on Licinis tidum đæs cyninges.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.3.326] Þæt wæron strange weras ond sigefæste on woroldgefeohtum,

[IP-MAT [PP On +done nyge+dan d+ag +d+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM feowertiges c+ampena +drowung on Sebastia +d+are ceastre on Licinis tidum +d+as cyninges] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done nyge+dan d+ag +d+as mon+des]]

Example 128

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.3.327] ond hwæþre arwyrđlice Gode herdon.[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.5.328] Đa ongan þære burge gerefa, se wæs on naman Agriculaus, ond đara cæmpena ealdorman, se wæs on naman Lyssiarchus, hi neddon þæt hi Criste wiđsocan.[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.8.329] Þa hi þæt ne geđafedan, þa hetan hi on æfenne on swiđe cealdum winde weorpan hi on deopne mere.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.10.330] On đæm mere wæs micel is ond yfel,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.10.331] ond þær wæs hat bæþ bi þæm mere, þæt gif heora hwilc on his geleafan getweode, þæt he gebuge to þæm.

[IP-MAT [PP On +d+am mere] [BEDI w+as] [NP-NOM micel is ond yfel] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am mere]]

Example 129

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.23.344] ond hleop on đone mere[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.23.345] ond stod on đara midle[Mart_5_[Kotzor]:Ma9,A.23.346] ond mid him þurh martyrdom his gast to Gode onsænde.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma12,A.1.347] On đone twelftan dæg đæs monđes biđ Sancte Gregorius geleornes ures fæder, se us fullwiht onsænde on đas Brytene.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma12,A.3.348] He is ure altor,

[IP-MAT [PP On +done twelftan d+ag +d+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Gregorius geleornes ures f+ader, se us fullwiht ons+ande on +das Brytene] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done twelftan d+ag +d+as mon+des]]

Example 130

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma12,A.6.351] Gregorius geþingade mid his tearum ond mid his gebedan Traianus sauwle đæs hæþnan caseres þæt hine God of helle gefreode ond on reste gelædde.[Mart_5_[Kotzor]:Ma12,A.9.352] Ond Gregorius cnihta sum geseah hwite culfran of heofonum $cuman ond sittan on Gregorius heafde[Mart_5_[Kotzor]:Ma12,A.9.353] ond him eþode on đone muđ þone godcundan wisdom þe he on bocum wrat.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma13,A.1.354] On đone þreotegđan dæg đæs monđes biđ þæs mæssepreostes tid Sancte Macedones ond his wifes, seo wæs nemned Patricie, ond his dohtar đære nama wæs Modeste.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma18,A.1.355] Ond tosced on twa dæg ond niht.

[IP-MAT [PP On +done +treoteg+dan d+ag +d+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as m+assepreostes tid Sancte Macedones ond his wifes, seo w+as nemned Patricie, ond his dohtar +d+are nama w+as Modeste] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done +treoteg+dan d+ag +d+as mon+des]]

Example 131

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma12,A.9.353] ond him eþode on đone muđ þone godcundan wisdom þe he on bocum wrat.[Mart_5_[Kotzor]:Ma13,A.1.354] On đone þreotegđan dæg đæs monđes biđ þæs mæssepreostes tid Sancte Macedones ond his wifes, seo wæs nemned Patricie, ond his dohtar đære nama wæs Modeste.[Mart_5_[Kotzor]:Ma18,A.1.355] Ond tosced on twa dæg ond niht.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.1.356] On đone nygonteogđan dæg monđes biđ se æftera worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.2.357] On đæm dæge God gescop đone rodor betweoh heofone ond eorđan ond betweoh đæm twam sæum, đæm uplican ond þæm niđerlican.

[IP-MAT [PP On +done nygonteog+dan d+ag mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM se +aftera worolde d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done nygonteog+dan d+ag mon+des]]

Example 132

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma13,A.1.354] On đone þreotegđan dæg đæs monđes biđ þæs mæssepreostes tid Sancte Macedones ond his wifes, seo wæs nemned Patricie, ond his dohtar đære nama wæs Modeste.[Mart_5_[Kotzor]:Ma18,A.1.355] Ond tosced on twa dæg ond niht.[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.1.356] On đone nygonteogđan dæg monđes biđ se æftera worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.2.357] On đæm dæge God gescop đone rodor betweoh heofone ond eorđan ond betweoh đæm twam sæum, đæm uplican ond þæm niđerlican.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.5.358] Se uplica sæ is to þæm geseted þæt he celeđ đære tungla hæto, đy læs heo to swiđe bærne þas nyþerlican gesceafte,

[IP-MAT [PP On +d+am d+age] [NP-NOM God] [VBDI gescop] [NP-ACC +done rodor] [PP betweoh heofone ond eor+dan ond betweoh +d+am twam s+aum, +d+am uplican ond +t+am ni+derlican] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am d+age]]

Example 133

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.2.357] On đæm dæge God gescop đone rodor betweoh heofone ond eorđan ond betweoh đæm twam sæum, đæm uplican ond þæm niđerlican.[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.5.358] Se uplica sæ is to þæm geseted þæt he celeđ đære tungla hæto, đy læs heo to swiđe bærne þas nyþerlican gesceafte,[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,A.5.359] ond se rodor ymbfehđ utan eall đas niđerlican gescæfte, sæ ond eorđan, swa seo scell ymbfehđ þæt æg, swa leorneras secgađ.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,B.1.360] On đone ilcan dæg biđ Sancte Gregories tid þæs clænan biscopes, se wæs on đære ceastre Nazasene.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,B.3.361] Đæm biscope æteawdon on $his geogođe đurh nihtlice gesihđ fægre fæmnan

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Gregories tid +t+as cl+anan biscopes, se w+as on +d+are ceastre Nazasene] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 134

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma19,B.3.364] ond wit sceolon a beon mid þe þenden đu leofast.[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,B.7.365] Ond uncer ođer hatte Sapientie, ođer Castitas.[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,B.8.366] Þæt is đonne godcund snyttro ond clænnes.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.1.367] On đone twentegđan dæg þæs monđes biđ se þridda worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.2.368] On đæm dæge God tosced on twa eorđan ond sæ,

[IP-MAT [PP On +done twenteg+dan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM se +tridda worolde d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done twenteg+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 135

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma19,B.7.365] Ond uncer ođer hatte Sapientie, ođer Castitas.[Mart_5_[Kotzor]:Ma19,B.8.366] Þæt is đonne godcund snyttro ond clænnes.[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.1.367] On đone twentegđan dæg þæs monđes biđ se þridda worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.2.368] On đæm dæge God tosced on twa eorđan ond sæ,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.2.369] ond đone sæ he gesette toþon þæt se sceolde fixas fedan,

[IP-MAT [PP On +d+am d+age] [NP-NOM God] [RP+VBDI tosced] [PP on twa] [NP eor+dan ond s+a] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am d+age]]

Example 136

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.8.373] Ond on ælcum anum geare weaxeđ þæt flod đæs sæs feower ond twentigum siđa[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.8.374] ond swa oft wanađ.[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.10.375] Fylleþflod biđ nemned $on Læden malina, ond se nepflod ledo.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,B.1.376] On đone ilcan dæg biđ Sancte Cuthberhtes geleornes đæs halgan biscopes, se wæs on þysse Brytene on þære mægđe þe is nemned Transhumbrentium, $đæt is Norđanhymbra đeod.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,B.4.377] Đone wer oft englas sohtan

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Cuthberhtes geleornes +d+as halgan biscopes, se w+as on +tysse Brytene on +t+are m+ag+de +te is nemned Transhumbrentium, $+d+at is Nor+danhymbra +deod] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 137

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma20,B.17.391] ond se ondranc eac þæs wætres,[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,B.17.392] ond hi gefeldan begen þæt þæt wæs đæt betste win.[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,B.20.393] Ond þa hi þa tid hæfdon ymb þæt to spreconne, þa ondette heora ægđer oþrum þæt hi næfre ær selre wiin ne druncon.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.1.394] On đone an ond twentegđan dæg biđ se feorđa worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.2.395] On đæm dæge God gesette on heofones rodor sunnan ond monan.

[IP-MAT [PP On +done an ond twenteg+dan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM se feor+da worolde d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done an ond twenteg+dan d+ag]]

Example 138

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma20,B.17.392] ond hi gefeldan begen þæt þæt wæs đæt betste win.[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,B.20.393] Ond þa hi þa tid hæfdon ymb þæt to spreconne, þa ondette heora ægđer oþrum þæt hi næfre ær selre wiin ne druncon.[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.1.394] On đone an ond twentegđan dæg biđ se feorđa worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.2.395] On đæm dæge God gesette on heofones rodor sunnan ond monan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.3.396] Þa wæs seo sunne seofon siđum beorhtre đonne heo nu is,

[IP-MAT [PP On +d+am d+age] [NP-NOM God] [VBD gesette] [PP on heofones rodor] [NP sunnan ond monan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am d+age]]

Example 139

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.405] ond swa he biđ þære sunnan near swa biđ his leoht læsse,[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.406] ond swa he biđ hyre fyrr swa biđ his leoht mare,[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.407] ond hwæđre he biđ symble þurh þa sunnan onlyhted.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,B.1.408] On đone ilcan dæg biđ Sancte Benedictes geleornes đæs halgan abbodes.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,B.2.409] Se wæs acenned on Nursia đære mægđe,

[IP-MAT [PP On +done ilcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Benedictes geleornes +d+as halgan abbodes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ilcan d+ag]]

Example 140

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma21,B.22.422] ond þær wæs on unrim scinendra leohtfata,[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,B.22.423] ond þær stod an beorht wer[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,B.22.424] ond cwæđ to him, þis is se weg mid þy þe Drihtnes $þegn se leofa Benedictus astag on heofon.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.1.425] On đone twa ond twentegđan dæg đæs monđes biđ se fifta dæg worolde.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.2.426] On đæm dæge God gescop of wætere eall fleotendra fixa cyn ond fleogendra fugla.

[IP-MAT [PP On +done twa ond twenteg+dan d+ag +d+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM se fifta d+ag worolde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done twa ond twenteg+dan d+ag +d+as mon+des]]

Example 141

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma21,B.22.423] ond þær stod an beorht wer[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,B.22.424] ond cwæđ to him, þis is se weg mid þy þe Drihtnes $þegn se leofa Benedictus astag on heofon.[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.1.425] On đone twa ond twentegđan dæg đæs monđes biđ se fifta dæg worolde.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.2.426] On đæm dæge God gescop of wætere eall fleotendra fixa cyn ond fleogendra fugla.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.4.427] Woroldsnottre men secgađ þæt þa ficsas syn on sæ hundteontiges cynna ond đreo ond fiftiges.

[IP-MAT [PP On +d+am d+age] [NP-NOM God] [VBDI gescop] [PP of w+atere] [NP-ACC eall fleotendra fixa cyn ond fleogendra fugla] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am d+age]]

Example 142

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.9.432] ond þa sittaþ on feldum ond ne magon swimman đa þe of þæs græses deawe geworht wæron,[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.9.433] ond þa wuniađ on wudum đa þe of þara treowa dropum gehiwode wæron,[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.9.434] ond þa wuniađ on fænne þa þe gewurdon of þæs fænnes wætan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.1.435] On đone đreo ond twentegđan dæg đæs monđes đæt biđ se sexta worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.2.436] On đæm wæs Adam gescæpen se æresta man,

[IP-MAT [PP On +done +dreo ond twenteg+dan d+ag +d+as mon+des] [NP-NOM +d+at] [BEPI bi+d] [NP-NOM-PRD se sexta worolde d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done +dreo ond twenteg+dan d+ag +d+as mon+des]]

Example 143

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.10.442] ond his ban syndon bebyrged noht feorr be eastan đære byrig đe is nemned Cebron,[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.10.443] ond him is đæt heafod suđ gewend ond þa fet norđ,[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.10.444] ond seo byrgen is bewrigen mid dimmum stanum ond yfellicum.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.1.445] On đone ylcan dæg biđ þæs halgan mæssepreostes đrowung, se wæs nemned Þeodorotos.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.2.446] Se þrowade monigfealdne martyrdom for Criste on Antiochia þære ceastre on Iulianus dagum þæs hæþnan caseres,

[IP-MAT [PP On +done ylcan d+ag] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as halgan m+assepreostes +drowung, se w+as nemned +Teodorotos] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done ylcan d+ag]]

Example 144

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.2.446] Se þrowade monigfealdne martyrdom for Criste on Antiochia þære ceastre on Iulianus dagum þæs hæþnan caseres,[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.2.447] ond æt nyhstan he wæs beheafdod.[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.5.448] Ond đa þære ylcan niht đa $swealt se dema þe hine cwellan het mid unasecgendlicum sarum, efne swa þæt he spaw his innođ ut þurh his muđ.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.1.449] On đone feower ond twentegđan dæg þæs monđes, đæt biđ se seofođa worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.450] On đæm dæge God gereste fram his weorce

[IP-MAT [PP On +done feower ond twenteg+dan d+ag +t+as mon+des] [, ,] [NP-NOM +d+at] [BEPI bi+d] [NP-NOM-PRD se seofo+da worolde d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done feower ond twenteg+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 145

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.2.447] ond æt nyhstan he wæs beheafdod.[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.5.448] Ond đa þære ylcan niht đa $swealt se dema þe hine cwellan het mid unasecgendlicum sarum, efne swa þæt he spaw his innođ ut þurh his muđ.[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.1.449] On đone feower ond twentegđan dæg þæs monđes, đæt biđ se seofođa worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.450] On đæm dæge God gereste fram his weorce
[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.451] ond þone gehalgode.

[IP-MAT [PP On +d+am d+age] [NP-NOM God] [VBD gereste] [PP fram his weorce]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am d+age]]

Example 146

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.1.449] On đone feower ond twentegđan dæg þæs monđes, đæt biđ se seofođa worolde dæg.[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.450] On đæm dæge God gereste fram his weorce[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.451] ond þone gehalgode.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.1.452] On đone fif ond twentegđan dæg þæs monđes com Gabrihel ærest to Sancta Marian mid Godes ærende,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.1.453] ond on đone $dæg Sancta Maria wæs eacen geworden on Nazareth đære ceastre þurh þæs engles word ond þurh hire earena gehyrnesse, swa þas treowa đonne hi blostmiađ þurh þæs windes blæd.

[IP-MAT [PP On +done fif ond twenteg+dan d+ag +t+as mon+des] [VBDI com] [NP-NOM Gabrihel] [ADVP-TMP +arest] [PP to Sancta Marian] [PP mid Godes +arende] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done fif ond twenteg+dan d+ag +t+as mon+des]]

Example 147

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.450] On đæm dæge God gereste fram his weorce[Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.451] ond þone gehalgode.[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.1.452] On đone fif ond twentegđan dæg þæs monđes com Gabrihel ærest to Sancta Marian mid Godes ærende,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.1.453] ond on đone $dæg Sancta Maria wæs eacen geworden on Nazareth đære ceastre þurh þæs engles word ond þurh hire earena gehyrnesse, swa þas treowa đonne hi blostmiađ þurh þæs windes blæd.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.7.454] On đære ylcan stowe, þær hire hus đa wæs, þa se engel hi ane gemette cristne men timbredon micle cirican.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on +done $d+ag] [NP-NOM Sancta Maria] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD eacen] [BEN geworden] [PP on Nazareth +d+are ceastre] [PP +turh +t+as engles word ond +turh hire earena gehyrnesse] [, ,] [PP swa +tas treowa +donne hi blostmia+d +turh +t+as windes bl+ad] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +done $d+ag]]

Example 148

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma24,A.2.451] ond þone gehalgode.[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.1.452] On đone fif ond twentegđan dæg þæs monđes com Gabrihel ærest to Sancta Marian mid Godes ærende,[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.1.453] ond on đone $dæg Sancta Maria wæs eacen geworden on Nazareth đære ceastre þurh þæs engles word ond þurh hire earena gehyrnesse, swa þas treowa đonne hi blostmiađ þurh þæs windes blæd.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.7.454] On đære ylcan stowe, þær hire hus đa wæs, þa se engel hi ane gemette cristne men timbredon micle cirican.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.9.455] Ond đa æfter twa ond đritegum geara ond æfter đrym monđum wæs Crist ahangen on rode on đone ylcan dæg.

[IP-MAT [PP On +d+are ylcan stowe, +t+ar hire hus +da w+as, +ta se engel hi ane gemette] [NP-NOM cristne men] [VBDI timbredon] [NP-ACC micle cirican] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are ylcan stowe , +t+ar hire hus +da w+as , +ta se engel hi ane gemette]]

Example 149

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.20.464] Þa gewiton hi mid hine ge mid lichoman ge mid sawle on ece wuldor, þæt we þy untweogendran be us gelyfden, đæt we be þæm leorniađ.[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.23.465] Seo Cristes rod on þa he wæs ahongen is on đære byrig Constantinapolie on cirican and on treowenre ceste belocen.[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.26.466] Ond đonne seo cest biđ onlocen, þonne cymeđ đær upp wunderlic stenc, ond swa wynsum swa þær syn ealle blostman gesamnod,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.26.467] ond of þæm ostum đæs treowes floweđ ut swetes stences wæta, se hafađ eles onlicnesse.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.30.468] Gif mon đæs wætan ænne lytelne dropan seleđ untrumum mæn, him biđ sona sel.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP of +t+am ostum +d+as treowes] [VBPI flowe+d] [RP ut] [NP-NOM swetes stences w+ata, se hafa+d eles onlicnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+am ostum +d+as treowes]]

Example 150

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.26.466] Ond đonne seo cest biđ onlocen, þonne cymeđ đær upp wunderlic stenc, ond swa wynsum swa þær syn ealle blostman gesamnod,[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.26.467] ond of þæm ostum đæs treowes floweđ ut swetes stences wæta, se hafađ eles onlicnesse.[Mart_5_[Kotzor]:Ma25,A.30.468] Gif mon đæs wætan ænne lytelne dropan seleđ untrumum mæn, him biđ sona sel.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma26,A.1.469] On đone syx ond twentegđan dæg đæs monđes on þone dæg Crist reste dead on byrgenne for us ond his sawl somod ond his godcundnes somod
[Mart_5_[Kotzor]:Ma26,A.1.470] ond hergode geond hellegrund

[IP-MAT [PP On +done syx ond twenteg+dan d+ag +d+as mon+des on +tone d+ag] [NP-NOM Crist] [VBD reste] [ADJP-NOM dead] [PP on byrgenne] [PP for us] [CONJP-1 ond his sawl somod ond his godcundnes somod]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +done syx ond twenteg+dan d+ag +d+as mon+des] [PP-PRN on +tone d+ag]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:17.7] Đa þry ođre godspelleras awriton heora godspell be Cristes menniscnysse, hu he to mannum com, & eac be þam wundrum þe he geworhte on life.[ÆHom_1:20.8] Đa bædon þa bisceopas binnan Asian lande þone halgan Iohannem þæt he him awrite sume gewissunge be þæs Hælendes godcundnysse.[ÆHom_1:23.9] And he him bead þa þreora daga fæsten,
[ÆHom_1:23.10] & æfter þam fæstene he wearđ swa afylled mid þam Halgan Gaste þæt he ongann to writenne þa halgan Cristesboc swa swa we her secgađ:
[ÆHom_1:23.11] In principio erat Verbum, ET RELIQVA: þæt is on Engliscre spræce, On angynne wæs Word,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam f+astene] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADVP swa] [VBN afylled] [PP mid +tam Halgan Gaste] [CP-ADV +t+at he ongann to writenne +ta halgan Cristesboc swa swa we her secga+d] [. :]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam f+astene]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_1:23.13] & þæt Word wæs God.[ÆHom_1:30.14] Đis wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode.[ÆHom_1:31.15] Ealle þing syndon gesceapene þurh þæt Word,
[ÆHom_1:31.16] & butan þam Worde nis geworht nan þing.
[ÆHom_1:33.17] Đæt geworht is wæs lif on him sylfum,

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [VBN geworht] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_1:79.55] & þurh his muđes gast heora miht is getrymmed.[ÆHom_1:84.56] Her is nu belocen on þysum lytlan ferse eall seo halige đrynnys þe is þrymwealdend God: se fæder & his Word, þæt is his agen Wisdom, for đan þe word is wisdomes geswutelung, & se Halga Gast, þe hylt ealle þing.[ÆHom_1:89.57] $Đa $halgan $englas þe on heofonum wuniađ syndon gestaþelfæste & $gestrangode $swiđe þurh þæt halige Word þæs heofonlican Fæder,
[ÆHom_1:89.58] & þurh þone Halgan $Gast $hi $synd gegladode to heora Scyppendes lufe, þe hi gesceop on wuldre;
[ÆHom_1:89.59] & þæra manna heortan þe on middanearde gelyfađ on þone sođan God symble beođ on luste þurh þone sylfan Gast,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +tone Halgan $Gast] [NP-NOM $hi] [BEPI $synd] [VBN^N gegladode] [PP to heora Scyppendes lufe, +te hi gesceop on wuldre] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone Halgan $Gast]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_1:161.96] & þeos godcundnyss ne ongann næfre,[ÆHom_1:161.97] ac heo wæs æfre wunigende on đrymnysse & on sođre annysse a butan ende.[ÆHom_1:167.98] Ealle þing syndon gesceapene þurh þæt Word,
[ÆHom_1:167.99] & butan þam Worde nis geworht nan þing.
[ÆHom_1:169.100] Nis he na gesceapen,

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [VBN geworht] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_1:169.100] Nis he na gesceapen,[ÆHom_1:169.101] ne he nis na gesceaft, þurh þone đe syndon ealle þing gesceapene.[ÆHom_1:171.102] Ealle þa gesceafta gesewenlice on worulde & þa ungesewenlican on þam $uppheofone þe ænige wununge habbađ, ge furđon þa wurmas, ealle hi synd gesceapene þurh þone sođan Wisdom, þe is Word gehaten on þisum godspelle;
[ÆHom_1:171.103] & butan þam Worde nis nan þing geworht.
[ÆHom_1:177.104] Đa gesceafta syndon gesette on $þrim $þingum, In mensura et numero et pondere; þæt is on Engliscere $spræce, $him $is $ær $gesett hu miccle hi beođ & hwylce mihte hi habbađ,

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam Worde] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM nan +ting] [VBN geworht] [. .]]

First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +tam Worde]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_1:275.141] đæt þæt geworht is wæs lif on him sylfum.[ÆHom_1:277.142] Đeos eorđe is geworht,[ÆHom_1:277.143] ac heo nis na hyre sylf lif,
[ÆHom_1:277.144] ac on þam wisdome þe geworhte þa eorþan is þæt liflice gescead þe gesceop đa eorđan.
[ÆHom_1:280.145] Đu sceawast þa heofonan & sunnan & monan;

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on +tam wisdome +te geworhte +ta eor+tan] [BEPI is] [NP-NOM +t+at liflice gescead +te gesceop +da eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam wisdome +te geworhte +ta eor+tan]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_1:352.188] Ego dixi dii estis, et filii Excelsi omnes:[ÆHom_1:352.189] Ic sæde to sođan, ge sylfe syndon godas, & suna þæs Hextan þe heofonas gewylt.[ÆHom_1:360.190] Micel mærđ is þis, & miccle geþingđu, þæt se ælmihtiga God $þurh $his $godnysse het us menn godas, & his agene bearn, gyf we þone anweald æt $him $geearniađ.
[ÆHom_1:364.191] Be þam ylcan cwæđ iu God sylf to Moysen: Ecce constitui te deum Pharaonis; et Aaron frater tuus erit propheta tuus;
[ÆHom_1:364.192] Nu ic þe sette, cwæđ God sylf to him, þæt þu beo $Pharaones god, & þin brođor Aaron sceal beon þin witega.

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM God sylf] [PP to Moysen] [, :] [QTP Ecce constitui te deum Pharaonis; et Aaron frater tuus erit propheta tuus] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_1:451.234] & sume eac cwædon þæt hit þunor wære.[ÆHom_1:455.235] Đæt godspell geendađ nu on þisum wordum þuss:[ÆHom_1:455.236] Eall fulne mid gyfe & mid sođfæstnysse.
[ÆHom_1:457.237] On þære menniscnysse he hæfde swa micele gyfe þæt he wæs sođ God & sođ mann geboren, Dauides cynnes, of þam clænan mædene, an Crist wuniende on twam edwistum.
[ÆHom_1:461.238] Sođfæstnysse he hæfđ, swa he sylf sæde:

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse] [NP-NOM he] [HVD h+afde] [NP-ACC swa micele gyfe +t+at he w+as so+d God& so+d mann geboren, Dauides cynnes, of +tam cl+anan m+adene, an Crist wuniende on twam edwistum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse]]

Example 9

[coaelhom] [s0247] [ÆHom_2:1.248] Men þa leofostan, us lyst nu eow secgan be þam halgan godspelle þe ge gehyrdon nu rædan, þæt ge beon þe geleaffulran þurh þa boclican lare, and þe anrædran on eowrum Drihtne.[ÆHom_2:4.249] Se godspellere Iohannes, þe wæs Godes dyrling, Cristes moddrian sunu, sæde on þære Cristes bec þæt ure Hælend Crist, þa þa he her on life wæs lichamlice wunigende, þa wolde he faran on sumne symbeldæg soþlice to Hierusalem.
[ÆHom_2:10.250] On þære byrig wæs gehæfd, gehende þam temple, an wundorlic wæterscipe, Bethsaida gehaten;
[ÆHom_2:10.251] þone wæterscipe beworhte se wisa cyning Salomon mid fif porticon fæstum weorcstanum,

[IP-MAT [PP On +t+are byrig] [BEDI w+as] [VBN geh+afd] [, ,] [ADVP-LOC gehende +tam temple] [, ,] [NP-NOM an wundorlic w+aterscipe, Bethsaida gehaten] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are byrig]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_2:10.250] On þære byrig wæs gehæfd, gehende þam temple, an wundorlic wæterscipe, Bethsaida gehaten;[ÆHom_2:10.251] þone wæterscipe beworhte se wisa cyning Salomon mid fif porticon fæstum weorcstanum,[ÆHom_2:10.252] and man on þa ealdan wisan þa offrunga þær þwoh þe man offrode symle on Salomones temple, Gode to wyrþmynte, on þære Iudeiscra wisan.
[ÆHom_2:17.253] On þam wæterscipe wurdon wundra gelome þurh þone ælmihtigan God, swa þæt he his engel asende of heofonlicum þrymme, and he þæt wæter styrode binnan þam porticum be Godes dihte gelome, and swa hwilc untrum man swa come into þam wætere æfter þæs engles styrunge, se wearþ sona hal fram swa hwilcere untrumnysse swa he wære gehæfd.
[ÆHom_2:24.254] Þær lagon þa forþi on þam foresædum porticum fela untrumra manna mislice gebrocode, blindra and healtra, and on handum alefode, andbidigende þære styrunge þurh þæs engles tocyme.

[IP-MAT [PP On +tam w+aterscipe] [BEDI wurdon] [NP-NOM wundra] [ADVP-TMP gelome] [PP +turh +tone +almihtigan God] [, ,] [CP-ADV swa +t+at he his engel asende of heofonlicum +trymme, and he +t+at w+ater styrode binnan +tam porticum be Godes dihte gelome, and swa hwilc untrum man swa come into +tam w+atere +after +t+as engles styrunge, se wear+t sona hal fram swa hwilcere untrumnysse swa he w+are geh+afd] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam w+aterscipe]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_2:59.280] and we eac willađ eow secgan þæt gastlice andgyt, æfter Agustinus trahtnunge, sceortlice swaþeah, þæt ge ne beon gehefegode.[ÆHom_2:63.281] Se wæterscipe wæs beworht mid fif porticum,[ÆHom_2:63.282] and hæfde getacnunge, swa swa se trahtnere segđ, Iudeisces folces, þe wæs befangen þa mid fif ælicum bocum, þe Moyses him sette be Godes sylfes dihte, þæt hi singian ne sceoldon.
[ÆHom_2:68.283] On þam porticum lagon alefode and adlige, blinde and healte, and on handum forscruncene.
[ÆHom_2:70.284] Swa wæron þa Iudei wanhale on mode, and on heora geleafan alefode forþearle, for þam đe Moysæs æ ne mihte hi gerihtwisian, oþþæt Crist sylf com cuđlice to mannum, and us gerihtlæhte mid geleafan and gife, and eac þa Iudeiscan þe on hine gelyfdon.

[IP-MAT [PP On +tam porticum] [VBDI lagon] [NP-NOM alefode and adlige, blinde and healte, and on handum forscruncene] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam porticum]]

Example 12

[coaelhom] [ÆHom_2:109.305] ne him þurst ne deraþ,[ÆHom_2:109.306] ne he ne forealdađ,[ÆHom_2:109.307] ac biđ ece syþþan, on sawle and on lichaman, orsorh deaþes.
[ÆHom_2:115.308] On þam wæterscipe wæron twa wundorlice mihta, an þurh þone engel, oþer þurh þone Hælend.
[ÆHom_2:117.309] Æfter þæs engles styrunge eode in se đe mihte,

[IP-MAT-0 [PP On +tam w+aterscipe] [BEDI w+aron] [NP-NOM twa wundorlice mihta]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam w+aterscipe]]

Example 13

[coaelhom] [ÆHom_2:139.318] Eahta and þrittig wintra wunode se bedryda on þam legerbedde, anbidigende his hæle, ođþæt Crist sylf com, þe sceortlice beleac ealle halige bec on twam bebodum: þæt is, þæt đu lufige and mid geleafan wurđige þone ælmihtigan Drihten mid ealre þinre heortan, and syþþan þinne nextan swa swa þe sylfne.[ÆHom_2:146.319] Lege þas twa beboda to þam twam læs feowertigum þæs langsuman legeres þæs laman beddrydan,[ÆHom_2:146.320] þonne biđ þær fullice feowertiggetel.
[ÆHom_2:149.321] Fram þære fulfremednysse færđ se man æmptig, se đe næfđ þa soþan lufe his Scippendes and manna.
[ÆHom_2:151.322] Soþlice þis getel wæs gesett gefyrn, þa þa Moyses fæste feowertig daga, and Godes æ sette be Godes sylfes dihte;

[IP-MAT [PP Fram +t+are fulfremednysse] [VBPI f+ar+d] [NP-NOM se man +amptig, se +de n+af+d +ta so+tan lufe his Scippendes and manna] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT +t+are fulfremednysse]]

Example 14

[coaelhom] [ÆHom_2:247.374] and is nu se Sunnandæg syþþan gehalgod þurh ures Drihtnes ærist, þe on þam dæge aras,[ÆHom_2:247.375] and we hine wurþiađ Gode to wyrđmynte,[ÆHom_2:247.376] and syþþan geswac þæs Sæternesdæges freols.
[ÆHom_2:256.377] On þam ealdan restendæge, þe we ær embe spræcon, ne worhton þa Iudei nan þeowtlic weorc,
[ÆHom_2:256.378] and se an getacnode eal ure lif, þe is gastlic ræstendæg, on þam we Gode sceolon symle þeowian, and synna forbugan, þe synd þeowtlice weorc, and on þeowte gebringađ heora wyrcendras a to worulde.

[IP-MAT [PP On +tam ealdan restend+age, +te we +ar embe spr+acon] [, ,] [NEG ne] [VBDI worhton] [NP-NOM +ta Iudei] [NP-ACC nan +teowtlic weorc] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ealdan restend+age , +te we +ar embe spr+acon]]

Example 15

[coaelhom] [ÆHom_3:51.436] and hi ana þa hæfdon andgyt embe God,[ÆHom_3:51.437] and ealle ođre þeoda þeowdon deofolgyldum.[ÆHom_3:61.438] Þa het God hi oft þurh his halgan witegan wineardes naman, for þam đe hi wyrcan sceoldon gode wæstmas $Gode, swa swa god wineard.
[ÆHom_3:64.439] Be þam $winearde cwæđ se witega Isaias: Ic abad þæt min wineard bære me wæstmas,
[ÆHom_3:64.440] and he þa forđbrohte abrođene berian;

[IP-MAT [PP Be +tam $winearde] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega Isaias] [, :] [IP-MAT-SPE Ic abad +t+at min wineard b+are me w+astmas] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam $winearde]]

Example 16

[coaelhom] [ÆHom_3:182.512] Uton smeagan nu georne þæt we sume wæstmas godra weorca Gode agyfan, and mid urum geleafan hine æfre wurþian, þæt we mid þam Hælende habban þæt ece lif, swa swa he behet þam đe hyne lufiađ; þam si wuldor and lof on ecere worulde,[ÆHom_3:182.513] amen.[s0514]
[ÆHom_4:1.515] On þæræ mæran tide þe se mildheorta Hælend wunode mid mannum on sođre menniscnysse, wundra wyrcende, þa wearđ him gebroht to sum witseoc man, wundorlice gedreht;
[ÆHom_4:1.516] him wæs sođlice benæmed his gesihđ and spræc,

[IP-MAT [PP On +t+ar+a m+aran tide +te se mildheorta H+alend wunode mid mannum on so+dre menniscnysse, wundra wyrcende] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI wear+d] [NP-DAT-2 him] [VBN gebroht] [PP to] [NP-NOM sum witseoc man, wundorlice gedreht] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+ar+a m+aran tide +te se mildheorta H+alend wunode mid mannum on so+dre menniscnysse , wundra wyrcende]]

Example 17

[coaelhom] [ÆHom_4:139.599] ac God him forwyrnde;[ÆHom_4:139.600] and hi đa oferswiđde sædon openlice: digitus Dei est hoc:[ÆHom_4:139.601] đis is Godes finger.
[ÆHom_4:145.602] Mid þisum fingre wæron eac swilce awritene Moyses tabulan on þam munte Syna;
[ÆHom_4:145.603] on đam tabolum wæron tyn word awritene, þæt is seo ealde æ, eallum mannum to steore, ge þam ealdan folce ge us þe nu syndon.

[IP-MAT [PP Mid +tisum fingre] [BEDI w+aron] [ADVP eac] [ADVP swilce] [VBN^N awritene] [NP-NOM Moyses tabulan] [PP on +tam munte Syna] [. ;]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tisum fingre]]

Example 18

[coaelhom] [ÆHom_4:139.600] and hi đa oferswiđde sædon openlice: digitus Dei est hoc:[ÆHom_4:139.601] đis is Godes finger.[ÆHom_4:145.602] Mid þisum fingre wæron eac swilce awritene Moyses tabulan on þam munte Syna;
[ÆHom_4:145.603] on đam tabolum wæron tyn word awritene, þæt is seo ealde æ, eallum mannum to steore, ge þam ealdan folce ge us þe nu syndon.
[ÆHom_4:150.604] Godes hand sođlice is ure Hælend Crist, þurh đone he gesceop ealle gesceafta,

[IP-MAT [PP on +dam tabolum] [BEDI w+aron] [NP-NOM tyn word] [VBN^N awritene] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is seo ealde +a] [, ,] [NP-DAT-ADT eallum mannum] [PP to steore] [, ,] [NP-DAT-PRN-2 ge +tam ealdan folce ge us +te nu syndon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam tabolum]]

Example 19

[coaelhom] [ÆHom_5:85.739] Ic sende eow to rippanne þæt þæt ge ne beswuncon;[ÆHom_5:85.740] ođre hit beswuncon,[ÆHom_5:85.741] and ge ferdon in to heora geswincum.
[ÆHom_5:88.742] Of þære burhware þa Samarian $byrig manega menn gelyfdon on þone lifigendan Hælend for đæs wifes gecyđnysse þe heo cydde be him, þæt he hyre sæde swa hwæt swa heo gefremode.
[ÆHom_5:92.743] Þa þa seo burhwaru him com to, þa bædon hi hine georne þæt he þær wunode,

[IP-MAT [PP Of +t+are burhware] [ADVP-TMP +ta] [NP-GEN-1 Samarian $byrig] [NP-NOM manega menn] [VBDI gelyfdon] [PP on +tone lifigendan H+alend] [PP for +d+as wifes gecy+dnysse +te heo cydde be him, +t+at he hyre s+ade swa hw+at swa heo gefremode] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are burhware]]

Example 20

[coaelhom] [ÆHom_5:103.754] and his untrumnys $is $ure $trumnys,[ÆHom_5:103.755] $his $trumnys us gesceop,[ÆHom_5:103.756] and his untrumnyss us alysde.
[ÆHom_5:110.757] On þære sixtan tide he sæt werig æt þam pytte,
[ÆHom_5:110.758] and on đære syxtan ylde þysre worulde he com to middanearde mancynn to alysenne.

[IP-MAT [PP On +t+are sixtan tide] [NP-NOM he] [VBDI s+at] [ADJP-NOM werig] [PP +at +tam pytte] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are sixtan tide]]

Example 21

[coaelhom] [ÆHom_5:103.755] $his $trumnys us gesceop,[ÆHom_5:103.756] and his untrumnyss us alysde.[ÆHom_5:110.757] On þære sixtan tide he sæt werig æt þam pytte,
[ÆHom_5:110.758] and on đære syxtan ylde þysre worulde he com to middanearde mancynn to alysenne.
[ÆHom_5:113.759] Þær com of Samarian byrig, swa swa we sædon eow ær, þæt wif to þam Hælende,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +d+are syxtan ylde +tysre worulde] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to middanearde] [IP-INF-NCO mancynn to alysenne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+are syxtan ylde +tysre worulde]]

Example 22

[coaelhom] [ÆHom_5:190.799] and Crist cwæđ to þam wife, we us gebiddađ þæt we witon, for þam $þe se hæl is of Iudeiscum folce.[ÆHom_5:194.800] Se hæl ys sođlice ure Hælend Crist, se đe of Iudeiscum cynne com of Marian, þe wæs þæs cynecynnes, and þone Kyning gebær heofonan and eorđan to ure alysednysse.[ÆHom_5:198.801] Þyss wiston þa witegan þe hit witegodon toweard,
[ÆHom_5:198.802] and of þam cynne comon Cristes apostoli, and manega ođre, þe æfter his æriste heora æhte beceapodon, and eall þæt wurđ ledon æt đæra apostola fotum, and folgodon Criste buton gytsunge,
[ÆHom_5:198.803] and heora bigleofa wæs gemæne him eallum mid þam apostolum.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tam cynne] [VBDI comon] [NP-NOM Cristes apostoli, and manega o+dre, +te +after his +ariste heora +ahte beceapodon, and eall +t+at wur+d ledon +at +d+ara apostola fotum, and folgodon Criste buton gytsunge] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tam cynne]]

Example 23

[coaelhom] [ÆHom_6:91.925] Hi ahofon þæt hlid þa of þære þryh rađe,[ÆHom_6:91.926] and se Hælend cwæđ, upahafenum eagum, Fæder, ic þancige þe, for đam đe þu me gehyrdest;[ÆHom_6:91.927] ic sođlice wat þæt þu me symle gehyrst,
[ÆHom_6:91.928] ac for đam folce ic sæde þe her onbutan stent, þæt hi gelyfon þæt þu me asendest.
[ÆHom_6:97.929] Þa þa he þis cwæđ, þa clypode he hlude, Lazare, ueni foras:

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for +dam folce] [NP-NOM ic] [VBD s+ade] [CP-REL-SPE-1 +te her onbutan stent] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at hi gelyfon +t+at +tu me asendest] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dam folce]]

Example 24

[coaelhom] [ÆHom_6:236.989] Nu nis se Fæder heora begra fæder, for đan þe heora ođer is suna, and se ođer nis na suna.[ÆHom_6:238.990] Eft se ylca Sunu nis na heora begra suna, þæs Fæder and þæs Gastes, on đære godcundnesse.[ÆHom_6:240.991] Ac se Halga Gast ana is heom bam gemænelice, đam ælmihtigan Fæder and his ancennedan Suna,
[ÆHom_6:240.992] and đurh đone Gast beođ ealle synna forgyfene.
[ÆHom_6:243.993] Se wisan Fæder witodlice gesceop and geworhte đurh his halgan Wisdom, þe his Sunu is, ealle gesceafta;

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh +done Gast] [BEPI beo+d] [NP-NOM ealle synna] [VBN^N forgyfene] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC +done Gast]]

Example 25

[coaelhom] [ÆHom_8:12.1168] Nu sceole we gehyran þæt halige godspell mid onbryrdnysse, us to beterunge,[ÆHom_8:12.1169] and eac we sceolon witan hwæt đa word mænon, þæt we magon hi awendan to weorcum þe eađ: for đan þe se biđ wis þe mid weorcum geswutelađ þa halgan Godes lage and his halgan lare,[ÆHom_8:12.1170] and se biđ unrihtwis þe heorcnađ þæra worda, and nele hi awendan to weorcum, him to þearfe.
[ÆHom_8:20.1171] On þære Frigenihte þe ætforan Eastron biđ hæfde ure Hælend, ær đan þe he þrowode, swiđe langsume spræce wiđ his leorningcnihtas,
[ÆHom_8:20.1172] and heom fela þing sæde on his fundunge þa;

[IP-MAT [PP On +t+are Frigenihte +te +atforan Eastron bi+d] [HVD h+afde] [NP-NOM ure H+alend] [, ,] [CP-ADV +ar +dan +te he +trowode] [, ,] [NP-ACC swi+de langsume spr+ace] [PP wi+d his leorningcnihtas] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are Frigenihte +te +atforan Eastron bi+d]]

Example 26

[coaelhom] [ÆHom_8:34.1180] Ic spræc to eow on bigspellum,[ÆHom_8:34.1181] ac nu biđ se tima þæt ic on bigspellum eow to ne sprece,[ÆHom_8:34.1182] ac ic cyđe eow swutellice be þam sođan Fæder.
[ÆHom_8:37.1183] On þam dæge ge biddađ on minum naman geornlice,
[ÆHom_8:37.1184] and ic ne sæde eow git þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam d+age] [NP-NOM ge] [VBPI bidda+d] [PP on minum naman] [ADVP geornlice] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam d+age]]

Example 27

[coaelhom] [ÆHom_8:73.1208] and hi þa hæþenan leoda to his geleafan gebigdon.[ÆHom_8:79.1209] Hwilon eac se witega þe wæs Helias gehaten bæd þone ælmihtigan God for manna yfelnyssum þæt he renscuras forwyrnde to feorđan healfan geare;[ÆHom_8:79.1210] and he eft syđđan abæd þæt God asende renscuras and eorđlice wæstmas, for đan þe hi awendon þa heora mod to Gode mid maran geleafan.
[ÆHom_8:85.1211] Be þam micclum benum þe menn magon abiddan, þa đe Gode liciađ, cwæđ se leofa Hælend on sumum ođrum godspelle to his halgum apostolum: amen, dico uobis, quia si quis dixerit huic monti, Tollere et mittere in mare, et non hesitauerit in corde suo, sed crediderit, quia quodcumque dixerit fiat fiet ei:
[ÆHom_8:85.1212] Sođ ic eow secge, gif hwa segđ on eornost, and cwyđ to anum munte on minum naman þus, far đu on Godes naman feor ut on sæ, and gif him na ne tweonađ þæt he þæs tiđa beo, ac gelyfđ on heortan, swa hwæt swa he gecwyđ, hit becymđ and gewyrđ.

[IP-MAT [PP Be +tam micclum benum +te menn magon abiddan, +ta +de Gode licia+d] [, ,] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se leofa H+alend] [PP on sumum o+drum godspelle] [PP to his halgum apostolum] [, :] [QTP amen, dico uobis, quia si quis dixerit huic monti, Tollere et mittere in mare, et non hesitauerit in corde suo, sed crediderit, quia quodcumque dixerit fiat fiet ei] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam micclum benum +te menn magon abiddan , +ta +de Gode licia+d]]

Example 28

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1255] On bocum is gewunelic bigspell to secgenne, þæt is oþer đing on wordum, and oþer on getacnungum,[ÆHom_8:170.1256] and se Hælend heom spræc to swiđe gelome on manegum bigspellum, heora mode to trymminge;[ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.
[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.
[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,

[IP-MAT [PP On +tam d+age] [NP-NOM ge] [VBPI bidda+t] [PP on minum naman] [ADVP geornlice] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam d+age]]

Example 29

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1256] and se Hælend heom spræc to swiđe gelome on manegum bigspellum, heora mode to trymminge;[ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.
[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,
[ÆHom_8:180.1260] and on dæge hi biddađ, þa þe þonne biddađ, na on sweartum þeostrum þissera costnunga;

[IP-MAT [PP On +dam life] [BEPI is] [NP-NOM an d+ag, +te n+afre ne geenda+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam life]]

Example 30

[coaelhom] [ÆHom_8:200.1272] and her ge magon gehyran þæt hi syndon þry, and an God swađeah, swa swa we ær $ræddon.[ÆHom_8:205.1273] Đæt godspell sprecđ forđ on þus þæs Hælendes word:[ÆHom_8:205.1274] And ic ne sæde eow gyt þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.
[ÆHom_8:208.1275] On þære menniscnysse þe he mid is befangen, he bit for his halgum his heofenlican Fæder;
[ÆHom_8:208.1276] and on his godcundnysse, on þære þe he God is, he getiþađ ealle þing æfre mid þam Fæder;

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse +te he mid is befangen] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI bit] [PP for his halgum] [NP his heofenlican F+ader] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse +te he mid is befangen]]

Example 31

[coaelhom] [ÆHom_9:25.1317] ic tæhte on gesamnunge symle, and on đam temple, þær đær þa Iudeiscan ealle ætsomne comon,[ÆHom_9:25.1318] and ic on digelnysse nan þing ne spræc.[ÆHom_9:31.1319] He sealde eac bysne sođlice mid þam, þæt witan sceolon cyđan heora word openlice, and þa đe manegum rædaþ, na mid runungum, for đan þe manega magon maran ræd findan þonne ænlypige magon mid agenum gewille.
[ÆHom_9:36.1320] Be þam ylcan us manađ Godes wisdom on bocum:
[ÆHom_9:36.1321] Omnia cum consilio fac, et post factum non pænitebis:

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan] [NP us] [VBPI mana+d] [NP-NOM Godes wisdom] [PP on bocum] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

Example 32

[coaelhom] [ÆHom_9:36.1320] Be þam ylcan us manađ Godes wisdom on bocum:[ÆHom_9:36.1321] Omnia cum consilio fac, et post factum non pænitebis:[ÆHom_9:36.1322] Gefada ealle þing fægere mid geþeahte,
[ÆHom_9:36.1323] and æfter þære dæde þe ne ofđingþ nan þing.
[ÆHom_9:40.1324] Ne se wita ne sceal his wisdom behydan, gif he ræd cunne, swa swa hit cwyđ be þam:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +after +t+are d+ade] [NP +te] [NEG ne] [RP+VBPI of+ding+t] [NP-NOM nan +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+are d+ade]]

Example 33

[coaelhom] [ÆHom_9:145.1365] and he us gestrangađ to þære fremminge, þæt we for earfođnysse ure anginn ne forlæton;[ÆHom_9:145.1366] and se đe Cristes Gast næfđ, nis he na Cristes mann.[ÆHom_9:150.1367] And ge eac cyþađ gecyđnysse be me, for đan þe ge fram anginne mid me wunedon.
[ÆHom_9:152.1368] Đurh þone Halgan Gast hi wurdon gebylde,
[ÆHom_9:152.1369] and eac heora anrædnyss eall wæs gestrangod þurh þæt þæt hi wunedon mid þam wuldres Drihtne, on ealre his fare, fram frymđe his lare, and mihton buton tweon bodian mancynne þæt þæt hi gehyrdon and hi sylfe gesawon.

[IP-MAT [PP +Durh +tone Halgan Gast] [NP-NOM hi] [BEDI wurdon] [ADJP-NOM-PRD gebylde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +tone Halgan Gast]]

Example 34

[coaelhom] [ÆHom_10:83.1450] and he gegladađ ælcne þe on Gode truwađ,[ÆHom_10:83.1451] and ealle þa englas þe eardiađ on heofenum he endemes gegladađ to Godes lufe æfre, for đan þe he sylf is sođlice Godes lufu, þæs Fæder and þæs Suna, him symle gemæne, of him bam æfre, anes gecyndes.[ÆHom_10:95.1452] He wearđ asend þa, swa swa se Hælend sæde, fram đam halgan Fæder, and fram his Suna eac, on fyres gelicnysse swiđe hlude swegende ufan of heofenan ofer đa apostolas on þysum ylcan dæge on anre upflora;
[ÆHom_10:95.1453] on đam huse wæron hundtwelftig manna đa, þæs Hælendes folgeras, þe him folgodon on life;
[ÆHom_10:95.1454] on þam wæs þæt anginn ealles Cristendomes,

[IP-MAT [PP on +dam huse] [BEDI w+aron] [NP-NOM hundtwelftig manna] [ADVP-TMP +da] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +t+as H+alendes folgeras, +te him folgodon on life] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam huse]]

Example 35

[coaelhom] [ÆHom_10:142.1479] Hi lufodon hine ealle,[ÆHom_10:142.1480] and swađeah forhtodon, for đan þe he swa fus wæs fram heom þa to heofonum,[ÆHom_10:142.1481] ac hi mihton blissian on mode þæs đe swiđor, þæt he to wuldre ferde of đisum gewinnum, and þæt hi sylfe moston syđđan him fylian.
[ÆHom_10:147.1482] On þære menniscnysse is se Fæder mare,
[ÆHom_10:147.1483] and be þære he spræc swa ær his đrowunge, ær đan þe he sylf wæs gewuldrod mid his æriste,

[IP-MAT [PP On +t+are menniscnysse] [BEPI is] [NP-NOM se F+ader] [QP-NOM-PRD mare] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are menniscnysse]]

Example 36

[coaelhom] [s1515] [ÆHom_11:1.1516] We wyllađ eow secgan sume swutelunge nu be þam halgum tidum đe we healdađ and weorđiađ on geleaffullum cyrcum mid Godes lofsangum, þæt ge sum andgit þæron tocnawan magon, hu eall đæs geares ymbegang Gode ælmihtigum đeowađ.[ÆHom_11:6.1517] Ærest we worđiađ on Middewintres Dæge ures Hælendes acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse mid flæsce befangen for ure alysednysse of þam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægþer ge mæden ge modor.
[ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,

[IP-MAT [PP On +tam twelftan d+age +t+are tide ymbeganges] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [PP mid lofsangum] [CP-QUE hu +da geleaffullan cyningas of eastd+ale comon +de Criste lac brohton, and hu he wear+d gefullod fram +tam fulluhtere Iohanne on +d+are ea Iordane on +dam ylcan d+age, +teah +de he unsynnig w+are, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle w+aterstreamas mid his ingange] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam twelftan d+age +t+are tide ymbeganges]]

Example 37

[coaelhom] [ÆHom_11:1.1516] We wyllađ eow secgan sume swutelunge nu be þam halgum tidum đe we healdađ and weorđiađ on geleaffullum cyrcum mid Godes lofsangum, þæt ge sum andgit þæron tocnawan magon, hu eall đæs geares ymbegang Gode ælmihtigum đeowađ.[ÆHom_11:6.1517] Ærest we worđiađ on Middewintres Dæge ures Hælendes acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse mid flæsce befangen for ure alysednysse of þam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægþer ge mæden ge modor.[ÆHom_11:12.1518] On þam twelftan dæge þære tide ymbeganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon đe Criste lac brohton, and hu he wearđ gefullod fram þam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære, ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgan lichaman, and ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_11:20.1519] On þam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, đe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria đone heofonlican æþeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,
[ÆHom_11:20.1520] and se ealda Symeon him sealde đær bletsunge, and be him witegode, and eac seo wudewe Anna.

[IP-MAT [PP On +tam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse, +de we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag] [, ,] [VBDI b+ar] [NP-NOM +t+at halige m+aden his modor Maria] [NP-ACC +done heofonlican +a+teling] [PP to +tam halgan temple] [PP mid +tam +alicum lacum] [, ,] [PP swa swa se +almihtiga God +ar Moysen bebead] [, ,] [NP-DAT +tam m+aran heretogan] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse , +de we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag]]

Example 38

[coaelhom] [ÆHom_11:33.1523] Eft we weorđiađ on ufeweardan Lengtene on halgum rædingum þæs Hælendes đrowunge, hu he wæs gefæstnod for urum synnum on rode on Langgan Frigedæge mid feower næglum, and gewundod mid spere syđđan he $gewiten wæs, and hu he wæs bebyrged on þam ylcan dæge, and us swa alysde mid his agenum deađe.[ÆHom_11:40.1524] He aras eft of deađe on þam Easterdæge, mid þam ylcan lichaman đe he ær on đrowode to ecum đingum awend, mid undeadlicnysse,[ÆHom_11:40.1525] and we wurđiađ þa tid wurđlice mid sangum seofon niht on an, swilce hit an dæg sy, for đære micelan mærđe mancynnes alysednysse.
[ÆHom_11:46.1526] On đam feowerteogođan dæge þæs đe he of deađe aras, he astah to heofonum to his halgan Fæder, mid þam ylcan lichaman đe he of deađe arærde, ætforan his apostolum, þe him folgodon on life;
[ÆHom_11:46.1527] and we eac wurđiađ wurđlice þone dæg on Đunresdæg on đære Gangwucan, for đam đe he geopenode us infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian willađ.

[IP-MAT [PP On +dam feowerteogo+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP to heofonum] [PP to his halgan F+ader] [, ,] [PP mid +tam ylcan lichaman +de he of dea+de ar+arde, +atforan his apostolum, +te him folgodon on life] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteogo+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras]]

Example 39

[coaelhom] [ÆHom_11:46.1527] and we eac wurđiađ wurđlice þone dæg on Đunresdæg on đære Gangwucan, for đam đe he geopenode us infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian willađ.[ÆHom_11:54.1528] Eft đæs ymbe tyn niht on urum đeowdome we mærsiađ þone dæg mid mærlicum wurđmynte þe we hatađ Pentecosten, on đam com se Halga Gast of heofonum swegende ofer đa halgan apostolas, on fyres gelicnysse, and afylde þæt hus đær þær hi inne sæton, and sealde heora ælcum swa micele mihte, þæt hi mihton sprecan mid eallum gereordum đe on eorđan syndon, and hi eac gebylde to đære $godspellican bodunge, swa þæt hi unforhte ferdon geond đas woruld, and đa hæþenan gebigdon to þæs Hælendes geleafan, and fela wundra worhton, and gefullodon mancynn.[ÆHom_11:66.1529] Seofon dagas we wurđiađ mid urum sange on cyrcan đone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum, swa swa we sædon eow on sumum spelle ær, hu he todælđ his gifa on geleaffullum mannum be þam đe he sylf wile, for đan đe he sođ God is.
[ÆHom_11:72.1530] On đyssere wucan we wurđodon đas tid,
[ÆHom_11:72.1531] and nu todæg we heriađ þa halgan þrynnysse mid urum đeowdome,

[IP-MAT [PP On +dyssere wucan] [NP-NOM we] [VBDI wur+dodon] [NP-ACC +das tid] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dyssere wucan]]

Example 40

[coaelhom] [ÆHom_11:66.1529] Seofon dagas we wurđiađ mid urum sange on cyrcan đone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum, swa swa we sædon eow on sumum spelle ær, hu he todælđ his gifa on geleaffullum mannum be þam đe he sylf wile, for đan đe he sođ God is.[ÆHom_11:72.1530] On đyssere wucan we wurđodon đas tid,[ÆHom_11:72.1531] and nu todæg we heriađ þa halgan þrynnysse mid urum đeowdome,
[ÆHom_11:72.1532] and on đyssere wucan ođ Sunnanæfen we singađ be þam,
[ÆHom_11:72.1533] and we belucađ swa mid urum lofsangum þone halgan geleafan þe we habbađ to Gode, for đan đe we gelyfađ on þone lyfiendan God, on đa halgan þrynnysse, þe heofonas gewylt and ealle gesceafta, an ælmihtig Scyppend, swa swa gewrita cyđađ on Cristenum bocum, and đa halgan fæderas, fram frymđe middaneardes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +dyssere wucan] [PP o+d Sunnan+afen] [NP-NOM we] [VBPI singa+d] [PP be +tam] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dyssere wucan]]

Example 41

[coaelhom] [ÆHom_11:451.1734] Đonne gewitađ þa earmingas and đa arleasan synfullan into þam ecan wite mid þam awyrgedan deofle,[ÆHom_11:451.1735] and đa rihtwisan farađ forđ mid þam Hælende to þam ecan life, mid his engla werodum.[ÆHom_11:455.1736] On đisum wordum we magon gewislice tocnawan đæt đa synfullan beođ besencte ærest on helle, mid þam awyrgedum deoflum, đær đær hi wunian sceolon, and đa halgan syđđan siđiađ to heofonum.
[ÆHom_11:459.1737] Be đære ylcan endebyrdnysse awrat eac Iohannes đus:
[ÆHom_11:459.1738] Heora ælcum wæs gedemed be his agenum weorcum; þonne se deađ and seo hell wurdon asende into þam bradan mere đæs brastligendan fyres.

[IP-MAT [PP Be +d+are ylcan endebyrdnysse] [VBDI awrat] [ADVP eac] [NP-NOM Iohannes] [ADVP +dus] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+are ylcan endebyrdnysse]]

Example 42

[coaelhom] [ÆHom_11:487.1749] and se đe þa halgan englas on heofonum gegladađ, se mæg eac gedreccan $þa deoflu on þam fyre, đeah đe hi gastas syndon, forscyldegode ealle.[ÆHom_11:493.1750] Đæra manna wite biđ swa gemetegod þurh God þæt se đe hwonlicor syngode, þæt he hwonlicor đrowađ, and se đe swiđor syngode, þæt he swiđor đrowige, and be his agenum geearnungum ælc man đær đrowađ.[ÆHom_11:497.1751] Đæt liđoste wite and þæt leohtoste biđ đam unwittigum cildum đe wæron ungefullode, þe nane ođre synne đurh hi sylfe ne geworhton, buton þære anre đe Adam þurhteah,
[ÆHom_11:497.1752] and đurh đa ane wæs eall mancynn fordon, buton þam đe gelyfdon on đone lyfiendan Hælend, and wurdon gefullode fram đære fyrnlican synne.
[ÆHom_11:504.1753] Ne magon þa fordemdan, ne furđon đa deoflu, þa blisse geseon þe biđ mid đam halgum, syđđan hi gebrohte beođ on þam bradan fyre,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh +da ane] [BEDI w+as] [NP-NOM eall mancynn] [VBN fordon] [, ,] [PP buton +tam +de gelyfdon on +done lyfiendan H+alend, and wurdon gefullode fram +d+are fyrnlican synne] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC +da ane]]

Example 43

[coaelhom] [ÆHom_11:508.1755] Iohannes se Godspellere, on his gastlican gesihđe, cwæþ þæt he gesawe syđđan æfter đisum, eallniwe heofonan and eallniwe eorđan, for đan đe þes middaneard biđ mid þam bradan fyre đe on Cristes tocyme cymđ swa færlice eall geedniwod,[ÆHom_11:508.1756] and eac seo sunne and se mona sođlice be seofanfealdum beođ beorhtran þonne hi nu syndon, be þan đe us secgađ bec;[ÆHom_11:508.1757] and on đære niwan heofonan, and on đære niwan eorđan ne beođ nane ođre buton Godes gecorenan, þe his halgum gegearcode fela eardungstowa.
[ÆHom_11:519.1758] Æfter đysum dome ure Drihten færđ to his heofonlican Fæder, mid þam halgum mannum đe he on middanearde of þære moldan arærde,
[ÆHom_11:519.1759] and betæchđ hi his Fæder, swa hit stent on bocum:

[IP-MAT [PP +After +dysum dome] [NP-NOM ure Drihten] [VBPI f+ar+d] [PP to his heofonlican F+ader] [, ,] [PP mid +tam halgum mannum +de he on middanearde of +t+are moldan ar+arde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dysum dome]]

Example 44

[coaelhom] [ÆHom_12:1.1792] & se đridda had on đære halgan đrynnysse is se halga Froforgast þe us gefrefrađ mid his gyfe & ure mod onliht æfre to goodnysse;[ÆHom_12:1.1793] & he ealra manna synna þurh his mihte forgyfđ, þam đe mid dædbote dođ geswicenysse.[ÆHom_12:11.1794] Se is sođlice lufu đæs sođfæstan Fæder, & his Suna lufu, & heora begra willa, for đan đe hi wyllađ an.
[ÆHom_12:14.1795] & đurh đone Gast syndon sođlice geliffæste ealle đa gesceafta đe se Fæder gesceop þurh his ancennedan Suna, swa swa us secgađ bec.
[ÆHom_12:17.1796] Đeos is seo halige $đrynnyss þe ealle þing gesceop, an anre Godcundnysse æfre wuniende, on anum mægenđrymme, & on anum gecynde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh +done Gast] [BEPI syndon] [ADVP so+dlice] [VBN^N geliff+aste] [NP-NOM ealle +da gesceafta +de se F+ader gesceop +turh his ancennedan Suna] [, ,] [PP swa swa us secga+d bec] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC +done Gast]]

Example 45

[coaelhom] [ÆHom_12:69.1817] & heo đa acende Crist urne Hælend butan earfođnysse, þæs ælmihtigan Godes Sunu, on sođre menniscnysse, middaneardes Alysend.[ÆHom_12:75.1818] Đonne we wyrđiađ on $Middewintres Dæge ures Hælendes $acennednysse, hu he to mannum com on sođre menniscnysse, mid flæsce befangen, for ure alysednysse, of đam halgan mædene Maria gehaten, seo đe ana is ægđer ge mæden ge moder.[ÆHom_12:81.1819] Twelf dagas we wurđiađ to wyrđmynte þam Hælende mid $urum lofsangum for his micclan lufe on his acennednysse timan, for đan đe he com to us þa $us to alysenne of đam lađan đeowte hellewites, $gyf $we hine lufiađ.
[ÆHom_12:86.1820] On đam twelftan dæge þære tide ymbganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon, þe Criste lac brohton & hu he wearđ gefullod fram đam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære,
[ÆHom_12:86.1821] ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgum lichaman, & ealle wæterstreamas mid his ingange.

[IP-MAT [PP On +dam twelftan d+age +t+are tide ymbganges] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [PP mid lofsangum] [CP-QUE hu +da geleaffullan cyningas of eastd+ale comon, +te Criste lac brohton& hu he wear+d gefullod fram +dam fulluhtere Iohanne on +d+are ea Iordane on +dam ylcan d+age, +teah +de he unsynnig w+are] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam twelftan d+age +t+are tide ymbganges]]

Example 46

[coaelhom] [ÆHom_12:81.1819] Twelf dagas we wurđiađ to wyrđmynte þam Hælende mid $urum lofsangum for his micclan lufe on his acennednysse timan, for đan đe he com to us þa $us to alysenne of đam lađan đeowte hellewites, $gyf $we hine lufiađ.[ÆHom_12:86.1820] On đam twelftan dæge þære tide ymbganges we wurđiađ mid lofsangum hu đa geleaffullan cyningas of eastdæle comon, þe Criste lac brohton & hu he wearđ gefullod fram đam fulluhtere Iohanne on đære ea Iordane on đam ylcan dæge, þeah đe he unsynnig wære,[ÆHom_12:86.1821] ac he wolde sylf swa gehalgian ure fulluht mid his halgum lichaman, & ealle wæterstreamas mid his ingange.
[ÆHom_12:94.1822] On đam feowerteogođan dæge fram his acennednysse, þe we cweđađ on Englisc Candelmæssedæg, bær þæt halige mæden his modor Maria þone heofonlican æđeling to þam halgan temple mid þam ælicum lacum, swa swa se ælmihtiga God ær Moysen bebead, þam mæran heretogan,
[ÆHom_12:94.1823] & se ealda Simeon him sealde þær bletsunge, & be him witegode, & eac seo wuduwe Anna.

[IP-MAT [PP On +dam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse, +te we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag] [, ,] [VBDI b+ar] [NP-NOM +t+at halige m+aden his modor Maria] [NP-ACC +tone heofonlican +a+deling] [PP to +tam halgan temple] [PP mid +tam +alicum lacum] [, ,] [PP swa swa se +almihtiga God +ar Moysen bebead, +tam m+aran heretogan] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteogo+dan d+age fram his acennednysse , +te we cwe+da+d on Englisc Candelm+assed+ag]]

Example 47

[coaelhom] [ÆHom_12:142.1848] & he aras of deađe on đam þriddan dæge, mid đam ylcan lichaman đe he ær on đrowode to ecum đingum awend, mid undeadlicnysse, gewunnenum sige of þam wælhreowan deofle,[ÆHom_12:142.1849] & he him of anam his agen handgeweorc, Adam & Euan, & eall þæt he wolde of heora cynne þe him gecweme wæron.[ÆHom_12:150.1850] And we wurđiađ þa tid wurđlice mid sangum seofon niht on an, swylce hit an dæg sy, for đære micclan mærđe manncynnes alysednysse.
[ÆHom_12:153.1851] On đam feowerteogeđan dæge þæs đe he of deađe aras he astah to heofonum to his halgan Fæder, ætforan his apostolum, đe him folgodon on life, mid þære menniscnysse þe he of Marian genam, & mid þam ylcan lichaman þe he of deađe arærde.
[ÆHom_12:158.1852] And we eac wurđiađ wurđlice đone dæg on þære Gangwucan, for đan þe he geopenode us on đam foresædan dæge infær to heofonum mid his agenum upstige, gif we hit geearnian wyllađ.

[IP-MAT [PP On +dam feowerteoge+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP to heofonum] [PP to his halgan F+ader] [, ,] [PP +atforan his apostolum, +de him folgodon on life] [, ,] [PP mid +t+are menniscnysse +te he of Marian genam,& mid +tam ylcan lichaman +te he of dea+de ar+arde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam feowerteoge+dan d+age +t+as +de he of dea+de aras]]

Example 48

[coaelhom] [ÆHom_12:179.1860] & hi eac gebylde to đære godspellican bodunge, swa þæt hi unforhte ferdon geond þas woruld, & þa hæđenan gebigdon to þæs Hælendes geleafan, & fela wundra worhton, & gefullodon manncynn.[ÆHom_12:183.1861] Seofon dagas we wurđiađ mid urum lofsange on cyrcan þone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum.[ÆHom_12:186.1862] He todælđ his gifa on geleaffullum mannum be đam đe he sylf wyle, for đan đe he sođ God is.
[ÆHom_12:188.1863] On đære Pentecosten wucan we wurđiađ þa tid,
[ÆHom_12:188.1864] & on đam Sunnandæge đe syđđan biđ þæræfter we heriađ mid lofsangum þa halgan þrynnysse mid sođum geleafan,

[IP-MAT [PP On +d+are Pentecosten wucan] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [NP-ACC +ta tid] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are Pentecosten wucan]]

Example 49

[coaelhom] [ÆHom_12:183.1861] Seofon dagas we wurđiađ mid urum lofsange on cyrcan þone halgan tocyme þæs Halgan Gastes, for đære seofonfealdan gife þe he gifđ mannum.[ÆHom_12:186.1862] He todælđ his gifa on geleaffullum mannum be đam đe he sylf wyle, for đan đe he sođ God is.[ÆHom_12:188.1863] On đære Pentecosten wucan we wurđiađ þa tid,
[ÆHom_12:188.1864] & on đam Sunnandæge đe syđđan biđ þæræfter we heriađ mid lofsangum þa halgan þrynnysse mid sođum geleafan,
[ÆHom_12:188.1865] & we belucađ swa mid urum lofsangum þone halgan geleafan þe we habbađ to Gode, for þan đe we gelyfađ on þone lyfigendan God, on đa halgan đrynnysse þe heofonas gewylt & ealle gesceafta, an ælmihtig Scyppend.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam Sunnand+age +de sy+d+dan bi+d +t+ar+after] [NP-NOM we] [VBPI heria+d] [PP mid lofsangum] [NP-ACC +ta halgan +trynnysse] [PP mid so+dum geleafan] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam Sunnand+age +de sy+d+dan bi+d +t+ar+after]]

Example 50

[coaelhom] [ÆHom_14:153.2086] þonne ne miht þu na þæt mot ut ateon of đæs mannes eagan, buton þu ærest awurpe þa hatunge þe fram, þe is heafodleahter,[ÆHom_14:153.2087] and đu syđđan swa miht þæs mannes yrre gestyran,[ÆHom_14:153.2088] and gif đu hine hatast, ne miht þu him styran.
[ÆHom_14:162.2089] Be đam ylcan andgyte he cwæđ on ođre stowe, Liquantes culicem et glutientes camelum:
[ÆHom_14:162.2090] Hy ahlyttriađ þone stut of heora liđe mid seohhann,

[IP-MAT [PP Be +dam ylcan andgyte] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [PP on o+dre stowe] [, ,] [QTP Liquantes culicem et glutientes camelum] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam ylcan andgyte]]

Example 51

[coaelhom] [ÆHom_14:226.2125] Se Hælend hire cwæđ to, Ne ic đe ne fordeme;[ÆHom_14:226.2126] gang þu nu aweg,[ÆHom_14:226.2127] and þu heonan forđ ne synga.
[ÆHom_14:228.2128] On đa wisan he forgeaf þone gylt þam wife, þæt heo syđđan sceolde wiđ swylc þing hy gehealdan, for đan þe ælc man biđ, þe geandet his synna, and þæt ylce eft deđ his Drihtne on teonan, þam hunde gelic, þe geet his spiweđan, and đam swine gelic, þe hit besylađ eft æfter his þweale, and biđ his ende wyrse þonne his angin wære.
[ÆHom_14:235.2129] Gewissige us se Hælend to his willan æfre, þam is wuldor and lof a to weorulde,

[IP-MAT [PP On +da wisan] [NP-NOM he] [VBDI forgeaf] [NP-ACC +tone gylt] [NP-DAT +tam wife] [, ,] [CP-ADV +t+at heo sy+d+dan sceolde wi+d swylc +ting hy gehealdan, for +dan +te +alc man bi+d, +te geandet his synna, and +t+at ylce eft de+d his Drihtne on teonan, +tam hunde gelic, +te geet his spiwe+dan, and +dam swine gelic, +te hit besyla+d eft +after his +tweale, and bi+d his ende wyrse +tonne his angin w+are] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +da wisan]]

Example 52

[coaelhom] [ÆHom_14:235.2129] Gewissige us se Hælend to his willan æfre, þam is wuldor and lof a to weorulde,[ÆHom_14:235.2130] AMEN.[s2131]
[ÆHom_15:1.2132] On đære tide iu hit getimode swa, þa đa se Hælend wæs her on life mid mannum, þæt he stod mid đam folce swa wiđ ænne fixnođ, þæt wæs an brad mere Genesaređ gehaten, and he geseah twa scipu standan wiđ đone mere,
[ÆHom_15:1.2133] and þæt folc efste eall swiđe wiđ his weard,

[IP-MAT [PP On +d+are tide] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM-x hit] [VBD getimode] [ADVP swa] [, ,] [CP-ADV +ta +da se H+alend w+as her on life mid mannum] [, ,] [CP-THT-x +t+at he stod mid +dam folce swa wi+d +anne fixno+d, +t+at w+as an brad mere Genesare+d gehaten, and he geseah twa scipu standan wi+d +done mere] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are tide]]

Example 53

[coaelhom] [ÆHom_15:41.2163] Se fiscnođ þe we embe sprecađ wæs swiđe fæger and myrige on Iudea lande, Galileiscre scire, and swiđe mycel mere, manegra mila lang, þreo mile on bræde, mid ferscum wætere.[ÆHom_15:45.2164] Þæt wæter flewđ eall of đære miclan ea þe men hatađ Iordanen into đam mere, þær is myrige fiscnođ,[ÆHom_15:45.2165] and men hit heton sæ, for đære micelnysse þæs micclan flodes.
[ÆHom_15:49.2166] Wiđ đone mere stod se Hælend mid đam folce þa,
[ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.

[IP-MAT [PP Wi+d +done mere] [VBDI stod] [NP-NOM se H+alend] [PP mid +dam folce] [ADVP-TMP +ta] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC +done mere]]

Example 54

[coaelhom] [ÆHom_15:101.2189] ac se weg sceal beon swiđe earfođe us, þæt we hy fortredon mid teonfullum þeawum, and God sylfne forseon, swa swa we to swiđe dođ.[ÆHom_15:108.2190] Þa æfter þære lare, he het alætan ut þone halgan Petrum his scip on đære dypan,[ÆHom_15:108.2191] and het hy awurpan heora net on fiscnođe.
[ÆHom_15:111.2192] Wiđ þæt land he lærde,
[ÆHom_15:111.2193] $and hy leton uttor syđđan, for đan þe he sylf lærde on Iudea lande, and his lar becom syđđan to gehwylcum landum, swa swa hit fullcuđ is, on Cristendome wide.

[IP-MAT [PP Wi+d +t+at land] [NP-NOM he] [VBD l+arde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC +t+at land]]

Example 55

[coaelhom] [ÆHom_15:152.2214] Nu bærst heora net on đisum fixnođe, for đære getacnunge þe we ær sædon,[ÆHom_15:152.2215] and þes fixnođ getacnađ þa halgan Gelađunge, þæt is eall Cristen folc þe on God nu gelyfađ, on đam syndon ægđer ge yfele ge gode,[ÆHom_15:152.2216] and hy sume misfarađ, swa swa we sædon ær.
[ÆHom_15:158.2217] Æt đam ođrum cyrre, æfter his þrowunge, he het awurpan þæt net on đa swiđran healfe,
[ÆHom_15:158.2218] and hy manega fixas $and swiđe micele gefengon,

[IP-MAT [PP +At +dam o+drum cyrre] [, ,] [PP +after his +trowunge] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF awurpan +t+at net on +da swi+dran healfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +dam o+drum cyrre]]

Example 56

[coaelhom] [ÆHom_16:125.2313] Ne ofslih đu mannan;[ÆHom_16:125.2314] and se đe $man ofslihđ, se biđ domes scyldig.[ÆHom_16:129.2315] Ic secge eow to soþan þæt se biđ domes scyldig, se đe nu yrsađ wiđ his agenne brođor.
[ÆHom_16:131.2316] On đam dome man toscæt hwilc his scyld wære,
[ÆHom_16:131.2317] and oft he biđ unscyldig on đam dome getæht, se đe ær wæs geteald þæt he scyldig wære;

[IP-MAT [PP On +dam dome] [NP-NOM man] [RP+VBPI tosc+at] [CP-QUE hwilc his scyld w+are] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam dome]]

Example 57

[coaelhom] [ÆHom_17:103.2414] ac biđ edlean gewiss ealra ure dæda, be đam þe we dydon ær;[ÆHom_17:103.2415] ne we ne magon bedecian for bysmore þær, gif we æmtige beođ ælces godes þonne swa swa þa stuntan mædenu, þe mid heom sylfon næfdon on heora leohtfatum nan leoht þam brydguman, Hælende Criste, swa swa he him sylf sæde, and woldon þa biddan ođđe gebicgan hym leoht;[ÆHom_17:103.2416] ac hy wurdon belocene wiđutan fram Criste, for đon þe hy næfdon him nane lihtinge ætforan.
[ÆHom_17:116.2417] Be đam ylcan gecwæđ eft Godes wisdom: For þæs wintres cyle nolde se asolcena erian;
[ÆHom_17:116.2418] he bedecađ eft on sumera,

[IP-MAT [PP Be +dam ylcan] [VBDI gecw+a+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Godes wisdom] [, :] [IP-MAT-SPE For +t+as wintres cyle nolde se asolcena erian] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam ylcan]]

Example 58

[coaelhom] [ÆHom_18:113.2549] Điss halige godspell segđ þæt se Hælend sona gelædde þone mann ut of þære meniu, for þan þe he hine alædde of þæs folces gehlide, þæt he hine awende fram his ærran gewunan to his halgum bebodum mid gehyrsumnesse, þæt he on godum þeawum Gode gelicode, & to Godes wegum awende hine sylfne.[ÆHom_18:120.2550] He dyde þa his fingras innto his earan.[ÆHom_18:121.2551] Đæs Hælendes fingras, þe halwende syndon, getacniađ sođlice þa seofonfealdan gyfa þæs Halgan Gastes, þe ure heortan onlihtađ;
[ÆHom_18:121.2552] & þurh þa ylcan gyfe he onlihte his mod, þæt he mihte gehyran þa halwendan lare, & andgit swa habban þurh þone Halgan Gast;
[ÆHom_18:121.2553] & se Hælend adræfde, þurh þone ylcan Gast, þa egeslican deofla of þam gedrehton mannum,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +ta ylcan gyfe] [NP-NOM he] [RP+VBPS onlihte] [NP-ACC his mod] [, ,] [CP-ADV +t+at he mihte gehyran +ta halwendan lare,& andgit swa habban +turh +tone Halgan Gast] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +ta ylcan gyfe]]

Example 59

[coaelhom] [ÆHom_18:143.2559] He geswutelode eac mid his sylfes geomerunge þæt we sceolon gewilnian þære heofonlican wununge, to þære þe we wæron geworhte æt fruman, mid modes geomerunge & mid manegum tearum, for þan þe swa mycel þing mot beon geearnod mid mycelre gewilnunge & þæs modes godnesse.[ÆHom_18:149.2560] He cwæđ þa effeta, þæt ys to geopenigenne, for þære deafnysse þe him derode ođ þæt;[ÆHom_18:149.2561] ac his halwende hrepung his earan undyde.
[ÆHom_18:152.2562] Be þære ylcan dæde dođ git Godes þenas þonne hi cild fulliađ, þæt hi settađ heora fingras innan þæs cildes earan mid heora spatle, & on þæs cildes nosu, secgende effeta.
[ÆHom_18:156.2563] Đæt spatl getacnađ, swa swa þes traht segđ, þone upplican wisdom þe hit gewilnian sceal,

[IP-MAT [PP Be +t+are ylcan d+ade] [VBPI do+d] [ADVP-TMP git] [NP-NOM Godes +tenas] [CP-ADV +tonne hi cild fullia+d] [, ,] [CP-THT +t+at hi setta+d heora fingras innan +t+as cildes earan mid heora spatle,& on +t+as cildes nosu, secgende effeta] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are ylcan d+ade]]

Example 60

[coaelhom] [ÆHom_18:156.2564] & þære nosa stenc getacnađ þone stenc be þam þe se apostol Paulus þuss awrat:[ÆHom_18:156.2565] Christi bonus odor sumus Deo in omni loco:[ÆHom_18:156.2566] We syndon us sylfe sođlice Cristes bræđ, Gode sylfum god bræđ on ælcere stowe.
[ÆHom_18:163.2567] Be þam ilcan gecwæđ se eadiga Iob: Swa lange swa $seo oređung is on us wunigende, & Godes Gast on urum nosum, ne sceolon we sprecan unrihtwisnysse on urum welerum, ne leasunga smeagan mid ure tungan ahwar.
[ÆHom_18:168.2568] Hwæt, þa sona wurdon his earan geopenode,

[IP-MAT [PP Be +tam ilcan] [VBDI gecw+a+d] [NP-NOM se eadiga Iob] [, :] [IP-MAT-SPE Swa lange swa $seo ore+dung is on us wunigende,& Godes Gast on urum nosum, ne sceolon we sprecan unrihtwisnysse on urum welerum, ne leasunga smeagan mid ure tungan ahwar] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ilcan]]

Example 61

[coaelhom] [ÆHom_19:24.2677] Eall swa biđ on þam dæge þe ure Drihten biđ æteowed,[ÆHom_19:24.2678] and he cymđ to demenne on þam micclan dome eallum manncynne, ælcum be hys weorcum.[ÆHom_19:27.2679] Gif hwa biđ on þære tide ymbe hys tilunge, $ođđe $on $his $huse, ođđe on hys æcere, ne mæg he geefstan þæt he aht ahredde ođđe aweg gebringe, gewæda ođđe fata.
[ÆHom_19:31.2680] On þære nihte beođ twegen on anum bedde;
[ÆHom_19:31.2681] an þæra biđ genumen,

[IP-MAT [PP On +t+are nihte] [BEPI beo+d] [NP-NOM twegen] [PP on anum bedde] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are nihte]]

Example 62

[coaelhom] [ÆHom_19:75.2716] and heo ne biđ na forburnen,[ÆHom_19:75.2717] ac biđ geclænsod from eallum þam fylþum þe hyre fram frymđe becomon,[ÆHom_19:75.2718] and heo swa on ecnysse eall scinende þurhwunađ.
[ÆHom_19:86.2719] On þære nihte beođ twegen on anum bedde;
[ÆHom_19:86.2720] an þara biđ genumen,

[IP-MAT [PP On +t+are nihte] [BEPI beo+d] [NP-NOM twegen] [PP on anum bedde] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are nihte]]

Example 63

[coaelhom] [ÆHom_19:189.2779] Nu synd twegen gecwedene þe Gode tilian sceolan on þære gastlican tilunge on Godes gelađunge, for þam đe hi ne beođ ealle on ane wisan geworhte.[ÆHom_19:192.2780] Sume hi beođ geornfulle, sume gymelease, sume anræde, sume asolcene, sume nyttwyrđe, $sume $unnyttwyrđe, sume swiđe fremfulle, sume swiđe derigende.[ÆHom_19:196.2781] Þonne biđ se an genumen, and se ođor forlæten, þonne se Hælend genimđ to his halgum englum đa goodan lareowas into Godes rice, and þa yfelan beođ wiđutan belocene.
[ÆHom_19:200.2782] On þisum þrim endebyrdnyssum biđ eall mancynn belocen: twegen on þam bedde, and twa æt þære cwyrne, twegen on þam æcere, swa swa ge gehyrdon nu.
[ÆHom_19:203.2783] Hi andwyrdan þa

[IP-MAT [PP On +tisum +trim endebyrdnyssum] [BEPI bi+d] [NP-NOM eall mancynn] [VBN belocen] [, :] [NP-NOM-PRN-1 twegen on +tam bedde, and twa +at +t+are cwyrne, twegen on +tam +acere] [, ,] [PP swa swa ge gehyrdon nu] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum +trim endebyrdnyssum]]

Example 64

[coaelhom] [ÆHom_19:287.2833] and on hine gelyfađ, hym sylfum to forwyrde;[ÆHom_19:287.2834] ac þa gecorenan halgan hym wiđcweđađ æfre, þeah đæ þa gedwolan hys gedwyldum gelyfan.[ÆHom_19:296.2835] Hwæt biđ mare deofolgyld þonne se deofollica Antecrist hym Godes wurđmynt geahnige, and hyne God talige, and men hym to gebiddan þurh hys leasan tacna, and þone Hælend forseon, þe is eall sođfæstnyss?
[ÆHom_19:300.2836] On þære halgan stowe stent þonne þæt deofolgyld, swa swa se apostol awrat on sumum hys pistole:
[ÆHom_19:300.2837] Ita ut in templo Dei sedeat, ostendens se tamquam sit Deus:

[IP-MAT [PP On +t+are halgan stowe] [VBPI stent] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM +t+at deofolgyld] [, ,] [PP swa swa se apostol awrat on sumum hys pistole] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are halgan stowe]]

Example 65

[coaelhom] [ÆHom_19:435.2905] AMEN.[s2906] [ÆHom_20:2.2907] On manega wisan lærđ Godes lar þa Cristenan.
[ÆHom_20:2.2908] On þære lare is ægđer ge liđnys ge stiđnyss, for þan đe ealle men ne magon anes modes beon.
[ÆHom_20:4.2909] Ærest man fet þæt cild mid meolce, and syđđan mid hlafe.

[IP-MAT [PP On +t+are lare] [BEPI is] [NP-NOM +ag+der ge li+dnys ge sti+dnyss] [, ,] [CP-ADV for +tan +de ealle men ne magon anes modes beon] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are lare]]

Example 66

[coaelhom] [ÆHom_21:185.3172] Ælc þæra manna þe is of ealre þyssere menigu nu þritigwintre, þe đus $ceorode sođlice ongean me, ne sceal he becuman to đam æđelan earde þe eow behaten wæs, buton Iosue ana and his gefera Chaleph.[ÆHom_21:190.3173] Eowre cildra sceolon, đe nu synd unwittige, habban þone eard þe eow swa mislicađ,[ÆHom_21:190.3174] and eowre lic sceolon licgan bæftan him on đysum westene for eower unrihtwisnysse.
[ÆHom_21:194.3175] Æfter þysum wordum wearđ Godes yrre egeslice geswutelod on đam ærendracan þe þæt land sceawedon, and hit syđđan tældon, and ealles þæs folces mod swa mistihton ongean God, swa þæt hi ealle feollon on þæs folces gesyhđe, mid Godes yrre ofslagene, buton se snotera Chaleph, and se æđela Iosue,
[ÆHom_21:194.3176] hi ane twegen leofodon, for þan đe God cwæđ be him þæt hi becuman sceoldon to þam foresædon lande for heora geleafan.

[IP-MAT [PP +After +tysum wordum] [BEDI wear+d] [NP-NOM Godes yrre] [ADVP egeslice] [VBN geswutelod] [PP on +dam +arendracan +te +t+at land sceawedon, and hit sy+d+dan t+aldon, and ealles +t+as folces mod swa mistihton ongean God] [, ,] [CP-ADV swa +t+at hi ealle feollon on +t+as folces gesyh+de, mid Godes yrre ofslagene, buton se snotera Chaleph, and se +a+dela Iosue] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum wordum]]

Example 67

[coaelhom] [ÆHom_21:255.3204] Đær com eac swylce fyr færlice fram Gode,[ÆHom_21:255.3205] and forbærnde þone Chore þær þær he bær þone stor,[ÆHom_21:255.3206] and þridde healf hund manna mid him forburnon, mid heora recelsfatum, for heora dyrstignysse, þæt hi ongean Godes willan worhton hi to sacerdum, and þone forsawon þe he him geset hæfde.
[ÆHom_21:261.3207] On þam æftran dæge þe đis gedon wæs, ongan eall þæt folc flitan wiđ Moysen, and wiđ þone Aaron þe we ær embe spræcon, mid mycelre ceorunge,
[ÆHom_21:261.3208] sædon $þæt hi hæfdon Godes folc ofslagen,

[IP-MAT [PP On +tam +aftran d+age +te +dis gedon w+as] [, ,] [AXDI ongan] [NP-NOM eall +t+at folc] [VB flitan] [PP wi+d Moysen, and wi+d +tone Aaron +te we +ar embe spr+acon] [, ,] [PP mid mycelre ceorunge] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +aftran d+age +te +dis gedon w+as]]

Example 68

[coaelhom] [ÆHom_22:1.3293] sy him wuldor a to worulde,[ÆHom_22:1.3294] amen.[ÆHom_22:12.3295] Se ælmihtiga fæder gestrynde ænne sunu of him sylfum, butan wifes gemanan,
[ÆHom_22:12.3296] and þurh þone sunu he geworhte ealle gesceafta, gesewenlice and ungesewenlice.
[ÆHom_22:14.3297] Se sunu is eall swa eald swa se fæder, for þæm þe se fæder wæs æfre butan anginne, and se sunu wæs æfre butan anginne of him $acenned, eall swa mihtig swa se fæder.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +tone sunu] [NP-NOM he] [VBD geworhte] [NP-ACC ealle gesceafta, gesewenlice and ungesewenlice] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone sunu]]

Example 69

[coaelhom] [ÆHom_22:14.3297] Se sunu is eall swa eald swa se fæder, for þæm þe se fæder wæs æfre butan anginne, and se sunu wæs æfre butan anginne of him $acenned, eall swa mihtig swa se fæder.[ÆHom_22:17.3298] Se halga gast nis na acenned,[ÆHom_22:17.3299] ac he is þæs fæder and þæs suna willa and lufu, of him bam gelice,
[ÆHom_22:17.3300] and þurh þone gast syndon ealle gesceafta geliffæste þe se fæder gesceop þurh his sunu, se đe is his wisdom.
[ÆHom_22:20.3301] Þeos halige þrynnyss is an ælmihtig God æfre unbegunnen and ungeendod.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +tone gast] [BEPI syndon] [NP-NOM ealle gesceafta] [VBN^N geliff+aste] [CP-REL-1 +te se f+ader gesceop +turh his sunu, se +de is his wisdom] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone gast]]

Example 70

[coaelhom] [ÆHom_22:206.3396] ac þonne heo geworht wæs, he wurđode hi for god.[ÆHom_22:210.3397] We rædađ on þære bec þe is liber regum gehaten þæt þa hæđenan Philistei fuhton gelome wiđ þæt Israhela folc, þe ana þa gelyfde on þone ælmihtigan God, on Abrahames wisan.[ÆHom_22:214.3398] Þa on sumne sæl gelamp hit for heora synnum, swaþeah, þæt þa hæþenan fuhton on þam folce sige, and arcam domini gelæhtan þæt is Drihtnes scrin,
[ÆHom_22:214.3399] on þam scrine $wæs gehealden se heofonlica mete, and Aarones gyrd, þæs æreston bisceopes, and Moyses tabulan, þe on þam munte wæron mid Godes fingre awritene, his folce to lare.
[ÆHom_22:221.3400] Þa ferodon þa hæþenan þæt foresæde scrin mid þam heofonlican haligdome ham to heora temple,

[IP-MAT [PP on +tam scrine] [BEDI $w+as] [VBN gehealden] [NP-NOM se heofonlica mete, and Aarones gyrd, +t+as +areston bisceopes, and Moyses tabulan, +te on +tam munte w+aron mid Godes fingre awritene, his folce to lare] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam scrine]]

Example 71

[coaelhom] [ÆHom_22:296.3447] God hi eac ahredde wiđ đone gramlican cyning, swa þæt heora fex furþon on þam fyre næs forswæled,[ÆHom_22:296.3448] ac eodan him singende on þam swegendan lige, hergende heora Drihten,[ÆHom_22:296.3449] and ungederode þurhwunodan.
[ÆHom_22:300.3450] On þam ilcan lande wæs þa se witega Danihel, Godes heahþegen, haliges lifes mann.
[ÆHom_22:302.3451] Þa on Daries dagum gedemdon his witan þæt binnan þrittigum dagum ne bæde nan mann nane bene æt Gode, butan æt þam cyninge,

[IP-MAT [PP On +tam ilcan lande] [BEDI w+as] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se witega Danihel, Godes heah+tegen, haliges lifes mann] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ilcan lande]]

Example 72

[coaelhom] [ÆHom_23:34.3719] ac Ioab se heretoga his heafod begeat æt þære burhware þe he to geboren wæs.[ÆHom_23:37.3720] factum est autem rursum prelium aduersus israhel philistinorum, et cetera.[ÆHom_23:39.3721] Eft wæs geworden wiđ Israhel $gefeoht;
[ÆHom_23:39.3722] on đam $gefeohte wæs sum wundorlic ent se wolde ofslean þone cyning Dauid,
[ÆHom_23:39.3723] ac him $gehealp sona Abisai his đegen, Ioabes brođor,

[IP-MAT [PP on +dam $gefeohte] [BEDI w+as] [NP-NOM sum wundorlic ent se wolde ofslean +tone cyning Dauid] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam $gefeohte]]

Example 73

[coaelhom] [ÆHom_23:95.3752] and we sceolon secan æt Gode sylfum urne ræd mid anrædum mode, and on eornost sprecan, þæt ure behat beon þe we behatađ Gode fæste and getreowe, trumran þonne stanweall; for þan đe God is sođfæstnyss, and he sođfæstnysse lufađ, and he ealle đa fordeđ þe leasunga sprecađ, swa swa hit on Leden stent đysum wordum awriten:[ÆHom_23:95.3753] perdes omnes qui loquuntur mendacium.[s3754]
[ÆHom_24:1.3755] On đissum dæge we wurđiađ mid lofsangum þone halgan papan þe is gehaten Alexander, se đrowode martirdom mid twæm mæssepreostum þa wæron gehatene Euentius and Theodolus;
[ÆHom_24:1.3756] hi đrowodon on đissum dæge for heora Drihtnes geleafan.

[IP-MAT [PP On +dissum d+age] [NP-NOM we] [VBPI wur+dia+d] [PP mid lofsangum] [NP-ACC +tone halgan papan +te is gehaten Alexander, se +drowode martirdom mid tw+am m+assepreostum +ta w+aron gehatene Euentius and Theodolus] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dissum d+age]]

Example 74

[coaelhom] [ÆHom_26.1:8.3907] and Crist þenađ hym eft on heofonan rice swa swa he sylf cwæþ:[ÆHom_26.1:8.3908] amen dico uobis, quod precinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis; đæt is on urum gereorde, soþ ic eow secge, þæt he begyrt hyne sylfne, and deþ hi sittan, and he gæþ sylf and hym þenađ.[ÆHom_26.1:14.3909] Đis sæde Crist be hym sylfum: þæt he wolde him sylf hys halgum þenian on hys rice.
[ÆHom_26.1:15.3910] To þyssere wynsuman þenunge becumaþ of þyssere worulde ægþer ge þa gehadodan menn ge þa læwedan. Ærest þa gehadodan Godes þeowas þe nu Gode mid clænnysse þeowiaþ, and siþþan þa goodan læwedan menn þe heora lif rihtlice lybbađ;
[ÆHom_26.1:15.3911] ac to þam gereorde ne becymþ nan manhata ne nan swica, buton hi heora yfelnysse ær heora ende gebeton.

[IP-MAT-0 [PP To +tyssere wynsuman +tenunge] [VBPI becuma+t] [PP of +tyssere worulde] [NP-NOM +ag+ter ge +ta gehadodan menn ge +ta l+awedan]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tyssere wynsuman +tenunge]]

Example 75

[coaelhom] [ÆHom_26.1:8.3908] amen dico uobis, quod precinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis; đæt is on urum gereorde, soþ ic eow secge, þæt he begyrt hyne sylfne, and deþ hi sittan, and he gæþ sylf and hym þenađ.[ÆHom_26.1:14.3909] Đis sæde Crist be hym sylfum: þæt he wolde him sylf hys halgum þenian on hys rice.[ÆHom_26.1:15.3910] To þyssere wynsuman þenunge becumaþ of þyssere worulde ægþer ge þa gehadodan menn ge þa læwedan. Ærest þa gehadodan Godes þeowas þe nu Gode mid clænnysse þeowiaþ, and siþþan þa goodan læwedan menn þe heora lif rihtlice lybbađ;
[ÆHom_26.1:15.3911] ac to þam gereorde ne becymþ nan manhata ne nan swica, buton hi heora yfelnysse ær heora ende gebeton.
[s3912]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP to +tam gereorde] [NEG ne] [VBPI becym+t] [NP-NOM nan manhata ne nan swica] [, ,] [CP-ADV buton hi heora yfelnysse +ar heora ende gebeton] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tam gereorde]]

Example 76

[coaelhom] [ÆHom_28:17.4021] On þære halgan bec þe hatte uita patrum us segđ swutellice þæt sum munuc on westene abæd æt his Drihtene þæt he moste geseon hu se synfulla mann his sawle ageafe, & hu se rihtwisa gewite of life.[ÆHom_28:22.4022] Đa nolde se hælend him þæs forwyrnan,[ÆHom_28:22.4023] ac him wæs gewissod þæt he gewende to anre byrig weard, þæt he mihte geseon swutellice be þam.
[ÆHom_28:25.4024] Wiđutan þære byrig wæs on sunderlicre wununge sum namcuđ wer sittende, swylce he ancersetla wære,
[ÆHom_28:25.4025] ac his lif wæs eall on yfel gelogod, Gode swiþe andsæte, swa swa him aeode.

[IP-MAT [PP Wi+dutan +t+are byrig] [BEDI w+as] [PP on sunderlicre wununge] [NP-NOM sum namcu+d wer] [VAG sittende] [, ,] [PP swylce he ancersetla w+are] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+dutan] [NP-DAT +t+are byrig]]

Example 77

[coaelhom] [ÆHom_30:105.4126] Paulus cwæđ be hym on sumon his pistole: transfigurat se in angelum lucis:[ÆHom_30:105.4127] he abryt hine sylfne to scinendum engle, þæt he mid hys lotwrencum þa geleaffullan fordo,[ÆHom_30:105.4128] ac he ne mæg þa fordon þe on Drihtne truwiađ.
[ÆHom_30:110.4129] Be þam ylcan cwæđ eft se apostol þuss:
[ÆHom_30:110.4130] an ignoratis altitudinem satane;

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM se apostol] [ADVP +tuss] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

Example 78

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:105.83] Yrre is đære sawle forgifen to đy þæt heo yrsige ongean leahtres, and ne beo na synnum underþeodd, for þan đe Crist cwæđ, ælc þæra þe synna wyrcđ is þæra synna đeow.[ÆLS_[Christmas]:108.84] Gif þæt yrre biđ on yfel awend, þonne cymđ of þam unrotnisse and æmylnysse.[ÆLS_[Christmas]:109.85] Gescead is đære sawle forgifen to gewyssienne and to styrenne hire agen lif and ealle hire dæda.
[ÆLS_[Christmas]:111.86] Of þam gesceade gif hit miswænt, cymđ modignysse and ydel gylp.
[ÆLS_[Christmas]:112.87] Gescead wexđ on cildrum na seo sawul;

[IP-MAT [PP Of +tam gesceade] [CP-ADV gif hit misw+ant] [, ,] [VBPI cym+d] [NP-NOM modignysse and ydel gylp] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +tam gesceade]]

Example 79

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:144.116] Gif seo sawul forlæt þonne lichoman þonne swælt seo lichoma,[ÆLS_[Christmas]:144.117] and gif God forlæt þa sawle for ormættum synnum þonne swælt heo on þam sælran dæle swa þæt heo biđ forloren þam ecan life, and swa þeah næfre ne geendađ on þam ecum wytum.[ÆLS_[Christmas]:148.118] $Þes dæđ hire gelimpđ gif heo læt rixian on hire þa gewilnunge and þæt yrre swiđor þonne þæt gescead þe hi gewysigen sceall to weldædum a.
[ÆLS_[Christmas]:150.119] Đuruh þæt gescead ana we synd sælran þonne þa ungesceadwysan nytenu.
[ÆLS_[Christmas]:152.120] Mid twam wurđscipum geglængde se ælmihtiga scyppend þæs mannes sawle, þæt is mid eccnysse and eadignysse,

[IP-MAT-0 [PP +Duruh +t+at gescead ana] [NP-NOM we] [BEPI synd] [ADJP-NOM-PRD s+alran +tonne +ta ungesceadwysan nytenu] [. .]]

First PP with NP = [[P +Duruh] [NP-ACC +t+at gescead ana]]

Example 80

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:52.221] Wolde đam cristenan genealecan on wærlicum hiwe þæt heo ne wurde ameldod.[ÆLS_[Eugenia]:54.222] Hi færdon đa þry[ÆLS_[Eugenia]:54.223] and heora gefæran forleton ođþæt hi becoman to đære cristenra wununge, þær hi dæges and nihtes heora Drihten heroden.
[ÆLS_[Eugenia]:57.224] On đam ylcan dæge com sum bisceop Helenus gehaten, haliges lifes, mid mycelre meniu anmodlice singende, Uia iustorum recta facta est, et iter sanctorum preparata est: þæt is, þæra rihtwisra wæg is gerihtlæced, and þæra halgena siđfæt is gegearcod.
[ÆLS_[Eugenia]:63.225] Þes bisceop worhta fæla wundra þuruh God,

[IP-MAT [PP On +dam ylcan d+age] [VBDI com] [NP-NOM sum bisceop Helenus gehaten, haliges lifes, mid mycelre meniu anmodlice singende, Uia iustorum recta facta est, et iter sanctorum preparata est: +t+at is, +t+ara rihtwisra w+ag is gerihtl+aced, and +t+ara halgena si+df+at is gegearcod] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ylcan d+age]]

Example 81

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:223.323] Þa wearđ se geræfa þearle gebolgen,[ÆLS_[Eugenia]:223.324] and axude Eugenian hu heo ana mihte ealle þa gewytan awægan mid ađe, ođđe þurh ænige swutelunge hi sylfe aclænsian.[ÆLS_[Eugenia]:227.325] Hwæt đa Eugenia seo æþele fæmne cwæđ þæt heo wolde hi sylfe bediglian, and Criste anum hyre clænnysse healdan, on mægđhade wuniende, mannum uncuđ, and forđy underfænge æt fruman þa gyrlan wærlices hades and wurde geefsod.
[ÆLS_[Eugenia]:233.326] Æfter þysum wordum heo totær hyre gewædu
[ÆLS_[Eugenia]:233.327] and ætæwde hyre breost þam breman Philippe,

[IP-MAT [PP +After +tysum wordum] [NP-NOM heo] [RP+VBDI tot+ar] [NP-ACC hyre gew+adu]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum wordum]]

Example 82

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:338.394] Þa wurdon gelome þa leofan mædenu Eugenia and Basilla, and eac se biscop, on sunderspræce swiđe gebysgode,[ÆLS_[Eugenia]:338.395] and digellice on nihtum hi symble geneosodon[ÆLS_[Eugenia]:338.396] and hæfdon heora gerihtu mid þam halgen biscope.
[ÆLS_[Eugenia]:343.397] Þurh đas twa mædena manega ođre becoman to Cristes geleafan, and to clænre drohtnunge.
[ÆLS_[Eugenia]:345.398] Đurh Claudian becoman eac clæne wudewan mid godum wyllan to Godes geleafan.

[IP-MAT [PP +Turh +das twa m+adena] [NP-NOM manega o+dre] [VBDI becoman] [PP to Cristes geleafan, and to cl+anre drohtnunge] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +das twa m+adena]]

Example 83

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:363.408] He het eac acwællan ealle þa cristenan, gif hi noldon bugan to đam bysmorfullum hæđenscype.[ÆLS_[Eugenia]:365.409] Þa nolde Basilla brydguman geceosan nænne butan Crist þe heo gecoren hæfde,[ÆLS_[Eugenia]:365.410] and wearđ þa gemartyrod for hyre mægđhade, æt ham on hire huse mid heardum sweorde.
[ÆLS_[Eugenia]:369.411] Æfter þysum wordum þa twægen Godes halgan, Protus and Iacinctus, wurdon sona gelæhte,
[ÆLS_[Eugenia]:369.412] and hi sceoldon geoffrian heora lac þam godum,

[IP-MAT [PP +After +tysum wordum] [NP-NOM +ta tw+agen Godes halgan, Protus and Iacinctus] [, ,] [BEDI wurdon] [ADVP-TMP sona] [VBN^N gel+ahte] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum wordum]]

Example 84

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:9.457] and færde to Grecum, to Atheniscre byrig, seo wæs þa bremost on lare.[ÆLS_[Basil]:12.458] And Eubolus se uđwyta, þe þær yldost wæs on wysdome, underfæng þonne cnapan, swa swa he frymdig wæs, to larlicre scole.[ÆLS_[Basil]:12.459] And he leornode þa swa þæt đa uđwytan his andgytes wundrodon.
[ÆLS_[Basil]:16.460] On þære ylcan scole wæs seo wælreowa Iulianus, cristen fram cyldhade, se wearđ casere siđđan, and awearp his geleafan and gewende to deofle.
[ÆLS_[Basil]:19.461] Eac þær leornode on þære ylcan scole se æđela Gregorius se đe eft wearđ biscop and fæla wundra worhta, swa swa wyrdwryteres secgađ.

[IP-MAT [PP On +t+are ylcan scole] [BEDI w+as] [NP-NOM seo w+alreowa Iulianus, cristen fram cyldhade, se wear+d casere si+d+dan, and awearp his geleafan and gewende to deofle] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ylcan scole]]

Example 85

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:103.516] Hwæt đa Basilius his bisceopdom geheold mid mycelre arwurđnysse, þurh þæs ælmihtigan wissunge,[ÆLS_[Basil]:103.517] and Godes gelaþunge mid lare getrymde.[ÆLS_[Basil]:106.518] He bæd þonne ælmihtigan God þæt he him gewissode þæt he mid agenre spræce him offrian mihte đa lyflican onsægednisse mid sođfæstre þenunge.
[ÆLS_[Basil]:109.519] Æfter þam gebede he wearđ swiđe onbryrd þurh þone halgan gast,
[ÆLS_[Basil]:109.520] & se hælend him com to on sumere nihte mid his apostolum

[IP-MAT [PP +After +tam gebede] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADVP swi+de] [VBN onbryrd] [PP +turh +tone halgan gast] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tam gebede]]

Example 86

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:222.597] and cwæđ mid gebeote, þonne ic eft gecyrre sigefæste fram fyrde, Ic aweste þinne buruh[ÆLS_[Basil]:222.598] and gewyrce to yrđlande.[ÆLS_[Basil]:225.599] Ic wat þine dyrstignysse, and þine burhwara, þe tobræcon þa anlicnysse þi ic sylf arærde, and me to þære gebæd gebygdum cneowum.
[ÆLS_[Basil]:228.600] Æfter þysum worde he gewende to Persum,
[ÆLS_[Basil]:228.601] and Basilius cydde his burhwarum þis,

[IP-MAT [PP +After +tysum worde] [NP-NOM he] [VBD gewende] [PP to Persum] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum worde]]

Example 87

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:504.812] and $Basilius sende sona him togeanes,[ÆLS_[Basil]:504.813] and hine wylcumode, swa swa he wyrđe wæs.[ÆLS_[Basil]:508.814] And þa halgan him betweonan embe þæt heofonlice lif geornlice smeadon swyđe smeaþancollice.
[ÆLS_[Basil]:510.815] Æfter þæra halgan messan, mid þam þe hi gereordodon, cwæđ se halga Effrem to þam arwurđan biscope, Ic bidde þe, arwurđa fæder, þæt þu me anes þinges tyđige.
[ÆLS_[Basil]:513.816] Ic wat þæt þu byst tyđa swa hwæs swa þu bytst æt Gode.

[IP-MAT [PP +After +t+ara halgan messan] [, ,] [CP-ADV mid +tam +te hi gereordodon] [, ,] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se halga Effrem] [PP to +tam arwur+dan biscope] [, ,] [IP-MAT-SPE Ic bidde +te, arwur+da f+ader, +t+at +tu me anes +tinges ty+dige] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+ara halgan messan]]

Example 88

[coaelive] [ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:119.1009] and het siđđan forbernan ealle his gebrođra samod binnan þam ylcan huse þe hi heora beda beeoden.[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:123.1010] Þa wearđ se halga heap þam hælende geoffrod,[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:123.1011] and þurh þæt hate fyr to heofonan rice becom.
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:125.1012] On đere stowe beođ gehælede gehwilce untrume þurh þæra martyra geearnunga þe on þære stowe đrowodon.
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:127.1013] Hwæt đa Martianus se manfulla cwellere hæfde langsum gewinn wiđ þone æđelan Iulianum,

[IP-MAT [PP On +dere stowe] [BEPI beo+d] [VBN^N geh+alede] [NP-NOM gehwilce untrume] [PP +turh +t+ara martyra geearnunga +te on +t+are stowe +drowodon] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dere stowe]]

Example 89

[coaelive] [ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:362.1167] wolde hi gelædan to his leofestan godum þe him to lafe wæron þa đa ođre losodon, þæt hi huru þam godum heora lac geoffrodon.[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:369.1168] He het þa gedæftan þæt deofles templ, and þa halgan coman þider on bendum, and ealle þa hæđengildan þe þæs huses gimdon coman to þam temple, togeanes þam cristenum.[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:373.1169] Þa bed Iulianus gebigedum cneowum, mid his geferum, þone heofonlican God, þæt he his mihte geswutelode, mannum to geleafan and þæt templ towurpe mid his awyrigedum godum.
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:377.1170] Æfter þære bene tobærst seo eorđe,
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:377.1171] and þæt templ asanc mid eallum his sacerdum,

[IP-MAT [PP +After +t+are bene] [RP+VBDI tob+arst] [NP-NOM seo eor+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+are bene]]

Example 90

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:80.1261] ac hi farađ to heofonum to hælende Criste,[ÆLS_[Sebastian]:80.1262] and rodorlice wununga witodlice underfođ, on þam ge sylfa moton mid him æfre wunian, ælces yfeles orsorge on ecere blysse.[ÆLS_[Sebastian]:86.1263] Æfter þissere lare and ođrum langsumum spræcum, com leoht of heofonum to đam halgan wære,
[ÆLS_[Sebastian]:86.1264] and mid þam leohte æteowde an engel wiđ hine.
[ÆLS_[Sebastian]:89.1265] Þa wurdon hi ealle þurh þæt wundor ablicgede.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid +tam leohte] [VBD +ateowde] [NP-NOM an engel] [PP wi+d hine] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tam leohte]]

Example 91

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:256.1364] and gemetton hine untrumne,[ÆLS_[Sebastian]:256.1365] and cwædon þæt he sum þing hæfde untobrocen, þe his hæle hremde þurh ređe wiglunga.[ÆLS_[Sebastian]:260.1366] He cwæđ þa, ic hæbbe on minum hordcleofan an wundorlic weorc me to gewissunge, æfter steorrena gesetnyssum swa swa hi standađ on heofonum.
[ÆLS_[Sebastian]:263.1367] On þam cræfte aspende Tranquillinus min fæder of readum golde anum ma þonne twa hund punda.
[ÆLS_[Sebastian]:265.1368] Þa cwæđ Sebastianus, se gesæliga martyr, Gif þu þisne cræft healst þu bist þe sylf unhal.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam cr+afte] [VBD aspende] [NP-NOM Tranquillinus min f+ader] [PP of readum golde anum] [NP ma +tonne twa hund punda] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam cr+afte]]

Example 92

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:294.1388] and tobræcon þæt weorc.[ÆLS_[Sebastian]:296.1389] Hwæt þa færlice com fæger Godes engel[ÆLS_[Sebastian]:296.1390] and cwæđ to Chromatiæ, Crist me asende to þe, on þone þe đu gelyfst, þæt þine lima beon gehælede.
[ÆLS_[Sebastian]:299.1391] Æfter þysum worde he wearđ eall gehæled,
[ÆLS_[Sebastian]:299.1392] and arn to þam engle,

[IP-MAT [PP +After +tysum worde] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [QP eall] [VBN geh+aled] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum worde]]

Example 93

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:314.1401] and him feoh dælde,[ÆLS_[Sebastian]:314.1402] and cwæđ đæt he wiđ soce þam gewæsum lustum þissere worulde, þe is gewitendlic.[ÆLS_[Sebastian]:316.1403] His sunu Tiburtius, se snotera cniht cwæđ, Ic awende minne willan fram eallum woruldþingum to gastlicum weorcum, nu ic Godes mann eom, an of þam getele, þe þæt ece lif underfođ.
[ÆLS_[Sebastian]:321.1404] On þam dagum wæs sum wis papa on Rome, Gaius gehaten haliges lifes mann.
[ÆLS_[Sebastian]:323.1405] Wiđ þone rædde Chromatius

[IP-MAT [PP On +tam dagum] [BEDI w+as] [NP-NOM sum wis papa] [PP on Rome] [, ,] [PTP-2 Gaius gehaten] [NP-NOM-PRN-1 haliges lifes mann] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam dagum]]

Example 94

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:25.1513] cwæđ þæt seo dæd nære him gedafenlic ođþæt þa gebrođra bædon hine georne þæt he þam healtan cnapan his hæle abæde.[ÆLS_[Maur]:29.1514] Hwæt þa Maurus sona beseah to heofonum[ÆLS_[Maur]:29.1515] and cwæþ, þu ure hælend Crist, þe behete þinum discipulum, Sođ ic eow sæcge swa hwæt swa ge biddađ eow biđ getyđod untwylice đæs, gif ge gelyfađ þæt ge þa lac underfon, æteowa nu on us ælmihtig Drihten, þæt we þine þeowan synd þeah đe we synfulla synd, and we þone ylcan geleafan mid lufe healdađ.
[ÆLS_[Maur]:37.1516] Æfter þisum wordum he cwæđ to đam wanhalan, On þære halgan đrynnysse naman, beo þu hal, cnapa,
[ÆLS_[Maur]:37.1517] and stand on þinum fotum ætforan us gesund, mid mines lareowes geearnungum eac swylce gefultumod.

[IP-MAT [PP +After +tisum wordum] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [PP to +dam wanhalan] [, ,] [IP-MAT-SPE On +t+are halgan +drynnysse naman, beo +tu hal, cnapa] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum wordum]]

Example 95

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:50.1526] sume we forsuwiađ.[ÆLS_[Maur]:51.1527] And he wæs fyrmest muneca to đam mæran Benedicte,[ÆLS_[Maur]:51.1528] and þæs mynstres geweold swa swa him gewissode Benedictus.
[ÆLS_[Maur]:53.1529] On đam timan asende sum gesælig biscop of Francena rice to đam halgan fæder mænigfealde lac
[ÆLS_[Maur]:53.1530] and hine micclum bæd þæt he him sendan sceolde gif him swa geþuht wære, sume eawfæste munecas þe him mynsterlif astealdon, for đan þe he wolde aræran on his biscoprice munuclicne regol be Benedictes ræde.

[IP-MAT [PP On +dam timan] [VBD asende] [NP-NOM sum ges+alig biscop] [PP of Francena rice] [PP to +dam halgan f+ader] [NP-ACC m+anigfealde lac]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam timan]]

Example 96

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:327.1684] Witodlice se deofol wat towerde đing hwilon, na symle, þurh sume gebicnunge be þam þe he oft geseah, þeah þe he sylf leas sy;[ÆLS_[Maur]:327.1685] and þæt þæt he þe sæde is sođ be dæle, swa þæt se mæste dæl đinre muneca sceal of life gewitan binnan lytlan fyrste, and hi ealle becumađ to đam ecan life;[ÆLS_[Maur]:327.1686] and þu sylf siđđan gesælig him fyligst to Godes rice þurh gode geearnunga.
[ÆLS_[Maur]:336.1687] Æfter đisum wordum gewat se engel him fram.
[ÆLS_[Maur]:337.1688] And Maurus þæs on mergen þa munecas gespræc,

[IP-MAT [PP +After +disum wordum] [VBDI gewat] [NP-NOM se engel] [PP him fram] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +disum wordum]]

Example 97

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:337.1688] And Maurus þæs on mergen þa munecas gespræc,[ÆLS_[Maur]:337.1689] and ealle his gesihđe him openlice sæde,[ÆLS_[Maur]:337.1690] and manode hi georne þæt hi gearwe wæron, and mid sođre behreowsunga heora sawle aþwogon fram eallum synnum, þæt hi siđian mihton to Godes beorhtnysse mid brođorlicre lufe.
[ÆLS_[Maur]:343.1691] Æfter þisum wordum wurdon þa munecas mycclum abryrde
[ÆLS_[Maur]:343.1692] and heora gebeda sungon,

[IP-MAT [PP +After +tisum wordum] [BEDI wurdon] [NP-NOM +ta munecas] [QP-DAT-ADT mycclum] [VBN^N abryrde]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum wordum]]

Example 98

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:1.1711] $XII. KALENDAS FEBRUARIAS. NATALE SANCTE AGNETIS UIRGINIS.[ÆLS[Agnes]:1.1712] Ambrosius bisceop binnan Mediolana afunde on ealdum bocum be đære eadigan Agne, hu heo on Rome byrig ređe ehtnysse acom, and on mægđhade martyrdom đrowode.[ÆLS[Agnes]:5.1713] Đa awrat Ambrosius be þam mædene đus.
[ÆLS[Agnes]:6.1714] On þære tide wæs sum æđelboren mæden Agnes gehaten, on đone hælend gelyfed, binnan Rome byrig, bilewit and snotor, cildlic on gearum and ealdlic on mode.
[ÆLS[Agnes]:10.1715] Seo wan þurh geleafan wiđ þa feondlican ealdras,

[IP-MAT [PP On +t+are tide] [BEDI w+as] [NP-NOM sum +a+delboren m+aden Agnes gehaten, on +done h+alend gelyfed] [, ,] [PP binnan Rome byrig] [, ,] [ADJP-NOM bilewit and snotor] [, ,] [ADJP-NOM cildlic on gearum and ealdlic on mode] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 99

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:256.1889] Ic eom þysum mædenum geferlæht,[ÆLS[Agnes]:256.1890] and ic mid him underfeng swiđe fægere wununga,[ÆLS[Agnes]:256.1891] and đam ic eom on heofonum geþeodd, þe ic her on eorđan lufode.
[ÆLS[Agnes]:259.1892] Æfter þysum wordum heo gewende forđ mid þam mædenum.
[ÆLS[Agnes]:260.1893] Þa wearđ þeos gesihþ swiđe gewidmærsod.

[IP-MAT [PP +After +tysum wordum] [NP-NOM heo] [VBD gewende] [RP for+d] [PP mid +tam m+adenum] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum wordum]]

Example 100

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:290.1919] and wurdon gehælede þurh đa halgan Agnen.[ÆLS[Agnes]:293.1920] Þa Romaniscan mædenu manega eac đurhwunodon on clænum mægđhade for Cristes lufe, æfter Agnes gebysnunga þe þær bebyrged is.[ÆLS[Agnes]:296.1921] ALIA SENTENTIA QUAM SCRIPSIT TERRENTIANVS.
[ÆLS[Agnes]:297.1922] ON ĐAM DAGUM WÆS SVM HERETOGA GEHATEN GALlicanus, sigefæst on gefeohtum, and ful leof þam casere for his micclan sige, þeah þe he nære gefullod.
[ÆLS[Agnes]:299.1923] Se awogode Constantian þæs caseres dohtor on þære tide þe đa scyđiscan swiđe wunnon wiđ hine.

[IP-MAT-0 [PP ON +DAM DAGUM] [BEDI W+AS] [NP-NOM SVM HERETOGA GEHATEN GALlicanus, sigef+ast on gefeohtum]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT +DAM DAGUM]]

Example 101

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:319.1939] Ic bidde đe, min Drihten, þæt đu þas mædenu þe gestryne,[ÆLS[Agnes]:319.1940] and heora fæder Gallicanum, þe me wile þe beniman, geđeod to clænnysse þines geleafan.[ÆLS[Agnes]:330.1941] Geopena heora heortan earan to þære halwendan lare, þæt hi þe anne lufian, and eorđlice đing ne gewilnion, and mid beornendre lufe to þinum brydbedde becumen.
[ÆLS[Agnes]:333.1942] Æfter þysum gebede gebugon đa mædenu to đam halgan fulluhte ær se fæder come,
[ÆLS[Agnes]:333.1943] and wurdon gehadode to þæs hælendes clænnysse.

[IP-MAT [PP +After +tysum gebede] [VBDI gebugon] [NP-NOM +da m+adenu] [PP to +dam halgan fulluhte] [CP-ADV +ar se f+ader come] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum gebede]]

Example 102

[coaelive] [ÆLS[Agatha]:180.2129] het swa þeah hi gebringan binnan đam cwearterne.[ÆLS[Agatha]:183.2130] Hwæt đa Agathes inwerdlice clypode mid astrehtum handum to þam hælende þus,[ÆLS[Agatha]:183.2131] Eala đu min Drihten, þe me to menn gesceope, and æfre fram cyldhade me gescyldest $ođ $þis, þu þe woruldlice lufe awendest fram me, þu đe dydest þæt ic ofercom þæs cwelleres tintregu, scearp isen and fyr and þa slitendan clawa, þu đe me on þam witum geþyld forgeafe; đe ic bidde, Drihten, þæt đu minne gast nu to þe genime, forđan þe nu is tima þæt ic þas woruld forlæte, and to þinre liđan miltheortnysse becuman mote, min leofa Drihten.
[ÆLS[Agatha]:195.2132] Æfter þysum gebede binnan þam cwearterne heo ageaf hire gast,
[ÆLS[Agatha]:195.2133] and to Gode siđode.

[IP-MAT [PP +After +tysum gebede] [PP binnan +tam cwearterne] [NP-NOM heo] [VBDI ageaf] [NP-ACC hire gast] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum gebede]]

Example 103

[coaelive] [ÆLS[Agatha]:213.2149] and næs his fule lic afundan æfre siđđan.[ÆLS[Agatha]:215.2150] Þa ne dorste nan man dreccan hire megđe,[ÆLS[Agatha]:215.2151] ac arwurđodon hi ealle, geegsode þurh God.
[ÆLS[Agatha]:217.2152] On þære ylcan scire Sicilian landes is an byrnende munt, þone menn hatađ Ethna, onæled mid sulphore, þæt is swæfel on englisc.
[ÆLS[Agatha]:220.2153] Se munt byrnđ æfre, swa swa ma oþre dođ.

[IP-MAT [PP On +t+are ylcan scire Sicilian landes] [BEPI is] [NP-NOM an byrnende munt, +tone menn hata+d Ethna, on+aled mid sulphore, +t+at is sw+afel on englisc] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ylcan scire Sicilian landes]]

Example 104

[coaelive] [ÆLS[Peter's_Chair]:239.2430] ac þelæs þe hwa wene þæt ure word ne mæge hire hæle forgifan, ic hate hi nu arisan and us eallum þenian.[ÆLS[Peter's_Chair]:242.2431] And heo þærrihte aras,[ÆLS[Peter's_Chair]:242.2432] þenode hire fæder and his geferum hal.
[ÆLS[Peter's_Chair]:244.2433] Æfter þære þenunge het se halga Petrus hi to bedde gan and beon eft seoc.
[ÆLS[Peter's_Chair]:246.2434] Heo þeah đa on Godes ege

[IP-MAT [PP +After +t+are +tenunge] [VBDI het] [NP-NOM se halga Petrus] [IP-INF hi to bedde gan and beon eft seoc] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+are +tenunge]]

Example 105

[coaelive] [ÆLS[Forty_Soldiers]:134.2562] Þa com eac se deofol,[ÆLS[Forty_Soldiers]:134.2563] and hæfde ænne dracan on handa and swurd on ođre, þus secgende þam deman, þu eart min agen, ongin nu swiþe wel; swylce he cwæde, oferswiđ þas cristenan þurh tearte wita, þæt hi to me gebugan.[ÆLS[Forty_Soldiers]:139.2564] Þa gewearđ þam ehterum on heora yfelum geþeahte, þæt hi þa Godes halgan on heardum bendum geleddon to anum bradum mere mid bysmorfullum edwite.
[ÆLS[Forty_Soldiers]:142.2565] On þam timan wæs swiþe hefigtime wynter,
[ÆLS[Forty_Soldiers]:142.2566] and se foresæda mere wæs mid forste oferþeaht,

[IP-MAT [PP On +tam timan] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+te hefigtime wynter] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam timan]]

Example 106

[coaelive] [ÆLS[Forty_Soldiers]:364.2705] AMEN.[s2705] [ÆLS[Ash_Wed]:1.2707] Þis spel gebyrađ seofon niht ær lenctene.
[ÆLS[Ash_Wed]:1.2708] On đysse wucan on Wodnesdæg, swa swa ge sylfe witon, is caput ieiunii, þæt is on englisc, heafod lenctenes fæstenes.
[ÆLS[Ash_Wed]:3.2709] We etađ on þam Sunnandagum on undern and on æfen, forđan þe se Sunnandæg is swa halig þæt se man biđ wyrđe đe on þam dæge fæstan wile, þæt he beo amansumod gif he hit for his anwylnysse deđ.

[IP-MAT [PP On +dysse wucan] [PP on Wodnesd+ag] [, ,] [PP swa swa ge sylfe witon] [, ,] [BEPI is] [NP-NOM caput ieiunii, +t+at is on englisc, heafod lenctenes f+astenes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dysse wucan]]

Example 107

[coaelive] [ÆLS[Ash_Wed]:7.2710] Ne eac man ne mot cneowian on Sunnandagum.[ÆLS[Ash_Wed]:8.2711] We sculon swa þeah ægđer ge on Sunnondagum ge on ođrum dagum druncennysse and oferfylle forbugan, be đam þe us bec tæcađ, and huru swyđost on Lencten.[ÆLS[Ash_Wed]:11.2712] Nu ne beođ na feowertig daga on urum lenctenlicum fæstene gefyllede, buton we fæsten þærforan to þas feower dagas, Wodnesdæg and Þunresdæg and Frigedæg and Sæternesdæg, swa swa hit gefyrn geset wæs þeah đe we hit eow nu secgan.
[ÆLS[Ash_Wed]:16.2713] On þone Wodnes dæg wide geond eorđan, sacerdas bletsiađ, swa swa hit geset is, clæne axan on cyrcan,
[ÆLS[Ash_Wed]:16.2714] and þa siđđan lecgađ uppa manna heafda, þæt hi habban on gemynde þæt hi of eorđan comon, and eft to duste gewendađ, swa swa se ælmihtiga God to Adame cwæđ, siđđan he agylt hæfde ongean Godes bebod,

[IP-MAT [PP On +tone Wodnes d+ag] [ADVP wide] [PP geond eor+dan] [, ,] [NP-NOM sacerdas] [VBPI bletsia+d] [, ,] [PP swa swa hit geset is] [, ,] [NP-ACC cl+ane axan] [PP on cyrcan] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tone Wodnes d+ag]]

Example 108

[coaelive] [ÆLS[Ash_Wed]:50.2731] and he hine werode oþþæt his sceaft ætstod ætforan him, and þæt hors hine bær forđ, swa þæt þæt spere him eode þurh ut, and he feoll cwelende.[ÆLS[Ash_Wed]:56.2732] He wearđ đa bebyrged,[ÆLS[Ash_Wed]:56.2733] and him læg onuppan fela byrđena eorđan binnon seofon nihton, þæs đe he forsoc þa feawa axan.
[ÆLS[Ash_Wed]:59.2734] On þære ylcan wucan com sum truđ to þæs bisceopes hirede, se ne gymde nanes lenctenes fæstenes, ac eode him to kicenan, þa hwile đe se bisceop mæssode, and began to etenne.
[ÆLS[Ash_Wed]:62.2735] He feoll þa æt đære forman snæde underbecc geswogen,

[IP-MAT [PP On +t+are ylcan wucan] [VBDI com] [NP-NOM sum tru+d] [PP to +t+as bisceopes hirede] [, ,] [CP-REL-1 se ne gymde nanes lenctenes f+astenes, ac eode him to kicenan, +ta hwile +de se bisceop m+assode, and began to etenne] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ylcan wucan]]

Example 109

[coaelive] [ÆLS_[George]:134.3151] Hwæt đa Georius to eorđan abeah þus biddende his Drihten gebigedum cneowum,[ÆLS_[George]:134.3152] Gehyr nu, God ælmihtig, þines đeowan bene,[ÆLS_[George]:134.3153] and þas earman anlicnyssa mid ealle fordo, swa swa wex formylt for hatan fyre, þæt menn đe oncnawan and on đe gelyfan, þæt þu eart ana God, ælmihtig scyppend.
[ÆLS_[George]:141.3154] Æfter đisum gebede bærst ut of heofonum swyđe færlic fyr,
[ÆLS_[George]:141.3155] and forbernde þæt templ,

[IP-MAT [PP +After +disum gebede] [VBDI b+arst] [PP ut of heofonum] [NP-NOM swy+de f+arlic fyr] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +disum gebede]]

Example 110

[coaelive] [ÆLS_[George]:158.3167] and se martyr bæd þæt he hine gebiddan moste to đam ælmihtigan Gode and his gast betæcan.[ÆLS_[George]:163.3168] He þancode đa Gode eallra his godnyssa, þæt he hine gescylde wiđ þone swicolan deofol, and him sige forgeaf þurh sođne geleafan.[ÆLS_[George]:166.3169] He gebæd eac swylce for eall cristen folc, and þæt God forgeafe þære eorđan renas, for þan đe se hæđa þa hynde đa eorđan.
[ÆLS_[George]:169.3170] Æfter đisum gebæde he bletsode hine sylfne,
[ÆLS_[George]:169.3171] and bæd his slagan þæt he hine sloge.

[IP-MAT [PP +After +disum geb+ade] [NP-NOM he] [VBD bletsode] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +disum geb+ade]]

Example 111

[coaelive] [ÆLS_[Memory_of_Saints]:25.3350] and God hine lufode.[ÆLS_[Memory_of_Saints]:29.3351] Eft Iacob Isaaces sunu, for his geswincum sođlice wearđ gebletsod ærest æt his fæder, and siđđan æt Godes engle,[ÆLS_[Memory_of_Saints]:29.3352] and God him gesette þa ođerne naman Israhel, þæt is uir uidens deum; đæt is ongliscre spræce; se wer þe God gesihđ.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:34.3353] And mid đam naman wæron þa getacnode, þe nu on cristendome đuruh geleafan God geseođ.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:36.3354] Iob se eadiga and se anræda Godes đegn, wæs swa fulfremed on eallum godnyssum þæt God sylf cwæđ be him, þæt his gelica nære đa on đam life ofer eorđan.

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid +dam naman] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta] [VBN^N getacnode] [, ,] [CP-REL-1 +te nu on cristendome +duruh geleafan God geseo+d] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +dam naman]]

Example 112

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:25.3674] Gelæhte þa of đam ente his agen swurd,[ÆLS_[Book_of_Kings]:25.3675] and his ormæte heafod mid þam of asloh,[ÆLS_[Book_of_Kings]:25.3676] and hæfde đa gewunnen sige his leode.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:28.3677] Be þysum Dauide cwæđ se ælmihtiga wealdend þæt he hine gecure þus cweđende,
[ÆLS_[Book_of_Kings]:28.3678] Ic afunde me Dauid æfter minre heortan, þæt he ealne minne willan mid weorcum gefremme.

[IP-MAT [PP Be +tysum Dauide] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +almihtiga wealdend] [CP-THT +t+at he hine gecure +tus cwe+dende] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum Dauide]]

Example 113

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:49.3689] Þyses cyninges cwen wæs forcuþost wifa, Gezabel gehaten hetelice gemodod.[ÆLS_[Book_of_Kings]:51.3690] Seo tihte hyre wer to ælcere wælhreownysse,[ÆLS_[Book_of_Kings]:51.3691] and hi tyrgdon God mid gramlicum weorcum.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:53.3692] On þam dagum wæs Helias halig Godes witega, se abæd æt Gode þæt he đam yfelan cynincge renscuras oftuge for his ređnysse.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:56.3693] Eode þa forđ feorđe healf gear butan renscurum and reocendum deawe,

[IP-MAT [PP On +tam dagum] [BEDI w+as] [NP-NOM Helias] [NP-NOM-PRD halig Godes witega] [, ,] [CP-REL-2 se ab+ad +at Gode +t+at he +dam yfelan cynincge renscuras oftuge for his re+dnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam dagum]]

Example 114

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:125.3744] Het đa gewæterian ealne þone wudu,[ÆLS_[Book_of_Kings]:125.3745] and clypode anmodlice to þam ælmihtigan Gode, þu ælmihtiga God, þe Abraham on belyfde, and his sunu Isaac, and eac swilce Iacob, geswutela on þysum dæge þæt đu eart sođ God,[ÆLS_[Book_of_Kings]:125.3746] and þis folc oncnawe cuđlice mid geleafan þæt þu eart Drihten God þe heora heortan gebigst.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:132.3747] Æfter đisre clypunge com fyr of heofonum
[ÆLS_[Book_of_Kings]:132.3748] and forbærnde þone oxan and ealne đone wudu, and đa twelf stanas đe stodon under đam oxan.

[IP-MAT [PP +After +disre clypunge] [VBDI com] [NP-NOM fyr] [PP of heofonum]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +disre clypunge]]

Example 115

[coaelive] [ÆLS_[Alban]:1.4009] and þeos arleasa ehtnyss unablinnendlice eode ofer ealne middaneard ealles $tyn $gear, ođþæt heo to Engla lande eac swylce becom,[ÆLS_[Alban]:1.4010] and þær fela acwealde đa þe on Criste gelyfdon.[ÆLS_[Alban]:13.4011] An đæra wæs Albanus se æþela martyr, $se $đe on þære ehtnysse eac wearđ acweald for Cristes geleafan, swa swa we cyđaþ her.
[ÆLS_[Alban]:16.4012] On þam dagum becom seo cwealmbære ehtnyss to Engla lande fram đam arleasan casere,
[ÆLS_[Alban]:16.4013] and þa cwelleras cepton đæra cristenra gehwær mid ormetre wodnysse.

[IP-MAT [PP On +tam dagum] [VBDI becom] [NP-NOM seo cwealmb+are ehtnyss] [PP to Engla lande] [PP fram +dam arleasan casere] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam dagum]]

Example 116

[coaelive] [ÆLS_[Alban]:123.4077] and ferde to heofonum.[ÆLS_[Alban]:127.4078] Eft đa đa cwelleras comon to heora hlaforde, and hi sædon þa syllican tacna đe Albanus worhte, and hu se wearđ ablend þe hine beheafdode, đa het he geswican þære ehtnysse[ÆLS_[Alban]:127.4079] and arwurđlice spræc be đam halgum martyrum, þe he ne mihte gebigan fram Godes geleafan þurh đa gramlican witu.
[ÆLS_[Alban]:133.4080] On đære ylcan ehtnysse wurdon ofslagene Aaron and Iulius, and ođre manega, wera and wifa, wide geond Engla land, for Cristes geleafan gecwylmede on witum,
[ÆLS_[Alban]:133.4081] and hi ferdon sigefæste to þam sođan life.

[IP-MAT [PP On +d+are ylcan ehtnysse] [BEDI wurdon] [RP+VBN^N ofslagene] [NP-NOM Aaron and Iulius, and o+dre manega, wera and wifa] [, ,] [ADVP wide] [PP geond Engla land] [, ,] [PTP-NOM for Cristes geleafan gecwylmede on witum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are ylcan ehtnysse]]

Example 117

[coaelive] [ÆLS_[Swithun]:149.4305] Binnon tyn dagum þær wurdon twa hund manna gehælede, and swa fela binnan twelf monđum þæt man hi getellan ne mihte.[ÆLS_[Swithun]:151.4306] Se lictun læg afylled mid alefedum mannum, swa þæt man eađe ne mihte þæt mynster gesecan;[ÆLS_[Swithun]:151.4307] and þa ealle wurdon swa wundorlice gehælede binnan feawa dagum, þæt man þær findan ne mihte fif unhale menn of þam micclan heape.
[ÆLS_[Swithun]:156.4308] On þam dagum wæron on Wihtlande þreo wif,
[ÆLS_[Swithun]:156.4309] þa twa wæron blinde geond nigon geara fec,

[IP-MAT [PP On +tam dagum] [BEDI w+aron] [PP on Wihtlande] [NP-NOM +treo wif] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam dagum]]

Example 118

[coaelive] [ÆLS_[Swithun]:163.4315] Þa sæde se cnapa þam cyrcwerde þæt,[ÆLS_[Swithun]:163.4316] and cwæđ þæt he næfre ær naht cweđan ne mihte,[ÆLS_[Swithun]:163.4317] and bæd þæt hi sungon þone gesettan lofsang.
[ÆLS_[Swithun]:166.4318] On þære ylcan tide wæs sum wyln gehæft to swinglum for swyđe lytlan gylte,
[ÆLS_[Swithun]:166.4319] and læg on hæftnedum þæt heo hetelice wære þæs on mergen beswungen.

[IP-MAT [PP On +t+are ylcan tide] [BEDI w+as] [NP-NOM sum wyln] [VBN geh+aft] [PP to swinglum] [PP for swy+de lytlan gylte] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ylcan tide]]

Example 119

[coaelive] [ÆLS_[Swithun]:443.4495] and hi ealle gebugon to Eadgares wissunge.[ÆLS_[Swithun]:454.4496] Þærtoeacan wæron swilce wundra gefremode þurh þone halgan Swyđun, swa swa we sædon ær,[ÆLS_[Swithun]:454.4497] and swa lange swa we leofodon þær wurdon gelome wundra.
[ÆLS_[Swithun]:457.4498] On đam timan wæron eac wurđfulle bisceopas, Dunstan se anræda æt đam ercestole, and Aþelwold se arwurđa, and ođre gehwylce;
[ÆLS_[Swithun]:457.4499] ac Dunstan and Aþelwold wæron Drihtne gecorene,

[IP-MAT [PP On +dam timan] [BEDI w+aron] [ADVP eac] [NP-NOM wur+dfulle bisceopas, Dunstan se anr+ada +at +dam ercestole, and A+telwold se arwur+da, and o+dre gehwylce] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam timan]]

Example 120

[coaelive] [ÆLS_[Apollinaris]:15.4538] boda heom be þam hælende,[ÆLS_[Apollinaris]:15.4539] and ne beo đu afyrht.[ÆLS_[Apollinaris]:22.4540] Swutollice đu wast þæt se is sođ Godes sunu, $se $đe deadum forgeaf lif æfter deađe, and wanhalum mannum mid his worde læcedom.
[ÆLS_[Apollinaris]:25.4541] Æfter đysum wordum se eadiga Petrus gehadode Apollonarem $and $gehalgode to bisceope,
[ÆLS_[Apollinaris]:25.4542] and his handa sette ofer his heafod

[IP-MAT [PP +After +dysum wordum] [NP-NOM se eadiga Petrus] [VBD gehadode] [NP-ACC Apollonarem] [CONJP-1 $and $gehalgode] [PP to bisceope] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dysum wordum]]

Example 121

[coaelive] [ÆLS_[Apollinaris]:67.4579] and gelome heom mæssode,[ÆLS_[Apollinaris]:67.4580] and mæssepreostas gehadode, and diaconas, and clericas,[ÆLS_[Apollinaris]:67.4581] and dæghwamlice mid him Godes lof gefylde mid gastlicum sangum.
[ÆLS_[Apollinaris]:72.4582] On đære byrig wæs sum þegn Bonifacius gehaten, se wearđ færlice dumb,
[ÆLS_[Apollinaris]:72.4583] and his wif þa asende to þam halgan bisceope,

[IP-MAT [PP On +d+are byrig] [BEDI w+as] [NP-NOM sum +tegn Bonifacius gehaten, se wear+d f+arlice dumb] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are byrig]]

Example 122

[coaelive] [ÆLS_[Apollinaris]:83.4594] and gebæd for hine đus,[ÆLS_[Apollinaris]:83.4595] Drihten hælend Crist, þu đe beclysedest þyses mannes muđ, þæt he ne moste leng clypian to hæđengildum swylce him to fultume, geopena nu his muđ þæt he mærsige þinne naman, and gelyfe þæt þu eart lifigende God on worulde.[ÆLS_[Apollinaris]:91.4596] Hi cwædon đa amen,
[ÆLS_[Apollinaris]:91.4597] and on đære ylcan tide wearđ his tunge unbunden,
[ÆLS_[Apollinaris]:91.4598] and he blyssigende cwæđ, Nis nan oþer God on to gelyfenne, butan se ana þe đes eadiga bodađ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +d+are ylcan tide] [BEDI wear+d] [NP-NOM his tunge] [VBN unbunden] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+are ylcan tide]]

Example 123

[coaelive] [ÆLS_[Apollinaris]:91.4596] Hi cwædon đa amen,[ÆLS_[Apollinaris]:91.4597] and on đære ylcan tide wearđ his tunge unbunden,[ÆLS_[Apollinaris]:91.4598] and he blyssigende cwæđ, Nis nan oþer God on to gelyfenne, butan se ana þe đes eadiga bodađ.
[ÆLS_[Apollinaris]:94.4599] On þam ylcan dæge gelyfdon of þære leode on God ma đonne fif hund manna, micclum þancigende Gode and þam halgan were, þurh þone þe hi wurdon onlihte.
[ÆLS_[Apollinaris]:98.4600] Rufus wæs gehaten sum hæđen mundbora þe đa burh bewiste,

[IP-MAT [PP On +tam ylcan d+age] [VBDI gelyfdon] [PP of +t+are leode] [PP on God] [NP-NOM ma +donne fif hund manna, micclum +tancigende Gode and +tam halgan were, +turh +tone +te hi wurdon onlihte] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan d+age]]

Example 124

[coaelive] [ÆLS_[Apollinaris]:233.4707] and he anbidode on life seofon niht fullice,[ÆLS_[Apollinaris]:233.4708] and hi fægre tihte to þam ecan life, and to geleafan georne.[ÆLS_[Apollinaris]:237.4709] He cwæđ, ic secge eow þæt swara ehtnysse becumađ ofer þa cristenan for Cristes naman,
[ÆLS_[Apollinaris]:237.4710] ac æfter þære ehtnysse biđ eft sybb forgifen,
[ÆLS_[Apollinaris]:237.4711] and đa caseras bugađ to Cristes geleafan,

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP +after +t+are ehtnysse] [BEPI bi+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM sybb] [VBN forgifen] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+are ehtnysse]]

Example 125

[coaelive] [ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:174.4824] Þa het se cynincg cuman his ceastergewaran,[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:174.4825] and Tatheus him bodade bealdlice be Criste,[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:174.4826] and him eallum sæde þone sođan geleafan, and mancynnes alysednysse þurh đone mildan hælend, þæt he wolde hine sylfne syllan to deađe, and to helle gecuman to gehelpene Adames, and eac his gecorenra of Adames cynne, and hu he syþþan astah to his sođfæstan fæder, and cymđ eft to demenne ælcum be his dædum.
[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:183.4827] Æfter đyssere bodunge bead se cyning þam bydele goldes and seolfres godne dæl to lace,
[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:183.4828] ac he nolde niman nan đingc to medes his wunderlicre mihte ođđe his mærlican bodunge;

[IP-MAT [PP +After +dyssere bodunge] [VBDI bead] [NP-NOM se cyning] [NP-DAT +tam bydele] [NP-ACC goldes and seolfres godne d+al] [PP to lace] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dyssere bodunge]]

Example 126

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:312.5039] we sođlice feohtađ for us sylfe wiđ hi, and for Godes æ,[ÆLS_[Maccabees]:312.5040] and God hi eac fordeđ ætforan ure gesihđe,[ÆLS_[Maccabees]:312.5041] ne forhtige ge nateshwon.
[ÆLS_[Maccabees]:317.5042] Æfter đyssere spræce hi eodon togædere,
[ÆLS_[Maccabees]:317.5043] and Iudas đa afligde þone foresædan Seron and his here samod mid swyđlicre bylde.

[IP-MAT [PP +After +dyssere spr+ace] [NP-NOM hi] [VBDI eodon] [ADVP tog+adere] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dyssere spr+ace]]

Example 127

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:328.5050] Hwæt đa wearđ gecydd þam cyninge Antioche embe Iudan sige,[ÆLS_[Maccabees]:328.5051] and he geswearc đa on mode,[ÆLS_[Maccabees]:328.5052] and sende đa his here mid anum heahþegne Lisias gehaten on Iudea lande.
[ÆLS_[Maccabees]:332.5053] On đære fyrde wæron feowertig þusenda, and seofon þusenda swyđe gewæpnode;
[ÆLS_[Maccabees]:332.5054] and comon đa mid þrymme to iudeiscum cynne.

[IP-MAT [PP On +d+are fyrde] [BEDI w+aron] [NP-NOM feowertig +tusenda, and seofon +tusenda swy+de gew+apnode] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are fyrde]]

Example 128

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:421.5118] Þa đa Iudas gehyrde þæra hæđenra gehlyd, and þæs feohtes hream, þa ferde he him hindan to mid đrym scyldtruman,[ÆLS_[Maccabees]:421.5119] and sloh đa hæđenan ođ þæt hi oncneowon þæt se cena Iudas him wiđfeohtende wæs, and wendon đa to horsum;[ÆLS_[Maccabees]:421.5120] wiston þæt hi ne mihton Machabeo wiđstandan.
[ÆLS_[Maccabees]:427.5121] On þam gefeohte wurdon eahta đusend wera ofslagene þæs hæđenan folces,
[ÆLS_[Maccabees]:427.5122] and đa oþre ætflugon.

[IP-MAT [PP On +tam gefeohte] [BEDI wurdon] [NP-NOM eahta +dusend wera] [RP+VBN^N ofslagene] [NP-GEN-1 +t+as h+a+denan folces] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam gefeohte]]

Example 129

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:498.5167] Timotheus þa fleah mid fyrhte fornumen into anre byrig,[ÆLS_[Maccabees]:498.5168] and him æfter ferde Iudas mid fultume,[ÆLS_[Maccabees]:498.5169] and fuhton wiđutan ođ þæt hi hi oferwunnon and gewyldon þa burh, and Timotheum acwealdon þær đær he becropen wæs, and his brođor samod, mid swurdes ecge.
[ÆLS_[Maccabees]:504.5170] Æfter þysum dædum hi þancodon Drihtne mid lofsangum and andetnyssum eallra þæra mærđa þe he đam iudeiscum gedyde foroft, and him sige forgeaf,
[ÆLS_[Maccabees]:504.5171] and siđedon đa ham.

[IP-MAT [PP +After +tysum d+adum] [NP-NOM hi] [VBDI +tancodon] [NP-DAT Drihtne] [PP mid lofsangum and andetnyssum] [NP-GEN eallra +t+ara m+ar+da +te he +dam iudeiscum gedyde foroft, and him sige forgeaf] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum d+adum]]

Example 130

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:741.5316] and hi hlysfullice geheold wiđ þa hæđenan đeoda on eallum his life,[ÆLS_[Maccabees]:741.5317] and þæt land bewerode.[ÆLS_[Maccabees]:745.5318] We habbađ forlætan, for þysre langsuman race, an wundorlic đincg, þe we willaþ secgan nu.
[ÆLS_[Maccabees]:747.5319] On đam dagum þe Hierusalem and eall Iudealand wunode on sibbe, þa wæs þær sum sacerd, Onias gehaten, haliges lifes mann.
[ÆLS_[Maccabees]:750.5320] And Seleucus cynincg sende fela laca, on golde and on seolfre, to þam Godes temple of Asian lande, þæs easternan rices,

[IP-MAT [PP On +dam dagum +te Hierusalem and eall Iudealand wunode on sibbe] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-NOM sum sacerd, Onias gehaten, haliges lifes mann] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam dagum +te Hierusalem and eall Iudealand wunode on sibbe]]

Example 131

[coaelive] [ÆLS_[Oswald]:109.5447] and he swanc for heofonan rice mid singalum gebedum, swiþor þonne he hogode hu he geheolde on worulde þa hwilwendlican geþincđu, þe he hwonlice lufode.[ÆLS_[Oswald]:114.5448] He wolde æfter uhtsange oftost hine gebiddan, and on cyrcan standan on syndrigum gebedum of sunnan upgange mid swyđlicre onbryrdnysse,[ÆLS_[Oswald]:114.5449] and swa hwær swa he wæs he wurđode æfre God up awendum handbredum wiþ þæs heofones weard.
[ÆLS_[Oswald]:119.5450] On þam ylcan timan com eac sum bisceop fram Rome byrig, Birinus gehaten, to Westsexena kyninge, Cynegyls gehaten, se wæs đa git hæđen, and eall Westsexena land.
[ÆLS_[Oswald]:123.5451] Birinus witodlice gewende fram Rome be đæs papan ræde, þe đa on Rome wæs,

[IP-MAT [PP On +tam ylcan timan] [VBDI com] [ADVP eac] [NP-NOM sum bisceop] [PP fram Rome byrig] [, ,] [PTP-1 Birinus gehaten] [, ,] [PP to Westsexena kyninge, Cynegyls gehaten, se w+as +da git h+a+den, and eall Westsexena land.]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan timan]]

Example 132

[coaelive] [ÆLS_[Oswald]:190.5491] and þær wurdon gehælede þurh his halgan geearnunge fela mettrume menn fram mislicum coþum.[ÆLS_[Oswald]:194.5492] Þæt wæter þe man þa ban mid aþwoh binnan þære cyrcan wearđ agoten swa on anre hyrnan,[ÆLS_[Oswald]:194.5493] and seo eorđe siþþan þe þæt wæter underfeng wearđ manegum to bote.
[ÆLS_[Oswald]:198.5494] Mid þam duste wurdon afligde deofla fram mannum, þa þe on wodnysse ær wæron gedrehte.
[ÆLS_[Oswald]:200.5495] Eac swilce þær he feol on þam gefeohte ofslagen men namon đa eorđan to adligum mannum,

[IP-MAT [PP Mid +tam duste] [BEDI wurdon] [VBN^N afligde] [NP-NOM deofla] [PP fram mannum, +ta +te on wodnysse +ar w+aron gedrehte] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam duste]]

Example 133

[coaelive] [ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5620] and cwæđ, þa þa se heofonlica cyning Crist sylf inferde þurh þis ylce get to his agenre þrowunge, næs he mid purpuran gescryd, ne mid cynehelme geglenged,[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5621] ne he on steda ne rad, þurh þis stænene geat,[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5622] ac on assan hricge he rad eadmodlice mannum to bysne, þæt hi modignysse onscunion;
[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:90.5623] and æfter đysum wordum gewende se engel up.
[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:101.5624] Hwæt đa se casere caflice lihte, þancigende Gode þære wissunge,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +dysum wordum] [VBD gewende] [NP-NOM se engel] [RP up] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +dysum wordum]]

Example 134

[coaelive] [ÆLS_[Exalt_of_Cross]:113.5634] and se casere þa clypode mid blysse, Eala þu wundorlice rod, on þære đe Crist wolde þrowian, and ure wita adwescan mid his deorwurþan blode;[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:113.5635] Eala þu scinende rod swiþor þonne tungla, mære on middanearde, micclum to lufigenne, halig treow and wynsum, þe wurþe wære to berenne ealles middaneardes wurþ, gemunde þisne heap, þe her gegaderod is Gode to wurđmynte.[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:122.5636] Þa ahof se casere þa halgan rode up on þære ylcan stowe, þe heo on stod æt fruman, ærþan þe se arleasa cynincg Cosdrue hi gename.
[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:125.5637] On đam dæge geswutelode se sođfæsta hælend wundorlice mihte, þurh his þa mæran rode, swa þæt an dead man aras on þam dæge sona, and feower bedrydan þær wurdon wundorlice gehælede, and tyn licþroweras fram heora langsumum broce, and fela wode menn heora gewit underfengon, and manega untrume fram myslicum coþum þær wurdon gehælede æt þære halgan rode, Criste to wurđmynte.
[ÆLS_[Exalt_of_Cross]:133.5638] And se casere siđđan fela goda gedyde þær,

[IP-MAT [PP On +dam d+age] [VBD geswutelode] [NP-NOM se so+df+asta h+alend] [NP-ACC wundorlice mihte] [, ,] [PP +turh his +ta m+aran rode] [, ,] [CP-ADV swa +t+at an dead man aras on +tam d+age sona, and feower bedrydan +t+ar wurdon wundorlice geh+alede, and tyn lic+troweras fram heora langsumum broce, and fela wode menn heora gewit underfengon, and manega untrume fram myslicum co+tum +t+ar wurdon geh+alede +at +t+are halgan rode, Criste to wur+dmynte] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam d+age]]

Example 135

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:8.5691] Þa wæron on þære fyrde fela cristene menn, and an synderlic eorod of easternum leodum, swiþe cristene menn, þam casere folgiende, forþan þe hi sceoldon fyrdian, swa swa eall folc dyde.[ÆLS_[Maurice]:12.5692] An eorod is gecweden on đam ealdan getele six đusend manna and six hund and six and syxtig.[ÆLS_[Maurice]:14.5693] Swa fela manna wæron on þam foresædan eorode, swiþe gelyfede on þone lyfigendan God, þeah þe heora hlaford wære wodlice hæđen.
[ÆLS_[Maurice]:17.5694] On þam flocce wæron þa fyrmestan menn, Mauricius ærest, and Exuperius, Candidus and Uitalis, and fela oþre to him,
[ÆLS_[Maurice]:17.5695] and hi wæron geferlæhte on fæstum geleafan, swa þæt hi noldon bugan to þam bysmorfullum hæþenscipe, fram þam lifigendan Gode þe hi on gelyfdon.

[IP-MAT [PP On +tam flocce] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta fyrmestan menn] [, ,] [NP-NOM-PRD Mauricius] [ADVP-TMP +arest] [, ,] [CONJP-1 and Exuperius, Candidus and Uitalis, and fela o+tre to him] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam flocce]]

Example 136

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:58.5718] And hi þa caflice ferdon to gefyllenne his beboda.[ÆLS_[Maurice]:59.5719] Hwæt þa Mauricius, se mæra Godes đegn, and Exuperius, mid eadmodnysse afyllede, tihton heora geferan þæt hi unforhte wæron,[ÆLS_[Maurice]:59.5720] and bædon þæt hi awurpan heora wæpna him fram, and for Cristes geleafan heora cwellerum onbugon bliþe to slæge, swa swa he sylf gebysnode, þa þa he het Petrum behydan his swurd.
[ÆLS_[Maurice]:66.5721] Betwux þysum tihtingum tengdon þa hæþenan mid andþrecum wæpnum to þam æwfaestum heape,
[ÆLS_[Maurice]:66.5722] and slogon þa cristenan, swa swa se casere het, wodlice mid wæpnum, swa swa mann wudu hywđ;

[IP-MAT [PP Betwux +tysum tihtingum] [VBDI tengdon] [NP-NOM +ta h+a+tenan] [PP mid and+trecum w+apnum] [PP to +tam +awfaestum heape] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT +tysum tihtingum]]

Example 137

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:74.5729] and þa Godes menn acwealdon, swa þæt þær an ne belaf of þam werode.[ÆLS_[Maurice]:80.5730] Þæra sawla underfengon sona Godes englas manega of heofonum mid micelre blisse, swa swa þa gelæredan Godes þeowas on lof sangum singađ.[ÆLS_[Maurice]:83.5731] Þa dældon þa cwelleras þæra Cristes martyra wæpna and gewæda, forþan þe se wælhreowa het þæt heora gehwilc hæfde of þam herereafe þæs mannes gewæda þe he mid wæpnum acwealde.
[ÆLS_[Maurice]:87.5732] Æfter đam gedale þa dyrstigan cwelleras gesæton him ætsomne mid swiđlicre blisse,
[ÆLS_[Maurice]:87.5733] and fengon to gereorde mid fulum handum.

[IP-MAT [PP +After +dam gedale] [NP-NOM +ta dyrstigan cwelleras] [VBDI ges+aton] [NP-DAT-RFL-ADT him] [ADVP +atsomne] [PP mid swi+dlicre blisse] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dam gedale]]

Example 138

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:107.5742] He beseah þa to heofonum,[ÆLS_[Maurice]:107.5743] and sæde mid geomerunge, Eall middaneard is mid miste befangen deopre nytennysse, buton us Drihten Crist oþþe his leoht forgife, oþþe us læde onweg;[ÆLS_[Maurice]:107.5744] and geunne me nu Crist æfter þysre cyþnysse, þæt ge me færan ne lætan fram þysum ofslagenum halgum.
[ÆLS_[Maurice]:113.5745] Æfter þysum wordum seo wedende meniu ofslogon þone Uictor þæt he feallende sweolt,
[ÆLS_[Maurice]:113.5746] and he swa geearnode þa ecan myrhđe mid þam halgum werum, swa swa he wiscte $him $sylfum.

[IP-MAT [PP +After +tysum wordum] [NP-NOM seo wedende meniu] [RP+VBDI ofslogon] [NP-ACC +tone Uictor] [CP-ADV +t+at he feallende sweolt] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum wordum]]

Example 139

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:160.5772] and þæs ecan lifes eallunga gewilnodon.[ÆLS_[Maurice]:165.5773] Efne nu þæs middaneard is for micclum geswenct, and mid manegum earfođnyssum yfele geþreatod;[ÆLS_[Maurice]:165.5774] and þeahhwæþere we lufiađ his earfođnysse git,
[ÆLS_[Maurice]:165.5775] and to þisum swicolum life we swincađ and tiliaþ,
[ÆLS_[Maurice]:165.5776] and to þam towerdan life we tiliađ hwonlice, on þan þe we æfre habbađ swa hwæt swa we her geearniađ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to +tisum swicolum life] [NP-NOM we] [VBPI swinca+d and tilia+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tisum swicolum life]]

Example 140

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:165.5773] Efne nu þæs middaneard is for micclum geswenct, and mid manegum earfođnyssum yfele geþreatod;[ÆLS_[Maurice]:165.5774] and þeahhwæþere we lufiađ his earfođnysse git,[ÆLS_[Maurice]:165.5775] and to þisum swicolum life we swincađ and tiliaþ,
[ÆLS_[Maurice]:165.5776] and to þam towerdan life we tiliađ hwonlice, on þan þe we æfre habbađ swa hwæt swa we her geearniađ.
[ÆLS_[Maurice]:171.5777] Hwilon þæs middaneard teah menn fram Gode, mid his fægernyssum,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to +tam towerdan life] [NP-NOM we] [VBPI tilia+d] [ADVP hwonlice] [, ,] [CP-ADV on +tan +te we +afre habba+d swa hw+at swa we her geearnia+d] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tam towerdan life]]

Example 141

[coaelive] [ÆLS_[Denis]:272.5929] Ongin nu stranglice,[ÆLS_[Denis]:272.5930] and þin gemynd stent on heorunge,[ÆLS_[Denis]:272.5931] seo lufu and welwillendnys þe wunađ on þinum breoste, for swa hwæne swa heo bit heo biđ tiđa simle;
[ÆLS_[Denis]:272.5932] and æfter þysum wordum he gewende to heofonum.
[ÆLS_[Denis]:276.5933] Sisinnius eft het sona þæs on mergen gefeccan þa halgan of þam fulum cwearterne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tysum wordum] [NP-NOM he] [VBD gewende] [PP to heofonum] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tysum wordum]]

Example 142

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:69.6010] and þone healfan dæl he dyde on his hricg.[ÆLS_[Martin]:72.6011] Þa hlogon his geferan þæs forcorfenan basinges,[ÆLS_[Martin]:72.6012] sume eac besargodon þæt hi swilces naht ne dydon, þonne hi butan næcednysse him bet mihton tiđian.
[ÆLS_[Martin]:75.6013] On þære ylcan nihte he geseah on swefne þone hælend gescrydne mid þam healfan basinge, þe he sealde þam þearfan,
[ÆLS_[Martin]:75.6014] and het þæt he biheolde to his Drihtne werd and oncneowe þæt reaf þe he sealde þam þearfan.

[IP-MAT [PP On +t+are ylcan nihte] [NP-NOM he] [VBDI geseah] [PP on swefne] [IP-SMC +tone h+alend gescrydne mid +tam healfan basinge, +te he sealde +tam +tearfan] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ylcan nihte]]

Example 143

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:110.6037] Ac Martinus unforht to þam manfullan cwæđ, Gif đu to yrhđe þis telst, and na to geleafan, nu to mergen ic stande on mines Drihtnes naman ætforan þam truman,[ÆLS_[Martin]:110.6038] and ic fare orsorh mid rodetacne gescyld, na mid readum scylde ođđe mid helme þurh þæs heres werod.[ÆLS_[Martin]:116.6039] Þa het se arlease healdan þone halgan þæt he wurde wæpnlæs aworpen þam hæđenum.
[ÆLS_[Martin]:118.6040] On þam æftran dæg dydon þa hæđenan þæt hi budon sybbe, and hi sylfe þam casere, and ealle heora đing to his anwealde.
[ÆLS_[Martin]:121.6041] Hwam twynađ la forđi þæt þæs geleaffullan weres wære se sige, þa þa him wæs getiþod þæt he wæpenleas nære aworpen þam here?

[IP-MAT [PP On +tam +aftran d+ag] [VBDI dydon] [NP-NOM +ta h+a+denan] [CP-THT +t+at hi budon sybbe, and hi sylfe +tam casere, and ealle heora +ding to his anwealde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +aftran d+ag]]

Example 144

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:247.6126] and nam Martinus swiþran hand,[ÆLS_[Martin]:247.6127] mid him astod[ÆLS_[Martin]:247.6128] and forđstop mid him on þæs folces gesihđe.
[ÆLS_[Martin]:254.6129] On þære ylcan tide þæt turonisce folc wilnigende wæs þæt Martinus wære to bisceope gehalgod to heora burhscire,
[ÆLS_[Martin]:254.6130] ac Martinus nolde ut of þam mynstre na hwider, oþ þæt sum his nehgebura gesohte his fet sæde þæt his wif lage swiđe gebrocod; and begeat þa uneaþe þæt he ut ferde.

[IP-MAT [PP On +t+are ylcan tide] [NP-NOM +t+at turonisce folc] [VAG wilnigende] [BEDI w+as] [CP-THT +t+at Martinus w+are to bisceope gehalgod to heora burhscire] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ylcan tide]]

Example 145

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:444.6249] and scrydde hine mid hæran[ÆLS_[Martin]:444.6250] and mid axan bestreowode fæstende þry dagas,[ÆLS_[Martin]:444.6251] and his Drihten bæd, þæt he mid heofonlicre mihte þæt hæđene templ þa þa he mid his cræfte hit tocwysan ne mihte.
[ÆLS_[Martin]:449.6252] Æfter đam fæstene him comon færlice to twegen scinende englas mid sperum and scyldum, swilce on gelicnysse heofonlices werodes, secgende þam halgan þæt se hælend hi sende þæt hi þæt cyrlisce folc afligan sceoldon, and Martine fultumian þæt hi ne mihton wiđstandan.
[ÆLS_[Martin]:455.6253] Martinus þa ferde to þære foresædan deofolgilde,

[IP-MAT [PP +After +dam f+astene] [NP-DAT-1 him] [VBDI comon] [ADVP f+arlice] [PP to] [NP-NOM twegen scinende englas] [PP mid sperum and scyldum] [, ,] [PP swilce on gelicnysse heofonlices werodes] [, ,] [PTP-NOM secgende +tam halgan +t+at se h+alend hi sende +t+at hi +t+at cyrlisce folc afligan sceoldon, and Martine fultumian +t+at hi ne mihton wi+dstandan] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dam f+astene]]

Example 146

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:469.6264] and bæd him forgifennysse æt þam halgan bisceope.[ÆLS_[Martin]:474.6265] Þysum weorce wæs sum oþer gelic þa þa he eac towearp sum ođer hæþengild,[ÆLS_[Martin]:474.6266] þa sloh sum hæþen man to þam halgan were,
[ÆLS_[Martin]:474.6267] ac mid þam swenge hæpte þæt swurd him of handum,
[ÆLS_[Martin]:474.6268] and ne mihte nan hit næfre syđđan findan.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid +tam swenge] [VBD h+apte] [NP-NOM +t+at swurd] [NP-DAT-RFL-ADT him] [PP of handum] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tam swenge]]

Example 147

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:522.6299] and let hine cristnian,[ÆLS_[Martin]:522.6300] and æfter lytlum fyrste he wearđ gefullod,[ÆLS_[Martin]:522.6301] and Martinum wurđode mid $wundorlicre lufe, $forđan $þe he wæs ealdor witodlice his hæle.
[ÆLS_[Martin]:527.6302] ON đære ylcan tide on þam ylcan fæstene eode Martinus to anes mannes huse,
[ÆLS_[Martin]:527.6303] þa ætstod he færlice ætforan þam þrexwolde,

[IP-MAT [PP ON +d+are ylcan tide] [PP on +tam ylcan f+astene] [VBD eode] [NP-NOM Martinus] [PP to anes mannes huse] [. ,]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT +d+are ylcan tide]]

Example 148

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:601.6359] þa wæron þære hlæddre stapas alefede on ær,[ÆLS_[Martin]:601.6360] and toburston færinga þæt he feol adune,[ÆLS_[Martin]:601.6361] and mid manegum wundum gewæht wearđ swiđe, swa þæt he seoc læg on his synderlican inne.
[ÆLS_[Martin]:606.6362] On þære nihte him com an engel to him sylfum onlocigendum,
[ÆLS_[Martin]:606.6363] and his lima smyrode mid halwendre sealfe,

[IP-MAT [PP On +t+are nihte] [NP-DAT-1 him] [VBDI com] [NP-NOM an engel] [PP to] [PTP-DAT-ABS him sylfum onlocigendum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are nihte]]

Example 149

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:639.6382] He sæde þa þam casere, swa swa him becom siđđan, þæt gif he ferde to gefeohte swa he gemynte ongean Ualentinianum þe he aflymde ær of his cynedome, þæt him come sige, ac æfter lytlum fyrste he sceolde feallan ofslagan;[ÆLS_[Martin]:639.6383] and hit gewearđ swa swa him gewitegode Martinus.[ÆLS_[Martin]:645.6384] He ferde þa siþþan to feohtenne wiđ þone casere,
[ÆLS_[Martin]:645.6385] and on þam forman onræse he afligde Ualentinianum,
[ÆLS_[Martin]:645.6386] ac eft embe geares fyrst he beferde Maximum binnan anre byrig Aquileiam gehaten,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam forman onr+ase] [NP-NOM he] [VBD afligde] [NP-ACC Ualentinianum] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam forman onr+ase]]

Example 150

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:825.6493] and þæt reaf sona of heora gesihþe fordwan,[ÆLS_[Martin]:825.6494] and wæs đa geswutelod his scincræft and hiwung.[ÆLS_[Martin]:828.6495] Þas mihta we tellađ to Martines geearnungum, þæt se deofol ne mihte his gedwimor bediglian gif he become ætforan his gesihþe.
[ÆLS_[Martin]:831.6496] On þam ylcan timan wæron oþre gedwolan, Antecristes lima, mid arleasra hiwunge;
[ÆLS_[Martin]:831.6497] sum wæs on Hispania þe forspeon þæt landfolc, and mid manegum gedwimorum hi bedydrode lange, and cwæđ þæt he wære Helias se witega.

[IP-MAT [PP On +tam ylcan timan] [BEDI w+aron] [NP-NOM o+tre gedwolan, Antecristes lima] [, ,] [PP mid arleasra hiwunge] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan timan]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:209.150] & þæt geđyld wyreceđ fullfremod weorc.[Alc_[Warn_35]:210.151] Eadig byđ se þe þa costnunge oferswiđđ, for þan þonne he afandod byđ, he onfoh þone lifes beh, þe God behet þan þe hine lufeden.[Alc_[Warn_35]:212.152] Ne byđ nan mann wel wis, gyf he geđyld næfđ.
[Alc_[Warn_35]:213.153] On þan geđylde is to secene forgyfenysse sped, & na hwu se man muge his teona eđest gewrecan.
[Alc_[Warn_35]:215.154] Sume mæn synden, þe for þan sume hwile heora teona geđyldelice forbeređ, þæt he wyle abidan, hwænne he hire eađ gewrecan muge.

[IP-MAT [PP On +tan ge+dylde] [BEPI is] [IP-INF to secene] [NP-NOM-1 forgyfenysse sped,& na hwu se man muge his teona e+dest gewrecan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tan ge+dylde]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:274.202] Se þe him sylfen þynceđ yfellic, he byđ fæger beforen Gode.[Alc_[Warn_35]:275.203] Beo þu lytel beforen þinen agene eagen, þæt þu seo mycel beforen Godes eagen.[Alc_[Warn_35]:276.204] Swa mycele deorewurđre þu byst beforen Gode, swa mycele þu þe sylfen forseowenlicre þyncest.
[Alc_[Warn_35]:277.205] On þære hegesten are sitt seo mæste eadmodnysse.
[Alc_[Warn_35]:278.206] Eadmodnysse mæign is ælcre are lof.

[IP-MAT [PP On +t+are hegesten are] [VBPI sitt] [NP-NOM seo m+aste eadmodnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are hegesten are]]

Example 3

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:278.206] Eadmodnysse mæign is ælcre are lof.[Alc_[Warn_35]:280.207] De compunctione cordis.[Alc_[Warn_35]:280.208] Seo onbrerdnysse þæs mannes heortan cumeđ of eadmodnysse, & of þære onbrerdnysse ondetnysse,
[Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,
[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are andetnysse] [VBPI cume+d] [NP-NOM seo d+adbote] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+are andetnysse]]

Example 4

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.207] De compunctione cordis.[Alc_[Warn_35]:280.208] Seo onbrerdnysse þæs mannes heortan cumeđ of eadmodnysse, & of þære onbrerdnysse ondetnysse,[Alc_[Warn_35]:280.209] & of þære andetnysse cumeđ seo dædbote,
[Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.
[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are so+de d+adbote] [VBPI cum+d] [NP-NOM seo forgyfonysse +t+are gylten] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+are so+de d+adbote]]

Example 5

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:350.255] & hine beo his synnen deme, þe $læs $te hine God eft gedeme to þære ecen nyđerunge.[Alc_[Warn_35]:352.256] Twifealdne wop sceal ælc man habben on dædbote, ærest þæt he þurh gemeleaste forlet þæt god, þæt he don scolde, & eft þæt he þurh þristnysse, þæt he don ne scolde, þurhtihđ.[Alc_[Warn_35]:355.257] Seo andetnysse heo gerihtwiseđ þone man.
[Alc_[Warn_35]:356.258] Þurh þa andetnysse cumeđ þære synne forgyfenysse.
[Alc_[Warn_35]:356.259] Ælc forgyfonysse hyht is þære andetnysse.

[IP-MAT [PP +Turh +ta andetnysse] [VBPI cume+d] [NP-NOM +t+are synne forgyfenysse] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta andetnysse]]

Example 6

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:398.294] & se gefultumeđ þan mannen, þe on þyssen wurlde heora synna dædbote dođ.[Alc_[Warn_35]:399.295] On þære towearde wurlde ne mugen we nane dædbote don,[Alc_[Warn_35]:399.296] ac þær we sculen ure weorca & ure unrihtes ageldan.
[Alc_[Warn_35]:401.297] On þysser wurlde is se frigdom dædbota,
[Alc_[Warn_35]:401.298] æfter deađe nis nane mænn nan bote gelefd.

[IP-MAT [PP On +tysser wurlde] [BEPI is] [NP-NOM se frigdom d+adbota] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysser wurlde]]

Example 7

[cochdrul] [ChrodR_1:6.1.153] Swa hwæđer preostas ætan on dæg swa æne swa tuwa, sylle ma ælcum fram þam gingstan ođ þone yldstan, feower punda gewihte hlafes; & þonne hi etađ tuwa on dæg, heora middæges sufle, twam & twam ane flæscsande, & syđđan ođre smeamettas.[ChrodR_1:6.4.154] Gif ma næbbe smeamettas, sylle man twam & twam twa flæscsande.[ChrodR_1:6.5.155] & to heora æfenþenunge sylle man twam & twam ane flæscsande ođđe ođre smeamettas.
[ChrodR_1:6.7.156] On þam tidum þe hi sceolon flæsc forgan, ealswa on Lengtenne, þonne sylle man to middægþenunge twam & twam an tyl cyssticce & sumne smeamete;
[ChrodR_1:6.7.157] & gif man fisc hæbbe ođđe wyrta, sylle ma him to þriddan sande; & on æfen twam & twam an cyssticce & sume smeamettas;

[IP-MAT [PP On +tam tidum +te hi sceolon fl+asc forgan, ealswa on Lengtenne] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS sylle] [NP-NOM man] [PP to midd+ag+tenunge] [NP-DAT twam& twam] [NP-ACC an tyl cyssticce& sumne smeamete] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam tidum +te hi sceolon fl+asc forgan , ealswa on Lengtenne]]

Example 8

[cochdrul] [ChrodR_1:11.7.234] Syn eac binnan claustre slæpern, beodern, hædernu, & ealle þa neodhus þe brođru beþurfon þe on anre ferrædene wuniađ.[ChrodR_1:11.8.235] Slapon $hi ealle on anum slæperne, butan se bisceop hwam þurh sum gescead elleshwær lyfe to slapenne.[ChrodR_1:11.10.236] & binnan heora claustrum geond geendebyrde stowa slape ælc on syndrigum bedde, & þa geongan on gemang þam ealdan for godum gesceade, þæt þa yldran begyman þa gingran, þæt hi be Godes rihte don.
[ChrodR_1:11.13.237] & binnan þam claustre ne cume næfre wifman, ne læwede man, buton locahwæne se bisceop ođđe se ærcediacon ođđe se prauost for arwurđnysse haton in to mete gan to beoderne;
[ChrodR_1:11.13.238] & se forlæte his wæpen æt þære dura.

[IP-MAT [CONJ &] [PP binnan +tam claustre] [NEG ne] [VBPS cume] [ADVP-TMP n+afre] [NP-NOM wifman, ne l+awede man] [, ,] [CP-ADV buton locahw+ane se bisceop o+d+de se +arcediacon o+d+de se prauost for arwur+dnysse haton in to mete gan to beoderne] [. ;]]

First PP with NP = [[P binnan] [NP-DAT +tam claustre]]

Example 9

[cochdrul] [ChrodR_1:13.14.266] & se þonne hæbbe leafe;[ChrodR_1:13.14.267] gif hwa elles do, sy he ascyred fram þæs dæges drince.[ChrodR_1:13.16.268] & ealle georne healdon þa geendebyrdan wæccean ođ dægredsang gesungen beo.
[ChrodR_1:13.18.269] & on þam interuallum sy healic swige, ægđer ge on stefne, ge on dæde, ge on færelde, ge on ælcum swege, þæt æghwilc mage butan ođres hremminge his synna Gode andyttan mid geomurunge & siccetunge & tearum, þæt hi æt þam ælmihtigum Gode heora forgyfnysse & lysse mid gebedum & mid halsingum begyton.
[ChrodR_1:14.0.270] Be gefyrnesse haligra wæccena.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam interuallum] [BEPS sy] [NP-NOM healic swige] [, ,] [PP +ag+der ge on stefne, ge on d+ade, ge on f+arelde, ge on +alcum swege] [, ,] [CP-ADV +t+at +aghwilc mage butan o+dres hremminge his synna Gode andyttan mid geomurunge& siccetunge& tearum, +t+at hi +at +tam +almihtigum Gode heora forgyfnysse& lysse mid gebedum& mid halsingum begyton] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam interuallum]]

Example 10

[cochdrul] [ChrodR_1:15.0.298] Be dægredsangum.[ChrodR_1:15.1.299] Be dægredsanges gefyrnysse & ealderlicnysse Dauid cwæđ, On dægred ic smeage ymbe þe, Drihten, for þam þu gewurde min helpend.[ChrodR_1:15.3.300] & eft he cwæđ, Mine eagan forehradedon to þe on mergen þæt ic smeade þine spræca.
[ChrodR_1:15.4.301] On þære niwan æ, of þære tide þe ure Drihten Hælend Crist on Bethleem wæs geboren, seo þenung þære dægredlican mærđe geond ealne middaneard wearđ gemærsod.
[ChrodR_1:15.7.302] Sođlice þa se dægredleoma beorhte scymrode, þa Drihten, ure Hælend of helle aras,

[IP-MAT [PP On +t+are niwan +a] [, ,] [PP of +t+are tide +te ure Drihten H+alend Crist on Bethleem w+as geboren] [, ,] [NP-NOM seo +tenung +t+are d+agredlican m+ar+de] [PP geond ealne middaneard] [BEDI wear+d] [VBN gem+arsod] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are niwan +a]]

Example 11

[cochdrul] [ChrodR_1:16.8.308] Eadmodre heortan heora ælc for ođerne gebidde[ChrodR_1:16.8.309] & þis don.[ChrodR_1:16.9.310] & be þisse bisne cuman dæghwamlice to capitule.
[ChrodR_1:16.10.311] & of þisse gesettednysse þe we for heora þearfe þurh Godes fultum gesetton, ræde ma ælce dæge sumne cwide butan Sunnandæge & Wodnesdæge & Frigedæge & mæssedagum,
[ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP of +tisse gesettednysse +te we for heora +tearfe +turh Godes fultum gesetton] [, ,] [VBPS r+ade] [NP-NOM ma] [NP-DAT-TMP +alce d+age] [NP-ACC sumne cwide] [CP-ADV butan Sunnand+age& Wodnesd+age& Friged+age& m+assedagum] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tisse gesettednysse +te we for heora +tearfe +turh Godes fultum gesetton]]

Example 12

[cochdrul] [ChrodR_1:16.10.311] & of þisse gesettednysse þe we for heora þearfe þurh Godes fultum gesetton, ræde ma ælce dæge sumne cwide butan Sunnandæge & Wodnesdæge & Frigedæge & mæssedagum,[ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.[ChrodR_1:16.14.313] Þi we gesetton þæt preostas dæghwamlice to capitule cumon, þæt seo sawul gehyre þær Godes word, & þæt se bisceop & se ærcediacon & þa ealderas þær to haton þæt man hatan scyle, & þær rihton þæt to rihtene sy, & þæt ma þær dihte swa ma don scyle.
[ChrodR_1:16.18.314] Æfter þære rædinge nemne ma þæs monđes dæg & þæs monan ylde & þæra sancta naman þe heora freols on morgen biđ.
[ChrodR_1:16.20.315] & æfter þam cwæđe ma þæt fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius. & syđđan se ealdor þæt gebed þus,

[IP-MAT [PP +After +t+are r+adinge] [VBPS nemne] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+as mon+des d+ag& +t+as monan ylde& +t+ara sancta naman +te heora freols on morgen bi+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+are r+adinge]]

Example 13

[cochdrul] [ChrodR_1:18.0.333] Be þrym tidum þæs dæges.[ChrodR_1:18.1.334] Vnderntide & middægtide & nontide se witiga Danihel & þa þry haligan cnihtas mid heora halsingum Drihtene beheton & gehalgedon.[ChrodR_1:18.3.335] Swylce fram þæs dæges upspringe to halsungtiman þreo tida syn forđ ađenede, þæt hi þære halgan þrynnysse wurđunge us geipton.
[ChrodR_1:18.5.336] To þære undertide se Halga Gast com ofer þa apostolas,
[ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,

[IP-MAT [PP To +t+are undertide] [NP-NOM se Halga Gast] [VBDI com] [PP ofer +ta apostolas] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +t+are undertide]]

Example 14

[cochdrul] [ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,[ChrodR_1:18.5.338] & to nones his halgan gast asende.[ChrodR_1:19.0.339] Be æfentide.
[ChrodR_1:19.1.340] Æfter þissum tidum sona cymđ se æfensang se gefylđ ealles þæs dæges þeowdom,
[ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.

[IP-MAT [PP +After +tissum tidum] [ADVP-TMP sona] [VBPI cym+d] [NP-NOM se +afensang se gefyl+d ealles +t+as d+ages +teowdom] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum tidum]]

Example 15

[cochdrul] [ChrodR_1:19.0.339] Be æfentide.[ChrodR_1:19.1.340] Æfter þissum tidum sona cymđ se æfensang se gefylđ ealles þæs dæges þeowdom,[ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.
[ChrodR_1:19.2.342] Of þære ealdan æ us is geswutelod seo mærsung þære tide, swa Dauid cydde þa he cwæđ, Drihten, si min gebed geriht up to þinre ansyne ealswa recels,
[ChrodR_1:19.2.343] & sy minra handa upahafu þe gecweme æfenofrung.

[IP-MAT [PP Of +t+are ealdan +a] [NP us] [BEPI is] [VBN geswutelod] [NP-NOM seo m+arsung +t+are tide] [, ,] [PP swa Dauid cydde +ta he cw+a+d, Drihten, si min gebed geriht up to +tinre ansyne ealswa recels] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are ealdan +a]]

Example 16

[cochdrul] [ChrodR_1:19.1.341] & þæs dæges leoht þonne eac wanođ.[ChrodR_1:19.2.342] Of þære ealdan æ us is geswutelod seo mærsung þære tide, swa Dauid cydde þa he cwæđ, Drihten, si min gebed geriht up to þinre ansyne ealswa recels,[ChrodR_1:19.2.343] & sy minra handa upahafu þe gecweme æfenofrung.
[ChrodR_1:19.6.344] On þære niwan æ to þære ylcan tide Drihten, ure Hælend, ongemang his apostola gereorde began þa gerinu his þæs halgan lichaman & blodes
[ChrodR_1:19.6.345] & him sealde.

[IP-MAT [PP On +t+are niwan +a] [PP to +t+are ylcan tide] [NP-NOM Drihten, ure H+alend] [, ,] [PP ongemang his apostola gereorde] [VBDI began] [NP-ACC +ta gerinu his +t+as halgan lichaman& blodes]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are niwan +a]]

Example 17

[cochdrul] [ChrodR_1:28.1.425] & oferþece hine mid hæran,[ChrodR_1:28.1.426] & gebide for hine,[ChrodR_1:28.1.427] & beclys hine ođ an Þunresdæg ær Eastron, þæt is Cena Domini.
[ChrodR_1:28.4.428] & on þone dæg sy he broht to þære halgan cyrcan greadon;
[ChrodR_1:28.4.429] & þonne he þæder geclypod cume to frefrunge ætforan þam bisceope & þam preosthirede, þonne astrecce he hine eadmodlice eallum lichaman an eorđan ætforan þam rædinggrade,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tone d+ag] [BEPS sy] [NP-NOM he] [VBN broht] [PP to +t+are halgan cyrcan greadon] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +tone d+ag]]

Example 18

[cochdrul] [ChrodR_1:32.4.487] For þi þonne we beodađ þæt on þam feowertigum dagum ær Eastron mid alre syfernysse modes & lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon.[ChrodR_1:32.6.488] & an metes þigene & drinces habbon swa micle forhæfednysse swa him þonne God geunne.[ChrodR_1:32.8.489] & ælce dæge butan Sunnandæge fram Lenctenes anginne ođ Eastron æfter æfensange etan on beoderne,
[ChrodR_1:32.8.490] & fram þam metton & drincum hi forhæbbon hi þe se bisceop & se ealdor þonne gesetton.
[ChrodR_1:32.11.491] & elles nahwer ne an þære ceastre, ne an þam mynstrum, ne on nanum stowum, ne furđon on heora agenum husum þissum feowertigum dagum ne gereordigen hi, butan hwa for hwilcere nytwyrđnysse swa feor beo þæt he þam gedafenlicum tidum to brođra gereorde cuman ne mage.

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram +tam metton& drincum] [NP-NOM hi] [VBPS forh+abbon] [NP-ACC-RFL hi] [CP-REL-1 +te se bisceop& se ealdor +tonne gesetton] [. .]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +tam metton & drincum]]

Example 19

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:102.64] Wite þu þæt seo tid $nealæceđ þæt Cristforus Godes se gecorena $onfehđ his gewinna mede & geliffæsted ferđ to Drihtne þy mergenlican dæge ær þam þe he fram þam cempum acweald wære.[LS_4_[Christoph]:107.65] Þyssum wordum he ongan gebiddan & cweþan, Drihten ælmihtig, þu đe me of gedwolan gehwyrfdest & godne wisdom gelærdest þæt ic þin þeow nu on þysse tide þe bidde gearwa hyt me þætte on swa hwylcre stowe swa mines lichaman ænig dæl sy ne sy þær ne wædl ne fyres broga.[LS_4_[Christoph]:113.66] & gif þær neah syn untrume men & hig cumon to þinum þam halgan temple & hig þær gebiddon to þe of ealre heortan & for þinum naman hi ciggen minne naman gehæl þu þone Drihten fran swa hwylcere untrumnesse swa hie forhæfde.
[LS_4_[Christoph]:118.67] & on đære ylcan tide stefn wæs gehyredu to him cweþendu, Cristoforus min þeow, þin gebed ys gehyred.
[LS_4_[Christoph]:121.68] Þeah þin lichama ne sy on þære stowe swa hwyllce geleaffulle men swa þines naman on heora gebedum beođ gehælede fram hyra synnum

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+are ylcan tide] [NP-NOM-1 stefn] [BEDI w+as] [VBN^N gehyredu] [IP-SMC to him cwe+tendu, Cristoforus min +teow, +tin gebed ys gehyred] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+are ylcan tide]]

Example 20

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:0.1.4] and hy oferswiđde[ChronC_[Rositzke]:0.1.5] and swa þeah ne mihte þær rice gewinnan.[ChronC_[Rositzke]:1.1.6] Anno Octauianus rixode lxvi wintra,
[ChronC_[Rositzke]:1.1.7] and on þam lii geare his rices Crist wæs acenned.
[ChronC_[Rositzke]:2.1.8] Đa đry tungolwitigan of eastdæle coman to þam þæt hie Crist weorđodan,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam lii geare his rices] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam lii geare his rices]]

Example 21

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:679.1.242] and Sancte Æþeldriđ forđferde.[ChronC_[Rositzke]:680.1.243] Her gesæt $Theodorius arcebisceop sinođ on Hæđfelda forþon he wolde þone Cristes geleafan gerihtan,[ChronC_[Rositzke]:680.1.244] and þy ilcan geare forđferde Hild abbudesse.
[ChronC_[Rositzke]:683.1.245] On þysum geare Centwine geflimde Bryttwealas oþ sæ.
[ChronC_[Rositzke]:685.1.246] Her Ceadwalla ongan æfter rice winnan,

[IP-MAT [PP On +tysum geare] [NP-NOM Centwine] [VBD geflimde] [NP-ACC Bryttwealas] [PP o+t s+a] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum geare]]

Example 22

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:714.1.288] Her Ine and Ceolred gefuhton æt Woddesbeorge.[ChronC_[Rositzke]:716.1.289] Her Osred Norþanhymbra cing wearþ ofslegen, se hæfde vii winter rice æfter Ealdferþe,[ChronC_[Rositzke]:716.1.290] þa feng Cenred to rice and heold ii gear, þa Osric and heold xi gear.
[ChronC_[Rositzke]:716.3.291] And on þam geare Ceolwold Myrcna cing forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:716.3.292] and his lic restat on Licetfelda, and Æþelredes Pendinges on Beardanigge.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM Ceolwold Myrcna cing] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 23

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:861.1.593] and he hit heold on godre geþwærnesse.[ChronC_[Rositzke]:861.3.594] And on his dæge com micel scyphere upp[ChronC_[Rositzke]:861.3.595] and abræcon Wintanceaster,
[ChronC_[Rositzke]:861.3.596] and wiđ þone here gefuhton Wulfheard ealdormann mid Hamtunscire and Aþelwulf ealdormann mid Bearrucscire,
[ChronC_[Rositzke]:861.3.597] and hi đone here geflymdon

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+d +tone here] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Wulfheard ealdormann mid Hamtunscire and A+telwulf ealdormann mid Bearrucscire] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-ACC +tone here]]

Example 24

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.19.669] and þær wearđ micel wælsliht on $gehwæþre hand,[ChronC_[Rositzke]:872.19.670] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald,[ChronC_[Rositzke]:872.19.671] and þær wearđ Heahmund bisceop ofslegen and fela godra manna.
[ChronC_[Rositzke]:872.25.672] And æfter þyssum gefeohte com micel sumerlida to Readingum.
[ChronC_[Rositzke]:872.26.673] And þæs ofer Eastron gefor Æþered cing,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +after +tyssum gefeohte] [VBDI com] [NP-NOM micel sumerlida] [PP to Readingum] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tyssum gefeohte]]

Example 25

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:893.4.867] Se muđa is on easteweardre Cent on þæs ilcan wuda east ende þe we Andred hataþ,[ChronC_[Rositzke]:893.4.868] se wudu is westlang and eastlang cxx mila lang ođđe lengra and xxx mila brad,[ChronC_[Rositzke]:893.4.869] seo ea þe we ær embe spræcon liđ ut of þam wealde.
[ChronC_[Rositzke]:893.8.870] On þa ea hi tugon upp hira scypu oþ þone weald iiii mila fram đam muþan uteweardun
[ChronC_[Rositzke]:893.8.871] and þær abræcon an geweorc,

[IP-MAT [PP On +ta ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP upp] [NP-ACC hira scypu] [PP o+t +tone weald] [PP iiii mila fram +dam mu+tan uteweardun]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ea]]

Example 26

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:893.8.873] and wæs samworht.[ChronC_[Rositzke]:893.11.874] Þa sona æfter þam com Hæsten mid lxxx scypa upp Temese muþan[ChronC_[Rositzke]:893.11.875] and worhte him geweorc æt Middeltune, and se oþer here æt Apuldre.
[ChronC_[Rositzke]:894.1.876] On đys gere, þæt wæs embe xii monađ þæs đe hi on þam Eastrice weorc geworht hæfdon, $Norþanhymbre and Eastengle Ælfrede cinge aþas geseald hæfdon and Eastengle foregisla vi,
[ChronC_[Rositzke]:894.1.877] and đeah ofer þa treowa swa þa ođre hergeas mid ealle herge ut foron, þonne foron hi mid oþþe on ođre healfe.

[IP-MAT-0 [PP On +dys gere, +t+at w+as embe xii mona+d +t+as +de hi on +tam Eastrice weorc geworht h+afdon] [, ,] [NP-NOM $Nor+tanhymbre and Eastengle] [NP-DAT +Alfrede cinge] [NP-ACC a+tas] [VBN geseald] [HVDI h+afdon]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dys gere , +t+at w+as embe xii mona+d +t+as +de hi on +tam Eastrice weorc geworht h+afdon]]

Example 27

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:901.10.1018] and hi hine underfengon hym to cinge[ChronC_[Rositzke]:901.10.1019] and him to bugon.[ChronC_[Rositzke]:901.13.1020] Þa berad mann þæt wif þæt he hæfde ær genumen butan þæs cinges leafe and ofer þara bisceopa gebodu, forđon heo wæs ær to nunnan gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:901.15.1021] And on þys ilcan gere forđferde Æþered, wæs on Defnum ealdormann, iiii wucan ær Ælfred cing.
[ChronC_[Rositzke]:903.1.1.1022] Her gefor Aþulf ealdormann, Ealhswiđe broþor, Eadwerdes modor cinges, and Uirgilius abbud of Scottum and Grimbold mæssepreost.

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP on +tys ilcan gere] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +A+tered, w+as on Defnum ealdormann] [, ,] [CP-ADV iiii wucan +ar +Alfred cing] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ilcan gere]]

Example 28

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.1.20.1040] And Ealhswiđ gefor þy ilcan gere.[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1041] Her on đisum gere gefor Ælfred,[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1042] wæs æt Baþum gerefa.
[ChronC_[Rositzke]:906.1.1.1043] And on þam ilcan gere man gefæstnode þone friđ æt Yttingaforda, swa swa Eadweard cing gerædde, ægþer ge wiđ Eastengle ge wiđ Norđhymbre.
[ChronC_[Rositzke]:909.1.1.1044] Her gefor Denulf se wæs on Winteceastre bisceop.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan gere] [NP-NOM man] [VBD gef+astnode] [NP-ACC +tone fri+d] [PP +at Yttingaforda] [, ,] [PP swa swa Eadweard cing ger+adde] [, ,] [PP +ag+ter ge wi+d Eastengle ge wi+d Nor+dhymbre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan gere]]

Example 29

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:905.2.1.1107] Her ætywde Cometa.[ChronC_[Rositzke]:907.2.1.1108] Her wæs Ligcester geedniwod.[ChronC_[Rositzke]:909.2.1.1109] Her wæs Sancte Oswaldes lic gelæded of Beardanigge on Myrce.
[ChronC_[Rositzke]:910.2.1.1110] On þysum gere Engle and Dene gefuhton æt Teotanheale,
[ChronC_[Rositzke]:910.2.1.1111] and Engle sige namon.

[IP-MAT [PP On +tysum gere] [NP-NOM Engle and Dene] [VBDI gefuhton] [PP +at Teotanheale] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum gere]]

Example 30

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:978.1.1172] Her on þysum geare wearđ Eadweard cyning gemartyrad,[ChronC_[Rositzke]:978.1.1173] and Æþelred æþeling his brođor feng to þam rice,[ChronC_[Rositzke]:978.1.1174] and he wæs on þam ylcan geare to cinge gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:978.3.1175] On þam geare forđferde Alfwold, se wæs bisceop on Dorsætum,
[ChronC_[Rositzke]:978.3.1176] and his lic liđ on þam mynstre æt Scireburnan.

[IP-MAT [PP On +tam geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Alfwold, se w+as bisceop on Dors+atum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam geare]]

Example 31

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:978.1.1174] and he wæs on þam ylcan geare to cinge gehalgod.[ChronC_[Rositzke]:978.3.1175] On þam geare forđferde Alfwold, se wæs bisceop on Dorsætum,[ChronC_[Rositzke]:978.3.1176] and his lic liđ on þam mynstre æt Scireburnan.
[ChronC_[Rositzke]:979.1.1177] On þys geare wæs Æþelred to cininge gehalgod on þone Sunnandæig feowertyne niht ofer Eastron æt Cingestune,
[ChronC_[Rositzke]:979.1.1178] and þær wæron æt his halgunge twegen ercebisceopas and tyn leodbisceopas.

[IP-MAT [PP On +tys geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +A+telred] [PP to cininge] [VBN gehalgod] [PP on +tone Sunnand+aig] [PP feowertyne niht ofer Eastron] [PP +at Cingestune] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tys geare]]

Example 32

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:979.3.1181] and swa on mistlice beamas wæs gehiwod,[ChronC_[Rositzke]:979.3.1182] þonne hit dagian wolde, þonne toglad hit.[ChronC_[Rositzke]:980.1.1183] Her on þys geare wæs Æþelgar abbod to bisceope gehalgod on vi Nonas Mai to þam bisceopstole æt Seolesigge,
[ChronC_[Rositzke]:980.1.1184] and on þam ylcan geare wæs Suđhamtun forhergod fram scipherige and seo burhwaru mæst ofslegen and gehæft,
[ChronC_[Rositzke]:980.1.1185] and þy ilcan geare wæs Tenetland gehergod,

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tam ylcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Su+dhamtun] [VBN forhergod] [PP fram scipherige]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 33

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:980.1.1186] and þy ilcan geare wæs Legeceasterscir gehergod fram norđ scipherige.[ChronC_[Rositzke]:981.1.1187] Her on þys geare wæs Sancte Petroces stow forhergod,[ChronC_[Rositzke]:981.1.1188] and þy ilcan geare wæs micel hearm gedon gehwær be þam særiman, ægþer ge on Defenum ge on Wealum.
[ChronC_[Rositzke]:981.3.1189] And on þam ylcan geare forđferde Ælfstan bisceop on Wiltunscire,
[ChronC_[Rositzke]:981.3.1190] and his lic liđ on þam mynstre æt Abbandune,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfstan bisceop on Wiltunscire] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 34

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:981.3.1189] And on þam ylcan geare forđferde Ælfstan bisceop on Wiltunscire,[ChronC_[Rositzke]:981.3.1190] and his lic liđ on þam mynstre æt Abbandune,[ChronC_[Rositzke]:981.3.1191] and Wulfgar feng þa to đam bisceopdome.
[ChronC_[Rositzke]:981.5.1192] And on þam ylcan geare forđferde Womær abbod on Gent.
[ChronC_[Rositzke]:982.1.1193] Her on þys geare comon upp on Dorsætum iii scypu wicinga

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wom+ar abbod on Gent] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 35

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:982.1.1193] Her on þys geare comon upp on Dorsætum iii scypu wicinga[ChronC_[Rositzke]:982.1.1194] and hergodon on Portlande.[ChronC_[Rositzke]:982.2.1195] Þy ilcan geare forbarn Lundenbyrig,
[ChronC_[Rositzke]:982.2.1196] and on þam ylcan geare forđferdon twegen ealdormenn, Æþelmær on Hamtunscire and Eadwine on Suđseaxum,
[ChronC_[Rositzke]:982.2.1197] and Æþelmæres lic liđ on Wintanceastre on Niwan mynstre and Eadwines on þam mynstre æt Abbandune.

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBDI for+dferdon] [NP-NOM twegen ealdormenn]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 36

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:983.2.1212] And Benedictus papa forþferde.[ChronC_[Rositzke]:984.1.1213] Her forđferde Aþelwold bisceop on Kalendas Agustus.[ChronC_[Rositzke]:985.1.1214] Her wæs Ælfric ealdorman ut adræfed of earde.
[ChronC_[Rositzke]:985.1.1215] And on þam ilcan geare wæs Eadwine to abbode gehalgod to þam mynstre æt Abbandune.
[ChronC_[Rositzke]:986.1.1216] Her se cyning fordyde þæt bisceoprice æt Hrofeceastre.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadwine] [PP to abbode] [VBN gehalgod] [PP to +tam mynstre +at Abbandune] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 37

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:990.1.1224] and Wulfgar abbud feng to þam rice.[ChronC_[Rositzke]:991.1.1225] Her wæs Gypeswic gehergod,[ChronC_[Rositzke]:991.1.1226] and æfter þon swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslegen æt Mældune.
[ChronC_[Rositzke]:991.2.1227] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Denescum mannum for đam miclan brogan þe hi worhton be đam særiman, þæt wæs ærest x đusend punda.
[ChronC_[Rositzke]:991.4.1228] Þæne ræd gerædde ærest Syric arcebisceop.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM man] [VBD ger+adde] [CP-THT +t+at man geald +arest gafol Denescum mannum for +dam miclan brogan +te hi worhton be +dam s+ariman, +t+at w+as +arest x +dusend punda] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 38

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:993.1.1245] and đær mycel yfel worhton ægþer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.[ChronC_[Rositzke]:993.3.1246] Þa gegaderede man swiđe micle fyrde,[ChronC_[Rositzke]:993.3.1247] and þa hi togædere gan sceoldon, þa onstealdan þa heretogan ærest þone fleam, þæt wæs Fræna and Godwine and Fryþegyst.
[ChronC_[Rositzke]:993.5.1248] On þyssum geare het se cyning ablendan Ælfgar, Ælfrices sunu ealdormannes.
[ChronC_[Rositzke]:994.1.1249] Her on đissum geare com Anlaf and Swegen to Lundenbyrig on Natiuitas Sanctë Marië mid iiii and hundnigontigum scypum,

[IP-MAT [PP On +tyssum geare] [VBDI het] [NP-NOM se cyning] [IP-INF ablendan +Alfgar, +Alfrices sunu ealdormannes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyssum geare]]

Example 39

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1002.7.1341] Þa on gemang þissum ofsloh Leofsige ealdorman Æfic þæs cynges heahgerefan,[ChronC_[Rositzke]:1002.7.1342] and se cyng hine đa utode of earde.[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1343] And þa on đam ilcan lenctene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1344] and on þam ilcan sumera Ealdulf arcebisceop forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1345] and on þam geare se cyng het ofslean ealle þa Deniscan men þe on Angelcynne wæron,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam ilcan sumera] [NP-NOM Ealdulf arcebisceop] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan sumera]]

Example 40

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1002.7.1342] and se cyng hine đa utode of earde.[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1343] And þa on đam ilcan lenctene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande,[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1344] and on þam ilcan sumera Ealdulf arcebisceop forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1345] and on þam geare se cyng het ofslean ealle þa Deniscan men þe on Angelcynne wæron,
[ChronC_[Rositzke]:1002.8.1346] đis wæs gedon on Britius mæssedæig, forđam þam cyninge wæs gecyd þæt hi woldan hine besyrwan æt his life and siđđan ealle his witan and habban siþþan þis rice.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam geare] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF ofslean ealle +ta Deniscan men +te on Angelcynne w+aron] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 41

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1003.1.1347] Her wæs Exacester tobrocen þuruh þone Frenciscan ceorl Hugan, đe seo hlæfdige hire hæfde geset to gerefan,[ChronC_[Rositzke]:1003.1.1348] and se here đa þa buruh mid ealle fordyde[ChronC_[Rositzke]:1003.1.1349] and micle herehyđe þær genamon.
[ChronC_[Rositzke]:1003.3.1350] And on þam ilcan geare eode se here up into Wiltunscire.
[ChronC_[Rositzke]:1003.4.1351] Þa $gegaderede man swiđe micle fyrde of Wiltunscire and of Hamtunscire,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [VBD eode] [NP-NOM se here] [PP up into Wiltunscire] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 42

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1005.2.1381] and lytelne fyrst let þæt he eft ne com.[ChronC_[Rositzke]:1006.1.1382] Her forđferde Ælfric $arcebisceop,[ChronC_[Rositzke]:1006.1.1383] and Ælfeah $bisceop feng æfter him to đam arcestole.
[ChronC_[Rositzke]:1006.2.1384] And on þam ilcan geare wæs Wulfgeate eall his ar ongenumen,
[ChronC_[Rositzke]:1006.2.1385] and Wulfeah and Ufegeat wæron ablende, and Ælfelm ealdorman ofslagen,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-DAT Wulfgeate] [NP-NOM eall his ar] [RP+VBN ongenumen] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 43

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1006.39.1420] and hi đa ealle þæt underfengon,[ChronC_[Rositzke]:1006.39.1421] and him ametsode þa geond Angelcyn.[ChronC_[Rositzke]:1007.1.1422] Her on đissum geare wæs þæt gafol gelæst þam here, þæt wæs xxxvi þusend punda.
[ChronC_[Rositzke]:1007.2.1423] On þissum geare eac wæs Eadric geset to ealdormen geond Myrcnarice.
[ChronC_[Rositzke]:1008.1.1424] Her bebead se cyng þæt man sceolde ofer eall Angelcyn scypu fæstlice wyrcan, þæt is đonne of þrim hund hidum and of tynum ænne scegđ and of vii hidum helm and byrnan.

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [ADVP eac] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric] [VBN geset] [PP to ealdormen geond Myrcnarice] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 44

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1012.19.1549] Đa þæt gafol gelæst wæs and friđ aþas asworene wæron, þa toferde se here wide swa he ær gegaderod wæs.[ChronC_[Rositzke]:1012.20.1550] Đa bugon to þam cynge of đam here fif and feowertig scypa,[ChronC_[Rositzke]:1012.20.1551] and him beheton þæt hi woldon þysne eard healdan, and he hi fedan sceolde and scrydon.
[ChronC_[Rositzke]:1013.1.1552] On đam æftran geare þe se $arcebisceop wæs gemartyrod se cyning gesette Lyfinc $bisceop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronC_[Rositzke]:1013.3.1553] And on þissum ylcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic,

[IP-MAT [PP On +dam +aftran geare +te se $arcebisceop w+as gemartyrod] [NP-NOM se cyning] [VBD gesette] [NP-ACC Lyfinc $bisceop to Cantwarabyrig] [PP to +dam arcestole] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam +aftran geare +te se $arcebisceop w+as gemartyrod]]

Example 45

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1012.20.1550] Đa bugon to þam cynge of đam here fif and feowertig scypa,[ChronC_[Rositzke]:1012.20.1551] and him beheton þæt hi woldon þysne eard healdan, and he hi fedan sceolde and scrydon.[ChronC_[Rositzke]:1013.1.1552] On đam æftran geare þe se $arcebisceop wæs gemartyrod se cyning gesette Lyfinc $bisceop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronC_[Rositzke]:1013.3.1553] And on þissum ylcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic,
[ChronC_[Rositzke]:1013.3.1554] and wende þa swiđe rađe abutan Eastenglum into Humbra muþan, and swa upweard andlang Trentan ođ he com to Genesburuh.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tissum ylcan geare] [PP toforan +tam mon+de Augustus] [VBDI com] [NP-NOM Swegen cyning] [PP mid his flotan] [PP to Sandwic] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum ylcan geare]]

Example 46

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1014.21.1603] and let don up þær đa gislas þe his fæder gesealde wæron[ChronC_[Rositzke]:1014.21.1604] and cearf of hiora handa and earan and nosa.[ChronC_[Rositzke]:1014.25.1605] And buton eallum þissum yfelum se cyng het gyldan þam here đe on Grenawic læig xxi þusend pund.
[ChronC_[Rositzke]:1014.26.1606] And on þissum geare on Sancte Michaeles mæsseæfen com þæt mycle sæflod gynd wide þysne eard
[ChronC_[Rositzke]:1014.26.1607] and arn swa feor up swa næfre ær ne dyde

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tissum geare] [PP on Sancte Michaeles m+asse+afen] [VBDI com] [NP-NOM +t+at mycle s+aflod] [PP gynd wide +tysne eard]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 47

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1016.44.1677] and oþer gefeoht he gefeaht æfter middan sumera æt Sceorstane,[ChronC_[Rositzke]:1016.44.1678] and þær mycel wæl feoll on ægđre healfe,[ChronC_[Rositzke]:1016.44.1679] and đa heras him sylfe toeodan,
[ChronC_[Rositzke]:1016.44.1680] on þam gefeohte wæs Eadric ealdorman and Ælmær dyrling þam here on fultume ongean Eadmung kyning.
[ChronC_[Rositzke]:1016.51.1681] And þa gegaderede he þryddan siđe fyrde,

[IP-MAT [PP on +tam gefeohte] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric ealdorman and +Alm+ar dyrling] [NP-DAT-ADT +tam here] [PP on fultume] [PP ongean Eadmung kyning] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam gefeohte]]

Example 48

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1016.90.1733] and him wintersetl đærinne namon.[ChronC_[Rositzke]:1016.95.1734] Þa to Sancte Andreas mæssan forđferde se kyning Eadmund,[ChronC_[Rositzke]:1016.95.1735] and his lic liđ on Glæstingabyrig mid his ealdan fæder Eadgare.
[ChronC_[Rositzke]:1016.96.1736] And on đam ilcan geare forđferde Wulfgar abbud on Abbandune,
[ChronC_[Rositzke]:1016.96.1737] and Æþelsige feng to þam abbodrice.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +dam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wulfgar abbud on Abbandune] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam ilcan geare]]

Example 49

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1016.96.1737] and Æþelsige feng to þam abbodrice.[ChronC_[Rositzke]:1017.1.1738] Her on þissum geare feng Cnut kyning to eallon Angelcynnes ryce[ChronC_[Rositzke]:1017.1.1739] and hit todælde on feower, him sylfan Westsexan and Þurkylle Eastenglan and Eadrice Myrcan and Irke Norđhymbran.
[ChronC_[Rositzke]:1017.3.1740] And on þissum geare wæs Eadric ealdorman ofslagen and Norđman Leofwines sunu ealdormannes and Æþelweard Æþelmæres sunu greatan and Brihtric Ælfehes sunu on Defenascire.
[ChronC_[Rositzke]:1017.5.1741] And Cnut cyning $aflymde ut Eadwig æþeling

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tissum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric ealdorman] [RP+VBN ofslagen] [CONJP-1 and Nor+dman Leofwines sunu ealdormannes and +A+telweard +A+telm+ares sunu greatan and Brihtric +Alfehes sunu on Defenascire] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 50

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1020.1.1751] And Cnut cyning com eft to Englalande,[ChronC_[Rositzke]:1020.1.1752] and þa on Eastron wæs mycel gemot æt Cyringceastre,[ChronC_[Rositzke]:1020.1.1753] þa geutlagode man Æþelweard ealdorman and Eadwig ceorla cyngc.
[ChronC_[Rositzke]:1020.3.1754] And on đisum geare se cyng for to Assandune, and Wulfstan arcebisceop and Þurkil eorl and manega bisceopas mid heom,
[ChronC_[Rositzke]:1020.3.1755] and gehalgodan þæt mynster æt Assandune.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +disum geare] [NP-NOM se cyng] [VBDI for] [PP to Assandune] [, ,] [CONJP-1 and Wulfstan arcebisceop and +Turkil eorl and manega bisceopas mid heom] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +disum geare]]

Example 51

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1041.3.1799] And þæs geres sona com Eadward his brođor on medren fram begeondan sæ, Æþelrædes sunu cinges, đe wæs ær for fela gearon of his earde adrifen,[ChronC_[Rositzke]:1041.3.1800] and đeh wæs to cinge gesworen,[ChronC_[Rositzke]:1041.3.1801] and he wunode þa swa on his brođor hirede þa hwile đe he leofode.
[ChronC_[Rositzke]:1041.6.1802] And on þison gere ec swac Harđacnut Eadulf eorl under his griđe,
[ChronC_[Rositzke]:1041.6.1803] and he wæs þa wedloga.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tison gere] [ADVP ec] [VBDI swac] [NP-NOM Har+dacnut] [NP-ACC Eadulf eorl] [PP under his gri+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tison gere]]

Example 52

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1044.1.1821] Her Eadsige arcebisceop forlet þæt bisceoprice for his untrumnysse[ChronC_[Rositzke]:1044.1.1822] and bletsade þærto Siward abbud of Abbandune to bisceope be đæs cinges leafe and ræde and Godwines eorles.[ChronC_[Rositzke]:1044.3.1823] Hit wæs elles feawum mannum cuđ ær hit gedon wæs, forđam se arcebisceop wende þæt hit sum ođer man abiddan wolde oþþe gebicgan þe he wyrs truwode and uđe, gyf hit ma manna wiste.
[ChronC_[Rositzke]:1044.6.1824] And on đisum gere wæs swyđe mycel hunger ofer eall Englaland, and corn swa dyre swa nan man ær ne gemunde swa þæt se sester hwætes eode to lx peninga and eac furđor.
[ChronC_[Rositzke]:1044.9.1825] And þæs ylcan geres se cingc for ut to Sandwic mid xxxv scypon,

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP on +disum gere] [BEDI w+as] [NP-NOM swy+de mycel hunger] [PP ofer eall Englaland] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 and corn swa dyre swa nan man +ar ne gemunde] [CP-ADV swa +t+at se sester hw+ates eode to lx peninga and eac fur+dor] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +disum gere]]

Example 53

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1044.6.1824] And on đisum gere wæs swyđe mycel hunger ofer eall Englaland, and corn swa dyre swa nan man ær ne gemunde swa þæt se sester hwætes eode to lx peninga and eac furđor.[ChronC_[Rositzke]:1044.9.1825] And þæs ylcan geres se cingc for ut to Sandwic mid xxxv scypon,[ChronC_[Rositzke]:1044.9.1826] and Æþelstan cyricwyrd feng to þam abbodrice æt Abbandune,
[ChronC_[Rositzke]:1044.9.1827] and on þam ylcan gere Eadward cing nam Eadgyþe Godwines eorles dohtor him to wife x nihtum ær Candelmæssan.
[ChronC_[Rositzke]:1045.1.1828] Her on þysum geare forđferde Bryhtwold bisceop on x Kalendas Mai,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam ylcan gere] [NP-NOM Eadward cing] [VBDI nam] [NP Eadgy+te Godwines eorles dohtor] [NP-DAT-RFL-ADT him] [PP to wife] [PP x nihtum +ar Candelm+assan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan gere]]

Example 54

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1044.9.1827] and on þam ylcan gere Eadward cing nam Eadgyþe Godwines eorles dohtor him to wife x nihtum ær Candelmæssan.[ChronC_[Rositzke]:1045.1.1828] Her on þysum geare forđferde Bryhtwold bisceop on x Kalendas Mai,[ChronC_[Rositzke]:1045.1.1829] and Eadward cyng geaf Heramanne his preoste þæt bisceoprice.
[ChronC_[Rositzke]:1045.3.1830] And on þan ylcan sumera for Eadward cyng ut mid his scypan to Sandwic,
[ChronC_[Rositzke]:1045.3.1831] and þar wæs swa mycel here gegæderod swa nan man ne geseh scyphere nænne maran on þysan lande.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tan ylcan sumera] [VBDI for] [NP-NOM Eadward cyng] [PP ut mid his scypan] [PP to Sandwic] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tan ylcan sumera]]

Example 55

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1045.1.1829] and Eadward cyng geaf Heramanne his preoste þæt bisceoprice.[ChronC_[Rositzke]:1045.3.1830] And on þan ylcan sumera for Eadward cyng ut mid his scypan to Sandwic,[ChronC_[Rositzke]:1045.3.1831] and þar wæs swa mycel here gegæderod swa nan man ne geseh scyphere nænne maran on þysan lande.
[ChronC_[Rositzke]:1045.5.1832] And on þis ylcan geare forđferde Lyuync bisceop on xiii Kalendas Aprelis,
[ChronC_[Rositzke]:1045.5.1833] and se cyng geaf Leofrice his preoste þæt biscoprice.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tis ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Lyuync bisceop] [PP on xiii Kalendas Aprelis] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

Example 56

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1046.2.1836] Þa he hamwerdes wæs, þa het he feccan him to þa abbedessan on Leomynstre,[ChronC_[Rositzke]:1046.2.1837] and hæfde hi þa while þe him geliste[ChronC_[Rositzke]:1046.2.1838] and let hi syþþan faran ham.
[ChronC_[Rositzke]:1046.5.1839] And on þis ylcan geare man geutlagode Osgod Clapan foran to middan wintre.
[ChronC_[Rositzke]:1046.6.1840] And on þis ylcan geare æfter Candelmæssan com se stranga winter mid forste and mid snawe and mid eallon ungewederon, þæt næs nan man þa on liue þæt mihte gemunan swa $strangne winter swa se wæs ge þurh mancwealm ge þurh orfcwealm,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tis ylcan geare] [NP-NOM man] [VBD geutlagode] [NP-ACC Osgod Clapan] [PP foran to middan wintre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

Example 57

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1046.2.1837] and hæfde hi þa while þe him geliste[ChronC_[Rositzke]:1046.2.1838] and let hi syþþan faran ham.[ChronC_[Rositzke]:1046.5.1839] And on þis ylcan geare man geutlagode Osgod Clapan foran to middan wintre.
[ChronC_[Rositzke]:1046.6.1840] And on þis ylcan geare æfter Candelmæssan com se stranga winter mid forste and mid snawe and mid eallon ungewederon, þæt næs nan man þa on liue þæt mihte gemunan swa $strangne winter swa se wæs ge þurh mancwealm ge þurh orfcwealm,
[ChronC_[Rositzke]:1046.6.1841] ge fugelas and fixas þurh þone micelan cyle and hunger forwurdan.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tis ylcan geare] [PP +after Candelm+assan] [VBDI com] [NP-NOM se stranga winter] [PP mid forste and mid snawe and mid eallon ungewederon] [, ,] [CP-ADV +t+at n+as nan man +ta on liue +t+at mihte gemunan swa $strangne winter swa se w+as ge +turh mancwealm ge +turh orfcwealm] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

Example 58

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1047.1.1843] he wæs on Suđsexan bisceop,[ChronC_[Rositzke]:1047.1.1844] and he liđ on Cristes cyrican on Cantwarabyrig,[ChronC_[Rositzke]:1047.1.1845] and Eadward cyncg geaf Hecan his preoste þæt bisceoprice.
[ChronC_[Rositzke]:1047.3.1846] And on þis ylcan geare forđferde Ælfwine bisceop on iiii Kalendas Septembres,
[ChronC_[Rositzke]:1047.3.1847] and Eadward cyncg geaf Stigande bisceope þæt bisceoprice.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tis ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfwine bisceop] [PP on iiii Kalendas Septembres] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

Example 59

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1047.5.1849] þa wæs Esterdæig iii Nonas Aprelis.[ChronC_[Rositzke]:1047.7.1850] And wæs ofer eall Englaland swyþe mycel mancwelm on þan ylcan geare.[ChronC_[Rositzke]:1048.1.1851] Her on þisum geare wæs mycel eorđstyrung wide on Englalande.
[ChronC_[Rositzke]:1048.2.1852] And on þam ylcan geare man gehergode Sandwic and Wiht
[ChronC_[Rositzke]:1048.2.1853] and ofslohan þa betsta men þe þar wæron,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [NP-NOM man] [VBD gehergode] [NP Sandwic and Wiht]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 60

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1048.2.1852] And on þam ylcan geare man gehergode Sandwic and Wiht[ChronC_[Rositzke]:1048.2.1853] and ofslohan þa betsta men þe þar wæron,[ChronC_[Rositzke]:1048.2.1854] and Eadward cining and þa eorlas foran æfter þam ut mid heora scypun.
[ChronC_[Rositzke]:1048.4.1855] And on þam ylcan geare Siward bisceop forlet þæt bisceoprice for his untrumnysse
[ChronC_[Rositzke]:1048.4.1856] and for to Abbandune,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [NP-NOM Siward bisceop] [VBDI forlet] [NP-ACC +t+at bisceoprice] [PP for his untrumnysse]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 61

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1049.33.1900] syđđan hine forleton ealle butan ii,[ChronC_[Rositzke]:1049.33.1901] and he gewende þa to Bricge[ChronC_[Rositzke]:1049.33.1902] and þar wunode mid Baldwine.
[ChronC_[Rositzke]:1049.35.1903] And on þysum geare forđferde Eadnođ se goda bisceop on Oxnafordscire, and Oswig abbud on Þornige, and Wulfnođ abbud on Westmynstre,
[ChronC_[Rositzke]:1049.35.1904] and Eadwerd cing geaf Ulfe his preoste þæt bisceoprice,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tysum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadno+d se goda bisceop on Oxnafordscire, and Oswig abbud on +Tornige, and Wulfno+d abbud on Westmynstre] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum geare]]

Example 62

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1049.35.1903] And on þysum geare forđferde Eadnođ se goda bisceop on Oxnafordscire, and Oswig abbud on Þornige, and Wulfnođ abbud on Westmynstre,[ChronC_[Rositzke]:1049.35.1904] and Eadwerd cing geaf Ulfe his preoste þæt bisceoprice,[ChronC_[Rositzke]:1049.35.1905] and hit yfele beteah.
[ChronC_[Rositzke]:1049.38.1906] And on þyson ylcan geare Eadwerd cing scylode ix scypa of male,
[ChronC_[Rositzke]:1049.38.1907] and hi foron mid scypon mid eallon an weg,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tyson ylcan geare] [NP-NOM Eadwerd cing] [VBD scylode] [NP ix scypa] [PP of male] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tyson ylcan geare]]

Example 63

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1049.38.1907] and hi foron mid scypon mid eallon an weg,[ChronC_[Rositzke]:1049.38.1908] and belifon v scypa bæftan,[ChronC_[Rositzke]:1049.38.1909] and se cing heom behet xii monađ gyld.
[ChronC_[Rositzke]:1049.41.1910] And on þam ylcan geare ferde Hereman bisceop and Ealdred bisceop to Rome to đam papan on þæs cinges ærende.
[ChronC_[Rositzke]:1050.1.1911] Her on þysum gere comon þa bisceopas ham fram Rome,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Hereman bisceop and Ealdred bisceop] [PP to Rome] [PP to +dam papan] [PP on +t+as cinges +arende] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 64

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1049.41.1910] And on þam ylcan geare ferde Hereman bisceop and Ealdred bisceop to Rome to đam papan on þæs cinges ærende.[ChronC_[Rositzke]:1050.1.1911] Her on þysum gere comon þa bisceopas ham fram Rome,[ChronC_[Rositzke]:1050.1.1912] and man geinlagode Swegen eorl.
[ChronC_[Rositzke]:1050.2.1913] And on þys ylcan geare forđferde Eadsige arcebisceop on iiii Kalendas Nouembris, and eac on þys ylcan geare Ælfric arcebisceop on Eoferwiccestre on xi Kalendas Februarius
[ChronC_[Rositzke]:1050.2.1914] and his lic liđ on Burh.

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP on +tys ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadsige arcebisceop] [PP on iiii Kalendas Nouembris]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ylcan geare]]

Example 65

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1050.5.1917] and geaf Rođulfe bisceope his mæge þæt abbudrice on Abbandune.[ChronC_[Rositzke]:1050.7.1918] And þæs ylcan geares he sette ealle þa litsmen of male.[ChronC_[Rositzke]:1051.1.1919] Her on þysum geare com Rodbeard arcebisceop hider ofer sæ mid his pallium.
[ChronC_[Rositzke]:1051.2.1920] And on þys ylcan geare man flymde Godwine eorl and ealle his suna of Englalande,
[ChronC_[Rositzke]:1051.2.1921] and he gewende to Bricge and his wif and his iii suna, Swegen and Tostig and Gyrđ,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tys ylcan geare] [NP-NOM man] [VBD flymde] [NP-ACC Godwine eorl and ealle his suna] [PP of Englalande] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ylcan geare]]

Example 66

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1051.2.1921] and he gewende to Bricge and his wif and his iii suna, Swegen and Tostig and Gyrđ,[ChronC_[Rositzke]:1051.2.1922] and Harold and Leofwine wendon to Irlande,[ChronC_[Rositzke]:1051.2.1923] and þær wunedon þæne winter.
[ChronC_[Rositzke]:1051.5.1924] And on þys ylcan geare forđferde seo ealde hlæfdige, Eadwerdes cinges moder and Harđacnutes, Imme hatte, ii Idus Martius,
[ChronC_[Rositzke]:1051.5.1925] and hyre lic liđ on Ealdan mynstre wiđ Cnut cing.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tys ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM seo ealde hl+afdige, Eadwerdes cinges moder and Har+dacnutes, Imme hatte] [, ,] [NP-TMP ii Idus Martius] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tys ylcan geare]]

Example 67

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1052.6.1932] And þa let Eadward cyng scypian xl snacca, đa lagan æt Sandwic manega wucan,[ChronC_[Rositzke]:1052.6.1933] þa sceoldon sætnian Godwines eorles, þe on Brycge wæs þæne winter,[ChronC_[Rositzke]:1052.6.1934] and he þeh com hider to lande ærest swa hig hit nysten.
[ChronC_[Rositzke]:1052.9.1935] And on đam fyrste, þe he her on lande wæs, he gespeon him to ealle Kentingas and ealle þa butsecarles of Hæstingan and þær æghwar be þære særiman and eallne þæne eastende and Suđsexan and Suđrigan and mycel elles toeacan þan.
[ChronC_[Rositzke]:1052.12.1936] Þa cwædon ealle þæt hi mid him woldon licgan and lybban.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +dam fyrste, +te he her on lande w+as] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI gespeon] [PP him to] [NP-ACC ealle Kentingas and ealle +ta butsecarles of H+astingan and +t+ar +aghwar be +t+are s+ariman and eallne +t+ane eastende and Su+dsexan and Su+drigan and mycel elles toeacan +tan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam fyrste , +te he her on lande w+as]]

Example 68

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1052.24.1950] ac hi comon swyđe late.[ChronC_[Rositzke]:1052.26.1951] And Godwine sah him æfre towerd Lundenes mid his liđe þæt he com to Suđgeweorce,[ChronC_[Rositzke]:1052.26.1952] and þær onbad sume hwile ođ þæt flod up eode.
[ChronC_[Rositzke]:1052.28.1953] On þam fyrste he eac gefadode wiđ þa burhware, þæt hi woldon mæst ealle þæt þæt he wolde.
[ChronC_[Rositzke]:1052.29.1954] Þa he hæfde ealle his fare gerecenod, þa com se flod,

[IP-MAT [PP On +tam fyrste] [NP-NOM he] [ADVP eac] [VBD gefadode] [PP wi+d +ta burhware] [, ,] [CP-ADV +t+at hi woldon m+ast ealle +t+at +t+at he wolde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam fyrste]]

Example 69

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1052.58.1977] Godwine þa gesiclode hrađe þæs þe he up com,[ChronC_[Rositzke]:1052.58.1978] and eft gewyrpte,[ChronC_[Rositzke]:1052.58.1979] ac he dyde ealles to lytle dædbote of þære Godes are þe he hæfde of manegum halgum stowum.
[ChronC_[Rositzke]:1052.60.1980] On þam ylcan geare com se stranga wind on Thomas mæsseniht
[ChronC_[Rositzke]:1052.60.1981] and gehwær mycelne hearm dyde.

[IP-MAT [PP On +tam ylcan geare] [VBDI com] [NP-NOM se stranga wind] [PP on Thomas m+asseniht]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 70

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1052.60.1980] On þam ylcan geare com se stranga wind on Thomas mæsseniht[ChronC_[Rositzke]:1052.60.1981] and gehwær mycelne hearm dyde.[ChronC_[Rositzke]:1052.62.1982] Eac man sloh Hris þæs Welscan cynges broþer.
[ChronC_[Rositzke]:1053.1.1983] On þysum geare wæs se cyning on Winceastre on Eastran and Godwine eorl mid him and Harold eorl his sunu and Tostig.
[ChronC_[Rositzke]:1053.3.1984] Đa on ođran Easterdæge sæt he mid đam cynincge æt gereorde,

[IP-MAT [PP On +tysum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyning] [PP on Winceastre] [PP on Eastran] [CONJP-1 and Godwine eorl mid him and Harold eorl his sunu and Tostig] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum geare]]

Example 71

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1053.11.1996] and Leofwine abbud on Cofantreo feng to đam bisceoprice,[ChronC_[Rositzke]:1053.11.1997] and Ægelward abbud on Glæstingabyrig gefor, and Godwine abbud on Wincelcumbe.[ChronC_[Rositzke]:1053.14.1998] Eac Wylsce menn geslogan mycelne dæl Englisces folces đæra weardmanna wiđ Wæstbyrig.
[ChronC_[Rositzke]:1053.16.1999] On đisson geare næs nan arcebisceop on đissan lande, butan Stigand bisceop heold þæt bisceoprice on Cantwarabyrig on Cristes cyrcean and Kynsige on Eoforwic,
[ChronC_[Rositzke]:1053.16.2000] and Leofwine and Wulfwi foran ofer sæ

[IP-MAT [PP On +disson geare] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan arcebisceop] [PP on +dissan lande] [, ,] [CP-ADV butan Stigand bisceop heold +t+at bisceoprice on Cantwarabyrig on Cristes cyrcean and Kynsige on Eoforwic] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +disson geare]]

Example 72

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1054.1.2006] and se cing ætbærst.[ChronC_[Rositzke]:1054.2.2007] Eac feoll mycel on his healfe ægđer ge Densce ge Englisce and eac his agen sunu.[ChronC_[Rositzke]:1054.3.2008] Đæs ylcan geares man halgode þæt mynster on Eofeshamme on vi Idus Octobris.
[ChronC_[Rositzke]:1054.5.2009] On đam ylcan geare ferde Ealdred bisceop suđ ofer sæ into Sexlande,
[ChronC_[Rositzke]:1054.5.2010] and wearđ þær mid mycelre arwurđnesse underfangen.

[IP-MAT [PP On +dam ylcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Ealdred bisceop] [ADVP-LOC su+d] [PP ofer s+a] [PP into Sexlande] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ylcan geare]]

Example 73

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1054.5.2009] On đam ylcan geare ferde Ealdred bisceop suđ ofer sæ into Sexlande,[ChronC_[Rositzke]:1054.5.2010] and wearđ þær mid mycelre arwurđnesse underfangen.[ChronC_[Rositzke]:1054.6.2011] Þy ylcan geare swealt Osgod Clapa færinga swa swa he on his reste læt.
[ChronC_[Rositzke]:1055.1.2012] On þysum geare forđferde Siward eorl on Eoforwic,
[ChronC_[Rositzke]:1055.1.2013] and his lic liđ binnan þam mynstre æt Galmanho þe he sylf ær getimbrade Gode to lofe and eallum his halgum.

[IP-MAT [PP On +tysum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Siward eorl on Eoforwic] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum geare]]

Example 74

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1055.21.2041] and þæt scipliđ gewende to Legeceastre,[ChronC_[Rositzke]:1055.21.2042] and đær abiden heora males þe Ælfgar heom behet.[ChronC_[Rositzke]:1055.26.2043] Se mannslyht wæs on ix Kalendas Nouembris.
[ChronC_[Rositzke]:1055.28.2044] On đam ylcan geare forđferde Tremerig se Wylsca biscop sona æfter đære hergunge, se wæs Æþelstanes biscopes gespelia syđđan he unfere wæs.
[ChronC_[Rositzke]:1056.1.2045] Her gefor Æþelstan se arwurđa bisceop on iiii Idus Februarii,

[IP-MAT [PP On +dam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Tremerig se Wylsca biscop] [PP sona +after +d+are hergunge] [, ,] [CP-REL-2 se w+as +A+telstanes biscopes gespelia sy+d+dan he unfere w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ylcan geare]]

Example 75

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1056.9.2053] Þis wæs viii nihton ær middan sumera.[ChronC_[Rositzke]:1056.10.2054] Earfođlic is to atellanne seo gedrecednes and seo fare eall and seo fyrdung and þæt geswinc and manna fyll and eac horsa þe eall Engla here dreah, ođ đæt Leofric eorl com wiđ and Harald eorl and Ealdred bisceop, and macedan seht þær betweonan, swa þæt Griffin swor ađas þæt he wolde beon Eadwarde kinge hold underkingc and unswicigende.[ChronC_[Rositzke]:1056.15.2055] And Ealdred bisceop feng to đam biscuprice þe Leofgar hæfde ær xi wucan and iiii dagas.
[ChronC_[Rositzke]:1056.17.2056] On đam ylcan geare gefor Cona se casere.
[ChronC_[Rositzke]:1056.18.2057] Đæs geres gefor Odda eorl,

[IP-MAT [PP On +dam ylcan geare] [VBDI gefor] [NP-NOM Cona se casere] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ylcan geare]]

Example 76

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1065.22.2083] and hyne man bebyrigde on Twelftan Dæig on þam ylcan mynstre swa hyt heræfter seigđ.[ChronC_[Rositzke]:1065.28.2084] And her wearđ Harold eac to kynge gehalgod,[ChronC_[Rositzke]:1065.28.2085] and he lytle stillnesse þar on gebad þa hwile þe he rices weold.
[ChronC_[Rositzke]:1066.1.2086] $On þisum geare com Harold kyng of Eoforwic to Westmynstre to þam Eastran þe wæron æfter þam middan wintran þe se kyng forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:1066.1.2087] and $wæron þa Eastran on þone dæig xvi Kalendas Mai.

[IP-MAT [PP $On +tisum geare] [VBDI com] [NP-NOM Harold kyng] [PP of Eoforwic] [PP to Westmynstre] [PP to +tam Eastran +te w+aron +after +tam middan wintran +te se kyng for+dferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P $On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 77

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:0.34.30] and eft gewat into Galwalum.[ChronD_[Classen-Harm]:1.1.31] Anno.[ChronD_[Classen-Harm]:1.1.32] Octauianus rixade lxvi wintra
[ChronD_[Classen-Harm]:1.1.33] and on þam xlii geare his rices Crist wæs acenned.
[ChronD_[Classen-Harm]:2.1.34] Đa tungelwitegan of eastdæle comon to þam þæt hi Crist wyrþoden,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam xlii geare his rices] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam xlii geare his rices]]

Example 78

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:47.1.51] and þæt egland geeode[ChronD_[Classen-Harm]:47.1.52] and ealle Pihtas and Walas underþeodde Romana rice.[ChronD_[Classen-Harm]:47.3.53] Đis gefeoht he gefremede þam feorþan geare his rices.
[ChronD_[Classen-Harm]:47.4.54] And on þam geare gewearđ se mycla hungor on Siria þe wæs forwitgad Actibus Apostolorum þurh Agabum þone witgan.
[ChronD_[Classen-Harm]:47.6.55] Đa feng Neron to rice æfter Claudie, se æt nyhston forlet Brytene egland for his uncafscipe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [BEDI gewear+d] [NP-NOM se mycla hungor] [PP on Siria] [CP-REL-1 +te w+as forwitgad Actibus Apostolorum +turh Agabum +tone witgan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 79

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:189.5.81] Bassianus his sunu feng to rice.[ChronD_[Classen-Harm]:189.6.82] Oþer his sunu wæs gehaten Geta, se forwearđ.[ChronD_[Classen-Harm]:693.1.83] $Her $wæs $Brihtwald $gehalgod to arcebiscop fram Guodune Galwala biscop on v Nonas Iulii.
[ChronD_[Classen-Harm]:693.2.84] In þas tid Gefmund biscop forđferde,
[ChronD_[Classen-Harm]:693.2.85] and Bryhtwald gehalgode Tobiam on his steall,

[IP-MAT [PP In +tas tid] [NP-NOM Gefmund biscop] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +tas tid]]

Example 80

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:774.1.277] Her Norđhymbra fordrifon heora cyning Alchred of Eoforwic on Eastertid[ChronD_[Classen-Harm]:774.1.278] and genamon Æþelred Molles sunu him to hlaforde, se ricsade iiii winter.[ChronD_[Classen-Harm]:774.3.279] And men $gesegon read Cristes mel on heofenum æfter sunnan setlgange.
[ChronD_[Classen-Harm]:774.4.280] On þy geare gefuhton Myrce and Cantware æt Ortanforda,
[ChronD_[Classen-Harm]:774.4.281] and wunderlice nædran wæron gesewene on Suđseaxna lande.

[IP-MAT [PP On +ty geare] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Myrce and Cantware] [PP +at Ortanforda] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ty geare]]

Example 81

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:785.1.308] And þær wæs geflitfullic sinoþ æt Cealchyđe.[ChronD_[Classen-Harm]:785.2.309] And Ianbryht arcebiscop forlæt sumne dæl his biscopdomes,[ChronD_[Classen-Harm]:785.2.310] and fram Offan cyning Hygebryht wæs gecoren, and Ecgferđ to cyninge gehalgod.
[ChronD_[Classen-Harm]:785.5.311] And in þas tid wæron ærendracan gesend of Rome fram Adrianum papan to Englalande to niwanne þone geleafan and þa sibbe þe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum,
[ChronD_[Classen-Harm]:785.5.312] and hi man wiđ weorđscype underfeng

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tas tid] [BEDI w+aron] [NP-NOM +arendracan] [VBN gesend] [PP of Rome] [PP fram Adrianum papan] [PP to Englalande] [IP-INF-NCO to niwanne +tone geleafan and +ta sibbe +te Sanctus Gregorius us sende +turh +tone biscop Augustinum] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +tas tid]]

Example 82

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:860.1.522] and feng to Æþelbryht, to eallum þam rice, his broþor.[ChronD_[Classen-Harm]:860.3.523] And on his dæge com mycel sciphere up[ChronD_[Classen-Harm]:860.3.524] and abræcon Wintanceaster.
[ChronD_[Classen-Harm]:860.4.525] And wiđ þone here fuhton Osric ealdorman mid Hamtunscire and Æþelwulf ealdorman mid Bearrucscire,
[ChronD_[Classen-Harm]:860.4.526] and þone here geflymdon

[IP-MAT [CONJ And] [PP wi+d +tone here] [VBDI fuhton] [NP-NOM Osric ealdorman mid Hamtunscire and +A+telwulf ealdorman mid Bearrucscire] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-ACC +tone here]]

Example 83

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:865.1.530] Her sæt se hæđen here on Tænet[ChronD_[Classen-Harm]:865.1.531] and genam friđ wiđ Cantwarum,[ChronD_[Classen-Harm]:865.1.532] and Cantware him feoh geheton wiđ þam friđe,
[ChronD_[Classen-Harm]:865.1.533] on þam feohgehate se here hine on niht up bestæl
[ChronD_[Classen-Harm]:865.1.534] and oferhergade elle Cænt eastwearde.

[IP-MAT [PP on +tam feohgehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hine] [PP on niht] [RP up] [VBDI best+al]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam feohgehate]]

Example 84

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:871.23.595] and þær wearđ mycel wælslyht on gehwæđre hond,[ChronD_[Classen-Harm]:871.23.596] and þa Dæniscan ahton wealstowe geweald,[ChronD_[Classen-Harm]:871.23.597] and þær wearđ Heahmund biscop ofslægen and feola godra manna.
[ChronD_[Classen-Harm]:871.29.598] And æfter þysum gefeohte com mycel sumerlida to Readingum.
[ChronD_[Classen-Harm]:871.30.599] And þæs ofer Eastron gefor Æþered cyning,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +after +tysum gefeohte] [VBDI com] [NP-NOM mycel sumerlida] [PP to Readingum] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tysum gefeohte]]

Example 85

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:888.1.760] and heo forđferde,[ChronD_[Classen-Harm]:888.1.761] and hire lic ligđ æt Pauian.[ChronD_[Classen-Harm]:888.4.762] And þy ilcan geare Æþered arcebiscop and Æþelwald ealdorman forđferdon on anum monđe.
[ChronD_[Classen-Harm]:889.1.763] On þyssum geare næs nan færeld to Rome buton twegen hleaperas Ælfred cyning sende mid gewirtum.
[ChronD_[Classen-Harm]:890.1.764] Her lædde Beornhelm abbod Westseaxena ælmæssan to Rome and Ælfredes cyninges.

[IP-MAT [PP On +tyssum geare] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan f+areld] [PP to Rome] [CP-ADV buton twegen hleaperas +Alfred cyning sende mid gewirtum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tyssum geare]]

Example 86

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:893.5.790] Se muđ is on easteweardere Cænt on þæs ilcan wuda ende þæ we Andred gehatađ.[ChronD_[Classen-Harm]:893.7.791] Se wuda is westlang and eastlang cxx mila lang oþþe lengra and xxx mila brad.[ChronD_[Classen-Harm]:893.8.792] Seo ea þe we ær ymbe spræcon liđ ut of þam wealde.
[ChronD_[Classen-Harm]:893.9.793] On þa ea hi tugon up heora scipu ođ þone weald iiii mila fram þam muþan uteweardum,
[ChronD_[Classen-Harm]:893.9.794] and þær abræcon an geweorc.

[IP-MAT [PP On +ta ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP up] [NP-ACC heora scipu] [PP o+d +tone weald] [NP-ADT iiii mila fram +tam mu+tan uteweardum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ea]]

Example 87

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:893.11.796] and wæs samworht.[ChronD_[Classen-Harm]:893.12.797] Þa sona æfter þam com Hæsten mid lxxx scipa up on Temese muđan,[ChronD_[Classen-Harm]:893.12.798] and worhton him geweorc æt Middeltune, and se ođer here æt Apultre.
[ChronD_[Classen-Harm]:894.1.799] On þysson geare, þæt wæs ymbe tweolf monađ þæs đe hi on þam eastrice $geweorc hæfdon geweorht, hæfdon Norđanhymbre and Eastængle Ælfrede cyninge aþas geseald, and Eastængle foregisla vi,
[ChronD_[Classen-Harm]:894.1.800] and þeah ofer þa treowa, swa oft swa þa ođre hergas mid ealle herge ut foron, þonne foron hi, oþþe mid, ođđe on hyra healfa.

[IP-MAT-0 [PP On +tysson geare, +t+at w+as ymbe tweolf mona+d +t+as +de hi on +tam eastrice $geweorc h+afdon geweorht] [, ,] [HVDI h+afdon] [NP-NOM Nor+danhymbre and East+angle] [NP-DAT +Alfrede cyninge] [NP-ACC a+tas] [VBN geseald]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysson geare , +t+at w+as ymbe tweolf mona+d +t+as +de hi on +tam eastrice $geweorc h+afdon geweorht]]

Example 88

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:901.10.940] and hi hine underfengon him to cyninge,[ChronD_[Classen-Harm]:901.10.941] and him to bugon.[ChronD_[Classen-Harm]:901.12.942] Þa $berad man þæt wif þe he hæfde ær $genumen butan þæs cynges leafan, and ofer þæra biscopa gebodu, for þam heo wæs ær to nonnan gehalgod.
[ChronD_[Classen-Harm]:901.15.943] And on þis ilcan geare forđferde Æþered, wæs on Defenum ealdorman, iiii wucan ær Ælfred cyning.
[ChronD_[Classen-Harm]:903.1.944] Her gefor Aþulf ealdorman, Ealhswyđe brođor, Eadweardes modor cynges, and Uirgilius abbud of Scottum, and Grimbald mæssepreost.

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP on +tis ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +A+tered, w+as on Defenum ealdorman] [, ,] [CP-ADV iiii wucan +ar +Alfred cyning] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

Example 89

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:905.24.962] And Ealhswyđ gefor þy ilcan geare.[ChronD_[Classen-Harm]:906.1.963] Her wæs Sancte Oswaldes lichoma alæded of Beardanigge.[ChronD_[Classen-Harm]:906.2.964] Her on þysson geare Ælfred gefor, wæs æt Bađumtune gerefa.
[ChronD_[Classen-Harm]:906.3.965] And on þam ylcan geare man gefæstnode þone friđ æt Ytingaforda, swa swa Eadward cyning gerædde, ægþær ge wiđ Eastænglum ge wiđ Norđhymbræ.
[ChronD_[Classen-Harm]:909.1.966] Her Myrce and Westseaxe gefuhton wiđ þone here neh Teotanheale on viii Idus Agustus,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [NP-NOM man] [VBD gef+astnode] [NP-ACC +tone fri+d] [PP +at Ytingaforda] [, ,] [PP swa swa Eadward cyning ger+adde] [, ,] [PP +ag+t+ar ge wi+d East+anglum ge wi+d Nor+dhymbr+a] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 90

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:948.8.1101] Þa Norđhymbra witan þæt ongeaton, þa forlæton hi Hyryc[ChronD_[Classen-Harm]:948.8.1102] and wiđ Eadred cyning gebeton þa dæde.[ChronD_[Classen-Harm]:952.1.1103] Her on þyssum geare het Eadred cyning gebringan Wulstan arcebiscop in Iudanbyrig on þam fæstenne, for þæm he wæs oft to þam cyninge forwreged.
[ChronD_[Classen-Harm]:952.3.1104] And on þyssum geare eac het se cyning ofslean mycel wæll on þære byrig Þeotforda on þæs abbodes wrece Eadelmes, þe hi ær ofslogon.
[ChronD_[Classen-Harm]:954.1.1105] Her Norđhymbre fordrifon Yric,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tyssum geare] [ADVP eac] [VBDI het] [NP-NOM se cyning] [IP-INF ofslean mycel w+all on +t+are byrig +Teotforda on +t+as abbodes wrece Eadelmes, +te hi +ar ofslogon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tyssum geare]]

Example 91

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:955.2.1112] and hi wæron Eadmundes suna cyninges and Sancte Ælfgyfe.[ChronD_[Classen-Harm]:957.1.1113] Her forđferde Wulfstan arcebiscop on xvii Kalendas Ianuarii,[ChronD_[Classen-Harm]:957.1.1114] and he wæs bebyrged on Undelan.
[ChronD_[Classen-Harm]:957.2.1115] And on þam ylcan geare wæs Dunstan abbod adræfed ofer sæ.
[ChronD_[Classen-Harm]:958.1.1116] Her on þissum geare Oda arcebiscop totwæmde Eadwi cyning and Ælgyfe, for þæm þe hi wæron to gesybbe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ylcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Dunstan abbod] [VBN adr+afed] [PP ofer s+a] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 92

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:975.15.1155] and wydewan bestryptan, oft and gelome,[ChronD_[Classen-Harm]:975.15.1156] and fela unrihta and yfelra unlaga, arysan up siđđan,[ChronD_[Classen-Harm]:975.15.1157] and aa æfter þam hit yfelode swiđe.
[ChronD_[Classen-Harm]:975.26.1158] And on þam timan wæs eac Oslac se mæra eorl geutod of Angelcynne.
[ChronD_[Classen-Harm]:978.1.1159] Her on þissum geare ealle þa yldestan Angelcynnes witan gefeollon æt Calne of anre upfloran, buton se halga Dunstan arcebisceop ana ætstod uppan anum beame,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam timan] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Oslac se m+ara eorl] [VBN geutod] [PP of Angelcynne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam timan]]

Example 93

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:990.1.1192] Her Sigeric wæs gehalgod to arcebisceop.[ChronD_[Classen-Harm]:991.1.1193] Her wæs Gypeswic gehergod,[ChronD_[Classen-Harm]:991.1.1194] and æfter þæm swyđe raþe wæs Byrihtnođ ealdorman ofslagan æt Meldune.
[ChronD_[Classen-Harm]:991.2.1195] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscum mannum for þam myclan brogan þe hi worhton be þam særiman, þæt wæs ærest x þusend punda.
[ChronD_[Classen-Harm]:991.5.1196] Þæne ræd gerædde ærest Syric arcebisceop.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM man] [VBD ger+adde] [CP-THT +t+at man geald +arest gafol Deniscum mannum for +tam myclan brogan +te hi worhton be +tam s+ariman, +t+at w+as +arest x +tusend punda] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 94

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:993.1.1214] and þær micel yfel worhte ægþær ge on Lindesige ge on Norđhymbran.[ChronD_[Classen-Harm]:993.4.1215] Þa gegadrede man swiđe mycle fyrde,[ChronD_[Classen-Harm]:993.4.1216] and þa hi togadre gan sceoldon, þa onstældon þa heretogan ærest þone fleam, þæt wæs Fræna and Godwine and Fryđegyst.
[ChronD_[Classen-Harm]:993.7.1217] On þissum ylcan geare het se cyning ablændan Ælfgar, Ælfrices sunu ealdormannes.
[ChronD_[Classen-Harm]:994.1.1218] Her on þissum geare com Anlaf and Swegen into Lundenbyrig on Natiuitas Sancte Mariae mid feower and hundnigontigum scypum,

[IP-MAT [PP On +tissum ylcan geare] [VBDI het] [NP-NOM se cyning] [IP-INF abl+andan +Alfgar, +Alfrices sunu ealdormannes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum ylcan geare]]

Example 95

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1002.8.1310] Đa ongemang þissum ofsloh Leofsige ealdorman Æfic þæs cynges heahgerefan,[ChronD_[Classen-Harm]:1002.8.1311] and se cyng hine þa geutede of earde.[ChronD_[Classen-Harm]:1002.10.1312] And þa on þam ilcan lænctene com seo læfdige, Ricardes dohter, hider to lande,
[ChronD_[Classen-Harm]:1002.10.1313] and on þam ilcan sumera Ealdulf arcebisceop forđferde.
[ChronD_[Classen-Harm]:1002.12.1314] And on þam geare se cyng het ofslean ealle þa Deniscan men þe on Angelcynne wæron, on Britius mæssedæg, for đam þam cynge wæs gecyd þæt hi woldon hine besyrewan æt his life, and siþþan ealle his witan and $habban siþþan đis rice.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tam ilcan sumera] [NP-NOM Ealdulf arcebisceop] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan sumera]]

Example 96

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1002.8.1311] and se cyng hine þa geutede of earde.[ChronD_[Classen-Harm]:1002.10.1312] And þa on þam ilcan lænctene com seo læfdige, Ricardes dohter, hider to lande,[ChronD_[Classen-Harm]:1002.10.1313] and on þam ilcan sumera Ealdulf arcebisceop forđferde.
[ChronD_[Classen-Harm]:1002.12.1314] And on þam geare se cyng het ofslean ealle þa Deniscan men þe on Angelcynne wæron, on Britius mæssedæg, for đam þam cynge wæs gecyd þæt hi woldon hine besyrewan æt his life, and siþþan ealle his witan and $habban siþþan đis rice.
[ChronD_[Classen-Harm]:1003.1.1315] Her wæs Eaxanceaster abrocen þuruh þone Frencisan ceorl Hugan þe seo læfdige hæfde hyre geset to gerefan,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF ofslean ealle +ta Deniscan men +te on Angelcynne w+aron] [, ,] [PP on Britius m+assed+ag] [, ,] [CP-ADV for +dam +tam cynge w+as gecyd +t+at hi woldon hine besyrewan +at his life, and si+t+tan ealle his witan and $habban si+t+tan +dis rice] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 97

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1003.1.1315] Her wæs Eaxanceaster abrocen þuruh þone Frencisan ceorl Hugan þe seo læfdige hæfde hyre geset to gerefan,[ChronD_[Classen-Harm]:1003.1.1316] and se here þa đa burh mid ealle fordyde,[ChronD_[Classen-Harm]:1003.1.1317] and micle herehuþe þær genam.
[ChronD_[Classen-Harm]:1003.4.1318] And on þam ilcan geare eode se here up into Wiltunscire.
[ChronD_[Classen-Harm]:1003.5.1319] Þa gegaderede man swyđe micle fyrde on Wiltunscire and of Hamtunscire,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [VBD eode] [NP-NOM se here] [PP up into Wiltunscire] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 98

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1005.3.1349] and lytelne fyrst let þæt he æft ne com.[ChronD_[Classen-Harm]:1006.1.1350] Her forđferde Ælfric arcebisceop,[ChronD_[Classen-Harm]:1006.1.1351] and Ælfeah bisceop feng to æfter him to þam arcestole.
[ChronD_[Classen-Harm]:1006.2.1352] And on đam ilcan geare wæs Wulfgeate eall his are on genumen,
[ChronD_[Classen-Harm]:1006.2.1353] and Wulfeah and Ufegeat wæron ablænde, and Ælfelm ealdorman ofslagen,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +dam ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-DAT-1 Wulfgeate] [NP-NOM eall his are] [PP on] [VBN genumen] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam ilcan geare]]

Example 99

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1006.42.1388] and hi đa ealle þæt underfengon,[ChronD_[Classen-Harm]:1006.42.1389] and hi $man metsode þa geond eall Angelcynn.[ChronD_[Classen-Harm]:1007.1.1390] Her on þissum geare wæs þæt gafol gelæst þæm unfriđhere, þæt wæs xxxvi þusend punda.
[ChronD_[Classen-Harm]:1007.2.1391] On þissum geare wæs Eadric geset to ealdorman geond Myrcna rice.
[ChronD_[Classen-Harm]:1007.3.1392] Her for Ælfeah bisceop to Rome æfter pallium.

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric] [VBN geset] [PP to ealdorman geond Myrcna rice] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 100

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1012.20.1516] Đa þæt gafol gelæst wæs and þa friđaþas asworene, þa toferde se here wide swa he gegaderod wæs.[ChronD_[Classen-Harm]:1012.22.1517] Đa bugon to þæm cyninge of þæm here fif and feowertig scype,[ChronD_[Classen-Harm]:1012.22.1518] and him beheton þæt hi woldon þisne eard healdan, and he hi fedan sceolde and scrydan.
[ChronD_[Classen-Harm]:1013.1.1519] On þæm æfteran geare þe se arcebisceop wæs gemartred, se cyning gesette Lyfinc bisceop to Cantwarebyrig to þæm arcestole.
[ChronD_[Classen-Harm]:1013.3.1520] And on þissum ilcan geare toforan þæm monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic,

[IP-MAT [PP On +t+am +afteran geare +te se arcebisceop w+as gemartred] [, ,] [NP-NOM se cyning] [VBD gesette] [NP-ACC Lyfinc bisceop to Cantwarebyrig] [PP to +t+am arcestole] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am +afteran geare +te se arcebisceop w+as gemartred]]

Example 101

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1012.22.1517] Đa bugon to þæm cyninge of þæm here fif and feowertig scype,[ChronD_[Classen-Harm]:1012.22.1518] and him beheton þæt hi woldon þisne eard healdan, and he hi fedan sceolde and scrydan.[ChronD_[Classen-Harm]:1013.1.1519] On þæm æfteran geare þe se arcebisceop wæs gemartred, se cyning gesette Lyfinc bisceop to Cantwarebyrig to þæm arcestole.
[ChronD_[Classen-Harm]:1013.3.1520] And on þissum ilcan geare toforan þæm monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic,
[ChronD_[Classen-Harm]:1013.3.1521] and wende swyđe hrađe abutan Eastenglum into Humbra muþan, and swa upweard andlang Trentan ođ he com to Gæignesburh,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tissum ilcan geare] [PP toforan +t+am mon+de Augustus] [VBDI com] [NP-NOM Swegen cyning mid his flotan] [PP to Sandwic] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum ilcan geare]]

Example 102

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1014.25.1572] and læt man þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron,[ChronD_[Classen-Harm]:1014.25.1573] and cearf of heora handa and earan and nosa.[ChronD_[Classen-Harm]:1014.30.1574] And buton eallum þissum yfelum se cyng het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronD_[Classen-Harm]:1014.31.1575] And on þissum geare on Sancte Michaeles mæsseæfen com þæt mycle sæflod geond wide þisne eard,
[ChronD_[Classen-Harm]:1014.31.1576] and earn swa feor up swa næfre ær ne dyde,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tissum geare] [PP on Sancte Michaeles m+asse+afen] [VBDI com] [NP-NOM +t+at mycle s+aflod] [PP geond] [ADVP wide] [NP-ACC-1 +tisne eard] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 103

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1014.31.1575] And on þissum geare on Sancte Michaeles mæsseæfen com þæt mycle sæflod geond wide þisne eard,[ChronD_[Classen-Harm]:1014.31.1576] and earn swa feor up swa næfre ær ne dyde,[ChronD_[Classen-Harm]:1014.31.1577] and adrencte fela tuna, and manncynnes unarimedlic getel.
[ChronD_[Classen-Harm]:1015.1.1578] On þissum geare wæs þæt mycle gemot on Oxnaforda.
[ChronD_[Classen-Harm]:1015.2.1579] And þær Eadric ealdorman beswac Siferđ and Morcer, þa yldostan þegenas into Seofonburhgum,

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at mycle gemot] [PP on Oxnaforda] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 104

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1016.101.1704] and is bebyrged mid his ealdan fæder Eadgare on Glæstingabyri.[ChronD_[Classen-Harm]:1017.1.1705] Her on þisan geare feng Cnut cyng to eall Englalandes rice,[ChronD_[Classen-Harm]:1017.1.1706] and todælde hit on feower, him seolfan Westsexan, and Þurkylle Eastenglan, and Eadrice Myrcean, and Eiric Norđhymbran.
[ChronD_[Classen-Harm]:1017.4.1707] On þisum geare wæs eac Eadric ealdorman ofslægen, and Norđman, Leofwines sunu ealdormannes, and Æþelward, Ægelmeres sunu greatan, and Bryhtric, Ælfeges sunu, on Defenascire.
[ChronD_[Classen-Harm]:1017.7.1708] And Cnut cining aflymde ut Eadwi æþeling and Eadwi ceorla kyning.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Eadric ealdorman] [RP+VBN ofsl+agen] [, ,] [CONJP-1 and Nor+dman, Leofwines sunu ealdormannes, and +A+telward, +Agelmeres sunu greatan, and Bryhtric, +Alfeges sunu] [, ,] [PP on Defenascire] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 105

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1017.4.1707] On þisum geare wæs eac Eadric ealdorman ofslægen, and Norđman, Leofwines sunu ealdormannes, and Æþelward, Ægelmeres sunu greatan, and Bryhtric, Ælfeges sunu, on Defenascire.[ChronD_[Classen-Harm]:1017.7.1708] And Cnut cining aflymde ut Eadwi æþeling and Eadwi ceorla kyning.[ChronD_[Classen-Harm]:1017.8.1709] And þa toforan Kalendas Augusti het se cyng feccean him þæs ođres kynges lafe Æþelredes him to wife, Ricardes dohtor.
[ChronD_[Classen-Harm]:1018.1.1710] On þisum geare wæs þæt gafol gelæst ofer eall Angelcynn, þæt wæs ealles twa and hundseofonti þusend punda, butan þam þe seo burhwaru on Lundene geald, endlifte healf þusend punda.
[ChronD_[Classen-Harm]:1018.4.1711] And se here þa ferde sum to Denmarcon,

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at gafol] [VBN gel+ast] [PP ofer eall Angelcynn] [, ,] [CP-REL-1 +t+at w+as ealles twa and hundseofonti +tusend punda, butan +tam +te seo burhwaru on Lundene geald, endlifte healf +tusend punda.]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 106

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1020.1.1718] Her com Cnut cyng eft to Englalande.[ChronD_[Classen-Harm]:1020.1.1719] And þa on Eastron wæs micel gemot æt Cyrenceastre,[ChronD_[Classen-Harm]:1020.1.1720] þa geutlagade man Æþelward ealdorman.
[ChronD_[Classen-Harm]:1020.3.1721] And on þisan geare for se cyng and Þurkyl eorl to Assandune, and Wulfstan arcebiscop, and ođre biscopas, and eac abbodas and manege munecas,
[ChronD_[Classen-Harm]:1020.3.1722] and gehalgodan þæt mynster æt Assandune.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisan geare] [VBDI for] [NP-NOM se cyng and +Turkyl eorl] [PP to Assandune] [, ,] [CONJP-1 and Wulfstan arcebiscop, and o+dre biscopas, and eac abbodas and manege munecas] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisan geare]]

Example 107

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1041.3.1795] And þæs geres sona com Eadward his broþor on meddren fram geondan sæ, Æđelredes sunu cynges, þe wæs ær for fela gearan of þisan gearde adryfen,[ChronD_[Classen-Harm]:1041.3.1796] and þeah wæs to cynge gesworon.[ChronD_[Classen-Harm]:1041.7.1797] And he wunode þa swa on his brođor hirede þa hwile þe he leofode.
[ChronD_[Classen-Harm]:1041.8.1798] And on þisan geare eac swac Harđacnut Eadulfe under gryđe,
[ChronD_[Classen-Harm]:1041.8.1799] and he wæs wedloga.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisan geare] [ADVP eac] [VBDI swac] [NP-NOM Har+dacnut] [NP-DAT Eadulfe] [PP under gry+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisan geare]]

Example 108

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1045.5.1820] and for to Denmarcon siđđan.[ChronD_[Classen-Harm]:1046.1.1821] Her gefor Brihtwold biscop on Wiltunescire,[ChronD_[Classen-Harm]:1046.1.1822] and man sette Hereman on his setle.
[ChronD_[Classen-Harm]:1046.2.1823] On þam geare gegaderade Eadward cyng mycele scypferde on Sandwic þurh Magnus þreatunge on Norwegon,
[ChronD_[Classen-Harm]:1046.2.1824] ac his gewinn and Swegenes on Denmarcon geletton þæt he her ne com.

[IP-MAT [PP On +tam geare] [VBD gegaderade] [NP-NOM Eadward cyng] [NP-ACC mycele scypferde] [PP on Sandwic] [PP +turh Magnus +treatunge on Norwegon] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam geare]]

Example 109

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1049.6.1851] And her wæs eac eorđstyrung on Kalendas Maias on manegum stowum, on Wygracestre and on Wic and on Deorby and elles gehwær,[ChronD_[Classen-Harm]:1049.6.1852] and eac wæs swiđe mycel mancwealm and orfcwealm,[ChronD_[Classen-Harm]:1049.6.1853] and eac þæt wilde fyr on Deorbyscire micel yfel dyde and gehwær elles.
[ChronD_[Classen-Harm]:1050.1.1854] On þisan geare se casere gegaderode unarimedlice fyrde ongean Baldwine of Brygce, þurh þæt he bræc þa palentan æt Neomagon, and eac fela oþra unþanca þe he him dyde.
[ChronD_[Classen-Harm]:1050.4.1855] Seo fyrd wæs unarimedlic þe he gegaderad hæfde,

[IP-MAT [PP On +tisan geare] [NP-NOM se casere] [VBD gegaderode] [NP-ACC unarimedlice fyrde] [PP ongean Baldwine of Brygce] [, ,] [CP-ADV +turh +t+at he br+ac +ta palentan +at Neomagon, and eac fela o+tra un+tanca +te he him dyde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisan geare]]

Example 110

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1050.35.1891] and þa scypa brohton to Sandwic to þan cynge,[ChronD_[Classen-Harm]:1050.35.1892] ehta scypu he hæfde ær he Beorn beswice,[ChronD_[Classen-Harm]:1050.35.1893] syđđan hine forleton ealle buton twam.
[ChronD_[Classen-Harm]:1050.39.1894] On þam ilcan geare comon upp on Wylisce Axa of Yrlande xxxvi scypa,
[ChronD_[Classen-Harm]:1050.39.1895] and þærabutan hearmas dydon mid Gryfines fultume þæs Wæliscan cynges.

[IP-MAT [PP On +tam ilcan geare] [VBDI comon] [PP upp on Wylisce Axa] [PP of Yrlande] [NP-NOM xxxvi scypa] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 111

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1050.52.1910] þone sinođ foresæt Sanctus Leo papa.[ChronD_[Classen-Harm]:1050.54.1911] Hit is earfođ to witane þara biscopa þe þærto comon, and huru abbuda,[ChronD_[Classen-Harm]:1050.54.1912] and heonon of lande wæron twegen gesende of Sancte Agustine and of Rammesege.
[ChronD_[Classen-Harm]:1051.1.1913] On þisan geare gefor Eadsie arcebiscop on Cantwarebyri,
[ChronD_[Classen-Harm]:1051.1.1914] and se cyng sealde Rotbearde þan Freoncyscan þe ær wæs biscop on Lundene þæt arcerice,

[IP-MAT [PP On +tisan geare] [VBDI gefor] [NP-NOM Eadsie arcebiscop on Cantwarebyri] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisan geare]]

Example 112

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1051.1.1916] and hit wæs eft of him genumen ær he gehadod wære.[ChronD_[Classen-Harm]:1051.5.1917] And Hereman biscop and Ealdred biscop foron to Rome.[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.1.1918] Her forđferde Ælfric arcebiscop on Eoferwic, swiđe arwyrđe wer and wis.
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.2.1919] And on þan ylcan geare alede Eadward cyng þæt heregyld þæt Æþelred cyng ær astealde,
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.2.1920] þæt wæs on þam nigon and þrittigođan geare þæs þe he hit ongunnon hæfde,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tan ylcan geare] [VBD alede] [NP-NOM Eadward cyng] [NP-ACC +t+at heregyld +t+at +A+telred cyng +ar astealde] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tan ylcan geare]]

Example 113

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.2.1921] þæt gyld gedrehte ealle Engla þeode on swa langum fyrste swa hit bufan her awriten is,[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.2.1922] þæt wæs æfre ætforan ođrum gyldum þe man myslice geald,[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.2.1923] and men mid menigfealdlice drehte.
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.8.1924] On þam ylcan geare com Eustatius up æt Doferan, se hæfde Eadwardes cynges sweostor to wife.
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.9.1925] Þa ferdon his men dyslice æfter inne,

[IP-MAT [PP On +tam ylcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Eustatius] [PP up +at Doferan] [, ,] [CP-REL-1 se h+afde Eadwardes cynges sweostor to wife] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 114

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.69.1968] and let hine eft ongean.[ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.72.1969] Þæs ilcan geres man sealde Wyllelme preoste þæt biscoprice on Lundene þe wæs ær Spærhafoce geseald.[ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.1.1970] Her forþferde Ælfgyfu seo hlefdige, Æđelredes laf cynges, and Cnutes cynges, on ii Nonas Marias.
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.2.1971] On þam ilcan gere hergode Griffin se Wylisca cing on Herefordscire þæt he com swyþe neah to Leomynstre,
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.2.1972] and men gadorodon ongean ægđer ge landes men ge Frencisce men of đam castele,

[IP-MAT [PP On +tam ilcan gere] [VBD hergode] [NP-NOM Griffin se Wylisca cing] [PP on Herefordscire] [CP-ADV +t+at he com swy+te neah to Leomynstre] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ilcan gere]]

Example 115

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1054.8.2041] and þær he wunode wel neh an ger,[ChronD_[Classen-Harm]:1054.8.2042] and him geaf ægđer þeneste ge se biscop on Colone and se casere.[ChronD_[Classen-Harm]:1054.12.2043] And he lofode Leofwine biscope to halgianne þæt mynster æt Eofeshamme on vi Idus Octobris.
[ChronD_[Classen-Harm]:1054.13.2044] And on þisan geare swalt Osgod færinga on his bedde.
[ChronD_[Classen-Harm]:1054.14.2045] And her forđferde Sanctus Leo papa,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisan geare] [VBDI swalt] [NP-NOM Osgod] [ADVP f+aringa] [PP on his bedde] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisan geare]]

Example 116

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1054.13.2044] And on þisan geare swalt Osgod færinga on his bedde.[ChronD_[Classen-Harm]:1054.14.2045] And her forđferde Sanctus Leo papa,[ChronD_[Classen-Harm]:1054.14.2046] and Victor wæs to papa gecoren on his stede.
[ChronD_[Classen-Harm]:1055.1.2047] On þisan gere forđferde Syhward eorl on Eoferwic,
[ChronD_[Classen-Harm]:1055.1.2048] and he ligeđ æt Galmaho on þam mynstre þe he sylf let timbrian and halgian on Godes and Olafes naman.

[IP-MAT [PP On +tisan gere] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Syhward eorl on Eoferwic] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisan gere]]

Example 117

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1055.15.2064] And þa þa hi hæfdon mæst to yfele gedon man gerædde þone ræd þæt man Ælfgar eorl geinnlagode,[ChronD_[Classen-Harm]:1055.15.2065] and ageaf him his eorldom and ealle þæt him of genumen wæs.[ChronD_[Classen-Harm]:1055.18.2066] Đeos hergung wæs geworden on nonas Kalendas Nouembris.
[ChronD_[Classen-Harm]:1055.19.2067] On þam ilcan geare forđferde Tremerin se Wylisca biscop sona æfter þære hergunge,
[ChronD_[Classen-Harm]:1055.19.2068] and he wæs Æþelstanes biscop gespelia siđđan he unfere wæs.

[IP-MAT [PP On +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Tremerin se Wylisca biscop] [PP sona +after +t+are hergunge] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 118

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1057.5.2092] and bi þære fægerne bearnteam gestrynde, seo wæs Agathes gehaten.[ChronD_[Classen-Harm]:1057.12.2093] Ne wiston we for hwylcan intingan þæt gedon wærđ, þæt he ne moste his mæges Eadweardes cynges geseon.[ChronD_[Classen-Harm]:1057.15.2094] Wala, þæt wæs hreowlic siđ and hearmlic eallre þissere þeode, þæt he swa rađe his lif geendade, þæs þe he to Englalande com, for ungesælhđe þissere earman þeode.
[ChronD_[Classen-Harm]:1057.20.2095] On þan ilcan gere forđferde Leofric eorl on ii Kalendas Octobris, se wæs swiđe wis for Gode and eac for worulde,
[ChronD_[Classen-Harm]:1057.20.2096] þæt fremode eallre þisre đeode.

[IP-MAT [PP On +tan ilcan gere] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Leofric eorl] [PP on ii Kalendas Octobris] [, ,] [CP-REL-2 se w+as swi+de wis for Gode and eac for worulde] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tan ilcan gere]]

Example 119

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1057.20.2096] þæt fremode eallre þisre đeode.[ChronD_[Classen-Harm]:1057.22.2097] He liđ æt Cofentreo,[ChronD_[Classen-Harm]:1057.22.2098] and his sunu Ælfgar feng to his rice.
[ChronD_[Classen-Harm]:1057.23.2099] And on þam geare forđferde Raulf eorl on xii Kalendas Ianuarii,
[ChronD_[Classen-Harm]:1057.23.2100] and liđ on Burh.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Raulf eorl] [PP on xii Kalendas Ianuarii] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 120

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1058.1.2106] ac he com sona inn ongean mid strece þurh Gryffines fultum.[ChronD_[Classen-Harm]:1058.2.2107] And her com scyphere of Norwegan.[ChronD_[Classen-Harm]:1058.3.2108] Hit is langsum to atellanne eall hu hit gefaren wæs.
[ChronD_[Classen-Harm]:1058.4.2109] On þam ilcan gere Ealdred biscop halgode þæt mynster on Gleawcestre þe he sylf geforđode, Gode to lofe and Sancte Petre,
[ChronD_[Classen-Harm]:1058.4.2110] and swa ferde to Hierusalem mid swilcan weorđscipe swa nan ođer ne dyde ætforan him,

[IP-MAT [PP On +tam ilcan gere] [NP-NOM Ealdred biscop] [VBD halgode] [NP-ACC +t+at mynster on Gleawcestre +te he sylf gefor+dode, Gode to lofe and Sancte Petre] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ilcan gere]]

Example 121

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1058.4.2110] and swa ferde to Hierusalem mid swilcan weorđscipe swa nan ođer ne dyde ætforan him,[ChronD_[Classen-Harm]:1058.4.2111] and hine sylfne þær Gode betæhte,[ChronD_[Classen-Harm]:1058.4.2112] and wurđlic lac eac geoffrode to ures Drihtenes byrgene, þæt wæs an gylden calic on fif marcon, swiđe wundorlices geworces.
[ChronD_[Classen-Harm]:1058.10.2113] On þam ilcan gere forđferde Stefanus papa,
[ChronD_[Classen-Harm]:1058.10.2114] and Benedictus wæs to papan geset, se sende pallium Stigande biscope.

[IP-MAT [PP On +tam ilcan gere] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Stefanus papa] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam ilcan gere]]

Example 122

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1058.12.2115] And Ægelric wæs to biscope gehadod to Suđsexum, and Sihward abbod to biscoppe to Hrofecestre.[ChronD_[Classen-Harm]:1059.1.2116] Her on þisan gere wæs Nicolaus gecoren to papan, se wæs biscop ær æt Florentia þære burh,[ChronD_[Classen-Harm]:1059.1.2117] and Benedictus wæs ut adryfen þe þær wæs ær papa.
[ChronD_[Classen-Harm]:1059.3.2118] And on þisan gere wæs se stypel gehalgad æt Burh on xvi Kalendas Nouembris.
[ChronD_[Classen-Harm]:1060.1.2119] On þisan gere wæs micel eorđdyne on Translatione Sancti Martini.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisan gere] [BEDI w+as] [NP-NOM se stypel] [VBN gehalgad] [PP-1 +at Burh] [PP on xvi Kalendas Nouembris] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisan gere]]

Example 123

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1059.1.2116] Her on þisan gere wæs Nicolaus gecoren to papan, se wæs biscop ær æt Florentia þære burh,[ChronD_[Classen-Harm]:1059.1.2117] and Benedictus wæs ut adryfen þe þær wæs ær papa.[ChronD_[Classen-Harm]:1059.3.2118] And on þisan gere wæs se stypel gehalgad æt Burh on xvi Kalendas Nouembris.
[ChronD_[Classen-Harm]:1060.1.2119] On þisan gere wæs micel eorđdyne on Translatione Sancti Martini.
[ChronD_[Classen-Harm]:1060.2.2120] And Heinric se cyng forđferde on Francrice.

[IP-MAT [PP On +tisan gere] [BEDI w+as] [NP-NOM micel eor+ddyne] [PP on Translatione Sancti Martini] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisan gere]]

Example 124

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1061.4.2131] And her forđferde Godwine biscop æt Sancte Martine, and Wulfric abbod æt Sancte Agustine iiii x Kalendas Aprilis.[ChronD_[Classen-Harm]:1061.6.2132] And Nicolaus papa forđferde,[ChronD_[Classen-Harm]:1061.6.2133] and Alexander wæs to papan gecoron, se wæs biscop æt Lucan.
[ChronD_[Classen-Harm]:1063.1.2134] On þissum geare for Harold eorl æfter middanwintre of Gleaweceastre to Rudelan, þe Griffines wæs,
[ChronD_[Classen-Harm]:1063.1.2135] and þone ham forbærnde, and his scipa and alle þa gewæda þe þærto gebyrede,

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [VBDI for] [NP-NOM Harold eorl] [PP +after middanwintre] [PP of Gleaweceastre] [PP to Rudelan, +te Griffines w+as] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 125

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1065.40.2182] and hine man bebyrigde on Twelftan dæg on þam illcan minstre, swa hit her æfter sægđ.[ChronD_[Classen-Harm]:1065.43.2183] And her wearđ Harold eorl eac to cynge gehalgod,[ChronD_[Classen-Harm]:1065.43.2184] and he lytle stilnesse þæron gebad þa hwile þe he rices weold.
[ChronD_[Classen-Harm]:1066.1.2185] On þissum geare com Harold cyng of Eoforwic to Westmynstre to þam Eastran þe wæron æfter þam middanwintre þe se cyng forđferde,
[ChronD_[Classen-Harm]:1066.1.2186] and wæron þa Eastran on þone dæg xvi Kalendas Maias.

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [VBDI com] [NP-NOM Harold cyng] [PP of Eoforwic] [PP to Westmynstre] [PP to +tam Eastran +te w+aron +after +tam middanwintre +te se cyng for+dferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 126

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1073.12.2404] and sende hine to Westmynstre,[ChronD_[Classen-Harm]:1073.12.2405] and he þær forđferde on Idus Octobris,[ChronD_[Classen-Harm]:1073.12.2406] and is þær bebyrged innan Sancte Nicolaes portice.
[ChronD_[Classen-Harm]:1074.1.2407] On þisan gere Willelm cyngc lædde Englisce fyrde and Frencisce ofer sæ,
[ChronD_[Classen-Harm]:1074.1.2408] and gewann þæt land Mans,

[IP-MAT [PP On +tisan gere] [NP-NOM Willelm cyngc] [VBD l+adde] [NP-ACC Englisce fyrde and Frencisce] [PP ofer s+a] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisan gere]]

Example 127

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1074.1.2412] and þæt land swiđe amyrdon,[ChronD_[Classen-Harm]:1074.1.2413] and eall þæt land gebegdan þan kyninge to handan,[ChronD_[Classen-Harm]:1074.1.2414] and hig seođđan ham gewendan.
[ChronD_[Classen-Harm]:1075.1.2415] On þissum gere Wyllelm cyngc for ofer sæ to Normandige.
[ChronD_[Classen-Harm]:1075.2.2416] And Eadgar cild com of Fleminga lande into Scotlande on Sancte Grimbaldes mæssedæg,

[IP-MAT [PP On +tissum gere] [NP-NOM Wyllelm cyngc] [VBDI for] [PP ofer s+a] [PP to Normandige] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum gere]]

Example 128

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1075.1.2415] On þissum gere Wyllelm cyngc for ofer sæ to Normandige.[ChronD_[Classen-Harm]:1075.2.2416] And Eadgar cild com of Fleminga lande into Scotlande on Sancte Grimbaldes mæssedæg,[ChronD_[Classen-Harm]:1075.2.2417] and se kyngc Malcholom and his sweostor Margareta hine underfengon mid mycclan weorđscype.
[ChronD_[Classen-Harm]:1075.5.2418] On þære ilcan tide sende se kyng of Francrice, Filippus, gewrit to him,
[ChronD_[Classen-Harm]:1075.5.2419] and bead him þæt he to him come,

[IP-MAT [PP On +t+are ilcan tide] [VBD sende] [NP-NOM se kyng of Francrice, Filippus] [, ,] [NP-ACC gewrit] [PP to him] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ilcan tide]]

Example 129

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1075.31.2438] And se kyngc Wyllelm mid micclan weorđscype þa hine underfengc,[ChronD_[Classen-Harm]:1075.31.2439] and he wæs þær þa on his hirede,[ChronD_[Classen-Harm]:1075.31.2440] and toc swilce gerihta swa he him gelagade.
[ChronD_[Classen-Harm]:1076.1.2441] On þissan geare Wyllelm cyngc geaf Raulfe eorle Wyllelmes dohtor, Osbarnes sunu,
[ChronD_[Classen-Harm]:1076.1.2442] and se ylca Raulf wæs Bryttisc on his modor healfe,

[IP-MAT [PP On +tissan geare] [NP-NOM Wyllelm cyngc] [VBDI geaf] [NP-DAT Raulfe eorle] [NP Wyllelmes dohtor] [, ,] [NP-DAT-PRN-1 Osbarnes sunu] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissan geare]]

Example 130

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1076.39.2484] Se kyngc wæs þa þone midwinter on Westmynstre, þær mon fordemde ealle þa Bryttas þe wæron æt þam brydlope æt Norđwic,[ChronD_[Classen-Harm]:1076.39.2485] sume hi wurdon geblende, and sume wrecen of lande, and sume getawod to scande.[ChronD_[Classen-Harm]:1076.45.2486] Þus wurdon þæs kyninges swican genyđerade.
[ChronD_[Classen-Harm]:1077.1.2487] On þisan geare forđferde Swegen kyngc on Denemarcon,
[ChronD_[Classen-Harm]:1077.1.2488] and Harold his sunu feng to his cynerice.

[IP-MAT [PP On +tisan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Swegen kyngc on Denemarcon] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisan geare]]

Example 131

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.214.19.9] And đa geđylde þe is modur & hierde ealra mægena for đæm unwrence đære ungeđylde forlett,[CP_[Cotton]:33.214.19.10] & eac đæt mægen đære sođan lufan he forlæt.[CP_[Cotton]:33.214.21.11] Hit is awriten on Paules bocum đæt sio Godes lufu sie geđyld, & se þe geđyldig ne sie, đæt he næbbe đa Godes lufe on him.
[CP_[Cotton]:33.214.22.12] For đæm unđeawe đære ungeđylde wierđ utadrifen sio fostermodur ælcre leornunga & ælces cræftes,
[CP_[Cotton]:33.214.22.13] & æghwelces lareowes lar wihst đurh his geđylde,

[IP-MAT [PP For +d+am un+deawe +d+are unge+dylde] [BEPI wier+d] [RP+VBN utadrifen] [NP-NOM sio fostermodur +alcre leornunga& +alces cr+aftes] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +d+am un+deawe +d+are unge+dylde]]

Example 132

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:42.42] þa tangen synden ehteres,[Eluc_1_[Warn_45]:42.43] þa fielen & þa sagen synd þæra manna tungen, þe wyrceđ hatunge betweonen heora emcristene, & bliđelice specađ yfel.[Eluc_1_[Warn_45]:45.44] Þurh swylcne smiđ & þurh swylce tol, geclænsađ ure Drihten þære halgena sawlen,
[Eluc_1_[Warn_45]:45.45] ac of þan yfela mannen God sylf nymđ þa wræce.
[Eluc_1_[Warn_45]:47.46] Hwy synden þa lyđere mæn swa welige on wurlde, & habbeđ of heore wille genoh, & þa gode mænn habbeđ swa feola ermđen & byrstes ælces godes?

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of +tan yfela mannen] [NP-NOM God sylf] [VBPI nym+d] [NP-ACC +ta wr+ace] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tan yfela mannen]]

Example 133

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:119.91] & for þære scrude fægernysse, heo byđ bewæfde mid tale & mid scande,[Eluc_1_[Warn_45]:119.92] & for þan orfe, & for þan gebytlen, heo habbeđ weoremes & hellepinen.[Eluc_1_[Warn_45]:125.93] Ac þa gode mænn þe habbeđ pine on þyssen middenearde, for þan cwarterne, & for þa hæftungan, heo sculen habben þa heofenlice selen,
[Eluc_1_[Warn_45]:125.94] & for þa swinglen, heo gebideđ frofre & blisse.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ta swinglen] [, ,] [NP-NOM heo] [VBPI gebide+d] [NP frofre& blisse] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-ACC +ta swinglen]]

Example 134

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:11.13] Twelf siđen,[Eluc_2_[Warn_46]:11.14] þæs formesten dæiges his æristes he wæs æteowod eahte siđen.[Eluc_2_[Warn_46]:12.15] Ærest he com to Josepe, þær þær he wæs on cwarterne for ures Drihtenes lichame, þe he hæfde bebyriged, swa swa þa gewriten us cyđeđ, þe Nichodemus us wrohte.
[Eluc_2_[Warn_46]:15.16] Æt þan ođre siđe he com to Seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sægđ.
[Eluc_2_[Warn_46]:16.17] Æt þan þridden siđe, he com to Seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.

[IP-MAT [PP +At +tan o+dre si+de] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to Seinte Marian, his moder] [, ,] [PP swa swa Sedulie us s+ag+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan o+dre si+de]]

Example 135

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:11.14] þæs formesten dæiges his æristes he wæs æteowod eahte siđen.[Eluc_2_[Warn_46]:12.15] Ærest he com to Josepe, þær þær he wæs on cwarterne for ures Drihtenes lichame, þe he hæfde bebyriged, swa swa þa gewriten us cyđeđ, þe Nichodemus us wrohte.[Eluc_2_[Warn_46]:15.16] Æt þan ođre siđe he com to Seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sægđ.
[Eluc_2_[Warn_46]:16.17] Æt þan þridden siđe, he com to Seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.
[Eluc_2_[Warn_46]:17.18] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi gecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæigđ.

[IP-MAT [PP +At +tan +tridden si+de] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to Seinte Marian Magdalene] [, ,] [PP swa swa Marcus us cu+d+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan +tridden si+de]]

Example 136

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:12.15] Ærest he com to Josepe, þær þær he wæs on cwarterne for ures Drihtenes lichame, þe he hæfde bebyriged, swa swa þa gewriten us cyđeđ, þe Nichodemus us wrohte.[Eluc_2_[Warn_46]:15.16] Æt þan ođre siđe he com to Seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sægđ.[Eluc_2_[Warn_46]:16.17] Æt þan þridden siđe, he com to Seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.
[Eluc_2_[Warn_46]:17.18] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi gecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæigđ.
[Eluc_2_[Warn_46]:19.19] Æt þan fifte siđe, he com to Sancte Jacobe, swa swa Sancte Paulus berđ gewitnesse, for he hæfde forhaten, þæt he nolde metes abiten fram þan Fridæige, þe he gepined wæs, ær þonne he of deađe arisen wære, þæt he hine gesege on life.

[IP-MAT [PP +At +tan feor+dan si+de] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to +tan twam Marian] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar hi gecerden fram +tan +truwe] [, ,] [PP swa swa Matheus us s+aig+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan feor+dan si+de]]

Example 137

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:15.16] Æt þan ođre siđe he com to Seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sægđ.[Eluc_2_[Warn_46]:16.17] Æt þan þridden siđe, he com to Seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.[Eluc_2_[Warn_46]:17.18] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi gecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæigđ.
[Eluc_2_[Warn_46]:19.19] Æt þan fifte siđe, he com to Sancte Jacobe, swa swa Sancte Paulus berđ gewitnesse, for he hæfde forhaten, þæt he nolde metes abiten fram þan Fridæige, þe he gepined wæs, ær þonne he of deađe arisen wære, þæt he hine gesege on life.
[Eluc_2_[Warn_46]:23.20] Æt þan sixten siđe, he com to Sancte Petre, swa swa Lycas awrat on his godspelle, for he wæs unrot for þære forsacunge, þæt he hæfde Crist forsacan, & wæs toscyled fram þære apostlene geferræddene & þurhwunede on wope.

[IP-MAT [PP +At +tan fifte si+de] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to Sancte Jacobe] [, ,] [PP swa swa Sancte Paulus ber+d gewitnesse] [, ,] [CP-ADV for he h+afde forhaten, +t+at he nolde metes abiten fram +tan Frid+aige, +te he gepined w+as, +ar +tonne he of dea+de arisen w+are, +t+at he hine gesege on life] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan fifte si+de]]

Example 138

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:16.17] Æt þan þridden siđe, he com to Seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.[Eluc_2_[Warn_46]:17.18] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi gecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæigđ.[Eluc_2_[Warn_46]:19.19] Æt þan fifte siđe, he com to Sancte Jacobe, swa swa Sancte Paulus berđ gewitnesse, for he hæfde forhaten, þæt he nolde metes abiten fram þan Fridæige, þe he gepined wæs, ær þonne he of deađe arisen wære, þæt he hine gesege on life.
[Eluc_2_[Warn_46]:23.20] Æt þan sixten siđe, he com to Sancte Petre, swa swa Lycas awrat on his godspelle, for he wæs unrot for þære forsacunge, þæt he hæfde Crist forsacan, & wæs toscyled fram þære apostlene geferræddene & þurhwunede on wope.
[Eluc_2_[Warn_46]:26.21] Æt þan seofođen siđe, he com to þan twam leorningcnihten, þe eoden to Emmaus, swa swa se sylfe Lycas eft sette on gewrite.

[IP-MAT [PP +At +tan sixten si+de] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to Sancte Petre] [, ,] [PP swa swa Lycas awrat on his godspelle] [, ,] [CP-ADV for he w+as unrot for +t+are forsacunge, +t+at he h+afde Crist forsacan,& w+as toscyled fram +t+are apostlene geferr+addene& +turhwunede on wope] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan sixten si+de]]

Example 139

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:17.18] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi gecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæigđ.[Eluc_2_[Warn_46]:19.19] Æt þan fifte siđe, he com to Sancte Jacobe, swa swa Sancte Paulus berđ gewitnesse, for he hæfde forhaten, þæt he nolde metes abiten fram þan Fridæige, þe he gepined wæs, ær þonne he of deađe arisen wære, þæt he hine gesege on life.[Eluc_2_[Warn_46]:23.20] Æt þan sixten siđe, he com to Sancte Petre, swa swa Lycas awrat on his godspelle, for he wæs unrot for þære forsacunge, þæt he hæfde Crist forsacan, & wæs toscyled fram þære apostlene geferræddene & þurhwunede on wope.
[Eluc_2_[Warn_46]:26.21] Æt þan seofođen siđe, he com to þan twam leorningcnihten, þe eoden to Emmaus, swa swa se sylfe Lycas eft sette on gewrite.
[Eluc_2_[Warn_46]:28.22] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his gewrite.

[IP-MAT [PP +At +tan seofo+den si+de] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to +tan twam leorningcnihten, +te eoden to Emmaus] [, ,] [PP swa swa se sylfe Lycas eft sette on gewrite] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan seofo+den si+de]]

Example 140

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:19.19] Æt þan fifte siđe, he com to Sancte Jacobe, swa swa Sancte Paulus berđ gewitnesse, for he hæfde forhaten, þæt he nolde metes abiten fram þan Fridæige, þe he gepined wæs, ær þonne he of deađe arisen wære, þæt he hine gesege on life.[Eluc_2_[Warn_46]:23.20] Æt þan sixten siđe, he com to Sancte Petre, swa swa Lycas awrat on his godspelle, for he wæs unrot for þære forsacunge, þæt he hæfde Crist forsacan, & wæs toscyled fram þære apostlene geferræddene & þurhwunede on wope.[Eluc_2_[Warn_46]:26.21] Æt þan seofođen siđe, he com to þan twam leorningcnihten, þe eoden to Emmaus, swa swa se sylfe Lycas eft sette on gewrite.
[Eluc_2_[Warn_46]:28.22] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his gewrite.
[Eluc_2_[Warn_46]:31.23] Æt þan nigeđen siđen, þa þa Thomas grapode his wunden.

[IP-MAT [PP +At +tan eahte+de si+de] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to heom ealle] [NP-DAT-ADT belochene gate] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar heo w+aren tog+adere on +afen] [, ,] [PP swa swa Johannes us cy+d+d on his gewrite] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan eahte+de si+de]]

Example 141

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:26.21] Æt þan seofođen siđe, he com to þan twam leorningcnihten, þe eoden to Emmaus, swa swa se sylfe Lycas eft sette on gewrite.[Eluc_2_[Warn_46]:28.22] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his gewrite.[Eluc_2_[Warn_46]:31.23] Æt þan nigeđen siđen, þa þa Thomas grapode his wunden.
[Eluc_2_[Warn_46]:31.24] Æt þan teođe siđe he com to heom æt þære sæ Tiberiadis. Æt þan ændeleofte siđe, on Galilea dune.
[Eluc_2_[Warn_46]:33.25] Æt þan twelfte siđe, he com to þan ændeleofonan apostlen, þær þær heo sæten togædere, þa þa he tælde heora ungeleafsumnesse.

[IP-MAT-0 [PP +At +tan teo+de si+de] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to heom] [PP +at +t+are s+a Tiberiadis]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan teo+de si+de]]

Example 142

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:28.22] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his gewrite.[Eluc_2_[Warn_46]:31.23] Æt þan nigeđen siđen, þa þa Thomas grapode his wunden.[Eluc_2_[Warn_46]:31.24] Æt þan teođe siđe he com to heom æt þære sæ Tiberiadis. Æt þan ændeleofte siđe, on Galilea dune.
[Eluc_2_[Warn_46]:33.25] Æt þan twelfte siđe, he com to þan ændeleofonan apostlen, þær þær heo sæten togædere, þa þa he tælde heora ungeleafsumnesse.
[Eluc_2_[Warn_46]:35.26] Hwy sæigđ se godspellere, þæt he hine ærest æteowde Marien Magdalene?

[IP-MAT [PP +At +tan twelfte si+de] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to +tan +andeleofonan apostlen] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar heo s+aten tog+adere] [, ,] [CP-ADV +ta +ta he t+alde heora ungeleafsumnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT +tan twelfte si+de]]

Example 143

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:38.29] Steah he ane into heofene?[Eluc_2_[Warn_46]:39.30] Ealle, þa þa of deađe aræred wæren, astugen mid him.[Eluc_2_[Warn_46]:40.31] On hwylcen heowe steah he up?
[Eluc_2_[Warn_46]:40.32] On þan heowe, þe he hæfde beforan his þrowunge, he steah up ođ þa wolcnen,
[Eluc_2_[Warn_46]:40.33] & þa þa he com bufen þan wolcnen, þa genam he swylc heow swylc he hæfde on þan munte Thabor.

[IP-MAT [PP On +tan heowe, +te he h+afde beforan his +trowunge] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI steah] [PP up o+d +ta wolcnen] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tan heowe , +te he h+afde beforan his +trowunge]]

Example 144

[coeust] [LS_8_[Eust]:75.79] and his wife rehte eall þæt he geseah.[LS_8_[Eust]:77.80] Sona swa heo hit gehyrde þa cwæđ heo, Hlaford min, þone God þu gesawe, þe ahangen wæs, þe Cristene men wurþiađ.[LS_8_[Eust]:78.81] He sođlice is ana sođ God þe þurh swilce tacna gecigeđ to him þa þe on hine gelyfađ,
[LS_8_[Eust]:78.82] and on þissere nihte ic hine geseah,
[LS_8_[Eust]:78.83] and he cwæđ to me, nu tomergen þu, and þin wer, and þine suna cumađ to me.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +tissere nihte] [NP-NOM ic] [NP-ACC hine] [VBDI geseah] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissere nihte]]

Example 145

[coeust] [LS_8_[Eust]:207.214] ic sorgie sođlice þæt ic ma spræce þonne hit gedafnađ.[LS_8_[Eust]:209.215] Sete, Drihten, heordrædene minum muđe, þæt min heorte ne abuge to yflum wordum, þilæs þe ic beo aworpen fram þine ansyne.[LS_8_[Eust]:211.216] Drihten leof, syle me nu reste mire mænigfealdan gedrefednysse.
[LS_8_[Eust]:212.217] And mid þisum wordum he eode wepende on þone tun þe hatte Dadissus,
[LS_8_[Eust]:212.218] and þær wunode,

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid +tisum wordum] [NP-NOM he] [VBD eode] [PTP-NOM wepende] [PP on +tone tun +te hatte Dadissus] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tisum wordum]]

Example 146

[coeust] [LS_8_[Eust]:334.365] Þa se gingra brođor þis eall gehyrde fram þam yldran brođor, þa aras he[LS_8_[Eust]:334.366] and gelæhte hine be þam swuran,[LS_8_[Eust]:334.367] and cyste and clypte,
[LS_8_[Eust]:334.368] and sæde, þurh þone God þe Cristene wurđađ, ic eom þin brođor be þire tale, forþam me sædon þe me afeddon þæt hi me ahreddan fram þam wulfe.
[LS_8_[Eust]:338.369] Đa hiora modor þas word gehyrde, þa wæs eall hire heorte astired, and hire innođ,

[IP-MAT-SPE [PP +turh +tone God +te Cristene wur+da+d] [, ,] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [NP-NOM-PRD +tin bro+dor] [PP be +tire tale] [, ,] [CP-ADV-SPE for+tam me s+adon +te me afeddon +t+at hi me ahreddan fram +tam wulfe]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone God +te Cristene wur+da+d]]

Example 147

[coexodusp] [Exod_[Ker]:16.20.11] þa wæs Moyses yrre[Exod_[Ker]:16.20.12] & hi gaderodon on morgen þæt hi gehæfdon,[Exod_[Ker]:16.20.13] & þa seo sunne scean þa formeolt hit.
[Exod_[Ker]:16.22.14] On þam syxtan dæge hi gegæderodon twyfealdlice,
[Exod_[Ker]:16.22.15] þa comon þa ealdras

[IP-MAT [PP On +tam syxtan d+age] [NP-NOM hi] [VBDI geg+aderodon] [ADVP twyfealdlice] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam syxtan d+age]]

Example 148

[coexodusp] [Exod_[Ker]:16.27.27] Hi eodon ut on þam seofoþon dæge[Exod_[Ker]:16.27.28] & ne fundon nan þingc.[Exod_[Ker]:16.28.29] Þa cwæđ Drihten to Moyse hu lange nelle ge healdan mine beboda.
[Exod_[Ker]:16.29.30] On þam VItan dæge he him sylđ twifealdne mete;
[Exod_[Ker]:16.29.31] beo ælc æt ham

[IP-MAT [PP On +tam VItan d+age] [NP-NOM he] [NP-DAT him] [VBPI syl+d] [NP-ACC twifealdne mete] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam VItan d+age]]

Example 149

[cogenesic] [Gen_[Ker]:37.35.78] ac he nolde nane frefrunge underfon[Gen_[Ker]:37.35.79] Ac cwæđ wepende ic fare to minum sunu to helle.[Gen_[Ker]:37.36.80] Þa madianiscan sealdan Iosep to Egipta lande Putiphare þam afyredan Faraones kempena ealdre.
[Gen_[Ker]:38.1.81] On þare ylcan tyde for Iudas fram his gebrođrum to anum odolamitiscum men.
[Gen_[Ker]:38.2.82] & nam þar an chanaeisc wif seo wæs genemned Sue.

[IP-MAT [PP On +tare ylcan tyde] [VBDI for] [NP-NOM Iudas] [PP fram his gebro+drum] [PP to anum odolamitiscum men] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tare ylcan tyde]]

Example 150

[cogenesic] [Gen_[Ker]:38.24.122] þa cwæđ Iudas lædađ hig forđ[Gen_[Ker]:38.24.123] & forbærnađ hig.[Gen_[Ker]:38.25.124] Þa heo wæs to þam witum gelæd þa sænde heo to hyre swegre
[Gen_[Ker]:38.25.125] & cwæđ be þam men ic eom mid cilde þe þisne ryngc ah & þisne beah & þisne stæf
[Gen_[Ker]:38.25.126] sceawa nu hwa þis age.

[IP-MAT-SPE [PP be +tam men] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [PP mid cilde] [CP-REL-SPE-1 +te +tisne ryngc ah& +tisne beah& +tisne st+af]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam men]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cochad] [LS_3_[Chad]:214.134] & þer stondeþ wigbed be þere þruh þet hafeđ þyrel on þam wage þurh þet gewuniađ þa men þe þa stowe secađ & tocumađ þet hio heora hand þerin sendađ & del þes dustes þanon genemađ.[LS_3_[Chad]:217.135] & mittes hit mon in weter sendađ & seleđ untruman horsum ođđe nutenum ođđe mannum to byrgenne þonne sona seo uneþnis þere untrumnesse intingan onweg gewitađ[LS_3_[Chad]:217.136] & þere helo gefea him tocerređ.
[LS_3_[Chad]:220.137] In þere stowe Þeodorus gehadode Wynferđ, godne wer & gemetfestne
[LS_3_[Chad]:220.138] swa his forgengan Mercna megđa, on Middelengla, on Lindesfarena, biscophades þegnunge fore wes

[IP-MAT [PP In +tere stowe] [NP-NOM +Teodorus] [VBD gehadode] [NP-ACC Wynfer+d, godne wer& gemetfestne]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tere stowe]]

Example 2

[cogregdc] [GDPref_1_[C]:2.29.5] & forđon se eadega Sanctus Gregorius ærest wæs sprecende be him selfum þisum wordum[GDPref_1_[C]:2.29.6] & þus cwæđ:[GDPref_1_[C]:2.29.7] sume dæge hit gelamp, þæt ic wæs swiđe geswenced mid þam geruxlum & uneđnessum sumra woruldlicra ymbhogena, ær þam underfenge þises bisceoplican $folgođes.
[GDPref_1_[C]:3.7.8] In þam worldscyrum we beođ ful oft genyded, þæt we dođ þa þing, đe us genoh gewiss is, þæt we ne sceolon.
[GDPref_1_[C]:3.10.9] Þa me gelyste þære deoglan stowe, þe ic ær on wæs in mynstre.

[IP-MAT-SPE [PP In +tam worldscyrum] [NP-NOM we] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP ful oft] [VBN genyded] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we do+d +ta +ting, +de us genoh gewiss is, +t+at we ne sceolon] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam worldscyrum]]

Example 3

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.11.5.71] Se higode symble þurh fæsten & forhæfdnesse of his cnihthade to þære lufan þæs heofonlican eþles,[GD_1_[C]:1.11.5.72] & sona he þeah mid swa mycelre drohtnunge þæs clænan lifes, þæt he hine sylfne þa geteah & gehæfde fram æghwilcum unnyttum worde, & swiþe his lichaman tæmede & swæncte þurh forhæfdnysse, swa ic ær beforan sæde.[GD_1_[C]:1.11.10.73] Sume dæge hit gelamp, þæt his magas worhton gebeorscipe heora neahgeburum & heora freondum.
[GD_1_[C]:1.11.11.74] In þam gebeorscipe wæron flæsc gegearwod mannum to $etanne.
[GD_1_[C]:1.11.12.75] Þa he þa sceolde niman & etan, þa wiđsoc he þæt flæsc for lufan þæs fæstenes.

[IP-MAT [PP In +tam gebeorscipe] [BEDI w+aron] [NP-NOM fl+asc] [VBN gegearwod] [NP-DAT-ADT mannum] [CP-EOP-1 to $etanne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam gebeorscipe]]

Example 4

[cogregdc] [GD_1_[C]:1.13.16.112] ac he wæs mid haliges gastes gife afylled,[GD_1_[C]:1.13.16.113] & þa þone þe se hælend mid haliges gastes gife gefylde & gelærde, he hine þa forlet to his agnes sylfes dome buton þreatunge $lichamlicre lare.[GD_1_[C]:1.13.21.114] Swa hit eac in đære ealdan æ sægđ & awriten is, þæt Moyses in westen gelæded wære, & he þær fram Godes ængle þæt bebod underfeng & þurh nænigne menniscne man ne geleornode.
[GD_1_[C]:1.13.24.115] Ac on đas wisan, swa swa we ær fore spræcon, ma hi syndon fram mannum to arwurđianne, þonne hi syn to onherianne.
[GD_1_[C]:1.13.26.116] Petrus cwæđ: me licađ, þæt þu cwyđst.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +das wisan] [, ,] [PP swa swa we +ar fore spr+acon] [, ,] [QP-ADT ma] [NP-NOM-2 hi] [BEPI syndon] [IP-INF fram mannum to arwur+dianne] [, ,] [PP-5 +tonne hi syn to onherianne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +das wisan]]

Example 5

[cogregdc] [GD_1_[C]:2.18.29.180] & hine cwicne agæf his weopendan meder,[GD_1_[C]:2.18.29.181] & he ferde him forđ on his wege, þe he ær ongan.[GD_1_[C]:2.18.33.182] Petrus hine þa frægn: hwæt cweđaþ we, hweđer þæt mægn þus mycles wundres gedyde þe Honerates geearnung, þe Libertines gewilnung?
[GD_1_[C]:2.19.3.183] Gregorius him andswarode: in þære ætywnesse swa wundorlices foretacnes heora begra mægn hit gesomnode eac mid þy geleafan þæs earman wifes.
[GD_1_[C]:2.19.7.184] & forđon ic wene, þæt Libertinus mihte đis gedon, forþon he geleornode, þæt he getreowde ma be his lareowes mægne, þonne be his agnum.

[IP-MAT-SPE [PP in +t+are +atywnesse swa wundorlices foretacnes] [NP-NOM heora begra m+agn] [NP-ACC-RFL hit] [VBD gesomnode] [ADVP eac] [PP mid +ty geleafan +t+as earman wifes]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are +atywnesse swa wundorlices foretacnes]]

Example 6

[cogregdc] [GD_1_[C]:3.25.13.268] Þa gelædde he hine to þæs wyrtgeardes gate,[GD_1_[C]:3.25.13.269] & gehwylce wyrte, þe he ær mid stale gewilnode, he him þæt mid mycelre wynsumnysse sealde þus cweþende:[GD_1_[C]:3.25.13.270] gang nu
[GD_1_[C]:3.25.13.271] & æfter þissere tide ne stala þu her na ma,
[GD_1_[C]:3.25.13.272] ac þonne þe þearf sy, ga þe her to me,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tissere tide] [NEG ne] [VBI stala] [NP-NOM +tu] [ADVP-LOC her] [ADVP na] [QP-ADT ma] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tissere tide]]

Example 7

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.18.280] Ac þa nearonessa his agenre costunge hine gedydon þy geornfulran to þære teolunge godcundra beboda.[GD_1_[C]:4.26.21.281] & he þa on þas wisan him to þam ælmihtigan Gode mid singalum gebedum læcedom sohte.[GD_1_[C]:4.26.24.282] He þa sumre nihte geseah him ætstandan Godes ængcel, se his gesihđe ætywde & him ealle þa cennendan leomu of acearf.
[GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.
[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +t+are tide] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD swa fremde +t+are costunge] [, ,] [PP efne swa he n+afre +tone had on his lichaman n+afde] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 8

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.21.281] & he þa on þas wisan him to þam ælmihtigan Gode mid singalum gebedum læcedom sohte.[GD_1_[C]:4.26.24.282] He þa sumre nihte geseah him ætstandan Godes ængcel, se his gesihđe ætywde & him ealle þa cennendan leomu of acearf.[GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.
[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.
[GD_1_[C]:4.27.4.285] Ne blan he hwæđre, þæt he his geongran ne manode, þæt hi næfre gelyfdon heom sylfum to swiđe in þissere wisan, þæt him wære eađelic se wifhired to healdanne & to rihtanne & þonne þurh þæt swyþur cunnedon þære Godes gife, þe hi na ne onfengon, þonne hit wærlic wære.

[IP-MAT [PP Mid +ty m+agne] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN geb+alded] [PP of +d+as +almihtigan Godes fultume] [ADVP to +ton swy+de, +t+at he, se +te +ar w+as wera ealdorman, +after +ton he eac ongan wifhades manna lareowdom& hlafordscipe underfon] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty m+agne]]

Example 9

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.26.27.283] & of þære tide he wearđ swa fremde þære costunge, efne swa he næfre þone had on his lichaman næfde.[GD_1_[C]:4.26.31.284] Mid þy mægne he wæs gebælded of đæs ælmihtigan Godes fultume to þon swyđe, þæt he, se þe ær wæs wera ealdorman, æfter þon he eac ongan wifhades manna lareowdom & hlafordscipe underfon.[GD_1_[C]:4.27.4.285] Ne blan he hwæđre, þæt he his geongran ne manode, þæt hi næfre gelyfdon heom sylfum to swiđe in þissere wisan, þæt him wære eađelic se wifhired to healdanne & to rihtanne & þonne þurh þæt swyþur cunnedon þære Godes gife, þe hi na ne onfengon, þonne hit wærlic wære.
[GD_1_[C]:4.27.14.286] On þa ylcan tide hit gelamp, þa þa scincræftigan wurdon arasode in þyssere Romaniscan byrig, þæt Basilius fleonde gesohte in munuchade Ualeriam þa mægđe, se wæs yldost & fyrmest of þam drycræftum.
[GD_1_[C]:4.27.20.287] & he þa Basilius se scincræftiga ferde to þam arwurđan were Castorio, se $wæs biscop on Amiternine þære ceastre & gehihte to him & gewilnode, þæt he hine befæste, þæt he moste beon læce þæs nunmynstres.

[IP-MAT [PP On +ta ylcan tide] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [, ,] [CP-THT-x +ta +ta scincr+aftigan wurdon arasode in +tyssere Romaniscan byrig, +t+at Basilius fleonde gesohte in munuchade Ualeriam +ta m+ag+de, se w+as yldost& fyrmest of +tam drycr+aftum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ylcan tide]]

Example 10

[cogregdc] [GD_1_[C]:6.48.12.540] Gehygest þu, Petrus, hu myccles haligdomes þis wære, þæt se mettruma man sæt ongæn þam fyre & mid his gebedum þæs fyres mægen & strengđe todwæscte?[GD_1_[C]:6.48.14.541] Petrus cwæđ: ic hit gehicge[GD_1_[C]:6.48.14.542] & his eac wundrige.
[GD_1_[C]:7.48.18.543] Gregorius him andswarode: be þissere neahstowe ic þe eac hwæthugu sæcge, þæs þe ic ongæt fram Maximianes gesægene þæs arwurđan biscopes & fram Lauriones þæs ealdan muneces, þe þu gære canst, þara ægđer nu gyt leofaþ.
[GD_1_[C]:7.48.21.544] Se Laurio wæs afeded & gelæred fram þam halgan were Anastasie in þam mynstre, þe is gehaten Subpentama neah Nepesinam þære byrig.

[IP-MAT-SPE [PP be +tissere neahstowe] [NP-NOM ic] [NP +te] [ADVP eac] [NP-ACC hw+athugu] [VBP s+acge] [, ,] [CPX-CMP-SPE +t+as +te ic ong+at fram Maximianes ges+agene +t+as arwur+dan biscopes& fram Lauriones +t+as ealdan muneces, +te +tu g+are canst, +tara +ag+der nu gyt leofa+t]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tissere neahstowe]]

Example 11

[cogregdc] [GD_1_[C]:8.52.6.590] & gewilnode, þæt he geemtigode $hine $Gode anum to þeowiganne.[GD_1_[C]:8.52.9.591] & þa on þære stowe, þe ic ær beforan spræc, seo is haten Subpentoma, he gelædde his lif manega gær þær on manegum dædum[GD_1_[C]:8.52.9.592] & þam mynstre fore wæs mid geornlicre heordnysse.
[GD_1_[C]:8.52.15.593] & ofer þa stowe ufon wæs hangiende unmæte stanclif,
[GD_1_[C]:8.52.15.594] & eac beneođan swiþe deop neowelnys geonode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +ta stowe] [ADVP-LOC ufon] [BEDI w+as] [VAG hangiende] [NP-NOM unm+ate stanclif] [. ,]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC +ta stowe]]

Example 12

[cogregdc] [GD_1_[C]:8.55.8.617] & eft he þam ylcan gehet þus cweþende:[GD_1_[C]:8.55.8.618] ic bletsige þe,[GD_1_[C]:8.55.8.619] & ic gemænifealde þin sæd swa swa heofones steorran & swa swa þa sandcorn, þa þe beođ be sæs warođum.
[GD_1_[C]:8.55.13.620] Of þære wisan hit is openlice cuđ, þæt se ælmihtiga God ær forestihtode, þæt he Abrahames sæd wolde $gemanifealdigan þurh Isaac
[GD_1_[C]:8.55.13.621] & hwæþre swa swa hit awriten is: Isaac wæs to his Drihtne biddende for his wife, for þon þe heo wæs unwæstmbære.

[IP-MAT-SPE [PP Of +t+are wisan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADVP openlice] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-THT-SPE-x +t+at se +almihtiga God +ar forestihtode, +t+at he Abrahames s+ad wolde $gemanifealdigan +turh Isaac]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 13

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.61.18.681] Petrus cwæđ: me licađ þæt þu sagast.[GD_1_[C]:9.61.21.682] Gregorius him andswarode: nu gyt hwylcehugu wisan wæron to lafe, þa we willaþ sprecan be Bonefacies weorce þæs biscopes, þæs gemynd we dydon herbufan.[GD_1_[C]:9.61.26.683] Hit gelamp on sume tid, þæt to genealæhte se gebyrddæg þæs eadigan Procules mynstres.
[GD_1_[C]:9.61.29.684] On þære stowe wunode swyþe æþel wer, þam wæs nama Furtunatus.
[GD_1_[C]:9.61.31.685] Se mid micclum benum bæd þone arwurđan wer Bonefacium, þa þa he gedyde his mæssan symbelnysse æt þam eadigan martyre, þæt he gebuge to his huse & him bletsunge sealde.

[IP-MAT [PP On +t+are stowe] [VBD wunode] [NP-NOM swy+te +a+tel wer, +tam w+as nama Furtunatus] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are stowe]]

Example 14

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.62.28.702] Þa se ungesæliga wer sona swa he þone hlaf & þæt win onfeng, þa wolde he gan þurh đæs huses duru.[GD_1_[C]:9.62.31.703] Ac þær feoll an unmæte stan of þam hrofe þæs huses[GD_1_[C]:9.62.31.704] & hine færinga ufan on þæt heafod sloh.
[GD_1_[C]:9.62.34.705] For þam slege he feoll adune,
[GD_1_[C]:9.62.34.706] & hine man þa healfcwicne upp ahof,

[IP-MAT [PP For +tam slege] [NP-NOM he] [VBDI feoll] [RP adune] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam slege]]

Example 15

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.76.23.857] Eac swylce manige men syndon, þe forþon tiliađ, þæt hi god don, þe hi willađ gedwellan þa gife ođera manna weorces.[GD_1_[C]:10.76.27.858] Ne hi na forþon oþre mæn feormiađ, þæt hi mycclum gyman, hwæþer heom þæt god sy þæt hi dođ,[GD_1_[C]:10.76.27.859] ac ma hi wyllađ, þæt hi syn beforan ođrum mannum wel geherede.
[GD_1_[C]:10.76.32.860] For þere wisan ic wene, cwæđ Sanctus Gregorius, þæt we magon ma behealdan þysne wer, þe þone awyrgdan gast on gestliþnysse onfeng in æteownysse þæs idlan gylpes þurh þa deofollican costunge, þonne we magon geþencan, þæt he betran dæde dyde þonne se Godes wer.
[GD_1_[C]:10.77.7.861] Ac he wolde, þæt for mannum gesewen wære, þæt he betran lifes wære þonne se biscop, þa he þone man onfeng, þe se Drihtnes wer $Furtunatus ær onweg adraf.

[IP-MAT-SPE [PP For +tere wisan] [NP-NOM ic] [VBP wene] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d Sanctus Gregorius] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at we magon ma behealdan +tysne wer, +te +tone awyrgdan gast on gestli+tnysse onfeng in +ateownysse +t+as idlan gylpes +turh +ta deofollican costunge, +tonne we magon ge+tencan, +t+at he betran d+ade dyde +tonne se Godes wer] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tere wisan]]

Example 16

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.98.27.1124] & gif he hwilcne hlaf mihte geniman him sylfum to etane on gewissum dagum, he brohte þone Benedicte.[GD_2_[C]:1.99.1.1125] & þa to þam ylcan scræfe næs nan weg fram Romanes mynstre, forþon þe þær oferhlifade micel stanclif.[GD_2_[C]:1.99.2.1126] Ac þa gewunode Romanus, þæt he of þam ylcan stanclife let ofdune þone hlaf mid langum rape gewriđenne.
[GD_2_[C]:1.99.4.1127] On þam rape wæs eac gefæstnod sum litel belle, to þon þæt for þære bellan hleođre se Godes wer ongæte, hwænne Romanus him þone hlaf brohte & gegearwode.
[GD_2_[C]:1.99.6.1128] & he þonne onfeng þam hlafe

[IP-MAT [PP On +tam rape] [BEDI w+as] [ADVP eac] [VBN gef+astnod] [NP-NOM sum litel belle] [, ,] [CP-ADV to +ton +t+at for +t+are bellan hleo+dre se Godes wer ong+ate, hw+anne Romanus him +tone hlaf brohte& gegearwode] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam rape]]

Example 17

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.99.16.1136] þu gegearwodest þe nu wiste & bleomettas,[GD_2_[C]:1.99.16.1137] & min þeowa is geond in þære stowe mid hungre gecwylmed.[GD_2_[C]:1.99.19.1138] Þa sona aras he
[GD_2_[C]:1.99.19.1139] & in þære $eastorlican symbelnesse he higode to þære stowe mid þam mettum & bigleofan, þe he him sylfum ær gegearwode.
[GD_2_[C]:1.99.21.1140] & þa sohte þone Godes wer geond ealle þa stæþhlypan þara munta & geond þa holenesse þara dena & geond þa seaþas & dicas þara landa.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+are $eastorlican symbelnesse] [NP-NOM he] [VBD higode] [PP to +t+are stowe] [PP mid +tam mettum& bigleofan, +te he him sylfum +ar gegearwode] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are $eastorlican symbelnesse]]

Example 18

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.111.4.1275] Þa him befæstan eac þæs godan hihtes heora bearn:[GD_2_[C]:3.111.4.1276] Equitius him befæste Maurum his suna,[GD_2_[C]:3.111.4.1277] & Tertulus se ealdorman him befæste Placidum his sunu.
[GD_2_[C]:3.111.6.1278] Of þam twam Maurus se gingra þeah sona in godum þeawum, þæt he ongan beon fultumiend þæs lareowes in þara ođra broþra lare.
[GD_2_[C]:3.111.8.1279] & Placidus þa gyt heold his cnihtþeawas & gebæru.

[IP-MAT [PP Of +tam twam] [NP-NOM Maurus se gingra] [VBDI +teah] [ADVP-TMP sona] [PP in godum +teawum] [, ,] [CP-ADV +t+at he ongan beon fultumiend +t+as lareowes in +tara o+dra bro+tra lare] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +tam twam]]

Example 19

[cogregdc] [GD_2_[C]:7.115.32.1371] Witodlice se halga wer Benedictus ongan þis wundor tellan nalles na his agnum geearnungum, ac Maures hyrsumnysse þæs munuces.[GD_2_[C]:7.116.1.1372] & þa Maurus ongæn hine cwæđ, þæt hit wære geworden for his sylfes bebode,[GD_2_[C]:7.116.1.1373] & sæde, þæt he sylfa nære nænig gewita þæs mægnes, & þæt dyde þæt he dyde swa he hit nyste.
[GD_2_[C]:7.116.6.1374] Ac in þam freondlican geflite þære wrixiendlican eadmodnesse þær eode to genoh rihtwis dema, þæt wæs se cniht, þe wæs atogen of þam wætre.
[GD_2_[C]:7.116.10.1375] Se sæde þus

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP in +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican eadmodnesse] [ADVP-LOC +t+ar] [VBD eode] [RP to] [NP-NOM genoh rihtwis dema, +t+at w+as se cniht, +te w+as atogen of +tam w+atre] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam freondlican geflite +t+are wrixiendlican eadmodnesse]]

Example 20

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.117.18.1390] & þa se æfæstiga mæssepreost geseah, þæt he ne mihte wiđwiþerian þæs halgan mannes $fremmingum & godum weorcum, & eac gehyrde þone hlisan weaxan his godan lifes, & þæt manige men wæron gelađode unablinnendlice mid þære mærđe þæs ylcan hlisan to staþole hira beteran lifes, þa wæs he a ma & ma inæled mid þam þyccylum þære æfæste & getihted mid þæs feondes lare, þæt he wæs wyrsa, Forþon þe he gewilnode, þæt he hæfde lof & herenesse þæs clænan lifes, ac hwæþre he nolde in him habban & gehealdan þæt hergendlice lif.[GD_2_[C]:8.118.1.1391] & þa wæs he ablænded mid þam þystrum þære ylcan æfæste, oþ þæt he wæs to þon getihted & on þon gebroht, þæt he $þæs $ælmihtigan $Godes $þeowe $onsende $lac, swylce hit his bletsung wære, beweledne hlaf & mid attre gemengedne.[GD_2_[C]:8.118.7.1392] Þa onfeng se Drihtnes wer þam mid dæde þancunge.
[GD_2_[C]:8.118.9.1393] & in þam hlafe næs na bemiþen þæt wol, þæt he tihhode, þæt þam halgan were bedeoglod beon sceolde.
[GD_2_[C]:8.118.12.1394] Ac symble on þa tide his gereordnysse wæs gewunod an hræfn, þæt he com of þam neah wuda & onfeng hlaf of Benedictes handa.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam hlafe] [NEG+BEDI n+as] [ADVP na] [VBN bemi+ten] [NP-NOM +t+at wol, +t+at he tihhode, +t+at +tam halgan were bedeoglod beon sceolde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam hlafe]]

Example 21

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.9.1429] For þære wisan wæs geworden, þæt he bebead þam ylcan his þegne dædbote, forþon þe he geþristlæhte, þa þa he þyllicu word bodode, þæt he gefægnode for þæs feondes forwyrde.[GD_2_[C]:8.120.12.1430] Petrus cwæđ: wundorlice syndon & swiđe to wafienne þa þe þu segst.[GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.
[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.
[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ $&] [PP in +tam irene, +te gecyrde of +t+as w+ateres grunde] [, ,] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Heliseum]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam irene , +te gecyrde of +t+as w+ateres grunde]]

Example 22

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.13.1431] Sođlice ic seo & ongyte in þam forđ gelæddan wætere of þam stane, þæt he ofhyrede Moysen þone latteow þære ealdan æ.[GD_2_[C]:8.120.15.1432] $& in þam irene, þe gecyrde of þæs wæteres grunde, ic ongyte Heliseum, & in þæs wæteres wege Petrum þone apostol.[GD_2_[C]:8.120.16.1433] In þæs hræfnes hersumnesse ic ongyte Heliam þone witigan.
[GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.
[GD_2_[C]:8.120.18.1435] & þæs þe me þincþ ic ongytan mæg, þæt þes wer wæs full & gehladen mid þy gaste eallra rihtwisra & Godes gecorenra.

[IP-MAT-SPE [PP In +tam heofe +t+as feondes dea+des] [NP-NOM ic] [VBP ongyte] [NP-ACC Dauid +tone cyning] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam heofe +t+as feondes dea+des]]

Example 23

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.120.17.1434] In þam heofe þæs feondes deađes ic ongyte Dauid þone cyning.[GD_2_[C]:8.120.18.1435] & þæs þe me þincþ ic ongytan mæg, þæt þes wer wæs full & gehladen mid þy gaste eallra rihtwisra & Godes gecorenra.[GD_2_[C]:8.120.20.1436] Gregorius him andswarode: se Drihtenes wer Sanctus Benedictus hæfde in him þæs anes gast, þe gefylde eallra his gecorenra heortan þurh þa gife þære ealdan alysednesse.
[GD_2_[C]:8.120.22.1437] Be þam ylcan Iohannes se godspellere cwæđ: he wæs þæt sođe leoht, þæt onlyhteþ æghwilcne man cumende in þisne middaneard.
[GD_2_[C]:8.120.24.1438] & be þam is eft awriten, þæt we ealle of his gefyllednesse gife onfengon.

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam ylcan] [NP-NOM Iohannes se godspellere] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE he w+as +t+at so+de leoht, +t+at onlyhte+t +aghwilcne man cumende in +tisne middaneard] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan]]

Example 24

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.15.1448] & þonne ofer þreo mila upp in đa heanesse se munt wæs aræred & aþened swylce swyþlice heah cnoll.[GD_2_[C]:8.121.17.1449] & þær on þam cnolle wæs se hearg & tempel aseted, in þam of ealdra hæþenra manna þeawe & fram þam dysigum ceorla folce wæs began & weorđod se hæþena god, þe Apollo is genemned.[GD_2_[C]:8.121.20.1450] & eac þær ymb on healfa gehwylce weoxon bearwas in þara deofla bigange,
[GD_2_[C]:8.121.20.1451] & in þam bearwum þa gyt in þa tid won & hyrde þam manfullum onsægdnessum seo ungewittige mængeo ungeleaffullra manna.
[GD_2_[C]:8.121.23.1452] & þa ferde þider se Godes wer Benedictus,

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam bearwum] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP gyt] [PP in +ta tid] [VBDI won& hyrde] [NP-DAT +tam manfullum ons+agdnessum] [NP-NOM seo ungewittige m+angeo ungeleaffullra manna] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam bearwum]]

Example 25

[cogregdc] [GD_2_[C]:8.121.23.1453] & sona swa he þider com, he toscynde þæt deofolgyld[GD_2_[C]:8.121.23.1454] & towearp þæt weofod.[GD_2_[C]:8.121.25.1455] He forbærnde þa bearwas,
[GD_2_[C]:8.121.25.1456] & in þam ylcan temple Apollones þæs hæþenan Godes he worhte gebedhus þæs halgan & þæs eadigan Martines þæs biscopes.
[GD_2_[C]:8.121.27.1457] & eac þær þæs ylcan Apollones weofod wæs, he getimbrede gebedhus þæs halgan Iohannes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam ylcan temple Apollones +t+as h+a+tenan Godes] [NP-NOM he] [VBD worhte] [NP-ACC gebedhus +t+as halgan& +t+as eadigan Martines +t+as biscopes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam ylcan temple Apollones +t+as h+a+tenan Godes]]

Example 26

[cogregdc] [GD_2_[C]:13.129.23.1561] Ac sona se Godes werr him þæt oþwat, þæt he on þam wege dyde, þus cweþende:[GD_2_[C]:13.129.23.1562] hwæt is þæt, brođur, þæt þu dydest?[GD_2_[C]:13.129.27.1563] Se awyrgde feond, se to þe wæs sprecende þurh þinne geferan on wege, se þe æne gelæran ne mihte, ne eac æt þam æftran siþe ne mihte,
[GD_2_[C]:13.129.27.1564] ac æt đam þriddan cyrre he þe gelærde & oferswiđde to þon þe he wolde.
[GD_2_[C]:13.129.34.1565] Đa se æwfæsta man ongæt hrađe þa scylde his tydran modes, he wæs forđ onloten to þæs halgan mannes fotum,

[IP-MAT-0 [CONJ ac] [PP +at +dam +triddan cyrre] [NP-NOM he] [NP +te] [VBD gel+arde& oferswi+dde] [CP-ADV to +ton +te he wolde] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +dam +triddan cyrre]]

Example 27

[cogregdc] [GD_2_[C]:14.132.30.1598] Þu oferfærest þone sæ[GD_2_[C]:14.132.30.1599] & bist gangende to Romesbyrig.[GD_2_[C]:14.132.32.1600] Þu rixast nygon gær
[GD_2_[C]:14.132.32.1601] & on đam teođan þu sweltest.
[GD_2_[C]:14.133.1.1602] Þa se cyng þas word hæfde gehered, he wæs swiđlice abreged

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +dam teo+dan] [NP-NOM +tu] [VBPI sweltest] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam teo+dan]]

Example 28

[cogregdc] [GD_2_[C]:15.133.15.1609] & on ufon þæt eac se biscop Canusine þære cyrican gewunode, þæt he com hwilum to þam ilcan Drihtnes þeowan.[GD_2_[C]:15.133.18.1610] Se Drihtnes wer lufode hine swyđe for his lifes geearnungum.[GD_2_[C]:15.133.20.1611] Witodlice þa þa he hæfde spræce wiþ Benedictum be Totillan þæs cyngces ingange & be Romeburge forspillednesse, he cwæđ be þam cyninge þus:
[GD_2_[C]:15.133.20.1612] þurh þisne cyning Totillan þeos ceaster byþ toworpen, þæt heo ofer þæt ne byþ ma geeardod.
[GD_2_[C]:15.133.27.1613] Þam se Drihtnes wer andswarode

[IP-MAT-SPE [PP +turh +tisne cyning Totillan] [NP-NOM +teos ceaster] [BEPI by+t] [RP+VBN toworpen] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at heo ofer +t+at ne by+t ma geeardod] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tisne cyning Totillan]]

Example 29

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.139.17.1673] Her nu geþwærađ, Petrus, se wlitelica & se apostolica cwyde þus,[GD_2_[C]:16.139.17.1674] & Godes domas wæron unymbfangenlice,[GD_2_[C]:16.139.17.1675] & þonne hwæþre þa þe beođ of Godes muđe forđbrohte, þa beođ bodode mid mænniscum welerum, forþon þe hi magon beon ongytene fram mannum, þonne hi beođ forđ gelædde þurh God, & na ne magon beon witene, þonne hi beođ þurh God bediglode.
[GD_2_[C]:16.139.28.1676] Petrus cwæđ: in þære andsware minre acsunge me wearđ cuþ nu seo wise þæs rihtan gesceades.
[GD_2_[C]:16.139.31.1677] Ac ic þe bidde, gif hwylce syn nu gyt to secganne be þam mægne þyses halgan weres Benedictes, þæt þu $þa gecyđe.

[IP-MAT-SPE [PP in +t+are andsware minre acsunge] [NP-DAT me] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD cu+t] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM seo wise +t+as rihtan gesceades]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are andsware minre acsunge]]

Example 30

[cogregdc] [GD_2_[C]:17.140.34.1691] Hit gelamp niwan, þæt on niht, þa þa gebrođra wæron on ræste, þa comon þær þa Langbearde,[GD_2_[C]:17.140.34.1692] & hi gereafodon & genamon ealle þa þing, þe in þam mynstre wæron, buton þæt hi ne mihton nænigne man þær gefon.[GD_2_[C]:17.141.5.1693] Ac đa gefylde se ælmihtiga God, þæt he ær gehet his getreowum freonde Benedicte, þæt he geheolde þa feorh þara brođra, þeah þe he gesealde þa æhte hæþenum mannum.
[GD_2_[C]:17.141.11.1694] In þære wisan ic geseo, þæt Benedictus hæfde Paules gewrixle, þa þa he þæs scipes geþrowode æfwyrdlan & lore ealra þara þinga, þe in him wæron, & he sylfa in frofre onfeng ealra þara lif, þe him mid ferdon.
[GD_2_[C]:18.141.19.1695] Eac hit gelamp on sume tid, þæt Exilatus þes ure gefera, se wæs nu niwan to rihtum geleafan gecyrred, he wæs fram his hlaforde onsænded in þæt mynster to þam Godes were Benedicte, to þon þæt he him beran sceolde twa treowene fatu fulle wines, þa syndon on folcisc flascan gehatene.

[IP-MAT-SPE [PP In +t+are wisan] [NP-NOM ic] [VBP geseo] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at Benedictus h+afde Paules gewrixle, +ta +ta he +t+as scipes ge+trowode +afwyrdlan& lore ealra +tara +tinga, +te in him w+aron,& he sylfa in frofre onfeng ealra +tara lif, +te him mid ferdon] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 31

[cogregdc] [GD_2_[C]:24.154.8.1841] Gregorius him andswarode: eac hit gelamp sume dæge, þa þa sum Benedictes cniht, se wæs munuc, lufode his magas ofer þæt þe he mid rihte sceolde, & geneahhe higode & ferde to heora huse, & þa sume dæge eode he ut of þam mynstre butan Benedictes bletsunge, þa þy ylcan dæge, sona swa he to þam magum becom, he wæs forđfered & eac bebyrged.[GD_2_[C]:24.154.19.1842] Þa þam ođran dæge wæs his lichama funden ut aworpen of þære byrgene.[GD_2_[C]:24.154.21.1843] Þane his magas eft tolæddon, þæt hi woldon þære byrgene hine eft befæstan.
[GD_2_[C]:24.154.23.1844] Ac on þam æfteran dæge hi gemetton hine eft ut aworpen & unbebyrged, swa swa he ær wæs.
[GD_2_[C]:24.154.26.1845] Þa hrađe urnon hi to Benedictus fotum

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on +tam +afteran d+age] [NP-NOM hi] [VBDI gemetton] [IP-SMC hine eft ut aworpen& unbebyrged] [, ,] [PP swa swa he +ar w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam +afteran d+age]]

Example 32

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.167.23.2051] Mid þy swa heo ahof þæt heafod upp of þære mysan, swa mycel mægn ligetslehta & þunurrade & swa mycel yđgiung & regnes gyte þær forþ com, þæt hi ne mihton þone fot onstyrian ne Benedictus se arwyrþa wer ne eac þa brođra, þe mid him wæron, ofer þa þyrxwolde þære stowe, þe hi on sæton.[GD_2_[C]:33.167.27.2052] Witodlice seo halige nunne gebigde þæt heafod in þa handa[GD_2_[C]:33.167.27.2053] & ageat on þa mysan þone flod hire teara.
[GD_2_[C]:33.168.1.2054] Þurh þa tearas heo geteah to regne þa smyltnesse þære lyfte,
[GD_2_[C]:33.168.1.2055] & naht late þæs seo yþgung þæs regnes wæs cumen æfter hire gebede.

[IP-MAT [PP +Turh +ta tearas] [NP-NOM heo] [VBDI geteah] [PP to regne] [NP-ACC +ta smyltnesse +t+are lyfte] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +ta tearas]]

Example 33

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.168.13.2068] Soþlice he ne mihte na gan ut of þam huse for þam ungewydere,[GD_2_[C]:33.168.13.2069] ac þa gewunode genyded in þære stowe, se þe his sylfes wyllan þær ær wunian nolde.[GD_2_[C]:33.168.15.2070] & swa hit wæs geworden, þæt hi þa tugon & læddon ealle niht þurh wæccende & gereordon hi sylfe mid neahfealdlicre gesægne þurh þa halgan spræcu þæs gastlican lifes.
[GD_2_[C]:33.168.18.2071] For þære wisan ic sæde ær, þæt he wolde hwæthugu þæs gedon, þæs þe he gedon ne mihte.
[GD_2_[C]:33.168.19.2072] Forþon gif we sceawiađ þæt mod þæs arwyrđan weres Benedictes, þonne ne byþ us nænig tweo, þæt he wolde, þæt seo ylce smyltnes þæs wederes þurhwunode, in þære þe he ongan ærest feran.

[IP-MAT-SPE [PP For +t+are wisan] [NP-NOM ic] [VBD s+ade] [ADVP-TMP +ar] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at he wolde hw+athugu +t+as gedon, +t+as +te he gedon ne mihte] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 34

[cogregdc] [GD_2_[C]:37.175.20.2144] & ferde betwyh þam wordum his gebedes.[GD_2_[C]:37.175.22.2145] Witodlice on þam dæge wæs æteowed anre & naht ungelicre gesyhđe onwrigennes twam brođrum be þam halgan were ođrum wuniendum in þam ylcan mynstre & ođrum feor wuniendum on oþre stowe.[GD_2_[C]:37.175.25.2146] Hi gesawon begen, þæt an scinende weg & lyxende wæs astreht mid godwebbenum pællum & unarimdum leohtfatum ymbseted & mid rihtre stige eastweardes wæs aþæned to heofonum fram Benedictes cytan.
[GD_2_[C]:37.176.3.2147] & ofer þam wege wæs standende swiđe beorht wer mid arwyrđlicum gegyrelyn, se acsode þa brođra, hwæs weg þæt wære, þe hi sceawedon.
[GD_2_[C]:37.176.5.2148] Hi andetten, þæt hi nyston.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +tam wege] [BEDI w+as] [VAG standende] [NP-NOM swi+de beorht wer mid arwyr+dlicum gegyrelyn, se acsode +ta bro+dra, hw+as weg +t+at w+are, +te hi sceawedon] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-DAT +tam wege]]

Example 35

[cogregdc] [GD_2_[C]:38.178.5.2171] & æfter þissere onginneþ seo þridde, seo is eac mid haligra wera wundrum geglængced & getrymed mid heora twegra gespræce.[s2172] [GDPref_and_3_[C]:0.179.1.2173] Her onginneđ se þridda flod of đam neorxnawanglican wylle, þe þurh þone gyldenan muþ forđ aarn þæs halgan papan & biscopes Sancte Gregories, þone Romane for þæra fægran worda gyfe Os Avrevm nemniađ.
[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2174] On þam flode he wæs sprecende be haligra manna wundrum & þeawum, swa he ær dyde on þam ærrum bocum,
[GDPref_and_3_[C]:0.179.4.2175] & þus wæs cweþende:

[IP-MAT [PP On +tam flode] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG sprecende] [PP be haligra manna wundrum& +teawum] [, ,] [PP swa he +ar dyde on +tam +arrum bocum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam flode]]

Example 36

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:2.183.11.2262] Witodlice hit ongan blawan & gremetian ungemetlice & mid unablinnendlicra brogdettunge ealles lichaman meldian & yppan, þæt hit ne mihte wifman beran æfter þam leomum þæs biscopes.[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2263] Þa þa hire wer wislice þæt oncneow, he hit sona eft sænde to þam arwyrþan were[GDPref_and_3_[C]:2.183.13.2264] & mid mycclum benum bæd, þæt he hit him sylfa hæfde, forþon he hit mid his onsetle him sylfum to æhte ær gehalgode.
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2265] Be þam ylcan Iohanne þis wundor gewunode beon sæd fram urum witum, þæt he in Constantinopolim þære byrig cumende to þam geate, þæt is genæmned Aurea Porta, him ongæn yrnnendum folca mænigum in eallra gesihđe biddendum anum blindum $gesyhđe he sealde
[GDPref_and_3_[C]:2.183.17.2266] & mid ofer asetedre handa he aflymde þara eagena þeostru.

[IP-MAT [PP Be +tam ylcan Iohanne] [NP-NOM-1 +tis wundor] [VBD gewunode] [IP-INF beon s+ad fram urum witum] [, ,] [CP-THT-PRN-2 +t+at he in Constantinopolim +t+are byrig cumende to +tam geate, +t+at is gen+amned Aurea Porta, him ong+an yrnnendum folca m+anigum in eallra gesih+de biddendum anum blindum $gesyh+de he sealde]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam ylcan Iohanne]]

Example 37

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2318] Þa se Godes wer onfeng þam hnæppe[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2319] & na ne geseah þone þegn,[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2320] ac he hwæþre cwæđ: lifige þeos hand in ecnysse, þe me þysne drync syleþ.
[GDPref_and_3_[C]:5.186.13.2321] For þam worde se cyning wæs bliđe
[GDPref_and_3_[C]:5.186.13.2322] & þehhwæđer him sceamode, forþon þeah þe he fram þam Godes were ongyten wære, hwæþre he þæt mægn onfunde, þæt he þær sohte.

[IP-MAT [PP For +tam worde] [NP-NOM se cyning] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD bli+de]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam worde]]

Example 38

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.29.2336] & sæge þam, þe þisne drync þe sealde, þæt ic drince þis attor,[GDPref_and_3_[C]:5.186.29.2337] & he ne biþ hwæđre nænig bisceop.[GDPref_and_3_[C]:5.186.30.2338] & þa hrædlice gedonum Cristes rodetacne se biscop orsorhlice dranc þæt attor,
[GDPref_and_3_[C]:5.186.30.2339] & in þa ylcan tid se deacon wearþ forđfered on ođre stowe, þær he þa wæs, efne swa þa attru geondferdon þæs arcedeacnes innoþ þurh þæs biscopes muđ.
[GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2340] Þam swa þeah wæs sona þæs lichamlican attres wana, þæt him þæt ænigne deađ ongebrohte,

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +ta ylcan tid] [NP-NOM se deacon] [BEDI wear+t] [RP+VBN for+dfered] [PP on o+dre stowe, +t+ar he +ta w+as] [, ,] [PP efne swa +ta attru geondferdon +t+as arcedeacnes inno+t +turh +t+as biscopes mu+d] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +ta ylcan tid]]

Example 39

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2525] & unmæte renas rindon.[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2526] Ac hit eallum mannum gecyđed wæs, þæt in þam dæle þæs sæs, þær þæt scip bær þæs halgan weres lichaman, & hi ferdon fram Elba þam ealande, þanon syndon XII mila to þære byrig Populine,[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2527] & on ægđre healfe þæs scipes wæs swiþe mycel regnes storm,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2528] & in þæt ilce scip nan regnes dropa ne gefeoll.
[GDPref_and_3_[C]:11.196.6.2529] Þa becomon þa preostas to þære stowe,

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+at ilce scip] [NP-NOM nan regnes dropa] [NEG ne] [VBDI gefeoll] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +t+at ilce scip]]

Example 40

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.200.29.2610] sume hi woldon eadmodlice bryngan þam Godes were eall swa hwæt swa hi mihton.[GDPref_and_3_[C]:14.201.3.2611] Ac se þeowa $þæs ælmihtigan Godes þæs naht ne onfeng,[GDPref_and_3_[C]:14.201.3.2612] ac ut gangende of þære byrig naht feor þanon funde him ane weste stowe, in þære he him sylfum geworhte tela mycele eardunghus.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.5.2613] To þam halgan men þa þe ferdon manige him ongunnon beon inæled mid þy wyllan þæs ecan lifes þurh his bysene, & agyfen hi sylfe in đone đeowdom þæs ælmihtigan Drihtnes under his lareowdom.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.8.2614] & þa þa him gelomlice & eadmodlice ætfeolan his þegnas & lærdon hine, þæt he for his mynstres þearfe onfenge þæt yrfe, þæt him broht wæs, & he þa se wara $weard his agen þearfednesse heold him togenes strangne & rihtne munuclifes dom

[IP-MAT-0 [PP-2 To +tam halgan men] [NP-NOM +ta +te ferdon] [QP-NOM manige] [NP-DAT-RFL-ADT him] [AXDI ongunnon] [BE beon] [RP+VBN in+aled] [PP mid +ty wyllan +t+as ecan lifes] [PP +turh his bysene]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam halgan men]]

Example 41

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.25.2625] & þær gemette swa manige wyrcende wyrhtan in đone wyrtgearde, swa manige swa he ær het spadena þær in weorpan.[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada
[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.4.2629] Be þam se Drihtnes wer, þa he to heom in eode, he cwæđ: on sælum, la brođru, on sælum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram +t+are tide, +te hi +tider in eodon] [, ,] [NP-NOM hi] [VBDI adulfon] [NP-ACC gehwylcne d+al +t+as wyrtgeardes, +t+as +te +t+ar +ar undolfen w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +t+are tide , +te hi +tider in eodon]]

Example 42

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.203.8.2661] & cwæđ: þis me is on þance,[GDPref_and_3_[C]:14.203.8.2662] ac beheald þu, þæt þu þære ođre ne onhrine, þe þu be þam wege $ahyddest, forþon þe an næddre þær wæs in gangende.[GDPref_and_3_[C]:14.203.11.2663] Beo þu forþon wær, þæt þu ne sy geslægen fram þære nædran, gif þu þa spyrtan unwærlice nyman wylle.
[GDPref_and_3_[C]:14.203.13.2664] For đam wordum þa se cniht swiđe scamiende wæs gefeonde, þæt he þone deađ geþigde,
[GDPref_and_3_[C]:14.203.13.2665] ac he þehhwæđre wæs geunrotsod,

[IP-MAT [PP For +dam wordum] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se cniht swi+de scamiende] [BEDI w+as] [VAG gefeonde] [, ,] [CP-THT +t+at he +tone dea+d ge+tigde] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +dam wordum]]

Example 43

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.204.21.2678] & swa hit geweorđeđ wundorlicum gemete, þæt an & þæt ilce mod ægþer ge mid healicum mægnum weaxeđ & strangađ & eac $of his agenre untrymnysse wergađ & teorađ, to þon þæt hit geseo hit sylf beon on oþre healfe fæstlice getimbrod & on oþre tyderlice toworpen, to đon þæt hit eadmodlice & fæste healde þæt god, þæt hit hafaþ, þonne hit habban ne mæg þæt, þæt hit seceđ & georneđ.[GDPref_and_3_[C]:14.204.27.2679] Ac hwylc wundor is, þeah þe we þis be mannum secgan, nu seo uplice leodræden þære ængellican $gecynde of sumum dæle æfwerdlan & wonunge aræfnede of $hyra efenceasterwarum & on sumum dæle fæstlice gestod & gewunode, swa þæt þa gecorenan engla gastas selfe swa myccle strenglicor & fæstlicor gestodon, swa myccle swa hi eadmodran wæron, $þa $đa $hy $gesawon þurh oferhigde þa ođre ofdune afeollon?[GDPref_and_3_[C]:14.205.5.2680] Sođlice hi forđ fremedon & þungon þurh þa wununge heora geferscipes,
[GDPref_and_3_[C]:14.205.5.2681] & of đam dæle heora toworpnysse & gedales to ecnesse stađole þy stađolfæstlicor hi wæron getrymede.
[GDPref_and_3_[C]:14.205.7.2682] Þus hit byđ gedon in anlepra gehwylcre sawle, þæt heo byđ full oft to þam mæstan gestreonum gehealdenu of þam lytlan woningum in þa heardnesse & wearde heora sylfra eadmodnesse.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +dam d+ale heora toworpnysse& gedales] [PP to ecnesse sta+dole] [ADVP +ty sta+dolf+astlicor] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N getrymede] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +dam d+ale heora toworpnysse & gedales]]

Example 44

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.211.4.2798] Þis wæs his æreste wundor, þæt sona swa he hine sylfne brohte in þæt þyrl þæs forecwedenan muntes, þær forđ ræsde wætres dropa of đam ylcan stane, in þam wæs þæt holg þæs nearwan scræfes.[GDPref_and_3_[C]:16.211.7.2799] Þæt wæter genihtsumode Martino þam Godes þeowe to dæghwamlicum bryce,[GDPref_and_3_[C]:16.211.7.2800] & naþær ne hit næs læsse ne mare, þonne hit þearf wæs.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.9.2801] In đære wisan se ælmihtiga God gecyþde, hu swiđe he dyde gymnesse his þeowes, þam þe he gegearwode drync in þam westene of heardum stane.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.11.2802] Ac se ealda feond manna cynnes æfæstgende his godra weorca ongan syrwian, hu he sceolde þisne mid his scincræfte of þam scræfe adrifan.

[IP-MAT [PP In +d+are wisan] [NP-NOM se +almihtiga God] [VBD gecy+tde] [, ,] [CP-QUE hu swi+de he dyde gymnesse his +teowes, +tam +te he gegearwode drync in +tam westene of heardum stane] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+are wisan]]

Example 45

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.1.2919] witodlice ic wene, þæt þæt sy wundorlicre eallum ođrum wundrum, þæt þa deadan eft to life gecyrren, & hira sawle eft of deogolnesse to đam lichaman beoþ gecyrde.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2920] Gregorius him andswarode: gif we lociađ to þam gesewenlicum þingum, þe swa geweorđađ, we sceolan nyde þæt gelyfan.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.

[IP-MAT [PP In +tysum m+an] [BEPI by+d] [NP-NOM se lichama] [VBN aweht] [, ,] [CP-REL-2 +te bi+d eft sweltende] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tysum m+an]]

Example 46

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2920] Gregorius him andswarode: gif we lociađ to þam gesewenlicum þingum, þe swa geweorđađ, we sceolan nyde þæt gelyfan.[GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2924] Be þære wisan ic þe cyđe nu þa bysene be twam mannum,

[IP-MAT [PP in +dam m+an] [BEPI by+t] [NP-NOM seo sawl] [VBN aweht] [, ,] [CP-REL-2 seo by+t lifigende in ecnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +dam m+an]]

Example 47

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:17.217.5.2921] gif we þonne sceawiaþ & gehycgađ þa ungesewenlican, butan tweon us byþ cuđ, þæt þæt is mare wundor, þæt man mid þy worde þære halgan lare & mid þy fultume haligra gebeda þone synfullan man gecyrre fram his synnum, þonne man þone deadan lichaman eft awæcce.[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2922] In þysum mæn byđ se lichama aweht, þe biđ eft sweltende,[GDPref_and_3_[C]:17.217.11.2923] in đam mæn byþ seo sawl aweht, seo byþ lifigende in ecnesse.
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2924] Be þære wisan ic þe cyđe nu þa bysene be twam mannum,
[GDPref_and_3_[C]:17.217.12.2925] ac geþænc, in hwæþrum þara þu wene, þæt wære maran mægnes wundor geworden.

[IP-MAT-SPE [PP Be +t+are wisan] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP cy+de] [ADVP-TMP nu] [NP-ACC +ta bysene] [PP be twam mannum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 48

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:22.224.9.3060] & heo is me cuđ of gesægene þære eadigan gemynde Ualentines mines abbodes.[GDPref_and_3_[C]:22.224.11.3061] He hit þus sæde, þæt in Ualeria þam lande wære sum mæssepreost, se mid his preostum lædde swiđe clænlice þæt lif þæs halgan drohtođes & wæs symble geornfull & behealden in Godes hyrnessum & godum weorcum.[GDPref_and_3_[C]:22.224.14.3062] Þa þa him to com se dæg his forđfore, he wæs bebyrged beforan đære cyrcan.
[GDPref_and_3_[C]:22.224.15.3063] & on đære ylcan circan wæron onfæste þa eowestran þara brođra sceapa.
[GDPref_and_3_[C]:22.224.16.3064] & þonne seo ilca stow, in đære þe wæs se mæssepreost bebyrged, wæs se weg þam mannum, þe to đam sceapum eodon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +d+are ylcan circan] [BEDI w+aron] [RP+VBN^N onf+aste] [NP-NOM +ta eowestran +tara bro+dra sceapa] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+are ylcan circan]]

Example 49

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:22.225.9.3083] Þa wundredon ealle þa brođra, forđon þe se in gangenda þeof stod swa gebunden æt his agenre þyfđe.[GDPref_and_3_[C]:22.225.11.3084] Petrus cwæđ: nu æteowađ, hu mycelre wynsumnesse se ælmihtiga God is ofer us, þæs swa swiþe wynsume wundru beođ geneahhe ymb us.[GDPref_and_3_[C]:23.225.14.3085] Gregorius him andswarode: Prenestine þære byrig hlifađ an munt,
[GDPref_and_3_[C]:23.225.14.3086] ofer đam munte is mynster geseted Sancte Petres þæs halgan apostoles.
[GDPref_and_3_[C]:23.225.16.3087] & me gelamp, þæt ic þær wæs in þam mynstre & gehyrde myccle wundor, þæt ic her æfter secgan wille, of gesægene godra Godes wera,

[IP-MAT [PP ofer +dam munte] [BEPI is] [NP-NOM mynster] [VBN geseted] [NP-GEN-1 Sancte Petres +t+as halgan apostoles] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-DAT +dam munte]]

Example 50

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:26.229.19.3183] Soþlice full oft hit gelamp, þæt of þam neahwuda comon beran & ongunnon etan his beon.[GDPref_and_3_[C]:26.229.20.3184] & þa þa he ongeat þa beran, he sloh hi[GDPref_and_3_[C]:26.229.20.3185] & þærsc mid þære telgan, þe he gewunode, þæt he bær him on handa.
[GDPref_and_3_[C]:26.229.22.3186] For đæs swinglan þa unhyran deor grymetedon
[GDPref_and_3_[C]:26.229.22.3187] & hwæđre flugon.

[IP-MAT [PP For +d+as swinglan] [NP-NOM +ta unhyran deor] [VBDI grymetedon]]

First PP with NP = [[P For] [NP-GEN +d+as swinglan]]

Example 51

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:35.247.25.3503] & he hine þa genam & lædde mid him to þam gebedhuse in þa uferan dælas þæs huses.[GDPref_and_3_[C]:35.247.26.3504] Þær he gefealh his gebede freolicor for þone seocan man[GDPref_and_3_[C]:35.247.26.3505] & þa sona eft hine gelædde to his agenre ræste fullhalne, swa þæt he ofer þæt ne ypte ænige uneađelice stefne ne mid ænigum clypungum gedrefde ænig þæra seocra manna, ne þa ofer þæt in nihte geecte oþra manna broc, se þa fullfremedlice onfeng his agnum mode & gewitte.
[GDPref_and_3_[C]:35.248.4.3506] Of þære wyrde þæs arwyrđan weres we geleornodon, þæt we gelyfdon eallra oþra weorca, þe we gehyrdon be him secgan.
[GDPref_and_3_[C]:35.248.6.3507] Petrus cwæđ: myclu lifes trymnes is þæt, þæt man mote geseon þa weras, þe swilc wundor wyrcaþ $& $sceawian her on eorđan þa heofonlican Hierusalem on heora agnum cæsterwarum.

[IP-MAT [PP Of +t+are wyrde +t+as arwyr+dan weres] [NP-NOM we] [VBDI geleornodon] [, ,] [CP-THT +t+at we gelyfdon eallra o+tra weorca, +te we gehyrdon be him secgan] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are wyrde +t+as arwyr+dan weres]]

Example 52

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.255.28.3690] Gregorius him andswarode: ne wundra þu naht, Petrus, in þissere wisan be Sanctulo þam Godes were,[GDPref_and_3_[C]:37.255.28.3691] ac sceawa & geþenc, gif þu maga, hwylc se gast wære, þe his swa swiđe bylwite mod heold & hæfde & hine upp arærde in swa mycle heanesse þæs wundorlican mægnes.[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3692] & eac gehige, hwær his mod wære, þa þa he swa swiđe ardlice geteohhode, þæt he swulte for his þam nehstan,
[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3693] & for þam hwilendlican life anes brođer he forseah his agen lif
[GDPref_and_3_[C]:37.255.32.3694] & aþænede his sweoran under þam sweorde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tam hwilendlican life anes bro+der] [NP-NOM he] [VBDI forseah] [NP-ACC his agen lif]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tam hwilendlican life anes bro+der]]

Example 53

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.260.1.3764] Her aspringeþ seo feorđe yđ đæs hluttran burnan of đam muđe þæs æþelan lareowes, of þære þam þe þyrsteþ & lysteđ magon drincan & gecnawan, þæt þæs mannes sawl ne fæređ na þy gemete þe oþera nytena æfter þam gedale þæs lichaman.[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3765] Be þon þes ær genæmda lareow Sanctus Gregorius on þissere æfterfylgendan bec þisum wordum byþ reccende & þus sprecende:[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3766] æfter þam þe Adam se æreste mæg manna cynnes wæs adrifen of neorcxnawanges gefean bædendre & niþendre his agenre scylde, & becom in þa yrmđe þises wræces & blindnesse, þe we nu þrowiađ, forþon þe he wæs syngiende.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3767] & for þære synne he wæs onwended of his sylfes gemyndum,
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3768] & he ne mihte ofer þæt geseon þa gefean þæs heofonlican eđles, þe he ær sceawode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are synne] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [RP+VBN onwended] [PP of his sylfes gemyndum] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +t+are synne]]

Example 54

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:2.262.25.3807] Ac ic wisce, & wilnige, þæt hi þone in Gode hæfdon.[GDPref_and_4_[C]:2.263.1.3808] Witodlice gif hi þone to Gode hæfdon, næron hi na ungeleafulle genæmde.[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3809] Ac þas þyslican syndon to rihtanne & to þreagianne in heora ortreownesse,
[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3810] & of đære ortreownesse hi syndon to laþienne to þære gife þæs rihtan geleafan, þæt hi la nu gelyfađ be heora sylfra þam gesewenlican lichaman, & eac gelyfaþ, þæt heo $no geseoþ,
[GDPref_and_4_[C]:2.263.2.3811] & þus hi wæron on to sprecanne, for hwan hi ne gelyfan þa ungesewenlican gefean, þeh þe þa lichamlice ne magon beon gesewene.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +d+are ortreownesse] [NP-NOM-1 hi] [BEPI syndon] [IP-INF to la+tienne to +t+are gife +t+as rihtan geleafan] [, ,] [CP-ADV +t+at hi la nu gelyfa+d be heora sylfra +tam gesewenlican lichaman,& eac gelyfa+t, +t+at heo $no geseo+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +d+are ortreownesse]]

Example 55

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:4.266.19.3876] Swa se man swelteđ, swa swelteđ þa nytenu,[GDPref_and_4_[C]:4.266.19.3877] & eac gelice hi eþiaþ ealle.[GDPref_and_4_[C]:4.266.21.3878] Ac eft on oþre stowe æfter þon mid fullum gesceade he forđ brohte þysne cwyde, þa þa he cwæđ: hwæt hafađ ma se snottra man þam dysigan, oþþe hwæt hafađ se þearfa oþer, buton þæt he fare þider þær þæt lif is?
[GDPref_and_4_[C]:4.266.24.3879] Mid þam wordum he gecyþde ærest manigfealdlice, þæt her nis na in worulde mannes lif,
[GDPref_and_4_[C]:4.266.24.3880] ac þæt lif he cyþde, þæt wære on oþre stowe, þa þa he þus cwæđ.

[IP-MAT [PP Mid +tam wordum] [NP-NOM he] [VBD gecy+tde] [ADVP-TMP +arest] [ADVP manigfealdlice] [, ,] [CP-THT +t+at her nis na in worulde mannes lif] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam wordum]]

Example 56

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:12.277.5.4051] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:12.277.5.4052] nu ic cume,[GDPref_and_4_[C]:12.277.5.4053] nu ic cume.
[GDPref_and_4_[C]:12.277.6.4054] & betweoh þysum wordum he ageaf his gast.
[GDPref_and_4_[C]:12.277.7.4055] & þa forþon þe he soþlice geseah þa halgan Cristes apostolas, he eac swylce cyþde, þæt he heom fylgian wolde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP betweoh +tysum wordum] [NP-NOM he] [VBDI ageaf] [NP-ACC his gast] [. .]]

First PP with NP = [[P betweoh] [NP-DAT +tysum wordum]]

Example 57

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:12.277.7.4055] & þa forþon þe he soþlice geseah þa halgan Cristes apostolas, he eac swylce cyþde, þæt he heom fylgian wolde.[GDPref_and_4_[C]:12.277.9.4056] Witodlice þæt gelimpeþ fulloft rihtwisum mannum, þæt hi geseođ in heora deađe þa gesihþe haligra foregangendra wera, to þon þæt hi heom ne ondrædon þone witelican dom heora deađes.[GDPref_and_4_[C]:12.277.12.4057] & þonne þæt gelimpeđ heora mode, þæt heom byđ geeowed seo geferræden heofonlicra cæsterwarena, hi beođ þonne alysde butan sares & eges geswince fram þære gegaderunge heora lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:13.277.15.4058] For þære wisan, Petrus, ic þe ne hele, þæt me Probus sæde þæs ælmihtigan Godes þeowa, se is nu andweard on þyssere ylcan byrig.
[GDPref_and_4_[C]:13.277.17.4059] He me rehte be Probo his fæderan suna, se wæs biscop Reatina þære cæstre, & cwæđ, þæt nealæcendum his ænde hine gestode seo an hefigeste mettrumnes.

[IP-MAT-SPE [PP For +t+are wisan] [, ,] [NP-NOM-VOC Petrus] [, ,] [NP-NOM ic] [NP +te] [NEG ne] [VBP hele] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at me Probus s+ade +t+as +almihtigan Godes +teowa, se is nu andweard on +tyssere ylcan byrig] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 58

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:16.283.1.4166] Eac ic gemune, Petrus, me sylfne secgan þas wisan in þam godspelles trahtum, þe ic sylf awrat,[GDPref_and_4_[C]:16.283.1.4167] & þis wundor me sæde Speciosus min efenmæssepreost, þæt he sylfa þas wisan wiste, þæt on þære tide, þe ic þæt mynster gesohte, wære sum eald wif, þære nama wæs Redempta, seo in halgum munuchade in þissere ylcan byrig wunode a on symbel neah Sancte Marian cyrican þære eadigan & þære clænan fæmnan.[GDPref_and_4_[C]:16.283.7.4168] Sođlice seo wæs þinen Herundies þære fæmnan, seo is sægd, þæt heo wære weaxende mid mycclum mægnum, & gelædde hi sylfe in ancorlif in þam westenum, þe syndon bufan Prenostinus þam muntum.
[GDPref_and_4_[C]:16.283.10.4169] & mid þyssere Redemtan wæron symble twa þinena eac on munuchade;
[GDPref_and_4_[C]:16.283.10.4170] oþer hatte Romula,

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +tyssere Redemtan] [BEDI w+aron] [ADVP-TMP symble] [NP-NOM twa +tinena] [ADVP eac] [PP on munuchade] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tyssere Redemtan]]

Example 59

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:21.291.24.4320] ac eft æfter deađe gewislicor hire geearnung byđ gemærsed.[GDPref_and_4_[C]:21.292.2.4321] Be þære wisan we magon witan, þæt manige halige martyras, þa þe þrowodon fela wælgrimnesse fram ungeleaffullum ehterum, þa þonne hwæđre, swa swa we ær sædon, daga gehwylce mærsiađ, & scinaþ for þam tacnum & wundrum, þe æt heora þam deadum banum geweorđađ.[GDPref_and_4_[C]:22.292.7.4322] Witodlice Ualentius wæs swiđe arwyrđes lifes wer, se nu late wæs in þissere Romebyrig mid me, swa swa þu sylfa wast, Petrus, þæt he heold min mynster, & ær rihte his agen mynster in Ualeria þære mægđe.
[GDPref_and_4_[C]:22.292.10.4323] In þæt mynster reþiende Langbearda becomon, þæs þe se ylca Ualentius me sæde,
[GDPref_and_4_[C]:22.292.10.4324] & þa ahengon hi þær his munecas twegen in anes treowes bogas,

[IP-MAT [PP In +t+at mynster] [NP-NOM re+tiende Langbearda] [VBDI becomon] [, ,] [CPX-CMP +t+as +te se ylca Ualentius me s+ade] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC +t+at mynster]]

Example 60

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:26.296.20.4385] Ac ic wolde witan, hu þæt swa mage geweorđan, þæt fulloft þa sweltendan men on heora feorhadle secgađ beforan fela þinga, swa hit æfter agæþ.[GDPref_and_4_[C]:27.296.23.4386] Gregorius him andswarode: sođlice þæt mægn sylf þara sawla is þyllic, þæt hwilum hi hit ongytađ for heora smeaþancolnesse, hwilum þa ut gangendan sawla of lichaman ongytađ þa toweardan þing þurh hwylcehugu onwrigennesse, hwilum eac hit gelimpeđ, þæt þonne hit byþ neah þon, þæt hi sculon forlætan þone lichaman, þæt hi beoþ þonne godcundlice inblawene & onsændađ þæt unlichamlice eage þæs modes to þam heofonlicum deogelnessum.[GDPref_and_4_[C]:27.297.3.4387] Sođlice forđon $þære $sawle mægn hwilum oncnaweđ þa þing, þe beođ towearde, mid heora smeaþancolnesse,
[GDPref_and_4_[C]:27.297.3.4388] be þære wisan hit wæs cuđ, forþon þe sum wer wæs on þyssere ylcan byrig, þæs nama wæs Aduocatus, se wæs sema & rihtend manigra manna,
[GDPref_and_4_[C]:27.297.3.4389] se forđferde nu for twam gærum on siđwærce,

[IP-MAT [PP be +t+are wisan] [NP-NOM hit] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [CP-ADV for+ton +te sum wer w+as on +tyssere ylcan byrig, +t+as nama w+as Aduocatus, se w+as sema& rihtend manigra manna] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 61

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:27.298.14.4419] & se forecwedena brođer Gerontius, þa þa hit wæs morgen, cyđde þam ođrum brođrum, hwylce þær sceoldon beon sweltende & leorian of þam mynstre,[GDPref_and_4_[C]:27.298.14.4420] & eac þæt sæde, þæt he sylfa sceolde beon æfterfylgende.[GDPref_and_4_[C]:27.298.18.4421] Þa sođlice sume dæge ongunnon þa forecwedenan brođra sweltan,
[GDPref_and_4_[C]:27.298.18.4422] & on þære ylcan ændebyrdnesse hi forđferdon ælc æfter ođrum, emne swa hi ær genemde & awritene wæron.
[GDPref_and_4_[C]:27.298.20.4423] Þa æt nehstan forđferde se ylca eac, þe ær foreseah & gehyrde þara oþra broþra forþfore.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +t+are ylcan +andebyrdnesse] [NP-NOM hi] [RP+VBDI for+dferdon] [IPX-MAT-PRN=0 +alc +after o+drum] [, ,] [PP emne swa hi +ar genemde& awritene w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+are ylcan +andebyrdnesse]]

Example 62

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:27.300.21.4459] Se wæs swiđe ofstlice gelæded to þam seocan cnihte, to þon þæt he sceolde sprecan to him on $Bulgarisc geþeode.[GDPref_and_4_[C]:27.300.23.4460] Ac þa se cniht, þe wæs geboren in Italialande & afeded, he andwyrde þam ælreordan gesprece, emne swylce he wære on þære ylcan geþeode geboren.[GDPref_and_4_[C]:27.300.25.4461] Þa wundredon ealle, þa þe hit gehyrdon,
[GDPref_and_4_[C]:27.300.25.4462] & for þære cunnunge þæra twegra geþeoda, þe hi wiston þæt he ær ne cuđe, hi gelyfdon him be eallum þam geþeodum, þeah þe hi hyra gecunnian ne mihton ne nyston hwa.
[GDPref_and_4_[C]:27.301.1.4463] Þa sođlice wæs þæs cnihtes deađ twa niht geuferod ofer þæt,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are cunnunge +t+ara twegra ge+teoda, +te hi wiston +t+at he +ar ne cu+de] [, ,] [NP-NOM hi] [VBDI gelyfdon] [NP-DAT him] [PP be eallum +tam ge+teodum] [, ,] [CP-ADV +teah +te hi hyra gecunnian ne mihton ne nyston hwa] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +t+are cunnunge +t+ara twegra ge+teoda , +te hi wiston +t+at he +ar ne cu+de]]

Example 63

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:33.309.10.4614] & eac swa lange se lig bærnde his ban, oþ þæt eall seo byrgen wæs fornumen & forbærned,[GDPref_and_4_[C]:33.309.10.4615] & seo molde, þe gesomnod wæs in þa byrgene, wæs forbærned & geworden to seaþe.[GDPref_and_4_[C]:33.309.14.4616] Witodlice þæt dyde se ælmihtiga Drihten, to þon þæt he gecyþde, hwæt þæs sawl þrowode on deogolnesse, þa þæs lichaman se lig fornam beforan manna eagum.
[GDPref_and_4_[C]:33.309.17.4617] In þære wisan, Petrus, God sylfa wæs geeadmodod, þæt he wolde us, þe þis gehyrdon, þa bysene þære fyrhte syllan, to þon þæt we ongæton of þissere wisan sceawunge, hwæt seo sawl þrowađ for hire scylde, seo byđ lifigende & mæg gefelan, nu we gehyrdon, þæt eac þa deadan ban, þe naht gefelan ne magon, wæron forbærnde on swa mycclum wite þæs fyres.
[GDPref_and_4_[C]:33.309.22.4618] Petrus cwæđ: ic wolde witan, hweþer þa godan men ongytan þa godan in heofona rice, oþþe þa yflan men magen oncnawan þa yflan in helle wite.

[IP-MAT-SPE [PP In +t+are wisan] [, ,] [NP-NOM-VOC Petrus] [, ,] [NP-NOM God sylfa] [BEDI w+as] [VBN geeadmodod] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at he wolde us, +te +tis gehyrdon, +ta bysene +t+are fyrhte syllan, to +ton +t+at we ong+aton of +tissere wisan sceawunge, hw+at seo sawl +trowa+d for hire scylde, seo by+d lifigende& m+ag gefelan, nu we gehyrdon, +t+at eac +ta deadan ban, +te naht gefelan ne magon, w+aron forb+arnde on swa mycclum wite +t+as fyres] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 64

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:37.321.19.4823] & eac þæt ic ne gemunde na herbufan þæt ic sæde: se ylca þegn, þe þas wisan geseah, he me sæde, þæt þa gyldenan stanas bæron to þæs huses getimbrunge ge ealde men ge geonga ge mædenu ge cnihtas.[GDPref_and_4_[C]:37.321.22.4824] Of þære wisan mæg beon ongyten, þæt þa, þam her byþ forgifen seo rummodnes & $arfæstnes þara ælmæssylena & godra weorca, þa ylcan beođ þær wyrhtan þæs æþellican & þæs wundorlican agnes huses.[GDPref_and_4_[C]:38.321.26.4825] Swa eac hit gelamp, þæt sum æwfæst man eardode neh us, þam wæs nama Deusdedit, se gewunode, þæt he ongan sceos wyrcan.
[GDPref_and_4_[C]:38.322.1.4826] Be þam scohwyrhtan geseah eac sum ođer man þurh hwylce onwrignesse, þæt his hus wæs þær getimbrod,
[GDPref_and_4_[C]:38.322.1.4827] & þæs huses timbriend wæron wyrcende Sæternesdagum anum.

[IP-MAT [PP Be +tam scohwyrhtan] [VBDI geseah] [ADVP eac] [NP-NOM sum o+der man] [PP +turh hwylce onwrignesse] [, ,] [CP-THT +t+at his hus w+as +t+ar getimbrod] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam scohwyrhtan]]

Example 65

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:38.322.3.4828] & þa se æwfæsta man, þe þa gesihđe geseah, æfter þan he ongan acsian smeađancollice be $đam life þæs sceohwyrhtan.[GDPref_and_4_[C]:38.322.5.4829] Þa gefrægn he, þæt of eallum þam þingum, þe he ælce dæge begeat, swa hwæt swa him mihte to lafe beon ofer his mete & hrægl, symble he gewunode, þæt he eall þæt brohte Sæternesdagum to Sancte Petres cyrican, & þæt þær dælde þearfendum mannum.[GDPref_and_4_[C]:38.322.9.4830] Geþenc nu, Petrus, of þære wisan, þæt hit næs na butan gewyrhtum, þæt his huses timbrung wæox Sæternesdagum.
[GDPref_and_4_[C]:38.322.10.4831] Petrus cwæđ: in þysse wisan þu hafast me genoh genihtsumlice & gecwemelice gehealden.
[GDPref_and_4_[C]:38.322.12.4832] Ac ic þe frigne, hwæt we $cweþen, hwæt þæt sy, þæt sumra hus wæron gehrinene mid þy miste þæs fulan stences, sumra ne mihton beon gehrinene,

[IP-MAT-SPE [PP in +tysse wisan] [NP-NOM +tu] [HVPI hafast] [NP me] [ADVP genoh genihtsumlice& gecwemelice] [VBN gehealden] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tysse wisan]]

Example 66

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:40.325.20.4889] Se Crisorius wæs swyþe welig wer in þeossum middangearde,[GDPref_and_4_[C]:40.325.20.4890] ac swa swyþe swa he wæs full þære uncyste, swa swyđe he wæs mid oferhygdum onblawen & mid woruldspedum;[GDPref_and_4_[C]:40.325.20.4891] he wæs underþeoded his lichoman lustum & onæled mid þære gitsunge fyrum to þam gestreone woruldlicra æhta.
[GDPref_and_4_[C]:40.325.24.4892] Ac þa đe Drihten seolfa getihhode, þæt he wolde settan ende his swa monigra yfela, þe hine drep mid lichamlicre untrumnesse. & đa þe hit nealæhte his ende, on þa ylcan tide he wæs leorende of lichoman, ontyndum his eagum he geseah standan beforan him blace & swyđe swearte gastas,
[GDPref_and_4_[C]:40.325.24.4893] & đa ongunnon swyđlice beotian, þæt hi scoldon hine geniman & gelædan to hellelocum.

[IP-MAT-PRN [PP on +ta ylcan tide] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG leorende] [PP of lichoman]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +ta ylcan tide]]

Example 67

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:40.326.10.4909] & đa þe he swa swyþe gebunden geare ongeat & georwende, þæt him næfre ofer þæt ne mihte beon geleođad, he ongan þa mid myclum stefnum cleopian & cweđan: fyrst la ođ morgen,[GDPref_and_4_[C]:40.326.10.4910] fyrst la ođ morgen.[GDPref_and_4_[C]:40.326.13.4911] & đa þe he þas word cleopode, in þam ylcum wordum he wæs alocen of đære wununge his lichoman.
[GDPref_and_4_[C]:40.326.15.4912] Be đam men hit is cuđ, Petrus, butan tweon, þæt he geseah for ure þearfe þas wisan, nalæs for him seolfum, to đon þæt seo his gesihđ fremie us, đa þe Drihten abideþ nu get geþyldelice mid his þære godcundan geđyldo.
[GDPref_and_4_[C]:40.326.18.4913] Hwæt wæs þam men, þeah đe he þa wilnode fyrsþmearce, þa đe he geseah þa awyrgedan gastas æt his deađe, se gewilnode þara fyrstmearca, ac he þa na ne onfeng ne begytan mihte?

[IP-MAT-SPE [PP Be +dam men] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [, ,] [NP-NOM-VOC Petrus] [, ,] [PP butan tweon] [, ,] [CP-THT-SPE-x +t+at he geseah for ure +tearfe +tas wisan, nal+as for him seolfum, to +don +t+at seo his gesih+d fremie us, +da +te Drihten abide+t nu get ge+tyldelice mid his +t+are godcundan ge+dyldo] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam men]]

Example 68

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:42.330.6.4975] & cwæđ: for nanum oþrum þinge næs ic geteohhod in þas witelican stowe, buton forþon þe ic $gefealh & gewunode in Laurenties worde & wæs wiđ Simmache.[GDPref_and_4_[C]:42.330.9.4976] Ac ic bidde nu, þæt þu for me to Drihtne gebidde,[GDPref_and_4_[C]:42.330.9.4977] & in þon þu gecnawest, hweþer þu fram him gehyred byst, & he þinre bene recceþ, gif þu me her ne findest, þonne þu eft cymst.
[GDPref_and_4_[C]:42.330.11.4978] For þære wisan se Drihtnes wer Germanus wæs abysgod swiđe mid his benum ymb þæs deacones geþingu to Gode,
[GDPref_and_4_[C]:42.330.11.4979] & he hine þa þy na ne gemette, þa þa he eft com to þam bađum, forþon se deacon mihte beon geclænsod þære synne æfter deađe, forđon he ne gesyngode na mid hete ne mid niđe, ac for þam gedwolan, þe he nyste, hwæþer he woh dyde.

[IP-MAT [PP For +t+are wisan] [NP-NOM se Drihtnes wer Germanus] [BEDI w+as] [VBN abysgod] [ADVP swi+de] [PP mid his benum] [PP ymb +t+as deacones ge+tingu] [PP to Gode] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+are wisan]]

Example 69

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:49.338.24.5103] & hine mid gyrde gehran[GDPref_and_4_[C]:49.338.24.5104] & him þus to cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:49.338.24.5105] aris.
[GDPref_and_4_[C]:49.338.26.5106] Of þissere mettrumnesse ne sweltest þu nu nanra þinga;
[GDPref_and_4_[C]:49.338.26.5107] ac beo đu gearu hwæþre, forđon þu ne bist lange tide her wyrcende.

[IP-MAT-SPE [PP Of +tissere mettrumnesse] [NEG ne] [VBPI sweltest] [NP-NOM +tu] [ADVP-TMP nu] [NP-GEN-ADT nanra +tinga] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +tissere mettrumnesse]]

Example 70

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:57.343.24.5216] ac for minum synnum & unrihtum ic eom her nu geteald & geseted æfter minum ænde.[GDPref_and_4_[C]:57.343.26.5217] Ac gif þu wille me hwylce þearfe gegearwian, geoffra þysne hlaf þam ælmihtigan Gode for me æt þinre mæssan, to þon þæt þu geþingie minum synnum.[GDPref_and_4_[C]:57.343.28.5218] & þu ongytest þonne, hwæþer þu bist fram Gode gehyred in þinre bene, gif þu me her na ne findest, þonne þu eft hider cymest þe to baþianne.
[GDPref_and_4_[C]:57.343.31.5219] & in þam wordum he onweg gewat,
[GDPref_and_4_[C]:57.343.31.5220] & þa him onweg gewitendum wæs gecyþed, þæt hit wæs gast an, þe he ær wæs geþuht, þæt he wære eall man.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam wordum] [NP-NOM he] [RP onweg] [VBDI gewat] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam wordum]]

Example 71

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:57.345.5.5258] Sođlice þa þa se munuc becom to his deađe & to his ænde, & he swiđe geornlice & nearolice þohte & sohte, þæt he hine wolde þam brođrum bebeodan, þa næs nænig þara brođra, þæt wære geeadmodod, þæt him to eodon & wiđsprecan woldon.[GDPref_and_4_[C]:57.345.9.5259] Ac him þa se geborena brođer sæde, for hwan he wæs onscunod fram eallum þam oþrum.[GDPref_and_4_[C]:57.345.10.5260] & he þa sona swyþlice ageomrode for his agenre scylde,
[GDPref_and_4_[C]:57.345.10.5261] & in þære ylcan unrotnesse he forđferde,
[GDPref_and_4_[C]:57.345.10.5262] & eall he wæs swa bebyrged, swa ic ær sæde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+are ylcan unrotnesse] [NP-NOM he] [RP+VBD for+dferde] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+are ylcan unrotnesse]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[coadrian] [Ad:1.2.3] Ic þe secge, he wæs þrittine gear.[Ad:2.1.4] Saga me on hwilcne dæig he gesingode.[Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig
[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,
[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +tone d+aig] [NP-NOM he] [BEDI was] [ADVP-TMP +ar] [VBN gesceapen] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +tone d+aig]]

Example 2

[coadrian] [Ad:2.1.4] Saga me on hwilcne dæig he gesingode.[Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,
[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt
[Ad:2.2.8] and for þam Crist eft þrowede on þam dæge.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +tam d+age] [NP-NOM he] [ADVP-TMP eft] [VBDI asweolt]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam d+age]]

Example 3

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:0.31.30] & eft gewat into Galwalum.[ChronE_[Plummer]:1.1.31] ANNO[ChronE_[Plummer]:1.1.32] Octauianus rixade lvi wintra.
[ChronE_[Plummer]:1.1.33] & on þam xlii geare his rices. Crist wæs acenned.
[ChronE_[Plummer]:2.1.34] Đa tungel witegan of eastdæle coman to þan þæt hi Crist wurđoden.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam xlii geare his rices] [, .] [NP-NOM Crist] [BEDI w+as] [VBN acenned] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam xlii geare his rices]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:380.4.98] & se Ualentinianus eft gesamnode weorod[ChronE_[Plummer]:380.4.99] & ofsloh Maximum.[ChronE_[Plummer]:380.4.100] & feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:380.5.101] On þam tidum aras Pelaies gedwild geond middangeard.
[ChronE_[Plummer]:403.1.102] Innocentius papa hic misit decretalem epistolam Uictricio Rotomagensi archiepiscopo. Hic constituit sabbato ieiunare quia eo die Dominus iacuit in sepulchro.

[IP-MAT [PP On +tam tidum] [VBDI aras] [NP-NOM Pelaies gedwild] [PP geond middangeard] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam tidum]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.[ChronE_[Plummer]:449.18.136] Heora heretogan wæron twegen gebrođra. Hengest. & Horsa. þæt wæron Wihtgilses suna.[ChronE_[Plummer]:449.19.137] Wihtgils wæs Witting. Witta Wecting. Wecta Wodning.
[ChronE_[Plummer]:449.19.138] fram þan Wodne awoc eall ure cyne cynn. & Suđanhymbra eac.
[ChronE_[Plummer]:455.1.139] Her Hengest & Horsa fuhton wiđ Wyrtgerne þam cininge on þære stowe þe is cweden Ægeles Þrep.

[IP-MAT [PP fram +tan Wodne] [VBDI awoc] [NP-NOM eall ure cyne cynn.& Su+danhymbra eac] [. .]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +tan Wodne]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:568.1.214] & ii ældormen on Wibbanduna ofslogon. Oslac & Cnebban.[ChronE_[Plummer]:571.1.215] Her Cuþa gefeaht wiđ Brytwalas. æt Biedcanforda.[ChronE_[Plummer]:571.1.216] & feower tunas genam. Lygeanbyrig. & Æglesbyrig. & Benesingtun. & Egonesham.
[ChronE_[Plummer]:573.3.217] & on þam ilcan geare he forþfor.
[ChronE_[Plummer]:573.3.218] se Cuþa wæs Ceawlines brođor.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM he] [RP+VBDI for+tfor] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:626.15.304] & rixade xxx wintra.[ChronE_[Plummer]:627.1.305] Her wes Eadwine cining gefullod fram Pauline.[ChronE_[Plummer]:627.1.306] & eac þes Paulinus bodad fulluht on Lindisse. þær gelifde ærest sum rice man mid ealre his duguđe, se wæs gehaten Blecca.
[ChronE_[Plummer]:627.3.307] & in đas tid Honorius feng to papdome æfter Boniface þe sende Pauline hider pallium.
[ChronE_[Plummer]:627.5.308] & Iustus ercebiscop forđferde iiii idus Novembris.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +das tid] [NP-NOM Honorius] [VBDI feng] [PP to papdome] [PP +after Boniface] [CP-REL-2 +te sende Pauline hider pallium] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +das tid]]

Example 8

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:656.62.440] ac ic wille þæt hi hit hælden swa kynelice & swa freolice. þæt þær ne be numen of na geld na gaule. buton to þa munecan ane.[ChronE_[Plummer]:656.64.441] Đus ic wille freon þis mynstre þet hit ne be underþed buton Rome ane.[ChronE_[Plummer]:656.64.442] & hider ic wille þæt we secan Sancte Petre. ealle þa þa to Rome na magen faren.
[ChronE_[Plummer]:656.68.443] Betwix þas worde þa geornde seo abbode þet he scolde him tyþian þet he æt him geornde.
[ChronE_[Plummer]:656.68.444] & seo kining hit him tydde.

[IP-MAT [PP Betwix +tas worde] [ADVP-TMP +ta] [VBD geornde] [NP-NOM seo abbode] [CP-THT +tet he scolde him ty+tian +tet he +at him geornde] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwix] [NP-ACC +tas worde]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.3.498] & gesealde Wihtwarum Æđelwolde Suđ Seaxena cininga. forþan Wulfhere hine onfeng æt fulwiht.[ChronE_[Plummer]:661.6.499] & Eoppa preost be Wilferđes worde & Wulfheres cininges brohte Wihtwarum fulwiht ærost manna.[ChronE_[Plummer]:664.1.500] Her sunne ađestrode on v Nonæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:664.1.501] & on đissum geare com micel mancwealm on Brytene igland.
[ChronE_[Plummer]:664.1.502] & on þam cwealme forđferde Tuda biscop.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dissum geare] [VBDI com] [NP-NOM micel mancwealm] [PP on Brytene igland] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dissum geare]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.6.499] & Eoppa preost be Wilferđes worde & Wulfheres cininges brohte Wihtwarum fulwiht ærost manna.[ChronE_[Plummer]:664.1.500] Her sunne ađestrode on v Nonæ Mai.[ChronE_[Plummer]:664.1.501] & on đissum geare com micel mancwealm on Brytene igland.
[ChronE_[Plummer]:664.1.502] & on þam cwealme forđferde Tuda biscop.
[ChronE_[Plummer]:664.1.503] & wæs bebyrged on Wagele.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam cwealme] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Tuda biscop] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam cwealme]]

Example 11

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:664.3.505] & Ecgbriht his sunu feng to þam rice.[ChronE_[Plummer]:664.5.506] & Coleman mid his geferum for to his cyđđe.[ChronE_[Plummer]:664.5.507] & Ceadde & Wilferđ wæron gehadode.
[ChronE_[Plummer]:664.5.508] & on þam ilcan geare seo ærcebiscop Deusdedit forđferde.
[ChronE_[Plummer]:667.1.509] Her Oswiu & Ecbriht sendon Wigheard preost to Rome. þæt hine man scolde halgian to ærcebiscope.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [NP-NOM seo +arcebiscop Deusdedit] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:692.1.624] & syđđan wæron Englisce.[ChronE_[Plummer]:692.1.625] þa wæron ii ciningas on Cent. Wihtred. & Wæbheard.[ChronE_[Plummer]:693.1.626] Her wæs Brihtwald gehalgod to ærcebiscope fram Godune Galwala biscop on v nonæ Iulii
[ChronE_[Plummer]:693.1.627] innan þas tyd Gifemund biscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:693.1.628] & Brihtwald gehalgode Tobian on his steall.

[IP-MAT [PP innan +tas tyd] [NP-NOM Gifemund biscop] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P innan] [NP-ACC +tas tyd]]

Example 13

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:774.1.813] & genamon Æđelred Molles sunu heom to hlaforde.[ChronE_[Plummer]:774.1.814] & se rixade iiii gear.[ChronE_[Plummer]:774.3.815] & men gesegon read Cristes mel on heofenum æfter sunnan setlan gange.
[ChronE_[Plummer]:774.4.816] On þy geare gefuhton Myrce & Cantwara æt Ottanforda.
[ChronE_[Plummer]:774.5.817] & wundorlice nædran wæron geseogene on Suđseaxna lande.

[IP-MAT [PP On +ty geare] [VBDI gefuhton] [NP-NOM Myrce& Cantwara] [PP +at Ottanforda] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ty geare]]

Example 14

[cochrone-interpolation] [s0822] [ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.
[ChronE_[Plummer]:777.11.825] At þis gewitnesse wæs seo kining Offa. & seo kining Egferđ. & seo ærcebiscop Hygeberht. & Ceolwulf biscop. & Inwona biscop. & Beonna abbot. & feola oþre biscopes & abbotes. & feola ođre rice men.
[ChronE_[Plummer]:777.14.826] On þes ilca Offa dæi. wæs an ealdorman Brordan wæs gehaten.

[IP-MAT [PP At +tis gewitnesse] [BEDI w+as] [NP-NOM seo kining Offa.& seo kining Egfer+d.& seo +arcebiscop Hygeberht.& Ceolwulf biscop.& Inwona biscop.& Beonna abbot.& feola o+tre biscopes& abbotes.& feola o+dre rice men] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP-ACC +tis gewitnesse]]

Example 15

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.1.859] & Ianberht ercebiscop forlet sumne dæl his biscopdomes.[ChronE_[Plummer]:785.1.860] & fram Offan cininge Hygebriht wes gecoren.[ChronE_[Plummer]:785.1.861] & Ecgferđ to cining gehalgode.
[ChronE_[Plummer]:785.4.862] & in đas tid wæren ærendracen gesend of Rome fram Adrianum papan to Ænglalande to niwianne þone geleafan & þa sibbe đe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum.
[ChronE_[Plummer]:785.4.863] & hi man mid wurđscipe underfeng.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +das tid] [BEDS w+aren] [NP-NOM +arendracen] [VBN gesend] [PP of Rome] [PP fram Adrianum papan] [PP to +Anglalande] [IP-INF-NCO to niwianne +tone geleafan& +ta sibbe +de Sanctus Gregorius us sende +turh +tone biscop Augustinum] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC +das tid]]

Example 16

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:860.1.1065] & feng Æđelbriht to eallum þam rice his brođor.[ChronE_[Plummer]:860.2.1066] & on his dæge com mycel sciphere up.[ChronE_[Plummer]:860.2.1067] & abræcon Wintanceastre.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1068] & wiđ þone here fuhton Osric ealdorman mid Hamtunescire. & Æđelwulf ealdorman mid Barrucscire,
[ChronE_[Plummer]:860.2.1069] & þone here geflymdon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d +tone here] [VBDI fuhton] [NP-NOM Osric ealdorman mid Hamtunescire.& +A+delwulf ealdorman mid Barrucscire] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-ACC +tone here]]

Example 17

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:865.1.1073] Her sæt se hæđene here on Tenet,[ChronE_[Plummer]:865.1.1074] & genam friđ wiđ Cantwarum.[ChronE_[Plummer]:865.1.1075] & Cantware heom feoh beheton wiđ đam friđe.
[ChronE_[Plummer]:865.1.1076] & on þam feohbehate se here hine on niht up bestæl.
[ChronE_[Plummer]:865.1.1077] & oferhergode ealle Cent eastewarde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam feohbehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hine] [PP on niht] [RP up] [VBDI best+al] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam feohbehate]]

Example 18

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:869.1.1106] & þær sæt an gear.[ChronE_[Plummer]:870.1.1107] Her for se here ofer Myrce innon East Ængle.[ChronE_[Plummer]:870.1.1108] & wintersetle naman æt Đeodforda.
[ChronE_[Plummer]:870.2.1109] & on þam geare Sancte Ædmund cining him wiđ gefeaht.
[ChronE_[Plummer]:870.2.1110] & þa Deniscan sige naman.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam geare] [NP-NOM Sancte +Admund cining] [PP him wi+d] [VBDI gefeaht] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 19

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:870.2.1112] & þæt land eall geeodon.[s1113] [ChronE_[Plummer]:870.2.1114] & fordiden ealle þa mynstre þa hi to comen.
[ChronE_[Plummer]:870.5.1115] On þa ilcan tima þa comon hi to Medeshamstede,
[ChronE_[Plummer]:870.5.1116] beorndon & bræcon.

[IP-MAT [PP On +ta ilcan tima] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [NP-NOM hi] [PP to Medeshamstede] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta ilcan tima]]

Example 20

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.24.1146] & þar wearđ mycel wælsliht on hwæđre hand.[ChronE_[Plummer]:871.24.1147] & þa Dæniscan ahton wealstowe geweald.[ChronE_[Plummer]:871.24.1148] & þær $wearđ Hæhmund biscop ofslagen & feala godra manna.
[ChronE_[Plummer]:871.26.1149] & æfter þisum gefeohte com mycel sumerlida to Readingum.
[ChronE_[Plummer]:871.26.1150] & þæs æfter Eastron gefor Æđered cining.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tisum gefeohte] [VBDI com] [NP-NOM mycel sumerlida] [PP to Readingum] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tisum gefeohte]]

Example 21

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:888.1.1304] & heo forđferde.[ChronE_[Plummer]:888.1.1305] & hire lic liđ æt Pauian.[ChronE_[Plummer]:888.4.1306] & þy ilcan geare Æđered arcebiscop. & Aþewold ealdorman forđferdon on anum monþe.
[ChronE_[Plummer]:889.1.1307] On þissum geare næs nan færeld to Rome, buton twegen hleaperes Ælfred cyng sende mid gewritum.
[ChronE_[Plummer]:890.1.1308] Her lædde Beornhelm abbod West Seaxna ælmessan to Rome. & Ælfredes cynges;

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan f+areld] [PP to Rome] [, ,] [CP-ADV buton twegen hleaperes +Alfred cyng sende mid gewritum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 22

[cochrone-interpolation] [s1387] [ChronE_[Plummer]:963.1.1389] Her fram Eadgar cyning to đe biscopdome on Wintanceastra wes gecoren Sancte Ađelwold.[ChronE_[Plummer]:963.1.1390] & þe arcebiscop of Cantwarbyrig Sancte Dunstan him gehalgod to biscop on þe fyrste Sunnondæg of Aduent. þæt wæs on iii kalendæ Decembris.
[ChronE_[Plummer]:963.5.1391] On þes ođer gear syþþon he wæs gehalgod. þa makode he feola minstra.
[ChronE_[Plummer]:963.5.1392] & draf ut þa clerca of þe biscoprice, forþan þæt hi noldon nan regul healden.

[IP-MAT [PP On +tes o+der gear] [CP-ADV sy+t+ton he w+as gehalgod] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD makode] [NP-NOM he] [NP feola minstra] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tes o+der gear]]

Example 23

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:975.19.1470] & þa sona on þam ilcan geare on herfeste æteowde Cometa se steorra.[ChronE_[Plummer]:975.19.1471] & com þa on þam eaftran geare swiđe mycel hungor. & swyđe mænigfealde styrunga geond Angelcyn.[ChronE_[Plummer]:975.22.1472] & Ælfere ealdorman het towurpon swyđe manig munuc lif þe Eadgar cyng het ær þone halgan biscop Ađelwold gestađelian.
[ChronE_[Plummer]:975.24.1473] & on þam timan wæs eac Oslac se mæra eorl geutod of Angelcynne.
[ChronE_[Plummer]:978.1.1474] Her on þissum geare ealle þa yldestan Angelcynnes witan gefeollan æt Calne of anre upfloran. butan se halga Dunstan arcebiscop ana ætstod uppon anum beame.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam timan] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Oslac se m+ara eorl] [VBN geutod] [PP of Angelcynne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam timan]]

Example 24

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:989.1.1511] & her Siric wæs gehadod to arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:991.1.1512] Her wæs $Gypeswic gehergod.[ChronE_[Plummer]:991.1.1513] & æfter þam swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslægen æt Mældune.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1514] & on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscan mannum. for þam mycclan brogan þe hi worhtan be þam særiman.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1515] þæt wæs ærest x þusend punda.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam geare] [NP-NOM man] [VBD ger+adde] [CP-THT +t+at man geald +arest gafol Deniscan mannum. for +tam mycclan brogan +te hi worhtan be +tam s+ariman] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam geare]]

Example 25

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:993.1.1533] & þær mycel yfel gewrohtan ægđer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.[ChronE_[Plummer]:993.4.1534] Þa gegaderode man swiđe mycele fyrde.[ChronE_[Plummer]:993.4.1535] & þa hi togædere gan sceoldan. þa onstealdon þa heretogan ærest þone fleam. þæt wæs Fræna. & Godwine. & Friđegist.
[ChronE_[Plummer]:993.7.1536] On þysum ilcan geare het se cyng ablendan Ælfgar Ælfrices sunu ealdormannes.
[ChronE_[Plummer]:994.1.1537] Her on þisum geare com Anlaf & Swegen to Lundenbyrig on Nativitas sancte Marie mid iiii & hundnigontigum scipum.

[IP-MAT [PP On +tysum ilcan geare] [VBDI het] [NP-NOM se cyng] [IP-INF ablendan +Alfgar +Alfrices sunu ealdormannes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

Example 26

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1002.7.1629] Đa on gemang þysum ofsloh Leofsig ealdorman Æfic þæs cynges heahgerefan.[ChronE_[Plummer]:1002.7.1630] & se cyng hine đa geutode of earde.[ChronE_[Plummer]:1002.9.1631] And þa on þam ilcan lengtene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande.
[ChronE_[Plummer]:1002.10.1632] On đam ilcan sumera Ealdulf arcebiscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1002.11.1633] & on đam geare se cyng het ofslean ealle đa Deniscan men þe on Angelcynne wæron on Bricius messedæg. forþon þam cynge wæs gecydd þæt hi woldon hine besyrewian æt his life. & syđđan ealle his witan. & habban syþđan his rice.

[IP-MAT [PP On +dam ilcan sumera] [NP-NOM Ealdulf arcebiscop] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ilcan sumera]]

Example 27

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1002.7.1630] & se cyng hine đa geutode of earde.[ChronE_[Plummer]:1002.9.1631] And þa on þam ilcan lengtene com seo hlæfdige Ricardes dohtor hider to lande.[ChronE_[Plummer]:1002.10.1632] On đam ilcan sumera Ealdulf arcebiscop forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1002.11.1633] & on đam geare se cyng het ofslean ealle đa Deniscan men þe on Angelcynne wæron on Bricius messedæg. forþon þam cynge wæs gecydd þæt hi woldon hine besyrewian æt his life. & syđđan ealle his witan. & habban syþđan his rice.
[ChronE_[Plummer]:1003.1.1634] Her wæs Eaxeceaster abrocen þurh þone Frenciscan ceorl Hugon þe seo hlefdige heafde hire gesett to gerefan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam geare] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF ofslean ealle +da Deniscan men +te on Angelcynne w+aron] [PP on Bricius messed+ag] [, .] [CP-ADV for+ton +tam cynge w+as gecydd +t+at hi woldon hine besyrewian +at his life.& sy+d+dan ealle his witan.& habban sy+t+dan his rice] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam geare]]

Example 28

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1006.41.1712] & hi đa ealle þæt underfengon.[ChronE_[Plummer]:1006.41.1713] & him man $metsode geond Angelcyn.[ChronE_[Plummer]:1007.1.1714] Her on đissum geare wæs þet gafol gelæst þam unfriđe here. þæt wæs xxx þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1007.2.1715] & On đissum geare eac wæs Ædric gesett to ealdorman on Myrcena rice.
[ChronE_[Plummer]:1008.1.1716] Her bebead se cyng þæt man sceolde ofer eall Angelcynn scipu feastlice wircean. þæt is þonne $of þrym hund hidum. & of x hidon ænne scegđ. & of viii hidum helm & byrnan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +dissum geare] [ADVP eac] [BEDI w+as] [NP-NOM +Adric] [VBN gesett] [PP to ealdorman] [PP on Myrcena rice] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dissum geare]]

Example 29

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1011.12.1810] & nađelæs for eallum þisum griđe & friđe & gafole. hi ferdon æghwider folcmælum.[ChronE_[Plummer]:1011.12.1811] & hergodon.[ChronE_[Plummer]:1011.12.1812] & ure earme folc ræpton & slogon.
[ChronE_[Plummer]:1011.15.1813] & On þissum geare betwix Natiuitate sancte Marie & Sancte Michaeles mæssan hi ymbesætan Cantwaraburh.
[ChronE_[Plummer]:1011.15.1814] & hi þær into comon þurh syrewrenceas. forþon Ælmær hi becyrde Cantwaraburh. þe se arcebiscop Ælfeah ær generede his life.

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tissum geare] [PP betwix Natiuitate sancte Marie& Sancte Michaeles m+assan] [NP-NOM hi] [RP+VBDI ymbes+atan] [NP-ACC Cantwaraburh] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 30

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1012.19.1839] Đa þet gafol gelest wæs. & þa friđ ađas gesworene. þa toferde se here wide swa he ær gegaderod wæs.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1840] Đa bugon to þam cyninge of þam here xlv scipa.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1841] & him beheton þet hi woldon þisne eard healdan. & he hi fedan scolde & scrydan.
[ChronE_[Plummer]:1013.1.1842] On þam æftran geare þe se $arcebiscop wæs gemartyrod. se cyng gesætte Lifing $biscop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1843] & on þam ilcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic.

[IP-MAT [PP On +tam +aftran geare +te se $arcebiscop w+as gemartyrod] [, .] [NP-NOM se cyng] [VBD ges+atte] [NP-ACC Lifing $biscop] [PP to Cantwarabyrig] [PP to +dam arcestole] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +aftran geare +te se $arcebiscop w+as gemartyrod]]

Example 31

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1012.21.1840] Đa bugon to þam cyninge of þam here xlv scipa.[ChronE_[Plummer]:1012.21.1841] & him beheton þet hi woldon þisne eard healdan. & he hi fedan scolde & scrydan.[ChronE_[Plummer]:1013.1.1842] On þam æftran geare þe se $arcebiscop wæs gemartyrod. se cyng gesætte Lifing $biscop to Cantwarabyrig to đam arcestole.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1843] & on þam ilcan geare toforan þam monđe Augustus com Swegen cyning mid his flotan to Sandwic.
[ChronE_[Plummer]:1013.3.1844] & wende swyđe rađe abutan East Englum. into Humbran muđan. & swa uppweard andlang Trentan þet he com to Gegnesburh.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare toforan +tam mon+de Augustus] [VBDI com] [NP-NOM Swegen cyning] [PP mid his flotan] [PP to Sandwic] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare toforan +tam mon+de Augustus]]

Example 32

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.24.1902] & let þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1903] & cearf of heora handa & heora nosa.[ChronE_[Plummer]:1014.26.1904] & buton eallum þisum yfelum se cyning het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1906] & ærn swa feor up swa næfre ær ne dyde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tissum geare] [PP on Sancte Mich+ales m+asse+afan] [, .] [VBDI com] [NP-NOM +tet mycele s+aflod] [PP geond] [ADVP wide] [NP-ACC-1 +tisne eard] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 33

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.[ChronE_[Plummer]:1014.28.1906] & ærn swa feor up swa næfre ær ne dyde.[ChronE_[Plummer]:1014.28.1907] & adrencte feala tuna. & manncynnes unarimædlice geteall.
[ChronE_[Plummer]:1015.1.1908] On þissum geare wæs þæt mycele gemot on Oxonaforda.
[ChronE_[Plummer]:1015.2.1909] & þær Eadric ealdorman beswac Sigeferđ & Morcær þa yldestan þægenas into Seofonburgum.

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at mycele gemot] [PP on Oxonaforda] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 34

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.96.2032] & heom wintersetle þær inne namon.[ChronE_[Plummer]:1016.98.2033] Đa to Sanctus Andreas mæssan forđferde se cyng Eadmund.[ChronE_[Plummer]:1016.98.2034] & is byrged mid his ealdan fæder Eadgare on Glæstingabyrig.
[ChronE_[Plummer]:1016.100.2035] & on þam ilcan geare forđferde Wulfgar abbot on Abbandune.
[ChronE_[Plummer]:1016.100.2036] & feng Æđelsige to.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wulfgar abbot on Abbandune] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 35

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.100.2036] & feng Æđelsige to.[ChronE_[Plummer]:1017.1.2037] Her on þisum geare feng Cnut cyning to eall Angelcynnes rice.[ChronE_[Plummer]:1017.1.2038] & hit todæld on fower. him sylfum West Seaxan. & Þurcylle East Englan. & Eadrice Myrcean. & Yrice Norđhymbran.
[ChronE_[Plummer]:1017.4.2039] & on þisum geare wæs Eadric ealdormann ofslagen. & Norđman Leofwines sunu ealdormannes. & Æđelword Æđelmæres sunu þæs grætan. & Brihtric Ælfgetes sunu on Dæfenanscire.
[ChronE_[Plummer]:1017.7.2040] & Cnut cyng aflymde ut Ædwig æđeling. & Eadwig ceorla cyng.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM Eadric ealdormann] [RP+VBN ofslagen] [, .] [CONJP-3 & Nor+dman Leofwines sunu ealdormannes.& +A+delword +A+delm+ares sunu +t+as gr+atan.& Brihtric +Alfgetes sunu] [PP on D+afenanscire] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 36

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1017.4.2039] & on þisum geare wæs Eadric ealdormann ofslagen. & Norđman Leofwines sunu ealdormannes. & Æđelword Æđelmæres sunu þæs grætan. & Brihtric Ælfgetes sunu on Dæfenanscire.[ChronE_[Plummer]:1017.7.2040] & Cnut cyng aflymde ut Ædwig æđeling. & Eadwig ceorla cyng.[ChronE_[Plummer]:1017.8.2041] & þa toforan kalendæ Augustii het se cyng feccan him Æđelredes lafe þes ođres cynges him to cwene Ricardes dohtor.
[ChronE_[Plummer]:1018.1.2042] On þisum geare wæs þæt gafol gelæst ofer eall Angelcynn. þæt wæs ealles lxxii þusend punda. buton þam þe seo burhwaru on Lundene guldon xi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1018.3.2043] & se here ferde þa sum to Denmearcon.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at gafol] [VBN gel+ast] [PP ofer eall Angelcynn] [, .] [CP-REL-2 +t+at w+as ealles lxxii +tusend punda. buton +tam +te seo burhwaru on Lundene guldon xi +tusend punda] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 37

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1020.1.2050] Her com Cnut cyng to Englalande.[ChronE_[Plummer]:1020.1.2051] & þa on Eastron wæs mycel gemot on Cyrnceastre.[ChronE_[Plummer]:1020.1.2052] þa geutlagode mann Æđelword ealdorman.
[ChronE_[Plummer]:1020.2.2053] & on þissum geare se Cyng for to Assandune.
[ChronE_[Plummer]:1020.2.2054] & Liuing arcebiscop forđferde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tissum geare] [NP-NOM se Cyng] [VBDI for] [PP to Assandune] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 38

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1031.3.2086] Rodbertus comes obiit in peregrinatione. et successit rex Willelmus in puerili ætate.[ChronE_[Plummer]:1032.1.2087] Her on þissum geare atywde þæt wildefyr. đe nan mann æror nan swylc ne gemunde.[ChronE_[Plummer]:1032.1.2088] & gehwær hit derode eac on manegum stowum.
[ChronE_[Plummer]:1032.3.2089] & on þam ilcan geare forđferde Ælfsige biscop on Winceastre.
[ChronE_[Plummer]:1032.3.2090] & Ælfwine þæs cynges preost feng þærto.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfsige biscop on Winceastre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 39

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.1.2114] & he wæs bebyrged æt West Mynstre.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2115] & he weolde Englalandes iiii gear & xvi wucan.[ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.
[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.
[ChronE_[Plummer]:1039.6.2118] & he wæs sona underfangen ge fram Anglum ge fram Denum. þeah þe his rædes menn hit syđđon strange forguldon. đa hi gerædden þet man geald lxii scipon æt ælcere hamelan viii marc.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Hardacnut cyng] [PP to Sandwic] [PP vii nihtum +ar middan sumera] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

Example 40

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.[ChronE_[Plummer]:1039.6.2118] & he wæs sona underfangen ge fram Anglum ge fram Denum. þeah þe his rædes menn hit syđđon strange forguldon. đa hi gerædden þet man geald lxii scipon æt ælcere hamelan viii marc.
[ChronE_[Plummer]:1039.9.2119] & on þis ilcan geare eode se sæster hwætes to lv penega & eac furđor.
[ChronE_[Plummer]:1040.1.2120] Her wæs þet heregeold gelæst. þæt wæron xxi þusend punda. and xcix punda.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBD eode] [NP-NOM se s+aster hw+ates] [PP to lv penega]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

Example 41

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.9.2119] & on þis ilcan geare eode se sæster hwætes to lv penega & eac furđor.[ChronE_[Plummer]:1040.1.2120] Her wæs þet heregeold gelæst. þæt wæron xxi þusend punda. and xcix punda.[ChronE_[Plummer]:1040.1.2121] & mann geald syđđan xxxii scipon xi þusend punda & xlviii punda.
[ChronE_[Plummer]:1040.3.2122] & On đis ilcan geare com Eadward Æđelredes sunu cinges hider to lande of Weallande. se wæs Hardacnutes cynges brođor,
[ChronE_[Plummer]:1040.3.2123] hi wæron begen Ælfgiues suna. seo wæs Ricardes dohtor eorles.

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +dis ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Eadward +A+delredes sunu cinges] [ADVP-DIR hider] [PP to lande] [PP of Weallande] [, .] [CP-REL-3 se w+as Hardacnutes cynges bro+dor] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dis ilcan geare]]

Example 42

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1041.6.2129] & eall þæt gear wæs swiđe hefig time on manegum þingum. & mislicum. ge on unwæderum. ge on eorđwæstmum.[ChronE_[Plummer]:1041.8.2130] & swa mycel orfes wæs þæs geares forfaren. swa nan man ær ne gemunde. ægđer ge þurh mistlice cođa ge þurh ungewyderu.[s2130]
[ChronE_[Plummer]:1041.10.2132] On þis ilcan tyme forđferde $Ælfsine abbot of Burh.
[ChronE_[Plummer]:1041.10.2133] & man ceas þa Arnwi munec to abbod. forþan þe he wæs swiđe god man & swiđe bilehwit.



First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tis ilcan tyme]]

Example 43

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.10.2148] & Æđelstan cyriceweard feng to đam abbotrice æt Abbandune.[ChronE_[Plummer]:1043.10.2149] & Stigand feng to his biscoprice.[ChronE_[Plummer]:1043.13.2150] Her nam Ædward cyng Godwines dohtor eorles him to cwene.
[ChronE_[Plummer]:1043.14.2151] & on þis ilcan geare forđferde Brihtwold biscop.
[ChronE_[Plummer]:1043.14.2152] & he heold þæs biscoprices xxxviii wintra.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Brihtwold biscop] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

Example 44

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.14.2151] & on þis ilcan geare forđferde Brihtwold biscop.[ChronE_[Plummer]:1043.14.2152] & he heold þæs biscoprices xxxviii wintra.[ChronE_[Plummer]:1043.14.2153] & Hereman þes cynges preost feng to þam biscoprice.
[ChronE_[Plummer]:1043.16.2154] & on þysum geare man halgode Wulfric to abbot æt Sancte Augustine to Cristes mæssan on Stephanes mæssedæg be þes cynges gelæfan & Ælfstanes abbotes for his mycelre untrumnysse.
[ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum geare] [NP-NOM man] [VBD halgode] [NP-ACC Wulfric] [PP to abbot +at Sancte Augustine] [PP to Cristes m+assan] [PP on Stephanes m+assed+ag] [PP be +tes cynges gel+afan& +Alfstanes abbotes] [PP for his mycelre untrumnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum geare]]

Example 45

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.16.2154] & on þysum geare man halgode Wulfric to abbot æt Sancte Augustine to Cristes mæssan on Stephanes mæssedæg be þes cynges gelæfan & Ælfstanes abbotes for his mycelre untrumnysse.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2156] & Leofric feng þærto se wæs þæs cynges preost.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2157] And on þisum ilcan geare forđferde Ælfstan abbot æt Sancte Augustine iii nonæ IVLII.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisum ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfstan abbot +at Sancte Augustine] [NP-TMP iii non+a IVLII] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum ilcan geare]]

Example 46

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1044.1.2155] Her forđferde Liuing biscop on Defenascire.[ChronE_[Plummer]:1044.1.2156] & Leofric feng þærto se wæs þæs cynges preost.[ChronE_[Plummer]:1044.2.2157] And on þisum ilcan geare forđferde Ælfstan abbot æt Sancte Augustine iii nonæ IVLII.
[ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.
[ChronE_[Plummer]:1045.1.2159] Her forđferde Grymkytel biscop on Suđ Sexum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [BEDI wear+d] [VBN aflemed] [RP ut] [NP-NOM Osgot Clapa] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

Example 47

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1044.2.2158] & on þis ilcan geare wearđ aflemed ut Osgot Clapa.[ChronE_[Plummer]:1045.1.2159] Her forđferde Grymkytel biscop on Suđ Sexum.[ChronE_[Plummer]:1045.1.2160] & feng Heca đes cynges preost þærto.
[ChronE_[Plummer]:1045.2.2161] And on þysum geare forđferde Ælfwine biscop on Winceastre. on iiii klanedæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:1045.2.2162] & feng Stigand biscop benorđan þærto.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tysum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM +Alfwine biscop on Winceastre] [, .] [PP on iiii klaned+a Septembris] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum geare]]

Example 48

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1045.1.2160] & feng Heca đes cynges preost þærto.[ChronE_[Plummer]:1045.2.2161] And on þysum geare forđferde Ælfwine biscop on Winceastre. on iiii klanedæ Septembris.[ChronE_[Plummer]:1045.2.2162] & feng Stigand biscop benorđan þærto.
[ChronE_[Plummer]:1045.4.2163] & on đam ilcan geare ferde Swegen eorl ut to Baldewines lande to Brycge,
[ChronE_[Plummer]:1045.4.2164] & wunode þær ealne winter.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam ilcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Swegen eorl] [PP ut to Baldewines lande] [PP to Brycge] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam ilcan geare]]

Example 49

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.1.2166] Bellum apud Uallium Dunas.[ChronE_[Plummer]:1046.1.2167] Her forđferde Æþelstan abbot on Abbandune.[ChronE_[Plummer]:1046.1.2168] and feng Spearhafoc munuc to of Sancte Eadmundesbyrig.
[ChronE_[Plummer]:1046.3.2169] & on þis ilcan geare forđferde Siward biscop.
[ChronE_[Plummer]:1046.3.2170] & feng Eadsige arcebiscop eft to eallum þam biscop rice.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Siward biscop] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

Example 50

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.1.2168] and feng Spearhafoc munuc to of Sancte Eadmundesbyrig.[ChronE_[Plummer]:1046.3.2169] & on þis ilcan geare forđferde Siward biscop.[ChronE_[Plummer]:1046.3.2170] & feng Eadsige arcebiscop eft to eallum þam biscop rice.
[ChronE_[Plummer]:1046.4.2171] & on þis ilcan geare comon to Sandwic. Lođen & Yrling mid xxv scipon.
[ChronE_[Plummer]:1046.4.2172] & namon þær unasecgendlice herehuđe. on mannum & on golde & on seolfre, þet nan man nyste hwæt þæs ealles wes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ilcan geare] [VBDI comon] [PP to Sandwic] [, .] [NP-NOM Lo+den& Yrling] [PP mid xxv scipon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ilcan geare]]

Example 51

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.15.2184] Her on þisum geare wæs se myccla synođ æt Sancte Remei.[ChronE_[Plummer]:1046.16.2185] Đær wæs on Leo se papa. & se arcebiscop of Burgundia. & se arcebiscop of Bysincun. & se arcebiscop of Treueris. & se arcebiscop of Remis. & manig mann þærto ge hadode ge læwede.[ChronE_[Plummer]:1046.18.2186] & Edward cyng sende þider Dudocc biscop. & Wilfric abbot of Sancte Augustine. & Elfwine abbot. þæt hi sceolden þam cynge cyđan hwæt þær to Cristendome gecoren wære.
[ChronE_[Plummer]:1046.21.2187] & on þis ylcan geare ferde Eadward cyng ut to Sandwic mid mycclan sciphere.
[ChronE_[Plummer]:1046.21.2188] & com Swegn eorl in mid vii scipon to Bosenham.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tis ylcan geare] [VBD ferde] [NP-NOM Eadward cyng] [PP ut to Sandwic] [PP mid mycclan sciphere] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

Example 52

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1046.50.2220] & he is þær byrged wiđ Cnut cyng his eam.[ChronE_[Plummer]:1046.53.2221] & Swegen gewende þa east to Baldewineslande.[ChronE_[Plummer]:1046.53.2222] & sæt þær ealne winter on Brycge mid his fullan griđe.
[ChronE_[Plummer]:1046.55.2223] & on þam ylcan geare forđferde Eadnođ biscop benorđan.
[ChronE_[Plummer]:1046.55.2224] & sette man Ulf to biscop.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadno+d biscop] [ADVP-DIR benor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ylcan geare]]

Example 53

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.1.2225] Her on þisum geare wæs mycel gemot on Lundene to midfestene.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2226] & man sette ut ix litsmanna scipa.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2227] & fif belifan wiđ æftan.
[ChronE_[Plummer]:1047.4.2228] & on þysum ilcan geare com Swegen eorl into Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2229] & on þysum ilcan geare wæs se mycele sinođ on Rome.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum ilcan geare] [VBDI com] [NP-NOM Swegen eorl] [PP into Englalande] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

Example 54

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.1.2226] & man sette ut ix litsmanna scipa.[ChronE_[Plummer]:1047.1.2227] & fif belifan wiđ æftan.[ChronE_[Plummer]:1047.4.2228] & on þysum ilcan geare com Swegen eorl into Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2229] & on þysum ilcan geare wæs se mycele sinođ on Rome.
[ChronE_[Plummer]:1047.5.2230] & Eadward cyng sende þider Hereman biscop. & Ealdred biscop.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tysum ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se mycele sino+d] [PP on Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tysum ilcan geare]]

Example 55

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1047.7.2232] & eft se papa hæfde sinođ on Uercel.[ChronE_[Plummer]:1047.7.2233] & Vlf biscop com þærto.[ChronE_[Plummer]:1047.7.2234] & forneah man sceolde tobrecan his stef, gif he ne sealde þe mare gersuman. forđan he ne cuđe don his gerihte swa wel swa he sceolde.
[ChronE_[Plummer]:1047.10.2235] & on þisum geare forđferde Eadsige arcebiscop iiii kalendæ Novembris.
[ChronE_[Plummer]:1048.1.2236] Her on þisum geare Eadward cyng gesette Rodbyrd on Lundene to arcebiscop to Cantwarabyrig on Lengtene.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eadsige arcebiscop] [NP-TMP iiii kalend+a Novembris] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 56

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1048.89.2317] & man sette þa Oddan to eorle ofer Defenascire. & ofer Sumersæton. & ofer Dorseton. & ofer Wealas.[ChronE_[Plummer]:1048.89.2318] & mann sette Ælfgar Leofrices sunu eorles đane eorldom on handa þe Harold ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1052.1.2319] Her on đisum geare forđferde Ælfgiue Ymma Eadwardes cynges modor & Hardacnutes cynges.
[ChronE_[Plummer]:1052.2.2320] & on þam sylfan geare gerædde se cyng & his witan þæt mann sceolde forđian ut to Sandwic scipu.
[ChronE_[Plummer]:1052.2.2321] & setton Raulf eorl & Oddan eorl to heafodmannum þærto.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam sylfan geare] [VBD ger+adde] [NP-NOM se cyng& his witan] [CP-THT +t+at mann sceolde for+dian ut to Sandwic scipu] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam sylfan geare]]

Example 57

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1052.72.2391] & cweđ man utlaga Rotberd arcebiscop fullice, & ealle þa Frencisce menn. forđan þe hi macodon mæst þet unseht betweonan Godwine eorle & þam cynge.[ChronE_[Plummer]:1052.74.2392] & Stigand $biscop feng to þam $arcebiscoprice on Cantwarabyrig.[s2392]
[ChronE_[Plummer]:1052.75.2394] & On þis ilcan tyme forlet Arnwi abbod of Burh abbotrice. be his halre life.
[ChronE_[Plummer]:1052.75.2395] & geaf hit Leofric munec be þes cynges leafe & $be þære munece.

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tis ilcan tyme] [VBDI forlet] [NP-NOM Arnwi abbod of Burh] [NP abbotrice] [, .] [PP be his halre life] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tis ilcan tyme]]

Example 58

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1053.1.2403] & feng Ælfgar eorl to đam eorldom þe $Harold ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1054.1.2404] Bellum apud mare mortuum.[ChronE_[Plummer]:1054.1.2405] Her on þisum geare forđferde Leo se halga papa on Rome.
[ChronE_[Plummer]:1054.2.2406] & on þisum geare wæs swa mycel orfcwealm. swa man ne gemunde fela wintrum ær.
[ChronE_[Plummer]:1054.4.2407] & Uictor wæs gecoren to papan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM swa mycel orfcwealm. swa man ne gemunde fela wintrum +ar] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 59

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1055.4.2411] & he þæs geanwyrde wes ætforan eallum þam mannum þe þær gegaderode wæron. þeah him þæt word ofscute his unnþances.[ChronE_[Plummer]:1055.7.2412] & se cyng geaf þone eorldom Tostige Godwines sunu eorles. đe Siward eorl ær ahte.[ChronE_[Plummer]:1055.8.2413] & Ælfgar eorl gesohte Griffines geheald on Norđ Wealan.
[ChronE_[Plummer]:1055.8.2414] & on þisum geare Griffin & Ælfgar forbærndon Sancte Æđelbryhtes mynster. & ealle þa burh Hereford.
[ChronE_[Plummer]:1056.1.2415] hic Henricus Romanorum imperator obiit. cui successit filius eius Henricus.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [NP-NOM Griffin& +Alfgar] [VBDI forb+arndon] [NP-ACC Sancte +A+delbryhtes mynster.& ealle +ta burh Hereford] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 60

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1058.1.2423] Her on þisum geare forđferde Stephanus papa.[ChronE_[Plummer]:1058.1.2424] & wæs Benedictus gehalgod to papan.[ChronE_[Plummer]:1058.1.2425] se ylca sænde Stigande arcebiscop pallium hider to lande.
[ChronE_[Plummer]:1058.3.2426] & on þisum geare forđferde Heaca biscop on Suđ Seaxan.
[ChronE_[Plummer]:1058.3.2427] & Stigand arcebiscop hadode Ægelric $munuc æt Cristes cyrcean to biscop to Suđ Seaxum. & Siward abbot to biscop to Hrofeceastre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Heaca biscop on Su+d Seaxan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 61

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1059.1.2428] Her on þisum geare wæs Nicolaus to papan gecoren. se wæs biscop æt Florentie þære burh.[ChronE_[Plummer]:1059.1.2429] & wæs Benedictus utadrifen se wæs ær papa.[ChronE_[Plummer]:1060.1.2430] Hic Henricus rex Francorum obiit. cui successit Phylippus filius eius.
[ChronE_[Plummer]:1060.2.2431] On þissum geare forđferde Kynsige arcebiscop on Eoforwic on xi kalendæ Ianuarii.
[ChronE_[Plummer]:1060.2.2432] & feng Ealdred biscop þærto.

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Kynsige arcebiscop on Eoforwic] [PP on xi kalend+a Ianuarii] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 62

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1060.2.2433] & Walter feng to þam biscoprice on Hereforda.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2434] Her on þisum geare forđferde Duduc biscop on Sumersæton.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2435] & feng Gisa to.
[ChronE_[Plummer]:1061.2.2436] And on þam ilcan geare forđferde Godwine biscop æt Sancte Martine on vii Idus Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1061.3.2437] And on þam sylfan geare forđferde Wulfric abbod æt Sancte Augustine innon þære Easter wucan on xiiii kalendæ Mai.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Godwine biscop +at Sancte Martine] [PP on vii Idus Marcii] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam ilcan geare]]

Example 63

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1061.1.2434] Her on þisum geare forđferde Duduc biscop on Sumersæton.[ChronE_[Plummer]:1061.1.2435] & feng Gisa to.[ChronE_[Plummer]:1061.2.2436] And on þam ilcan geare forđferde Godwine biscop æt Sancte Martine on vii Idus Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1061.3.2437] And on þam sylfan geare forđferde Wulfric abbod æt Sancte Augustine innon þære Easter wucan on xiiii kalendæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:1061.5.2438] Đa com þam cynge word þæt se abbod Wulfric forđgefaren wæs.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam sylfan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Wulfric abbod +at Sancte Augustine] [PP innon +t+are Easter wucan] [PP on xiiii kalend+a Mai] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam sylfan geare]]

Example 64

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1064.22.2472] & Tostig eorl. and his wif & ealle þa þe woldon þæt he wolde. foron suđ ofer sæ mid him to Baldewine eorle.[ChronE_[Plummer]:1064.22.2473] & he hig ealle underfeng.[ChronE_[Plummer]:1064.22.2474] & hi wæron ealne þone winter þær.
[ChronE_[Plummer]:1066.1.2475] On þissum geare man halgode þet mynster æt Westmynster on Cildamæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1066.2.2476] & se cyng Eadward forđferde on twelfta mæsse æfen.

[IP-MAT [PP On +tissum geare] [NP-NOM man] [VBD halgode] [NP-ACC +tet mynster] [PP +at Westmynster] [PP on Cildam+assed+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tissum geare]]

Example 65

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1069.11.2561] & se cyng Willelm for into þære scire.[ChronE_[Plummer]:1069.11.2562] & hi eall $fordyde.[s2562]
[ChronE_[Plummer]:1069.12.2564] & on þisum ilcan geare forđferde Brand abbod of Burh. on v kalendæ Decembris.
[s2564]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tisum ilcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Brand abbod of Burh] [, .] [PP on v kalend+a Decembris] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum ilcan geare]]

Example 66

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1072.11.2676] & sende hine to Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1072.13.2677] & he forđferde on IDus Octobris.[ChronE_[Plummer]:1072.13.2678] & he is bebyrged þær innan þam mynstre. innon Sanctus Nicolaus portice.
[ChronE_[Plummer]:1073.1.2679] On þisum geare Willelm cyng lædde Engliscne here & Frencisce ofer sæ.
[ChronE_[Plummer]:1073.1.2680] & gewan þæt land Mans.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM Willelm cyng] [VBD l+adde] [NP-ACC Engliscne here& Frencisce] [PP ofer s+a] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 67

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1073.2.2684] & swiđe þet land amyrdon.[ChronE_[Plummer]:1073.2.2685] & hit eall abegdon Willelme to handa.[ChronE_[Plummer]:1073.5.2686] & hi syđđon ham gewendon to Englalande.
[ChronE_[Plummer]:1074.1.2687] On þisum geare for Willelm cyng ofer sæ to Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1074.1.2688] & Eadgar cild com of Scotland to Normandige.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI for] [NP-NOM Willelm cyng] [PP ofer s+a] [PP to Normandig] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 68

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1074.2.2689] & se cyng hine geinlagode. & ealle his men.[ChronE_[Plummer]:1074.2.2690] & he wæs on þes cynges hyrede.[ChronE_[Plummer]:1074.2.2691] & nam swilce gerihta swa se cyng him geuđe.
[ChronE_[Plummer]:1075.1.2692] On þisum geare Willelm cyng geaf Raulfe eorle Willelmes dohtor Osbearnes sunu.
[ChronE_[Plummer]:1075.1.2693] & se ylca Raulf wæs Bryttisc on his moderhealfe.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM Willelm cyng] [VBDI geaf] [NP-DAT Raulfe eorle] [NP Willelmes dohtor Osbearnes sunu] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 69

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.34.2727] & man fordyde þær ealle þa Bryttas þe wæron æt þam brydealođ æt Norđwic.[ChronE_[Plummer]:1075.36.2728] Sume hy wurdon ablænde & sume of land adrifene.[ChronE_[Plummer]:1075.36.2729] swa wurdon Willelmes swican geniđrade.
[ChronE_[Plummer]:1076.1.2730] On þisum geare forđferde Swægn cyng on Dænmercan.
[ChronE_[Plummer]:1076.1.2731] & Harold his sunu feng to þe kynerice.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Sw+agn cyng on D+anmercan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 70

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1077.1.2741] Her on þisum geare wurdon sæhte Franca cyng & Willelm Englalandes cyng.[ChronE_[Plummer]:1077.1.2742] ac hit heold litle hwile.[ChronE_[Plummer]:1077.3.2743] & đes geares forbarn Lundenburh anre nihte ær Assumptio sancte Mariæ swa swyđe swa heo næfre ær næs syđþan heo gestabeled wæs.
[ChronE_[Plummer]:1077.6.2744] And on þisum geare forđfyrde Ægelwig abbod on Euesham on þam dæge xiv kalendæ Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1077.6.2745] And Hereman biscop eac forđferde on þam dæge x kalendæ Marcii.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tisum geare] [RP+VBD for+dfyrde] [NP-NOM +Agelwig abbod on Euesham] [PP on +tam d+age xiv kalend+a Marcii] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 71

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1077.3.2743] & đes geares forbarn Lundenburh anre nihte ær Assumptio sancte Mariæ swa swyđe swa heo næfre ær næs syđþan heo gestabeled wæs.[ChronE_[Plummer]:1077.6.2744] And on þisum geare forđfyrde Ægelwig abbod on Euesham on þam dæge xiv kalendæ Marcii.[ChronE_[Plummer]:1077.6.2745] And Hereman biscop eac forđferde on þam dæge x kalendæ Marcii.
[ChronE_[Plummer]:1079.1.2746] On þisum geare com Melcolm cyng of Scotlande into Englelande betwyx þam twam Mariam mæssan mid mycclum fyrde.
[ChronE_[Plummer]:1079.1.2747] & gehergode Norđhymbraland ođ hit com to Tine.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI com] [NP-NOM Melcolm cyng of Scotlande] [PP into Englelande] [PP betwyx +tam twam Mariam m+assan] [PP mid mycclum fyrde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 72

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1079.6.2750] And þi ilcan geare se cyng Willelm gefeaht togeanes his sunu Rotbearde wiđutan Normandige be anum castele Gerborneđ hatte.[ChronE_[Plummer]:1079.6.2751] & se cyng Willelm wearđ þær gewundod. & his hors ofslagen þe he on sæt.[ChronE_[Plummer]:1079.6.2752] & eac his sunu Willelm wearđ þær gewundod. & fela manna ofslagene.
[ChronE_[Plummer]:1080.1.2753] On þisum geare wæs se biscop Walchere ofslagen on Dunholme æt anum gemote. & an hund manna mid him Frencisce & Flemisce.
[ChronE_[Plummer]:1080.1.2754] & he sylf wæs on Hlođeringa geboren.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se biscop Walchere] [RP+VBN ofslagen] [PP on Dunholme] [PP +at anum gemote] [, .] [CONJP-1 & an hund manna mid him Frencisce& Flemisce] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 73

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1080.1.2753] On þisum geare wæs se biscop Walchere ofslagen on Dunholme æt anum gemote. & an hund manna mid him Frencisce & Flemisce.[ChronE_[Plummer]:1080.1.2754] & he sylf wæs on Hlođeringa geboren.[ChronE_[Plummer]:1080.1.2755] þis dydon Norđhymbran on Maies monđe.
[ChronE_[Plummer]:1081.1.2756] ON þisum geare se cyng lædde fyrde into Wealan.
[ChronE_[Plummer]:1081.1.2757] & þær gefreode fela hund manna.

[IP-MAT [PP ON +tisum geare] [NP-NOM se cyng] [VBD l+adde] [NP fyrde] [PP into Wealan] [. .]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 74

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1081.1.2757] & þær gefreode fela hund manna.[ChronE_[Plummer]:1082.1.2758] Her nam se cyng Odan biscop.[ChronE_[Plummer]:1082.1.2759] & her wæs mycel hungor.
[ChronE_[Plummer]:1083.1.2760] On þisum geare aras seo ungehwærnes on Glæstingabyrig betwyx þam abbode Þurstane. & his munecan.
[ChronE_[Plummer]:1083.2.2761] Ærest hit com of þæs abbotes unwisdome. þæt he misbead his munecan on fela þingan.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI aras] [NP-NOM seo ungehw+arnes] [PP on Gl+astingabyrig] [PP betwyx +tam abbode +Turstane.& his munecan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 75

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.25.2789] & ofslogon sume þa munecas to deađe.[ChronE_[Plummer]:1083.25.2790] & mænige gewundedon þærinne. swa þæt đet blod com of đam weofode uppon þam gradan. & of đam gradan on þa flore.[ChronE_[Plummer]:1083.28.2791] Þreo þær wæron ofslagene to deađe. & eahteteone gewundade.
[ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +t+as ilcan geares] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Mahtild Willelmes cynges cwen] [, .] [PP on +tone d+ag +after ealra halgena m+assed+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-GEN +t+as ilcan geares]]

Example 76

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.25.2790] & mænige gewundedon þærinne. swa þæt đet blod com of đam weofode uppon þam gradan. & of đam gradan on þa flore.[ChronE_[Plummer]:1083.28.2791] Þreo þær wæron ofslagene to deađe. & eahteteone gewundade.[ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.
[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.
[ChronE_[Plummer]:1084.1.2794] Her on đisum geare forđferde Wulfuuold abbod on Ceortesege. on þam dæge xiii kalendæ Mai.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tes ylcan geares] [PP +after midewintre] [NP-NOM se cyng] [VBDI let] [IP-INF beodan mycel gyld& hefelic ofer eall Englaland. +t+at w+as +at +alcere hyde twa& hund seofenti peanega] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-GEN +tes ylcan geares]]

Example 77

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1083.30.2792] & on þæs ilcan geares forđferde Mahtild Willelmes cynges cwen. on þone dæg æfter ealra halgena mæssedæg.[ChronE_[Plummer]:1083.32.2793] And on þes ylcan geares æfter midewintre se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland. þæt wæs æt ælcere hyde twa & hund seofenti peanega.[ChronE_[Plummer]:1084.1.2794] Her on đisum geare forđferde Wulfuuold abbod on Ceortesege. on þam dæge xiii kalendæ Mai.
[ChronE_[Plummer]:1085.1.2795] On þisum geare menn cwydodon
[ChronE_[Plummer]:1085.1.2796] & to sođan sædan. þæt Cnut cyng of Denmearcan Swægnes sune cynges fundade hiderward.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM menn] [VBDI cwydodon]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 78

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.63.2890] Gif hwa gewilnigeđ to gewitane hu gedon mann he wæs. ođđe hwilcne wurđscipe he hæfde. ođđe hu fela lande he wære hlaford. đonne wille we be him awritan swa swa we hine ageaton. đe him on locodan. & ođre hwile on his hirede wunedon.[ChronE_[Plummer]:1086.68.2891] Se cyng Willelm þe we embe specađ wæs swiđe $wis $man. & swiđe rice. & wurđfulre and strengere þonne ænig his foregenga wære.[ChronE_[Plummer]:1086.70.2892] He wæs milde þam godum mannum þe God lufedon. & ofer eall gemett stearc þam mannum þe wiđcwædon his willan.
[ChronE_[Plummer]:1086.72.2893] On đam ilcan steode þe God him geuđe þæt he moste Engleland gegan. he arerde mære mynster.
[ChronE_[Plummer]:1086.72.2894] & munecas þær gesætte.

[IP-MAT [PP On +dam ilcan steode +te God him geu+de +t+at he moste Engleland gegan] [, .] [NP-NOM he] [VBD arerde] [NP-ACC m+are mynster] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam ilcan steode +te God him geu+de +t+at he moste Engleland gegan]]

Example 79

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.105.2922] & þet Manncynn mid ealle gewealde.[ChronE_[Plummer]:1086.107.2923] Swilce eac Scotland he him underþædde. for his mycele strengþe.[ChronE_[Plummer]:1086.108.2924] Normandige þæt land wæs his gecynde.
[ChronE_[Plummer]:1086.108.2925] & ofer þone eorldom þe Mans is gehaten he rixade.
[ChronE_[Plummer]:1086.109.2926] & Gif he moste þa gyt twa gear libban. he hæfde Yrlande mid his werscipe gewunnon. & wiđutan ælcon wæpnon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +tone eorldom +te Mans is gehaten] [NP-NOM he] [VBD rixade] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC +tone eorldom +te Mans is gehaten]]

Example 80

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.169.2970] & into ælcere scire man seonde hundred punda feos. to dælanne earme mannan for his saule.[ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.[ChronE_[Plummer]:1086.176.2972] & se cyng wæs on đam midewintre on Lundene.
[ChronE_[Plummer]:1087.1.2973] On þisum geare wæs þis land swiđe astirad. & mid mycele swicdome afylled. swa þæt þa riceste Frencisce men þe weron innan þisan lande. wolden swican heora hlaforde þam cynge. & woldon habban his brođer to cynge Rodbeard þe wæs eorl on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.5.2974] On þisum ræde wæs ærest Oda biscop. & Gosfriđ biscop. & Willelm biscop on Dunholme.

[IP-MAT-0 [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM +tis land] [ADVP swi+de] [VBN astirad] [, .] [IPX-MAT-PRN=0 & mid mycele swicdome afylled] [, .] [CP-ADV swa +t+at +ta riceste Frencisce men +te weron innan +tisan lande. wolden swican heora hlaforde +tam cynge.& woldon habban his bro+der to cynge Rodbeard +te w+as eorl on Normandige] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 81

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.[ChronE_[Plummer]:1086.176.2972] & se cyng wæs on đam midewintre on Lundene.[ChronE_[Plummer]:1087.1.2973] On þisum geare wæs þis land swiđe astirad. & mid mycele swicdome afylled. swa þæt þa riceste Frencisce men þe weron innan þisan lande. wolden swican heora hlaforde þam cynge. & woldon habban his brođer to cynge Rodbeard þe wæs eorl on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.5.2974] On þisum ræde wæs ærest Oda biscop. & Gosfriđ biscop. & Willelm biscop on Dunholme.
[ChronE_[Plummer]:1087.6.2975] Swa wæll dyde se cyng be þam biscop. þæt eall Englaland færde æfter his ræde. & swa swa he wolde.

[IP-MAT [PP On +tisum r+ade] [BEDI w+as] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM Oda biscop.& Gosfri+d biscop.& Willelm biscop on Dunholme] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum r+ade]]

Example 82

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1087.70.3038] Đa arisan þa men þe wæron innan þam castele.[ChronE_[Plummer]:1087.70.3039] & namon þone biscop & þes cynges men.[ChronE_[Plummer]:1087.70.3040] & dydon hi on hæftnunge.
[ChronE_[Plummer]:1087.72.3041] Innan þam castele wæron swiđe gode cnihtas. Eustatius þe iunga. & Rogeres eorles þreo sunan. & ealle þa betstboren men. þe wæron innan þisan lande. ođđe on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1087.75.3042] Đa se cyng undergeat þas þing. þa ferde he æfter mid þam here þe he đær hæfde.

[IP-MAT [PP Innan +tam castele] [BEDI w+aron] [NP-NOM swi+de gode cnihtas. Eustatius +te iunga.& Rogeres eorles +treo sunan.& ealle +ta betstboren men. +te w+aron innan +tisan lande. o+d+de on Normandige] [. .]]

First PP with NP = [[P Innan] [NP-DAT +tam castele]]

Example 83

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1087.86.3056] Eac manige Frencisce men forleton heora land.[ChronE_[Plummer]:1087.86.3057] & ferdon ofer sæ.[ChronE_[Plummer]:1087.86.3058] & se cyng geaf heora land þam mannum þe him holde wæron.
[ChronE_[Plummer]:1089.1.3059] On þisum geare se arwurđa muneca feder & frouer Landfranc arcebiscop gewat of þissum life.
[ChronE_[Plummer]:1089.1.3060] ac we hopiađ þæt he ferde to þæt heofanlice rice.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM se arwur+da muneca feder& frouer Landfranc arcebiscop] [VBDI gewat] [PP of +tissum life] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 84

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1090.16.3075] & he for his lufan ođđe for his mycele gersuma forlet swa his man þone eorl Rodbeard & his land.[ChronE_[Plummer]:1090.16.3076] & ferde ongean to France[ChronE_[Plummer]:1090.16.3077] & let heom swa weorđan.
[ChronE_[Plummer]:1090.20.3078] & betwyx þisum þingum þis land wæs swiđe fordon. on $unlaga $gelde. & on ođre manige ungelimpe.
[ChronE_[Plummer]:1091.1.3079] On þisum geare se cyng Willelm heold his hired to Cristes messan on Wæstmynstre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP betwyx +tisum +tingum] [NP-NOM +tis land] [BEDI w+as] [ADVP swi+de] [VBN fordon] [, .] [PP on $unlaga $gelde &lt;TEXT:unlagagelde&gt;.& on o+dre manige ungelimpe] [. .]]

First PP with NP = [[P betwyx] [NP-DAT +tisum +tingum]]

Example 85

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1090.16.3076] & ferde ongean to France[ChronE_[Plummer]:1090.16.3077] & let heom swa weorđan.[ChronE_[Plummer]:1090.20.3078] & betwyx þisum þingum þis land wæs swiđe fordon. on $unlaga $gelde. & on ođre manige ungelimpe.
[ChronE_[Plummer]:1091.1.3079] On þisum geare se cyng Willelm heold his hired to Cristes messan on Wæstmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1091.1.3080] & þær æfter to Candelmæssan he ferde for his brođær unþearfe ut of Englalande into Normandige.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM se cyng Willelm] [VBDI heold] [NP-ACC his hired] [PP to Cristes messan] [PP on W+astmynstre] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 86

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1091.4.3082] And þærtoeacan þes cynges men sacleas beon moston. on þam castelan. þe hi ær þes eorles unþances begiten hæfdon.[ChronE_[Plummer]:1091.8.3083] & Se cyng him ongean þa Manige behet, þe ær heora fæder gewann. & þa fram þam eorle gebogen wæs, gebygle to donne. & eall þæt his fæder þær begeondan hæfde. butan þam þe he $þam cynge þa geunnen hæfde. & þæt ealle þa þe on Englelande for þam eorle æror heora land forluron. hit on þisum sehte habban sceoldan. & se eorl on Englelande eall swa mycel swa on heora forewarde wæs.[ChronE_[Plummer]:1091.15.3084] And gif se eorl forđferde butan sunu be rihtre æwe. wære se cyng yrfenuma of eallon Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1091.15.3085] Be þisre sylfan forewarde gif se cyng swulte. wære se eorl yrfenuma ealles Englalandes.
[ChronE_[Plummer]:1091.18.3086] Đas forewarde gesworan xii þa betste of þes cynges healfe. and xii of þes eorles. þeah hit syđđan litle hwile stode.

[IP-MAT [PP Be +tisre sylfan forewarde] [CP-ADV gif se cyng swulte] [, .] [BEDS w+are] [NP-NOM se eorl] [NP-NOM-PRD yrfenuma ealles Englalandes] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tisre sylfan forewarde]]

Example 87

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1091.15.3084] And gif se eorl forđferde butan sunu be rihtre æwe. wære se cyng yrfenuma of eallon Normandig.[ChronE_[Plummer]:1091.15.3085] Be þisre sylfan forewarde gif se cyng swulte. wære se eorl yrfenuma ealles Englalandes.[ChronE_[Plummer]:1091.18.3086] Đas forewarde gesworan xii þa betste of þes cynges healfe. and xii of þes eorles. þeah hit syđđan litle hwile stode.
[ChronE_[Plummer]:1091.21.3087] On mang þisum sæhte wearđ Eadgar æþeling belandod. of þam þe se eorl him æror þær to handa gelæten hæfde.
[ChronE_[Plummer]:1091.21.3088] & ut of Normandig for to þam cynge his ađume to Scotlande. & to his swustor.

[IP-MAT [PP On mang +tisum s+ahte] [BEDI wear+d] [NP-NOM Eadgar +a+teling] [VBN belandod] [, .] [PP of +tam +te se eorl him +aror +t+ar to handa gel+aten h+afde] [. .]]

First PP with NP = [[RP On] [P mang] [NP-DAT +tisum s+ahte]]

Example 88

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1091.37.3098] Đa þa se cyng Willelm mid his fyrde genealehte. þa ferdon betwux Rodbeard eorl & Eadgar æđeling[ChronE_[Plummer]:1091.37.3099] & þæra cinga sehte swa gemacedon. þæt se cyng Melcolm to uran cynge com. & his man wearđ to eallswilcre gehyrsumnisse swa he ær his fæder dyde. & þæt mid ađe gefestnode.[ChronE_[Plummer]:1091.42.3100] & se cyng Willelm him behet on lande & on ealle þinge þæs þe he under his fæder ær hæfde.
[ChronE_[Plummer]:1091.45.3101] On þisum sehte wearđ eac Eadgar eþeling wiđ þone cyng gesæhtlad.
[ChronE_[Plummer]:1091.45.3102] & þa cyngas þa mid mycclum sehte tohwurfon.

[IP-MAT [PP On +tisum sehte] [BEDI wear+d] [ADVP eac] [NP-NOM Eadgar e+teling] [PP wi+d +tone cyng] [VBN ges+ahtlad] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum sehte]]

Example 89

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1091.47.3105] & litel sođes þær on mang. of heora forewarde onfand.[ChronE_[Plummer]:1091.47.3106] & twam dagon ær þære tide on Wiht scipode.[ChronE_[Plummer]:1091.47.3107] & into Normandig for. & Eadgar æđeling mid him.
[ChronE_[Plummer]:1092.1.3108] On þisum geare se cyng Willelm mid mycelre fyrde ferde norđ to Cardeol.
[ChronE_[Plummer]:1092.1.3109] & þa burh geæđstaþelede.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [NP-NOM se cyng Willelm] [PP mid mycelre fyrde] [VBD ferde] [ADVP-LOC nor+d] [PP to Cardeol] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 90

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1092.1.3112] & þone castel mid his mannan gesette.[ChronE_[Plummer]:1092.4.3113] & syđđan hider suđ gewænde.[ChronE_[Plummer]:1092.4.3114] & mycele mænige Eyrlisces folces mid wifa & mid orfe þyder sænde. þær to wunigenne þæt land to tilianne.
[ChronE_[Plummer]:1093.1.3115] On þisum geare to þam længtene warđ se cyng Willelm on Gleaweceastre to þam swiđe geseclod. þæt he wæs ofer eall dead gekyd.
[ChronE_[Plummer]:1093.3.3116] & on his broke he Gode fela behæsa behet. his agen lif on riht to lædene. & Godes cyrcean griđian & friđian. & næfre ma eft wiđ feo gesyllan. & ealle rihte lage on his þeode to habbene.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [PP to +tam l+angtene] [BEDI war+d] [NP-NOM se cyng Willelm] [PP on Gleaweceastre] [ADVP to +tam swi+de] [VBN geseclod] [, .] [CP-DEG-1 +t+at he w+as ofer eall dead gekyd] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 91

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1094.54.3192] Đises geares eac þa Scottas heora cyng Dunecan besyredon & ofslogan.[ChronE_[Plummer]:1094.54.3193] & heom syđđan eft ođre syđe his fæderan Dufenal to cynge genamon.[ChronE_[Plummer]:1094.54.3194] þurh þes lare & to tihtinge he wearđ to deađe beswicen.
[ChronE_[Plummer]:1095.1.3195] On þisum geare wæs se cyng Willelm to Cristes mæssan þa feower forewarde dagas on Hwitsand.
[ChronE_[Plummer]:1095.1.3196] & æfter þam feorđan dæge hider to lande for.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng Willelm] [PP to Cristes m+assan] [NP-ACC-TMP +ta feower forewarde dagas] [PP on Hwitsand] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 92

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1095.11.3204] & se cyng forđan wearđ wiđ hine swiđe astyrod.[ChronE_[Plummer]:1095.11.3205] & him to sænde[ChronE_[Plummer]:1095.11.3206] & heardlice bead gif he griđes weorđe beon wolde. þæt he to Pentecosten to hired come.
[ChronE_[Plummer]:1095.13.3207] On þisum geare wæron Eastron on viii kalendæ Aprilis.
[ChronE_[Plummer]:1095.14.3208] & þa uppon Eastron on Sancte Ambrosius mæsse niht. þæt is ii Nonæ Aprilis wæs gesewen forneah ofer eall þis land swilce forneah ealle þa niht swiđe mænifealdlice steorran of heofenan feollan. naht be anan ođđe twam. ac swa þiclice þæt hit nan mann ateallan ne mihte.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [BEDI w+aron] [NP-NOM Eastron] [PP on viii kalend+a Aprilis] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 93

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1095.65.3247] & man syđđan þæt Rom gesceot be him sende. swa man manegan gearan æror ne dyde.[ChronE_[Plummer]:1095.70.3248] Đises ylcan eac geares wæron swiđe untid gewidera.[ChronE_[Plummer]:1095.70.3249] & forþi geond eall þis land wurdon eorđwæstmas eall to medemlice gewende.
[ChronE_[Plummer]:1096.1.3250] On þison geare heold se cyng Willelm his hired to Cristes mæssan on Windlesoran.
[ChronE_[Plummer]:1096.2.3251] & Willelm biscop of Dunholme þær forđferde to geares dæge.

[IP-MAT [PP On +tison geare] [VBDI heold] [NP-NOM se cyng Willelm] [NP-ACC his hired] [PP to Cristes m+assan] [PP on Windlesoran] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 94

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1096.10.3260] & þær spilde.[ChronE_[Plummer]:1096.12.3261] Đises geares eac to þam Eastran wearđ swiđe mycel styrung geond ealle þas þeode. & fela ođra þeodan þurh Urbanus se wæs Papa gehaten þeah þe he þæs setles naþing næfde on Rome.[ChronE_[Plummer]:1096.14.3262] & ferde unarimedlice folc mid wifan & cildan to þi þæt hi uppon hæđene þeodan winnan woldan.
[ChronE_[Plummer]:1096.16.3263] Đurh þas fare wearđ se cyng & his brođor Rodbeard eorl sehte. swa þæt se cyng ofer sæ for. & eall Normandig æt him mid feo alisde. swa swa hi þa sehte wæron.
[ChronE_[Plummer]:1096.19.3264] And se eorl syđđan ferde. & mid him se eorl of Flandran. & se of Bunan. & eac manige ođre heafodmen.

[IP-MAT [PP +Durh +tas fare] [BEDI wear+d] [NP-NOM se cyng& his bro+dor Rodbeard eorl] [VBN^N sehte] [, .] [CP-ADV swa +t+at se cyng ofer s+a for.& eall Normandig +at him mid feo alisde. swa swa hi +ta sehte w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +tas fare]]

Example 95

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1097.40.3296] & þone cyng Dufenal ut adræfde.[ChronE_[Plummer]:1097.40.3297] & his mæg Eadgar se wæs Melcolmes sunu cynges & Margarite þære cwenan he þær on þæs cynges Willelmes heldan to cynge gesette.[ChronE_[Plummer]:1097.40.3298] & syđđan ongean into Engleland for.
[ChronE_[Plummer]:1098.1.3299] On þysum geare to Cristes mæssan wæs se cyng Willelm on Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1098.2.3300] & Walcelin biscop on Winceastre. & Baldewine abbod on Sancte Ædmund innan þære tide bægen forđferdan.

[IP-MAT [PP On +tysum geare] [PP to Cristes m+assan] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng Willelm] [PP on Normandig] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysum geare]]

Example 96

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1097.40.3298] & syđđan ongean into Engleland for.[ChronE_[Plummer]:1098.1.3299] On þysum geare to Cristes mæssan wæs se cyng Willelm on Normandig.[ChronE_[Plummer]:1098.2.3300] & Walcelin biscop on Winceastre. & Baldewine abbod on Sancte Ædmund innan þære tide bægen forđferdan.
[ChronE_[Plummer]:1098.3.3301] & On þisum geare eac Turold abbod of Burh forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1098.5.3302] Đises geares eac to þan sumeran innan Barrucscire æt Finchamstæde an mere blod weoll. swa swa manige trywe men sædan þe hit geseon sceoldan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tisum geare] [ADVP eac] [NP-NOM Turold abbod of Burh] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 97

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1099.9.3317] & swa mycel to hearme gedyde. swa nan man ne gemunet þæt hi æfre æror dyde.[ChronE_[Plummer]:1099.11.3318] & wæs đæs ylcan dæges luna prima.[ChronE_[Plummer]:1099.13.3319] And Osmund biscop of Searbyrig innon Aduent forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1100.1.3320] On þison geare se cyng Willelm heold his hired to Cristes mæssa on Gleaweceastre. & to Eastron on Winceastre. & to Pentecosten on Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1100.4.3321] & to þam Pentecosten wæs gesewen innan Barrucscire æt anan tune blod weallan of eorþan. swa swa mænige sædan þe hit geseon sceoldan.

[IP-MAT-0 [PP On +tison geare] [NP-NOM se cyng Willelm] [VBDI heold] [NP-ACC his hired] [PP to Cristes m+assa] [PP on Gleaweceastre]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 98

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1099.11.3318] & wæs đæs ylcan dæges luna prima.[ChronE_[Plummer]:1099.13.3319] And Osmund biscop of Searbyrig innon Aduent forđferde.[ChronE_[Plummer]:1100.1.3320] On þison geare se cyng Willelm heold his hired to Cristes mæssa on Gleaweceastre. & to Eastron on Winceastre. & to Pentecosten on Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1100.4.3321] & to þam Pentecosten wæs gesewen innan Barrucscire æt anan tune blod weallan of eorþan. swa swa mænige sædan þe hit geseon sceoldan.
[ChronE_[Plummer]:1100.6.3322] And þær æfter on morgen æfter hlammæssedæge wearđ se cyng Willelm on huntnođe fram his anan men mid anre fla ofsceoten. & syđđan to Winceastre gebroht. & on þam biscoprice bebyrged. þæt wæs þæs þreotteđan geares þe he rice onfeng.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +tam Pentecosten] [BEDI w+as] [VBN gesewen] [PP innan Barrucscire] [PP +at anan tune] [NP-NOM-1 blod] [IP-INF weallan of eor+tan. swa swa m+anige s+adan +te hit geseon sceoldan] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tam Pentecosten]]

Example 99

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1100.20.3328] & to gafle gesette. forþan þe he ælces mannes gehadodes & læwedes yrfenuma beon wolde. & swa þæt þæs dæges þe he gefeoll. he heafde on his agenre hand þæt arcebiscoprice on Cantwarbyrig. & þæt bisceoprice on Winceastre. & þæt on Searbyrig. & xi abbodrices. ealle to gafle gesette.[ChronE_[Plummer]:1100.23.3329] And þeah þe ic hit læng ylde. eall þet þe Gode wæs lađ & rihtfullan mannan. eall þæt wæs gewunelic on þisan lande on his tyman.[ChronE_[Plummer]:1100.26.3330] & forþi he wæs forneah ealre his leode lađ. & Gode andsæte. Swa swa his ænde ætywde. forþan þe he on middewardan his unrihte buten behreowsunge & ælcere dædbote gewat.
[ChronE_[Plummer]:1100.29.3331] On þæne Þunresdæg he wæs ofslagen. & þæs on morgen bebyrged.
[ChronE_[Plummer]:1100.30.3332] & syđþan he bebyrged wæs. þa witan þe þa neh handa wæron. his brođer Heanrig to cynge gecuran.

[IP-MAT-0 [PP On +t+ane +Tunresd+ag] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [RP+VBN ofslagen]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +t+ane +Tunresd+ag]]

Example 100

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1101.27.3365] Đises geares eac se biscop Rannulf to þam Candelmæssan ut of þam ture on Lunden nihtes ođbærst þær he on hæftneđe wæs.[ChronE_[Plummer]:1101.27.3366] & to Normandige for.[ChronE_[Plummer]:1101.27.3367] þurh þes macunge mæst & to spryttinge se eorl Rotbert þises geares þis land mid unfriđe gesohte.
[ChronE_[Plummer]:1102.1.3368] On þisum geare to Natiuiteđ wæs se cyng Heanrig on Westmynstre. & to Eastron on Winceastre.
[ChronE_[Plummer]:1102.2.3369] & sona þær æfter wurdon unsehte se cyng & se eorl Rotbert of Bælæsme se hæfde þone eorldom her on lande on Scrobbesbyrig þe his fæder Roger eorl ær ahte. & micel rice þærto. ægđer ge beheonon sæ ge begeondon.

[IP-MAT-0 [PP On +tisum geare] [PP to Natiuite+d] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng Heanrig] [PP on Westmynstre]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 101

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1102.15.3379] & se arcebiscop Ansealm heold gehadodra manna sinođ.[ChronE_[Plummer]:1102.15.3380] & hi þær manega beboda setton þe to Cristendome belimpađ.[ChronE_[Plummer]:1102.16.3381] & ægđer manige Frencisce & Englisce þær heora stafas & rice forluron. þe hi mid unrihte begeaton. ođđe mid woge þær on lifedon.
[ChronE_[Plummer]:1102.19.3382] & On đisum ylcan geare on Pentecosten mæssan wuce. þa coman þeofas sum of Aluearnie. sum of France. & sum of Flandres.
[ChronE_[Plummer]:1102.19.3383] & breokan þa mynstre of Burh

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP On +disum ylcan geare] [PP on Pentecosten m+assan wuce] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBDI coman] [NP-NOM +teofas]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +disum ylcan geare]]

Example 102

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1103.5.3388] & þær æfter ferde se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig to Rome. swa swa him & þam cynge gewearđ.[ChronE_[Plummer]:1103.8.3389] Đises geares eac com se eorl Rotbert of Normandig to sprecene wiđ þone cyng her on lande.[ChronE_[Plummer]:1103.9.3390] & ær he heonne ferde he forgeaf þa þreo þusend marc þe him seo cyng Heanrig be foreweard ælce geare gifan sceolde.
[ChronE_[Plummer]:1103.12.3391] On þisum geare eac æt Heamstede innan Barrucscire. wæs gesewen blod of eorđan.
[ChronE_[Plummer]:1103.13.3392] Đis wæs swiđe gedeorfsum gear her on lande. þurh mænifealde gyld. & þurh orfcwealm. & wæstma forweorþenesse ægđer ge on corne. & eac on eallon treowwæstman.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [ADVP eac] [PP +at Heamstede] [PP innan Barrucscire] [, .] [BEDI w+as] [VBN gesewen] [NP-NOM blod of eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 103

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1103.12.3391] On þisum geare eac æt Heamstede innan Barrucscire. wæs gesewen blod of eorđan.[ChronE_[Plummer]:1103.13.3392] Đis wæs swiđe gedeorfsum gear her on lande. þurh mænifealde gyld. & þurh orfcwealm. & wæstma forweorþenesse ægđer ge on corne. & eac on eallon treowwæstman.[ChronE_[Plummer]:1103.16.3393] Eac on morgen uppon Sancte Laurenties mæssedæg gedyde se wind swa mycel to hearme her on lande on eallon wæstman. swa nan man ne gemunde þæt æfre ænig ær gedyde.
[ChronE_[Plummer]:1103.19.3394] On đisum ylcan geare Mathias abbod of Burh forđferde. se ne lyfode na leng þan an geare. syđđan he abbod wæs.
[ChronE_[Plummer]:1103.20.3395] Æfter Sancte Michaeles mæssan on xii kalendæ Novembris he wæs mid procession underfangan to abbod.

[IP-MAT [PP On +disum ylcan geare] [NP-NOM Mathias abbod of Burh] [RP+VBD for+dferde] [, .] [CP-REL-1 se ne lyfode na leng +tan an geare. sy+d+dan he abbod w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +disum ylcan geare]]

Example 104

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1103.16.3393] Eac on morgen uppon Sancte Laurenties mæssedæg gedyde se wind swa mycel to hearme her on lande on eallon wæstman. swa nan man ne gemunde þæt æfre ænig ær gedyde.[ChronE_[Plummer]:1103.19.3394] On đisum ylcan geare Mathias abbod of Burh forđferde. se ne lyfode na leng þan an geare. syđđan he abbod wæs.[ChronE_[Plummer]:1103.20.3395] Æfter Sancte Michaeles mæssan on xii kalendæ Novembris he wæs mid procession underfangan to abbod.
[ChronE_[Plummer]:1103.20.3396] & on đam ylcan dæge þes ođres geares he wearđ dead on Gleawceastre. & þær bebyrged.
[ChronE_[Plummer]:1104.1.3397] Her on þisum geare to Cristes mæssan heold se cyng Heanrig his hired æt Wæstminstre. & to Eastron on Winceastre. & to Pentecosten eft on Westmynstre.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on +dam ylcan d+age +tes o+dres geares] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD dead] [PP on Gleawceastre]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam ylcan d+age +tes o+dres geares]]

Example 105

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1103.20.3396] & on đam ylcan dæge þes ođres geares he wearđ dead on Gleawceastre. & þær bebyrged.[ChronE_[Plummer]:1104.1.3397] Her on þisum geare to Cristes mæssan heold se cyng Heanrig his hired æt Wæstminstre. & to Eastron on Winceastre. & to Pentecosten eft on Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1104.4.3398] Đises geares wæs se forma Pentecostes dæg on Nonæ Iunii.
[ChronE_[Plummer]:1104.4.3399] & on þam Tiwæsdæge þæræfter ætywdan feower circulas to þam mid dæge onbutan þære sunnan hwites hiwes. ælc under ođran gebroiden. swylce hi gemette wæron.
[ChronE_[Plummer]:1104.7.3400] Ealle þe hit gesawon wundredon. forþan hi næfre ær swilce ne gemundon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam Tiw+asd+age] [PP +t+ar+after] [VBDI +atywdan] [NP-NOM feower circulas] [PP to +tam mid d+age] [PP onbutan +t+are sunnan] [NP-GEN-1 hwites hiwes] [, .] [PTP-NOM-ABS +alc under o+dran gebroiden. swylce hi gemette w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam Tiw+asd+age]]

Example 106

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1104.21.3408] Nis eađe to asecgenne þises landes earmđa þe hit to þysan timan dreogende wæs. þurh mistlice & mænigfealdlice unriht & gyld. þæ næfre ne geswican ne ne ateorodon.[ChronE_[Plummer]:1104.23.3409] & æfre ealswa se cyng for. full hergung þurh his hired uppon his wreccea folc wæs. & þær onmang foroft bærneta. & manslihtas.[ChronE_[Plummer]:1104.26.3410] Eall þis wæs God mid to gremienne. & þas arme leode mid to tregienne.
[ChronE_[Plummer]:1105.1.3411] On þisum geare to Natiuiteđ heold se cyng Heanrig his hired æt Windlesoran.
[ChronE_[Plummer]:1105.2.3412] & þæræfter to þam lengtene he for ofer sæ into Normandig uppon his brođer Rotbert eorl.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [PP to Natiuite+d] [VBDI heold] [NP-NOM se cyng Heanrig] [NP-ACC his hired] [PP +at Windlesoran] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 107

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1105.13.3418] Đis wæs swiđe gedyrfsum gear her on lande þurh wæstma forwordenessa. & þurh þa mænigfealde gyld þe næfre ne geswican ær se cyng oferfore. & þa hwile þe he þær wæs. & eft syđđan he ongean com.[ChronE_[Plummer]:1106.1.3419] Her on þison geare wæs se cyng Henrig to Natiuiteđ on Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1106.1.3420] & þær his hired heold.
[ChronE_[Plummer]:1106.2.3421] & uppon þære tide Rotbert de Bælesme mid unsehte fram þam cynge ut of þison lande into Normandige for.
[ChronE_[Plummer]:1106.5.3422] Đa her æfter onforan længtene wæs se cyng æt Norđhamtune.

[IP-MAT [CONJ &] [PP uppon +t+are tide] [NP-NOM Rotbert de B+alesme] [PP mid unsehte] [PP fram +tam cynge] [PP ut of +tison lande] [PP into Normandige] [VBDI for] [. .]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP-DAT +t+are tide]]

Example 108

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1106.5.3423] & se eorl Rotbert his brođer of Normandig þyder to him com.[ChronE_[Plummer]:1106.7.3424] & forþam se cyng him nolde agifan þæt þe he on Normandige uppon him genumen hæfde. hi mid unsehte tohwurfon.[ChronE_[Plummer]:1106.7.3425] & se eorl ferde ofer së sona eft ongean.
[ChronE_[Plummer]:1106.10.3426] On þære forman længtenwucan on þone Frigedæg i xiiii kalendæ Marcii on æfen ætywde an ungewunelic steorra.
[ChronE_[Plummer]:1106.10.3427] & lange stunde þæræfter wæs ælce æfen gesewen hwile scinende.

[IP-MAT [PP On +t+are forman l+angtenwucan] [PP on +tone Friged+ag i xiiii kalend+a Marcii] [PP on +afen] [VBD +atywde] [NP-NOM an ungewunelic steorra] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are forman l+angtenwucan]]

Example 109

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1106.15.3431] & sumne æfen wæs gesæwen swilce se beam ongeanweardes wiđ þes steorran ward fyrcliende wære.[ChronE_[Plummer]:1106.17.3432] Gehwylce sædon þæt hig ma on þison timon uncuđra steorra gesawon.[ChronE_[Plummer]:1106.17.3433] ac we hit openlicor ne awriton. forþam þe we hit sylfe ne sawon.
[ChronE_[Plummer]:1106.19.3434] On þa niht þe on morgen wæs Cena Domini. þæt is se Þunresdæg toforan Eastran. wæron gesewen twegen monan on þære heofonan toforan þam dæge ođer beeastan. & se ođer be westan begen fulle.
[ChronE_[Plummer]:1106.19.3435] & þæs ylcan dæges wæs se mona xiiii.

[IP-MAT-0 [PP On +ta niht +te on morgen w+as Cena Domini. +t+at is se +Tunresd+ag toforan Eastran] [, .] [BEDI w+aron] [VBN gesewen] [NP-NOM twegen monan] [PP on +t+are heofonan] [PP toforan +tam d+age]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ta niht +te on morgen w+as Cena Domini . +t+at is se +Tunresd+ag toforan Eastran]]

Example 110

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1106.41.3446] Syđđan geeode se cyng eall þæt on Normandige wæs.[ChronE_[Plummer]:1106.41.3447] & hit on his willan & geweald gesette.[ChronE_[Plummer]:1106.43.3448] Đises geares eac wæron swiđe hefige & sinlice gewinn betwux þam Casere of Sexlande & his sunu.
[ChronE_[Plummer]:1106.43.3449] & onmang þam gewinnan se fæder forđferde.
[ChronE_[Plummer]:1106.43.3450] & se sunu feng to þam rice.

[IP-MAT [CONJ &] [PP onmang +tam gewinnan] [NP-NOM se f+ader] [RP+VBD for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[P onmang] [NP-DAT +tam gewinnan]]

Example 111

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1106.43.3448] Đises geares eac wæron swiđe hefige & sinlice gewinn betwux þam Casere of Sexlande & his sunu.[ChronE_[Plummer]:1106.43.3449] & onmang þam gewinnan se fæder forđferde.[ChronE_[Plummer]:1106.43.3450] & se sunu feng to þam rice.
[ChronE_[Plummer]:1107.1.3451] On þisum geare to Cristes mæssan wæs se cyng Henri on Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1107.1.3452] & þæt land on his geweald dihte. & sette.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [PP to Cristes m+assan] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng Henri] [PP on Normandig] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 112

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1107.4.3455] & syđđan eft to Augustes anginne on Westmynstre wæs.[ChronE_[Plummer]:1107.4.3456] & þær þa biscopricen & $abbodricen geaf. & sette. þe on Englelande ođđe on Normandige buton ealdre & hyrde $wæron.[ChronE_[Plummer]:1107.7.3457] Đera wæron swa fela swa nan man næs þe gemvnde þæt æfre ær swa fela togædere gyfene wæron.
[ChronE_[Plummer]:1107.10.3458] & æt þes ylcan syđe. onmang þa ođđre þe abbodrices underfengon. Ernulf þe ær wæs prior on Cantwarbyrig feng to þam abbodrice on Burh.
[ChronE_[Plummer]:1107.12.3459] Đis wæs rihtlice ymbe vii gear þæs þe se cyng Henri cynedomes onfeng.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at +tes ylcan sy+de] [, .] [PP onmang +ta o+d+dre +te abbodrices underfengon] [, .] [NP-NOM Ernulf +te +ar w+as prior on Cantwarbyrig] [VBDI feng] [PP to +tam abbodrice on Burh] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +tes ylcan sy+de]]

Example 113

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1108.5.3467] & se cyng of France Philippus forđferde Nonæ Augusti.[ChronE_[Plummer]:1108.5.3468] & feng his sunu Lođewis to þam rice.[ChronE_[Plummer]:1108.6.3469] & wurdon syđđon manege gewinn betwux þam cynge of France & þam of Englelande. þa hwile þe he on Normandig wunode.
[ChronE_[Plummer]:1108.9.3470] On þisum geare eac forđferde se arcebiscop Girard of Eoferwic toforan Pentecosten.
[ChronE_[Plummer]:1108.9.3471] & wearđ syđđan Thomas þærto gesett.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [ADVP eac] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM se arcebiscop Girard of Eoferwic] [PP toforan Pentecosten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 114

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1109.6.3476] Đises geares gewurdon swiđe fela þunra. & þa swiđe ægeslice.[ChronE_[Plummer]:1109.7.3477] And se arcebiscop Ansealm of Cantwarabyrig forđferde on þam dæge xi kalendæ Aprilis.[ChronE_[Plummer]:1109.7.3478] & wæs se forma Easterdæg on Letania maior.
[ChronE_[Plummer]:1110.1.3479] On þisum geare heold se cyng Henri his hired to Cristesmæssan æt Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1110.1.3480] & to Eastron he wæs æt Mærlebeorge.

[IP-MAT [PP On +tisum geare] [VBDI heold] [NP-NOM se cyng Henri] [NP-ACC his hired] [PP to Cristesm+assan] [PP +at Westmynstre] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum geare]]

Example 115

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1110.1.3481] & to Pentecosten forman siþe his hired on þam niwan Windlesoran heold.[ChronE_[Plummer]:1110.5.3482] Đises geares sende se cyng toforan længtene his dohter mid mænigfealdan madman ofer sæ.[ChronE_[Plummer]:1110.5.3483] & hi þam Casere forgeaf.
[ChronE_[Plummer]:1110.6.3484] On þære fiftan nihte on Maies monđe. ætywde se mona on æfen beorhte scinende.
[ChronE_[Plummer]:1110.6.3485] & syđđan litlan & litlan his leoht wanode. swa þæt he sona nihtes to þam swiđe mid ealle acwanc. þæt naþer ne leoht ne trændel ne nan þing mid ealle of him wæs gesæwen.

[IP-MAT [PP On +t+are fiftan nihte on Maies mon+de] [, .] [VBD +atywde] [NP-NOM se mona] [PP on +afen] [PTP-NOM beorhte scinende] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are fiftan nihte on Maies mon+de]]

Example 116

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1110.23.3498] & hi togeanes þam cynge heold.[ChronE_[Plummer]:1110.25.3499] Đis wæs swiđe gedeorfsum gear her on lande þurh gyld þe se cyng nam for his dohter gyfte. & þurh ungewædera. for hwan eorđwestmas wurdon swiđe amyrde. & treowwestmas ofer eall þis land forneah eall forwurdon.[ChronE_[Plummer]:1110.29.3500] Đises geares me began ærost to weorcenne on þam niwan mynstre on Ceortesæge.
[ChronE_[Plummer]:1111.1.3501] On þison geare ne bær se kyng Henri his coronan to Cristes mæssan. ne to Eastron. ne to Pentecosten.
[ChronE_[Plummer]:1111.2.3502] & innan August he ferde ofer sæ into Normandig. for unsehte þe wiđ him hæfdon sume be þam gemæran of France. & swiđost for þam eorle of Angeow þe þa Mannie togeanes him heold.

[IP-MAT [PP On +tison geare] [NEG ne] [VBDI b+ar] [NP-NOM se kyng Henri] [NP his coronan] [PP to Cristes m+assan. ne to Eastron. ne to Pentecosten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 117

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1111.1.3501] On þison geare ne bær se kyng Henri his coronan to Cristes mæssan. ne to Eastron. ne to Pentecosten.[ChronE_[Plummer]:1111.2.3502] & innan August he ferde ofer sæ into Normandig. for unsehte þe wiđ him hæfdon sume be þam gemæran of France. & swiđost for þam eorle of Angeow þe þa Mannie togeanes him heold.[ChronE_[Plummer]:1111.5.3503] And syđđan he þyder ofer com. manega unrada & bærnetta & hergunga hi heom betweonan gedydan.
[ChronE_[Plummer]:1111.8.3504] On þison geare forđferde se eorl Rotbert of Flandran.
[ChronE_[Plummer]:1111.8.3505] & feng his sunu Baldewine þærto.

[IP-MAT [PP On +tison geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM se eorl Rotbert of Flandran] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 118

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1113.1.3516] Her on þison gear wæs se cyng Henri to Natiuiteđ & to Eastron. & to Pentecosten on Normandig.[ChronE_[Plummer]:1113.2.3517] & þæræfter to sumeran he sænde hider to lande Rotbert de Bælesme into þam castele to Wærham.[ChronE_[Plummer]:1113.2.3518] & $him $sylf sona þæræfter hider to lande com.
[ChronE_[Plummer]:1114.1.3519] On þison geare heold se cyng Henri his hyred to Natiuiteđ on Windlesoran.
[ChronE_[Plummer]:1114.1.3520] & þæs geares syđđan he ne heold hired nan oftar.

[IP-MAT [PP On +tison geare] [VBDI heold] [NP-NOM se cyng Henri] [NP-ACC his hyred] [PP to Natiuite+d] [PP on Windlesoran] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 119

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1114.16.3531] Eac on þisum geare se cyng geaf þet $arcebiscoprice on Cantwarabyrig Raulfe. se wæs æror biscop on Hrofeceastre.[ChronE_[Plummer]:1114.17.3532] And se arcebiscop on Eoferwic Thomas forđferde.[ChronE_[Plummer]:1114.17.3533] & feng Turstein þærto. se wæs æror þæs cynges capelein.
[ChronE_[Plummer]:1114.20.3534] On þæs ylcan tyme feorde se cyng toweard þone sæ
[ChronE_[Plummer]:1114.20.3535] & ofer wolde.

[IP-MAT [PP On +t+as ylcan tyme] [VBD feorde] [NP-NOM se cyng] [PP toweard +tone s+a]]

First PP with NP = [[P On] [NP +t+as ylcan tyme]]

Example 120

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1115.4.3555] & æfter þan syđđan innon Iulies monđe hider into lande com.[ChronE_[Plummer]:1115.6.3556] Đises geares wæs swa strang winter mid snawe & mid forste. swa nan man þe þa lifode ær þan nan strengre ne gemunde.[ChronE_[Plummer]:1115.6.3557] & wearđ þurh þæt ungemæte orfcwealm.
[ChronE_[Plummer]:1115.9.3558] On þison geare sænde se papa Paschalis Raulfe $ærcebiscop on Cantwarabyrig pallium hider to lande.
[ChronE_[Plummer]:1115.9.3559] & he his onfeng mid mycelan wurđscipe æt his arcestole on Cantwarabyrig.

[IP-MAT [PP On +tison geare] [VBD s+ande] [NP-NOM se papa Paschalis] [NP-DAT Raulfe $+arcebiscop on Cantwarabyrig] [NP pallium] [ADVP-DIR hider] [PP to lande] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 121

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1115.9.3558] On þison geare sænde se papa Paschalis Raulfe $ærcebiscop on Cantwarabyrig pallium hider to lande.[ChronE_[Plummer]:1115.9.3559] & he his onfeng mid mycelan wurđscipe æt his arcestole on Cantwarabyrig.[ChronE_[Plummer]:1115.11.3560] Hine brohte Ansealm abbod of Rome se wæs nefa Ansealmes ærcebiscop. & se abbod Iohan of Burh.
[ChronE_[Plummer]:1116.1.3561] On þison geare wæs se cyng Henri to Natiuiteđ æt Sancte Albane. & þær let þæt mynster halgian. & to Eastron on Wudiham.
[ChronE_[Plummer]:1116.3.3562] & Wes eac þyses geares swiđe hefigtyme winter & strang & lang. wiđ orf & wiđ ealle þing.

[IP-MAT-0 [PP On +tison geare] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng Henri] [PP to Natiuite+d] [PP +at Sancte Albane] [, .] [IP-MAT-PRN & +t+ar let +t+at mynster halgian]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 122

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1116.10.3566] Đis wæs swiđe geswincfull gear & byrstfull on eorđwæstman. þurh þa ormæte reinas þe coman sona onforan August. & swiđe gedrehton & geswencton þe gyt þe com Candelmæssan.[ChronE_[Plummer]:1116.12.3567] Eac þis gear wæs swa gæsne on mæstene. swa þæt on eallon þison lande. ne eac on Wealon ne gehyrde me of nanan segcean.[ChronE_[Plummer]:1116.14.3568] Đis land & þas leodon wurdon eac þyses geares oftrædlice sare geswencte. þurh þa gyld þe se cyng nam. ægđer ge binnan burgan & butan.
[ChronE_[Plummer]:1116.18.3569] On þisum ylcan geare bærnde eall þæt mynstre of Burh. & eallæ þa husas butan se Captelhus & se Slæpperne.
[ChronE_[Plummer]:1116.18.3570] & þær to eac bærnde eall þa mæste dæl of þa tuna.

[IP-MAT-0 [PP On +tisum ylcan geare] [VBD b+arnde] [NP-NOM eall +t+at mynstre of Burh.& eall+a +ta husas] [CP-ADV butan se Captelhus& se Sl+apperne] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum ylcan geare]]

Example 123

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1117.5.3576] & Normandig wearđ swiđe gedreht. ægđer ge þurh gyld. ge þurh fyrde þe se cing Henri þær ongean gaderode.[ChronE_[Plummer]:1117.7.3577] Eac þeos þeode þurh þis ylce þurh manigfealde gyld. wearđ strange geswenct.[ChronE_[Plummer]:1117.8.3578] Đises geares eac on þære nihte kalendæ Decembris wurdon ormætlica wædera mid þunre. & lihtinge. & reine. & hagole.
[ChronE_[Plummer]:1117.10.3579] And on þære nihte iii idus Decembris wearđ se mona lange nihtes swylce he eall blodig wære.
[ChronE_[Plummer]:1117.10.3580] & syđđan ađistrode.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +t+are nihte iii idus Decembris] [BEDI wear+d] [NP-NOM se mona] [NP-ACC-TMP lange nihtes] [PP swylce he eall blodig w+are] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+are nihte iii idus Decembris]]

Example 124

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1118.6.3593] & to his feondan cyrdon.[ChronE_[Plummer]:1118.6.3594] & heom to þæs cynges hearme & swicdome heora castelas ageafon.[ChronE_[Plummer]:1118.9.3595] Eall þis strange gebohte Englaland. þurh þa mænigfealdlice gyld þe ealles þises geares ne geswicon.
[ChronE_[Plummer]:1118.11.3596] On þison geare on þære wucon Theophanie wæs anes æfenes swyđe mycel lihtinge. & ungemetlice slæge þæræfter.
[ChronE_[Plummer]:1118.13.3597] And seo cwen Mahald forđferde on Westmynstre þæs dæges kalendæ Mai.

[IP-MAT-0 [PP On +tison geare] [PP on +t+are wucon Theophanie] [BEDI w+as] [NP-GEN-TMP anes +afenes] [NP-NOM swy+de mycel lihtinge]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tison geare]]

Example 125

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1119.10.3609] Đises geares ferde Willelm þæs cynges sunu Heanriges & þære cwene Mahalde into Normandige to his fæder.[ChronE_[Plummer]:1119.10.3610] & þær wearđ him forgifen & to wife beweddod þæs eorles dohter of Angeow.[ChronE_[Plummer]:1119.14.3611] On Sancte Michaeles mæsseæfen wæs mycel eorđbifung on suman steodan her on lande. þeah swyđost on Gloweceastrescire. & on Wigreceastrescire.
[ChronE_[Plummer]:1119.17.3612] On þis ylcan geare forđferde se papa Gelasius on þas halfe þære muntan.
[ChronE_[Plummer]:1119.17.3613] & wæs on Clunig bebyrged.

[IP-MAT [PP On +tis ylcan geare] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM se papa Gelasius] [PP on +tas halfe +t+are muntan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tis ylcan geare]]

Example 126

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1120.2.3624] & æfter heora sehte acordedan ealles þæs cynges Heanriges agene mæn wiđ hine innan Normandige. & se eorl of Flandran. & se of Puntiw.[ChronE_[Plummer]:1120.4.3625] Syđđan heræfter sætte se cyng Henrig his castelas & his land on Normandi æfter his willan.[ChronE_[Plummer]:1120.4.3626] & swa toforan Aduent hider to lande for.
[ChronE_[Plummer]:1120.7.3627] & on þam fare wurdon $adruncene þæs cynges twegen sunan Willelm & Ricard. & Ricard eorl of Ceastre. & Ottuel his brođor. & swyđe manega of þæs cynges hired, stiwardas, & burþenas, & byrlas, & of mystlicean wican. & ungerim swyđe ænlices folces forđ mid.
[ChronE_[Plummer]:1120.11.3628] Đysra deađ wæs heora freondan twyfealdlic sar. an þet hi swa fearlice þises lifes losedan. ođer þæt feawa heora lichaman ahwær syđđan fundena wæron.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam fare] [BEDI wurdon] [VBN^N $adruncene] [NP-NOM +t+as cynges twegen sunan Willelm& Ricard.& Ricard eorl of Ceastre.& Ottuel his bro+dor.& swy+de manega of +t+as cynges hired, stiwardas,& bur+tenas,& byrlas,& of mystlicean wican.& ungerim swy+de +anlices folces for+d mid] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam fare]]

Example 127

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1121.12.3641] Đises geares com se eorl of Angeow fram Ierusalem into his lande.[ChronE_[Plummer]:1121.12.3642] & syđđan hider to lande sende.[ChronE_[Plummer]:1121.12.3643] & his dohter let feccean seo wæs Willelme þes cynges sune æror to wife forgyfan.
[ChronE_[Plummer]:1121.15.3644] And on þære nihte uigilia Natalis Domini wæs swyđe mycel wind ofer eall þis land.
[ChronE_[Plummer]:1121.15.3645] & þet wearđ on manegan þingan swyđe gesene.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +t+are nihte uigilia Natalis Domini] [BEDI w+as] [NP-NOM swy+de mycel wind] [PP ofer eall +tis land] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+are nihte uigilia Natalis Domini]]

Example 128

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:138.52] Seo forme ys Genesis, þe befehđ þas racu ærest fram frumsceafte, & be Adames synne & hu he leofode nigan hund geara on þære forman ylde þissere worulde, & bearn gestrinde be his gebeddan Euan, & he siđđan gewat mid sorge to helle.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:145.53] Cain wæs his sunu, se acwealde his brođor, Abel gehaten, unscildigne mannan for his agenum andan, þe he hæfde to him,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:145.54] & Caines ofspring, þe him of com, siđđan eall wearđ adrenced on þam deopan flode, þe on Noes dagum adydde eall mancinn buton þam eahta mannum, đe binnan þam arce wæron,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:145.55] & of þam yfelan teame ne com nan đing siþþan.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:156.56] Ac Adam gestrinde æfter Abeles slege ođerne sunu, se wæs Seth gehaten, of đam strenge com þæt þæt cucu belaf, Noe & his wif & heora þri suna, Sem, Cham & Iafeth mid heora þrim wifum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +tam yfelan teame] [NEG ne] [VBDI com] [NP-NOM nan +ding] [ADVP-TMP si+t+tan] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tam yfelan teame]]

Example 129

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:212.77] & sealde heora ælcum synderlice spræce, þæt heora ælcum wæs uncuđ hwæt oþer sæde,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:212.78] & hi swa geswicon sona þære getimbrunge,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:212.79] & hi đa toferdon to fyrlenum lande on swa manegum gereordum swa þæra manna wæs.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:227.80] On þære ylcan ylde man arærde hæđengild wide geond þas woruld, swa swa we awriton æror on ođrum larspellum to geleafan trimminge,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:227.81] & on þissere ylde þa yfelan leoda, fif burhscira đæs fulan mennisces Sodomitisces eardes, mid sweflenum fyre færlice wurdon ealle forbærnde, & heora burga samod, buton Loþe anum, þe God alædde þanon mid his đrim hiwum for his rihtwisnisse.

[IP-MAT [PP On +t+are ylcan ylde] [NP-NOM man] [VBD ar+arde] [NP-ACC h+a+dengild] [ADVP wide] [PP geond +tas woruld] [, ,] [PP swa swa we awriton +aror on o+drum larspellum to geleafan trimminge] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are ylcan ylde]]

Example 130

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:212.78] & hi swa geswicon sona þære getimbrunge,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:212.79] & hi đa toferdon to fyrlenum lande on swa manegum gereordum swa þæra manna wæs.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:227.80] On þære ylcan ylde man arærde hæđengild wide geond þas woruld, swa swa we awriton æror on ođrum larspellum to geleafan trimminge,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:227.81] & on þissere ylde þa yfelan leoda, fif burhscira đæs fulan mennisces Sodomitisces eardes, mid sweflenum fyre færlice wurdon ealle forbærnde, & heora burga samod, buton Loþe anum, þe God alædde þanon mid his đrim hiwum for his rihtwisnisse.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:239.82] Of Noes yldstan sunu, þe wæs Sem gehaten, com þæt Ebreisce folc, þe on God gelifde, Abrahames forđfæderas,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tissere ylde] [NP-NOM +ta yfelan leoda, fif burhscira +d+as fulan mennisces Sodomitisces eardes] [, ,] [PP mid sweflenum fyre] [ADVP f+arlice] [BEDI wurdon] [QP-NOM ealle] [VBN^N forb+arnde] [, ,] [CONJP-1 & heora burga samod] [, ,] [PP-3 buton Lo+te anum, +te God al+adde +tanon mid his +drim hiwum for his rihtwisnisse] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tissere ylde]]

Example 131

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:324.109] Đa wolde God habban þæt folc of đam lande Abrahames cynnes eft to heora earde.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:327.110] Ac se Pharao nolde þæt folc fram him lætan, ær þan þe God him sende swiđlice ogan tyn cinna wita for his teonræddenne.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:331.111] & Moises þa siđđan þæt manncinn gelædde of Pharaones đeowte æfter feower hund gearum, siþþan Iacob þider com mid þam Ebreiscan kinne.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:335.112] On þære fyrde wæron, þe ferdon fram Egipte, sixhund þusend manna butan wifum & cildum, & butan þære mægđe Leui, þe næs genamod þærto.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:340.113] Moyses hig lædde þa þurh Godes mihte ealle ofer đa Readan Sæ, swa swa we rædađ on bocum:

[IP-MAT [PP On +t+are fyrde] [BEDI w+aron] [, ,] [CP-REL-1 +te ferdon fram Egipte] [, ,] [NP-NOM sixhund +tusend manna butan wifum& cildum,& butan +t+are m+ag+de Leui, +te n+as genamod +t+arto] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are fyrde]]

Example 132

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:445.155] & se Iesse wæs DAVIDES fæder.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:447.156] Seo boc þe þis segđ hatte Liber Ruth,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:447.157] & heo is geendebyrd on ure bibliothecan.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:449.158] Æfter þisum demum þæt Israhela folc gecuron him ciningas, swa swa us cyđ seo racu, on Samueles timan, þæs sođfæstan witegan.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:450.159] Be þam sind awritene witodlice feower bec, þa sind gehatenne Liber Regum on Leden, þæt ys cininga boc gecweden swa on an, & Verba Dierum liđ þærto $geiced; seo ys seo fifte boc, for fela gewissungum þe seo an boc hæfđ toforan þam ođrum,

[IP-MAT [PP +After +tisum demum] [NP-NOM +t+at Israhela folc] [VBDI gecuron] [NP-DAT-RFL-ADT him] [NP-ACC ciningas] [, ,] [PP swa swa us cy+d seo racu] [, ,] [PP on Samueles timan, +t+as so+df+astan witegan] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum demum]]

Example 133

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:1212.595] Non sine causa portat miles gladium, & cetera,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1212.596] Ne byrđ na se cniht butan intingan his swurd.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1216.597] He ys Godes þen þe sylfum to þearfe on đam yfelum wyrcendum to wræce gesett.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1217.598] On þisum þrim stelum stynt se cynestol,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1217.599] & gif an biđ forud, he fylđ adun sona þam ođrum stelum to unþearfe gewiss.

[IP-MAT [PP On +tisum +trim stelum] [VBPI stynt] [NP-NOM se cynestol] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum +trim stelum]]

Example 134

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:1247.632] ac hi wurdon adydde mid þam hatan hungre, fela hund manna þæs ærman mennisces, ma þonne we secgan willađ,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1247.633] & þa reaferas siþþan ofsloh ælc ođerne,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1247.634] & seo burh wearđ gewyld & toworpen grundlunga, swa se hælend sæde ær his þrowunge.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1252.635] Of þam iungum cnihtum, þe comon of đam hungre, on eallum þam lande hi alæddon aweg to wircenne godeweb, swa swa hi wæron getogne,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1252.636] & of þam cnapum ys þæt kynn git gehwær,

[IP-MAT [PP Of +tam iungum cnihtum, +te comon of +dam hungre, on eallum +tam lande] [NP-NOM hi] [VBDI al+addon] [RP aweg] [IP-INF-NCO to wircenne godeweb] [, ,] [PP swa swa hi w+aron getogne] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +tam iungum cnihtum , +te comon of +dam hungre , on eallum +tam lande]]

Example 135

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:1247.633] & þa reaferas siþþan ofsloh ælc ođerne,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1247.634] & seo burh wearđ gewyld & toworpen grundlunga, swa se hælend sæde ær his þrowunge.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1252.635] Of þam iungum cnihtum, þe comon of đam hungre, on eallum þam lande hi alæddon aweg to wircenne godeweb, swa swa hi wæron getogne,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1252.636] & of þam cnapum ys þæt kynn git gehwær,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1252.637] & þis wæs þæt edlean heora yfelan dæda & eac hellewite, þæt þæt him hefegore ys.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +tam cnapum] [BEPI ys] [NP-NOM +t+at kynn] [ADVP-TMP git] [ADVP-LOC gehw+ar] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tam cnapum]]

Example 136

[colwsigexa] [ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:8.10] Hy amansumodon þær þone mæssepreost Arrium. $Forþan $þe he nolde gelyfan, þæt þæs lifigendan Godes sunu wære ealswa mihtig, swa his mæra fæder is.[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:10.11] Þa fordemdon hy ealle þone deofles mann.[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:11.12] Ac he nolde geswican $ærþam $þe him sah se innođ eall endemes ut, þaþa he to gange eode.
[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:12.13] On þam sinođe wæron gesette þa halgan cyricþenunga and se mæssecreda and manega oþre þing be Godes biggengcum and be Godes þeowum.
[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:13.14] Hy gecwædon þa ealle mid anrædum geþance, þæt nađer ne bisceop ne mæssepreost, ne diacon, ne nan riht canonicus, næbbe on his huse nænne wifman, buton hit sy his modor, ođđe his swustur, fađu, ođđe modrige, and $se $þe elles do, þolige his hades.

[IP-MAT [PP On +tam sino+de] [BEDI w+aron] [VBN^N gesette] [NP-NOM +ta halgan cyric+tenunga and se m+assecreda and manega o+tre +ting be Godes biggengcum and be Godes +teowum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam sino+de]]

Example 137

[colwsigexa] [ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:125.167] Do syđđan sumne dæl þæs husles into þam calice, swa hit gewunelic is, swaþeah mid swigean.[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:126.168] Gange he to husle syđđan and elles loc hwa wylle.[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:127.169] We syngađ on þone Þunresdæg ure tidsangas togædere and ealle þa preces digellice and miserere mei deus and collectan.
[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:128.170] On þone Frigedæg we singađ ealle þa tidsangas on sundron digellice buton þam uhtsange anum, þe we togædere singađ. Ealswa on þone Sæternes dæg, ođ nonsang biđ gesungen.
[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:129.171] Ne do man nænne ele to þam fante, buton mann þær cild on fullige.

[IP-MAT-0 [PP On +tone Friged+ag] [NP-NOM we] [VBPI singa+d] [NP-ACC ealle +ta tidsangas] [PP on sundron] [ADVP digellice] [PP-3 buton +tam uhtsange anum, +te we tog+adere singa+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tone Friged+ag]]

Example 138

[colwsigexa] [ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:127.169] We syngađ on þone Þunresdæg ure tidsangas togædere and ealle þa preces digellice and miserere mei deus and collectan.[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:128.170] On þone Frigedæg we singađ ealle þa tidsangas on sundron digellice buton þam uhtsange anum, þe we togædere singađ. Ealswa on þone Sæternes dæg, ođ nonsang biđ gesungen.[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:129.171] Ne do man nænne ele to þam fante, buton mann þær cild on fullige.
[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:130.172] On þone Easteræfen ne sy gesungen æt þære mæssan offerenda ne agnus dei ne communia.
[ÆLet_1_[Wulfsige_Xa]:131.173] Ac betwux þam þe hi gan to husle, onginne se cantor Alleluia, alleluia, alleluia and đone sealm þærto: laudate dominum, omnes gentes. Syđđan þone antemn: Vespere autem, and Magnificat.

[IP-MAT [PP On +tone Easter+afen] [NEG ne] [BEPS sy] [VBN gesungen] [PP +at +t+are m+assan] [NP-NOM offerenda ne agnus dei ne communia] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tone Easter+afen]]

Example 139

[comargac] [LS_14_[MargaretCCCC_303]:1.4.5] þa wæron dumbe and deafe and blinde,[LS_14_[MargaretCCCC_303]:1.4.6] and eal þæt hæþan folc swiđe gelefdon on þan godum.[LS_14_[MargaretCCCC_303]:2.1.7] Sum land is Anthiochia gehaten.
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:2.1.8] On þam lande wæs an Godes þeowa, se wæs Theothimus gehaten.
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:2.2.9] He wæs swiđe gelæred man.

[IP-MAT [PP On +tam lande] [BEDI w+as] [NP-NOM an Godes +teowa, se w+as Theothimus gehaten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam lande]]

Example 140

[cowulf] [WHom_2:57.41] & syđđan wyrđ se ende swa rađe swa þæt God wile.[WHom_2:60.42] And swaþeahhwæđere nis se man on eorđan ne se encgel on heofonan þe wite þæne andagan butan Gode sylfum.[WHom_2:62.43] And đy man sceal wacigean & warnian symle þæt man geara weorđe huru to đam dome, weald hwænne he us to cyme, we witan mid gewisse þæt hit þærto nealæcđ georne.
[WHom_2:65.44] And on þam dome, þe ealle men to sculan, ure Drihten sylf eowađ us sona his blodigan sidan & his þyrlan handa & đa sylfan rode þe he for ure neode on ahangen wæs,
[WHom_2:65.45] & wile þonne anrædlice witan hu we him þæt geleanedan, & hu we urne cristendom gehealden habban.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tam dome, +te ealle men to sculan] [, ,] [NP-NOM ure Drihten sylf] [VBPI eowa+d] [NP us] [ADVP-TMP sona] [NP-ACC his blodigan sidan& his +tyrlan handa& +da sylfan rode +te he for ure neode on ahangen w+as] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam dome , +te ealle men to sculan]]

Example 141

[cowulf] [WHom_3:50.78] And steorran, hit cweđ, hreosađ ufene of heofonum; đæt is, þæt licceteras & leaslice cristene hrædlice hreosađ of rihtan geleafan & to Antecriste geornlice bugađ & weorþaþ his gefylstan eallum heora mihtum.[WHom_3:53.79] And đonne geweorþeđ egsa se mæsta þe æfre ær wære, & ehtnes seo mæste wide on worulde.[WHom_3:54.80] Ne byrhđ se gesibba þonne gesibban þe ma þe þam fremdan.
[WHom_3:56.81] And be đam egeslican timan Matheus se godspellere sođlice þus cwæđ: In diebus illis erit tribulatio talis qualis non fuit ab initio mundi nec postea erit.
[WHom_3:58.82] Đæt is on Englisc þæt swylc yrmđ & earfođnes biđ þonne on worulde swylce æfre ær næs ne eft ne geweorþeđ.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be +dam egeslican timan] [NP-NOM Matheus se godspellere] [ADVP so+dlice] [ADVP +tus] [VBDI cw+a+d] [, :] [QTP In diebus illis erit tribulatio talis qualis non fuit ab initio mundi nec postea erit] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +dam egeslican timan]]

Example 142

[cowulf] [WHom_6:54.279] & đa wæs Godes yrre þurh đa dæde ofer eorđan yfele geniwod.[WHom_6:56.280] And syđđan aa swa heora ofspringes & mancynnes mare wearđ, swa deofol ma and ma manna forlærde & getihte to heora agenre unþearfe swa æt nyhstan þæt hy to Gode næfdon naþer ne lufe ne ege, ac on ælce wisan hy þurh heora synna God to þam swyđe gegremedon þæt he let æt nehstan flod gan ofer ealne middaneard & adrencan eal þæt on worulde wæs butan þam đe on đam earce wæron.[WHom_6:62.281] Þæt wæs þæt an scyp þe Godd sylf gedihte Noe to wyrcanne,
[WHom_6:62.282] & on đam anum scype wearđ genered se goda man Noe & his đry suna & heora wif.
[WHom_6:65.283] Eall þæt æfre mancynnes elles wæs, eall hit adranc,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam anum scype] [BEDI wear+d] [VBN genered] [NP-NOM se goda man Noe& his +dry suna& heora wif] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam anum scype]]

Example 143

[cowulf] [WHom_6:90.300] &, witod, se đe his broces bote secđ, buton to Gode sylfum & to his halgum & to rihtlæcum, he dryhđ deofles wyllan & Godes unwillan.[WHom_6:96.301] Leofan men, þa þa þæt wæs þæt deofol folc swa mistlice dwelede, swa ic eow ær rehte, þa wæs þeah an mægđ đe æfre weorđode þone sođan Godd,[WHom_6:96.302] & seo asprang of Seme se wæs Noes yldesta sunu.
[WHom_6:99.303] & of đære mægđe com se mæra mann Abraham þe man on bocum fela ymbe rædeþ.
[WHom_6:100.304] And of đam mæran Abrahame comon heahfæderas,

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +d+are m+ag+de] [VBDI com] [NP-NOM se m+ara mann Abraham +te man on bocum fela ymbe r+ade+t] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +d+are m+ag+de]]

Example 144

[cowulf] [WHom_6:96.301] Leofan men, þa þa þæt wæs þæt deofol folc swa mistlice dwelede, swa ic eow ær rehte, þa wæs þeah an mægđ đe æfre weorđode þone sođan Godd,[WHom_6:96.302] & seo asprang of Seme se wæs Noes yldesta sunu.[WHom_6:99.303] & of đære mægđe com se mæra mann Abraham þe man on bocum fela ymbe rædeþ.
[WHom_6:100.304] And of đam mæran Abrahame comon heahfæderas,
[WHom_6:100.305] and of his mæran cynne eac coman þa witegan þe cyddan Cristes tocyme;

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +dam m+aran Abrahame] [VBDI comon] [NP-NOM heahf+aderas] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +dam m+aran Abrahame]]

Example 145

[cowulf] [WHom_6:100.307] & Moyse bebead þæt he hy be đære lage wisian scolde.[WHom_6:104.308] Se Moyses wæs Godes sylfes gespeca,[WHom_6:104.309] and se Moyses wæs eac þæs rihtcynnes.
[WHom_6:105.310] And of đam sylfum Abrahames cynne com eft Iudea cynecynn.
[WHom_6:106.311] And đæra cyninga sum hatte Dauid, þe of đam cynne asprang, se wearđ swyđe mære man ægđer ge for Gode ge for worulde;

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +dam sylfum Abrahames cynne] [VBDI com] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Iudea cynecynn] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +dam sylfum Abrahames cynne]]

Example 146

[cowulf] [WHom_6:152.340] He wæs æfre efenmihtig & he gyt is,[WHom_6:152.341] & he a swa byđ buton ælcum ende.[WHom_6:154.342] La, hu mihte God ælmihtig wiđ manncynn mildra gewurđan þonne he wæs þa þa he asende his agen bearn of heofonum nyđer to eorđan & her wearđ man geboren, to þam þingum þæt he mid his agenum feore mancynn alysde of deofles gewealde & of helle wite?
[WHom_6:158.343] Ær đam timan næs æfre ænig mann on worulde swa mære þæt he on an ne sceolde to helle swa he forđfaren wæs;
[WHom_6:158.344] & þæt wæs ærest for Adames gewyrhtum.

[IP-MAT [PP +Ar +dam timan] [NEG+BEDI n+as] [ADVP-TMP +afre] [NP-NOM +anig mann] [PP on worulde] [ADJP-NOM-PRD swa m+are +t+at he on an ne sceolde to helle swa he for+dfaren w+as] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Ar] [NP-DAT +dam timan]]

Example 147

[cowulf] [WHom_7:9.392] Forđam mid þam ođrum sceal ælc cristen man hine to Gode gebiddan, & mid þam ođrum geswutelian rihtne geleafan.[WHom_7:11.393] Crist sylf sang pater noster ærest[WHom_7:11.394] & þæt gebedd his leorningcnihtum tæhte;
[WHom_7:11.395] & on đam godcundan gebede syn VII gebedu mid þam se đe hit inwerdlice gesingđ geærndađ to Gode sylfum ymbe æfre ælce neode þe man beđearf, ađor ođđon for đisum life ođđon for đam toweardan.
[WHom_7:16.396] Ac hu mæg þonne æfre ænig man hine inweardlice to Gode gebiddan buton he inwerdlice on God hæbbe rihtne geleafan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +dam godcundan gebede] [BEPS syn] [NP-NOM VII gebedu mid +tam se +de hit inwerdlice gesing+d ge+arnda+d to Gode sylfum ymbe +afre +alce neode +te man be+dearf, a+dor o+d+don for +disum life o+d+don for +dam toweardan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam godcundan gebede]]

Example 148

[cowulf] [WHom_7:59.425] Hu mihte æfre mare wundor gewurđan þonne þæt wæs, þæt se đe ah geweald heofones & eorđan & ealra gesceafta, se let hine sylfne for ure neode þam earmlicestan deaþe lichamlice acwellan?[WHom_7:62.426] Ac hit wearđ þeah mancynne to mycelre þearfe, forđam þe we ealle wurdan þa alysede mid his deorwurđan blode of deofles gewealde,[WHom_7:62.427] & he þæt đurh his godcundan mihte eac þa geswutelode.
[WHom_7:65.428] On þam sylfum fæce þe se mennisca lichama on byrgene læg, he abræc þurh his godcundan mihte helle geata
[WHom_7:65.429] & đone deofol gewylde

[IP-MAT [PP On +tam sylfum f+ace +te se mennisca lichama on byrgene l+ag] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI abr+ac] [PP +turh his godcundan mihte] [NP-ACC helle geata]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam sylfum f+ace +te se mennisca lichama on byrgene l+ag]]

Example 149

[cowulf] [WHom_7:78.442] & hine sylfne ywde swa oft swa he wolde,[WHom_7:78.443] & his apostolum bebead þæt hy syđđan faran scoldon geond ealne middaneard, bodiende & lærende rihtne geleafan, & þæt hy fullian scoldon þa đe rihte geleafan underfon woldon;[WHom_7:78.444] cwæđ þæt ælc đæra þe on rihtan geleafan þurhwunode & fulluht underfenge gehealden wurde wiđ deofles dare.
[WHom_7:85.445] And on đam feowerteogeđan dæge he astah to heofonum
[WHom_7:85.446] & đær on his wuldre wunađ & rixađ.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +dam feowerteoge+dan d+age] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP to heofonum]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam feowerteoge+dan d+age]]

Example 150

[cowulf] [s0545] [WHom_8b:3.546] Gehadedum mannum is swiđe micclum beboden fram Gode sylfum þæt hi gelomlice sceolon þæt læwede folc & þæt ungelærede myngian & læran þæt hi geornlice to Gode & to his halgum gebugan, and þæt hi eac fram synnum & fram mandædum mid eallum mode & mægene $gecyrren, & þæt læwede $folc ah micele þearfe þæt hi swiđe eadmodlice undernyman & wel understandan swa hwæt swa him man to heora agenre đearfe secgeđ.[WHom_8b:10.547] And ne þince nanum cristenum menn to langsum þæt he gehyre embe Cristes mærđa secgan & hu we magan eađust helle wite forbugan, þæt folc sceal symle beon gewissod þurh þa gehadodan þæt hi cunnan rihtlice heora fulluhtes gescead.
[WHom_8b:14.548] On þære cristnunge þe man deđ ær þam fulluhte is swiđe micel getacnunge.
[WHom_8b:15.549] Þonne se mæssepreost cristnađ ærest þæt cild, þonne orđađ he þriw on an on hit, þonne hit swa gebyrađ, on Cristes rode tacne & on his ansyne.

[IP-MAT [PP On +t+are cristnunge +te man de+d +ar +tam fulluhte] [BEPI is] [NP-NOM swi+de micel getacnunge] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are cristnunge +te man de+d +ar +tam fulluhte]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[cosolsat1] [Sol_I:4.2.10] Ic þe secge, þæt ys God þe ealle đing on hys gewealdum hafađ.[Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.
[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.
[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +arostan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC leoht] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +arostan d+age]]

Example 2

[cosolsat1] [Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.
[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.
[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +afteran d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC +ta gesceapu +de +tisne heofon healda+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +afteran d+age]]

Example 3

[cosolsat1] [Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.
[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.
[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,

[IP-MAT-SPE [PP On +tam +triddan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP s+a and eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam +triddan d+age]]

Example 4

[cosolsat1] [Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.[Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.
[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,
[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas

[IP-MAT-SPE [PP On +tam feor+dan d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP heofon+as tunglon] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam feor+dan d+age]]

Example 5

[cosolsat1] [Sol_I:5.3.14] On þam æfteran dæge he gesceop þa gesceapu đe þisne heofon healdađ.[Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,
[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas
[Sol_I:5.5.18] and on đam VI dæge he gesceop deor and nytenu, and Adam đone ærostan man.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +dam V d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC fixas and fugelas]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam V d+age]]

Example 6

[cosolsat1] [Sol_I:5.4.15] On þam þriddan dæge he gesceop sæ and eorđan.[Sol_I:5.5.16] On þam feorđan dæge he gesceop heofonæs tunglon,[Sol_I:5.5.17] and on đam V dæge he gesceop fixas and fugelas
[Sol_I:5.5.18] and on đam VI dæge he gesceop deor and nytenu, and Adam đone ærostan man.
[Sol_I:6.1.19] Saga me hwanon wæs Adames nama gesceapen.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +dam VI d+age] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC deor and nytenu, and Adam +done +arostan man] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam VI d+age]]

Example 7

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.86] and heo wæs myd him XXXIII geara on myddaneardde,[Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,
[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,
[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram +dam flode] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [PP $o+d Abrahames gebyrtide] [NP-NOM IXC wintra and II and XL wintra] [. ,]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT +dam flode]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.58.173] $Non efter mete ant $hwenne ġe slepeđ, efter slep hwile þet sumer leasteđ, bute hwenne ġe festeđ;[I.58.174] i winter bifore mete hwenne ġe al festeđ;[I.58.175] þe Sunnendei efter mel, for ġe eoteđ twien.
[I.58.176] Ed þet an salm ġe schule stonden, ġef ġe beođ aise, ant ed þe oþer sitten; ant eauer wiđ þe Gloria rungen vp ant buġen.
[I.58.177] Hwase mei stonden, aa on Vre Lauedi wurchipe stonde a Godes halue.

[IP-MAT-1 [PP Ed +tet an salm] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB stonden] [, ,] [PP +gef +ge beo+d aise]]

First PP with NP = [[P Ed] [NP +tet an salm]]

Example 2

[cmancriw] [I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;[I.62.195] for abuten swic time ase me singeđ masse in alle religiuns $ant vre Lauerd þolede pine vpon þe rode, ġe aġen to beon nomeliche ibeoden ant ibenen, ant alswa from prime ođet midmareġen, $hwenne preostes of þe world singeđ heore messen.
[I.62.196] On þisse wise ġe maġen, ġef ġe wulleđ, seggen oure Pater Nosteres:
[I.62.197] " Almichtin God, Feder, Sune, Hali Gast, ase ġe beođ þreo an God, aswa ġe beođ an michte, an wisdom, ant an luue;

[IP-MAT [PP On +tisse wise] [NP-SBJ +ge] [MD ma+gen] [, ,] [PP +gef +ge wulle+d] [, ,] [VB seggen] [NP-OB1 oure Pater Nosteres] [E_S :]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tisse wise]]

Example 3

[cmancriw] [II.54.513] & leaređ him þt is icumen hire for to learen.[II.54.514] walde bi hire tale wiđ þe wise sone beon icuđđet & icnawen[II.54.515] Icnawen ha is
[II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot
[II.54.517] for ha huntet efter Pris

[IP-MAT [CONJ for] [PP +torch +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden] [, .] [NP-SBJ he] [VBP vnder stont] [CP-THT +tt ha is asot]]

First PP with NP = [[P +torch] [NP +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden]]

Example 4

[cmancriw] [II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore
[II.70.804] $for ne mei nan mon hit werien.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ach] [PP anonden +tis +ting] [NP-SBJ wa] [BEP is] [NP-OB1 me] [PP-1 +ter fore]]

First PP with NP = [[P anonden] [NP +tis +ting]]

Example 5

[cmancriw] [II.74.854] For þi mine leoue sustren beođ wiđ uten blinde as wes þe hali Iacob. tobie þe gode.[II.74.855] & god þe hwile ġef ham ġeouen of licht wiđ innen. him to seon & cnawin. & þurch þe cnaulacheunge him of alle þing to luuien.[II.74.856] Þenne schule ġe iseon hu al þe world is naut. hu hire frofre is fals.
[II.74.857] þurch þt sichđe ġe schule seon al þes deouelese wiġeles. hu he bi wrencheđ wrenches.
[II.74.858] ġe schulen iseon $in $ou seolf hwet beo ġet tobeten of ower achne sunne.

[IP-MAT [PP +turch +tt sich+de] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seon] [NP-OB1 al +tes deouelese wi+geles. hu he bi wrenche+d wrenches] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP +tt sich+de]]

Example 6

[cmancriw] [II.75.866] hit is an dearne halewi þt na mon ne cnaweđ þt naueđ hit ismecchet.[II.75.867] þis smech & þis cnawunge kimeđ of gastlich sichđe. of gastlich herunge. of gastlich speche.[II.75.868] Þet heo schulen habben þe forgađ for godes luue wordliche herunges. eorđliche speche. fleschliche sichđen.
[II.75.869] & efter þt sichđe þt is nu dosch her; ġe schulen habbe þer up þe brichte sichđe of godes neb. þt al gledschipe is of. in þe blisse of heouene muche bifor þođre.
[II.75.870] for þe richtwise god haueđ swa idemed þt euch anes mede þer; ondswerie aġein þe swing. & aġeines þe an nu þt ha her for his luue edmodliche þolede.

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter +tt sich+de +tt is nu dosch her] [, ;] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [HV habbe] [PP +ter up] [NP-OB1 +te brichte sich+de of godes neb. +tt al gledschipe is of. in +te blisse of heouene] [PP muche bifor +to+dre] [E_S .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tt sich+de +tt is nu dosch her]]

Example 7

[cmancriw] [II.82.1003] þis beođ nu þe þreo wittes þt ich habbe ispeken of.[II.83.1004] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.
[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.

[IP-MAT [PP of +tis wit] [VBP sei+d] [NP-SBJ seint austin] [, .] [LATIN De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis wit]]

Example 8

[cmancriw] [II.89.1082] þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.[II.89.1083] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.[II.90.1084] Ach her of neomeđ ġeme mine leoue sustren. þt ouwer deorewurđe spus. þe luuewurđe lauerd. þe healende of heouene Iesu god godes sune þe waldende of þe world. þoa he wes þus ilete blod vnderstondeđ þt dei hwich wes his mete.
[II.90.1085] $In $þilke blodletunge swa baleful & swa bittere. þilke þt he bledde fore nebrochten ha him to Present ne win. ne ale. ne water. ġet þoa he seide. sicio. & menede as he bledde of þurst $o $đe rode.
[II.90.1086] ach duden $bittere galle

[IP-MAT [PP $In $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful& swa bittere] [, .] [NP-LFD +tilke +tt he bledde fore] [NEG+VBD nebrochten] [NP-SBJ-RSP ha] [NP-OB2 him] [PP to Present] [NP-OB1 ne win. ne ale. ne water] [, .] [PP +get +toa he seide. sicio.& menede as he bledde of +turst $o $+de {TEXT:o+de} rode] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $In] [NP $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful & swa bittere]]

Example 9

[cmancriw] [II.91.1103] & ġe witen þis wit þt is flesches felung ofer alle þođre[II.91.1104] godes honden weren ineiled on þe rode[s1105]
[II.92.1106] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.
[II.92.1107] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.

[IP-MAT [PP +Turch +tilke neiles] [NP-SBJ ich] [VBP halsi] [NP-OB1 ou] [NP-VOC $ancren] [NP-PRN naut ou; ach o+dre] [IP-MAT-PRN for hit nis $naneod mine leoue sustren] [IP-IMP-SPE halde+d ouwer honden inwi+d ouwer +turles] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +Turch] [NP +tilke neiles]]

Example 10

[cmancriw] [II.101.1227] & cunneđ þis ansample.[II.101.1228] An mon þt leiġe inprisun & achte muche ranceun. þt a nane wise ne schulde ut bute forto hongin ear he hefde his ranceun fulleliche ipaiġet. nalde he cunne god þonc þe mon þe duste up on him an bigurdel ful of peonewes for to reimen him wiđ. & lesen him of pine. þach he wurpe hit ful harde aġeines his heorte.[II.101.1229] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.
[II.101.1230] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her
[II.101.1231] & achġen god. greate dettes of sunne.

[IP-MAT [PP $On $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise] [NP-SBJ we] [BEP beo+d] [Q alle] [PP inprisun] [ADVP-LOC her]]

First PP with NP = [[P $On] [NP $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise]]

Example 11

[cmancriw] [II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.[II.118.1486] $ne $ne ġelpe naut þer of.
[II.118.1487] for wiđ alute puf wiđ anwordes wint hit mei beo to weaued.
[II.119.1488] vre lauerd $in ioel meneđ him swiđe of þeo þe forleoseđ & spilleđ al hare god. þurch alute wilnunge of alutel hereword.

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d alute puf wi+d anwordes wint] [NP-SBJ hit] [MD mei] [BE beo] [VAN to weaued] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP alute puf] [PP-PRN wi+d anwordes wint]]

Example 12

[cmancriw] [II.122.1569] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1570] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.[II.123.1571] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1572] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.
[II.123.1573] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +tis weping] [IP-IMP-PRN loke+d] [NP-OB1 anli stude] [NP-SBJ he] [VBP bit] [NP-PRN-1 +te hali prophete] [, .] [IP-INF-PRP forto schawe witerliche +tt hwase wule biwepen hare achne sunnen& o+dres as ancre ach to donne.& hwase wule ifinden ed +te narewe domesmon merci.& are. an +ting +tt let him mest is bimong men iwist.& +tt swi+dest fur+dre+d hit +tt is anli stude mon o+der wimmon ei+der beon ane] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tis weping]]

Example 13

[cmancriw] [II.123.1573] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.[II.123.1574] Sedebit solitarius & tacebit.[II.123.1575] Me schal siten him ane & beon stille.
[II.123.1576] of þisse stilnesse he spekeđ biforen lutel.
[II.123.1577] bonum est Prestolari cum silencio salutare.

[IP-MAT [PP of +tisse stilnesse] [NP-SBJ he] [VBP speke+d] [ADVP-TMP biforen lutel] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tisse stilnesse]]

Example 14

[cmancriw] [II.133.1770] for þe nome of ester ne seiđ naut ane ab scondita. þt is naut ane ihud.[II.133.1771] ach deđ teken. eleuata inpopulis. þt is infolke ihechġet.[II.133.1772] & swa wes ester as hire nome cuđeđ ihechġet toquene of an poure meiden.
[II.133.1773] In þis word ester beođ hudunge. & hechnesse ifeiġet togedere. Ach naut ane hechnesse. ach hechnesse of folc. for to schawi witerliche þt þeo $þe $hudeđ ham aricht $in $here ancre us. $ha $schule beon inheouene ođer ođercunnes folc wurđeliche ihechġet.
[II.133.1774] boa esteres nome & hire hechġunge prouieđ þt ich segge.

[IP-MAT-2 [PP In +tis word ester] [BEP beo+d] [NP-SBJ hudunge.& hechnesse] [VAN ifei+get] [ADVP togedere] [, .] [IP-MAT-PRN=2 Ach naut ane hechnesse. ach hechnesse of folc] [, .] [IP-INF-PRP for to schawi witerliche +tt +teo $+te $hude+d {TEXT:+tehude+d} ham aricht $in $here {TEXT:inhere} ancre us. $ha $schule {TEXT:haschule} beon inheouene o+der o+dercunnes folc wur+deliche ihech+get] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis word ester]]

Example 15

[cmancriw] [II.147.1992] þe world bit $mon $ġiscin $worldes. weole & wurchipe. & ođer swich ginegaue. þt bi dewolieđ canges to luuien anschadewe[II.147.1993] þeos wiđerwines hit seiđ $foleġeđ us onhulles[II.147.1994] & weiteđ on wildernesse. hu ha maġen us harmin.
[II.147.1995] bi þis wildernesse wende ure lauerdes folc as hit telleđ inexode towart þe eadi lond of iursalem þt he ham hefde bi haten.
[II.147.1996] & ġe mine leoue sustren wendeđ $bi $þilke wei $to $þe hechġe Ierusalem þe kinedom þe haueđ bihaten to hise icorene.

[IP-MAT [PP bi +tis wildernesse] [VBD wende] [NP-SBJ ure lauerdes folc] [PP-PRN as hit telle+d inexode] [PP towart +te eadi lond of iursalem +tt he ham hefde bi haten] [E_S .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tis wildernesse]]

Example 16

[cmancriw] [II.147.1995] bi þis wildernesse wende ure lauerdes folc as hit telleđ inexode towart þe eadi lond of iursalem þt he ham hefde bi haten.[II.147.1996] & ġe mine leoue sustren wendeđ $bi $þilke wei $to $þe hechġe Ierusalem þe kinedom þe haueđ bihaten to hise icorene.[II.147.1997] Gađ $þach $ful warliche
[II.147.1998] for $i $þis wildernesse beođ uuele bestes. & monie leuns of prude Neddre of attri onde. vnicorne of wrađđe. beore of dead slauđe. fox of ġiscunge. Suġe of ġiuernesse. Scorpiun wiđ þeteil of stinkinde lecherie. þt is galnesse.
[II.147.1999] Her beođ nu a reawe itald þe seouen heaued sunnen.

[IP-MAT [CONJ for] [PP $i $+tis {TEXT:i+tis} wildernesse] [BEP beo+d] [NP-SBJ uuele bestes.& monie leuns of prude Neddre of attri onde. vnicorne of wra+d+de. beore of dead slau+de. fox of +giscunge. Su+ge of +giuernesse. Scorpiun wi+d +teteil of stinkinde lecherie. +tt is galnesse] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $i] [NP $+tis {TEXT:i+tis} wildernesse]]

Example 17

[cmancriw] [II.149.2029] ach telleđ lutel þer of.[II.149.2030] ođer for ġet mid alle.[II.149.2031] goddede ich segge naut ane þt mon deđ him. ach þt god deđ him. ođer him $ođer $hire. Ma þenne ha understonde. ġef $ha $hire wel biþochte.
[II.149.2032] of þis un þeau. me nimeđ tolute ġeme.
[II.150.2033] & is þach of alle an lađest god & Mest aġein his grace.

[IP-MAT [PP of +tis un +teau] [, .] [NP-SBJ me] [VBP nime+d] [NP-OB1 tolute +geme] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis un +teau]]

Example 18

[cmancriw] [II.156.2121] alswa. idusi heast ođer folliche iplicht trouđe longe beon unbischped. falsliche gan to schrift ođer to longe abiden. ne teachen pater noster godchild ne crede. þeos & alle þulliche beođ ilad to slauđe. þt is þe feorđe moder of þe seouen sunnen.[II.156.2122] Þe drong drunh ođer ei þing dude hwar þurch nan chil ne schulde beon on hire istreoned. ođer þt þe streonede schulde for wurđen. nis þis strong monslacht of galnesse awakened.[II.156.2123] Alle sunnen sunderliche. bi hare nomeliche nomen ne machte nan mon Rikenen.
[II.156.2124] Ach i þeo þt ich habbe iseid alle ođere beođ ilokene.
[II.156.2125] & nis ich wene nan mon. þt ne mai under stonden him of his sunnen nomeliche under summe of þilke imeane þe beođ her iwritene.

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP i +teo {TEXT:i+teo} +tt ich habbe iseid] [NP-SBJ alle o+dere] [BEP beo+d] [VAN ilokene] [E_S .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +teo {TEXT:i+teo} +tt ich habbe iseid]]

Example 19

[cmancriw] [II.157.2135] & eft wiđ idel ġelp puffeđ hit utward as þe bemere deđ.[II.157.2136] makeđ noise & lud drem to schawen hare oreġel.[II.157.2137] Ach ġef ha wel þochten on godes bemeres of þe engles bemen. þe schulen on four half þe world biforen þe grimfule dom grisliche blawen. Ariseđ deade ariseđ cumeđ to drichtines dom $for to beon idemed. þer nan prud bemere ne schal beon iboreġen. ġef ha þochten þis wel. ha walden inochrađe i þe deofles seruise dimluker bemen.
[II.157.2138] of þeose bemeres seiđ sein Ierome. O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui.
[II.157.2139] Of þe wind draġinde for luue of hereword seiđ as ich seide.

[IP-MAT [PP of +teose bemeres] [VBP sei+d] [NP-SBJ sein Ierome] [, .] [QTP O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +teose bemeres]]

Example 20

[cmancriw] [II.157.2138] of þeose bemeres seiđ sein Ierome. O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui.[II.157.2139] Of þe wind draġinde for luue of hereword seiđ as ich seide.[II.157.2140] Summe iuglurs beođ þt ne cunne seruin of nan ođer gleo. buten makien cheres. wrenchen þe muđ mis. Schulen wiđ þe echnen.
[II.157.2141] Of þis meoster seruiđ þe un seli Ondful in þe deofles curt. to bringen a lachtre hare ondfule $laured
[II.157.2142] ġef ani seiđ wel ođer deđ wel. ne maġen ha nan weis loken þiderwart wiđ richt echġe Of god heorte.

[IP-MAT [PP Of +tis meoster] [VBP serui+d] [NP-SBJ +te un seli Ondful] [PP in +te deofles {TEXT:+tedeofles} curt] [, .] [IP-INF-PRP to bringen a lachtre {TEXT:alachtre} hare ondfule $laured]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis meoster]]

Example 21

[cmancriw] [II.160.2198] aġein an ġef him twa.[II.160.2199] þullich is godes dom aġein ġiuere & druncwile. in þe apocalipse.[II.160.2200] Þe lecheurs in þe deofles curt habbeđ richt hare achġene nome.
[II.160.2201] For in þeos muchele curz þeo me cleopeđ lecheurs þt habbeđ swa for lore scheome. þt ham nis nawicht of scheame. ach secheđ hu ha maġe mest uileinie wurchen.
[II.160.2202] þe lecheur i þe deofles curt bi fuleđ him seoluen fulliche. & his feolaġes alle.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +teos {TEXT:in+teos} muchele curz] [NP-1 +teo] [NP-SBJ me] [VBP cleope+d] [IP-SMC lecheurs] [CP-REL-2 +tt habbe+d swa for lore scheome. +tt ham nis nawicht of scheame. ach seche+d hu ha ma+ge mest uileinie wurchen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +teos {TEXT:in+teos} muchele curz]]

Example 22

[cmancriw] [II.162.2234] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.[II.162.2235] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse[II.162.2236] efter þe spreoue on ende þenne is þe muchele Ioie.
[II.162.2237] Al o þis ilke wise þoa he walde his folch leden ut of þeowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte he dude for ham al þt heo walden. feole Miracle & feire.
[II.162.2238] druġede þe reade sea.

[IP-MAT [PP Al o +tis {TEXT:o+tis} ilke wise] [PP +toa he walde his folch leden ut of +teowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte] [NP-SBJ he] [DOD dude] [PP for ham] [NP-OB1 al +tt heo walden. feole Miracle& feire] [E_S .]]

First PP with NP = [[Q Al] [P o] [NP +tis {TEXT:o+tis} ilke wise]]

Example 23

[cmancriw] [II.167.2311] as he feol todei ich mai seide he alswa to marġen[II.167.2312] Nu mine leoue sustren. Monie fondunges ich habbe ow inempned under þe seouen sunnen.[II.167.2313] Naut þach þe þusentfoalt þt me is wiđ ifonded ne muchte ich wiđ muđe nomeliche nempnen.
[II.167.2314] ach i þeo þt beođ iseid alle beođ ilokene.
[II.167.2315] lut beođ in þis world ođer nan mid alle þene beođ wiđ an of ham ođerhwile ifonded.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP i +teo +tt beo+d iseid] [NP-SBJ alle] [BEP beo+d] [VAN ilokene] [E_S .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +teo +tt beo+d iseid]]

Example 24

[cmancriw] [II.179.2515] & schulde alonsichđe towart þe west half of þe world þurch iulianes þe ampereur[II.180.2516] & warđ ibunden heteueste wiđ þe halimonnes beoden þt of teken him as ha tuġen toward þe heouene. þt he ne machte hider ne þider ten daġes fulle.[II.180.2517] nabbe ġe þis alswa of ruffin þe deouel beliales brođer in ouwer engise boc of seinte margarete.
[II.180.2518] of þt ođer me redeđ þt he gredde lude to seint bartolomeu þe muchel wes $i $bonen.
[II.180.2519] Incendunt me oraciones tue bertolomey.

[IP-MAT [PP of +tt o+der] [NP-SBJ me] [VBP rede+d] [CP-THT +tt he gredde lude to seint bartolomeu +te muchel wes $i $bonen {TEXT:ibonen}] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tt o+der]]

Example 25

[cmancriw] [II.186.2647] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare[II.186.2648] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ[II.187.2649] & in euchanes tail anblase bearninde.
[II.187.2650] Of þeose foxes ich spec feor þeruppe ach naut on þisse wise.
[II.187.2651] Neomeđ gode ġeme hwat þis beo to seggen.

[IP-MAT-1 [PP Of +teose foxes] [NP-SBJ ich] [VBP spec] [NP-MSR feor +teruppe]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +teose foxes]]

Example 26

[cmancriw] [II.197.2824] eft richt þer to ġeines. ġef þt þu machtest wakien wel. he leiđ on þe an heuinesse[II.197.2825] ođer deđ in þi þocht. wisdom is þinge best.[II.197.2826] ich wille gan nu toslepen & arise nunan & don cwicluker þt ich don schulde. & swa þt þu ne dest hit nouđer time.
[II.197.2827] of þis ilke Materie ich spec Muchel þer uppe.
[II.197.2828] $In $þulliche fondinge nis $nan $se wis ne se war. bute ġef god him warni þt nis bi giled ođer hwile.

[IP-MAT [PP of +tis ilke Materie] [NP-SBJ ich] [VBD spec] [NP-MSR Muchel] [PP +ter uppe] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis ilke Materie]]

Example 27

[cmancriw] [II.205.2942] Nis nanwunder þenne þach strengđe beo þer as he is þurch grace inwuniende.[II.205.2943] þurch þe strengđe of edmodnesse he worp þe wurse of helle.[II.205.2944] þe ġeope wrestlere Nimeđ ġeme hwat turn $his $fere ne cunne naut þt he wiđ wrestleđ.
[II.205.2945] for wiđ þt turn he mei him vnmundlunge warpen.
[II.205.2946] alse dude ure lauerd.

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d +tt turn] [NP-SBJ he] [MD mei] [NP-OB1 him] [ADVP vnmundlunge] [VB warpen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tt turn]]

Example 28

[cmancriw] [II.215.3110] & hud þe in þe doluen eorđe. þt is $i $þe wunden of ure Lauerdes flesch þe wes as idoluen wiđ þe dulle neiles. as he $i $þe sauter longe fore seide.[II.215.3111] foderunt Manus meas & pedes meos. þt is ha duluen me þe fet & þe honden.[II.215.3112] ne seide he naut þurleden.
[II.215.3113] for efter þis lettre as ure meistres seggeđ. swa were þe neiles dulle. þt ha duluen his flesch. & to breke þe ban mare þenne þurleden. to pinen him sarre
[II.215.3114] he him seolf cleopeđ þe towart þeose wunden.

[IP-MAT [CONJ for] [PP efter +tis lettre] [PP-PRN as ure meistres segge+d] [, .] [ADVP swa] [BED were] [NP-SBJ +te neiles] [ADJP dulle] [, .] [CP-DEG-2 +tt ha duluen his flesch.& to breke +te ban mare +tenne {TEXT:h_subpuncted} +turleden. to pinen him sarre]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tis lettre]]

Example 29

[cmancriw] [II.244.3535] & ġef hit is etelich. $ha $schaweđ hit ġet etheluker in riche mennes echnen. þt ha habben reuđe of ham. & ġeuen ham god þe rađere.[II.244.3536] hudeđ hare hale clađ[II.244.3537] & dođ on alre uueward. fiterokes al to torene
[II.244.3538] on þis ilke wise edmodnesse eadiliche bigileđ ure lauerd
[II.244.3539] & bi ġet of his god wiđ seli $truandise.

[IP-MAT [PP on +tis ilke wise] [NP-SBJ edmodnesse] [ADVP eadiliche] [VBP bigile+d] [NP-OB1 ure lauerd]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis ilke wise]]

Example 30

[cmancriw-1] [I.58.173] $Non efter mete ant $hwenne ġe slepeđ, efter slep hwile þet sumer leasteđ, bute hwenne ġe festeđ;[I.58.174] i winter bifore mete hwenne ġe al festeđ;[I.58.175] þe Sunnendei efter mel, for ġe eoteđ twien.
[I.58.176] Ed þet an salm ġe schule stonden, ġef ġe beođ aise, ant ed þe oþer sitten; ant eauer wiđ þe Gloria rungen vp ant buġen.
[I.58.177] Hwase mei stonden, aa on Vre Lauedi wurchipe stonde a Godes halue.

[IP-MAT-1 [PP Ed +tet an salm] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB stonden] [, ,] [PP +gef +ge beo+d aise]]

First PP with NP = [[P Ed] [NP +tet an salm]]

Example 31

[cmancriw-1] [I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;[I.62.195] for abuten swic time ase me singeđ masse in alle religiuns $ant vre Lauerd þolede pine vpon þe rode, ġe aġen to beon nomeliche ibeoden ant ibenen, ant alswa from prime ođet midmareġen, $hwenne preostes of þe world singeđ heore messen.
[I.62.196] On þisse wise ġe maġen, ġef ġe wulleđ, seggen oure Pater Nosteres:
[I.62.197] " Almichtin God, Feder, Sune, Hali Gast, ase ġe beođ þreo an God, aswa ġe beođ an michte, an wisdom, ant an luue;

[IP-MAT [PP On +tisse wise] [NP-SBJ +ge] [MD ma+gen] [, ,] [PP +gef +ge wulle+d] [, ,] [VB seggen] [NP-OB1 oure Pater Nosteres] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tisse wise]]

Example 32

[cmancriw-1] [II.54.513] & leaređ him þt is icumen hire for to learen.[II.54.514] walde bi hire tale wiđ þe wise sone beon icuđđet & icnawen[II.54.515] Icnawen ha is
[II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot
[II.54.517] for ha huntet efter Pris

[IP-MAT [CONJ for] [PP +torch +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden] [, .] [NP-SBJ he] [VBP vnder stont] [CP-THT +tt ha is asot]]

First PP with NP = [[P +torch] [NP +tt ilke +tt ha wene+d {+torch} to beon wis ihalden]]

Example 33

[cmancriw-1] [II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore
[II.70.804] $for ne mei nan mon hit werien.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ach] [PP anonden +tis +ting] [NP-SBJ wa] [BEP is] [NP-OB1 me] [PP-1 +ter fore]]

First PP with NP = [[P anonden] [NP +tis +ting]]

Example 34

[cmancriw-1] [II.74.854] For þi mine leoue sustren beođ wiđ uten blinde as wes þe hali Iacob. tobie þe gode.[II.74.855] & god þe hwile ġef ham ġeouen of licht wiđ innen. him to seon & cnawin. & þurch þe cnaulacheunge him of alle þing to luuien.[II.74.856] Þenne schule ġe iseon hu al þe world is naut. hu hire frofre is fals.
[II.74.857] þurch þt sichđe ġe schule seon al þes deouelese wiġeles. hu he bi wrencheđ wrenches.
[II.74.858] ġe schulen iseon $in $ou seolf hwet beo ġet tobeten of ower achne sunne.

[IP-MAT [PP +turch +tt sich+de] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seon] [NP-OB1 al +tes deouelese wi+geles. hu he bi wrenche+d wrenches] [. .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP +tt sich+de]]

Example 35

[cmancriw-1] [II.75.866] hit is an dearne halewi þt na mon ne cnaweđ þt naueđ hit ismecchet.[II.75.867] þis smech & þis cnawunge kimeđ of gastlich sichđe. of gastlich herunge. of gastlich speche.[II.75.868] Þet heo schulen habben þe forgađ for godes luue wordliche herunges. eorđliche speche. fleschliche sichđen.
[II.75.869] & efter þt sichđe þt is nu dosch her; ġe schulen habbe þer up þe brichte sichđe of godes neb. þt al gledschipe is of. in þe blisse of heouene muche bifor þođre.
[II.75.870] for þe richtwise god haueđ swa idemed þt euch anes mede þer; ondswerie aġein þe swing. & aġeines þe an nu þt ha her for his luue edmodliche þolede.

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter +tt sich+de +tt is nu dosch her] [, ;] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [HV habbe] [PP +ter up] [NP-OB1 +te brichte sich+de of godes neb. +tt al gledschipe is of. in +te blisse of heouene] [PP muche bifor +to+dre] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tt sich+de +tt is nu dosch her]]

Example 36

[cmancriw-1] [II.82.1002] þis beođ nu þe þreo wittes þt ich habbe ispeken of.[II.83.1003] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1004] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.
[II.83.1005] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1006] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.

[IP-MAT [PP of +tis wit] [VBP sei+d] [NP-SBJ seint austin] [, .] [LATIN De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis wit]]

Example 37

[cmancriw-1] [II.89.1081] þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.[II.89.1082] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.[II.90.1083] Ach her of neomeđ ġeme mine leoue sustren. þt ouwer deorewurđe spus. þe luuewurđe lauerd. þe healende of heouene Iesu god godes sune þe waldende of þe world. þoa he wes þus ilete blod vnderstondeđ þt dei hwich wes his mete.
[II.90.1084] $In $þilke blodletunge swa baleful & swa bittere. þilke þt he bledde fore nebrochten ha him to Present ne win. ne ale. ne water. ġet þoa he seide. sicio. & menede as he bledde of þurst $o $đe rode.
[II.90.1085] ach duden $bittere galle

[IP-MAT [PP $In $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful& swa bittere] [, .] [NP-LFD +tilke +tt he bledde fore] [NEG+VBD nebrochten] [NP-SBJ-RSP ha] [NP-OB2 him] [PP to Present] [NP-OB1 ne win. ne ale. ne water] [, .] [PP +get +toa he seide. sicio.& menede as he bledde of +turst $o $+de {TEXT:o+de} rode] [. .]]

First PP with NP = [[P $In] [NP $+tilke {TEXT:In+tilke} blodletunge swa baleful & swa bittere]]

Example 38

[cmancriw-1] [II.91.1102] & ġe witen þis wit þt is flesches felung ofer alle þođre[II.91.1103] godes honden weren ineiled on þe rode[s1104]
[II.92.1105] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.
[II.92.1106] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.

[IP-MAT [PP +Turch +tilke neiles] [NP-SBJ ich] [VBP halsi] [NP-OB1 ou] [NP-VOC $ancren] [NP-PRN naut ou; ach o+dre] [IP-MAT-PRN for hit nis $naneod mine leoue sustren] [IP-IMP-SPE halde+d ouwer honden inwi+d ouwer +turles] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turch] [NP +tilke neiles]]

Example 39

[cmancriw-1] [II.101.1226] & cunneđ þis ansample.[II.101.1227] An mon þt leiġe inprisun & achte muche ranceun. þt a nane wise ne schulde ut bute forto hongin ear he hefde his ranceun fulleliche ipaiġet. nalde he cunne god þonc þe mon þe duste up on him an bigurdel ful of peonewes for to reimen him wiđ. & lesen him of pine. þach he wurpe hit ful harde aġeines his heorte.[II.101.1228] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.
[II.101.1229] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her
[II.101.1230] & achġen god. greate dettes of sunne.

[IP-MAT [PP $On $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise] [NP-SBJ we] [BEP beo+d] [Q alle] [PP inprisun] [ADVP-LOC her]]

First PP with NP = [[P $On] [NP $+tis {TEXT:On+tis} ilke wise]]

Example 40

[cmancriw-1] [II.118.1483] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.[II.118.1484] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.[II.118.1485] $ne $ne ġelpe naut þer of.
[II.118.1486] for wiđ alute puf wiđ anwordes wint hit mei beo to weaued.
[II.119.1487] vre lauerd $in ioel meneđ him swiđe of þeo þe forleoseđ & spilleđ al hare god. þurch alute wilnunge of alutel hereword.

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d alute puf wi+d anwordes wint] [NP-SBJ hit] [MD mei] [BE beo] [VAN to weaued] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP alute puf] [PP-PRN wi+d anwordes wint]]

Example 41

[cmancriw-1] [II.122.1568] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1569] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.[II.123.1570] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1571] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.
[II.123.1572] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +tis weping] [IP-IMP-PRN loke+d] [NP-OB1 anli stude] [NP-SBJ he] [VBP bit] [NP-PRN-1 +te hali prophete] [, .] [IP-INF-PRP forto schawe witerliche +tt hwase wule biwepen hare achne sunnen& o+dres as ancre ach to donne.& hwase wule ifinden ed +te narewe domesmon merci.& are. an +ting +tt let him mest is bimong men iwist.& +tt swi+dest fur+dre+d hit +tt is anli stude mon o+der wimmon ei+der beon ane] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tis weping]]

Example 42

[cmancriw-1] [II.123.1572] ġet spekeđ ieremie of anli stude mare & of lif.[II.123.1573] Sedebit solitarius & tacebit.[II.123.1574] Me schal siten him ane & beon stille.
[II.123.1575] of þisse stilnesse he spekeđ biforen lutel.
[II.123.1576] bonum est Prestolari cum silencio salutare.

[IP-MAT [PP of +tisse stilnesse] [NP-SBJ he] [VBP speke+d] [ADVP-TMP biforen lutel] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tisse stilnesse]]

Example 43

[cmancriw-1] [II.133.1769] for þe nome of ester ne seiđ naut ane ab scondita. þt is naut ane ihud.[II.133.1770] ach deđ teken. eleuata inpopulis. þt is infolke ihechġet.[II.133.1771] & swa wes ester as hire nome cuđeđ ihechġet toquene of an poure meiden.
[II.133.1772] In þis word ester beođ hudunge. & hechnesse ifeiġet togedere. Ach naut ane hechnesse. ach hechnesse of folc. for to schawi witerliche þt þeo $þe $hudeđ ham aricht $in $here ancre us. $ha $schule beon inheouene ođer ođercunnes folc wurđeliche ihechġet.
[II.133.1773] boa esteres nome & hire hechġunge prouieđ þt ich segge.

[IP-MAT-1 [PP In +tis word ester] [BEP beo+d] [NP-SBJ hudunge.& hechnesse] [VAN ifei+get] [ADVP togedere] [, .] [IP-MAT-PRN=1 Ach naut ane hechnesse. ach hechnesse of folc] [, .] [IP-INF-PRP for to schawi witerliche +tt +teo $+te $hude+d {TEXT:+tehude+d} ham aricht $in $here {TEXT:inhere} ancre us. $ha $schule {TEXT:haschule} beon inheouene o+der o+dercunnes folc wur+deliche ihech+get]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis word ester]]

Example 44

[cmancriw-1] [II.147.1991] þe world bit $mon $ġiscin $worldes. weole & wurchipe. & ođer swich ginegaue. þt bi dewolieđ canges to luuien anschadewe[II.147.1992] þeos wiđerwines hit seiđ $foleġeđ us onhulles[II.147.1993] & weiteđ on wildernesse. hu ha maġen us harmin.
[II.147.1994] bi þis wildernesse wende ure lauerdes folc as hit telleđ inexode towart þe eadi lond of iursalem þt he ham hefde bi haten.
[II.147.1995] & ġe mine leoue sustren wendeđ $bi $þilke wei $to $þe hechġe Ierusalem þe kinedom þe haueđ bihaten to hise icorene.

[IP-MAT [PP bi +tis wildernesse] [VBD wende] [NP-SBJ ure lauerdes folc] [PP-PRN as hit telle+d inexode] [PP towart +te eadi lond of iursalem +tt he ham hefde bi haten] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tis wildernesse]]

Example 45

[cmancriw-1] [II.147.1994] bi þis wildernesse wende ure lauerdes folc as hit telleđ inexode towart þe eadi lond of iursalem þt he ham hefde bi haten.[II.147.1995] & ġe mine leoue sustren wendeđ $bi $þilke wei $to $þe hechġe Ierusalem þe kinedom þe haueđ bihaten to hise icorene.[II.147.1996] Gađ $þach $ful warliche
[II.147.1997] for $i $þis wildernesse beođ uuele bestes. & monie leuns of prude Neddre of attri onde. vnicorne of wrađđe. beore of dead slauđe. fox of ġiscunge. Suġe of ġiuernesse. Scorpiun wiđ þeteil of stinkinde lecherie. þt is galnesse.
[II.147.1998] Her beođ nu a reawe itald þe seouen heaued sunnen.

[IP-MAT [CONJ for] [PP $i $+tis {TEXT:i+tis} wildernesse] [BEP beo+d] [NP-SBJ uuele bestes.& monie leuns of prude Neddre of attri onde. vnicorne of wra+d+de. beore of dead slau+de. fox of +giscunge. Su+ge of +giuernesse. Scorpiun wi+d +teteil of stinkinde lecherie. +tt is galnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P $i] [NP $+tis {TEXT:i+tis} wildernesse]]

Example 46

[cmancriw-1] [II.149.2028] ach telleđ lutel þer of.[II.149.2029] ođer for ġet mid alle.[II.149.2030] goddede ich segge naut ane þt mon deđ him. ach þt god deđ him. ođer him $ođer $hire. Ma þenne ha understonde. ġef $ha $hire wel biþochte.
[II.149.2031] of þis un þeau. me nimeđ tolute ġeme.
[II.150.2032] & is þach of alle an lađest god & Mest aġein his grace.

[IP-MAT [PP of +tis un +teau] [, .] [NP-SBJ me] [VBP nime+d] [NP-OB1 tolute +geme] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis un +teau]]

Example 47

[cmancriw-1] [II.156.2120] alswa. idusi heast ođer folliche iplicht trouđe longe beon unbischped. falsliche gan to schrift ođer to longe abiden. ne teachen pater noster godchild ne crede. þeos & alle þulliche beođ ilad to slauđe. þt is þe feorđe moder of þe seouen sunnen.[II.156.2121] Þe drong drunh ođer ei þing dude hwar þurch nan chil ne schulde beon on hire istreoned. ođer þt þe streonede schulde for wurđen. nis þis strong monslacht of galnesse awakened.[II.156.2122] Alle sunnen sunderliche. bi hare nomeliche nomen ne machte nan mon Rikenen.
[II.156.2123] Ach i þeo þt ich habbe iseid alle ođere beođ ilokene.
[II.156.2124] & nis ich wene nan mon. þt ne mai under stonden him of his sunnen nomeliche under summe of þilke imeane þe beođ her iwritene.

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP i +teo {TEXT:i+teo} +tt ich habbe iseid] [NP-SBJ alle o+dere] [BEP beo+d] [VAN ilokene] [. .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +teo {TEXT:i+teo} +tt ich habbe iseid]]

Example 48

[cmancriw-1] [II.157.2134] & eft wiđ idel ġelp puffeđ hit utward as þe bemere deđ.[II.157.2135] makeđ noise & lud drem to schawen hare oreġel.[II.157.2136] Ach ġef ha wel þochten on godes bemeres of þe engles bemen. þe schulen on four half þe world biforen þe grimfule dom grisliche blawen. Ariseđ deade ariseđ cumeđ to drichtines dom $for to beon idemed. þer nan prud bemere ne schal beon iboreġen. ġef ha þochten þis wel. ha walden inochrađe i þe deofles seruise dimluker bemen.
[II.157.2137] of þeose bemeres seiđ sein Ierome. O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui.
[II.157.2138] Of þe wind draġinde for luue of hereword seiđ as ich seide.

[IP-MAT [PP of +teose bemeres] [VBP sei+d] [NP-SBJ sein Ierome] [, .] [QTP O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +teose bemeres]]

Example 49

[cmancriw-1] [II.157.2137] of þeose bemeres seiđ sein Ierome. O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui.[II.157.2138] Of þe wind draġinde for luue of hereword seiđ as ich seide.[II.157.2139] Summe iuglurs beođ þt ne cunne seruin of nan ođer gleo. buten makien cheres. wrenchen þe muđ mis. Schulen wiđ þe echnen.
[II.157.2140] Of þis meoster seruiđ þe un seli Ondful in þe deofles curt. to bringen a lachtre hare ondfule $laured
[II.157.2141] ġef ani seiđ wel ođer deđ wel. ne maġen ha nan weis loken þiderwart wiđ richt echġe Of god heorte.

[IP-MAT [PP Of +tis meoster] [VBP serui+d] [NP-SBJ +te un seli Ondful] [PP in +te deofles {TEXT:+tedeofles} curt] [, .] [IP-INF-PRP to bringen a lachtre {TEXT:alachtre} hare ondfule $laured]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis meoster]]

Example 50

[cmancriw-1] [II.160.2197] aġein an ġef him twa.[II.160.2198] þullich is godes dom aġein ġiuere & druncwile. in þe apocalipse.[II.160.2199] Þe lecheurs in þe deofles curt habbeđ richt hare achġene nome.
[II.160.2200] For in þeos muchele curz þeo me cleopeđ lecheurs þt habbeđ swa for lore scheome. þt ham nis nawicht of scheame. ach secheđ hu ha maġe mest uileinie wurchen.
[II.160.2201] þe lecheur i þe deofles curt bi fuleđ him seoluen fulliche. & his feolaġes alle.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +teos {TEXT:in+teos} muchele curz] [NP-1 +teo] [NP-SBJ me] [VBP cleope+d] [IP-SMC lecheurs] [CP-REL-2 +tt habbe+d swa for lore scheome. +tt ham nis nawicht of scheame. ach seche+d hu ha ma+ge mest uileinie wurchen] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +teos {TEXT:in+teos} muchele curz]]

Example 51

[cmancriw-1] [II.162.2233] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.[II.162.2234] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse[II.162.2235] efter þe spreoue on ende þenne is þe muchele Ioie.
[II.162.2236] Al o þis ilke wise þoa he walde his folch leden ut of þeowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte he dude for ham al þt heo walden. feole Miracle & feire.
[II.162.2237] druġede þe reade sea.

[IP-MAT [PP Al o +tis {TEXT:o+tis} ilke wise] [PP +toa he walde his folch leden ut of +teowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte] [NP-SBJ he] [DOD dude] [PP for ham] [NP-OB1 al +tt heo walden. feole Miracle& feire] [. .]]

First PP with NP = [[Q Al] [P o] [NP +tis {TEXT:o+tis} ilke wise]]

Example 52

[cmancriw-1] [II.167.2310] as he feol todei ich mai seide he alswa to marġen[II.167.2311] Nu mine leoue sustren. Monie fondunges ich habbe ow inempned under þe seouen sunnen.[II.167.2312] Naut þach þe þusentfoalt þt me is wiđ ifonded ne muchte ich wiđ muđe nomeliche nempnen.
[II.167.2313] ach i þeo þt beođ iseid alle beođ ilokene.
[II.167.2314] lut beođ in þis world ođer nan mid alle þene beođ wiđ an of ham ođerhwile ifonded.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP i +teo +tt beo+d iseid] [NP-SBJ alle] [BEP beo+d] [VAN ilokene] [. .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +teo +tt beo+d iseid]]

Example 53

[cmancriw-1] [II.179.2514] & schulde alonsichđe towart þe west half of þe world þurch iulianes þe ampereur[II.180.2515] & warđ ibunden heteueste wiđ þe halimonnes beoden þt of teken him as ha tuġen toward þe heouene. þt he ne machte hider ne þider ten daġes fulle.[II.180.2516] nabbe ġe þis alswa of ruffin þe deouel beliales brođer in ouwer engise boc of seinte margarete.
[II.180.2517] of þt ođer me redeđ þt he gredde lude to seint bartolomeu þe muchel wes $i $bonen.
[II.180.2518] Incendunt me oraciones tue bertolomey.

[IP-MAT [PP of +tt o+der] [NP-SBJ me] [VBP rede+d] [CP-THT +tt he gredde lude to seint bartolomeu +te muchel wes $i $bonen {TEXT:ibonen}] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tt o+der]]

Example 54

[cmancriw-1] [II.186.2646] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare[II.186.2647] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ[II.187.2648] & in euchanes tail anblase bearninde.
[II.187.2649] Of þeose foxes ich spec feor þeruppe ach naut on þisse wise.
[II.187.2650] Neomeđ gode ġeme hwat þis beo to seggen.

[IP-MAT-1 [PP Of +teose foxes] [NP-SBJ ich] [VBP spec] [NP-MSR feor +teruppe]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +teose foxes]]

Example 55

[cmancriw-1] [II.197.2823] eft richt þer to ġeines. ġef þt þu machtest wakien wel. he leiđ on þe an heuinesse[II.197.2824] ođer deđ in þi þocht. wisdom is þinge best.[II.197.2825] ich wille gan nu toslepen & arise nunan & don cwicluker þt ich don schulde. & swa þt þu ne dest hit nouđer time.
[II.197.2826] of þis ilke Materie ich spec Muchel þer uppe.
[II.197.2827] $In $þulliche fondinge nis $nan $se wis ne se war. bute ġef god him warni þt nis bi giled ođer hwile.

[IP-MAT [PP of +tis ilke Materie] [NP-SBJ ich] [VBD spec] [NP-MSR Muchel] [PP +ter uppe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis ilke Materie]]

Example 56

[cmancriw-1] [II.205.2941] Nis nanwunder þenne þach strengđe beo þer as he is þurch grace inwuniende.[II.205.2942] þurch þe strengđe of edmodnesse he worp þe wurse of helle.[II.205.2943] þe ġeope wrestlere Nimeđ ġeme hwat turn $his $fere ne cunne naut þt he wiđ wrestleđ.
[II.205.2944] for wiđ þt turn he mei him vnmundlunge warpen.
[II.205.2945] alse dude ure lauerd.

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d +tt turn] [NP-SBJ he] [MD mei] [NP-OB1 him] [ADVP vnmundlunge] [VB warpen] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tt turn]]

Example 57

[cmancriw-1] [II.215.3109] & hud þe in þe doluen eorđe. þt is $i $þe wunden of ure Lauerdes flesch þe wes as idoluen wiđ þe dulle neiles. as he $i $þe sauter longe fore seide.[II.215.3110] foderunt Manus meas & pedes meos. þt is ha duluen me þe fet & þe honden.[II.215.3111] ne seide he naut þurleden.
[II.215.3112] for efter þis lettre as ure meistres seggeđ. swa were þe neiles dulle. þt ha duluen his flesch. & to breke þe ban mare þenne þurleden. to pinen him sarre
[II.215.3113] he him seolf cleopeđ þe towart þeose wunden.

[IP-MAT [CONJ for] [PP efter +tis lettre] [PP-PRN as ure meistres segge+d] [, .] [ADVP swa] [BED were] [NP-SBJ +te neiles] [ADJP dulle] [, .] [CP-DEG-2 +tt ha duluen his flesch.& to breke +te ban mare +tenne {TEXT:h_subpuncted} +turleden. to pinen him sarre]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tis lettre]]

Example 58

[cmancriw-1] [II.244.3534] & ġef hit is etelich. $ha $schaweđ hit ġet etheluker in riche mennes echnen. þt ha habben reuđe of ham. & ġeuen ham god þe rađere.[II.244.3535] hudeđ hare hale clađ[II.244.3536] & dođ on alre uueward. fiterokes al to torene
[II.244.3537] on þis ilke wise edmodnesse eadiliche bigileđ ure lauerd
[II.244.3538] & bi ġet of his god wiđ seli $truandise.

[IP-MAT [PP on +tis ilke wise] [NP-SBJ edmodnesse] [ADVP eadiliche] [VBP bigile+d] [NP-OB1 ure lauerd]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis ilke wise]]

Example 59

[cmancriw-2] [II.261.265] ach he nis bute halflung up on godes rode. ġef he nis igreiđet to þolien ham ba.[II.261.266] Vilitas & asperitas.[II.261.267] vilte & asperte þeostwa. scheome & Pine as seint bernard seiđ beođ þe twa laddre steolen. þt is up richt to heouene.
[II.261.268] & bitwene þeose steolen beođ of alle gode þeawes þetindes iuestned, bi hwicche me climbeđ to þe blisse of heouene. for $þi þt dauid hefde þe twa steolen of þis laddre þach he king were þe clomb upwart & seide baldeliche to vre lauerd. vide humlitatem meam & Laborem meum. & dimitte vni uersa delicta mea.
[II.261.269] bihalt quod he

[IP-MAT [CONJ &] [PP bitwene +teose steolen] [BEP beo+d] [NP-SBJ of alle gode +teawes +tetindes] [VAN iuestned] [, ,] [CP-REL-1 bi hwicche me climbe+d to +te blisse of heouene] [, .] [PP for $+ti {TEXT:+tis_with_s_subpuncted} +tt dauid hefde +te twa steolen of +tis laddre +tach he king were +te clomb upwart& seide baldeliche to vre lauerd. vide humlitatem meam& Laborem meum.& dimitte vni uersa delicta mea] [. .]]

First PP with NP = [[P bitwene] [NP +teose steolen]]

Example 60

[cmancriw-2] [II.263.295] þis is þt $eadi $scheome þt $ich oftalie.[II.263.296] Pine ne trukeđ ow naut.[II.263.297] $I $þeos ilke twa þing þt al penitance is in. blissiđ ou & gladieđ.
[II.263.298] for aġein þeos twa ow beođ twa fald blisse iġarked aġein scheome menske. aġein pine delit & reste buten ende.
[II.263.299] ysaye. Interra inquid sua duplicia possidebunt.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP a+gein +teos twa] [NP-OB2 ow] [BEP beo+d] [NP-SBJ twa fald blisse] [VAN i+garked]]

First PP with NP = [[P a+gein] [NP +teos twa]]

Example 61

[cmancriw-2] [II.264.306] & nis he achanh cnicht þe secheđ reste $in $þefect & eise $in $þeplace.[II.264.307] Milicia est unita hominis super terram.[II.264.308] Al þis lif is afect ase Iob witneđ.
[II.264.309] ach efter þis fecht her. ġef we wel fechteđ menske & reste abit us. ed hame $in $ure achne lond þt is heoueriche.
[II.264.310] Lokeđ nu hu witerliche vre lauerd seolf hit witneđ

[IP-MAT [CONJ ach] [PP efter +tis fecht] [ADVP-LOC her] [, .] [PP +gef we wel fechte+d] [NP-SBJ menske& reste] [VBP abit] [NP-OB1 us] [, .] [PP ed hame] [PP $in $ure {TEXT:inure} achne lond +tt is heoueriche] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tis fecht]]

Example 62

[cmancriw-2] [II.267.352] & heo weren $iliche þeose ġeape children þe habbeđ riche faderes. þe willes & waldes to teoređ hare clađes for to habbe neowe.[II.267.353] Vre alde curtel is þe flesch. þt we of adam ure aldefader habbeđ.[II.267.354] þe neowe we schulen $underue of god ure riche fader $i $þe ariste of domesdei. hwen ure flesch schal blikien schenre þenne þe sunne þt hit is totoren her wiđ wontrede & wiđ $weane.
[II.267.355] Of þeo þe hare curtles toteoređ on þis wise seiđ ysaie. Deferetur munus domino exercituum. apopulo diuulso & dilacerato apopulo terribili.
[II.267.356] a folc to laimet to toren afolc $he $seiđ $fearlich schal maken to ure lauerd Present of him seoluen

[IP-MAT [PP Of +teo +te hare curtles toteore+d on +tis wise] [VBP sei+d] [NP-SBJ ysaie] [, .] [QTP Deferetur munus domino exercituum. apopulo diuulso& dilacerato apopulo terribili] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +teo +te hare curtles toteore+d on +tis wise]]

Example 63

[cmancriw-2] [II.268.363] Eise & flesches este beođ þe deofles marken.[II.268.364] hwen he siđ þeos marken in mon ođer in wummon. he wat hwet þe castel is[II.268.365] & geađ in baldeliche. þer he siđ iricht up swiche baneres $as $me deđ in $castel.
[II.268.366] $I $þt itorene folc he $misdeđ his marken.
[II.268.367] & siđ inham richt godes banere þt is hardschipe of lif. & ase muche dred þrof

[IP-MAT [PP $I $+tt {TEXT:I+tt} itorene folc] [NP-SBJ he] [VBP $misde+d] [NP-OB1 his marken] [. .]]

First PP with NP = [[P $I] [NP $+tt {TEXT:I+tt} itorene folc]]

Example 64

[cmancriw-2] [II.274.466] $I $þe wei is bitacned mesure & wisdom. þt euch mon wiđ wisdom weie hwat he muġe don. Ne beo naut se ouer swiđe igast þt he forġenne þe bodi. ne eft setendre of his flesch þt hit iwurđe untoġen & make þe gast þeowe.[II.274.467] $Nu $is alþis mest iseid of bitternesse utewiđ.[II.274.468] Of bitternesse inwiđ segge we her sumhwet.
[II.274.469] for of þeos twa bitternesse awakeneđ swetnesse her ġet $i $þis world naut ane in heouene.
[II.274.470] As ich seide richt nu þt nicodemus brochtge smirles to ure lauerd. Alswa þreo Maries brochten deorewurđe aromaz his bodi for to smirien.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of +teos twa bitternesse] [VBP awakene+d] [NP-SBJ swetnesse] [ADVP-LOC her] [ADVP-TMP +get] [PP $i $+tis {TEXT:i+tis} world naut ane in heouene] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +teos twa bitternesse]]

Example 65

[cmancriw-2] [II.294.822] En inquid colligo duo lingna.[II.294.823] lauerd quod ha to elye þe hali prophete. lo ich gedere twa treon.[II.294.824] Þeos twa treon bitacniđ þe antreo þe stod upricht & þe ođer þe eode $þwartouer $o þe deore rode.
[II.295.825] of þeose twa treon ġe schulen ontenden fur of luue inwiđ ouwer heorte.
[II.295.826] biseođ ofte towart ham.

[IP-MAT [PP of +teose twa treon] [CODE &lt;P_II.295&gt;] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [VB ontenden] [NP-OB1 fur of luue] [PP inwi+d ouwer heorte] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +teose twa treon]]

Example 66

[cmkathe] [18.17] Comen alle to his bode[18.18] ant euchan bi his euene biuore Maxence seolf wurdgede his maumez.[18.19] þe riche reođđeren. & schep. & bule hwa-se mahte brohte to lake. þe poure; cwike briddes.
[18.20] I þis burh wes wuniende a meiden swiđe ġung of ġeres twa wone of $twenti; feier. & freolich o wlite & o westum ant ġet. þt is mare; wurhđ steađeluest wiđinnen of treowe bileaue. anes kinges cost hehte anlepi dohter icuret cleargesse Katerine inempnet.
[18.21] þeos meiden wes bađe feaderles ant moderles of hire child-hade

[IP-MAT [PP I +tis burh] [BED wes] [VAG wuniende] [NP-SBJ a meiden swi+de +gung of +geres twa wone of $twenti; feier.& freolich o wlite& o westum ant +get. +tt is mare; wurh+d stea+deluest wi+dinnen of treowe bileaue. anes kinges cost hehte anlepi dohter icuret cleargesse Katerine inempnet] [. .]]

First PP with NP = [[P I] [NP +tis burh]]

Example 67

[cmkentho] [137.86] Đonne he wæs hungrig & þurstig, heo hine estlice gefylde mid hire meolca.[137.87] On his cildlicen unfernysse, heo hine bađede, & beđede, & smerede, & bær, & frefrede, & swađede, & roccode, swa þt man mæig rihtlice beo hire secgen, ' Martha wæs bisig & cearig emb þa þenunge. '[137.88] Đa þa he wæs genumen & on rode gefestned, swa swa on cwarterne gedon, þær heo com, swa swa hit awriten is, ' Big þæs Hælendes rode stod Maria his moder. '
[137.89] Onmang þyssen þingen heo wæs bisig & gedrefd.
[137.90] Gedrefd heo wæs, þa þa heo fleah into Egypte for Herode kinge, þe hire Cild wolde fordon.

[IP-MAT [PP Onmang +tyssen +tingen] [NP-SBJ heo] [BED w+as] [ADJP bisig& gedrefd] [. .]]

First PP with NP = [[P Onmang] [NP +tyssen +tingen]]

Example 68

[cmkentho] [137.89] Onmang þyssen þingen heo wæs bisig & gedrefd.[137.90] Gedrefd heo wæs, þa þa heo fleah into Egypte for Herode kinge, þe hire Cild wolde fordon.[137.91] Gedrefd heo wæs, þa þa heo understod þt þt Judeisce folc wiđsette hire Sune to deađe.
[137.92] Æt þan ænde heo wæs inlice gedrefod,
[137.93] & swa swa Symeon hire hwilen ær gewitegode, his slege þurheode hire sawle, þa þa heo geseh hire swylcne Sune nymen, binden & swingan, & bespæten his ansene, cynehelmigen hine mid þornen, earplættigen, & on rode fæstnigen, sweltan & bebyrigen.

[IP-MAT [PP +At +tan +ande] [NP-SBJ heo] [BED w+as] [ADVP inlice] [VAN gedrefod] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan +ande]]

Example 69

[cmkentho] [141.179] Syđđen God geworhte þa gode & þa yfele, & hit is gewriten þt God ne hateđ nan þære þingen þe he geworhte, hwu sculen we understanden þt God lufeđ þa gode & hatađ þa yfele?[141.180] God lufeđ ealle þa þing þe he geworhte,[141.181] ac he ne gebringđ heo na ealla on anre wununga.
[141.182] Swa swa se litigere þe lufeđ ælces heowes lit, ac naht ealla gelice, & ælc lit he fæstneđ on swylcen styde swa þær to berist, swa deđ ure Drihten beo þan mannen of þyssen middenearde,
[141.183] & for þan man sæigđ þt he lufeđ þa þa he bringđ into his rice, & hatađ þa þa he bescufđ into helle.

[IP-MAT [PP Swa swa se litigere +te lufe+d +alces heowes lit, ac naht ealla gelice,& +alc lit he f+astne+d on swylcen styde swa +t+ar to berist] [, ,] [ADVP swa] [DOP de+d] [NP-SBJ ure Drihten] [PP beo +tan mannen of +tyssen middenearde] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV Swa] [P swa] [NP se litigere +te lufe+d +alces heowes lit , ac naht ealla gelice , & +alc lit he f+astne+d on swylcen styde swa +t+ar to berist]]

Example 70

[cmkentho] [141.199] þa tangen synden ehteres,[141.200] þa fielen & þa sagen synd þæra manna tungen, þe wyreceđ hatunge betweonen heora emcristene, & bliđelice specađ yfel.[141.201] Þurh swylcne smiđ & þurh swylce tol, geclænsađ ure Drihten þære halgena sawlen,
[141.202] ac of þan yfela mannen God sylf nymđ þa wræce.
[141.203] Hwy synden $þa lyđere mæn swa welige on wurlde, & habbeđ of heore wille genoh, & þa gode mænn habbeđ swa feola ermđen & byrstes ælces godes?

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of +tan yfela mannen] [NP-SBJ God sylf] [VBP nym+d] [NP-OB1 +ta wr+ace] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tan yfela mannen]]

Example 71

[cmkentho] [143.254] & for þære scrude fægernysse, heo byđ bewæfde mid tale & mid scande,[143.255] & for þan orfe, & for þan gebytlen, heo habbeđ weoremes & hellepinen.[143.256] Ac þa gode mænn þe habbeđ pine on þyssen middenearde, for þan cwarterne, & for þa hæftungan, heo sculen habben þa heofenlice selen,
[143.257] & for þa swinglen, heo gebideđ frofre & blisse.
[s0258]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ta swinglen] [, ,] [NP-SBJ heo] [VBP gebide+d] [NP-OB1 frofre& blisse] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ta swinglen]]

Example 72

[cmkentho] [144.269] Hwu oft $æteowde he hine his ġingran?[144.270] Twelf siđen.[144.271] Ærest he com to Josepe, þær þær he wæs on cwarterne for ures Drihtenes lichame, þe he hæfde bebyriġed, swa swa þa ġewriten us cyđeđ, þe Nichodemus us wrohte.
[144.272] Æt þan ođre siđe he com to seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sæġđ.
[144.273] Æt þan þridden siđe, he com to seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.

[IP-MAT [PP +At +tan o+dre si+de] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to seinte Marian, his moder] [, ,] [PP-PRN swa swa Sedulie us s+a+g+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan o+dre si+de]]

Example 73

[cmkentho] [144.270] Twelf siđen.[144.271] Ærest he com to Josepe, þær þær he wæs on cwarterne for ures Drihtenes lichame, þe he hæfde bebyriġed, swa swa þa ġewriten us cyđeđ, þe Nichodemus us wrohte.[144.272] Æt þan ođre siđe he com to seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sæġđ.
[144.273] Æt þan þridden siđe, he com to seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.
[144.274] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi ġecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæiġđ.

[IP-MAT [PP +At +tan +tridden si+de] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to seinte Marian Magdalene] [, ,] [PP-PRN swa swa Marcus us cu+d+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan +tridden si+de]]

Example 74

[cmkentho] [144.271] Ærest he com to Josepe, þær þær he wæs on cwarterne for ures Drihtenes lichame, þe he hæfde bebyriġed, swa swa þa ġewriten us cyđeđ, þe Nichodemus us wrohte.[144.272] Æt þan ođre siđe he com to seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sæġđ.[144.273] Æt þan þridden siđe, he com to seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.
[144.274] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi ġecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæiġđ.
[144.275] Æt þan fifte siđe, he com to sancte Jacobe, swa swa sancte Paulus beđ ġewitnesse;

[IP-MAT [PP +At +tan feor+dan si+de] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to +tan twam Marian] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar hi +gecerden fram +tan +truwe] [, ,] [PP-PRN swa swa Matheus us s+ai+g+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan feor+dan si+de]]

Example 75

[cmkentho] [144.272] Æt þan ođre siđe he com to seinte Marian, his moder, swa swa Sedulie us sæġđ.[144.273] Æt þan þridden siđe, he com to seinte Marian Magdalene, swa swa Marcus us cuđđ.[144.274] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi ġecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæiġđ.
[144.275] Æt þan fifte siđe, he com to sancte Jacobe, swa swa sancte Paulus beđ ġewitnesse;
[144.276] for he hæfde forhaten, þæt he nolde metes abiten fram þan Fridæiġe, þe he ġepined wæs, ær þonne he of deađ arisen wære, þt he hine ġeseġe on life.

[IP-MAT [PP +At +tan fifte si+de] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to sancte Jacobe] [, ,] [PP-PRN swa swa sancte Paulus be+d +gewitnesse] [. ;]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan fifte si+de]]

Example 76

[cmkentho] [144.274] Æt þan feorđan siđe, he com to þan twam Marian, þær þær hi ġecerden fram þan þruwe, swa swa Matheus us sæiġđ.[144.275] Æt þan fifte siđe, he com to sancte Jacobe, swa swa sancte Paulus beđ ġewitnesse;[144.276] for he hæfde forhaten, þæt he nolde metes abiten fram þan Fridæiġe, þe he ġepined wæs, ær þonne he of deađ arisen wære, þt he hine ġeseġe on life.
[144.277] Æt þan sixten siđe, he com to sancte Petre, swa swa Lycas awrat on his godspelle;
[144.278] for he wæs unrot for þære forsacunge, þt he hæfde Crist forsacan,

[IP-MAT [PP +At +tan sixten si+de] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to sancte Petre] [, ,] [PP-PRN swa swa Lycas awrat on his godspelle] [. ;]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan sixten si+de]]

Example 77

[cmkentho] [144.277] Æt þan sixten siđe, he com to sancte Petre, swa swa Lycas awrat on his godspelle;[144.278] for he wæs unrot for þære forsacunge, þt he hæfde Crist forsacan,[144.279] & wæs toscyled fram þære apostlene ġeferræddene & þurhwunede on wope.
[144.280] Æt þan seofođen siđe, he com to þan twam leorningcnihten, þe eoden to Emmaus, swa swa se sylfe Lycas eft sette on ġewrite.
[144.281] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his ġewrite.

[IP-MAT [PP +At +tan seofo+den si+de] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to +tan twam leorningcnihten, +te eoden to Emmaus] [, ,] [PP-PRN swa swa se sylfe Lycas eft sette on +gewrite] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan seofo+den si+de]]

Example 78

[cmkentho] [144.278] for he wæs unrot for þære forsacunge, þt he hæfde Crist forsacan,[144.279] & wæs toscyled fram þære apostlene ġeferræddene & þurhwunede on wope.[144.280] Æt þan seofođen siđe, he com to þan twam leorningcnihten, þe eoden to Emmaus, swa swa se sylfe Lycas eft sette on ġewrite.
[144.281] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his ġewrite.
[144.282] Æt þan niġeđen siđen, þa þa Thomas grapode his wunden.

[IP-MAT [PP +At +tan eahte+de si+de] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to heom ealle] [NP-LOC belochene gate] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar heo w+aren tog+adere on +afen] [, ,] [PP-PRN swa swa Johannes us cy+d+d on his +gewrite] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan eahte+de si+de]]

Example 79

[cmkentho] [144.280] Æt þan seofođen siđe, he com to þan twam leorningcnihten, þe eoden to Emmaus, swa swa se sylfe Lycas eft sette on ġewrite.[144.281] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his ġewrite.[144.282] Æt þan niġeđen siđen, þa þa Thomas grapode his wunden.
[144.283] Æt þan teođe siđe he com to heom æt þære sæ Tiberiadis. Æt þan ændeleofte siđe, on Galilea dune.
[145.284] Æt þan twelfte siđe, he com to þan ændeleofonan apostlen, þær þær heo sæten togædere, þa þa he tælde heora unġeleafsumnesse.

[IP-MAT-1 [PP +At +tan teo+de si+de] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to heom] [PP +at +t+are s+a Tiberiadis]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan teo+de si+de]]

Example 80

[cmkentho] [144.281] Æt þan eahteđe siđe, he com to heom ealle belochene gate, þær þær heo wæren togædere on æfen, swa swa Johannes us cyđđ on his ġewrite.[144.282] Æt þan niġeđen siđen, þa þa Thomas grapode his wunden.[144.283] Æt þan teođe siđe he com to heom æt þære sæ Tiberiadis. Æt þan ændeleofte siđe, on Galilea dune.
[145.284] Æt þan twelfte siđe, he com to þan ændeleofonan apostlen, þær þær heo sæten togædere, þa þa he tælde heora unġeleafsumnesse.
[145.285] Hwy sæiġđ se godspellere, þt he hine ærest æteowde Marien Magdalene?

[IP-MAT [PP +At +tan twelfte si+de] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to &lt;P_145&gt; +tan +andeleofonan apostlen] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar heo s+aten tog+adere, +ta +ta he t+alde heora un+geleafsumnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +tan twelfte si+de]]

Example 81

[cmkentho] [145.288] Steah he ane into heofene?[145.289] Ealle, þa þa of deađe aræred wæren, astuġen mid him.[145.290] On hwylcen heowe steah he up?
[145.291] On þan heowe, þe he hæfde beforan his þrowunge, he steah up ođ þa wolcnen,
[145.292] & þa þa he com bufen þan wolcnen, þa ġenam he swylc heow swylc he hæfde on þan munte Thabor.

[IP-MAT [PP On +tan heowe, +te he h+afde beforan his +trowunge] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD steah] [PP up o+d +ta wolcnen] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tan heowe , +te he h+afde beforan his +trowunge]]

Example 82

[cmlamb1] [73.26] & alibi. Delicto meo munda me domine.[73.27] and on ođer stude he seiđ. lauerd clense me of alle mine fule sunnen.[73.28] and þeh alle men beon of hore sunnen iclensed et þe fulht; noþeles heo aġen for to cumen heore bileue.
[73.29] onforward þos cristendomes ech man leornede his bileue er he fulht underfenge.
[73.30] Ah þa weren monie childre dede fulhtles. and forlorne.

[IP-MAT [PP onforward +tos cristendomes] [NP-SBJ ech man] [VBD leornede] [NP-OB1 his bileue] [PP er he fulht underfenge] [. .]]

First PP with NP = [[P onforward] [NP +tos cristendomes]]

Example 83

[cmlamb1] [81.138] þis monne me mei sermonen mid godes worde. fro hwat he scal his sunne uor-saken and bileuen and bon itent of þen hali gast. Alse is þe brond of þe lutle fure.[81.139] Þes ođer .Mon. þet sunegeđ and luueđ his sunnen alse deđ þet fette swin þet fule fen to liggen in. þes ilke .Mon. is strong to sermonen;[81.140] ah crist hine tende mid holde mode þer we muġen understonde þet adam wes sari uor þe sunne þet he heuede idon.
[81.141] and for þisse sarinesse hit is seid; þat he wes half quic bileued.
[81.142] Nu cumeđ þe prest þet him nawiht ne help.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tisse sarinesse] [NP-SBJ hit] [BEP is] [VAN seid] [, ;] [CP-THT +tat he wes half quic bileued] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tisse sarinesse]]

Example 84

[cmlamb1] [81.159] her of seid; seint Iohan þe ewangeliste in apocalipsi.[81.160] A vuhel com flon from houene into orđe.[81.161] her he uette feþer-home and wenge
[83.162] mid þisse fluhte he fleh into houene þer he uatte þet he nes and nawiht ne lefde of þet he wes.
[83.163] þis is to understonden þet hit wes þes liuiendes godes sune þe muchele lauerd; þet al þe world fulleđ of him solue. bitunde him solue in ane meidenes inneþe

[IP-MAT [PP mid +tisse fluhte] [NP-SBJ he] [VBD fleh] [PP into &lt;P_83&gt; houene +ter he uatte +tet he nes and nawiht ne lefde of +tet he wes] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP +tisse fluhte]]

Example 85

[cmlamb1] [83.182] Wel he com bi him; þa he bicom alswich alse he; wiþute sunne ane.[83.183] He wes iwunde mid wine. and smirede mid oli.[83.184] We aġen to understonden hwet bođ þe wepne þet adam wes mide forwunded.
[83.185] mid þa ilke wepne we bođ forwunded. mid spere of prude. of ġitcunge. of ġifernesse. of eorre. of hordome. mid onde. mid aswolkenesse.
[83.186] þis bođ þa wepne þet adam was mide forwunded.

[IP-MAT [PP mid +ta ilke wepne] [NP-SBJ we] [BEP bo+d] [VAN forwunded] [, .] [PP-PRN-1 mid spere of prude. of +gitcunge. of +gifernesse. of eorre. of hordome. mid onde. mid aswolkenesse] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP +ta ilke wepne] [PP-PRN ]]

Example 86

[cmlamb1] [139.238] beo liht[139.239] and hit wes liht.[139.240] Ex hac enim die; relique dies sumpserunt exordium.
[139.241] Of þisse dei nomen alle ođer heore $biginninge.
[139.242] Dies in qua conuenit plebs ad ecclesiam ad predicandum & ad celebrandum.

[IP-MAT [PP Of +tisse dei] [VBD nomen] [NP-SBJ alle o+der] [NP-OB1 heore $biginninge] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tisse dei]]

Example 87

[cmlamb1] [155.450] Scrudeđ ow mid godes wepne.[155.451] and nimeđ gode ileue to burne. To hope to helme; sođe luue to scelde. godes word to sworde.[155.452] His armis munitus uicit dauid Goliam.
[155.453] Mid þis wepne wes dauid iscrud þa þe goliam þe fond ouer-com.
[155.454] swa wile god þet we moten her mide þe alde neddre ouercume. and habbe to mede endelese blisse.

[IP-MAT [PP Mid +tis wepne] [BED wes] [NP-SBJ dauid] [VAN iscrud] [PP +ta +te goliam +te fond ouer-com] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP +tis wepne]]

Example 88

[cmmarga] [83.451] ne schalt tu alde schucke motin wiđ me mare.[83.452] Ah flih sorhfule feond of min ehsihđe.[83.453] & def þider as þu mon ne derue namare.
[83.454] wiđ þt illke þe eorđe to-tweamde.
[83.455] & bitunde him.

[IP-MAT [PP wi+d +tt illke] [NP-SBJ +te eor+de] [VBD to-tweamde] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tt illke]]

Example 89

[cmmarga] [86.500] Nefde bute iseid swa; þt al þe eorđe ne bigon to cwakien & to cwauien.[86.501] & com a culure beornind se briht as þah ha bearnde a guldene crune.[86.502] & sette hire $o $þt seli meidenes heaued.
[86.503] wiđ þt ilke breken & bursten hire bondes
[86.504] & heo ase schene ase schininde sunne wende up of þe weater singinde a loftsong. þt dauiđ þe witege wrahte feor þer-biuoren criste to wurdmunt

[IP-MAT [PP wi+d +tt ilke] [VBD breken& bursten] [NP-SBJ hire bondes]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tt ilke]]

Example 90

[cmmarga] [87.509] ant stih to þe wunne & to þe weole of heouene.[87.510] Eadi were þu meiden. þa þu chure meiđhad. þe of alle mihtes is cwen.[87.511] for-þi þu schalt. aa bruken in blisse buten ende crunene brihtest.
[87.512] $O þt ilke time turden to ure lauerd; fif þusent men ġet wiđ-uten itald children & wummen.
[87.513] & alle weren anan-riht as þe reue het hit o cristes kinewurđe nome hefdes bicoruen. In a burh of armenie caplimet inempnet. alle heriende godd wiđ up-aheue steuene;

[IP-MAT [PP $O +tt ilke time] [VBD turden] [PP to ure lauerd] [, ;] [NP-SBJ fif +tusent men +get wi+d-uten itald children& wummen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $O] [NP +tt ilke time]]

Example 91

[cmmarga] [91.584] ant tu nim me to þe; godd of al þt god is ordfrume & ende.[91.585] Beo þu aa iblescet & ti blisfule sune iesu crist bi his nome. wiđ þe hali gast þt glit of inc bađe. ġe þreo ant tah an; in hades to-tweamet, in hehschipe unto-dealet iteit & itunet an godd unAgin.[91.586] wurdschipe & wurđmunt wurđe to þe ane from worlde in-to worlde aa on ecnesse.
[91.587] $Efter þeos bone þa beah ha þe swire.
[91.588] & cweđ to se cwellere. Do nu brođer hihendliche þt te is ihaten.

[IP-MAT [PP $Efter +teos bone] [ADVP-TMP +ta] [VBD beah] [NP-SBJ ha] [NP-OB1 +te swire] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $Efter] [NP +teos bone]]

Example 92

[cmorm] [DED.L229.50] | Þe sexte god uss hafeþþ don | | Þe Laferrd Crist onn erþe, | | Þurrh þatt he stah forr ure god | | Upp inntill heffness blisse, | | & sennde siþþenn Haliġ Gast | | Till hise Lerninngcnihhtess, | | To frofrenn & to beldenn hemm | | To stanndenn ġæn þe defell, | | To gifenn hemm god witt inoh | | Off all hiss hallġhe lare, | | To gifenn hemm god lusst, god mahht, | | To þolenn alle wawenn, | | All forr þe lufe off Godd, & nohht | | Forr erþliġ loff to winnenn. |[DED.L229.51] | Þe seffnde god uss shall ġet don | | Þe Laferrd Crist onn ende, | | Þurrh þatt he shall o Domess daġġ | | Uss gifenn heffness blisse, | | Ġiff þatt we shulenn wurrþi ben | | To findenn Godess are. |[DED.L229.52] | Þuss hafeþþ ure Laferrd Crist | | Uss don godnessess seffne, | | Þurrh þatt tatt he to manne comm, | | To wurrþenn mann onn erþe. |
[DED.L257.53] | & o þatt hallġhe boc þatt iss | | Apokalypsis nemmnedd | | Uss wrat te posstell Sannt Johan, | | þurrh Haliġ Gastess lare, | | Þatt he sahh upp inn heffne an boc | | Bisett wiþþ seffne innseġġless, | | & sperrd swa swiþe wel þatt itt | | Ne mihhte nan wihht oppnenn, | | Wiþþutenn Godess hallġhe Lamb | | Þatt he sahh ec inn heffne. |
[DED.L257.54] | & þurrh þa seffne innseġġless wass | | Rihht swiþe wel bitacnedd | | Þatt sefennfald godleġġc þatt Crist | | Uss dide þurrh hiss come; | | & tatt nan wihht ne mihhte nohht | | Oppnenn þa seffne innseġġless, | | Wiþþutenn Godess Lamb, þatt comm, | | Forr þatt itt shollde tacnenn | | Þatt nan wihht, nan enngell, nan mann, | | Ne naness kinness shaffte, | | Ne mihhte þurrh himm sellfenn þa | | Seffne godnessess shæwenn | | O mannkinn, swa þatt itt mannkinn | | Off helle mihhte lesenn, | | Ne gifenn mannkinn lusst, ne mahht, | | To winnenn heffness blisse. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt hall+ghe boc +tatt iss|| Apokalypsis nemmnedd] [LB |] [CODE &lt;P_DED.L257&gt;] [LB |] [NP-OB2 Uss] [VBD wrat] [NP-SBJ te posstell Sannt Johan] [, ,] [LB |] [LB |] [PP +turrh Hali+g Gastess lare] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-THT +Tatt he sahh upp inn heffne an boc|| Bisett wi+t+t seffne innse+g+gless,||& sperrd swa swi+te wel +tatt itt|| Ne mihhte nan wihht oppnenn,|| Wi+t+tutenn Godess hall+ghe Lamb|| +Tatt he sahh ec inn heffne] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt hall+ghe boc +tatt iss | | Apokalypsis nemmnedd]]

Example 93

[cmorm] [DED.L229.51] | Þe seffnde god uss shall ġet don | | Þe Laferrd Crist onn ende, | | Þurrh þatt he shall o Domess daġġ | | Uss gifenn heffness blisse, | | Ġiff þatt we shulenn wurrþi ben | | To findenn Godess are. |[DED.L229.52] | Þuss hafeþþ ure Laferrd Crist | | Uss don godnessess seffne, | | Þurrh þatt tatt he to manne comm, | | To wurrþenn mann onn erþe. |[DED.L257.53] | & o þatt hallġhe boc þatt iss | | Apokalypsis nemmnedd | | Uss wrat te posstell Sannt Johan, | | þurrh Haliġ Gastess lare, | | Þatt he sahh upp inn heffne an boc | | Bisett wiþþ seffne innseġġless, | | & sperrd swa swiþe wel þatt itt | | Ne mihhte nan wihht oppnenn, | | Wiþþutenn Godess hallġhe Lamb | | Þatt he sahh ec inn heffne. |
[DED.L257.54] | & þurrh þa seffne innseġġless wass | | Rihht swiþe wel bitacnedd | | Þatt sefennfald godleġġc þatt Crist | | Uss dide þurrh hiss come; | | & tatt nan wihht ne mihhte nohht | | Oppnenn þa seffne innseġġless, | | Wiþþutenn Godess Lamb, þatt comm, | | Forr þatt itt shollde tacnenn | | Þatt nan wihht, nan enngell, nan mann, | | Ne naness kinness shaffte, | | Ne mihhte þurrh himm sellfenn þa | | Seffne godnessess shæwenn | | O mannkinn, swa þatt itt mannkinn | | Off helle mihhte lesenn, | | Ne gifenn mannkinn lusst, ne mahht, | | To winnenn heffness blisse. |
[DED.L285.55] | & all all swa se Godess Lamb, | | All þurrh hiss aġhenn mahhte, | | Lihhtlike mihhte & wel inoh | | Þa seffne innseġġless oppnenn, | | All swa þe Laferrd Jesu Crist, | | All þurrh his aġhenn mahhte, | | Wiþþ Faderr & wiþþ Haliġ Gast | | An Godd & all an kinde, | | All swa rihht he lihhtlike inoh | | & wel wiþþ alle mihhte | | O mannkinn þurrh himm sellfenn þa | | Seffne godnessess shæwenn, | | Swa þatt he mannkinn wel inoh | | Off helle mihhte lesenn, | | & gifenn mannkinn lufe & lusst, | | & mahht & witt & wille, | | To stanndenn inn to cwemenn Godd, | | To winenn heffness blisse. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP +turrh +ta seffne innse+g+gless] [BED wass] [LB |] [LB |] [ADVP Rihht swi+te wel] [VAN bitacnedd] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Tatt sefennfald godle+g+gc +tatt Crist|| Uss dide +turrh hiss come;||& tatt nan wihht ne mihhte nohht|| Oppnenn +ta seffne innse+g+gless,|| Wi+t+tutenn Godess Lamb, +tatt comm,|| Forr +tatt itt shollde tacnenn|| +Tatt nan wihht, nan enngell, nan mann,|| Ne naness kinness shaffte,|| Ne mihhte +turrh himm sellfenn +ta|| Seffne godnessess sh+awenn|| O mannkinn, swa +tatt itt mannkinn|| Off helle mihhte lesenn,|| Ne gifenn mannkinn lusst, ne mahht,|| To winnenn heffness blisse] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP +ta seffne innse+g+gless]]

Example 94

[cmorm] [I,4.157] | Witt sinndenn off swillc elde nu | | Þatt witt ne muġhenn tæmenn. |[I,4.158] | & Godess enngell seġġde þuss | | Till Zacariġe efft sone; | | Witt tu þatt icc amm Gabriæl | | Þatt æfre & æfre stannde | | Biforenn Godd, to lutenn himm, | | To lofenn himm & wurrþenn; |[I,4.159] | & hiderr amm icc sennd to þe, | | Þiss blisse þe to kiþenn. |
[I,4.160] | & fra þiss daġġ þu shallt ben dumb | | Till þatt itt shall ben forþedd, | | Forrþi þatt tu ne wolldesst nohht | | Nu trowwenn mine wordess, | | Þatt filledd shulenn ben þurrh Godd | | Att heore rihhte time. |
[I,4.161] | & all þe follc þær ute abad, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP fra +tiss da+g+g] [NP-SBJ +tu] [MD shallt] [BE ben] [ADJP dumb] [LB |] [LB |] [PP Till +tatt itt shall ben for+tedd] [, ,] [LB |] [LB |] [PP Forr+ti +tatt tu ne wolldesst nohht|| Nu trowwenn mine wordess,|| +Tatt filledd shulenn ben +turrh Godd|| Att heore rihhte time] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P fra] [NP +tiss da+g+g]]

Example 95

[cmorm] [I,15.244] | & iwhillc an serlepess off | | Þa fowwre & twenntiġ hirdess | | Wass nemmnedd affterr an mann off | | Þa fowwre & twenntiġ prestess | | Þatt wærenn hæfedd prestess off | | Þa fowwre & twenntiġ hirdess, |[I,15.245] | & illc an hird serlepess, off | | Þa fowwre and twenntiġ hirdess, | | Wisste full wel whillc lott an, off | | Þa lotess fowwre & twenntiġ, | | Himm badd ben bun his sefennnahht | | To þewwtenn i þe temmple. |[I,15.246] | Forr illc an hird wel wisste inoh, | | Wheþþr itt to serrfenn shollde | | Prest senndenn i þe firrste lott, | | Oþþr i þatt comm þæraffterr, | | Oþþr i þe þridde lott, oþþr i | | Þe ferþe, oþþr i þe fifte. |
[I,15.247] | & off þa fowwre & twenntiġ menn, | | Þatt wærenn hæfedd prestess | | & allderrmenn & hirdess off | | Þa fowwre & twenntiġ gengess | | Þatt wærenn prestess, Drihhtin Godd | | To þewwtenn wukemalumm, |
[I,16.248] | Off þa twa siþe twellfe menn | | Wass an Abyas nemmnedd | | Oþþr Abyud,

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +ta fowwre& twennti+g menn,|| +Tatt w+arenn h+afedd prestess||& allderrmenn& hirdess off|| +Ta fowwre& twennti+g gengess] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Tatt] [BED w+arenn] [NP-OB1 prestess] [, ,] [IP-INF Drihhtin Godd|| To +tewwtenn wukemalumm] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +ta fowwre & twennti+g menn , | | +Tatt w+arenn h+afedd prestess | | & allderrmenn & hirdess off | | +Ta fowwre & twennti+g gengess]]

Example 96

[cmorm] [I,15.245] | & illc an hird serlepess, off | | Þa fowwre and twenntiġ hirdess, | | Wisste full wel whillc lott an, off | | Þa lotess fowwre & twenntiġ, | | Himm badd ben bun his sefennnahht | | To þewwtenn i þe temmple. |[I,15.246] | Forr illc an hird wel wisste inoh, | | Wheþþr itt to serrfenn shollde | | Prest senndenn i þe firrste lott, | | Oþþr i þatt comm þæraffterr, | | Oþþr i þe þridde lott, oþþr i | | Þe ferþe, oþþr i þe fifte. |[I,15.247] | & off þa fowwre & twenntiġ menn, | | Þatt wærenn hæfedd prestess | | & allderrmenn & hirdess off | | Þa fowwre & twenntiġ gengess | | Þatt wærenn prestess, Drihhtin Godd | | To þewwtenn wukemalumm, |
[I,16.248] | Off þa twa siþe twellfe menn | | Wass an Abyas nemmnedd | | Oþþr Abyud,
[I,16.249] & inn hiss hird | | Wass Zakaryass fundenn, | | & off hiss kinn an haliġ prest, | | & Drihhtin Godd full cweme. |

[IP-MAT [LB |] [PP Off +ta twa si+te twellfe menn] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-SBJ-1 an] [IP-SMC Abyas] [VAN nemmnedd] [LB |] [CODE &lt;P_I,16&gt;] [LB |] [CONJP-2 O+t+tr Abyud] [. ,]]

First PP with NP = [[P Off] [NP +ta twa si+te twellfe menn]]

Example 97

[cmorm] [I,15.247] | & off þa fowwre & twenntiġ menn, | | Þatt wærenn hæfedd prestess | | & allderrmenn & hirdess off | | Þa fowwre & twenntiġ gengess | | Þatt wærenn prestess, Drihhtin Godd | | To þewwtenn wukemalumm, |[I,16.248] | Off þa twa siþe twellfe menn | | Wass an Abyas nemmnedd | | Oþþr Abyud,[I,16.249] & inn hiss hird | | Wass Zakaryass fundenn, | | & off hiss kinn an haliġ prest, | | & Drihhtin Godd full cweme. |
[I,16.250] | & i þehhtennde lott comm þiss | | Abyġess hird to serrfenn, | | To findenn prest hiss sefennnahht | | To þewwtenn i þe temmple. |
[I,16.251] | & aġġ whannse þatt presteflocc, | | Þatt fowwre & twenntiġ wærenn, | | Ann siþe þewwtedd haffdenn all | | Abutenn i þe temmple, | | Aġġ haffde þegg off wukess þa | | Rihht fowwre & twenntiġ filledd. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP i +tehhtennde lott] [VBD comm] [NP-SBJ +tiss|| Aby+gess hird] [IP-INF-PRP to serrfenn] [, ,] [IP-INF-ADT || To findenn prest hiss sefennnahht|| To +tewwtenn i +te temmple] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P i] [NP +tehhtennde lott]]

Example 98

[cmorm] [I,18.266] | & illc an hird wass nemmnedd aġġ | | Bi name, inn all þatt time, | | Affterr summ aþell mann & god | | Þatt i þatt hird wass hæfedd. |[I,18.267] | & illc an hird wel wisste inoh | | Whillc lott badd hise prestess | | I Godess temmple serrfenn Godd. |[I,18.268] | & aġġ comm Zacaryas | | Unnderr þehhtennde lott wiþþ lac | | To þewwtenn i þe temmple. |
[I,18.269] | & o þatt illke wise comm | | Aġġ dækenn affterr dækenn, | | All affterr þatt his lott himm fell | | To þewwtenn i þe temmple. |
[I,19.270] | Þatt Godess enngell Gabriæl | | Comm dun o Godess hallfe | | I Godess hus, wiþþ Godess word, | | O rihht hallf bi þatt allterr | | Þær Zacarias, Godess preost | | Wiþþ recless þeowwtenn shollde, | | Þatt wass full wel,

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt illke wise] [VBD comm] [LB |] [LB |] [ADVP-TMP A+g+g] [NP-SBJ d+akenn affterr d+akenn] [, ,] [LB |] [LB |] [PP All affterr +tatt his lott himm fell] [LB |] [LB |] [IP-INF-PRP To +tewwtenn i +te temmple] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt illke wise]]

Example 99

[cmorm] [I,21.283] | Forr alle þa þatt cwemmdenn Godd | | Biforenn Cristess come | | Þeġġ alle bædenn innwarrdliġ | | Wiþþ bedess & wiþþ dedess, | | Þatt Drihhtin shollde lesenn hemm | | Ut off þe deofless walde. |[I,21.284] | & ta wass cumenn time to | | Þatt Godd hemm wollde lesenn. |[I,21.285] | & forrþi seġġde Gabriæl, | | Þu shallt an sune streonenn; | | Forr þatt hiss sune shollde ben | | Biginning off þatt blisse. |
[I,22.286] | Forr att te come off Sannt Johan | | Bigann all ure blisse, | | All þatt te Laferrd Jesu Crist | | Comm till mannkinn onn eorþe, | | & bohhte þurrh hiss aġhen dæþ | | Mannkinn fra deofless walde. |
[I,22.287] | Forr Sannt Johan Bapptisste comm | | Biforenn Cristess come, | | To kiþenn to þe follc þatt Crist | | Þa shollde cumenn newenn. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP att te come off Sannt Johan] [LB |] [LB |] [VBD Bigann] [NP-SBJ all ure blisse] [, ,] [LB |] [LB |] [ADVP All] [CP-ADV +tatt te Laferrd Jesu Crist|| Comm till mannkinn onn eor+te,| &lt;P_I,22&gt;|& bohhte +turrh hiss a+ghen d+a+t|| Mannkinn fra deofless walde] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P att] [NP te come off Sannt Johan]]

Example 100

[cmorm] [I,33.367] | Þatt waġherifft wass henngedd tær, | | Forr þatt itt hidenn shollde | | All þatt tatt tær wiþþinnenn wass | | Fra læwedd follc & læredd, | | Wiþþutenn þatt te bisscopp sellf, | | Wiþþ blod & ec wiþþ recless, | | Þær shollde cumenn o þe ġer | | Ann siþe, & all himm ane. |[I,33.368] | & enngless comenn offte þær, |[I,33.369] | & wiþþ þe bisscopp spækenn | | O Godess hallfe off maniġwhatt, | | Himm & hiss follc to frofrenn. |
[I,33.370] | & bi þatt allterr stodenn aġġ | | Þatt follkess haliġdomess, | | Þatt wærenn inn an arrke þær | | Wel & wurrþlike ġemmde. |
[I,33.371] | & tær oferr þatt arrke wass | | An oferrwerrc wel timmbredd, | | Þatt wass Propitiatoriumm | | O Latin spæche nemmnedd, | | Off þatt word tatt o Latin iss | | Nemmnedd Propitiari, | | Þatt maġġ onn Ennglissh nemmnedd ben | | Millcenn, & shæwenn are, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP bi +tatt allterr] [VBD stodenn] [ADVP-TMP a+g+g] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Tatt follkess hali+gdomess,|| +Tatt w+arenn inn an arrke +t+ar|| Wel& wurr+tlike +gemmde] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tatt allterr]]

Example 101

[cmorm] [I,34.375] & haffdenn itt | | O tweġġenn stokess metedd. |[I,34.376] | All enngleþeod todæledd iss | | O niġhenn kinne þeode; |[I,34.377] | & Cherubyn & Seraphyn | | Sinndenn þa tweġġenn þeode, | | Þatt sinndenn Drihhtin allre nest, | | & hehġhesst upp inn heoffne. |
[I,34.378] | & off þatt an, off Cherubyn, | | Þeġġ haffdenn liccness metedd | | Uppo þatt oferrwerrc þatt wass | | Abufenn þarrke timmbredd. |
[I,34.379] | & att te minnstredure wass | | An allterr þær wiþþutenn; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +tatt an, off Cherubyn] [, ,] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Te+g+g] [HVD haffdenn] [NP-OB1 liccness] [VBN metedd] [LB |] [LB |] [PP Uppo +tatt oferrwerrc +tatt wass|| Abufenn +tarrke timmbredd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +tatt an] [, ,] [PP-PRN off Cherubyn]]

Example 102

[cmorm] [I,34.377] | & Cherubyn & Seraphyn | | Sinndenn þa tweġġenn þeode, | | Þatt sinndenn Drihhtin allre nest, | | & hehġhesst upp inn heoffne. |[I,34.378] | & off þatt an, off Cherubyn, | | Þeġġ haffdenn liccness metedd | | Uppo þatt oferrwerrc þatt wass | | Abufenn þarrke timmbredd. |[I,34.379] | & att te minnstredure wass | | An allterr þær wiþþutenn; |
[I,34.380] | & bi þatt allterr wass þe lac | | O fele wise ġarrkedd | | Þurrh preostess, alls uss seġġþ soþ boc | | Off Aaroness chilldre. |
[I,34.381] | & o þatt allterr haffdenn þeġġ | | Glowennde gledess ġarrkedd. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP bi +tatt allterr] [BED wass] [NP-SBJ +te lac] [LB |] [LB |] [PP O fele wise] [VAN +garrkedd] [LB |] [LB |] [PP +Turrh preostess] [, ,] [PP-PRN alls uss se+g+g+t so+t boc|| Off Aaroness chilldre] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tatt allterr]]

Example 103

[cmorm] [I,34.378] | & off þatt an, off Cherubyn, | | Þeġġ haffdenn liccness metedd | | Uppo þatt oferrwerrc þatt wass | | Abufenn þarrke timmbredd. |[I,34.379] | & att te minnstredure wass | | An allterr þær wiþþutenn; |[I,34.380] | & bi þatt allterr wass þe lac | | O fele wise ġarrkedd | | Þurrh preostess, alls uss seġġþ soþ boc | | Off Aaroness chilldre. |
[I,34.381] | & o þatt allterr haffdenn þeġġ | | Glowennde gledess ġarrkedd. |
[I,35.382] | & off þatt errfe þat tær wass | | Drihhtin to lake ġarrkedd, | | Himm toc þe bisscopp off þe blod, | | Swa summ his boc himm tahhte. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt allterr] [HVD haffdenn] [NP-SBJ +te+g+g] [LB |] [LB |] [NP-OB1 Glowennde gledess +garrkedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt allterr]]

Example 104

[cmorm] [I,34.379] | & att te minnstredure wass | | An allterr þær wiþþutenn; |[I,34.380] | & bi þatt allterr wass þe lac | | O fele wise ġarrkedd | | Þurrh preostess, alls uss seġġþ soþ boc | | Off Aaroness chilldre. |[I,34.381] | & o þatt allterr haffdenn þeġġ | | Glowennde gledess ġarrkedd. |
[I,35.382] | & off þatt errfe þat tær wass | | Drihhtin to lake ġarrkedd, | | Himm toc þe bisscopp off þe blod, | | Swa summ his boc himm tahhte. |
[I,35.383] | & gledess inn hiss reclefatt | | He toc þær of þatt allterr, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +tatt errfe +tat t+ar wass|| Drihhtin to lake +garrkedd] [, ,] [LB |] [CODE &lt;P_I,35&gt;] [LB |] [NP-OB1 Himm] [VBD toc] [NP-SBJ +te bisscopp] [PP off +te blod] [, ,] [LB |] [LB |] [PP Swa summ his boc himm tahhte] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +tatt errfe +tat t+ar wass | | Drihhtin to lake +garrkedd]]

Example 105

[cmorm] [s0448] [I,44.449] | & teġġ þa didenn bliþeliġ, | | Swa summ þe boc hemm tahhte, |[I,44.450] | & brohhtenn tweġġenn bukkess þær | | Drihhtin þærwiþþ to lakenn. |
[I,44.451] | & att te kirrkedure toc | | Þe preost ta tweġġenn bukkess, |
[I,44.452] | & o þatt an he leġġde þær | | All þeġġre sake & sinne, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP att te kirrkedure] [VBD toc] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Te preost] [NP-OB1 ta twe+g+genn bukkess] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P att] [NP te kirrkedure]]

Example 106

[cmorm] [I,44.449] | & teġġ þa didenn bliþeliġ, | | Swa summ þe boc hemm tahhte, |[I,44.450] | & brohhtenn tweġġenn bukkess þær | | Drihhtin þærwiþþ to lakenn. |[I,44.451] | & att te kirrkedure toc | | Þe preost ta tweġġenn bukkess, |
[I,44.452] | & o þatt an he leġġde þær | | All þeġġre sake & sinne, |
[I,44.453] | & let itt eornenn forþwiþþ all | | Ut inntill wilde wesste; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt an] [NP-SBJ he] [VBD le+g+gde] [ADVP-LOC +t+ar] [LB |] [LB |] [NP-OB1 All +te+g+gre sake& sinne] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt an]]

Example 107

[cmorm] [I,64.580] | & Crist wass borenn i þiss lif | | Wiþþinnenn Ġoless moneþþ, |[I,64.581] | Acc all þatt moneþþ wass þatt daġġ | | Full neh gan ut till ende; |[I,64.582] | Forr þatt wass o þe fiffte daġġ | | Att twenntiġ daġhess ende | | Off Ġol- þatt ure Laferrd Crist | | Wass borenn her to manne; |
[I,64.583] | & o þatt daġġ biginneþþ uss | | Þe daġġess lihht to waxenn, |
[I,64.584] | & uss comm soþfasst lihht þurrh Crist | | Swa summ ġe littlær herrdenn. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt da+g+g] [VBP biginne+t+t] [NP-OB2 uss] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Te da+g+gess lihht] [IP-INF to waxenn] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt da+g+g]]

Example 108

[cmorm] [I,81.712] | & innwarrdlike badd ġho Godd | | Hiss hellpe þatt ġho mihhte | | A libbenn i clene maġġþhad, | | & inn unnwemmeddnesse. |[I,81.713] | & ġho wass hanndfesst an god mann | | Þatt Josæp wass ġehatenn; |[I,81.714] | & ġho bilæf wiþþ hire frend | | Ġet affterr þatt summ while. |
[I,81.715] | & i þatt fresst, whil þatt ġho wass | | Wiþþ hire kinn att hame, | | Comm Godess enngell onn an daġġ | | Till hire inn hire bure; |
[I,81.716] | & Drihhtin hire sennde word | | Þurrh Gabriæl hehenngell, | | Þatt ġho wiþþ childe shollde ben, | | & berenn child to manne. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP i +tatt fresst] [, ,] [PP whil +tatt +gho wass|| Wi+t+t hire kinn att hame] [, ,] [LB |] [LB |] [VBD Comm] [NP-SBJ Godess enngell] [PP onn an da+g+g] [LB |] [LB |] [PP Till hire] [PP inn hire bure] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P i] [NP +tatt fresst]]

Example 109

[cmorm] [I,112.970] | & he bigann to þennkenn þa, | | Swa sum þe Goddspell kiþeþþ, | | Off þatt he wollde witenn wel | | Hu mikell fehh himm come, | | Ġiff himm off all hiss kinedom | | Illc mann an peninng ġæfe. |[I,113.971] | & he badd settenn upp o writt | | All mannkinn, forr to lokenn | | Hu mikell fehh he mihhte swa | | Off all þe weorelld sammnenn, | | Þurrh þatt himm shollde off illc an mann | | An peninng wurrþenn reccnedd. |[I,113.972] | & ta wass sett tatt iwhillc mann, | | Whær summ he wære o lande, | | Ham shollde wendenn to þatt tun | | Þatt he wass borenn inne, | | & tatt he shollde þær forr himm | | Hiss hæfeddpeninng reccnenn, | | Swa þatt he ġæn þe Kaserrking | | Ne felle nohht i wite. |
[I,113.973] | & i þatt illke time wass | | Josæp wiþþ Sannte Marġe | | I Galilew, & i þatt tun | | Þatt Nazaræþ wass nemmnedd. |
[I,113.974] | & ta þeġġ baþe forenn ham | | Till þeġġre baþre kinde; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP i +tatt illke time] [BED wass] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Jos+ap] [PP wi+t+t Sannte Mar+ge] [LB |] [LB |] [PP I Galilew,& i +tatt tun|| +Tatt Nazar+a+t wass nemmnedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P i] [NP +tatt illke time]]

Example 110

[cmorm] [I,117.1020] | & ure laffdiġ Marġe toc | | All þatt ġho sahh & herrde, |[I,117.1021] | & all $ġho $it held inn hire þohht, | | Swa summ þe Goddspell kiþeþþ, |[I,117.1022] | & leġġde itt all tosamenn aġġ | | I swiþe þohhtfull heorrte, | | All þatt ġho sahh & herrde off Crist, | | Whas moderr ġho was wurrþenn. |
[I,117.1023] | Annd o þatt illke nahht tatt Crist | | Wass borenn her to manne, | | Wass he ġet, alls hiss wille wass, | | Awwnedd onn oþerr wise. |
[s1024]

[IP-MAT [LB |] [CONJ Annd] [PP o +tatt illke nahht tatt Crist|| Wass borenn her to manne] [, ,] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-SBJ he] [ADVP +get] [, ,] [PP alls hiss wille wass] [, ,] [LB |] [LB |] [VAN Awwnedd] [PP onn o+terr wise] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt illke nahht tatt Crist | | Wass borenn her to manne]]

Example 111

[cmorm] [I,128.1094] | & asse- þohh itt litell be, | | Itt hafeþþ mikell afell | | To berenn upp well mikell sæm, | | Ġiff mann itt doþ þæronne. |[I,128.1095] | & swa wass neh all follc þatt daġġ | | Þatt Crist comm her to manne, | | Neh all itt wass þa strang inoh | | To þeowwtenn laþe gastess, | | To berenn upp þatt laþe sæm, | | To don alle þeġġre wille. |[I,128.1096] | & þurrh þatt Godd wass wurrþenn mann | | Forr ure miccle nede, | | Þurrh þatt wass he, þatt witt tu wel, | | All wiþþ hiss lefe wille | | Niþþredd & wannsedd wunnderrliġ, | | & laġhedd inn himm sellfenn, |
[I,128.1097] | Forr o þatt hallf þatt he wass mann, | | Mann mihhte himm fon & pinenn | | Wiþþ hat & kald, wiþþ nesshe & harrd, | | Wiþþ pine off þrisst & hunngerr, |
[I,128.1098] | & cwellenn himm mann mihhte wel | | Inn ure mennisscnesse. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP o +tatt hallf +tatt {on} he wass mann] [, ,] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Mann] [MD mihhte] [NP-OB1 himm] [VB fon& pinenn] [LB |] [LB |] [PP Wi+t+t hat& kald, wi+t+t nesshe& harrd,|| Wi+t+t pine off +trisst& hunngerr] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt hallf +tatt {on} he wass mann]]

Example 112

[cmorm] [I,158.1303] | Clænnessess mahht iss witerrliġ | | An oþerr hæfedd mahhte; |[s1304] [I,159.1305] | Ġiff þu clænnesse follġhesst rihht | | Wiþþ bodiġ & wiþþ herrte, | | Þu follġhesst ta, þatt witt tu wel, | | An haliġ hæfedd mahhte; |
[I,159.1306] | Forr þurrh þiss mahht shall maġġdennmann | | Hehlike wurrþenn borrġhenn, |
[I,159.1307] | & weddedd were & weddedd wif | | & widdwe shall itt berrġhenn; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP +turrh +tiss mahht] [MD shall] [NP-SBJ ma+g+gdennmann] [LB |] [LB |] [ADVP Hehlike] [VB wurr+tenn] [VAN borr+ghenn] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP +tiss mahht]]

Example 113

[cmorm] [I,160.1319] | Þiss mahhte tredeþþ unnderrfot | | Galnessess laþe strenncþe, |[I,160.1320] | & all þe lusst off horedom | | Itt drifeþþ fra þin herrte, | | Ġiff þatt iss þatt tu lufesst itt | | & follġhesst itt wiþþ dede. |[I,160.1321] | Þe þridde mahht iss hæfedd mahht | | Þatt tu þweorrt ut forrwerrpe | | To ġeornenn affterr weorelldþing, | | To winnenn itt wiþþ sinne. |
[I,160.1322] | Wiþþ þiss mahht mahht tu witerrliġ | | Wel follġhenn Cristess posstless, | | Ġiff þu forrwerrpesst | | grediġleġġc, | | & follġhesst Cristess wille; |
[I,160.1323] | Forr þeġġ forrwurrpenn all þweorrt ut | | To winnenn ohht wiþþ sinne, |

[IP-MAT [LB |] [PP Wi+t+t +tiss mahht] [MD mahht] [NP-SBJ tu] [ADVP witerrli+g] [LB |] [LB |] [ADVP Wel] [VB foll+ghenn] [NP-OB1 Cristess posstless] [, ,] [LB |] [LB |] [PP +Giff +tu forrwerrpesst|| gredi+gle+g+gc,||& foll+ghesst Cristess wille] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P Wi+t+t] [NP +tiss mahht]]

Example 114

[cmorm] [I,176.1446] | Nu birrþ þe nimenn mikell gom | | Off þiss þatt I þe shæwe, | | Off- þatt icc segge þatt te birrþ | | All all swa lufenn oþre, | | & hatenn oþre, & hellpenn hemm, | | All all swa summ þe sellfenn. |[I,176.1447] | Ne segge icc þe nohht tatt te birrþ | | All all se mikell hellpe, | | & all se mikell lufe, & ec | | All all se mikell ġemsle, | | Þwerrt ut onn iwhillc oþerr mann | | Alls o þe sellfenn leggenn; |[I,176.1448] | Forr Drihhtin þe ne biddeþþ nohht | | All all se mikell hellþe | | Don upponn oþre alls uppo þe; |
[I,176.1449] | Acc o þatt illke wise | | Wiþþ oþre he bideþþ þe don wel | | Þatt tu dosst wiþþ þe sellfenn; |
[I,176.1450] | Forr þe birrþ lufenn oþre menn | | & lufenn ec þe sellfenn, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Acc] [PP o +tatt illke wise] [LB |] [LB |] [PP Wi+t+t o+tre] [NP-SBJ he] [VBP bide+t+t] [IP-INF +te don wel] [LB |] [LB |] [CP-REL-1 +Tatt {o} tu dosst wi+t+t +te sellfenn] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt illke wise]]

Example 115

[cmorm] [I,185.1527] | Forr tale off seoffne stannt o boc | | Forr mikell þing to tacnenn; |[I,185.1528] | Forr tale off seoffne tacneþþ uss | | Þatt seofennkinne bene, | | Þatt o þe Paterr Nossterr stannt | | Þatt Crist himm sellf uss sette; |[I,185.1529] | Forr all þe Paterr Nossterr iss | | Wiþþ seoffne boness endedd, |
[I,185.1530] | & wiþþ þa boness bidde we | | Þe Laferrd Cristess hellpe | | Off all þatt æfre ned uss iss | | To lif & ec to sawle. |
[I,185.1531] | & ec þe tale off seoffne maġġ | | Þa seoffne ġifess tacnenn | | Þatt Godess Gast uss ġifeþþ her, | | Ġiff þatt we rihht himm cwemenn; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP wi+t+t +ta boness] [VBP bidde] [NP-SBJ we] [LB |] [LB |] [NP-OB1 +Te Laferrd Cristess hellpe] [LB |] [LB |] [PP Off all +tatt +afre ned {off} uss iss|| To lif& ec to sawle] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P wi+t+t] [NP +ta boness]]

Example 116

[cmorm] [s1893] [I,230.1894] | Forr ġiff he mihhte findenn himm | | Ne wollde he nohht himm lakenn, |[I,230.1895] | Acc wollde himm swiþe bliþeliġ | | Wiþþ swerdess egge cwellenn. |
[I,230.1896] | & off þiss laþe swikedom | | Ne wisstenn nohht ta kingess | | Þatt comenn off Kalldealand, | | To sekenn Crist forr gode; |
[I,230.1897] | Forr affterr þatt uss Latin boc | | Þurrh haliġ lare shæweþþ, | | Þatt mann iss fox & hinnderrġæp | | & full off ille wiless, | | Þatt haldeþþ wiþþ þe laþe gast | | & follġheþþ deofless wille; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +tiss la+te swikedom] [LB |] [LB |] [NEG Ne] [VBD wisstenn] [NEG nohht] [NP-SBJ ta kingess|| +Tatt comenn off Kalldealand,|| To sekenn Crist forr gode] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +tiss la+te swikedom]]

Example 117

[cmorm] [I,235.1934] | Forr all follc wass þurrh Noþess flodd | | O Noþess time drunncnedd. |[I,235.1935] | & efft þurrh Noþess suness þreo | | Wass hæþenn þeode streonedd, |[I,235.1936] | & all hæþene follc wass þær | | Þurrh þa þreo kingess awwnedd; |
[I,235.1937] | Forr þurrh þa þreo þatt comenn forþ | | Þe Laferrd Crist to lakenn, | | Þurrh hemm, swa summ icc habbe seġġd, | | Wass Crisstenndom bigunnenn | | Bitwenenn þatt hæþene þeod | | Þatt þurrh þreo menn wass streonedd. |
[I,235.1938] | Þe tweġġenn wærenn Sæm & Kam, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP-LFD +turrh +ta +treo +tatt comenn for+t|| +Te Laferrd Crist to lakenn] [, ,] [LB |] [LB |] [PP-RSP +Turrh hemm] [, ,] [PP-PRN swa summ icc habbe se+g+gd] [, ,] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-SBJ Crisstenndom] [VAN bigunnenn] [LB |] [LB |] [PP Bitwenenn +tatt h+a+tene +teod|| +Tatt +turrh +treo menn wass streonedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP +ta +treo +tatt comenn for+t | | +Te Laferrd Crist to lakenn]]

Example 118

[cmorm] [I,267.2175] | & he wass full off Godess witt, | | & full off Godess wille;. |[I,267.2176] | Her endenn twa Goddspelless þuss, |[I,267.2177] | & uss birrþ hemm þurrhesekenn, | | To lokenn whatt teġġ lærenn uss | | Off ure sawle nede. |
[I,267.2178] | Rihht o þatt daġġ þatt Crist wass off | | Fowwerrtiġ daġhess elde, | | Rihht o þatt daġġ þeġġ brohhtenn himm | | Wiþþ lac till Godess allterr; |
[I,267.2179] | & tatt daġġ mang Ennglisshe menn | | Iss Kanndellmesse nemmnedd. |

[IP-MAT [LB |] [PP-LFD Rihht o +tatt da+g+g +tatt Crist wass off|| Fowwerrti+g da+ghess elde] [, ,] [LB |] [LB |] [PP-RSP Rihht o +tatt da+g+g] [NP-SBJ +te+g+g] [VBD brohhtenn] [NP-OB1 himm] [LB |] [LB |] [PP Wi+t+t lac] [PP till Godess allterr] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[ADV Rihht] [P o] [NP +tatt da+g+g +tatt Crist wass off | | Fowwerrti+g da+ghess elde]]

Example 119

[cmorm] [I,279.2277] | Forr all swa summ þe laþe gast | | Aġġ niþþreþþ Godess genge, | | & cwelleþþ hemm & wannseþþ hemm, | | Þurrh hise unnfæle þeowwess, | | All swa þatt laþe Herode king | | Þurrh hise laþe þeowwess | | Offcwalde, forr to cwellenn Crist, | | Þa gilltelæse chilldre. |[I,279.2278] | & þurrh þatt tatt Herode king | | Let slæn þa little barrness, | | Þærþurrh wass uss bitacnedd wel | | All onn an oþerr wise, | | Þatt ifell gast maġġ oferr þa | | Þatt follġhenn barrness þæwess | | Inn illc unnwitt, inn illc unnitt, | | Inn ægede & i leġġkess. |[I,279.2279] | Forr Latin boc uss seġġþ full wel | | Þatt tatt mann iss forrwarrġedd | | Þatt iss an hunndredd winnterr ald, | | & follġheþþ childess gæress. |
[I,279.2280] | & off þiss illke seġġde þuss | | Þe posstell Sannte Pawell; | | Aġġ whil þatt I wass litell child | | Icc held o childess þæwess, |
[I,279.2281] | & son summ icc wass waxenn mann, | | Þa flæh I childess cosstess. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +tiss illke] [VBD se+g+gde] [ADVP +tuss] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Te posstell Sannte Pawell] [, ;] [LB |] [IP-MAT-SPE | A+g+g whil +tatt I wass litell child|| Icc held o childess +t+awess] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +tiss illke]]

Example 120

[cmorm] [s2389] [I,289.2390] | O þeġġre daġġ wass att te flumm | | Crist, Godess Sune, fullhtnedd. |[I,289.2391] | & hemm wass all þe kinedom | | O fowwre daless dæledd, | | Swa summ þe Romanisshe king | | Itt haffde þanne dæledd, | | Þatt ta wass Kaserr oferr hemm | | & oferr fele kingess. |
[I,289.2392] | & off þa fowwre riche menn | | Þatt tokenn þa to rixlenn, | | Off hemm wass an Herode king, | | Swa summ icc habbe shæwedd, |
[I,289.2393] | & he wass ifell mann inoh, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +ta fowwre riche menn|| +Tatt tokenn +ta to rixlenn] [, ,] [LB |] [LB |] [PP-2 Off hemm] [BED wass] [NP-OB1 an] [NP-SBJ Herode king] [, ,] [LB |] [LB |] [PP-PRN Swa summ icc habbe sh+awedd] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +ta fowwre riche menn | | +Tatt tokenn +ta to rixlenn]]

Example 121

[cmorm] [II,226.2419] | Gast ġifeþþ herrte, & wille, & mahht, | | Þær þær himm sellfenn likeþþ, |[II,226.2420] | & tu mahht herenn gastess rerd | | Wiþþ erþliġ flæshess ære, |[II,226.2421] | Acc þu ne mahht nohht witenn her | | Þohhwheþþre o flæshliġ wise, | | Fra wheþennwarrd gast cumeþþ forþ | | Ne whiderrwarrd he wendeþþ. |
[II,226.2422] | & o þatt wise iss illc an mann | | Weppmann & wimmann baþe, | | Þatt borenn iss off Haliġ Gast, |
[II,226.2423] | Loc ġiff $þu $it unnderrstanndesst. |

[IP-MAT-SPE [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt wise] [BEP iss] [NP-SBJ illc an mann|| Weppmann& wimmann ba+te,|| +Tatt borenn iss off Hali+g Gast] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt wise]]

Example 122

[cmorm] [II,231.2450] | & swa to lefenn uppo Crist | | Wass rihht unnorne læfe, | | Alls off þatt mann þatt wass ġet blind | | Off hefennlike leme, | | Forrþi þatt he ne wass nohht ġet | | O Cristess name fullhtnedd, | | & forrþi nisste he nohht ġet ta | | Þatt Crist wass baþe onn erþe | | Soþ Godd off heffne, & ec soþ mann | | I bodiġ & i sawle, | | Acc all þwerrt ut off sinne fre, | | Forr Godd ne maġġ nohht gilltenn. |[s2451] [II,232.2452] | Þiss Nicodem wass, alls uss seġġþ | | Johan þe Goddspellwrihhte, | | Off þatt Farisewisshe follc | | Þatt læredd wass o boke. |
[II,232.2453] | Off þa Farisewisshe menn | | Þatt we nu mælenn ummbe, | | We findenn uppo Latin boc | | Þatt teġġ wisslike wærenn | | An lott off þatt Judisskenn follc | | Þatt læredd wass o boke. |
[II,232.2454] | Acc þeġġ þurrh modiġnesse, & ec | | Þurrh sinnfull grediġnesse, | | Droġhenn wel mikell Godess follc | | Ut off þe rihhte weġġe. |

[IP-MAT [LB |] [PP Off +ta Farisewisshe menn|| +Tatt we nu m+alenn ummbe] [, ,] [LB |] [LB |] [NP-SBJ We] [VBP findenn] [PP uppo Latin boc] [LB |] [LB |] [CP-THT +Tatt te+g+g wisslike w+arenn|| An lott off +tatt Judisskenn follc|| +Tatt l+aredd wass o boke] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P Off] [NP +ta Farisewisshe menn | | +Tatt we nu m+alenn ummbe]]

Example 123

[cmorm] [II,233.2461] | Forr all þatt follc let tatt he wass | | Unnlic all oþerr lede, | | & skiledd ut all fra þe follc | | Þurrh haliġ lif & lare. |[II,233.2462] | Forr Farisew bitacneþþ uss | | Shædinng onn Ennglissh spæche, |[II,233.2463] | & forrþi wass þatt name hemm sett, | | Forr þatt teġġ wærenn shadde, | | Swa summ hemm þuhhte, fra þe follc | | Þurrh haliġ lif & lare. |
[II,233.2464] | & off þatt follc wass Nicodem, | | Swa summ þe Goddspell kiþeþþ |
[II,233.2465] | Acc he wass cumenn þa till Crist | | To betenn hise sinness, | | Þurrh þatt he lernenn wollde att Crist | | Þe lare off rihhtwisnesse, | | & off þe rihhte Crisstenndom, | | & off þe rihhte læfe. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +tatt follc] [BED wass] [NP-SBJ Nicodem] [, ,] [LB |] [LB |] [PP-PRN Swa summ +te Goddspell ki+te+t+t] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +tatt follc]]

Example 124

[cmorm] [II,248.2521] | & eġġwhær þær mann rædeþþ þe | | Off haliġ witeġhunnge, | | Þær heresst tu þatt Gastess rerd | | Þatt spacc þurrh manness tunge, |[II,248.2522] | Acc þu ne mahht nohht witenn þohh | | Ne sen wiþþ flæshlic eġhe | | Fra wheþennwarrd, ne whanne he comm | | Inntill þe witess herrte, | | Ne whanne he fareþþ ut off himm | | Ne whiderrwarrd he wendeþþ. |[II,248.2523] | Forr gast iss all unnseġhennlic | | Biforenn flæshlic eġhe, |
[II,248.2524] | & o þatt wise iss illc an mann | | Þatt her iss borenn twiġess, | | Þatt borenn iss off Haliġ Gast, | | Þurrh fulluhht & þurrh læfe. |
[II,249.2525] | Allswa ne mahht tu rihht nohht sen | | Þurrh flæshess eġhe sihhþe, | | O whillke wise he wharrfedd iss | | Wiþþinnenn inn hiss herte | | Fra flæsh till gast, þurrh þatt tatt he | | Forrsakeþþ & forrwerrpeþþ | | To ledenn himm fra þeþennforþ | | Affterr þe flæshess wille, | | & takeþþ till wiþþ bliþe mod | | Gastlike lif to ledenn, | | & ec þurrh þatt he takeþþ wel | | Wiþþ all þe rihhte læfe, | | & all forrwerrpeþþ hæþenndom | | & all þe defless lare. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt wise] [BEP iss] [NP-SBJ illc an mann|| +Tatt her iss borenn twi+gess,|| +Tatt borenn iss off Hali+g Gast,|| +Turrh fulluhht& +turrh l+afe] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt wise]]

Example 125

[cmorm] [II,253.2540] | All þiss wass don þurrh Moysæn | | Swa summ himm Drihhtin tahhte; |[II,253.2541] | & itt bitacneþþ mikell þing | | Þatt uss iss ned to cunnenn. |[II,253.2542] | Þa neddress þatt stungenn þe menn | | Þeġġ tacnenn alle sinness, | | Þatt stingenn & þurrhwundenn all | | Þatt bodiġ, & tatt sawle | | Þatt lufeþþ aġġ & ġerneþþ aġġ | | To follġhenn fule þæwess, | | & wiþþ bærnennde lufe & lusst | | Doþ all hiss flæshess wille. |
[II,253.2543] | & þurrh þatt neddre uppo þe tre | | Iss Cristess dæþ bitacnedd, | | Þatt naġġledd wass o rodetre | | Forr all mannkinne nede. |
[II,253.2544] | & Cristess dæþ maġġ swiþe wel | | Þurrh neddre ben bitacnedd; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP +turrh +tatt neddre uppo +te tre] [LB |] [LB |] [BEP Iss] [NP-SBJ Cristess d+a+t] [VAN bitacnedd] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-REL-1 +Tatt na+g+gledd wass o rodetre|| Forr all mannkinne nede] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP +tatt neddre uppo +te tre]]

Example 126

[cmorm] [II,256.2558] | Whi seġġde Crist till Nicodem, | | Þatt Drihhtin Godd off heffne | | Swa lufede þiss middellærd, | | Þiss werelld, tatt he sennde | | Hiss aġhenn Sune Allmahhtiġ Godd, | | To þolenn dæþ o rode, | | Alls iff he shollde lesenn ut | | Þe middellærd off helle? |[II,256.2559] | Þurrh whatt wass heffness whel forrgarrt | | To Dreġhenn helle pine? |[II,256.2560] | & lifft, & land, & waterrflod, | | Hu wærenn þeġġ forrwrohhte | | To dreġhenn wa wiþþ mikell rihht | | Inn helle wiþþ þe defell? |
[II,257.2561] | Off þise fowwre shaffte iss all | | Þiss middell werelld timmbredd, | | Off heffness whel, & off þe lifft, | | Off waterr, & off erþe; |
[II,257.2562] | & i þa fowwre shafftess niss | | Nowwþerr,- ne lif ne sawle, | | Þatt mihhte gilltenn aniġ gillt | | & addlenn helle pine. |

[IP-MAT [LB |] [PP Off +tise fowwre shaffte] [BEP iss] [NP-SBJ all|| +Tiss middell werelld] [VAN timmbredd] [, ,] [LB |] [CODE &lt;P_II,257&gt;] [LB |] [PP-PRN-1 Off heffness whel,& off +te lifft,|| Off waterr,& off er+te] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P Off] [NP +tise fowwre shaffte]]

Example 127

[cmorm] [II,256.2559] | Þurrh whatt wass heffness whel forrgarrt | | To Dreġhenn helle pine? |[II,256.2560] | & lifft, & land, & waterrflod, | | Hu wærenn þeġġ forrwrohhte | | To dreġhenn wa wiþþ mikell rihht | | Inn helle wiþþ þe defell? |[II,257.2561] | Off þise fowwre shaffte iss all | | Þiss middell werelld timmbredd, | | Off heffness whel, & off þe lifft, | | Off waterr, & off erþe; |
[II,257.2562] | & i þa fowwre shafftess niss | | Nowwþerr,- ne lif ne sawle, | | Þatt mihhte gilltenn aniġ gillt | | & addlenn helle pine. |
[II,257.2563] | Nu birrþ uss witenn þatt uss iss | | Her þurrh þe werelld tacnedd | | Summ shaffte, þatt wass all forrwrohht | | To dreġhenn helle pine. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP i +ta fowwre shafftess] [NEG+BEP niss] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Noww+terr,- ne lif ne sawle,|| +Tatt mihhte gilltenn ani+g gillt||& addlenn helle pine] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P i] [NP +ta fowwre shafftess]]

Example 128

[cmpeterb] [s0001] [41.2] Millesimo cxx=o=ii=o=.
[41.3] On þis geare wæs se king Heanri on Cristesmæssan on Norhtwic,
[41.4] & on Pasches he weas on Norhthamtune.

[IP-MAT [PP On +tis geare] [BED w+as] [NP-SBJ se king Heanri] [PP on Cristesm+assan] [PP on Norhtwic] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis geare]]

Example 129

[cmpeterb] [41.2] Millesimo cxx=o=ii=o=.[41.3] On þis geare wæs se king Heanri on Cristesmæssan on Norhtwic,[41.4] & on Pasches he weas on Norhthamtune.
[41.5] & On þone lententyde þærtoforen forbearn se burch on Gleawecestre. Þa hwile þe þa munecas sungen þære messe & se dæcne hafde ongunnan þone godspel " Preteriens Iesus ",
[41.6] þa com se fir on ufenweard þone stepel

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tone lententyde +t+artoforen] [VBD forbearn] [NP-SBJ se burch on Gleawecestre] [, .] [NP-MSR +Ta hwile +te +ta munecas sungen +t+are messe& se d+acne hafde ongunnan +tone godspel" Preteriens Iesus] [" "] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tone lententyde +t+artoforen]]

Example 130

[cmpeterb] [42.23] and læste swa lange þet hit wæs liht ofer eall:[42.24] þet wæs þæs dæies vii=o= Idus Decembris.[42.25] Millesimo cxx=o=iii=o=.
[42.26] On þyssum geare wæs se king Henri on Cristestyde at Dunestaple.
[42.27] & þær comen þes eorles sandermen of Angeow to him.

[IP-MAT [PP On +tyssum geare] [BED w+as] [NP-SBJ se king Henri] [PP on Cristestyde] [PP at Dunestaple] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tyssum geare]]

Example 131

[cmpeterb] [43.58] & Se kyng him geaf đone ærcebiscoprice,[43.59] & ealle þa biscopas him underfengen.[43.60] Him wiđcwæđen muneces & eorles & þeignes ealle mest þe þær wæron.
[43.61] On þa ilca tyma ferden þes eorles sandermen mid unsæhte fram $þone kyng,
[43.62] na of his gyfe naht ne rohton.

[IP-MAT [PP On +ta ilca tyma] [VBD ferden] [NP-SBJ +tes eorles sandermen] [PP mid uns+ahte] [PP fram $+tone kyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +ta ilca tyma]]

Example 132

[cmpeterb] [43.60] Him wiđcwæđen muneces & eorles & þeignes ealle mest þe þær wæron.[43.61] On þa ilca tyma ferden þes eorles sandermen mid unsæhte fram $þone kyng,[43.62] na of his gyfe naht ne rohton.
[43.63] On þa ilca tyma com an legat of Rome- Henri wæs gehaten,
[43.64] he wæs abbot of Sancte Iohannis mynstre of Anieli,

[IP-MAT [PP On +ta ilca tyma] [VBD com] [NP-SBJ an legat] [PP of Rome] [, -] [IP-MAT-PRN Henri w+as gehaten] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +ta ilca tyma]]

Example 133

[cmpeterb] [43.71] Đa sone in þe lenten ferde se ærcebiscop to Rome æfter his pallium,[44.72] & mid him ferde se biscop Bernard of Wales & Sefred abbot of Gleastingbyrig & Anselm abbot of Sancte Ædmund & Iohan ærcedæcne of Cantwarabyrig[44.73] & Gifard wæs þes kinges hirdclerc.
[44.74] On þa ilca time ferde se ærcebiscop Đurstan of Eoferwic to Rome þurh þes Papes hese;
[44.75] & com þider đre degas ær se ærcebiscop of Cantwarabyrig come,

[IP-MAT [PP On +ta ilca time] [VBD ferde] [NP-SBJ se +arcebiscop +Durstan] [PP of Eoferwic] [PP to Rome] [PP +turh +tes Papes hese] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP +ta ilca time]]

Example 134

[cmpeterb] [45.116] & Se king let don þone eorl Waleram & Hugo Gerueises sunu on heftnunge on đone castel on Rođem,[45.117] & Hugo of Mundford he sende to Engleland[45.118] & let hine don on| ifele bendas on þone castel on Gleucestre,
[45.119] & of þa ođre swa fela swa him þuhte he sende norđ & suđ to hise casteles on heftnunge.
[45.120] Đa siđđon ferde se king

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +ta o+dre] [NP-OB1 swa fela swa him +tuhte] [NP-SBJ he] [VBD sende] [NP-DIR nor+d& su+d] [PP to hise casteles] [PP on heftnunge] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +ta o+dre]]

Example 135

[cmpeterb] [45.126] Đes ilces geares wæron fæla untime on Englelande on corne & on ealle westme, swa þet betweonen Cristesmesse & Candelmesse man sælde þet acer sædhwæte- þet is twegen sedlæpas- to six scillingas, & þet bærlic- þet is þre sedlæpas- to six scillingas, & þet acer sædaten- þet is feower sedlæpas- to feower scillingas.[45.127] Þet wæs forþi þet corn wæs litel[46.128] & se penig wæs swa ifel þet se man þa hæfde at an market an pund, he ne mihte cysten þærof for nan þing twelfe penegas.
[46.129] On þes ilces geares forđferde se eadig biscop Ernulf of Roueceastre, se æror wæs abbot on Burch:
[46.130] þet wæs þes dæies Idus Martii.

[IP-MAT [PP On +tes ilces geares] [VBD for+dferde] [NP-SBJ se eadig biscop Ernulf of Roueceastre, se +aror w+as abbot on Burch] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tes ilces geares]]

Example 136

[cmpeterb] [46.131] & þærafter forđferde se king Alexander of Scotlande on þes dæies ix Kalendarum Mai;[46.132] & Dauid his brođer, þa wæs eorl on Norđhamtunescire, feng to rice[46.133] and hæfde đa bađe togedere þone kinerice on Scotlande & þone eorldom on Englelande.
[46.134] & On þæs dæies xix Kalendarum Ianuarii forđferde se Pape on Rome, Calistus wæs gehaten,
[46.135] & Honorius| feng to Papedom.

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +t+as d+aies xix Kalendarum Ianuarii] [VBD for+dferde] [NP-SBJ se Pape on Rome] [, ,] [IP-MAT-PRN Calistus w+as gehaten] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +t+as d+aies xix Kalendarum Ianuarii]]

Example 137

[cmpeterb] [46.144] se man þe æni god heafde- him me hit beræfode mid strange geoldes & mid strange motes;[46.145] þe nan ne heafde stærf of hungor.[46.146] Millesimo c=o=xxv=o=.
[46.147] On þis gær sende se king Henri toforen Cristesmesse of Normandi to Englalande
[46.148] & bebead þet man scolde beniman ealla þa minetere þe wæron on Englelande heora liman-

[IP-MAT [PP On +tis g+ar] [VBD sende] [NP-SBJ se king Henri] [PP toforen Cristesmesse] [PP of Normandi] [PP to Englalande]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis g+ar]]

Example 138

[cmpeterb] [46.154] & benam ælc đone roht hand & þa stanes beneđan.[46.155] Eall þis wæs gedon wiđinnon þa twelf niht,[46.156] & þet wæs eall mid micel rihte, forđi þet hi hafden fordon eall þet land mid here micele fals þet hi ealle abohton.
[47.157] On þes ilces gæres sende se Papa of Rome to đise lande an cardinal, Iohan of Creme wæs gehaten.
[47.158] He| com first to þone king on Normandi;

[IP-MAT [PP On +tes ilces g+ares] [VBD sende] [NP-SBJ se Papa of Rome] [PP to +dise lande] [NP-OB1 an cardinal] [, ,] [IP-MAT-PRN Iohan of Creme w+as &lt;P_47&gt; gehaten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tes ilces g+ares]]

Example 139

[cmpeterb] [47.169] & Þeonen he for ofer sæ sone æfter Sancte Michaeles messe, & swa to Rome; & se ærcebiscop Willelm of Cantwarabyrig & se ærcebiscop Turstein of Eferwic & se biscop Alexander of Lincolne & se biscop of Loþene Iohan & se abbot of Sancte Alban Gosfreiđ;[47.170] & wæran þær underfangen of þone Pape Honorius mid micel wurđscipe,[47.171] & wæron þære eall þone wintre.
[47.172] On đes ilces geares wearđ swa micel flod on Sancte Laurentius messedæig þet feola tunes & men weorđan adrencte, & brigges tobrokene, & corn & mædwe spilt mid ealle, & hunger & cwealm on men & on erue;
[47.173] & on ealle westme swa micel untime wearđ swa hit ne wæs feola gear ær.

[IP-MAT [PP On +des ilces geares] [VBD wear+d] [NP-SBJ swa micel flod] [PP on Sancte Laurentius messed+aig] [CP-DEG-1 +tet feola tunes& men weor+dan adrencte,& brigges tobrokene,& corn& m+adwe spilt mid ealle,& hunger& cwealm on men& on erue] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP +des ilces geares]]

Example 140

[cmpeterb] [48.183] & Þa æfter Michaeles messe com se Scotte kyng Dauid of Scotlande hider to lande;[48.184] & se king Heanri underfeng hine mid micel wurđscipe,[48.185] & he wunode þa eall þet gear on þis lande.
[48.186] On þes ilces geares let se kyning nimen his brođer Rotbert fram þone biscop Roger of Særesbyri
[48.187] & betahte hine his sune Rotbert eorl of Gleucæstre,

[IP-MAT [PP On +tes ilces geares] [VBD let] [NP-SBJ se kyning] [IP-INF nimen his bro+der Rotbert fram +tone biscop Roger of S+aresbyri]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tes ilces geares]]

Example 141

[cmpeterb] [51.276] þa hi þider comen, đa ne was hit noht buton læsunge.[51.277] Þus earmlice $wearđ eall þet folc swengt.|[51.278] Millesimo c=o=xx=o=ix=o=.
[51.279] On đis gear sende se kyng to Englaland æfter þone eorl Waleram & æfter Hugo Gerueises sunu;
[51.280] & þær hi gisleden hem;

[IP-MAT [PP On +dis gear] [VBD sende] [NP-SBJ se kyng] [PP to Englaland] [PP +after +tone eorl Waleram& +after Hugo Gerueises sunu] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP +dis gear]]

Example 142

[cmpeterb] [54.376] & Te king iaf đat abbotrice an prior of Sanct Neod, Martin was gahaten;[54.377] he com on Sancte Petres messedei mid micel wurscipe into the minstre.[54.378] Millesimo cxxxv.
[54.379] On þis gære for se king Henri ouer sæ æt te Lammasse.
[54.380] & Đat oþer dei þa he lai an slep in scip, þa þestrede þe dæi ouer al landes

[IP-MAT [PP On +tis g+are] [VBD for] [NP-SBJ se king Henri] [PP ouer s+a] [PP +at te Lammasse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis g+are]]

Example 143

[cmpeterb] [57.509] & He maket $þurh ure Drihtin wunderlice & manifældlice miracles;[57.510] & hatte he Sanct Willelm.[57.511] Millesimo cxxxviii.
[57.512] On þis gær com Dauid king of Scotland mid ormete færd to þis land;
[57.513] wolde winnan þis land.

[IP-MAT [PP On +tis g+ar] [VBD com] [NP-SBJ Dauid king of Scotland] [PP mid ormete f+ard] [PP to +tis land] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis g+ar]]

Example 144

[cmpeterb] [57.516] & flemden þe king æt te Standard,[57.517] & sloghen suithe micel of his genge.[57.518] Millesimo cxl.
[57.519] On þis gær wolde þe king Stephne tæcen Rodbert eorl of Gloucestre, þe kinges sune Henries;
[57.520] ac he ne myhte, for he wart it war.

[IP-MAT [PP On +tis g+ar] [MD wolde] [NP-SBJ +te king Stephne] [VB t+acen] [NP-OB1 Rodbert eorl of Gloucestre, +te kinges sune Henries] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis g+ar]]

Example 145

[cmpeterb] [60.627] for he dide god iustice[60.628] & makede pais.[60.629] Millesimo liiii.
[60.630] On þis gær wærd þe king Stephne ded & bebyried þer his wif & his sune wæron bebyried æt Fauresfeld;
[60.631] þæt minstre hi makeden.

[IP-MAT-1 [PP On +tis g+ar] [VBD w+ard] [NP-SBJ +te king Stephne] [ADJP ded]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis g+ar]]

Example 146

[cmsawles] [172.80] þer is remunge i þe brune. tođes hechelunge i þe snawi weattres.[172.81] ferliche ha flutteđ from þe heate; into þe chele.[172.82] Ne neauer nuten ha of þeos twa; hweđer ham þuncheđ wurse. for eiđer is unþolelich.
[172.83] ant i þis ferliche mong þe leatere þurh þe earre derueđ þe mare,
[172.84] þt fur ham forbearneđ al to colen calde.

[IP-MAT-SPE [CONJ ant] [PP i +tis ferliche mong] [NP-SBJ +te leatere] [PP +turh +te earre] [VBP derue+d] [NP-MSR +te mare] [. ,]]

First PP with NP = [[P i] [NP +tis ferliche mong]]

Example 147

[cmsawles] [180.213] Efter him ich iseh on heh ouer alle heouenliche þe eadi meiden his moder marie inempnet sitten in a trone se siđe briht wid ġimmes i-stirret. & hire wlite se weoleful; þt euch eorđlich liht; is þeoster $þer a-ġeines.[180.214] þear ich iseh as ha bit hire deorewurđe sune se ġeornliche. & se inwardliche for þeo þt hire seruiđ.[180.215] & he hire ġetteđ blideliche al þt ha bisecheđ.
[180.216] Þet liht þa ich ne mahte lengre þolien; Ich biseh to þe engles & to þe archangles ant to þe ođre; þe beođ buuen ham. iblescede gastes þe beođ a biuore godd & seruiđ him eauer. & singeđ a unwerget.
[180.217] Nihe wordes þer beođ.

[IP-MAT-SPE [PP +Tet liht +ta ich ne mahte lengre +tolien] [, ;] [NP-SBJ Ich] [VBD biseh] [PP to +te engles& to +te archangles ant to +te o+dre; +te beo+d buuen ham. iblescede gastes +te beo+d a biuore godd& serui+d him eauer.& singe+d a unwerget] [. .]]

First PP with NP = [[NP-1 +Tet liht] [P +ta] [CP-ADV-SPE ich ne mahte lengre +tolien]]

Example 148

[cmvices1] [13.149] ac hadde alle blisse and reste inowh. '[13.150] For đi saide god almihti be me and be mine i-liche: Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum,[13.151] ' Ich hem let, ' he seiđ, ' after here awene wille;
[13.152] after đan đe here herte leste, ic hem folġede. '
[s0153]

[IP-MAT-SPE [PP after +dan +de here herte leste] [, ,] [NP-SBJ ic] [NP-OB1 hem] [VBD fol+gede] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P after] [NP +dan +de here herte leste]]

Example 149

[cmvices1] [s0153] [13.154] OF AĠEN-WILLE.[s0155]
[13.156] Đurh đessere senne ic, unġesali saule, fel in to an ođer senne, đe is icleped propria voluntas, þat is, auġen-wille.
[15.157] Ġewiss hafđ godd forworpen đan ilche mann đe lat godes wille and his gastliche faderes wille to donne, bute he eft đurh his muchele mildce hes him benime, ær đane he of đese liue fare.

[IP-MAT [PP +Durh +dessere senne] [NP-SBJ ic, un+gesali saule] [, ,] [VBD fel] [PP in to an o+der senne, +de is icleped propria voluntas, +tat is, au+gen-wille] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP +dessere senne]]

Example 150

[cmvices1] [25.293] Beatus es, Simon Bariona,[27.294] ' Eadi art þu, forđan đe đis ne tahte đe non eorđlic mane, þat ic am Crist, godes liuiendes sune;[27.295] ac min fader on heuene hit openede in to þine herte.
[27.296] And uppe þese stane đe đu hier hafst ġenamd, Crist, godes sune, ich wille araren mine cherche, đat alle đe aure đis belieueđ þat tu ġeliefst, hie sculen bien mine lemen, and ich here heaued.
[27.297] And swa we sculen bien an lichame and an cherche,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP uppe +tese stane +de +du hier hafst +genamd, Crist, godes sune] [, ,] [NP-SBJ ich] [MD wille] [VB araren] [NP-OB1 mine cherche] [, ,] [CP-ADV-SPE +dat alle +de aure +dis belieue+d +tat tu +geliefst, hie sculen bien mine lemen, and ich here heaued] [. .]]

First PP with NP = [[P uppe] [NP +tese stane +de +du hier hafst +genamd , Crist , godes sune]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [31.396] and he his uniseli ġif him is lađ to donne þis forđon þe he scal aġein ġeuen awiht.[31.397] þus þe uniselie þencheđ þes preost wile habben min ehte mid wohe. and ne don me nan ođer bote buten a ic scal festen,[31.398] and þa ġet hit were wel god moste ic alunges festen swa þet ic mine ođre gođ al ne fors-spende.
[31.399] Bi þam men þe þus þencheđ. þus seiđ þe boc. he wule festen, and eaten. ġif he mei et ane mele swa muchel swa et twam.
[33.400] Sođliche ne con crist him nenne þonc.

[IP-MAT [PP Bi +tam men +te +tus +tenche+d] [, .] [ADVP +tus] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te boc] [, .] [IP-MAT-SPE he wule festen, and eaten. +gif he mei et ane mele swa muchel swa et twam] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP +tam men] [CP-REL +te +tus +tenche+d]]

Example 2

[cmlambx1] [s0522] [41.523] $Leofemen ġef ġe lusten wuleđ. and ġe willeliche hit understonden we eow wulleđ suteliche seggen of þa fredome þe limpeđ to þan deie þe is iclepeđ sunedei.[41.524] Sunedei is ihaten þes lauerdes dei and ec þe dei of blisse and of lisse and of alleirest.
[41.525] On þon deie þa engles of heofene ham iblissieđ. forđi þe þa erming saulen habbeđ rest of heore pine.
[41.526] Gif hwa wule witen hwa erest bi-won reste þam wrecche saule to soþe ic eow segge.

[IP-MAT [PP On +ton deie] [NP-SBJ +ta engles of heofene] [NP-RFL ham] [VBP iblissie+d] [, .] [PP for+di +te +ta erming saulen habbe+d rest of heore pine] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +ton deie]]

Example 3

[cmlambx1] [41.530] and paul com efter[41.531] and þa scawede mihhal to sancte paul þa wrecche sunfulle þe þer were wuniende[41.532] þer-efter he him sceawede heġe treon eisliche beorninde et-foren helle ġete.
[41.533] and uppon þan treon he him sceawede þe wrecche saulen a-honge. Summe bi þa fet. summe bi þa honden. summe bi þe tunge. summe bi þe eġen. summe bi þe hefede. summe bi þer heorte.
[41.534] Seodđan he him sceaude an ouen on berninde fure

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP uppon +tan treon] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 +te wrecche saulen] [IP-PPL a-honge]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP +tan treon]]

Example 4

[cmlambx1] [41.539] and þa welle bi-wisten .xii. meister deoflen swilc ha weren kinges to pinen þer wiđinnen þa earming saulen þe for-gult weren;[43.540] and heore aġene pine neure nere þe lesse þah heo meistres weren.[43.541] Efter þon he him sceawede þe sea of helle
[43.542] and innan þan sea weren .vii. bittere uþe.
[43.543] þe forme wes swnan. þat ođer is. þet þridde fur. þet feorđe blod. þe fifte neddren. þe siste smorđer. þe seofeþe ful stunch.

[IP-MAT [CONJ and] [PP innan +tan sea] [BED weren] [NP-SBJ .vii. bittere u+te] [. .]]

First PP with NP = [[P innan] [NP +tan sea]]

Example 5

[cmlambx1] [43.554] and alle heore teres beođ berninde gleden glidende ouer heore aġene nebbe.[43.555] and swiđe reowliche ilome ġeiġeđ[43.556] and ġeorne bisecheđ þat me ham ibureġe from þam uuele pinan
[43.557] of þas pinan speked dauid þe halie witeġe.
[43.558] and þus seiđ. Miserere nostri domine quia penas inferni sustinere non possumus.

[IP-MAT [PP of +tas pinan] [VBP speked] [NP-SBJ dauid +te halie wite+ge] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tas pinan]]

Example 6

[cmlambx1] [43.558] and þus seiđ. Miserere nostri domine quia penas inferni sustinere non possumus.[43.559] Lauerd haue merci of us forđon þa pinen of helle we ham ne maġen iđolien.[43.560] Seođ-þan he him sceawede and stude inne midde-warđe helle.
[43.561] and bi-foren þam ilke stude weren seofen clusterlokan þar neh ne mihte nan liuiende mon gan for þan ufele bređe
[43.562] and þer wiđ-inna he him sceawede gan on ald mon þet .iiii. deoflen ledden abuten.

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi-foren +tam ilke stude] [BED weren] [NP-SBJ seofen clusterlokan +tar neh ne mihte nan liuiende mon gan for +tan ufele bre+de]]

First PP with NP = [[P bi-foren] [NP +tam ilke stude]]

Example 7

[cmlambx1] [45.590] Ic ham ġeue reste alswa þu ibeden hauest from non on saterdai a þa cume monedeis lihting. þet efre forđ to domes dei.[45.591] Nu leofe bređre ġe habbeđ iherđ hwa erest bi-won reste þam forgulte saule.[45.592] Nu bi-cumeđ hit þerfore to uwilche cristene monne mucheles þe mare to haliġen and to wurđien þenne dei þe is icleped sunne-dei.
[45.593] for of þam deie ure lauerd seolf seiđ. Dies dominicus est dies leticie & requiei.
[45.594] Sunne dei is dei of blisse and of alle ireste.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of +tam deie] [NP-SBJ ure lauerd seolf] [VBP sei+d] [, .] [QTP Dies dominicus est dies leticie& requiei] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tam deie]]

Example 8

[cmlambx1] [s0699] [87.700] IX. IN DIE PENTECOSTEN.[s0701]
[87.702] $Fram þan halie hester dei; bođ italde. fifti daġa to þisse deie
[87.703] and þes dei is ihaten pentecostes þet is þe fiftuđa dei fram þan ester tid.

[IP-MAT [PP $Fram +tan halie hester dei] [, ;] [BEP bo+d] [VAN italde] [, .] [NP-SBJ fifti da+ga] [PP to +tisse deie]]

First PP with NP = [[P $Fram] [NP +tan halie hester dei]]

Example 9

[cmlambx1] [89.723] and ure ifan þet beođ þa deofles beođ bisencte in to helle þurh þe halie fullht ġif we hit ariht haldeđ alswa pharaon wes mid his ferde on þare rede se.[89.724] Đas fifti daġes fram þan esterliche deie beođ alle ihalġode to ane herunge;[89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.
[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;
[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.

[IP-MAT [PP on +tam ealdan pentecoste] [NP-SBJ god] [VBD sette] [, .] [NP-OB1 e] [, .] [NP-OB2 +tam israelisce folce] [CONJP-1 hu heo sculden heore lif leaden] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tam ealdan pentecoste]]

Example 10

[cmlambx1] [89.724] Đas fifti daġes fram þan esterliche deie beođ alle ihalġode to ane herunge;[89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;
[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.
[89.728] forđi alswa þet lomb bitacnede cristes þrowunge; Swa ec þeo alde .e. on moyses daġen bitacneđe godspelles bodunge; under godes ġife.

[IP-MAT [PP on +tisse deie] [VBD com] [NP-SBJ +te halie gast] [PP on fures heowe] [PP to godes hirede] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tisse deie]]

Example 11

[cmlambx1] [93.809] Đa apostoli siđđan er þon þet heo toferden isetten iacob þet wes ihaten rihtwis on cristes selt[93.810] and alle þeo ileafulle lađunge him ihersummede; efter godes tecunge.[93.811] he þa iset þet seld .xxx. ġera and efter him simeon þes $helendes mei.
[93.812] and efter þissere bisnunge weren arerede munechene lif mid. mid þere annesse and sibsumnesse þet heo sculen þolien; bi heore abbodes iwissunge.
[93.813] ġe iherden a lutel er. on þisse redunge. þet đe halie gast com ofer þa apostlas mid furene tungen;

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tissere bisnunge] [BED weren] [VBN arerede] [NP-SBJ munechene lif] [ADVP mid] [, .] [PP mid +tere annesse and sibsumnesse +tet heo sculen +tolien; bi heore abbodes iwissunge] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tissere bisnunge]]

Example 12

[cmlambx1] [93.822] and þeđđan weren swa felen spechen swa þere wurhten weren;[93.823] þet weren twa hun manna.[93.824] Nu eft on þisse deie þurh þes halie gastes to-cume; weren alle ispechen aġein inumen. and isome; forđon þet cristes apostlas weren specende mid alle spechen. and ec þet wunderluker forđon þet þa an of þon apostlum bodeden mid ane speche; elche men wes iþuht þet þa bodunge iherde; swilche heo spechen mid heore speche weren heo ebreisce. weren heo grekisce. ođer romenisce. ođer egiptisse. ođer of hwulche londe swa heo weren þet þe lare iherden.
[93.825] On þissere ifereden iemede þere apostlan admodnesse þas mihte.
[93.826] and þere eontan modinisse iarnede iscendnesse.

[IP-MAT [PP On +tissere ifereden] [VBD iemede] [NP-SBJ +tere apostlan admodnesse] [NP-OB1 +tas mihte] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tissere ifereden]]

Example 13

[cmlambx1] [97.852] forđon þe halia gast þe þet tecđ riht-wissnesse and bilehwitnesse scule beon isceawed eiđer ġe on fure. ġe on culfren. forđon þet heo deđ þere monnan heortan þet he onlihteđ mid his ġife. þet heo beođ liđe þurh un-cladnesse. and itenđ þurh lufe and snoternesse.[97.853] God is swa paul cweđ. þet niminde fur[97.854] and he is un-asecgliche fur. and unisewenlich fur.
[97.855] Bi þam fure cweđ þe helende. Ic com forđon þet ic walde sendan fur on eorđan.
[97.856] and ic wile þat hit berne.

[IP-MAT [PP Bi +tam fure] [VBP cwe+d] [NP-SBJ +te helende] [, .] [IP-MAT-SPE Ic com for+don +tet ic walde sendan fur on eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP +tam fure]]

Example 14

[cmlambx1] [97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.[97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.
[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes
[99.882] and swa se crist cweđ. Ic cweđe ġe beođ godes bern

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tisse deie] [VBD iweorden] [NP-SBJ ileafulle men] [NP-OB1 godes]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tisse deie]]

Example 15

[cmlambx1] [115.1124] he scal hine ibidan on a-sette tidan. and er meltiman metes ne arinan.[115.1125] for hit is a-writen þet wa þere þeode þer þe king biđ child. and þer þa aldormen etađ on erne marġen ulaġeliche.[115.1126] Gif þe king wule mid carfulnesse haldan þas bebodan; þenne biđ his riche isundful on liue.
[115.1127] and efter þisse liue he scal faran to þan eche liue for his treowscipe.
[115.1128] And ġif he forsihđ þas isetnesse and þas lare; þene biđ his erd ihened oft and ilome eiđer ġe on herġunge. ġe on hungre. ġe on cwalme. ġe on uniwidere. ġe on wilde deoran.

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tisse liue] [NP-SBJ he] [MD scal] [VB faran] [PP to +tan eche liue] [PP for his treowscipe] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tisse liue]]

Example 16

[cmlambx1] [125.1245] and $eft þe ilca apostel seiđ. Qui dicit se diligere dominum & fratrem suum odit; mendax est.[125.1246] Đe mon đe seiđ þet he luuađ god. and hateđ his broþer he is lihġare.[125.1247] for þe mon þe ne luuađ na his brođer þe he isiđ. hu mei he luuian wel ure drihten þe he naut ne isihđ;
[125.1248] Imong þan muchela wisdoma þe ure drihten lerde his apostles he tahte heom. þis swulche to-foran ođran þingan;
[125.1249] and cweđ. Hoc est preceptum meum ut diligatis inuicem sicut dilexi uos.

[IP-MAT [PP Imong +tan muchela wisdoma +te ure drihten lerde his apostles] [NP-SBJ he] [VBD tahte] [NP-OB2 heom] [, .] [NP-OB1 +tis swulche] [PP to-foran o+dran +tingan] [. ;]]

First PP with NP = [[P Imong] [NP +tan muchela wisdoma +te ure drihten lerde his apostles]]

Example 17

[cmlambx1] [127.1275] for þet inseil þe þe deofel ne mei nefre to breocan.[127.1276] þet is þet $loc $þe $đe deofel ne con unlucan.[127.1277] þet is þet scutles $þe $đe deofel ne mei nefre to-cysan.
[129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.
[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.

[IP-MAT [PP Bi +tisse tacne] [VBD seide] [NP-SBJ sum wis mon] [, .] [QTP Hec est scala peccatorum per quam Christus rex &lt;P_129&gt; celorum ad se traxit omnia] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP +tisse tacne]]

Example 18

[cmlambx1] [127.1277] þet is þet scutles $þe $đe deofel ne mei nefre to-cysan.[129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.
[129.1280] þurh þis tacne þe king constantinus ouer com al þet folc þe feiht to-ġeines him.
[129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.

[IP-MAT [PP +turh +tis tacne] [NP-SBJ +te king constantinus] [VBD ouer com] [NP-OB1 al +tet folc +te feiht to-+geines him] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +tis tacne]]

Example 19

[cmlambx1] [129.1278] Bi þisse tacne seide sum wis mon. Hec est scala peccatorum per quam Christus rex celorum ad se traxit omnia.[129.1279] Đis is sunfulla monna leddre þurh hwam ure drihtan teh to him al moncun.[129.1280] þurh þis tacne þe king constantinus ouer com al þet folc þe feiht to-ġeines him.
[129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.
[129.1282] Eft þurh þisse tacne Moyses werp ut þet welle weter of þan herda flinte

[IP-MAT [PP +Durh +tisse tacne] [VBD makede] [NP-SBJ Moyses] [CP-THT +tet +det weter of egipte wes li+de and swete +tan folce of israel. +te wes sur and bitere alle +ton monnen of +tan londe] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP +tisse tacne]]

Example 20

[cmlambx1] [129.1296] and hwer bicomen heo þa;[129.1297] Sođliche on þissere worulde.[129.1298] vbi omnis homo cum dolore nascitur & cum dolore moritur.
[129.1299] on þissere weordle heo bicomen þer iwilch mon biđ iboren mid muchele sara. and mid muchele sorġe his lif iendađ.
[129.1300] her heo leueden al heore lifdaġes on kare and on pine and on unimete iswinche.

[IP-MAT [PP on +tissere weordle] [NP-SBJ heo] [VBD bicomen] [ADVP-LOC +ter iwilch mon bi+d iboren mid muchele sara. and mid muchele sor+ge his lif ienda+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tissere weordle]]

Example 21

[cmlambx1] [129.1298] vbi omnis homo cum dolore nascitur & cum dolore moritur.[129.1299] on þissere weordle heo bicomen þer iwilch mon biđ iboren mid muchele sara. and mid muchele sorġe his lif iendađ.[129.1300] her heo leueden al heore lifdaġes on kare and on pine and on unimete iswinche.
[129.1301] and efter þisse liue heore saulen ferden to helle
[131.1302] and þer wuneden. iiii. þusend ġeran and þerto iiii. hundred ġeran

[IP-MAT [CONJ and] [PP efter +tisse liue] [NP-SBJ heore saulen] [VBD ferden] [PP to helle]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +tisse liue]]

Example 22

[cmlambx1] [137.1401] Ah al þet mon deđ sunderlipe for godes luuen; he scal auon đer of his mede. and beon þenne ifunde alse hit biđ nuđe ierned here.[137.1402] for ure drihten hit seiđ in þe halie godspelle.[137.1403] Eadem mensura qua mensi fueritis remecietur uobis.
[137.1404] $Bi $đon ilke imet đe ġe meteđ nuđe; eower weldede scal eft beon imeten eower mede. and bi hunderfalde mare;
[137.1405] alswa we er seiden. Qui parce seminat & cetera.

[IP-MAT [PP $Bi $+don {TEXT:Bi+don} ilke imet +de +ge mete+d nu+de] [, ;] [NP-SBJ eower weldede] [MD scal] [ADVP eft] [BE beon] [VAN imeten] [NP-OB2 eower mede. and bi hunderfalde mare] [. ;]]

First PP with NP = [[P $Bi] [NP $+don {TEXT:Bi+don} ilke imet +de +ge mete+d nu+de]]

Example 23

[cmtrinit] [5.35] Altero uenit rapere quemque de miseriis huius uite.[5.36] þat ođer digeliche tocume beođ; þane he cumeđ to elch man sunderlupes.[5.37] and dođ ut of þisse worelde.
[5.38] and of þis tocume specđ ure helende seluen on þe holie godspelle.
[5.39] and muneged us alle to ben warre þarof;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis tocume] [VBP spec+d] [NP-SBJ ure helende seluen] [PP on +te holie godspelle] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis tocume]]

Example 24

[cmtrinit] [33.446] Ne wot no man hwat blisse is; þe naure wowe ne bod.[33.447] Ac swo þe wowe þinkeđ biter. þe hwile þe he lesteđ. swo þincđ wele þe swettere þan hit cumeđ þarafter.[33.448] Al mankin was wunende on muchele wowe. sum on þisse worelde. and sum on helle pine. forte þat ilke time; þat ure louerd ihesu crist hem þarof aredde. and turnede swo here wowe to wele. and here sor to muchele blisse.
[33.449] and of þesse blisse specđ þe engel.
[33.450] and seweđ a whilche wise. and þuregh hwam þis blisse cumen sholde. þus queđende. Natus est nobis hodie et cetera.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tesse blisse] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te engel] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tesse blisse]]

Example 25

[cmtrinit] [33.460] Þis is seid bi adam.[33.461] Qui descendit a beatitudine c+oli. in defectus huius mundi.[33.462] Đat was adam þe ferde ut fram þe fulle edinesse of paradis. in to þesse wrecheliche hateringe of þisse worelde. and ledde after him neih þan al his ofspreng. Et incidit in latrones and bicam uppen utlagen. þat waren deflen. Qui despoliauerunt eum gratia immortalitatis innocencia. Đe bireueden him alle his riche weden. þat waren unerned giue. and undeđlicnesse. and lođlesnesse.
[33.463] Mid þese þre weden ure louerd ihesu crist him hadde warned togenes þre fon. Scilicet peccatum. dolorem. mortem. togenes synne. and sor. and deađ.
[33.464] Et plagis impositis abiecerunt.

[IP-MAT [PP Mid +tese +tre weden] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [NP-OB2 him] [HVD hadde] [VBN warned] [PP togenes +tre fon. Scilicet peccatum. dolorem. mortem. togenes synne. and sor. and dea+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP +tese +tre weden]]

Example 26

[cmtrinit] [35.480] and þat wes þe engel þe ich er embe spec. þe cudde þe herdes þe biwakeden here oref; bisides þe burehg bethleem þat þe helende was þerinne iboren.[35.481] Ne was þe engel isend ne to kinge. ne to eorle. ne to barun. ne to none hege; ne oregele men on þe wurelde wiđ to spekende. ac to loge; and eđeliche men alse heordes buđ.[35.482] ac forþi ich wile seggen giu nimeđ geme þerto. and understondeđ it hwat þo heordes bitocneđ. and wat þe $niht wecches. and hwat þat oref and alre erest hwat þe wilde deor þe þis oref waneđ. and wile bicachen it. and wile forstelen. and wile mid $strengđe binimen.
[35.483] Of þis deor specđ seinte peter þus queþende. ADuersarius uester diabolus tamquam leo rugiens circuit querens quem deuoret.
[35.484] Vre fo þat is þe deuel wuandređ abuten us

[IP-MAT [PP Of +tis deor] [VBP spec+d] [NP-SBJ seinte peter] [IP-PPL +tus que+tende. ADuersarius uester diabolus tamquam leo rugiens circuit querens quem deuoret] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis deor]]

Example 27

[cmtrinit] [37.497] ac winned wiđ þe eorđe.[37.498] and tiliget michel to ođre mannæs bihofþe.[37.499] and þese men beđ icleped ruđerihsse. men
[37.500] of þese shepishse; and ruđerishse men. specđ þe prophete þus queþinde. Subiecisti sub pedibus eius. oues et boues. þis to seggen þe shepisse and þe netisse men beđ under cristes þralshipe.
[37.501] Sume men leden here $lif alse get; oþer buckes

[IP-MAT [PP of +tese shepishse; and ru+derishse men] [, .] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te prophete] [IP-PPL +tus que+tinde. Subiecisti sub pedibus eius. oues et boues. +tis to seggen +te shepisse and +te netisse men be+d under cristes +tralshipe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tese shepishse ; and ru+derishse men]]

Example 28

[cmtrinit] [39.542] Vita presens caliginosa est tenebris peccatorum.[39.543] al þis lif þe we on liuen is to nihte iefned for þat it is swa þester of ure ateliche synnes[39.544] Huius noctis sunt iiii=or= uigilie SEro .i. puericia. MEdia nox adolescencia. GAlli cantus uirilis etas. MAne senium.
[39.545] on þis niht beđ fowuer niht wecches. Biforen euen þe bilimpeđ to children. Mid-niht đe bilimpeđ to frumberdligges. hanecrau þe bilimpeđ þowuene men. morgewile to alde men.
[39.546] Đese herdes þe beđ lorþewes. alse bisshupes. and prestes wakieđ biforen euen;

[IP-MAT [PP on +tis niht] [BEP be+d] [NP-SBJ fowuer niht wecches. Biforen euen +te bilimpe+d to children. Mid-niht +de bilimpe+d to frumberdligges. hanecrau +te bilimpe+d +towuene men. morgewile to alde men] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis niht]]

Example 29

[cmtrinit] [43.587] Woreldes richeise wecheđ orgel on mannes heorte.[43.588] and deuđ him on helle; alse storm dođ þat ship in þe watere.[43.589] Wanrede wecheđ on mannes heorte ortruwe þe deuđ him on helle alse storm dođ man on watere.
[43.590] wiđ þese tweien stormes wolde þe wise ben borgen; þe seiđ þus. Diuicias et paupertates ne dederis michi sed tantum uictui necessaria.
[43.591] louerd ne gif þu me noþer ne woreld winne ne meseise ac mi bare bileue.

[IP-MAT [PP wi+d +tese tweien stormes] [MD wolde] [NP-SBJ +te wise] [BE ben] [VAN borgen] [, ;] [CP-REL-1 +te sei+d +tus. Diuicias et paupertates ne dederis michi sed tantum uictui necessaria] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tese tweien stormes]]

Example 30

[cmtrinit] [47.638] Đanne wimman hadde cnaue child. on þe ehteđe dai efter his burþe; dide þe lage þat wes of his hlichame.[47.639] and after þan; on þe two and þrittuđe dai; gede to chirche.[47.640] þat was þe fowertiđe dai; after þes childes burde.
[47.641] and þat dai hie ne com nauwer ute.
[47.642] ne nođing ne $handlede bute þane mete þat hie hire self et. for þat men telden it ful al þat hie handlede; forte þat hie gede to chirche.

[IP-MAT [PP and +tat dai] [NP-SBJ hie] [NEG ne] [VBD com] [ADVP-TMP nauwer] [RP ute] [. .]]

First PP with NP = [[P and] [NP +tat dai]]

Example 31

[cmtrinit] [55.751] and on him rixleđ lichamliche wil; alse eldrene man on his burh.[55.752] Et fecit gulam milicie sue principem.[55.753] and sette muđes mesure on his ferde. þat he gaderede. scilicet carnalia desideria. que militant aduersus animam. þo ben þe fule tuderende of flesliche lustes and fule sinnes. þe flited eure toganes þe wreche saule.
[55.754] and of þis flite specđ þe apostel
[55.755] and seiđ. Caro concupiscit aduersus spiritum. spiritus aduersus carnem.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis flite] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te apostel]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis flite]]

Example 32

[cmtrinit] [63.866] þe man þe fasteđ his þonkes festing is widtigig of flashes lustes. and of ođre fule lastes alse seinte poul seiđ.[63.867] Abstinete uos a carnalibus desideriis que militant aduersus animam.[63.868] Wiđtieđ giu fro flesliche lustes þe winnen togenes þe saule.
[63.869] and of þis festing specđ ure drihten þurh þe holie prophetes muđ; þus queđinde. Hoc est ieiunium quod magis elegi. scilicet dissoluere colligaciones impietatis et soluere fasciculos deprimentes.
[63.870] eiđer queđ he ich wile.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis festing] [VBP spec+d] [NP-SBJ ure drihten] [PP +turh +te holie prophetes mu+d] [, ;] [IP-PPL +tus que+dinde. Hoc est ieiunium quod magis elegi. scilicet dissoluere colligaciones impietatis et soluere fasciculos deprimentes] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis festing]]

Example 33

[cmtrinit] [71.999] þat ben þese[73.1000] and haten þus. forgetelnesse. nutelnesse. recheles. shamfestnesse. drede. Ortrowe. Trewþeleas. $Softgerne Trust. wilfulnesse. Misleue.[73.1001] þe man þe naueþ. luue ne eie to gode. he þencheđ selde ođer naure of heuene wele; þe forgult mid his sunnes. and helle wowe. þe he erneđ mid his sunnes.
[73.1002] and for þat gult he solde his sunnes at srifte sheawen.
[73.1003] and for þi cumeđ uppen him þat unlimp þe þe prophete wisste on se salmboke þus queđende. Adhereat lingua mea faucibus meis. et cetera.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat gult] [NP-SBJ he] [MD solde] [NP-OB1 his sunnes] [PP at srifte] [VB sheawen] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat gult]]

Example 34

[cmtrinit] [101.1358] Friđ; for þat he hadde maked hem fre; of þe deules þralsipe. þe hie hadden and al $ofspring one wuned. fro þe time þe adam ure forme fader gilte forte þat ure helende mid his deađe hem alesde.[101.1359] Sehtnesse; for þat þe he makede sehte þe heuenliche fader wiđ $mankin. and $openede togenes hem þe giate of paradis. þe þurh eue gilte wiđ hem was er tined.[101.1360] His tribus Modis ponimur in huius exilii miseria quod alii sedent, alii iacent. alii stant.
[101.1361] On þese þre wise we wuneden on þis wreche wereld.
[101.1362] sume sitteđ.

[IP-MAT [PP On +tese +tre wise] [NP-SBJ we] [VBP wuneden] [PP on +tis wreche wereld] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tese +tre wise]]

Example 35

[cmtrinit] [103.1380] and alle þe wile þe he þus liđ on his sinne; þe rihte bileue and þe sođe luue. þe he hah to hauen to gode; ben leirede. and slaine on his heorte[103.1381] and þer þurh he swike to undernimende alle holsum lore.[103.1382] Et sic ihesus iacet in sepulcro cordis illius. et quiescit aput illum a doctrina usque in diem tercium scilicet mentis illuminacionem. Primus enim dies est lux boni operis. Secundus clarificacio sermonis. Tercius illuminacio mentis.
[103.1383] and on þat wise liđ ure helende on his heorte. alse on sepulcre.
[103.1384] and swigeđ of holsumnesse lore togenes him; forte þat on þen þridde dai; þat is heorte be liht

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tat wise] [VBP li+d] [NP-SBJ ure helende] [PP on his heorte] [, .] [PP alse on sepulcre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tat wise]]

Example 36

[cmtrinit] [105.1421] and seiđ. he me drof þerto þe ne sholde.[105.1422] and ligeđ eches wordes.[105.1423] for þeh þe deuel muge man bi-charre; he ne mai no man neden.
[105.1424] and on þis wise werpeđ þe unbileffulle man his agen gilt uppe þe giltlese.
[105.1425] Omnis autem praua cogitacio in corde ascendit. tam innata quam illata unde dicitur in ewangelio. Ut quid ascendunt cogitaciones in cordibus uestris.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis wise] [VBP werpe+d] [NP-SBJ +te unbileffulle man] [NP-OB1 his agen gilt] [PP uppe +te giltlese] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis wise]]

Example 37

[cmtrinit] [107.1429] $Diabolus per sugestionem inmittet homini malam cogitacionem.[107.1430] þe deuel mid his for-tihtingt bringeđ unnut þonc on mannes heorte.[107.1431] and teđ him swo to iuele speche and to werse dede.
[107.1432] and on þis wis cumeđ ech iuel þonc. and speche. and dede. neđen uppard. sam it haue angun of þe mannes lichames wille sam it haue þe biginning of the deules fortuhting.
[107.1433] and for to bileande þat no man werpe þe gilt of his sinne anuppen god; and þerfore seid seint iacob þos word. Omne datum optimum et cetera.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis wis] [VBP cume+d] [NP-SBJ ech iuel +tonc. and speche. and dede] [, .] [ADVP-DIR ne+den] [ADVP-DIR uppard] [, .] [PP sam it haue angun of +te mannes lichames wille] [PP sam it haue +te biginning of the deules fortuhting] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis wis]]

Example 38

[cmtrinit] [109.1464] and þerefore þese word seide. Eleuatus est sol et cetera.[109.1465] Þe sunne was efed into heuene.[109.1466] and te mone stod on hire stede.
[109.1467] On þis tale is ure helend nemned sunne. for fuwer þing.
[109.1468] On is þat the sunne is on; and nanmo.

[IP-MAT [PP On +tis tale] [BEP is] [NP-SBJ-1 ure helend] [VAN nemned] [IP-SMC sunne] [, .] [PP for fuwer +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis tale]]

Example 39

[cmtrinit] [111.1505] and eft agen seint ambrosius þat seiđ on his loft songe. þus queđinde Egressus eius a patre excursus usque ad inferos. et cetera.[111.1506] he ferde fro þe fader; for þat he com neđer to helle.[111.1507] Et in horum uia bibit de torrente mortis. propterea exaltauit caput
[111.1508] and on þis longe weie þe he ferde fro heuene to helle he dranc of deđes flode.
[111.1509] and þarfore heuede siđen up þat heued. alse seint ambrosie seiđ þus queđinde. Recursus ad sedem dei.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis longe weie +te {on} he ferde fro heuene to helle] [NP-SBJ he] [VBD dranc] [PP of de+des flode] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis longe weie +te {on} he ferde fro heuene to helle]]

Example 40

[cmtrinit] [121.1628] Ueni uocare peccatores ad penitenciam et $recipere penitentes ad iustificacionem.[121.1629] Ich com to clepen þo forsingede to sinbote. and understonden þo sinbetende on $rihtwisnesse. and to lesen þe þrales of þralshipe. and giuen hem freshipe.[121.1630] and on alle wise he freuređ þo forsingede þe frefringe wilen understonden
[121.1631] Ac togenes þis manifold mildhertnesse. men bien swo wiđerfulle. þat swo he gerenluker clepeđ hem to him. swo hie wiđere turneđ froward him. alse ich er sede.
[121.1632] Dominus de celo prospexit super filios hominum ut et cetera. Omnes declinaverunt simul.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP togenes +tis manifold mildhertnesse] [, .] [NP-SBJ men] [BEP bien] [ADJP swo wi+derfulle. +tat swo he gerenluker clepe+d hem to him. swo hie wi+dere turne+d froward him. alse ich er sede] [. .]]

First PP with NP = [[P togenes] [NP +tis manifold mildhertnesse]]

Example 41

[cmtrinit] [139.1886] and teh folc to him to heren his wise word. and to sende his wunderliche liflode.[139.1887] and he minede alle men to forleten here sinnes and beten. and on sinbote understonden fulcnenge.[139.1888] and fele þer of him seluen fulcnede.
[139.1889] and bi þo dages luuede herodes þe king his brođer wif;
[139.1890] and bi-nam hire him.

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi +to dages] [VBD luuede] [NP-SBJ herodes +te king] [NP-OB1 his bro+der wif] [. ;]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +to dages]]

Example 42

[cmtrinit] [147.1969] Set quo euntes; in mortem.[147.1970] Ac wider ġeden hie;[147.1971] fro wureld wele to lichamliche wowe. fro reste to swinche. fro hele; to unhele. fro guweđe to helde.
[147.1972] and on þis reuliche wei hie weren walkinde forte þat hie comen to þe lichamliche deađe.
[147.1973] Quas lacrimas fundentes; tum compunctionis. tum passionis; tum peregrinacionis. tum contemplacionis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis reuliche wei] [NP-SBJ hie] [BED weren] [VAG walkinde] [PP forte +tat hie comen to +te lichamliche dea+de] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis reuliche wei]]

Example 43

[cmtrinit] [159.2139] Ac al þat man dođ sunderlepes for godes luue. he shal hauen eche lif on blisse.[159.2140] and his mede shal ben þanne garked; alse hit beođ here aueled. alse ure drihten seiđ on þe godspelle.[159.2141] Eadem mensura qua mensi fueritis remicietur uobis.
[159.2142] Bi þat ilke met þe ġe meteđ nu ġiwer weldede; shal ben meten ġiwer mede.
[159.2143] þis seide þe holie apostel. alse ich er seide.

[IP-MAT-SPE [PP Bi +tat ilke met +te {bi} +ge mete+d nu +giwer weldede] [, ;] [MD shal] [BE ben] [VAN meten] [NP-SBJ +giwer mede] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP +tat ilke met +te {bi} +ge mete+d nu +giwer weldede]]

Example 44

[cmtrinit] [159.2156] and seiđ þat he hes fette hom.[159.2157] Lusteđ nu wich maiden þat is. and hwat he hatte. and hware he was fet. and hwo hire ledde. and wu. and hwider.[159.2158] and cunnen ġif we muġen cumen after. for þan þe we ben alle boden þider.
[159.2159] Of þis maiden specđ þe holie boc;
[159.2160] and seiđ. Hec est regina uirginum. Regina celorum. Domina engelorum. Mater et filia regis regum omnium.

[IP-MAT [PP Of +tis maiden] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te holie boc] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis maiden]]

Example 45

[cmtrinit] [161.2181] And alse þe sa storre shat of hire þe liht. þe lihteđ sa farinde men. alse þis edie maiden seinte marie. of hire holie licame shedeđ þat sođe liht. þe lihteđ alle brihte þinges on eorđe. and ec on heuene. alse seint Iohannes saiđ on his godspel.[161.2182] Erat lux uera que. illuminat omnem hominem uenientem in hunc mundum.[161.2183] He is þat sođe liht. þe lihted alle men. þe on þis woreld cumeđ. and aleomed ben.
[161.2184] And for þis leome is þat holie maiden cleped sa sterre.
[161.2185] Hie was fet of weste wunienge þar he funden was. scilicet in terra deserta in loco $horroris et uaste solitudinis. Đat is to seien on weste londe. and on grisliche stede.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis leome] [BEP is] [NP-SBJ-1 +tat holie maiden] [VAN cleped] [IP-SMC sa sterre] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis leome]]

Example 46

[cmtrinit] [169.2299] Hie habbeđ $drede of þat hie no sholden.[169.2300] Altera diuturna scilicet anime quanda declinat a iusticia.[169.2301] Þat ođer deađ is $ođer hwile long. þat þoleđ þe soule; þane þe licame senegeđ. and sundređ hire fram $rihtwisnesse.
[169.2302] ac of þis deađe ben alle rihtwise men and godfrihte of-dradde; and non ođre.
[169.2303] Tercia corporis et anime simul. quando in ignem eternum mittentur a diuina sentencia dicente. Ite maledicti et cetera.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of +tis dea+de] [BEP ben] [NP-SBJ alle rihtwise men and godfrihte] [VAN of-dradde] [, ;] [CONJP-2 and non o+dre] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis dea+de]]

Example 47

[cmtrinit] [169.2304] Đe þridde deađ is eche and endeles.[169.2305] þat þoleđ man on soule and on licame to gadere. þane he beđ eft on domes dai a-risen of deađe. bute his sunnes him ben ere forgieuene. ođer bette hwane ure drihten þe is bođe lif and deađe. driueđ him fram him. to pine. þus queđinde. Ite maledicti in ignem eternum.[169.2306] Witeđ ġie awariede gostes in to eche fur.
[171.2307] Of þis deađ ben alle men ofdradde; þe on ure drihte bileueđ.
[171.2308] And Iob witnede ure drihten. þat of þis deađ him redde. on þe carefuldai. þan he cumeđ almiddeneard to demen. Đanne shule bođe quakien $of $dradde heuene and erđe.

[IP-MAT [PP Of +tis dea+d] [BEP ben] [NP-SBJ alle men] [CODE &lt;P_171&gt;] [VAN ofdradde] [, ;] [CP-REL-1 +te on ure drihte bileue+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis dea+d]]

Example 48

[cmtrinit] [175.2376] and hie ne abiden noht þat ođer word,[175.2377] ac diden alse þe boc seiđ.[175.2378] Ad unius iussionis uocem relictis retibus et naui. secuti sunt eum.
[175.2379] At te forme worde hie forleten here net and here ship.
[175.2380] and come to ure helende

[IP-MAT-SPE [PP At te forme worde] [NP-SBJ hie] [VBD forleten] [NP-OB1 here net and here ship] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP te forme worde]]

Example 49

[cmtrinit] [181.2505] gief $þu etest of þe forbodene trewe. þu shalt adeđe swelte.[181.2506] Enes he þar-offe bot,[181.2507] and wearđ þar mide acheked.
[181.2508] and þureh þat one snede wearđ al his ofspring acheked. Đat him cam to deađe swo hit dođ us alle.
[181.2509] Đan þe sowle fundeđ to faren ut of hire licame. hie tuneđ to hire fif gaten.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tureh +tat one snede] [VBD wear+d] [NP-SBJ al his ofspring] [VAN acheked] [, .] [CP-ADV +Dat him cam to dea+de swo hit do+d us alle] [. .]]

First PP with NP = [[P +tureh] [NP +tat one snede]]

Example 50

[cmtrinit] [189.2618] and on ođer stede wisluker $þer of specđ þus queđinde. Caro concupiscit aduersus spiritum spirituc autem aduersus carnem. ut quecunque uultis illa faciatis.[189.2619] Đe lichame winneđ toġenes þe gost. and þe gost toġenes þe lichame[189.2620] and swo fliten and winnen bitwenen hem. þat al þat is on unlef and unqueme. hit is þat ođer iqueme.
[189.2621] and on þis fihte is ech man strong. þe awelt is lichame. and his wille binimeđ. and wlencđ his soule. and hire wille drigeđ.
[189.2622] and on ođre stede he seiđ. Abstinete uos a carnalibus desideriis que militant aduersus animam.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tis fihte] [BEP is] [NP-SBJ ech man] [ADJP strong] [, .] [CP-REL-1 +te awelt is lichame. and his wille binime+d. and wlenc+d his soule. and hire wille drige+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis fihte]]

Example 51

[cmtrinit] [191.2646] þenne he auint mannes heorte emti of rihte bi-leue. and of sođere luue. he secheđ forte þat he open fint.[191.2647] and diġeliche smuhgđ þer inne. at te eġen ġif it open ben to bi-holden idel. ođer unnut. atte earen ġif it open ben to listen unnut ođer idel. at te nose ġif it beođ open to snuuende unluuede bređ. at te muđ ġif hit open beođ to spekende mis. ođer on ete. ođer on drinke to mis don. at te shape ġif hie redie ben to golliche deden.[191.2648] He sunt autem .v. porte mortis. per quas ingreditur autor mortis. ut occidat. et efferat mortuos.
[191.2649] $at $tese fif gaten faređ in deađes wrihte.
[191.2650] and þer inne dođ; alse þe loftsongere seiđ.

[IP-MAT [PP $at $tese {TEXT:attese} fif gaten] [VBP fare+d] [RP in] [NP-SBJ dea+des wrihte] [. .]]

First PP with NP = [[P $at] [NP $tese {TEXT:attese} fif gaten]]

Example 52

[cmtrinit] [193.2663] Sumentes loricam fidei. Galeam spei. Clipeum caritatis. Gladium spirituc sancti quod est uerbum dei.[193.2664] Habbeđ rihte bileue to brunie. and hope to helme. and sođe luue to shelde. and godes word to swerde.[193.2665] His armis munitus uicit dauid goliam.
[193.2666] Mid þos wapnes dauid shrude him mid þe he ouercam goliam.
[193.2667] Swo wille crist þat we moten. and alle þese wapnes here noten on þis fihte to-genes þe ealde neddre. þat is alre manne fo. þat we him moten ouercumen. and habbe to mede eche blisse; and þat endelese kineriche.

[IP-MAT [PP Mid +tos wapnes] [NP-SBJ dauid] [VBD shrude] [NP-OB1 him] [PP mid +te he ouercam goliam] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP +tos wapnes]]

Example 53

[cmtrinit] [209.2910] he is cleped hunte. for þan þe he waiteđ ure ech. and cunneđ te bringen us on liđere lahtres. þe beđ his grunen.[209.2911] and þer-one henteđ us alse hunte driueđ deor to grune. ođer to nette.[209.2912] and swo henteđ.
[209.2913] and of þis hunte specđ þe prophete.
[209.2914] and seiđ. Anima nostra sieut passer erepta de laqueo uenantium.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis hunte] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te prophete] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis hunte]]

Example 54

[cmtrinit] [211.2924] on þis wilderne ben fuġer lages. þat mest alle wilde deor to secheđ.[211.2925] þat on is pleġe, þat oder drinch. þe þridde chepinge. þe ferđe chireche.[211.2926] In primo saltu ponunt uenantes laqueum uanitatis. In secundo impietatis.
[211.2927] On þis fuwer laġes leiđ ure fo fuwer grunes us mide to henten.
[211.2928] crist us shilde þerwiđ ġif his wille beo.

[IP-MAT [PP On +tis fuwer la+ges] [VBP lei+d] [NP-SBJ ure fo] [NP-OB1 fuwer grunes us mide to henten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis fuwer la+ges]]

Example 55

[cmtrinit] [211.2937] Tunge and teđ. and lippe word shuppieđ.[211.2938] Muđ sent ut þe stefne.[211.2939] and ech man þe þerto cumeđ pleie to toten. ođer to listen ođer to bihelden. ġif he him wel likeđ. he beđ biseid and hent on þe grune of idelnesse. þe þe werse þere haueđ itelded.
[211.2940] of þis grune specđ þe prophete
[211.2941] and seiđ. Non sedi cum concilio uanitatis et cum iniqua gerentibus non $introibo.

[IP-MAT [PP of +tis grune] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te prophete]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis grune]]

Example 56

[cmtrinit] [213.2966] Unriht heo dođ ec toġenes his emcristene. þenne he hine lađeđ to drinken more. noht þe him beo wille. ođer queme. ac þenne him ned were. and bringeđ uppen him birden more þene $he bere muġe. and spilleđ on him þat he sholde spelien wrecche men. ođer rađer helden hit ut þene men þermide fordrenchen. and noht sheden godes shafte ne spenen on uniđor. þat god shop mannen to helpe. ne swo unwurđin godes handiwerc.[213.2967] þis beođ at drinche[213.2968] and ođer unriht inoh. þere beđ ollende word. and idele lehtres. and winrede bruwes. and buweđ wenliche. þe beđ bispeke ewebruche and ođer unriht inoh. wicching. and swikedom. stale. and leođ. and lesing. and refloc. and alle þe luđere lastes þe man hafeđ þureh deules lore.
[213.2969] of þis grisliche grune specđ þe prophete.
[213.2970] and seiđ. Cum iniqua gerentibus non introibo.

[IP-MAT [PP of +tis grisliche grune] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te prophete] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis grisliche grune]]

Example 57

[cmtrinit] [215.2991] and beđ þanne bisaid in þe grune of hinder.[215.2992] On is leasing.[215.2993] ođer is mon-ođ. þe þridde swikedom.
[215.2994] and mid þis grune henteđ þe werse alle þo þe $þus biggeđ. and sulleđ.
[215.2995] þare fore seiđ þe prophete. Odiui ecclesiam malignantium.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid +tis grune] [VBP hente+d] [NP-SBJ +te werse] [NP-OB1 alle +to +te $+tus {TEXT:sus} bigge+d. and sulle+d] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP +tis grune]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [5.20] Vor þe ilke þet deþ his hope heġliche ine ssepþe: zeneġeþ dyadliche.[5.21] and deþ aye þise heste.[6.22] Zuiche byeþ þe ilke þet worssipeþ þe momenes. and makeþ hire god of ssepþe huich þet hit by.
[6.23] Aye þise heste zeneġeþ þo þet to moche louieþ hire guod. gold. oþer zeluer. oþer oþre þinges erþliche.
[6.24] Huo þet ine þise þinges agelteþ: zetteþ zuo moche hire herte and hire hope: þet hi uoryeteþ hire ssepere. an leteþ him þet alle þise guodes ham lenþ.

[IP-MAT [PP Aye +tise heste] [, &lt;slash&gt;] [VBP zene+ge+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet to moche &lt;slash&gt; louie+t hire guod. gold. o+ter zeluer. o+ter o+tre +tinges er+tliche] [. .]]

First PP with NP = [[P Aye] [NP +tise heste]]

Example 2

[cmayenbi] [8.68] Þis heste ous amonesteþ þet we ous loky þet we ne wreþþi uader ne moder wytindeliche.[8.69] And huo þet onworþeþ his uader and his moder be his wytinde oþer ham missayþ oþer wreþeþ mid kueade: zeneġeþ dyadliche[8.70] an brekþ þise heste.
[8.71] Ine þise ilke heste is onderstonde þe worþssipe þet we ssolle bere to oure uaderes gostliche. þet is to ham þet habbeþ þe lokingge ous to teche and ous to chasti ase byeþ þe ouerlinges of holy cherche. And þo þet habbeþ þe lokinge of oure zaules and of oure bodyes.
[8.72] And huo þet nele bouġe to ham þet habbeþ þe lokinge of him huanne hi techeþ þet guod. Þet me is y-hyalde to done: zeneġeþ kueadliche.

[IP-MAT [PP Ine +tise ilke heste] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [VAN onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te wor+tssipe &lt;slash&gt; +tet we ssolle bere &lt;slash&gt; to oure uaderes &lt;slash&gt; gostliche. +tet is to ham &lt;slash&gt; +tet habbe+t &lt;slash&gt; +te lokingge &lt;slash&gt; ous to teche &lt;slash&gt; and ous to chasti &lt;slash&gt; ase bye+t &lt;slash&gt; +te ouerlinges &lt;slash&gt; of holy cherche. And +to +tet habbe+t &lt;slash&gt; +te lokinge &lt;slash&gt; of oure zaules &lt;slash&gt; and of oure bodyes] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise ilke heste]]

Example 3

[cmayenbi] [8.79] uor þet is zenne dyadlich.[8.80] þaġles uor to slaġe þe misdoeres riġt uor to done and loki and uor oþre guode skele. hit is guod riġt by þe laġe to him þet ssel hit do[8.81] and y-hyealde is þerto.
[8.82] Ine þis heste ys uorbode zenne of hate and of wreþe and of grat ire.
[8.83] Vor alse zayþ þe writing. þe ilke þet hateþ his broþer: he is manslaġþe ase to his wylle

[IP-MAT [PP Ine +tis heste] [BEP ys] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ zenne of hate &lt;slash&gt; and of wre+te &lt;slash&gt; and of grat ire] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis heste]]

Example 4

[cmayenbi] [9.91] ÞE ZIXTE GODES HESTE.[s0092] [9.93] Þe zixte heste is þellich. " þou ne sselt do non hordom. " þet is to zigge þou ne sselt naġt wylni uelaġrede ulesslich wyþ oþre manne wyf.
[9.94] Ine þise heste ous is uorbode alle zenne of ulesse þet me clepeþ generalliche lecherie.
[9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB2 ous] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle zenne of ulesse &lt;slash&gt; +tet me clepe+t generalliche &lt;slash&gt; lecherie] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

Example 5

[cmayenbi] [9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.[9.96] and þo me ssel naġti and wyþdraġe ase moche ase me may. naġt uor to norici his ne porchaci oþer be to moche mete oþer drinke oþer be euele þoġtes. to longe y-hyealde. oþer be kueade takinges.[9.97] Vor ine suiche þinges me may habbe harm of zaule.
[9.98] Ine þise heste is uorbode alle zennen a-ye kende ine huet manere hy byeþ y-do oþer ine his bodie: oþer ine oþren.
[s0099]

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle zennen a-ye kende] [, &lt;slash&gt;] [PP ine huet manere &lt;slash&gt; hy bye+t y-do] [, &lt;slash&gt;] [PP o+ter ine his bodie: o+ter ine o+tren] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

Example 6

[cmayenbi] [s0101] [9.102] Þe zeuende heste is þellich. " Þou ne sselt do none þiefþe. "[9.103] Þis heste ous uorbyet to nimene and of-hyealde oþre manne þing huet þet hit by be wyckede skele aye þe wyl of him þet hit oġþ.
[9.104] Ine þise heste is uorbode roberie þiefþe stale and gauel and bargayn wyþ oþren uor his oġen to habbe.
[9.105] And þe ilke þet deþ aye þis heste: is yhyalde to yelde. þet he heþ of oþre manne kueadliche yef he wot to huam.

[IP-MAT [PP Ine +tise heste] [BEP is] [VAN uorbode] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ roberie &lt;slash&gt; +tief+te &lt;slash&gt; stale &lt;slash&gt; and gauel &lt;slash&gt; and bargayn wy+t o+tren &lt;slash&gt; uor his o+gen to habbe] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise heste]]

Example 7

[cmayenbi] [10.111] Þe eġtende heste is þellich. " Þou ne sselt zigge none ualse wytnesse aye þine emcristen. "[10.112] Ine þise heste ous ys uorbode þet we ne lyeġe ne ous uorzuerie; ne ine dome ne wyþoute dome uor to do harmi þine emcristen. and þet me ne lede nenne in wytnesse uor to ampayri his guode los. oþer his grace þet he heþ[10.113] uor þet is dyadlich zenne.
[10.114] To-ayens þise heste doþ þo þet misziggeþ guode men behinde ham be hire wytinde. and by kueadnesse. þet me clepeþ þe zenne of detraccion. and þo also þet herieþ þe kueade and hire dedes of hire kueadnesse and of hire folies ywyte oþer yzoġe oþer yherd.
[10.115] þet is zenne of $blondingge oþer of lozengerie huanne me hit zayþ to uore ham. oþer ualshede oþer lyesinges huanne he þet me spekþ of ne is naġt present.

[IP-MAT [PP To-ayens +tise heste] [DOP do+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet miszigge+t guode men &lt;slash&gt; behinde ham &lt;slash&gt; be hire wytinde. and by kueadnesse. +tet me clepe+t &lt;slash&gt; +te zenne of detraccion. and +to also &lt;slash&gt; +tet herie+t +te kueade &lt;slash&gt; and hire dedes &lt;slash&gt; of hire kueadnesse &lt;slash&gt; and of hire folies ywyte &lt;slash&gt; o+ter yzo+ge &lt;slash&gt; o+ter yherd] [. .]]

First PP with NP = [[P To-ayens] [NP +tise heste]]

Example 8

[cmayenbi] [s0128] [11.129] Þe tende heste is þellich. " Þou ne sselt naġt wylni þing þet is þine nixte.[11.130] " þis heste uorbyet wyl to habbe oþre manne þing by wyckede scele.
[11.131] Ine þis heste is uorbode enuie of oþre manne guode. oþer of oþre manne grace.
[11.132] Vor þe ilke enuie comþ of kueade couaytise uor to habbe þet guod oþer þe ilke grace. þet he y-ziġþ ine oþren.

[IP-MAT [PP Ine +tis heste] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [VAN uorbode] [NP-SBJ enuie &lt;slash&gt; of o+tre manne guode. o+ter of o+tre manne grace] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis heste]]

Example 9

[cmayenbi] [12.158] And the mayde Marie blefte eure mayde an yhol be-uore and efter.[12.159] Þis article zette zayn Iacob sayn Ionnes broþer.[12.160] Þe uerþe article belongeþ to his passion. þet is to zigge þet he þolede dyaþ onder pouns pilate þet wes paen and demere ine þo time ine ierusalem: by þe romayns.
[12.161] Onder þo demere wes Iesu crist y-demd wyþ wrong to þe biddinge of þri kueade ieus and y-do a rode and dyad and y-do in-to berieles.
[12.162] Þis article zette saynt andreu.

[IP-MAT-1 [PP Onder +to demere] [, &lt;slash&gt;] [BED wes] [NP-SBJ Iesu crist] [VAN y-demd] [, &lt;slash&gt;] [PP wy+t wrong] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te biddinge &lt;slash&gt; of +tri kueade ieus]]

First PP with NP = [[P Onder] [NP +to demere]]

Example 10

[cmayenbi] [12.162] Þis article zette saynt andreu.[12.163] Þe vifte article zuo is þet ha wente into helle efter his dyaþe uor to draġe þannes and to deliuri þe zaules of þe holi uaderes. and of alle þon þet uram þe $ginningge of þe wordle storue in zoþe guode byleaue and ine hope þet hi ssolden by y-borġe be him uor þe zenne of the uerste manne.[13.164] Hit behouede þet alle wenten into helle and þere abyde þe guode ine zikere hope. þet iesu crist godes zone ssolde come his to deliuri be þet he hedde behote be his prophetis.
[13.165] And uor þo scele wolde he efter his dyaþe wende in to helle. þet is to onderstonde, ine þo half þet were þe halġen. Naġt ine þo half: þet were þe uorlorene. þet weren dyade ine hire zenne and ine hire misbileue.
[13.166] And þo ne droġ he naġt. uor hi byeþ uorlore uor euremo.

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +to scele] [, &lt;slash&gt;] [MD wolde] [NP-SBJ he] [, &lt;slash&gt;] [PP efter his dya+te] [, &lt;slash&gt;] [VB wende] [PP in to helle] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is to onderstonde, &lt;slash&gt; ine +to half &lt;slash&gt; +tet were +te hal+gen. Na+gt ine +to half: +tet were +te uorlorene. +tet weren dyade &lt;slash&gt; ine hire zenne &lt;slash&gt; and ine hire misbileue] [. .]]

First PP with NP = [[P uor] [NP +to scele]]

Example 11

[cmayenbi] [13.179] bote þe persone þet is, oþer þanne þe persone of þe uader and of þe zone.[13.180] Þis article sette saynt Iacob zaynte Simones and saynte Iudes broþer.[14.181] Þe tende article is þollich. " Ich y-leue holy cherch generalliche and þe mennesse of halġen " þet is to zigge: þe uelaġrede of alle þe halġen and of alle þe guode men þet byeþ and ssolle by. al to þe ende of þe wordle and weren zeþþe þe $ginningge, to gidere ine þe byleaue of Iesu crist.
[14.182] And ine þise article byeþ onderstonde þe zeue sacremens þet byeþ ine holy cherche. þet is to wytene. cristninge. conferminge. þe sacrement of þe wyefde. ordre, spoushod. þe holy ssrifte. and þe laste: anoylinge.
[14.183] Þis article zette sayn simoun.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +tise article] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [VAN onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zeue sacremens &lt;slash&gt; +tet bye+t ine holy cherche. +tet is to wytene. cristninge. conferminge. +te sacrement of +te wyefde. ordre, spoushod. +te holy ssrifte. and +te laste: anoylinge] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP +tise article]]

Example 12

[cmayenbi] [17.252] Þis zenne him to-delþ and spret ine zuo uele deles þet onneaþe me may hise telle.[17.253] Ac zeuen principals doles þer byeþ. þet byeþ ase zeue boġes þet guoþ out and byeþ y-bore of ane wyckede rote.[17.254] Þanne þe uerste boġ of prede: is ontreuþe. þe oþer: onworþhede. þe þridde: ouerweninge. þet we clepeþ presumcion. þe uerþe: folebayrie. þet we clepieþ ambicion. þe vifte: ydele blisse. þe zixte: ypocrisie. þe zeuende: wyckede drede.
[17.255] To þise zeue diġtinges belongeþ alle þe zennes þet byþ y-bore of prede.
[17.256] Ac ech of þise zeue boġes heþ uele smale tuyegges.

[IP-MAT [PP To +tise zeue di+gtinges] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [NP-SBJ alle +te zennes &lt;slash&gt; +tet by+t y-bore of prede] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tise zeue di+gtinges]]

Example 13

[cmayenbi] [25.371] Þus him ioisseþ and him glorifieþ þe wreche ine his herte. zuo þet he not huer he ys.[25.372] Þise byeþ þe yefþes þet comeþ of ydele blisse, þet is to wytene xij. maneres of uondinge of ydele blisse. þet habbeþ þo: ine heġ stat. oþer ine þe wordle. oþer ine religion. oþer clerk. oþer lewed.[25.373] Þe guodes of grace. byeþ uirtues and guode workes.
[25.374] And aye þise guodes ofte blauþ þe stranglaker ydele blisse.
[25.375] and ofte uelþ þe greatte traues and þe heġeste. þet byeþ þe meste guode men.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aye +tise guodes] [, &lt;slash&gt;] [ADVP-TMP ofte] [VBP blau+t] [ADVP +te stranglaker] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ydele blisse] [. .]]

First PP with NP = [[P aye] [NP +tise guodes]]

Example 14

[cmayenbi] [30.483] Vor þe man is oþerhuyl zuo out of his wytte: þet ha beat and smit and wyf and children and mayne`. and brekþ potes and coppes ase ha were out of his wytte.[30.484] and zuo he is.[30.485] Þe uerþe is werre wyþ-oute to his neġybores and to his nixte þet byeþ alle aboute him.
[30.486] And of þise boġe wexeþ zeue smale boġes.
[30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tise bo+ge] [, &lt;slash&gt;] [VBP wexe+t] [NP-SBJ zeue smale bo+ges] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tise bo+ge]]

Example 15

[cmayenbi] [32.516] þet is huanne þe man liþ ine zenne and yvelþ þe uondinges of þe dyeule and of his ulesse þet him asayleþ and be riġte kueadnesse: nele arere þet heued to gode be zorġe ne grede harou be ssrifte. ne arere þe honden. be satisfacioun..[32.517] Þe ilke anlikneþ þane ssrewe þet heþ leuere rotye in a prison uoul and stinkinde: þanne to habbe þe pyne of stapes to cliue uor his outguoinge.[32.518] Þe zixte is litel wyl.
[32.519] Ine þise zenne byeþ þo þet habbeþ drede of naġt þet ne dorre naġt aginne wel to done.
[32.520] uor hi habbeþ drede þet god ham wyle fayly

[IP-MAT [PP Ine +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet habbe+t drede &lt;slash&gt; of na+gt &lt;slash&gt; +tet ne dorre &lt;slash&gt; na+gt aginne &lt;slash&gt; wel to done] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zenne]]

Example 16

[cmayenbi] [37.635] And of zuichen: þer byeþ of greate and of smale.[37.636] Þe greate byeþ of þe kueade and þe ontrewe reuen. prouos. and bedeles. and seruons. þet steleþ þe amendes. and wyþdraġeþ þe rentes of hire lhordes. and rekeneþ more ine dedes. and ine spendinge. an lesse ine onderuonginge. and ine rentes.[37.637] Zuyche byeþ þe greate officials þet byeþ ine þe house of riche men. þet makeþ þe greate spendinges. and yeueþ largeliche þe guodes of hare lhordes wyþ-oute hare wytende and wyþ-oute hare wylle.
[37.638] To þise zenne belongeþ þe zennes of þe wyue. þet deþ zuo moche be hare zenne þet þe children þet hi wot wel þet hi heþ be spousbreche: berþ away þe kende.
[37.639] Zuych is þe zenne of þe wyue þet þe guodes of hire lhorde stelþ. uor to yeue hare kenne. oþer uor to done into kuead us. And of ham of religion þet byeþ oġeneres.

[IP-MAT [PP To +tise zenne] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zennes of +te wyue. +tet de+t zuo moche &lt;slash&gt; be hare zenne &lt;slash&gt; +tet +te children &lt;slash&gt; +tet hi wot wel &lt;slash&gt; +tet hi he+t &lt;slash&gt; be spousbreche: ber+t away +te kende] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tise zenne]]

Example 17

[cmayenbi] [38.652] Þe þridde boġ of auarice: is roberye. þet heþ uele smale roten.[38.653] þe uerste is ine kueade exequitours of bekuydes.[38.654] Þe oþer is ine kueade lordes by he knyġt oþer oþer þet be-ulaġeþ þe poure men: þet hi ssolden loki. be tayles. be tornees. be lones. be kueade wones. be amendes. be þreapnynges. oþer be oþre wones þet hy zecheþ. oþer beþencheþ hou hi moġe habbe of hiren.
[39.655] Ine þise zenne byeþ þe greate princes. oþer barouns. þet be hare strengþe nimeþ þe cites. þe casteles. þe londes. þe baronyes. and þe oþre riche men þet hare poure neġeboures benimeþ mid strengþe londes vines oþer oþre þinges. and nimeþ aryġthalf and alefthalf þet no þing ne may ham ascapie.
[39.656] Þe þridde is ine robberes and kueade herberġeres þet berobbeþ þe pilgrimes an þe marchons and oþre wayuerindemen.

[IP-MAT [PP Ine +tise zenne] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te greate princes. o+ter barouns. +tet be hare streng+te &lt;slash&gt; nime+t +te cites. +te casteles. +te londes. +te baronyes. and +te o+tre riche men &lt;slash&gt; +tet hare poure ne+geboures &lt;slash&gt; benime+t mid streng+te &lt;slash&gt; londes &lt;slash&gt; vines &lt;slash&gt; o+ter o+tre +tinges. and nime+t ary+gthalf &lt;slash&gt; and alefthalf &lt;slash&gt; +tet no +ting &lt;slash&gt; ne may ham &lt;P_39&gt; ascapie] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zenne]]

Example 18

[cmayenbi] [39.664] ÞE UERÞE BOĠ OF AUARICE.[s0665] [39.666] Þe uerþe boġ of auarice is acsynge. þet is to yerne opo oþre mid. wrong.
[39.667] to þise zenne belongeþ al þet barat. alle ualshedes. and alle gyles: þet comeþ ine plait.
[39.668] Ine þis clergie heþ dame auarice uele scolers. and of clerkes: and of leawede. and specialliche zeue manyeres of uolke. þet alle þus studieþ.

[IP-MAT [PP to +tise zenne] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ al +tet barat. alle ualshedes. and alle gyles: +tet come+t &lt;slash&gt; ine plait] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tise zenne]]

Example 19

[cmayenbi] [s0665] [39.666] Þe uerþe boġ of auarice is acsynge. þet is to yerne opo oþre mid. wrong.[39.667] to þise zenne belongeþ al þet barat. alle ualshedes. and alle gyles: þet comeþ ine plait.
[39.668] Ine þis clergie heþ dame auarice uele scolers. and of clerkes: and of leawede. and specialliche zeue manyeres of uolke. þet alle þus studieþ.
[39.669] Þe uerste byeþ þe ualse playneres þet makeþ þe ualse bezechinges. and zecheþ þe ualse demeres. and lang time. and þe ualse wytnesses. þe ualse playteres. þe ualse lettres uor to greui oþren. and trauayleþ þet uolk myd wrong. oþer be cristene cort. oþer be leawede cort.

[IP-MAT-1 [PP Ine +tis clergie] [, &lt;slash&gt;] [HVP he+t] [NP-SBJ dame auarice] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 uele scolers. and of clerkes: and of leawede]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis clergie]]

Example 20

[cmayenbi] [41.690] Efterward huanne me makeþ medles ine cherche zuo þet þer ys blod yssed. oþer huanne me deþ zenne of lecherie.[41.691] Efterward huanne me layþ hand ine kueade ine clerk. oþer ine man oþer ine wyfman of religion.[41.692] Efterward huanne me stelþ. oþer berþ be kueade skele out of holy stede yblissede þinges oþer onblissede huet þet hit by.
[41.693] Of þise zennes ne byeþ naġt kuytte þo þet þe guodes of holy cherche. þe patremoyne of Iesu crist despendeþ ine kueade us. Ne þo naþemo þet benimeþ oþer of hyaldeþ mid $wrong oþer mid strengþe. oþer hedeþ þe þinges þet byeþ apropred to holy cherche. oþer hise payeþ kueadliche. ase þe rentes. þo offrendes. þe tendes. and þe oþre riġtes of holy cherche.
[41.694] Of þise zelue zenne ne byeþ naġt kuytte þo þet brekeþ þe zondayes and þe festes þet byeþ to loki.

[IP-MAT-1 [PP Of +tise zennes] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [ADJP kuytte] [NP-SBJ +to &lt;slash&gt; +tet +te guodes of holy cherche. +te patremoyne of Iesu crist &lt;slash&gt; despende+t ine kueade us]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zennes]]

Example 21

[cmayenbi] [41.691] Efterward huanne me layþ hand ine kueade ine clerk. oþer ine man oþer ine wyfman of religion.[41.692] Efterward huanne me stelþ. oþer berþ be kueade skele out of holy stede yblissede þinges oþer onblissede huet þet hit by.[41.693] Of þise zennes ne byeþ naġt kuytte þo þet þe guodes of holy cherche. þe patremoyne of Iesu crist despendeþ ine kueade us. Ne þo naþemo þet benimeþ oþer of hyaldeþ mid $wrong oþer mid strengþe. oþer hedeþ þe þinges þet byeþ apropred to holy cherche. oþer hise payeþ kueadliche. ase þe rentes. þo offrendes. þe tendes. and þe oþre riġtes of holy cherche.
[41.694] Of þise zelue zenne ne byeþ naġt kuytte þo þet brekeþ þe zondayes and þe festes þet byeþ to loki.
[41.695] Vor þe holy day heþ his vridom ase habbeþ þe holy stedes.

[IP-MAT [PP Of +tise zelue zenne] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [ADJP kuytte] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +to +tet breke+t +te zondayes &lt;slash&gt; and +te festes &lt;slash&gt; +tet bye+t to loki] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zelue zenne]]

Example 22

[cmayenbi] [42.712] And þis bok is more ymad uor þe leawede: þanne uor þe clerkes. þet habbeþ þe bokes.[42.713] Ac alneway hit is nyed to leawede men þet hi ham loki uram þise zenne: ine þri cas.[42.714] Þe on is huanne hi wylleþ helpe hare ken oþer hare uryendes an heġy ine dingnetes of holi cherch. Þe oþre huanne hi yeueþ þe prouendres oþer benefices þet byeþ of hare yefþe. Þe þridde huanne hi yeldeþ hare children into $religion.
[42.715] Ine þise þri poyns yef hi yeueþ oþer onderuongeþ yefþes oþer kueade biddingges oþer kueade seruises: hi miġten zone ualle in to þise zenne of symonie.
[42.716] Vor ase ziggeþ þe holi writes. þer byeþ þri maneres of yefþes. þet makeþ symonie. yefþe of hand. yefþe of mouþe ase biddinges. yefþe of seruise naġt clenlich.

[IP-MAT [PP Ine +tise +tri poyns] [, &lt;slash&gt;] [PP yef hi yeue+t &lt;slash&gt; o+ter onderuonge+t yef+tes &lt;slash&gt; o+ter kueade biddingges &lt;slash&gt; o+ter kueade seruises] [, :] [NP-SBJ hi] [MD mi+gten] [ADVP-TMP zone] [VB ualle] [PP in to +tise zenne of symonie] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise +tri poyns]]

Example 23

[cmayenbi] [43.723] Ich clepie wychkedhede: huanne þe man is zuo wykhed and zuo moche dyeuel: þet him ne dret naġt to done ane greate zenne dyadlich and orrible. oþer grat harm to oþren uor a lite wayn oþer uor ureme to him.[43.724] Þes boġ heþ manye tuygges.[43.725] Þe uerste is. huanne eny uor drede of pouerte. oþer uor couaytise uor to wynne: uorzaġþ god and þe cristene bileaue. and becomþ bougre. oþer ieu. oþer sarasin.
[43.726] To þise zenne belongeþ þe zenne: of ham þet uor pans makeþ to clepie þane dyeuel. and makeþ þe enchauntemens. and makeþ to loky ine þe zuord. oþer ine þe nayle of þe þoume. uor to of-take þe þyeues. oþer uor oþre þinges.
[43.727] And of ham alsuo þet makeþ oþer porchaceþ be charmes oþer be wychecreft. oþer be kueadnesse huet þet hit by. þet uolk þet byeþ ine spoushod togydere ham hatieþ. oþer ne moġe habbe uelaġrede þe on wyþ þe oþre be spoushod. Oþer þet uolk þet ne byeþ naġt ine spoushod: louieþ ham togidere folliche: and be zenne.

[IP-MAT [PP To +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zenne: of ham &lt;slash&gt; +tet uor pans &lt;slash&gt; make+t to clepie &lt;slash&gt; +tane dyeuel. and make+t +te enchauntemens. and make+t to loky ine +te zuord. o+ter ine +te nayle &lt;slash&gt; of +te +toume. uor to of-take &lt;slash&gt; +te +tyeues. o+ter uor o+tre +tinges] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tise zenne]]

Example 24

[cmayenbi] [43.729] Þe þridde is þe zenne of ham þet uor wynnynge berneþ hous. tounes. casteles. cites. oþer cherchen. oþer destrueþ þe vines. oþer cornes. oþer doþ oþre harmes uor mede.[43.730] Þe uerþe is þe zenne of ham þet zaweþ discord. and purchaceþ þe stryfs and þe werres in cites oþer ine capiteles oþer be-tuene þe heġemen uor þan þet hi weneþ þe more to wynne mid strif ine þe werre: þanne ine pays.[44.731] Þe vifte is þe zenne of reuen. of prouostes. of bedeles. of sergons. þet accuseþ and $chalengeþ þet poure uolc and ham doþ raymi and kueadliche lede uor a lite wynnynge þet hi habbeþ be-zide.
[44.732] to þise zenne belongeþ þe zenne of ualse domesmen and of ualse playteres and of ualse wytnesses. of huam we habbeþ aboue y-speke.
[44.733] Ine manye oþre maneres is ydo þe zenne of wyckednesse.

[IP-MAT [PP to +tise zenne] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of ualse domesmen &lt;slash&gt; and of ualse playteres &lt;slash&gt; and of ualse wytnesses. of huam we habbe+t aboue y-speke] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tise zenne]]

Example 25

[cmayenbi] [46.788] ÞE ZIXTE HEAUED OF ÞE BESTE.[s0789] [46.790] Þe zixte heaued of þe kueade beste: is lecherie þet is to moche loue and desordene ine lost of lenden: oþer ine ulesslich lost.
[46.791] Of þise zenne uondeþ þe dyeuel in vif maneres Ase zayþ saynt gregorie. Auerst ine fole ziġþe. efterward ine fole wordes. efterward ine fole takinges. efterward ine fole kessinges.
[46.792] efterward me comþ to þe dede.

[IP-MAT-1 [PP Of +tise zenne] [VBP uonde+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [PP in vif maneres] [, &lt;slash&gt;] [PP-PRN Ase zay+t saynt gregorie]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zenne]]

Example 26

[cmayenbi] [47.818] Lecherie of bodie. him to-delþ: ine lecherie of eġen. of yearen. of mouþe. of honden. an of alle þe wyttes of þe bodye. And specialliche: of þe uoule dede.[47.819] And hue is hit uoul dede zeþþe hit is kendelich?[47.820] uor þet god hit uorbyet ine his spelle. and his apostel pauel: þet þus zayþ. ' ech man habbe his oġene: uor fornicacion. ' þet ys to zigge: his oġene wyf.
[48.821] To þo zenne belongeþ alle þe þinges huer-by þet uless him arist and wylneþ zuiche dede. ase byeþ þe mochele drinkeres. and eteres. þe zofte bed. cloþes likerouses. and alle manyere eyse of bodye out of nyede. and specialliche: ydelnesse.
[48.822] Þe zenne of dede of lecherie: him to-delþ ine uele boġes be þe stat of þe persones þet hit doþ.

[IP-MAT [PP To +to zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBP belonge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle +te +tinges &lt;slash&gt; huer-by &lt;slash&gt; +tet uless him arist &lt;slash&gt; and wylne+t &lt;slash&gt; zuiche dede. ase bye+t +te mochele drinkeres. and eteres. +te zofte bed. clo+tes likerouses. and alle &lt;P_48&gt; manyere eyse &lt;slash&gt; of bodye &lt;slash&gt; out of nyede. and specialliche: ydelnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +to zenne]]

Example 27

[cmayenbi] [51.892] And huanne he arist: he begynþ his matyns and his benes and his oreysones.[51.893] and zayþ. ' a god huet ssolle we ete to day.[51.894] huader me ssolle eny þing uynde þet by worþ? '
[51.895] Efter þise matynes: comeþ þe laudes.
[51.896] and $he zayþ. ' A. god huet we hedde guod wyn yesteneuen and guode metes. '

[IP-MAT [PP Efter +tise matynes] [, :] [VBP come+t] [NP-SBJ +te laudes] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +tise matynes]]

Example 28

[cmayenbi] [55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.[56.1004] And huanne þe mes byeþ y-come on efter þe oþer: þanne byeþ þe burdes and þe trufles uor entremes.
[56.1005] and ine þise manere geþ þe tyme.
[56.1006] þe wreche him uoryet.

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine +tise manere] [, &lt;slash&gt;] [VBP ge+t] [NP-SBJ +te tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP +tise manere]]

Example 29

[cmayenbi] [58.1053] ac hi ne byeþ.[58.1054] ac hi byeþ of grat cost and harmuolle and perilous. ase þo þet emteþ þe herte of hire guode. and velþ his ayen mid ydelnesse ase þo huer-of behoueþ yelde rekeninge of echen beuor god ate daye of dome. ase god zayþ ine his spelle.[58.1055] Hit ne is naġt lite þing ne ydelenesse huer-of hit behoueþ rekeni. and yelde scele ine þe heġe cort ase beuore god and al þe baronage of heuene.
[58.1056] Ine þo ydele wordes me zeneġeþ ine vif maneres.
[58.1057] Vor þer byeþ zome wordes ydele huer of þe tonges byeþ zuo uolle þet spekeþ beuore and behynde. þet byeþ ase þe cleper of þe melle þet ne may him naġt hyealde stille.

[IP-MAT [PP Ine +to ydele wordes] [NP-SBJ me] [VBP zene+ge+t] [PP ine vif maneres] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +to ydele wordes]]

Example 30

[cmayenbi] [63.1169] and þe lheġinges uor to solaci þet uolk ine ziggynge and ham to harkni: is zenne.[63.1170] hit ne is non drede.[63.1171] Ac þe lyazinges deriynde: byeþ dyadlich zenne. huanne me his zayþ wytindeliche and be þoġte uor to do harm to oþren.
[63.1172] To þise boġe belongeþ alle ualshedes and þe gyles and þe contackes. þet me deþ in al þe wordle uor oþren to gyly and harmy. oþer ine zaule oþer in bodye. oþer ine guodes. oþer ine los huych þet hit by.
[s1173]

[IP-MAT [PP To +tise bo+ge] [VBP belonge+t] [NP-SBJ alle ualshedes &lt;slash&gt; and +te gyles &lt;slash&gt; and +te contackes. +tet me de+t in al +te wordle uor o+tren to gyly and harmy. o+ter ine zaule &lt;slash&gt; o+ter in bodye. o+ter ine guodes. o+ter ine los &lt;slash&gt; huych +tet hit by] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tise bo+ge]]

Example 31

[cmayenbi] [64.1199] Ac huanne me zuereþ be þe godspelle: me zuereþ be him þet þe wordes byeþ and byeþ ywryte.[64.1200] And huanne me zuereþ be þe holy relikes and be þe halġen of paradis: me zuereþ be ham and be god þet ine ham woneþ.[64.1201] Efterward huanne me zuereþ vileynliche by god and by his halġen.
[64.1202] ine þise zenne byeþ þe cristene worse þanne þe sarasyn. þet nolden zuerie ine none manere ne nolden þolye þet me zuore beuore ham zuo vileynlyche be Iesu crist: ase doþ þe cristene.
[64.1203] Hi byeþ more worse þanne þe gyewes: þet hine dede a-rode.

[IP-MAT [PP ine +tise zenne] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [NP-SBJ +te cristene] [ADJP worse &lt;slash&gt; +tanne +te sarasyn. +tet nolden zuerie ine none manere &lt;slash&gt; ne nolden +tolye &lt;slash&gt; +tet me zuore beuore ham &lt;slash&gt; zuo vileynlyche &lt;slash&gt; be Iesu crist: ase do+t +te cristene] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP +tise zenne]]

Example 32

[cmayenbi] [67.1258] Vor þise zenne onleak þe erþe[67.1259] and uorzualġ datan and abyron.[67.1260] and villen doun al kuic in-to helle.
[67.1261] An uor þo zenne zente god a uer þet uorbernde kore: and alle his uelaġes .CC.L. of þe gretteste of godes ost ine desert.
[67.1262] Vor þe ilke zenne uorlore þe yewes þet land of beheste þet god ham hedde behote. zuo þet of zix C. þousond þet god hedde ykest out of þe þreldome of þe kinges of egipte. and þet he hedde yloked: uourti year ine desert myd þe manne` of heuene. ne yede in-to þe holy londe bote tuo wyþoute mo. þet hetten calef: and Iosue.

[IP-MAT [CONJ An] [PP uor +to zenne] [, &lt;slash&gt;] [VBD zente] [NP-SBJ god] [NP-OB1 a uer &lt;slash&gt; +tet uorbernde kore: and alle his uela+ges .CC.L. of +te gretteste of godes ost ine desert] [. .]]

First PP with NP = [[P uor] [NP +to zenne]]

Example 33

[cmayenbi] [70.1308] Þis zenne ys ydo ine uele maneres. Oþer huanne me hit zayþ be þoġte. ase doþ þe bougres and þe mysbyleuinde. Oþer me hit zayþ uor couaytise to wynne. ase doþ þise charmeres and þise wychen. Oþer huanne me hit zayþ be tyene and be despit ase doþ þise playeres þet zuo uyleynliche tobrekeþ Iesu cristes body. and zuo uileynliche missiggeþ of god an of his blissede moder þet hit is dreduol and zorġe to hyere and lheste.[70.1309] Þise byeþ ase wode houndes þet biteþ and ne knaweþ naġt hare lhord.[70.1310] Þis zenne is zuo grat: þet god his awrekþ oþerhuyl aperteliche ase we habbeþ yzed beuore þo we speke of wyckede uolke.
[70.1311] Of þise zenne zayþ god ine his spelle þet hit ne ssel by uoryeue: ne ine þise wordle ne ine þe oþre.
[70.1312] Nou we habbeþ ytald ten manere zennes of þe tonge.

[IP-MAT [PP Of +tise zenne] [VBP zay+t] [NP-SBJ god] [PP ine his spelle] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT +tet hit ne ssel by uoryeue: ne ine +tise wordle ne ine +te o+tre] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zenne]]

Example 34

[cmayenbi] [73.1401] Helle þe ssel teche hou god awrekþ dyadlych zenne.[73.1402] Purgatorie: þe ssel sseawy hou god clenzeþ veniel zenne.[73.1403] Ine heuene þou sselt yzy openliche hou uirtues and guode dedes: byeþ heġliche yolde.
[73.1404] Ine þis þri þinges: is al þet is nyed wel to wytene hou me ssel conne libbe and wel sterue.
[73.1405] Nou loke eftzone a lyte

[IP-MAT [PP Ine +tis +tri +tinges] [, :] [BEP is] [NP-SBJ al +tet is nyed wel to wytene hou me ssel conne libbe &lt;slash&gt; and wel sterue] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tis +tri +tinges]]

Example 35

[cmayenbi] [79.1528] and wyþ-oute ham: non ne wes neure ariġt guod.[79.1529] Þet guod me clepeþ: godes grace. and uirtue. and charite`.[79.1530] Grace: uor þet he yaf helþe. and lyf. and zaule.
[79.1531] uor wyþ-oute þise guodes: þe zaule is dyead.
[79.1532] Vor ase þet body is dyead wyþoute zaule: alzuo is þe zaule: wyþoute godes grace.

[IP-MAT [CONJ uor] [PP wy+t-oute +tise guodes] [, :] [NP-SBJ +te zaule] [BEP is] [ADJP dyead] [. .]]

First PP with NP = [[P wy+t-oute] [NP +tise guodes]]

Example 36

[cmayenbi] [87.1704] þanne þer ne is non noblesse: bote to serui god an louye. ne vyleynye: bote ine þe contrarie. þet is god to wreþi and to do zenne.[87.1705] Non ne ys ariġt gentyl ne noble of þe gentilesse of þe bodye.[87.1706] Vor ase to þe bodye: alle we byeþ children of one moder. þet is of erþe: and of wose. huer-of we nome alle: uless and blod.
[87.1707] of þo zide: non ne is ariġt gentil ne vri.
[87.1708] Ac oure riġte uader is kyng of heuene þet made þet body of þe erþe. and ssop þe zaule to his anlycnesse an to his fourme.

[IP-MAT [PP of +to zide] [, :] [NP-SBJ non] [NEG ne] [BEP is] [ADJP ari+gt gentil &lt;slash&gt; ne vri] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +to zide]]

Example 37

[cmayenbi] [93.1805] Þet is þe welle huer-of oure lhord spekþ ine his spelle.[93.1806] ' Huo þet ssel drinke ' he zayþ ' of þe wetere þet ich wylle $yeue him: hi ssel become a welle þet him ssel do lheape in-to þe lyue eurelestynde. '[93.1807] Þet is þe welle of blisse and of zuetnesse. of lyue $and of charite`. þet may uoluelle þe herte and non oþer þing þet is.
[93.1808] Of þise welle hedde dauiþ y-nome þet zede ine his sautere.
[93.1809] ' O. god hou is nou grat þe mochelhede of þine zuetnesse þet þou lokest to þine seruinde and yefst to þine uryendes. '

[IP-MAT [PP Of +tise welle] [HVD hedde] [NP-SBJ daui+t] [VBN y-nome] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tet zede] [PP ine his sautere] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise welle]]

Example 38

[cmayenbi] [93.1812] and ssolde by ase þe ilke þet bouteþ þet mele þet to-delþ þet flour uram þe bren. and ase þe ilke þet makeþ þe oyle þet nimþ þe pure grece: and let þet greate draf.[93.1813] Vor blisse of herte þet comþ of god to louie þet is zoþe blisse and ziker ase zayþ þe uorbisne. þet non ne heþ zikere blisse bote yef hi come of loue.[93.1814] And in þe writyngge ha clepeþ uile oure lhord $by þe profete þet zayþ. ' Ich wylle ' zayþ he ' vile of blisse uorwepinge. alle blisse clene and zoþe of herte uor wop of penonce. '
[93.1815] Of þise oyle byeþ ysmered þo þet god heþ ymad kynges and lhordes of þe wordle and god zelf.
[93.1816] and þanne is þe man ziker cristen huanne he is ysmered myd þise holy crayme.

[IP-MAT [PP Of +tise oyle] [BEP bye+t] [VAN ysmered] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +to +tet god he+t ymad kynges &lt;slash&gt; and lhordes of +te wordle &lt;slash&gt; and god zelf] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise oyle]]

Example 39

[cmayenbi] [95.1841] OF ÞRI ÞINGES NYEDUOLLE: TO ÞE ERÞE.[s1842] [95.1843] Þyse þri þinges byeþ nyeduolle to alle þe þinges þet in þe erþe wexeþ. Guod molde. wocnesse norissynde. and renable hete.
[95.1844] wydoute þise þri þinges gostliche ne moġe þe ympen of uirtue ne wexe ne bere frut.
[95.1845] þise þinges makeþ þe grace of þe holy gost mid herte.

[IP-MAT-1 [PP wydoute +tise +tri +tinges gostliche] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [MD mo+ge] [NP-SBJ +te ympen of uirtue] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [VB wexe]]

First PP with NP = [[P wydoute] [NP +tise +tri +tinges gostliche]]

Example 40

[cmayenbi] [95.1849] Vor he heþ y-zet þe trawes of uirtue and amydde þet trau of lyue. þet is Iesu crist þet zayþ ine his spelle. ' He þet eth my uless and dringþ my blod: he heþ lyf eurelestinde. '[95.1850] Þis trau greneþ and uayreþ be his uirtue: alle þo ine paradis.[95.1851] Be þe uirtue of þise trawe wexeþ florisseþ and makeþ frut: alle þe oþre trawes.
[95.1852] Ine þise trawe al hit ys guod al þet þer is.
[95.1853] Þis trau is to alowe and to louie uor manye þinges. Vor þe rote. Vor þane wode. Vor þet flour. Vor þane smel. Vor þe leaues. Vor þet frut. And uor his uayre ssed.

[IP-MAT [PP Ine +tise trawe] [NP-SBJ al hit] [BEP ys] [ADJP guod] [NP-PRN-1 al +tet +ter is] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise trawe]]

Example 41

[cmayenbi] [95.1852] Ine þise trawe al hit ys guod al þet þer is.[95.1853] Þis trau is to alowe and to louie uor manye þinges. Vor þe rote. Vor þane wode. Vor þet flour. Vor þane smel. Vor þe leaues. Vor þet frut. And uor his uayre ssed.[95.1854] Þe rote of þise trawe þet is þe wel greate loue and to moche charite` of god þe uader hueruore he ous louede zuo moche þet uor his kueade þrel to begge: he yaf his wel guode zone. and him deliurede to þe dyaþe and to torment.
[95.1855] Of þise rote spekþ þe profete
[95.1856] and zayþ. þet ' a yerd ssel guo out of þe rote of yesse. '

[IP-MAT [PP Of +tise rote] [VBP spek+t] [NP-SBJ +te profete] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise rote]]

Example 42

[cmayenbi] [96.1865] Þe boġes of þo traue ine one wytte byeþ alle þe ychosene þet euere were. and þet byeþ. and þet ssolle by.[96.1866] uor ase he zede to his apostles. ' Ich am ' he zede ' þe vyne[96.1867] and ye byeþ þe boġes. '
[96.1868] Ine anoþre wyt: þe boġes weren þe uayre uirtues and þe gloriouse uorbysnes þet he ssewede be dede and toġte be mouþe þet weren þe uirtues uol-do and uolle of þe zoþe guodnesse þet he ssewede to his priue` urindes þet weren þe tuelf apostles þet he ledde in-to ane heġe helle. priuelyliche.
[96.1869] Þer he zet ase zayþ þet godspel and his deciples aboute him.

[IP-MAT [PP Ine ano+tre wyt] [, :] [NP-SBJ +te bo+ges] [BED weren] [NP-OB1 +te uayre uirtues &lt;slash&gt; and +te gloriouse uorbysnes &lt;slash&gt; +tet he ssewede be dede &lt;slash&gt; and to+gte be mou+te +tet weren +te uirtues uol-do and uolle of +te zo+te guodnesse &lt;slash&gt; +tet he ssewede to his priue` urindes &lt;slash&gt; +tet weren +te tuelf apostles &lt;slash&gt; +tet he ledde in-to ane he+ge helle. priuelyliche] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP ano+tre wyt]]

Example 43

[cmayenbi] [96.1885] Þise byeþ þe zeue boġes of þe trawe of liue of godes zone Iesu crist.[s1886] [97.1887] Ine þe ssede of þise trawe him ssel guod herte sseduy and yzy þe ilke uayre boġes þet bereþ þet frut of liue eurelestinde.
[97.1888] Ine þise zeue wordes is beloke alle heġnesse and alle perfeccion of grace and of uirtue of zoþe blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine þise wordle. and habbe and onderstonde: ine þe oþre.
[97.1889] Þise byeþ þe zeue ruieles of holy lyf þet þe zoþe salomon tekþ to his children.

[IP-MAT [PP Ine +tise zeue wordes] [BEP is] [VAN beloke] [NP-SBJ alle he+gnesse &lt;slash&gt; and alle perfeccion of grace and of uirtue of zo+te blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine +tise wordle. and habbe and onderstonde: ine +te o+tre] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zeue wordes]]

Example 44

[cmayenbi] [97.1888] Ine þise zeue wordes is beloke alle heġnesse and alle perfeccion of grace and of uirtue of zoþe blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine þise wordle. and habbe and onderstonde: ine þe oþre.[97.1889] Þise byeþ þe zeue ruieles of holy lyf þet þe zoþe salomon tekþ to his children.[97.1890] Þis is þe zoþe filozofie þet þe mayster of angles tekþ to his deciples.
[97.1891] Ine þise zeue wordes byeþ besset ase ziggeþ þe halġen al þe summe of þe newe laġe þet is þe laġe of loue and of zuetnesse.
[97.1892] hy is wel yzed newe:

[IP-MAT [PP Ine +tise zeue wordes] [BEP bye+t] [VAN besset] [PP-PRN ase zigge+t +te hal+gen] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ al +te summe of +te newe la+ge &lt;slash&gt; +tet is +te la+ge of loue &lt;slash&gt; and of zuetnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise zeue wordes]]

Example 45

[cmayenbi] [105.2055] Vor hit ne is no drede þet ine þe zonge þet þe wysdom of god made þe ilke þet tekþ þe uoġeles zynge: ne heþ uele notes sotiles and zuete þaġ þer by lyte lettre.[105.2056] Ine þise zonge byeþ zeue notes. þet byeþ þe zeue benes. þet porchaceþ þe zeue yefþes of þe holy gost. þet strepeþ þe zeuen haued zennes of þe herte.[105.2057] and hi zetteþ and norisseþ þe zeuen uirtues. be huychin me comþ to þe zeue blissinges.
[105.2058] Of þise zeue benes þe þri uerste: makeþ man holy aze moche ase man may by ine þise wordle.
[105.2059] þe uour efterward him makeþ stedeuestlyche: riġtuol.

[IP-MAT [PP Of +tise zeue benes] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te +tri uerste] [, :] [VBP make+t] [IP-SMC man holy &lt;slash&gt; aze moche ase man may by ine +tise wordle] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise zeue benes]]

Example 46

[cmayenbi] [106.2061] and þe more þe zaule onderuangþ plenteliche þise þri ġefþes of god: and hy more propreliche $neġlecþ to his riġte uayrhede of his kende. þet is to þe anlicnesse of þe uader and of þe zone and of þe holy gost. Þet is huanne god þe uader him confermeþ his beþenchinge. god þe zone him alyġt his $onderstondinge. god þe holy gost heþ yclensed his wyl.[106.2062] þise þri þinges we bezecheþ ine þe þri uerste benes of þe pater noster.[106.2063] Huanne we ziggeþ sanctificetur nomen tuum. we sseweþ to oure guode uader corteysliche oure principal desyr þet we ssolle eure habbe. þet is þet his name by yhalġed and yconfermed ine ous. þanne huanne we ziggeþ sanctificetur nomen tuum: þet is to zigge. ' sire þis is oure heġe wyl þis we bezechiþ toppe alle þing þet þin holy name þet is þi guode los þi knaulechinge þi beleaue by y-confermed ine ous. '
[106.2064] Ine þise uerste bene: we bezecheþ þe uerste and þe principal yefþe of þe holy gost þet is þe yefþe of wysdom þet uestneþ and confermeþ þe herte in god. and his ioyneþ zuo to him: þet hi ne may by ondo ne to-deld.
[106.2065] Wysdom is yzed of smac and of smacky.

[IP-MAT [PP Ine +tise uerste bene] [, :] [NP-SBJ we] [VBP bezeche+t] [NP-OB1 +te uerste and +te principal yef+te of +te holy gost &lt;slash&gt; +tet is +te yef+te of wysdom &lt;slash&gt; +tet uestne+t &lt;slash&gt; and conferme+t +te herte in god. and his ioyne+t zuo to him: +tet hi ne may by ondo &lt;slash&gt; ne to-deld] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise uerste bene]]

Example 47

[cmayenbi] [106.2065] Wysdom is yzed of smac and of smacky.[106.2066] Vor huanne þe man onderuangþ þise yefþe: he $zuelġþ and smackeþ and uelþ þe zuetnesse of god. Ase me uelþ þe zuetnesse of þe guode wyne ate zuelġ betere þanne to þe ziġþe.[106.2067] Ac to þan þet þou onderstanst betere huet is to zigge ' þi name by yhalġed ine ous: ' þou sselt ywyte þet þis word holy is ase moche worþ: ase klene. ase wyþoute erþe. ase yhalġed to godes seruice ase y-dept ine blod ase yconfermed.
[106.2068] Ine þise uyf maneres halġeþ þe gost of wysdom þe herte of man.
[106.2069] Verst he his wypeþ and clenseþ ase deþ þet uer $þet clenzeþ and fineþ þet gold.

[IP-MAT [PP Ine +tise uyf maneres] [VBP hal+ge+t] [NP-SBJ +te gost of wysdom] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te herte of man] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise uyf maneres]]

Example 48

[cmayenbi] [112.2169] Þet bread is wel precious an wel noble and wel ydiġt.[112.2170] Þet is kynges mete huerinne byeþ ech manyere lykinges and alle guode smackes ase zayþ þe boc of wysdome.[112.2171] þet ne is naġt mete to gromes ne to yeue. ne to piecaille. ne to cheuaille. ne to cherles. ac to noble herten and gentil. an cortays. and clene. þet is to þe herte þet is gentil be grace. noble be guod lyf. yclensed and ywesse be zoþe ssrifte.
[112.2172] Of þise uirtue spekþ saynt matheu þe wangeliste
[112.2173] and hit clepeþ ziker bread substanciel. þet is to zigge: þet paseþ and ouergeþ alle substances and alle ssepþes be ver. ine uirtue and ine dingnete` and ine alle oþre maneres of worþ.

[IP-MAT [PP Of +tise uirtue] [VBP spek+t] [NP-SBJ saynt matheu +te wangeliste] [, &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tise uirtue]]

Example 49

[cmayenbi] [113.2182] ÞE VIFTE BENE OF ÞE HOLY PATER NOSTER.[s2183] [113.2184] Dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
[113.2185] Ine þise bene we biddeþ oure uader of heuene þet he ous wylle uoryeue oure misdedes ase we uoryeueþ to ham: þet ous mis-doþ. oþer habbeþ mis-do.
[113.2186] þanne zigge we þus.

[IP-MAT [PP Ine +tise bene] [NP-SBJ we] [VBP bidde+t] [NP-OB2 oure uader of heuene] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT +tet he ous wylle uoryeue &lt;slash&gt; oure misdedes &lt;slash&gt; ase we uoryeue+t to ham: +tet ous mis-do+t. o+ter habbe+t mis-do] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise bene]]

Example 50

[cmayenbi] [115.2214] and him-zelue damneþ ase zayþ þe wrytinge.[115.2215] Zuych can zigge his pater noster:[115.2216] him were betere þet he were stille. uor he let his domes-man: ayens him.
[115.2217] Ine þise bene þet we doþ to gode. we him bezecheþ one yefþe of þe holy gost þet is y-cleped þe yefþe of connynge. þet makeþ þane man ine þoġte and uol of wytte.
[115.2218] Þes gost him sseweþ huet he is. and ine huet peril he is. and huannes he comþ. and huyder he geþ. and þet he deþ. and þe misdede þet he heþ ydo. and hou moche he heþ hyer ywonne. and hou moche he ssel.

[IP-MAT [PP Ine +tise bene +tet we do+t to gode] [, .] [NP-SBJ we] [NP-OB2 him] [VBP bezeche+t] [NP-OB1 one yef+te of +te holy gost &lt;slash&gt; +tet is y-cleped &lt;slash&gt; +te yef+te &lt;slash&gt; of connynge. +tet make+t +tane man ine +to+gte and uol of wytte] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise bene +tet we do+t to gode]]

Example 51

[cmayenbi] [s2266] [118.2267] And þeruore comþ alast þis bene ase þe efter-warde þet zayþ þous.[118.2268] Sed libera nos a malo. amen. þet is to zigge: ' Lyeue uader deliure $ous of þe kueade. þet is to zigge: of þe $dyeuele. and of his sleġþes. þet we ne lyese be prede þe guodes: þet þou ous hest y-yeue. '
[118.2269] Inne þise bene we him biddeþ þet he ous yeue þe yefþe of drede. huer-by we ssolle by delyured of þe kueade and of alle oþer kuead. Þet is of alle zene and of alle perils ine þise wordle: and ine þe oþre. Amen.
[118.2270] Nou hest þou y-herd þe notes þet me kan noty ope þise zonge þet god made. þet is þet pater noster.

[IP-MAT [PP Inne +tise bene] [NP-SBJ we] [NP-OB2 him] [VBP bidde+t] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT +tet he ous yeue +te yef+te &lt;slash&gt; of drede. huer-by we ssolle by delyured of +te kueade &lt;slash&gt; and of alle o+ter kuead. +Tet is of alle zene &lt;slash&gt; and of alle perils ine +tise wordle: and ine +te o+tre] [, .] [INTJ Amen] [. .]]

First PP with NP = [[P Inne] [NP +tise bene]]

Example 52

[cmayenbi] [s2273] [249.2274] Sobrete` ne is oþer þing þanne to loki riġte mesure. þet alneway halt þane middel ine to moche: and to lite.[249.2275] be þan þet scele a-liġt be grace tekþ.
[249.2276] Vor ine þise timliche guodes þet þet is to moche to onen: is to lite to anoþren
[250.2277] and þet þet is to moche to ane poure manne: to ane riche manne hit were ofte-ziþes to lite.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine +tise timliche guodes] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +tet &lt;slash&gt; +tet is to moche to onen] [, :] [BEP is] [NP-OB1 to lite] [PP to ano+tren] [, &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P ine] [NP +tise timliche guodes]]

Example 53

[cmayenbi] [250.2291] And saynt austin zede. ' Lhord: min herte ne may by ine pais: alhuet hi resteþ ine þe. '[251.2292] Þe ilke loue ne wext naġt of erþe ne of mares. Of þise wordle.[251.2293] Ac hy comþ doun of þe heġe roche hueroppe hi ys yzet and y-mad þe greate cite of paradis end þe cite of holi cherche. Þet is Iesu crist ope huam byeþ y-set and ymad uestliche be guode bileaue. þe stronge casteles. þet byeþ þe herten of guode men.
[251.2294] Of þo heġe roche comþ doun þe welle of loue ine herte þet is wel y-clenzed uor þe loue of þe wordle.
[251.2295] Þe ilke welle is zuo clier and zuo y-zendred þet þe herte hire y-knauþ and y-ziġþ hire zelue and hire makiere. alsuo ase me yziġþ in ane uayre welle wel yzendred.

[IP-MAT [PP Of +to he+ge roche] [VBP com+t] [RP doun] [NP-SBJ +te welle of loue] [PP ine herte +tet is wel y-clenzed] [PP uor +te loue of +te wordle] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +to he+ge roche]]

Example 54

[cmayenbi] [251.2293] Ac hy comþ doun of þe heġe roche hueroppe hi ys yzet and y-mad þe greate cite of paradis end þe cite of holi cherche. Þet is Iesu crist ope huam byeþ y-set and ymad uestliche be guode bileaue. þe stronge casteles. þet byeþ þe herten of guode men.[251.2294] Of þo heġe roche comþ doun þe welle of loue ine herte þet is wel y-clenzed uor þe loue of þe wordle.[251.2295] Þe ilke welle is zuo clier and zuo y-zendred þet þe herte hire y-knauþ and y-ziġþ hire zelue and hire makiere. alsuo ase me yziġþ in ane uayre welle wel yzendred.
[251.2296] ope þo welle þe herte resteþ efter þe trauayl of guode workes ase we redeþ of Iesu crist oure lhord. Þet þo he hedde zuo moche y-guo þet he wes al weri he him zette and restede ope þe welle.
[251.2297] Þe ilke welle boue þet guode herte he þet him wille berġe him resteþ is þe loue of god.

[IP-MAT [PP ope +to welle] [NP-SBJ +te herte] [VBP reste+t] [PP efter +te trauayl of guode workes] [, &lt;slash&gt;] [PP ase we rede+t of Iesu crist oure lhord. +Tet +to he hedde zuo moche y-guo +tet he wes al weri &lt;slash&gt; he him zette and restede ope +te welle] [. .]]

First PP with NP = [[P ope] [NP +to welle]]

Example 55

[cmayenbi] [251.2302] Þet is þe welle of wytte and of wysdome.[251.2303] uor þe ilke þet þerof dringþ he knauþ wyt and wysdom[251.2304] and velþ and smackeþ þe greate zuetnesse þet is ine god and þet is þe heġeste wyt of man: wel to knawe his sseppere and him louie mid al his herte.
[251.2305] Vor wyþoute þise filosofie alle oþre wyttes ys folye.
[251.2306] Zuych wyt zet þe holy gost ine herte þanne he him yefþ þane yefþe of wisdom þet is herte of gostliche blisse and hire adraynkþ and makeþ him dronke of holy loue.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP wy+toute +tise filosofie] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle o+tre wyttes] [BEP ys] [NP-OB1 folye] [. .]]

First PP with NP = [[P wy+toute] [NP +tise filosofie]]

Example 56

[cmayenbi] [252.2308] and þeruore ich paci þe ssortlaker.[252.2309] Þet gostliche wyt þet comþ of stedeuest loue of god. makeþ þe herte sobre and zofte[252.2310] and alle þinges a-mesureþ zuo þet þe herte þet is ine zuich stat is ine payse ase hi may by ine þise dyadliche liue.
[252.2311] Vor ine þise wordle non ne may libbe wyþ-oute torment and wyþ-oute zome viġtinge of temptacion. þet god zent ofte uor to uondi his knyġtes. and uor þan þet hi conne usy of armes of uirtue.
[252.2312] uor oþerlaker hi ne moġe by guode knyġtes.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine +tise wordle] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ non] [NEG ne] [MD may] [VB libbe] [PP wy+t-oute torment &lt;slash&gt; and wy+t-oute zome vi+gtinge of temptacion. +tet god zent ofte uor to uondi his kny+gtes. and uor +tan +tet hi conne usy of armes of uirtue] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP +tise wordle]]

Example 57

[cmayenbi] [257.2390] þe queade tonge: is tonge of eddre of helle þet þe misziggeres bereþ. and enuenimeþ þo þet his y-hereþ.[257.2391] Aye zuyche tongen me ssel stoppi þe yeren mid þornes mid the drede of oure lorde oþer mid þe þornes huermide god wes y-corouned uor beþenchinge of his passion:[257.2392] Vor huo þet heþ drede of god and beþenchinge of his passion: he nolde naġt bleþeliche y-hyere þe misziggeres ne flatours ne fole wordes ne lodliche.
[257.2393] In anoþre manere me may onderstonde þis word. ' Stoppe þine yeren mid þornes. '
[257.2394] Þe þornes þet prikieþ be-tokneþ harde wordes and prekiinde heruore me ssel wyþnime þe missiggeres and maki his stille and ssewy semblont þet me ne hierþ his naġt bleþeliche.

[IP-MAT [PP In ano+tre manere] [NP-SBJ me] [MD may] [VB onderstonde] [NP-OB1 +tis word.' Stoppe +tine yeren mid +tornes] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P In] [NP ano+tre manere]]

Example 58

[cmayenbi] [263.2510] Ich y-leue ine þe holy gost. holy cherche generalliche. Mennesse of halġen. Lesnesse of zennes. of ulesse arizinge. and lyf eurelestinde.[263.2511] zuo by hyt.[263.2512] Uor to sseawy þe lokynge of man wyþ-inne. þellyche ane uorbysne oure lhord ihesu crist zayþ. ' Þis uorzoþe ywyteþ. þet yef þe uader of þe house wyste huyche time þe þyef were comynde: uor-zoþe he wolde waky and nolde naġt þolye þet me dolue his hous. '
[263.2513] Be þise uader of house me may onderstonde þe wyl of skele. to huam be-longeþ moche mayne`. Þoġtes. and his besteriinge. wyt. and dedes ase wel wyþ-oute: ase wyþ-inne. þet is to zigge huych mayne` to moche slac and wylles uol ssel by: bote yef þe ilke uaderes stefhede hise strayny and ordayny.
[263.2514] Vor zoþe yef he hym a lyte of his bysyhede wyþ-draġþ: huo may zigge hou þoġtes. eġen. earen. tonge. and alle oþre wyttes: becomeþ wylde.

[IP-MAT [PP Be +tise uader of house] [NP-SBJ me] [MD may] [VB onderstonde] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te wyl of skele. to huam be-longe+t moche mayne`. +To+gtes. and his besteriinge. wyt. and dedes &lt;slash&gt; ase wel wy+t-oute: ase wy+t-inne. +tet is to zigge &lt;slash&gt; huych mayne` &lt;slash&gt; to moche slac &lt;slash&gt; and wylles uol ssel by: bote yef +te ilke uaderes stefhede hise strayny &lt;slash&gt; and ordayny] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP +tise uader of house]]

Example 59

[cmayenbi] [266.2613] ' Ich yzeġ þe ilke onspekynde an on-todelinde mageste` of þe holy trinyte`.[266.2614] be-gynnynge ne ende ne heþ.[266.2615] Ac and lyġt þer-inne woneþ þet me ne may naġt come to.
[266.2616] Vram þo lyġte byeþ y-þorsse mine eġen and þe zyġþe þyester.
[266.2617] Hyt ouergeþ uorzoþe alle wyttes and alle zyġþes. þe ilke $bryġtnesse. and þe ilke uolnesse.

[IP-MAT-SPE [PP Vram +to ly+gte] [BEP bye+t] [VAN y-+torsse] [NP-SBJ mine e+gen &lt;slash&gt; and +te zy+g+te +tyester] [. .]]

First PP with NP = [[P Vram] [NP +to ly+gte]]

Example 60

[cmearlps] [171.7536] 3.[171.7537] In failland of me my gost, and þou knu my besties.[171.7538] 4.
[171.7539] In þat way þat y ġede, þe wicked hidden assautes to me.
[171.7540] 5.

[IP-MAT [PP In +tat way +tat y +gede] [, ,] [NP-SBJ +te wicked] [VBD hidden] [NP-OB1 assautes] [PP to me] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat way +tat y +gede]]

Example 61

[cmearlps] [175.7721] Ne wille ġe nouġt afflen in princes, in mennes sones, in which non helþe nys.[175.7722] 3.[175.7723] His gost shal go out and turne oġayn in-to heuen;
[175.7724] and in þat daie shul alle her þoġtes perissen.
[175.7725] 4.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tat daie] [MD shul] [NP-SBJ alle her +to+gtes] [VB perissen] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat daie]]

Example 62

[cmkentse] [215.43] Beleue we stedefastliche. þet he is fader and sune. and holy gost. is onlepi god.[215.44] Wo so hath beleaue ine gode swo offreth him god gold[215.45] þet Stor signefied gode werkes.
[216.46] for ase se smech of þe store wanne hit is ido into þe ueree and goth upward to þo heuene and to gode ward Swo amuntet si gode biddinge to gode of þo herte of þo gode cristenemanne.
[216.47] Swo we mowe sigge þet stor signefieth þe herte. and se smech luue of gode.

[IP-MAT [CONJ for] [PP ase se smech of +te store wanne hit is ido &lt;P_216&gt; into +te ueree and goth upward to +to heuene and to gode ward] [ADVP Swo] [VBP amuntet] [NP-SBJ si gode biddinge] [PP to gode] [PP of +to herte of +to gode cristenemanne] [. .]]

First PP with NP = [[P ase] [NP se smech of +te store wanne hit is ido <P_216> into +te ueree and goth upward to +to heuene and to gode ward]]

Example 63

[cmkentse] [s0060] [216.61] Nuptie facte sunt in chana galilee. & erat mater ihesu ibi. Vocatus est autem ihesus ad nuptias & discipuli eius.[216.62] Þet holi godspel of to day us telþ. þet a bredale was imaked ine þo londe of ierusalem. in ane cite þat was icleped Cane in þa time þat godes sune yede in erþe flesliche.
[217.63] ac To þa bredale was ure leuedi seinte Marie. and ure louerd ihesus crist and hise deciples.
[217.64] so iuel auenture þet wyn failede. at þise bredale.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP To +ta bredale] [CODE &lt;P_217&gt;] [BED was] [NP-SBJ ure leuedi seinte Marie. and ure louerd ihesus crist and hise deciples] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +ta bredale]]

Example 64

[cmkentse] [218.113] si lepre betokned þo grete sennen þet biedh diadliche.[218.114] Ase so is lecherie. spusbreche. Gauelinge. Roberie. þefte. Glutunie. drunkenesse. and alle þo sennen þurch wiche me liest þo luue of gode almichti and of alle his haleghen.[218.115] þurch Scab nis nacht man and wyman deseiurd fram mannes felarede.
[218.116] Ne for þo litle sennen. þet noman hine ne mai loki. nis noon deseurd pardurableliche fram gode; ne fram holi chereche.
[219.117] for lepre is man deseurd of þo compainie of gode and of alle his angles. þat is to sigge for diadliche senne.

[IP-MAT [CONJ Ne] [PP for +to litle sennen. +tet noman hine ne mai loki] [, .] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ noon] [VAN deseurd] [ADVP pardurableliche] [PP fram gode; ne fram holi chereche] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +to litle sennen . +tet noman hine ne mai loki]]

Example 65

[cmkentse] [221.197] Bie þe Morghen iherde ure lord werkmen in to his winyarde. þo ha sente þe patriarches. ate begininge of þis wordl. ine is seruise. þet þurch gode beleauee him seruede. and seden his techinge to alle þo þet hi hedden hit to siggen.[221.198] Also at undren. and at midday. iherede he werkmen into is winyarde. þo ha sente be þo time þet Moyses was and aaron.[221.199] and i þe time of his prophetes dede he mani god man in to his seruise; þet þurch griate luue to him helden. and deden his seruise.
[221.200] To yenes þan euen; godalmichti ihierde werkmen in to his winyarde. þo þat he $a $last of þis wordle naam fles and blod ine þe Maidene seinte Marie. and seauede ine þis world.
[221.201] þo fond he Men. þet al day hedden ibe idel. Werefore he fond þet heþen folk þet be þo time þet was igo; hedden. ibe ut of godes beliaue. and of his luue. and of his seruise.

[IP-MAT [PP To yenes +tan euen] [, ;] [NP-SBJ godalmichti] [VBD ihierde] [NP-OB1 werkmen] [PP in to his winyarde] [, .] [PP +to +tat he $a $last {TEXT:alast} of +tis wordle naam fles and blod ine +te Maidene seinte Marie. and seauede ine +tis world] [. .]]

First PP with NP = [[P To yenes] [NP +tan euen]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [32.182] Þis vertu of meknesse is a sur fundement of alle maner vertues, whit-oute which fundement, what so euere þu wylt gostly reyse vp, hit falleþ doun.[32.183] Inicium omnis peccati superbia:[32.184] ' Bygynnyngge of alle synne is proude ', which cast owt an angel out of heuene, and man out of paradys.
[32.185] And of þis cursede rote, alþouġ þer spryngge out manye venenous braunches, alle naþeles ben departed in-to two spices: in-to gostly, and bodyly.
[32.186] Bodyly pruyde is to be proud of bodyly ġynges;

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis cursede rote] [, ,] [PP al+tou+g +ter spryngge out manye venenous braunches] [, ,] [NP-SBJ alle] [ADVP na+teles] [BEP ben] [VAN departed] [PP in-to two spices: in-to gostly, and bodyly] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis cursede rote]]

Example 2

[cmaelr3] [s0384] [39.385] After þat I haue itold sumwhat of þe loue of þyn emcristene, now schortly I wyl telle þe sum party of þe loue of $God.[39.386] For alþouġt þoo sustren þat I haue spoken of louede, boþe hem, God and here emcristene, ġit more specially Marthe was okepyed aboute þe seruyse of here emcristene þan Marie, which þat halyde to here continually holy affeccioun of þe euerlastyngge welle of loue.
[39.387] To þyse loue of God parteyneþ two þyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede.
[39.388] Þe affeccioun moot be in taste of gostly swetnesse,

[IP-MAT [PP To +tyse loue of God] [VBP parteyne+t] [NP-SBJ two +tyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tyse loue of God]]

Example 3

[cmaelr3] [49.730] Þer beþ ymaad to þe fayre fressche rennyngge ryueres in a stoon,[49.731] and þat beþ Cristes reede woundes in his bodyly menbris;[49.732] and riġt as in culverhows beþ ymaad holys in þe wal forto warsche þe culvren in, ryġt so in þe wal of Cristes flehs beþ ymaad nestes al hoot of blood, þat þu schuldest lotye in and bryngge forþ gostly bryddes.|
[49.733] Of þis blood, suster, þu scholdest þenke and speke so muche þat þy lippen schulde be as blood reed, as hit were a reed liste,
[49.734] and þanne schulde þy talkyngge be sauery and swete to euery man þat spake wit þe, as þe book seyþ:

[IP-MAT [PP Of +tis blood] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD scholdest] [VB +tenke and speke] [NP-MSR so muche +tat +ty lippen schulde be as blood reed, as hit were a reed liste] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis blood]]

Example 4

[cmaelr3] [54.885] bote certes, to me byhoueþ gret bysynesse and eke trauayle forto make hool þat was to-broke, forto gete aġen þat I hadde ilost, forto cloute aġen þat was in tempest of temptacioun al-to-rend.[54.886] And naþeles, sooþly, suster, wite it wel þat hit ouġte be a maner schame to þe ġif þat I, after so manye abhominable vnclennesses, be yfounde euene wit þe in lyf þat is to comen![54.887] And ġit wel ofte hit falleþ so þat manye diuerse vices benemyþ þe meryt and þe blysse of maydenhood;
[54.888] and on þat oþer syde, þat chaungynge of euele maneres, and vertues comyngge in after vices, wipeþ awey þe vilanows schame of oold vnclene conuersacioun.
[54.889] Bote now, suster, behald entierly þe grete ġyftes of þe goodnesse of God, þat þu wost wel þu hast receyued;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +tat o+ter syde] [, ,] [NP-SBJ +tat chaungynge of euele maneres, and vertues comyngge in after vices] [, ,] [VBP wipe+t] [ADVP-DIR awey] [NP-OB1 +te vilanows schame of oold vnclene conuersacioun] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tat o+ter syde]]

Example 5

[cmaelr3] [57.961] þerfore noon of vre penne or poyntel may owtly wryten it as it is.[57.962] Bote þey abideþ in blisse, alwhat þe noumbre of here breþryn be fulfeld;[57.963] and þat schal ben at þe day of þe laste resurrexioun, at þe day of dome, whanne | þey beþ cloþed in duble stole, þat is to seyn in ioye of body and soule to-gydere in euere-lastyng blisse.
[57.964] Of þis day of dome, suster, I preye þe þat þu byholde þe horrour and þe drede, whanne þe angelles of heuene schulle ben as it were a-stonyed,
[57.965] þe elemens schul ben dissolued for heete of fuyr,

[IP-MAT [PP Of +tis day of dome] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP preye] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat +tu byholde +te horrour and +te drede, whanne +te angelles of heuene schulle ben as it were a-stonyed] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis day of dome]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [s0069] [64.70] Bot when þou have wele leved in þe ten comandementes of God, and styfly put þe fra al dedely synnes, and payes God in þat degre, umbethynk þe þat þou wil plese God mare, and do better with þi sawle, and become perfyte.[64.71] Þan enters þou into þe toþer degre of lufe, þat es, to forsake al þe worlde, þi fader and þi moder, and al þi kyn, and folow Criste in poverte.
[65.72] In þis degre þou sal stody how clene þou be in hert, and how chaste in body; and gife þe til mekenes, suffryng, and buxumnes; and loke how fayre þou may make þi saule in vertues and hate al vices, so þat þi lyf be gastly and noght fleschly.
[65.73] Never mare speke evyl of þi neghbor,

[IP-MAT-1 [PP In +tis degre] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB stody] [CP-QUE how clene +tou be in hert, and how chaste in body]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis degre]]

Example 2

[cmrollep] [66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.[66.103] If þou luf it ryght and lastandely, and never let, for na thyng þat men may do or say, þou sal be receyved intil a heghar lyfe þan þou can covete.[66.104] His godenes es sa mykel, þar we inwardly aske hym ane, he wil gyf fyfe, so wele payde es he when we wil sett al oure hert to lufe hym.
[66.105] In þis degre of lufe þou sal overcome þi enmyse, þe worlde, þe devel, and þi flesche.
[66.106] Bot never-þe-latter þou sal ever have feghtyng whils þou lyfes.

[IP-MAT [PP In +tis degre of lufe] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB overcome] [NP-OB1 +ti enmyse, +te worlde, +te devel, and +ti flesche] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis degre of lufe]]

Example 3

[cmrollep] [74.173] And forþi it es called inseparabel,[74.174] for it may noght be departed fra þe thoght of Jhesu Criste.[74.175] Þi luf es singuler, when al þi delyte es in Jhesu Cryste, and in nane other thyng fyndes joy and comforth.
[74.176] In þis degre es lufe stalworth as dede, and hard as hell;
[75.177] for als dede slas al lyvand thyng in þis worlde, sa perfite lufe slas in a mans sawle all fleschly desyres and erthly covaytise;

[IP-MAT [PP In +tis degre] [BEP es] [NP-SBJ lufe] [ADJP stalworth as dede, and hard as hell] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis degre]]

Example 4

[cmrollep] [104.674] þe thyrd es syngulere.[105.675] Þi luf es insuperabel, when na thyng þat es contrary til Gods lufe overcomes it, bot es stalworth agayns al fandyngs, and stabel, whether þou be in ese or in angwys, or in hele or in sekenes; swa þat þe thynk þat þow walde noght for all þe worlde, to have it withowten ende, wreth God any tyme;[105.676] and þe war lever, if outher sulde be, to suffer al þe pyne and waa þat myght com til any creature, or þou weld do þe thyng þat suld myspay hym.
[105.677] On þis maner sal þi lufe be insuperabel, þat na thyng may downe bryng, bot spryngand on heght.
[105.678] Blyssed es he or scho þat es in þis degre;

[IP-MAT [PP On +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +ti lufe] [BE be] [ADJP insuperabel] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +tat na thyng may downe bryng, bot spryngand on heght] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis maner]]

Example 5

[cmrollep] [106.706] and settes þair entent and þair hert to þe lufe of God.[106.707] Forþi þai may say: ' I languysch for lufe. ' And mykel mare, þat er in þe secund degre, þan in þe fyrst.[106.708] Bot þe sawle þat es in þe thyrd degre es als byrnand fyre, and as þe nyghttyngale, þat lufes sang and melody and fayles for mykel lufe; swa þat þe saule es anely comforted in lovying and lufyng of God, and til þe dede com es syngand gastly til Jhesu, and in Jhesu, and Jhesu, noght bodyly cryand wyth mouth--
[106.709] of þat maner of syngyng speke I noght,
[106.710] for þat sang hase bath gude and ill;

[IP-MAT [PP of +tat maner of &lt;em&gt; syngyng] [VBP speke] [CODE &lt;$$em&gt;] [NP-SBJ I] [NEG noght] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tat maner of <em> syngyng]]

Example 6

[cmrollep] [107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':[107.725] swa it es of þe lufers of God.
[107.726] In þis third degre, if þou may wyn þartill, þou sall witt of mare joy þan I have talde þe $ġitt.
[107.727] And ymang other affeccions and sanges þou may in þi langyng syng þis in þi hert til þi Lord Jhesu, $when þou covaytes hys comyng and þi gangyng:

[IP-MAT [PP In +tis third degre] [, ,] [PP if +tou may wyn +tartill] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB witt] [PP of mare joy +tan I have talde +te $+gitt] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis third degre]]

Example 7

[cmrollep] [110.799] Þe cole swa clethes it in þe fyre, þat al es fyre;[110.800] þe ayre swa clethes it in þe son, þat al es ligth;[110.801] and þe woll swa substancialy takes þe hewe, þat it es lik it.
[110.802] In þis maner sall a trewe lufar of Jhesu Criste do:
[110.803] his hert sal swa byrne in lufe, þat it sal be turned intil fyre of lufe, and be, als it war, al fire,

[IP-MAT [PP In +tis maner] [MD sall] [NP-SBJ a trewe lufar of Jhesu Criste] [DO do] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis maner]]

Example 8

[cmrollep] [114.887] And noght forþi man wate noght whethir he be worthi hateredyn or lufe;[114.888] bot al es reserved uncertayne til another worlde.[114.889] Never-þe-latter, if any had grace þat he moght wyn til þe thirde degre of lufe, þat es called syngulere, he sulde knaw þat he war in lufe;
[114.890] bot in þat maner his knawyng es, þat he moght never bere hym þe hegher, ne be in þe lesse bisynes to lufe God.
[114.891] Bot sa mykel þe mare þat he es siker of lufe, wil he be bisy to lufe hym, and drede hym, þat hase made hym swilk, and done þat godenes til hym.

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in +tat maner] [NP-SBJ his knawyng] [BEP es] [, ,] [CP-THT +tat he moght never bere hym +te hegher, ne be in +te lesse bisynes to lufe God] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat maner]]

Example 9

[cmrollep] [116.932] Þies þai er: wysdome, understandyng, cownsayle, strengh, connyng, pyte, and þe drede of God.[116.933] Begynne we at cownsel,[116.934] for þarof es maste nede at þe begynnyng of owre werkes, þat us myslike noght afterwarde.
[116.935] With þier seven gyftes þe Haly Gaste towches sere men serely.
[116.936] Cownsel es, doyng away of worldes rytches and of delytes and of al thynges þat man may be $tagild with in thoght or dede; and þarwith be drawne inwardely til contemplacion of God.

[IP-MAT [PP With +tier seven gyftes] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [VBP towches] [NP-OB1 sere men] [ADVP serely] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP +tier seven gyftes]]

Example 10

[cmrollep] [116.936] Cownsel es, doyng away of worldes rytches and of delytes and of al thynges þat man may be $tagild with in thoght or dede; and þarwith be drawne inwardely til contemplacion of God.[116.937] Understandyng es, to knew what es for to do and what for to leve; and þat, þat sal be gifen, to gif it til þam þat hase nede, noght til other þat hase na myster.[116.938] Wysdom es, forgetyng of ertly thynges, and thynkyng of heven with discrecion in al mens dedes.
[116.939] In þis gyft schynes contemplacion, þat es, als saynt Austyn says, ' A gastely dede of fleschly affeccions, thorow þe joy of a raysed thoght. '
[116.940] Strengh es, lastyng to fulfill gude purpose, þat it be noght left for wele ne for wa.

[IP-MAT [PP In +tis gyft] [VBP schynes] [NP-SBJ contemplacion] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat es, als saynt Austyn says,' A gastely dede of fleschly affeccions, thorow +te joy of a raysed thoght] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis gyft]]

Example 11

[cmrolltr] [6.165] And I thankked Gode þat delyuerd me;[6.166] & sothely, fra þat tym furthe, I forced me for to luf Ihesu,[6.167] and ay þe mare I profette in þe luf of Ihesu, þe swetter I fand it,
[6.168] & to þis daye it went noghte fra my mynde.
[6.169] Thare-fore, blysside be þe nam of Ihesu in the worlde of worldes!

[IP-MAT [CONJ &] [PP to +tis daye] [NP-SBJ it] [VBD went] [NEG noghte] [PP fra my mynde] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tis daye]]

Example 12

[cmrolltr] [s0279] [10.280] The fyrste comandement es ' Thy Lorde God þou sall loute,[10.281] and til Hym anely þou sall serue. '
[10.282] In this comandement es forboden all mawmetryse, all wychcrafte and charemynge, the wylke may do na remedy till any seknes of man, woman, or beste,
[10.283] For þay erre þe snarrys of þe deuelle, by þe whilke he afforces hym to dyssayue mankynde.

[IP-MAT [PP In this comandement] [BEP es] [VAN forboden] [NP-SBJ all mawmetryse, all wychcrafte and charemynge, the wylke may do na remedy till any seknes of man, woman, or beste] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this comandement]]

Example 13

[cmrolltr] [10.288] Haly crosses men sall lowte,[10.289] For thay are in syngne of Cryste crucyfiede.[10.290] To ymages es þe louynge þat es till thaym of whaym þaire are þe ymageġ,
[10.291] For þat Entent anely þaire are for to lowte.
[10.292] The tothire comandement es ' þou sall noghte take þe name of God in vayne. '

[IP-MAT [PP For +tat Entent anely] [NP-SBJ-1 +taire] [BEP are] [IP-INF for to lowte] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tat Entent anely]]

Example 14

[cmrolltr] [13.342] Þe seuen gyftes of þe Haly Gaste þat ere gyfen to men and wymmen þat er ordaynede to þe Ioye of heuen, and ledys thaire lyfe in this worlde reghtwysely:- Thire are thay, Wysdom, Vndyrstandynge, Counsayle, Strenghe, Connynge, Pete, The drede of God.[13.343] Begynn we at Consaile,[13.344] for þare-of es myster at the begynnynge of oure werkes, þat vs myslyke noghte aftyrwarde.
[13.345] With thire seuen gyftes þe Haly Gaste teches sere men serely.
[13.346] Consaile es doynge awaye of worldes reches, and of all delytes of all thyngeġ þat mane may be tagyld with in thoghte or dede, and þat withdrawynge in-till contemplacyone of Gode.

[IP-MAT [PP With thire seuen gyftes] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [VBP teches] [NP-OB2 sere men] [ADVP serely] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP thire seuen gyftes]]

Example 15

[cmrolltr] [13.346] Consaile es doynge awaye of worldes reches, and of all delytes of all thyngeġ þat mane may be tagyld with in thoghte or dede, and þat withdrawynge in-till contemplacyone of Gode.[13.347] Vndyrstandynge es to knawe whate es to doo and whate es to lefe, and þat that sall be gyffen, to gyffe it to thaym þat has nede, noghte till oþer þat has na myster.[13.348] Wysedome es forgetynge of erthely thynges, and thynkynge of heuen, with discrecyone of all men dedys.
[13.349] In þis gyfte schynes contemplacyone, þat es, Saynt Austyn says, A gastely dede of fleschely Affeccyones thurghe þe Ioye of Araysede thoghte.
[13.350] Strenghe es lastynge to fullfill gude purpose, þat it be noghte lefte for wele ne for waa.

[IP-MAT [PP In +tis gyfte] [VBP schynes] [NP-SBJ contemplacyone, +tat es, Saynt Austyn says, A gastely dede of fleschely Affeccyones thurghe +te Ioye of Araysede thoghte] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis gyfte]]

Example 16

[cmrolltr] [16.403] þis es þe fredom & þe lordchipe, dygnyte and þe wyrchipe, þat a manes saule hase ouer all creaturs; The whylke dygnyte he may receyue by grace here, þat ilk a creature sauoure to hym als it es,[16.404] and þat es, when by grace he sese, or he heres, or he felys anely Godd in all creaturs.[s0405]
[17.406] One þis maner wyse a saule es made gastely in þe sensualite by abowndance of charite þat es in þe substance of the saule.
[17.407] Also oure Lorde comforthes a saule by Aungells sange.

[IP-MAT [PP One +tis maner wyse] [NP-SBJ a saule] [BEP es] [VAN made] [ADVP gastely] [PP in +te sensualite] [PP by abowndance of charite +tat es in +te substance of the saule] [. .]]

First PP with NP = [[P One] [NP +tis maner wyse]]

Example 17

[cmrolltr] [18.437] and all es bot vanyte and fantasie of þe heued; or elles by wyrkyng of þe enemy þat fenys swylke sowune in his herynge.[19.438] For if a man hase any presumpcione in his fantasies and in his wirkynge, and þare-be falles in-to vndiscrete ymagynacyone, as it ware a frensye, and es noghte kennede ne rewlede of grace, ne comforthede by gastely strenghe, þe deuelle entirs þan by fals illumynacyons, and fals sownnes and swetnes,[19.439] and dyssaues a mans saule.
[19.440] And of þis false grounde sprynges errours and herysyes, false prophesyes, presumpcyons and false rusynngs, Blasfemyes, and sclandirynges, and many oþer meschefes.
[19.441] And þare-fore, if þou se any man gastely ocupiede Falle in any of þise synnes, and þise dissaytes, or in frensyes, wit þou wele þat he herde neuer ne felide Aungells sange, ne heuenly sowne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis false grounde] [VBP sprynges] [NP-SBJ errours and herysyes, false prophesyes, presumpcyons and false rusynngs, Blasfemyes, and sclandirynges, and many o+ter meschefes] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis false grounde]]

Example 18

[cmrolltr] [22.497] And for-thi we mowe not sodenly stir oute of this mirke pitte of this flesshly corrupcion into that gostely light.[22.498] For we may not suffre itt ne bere itt for sekenes of oure silfe, no more than we may with oure bodely eene, when þei be sore, beholde the light of the sonne.[22.499] And therfor we muste abide, and wirke be processe of tyme. Firste bi bodily werkis besili, vnto we be discharged of this hevy birthen of synne, þe which lettith vs fro goostely wirkynge, And till oure soule be somwhat clensid from gret outewarde synnes, and abiled to gostely werke.
[22.500] By this bodely wirkynge that I spake of, may þou vndirstonde all maner of goode werke that thi soule doth by þe wittes and the membres of thi bodi vnto thi silfe,- as in fastynge, wakeynge, and in refreynynge of thi flesshly lustis, be othir pennaunce doynge,- or to thine even cristen, by fulfillynge of the dedis of mercy bodili or gostely, or vnto God, by suffrynge of all maner bodely mischeves for the loue of rightwisnes.
[22.501] And thees werkis doone in trouth by charite pleysyn God, with-out the which þei be noght.

[IP-MAT [PP By this bodely wirkynge that I spake of] [, ,] [MD may] [NP-SBJ +tou] [VB vndirstonde] [NP-OB1 all maner of goode werke that thi soule doth by +te wittes and the membres of thi bodi vnto thi silfe,- as in fastynge, wakeynge, and in refreynynge of thi flesshly lustis, be othir pennaunce doynge,- or to thine even cristen, by fulfillynge of the dedis of mercy bodili or gostely, or vnto God, by suffrynge of all maner bodely mischeves for the loue of rightwisnes] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this bodely wirkynge that I spake of]]

Example 19

[cmrolltr] [25.542] and þerefore thei fle synne,[25.543] and thei haue desire forto please God, and forto com to heven,[25.544] and a goode wille hauen to her even cristen.
[25.545] Vnto these men itt is nedefull and spedefull to vse the werkis of Actife liffe als besili as þei may, in the helpe of hem silfe and of hir even cristen,
[25.546] for thei can nott els doo.

[IP-MAT [PP Vnto these men] [NP-SBJ-1 itt] [BEP is] [ADJP nedefull and spedefull] [IP-INF-1 to vse the werkis of Actife liffe als besili as +tei may, in the helpe of hem silfe and of hir even cristen] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP these men]]

Example 20

[cmrolltr] [25.548] Vnto which men longith contemplatife liff.[s0549] [25.550] Contemplatife liffe alon longith to swyche men and women that, for the loue of Godd, for-saken all opyn synnes of the worlde, and of hir flessh, and all besynes chargis, and grevance of worldely goodis, and maken hem silfe pore and naked, to the bare nede of the bodili kynde, and fre fro soueraynte of alle othir men, to the seruice of God.
[25.551] Vnto thies men itt longith forto trauaile and occupy hem inwardly forto gett, thorow the grace of our Lorde, clennes in herte, and pes in conscience, bi the distroynge of synne and receyvynge of vertues, and so forto com to the comtemplacion; which clennes may not be hadd with-out gret excersyice of body and continuell trauaile of the spirit, in deuoute prayers, feruent desires, and gostely meditacions.
[s0552]

[IP-MAT [PP Vnto thies men] [NP-SBJ-1 itt] [VBP longith] [IP-INF-1 forto trauaile and occupy hem inwardly forto gett, thorow the grace of our Lorde, clennes in herte, and pes in conscience, bi the distroynge of synne and receyvynge of vertues, and so forto com to the comtemplacion; which clennes may not be hadd with-out gret excersyice of body and continuell trauaile of the spirit, in deuoute prayers, feruent desires, and gostely meditacions] [. .]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP thies men]]

Example 21

[cmrolltr] [25.553] Vnto which men longith medelid liffe.[s0554] [25.555] The thride liffe, that is, medlid liffe, itt longith to men of holi-chirch, as to prelates and to oþer Curatis, the which han cure and souerante ouer othir men forto teche and reule hem, both hir bodies and hir soules, principally in fulfillynge of the dedis of mercy bodili and gostely.
[26.556] Vnto thes men itt longith som tyme to vsen werkis of mercy in actife liffe, in helpe and sustinaunce of hem silfe and of hir sugettis and of othir also, and som tyme forto leve all maner of besines ovtewarde, and yeve hem vnto prayers and meditacions, and redynge of holy writt, and to othir gosteli occupacions, after that thei fele hem disposed.
[26.557] Also itt longith to som temperall men, the which han soueraynte with michell haver of worldely goodis, and han also as itt wer lordisshipe ouer othir men forto gouerne and sustene hem, as a fader hath ovir his children, a maistre ouer his seruantis, and a lorde ovir his tenantes, the which men han also receyved of oure Lordes yifte grace of deuocion,

[IP-MAT [PP Vnto thes men] [NP-SBJ-1 itt] [VBP longith] [IP-INF-1 som tyme to vsen werkis of mercy in actife liffe, in helpe and sustinaunce of hem silfe and of hir sugettis and of othir also, and som tyme forto leve all maner of besines ovtewarde, and yeve hem vnto prayers and meditacions, and redynge of holy writt, and to othir gosteli occupacions, after that thei fele hem &lt;P_26&gt; disposed] [. .]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP thes men]]

Example 22

[cmrolltr] [28.595] And sothely for swilke a man þat es in spirituelle soueraynte, as in prelacye, in cure, in gouernance of oþer, as prelates bene, or in temperalle soueraynte, as werldly lordes and maysters bene, I halde þis mellide lyfe beste, and maste by-houely to þam, als lange als þay ere bownden þer-to.[28.596] Bot to oþer, þat ere fre, and noghte bownden to temperale mynystracyon, ne to spiritualle, I hope þat lyfe contemplatyfe allane, if þay myghte com sothefastly þare-to, were beste and maste spedfull, maste medfull and faire, and maste worthi to þam for to vse and to halde, & noghte for to leue wilfully for nane outwarde werkes of actyfe lyfe, Bot if it ware in gret nede, at gret releuynge & conforthynge of oþer men, ouþer of þaire body or of þaire saule.[28.597] Than, if nede aske, at þe prayere and instaunce of oþer, or elles at þe biddynge of oþer governaunce, I hope it es gude to þam for to schewe owtwarde werkes of actyfe lyfe for a tym, in helpynge of þaire euencristen.
[28.598] By this that I hafe saide, þou may in party vndirstande whilke es a lyfe and whilke es oþer, and whilke accordis maste to thi state of lyffynge.
[28.599] And sothely, as me thynke, this Mellid lyfe accordis maste to þe;

[IP-MAT [PP By this that I hafe saide] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD may] [PP in party] [VB vndirstande] [CP-QUE whilke es a lyfe and whilke es o+ter, and whilke accordis maste to thi state of lyffynge] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this that I hafe saide]]

Example 23

[cmrolltr] [31.642] and aftirwarde he tuke Rachelle;[31.643] and so he hade bathe at þe laste.[31.644] By Iacob in Haly Writt es vndirstande ane ouerganger of synnes.
[31.645] By þise two wymmen ere vndirstanden, as Sayne Gregor saise, two lyfes in Haly Kyrke, actyfe lyfe and contemplatyfe.
[31.646] Lya es als mekill at say as trauyliouse,

[IP-MAT [PP By +tise two wymmen] [BEP ere] [VAN vndirstanden] [, ,] [PP-PRN as Sayne Gregor saise] [, ,] [NP-SBJ two lyfes in Haly Kyrke, actyfe lyfe and contemplatyfe] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tise two wymmen]]

Example 24

[cmrolltr] [32.665] and after by þe grace of Godd thi nam sall be chaungede, as Iacobe name was turnede in-to Israel.[32.666] Israel es als mekill at say als a man seande Godd.[32.667] Than, if þou be firste Iacob, and discretly will vse þise two lyfes in tyme, þou sall be aftir Israel, þat es, verray contemplatyfe.
[32.668] Ouþer in þis lyfe he will delyuer þe, and make þe free fra charge of besynes whilke þou ert bounden to, or ells after þis lyfe fully in þe blysse of Heuen when þou comes thedire.
[32.669] Contemplatyfe lyfe es faire and medfull,

[IP-MAT-1 [CONJ Ou+ter] [PP in +tis lyfe] [NP-SBJ he] [MD will] [VB delyuer] [NP-OB1 +te]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis lyfe]]

Example 25

[cmrolltr] [33.695] Be a-knowe mekely thi wrechidnes and thi frelte,[33.696] and arett all thi gude dedis sothefastely to Hym, in als mekill als þay ere gude, and in als mekill als þay ere badde, noghte donne with all þe circumstance þat ere nedfull vn-to gude dedis, for defaute of discrecione,[33.697] put tham vn-to thi selfe.
[33.698] And for þis meknes sall all thi dedis turne in-to flawme of fyre, as stykkes laide apon þe cole.
[33.699] And so sall gude dedis owtewarde noghte hyndire thi deuocyone, bot raþer make it mare.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis meknes] [MD sall] [NP-SBJ all thi dedis] [VB turne] [PP in-to flawme of fyre] [, ,] [PP as stykkes laide apon +te cole] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis meknes]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [662.C2.21] But considre wel that I ne usurpe not to have founden this werk of my labour or of myn engyn.[662.C2.22] I n'am but a lewd compilator of the labour of olde astrologiens,[662.C2.23] and have it translatid in myn Englissh oonly for thy doctrine.
[662.C2.24] And with this swerd shal I sleen envie.
[662.C2.25] Prima pars.-

[IP-MAT [CONJ And] [PP with this swerd] [MD shal] [NP-SBJ I] [VB sleen] [NP-OB1 envie] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this swerd]]

Example 2

[cmastro] [663.C2.50] This moder is dividid on the bakhalf with a lyne that cometh descending fro the ring doun to the netherist bordure. The whiche lyne, fro the forseide ring unto the centre of the large hool amidde, is clepid the south lyne, or ellis the lyne meridional.[664.C1.51] And the remenaunt of this lyne doun to the bordure is clepid the north lyne, or ellis the lyne of midnyght.[664.C1.52] 5.
[664.C1.53] Overthwart this forseide longe lyne ther crossith him another lyne of the same lengthe from eest to west. Of the whiche lyne, from a litel cros in the bordure unto the centre of the large hool, is clepid the est lyne, or ellis the lyne orientale.
[664.C1.54] And the remenaunt of this lyne, fro the forseide centre unto the bordure, is clepid the west lyne, or ellis the lyne occidentale.

[IP-MAT [PP Overthwart this forseide longe lyne] [NP-SBJ-1 ther] [VBP crossith] [NP-OB1 him] [NP-1 another lyne of the same lengthe from eest to west] [, .] [CP-CAR Of the whiche lyne, from a litel cros {COM:figure_omitted} in the bordure unto the centre of the large hool, is clepid the est lyne, or ellis the lyne orientale] [. .]]

First PP with NP = [[P Overthwart] [NP this forseide longe lyne]]

Example 3

[cmastro] [664.C2.63] Tak this rewle generall, as wel on the bak as on the wombe syde.[664.C2.64] Upon the ende of this est lyne, as I first seide, is marked a litel cros, where as evere moo generaly is considerid the entring of the first degre in which the sonne arisith.[664.C2.65] 7.
[664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;
[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.

[IP-MAT [PP Fro this litel cros] [CODE {COM:figure_omitted}] [PP up to the ende of the lyne meridionall] [, ,] [PP under the ryng] [, ,] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB fynden] [NP-OB1 the bordure] [IP-PPL divided with 90 degrees] [. ;]]

First PP with NP = [[P Fro] [NP this litel cros]]

Example 4

[cmastro] [664.C2.64] Upon the ende of this est lyne, as I first seide, is marked a litel cros, where as evere moo generaly is considerid the entring of the first degre in which the sonne arisith.[664.C2.65] 7.[664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;
[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.
[664.C2.68] 8.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that same proporcioun] [BEP is] [NP-SBJ every quarter of thin Astrolabie] [VAN divided] [, .] [CP-CAR Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that same proporcioun]]

Example 5

[cmastro] [665.C1.84] Than folewen the names of the holy daies in the Kalender, and next hem the lettres of the A B C on whiche thei fallen.[665.C1.85] 12.[665.C1.86] Next the forseide cercle of the A B C, under the cross lyne, is marked the skale in manere of 2 squyres, or ellis in manere of laddres, that serveth by his 12 pointes and his dyvisiouns of ful many a subtil conclusioun.
[665.C1.87] Of this forseide skale fro the cross lyne unto the verrey angle is clepid Umbra Versa,
[665.C1.88] and the nethir partie is clepid Umbra Recta, or ellis Umbra Extensa.

[IP-MAT [PP Of this forseide skale] [NP-SBJ-1 fro the cross lyne unto the verrey angle] [BEP is] [VAN clepid] [IP-SMC Umbra Versa] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this forseide skale]]

Example 6

[cmastro] [665.C2.93] Thys forseide grete pyn in manere of an extre is ymagyned to be the Pool Artik in thyn Astralabie.[665.C2.94] 15.[665.C2.95] The wombe syde of thyn Astrelabie is also divided with a longe cros in 4 quarters from est to west, fro southe to northe, fro right syde to left side, as is the bakside. 16. The bordure of which wombe side is divided fro the point of the est lyne unto the point of the south lyne under the ring, in 90 degrees;
[665.C2.96] and by that same proporcioun is every quarter divided, as is the bakside.
[665.C2.97] That amountith 360 degrees.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that same proporcioun] [BEP is] [NP-SBJ every quarter] [VAN divided] [, ,] [PP as is the bakside] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that same proporcioun]]

Example 7

[cmastro] [666.C1.103] Now have I told the twyes.[666.C1.104] 17.[666.C2.105] The plate under the riet is discrived with 3 cercles, of whiche the leest is clepid the cercle of Cancre by cause that the heved of Cancre turnith evermo consentrik upon the same cercle.
[666.C2.106] In this heved of Cancer is the grettist declinacioun northward of the sonne,
[666.C2.107] and therfore is he clepid solsticium of somer; which declinacioun, after Ptholome, is 23 degrees and 50 minutes as wel in Cancer as in Capricorn.

[IP-MAT [PP In this heved of Cancer] [BEP is] [NP-SBJ the grettist declinacioun northward of the sonne] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this heved of Cancer]]

Example 8

[cmastro] [666.C2.116] and all that moevith withoute these hevedes, his moevyng is clepid southward, as fro the equinoxiall.[666.C2.117] Tak kep of these latitudes north and south,[666.C2.118] and forget it nat.
[666.C2.119] By this cercle equinoxiall ben considred the 24 houres of the clokke;
[666.C2.120] for evermo the arisyng of 15 degrees of the equinoxiall makith an houre equal of the clokke.

[IP-MAT [PP By this cercle equinoxiall] [BEP ben] [VAN considred] [NP-SBJ the 24 houres of the clokke] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP this cercle equinoxiall]]

Example 9

[cmastro] [667.C1.134] This forseide cenyth is ymagined to ben the verrey point over the crowne of thin heved.[667.C1.135] And also this cenyth is the verray pool of the orizonte in every regioun.[667.C1.136] 19.
[667.C1.137] From this cenyth, as it semeth, there comen a maner croked strikes like to the clawes of a loppe, or elles like the werk of a wommans calle, in kervyng overthwart the almykanteras.
[667.C1.138] And these same strikes or divisiouns ben clepid azimutz,

[IP-MAT [PP From this cenyth] [, ,] [PP-PRN as it semeth] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP comen] [NP-1 a maner croked strikes like to the clawes of a loppe, or elles like the werk of a wommans calle, in kervyng overthwart the almykanteras] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this cenyth]]

Example 10

[cmastro] [668.C2.151] The mesure of this longitude of sterres is taken in the lyne ecliptik of hevene, under which lyne, whan that the sonne and the mone be lyne-right, or ellis in the superficie of this lyne, than is the eclipse of the sonne or of the mone, as I shal declare, and eke the cause why.[668.C2.152] But sothly the ecliptik lyne of thy zodiak is the utterist bordure of thy zodiak there the degrees be marked.[668.C2.153] Thy zodiak of thin Astrelabie is shapen as a compas which that contenith a large brede as after the quantite of thyn Astrelabie, in ensample that the zodiak in hevene is ymagyned to ben a superfice contenyng a latitude of 12 degrees, whereas alle the remenaunt of cercles in the hevene ben ymagyned verrey lynes withoute eny latitude.
[668.C2.154] Amiddes this celestial zodiak is ymagined a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne.
[668.C2.155] Thus ben there 6 degres of the zodiak on that oo syde of the lyne and 6 degrees on that othir.

[IP-MAT [PP Amiddes this celestial zodiak] [BEP is] [VAN ymagined] [NP-SBJ a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne] [. .]]

First PP with NP = [[P+N Amiddes] [NP this celestial zodiak]]

Example 11

[cmastro] [668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;[668.C2.163] and yf a planete be cold, than amenusith his coldnesse by cause of the hoote sygne.
[668.C2.164] And by thys conclusioun maist thou take ensample in alle the signes, be thei moist or drie, or moeble or fixe, reknyng the qualite of the planete as I first seide.
[669.C1.165] And everich of these 12 signes hath respect to a certeyn parcel of the body of a man,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by thys conclusioun] [MD maist] [NP-SBJ thou] [VB take] [NP-OB1 ensample] [PP in alle the signes] [, ,] [CP-ADV be thei moist or drie, or moeble or fixe] [, ,] [IP-PPL reknyng the qualite of the planete as I first seide] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP thys conclusioun]]

Example 12

[cmastro] [669.C2.208] and remewe thy rewle up and doun til that the stremes of the sonne shine thorugh bothe holes of thi rewle.[669.C2.209] Loke than how many degrees thy rule is areised fro the litel cros upon thin est lyne,[669.C2.210] and tak there the altitude of thi sonne.
[669.C2.211] And in this same wise maist thow knowe by night the altitude of the mone or of brighte sterres.
[669.C2.212] This chapitre is so generall evere in oon that there nedith no more declaracioun;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this same wise] [MD maist] [NP-SBJ thow] [VB knowe] [PP by night] [NP-OB1 the altitude of the mone or of brighte sterres] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this same wise]]

Example 13

[cmastro] [670.C2.234] and fond that it was 9 of the clokke of the day.[670.C2.235] Tho loked I doun upon myn est orizonte,[670.C2.236] and fond there the 20 degre of Geminis ascendyng, which that I tok for myn ascendent.
[670.C2.237] And in this wise had I the experience for evermo in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent.
[670.C2.238] Tho wolde I wite the same nyght folewyng the houre of the nyght,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this wise] [HVD had] [NP-SBJ I] [NP-OB1 the experience] [PP for evermo] [CP-QUE-1 in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this wise]]

Example 14

[cmastro] [672.C1.317] and tak there thyn arch of the day.[672.C1.318] The remenaunt of the bordure under the orisonte is the arch of the nyght.[672.C1.319] Thus maist thou rekne bothe arches, or every porcioun, of whether that the liketh.
[672.C1.320] And by this manere of worching maist thou se how longe that eny sterre fix dwelleth above the erthe, fro tyme that he riseth til he go to reste.
[672.C1.321] But the day naturall, that is to seyn 24 hours, is the revolucioun of the equinoxial with as muche partie of the zodiak as the sonne of his propre moeving passith in the mene while.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by this manere of worching] [MD maist] [NP-SBJ thou] [VB se] [CP-QUE how longe that eny sterre fix dwelleth above the erthe, fro tyme that he riseth til he go to reste] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this manere of worching]]

Example 15

[cmastro] [673.C1.357] SPECIAL DECLARACIOUN OF THE HOURES OF PLANETES.[s0358] [673.C1.359] Understond wel that evermo, fro the arisyng of the sonne til it go to reste, the nadir of the sonne shal shewe the houre of the planete;
[673.C1.360] and fro that tyme forward al the night til the sonne arise, than shal the verrey degre of the sonne shewe the houre of the planete.
[673.C1.361] Ensample as thus:

[IP-MAT [CONJ and] [PP fro that tyme forward] [NP-MSR al the night til the sonne arise] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shal] [NP-SBJ the verrey degre of the sonne] [VB shewe] [NP-OB1 the houre of the planete] [. .]]

First PP with NP = [[P fro] [NP that tyme forward]]

Example 16

[cmastro] [673.C1.371] and so furth by ordir, planete after planete in houre after houre, all the nyght longe til the sonne arise.[673.C1.372] Now risith the sonne that Sonday by the morwe,[673.C1.373] and the nadir of the sonne upon the west orisonte shewith me the entring of the houre of the forseide sonne.
[673.C1.374] And in this manere succedith planete under planete fro Saturne unto the mone, and fro the mone up ageyn to Saturne, houre after houre generaly.
[673.C1.375] And thus knowe I this conclusyoun.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP in this manere] [VBP succedith] [NP-SBJ planete under planete] [PP fro Saturne] [PP unto the mone]]

First PP with NP = [[P in] [NP this manere]]

Example 17

[cmbenrul] [1.9] PRIMUM CAPITULUM.[1.10] EXURGAMUS ERGO.[s0011]
[1.12] In þis first sentence bidis us sain benet þat we be wakande,
[2.13] and bidis we sal rise, þat es of ure sinne, als it es writen, and þat yure ehin be opin, and yure $hertes, til godis $brihtnes, Godis uoice þat ġe here and under-stande it, als it sais: " Hodie si uocem eius-

[IP-MAT [PP In +tis first sentence] [VBP bidis] [NP-OB2 us] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat we be wakande] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis first sentence]]

Example 18

[cmbenrul] [2.34] SECUNDUM CAPITULUM.[2.35] SUCCINCTIS ERGO FIDE.[s0036]
[2.37] In þis sentence mustirs sain benet us hu we sal lede ure lif,
[2.38] and sais þat we sal belt us wid chastiment, riht trouz þat ye haue wid gode dede, þat tu belte þine lendis sua, and þat tine fete be shod in riht gate, Als þe gospel tellis, in his tretes þat þu ga, til his rengne þat þu may cume, þare hise frendis sal euir be, þat here hauis wele wroht.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain benet] [NP-OB2 us] [CP-QUE hu we sal lede ure lif] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 19

[cmbenrul] [3.52] TERCIUM CAPITULUM.[3.53] ERGO PREPARANDA.[s0054]
[3.55] In þis sentence sais sain benet til þa þat luuis god & dutes hym:
[3.56] yef þu findis ani god in þe, til god sal þe louing be,

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain benet] [PP til +ta +tat luuis god& dutes hym] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 20

[cmbenrul] [3.76] CAPITULUM IIII.[3.77] MONACHORUM.[s0078]
[3.79] IN þis sentence bidis us sain benet þat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god.
[3.80] Þan ure force es gane us fra, we pray ure lauerd be ure help for his mikill miht.

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP bidis] [NP-OB2 us] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god] [. .]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

Example 21

[cmbenrul] [5.121] II.[5.122] ABBAS QUI PREESSE.[s0123]
[5.124] In þis sentence mustirs sain benet wat man az at be abot.
[5.125] Þe abot ah $for to wite what his name singnefiis and whi he beris þe curun.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain benet] [CP-QUE wat man az at be abot] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 22

[cmbenrul] [8.242] IV.[8.243] QUE SUNT IN-STRUMENTA BONORUM OPERUM.- IN PRIUMIS DOMINUM.[s0244]
[8.245] IN þis sentence spekis sain benet,
[8.246] and mustirs til his cuuent what þaire god dedes ah at be.

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [. ,]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

Example 23

[cmbenrul] [s0305] [9.306] V.[s0307]
[9.308] IN þis sentence spekis sain benet of obedience, what it is at saie.
[9.309] $Þat es te firste mekenes: wid-uten duelling til þat man bidis yu do.

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP of obedience] [, ,] [IP-INF-ADT what it is at saie] [. .]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

Example 24

[cmbenrul] [17.607] Seuin siþe opo day saie I louing to þe. "[17.608] Whilke haly seuin syþe er þa þat sal be ful-fild wid vs o þis maner, yef we folih þe vris of god:[18.609] Of Matins, Of prime, of Vndrin, Of Midday, Of noon, Of euensang, Of cumplin.
[18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "
[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu

[IP-MAT [PP Of +tes times] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE seuin sy+te opo day saie I louing to +te] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tes times]]

Example 25

[cmbenrul] [17.608] Whilke haly seuin syþe er þa þat sal be ful-fild wid vs o þis maner, yef we folih þe vris of god:[18.609] Of Matins, Of prime, of Vndrin, Of Midday, Of noon, Of euensang, Of cumplin.[18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "
[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu
[18.612] and wakid. "

[IP-MAT [PP Til +ta +tat rysis o night and wakis] [VBP Sais] [NP-SBJ vre lauerd] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE My frende, o niht ras I for yu]]

First PP with NP = [[P Til] [NP +ta +tat rysis o night and wakis]]

Example 26

[cmbenrul] [18.625] And yef þai be fa, saie it plane forde.[18.626] Bot euensang sal be saide wid foure salmes And te Antefens,[18.627] And efter þe salmis A lescun, & siþin þe respun, and siþin þe ymne and te verset, þe cantikyl of þe gospel, and te letanie, And syþin þe " Pater noster. "
[18.628] O þis maner sal þe vris be sent forde.
[18.629] Cumplin sal be saide wid þre salmis wid-vten antefens, & siþin þe ymne þat fallis þar-to, A lescun, and te verset, & siþin " Kyryeleison, " and te benicun, and sent forde þe vris til god.

[IP-MAT [PP O +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +te vris] [BE be] [VAN sent] [ADVP-DIR forde] [. .]]

First PP with NP = [[P O] [NP +tis maner]]

Example 27

[cmbenrul] [s0645] [19.646] XIX.[s0647]
[19.648] IN þis sentence tellis sain benet hu ye sal do yure office, when ye cume in-to þe kyrke.
[19.649] Ye sal true þat god may se in alle stedis baþe vyl & gude.

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP tellis] [NP-SBJ sain benet] [CP-QUE hu ye sal do yure office, when ye cume in-to +te kyrke] [. .]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

Example 28

[cmbenrul] [s0675] [20.676] XXI.[s0677]
[20.678] IN þis sentence spekys sain Benet of þa þat sal be in officis,
[20.679] and bidis, yef þe cuuent be mikil, þat tay sal be chossin þat sal þe offficis yeme,

[IP-MAT [PP IN +tis sentence] [VBP spekys] [NP-SBJ sain Benet] [PP of +ta +tat sal be in officis] [. ,]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +tis sentence]]

Example 29

[cmbenrul] [s0705] [20.706] XXIII.[s0707]
[20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.
[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP leris] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB2 hys cuuent] [CP-QUE hu +taire fautes sal be amendid] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 30

[cmbenrul] [s0716] [21.717] XXIV.[s0718]
[21.719] In þis sentence mustirs sain Benet Hu man sal do wid þaim þat es in sentence,
[21.720] and bidis þat man sal do þaim efter þaire faute es.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain Benet] [CP-QUE Hu man sal do wid +taim +tat es in sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 31

[cmbenrul] [22.759] Bot sho sal haue dute of þat vre lauerd saide wyd þe prophete til þe hirdis of haly kirke: " Quod crassum videbatis &c.[22.760] Þat fat ere, sal ye ta; þat ere febyl, let ga. "[22.761] Þis is at vnder-stande, þat so ne sal noht entirmete hir sua mikil of þa þat ere strang and hale als of þa þat ere febyl and seke.
[22.762] O þis maner sal þabbesse folize þe saumpyl of Iesu, þe gude herde, þat lefte in þe munte ane wane of a hundrez sep, and yede at seke þis ane þat was want.
[22.763] When he hauid funden it, sa fain he was;

[IP-MAT [PP O +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +tabbesse] [VB folize] [NP-OB1 +te saumpyl of Iesu, +te gude herde, +tat lefte in +te munte ane wane of a hundrez sep, and yede at seke +tis ane +tat was want] [. .]]

First PP with NP = [[P O] [NP +tis maner]]

Example 32

[cmbenrul] [s0782] [23.783] XXIX.[s0784]
[23.785] In þis sentence sais sain Benet þat wha sam es þurz þaire dedis don out of þe kirke and wil cum i-gain, At te begining sal sho haite a-mendement of hir faute warfore sho was don ut;
[23.786] þanne sal so be racaiuid, And don at te laste ende for to loke hir mekenes.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat wha sam es +turz +taire dedis don out of +te kirke and wil cum i-gain, At te begining sal sho haite a-mendement of hir faute warfore sho was don ut] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 33

[cmbenrul] [s0797] [23.798] XXXI.[s0799]
[23.800] In þis sentence sais sain benet þat te celeresse sal be chosin of þe cuuent, þat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande;
[23.801] Of al þis sal ye ta yeme.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat te celeresse sal be chosin of +te cuuent, +tat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 34

[cmbenrul] [s0824] [24.825] XXXII.[s0826]
[24.827] In þis sentence cumandis sain Benet þat tabbesse sal ta yeme of alle þing þat fallis til þe hus,
[24.828] and of vstilement and oþir þingis sal sho puruaie of lif and ded þat so be sikir, and cumande til ilkain þat sho ses ned at do.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat tabbesse sal ta yeme of alle +ting +tat fallis til +te hus] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 35

[cmbenrul] [s0848] [25.849] XXXIV.[s0850]
[25.851] In þis sentence cumandis sain Benet þat tabbes sal do als ta-postils did at te begining of cristiante:
[25.852] þai departid þair þing til þa þat hauid nede.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat tabbes sal do als ta-postils did at te begining of cristiante] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 36

[cmbenrul] [25.855] sho salle noht loke what man he es and of what kinredin, Bot te sekenes of ilkain, and do þam efter þat tay haue ned.[25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;
[25.858] And o þis maner sal al liue in pais.
[25.859] Ouir al þing sal þai loke þe wicke þat ere imangis þaim;

[IP-MAT [CONJ And] [PP o +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ al] [VB liue] [PP in pais] [. .]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tis maner]]

Example 37

[cmbenrul] [s0863] [25.864] XXXV.[s0865]
[25.866] In þis sentence bidis sain Benet þat ye sal serue sua, þat nan be quit off þe seruise of þe kichin, Bot yef þai be acumbird wid sekenes ouþir wid odir laburs;
[26.867] for man sal haue grete mede for þat seruise.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP bidis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ye sal serue sua, +tat nan be quit off +te seruise of +te kichin, Bot yef +tai be acumbird wid sekenes ou+tir wid odir laburs] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 38

[cmbenrul] [s0865] [25.866] In þis sentence bidis sain Benet þat ye sal serue sua, þat nan be quit off þe seruise of þe kichin, Bot yef þai be acumbird wid sekenes ouþir wid odir laburs;[26.867] for man sal haue grete mede for þat seruise.
[26.868] Til þa þat ere febil sal ye finde helpe and cumforþ, þat tay ne serue noht wid ouir-mikil noye.
[26.869] Al sal haue comfort eftir þat þe cuuent is mikil, and efter þai ere in ese to serue.

[IP-MAT [PP Til +ta +tat ere febil] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB finde] [NP-OB1 helpe and cumfor+t] [, ,] [CP-ADV +tat tay ne serue noht wid ouir-mikil noye] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP +ta +tat ere febil]]

Example 39

[cmbenrul] [s0910] [27.911] XXXVIII.[s0912]
[27.913] In þis sentence cumandis sain benet þat te lescun sal noht faile at mete.
[27.914] O þis maner sal þis be stabilist, þat nan ta þe boke at rede bot sho þat sal rede al þe wuke;

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat te lescun sal noht faile at mete] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 40

[cmbenrul] [27.911] XXXVIII.[s0912] [27.913] In þis sentence cumandis sain benet þat te lescun sal noht faile at mete.
[27.914] O þis maner sal þis be stabilist, þat nan ta þe boke at rede bot sho þat sal rede al þe wuke;
[27.915] sho sal beginne o-po þe sunday.

[IP-MAT [PP O +tis maner] [MD sal] [NP-SBJ +tis] [BE be] [VAN stabilist] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +tat nan ta +te boke at rede bot sho +tat sal rede al +te wuke] [. ;]]

First PP with NP = [[P O] [NP +tis maner]]

Example 41

[cmbenrul] [s0942] [28.943] XL.[s0944]
[28.945] In þis sentence spekis sain Benet Of þe mesur o drink,
[28.946] and sais þat ilke man hauis propir gifte o god in al maner;

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP Of +te mesur o drink] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 42

[cmbenrul] [s0960] [29.961] XLI.[s0962]
[29.963] In þis sentence sais sain Benet þat ye sal ete twise of þe day ilke day fra þe haly paskis til þe witsunday;
[29.964] and siþin til þe hali rodis dai in semtembir, Al þe wukis in þe summir, sal ye faste ilke wuke tua dais, þe wedenisdai and te fryday,

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP sais] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ye sal ete twise of +te day ilke day fra +te haly paskis til +te witsunday] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 43

[cmbenrul] [29.976] yef þe cuuent etis tuise, Als tite as tay rise fra þe supere, þan sal þai site wid ordir in þe cloistir.[29.977] when colaciun ringis, þan salle alle asembil in þe chapitir.[29.978] and sal rede þe lescun of þe halizis, ouþir of haly writ, forto comforþ þaim þat it heris.
[29.979] In þat tyme sal ye noht rede þe boke of þe kingis,
[29.980] for nan vnait sal be herde þat tyme for þa þat ere of febil þoht;

[IP-MAT [PP In +tat tyme] [MD sal] [NP-SBJ ye] [NEG noht] [VB rede] [NP-OB1 +te boke of +te kingis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

Example 44

[cmbenrul] [s0988] [30.989] XLIV.[s0990]
[30.991] In þis sentence spekis sain Benet of þa þat cumis late til þair seruise o god and til þe borde.
[30.992] Als tite als te belle es herde, ilkain sal leue þe werke þat es in þaire hende, and rinne hastelike til þe ure of god, þat na man may telle foly to þam.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP of +ta +tat cumis late til +tair seruise o god and til +te borde] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 45

[cmbenrul] [30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;[30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.
[30.1000] At te huris alssua, yef sho ne cumis noht byfore þe " gloria patri " of þe first salme, sho sal ga to þe grece and cum noht in hir stalle, are þabes cummande hir;
[30.1001] Bot sho sal haue nane oþir penance for þat faute.

[IP-MAT-1 [PP At te huris] [ALSO alssua] [, ,] [PP yef sho ne cumis noht byfore +te" gloria patri" of +te first salme] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB ga] [PP to +te grece]]

First PP with NP = [[P At] [NP te huris]]

Example 46

[cmbenrul] [30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.[30.1000] At te huris alssua, yef sho ne cumis noht byfore þe " gloria patri " of þe first salme, sho sal ga to þe grece and cum noht in hir stalle, are þabes cummande hir;[30.1001] Bot sho sal haue nane oþir penance for þat faute.
[30.1002] At te verse byffore þe mete sal alle be asembild at te borde;
[30.1003] sho þat is noht tarat, for hir neccligence man sal say ane tyme, and anoþir tyme.

[IP-MAT [PP At te verse byffore +te mete] [MD sal] [NP-SBJ alle] [BE be] [VAN asembild] [PP at te borde] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP te verse byffore +te mete]]

Example 47

[cmbenrul] [s1013] [31.1014] XLIV.[s1015]
[31.1016] In þis sentence kennis sain Benet vs what amendement þai sal do þat es in cursing, þat es don owte of þe kirke for greue faute and owte of þe fraitur.
[31.1017] At ilke owre, when þe belle ringis, sal sho lie by-fore þe kirke dore til alle þe cuuent be cumen in, And siþin rise vp and obied wid-vten þe kirke dore to þe vre be sungen.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP kennis] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB2 vs] [CP-QUE what amendement +tai sal do +tat es in cursing, +tat es don owte of +te kirke for greue faute and owte of +te fraitur] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 48

[cmbenrul] [33.1071] Fra þe feeste of þe Mihþel til þe lentin, when prime is sungen til vndern salle ye studie in lescuns.[33.1072] When noon ringis, ilkain sal lay downe þat es in þaire hende, and ga til þe kirke; And erftir mete til lescuns ouþir salmes.[33.1073] In lentin, fra prime til heze vndern sal ye entende yure lescun, And syþin wirke til noon.
[33.1074] At te bigining of lentyn sal be broght in-til þe chapitur alle þe bokis,
[33.1075] and ilkain take þaris

[IP-MAT [PP At te bigining of lentyn] [MD sal] [BE be] [VAN broght] [PP in-til +te chapitur] [NP-SBJ alle +te bokis] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP te bigining of lentyn]]

Example 49

[cmbenrul] [33.1077] Þabbesse sal loke a simpil nunne ouþir tua for to ga imangis taim atte timis þat tay sal saie for to loke þat nane site vnait, And for to loke wilke attendis mare til vnait þan til hir lescun.[33.1078] Þa þat ere funden suilke, for þi þat tay do iuil til þam-selfe and til oþir als-sua, þai sal be warnid ane tyme, and a-noþir time.[33.1079] Yef sho wil noht a-mende, Man sal take suilke amendis of hir, þat te oþir be warnid þurz hir.
[33.1080] At te timis þat es set efter euensang til lescuns, þa þat ere acumbird wid laburs sal noht studie on þe sundais, ne on þe oþir feste-dais, Bot toþir alle at lescuns.
[33.1081] Yef it be ani þat mai noht studie ne rede, Oþir labur sal þai do, þat tay ne sitte noht al dom.

[IP-MAT-1 [PP At te timis +tat es set efter euensang til lescuns] [, ,] [NP-SBJ +ta +tat ere acumbird wid laburs] [MD sal] [NEG noht] [VB studie] [PP on +te sundais, ne on +te o+tir feste-dais]]

First PP with NP = [[P At] [NP te timis +tat es set efter euensang til lescuns]]

Example 50

[cmbenrul] [s1086] [33.1087] XLIX.[s1088]
[33.1089] In þis sentence kennis vs sain Benet how we sal gete þe tyme of lentin.
[33.1090] Alle timis off þe yer, he sais, sulde we wid rihte halde þe liflade o lentin,

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP kennis] [NP-OB2 vs] [NP-SBJ sain Benet] [CP-QUE how we sal gete +te tyme of lentin] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 51

[cmbenrul] [33.1091] bot faa it es þat te vertu mai haue.[33.1092] And forþir cumandis he þat we sal in lentin gete vre lif in alle þing, þat we mai amende vre fautes of oþir times in þe dais of lentin.[33.1093] Þan may ye sauflike liue, yef ye gete yu fra alle ille vices, And yef we do vre entente til vresun wid teris And til lescuns wid reuþe of herte and wid abstinens.
[33.1094] In þa dais sal we here sumþing of godis seruise mare þan we do an noþir tyme,
[s1095]

[IP-MAT [PP In +ta dais] [MD sal] [NP-SBJ we] [VB here] [NP-OB1 sum+ting of godis seruise mare +tan we do an no+tir tyme] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +ta dais]]

Example 52

[cmbenrul] [s1102] [34.1103] L.[s1104]
[34.1105] In þis sentence cumandis sain Benet þat te sistirs þat ere in labur fer fra þe kirke, and mai noht cume in time til þaire vris, þabbes sal cumaaunde þaim o þis maner, þat whare sam þai wirke, þat tay do godis seruise And taire veinis in þe dute o god.
[34.1106] And als-sua þa þat aier by þe gate, þai ne sal noht leue þe vris þat ere stablist, bot sua als tay mai, sai þaim And yelde god his seruise.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat te sistirs +tat ere in labur fer fra +te kirke, and mai noht cume in time til +taire vris, +tabbes sal cumaaunde +taim o +tis maner, +tat whare sam +tai wirke, +tat tay do godis seruise And taire veinis in +te dute o god] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 53

[cmbenrul] [s1114] [34.1115] LII.[s1116]
[34.1117] In þis sentence cumandis sain benet þat þe ortorie be nane oþir þing þan it es cald.
[34.1118] Of na þing sal it serue bot for to aure, man to god, inne.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat +te ortorie be nane o+tir +ting +tan it es cald] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 54

[cmbenrul] [s1124] [35.1125] LIII.[s1126]
[35.1127] In þis sentence cumandis sain Benet þat te gestis þat cumis to yu be als faire kald als it ware god hym-selfe.
[35.1128] for he salle say at te day of dome: " Hospes fui &c.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat te gestis +tat cumis to yu be als faire kald als it ware god hym-selfe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 55

[cmbenrul] [35.1143] Lauerd, we haue recaiuid þi merci I-middis ti tempil. "[35.1144] And ay ta yeme of þe pouir and of þe pilegrimis, for þai er kald godis men, And to þe rike als-sua baþe for aze & for honur.[35.1145] þabbesse kychin and of hir gestis sal be bi it ane, þat te gestis þat cume noy noht te cuuent.
[35.1146] In þat kichin sal tua sistirs serue, þat tay may do þe office þat apendis þar-to.
[35.1147] Yef þai haue mikil at do, man sal finde þam helpe; And when þai haue lesse at do, ga til oþir laburs, whare sua man cumandis þam.

[IP-MAT [PP In +tat kichin] [MD sal] [NP-SBJ tua sistirs] [VB serue] [, ,] [CP-ADV +tat tay may do +te office +tat apendis +tar-to] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat kichin]]

Example 56

[cmbenrul] [s1155] [36.1156] LIV.[s1157]
[36.1158] In þis sentence cumandis sain Benet þat nane be sua hardy at recaiue lettirs ne erand þat cumis fra þair frendis, ne fra nane oþir man, ne noht recaiue giftis bot þurz þe leue of þabbesse.
[36.1159] Yef hir be sente ani þing fra hir frende, sho sal noht recaiue it, ar sho haue leue & musterd it þabbesse.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat nane be sua hardy at recaiue lettirs ne erand +tat cumis fra +tair frendis, ne fra nane o+tir man, ne noht recaiue giftis bot +turz +te leue of +tabbesse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 57

[cmbenrul] [38.1231] Lauerd, þu recaiue me,[38.1232] and I sal liue als te wordes es of þe;[38.1233] þat es myne entent, þat I confunded be noht. "
[38.1234] at þis verse sal alle þe cuuent ansewere hir þris;
[38.1235] and siþin " Gloria patri " at te laste.

[IP-MAT [PP at +tis verse] [MD sal] [NP-SBJ alle +te cuuent] [VB ansewere] [NP-OB1 hir] [NP-TMP +tris] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tis verse]]

Example 58

[cmbenrul] [39.1249] Yef it be lande, and þai wil halde it þaim-selfe, þai sal make chartir, and yelde ilke ġere þe ferme þat þai may liue with-alle.[39.1250] And sua sal ġe do wid alle þe þing þat fallis propirlie til þe child, þat na þing bi-leue with hir frende, whare-þurz þat sho haue wil til propirte;[39.1251] Sain Benet hauis te sperance of þoþir.
[39.1252] And on þis ilke maner sal þe pure man childe be offird:
[39.1253] simpelie make þaire peticiun, and bi-fore whitnes offir þaire childir.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +tis ilke maner] [MD sal] [NP-SBJ +te pure man childe] [BE be] [VAN offird] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tis ilke maner]]

Example 59

[cmbenrul] [s1281] [40.1282] LXI.[s1283]
[40.1284] In þis sentence leris sain Benet vs, how we sal recaiue þe vncunyng nunnis þat cummis owte of fer landis.
[40.1285] Yef sho wille als geste wne in þe kirke, and folow þe custume als sho findes, And noy nan þat langes to þe kyrke with hir surfait, bot simpelike recaiue þat sho findis, sho salle be recaiuid ay to whilis þat sho wille dwelle.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP leris] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB2 vs] [, ,] [CP-QUE how we sal recaiue +te vncunyng nunnis +tat cummis owte of fer landis] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 60

[cmbenrul] [s1296] [41.1297] LXIII.[s1298]
[41.1299] In þis sentence cumandis sain Benet þat ilkain be with order als þai cume in, And als tabbes stablis þaim eftir þat þair lif es.
[41.1300] þabbes sal noht greue þe cuuent, þoġ þai be giuin hir at yeme, Ne deliuir pouste haue nane for to giue of þe þing þat es stablist in cumun, Bott vmbe-þinke hir þat sho sal yelde resun of alle hir iugement til god. als tay ar ordainde, þat tay be stablist and gang in cumun.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ilkain be with order als +tai cume in, And als tabbes stablis +taim eftir +tat +tair lif es] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 61

[cmbenrul] [s1373] [44.1374] LXVII.[s1375]
[45.1376] In þis sentence cumandis sain Benet þat whilk sister sua man sendis owte any erand, sal take þe benicun are þai ga, And cumande hir in þe vrisun of þabbes And of alle hir sistirs; And at ilke vre of þe day þat $þai prai for þa þat er vte.
[45.1377] Þat day þat sho cumis hame, sal sho recaiue þe benicun at ilke ure Of þat þai haue misdon with siht, ouþir with iois, ouþir with speche, ouþir any ivil dedis.

[IP-MAT-1 [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat whilk sister sua man sendis owte any erand, sal take +te benicun are +tai ga, And cumande hir in +te vrisun of +tabbes And &lt;P_45&gt; of alle hir sistirs]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 62

[cmbenrul] [s1398] [45.1399] LXX.[s1400]
[45.1401] In þis sentence cumandis sain Benet þat a-chesunnir sal be defendid in haly kirke, als it es ordainde and stablist, þat nane be sua hardy for to curse oþir, ne discipline, bot sho þat þabbes giuis poust.
[46.1402] Þa þat tresspassis, by-fore þam alle salle þai be chastid, sua þat þe oþir haue dute þerof.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP cumandis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat a-chesunnir sal be defendid in haly kirke] [, ,] [PP-PRN als it es ordainde and stablist] [, ,] [CP-ADV +tat nane be sua hardy for to curse o+tir, ne discipline, bot sho +tat +tabbes giuis poust] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 63

[cmbenrul] [s1433] [47.1434] LXXIII.[s1435]
[47.1436] In þis sentence mustirs sain Benet mikil mekenes þat in hym was.
[47.1437] For pure mekenes mustirs he here in þe last ende of his reule.

[IP-MAT [PP In +tis sentence] [VBP mustirs] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB1 mikil mekenes +tat in hym was] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis sentence]]

Example 64

[cmboeth] [431.C2.121] PROSA 10[s0122] [431.C2.123] " For as moche thanne as thow hast seyn whiche is the fourme of good that nys nat parfit, and whiche is the forme of good that is parfit, now trowe I that it were good to schewe in what this perfeccioun of blisfulnesse is set.
[431.C2.124] And in this thing I trowe that we schulde first enquere for to witen, yf that any swich maner good as thilke good that thow hast dyffinysshed a litel herebyforn that is to seyn, sovereyn good may be founde in the nature of thinges,
[431.C2.125] for that veyn ymagynacioun of thought ne desceyve us nat,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in this thing] [NP-SBJ I] [VBP trowe] [CP-THT-SPE that we schulde first enquere for to witen, yf that any swich maner good as thilke good that thow hast dyffinysshed a litel herebyforn &lt;paren&gt; &lt;font&gt; that is to seyn, sovereyn good &lt;$$font&gt; &lt;$$paren&gt; may be founde in the nature of thinges] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this thing]]

Example 65

[cmboeth] [433.C1.177] " No thing, " quod I, " nys more sothfaste than this, ne more ferme by resoun,[433.C1.178] ne a more worthy thing than God mai not ben concluded. "[433.C1.179] Philosophie.
[433.C1.180] " Upon thise thynges thanne, " quod sche, " ryght as thise geometriens whan thei han schewed her proposicions ben wont to bryngen yn thinges that thei clepen porismes or declaracions of forseide thinges, right so wol I yeve the here as a corolarie or a meede of coroune. Forwhy, for as moche as by the getynge of blisfulnesse men ben makid blisful, and blisfulnesse is dyvinite, than is it manifest and open that by the getynge of dyvinite men ben makid blisful.
[433.C1.181] Right as by the getynge of justise men ben maked just, and be the gettynge of sapience thei ben maked wise, ryght so nedes by the semblable resoun, whan they han geten dyvinite thei ben maked goddes.

[IP-MAT-SPE [" "] [PP Upon thise thynges] [ADVP-TMP thanne] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quod sche] [, ,] [" "] [PP ryght as thise geometriens whan thei han schewed her proposicions ben wont to bryngen yn thinges that thei clepen porismes or declaracions of forseide thinges] [, ,] [ADVP right so] [MD wol] [NP-SBJ I] [VB yeve] [NP-OB2 the] [ADVP-LOC here] [PP as a corolarie or a meede of coroune] [, .] [PP Forwhy, for as moche as by the getynge of blisfulnesse men ben makid blisful, and blisfulnesse is dyvinite, than is it manifest and open that by the getynge of dyvinite men ben makid blisful] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP thise thynges]]

Example 66

[cmboeth] [436.C2.330] Thanne seide sche thus:[436.C2.331] " O my nory, " quod sche, " I have greet gladnesse of the,[436.C2.332] for thow hast fycched in thyn herte the marke of the myddel sothfastnesse, that is to seyn, the prykke.
[436.C2.333] But $in this thing hath ben discoveryd to the $that thow seydest that thow wistest not a litel herbyforn. "
[436.C2.334] " What was that? " quod I.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP $in this thing] [HVP hath] [BEN ben] [VAN discoveryd] [PP to the] [NP-SBJ $that thow seydest that thow wistest not a litel herbyforn] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P $in] [NP this thing]]

Example 67

[cmboeth] [448.C1.397] but my conseil nys nat to determyne of thise peynes.[448.C1.398] " But I have travailed and told yit hiderto for thou scholdest knowe that the mowynge of schrewes, whiche mowynge the semeth to ben unworthy, nis no mowynge; and ek of schrewes, of whiche thou pleynedest that they ne were nat punysschid, that thow woldest seen that thei ne were neveremo withouten the tormentz of hir wikkidnesse; and of the licence of mowynge to don yvel that thou preyedest that it myghte sone ben ended, and that thou woldest fayn lernen that it ne sholde nat longe endure, and that schrewes ben more unsely yif thei were of lengere durynge, and most unsely yif thei weren perdurable.[448.C1.399] And aftir this I have schewyd the that more unsely ben schrewes whan thei escapen withouten hir ryghtful peyne thanne whan thei ben punyschid by ryghtful venjaunce;
[448.C1.400] and of this sentence folweth it that thanne ben schrewes constreyned at the laste with most grevous torment, whan men wene that thei ne ben nat punyssched. "
[448.C1.401] " Whan I considere thi resouns, " quod I, " I ne trowe nat that men seyn any thing more verrayly.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of this sentence] [VBP folweth] [NP-SBJ it] [CP-THT-SPE that thanne ben schrewes constreyned at the laste with most grevous torment, whan men wene that thei ne ben nat punyssched] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P of] [NP this sentence]]

Example 68

[cmboeth] [449.C1.433] But certes, " quod sche, " thise oratours or advocattes don al the contrarie;[449.C1.434] for thei enforcen hem to commoeve the juges to han pite of hem that han suffrid and resceyved the thinges that ben grevous and aspre,[449.C1.435] and yit men scholden more ryghtfully han pite of hem that doon the grevances and the wronges: the whiche schrewes it were a more covenable thing that the accusours or advocattes, nat wrooth but pytous and debonayre, ledden tho schrewes that han don wrong to the jugement ryght as men leden syke folk to the leche, for that thei sholden seken out the maladyes of synne by torment.
[449.C1.436] And by this covenant, eyther the entent of the deffendours or advocatz sholde fayle and cesen in al,
[449.C1.437] or elles, yif the office of advocatz wolde betre profiten to men, it scholde be torned into the habyte of accusacioun. That is to seyn, thei scholden accuse schrewes, and nat excusen hem.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP by this covenant] [, ,] [CONJ eyther] [NP-SBJ the entent of the deffendours or advocatz] [MD sholde] [VB fayle and cesen] [PP in al] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP this covenant]]

Example 69

[cmboeth] [450.C2.454] As who seith, unnethes is ther suffisauntly any thing to answeren parfitly to thy questioun.[451.C1.455] For the matere of it is swich, that whan o doute is determined and kut awey, ther waxen othere doutes withoute nombre, ryght as the hevedes wexen of Idre, the serpent that Hercules slowh.[451.C1.456] Ne ther ne were no manere ne noon ende, but if that a wyght constreynede tho doutes by a ryght lifly and quyk fir of thought that is to seyn, by vigour and strengthe of wit.
[451.C1.457] For in this matere men weren wont to maken questiouns of the symplicite of the purveaunce of God, and of the ordre of destyne, and of sodeyn hap, and of the knowynge and predestinacioun devyne, and of the liberte of fre wil; the whiche thinges thou thiself aperceyvest wel of what weighte thei ben.
[451.C1.458] But for as moche as the knowynge of thise thinges is a maner porcioun of the medycyne to the, al be it so that I have litil tyme to doon it, yit natheles y wol enforcen me to schewe somwhat of it.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in this matere] [NP-SBJ men] [BED weren] [VAN wont] [IP-INF-SPE to maken questiouns of the symplicite of the purveaunce of God, and of the ordre of destyne, and of sodeyn hap, and of the knowynge and predestinacioun devyne, and of the liberte of fre wil; the whiche thinges thou thiself aperceyvest wel of what weighte thei ben] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this matere]]

Example 70

[cmboeth] [452.C2.497] ne the ordre comynge fro the poynt of sovereyn good ne declyneth nat fro his bygynnynge.[452.C2.498] " But thou mayst seyn, ' What unreste may ben a worse confusioun than that gode men han somtyme adversite and somtyme prosperite, and schrewes also han now thingis that they desiren and now thinges that thei haten? '[452.C2.499] Whethir men lyven now in swich holnesse of thought as who seith, ben men now so wyse that swiche folk as thei demen to ben gode folk or schrewes, that it moste nedes ben that folk ben swiche as thei wenen?
[452.C2.500] But in this manere the domes of men discorden, that thilke men that som folk demen worthy of mede, other folk demen hem worthy of torment.
[452.C2.501] But lat us graunten, I pose, that som man may wel demen or knowen the good folk and the badde;

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in this manere] [NP-SBJ the domes of men] [VBP discorden] [, ,] [CP-ADV-SPE that thilke men that som folk demen worthy of mede, other folk demen hem worthy of torment] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this manere]]

Example 71

[cmbrut3] [4.77] and for hete they woxen wondir coraious of kynde þat hem faylled, so þat þey desirid more mannys cumpanye þan eny other solas or merthe.[4.78] Whanne þe Deuyll that perceyued and wente by diuers contres, & nome bodyes of þ=e= eyre & lykyng natures shad of men, & come in-to þ=e= land of Albyon and lay by þe wymmen, and schad tho natures vpon hem, & they conceiued, and after þei broughten forth Geauntes, of þe which on me called Gogmagog, and anoþer Laugherigan,[4.79] & so þei were nompned by diuers names;
[4.80] & in þis manere they comen forth,
[4.81] and weren boren horrible Geauntes in Albion;

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tis manere] [NP-SBJ they] [VBD comen] [ADVP-DIR forth] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis manere]]

Example 72

[cmbrut3] [7.142] & we wyl become ġoure men, & ġoure comandementes done in alle maner thyng;[7.143] and brynge ġe vs out of this wrechidnes & bondage,[7.144] & fyght we with þ=e= kyng;
[7.145] for thurgh þ=e= grace of þ=e= grete god we schul hym ouercome;
[7.146] & we schul make ġou kyng of þ=e= land, & to ġow done homage,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP thurgh +t=e= grace of +t=e= grete god] [NP-SBJ we] [MD schul] [NP-OB1 hym] [VB ouercome] [. ;]]

First PP with NP = [[P thurgh] [NP +t=e= grace of +t=e= grete god]]

Example 73

[cmbrut3] [8.179] & comen þ=e= þrid day in-to An Ile þat me calleþ Loegers.[8.180] Brut anon sent of his men a land, for-to aspye þ=e= maner of þe Cuntre.[8.181] & þey founden an olde Cyte al wasted & forlete, þat nas þer-in nor man ne woman, ne no thing dwellynge;
[8.182] & In þ=e= Myddyl of þis Cytee þey founden an olde Temple of a fayr lady þat me called Diane þe Goddesse.
[8.183] and þei comen aġen vnto Brut,

[IP-MAT [CONJ &] [PP In +t=e= Myddyl of +tis Cytee] [NP-SBJ +tey] [VBD founden] [NP-OB1 an olde Temple of a fayr lady +tat me called Diane +te Goddesse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +t=e= Myddyl of +tis Cytee]]

Example 74

[cmbrut3] [8.192] & þer ġe schul fynde an Ile þat is called Albyon;[8.193] and þat Ile is bycompassed al with þ=e= see,[8.194] & no man may come þer-In but it be by schippes;
[8.195] and in þat lond were wont to be Geauntġ;
[8.196] but it is not so, but al wyldir-nesse;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-1 in +tat lond] [BED were] [VAN wont] [IP-INF-SPE to be] [NP-SBJ Geaunt+g] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat lond]]

Example 75

[cmbrut3] [9.215] and anon he ordeigned power hem to dryven owt, & to shende;[9.216] but Kyng Goffar was discomfyted,[9.217] & al his folk, & hym-self fledde in-to ffraunce to seche help & socour.
[9.218] And in þat tyme regned in Fraunce xij kynges;
[9.219] & þ=e= elleueneth assembled a gret power for-to helpe Goffar for-to fight aġens Brut.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat tyme] [VBD regned] [PP in Fraunce] [NP-SBJ xij kynges] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat tyme]]

Example 76

[cmbrut3] [9.228] And Brut hadde but vij M=l= men & thre hundred.[9.229] Netheles, whan þe to ostes metten to-gider, Brutes folk-- thurgh help of hym-self, & of Turyn his Cosyn, & of Coryn þat wel & manly hym defended & fought; so þat in litil tyme þei hadde quelled of þe Frenssh-men to M=l= & mo;[9.230] & þo þat were lyue fledden away.
[9.231] And in this batayle Turyn, þat was Brutes Cosyn, was sleyn,
[9.232] & Brut lete hym entere worthyly, whan he had space & leyser, in þ=e= Castell þat he had made,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this batayle] [NP-SBJ Turyn, +tat was Brutes Cosyn] [, ,] [BED was] [VAN sleyn] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this batayle]]

Example 77

[cmbrut3] [10.249] & faste they gunne to fle.[10.250] And Brut & Coryn, with here companye, fresshly hem pursued,[10.251] & quelled of hem mo in fleyng þan þei dede in batayll.
[10.252] And in þat manere Brut hadde þ=e= victorye.
[10.253] And neþeles Brut made myche sorowe for his Cosyn Turyn, þat þer was slayn, & for oþer also þat he had lost of his men, þat is to seyne, vij C and xv, þe which $he noblich lete entere in þ=e= Castell of Tours, þer þat he had entered Turyn his Cosyn.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat manere] [NP-SBJ Brut] [HVD hadde] [NP-OB1 +t=e= victorye] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat manere]]

Example 78

[cmbrut3] [11.286] & Coryn called $hit after his name ' Cornewayle ';[11.287] & his men he called ' Corne-wayles '[11.288] & $so schul men of þat Cuntre be called for euermore.
[11.289] And in þat Cuntre dwellyd Coryn & his men,
[11.290] & made Tounes & houses,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat Cuntre] [VBD dwellyd] [NP-SBJ Coryn& his men] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat Cuntre]]

Example 79

[cmbrut3] [14.406] and þise ij breþerne, after here fadres deth, stryuen faste for þe lande;[14.407] and Menpris for enchesoun þat he was eldest, wolde haue hade al þat Londe;[14.408] and Manlyn wolde nouġt suffren him, so þat þai token a day of loue and of accorde;
[14.409] and at þis day Menpris lete quelle his broþer þrouġ tresoun,
[14.410] and him-self afterward helde þe lande,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +tis day] [NP-SBJ Menpris] [VBD lete] [IP-INF quelle his bro+ter +trou+g tresoun] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tis day]]

Example 80

[cmbrut3] [16.460] Of Kyng Lud Ludibras, þat was Kyng Leiles sone.[16.461] Capitulo x=mo=.[s0462]
[16.463] And after þis Kyng Leil, regnede his sone Lud Ludybras, þat made þe citee of Kaunterbery and of Wynchestre;
[16.464] and he regnede xiij ġere,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Kyng Leil] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his sone Lud Ludybras, +tat made +te citee of Kaunterbery and of Wynchestre] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Kyng Leil]]

Example 81

[cmbrut3] [16.470] and was a gode man and a nygromancer.[16.471] Capitulo xi=mo=.[s0472]
[16.473] And after þis Lud Ludebras, regnede Bladud his sone, a grete nigromancer;
[16.474] and þrouġ his crafte of nigromancie he made þe meruailous hote bathe, as þe gest telleþ,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Lud Ludebras] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Bladud his sone, a grete nigromancer] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Lud Ludebras]]

Example 82

[cmbrut3] [16.478] OF KYNG LEIR, AND OF ÞE ANSUERE OF HIS ĠONGEST DOUĠTER, ÞAT GRACIOUSELY WAS MARIEDE TO ÞE KYNG OF FRAUNCE.[16.479] C. XIJ.[s0480]
[16.481] After þis Kyng Bladud, regnede Leir his sone;
[16.482] and þis Leir made þe toune of Leycestre,

[IP-MAT [PP After +tis Kyng Bladud] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Leir his sone] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Kyng Bladud]]

Example 83

[cmbrut3] [19.561] and she saide þat ' she louede me as miche as she outh here fader, bi al maner resoun ';[19.562] and þo y shulde haue axede of here no more;[19.563] and þo þat me oþere-wise bihiġten þrouġ here faire speche, now haue me desceyuede! "
[19.564] In þis maner Leir longe tyme him bigan to mak his mone;
[19.565] and at þe last he shoope him to þe see,

[IP-MAT [PP In +tis maner] [NP-SBJ Leir] [NP-MSR longe tyme] [NP-RFL him] [VBD bigan] [IP-INF to mak his mone] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis maner]]

Example 84

[cmbrut3] [21.616] OF RYNALLO, ÞAT WAS CONEDAGUS SONE: HOW HE REGNEDE AFTER HIS FADER; AND IN HIS TYME IT RAYNEDE BLOODE IIJ DAIES, IN TOKENYNG OF GRET DETH.[21.617] CAPITULO QUINTODESIMO.[s0618]
[21.619] And after þis Conenedag, regnede Rynallo his sone, an Wise knyġt, and an hardy and curteise, þat wel and nobly gouernede þe lande, and wonder wel made him bilouede of al maner folc.
[21.620] and in his tyme it raynede bloode þat lastede iij dayes, as God wolde;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Conenedag] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Rynallo his sone, an Wise kny+gt, and an hardy and curteise, +tat wel and nobly gouernede +te lande, and wonder wel made him bilouede of al maner folc] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Conenedag]]

Example 85

[cmbrut3] [21.628] HOW GORBODIAN REGNEDE IN PEES, ÞAT WAS RYNALLO SONE; AND AFTER, HE DEIDE, AND LIÞ AT ĠORK[21.629] C. XVJ=O=.[s0630]
[21.631] After þis Ryuallo, regnede Gorbodyan his sone xv ġere,
[21.632] and deide

[IP-MAT [PP After +tis Ryuallo] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Gorbodyan his sone] [NP-MSR xv +gere] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Ryuallo]]

Example 86

[cmbrut3] [25.748] Belyn þo, by counseil of his folc, grantede him his axing;[25.749] and so Gutlagh bicome his man;[25.750] and belyn vnderfonge of him his homage by othe, and by wrytyng þe same couenauntġ.
[26.751] And oppon þis Couenant King Gutlagh tok Samye and his folc,
[26.752] and went þennes,

[IP-MAT [CONJ And] [PP oppon &lt;P_26&gt; +tis Couenant] [NP-SBJ King Gutlagh] [VBD tok] [NP-OB1 Samye and his folc] [. ,]]

First PP with NP = [[P oppon] [CODE <P_26>] [NP +tis Couenant]]

Example 87

[cmbrut3] [27.797] HOW KYNG CORINBATRUS QUELLEDE ÞE KYNG OF DENNEMARC, FOR ENCHESOUN ÞAT HE WOLDE NOUĠT PAYE HIM HIS TRUAGE.[27.798] CAPITULO XXIIIJ=TO=.[s0799]
[27.800] And after þis Belyn, regnede his sone Corinbatrus, a gode man and a worþi.
[27.801] and þe Kyng of Denmarc wolde nouġt paye him his truage, þat is to seyn, M=l= l~i, as he hade sworne by oth forto paye hit, and also be writyng of recorde, to Belyn his fader. wherfore he was euel paiede and wroþ, and assemblede a grete hoste of Britons, and went into Dennemarc and slough þe Kyng Gitclagh, and brouġt þe lande in subieccioun al new, and toke of folc feautes and homages, and after went aġeyne into his lande.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Belyn] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his sone Corinbatrus, a gode man and a wor+ti] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Belyn]]

Example 88

[cmbrut3] [28.832] How Kyng Seisel regnede, and wel gouernede þe lande after Guentolen.[28.833] Capitulo xxvj=to=.[s0834]
[28.835] And after þis Guentolen, regnede his sone Seisel wel and worþely,
[28.836] and wel gouernede þe lande as his fader hade done biforne him;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Guentolen] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his sone Seisel] [ADVP wel and wor+tely] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Guentolen]]

Example 89

[cmbrut3] [28.842] and he bigate Howan, þat regnede after him.[28.843] Capitulo Vicesimo Septimo.[s0844]
[28.845] ANd after þis Seisel, regnede his sone Kymor wel and nobly xix ġere in pees; and Howan his sone x ġere,
[28.846] and deide,

[IP-MAT-1 [CONJ ANd] [PP after +tis Seisel] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his sone Kymor] [ADVP wel and nobly] [NP-MSR xix +gere] [PP in pees]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Seisel]]

Example 90

[cmbrut3] [28.849] How Kyng Morwith deide þrouġ meschaunce, þrouġ a beste for his wickednesse.[28.850] Capitulo Vicesimo Octauo.[s0851]
[28.852] ANd after þis Howan, regnede Morwith;
[28.853] and he bicome wickede, and so sterne, til at þe laste, grete vengeaunce come to him;

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP after +tis Howan] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Morwith] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Howan]]

Example 91

[cmbrut3] [32.985] and assemblede grete power anoþer tyme,[32.986] and come aġeyne into þis lande forto ġeue bataile to Cassibalam;[32.987] but he was des-comfitede þrouġ strengþ of þe Britons, and þrouġ helpe of þe erle of Cornwaile, and þe Erl of london, his broþer, and þrouġ helpe of Gudian, Kyng of Scotland, and of Corbande, Kyng of north Wales, and of Bretaile, Kyng of Southwalys.
[32.988] and in þis bataile was slayne Nemion, þat was Cassibalamus broþer, wherfore he made miche sorwe;
[32.989] and so went Iulius Cesar oute of þis lande with a fewe of Romayns þat were lefte a-lif;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tis bataile] [BED was] [VAN slayne] [NP-SBJ Nemion, +tat was Cassibalamus bro+ter] [, ,] [CP-CAR wherfore he made miche sorwe] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis bataile]]

Example 92

[cmbrut3] [35.1073] and þere Armoger him toke.[35.1074] And Claudius þe Emperour, þrouġ conseil of his Romayns þat with him were lefte alyf, made pees wiþ Armoger in þis maner as ġe shulleþ hure, þat is to seyne, how þat Claudius þe emperour shulde ġeue to Armoger, Gennen his douġter, forto haue to wif, so þat þis lande fro þat tyme afterwarde shulde be in þe Emperoureġ power of Rome, oppon suche couenant, þat none Emperour of Rome shulde take none oþere truage of þis lande, but oneliche feaute;[35.1075] and so þai were accordede.
[35.1076] And oppon þis couenant, Claudius Cesar sent to Rome for his douġter Gennen;
[35.1077] and when she was comen, Claudius Cesar ġaf her to Armoger to Wif;

[IP-MAT [CONJ And] [PP oppon +tis couenant] [, ,] [NP-SBJ Claudius Cesar] [VBD sent] [PP to Rome] [PP for his dou+gter Gennen] [. ;]]

First PP with NP = [[P oppon] [NP +tis couenant]]

Example 93

[cmbrut3] [36.1103] and þere þis Beringer made þe toune of Berwik.[36.1104] Capitulo xlj.[s1105]
[36.1106] ANd after þis Armoger, regnede his sone Westmer, a gode man, and a worþi of body,
[36.1107] and wel gouernede þe lande.

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP after +tis Armoger] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his sone Westmer, a gode man, and a wor+ti of body] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Armoger]]

Example 94

[cmbrut3] [37.1132] & þere he biganne ferste Housyng.[37.1133] Capitulo Quadragesimo Secundo.[s1134]
[37.1135] ANd after this bataile þat is aboue-saide, when Rodrik was dede, Kyng Westmer, in remembraunce of his Victorie, lete arere þere, bisides þe way, a grete stone in hye,
[37.1136] & ġitte it standeþ,

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP after this bataile +tat is aboue-saide] [, ,] [PP when Rodrik was dede] [, ,] [NP-SBJ Kyng Westmer] [, ,] [PP in remembraunce of his Victorie] [, ,] [VBD lete] [IP-INF arere +tere, bisides +te way, a grete stone in hye] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP this bataile +tat is aboue-saide]]

Example 95

[cmbrut3] [37.1137] and euermore shal stande,[37.1138] and Lete graue in þe stone lettres þat þus saide: ' The Kyng Westmere of Britaigne quellede in þis place Rodrik his enemy. '[37.1139] And þis Westmere was þe ferst man þat made tounes and hous in Engeland.
[37.1140] and at þat stone bigynneth Westmerland, þat Westmer lete calle after his owen name.
[37.1141] and when Westmer hade so done, he duellede al his Lif tyme in þat contre of Westmerland,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +tat stone] [VBP bigynneth] [NP-SBJ Westmerland, +tat Westmer lete calle after his owen name] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tat stone]]

Example 96

[cmbrut3] [37.1146] Of Kyng Coil, þat was Westmeres sone, þat helde his lande in pees his lif-tyme.[37.1147] Capitulo xl Tercio.[s1148]
[37.1149] After þis Kyng Westmer, regnede his sone Coil, a goode man and a worþi, and of gode condicions,
[37.1150] and wel gouernede his lande,

[IP-MAT [PP After +tis Kyng Westmer] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his sone Coil, a goode man and a wor+ti, and of gode condicions] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Kyng Westmer]]

Example 97

[cmbrut3] [39.1211] Of Kyng Constance, þat was a Romayn, þat was chosen kyng after þe deth of Coel, for-asmiche þat he hade spousede Elyn, þat was Kyng Coeles douġter.[39.1212] Capitulo xlvj=o=.[s1213]
[40.1214] After þis Kyng Coel, Constance was made kyng, and cronede, for-asmiche as he hade spousede Kyng Coeleġ douġter, þat was heire of þe lande. þe whiche Constance regnede and worþely gouernede þe lande;
[40.1215] and he bigate on his wif Elyn, a sone þat me callede Constantyn.

[IP-MAT [PP After +tis Kyng Coel] [, ,] [NP-SBJ-1 Constance] [BED was] [VAN made] [IP-SMC kyng] [, ,] [CONJP-2 and cronede] [, ,] [PP for-asmiche as he hade spousede Kyng Coele+g dou+gter, +tat was heire of +te lande] [, .] [CP-CAR +te whiche Constance regnede and wor+tely &lt;P_40&gt; gouernede +te lande] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Kyng Coel]]

Example 98

[cmbrut3] [41.1273] but þe lordes of þe lande wolde nouġt suffre hit,[41.1274] but ġaf here conseile to bene mariede to some hye man of great honour,[41.1275] and þan myġt she haue al her wille at þe conseile of þe Emperoure Constantyne, here Lorde.
[42.1276] and at þis conseile, þai accordede and chose þo Cador, Erl of Cornewail, forto wende to þe Emperour to done þis message.
[42.1277] and he toked þe way,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +tis conseile] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBD accordede and chose] [ADVP-TMP +to] [NP-OB1 Cador, Erl of Cornewail] [, ,] [IP-INF-PRP forto wende &lt;P_42&gt; to +te Emperour to done +tis message] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tis conseile]]

Example 99

[cmbrut3] [49.1480] & dede al þe sorw þat þai myġt.[49.1481] When Vortyger hit wiste, he made sorw ynow[50.1482] and sore was annoyede;
[50.1483] and in a-noþer partie also tydynges come þat Aurilambros & Vter ordeynede ham, and assemblede a grete hoste forto come into michel Britaigne, þat is to seyne, into þis lande, to bene avenged of Constance deþ her broþer so þat in one half and in þat oþer he was brouġt into so miche sorwe þat he nyst whider to wende.
[s1484]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a-no+ter partie] [ALSO also] [NP-SBJ tydynges] [VBD come] [CP-THT +tat Aurilambros& Vter ordeynede ham, and assemblede a grete hoste forto come into michel Britaigne, +tat is to seyne, into +tis lande, to bene avenged of Constance de+t her bro+ter so +tat in one half and in +tat o+ter he was brou+gt into so miche sorwe +tat he nyst whider to wende] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a-no+ter partie]]

Example 100

[cmbrut3] [50.1485] How Engist and xj M=l= men come into þis lande, to whom Vortiger ġaf a place þat is callede Thongecastell.[50.1486] Capitulo lvj=to=.[s1487]
[50.1488] ANd sone after þis sorw, tidynges come to Vortiger, þat a grete nauye of straungers were arryuede in Kent;
[50.1489] but þai wist nouġt whens þai were, ne wherfore þai were comen.

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP sone after +tis sorw] [, ,] [NP-SBJ tidynges] [VBD come] [PP to Vortiger] [, ,] [CP-THT-1 +tat a grete nauye of straungers were arryuede in Kent] [. ;]]

First PP with NP = [[ADV sone] [P after] [NP +tis sorw]]

Example 101

[cmbrut3] [51.1502] when Vortiger herde þis tydynges, he saide he wolde gladeliche wiþhalde ham, oppon soche couenant,[51.1503] if þai myġt delyuer his lande of his enemys, he wolde ġeue ham resonable landes, wher þai shulde duelle for euermore.[51.1504] Engist þankede him godeliche;
[51.1505] and in þis maner he and his company, xj. M=l= men, shulde duelle wiþ þe Kyng Vortiger;
[51.1506] and so miche þai deden þrouġ here boldenesse, þat þai delyuerede þe lande clene of here enemys.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tis maner] [NP-SBJ he and his company, xj. M=l= men] [, ,] [MD shulde] [VB duelle] [PP wi+t +te Kyng Vortiger] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis maner]]

Example 102

[cmbrut3] [52.1530] and þe kyng wist nouġt what it was forto mene, ne what he shulde ansuere, for-asmiche as himself ne none of his Britons ġitte couþe none Englisshe speke, ne vnderstonde it, but speken þo þat same langage þat Britons ġitte done.[52.1531] Noþeles, a Latymer tolde þe kyng þe fulle vnder-stondyng þerof ' whatsaill '; and þat oþer shulde ansuere ' drynkehaile ':[52.1532] and þat was þe ferst tyme þat ' whatsaile ' and ' drynkehaile ' come vp into þis lande;
[52.1533] and fram þat tyme into this tyme it Haþ bene wel vsede.
[52.1534] The Kyng Vortiger saw þe fairenesse of Ronewenne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP fram +tat tyme] [PP into this tyme] [NP-SBJ it] [HVP Ha+t] [BEN bene] [ADVP wel] [VAN vsede] [. .]]

First PP with NP = [[P fram] [NP +tat tyme]]

Example 103

[cmbrut3] [53.1559] þe ferst was in Kent, þere þat he was lorde;[53.1560] þe secunde was att Tetteford;[53.1561] and þe þridde was in a shire a þis half Cool, in a more.
[53.1562] & in þis batail ham mette Cattegren and Horn, Engistes broþer, so þat eueryche of ham slouġ oþer;
[53.1563] but for-asmiche as þe contre was ġeuen longe bifore to Horn, þrouġ Vortyger, þo he hade spousede his cosyn; þere he hade made a faire castel þat me callede Horncastel, after his owen name.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tis batail] [NP-OB1 ham] [VBD mette] [NP-SBJ Cattegren and Horn, Engistes bro+ter] [, ,] [PP so +tat eueryche of ham slou+g o+ter] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis batail]]

Example 104

[cmbrut3] [s1575] [53.1576] After Vortymeres deþ, þe Britons, by here commune assent, Eftesones made Vortyger here kyng, vppon þis couenaunt, þat he shulde neuer after soffren Engist, ne none of his, eftesones shulde come into þis lande.[54.1577] And when al þis was done, Ronewenne þe Quene sent priuely by lettre to Engist, that she hade enpoisenede Vortymer, and þat Vortyger, her lorde aġeyne bare þe croune and regnede, and þat he shulde come aġeyne into þat lande, wel arraiede wiþ miche peple, forto avenge him vppon þe Britons, and to wynne his lande aġeyne.
[54.1578] of þis tydyng Engist made grete ioye,
[54.1579] and apparailede him hastely wiþ xv M=l= men þat were douġty en euery batail.

[IP-MAT [PP-1 of +tis tydyng] [NP-SBJ Engist] [VBD made] [NP-OB1 grete ioye] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis tydyng]]

Example 105

[cmbrut3] [54.1584] The Kyng Vortiger, þrouġ conseile of his Britons, grauntede a loue-day;[54.1585] and þus it was ordeynede þrouġ þe Britons, þat þilk loue-day shulde ben holden faste bisides Salesbury, vppon an hull;[54.1586] and Engist shulde come þider wiþ iiij=c= knyġtes, wiþouten mo, and þe kyng wiþ as meny of þe wisest of þis lande.
[54.1587] And at þat day þe kyng come wiþ his conseil, as it was ordeynede;
[54.1588] but Engist hade warnede his knyġtes priueliche, and ham commandede þat eueryche of ham shulde put a Longe Knyf in his hose;

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +tat day] [NP-SBJ +te kyng] [VBD come] [PP wi+t his conseil] [, ,] [PP as it was ordeynede] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tat day]]

Example 106

[cmbrut3] [61.1796] but now þere beth nonnes; a litil fram þe place þat me calleþ Salesbury, þere þat þe Britouns were quellede in þat place þat Vortiger & Engist shulde haue made a loueday, in whiche place þere were slayne xxx M=l= knyġtes þrouġ tresoun of Engist.[61.1797] Þe kyng þerof hade grete pitee,[61.1798] & þouġt to make, in mynde of ham, a monument of stone þat myġt endure to þe worldes ende.
[61.1799] and of þis þing þai tok here conseile what þerof was best to done.
[61.1800] Þo spake to þe kyng þe bishop of London þat me called Ternekyn, þat he shulde enquere after Merlyn,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis +ting] [NP-SBJ +tai] [VBD tok] [NP-OB1 here conseile what +terof was best to done] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis +ting]]

Example 107

[cmbrut3] [63.1895] and at þe bouġt of þe beeme apperede a dragounes heuede,[63.1896] and oute of his mouþ comen ij huge liġteġ þat were as liġt as eny fire brynnyng.[63.1897] And þat o beeme went towarde Fraunce, and strauġt ouere þe see þiderward;
[63.1898] and out of þat beem comen vij beemes ful clere and longe, as it were þe liġt of fire.
[63.1899] þis sterre was seyne of meny man;

[IP-MAT [CONJ and] [PP out of +tat beem] [VBD comen] [NP-SBJ vij beemes ful clere and longe] [, ,] [PP as it were +te li+gt of fire] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP +tat beem]]

Example 108

[cmbrut3] [65.1943] After þe deth of Aurylambros, Vter his broþer was cronede,[65.1944] and regnede wel and worþily;[65.1945] and in remembraunce of þe dragons þat he was likenede to, he lete make ij dragounes þrouġ conseile of his Britouns: þat one to bene borne bifore him when he went into bataile, & þat oþere to abide at Wynchestre in the bisshoppes cherche;
[65.1946] And for þat enchesoun he was callede euermore after, Vter Pendragoun.
[65.1947] And Octa, þat was Engistes sone, commendet litil Vter þat was made newe kyng,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tat enchesoun] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN callede] [ADVP-TMP euermore after] [, ,] [IP-SMC Vter Pendragoun] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat enchesoun]]

Example 109

[cmbrut3] [68.2054] Octa & his peple hade grete despite þat a kyng liggyng in a liter ham hade bisegede,[68.2055] & þai token conseil amonges ham, forto stande vp in þe morwe, & come oute, and ġeue bataile to þe kyng;[68.2056] and so þai deden.
[68.2057] and in þat bataile were boþe Octa & Ossa slayne;
[68.2058] & al þe oþere þat ascapede alif, fledde þens into Scotland,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tat bataile] [BED were] [NP-SBJ bo+te Octa& Ossa] [VAN slayne] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat bataile]]

Example 110

[cmbrut3] [72.2179] And in þe ende of his lif, a wolf of a straunge lande shal do him grete harme;[72.2180] but at þe ende þe lambe shal be maistre, þrouġ helpe of a rede Fox þat shal come out of þe Northwest, and him shal ouercome;[72.2181] and þe wolfe shal dye $in water;
[72.2182] and after þat tyme þe lambe shal leue no while þat he ne shal dye.
[72.2183] His sede þan shal bene in strange lande,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after +tat tyme] [NP-SBJ +te lambe] [MD shal] [VB leue] [NP-MSR no while] [CP-THT-SPE +tat he ne shal dye] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat tyme]]

Example 111

[cmbrut3] [72.2191] & in his tyme shal ryuers renne wiþ bloode and wiþ brayne,[72.2192] & he shal make in places of his lande, walles, þat shal done miche harme to his seede after his tyme.[72.2193] Than shal þere come a peple out of þe Northwest duryng his regne, þat shal bene lade þrouġ an wickede hare, þat þe dragoun shal done crone Kyng, þat afterwarde shal flee ouer þe see wiþout comyng aġeyne, for drede of þe dragoun.
[72.2194] In þat tyme þe sonne shal bene also rede as blode, as meny men shul see þrouġ al þe worlde:
[72.2195] þat shal bitoken grete pestilence, and deþ of folc þrouġ dent of swerde;

[IP-MAT-SPE [PP In +tat tyme] [NP-SBJ +te sonne] [MD shal] [BE bene] [ADJP also rede as blode] [, ,] [PP as meny men shul see +trou+g al +te worlde] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

Example 112

[cmbrut3] [73.2198] & he shal dye bisides þe Marche of a straunge lande;[73.2199] and þe lande shalle duelle $faderlesse, wiþouten a gode gouernoure;[73.2200] and me shal wepe for his deþ fram þe Ile of Shepe vnto þe hauen of Marcill; wherfore, ' allas ' shal bene þe commune songe of faderles folc, þat shal ouerleuen in his land destroiede.
[73.2201] ANd after þis dragone shal come a gote oute of a Kar, þat shal haue hornes & berde of siluer;
[73.2202] and þere shal come out of his noseþrelles a drop þat shal bitoken hunger & sorw, & grete deþ of þe peple;

[IP-MAT-SPE [CONJ ANd] [PP after +tis dragone] [MD shal] [VB come] [NP-SBJ a gote] [PP oute of a Kar] [, ,] [CP-REL-SPE-1 +tat shal haue hornes& berde of siluer] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis dragone]]

Example 113

[cmbrut3] [73.2210] and stones shal falle fram castelles,[73.2211] and meny oþere tounes shal ben made pleyne;[73.2212] and a bataile shalle bene done vppon an Arme of þe see in a felde ordeynede as a shelde;
[73.2213] and at þat bataile shal dye meny white hedes; wher-fore þat bataile shal bene callede ' þe white bataile. '
[73.2214] And þe forsaide Beere shal done þis goote michel harme,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at +tat bataile] [MD shal] [VB dye] [NP-SBJ meny white hedes] [, ;] [CP-CAR-SPE wher-fore +tat bataile shal bene callede' +te white bataile] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P at] [NP +tat bataile]]

Example 114

[cmbrut3] [74.2229] & þere þai shal bene wiþ an harde shoure.[74.2230] And þan þe swan shal bene slayne wiþ sorwe, and þe Bere taken & biheuedede, alþer nexte his neste, þat shal $stand vppon a broken brigge, vp wham þe sone shal caste his beemes;[74.2231] and meny shal him seche, for vertu þat fro hym shal come.
[74.2232] In þat same tyme shal dye, for sorwe and care, a peple of his lande, so þat meny shal bene oppon him þe more bolder afterward.
[74.2233] And þo ij oweles shullen do miche harme to þe forsaide floure of lif,

[IP-MAT-SPE [PP In +tat same tyme] [MD shal] [VB dye] [, ,] [PP for sorwe and care] [, ,] [NP-SBJ a peple of his lande] [, ,] [PP so +tat meny shal bene oppon him +te more bolder afterward] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat same tyme]]

Example 115

[cmbrut3] [74.2237] and þai shul seche the Owelyn, and put ham vnto despitous deþ.[74.2238] And after shal þis goot bene brouġt to disese;[74.2239] and in grete anguisshe and sorwe he shal leue al his lif.
[74.2240] Aftre þis goote, shal come out of Wyndesore a Boor, þat shal haue an heuede of witte, a lyons hert, a pitouse lokyng;
[74.2241] his vesage shal be reste to sike men;

[IP-MAT-SPE [PP Aftre +tis goote] [, ,] [MD shal] [VB come] [PP out of Wyndesore] [NP-SBJ a Boor, +tat shal haue an heuede of witte, a lyons hert, a pitouse lokyng] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftre] [NP +tis goote]]

Example 116

[cmbrut3] [75.2262] and after hit shal bene releuede, but nouġt in his tyme.[75.2263] This Boor, after þat he is dede, for his douġty-nesse shal bene enterede at Coloigne,[75.2264] and his lande shal bene þan fulfillede wiþ al goode.
[75.2265] After þis Boor shal come a lambe, þat shal haue feete of leede, an heuede of bras, an hert of a loppe, and a swynes skyn, and herde;
[75.2266] and in his tyme his land shal bene in pees.

[IP-MAT-SPE [PP After +tis Boor] [MD shal] [VB come] [NP-SBJ a lambe, +tat shal haue feete of leede, an heuede of bras, an hert of a loppe, and a swynes skyn, and herde] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Boor]]

Example 117

[cmbrut3] [75.2272] for he shal dye þrouġ his broþeres suorde.[75.2273] and after shal þe lande falle to þe forsaide lambe, þat shal gouerne in pees al his lifes tyme;[75.2274] and after he shal dye, and þe lande bene fulfillede wiþ al maner gode.
[75.2275] After þis lambe shal come a Moldewerpe acursede of Godes mouþ, a caitif, a cowarde as an here.
[75.2276] he shal haue an elderliche skyn as a goot;

[IP-MAT-SPE [PP After +tis lambe] [MD shal] [VB come] [NP-SBJ a Moldewerpe acursede of Godes mou+t, a caitif, a cowarde] [PP as an here] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis lambe]]

Example 118

[cmbrut3] [75.2284] & so shal þe dragoun and he bynde here tailes to-geder.[75.2285] þan shal come a lyon oute of Irlande, þat shal fal in company wiþ ham;[75.2286] and þan shal tremble þe lande, þat þan shal bene callede Engeland, as an aspe lef,
[76.2287] and in þat tyme shal castelles bene fellede adoune vppon Tamise;
[76.2288] and it shal semen þat Seuerne shal bene drye, for þe bodyes þat shal fallen dede þerin.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in +tat tyme] [MD shal] [CODE &lt;P_76&gt;] [NP-SBJ castelles] [BE bene] [VAN fellede] [PP adoune] [PP vppon Tamise] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat tyme]]

Example 119

[cmbrut3] [87.2618] and þat was seyn afterward,[87.2619] ffor when þo ij hostes metten, the Emperour loste soche foure of his folc as dede Kyng Arthur;[87.2620] and so meny were slayne, what in o side and in þat oþere, þat hit was grete pite to wete and to seen.
[87.2621] In þis bataile were slayn þrouġ Kyng Arthure, v kyngġ of paynemys, & of oþere, Wonder miche peple.
[87.2622] And Kyng Arthures men fouġten so wel, þat þe Romaines and paynemys hade no more power ne strengþ to wiþstande hem, þan xx shepe aġeynes v. wolfes.

[IP-MAT-1 [PP In +tis bataile] [BED were] [VAN slayn] [PP +trou+g Kyng Arthure] [, ,] [NP-SBJ v kyng+g of paynemys]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis bataile]]

Example 120

[cmbrut3] [92.2800] Of Kyng Conan.[92.2801] Capitulo Nonogesimo Tercio.[s2802]
[92.2803] After þis Curan, regnede Conan, þat was his cosyn, þat was a wonder proude knyġt and regnede.
[92.2804] he couþe haue no maner loue,

[IP-MAT [PP After +tis Curan] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Conan, +tat was his cosyn, +tat was a wonder proude kny+gt and regnede] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Curan]]

Example 121

[cmbrut3] [93.2815] Of Kyng Certif; and of Gurmonde, þat come þrouġ paynemys into Britaigne.[93.2816] Capitulo Nonogesimo Quarto.[s2817]
[93.2818] After þis Conan, regnede his cosyn Certif, þat was bihatede of all his peple, and noþing bilouede.
[93.2819] and þis Certif loste al Britaigne þrouġ werre.

[IP-MAT [PP After +tis Conan] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his cosyn Certif, +tat was bihatede of all his peple, and no+ting bilouede] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Conan]]

Example 122

[cmbrut3] [93.2819] and þis Certif loste al Britaigne þrouġ werre.[93.2820] And in his tyme felle þat grete meschief in Britaigne, þat Cristendome was destroede, and alle þe Britons were dryuen oute, & þe lande loste wiþouten eny recoueryng;[93.2821] but afterwarde lefte þe lande to Saxoynes, as ġe shul afterwarde hure.
[93.2822] For in þat tyme þere was a paynyme þat me callede Gurmonde, þat was þe Kynges sone Daufrik, of þe Paynymes folc, þat hade þe reaume after his fader, and was kyng, saf he biquaþ & ġaf hit to his broþer, and saide þat he wolde neuer bene kyng but if he might conquere and gete a reaume in a straunge contrey;
[93.2823] for he was bolde, and ek stronge of body.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +tat tyme] [NP-SBJ-1 +tere] [BED was] [NP-1 a paynyme +tat me callede Gurmonde, +tat was +te Kynges sone Daufrik, of +te Paynymes folc, +tat hade +te reaume after his fader, and was kyng, saf he biqua+t& +gaf hit to his bro+ter, and saide +tat he wolde neuer bene kyng but if he might conquere and gete a reaume in a straunge contrey] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat tyme]]

Example 123

[cmbrut3] [96.2907] " Allas, " quod seynt Gregori, " wel mow þai bene callede Englissh,[96.2908] for þai haue þe visages of Angeles;[96.2909] and þerfor wel auġt ham þen ben cristen men. "
[96.2910] And for þis enchesoun seynt Gregor sent seynt Austyne into Engeland, and xl. goode men wiþ him, þat were of gode lif, and holy men, to preche and teche, and to conuerte þe Englisshe peple, and ham turne to God:
[96.2911] and þat was in þe vj ġere þat seynt Gregor hade bene Pope, þat is to seyne, after þe Incarnacioun of oure Lorde Ihesu Crist, v. C. =xx=iiij and vij ġere, as þe cronicles telleþ.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis enchesoun] [NP-SBJ seynt Gregor] [VBD sent] [NP-OB1 seynt Austyne] [PP into Engeland] [, ,] [CONJP-1 and xl. goode men wi+t him, +tat were of gode lif, and holy men] [, ,] [IP-INF to preche and teche, and to conuerte +te Englisshe peple, and ham turne to God] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis enchesoun]]

Example 124

[cmbrut3] [99.2997] þo þere a Britoun in Walys, þat me callede Bledrik of Cornwaile, þat somme-tyme was lorde of Deuenshire,[99.2998] but þe Kyng Adelbright hade dryuen him into Walys,[99.2999] and ġeue him bataile;
[99.3000] and at þat bataile was Kyng Adelbright slayne, & Elfride woundede sore,
[99.3001] & forsoke þe felde, & þe most parte of his folc slayn;

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP at +tat bataile] [BED was] [NP-SBJ Kyng Adelbright] [VAN slayne]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tat bataile]]

Example 125

[cmbrut3] [101.3056] & saide þat ' he wolde neuere horde a foote of lande of him but if it were so þat he wolde avenge him oppon Oswolde. '[101.3057] Cadwaleyne lete assemble a grete host forto fiġt wiþ Oswolde; so þat he and Peanda come into Northumberland,[101.3058] and ġeuen bataile vnto Oswolde;
[101.3059] and in þat same bataile was Oswolde slayn, & his heuede smyten of;
[101.3060] & after he was enterede at þe Abbay of Berdeneye, in whiche place God haþ wrouġt for him meny a faire miracle, boþe þere and elles-where.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in +tat same bataile] [BED was] [NP-SBJ Oswolde] [VAN slayn]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat same bataile]]

Example 126

[cmbrut3] [105.3182] Hit bifelle þus, þat þe Kyng Elle was gon to þe wode him forto desporte:[105.3183] and of venysoun somdele he hade tak.[105.3184] and as he satte in the wode at mete, to a knyght he saide: " we haue wel y-spedde, & michel venysoun taken. "
[105.3185] and wiþ þat worde þere come in a man,
[105.3186] & to him saide: " Sire, if ġe so miche of venysoun haue y-wonne, an C. tymes so miche þere aġeyns ġe hauen loste;

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t +tat worde] [NP-SBJ-1 +tere] [VBD come] [RP in] [NP-1 a man] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP +tat worde]]

Example 127

[cmbrut3] [106.3196] and þe same place þere þat þai were slayne shal euer bene callede Ellecrofte;[106.3197] and þat place is a litel fram Ġork[106.3198] and þo abode þe Danois neuer, til þai hade conquerede al Northumberland.
[106.3199] and in þat contre þai made Werdeynes,
[106.3200] & went ferþer into þe lande,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tat contre] [NP-SBJ +tai] [VBD made] [NP-OB1 Werdeynes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat contre]]

Example 128

[cmbrut3] [s3210] [106.3211] ANd so ferre hade þe Danois passede fram contre vnto contre, & euermore brennyng & robbyng,[106.3212] & destroiede al þat þai miġt, til þat þai come vnto Tetteford.
[106.3213] & in þat contre þai fonden a Cristen Kyng þat miche louede God and his Werkes, þat me callede Edmunde;
[106.3214] & he was Kyng of Northfolc and Southfolc.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tat contre] [NP-SBJ +tai] [VBD fonden] [NP-OB1 a Cristen Kyng +tat miche louede God and his Werkes, +tat me callede Edmunde] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat contre]]

Example 129

[cmbrut3] [107.3234] & in þe same pyne he deide wiþ þat turmentyng,[107.3235] & bitoke his soule to almyġty God.[107.3236] & when þai saw þat he was dede, þai smyten of his heuede;
[107.3237] & in þis maner was Seynt Edmunde martrede.
[s3238]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tis maner] [BED was] [NP-SBJ Seynt Edmunde] [VAN martrede] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis maner]]

Example 130

[cmbrut3] [107.3247] and toke þe toun,[107.3248] and þere holde ham til þat þe Kyng Edelf of Westsex come þider wiþ al his power forto take þe toune.[107.3249] þo come oute þe Danoys forto ġeue bataile to Kyng Elfride;
[107.3250] and at þat bataile was quellede an Erl of Danoys þat me callede Gydrak.
[107.3251] Oppon þe morwe come þe Kyng Eldrede, and his broþer Alurede, with a stronge power and grete host.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +tat bataile] [BED was] [VAN quellede] [NP-SBJ an Erl of Danoys +tat me callede Gydrak] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tat bataile]]

Example 131

[cmbrut3] [108.3283] and þere wolde he haue fouġten wiþ ham,[108.3284] but þe Danois derste nouġt wiþ him feiġt,[108.3285] but praiede him of pees, & þat þai most gone aġeyne into her owen contre, & neuermore into Engeland forto come aġeyne, eny harme forto done,
[108.3286] and oppon þis couenant þai shulde ġeue him to plegge, gode hostages, & soche as þe Englisshemen wolde axen.
[s3287]

[IP-MAT [CONJ and] [PP oppon +tis couenant] [NP-SBJ +tai] [MD shulde] [VB +geue] [NP-OB2 him] [PP to plegge] [, ,] [NP-OB1 gode hostages,& soche as +te Englisshemen wolde axen] [. .]]

First PP with NP = [[P oppon] [NP +tis couenant]]

Example 132

[cmbrut3] [109.3304] & come oppon ham,[109.3305] and fersly ham assailede;[109.3306] & þere were slayn boþe Hubba, and Hunguar his broþer, and Buerne Bocard.
[109.3307] and in þat bataile was michel folc slayn in þat o partye and in þat oþere,
[109.3308] but þe gree of þe felde lefte wiþ þe Danois, for-asmiche as þe kyng þo come but with litel company.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tat bataile] [BED was] [NP-SBJ michel folc] [VAN slayn] [PP in +tat o partye and in +tat o+tere] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat bataile]]

Example 133

[cmbrut3] [110.3331] & toke him gode hostages,[110.3332] & saide þat þai wolde neuer oppon him werre, ne debate arere.[110.3333] And more-ouer þai bihight to þe Kyng Alurede þat þai wolde go and brynge her owen kyng vnto him, and þat her kyng & þai all shulde bene baptisede.
[110.3334] & oppon þis condicioun, Kyng Alurede ham grauntede lif and lyme,
[110.3335] and saide to ham þat þai shulde gon here kyng forto fecche, and at a certeyne day to come aġeyne, þat to ham was sette.

[IP-MAT [CONJ &] [PP oppon +tis condicioun] [, ,] [NP-SBJ Kyng Alurede] [NP-OB2 ham] [VBD grauntede] [NP-OB1 lif and lyme] [. ,]]

First PP with NP = [[P oppon] [NP +tis condicioun]]

Example 134

[cmbrut3] [111.3368] Of Kyng Edward, þat was Kyng Aluredus sone.[111.3369] Capitulo Cen-tesimo x=mo=.[s3370]
[111.3371] ANd after þis Alurede, regnede Edward his sone, þat was a gode man & a wise, þat men callede $Edward, þat was wonder curteise.
[111.3372] The Danois deden miche sorwe in þe lande,

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP after +tis Alurede] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Edward his sone, +tat was a gode man& a wise, +tat men callede $Edward, +tat was wonder curteise] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Alurede]]

Example 135

[cmbrut3] [112.3384] Of Kyng $Athelstone, & of Edmunde, Eldrede, & of Edwynne his broþer.[112.3385] Capitulo Centesimo Vndecimo.[s3386]
[112.3387] After þis Edward, regnede Athelston his sone;
[112.3388] & when he hade regnede iiij ġere, he helde bataile aġeynes þe Danois,

[IP-MAT [PP After +tis Edward] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Athelston his sone] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Edward]]

Example 136

[cmbrut3] [112.3394] and after þat he ne regnede but iij ġere;[112.3395] & he regnede in al xxv ġere[112.3396] and liþ at Malmesbery.
[112.3397] And after þis Athelston, regnede Edmund his broþer, for-as-miche as Kyng Athelston hade none sone.
[112.3398] and þis $Edmunde was a worþi knyġt, and a douġty man of body, and a noble knyght.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Athelston] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Edmund his bro+ter] [, ,] [PP for-as-miche as Kyng Athelston hade none sone] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Athelston]]

Example 137

[cmbrut3] [112.3403] and tok grete preye in Comberland.[112.3404] Edmund ne regnede but vij ġer,[112.3405] and liþ at Glastynbery.
[112.3406] And after þis Edmunde, regnede Eldrede his broþer, þat vengede Edwarde his fadre of his enemys þat him quelde;
[112.3407] and aftir-warde he seisede Northumberland into his hand,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Edmunde] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Eldrede his bro+ter, +tat vengede Edwarde his fadre of his enemys +tat him quelde] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Edmunde]]

Example 138

[cmbrut3] [112.3415] & þis Kyng Eldrede regnede xj ġere,[112.3416] & liþ at Wynchestr.[s3417]
[113.3418] And after þis Eldrede, Edwynne his broþer regnede,
[113.3419] & was a luþer man towarde God and to þe peple;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis Eldrede] [, ,] [NP-SBJ Edwynne his bro+ter] [VBD regnede] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Eldrede]]

Example 139

[cmbrut3] [113.3429] Of Kyng Edgare, þat regned aboue þe kyngus of Scotland & of Walys; & how he was bigilede þrouġ takyng of his wif.[113.3430] Capitulo Centesimo Duodecimo.[s3431]
[113.3432] ANd after þis Edwynne, regnede Edgare his sone, a man þat miche louede God, and pees, & holy cherche also, and was a worþi lorde, bolde and myghty, & mayntenede wel þis land in pees.
[113.3433] And þis Edgare was Kyng and lorde aboue alle þe kynges of Scotland, and of Walys:

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP after +tis Edwynne] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Edgare his sone, a man +tat miche louede God, and pees,& holy cherche also, and was a wor+ti lorde, bolde and myghty,& mayntenede wel +tis land in pees] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Edwynne]]

Example 140

[cmbrut3] [114.3467] þe Kyng him grantede,[114.3468] and lete calle him Edgare, after his owen name.[114.3469] And when þis was ydon, he þouġt þat he was siker ynow of þe Kyng,
[114.3470] for bifore þat tyme þis Edelwolde him drede lest Kyng Edgare wolde haue taken his wif, forasmiche as his lorde was a Ioly man and an Amerus.
[s3471]

[IP-MAT [CONJ for] [PP bifore +tat tyme] [NP-SBJ +tis Edelwolde] [NP-RFL him] [VBD drede] [PP lest Kyng Edgare wolde haue taken his wif, forasmiche as his lorde was a Ioly man and an Amerus] [. .]]

First PP with NP = [[P bifore] [NP +tat tyme]]

Example 141

[cmbrut3] [116.3518] for þe loue bituene ham was so miche.[116.3519] þe Kyng bigate oppon her a sone þat me callede Eldred;[116.3520] and when þis childe was vj ġer olde, þe Kyng his fader deide;
[116.3521] & aboute þat tyme he hade regnede xvij ġer,
[116.3522] and lith at Glastynbery.

[IP-MAT [CONJ &] [PP aboute +tat tyme] [NP-SBJ he] [HVD hade] [VBN regnede] [NP-MSR xvij +ger] [. ,]]

First PP with NP = [[P aboute] [NP +tat tyme]]

Example 142

[cmbrut3] [116.3525] how Estrilde his stepmoder lete him quelle, forto make Eldred, her owen sone, Kyng.[116.3526] Capitulo Centesimo xiiij=o=.[s3527]
[116.3528] ANd after þis Edgare, regnede Edward his sone, þat he bigate in his ferst wif, þat wel and noble gouernede þe lande;
[116.3529] for he was ful of al maner godenesse,

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP after +tis Edgare] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Edward his sone, +tat he bigate in his ferst wif, +tat wel and noble gouernede +te lande] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis Edgare]]

Example 143

[cmbrut3] [117.3570] Of Kyng Eldrede; & how þe Kyng Swyn of Denmarc helde Engelond; & how Eldrede, þat was seynt Edwardes broþer, was nouġt bilouede in his reme, and þerfore fledde into Normandye.[117.3571] Capitulo Centesimo Quintodecimo.[s3572]
[117.3573] After þis Kyng Edward, regnede Eldrede his broþer;
[117.3574] and seynt Dunstan cronede him.

[IP-MAT [PP After +tis Kyng Edward] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Eldrede his bro+ter] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Kyng Edward]]

Example 144

[cmbrut3] [118.3578] þis Kyng Eldrede wedede an Englisshe-woman;[118.3579] & on here he bigate Edmunde Irenside, and anoþer sone þat me callede Edwynne;[118.3580] and after, deide þe Quene his moder.
[118.3581] And in þat tyme come into Engeland Swyn, þat was Kyng of Denmarc, forto chalange and conquere al þat his Ancestres hade bifore þat tyme.
[118.3582] & so he conquerede,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat tyme] [VBD come] [PP into Engeland] [NP-SBJ Swyn, +tat was Kyng of Denmarc] [, ,] [IP-INF forto chalange and conquere al +tat his Ancestres hade bifore +tat tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat tyme]]

Example 145

[cmbrut3] [120.3656] now, be myn heuede, I shal for þi trauail þe wel reward as þow hast deseruede! "[120.3657] and anone lete him take and bynde, hondes & feete in maner of a traitour,[120.3658] & lete caste him into Thamise;
[121.3659] and in þis maner þe false traitour endede his lif.
[121.3660] þe Kyng tok þo ij childerne to þe Abbot of Westmynstr, to warde and to kepe til he wiste what was beste wiþ ham to done.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tis &lt;P_121&gt; maner] [NP-SBJ +te false traitour] [VBD endede] [NP-OB1 his lif] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis <P_121> maner]]

Example 146

[cmbrut3] [122.3701] & made a solempne fest and ryche weddyng,[122.3702] and made al men to vnderstonde þat he shulde ben Kyng when he were dede;[122.3703] and þerof þai maden al gret ioye;
[122.3704] and of þat tydyng þai wer ful glade.
[122.3705] þis Edwarde bigate oppon þis lady a sone þat me callede Edgar Helyng and afterward, a doughter þat me callede Margarete, þat $aftirward was Quene of Scotland;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tat tydyng] [NP-SBJ +tai] [BED wer] [ADJP ful glade] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tat tydyng]]

Example 147

[cmbrut3] [122.3705] þis Edwarde bigate oppon þis lady a sone þat me callede Edgar Helyng and afterward, a doughter þat me callede Margarete, þat $aftirward was Quene of Scotland;[122.3706] and, by þe Kyng of Scotland þat me callede Maucolom, she hade a douġter þat was callede Maude, þat afterwarde was Quene of Engeland þrouġ Kyng Henry, þat was þe ferst sone of þe Conqueroure, þat her weded;[122.3707] & he bigate on her a douġter þat me callede Maude, þat afterward was Emperesse of Almaign;
[122.3708] and of þis Maude come Henry þe Kyng of Engeland, þat into þis day is callede ' Henry, þe Emperesse sone. '
[122.3709] And ġit hade þis Edward anoþer douġter by his wif, þat me called Cristian,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis Maude] [VBD come] [NP-SBJ Henry +te Kyng of Engeland, +tat into +tis day is callede' Henry, +te Emperesse sone] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis Maude]]

Example 148

[cmbrut3] [124.3744] & he may neuer dye;[124.3745] & alle þing doth his commandement,[124.3746] & to him is obedient.
[124.3747] To þat God Y praye þat he be my waraunt,
[124.3748] for y knowliche me caitif feble, & of none power;

[IP-MAT-SPE [PP To +tat God] [NP-SBJ Y] [VBP praye] [CP-THT-SPE +tat he be my waraunt] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tat God]]

Example 149

[cmbrut3] [125.3780] Of Kyng Hardiknoght, þat was Haroldes broþer.[125.3781] Capitulo Centesimo $xxij=mo=.[s3782]
[125.3783] After þis Harolde Harefoot, regnede his broþer Hardiknoght, a noble Knyght & a worþi,
[125.3784] & miche louede chiualrye and al maner godenesse.

[IP-MAT [PP After +tis Harolde Harefoot] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his bro+ter Hardiknoght, a noble Knyght& a wor+ti] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis Harolde Harefoot]]

Example 150

[cmbrut3] [125.3789] & toke þe body wiþ her nettes by nyght,[125.3790] and bere him vnto seynt Clementġ cherche,[125.3791] & þere him buryede;
[125.3792] and in þis maner avengede him Hardeknoght of his broþer,
[125.3793] for in none oþere maner þai mygh nouġt hym avenge.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tis maner] [VBD avengede] [NP-OB1 him] [NP-SBJ Hardeknoght] [PP of his bro+ter] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis maner]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [18.63] He mad þe in witte and in membirs sa nobill and sa faire þat nane can deuyse.[18.64] Thynke now besyly, ġe þat has fleschely frendis and kynredyn, why ġe luffe þam sa derely and sa tendirly.[18.65] If þou say þat þou lufes þi fadire or þi modire for-thi þat þou ert of þaire blude and of flesche getyn, Sa are þe wormes þat comes of þam day be day.
[18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,
[18.67] Bot þou þan has of God thurghe thaym.

[IP-MAT [PP On a-no+ter syde] [NP-SBJ +tou] [HVP has] [CONJ-1 no+ter] [PP of +tam] [NP-OB1 body ne saule] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a-no+ter syde]]

Example 2

[cmedthor] [23.192] and I sall say perchance to þe all þat es wreten, if þou kan noghte vndirstand haly Writt.[23.193] Here gladly þe gud þat men saise þe:[23.194] and when þou heres Haly Wryte, owþer in sermon or in priue collacyone, take kepe als tyte, if þou here oghte þat may availe þe till edyfycacyon, to hate syn and to lufe vertue, and to dowte payne, and to ġerne Ioye, To dispyse þis worlde, and to hye to blysse, and whate þou sall doo and whate þou sall lefe, and all þat lyghtes þinne vndirstandynge in knawynge of sothefastnes, and all þat kyndills þi lykynge in brynnynge of charite;
[23.195] For of þise twa gudnes, es all þat es wretyn in preue or in apperte.
[24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.

[IP-MAT [CONJ For] [PP of +tise twa gudnes] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ all +tat es wretyn in preue or in apperte] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tise twa gudnes]]

Example 3

[cmedthor] [25.242] and takes þere medcynes,[25.243] and waresche man of þese seuen seknes[25.244] and stabills hym in þe seuen vertus; thurgh þe gyftes of þe Haly Gaste. Þe whilke are þese, þe gaste of wysdom and vndirstandynge, þe gaste of consaile and of stalworthenes, þe gaste of cunnynge and of pete, and þe gaste of drede of Godde Almyghty.
[25.245] Thurghe þese gyftes oure Lord Ihesu lerres man all þat he has myster till þe lyfe þat es callid actyfe and til þe lyfe called contemplatyfe.
[s0246]

[IP-MAT [PP Thurghe +tese gyftes] [NP-SBJ oure Lord Ihesu] [VBP lerres] [NP-OB2 man] [NP-OB1 all +tat he has myster till +te lyfe +tat es callid actyfe and til +te lyfe called contemplatyfe] [. .]]

First PP with NP = [[P Thurghe] [NP +tese gyftes]]

Example 4

[cmedthor] [26.268] and till Hym anely þou sall serue. ' Þat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe,[26.269] Serue untill anely with gude werkes.[26.270] Here sall þou thynke if þou hafe lelly serued Godde & wirchiped Godde; if þou hafe seruede Hym ouer all thynge, if þou hafe ġolden Hym þat that þou hyghte, or if þou hafe done lesse penance, and if þou hafe ġoldyn Hym þat that þou hyghte Hym in þi cristyndom, That was, to forsake þe deulle and all his werkes, and in God lelly to trowe.
[26.271] And thurghe þis commandement es man ordaynede ynence God þe Fadire.
[26.272] Þe toþer commandement es defendid to take Goddes name in vayne;

[IP-MAT [CONJ And] [PP thurghe +tis commandement] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN ordaynede] [PP ynence God +te Fadire] [. .]]

First PP with NP = [[P thurghe] [NP +tis commandement]]

Example 5

[cmedthor] [26.271] And thurghe þis commandement es man ordaynede ynence God þe Fadire.[26.272] Þe toþer commandement es defendid to take Goddes name in vayne;[26.273] and lying and falsenes þare-in es defendid;
[26.274] and thurghe þis commandement es man ordaynede ynence Godd þe Son, þat saise Hym-selfe ' I am sothefastnes. '
[27.275] Þe thirde commmandemente es, ' vmbythynke þe þat þou kepe þe haly-dayes, ' þat es to saye, in þine awen herte, to kepe þe in riste and pees with-owtten seruage of syn or of bodyly dedis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurghe +tis commandement] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN ordaynede] [PP ynence Godd +te Son, +tat saise Hym-selfe' I am sothefastnes] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P thurghe] [NP +tis commandement]]

Example 6

[cmedthor] [28.323] and þat knaweynge vs sayse þat He es wondyrfull;[29.324] Fre es He þat one þis manere and tus largely gyffes of His gudnes;[29.325] and of þat comes trayste,
[29.326] and $of þat knawynge, þat sais þat He es gude Commes þe thyrde Sothefastnes, þat es lufe,
[29.327] For ylke a thynge luffes kyndely þe gude.

[IP-MAT [CONJ and] [PP $of +tat knawynge, +tat sais +tat He es gude] [VBP Commes] [NP-SBJ +te thyrde Sothefastnes, +tat es lufe] [. ,]]

First PP with NP = [[P $of] [NP +tat knawynge , +tat sais +tat He es gude]]

Example 7

[cmedthor] [29.341] Þe elleuend artecle es Matrimone, þat defendis dedly syn in werke of generacyon by-twyx man and woman.[29.342] Þe twelfed artecle es Enoyntynge, þat men enoyntes þe seke in perell of dede, for alegeance of body and saule.[29.343] Dere frende, aftyre sall þou wyt whilke are þe foure vertus cardynalles, thurgh whilke all manes lyfe es gouernede in þis worlde, þat es, Cunnynge and Rightwisnes, Force and Mesure.
[29.344] Of thir foure, saise þe Haly Gaste in þe buke of Wysdom, þat þare es na thynge mare profytabill till man in erthe;
[30.345] and so nowe, whare-fore, wha-sa walde any thynge wele do, firste hym byhouys þat he konn chese þe ill fra þe gude, and of twa gude, chese þe bettire and leffe þe lesse gude;

[IP-MAT [PP Of thir foure] [, ,] [VBP saise] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [PP in +te buke of Wysdom] [, ,] [CP-THT +tat +tare es na thynge mare profytabill till man in erthe] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP thir foure]]

Example 8

[cmedthor] [31.411] ' Now, my frende, wit þou þat oure Lorde Ihesu Cryste kennes vs in þe gospelle to make þis prayere.[32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.
[32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,
[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat trayste] [NP-OB1 vs] [VBP settis] [NP-SBJ Ihesu Criste] [PP when He kennes vs to call Godde oure fadyre +tat es in heuen] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat trayste]]

Example 9

[cmedthor] [33.432] And his herte suld melte, filled of Ioy, if it thoghte sothely of þat grace þat oure Lorde hase don till vs by-fore all oþer creaturs.[33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;
[33.435] and one þis manere did He þe dede.
[33.436] In state of thralle tuke He oure flesche to suffre þe gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes, þat neuer dyd ill ne na maner of syn,

[IP-MAT [CONJ and] [PP one +tis manere] [DOD did] [NP-SBJ He] [NP-OB1 +te dede] [. .]]

First PP with NP = [[P one] [NP +tis manere]]

Example 10

[cmedthor] [37.516] And now, all þe ille þat vs greues, ouþer es it, ille þat es donne,[37.517] or it es ille for to com,[37.518] or elles it es ille þat we suffire nowe.
[37.519] Of þat ille þat es donne and passede, we praye oure swete Lorde þat He delyuer vs þer-of when we say Dimitte nobis debita nostra, etc '.
[37.520] We pray Hym delyuer vs of ill þat es for to com, when we say et ne nos inducas in temptacionem.

[IP-MAT [PP Of +tat ille +tat es donne and passede] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP praye] [NP-OB2 oure swete Lorde] [CP-THT +tat He delyuer vs +ter-of] [PP when we say Dimitte nobis debita nostra, etc] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tat ille +tat es donne and passede]]

Example 11

[cmedthor] [41.588] And for þis sall þou seke with all þi myghte, þat þou may wyn þe Ioye of heuen;[41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.[41.590] And thus endys þe toþer degre of contemplacyone, þat es to say, þe contemplacione of haly writte; of þe whylke, if þou take gud kepe in þi herte, it sall be lyghte vnto þe, ilke a worde to halde.
[41.591] One ane oþer syde, if þou hafe mater to speke vn-to þe clerkez, be þay neuer sa wyse, or to lewede men, be þay neuer so ruyde, of þe clerkes þou mofe som matirs of þis, and alswa at þou may lere more.
[41.592] And when þou spekes till sympill men, and ruyde, gladly þou lere þam with swettnes.

[IP-MAT [PP One ane o+ter syde] [, ,] [PP if +tou hafe mater to speke vn-to +te clerkez, be +tay neuer sa wyse, or to lewede men, be +tay neuer so ruyde] [, ,] [PP of +te clerkes] [NP-SBJ +tou] [VBP mofe] [NP-OB1 som matirs of +tis, and alswa at +tou may lere more] [. .]]

First PP with NP = [[P One] [NP ane o+ter syde]]

Example 12

[cmedthor] [43.624] Ġitt before pryme sall þou thynke of þe haly rysesynge, þat at þat tyme of þe daye Ihesu Ioyfully rase fra dede to lyfe, when þat He hade destruyede helle and delyuerede haly sawles owte of þe powere of þe deuelle.[43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.
[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;
[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +tat ilke houre] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB thynke] [PP of +te witsonnday, how +te tym of +te day oure Lorde Ihesu Criste sente +te Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge +tat +tay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and +tat ryghte es +te purueance of oure Lorde puruayde] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tat ilke houre]]

Example 13

[cmedthor] [44.652] ' In manus tuas Domine, &c. ' whilke es for to saye, ' Fadir, in-to þi haundis I gyffe my sawle. '[44.653] The Seuend worde was þis,[44.654] Consummatum est, þat es to say, ' Now es þe prophecye fulfillede, '
[44.655] and with þat worde he helde His hede downne,
[44.656] and gafe þe gaste.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with +tat worde] [NP-SBJ he] [VBD helde] [NP-OB1 His hede] [RP downne] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP +tat worde]]

Example 14

[cmedthor] [47.728] And for-þi þat felyschepe may noghte be be-twyx faere þan twa, þare-fore be-houes it be þat in Godd be at þe leste twa persones.[47.729] And for-þi þat felyschipe es littill worthe whare þare es nan Alyance ne lufe, For-thi it behoues þat þe thirde person ware in godd, þat ware the alyance and þe lufe be-twyx the twa.[47.730] And for-þi þat anehede es gude, and manyhede alswa, þare-fore it behouede nede þat anehede and manyhede bathe ware in Godd.
[47.731] And by þis skill commes man to þe knaweynge of Godd, þat He es a Godd in Hymselfe, and thre in persones.
[47.732] And þis ilke may man see in hym-selfe,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tis skill] [VBP commes] [NP-SBJ man] [PP to +te knaweynge of Godd, +tat He es a Godd in Hymselfe, and thre in persones] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis skill]]

Example 15

[cmedthor] [47.734] and sythen eftir powere he hase wysdom.[47.735] And sythen be-gane he for to lufe þat wysdom;[47.736] and þan begynnes he for to knawe apertely þat þare es in þe saule Mighte,
[47.737] and of þat myghte commes wysdom,
[47.738] and of thayme bathe comes lufe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tat myghte] [VBP commes] [NP-SBJ wysdom] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tat myghte]]

Example 16

[cmedthor] [48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,[48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.[48.744] And for-þi þat þis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes, For-þi es swetnes, lufe, and gudenes appropirde to þe Haly Gaste.
[48.745] Oppon þis maner commes man firste to þe knaweynge of his Godd, how He es with-owtten be-gynnynge, and whi He es called Godd, ane in substance and thre in persones, and whi þe firste persone es callede Godd þe Fadir, þe toþer, Godd þe Sonne, þe thyrde, Godd þe Haly Gaste; and whi powere es appropirde to Godd þe Fadir, and wysdom to Godd þe Sonne, and gudnes to Godd þe Haly Gaste.
[48.746] In swylke manere sall þou knawe þi Godd.

[IP-MAT [PP Oppon +tis maner] [VBP commes] [NP-SBJ man] [ADVP-TMP firste] [PP to +te knaweynge of his Godd, how He es with-owtten be-gynnynge, and whi He es called Godd, ane in substance and thre in persones, and whi +te firste persone es callede Godd +te Fadir, +te to+ter, Godd +te Sonne, +te thyrde, Godd +te Haly Gaste; and whi powere es appropirde to Godd +te Fadir, and wysdom to Godd +te Sonne, and gudnes to Godd +te Haly Gaste] [. .]]

First PP with NP = [[P Oppon] [NP +tis maner]]

Example 17

[cmedthor] [49.770] If we do gude, þane hafe we na frende bot gude, ne nane Enemy bot ill;[49.771] and þar-fore þase þat er gude sall we lufe for-thi þat þay er gude,[49.772] and þe ille sall we lufe for-þi þat þay may be gude.
[49.773] In þis manere lufe þou na thynge bot gudnes, sen þat þou lufes all thynges for gudnes;
[49.774] and if þou will be lufede, schewe thi selfe lufely.

[IP-MAT [PP In +tis manere] [VBP lufe] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 na thynge bot gudnes] [, ,] [PP sen +tat +tou lufes all thynges for gudnes] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis manere]]

Example 18

[cmgaytry] [s0046] [5.47] Þe secund thyng of þe Sex to knawe God Almyghten es, þe ten Commandmentes þat He hase gyffen vs. Of þe whilke ten, þe thre þat ere firste, awe vs hallyly to halde anence oure Godd, and þe Seuen þat ere eftyre, anence oure euen cristen.[5.48] The firste comandement charges vs, and teches vs, þat we leue ne lowte na false goddes.
[5.49] And in þis commandement es forboden vs alkyn mysbyleues and all mawmetryes, all false enchauntementes, and all soceryes, all false charmes, and all wichecraftes, þat men of myssebyleue traystes appon, or hopes any helpe In, with-owtten God Almyghten.
[5.50] The toþer commandement byddes vs noghte take in ydillchipe, ne in vayne, þe name of oure Lorde Godd, so þat we trowe noghte in His name bot þat es sothefaste, þat we swere noghte by His name bot it be byhouely, and þat we neuen noghte His name bot wirchipfully.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis commandement] [BEP es] [VAN forboden] [NP-OB2 vs] [NP-SBJ alkyn mysbyleues and all mawmetryes, all false enchauntementes, and all soceryes, all false charmes, and all wichecraftes, +tat men of myssebyleue traystes appon, or hopes any helpe In, with-owtten God Almyghten] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis commandement]]

Example 19

[cmgaytry] [7.74] and twa lyes in þaire will þat ressayues þaym.[7.75] The firste sacrament of seuen es oure ' baptym, ' þat we take þe firste tym þat we be-com cristyn. In whilke, bathe þe firste synn þat we ere borne with, and alkyn oþer synnes, ere waschen awaye, þat we ere fylede with are we take it;[7.76] and þe trouthe of Haly Kyrke es taken þare-in, with-owtten whilke na synfull mans saule may be sauede.
[7.77] And till þis sacrament Falles foure thynges, if it sall ryghtely be tane als Haly Kirke teches.
[8.78] Ane es, ryghte sayeyng and carpyng of þe wordes þat hym awe for to say þat gyffes þis sacrament, þat ere þise:-

[IP-MAT [CONJ And] [PP till +tis sacrament] [VBP Falles] [NP-SBJ foure thynges] [, ,] [PP if it sall ryghtely be tane als Haly Kirke teches] [. .]]

First PP with NP = [[P till] [NP +tis sacrament]]

Example 20

[cmgaytry] [12.155] and for-þi er þay callede dedely synnes, for þay gastely slaa ilke manes & womanes saule þat es haunkede in alle or in any of thaym. Whare-fore þe wyese man byddes in his buke ' als fra þe face of þe neddyre, fande to flee syn. '[12.156] For als þe venym of þe neddire slaas manes body, Swa þe venym of syn slaas manes saule.[12.157] The firste of þise Seuen synnes es callede ' Pryde, ' þat es, a lykande heghenees of a manes herte, Of offyce or of heghe state, or oþer noblaye þat he ouþer haues of kynde or of grace, or he hopes þat he haues mare þan anothire.
[12.158] And of þis wikkede synn commes some sere spyces:
[12.159] Boste and auauntynge and vn-bouxsomnes, despite, and ypocrisy and vnhamlynes, and oþer þat ofte ere sene amanges prowde men.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis wikkede synn] [VBP commes] [NP-SBJ some sere spyces] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis wikkede synn]]

Example 21

[cmgaytry] [12.163] Þe thirde es ' bakbyttynge, ' to saye be-hynde þam, þat we will noghte avowe ne saye be-fore þam; whare noghte anely he þat spekes þe euyll, bot he þat heres it be spoken, es for to blame;[12.164] For, ware þare na herere, þare ware na bakbyttere.[12.165] Þe thirde dedly synn or heuede syn es ' wrethe, ' þat es, a wykkede stirrynge or bollenynge of herte, whare-fore a man wilnes for to wreke hym, or wykkydly to venge hym, appon his euyncristyn.
[13.166] And of þis wykkede syn commes stryvynge and flytynge, with many false athes and many foule wordes, Sclaundere, for to for-do a man 's gude fame, Feghtynge and Felony, and ofte manes-slaughtere, and many ma þat nowe es $na nede for to be neuenede.
[13.167] Þe fferthe dedly synn men calles ' glotonye, ' þat es, ane vnskilwyse lykynge of lufe in taste or in takynge of mete or of drynke.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis wykkede syn] [VBP commes] [NP-SBJ stryvynge and &lt;P_13&gt; flytynge, with many false athes and many foule wordes, Sclaundere, for to for-do a man 's gude fame, Feghtynge and Felony, and ofte manes-slaughtere, and many ma +tat nowe es $na nede for to be neuenede] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis wykkede syn]]

Example 22

[cmgaytry] [13.176] Ane es, wrangwysely to get any thynge þat oure likynge or oure lufe lyghtes apon, als be Sacrelege or by symony, falsehede or okyr, or oþer gelery, whilke þise worldely men er wounte for to vse þat castes þaire conaundenes swa vn-to couetyse þat þay ne rekke wheþer it be with ryghte or with wrange, bot þat þay may gette þat at þaire herte ġernes.[13.177] Anoþer es, wrangwisely to halde þat at es getyn, þat es, when we will noghte do to Godd Almyghten ne till Haly Kyrke, ne till oure euencristyn, þat vs awe for to do by dett and by lawe, bot anely haldes þat we hafe for ese of oure selfen, whare noghte anely he þat wrangwysly getes, bot he þat wrangwysely haldes, falles in þe synn.[13.178] Þe sexte dedly synn es ' slewthe or slawenes, ' þat es, a hertly angere or anoye till vs of any gastely gud þat we sall do.
[13.179] And of þis wikkede synn comes sere spyces:-
[14.180] Ane es, latesommes or lyte to drawe apon lenghte or to lache any gude dedis þat we sall do þat may turne vs till helpe or hele of oure saules.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis wikkede synn] [VBP comes] [NP-SBJ sere spyces] [. :-]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis wikkede synn]]

Example 23

[cmgaytry] [14.183] and þare whare we ere kyndely borne for to swynke, als þe feule es kyndely brede for to flie, It haldes vs euermare in ese agayne oure kynde,[14.184] For Idillnes es Enemy to cristen man saule, stepmodire and stamerynge agaynes gude thewes, and witter-wyssynge and waye till alkyn vices.[14.185] Þe Seuend dedely syn es hatten ' lychery, ' þat es, a foule lykynge or luste of þe flesche.
[14.186] And of þis foule syn comes many sere spyces:-
[14.187] Ane es ' Fornycacyone, ' a fleschely synn be-twyxe ane anlypy man and ane anlypy woman:

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis foule syn] [VBP comes] [NP-SBJ many sere spyces] [. :-]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis foule syn]]

Example 24

[cmhilton] [6.39] and pacientli abide þi loued Iesu Crist.[6.40] And He schal soone sende þee help and cunfort vnspeicable, þat no tunge may telle how myche it is.[6.41] Whanne þou art turmentid with tribulacioun or wiþ temptacioun, vse also ofte wiþ þi praier confessioun, in þe which þou schalt schewe, with al þe contricioun of þin herte to þi confessour enteerli and pleynly, alle þe woundis of þi conscience moore and lesse, as ferforþ as þou woldist schewe hem to þin owne aungel, if he be a wiis and a discreet and louynge leche, to ley to þi woundis helinge medicyns, and ellis not.
[6.42] And in þis maner it is a souereyn medicyn to putte alle temptaciouns and tribulaciouns awey, and for to purchace myche grace of Goddis cunfort. For-whi þe feend þat is ful of pride, may not suffre þe mekenes of pure confessioun, ne þe feruour of contynuel orisoun. Þoru whiche werkis specially, oure swete Lord Iesu Crist is, as it were, þoru violence drawen in-to a louynge soule, and so constreyned for to cunforte it.
[7.43] Sette þanne al þi studie and þi bisynes for to make redy a place and a priuy chaumbir to þi Lord Iesu Crist þi spouse in þi soule, by swete meditacioun, bi contynuel orisouns, and by meke confessyouns, þat þe leest hour of þi tyme be not forġete, in þe which þou hast offendid þi worþi Lord and loued Iesu Crist.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis maner] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 a souereyn medicyn] [IP-INF-1 to putte alle temptaciouns and tribulaciouns awey, and for to purchace myche grace of Goddis cunfort] [, .] [PP For-whi +te feend +tat is ful of pride, may not suffre +te mekenes of pure confessioun, ne +te feruour of contynuel orisoun. +Toru whiche werkis specially, oure swete Lord Iesu Crist is, as it were, +toru violence drawen in-to a louynge soule, and so constreyned for to cunforte it] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis maner]]

Example 25

[cmhilton] [6.41] Whanne þou art turmentid with tribulacioun or wiþ temptacioun, vse also ofte wiþ þi praier confessioun, in þe which þou schalt schewe, with al þe contricioun of þin herte to þi confessour enteerli and pleynly, alle þe woundis of þi conscience moore and lesse, as ferforþ as þou woldist schewe hem to þin owne aungel, if he be a wiis and a discreet and louynge leche, to ley to þi woundis helinge medicyns, and ellis not.[6.42] And in þis maner it is a souereyn medicyn to putte alle temptaciouns and tribulaciouns awey, and for to purchace myche grace of Goddis cunfort. For-whi þe feend þat is ful of pride, may not suffre þe mekenes of pure confessioun, ne þe feruour of contynuel orisoun. Þoru whiche werkis specially, oure swete Lord Iesu Crist is, as it were, þoru violence drawen in-to a louynge soule, and so constreyned for to cunforte it.[7.43] Sette þanne al þi studie and þi bisynes for to make redy a place and a priuy chaumbir to þi Lord Iesu Crist þi spouse in þi soule, by swete meditacioun, bi contynuel orisouns, and by meke confessyouns, þat þe leest hour of þi tyme be not forġete, in þe which þou hast offendid þi worþi Lord and loued Iesu Crist.
[7.44] For þoru þese þre forseid werkis, meditacioun, orisoun and confessyuon, manye a man comeþ to restful clennes of conscience.
[7.45] But be-war þat þou þoru recheleeschip ġeue no place to þin enemyes, contynuely bisegynge þee, and þat þou doost whanne for vanyte or for idilnes þou leuest þi praiers.

[IP-MAT [CONJ For] [PP +toru +tese +tre forseid werkis, meditacioun, orisoun and confessyuon] [, ,] [NP-SBJ manye a man] [VBP come+t] [PP to restful clennes of conscience] [. .]]

First PP with NP = [[P +toru] [NP +tese +tre forseid werkis , meditacioun , orisoun and confessyuon]]

Example 26

[cmhilton] [s0094] [14.95] These men ben expresly aġeins þe lawe and liif of Crist. For-whi Crist þat was maad fre, made him-silf þral for us.[14.96] And whanne he was aboue þe lawe as maker and ġeuer of it, ġit he made him buxum vndir þe lawe.
[14.97] Of þese men spekiþ Seynt Petir þus: ' Þei biheeten to oþere men fredom of spirit,
[14.98] and þei hem-silf ben þrallis in synne and seruauntis of fleischli corrupcioun.

[IP-MAT [PP Of +tese men] [VBP speki+t] [NP-SBJ Seynt Petir] [ADVP +tus] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE +Tei biheeten to o+tere men fredom of spirit] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tese men]]

Example 27

[cmhilton] [21.147] OF PERFIĠT LOUE OF CRIST, WITHOUTE WHICH AL OÞER LOUE IS SUSPECT.[s0148] [21.149] The best loue and trewist is: whanne a soule is reisid and liġtned in-to knowynge of þe beynge of God in Crist; as whanne þe soule seeþ how ech a creature haþ his beyng, of him þat is souereyn being þat is God, and it seeþ þat no þing haþ soþfast beinge, but God.
[21.150] Of þis knowyng þe soule resseyueþ a wondirful sauour and a greet vndirstondyng, þat what-so is of þat souereyn beynge it is good,
[21.151] and al þat he dooþ is best doon.

[IP-MAT [PP Of +tis knowyng] [NP-SBJ +te soule] [VBP resseyue+t] [NP-OB1 a wondirful sauour and a greet vndirstondyng, +tat what-so is of +tat souereyn beynge it is good] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis knowyng]]

Example 28

[cmjulnor] [50.30] for in alle thys synne was nouġt schewyd me.[50.31] And y walde no lengyr mervelle of this,[50.32] botte behalde oure lorde whate he wolde schewe me.
[50.33] & in anothyr tyme god schewyd me whate syne es nakydlye be the selfe as y schalle telle $aftyrwarde.
[50.34] And aftyr this I sawe behaldande the bodye plentevouslye bledande, hate & freschlye and lyfelye, ryġt as I sawe before in the heede.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in anothyr tyme] [NP-SBJ god] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [CP-QUE whate syne es nakydlye be the selfe as y schalle telle $aftyrwarde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP anothyr tyme]]

Example 29

[cmjulnor] [51.54] for his myght es alle lokene in goddys hande.[51.55] Also I sawe oure lorde scorne his malyce and nought hym,[51.56] and he wille that we do the same.
[51.57] For this syght I lughġ myghttelye,
[51.58] and that made tham to laughġ that were abowte me,

[IP-MAT [PP For this syght] [NP-SBJ I] [VBD lugh+g] [ADVP myghttelye] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP this syght]]

Example 30

[cmjulnor] [52.77] And for the thyrde, that als new ande als lykande as it es resayvede that tyme, ryght so schalle itt laste withowten ende:[52.78] I sawe that goodelye and swetlye was this sayde & schewyd to me, that þe age of euerylk $man schalle be knawen in heuen and rewardyd for his wilfulle seruyce and for his tyme, and namelye the age of thame þat wilfullye and frelye offers thare ġought vnto god es passande rewardede & wondyrlye thankkyd.[52.79] And aftyr this oure lorde schewyd me a souerayne gastelye lykkynge in my sawlle.
[52.80] In this lykynge I was fulfillyd of euerlastande sekernesse, myghtlye festnede withowtyn any drede.
[52.81] This felynge was so gladde to me and so goodly that I was in peez, in ese, and in ryste, so that þere was nothynge in erthe that schulde hafe grevyd me.

[IP-MAT [PP In this lykynge] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN fulfillyd] [PP of euerlastande sekernesse, myghtlye festnede withowtyn any drede] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this lykynge]]

Example 31

[cmjulnor] [53.92] God wille that we knowe that he kepes vs euerelyke syekyr in wele and in woo, & als mykille loves vs in woo as in weele.[53.93] & sumtyme, for the profytte of his saule, a man es lefte to hymselfe[53.94] & to whethere synne es nought the cause.
[53.95] For in this tyme I synnede nought wherefore I schulde be lefte to myselfe,
[53.96] ne also I deseruede nouġt to hafe this blysfulle felynge.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in this tyme] [NP-SBJ I] [VBD synnede] [NEG nought] [CP-CAR wherefore I schulde be lefte to myselfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this tyme]]

Example 32

[cmjulnor] [53.112] and also the nese $claungede and dryed to my sight.[53.113] This lange pynnynge semede to me as he hadde bene a seuen nyght dede, allewaye sufferande payne.[53.114] & me thought the dryinge of crystes flesche was the maste payne of his passion, and the laste.
[54.115] And in this dryhede was brouġt to my mynde this worde that cryste sayde,
[54.116] " I thryste ".

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this dryhede] [BED was] [VAN brou+gt] [PP to my mynde] [NP-SBJ this worde that cryste &lt;P_54&gt; sayde] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this dryhede]]

Example 33

[cmjulnor] [55.148] and so ware thaye alle lefte in sorowe for the tyme.[55.149] And thus thaye that lovyd hym sufferde payne for luffe,[55.150] & thay that luffyd hym nought sufferde payne for faylynge of comforthe of alle creatures.
[55.151] In this tyme I walde hafe lokyd besyde the crosse
[55.152] botte I durste nouġt,

[IP-MAT [PP In this tyme] [NP-SBJ I] [MD walde] [HV hafe] [VBN lokyd] [PP besyde the crosse]]

First PP with NP = [[P In] [NP this tyme]]

Example 34

[cmjulnor] [57.188] " Ġyf thowe be payede ", guod oure lorde, " I am payede.[57.189] It es a ioye and a blysse and ane endlesse, lykynge to me that euer y suffyrde passyon for the,[57.190] for ġyf I myght suffyr mare, I walde suffyr ".
[57.191] In this felynge myne vndyrstandynge was lyftyd vppe into heuen,
[57.192] and thare I sawe thre hevens of the whilke syght I was gretlye merveylede,

[IP-MAT [PP In this felynge] [NP-SBJ myne vndyrstandynge] [BED was] [VAN lyftyd] [PP vppe into heuen] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this felynge]]

Example 35

[cmjulnor] [57.206] we er his wyrschippe,[57.207] we er his crowne.[57.208] This that I saye is soo grete blysse to Ihesu that he settys atte nought his travayle, and his harde passion, and cruelle and schamefulle dede.
[57.209] And in this wordes: ġyf I myght suffyr mare, I walde suffyr mare, I sawe sothly that ġif he myght dye als ofte als fore euerilke man anes that schalle be safe as he dyed anes for alle, love schulde neuer late hym hafe reste to he hadde done it.
[57.210] And when he hadde done it, he walde sette it atte nought for luff,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this wordes] [, :] [IP-MAT-PRN +gyf I myght suffyr mare, I walde suffyr mare] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [ADVP sothly] [CP-THT that +gif he myght dye als ofte als fore euerilke man anes that schalle be safe as he dyed anes for alle, love schulde neuer late hym hafe reste to he hadde done it] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this wordes]]

Example 36

[cmjulnor] [58.228] and I aske nought els for my travayle botte that I myght paye the.[58.229] Plentyuoslye and fully was this schewyd to me.[58.230] Thynke also wyselye of the gretnesse of this worde: That euer I suffred passion for the,
[58.231] for in that worde was a hye knawynge of luffe and of lykynge that he hadde in oure saluacion.
[s0232]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in that worde] [BED was] [NP-SBJ a hye knawynge of luffe and of lykynge that he hadde in oure saluacion] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that worde]]

Example 37

[cmjulnor] [60.280] & wilfully submyttes me to the techynge of haly kyrke, with alle myne euencrysten, into the ende of my lyfe.[60.281] He aunswerde be this worde[60.282] and sayde, " Synne is behouelye ".
[60.283] In this worde, Synne, oure lorde brought to my mynde generallye alle that is nought goode: the schamefulle dyspyte and the vtter noghtynge that he bare for vs in this lyfe and in his dyinge, and alle the paynes and passyons of alle his creatures, gastelye and bodelye.
[60.284] For we ere alle in party noghted,

[IP-MAT [PP In this worde, Synne] [, ,] [NP-SBJ oure lorde] [VBD brought] [PP to my mynde] [ADVP generallye] [NP-OB1 alle that is nought goode: the schamefulle dyspyte and the vtter noghtynge that he bare for vs in this lyfe and in his dyinge, and alle the paynes and passyons of alle his creatures, gastelye and bodelye] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this worde , Synne]]

Example 38

[cmmirk] [1.8] But þe $forme comyng of Cryst ynto þys world broght ioy and blysse wyth hym;[1.9] þerfor holy chyrch vsyth summe songes of melody, as Alleluja and oþer.[1.10] And for þe comyng of Cryst to þe dome schall be so jrus and so cruell, þat no tong may tell, þerfor holy chirch layth downe sum songes of melody as: ' Te Deum laudamus, ' ' Gloria in excelsis, ' and ' Weddyng. '
[1.11] For aftyr þat day schall weddyng neuer be.
[1.12] Þus holy chirche layþe downe songys of melody befor, yn tokenyng of vengans þat woll come aftyr.

[IP-MAT [CONJ For] [PP aftyr +tat day] [MD schall] [NP-SBJ weddyng] [ADVP-TMP neuer] [BE be] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP +tat day]]

Example 39

[cmmirk] [9.226] and sayde: ' Egeas wyt þou well þat þou schalt haue no myght forto take me downe;[9.227] for her I woll deye on þe crosse. '[9.228] Then þer come a gret lyght, so þat þer myght no man se hym half an oure,
[9.229] and yn þat lyght he af vp þe gost.
[9.230] Þus, when Egeas segh þat he was ded, he ġeode homward.

[IP-MAT [CONJ and] [PP yn +tat lyght] [NP-SBJ he] [VBD af] [RP vp] [NP-OB1 +te gost] [. .]]

First PP with NP = [[P yn] [NP +tat lyght]]

Example 40

[cmmirk] [12.343] But when Nicholas herd þerof, he had gret compassyon of hem;[12.344] and on a nyght, priuely at a wyndow, he cast ynto þe mannys chambur a gret some of gold yn a bagge.[12.345] Þen yn þe mornyng, when þys mon $found þys gold, he was soo glad, þat no man cowþe tell;
[13.346] and wyth þis gold anon he mariet his eldyst doghtyr.
[13.347] Then, yn anoþir nyght, Seynt Nycolas kest yn anoþir somme of gold ynto þe mannys chambur, as he dede er befor; and soo þe thryd tyme, tyll þay were all yweded.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wyth +tis gold] [ADVP-TMP anon] [NP-SBJ he] [VBD mariet] [CODE &lt;P_13&gt;] [NP-OB1 his eldyst doghtyr] [. .]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP +tis gold]]

Example 41

[cmmirk] [25.711] Þen þe Emperour toke sens,[25.712] and dyd hym sacryfyce;[25.713] and charget all men þat þay schulden do also, and call þat chyld God, and not hym.
[25.714] By þys ensampull ych crysten mon and woman schuld lerne to do reuerence, and seruyce, and honor þys day to þys child. Wherfor þe þrydde masse of þys day ys sayde at mydday, yn schewyng þat yche man and woman ys holden to come and offer of þis child and of hys modyr; and soo schowe hym seruant and soget to hym, and knewlech þys schyld for hys God and for his Lorde.
[25.715] And, for euery man schuld do þus for loue and not for awe, þe masse bygynneth þus: ' Puer natus est nobis. '

[IP-MAT [PP By +tys ensampull] [NP-SBJ ych crysten mon and woman] [MD schuld] [VB lerne] [IP-INF to do reuerence, and seruyce, and honor +tys day to +tys child] [, .] [CP-CAR Wherfor +te +trydde masse of +tys day ys sayde at mydday, yn schewyng +tat yche man and woman ys holden to come and offer of +tis child and of hys modyr; and soo schowe hym seruant and soget to hym, and knewlech +tys schyld for hys God and for his Lorde] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tys ensampull]]

Example 42

[cmmirk] [46.1335] and bled yn þe kyttyng of his flesche.[46.1336] Þe whech flesche þat was so kytte from hys membur, an angell broght hit aftyr to kyng Charles, for þe most veray relyk of all þat lond.[46.1337] And he, for worschyppe þat he cowþe do þerto, he broght hit ynto Rome to þe chyrch þat ys callet Sancta Sanctorum.
[46.1338] For þes foure causes Cryst was $circumcyset.
[47.1339] This day $ys also callet þe vtas, þat ys, þe eght day of oure ladys byrþe, yn techyng to $ych crysten seruand forto þenke on þe eght dayys þat sewyth þe byrth-day.

[IP-MAT [PP For +tes foure causes] [NP-SBJ Cryst] [BED was] [VAN $circumcyset] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tes foure causes]]

Example 43

[cmmirk] [51.1453] This byleue ġe knowlachen on þe watyrs brynke, þat ys þe brynke of þe fonte when ġe ben folowed. Wherfor he þat byleueth and doth þe werkes of þe byleue wythout dowte, he schall be sauet;[51.1454] and he þat beleueth not, he schall be dampnet.[51.1455] The werkes of þe byleue byn mekenes and charyte.
[51.1456] For wythout þes two schall þer no man be sauet;
[51.1457] and þe þat hath þes two, he ys wrytten yn þe geanology of Cryst. Wherfor, yn wytnes of þys geanology þat ys red yn mydwyntyr-nyght, begynnyth aboue at Abraham, and so comyth downe to Ioseph, and soo to oure lady Mary, in schouyng þat ys most mekest of hert, ys next to oure Lorde;

[IP-MAT [CONJ For] [PP wythout +tes two] [MD schall] [NP-SBJ-1 +ter] [NP-1 no man] [BE be] [VAN sauet] [. ;]]

First PP with NP = [[P wythout] [NP +tes two]]

Example 44

[cmmirk] [58.1606] The þrid skylle was forto stoppe mowthes, lest þay had sayde þat þay dyd not þe lawe, and soo cast a gret chalange aġeyns hom yn tyme comyng þeraftyr.[58.1607] The fowrth skylle was to ensampull to all cristen woymen þat þay schuld come to þe chyrche aftyr hor burth, and þonke God heghly þat had saued hom hole and sonde yn hor trauayle;[58.1608] for þer nys non euel þat goþe so nygh þe deþe wyth scapyng as doþe hit.
[58.1609] For þes skylles God made mynde of our lady purefiyng.
[58.1610] He made also mynde of Symones and Anne aġeyncomyng.

[IP-MAT [PP For +tes skylles] [NP-SBJ God] [VBD made] [NP-OB1 mynde] [PP of our lady purefiyng] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tes skylles]]

Example 45

[cmmirk] [62.1723] Then for enchesen þat holy chyrche ys modyr to all cristen pepull, scho taketh hede to hyr chyldern as a good modyr ouyth forto do,[62.1724] and seyth hom all sore seke yn þe sekenes of synne, and mony of hom wonded to deþe wyth þe swerd of synne. Þe wheche sekenesse þay haue caght all þys ġere before, but namely þes Cristynmasse-dayes þat wern ordeynet in holy chyrche for gret solempnyte.[63.1725] For yche man schuld þat tyme make more solempnyte, and more bysyly, and more mekely, and more deuotly serue God þen any oþer tyme of þe ġere; for cause þat God schewed all mankynd thelke dayes hegh swetnes of his loue, þat he wold lowen hymself so, forto be born yn þe same flesche and blod as on of vs, and was layde yn a cracche more porly þen any of vs, and aftyr was folowed yn watyr as won of vs, and come to a weddyng, hymself and his modyr wyth his dyscypuls, forto halow weddyng and forto clanse hit of synne all forto make vs holy, and breþern to hym, and ayres of þe blysse of Heuen.
[63.1726] For þes causes, men and woymen yn old tyme wern full glad yn soule this tyme,
[63.1727] and maden gret solempnite, making homselfe clene yn body and yn soule of all fulþe and vnclennes of synne,

[IP-MAT [PP For +tes causes] [, ,] [NP-SBJ men and woymen] [PP yn old tyme] [BED wern] [ADJP full glad] [PP yn soule] [NP-TMP this tyme] [. ,]]
First PP with NP = [[P For] [NP +tes causes]]

Example 46

[cmmirk] [65.1782] I knew þys neuer or now;[65.1783] and now schall I be wysyr whyle þat I lyue. ' Wherfor y say $boldely: he þat wyll take þys to hert, he schall haue bettyr lust forto lowren þen to lagh, forto syke þen forto syng, to reme þen rymov, to drowpe þen to daunce; so þat he schall fynde mynde of deþe þe pryncipall helpe for all maner synne.[65.1784] That othyr salue ys forto labur bysyly.
[65.1785] To þis labour Seynt Paule, yn hys pystyll of þys day, techeþe and saythe þus: ' Sic currite, ut comprehendatys. '
[65.1786] ' Rennyth soo þat ġe may gripe þe gome. '

[IP-MAT [PP To +tis labour] [NP-SBJ Seynt Paule] [, ,] [PP yn hys pystyll of +tys day] [, ,] [VBP teche+te and saythe] [ADVP +tus] [, :] [' '] [QTP Sic currite, ut comprehendatys] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P To] [NP +tis labour]]

Example 47

[cmmirk] [65.1784] That othyr salue ys forto labur bysyly.[65.1785] To þis labour Seynt Paule, yn hys pystyll of þys day, techeþe and saythe þus: ' Sic currite, ut comprehendatys. '[65.1786] ' Rennyth soo þat ġe may gripe þe gome. '
[65.1787] By þys gomen and rennyng ġe schall vndyrstond bysy labour.
[65.1788] For he þat rennyþe for þe gamen, he enforsuþe hym yn all his myght to ren swyftly.

[IP-MAT [PP By +tys gomen and rennyng] [NP-SBJ +ge] [MD schall] [VB vndyrstond] [NP-OB1 bysy labour] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tys gomen and rennyng]]

Example 48

[cmmirk] [66.1797] For, as Iop saythe, a mon ys borne to labour;[66.1798] and Seynt Barnard seyth: ' He þat wyll not labour her wyth men, he schall labour yn hell wyth fendes. '[66.1799] For þat ys þe testament þat Adam laft to all his ospryng: labour and sorow.
[66.1800] To þys labour holy $chyrche ġeueth ensampull, $þer $as he, þys day, rehersyth how God made Adam and Eue, forto laboure and to kepe paradyse, and bade hom ete of all þe treun yn paradyse, excepte won tre þat he kepte a chefe to hymselfe.
[66.1801] So, as oft as þay sen þat tre, þay schuld þenke on hym, and know hym as for God;

[IP-MAT [PP To +tys labour] [NP-SBJ holy $chyrche] [VBP +geueth] [NP-OB1 ensampull] [, ,] [ADVP-LOC $+ter $as {TEXT:+teras} he, +tys day, rehersyth how God made Adam and Eue, forto laboure and to kepe paradyse, and bade hom ete of all +te treun yn paradyse, excepte won tre +tat he kepte a chefe to hymselfe] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tys labour]]

Example 49

[cmmirk] [66.1823] and bade Adam labour and ete his mete wyth swote, and Eue bere hur burþes yn woo and payne;[66.1824] and ġaf Adam dyuerse ynstrumentys forto labour wyth,[66.1825] and laft hym þer.
[67.1826] By þys ensampull ġe schull take hede forto labour bysyly;
[67.1827] for yf Adam and Eue had bysyede hom yn labour, þe fende schuld not haue ouercomen hom so sone.

[IP-MAT [PP By +tys ensampull] [CODE &lt;P_67&gt;] [NP-SBJ +ge] [MD schull] [VB take] [NP-OB1 hede] [IP-INF forto labour bysyly] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tys ensampull]]

Example 50

[cmmirk] [97.2618] But, for I had lust forto speke of fulth of þe flessch and of oþyr rybawdy, þerfor þat party of my body þat ys gulty, hit haþe hys penaunce as ġe seen. Wherfor I pray you þat ġe pray for me;[97.2619] for by your prayers I may be holpen,[97.2620] and buþe war by me yn tyme comyng. '
[97.2621] By þys ensampull ġe may know, how gret synne hyt ys to speke of rybawdy. Wherfor þe same apostull byddeþe you absteyne you from rybawdy and all such doyng, and sewe Crist, and walke yn loue as Crist dyd, and suffred for you mony scornes, and rebukes, and despytes, and mekely ġeuyng ensampull to all his pepull to do ryght so;
[97.2622] for þat is nedefull to ych Godis seruant.

[IP-MAT [PP By +tys ensampull] [NP-SBJ +ge] [MD may] [VB know] [, ,] [CP-QUE how gret synne hyt ys to speke of rybawdy] [, .] [CP-CAR Wherfor +te same apostull bydde+te you absteyne you from rybawdy and all such doyng, and sewe Crist, and walke yn loue as Crist dyd, and suffred for you mony scornes, and rebukes, and despytes, and mekely +geuyng ensampull to all his pepull to do ryght so] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tys ensampull]]

Example 51

[cmmirk] [s2893] [106.2894] Good men and woymen, þat louen to serue our lady, suche a day ġe schull haue an hegh fest in holy chyrch, þat ys callyd þe Annunciacyon of our lady. Þe whech euen ġe schull fast, ych man aftyr hys deuocyon, and aftyr he haþe made a vow, and also as he ys joynet of þe holy gostly fadyr.[106.2895] The schull ġe know well þat þis fest ys callet þe Annuncyacyon of our lady.
[106.2896] For þys skyll þe hygh Fadyr of Heuen send hys holy angell Gabryell downe out of Heuen into þe cite of Naġareth vnto our lady, þat was new yweddyd by Godys byddyng and reuelacyon of þe Holy Gost, to an old man, þat was called Ioseph.
[106.2897] And as scho was yn hur chambur yn hyr deuocyon, þe angyll Gabryell come,

[IP-MAT [PP For +tys skyll] [NP-SBJ +te hygh Fadyr of Heuen] [VBD send] [NP-OB1 hys holy angell Gabryell] [PP downe out of Heuen] [PP into +te cite of Na+gareth] [PP vnto our lady, +tat was new yweddyd by Godys byddyng and reuelacyon of +te Holy Gost, to an old man, +tat was called Ioseph] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tys skyll]]

Example 52

[cmmirk] [108.2965] The þryd cause was: for þat Ioseph schuld be wytnes to hur of hur maydonhed;[108.2966] for when þe wyfe trespassyþe yn þat degre, þe husbond bysyuþe hym most to knew the soþe.[108.2967] The fowrth cause ys: for þat Ioseph most be helper to hur yn hur burth, and bryng hur to Bedeleem, and aftyr ynto Egypte, and soo aġeyne ynto hur owne contre.
[108.2968] For þes causes scho was weddyt to þis holy man;
[108.2969] and soo, forto begyle þe fende þat he schuld not know hym by anoþyr chyld.

[IP-MAT [PP For +tes causes] [NP-SBJ scho] [BED was] [VAN weddyt] [PP to +tis holy man] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tes causes]]

Example 53

[cmmirk] [109.2985] And soo ġode,[109.2986] and was crystenyd,[109.2987] and was a holy man aftyr.
[109.2988] For þis skyll, þe potte and þe lyly ys sette bytwyx our lady and Gabryell.
[109.2989] For ryght as þys Iewe dysputeþe wyth þys crysten man of þe maner of þe conceyte of our lady; ryght soo oure lady sputyd wyth þe angell of þe maner, and how scho schuld conceyue, and be mayden er and aftyr.

[IP-MAT [PP For +tis skyll] [, ,] [NP-SBJ +te potte and +te lyly] [BEP ys] [VAN sette] [PP bytwyx our lady and Gabryell] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tis skyll]]

Example 54

[cmmirk] [111.3059] So was þer a ġong man þat had stolen a þyng,[112.3060] and was adred of þat mawmet, lest he had dyskeuered hym,[112.3061] and sayde: ' Wele I wot þou myght do me schame and vyleny, yf þou wolt.
[112.3062] But by þat God I leue on, and þou dyskeuer me, I woll breke þy hed ';
[112.3063] and so ġode forth hys way.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP by +tat God I leue on] [, ,] [PP and +tou dyskeuer me] [, ,] [NP-SBJ I] [MD woll] [VB breke] [NP-OB1 +ty hed] [' '] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tat God I leue on]]

Example 55

[cmmirk] [112.3074] and sayd: ' Hayl broþer! '[112.3075] and toke hym by þe chynne,[112.3076] and cussed hym;
[112.3077] but wyth þat oþyr hond, he smote hym yn þe backe
[112.3078] and slogh hym.

[IP-MAT [CONJ but] [PP wyth +tat o+tyr hond] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD smote] [NP-OB1 hym] [PP yn +te backe]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP +tat o+tyr hond]]

Example 56

[cmmirk] [115.3159] and so þys day we callne Palme-Sonday.[115.3160] And as þay songen and duden worschip to Crist in hor procescyon, ryġt soo we worschip þis day þe cros yn our procescyon, þrys knelyng to þe cros yn worschip and in mynd of hym þat was for vs don on þe crosse, and welcomyng hym wyth songe into þe chirch, as þay welcomet hym syngyng into þe cyte of Ierusalem.[115.3161] Þen askyþe Ion Belet a qwestion: ' Syþen þat Crist had þe grattest worschyp ridyng on an asse þat euer he had in þys world, and aftyr of þe same pepull was don on þe cros in þe grattest vyleny þat euer he had yn þys world, whi we worschip þe cros, and not þe asse? '
[115.3162] To þys qwestion he vnswares hymselfe
[115.3163] and sayþe þat all þe worschip of þys world turnyþe all to vanyte and to noġt, and makyþe a man boþe to forġeton hys God and hymselfe, $þer $as myschef and woo makyþe a man to thynke on hys God and to know hymselfe.

[IP-MAT [PP To +tys qwestion] [NP-SBJ he] [VBP vnswares] [NP-OB2 hymselfe]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tys qwestion]]

Example 57

[cmmirk] [117.3195] and dydden hym all þe despyte and vylany yn bobbyng and spyttyng yn hys louely face.[117.3196] Tho þryd skyll ys, for when Crist was naylet fote and hond, hongyng on þe cros, þre oures of þe day from vndure to none, þe sonne wythdroġ hyr lyġt[117.3197] and was darke þrogh þe world, schewyng þat þe maker of lyġt payned þat tyme to deþe.
[117.3198] For þes þre skylles þe seruyce of þes þre nyghtys is don yn darkenes. Þe whech seruyce makyþe mynd how Iudas be-trayde Crist, and how þes Iewes comen wyth fors and armes as priuely as þay cowþ, for drede of þe pepull. Wherfor to þys seruyce ys no bell rongyn, but a sowne made of tre wherby ych cristen man and woman is enformed, forto com to þys seruyce wythout noyse makyng.
[118.3199] And all þat þay spekyn, goyng and comyng, schall sowne of þe tre þat Crist was don on, and of þe wordes þe whech Crist spake hongyng on þe tre, þat ben: how he comawndyd his modyr to Saynt Ion, his dyscypull, and how he grawnty þe þef paradyse þat askyd mercy, and how he betoke his soule ynto his fadyr hond, and so ġelde vp þe gost.

[IP-MAT [PP For +tes +tre skylles] [NP-SBJ +te seruyce of +tes +tre nyghtys] [BEP is] [DAN don] [PP yn darkenes] [, .] [CP-CAR +Te whech seruyce maky+te mynd how Iudas be-trayde Crist, and how +tes Iewes comen wyth fors and armes as priuely as +tay cow+t, for drede of +te pepull. Wherfor to +tys seruyce ys no bell rongyn, but a sowne made of tre wherby ych cristen man and woman is enformed, forto com to +tys seruyce wythout noyse makyng] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tes +tre skylles]]

Example 58

[cmmirk] [119.3231] and ġode aftyr hym to þe see;[119.3232] and when he se non oþyr bote, he swam aftyr hym als ferre as he myġt,[119.3233] and when his myġt fayled hym, þen was he drowned.
[120.3234] By þys knyġt we may vndyrstond Crist, Godys sonne of Heuen, þat come of a ferre contre, þat ys, out of Heuen, into þys world, and fonde mankynd bondyn wyth þe old neddyr, þat is, wyth þe fende, to þe tre of ynobedyens. Wherfor wyth þe swerde of his holy worde and wyth hys hard pascyon, he lowsed monkynd out of hys bondys and made hym fre. Wherfor ich man þat is kynd to hys God, he woll þonke hym for þat lawsyng, and loue hym, and be buxom to hym all þe tyme þat he lyueþe here, sewyng þe lore and þe techyng of hys God.
[120.3235] And soo, when he passyth þrogh þe salt-watyr of payne of deþe, he schall com to þe joy þat euer schall last. To þe whech ioy God bryng you and me.

[IP-MAT [PP By +tys kny+gt] [NP-SBJ we] [MD may] [VB vndyrstond] [NP-OB1 Crist, Godys sonne of Heuen, +tat come of a ferre contre, +tat ys, out of Heuen, into +tys world, and fonde mankynd bondyn wyth +te old neddyr, +tat is, wyth +te fende, to +te tre of ynobedyens] [, .] [CP-CAR Wherfor wyth +te swerde of his holy worde and wyth hys hard pascyon, he lowsed monkynd out of hys bondys and made hym fre] [, .] [CP-CAR Wherfor ich man +tat is kynd to hys God, he woll +tonke hym for +tat lawsyng, and loue hym, and &lt;P_120&gt; be buxom to hym all +te tyme +tat he lyue+te here, sewyng +te lore and +te techyng of hys God] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tys kny+gt]]

Example 59

[cmmirk] [121.3279] Then, when þe Emperour herd þat, he made to bynd a gret ston to his nekke, and cast hym into þe watyr of Tybur.[121.3280] But for fendes madyn such a noyse abowte hym þer, þat all þe cyte was afrayde þerof, he was cast ynto a watyr bytwyx too hylles.[121.3281] Þer wer long tyme aftyr horribull syghtys yseen.
[121.3282] Vndyr þis cursyd man our Lord Ihesu Crist þys day suffred deþe for all cristen pepull.
[121.3283] For when he was taken, þay buffed hym

[IP-MAT [PP Vndyr +tis cursyd man] [NP-SBJ our Lord Ihesu Crist] [NP-TMP +tys day] [VBD suffred] [NP-OB1 de+te] [PP for all cristen pepull] [. .]]

First PP with NP = [[P Vndyr] [NP +tis cursyd man]]

Example 60

[cmmirk] [126.3396] This day nys no pax ġeuyn at mas,[126.3397] for Iudas betrayde Crist þys nyġt wyth a cosse:[126.3398] þus was þe prophesy of þe passion þys day endyd. Wherfor þys nyġt, when he had sowped, he made þe sacrament of hys owne body, and ġaf hyt to hys dyscypulys forto ete and forto drynke, and so began þe sacrament of þe masse and of þe new law;
[126.3399] and aftyr þys soper, he wassched his dyscyples fete þat was a maner of new $folght.
[126.3400] For as he sayd þen to Petyr: ' He þat is waschen wyth watyr, he is clene of $folght of all dedly synne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftyr +tys soper] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD wassched] [NP-OB1 his dyscyples fete] [CP-CAR +tat was a maner of new $folght] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP +tys soper]]

Example 61

[cmmirk] [128.3432] for þe Holy Gost, in þe makyng of þe $world, was born on þe watyrs. Wherfor, when God for Adam synne cursed þe erþe, he sparud þe watyr.[128.3433] Aftyr he droppyþ yn þe watyr wax of a tapur brennyng; þe whech bytokenyþ þe manhode of Crist þat was folowed in þe watyr, and in his foloġt halowed all þe watyr of foloġt.[128.3434] Aftyr oyle and creme byn put in þe watyr;
[128.3435] for yn þat sacrament þilk þat ben in Heuen and þilk þat ben in erþe, ben joynet togedyr.
[128.3436] Þat was preued in Cristis baptyem;

[IP-MAT [CONJ for] [PP yn +tat sacrament] [NP-SBJ +tilk +tat ben in Heuen and +tilk +tat ben in er+te] [, ,] [BEP ben] [VAN joynet] [ADVP togedyr] [. .]]

First PP with NP = [[P yn] [NP +tat sacrament]]

Example 62

[cmroyal] [9.15] By þis preyour, þan, late ichon of vs þonke and preye God as Crist and Seynt Poule techeþ vs.[9.16] In þe begynnynge, et cetera. " Gracias ago, " et cetera.[9.17] Good men and wymmen, oure Lorde Ihesu tauġth is disciples, as þe gospell wittenesseþ, Mathei 6=to=, Luce 11=mo=, þis preyoure of þe Pater Noster, by þe wiche þat euery man shuld preye to God when þat þei preyed, as Poule dude by þe wordes of my teme, þus seynge: " I do þonkes to my Lorde God, " as I seid at þe begynnynge.
[10.18] In þis worthy prayere of þe Pater Noster ben vij asshyngus, þe wiche iij firste perteynen to þe þre persons in Trynite and oo God.
[10.19] Þe fyrste longeþ to þe Fadur of heven, to whom is apropred all þe powre in heven and in erthe, as þe gospell wittenes;

[IP-MAT [PP In +tis worthy prayere of +te Pater Noster] [BEP ben] [NP-SBJ vij asshyngus, +te wiche iij firste perteynen to +te +tre persons &lt;P_10&gt; in Trynite and oo God] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis worthy prayere of +te Pater Noster]]

Example 63

[cmroyal] [10.36] The fourte and þe laste is þis:[10.37] " But delyuer vs from euyll.[10.38] Amen. "
[10.39] In þis prayour is conteyned more witt þan anny erthly man can tell,
[10.40] and þer-fore I concell you þat ġe loue to vse þis prayour a-boven all prayours.

[IP-MAT [PP In +tis prayour] [BEP is] [VAN conteyned] [NP-SBJ more witt +tan anny erthly man can tell] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis prayour]]

Example 64

[cmroyal] [11.58] The v asshynge is þis:[11.59] " And for-ġeue vs oure dettys as we for-ġeue to oure dettoures. "[11.60] Þan by þis witty techynge of oure Lorde Ihesu Criste, malicious and veniabull wreches may well knowon þat þei be in þe veye to-hell-warde as longe as þe dwell in here cursed malice.
[11.61] For by þese dettys ben vndirstond synnes þat we don aġeyns God, as Seynt Austyne and oþure seyntes seyon.
[11.62] Ġiff þou be in evyll to þi neyġbore, how seyþ þou þan þi Pater Noster?

[IP-MAT [CONJ For] [PP by +tese dettys] [BEP ben] [VAN vndirstond] [NP-SBJ synnes +tat we don a+geyns God] [, ,] [PP-PRN as Seynt Austyne and o+ture seyntes seyon] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tese dettys]]

Example 65

[cmroyal] [12.82] Blessed be þou a-monge all wymmen;[12.83] and blessed be þe fruyte of þi wombe, Ihesus.[12.84] Amen. "
[12.85] By þis preyoure þou shuldeste grett Oure Lady, þat she be goode mene to hure Sonne Criste Ihesu to haue mercy on þe þat þou myġthe at Domes-day com to þat ioye þat euer shall laste. To þe wiche ioye God brynge $you and me, þat for vs dyed on Rode Tre.
[12.86] Amen.

[IP-MAT [PP By +tis preyoure] [NP-SBJ +tou] [MD shuldeste] [VB grett] [NP-OB1 Oure Lady] [, ,] [CP-ADV +tat she be goode mene to hure Sonne Criste Ihesu to haue mercy on +te +tat +tou my+gthe at Domes-day com to +tat ioye +tat euer shall laste. To +te wiche ioye God brynge $you and me, +tat for vs dyed on Rode Tre] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tis preyoure]]

Example 66

[cmroyal] [16.94] The þrid maner of frenshippe is frenshippe of wertewe, þe wiche þat on hathe to an oþure for is good lyvynge and vertuous;[16.95] þis is a verry frenshippe þat holy writte spekeþ of,[16.96] " Iam non dico vos seruos, sed amicos. "
[16.97] In þis wyze bene all good levers called þe frendes of God.
[16.98] As to my purpose, oure Lord God, as þe gospell of þis daye beres wittenesse by þe wordes of my teme, calleþ an evill levere is frende, seyinge to hym on þis wyze, " Frende, howe commeste þou hydure? "

[IP-MAT [PP In +tis wyze] [BEP bene] [NP-SBJ all good levers] [VAN called] [NP-OB1 +te frendes of God] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis wyze]]

Example 67

[cmroyal] [18.157] Farþurmore þis Kynge shall sende oute is techars and prechars and bid hem come to is feste, all þat þei fynden, bothe good and euyll.[18.158] But be-ware,[18.159] I counsell þe, þat þou come not to þe feste, þat is, to þe Dome dredefull, but þou haue oon þe leveree of clennes of þat weddynge, leste þat oure Lorde Ihesu when þat he commeþ to behold þe, repreue þe, and ordeyne þe to be putt in-to euery lastynge peyne for þin evill lyvynge, seyinge on þis wyze, " Frende, how commeþ þou hydur? " as I seid at þe begynnynge.
[18.160] In þis wyze, þan, as I haue told þe, þe kyngedome of heven is like to a kynge þat ordeynt weddynggus to is sonne.
[18.161] Sirs, I counsell all maner of men fully to þenke on þis Dome,

[IP-MAT [PP In +tis wyze] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [, ,] [PP-PRN as I haue told +te] [, ,] [NP-SBJ +te kyngedome of heven] [BEP is] [ADJP like to a kynge +tat ordeynt weddynggus to is sonne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis wyze]]

Example 68

[cmroyal] [19.165] But for-as-muche as euery man and wymman shall ġeue a-countes of þe vij werkes of mercye, þer-fore I purpose fully to teche you wiche ben þe vij verkes of bodely mercye and of goostely, bothe.[19.166] The vij verkes of bodely mercy ben þese: fede þe hongery, ġeue drynke to þe þursty, clothe þe naked and nedye, herbowre þe howslesse, comforte þe seke, visite prisoners, and bury þe dede.[19.167] Þese vij verkes þou arte bondon to fulfill by verke and dede ġiff þi powere be, or els by þi good will ġiff þi powere faill, in payne of euer lastynge dampnacion ġiff þou repente not.
[19.168] For of þese werkes of mercy Criste shall speke inspeciall of at þe Day of Dome.
[19.169] I praye eueriche of you to haue þis in mynde.

[IP-MAT [CONJ For] [PP-1 of +tese werkes of mercy] [NP-SBJ Criste] [MD shall] [VB speke] [PP inspeciall] [PP of] [PP at +te Day of Dome] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tese werkes of mercy]]

Example 69

[cmroyal] [258.338] He shewed hur þis signet, seying on þis wize, " Aue, gracia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus-[258.339] hail, full of grace, oure Lord is with þe;[258.340] blessed be þou abowen all wommen. "
[258.341] And with þise wordes he persceyved anon þat she was wondur specially merked with þe signet of oure Lordis grace.
[259.342] This blessed maiden with all reuerence and honour tretid þis blessed Lordis signet, in þe wiche signet ben graven succession of dyuers ġeres, þe meritis of angels and man, the begynnyng and þe contynuaunce and þe ende of all ryghtwisse pepull.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with +tise wordes] [NP-SBJ he] [VBD persceyved] [ADVP-TMP anon] [CP-THT +tat she was wondur specially merked with +te signet of oure Lordis grace] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP +tise wordes]]

Example 70

[cmvices4] [104.150] For it is no doute þat in þe song þat þe wisdom of God made, he þat techeþ breddes synge, ne ben fele sotile and swete notes.[104.151] In body þer is litle lettre,[104.152] and þis song haþ seuene notes, þat ben þe seuene biddynges þat purchasen þe seuene ġiftes of þe Holi Gost, þ=t= destroien þe seuene heuede wikkednesses of herte and setten & noreschen þe seuene vertues, bi whiche a man comeþ to þe seuene blessednesses.
[104.153] Of þes seuene askynges þe þre first maken a man holy as he may be in þis world.
[104.154] Þe foure afterward maken a man riġtful parfiġtliche.

[IP-MAT [PP Of +tes seuene askynges] [NP-SBJ +te +tre first] [VBP maken] [IP-SMC a man holy as he may be in +tis world] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tes seuene askynges]]

Example 71

[cmvices4] [104.159] God þe Holi Gost clenseþ hym his wille.[104.160] Þes þre þinges we biddeþ in þe þre first askynges of þe pater noster;[104.161] whan we seyn, ' Sanctificetur nomen tuum, ' we schewen to oure good fadre curteisliche oure principal desir þat we scholde euere-more haue. Þat is þat his name be blessed and confermed in vs, þan whan we seyn ' sanctificetur nomen tuum. ' Þat is to seye, þat is oure souereyn desire, and þat bidde we ouer alle þing, þat þin holy name, þat is þin good renomee, þi knowleche, þi fey, be confermed in vs.
[104.162] In þis first askyng we bidden þe first and þe principal ġefte of þe Holy Gost, þat is þe ġefte of wisdom, þat bynt and halt to-gidere þe herte in God, and ioyneþ so to hym þat it ne may not be vndo ne departed.
[104.163] Wisdom is seid of kunnyng, þat is sauer, þat is to sauoure wel;

[IP-MAT [PP In +tis first askyng] [NP-SBJ we] [VBP bidden] [NP-OB1 +te first and +te principal +gefte of +te Holy Gost, +tat is +te +gefte of wisdom, +tat bynt and halt to-gidere +te herte in God, and ioyne+t so to hym +tat it ne may not be vndo ne departed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis first askyng]]

Example 72

[cmvices4] [111.284] and bisechen hym he ġeue it to vs þis day, þat is in þis dedliche lif, so þat we mowe make a good iorneye and a-bide þe gladloker oure mede, þat is þe peny þat he ġyueþ to his werke-men whan þey comen at euen, þat is þe ende of here lif.[s0285] [111.286] How a man schal vnderstonde ' Dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. '
[111.287] In þis askynge we biddeþ oure fadre of heuene þ=t= he wole forġeue vs oure mysdedes, as we forġeueþ hem þat han mysdo to vs,
[112.288] þan seye we þus: ' Faire fader, quyte vs oure dettes, as we acquyten oure dettoures. '

[IP-MAT [PP In +tis askynge] [NP-SBJ we] [VBP bidde+t] [NP-OB2 oure fadre of heuene] [CP-THT +t=t= he wole for+geue vs oure mysdedes, as we for+geue+t hem +tat han mysdo to vs] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis askynge]]

Example 73

[cmvices4] [113.314] Suche kunne not seye here pater noster,[113.315] for it were better þei helde hem stille,[113.316] for he takeþ his juge aġens hymself.
[113.317] In þis biddynge þat we bisechen to God, we biddeþ hym a ġifte of þe Holy Gost þat is cleped þe ġefte of kunnynge, þat is science, þat makeþ a man or a womman to be-þenke hym wel and to be kunnyng.
[113.318] þis spirit scheweþ a man and womman what he is and what perel he is ynne, and wheynnes he com and whidere he goþ, and what he haþ y-do & what he haþ mysdo, and how wel he haþ beleued and what he schal;

[IP-MAT [PP In +tis biddynge +tat we bisechen to God] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP bidde+t] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 a +gifte of +te Holy Gost +tat is cleped +te +gefte of kunnynge, +tat is science, +tat make+t a man or a womman to be-+tenke hym wel and to be kunnyng] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis biddynge +tat we bisechen to God]]

Example 74

[cmvices4] [116.356] but al þat euere a man haþ ydo and alle þe ġiftes þat a man haþ y-purchased, pride is a-boute and hopeþ to destroie and byneme.[116.357] And þerfore whan God haþ ġeue a man þat he haþ praied hym in þe seuene askynges tofore seid, þan is it first tyme to praie hym a-nernest þat he delyuere hym of yuele and of his anguissches;[116.358] and þerfore comeþ þis askynge as þe rere-warde, þat seiþ þus: ' Set libera nos a malo, amen, ' þat is to seie, ' faire fadre, delyuere vs of euele, ' þat is to seye of þe deuel and of his sleiġtes, ' þat we lese not bi pride þe ġiftes þat þou hast ġeue vs. '
[116.359] In þis askynge we bisechen hym he ġeue vs þe ġefte of holy drede, bi whom we mowe be delyuered of þe schrewe and of alle oþere euel, þat is of alle synnes and of periles, in þis world and in þat oþere,
[116.360] amen.

[IP-MAT [PP In +tis askynge] [NP-SBJ we] [VBP bisechen] [NP-OB2 hym] [CP-THT he +geue vs +te +gefte of holy drede, bi whom we mowe be delyuered of +te schrewe and of alle o+tere euel, +tat is of alle synnes and of periles, in +tis world and in +tat o+tere] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis askynge]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [1.15] Ther were also somme to whom, although it were not perilous to lyue amonge many, natheles it was ful greuous.[1.16] And many ther wern whiche dradden noon of thes too but chosen this lyf as a lyf moost fruytful to helthe of soule. So that either thei fledden perel whiche might haue falle, or muche harme whiche might betyde thurgh her presence, or ellis that thei mighten by suche leiser more frely syghe and snobbe after the loue of Iesu with longyng desire.[1.17] Many of these that fledden fro perel and harm whiche might falle wanne her liflode in wildirnes with gret laboure.
[1.18] In that othir syde, thei that fledden for fredom of spirit chosen to be closed in an house out of alle mennes sight, whiche part hast thou chosen and avowed the to.
[1.19] But many ther ben that knowe not ne charge not the profit of solitary liuyng, supposyng that it be ynow, oonly to shutte her body bitwene too walles, whan not only the thoughte rennith aboute besynes of the worlde, but also the tunge is occupied alday, either aboute tidynges, curiously enquering and sechinge after hem, or elles of her neighbores yuel name, by way of bakbityng, so that vnnethes now-a-dayes $shalt $tow finde a solitary recluse, that either tofore the wyndowe shal sitte an olde womman fedynge hir with tales, or elles a new iangeler and teller of tidynges of that monke, or of that clerke, or of widowes dissolucion, or of maidens wantownes, of the whiche arisith lawghyng, scornynge and vnclene thoughtes slepynge or wakynge, so that atte last the recluse is fulfilled with lust and likynge, bakbitynge, sclaundre and hatrede and the tother with mete and drinke.

[IP-MAT [PP In that othir syde] [, ,] [NP-SBJ thei that fledden for fredom of spirit] [VBD chosen] [IP-INF to be closed in an house out of alle mennes sight, whiche part hast thou chosen and avowed the to] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that othir syde]]

Example 2

[cmaelr4] [7.192] To reduce to oure mynde that we ben letted from heuenly desire, ther is hanged bitwene vs and Crist, his flesshe and his blood, the sacrament of the autere, a veyl.[8.193] To reduce to oure mynde that we ben fer fro that holy companye, the whiche dwellen in blisse for euere, we leuen vnsongen in Lente a songe and a worde of melodye that is called Alleluia.[8.194] To reduce to oure mynde that we be not fulfilled of heuenly suetnesse, we coarte oure flesshe with fastynge in tyme of Lente, moor than a-nothir tyme.
[8.195] In that tyme shuld euery cristen man adde somwhat moor to his fastynge, as in besy keping his hert from veyn thoughtes, his mouthe from veyn speche, moor than in a-nother tyme;
[8.196] muche moor thou, that art a recluse and shuldest passe alle othir in lyuynge, oughtist to plese hym passingly, $vowynge thiself to his seruice, despisyng lustes and likinges, fleynge communicacion and daliaunce, holdynge these days weddynge days, sighynge and sorwyng, wepyng and wailyng, knelyng and praienge after thy lorde, thy maker, thyn ayenbier, thy loue and thy louyer, thy spouse and thy domesman, Iesu Crist.

[IP-MAT [PP In that tyme] [MD shuld] [NP-SBJ euery cristen man] [VB adde] [NP-OB1 somwhat moor] [PP to his fastynge] [, ,] [PP as in besy keping his hert from veyn thoughtes, his mouthe from veyn speche, moor than in a-nother tyme] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP that tyme]]

Example 3

[cmaelr4] [13.375] Therfor I shal telle the somwhat of mekenes:[14.376] ther is noon so syker a grounde and stable foundement anemst alle vertues as is mekenesse, with-oute whom alle gostly begynnynges ben ful ruynous.[14.377] Right as mekenesse is the grounde of alle vertues, as I haue saide bifore, so is pride the grounde and the moder of alle vices, the whiche caste Lucifer out of heuen and Adam oute of paradys.
[14.378] Of this wrecched rote springen many $braunches:
[14.379] natheles alle mown be diuyded in-to too spices, that is in-to bodily pride and gostly pride.

[IP-MAT [PP Of this wrecched rote] [VBP springen] [NP-SBJ many $braunches] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this wrecched rote]]

Example 4

[cmaelr4] [15.417] and forme hem in thiself;[15.418] and if thou annexe hem to the gilden hemmes, than art thou rialy arrayed with a mottely cote, the whiche thy lord Iesu hath ordeyned for þe.[15.419] An hemme is the lower partie and, as were, the ende of a cote.
[15.420] By this hemme I vnderstonde charite, whiche is the ende and the hemme of al the lawe, in a clene herte, a good conscience and a trewe feith.
[15.421] In these thinges sette al thy ioye inwardly, and not in outwarde thinges.

[IP-MAT [PP By this hemme] [NP-SBJ I] [VBP vnderstonde] [NP-OB1 charite, whiche is the ende and the hemme of al the lawe, in a clene herte, a good conscience and a trewe feith] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this hemme]]

Example 5

[cmaelr4] [15.426] Now shal I shewe the how thou shalt arraye thyn oratory.[15.427] Arraye thyn autier with white lynnen clothe, the whiche bitokeneth bothe chastite and symplenesse,[15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed
[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.
[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,

[IP-MAT [CONJ and] [PP $at $te {TEXT:atte} last] [, ,] [IP-INF-PRP to make it moor whyte] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP nedeth] [IP-INF to haue both fire and water] [. .]]

First PP with NP = [[P $at] [NP $te {TEXT:atte} last]]

Example 6

[cmaelr4] [15.427] Arraye thyn autier with white lynnen clothe, the whiche bitokeneth bothe chastite and symplenesse,[15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.
[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,
[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.

[IP-MAT [PP By this flexe] [NP-SBJ I] [VBP vnderstonde] [NP-OB1 al mankynde that cam oute of the erthe] [, ,] [CP-CAR the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this flexe]]

Example 7

[cmaelr4] [15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.
[15.432] After this baptem mankynde nedeth to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours
[15.433] and than nedith mankynde to be brused with yren hamours, that is with dyuerse temptacions and so be rent with dyuerse hokes of disciplynes and confessions to auoyde the foule rust of synne of quotidyan defautes the whiche thei beren aboute.

[IP-MAT [PP After this baptem] [NP-SBJ mankynde] [VBP nedeth] [IP-INF to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours]]

First PP with NP = [[P After] [NP this baptem]]

Example 8

[cmaelr4] [22.663] and ordeyne for oynementes ayenst the day of his resurreccyon[22.664] and than shalt thou se and here hou oure Lord spekith to Mary, clepynge hir by hir name, ' Mary. '[22.665] O this was a swete voyce, a softe voyce and a iocunde;
[22.666] at thys voyce alle the veynes of hir body dissolued
[22.667] and stilled oute teres of swete deuocyon.

[IP-MAT [PP at thys voyce] [NP-SBJ alle the veynes of hir body] [VBD dissolued]]

First PP with NP = [[P at] [NP thys voyce]]

Example 9

[cmaelr4] [23.721] The thridde meditacion the whiche þe nedith to thenke vpon, is of thinges whiche ben to come: that is of thy deth, hou thou shalt dye.[23.722] For a blessed deth is the begynnyng of lyf, rest and ende of al trauayl and deth of al vices.[23.723] Beati mortui qui in domino moriuntur, amodo iam dicit spiritus vt $requiescant a laboribus suis; that is to say, ' Tho ben blessed folke the whiche dyen in God,
[23.724] for fro this tyme forwarde, saith oure Lorde, thei shuln reste from al her trauaile. '
[23.725] This I say, disseuerynge the deeth of chosen soules fro the deeth of repreued soules,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP fro this tyme forwarde] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saith oure Lorde] [, ,] [NP-SBJ thei] [MD shuln] [VB reste] [PP from al her trauaile] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P fro] [NP this tyme] [ADVP-TMP forwarde]]

Example 10

[cmaelr4] [25.759] he shal than be seen, not as it were in a myrrour, but as he is, face to face.[25.760] And than shal he fulfille hys promys whiche he behighte:[25.761] Qui diligit me, diligetur a patre meo et ego manifestabo ei meipsum. That is to say, ' He that loueth me shal be loued of my fadir and I shal loue him and shewe him myself as I am. '
[25.762] Of this loue springeth out an excellent knowlache, of whiche knoulache þus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say, ' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist. '
[25.763] Of thes too thinges, knouleche and loue, riseth suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente.

[IP-MAT [PP Of this loue] [VBP springeth] [RP out] [NP-SBJ an excellent knowlache] [, ,] [CP-CAR of whiche knoulache +tus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say,' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Of] [NP this loue]]

Example 11

[cmaelr4] [25.760] And than shal he fulfille hys promys whiche he behighte:[25.761] Qui diligit me, diligetur a patre meo et ego manifestabo ei meipsum. That is to say, ' He that loueth me shal be loued of my fadir and I shal loue him and shewe him myself as I am. '[25.762] Of this loue springeth out an excellent knowlache, of whiche knoulache þus I fynde write: Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum deum et quem misisti, Iesum Christum. That is to say, ' This is lyf euerlastyng, that thy chosen soules mowe knowe the o God and hym that thou sentyst in-to the erthe, Iesu Crist. '
[25.763] Of thes too thinges, knouleche and loue, riseth suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente.
[25.764] What this might be, can noon hert thenke ne tonge telle. To the whiche ioye brynge vs he that boughte vs vpon the rode tre,

[IP-MAT [PP Of thes too thinges, knouleche and loue] [, ,] [VBP riseth] [NP-SBJ suche swetnes and charite and suche abundaunce in vsynge therof, that neither plente lesith the desire ne the desire lesith plente] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP thes too thinges , knouleche and loue]]

Example 12

[cmcapchr] [32.11] Euyr he dred God.[32.12] Cristis natiuite', his baptem, his passion, resurreccion, ascencion, his comyng to þe dome, ful openly in his psalmes he teld.[32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;
[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.
[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.

[IP-MAT-1 [PP aftir +tat xl +gere] [BED was] [NP-SBJ he] [NP-OB1 kyng]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat xl +gere]]

Example 13

[cmcapchr] [32.13] His fadir scheep kepte he ful mekly;[32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.
[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.
[32.17] Vndir þis Kyng Dauid prophecied þese too men: Nathan and Gad.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te grete cyte' Cartago] [BED was] [VAN begunne] [PP of a woman +tei cleped Dido] [PP vii +gere or Rome began] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 14

[cmcapchr] [32.14] aftir þat xl ġere was he kyng, first vii ġere in Hebron upon þe tribe of Juda, aftir xxxiii in Jerusalem upon al Israel.[32.15] In grete age he deied, byried at Bethlem, whech is cleped þe cite' of Dauid.[32.16] In þis tyme þe grete cyte' Cartago was begunne of a woman þei cleped Dido vii ġere or Rome began.
[32.17] Vndir þis Kyng Dauid prophecied þese too men: Nathan and Gad.
[32.18] Anno Mundi 4165-4203.

[IP-MAT [PP Vndir +tis Kyng Dauid] [VBD prophecied] [NP-SBJ +tese too men: Nathan and Gad] [. .]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP +tis Kyng Dauid]]

Example 15

[cmcapchr] [34.83] For þe seid Athalia had killid al þe kyngis blod, whech tyme Jozabeth, þe kyngis dowtir Joram, tok Joas the son of Occhozie and hid him in a pryuy hous of the Temple, and þere was he norchid be consent of þis prest Joiada.[34.84] This Joiada lyued a hundred ġere and xx;[34.85] we rede þat no prest lyued so long aftir þe tyme of Moyses.
[34.86] In these dayes was Helie in a firy cart or chare lift up to paradise;
[34.87] and in his goyng he threw down his mantil onto Helise in tokne þat the dobil spirite schuld rest upon him.

[IP-MAT [PP In these dayes] [BED was] [NP-SBJ Helie] [PP in a firy cart or chare] [VAN lift] [PP up to paradise] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP these dayes]]

Example 16

[cmcapchr] [35.105] but her issew he harmed not,[35.106] for it is wrytyn in Moyses lawe, ' The child schal not bere þe wikkidnes of þe fader, ne þe fader þe wikkidnes of þe child,[35.107] but euery man schal be ded in his owne sinne '.
[35.108] In þis tyme Ligurgius, kyng of Lacedomy, mad certeyn lawes
[35.109] and mad his citeceynes for to swere onto him þat þei schuld kepe þese lawes til þat he com ageyn fro his pilgrimage.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Ligurgius, kyng of Lacedomy] [, ,] [VBD mad] [NP-OB1 certeyn lawes]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 17

[cmcapchr] [35.110] This sworne and ratified be seles, he went into þe ylde of Crete,[35.111] and þere dwelled,[35.112] and died in exile.
[35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,
[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [NP-SBJ a man +tat hite Siluius Aduentinus, +te xiii kyng of +tat region cleped Latinorum] [, ,] [VBD died] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 18

[cmcapchr] [36.148] and worcheped maumentrie, in-so-mech þat he offered his son to þe mavment whech þei clepe Tophet in þe vale of Hennon.[36.149] Therfor suffered oure Lord God Rasin þe kyng of Surre' to com to Jerusalem and distroye þe lond and put the kyng undir grete tribute;[36.150] and þis was do þe fourte ġere of his regne.
[36.151] Vndir þis king prophecied Ysaie in Jerusalem, a grete prophete, and a holy martir.
[36.152] For he tellith in his bok þe misteriis of þe Cherch, of Cristis incarnacion and passioun, as pleynly as þouġ he had be present.

[IP-MAT [PP Vndir +tis king] [VBD prophecied] [NP-SBJ Ysaie] [PP in Jerusalem] [, ,] [NP-PRN-1 a grete prophete, and a holy martir] [. .]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP +tis king]]

Example 19

[cmcapchr] [37.172] He ded mech euel and displesauns to oure Lord:[37.173] he edified auteres onto fals goddis;[37.174] he killid prophetes and seruauntes of God, þat þe stretes of Jerusalem were ful of blood.
[37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,
[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis erroure] [NP-SBJ God] [VBD suffered] [IP-INF him for to be take and led into Babilonie] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis erroure]]

Example 20

[cmcapchr] [37.175] And for þis erroure God suffered him for to be take and led into Babilonie,[37.176] and aftir grete penauns and weping, he was restored to his regne,[37.177] and with grete deuocioun amendid his defautes.
[37.178] In þis tyme lyued Sibille, þat was cleped Samia.
[37.179] Auctouris sey here þat þere were ten Sibilles:

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Sibille, +tat was cleped Samia] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 21

[cmcapchr] [38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros[38.198] and killid all þoo traitoures.
[38.199] In þis tyme was edified a cite' in þe lond of Trace whech þei cleped Bizans;
[38.200] but aftirward Grete Constantin mad it more,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [VAN edified] [NP-SBJ a cite' in +te lond of Trace whech +tei cleped Bizans] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 22

[cmcapchr] [38.216] put oute his eyne,[38.217] and led him into Babilonie,[38.218] and þus was þe cite' and þe Temple distroyed.
[38.219] And vndir þis Captiuite prophecied Jeremie, Ezechiel and Daniel, of whom sumwhat wil we write:-
[38.220] Jeremie was a prophete and a preest, born in Anatoth, halowid in his modir wombe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP vndir +tis Captiuite] [VBD prophecied] [NP-SBJ Jeremie, Ezechiel and Daniel, of whom sumwhat wil we write] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P vndir] [NP +tis Captiuite]]

Example 23

[cmcapchr] [s0246] [39.247] Eke þis Darius and Cirus destroyed Babilonie,[39.248] and þere sesed þe name of þat regne.
[39.249] In þis same tyme fel þe story of Susanne.
[39.250] And in þis same tyme lyued þoo vii first philisophres þat were of so grete fame, whos names be þese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias.

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [VBD fel] [NP-SBJ +te story of Susanne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

Example 24

[cmcapchr] [39.247] Eke þis Darius and Cirus destroyed Babilonie,[39.248] and þere sesed þe name of þat regne.[39.249] In þis same tyme fel þe story of Susanne.
[39.250] And in þis same tyme lyued þoo vii first philisophres þat were of so grete fame, whos names be þese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias.
[39.251] Anno Mundi 4691-4736.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +too vii first philisophres +tat were of so grete fame, whos names be +tese: Thales, Pitacus, Solon, Cylon, Piriandus, Cleobolus, and Bias] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

Example 25

[cmcapchr] [40.260] but þei schal be pressed down with swech a multitude '.[40.261] Demoratus þe philisofer answerd, ' There is swech a multitude þat þei may not be gouerned,[40.262] and þerfor is it þe more to drede '.
[40.263] In þis tyme lyued þese too poetes, Sophodes and Euripides, þat were cleped tragedies.
[40.264] Trajedi is as mech to sey as he þat writith eld stories with ditees heuy and sorowful.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +tese too poetes, Sophodes and Euripides, +tat were cleped tragedies] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 26

[cmcapchr] [40.270] for we know þat þere be summe men þat can hold in her rememberauns mech þing.[40.271] Anno 4778-4797.[40.272] Anno 4798.
[40.273] In þis ġere regneth Darius, þe vii kyng in Perse,
[40.274] and he regned xix ġere.

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [VBP regneth] [NP-SBJ Darius, +te vii kyng in Perse] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

Example 27

[cmcapchr] [40.274] and he regned xix ġere.[40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.
[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.
[41.278] Whan he was take with soudioures and broute to Dionisie þe Tyraunt, he, seing so many aboute þe tiraunt, seide onto him, ' What hast þou do þat þou nedist so many men? '.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Plato] [NP-OB1 disciple to Socrates] [, ,] [CP-REL in whos bokes was founde a gret part of +tat gospel,' In principio erat uerbum] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 28

[cmcapchr] [41.284] Anno 4838.[41.285] Here endith Artarxerses, whos regne lested xl ġere.[41.286] Summe sey þat his name was Assuerus, to whom Ester was coupled.
[41.287] In þis tyme lyued Diogenes, þat seld himselue onto bondage,
[41.288] and whan his maistir, þat boute him, profered him to on Veniedes for to by him, Veniedes inqwired of þe philisophre what craft he coude;

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Diogenes, +tat seld himselue onto bondage] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 29

[cmcapchr] [42.308] Anno 4868.[42.309] Here deyed Xerses, þat was kyng iiii ġere.[42.310] He had anothir name, Arsanius.
[42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;
[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Zenocrates] [PP in Attenis] [, ,] [CP-REL-1 whos chastite is mech praised] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 30

[cmcapchr] [42.320] Here deyed Grete Alisaundre, þat regned xii ġere, sex ġere with Darie, and sex ġere aftir his deth.[s0321] [42.322] And here leue we þe maner of countyng vsed befor, where we sette euyr the regner in his last ġere;
[42.323] fro þis tyme forward we wil set hem in her first ġere.
[s0324]

[IP-MAT [PP fro +tis tyme forward] [NP-SBJ we] [MD wil] [VB set] [NP-OB1 hem] [PP in her first +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P fro] [NP +tis tyme] [ADVP forward]]

Example 31

[cmcapchr] [43.346] Anno 4920.[43.347] Here beginnith þe regne of Ptholomeus Philadelphus,[43.348] and he regned xxxviii ġere.
[43.349] Vndir þis man þe lxx translatouris were in Egipte,
[43.350] and þei translat þe lawe of God owt of Hebrew into Grek tonge.

[IP-MAT [PP Vndir +tis man] [NP-SBJ +te lxx translatouris] [BED were] [PP in Egipte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP +tis man]]

Example 32

[cmcapchr] [44.369] He weddid his sistir, cleped Erudite;[44.370] aftir he killid hir.[44.371] Þan had he euyr chaunge of women.
[44.372] And for þis cursed lyf Antiochus Magnus tok him,
[44.373] and killid him,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis cursed lyf] [NP-SBJ Antiochus Magnus] [VBD tok] [NP-OB1 him] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis cursed lyf]]

Example 33

[cmcapchr] [44.378] and for he was but v ġere old whan he began to regne, þerfor þei of Alisaundre sent onto þe Romaynes for to help her ġong kyng ageyn þe power of Grete Antiochus.[44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.
[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,
[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +te eloquent man whech hite Plauctus] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

Example 34

[cmcapchr] [44.389] It was he þat counceled þe Senate þat Cartage schuld not be distroyed.[45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.
[45.392] In þis tyme þe Romaynes conqwerd a grete part of Grece.
[45.393] And in þis same tyme Judas Machabeus and his bretherin conqwered þe lond of Jude,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te Romaynes] [VBD conqwerd] [NP-OB1 a grete part of Grece] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 35

[cmcapchr] [45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.[45.392] In þis tyme þe Romaynes conqwerd a grete part of Grece.
[45.393] And in þis same tyme Judas Machabeus and his bretherin conqwered þe lond of Jude,
[45.394] killid her enmies,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [NP-SBJ Judas Machabeus and his bretherin] [VBD conqwered] [NP-OB1 +te lond of Jude] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

Example 36

[cmcapchr] [46.436] Here goth þe regne of Egipt onto þe Romaynes;[46.437] for Julius Cesar conquered Egipt[46.438] and put it vndir tribute.
[46.439] And in þis same tyme was þis lond conquered be þe same Julius þorw mediacioun of a lord þei cleped Androche, whech was broþir to þe kyng,
[46.440] his name was Cassebelian.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ +tis lond] [VAN conquered] [PP be +te same Julius] [PP +torw mediacioun of a lord +tei cleped Androche, whech was bro+tir to +te kyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

Example 37

[cmcapchr] [48.481] This ġere was Crist founde in þe Temple amongis doctores.[48.482] And Tiberius was mad emperour þe xiiii ġere of Crist,[48.483] and he regned xxiii ġere, xviii ġere before þe passion, and v ġere aftir.
[48.484] In þis same tyme was Ouyde þe poete ded in exile.
[48.485] And in þis same tyme Pilate was mad president of Jude.

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ Ouyde +te poete] [ADJP ded] [PP in exile] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

Example 38

[cmcapchr] [48.482] And Tiberius was mad emperour þe xiiii ġere of Crist,[48.483] and he regned xxiii ġere, xviii ġere before þe passion, and v ġere aftir.[48.484] In þis same tyme was Ouyde þe poete ded in exile.
[48.485] And in þis same tyme Pilate was mad president of Jude.
[48.486] Anno 5211-5217; 13-19.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same tyme] [NP-SBJ-1 Pilate] [BED was] [VAN mad] [IP-SMC president of Jude] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis same tyme]]

Example 39

[cmcapchr] [48.490] and ded many miracles, þou þei be not wrytin in bokis.[48.491] Anno 5219-5227; 21-29.[48.492] Anno 5228; 30.
[48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.
[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [BED was] [NP-SBJ Crist oure Lord] [VAN baptized] [, ,] [PP whan he was xxx +gere old] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

Example 40

[cmcapchr] [48.491] Anno 5219-5227; 21-29.[48.492] Anno 5228; 30.[48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.
[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.
[48.495] And in þis same ġere he chase his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, broþir onto Andrew, whom Crist mad prince to þe apostolis;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same +gere] [NP-SBJ he] [VBD turned] [NP-OB1 watir] [PP into wyn] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis same +gere]]

Example 41

[cmcapchr] [48.492] Anno 5228; 30.[48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.
[48.495] And in þis same ġere he chase his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, broþir onto Andrew, whom Crist mad prince to þe apostolis;
[48.496] sex and xxx ġere aftir þe passioun of Crist he was martired at Rome vndir Nero.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis same +gere] [NP-SBJ he] [VBD chase] [NP-OB1 his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, bro+tir onto Andrew, whom Crist mad prince to +te apostolis] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis same +gere]]

Example 42

[cmcapchr] [49.518] Anno 5231; 33.[49.519] This ġere was Crist ded for sauacion of man;[49.520] for Cristus seith þat he was xxxiii ġere old whan he deied and as mech more as was fro his birth onto Pase,
[49.521] and be þat counting he deied in þe xxxiiii ġere of his age.
[49.522] Anno 5232-5233; 34-35.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be +tat counting] [NP-SBJ he] [VBD deied] [PP in +te xxxiiii +gere of his age] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP +tat counting]]

Example 43

[cmcapchr] [49.525] Anno 5235; 37.[49.526] Anno 5236; 38.[49.527] Here is Gayus emperour.
[49.528] In þis ġere Petir cam to Antioche,
[49.529] and Matheu writith his godspel.

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [NP-SBJ Petir] [VBD cam] [PP to Antioche] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

Example 44

[cmcapchr] [49.535] and called it aftir his name Kayerglau, þat is to seyn þe cyte' of Gloucestir.[49.536] This emperour Claudius was so obliuiows þat, sone aftir he had killid his wyf, he asked why sche cam not to soper.[s0537]
[50.538] In þis same tyme was Linus pope, whech ordeyned þat women schuld with lynand cure her heer.
[50.539] Anno 5254-5267; 56-69.

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ Linus] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 whech ordeyned +tat women schuld with lynand cure her heer] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

Example 45

[cmcapchr] [50.557] and sette hem in þe Temple of Pes.[50.558] He was swech a louer of vertue þat he was cleped þe most delicious of all men.[50.559] So liberal eke was he þat no man went fro him withoute reward.
[50.560] In þis tyme Cletus was pope xi ġere, whech cursed al þoo þat lette ony pilgrime to go to Rome.
[50.561] He deyed a martyr, and byried in Vaticano.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Cletus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR xi +gere] [, ,] [CP-REL-1 whech cursed al +too +tat lette ony pilgrime to go to Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 46

[cmcapchr] [51.573] Anno 5297; 99.[51.574] Nerua was emperour but o ġere.[51.575] This man dampned al þat Domician ordeyned,
[51.576] and for þat cause Seynt Jon Euangelist was delyueryd fro his exile
[51.577] and cam to Ephese.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat cause] [NP-SBJ Seynt Jon Euangelist] [BED was] [VAN delyueryd] [PP fro his exile]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat cause]]

Example 47

[cmcapchr] [51.582] This man killid ny þe þird part of Cristen men, not be his owne malice, but be stering of his councel.[51.583] Vndir him was martired Seint Ignace, bischop of Antioche, disciple to Jon Euangelist.[51.584] This mannes hert, whan it was open, þei founde þe name of Jesu writin þere with letteris of gold.
[51.585] In þis tyme was Eustace, his wif, and her issew, martired for Crist.
[51.586] And þis tyme lyued Plutarc þe philisophre, maistir onto Trajan, þat wrot onto him a book, where he counceled him þat he schuld sese fro þe persecucion of Cristen men;

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Eustace, his wif, and her issew] [, ,] [VAN martired] [PP for Crist] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 48

[cmcapchr] [52.606] He mad eke a precept þat no Jew into Jerusalem schuld entre,[52.607] but Cristen men he forbade not þe entre.[52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.
[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.
[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ a philisophre cleped Secundus, +tat kept silens al his lif and answerd euyr be writing] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 49

[cmcapchr] [52.607] but Cristen men he forbade not þe entre.[52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.
[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.
[52.611] In þis tyme lyued on Aquila, þat translate þe Eld Testament out of Hebrev into Grek.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis time] [BED was] [NP-SBJ Alisaundre] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 +tat ordeyned haliwatir, and +tat wyn schuld be put in +te chalis and watir +terto] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis time]]

Example 50

[cmcapchr] [52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.
[52.611] In þis tyme lyued on Aquila, þat translate þe Eld Testament out of Hebrev into Grek.
[52.612] In þe x ġere of Adrian was Sixte þe First mad pope.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ on Aquila, +tat translate +te Eld Testament out of Hebrev into Grek] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 51

[cmcapchr] [52.622] And eke he was good to Cristen men,[52.623] for he suffered hem to dwelle in pes in her owne places, not for to by ne selle with no oþir men.[s0624]
[53.625] In þis tyme was lyuyng þe gret leche cleped Galiene at Rome, þat had first studied at Alisaundre and in Rodis.
[53.626] He mad many bokis of þis craft, whos names be þese: Almagest, Perspectif, Centilogie, and oþir.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [VAN lyuyng] [NP-SBJ +te gret leche cleped Galiene] [PP at Rome] [, ,] [CP-REL-1 +tat had first studied at Alisaundre and in Rodis] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 52

[cmcapchr] [53.638] for þei alle onto þat tyme were vsed, in the cerymonie of Jewis, for to held Pase-day euir in þe myd monthe, þat is to sey, þe xv day.[53.639] Anno 5361-5379; 163-181.[53.640] Marcus Antoni þe Trewe, with Lucye his brothir, regned xix ġere.
[53.641] In þis ġere began at Rome to regne to emperoures.
[53.642] This man was good in gouernauns and, aftir his name, trew in his dedis,

[IP-MAT [PP In +tis +gere] [VBD began] [PP at Rome] [IP-INF to regne] [NP-SBJ to emperoures] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis +gere]]

Example 53

[cmcapchr] [53.641] In þis ġere began at Rome to regne to emperoures.[53.642] This man was good in gouernauns and, aftir his name, trew in his dedis,[53.643] but for al þat was þere grete persecucion ageyn Cristen men in his tyme.
[53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-
[53.645] þis was in Asia.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ +te good old man Pollicarp, disciple to Jon +te Euangelist] [, ,] [VAN martired] [PP for Crist] [, ,] [CONJP-1 and xii worthi men with him of +te cite' cleped Philadelphia] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tese dayes]]

Example 54

[cmcapchr] [53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-[53.645] þis was in Asia.[53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.
[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.
[54.648] And in þis tyme leued Praxede, þat with hir sistir Potencian byryed many a martir.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +te notable writer of stories of +te Cherch whech +tei cleped Egecippus] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 55

[cmcapchr] [53.645] þis was in Asia.[53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.
[54.648] And in þis tyme leued Praxede, þat with hir sistir Potencian byryed many a martir.
[54.649] In þe first ġere of þis Antonie was pope at Rome Anicetus.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis &lt;P_54&gt; tyme] [VBD leued] [NP-SBJ Praxede, +tat with hir sistir Potencian byryed many a martir] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis <P_54> tyme]]

Example 56

[cmcapchr] [54.673] and þan was Origene left of ġong age, with his moder and vii bretherin, whech with his teching of gramer susteyned hem alle.[54.674] Yreneus, a grete clerk, bischop of Lugdune, was martired þat tyme.[s0675]
[55.676] And in þis tyme was Victor pope of Rome.
[55.677] He gadered a councell in Alisaundre, þat stant in Palestin,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Victor] [NP-OB1 pope of Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis tyme]]

Example 57

[cmcapchr] [55.700] He left no memorie aftir him but euel exaumple of hordam, leccherie, and sweche stinking synne;[55.701] therfor þe knytes risin ageyn him,[55.702] and killid him, and his modir eke.
[55.703] In þese dayes was Kalixtus pope, whech mad þe cherch of oure Lady in Transtibir, where þe welles runne oyle and wyn on þat day þat Crist was bore.
[55.704] He ordeyned eke þe fastyng on þe Ymbirdayes.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Kalixtus] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 whech mad +te cherch of oure Lady in Transtibir, where +te welles runne oyle and wyn on +tat day +tat Crist was bore] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 58

[cmcapchr] [56.723] With his writyng Mammea, þe emperour moder, was cristen;[56.724] and sche mad hir son more esy[56.725] and sesed mech his persecucion.
[56.726] In þis tyme was Urbane pope viii ġere.
[56.727] He conuertid Valerian, þe spouse of Cicile,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Urbane] [NP-OB1 pope] [NP-MSR viii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 59

[cmcapchr] [56.726] In þis tyme was Urbane pope viii ġere.[56.727] He conuertid Valerian, þe spouse of Cicile,[56.728] and baptized him and his brothir.
[56.729] In þis tyme began the Cherch to haue possession of lond and hous, but not so largely as it had in þe tyme of Siluestir.
[56.730] And with þis possession Vrban hered notaries to write treuly þe lyf of martires.

[IP-MAT-1 [PP In +tis tyme] [VBD began] [NP-SBJ the Cherch] [IP-INF to haue possession of lond and hous]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 60

[cmcapchr] [56.727] He conuertid Valerian, þe spouse of Cicile,[56.728] and baptized him and his brothir.[56.729] In þis tyme began the Cherch to haue possession of lond and hous, but not so largely as it had in þe tyme of Siluestir.
[56.730] And with þis possession Vrban hered notaries to write treuly þe lyf of martires.
[56.731] Anno 5423-5425; 225-227.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with +tis possession] [NP-SBJ Vrban] [VBD hered] [NP-OB1 notaries] [IP-INF to write treuly +te lyf of martires] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP +tis possession]]

Example 61

[cmcapchr] [56.732] Maximiane regned iii ġere, a grete enmy to Cristen men.[56.733] Anno 5426-5431; 228-233.[56.734] Gordian regned vi ġere, that had grete victorie up þe Perses and in his comyng hom was slayn be treson.
[56.735] In þis tyme was Poncian pope, þat was exiled, and dyed a martir.
[56.736] And þan was Cyriacus pope,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Poncian] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 +tat was exiled, and dyed a martir] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 62

[cmcapchr] [57.747] Philippicus, with his son Philip, regned vii ġere.[57.748] This was þe first Cristen emperour.[57.749] And in þe first ġere of his empire was euene a þousand ġere sith þe cyte' of Rome was begunne.
[57.750] And for þis cause þei of Rome mad a ful grete solempnite', whech lested iii dayes and iii nytes.
[57.751] This emperour was baptized of Seynt Ponciaun in þe cite' cleped Prouynce.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis cause] [NP-SBJ +tei of Rome] [VBD mad] [NP-OB1 a ful grete solempnite', whech lested iii dayes and iii nytes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis cause]]

Example 63

[cmcapchr] [57.763] Anno 5441-5442; 243-244.[57.764] Gallus and Uolucianus regned ii ġere,[57.765] and of her tyme is litil writing.
[57.766] In þese dayes lyued þat famous clerk and martir cleped Cipriane, whech was bischop of Cartage.
[57.767] And in þis tyme was Lucius pope.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [VBD lyued] [NP-SBJ +tat famous clerk and martir cleped Cipriane, whech was bischop of Cartage] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 64

[cmcapchr] [57.764] Gallus and Uolucianus regned ii ġere,[57.765] and of her tyme is litil writing.[57.766] In þese dayes lyued þat famous clerk and martir cleped Cipriane, whech was bischop of Cartage.
[57.767] And in þis tyme was Lucius pope.
[57.768] He ordeyned þat too prestis and iii deknes schuld euyr be present with a bischop.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Lucius] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis tyme]]

Example 65

[cmcapchr] [58.775] for vndir him were martired Lucius, þe pope, and Cipriane, þe bischop.[58.776] Galiene in his beginning was just and good to þe comnaunte, aftir þat ful dissolute in many vices;[58.777] therfor God suffered him to be killid with deceyte of on Aurely, a duke.
[58.778] Vndir þis same Valeriane were martired both Sixte and Laurens be on Decius, þat was no emperour, but a meyhir,
[58.779] and þerfor is he cleped Decius Minor.

[IP-MAT [PP Vndir +tis same Valeriane] [BED were] [VAN martired] [NP-SBJ both Sixte and Laurens] [PP be on Decius, +tat was no emperour, but a meyhir] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP +tis same Valeriane]]

Example 66

[cmcapchr] [59.819] He ordeyned þat þe ordres schuld be þus disposed in þe Cherch: þat he þat schuld be mad a bischop schuld first be a benet, in whech is included too or iii offices, and þan a colet, and þan subdiacone, diacone, and prest.[59.820] He deied a martir, byried in þe cymiteri of Kalixt.[59.821] He ordeyned eke þat in euery grete cyte' schuld be a bischop, and þat alle grete causes schuld be determined at Rome.
[59.822] In þis tyme began þe heresy of Manichees.
[59.823] Ther was a man in Perse þat hite Manes, scharp of witte, whech ymaged a fals opinion ageyn þe feith:

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD began] [NP-SBJ +te heresy of Manichees] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 67

[cmcapchr] [60.845] This was þe first emperour þat wered gemmes in his cloþing and in his hosen;[60.846] for all þe princes before him were content to were purpil alone.[60.847] He sent Maximiane into Frauns to fite ageyn a grete puple whech disobeyed þe lordchip of Rome.
[60.848] And in þat same jornay was Seynt Maurice martired,
[60.849] and with him a hool legioun, whech þei cleped Thebees.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat same jornay] [BED was] [NP-SBJ Seynt Maurice] [VAN martired] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat same jornay]]

Example 68

[cmcapchr] [60.848] And in þat same jornay was Seynt Maurice martired,[60.849] and with him a hool legioun, whech þei cleped Thebees.[60.850] This persecucioun of Dioclecian in þe est and Maximiane in þe west was of swech cruelte' þat, withinne xxx dayes, xx þousand men and women were slayn for Crist, bokes brent, cherchis distroyed, prelatis killid.
[60.851] In þat persecucion were slayn Sebastian, Geruase, Prothase, Gorgony, Quintine, Grisogonus, Cosmas, Damiane, Anastase, Agnes, Agas, Lucy, Katerine.
[60.852] And in Britayne þe more part of Cristen men were ny distroyed.

[IP-MAT [PP In +tat persecucion] [BED were] [VAN slayn] [NP-SBJ Sebastian, Geruase, Prothase, Gorgony, Quintine, Grisogonus, Cosmas, Damiane, Anastase, Agnes, Agas, Lucy, Katerine] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat persecucion]]

Example 69

[cmcapchr] [60.850] This persecucioun of Dioclecian in þe est and Maximiane in þe west was of swech cruelte' þat, withinne xxx dayes, xx þousand men and women were slayn for Crist, bokes brent, cherchis distroyed, prelatis killid.[60.851] In þat persecucion were slayn Sebastian, Geruase, Prothase, Gorgony, Quintine, Grisogonus, Cosmas, Damiane, Anastase, Agnes, Agas, Lucy, Katerine.[60.852] And in Britayne þe more part of Cristen men were ny distroyed.
[60.853] In þis tyme, aftir þe deth of Gayus, was Marcelline mad pope,
[60.854] and for very dred he obeyed onto þe precept of Diocleciane,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [, ,] [PP aftir +te deth of Gayus] [, ,] [BED was] [NP-SBJ-1 Marcelline] [VAN mad] [IP-SMC pope] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 70

[cmcapchr] [61.885] Than deied þis Constantyn in Britayn,[61.886] and was byried at Ġork,[61.887] and left his son, Grete Constantin, þe empire of Frauns and of Spayn, with oþir cuntre's.
[61.888] In þis tyme was Maxencius chosen emperour at Rome,
[61.889] and he grew to swech insolens and cruelte' þat þe puple of Rome sent for þis Constantine,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ-1 Maxencius] [VAN chosen] [IP-SMC emperour at Rome] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 71

[cmcapchr] [61.895] And aftir his baptem he gaf leue to alle Cristen men frely to bigge cherches, and openly to here masses and prechyngis in þe name of oure Lord Jesu Crist.[61.896] In his dayes began þe wikkid heresy of Arry-[61.897] þe secte is clepid Arrianes.
[61.898] And ageyn þat heresie were gadered in Grece, at a cite' cleped Nycene, thre hundred and xviii bischoppis in þe presens of Constantine,
[61.899] and þere was Seint Nicholas þe bischop.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ageyn +tat heresie] [BED were] [VAN gadered] [PP in Grece] [, ,] [PP at a cite' cleped Nycene] [, ,] [NP-SBJ thre hundred and xviii bischoppis] [PP in +te presens of Constantine] [. ,]]

First PP with NP = [[P ageyn] [NP +tat heresie]]

Example 72

[cmcapchr] [62.926] For as he went to cherch with his clientis and mech pride, þere fell upon him a appetite for to go to a sege;[62.927] and with his issew went all þe guttis oute of his wombe down into þe gong,[62.928] and þis was kept ful grete councell fro þe emperour, seyng þat he deyed in a cothe.
[62.929] In þese dayes Lucius was pope, þat mad a lawe þat þere schuld no clerk answere to no cause but in þe Cherch.
[63.930] In his dayes lyued þese men: Athanasius, Pafnucius, Eusebius, Nicholaus, Hillarius, Victorius, Hillarion, Epiphanius, Johannes Crisostomus.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [NP-SBJ Lucius] [BED was] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 +tat mad a lawe +tat +tere schuld no clerk answere to no cause but in +te Cherch] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 73

[cmcapchr] [62.928] and þis was kept ful grete councell fro þe emperour, seyng þat he deyed in a cothe.[62.929] In þese dayes Lucius was pope, þat mad a lawe þat þere schuld no clerk answere to no cause but in þe Cherch.[63.930] In his dayes lyued þese men: Athanasius, Pafnucius, Eusebius, Nicholaus, Hillarius, Victorius, Hillarion, Epiphanius, Johannes Crisostomus.
[63.931] In þese dayes was Liberi pope.
[63.932] He was exiled be þe emperoure, and on Felix chosen, and þan Liberius ageyn,

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Liberi] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 74

[cmcapchr] [63.933] and so began a scisme in þe Cherch-[63.934] for vii ġere þis Liberius kept Seynt Petir cherch and Seynt Laurens with fors of armes.[63.935] So was Felix- for he seid þat þe emperour and þe pope were heretikes- martired, and on Eusebius sperd in a litil hous, in whech he deyed for hungir.
[63.936] In þis tyme was Donate, þe grete gramarion, þat taute Seyn Jerom gramer.
[63.937] And þe grete heremite Antoni lyued in þis tyme.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Donate, +te grete gramarion, +tat taute Seyn Jerom gramer] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 75

[cmcapchr] [63.936] In þis tyme was Donate, þe grete gramarion, þat taute Seyn Jerom gramer.[63.937] And þe grete heremite Antoni lyued in þis tyme.[63.938] The bones eke of Seynt Andrew and Luk were brout to Constantinople.
[63.939] In þis tyme Julianus Apostata was mad a monk.
[63.940] For þis Emperour Constauns killid þe broþir of Julian,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ-1 Julianus Apostata] [BED was] [VAN mad] [IP-SMC a monk] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 76

[cmcapchr] [64.970] He sperd þe templis of ydolis[64.971] and opened Cristen cherchis.[64.972] He was ded in a certeyn hous þat was new waschid with lym and clos fro þe eyir, strangillid with þe hete.
[64.973] In þis tyme was Damasus pope, a excellent man in uersifying.
[64.974] He ordeyned, at þe praier of Seint Jerom, þat in þe ende of euery psalme þe Cherch schul sey, ' Gloria Patri '.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Damasus] [NP-OB1 pope] [, ,] [NP-PRN-1 a excellent man in uersifying] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 77

[cmcapchr] [64.973] In þis tyme was Damasus pope, a excellent man in uersifying.[64.974] He ordeyned, at þe praier of Seint Jerom, þat in þe ende of euery psalme þe Cherch schul sey, ' Gloria Patri '.[64.975] He ordeyned þe maner of singing in þe qwere, þat half schuld singe on þe o side, and half on þe othir.
[64.976] In þis tyme was Josaphat, a kingis son, mad a hermyte be þe exortacion of on Barlaam.
[64.977] In þis tyme Seint Ambrose, bischop of Melan, mad many ympnes, whech be sunge in þe Cherch,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ-1 Josaphat, a kingis son] [, ,] [VBD mad] [IP-SMC a hermyte] [PP be +te exortacion of on Barlaam] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 78

[cmcapchr] [64.974] He ordeyned, at þe praier of Seint Jerom, þat in þe ende of euery psalme þe Cherch schul sey, ' Gloria Patri '.[64.975] He ordeyned þe maner of singing in þe qwere, þat half schuld singe on þe o side, and half on þe othir.[64.976] In þis tyme was Josaphat, a kingis son, mad a hermyte be þe exortacion of on Barlaam.
[64.977] In þis tyme Seint Ambrose, bischop of Melan, mad many ympnes, whech be sunge in þe Cherch,
[64.978] and be his preching mani of Itaile were conuerted to Crist.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Seint Ambrose, bischop of Melan] [, ,] [VBD mad] [NP-OB1 many ympnes, whech be sunge in +te Cherch] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 79

[cmcapchr] [64.976] In þis tyme was Josaphat, a kingis son, mad a hermyte be þe exortacion of on Barlaam.[64.977] In þis tyme Seint Ambrose, bischop of Melan, mad many ympnes, whech be sunge in þe Cherch,[64.978] and be his preching mani of Itaile were conuerted to Crist.
[64.979] In þis tyme lyued Basilius, bischop of Cesarea, and his brothir Grego Nazanzene, Dindimus of Alisaundre, and Jerom at Bethlem, Seint Martyn, and þe too Macharies, Ysidre, and many othir.
[64.980] Anno 5556-5566; 358-368.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Basilius, bischop of Cesarea, and his brothir Grego Nazanzene, Dindimus of Alisaundre, and Jerom at Bethlem, Seint Martyn, and +te too Macharies, Ysidre, and many othir] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 80

[cmcapchr] [65.999] And he with good councel destroyed it finaly[65.1000] and broute þe cuntre' to þe rith byleue.[65.1001] He was resonabily wel lettered, smal eter, mesured in drynk, schort slepir, ouircomer of lustis, fulfillid with vertues at þe best.
[65.1002] In þis tyme was Ciricus pope.
[65.1003] He gadered a councell at Constantinople of ccc and l biscoppis.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Ciricus] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 81

[cmcapchr] [65.1005] and exiled hem,[65.1006] and forbad all Cristen men her felauchip.[65.1007] He ordeyned eke þat non of hem schuld be receyued but to euyrlesting penauns.
[65.1008] In þis tyme Paula and Eustochium went oute of Rome to Bethlem to dwelle with Seint Jerom.
[65.1009] In þis tyme a child was born at Emaus þat fro þe nowil upward had too bodies and too hedis,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Paula and Eustochium] [VBD went] [PP oute of Rome] [PP to Bethlem] [IP-INF-PRP to dwelle with Seint Jerom] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 82

[cmcapchr] [65.1006] and forbad all Cristen men her felauchip.[65.1007] He ordeyned eke þat non of hem schuld be receyued but to euyrlesting penauns.[65.1008] In þis tyme Paula and Eustochium went oute of Rome to Bethlem to dwelle with Seint Jerom.
[65.1009] In þis tyme a child was born at Emaus þat fro þe nowil upward had too bodies and too hedis,
[65.1010] and whan on ete, þe othir slept;

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ a child] [BED was] [VAN born] [PP at Emaus] [CP-REL-1 +tat fro +te nowil upward had too bodies and too hedis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 83

[cmcapchr] [s1018] [66.1019] for he distroyed all þe temples of ydolis[66.1020] and put þe Jewis vndir tribute.
[66.1021] In þis tyme was Augustin conuerted fro his erroure onto þe feith be þe prayer of his modir, be þe preching of Seynt Ambrose, and exortacion of Simpliciane.
[66.1022] For as it may be gadered of cronicles, he was bore in þe ġere of oure Lord ccc and lx,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Augustin] [VAN conuerted] [PP fro his erroure] [PP onto +te feith] [PP be +te prayer of his modir, be +te preching of Seynt Ambrose, and exortacion of Simpliciane] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 84

[cmcapchr] [66.1028] This Cristen emperour þat we speke of ouyrcam his enmies more with orisen þan with swerd.[66.1029] He deied at Melan,[66.1030] and is byried at Constantinople.
[66.1031] In þis tyme was Anastasius pope.
[66.1032] He ordeyned þat þere schuld no man be receyued to þe holy ordres of þe Cherch but he had his membris of his body hole.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Anastasius] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 85

[cmcapchr] [66.1035] Archadius and Honorius regned xiii ġere.[66.1036] In his tyme was a bischop in a town þei cleped Pire, his name was Donate, whech kyllid a grete dragoun with þe breth of his mouth;[66.1037] viii ġok of oxen myte scarsly drawe þe dragon to þe place þere he schuld be brent.
[66.1038] In þis same tyme þe bodies of Abacuch and Miche were founde and translat.
[66.1039] In þese dayes sprong þo too heresies, þe Priscilianistes and Pelagianes.

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [NP-SBJ +te bodies of Abacuch and Miche] [BED were] [VAN founde and translat] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

Example 86

[cmcapchr] [66.1036] In his tyme was a bischop in a town þei cleped Pire, his name was Donate, whech kyllid a grete dragoun with þe breth of his mouth;[66.1037] viii ġok of oxen myte scarsly drawe þe dragon to þe place þere he schuld be brent.[66.1038] In þis same tyme þe bodies of Abacuch and Miche were founde and translat.
[66.1039] In þese dayes sprong þo too heresies, þe Priscilianistes and Pelagianes.
[66.1040] The first saide þat Criste was no veri man.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [VBD sprong] [NP-SBJ +to too heresies, +te Priscilianistes and Pelagianes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 87

[cmcapchr] [66.1040] The first saide þat Criste was no veri man.[66.1041] The secunde saide þat men may of her owne nature do good dedis, withoute mediacion of þe grace of God.[66.1042] These heresies were beten and knokked be þe myty hambir of God whech was called Augustin, þat þei wasted oute of mennes soules.
[66.1043] In þese dayes Albericus, kyng of Gothis, entered Ytaile
[66.1044] and cam to Rome,

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [NP-SBJ Albericus, kyng of Gothis] [, ,] [VBD entered] [NP-DIR Ytaile]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 88

[cmcapchr] [66.1046] And whan þe cite' brent, þei þat were not of Cristen feith blasphemed Crist,[67.1047] and seide þat þis mischef cam upon hem because þei had lefte þe seruyse of her olde goddis and were turned to Crist;[67.1048] and þis blasphemie was cause þat Augustin mad þat solemp book whech is cleped De Ciuitate Dei.
[67.1049] In þese dayes was Innocent pope, whech ordeyned þat men schuld fast on Satyrday,
[67.1050] for þat day lay Crist in þe sepulcre.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Innocent] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 whech ordeyned +tat men schuld fast on Satyrday] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 89

[cmcapchr] [67.1053] He ordeyned eke þe consecracion of þe oyle with whech men be anoynted at her ende.[67.1054] Anno 5602-5616; 404-418.[67.1055] Honorius, with Theodosie þe ġonger, regned xv ġere.
[67.1056] In þis tyme were gadered ccc bischoppis and xiii at Cartage ageyn þe heresi of Pelagius, þat deneyed Cristis grace.
[67.1057] And in þese dayes lyued Cirille, bischop of Alisaundre;

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED were] [VAN gadered] [NP-SBJ ccc bischoppis and xiii] [PP at Cartage] [PP ageyn +te heresi of Pelagius, +tat deneyed Cristis grace] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 90

[cmcapchr] [67.1054] Anno 5602-5616; 404-418.[67.1055] Honorius, with Theodosie þe ġonger, regned xv ġere.[67.1056] In þis tyme were gadered ccc bischoppis and xiii at Cartage ageyn þe heresi of Pelagius, þat deneyed Cristis grace.
[67.1057] And in þese dayes lyued Cirille, bischop of Alisaundre;
[67.1058] and Seynt Jerom deyed at Bethlem þe ġere of his age foure score and on, whos soule appered onto Augustin at Ypon with grete lite and swete sauour, with wordis eke of coumfort, swech as Seint Augustin wold neuir write.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tese dayes] [VBD lyued] [NP-SBJ Cirille, bischop of Alisaundre] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tese dayes]]

Example 91

[cmcapchr] [67.1058] and Seynt Jerom deyed at Bethlem þe ġere of his age foure score and on, whos soule appered onto Augustin at Ypon with grete lite and swete sauour, with wordis eke of coumfort, swech as Seint Augustin wold neuir write.[67.1059] This Honorius was lich his fader in þe trewe religion of Crist.[67.1060] He deied at Rome, biried by Seynt Petir cherch.
[67.1061] In þese dayes was Zozime pope, a Grek.
[67.1062] He ordeyned þat no bondeman schuld be mad a clerk, and þat þe pascale schuld be blessed at Pase.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Zozime] [NP-OB1 pope] [, ,] [NP-PRN-1 a Grek] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 92

[cmcapchr] [68.1071] In his tyme þe deuel appered in Crete in þe liknes of Moises, promising to þe Jewis þat he schuld lede hem ouyr þe se to Jerusalem with drye feet.[68.1072] And many of hem þat folowed him he killid;[68.1073] þei þat scaped were turned to Crist and baptized.
[68.1074] In þis same tyme was þe fest of þe bondis of Seynt Petir begunne.
[68.1075] And Totila in þese dayes, kyng of Hungri, cam with mech puple to distroye þe empire of Rome,

[IP-MAT [PP In +tis same tyme] [BED was] [NP-SBJ +te fest of +te bondis of Seynt Petir] [VAN begunne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis same tyme]]

Example 93

[cmcapchr] [68.1075] And Totila in þese dayes, kyng of Hungri, cam with mech puple to distroye þe empire of Rome,[68.1076] but at þe prayer of Seint Leon, þe pope, he left his purpos.[68.1077] The vii sleperis, þat had slept to hundred ġere in þis emperoures time, risen in testimoni of þe general resurreccion, whech many heretikes þat tyme denyed.
[68.1078] In þese dayes was Sixtus pope-
[68.1079] he was þe iii of þat name.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Sixtus] [NP-OB1 pope] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 94

[cmcapchr] [68.1098] In his tyme on Theodoricus, kyng of Gothis, went into Spayn with a gret hoost,[68.1099] and conqwered al þat lond.[68.1100] Aftir þat he killid þis Marcian at Constantinople.
[68.1101] In þis tyme was Seynt Genofepha at Paris, a holy woman, whech had þis special grace, þat whom sche anoynted with holy oyle he was hol.
[s1102]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Seynt Genofepha] [PP at Paris] [, ,] [NP-PRN-1 a holy woman, whech had +tis special grace, +tat whom sche anoynted with holy oyle he was hol] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 95

[cmcapchr] [69.1106] with þis same heresie was þis emperour infect, and with oþir, in-so-mech þat all þe ymages whech mite be founde at Rome of ony seyntis he caried hem to Constantinople,[69.1107] and þere he brent hem.[69.1108] In his dayes þe body of Helize was translate to Alisaundre, and þe body of Mark onto Venys.
[69.1109] And in þese dayes lyued Seint Mamert, þat ordeyned þe iii dayes of Rogacion before Ascensioun.
[69.1110] In þese daies lyued on Prosper, notarie onto Leon þe pope, a holy man, þat mad a grete book of þe lif contemplatif.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tese dayes] [VBD lyued] [NP-SBJ Seint Mamert, +tat ordeyned +te iii dayes of Rogacion before Ascensioun] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tese dayes]]

Example 96

[cmcapchr] [69.1107] and þere he brent hem.[69.1108] In his dayes þe body of Helize was translate to Alisaundre, and þe body of Mark onto Venys.[69.1109] And in þese dayes lyued Seint Mamert, þat ordeyned þe iii dayes of Rogacion before Ascensioun.
[69.1110] In þese daies lyued on Prosper, notarie onto Leon þe pope, a holy man, þat mad a grete book of þe lif contemplatif.
[69.1111] In þese dayes was Hillari pope.

[IP-MAT [PP In +tese daies] [VBD lyued] [NP-SBJ on Prosper, notarie onto Leon +te pope, a holy man, +tat mad a grete book of +te lif contemplatif] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese daies]]

Example 97

[cmcapchr] [69.1108] In his dayes þe body of Helize was translate to Alisaundre, and þe body of Mark onto Venys.[69.1109] And in þese dayes lyued Seint Mamert, þat ordeyned þe iii dayes of Rogacion before Ascensioun.[69.1110] In þese daies lyued on Prosper, notarie onto Leon þe pope, a holy man, þat mad a grete book of þe lif contemplatif.
[69.1111] In þese dayes was Hillari pope.
[69.1112] He ordeyned þere schuld no biscop asigne his successour.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Hillari] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 98

[cmcapchr] [69.1114] Aftir him was Simplicius pope.[69.1115] This man edified a cherch of oure Lady and Seint Viuiane,[69.1116] and þere lith he, with iiii þousand martires cclxx, beside women and childirn.
[69.1117] In þese dayes was Arthure kyng of Bretayn, þat with his manhod conqwered Flaunderes, Frauns, Norwey, and Denmark,
[69.1118] and aftir he was gretely woundid he went into an ylde cleped Auallone,

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Arthure] [NP-OB1 kyng of Bretayn] [, ,] [CP-REL-1 +tat with his manhod conqwered Flaunderes, Frauns, Norwey, and Denmark] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 99

[cmcapchr] [69.1125] But þe moder hid þe child,[69.1126] and presented on vnto þe emperour þat was lich þe child.[69.1127] And he ded him make a clerk, whech lyued so onto þe tyme of Justine þe emperour.
[69.1128] In þat tyme was founde þe body of Seynt Barnabe þe apostel, and with him þe gospel of Seint Mathew writin with his owne hand.
[69.1129] In þis tyme þe kyng of Affrik was mad a Arriane,

[IP-MAT-1 [PP In +tat tyme] [BED was] [VAN founde] [NP-SBJ +te body of Seynt Barnabe +te apostel]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

Example 100

[cmcapchr] [69.1126] and presented on vnto þe emperour þat was lich þe child.[69.1127] And he ded him make a clerk, whech lyued so onto þe tyme of Justine þe emperour.[69.1128] In þat tyme was founde þe body of Seynt Barnabe þe apostel, and with him þe gospel of Seint Mathew writin with his owne hand.
[69.1129] In þis tyme þe kyng of Affrik was mad a Arriane,
[69.1130] and he of malice exiled ccc bischoppis,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ-1 +te kyng of Affrik] [BED was] [VAN mad] [IP-SMC a Arriane] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 101

[cmcapchr] [69.1131] and sperd her cherchis,[69.1132] and sent hem into a ylde is cleped Sardinia.[s1133]
[70.1134] In þis tyme was Felix pope.
[70.1135] He ordeyned þat, whan a man was accused, he schuld haue auysement of answere, and þat his juges schuld not be suspecte.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Felix] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 102

[cmcapchr] [70.1136] Anno Mundi 5685-5700; 487-512.[70.1137] Anastasius regned xxvi ġere.[70.1138] In his tyme Transamunde, kyng of Wandalis, sperd all þe cherchis in Affrik þat were not consenting to Arrius.
[70.1139] In þat same tyme a bischop at Cartage, whos name was Olimpius, in a bath as he blasphemed þe blessed Trinite', for he was a Ariane, sodeynly with iii firi dartis a aungel smet him to þe deth.
[70.1140] A othir bischop of þe same secte, his name was Barabas, he baptized a man in þis forme,

[IP-MAT [PP In +tat same tyme] [NP-LFD a bischop at Cartage, whos name was Olimpius] [, ,] [PP in a bath] [PP as he blasphemed +te blessed Trinite', for he was a Ariane] [, ,] [ADVP sodeynly] [PP with iii firi dartis] [NP-SBJ a aungel] [VBD smet] [NP-OB1-RSP him] [PP to +te deth] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat same tyme]]

Example 103

[cmcapchr] [70.1142] sodeynly þe watyr vanisched awey,[70.1143] and he þat schuld a be baptized went[70.1144] and was baptized as þe forme of þe sacrament requirith.
[70.1145] In þese dayes was Gelasius pope viii ġere.
[70.1146] He mad many orisones, and tractes, and ympnes,

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Gelasius] [NP-OB1 pope] [NP-MSR viii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 104

[cmcapchr] [70.1155] and Laurens kept Seynt Mari Major,[70.1156] but in a grete councell at Rauen, present þe kyng of Itaile, Theodorik, Simacus was confermed and Laurence rejecte.[70.1157] But aftirward þe pope gaue him a bischoprich, whech is clepid Micherius.
[70.1158] In þis tyme was Boys exiled fro Rome to Pauye,
[70.1159] and þere mad he his bokes, as is supposed,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Boys] [VAN exiled] [PP fro Rome] [PP to Pauye] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 105

[cmcapchr] [70.1159] and þere mad he his bokes, as is supposed,[70.1160] for þis is sikir:[70.1161] þere is he byried.
[70.1162] In þis tyme was Seynt Remigius.
[s1163]

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Seynt Remigius] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 106

[cmcapchr] [71.1172] And whil þei were oute he killid Boys and many oþir.[71.1173] And whan þe pope cam hom to Itaile and broute þe kyng graunt of his will, ġet he put þe pope in prison, where he deyed,[71.1174] and withinne a litil tyme aftir þat þe king deied sodeynly, whos soule a holy man sey whan it was put in a boiling pot in helle.
[71.1175] In þis tyme was Hormisda pope.
[71.1176] He mad a grete bem of siluyr before Seynt Petir whech weyed a þousand pound and xl.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Hormisda] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 107

[cmcapchr] [71.1192] and gat him mech worchip,[71.1193] for he took þe kyng of Gothis[71.1194] and led him to Constantinople to þe emperour.
[71.1195] In þis tyme leued a Cristen poete,
[71.1196] Orator was his name.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD leued] [NP-SBJ a Cristen poete] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 108

[cmcapchr] [71.1198] And Precian, þe gramarion, was in þis tyme.[71.1199] And Cassiodre, a senatoure of Rauen, was at þis tyme, first a senatoure and þanne a monk, whech mad a nobel werk upon þe Sauter, folowyng mech þe steppes of Seynt Augustin.[s1200]
[72.1201] In þis tyme Jewis and Sarasines gadered togidir at Cesare in Palestine killid þe most part of Cristen men in þat cyte'.
[72.1202] And whan þis cam to þe emperoures knowlech he vengid here blood with myty power.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Jewis and Sarasines gadered togidir at Cesare in Palestine] [VBD killid] [NP-OB1 +te most part of Cristen men in +tat cyte'] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 109

[cmcapchr] [72.1214] And for he cursed a byschop þei clepid Anthemius for heresie, þerfor þe emperour, at instans of his wif, exiled and killid him in a ylde þei clepe Ponciane.[72.1215] And þan was Vigilius pope xvii ġere.[72.1216] He ordeyned þat auteres schuld stand into þe est.
[72.1217] In þat tyme was in Cicile a clerk þei clepid Theophilus, whech denyed Crist and took him to þe deuel, body and soule,
[72.1218] but aftir he was take to mercy be mediacion of oure Lady.

[IP-MAT [PP In +tat tyme] [BED was] [PP in Cicile] [NP-SBJ a clerk +tei clepid Theophilus, whech denyed Crist and took him to +te deuel, body and soule] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

Example 110

[cmcapchr] [72.1216] He ordeyned þat auteres schuld stand into þe est.[72.1217] In þat tyme was in Cicile a clerk þei clepid Theophilus, whech denyed Crist and took him to þe deuel, body and soule,[72.1218] but aftir he was take to mercy be mediacion of oure Lady.
[72.1219] And in þese dayes was Pelagius pope iiii ġere.
[72.1220] He ordeyned þat heretikes and scismatikes schuld haue no priuilege of þe Cherch, but þei schuld be punchid be seculer power.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Pelagius] [NP-OB1 pope] [NP-MSR iiii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tese dayes]]

Example 111

[cmcapchr] [72.1218] but aftir he was take to mercy be mediacion of oure Lady.[72.1219] And in þese dayes was Pelagius pope iiii ġere.[72.1220] He ordeyned þat heretikes and scismatikes schuld haue no priuilege of þe Cherch, but þei schuld be punchid be seculer power.
[72.1221] In þis tyme was Seynt Brandane leuyng in Scotlond,
[72.1222] and in þis tyme þe bones of Seynt Steuene were browt to Rome and leide be Laurens.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Seynt Brandane] [VAG leuyng] [PP in Scotlond] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 112

[cmcapchr] [72.1219] And in þese dayes was Pelagius pope iiii ġere.[72.1220] He ordeyned þat heretikes and scismatikes schuld haue no priuilege of þe Cherch, but þei schuld be punchid be seculer power.[72.1221] In þis tyme was Seynt Brandane leuyng in Scotlond,
[72.1222] and in þis tyme þe bones of Seynt Steuene were browt to Rome and leide be Laurens.
[72.1223] Anno 5758-5768; 560-570.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in +tis tyme] [NP-SBJ +te bones of Seynt Steuene] [BED were] [VAN browt] [PP to Rome]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis tyme]]

Example 113

[cmcapchr] [72.1222] and in þis tyme þe bones of Seynt Steuene were browt to Rome and leide be Laurens.[72.1223] Anno 5758-5768; 560-570.[72.1224] Justiniane þe Secunde regned xi ġere.
[73.1225] In þat tyme a lord clepid Narses, for fer of Sophie þe em-peresse, fled to þe Longbardis whech dwelled not þan in Itaile,
[73.1226] brout hem with fors into Itaile.

[IP-MAT [PP In +tat tyme] [NP-SBJ a lord clepid Narses] [, ,] [PP for fer of Sophie +te &lt;P_73&gt; em-peresse] [, ,] [VBD fled] [PP to +te Longbardis &lt;paren&gt; whech dwelled not +tan in Itaile] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

Example 114

[cmcapchr] [72.1224] Justiniane þe Secunde regned xi ġere.[73.1225] In þat tyme a lord clepid Narses, for fer of Sophie þe em-peresse, fled to þe Longbardis whech dwelled not þan in Itaile,[73.1226] brout hem with fors into Itaile.
[73.1227] Before þat tyme þe puple of Longobardis dwelled in Panonie,
[73.1228] and þis same Narses had dwelled with þe kyng, whech hite Aburre, and aftir þat with his successour, Rotharie,

[IP-MAT [PP Before +tat tyme] [NP-SBJ +te puple of Longobardis] [VBD dwelled] [PP in Panonie] [. ,]]

First PP with NP = [[P Before] [NP +tat tyme]]

Example 115

[cmcapchr] [73.1246] In his tyme was Benedictus þe First pope iiii ġere.[73.1247] In his tyme þe Longobardis conquerid al Itaile-[73.1248] befor þei had but Melan and þe cuntre' aboute-
[73.1249] and aftir þat conquest folowid a gret hungir.
[73.1250] Than was Pelagius þe Secund pope x ġere.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir +tat conquest] [VBD folowid] [NP-SBJ a gret hungir] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat conquest]]

Example 116

[cmcapchr] [74.1260] In his dayes was Gregorie mad pope,[74.1261] and he confermed þat eleccioun with his imperial letteris.[74.1262] In þe þirtene ġere of Maurice Gregori sent Austin and his felaues to þe conuercion of þe Saxones, whech were newe come into þe lond be strength, and had dryuyn oute be strength þe very eyeris into Walis.
[74.1263] In þese dayes Gregorie, bischop of Antioche, and Thebea, bischop of Jerusalem, fond þe vnsowid cote of oure Lord Crist in Sephath, a litil fro Jerusalem.
[74.1264] Than fel a stauns betwix þe emperour and þe Pope Gregori, in-so-mech þat þe emperour seid mech euel of þe pope and seide he schud be ded.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [NP-SBJ Gregorie, bischop of Antioche, and Thebea, bischop of Jerusalem] [, ,] [VBD fond] [NP-OB1 +te vnsowid cote of oure Lord Crist] [PP in Sephath] [, ,] [PP a litil fro Jerusalem] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 117

[cmcapchr] [75.1281] And in þe xii ġere of þis Eraclius þe same Eraclius went into Pers,[75.1282] and killid þe Kyng Cosdre,[75.1283] and brout þe holy crosse ageyn to Jerusalem.
[75.1284] In þis tyme began þat cursed Machomet, þe prophete of þe Sarasines.
[75.1285] He was a wich,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD began] [NP-SBJ +tat cursed Machomet, +te prophete of +te Sarasines] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 118

[cmcapchr] [76.1340] But whan he cam to þe cuntre' cleped Beneuent, þe duke of þat cuntre', Grinnaldus, put him of with myty power,[76.1341] and hurt mech of his hoost.[76.1342] Than went he to Rome and robbid it ageyn, and fro þens into Scicile, where his owne men killid him in a bath.
[76.1343] In þese dayes was Eugenius Primus pope iii ġere, a holy man, beloued of all men.
[76.1344] And aftir him was Vitalianus xiiii ġere.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Eugenius Primus] [NP-OB1 pope] [NP-MSR iii +gere] [, ,] [NP-PRN-1 a holy man, beloued of all men] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 119

[cmcapchr] [78.1378] put oute his eyne,[78.1379] and cut of his nose,[78.1380] and exiled him onto a place þei clepe Tersone.
[78.1381] And in þis Justiniane tyme was at Rome a pope þei cleped Leon, whech is not put in þe cathologe of popes,
[78.1382] for he entired nowt be eleccion but by fors of seculer hand.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis Justiniane tyme] [BED was] [PP at Rome] [NP-SBJ a pope +tei cleped Leon, whech is not put in +te cathologe of popes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis Justiniane tyme]]

Example 120

[cmcapchr] [78.1390] Tiberius regned vii ġere.[78.1391] In his tyme Justiniane was in exile in Tersone, as we seid;[78.1392] he noysed himself openly þat he schuld be emperour ageyn.
[78.1393] Vpon þese wordis þe puple þere ros ageyn him,
[78.1394] and for loue of Tiberi purposed for to kille him.

[IP-MAT [PP Vpon +tese wordis] [NP-SBJ +te puple +tere] [VBD ros] [PP ageyn him] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP +tese wordis]]

Example 121

[cmcapchr] [78.1398] and killid hem,[78.1399] and recured ageyn þe empire.[78.1400] Aftir þat he venged him so vttirly on his enmies þat, whan ony drope of flewme fell fro his nose, anon he comaunded of his enmies on schuld be slayn.
[78.1401] In þese dayes was pope Johannes VII ii ġere, a cunnyng man and a eloquent.
[78.1402] He mad a oratori in Seint Petir cherch, of Moises-werk depeynted, in worchip of oure Lady, where he lith byried.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-SBJ Johannes VII] [NP-MSR ii +gere] [, ,] [NP-PRN-1 a cunnyng man and a eloquent] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 122

[cmcapchr] [79.1409] For aftir þe tyme he was so restored, he serued Criste deuoutly,[79.1410] and sent aftir Constantin þe pope to Constantinople,[79.1411] and þere was he oseled of his hand.
[79.1412] In þat tyme Constantine was pope vii ġere.
[79.1413] He cursed Philip þe emperour, for þe cause þat he distroyed ymages.

[IP-MAT [PP In +tat tyme] [NP-SBJ Constantine] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR vii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

Example 123

[cmcapchr] [79.1411] and þere was he oseled of his hand.[79.1412] In þat tyme Constantine was pope vii ġere.[79.1413] He cursed Philip þe emperour, for þe cause þat he distroyed ymages.
[79.1414] And vndir þis pope too kyngis of Ynglond went to Rome
[79.1415] and were mad þere munkis;

[IP-MAT [CONJ And] [PP vndir +tis pope] [NP-SBJ too kyngis of Ynglond] [VBD went] [PP to Rome]]

First PP with NP = [[P vndir] [NP +tis pope]]

Example 124

[cmcapchr] [80.1445] Anno 5905; 707.[80.1446] Philip þe Secunde regned but o ġere and sex monthis.[80.1447] This man distroyed in cherchis all ymages and pictures,
[80.1448] and for þis cause þo ymages of oure Lady, þat Luce depeyntid, þe Romaynes hid hem til he was ded,
[80.1449] and for þat cause Constantyn þe pope cursed him,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tis cause] [NP-LFD +to ymages of oure Lady, +tat Luce depeyntid] [, ,] [NP-SBJ +te Romaynes] [VBD hid] [NP-OB1-RSP hem] [PP til he was ded] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis cause]]

Example 125

[cmcapchr] [80.1446] Philip þe Secunde regned but o ġere and sex monthis.[80.1447] This man distroyed in cherchis all ymages and pictures,[80.1448] and for þis cause þo ymages of oure Lady, þat Luce depeyntid, þe Romaynes hid hem til he was ded,
[80.1449] and for þat cause Constantyn þe pope cursed him,
[80.1450] and so he deied.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat cause] [NP-SBJ Constantyn +te pope] [VBD cursed] [NP-OB1 him] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat cause]]

Example 126

[cmcapchr] [80.1454] and put oute his eyne.[80.1455] But þis same Anastasius was so wikkid þat þe puple ros and mad a newe emperour, was cleped Theodosius Tercius;[80.1456] and þei mad Anastacius a prest.
[80.1457] In þis tyme was Gregorius Secundus pope,
[80.1458] and in þese dayes began Karolus Magnus his gret conquestis.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Gregorius Secundus] [NP-OB1 pope] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 127

[cmcapchr] [80.1455] But þis same Anastasius was so wikkid þat þe puple ros and mad a newe emperour, was cleped Theodosius Tercius;[80.1456] and þei mad Anastacius a prest.[80.1457] In þis tyme was Gregorius Secundus pope,
[80.1458] and in þese dayes began Karolus Magnus his gret conquestis.
[80.1459] Anno 5909; 711.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tese dayes] [VBD began] [NP-SBJ Karolus Magnus] [NP-OB1 his gret conquestis] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tese dayes]]

Example 128

[cmcapchr] [81.1470] In the same tyme Luidbrande, kyng of Lumbardis, hering þat Sarasines had distroyed Sardini, where Seynt Augustin body was leid whan it was broute fro Ypone, he sent þidir solempne legates[81.1471] and boute þat body of þe Sarasines,[81.1472] and þei broute it to Gene, where þe kyng met it with gret reuerens, and led it onto Papie, and set it þere in a cherch of Seint Petir, whech he cleped Celum Aureum.
[81.1473] In þis time was pope Zacharie x ġere.
[81.1474] He mad pes with þe Longobardis,

[IP-MAT [PP In +tis time] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-SBJ Zacharie] [NP-MSR x +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis time]]

Example 129

[cmcapchr] [81.1473] In þis time was pope Zacharie x ġere.[81.1474] He mad pes with þe Longobardis,[81.1475] and þe bokes of Dialoges he translate fro Grew into Latyn.
[81.1476] To þis pope cam þe monkis of Cassinense, with on Grete Charlys, desiring þat þe body of Seynt Benet schuld come ageyn to her monasteri, whech þe munkis Floriacense had as þei seide vntreuly bore fro hem.
[81.1477] The pope graunted her entent,

[IP-MAT [PP To +tis pope] [VBD cam] [NP-SBJ +te monkis of Cassinense] [, ,] [PP with on Grete Charlys] [, ,] [IP-PPL desiring +tat +te body of Seynt Benet schuld come ageyn to her monasteri, whech +te munkis Floriacense had as +tei seide vntreuly bore fro hem] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tis pope]]

Example 130

[cmcapchr] [81.1483] He was occupied in leccherie and glotonie, þat many men, both in þe clergy and in þe lay-fe, be him were hurt in her feith.[81.1484] He had consenting onto him a grete fautour to his erroure, on Anastase, fals patriark of Constantinople.[81.1485] This Constantin ded clepe a gret councel at Constantinople, in whech he comaunded þat all þe ymages in þe Cherch schuld be pullid down, both of Crist and of oure Lady and oþir seyntes,
[81.1486] and in þis mater he mad as gret persecucion as euyr ded Dioclecian.
[81.1487] In þis tyme was Stephanus II pope, whech for þe grete hate and persecucion of Arstulf, kyng of Lumbardi, fled into Frauns,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tis mater] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 as gret persecucion as euyr ded Dioclecian] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis mater]]

Example 131

[cmcapchr] [81.1484] He had consenting onto him a grete fautour to his erroure, on Anastase, fals patriark of Constantinople.[81.1485] This Constantin ded clepe a gret councel at Constantinople, in whech he comaunded þat all þe ymages in þe Cherch schuld be pullid down, both of Crist and of oure Lady and oþir seyntes,[81.1486] and in þis mater he mad as gret persecucion as euyr ded Dioclecian.
[81.1487] In þis tyme was Stephanus II pope, whech for þe grete hate and persecucion of Arstulf, kyng of Lumbardi, fled into Frauns,
[81.1488] and þere he anoynted Pipine kyng of Frauns.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Stephanus II] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 whech for +te grete hate and persecucion of Arstulf, kyng of Lumbardi, fled into Frauns] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 132

[cmcapchr] [81.1489] Thre myle þei sey þe kyng went on fote,[82.1490] and led þe pope bridil þe same space, til he had broute him to his paleys.[82.1491] This pope, in the last ġere of his office, translate þe empire fro þe Grekis onto þe Frensch, onto Grete Charlis.
[82.1492] In þese dayes was Paule pope.
[82.1493] He ordeyned þat in Lenton all þe dyuyne seruyse, saue completori, schuld be seyd befor non.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Paule] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 133

[cmcapchr] [82.1505] and were it on his hed,[82.1506] and sone aftir he caute a feuyr[82.1507] and deied þerof.
[82.1508] In þis tyme Constantinus II=us= was pope, þat entered þe office with grete slaundre;
[82.1509] þerfor God suffered oþir men to put oute his eyne, and eke owt of þe Cherch.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ Constantinus II=us=] [BED was] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 +tat entered +te office with grete slaundre] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 134

[cmcapchr] [83.1518] In þe same place eke is þe chapel þat is cleped Scala Celi.[83.1519] He repaired eke þe walles of Rome[83.1520] and mad þe dores of bras at Seynt Peteres.
[83.1521] In þis tyme lyued he þat is clepid Albinus, of Englisch nacioun, whech was maistir onto Charles in al þe seculer sciens,
[83.1522] and he broute þe forme of study fro Rome onto Parys.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ he +tat is clepid Albinus, of Englisch nacioun, whech was maistir onto Charles in al +te seculer sciens] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 135

[cmcapchr] [83.1524] Nicheforus regned in Constantinople ix ġere.[83.1525] In his tyme þat empire wastid[83.1526] and went to nowt.
[83.1527] In þat tyme was Adriane stille pope at Rome;
[83.1528] he repaired many cherches both withinne þe walles and eke withoute.

[IP-MAT [PP In +tat tyme] [BED was] [NP-SBJ Adriane] [ADVP-TMP stille] [NP-OB1 pope at Rome] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat tyme]]

Example 136

[cmcapchr] [84.1562] There þe emperoure gaue him a part of Jesu crowne, þat flowred þere in here site, and a nayle, with whech oure Lord was nayled to þe tre, and a part of oure Lordis crosse, þe sudarie of oure Lord, þe smok of oure Ladi, þe arme of Seynt Simeon-[84.1563] all þese relikes broute he to Acon,[84.1564] and set hem þere in a cherch of oure Lady whech he ded make.
[84.1565] In þis tyme deied Adrian, þe pope,
[84.1566] and Leon þe IIII was pope aftir him xx ġere.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [VBD deied] [NP-SBJ Adrian, +te pope] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 137

[cmcapchr] [84.1581] He had also iii sones, Lothari, Pipine, and Lodewik.[84.1582] The first mad he gouernour of al Itaile; the secund, kyng of Gyane;[84.1583] þe þirde mad he kyng to þe Bauaris and þe Germanes.
[84.1584] In þis tyme þe legatis of Michael, emperour of Constantinople, broute onto þis Lodewik þe bokes of Seyn Dyonise, whech he took with ful grete joye.
[84.1585] In þis tyme was Rabanus, a munk of Wiltens, a grete poete, and in diuinite ful wel lerned.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te legatis of Michael, emperour of Constantinople] [, ,] [VBD broute] [PP onto +tis Lodewik] [NP-OB1 +te bokes of Seyn Dyonise, whech he took with ful grete joye] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 138

[cmcapchr] [84.1582] The first mad he gouernour of al Itaile; the secund, kyng of Gyane;[84.1583] þe þirde mad he kyng to þe Bauaris and þe Germanes.[84.1584] In þis tyme þe legatis of Michael, emperour of Constantinople, broute onto þis Lodewik þe bokes of Seyn Dyonise, whech he took with ful grete joye.
[84.1585] In þis tyme was Rabanus, a munk of Wiltens, a grete poete, and in diuinite ful wel lerned.
[84.1586] He mad a book to þe same Lodewik Of Natures of al Þing, not only with litteral teching, but with many mysti exposiciones.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Rabanus, a munk of Wiltens, a grete poete, and in diuinite ful wel lerned] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 139

[cmcapchr] [84.1585] In þis tyme was Rabanus, a munk of Wiltens, a grete poete, and in diuinite ful wel lerned.[84.1586] He mad a book to þe same Lodewik Of Natures of al Þing, not only with litteral teching, but with many mysti exposiciones.[84.1587] And for his reward Lodewik mad him bischop of Mense.
[84.1588] In þis tyme was Stephanus IIII=us= pope iii ġere.
[84.1589] He went into Frauns onto þe Emperour Lodewik,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Stephanus IIII=us=] [NP-OB1 pope] [NP-MSR iii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 140

[cmcapchr] [85.1614] but aftir deuoute prayer of hem þe deueles fled[85.1615] and aungelis preuailed.[85.1616] In þe ix ġere of his empire þe body of Seynt Heleyn, Constantin modir, was translate fro Rome into Frauns.
[85.1617] And in þis tyme was Gregorius IIII=us= pope xvi ġere.
[85.1618] He destroyed þe cherch of Seynt Martin in Montibus,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Gregorius IIII=us= pope] [NP-MSR xvi +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis tyme]]

Example 141

[cmcapchr] [85.1617] And in þis tyme was Gregorius IIII=us= pope xvi ġere.[85.1618] He destroyed þe cherch of Seynt Martin in Montibus,[85.1619] and aftirward mad it al newe.
[85.1620] In þis tyme eke was a gret troubel amongis Cristen men,
[85.1621] for summe men of wikkid condicioun went oute of Rome onto þe soudan, praying him þat he wold come þidir,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [ALSO eke] [BED was] [NP-SBJ a gret troubel] [PP amongis Cristen men] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 142

[cmcapchr] [86.1626] Anno 6030-6050; 832-852.[86.1627] Lodewic þe Secunde regned xxi ġere.[86.1628] In his tyme þe bodies of Seynt Vrbane and Tiburce were translat and broute to þe cherch of Seint Germyn.
[86.1629] In þis tyme þe Danes aryued into Ynglond with too cursed capteynes, Hingwar and Hubba.
[86.1630] Thei distroyed þe cuntre'

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te Danes] [VBD aryued] [PP into Ynglond] [PP with too cursed capteynes, Hingwar and Hubba] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 143

[cmcapchr] [86.1630] Thei distroyed þe cuntre'[86.1631] and killid þe glorious Kyng Edmund, first with schot of arowis,[86.1632] and þan smet of his heed.
[86.1633] In þis tyme was Jon, clepid þe Scot, a excellent man in study of scripture.
[86.1634] He, at þe praier of þis kyng, translated þe bokis of Seynt Dionise oute of Grew into Latyn.

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-SBJ Jon, clepid +te Scot, a excellent man in study of scripture] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 144

[cmcapchr] [86.1636] That same tyme was Sergius II=us= pope.[86.1637] His name was before Swynmouth;[86.1638] þerefor was ordeyned a statute of þe Cherch þat fro þis tyme forward þe pope schuld chese him a new name.
[86.1639] In þis tyme þe vii regiones of Ynglond sesed,
[86.1640] and þe lond was broute into o monarchie,

[IP-MAT [PP In +tis tyme] [NP-SBJ +te vii regiones of Ynglond] [VBD sesed] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Example 145

[cmcapchr] [86.1651] þe first, Ethelwold; þe secund, Ethelbrite; þe þird, Ethelthrede; þe fourte, Alurede.[87.1652] This Pope Leon mad for hem of Napeles- whan þei faute in þe se ageyn þe Sarasines- þis orison, ' Deus, cuius dextera beatum Petrum ambulantem ', et cetera.[87.1653] And aftir tyme þat he made þe wallis of þe cite' Leonine, þan made he þis orison, ' Deus, qui beato Petro collatis clauibus regni celestis '.
[87.1654] Aftir þis Leon, was pope of Rome on þat hite Jon, of Englisch nacion as sum sey,
[87.1655] and sum sey sche was bore in Mens.

[IP-MAT [PP Aftir +tis Leon] [, ,] [BED was] [NP-OB1 pope of Rome] [NP-SBJ on +tat hite Jon, of Englisch nacion] [PP-PRN as sum sey] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tis Leon]]

Example 146

[cmcapchr] [87.1667] Hir cothis fel upon hir betwix þe Collise and Seynt Clement cherch,[87.1668] and þere sche deied,[87.1669] and þere was byryed.
[87.1670] And at þis tyme þe pope goth not þat way.
[87.1671] Aftir hir deth was Benedictus III=us= pope iii ġere.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +tis tyme] [NP-SBJ +te pope] [VBP goth] [NEG not] [NP-DIR +tat way] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +tis tyme]]

Example 147

[cmcapchr] [87.1685] In his tyme was not Flaundres so rich ne so grate- named as it is now,[87.1686] for it had no oþir gouernouris but þe fosteres of þe kyng of Frauns.[s1687]
[88.1688] In þese dayes was Adrianus II=us= v ġere.
[88.1689] To þis man cam Lotharie, þe kyng of Frauns whom Nicholas had cursed, because he held a mannes wif beside his qween desiring of him absolucion.

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ Adrianus II=us=] [NP-MSR v +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 148

[cmcapchr] [87.1686] for it had no oþir gouernouris but þe fosteres of þe kyng of Frauns.[s1687] [88.1688] In þese dayes was Adrianus II=us= v ġere.
[88.1689] To þis man cam Lotharie, þe kyng of Frauns whom Nicholas had cursed, because he held a mannes wif beside his qween desiring of him absolucion.
[88.1690] And þe pope mad him and oþir to swere on þe sacrament wheþir he was gilty or nowt,

[IP-MAT [PP To +tis man] [VBD cam] [NP-SBJ Lotharie, +te kyng of Frauns &lt;paren&gt; whom Nicholas had cursed, because he held a mannes wif beside his qween] [CODE &lt;$$paren&gt;] [IP-PPL desiring of him absolucion] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tis man]]

Example 149

[cmcapchr] [88.1699] In his dayes was a gret hungir þorwoute Ytaile.[88.1700] This man had Frauns and Germanie in pees,[88.1701] an in þe secunde ġere of his empire he was crowned of Jon, þe pope.
[88.1702] In þese dayes was a gret conflicte betwix Frenschmen and Normannes, in whech v þousand Normannes were slayn.
[88.1703] Than þe Normannes, with help of Danes, distroyed Frauns and Lotharinge with fire and yrun,

[IP-MAT [PP In +tese dayes] [BED was] [NP-SBJ a gret conflicte betwix Frenschmen and Normannes, in whech v +tousand Normannes were slayn] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tese dayes]]

Example 150

[cmcapchr] [88.1707] þan schuld he wedde þe kyng of Frauns doutir,[88.1708] and he and his puple schuld frely rejoyse all þe londe of þe oþir side of Seyne.[88.1709] The first duke of Normandie was Robert; þe secund, William; þe þirde, Richard; þe fourt, Richard; þe fifte, Robert Guychardy; þe sexte, William, cleped Notus.
[88.1710] In þis tyme was pope Martinus II=us= o ġere and v month; and þan Adrian þe Þirde i ġere; and þan Steuene þe V vi ġere; and þan Formosus v ġere, whech was disgraded be Jon þe pope fro all þe ordres of þe Cherch onto lay astat,
[88.1711] and aftir þat he was restored be Martin þe pope, of whech mater was grete altercacion in þe Cherch.

[IP-MAT-1 [PP In +tis tyme] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-SBJ Martinus II=us=] [NP-MSR o +gere and v month]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis tyme]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[asch-e1-h] [2R.32] would haue vsed this case, this number, this person, this degree, this gender:[2R.33] he would haue vsed this moode, this tens, this simple, rather than this compound: this aduerbe here, not there:[2R.34] he would haue ended the sentence with this verbe, not with that nowne or participle. etc..
[2R.35] In these fewe lines, I haue wrapped vp, the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie.
[2R.36] And therefore, we do not contemne Rewles,

[IP-MAT [PP In these fewe lines] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN wrapped] [RP vp] [, ,] [NP-OB1 the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these fewe lines]]

Example 2

[asch-e1-h] [2R.41] Let your Scholer be neuer afraide, to aske you any dout,[2V.42] but vse discretlie the best allurements ye can, to encorage him to the same: lest, his ouermoch fearinge of you, driue him to seeke some misorderlie shifte: as, to seeke to be helped by some other booke, or to be prompted by some other Scholer, and so goe aboute to begile you moch, and him selfe more.[s0043]
[2V.44] With this waie, of good vnderstanding the mater, plaine construinge, diligent parsinge, dailie translatinge, cherefull admonishinge, and heedefull amendinge of faultes: neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge, I would haue the Scholer brought vp withall, till he had red, & translated ouer y=e= first booke of Epistles chosen out by Sturmius, with a good peece of a Comedie of Terence also.
[2V.45] All this while, by mine aduise, the childe shall vse to speake no latine:

[IP-MAT [PP-1 With this waie, of good vnderstanding the mater, plaine construinge, diligent parsinge, dailie translatinge, cherefull admonishinge, and heedefull amendinge of faultes: neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV haue] [IP-SMC the Scholer brought vp withall] [, ,] [PP till he had red,& translated ouer y=e= first booke of Epistles chosen out by &lt;font&gt; Sturmius &lt;$$font&gt;, with a good peece of a Comedie of &lt;font&gt; Terence &lt;$$font&gt; also] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this waie , of good vnderstanding the mater , plaine construinge , diligent parsinge , dailie translatinge , cherefull admonishinge , and heedefull amendinge of faultes : neuer leauinge behinde iuste praise for well doinge]]

Example 3

[asch-e1-h] [s0130] [53V.131] Cambrige, at my first comming thither, but not at my going away, committed this fault in reading the preceptes of Aristotle without the examples of other Authors:[53V.132] But herein, in my time thies men of worthie memorie, M. Redman, M. Cheke, M. Smith, M. Haddon, M. Watson, put so to their helping handes, as that vniuersitie, and all studentes there, as long as learning shall last, shall be bounde vnto them, if that trade in studie be trewlie folowed, which those men left behinde them there.
[53V.133] By this small mention of Cambridge, I am caryed into three imaginations:
[53V.134] first, into a sweete remembrance of my tyme spent there:

[IP-MAT [PP By this small mention of Cambridge] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN caryed] [PP into three imaginations] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP this small mention of Cambridge]]

Example 4

[asch-e1-p1] [5V.50] This is not onelie knowen now by common experience, but vttered long before by wise mens Iudgement and sentence.[5V.51] Galene saith, moch Musick marreth mens maners:[5V.52] and Plato hath a notable place of the same thing in his bookes de Rep. well marked also, and excellentlie translated by Tullie himself.
[5V.53] Of this matter, I wrote once more at large, xx. yeare a go, in my booke of shoting:
[5V.54] now I thought but to touch it, to proue, that ouer moch quicknes of witte, either giuen by nature, or sharpened by studie, doth not commonlie bring forth, eyther greatest learning, best maners, or happiest life in the end.

[IP-MAT [PP Of this matter] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wrote] [ADVP-TMP once] [PP more at large] [, ,] [ADVP-TMP xx. yeare a go] [, ,] [PP in my booke of shoting] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this matter]]

Example 5

[asch-e1-p1] [10R.175] And lest proude wittes, that loue not to be contraryed, but haue lust to wrangle or trifle away troth, will say, that Socrates meaneth not this of childrens teaching, but of som other higher learnyng, heare, what Socrates in the same place doth more plainlie say:,[10R.176] that is to say, and therfore, my deare frend, bring not vp your children in learning by compulsion and feare, but by playing and pleasure.[10R.177] And you, that do read Plato, as ye shold, do well perceiue, that these be no Questions asked by Socrates, as doutes, but they be Sentences, first affirmed by Socrates, as mere trothes, and after, giuen forth by Socrates, as right Rules, most necessarie to be marked, and fitte to be folowed of all them, that would haue children taughte, as they should.
[10R.178] And in this counsell, iudgement, and authoritie of Socrates I will repose my selfe, vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke Socrates was.
[10R.179] Fonde scholemasters, neither can vnderstand, nor will folow this good counsell of Socrates,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this counsell, iudgement, and authoritie of &lt;font&gt; Socrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [MD will] [VB repose] [NP-OB1 my selfe] [, ,] [PP vntill I meete with a man of the contrarie mynde, whom I may iustlie take to be wiser, than I thinke &lt;font&gt; Socrates &lt;$$font&gt; was] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this counsell , iudgement , and authoritie of <font> Socrates]]

Example 6

[boethco-e1-h] [s0111] [70.112] He that seketh ryches, to auoyde and defende pouertie, he laboureth not to get power,[70.113] but had leuer be accounted nedy vyle and pore, and also forgo and lose many naturall pleasures, then he wold lose the mony that he hath gotten.
[70.114] But by this meanes he that lacketh power, he that is greued, he that is vile or $outcast, and he that is of noo fame or of no reputation, hath no suffysaunce.
[70.115] And truelye he that onely desyreth power, spendeth and wasteth riches,

[IP-MAT [CONJ But] [PP by this meanes] [NP-SBJ he that lacketh power, he that is greued, he that is vile or $outcast, and he that is of noo fame or of no reputation] [, ,] [HVP hath] [NP-OB1 no suffysaunce] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this meanes]]

Example 7

[boethco-e1-h] [101.689] But I haue spoken hytherto that thou myghtest know, y=t= the myght and power of wycked folke that semed to the most vnworthy is no myght nor power. And that the wycked folke that y=u= complaynest vpon that they were vnpunyshed, thou sawest dyd neuer wa~t due ponyshment for their wyckednes.[101.690] And thou dyddest praye that the power and myght, in malyce that the wicked folke had agaynst the good folke, shortlye to be ended. And that thou myghtest perceyue that it is not long, and that y=e= myght of the wycked were more vnhappye yf it were continuall or longe enduryng, and that it is most vnhappye if it were perdurable, and should neuer cese.[101.691] And furthermore it is proued that the wycked folke that be let go without iust ponyshment, be more wycked then when they be ponyshed by iust iudgemente.
[101.692] And to thys sentence it is a consequence, that then at the last the wycked folke be turmented with more greuous ponyshments, when they seme to be vnponyshed.
[s0693]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to thys sentence] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 a consequence] [, ,] [CP-THT-1 that then at the last the wycked folke be turmented with more greuous ponyshments, when they seme to be vnponyshed] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP thys sentence]]

Example 8

[boethco-e1-h] [105.788] Then philosophye smylynge a lytle thereat, sayd: thou requyrest me to shewe the, the greteste thinge of all thynges that maye be requyred, wherevnto scarse any thinge is left sufficiente to resolue the same.[105.789] For the matter that thou askest is such, that one dought beyng determyned, other doughtes innumerable do ryse vp thereof, as the heades of the serpent Hidra:[105.790] And there shoulde be no ende of the same doubtes, except a man kept in, the same doutes wyth the quicke fyer, or serche of the wytte.
[105.791] For in thys matter men be wont to inquyre of the symplicitie or puritie, of gods ordinaunce, of the order of destinye, of sodayne chaunces of fortune, of the diuine knowledge and predestinacion, and of the libertie of fre wyll. All whyche thynges, of howe greate wayte and difficultye they be of, for to determyne, thou thy selfe doeste verye well perseyue.
[106.792] But forasmuch as it is parte of thy medicine, for the to know these thynges, although I haue lytle leysure to do it, yet I wyl endeuor my selfe to declare somwhat thereof.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in thys matter] [NP-SBJ men] [BEP be] [VAN wont] [IP-INF to inquyre of the symplicitie or puritie, of gods ordinaunce, of the order of destinye, of sodayne chaunces of fortune, of the diuine knowledge and predestinacion, and of the libertie of fre wyll] [, .] [CP-CAR All whyche thynges, of howe greate wayte and difficultye they be of, for to determyne, thou thy selfe doeste verye well perseyue] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thys matter]]

Example 9

[boethco-e1-p1] [18.21] Thou haste lykewyse confyrmed and sayde by the mouthe of the sayde Plato, that it is necessarye that the commonaltye be gouernid by wise men, lest that the gouernment thereof committed to wycked and euyl cityzens, should hurte the good people.[18.22] I therefore folowyng the same sayinge that I lernid of the, emongest my secret and solitarye lesures, wysshed to practyse the same in the administracion of the commenwelth.[18.23] God and thou which haue instructe and taughte them y=t= be wyse be my wytnes, that nothinge mouyd me for to beare rule but for the common welthes sake,
[18.24] and for y=t= cause I hadde verye greuous and contynuall enmyte and hatred wyth wicked men:
[19.25] for my conscyence hath such libertye y=t= I more louid the ministracion of iustice then I regarded the anger of gret men.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for y=t= cause] [NP-SBJ I] [HVD hadde] [NP-OB1 verye greuous and contynuall enmyte and hatred wyth wicked men] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP y=t= cause]]

Example 10

[boethco-e1-p1] [28.176] But thou art bounde to geue thankes to the Author of helthe, that nature is not cleane extynct in the, but that some strength yet remayneth.[28.177] And I haue a great restoritie towardes thy healthe, that is to say: the trew vnderstanding of the worlds gouernau~ce in that thou beleuyst that it is not gouerned by the folishe chaunces of fortune, but subiect to goddes ordynaunce.[28.178] Therfore feare not,
[28.179] for of this lytle sparke of truth, the lyuely heate shall reuyue & recouer his olde strength agayne.
[28.180] But forasmoche as now, it is no time to vse stronger medicines, & that the nature of mens mindes is suche, that when they haue forsaken trewe opynyons, they receyue false opinions and errours, whereof spryngeth the darkenes of perturbacion, or trouble of the minde that taketh away the treue lyght of vnderstanding of the same.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of this lytle sparke of truth] [, ,] [NP-SBJ the lyuely heate] [MD shall] [VB reuyue& recouer] [NP-OB1 his olde strength] [ADVP agayne] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this lytle sparke of truth]]

Example 11

[boethco-e1-p1] [38.377] Is there any thyng more precious to the, then thyne owne selfe.[38.378] Thou wylt answere & say naye.[39.379] Then yf that thie mynde be quyet and hoole, thou shalt possesse the thynge that thou woldest not lese at any tyme, nor fortune can take it from the.
[39.380] And to thentent that thou mayst knowe, that felycitie can not stand in fortunes thinges, or worldly things, y=u= maist thus gather and vnderstand therof.
[39.381] If that felicitie be the souereygne bountie or goodnes of nature, lyuyng by reason, truly that can not be souerayne good, that maye be taken awaye by any meanes:

[IP-MAT [CONJ And] [PP to thentent that thou mayst knowe, that felycitie can not stand in fortunes thinges, or worldly things] [, ,] [NP-SBJ y=u=] [MD maist] [ADVP thus] [VB gather and vnderstand] [PP therof] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP thentent that thou mayst knowe , that felycitie can not stand in fortunes thinges , or worldly things]]

Example 12

[boethco-e1-p2] [56.59] For it is manyfest that blessednes is not carefull and sadde, nor subiect to doloures, and greifes, but full of pleasures and gladnes,[56.60] what should a man say more when in the leste thynges that can be, some thynge is desyred that delytethe a man to haue, and to enioye as hys owne.[56.61] And these be the thynges that menne woulde wisshe to haue,
[57.62] and for thys cause they doo seke for and desyre ryches dignities, rule, glory and pleasures, that by them they do thynke that they shal haue suffisans, reuere~ce, power, renoune, fame, myrth, and gladnes.
[57.63] Therefore that thinge muste nedes be good, that men do aske and seke for soo manye dyuers and sundrye wayes. In the which sekyng it is lyghtly shewed, and euydentlye it apperyth, how great the power and strengthe of nature is, that thoughe the sentences and iudgementes of men be dyuerse one contrary to another: yet $for $all that in louynge and desyryng the ende of good and blessednes, they do agre and be of one mynde and iudgemente.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for thys &lt;P_57&gt; cause] [NP-SBJ they] [DOP doo] [VB seke] [PP for and desyre ryches dignities, rule, glory and pleasures] [, ,] [CP-ADV that by them they do thynke that they shal haue suffisans, reuere~ce, power, renoune, fame, myrth, and gladnes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP thys <P_57> cause]]

Example 13

[boethco-e1-p2] [90.303] PHI. Fyrst it behoueth the to knowe that good men be myghty, and wycked men be alwaies vnmyghtye and weke of all strength, of the whych the one is shewed by the other.[90.304] For when that good and euyll be thynges contrary, yf good appereth to be myghty and stronge, then the wekenes of the euill is manifest.[90.305] And when the frayltie of euyll shewethe it selfe, then the stedefastnes of good is perceyued.
[90.306] But to thintent that more credite shoulde be geuen to my saying, I will procede by both wayes confyrmynge the thynges that be proposed
[90.307] now on the one parte,

[IP-MAT [CONJ But] [PP to thintent that more credite shoulde be geuen to my saying] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB procede] [PP by both wayes] [IP-PPL &lt;paren&gt; confyrmynge the thynges that be proposed &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P to] [NP thintent that more credite shoulde be geuen to my saying]]

Example 14

[boethco-e1-p2] [91.317] BOE: No.[91.318] PHIL: Than[91.319] that thing that a man maye doo, in that thynge, he is myghtye,
[91.320] and in that thynge that he $can $not do, he is to be iudged vnmyghtye and weke.
[91.321] BOE: I saye I confesse the same.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that thynge that he $can $not {TEXT:cannot} do] [, ,] [NP-SBJ-2 he] [BEP is] [IP-INF to be iudged vnmyghtye and weke] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that thynge that he $can $not {TEXT:cannot} do]]

Example 15

[boethco-e1-p2] [92.350] Doist thou thynke it otherwyse?[92.351] BOE: No truely[92.352] for the thyng, that is the consequence is manyfest,
[92.353] And of these thinges that I haue graunted, it is necessarye, that good folke be myghtye and euyll folke vnmyghtye and weake.
[92.354] PHIL: Thou sayest right,

[IP-MAT [CONJ And] [PP of these thinges that I haue graunted] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP necessarye] [, ,] [CP-THT-2 that good folke be myghtye and euyll folke vnmyghtye and weake] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these thinges that I haue graunted]]

Example 16

[boethco-e1-p2] [93.370] And they be also frayle by intemperaunce of vice, that $can $not resist vyce,[93.371] and whether they knowynge and wyllyng do forsake the good and be turned vnto vyces?[93.372] Ye truely,
[93.373] And by thys meanes they cesse not onelye to be myghtye and stronge,
[93.374] but also they cesse vtterly to be.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by thys meanes] [NP-SBJ they] [VBP cesse] [NEG not] [FP onelye] [IP-INF to be myghtye and stronge] [, ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP thys meanes]]

Example 17

[boethco-e1-p2] [s0452] [s0453] [103.454] BOECIUS. By this I do perceyue what felycytie, or blyssednes is in the desertes of good folke, and of wycked folk.
[103.455] But in this commen fortune of the people, I doo conceyue that therein is some good or euyll.
[104.456] For no wise man hadde leuer be a banisshed manne, nedye, poore, and shamefull: then to be full of riches, reuerende in honoure, stronge in power, and to dwell styll in his Cytie, and florysshe in welth.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this commen fortune of the people] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP doo] [VB conceyue] [CP-THT that therein is some good or euyll] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this commen fortune of the people]]

Example 18

[chaplain-e1-p2] [11.170] and they growe chefly in Corynthy, called nowe Corona, in Morea, to whome seynt Poule wrote sondry epystolles.[11.171] And this Curfo is the firste yle of Grece,[11.172] and it is from Aragons .iij. c. myle.
[11.173] At this Corfona we were aduertysed of certayne Turkes Fustis that lay for vs in oure waye,
[11.174] and therfore the Patron of the Galye and euery man purueyed to be redy as defensyble as myght be.

[IP-MAT [PP At this Corfona] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN aduertysed] [PP of certayne Turkes Fustis that lay for vs in oure waye] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this Corfona]]

Example 19

[chaplain-e1-p2] [13.222] In Ca~dy be y=e= caues called Labor Jutus;[13.223] there growe grete wynes, and specially Maluesy and Muskadell.[14.224] They speke all Greke, excepte the Venycyans, that be lordes and gouernours there.
[14.225] In y=e= same yle was Saturnus borne:
[14.226] " Prymus Creteis Saturnus venit ab oris, " &c.

[IP-MAT [PP In y=e= same yle] [BED was] [NP-SBJ Saturnus] [VAN borne] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP y=e= same yle]]

Example 20

[chaplain-e1-p2] [14.230] and the sayd yle is .vij. c. myle aboute,[14.231] and this cytie of Candy was somtyme the habytacle and lordshyp of y=e= kynge Mynos.[14.232] The thirde daye of Auguste, that was Mondaye, at after noone we departed from Candy;
[14.233] and on y=e= Tewsday at nyght we passed by the yle of Pathemos, where seynt John~ wrote the Apocalyps, whiche yle we lefte on our lefte hande towardes Grece.
[14.234] The next daye, Wednysdaye, we passed by the yle of seynt Nycholas of Cartha, where as be tooles made of yrron that neuer lose their egge, by myracle of seynt Nycholas.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on y=e= Tewsday] [PP at nyght] [NP-SBJ we] [VBD passed] [PP by the yle of Pathemos, where seynt John~ wrote the Apocalyps] [, ,] [CP-CAR whiche yle we lefte on our lefte hande towardes Grece] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP y=e= Tewsday]]

Example 21

[chaplain-e1-p2] [16.265] The daye of our londynge there was Thursday, that was the .xxvij. daye of Auguste;[16.266] and as we come out of the bote we were receyved by y=e= Mamolukes and Sarrasyns, and put into an olde caue, by name and tale, there scryuan euer wrytyng our names man by man as we entred in the presens of the sayd Lordes;[16.267] and there we lay in the same grotte or caue Frydaye all day, vpon the bare, stynkynge, stable grounde, as well nyght as daye, right euyll intreated by the Maures, &c.
[16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;
[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;

[IP-MAT [PP At this Jaffe] [VBP begynneth] [NP-SBJ the Holy Lande] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP this Jaffe]]

Example 22

[chaplain-e1-p2] [16.267] and there we lay in the same grotte or caue Frydaye all day, vpon the bare, stynkynge, stable grounde, as well nyght as daye, right euyll intreated by the Maures, &c.[16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;
[16.270] and at this hauen Jonas y=e= prophete toke the see whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis.
[16.271] And in the same Jaffe seynt Petre reysed frome dethe Thabytam, the seruaunte of the appostles.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at this hauen] [NP-SBJ Jonas y=e= prophete] [VBD toke] [NP-OB1 the see] [PP whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP this hauen]]

Example 23

[chaplain-e1-p2] [17.284] neuertheles there come i~to vs Jacobyns and other feynyd cristen men of sondry sectis, that brought vnto vs mattes for oure money, to lye vpon, and also brede, soddyn egges, and somtyme other vytaylles;[17.285] and there we taryed all that nyght and Sondaye all daye.[17.286] Aboute .ij. myle from Rama is the towne of Lydya, where seynt George suffred marterdome and was hedyd,
[17.287] and in y=e= same towne seynt Peter helyd Enea~ of the palsy.
[17.288] Rama is frome Japha .x. myle, and frome Jherusalem .xxx. myle,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in y=e= same towne] [NP-SBJ seynt Peter] [VBD helyd] [NP-OB1 Enea~] [PP of the palsy] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP y=e= same towne]]

Example 24

[chaplain-e1-p2] [17.289] and vpon the ryght hande goynge from Rama to Jherusalem, about .xx. myle from Rama, is the castell of Emaus, where y=e= .ij. disciples knewe our Sauyour Criste in brekynge of brede after his resurreccion, as is well knowen by the gospell, &c.[17.290] A lytell from thense, vpon an hylle called Mounte Joye, lyeth Samuell y=e= prophete,[17.291] and a lytell therby is the towne of Ramatha, where Samuell was borne,
[17.292] and of this towne Joseph ab Aramathia ought the newe tombe or monyment that our Sauyoure Criste was buryed in,
[17.293] and a lytell ouer y=e= mydwaye on y=e= lefte hande is the vale of Terebynthy, where Dauyd ouercome Golea~, &c.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this towne] [NP-SBJ Joseph ab Aramathia] [VBD ought] [NP-OB1 the newe tombe or monyment that our Sauyoure Criste was buryed in] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP this towne]]

Example 25

[delapole-e1-p1] [2.2,107.4] Madame, I recommend me unto you, doyng you to undrestonde that I have receyved your Lettres by your servante concernyng the maryage of your doughter, by the whiche I do perceyve that the Gentilwoman beyng accompaned with your said doughter unto your howse, hath informed you that it was my mynde for hir to certyfye you that the Controwler of the Pryncesse howsolde dothe bere hys synguler favour to your said doughter.[2.2,107.5] Trewly she mysusyd hir selff in gevyng you any suche knowlege on my behalff,[2.2,107.6] for I ensure you that I dyd geve unto hir no comaundment so to do,
[2.2,107.7] for at that tyme I had harde no comunycacion touchyng that matter.
[2.2,107.8] Howbeit sens oure departyng from Hartelbury, the said Controwler hathe movyd and comonyd with me therin, of the whiche I have certyfied your doughter,

[IP-MAT [CONJ for] [PP at that tyme] [NP-SBJ I] [HVD had] [VBN harde] [NP-OB1 no comunycacion touchyng that matter] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP that tyme]]

Example 26

[edward-e1-h] [367.321] 23.[367.322] The lord tresaurour apointed high stuard for th'arraingment of the duke of Somerset.[s0323]
[368.324] At this time duke Maurice began to shew himself frend to the Protestantes, who before that had apeired there enemy.
[368.325] 27.

[IP-MAT [PP At this time] [NP-SBJ duke Maurice] [VBD began] [IP-INF to shew himself frend to the Protestantes] [, ,] [CP-REL-1 who before that had apeired there enemy] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this time]]

Example 27

[edward-e1-h] [463.377] He required also pardon and releasment of emprisonment for ceirtein Frenchmen taken on the sea cost.[463.378] It was shewid him they ware pirates;[463.379] now some of them shuld by justice be punished, some by clemency pardoned;
[463.380] and with this dispach he departed.
[463.381] 10.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this dispach] [NP-SBJ he] [VBD departed] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this dispach]]

Example 28

[edward-e1-h] [464.391] 15.[464.392] The bishop $Tunstal of Durham was deprived of his bishoprike.[s0393]
[465.394] In this month Mons. de Rue, Martin Rossen, and an army of Flemminges while the French had assembled his men of warre in Lorrain, had sent the constable to the army wich lay 4 leages from Verdeun, the duke de Guise with 7,000 men to Metz, and the mareschal St. Andrew at Verdeun, rased and spoiled betwen the rivier of Some and Oise many tounes and villages, as Noyon, Roy, Chamy, Nelle, Follambray a new bilt house of the kinges, etc., insomuch that the French kinge sent the admiral of Fraunce to help the duke of Vendosme against that army.
[465.395] Ther was at this time that reigned a great plage in sondry partes of Fraunce, of wich many men died.

[IP-MAT [PP In this month] [NP-SBJ Mons. de Rue, Martin Rossen, and an army of Flemminges] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN while the French had assembled his men of warre in Lorrain, had sent the constable to the army wich lay 4 leages from Verdeun, the duke de Guise with 7,000 men to Metz, and the mareschal St. Andrew at Verdeun] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [VBD rased and spoiled] [PP betwen the rivier of Some and Oise] [NP-OB1 many tounes and villages, as Noyon, Roy, Chamy, Nelle, Follambray a new bilt house of the kinges, etc.] [, ,] [PP insomuch that the French kinge sent the admiral of Fraunce to help the duke of Vendosme against that army] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this month]]

Example 29

[edward-e1-p1] [445.447] 21.[445.448] Removing to Wodlands.[s0449]
[446.450] In this monthe, after long busines, duke Maurice and th'emperour agreed on a peax.
[446.451] But marquis Albert of Brandenburg wold not consent therto,

[IP-MAT [PP In this monthe] [, ,] [PP after long busines] [, ,] [NP-SBJ duke Maurice and th'emperour] [VBD agreed] [PP on a peax] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this monthe]]

Example 30

[edward-e1-p2] [401.270] The merchauntes aventurers put in their replication to the stiliards' aunswere.[401.271] 23.[402.272] A decree was made bi the borde, that upon knouledg and information of their chartres, they had found: First, that they were no sufficient corporation. Secondarile, their numbre, names, and nation was unknown. Thirdly, that when they had forfeited their liberties king Edward the Fourth did restore them on this condicion, $that $they shuld couler no straungers' goodes, wich they had done. Also that, wheras in the beginning $they shipped not past eight clothes, after 100, after 1,000, after that 6,000, now in their names was shipped 14,000 clothes in $one year, and but 1,100 of al other straungers.
[402.273] For theis consideracions, sentence was gevin that they had forfeited their liberties, and were in like case with other straungers.
[402.274] 28.

[IP-MAT [PP For theis consideracions] [, ,] [NP-SBJ sentence] [BED was] [VAN gevin] [CP-THT-1 that they had forfeited their liberties, and were in like case with other straungers] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP theis consideracions]]

Example 31

[edward-e1-p2] [407.338] 28.[407.339] I did denie after a sort the request to entre into warre, as appereth by the copie of mine aunsweare in the studie.[407.340] 29.
[407.341] To th'intent th'embassadour might more plainly understand mi meaning, I sent mr. Hobby and mr. Mason to him, to declare him mine entent more amplie.
[407.342] 31.

[IP-MAT [PP To th'intent th'embassadour might more plainly understand mi meaning] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD sent] [NP-OB1 mr. Hobby and mr. Mason] [PP to him] [, ,] [IP-INF-PRP to declare him mine entent more amplie] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP th'intent th'embassadour might more plainly understand mi meaning]]

Example 32

[edward-e1-p2] [413.425] The Stiliard men received their aunsweare, wich was to confirme the former jugment of my councell.[413.426] 2.[413.427] A lettre was sent to the Fulkar from my councell to this effect, that I had payed 63,000 li. Flemish in February, and 14,000 li. in April, wich cam to 87,000 li. Flemish, wich was a faire summe of mony to be payed in one yeare, chiefly in this busy world, whenas $money is most necessary to be had for princes; besides this, that it was thought mony shuld not now do him so much pleasure as at another time peradventure.
[413.428] Upon theis consideracions they had avised me to pay but 5000 li. of the 45 thousand I now ought, and so to put over the rest according to the old interest, 14 per cent. with wich they desired him to take pacience.
[413.429] 4.

[IP-MAT [PP Upon theis consideracions] [NP-SBJ they] [HVD had] [VBN avised] [NP-OB1 me] [IP-INF to pay but 5000 li. of the 45 thousand I now ought, and so to put over the rest according to the old interest, 14 &lt;font&gt; per cent. &lt;$$font&gt; with wich they desired him to take pacience] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP theis consideracions]]

Example 33

[edward-e1-p2] [421.505] and gave assault behind the scluce,[421.506] and duke Maurice gave assault in the face,[421.507] and the countreymen of Tirole, for hate of the Spaniardes, holp duke Maurice, so that the five fortes were wone by assault, and the castel yealded upon condicion to depart, not to serve in three monthes after th'emperour.
[421.508] In this enterprice he slue and toke 3,500 persons, and 23 peces of artillery, and 240,000 $scutes.
[421.509] Th'emperour, hearing of this, departed by night from Insbruk 40 miles that night in post;

[IP-MAT [PP In this enterprice] [NP-SBJ he] [VBD slue and toke] [NP-OB1 3,500 persons, and 23 peces of artillery, and 240,000 $scutes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this enterprice]]

Example 34

[edward-e1-p2] [422.529] 4.[422.530] Beaumont, m=r= of the rollis, did confesse his offences, whoe in his office of Wardes he hade bought land with my money, had lent it, and kept it frome me to the 9,000 li. and above more then this twelmonth, and 11,000 in obligacions; who, he being juge in the chauncery betwen the duke of Southfolk and the lady Powes, toke her title, and went about to get it into his handis, paying a some $of mony, and letting her have a ferme of a manour of his, and caused an indenture to be made falsly with the old duke's counterfet hand to it, by wich he gave theis landes to the lady Powes, and went aboute to make twelve men perjured.[422.531] Also how he had conceled the felony of his man, to the some of 200 li. wich he stale frome hime, taking the mony to his owne hand againe.
[422.532] For theis consideracions he surrondred into my handes al his offices, landes, and goodes movable and unmovable, toward the payment of this dette, and of the fines due to theis particular fautes by him done.

[IP-MAT [PP For theis consideracions] [NP-SBJ he] [VBD surrondred] [PP into my handes] [NP-OB1 al his offices, landes, and goodes movable and unmovable] [, ,] [PP toward the payment of this dette, and of the fines due to theis particular fautes by him done] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP theis consideracions]]

Example 35

[elyot-e1-h] [22.19] But to retourne to my purpose, hit shall be expedient that a noble mannes sonne, in his infancie, haue with hym continually onely suche as may accustome hym by litle and litle to speake pure and elegant latin.[23.20] Semblably the nourises and other women aboute hym, if it be possible, to do the same: or, at the leste way, that they speke none englisshe but that which is cleane, polite, perfectly and articulately pronounced, omittinge no lettre or sillable, as folisshe women often times do of a wantonnesse, wherby diuers noble men and gentilmennes chyldren, as I do at this daye knowe, haue attained corrupte and foule pronuntiation.[23.21] This industry used in fourminge litel infantes, who shall dought, but that they, not lackyng naturall witte, shall be apt to receyue lerninge, whan they come to mo yeres?
[23.22] And in this wise maye they be instructed, without any violence of inforsinge: using the more parte of the time, until they come to the age of vii yeres, in suche disportis, as do appertaine to children, wherin is no resemblance or similitude of vice.
[s0023]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this wise] [MD maye] [NP-SBJ they] [BE be] [VAN instructed] [, ,] [PP without any violence of inforsinge] [, :] [IP-PPL using the more parte of the time] [, ,] [PP until they come to the age of vii yeres] [, ,] [PP in suche disportis, as do appertaine to children, wherin is no resemblance or similitude of vice] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this wise]]

Example 36

[elyot-e1-h] [25.51] So dyd the valiaunt Achilles, as Homere saith, who after the sharpe and vehement contention, betwene him and Agamemnon, for the taking away of his concubine: wherby he, being set in a fury, hadde slayne Agamemnon, emperour of the grekes armye, had nat Pallas, the goddesse, withdrawen his hande; in which rage he, all inflamed, departed with his people to his owne shippes that lay at rode, intendinge to haue retourned in to his countray;[26.52] but after that he had taken to hym his harpe, whereon he had lerned to playe of Chiron the Centaure, which also had taught hym feates of armes, with phisicke, and surgery, and playeng theron, had songen the gestes and actis martial of the auncient princis of Grece, as Hercules, Perseus, Perithous, Theseus, and his cosin Jason, and of diuers other of semblable value and prowesse, he was there with asswaged of his furie, and reduced in to his firste astate of reason: in suche wyse, that in redoubyng his rage, and that thereby shulde nat remayne to him any note of reproche, he retaynyng his fiers and stourdie countenance, so tempered hym selfe in the entertaynement and answerynge the messagers that came to him from the residue of the Grekes, that they, reputing all that his fiers demeanure to be, as it were, a diuine maiestie, neuer embrayded hym with any inordinate wrathe or furie.[26.53] And therfore the great kynge Alexander, whan he had vainquisshed Ilion, where some tyme was set the moste noble citie of Troy, beinge demaunded of one if he wold se the harpe of Paris Alexander, who rauisshed Helene, he therat gentilly smilyng, answered that it was nat the thyng that he moche desired, but that he had rather se the harpe of Achilles, wherto he sange, nat the illecebrous dilectations of Venus, but the valiaunt actes and noble affaires of excellent princis.
[26.54] But in this commendation of musike I wold nat be thought to allure noble men to haue so moche delectation therin, that, in playinge and singynge only, they shulde put their holle studie and felicitie: as dyd the emperour Nero, whiche all a longe somers day wolde sit in the Theatre, an open place where al the people of Rome behelde solemne actis and playes, and, in the presence of all the noble men and senatours, wolde playe on his harpe and synge without cessynge:
[26.55] And if any man hapned, by longe sittynge, to slepe, or, by any other countenance, to shewe him selfe to be weary, he was sodaynly bobbed on the face by the seruantes of Nero, for that purpose attendyng:

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this commendation of musike] [NP-SBJ I] [MD wold] [NEG nat] [BE be] [VAN thought] [IP-INF to allure noble men to haue so moche delectation therin, that, in playinge and singynge only, they shulde put their holle studie and felicitie: as dyd the emperour Nero, whiche all a longe somers day wolde sit in the Theatre, &lt;paren&gt; an open place where al the people of Rome behelde solemne actis and playes &lt;$$paren&gt;, and, in the presence of all the noble men and senatours, wolde playe on his harpe and synge without cessynge] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP this commendation of musike]]

Example 37

[elyot-e1-h] [27.61] For, as Aristotle saith, Musike in the olde time was nombred amonge sciences, for as moche as nature seketh nat onely howe to be in busines well occupied, but also howe in quietnes to be commendably disposed.[28.62] And if the childe be of a perfecte inclination and towardnes to vertue, and very aptly disposed to this science, and ripely dothe understande the reason and concordance of tunes, the tutor's office shall be to persuade hym to haue pricipally in remembrance his astate, whiche maketh hym exempt from the libertie of usinge this science in euery tyme and place: that is to say, that it onely serueth for recreation after tedious or laborious affaires, and to shewe him that a gentilman, plainge or singing in a commune audience, appaireth his estimation: the people forgettinge reuerence, when they beholde him in the similitude of a common seruant or minstrell.[28.63] Yet, natwithstanding, he shall commende the perfecte understandinge of musike, declaringe howe necessary it is for the better attaynynge the knowlege of a publike weale: whiche, as I before haue saide, is made of an ordre of astates and degrees, and, by reason therof, conteineth in it a perfect harmony: whiche he shall afterwarde more perfectly understande, whan he shall happen to rede the bokes of Plato, and Aristotle, of publike weales: wherin be written diuers examples of musike and geometrye.
[28.64] In this fourme may a wise and circumspecte tutor adapte the pleasant science of musike to a necessary and laudable purpose.
[s0065]

[IP-MAT [PP In this fourme] [MD may] [NP-SBJ a wise and circumspecte tutor] [VB adapte] [NP-OB1 the pleasant science of musike] [PP to a necessary and laudable purpose] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this fourme]]

Example 38

[elyot-e1-h] [147.81] Beneuolence, if it do extende to a hole contraye or citie, it is proprely called charitie, and some tyme zele;[147.82] and if it concerne one persone, than is it called beneuolence.[148.83] And if it be very feruent and to one singuler persone, than may it be named loue or amitie.
[148.84] Of that vertuous disposition procedeth an acte, wherby some thinge is employed whiche is profitable and good to him that receyueth it.
[148.85] And that vertue, if it be in operation, or as I mought saye endeuour, it is called than beneficence,

[IP-MAT [PP Of that vertuous disposition] [VBP procedeth] [NP-SBJ an acte, wherby some thinge is employed whiche is profitable and good to him that receyueth it] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP that vertuous disposition]]

Example 39

[elyot-e1-h] [150.116] And that maner of seueritie is touched by the prophet Dauid, in the fourthe psalme, sayinge in this wise; Be you angry[150.117] and loke that you sinne nat.[150.118] And Tulli saith in his first boke of Officis, It is to be wisshed, that they, whiche in the publike weale haue any autoritie, may be like to the lawes, whiche in correctynge be ladde only by equitie and nat by wrathe or displesure.
[150.119] And in that maner, whan Chore, Dathan, and Abiron moued a sedition agayne Moyses, he praied god that the erth mought open and swalowe them, consideryng that the furye of the people moughte nat be by any other meanes asswaged, ne they kepte in due rule or obedience.
[150.120] Helias the holy prophete of god dyd his owne handes put to deth the prestes of the Idol Baal,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in that maner] [, ,] [PP whan Chore, Dathan, and Abiron moued a sedition agayne Moyses] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD praied] [NP-OB2 god] [CP-THT that the erth mought open and swalowe them, consideryng that the furye of the people moughte nat be by any other meanes asswaged, ne they kepte in due rule or obedience] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that maner]]

Example 40

[elyot-e1-h] [153.144] and in apparaile all ragged and rent, carieng on his necke a bundell of twigges, entred in to the hoste of his enemies,[153.145] and was slayne in the prese by a souldiour, whom he wounded with a hooke purposely.[153.146] But whan it was perceiued and knowen to be the corps of kyng Codrus, the Dores all dismayed departed from the felde without proferynge bataile.
[153.147] And in this wise the Atheniensis, by the vertue of their most beneuolent kynge, who for the saulfgarde of his countray willingly died, were clerely deliuered from bataile.
[153.148] O noble Codrus, howe worthy had you ben if god had bene pleased to haue aboden the reparation of mankynde, that, in the habite and religion of a christen prince, ye mought haue showed your wonderfull beneuolence and courage, for the saulfegarde of christen men, and to the noble example of other princes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this wise] [NP-SBJ the Atheniensis] [, ,] [PP by the vertue of their most beneuolent kynge, who for the saulfgarde of his countray willingly died] [, ,] [BED were] [ADVP clerely] [VAN deliuered] [PP from bataile] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this wise]]

Example 41

[elyot-e1-h] [153.152] and out of it proceded suche a dampe or ayre, that corrupted all the citie with pestilence. Wherfore whan they had counsailed with suche idols as they than worshipped, answere was made that the erth shuld nat close untill there were throwen in to it the moste precious thinge in the citie; whiche answere receiued, there was throwen in riche ieuels of golde and precious stone;[153.153] but all auailed nat.[154.154] At the laste, Curtius, beinge a yonge and goodly gentilman, consideryng that no riches throwen in profited, he finallye coniected that the life of man was aboue all thinges moste precious;
[154.155] to thentent the residue of the people mought be saued by his only dethe, he armed hym selfe at all pointes,
[154.156] and sittyng on a courser, with his swerde in his hande redy drawen, with a valiaunt and fierce courage enforsed his horse to lepe in to the dell or pitte,

[IP-MAT [PP to thentent the residue of the people mought be saued by his only dethe] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD armed] [NP-OB1 hym selfe] [PP at all pointes] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP thentent the residue of the people mought be saued by his only dethe]]

Example 42

[elyot-e1-p1] [32.23] Al though they, ones beinge attayned, be neuer moche exercised, after that the tyme cometh concerning businesse of greatter importaunce. Ne the lesse the exquisite knowlege and understanding that he hath in these sciences, hath impressed in his eares and eies an exacte and perfecte iugement, as well in desernyng the excellencie of them, which either in musike, or in statuary, or paynters crafte, professeth any counnynge, as also adaptinge their said knowlege to the adminiculation of other serious studies and businesse, as I haue before rehersed: whiche, I doubt nat, shall be well approued by them that either haue redde and understande olde autors, or aduisedly wyll examine my considerations.[32.24] The swete writer, Lactantius, saythe in his first booke to the emperour Constantine agayne the gentiles: ' Of conninge commeth vertue,[32.25] and of vertue perfect felicite is onely ingendred. '
[32.26] And for that cause the gentiles supposed those princis, whiche in vertue and honour surmounted other men, to be goddes.
[32.27] And the Romanes in lyke wise dyd consecrate their emperours, which excelled in vertuous example, in preseruyng or augmentinge the publike weale, and ampliatinge of the empire, calling them Diui, which worde representeth a signification of diuinitie, they thinkynge that it was excedynge mannes nature to be bothe in fortune and goodnes of suche perfection.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for that cause] [NP-SBJ the gentiles] [VBD supposed] [IP-INF those princis, whiche in vertue and honour surmounted other men, to be goddes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that cause]]

Example 43

[elyot-e1-p1] [35.69] Alway I wolde aduyse hym nat to detayne the childe to longe in that tedious labours, eyther in the greke or latyne grammer.[35.70] For a gentyll wytte is there with sone fatigate.[35.71] Grammer beinge but an introduction to the understanding of autors, if it be made to longe or exquisite to the lerner, hit in a maner mortifieth his corage:
[35.72] And by that time he cometh to the most swete and pleasant redinge of olde autours, the sparkes of feruent desire of lernynge is extincte with the burdone of grammer, lyke as a lyttel fyre is sone quenched with a great heape of small stickes: so that it can neuer come to the principall logges where it shuld longe bourne in a great pleasaunt fire.
[35.73] Nowe to folowe my purpose:

[IP-MAT [CONJ And] [PP by that time he cometh to the most swete and pleasant redinge of olde autours] [, ,] [NP-SBJ the sparkes of feruent desire of lernynge] [BEP is] [VAN extincte] [PP with the burdone of grammer] [, ,] [PP lyke as a lyttel fyre is sone quenched with a great heape of small stickes: so that it can neuer come to the principall logges where it shuld longe bourne in a great pleasaunt fire] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that time he cometh to the most swete and pleasant redinge of olde autours]]

Example 44

[elyot-e1-p1] [159.155] and gyueth whan and where, and on whom it ought to be employed.[159.156] Therfore it maye be saide that he usethe euery thynge best that exerciseth the vertue whiche is to the thinge most appropred.[159.157] For riches is of the nombre of thinges that may be either good or iuell, whiche is in the arbitrement of the gyuer.
[159.158] And for that cause liberalitie and beneficence be of suche affinitie, that the one may neuer from the other be seperate.
[159.159] For the employment of money is nat liberalitie if it be nat for a good end or purpose.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for that cause] [NP-SBJ liberalitie and beneficence] [BEP be] [PP of suche affinitie, that the one may neuer from the other be seperate] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that cause]]

Example 45

[elyot-e1-p2] [19.11] For, as some auncient writers do suppose, often times the childe soukethe the vice of his nouryse with the milke of her pappe.[19.12] And also obserue that she be of mature or ripe age, nat under xx yeres, or aboue xxx, her body also being clene from all sikenes or deformite, and hauing her complection most of the right and pure sanguine. For as moche as the milke therof comminge excelleth all other bothe in swetenes and substance.[19.13] $Moreouer to the nourise shulde be appointed an other woman of approued vertue, discretion, and grauitie, who shall nat suffre, in the childes presence, to be shewed any acte or tache dishonest, or any wonton or unclene worde to be spoken:
[19.14] and for that cause al men, except physitions only, shulde be excluded and kepte out of the norisery.
[19.15] Perchance some wyll scorne me for that I am so serious, sainge that ther is no suche damage to be fered in an infant, who for tendernes of yeres hath nat the understanding to decerne good from iuell.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that cause] [NP-SBJ al men, except physitions only] [, ,] [MD shulde] [BE be] [VAN excluded and kepte] [PP out of the norisery] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that cause]]

Example 46

[epoole-e1-p2] [s0017] [190.18] Right worshipfull and my singuler good master, in the most humble and lowly maner that I can or may, I humbly recomend me unto your good mastership, and unto my good lady your wyfe, desiryng hartely to here of your welfaire, and also of your good speed in your weighty and great matters, which I have prayed for, and shall doe dayly.[190.19] Sir, I receyved a letter from you, which bare dayt the viii day of June,
[190.20] and in that letter ye wrote to me, that it was my sone Germyne mynd, and yours, with other his frynds, that I should occupie still att Rudburne, as I have done in tymes, as long as we can agre; upon condition that I wold be as kynd to my sayd son Germyne, as he intendeth to be to me.
[190.21] I pray Jesus that I may find him kynd to me,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that letter] [NP-SBJ ye] [VBD wrote] [PP to me] [, ,] [CP-THT that it was my sone Germyne mynd, and yours, with other his frynds, that I should occupie still att Rudburne, as I have done in tymes, as long as we can agre; upon condition that I wold be as kynd to my sayd son Germyne, as he intendeth to be to me] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that letter]]

Example 47

[fabyan-e1-h] [169R.C1.57] ANNO .I.[169R.C1.58] WYLLYAM HYDE.[s0059]
[169R.C1.60] In this firste yere of Kyng Henry the .iiii. yet lastyng the foresayd Parlyament vpon the Wednysday next folowynge the feest of Symonde and Iude| the Lorde Morley appealyd the Erle of Salesbury of Treason|
[s0061]

[IP-MAT [PP In this firste yere of Kyng Henry the .iiii.] [IP-PPL-ABS yet lastyng the foresayd Parlyament vpon the Wednysday next folowynge the feest of Symonde and Iude] [, |] [NP-SBJ the Lorde Morley] [VBD appealyd] [NP-OB1 the Erle of Salesbury] [PP of Treason] [. |]]

First PP with NP = [[P In] [NP this firste yere of Kyng Henry the .iiii.]]

Example 48

[fabyan-e1-h] [169V.C1.64] And also than was enactyd that all Repiers and other Fisshers co~mynge with Fysshe from Rye| and Wynchylsee| and other Coostys of the Sees syde shulde sell it themselfe in Cornhyll| and Chepe| and other stretys of London to all men that wolde of them by it| excepte Fysshe mongers and other that wolde bye the sayde Fysshe to make Sale of it agayn[169V.C1.65] And vpon the Wednysdaye folowynge was enactyd that Rycharde late Kynge of Englonde shulde for his myssegouernaunce of the Realme be holdyn in such Prysone as the Kynge wolde assygne durynge his naturall Lyfe|[169V.C1.66] And than y=e= Kynge graunted to all persones generall pardons| so that they were sette out of the Chauncerye by Alhalowentyde nexte folowynge| excepte such persones as were present at the murder of the Duke of Gloucetyr|
[169V.C1.67] And in this whyle was the Archbysshop of Cauntorbury| and Doctour Roger whiche there was sette by Kynge Rycharde| was remoued & sette in the See of London| w=t= the which he was right well contentyd|
[169V.C2.68] And than was the Erle of Arundellys sone restoryd to all his Fathers Landys with dyuerse other before by Kynge Rycharde dysheryted|

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP in this whyle] [BED was] [CODE {COM:sic}] [NP-SBJ the Archbysshop of Cauntorbury| and Doctour Roger whiche there was sette by Kynge Rycharde] [, |] [BED was] [CODE {COM:sic}] [VAN remoued]]

First PP with NP = [[P in] [NP this whyle]]

Example 49

[fabyan-e1-h] [170V.C1.109] ANNO .II.[170V.C1.110] WYLLYAM EBOT.[s0111]
[170V.C1.112] In this seco~de yere of kyng Henry and moneth of February were drawen & ha~ged for treason a Knyght named syr roger Claryngton at Tybourne w=t= .ii. of his seruau~tis| y=e= pryour of Lande| & .viii. freris mynours or Gray frerys| of y=e= which some were bachelers of dyuynyte|
[170V.C2.113] And in this yere began a great discencion in Walys atwene the Lorde Gray Ryffyn| & a Welsheman named Howen of Glendore| which Howen gatheryd to hym great strength of Welshemen| and dyd moche harme to that Countrey| not sparynge the Kynges Lordshyppes| nor his people| and lastlye toke the sayde Lorde Gray prysoner| and helde hym prysoner tyll contrarye his wyll he hadde Maryed the sayde Howens doughter| After whiche Matrymony fynysshed he helde the said Lorde stylle in Walys tyll he dyed| to the kynges great displeasure. Wherfore the kynge with a stronge Army spedde hym into Walys for to subdue the sayde Howan~ and his Adherentes|

[IP-MAT [PP In this seco~de yere of kyng Henry and moneth of February] [BED were] [VAN drawen& ha~ged] [PP for treason] [NP-SBJ a Knyght named syr roger Claryngton] [PP at Tybourne] [PP-1 w=t= .ii. of his seruau~tis] [, |] [CONJP-2 y=e= pryour of Lande] [, |] [CONJP-3 & .viii. freris mynours or Gray frerys| of y=e= which some were bachelers of dyuynyte] [. |]]

First PP with NP = [[P In] [NP this seco~de yere of kyng Henry and moneth of February]]

Example 50

[fabyan-e1-h] [170V.C1.110] WYLLYAM EBOT.[s0111] [170V.C1.112] In this seco~de yere of kyng Henry and moneth of February were drawen & ha~ged for treason a Knyght named syr roger Claryngton at Tybourne w=t= .ii. of his seruau~tis| y=e= pryour of Lande| & .viii. freris mynours or Gray frerys| of y=e= which some were bachelers of dyuynyte|
[170V.C2.113] And in this yere began a great discencion in Walys atwene the Lorde Gray Ryffyn| & a Welsheman named Howen of Glendore| which Howen gatheryd to hym great strength of Welshemen| and dyd moche harme to that Countrey| not sparynge the Kynges Lordshyppes| nor his people| and lastlye toke the sayde Lorde Gray prysoner| and helde hym prysoner tyll contrarye his wyll he hadde Maryed the sayde Howens doughter| After whiche Matrymony fynysshed he helde the said Lorde stylle in Walys tyll he dyed| to the kynges great displeasure. Wherfore the kynge with a stronge Army spedde hym into Walys for to subdue the sayde Howan~ and his Adherentes|
[170V.C2.114] But whan the kynge with his power was entred y=e= Countre he with his Fawtours fledde into the Mountaynes

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this yere] [VBD began] [NP-SBJ a great discencion in Walys atwene &lt;P_170V.C2&gt; the Lorde Gray Ryffyn|& a Welsheman named Howen of Glendore] [, |] [CP-CAR which Howen gatheryd to hym great strength of Welshemen| and dyd moche harme to that Countrey| not sparynge the Kynges Lordshyppes| nor his people| and lastlye toke the sayde Lorde Gray prysoner| and helde hym prysoner tyll contrarye his wyll he hadde Maryed the sayde Howens doughter] [, |] [CP-CAR After whiche &lt;P_171R.C1&gt; Matrymony fynysshed he helde the said Lorde stylle in Walys tyll he dyed| to the kynges great displeasure] [, .] [CP-CAR Wherfore the kynge with a stronge Army spedde hym into Walys for to subdue the sayde Howan~ and his Adherentes] [. |]]

First PP with NP = [[P in] [NP this yere]]

Example 51

[fabyan-e1-h] [170V.C2.113] And in this yere began a great discencion in Walys atwene the Lorde Gray Ryffyn| & a Welsheman named Howen of Glendore| which Howen gatheryd to hym great strength of Welshemen| and dyd moche harme to that Countrey| not sparynge the Kynges Lordshyppes| nor his people| and lastlye toke the sayde Lorde Gray prysoner| and helde hym prysoner tyll contrarye his wyll he hadde Maryed the sayde Howens doughter| After whiche Matrymony fynysshed he helde the said Lorde stylle in Walys tyll he dyed| to the kynges great displeasure. Wherfore the kynge with a stronge Army spedde hym into Walys for to subdue the sayde Howan~ and his Adherentes|[170V.C2.114] But whan the kynge with his power was entred y=e= Countre he with his Fawtours fledde into the Mountaynes[171R.C2.115] and helde hym there| So that the kynge myght nat wynne to hym without distruccyon of his hoost Wherfore fynally by y=e= aduyce of his lordes he retournyd into Englande for that season.
[171R.C2.116] In this yere also whete and other Greynes beganne to fayle| so that a Quarter of whete was solde at London for .xvi. s.
[171R.C2.117] and derer shuld haue been had nat ben the prouycyon of Marchauntes that brought Rye

[IP-MAT [PP In this yere] [ALSO also] [NP-SBJ whete and other Greynes] [VBD beganne] [IP-INF to fayle] [, |] [PP so that a Quarter of whete was solde at London for .xvi. s.]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 52

[fabyan-e1-h] [172V.C1.124] ANNO VII.[172V.C1.125] WYLLIAM CROWMER.[s0126]
[172V.C1.127] In this yere| Dame Lucye y=e= Duke of Myllanys Suster came into Englande|
[172V.C1.128] & was maryed vnto sir Edmu~d Holande Erle of Kent in y=e= Churche of seynt Mary Ouerey in Southwarke| vpon the .xxiiii. day of Ianuary| where y=e= kyng was present & gaue her that day vnto the preest|

[IP-MAT [PP In this yere] [, |] [NP-SBJ Dame Lucye y=e= Duke of Myllanys Suster] [VBD came] [PP into Englande] [. |]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 53

[fabyan-e1-h] [172V.C1.128] & was maryed vnto sir Edmu~d Holande Erle of Kent in y=e= Churche of seynt Mary Ouerey in Southwarke| vpon the .xxiiii. day of Ianuary| where y=e= kyng was present & gaue her that day vnto the preest|[172V.C1.129] And after the Solempnysacion of the Maryage was fynysshed she was with great honour conueyed vnto y=e= Bysshop of Wynchesters palays there fast by where y=t= day for her was holden a Sumptuous and pompous Feast.[172V.C1.130] And in y=e= same yere & moneth of May Dame Phylip the yongest Doughter of kynge Henry accompanyed w=t= dyuers lordes Spirituell and Temporal was shypped in y=e= Northe| and so conueyed into Denmark where in a Towne or Cytie called London she was maryed vnto the kynge of y=e= sayd Countre.
[172V.C1.131] In this yere also Sir Thomas Ramston than Constable of y=e= Towre by ouersyght of his Botemen| as he wold haue passed y=e= brydge towarde the sayd Tower was drowned.
[172V.C2.132] And in the same yere for y=e= greuous complayntes that before tyme had ben shewyd and euydently prouyd before the kyngs counsayll| And also before the Mayre and his Brethern~| of the great distrucco~n of fyre & yonge fysshe| By reason of werys standynge in dyuers places of the Ryuer of Thamys| wherby the fysshe of the sayd Ryuer was greatly mynysshed and wastyd| And that also if the sayd werys soo contynued the sayd Ryuer shuld in short processe be distroyed. Wherfore y=e= Mayre and his bretherne the Aldermen as co~seruatours of that Ryuer made suche laboure vnto the kynge and his Counsayll that they opteyned Co~myssion to pull vp all the werys that stode a twene London and .vii. myles beyone Kyngston~| and in lyke wyse for such other as stode atwene London and Grauysende as wel Crekes or seuerall groundes & other. The which Co~myssion by the sayd Mayre & his Officers was this yere put i execuco~n.

[IP-MAT [PP In this yere] [ALSO also] [NP-SBJ Sir Thomas Ramston than Constable of y=e= Towre] [PP by ouersyght of his Botemen] [, |] [PP as he wold haue passed y=e= brydge towarde the sayd Tower] [BED was] [VAN drowned] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 54

[fabyan-e1-h] [172V.C1.130] And in y=e= same yere & moneth of May Dame Phylip the yongest Doughter of kynge Henry accompanyed w=t= dyuers lordes Spirituell and Temporal was shypped in y=e= Northe| and so conueyed into Denmark where in a Towne or Cytie called London she was maryed vnto the kynge of y=e= sayd Countre.[172V.C1.131] In this yere also Sir Thomas Ramston than Constable of y=e= Towre by ouersyght of his Botemen| as he wold haue passed y=e= brydge towarde the sayd Tower was drowned.[172V.C2.132] And in the same yere for y=e= greuous complayntes that before tyme had ben shewyd and euydently prouyd before the kyngs counsayll| And also before the Mayre and his Brethern~| of the great distrucco~n of fyre & yonge fysshe| By reason of werys standynge in dyuers places of the Ryuer of Thamys| wherby the fysshe of the sayd Ryuer was greatly mynysshed and wastyd| And that also if the sayd werys soo contynued the sayd Ryuer shuld in short processe be distroyed. Wherfore y=e= Mayre and his bretherne the Aldermen as co~seruatours of that Ryuer made suche laboure vnto the kynge and his Counsayll that they opteyned Co~myssion to pull vp all the werys that stode a twene London and .vii. myles beyone Kyngston~| and in lyke wyse for such other as stode atwene London and Grauysende as wel Crekes or seuerall groundes & other. The which Co~myssion by the sayd Mayre & his Officers was this yere put i execuco~n.
[172V.C2.133] And in this yere sir Robert Knollys knyght| the which in Fraunce and Brytayne had before tyme don so many victoryous acts As in the .xxxiii. yere of Edwarde the thirde and other yeres of his Reygne is somdele towched made an ende of his werke at Rochester Bridge and Chapell at the sayd brydge fote|
[172V.C2.134] And dyed shortly after whan he had newe reedyfied the body of the Whyte Fryers Churche standyng in Fletestrete| and don to that house many Notable Benefytes where after he was buryed in the body of the sayd Churche| whiche Churche & place was first Founded by the Auncetours of the lorde Gray Cotner~.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this yere] [NP-SBJ sir Robert Knollys knyght| the which in Fraunce and Brytayne had before tyme don so many victoryous acts As in the .xxxiii. yere of Edwarde the thirde and other yeres of his Reygne is somdele towched] [VBD made] [NP-OB1 an ende of his werke at Rochester Bridge and Chapell at the sayd brydge fote] [. |]]

First PP with NP = [[P in] [NP this yere]]

Example 55

[fabyan-e1-h] [172V.C1.140] ANNO .VIII.[172V.C1.141] GODFEY BROOK.[s0142]
[172V.C2.143] In this yere and moneth of Noue~bre one named the Walshe Clerke apeched a knyght called Sir Percyuall Sowdan of Treason for tryall wherof daye was gyuen to theym to fyghte in Smythfelde the day abouesayd| at whiche daye eyther apperyd| & there Faught a season|
[172V.C2.144] But in the ende the Clerke was Recreau~t| wherfore immedyatly he was spoyled of his Armour & layde vpon an hardyll so drawen to Tyborne and there hanged.

[IP-MAT [PP In this yere and moneth of Noue~bre] [NP-SBJ one named the Walshe Clerke] [VBD apeched] [NP-OB1 a knyght called Sir Percyuall &lt;P_172V.C2&gt; Sowdan] [PP of Treason for tryall wherof daye was gyuen to theym to fyghte in Smythfelde the day abouesayd] [, |] [CP-CAR at whiche &lt;P_173R.C1&gt; daye eyther apperyd|& there Faught a season] [. |]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere and moneth of Noue~bre]]

Example 56

[fabyan-e1-h] [s0142] [172V.C2.143] In this yere and moneth of Noue~bre one named the Walshe Clerke apeched a knyght called Sir Percyuall Sowdan of Treason for tryall wherof daye was gyuen to theym to fyghte in Smythfelde the day abouesayd| at whiche daye eyther apperyd| & there Faught a season|[172V.C2.144] But in the ende the Clerke was Recreau~t| wherfore immedyatly he was spoyled of his Armour & layde vpon an hardyll so drawen to Tyborne and there hanged.
[173R.C2.145] And in this yere also| sir Henry Erle of Northumberlande and the lorde Bardolf co~mynge out of Scotlande with a stronge company to y=e= displeasur & hurt of the kynge as they entendyd were met and encountred with the Gentylmen and Comons of the North & foughten with and distressyd|
[173R.C2.146] And after strake of their heddes

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP in this yere] [ALSO also] [, |] [NP-SBJ sir Henry Erle of Northumberlande and the lorde Bardolf] [IP-PPL co~mynge out of Scotlande &lt;P_173R.C2&gt; with a stronge company to y=e= displeasur& hurt of the kynge] [PP as they entendyd] [BED were] [VAN met and encountred] [PP with the Gentylmen and Comons of the North]]

First PP with NP = [[P in] [NP this yere]]

Example 57

[fabyan-e1-h] [173R.C1.153] ANNO .IX.[173R.C1.154] HENRY HALTON.[s0155]
[173R.C1.156] In this yere & moneth of Decembre began a Frost| y=e= whiche contynued by the space of xv. wekes after or therupon| So that byrdes were wonderly famysshed and distressed by vyolence of the same.
[173R.C1.157] And in the same yere sir Edmonde of Holande Erle of Kent was by the kynge made Admyrall of the See| The whiche storyd and skymmyd y=e= see ryght well and manfully|

[IP-MAT [PP In this yere& moneth of Decembre] [VBD began] [NP-SBJ a Frost| y=e= whiche contynued by the space of xv. wekes after or therupon] [, |] [PP So that byrdes were wonderly famysshed and distressed by vyolence of the same] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere & moneth of Decembre]]

Example 58

[fabyan-e1-h] [173R.C1.169] ANNO .X.[173R.C1.170] WILLYAM NORTON~.[s0171]
[173R.C1.172] In this yere the Seneshall of Henaude came into this Lande with a goodly Companye of Henauders & other straungers| for to do and parfourme certayne Faytes of Armys agayn dyuers nobles and Gentylmen of this lande.
[173R.C2.173] And firste the sayd Seneshall chalenged the Erle of Somerset| and other of his Company other Gentylmen of this la~de as after shall appere. For Executynge of whiche disporte the place of Smythfelde by the kynge was appoynted| And barryd and fensyd for the same entent and daye sette for euery man to be Redy by the .xi. daye of At whiche day the Seneshall as chalenger entred the Felde pompously

[IP-MAT [PP In this yere] [NP-SBJ the Seneshall of Henaude] [VBD came] [PP into this Lande] [PP with a goodly Companye of Henauders& other straungers] [, |] [IP-INF-PRP for to do and parfourme certayne Faytes of Armys agayn dyuers nobles and Gentylmen of this lande] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 59

[fabyan-e1-h] [173V.C1.177] Then the thirde daye came in an other knyght of Henaude Chalenger| to whom as defendau~t came in Sir Iohn~ Cornewayll knyght|[173V.C1.178] and so well bare hy~ that he put the Straunger to the worse.[173V.C1.179] Vpon the .iiii. daye came into the felde an Esquyre Henauder agayn whom ranne the sone of sir Iohn Cheyny| The which at the seconde course sette his Stroke so egerly that he ouerthrewe the Henauder horse and man| for whiche dede the kyng dubbyd hym forth with knyght.
[173V.C1.180] Vpon y=e= v. day played togyder an Henauder and a Squyre called Iohn~ Stewarde| whiche daye also the Englysshe man wan y=e= worshyp.
[173V.C2.181] Vpon the .vi. daye Skyrmysshed there togyder an Henauder| and an Englysshe Equyer named Wyllm~ Porter.| The whiche gatte suche worshyp of the same Henauder| that the kynge for his guerdon made hym streyght knyght Vpon the .vii. daye

[IP-MAT [PP Vpon y=e= v. day] [VBD played] [ADVP togyder] [NP-SBJ an Henauder and a Squyre called Iohn~ Stewarde] [, |] [CP-CAR whiche daye also the Englysshe man wan y=e= worshyp] [. .]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP y=e= v. day]]

Example 60

[fabyan-e1-h] [174V.C1.192] WYLLYAM COTTON~.[s0193] [174V.C1.194] In this yere| and vpon the .xii. day of Octobre were thre Flodes in Thamys| whiche thynge no man than lyuynge cowde remembre y=e= lyke to be seen.
[174V.C1.195] And in this yere was the lorde Thomas sone to the kyng created duke of Clarence.
[174V.C2.196] And in this yere| the kynge at the Request of the duke of Orleaunce sent ouer the foresayd duke his sone to ayde the sayd duke of Orleaunce agayne the Duke of Burgoyne| Of whose actes and his company I haue before made report in y=e= Story of Charlys the .vii. kynge of Fraunce.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this yere] [BED was] [NP-SBJ-1 the lorde Thomas sone to the kyng] [VAN created] [IP-SMC duke of Clarence] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this yere]]

Example 61

[fabyan-e1-h] [s0193] [174V.C1.194] In this yere| and vpon the .xii. day of Octobre were thre Flodes in Thamys| whiche thynge no man than lyuynge cowde remembre y=e= lyke to be seen.[174V.C1.195] And in this yere was the lorde Thomas sone to the kyng created duke of Clarence.
[174V.C2.196] And in this yere| the kynge at the Request of the duke of Orleaunce sent ouer the foresayd duke his sone to ayde the sayd duke of Orleaunce agayne the Duke of Burgoyne| Of whose actes and his company I haue before made report in y=e= Story of Charlys the .vii. kynge of Fraunce.
[174V.C2.197] And in this yere y=e= kyng caused a new Coyne of Nobles to be made| which were of lesse value thanne the olde noble by .iiii. d. in a noble.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this yere] [, |] [NP-SBJ the kynge] [PP at the Request of the duke of Orleaunce] [VBD sent] [RP ouer] [NP-OB1 the foresayd duke his sone] [IP-INF-PRP to ayde the sayd duke of Orleaunce agayne the Duke of Burgoyne| Of whose actes and his company &lt;P_174V.C2&gt; I haue before made report in y=e= Story of Charlys the .vii. kynge of Fraunce] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this yere]]

Example 62

[fabyan-e1-h] [174V.C1.194] In this yere| and vpon the .xii. day of Octobre were thre Flodes in Thamys| whiche thynge no man than lyuynge cowde remembre y=e= lyke to be seen.[174V.C1.195] And in this yere was the lorde Thomas sone to the kyng created duke of Clarence.[174V.C2.196] And in this yere| the kynge at the Request of the duke of Orleaunce sent ouer the foresayd duke his sone to ayde the sayd duke of Orleaunce agayne the Duke of Burgoyne| Of whose actes and his company I haue before made report in y=e= Story of Charlys the .vii. kynge of Fraunce.
[174V.C2.197] And in this yere y=e= kyng caused a new Coyne of Nobles to be made| which were of lesse value thanne the olde noble by .iiii. d. in a noble.
[174V.C2.198] In this yere also the kynge Created Iohn~ his sone Duke of Bedfordde and his other sone Humfrey duke of Glouceter

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this yere] [NP-SBJ y=e= kyng] [VBD caused] [IP-INF a new Coyne of Nobles to be made| which were of lesse value thanne the olde noble by .iiii. d. in a noble] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this yere]]

Example 63

[fabyan-e1-h] [174V.C1.195] And in this yere was the lorde Thomas sone to the kyng created duke of Clarence.[174V.C2.196] And in this yere| the kynge at the Request of the duke of Orleaunce sent ouer the foresayd duke his sone to ayde the sayd duke of Orleaunce agayne the Duke of Burgoyne| Of whose actes and his company I haue before made report in y=e= Story of Charlys the .vii. kynge of Fraunce.[174V.C2.197] And in this yere y=e= kyng caused a new Coyne of Nobles to be made| which were of lesse value thanne the olde noble by .iiii. d. in a noble.
[174V.C2.198] In this yere also the kynge Created Iohn~ his sone Duke of Bedfordde and his other sone Humfrey duke of Glouceter
[174V.C2.199] he made also sir Thomas Beauforde Erle of Dorset|

[IP-MAT [PP In this yere] [ALSO also] [NP-SBJ the kynge] [VBD Created] [IP-SMC Iohn~ his sone Duke of Bedfordde and his other sone Humfrey duke of Glouceter]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 64

[fabyan-e1-p1] [s0001]
[556.2] In this yere also a batayll was done at Parys atwene. ii. knyghtis of the duke of Alenson, wherof the cause ensuyth.
[557.3] This sayde duke hadde in his court two knyghtys, whereof that one was named Iohn~ Carengon or Carongyon, and y=e= other Iaquet Gryse, which were both in good fauour of theyr mayster.

[IP-MAT [PP In this yere] [ALSO also] [NP-SBJ a batayll] [BED was] [DAN done] [PP at Parys] [PP atwene. ii. knyghtis of the duke of Alenson] [, ,] [CP-REL-1 wherof the cause ensuyth] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 65

[fabyan-e1-p1] [557.11] & bare hym so manfullye, that he ouercame his aduersarye, and causyd hym to confesse his offence; for y=e= which he was streyght drawen vnto the gybet of Parys and there hangyd:[557.12] and to the sayde Carongion the kynge gaue in rewarde a thousande frankys, or. C. li. sterlynge money;[557.13] and ouer that he gaue vnto hym, as an annuall fee or rent. CC. frankys, which is i~ value of. xx li. sterlyng money.
[557.14] In theyse dayes, as wytnessyth Gagwynus, an anker berynge in his hande a rede crosse, a man to loke to of goostlye conuersacyon, came vnto the Frenshe kynges court, desyrynge to speke with the kynge, the whiche by the housholde seruauntys or famylyers of the court, was lo~ge kepte from his presence; albe it y=t= lastelye he was broughte vnto hym, to whom he shewyd that he was deuynely monysshed that he shuld charge hym to absteyne from his customable vse in leuyinge so often taskys and subsydyes,
[557.15] and if he dyd not, he shulde well vnderstande that the wrath of God was nere to hym, to punysshe hym if he refusyd his commau~dement; the which message the kynge toke at small regarde.

[IP-MAT [PP In theyse dayes] [, ,] [PP as wytnessyth Gagwynus] [, ,] [NP-SBJ an anker berynge in his hande a rede crosse, a man to loke to of goostlye conuersacyon] [, ,] [VBD came] [PP vnto the Frenshe kynges court] [, ,] [IP-PPL desyrynge to speke with the kynge] [, ,] [CP-CAR the whiche by the housholde seruauntys or famylyers of the court, was lo~ge kepte from his presence] [, ;] [PP albe it y=t= lastelye he was broughte vnto hym, to whom he shewyd that he was deuynely monysshed that he shuld charge hym to absteyne from his customable vse in leuyinge so often taskys and subsydyes] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP theyse dayes]]

Example 66

[fabyan-e1-p1] [557.18] Kynge Charlys thus passynge his tyme with great murmure of his commons, and rebellyon of the duke of Brytayn, with many other aduersaryes, whiche were lo~ge to wryte; lastlye in the. xiiii. yere of his reygne or nere about, he made warre vpon the people of West Fraunce, callyd in Laten Cenomanni, in Englysshe[557.19] Whan Charlys was entryd this countrey, whiche was in the domynyon of the duke of Brytayne, the duke sent vnto hym messyngers, sayinge to hym that he shulde not nede to inuade his countrey with so great strengthe,[557.20] for he and his shulde be hoolye at his commaundement;
[557.21] but of this message the kynge tooke no regarde,
[557.22] for sayth myne auctour, he was not moost wysest prynce,

[IP-MAT [CONJ but] [PP of this message] [NP-SBJ the kynge] [VBD tooke] [NP-OB1 no regarde] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP this message]]

Example 67

[fabyan-e1-p1] [558.27] be ware thou goo no farther,[558.28] for thou arte betrayed,[558.29] and into the handys of thyne enemyes thyne owne meynye shall delyuer the. "
[558.30] With this monyssyon of this poore man, the kynge was astonyed,
[558.31] and stoode styll,

[IP-MAT [PP With this monyssyon of this poore man] [, ,] [NP-SBJ the kynge] [BED was] [VAN astonyed] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this monyssyon of this poore man]]

Example 68

[fabyan-e1-p1] [558.42] and there in goodly maner shewyd theyr dysporte, so that the kyng was therwith well contentyd.[558.43] But were it of rechelesness or of some euyll dysposyd persone, fyre was put to the vesturis of the disguysers, the which anon was vpon suche a flame that no man there coulde quenche it; wherefore the sayde dysguysers, beynge by reason of the pytche and oylys greuously turmentyd, ranne into pyttes and waters whiche they myght sonest attayne vnto,[558.44] & so with great dyfyculte sauyd theymselfe: in meane tyme wherof, the chau~ber beynge with the same fyryd, grewe in so great a flame, that in shorte whyle the more parte of that lodgynge was co~sumyd, to the great fere of the kyng and other astatys than there beynge present, and augmentynge agayn of his former sykenesse, so that certeyne apoyntementys to be holden atwene hym and Rycharde kynge of Englonde, were for y=t= tyme put of.
[558.45] In y=e=. xvi. yere of this Charlys, the maryage of peace atwene bothe realmys was concluded and fynysshyd at Calays, as before I haue shewyd to you in the. xix. yere of kynge Rycharde;
[558.46] and that tryumphe fynysshyd, Charlys, at the contemplation and prayer of the kynge of Hungry, sent vnto hym Phylyp erle of Artoys, with dyuerse other knyghtys in good nou~ber, to ayde the sayde kynge agayn the Turkys; the whiche after that they hadde there a season warryd, the capytayns and the more party of the Frenshemen, of the Turkys were dystressyd & slayen, and many taken prysoners to theyr great charge.

[IP-MAT [PP In y=e=. xvi. yere of this Charlys] [, ,] [NP-SBJ the maryage of peace atwene bothe realmys] [BED was] [VAN concluded and fynysshyd] [PP at Calays] [, ,] [PP-PRN as before I haue shewyd to you in the. xix. yere of kynge Rycharde] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP y=e=. xvi. yere of this Charlys]]

Example 69

[fabyan-e1-p1] [558.48] and after they hadde shauen his hede and mynystryd to hym medycyns, the kynge daylye feblyd in suche wyse that he was nye dede; for which co~syderacion, they examyned by phylosophers and doctours of physyke,[558.49] and they were founde vncunnynge,[558.50] were degradyd of theyr presthode, and after behedyd:
[558.51] to this folye were theyse frerys brought, by the excytynge of the duke of Burgoyne, as the common fame went.
[558.52] In the. xix. yere of this Charlys, y=e= lande of Fraunce was greuously vexyd with the plage of ipydymye, of whiche sykenesse a great multytude of people dyed.

[IP-MAT [PP to this folye] [BED were] [NP-SBJ theyse frerys] [VAN brought] [, ,] [PP by the excytynge of the duke of Burgoyne] [, ,] [PP as the common fame went] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this folye]]

Example 70

[fabyan-e1-p1] [558.49] and they were founde vncunnynge,[558.50] were degradyd of theyr presthode, and after behedyd:[558.51] to this folye were theyse frerys brought, by the excytynge of the duke of Burgoyne, as the common fame went.
[558.52] In the. xix. yere of this Charlys, y=e= lande of Fraunce was greuously vexyd with the plage of ipydymye, of whiche sykenesse a great multytude of people dyed.
[559.53] And that yere was there also seen a blasynge starre of wonderfull bygnes, with stremys apperynge to mennys syghte of moste feruent brennynge.

[IP-MAT [PP In the. xix. yere of this Charlys] [, ,] [NP-SBJ y=e= lande of Fraunce] [BED was] [ADVP greuously] [VAN vexyd] [PP with the plage of ipydymye] [, ,] [CP-CAR of whiche sykenesse a great multytude of people dyed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the. xix. yere of this Charlys]]

Example 71

[fabyan-e1-p1] [558.51] to this folye were theyse frerys brought, by the excytynge of the duke of Burgoyne, as the common fame went.[558.52] In the. xix. yere of this Charlys, y=e= lande of Fraunce was greuously vexyd with the plage of ipydymye, of whiche sykenesse a great multytude of people dyed.[559.53] And that yere was there also seen a blasynge starre of wonderfull bygnes, with stremys apperynge to mennys syghte of moste feruent brennynge.
[559.54] In thys yere also, Charlys herynge of the subduynge of kynge Rycharde, sent into Engla~de two of his houshold knyghtys, requyrynge kynge Henrye the. iiii., tha~ newly made kynge, to send home his doughter Isabell latelye maryed vnto kynge Rycharde, w=t= suche dowar as with hir was promysed; in doynge of whiche message kynge Henrye toke suche dyspleasure, that, as sayth Gagwinus myne auctour, he threwe the sayde. ii. knyghtys in prysone, wherthrough one of theym namyd Blanchet, dyed in Englonde, and that other callyd Henry, after great sykenesse, retournyd into Fraunce.
[559.55] And shortly after kynge Henry sent the sayde dame Isabell vnto Calays, where she was ioyously receyued of the Frenshemen, and so conueyed vnto hyr sayde father, whiche as yet was not of his sykenesse curyd. By reason whereof, amonge the lordis of Frau~ce, eueryche of theym coueytynge to haue rule, great dyssencion and malyce bega~ to kendle,

[IP-MAT [PP In thys yere also] [, ,] [NP-SBJ Charlys] [IP-PPL herynge of the subduynge of kynge Rycharde] [, ,] [VBD sent] [PP into Engla~de] [NP-OB1 two of his houshold knyghtys] [, ,] [IP-PPL requyrynge kynge Henrye the. iiii., tha~ newly made kynge, to send home his doughter Isabell latelye maryed vnto kynge Rycharde, w=t= suche dowar as with hir was promysed] [, ;] [CP-CAR in doynge of whiche message kynge Henrye toke suche dyspleasure, that, as sayth Gagwinus myne auctour, he threwe the sayde. ii. knyghtys in prysone, wherthrough one of theym namyd Blanchet, dyed in Englonde, and that other callyd Henry, after great sykenesse, retournyd into Fraunce] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP thys yere also]]

Example 72

[fabyan-e1-p1] [559.68] & as affermyth y=e= auctour afore namyd, kyng He~ry y=e=. iiii. maried his wyfe. Wherof heryng, the duke of Burgoyn, with a companye of. vi. M. knyghtys entryd Brytayn,[559.69] & there by strength toke from hyr, hyr .iii. sonnys, namyd Iohn~, Rycharde, Arthure;[559.70] and presentyd them vnto kynge Charlys.
[559.71] In the. xxii. yere of this Charlis, was borne of Isabell his wyfe a man chylde, which also was named Charlys, the which, after the deth of his father, vnto the great aduersyte of all the realme of Fraunce, was kynge of that realme, and contrary the appoyntment taken atwene Henry the. v. after kyng of Englonde, & this Charlys the father, nowe kynge of Fraunce, as after shall more appere in the story of the sayde kyng Henry y=e=. v.
[559.72] In this yere also was dame Isabell, some tyme wyfe of Rycharde, lately kynge of Englonde, maried vnto Charlys, eldest sone of the duke of Orleau~ce;

[IP-MAT [PP In the. xxii. yere of this Charlis] [, ,] [BED was] [VAN borne] [PP of Isabell his wyfe] [NP-SBJ a man chylde, which also was named Charlys] [, ,] [CP-CAR the which, after the deth of his father, vnto the great aduersyte of all the realme of Fraunce, was kynge of that realme, and contrary the appoyntment taken atwene Henry the. v. after kyng of Englonde,& this Charlys the father, nowe kynge of Fraunce, as after shall more appere in the story of the sayde kyng Henry y=e=. v.]]

First PP with NP = [[P In] [NP the. xxii. yere of this Charlis]]

Example 73

[fabyan-e1-p1] [559.69] & there by strength toke from hyr, hyr .iii. sonnys, namyd Iohn~, Rycharde, Arthure;[559.70] and presentyd them vnto kynge Charlys.[559.71] In the. xxii. yere of this Charlis, was borne of Isabell his wyfe a man chylde, which also was named Charlys, the which, after the deth of his father, vnto the great aduersyte of all the realme of Fraunce, was kynge of that realme, and contrary the appoyntment taken atwene Henry the. v. after kyng of Englonde, & this Charlys the father, nowe kynge of Fraunce, as after shall more appere in the story of the sayde kyng Henry y=e=. v.
[559.72] In this yere also was dame Isabell, some tyme wyfe of Rycharde, lately kynge of Englonde, maried vnto Charlys, eldest sone of the duke of Orleau~ce;
[559.73] and Iohn~ y=e= eldyst of the. iii. forenamed sonys of the duke of Brytayne latelye dede, toke to wyfe Margarete the douhter of kynge Charlys;

[IP-MAT [PP In this yere also] [BED was] [NP-SBJ dame Isabell, some tyme wyfe of Rycharde, lately kynge of Englonde] [, ,] [VAN maried] [PP vnto Charlys, eldest sone of the duke of Orleau~ce] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere] [ALSO also]]

Example 74

[fabyan-e1-p1] [559.74] and Phylyp, duke of Burgoyn, dyed soone after, leuyng an heyre after hym named Iohn~, the whiche after he was gyrde w=t= the swerde of the duchy of Burgoyne, he anon by euyll entysynge and counceyll, areryd warre agayne the duke of Orleaunce; to the great dysturbaunce of all y=e= realme.[559.75] For the sayd duke of Orleaunce was a prynce of a wo~derfull hyghe courage, & desyrous of great honoure,[559.76] &, after the sayinge of Gagwynus, coueytyd to be kyng of Frau~ce; y=e= which went to Auyngnyon, where as tha~ sate y=e=. xiii. Benet tha~ pope, duryng y=e= scisme, & admytted by some of y=e= cardynallys after the deth of Clement the. vi.; to which Benet the sayd duke made great labour to depryue y=e= vnyuersyte of Parys frome the great auctoryte that it at those dayes stode in, which was of maruelous auctoryte tha~, as sayth the forenamed auctour.
[559.77] In this whyle thus enduryng, y=e= la~de fell full of myseries & aduersites,
[560.78] y=e= quene which y=t= moch fauourid y=e= dukis partye, acco~panyed w=t= y=e= sayd duke, rode to take hir disporte of huntynge into the cou~tey of Meldon, to which place she sent letters vnto y=e= dalphyn by y=e= duke of Bauary hir brother, that he with his wyfe, whiche was doughter vnto the duke of Burgoyne, shulde come for to dysporte them. Wherof Iohn~, than duke of Burgoyn, beynge warned, suspectyd the quene that she with ayde of the duke wolde co~uey the daulphyn into Germanye,

[IP-MAT [PP In this whyle] [IP-PPL thus enduryng] [, ,] [NP-SBJ y=e= la~de] [VBD fell] [ADJP full of myseries& aduersites] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this whyle]]

Example 75

[fabyan-e1-p1] [560.88] for it was not longe after or the sayde duke by the kynge was cou~tyrmaundyd and retournyd.[560.89] And the duke of Orleaunce, after he knewe that rescous were commynge from Burdeaux, he removed his syege layde by hym to Burgus, a towne of Guyan,[560.90] and so retourned into Fraunce, to his confusyon as after shall appere.
[560.91] In the. xxvii. yere of this Charlys, y=e= former malyce and enuye contynuyng in the brestys of the sayd dukys of Orleaunce and of Burgoyne, as the sayd duke of Orleau~ce was goyng towarde his lodgyng in the nyght of the. x. daye of December, fell vpon hym certayn knyghtes, of the which one named Rafe Auctouyle was leder,
[560.92] and slewe hym nere vnto a gate of the cytie of Parys named Barbet gate. After which murder fynysshed, y=e= sayde syr Rafe, with his adherentys, fled vnto y=e= place of y=e= erle of Artoys, where the duke of Burgoyne vsyd accustomably to resorte;

[IP-MAT [PP In the. xxvii. yere of this Charlys] [, ,] [IP-PPL-ABS y=e= former malyce and enuye contynuyng in the brestys of the sayd dukys of Orleaunce and of Burgoyne] [, ,] [PP as the sayd duke of Orleau~ce was goyng towarde his lodgyng in the nyght of the. x. daye of December] [, ,] [VBD fell] [PP vpon hym] [NP-SBJ certayn knyghtes, of the which one named Rafe Auctouyle was leder] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the. xxvii. yere of this Charlys]]

Example 76

[fabyan-e1-p1] [561.108] & by theyr malyce and vntrewe surmyses, fynally put $hym to deth.[561.109] And one named Peter Essayer or Sayer than prouoste of the cytie of Paris or gouernoure, they admytted to y=e= rule of y=e= kynges treasoury,[561.110] & other dyuerse officers such as were any thyng fauoured of the duke of Orleau~ce they clerely dyscharged; the whiche, for theyr relefe & comforte, resortyd vnto the sayd duke, shewynge to hym all the demeanure of theyr aduersaries, addyng thereunto that all suche conuencions concernynge the amyte, atwene hym & y=e= duke of Burgoyn before sworne and enacted, were clerely adnullyd and broken.
[561.111] With theyse tydynges the duke beynge fyred with new malyce, accompanyed to hym the dukes of Berry, of Burbon, and of Alenson, the erlys of Rychemount, of Alybert, & of Armenake, with other nobles not a fewe, by whose cou~ceyllys he determyned to be auengyd vpo~ the duke of Burgoyn and other his fawtours: whereof the sayd duke beynge monysshed, drewe hym towarde Parys,
[561.112] and strengthyd the fortressys as he yode.

[IP-MAT [PP With theyse tydynges] [NP-SBJ the duke] [IP-PPL beynge fyred with new malyce] [, ,] [VBD accompanyed] [PP to hym] [NP-OB1 the dukes of Berry, of Burbon, and of Alenson, the erlys of Rychemount, of Alybert,& of Armenake, with other nobles not a fewe, by whose cou~ceyllys he determyned to be auengyd vpo~ the duke of Burgoyn and other his fawtours] [, :] [CP-CAR whereof the sayd duke beynge monysshed, drewe hym towarde Parys] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP theyse tydynges]]

Example 77

[fabyan-e1-p1] [561.110] & other dyuerse officers such as were any thyng fauoured of the duke of Orleau~ce they clerely dyscharged; the whiche, for theyr relefe & comforte, resortyd vnto the sayd duke, shewynge to hym all the demeanure of theyr aduersaries, addyng thereunto that all suche conuencions concernynge the amyte, atwene hym & y=e= duke of Burgoyn before sworne and enacted, were clerely adnullyd and broken.[561.111] With theyse tydynges the duke beynge fyred with new malyce, accompanyed to hym the dukes of Berry, of Burbon, and of Alenson, the erlys of Rychemount, of Alybert, & of Armenake, with other nobles not a fewe, by whose cou~ceyllys he determyned to be auengyd vpo~ the duke of Burgoyn and other his fawtours: whereof the sayd duke beynge monysshed, drewe hym towarde Parys,[561.112] and strengthyd the fortressys as he yode.
[562.113] To this duke of Burgoyne was brother the duke of Brabande named Antony, a man of great polycy and wysedome, the which forecastyng y=e= great shedyng of Cristen mannys bloode, with many other inconuenyencys lykely to haue ensuyd of this variaunce atwene theyse. ii. dukis, made such affectuouse labour, y=t= with great dyffycute he pacyfyed them agayn for that tyme, and brought them to personall co~munycacion, and lastly to amyable and frendely departynge. After which concorde & amyte thus agayn concluded, the duke of Burgoyne departyd into Pycardy, leuynge behynde hym y=e= forenamed Peter Essayr to rule the cytie of Paryse, the whiche shortlye after drewe to hym such persones as before tyme had vexyd and dystourbyd y=e= duke of $Orleaunce frendys and seruau~tis within that cytie: by whose meanys the sayde Petyr soughte fyrste occasyon agayne a knyght namyd Venyt Thorney,
[562.114] and by false suggestyon smote first of his hede,

[IP-MAT [PP To this duke of Burgoyne] [BED was] [NP-OB1 brother] [NP-SBJ the duke of Brabande named Antony, a man of great polycy and wysedome] [, ,] [CP-CAR the which forecastyng y=e= great shedyng of Cristen mannys bloode, with many other inconuenyencys lykely to haue ensuyd of this variaunce atwene theyse. ii. dukis, made such affectuouse labour, y=t= with great dyffycute he pacyfyed them agayn for that tyme, and brought them to personall co~munycacion, and lastly to amyable and frendely departynge] [, .] [CP-CAR After which concorde& amyte thus agayn concluded, the duke of Burgoyne departyd into Pycardy, leuynge behynde hym y=e= forenamed Peter Essayr to rule the cytie of Paryse] [, ,] [CP-CAR the whiche shortlye after drewe to hym such persones as before tyme had vexyd and dystourbyd y=e= duke of $Orleaunce frendys and seruau~tis within that cytie: by whose meanys the sayde Petyr soughte fyrste occasyon agayne a &lt;P_562&gt; knyght namyd Venyt Thorney] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP this duke of Burgoyne]]

Example 78

[fabyan-e1-p1] [562.118] and sped hym vnto the sayd towne of Hane[562.119] and so with his instrumentis of warre assayled the gate of the sayde towne, which ledyth towarde Seynt Quyntynes, that in short space y=e= sayde Flemynges wan the entre of the towne. In which meane season, the dwellers with y=e= other soudyours by a backe waye or water, whereof the maner by this auctour is not expressyd, lefte the towne and yode vnto the duke of Orleaunce, beyng as yet at the foresayde towne of Schanne[562.120] Whan the Flemynges were entryd the towne, & fou~de it deserte of people and pyllage, were it for that that they lackyd theyr praye, or for other cause here not shewyd, they toke suche vnkyndenesse agayn y=e= duke, that for prayer, nor yet for manassis, they wolde $not with hym any lenger tary, but retournyd them home in all hasty spede towarde theyr owne countrey; so that the duke was fayne to withdrawe, and for the more suretie, to aske ayde and helpe of Englisshemen, and so was holpen by the prince his cosin, Henry sone of He~rye the. iiii, as after shall be towchyd in the. xii. yere of the. iiii. Henry.
[562.121] In y=e=. xxxi. yere of this kyng Charlys, whiche was the. xii. yere of the. iiii. Henrye then kynge of Englonde, the duke of Orleaunce seinge his enemye was turned from Parys, caused suche brydges as before by his sayde enemye were broken, to be reedyfyed, by the whiche he passyd the ryuer tyll he came to Seynt Denys, where as than he fande a capytayne a noble man namnyd syr Iohn~ Cabylon, of y=e= dukys of Burgoyne, there lefte by hym to strengthe y=e= towne; the which syr Iohn~, cosyderynge the wekenesse of the sayd towne, with also his lacke of strengthe, yeldyd hym and the towns vnto y=e= duke, swerynge to hym by solempne othe, that after that daye he shulde neuer bere armys agayne hym.
[562.122] In this $passetyme, an other capytayn of the Burgonyons, Gancourt, secretly by nyght wan vpon the Frenshe men the brydge of Seynt Cloalde;

[IP-MAT [PP In y=e=. xxxi. yere of this kyng Charlys, whiche was the. xii. yere of the. iiii. Henrye then kynge of Englonde] [, ,] [NP-SBJ the duke of Orleaunce] [IP-PPL seinge his enemye was turned from Parys] [, ,] [VBD caused] [IP-INF suche brydges as before by his sayde enemye were broken, to be reedyfyed] [, ,] [CP-CAR by the whiche he passyd the ryuer tyll he came to Seynt Denys, where as than he fande a capytayne a noble man namnyd syr Iohn~ Cabylon, of y=e= dukys of Burgoyne, there lefte by hym to strengthe y=e= towne] [, ;] [CP-CAR the which syr Iohn~, cosyderynge {COM:sic} the wekenesse of the sayd towne, with also his lacke of strengthe, yeldyd hym and the towns vnto y=e= duke, swerynge to hym by solempne othe, that after that daye he shulde neuer bere armys agayne hym] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP y=e=. xxxi. yere of this kyng Charlys , whiche was the. xii. yere of the. iiii. Henrye then kynge of Englonde]]

Example 79

[fabyan-e1-p1] [562.119] and so with his instrumentis of warre assayled the gate of the sayde towne, which ledyth towarde Seynt Quyntynes, that in short space y=e= sayde Flemynges wan the entre of the towne. In which meane season, the dwellers with y=e= other soudyours by a backe waye or water, whereof the maner by this auctour is not expressyd, lefte the towne and yode vnto the duke of Orleaunce, beyng as yet at the foresayde towne of Schanne[562.120] Whan the Flemynges were entryd the towne, & fou~de it deserte of people and pyllage, were it for that that they lackyd theyr praye, or for other cause here not shewyd, they toke suche vnkyndenesse agayn y=e= duke, that for prayer, nor yet for manassis, they wolde $not with hym any lenger tary, but retournyd them home in all hasty spede towarde theyr owne countrey; so that the duke was fayne to withdrawe, and for the more suretie, to aske ayde and helpe of Englisshemen, and so was holpen by the prince his cosin, Henry sone of He~rye the. iiii, as after shall be towchyd in the. xii. yere of the. iiii. Henry.[562.121] In y=e=. xxxi. yere of this kyng Charlys, whiche was the. xii. yere of the. iiii. Henrye then kynge of Englonde, the duke of Orleaunce seinge his enemye was turned from Parys, caused suche brydges as before by his sayde enemye were broken, to be reedyfyed, by the whiche he passyd the ryuer tyll he came to Seynt Denys, where as than he fande a capytayne a noble man namnyd syr Iohn~ Cabylon, of y=e= dukys of Burgoyne, there lefte by hym to strengthe y=e= towne; the which syr Iohn~, cosyderynge the wekenesse of the sayd towne, with also his lacke of strengthe, yeldyd hym and the towns vnto y=e= duke, swerynge to hym by solempne othe, that after that daye he shulde neuer bere armys agayne hym.
[562.122] In this $passetyme, an other capytayn of the Burgonyons, Gancourt, secretly by nyght wan vpon the Frenshe men the brydge of Seynt Cloalde;
[562.123] but not longe after the duke of Orleaunce sent thyder certeyne Brytons, the which agayn recouered y=e= sayd brydge,

[IP-MAT [PP In this $passetyme {TEXT:passetyme}] [, ,] [NP-SBJ an other capytayn of the Burgonyons, Gancourt] [, ,] [ADVP-TMP secretly] [PP by nyght] [VBD wan] [PP vpon the Frenshe men] [NP-OB1 the brydge of Seynt Cloalde] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this $passetyme {TEXT:passetyme}]]

Example 80

[fabyan-e1-p1] [562.130] and sent the erle of Marche named Iamys, with a certeyne knyghtys to a towne named Poysete to strengthe it agayne the duke of Orleaunce, the which of the sayd dukys knyghtys was encountryd with & taken, and so sent to prysone. Wherof herynge, the duke of Burgoyne, in shorte processe after, retournyd vnto Paris w=t= the kyng and dolphyne,[562.131] & the duke of Orleaunce yode to a towne callyd Seyntclowe.[563.132] And in the. xxxii. yere of this sayd kynge Charlys, by counceyll of y=e= duke of Berry & other, seynge that the sayd cytye of Parys was so sette agayn hym, with also the kynge and the doulphyne, sent a noble man of his hoost named Albrete vnto He~ry y=e=. iiii. yet kyng of Englonde, to requyre hym of ayde to withstande the tyranny of the duke of Burgoyne, that with his complycis ente~dyd to subuerte the realme of Frau~ce:
[563.133] to this requeste kynge Henrye gaue good ere,
[563.134] and lastly graunted to his petycion,

[IP-MAT [PP to this requeste] [NP-SBJ kynge Henrye] [VBD gaue] [NP-OB1 good ere] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP this requeste]]

Example 81

[fabyan-e1-p1] [563.139] and He~ry his sone the. v. Henry, was admytted for kyng of Englonde after hym, that shortlye after sent his ambassadours vnto the Fre~she kynge, axyng of hym his doughter Kateryne i~ mariage, as affermyth y=e= Fre~she boke.[563.140] But dyuerse other wryters shewe, that he asked the hoole landys due to hym within the realme of Fraunce, by reason of the composycion made i~ tyme passid, atwene his progenytour Edwarde the thyrde & Iohn~ tha~ kynge of Frau~ce.[563.141] And for he was dysdeynously answeryd, he therfore made vpo~ the~ sharpe warre, as in the. iii. yere of the sayd Henry after somedeale doth apere. By reaso~ of which warre, the cyuyle batayll or stryfe that longe whyle had contynued amonge y=e= Frensshemen, than dyd asswage:
[563.142] for in the. iii. yere of this Henry, which was the. xxxv. yere of this Charlys, y=e= sayd He~ry inuadyd the realme of Fraunce,
[563.143] & had at Egyncourt a tryumphaunt vyctorye, as in the sayde. iii. yere of Henry the. v. is more at lengthe declared.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in the. iii. yere of this Henry, which was the. xxxv. yere of this Charlys] [, ,] [NP-SBJ y=e= sayd He~ry] [VBD inuadyd] [NP-OB1 the realme of Fraunce] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the. iii. yere of this Henry , which was the. xxxv. yere of this Charlys]]

Example 82

[fabyan-e1-p1] [570.166] Anno. iii.[570.167] Iohn~ Fremyngham.[s0168]
[570.169] In this yere the cunduyte standynge vpon Cornhylle in London was begon to be made.
[570.170] And in the somer folowynge, sir Thomas Percy erle of Worceter, and sir Henry Percy sone and heyre vnto y=e= erle of Northumberlande, gaderyd a great power,

[IP-MAT [PP In this yere] [NP-SBJ the cunduyte standynge vpon Cornhylle in London] [BED was] [VAN begon] [IP-INF to be made] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 83

[fabyan-e1-p1] [570.170] And in the somer folowynge, sir Thomas Percy erle of Worceter, and sir Henry Percy sone and heyre vnto y=e= erle of Northumberlande, gaderyd a great power,[570.171] and vpon the daye of saynt Paraxede the virgyne, or the. xxi. daye of Iuly, mette w=t= the kynge nere vnto Shrowysbury,[570.172] and there gaue vnto hym a cruell batayll; but to theyr owne concluco~n:
[570.173] for in that fyght thesayd sir Thomas Percy was taken,
[570.174] and his neuew the foresayd sir Henry, with many a stronge man vpon theyr partie, was there slayne;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in that fyght] [NP-SBJ thesayd sir Thomas Percy] [BED was] [VAN taken] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP that fyght]]

Example 84

[fabyan-e1-p2] [570.4] Richarde Merlewe. Iohn~ Walcot, draper. Robert Chichele.[570.5] Anno. iiii.[s0006]
[570.7] In this yere, and .xiiii. daye of the moneth of Septembre, was the foresayde duchesse of Brytayne, and wyfe of y=e= kynge, receyued with great honour into the cytie of London, and so by the mayre and the cytezyens co~ueyed vnto Westmynster; where, vpon the morowe folowynge, she was crowned quene of Englande with great honoure and solempnyte, the circumstau~ce wherof I passe ouer.
[570.8] In this yere also Rupertus, whiche after the deposynge of Wessenselans, was by y=e= electours of the empyre, and by auctorytie of Bonyface the .ix. thenne pope, admytted for emperour of Rome,

[IP-MAT-1 [PP In this yere, and .xiiii. daye of the moneth of Septembre] [, ,] [BED was] [NP-SBJ the foresayde duchesse of Brytayne, and wyfe of y=e= kynge] [, ,] [VAN receyued] [PP with great honour] [PP into the cytie of London]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere , and .xiiii. daye of the moneth of Septembre]]

Example 85

[fabyan-e1-p2] [571.20] Thomas Fawconer. William Askam. Thomas Pooll.[571.21] Anno. v..[s0022]
[571.23] In this yere, soone after Candelmasse, the foresayd lorde of Castyle, trustyng to wyn~e a lyke enterpryse as in the yere passed he had done, he beynge acco~panyed with a stronge nauy of Frenshemen and Brytons, was encountred with the Englysshe floot, within .ii. myles of Dertmouth, at a place called Blakpooll, where, after longe and cruell fyght, the sayd lorde was slayne, with the more partye of y=e= people, and dyuers of his shyppes taken, as wytnesseth the Englysshe Cronycle, with dyuers other Englysshe auctours.
[571.24] But the Frenshe boke excuseth this scomfyture of Frenshemen,

[IP-MAT [PP In this yere] [, ,] [PP soone after Candelmasse] [, ,] [NP-SBJ the foresayd lorde of Castyle] [, ,] [IP-PPL trustyng to wyn~e a lyke enterpryse as in the yere passed he had done] [, ,] [IP-PPL-ABS he beynge acco~panyed with a stronge nauy of Frenshemen and Brytons] [, ,] [BED was] [VAN encountred] [PP with the Englysshe floot] [, ,] [PP within .ii. myles of Dertmouth] [, ,] [PP at a place called Blakpooll, where, after longe and cruell fyght, the sayd lorde was slayne, with the more partye of y=e= people, and dyuers of his shyppes taken, as wytnesseth the Englysshe Cronycle, with dyuers other Englysshe auctours] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 86

[fabyan-e1-p2] [571.32] But how it was, by varyaunce amonge themself or otherwyse, one of the sayd carykes was sodeynly feryd and so consumyd. For restytucyon of whiche goodes & shyppes, the marchau~tes Ianuence made after great and longe sute to the kyng & his counsayll; in which $passetyme they borowed cloth, wolle & other marchaundyses, amountynge vnto great & noble su~mes, of dyuerse marchau~tes of Englande;[571.33] & whan they sawe that they myght haue none hope of recouery of theyr losse, they sodeynly auoyded the lande,[571.34] & lafte the foresayd notable su~mes vnpayd, to the great hynderaunce & vtter vndoynge of many Englysshe marchauntes.
[571.35] In this yere also, a yoman named Wylliam Serle, somtyme yoman of kynge Richardes robis, was taken in the marches of Scotla~de and brought vnto London, and there in the Guyldehall areygned for the murder of the duke of Glouceter at Caleys, vpon whiche murder he was atteynt & conuict,
[572.36] and vpon the .xx. day of Octobre he was drawen from the Tower vnto Tyborn~, and there hanged & quartred,

[IP-MAT-1 [PP In this yere also] [, ,] [NP-SBJ a yoman named Wylliam Serle, somtyme yoman of kynge Richardes robis] [, ,] [BED was] [VAN taken] [PP in the marches of Scotla~de]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere] [ALSO also]]

Example 87

[fabyan-e1-p2] [572.41] Wylliam Lowfthe. Iohn~ Hyende, draper. Stephen Spilman.[572.42] Anno. vi.[s0043]
[572.44] In this yere, and moneth of Ianuary, were certayn~ courses of warre ron in Smythfelde atwene sir Edmu~de erle of Kent, and the lorde Moryf a baron of Scotlande, vpon the chalenge of the sayd Scottisshe lorde;
[572.45] but y=e= erle of Kent bare hym so valyauntly, that to hym was gyuen y=e= pryce of y=e= iourney to his great honour.

[IP-MAT [PP In this yere, and moneth of Ianuary] [, ,] [BED were] [NP-SBJ certayn~ courses of warre] [VAN ron] [PP in Smythfelde] [PP atwene sir Edmu~de erle of Kent, and the lorde Moryf a baron of Scotlande] [, ,] [PP vpon the chalenge of the sayd Scottisshe lorde] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere , and moneth of Ianuary]]

Example 88

[fabyan-e1-p2] [574.56] Iohn~ Lawe. Richarde Marlowe, irenmonger Wyllyam Chycheley.[574.57] Anno. xi.[s0058]
[574.59] In this yere, and moneth of Marche, a taylour of London, named Iohn~ Badby, was brent in Smythfelde for heresy; albe it that by meanes of the prynce, and one maister Courtnay, than chaunceller of Oxenforde, he was for a whyle reconcyled,
[574.60] and promysed to leue that errour;

[IP-MAT [PP In this yere, and moneth of Marche] [, ,] [NP-SBJ a taylour of London, named Iohn~ Badby] [, ,] [BED was] [VAN brent] [PP in Smythfelde] [PP for heresy] [, ;] [PP albe it that by meanes of the prynce, and one maister Courtnay, than chaunceller of Oxenforde, he was for a whyle reconcyled] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere , and moneth of Marche]]

Example 89

[fabyan-e1-p2] [s0063] [575.64] In this yere also, & moneth of April, within the lystes of Smytfelde, was foughten a sore fight atwene an esquyre named Glouceter, appellau~t, & an other esquyer called Arthur, defendau~t, the whiche acquyted them eyther partie so ma~fully, that the kynge, of his especiall grace, seynge they were both so well fyghtynge me~, toke the quarell into his ha~des, & pardoned y=e= offence to eyther partie.[575.65] And this yere the market hous called the Stokkys, standynge by the churche of Seynt Mary Wolchirche of Lo~don was begon to be edyfyed.
[575.66] In this yere also, the kynge helde his parlyame~t at Westmester, duryng the whiche the co~mons of this lande put vp a bylle to the kyng, to take the temporall landes out from spu~ell me~nes handes or possession. The effect of whiche bylle was, y=t= the temporaltes, disordynatly wastyd by men of y=e= churche, myghte suffyce to fynde to y=e= kyng .xv. erles, xv. C. knyghtes, vi.M. and CC. esquyers, & an. C. houses of almes, to the releef of poore people, moo then at y=t= dayes were within Englande.
[575.67] And ouer all thyse foresayd charges, the kynge myght put yerely i~ his cofers .xx.M. li. Prouyded that euery erle shuld haue of yerely rent .iii.M. marke, euery knyght an. C. marke, & iiii. ploughe lande, euery esquyer .xl. marke by yere, w=t= .ii. plughe lande, and euery house of almesse an. C. marke, w=t= ouersyghte of .ii. trewe seculers vnto euery house. And also with prouycion y=t= euery towneshyp shuld kepe all poore people of theyr owne dwellers, whiche myght nat labour for theyr lyuynge, with condycyon that if moo fell in a towne than the towne myght maynteyn, than y=e= said almesse houses to releue suche towneshyppes.

[IP-MAT [PP In this yere also] [, ,] [NP-SBJ the kynge] [VBD helde] [NP-OB1 his parlyame~t] [PP at Westmester] [, ,] [CP-CAR duryng the whiche the co~mons of this lande put vp a bylle to the kyng, to take the temporall landes out from spu~ell me~nes handes or possession. The effect of whiche bylle was, y=t= the temporaltes, disordynatly wastyd by men of y=e= churche, myghte suffyce to fynde to y=e= kyng .xv. erles, xv. C. knyghtes, vi.M. and CC. esquyers,& an. C. houses of almes, to the releef of poore people, moo then at y=t= dayes were within Englande] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere also]]

Example 90

[fabyan-e1-p2] [575.70] the abbays of Leyceter, Waltham, Gisbourne, Merton~, Circetir, Osney, & other, to the no~bre of vi. mo .xx.M. marke:[575.71] the abbays of Douers, Batell, Lewis, Cowentre, Daue~tre, & Tourney .xx.M. marke:[575.72] the abbays of Northampton~, Thornton~, Brystow, Kely~gworth, Wynchecomb, Hayles, Parchissor, Frediswyde, Notley, & Gry~mysby .xx.M. marke. The which foresayd su~mes amou~te to y=e= full of .CCC.M. marke;
[575.73] and for y=e= odde xxii.M. marke, they appointed Herdford, Rochester, Hu~tyngdon~, Swyneshede, Crowla~de, Malmesbury, Burton~, Tewkisbury, Du~stable, Shirborn~, Taunton~, & Bylande.
[576.74] And ouer this, they alledgyd by y=e= sayd byll, that ouer & aboue y=e= sayd su~me of .CCC. & xxii.M. marke, dyuers houses of relygion in Engla~de possessyd as many temporalties as might suffyce to fynde yerely .xv.M. preestes & clerkes, euery preest to be allowed for his stipende .vii. marke by yere. To the which byll none answere was made, but that the kyng of this matyer wolde take delyberacion & aduycement,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for y=e= odde xxii.M. marke] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD appointed] [NP-OB1 Herdford, Rochester, Hu~tyngdon~, Swyneshede, Crowla~de, Malmesbury, Burton~, Tewkisbury, Du~stable, Shirborn~, Taunton~,& Bylande] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP y=e= odde xxii.M. marke]]

Example 91

[fabyan-e1-p2] [575.72] the abbays of Northampton~, Thornton~, Brystow, Kely~gworth, Wynchecomb, Hayles, Parchissor, Frediswyde, Notley, & Gry~mysby .xx.M. marke. The which foresayd su~mes amou~te to y=e= full of .CCC.M. marke;[575.73] and for y=e= odde xxii.M. marke, they appointed Herdford, Rochester, Hu~tyngdon~, Swyneshede, Crowla~de, Malmesbury, Burton~, Tewkisbury, Du~stable, Shirborn~, Taunton~, & Bylande.[576.74] And ouer this, they alledgyd by y=e= sayd byll, that ouer & aboue y=e= sayd su~me of .CCC. & xxii.M. marke, dyuers houses of relygion in Engla~de possessyd as many temporalties as might suffyce to fynde yerely .xv.M. preestes & clerkes, euery preest to be allowed for his stipende .vii. marke by yere. To the which byll none answere was made, but that the kyng of this matyer wolde take delyberacion & aduycement,
[576.75] and with that answere it endyd; so that no ferther laboure was made.
[s0076]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that answere] [NP-SBJ it] [VBD endyd] [, ;] [PP so that no ferther laboure was made] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that answere]]

Example 92

[fabyan-e1-p2] [576.78] Iohn~ Penne. Thomas Knollys, grocer. Thomas Pyke.[576.79] Anno. xii.[s0080]
[576.81] In this yere, a squyer of Walys named Rize ap Dee, y=e= whiche had longe tyme rebellyd agayne the kynge, and fortifyed the partie of Howan of Glendore, was taken and brought to London, and there, vpon the .ix. daye of Decembre, drawen, hanged, and quarteryd, and his hede set vpon the brydge, amonge the other.
[576.82] In this yere also was y=e= Guylde halle of Lo~don begon to be newe edyfied, and of an olde and lytell cotage, made into a fayre and goodly house as it nowe apperyth.

[IP-MAT-1 [PP In this yere] [, ,] [NP-SBJ a squyer of Walys named Rize ap Dee, y=e= whiche had longe tyme rebellyd agayne the kynge, and fortifyed the partie of Howan of Glendore] [, ,] [BED was] [VAN taken]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere]]

Example 93

[fabyan-e1-p2] [576.79] Anno. xii.[s0080] [576.81] In this yere, a squyer of Walys named Rize ap Dee, y=e= whiche had longe tyme rebellyd agayne the kynge, and fortifyed the partie of Howan of Glendore, was taken and brought to London, and there, vpon the .ix. daye of Decembre, drawen, hanged, and quarteryd, and his hede set vpon the brydge, amonge the other.
[576.82] In this yere also was y=e= Guylde halle of Lo~don begon to be newe edyfied, and of an olde and lytell cotage, made into a fayre and goodly house as it nowe apperyth.
[s0083]

[IP-MAT-1 [PP In this yere also] [BED was] [NP-SBJ y=e= Guylde halle of Lo~don] [VAN begon] [IP-INF to be newe edyfied]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere also]]

Example 94

[fabyan-e1-p2] [577.92] but after he was admytted to the rule of the lande, anone & sodaynly he became a newe man,[577.93] and tourned al that rage and wyldnes i~to sobernesse & wyse sadnesse, and the vyce into co~stant vertue.[577.94] And for he wolde contynewe y=t= vertue, and nat to be reduced therunto by the famyliarytie of his olde nyse company, he therfore, after rewardes to them gyuen, charged theym vpon payne of theyr lyues, that none of theym were so hardy to come w=t=in .x. myle of suche place as he were lodgyd, after a daye by hym assigned.
[577.95] In this begynnynge of this kynge Henry, y=e= olde mayre and shryues contynued theyr ofyces to the termys accustomed,
[s0096]

[IP-MAT [PP In this begynnynge of this kynge Henry] [, ,] [NP-SBJ y=e= olde mayre and shryues] [VBD contynued] [NP-OB1 theyr ofyces] [PP to the termys accustomed] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this begynnynge of this kynge Henry]]

Example 95

[fabyan-e1-p2] [578.110] Iohn~ Sutton~. Willyam Crowmer, draper. Iohn~ Mycoll.[578.111] Anno. ii.[s0112]
[578.113] In this yere and moneth of Ianuary, certayne adherentes of y=e= forenamed sir Iohn Oldcastell, entendynge y=e= distruccion of this lande and subuercion of the same, assembeld them in a felde nere vnto Seynt Gyles in great nombre, wherof the kynge beynge enfourmed, toke the felde before them, and so toke a certayne of theym; amonge the whiche was sir Roger Acton~ knight, sir Iohn~ Beuerley preest, and a squier called sir Iohn~ Browne, the whiche, with .xxxvi. mo in nombre, were after conuict of heresy & treason, & for the same hangyd & brent within the sayd felde of Seynt Gyles.
[578.114] And in y=e= same yere, Iohn~ Claydon skynner, and Richard Turmyn baker, were for heresy brent in Smythefelde.

[IP-MAT [PP In this yere and moneth of Ianuary] [, ,] [NP-SBJ certayne adherentes of y=e= forenamed sir Iohn Oldcastell] [, ,] [IP-PPL entendynge y=e= distruccion of this lande and subuercion of the same] [, ,] [VBD assembeld] [NP-OB1 them] [PP in a felde nere vnto Seynt Gyles] [PP in great nombre] [, ,] [CP-CAR wherof the kynge beynge enfourmed, toke the felde before them, and so toke a certayne of theym; amonge the whiche was sir Roger Acton~ knight, sir Iohn~ Beuerley preest, and a squier called sir Iohn~ Browne, the whiche, with .xxxvi. mo in nombre, were after conuict of heresy& treason,& for the same hangyd& brent within the sayd felde of Seynt Gyles] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere and moneth of Ianuary]]

Example 96

[fabyan-e1-p2] [578.111] Anno. ii.[s0112] [578.113] In this yere and moneth of Ianuary, certayne adherentes of y=e= forenamed sir Iohn Oldcastell, entendynge y=e= distruccion of this lande and subuercion of the same, assembeld them in a felde nere vnto Seynt Gyles in great nombre, wherof the kynge beynge enfourmed, toke the felde before them, and so toke a certayne of theym; amonge the whiche was sir Roger Acton~ knight, sir Iohn~ Beuerley preest, and a squier called sir Iohn~ Browne, the whiche, with .xxxvi. mo in nombre, were after conuict of heresy & treason, & for the same hangyd & brent within the sayd felde of Seynt Gyles.
[578.114] And in y=e= same yere, Iohn~ Claydon skynner, and Richard Turmyn baker, were for heresy brent in Smythefelde.
[578.115] And this yere the kyng helde his parlyame~t at Leyceter, where, amo~ge other thynges, the foresayd bylle put vp by the co~mons of the lande, for the temporalties beynge in the churche, as it is before towchid in the xi yere of the iiiith Henry, was agayne mynded. In fere wherof, lest the kynge wolde therunto gyue any comfortable audyence, as testyfye some wryters, certayne bysshoppes and other hede men of the churche, put y=e= kyng in mynde to clayme his ryght in Fraunce;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in y=e= same yere] [, ,] [NP-SBJ Iohn~ Claydon skynner, and Richard Turmyn baker] [, ,] [BED were] [PP for heresy] [VAN brent] [PP in Smythefelde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP y=e= same yere]]

Example 97

[fabyan-e1-p2] [578.117] and the kynge sette his mynde for the recouery of the same; so y=t= soon after he sent his letters vnto the Frensh kynge concernyng that matyer,[578.118] and receyued from him answere of dirision, as affermyth the Englysshe booke.[578.119] And Gaguynus sayth in his Frenshe Cronycle, that kynge Henry sent his oratours unto Charlys the .vii. than kyng of Frau~ce, for to haue dame Katheryne his doughter in maryage, with other requestes towchynge his ryght and enherytau~ce. Wherevnto it was answered by y=e= cou~sayll of Frau~ce, that y=e= kyng had no leyser to entende such idelnes. Wherupon ky~g Henry made quycke prouico~n for to warre vpon y=e= Frenshe kynge, as after apperyth.
[578.120] In this yere also, by procurement of Sigismunde than emperoure, a great counsayl or synod of bysshops were assembled at a cytie in hygh Almayn called Constaunce, for the vnyon of y=e= Churche, & for to auoyde the scisme whiche began in the .xiiii. yere of Charlys the .vi. as before in the said .xiiii. yere is touched.
[578.121] In the sayd synode or genrall cou~sayll, was the .xxiii. Iohn~ than pope put downe,

[IP-MAT [PP In this yere also] [, ,] [PP by procurement of Sigismunde than emperoure] [, ,] [NP-SBJ a great counsayl or synod of bysshops] [BED were] [VAN assembled] [PP at a cytie in hygh Almayn called Constaunce] [, ,] [PP for the vnyon of y=e= Churche,& for to auoyde the scisme whiche began in the .xiiii. yere of Charlys the .vi. as before in the said .xiiii. yere is touched] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere also]]

Example 98

[fabyan-e1-p2] [579.141] For after most wryters, y=e= sayd towne, after sondry appoyntementes of rescouse, was delyuered vnto the kyng w=t=out any condycion the daye abouesayd, where, after the kyng had ordeyned sir Thomas Beauforde his vncle & erle of Dorset, capytayne of y=t= towne, he sped hym towarde Calays.[579.142] Than the dolphyn with other lordes of Fraunce, whiche at y=t= tyme had the realme of Fraunce in gouernau~ce, for somoche as the Frenshe kynge was vysited with suche malady as before I haue shewed, brake the brydge to lette y=e= kyng of his passage ouer y=e= water of Sum. Wherfore he was constrayned to drawe towarde Pycardy, & so passe by the ryuer of Peron, wherof the Frenshmen beynge ware, assembled and lodgyd them at certayne townes named Agyncourt, Rolandcourt and Blangy, with all the power of Fraunce.[579.143] And whan kynge Henry sawe that he was so besette with his enemyes, he in the name of God and seynt George pyght his felde in a playn, atwene the sayd townes of Agyncourt and Blangy, hauynge in his companye of hoole men y=t= myght fyght, nat passyng the nombre of .vii.M.
[579.144] But at those dayes the yomen had their lymmes at lybertie,
[579.145] for theyr hosyn were than fastened w=t= one poynt,

[IP-MAT [CONJ But] [PP at those dayes] [NP-SBJ the yomen] [HVD had] [NP-OB1 their lymmes] [PP at lybertie] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP those dayes]]

Example 99

[fabyan-e1-p2] [580.161] for, after the oppinyon of sondry wryters, were slayne that day of Englysshmen, the dukes of York & of Suffolke, and nat ouer .xxvi. parsones more.[580.162] But of Frenshmen were slayne y=t= day, after Englysshe wryters, ouer y=e nombre of .x.M. albeit $the Frenshe Gaguynus sayth, y=t= of the Englysshe hoost were slayne the duke of Yorke & with hym iiii.C. Men, and of the Frenshe hoost iiii.M. of me~ of name, besyde other, whiche he no~breth nat.[580.163] Also he affermyth to be horsmen at that felde, vpon the Frenshe partie x.M., ouer & besyde the fotemen, & that the Englysshmen were nombred at .xv.C. spere men, & .xiii.M. of yomen and archers.
[580.164] At this sayd batayll was taken prysoners, the duke of Orleau~ce, the duke of Burbon~, y=e= erles of Vendosme, of Ewe, of Rychemou~t, & Bursigau~t than marshall of Fraunce, with many other knyghtes and esquyres, which were tedyous to name, to the nombre of .xxiiii.C. and aboue, as wytnessyth y=e= boke of mayres.
[580.165] And in this batayl were slayne of the nobles of Fraunce, the dukes of Barre, of Alanson and of Braban .viii. erlis, and barons aboue .lxxx. with other gentlemen in cote armours, to the nombre of .iii.M. and aboue; by reason of whiche pyllage the Englisshmen were greatly auaunced,

[IP-MAT [PP At this sayd batayll] [BED was] [VAN taken] [NP-SPR prysoners] [, ,] [NP-SBJ the duke of Orleau~ce, the duke of Burbon~, y=e= erles of Vendosme, of Ewe, of Rychemou~t,& Bursigau~t than marshall of Fraunce, with many other knyghtes and esquyres, which were tedyous to name, to the nombre of .xxiiii.C. and aboue] [, ,] [PP as wytnessyth y=e= boke of mayres] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this sayd batayll]]

Example 100

[fabyan-e1-p2] [580.162] But of Frenshmen were slayne y=t= day, after Englysshe wryters, ouer y=e nombre of .x.M. albeit $the Frenshe Gaguynus sayth, y=t= of the Englysshe hoost were slayne the duke of Yorke & with hym iiii.C. Men, and of the Frenshe hoost iiii.M. of me~ of name, besyde other, whiche he no~breth nat.[580.163] Also he affermyth to be horsmen at that felde, vpon the Frenshe partie x.M., ouer & besyde the fotemen, & that the Englysshmen were nombred at .xv.C. spere men, & .xiii.M. of yomen and archers.[580.164] At this sayd batayll was taken prysoners, the duke of Orleau~ce, the duke of Burbon~, y=e= erles of Vendosme, of Ewe, of Rychemou~t, & Bursigau~t than marshall of Fraunce, with many other knyghtes and esquyres, which were tedyous to name, to the nombre of .xxiiii.C. and aboue, as wytnessyth y=e= boke of mayres.
[580.165] And in this batayl were slayne of the nobles of Fraunce, the dukes of Barre, of Alanson and of Braban .viii. erlis, and barons aboue .lxxx. with other gentlemen in cote armours, to the nombre of .iii.M. and aboue; by reason of whiche pyllage the Englisshmen were greatly auaunced,
[580.166] for the Frenshmen were soo assuryd of victory by reaso~ of their great nombre, that they brought the more plentye of rychesse with theym, to the ende to bye prysoners eyther of other. And also after the victory by them opteyned, to shewe vnto Englisshmen their pryde and pompous araye;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this batayl] [BED were] [VAN slayne] [PP of the nobles of Fraunce] [, ,] [NP-SBJ the dukes of Barre, of Alanson and of Braban .viii. erlis, and barons aboue .lxxx. with other gentlemen in cote armours, to the nombre of .iii.M. and aboue] [, ;] [CP-CAR by reason of whiche pyllage the Englisshmen were greatly auaunced] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this batayl]]

Example 101

[fabyan-e1-p2] [581.183] and so landed at Douer,[581.184] & after he had been at Cau~terbury and there made his offeryng vnto seynt Thomas, he than spedde hym on his iourney tyll he came vnto Eltham, where he rested hym a season.[581.185] Vpon the .xxiii. daye of Nouembre, he was mette with the mayre & his bretherne vpon the Blak Heth, & so conueyed with all honour thorugh the cytie vnto Westmy~ster, wher, in dyuers places of the sayd cytie, as the bridge & crosse in Chepe, were ordeyned certayne page~tes to the kynges great comforte, the maner wherof, with also pro~cessions & other seremonyes, I passe ouer for lengthynge of the tyme.
[581.186] In this yere also, Sigismunde emperour of Almayne came into England,
[581.187] and in the month of May by the kynges co~maundement, and .vii. daye of the sayd moneth, the mayre and bretherne mette hym vpon Blak Heth;

[IP-MAT [PP In this yere also] [, ,] [NP-SBJ Sigismunde emperour of Almayne] [VBD came] [PP into England] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere also]]

Example 102

[fabyan-e1-p2] [582.225] and layd his siege therunto vpon the .xvii. day of y=e= foresayd moneth of August, the which contynued tyll the feest of the Natyuite of our Lady, & than won vpon the partie that the duke of Clarence assawted;[582.226] but the castell helde by apoyntme~t, if no rescouse were had tyll y=e= .xiiii. day folowyng, at whiche day the said castell was delyuered with other .xiiii. stronge holdes, which had before taken the same appoyntment.[582.227] Than the kynge made the foresayd duke of Clarence capitayne of the sayd towne and castell.
[582.228] And in this $passetyme were diuers other townes & stronge holdes gotyn by diuers of the kynges retynew, as the erle marshall, the erle of Warwyke & other, the whiche wan Louers, Faloys, Neuelyn, Cherburgth, Argentyne, and Bayons the cytie, with many other stro~ge abbeys and pyles.
[582.229] Than the kyng helde there seint Georges feest,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this $passetyme {TEXT:passetyme}] [BED were] [NP-SBJ diuers other townes& stronge holdes] [VAN gotyn] [PP by diuers of the kynges retynew, as the erle marshall, the erle of Warwyke& other] [, ,] [CP-CAR the whiche wan Louers, Faloys, Neuelyn, Cherburgth, Argentyne, and Bayons the cytie, with many other stro~ge abbeys and pyles] [CODE {COM:edit._1533,_1542,_1559}] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this $passetyme {TEXT:passetyme}]]

Example 103

[fisher-e1-h] [1,317.71] But now let vs pause here a whyle.[1,317.72] I wyll construe this fygure yet by another dede of christ in the gospel.[1,317.73] So it was. that the Iewes were tributaryes vnto the romaynes.
[1,317.74] & for that tribute the heed of euery housholde dyd paye a certayne coyne called didrachma.
[1,318.75] So whan they that were the gaderers of this trybute came to saynt Peter. our sauyour bad hym go vnto the see.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for that tribute] [NP-SBJ the heed of euery housholde] [DOD dyd] [VB paye] [NP-OB1 a certayne coyne called didrachma] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that tribute]]

Example 104

[fisher-e1-p1] [323.13] and this is the cause of this weykenes.[323.14] Ye se whan a bowle is throwen sklantlynge vpon a wall it slydeth forwarde & reboundeth not bakwarde dyrectly agayne to hym that was the thrower.[324.15] but whan it is dyrectly cast agaynst a wall with a grete vyolence than it dothe dyrectly rebounde agayne.
[324.16] In this maner it is of the sonne bemes
[324.17] the more nye that the sonne draweth vnto vs now this tyme of the yere the more dyrectly his bemes bete vpon the grounde & the more dyrectly they rebounde & retourne agayne towardes the sonne.

[IP-MAT [PP In this maner] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP of the sonne bemes]]

First PP with NP = [[P In] [NP this maner]]

Example 105

[fisher-e1-p1] [326.59] yf I haue all faythe he that speketh of all leueth none vnspoken of. yf I haue all faythe he saythe & so myghty faythe that by my faythe I maye remoue at my commaundement grete mountaynes, yet yf I want the hete of charyte I am nothyng but as a deed stoke a tree withouten lyfe.[326.60] And therfore saynt Iames sayth. Fides fine operibus mortua est.[326.61] Faythe withouten the fruyte of good workes is deed.
[326.62] To this purpose our instruccyon saythe. Ille testimonium perhibebit de me.
[326.63] that is to saye

[IP-MAT [PP To this purpose] [NP-SBJ our instruccyon] [VBP saythe] [, .] [QTP &lt;font&gt; Ille testimonium perhibebit de me. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this purpose]]

Example 106

[fisher-e1-p1] [390.190] Is it not a wonderfull thing, that he that is the Lord, and Aucthor of all libertie, would thus be bounde with ropes, and nayled hand and foote vnto the Crosse?[390.191] Thus who that list with a me'eke harte, and a true fayth, to muse and to maruayle of this most wonderfull booke I say of the Crucifixe hee shall come to more fruitefull knowledge, then many other which dayly studie vpon their common bookes.[390.192] This booke may suffice for the studie of a true christian man, all the dayes of his life.
[390.193] In this boke he may finde all things that be necessarie to the health of his soule.
[390.194] Sainct Fraunces coulde passe hys time with this booke,

[IP-MAT [PP In this boke] [NP-SBJ he] [MD may] [VB finde] [NP-OB1 all things that be necessarie to the health of his soule] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this boke]]

Example 107

[fisher-e1-p1] [391.205] This thing the B. of R. Innocent and hys Cardinalles dyd se'e,[391.206] and had verye proofe thereof.[391.207] The meditation and imagination of this booke was so earnest, and so continuall, that the token of the fiue woundes of Christ, were imprinted and ingraned in thys holy Saynctes bodye.
[391.208] But to this hygh fruite as I sayde fewe or none besides him doth attayne.
[391.209] It is a singular gyfte of almightie God, and not common to be'e looked for of other persons.

[IP-MAT [CONJ But] [PP to this hygh fruite] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as I sayde] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ fewe or none besides him] [DOP doth] [VB attayne] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this hygh fruite]]

Example 108

[fisher-e1-p1] [394.277] Fyrst within was wrytten but one worde:[394.278] neuerthelesse this one word compryseth in it, as sayth saint Paule, the whole treasure of al cunning and wisdome partayning vnto God,[394.279] In quo sunt omnes thesauri sapientiae dei, in whome are all the treasure of the wisedome of god.
[394.280] of this worde Saint Iohn speaketh, saying, In principio erat verbum,
[394.281] the word was in the begynning before all creatures,

[IP-MAT [PP of this worde] [NP-SBJ Saint Iohn] [VBP speaketh] [, ,] [IP-PPL saying, &lt;font&gt; In principio erat verbum] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P of] [NP this worde]]

Example 109

[fisher-e1-p1] [395.304] And hys blessed heade so crowned, they dyd beate it downe with a gadde, or a harde Re'ede.[396.305] Thus you perceyue that this booke was full of lynes and small Letters, whyche were of dyuers coulers, as I sayde some black, some blewe, some reade, some blewyshe,[396.306] that is to saye, full of stroakes, and lasshes, where by the skynne was toarne, and rente in a thousande places.
[396.307] Besides these small letters, yet was there also greate Capytall Letters precyouslie illumyned with Roset colour:
[396.308] Roset is a reade colour lyke unto the coulour of a Rose, which colour that most precyous bloude, whiche issued out of his hands and fe'ete, doeth represent vnto vs,

[IP-MAT [PP Besides these small letters] [, ,] [ADVP yet] [BED was] [NP-SBJ-1 there] [ALSO also] [NP-1 greate Capytall Letters precyouslie illumyned with Roset colour] [. :]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these small letters]]

Example 110

[fisher-e1-p1] [396.306] that is to saye, full of stroakes, and lasshes, where by the skynne was toarne, and rente in a thousande places.[396.307] Besides these small letters, yet was there also greate Capytall Letters precyouslie illumyned with Roset colour:[396.308] Roset is a reade colour lyke unto the coulour of a Rose, which colour that most precyous bloude, whiche issued out of his hands and fe'ete, doeth represent vnto vs,
[396.309] with this most precious blud was illumined the fyue great Capital letters in this wonderful booke.
[396.310] I mean by these capital letters the great wounds of his body, in his handes, and in hys fe'ete, and in his side.

[IP-MAT [PP with this most precious blud] [BED was] [VAN illumined] [NP-SBJ the fyue great Capital letters] [PP in this wonderful booke] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this most precious blud]]

Example 111

[fisher-e1-p2] [341.132] but bycause this sparkle was not soon quenched the flam that rose of it raged thorugh all the world.[341.133] & a longe tyme vexed the chirche of christ.[341.134] and ouerthrewe soules innumerable. tyll at the length by the holy spyryte of trouth. whiche is the comforter of christes chirche spekyng as I sayd before in the mouthes of the fathers & doctours of the chirch this heresye was conuynced and playnly put asyde.
[341.135] But after this tempest rose vp another clowde in contynent. one called Macedonius. that vexed the chirche lykewyse. & after hym Nestorius. after hym Eutices. & so forthe storme after storme one vpon other. so that assone as one storme was pacifyed the wycked spyrytes raysed vp another incontynent.
[341.136] Saynt Austyn remembreth .lvij. capital heresies. that after the ascencyon of our sauiour christ. at sondry tymes. lyke so many clowdes & stormes rose in the chyrche. whiche fynally were conuynced by the holy spiryt of trouthe.

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP after this tempest] [VBD rose] [RP vp] [NP-SBJ another clowde] [ADVP-TMP in contynent] [, .] [NP-PRN-2 one called Macedonius. that vexed the chirche lykewyse]]

First PP with NP = [[P after] [NP this tempest]]

Example 112

[fisher-e1-p2] [345.188] & as saynt Paule saythe. Inuertebant, they tourned the wronge syde of the scryptures outwarde. folowynge theyr owne brayne and phantasye led by the spyryte of errour and ignoraunce as it foloweth. Hec omnia facient vobis quia non nouerunt patrem neque me. that is to saye. All this they shal do vnto you. bycause they knowe not my father nor me.[346.189] Yf they had had the spyryte of trouthe. this spyryte sholde haue led them to the true knowlege of the father and of the sone. that is to say. to the true knowlege of the prophetes by whome almyghty god the father spake. & to the true knowlege also of the apostles. by whome the sone our sauiour christ Iesu spake.[346.190] but bycause they had not this spiryte of trouthe whiche was sent from the father & from the sone. therfore they were ignoraunt of them bothe.
[346.191] & by that ignoraunce they fell to these inconueniences.
[346.192] And so lykewyse hath now Martyn luther.

[IP-MAT [CONJ &] [PP by that ignoraunce] [NP-SBJ they] [VBD fell] [PP to these inconueniences] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that ignoraunce]]

Example 113

[fitzh-e1-h] [43.251] and put the good ewe and that lambe together in the penne,[43.252] and in one houre she wyll loue that lambe;[43.253] & than mayst thou take thy sory weyke ewe awaye, and put her in an other place:
[43.254] and by this meanes thou mayste fortune to saue her lyfe, and the lambes bothe.
[s0255]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this meanes] [NP-SBJ thou] [MD mayste] [VB fortune] [IP-INF to saue her lyfe, and the lambes bothe] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this meanes]]

Example 114

[fitzh-e1-h] [97.329] and than maye his wife haue part of the woll, to make her husbande and her-selfe some clothes.[97.330] And at the leaste waye, she may haue the lockes of the shepe, eyther to make clothes or blankettes & couerlettes, or bothe.[97.331] And if she haue no woll of her owne, she maye take wol to spynne of clothe-makers,
[97.332] and by that meanes she maye haue a conuenyent lyuynge, and many tymes to do other warkes.
[98.333] It is wyues occupation, to wynowe all maner of cornes, to make malte, to wasshe and wrynge, to make heye, shere corne, and in tyme of nede to helpe her husbande to fyll the mucke-wayne or dounge-carte, dryue the ploughe, to loode hey, corne, and suche other. And to go or ride to the market, to sel butter, chese, mylke, egges, chekyns, capons, hennes, pygges, gese, and all maner of cornes. And also to bye all maner of necessarye thynges belongynge to houssholde, and to make a trewe rekenynge and a-compte to her housbande, what she hath payed.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that meanes] [NP-SBJ she] [MD maye] [HV haue] [NP-OB1 a conuenyent lyuynge, and many tymes to do other warkes] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that meanes]]

Example 115

[fitzh-e1-p2] [31.163] and therefore the hoke wolde not passe an inche wyde.[31.164] And whanne the wede is soo shorte, that he can not with his forked stycke put it from hym, and with the hoke pull it to hym, thanne muste he set his hoke vppon the wede, fast by the erthe, and put it from hym,[31.165] and so shall he cutte it cleane.
[31.166] And with these two instruments, he shall neuer stoupe to his warke.
[31.167] Dogfenell, goldes, mathes, and kedlokes are yll to wede after this maner, they growe vppon so many braunches, harde by the erthe:

[IP-MAT [CONJ And] [PP with these two instruments] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [ADVP-TMP neuer] [VB stoupe] [PP to his warke] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP these two instruments]]

Example 116

[gpoole-1500-e1-p2] [179.26] and your tenaunts answered, that they knew not wherfore that they should pay them,[179.27] and so they went ther way.[179.28] Howbeit, they sayd they wold be ther shortly againe,
[179.29] and for that cause they wold not pay my servant, as for at that tyme.
[179.30] Howbeit, they promysed them upon ther fayth that they shall not pay one penny unto the tyme that they have some word from you.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that cause] [NP-SBJ they] [MD wold] [NEG not] [VB pay] [NP-OB1 my servant] [, ,] [PP as for at that tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that cause]]

Example 117

[harman-e1-h] [39.60] " Now, by my troth, " quoth one of them, " we thanke you, good hostes, for your holsome councel,[39.61] and we meane to do as you wyll vs:[39.62] we wyl pause a whyle,
[39.63] and by that tyme it $will $be almost night;
[39.64] and I praye you geue vs a reckeninge, "-

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by that tyme] [NP-SBJ it] [MD $will] [BE $be] [CODE {TEXT:wylbe}] [NP-OB1 almost night] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP that tyme]]

Example 118

[harman-e1-p1] [77.447] the other is Ketbroke, standinge by blacke heath, halfe a myle from anye house.[78.448] There wyll they boldlye drawe the latche of the doore, and go in when the good man with hys famyly be at supper, and syt downe without leaue, and eate and drinke with them, and either lye in the hall by the fyre all night, or in the barne, if there be no rome in the house for them.[78.449] If the doore be eyther bolted or lockt, if it be not opened vnto them when they wyl, they wyl breake the same open to his farther cost.
[78.450] And in this barne sometyme do lye xl. vpright men with their Doxes together at one time.
[78.451] And this must the poore Farmer suffer,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this barne] [NP-TMP sometyme] [DOP do] [VB lye] [NP-SBJ xl. vpright men with their Doxes] [ADVP together] [PP at one time] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this barne]]

Example 119

[harman-e1-p2] [51.228] I being rysen and not halfe ready, harde his dolfull wordes and rufull mornings,[51.229] hering him name the falling sicknes, thought assuredlye to my selfe that hee was a depe desemblar;[51.230] so, comminge out at a sodayne, and beholdinge his vgly and yrksonle attyre, hys lothsome and horyble countinance, it made me in a meruelous parplexite what to thinke of hym, whether it were fayned or trouth,-
[51.231] for after this manner went he:
[51.232] he was naked from the wast vpward, sauyng he had a old Ierken of leather patched,

[IP-MAT [CONJ for] [PP after this manner] [VBD went] [NP-SBJ he] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP this manner]]

Example 120

[harman-e1-p2] [54.299] and the other went backe to tell his maister.[54.300] The boye that so folowed hym by Water, had no money to pay for his Bote hyre,[54.301] but layde his Penner and his Ynkhorne to gage for a penny;
[54.302] and by that tyme the boye was sette ouer, his Maister, wyth all celeryte, hadde taken a Bote
[54.303] and followed hym apase:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that tyme the boye was sette ouer] [, ,] [NP-SBJ his Maister] [, ,] [PP wyth all celeryte] [, ,] [HVD hadde] [VBN taken] [NP-OB1 a Bote]]

First PP with NP = [[P by] [NP that tyme the boye was sette ouer]]

Example 121

[harman-e1-p2] [54.303] and followed hym apase:[54.304] now hadde they styll a syght of the Cranke, wych crossed ouer the felddes towardes Newyngton,[54.305] and thether he went,
[54.306] and by that tyme they came thether it was very darke:
[54.307] the Prynter hadde there no acquaintance, nether any kynde of weapon about hym,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that tyme they came thether] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP very darke] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP that tyme they came thether]]

Example 122

[latimer-e1-h] [27P.168] I can not tell you,[27P.169] but the sayinge is, that since priests haue bene minters, money hath bene wourse then it was before.[27P.170] And they saye that euylnes of money hath made all thinges dearer.
[27P.171] And in thys behalfe I must speake to England.
[27P.172] Heare my contrey England, as Paule sayed in his firste epistle to the Cor. vi. Chap.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in thys behalfe] [NP-SBJ I] [MD must] [VB speake] [PP to England] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thys behalfe]]

Example 123

[latimer-e1-h] [35L.300] and in so liuyng all godlines shal encrease and ryghtewesnes be maynteyned.[35L.301] Notwithstandyng, I knowe here after, some wyll come and moue your grace towardes wantonnes and to the inclinacyon of the fleshe and vayne affections.[35L.302] But I would your grace should beare in memorye, an hystorye of a good king called Lewes, that trauelled towardes the holye lande whiche was a greate matter in those dayes and by the waye syckyned, beynge longe absente from hys wyfe.
[35L.303] And vpon thys matter the phisitians dyd agre, yat it was for lacke of a woman.
[36L.304] And dyd consulte with the bishops therein, who dyd conclude that because of the distance of hys wyfe beyng in an other countrye he should take a wenche.

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon thys matter] [NP-SBJ the phisitians] [DOD dyd] [VB agre] [, ,] [CP-THT-PRN-1 yat it was for lacke of a woman] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP thys matter]]

Example 124

[latimer-e1-p1] [35P.225] And they haue deuised for that purpose to make vs beleue in other vayne thynges by his pardons, as to haue remission of sinnes for praiynge on hallowed beades, for drynkyng of the bakehouse bole, as a channon of Waltam Abbey, once tolde me, that when soeuer they putte theyr loues of breade into the ouen, as manie as drancke of the pardon boll should haue pardon for drynckynge of it.[35P.226] A madde thynge to geue pardon to a bolle.[35P.227] Then to Pope Alexanders holie water to hallowed belles, palmes, candelles, asshes, and what not?
[35P.228] And of these thynges euery one hath taken awaye some parte of Christes sanctification.
[35P.229] Euerie one hath robbed some parte of Christes passion and crosse,

[IP-MAT [CONJ And] [PP of these thynges] [NP-SBJ euery one] [HVP hath] [VBN taken] [ADVP-DIR awaye] [NP-OB1 some parte of Christes sanctification] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these thynges]]

Example 125

[latimer-e1-p1] [22L.320] Ther is no kyng, Emperour, maiestrate, and ruler, of what state so euer they be, but are bounde to obey this God, and to geue credence vnto hys holy worde in directynge their steppes ordinatlye accordyng vnto the same word,[23L.321] yea truly they are not only bound to obey gods boke, but also the minister of the same, for the wordes sake, so far as he speaketh syttynge in moses chayre.[23L.322] that is, if hys doctryne be taken out of Moyses lawe.
[23L.323] For in thys world God hath .ii. swerdes
[23L.324] the one is a temporal swerde the other a spiritual,

[IP-MAT [CONJ For] [PP in thys world] [NP-SBJ God] [HVP hath] [NP-OB1 .ii. swerdes]]

First PP with NP = [[P in] [NP thys world]]

Example 126

[latimer-e1-p2] [28L.77] But let vs learne to frame our lyues after the noble king Dauid whych when he had manye occasions, geuen of kyng Saul to worke euyl, for euyl, yea, and hauynge manye tymes oportunity to perfourme mischief and to slay king Saule. Neuerthelesse yet fearyng, would not folowe hys fleshly affections and walke inordinatelye, wythoute the wyll of Gods worde, whych he confessed alwayes to be hys direction, sayinge. Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen femitis meis. Thy worde, O Lorde is a Lanterne vnto my feete, and a lyght vnto my steppes.[28L.78] Thus hauynge in mynde, to walke ordinatly he did alwaies auoyde to do euyll.[29L.79] For whan kyng Saul was in a caue without anye man. Dauid and hys men sytting by the sydes of the caue, yea and Dauids men mouyng hym to kyl Saul, Dauid made answer and sayd vnto them: Seruet me dominus, ne rem istam. etc. contra dominum meum Messiam etc. That is The Lord kepe me from doyng this thing vnto my maister yat is the lordes anointed.
[29L.80] At another tyme also, moued by Abisay to kyl Saul sleping, Dauid said: Ne interficias eum, quis enim impune manum suum inferret vncto domino etc. That is: Destroye hym not,
[29L.81] for who can laye hys handes on the Lordes anoynted and be gyltlesse. etc.

[IP-MAT [PP At another tyme also] [, ,] [IP-PPL moued by Abisay to kyl Saul sleping] [, ,] [NP-SBJ Dauid] [VBD said] [, :] [CODE &lt;font&gt;] [QTP Ne interficias eum, quis enim impune manum suum inferret vncto domino etc. &lt;$$font&gt; That is: Destroye hym not] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP another tyme also]]

Example 127

[latimer-e1-p2] [31L.119] long time before thys greate laboure hathe bene about this matter,[31L.120] great crakes hath bene made that al shoulde be well.[31L.121] But when all came to all for theyr bostes, lyttle or nothynge was done, in whome these words of Horace mai wel be verified sayinge. Parturiunt montes, nascitur ridiculus mus. The mountains swelleth vp, the pore mouse is brought out,
[31L.122] long before thys tyme, many hath taken in hande to brynge manye thynges vnto paste,
[31L.123] but finally theyr worckes came vnto small effect and profyte.

[IP-MAT [PP long before thys tyme] [, ,] [NP-SBJ many] [HVP hath] [VBN taken] [PP in hande] [IP-INF to brynge manye thynges vnto paste] [. ,]]

First PP with NP = [[ADJ long] [P before] [NP thys tyme]]

Example 128

[latimer-e1-p2] [38L.148] I doubte most riche men haue to muche,[38L.149] for wythout to muche, we can get nothynge. As for example. The Phisicion.[38L.150] If the pore man be dyseased, he can haue no helpe without to much?
[38L.151] and of ye lawier, the pore man can get no counsell, expedicion, nor helpe in his matter, except he geue him to much.
[38L.152] At marchandes handes, no kynd of wares can be had, except we geue for it to muche.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of ye lawier] [, ,] [NP-SBJ the pore man] [MD can] [VB get] [NP-OB1 no counsell, expedicion, nor helpe in his matter] [, ,] [PP except he geue him to much] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP ye lawier]]

Example 129

[latimer-e1-p2] [42L.234] For as the scryptures be Cum dixerint pax pax, When they shal say peace, peace: Omnia tuta, all thynges are sure:[42L.235] Then is the day at hand,[43L.236] a mery day I saye, for al such as do in this worlde studye to serue and please god and continue in his fayth, feare and loue: and a dreadful, horrible day for them that decline from God walking in ther owne wayes, to whom as it is wrytten in the .xxv of Mathew is sayd: Ite maledicti in ignem eternum. Go ye curssed into euerlastynge punyshment. Wher $shall $be waylinge and gnashing of teeth.
[43L.237] But vnto ye other he shal saye: Venite benedicti. come ye blessed chyldren of my father,
[43L.238] possesse ye the kyngdome prepared for you from the beginninge of the worlde, of the which god make vs al partakers.

[IP-MAT [CONJ But] [PP vnto ye other] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB saye] [, :] [CODE &lt;font&gt;] [QTP Venite benedicti. &lt;$$font&gt; come ye blessed chyldren of my father] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP ye other]]

Example 130

[latimer-e1-p2] [56L.265] many balkes much stumblynge,[56L.266] and where muche stumblynge is, there is sometyme a fal,[56L.267] howbeit ther were some good walkers among them, that walked in ye kynges highe waye ordinarilye, vprightlye, playne Dunstable waye,
[56L.268] and for thys purpose, I woulde shewe you an hystorye whiche is written in the thyrde of the kynges.
[56L.269] Kynge Dauid beynge in his chyldhode, an old man, in hys second chyldhode, for al old men are twise chyldren, as the Prouerb is. Senex bis puer. An olde manne, twyse a child, it happened wyth him, as it doth oftentymes, when wicked men, of a Kinges chyldhode take occasion of euyl.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for thys purpose] [, ,] [NP-SBJ I] [MD woulde] [VB shewe] [NP-OB2 you] [NP-OB1 an hystorye whiche is written in the thyrde of the kynges] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP thys purpose]]

Example 131

[leland-e1-h] [76.166] Stanthorp a smaul market toun is about half a mile from Raby.[76.167] Here is a collegiate chirch, having now a body and 2. isles.[76.168] I hard that afore Rafe of Raby tyme ther was that alonly that now is the south isle.
[76.169] In this south isle, as I hard, was buried the grauntfather and grandedam of Rafe Raby,
[76.170] and they made a cantuarie there.

[IP-MAT [PP In this south isle] [, ,] [PP-PRN as I hard] [, ,] [BED was] [VAN buried] [NP-SBJ the grauntfather and grandedam of Rafe Raby] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this south isle]]

Example 132

[leland-e1-h] [77.219] and thens to Stokton, wher is a fery, 3. miles;[77.220] and so a 4. miles to Tesemouth.[77.221] From Barnardes Castelle over the right fair bridge on Tese of 3. arches I enterid straite into Richemontshire, that stil streaccith up with that ripe to the very hed of Tese.
[77.222] From this bridge I ridde a mile on the stony and rokky bank of Tese to the bek caullid Thuresgylle, a mile from Barnardes Castelle,
[77.223] and there it hath a bridge of one arche

[IP-MAT [PP From this bridge] [NP-SBJ I] [VBD ridde] [NP-MSR a mile] [PP on the stony and rokky bank of Tese] [PP to the bek caullid Thuresgylle] [, ,] [ADJP-LOC a mile from Barnardes Castelle] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP this bridge]]

Example 133

[leland-e1-h] [141.278] Then I saw the image of a nakid man.[141.279] Then I saw a stone having cupidines & labruscas intercurrentes.[141.280] Then I saw a table having at eche ende an image vivid and florishid above and beneth.
[141.281] In this table was an inscription of a tumbe or burial wher in I saw playnly these wordes: vixit annos xxx.
[141.282] This inscription was meately hole but very diffusely written, as letters for hole wordes, and 2. or 3. letters conveid in one.

[IP-MAT [PP In this table] [BED was] [NP-SBJ an inscription of a tumbe or burial wher in I saw playnly these wordes: vixit annos xxx] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this table]]

Example 134

[leland-e1-h] [142.299] The area that this bath is yn is cumpassid with an high stone waulle.[142.300] The brimmes of this bath hath a litle walle incumpasing them,[142.301] and in this waul be a 32. arches for men and women to stand separately yn.
[142.302] To this bath do gentilmen resort.
[142.303] Ther goith a sluse out of this bath,

[IP-MAT [PP To this bath] [DOP do] [NP-SBJ gentilmen] [VB resort] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this bath]]

Example 135

[leland-e1-p1] [82.98] Magdalenes is on the hither ripe of Skelle as I cam to the town, but hard on it.[82.99] S. Johns is on the farther ripe of Skelle, and sumwhat nere onto it.[82.100] The hospital of S. Anne of the foundation of a gentilman of the cuntery thereby, whos landes be now disparkelid by heires general to divers men, is hard on the hither ripe of Skelle.
[82.101] And about this part of the toun Skelle for mille dammes is devidid into 2. partes,
[82.102] and sone after cummith agayn to one botom.

[IP-MAT [CONJ And] [PP about this part of the toun] [NP-SBJ Skelle] [PP for mille dammes] [BEP is] [VAN devidid] [PP into 2. partes] [. ,]]

First PP with NP = [[P about] [NP this part of the toun]]

Example 136

[leland-e1-p1] [85.166] It is now a smaul village:[85.167] and in it a paroch chirch, wher ly buried 2. or 3. knightes of the Aldeburges Syr Guliam Aldeburg, Syr Richard Aldeburgh, dwelling sumtyme in that paroch, whos heires yet remaine ther, but now men of meane landes.[85.168] There be now large feeldes, fruteful of corn, in the very places wher the howsing of the town was;
[85.169] and in these feeldes yereley be founde in ploughing many coynes of sylver and brasse of the Romaine stampe.
[85.170] $There $hath $bene found also $sepultures, $aquae $ductus, and $tessellata $pavimenta: $also $spurres $sytt $with $stones $and $many $othar $straunge $things.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in these feeldes] [ADVP yereley] [BEP be] [VAN founde] [PP in ploughing] [NP-SBJ many coynes of sylver and brasse of the Romaine stampe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP these feeldes]]

Example 137

[leland-e1-p1] [94.281] And so I rode a v. myles in the very woddy grounde of the forest,[94.282] and so to a litle pore streat a through fare at the ende of this wood.[94.283] A litle or I cam to the ende of this woodde I left about a quarter of a mile on the right hond the ruines of Newstede, a priory of chanons.
[94.284] By this Newstede rennith Line ryver, that cummith after to Lineton-Abbay, and thens to Notingham, and a litle beneth Notingham ynto Trent.
[94.285] From the $thoroughfare sayde I roode $over $a $low $ground $lyke $a $more $by $the $space $of $halfe $a $mile,

[IP-MAT [PP By this Newstede] [VBP rennith] [NP-SBJ Line ryver, that cummith after to Lineton-Abbay, and thens to Notingham, and a litle beneth Notingham ynto Trent] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this Newstede]]

Example 138

[leland-e1-p1] [101.415] but there apperith no maner of part of building,[101.416] but it is easi to se wher the area of the castelle was,[101.417] and the great round hille wher the keepe or dungeon stoode is clene hole,
[101.418] and at this tyme there grouith many rugh busshes on it;
[101.419] and there is a mighty stronge and usid borow for greys or foxes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at this tyme] [NP-SBJ-1 there] [VBP grouith] [NP-1 many rugh busshes] [PP on it] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP this tyme]]

Example 139

[leland-e1-p2] [111.173] From Reading to Causeiham, shortly caullid Causham, aboute half a mile, wher is a great mayne bridge of tymbre over the Tamise, wher I markid that it restid most apon fundation of tymbre, and yn sum places of stone.[111.174] Toward the north end of this bridge stondith a fair old chapelle of stone on the right hond, pilid in the fundation for the rage of the streame of the Tamise.[111.175] Ther is no bridge on the Tamise upward betwixt this and Walingford, distant about a 10. miles of.
[111.176] And byneth this Causham bridge to Henley five miles, and a half lower is first Sunning bridge of tymbre, and Grat-Marlaw-bridge.
[111.177] Bisham Priorie in Barkshir on the Tamise a 3. miles above Maidenhed.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP byneth this Causham bridge] [PP to Henley five miles, and a half lower] [BEP is] [ADVP-TMP first] [NP-SBJ Sunning bridge of tymbre]]

First PP with NP = [[P byneth] [NP this Causham bridge]]

Example 140

[leland-e1-p2] [118.318] There remayne yet the names of these streates emong other: Tamise-streat, Fische-streate, Bred-streat, Woodstreat, Goldsmithes-row.[118.319] And by the patentes and donations of Edmunde Erle of Cornewaul and Lord of the Honor of Wallingeford it appereth that ther wer 14. paroch chirchis in Walingford.[119.320] And ther be men yet alyve that can shew the places and cemiteries wher yn the al stoode.
[119.321] At this tyme there be but 3. poore paroch chirches in the town.
[119.322] Ther was a priory of blake monkes, a celle to S. Alban, suppressid by Thomas Woulsey cardinale, standing hard withyn the west gate of Wallingford.

[IP-MAT [PP At this tyme] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 but 3. poore paroch chirches] [PP in the town] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this tyme]]

Example 141

[leland-e1-p2] [120.348] and stondith on a hille in Barkshir, hanging over the Tamise.[120.349] It is yn by estimation half a mile.[120.350] And withyn it hath beene sum toune, or, as the commune voice sayith, a castelle in the Britannes tyme, defacid by lykelihod by the Danes.
[120.351] At this tyme it berith very plentifullye booth barley and whete,
[120.352] and numismata Romanorum be ther found yn ploughyng.

[IP-MAT [PP At this tyme] [NP-SBJ it] [VBP berith] [ADVP very plentifullye] [NP-OB1 booth barley and whete] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this tyme]]

Example 142

[leland-e1-p2] [120.350] And withyn it hath beene sum toune, or, as the commune voice sayith, a castelle in the Britannes tyme, defacid by lykelihod by the Danes.[120.351] At this tyme it berith very plentifullye booth barley and whete,[120.352] and numismata Romanorum be ther found yn ploughyng.
[120.353] About this Sinodune beginnith the fruteful vale of White-Horse,
[120.354] and so strecchith by south west toward Farington quarters.

[IP-MAT [PP About this Sinodune] [VBP beginnith] [NP-SBJ the fruteful vale of White-Horse] [. ,]]

First PP with NP = [[P About] [NP this Sinodune]]

Example 143

[lords-e1-h] [1.2,124.4] Our most bounden dueties right humbly remembred to your most excellent Maieste.[1.2,124.5] Please your most noble Grace to be advertised that We your most humble subjects and obedient servaunts have this present daye employed all our most diligence, industrie, and activite to trye oute the veray botom and pith of suche things as the Lorde Lawarre hath ben detected to have offended your Majeste.[1.2,124.6] But as yet we can fynde no sufficient grounde to committe hym to prison into your Graces Towr.
[1.2,124.7] And for thies two or thre dayis th'affaires as your Maieste knoweth be suche that we have differred tyll the same be passed the further enserching, with all meanes possible to trye the very effect of his detection.
[1.2,124.8] In the meane tyme we have in your Maiesties name commaunded hym to write all suche things as he hath allredy confessed, and that can come to his mynd. And further, that upon payne of his allegeaunce he shal kepe his house, and commone with no maner suspecte persone tyll we shall further declare unto hym your graciouse pleasur.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for thies two or thre dayis] [NP-SBJ th'affaires] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as your Maieste knoweth] [CODE &lt;$$paren&gt;] [BEP be] [ADJP suche that we have differred tyll the same be passed the further enserching, with all meanes possible to trye the very effect of his detection] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP thies two or thre dayis]]

Example 144

[merrytal-e1-h] [19.9] & seyd| Syr yf that be the cause y=t= those birdys be lyght of dygestyon| Than I know a mete mych lyghter of dygestion tha~ other sparow swallow or wagtayle|[19.10] & that ys my wyuys to~g[19.11] for it is neuer in rest but euer mouying & styrryng.
[19.12] By thys tale ye may lerne a good generall rule of phesyk.
[s0013]

[IP-MAT [PP By thys tale] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB lerne] [NP-OB1 a good generall rule of phesyk] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys tale]]

Example 145

[merrytal-e1-h] [20.22] for there was not one of the~ but whe~ that I folowid the corse to chyrch yet I was sure alway of an other husba~d before that y=e= corse cam out of my house|[20.23] & now I am sure of no nother husband[20.24] & therfore ye may be sure I haue gret cause to be sad and heuy.
[20.25] By thys tale ye may se that the olde p~uerbe ys trew that yt is as gret pyte to se a woman wepe as a gose to go barefote.
[s0026]

[IP-MAT [PP By thys tale] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that the olde p~uerbe ys trew that yt is as gret pyte to se a woman wepe as a gose to go barefote] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys tale]]

Example 146

[merrytal-e1-h] [21.33] but only wowyd her that he myghte be her husbande| to whome she answeryde & sayde thus| Syr by my trouthe I am sory that ye come so late|[21.34] for I am sped all redy|[21.35] For I was made sure yester day to a nother man.
[21.36] By thys tale ye may perceyue that women ofte tymes be wyfe and lothe to lose any tyme.
[s0037]

[IP-MAT [PP By thys tale] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB perceyue] [CP-THT that women ofte tymes be wyfe and lothe to lose any tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys tale]]

Example 147

[merrytal-e1-h] [25.82] syr because it is so gret a dout & dyuers men be in dyuers opynyons| therfore because I wold be sure I wold not offend whe~ I come to y=e= place I leue it clene out[25.83] & say nothyng therfore| wherfore he then openly rebukyd them all thre.[26.84] But dyuers that were present thought more defaut in hym because he hym selfe before tyme had admyttyd them to be preestys.
[26.85] By thys tale ye may se that one ought to take hede how he rebukyth an other lest it torne most to hys owne rebuke.
[s0086]

[IP-MAT [PP By thys tale] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that one ought to take hede how he rebukyth an other lest it torne most to hys owne rebuke] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys tale]]

Example 148

[merrytal-e1-h] [31.149] for I wot not what nede I shall haue therof|[31.150] And incontynent after that seyynge dyed before he was confessed or repentant that ony man could perceue|[31.151] and so by lykelyhode went to the deuyll.
[31.152] By thys tale ye may se that they that all theyre lyuys wylle neuer do charyte to theyr neyghbours| that god in tyme of theyr dethe wyll not suffer them to haue grace of repentaunce.
[s0153]

[IP-MAT [PP By thys tale] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that they that all theyre lyuys wylle neuer do charyte to theyr neyghbours| that god in tyme of theyr dethe wyll not suffer them to haue grace of repentaunce] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys tale]]

Example 149

[merrytal-e1-h] [32.160] & when he dyed he made hys executours to make promise to bery w=t= hym yn hys graue a bage of nottis[32.161] or els they sholde not be hys executours| which executours for fere of losyng theyre romys fulfyllyd hys wyll & dyd so.[33.162] It happenyd y=t= the same nyght after that he was beryed there was a mylnere in a whyte cote came to this ma~ys garden to the~te~t to stele a bag of nottis|
[33.163] & in y=e= way he met w=t= a tayler in a blak cote an vnthrift of hys accoyntau~ce
[33.164] & shewyd hym hys intent|

[IP-MAT [CONJ &] [PP in y=e= way] [NP-SBJ he] [VBD met] [PP w=t= a tayler in a blak cote an vnthrift of hys accoyntau~ce]]

First PP with NP = [[P in] [NP y=e= way]]

Example 150

[merrytal-e1-h] [115.287] This wyfe herynge that sodenly pouryd the hote potage on his hed[115.288] & sayd thus.[115.289] And now bene the potage there as I wolde haue them.
[115.290] By this tale men may se it is no wysedome for a man to attempte a meke woma~s pacye~ce to far lest it torne to his owne hurte & damage.
[s0291]

[IP-MAT [PP By this tale] [NP-SBJ men] [MD may] [VB se] [CP-THT it is no wysedome for a man to attempte a meke woma~s pacye~ce to far lest it torne to his owne hurte& damage] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this tale]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-p1] [20.174] No, sayes the king, the winde shines very hot.[20.175] The foole was almost angry to be crossed,[20.176] and said hee would be hanged at night, if hee did sweat that day.
[20.177] With this merry talke they rode on;
[20.178] but one of the king's footmen hearing this, told the king at their return hee would make his grace laugh heartily.

[IP-MAT [PP With this merry talke] [NP-SBJ they] [VBD rode] [RP on] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP this merry talke]]

Example 2

[authnew-e2-h] [3,20J.289] [3,20J.290] But hee that doeth trueth, commeth to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.[3,20J.291]
[3,20J.292] After these things, came Iesus and his disciples into the land of Iudea,
[3,20J.293] and there hee taried with them,

[IP-MAT [PP After these things] [, ,] [VBD came] [NP-SBJ Iesus and his disciples] [PP into the land of Iudea] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 3

[authnew-e2-h] [6,1J.642] CHAP. VI.[s0643] [s0644]
[6,1J.645] After these things Iesus went ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias:
[6,1J.646]

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ Iesus] [VBD went] [PP ouer the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 4

[authnew-e2-h] [6,60J.809] [6,60J.810] And he said, Therefore said I vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my Father.[6,60J.811]
[6,60J.812] From that time many of his disciples went backe,
[6,60J.813] and walked no more with him.

[IP-MAT [PP From that time] [NP-SBJ many of his disciples] [VBD went] [ADVP-DIR backe] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP that time]]

Example 5

[authnew-e2-h] [7,1J.829] CHAP. VII[s0830] [s0831]
[7,1J.832] After these things, Iesus walked in Galilee:
[7,1J.833] for hee would not walk in Iurie, because the Iewes sought to kill him.

[IP-MAT [PP After these things] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [VBD walked] [PP in Galilee] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 6

[authnew-e2-p1] [12,1J.43] [12,1J.44] The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his graue, and raised him from the dead, bare record.[12,1J.45]
[12,1J.46] For this cause the people also met him, for that they heard that hee had done this miracle.
[12,1J.47]

[IP-MAT [PP For this cause] [NP-SBJ the people] [ALSO also] [VBD met] [NP-OB1 him] [, ,] [PP for that they heard that hee had done this miracle] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 7

[authnew-e2-p1] [12,20J.73] Now is my soule troubled,[12,20J.74] and what shall I say?[12,20J.75] Father, saue me from this houre,
[12,20J.76] but for this cause came I vnto this houre.
[12,20J.77]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP for this cause] [VBD came] [NP-SBJ I] [PP vnto this houre] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

Example 8

[authnew-e2-p1] [14,1J.310] because I liue, ye shall liue also.[s0311] [14,20J.312]
[14,20J.313] At that day ye shall know, that I am in my Father, and you in me, and I in you.
[14,20J.314]

[IP-MAT-SPE [PP At that day] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB know] [, ,] [CP-THT-SPE that I am in my Father, and you in me, and I in you] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP that day]]

Example 9

[authnew-e2-p1] [16,20J.515] and your heart shall reioyce,[16,20J.516] and your ioy no man taketh from you.[16,20J.517]
[16,20J.518] And in that day ye shall aske me nothing:
[16,20J.519] Verily, verily I say vnto you, Whatsoeuer yee shall aske the Father in my Name he will giue it you.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in that day] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB aske] [NP-OB2 me] [NP-OB1 nothing] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP that day]]

Example 10

[authnew-e2-p1] [16,20J.525] These things haue I spoken vnto you in prouerbs:[16,20J.526] the time commeth when I shall no more speake vnto you in prouerbes, but I shall shew you plainly of the Father.[16,20J.527]
[16,20J.528] At that day ye shall aske in my Name:
[16,20J.529] and I say not vnto you that I will pray the Father for you

[IP-MAT-SPE [PP At that day] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB aske] [PP in my Name] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP that day]]

Example 11

[authnew-e2-p1] [18,20J.753] [18,20J.754] Pilate therefore saide vnto him, Art thou a King then?[18,20J.755] Iesus answered, Thou saiest that I am a King.
[18,20J.756] To this end was I borne,
[18,20J.757] and for this cause came I into the world, that I should beare witnesse vnto the trueth:

[IP-MAT-SPE [PP To this end] [BED was] [NP-SBJ I] [VAN borne] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP this end]]

Example 12

[authnew-e2-p1] [18,20J.754] Pilate therefore saide vnto him, Art thou a King then?[18,20J.755] Iesus answered, Thou saiest that I am a King.[18,20J.756] To this end was I borne,
[18,20J.757] and for this cause came I into the world, that I should beare witnesse vnto the trueth:
[18,20J.758] euery one that is of the trueth heareth my voice.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for this cause] [VBD came] [NP-SBJ I] [PP into the world] [, ,] [CP-ADV-SPE that I should beare witnesse vnto the trueth] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

Example 13

[authnew-e2-p1] [19,20J.857] When Iesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loued, he saith vnto his mother, Woman, behold thy sonne.[19,20J.858] [19,20J.859] Then saith he to the disciple, Behold thy mother.
[19,20J.860] And from that houre that disciple tooke her vnto his owne home.
[19,20J.861]

[IP-MAT [CONJ And] [PP from that houre] [NP-SBJ that disciple] [VBD tooke] [NP-OB1 her] [PP vnto his owne home] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP that houre]]

Example 14

[authnew-e2-p1] [s1018] [s1019] [21,1J.1020]
[21,1J.1021] After these things Iesus shewed himselfe againe to the disciples at the sea of Tiberias,
[21,1J.1022] and on this wise shewed he himselfe.

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ Iesus] [VBD shewed] [NP-OB1 himselfe] [ADVP againe] [PP to the disciples] [PP at the sea of Tiberias] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 15

[authnew-e2-p1] [s1019] [21,1J.1020] [21,1J.1021] After these things Iesus shewed himselfe againe to the disciples at the sea of Tiberias,
[21,1J.1022] and on this wise shewed he himselfe.
[21,1J.1023]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on this wise] [VBD shewed] [NP-SBJ he] [NP-OB1 himselfe] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP this wise]]

Example 16

[authnew-e2-p1] [1,1A.1135] [1,1A.1136] These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Iesus, and with his brethren.[1,1A.1137]
[1,1A.1138] And in those dayes Peter stood vp in the mids of the disciples,
[1,1A.1139] and said, The number of names together were about an hundred and twentie Men and brethren, This Scripture must needs haue beene fulfilled, which the holy Ghost by the mouth of Dauid spake before concerning Iudas, which was guide to them y=t= took Iesus.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in those dayes] [NP-SBJ Peter] [VBD stood] [RP vp] [PP in the mids of the disciples] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP those dayes]]

Example 17

[authnew-e2-p1] [5,20A.1534] [5,20A.1535] And said vnto them, Yee men of Israel, take heed to your selues, what ye intend to doe as touching these men.[5,20A.1536]
[5,20A.1537] For before these dayes rose vp Theudas, boasting himselfe to be some body, to whom a number of men, about foure hundred, ioyned themselues: who was slaine,
[5,20A.1538] and all, as many as obeied him, were scattered, & brought to nought.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP before these dayes] [VBD rose] [RP vp] [NP-SBJ Theudas] [, ,] [IP-PPL-SPE boasting himselfe to be some body] [, ,] [CP-REL-SPE-1 to whom a number of men, about foure hundred, ioyned themselues] [, :] [CP-REL-SPE-3 who was slaine] [. ,]]

First PP with NP = [[P before] [NP these dayes]]

Example 18

[authnew-e2-p1] [5,20A.1537] For before these dayes rose vp Theudas, boasting himselfe to be some body, to whom a number of men, about foure hundred, ioyned themselues: who was slaine,[5,20A.1538] and all, as many as obeied him, were scattered, & brought to nought.[5,20A.1539]
[5,20A.1540] After this man rose vp Iudas of Galilee, in the dayes of the taxing,
[5,20A.1541] and drew away much people after him:

[IP-MAT-SPE [PP After this man] [VBD rose] [RP vp] [NP-SBJ Iudas of Galilee] [, ,] [PP in the dayes of the taxing] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this man]]

Example 19

[authnew-e2-p2] [s0004] [s0005] [6,1A.6]
[6,1A.7] And in those dayes when the number of the Disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrewes, because their widowes were neglected in the daily ministration.
[6,1A.8]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in those dayes] [PP when the number of the Disciples was multiplied] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBD arose] [NP-1 a murmuring of the Grecians against the Hebrewes] [, ,] [PP because their widowes were neglected in the daily ministration] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP those dayes]]

Example 20

[authnew-e2-p2] [s0211] [8,1A.212] [8,1A.213] And Saul was consenting vnto his death.
[8,1A.214] And at that time there was a great persecution against the Church which was at Hierusalem,
[8,1A.215] and they were all scattered abroad through out the regions of Iudea, and Samaria, except the Apostles.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at that time] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a great persecution against the Church which was at Hierusalem] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP that time]]

Example 21

[authnew-e2-p2] [11,20A.663] and taught much people,[11,20A.664] and the disciples were called Christians first in Antioch.[11,20A.665]
[11,20A.666] And in these dayes, came Prophets from Hierusalem vnto Antioch.
[11,20A.667]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in these dayes] [, ,] [VBD came] [NP-SBJ Prophets] [PP from Hierusalem] [PP vnto Antioch] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP these dayes]]

Example 22

[authnew-e2-p2] [14,1A.935] Neuerthelesse, he left not himselfe without witnesse, in that he did good,[14,1A.936] and gaue vs raine from heauen, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladnesse.[14,1A.937]
[14,1A.938] And with these sayings scarse restrained they the people, that they had not done sacrifice vnto them.
[14,1A.939]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with these sayings] [ADVP scarse] [VBD restrained] [NP-SBJ they] [NP-OB1 the people] [, ,] [CP-ADV that they had not done sacrifice vnto them] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP these sayings]]

Example 23

[authold-e2-h] [2,1G.158] And the LORD God said, It is not good that the man should be alone:[2,1G.159] I will make him an helpe meet for him.[2,1G.160]
[2,1G.161] And out of y=e= ground the LORD God formed euery beast of the field, and euery foule of the aire,
[2,1G.162] and brought them vnto Adam, to see what he would call them:

[IP-MAT [CONJ And] [PP out of y=e= ground] [NP-SBJ the LORD God] [VBD formed] [NP-OB1 euery beast of the field, and euery foule of the aire] [. ,]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP y=e= ground]]

Example 24

[authold-e2-h] [14,20N.1005] and yee shall know my breach of promise.[14,20N.1006] [14,20N.1007] I the LORD haue said, I will surely doe it vnto all this euill Congregation, that are gathered together against mee:
[14,20N.1008] in this wildernesse they $shall $be consumed,
[14,20N.1009] & there they shall die.

[IP-MAT-SPE [PP in this wildernesse] [NP-SBJ they] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [VAN consumed] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this wildernesse]]

Example 25

[authold-e2-p1] [10,1G.228] [10,1G.229] And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shiner.[10,1G.230]
[10,1G.231] Out of that land went forth Asshur,
[10,1G.232] and builded Nineueh, and the citie Rehoboth, and Calah, And Resen betweene Nineueh and Calah:

[IP-MAT [PP Out of that land] [VBD went] [ADVP-DIR forth] [NP-SBJ Asshur] [. ,]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP that land]]

Example 26

[authold-e2-p1] [s0379] [s0380] [15,1G.381]
[15,1G.382] After these things, the word of the Lord came vnto Abram in a vision, saying; Feare not, Abram:
[15,1G.383] I am thy shield, and thy exceeding great reward.

[IP-MAT [PP After these things] [, ,] [NP-SBJ the word of the Lord] [VBD came] [PP vnto Abram] [PP in a vision] [, ,] [IP-PPL saying; Feare not, Abram] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 27

[authold-e2-p1] [15,1G.427] [15,1G.428] And it came to passe that when the Sunne went downe, and it was darke, behold, a smoking furnace, and a burning lampe that passed betweene those pieces.[15,1G.429]
[15,20G.430] In that same day the Lord made a couenant with Abram, saying; Vnto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates: The Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites: And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Iebusites.
[s0431]

[IP-MAT [PP In that same day] [NP-SBJ the Lord] [VBD made] [NP-OB1 a couenant] [PP with Abram] [, ,] [IP-PPL saying; Vnto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates: 19 The Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites: &lt;P_15,20G&gt; 20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, 21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Iebusites] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that same day]]

Example 28

[authold-e2-p2] [1,1D.11] [1,1D.12] And it came to passe in the fourtieth yeere, in the eleuenth moneth, on the first day of the moneth, that Moses spake vnto the children of Israel, according vnto all that the Lord had giuen him in commandement vnto them: After hee had slaine Sihon the King of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the King of Bashan, which dwelt at Astaroth, in Edrei.[1,1D.13]
[1,1D.14] On this side Iordane, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying, The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount:
[1,1D.15]

[IP-MAT [PP On this side Iordane] [, ,] [PP in the land of Moab] [, ,] [VBD began] [NP-SBJ Moses] [IP-INF to declare this law] [, ,] [IP-PPL saying, 6 The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP this side Iordane]]

Example 29

[authold-e2-p2] [s0793] [s0794] [10,1D.795]
[10,1D.796] At that time the Lord said vnto me, Hew thee two Tables of stone, like vnto the first,
[10,1D.797] and come vp vnto mee into the mount,

[IP-MAT-SPE [PP At that time] [NP-SBJ the Lord] [VBD said] [PP vnto me] [, ,] [IP-IMP-SPE Hew thee two Tables of stone, like vnto the first] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP that time]]

Example 30

[authold-e2-p2] [10,1D.819] [10,1D.820] From thence they iourneyed vnto Gudgodah, and from Gudgodah to Iotbath, a land of riuers of waters.[10,1D.821]
[10,1D.822] At that time the Lord separated the tribe of Leui, to beare the Arke of the Couenant of the Lord, to stand before the Lord, to minister vnto him, and to blesse in his Name, vnto this day. Wherefore Leui hath no part nor inheritance with his brethren:
[10,1D.823] the Lord is his inheritance, according as the Lord thy God promised him.

[IP-MAT-SPE [PP At that time] [NP-SBJ the Lord] [VBD separated] [NP-OB1 the tribe of Leui] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to beare the Arke of the Couenant of the Lord, to stand before the Lord, to minister vnto him, and to blesse in his Name, vnto this day] [, .] [CODE 9] [CP-CAR-SPE Wherefore Leui hath no part nor inheritance with his brethren] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP that time]]

Example 31

[bacon-e2-h] [1,23V.98] Thus haue I gone ouer these three diseasses of learning, besides the which there are some other rather peccant humors, then fourmed diseases, which neuertheles are not so secret and intrinsike, but that they fall vnder a popular obseruation and traducement; and therefore are not to be passed ouer.[s0099] [2,2R.100] The Works or Acts of merit towards learning are conversant about three obiects, the Places of learning; the Bookes of learning; and the Persons of the learned.
[2,2V.101] For as water, whether it be the dewe of heauen, or the springs of the earth, doth scatter and leese it selfe in the ground, except it be collected into some Receptacle, where it may by vnion, comfort and sustaine it selfe: And for that cause the Industry of Man hath made & framed Spring heads, Conduits, Cesternes, and Pooles, which men haue accustomed likewise to beautifie and adorne with accomplishments of Magnificence and State, as wel as of vse and necessitie: So this excellent liquor of knowledge, whether it descend from diuine inspiration, or spring from humane sense, would soone perishe and vanishe to oblyuion, if it were not preserued in Bookes, Traditions, Conferences, and Places appoynted, as Vniuersities, Colledges, and Schooles, for the receipt & comforting of the same.
[2,2V.102] The works which concerne the Seates and Places of learning, are foure; Foundations, and Buyldings, Endowments with Reuenewes, Endowme~ts with Franchizes and Priuiledges, Institutions and Ordinances for gouernment, all tending to quietnesse and priuatenesse of life, and discharge of cares and troubles, much like the Stations, which Virgil prescribeth for the hyuing of Bees.

[IP-MAT-PRN [CONJ And] [PP for that cause] [NP-SBJ the Industry of Man] [HVP hath] [VBN made& framed] [NP-OB1 Spring heads, Conduits, Cesternes, and Pooles, which men haue accustomed likewise to beautifie and adorne with accomplishments of Magnificence and State, as wel as of vse and necessitie]]

First PP with NP = [[P for] [NP that cause]]

Example 32

[bacon-e2-h] [2,4V.141] Another defect which I note, is an intermission or neglect in those which are Gouernours in Vniuersities, of Consultation, & in Princes or superior persons, of Visitation: To enter into account and consideration, whether the Readings, exercises, and other customes appertayning vnto learning, aunciently begunne, and since continued, be well instituted or no, and thereupon to ground an amendement, or reformation in that which shall be found inconuenient.[2,4V.142] For it is one of your Maiesties owne most wise and Princely Maximes, that in all vsages, and Presidents, the Times be considered wherein they first beganne, which if they were weake, or ignorant, it derogateth from the Authoritie of the Vsage, and leaueth it for suspect.[2,4V.143] And therefore in as much, as most of the vsages, and orders of the Vniuersities were deriued fro~ more obscure times, it is the more requisite, they be reexamined.
[2,5R.144] In this kind I will giue an instance or two for exa~ple sake, of things that are the most obvious & familiar:
[2,5R.145] The one is a matter, which though it bee ancient and generall, yet I hold to be an errour, which is, that Schollers in Vniuersities come too soone, & too vnripe to Logicke & Rhetoricke; Arts fitter for Graduates then children, and Nouices:

[IP-MAT [PP In this kind] [NP-SBJ I] [MD will] [VB giue] [NP-OB1 an &lt;P_2,5R&gt; instance or two] [PP for exa~ple sake] [, ,] [PP-1 of things that are the most obvious& familiar] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this kind]]

Example 33

[bacon-e2-p1] [1,6V.71] but rather let men endeauour an endlesse progresse or proficience in both:[1,6V.72] only let men beware that they apply both to Charitie, and not to swelling; to vse, and not to ostentation; and againe, that they doe not vnwisely mingle or confound these learnings together.[1,7R.73] And as for the disgraces which learning receiueth from Politiques, they bee of this nature; that learning doth soften mens mindes, and makes them more vnapt for the honour and exercise of Armes; that it doth marre and pervert mens dispositions for matter of gouernement and policie; in making them too curious and irresolute by varietie of reading; or too peremptorie or positiue by stricktnesse of rules and axiomes; or too immoderate and overweening by reason of the greatnesse of examples; or too incompatible and differing from the times, by reason of the dissimilitude of examples; or at least, that it doth divert mens $trauailes from action and businesse, and bringeth them to a loue of leasure and priuatenesse; and that it doth bring into States a relaxation of discipline, whilst euerie man is more readie to argue, than to obey and execute.
[1,7R.74] Out of this conceit, Cato surnamed the Censor, one of the wisest men indeed that euer liued, when Carneades the Philosopher came in Embassage to Rome, and that the young men of Rome began to flocke about him, being allured with the sweetnesse and Maiestie, of his eloquence and learning, gave counsell in open Senate, that they should give him his dispatch with all speede, least hee should infect and inchaunt the mindes and affections of the youth, and at vnawares bring in an alteration of the manners and Customes of the State.
[1,7V.75] Out of the same conceite or humor did Virgill, turning his penne to the advantage of his Countrey, and the disaduantage of his owne profession, make a kind of separation betweene policie and gouernement, and betweene Arts and Sciences, in the verses so much renowned, attributing and challenging the one to the Romanes, and leauing & yeelding the other to the Grecians, Tu regere imperio populos Romane meme~to, Hae tibi eru~t artes; &c.

[IP-MAT [PP Out of this conceit] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Cato &lt;$$font&gt; surnamed the Censor, one of the wisest men indeed that euer liued] [, ,] [PP when &lt;font&gt; Carneades &lt;$$font&gt; the Philosopher came in Embassage to Rome, and that the young men of Rome began to flocke about him, being allured with the sweetnesse and Maiestie, of his eloquence and learning] [, ,] [VBD gave] [NP-OB1 counsell] [PP in open Senate] [, ,] [CP-THT-2 that they should give him his dispatch with all speede, least hee should infect and inchaunt the mindes and affections of the youth, and at vnawares bring in an alteration of the manners and Customes of the State] [. .]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP this conceit]]

Example 34

[bacon-e2-p2] [1,14V.33] for learning endueth mens mindes with a true sence of the frailtie of their persons, the casualtie of their fortunes, and the dignitie of their soule and vocation; so that it is impossible for them to esteeme that any greatnesse of their owne fortune can bee, a true or worthy end of their being and ordainment;[1,15R.34] and therefore are desirous to giue their account to God, and so likewise to their Maisters vnder God as Kinges and the States that they serue in these words; Ecce tibi lucrifeci, and not Ecce mihi lucrifeci: whereas the corrupter sort of meere Politiques, that haue not their thoughts established by learning in the loue and apprehension of dutie, nor neuer looke abroad into vniuersalitie; doe referre all thinges to themselues, and thrust themselues into the Center of the world, as if all lynes would meet in them and their fortunes; neuer caring in all tempers what becoms of the shippe of Estates, so they may saue themselues in the Cockeboat of their owne fortune, whereas men that feele the weight of dutie, and know the limits of selfeloue, vse to make good their places & duties, though with perils.[1,15R.35] And if they stand in seditious and violent alterations; it is rather the reuerence which many times both aduerse parts doe give to honestie, than any versatile advantage of their owne carriage.
[1,15R.36] But for this point of tender sence, and fast obligation of dutie, which learning doth endue the minde withall, howsoeuer fortune may taxe it, and many in the depth of their corrupt principles may despise it, yet it will receive an open allowance,
[1,15R.37] and therefore needes the lesse disproofe or excusation.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for this point of tender sence, and fast obligation of dutie, which learning doth endue the minde withall] [, ,] [ADVP-LFD howsoeuer fortune may taxe it, and many in the depth of their corrupt principles may despise it] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [MD will] [VB receive] [NP-OB1 an open allowance] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP this point of tender sence , and fast obligation of dutie , which learning doth endue the minde withall]]

Example 35

[bacon-e2-p2] [s0093] [1,25R.94] Neither is it possible to discouer the more remote, and deeper parts of any Science, if you stand but vpon the leuell of the same Science, and ascend not to a higher Science.[1,25R.95] Another Error hath proceeded from too great a reuerence, and a kinde of adoration of the minde and vnderstanding of man: by meanes whereof, men haue withdrawne themselues too much from the contemplation of Nature, and the obseruations of experience: and haue tumbled vp and downe in their owne reason and conceits:
[1,25R.96] vpon these Intellectuallists, which are notwithstanding commonly taken for the most sublime and diuine Philosophers; Heraclitus gaue a iust censure, saying: Men sought truth in their owne little worlds, and not in the great and common world:
[1,25R.97] for they disdaine to spell, and so by degrees to read in the volume of Gods works,

[IP-MAT [PP vpon these Intellectuallists, which are notwithstanding commonly taken for the most sublime and diuine Philosophers] [, ;] [NP-SBJ &lt;font&gt; Heraclitus &lt;$$font&gt;] [VBD gaue] [NP-OB1 a iust censure] [, ,] [IP-PPL saying: &lt;font&gt; Men sought truth in their owne little worlds, and not in the great and common world] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP these Intellectuallists , which are notwithstanding commonly taken for the most sublime and diuine Philosophers]]

Example 36

[bacon-e2-p2] [1,25V.103] and Gilbertus our Countrey man hath made a Philosophie out of the obseruations of a Loadstone.[1,25V.104] So Cicero, when reciting the seuerall opinions of the nature of the soule, he found a Musician, that held that the soule was but a harmonie,[1,25V.105] sayth pleasantly: Hic ab arte sua non recessit, &c.
[1,25V.106] But of these conceits Aristotle speaketh seriously and wisely, when he sayth: Qui respiciunt ad pauca de facili pronuntiant.
[1,25V.107] Another Errour is an impatience of doubt, and hast to assertion without due and mature suspention of iudgement.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of these conceits] [NP-SBJ &lt;font&gt; Aristotle &lt;$$font&gt;] [VBP speaketh] [ADVP seriously and wisely] [, ,] [PP when he sayth: &lt;font&gt; Qui respiciunt ad pauca de facili pronuntiant. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P of] [NP these conceits]]

Example 37

[blundev-e2-h] [s0042] [49V.43] THE FIGURE DEMONSTRATIUE.[s0044]
[49V.45] In this figure you see first a whole Circle drawne upon the Centre E. and marked with the letters A. B. C D. which Circle by two crosse Diameters marked with the letters A. C. and B. D. & passing both through the Centre E. is diuided into fower Quadrantes or quarters, the upper Quadrante whereof on the left hand is marked with the letters A. B. E. in which Quadrant, the right perpendicular line marked with the letters F. H. betokeneth the right Sine of the giuen Arke A. F. which right Sine is the one halfe of the chord or string F. G.
[49V.46] and the giuen Arke A. F. is the one halfe of the double Arke or bowe G. A. F.

[IP-MAT [PP In this figure] [CODE {COM:figure_omitted}] [NP-SBJ you] [VBP see] [ADVP-TMP first] [NP-OB1 a whole Circle drawne upon the Centre &lt;font&gt; E. &lt;$$font&gt; and marked with the letters &lt;font&gt; A. B. C D.] [CODE &lt;$$font&gt;] [CP-CAR which Circle by two crosse Diameters marked with the letters &lt;font&gt; A. C. &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; B. D. &lt;$$font&gt;& passing both through the Centre &lt;font&gt; E. &lt;$$font&gt; is diuided into fower Quadrantes or quarters, the upper Quadrante whereof on the left hand is marked with the letters &lt;font&gt; A. B. E. &lt;$$font&gt; in which Quadrant, the right perpendicular line marked with the letters &lt;font&gt; F. H. &lt;$$font&gt; betokeneth the right Sine of the giuen Arke &lt;font&gt; A. F. &lt;$$font&gt; which right Sine is the one halfe of the chord or string &lt;font&gt; F. G. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this figure]]

Example 38

[blundev-e2-h] [50R.58] First to find out the right Sine of any giuen Arke, you must seeke out the number of the said Arke in the front of the tables,[50R.59] and if the giuen Arke hath no minutes ioyned thereunto, then the first number of Sines right under the said Arke, is the right Sine thereof.[50R.60] But if it hath any minutes ioyned thereunto, then you must seeke out in that Page, where you found the giuen Arke, the number of the minutes in the first collum of the said Page, on the left hand,
[50R.61] and right against those minutes on the right hand, in the square Angle right under the said arch, you shall find the right Sine.
[50R.62] As for example, you would find out the right Sine of a giuen Arke containing 8. degrees, and 2'0.

[IP-MAT [CONJ and] [PP right against those minutes on the right hand] [, ,] [PP in the square Angle right under the said arch] [, ,] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB find] [NP-OB1 the right Sine] [. .]]

First PP with NP = [[ADV right] [P against] [NP those minutes on the right hand]]

Example 39

[blundev-e2-h] [50V.71] Againe to find out the Sine of the complement you must doe thus,[50V.72] seeke the complement in the front of the tables of Sines, euen as you doe to find out any giuen arke:[50V.73] as in the former example, the complement being 81. degrees 4'0. you must seeke 81. in the front of the 17. Page of the first tables, which being found, seeke out also the 4'0. in the first collum of the said Page on the left hand,
[50V.74] and right against those 4'0. in the common Angle right under the Arke. 81 you shall finde 5$$936$$649. which number is the right Sine of the foresaid complement, so as you make 6$$000$$000. to be the totall Sine,
[50V.75] for if 60$$000. be the totall Sine, then you must reiect as I said before the two last figures on the right hand,

[IP-MAT [CONJ and] [PP right against those 4'0.] [PP in the common Angle] [PP right under the Arke. 81] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB finde] [NP-OB1 5$$936$$649.] [CP-CAR which number is the right Sine of the foresaid complement] [, ,] [PP so as you make 6$$000$$000. to be the totall Sine] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV right] [P against] [NP those 4'0.]]

Example 40

[blundev-e2-h] [51R.94] and directly against that Sine on the left hand, I find 2'9. belonging to that arch, whereof that quotient is the Sinus, so as I gather hereof that the arch of the foresaid quotient is 4. degrees, 2'9.[51R.95] But you haue to note by the way that the number of your quotient must neuer be much lesse then 1745. for otherwise it is not to bee found in these tables, unlesse you make the totall Sine to bee but 60$$000.[51R.96] for then by reiecting the last two figures on the right hand, as I haue said before, the first right Sine of these tables shal be no more but 17.
[51R.97] and by that account a very small quotient may be found in these tables.
[51R.98] And whatsoeuer hath beene said here touching the order that is to be obserued in the first tables of Monte Regio, whose totall Sine is 6$$000$$000. the like in all points is to be obserued in the last tables, whose totall Sine is 10$$000$$000.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that account] [NP-SBJ a very small quotient] [MD may] [BE be] [VAN found] [PP in these tables] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that account]]

Example 41

[blundev-e2-h] [s0139] [154V_misnumbered_as_151V.140] WHAT OTHER VSES HATH THIS CIRCLE?[s0141]
[154V_misnumbered_as_151V.142] In this circle are set downe the foure quarters of the world, as East, West, North and South, and the rest of the winds:
[154V_misnumbered_as_151V.143] Againe, this circle deuideth the artificiall day from the artificiall night,

[IP-MAT [PP In this circle] [BEP are] [VAN set] [RP downe] [NP-SBJ the foure quarters of the world, as East, West, North and South, and the rest of the winds] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this circle]]

Example 42

[blundev-e2-h] [154V_misnumbered_as_151V.143] Againe, this circle deuideth the artificiall day from the artificiall night,[154V_misnumbered_as_151V.144] for all the while that the Sun is aboue the Horizon it is day,[154V_misnumbered_as_151V.145] & whilest it is under the same it is night.
[154V_misnumbered_as_151V.146] And by this circle wee knowe what starres do continually appeare, and which are continually hidden, also what starres doe rise and goe downe.
[154V_misnumbered_as_151V.147] Againe, in taking the eleuation of the Pole, this circle is chiefly to be considered,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by this circle] [NP-SBJ wee] [VBP knowe] [CP-QUE what starres do continually appeare, and which are continually hidden, also what starres doe rise and goe downe] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this circle]]

Example 43

[blundev-e2-h] [155R_misnumbered_as_152R.182] and also it sheweth both the North and South,[155R_misnumbered_as_152R.183] for by turning your face towardes the East, you shall finde the Sunne being in that line at noonetide to bee on your right hand right South, the opposit part of which circle sheweth on your left hand the North.[155R_misnumbered_as_152R.184] Also this Circle by reason that it passeth through both the Poles of the world, deuideth both the Equinoctiall and all his Paralels into two equall parts as well aboue the Horizon as under the Horizon,
[155R_misnumbered_as_152R.185] and by that meanes it deuideth the artificial day and artificiall night each of them into two parts, that is to say, into two semidiurnall and into two seminocturnall parts.
[155R_misnumbered_as_152R.186] For betwixt that part of the Horizon where the Sun riseth, mounting still untill he come to this Circle, which is at noonetide, is contayned the first halfe of the day,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that meanes] [NP-SBJ it] [VBP deuideth] [NP-OB1 the artificial day and artificiall night each of them] [PP into two parts] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to say, into two semidiurnall and into two seminocturnall parts] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that meanes]]

Example 44

[blundev-e2-h] [155R_misnumbered_as_152R.183] for by turning your face towardes the East, you shall finde the Sunne being in that line at noonetide to bee on your right hand right South, the opposit part of which circle sheweth on your left hand the North.[155R_misnumbered_as_152R.184] Also this Circle by reason that it passeth through both the Poles of the world, deuideth both the Equinoctiall and all his Paralels into two equall parts as well aboue the Horizon as under the Horizon,[155R_misnumbered_as_152R.185] and by that meanes it deuideth the artificial day and artificiall night each of them into two parts, that is to say, into two semidiurnall and into two seminocturnall parts.
[155R_misnumbered_as_152R.186] For betwixt that part of the Horizon where the Sun riseth, mounting still untill he come to this Circle, which is at noonetide, is contayned the first halfe of the day,
[155R_misnumbered_as_152R.187] & the other halfe is from the same circle to the going down of the Sunne under the Horizon.

[IP-MAT [CONJ For] [PP betwixt that part of the Horizon where the Sun riseth, mounting still untill he come to this Circle, which is at noonetide] [, ,] [BEP is] [VAN contayned] [NP-SBJ the first halfe of the day] [. ,]]

First PP with NP = [[P betwixt] [NP that part of the Horizon where the Sun riseth , mounting still untill he come to this Circle , which is at noonetide]]

Example 45

[blundev-e2-p1] [52R.22] Hierusalem according to Appian his tables, hath in Longitude 66. degrees, 0', and in Latitude 31. degrees, 4'0.[52R.23] Againe Noremberg hath in Longitude 28. degrees, 2'0. and in Latitude 49. degrees, 2'4.[52R.24] the difference of their Longitudes is 37. degrees, 4'0. the right Sine whereof is 36$$664
[52R.25] for in this example Appian maketh 60$$000. to be the total Sine,
[52R.26] and therefore he reiecteth the two last figures on the right hand found in the first tables of Monte Regio

[IP-MAT [CONJ for] [PP in this example] [NP-SBJ &lt;font&gt; Appian &lt;$$font&gt;] [VBP maketh] [IP-INF 60$$000. to be the total Sine] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this example]]

Example 46

[blundev-e2-p1] [53V.71] for if you take 46. degrees, 1'3. out of 90. degrees, the remainder will be 43. degrees, 4'7. which is the complement, so as you neede not to make any Subtraction out of 90. to find the complement of any arch, that hath any minutes annexed thereunto:[53V.72] but when so euer you haue to finde out the right Sine of any complement in these tables, you must then make the complement an arch, seeking for the same in the front and not at the foote of the tables,[53V.73] & if the said complement haue any minutes annexed thereunto, you must seeke those minutes in the left outermost collum of euery Page, and not in the outermost right collum belonging to complements,
[53V.74] for in this case the complement is an arch and not a complement.
[53V.75] The order of working by these tables in all other things differeth not one iotte from that which we haue obserued in working the two former conclusions by the tables of Monte Regio Printed in folio, as you shall easily perceiue by the examples here following.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in this case] [NP-SBJ the complement] [BEP is] [NP-OB1 an arch and not a complement] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this case]]

Example 47

[blundev-e2-p1] [145V.192] and therefore the saide line is called by some writers the way of the Sunne:[145V.193] And secondly it hath such breadth to the intent it maye containe within the same, the 12. signes aforesaid, by meanes of which signes the whole circuit or longitude of the saide Circle is deuided into 12. equall parts,[145V.194] and euery such part is deuided into 30. degrees, and euery degree into 60. minutes, and euery minute into 60. seconds, &c. so as the whole Longitude thereof contayneth 360. degrees, according vnto which diuision, all the rest of the Circles both greater and lesser described in the Spheare, are made to containe the like number of degrees, and euerye halfe Circle to containe 180. degrees, and euery quarter of a Circle to containe 90. degrees,
[145V.195] and by this diuision as well of the breadth as of the length of the Zodiaque, it appeareth that euery one of the 12. Signes hath 30. degrees in length, and 12. degrees, in bredth,
[145V.196] and thereof the Planets, Starres, and all other Celestiall bodies are said to haue both Longitude and Latitude, the Sunne onely excepted.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this diuision] [ADVP as well] [PP of the breadth] [PP-1 as of the length of the Zodiaque] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [VBP appeareth] [CP-THT-2 that euery one of the 12. Signes hath 30. degrees in length, and 12. degrees, in bredth] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP this diuision]]

Example 48

[blundev-e2-p1] [148V.267] What other vses hath this line more than you haue already declared.[s0268] [149R.269] It hath diuers,
[149R.270] for in this line or Circle are noted the degrees, wherewith any starre riseth or goeth downe, either rightly or obliquely,
[149R.271] for all the appearances of the heauens are chiefly referred to this Circle.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in this line or Circle] [BEP are] [VAN noted] [NP-SBJ the degrees, wherewith any starre riseth or goeth downe, either rightly or obliquely] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this line or Circle]]

Example 49

[blundev-e2-p2] [57R.8] but what these two lines are, you shall better vnderstand by this figure Demonstratiue here following, then by any definition that can be made thereof:[57R.9] for a definition ought to bee plaine and briefe, and not long, intricate or doubtfull, which will be hardly performed in shewing the nature of these two lines by way of definition,[57R.10] and therefore marke well this figure following.
[57R.11] In this figure you see first a Circle drawne vpon the Centre C. from which Centre is extended to the circumference of the Circle a right line, called the Semidiameter, marked with the letters A. C.
[57R.12] then there is another right line which toucheth the said Circle, and also the outermost end of the said Semi-diameter making therewith a right Angle in the point A. and is called the line Tangent

[IP-MAT [CODE {COM:figure_omitted}] [PP In this figure] [NP-SBJ you] [VBP see] [ADVP-TMP first] [NP-OB1 a Circle drawne vpon the Centre &lt;font&gt; C.] [CODE &lt;$$font&gt;] [CP-CAR from which Centre is extended to the circumference of the Circle a right line, called the Semidiameter, marked with the letters &lt;font&gt; A. C. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this figure]]

Example 50

[blundev-e2-p2] [151V.271] Againe, when hee entereth into the first degree of Capricorne, which is about the 12. of December, then the Sunne is at the lowest,[151V.272] and the nights are at the longest,[151V.273] & therefore it is called the Winter Solstice.
[151V.274] And in this Colure there are set downe the two Poles of the Ecliptique line being distant from the Poles of the world 23. degrees and 2'8.
[151V.275] Moreouer on this Colure is measured the greatest declination of y=e= Sun, which is alwayes equall to the distaunce of the Pole of the Ecliptique, from the Pole of the world, as hath been said before.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this Colure] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [VAN set] [RP downe] [NP-1 the two Poles of the Ecliptique line being distant from the Poles of the world 23. degrees and 2'8.]]

First PP with NP = [[P in] [NP this Colure]]

Example 51

[blundev-e2-p2] [159R_misnumbered_as_158R.301] and therefore some defining a starre doe say, that it is a bright and shining body, and the thickest part of his heauen, apt both to receiue and to reteine the light of the Sunne,[159R_misnumbered_as_158R.302] and therby is visible and obiect to the sight:[159R_misnumbered_as_158R.303] for the heauen it selfe being most pure, thinne, transparent, and without colour is not visible,
[159R_misnumbered_as_158R.304] and for this cause the milke-white impression in heauen like vnto a white way called of the Astronomers Galaxia, and of the common people our Ladies way, is visible to the eye, by reason that it is thicker then anie other part of the heauen.
[159R_misnumbered_as_158R.305] Why are not the starres seene as well in the day, as in the night.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this cause] [NP-SBJ the milke-white impression in heauen] [ADJP-SPR like vnto a white way called of the Astronomers &lt;font&gt; Galaxia &lt;$$font&gt;, and of the common people our Ladies way] [, ,] [BEP is] [ADJP visible to the eye] [, ,] [PP by reason that it is thicker then anie other part of the heauen] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

Example 52

[blundev-e2-p2] [159V_misnumbered_as_158V.330] notwithstanding the Astronomers by their industrie and diligent obseruacion, haue attained to the knowledge of manie: as first they know the seuen Planetes, otherwise called the wandringe starres, and haue made manifest demonstrations of their motions, and by continuall obseruation haue found out the manifolde vertues, powers and influences of the same,[159V_misnumbered_as_158V.331] but of the fixed starres they could neuer finde more then 1022,[160R_misnumbered_as_157R.332] and because the starres are not equall in greatnes or bignesse, they make sixe differences of greatnesse, appointing to the first difference 15. starres, which are bigger then all the rest, whereof euerie one containeth the earth 207. times, to the seconde difference 45. starres, whereof euery one containeth the earth 90. times.
[160R_misnumbered_as_157R.333] To y=e= third they appoint 208. starres, whereof euery one containeth the earth 72. times.
[160R_misnumbered_as_157R.334] To the fourth difference they appoint 474. starres, whereof euery one containeth the earth 54. times.

[IP-MAT [PP To y=e= third] [NP-SBJ they] [VBP appoint] [NP-OB1 208. starres, whereof euery one containeth the earth 72. times] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP y=e= third]]

Example 53

[boethel-e2-h] [63.114] Then that that is not perfecte, is playne can not be the greatest good.[63.115] By no meanes therfore can they be greatest good that be dyuers. Wherfore we gather that bliss & God be the greatest good, which makes that the greate Diuinity is the greatest bliss. "[63.116] " Nothing can be concluded, " quoth I, " nor in it self more true, nor by reaason more stable, nor for god wourthyer. "
[63.117] " In these causes, as Geometricians be wont to doo, demonstrations propounded, They bring in somthing which they call.
[63.118] So will I give the` somthing as a breefe gathering.

[IP-MAT-SPE [" "] [PP In these causes] [, ,] [PP as Geometricians be wont to doo] [, ,] [IP-ABS-SPE demonstrations propounded] [, ,] [NP-SBJ They] [VBP bring] [RP in] [NP-OB1 somthing which they call {COM:greek_omitted}] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these causes]]

Example 54

[boethel-e2-h] [66.189] & decay.[66.190] This body allso when hit remayns in one forme & joyntes of lyms, then humayn shape is seene.[66.191] But if distract or partid in twoo they be, then they leave their vnitie which made them be.
[66.192] In that sorte, all the rest shall be playne to the sercher, that euery thing shall last while it is one,
[66.193] but when it leaves that order, it perishith.

[IP-MAT-SPE [PP In that sorte] [, ,] [NP-SBJ all the rest] [MD shall] [BE be] [ADJP playne to the sercher] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE that euery thing shall last while it is one] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP that sorte]]

Example 55

[boethel-e2-h] [91.342] " You call me to a matter that all men chefely seek, to whom scacely suffisith to taste alone.[91.343] For it is such a mater that one dout cut of, inumerable others as Hydras heades increase;[91.344] nether euer will ther be an end, vnles a lyuely fyre of the mynde doo bynde it.
[91.345] For in this mater, we inquire of the purenes of Prouidence, of the succession of Chaunce, of hapning Luckes, of knowledge & predestination of God, & of our free will, which of how greate burden all these be, thy self canst waye.
[91.346] But because this is som portion of thy medecin to know these thinges, tho we be wrapt in a strayte lymite of tyme, yet we will stryue somwhat to determyne.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in this mater] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP inquire] [PP of the purenes of Prouidence, of the succession of Chaunce, of hapning Luckes, of knowledge& predestination of God,& of our free will, which of how greate burden all these be, thy self canst waye] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this mater]]

Example 56

[boethel-e2-h] [94.391] And this is the greate miracle of destenyes order, when it is treated by a skyllfull person, at which the ignorant woonder.[94.392] And that I may somwhat touche what mans Reason may comprehend of Godes depth, in that mater that thou supposest to be most just, & keeps greatest equalitie, it seemes all be different from him that knowith what Prouidence is.[94.393] And as our frend Lucan sayde, the wynners cause pleased God, the woonne Cato.
[94.394] For in this world what so thou seest be done beyond hope, is the rightest order of all,
[94.395] And peruers is the confusion of opinion her self.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in this world] [NP-SBJ what so thou seest be done beyond hope] [, ,] [BEP is] [NP-OB1 the rightest order of all] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this world]]

Example 57

[boethel-e2-p1] [12.82] neyther did it becom me to seeke the help of vilest spirites, whom thou hadst framed to such an excellency, that lyk to god thou madest them.[12.83] Agayne, the Innocent closet of my house, resorte of honest frendes, my holy lawes fath=r= Symmacus, And for his deedes reuerenced, defendes vs from all suspicion of this cryme.[12.84] But O mishap, They beleeuid all this cryme,
[12.85] & for this synne we were confyned, for that we were indewed with thy lesson, & framed of thy condition:
[12.86] So bootes it not ynough, that thy reuerence should protecte me, but that withall thou shouldest be vexed with my offence.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for this synne] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN confyned] [, ,] [PP for that we were indewed with thy lesson,& framed of thy condition] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP this synne]]

Example 58

[boethel-e2-p1] [20.196] So doth it bifal, that thou a while hast parted from thy ease.[20.197] But tyme it is for thee to drawe & taste som sweeter thing and pleasant, which passing to the inward partes may make a way for behoofuller draughtes.[20.198] Let persuasion of sweete Rhetorik assist the`, which then goith in rightest path only, when she leaves not our precepts;
[20.199] and with this musick the guest of our home sowndes now easyer, now weightyer notes.
[20.200] What is it, therfore, O man, that hath throwne the` down to wo & wayle?

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this musick] [NP-SBJ the guest of our home] [VBP sowndes] [ADVP-TMP now] [NP-OB1 easyer, now weightyer notes] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this musick]]

Example 59

[boethel-e2-p1] [37.512] I meane Gloryes desyre & fame of best actes for common welth: which how small it is and empty of all waight, consider this.[37.513] As Astrologers demonstrations haue told yo=u=, all the Earthes circle is playne, gettes som meane to know these partes of the heauens face, that if it be matched with the greatnes of the celestiall globe, It is supposde to haue no space,[37.514] and it is of this little region of the world almost but the fourth portion, As thou hast learnd by Ptolome`s graunte, which is inhabited by vs Creatures knowen.
[37.515] From this fourth, if in thy mynde thou draw away as much as Sea and marish couers, and so much as wasted ground by drynes hath distended, the straytest roome is left for mans habitation.
[37.516] If in this so small a point of title we be hedged in & inclosed, what think we so much of enlarging fame, & name promoting?

[IP-MAT [PP From this fourth] [, ,] [PP if in thy mynde thou draw away as much as Sea and marish couers, and so much as wasted ground by drynes hath distended] [, ,] [NP-SBJ the straytest roome] [BEP is] [VAN left] [PP for mans habitation] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this fourth]]

Example 60

[boethel-e2-p2] [45.38] and they think it happyest to wallow in delytes.[45.39] Then be to, that enterchange ech end & care with other,[45.40] as they that riches & delyte for powres sake desyre, the other powre for monnyes sake or glory doo desyre.
[45.41] In these & such lyke humayne actes or desyres, intent abydes, as Nobilitie & popular fame they seeme to get som show.
[45.42] wyfe & children for plesure sake desyre,

[IP-MAT [PP In these& such lyke humayne actes or desyres] [, ,] [NP-SBJ intent] [VBP abydes] [, ,] [PP as Nobilitie& popular fame they seeme to get som show] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these & such lyke humayne actes or desyres]]

Example 61

[boethel-e2-p2] [49.104] Can they not thirst,[49.105] nor can not somtyme the cold wynter hurt the lymmes of the rich man?[49.106] But you will say, they haue ynough, thurst & colde to dryue away.
[49.107] But by this meanes yo=u= may saye the lack of rich men may be comforted, neuer $taken away.
[49.108] For if she euer gape & serch for som thing els, tho fild with ryches ynough, it must be that ther somthing remaynes that it should be filld withall.

[IP-MAT [CONJ But] [PP by this meanes] [NP-SBJ yo=u=] [MD may] [VB saye] [CP-THT the lack of rich men may be comforted, neuer $taken {TEXT:take} away] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this meanes]]

Example 62

[boethel-e2-p2] [99.506] " Yea, " quoth I.[99.507] " I think that to be the most misery of all.[99.508] Let vs beware lest following the common opinion we doo somthing vnawares.
[99.509] By this that we haue graunted we conclude that worsse is the state of them that be eyther in the possibilitie, or in the aduaunce or obtayning of vertue, and yet byde in their iniquitie. "
[99.510] " This is true, " said I, " tho no man dare confesse it. "

[IP-MAT [PP By this that we haue graunted] [NP-SBJ we] [VBP conclude] [CP-THT that worsse is the state of them that be eyther in the possibilitie, or in the aduaunce or obtayning of vertue, and yet byde in their iniquitie] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P By] [NP this that we haue graunted]]

Example 63

[brinsley-e2-h] [43.153] 3.[43.154] We our selves may make triall of it by our owne experience, in construing any difficult piece of Latine, Greeke, or Hebrew, or committing any thing to memorie; whether if so be that we do but understand the matter of it before perfectly, we shall not do it in halfe the time, and with one halfe of the labour, that otherwise it would require.[43.155] Or if we would write or speake of any thing, let us prove it but thus: If we first understand the matter well, and have it perfectly in our head, whether words to expresse our minds will not follow as of themselves.
[43.156] To this very purpose, for confirming the truth hereof, and to keepe a continuall remembrance of this point; these three verses of Horace were worthy to be written in letters of gold, and to be imprinted in the memorie of every one who is desirous to get the best learning:
[43.157] for so they would indeede prove golden verses, and make undoubtedly golden times; Scribendi recte sapere est & principium & fons: Rem tibi Socraticae poterunt ostendere chartae; Verbaque prouisam rem non inuita sequentur.

[IP-MAT [PP To this very purpose] [, ,] [PP for confirming the truth hereof, and to keepe a continuall remembrance of this point] [, ;] [NP-SBJ these three verses of &lt;font&gt; Horace &lt;$$font&gt;] [BED were] [ADJP worthy to be written in letters of gold, and to be imprinted in the memorie of every one who is desirous to get the best learning] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this very purpose]]

Example 64

[brinsley-e2-h] [45.188] Phil. My next observation is this: that as I would have them to do all things with understanding; so to learne onely such bookes and matters, as whereof they may have the best use,[45.189] and that perpetually in all their learning, or in their whole life.[45.190] For this is well knowne to every one; that things well learned in youth, will be kept most surely all the life long; because in that age they are most easily imprinted, and sticke the longest in fresh memory.
[45.191] And for that cause, children should spend no time unfruitfully in such bookes, as whereof they $can $not have both very good and continuall use.
[45.192] This $can $not be but a great folly, to mis-spend our precious time in such studies, whereof neither our selves nor others can have benefit after; or else in such, as the knowledge whereof will vanish for want of practise: and much more in those, which will corrupt and hurt in stead of doing good.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for that cause] [, ,] [NP-SBJ children] [MD should] [VB spend] [NP-OB1 no time] [ADVP unfruitfully] [PP in such bookes, as whereof they $can $not {TEXT:cannot} have both very good and continuall use] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that cause]]

Example 65

[brinsley-e2-h] [48.227] and more labour may be bestowed in examining every tittle necessary. Which worke of continuall examination, is a notable quickner and nourisher of all good learning; helping marvellously understanding, audacity, memory, and provoking emulation of the Schollers:[48.228] and therefore a principall part of the Master's labour, and of the time in the Schoole, would be imployed in this.[48.229] 3.
[48.230] By this meanes, every one of a fourme shall some way provoke, or incourage the rest of their fellowes.
[48.231] If they be but dull, the rest will thinke to go before them;

[IP-MAT [PP By this meanes] [, ,] [NP-SBJ every one of a fourme] [MD shall] [NP-ADV some way] [VB provoke, or incourage] [NP-OB1 the rest of their fellowes] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this meanes]]

Example 66

[brinsley-e2-p1] [18.123] Then the Testament, in which the discreet Master may keepe his scholler lesse or more, untill he think him meet to enter into the Accedence.[18.124] If any require any other little booke meet to enter children; the Schoole of Vertue is one of the principall and easiest for the first enterers, being full of precepts of civilitie, and such as children will soone learne and take a delight in, thorow the roundnesse of the metre, as was said before of the singing Psalmes:[18.125] And after it the Schoole of good manners, called, the new Schoole of vertue, leading the childe as by the hand in the way of all good manners.
[18.126] By these meanes, children if they be well applyed, and continually kept unto it, may be taught so to reade within a yeere or little more, as they may bee meet to enter into their Accedence, by that time that they be six yeere old at the uttermost; especially if they bee in any measure apt, and much practised in spelling the hardest syllables.
[18.127] For dividing or distinguishing of syllables, this one observation is to be remembred; That what consonants are usually joined in the beginnings of words, those are not to be disjoined and separate in the middest of words, except in Compound words.

[IP-MAT [PP By these meanes] [, ,] [NP-SBJ children] [PP if they be well applyed, and continually kept unto it] [, ,] [MD may] [BE be] [VAN taught] [IP-INF so to reade within a yeere or little more, as they may bee meet to enter into their Accedence, by that time that they be six yeere old at the uttermost] [, ;] [PP especially if they bee in any measure apt, and much practised in spelling the hardest syllables] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP these meanes]]

Example 67

[brinsley-e2-p1] [22.195] 2.[22.196] The puritie and elegancie of our owne language, is to be esteemed a chiefe part of the honour of our Nation: which we all ought to advance as much as in us lieth.[22.197] As when Greece and Rome and other nations have most flourished, their languages also have been most pure:
[22.198] and from those times of Greece and Rome, we fetch our chiefest patterns, for the learning of their tongues.
[22.199] 3.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from those times of Greece and Rome] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP fetch] [NP-OB1 our chiefest patterns] [, ,] [PP for the learning of their tongues] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP those times of Greece and Rome]]

Example 68

[brinsley-e2-p1] [24.230] Indeed I never conceived so much of them as you say:[24.231] I shall better thinke of the use thereof.[24.232] Phil. There is not the best thing but it may be abused.
[24.233] But for that booke as the others, I shall shew and prove unto you the commodities of them, above all that you would imagine.
[24.234] Experience makes mee confident:

[IP-MAT [CONJ But] [PP for that booke as the others] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB shew and prove] [PP unto you] [NP-OB1 the commodities of them] [, ,] [PP above all that you would imagine] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that booke as the others]]

Example 69

[brinsley-e2-p2] [37.190] And what letters they make the worst, to make them so oft over, in some voide place of their booke, or some waste paper, untill those be as good as any of the rest, and like the copy, as was said.[37.191] Amongst others, to looke specially to these three letters together, f. g. b. and to m. which being well made, do grace all the rest, and yet are commonly made the worst of all.[37.192] Thus anyone of these Schollers, chiefly one of them who write the best, may helpe the Master to direct the rest.
[38.193] By these meanes the Schoole-master may bring many of his Schollers to be very good pen-men, and all generally to some competent sufficiencie, to the credit of the Schoole, the good contentment of the parents, and the great benefit of the Schollers, though he $can $not write well himselfe, if hee can but onely thus farre forth direct, as to cause his Schollers to follow these observations.
[38.194] Hereby the Schooles also may be freed from having any need of the Scriveners, which go about the country, at least, which go under the names of Scriveners, & take upon them to teach to write; and doe ofttimes very much hurt in the places where they come.

[IP-MAT-1 [PP By these meanes] [NP-SBJ the Schoole-master] [MD may] [VB bring] [IP-INF many of his Schollers to be very good pen-men] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and all generally to some competent sufficiencie] [, ,] [PP to the credit of the Schoole, the good contentment of the parents, and the great benefit of the Schollers] [, ,] [PP though he $can $not {TEXT:cannot} write well himselfe] [, ,] [PP if hee can but onely thus farre forth direct, &lt;P_38&gt; as to cause his Schollers to follow these observations] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP these meanes]]

Example 70

[clowes-e2-h] [32.300] If you adde to this Vnguent the yolkes of Egges and Mercury Praecipit. it doth worke much better.[32.301] Also the powder of Mercury Praecipit. is good of it selfe,[32.302] and if you will haue it worke more forcibly, adde vnto it of Allum combust according to discretion.
[32.303] With these foresaid remedyes you may continue vntill there appeare pure and quicke flesh:
[32.304] then it followeth to vse Incarnatiues, & Agglutinatiues, with other medicamte~s, fit for consolidation.

[IP-MAT [PP With these foresaid remedyes] [NP-SBJ you] [MD may] [VB continue] [PP vntill there appeare pure and quicke flesh] [. :]]

First PP with NP = [[P With] [NP these foresaid remedyes]]

Example 71

[clowes-e2-h] [34.315] But amongst a number of excellent remedyes for the curing of this euill after the partes bee throughly clensed from all annoyances this Playster following hath all the properties, that is prescribed in these kindes of remedyes before named: Which noble Playster I obtained of one Isack a stranger borne, a famous Incisioner and Licentiate Chirurgian of London, who for his excellent knowledge in his Arte, was called beyond the Seas, The golden Master or Doctor.[34.316] Rx. Bdellii, et Ammoniaci. An. i. ss. Lapidis Sanguinalis, lapidis Magnetis. An. i. ss. Aristolochiae rotundae, aloes Hepaticae. An. iii. Olibanj et Masticis. An. i. Lithargirij arge~t. et lapidis calaminaris. An. iii. Corallj Rubj et albi. An. ii. Lumbricorum in pul. j. Succj scrophulariae. vj. Colophoniae. lb. ss. Terebynthiae Venetae. iiij. Cerae Albae. xii. Olej Hispanicj. Olej Hipericj cum gummis. Olej Laurini An. iii. Camphor ss..[34.317] Misce et fiat Implastrum.
[34.318] With this Playster onely I cured a Bricklayers Daughter neere London, of diuers bad Scrophulous Vlcers in her necke and throate.
[34.319] Howbeit, there be some who are as it were so note-wise that forsooth they can not abide to read any medicine, that is of a long composition, be it neuer so precious.

[IP-MAT [PP With this Playster onely] [NP-SBJ I] [VBD cured] [NP-OB1 a Bricklayers Daughter neere London] [, ,] [PP of diuers bad &lt;font&gt; Scrophulous &lt;$$font&gt; Vlcers in her necke and throate] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this Playster onely]]

Example 72

[clowes-e2-h] [36.344] then strayne it strongly,[36.345] & heere with morning and euening anoynt his necke very warme, for halfe an houre together:[36.346] Then applyed I Emplastrum de ranis cum Mercurio: and at other times, Emplastrum Dyachilon maius, et de Muscilaginibus, of each equal portions:
[36.347] and by this way and order of curing, he was by me cured and safely healed within the space of 40. dayes.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by this way and order of curing] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [PP by me] [VAN cured] [IP-MAT-PRN=1 and safely healed] [PP within the space of 40. dayes] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this way and order of curing]]

Example 73

[clowesobs-e2-p2] [42.72] Moreouer, I haue in times past vsed Vnguentum Aegyptiacum, and also a powder called of some Puluis Alchimisticus, or Caput mortuum,[42.73] it is the dead head, of Aqua fortis,[42.74] I also after washed their mouthes with vinegar and salt water, q. s.
[42.75] and by these meanes I haue cured manie sore mouthes specially in children, when I was Chirurgion vnto the children in Christs Hospitall, where I haue had twenty, or thirty infected with the Scorby at a time.
[42.76] After I had well mundified and cleansed the mouthes and gums of these two men, then I did administer a certaine fume, by the aduice and counsell of D.D. which fume was receiued in at their mouthes by a funnell after this manner,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by these meanes] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN cured] [NP-OB1 manie sore mouthes] [PP specially in children] [, ,] [PP when I was Chirurgion vnto the children in Christs Hospitall, where I haue had twenty, or thirty infected with the Scorby at a time] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP these meanes]]

Example 74

[clowesobs-e2-p2] [43.77] I did take of Mirrhae, Olibani, Assae faetidae ana. ij. Aceti vinaci lib. j. which gums were grosly beaten,[43.78] then they were tied loosely in a fine linnen cloth, and so put into the viniger,[43.79] then there was prepared an earthen pot fit for the purpose, well glassed or nealed,
[43.80] and at those times when it was to be vsed, there was prepared a funnell made fit in widenes and compasse vnto the mouth of the said pot,
[43.81] & so it was well passed or luted togither, with this lute called of Schilauder, and many other good distillers and Alcumists Lutum sapientie,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at those times when it was to be vsed] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED was] [VAN prepared] [NP-2 a funnell made fit in widenes and compasse vnto the mouth of the said pot] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP those times when it was to be vsed]]

Example 75

[coverte-e2-h] [14.52] And as they were thus talking, they espied our Pinnace comming, being then very well armed,[14.53] and left off making any further inquirie; which Pinnace had they not then espied, it was likely they had intended to haue cut off our men, and taken our boat;[14.54] for there was two of these Rogues at the least lying in ambush about the watering place, readie to haue giuen the onset, if the watchword had been giuen.
[14.55] By this time our Pinnace was come to the shore,
[14.56] and our men standing on their gard vpon the sands, not farre from her, then our Master sent Nicholas White, one of our gang, to tell them of the Iland that our Merchants were come on shoare, who passing by one of their houses, might perceiue the same to be full of people, & amongst the rest, six Portugales, in long branched damaske Coats, lined with blew taffata, and vnder the same, white callico breeches.

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ our Pinnace] [BED was] [VBN come] [PP to the shore] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Example 76

[coverte-e2-h] [19.140] Now about this time it pleased God, by the confession of William Acton, one of our ship boies to reueale a foule and detestable sinne committed amongst vs; which being approued against him by a Jury, hee was condemned to die,[19.141] and was executed for the same on the third day of March being Friday in the morning.[19.142] The 21. day betimes in the morning, we espied an Iland standing in the height of 12. Degrees and 17. minutes, being barren and vnpeopled, ouer against which Iland, some three leagues distant, stood foure hillocks or rocks,
[19.143] & for this Iland we bore vp a whole day, and a night,
[19.144] and finding it to be barren and vnpeopled, by sending our skiffe on shore, wee passed by it,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for this Iland] [NP-SBJ we] [VBD bore] [RP vp] [NP-MSR a whole day, and a night] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP this Iland]]

Example 77

[coverte-e2-h] [40.210] For there is a seuerall coyne at Lahore, another at Bramport another at Surrot, another at Cambaia, another at Sabbarton, and another at Awgru,[40.211] And for his seuerall Kingdomes, he is King, of the Guzarats, of the Bannians of the Bulloits of Callicot and Bengolla which are Gentiles, of the Indestands of the Mogolles, of the Hendouns, of the Moltans, of the Puttans, of the Bullochies, and of the Alkeysors, with some others, which I $can $not particularly name.[40.212] Also he writeth himselfe the nynthe King from Iamberlaine.
[40.213] And to this his great stile he is also of as great power, wealth and commande,
[40.214] yet will he vrge none of what Nation soeuer to forsake their Religions,

[IP-MAT [CONJ And] [PP to this his great stile] [NP-SBJ he] [BEP is] [ALSO also] [PP of as great power, wealth and commande] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP this his great stile]]

Example 78

[coverte-e2-h] [40.223] The Mogoll is also verie bountifull,[40.224] for to one that gaue him a little deere he gaue 1000. Ruckees, being 100. pound sterling,[40.225] also to another that gaue him a couple of land spannels, he gaue the like reward,
[40.226] and to another that gaue him two Cocks he gaue 2000. Ruckees.
[40.227] Also there be excellent faire Hawkes of all sorts from the Goshauke to the Sparehauke, and great store of game, as Phesants, Partriges, Plouers, Quailes, Mallard, and of all other sorts of fowle in great plentie.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to another that gaue him two Cocks] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [NP-OB1 2000. Ruckees] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP another that gaue him two Cocks]]

Example 79

[coverte-e2-p1] [2.18] and they told vs they would giue the Gouernour intelligence, and returne vs an answere, which was, that vnlesse wee came into the road, it was beyond his Commission to releeue vs,[3.19] yet hauing first sworne and examined our Factors, and so knowing the truth of our intended voiage, they gaue them a warrant to take a boat, to come aboard at their pleasures with licence to supply our wants, if they had any thing that might content vs.[3.20] Yet one thing aboue the rest made vs much to maruell, which was, two English ships which wee perceiued and knew by their flagges being in the road, who had not somuch kindnesse in them as to giue vs notice, of the custome or manners of these subtill and currish people.
[3.21] And of this doubt, wee were also resolued, that no man whatsoeuer, being once within their Dominions, may come aboard any ship, that shall arriue there, and lie out of the roade, although they be of their owne Nation, without their Gouernors and Councels permittance or licence.
[3.22] At our being there some of them came aboard of vs euery day for the space of fiue daies that wee staied there,

[IP-MAT [CONJ And] [PP of this doubt] [, ,] [NP-SBJ wee] [BED were] [ALSO also] [VAN resolued] [, ,] [CP-THT that no man whatsoeuer, being once within their Dominions, may come aboard any ship, that shall arriue there, and lie out of the roade, although they be of their owne Nation, without their Gouernors and Councels permittance or licence] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this doubt]]

Example 80

[coverte-e2-p1] [6.59] The Ethiopians brought downe to the shore side to sell Ostridges egges and some empty shels, with a small hole in one end, with Ostridges feathers and Porpentines quils,[6.60] and for all their Traffique and Commodities, they chiefly desire Iron, esteeming it more then either gold or siluer.[6.61] For with our old iron, we bought all our Cattell and any thing else that we had of them.
[6.62] At this Countrey wee remained from the foureteenth day of July until the twentieth day of September then next following.

[IP-MAT [PP At this Countrey] [NP-SBJ wee] [VBD remained] [NP-MSR from the foureteenth day of July until the twentieth day of September then next following] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this Countrey]]

Example 81

[coverte-e2-p1] [7.87] The present was a paire of kniues, a Shash or Turbant, and a looking glasse with a combe in it, to the value of some 15. shillings in all, which the king receiued somewhat scornefully, not scarse looking on it, or at least thinking it to be but of small value,[7.88] and gaue it to one of his Noble men,[7.89] and told master Iordan our Factor, that if our Generall would come on shore, hee should haue any thing that they had,
[7.90] and with this answer he departed,
[7.91] and at his comming from the King, the king bowed himselfe towards him in very courteous manner

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this answer] [NP-SBJ he] [VBD departed] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP this answer]]

Example 82

[coverte-e2-p1] [10.129] and so drinke it.[10.130] They brought vs of that water[10.131] but none of our company would drinke thereof it looked so thicke and muddy.
[10.132] In this Iland of Gomora we staied from the 25. of Nouember vntill the 29. of the same,
[10.133] and then we waighed Ancor

[IP-MAT [PP In this Iland of &lt;font&gt; Gomora &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD staied] [NP-MSR from the 25. of Nouember vntill the 29. of the same] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Iland of <font> Gomora <$$font>]]

Example 83

[coverte-e2-p1] [26.285] This City could neuer be conquered by the great Mogol,[26.286] but yeelded vpon composition,[26.287] and still holdeth his title of King of the Bannians,
[26.288] and at this City we staied two daies.
[26.289] This City yeeldes great store of Drugs, fine Pentathoes and Calico Lawnes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at this City] [NP-SBJ we] [VBD staied] [NP-MSR two daies] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP this City]]

Example 84

[coverte-e2-p2] [32.76] The 17. day we came to the City of Gorra, where are many Surroyes, or Innes, where Trauellers may set their Camels, Horses or Catell,[32.77] and cost nothing.[32.78] Also there are four great Schooles for learning like to an Uniuersity:
[32.79] In this Countrey were two Brothers being Kings sonnes, who warred for this city, being eight miles in compasse,
[32.80] and in the middle a great wall,

[IP-MAT [PP In this Countrey] [BED were] [NP-SBJ two Brothers being Kings sonnes, who warred for this city, being eight miles in compasse] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Countrey]]

Example 85

[coverte-e2-p2] [46.166] Buckar standeth in the middle of the Riuer, which maketh it in forme of an Iland,[46.167] and is besides very strongly built.[46.168] The Indians cal this Riuer, the Riuer of Damiadee.
[46.169] And in this towne of Bucker, lieth Allee Can the Mogols Viceroy of the Bullochies, who are such a stubborne & rebellious people that he keepeth that strong hold of purpose to retire vnto, and to gather a head and renew his forces, at all assaies, to subdue and keepe them in awe and obedience, which notwithstanding he can hardly doe.
[46.170] Also this Allee Can is a very worthy and bountifull Prince, who gaue vs very gallant and kinde entertainment, and commended vs to come dayly to his Court, where we had both costly and plentifull diet at all times,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this towne of &lt;font&gt; Bucker] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBP lieth] [NP-SBJ &lt;font&gt; Allee Can &lt;$$font&gt; the &lt;font&gt; Mogols &lt;$$font&gt; Viceroy of the &lt;font&gt; Bullochies &lt;$$font&gt;, who are such a stubborne& rebellious people that he keepeth that strong hold of purpose to retire vnto, and to gather a head and renew his forces, at all assaies, to subdue and keepe them in awe and obedience, which notwithstanding he can hardly doe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this towne of <font> Bucker]]

Example 86

[deloney-e2-h] [72.118] it is well knowne that neckes and poynts of beefe is their ordinarie fare: which because it is commonly leane, they seeth therewith now and then a peece of bacon or porke, whereby they make their pottage fat, and therewith driues out the rest with more content.[72.119] And thus must you learne to doe.[72.120] And besides that, the midriffes of the Oxen, and the cheekes, the sheepes heads, and the gathers, which you giue away at your gate, might serue them well enough: which would be a great sparing to your other meat,
[72.121] and by this meanes you would saue in the yeare much mony, whereby you might the better maintaine your hood and silke gowne.
[72.122] Againe, you serue your folkes with such superfluities, that they spoyle in manner as much as they eate:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by this meanes] [NP-SBJ you] [MD would] [VB saue] [PP in the yeare] [NP-OB1 much mony] [, ,] [CP-CAR-SPE whereby you might the better maintaine your hood and silke gowne] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this meanes]]

Example 87

[deloney-e2-h] [77.245] And wee in London quote the Scriuener doe trust Bonds farre better then honestie.[77.246] But Sir when must this money bee payd?[77.247] Marry Scriuener when this man is Sheriffe of London.
[77.248] At that word the Scriuener and the people standing by laughed heartily, saying: In truth Sir make no more adoe
[77.249] but forgiue it him:

[IP-MAT [PP At that word] [NP-SBJ the Scriuener and the people standing by] [VBD laughed] [ADVP heartily] [, ,] [IP-PPL saying: In truth Sir make no more adoe]]

First PP with NP = [[P At] [NP that word]]

Example 88

[deloney-e2-h] [86.503] And therefore Sir, till then I would wish you to trouble your selfe no further in this matter till that time be expired:[86.504] and then if I finde you bee not intangled to any other, and that by triall I finde out the truth of your loue, for Master Winchcombes sake your welcome shall bee as good as any other Gentlemans whatsoeuer.[86.505] Sir George hauing receiued this answere was wonderous woe, cursing the day that euer he meddled with Ioane whose time of deliuerance would come long before a tweluemoneth were expired, to his vtter shame, and ouerthrowe of his good fortune:
[86.506] for by that meanes should hee haue maister Winchcombe his enemie, and therewithall the losse of this faire Gentlewoman. Wherefore to preuent this mischiefe he sent a Letter in all haste to maister Winchcombe, requesting him most earnestly to come vp to London, by whose perswasion hee hoped straight to finish the marriage.
[86.507] Maister Winchcomb fulfilled his request,

[IP-MAT [CONJ for] [PP by that meanes] [MD should] [NP-SBJ hee] [HV haue] [IP-SMC maister &lt;font&gt; Winchcombe &lt;$$font&gt; his enemie, and therewithall the losse of this faire Gentlewoman] [, .] [CP-CAR Wherefore to preuent this mischiefe he sent a Letter in all haste to maister &lt;font&gt; Winchcombe &lt;$$font&gt;, requesting him most earnestly to come vp to &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt;, by whose perswasion hee hoped straight to finish the marriage] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that meanes]]

Example 89

[deloney-e2-p1] [13.176] Thus the matter rested for two or three dayes, in which space she daily deuised which way shee might obtaine her desire, which was to marrie her man.[13.177] Many things came in her head, and sundrie sleights in her minde,[13.178] but none of them did fit her fancie, so that shee became wondrous sad, and as ciuill as the nine Sibbels;
[14.179] and in this melancholie humour she continued three weekes, or a moneth, till at last it was her lucke upon a Bartholmew day hauing a Fayre in the towne to spie her man Iohn giue a paire of Gloues to a proper maide for a Fayring, which the maiden with a bashfull modestie kindly accepted, and requited it with a kisse: which kindled in her an inward iealousie:
[14.180] but notwithstanding very discreetly shee couered it,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this melancholie humour] [NP-SBJ she] [VBD continued] [NP-MSR three weekes, or a moneth] [, ,] [PP till at last it was her lucke upon a &lt;font&gt; Bartholmew &lt;$$font&gt; day &lt;paren&gt; hauing a Fayre in the towne &lt;$$paren&gt; to spie her man &lt;font&gt; Iohn &lt;$$font&gt; giue a paire of Gloues to a proper maide for a Fayring, which the maiden with a bashfull modestie kindly accepted, and requited it with a kisse: which kindled &lt;P_14&gt; in her an inward iealousie] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP this melancholie humour]]

Example 90

[deloney-e2-p1] [s0208] [15.209] Quoth shee, for want of the Sexton, heere is the Priest if you need him.[15.210] Mary quoth the Tanner in good time,
[15.211] for by this meanes wee need not goe farre to bee married.
[15.212] Sir quoth the Parson, I shall doe my best in conuenient place.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by this meanes] [NP-SBJ wee] [MD need] [NEG not] [VB goe] [NP-MSR farre] [IP-INF-SPE to bee married] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this meanes]]

Example 91

[deloney-e2-p1] [18.298] and after they had sitten a pretie while merrily talking, the Widow called her man Iohn to bring her a bowle of fresh ale, which he did.[18.299] Then sayd the Widow: My masters, now for your curtesie and cost I heartily thanke you all,[18.300] and in requitall of all your fauour, loue and good-will, I drinke to you, giuing you free libertie when you please to depart.
[18.301] At these wordes her sutors looked so sowrely one upon another, as if they had beene newly champing of Crabs. Which when the Taylor heard, shaking vp himselfe in his new russet Ierkin, and setting his hat on one side, hee began to speake thus.
[18.302] I trust sweete widow quoth hee you remember to what ende my comming was hither to day,

[IP-MAT [PP At these wordes] [NP-SBJ her sutors] [VBD looked] [ADVP so sowrely] [NP-ADV one upon another] [, ,] [PP-1 as if they had beene newly champing of Crabs] [, .] [CP-REL-2 Which when the Taylor heard, shaking vp himselfe in his new russet Ierkin, and setting his hat on one side, hee began to speake thus] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP these wordes]]

Example 92

[deloney-e2-p1] [20.375] and asked where the Bridegroome was?[20.376] Quoth she, I thought he had beene here before me.[20.377] Sir quoth shee I will sit downe and say ouer my beades,
[20.378] and by that time hee will come.
[s0379]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by that time] [NP-SBJ hee] [MD will] [VB come] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that time]]

Example 93

[deloney-e2-p1] [25.501] I tell you husband, the noble nature of a woman is such, that for their louing friends they will sticke like the Pellican to pearce their owne hearts to doo them good.[25.502] And therefore forgiuing each other all iniuries past, hauing also tried one anothers patience, let vs quench these burning coales of contention, with the sweete iuice of a faithfull kisse: and shaking hands, bequeath all our anger to the eating vp of this Cawdle.[25.503] Her husband curteously consented:
[25.504] and after this time, they liued long together, in most godly, louing and kind sort, till, in the end she died, leauing her husband wondrous wealthie.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after this time] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD liued] [NP-MSR long] [ADVP together] [, ,] [PP in most godly, louing and kind sort] [, ,] [PP till, in the end she died, leauing her husband wondrous wealthie] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP this time]]

Example 94

[deloney-e2-p2] [30.62] and cut out a whole broadcloth for horsemens coats, and so much more as would make vp coates for the number of a hundred men:[30.63] in short time hee had made readie fiftie tall men well mounted in white coates, and red caps with yellowe Feathers, Demilances in their hands, and fiftie armed men on foot with Pikes, and fiftie shot in white coats also, euery man so expert in the handling of his weapon, as fewe better were found in the field.[30.64] Himselfe likewise in compleat armour on a goodly Barbed Horse, rode formost of the companie, with a launce in his hand, and a faire plume of yellow feathers in his crest,
[30.65] and in this sort hee came before the Iustices: who at the first approach did not a little wonder what hee should be.
[30.66] At length when he had discouered what he was, the Iustices and most of the Gentlemen gaue him great commendations for this his good and forward mind shewed in this action:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this sort] [NP-SBJ hee] [VBD came] [PP before the Iustices: who at the first approach did not a little wonder what hee should be] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this sort]]

Example 95

[deloney-e2-p2] [35.114] Harrold quoth he returne to his Highnesse, it is poore Iacke of Newberie, who beeing scant Marquesse of a mole hill, is chosen Prince of Ants,[35.115] and heere I stand with my weapons and Guard about mee, to defend and keep these my poore and painefull subiects from the force of the idle Butterflyes, their sworne enemies, least they should disturbe this quiet Common wealth, who this Sommer season are making their winters prouision.[36.116] The Messenger returning, told his Grace that it was one Iacke of Newbery that stoode there with his men about him to guard as they say a company of Ants, from the furious wrath of the Prince of Butterflies.
[36.117] With this newes the King heartily laught, saying: Indeede it is no maruel hee stand so well prepared, considering what a terrible tyrant he hath to deale withall.
[36.118] Certainly my Lords quoth hee this seemes to bee a pleasant fellow,

[IP-MAT [PP With this newes] [NP-SBJ the King] [ADVP heartily] [VBD laught] [, ,] [IP-PPL saying: Indeede it is no maruel hee stand so well prepared, considering what a terrible tyrant he hath to deale withall] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this newes]]

Example 96

[deloney-e2-p2] [50.270] and so farewell.[50.271] The Queenes Maiesty taking her leaue of the good wife with a Princely kisse, gaue her in token of remembrance a most precious and rich Dyamond set in gold, about the which was also curiously set sixe Rubies, and sixe Emeralds in one peece, valued at nine hundred Marks:[50.272] and so her Grace departed.
[50.273] But in this meane space Will Sommers kept company among the maids,
[50.274] and betooke himselfe to spinning as they did, which among them was held as a forfeit of a gallon of wine:

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this meane space] [NP-SBJ &lt;font&gt; Will Sommers &lt;$$font&gt;] [VBD kept] [NP-OB1 company] [PP among the maids] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this meane space]]

Example 97

[deloney-e2-p2] [54.382] In the fourteenth picture, Primislas King of Bohemia, was most artificially drawne, before whom there stood an horse without bridle or saddle, in a field where husbandmen were at plough.[s0383] [55.384] The cause why this King was thus painted quoth Iack was this.
[55.385] At that time the King of the Bohemians died without issue,
[55.386] and great strife being among the Nobility for a new King, at length they all consented that a horse should be let into the field, without bridle or saddle, hauing all determined with a most assured purpose to make him their King, before whom this horse rested: At what time it came to passe, that the horse first stayed himselfe before this Primislas, being a simple creature, who was then busie driuing the plough:

[IP-MAT-SPE [PP At that time] [NP-SBJ the King of the &lt;font&gt; Bohemians &lt;$$font&gt;] [VBD died] [PP without issue] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP that time]]

Example 98

[essex-e2-h] [11.78] nor cold it have hurte a flye.[11.79] At my retorne into Essex house I did there what I could to hind=er= the shootinge,[11.80] and for that ende sent Capt. White about the house.
[11.81] ffrom this kinde of behavio=r= can be gathered noe thoughtes of Treason,
[12.82] and therefore I beseech yo=u= my Lordes, to censure me not accordinge to the letter of the Lawe but as in yo=r= trewe consciences yo=u= are p~swaded of me,

[IP-MAT-SPE [PP ffrom this kinde of behavio=r=] [MD can] [BE be] [VAN gathered] [NP-SBJ noe thoughtes of Treason] [. ,]]

First PP with NP = [[P ffrom] [NP this kinde of behavio=r=]]

Example 99

[essex-e2-h] [14.130] therefore I must allter my speeche from that I entended.[14.131] To Rebell in Defence, is a matter not hard of;[14.132] in case of Murder, defence is a good Plea,
[14.133] but in this case, to doe all that was done that daye, and then to goe abowte to blamich it, I $can $not allowe:
[14.134] I speake not nowe to simple men,

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in this case] [, ,] [IP-INF-SPE to doe all that was done that daye, and then to goe abowte to blamich it] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB allowe] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP this case]]

Example 100

[essex-e2-h] [19.232] I desired to speake w=th= him and to make my self be vnd=er~=stoode of him.[19.233] And for that end willed the Company that was w=th= me to stay.[19.234] Then was S=r= John Luson deposed, to whome was comitted the charge of Ludgate, that no messuage came to him from the E. after the first shott, w=th= many other circumstances of the E. behavio=r=, of the killinge of the waytes there &=c=.
[19.235] In this meane while S=r= W=m= Knollis was come.
[19.236] And there in open courte did release M=r= Secretarye of the speeches,

[IP-MAT [PP In this meane while] [NP-SBJ S=r= W=m= Knollis] [BED was] [VBN come] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this meane while]]

Example 101

[essex-e2-p1] [2.14] and after him came the Earle of South~ton led by the Leiftenente of the Towre Sr Jo. Peighton and others w=th= him,[2.15] and p~sentlye p~clamacon was made by a Sergeante at Armes to keepe silence and heare the Queene's Commission redd:[2.16] then the Clearke of the Crowne redd the Comission:
[2.17] and in that tyme the Earle of Essex spake softlie twice or thrice to the E. of South~ton.
[2.18] The writt beinge returned, the Lo. Constable was called to bringe forth the Prisoners, Robte E. of Essex & Henrye E. of South~ton, w=ch= done the Lo. Constable tooke his place amonge the Barons as a tryer.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that tyme] [NP-SBJ the Earle of Essex] [VBD spake] [ADVP softlie] [NP-TMP twice or thrice] [PP to the E. of South~ton] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that tyme]]

Example 102

[essexstate-e2-p1] [198.13] and withal, left them with Sir Jo. Davis to keep safe, lest they themselves should miscarry in the City.[198.14] But, my Lord, I must tell you this by the way, that my Lord of Essex can no way excuse nor shadow this his rebellious Purpose, nor turn his Actions to any other intent:[198.15] for the sending of Temple his Secretary into London the night before, manifesteth his determination, without Scruple or Question;
[198.16] for by that means he was in hopes to have had the help of the Citizens, her Majesty's most loyal and loving Subjects:
[198.17] and he used not only his best endeavours to strengthen himself abroad,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by that means] [NP-SBJ he] [BED was] [PP in hopes to have had the help of the Citizens, her Majesty's most loyal and loving Subjects] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP that means]]

Example 103

[essexstate-e2-p2] [206.311] yet did I never converse with him in all my Life.[206.312] Essex. My Lord, and you that be our Peers, I beseech you give me hearing thus far; not that I will speak it for the safeguard of my Life, but with this my desire,[206.313] I charge the Souls of all them that be our Censurers or Triers: because out of a Form and Custom of speaking, these Orators would make them more odious that come to the Bar, that I may not be thought to have done this upon Revenge:
[206.314] for within these few days I purposed to have received the Communion, to be a Testimony that I was far from bearing of Malice to any, not so much as to my private Enemies.
[206.315] But the falling out between the Earl of Southampton and the Lord Grey, happening on a Sunday, hindered my Intent;

[IP-MAT [CONJ for] [PP within these few days] [NP-SBJ I] [VBD purposed] [IP-INF to have received the Communion, to be a Testimony that I was far from bearing of Malice to any, not so much as {I_would_bear} to my private Enemies] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP these few days]]

Example 104

[forman-diary-e2-p2] [25.54] The 14. dai of Jun, Saturday, in m. at 12, I went to Mrs. A. to se her distilling[26.55] and cam in a good tyme,[26.56] and we wer reconsiled and maed friendes again betwen ourselves.
[26.57] And at that instant tyme we renued our frindshipe,
[26.58] and made a newe lege of frindship for ever to enduer,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at that instant tyme] [NP-SBJ we] [VBD renued] [NP-OB1 our frindshipe] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP that instant tyme]]

Example 105

[forman-diary-e2-p2] [27.115] The 24. dai, Wensdai, I kept a fest,[27.116] Mrs. Osb. and wydow Slyffor.[27.117] The 20. dai at 10 A.M. Sefton and I fell out,
[27.118] and at that tyme I went to A. Al.
[27.119] Suspition lyk to growe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at that tyme] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to A. Al.]]

First PP with NP = [[P at] [NP that tyme]]

Example 106

[forman-diary-e2-p2] [31.300] the first the wik afore Bartelmeatyd to Mr. Web's,[32.301] the second at Michelmas to Memsbury, in North Wiltshire,[32.302] the 3. the 10. of November again to Memsbury;
[32.303] in this voiadge I liste the scabbard of my sword, and my stockins, night cape band, and a towell, an ephemirides, and garters, and other things from my horse.
[32.304] My jornay was in vain,

[IP-MAT [PP in this voiadge] [NP-SBJ I] [VBD liste] [NP-OB1 the scabbard of my sword, and my stockins, night cape band, and a towell, an ephemirides, and garters, and other things] [PP from my horse] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this voiadge]]

Example 107

[forman-e2-h] [s0159] [8.160] OF THE COMBATE BETWEN SIMON AND THE TOO GODFRIES.[s0161]
[8.162] In this proces of tyme, while Simon dwelte with his said master, they kepte a stannage at our Ladie faier,
[8.163] and ther were many knavishe boies which were at play behind the stannage,

[IP-MAT [PP In this proces of tyme] [, ,] [PP while Simon dwelte with his said master] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD kepte] [NP-OB1 a stannage] [PP at our Ladie faier] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this proces of tyme]]

Example 108

[gifford-e2-h] [E2V.386] he is affraide, if they fall a roasting, that they will roast him.[E2V.387] If they run at him with a spit red hot, they gaster him so sore, that his dame shal go her self, if she will[E2V.388] he will come no more there.
[E2V.389] But of these thinges we are to speake afterward in their place.
[E2V.390] Sam. You make the deuill wonderfull subtill.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of these thinges] [NP-SBJ we] [BEP are] [IP-INF to speake afterward in their place] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these thinges]]

Example 109

[gifford-e2-p1] [C2R.64] Dan. I doe not say they be not mightie and terrible because they appeare in such shapes,[C2R.65] but I affirme, that their appearing so, is to couer and hide their mightinesse and effectuall working, which they exercise in the darke harts of men.[C2V.66] And marke well I pray you, the power of deuils is in the hearts of men, as to harden the heart, to blinde the eies of the mind, and from the lustes and concupiscences which are in them, to inflame them vnto wrath, malice, enuy, and cruell murthers: to puffe them vp in pride, arrogancy and vaine glory: to entice them vnto wantonnesse, and whordomes, and all vncleannesse.
[C2V.67] And about these things they worke continually, and with such efficacy, that without the power of the glorious passion and resurrection of our Lord Iesus Christ, which we haue by faith, they $can $not be withstood,
[C2V.68] and they will seeme to be but meane fellowes, busied about making drink that it shall not work in the fat, in keeping cheese from running, and butter from comming, in killing hennes or hogges, or making men lame.

[IP-MAT [CONJ And] [PP about these things] [NP-SBJ they] [VBP worke] [ADVP continually, and with such efficacy, that without the power of the glorious passion and resurrection of our Lord Iesus Christ, which we haue by faith, they $can $not {TEXT:cannot} be withstood] [. ,]]

First PP with NP = [[P about] [NP these things]]

Example 110

[gifford-e2-p1] [D3R.275] Then doth he plie it with the witch,[D3R.276] setteth her in a furie,[D3R.277] she sendeth him,
[D3R.278] euen vpon this sending the man or the beast suddainlie and strangely are tormented,
[D3R.279] fall lame,

[IP-MAT [PP euen vpon this sending] [NP-SBJ the man or the beast] [ADVP suddainlie and strangely] [BEP are] [VAN tormented] [. ,]]

First PP with NP = [[FP euen] [P vpon] [NP this sending]]

Example 111

[gifford-e2-p2] [G3V.272] and so whether the man liue or die, Satan saueth his credite whole and sound.[G3V.273] And many of these answeres he giueth.[G3V.274] Againe, we must note that mans imagination is of great force, either to continue a disease, or to diminish and take away some diseases.
[G3V.275] And in this also Satan deludeth some,
[G3V.276] for his medicine seemeth to do somwhat, when it is but the Parties conceit.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this also] [NP-SBJ Satan] [VBP deludeth] [NP-OB1 some] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this also]]

Example 112

[harley-e2-p1] [7.39] I beceach the Lord to giue you a speady and happy meeting with Your most affectinat wife for ever, Brilliana Harley.[7.40] Mr. Littell, I thanke God, is well, and abell to goo a littell abrode.[7.41] I thanke you for my very fine wascott:
[7.42] by this carrier is sent vp the clocke and dublet and houses you sent for.
[7.43] May the 18, 1633.

[IP-MAT [PP by this carrier] [BEP is] [VAN sent] [RP vp] [NP-SBJ the clocke and dublet and houses you sent for] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this carrier]]

Example 113

[hayward-e2-h] [s0001]
[2.2] During this tyme, a Parliament was held at London, where the Nobility of the Realme remayned with a more constant countenance, eyther as holding themselves assured, or for that they would not descend to any other seeming.
[2.3] When they received certaine intelligence of the death of Queene Mary, they assembled together in the upper howse,

[IP-MAT [PP During this tyme] [, ,] [NP-SBJ a Parliament] [BED was] [VAN held] [PP at London, where the Nobility of the Realme remayned with a more constant countenance, eyther as holding themselves assured, or for that they would not descend to any other seeming] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP this tyme]]

Example 114

[hayward-e2-h] [4.14] For King Henry the eighth had taken to wife Katherine of Arragon, who had beene formerly marryed to Prince Arthur his elder brother; for which marriage being within the degrees expressely prohibited in Leviticus the Bishop of Rome gave a dispensatione.[4.15] Now King Henry, following the opinione of those Divines as well Catholickes as Protestants who judged those prohibitiones to bee naturall and morall, and that noe power uppon earth had power to grant a dispensatione against them, put away Queen Katherine,[4.16] and marryed Queene Anne Bullen, whilest she still remained in life.
[4.17] Of this Katherine he had issue Mary; of Anne Bullen, Elizabeth.
[4.18] So it was a marveilous motive for Queen Mary to embrace and advance the authority of the Bishop of Rome, for that the validity of King Henryes marryage with Queene Katherine her mother, was thereupon grounded:

[IP-MAT-1 [PP Of this Katherine] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-SPR issue] [NP-OB1 Mary]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this Katherine]]

Example 115

[hayward-e2-h] [88.184] one was, the sodayne encrease of the fire, for that it was noe sooner begunne, but foorthwith it was at the highest;[88.185] the other was, that, as if it had beene destined onely for the ruine of that place, it beganne at the topp of the spire of the steeple, and from thence fastened uppon every part of the rooffes of the church, and yet fell not from the rooffes where the fire did most rage uppon any of the buildings underneath.[88.186] Hereuppon strange conjectures wer conceived, as of secret causes, soe of vayne events, which did never ensue.
[88.187] Immediately uppon this misadventure, the Queene directed her letteres to the Lord Mayor and citizens of London to take speedy order for the repayring of thes harmes;
[88.188] and, for ther better encouragement, shee delivered foorthwith one thousand markes in gould toward the charge, and a warrant for one thousand loades of timber, to be taken out of her woodes or parkes wheresoever.

[IP-MAT [PP Immediately uppon this misadventure] [, ,] [NP-SBJ the Queene] [VBD directed] [NP-OB1 her letteres] [PP to the Lord Mayor and citizens of London] [IP-INF-PRP to take speedy order for the repayring of thes harmes] [. ;]]

First PP with NP = [[ADV Immediately] [P uppon] [NP this misadventure]]

Example 116

[hayward-e2-h] [90.212] and yet all which he could doe, made noe greate shew.[90.213] And albeit the succeedinge Bishoppes did with all diligence drive on the worke, yet was not the building of the steeple finished untill the sixth yeare of King Henry the Third,[90.214] neyther could it be made fitt for dedicatione untill the 24=th= yeare of the same King's reigne.
[90.215] In that yeare it was dedicated by Roger Bishopp of London, the King beeing present, attended with many personages of honour, whoe wer all feasted by the bishopp and canonnes of the same church.
[90.216] The length of this churche is 720 foote, the bredth thereof 130;

[IP-MAT [PP In that yeare] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN dedicated] [PP by Roger Bishopp of London] [, ,] [IP-PPL-ABS the King beeing present, attended with many personages of honour, whoe wer all feasted by the bishopp and canonnes of the same church] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that yeare]]

Example 117

[hayward-e2-p1] [1.10] but noe man did buysy his witts in contriving remedyes.[2.11] They who held themselves in dangere, seemed to desire nothing but safety:[2.12] they who apprehended any opinione of safety, did rise into unreasonable desire of liberty; wherein they were as various as in any thing beside, as well for the particulars, as for the limitts of that which they desired.
[2.13] In this medley of thoughts, some thought to serve themselves by adherents, some by adjoyning to those whoe had more to lose than themselves;
[2.14] some stood upon their proper strength, either for their owne preservation, or for abating of such as they esteemed too great.

[IP-MAT-1 [PP In this medley of thoughts] [, ,] [NP-SBJ some] [VBD thought] [IP-INF to serve themselves by adherents]]

First PP with NP = [[P In] [NP this medley of thoughts]]

Example 118

[hayward-e2-p1] [18.106] The Coronation ended, shee passed in greate state to Westminster Hall,[18.107] and ther dined.[s0108]
[19.109] During thes tymes a Parliament had bene summoned to begin at Westminster upon the twenty-fifth day of this month of January.
[19.110] And now wer certaine Divines returned from beyond the Seas, who in the tyme of Queene Mary forsooke the Realme upoon conscience for Relligione, and with no lesse magnanimity despising honours, then others did affect them, remained voluntarie exiles untill the tyme of her death, some distressed with dangeres, others assured by obscurity and contempt, none of them wanting abundance of want.

[IP-MAT [PP During thes tymes] [NP-SBJ a Parliament] [HVD had] [BEN bene] [VAN summoned] [IP-INF to begin at Westminster upon the twenty-fifth day of this month of January] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP thes tymes]]

Example 119

[hayward-e2-p1] [22.143] Then the other party, after a short prayer, with a protestation to stand to the doctrine of the Catholique Church, grounded uppon the Scriptures, exhibited a written booke which was distinctly read by Master Horne, sometyme Deane of Duresme.[22.144] This done, some of the Bishoppes began to affirme, that they had much more to say to the first Article.[22.145] Hereuppon it was ordered, that uppon Mundaye then next ensuing both parties should bring in writing what they thought fitt touching the second Article, and the third, if they could, which, being openly reade, either party should deliver the same writings to the other: That in the meane time they should put that into writing which Doctor Cole had spoken that day $and $whatsoever $they $thought $fit $to $adde $thereto: that they should send the same forthwith to the other partie, and should againe receive of them that which Master Horne had read: that at the next meeting a daye should bee appoynted to exhibite answeares touching the first Article.
[22.146] To these orderes both sides agreed,
[22.147] and soe the assembly dissolved for that tyme.

[IP-MAT [PP To these orderes] [NP-SBJ both sides] [VBD agreed] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP these orderes]]

Example 120

[hayward-e2-p2] [33.36] These wer her wordes;[33.37] there wanteth nothing but the grace wherewith shee delivered them, which gave such life to that which shee spake that not onely satisfied, but almost amazed, those that wer present.[33.38] And, having once wonne opinione, every poynt of her behaviour was afterwards observed, extolled, admired as excellent.
[33.39] And to this purpose have I declared this passage at large, that, thereby, we may perceive by what actions and abilityes shee advanced herselfe to the highest pitch both of love and feare with all her subjects, the true temper whereof is the heart of honour.
[33.40] Now, the yeare next before, the French King and the King of Spayne, with two mighty armies, affronted each other neere to the river of Some, eyther of them beeing obstinately bent to drive the other out of the feild.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to this purpose] [HVP have] [NP-SBJ I] [VBN declared] [NP-OB1 this passage] [PP at large] [, ,] [CP-ADV that, thereby, we may perceive by what actions and abilityes shee advanced herselfe to the highest pitch both of love and feare with all her subjects, the true temper whereof is the heart of honour] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this purpose]]

Example 121

[hayward-e2-p2] [33.38] And, having once wonne opinione, every poynt of her behaviour was afterwards observed, extolled, admired as excellent.[33.39] And to this purpose have I declared this passage at large, that, thereby, we may perceive by what actions and abilityes shee advanced herselfe to the highest pitch both of love and feare with all her subjects, the true temper whereof is the heart of honour.[33.40] Now, the yeare next before, the French King and the King of Spayne, with two mighty armies, affronted each other neere to the river of Some, eyther of them beeing obstinately bent to drive the other out of the feild.
[34.41] For this cause they intrenched their armies soe neere together, that it was thought he must have been a good man-at-armes whoe should have parted them without battaile.
[34.42] Notwithstanding Christiann, Dutchesse of Lorraine, did soe incessantly travaile betweene them, that, by her mediatione, commissioneres wer appoynted, by both the Kings, to treate of peace.

[IP-MAT [PP For this cause] [NP-SBJ they] [VBD intrenched] [NP-OB1 their armies] [ADVP-LOC soe neere together, that it was thought he must have been &lt;P_34&gt; a good man-at-armes whoe should have parted them without battaile] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 122

[hayward-e2-p2] [34.49] King Phillipp held himselfe obliged in honor to procure a restitutione of that towne, which, under his government, and principally in his cause and quarrell, was lost.[34.50] The French were unwilling to receive that people to any footing in France whoe had soe roughly overtrampled all ther country before.[35.51] But when they saw that, without performance of this conditione, nothing could be done, they studied onely how they might for the present deferr it; knowing right well that tyme worketh many advantages, which neyther are contrived, nor can be conceived at the first.
[35.52] To this purpose they imployed Guido Cavalcanti, a gentleman of Florence, by whose meanes a speciall treaty was interteyned betweene the Queene of England and the French King.
[35.53] And so effectually did Cavalcanti deale, that, in short tyme, it was concluded, that Callais should remayne in possessione of the French King for the terme of eyght yeares; that, this terme beeing expired he should render the same to the Queene of England, or else to forfeite to her the summe of five hundreth thousand crownes; that, for suerty of the performance hereof, he should deliver fowre such hostages to the Queene, as shee should thinke fitt, that, in case the money should be payd, and the towne not rendered at the end of the sayd terme, yett the right and title of the sayde towne, with the country adjoyning, should pertayne to the Crowne and Realme of England.

[IP-MAT [PP To this purpose] [NP-SBJ they] [VBD imployed] [NP-OB1 Guido Cavalcanti, a gentleman of Florence, by whose meanes a speciall treaty was interteyned betweene the Queene of England and the French King] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this purpose]]

Example 123

[hayward-e2-p2] [38.80] Some wright, that the splitteres of the broken staffe peirced through the sight of his beaver, beeing somewhat open:[38.81] others affirme, that his beaver slipped downe at the instant when the staffes did breake.[38.82] After his death Francis, his eldest sonne, being about sixteene or seventeene yeares of age, succeeded in his state, whoe the same yeare had taken to wife Mary the Queene of Scotland, daughter to James the fift by Mary of Lorraine, daughter to Claude the first Duke of Guise.
[38.83] Of this Queene I must now speeke, soe farr onely as may suffice to open the occasiones of such enterprises as I am to declare betweene the English and the French in Scotland.
[38.84] The residue shall more fully and fitly be supplyed afterward.

[IP-MAT [PP Of this Queene] [NP-SBJ I] [MD must] [ADVP-TMP now] [VB speeke] [, ,] [NP-MSR soe farr onely as may suffice to open the occasiones of such enterprises as I am to declare betweene the English and the French in Scotland] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this Queene]]

Example 124

[hayward-e2-p2] [39.88] Marie Stuart, the onlie daughter to Jeames the fift Kinge of Scotland begane her reigne over the Realme of Scotland upon the 18=th= daie of December in the yeare 1542, beinge then not above seaven daies old, so that almost the world did no soner behold her an infant, then a Quene;[39.89] no soner was she borne, but forthwith she was a Quene;[39.90] and no soner was she a Quene, but forthwith she was desired by Henry, then Kinge of England, to be assured in marriage to prince Edward, his onlie sonne, beinge then not past six yeares of age.
[39.91] To this purpose he called before him the Earles of Cassill and Glencarne, the Lords Maxwell and Fleminge, and diverse others who had bene taken in the warres, and were deteyned prisoners in England;
[39.92] upon these he bestowed their libertie, and manie liberall promises besides, in case they would faithfullie endeavour to effect this marriage.

[IP-MAT [PP To this purpose] [NP-SBJ he] [VBD called] [PP before him] [NP-OB1 the Earles of Cassill and Glencarne, the Lords Maxwell and Fleminge, and diverse others who had bene taken in the warres, and were deteyned prisoners in England] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this purpose]]

Example 125

[hayward-e2-p2] [40.100] the marriage was contracted, and a peace established for ten yeares.[40.101] The French all this while were so enterteyned with warres against the Emperour, that they litle attended theise procedings,[40.102] but when they understood of this conclusion, both of marriage and of peace, they applied all their endeavours to dissolve it; ffirst, with intent to empeache the greatenes and strength of the Kinge of England; afterwards, to win Marie Queene of Scotts to be knit in marriage with Francis, who afterward was Kinge of France.
[40.103] To this purpose the Frenche Kinge sent for Matthew Earle of Leneox, who then served under his pay in the warres of Italie,
[40.104] and furnished him with monie, forces and freindes, to recover the regencie of the realme of Scotland from the Earle of Arraine, who then did possesse it, and to reverse such pactions as he had made.

[IP-MAT [PP To this purpose] [NP-SBJ the Frenche Kinge] [VBD sent] [PP for Matthew Earle of Leneox, who then served under his pay in the warres of Italie] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP this purpose]]

Example 126

[hoby-e2-p1] [161.158] and found Mr Gatts,[161.159] and, when I had talked a whill with Mr Hoby, I went to priuatt praier and examenation[161.160] The 8: day
[161.161] in this time I was accompaned w=th= Mr Fuller
[161.162] After priuatt praier I dined,

[IP-MAT [PP in this time] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN accompaned] [PP w=th= Mr Fuller]]

First PP with NP = [[P in] [NP this time]]

Example 127

[hoby-e2-p1] [s0247] [164.248] from the :26: of Iaunarie vnto the :8: of feb: I remained weake, and so ill that I Could not goe out of my chamber:[164.249] And, vupon the Lordes day in the morninge, begann the treason of the Earles of Esix, Suthhamton, and Rutland, with their assotiates, to appeare to the vewe of all that were not ouer partially blind:
[164.250] from that day I remained sickly, but not so ill, tell the :16: day, vpon which day was Captain Lea Arained, and, the day following, Executed for his intention to Murther the Quens Maiestie:
[164.251] the :19: day was the Earle of Suthhamton and Esixe arained and Condemned:

[IP-MAT [PP from that day] [NP-SBJ I] [VBD remained] [ADJP sickly, but not so ill] [, ,] [PP tell the :16: day] [, ,] [CP-CAR vpon which day was Captain Lea Arained, and, the day following, Executed for his intention to Murther the Quens Maiestie] [. :]]

First PP with NP = [[P from] [NP that day]]

Example 128

[hooker-a-e2-h] [s0001] [1.2] The occasion wherevpon, together with the ende wherefore, this Epistle was written, is opened in the front & entrie of the same.[1.3] There were then, as there are now, many evill and wickedly disposed persons, not of the mysticall body, yet within the visible bounds of the Church, men which were of old ordained to co~demnation, vngodly men which turned the grace of our God into wantonnesse and denied the Lord Iesus.
[2.4] For this cause the spirit of the Lord is in the hand of Iude, the servant of Iesus and brother of Iames, to exhort them that are called, and sanctified of God the father, that they would earnestly contend to maintaine the faith; which was once delivered vnto the Saints. Which faith because wee $can $not maintaine except wee knowe perfectly, first against whom, secondly in what sort it must be maintained; therefore in the former three verses of that parcell of Scripture which I haue read, the enimies of the crosse of Christ are plainely described;
[2.5] and in the later two, they that loue the Lord Iesus haue a sweet lesson giuen them how to strengthen & stablish themselues in the faith.

[IP-MAT [PP For this cause] [NP-SBJ the spirit of the Lord] [BEP is] [PP in the hand of Iude, the servant of Iesus and brother of Iames] [, ,] [IP-INF-PRP to exhort them that are called, and sanctified of God the father, that they would earnestly contend to maintaine &lt;P_2&gt; the faith; which was once delivered vnto the Saints] [, .] [CP-CAR Which faith because wee $can $not {TEXT:cannot} maintaine except wee knowe perfectly, first against whom, secondly in what sort it must be maintained; therefore in the former three verses of that parcell of Scripture which I haue read, the enimies of the crosse of Christ are plainely described] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 129

[hooker-a-e2-h] [6.77] Whe~ they prophecied of mournings, lamentations, and woes, to fall vpon vs, they wept in the bitternes and indignation of spirit, the arme of the Lord being mighty and strong vpon them.[s0078] [7.79] 5
[7.80] On this manner were all the prophecies of holy scripture. Which prophecies, although they containe nothing which is not profitable for our instruction, yet as one starre differeth from another in glory, so every word of prophecy hath a treasure of matter in it,
[7.81] but all matters are not of like importance, as al treasures are not of equal price.

[IP-MAT [PP On this manner] [BED were] [NP-SBJ all the prophecies of holy scripture] [, .] [CP-CAR Which prophecies, although they containe nothing which is not profitable for our instruction, yet as one starre differeth from another in glory, so every word of prophecy hath a treasure of matter in it] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP this manner]]

Example 130

[hooker-a-e2-p2] [23.56] The Lord of his infinite mercy giue vs hearts plentifully fraught with the treasure of this blessed assurance of faith vnto the end.[23.57] [23.58] Here I must advertise all men, that haue the testimonie of Gods holy feare within their breasts, to consider how vnkindly, and iniuriously our owne countrimen and brethren haue dealt with vs by the space of foure and twentie yeares, from time to time, as if we were the men of whom S. Iude here speaketh; never ceasing to charge vs, some with schisme, some with heresie, some with plaine and manifest apostasie, as if we had cleane separated our selues from Christ, vtterly forsaken God, quite abiured heaven, & trampled all truth and all religion vnder our feet.
[23.59] Against this third sort, God himselfe shall pleade our cause, in that day, when they shall answer vs for these words, not we them.
[23.60] To others by whom we are accused for schisme and heresie, wee haue often made our reasonable, and in the sight of God, I trust, allowable answers.

[IP-MAT [PP Against this third sort] [, ,] [NP-SBJ God himselfe] [MD shall] [VB pleade] [NP-OB1 our cause] [, ,] [PP in that day] [, ,] [PP when they shall answer vs for these words, not we them] [. .]]

First PP with NP = [[P Against] [NP this third sort]]

Example 131

[hooker-b-e2-p1] [48.132] But if so be a saint or a martyr can cleanse himselfe of his owne sinnes, it is sufficient that he can doe it for himselfe.[48.133] Did euer any man by his death deliuer another man from death, except onely the son of God?[48.134] He indeed was able to Safe-conduct a Theefe from the Crosse to Paradise:
[48.135] for to this end he came, that being himselfe pure from sinne, hee might obey for sinners.
[48.136] Thou which thinkest to doe the like, and supposest, that thou canst iustifie another by thy righteousnesse, if thou be without sinne, then lay downe thy life for thy brother;

[IP-MAT [CONJ for] [PP to this end] [NP-SBJ he] [VBD came] [, ,] [CP-THT-PRN-1 that being himselfe pure from sinne, hee might obey for sinners] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this end]]

Example 132

[jotaylor-e2-h] [1,129.C2.59] and I am sure there was roome enough and spare for a greater then my selfe.[1,129.C2.60] So leauing the Castle, as it is both defensiue against any opposition, and magnificke for lodging and receite, I descended lower to the City, wherein I obserued the fairest and goodliest streete that euer mine eyes beheld,[1,129.C2.61] for I did neuer see or heare of a street of that length, which is halfe an English mile from the Castle to a faire Port which they call the Neather-bow
[1,130.C1.62] and from that Port, the streete which they call the Kenny-hate is one quarter of a mile more, downe to the Kings Palace, called Holy-rood-House,
[1,130.C1.63] the buildings on each side of the way being all of squared stone, fiue, six, and seuen stories high,

[IP-MAT [CONJ and] [PP from that Port] [, ,] [NP-SBJ the streete which they call the &lt;font&gt; Kenny-hate &lt;$$font&gt;] [BEP is] [NP-OB1 one quarter of a mile more] [, ,] [PP downe to the Kings Palace, called &lt;P_1,130.C1&gt; &lt;font&gt; Holy-rood-House &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP that Port]]

Example 133

[jotaylor-e2-h] [1,132.C2.150] and by sea he may come forth of it:[1,132.C2.151] but I for varieties sake went in by sea, and out by land.[1,132.C2.152] Now men may obiect, how can a man goe into a Mine, the entrance of it being into the sea, but that the Sea will follow him, and so drown the Mine? To which obiection thus I answer, That at low water, the sea being ebd away, and a great part of the sand bare; vpon this same sand being mixed with rockes and cragges did the Master of this great worke build a round circular frame of stone, very thicke, strong, and ioyned together with glutinous or bitumous matter, so high withall that the Sea at the highest flood, or the greatest rage of storme or tempest, can neither dissolue the stones so well compacted in the building or yet ouerflowe the height of it.
[1,132.C2.153] Within this round frame, at all aduentures hee did set workemen to digge with Mattockes, Pick-axes, and other instruments fit for such purposes.
[1,132.C2.154] They did dig forty foot downe right, into and through a rocke.

[IP-MAT [PP Within this round frame] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN at all aduentures] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ hee] [DOD did] [VB set] [NP-OB1 workemen] [IP-INF to digge with Mattockes, Pick-axes, and other instruments fit for such purposes] [. .]]

First PP with NP = [[P Within] [NP this round frame]]

Example 134

[jotaylor-e2-h] [1,135.C2.211] as for breeches, many of them, nor their forefathers neuer wore any, but a ierkin of the same stuffe that their hose is of, their garters being bands or wreathes of hay or straw, with a plead about their shoulders, which is a mantle of diuers colours, much finer and lighter stuffe then their hose, with blue flat caps on their heads, a handkerchiefe knit with two knots about their necke:[1,135.C2.212] and thus are they attyred.[1,135.C2.213] Now their weapons are long bowes and forked arrowes, Swords and Targers, Harquebusses, Muskets, Durks, and Loquhabor-Axes.
[1,135.C2.214] With these Armes I found many of them armed for the hunting.
[1,135.C2.215] As for their attire, any man of what degree soeuer that comes amongst them, must not disdaine to weare it:

[IP-MAT [PP-1 With these Armes] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC many of them armed for the hunting] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP these Armes]]

Example 135

[jotaylor-e2-p1] [3,79.C2.56] and so away hee went:[3,79.C2.57] the Caitiffe beeing thus reprooued grew desperate,[3,79.C2.58] and his child comming into his house; ye yong whore, quoth he, must ye leaue my doore open for folkes to looke in upon me?
[3,79.C2.59] and with that word, he tooke a Hatchet
[3,79.C2.60] and with a cursed stroake, he cloue the childes head: for the which murther he was condemned and iudged to be broken aliue upon the wheele.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that word] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD tooke] [NP-OB1 a Hatchet]]

First PP with NP = [[P with] [NP that word]]

Example 136

[jotaylor-e2-p1] [3,81.C2.122] for he shall hang till euery ioynt and limbe drop one from another.[3,81.C2.123] They haue strange torments and varieties of deaths, according to the various nature of the offences that are committed:[3,81.C2.124] as for example, hee that counterfeits any Princes coyne, and is prooued a Coyner, his iudgement is to be boyled to death in oyle, not throwne into the vessell all at once, but with a pulley or a Rope to bee hanged vnder the Arme pits, and let downe into the oile by degrees: first the feete, and next the legs, and so to boyle his flesh from his bones aliue.
[3,81.C2.125] For those that set houses on fire wilfully, they are smoaked to death, as first there is a pile or post fixed in the ground,
[3,81.C2.126] and within an English Ell of it is a peece of wood nailed crosse wherupon the offender is made fast sitting,

[IP-MAT [PP For those that set houses on fire wilfully] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN smoaked] [PP to death] [, ,] [PP as first there is a pile or post fixed in the ground] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP those that set houses on fire wilfully]]

Example 137

[jotaylor-e2-p1] [3,82.C2.174] and now to be thus strangely & priuately come againe in boots and spurres, whereas they remembred at his first hanging he had shoes & stockings, it made them muse what iourney he had beene riding, & what a mad Ghest he was to take the Gallowes for his Inne, or as I suppose for his end.[3,82.C2.175] The rumor of this accident being bruited abroad, the people came far and neere to see him, all in general wondring how these things should come to passe.[3,82.C2.176] At last, to cleere all doubts, proclamations were published with pardon, and a reward to any that could discouer the truth, whereupon the old Boore & Sonne came in and related the whole circumstance of the matter.
[3,83.C1.177] At another place the hangmans place beeing void there were two of the bloud, for it is to be noted that the succession of that office doth lineally descend from the Father to the Sonne, or to the next of the bloud which were at strife for the possession of this high indignity.
[3,83.C1.178] Now it happened that 2 Men were to be beheaded at the same towne, and at the same time,

[IP-MAT [PP At another place] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL-ABS the hangmans place beeing void] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 two of the bloud, &lt;paren&gt; for it is to be noted that the succession of that office doth lineally descend from the Father to the Sonne, or to the next of the bloud &lt;$$paren&gt; which were at strife for the &lt;P_3,83.C1&gt; possession of this high indignity] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP another place]]

Example 138

[jotaylor-e2-p1] [3,83.C2.202] This tale doth sauour somewhat Hyperbolicall[3,83.C2.203] but I wish the Reader to beleeue no more of the matter then I saw;[3,83.C2.204] and there is an end.
[3,83.C2.205] At another Towne there stood an old ouerworne despised paire of Gallowes,
[3,83.C2.206] but yet not so old but they will last many a faire yere with good viage,

[IP-MAT [PP At another Towne] [NP-SBJ-1 there] [VBD stood] [NP-1 an old ouerworne despised paire of Gallowes] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP another Towne]]

Example 139

[jotaylor-e2-p1] [3,84.C2.242] and being mounted as I said he & his man begin to proclaime all their skill and more,[3,84.C2.243] hauing a great number of idle and ignorant gazers on, he began as followeth as I was informed by my Interpreter, for I vnderstood not one word he spake.[3,84.C2.244] I Iacomo Compostella, Practitioner in Physicke, Chyrurgery, and the Mathematicks, beeing a man famous through Europe, Asia, Affricke, and America, from the Orientall exhaltation of Titan, to his Occidentall declination, who for the Testimony of my skill, and the rare cures that I haue done; haue these princes hands and seales; as first the great Cham of Tartaria, in whose Court, onely with this water which is the Elixar of Henbane, diafracted in a Diurnall of Egredients Hippocraronticke, Auicenian, and Catarackt, with this did I cure the great Dutchesse of Promulpho, of the cramp in her tongue:
[3,84.C2.245] and with this Oyle did I restore the Emperour Gregory Euanowich; of a Convulsion in his pericranion.
[3,84.C2.246] From thence I trauailed through Slauonia; where I met with Mustapha Despot of Seruia, who at that time was intolerably vexed with a Spasmus, so that it often droue him into a Syncope with the violent obstructions of the conflagerating of his veines.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this Oyle] [DOD did] [NP-SBJ I] [VB restore] [NP-OB1 the Emperour &lt;font&gt; Gregory Euanowich &lt;$$font&gt;] [, ;] [PP of a Convulsion in his pericranion] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this Oyle]]

Example 140

[jotaylor-e2-p1] [3,84.C2.244] I Iacomo Compostella, Practitioner in Physicke, Chyrurgery, and the Mathematicks, beeing a man famous through Europe, Asia, Affricke, and America, from the Orientall exhaltation of Titan, to his Occidentall declination, who for the Testimony of my skill, and the rare cures that I haue done; haue these princes hands and seales; as first the great Cham of Tartaria, in whose Court, onely with this water which is the Elixar of Henbane, diafracted in a Diurnall of Egredients Hippocraronticke, Auicenian, and Catarackt, with this did I cure the great Dutchesse of Promulpho, of the cramp in her tongue:[3,84.C2.245] and with this Oyle did I restore the Emperour Gregory Euanowich; of a Convulsion in his pericranion.[3,84.C2.246] From thence I trauailed through Slauonia; where I met with Mustapha Despot of Seruia, who at that time was intolerably vexed with a Spasmus, so that it often droue him into a Syncope with the violent obstructions of the conflagerating of his veines.
[3,84.C2.247] Onely with this precious Vnguent being the Quintessence of Mugwort; with Auripigmenti terragrophicated in a Limbecke of Chystalline translucency, I recouered him to his former health,
[3,84.C2.248] and for my reward I had a Barbary Horse with rich Caparions, a Turkish Semitar, a Persian Robe, & 2000. Hungarian Ducats.

[IP-MAT [PP Onely with this precious Vnguent being the Quintessence of &lt;font&gt; Mugwort] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ;] [PP with &lt;font&gt; Auripigmenti &lt;$$font&gt; terragrophicated in a Limbecke of Chystalline translucency] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD recouered] [NP-OB1 him] [PP to his former health] [. ,]]

First PP with NP = [[FP Onely] [P with] [NP this precious Vnguent being the Quintessence of <font> Mugwort]]

Example 141

[jotaylor-e2-p1] [3,85.C2.282] and no doubt but the flesh preuailes aboue the Spirit with him;[3,85.C2.283] So the Bishops of Breame, Lunningburgh, and diuers other places in Germany, doe very charitably take the fleece, for they themselues neuer looke to the flocke by reason they vse no Ecclesiastick function, but onely in name.[3,85.C2.284] Being lodged at Rodenburgh, in a stately Inne, where the Host, Hostesse, Guests, Cowes, Horses, Swine lay all in one Roome; yet I must confesse their beds to be very good, and their linnine sweet,
[3,85.C2.285] but in those parts they vse no couerlet, rug, or blanket, but a good featherbed vndermost, with cleane sheets, pillowes, and pillowbears, and a nother featherbed vppermost, with a faire sheet aboue all, so that a mans lodging is like a womans lying In, all white.
[3,85.C2.286] August, the 30. wee went from Rodenburgh,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in those parts] [NP-SBJ they] [VBP vse] [NP-OB1 no couerlet, rug, or blanket, but a good featherbed vndermost, with cleane sheets, pillowes, and pillowbears, and a nother {COM:sic} featherbed vppermost, with a faire sheet aboue all] [, ,] [PP so that a mans lodging is like a womans lying In, all white] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP those parts]]

Example 142

[jotaylor-e2-p1] [3,85.C2.286] August, the 30. wee went from Rodenburgh,[3,85.C2.287] and about noone wee came to an old walled towne, called Feirden,[3,86.C1.288] it hath two Churches in it, and the hangmans statue very artificially carued in stone, and set on a high pillar; with a rod rampant in his hand,
[3,86.C1.289] at this Towne I met with sixe strangers, all trauilers, where wee went to dinner together all at one Table,
[3,86.C1.290] and euery man opened his knapsacke or budget with victuals;

[IP-MAT [PP at this Towne] [NP-SBJ I] [VBD met] [PP with sixe strangers, all trauilers] [, ,] [CP-REL-1 where wee went to dinner together all at one Table] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP this Towne]]

Example 143

[jotaylor-e2-p1] [3,86.C2.319] There was the Image of our Lady with a vaile ouer her, made as I thinke of a Baskets bolter, and Saint Peter holding a candle to her.[3,86.C2.320] I cut a peece of her Vaile,[3,86.C2.321] and taking Peter by the hand at my departure, the kind Image I know not vpon what acquaintance beeing loose handed, let me haue his hand with mee, which beeing made of wood, by reason of ruinous antiquitie, burst off in the handling: which two precious relickes I brought home with me to defend me and all my friends from Sparrow-blasting.
[3,86.C2.322] From this place we were glad to trauaile on foot 1. Dutch mile to a Dorpe called Durfurne, where we hired a Boores Waggon to a Towne called Neinburgh,
[3,86.C2.323] but we could not reach thither by 2. English miles, so that we were glad to lodge in a Barne that night:

[IP-MAT [PP From this place] [NP-SBJ we] [BED were] [ADJP glad to trauaile on foot 1. Dutch mile to a Dorpe called &lt;font&gt; Durfurne &lt;$$font&gt;, where we hired a Boores Waggon to a Towne called &lt;font&gt; Neinburgh] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP this place]]

Example 144

[jotaylor-e2-p1] [3,87.C2.356] there could not bee more liberality bestowed;[3,87.C2.357] besides there are a faire set of Organs, with a braue sweet Quire of Quiristers: so that when they sing, the Lutes, Viols, Bandoraes, Organs, Recorders, Sagbuts, and other musical instuments, all strike vp together, with such a glorious delicious harmony, as if the Angelicall musicke of the Spheares were descendid into that earthly Tabernacle.[3,87.C2.358] The Prince himselfe is a Protestant, very zealous in his Prayer, and diligent in his attention to the Preacher, who although I vnderstood not, yet I perceiued he was a good Diuine, who grauely and sincerely with reuerence and eloquent Ellocution, deliuered the bread of life to the vnderstanding Auditors.
[3,87.C2.359] In this Towne I stayd with my brother from Saturday the last of August, till the Thursday following which was the fifth of September.
[3,87.C2.360] When I was conducted an English mile on my way by certaine of my Countrey men my Lords Musicians, where wee dranke and parted, onely my Brother and my Guide brought me that night to a strong walled Towne called Minden, which standeth on the Riuer of Weazar, and belongeth to the Byshop of that See.

[IP-MAT [PP In this Towne] [NP-SBJ I] [VBD stayd] [PP with my brother] [NP-MSR from Saturday the last of &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt;, till the Thursday following which was the fifth of &lt;font&gt; September &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Towne]]

Example 145

[jotaylor-e2-p2] [3,93.C2.222] and yet it belongeth to the Byshop of Collin, where I did obserue in their Doome Kirke, or Cathedral Church, a Crowne of siluer 80. foote in Compasse, hanged vp in the body of the Church, in the circuit of which crowne were placed 160. waxe Candles, the which at Festiuall dayes, or at the celebration of some high Ceremonies are lighted to lighten their darknesse or their ignorance, chuse yee whether.[3,93.C2.223] Moreouer, there I saw a siluer Bell in their Steeple, of thirty pound weight,[3,93.C2.224] and the Leades of their steeple shining and sparkeling with the Sunne beames, they did affirme to mee to bee gold, the truth of which I am doubtfull of.
[3,93.C2.225] In this towne I stayed foure dayes
[3,93.C2.226] and on Friday the 14. of September, I went sixe Dutch miles to the strong towne of Brunswicke, where by reason of my short stay which was but two houres, I obserued nothing worthy of memory, but their triple Wals, and double Ditches, there artillery and fortifications, which they thinke to be impregnable;

[IP-MAT [PP In this towne] [NP-SBJ I] [VBD stayed] [NP-MSR foure dayes]]

First PP with NP = [[P In] [NP this towne]]

Example 146

[jotaylor-e2-p2] [3,94.C2.236] but it is so guilded as if it had beene made in the golden age, when gold was esteemed as Drosse, so that a man had need to weare a vaile ouer his dazzling eyes, or else he can hardly looke vpon it.[3,94.C2.237] The caruing and painting seeme to out goe the arts of Pigmalion, Apelles, or Praxiteles, the pauing of the chequered blacke and white marble, and the windowes glassed with Chrystall:[3,94.C2.238] but all this great cost and shew is very little to the honour of God, or the propagation of the Gospell, the edification of the ignorant.
[3,94.C2.239] For in this Church of ease, there is no Seruice.
[3,94.C2.240] If the painted Pulpit could preach, the dumbe Images might perhaps haue a Sermon now and then,

[IP-MAT [CONJ For] [PP in this Church of ease] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no Seruice] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this Church of ease]]

Example 147

[jotaylor-e2-p2] [s0251] [s0252] [3,95.C1.253] From Groning wee trauailed to a Towne called Ashers Leauen, to Ashleauen, to Kinderne, to Hall, and so to Leipzig, which is one of the chiefest townes in Saxony, being famous for a yearely Mart that is yearely held there, where to Merchants and other people from the most part of Christendome haue annuall concourse:
[3,95.C1.254] in this towne we stayd two dayes,
[3,95.C1.255] and taking our leaue then of some English Merchants, who vsed vs kindly, we there would haue hired a coach or waggon to Prague;

[IP-MAT [PP in this towne] [NP-SBJ we] [VBD stayd] [NP-MSR two dayes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this towne]]

Example 148

[jubarring-e2-p1] [88.24] But I hope a fortnight will dispatche all that is to be done.[88.25] I am very sorry that my coach $can $not attend you as I would, by reason of my man's being now in Suffolk, I kno not whear, who returns not tell the latter end of next week,[88.26] but if you please to lett Ned Lytton drive, the coach and horses are most willingly at your service,
[88.27] and to this end I have sent this messenger to know.
[88.28] And soe beseeching you to remember my best love and wishes to my brother Gererd and his lady, my sister Lamplugh, with the rest of my good frends, I shall thinge it now longe untell I see you heer

[IP-MAT [CONJ and] [PP to this end] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN sent] [NP-OB1 this messenger] [IP-INF-PRP to know] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this end]]

Example 149

[judall-e2-p2] [1,176.368] And first, Mr. Udall was called, who stood at the Bar;[1,176.369] but the Judge commanded him for that time to stand aside, saying, That he would deal with him anon.[1,176.370] Then some of the Prisoners which were saved by their Books, were burnt in their Hands;
[1,176.371] and for that Night there was nothing more done.
[1,176.372] Then the Judge commanding the Jailor to bring the Prisoners betimes in the morning, commanded them to depart:

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that Night] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 nothing more] [DAN done] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that Night]]

Example 150

[madox-e2-h] [82.34] Wil Breach came to town[82.35] and was sory for the going away of Robyn.[82.36] He browght me a letter from John Trus ... to place Phillip Breach at Wollerhanton with my brother
[82.37] and to that end did I wryt to my brother.
[82.38] We supt at Smalmans,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that end] [DOD did] [NP-SBJ I] [VB wryt] [PP to my brother] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP that end]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[anhatton-e3-p1] [2,151.8] but now indeed w=t= my uncle Hatton has by his foolishness brought himself into is some concern to me, and I belive will be so to y=r= Losp. when you hear.[2,152.9] Upon suspicion and some discovery several people have been secured in the Tower: my Lord Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more;[2,152.10] and he, by the foolishness of his talk and the company he kept, together w=th= the accusation of one Brown, either a bookseller or printer, who is in custody, who sayd he delivered him a booke, w=ch= he published, $called an Anser to a letter to a Bishop w=ch= was writ by the Bishop of St. Asaph.
[2,152.11] In y=e= anser to it there are, it is said, very scurolous things on the Government;
[2,152.12] so, upon this, by the messenger of the press he was siezed on this morning and carried before the Councell, were he was soe thorowlly bewichd as to owne the haveing writ it, w=ch= after all I $do $n't thinke he did, when, if he had not owned it, there was but one witness against him;

[IP-MAT [PP In y=e= anser to it] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [, ,] [IP-MAT-PRN it is said] [, ,] [NP-1 very scurolous things on the Government] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP y=e= anser to it]]

Example 2

[aungier-e3-h] [25,P.22] and addresse to his Ma=tie= by word of ye white-staves that another Sergeant might be appoynted to attend ye House of Com=ns=.[25,P.23] The House of Com=ns= after a long debate vote the said persons to be sent to ye Tower[25,P.24] and Sir John Robinson Ser=t= of ye Tower being then in ye House had directions not to sett them at liberty without an order from ye House.
[25,P.25] By this time it was twoe of ye clock
[26,P.26] and ye House of Lords had adjourned for an hour or two whose example in yt particular ye House of Commons thought fitt to follow,

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 twoe of ye clock]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Example 3

[behn-e3-h] [157.23] but $'t $was concluded on both sides, that in obedience to him, the grandfather was to be first made acquainted with the design:[157.24] For they pay a most absolute resignation to the monarch, especially when he is a parent also.[157.25] On the other side, the old king, who had many wives, and many concubines, wanted not court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years.
[157.26] At this character, his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire, felt new sparks of love,
[157.27] and began to kindle;

[IP-MAT [PP At this character] [, ,] [NP-SBJ his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire] [, ,] [VBD felt] [NP-OB1 new sparks of love] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this character]]

Example 4

[behn-e3-h] [159.69] $'t $is enough both to satisfy my conscience, and my heart.[159.70] And rising from his seat, he went[159.71] and led her into the bath; it being in vain for her to resist.
[159.72] In this time, the prince, who was return'd from hunting, went to visit his Imoinda,
[159.73] but found her gone; and not only so,

[IP-MAT [PP In this time] [, ,] [NP-SBJ the prince, who was return'd from hunting] [, ,] [VBD went] [IP-INF-PRP to visit his &lt;font&gt; Imoinda] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this time]]

Example 5

[behn-e3-h] [162.107] and she was only happy when she cou'd get alone, to vent her griefs and moans with sighs and tears.[s0108] [186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,
[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.
[186.111] But if the king himself God bless him had come ashore, there cou'd not have been greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time;

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that name] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN received] [PP on shore] [PP at &lt;font&gt; Parham House &lt;$$font&gt;, where he was destin'd a slave] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that name]]

Example 6

[behn-e3-h] [191.192] Some are only carved with a little flower, or bird, at the sides of the temples, as was Caesar;[191.193] and those who are so carved over the body, resemble our antient Picts that are figur'd in the chronicles,[191.194] but these carvings are more delicate.
[191.195] From that happy day Caesar took Clemene for his wife, to the general joy of all people;
[191.196] and there was as much magnificence as the country would afford at the celebration of this wedding:

[IP-MAT [PP From that happy day] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD took] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Clemene] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP for his wife] [, ,] [PP to the general joy of all people] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP that happy day]]

Example 7

[behn-e3-h] [192.213] for he could not drink,[192.214] and he is but an ill companion in that country that $can $not. So that obliging him to love us very well, we had all the liberty of speech with him, especially my self, whom he call'd his great Mistress;[192.215] and indeed my word would go a great way with him.
[192.216] For these reasons I had opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful;
[192.217] and told him, I took it ill he shou'd suspect we wou'd break our words with him, and not permit both him and Clemene to return to his own kingdom, which was not so long a way,

[IP-MAT [PP For these reasons] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP these reasons]]

Example 8

[behn-e3-p1] [150.52] Those on that continent where I was, had no king;[150.53] but the oldest war-captain was obey'd with great resignation.[150.54] A war-captain is a man who has led them on to battle with conduct and success; of whom I shall have occasion to speak more hereafter, and of some other of their customs and manners, as they fall in my way.
[150.55] With these people, as I said, we live in perfect tranquillity, and good understanding, as it behoves us to do; they knowing all the places where to seek the best food of the country, and the means of getting it;
[150.56] and for very small and unvaluable trifles, supply us with that $'t $is impossible for us to get:

[IP-MAT [PP With these people] [, ,] [PP-PRN as I said] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP live] [PP in perfect tranquillity, and good understanding] [, ,] [PP as it behoves us to do] [, ;] [IP-PPL-ABS they knowing all the places where to seek the best food of the country, and the means of getting it] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP these people]]

Example 9

[behn-e3-p1] [151.71] for that nation is very warlike and brave:[151.72] and having a continual campaign, being always in hostility with one neighbouring prince or other, they had the fortune to take a great many captives:[151.73] for all they took in battle were sold as slaves; at least those common men who cou'd not ransom themselves.
[151.74] Of these slaves so taken, the general only has all the profit;
[152.75] and of these generals our captains and masters of ships buy all their freights.

[IP-MAT [PP Of these slaves so taken] [, ,] [NP-SBJ the general only] [HVP has] [NP-OB1 all the profit] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these slaves so taken]]

Example 10

[behn-e3-p1] [151.72] and having a continual campaign, being always in hostility with one neighbouring prince or other, they had the fortune to take a great many captives:[151.73] for all they took in battle were sold as slaves; at least those common men who cou'd not ransom themselves.[151.74] Of these slaves so taken, the general only has all the profit;
[152.75] and of these generals our captains and masters of ships buy all their freights.
[152.76] The king of Coramantien was himself a man of an hundred and odd years old,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of these &lt;P_152&gt; generals] [NP-SBJ our captains and masters of ships] [VBP buy] [NP-OB1 all their freights] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these <P_152> generals]]

Example 11

[behn-e3-p2] [171.15] This he spoke with a voice so resolv'd and assur'd, that they soon retired from the door;[171.16] but cry'd, ' $'T $is by the king's command we are come;[171.17] and being satisfy'd by thy voice, O prince, as much as if we had enter'd, we can report to the king the truth of all his fears, and leave thee to provide for thy own safety, as thou art advis'd by thy friends.
[171.18] At these words they departed,
[171.19] and left the prince to take a short and sad leave of his Imoinda; who, trusting in the strength of her charms, believed she should appease the fury of a jealous king, by saying, she was surprized, and that it was by force of arms he got into her apartment.

[IP-MAT [PP At these words] [NP-SBJ they] [VBD departed] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP these words]]

Example 12

[behn-e3-p2] [173.46] Besides he consider'd he ought in honour to have killed her for this offence, if it had been one.[173.47] He ought to have had so much value and consideration for a maid of her quality, as to have nobly put her to death, and not to have sold her like a common slave; the greatest revenge, and the most disgraceful of any, and to which they a thousand times prefer death, and implore it; as Imoinda did, but cou'd not obtain that honour.[173.48] Seeing therefore it was certain that Oroonoko would highly resent this affront, he thought good to make some excuse for his rashness to him;
[173.49] and to that end, he sent a messenger to the camp, with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death:
[173.50] for he knew he should never obtain his pardon for the other.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that end] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sent] [NP-OB1 a messenger] [PP to the camp] [, ,] [PP with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP that end]]

Example 13

[behn-e3-p2] [175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.[176.91] The guards that were left behind about the prince's tent, seeing the soldiers flee before the enemy, and scatter themselves all over the plain, in great disorder, made such outcries as rouz'd the prince from his amorous slumber, in which he had remain'd bury'd for two days, without permitting any sustenance to approach him.[176.92] But, in spight of all his resolutions, he had not the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army;
[176.93] and in that instant he leaped from his couch,
[176.94] and cry'd- Come,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that instant] [NP-SBJ he] [VBD leaped] [PP from his couch] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP that instant]]

Example 14

[behn-e3-p2] [178.119] and was very well known to Oroonoko, with whom he had traffick'd for slaves, and had us'd to do the same with his predecessors.[178.120] This commander was a man of a finer sort of address and conversation, better bred, and more engaging, than most of that sort of men are; so that he seem'd rather never to have been bred out of a court, than almost all his life at sea.[178.121] This captain therefore was always better receiv'd at court, than most of the traders to those countries were; and especially by Oroonoko, who was more civiliz'd, according to the European mode, than any other had been, and took more delight in the white nations; and, above all, men of parts and wit.
[178.122] To this captain he sold abundance of his slaves;
[178.123] and for the favour and esteem he had for him, made him many presents,

[IP-MAT [PP To this captain] [NP-SBJ he] [VBD sold] [NP-OB1 abundance of his slaves] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this captain]]

Example 15

[boethpr-e3-h] [184.343] Ph. From this then, and from several other Reasons founded on the same bottom, it appears, that Impiety, properly and by its own Nature, makes Men miserable; and that an Injury done to any Man is the Misery of the Doer, and not of the Sufferer.[184.344] But now Orators and Advocates run a Course contrary to this:[184.345] For they endeavour the Pity and Compassion of the Judges for those who suffered any thing bitter or grievous, when the juster Pity is due to them who did the Wrong; who should be led to Judgment, as the Sick are to the Physician, not by angry but by merciful and compassionate Accusers; that so they may, by the Application of Punishment, as a fit and proper Remedy, be cured of the Malady of the Crime.
[184.346] By this means the Employment of this kind of Defenders would either wholly cease,
[184.347] or else, that it may be more to the Advantage of Mankind, it would be turned into an Habit of Accusation,

[IP-MAT-SPE [PP By this means] [NP-SBJ the Employment of this kind of Defenders] [MD would] [CONJ either] [ADVP wholly] [VB cease] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this means]]

Example 16

[boethpr-e3-h] [190.363] Philosophy then a little smiling, said to me, O thou call'st upon me to declare to thee the greatest thing which could be asked, and which indeed can scarce be answered:[190.364] For such is the Matter of it, that one Doubt being removed, innumerable others, like the Heads of Hydra, grow up.[190.365] Nor would there indeed be any End of them, unless they were restrained by the Quickness and lively Fire of the Mind:
[190.366] For in this Matter Men are wont to make Questions of the simple Actings of Providence, of the Order and Course of Destiny, of sudden Chance, of Knowledg, of Divine Predestination, and of Free-will:
[190.367] And of what Weight these things are, thou thy self mayst perceive.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in this Matter] [NP-SBJ Men] [BEP are] [VAN wont] [IP-INF-SPE to make Questions of the simple Actings of Providence, of the Order and Course of Destiny, of sudden Chance, of Knowledg, of Divine Predestination, and of Free-will] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP this Matter]]

Example 17

[boethpr-e3-p1] [21.42] The Credit of the other two, Opilio and Gandentius, is so infamous, that lately, for their many Crimes and Cheats, they were condemned to Banishment by the King:[21.43] and being unwilling to obey the Sentence, presently took Sanctuary; of which when he had notice, he gave Command, that if they did not leave the City of Ravenna by such a Day, they should, with all Disgrace, be driven out of it, with Marks branded on their Foreheads.[21.44] Now judg if there can be any Addition to this my severe usage;
[21.45] for upon that very Day on which this Execution was order'd to be done upon them, the Accusation was receiv'd against me, from the Mouths of these villanous Informers.
[21.46] What is then to be done?

[IP-MAT [CONJ for] [PP upon that very Day on which this Execution was order'd to be done upon them] [, ,] [NP-SBJ the Accusation] [BED was] [VAN receiv'd] [PP against me] [, ,] [PP from the Mouths of these villanous Informers] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that very Day on which this Execution was order'd to be done upon them]]

Example 18

[boethpr-e3-p1] [39.182] These may certainly, not only be great Occasions of a Disease, but even of Death it self.[39.183] But, Thanks be to the Author of Health, who hath not suffer'd thee to be wholly deserted by Reason;[39.184] the true Opinion which thou hast of the Government of the World, which thou believest not subject to Humane, but to Divine Wisdom, makes me not doubt of thy Recovery:
[39.185] For by this small Spark, there is to me a great Assurance of vital Heat:
[39.186] But because the Time is not yet come for stronger Remedies, and because it is natural to us to imbrace false Opinions; so soon as we have laid aside the true, from whence a Mist of Disturbances ariseth, which hinders us from a true perception of Objects, I will endeavour, by Lenitives and Fomentations, to dissipate it; so that that Darkness being removed, thou mayst easily perceive the Brightness and Glories of the true Light.

[IP-MAT [CONJ For] [PP by this small Spark] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [PP to me] [NP-1 a great Assurance of vital Heat] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP this small Spark]]

Example 19

[boethpr-e3-p1] [62.400] Add to this, that he who is carried away by fading Felicity, doth either know that it is mutable, or he doth not.[63.401] If he knows it not, what Happiness can he take in the Blindness of his Ignorance?[63.402] If he knows it, he must necessarily be afraid lest he should lose that which he knows is easily to be lost;
[63.403] and in that case his continual Fear will not suffer him to be happy.
[63.404] Perhaps he cares not if he should lose it,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that case] [NP-SBJ his continual Fear] [MD will] [NEG not] [VB suffer] [IP-INF him to be happy] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

Example 20

[boethpr-e3-p1] [81.540] but how small, and how truly void of Weight even that is, do but from hence observe:[81.541] Thou hast learnt from Astrological Demonstrations, that the whole Circuit of the Earth bears the Proportion only of a Point to the Greatness of the Heaven;[81.542] that is, if it be compar'd to the Magnitude of the Celestial Globe, it may be judged to have no Space or Compass.
[81.543] And of this small Region of the World, almost the fourth Part is inhabited by living Creatures, known to us, as Ptolomy hath seemed to prove.
[81.544] And if thou shalt abate also all which is overflown by the Sea, and Marshes, and Lakes, and also all that Space of the Globe which is desart and overspread with Sands, or burnt up by the too near Vicinity of the Sun, thou wilt find that what is left for the Habitation of Men, is but a very small Proportion.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of this small Region of the World] [, ,] [NP-SBJ almost the fourth Part] [BEP is] [VAN inhabited] [PP by living Creatures, known to us] [, ,] [PP-PRN as &lt;font&gt; Ptolomy &lt;$$font&gt; hath seemed to prove] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this small Region of the World]]

Example 21

[boethpr-e3-p2] [s0002] [92.3] PROSA I.[s0004]
[92.5] By this time she had ended her Song, when I desirous to hear more, was so charmed by the pleasantness of it, that I stood long expecting that she would proceed;
[92.6] but at last said I, O thou chief Support and Stay of languishing Minds, how much hast thou refreshed me either with the weight of thy Sentences or the sweetness of thy Numbers! so that now I almost think my self an equal Match for Fortune, and able to resist her Blows.

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ she] [HVD had] [VBN ended] [NP-OB1 her Song] [, ,] [PP when I desirous to hear more, was so charmed by the pleasantness of it, that I stood long expecting that she would proceed] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Example 22

[boethpr-e3-p2] [98.66] but it $can $not be denied, but that whatever is most excellent seemeth also to be most renowned.[98.67] For to what purpose shall we say that Happiness is not an anxious and melancholy thing, nor subject to Grief and Trouble, since even in the least things Men seek for what may delight and please them?[98.68] These are the things which Men desire to obtain and possess,
[98.69] and for this Cause do they labour after Riches, Dignities, Commands, Glory, and Pleasure, that they may have Sufficiences and Abundance within themselves, that so they may arrive at Esteem, Power and Fame.
[98.70] It must therefore be a Goal, of which all are in quest by so divers Ways and different Studies:

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this Cause] [DOP do] [NP-SBJ they] [VB labour] [PP after Riches, Dignities, Commands, Glory, and Pleasure] [, ,] [CP-ADV that they may have Sufficiences and Abundance within themselves, that so they may arrive at Esteem, Power and Fame] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this Cause]]

Example 23

[boethpr-e3-p2] [104.106] Can rich Men be neither hungry nor thirsty?[104.107] Are not the Bodies of the Rich sensible of Winter's Cold?[104.108] But perhaps thou mayst say, such Men have wherewith to satisfy this, and to quench that, and to keep out the other.
[104.109] By these Means $it $'s true that Riches may comfort and support those who suffer these things,
[104.110] but they $can $not wholly free them from such Inconveniences.

[IP-MAT [PP By these Means] [NP-SBJ-1 $it] [BEP $'s] [CODE {TEXT:it's}] [ADJP true] [CP-THT-1 that Riches may comfort and support those who suffer these things] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP these Means]]

Example 24

[boethpr-e3-p2] [116.183] But if Esteem and Praise be purchased by Defect, what Satisfaction yet can they add to the Mind of a wise Man, who measures not his Good by popular Rumour, but by the just Rules of Truth and Conscience?[116.184] And if it seem a fair and noble thing for a Man to have made himself famous, and to have propagated his Name, then by Consequence it must be adjudged the contrary, not to have done so.[117.185] But since, as I have before demonstrated, there must be many People in the Earth whom the Renown of one Man could never reach, then of necessity must follow, that he whom thou accountest glorious must to the greatest part of the World be inglorious and obscure.
[117.186] Amongst these things I do not think popular Favour to be worthy to be taken notice of, which is neither the Product of Judgment, nor ever was or can be of Duration.
[117.187] And now who doth not see how vain, how empty, and how uncertain Titles of Nobility are? which if referred to Renown, they are wholly foreign to it:

[IP-MAT [PP Amongst these things] [NP-SBJ I] [DOP do] [NEG not] [VB think] [IP-INF popular Favour to be worthy to be taken notice of, which is neither the Product of Judgment, nor ever was or can be of Duration] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP these things]]

Example 25

[boethpr-e3-p2] [164.355] Ph. Whom then thou seest do that which he had a mind to do, canst thou doubt that he had a Power to do it?[164.356] Bo. No surely.[164.357] Ph. And in that a Man is able to do a thing, Men esteem him mighty;
[164.358] and in that he is not able, he is looked upon as weak.
[164.359] Bo. I confess it.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that he is not able {in}] [, ,] [NP-SBJ-2 he] [BEP is] [VAN looked] [PP upon] [PP as weak] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that he is not able {in}]]

Example 26

[boethpr-e3-p2] [186.499] PROSA V.[s0500] [186.501] Boet. Here I plainly see what Happiness or Misery is placed in the Deserts of good and of evil Men.
[186.502] But in this same common Estate of Fortune I perceive something both of Good and Evil:
[186.503] For no wise Man had rather be expos'd to Banishment, Poverty, and Ignominy, than excel in Riches, Honours, Power, and continue in a flourishing Estate in his own Country.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this same common Estate of Fortune] [NP-SBJ I] [VBP perceive] [NP-OB1 something both of Good and Evil] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP this same common Estate of Fortune]]

Example 27

[boylecol-e3-p2] [162.138] and betwixt Portugalls and Aethiopian women, He tells us, he has sometimes seen Twins, whereof one had a White skin, the other a Black; not to mention here some other instances, he gives, that the productions of the mixtures of differing people, that is indeed, the effects of Seminal Impressions which they consequently argue to have been their Causes;[162.139] and we shall not much scruple at this, if we consider, that even Organical parts may receive great Differences from such peculiar Impressions, upon what account soever they came to be setled in the first Individual persons, from whom they are Propagated to Posterity, as we see in the Blobber-Lips and Flat-Noses of most Nations of Negroes.[162.140] And if we may Credit what Learned men deliver concerning the Little Feet of the Chinesses, the Macrocephali taken notice of by Hippocrates, will not be the only Instance we might apply to our present purpose.
[162.141] And on this occasion it will not perchance be Impertinent to add something of what I have observ'd in other Animals, as that there is a sort of Hens that want Rumps; And that not to mention that in several places there is a sort of Crows or Daws that are not Cole-black as ours, but Partly of a Whitish Colour in spight of Porphyries examples of Inseparable Accidents, I have seen a perfectly White Raven, as to Bill as well as Feathers, which I attentively consider'd, for fear of being impos'd upon.
[163.142] And this recalls into my Memory, what a very Ingenious Physician has divers times related to me of a young Lady, to whom being call'd, he found that though she much complain'd of want of Health, yet there appear'd so little cause either in her Body, or her Condition to Guess that She did any more than fancy her self Sick, that scrupling to give her Physick, he perswaded her friends rather to divert her Mind by little journeys of Pleasure, in one of which going to Visit St. Winifrids Well, this Lady, who was a Catholick, and devout in her Religion, and a pretty while in the VVater to perform some Devotions, $had occasion to fix her Eyes very attentively upon the Red pipple-stones, which in a scatter'd order made up a good part of those that appear'd through the water,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on this occasion] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [NEG not] [ADVP perchance] [BE be] [ADJP Impertinent] [IP-INF-1 to add something of what I have observ'd in other Animals, as that there is a sort of Hens that want Rumps; And that &lt;paren&gt; not to mention that in several places there is a sort of Crows or Daws that are not Cole-black as ours, but Partly of a Whitish Colour &lt;$$paren&gt; in spight of &lt;font&gt; Porphyries &lt;$$font&gt; examples of Inseparable Accidents, I have seen a perfectly White Raven, as to Bill as well as Feathers, which I attentively consider'd, for fear of being impos'd upon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP this occasion]]

Example 28

[boyle-e3-h] [34E.128] I made the Experiment also at differing times, and with some months, if not rather years, of interval, but with the like success.[34E.129] And lest you should think these Phaenomena proceed from some peculiarity in the piece of Amber I employed, I shall add, that I found uniformity enough in the success, when, in the place of Amber, I substituted another Electrick, and particularly a smooth mass of melted Brimstone.[34E.130] These are the Phaenomena I thought fit to mention at present of this unusual way of drawing light bodies,
[34E.131] and with this Experiment I should conclude my Notes about Electricity, but that I think it will not be amiss before I take leave of this Subject, to give this Advertisement, That the event of Electrical Experiments is not always so certain as that of many others, being sometimes much varied by seemingly slight circumstances, and now and then by some that are altogether over-look'd.
[35E.132] This Observation may receive credit from some of the particulars above recited especially concerning the interest of the weather, &c. in Electrical Phaenomena.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this Experiment] [NP-SBJ I] [MD should] [VB conclude] [NP-OB1 my Notes about Electricity] [, ,] [PP but that I think it will not be amiss before I take leave of this Subject, to give this Advertisement, That the event of Electrical Experiments is not always so certain as that of many others, being sometimes much varied by seemingly slight circumstances, and now and then by some that are altogether over-look'd] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this Experiment]]

Example 29

[boyle-e3-p1] [s0004] [2E.5] That $'t $is not necessary to believe Electrical Attraction which you know is generally lifted among Occult Qualities to be the effect of a naked and solitary Quality flowing immediately from a Substantial Form; but that it may rather be the effect of a Material Effluvium, issuing from, and returning to, the Electrical Body and perhaps in some cases assisted in its Operation by the external air seems agreable to divers things that may be observ'd in such Bodies and their manner of acting.[2E.6] There are differing Hypotheses and all of them Mechanical, propos'd by the Moderns to solve the Phaenomena of Electrical Attraction.
[3E.7] Of these Opinions the First is that of the learned Jesuite Cabaeus, who, though a Peripatetick and Commentator on Aristotle, thinks the drawing of light Bodies by Jet, Amber, &c. may be accounted for, by supposing, that the steams that issue, or, if I may so speak, sally, out of Amber, when heated by rubbing, discuss and expell the neighbouring air; which after it has been driven off a little way, makes as it were a small whirl-wind, because of the resistance it finds from the remoter air, which has not been wrought on by the Electrical Steams; and that these, shrinking back swiftly enough to the Amber, do in their returns bring along with them such light bodies as they meet with in their way. On occasion of which Hypothesis I shall offer it to be consider'd, Whether by the gravity of the Atmospherical Air, surmounting the Specifick Gravity of the little and rarifi'd Atmosphere, made about the Amber by its emissions, and comprising the light Body fasten'd on by them, the Attraction may not in divers cases be either caused or promoted.
[3E.8] Another Hypothesis is that proposed by that Ingenious Gentleman Sir Kenelm Digby, and embraced by the very Learned Dr. Browne, who seems to make our Gilbert himself to have been of it and divers other sagacious men.

[IP-MAT [PP-1 Of these Opinions] [NP-SBJ the First] [BEP is] [NP-OB1 that of the learned Jesuite &lt;font&gt; Cabaeus &lt;$$font&gt;, who, though a Peripatetick and Commentator on &lt;font&gt; Aristotle &lt;$$font&gt;, thinks the drawing of light Bodies by Jet, Amber, &c. may be accounted for, by supposing, that the steams that issue, or, if I may so speak, sally, out of Amber, when heated by rubbing, discuss and expell the neighbouring air; which after it has been driven off a little way, makes as it were a small whirl-wind, because of the resistance it finds from the remoter air, which has not been wrought on by the Electrical Steams; and that these, shrinking back swiftly enough to the Amber, do in their returns bring along &lt;P_3E&gt; with them such light bodies as they meet with in their way] [, .] [CP-CAR On occasion of which &lt;font&gt; Hypothesis &lt;$$font&gt; I shall offer it to be consider'd, Whether by the gravity of the Atmospherical Air, surmounting the Specifick Gravity of the little and rarifi'd Atmosphere, made about the Amber by its emissions, and comprising the light Body fasten'd on by them, the Attraction may not in divers cases be either caused or promoted] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these Opinions]]

Example 30

[boyle-e3-p1] [s0070] [10M.71] I have found indeed, and I question not but other observers may have done so too, that, if a bar of Iron, that has not stood long in an erected posture, be but held perpendicular, the forementioned experiment will succeed, probably upon such an account as that I have lately intimated:[11M.72] But then this virtue, displayed by the extreams of the bar of Iron, will not be at all permanent, but so transient, that, if the bar be but inverted and held again upright, that end which just before was the uppermost, and drew the north-end of the needle, will now, being lowermost, drive it away, which, as was lately observed, will not happen to a bar which has been some years or other competent time kept in the same Position. So that, since length of time is requisite to make the verticity of a bar of iron so durable & constant, that the same extream will have the same virtues in reference to the Magnetical needle, whether you make it the upper end or the lower end of the bar, it seems not improbable to me, that by length of time the whole Magnetick virtue of this Iron may be increased, and consequently some degree of attraction acquired.
[11M.73] And by this Consideration I shall endeavour to explicate that strange thing, that is reported by some Moderns to have happened in Italy, where a bar of Iron is affirmed to have been converted into a Loadstone, whereof a piece was kept among other rarities in the curious Aldrovandus his Museum Metallicum.
[12M.74] For considering the greatness of its Specific Gravity, the malleableness and other properties, wherein Iron differs from Loadstone, I $can $not easily believe, that, by such a way as is mentioned, a metal should be turned into a stone.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 by this Consideration] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB endeavour] [IP-INF to explicate that strange thing, that is reported by some Moderns to have happened in &lt;font&gt; Italy &lt;$$font&gt;, where a bar of Iron is affirmed to have been converted into a Loadstone, whereof a piece was kept among other rarities in the curious &lt;font&gt; Aldrovandus &lt;$$font&gt; his &lt;font&gt; Museum Metallicum &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this Consideration]]

Example 31

[boyle-e3-p1] [16M.92] EXPER. XII.[s0093] [16M.94] If I may be allowed to borrow an Experiment from a little Tract that yet lyes by me, and has been seen but by two or three friends, it may be added to the instances already given about the production of Magnetism.
[17M.95] For in that Experiment I have shewn, how having brought a good piece of a certain kind of English Oker, which yet perhaps was no fitter than other, to a convenient shape, though, till it was altered by the fire, it discovered no Magnetical Quality; yet after it had been kept red-hot in the fire and was suffered to cool in a convenient posture, it was enabled to exercise Magnetical operations upon a pois'd Needle.
[s0096]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in that Experiment] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN shewn] [, ,] [CP-QUE how having brought a good piece of a certain kind of English &lt;font&gt; Oker &lt;$$font&gt;, which yet perhaps was no &lt;P_17M&gt; fitter than other, to a convenient shape, though, till it was altered by the fire, it discovered no Magnetical Quality; yet after it had been kept red-hot in the fire and was suffered to cool in a convenient posture, it was enabled to exercise Magnetical operations upon a pois'd Needle] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that Experiment]]

Example 32

[burnetcha-e3-h] [1.1,171.90] and made great profits out of the estate of the crown:[1.1,171.91] but now, that being gone, and the earl of Southampton disdaining to sell places, the matter was settled so, that the lord treasurer was to have +L8000 a year, and the king was to name all the subaltern officers.[1.1,171.92] And it continued to be so all his time:
[1.1,171.93] but since that time the lord treasurer has both the +L8000 and a main hand in the disposing of those places.
[s0094]

[IP-MAT [CONJ but] [PP since that time] [NP-SBJ the lord treasurer] [HVP has] [NP-OB1 both the +L8000 and a main hand in the disposing of those places] [. .]]

First PP with NP = [[P since] [NP that time]]

Example 33

[burnetcha-e3-h] [1.2,156.181] He was a very mean divine,[1.2,156.182] and seemed credulous and simple,[1.2,156.183] but I had always looked on him as a sincere man.
[1.2,156.184] At this time he told me of strange designs against the king's person; and that Coniers, a Benedictine, had provided himself of a poniard, with which he undertook to kill him.
[1.2,156.185] I was amazed at all this,

[IP-MAT [PP At this time] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 me] [PP of strange designs against the king's person; and that Coniers, a Benedictine, had provided himself of a poniard, with which he undertook to kill him] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this time]]

Example 34

[burnetcha-e3-h] [1.2,163.334] Yet he took no care of himself,[1.2,163.335] and went about, according to his own maxim, still without a servant,[1.2,163.336] for he used to say that the servants in London were corrupted by the idleness and ill company they fell into while they attended on their masters.
[1.2,163.337] On that day fortnight in which Oates had made his discovery, being a Saturday, he went abroad in the morning,
[1.2,163.338] and was seen about one o'clock near S. Clement's church,

[IP-MAT [PP On that day fortnight in which Oates had made his discovery] [, ,] [IP-PPL being a Saturday] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [ADVP-LOC abroad] [PP in the morning] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP that day fortnight in which Oates had made his discovery]]

Example 35

[burnetcha-e3-p1] [1,185.135] I felt it too much not to know it.[1,185.136] He at first seemed to despise wealth:[1,185.137] but he delivered himself up afterwards to luxury and sensuality
[1,185.138] and by that means he ran into a vast expense,
[1,185.139] and stuck at nothing that was necessary to support that.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by that means] [NP-SBJ he] [VBD ran] [PP into a vast expense] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP that means]]

Example 36

[burnetcha-e3-p1] [2,170.239] and they being to meet during the sitting of the parliament, that was the particular reason for enjoining secrecy.[2,170.240] Yet, while men's minds were strongly prepossessed, these answers did not satisfy,[2,170.241] but were thought only shifts.
[2,170.242] At this time Carstares, of whose behaviour in Scotland mention has been made, not having met with those rewards that he expected, came up to London, to accuse duke Lauderdale, as designing to keep up the opposition that was made to the laws in Scotland, even at the time that he seemed to prosecute conventicles with the greatest fury; because he had often drawn the chief of their teachers into such snares, that upon the advertisements that he gave they might have been taken; but that duke Lauderdale had neglected it:
[2,170.243] so he saw he had a mind that conventicles should go on at the same time that he was putting the country in such a flame to punish them.

[IP-MAT [PP At this time] [NP-SBJ Carstares, of whose behaviour in Scotland mention has been made] [, ,] [IP-PPL not having met with those rewards that he expected] [, ,] [VBD came] [PP up to London] [, ,] [IP-INF-PRP to accuse duke Lauderdale, as designing to keep up the opposition that was made to the laws in Scotland, even at the time that he seemed to prosecute conventicles with the greatest fury; because he had often drawn the chief of their teachers into such snares, that upon the advertisements that he gave they might have been taken; but that duke Lauderdale had neglected it] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP this time]]

Example 37

[burnetcha-e3-p2] [2,185.189] These words were thought very strange with relation to both kings.[2,185.190] A great debate arose in the house of lords concerning the impeachment; whether it ought to be received as an impeachment of high treason, only because the commons added the word high treason in it.[2,185.191] It was said, the utmost could be made of it was to suppose it true:
[2,185.192] but even in that case they must needs say plainly, that was not within the statute.
[2,185.193] To this it was answered, that the house of commons that brought up the impeachment were to be heard to two points:

[IP-MAT [CONJ but] [PP even in that case] [NP-SBJ they] [MD must] [NP-ADV needs] [VB say] [ADVP plainly] [, ,] [NP-OB1 that was not within the statute] [. .]]

First PP with NP = [[FP even] [P in] [NP that case]]

Example 38

[burnetcha-e3-p2] [2,189.249] Oates and Bedloe swore against Grove and Pickering that they had undertaken to shoot the king at Windsor; that Grove was to have 1500 l for it, and that Pickering chose thirty thousand masses, which at a shilling a mass amounted to the same sum.[2,189.250] They attempted it three several times with a pistol:[2,189.251] once the flint was loose,
[2,189.252] at another time there was no powder in the pan,
[2,189.253] and the third time the pistol was charged only with bullets.

[IP-MAT [PP at another time] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 no powder] [PP in the pan] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP another time]]

Example 39

[burnetroc-e3-h] [154.219] And after he had humbly asked God Pardon for it, he desired me to call the Person to him, that he might ask him forgiveness:[154.220] but I told him that was needless[154.221] for he had said it of one that did not hear it, and so could not be offended by it.
[154.222] In this disposition of Mind did he continue all the while I was with him, four days together;
[154.223] He was then brought so low that all hope of Recovery was gone.

[IP-MAT [PP In this disposition of Mind] [DOD did] [NP-SBJ he] [VB continue] [NP-MSR all the while I was with him, four days together] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this disposition of Mind]]

Example 40

[burnetroc-e3-p1] [36.41] But so far this went with him, that he resolved firmly to change the Course of his Life; which he thought he should effect by the study of Philosophy,[36.42] and had not a few no less solid than pleasant Notions concerning the folly and madness of Vice;[36.43] but he confessed he had no remorse for his past Actions, as Offences against God, but only as Injuries to himself and to Mankind.
[36.44] Upon this Subject I shewed him the Defects of Philosophy, for reforming the World:
[36.45] That it was a matter of Speculation, which but few either had the leisure, or the capacity to enquire into. But the Principle that must reform Mankind, must be obvious to every Mans Understanding.

[IP-MAT [PP Upon this Subject] [NP-SBJ I] [VBD shewed] [NP-OB2 him] [NP-OB1 the Defects of &lt;font&gt; Philosophy &lt;$$font&gt;, for reforming the World] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this Subject]]

Example 41

[burnetroc-e3-p1] [57.134] It is also reasonable to believe God would assist the Endeavours of the Good, with some helps suitable to their Nature. And that it could not be imagined, that those who imitated him, should not be specially favoured by him and therefore since this did not appear in this State, it was most reasonable to think it should be in another, where the Rewards shall be an admission to a more perfect State of Conformity to God, with the felicity that follows it, and the Punishments should be a total exclusion from him, with all the horrour and darkness that must follow that.[57.135] These seemed to be the natural Results of such several Courses of life, as well as the Effects of Divine Justice, Rewarding or punishing.[58.136] For since he believed the Soul had a distinct subsistance, separated from the Body; Upon its dissolution there was no Reason to think it passed into a State of utter Oblivion, of what it had been in formerly: but that as the reflections on the good or evil it had done, must raise joy or horrour in it; So those good or ill Dispositions accompanying the departed Souls, they must either rise up to a higher Perfection, or sink to a more depraved, and miserable State:
[58.137] In this life variety of Affairs and Objects do much cool and divert our Minds;
[58.138] and are on the one hand often great temptations to the good,

[IP-MAT [PP In this life] [NP-SBJ variety of Affairs and Objects] [DOP do] [NP-MSR much] [VB cool] [CONJ and] [VB divert] [NP-OB1 our Minds] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this life]]

Example 42

[burnetroc-e3-p2] [88.26] For the Old Testament, We are so remote from that time, We have so little knowledge of the Language in which it was writ, have so imperfect an account of the History of those Ages, know nothing of their Customs, Forms of Speech, and the several Periods they might have, by which they reckoned their time, that it is rather a wonder We should understand so much of it, than that many passages in it should be so dark to us.[88.27] The chief use it has to us Christians, is, that from Writings which the Jews acknowledge to be divinely inspired, it is manifest the Messias was promised before the Destruction of their Temple: which being done long ago; and these Prophesies agreeing to our Saviour, and to no other, Here is a great Confirmation given to the Gospel.[89.28] But though many things in these Books could not be understood by us, who live above 3000 years after the chief of them were written, it is no such extraordinary matter.
[89.29] For that of the Destruction of the Canaanites by the Israelites, It is to be considered, that if God had sent a Plague among them all, that could not have been found fault with.
[89.30] If then God had a Right to take away their Lives, without Injustice or Cruelty, he had a Right to appoint others to do it, as well to execute it by a more immediate way:

[IP-MAT [PP For that of the Destruction of the &lt;font&gt; Canaanites &lt;$$font&gt; by the &lt;font&gt; Israelites &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 It] [BEP is] [IP-INF to be considered] [, ,] [CP-THT-1 that if God had sent a Plague among them all, that could not have been found fault with] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP that of the Destruction of the <font> Canaanites <$$font> by the <font> Israelites <$$font>]]

Example 43

[burnetroc-e3-p2] [114.142] and $can $not provide for all particular Cases.[114.143] The best Laws are in some Instances very great grievances.[115.144] But the Advantages being ballanced with the Inconveniences, Measures are to be taken accordingly.
[115.145] Upon this whole matter I said, That pleasure stood in opposition to other Considerations of great weight,
[115.146] and so the decision was easie.

[IP-MAT [PP Upon this whole matter] [NP-SBJ I] [VBD said] [, ,] [CP-THT That pleasure stood in opposition to other Considerations of great weight] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this whole matter]]

Example 44

[burnetroc-e3-p2] [126.190] Nor could it be effected without an inward Principle to change him:[126.191] and that was only to be had by applying himself to God for it in frequent and earnest Prayers:[127.192] And I was sure if his Mind were once cleared of these Disorders, and cured of those Distempers, which Vice brought on it, so great an Understanding would soon see through all those flights of Wit, that do feed Atheism and Irreligion: which have a false glittering in them, that dazles some weak-sighted Minds, who have not capacity enough to penetrate further than the Surfaces of things and so they stick in these Toyls, which the strength of his Mind would soon break thorough, if it were once freed from those things that depressed and darkened it.
[127.193] At this pass he was when he went from London, about the beginning of April:
[128.194] He had not been long in the Country when he thought he was so well, that being to go to his Estate in Somersetshire he rode thither Post.

[IP-MAT [PP At this pass] [NP-SBJ he] [BED was] [PP when he went from &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt;, about the beginning of &lt;font&gt; April &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP this pass]]

Example 45

[chatton-e3-p2] [2,163.20] No. 3.[2,163.21] y=e= Ashmole peare, some of w=ch= have weighed 20 ounces.[2,163.22] It is an excellent baking peare.
[2,163.23] W=th= those grafts are 2 bundles of grafts of his famous great haw tree, w=ch= must be grafted on white or, blacke thorne
[2,163.24] and will doe very well to be planted in y=r= wilderness.

[IP-MAT [PP W=th= those grafts] [BEP are] [NP-SBJ 2 bundles of grafts of his famous great haw tree, w=ch= must be grafted on white or, blacke thorne]]

First PP with NP = [[P W=th=] [NP those grafts]]

Example 46

[dering-e3-p2] [130.85] For the stone at Dovor, I will have it brought to Denton by all means; and new polished;[130.86] and because it is to lye on the ground, an ingraven Epitaph will be difficultly reade and be a good Charge; though I must ever think the preservation of the memory of theyr worths in any kind above all such consideration.[130.87] Yet not knowing how anything but of nessessity will be approved that I doe, I desier the favor of you to Appoynt it to be brought from Dovor and to be new polished; and both theyr Armes with Crests in severall scuchions to be ingraven upon it, with theyr Names, Ages, and day of Death.
[130.88] And for those affectionat and frendly expressions you have made of them for which you doe more and more indeere my best respective acknowledgments to you, I would have them written upon a Table, the ground black and the letters gold, and put in a black frame and hung up by the table of Armes, which I think will be more proper then ingraving it upon the stone.
[130.89] The Arms and Crest etc., Gibbs of Cantb. can give, of both.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for those affectionat and frendly expressions you have made of them &lt;paren&gt; for which you doe more and more indeere my best respective acknowledgments to you] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV have] [IP-SMC them written upon a Table, the ground black and the letters gold, and put in a black frame and hung up by the table of Armes, which I think will be more proper then ingraving it upon the stone] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP those affectionat and frendly expressions you have made of them <paren> for which you doe more and more indeere my best respective acknowledgments to you]]

Example 47

[evelyn-e3-h] [901.110] The Kings Coronation day was ordred not to be observed, as hitherto it yearely had.[901.111] The Convention of L: & Comm: now declare the Pr: & princesse of Or: Q: & K of England, Fr: & Ireland Scotland being an Independent Kingdome The Pr & Princesse to enjoy it jointly during their lives, but the executive Authority to be vested in the Prince during life, though all proceedings to run in both names: & that it descend to the heires of both, & for want of such Issue to the Princesse Ann of Denmark, & in want of such to the heires of the body of the Pr: of Or: if he survive, & for defect, to devolve to the Parliament to choose as they think fit:[901.112] These produc'd a Conference with the Lords, when also there was presented heads of such new laws as were to be enacted:
[901.113] & upon those Conditions they $'t $is thought will be proclaim'd:
[901.114] There was much contest about the Kings abdication, & whether he had vacated the Government:

[IP-MAT [CONJ &] [PP upon those Conditions] [NP-SBJ they] [IP-MAT-PRN $'t $is {TEXT:tis} thought] [MD will] [BE be] [VAN proclaim'd] [. :]]

First PP with NP = [[P upon] [NP those Conditions]]

Example 48

[fiennes-e3-h] [142.26] $it $'s very deep way especially after raines;[142.27] this is a little Market town,[142.28] they are altogether taken up about the spinning and prepareing for the Bayes:
[142.29] all along between that and Colchester you pass but halfe a mile ere one comes to two or 3 houses all along the road,
[142.30] $it $'s from Dunmow to Collchester 22 miles, and mostly clay deep way.

[IP-MAT [PP all along between that and Colchester] [NP-SBJ you] [VBP pass] [NP-MSR but halfe a mile] [PP ere one comes to two or 3 houses all along the road] [. ,]]

First PP with NP = [[ADVP all along] [P between] [NP that and Colchester]]

Example 49

[fiennes-e3-h] [143.54] formerly the famous Mr. Stockton was minister there till he dyed.[143.55] From Colchester to Ipswitch is 18 mile and thence to Dedom 9 miles,[143.56] the way pretty good except 4 or 5 miles they call the Severalls, a sort of deep moore ground and woody;
[143.57] at this place I passed over a wooden bridge pretty large with timber railes of which make they build their bridges in these parts;
[143.58] and now I go into Suffolk which is not so rich land as that part of Essex I passed through which was meadows and grounds with great burdens of grass and corn.

[IP-MAT [PP at this place] [NP-SBJ I] [VBD passed] [PP over a wooden bridge pretty large with timber railes] [CP-CAR of which make they build their bridges in these parts] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP this place]]

Example 50

[fiennes-e3-h] [151.252] there was also another picture of the Royal family King Charles the $First $s 5 Children altogether,[151.253] I have often seen 3 which was King Charles the Second King James and the Princess of Orange,[151.254] but here was also the Lady Elizabeth and the Duke of Glocester a little Infant on a pillow;
[151.255] in another place there is the Queen Mothers picture and Lady Heneretta drawn large;
[151.256] there is a fine hall and parlour below pav'd with free stone,

[IP-MAT [PP in another place] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 the Queen Mothers picture and Lady Heneretta drawn large] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP another place]]

Example 51

[fiennes-e3-p1] [157.69] all marble very fine;[157.70] there was 4 or 5 more good marble statues;[157.71] there was on one of the pillars the shape of the seameless coate which Christ wore,
[157.72] in another place there is a great red cross very high on some of the arches
[157.73] and $it $'s very dangerous to go or climb round the pillars to it being of a vast height,

[IP-MAT [PP in another place] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a great red cross very high] [PP on some of the arches]]

First PP with NP = [[P in] [NP another place]]

Example 52

[fiennes-e3-p1] [158.96] 2.[158.97] THROUGH PETERBOROUGH AND LEICESTER TO WOLSELEY[s0098]
[158.99] From this Citty I passed over those higher grounds on which was some good corn
[158.100] but mostly is for grass for their cattle,

[IP-MAT [PP From this Citty] [NP-SBJ I] [VBD passed] [PP over those higher grounds on which was some good corn]]

First PP with NP = [[P From] [NP this Citty]]

Example 53

[fiennes-e3-p1] [159.122] and a stranger then $can $not easily escape the danger, tho' I see the Carryers went that way to save the expence of the ferry,[159.123] but I rather chose to ride round and ferry over in a boate 2 pence a horse to a little town;[159.124] this river runs along by St. Ives which was an old monastery and a rich one;
[159.125] from this ferry $it $'s 8 mile to Huntingdon town,
[159.126] one goes much in sight of the river and the severall places built on its bancks which looks well,

[IP-MAT [PP from this ferry] [NP-SBJ $it] [BEP $'s] [CODE {TEXT:its}] [NP-OB1 8 mile] [PP to Huntingdon town] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP this ferry]]

Example 54

[fiennes-e3-p1] [166.279] $it $'s very shineing coale all about this country tho' they complaine they have lost the vein of the best sort which they call Channell Coale, and is the sort they have still in Wales and Lancashire, which burnt much lighter and less waste,[166.280] but this I thought to be very good no better than it,[166.281] I have in London given 40s for such a load.
[166.282] In this parke is severall ponds which affords good fish, as does the moate and the Trent, as trouts eeles tench perch etc.-
[166.283] the largest perch I ever saw just caught and dress'd immediately which eates in perfection-

[IP-MAT [PP In this parke] [BEP is] [NP-SBJ severall ponds which affords good fish] [, ,] [PP as does the moate and the Trent] [, ,] [PP-3 as trouts eeles tench perch etc.] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP this parke]]

Example 55

[fiennes-e3-p2] [170.16] and turns many mills and the water engine which turns the water into the pipes that serves the town,[170.17] the same wheele grinds also,[170.18] but they do it for a half penny a strike which is the same measure as our bushell,
[170.19] at this Engine they can grind if $it $'s never so high a flood which hinders all the other from working,
[170.20] at the flood they are quite choaked up,

[IP-MAT [PP at this Engine] [NP-SBJ they] [MD can] [VB grind] [PP if $it $'s {TEXT:its} never so high a flood which hinders all the other from working] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP this Engine]]

Example 56

[fiennes-e3-p2] [170.41] the house has a visto quite thro' by a glass bellcony,[170.42] doors into the gardens,[170.43] and so to the parke beyond;
[170.44] on that side the front has something surpriseing in it
[170.45] $it $'s all of free stone which is dipt in oyle that adds a varnish to its lustre as well as security to its foundation;

[IP-MAT [PP on that side] [NP-SBJ the front] [HVP has] [NP-OB1 something surpriseing] [PP in it]]

First PP with NP = [[P on] [NP that side]]

Example 57

[fiennes-e3-p2] [175.163] towards the top they enclined to a point or spire;[175.164] thence into another garden with gravel walks[175.165] and so into a summer house through which you enter a good bowling-green, which also goes out of another garden which takes in the whole breadth of the house and is full of flowers and greens and dwarfe trees and little borders of severall sorts of greens cut even and close, of tyme severall sorts and of savin which is another coullour and of lavender cotten another coullour and rosemary and severall others.
[175.166] From this bowling-green in the middle you descend 18 steps in a demi-circle inwards halfe way,
[175.167] then the stones are set round

[IP-MAT [PP From this bowling-green] [PP in the middle] [NP-SBJ you] [VBP descend] [NP-MSR 18 steps in a demi-circle] [ADVP-DIR inwards] [NP-MSR halfe way] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP this bowling-green]]

Example 58

[fox-e3-h] [83.128] & my body swelled with ye colde.[83.129] And many times when I went to stoppe out ye raine of mee: in ye colde winter season: my shift would bee as wett as mucke: with raine y=t= came in upon mee:[83.130] & as fast as I stopt it ye winde beinge high & feirce would blow it out again:
[83.131] & in this manner did I ly all y=t= longe cold winter till ye next assises.
[s0132]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in this manner] [DOD did] [NP-SBJ I] [VB ly] [NP-MSR all y=t= longe cold winter] [PP till ye next assises] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this manner]]

Example 59

[fox-e3-h] [151.194] & there wee stayde all night[152.195] & there was ye same report alsoe:[152.196] & wee came by ye yarde where wee sawe ye pulpitt erected.
[152.197] And on ye next day beinge first day there was a very large meetinge of many hundreds of people
[152.198] & ye Lords power & presence was amongst us.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on ye next day] [IP-PPL beinge first day {COM:3_words_from_"beinge"_to_"day"_interlineated}] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a very large meetinge of many hundreds of people]]

First PP with NP = [[P on] [NP ye next day]]

Example 60

[fox-e3-h] [152.210] & call mee false prophett or what you will[152.211] & kicke mee about ye house when you have donne:[152.212] & this relation I had from ye man & womans owne mouth whoe lived neere Sedbury in Glocestersheere whome these preists & this woman had served soe.
[152.213] And in ye afternoone ye people hearinge y=t= I was soe neere: they haveinge hearde this Jo: ffox ye forenoone in ye afternoone there came severall hundreds of his people: to ye meetinge where I was:
[152.214] & I turned y=m= to ye grace of God which woulde teach y=m= & bringe there salvation.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in ye afternoone] [IP-PPL-ABS ye people hearinge y=t= I was soe neere] [, :] [IP-PPL-ABS they haveinge hearde this Jo: ffox ye forenoone] [PP in ye afternoone] [NP-SBJ-1 there] [VBD came] [NP-1 severall hundreds of his people] [, :] [PP to ye meetinge where I was] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP ye afternoone]]

Example 61

[fox-e3-h] [154.258] but ye Lords power came over all[154.259] & layde all there spiritts[154.260] & some after confest it.
[155.261] And about this time whilst I was in Leistersheere this Jo: ffox aforesaid: did preach in a steeplehouse sometimes in Wiltsheere by leave of a common prayer preist
[155.262] & att last hee & ye other preist aforesaid: fell out:

[IP-MAT [CONJ And] [PP about this time whilst I was in Leistersheere] [NP-SBJ this Jo: ffox aforesaid] [, :] [DOD did] [VB preach] [PP in a steeplehouse] [NP-TMP sometimes] [CODE &lt;P_155&gt;] [PP in Wiltsheere] [PP by leave of a common prayer preist]]

First PP with NP = [[P about] [NP this time whilst I was in Leistersheere]]

Example 62

[fox-e3-h] [155.277] 1670.[155.278] And after I haveinge beene in ye Country: as I came uppe ye streetes in London ye drums beate: for every householde to sende foorth a souldyer Into ye trained bandes: to bee in readynesse: ye act beinge then come in force.[155.279] And whilst I was in ye Country I hearde y=t= Margarett was haled out of her house & carryed to Lancaster prison againe an order beinge gotten: from ye kinge & concell: to fetch her backe Into prison againe upon her olde praemunire: though shee was deschardged from y=t= Imprisonement by an order from ye kinge & his Councell ye yeere before.
[156.280] And upon ye first day after ye act came in force ffrendes mett as they used to doe in ye morninge: wher every minister declared there goeinge to ye severall meetinges as they was moved:
[156.281] & frendes askt mee to what meetinge I would goe:

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon ye first day after ye act came in force] [NP-SBJ ffrendes] [VBD mett] [PP as they used to doe in ye morninge {COM:3_words_from_"in"_to_"morninge"_interlineated}] [, :] [CP-CAR wher every minister declared there goeinge to ye severall meetinges &lt;P_156&gt; as they was moved] [. :]]

First PP with NP = [[P upon] [NP ye first day after ye act came in force]]

Example 63

[fox-e3-p1] [98.228] And where did God ever give a Commande to ye gentiles to sweare but to ye Jews:[98.229] & soe was this you: to you Jews or you Gentiles or you Christians after Christ came in ye gospell times.[98.230] And unto this hee woulde not aunswer:
[98.231] but at ye last one of ye preists aunswered y=t= was with him
[98.232] & said it was to ye Jews: y=t= this Commande was to swear in truth & righteousnesse.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at ye last] [NP-SBJ one of ye preists] [VBD aunswered] [CP-REL-1 y=t= was with him {COM:4_words_from_"y=t="_to_"him"_interlineated}]]

First PP with NP = [[P at] [NP ye last]]

Example 64

[fox-e3-p1] [101.312] for I had taken a great colde:[101.313] and I hearde one of ye prisoners say to ye others they woulde goe play a pretty tricke[101.314] for they woulde send for mee upp to ye deputy governor which they did
[101.315] & in ye meane time they would drinke my stronge beere out which they did.
[101.316] And after one of ye officers came to mee in a Jeere

[IP-MAT [CONJ &] [PP in ye meane time] [NP-SBJ they] [MD would] [VB drinke] [NP-OB1 my stronge beere] [RP out] [CP-CAR which they did] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP ye meane time]]

Example 65

[fox-e3-p1] [162.358] & his name became a stinke[162.359] & ye Lord cutt him off.[162.360] And persecution after a time came to asswage againe.
[162.361] And in ye time of this persecution ye presbyterians & all other sectaryes generally fled:
[162.362] & when ye Constables came to apprehend preist Vincent at Devonsheere house hee woulde give ye people a psalme & in ye meane time gett away: & some times aske leave of ye Constables to goe & refresh himselfe & in ye meane time fly away.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in ye time of this persecution] [NP-SBJ ye presbyterians& all other sectaryes] [ADVP generally] [VBD fled] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP ye time of this persecution]]

Example 66

[fox-e3-p2] [105.37] & Prestons wiffe & son & daughter since deade.[105.38] Will: Knipe of Broughton one of my accusers: att Holkar since deade.[105.39] And Midleton & Rawlinson bounde mee over to ye sessions:
[105.40] & att ye sessions ye Justices upon ye bench: were: Justice fflemminge & Justice Rawlinson: & Justice Spencer & Coll. West: & Nath: West of Borwicke both Justices & Justice Portar:
[105.41] & Portar & Rawlinson & both ye Wests since deade.

[IP-MAT [CONJ &] [PP att ye sessions] [NP-SBJ ye {COM:"ye"_INTERLINEATED} Justices upon ye bench] [, :] [CODE {COM:sic}] [BED were] [, :] [NP-OB1 Justice fflemminge& Justice Rawlinson:& Justice Spencer& Coll. West:& Nath: West of Borwicke both Justices& Justice Portar] [. :]]

First PP with NP = [[P att] [NP ye sessions]]

Example 67

[fox-e3-p2] [106.58] & though I did not seeke to execute ye law upon y=m= for there actinge contrary to there owne laws against mee yet ye Lord had executed his vengans upon y=m=.[106.59] And after I came foorth of ye Castle I went about three miles unto a large generall meetinge:[106.60] & all was quiett which meetinge was att a ffrends house y=t= had beene a Cheife Constable.
[106.61] And on ye 4=th= day after I came Into Scarborough tounde
[106.62] & had a large meetinge att Peter Hodgesons house:

[IP-MAT [CONJ And] [PP on ye 4=th= day after] [NP-SBJ I] [VBD came] [PP Into Scarborough tounde]]

First PP with NP = [[P on] [NP ye 4=th= day after]]

Example 68

[fox-e3-p2] [106.74] And there was a great mariage of two ffreindes ye next day[106.75] & there came some hundreds of beggars:[106.76] & ffreinds refresht y=m= Insteade of ye rich:
[107.77] & in ye meetinge before ye mariage I was moved to open to ye people ye state of our mariages: howe ye People of God tooke one another in ye assemblyes of ye elders: & howe God did Joine man & woman togeather before ye ffall:
[107.78] & man had Joined in ye fall

[IP-MAT [CONJ &] [PP in ye meetinge before ye mariage] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN moved] [IP-INF to open to ye people ye state of our mariages: howe ye People of God tooke one &lt;P_107&gt; another in ye assemblyes of ye elders:& howe God did Joine man& woman togeather before ye ffall] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP ye meetinge before ye mariage]]

Example 69

[fox-e3-p2] [107.96] & said they woulde search for us:[107.97] but I went to ye Lady Mountagues house where I lodged all night[107.98] & frends came to see mee there
[107.99] & in ye morninge I walkt out
[107.100] & when I was gonne there came in a man with a naked sworde under his coate

[IP-MAT [CONJ &] [PP in ye morninge] [NP-SBJ I] [VBD walkt] [RP out]]

First PP with NP = [[P in] [NP ye morninge]]

Example 70

[fox-e3-p2] [110.164] & had likewise a meetinge att Mansfeilde.[110.165] And from thence I past through ye forrest in a mighty thunderinge & rainy day: to Nottingham: where severall trees were blown uppe by ye rootes & some people y=t= came from ye markett killed[110.166] but ye Lords power preserved us.
[110.167] And on ye first day: I had a large meetinge in Nottingham
[110.168] & all was brought under there teacher ye grace of God which brought there salvation

[IP-MAT [CONJ And] [PP on ye first day] [, :] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 a large meetinge] [PP in Nottingham]]

First PP with NP = [[P on] [NP ye first day]]

Example 71

[fox-e3-p2] [112.219] And from thence wee past into Nottinghamsheere:[112.220] & after ye monthly meetinges was setled wee had many pretious meetinges in those Countryes.[112.221] And from thence wee past Into Lincolnesheere:
[112.222] & on ye day caled Christmas day att $his house whoe had beene formerly ye Sheriffe of Lincolne wee had some men frendes of all ye meetinges in ye County
[112.223] & all was quiett

[IP-MAT [CONJ &] [PP on ye day caled Christmas day] [PP att $his house whoe had beene formerly ye Sheriffe of Lincolne] [CODE {COM:4_words_from_"ye"_to_"Lincolne"_interlineated}] [NP-SBJ wee] [HVD had] [NP-OB1 some men frendes {COM:"Men_frendes"_interlineated} of all ye meetinges in ye County]]

First PP with NP = [[P on] [NP ye day caled Christmas day]]

Example 72

[fox-e3-p2] [115.315] & ketcht him:[115.316] & brought him to ye man y=t= had beene wounded by him[115.317] & bid him carry ye horse to ye next Justice of ye peace:
[115.318] & by y=t= meanes they might finde out & pursue ye man.
[116.319] Soe upon this I writt a letter to ye Justices & to ye Judge of ye Assises

[IP-MAT [CONJ &] [PP by y=t= meanes] [NP-SBJ they] [MD might] [VB finde] [RP out] [IP-MAT-PRN & pursue {COM:"&_pursue"_interlineated}] [NP-OB1 ye man] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP y=t= meanes]]

Example 73

[fox-e3-p2] [116.325] And from thence wee past into Monmouthsheere where I had severall blessed meetinges:[116.326] & att Walter Jenkins whoe had beene a Justice of peace we had a large meetinge[116.327] & there was 4 preists convinced.
[116.328] And at another meetinge before this there came ye bayliffe of ye hundred almost drunk unto his house to ye meetinge:
[116.329] & hee was to take uppe ye speakers hee said

[IP-MAT [CONJ And] [PP at another meetinge before this {COM:"before_this"_interlineated}] [NP-SBJ-1 there] [VBD came] [NP-1 ye bayliffe of ye hundred] [ADJP-SPR almost drunk] [PP unto his house] [PP to ye meetinge] [CODE {COM:6_words_from_"unto"_to_"meetinge"_interlineated}] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP another meetinge before this {COM:"before_this"_interlineated}]]

Example 74

[fryer-e3-h] [s0003] [I,182.4] CHAP. II. IS A SURVEY OF THE ISLAND OF CANOREIN NEAR BOMBAIM.[s0005]
[I,182.6] Upon these scores it was not long before I was employed to wait on the Father Superior of the North, a Learned Man, and a Spaniard by Nation, of the Order of the Jesuits.
[I,183.7] The President commanded his own Baloon a Barge of State, of Two and twenty Oars to attend me and one of the Council, to compliment the Father on the Island of Canorein, parted from Bombaim by a Stream half a Mile broad:

[IP-MAT [PP Upon these scores] [NP-SBJ it] [BED was] [NEG not] [ADJP long] [PP before I was employed to wait on the Father Superior of the &lt;font&gt; North &lt;$$font&gt;, a Learned Man, and a &lt;font&gt; Spaniard &lt;$$font&gt; by Nation, of the Order of the Jesuits] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP these scores]]

Example 75

[fryer-e3-h] [I,185.32] it put me in mind of Lot's Courtesy to the Angels.[I,185.33] After this, as a piece of extraordinary Civility, they showed us the Necessary House;[I,185.34] and it is so in a Countrey where Fluxes are so common;
[I,185.35] and for that reason it is kept as neat as their Lodging Rooms, having Water to Wash after you have used a clean Towel hung there for that Purpose.
[I,185.36] This Night we fared very well.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that reason] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN kept] [ADJP-SPR as neat as their Lodging Rooms] [, ,] [IP-PPL having Water to Wash after you have used a clean Towel hung there for that Purpose] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that reason]]

Example 76

[fryer-e3-h] [II,178.139] these Houses are placed on Wheels, to draw up and down at their Pleasure.[II,178.140] Band Ally is the Chast Ally, to whom this Caravan Seraw is Dedicated, in the same manner as we our Churches and places Sacred, to our Saints in Commemoration of them.[II,178.141] Caravan Seraw, signifies no more than an Inn, viz. Ser, the Head, Raw, of the Way.
[II,178.142] For this Journy we have no Wains for our Baggage, or Chariots for our selves;
[II,178.143] we Ride on Horseback,

[IP-MAT [PP For this Journy] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 no Wains for our Baggage, or Chariots for our selves] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this Journy]]

Example 77

[fryer-e3-h] [II,180.155] and by some advantageous Brook, or Tank, spreads a Table on the Ground, while the whole Caphala refresh:[II,180.156] We generally make our Munsel from Four in the Afternoon till before Four in the Morning when after a Glass of Wine, and the Fragments of yesterdays Provisions, we betake our selves to Rest with much eagerness, if it be possible among so many strange Customs at first; as Noise of Carriers Bells, Feeding, Neighing, Breying, and Noise of so many Creatures, Loading and Unloading, with the Singing, Chatting, and Din of Servants, Horse-keepers and Muliteers;[II,180.157] but Custom makes all things familiar and easy, that we generally Repose till Two the next Day; when our Cook has provided not only our Dinner which is as Sumptuous as if at Home, and brought in with the same Order but furthermore, our necessary Provant for the ensuing Day's Journy;
[II,180.158] and after this manner are we fitted to measure out our future Hardships.
[II,180.159] Hither the Banyans, or English Brokers, Accompanied us, they taking their Leave for the Port, we keeping on our Course, Three Englishmen with our Retinue answerable to the Quality of each;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after this manner] [BEP are] [NP-SBJ we] [VAN fitted] [IP-INF to measure out our future Hardships] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP this manner]]

Example 78

[fryer-e3-h] [II,181.169] yet even for this Jealousy we had not the least shadow of Reason,[II,181.170] for had we been less provided we might have met with Plenty, every one striving to Vend us Necessaries, to the no small encrease of my amazement how they came by them.[II,181.171] After we had waded through Two Pharsangs of this Desolate Way, we began to Clamber up those Hills, which seem hanging over the Road of Gombroon, now beating the Hoof on more solid Rocks:
[II,182.172] In this Passage we could here and there descry some Groves of Palms, whose Fruit were tinctured with a Cherry Red, the constant forerunner of their full Maturity; at which time they look for the same Unhealthiness we do in our Autumn; though I find them not so superstitiously addicted to Symbols, as the Egyptians to their Hieroglyphicks,
[II,182.173] they express the Year by this Tree; because this Tree, say they, of all others alone which I before noted of the Coco-Nut Tree, and therefore I think it a kind of Palm at every appearance of the New Moon procreates a fresh Branch, by which Twelve Productions the whole Year is resembled and compleated;

[IP-MAT [PP In this Passage] [NP-SBJ we] [MD could] [ADVP-LOC here and there] [VB descry] [NP-OB1 some Groves of Palms, whose Fruit were tinctured with a Cherry Red, the constant forerunner of their full Maturity; at which time they look for the same Unhealthiness we do in our Autumn; though I find &lt;P_II,182&gt; them not so superstitiously addicted to Symbols, as the &lt;font&gt; Egyptians &lt;$$font&gt; to their Hieroglyphicks] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Passage]]

Example 79

[fryer-e3-h] [II,182.175] when they are Young and in their Infancy, they no sooner sprout up but the prickly Leafs guard its tender Head, which is of a pithy substance, and when Wounded spoils the Trees Growth, so that it Dies;[II,182.176] but while it escapes that danger, it rises by degrees after the former Order, the under Branches bowing Archwise to their upstart Youngsters;[II,182.177] the Leafs are set in Rows like Ribs to a great Spine, arising from a Circular Base, till it end in a sharp Point;
[II,182.178] under these Boughs the mighty Branches hang full of Dates in Clusters,
[II,182.179] and which is more than say so, The more $they $'re Burthened better do they Thrive, Like depress'd Virtue better kept alive.

[IP-MAT [PP under these Boughs] [NP-SBJ the mighty Branches] [VBP hang] [ADJP-SPR full of Dates in Clusters] [. ,]]

First PP with NP = [[P under] [NP these Boughs]]

Example 80

[fryer-e3-h] [s0183] [II,183.184] nor are they less serviceable to Thatch their meaner Cottages:[II,183.185] The Trunk being deprived of those Combings, from the main Head is beheld a flourishing Peruke of Palms, fit to be worn by the greatest Heroes; from whence downwards without any Sprouts, it appears all in Coat of Mail Cap-a-pee, or like a Pine-Apple from its scaly Structure, caused by the falling of the precedent Branches, by which compactness it emulates its Conelike Figure.
[II,183.186] Of these Trees there are Male and Female,
[II,183.187] and which is worthy our Notice, the Female Palms which only Bear will not Bring forth before they are Impregnated at the Roots with the Seed of the Male, first pounded into Meal and sprinkled about them; which how true I dispute not;

[IP-MAT [PP Of these Trees] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 Male and Female] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these Trees]]

Example 81

[fryer-e3-h] [II,184.199] for here the Way was not only Intricate but Difficult; whereby I was encouraged to auspicate a more Coelestial Path might lead us to Getche, in the Turkish Language signifying a Goat Village; which was on Wheels, as the other, being not Twenty Miles distant;[II,184.200] it is in a Sandy Valley full of Shrubs, on which the Camels Feed, but the Asses, Mules, and Horses, on Barly and chopt Straw;[II,184.201] the Persians learn'd the Indians how to Treat their Horses; where having declared the manner, I forbear here, it being exactly the same
[II,184.202] for these Eight or Nine Munsels they care not to House them,
[II,185.203] but only Cover them with Yawpengees, or Horse-Cloths,

[IP-MAT [PP for these Eight or Nine &lt;font&gt; Munsels &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [VBP care] [NEG not] [IP-INF to House them] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP these Eight or Nine <font> Munsels <$$font>]]

Example 82

[fryer-e3-h] [II,185.203] but only Cover them with Yawpengees, or Horse-Cloths,[II,185.204] and expose them to the open Air; which is not so Unhealthy for them, as for Human Bodies, who carefully prevent such Lodgings for fear of Aches, and other Inconveniences incident thereupon; wherefore in the middle of the Vale we repaired to the Caravan Ser Raw, almost buried in the Sand, it being the only obstacle to their rowling Billows.[II,185.205] The next Morn we were waited on by the Country Women bringing us Cheese, and Butter made before our Eyes, with no other Churn than a Goatskin, in which they shook the Milk till Butter came; Fish, Roots, and Herbs, with all sorts of Pullen:
[II,185.206] In these Two Munsels we only meet with these Servitors,
[II,185.207] in other Places Men appear alone, not allowing their Women that Freedom;

[IP-MAT [PP In these Two &lt;font&gt; Munsels &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [FP only] [VBP meet] [PP with these Servitors] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP these Two <font> Munsels <$$font>]]

Example 83

[fryer-e3-h] [II,186.216] but Delays in this case were dangerous;[II,186.217] besides, we were uncertain whether it would hold up should we tarry, which made us confide on our Guides, who gave us assurance, that the Marshes were passable;[II,186.218] we were more troubled with Waves of Sand than Water, both which, by Rain, or Wind, keep on their course with some noise till silenced in the Persian Gulf.
[II,186.219] Athwart this Fen, which was upward of Three Miles, was Built not long since, as by the Modern Architecture may be guessed, a stately Stone Bridge with Arches, on which high Banisters with Niches, and a brave paved Cawsey Elegantly Built, which kept pace with us,
[II,186.220] but by the Negligence of these People, as well as Injury of Floods and Sands, it was broke down in several places, especially where the Torrent made the deepest Channel, so that though firm and strong in the greatest part of it, yet by its being ruined in the most needful, it is become impassable; and though a Work of extraordinary Benefit and Charge, yet already rendred of little Use.

[IP-MAT [PP Athwart this Fen, which was upward of Three Miles] [, ,] [BED was] [VAN Built] [ADVP-TMP not long since] [, ,] [PP as by the Modern Architecture may be guessed] [, ,] [NP-SBJ a stately Stone Bridge with Arches, on which high Banisters with Niches, and a brave paved Cawsey Elegantly Built, which kept pace with us] [. ,]]

First PP with NP = [[P Athwart] [NP this Fen , which was upward of Three Miles]]

Example 84

[fryer-e3-p1] [1,197.33] Thus lies this place afloat,[1,197.34] and the Rains and Thunder are violent enough to convince the incredulous of a possibility of a General Deluge.[1,197.35] This holds with little intermission till St. Francis 's Moon, the first Full Moon in August; when our Europe Ships, if they save their Passage about the Cape, venture to make in here, by the directions of the yellow Bellies of the formerly mentioned Water-Snakes, who are a warning to them of adventuring too near the Shore, till this open Weather appear.
[1,197.36] After this Full Moon, the Banyans, assisted by their Brachmins, go in Precession to the Sea-shore,
[1,197.37] and offer Cocoe Nuts to Neptune, that he would restore them their Mare Pacificum; when they make Preparations to go to Sea, and about their Business of Trade.

[IP-MAT [PP After this Full Moon] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Banyans &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL assisted by their &lt;font&gt; Brachmins] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBP go] [PP in Precession] [PP to the Sea-shore] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this Full Moon]]

Example 85

[fryer-e3-p1] [1,197.35] This holds with little intermission till St. Francis 's Moon, the first Full Moon in August; when our Europe Ships, if they save their Passage about the Cape, venture to make in here, by the directions of the yellow Bellies of the formerly mentioned Water-Snakes, who are a warning to them of adventuring too near the Shore, till this open Weather appear.[1,197.36] After this Full Moon, the Banyans, assisted by their Brachmins, go in Precession to the Sea-shore,[1,197.37] and offer Cocoe Nuts to Neptune, that he would restore them their Mare Pacificum; when they make Preparations to go to Sea, and about their Business of Trade.
[1,197.38] By this opportunity our Ambassadors crossed an Arm of the Sea,
[1,197.39] and returning from Seva Gi; delivered the President this following Account; which I the rather insert, because the manner of dealing with these Princes and Great Men may be the better understood by this formal Address.

[IP-MAT [PP By this opportunity] [NP-SBJ our Ambassadors] [VBD crossed] [NP-OB1 an Arm of the Sea] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this opportunity]]

Example 86

[fryer-e3-p1] [1,204.87] Our Ambassador presented him, and his Son Samba Gi Rajah, with the Particulars appointed for them; which they took well satisfied with them;[1,204.88] and the Rajah assured them we might trade securely in all his Countries without the least apprehension of ill from him, for that the Peace was concluded.[1,204.89] Our Ambassadour replied, that was our Intent;
[1,204.90] and to that intent the President had sent him to this Court to procure the same Articles and Privileges we enjoyed in Indostan and Persia, where we traded.
[1,204.91] He answered, it is well,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that intent] [NP-SBJ the President] [HVD had] [VBN sent] [NP-OB1 him] [PP to this Court to procure the same Articles and Privileges we enjoyed in &lt;font&gt; Indostan &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Persia &lt;$$font&gt;, where we traded] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP that intent]]

Example 87

[fryer-e3-p1] [2,189.111] Thus far we came directly in a Line;[2,190.112] now we wander to and again in the Meanders of the Barren Hills, with indefatigable Industry, till we descend into a large Plain, at the End whereof Sham Zangee an Abassin, had built an old Caravan, Twenty Miles from Cormoot; where we met a Caphala of light Asses going for the Port;[2,190.113] and here we were obliged to change more of our Camels, they being quite tired.
[2,190.114] In this Plain the Heats increased upon us so, that we could not touch the Walls
[2,190.115] but they were like Fire,

[IP-MAT [PP In this Plain] [NP-SBJ the Heats] [VBD increased] [PP upon us] [ADVP so, that we could not touch the Walls]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Plain]]

Example 88

[fryer-e3-p1] [2,195.167] If you rub the Stone with a little Lime, and if in the chafed Part there appears a Purple Colour, it declares it true and genuine, without sophistication.[2,195.168] Or if you cast them into a Bason of Water, after an exact Account is taken of their Weight, and they be taken out Three Hours after, and weighed again, and it answer the first Account, neither losing nor gaining by their stay in the Water, then pronounce them right:[2,195.169] But if being rubbed by Lime they chance to crack, or a Flaw be made in the Trial, or that they alter upon their Immersion in the Water, you slander them not, if you say they are False.
[2,195.170] In this Country Assa Foetida is gathered at a Place called Descoon;
[2,196.171] some deliver it to be the juice of a Cane or Reed inspissated; others, of a Tree wounded:

[IP-MAT [PP In this Country] [NP-SBJ &lt;font&gt; Assa Foetida &lt;$$font&gt;] [BEP is] [VAN gathered] [PP at a Place called &lt;font&gt; Descoon] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Country]]

Example 89

[fryer-e3-p1] [2,197.186] WE MEASURE THE UTMOST BOUNDS OF THE PROVINCES OF LHOR AND GEROM, TO THE CITY OF SIRAS.[s0187] [2,197.188] Being now advanced upon the Mountains, among whose Tops and Turnings we make our Progress; fresh instances of the Convulsions which this Sulphurious Soil is subject to encounter us, as by the Cloven Hills and Rocks we may be convinced could be effected by no other means than by terrible Earthquakes from the Bowels of the Earth:
[2,197.189] Among these droughty and uncouth Paths, having wearied our Steps for Three Pharsangs, we came to a Caravan Ser Raw, by Name Pokutal, at the foot of these Mountains, and the beginning of a spacious Plain, where we found the first alleviation from the fierce Heats of the Noon of Night, though at Noon Day we could not think our case much amended.
[2,197.190] Po is interpreted the Basis, Kutal of the Hill;

[IP-MAT [PP Among these droughty and uncouth Paths] [, ,] [IP-PPL having wearied our Steps for Three &lt;font&gt; Pharsangs &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to a &lt;font&gt; Caravan Ser Raw &lt;$$font&gt;, by Name &lt;font&gt; Pokutal &lt;$$font&gt;, at the foot of these Mountains, and the beginning of a spacious Plain, where we found the first alleviation from the fierce Heats of the Noon of Night, though at Noon Day we could not think our case much amended] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP these droughty and uncouth Paths]]

Example 90

[fryer-e3-p2] [1,209.28] The Diet of this sort of People admits not of great Variety or Cost, their delightfullest Food being only Cutchery, a sort of Pulse and Rice mixed together, and boiled in Butter, with which they grow Fat:[1,209.29] but such Victuals could not be long pleasing to our Merchants, who had been used to Feed on good Flesh:[1,209.30] It was therefore signified to the Rajah, That Meat should be provided for them;
[1,209.31] and to that end a Butcher that served those few Moors that were there, that were able to go to the Charge of Meat, was ordered to supply them with what Goat they should expend nothing else here being to be gotten for them, which he did accordingly, to the consumption of half a Goat a Day, which he found very profitable for him,
[1,209.32] and thereupon was taken with a Curiosity to visit his new Customers; to whom, when he came, it was told them, The honest Butcher had made an Adventure up the Hill, though very old, to have the sight of his good Masters, who had taken off of his hands more Flesh in that time they had been there than he had sold in some Years before; so rare a thing is it to eat Flesh among them;

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that end] [NP-SBJ a Butcher that served those few &lt;font&gt; Moors &lt;$$font&gt; that were there, that were able to go to the Charge of Meat] [, ,] [BED was] [VAN ordered] [IP-INF to supply them with what Goat they should expend] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL-ABS nothing else here being to be gotten for them] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [CP-CAR which he did accordingly, to the consumption of half a Goat a Day, which he found very profitable for him] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP that end]]

Example 91

[fryer-e3-p2] [1,209.32] and thereupon was taken with a Curiosity to visit his new Customers; to whom, when he came, it was told them, The honest Butcher had made an Adventure up the Hill, though very old, to have the sight of his good Masters, who had taken off of his hands more Flesh in that time they had been there than he had sold in some Years before; so rare a thing is it to eat Flesh among them;[1,209.33] for the Gentiles eat none,[1,209.34] and the Moors and Portugals eat it well stew'd, bak'd, or made into Pottage; no Nation eating it roasted so commonly as we do:
[1,210.35] And in this point I doubt we err in these Hot Countries, where our Spirits being always upon the Flight, are not so intent on the business of Concoction; so that those things that are easiest digested, and that create the least trouble to the Stomach, we find by Experience to agree best here.
[s0036]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this point] [NP-SBJ I] [VBP doubt] [CP-THT we &lt;P_1,210&gt; err in these Hot Countries, where our Spirits being always upon the Flight, are not so intent on the business of Concoction; so that those things that are easiest digested, and that create the least trouble to the Stomach, we find by Experience to agree best here] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this point]]

Example 92

[fryer-e3-p2] [1,211.44] Here we were welcomed by the Deputy-President, Mr. Matthew Grey, an Eminent Merchant, and by the rest of the Council, who took care for my Entertainment, which here was but rude, the place admitting of little better Tenements than Booths, stiled by the name of Choultries:[1,211.45] Before President Andrew's time they always lodged in Tents;[1,211.46] but since, Wooden Houses tiled with Pan-Tiles have been raised in an Inclosure allotted by the Governor. In which Compound are included Warehouses, Stables, and other Out-houses, with as good a Garden as this Sandy Soil will allow; in which ours exceeds the other two, being far pleasanter seated.
[1,211.47] To this place belong two sorts of Vermin, the Fleas and Banyans;
[1,211.48] the one harbouring in the Sand, fasten upon you as you pass; where $'t $is some Pastime to see what Shift the Banyan makes, being bit by them,

[IP-MAT [PP To this place] [VBP belong] [NP-SBJ two sorts of Vermin, the Fleas and &lt;font&gt; Banyans] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this place]]

Example 93

[fryer-e3-p2] [1,211.50] but giving them a severe Pinch will put them to shift for themselves in a Nest of Cotton-Wool.[1,212.51] The other Vermin are the Banyans themselves, that hang like Horse-leeches, till they have suck'd both Sanguinem & Succum I mean Mony from you:[1,212.52] As soon as you have set your Foot on Shore, they crowd in their Service, interposing between you and all Civil Respect, as if you had no other Business but to be gull'd; so that unless you have some to make your way through them, they will interrupt your going, and never leave till they have drawn out something for their Advantage.
[1,212.53] At this time of Shipping they Present the Governor of Surat, to license them to keep a Mart here, which they make the Europeans pay dearly for:
[1,212.54] Yet such is their Policy, that without these, neither you nor the Natives themselves shall do any Business, though they are worse Brokers than Jews; if they be not the Spawn of them, the Rechabites, that would drink no Wine.

[IP-MAT [PP At this time of Shipping] [NP-SBJ they] [VBP Present] [NP-OB1 the Governor of &lt;font&gt; Surat &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF to license them to keep a Mart here, which they make the &lt;font&gt; Europeans &lt;$$font&gt; pay dearly for] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP this time of Shipping]]

Example 94

[fryer-e3-p2] [2,200.106] near the Caravan Ser Raw was a pleasant Garden, the utmost extent of the Caun of Lhor's Dominions on this Road.[2,200.107] And as a Boundary thereto, is opposed the steepest Hill we have yet met with, insomuch that we found it a notable Task to gain the Top by the Morning of the following Day, contenting our selves to sit down at Chawtalk, but Nine Miles from Bonaru, being advised of a more troublesome Day's Journy the Munsel after this; not so difficult for Access as this, but a more continued Labour by the multitude of Mountains we were to Master,[s0108]
[2,201.109] and on that account it was highly necessary to Feed our Caphala's well before we undertake so great a Work.
[2,201.110] Chawtalk, by the most valuable Munificence of the Benefactor, yet living to Oversee this good Deed compleated is a noble new Caravan, an Ample and Princely Building:

[IP-MAT [CONJ and] [PP on that account] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADJP highly necessary] [IP-INF-1 to Feed our &lt;font&gt; Caphala's &lt;$$font&gt; well before we undertake so great a Work] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP that account]]

Example 95

[fryer-e3-p2] [2,201.110] Chawtalk, by the most valuable Munificence of the Benefactor, yet living to Oversee this good Deed compleated is a noble new Caravan, an Ample and Princely Building:[2,201.111] Near to it was, not long since, only a Well of Bitter Water, which gives Name to the Place;[2,201.112] but by Cost and Inquest of this Pious Benefactor, Sweeter Waters are at this time produced, something more remote, for Men to Drink, though the Cattel refuse not generally the other.
[2,201.113] On these Mountains the Mastich Tree brings forth plenty of that Gum, of which the Country People make good Profit:
[2,201.114] Nor does less Benefit accrue by the Mellifluous Dew a-Nights turn'd into Manna, from the Leafs and Shrubs, as well as Plants, upon the sides of these Mountains, which are not altogether so Barren as those we have hitherto passed;

[IP-MAT [PP On these Mountains] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Mastich &lt;$$font&gt; Tree] [VBP brings] [ADVP-DIR forth] [NP-OB1 plenty of that Gum, of which the Country People make good Profit] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP these Mountains]]

Example 96

[fryer-e3-p2] [2,204.147] it overlooks a great many more humble Tombs, not liable therefore to such Dilapidation.[s0148] [2,205.149] Leaving these, we pass through plough'd Fields, sowed with Wheat and almost mowed, it being Harvest time.
[2,205.150] In this Plain abundance of Liquorice grows wild;
[2,205.151] and by the Brooks sides are planted Country Mansions, with store of Sallows and Willows.

[IP-MAT [PP In this Plain] [NP-SBJ abundance of Liquorice] [VBP grows] [ADJP-SPR wild] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Plain]]

Example 97

[fryer-e3-p2] [2,210.187] and to give them their due, they are Conversable Good-Fellows, sparing no one his Bowl in their turn;[2,210.188] and to be sure none shall escape a Nosegay, Orange, or some such Mark as passes with every Health; so that sometimes when they mind Discourse more than the Business in hand, a whole Nest of Posies wait on one Man, who must clear himself, or disgust those whose Healths remain unpledg'd.[2,210.189] Having discharg'd the Fatigue of this Day, it remained incumbent on our parts to return these Civilities, which was to renew the Trouble again, each striving to outvye others in their Entertainments:
[2,210.190] In these Courteous Visits we spent a Week,
[2,210.191] nor was that sufficient,

[IP-MAT [PP In these Courteous Visits] [NP-SBJ we] [VBD spent] [NP-MSR a Week] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP these Courteous Visits]]

Example 98

[fryer-e3-p2] [2,211.196] Of Siras, and the Ancient City Persepolis, and our Journying quite through Persia.[s0197] [2,211.198] In our Stay here we had Opportunity to observe Siras, not only by Fame, but indeed to be, second to none, except the Royal City, in the whole Empire:
[2,211.199] And in this Country, the Country which is properly Persia extended from the Gulph to Esduchos, which parts Parthia from it by a great Ditch made for a Boundary on that Side to this Ancient Kingdom it is the principal Metropolis.
[2,211.200] It is delivered as a Tradition, That it arose from the Ruins of Persepolis:

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this Country, the Country which is properly &lt;font&gt; Persia &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; extended from the Gulph to &lt;font&gt; Esduchos &lt;$$font&gt;, which parts &lt;font&gt; Parthia &lt;$$font&gt; from it by a great Ditch made for a Boundary on that Side to this Ancient Kingdom] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 the principal Metropolis] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this Country , the Country which is properly <font> Persia <$$font> <paren> extended from the Gulph to <font> Esduchos <$$font> , which parts <font> Parthia <$$font> from it by a great Ditch made for a Boundary on that Side to this Ancient Kingdom]]

Example 99

[hooke-e3-h] [s0005] [44.6] It is a very common Experiment, by striking with a Flint against a Steel, to make certain fiery and shining Sparks to fly out from between those two compressing Bodies.[44.7] About eight years since, upon casually reading the Explication of this odd Phaenomenon, by the most Ingenious Des Cartes, I had a great desire to be satisfied, what that Substance was that gave such a shining and bright Light:
[44.8] And to that end I spread a sheet of white Paper,
[44.9] and on it, observing the place where several of these Sparks seemed to vanish, I found certain very small, black, but glistering Spots of a movable Substance, each of which examining with my Miscrocope, I found to be a small round Globule; some of which, as they looked prety small, so did they from their Surface yield a very bright and strong reflection on that side which was next the Light;

[IP-MAT [CONJ And] [PP to that end] [NP-SBJ I] [VBD spread] [NP-OB1 a sheet of white Paper] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP that end]]

Example 100

[hooke-e3-h] [45.31] and are presently red hot,[45.32] that is, there seems to be a very combustible sulphureous Body in Iron or Steel, which the Air very readily preys upon, as soon as the body is a little violently heated.[45.33] And this is obvious in the filings of Steel or Iron cast through the flame of a Candle;
[45.34] for even by that sudden transitus of the small chips of Iron, they are heat red hot,
[45.35] and that combustible sulphureous Body is presently prey'd upon and devoured by the aereal incompassing Menstruum, whose office in this Particular I have shewn in the Explication of Charcole.

[IP-MAT [CONJ for] [PP even by that sudden transitus of the small chips of Iron] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN heat] [ADJP-SPR red hot] [. ,]]

First PP with NP = [[FP even] [P by] [NP that sudden transitus of the small chips of Iron]]

Example 101

[hooke-e3-h] [114.83] and found that there were usually about threescore of these small Cells placed end-ways in the eighteenth part of an Inch in length, whence I concluded there must be neer eleven hundred of them, or somewhat more then a thousand in the length of an Inch, and therefore in a square Inch above a Million, or 1166400. and in a Cubick Inch, above twelve hundred Millions, or 1259712000. a thing almost incredible, did not our Microscope assure us of it by ocular demonstration; nay, did it not discover to us the pores of a body, which were they diaphragm'd, like those of Cork, would afford us in one Cubick Inch, more then ten times as many little Cells, as is evident in several charr'd Vegetables;[114.84] so prodigiously curious are the works of Nature, that even these conspicuous pores of bodies, which seem to be the channels or pipes through which the Succus nutritius, or natural juices of Vegetables are convey'd, and seem to correspond to the veins, arteries and other Vessels in sensible creatures, that these pores I say, which seem to be the Vessels of nutrition to the vastest body in the World, are yet so exceeding small, that the Atoms which Epicurus fancy'd would go neer to prove too bigg to enter them, much more to constitute a fluid body in them.[115.85] And how infinitely smaller then must be the Vessels of a Mite, or the pores of one of those little Vegetables I have discovered to grow on the back-side of a Rose-leaf, and shall anon more fully describe, whose bulk is many millions of times less then the bulk of the small shrub it grows on; and even that shrub, many millions of times less in bulk then several trees that have heretofore grown in England, and are this day flourishing in other hotter Climates, as we are very credibly inform'd if at least the pores of this small Vegetable should keep any such proportion to the body of it, as we have found these pores of other Vegetables to do to their bulk.
[115.86] But of these pores I have said more elsewhere.
[115.87] To proceed then, Cork seems to be by the transverse constitution of the pores, a kind of Fungus or Mushrome,

[IP-MAT [CONJ But] [PP of these pores] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN said] [NP-OB1 more] [ADVP-LOC elsewhere] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these pores]]

Example 102

[hooke-e3-h] [211.121] but I could not perceive them tooth'd;[211.122] these were shap'd very like the blades of a pair of round top'd Scizers,[211.123] and were opened and shut just after the same manner;
[211.124] with these Instruments does this little busie Creature bite and pierce the skin, and suck out the blood of an Animal, leaving the skin inflamed with a small round red spot.
[211.125] These parts are very difficult to be discovered, because, for the most part, they lye covered between the fore-legs.

[IP-MAT-1 [PP with these Instruments] [DOP does] [NP-SBJ this little busie Creature] [VB bite and pierce] [NP-OB1 the skin] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and suck out the blood of an Animal] [, ,] [IP-PPL leaving the skin inflamed with a small round red spot] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP these Instruments]]

Example 103

[hooke-e3-p1] [101.9] Of these there are a multitude in the substance of the Coal, every where almost perforating and drilling it from end to end; by means of which, be the Coal never so long, you may easily blow through it;[101.10] and this you may presently find, by wetting one end of it with Spittle, and blowing at the other.[101.11] But this is not all,
[101.12] for besides those many great and conspicuous irregular spots or pores, if a better Microscope be made use of, there will appear an infinite company of exceedingly small, and very regular pores, so thick and so orderly set, and so close to one another, that they leave very little room or space between them to be fill'd with a solid body,
[101.13] for the apparent interstitia, or separating sides of these pores seem so thin in some places, that the texture of a Honey-comb $can $not be more porous. Though this be not every where so, the intercurrent partitions in some places being very much thicker in proportion to the holes.

[IP-MAT [CONJ for] [PP besides those many great and conspicuous irregular spots or pores] [, ,] [PP if a better &lt;font&gt; Microscope &lt;$$font&gt; be made use of] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [MD will] [VB appear] [NP-2 an infinite company of exceedingly small, and very regular pores, so thick and so orderly set, and so close to one another, that they leave very little room or space between them to be fill'd with a solid body] [. ,]]

First PP with NP = [[P besides] [NP those many great and conspicuous irregular spots or pores]]

Example 104

[hooke-e3-p1] [101.15] and were rang'd in rows that radiated from the pith to the bark;[101.16] they all of them seem'd to be continued open pores, running the whole length of the Stick;[101.17] and that they were all perforated, I try'd by breaking off a very thin sliver of the coal cross-ways, and then with my Microscope, diligently surveying them against the light,
[101.18] for by that means I was able to see quite through them.
[101.19] These pores were so exceeding small and thick, that in a line of them, 1$$18 of an Inch long, I found by numbring them no less then 150. small pores;

[IP-MAT [CONJ for] [PP by that means] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP able to see quite through them] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that means]]

Example 105

[hooke-e3-p1] [105.83] Now, that action of the Menstuum or Air, on the dissoluble parts, is made with such violence, or is such, that it imparts such motion or pulse to the diaphanous parts of the Air, as I have elsewhere shewn is requisite to produce light.[105.84] This Hypothesis I have endeavoured to raise from an Infinite of Observations and Experiments, the process of which would be much too long to be here inserted, and will perhaps another time afford matter copious enough for a much larger Discourse, the Air being a Subject which though all the world has hitherto liv'd and breath'd in, and been unconversant about has yet been so little truly examin'd or explain'd, that a diligent enquirer will be able to find but very little information from what has been till of late written of it:[105.85] But being once well understood, it will, I doubt not, inable a man to render an intelligible, nay probable, if not the true reason of the Phaenomena of Fire, which, as it has been found by Writers and Philosophers of all Ages a matter of no small difficulty, as may be sufficiently understood by their strange Hypotheses, and unintelligible Solutions of some few Phaenomena of it; so will it prove a matter of no small concern and use in humane affairs, as I shall elsewhere endeavour to manifest when I come to shew the use of the air in respiration, and for the preservation of the life, nay, for the conservation and restauration of the health and natural constitution of mankind as well as all other aereal animals, as also the uses of this principle or propriety of the air in chymical, mechanical, and other operations.
[105.86] In this place I have onely time to hint an Hypothesis, which, if God permit me life and opportunity, I may elsewhere prosecute, improve and publish.
[106.87] In the mean time, before I finish this Discourse, I must not forget to acquaint the Reader, that having had the liberty granted me of making some trials on a piece of Lignum fossile shewn to the Royal Society, by the eminently Ingenious and Learned Physician, Doctor Ent, who receiv'd it for a Present from the famous Ingenioso Cavalliero de Pozzi, it being one of the fairest and best pieces of Lignum fossile he had seen; Having I say taken a small piece of this Wood, and examin'd it, I found it to burn in the open Air almost like other Wood,

[IP-MAT [PP In this place] [NP-SBJ I] [HVP have] [FP onely] [NP-OB1 time to hint an &lt;font&gt; Hypothesis &lt;$$font&gt;, which, if God permit me life and opportunity, I may elsewhere prosecute, improve and publish] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this place]]

Example 106

[hooke-e3-p1] [107.95] and in prosecution of this design, I shall here add: OBSERV. XVII.[107.96] OF PETRIFY'D WOOD, AND OTHER PETRIFY'D BODIES.[s0097]
[107.98] Of this sort of substance, I observ'd several pieces of very differing kinds, both for their outward shape, colour, grain, texture, hardness, &c. some being brown and redish; others gray, like a Hone; others black, and Flint-like: some soft, like a Slate or Whetstone, others as hard as a Flint, and as brittle.
[107.99] That which I more particular examin'd, was a piece about the bigness of a mans hand, which seem'd to have been a part of some large tree, that by rottenness had been broken off from it before it began to be petrify'd.

[IP-MAT [PP-1 Of this sort of substance] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD observ'd] [NP-OB1 several pieces of very differing kinds] [, ,] [CONJ-2 both] [PP for their outward shape, colour, grain, &lt;font&gt; texture &lt;$$font&gt;, hardness, &lt;font&gt; &c.] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-PPL-ABS some being brown and redish {COM:sic}; others gray, like a Hone; others black, and Flint-like: some soft, like a Slate or Whetstone, others as hard as a Flint, and as brittle] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this sort of substance]]

Example 107

[hooke-e3-p1] [109.131] The Reasons of all which Phaenomena seem to be, That this petrify'd Wood having lain in some place where it was well soak'd with petrifying water that is, such a water as is well impregnated with stony and earthy particles did by degrees separate, either by straining and filtration, or perhaps, by precipitation, cohesion or coagulation, abundance of stony particles from the permeating water, which stony particles, being by means of the fluid vehicle convey'd, not onely into the Microscopical pores, and so perfectly stoping them up, but also into the pores or interstitia, which may, perhaps, be even in the texture or Schematisme of that part of the Wood, which through the Microscope, appears most solid, do thereby so augment the weight of the Wood, as to make it above three times heavier then water, and perhaps, six times as heavie as it was when Wood.[109.132] Next, they thereby so lock up and fetter the parts of the Wood, that the fire $can $not easily make them flie away,[109.133] but the action of the fire upon them is onely able to Char those parts, as it were, like a piece of Wood, if it be clos'd very fast up in Clay, and kept a good while red-hot in the fire, will by the heat of the fire be charr'd and not consum'd, which may, perhaps, also be somewheat of the cause, why the petrify'd substance appear'd of a dark brown colour after it had been burnt.
[109.134] By this intrusion of the petrifying particles, this substance also becomes hard and friable;
[109.135] for the smaller pores of the Wood being perfectly wedg'd, and stuft up with those stony particles, the small parts of the Wood have no places or pores into which they may slide upon bending,

[IP-MAT [PP By this &lt;font&gt; intrusion &lt;$$font&gt; of the &lt;font&gt; petrifying &lt;$$font&gt; particles] [, ,] [NP-SBJ this substance] [ALSO also] [VBP becomes] [ADJP hard and &lt;font&gt; friable &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP this <font> intrusion <$$font> of the <font> petrifying <$$font> particles]]

Example 108

[hoole-e3-h] [9.71] and shewed it him; which the lesser childe then took such notice of, as to know it againe ever after from all the other letters.[9.72] And thus by playing with the box, and enquiring concerning any letter that appeared strange to him, what it was, the childe learnt all the letters of the Alphabet in eleven dayes, being in this Character A B C,[9.73] and would take pleasure to shew them in any book to any of his acquaintance that came next.
[9.74] By this instance you may see what a propensity there is in nature betimes to learning, could but the Teachers apply themselves to their young Scholars tenuity; and how by proceeding in a cleare & facil method, that all may apprehend, every one may benefit more or less by degrees.
[10.75] According to these contrivances to forward children, I have published a New Primar; in the first leafe, whereof I have set the Roman Capitalls because that Character is now most in use, & those letters the most easie to be learn't

[IP-MAT [PP By this instance] [NP-SBJ you] [MD may] [VB see] [CP-QUE what a propensity there is in nature betimes to learning, could but the Teachers apply themselves to their young Scholars tenuity; and how by proceeding in a cleare& facil method, that all may apprehend, every one may benefit more or less by degrees] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this instance]]

Example 109

[hoole-e3-h] [26.101] Now, forasmuch as few Grammar-Schooles of note will admit children into them, till they have learn't their Accidents; the teaching of that book, also becometh for the most part a work for a Petty-Schoole, where many that undertake to teach it, being altogether ignorant of the Latine Tongue, do sorrily performe that taske, and spend a great deal of time about it to little or no purpose.[26.102] I would have that book, therefore by such let alone, and left to the Grammar-School, as most fitting to be taught there onely, because it is intended as an introduction of Grammar, to guide children in a way of reading; writing, and speaking Latine, and the Teachers of the Grammar-Art are most deeply concerned to make use of it for that end.[27.103] And in stead of the Accidents, which they do neither understand nor profit by, they may be benefitted in reading Orthodoxal Catechismes and other Books, that may instruct them in the Duties of a Christian, such as are The Practise of Piety, The Practise of Quietnesse, The whole duty of Man; and afterwards in other delightful books of English History; as, The History of Queen Elizabeth; or Poetry, as Herberts Poems, Quarl's Emblems;
[27.104] and by this means they will gain such a habit and delight in reading, as to make it their chief recreation, when liberty is afforded them.
[27.105] And their acquaintance with good books will by Gods blessing be a means so to sweeten their otherwise sowr natures, that they may live comfortably towards themselves, and amiably converse with other persons.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this means] [NP-SBJ they] [MD will] [VB gain] [NP-OB1 such a habit and delight in reading, as to make it their chief recreation, when liberty is afforded them] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 110

[hoole-e3-p1] [12.10] for the nature of man is restlessely desirous to know things,[12.11] and were discouragements taken out of the way, and meet helps afforded young learners, they would doubtless go on with a great deal more cherefulness, and make more proficiency at their books then usually they do;[12.12] and could the Master have the discretion to make their lessons familiar to them, children would as much delight in being busied about them, as in any other sport, if too long continuance at them might not make them tedious.
[13.13] Amongst those that have gone a readier way to reading, I shall onely mention Mr. Roe, and Mr. Robinson, the latter of whom I have known to have taught little children not much above four years old to read distinctly in the Bible, in six weekes time, or under;
[13.14] their books are to be had in print,

[IP-MAT [PP Amongst those that have gone a readier way to reading] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [FP onely] [VB mention] [NP-OB1 Mr. &lt;font&gt; Roe &lt;$$font&gt;, and Mr. &lt;font&gt; Robinson &lt;$$font&gt;, the latter of whom I have known to have taught little children not much above four years old to read distinctly in the Bible, in six &lt;P_13&gt; weekes time, or under] [. ;]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP those that have gone a readier way to reading]]

Example 111

[hoole-e3-p1] [14.38] 2.[14.39] Then practise him likewise in consonants that end syllables, Sect. 8.[15.40] make him first to give the force of the joyned consonants, and then to put the vowels before them; as, ble with the vowels before them sound able, eble, ible, oble, uble, to all which you may prefix other consonants and change them into words of one syllable, as, fable, peble, bible, noble, bubble: with a b inserted or the like. Where observe that e in the end of many words, being silent, doth qualifie the sound of the foregoing vowel, so as to make words different from those that have not e; as, you may see made, differeth quite from mad, bete from bet, pipe from pip, sope from sop, and cube from cub. Whereby I think them in an error, that leave out e in the end of words, and them that in pronouncing it make two syllables of one, in stable, bible, people, &c. which judicious Mr. Mulcaster will not allow.
[15.41] In this exercise of spelling you may do well sometime to make all the young beginners stand together, and pose them one by one in all sorts of syllables, till they be perfect in any;
[15.42] and, to make them delight herein, 1. Let them spell many syllables together which differ onely in one letter; as, and, band, hand, land, sand.

[IP-MAT [PP In this exercise of spelling] [NP-SBJ you] [MD may] [DO do] [ADVP well] [NP-OB1 sometime] [IP-INF to make all the young beginners stand together, and pose them one by one in all sorts of syllables, till they be perfect in any] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this exercise of spelling]]

Example 112

[hoole-e3-p1] [16.48] and make him to sound it distinctly by it self, as, ai, ei, &c.[16.49] 2.[16.50] Let him see how it is joyned with other letters, and learne to give its pronountiation together with them, minding him how the same Diphthong differs from its self sometimes in its sounds, and which of the two vowels in it hath the greatest power in pronouncation, as, in people e seemeth to drown the o.
[17.51] And besides those words in the Book, you may adde others of your own, till by many examples the childe do well apprehend your meaning, and so, as that he can boldly adventure to imitate you, and practise of himself.
[17.52] Thus after a childe is throughly exercised in the true sounding of the vowels and consonants together, let him proceed to the spelling of words, first of one syllable Sect. 10. then of two Sect. 11. then of three Sect. 12. then of four Sect. 13 in all which let him be taught how to utter every syllable by it self truly and fully,

[IP-MAT [CONJ And] [PP besides those words in the Book] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB adde] [NP-OB1 others] [PP of your own] [, ,] [PP till by many examples the childe do well apprehend your meaning, and so, as that he can boldly adventure to imitate &lt;P_17&gt; you, and practise of himself] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP those words in the Book]]

Example 113

[hoole-e3-p1] [s0106] [28.107] The Petty-Schoole is the place where indeed the first Principles of all Religion and learning ought to be taught,[28.108] and therefore rather deserveth that more encouragement should be given to the Teachers of it, then that it should be left as a work for poor women, or others, whose necessities compel them to undertake it, as a meer shelter from beggery.
[29.109] Out of this consideration it is perhaps that some nobler spirits, whom God hath enriched with an over-plus of outward means, have in some places whereunto they have been by birth or otherwise related, erected Petty-Schoole-houses, and endowed them with yearly salaries;
[29.110] but those are so inconsiderate towards the maintenance of a Master and his familie, or so over-cloyed with a number of Free-Scholars, to be taught for nothing, that few men of parts will daigne to accept of them, or continue at them for any while;

[IP-MAT [PP Out of this consideration] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [CODE &lt;paren&gt;] [ADVP perhaps] [CODE &lt;$$paren&gt;] [CP-THT-1 that some nobler spirits, whom &lt;P_29&gt; God hath enriched with an over-plus of outward means, have in some places whereunto they have been by birth &lt;paren&gt; or otherwise &lt;$$paren&gt; related, erected Petty-Schoole-houses, and endowed them with yearly salaries] [. ;]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP this consideration]]

Example 114

[hoole-e3-p1] [28.108] and therefore rather deserveth that more encouragement should be given to the Teachers of it, then that it should be left as a work for poor women, or others, whose necessities compel them to undertake it, as a meer shelter from beggery.[29.109] Out of this consideration it is perhaps that some nobler spirits, whom God hath enriched with an over-plus of outward means, have in some places whereunto they have been by birth or otherwise related, erected Petty-Schoole-houses, and endowed them with yearly salaries;[29.110] but those are so inconsiderate towards the maintenance of a Master and his familie, or so over-cloyed with a number of Free-Scholars, to be taught for nothing, that few men of parts will daigne to accept of them, or continue at them for any while;
[29.111] and for this cause I have observed such weak foundations to fall to nothing.
[29.112] Yet if any one be desireous to contribute towards such an eminent work of charity, my advice is, that he erect a Schoole and dwelling house together, about the middle of a Market-Town, or some populous Country-Village, and acomodate it with a safe yard adjoyning to it, if not with an Orchard or Garden, and that he endow it with a salery of at least twenty pounds per annum, in consideration wherof all such poor boyes as can conveniently frequent it, may be taught gratis, but the more able sort of neighbours may pay for childrens teaching, as if the Schoole was not free;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this cause] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN observed] [IP-INF such weak foundations to fall to nothing] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

Example 115

[hoole-e3-p2] [s0122] [253.123] This placing of Scholars in an opposite manner, side against side, is good in many respects, as, 1. To know on a suddain who is unruly in, or absent out of his place. 2. To have them ready paired at all times for Examinations, Disputations, or Orations, or the like. 3. To keep order in going in and out of their seats to say, or in going home from Schoole, or the like. 4. To increase courage in the Scholars, who are delighted to let their friends see, what place they keep amongst the rest, when they come to visit them.[253.124] As they sit in their seats, be sure to keep them continually imployed, by proportioning every taske to the time and their strength, with respect to the capacity of the weakest;
[253.125] for by this means, the strongest boyes will have more leisure to help, and see the weakest can do their work, for which purpose they should be appointed sometimes to sit in the middle amongst the rest, that they may more readily be consulted with, & heard of all.
[254.126] These should sometimes construe, and sometimes examine over their Lessons, having their Grammars, and Dictionaries, and other Subsidiary books to help them, out of which they should appoint others to find what they enquire after;

[IP-MAT [CONJ for] [PP by this means] [, ,] [NP-SBJ the strongest boyes] [MD will] [HV have] [NP-OB1 more leisure to help, and see the weakest can do their work] [, ,] [CP-CAR for which purpose they should be appointed sometimes to sit in the middle amongst the rest, that they may more readily be consulted with,& heard of all] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 116

[hoole-e3-p2] [258.150] And thus you shall have every one begin to leane to his own strength, a thing very necessary in all kinde of Exercises, though they doe the lesse.[258.151] If you once take notice of any boyes strength, you may easily judge of what he bringeth, whether it be his own, or anothers doing.[258.152] But in the upper Formes, and where they have all several Exercises, it is necessary that you peruse what every Scholar hath done.
[258.153] And for this work, you may set apart Saturday fore-noons, after Grammatical Examinations are ended, and before they say their Catechismes.
[258.154] And that they may write them fair, you should sometimes compare them with their Copy-Books, or such pieces as they writ last, at the Writing-Schoole.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this work] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB set] [ADVP apart] [NP-OB1 Saturday fore-noons] [, ,] [PP after Grammatical Examinations are ended, and before they say their Catechismes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this work]]

Example 117

[hoole-e3-p2] [262.180] 3.[263.181] Some time would also be spent in Capping Latine verses amongst the lower Forms, and Greek verses amongst the highest; for which they may provide themselves out of a Capping-book, which seems to be made on purpose by Bartholomaeus Schonborn or Gnomologicon Poeticum, made lately by Mr. Rosse, besides which, they may contrive a little Book of their own, wherein to write verses Alphabetically out of the best Poets.[263.182] Let that side which appeareth to be the Victor have the upper seat in the Schoole, till a new choice be made, except the other can win it from them before, and bring them back with a hissing disgrace.
[263.183] Amid these disputes, the Master must have a great care to suppresse noise and tumultuous clamour, and see that no boy stirre out of his appointed place.
[263.184] For they are apt to heighten their spirits beyond moderation, if the Masters discretion doe not settle them.

[IP-MAT [PP Amid these disputes] [, ,] [NP-SBJ the Master] [MD must] [HV have] [NP-OB1 a great care] [IP-INF to suppresse noise and tumultuous clamour, and see that no boy stirre out of his appointed place] [. .]]

First PP with NP = [[P+N Amid] [NP these disputes]]

Example 118

[hoxinden-1650-e3-p2] [166.3] Endeared, I have not yet seene your letter of Tuesday mentioned in yoars of No: 4=th=.[167.4] I sent you one by last Thursday post wherein I certifyed you of another foile Mr. Denne received in the open court, insomuch as I and my Cozin Roberts conceave the most troublesome of all our businesses is over.[167.5] His Refuge since hath beene to stop my seeing him uppon my Recognizance of 5000=ll= and bond of 3000=ll=,
[167.6] and to that end, the 5=th= of this instant, hee endeavored to gaine an injunction and to hinder the examination of what I have been damnified;
[167.7] and in that very thing before the Lords Commissioners att Westminster Hall, I foyled him once more, the businesse going att my side, my Cozin Robart Hales being present and assisting.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that end] [, ,] [NP-TMP the 5=th= of this instant] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD endeavored] [IP-INF to gaine an injunction and to hinder the examination of what I have been damnified] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP that end]]

Example 119

[hoxinden-1650-e3-p2] [167.4] I sent you one by last Thursday post wherein I certifyed you of another foile Mr. Denne received in the open court, insomuch as I and my Cozin Roberts conceave the most troublesome of all our businesses is over.[167.5] His Refuge since hath beene to stop my seeing him uppon my Recognizance of 5000=ll= and bond of 3000=ll=,[167.6] and to that end, the 5=th= of this instant, hee endeavored to gaine an injunction and to hinder the examination of what I have been damnified;
[167.7] and in that very thing before the Lords Commissioners att Westminster Hall, I foyled him once more, the businesse going att my side, my Cozin Robart Hales being present and assisting.
[167.8] I doubt not as you say hee will and hath done his worst;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that very thing] [PP before the Lords Commissioners att Westminster Hall] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD foyled] [NP-OB1 him] [NP-TMP once more] [, ,] [IP-PPL-ABS the businesse going att my side] [, ,] [IP-PPL-ABS my Cozin Robart Hales being present and assisting] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that very thing]]

Example 120

[jetaylor-e3-h] [16.149] and when his Discourses are imperfect, and a trifling Trouble makes him yet more restless, he is soon betrayed to the violence of Passion.[16.150] It is certain that the man or woman are in a state of weakness and folly then, when they can be troubled with a trifling accident;[16.151] and therefore it is not good to tempt their affections, when they are in that state of danger.
[16.152] In this case the Caution is, to substract Fuel from the sudden Flame;
[16.153] for stubble though it be quickly kindled, yet it is as soon extinguished, if it be not blown by a pertinacious breath, or fed with new materials.

[IP-MAT [PP In this case] [NP-SBJ the Caution] [BEP is] [, ,] [IP-INF-OB1 to substract Fuel from the sudden Flame] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

Example 121

[jetaylor-e3-h] [17.192] they are a Womans as well as a Mans:[17.193] they are hers for Need, and hers for Ornament, and hers for modest Delight, and for the uses of Religion and prudent Charity;[18.194] but the disposing them into portions of inheritance, the assignation of charges and governments, stipends and rewards, annuities and greater donatives are the reserves of the superior right, and not to be invaded by the under-possessors.
[18.195] But in those things, where they ought to be common, if the spleen or the belly swells and draws into its capacity much of that which should be spent upon those parts, which have an equal right to be maintain'd, it is a dropsie or a consumption of the whole, something that is evil because it is unnatural and monstrous.
[18.196] Macarius in his 32 Homily speaks fully in this particular,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in those things, where they ought to be common] [, ,] [PP if the spleen or the belly swells and draws into its capacity much of that which should be spent upon those parts, which have an equal right to be maintain'd] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a dropsie or a consumption of the whole, something that is evil because it is unnatural and monstrous] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP those things , where they ought to be common]]

Example 122

[jetaylor-e3-p1] [2.19] for as soon as God had chosen the family of Abraham to be the blessed line, from whence the worlds Redeemer should descend according to the flesh, every of his Daughters hoped to have the honour to be his Mother, or his Grand-mother, or something of his Kindred:[2.20] and to be childless in Israel was a sorrow to the Hebrew women great as the slavery of Egypt, or their dishonours in the land of their Captivity.[3.21] But when the Messias was come, and the Doctrine was published, and his Ministers but few, and his Disciples were to suffer persecution, and to be of an unsetled dwelling, and the Nation of the Jews, in the bosome and society of which the Church especially did dwell, were to be scattered and broken all in pieces, with fierce calamities, and the world was apt to calumniate and to suspect and dishonour Christians upon pretences and unreasonable jealousies, and that to all these purposes the state of marriage brought many inconveniencies; it pleased God in this new Creation to inspire into the Hearts of his servants a Disposition and strong Desires to live a single Life, lest the state of marriage should in that conjunction of things become an accidental Impediment to the dissemination of the Gospel, which call'd men from a confinement in their domestick charges to Travel, and Flight, and Poverty, and Difficulty, and Martyrdom:
[3.22] upon this necessity the Apostles and Apostolical men published Doctrines, declaring the advantages of single life, not by any commandment of the Lord, but by the spirit of Prudence,, for the present and then incumbent necessities, and in order to the advantages which did accrew to the publick Ministeries and private Piety.
[3.23] There are some said our Blessed Lord who make themselves Eunuchs for the Kingdom of Heaven,

[IP-MAT [PP upon this necessity] [NP-SBJ the Apostles and Apostolical men] [VBD published] [NP-OB1 Doctrines] [, ,] [IP-PPL declaring the advantages of single life] [, ,] [PP not by any commandment of the Lord, but by the spirit of Prudence] [, ,] [CODE {COM:greek_omitted}] [, ,] [PP for the present and then incumbent necessities, and in order to the advantages which did accrew to the publick Ministeries and private Piety] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this necessity]]

Example 123

[jetaylor-e3-p1] [4.37] and the state of marriage returned to its first blessing,[4.38] & non erat bonum homini esse solitarium,[4.39] and it was not good for man to be alone.
[4.40] But in this first interval, the publick Necessity and the private Zeal mingling together did sometimes over-act their love of single Life, even to the disparagement of Marriage, and to the scandal of Religion; which was increased by the occasion of some pious persons renouncing their contract of marriage, not consummate, with unbelievers.
[4.41] For when Flavia Domitilla being converted by Nereus and Achilleus the Eunuchs, refused to marry Aurelianus to whom she was contracted; if there were not some little envy and too sharp hostility in the Eunuchs to a married state, yet Aurelianus thought himself an injur'd person,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this first interval] [, ,] [NP-SBJ the publick Necessity and the private Zeal mingling together] [DOD did] [NP-TMP sometimes] [VB over-act] [NP-OB1 their love of single Life] [, ,] [PP even to the disparagement of Marriage, and to the scandal of Religion; which was increased by the occasion of some pious persons renouncing their contract of marriage, not consummate, with unbelievers] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this first interval]]

Example 124

[jetaylor-e3-p1] [4.47] and these all had been betrothed;[5.48] and so did St. Agnes, and St. Felicula, and divers others then and afterwards; insomuch, that it was reported among the Gentiles, that the Christians did not only hate all that were not of their perswasion, but were Enemies of the chast Laws of Marriage;[5.49] And indeed some that were called Christians were so; forbidding to marry, and commanding to abstain from meats.
[5.50] Upon this occasion it grew necessary for the Apostle to state the Question right, and to do honour to the holy Rite of Marriage, and to snatch the Mystery from the hands of zeal and folly, and to place it in Christs right hand, that all its beauties might appear, and a present convenience might not bring in a false Doctrine, and a perpetual Sin, and an intolerable Mischief.
[5.51] The Apostle therefore who himself had been a Married man, but was now a Widower, does explicate the mysteriousness of it,

[IP-MAT [PP Upon this occasion] [NP-SBJ-1 it] [VBD grew] [NP-OB1 necessary] [IP-INF-1 for the Apostle to state the Question right, and to do honour to the holy Rite of Marriage, and to snatch the Mystery from the hands of zeal and folly, and to place it in Christs right hand] [, ,] [CP-ADV that all its beauties might appear, and a present convenience might not bring in a false Doctrine, and a perpetual Sin, and an intolerable Mischief] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this occasion]]

Example 125

[jetaylor-e3-p1] [29.143] No man must touch the forbidden Tree, that in the midst of the garden, which is the tree of Knowledge and Life.[29.144] Chastity is the security of Love,[29.145] and preserves all the Mysteriousness like the secrets of a Temple.
[29.146] Under this Lock is deposited security of Families, the union of Affections, the repairer of accidental Breaches.
[29.147] This is a Grace that is shut up and secur'd by all arts of Heaven, and the defence of Laws, the locks and bars of Modesty, by honour and reputation, by fear and shame, by interest and high regards,

[IP-MAT [PP Under this Lock] [BEP is] [VAN deposited] [NP-SBJ security of Families, the union of Affections, the repairer of accidental Breaches] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP this Lock]]

Example 126

[jetaylor-e3-p1] [34.214] Religion must be the Measure of your obedience and subjection: intra limites disciplinae, so Tertullian expresses it,[34.215] , so Clemens Alex.[34.216] In all things let the Wife be subject to the Husband, so as to do nothing against his will; those only things excepted, in which he is impious or refractory in things pertaining to wisdom and piety.
[34.217] But in this also there is some peculiar Caution.
[34.218] For although in those things which are of the necessary parts of faith and holy life, the Woman is only subject to Christ, who only is and can be Lord of consciences, and commands alone where the conscience is instructed and convinced; yet as it is part of the mans office to be a Teacher, and a Prophet, and a Guide, and a Master; so also it will relate very much to the demonstration of their affections to obey his Counsels, to imitate his Vertues, to be directed by his Wisdom, to have her Perswasion measured by the lines of his excellent Religion,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this also] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 some peculiar Caution] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this also]]

Example 127

[jetaylor-e3-p1] [38.282] All those things that now please us shall pass from us, or we from them;[38.283] but those things that concern the other life, are permanent as the numbers of eternity:[38.284] and although at the Resurrection there shall be no relation of Husband and Wife, and no Marriage shall be celebrated but the marriage of the Lamb; yet then shall be remembred how Men and Women pass'd through this state which is a Type of that,
[38.285] and from this sacramental Union all holy pairs shall pass to the spritual and eternal, where Love shall be their Portion, and Joys shall crown their Heads,
[38.286] and they shall lie in the bosome of Jesus, and in the heart of God to eternal Ages.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from this sacramental Union] [NP-SBJ all holy pairs] [MD shall] [VB pass] [PP to the spritual and eternal, where Love shall be their Portion, and Joys shall crown their Heads] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP this sacramental Union]]

Example 128

[jetaylormeas-e3-p2] [19.36] & he is not truly charitable that doth not wish well, and doe good to all mankind in what they can;[19.37] but though wee must pray for all men, yet we say special Letanies for brave Kings and holy Prelates, and the wise Guides of Souls; for our Brethren and Relations, our Wives and Children.[19.38] The effect of this consideration is, that the Universal Friendship of which I speak, must be limited, because we are so:
[19.39] In those things where we stand next to Immensity and Infinity, as in good wishes and prayers, and a readinesse to benefit all Mankind, in these our Friendships must not be limitted;
[19.40] but in other things which passe under our hand and eye, our voices and our material exchanges; our hands can reach no further but to our arms end,

[IP-MAT [PP In those things where we stand next to Immensity and Infinity, as in good wishes and prayers, and a &lt;font&gt; readinesse &lt;$$font&gt; to benefit all Mankind] [, ,] [PP in these] [NP-SBJ our Friendships] [MD must] [NEG not] [BE be] [ADJP limitted] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP those things where we stand next to Immensity and Infinity , as in good wishes and prayers , and a <font> readinesse <$$font> to benefit all Mankind]]

Example 129

[jetaylormeas-e3-p2] [51.265] I will help a dying person if I can;[52.266] but I will not die my self for him, unless by my death I save a brave man, or become the price of a great thing;[52.267] that is, I will die for a Prince, for the republick, or to save an Army, as David expos'd himself to combat with the Philistin for the redemption of the Host of Israel:
[52.268] And in this sence, that is true; Praestat ut pareat unus, quam Unitas,
[52.269] better that one perish than a multitude.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this sence] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [ADJP true] [, ;] [QTP &lt;font&gt; Praestat ut pareat unus, quam Unitas &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this sence]]

Example 130

[langf-e3-p1] [22.206] and such Trees will be longer before they come to bear fruit than others that are graffed: so that it would be but an unpleasant Experiment to search this way for a Cyder Apple to exceed all that have been before, because the trial would be so tedious, and the labour in greatest likelyhood lost at last.[22.207] But if a man had a mind to raise a good new Fence about a Field he designs to inclose, which he can keep for four or five years together to bear Corn or Clover-grass to mow, that Cattle may be so long kept out of it, he might do it rarely well by sowing Apple kernels of as many sorts as he will, on the top of a new made Ditch bank, making the dead Hedge that is usually on the top of the bank on the out side of the ditch to defend them.[22.208] When they are grown up he may plash this Hedg, leaving at every four or five yards distance, one of the best Trees to grow up, which of themselves will bear good Cyder fruit, or may be graffed to bear what pleaseth the owner;
[23.209] and by this means in a little time and with small charge he shall have a fruit-bearing and impregnable Hedge.
[23.210] Sect. 7.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this &lt;P_23&gt; means] [PP in a little time and with small charge] [NP-SBJ he] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 a &lt;font&gt; fruit-bearing &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; impregnable Hedge &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this <P_23> means]]

Example 131

[langf-e3-p1] [45.298] and so it is to find Scions and Stocks of a equal bigness; both which makes it require longer time in doing than the former ways,[45.299] besides the head will be apt to overgrow the Stocks;[45.300] all that can be done to prevent it, is to Graff these very low, or if high, to give the Stock more liberty to thicken, by slitting the Bark of it with a Knife.
[45.301] In this way of Graffing there is another little knack may be added to very good purpose;
[46.302] and that is, when the Stock and Scion are prepared as you heard before to be joyned together, to make a slit with a Knife in the bare place of the Stock downward, beginning towards the top of the slope, and so slitting it a little way, and doing the like in the sloped face of the Scion, but beginning at the same distance from the lower end of it, as you did before from the top of the Stock, and so carrying it upwards, and then joyn them by thrusting the one slice into the other, till the bare place of the Scion cover the bare place of the Stock.

[IP-MAT [PP In this way of &lt;font&gt; Graffing] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 another little knack may be added to very good purpose] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way of <font> Graffing]]

Example 132

[langf-e3-p2] [53.85] In January or February, as you find the weather grow warm, the wind not being North, or North-East, you may Graff Plums, Cherries, and Pears, but not Apples till the bark of the Stocks will rise or peel from the wood, which is seldom before the middle of March, and often not till April, because this is necessary for the best way of Graffing them;[53.86] but if you will Graff any Apples in the cleft, you may do it a little sooner.[53.87] Perhaps you may not have several sorts of Plums, Cherries or Pears, so near you as that you may get buds fresh enough for Inoculation.
[53.88] In this case you may procure Scions and Graff them,
[53.89] and they will continue fresh though you should send for them from beyond Sea.

[IP-MAT-1 [PP In this case] [NP-SBJ you] [MD may] [VB procure] [NP-OB1 &lt;font&gt; Scions &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

Example 133

[langf-e3-p2] [65.215] and many years they will bear as well on it, as on standards; especially if your wall stand not directly North, but so as to have some considerable benefit of the Sun;[65.216] Nut-trees likewise are proper for this wall,[65.217] and will prosper well up to it.
[65.218] For those Autumnal and winter Pears, that ripen late, the most South and highest wall, doth improve them,
[65.219] and they deserve it,

[IP-MAT [PP For those Autumnal and winter &lt;font&gt; Pears &lt;$$font&gt;, that ripen late] [, ,] [NP-SBJ the most &lt;font&gt; South &lt;$$font&gt; and highest wall] [, ,] [DOP doth] [VB improve] [NP-OB1 them] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP those Autumnal and winter <font> Pears <$$font> , that ripen late]]

Example 134

[langf-e3-p2] [71.278] In October from such Trees whose cuttings will grow, take such stems, or branches that grow straightest, and which in the place where they shall be graffed are an inch or more thick,[71.279] if they be near two inches $it $'s so much the better;[71.280] cut them off, if you can, a hands breadth below such knots or burrs as are on them,
[71.281] for at those burs they principally put forth their Roots
[71.282] and cut off the top, that they be not above a yard long,

[IP-MAT [CONJ for] [PP at those &lt;font&gt; burs &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [ADVP principally] [VBP put] [ADVP-DIR forth] [NP-OB1 their &lt;font&gt; Roots &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$paren&gt;] [CODE {COM:no_matching_open_paren}]]

First PP with NP = [[P at] [NP those <font> burs <$$font>]]

Example 135

[langf-e3-p2] [72.288] You need not fear setting these as deep, as the length will bear, so that there be about a foot above ground, because they will shoot out roots all along, almost to the top of the ground, and to spread their roots in the good Soil;[72.289] and by setting them something deep they are in less danger of dying,[72.290] and this prevents the trouble of covering the ground about them with Fearn or Straw;
[72.291] and by this means likewise they will stand the firmer in the loose Garden-land, for graffing at a years end, and better support a spreading top afterwards.
[72.292] Sect. 5.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by this means] [NP-ADV likewise] [NP-SBJ they] [MD will] [VB stand] [ADVP the firmer] [PP in the loose &lt;font&gt; Garden-land] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP for &lt;font&gt; graffing &lt;$$font&gt; at a years end]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 136

[langf-e3-p2] [72.294] and the way of it is as followeth.[s0295] [73.296] About the beginning of February next before you design to cut these stems, directly above the place you intend to cut them off at, for about a foot in length, fasten about them some Earth in an old Hat, or Boot, or Bag, made of some strong Cloth:
[73.297] And in that Earth they will have put forth Roots against the October following, when you are to cut them off to set them.
[73.298] Or which is a quicker and readier way you may dawb some wet Earth or Clay about the place, and wrap a Hay-band about it, putting some moist Earth likewise betwixt the rounds of the band, and then running it about again over the spaces betwixt those first rounds of the Hay-band and making fast the ends of it.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in that Earth] [NP-SBJ they] [MD will] [HV have] [VB put] [ADVP-DIR forth] [NP-OB1 Roots] [PP against the &lt;font&gt; October &lt;$$font&gt; following] [, ,] [PP when you are to cut them off to set them] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that Earth]]

Example 137

[langf-e3-p2] [77.323] If they shoot up tall after they are molded, you had best top them at a convenient height,[77.324] it will make them grow the more in bigness, and so be sooner fit to graff.[77.325] But if you have a desire to have any of the same kind as the old Tree was, you need not top them.
[77.326] And by this means if you want Quince-trees, Codlings, &c. you may be furnished with plenty, that will make better and handsomer Trees than if you raise them by Cuttings.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by this means] [PP if you want &lt;font&gt; Quince-trees, Codlings &lt;$$font&gt;, &c.] [NP-SBJ you] [MD may] [BE be] [VAN furnished] [PP with plenty, that will make better and handsomer Trees than if you raise them by &lt;font&gt; Cuttings &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 138

[lisle-e3-h] [IV,122C1.431] I knew of no body's coming to my House but Mr. Hicks,[IV,122C1.432] and for him I was inform'd that he did abscond, by reason of Warrants that were out against him for preaching in private Meetings,[IV,122C1.433] but I never heard that he was in the Army, nor that Nelthorp was to come with him;
[IV,122C1.434] and for that Reason it was, that I sent to him to come by night:
[IV,122C1.435] but for the other Man Nelthorp, I never knew he was Nelthorp, I could die upon it,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that Reason] [NP-SBJ it] [BED was] [, ,] [CP-CLF that {for} I sent to him to come by night] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP that Reason]]

Example 139

[lisle-e3-h] [IV,123C1.479] And I beseech your Lordship to believe, I had no intention to harbour him but as a Nonconformist,[IV,123C1.480] and that I knew was no Treason:[IV,123C1.481] It $can $not be imagined, that I would venture the hazard of my own Life, and the Ruin both of myself and Children, to conceal one that I never knew in my Life, as I did not know Mr. Nelthorp, but had heard of him in the Proclamation.
[IV,123C1.482] And for that white-headed Man that speaks of my denying them, as I said before, he was one of them that rifled and plunder'd my House, and tore open my Trunk;
[IV,123C1.483] and if I should not be convicted, he and the rest of them may be call'd to account for what they did,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for that white-headed Man that speaks of my denying them] [, ,] [PP-PRN as I said before] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 one of them that rifled and plunder'd my House, and tore open my Trunk] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP that white-headed Man that speaks of my denying them]]

Example 140

[lisle-e3-p1] [4,109.213] but be sure thou speak nothing but the Truth.[4,109.214] What said my Lady to thee?[4,109.215] Dunne. My Lady said, they might come to her House:
[4,109.216] And upon those Terms I went away home again,
[4,109.217] and return'd that Answer to the Messenger that came to me.

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon those Terms] [NP-SBJ I] [VBD went] [ADVP-DIR away] [NP-DIR home] [ADVP again] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP those Terms]]

Example 141

[lisle-e3-p1] [4,112.551] L. C. J. Well; and what hadst thou for all thy pains?[4,112.552] Dunne. Nothing but a Month's Imprisonment, my Lord.[4,112.553] L. C. J. Thou seemest to be a Man of a great deal of Kindness and Good-nature;
[4,112.554] for, by this Story, there was a Man that thou never sawest before for I would fain have all People observe what Leather some Men's Consciences are made of
[4,112.555] and because he only had a black Beard, and came to thy House, that black Beard of his should persuade thee to go 26 Miles, and give a Man half a Crown out of thy Pocket to shew thee thy way, and all to carry a Message from a Man thou never knewest in thy Life, to a Woman whom thou never sawest in thy Life neither;

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP by this Story] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a Man that thou never sawest before &lt;paren&gt; for I would fain have all People observe what Leather some Men's Consciences are made of &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P by] [NP this Story]]

Example 142

[locke-e3-h] [47.49] Because when ever men have leisure to eat they have leisure enough also to make soe much court to Madam Cloacina as would be necessary to our present purpose,[47.50] but else in the variety of humane affairs and accidents it was impossible to affix it to any hower certain, whereby the custome would be interrupted, whereas men in health seldome failing to eat once a day, though the hower changed the custome might still be preservd.[47.51] 28.
[47.52] Upon these grounds I proceeded to make an Experiment in myself
[47.53] and therefore constantly after my first eating which was seldome till dinner I went to the necessary house whether I found myself cald or noe

[IP-MAT [PP Upon these grounds] [NP-SBJ I] [VBD proceeded] [IP-INF to make an Experiment in myself]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP these grounds]]

Example 143

[locke-e3-h] [48.77] A litle cold stild red popywater which is the true surfet water, with ease and abstinence from flesh, often puts an end to several distempers in the beginning which by too forward applications might have been made lusty diseases.[s0078] [49.79] When such a gentle treatment will not prevent the growing mischeife but that it will turne into a formed disease, to which your children are as well liable as others, it will be time to seeke the advice of some sober discreet physitian.
[49.80] In this part I hope I shall finde easy beleive
[49.81] and noe body can have a pretence to doubt of a physitians advice when he counsells you not to be too forwards in makeing use of physick and physitians.

[IP-MAT [PP In this part] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT I shall finde easy beleive]]

First PP with NP = [[P In] [NP this part]]

Example 144

[locke-e3-h] [53.144] That which I meane is that when ever they desire any thing not fit for them to have or doe, they should not be permitted it because they were litle and desird it.[53.145] Nay what they once craved, were importunate for, or once cried for, they should be sure for that very reason to be denyd.[53.146] I have seen children at a Table who what ever was there never asked for any thing but contentedly tooke what was given them,
[53.147] and at another place I have seen others cry for every thing they saw,
[53.148] must be served out of every dish, and that first too.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at another place] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN seen] [IP-INF others cry for every thing they saw] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP another place]]

Example 145

[locke-e3-h] [56.197] $'T $is to make slaves and not vertuous men to use them to be governd by the feare of the scourge, and to know noe other motive of their actions, noe other rule of right and wrong but the cudgle.[56.198] Two faults and only two there be that I would have them whipd for to give them the greater abhorrence of them,[56.199] and that is Lyeing and obstinacy or rebellion,
[56.200] and in these two I would have it orderd soe that the shame of the whiping and not the pain should be the greatest part of the punishment.
[56.201] Shame of doeing amisse and deserving chastisement is the only true restraint belonging to vertue,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in these two] [NP-SBJ I] [MD would] [HV have] [IP-SMC it orderd soe that the shame of the whiping and not the pain should be the greatest part of the punishment] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP these two]]

Example 146

[locke-e3-p1] [33.12] $'T $is that which makes the great difference in mankinde.[33.13] The litle and almost insensible impressions on our tender infancys have very important and lasting consequences,[33.14] and there $'t $is as in the fountains of some rivers where a gentle application of the hand turns the flexible waters into chanels that make them take quite contrary courses
[33.15] and by this litle impression given them in the soarse they come to arrive at places distant and opposite.
[33.16] 2.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this litle impression given them in the soarse] [NP-SBJ they] [VBP come] [IP-INF to arrive at places distant and opposite] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this litle impression given them in the soarse]]

Example 147

[locke-e3-p1] [38.86] and therefore what wonder is it if it being laid where it can on some part not soe braced it often makes one shoulder or one hip higher or bigger than the other.[38.87] $'T $is generally known that the women of China imagining I know not what kinde of beauty in it by braceing and bindeing them hard from their infancy have very litle feet.[38.88] I saw a pair of China shoes lately of about 3 or 4 inches long and of a proportionable breadth
[38.89] and of this size are generally the feet of their women.
[38.90] Besides $'t $is observd that their women are also very litle and short lived whereas the men are of the ordinary stature of other men and live to a proportionable age.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this size] [BEP are] [ADVP generally] [NP-SBJ the feet of their women] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this size]]

Example 148

[locke-e3-p1] [42.170] Above all take great care that he seldome if ever tast any wine or strong drinke.[42.171] There is nothing soe ordinarily given children in England and noething soe destructive to them.[42.172] They ought never to drinke any strong liquor but when they need it as a cordiall and the Doctor prescribes it.
[42.173] And in this case it is that servants are most narrowly to be watchd and most severely to be reprehended when they transgresse.
[42.174] These meane sort of people placeing a great part of their happynesse in strong drinke are always forward to make court to my young master by offering him that which they love best themselves,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this case] [NP-SBJ it] [BEP is] [CP-CLF that {in} servants are most narrowly to be watchd and most severely to be reprehended when they transgresse] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this case]]

Example 149

[locke-e3-p1] [43.196] and soe I leave them to the Ladys.[43.197] 19.[43.198] Of all that lookes soft and effeminate noething is more to be indulged children then sleepe.
[43.199] In this alone they are to be permitted to have their full satisfaction, nothing contributeing more to the growth and health of children then sleepe.
[44.200] All that is to be regulated in it is in what part of the 24. howers they should take it, which will easily be answerd by only saying that it is of great use to accustome them to rise early in the morning.

[IP-MAT [PP In this alone] [NP-SBJ they] [BEP are] [IP-INF to be permitted to have their full satisfaction] [, ,] [IP-PPL-ABS nothing contributeing more to the growth and health of children then sleepe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this alone]]

Example 150

[locke-e3-p1] [60.242] and allow that must be satisfied wherein as I have shewd lies the root of the mischiefe,[60.243] and till you bring him to be able to beare a denial of that satisfaction the child may at present $be quiet and orderly,[60.244] but the disease, the mischeif is not cured.
[60.245] By this way of proceeding you foment and cherish in him that which is the spring from which all the evill flows, which will be sure on the next occasion to breake out again with more violence, give him stronger longings and you more trouble.
[s0246]

[IP-MAT [PP By this way of proceeding] [NP-SBJ you] [VBP foment and cherish] [PP in him] [NP-OB1 that which is the spring from which all the evill flows, which will be sure on the next occasion to breake out again with more violence, give him stronger longings and you more trouble] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this way of proceeding]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[albin-1736] [4.67] let them take after it four ounces of treacle-water, and go to bed and cover themselves warm, endeavouring to sweat.[4.68] They will have a most severe fit after the taking the first dose,[4.69] but after the second dose it will leave them.
[4.70] By this method I have cured many people of stubborn and long continu'd tertian, quartan, and quotidian Fevers, particularly some of the servants of the Honourable Colonel Schutz, when their taking the Bark for a long time failed: as also Dame Hughs of Tottenham-Court Road of a tertian Ague of three years continuance, with many others.
[4.71] I have likewise cured several children, both male and female, by hanging a large Spider confined alive in a box about their neck, reaching to the pit of the stomach, without giving any internal remedies.

[IP-MAT-1 [PP By this method] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN cured] [NP-OB1 many people] [PP of stubborn and long continu'd &lt;font&gt; tertian &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; quartan &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; quotidian &lt;$$font&gt; Fevers]]

First PP with NP = [[P By] [NP this method]]

Example 2

[albin-1736] [4.75] and dip it in the spawn of Frogs, beaten as you would the whites of eggs, several times letting it dry on pewter, or earthen plates, between each time of dipping it,[4.76] and keep it in a box close stopt from air,[4.77] and apply it when you have occasion.
[4.78] With this remedy I saved a gentleman of worth in Lincolns-Inn-Fields, who had bled at the nose several hours, when all the applications failed which were used by two eminent Surgeons. "
[4.79] I have observ'd, since I writ this, a small Ichneumon Fly to lay its eggs on the egg-bags of the house Spider,

[IP-MAT [PP With this remedy] [NP-SBJ I] [VBD saved] [NP-OB1 a gentleman of worth in &lt;font&gt; Lincolns-Inn-Fields &lt;$$font&gt;, who had bled at the nose several hours] [, ,] [PP when all the applications failed which were used by two eminent Surgeons] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P With] [NP this remedy]]

Example 3

[albin-1736] [17.446] The back of this Spider was of an ash-colour;[17.447] all the other parts were of a redish colour;[17.448] on the upper part of the belly was a row of white marks; from the back to the end of the tail,
[17.449] and between those white marks, it was finely marbled with a variety of shades of red, in the shape of a triangle scolloped on each side, and a row of black spots on the outside of the scolloped line;
[17.450] the legs were of a pale colour spotted with black;

[IP-MAT [CONJ and] [PP between those white marks] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP finely marbled with a variety of shades of red, in the shape of a triangle scolloped {COM:sic} on each side, and a row of black spots on the outside of the scolloped line] [. ;]]

First PP with NP = [[P between] [NP those white marks]]

Example 4

[anon-1711] [5.22] Let as many Children as you please, when they are just learning to speak or if they have learn'd a few English Words, they will quickly forget them be kept in such a Place, where they $can $not Converse with any but those who speak Latin; which need be no great Confinement to them, considering how many Places of this Nature there are, where they may live with great Liberty, Pleasure and Satisfaction.[5.23] Let One or Two Masters, who can talk the Latin Tongue fluently and correctly, Converse daily with them;[5.24] and let the Servants, which wait upon them, be able to speak as much Latin, as they shall have occasion for, when they are necessarily oblig'd to talk with them:
[5.25] By this means, they $can $not fail of learning the Latin Tongue.
[5.26] For naturally, all Languages are equal to us;

[IP-MAT [PP By this means] [, ,] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB fail] [PP of learning the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this means]]

Example 5

[anon-1711] [7.54] and told me, he wou'd chiefly have an Eye to that Method, according to which I was Educated. "[7.55] There is an Instance of another Boy Educated after this manner, who far exceeded the Famous Montagne.[7.56] The Account of him is given us in an English Book, Translated out of French, the Title of which is, An Examen of the way of Teaching the Latin Tongue to little Children by use alone, Lond. 1669. 12=o=.
[7.57] In this Book we are told of a Boy that cou'd talk Latin so fluently at Four Years of Age, that the King of France, and all who heard him, look'd upon as a Prodigy.
[7.58] The method according to which he was Educated was this.

[IP-MAT [PP In this Book] [NP-SBJ we] [BEP are] [VAN told] [PP of a Boy that cou'd talk &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; so fluently at Four Years of Age, that the King of &lt;font&gt; France &lt;$$font&gt;, and all who heard him, look'd upon {COM:sic} as a Prodigy] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Book]]

Example 6

[anon-1711] [8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,
[8.76] and by this means, they might Read over most of the Roman Authors before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a Latin author.
[8.77] It may perhaps, be thought a great Disadvantage to a Boy to be perfectly Ignorant of his Country Language, at Six or Seven Years of Age:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this means] [, ,] [NP-SBJ they] [MD might] [VB Read] [RP over] [NP-OB1 most of the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors] [PP before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; author] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 7

[anon-1711] [15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:[15.157] For Boys who learn Latin after the common Method for seven or eight Years, are neither able to read an Author with Ease, nor speak Latin fluently. Whereas it is certain from Experience that such as learn the Modern Languages by Conversation, both speak them fluently, and read with Pleasure the best Books that are writ in them.[16.158] And if the Latin Tongue were learn'd after the same Manner, we need not question but the Success wou'd be the same.
[16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.
[16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:

[IP-MAT [PP By this means also] [, ,] [NP-SBJ Boys] [MD wou'd] [VB gain] [NP-OB1 some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities] [, ,] [PP besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this means] [ALSO also]]

Example 8

[anon-1711] [19.190] at the same time let him take care, that every one of his Scholars have his Latin, Greek or Hebrew Testament, according as they learn any of these Languages, and that they go along in them, with him that reads it in English:[19.191] Let this Chapter be constru'd the next Morning.[19.192] The Master may call for what Class, or Boy he pleases,
[19.193] and by this means every Boy will be kept in suspense which Part will fall to his Share,
[19.194] and consequently, they will all be oblig'd to prepare themselves, to give an Account of every Part of it.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this means] [NP-SBJ every Boy] [MD will] [BE be] [VAN kept] [PP in suspense which Part will fall to his Share] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 9

[anon-1711] [21.216] will qualify them to read them with greater Pleasure and Advantage.[21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.
[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.
[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.

[IP-MAT [PP After these Authors] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [VB learn] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Cicero's select Orations] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P After] [NP these Authors]]

Example 10

[barclay-1743] [9.9] The question concerning publick or private education has already been the subject of much debate.[10.10] Some insist for the publick way, as inspiring youth with more vigour, and giving them that degree of resolution which is necessary for all that would prosper in the busy world.[10.11] Others prefer the private manner of instruction, as the best school for virtue, where children may be taught a due balance of the passions, and such a regard to religion and virtue as afterwards influences the whole of their behaviour.
[10.12] In this way they learn the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy.
[10.13] But, waving this controversy, it were better perhaps to consider the different dispositions of children, and be determined in our choice by them, rather than our own general apprehensions of the good or bad consequences of private and publick education.

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ they] [VBP learn] [NP-OB1 the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

Example 11

[barclay-1743] [12.28] But, notwithstanding, time and experience will better correct the errors of a fond mother, or too indulgent tutor, than restore that resolution and vigour which has been early crushed under a severe master, or ruined in circumstances which are not agreeable to the natural frame and disposition of mind.[12.29] The best method of education seems, after all, to lie betwixt both extremes;[13.30] and is that which is neither too publick nor too private; where there is a sufficient number of boys to encourage emulation, and no such numbers as are apt to occasion disorder; where they could all dwell in the same house, eat at the same table, be a check one upon another, and be ever under the master's eye.
[13.31] In this way, boys at the same time improve in the principles of knowledge and humanity,
[13.32] attend the pleasures of conversation,

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ boys] [PP at the same time] [VBP improve] [PP in the principles of knowledge and humanity] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

Example 12

[barclay-1743] [17.66] for by the woods and rocks which softened at his song, were meant the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love.[17.67] A master ought also to be a man of understanding, who has seen the world, and observed the duties and right manner of behaviour in the several stations of life.[18.68] Such observations from his own experience, he should lay before his scholars in the plainest words, and insist upon the good or bad consequences of practising or neglecting what he recommends.
[18.69] In this way, they arrive at an early knowledge of mankind,
[18.70] and learn, before they enter into the world, what they are to expect in a larger scene of action.

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP arrive] [PP at an early knowledge of mankind] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

Example 13

[barclay-1743] [24.126] I had better said, some words before the last;[24.127] for they may hear the sound, and notwithstanding be ignorant of the connection and design.[24.128] Such a method preserves attention, so that boys, by listening, may profit near as much as when they are examined themselves.
[24.129] Without this settled habit of attention, teaching is quite intolerable.
[24.130] And, if boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence, it must be quite ineffectual.

[IP-MAT [PP Without this settled habit of attention] [, ,] [NP-SBJ teaching] [BEP is] [ADJP quite intolerable] [. .]]

First PP with NP = [[P Without] [NP this settled habit of attention]]

Example 14

[barclay-1743] [25.136] and produces useful entertainment for those hours which are too often spent in a perpetual round of folly.[25.137] Thus too we shorten the course of education; since the closer our application, the sooner we acquire the first principles, of language, and reap the fruit of our labour in the study of what is more advanced.[25.138] Reading at home does moreover promote right habits.
[25.139] In this way we not only attain a greater degree of application,
[25.140] but learn what is still of more importance, to make a right use of time, and have a due regard for every moment of life.

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ we] [NEG not] [FP only] [VBP attain] [NP-OB1 a greater degree of application] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

Example 15

[barclay-1743] [29.189] the boy that is accused, every one of his comrades must also see and own the just procedure,[29.190] or the punishment will have no good effect.[29.191] On the contrary, resentment on the least imagined injury, is apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel.
[29.192] - For this reason, in any extraordinary fault, it is perhaps adviseable to refer the punishment to a court of their own number.
[30.193] This they imagine to be an affront,

[IP-MAT [, -] [PP For this reason] [, ,] [PP-1 in any extraordinary fault] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP perhaps adviseable] [IP-INF-2 to refer the punishment to a court of their own number] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 16

[barclay-1743] [33.227] The whole art of encouragement depends not so much on the value, as upon the manner of applying rewards agreeably to the several different tempers.[33.228] The brisker boys, have a strong desire for precedence,[33.229] and spare no pains that they may lead the class, and stand in the highest place.
[33.230] In this case, application is so easy, that the master is at little trouble.
[33.231] The talk is got almost as soon as prescribed,

[IP-MAT [PP In this case] [, ,] [NP-SBJ application] [BEP is] [ADJP so easy, that the master is at little trouble] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

Example 17

[barclay-1743] [34.235] The promise of an hour's play is often of wonderful efficacy,[34.236] rouzes sometimes the slowest capacity,[34.237] and attracts the most wandering attention.
[34.238] In this way we discover the natural strength of genius,
[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.

[IP-MAT [PP In this way] [NP-SBJ we] [VBP discover] [NP-OB1 the natural strength of genius] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

Example 18

[barclay-1743] [97.308] The first step commonly taken in this useful exercise, is reading Turner's or Clark's Introduction.[97.309] Such books, as they immediately supply us with proper vocables, are certainly best for beginners,[97.310] and may usefully employ one part of the day, even till we arrive at Sallust.
[97.311] In this way, syntax becomes easy, with the flexion of nouns and verbs.
[97.312] When they arrive at the history of Rome, and have laid up a number of phrases from the authors, it were not perhaps amiss that the best scholars exchanged Mr. Clark 's Latin for something of their own.

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ syntax] [VBP becomes] [ADJP easy] [, ,] [PP with the flexion of nouns and verbs] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

Example 19

[barclay-1743] [100.329] and enriches his memory with expressions truly Roman. So that I have known some, on different subjects, write very like the author they were used to transcribe.[100.330] In general, this seems to be a better way of attaining a true Latin stile, than from the best dictionaries, or any of our ordinary phrase-books.[100.331] Another great help to this useful exercise is, when the master viva voce examines boys upon the English version, and causes them answer every sentence of the Latin, as it stands in the Roman author from which the translation was made.
[100.332] In this manner, they observe the difference of the two languages in what we call the ordo verborum, or placing of words;
[101.333] and will perhaps improve in that which is natural to the Romans, but has ever been matter of great difficulty to the moderns.

[IP-MAT [PP In this manner] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP observe] [NP-OB1 the difference of the two languages] [PP in what we call the &lt;font&gt; ordo verborum &lt;$$font&gt;, or placing of words] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

Example 20

[barclay-1743] [101.343] The phrases make a deeper impression by such a practice, than if we only read the author.[102.344] We discover also the idioms of both languages,[102.345] and observe what expressions in Sallust are proper for all the different turns of the several English proprieties, as they occur in the freedom of the translator.
[102.346] Without this exercise, the greatest master of Latin phrases will not easily apply them to all the various turns of the English language.
[102.347] These are so different from Latin, that one $can $not with any elegance or beauty literally change one language into the other.

[IP-MAT [PP Without this exercise] [, ,] [NP-SBJ the greatest master of &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; phrases] [MD will] [NEG not] [ADVP easily] [VB apply] [NP-OB1 them] [PP to all the various turns of the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; language] [. .]]

First PP with NP = [[P Without] [NP this exercise]]

Example 21

[barclay-1743] [113.435] One might have drawn out a much longer sentence, comprehending more rules;[113.436] but this will sufficiently discover our intention.[113.437] I shall add of explaining, that, besides the lesson of every particular day, a boy should frequently look over again what he has read a month before, or any continued course of time.
[113.438] By this means he will never forget what is past,
[113.439] and may, upon every perusal, observe something new, and useful in what he has still to learn.

[IP-MAT [PP By this means] [NP-SBJ he] [MD will] [ADVP-TMP never] [VB forget] [CP-QUE what is past] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this means]]

Example 22

[burton-1762] [s0001] [s0002] [1,1.3] Isai. XXII. 12, 13, 14.
[1,1.4] And in that day did the Lord God of Hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
[1,1.5] - And behold, joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine;

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [CONJ And] [PP in that day] [DOD did] [NP-SBJ the Lord God of Hosts] [VB call] [PP to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth]]

First PP with NP = [[P in] [NP that day]]

Example 23

[burton-1762] [1,1.7] for $tomorrow we shall die. "[1,1.8] And it was revealed in mine ears by the Lord of Hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you, till ye die, saith the Lord God of Hosts.[s0009]
[1,1.10] In this chapter we have before us a prophetick representation of the calamities, which sooner or later should be brought upon the Jews by a foreign invasion.
[1,2.11] The design of this and other like prophesies was to awaken that proud luxurious people out of a state of unwarranted security- to make them apprehensive of their real danger- to call off their trust from the arm of flesh, from means merely human, their political wisdom and military power- to direct their views to the Lord God of Hosts: to the end that they might feel the necessity of humbling themselves under his mighty hand, and by the reformation of their manners reconcile themselves to his favour, and engage his protection.

[IP-MAT [PP In this chapter] [NP-SBJ we] [HVP have] [PP before us] [NP-OB1 a prophetick representation of the calamities, which sooner or later should be brought upon the &lt;font&gt; Jews &lt;$$font&gt; by a foreign invasion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this chapter]]

Example 24

[burton-1762] [1,2.14] The first point here asserted is a matter of Fact: namely, that God did call the Jews to repentance.[1,2.15] Now concerning the manner of this divine Call $'t $is to be observed, that this is either ordinary or extraordinary.[1,2.16] Of the former sort is that which is convey'd to an attentive considerate mind in the common dispensations of God's Providence; where the notoriety of the case it self, as it points out the interposition of the finger of God, does withal suggest the moral duties required of men in such circumstances: so that when God's judgments are seen in the earth the inhabitants may learn righteousness.
[1,2.17] To this head may also be referred that Call, which is contained in God's standing Word, applied by his Ministers for the instruction and admonition of the people, and is, as it were, an occasional republication of the divine will.
[s0018]

[IP-MAT [PP To this head] [MD may] [ALSO also] [BE be] [VAN referred] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ that &lt;$$font&gt; Call, which is contained in God's &lt;font&gt; standing Word &lt;$$font&gt;, applied by his Ministers for the instruction and admonition of the people, and is, as it were, an occasional republication of the divine will] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this head]]

Example 25

[burton-1762] [1,4.31] Now concerning the manner of the divine Call it may be remarked: that in proportion to the notoriety of the Call, or the extraordinary circumstances, by which the delivery of it is attended, being such as are best suited to excite mens regard and command their reverence; I say, in proportion to the means of conviction thus offered, mens inattention, irreverence and disobedience receive additional degrees of aggravation, and subject them to the more severe inflictions of the divine judgments.[1,4.32] The next particular to be observed is the circumstance of Time, when this Call was made.[1,4.33] The terms, in which this is expressed, are not indeed precisely determinate:
[1,4.34] in that day did the Lord God of Hosts call, &c.
[1,4.35] there is no reference here expressly made to any particular transaction, by which the date might be ascertained.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP in that day] [DOD did] [NP-SBJ the Lord God of Hosts] [VB call] [, ,] [FW &c.]]

First PP with NP = [[P in] [NP that day]]

Example 26

[burton-1762] [1,7.41] King Hezekiah at the point of death was miraculously recovered, and at the same time comforted with the assurance of blessings both personal and publick, the addition of fifteen years to the term of his life, and the divine protection of Jerusalem against the blasphemous invader.[1,7.42] $'T $is not improbable that on these accounts both King and People, presuming on their present and future security, instead of expressing their gratitude for the wonderful blessing received, and their just sense of their dependency on the Author of their happiness, by some solemn acts of piety and humiliation, grew intemperate in the expressions of their ill-timed sensual joy;[1,7.43] they wantonly triumphed in their present prosperity, unmindful of their almighty Deliverer;
[1,7.44] and by this instance of ingratitude they incurred the displeasure of God. whose goodness they abused.
[1,7.45] This supposition, on the face of things, appears probable; such behaviour, by the common effect of propserity, being in general found agreeable to the ordinary workings of mens perverse minds;

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this instance of ingratitude] [NP-SBJ they] [VBD incurred] [NP-OB1 the displeasure of God. whose goodness they abused] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this instance of ingratitude]]

Example 27

[burton-1762] [1,9.58] " Ye have indeed used the best human means for the defence of your City;[1,9.59] and I am far from blaming such necessary precautions:[1,9.60] but herein I condemn your folly and wickedness, in that at the same time you have not any respect unto your almighty Defender.
[1,9.61] Under these circumstances, acts of piety and humiliation would better become you than these expressions of hasty joy and sensual pleasures; since hereby, as ye do not shew any sense of God's goodness, you most assuredly provoke his displeasure. "
[1,9.62] - Now all this may very well agree with the present supposition that this transaction happened in the fourteenth year of Hezekiah. So that, on the whole, we may consider the day, in which the Lord God of Hosts called the Jews to repentance, not as a day of immediate trouble and distress, but rather as a day of publick ease and security, and therefore a day of danger, of danger more real and certain as being less suspected and foreseen, and, as such, worthy of some extraordinary interposition.

[IP-MAT-SPE [PP Under these circumstances] [, ,] [NP-SBJ acts of piety and humiliation] [MD would] [ADVP better] [VB become] [NP-OB2 you] [PP-1 than these expressions of hasty joy and sensual pleasures] [, ;] [PP since hereby, as ye do not shew any sense of God's goodness, you most assuredly provoke his displeasure] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

Example 28

[burton-1762] [2,15.237] And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite saying, seest thou how Ahab humbleth himself before me?[2,15.238] Because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days;[2,15.239] but in his son's days will I bring the evil upon his house.
[2,15.240] In this example we have a lesson for our admonition and encouragement; since we may justly argue thus;
[2,15.241] if a repentance so imperfect could suspend the execution of God's judgments, what good effects may not be expected from a sincere and complete repentance?

[IP-MAT [PP In this example] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 a lesson for our admonition and encouragement] [, ;] [PP since we may justly argue thus] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this example]]

Example 29

[burton-1762] [2,16.256] The end of fasting then is spiritual mortification and the work of repentance:[2,16.257] and wherein does this consist?[2,17.258] Not in any transient act of occasional sorrow, proceeding, it may be, merely from the uneasy apprehensions of some impending evil, but in the lasting effects of a sincere sorrow, a repentance not to be repented of namely, a thorough change of mind, and reformation of manners.
[2,17.259] To this end we must exercise an habitual government of our passions, and mortify every lust- cut off our right hand, if need be, do violence to the most favorite inclinations of our corrupt nature in obedience to the laws of God.
[2,17.260] Without this our religious services will deservedly be esteemed the sacrifice of fools:

[IP-MAT-1 [PP To this end] [NP-SBJ we] [MD must] [VB exercise] [NP-OB1 an habitual government of our passions]]

First PP with NP = [[P To] [NP this end]]

Example 30

[burton-1762] [2,18.269] What then is that self which a christian is required to deny?[2,18.270] It is the corrupt part of our compound nature; which, because it is generally predominant, gives a denomination to the whole;[2,18.271] and accordingly, in $its formal notion, implies not only what relates to the animal-life- to sensual pleasures, or temporal interests, but also every kind of mental depravity, or in the Apostle's language, all filthiness of the flesh and spirit.
[2,18.272] And in this view lovers of themselves stand opposed to lovers of God.
[2,18.273] Self-denial therefore is the restraint of all those irregular inclinations and passions in obedience to the divine will- an obedience universal and absolute- without any restriction or limitation.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this view] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ lovers of themselves] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBP stand] [ADJP opposed to &lt;font&gt; lovers of God] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this view]]

Example 31

[burton-1762] [2,28.397] Let reflexion here come in to our aid, and check the premature joy of triumph, by pointing out that latent danger, which is the ordinary effect of security-[s0398] [2,29.399] Amidst our highest hopes we must still remember- that the race is not always to the swift, nor the battle to the strong; but it is the Lord who giveth the victory in the battle.
[2,29.400] And on this head we $can $not but acknowledge visible marks of the divine favour to these kingdoms in a series of extraordinary events:
[2,29.401] And accordingly, amidst the present acts of humiliation, in which we confess our own unworthiness; we at the same time offer our tribute of praise and thanksgiving for the manifold goodness of the Lord, who hath done so great things for us already; whereof we rejoice.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on this head] [NP-SBJ we] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [FP but] [VB acknowledge] [NP-OB1 visible marks of the divine favour to these kingdoms] [PP in a series of extraordinary events] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP this head]]

Example 32

[butler-1726] [257.210] And surely all this is applicable,[s0211] [258.212] and may be brought up to that Being, who is infinitely more than an adequate Object of all those Affections; whom we are commanded to Love with all our Heart, with all our Soul, and with all our Mind.
[258.213] And of these Regards towards Almighty God, some are more particularly suitable to and becoming so imperfect a Creature as Man, in this mortal State we are passing through;
[258.214] and some of them, and perhaps other Exercises of the Mind, will be the Employment and Happiness of good Men in a State of Perfection.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP of these Regards towards Almighty God] [, ,] [NP-SBJ some] [BEP are] [ADJP more particularly suitable to and becoming so imperfect a Creature as Man] [, ,] [PP in this mortal State we are passing through] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP these Regards towards Almighty God]]

Example 33

[butler-1726] [258.220] Understanding and Temper, Reason and Affection, are as distinct Ideas, as Reason and Hunger;[258.221] and one would think could no more be confounded.[258.222] It is by Reason that we get the Ideas of several Objects of our Affections:
[259.223] But in these Cases Reason and Affection are no more the same, than Sight of a particular Object, and the Pleasure or Uneasiness consequent thereupon, are the same.
[259.224] Now as Reason tends to and rests in the Discernment of Truth, the Object of it; so the very Nature of Affection consists in tending towards, and resting in, its Object as an End.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in these Cases] [NP-SBJ Reason and &lt;P_259&gt; Affection] [BEP are] [NP-MSR no more] [NP-OB1 the same] [, ,] [PP-1 than Sight of a particular Object, and the Pleasure or Uneasiness consequent thereupon, are the same] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP these Cases]]

Example 34

[cibber-1740] [37.55] Upon this, my Father return'd to Derbyshire, while I, not a little transported, jump'd into his Saddle.[37.56] Thus, in one Day, all my Thoughts of the University were smother'd in Ambition![37.57] A slight Commission for a Horse-Officer, was the least View I had before me.
[37.58] At this Crisis you $can $not but observe, that the Fate of King James, and of the Prince of Orange, and that of so minute a Being as my self, were all at once upon the Anvil:
[37.59] In what shape they wou'd severally come out, tho' a good Guess might be made, was not then demonstrable to the deepest Foresight;

[IP-MAT [PP At this Crisis] [NP-SBJ you] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [FP but] [VB observe] [, ,] [CP-THT that the Fate of King &lt;font&gt; James &lt;$$font&gt;, and of the Prince of &lt;font&gt; Orange &lt;$$font&gt;, and that of so minute a Being as my self, were all at once upon the Anvil] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP this Crisis]]

Example 35

[cibber-1740] [38.69] While Great Men want great Posts, the Nation will never want real or seeming Patriots;[38.70] and while great Posts are fill'd with Persons, whose Capacities are but Human, such Persons will never be allow'd to be without Errors;[38.71] not even the Revolution, with all its Advantages, it seems, has been able to furnish us with unexceptionable Statesmen!
[38.72] for, from that time, I $do $n't remember any one Set of Ministers, that have not been heartily rail'd at; a Period long enough, one would think if all of them have been as bad as they have been call'd to make a People despair of ever seeing a good one:
[38.73] But as it is possible that Envy, Prejudice, or Party, may sometimes have a share in what is generally thrown upon 'em, it is not easy for a private Man, to know who is absolutely in the right, from what is said against them, or from what their Friends or Dependants may say in their Favour: Tho' I can hardly forbear thinking that they who have been longest rail'd at, must, from that Circumstance shew, in some sort a Proof of Capacity.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP from that time] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP $do] [NEG $n't] [CODE {TEXT:don't}] [VB remember] [NP-OB1 any one Set of Ministers, that have not been heartily rail'd at] [, ;] [NP-CAR a Period long enough, one would think &lt;$$paren&gt; if all of them have been as bad as they have been call'd &lt;$$paren&gt; to make a People despair of ever seeing a good one] [. :]]

First PP with NP = [[P from] [NP that time]]

Example 36

[cibber-1740] [41.101] But I must now let you see how my particular Fortune went forward, with this Change in the Government; of which I shall not pretend to give you any farther Account than what my simple Eyes saw of it.[41.102] We had not been many Days at Nottingham before we heard, that the Prince of Denmark, with some other great Persons, were gone off, from the King, to the Prince of Orange, and that the Princess Anne, fearing the King her $Father $'s Resentment might fall upon her, for her Consort's Revolt, had withdrawn her self, in the Night, from London, and was then within half a Days Journey of Nottingham; on which very Morning we were suddenly alarm'd with the News, that two thousand of the King's Dragoons were in close pursuit to bring her back Prisoner to London:[41.103] But this Alarm it seems was all Stratagem, and was but a part of that general Terror which was thrown into many other Places about the Kingdom, at the same time, with design to animate and unite the People in their common defence; it being then given out, that the Irish were every where at our Heels, to cut off all the Protestants within the Reach of their Fury.
[42.104] In this Alarm our Troops scrambled to Arms in as much Order as their Consternation would admit of, when, having advanc'd some few Miles on the London Road, they met the Princess in a Coach, attended only by the Lady Churchill now Dutchess Dowager of Marlborough and the Lady Fitzharding, whom they conducted into Nottingham, through the Acclamations of the People:
[42.105] The same Night all the Noblemen, and the other Persons of Distinction, then in Arms, had the Honour to sup at her Royal Highness's Table; which was then furnish'd as all her necessary Accommodations were by the Care, and at the Charge of the Lord Devonshire.

[IP-MAT [PP In this Alarm] [NP-SBJ our Troops] [VBD scrambled] [PP to Arms] [PP in as much Order as their Consternation would admit of] [, ,] [PP when, having advanc'd some few Miles on the &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt; Road, they met the Princess in a Coach, attended only by the Lady &lt;font&gt; Churchill &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; now Dutchess &lt;P_42&gt; Dowager of &lt;font&gt; Marlborough &lt;$$font&gt; &lt;$$paren&gt; and the Lady &lt;font&gt; Fitzharding &lt;$$font&gt;, whom they conducted into &lt;font&gt; Nottingham &lt;$$font&gt;, through the Acclamations of the People] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Alarm]]

Example 37

[cibber-1740] [41.103] But this Alarm it seems was all Stratagem, and was but a part of that general Terror which was thrown into many other Places about the Kingdom, at the same time, with design to animate and unite the People in their common defence; it being then given out, that the Irish were every where at our Heels, to cut off all the Protestants within the Reach of their Fury.[42.104] In this Alarm our Troops scrambled to Arms in as much Order as their Consternation would admit of, when, having advanc'd some few Miles on the London Road, they met the Princess in a Coach, attended only by the Lady Churchill now Dutchess Dowager of Marlborough and the Lady Fitzharding, whom they conducted into Nottingham, through the Acclamations of the People:[42.105] The same Night all the Noblemen, and the other Persons of Distinction, then in Arms, had the Honour to sup at her Royal Highness's Table; which was then furnish'd as all her necessary Accommodations were by the Care, and at the Charge of the Lord Devonshire.
[42.106] At this Entertainment, of which I was a Spectator, something very particular surpriz'd me:
[42.107] The noble Guests at the Table happening to be more in number, than Attendants out of Liveries, could be found for, I being well known in the Lord Devonshire 's Family, was desired by his Lordship's Maitre d'Hotel to assist at it:

[IP-MAT [PP At this Entertainment, of which I was a Spectator] [, ,] [NP-SBJ something very particular] [VBD surpriz'd] [NP-OB1 me] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP this Entertainment , of which I was a Spectator]]

Example 38

[cibber-1740] [44.130] and therefore resolv'd to hunt my Fortune in some other Field.[44.131] From Nottingham I again return'd to my Father at Chattsworth, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of Devonshire, Lord Steward of his Majesty's Houshold, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for! which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs.[44.132] This noble Lord being in the Presence-Chamber in King James 's time, and known to be no Friend to the Measures of his Administration, a certain Person in favour there, and desirous to be more so, took occasion to tread rudely upon his Lordship's Foot, which was return'd with a sudden Blow upon the Spot:
[44.133] For this Misdemeanour his Lordship was fin'd thirty thousand Pounds; but I think had some time allow'd him for the Payment.
[44.134] In the Summer preceding the Revolution, when his Lordship was retir'd to Chattsworth, and had been there deeply engag'd with other Noblemen in the Measures, which soon after brought it to bear, King James sent a Person down to him, with Offers to mitigate his Fine upon Conditions of ready Payment, to which his Lordship reply'd, that if his Majesty pleas'd to allow him a little longer time, he would rather chuse to play double or quit with him:

[IP-MAT [PP For this Misdemeanour] [NP-SBJ his Lordship] [BED was] [VAN fin'd] [NP-OB1 thirty thousand Pounds]]

First PP with NP = [[P For] [NP this Misdemeanour]]

Example 39

[cibber-1740] [50.195] and see what a profitable Farce is made of Religion there![50.196] Why then is an Actor more blemish'd than a Cardinal? While the Excellence of the one arises from his innocently seeming what he is not, and the Eminence of the other, from the most impious Fallacies that can be impos'd upon human Understanding?[50.197] If the best things, therefore, are most liable to Corruption, the Corruption of the Theatre is no Disproof of its innate and primitive Utility.
[50.198] In this Light, therefore, all the Abuses of the Stage, all the low, loose, or immoral Supplements to wit, whether, in making Virtue ridiculous or Vice agreeable, or in the decorated Nonsense and Absurdities of Pantomimical Trumpery, I give up to the Contempt of every sensible Spectator, as so much rank Theatrical Popery.
[50.199] But $can $not still allow these Enormities to impeach the Profession, while they are so palpably owing to the deprav'd Taste of the Multitude.

[IP-MAT [PP In this Light] [, ,] [PP therefore] [, ,] [NP-OB1 all the Abuses of the Stage, all the low, loose, or immoral Supplements to wit, whether, in making Virtue ridiculous or Vice agreeable, or in the decorated Nonsense and Absurdities of Pantomimical Trumpery] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP give] [PP up to the Contempt of every sensible Spectator] [, ,] [PP as so much rank Theatrical Popery] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Light]]

Example 40

[cibber-1740] [55.261] This Defect was so well considered by Shakespear, that in few of his Plays, he has any greater Dependance upon the Ladies, than in the Innocence and Simplicity of a Desdemona, an Ophelia, or in the short Specimen of a fond and virtuous Portia.[55.262] The additional Objects then of real, beautiful Women, could not but draw a Proportion of new Admirers to the Theatre.[55.263] We may imagine, too, that these Actresses were not ill chosen, when it is well known, that more than one of them had Charms sufficient at their leisure Hours, to calm and mollify the Cares of Empire.
[55.264] Besides these peculiar Advantages, they had a private Rule or Agreement, which both Houses were happily ty'd down to, which was, that no Play acted at one House, should ever be attempted at the other.
[55.265] All the capital Plays therefore of Shakespear, Fletcher, and Ben. Johnson were divided between them, by the Approbation of the Court, and their own alternate Choice. So that when Hart was famous for Othello, Betterton had no less a Reputation for Hamlet.

[IP-MAT [PP Besides these peculiar Advantages] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 a private Rule or Agreement, which both Houses were happily ty'd down to, which was, that no Play acted at one House, should ever be attempted at the other] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these peculiar Advantages]]

Example 41

[cibber-1740] [55.263] We may imagine, too, that these Actresses were not ill chosen, when it is well known, that more than one of them had Charms sufficient at their leisure Hours, to calm and mollify the Cares of Empire.[55.264] Besides these peculiar Advantages, they had a private Rule or Agreement, which both Houses were happily ty'd down to, which was, that no Play acted at one House, should ever be attempted at the other.[55.265] All the capital Plays therefore of Shakespear, Fletcher, and Ben. Johnson were divided between them, by the Approbation of the Court, and their own alternate Choice. So that when Hart was famous for Othello, Betterton had no less a Reputation for Hamlet.
[55.266] By this Order the Stage was supply'd with a greater Variety of Plays, than could possibly have been shewn had both Companies been employ'd at the same time, upon the same Play; which Liberty, too, must have occasion'd such frequent Repetitions of 'em, by their opposite Endeavours to forestall and anticipate one another, that the best Actors in the World must have grown tedious and tasteless to the Spectator:
[55.267] For what Pleasure is not languid to Satiety?

[IP-MAT [PP By this Order] [NP-SBJ the Stage] [BED was] [VAN supply'd] [PP with a greater Variety of Plays, than could possibly have been shewn had both Companies been employ'd at the same time, upon the same Play] [, ;] [CP-CAR which Liberty, too, must have occasion'd such frequent Repetitions of 'em, by their opposite Endeavours to forestall and anticipate one another, that the best Actors in the World must have grown tedious and tasteless to the Spectator] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP this Order]]

Example 42

[cibber-1740] [58.299] Their Hardship will at least appear in a much stronger Light when compar'd to our later Situation, who with scarce half their Merit succeeded to be Sharers under a Patent upon five times easier Conditions:[58.300] For as they had but half the Profits divided among ten or more of them; we had three fourths of the whole Profits divided only among three of us:[58.301] And as they might be said to have ten Task-masters over them, we never had but one Assistant-manager not an Actor join'd with us; who, by the Crown's Indulgence, was sometimes too of our own chusing.
[58.302] Under this heavy Establishment then groan'd this United Company, when I was first admitted into the lowest Rank of it.
[59.303] How they came to be relieved by King William 's Licence in 1695, how they were again dispersed early in Queen Anne 's Reign; and from what Accidents Fortune took better care of Us, their unequal Successors, will be told in its Place:

[IP-MAT [PP Under this heavy Establishment] [ADVP-TMP then] [VBD groan'd] [NP-SBJ this United Company] [, ,] [PP when I was first admitted into the lowest Rank of it] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP this heavy Establishment]]

Example 43

[cook-1776] [13.24] The variation of the needle at this place was 19=o=. 30 '. W.[13.25] Table Bay is a good harbour in summer, but not in winter:[13.26] the Dutch never permit any of their ships to lie here longer than the 15th of May, which answers to our November.
[13.27] After that time, as Captain Carteret relates, all ships go to False Bay, which is well sheltered from the north-west winds, that blow here with great violence.
[13.28] The plain of Green Point is about two miles distant from Capetown.

[IP-MAT [PP After that time] [, ,] [PP as Captain Carteret relates] [, ,] [NP-SBJ all ships] [VBP go] [PP to False Bay, which is well sheltered from the north-west winds, that blow here with great violence] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP that time]]

Example 44

[cook-1776] [15.84] and lived in good credit with his neighbours:[15.85] His wounds were dressed,[15.86] and he was carried home, but thought to be in great danger.
[15.87] After this second coup d'eclat, the midshipman thought proper to make his escape into the country;
[15.88] but on application to the Fiscal, he detached a party in pursuit of him, by whom he was soon apprehended and brought back.

[IP-MAT [PP After this second coup d'eclat] [, ,] [NP-SBJ the midshipman] [VBD thought] [IP-SMC proper to make his escape into the country] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this second coup d'eclat]]

Example 45

[cook-1776] [17.139] As soon as the ship was at anchor I sent an officer on shore with the usual compliments to the Governor, who received him with great civility, telling him that we were welcome to all the refreshments and assistance that the Cape afforded, and that he would return our salute with an equal number of guns. "[17.140] Capt. Carteret adds his testimony thus, both of country, Governor, and inhabitants.[17.141] " The recovery of my people made it necessary to continue here till January 6, 1769.
[17.142] At this place we breathed pure air,
[17.143] had wholesome food,

[IP-MAT-SPE [PP At this place] [NP-SBJ we] [VBD breathed] [NP-OB1 pure air] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this place]]

Example 46

[cook-1776] [19.188] Great falls of snow: extremely cold.[19.189] Made a signal for seeing land,[19.190] but it proved ice.
[19.191] At this time there were no less than seven islands of ice in sight.
[19.192] December 14.

[IP-MAT [PP At this time] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 no less than seven islands of ice] [PP in sight] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this time]]

Example 47

[cook-1776] [24.377] One of our lieutenants took the pinnace[24.378] and went in search of another place to take the ship to, where we might be supplied with that necessary article,[24.379] and on his return informed us he had discovered a very pleasant cove, at a little distance, where there was plenty of good water.
[24.380] Upon this intelligence we hove to in order to proceed to the cove described,
[24.381] and were obliged to steer between two islands that lay so close to each other that our yard-arms touched the trees on both sides.

[IP-MAT [PP Upon this intelligence] [NP-SBJ we] [VBP hove] [RP to] [PP in order to proceed to the cove described] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this intelligence]]

Example 48

[cook-1776] [25.395] but suddenly they perceived a number of Indians launching their canoes in a great hurry:[25.396] they called to the master, who called to them again,[25.397] and as their appearance and motions looked rather hostile, he made the best of his way on board:
[25.398] at this time the greatest part of the ship's company were on shore bathing, when they were alarmed with a voice from the ship,
[25.399] Come on board,

[IP-MAT [PP at this time] [NP-SBJ the greatest part of the ship's company] [BED were] [PP on shore] [IP-PPL bathing] [, ,] [PP when they were alarmed with a voice from the ship] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP this time]]

Example 49

[cook-1776] [27.480] and presented him in a courteous manner with a knife and an axe:[27.481] this pleased him much,[27.482] and he began to talk and to be very familiar.
[27.483] By this time the ladies too had recovered from their first alarm.
[27.484] Some of the gentlemen addressed the young beauty

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ the ladies] [ADVP too] [HVD had] [VBN recovered] [PP from their first alarm] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Example 50

[cook-1776] [27.489] and because we see it so generally admitted amongst the graces of our European beauties;[28.490] yet it $can $not be denied but it is a sort of presumptive proof of something like it, and that nature meant a little flirtation as no unbecoming auxiliary to a graceful person.[28.491] After displaying many of these delicate airs of a fine lady, our Indiana took a great fancy to a little dog that followed the Captain.
[28.492] In this passion too for a lap-dog she not a little resembled our European females.
[28.493] She took and played with the dog a considerable time, till he barked, which so affrighted her that she let him go, and would never suffer him to come near her afterwards, but kept as far from him as possible.

[IP-MAT [PP In this passion] [ADVP too] [PP-1 for a lap-dog] [NP-SBJ she] [NP-MSR not a little] [VBD resembled] [NP-OB1 our European females] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this passion]]

Example 51

[cook-1776] [31.607] and presented the young lady with a pompone, with which she seemed highly delighted.[31.608] Observing some red paint in a pot, they took a brush[31.609] and painted their faces.
[31.610] In this too our Indian beauty imitated the taste of European ladies.
[31.611] It has been generally supposed that our British Fair had been indebted to the French or Italian ladies of quality, for this embellishment of their complexions;

[IP-MAT [PP In this too] [NP-SBJ our Indian beauty] [VBD imitated] [NP-OB1 the taste of European ladies] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this too]]

Example 52

[cook-1776] [33.703] and patiently resigned ourselves to our fate, having no hopes but in the all-gracious dispensations of Providence to relieve us in our great extremity.[34.704] Just as this dreadful column advanced within twice the length of the ship, threatening to break and to overwhelm us in an instant, it pleased God, that merciful disposer of all human events, to send a sudden breeze of wind, which put the ship in motion, then wafted us briskly along, and in a few moments cleared us of all danger.[34.705] The whole was a dismal scene to behold, while it lasted;
[34.706] to those on shore, and near the Sound, it must have been a grand spectacle:
[34.707] Phenomena of this extraordinary nature could not fail of inspiring that secret fearful pleasure, so beautifully described by Lucretius.

[IP-MAT [PP to those on shore, and near the Sound] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [HV have] [BEN been] [NP-OB1 a grand spectacle] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP those on shore , and near the Sound]]

Example 53

[cook-1776] [38.817] June 4.[38.818] This being The King's Birth-Day, all the officers of the Adventure dined on board our ship to celebrate the day.[38.819] At 8 in the morning a double war canoe came down;
[38.820] at this time we had ten or twelve Indians on board:
[38.821] As soon as they saw the war canoe they ran up and down the ship like distracted people, not knowing which way to escape.

[IP-MAT [PP at this time] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 ten or twelve Indians] [PP on board] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP this time]]

Example 54

[cook-1776] [38.823] When the war canoe approached the ship, the Indians on board put themselves in the best posture of defence they could with our gig-staffs and their own patoo-pattoos, as if determined to sell their lives dear.[38.824] When the canoe was alongside, two of the chiefs, cloathed in the skins of wild beasts, rose up[38.825] and made a very long harangue.
[38.826] During this speech our Indians were very attentive,
[38.827] and as soon as the warriors prepared to come on board the ship, they slipped over the other side,

[IP-MAT [PP During this speech] [NP-SBJ our Indians] [BED were] [ADJP very attentive] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP this speech]]

Example 55

[cooke-1712] [1,417.15] Velasquez having settled the Affairs of his Government, and being inform'd of some Discoveries made along the Coast of Yucatan by Francis Fernandez de Cordova, fitted out three Ships and a Brigantine, at his own Cost, under the Command of John de Grijalva who sailing over to the aforesaid Coast of Yucatan, ran along rounding the Continent, 'till he came to the Province of Panuco, and, by the Way, had some Intelligence of the mighty Mexican Monarchy, and the Majesty of Motezuma, with which he return'd to Cuba.[1,417.16] Velasquez was displeas'd with Grijalva, for that he had not left a Colony on some Part of that Coast, where he found a friendly Reception,[1,418.17] and therefore resolv'd to commit that Affair to Ferdinand Cortes, who had behav'd himself well in the reducing of Cuba, giving him the Command of 10 Vessels he fitted out, from 80 to 100 Tuns, on which 300 Soldiers embark'd.
[1,418.18] With this Force he sail'd from the Port of Santiago in Cuba, on the 18th of November, 1518,
[1,418.19] and coasting along the North Side of Cuba, touch'd at the Ports of the Trinity and the Holy Ghost, where he gather'd above 100 Men more, and other Recruits at the Havana, where he form'd all his Men into 11 Companies, and set Sail for the Continent.

[IP-MAT [PP With this Force] [NP-SBJ he] [VBD sail'd] [PP from the Port of &lt;font&gt; Santiago &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Cuba] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP on the 18th of &lt;font&gt; November &lt;$$font&gt;, 1518] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this Force]]

Example 56

[cooke-1712] [1,418.26] and two of Motezuma 's Governors came to visit Cortes, bringing him Presents, and asking what his Intention was?[1,418.27] He told them, he was to deliver a Message to their Sovereign from the King of Spain; which they oppos'd; and, after some Contest, sent Messengers to know his Pleasure, who returning, positively forbad him going to Mexico, but brought a Present of considerable Value.[1,419.28] Whilst the Messages went forward and backward, to and from Mexico, and Ferdinand Cortes prepar'd to advance to that City, Embassadors came to him, from the neighbouring Province of Zempoala, to settle a strict Amity with him, and declaring themselves mortal Enemies to the Mexicans, for their Incroachments and Cruelty; which was very acceptable to Cortes, who, by this Means, understood, that Motezuma was a haughty Tyrant, and as such hated by his own Subjects, as well as Neighbours.
[1,419.29] During this same Interval, he resolv'd to build a little Town, to serve for a Port to receive Supplies.
[1,419.30] This done, Cortes march'd away by Land to Zempoala, where he was entertain'd in most friendly Manner, and built the Town which he call'd la Vera Cruz.

[IP-MAT [PP During this same Interval] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD resolv'd] [IP-INF to build a little Town, to serve for a Port to receive Supplies] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP this same Interval]]

Example 57

[cooke-1712] [1,423.75] Then Cortes acquainted the Tlascalans and Spaniards with the Discovery, giving out he would march the next Morning;[1,423.76] and when ready, declar'd to the Caciques, that he knew all their wicked Practices.[1,423.77] They fled to the 20000 Men sent by Motezuma, who, after a short Dispute, were routed, together with the Inhabitants, by the Spaniards and their Confederate Indians, 6000 of them kill'd, many more burnt and destroy'd in their Temples, and the City plunder'd by the Tlascalans.
[1,423.78] After this Execution, Cortes pardon'd the rest,
[1,423.79] releas'd the Prisoners,

[IP-MAT [PP After this Execution] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Cortes] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD pardon'd] [NP-OB1 the rest] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this Execution]]

Example 58

[cooke-1712] [1,424.96] These Men being examin'd, own'd, that all had been done by Motezuma 's Order,[1,424.97] and were publickly executed.[1,425.98] Things continu'd long in this Posture, that Monarch growing familiar with the Spaniards, going abroad when he pleas'd, and seeming intirely satisfy'd with his Keepers.
[1,425.99] At this Time, the King of Tezcuco, hoping to succeed Motezuma, form'd a Conspiracy for massacring of the Spaniards;
[1,425.100] but was seiz'd, by Order of that Monarch,

[IP-MAT [PP At this Time] [, ,] [NP-SBJ the King of &lt;font&gt; Tezcuco] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL hoping to succeed &lt;font&gt; Motezuma] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD form'd] [NP-OB1 a Conspiracy for massacring of the &lt;font&gt; Spaniards] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP this Time]]

Example 59

[cooke-1712] [1,427.142] and, at their Request, the City was fortify'd, and a small Fort built, by the Name of Segura de la Frontera, into which a Garrison was put, for the Security of that Pass.[1,427.143] Cuetlavac, new Emperor of Mexico, chosen in the Place of Motezuma, dying, Gnatimozin, Nephew to Motezuma, was elected in his Stead,[1,428.144] and immediately made mighty Preparations for War, sending 30000 Men to Guacachula which were defeated by Cortes, assisted by the People of that City, and many other Confederate Indians.
[1,428.145] At this Time, two Vessels arriv'd, one after another, at St. John de Ulva, with 15 or 16 Men, and two or three Horses, sent from Cuba by James Velasquez, to Pamphilo de Narvaez, supposing he had got the Command, and secur'd Cortes, which prov'd quite contrary, as has been shewn, and those Men and Horses an Addition to his Enemies Strength.
[1,428.146] Cortes had now resolv'd upon subduing the City of Mexico,

[IP-MAT [PP At this Time] [, ,] [NP-SBJ two Vessels] [VBD arriv'd] [, ,] [NP-ADV one after another] [, ,] [PP at St. &lt;font&gt; John de Ulva] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP with 15 or 16 Men, and two or three Horses, sent from &lt;font&gt; Cuba &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; James Velasquez &lt;$$font&gt;, to &lt;font&gt; Pamphilo de Narvaez &lt;$$font&gt;, supposing he had got the Command, and secur'd &lt;font&gt; Cortes &lt;$$font&gt;, which prov'd quite contrary, as has been shewn, and those Men and Horses an Addition to his Enemies {COM:sic} Strength] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this Time]]

Example 60

[cooke-1712] [1,433.206] but the Women had a small covering of Rushes hanging about their Waste,[1,433.207] and were very submissive to their Husbands.[1,433.208] Another Time they presented Feathers and Tabacco, the Men only coming forward, whilst the Women standing on a Hill, tore their Cheeks, which was suppos'd to be some Sacrifice;
[1,433.209] and at this Time the Men brought back all that had been given them.
[1,433.210] Some Days after, came the Cacique, or petty Prince of those People, clad in Skins, follow'd by many of his People naked, but painted, some white, some black, and some with other Colours.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at this Time] [NP-SBJ the Men] [VBD brought] [ADVP-DIR back] [NP-OB1 all that had been given them] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP this Time]]

Example 61

[cooke-1712] [1,437.286] They took some Barks;[1,437.287] but a rich Galcon, which had on Board the greatest Treasure of the City and Churches, with the Nuns, happily escap'd them, whilst they were taken up in their brutal Pleasures of Drunkenness and ravishing some Women they found.[1,437.288] The Barks they had taken, being mann'd and sent out, return'd with a Ship, and a Boat laden with considerable Goods, and 20000 Pieces of Eight; the Parties by Land, at the same Time, ranging about, and taking many Prisoners, and much Wealth about them.
[1,438.289] On these unfortunate Persons, the Pirates exercis'd the most barbarous Cruelty, racking them inhumanly, to discover Goods of their own or others conceal'd. One Instance whereof, was, their disjointing the Arms of a Servant who could make no Discovery; then twisting a Rope about his Head, 'till his Eyes were ready to start out; and lastly, hanging him up by the Privities.
[1,438.290] Religious Men and Priests were sure to be worst handled, if possible,

[IP-MAT [PP On these unfortunate Persons] [, ,] [NP-SBJ the Pirates] [VBD exercis'd] [NP-OB1 the most barbarous Cruelty] [, ,] [IP-PPL racking them inhumanly] [, ,] [IP-INF-PRP to discover Goods of their own or others &lt;P_1,438&gt; conceal'd] [, .] [CP-CAR One Instance whereof, was, their disjointing the Arms of a Servant who could make no Discovery; then twisting a Rope about his Head, 'till his Eyes were ready to start out; and lastly, hanging him up by the Privities] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP these unfortunate Persons]]

Example 62

[cooke-1712] [1,440.322] In the year 1683, he set out again under Capt. Cook, for the South Sea;[1,440.323] what happen'd to him along the Coasts of Chile and Peru, may be seen in those Chapters;[1,440.324] but at the Beginning of July 1684, they fell in with Cape Blanco, so call'd from the white Rocks lying off it, which is on the Coast of Nicaragua, in the Latitude of 9 Deg. 56 Min.
[1,440.325] From this Cape on the N.W. Side, the Land runs N.E. for about four Leagues, making a Bay, call'd Caldera.
[1,440.326] A League within Cape Blanco, on the N.W. Side, at the Entrance of the Bay, is a small Brook of very good Water, running into the Sea,

[IP-MAT [PP From this Cape] [PP on the &lt;font&gt; N.W. &lt;$$font&gt; Side] [, ,] [NP-SBJ the Land] [VBP runs] [CODE &lt;font&gt;] [NP-DIR N.E.] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP for about four Leagues] [, ,] [IP-PPL making a Bay, call'd &lt;font&gt; Caldera] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this Cape]]

Example 63

[defoe-1719] [207.231] We had by the Light of the Moon a little Sight of them, as they stood pelting us from the Shore with Darts and Arrows;[207.232] and having got ready our Fire-Arms, we gave them a Volley, that we could hear by the Cries of some of them, that we had wounded several;[207.233] however, they stood thus in Battle Array on the Shore till Break of Day, which we suppose was, that they might see the better to take their Aim at us.
[207.234] In this $Condition we lay,
[207.235] and could not tell how to weigh our Anchor, or set up our Sail, because we must needs stand up in the Boat,

[IP-MAT [PP In this $Condition] [CODE {TEXT:Conditon}] [NP-SBJ we] [VBD lay] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this $Condition]]

Example 64

[defoe-1719] [215.380] As fast as the Fire either forc'd the People out of those Houses which were burning, or frighted them out of others, our People were ready at their Doors to knock them on the Head, still calling and hallooing to one another, to remember Thom. Jeffery.[215.381] While this was doing, I must confess I was very uneasie, and especially when I saw the Flames of the Town, which, it being Night, seem'd to be just by me.[215.382] My Nephew, the Captain, who was rouz'd by his Men too, seeing such a Fire, was very uneasie, not knowing what the Matter was, or what Danger I was in; especially hearing the Guns too;
[215.383] for by this time they began to use their Fire-Arms;
[215.384] a thousand Thoughts opprest his Mind concerning me and the Supra-Cargo what should become of us:

[IP-MAT [CONJ for] [PP by this time] [NP-SBJ they] [VBD began] [IP-INF to use their Fire-Arms] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP this time]]

Example 65

[defoe-1719] [220.476] Nay, my Nephew himself fell in with them,[220.477] and told me in their Hearing, that he was only concerned for Fear of the Men being overpowered;[220.478] for as to the People, he thought not one of 'em ought to live; for they had all glutted themselves with the Murder of the poor Man, and that they ought to be used like Murderers.
[220.479] Upon these Words, away run eight of my Men with the Boatswain and his Crew, to complete their bloody Work;
[220.480] and I seeing it quite out of my Power to restrain them, came away pensive and sad;

[IP-MAT [PP Upon these Words] [, ,] [ADVP-DIR away] [VBD run] [NP-SBJ eight of my Men] [PP with the Boatswain and his Crew] [, ,] [IP-INF-PRP to complete their bloody Work] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP these Words]]

Example 66

[doddridge-1747] [8.59] $Section 12.[8.60] He served first as a Cadet, which must have been very early;[9.61] and then, at 14 Years old, he bore an Ensign 's Commission in a Scotish Regiment in the Dutch Service; in which he continued till the Year 1702, when if my Information be right he received an Ensign 's Commission from Queen Anne, which he bore in the Battle of Ramillies, being then in the 16th Year of his Age.
[9.62] In this ever-memorable Action, he received a Wound in his Mouth by a Musket Ball, which hath often been reported to be the Occasion of his Conversion.
[9.63] That Report was a mistaken one;

[IP-MAT [PP In this ever-memorable Action] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD received] [NP-OB1 a Wound] [PP in his Mouth] [PP by a Musket Ball] [, ,] [CP-CAR which hath often been reported to be the Occasion of his Conversion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this ever-memorable Action]]

Example 67

[doddridge-1747] [22.182] Indeed he never had any natural Relish for that Kind of Intemperance, from which he used to think a manly Pride might be sufficient to preserve Persons of Sense and Spirit; as by it they give up every Thing that distinguishes them from the meanest of their Species, or indeed from Animals the most below it. So that, if ever he fell into any Excesses of this Kind, it was merely out of Complaisance to his Company, and that he might not appear stiff and singular.[22.183] His frank, obliging and generous Temper procured him many Friends;[23.184] and these Principles, which rendered him amiable to others, not being under the Direction of true Wisdom and Piety, sometimes made him, in the Ways of Living he pursued, more uneasy in himself, than he might perhaps have been if he could have entirely overcome them; especially as he never was a Sceptick in his Principles, but still retained a secret Apprehension, that Natural and Revealed Religion, though he did not much care to think of either, were founded in Truth.
[23.185] And, with this Conviction, his nefarious Violations of the most essential Precepts of both could not but occasion some secret Misgivings of Heart.
[23.186] His continual Neglect of the great Author of his Being, of whose Perfections he could not doubt, and to whom he knew himself to be under daily and perpetual Obligations, gave him, in some Moments of involuntary reflection, inexpressible Remorse;

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP with this Conviction] [, ,] [NP-SBJ his nefarious Violations of the most essential Precepts of both] [MD could] [NEG not] [FP but] [VB occasion] [NP-OB1 some secret Misgivings of Heart] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this Conviction]]

Example 68

[doddridge-1747] [26.210] In his Return from England in the packet boat, if I remember right, but a few Weeks after the former Accident a violent Storm that drove them up to Harwich, tossed them from thence for several Hours in a dark Night on the coast of Holland,[26.211] and brought them into such Extremity, that the Captain of the Vessel urged him to go to Prayers immediately, if he ever intended to do it at all:[26.212] for he concluded, they would in a few Minutes be at the Bottom of the Sea.
[26.213] In this Circumstance he did pray, and that very fervently too:
[26.214] And it was very remarkable, that, while he was thus crying to God for Deliverance, the Wind fell,

[IP-MAT [PP In this Circumstance] [NP-SBJ he] [DOD did] [VB pray]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Circumstance]]

Example 69

[doddridge-1747] [35.280] It was this; That after the Astonishing Sight I had of my blessed Lord, the terrible Condition in which I was, proceeded not so much from the Terrors of the Law, as from a Sense of having been so ungrateful a Monster to Him whom I thought I saw pierced for my Transgressions. "[35.281] I the rather insert these words, as they evidently attest the Circumstance which may seem most amazing in this Affair, and contain so express a Declaration of his own Apprehension concerning it.[35.282] $Section 35.
[35.283] In this View it may naturally be supposed, that he passed the Remainder of the Night waking;
[35.284] and he could get but little Rest in several that followed.

[IP-MAT [PP In this View] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [ADVP naturally] [BE be] [VAN supposed] [, ,] [CP-THT-1 that he passed the Remainder of the Night waking] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this View]]

Example 70

[doddridge-1747] [42.318] and became an open Advocate for Religion, in all its Principles, so far as he was acquainted with them, and all its Precepts, relating to Sobriety, Righteousness, and Godliness.[42.319] Yet he was very desirous and cautious that he might not run into an Extreme;[42.320] and made it one of his first Petitions to God, the very Day after these amazing Impressions had been wrought in his Mind, that he might not be suffered to behave with such an affected Strictness and Preciseness, as would lead others about him into mistaken Notions of Religion, and expose it to Reproach or Suspicion, as if it were an unlovely or uncomfortable Thing.
[42.321] For this Reason, he endeavoured to appear as cheerful in Conversation, as he conscientiously could; though, in Spight of all his Precautions, some Traces of that deep inward Sense which he had of his Guilt and Misery, would at Times appear.
[43.322] He made no Secret of it however, that his Views were entirely changed, tho' he concealed the particular Circumstances attending that Change.

[IP-MAT [PP For this Reason] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD endeavoured] [IP-INF to appear as cheerful in Conversation, as he conscientiously could] [, ;] [PP though, in Spight of all his Precautions, some Traces of that deep inward Sense which he had of his Guilt and Misery, would at Times appear] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this Reason]]

Example 71

[drummond-1718] [9.92] I. Barley, Oats, Wheat, Meal, Kain and Eatables expended in the Family, also Services imposed on the Tenants, are to give the Estate Credit under the Title Gain and Loss, because they are sunk so, as never to come in, to any other Accompt.[9.93] II. If I sell any Part of the above Branches, Cash, the Person to whom, or Goods for which sold, gives Credit to the Estate for the Value.[9.94] III. If any of the Tenants owes all or any part of what he ought to pay, by his holding in the Rent-Roll; it is evident they become Debtors, and the Estate is Creditor by them, classing them under the Title of Out-Standing Debts.
[9.95] In this Case, what Carriages or other Work-duties are not served for, must be charged in Money, according to the Value laid on them in the Tenant's Tack.
[9.96] Observe always, in the Accompt you keep with such Tenants, be particular in narrating every Branch of the Revenue, for which he thus becomes your Debtor, and in accompting for Payments made by him, to give him Credit after the same manner as any other Correspondent.

[IP-MAT [PP In this Case] [, ,] [NP-SBJ what Carriages or other Work-duties are not served for] [, ,] [MD must] [BE be] [VAN charged] [PP in Money] [, ,] [IP-PPL according to the Value laid on them in the Tenant's Tack] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Case]]

Example 72

[drummond-1718] [15.167] In the last, That Accompt is Debtor to Gain and Loss.[15.168] To save a great many Posts in the Journal, and to make the Accompts of the Voyages you have Interest in, show the Gain or Loss at one View; we keep a Book under the Title of Scheme of Voyages, Which opens as the Ware-House-Book.[15.169] On the one side, insert the Invoice of the outward Cargo and Charges added, on the opposite side the Accompt of Sales, as advised by your Factor, with the Charges deducted. On the first again, the Invoice of Returns ship'd by him with Charges added; opposite to it, the Sales of these Goods, as you collect them from the Ware-House-Book.
[15.170] By this Scheme you see the nett Gain or Loss upon the outward and inward Cargos in Trading Voyages.
[s0171]

[IP-MAT [PP By this Scheme] [NP-SBJ you] [VBP see] [NP-OB1 the nett &lt;font&gt; Gain &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Loss] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP upon the &lt;font&gt; outward &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; inward &lt;$$font&gt; Cargos in &lt;font&gt; Trading Voyages] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P By] [NP this Scheme]]

Example 73

[drummond-1718] [18.196] therefore prepare a small Book, into which you carry all the Titles in the Leger, according to the initial Letters, by the Alphabet, adding the Number of the Folio, where the Accompt is; which Numbers, before you begin to transport, are to be placed in the Journal.[18.197] Having titled the Leger or Great Book of Accompts, make inner Columns for the Quantity, Quality and Numbers of your Goods, and the Names of the Correspondents you keep under a general Title.[18.198] Proceed to transport.
[19.199] In this Work there is no Difficulty if you observe; when an Accompt is Debtor, to see what Title is Creditor, and write on the Debit side, To such an Accompt, and hint at the Reason of the Debt in few Words; then notice the Folio where the Creditor is found, and carry out the Sum.
[19.200] Example from the preceeding Journal Post.

[IP-MAT [PP In this Work] [CODE &lt;P_19&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no Difficulty] [PP if you observe; when an Accompt is &lt;font&gt; Debtor] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF-2 to see what Title is &lt;font&gt; Creditor &lt;$$font&gt;, and write on the &lt;font&gt; Debit side, To such an Accompt &lt;$$font&gt;, and hint at the Reason of the Debt in few Words; then notice the &lt;font&gt; Folio &lt;$$font&gt; where the &lt;font&gt; Creditor &lt;$$font&gt; is found, and carry out the Sum] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Work]]

Example 74

[drummond-1718] [37.405] Dry Cod of 24 Inches you have for 5 Pence Farthing the great Hundred.[37.406] Upon mud Cod of same length, you have not only the great Hundred Fish for nothing, but also, by the great Debenture, you have a Profit for your Pains of 15 Shillings 9 Pence half Penny Sterl.[37.407] This Consideration, I hope, will induce People to improve this so great Blessing.
[37.408] In this Essay I have taken no notice of any Fish except these which the Law hath encouraged the Cure of, by granting a Debenture exceeding the Duties on Salt.
[37.409] You have here also the Shape of a Cod-Fish, by which you can see how the Fish must be measured, and how far the Bone is to be cut out.

[IP-MAT [PP In this Essay] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN taken] [NP-OB1 no notice] [PP of any Fish except these which the Law hath encouraged the Cure of, by granting a Debenture exceeding the Duties on Salt] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Essay]]

Example 75

[fielding-1749] [1,5.3] Chap. II.[1,5.4] A short description of Squire Allworthy, and a fuller account of Miss Bridget Allworthy his sister.[s0005]
[1,5.6] In that Part of the western Division of this Kingdom, which is commonly called Somersetshire, there lately lived and perhaps lives still a Gentleman whose Name was Allworthy, and who might well be called the Favourite of both Nature and Fortune;
[1,5.7] for both of these seem to have contended which should bless and enrich him most.

[IP-MAT-1 [PP In that Part of the western Division of this Kingdom, which is commonly called &lt;font&gt; Somersetshire] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-3 there] [ADVP-TMP lately] [VBD lived] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and perhaps lives still] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-3 a Gentleman whose Name was &lt;font&gt; Allworthy &lt;$$font&gt;, and who might well be called the Favourite of both Nature and Fortune] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP that Part of the western Division of this Kingdom , which is commonly called <font> Somersetshire]]

Example 76

[fielding-1749] [s0005] [1,5.6] In that Part of the western Division of this Kingdom, which is commonly called Somersetshire, there lately lived and perhaps lives still a Gentleman whose Name was Allworthy, and who might well be called the Favourite of both Nature and Fortune;[1,5.7] for both of these seem to have contended which should bless and enrich him most.
[1,5.8] In this Contention, Nature may seem to some to have come off victorious, as she bestowed on him many Gifts; while Fortune had only one Gift in her Power;
[1,5.9] but in pouring forth this, she was so very profuse, that others perhaps may think this single Endowment to have been more than equivalent to all the various blessings which he enjoyed from Nature.

[IP-MAT [PP In this Contention] [, ,] [NP-SBJ Nature] [MD may] [VB seem] [PP to some] [IP-INF to have come off victorious] [, ,] [PP as she bestowed on him many Gifts; while Fortune had only one Gift in her Power] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Contention]]

Example 77

[fielding-1749] [2,19.317] Now, whoever takes this Maxim abroad with him into the grand Market of the World, and constantly applies it to Honours, to Riches, to Pleasures, and to every other Commodity which that Market affords, is, I will venture to affirm, a wise Man;[2,19.318] and must be so acknowledged in the worldly Sense of the Word:[2,19.319] For he makes the best of Bargains, since in Reality he purchases every Thing at the Price only of a little Trouble, and carries home all the good Things I have mentioned, while he keeps his Health, his Innocence, and his Reputation, the common Prices which are paid for them by others, entire and to himself.
[2,19.320] From this Moderation, likewise, he learns two other Lessons, which complete his Character. First, never to be intoxicated when he hath made the best Bargain, nor dejected when the Market is empty, or when its Commodities are too dear for his Purchase.
[2,20.321] But I must remember on what Subject I am writing, and not trespass too far on the Patience of a good-natured Critic.

[IP-MAT [PP From this Moderation] [, ,] [NP-ADV likewise] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP learns] [NP-OB1 two other Lessons, which complete his Character. First, never to be intoxicated when he hath made the best Bargain, nor dejected when the Market is empty, or when its Commodities are too dear for his Purchase] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this Moderation]]

Example 78

[fielding-1749] [3,5.332] In plain English, it was now Midnight;[3,5.333] and the Company at the Inn, as well those who have been already mentioned in this History, as some others who arrived in the Evening, were all in Bed.[3,5.334] Susan Chambermaid was now only stirring, she being obliged to wash the Kitchen before she retired to the Arms of the fond expecting Ostler.
[3,5.335] In this Posture were Affairs at the Inn when a Gentleman arrived there Post.
[3,5.336] He immediately alighted from his Horse,

[IP-MAT [PP In this Posture] [BED were] [NP-SBJ Affairs at the Inn] [PP when a Gentleman arrived there Post] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Posture]]

Example 79

[fielding-1749] [3,6.346] and was presently afterward prevailed upon by very liberal Promises, and some Earnest paid into her Hands to conduct him to the Bed-chamber of Mrs. Waters.[3,7.347] It hath been a Custom long established in the polite World, and that upon very solid and substantial Reasons, that a Husband shall never enter his Wife's Apartment without first knocking at the Door.[3,7.348] The many excellent Uses of this Custom need scarce be hinted to a Reader who hath any Knowledge of the World:
[3,7.349] For by this Means the Lady hath Time to adjust herself, or to remove any disagreeable Object out of the Way;
[3,7.350] for there are some Situations, in which nice and delicate Women would not be discovered by their Husbands.

[IP-MAT [CONJ For] [PP by this Means] [NP-SBJ the Lady] [HVP hath] [NP-OB1 Time to adjust herself, or to remove any disagreeable Object out of the Way] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP this Means]]

Example 80

[fielding-1749] [3,15.469] For if he had broke open the Lady's Door with any of the wicked Designs of a Gentleman, he would never have sneaked away to another Room to save the expense of a Supper and a Bed to himself.[3,15.470] They are certainly Thieves,[3,15.471] and their searching after a Wife is nothing but a Pretence. '
[3,15.472] In these Censures, my Landlady did Mr. Fitzpatrick great Injustice;
[3,15.473] for he was really born a Gentleman, though not worth a Groat;

[IP-MAT [PP In these Censures] [, ,] [NP-SBJ my Landlady] [DOD did] [NP-OB2 Mr. &lt;font&gt; Fitzpatrick] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-OB1 great Injustice] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP these Censures]]

Example 81

[george-1763] [199.279] for I am still more uneasy after seeing Fox's paper;[199.280] his whole attack on the Chancellor and Greenville is $their not using their department for H. of Commons jobbs;[200.281] if Mr. Fox is Minister I plainly see the very Judges must be fill'd by wretches that are unfit to decide the properties of freemen, because they can be the means of acquiring a vote in Parliament; the sea and land service to be filled by improper persons for the same purpose instead of the men who have by their conduct done honour to their Country,
[200.282] by this means both the military branches will be on the same low footing as when Sir Robt. Walpole quitted Government
[200.283] and believe me my D. Friend when once things are got into the state I fear they will, nothing can save the country;

[IP-MAT [PP by this means] [NP-SBJ both the military branches] [MD will] [BE be] [PP on the same low footing as when Sir Robt. Walpole quitted Government]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 82

[hind-1707] [302.62] The Command in chief of the whole Army was committed to Mardonius, to whom were join'd some others of Xerxes 's nearest Relations, as Lieutenant Generals of all the Forces, except 10000 select Persians, call'd the Immortal Regiment, because, if any one of the whole Number dy'd or was kill'd, his Place was presently fill'd up by another;[302.63] the Command of this was given to Hydarnes;[302.64] the 80000 Horse were led by the Sons of Datis, General of Darius 's Army in the last War:
[302.65] Besides these Preparations by Land, he equipp'd a Navy of 2207 Sail, consisting of Phoenicians, Cyprians, Cilicians, Pamphylians, Lycians, Dorians, Carians, Ionians, Aeolians, and the Hellespontines, commanded by Artabignes and Achaemenes, Brothers to Xerxes, and other Princes of Persia;
[303.66] the transport Ships and other Vessels amounted to 3000.

[IP-MAT [PP Besides these Preparations by Land] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD equipp'd] [NP-OB1 a Navy of 2207 Sail, consisting of &lt;font&gt; Phoenicians, Cyprians, Cilicians, Pamphylians, Lycians, Dorians, Carians, Ionians, Aeolians &lt;$$font&gt;, and the &lt;font&gt; Hellespontines &lt;$$font&gt;, commanded by &lt;font&gt; Artabignes &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Achaemenes &lt;$$font&gt;, Brothers to &lt;font&gt; Xerxes &lt;$$font&gt;, and other Princes of &lt;font&gt; Persia] [. ;] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these Preparations by Land]]

Example 83

[hind-1707] [303.74] but order'd that 7000 Darici should be given him, which would make up his four Millions in Gold.[303.75] From Celanae he march'd to Sardis, where he winter'd,[303.76] and from thence sent into Greece to demand Earth and Water.
[303.77] By this time his Navy was arriv'd at the Chersonesus,
[303.78] and, to avoid the Danger which Mardonius had run by sailing upon the Coast of Athos, he order'd a Passage to be cut behind the Mountain, which made it an entire Island, which was a Work of more Ostentation than real Service; for the Channel was but just wide enough for two Ships to sail a-breast,

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ his Navy] [BED was] [VBN arriv'd] [PP at the &lt;font&gt; Chersonesus] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Example 84

[hind-1707] [304.84] this, being no true Eclipse, was look'd upon as a very bad Omen,[304.85] and Pythius, who had formerly entertain'd him with so much Civility, was so affrighted at it, that he sent to the King to desire him, the Eldest of his five Sons, who were in his Army, might be excus'd from serving to be the comfort of his old Age; at which Xerxes was so enrag'd, that he commanded the young Man to be kill'd, and his Body to be cut into two parts, one of them to be laid on the Right-hand, and the other on the Left of the high Way, by which the Army was to march.[304.86] The Bridge being finisht, and the Army having march'd to the Sea-side, Xerxes had a mind to take a view of all his Forces assembled in the Plains of Abydus, before they pass'd over;
[304.87] To this end going up to an Ascent, from whence he could take a full Prospect of them all together, a mock Sea-fight was perform'd to please the Vanity of the fond Prince, who upon the sight of so many Thousands by Land, and such a prodigious Fleet riding in Triumph by Sea, was transported to an excess of Joy, which was soon overcast by as sudden a turn of Sorrow and Despair, which forc'd him to break out into Tears at the melancholy thought, That in 100 Years not one of that prodigious Multitude would be alive.
[305.88] His Uncle Artabanus, who was then with him, upon this took an occasion to lay before him, the ungrateful Scene of the Vanity and Miseries of human Life,

[IP-MAT [PP To this end] [IP-PPL going up to an Ascent, from whence he could take a full Prospect of them all together] [, ,] [NP-SBJ a mock Sea-fight] [BED was] [VAN perform'd] [CP-EOP-2 to please the Vanity of the fond Prince, who upon the sight of so many Thousands by Land, and such a prodigious Fleet riding in Triumph by Sea, was transported to an excess of Joy, which was soon overcast by as sudden a turn of Sorrow and Despair, which forc'd him to break out into Tears at the melancholy thought, That in 100 Years not one of that prodigious Multitude would be alive] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this end]]

Example 85

[hind-1707] [305.88] His Uncle Artabanus, who was then with him, upon this took an occasion to lay before him, the ungrateful Scene of the Vanity and Miseries of human Life,[305.89] and being again importun'd to tell his opinion concerning this Expedition, after he had done it with the same faithfulness and freedom as he had formerly us'd, he was sent back to Susa, to govern as Deputy during the absence of the King.[305.90] Xerxes, after he had paid his solemn Devotions to the Sun, the Persian Deity, by one Bridge, bending towards the Euxine, pass'd over his Horse and Foot,
[305.91] and by another inclining towards the Aegean Sea, his Slaves and Beasts were transported.
[305.92] The Fleet sail'd Westward to the Promontory of Sarpedon,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by another inclining towards the &lt;font&gt; Aegean &lt;$$font&gt; Sea] [, ,] [NP-SBJ his Slaves and Beasts] [BED were] [VAN transported] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP another inclining towards the <font> Aegean <$$font> Sea]]

Example 86

[hind-1707] [306.104] The War which had often been made up, and still brake out again between the Athenians and the Aeginetae, was now compos'd.[306.105] Athens had for a long time labour'd with intestine Jars, and Commotions, of two powerful Factions, one Headed by Aristides, the other by Themistocles.[307.106] These two, being bred up together from their Youth, had always shewn such a mutual Disagreement to each other's Temper, as could never be wholy reconcil'd, the One being quick, bold, crafty, and easily changeable according to the Juncture of Affairs: The other constant and grave, only intent upon Justice, neither in Jest nor Earnest giving way to Lying, Scurrility or Deceit.
[307.107] On this account he had the Sir-name of Just, which at first gain'd him the Love and Esteem of the Citizens, but afterwards procur'd him their Envy;
[307.108] For Themistocles, who had the art of insinuating himself into the credulous Multitude, persuaded them, that Aristides, whilst he took upon him to censure all things, design'd to subvert all their Courts of Judicature, and to erect a Tyranny.

[IP-MAT [PP On this account] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 the Sir-name of &lt;font&gt; Just &lt;$$font&gt;, which at first gain'd him the Love and Esteem of the Citizens, but afterwards procur'd him their Envy] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP this account]]

Example 87

[hind-1707] [323.290] and was acknowledg'd by Xerxes himself, who there upon said that His Men were turn'd into Women, and his Women into Men.[323.291] She narrowly escap'd to the Phalerian Port, being closely pursued by one Aminias, the Athenian Commanders having propos'd 10000 Drachmae for a Reward to any one that should take her;[323.292] for they thought it a very great Disgrace to them, that a Woman should fight against Athens.
[323.293] In this Action Aristides did very considerable Service;
[323.294] for, whilst the two Fleets were engaging, he, with a Party of Men, pass'd over into the Island Psyttalea,

[IP-MAT [PP In this Action] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Aristides] [CODE &lt;$$font&gt;] [DOD did] [NP-OB1 very considerable Service] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Action]]

Example 88

[holmes-letters-1749] [86.64] bore down,[86.65] and again engaged the Enemy, with express Orders to my Men, not to fire a Gun until close to them.[86.66] Therefore, until the Rear-Admiral can find some certain Expedient against Accidents, he should be contented with Men that do all in their Power to prevent them, or when they do happen to rectify them.
[86.67] But to this Court, who judge candidly of Events, several of the Rear Admiral's own Witnesses have overthrown this Part of his Charge.
[86.68] Even the Rear-Admiral himself has I think in a particular Manner done it;

[IP-MAT [CONJ But] [PP to this Court, who judge candidly of Events] [, ,] [NP-SBJ several of the Rear Admiral's own Witnesses] [HVP have] [VBN overthrown] [NP-OB1 this Part of his Charge] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this Court , who judge candidly of Events]]

Example 89

[holmes-trial-1749] [12.174] and then sprung her Luff a-head of me a little upon my Weather-Bow, in which Position she continued going under that Sail, till I sent my Boat on Board of her.[12.175] The Spanish Rear-Admiral being attacked by the Strafford, and the Canterbury coming up with the Sternmost, the Spanish Admiral instead of continuing his Courses, hawled up about three Points, as did the other Sternmost Ships;[12.176] this brought them nearer to my Headmost than otherwise they would have been, and particularly the Lenox,
[12.177] and by this Means they kept firing a few Guns at each other;
[12.178] when my Boat got aboard the Lenox, I soon afterwards saw her shiver her Maintopsail and bear away, and in a few Minutes afterwards Luff up again, and hawl her Mizen out,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by this Means] [NP-SBJ they] [VBD kept] [IP-PPL-SPE firing a few Guns at each other] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP this Means]]

Example 90

[holmes-trial-1749] [48.828] A. I really $can $n't tell.[48.829] Q. What Ship of the Enemy's was it that you was firing at?[48.830] A. We were firing at three of the Rear,
[49.831] at that Time most of her after Guns could not readily bear upon the Enemy;
[49.832] as they were edging along we were obliged to Point them very forward.

[IP-MAT-SPE [PP at that Time] [NP-SBJ most of her after Guns] [MD could] [NEG not] [ADVP readily] [CODE &lt;P_49&gt;] [VB bear] [PP upon the Enemy] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP that Time]]

Example 91

[kimber-1742] [257.C2.9] As the Act, whereby Elizabeth was declar'd illegitimate, had never been repeal'd, there were two other Princesses, who might have pretended to the Crown.[257.C2.10] These were Mary Queen of Scots, Grand-Daughter to Margaret, Henry $VIII $'s eldest Sister, and Frances, Duchess of Suffolk, Daughter to Mary, his younger Sister.[257.C2.11] But there was no disputing Henry's Will, as $'t $was made in Consequence of an Act of Parliament, which had never been repeal'd.
[257.C2.12] And in this Will the Descendants of Margaret were not expressly named at all;
[257.C2.13] and as far as they might be understood, were placed last in the Succession.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this Will] [NP-SBJ the Descendants of &lt;font&gt; Margaret] [CODE &lt;$$font&gt;] [BED were] [NEG not] [ADVP expressly] [VAN named] [PP at all] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP this Will]]

Example 92

[kimber-1742] [257.C2.13] and as far as they might be understood, were placed last in the Succession.[257.C2.14] And as to the Descendants of Mary, tho' named in the Will, they were set after Elizabeth;[258.C1.15] and so could have no Right to come in before the Queen of Scots, but what Henry's Will gave them, which Will was equally in favour of Elizabeth's coming before them, notwithstanding her having been declared illegitimate, as well as her Sister Mary, who succeeded by Virtue of the same Will.
[258.C1.16] Upon this Foot then there could be no Dispute:
[258.C1.17] And as Mary Queen of Scots was married to the Dauphin of France, the Parliament might well fear that the Consequence of her succeeding to the Crown of England would be its becoming a Province to France.

[IP-MAT [PP Upon this Foot] [ADVP then] [NP-SBJ-1 there] [MD could] [BE be] [NP-1 no Dispute] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this Foot]]

Example 93

[kimber-1742] [258.C2.31] After all, it must be allow'd, that Queen Elizabeth had some Faults, and was guilty of some Severities which can hardly be excused, unless she thought them necessary to the Safety of her Person, and the Peace of her Kingdoms; wherein too she might possibly be mistaken.[258.C2.32] However, these Faults were greatly outweigh'd by her Virtues.[259.C1.33] And if we consider, that she had for Enemies, France and Spain, the Pope, and all the Catholick Powers, who deny'd her Title; that the Queen of Scotland was supported by all those Powers, in her Pretensions to her Crown; that her own Roman-Catholick Subjects wish'd to have her dethroned, and were often in Plots for that Purpose, in which they were encourag'd by foreign Powers, that the Irish, who were strongly attach'd to the Pope, were rebellious, and occasion'd many intestine Commotions in that Kingdom: And yet that in the Midst of all she, without any Allies, supported herself thro' a long and glorious Reign: defeated all the Projects of her Enemies, and kept the Crown unshaken on her Head to the last, purely by her good Policy, and the Affection, Zeal and Loyalty of her faithful Subjects, whom by her wise Behaviour she attach'd firmly to her Interest: I say, if we consider all these Things, her vast and surprizing Abilities will evidently appear.
[259.C1.34] After these general Reflections, I shall now proceed to give some Account of the chief Transactions and Occurrences in the long Reign of this renowned Queen.
[259.C1.35] After dispatching Ambassadors to foreign Courts to notify her Accession, the Queen form'd her Council, in which she continu'd 13 that had been Counsellors to the late Queen, all Roman-Catholicks.

[IP-MAT [PP After these general Reflections] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP-TMP now] [VB proceed] [IP-INF to give some Account of the chief Transactions and Occurrences in the long Reign of this renowned Queen] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP these general Reflections]]

Example 94

[kimber-1742] [260.C2.66] This rais'd the Jealousy of Queen Elizabeth, who from that Time look'd upon Mary, Queen of Scotland, as a dangerous Rival, especially as she was supported by the French, who had sent Forces into Scotland, in order to subdue the Protestant Party, and then to turn their Arms against England, to dethrone Elizabeth and set up Mary in her Room.[260.C2.67] This induc'd Queen Elizabeth, in 1560, to enter into a Treaty with the Scotch Malecontents, in pursuance of which she sent an Army into Scotland, in order to break the Measures of her Enemies; which had the desir'd Success.[260.C2.68] For the same Purpose she some Time after assisted the Huguenots in France, as the Protestants were there call'd against their Enemies the Papists, who by the Instigation of the Guises had commenc'd a violent Persecution against them, and brought them to the Necessity of taking Arms.
[260.C2.69] By these Means Queen Elizabeth kept both France and Scottland so employ'd, that they could find no Opportunity to put their Schemes of dethroning her in Execution.
[260.C2.70] Robert Dudley, Son to the late Duke of Northumberland, was now a great Favourite at Court.

[IP-MAT [PP By these Means] [NP-SBJ Queen &lt;font&gt; Elizabeth] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD kept] [NP-OB1 both &lt;font&gt; France &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Scottland] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADJP-SPR so employ'd, that they could find no Opportunity to put their Schemes of dethroning her in Execution] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP these Means]]

Example 95

[kimber-1742] [261.C2.91] was receiv'd in the same Manner,[261.C2.92] and made the same Return.[261.C2.93] In 1565, the Queen of Scotland married Henry Stuart, Lord Darnley, Son to the Countess of Lenox, Daughter of Margaret Queen of Scotland by her second Husband the Earl of Angus; by which Means she united the Title of that Family to the Crown of England with her own.
[261.C2.94] After this Marriage there was nothing but Confusion in Scotland.
[261.C2.95] Darnley was a Catholick,

[IP-MAT [PP After this Marriage] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 nothing but Confusion] [PP in &lt;font&gt; Scotland] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this Marriage]]

Example 96

[kimber-1742] [269.C2.276] and the Spaniards seeing their Design frustrated, resolv'd to make the best of their Way home, by sailing round Scotland and Ireland, where several of there Ships were lost.[269.C2.277] In the Channel, the English took and destroy'd of this mighty Fleet, 15 great Ships, and 4791 Men; and afterwards, on the Coast of Ireland, 17 Ships and 5394 Men.[269.C2.278] Others were lost by Storms;
[269.C2.279] and of this prodigious Armament, only 60 Ships return'd to Spain, and those too in a very shatter'd Condition.
[270.C1.280] The Spaniards suffer'd so much in this Expedition, and some others in this Reign, equally disastrous, that they have not recover'd themselves to this Day.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP-2 of this prodigious Armament] [, ,] [NP-SBJ only 60 Ships] [VBD return'd] [PP to &lt;font&gt; Spain]]

First PP with NP = [[P of] [NP this prodigious Armament]]

Example 97

[kimber-1742] [271.C1.315] He instantly clapt his Hand on his Sword, protesting with an Oath, that he neither could nor would put up such an Affront, and if Henry VIII. were alive, he could not have taken it from him;[271.C1.316] and so withdrew from Court.[271.C2.317] Yet after this, upon his making his Submission, the Queen pardon'd him; tho' $'t $is very probable, that from this Time his Mind was wholly set upon Revenge;
[271.C2.318] and to that End he strove to make himself popular, to such a Degree, that he was in a Manner ador'd by the People.
[271.C2.319] The Earl of Tyrone having rais'd a Rebellion in Ireland, encourag'd thereto by the Promise of Assistance, from Spain, the Earl of Essex was sent over with an Army, in 1599, to stop his Progress.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to that End] [NP-SBJ he] [VBD strove] [IP-INF to make himself popular] [, ,] [PP to such a Degree, that he was in a Manner ador'd by the People] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP that End]]

Example 98

[lind-1753] [241.14] We are upon this occasion informed by several authors, of an odd custom. practised in some parts of Norway for the recovery of scorbutic people.[241.15] They expose them in a neighbouring desart island in the summer-season, where they live chiefly on cloud-berries;[241.16] and it is remarked, that, by eating plentifully of these berries, together with the change of air, they are restored to perfect health in a very short time.
[241.17] In that country, the fruits gathered by the diseased themselves, are reputed of the greatest virtue.
[241.18] It no doubt is the case, as by this means the patient breathes the salutary country-air in the open fields.

[IP-MAT [PP In that country] [, ,] [NP-SBJ the fruits gathered by the diseased themselves] [, ,] [BEP are] [VAN reputed] [PP of the greatest virtue] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that country]]

Example 99

[lind-1753] [243.33] It is indeed frequently experienced, that people once deeply infected, are extremely apt to relapse into symptoms of this disease, in different periods of their life afterwards.[243.34] There are likewise some particular constitutions, who, from the peculiar tendency and disposition of their humours to the scorbutic corruption, are, from much slighter causes, more liable than others to fall into the scurvy.[244.35] In such cases, these people, in order to purify their blood from this deep-seated scorbutic taint or tendency, besides the diet and regimen before recommended, should also have recourse to other medicinal helps; some of the best of which have been already mentioned in the foregoing chapter.
[244.36] But in this place I shall more particularly deliver, 1 st, The method proper to remove a scorbutic habit of body, whether acquired by a deep infection, or constitutional. 2 dly, The different treatment of scorbutic patients, adapted to the various symptoms of their disease; when the urgency of such symptoms requires a particular attention; but especially when the general method of cure $can $not be complied with.
[244.37] 3 dly, I shall observe what remedies have been recommended upon good authority, and are used in different countries. And, 4 thly, Conclude with some necessary cautions and observations.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in this place] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP more particularly] [VB deliver] [, ,] [NP-OB1 1 &lt;font&gt; st &lt;$$font&gt;, The method proper to remove a scorbutic habit of body, whether acquired by a deep infection, or constitutional. 2 &lt;font&gt; dly &lt;$$font&gt;, The different treatment of scorbutic patients, adapted to the various symptoms of their disease; when the urgency of such symptoms requires a particular attention; but especially when the general method of cure $can $not {TEXT:cannot} be complied with] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this place]]

Example 100

[lind-1753] [245.40] And it is to be remarked, that all the above evacuations are most successfully promoted, when the medicines for these intentions are joined with antiscorbutics.[245.41] Here milk of all sorts, where it agrees with the constitution, is beneficial; as being a truly vegetable chyle, an emulsion prepared of the most succulent wholsome herbs:[245.42] but whey, by reason of its more diuretic and cleansing quality, is rather preferable.
[245.43] And upon this occasion the sal polychrest. will be found a very useful addition, as it is a mild purgative, an excellent diuretic; and when taken in a smull quantity, well diluted, evacuates plentifully, either by perspiration or urine, according as its operation is directed to the skin or kidneys, by exercise, lying in bed, or keeping the body warmer or cooler.
[245.44] Goats, of all animals, afford the richest whey, possessed of the greatest antiscorbutic virtues.

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon this occasion] [NP-SBJ-1 the &lt;font&gt; sal polychrest.] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD will] [BE be] [VAN found] [IP-SMC a very useful addition] [, ,] [PP as it is a mild purgative, an excellent diuretic; and when taken in a smull quantity, well diluted, evacuates plentifully, either by perspiration or urine, according as its operation is directed to the skin or kidneys, by exercise, lying in bed, or keeping the body warmer or cooler] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this occasion]]

Example 101

[lind-1753] [248.72] Where the ulcers appear deep and spreading, they are to be checked with a touch of ol. vitriol, either by itself, or diluted, according as the patient bears it.[249.73] In a spontaneous salivation; or, as is much oftener the case, when a copious spitting has unfortunately been induced by some mercurial medicine, where immediate danger is apprehended, speedy revulsion must be made from the salivary glands, by epispastics applied to different parts of the body, sinapisms to the soles of the feet and hams; and by opening the belly with glysters, and such gentle purgatives as operate only in the first passages.[249.74] But the impetus of the blood, and colliquated humours, is here to be determined, particularly to the pores of the skin: a defect of perspiration, generally attended with a stricture and spasm on the cutis in scorbutic habits, being the true cause why the force of the mercury so powerfully falls upon the salivary glands.
[249.75] For this purpose, boluses of theriac, with camphire, and flor. sulph. are to be given, and repeated every four or six hours, in order to force a sweat; which proves the best means of abating the strength of the salivation, and rescuing the patient from the danger of being choked by it.
[249.76] Gargles at the same time must be used, with oxym. scill. to attenuate the thick and viscous saliva.

[IP-MAT [PP For this purpose] [, ,] [NP-SBJ boluses of theriac, with camphire, and &lt;font&gt; flor. sulph.] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP are] [IP-INF to be given, and repeated every four or six hours, in order to force a sweat] [, ;] [CP-CAR which proves the best means of abating the strength of the salivation, and rescuing the patient from the danger of being choked by it] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this purpose]]

Example 102

[lind-1753] [251.85] or what I have found preferable, is the steam of the fomentation received by the member well covered round with a blanket or cloths.[251.86] And this operation must be repeated night and morning.[251.87] It is generally followed with remarkable suppleness and ease in the stiff, painful, and contracted joints.
[251.88] Upon this occasion, I have indeed often prescribed the steam of warm water only, with the addition of a little vinegar, or crude sal ammoniac.
[251.89] After receiving the fume on their joints closely covered up for half an hour, they are to be anointed with ol. palmae.

[IP-MAT [PP Upon this occasion] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [P+N indeed] [ADVP-TMP often] [VBN prescribed] [NP-OB1 the steam of warm water only] [, ,] [PP with the addition of a little vinegar, or crude &lt;font&gt; sal ammoniac] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this occasion]]

Example 103

[lind-1753] [257.106] They, however, are to be moderated.[257.107] The tone of the intestines must be strengthened:[257.108] mean while, the peccant humour is gently evacuated by small doses of rhubarb, occasionally repeated; to which a little theriac. or diascord. is always to be joined, with a view to keep up perspiration; an important point.
[257.109] For this purpose, decoctum fracastor. or boluses of diascord.. with other warm diaphoretic and strengthening medicines, are principally to be given; and opium more freely, in extreme cases.
[257.110] Mean while, the patient is supported with strong rough red wine, diluted, and a glutinous subastringent diet.

[IP-MAT-1 [PP For this purpose] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ decoctum fracastor. &lt;$$font&gt; or boluses of &lt;font&gt; diascord.] [, .] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP with other warm diaphoretic and strengthening medicines] [, ,] [BEP are] [ADVP principally] [IP-INF to be given]]

First PP with NP = [[P For] [NP this purpose]]

Example 104

[lind-1753] [257.110] Mean while, the patient is supported with strong rough red wine, diluted, and a glutinous subastringent diet.[257.111] I have sometimes given four or five grains of crude alum in a diascord. bolus, where the blood was evacuated in great quantity;[257.112] and when it passed the stomach without ruffling, it generally did service.
[257.113] In this last case, tinct. rosar. well acidulated, and other styptics, are necessary.
[257.114] I know no peculiar treatment proper in the scorbutic dysentery, different from what has been recommended by authors on that disease, farther than that the use of greens, and especially of the austere and acid fruits, is to be permitted.

[IP-MAT [PP In this last case] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ tinct. rosar. &lt;$$font&gt; well acidulated, and other styptics] [, ,] [BEP are] [ADJP necessary] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this last case]]

Example 105

[lind-1753] [258.120] When the scorbutic taint has been entirely subdued, it sometimes leaves behind it other disorders; which require the same treatment as is proper for them when proceeding from other causes; together with a mixture of antiscorbutic medicines for farther security.[258.121] Besides the consumptive disposition now mentioned, a dropsical habit is now and then contracted;[259.122] or, what is more frequent, the legs remain swelled, oedematous, and ulcerated.
[259.123] In this last case, if the ulcers have been of long standing, sufficient provision being made for healing them up, by purging, and issues near the part, an electuary of the prepared crude antimony may be given, with the addition of aethiops mineral; and at the same time an antiscorbutic diet-drink used:
[259.124] or, provided they are obstinate, and the gums sufficiently hardened, the patient may undergo a slow and gentle course of mercury.

[IP-MAT-1 [PP In this last case] [, ,] [PP if the ulcers have been of long standing] [, ,] [IP-PPL-ABS sufficient provision being made for healing them up, by purging, and issues near the part] [, ,] [NP-SBJ an electuary of the prepared crude antimony] [MD may] [BE be] [VAN given] [, ,] [PP with the addition of aethiops mineral]]

First PP with NP = [[P In] [NP this last case]]

Example 106

[lind-1753] [259.126] and find it succeed well, where the intention is not to raise a copious salivation.[259.127] A bottle of decoction of the woods must be drank every day at the same time.[259.128] This, by promoting a diaphoresis, will assist the operation of the mercury, and determine the dissolved humours more particularly to the cutaneous secretion.
[259.129] After this course, a few grains of sulph. aur. antim. will perhaps be necessary evening and morning, or Dr Plummer 's medicine, and the continuance of the decoction of woods; which in all probability will complete the cure.
[260.130] Those that are troubled, after having been afflicted in the scurvy, with numbness and pain in their joints, or chronic rheumatic pains, must practise riding, swallow a spoonful of unbeat mustard-seed once or twice a-day, or undergo the mercurial course as above directed, and be well sweated.

[IP-MAT [PP After this course] [, ,] [NP-SBJ a few grains of &lt;font&gt; sulph. aur. antim.] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD will] [ADVP perhaps] [BE be] [ADJP necessary] [NP-TMP evening and morning] [, ,] [CONJP-1 or Dr &lt;font&gt; Plummer &lt;$$font&gt; 's medicine, and the continuance of the decoction of woods; which in all probability will complete the cure] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this course]]

Example 107

[lind-1753] [266.165] From blisters there is danger of a gangrene.[266.166] As to vomits; though I never have had any great experience of their effects; yet, by the observation of others, squill-vomits have been found serviceable.[266.167] 2 dly, Persons in the advanced stages of this disease, are not, without great caution and prudence, to be exposed to a sudden change of air; or brought up from lying a-bed below in the hold of a ship, to the fresh air, in order to their being landed.
[266.168] On this occasion, though seemingly pretty hearty, they are to be given a glass of generous wine, well acidulated with lemon or orange juice; which is likewise the best cordial in their fainting-fits.
[266.169] When they drop down seemingly dead, it were to be wished, that some methods were tried for their recovery; as putting them into a warm bed; using of strong stimulants, and frictions; blowing into the lungs, anus, &c.

[IP-MAT [PP On this occasion] [, ,] [PP though seemingly pretty hearty] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [IP-INF to be given a glass of generous wine, well acidulated with lemon or orange juice; which is likewise the best cordial in their fainting-fits] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP this occasion]]

Example 108

[lind-1753] [274.212] It would seem, that, by the urinary passages, the rancescent oils and the acrid salts of the blood, together with the earthy recrements broke off from the solids, are daily washed away, and expelled out of the body.[274.213] But the most considerable of all the evacuations, is that by insensible perspiration; which Sanctorius found in Italy to be equal to five eighths of the meat and drink taken into the body.[275.214] Most of the observations made by that author will be found true; as they have been confirmed by repeated experiments, by Dr Keil in England, the learned Degorter in Holland and others; making a proper allowance for the different climates they lived in, their different ages, ways of life, and constitutions. Upon which subject, I shall here observe, that, considering how often animals, as well as plants, as appears by many experiments, are in an absorbing and bibulous condition, the exact quantity perspired $can $not at all times be justly determined, without knowing the quantity imbibed.
[275.215] Upon this consideration, however, it will appear, that in many cases it often exceeds the quantity assigned by Sanctorius.
[275.216] It is indeed, beyond doubt, the most copious evacuation of the whole body:

[IP-MAT [PP Upon this consideration] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [VB appear] [, ,] [CP-THT-1 that in many cases it often exceeds the quantity assigned by &lt;font&gt; Sanctorius] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this consideration]]

Example 109

[lind-1753] [279.238] Hence such as use exercise, and keep warm, during cold winters, are not so subject to scorbutic complaints, as those who are weak, and use none.[279.239] But it must be remarked, that cold joined with driness and purity in the air, by keeping up a due degree of tension in the solids, is not naturally productive of this disease.[279.240] It may indeed be supposed, that when the cold becomes very intense, as in the winter in Greenland, the vital or animal heat of the body may be so overcome by it, that the digestive faculties as in a person starving with cold are chilled and enervated; and the solids being overbraced by so high a degree of cold, may at last lose their tone or elasticity.
[280.241] In this case, the constitution becoming gradually habituated to an overcharge of what physicians call the serosa colluvies, by a long obstructed perspiration; instead of coughs, stitches, pleurisies, and the like disorders of the inflammatory kind, usual in such seasons from too tense fibres, the scorbutic diathesis may more naturally be contracted, especially if such food only is used as must contribute to form the disease.
[280.242] But this, though probable, $can $not be ascertained from fact; because, as I observed elsewhere, these northern countries, above all others, are continually pestered with fogs, even during their severest frosts.

[IP-MAT-1 [PP In this case] [, ,] [IP-PPL-ABS the constitution becoming gradually habituated to an overcharge of what physicians call the &lt;font&gt; serosa &lt;P_280&gt; colluvies &lt;$$font&gt;, by a long obstructed perspiration] [, ;] [PP instead of coughs, stitches, pleurisies, and the like disorders of the inflammatory kind, usual in such seasons from too tense fibres] [, ,] [NP-SBJ the scorbutic &lt;font&gt; diathesis] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD may] [ADVP more naturally] [BE be] [VAN contracted]]

First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

Example 110

[maxwell-1747] [10.15] To prevent these Inconveniencies on the one Hand, and to obtain those Advantages on the other, is the Design of publishing this Treatise.[10.16] 4. Bees are of three distinct Species or Kinds. The Sovereign-Bee, the Working-Bees, and Drones:[10.17] Of Sovereigns there is only one permitted to remain in every Hive, except young ones, until Swarming, for Sovereigns to other Hives;
[10.18] on this Sovereign the Good of the whole Family or Society depends,
[10.19] for, if removed, or killed, the whole Hive goes to Ruin:

[IP-MAT [PP on this Sovereign] [NP-SBJ the Good of the whole Family or Society] [VBP depends] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP this Sovereign]]

Example 111

[maxwell-1747] [21.204] for, if it lies flat, it will not so well defend the Rain;[21.205] it should be wrapt with a small Cord, and tied down to the Stone or Board, whereon the Hive stands, that it may not be blown away with the Wind, or rub'd off by any Accident.[21.206] 50. From Time to Time you should take a narrow Inspection, if Mice begin to lodge in it;
[21.207] to this Purpose you should be frequently pricking it up and down with some small iron Instrument, to try if you can dislodge them;
[21.208] I have sometimes thought, that Tar boiled to such a Consistence, that it would not penetrate too far into the Hive when rub'd with it, might prove an Antidote;

[IP-MAT [PP to this Purpose] [NP-SBJ you] [MD should] [BE be] [ADVP frequently] [VAG pricking] [NP-OB1 it] [RP up and down] [PP with some small iron Instrument] [, ,] [IP-INF-PRP to try if you can dislodge them] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP this Purpose]]

Example 112

[maxwell-1747] [25.293] $'t $is better to have a Competency for all the Season, than to have a Superfluity for only a Part of it;[25.294] I know no Flowers they refuse, except of Alder and Rue, according to the natural Historian aforementioned;[26.295] and with him, I am apt to think, That Henbane, Milk-thistle, Hemlock, and such like, whose Juice is known to be hurtful, may very possibly communicate their Malignity to the Honey extracted from them;
[26.296] for this Reason, I would make no Difficulty to grub up all such pernicious Weeds in the Places adjacent to my Hives.
[26.297] 68. Now, I think, I have directed you how to bring your Hive safe to the Month of April, the Time, when Bees commonly set out in our Country to their Work, and when they begin to increase their Family; for which End they lay their Eggs in Cells, and go abroad to fetch in that Stuff commonly called Bee-Bread, concerning which, its Preparation and Use in feeding young Bees, from their first Formation, until they are able to provide for themselves, you shall be informed before this Treatise is ended, in the Answers to Questions relative to these Matters.

[IP-MAT [PP for this Reason] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB make] [NP-OB1 no Difficulty to grub up all such pernicious Weeds in the Places adjacent to my Hives] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this Reason]]

Example 113

[maxwell-1747] [27.312] and should look to them daily, to see if you can discover any of the following Signs of it.[27.313] 76. 1 st. You should try the Weight of your Hive,[27.314] if you find it light, you have good Reason to be afraid;
[27.315] for, at this Season, when they have a great Number of young, the Hive will be of a considerable Weight, tho' their Provision be run,
[27.316] but when it falls short, before they begin to breed, the Hive will feel in your Hands, as if there were little in it.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP at this Season] [, ,] [PP when they have a great Number of young] [, ,] [NP-SBJ the Hive] [MD will] [BE be] [PP of a considerable Weight] [, ,] [PP tho' their Provision be run] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP this Season]]

Example 114

[maxwell-1747] [27.317] 77. 2 d. If the weighing of your Hive does not satisfy you, as truly, I would not have you satisfied with it; then you must lift up the Edge of it pretty high,[27.318] if you find the Bees make a Noise, and come down to see, what the Matter is, $'t $is a good Symptom, if otherwise, bad.[27.319] 78. 3 d. If you find any great Quantity of young Bees lying on the Board or Stone, either within or without the Entry, or on the Ground before the Hive, $'t $is a Sign they suffer Famine;
[28.320] for, at this Time of the Year, whenever they are pinched for food, they throw out great Numbers of young Bees especially Drones, some of them perfectly white, being not quite formed, others $grey-coloured, and to Appearance perfect,
[28.321] but, as they $can $not shift for themselves, they crawl about until they die.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [, ,] [PP at this Time of the Year] [, ,] [PP whenever they are pinched for food] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP throw] [RP out] [CODE &lt;P_28&gt;] [NP-OB1 great Numbers of young Bees]]

First PP with NP = [[P at] [NP this Time of the Year]]

Example 115

[maxwell-1747] [32.401] for now, that the Passage is so little, a single Bee, or two, can make a more effectual Defence, than twenty or thirty could do before;[32.402] and hence it is, that the Robbers, meeting with so strong Opposition, give over making further Attempts.[32.403] 96. But if there hath been a great Slaughter of the weaker Party, before you knew the War was commenced, perhaps this Remedy may prove ineffectual.
[32.404] In that Case, you must either, for some Days, shut up the Hive that is attacked altogether, that the Destroyers coming, from Day to Day, for Spoil, may be wearied by Disappointments, and give over their Design, or carry away the Hive to some other Place, at least to a Mile's Distance;
[32.405] for, if $'t $is set within Bounds known to the Robbers, they will renew the Attack;

[IP-MAT-1 [PP In that Case] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [CONJ either] [, ,] [PP for some Days] [, ,] [VB shut] [RP up] [NP-OB1 the Hive that is attacked] [ADVP altogether] [, ,] [CP-ADV that the Destroyers coming, from Day to Day, for Spoil, may be wearied by Disappointments, and give over their Design]]

First PP with NP = [[P In] [NP that Case]]

Example 116

[maxwell-1747] [s0444] [35.445] and when they come out and hang in Clusters, that is another Sign of it;[35.446] any of these prognosticate, that the Time of their swarming draweth near:
[35.447] By this Time also, the Drones will begin to make their Appearance,
[35.448] and your Hive will be making a Reel, as we call it, once every Day, which a young Bee-master is apt to take for swarming, till he be otherwise taught by Experience.

[IP-MAT [PP By this Time also] [, ,] [NP-SBJ the Drones] [MD will] [VB begin] [IP-INF to make their Appearance] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this Time also]]

Example 117

[maxwell-1747] [36.464] for every Body does it;[36.465] keep an Inch of one of the two lower ones, which cross other directly above the Door without to take hold of, for raising up the Hive the more easily to look how all is within it:[36.466] $'T $is convenient, that the rest of the cross Sticks should also be so long, that a Part at each End may be on the Out-side;
[36.467] for by this Assistance, one can lift or poise the Hive the more conveniently,
[36.468] and they can be the better pulled when the Combs are to be taken out, especially if they be great at the one End, and gradually small to the other.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by this Assistance] [, ,] [NP-SBJ one] [MD can] [VB lift or poise] [NP-OB1 the Hive] [ADVP the more conveniently] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP this Assistance]]

Example 118

[montagu-1718] [109.379] $'T $is true, the road is now made with great industry as commodious as possible, for the march of the Turkish army;[109.380] there is not one ditch or puddle between this place and Belgrade, that has not a large strong bridge of planks built over it;[109.381] but the precipices are not so terrible as I had heard them represented.
[109.382] At these mountains, we lay at the little village Kiskoi, wholly inhabited by Christians, as all the peasants of Bulgaria are.
[109.383] Their houses are nothing but little huts, raised of dirt baked in the sun,

[IP-MAT [PP At these mountains] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD lay] [PP at the little village Kiskoi, wholly inhabited by Christians, as all the peasants of Bulgaria are] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP these mountains]]

Example 119

[montagu-1718] [111.400] The difference of the dress here and at London is so great, the same sort of things are not proper for Caftans and Manteaus.[111.401] However, I will not give over my search, but renew it again at Constantinople, though I have reason to believe there is nothing finer than what is to be found here, as this place is at present the residence of the court.[111.402] The Grand Signior's eldest daughter was married some few days before I came hither,
[111.403] and upon that occasion, the Turkish Ladies display all their magnificence.
[111.404] The bride was conducted to her husband's house in very great splendor.

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon that occasion] [, ,] [NP-SBJ the Turkish Ladies] [VBP display] [NP-OB1 all their magnificence] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that occasion]]

Example 120

[officer-1744] [212.40] Since our being here, we have been informed of one of his Majesty's Ships with three Store-ships being arrived at Rio Janeiro, supplied with Stores and Men for the Relief and Assistance of the Severn and Pearl, which were sail'd before in January last for Barbadoes and that our People were gone on board of them, and bound for the West Indies.[212.41] Here is a very good Bay for Ships to ride in, with the Wind from the E.S.E. to the Northward and Westward back to the S.W. and Wind to the Southward, which blows in, and makes a very great Sea.[212.42] At the East Side coming in, standeth Point de Gloria, where is a very large Fortification with a Tower in the midst;
[213.43] from this Point the Land rises gradually;
[213.44] about a League from hence is the City of Bahia;

[IP-MAT [PP from this Point] [NP-SBJ the &lt;P_213&gt; Land] [VBP rises] [ADVP gradually] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP this Point]]

Example 121

[officer-1744] [215.69] and yet at the same time neglected all Means to save themselves;[215.70] they left off pumping the Ship, though she was exceeding leaky.[215.71] This Sort of Proceeding in time of Extremity is a thing unknown to our English Seamen;
[215.72] in those Emergencies all Hands are employ'd for the Preservation of the Ship and People,
[215.73] and, if any of them fall upon their Knees, $'t $is after the Danger is over.

[IP-MAT [PP in those Emergencies] [NP-SBJ all Hands] [BEP are] [VAN employ'd] [PP for the Preservation of the Ship and People] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP those Emergencies]]

Example 122

[officer-1744] [215.81] then the Ship lay South, which would clear the Course along Shore;[215.82] had the Wind not shifted, we must in an Hour's time have run the Ship ashore.[215.83] This Deliverance, as well as the former, was owing to the Intercession of Nuestra Senhora Boa Mortua:
[215.84] On this Occasion they collected fifty Moydores more,
[216.85] and made this pious Resolution, that, when the Ship arrived safe at Lisbon, the Foresail, which was split in the last Gale of Wind, should be carried in Procession to the Church of this grand Saint, and the Captain should make an Offering equal in Value to the Foresail, which was reckoned worth eighteen Moydores.

[IP-MAT [PP On this Occasion] [NP-SBJ they] [VBD collected] [NP-OB1 fifty Moydores more] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP this Occasion]]

Example 123

[officer-1744] [242.615] When his Cloaths were wore out, he made himself a coat and Cap of Goat Skins, which he stitch'd together with Thongs of the same, and a Needle made of a Nail sharpened upon the Stones;[242.616] and some Shirts he made of some Linnen Cloth he had by him,[242.617] and stitch'd them with the Worsted of his old Stockings, which he pulled out on Purpose.
[242.618] In this Condition he remained four Years and four Months, till February, 1709, when some English Ships being on that Coast in the Night, saw a Light on the Shore, which they imagined to be some French Ships at anchor, with whom they must either fight, or want Water:
[s0619]

[IP-MAT [PP In this Condition] [NP-SBJ he] [VBD remained] [NP-MSR four Years and four Months] [, ,] [PP till &lt;font&gt; February &lt;$$font&gt;, 1709] [, ,] [PP when some &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Ships being on that Coast in the Night, saw a Light on the Shore, which they imagined to be some &lt;font&gt; French &lt;$$font&gt; Ships at anchor, with whom they must either fight, or want Water] [CODE &lt;font&gt;] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this Condition]]

Example 124

[priestley-1769] [s0007] [151.8] We have hitherto seen what had been done in electricity by the English philosophers, and those on the continent of Europe, till about the year 1750;[151.9] but our attention is now strongly called to what was doing on the continent of America; where Dr. Franklin and his friends were as assiduous in trying experiments, and as successful in making discoveries, as any of their brethren in Europe.
[151.10] For this purpose, we must look back a few years.
[151.11] As Dr. Franklin's discoveries were made intirely independent of any in Europe, I was unwilling to interrupt the former general account, by introducing them in their proper year.

[IP-MAT [PP For this purpose] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB look] [ADVP-DIR back a few years] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this purpose]]

Example 125

[priestley-1769] [154.35] Dr. Franklin also observed, that glass was impervious to electricity, and that, therefore, since the equilibrium could not be restored to the charged phial, by any internal communication, it must be done by conductors, externally, joining the inside and the outside.[155.36] These capital discoveries he made by observing, that when a phial was charged, a cork ball suspended on silk would be attracted by the outside coating, when it was repelled by a wire communicating with the inside; and that it would be repelled by the outside, when it was attracted by the inside.[155.37] But the truth of this maxim appeared more evident when he brought the knob of the wire communicating with the outside coating within a few inches of the wire communicating with the inside coating, and suspended a cork ball between them;
[155.38] for, in that case, the ball was attracted by them alternately, till the phial was discharged.
[155.39] The European electricians had observed, that a phial could not be charged unless some conductor was in contact with the outside;

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in that case] [, ,] [NP-SBJ the ball] [BED was] [VAN attracted] [PP by them] [ADVP alternately] [, ,] [PP till the phial was discharged] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

Example 126

[priestley-1769] [156.51] then, hanging a phial to his conductor, he found it could not be charged, even though his hand was held constantly to it; because, though the electric fire might leave the outside of the phial, there was none collected by the rubber to be conveyed into the inside.[156.52] He then took away his hand from the phial,[156.53] and forming a communication, by a wire from the outside coating to the insulated rubber, he found that it was charged with ease.
[156.54] In this case, it was plain, that the very same fire which left the outside coating was conveyed by the way of the rubber, the globe, the conductor, and the wire of the phial, into the inside.
[156.55] Dr. Franklin's new theory of charging the Leyden phial led him to observe a greater variety of facts, relating both to charging and discharging it, than other philosophers had attended to.

[IP-MAT [PP In this case] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADJP plain] [, ,] [CP-THT-1 that the very same fire which left the outside coating was conveyed by the way of the rubber, the globe, the conductor, and the wire of the phial, into the inside] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

Example 127

[priestley-1769] [158.71] The tube and its excited atmosphere, being brought near a glass vessel, repels the electric fluid from the inner surface, of the glass;[158.72] and this fluid, issuing from the inner surface acts upon light bodies in the vacuum, both in its passage from the glass, and likewise in its return to it, when the excited electric on the outside is withdrawn.[158.73] This maxim, that whatever the phial takes in at one surface it loses at the other, led Dr. Franklin to think of charging several phials together with the same trouble, by connecting the outside of one with the inside of another; whereby the fluid that was driven out by the first would be received by the second, and what was driven out of the second would be received by the third, &c.
[159.74] By this means he found, that a great number of bottles might be charged with the same labour as one only; and that they might be charged equally high, were it not that every bottle receives the new fire, and loses its old with some reluctance, or rather gives some small resistance to the charging.
[159.75] This circumstance, he says, in a number of bottles, becomes more equal to the charging power,

[IP-MAT [PP By this means] [NP-SBJ he] [VBD found] [, ,] [CP-THT that a great number of bottles might be charged with the same labour as one only; and that they might be charged equally high, were it not that every bottle &lt;P_159&gt; receives the new fire, and loses its old with some reluctance, or rather gives some small resistance to the charging] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this means]]

Example 128

[priestley-1769] [159.74] By this means he found, that a great number of bottles might be charged with the same labour as one only; and that they might be charged equally high, were it not that every bottle receives the new fire, and loses its old with some reluctance, or rather gives some small resistance to the charging.[159.75] This circumstance, he says, in a number of bottles, becomes more equal to the charging power,[159.76] and so repels the fire back again on the globe sooner than a single bottle would do.
[159.77] Upon this principle Dr. Franklin constructed an electrical battery, consisting of eleven panes of large sash glass, coated on each side, and so connected, that charging one of them would charge them all.
[159.78] Then having a contrivance to bring the giving sides in contact with one wire, and all the receiving sides with another, he united the force of all the plates,

[IP-MAT [PP Upon this principle] [NP-SBJ Dr. Franklin] [VBD constructed] [NP-OB1 an &lt;font&gt; electrical battery &lt;$$font&gt;, consisting of eleven panes of large sash glass, coated on each side, and so connected, that charging one of them would charge them all] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this principle]]

Example 129

[priestley-1769] [167.149] In like manner, all pointed conductors receive or throw off the electric fluid more readily than those which are terminated by flat surfaces.[167.150] 3. Lightning is observed to take the readiest and best conductor.[167.151] So does electricity in the discharge of the Leyden phial.
[167.152] For this reason, the Doctor supposes that it would be safer, during a thunder storm, to have ones cloaths wet than dry, as the lightning might then, in a great measure, be transmitted to the ground, by the water, on the outside of the body.
[167.153] It is found, says he, that a wet rat $can $not be killed by the explosion of the electrical bottle, but that a dry rat may.

[IP-MAT [PP For this reason] [, ,] [NP-SBJ the Doctor] [VBP supposes] [CP-THT that it would be safer, during a thunder storm, to have ones {COM:sic} cloaths wet than dry, as the lightning might then, in a great measure, be transmitted to the ground, by the water, on the outside of the body] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 130

[priestley-1769] [170.196] This lightning descended by the hempen string,[170.197] and was received by a key tied to the extremity of it; that part of the string which was held in the hand being of silk, that the electric virtue might stop when it came to the key.[171.198] He found that the string would conduct electricity even when nearly dry, but that when it was wet, it would conduct it quite freely; so that it would stream out plentifully from the key, at the approach of a person's finger.
[171.199] At this key he charged phials,
[171.200] and from electric fire thus obtained, he kindled spirits,

[IP-MAT [PP At this key] [NP-SBJ he] [VBD charged] [NP-OB1 phials] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this key]]

Example 131

[priestley-1769] [172.211] Others succeeded, even before the string was wet, so as to put the matter past all dispute,[172.212] and when the rain had wet the string, he collected electric fire very copiously.[172.213] This happened in June 1752, a month after the electricians in France had verified the same theory, but before he heard of any thing they had done.
[172.214] Besides this kite, Dr. Franklin had afterwards an insulated iron rod to draw the lightning into his house, in order to make experiments whenever there should be a considerable quantity of it in the atmosphere;
[172.215] and that he might not lose any opportunity of that nature, he connected two bells with this apparatus, which gave him notice, by their ringing, whenever his rod was electrified.

[IP-MAT [PP Besides this kite] [, ,] [NP-SBJ Dr. Franklin] [HVD had] [ADVP-TMP afterwards] [NP-OB1 an insulated iron rod to draw the lightning into his house] [, ,] [PP in order to make experiments whenever there should be a considerable quantity of it in the atmosphere] [. ;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this kite]]

Example 132

[priestley-1769] [177.262] He electrified a silver can, in which was about three yards of brass chain, one end of which he could raise to what height he pleased, by means of a pully and a silk cord.[177.263] He suspended a lock of cotton by a silk string from the ceiling of the room, making it to hang near the cup;[177.264] and observed, that every time he drew up the chain, the cotton approached nearer to the cup, and as constantly receded from it when the chain was let down.
[177.265] From this experiment it was evident, he says, that the atmosphere about the cup was diminished by raising the chain, and increased by lowering it; and that the atmosphere of the chain must have been drawn from that of the cup when it was raised, and have returned to it again when it was let down.
[178.266] To make electric atmospheres in some measure visible, the Doctor used to drop rosin on hot iron plates held under bodies electrified;

[IP-MAT [PP From this experiment] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADJP evident] [, ,] [IP-MAT-PRN he says] [, ,] [CP-THT-1 that the atmosphere about the cup was diminished by raising the chain, and increased by lowering it; and that the atmosphere of the chain must have been drawn from that of the cup when it was raised, and have returned to it again when it was let down] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this experiment]]

Example 133

[purver-new-1764] [1,20J.52] and says; Lo the Lamb of God, that takes away the Sin of the World.[1,20J.53] This is he concerning whom I said, There comes a Man after me, who is before me, because he was prior to me.[1,20J.54] And I did not know him;
[1,20J.55] but for this reason that he should be made manifest to Israel, I came baptizing with Water.
[1,20J.56] Besides John testified thus;

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP for this reason that he should be made manifest to Israel] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD came] [IP-PPL-SPE baptizing with Water] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this reason that he should be made manifest to Israel]]

Example 134

[purver-new-1764] [3,20J.170] For every one who commits what is bad, hates the Light,[3,20J.171] and does not come to it, that his Works may not be reproved.[3,20J.172] Whereas he who does according to the Truth, comes to the Light, that his Works may be made manifest, because they are wrought through God.
[3,20J.173] After these Things came Jesus, and his Disciples into the Country of Judea; where he abode with them, and baptized.
[3,20J.174] And John also was baptizing at Enon near Salim, because much Water was there;

[IP-MAT [PP After these Things] [VBD came] [NP-SBJ Jesus, and his Disciples] [PP into the Country of Judea; where he abode with them, and baptized] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP these Things]]

Example 135

[purver-new-1764] [s0295] [5,1J.296] Chap. V.[s0297]
[5,1J.298] After these Things there was a Feast of the Jews,
[5,1J.299] and Jesus went up to Jerusalem.

[IP-MAT [PP After these Things] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a Feast of the Jews] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP these Things]]

Example 136

[purver-new-1764] [5,1J.316] He answered them; The same who made me well, said to me, Take up thy Bed, and go.[5,1J.317] They therefore asked him; What Man is it who spoke these Words to thee? Whereas he that was healed did not know who it was:[5,1J.318] for Jesus was withdrawn, while a Company was in the Place.
[5,1J.319] After these Things Jesus finds him in the Temple,
[5,1J.320] and said to him, Lo thou art become well;

[IP-MAT [PP After these Things] [NP-SBJ Jesus] [VBP finds] [NP-OB1 him] [PP in the Temple] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP these Things]]

Example 137

[purver-new-1764] [5,1J.321] sin no more, that Something worse may not come to thee.[5,1J.322] The Man went away,[5,1J.323] and told the Jews, that it was Jesus who had made him well.
[5,1J.324] And for this reason the Jews persecuted Jesus,
[5,1J.325] and endeavoured to kill him, because he had done these Things on the Sabbath.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this reason] [NP-SBJ the Jews] [VBD persecuted] [NP-OB1 Jesus] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP this reason]]

Example 138

[purver-new-1764] [5,1J.325] and endeavoured to kill him, because he had done these Things on the Sabbath.[5,1J.326] But Jesus answered them, My Father works hitherto,[5,1J.327] and I work.
[5,1J.328] For this reason therefore the Jews endeavoured the more to kill him, because he not only disannulled the Sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God.
[5,1J.329] Therefore Jesus made answer to them:

[IP-MAT [PP For this reason] [PP therefore] [NP-SBJ the Jews] [VBD endeavoured] [NP-MSR the more] [IP-INF-OB1 to kill him] [, ,] [PP-1 because he not only disannulled the Sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 139

[purver-new-1764] [s0379] [6,1J.380] Chap. VI.[s0381]
[6,1J.382] After these Things Jesus went away beyond the Sea of Galilee, that of Tiberias.
[6,1J.383] And a great Company followed him, because they saw his Miracles which he did on those who were ailing.

[IP-MAT [PP After these Things] [NP-SBJ Jesus] [VBD went] [ADVP-DIR away] [PP beyond the Sea of Galilee, that of Tiberias] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP these Things]]

Example 140

[purver-new-1764] [6,60J.476] and it is the Life.[6,60J.477] But there are some of you that do not believe.[6,60J.478] For Jesus knew from the Beginning who they were that did not believe, and who it was that would deliver him up.
[6,60J.479] He further added, For this reason I said to you, that none can come to me, except it is given to him from my Father.
[6,60J.480] Thenceforth many of his Disciples went away back,

[IP-MAT-SPE [PP For this reason] [NP-SBJ I] [VBD said] [PP to you] [, ,] [CP-THT-SPE that none can come to me, except it is given to him from my Father]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 141

[purver-new-1764] [7,20J.525] Jesus made reply to them;[7,20J.526] I have done one Work,[7,20J.527] and you all wonder.
[7,20J.528] For this reason Moses gave you Circumcision not that it is from Moses, but from the Fathers
[7,20J.529] and on the Sabbath you circumcise a Male.

[IP-MAT-SPE [PP For this reason] [NP-SBJ Moses] [VBD gave] [NP-OB2 you] [NP-OB1 Circumcision] [CODE &lt;paren&gt;] [CP-ADT-SPE not that it is from Moses, but from the Fathers] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 142

[purver-new-1764] [8,40J.680] Which of you convinces me of Sin?[8,40J.681] And if I tell the Truth, for what reason do ye not believe me?[8,40J.682] He that is from God, hears God's Sayings:
[8,40J.683] for this reason ye do not hear, because ye are not from God.
[8,40J.684] Therefore the Jews made answer to him,

[IP-MAT-SPE [PP for this reason] [NP-SBJ ye] [DOP do] [NEG not] [VB hear] [, ,] [PP because ye are not from God] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this reason]]

Example 143

[purver-new-1764] [9,20J.760] he will speak concerning himself.[9,20J.761] These Things said his Parents, because they feared the Jews:[9,20J.762] for the Jews had already agreed, that if any one did confess him to be Christ, he should not belong to the Synagogue.
[9,20J.763] For this reason his Parents said, He is of Age,
[9,20J.764] ask him.

[IP-MAT [PP For this reason] [NP-SBJ his Parents] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE He is of Age] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 144

[purver-new-1764] [10,1J.837] and those I must bring,[10,1J.838] and they shall hear what I say;[10,1J.839] so there shall be one Sheep-fold, one Shepherd.
[10,1J.840] For this reason my Father loves me, because I yield up my Life, that I may receive it again.
[10,1J.841] None takes it from me,

[IP-MAT-SPE [PP For this reason] [NP-SBJ my Father] [VBP loves] [NP-OB1 me] [, ,] [PP-1 because I yield up my Life, that I may receive it again] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 145

[purver-new-1764] [11,40J.962] Nor consider, that it is profitable to us, that one Man should die for the People, and not the whole Nation perish.[11,40J.963] Nevertheless he did not say this of himself,[11,40J.964] but being high Priest that Year, he prophesied that Jesus should die for the Nation; And not for the Nation only, but that he would also gather together into one, the Children of God who were dispersed.
[11,40J.965] From that Day therefore they consulted together, that they might put him to death.
[11,40J.966] Therefore Jesus no more walked publickly among the Jews,

[IP-MAT [PP From that Day] [PP therefore] [NP-SBJ they] [VBD consulted] [ADVP together] [, ,] [CP-ADV that they might put him to death] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP that Day]]

Example 146

[purver-old-1764] [6,1G.153] lo therefore I will destroy them with it.[6,1G.154] Make thee an Ark of Cypress-wood, doing it with Lodgings;[6,1G.155] and pitch it both on the Inside and Outside with Pitch.
[6,1G.156] And in this manner shalt thou make it;
[6,1G.157] let three hundred Cubits be the Length of the Ark, fifty Cubits its Breadth, and the Height of it thirty.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in this manner] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB make] [NP-OB1 it] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP this manner]]

Example 147

[purver-old-1764] [9,1G.247] This, said God again to Noah, is the Sign of the Covenant which I ratify betwixt me and all Flesh that is upon the Earth.[9,1G.248] And the Sons of Noah who went out of the Ark, were Shem, Ham and Japheth;[9,1G.249] Ham also was the Father of Canaan.
[9,1G.250] From these three Sons of his was the whole Earth spread about.
[s0251]

[IP-MAT [PP From these three Sons of his] [BED was] [NP-SBJ the whole Earth] [VAN spread] [RP about] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP these three Sons of his]]

Example 148

[purver-old-1764] [s0365] [22,1G.366] Chap. XXII.[s0367]
[22,1G.368] After these Things God tried Abraham, saying to him, Abraham; who answered, Here am I.
[22,1G.369] And he said, Take now thy Son, thy only one Isaac whom thou lovest,

[IP-MAT [PP After these Things] [NP-SBJ God] [VBD tried] [NP-OB1 Abraham] [, ,] [IP-PPL saying to him, Abraham] [, ;] [CP-REL-1 who answered, Here am I] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP these Things]]

Example 149

[ryder-1716] [174.407] and were disposed of in a military manner.[174.408] The ships that were in the port assisted them with arms and ammunition[174.409] and the sailors were placed at the great guns to manage them.
[174.410] In this posture of defence they continued till he came away
[175.411] and are so still without any attack made by the rebels upon them but not without frequent alarms.

[IP-MAT [PP In this posture of defence] [NP-SBJ they] [VBD continued] [PP till he came away]]

First PP with NP = [[P In] [NP this posture of defence]]

Example 150

[ryder-1716] [175.426] but no gentlemen or men were to be found in the house, none but a few ladies who said that my lord was gone out and they were all alone.[175.427] But this would not satisfy him[175.428] and he said he knew my lord must be in the house and several other gentlemen and that he would not go away without them.
[175.429] By this time a vast mob of sailors and others were come from Liverpool
[175.430] and had beset the house

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ a vast mob of sailors and others] [BED were] [VBN come] [PP from Liverpool]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [186.576] - You must be very cold today at G=m=.[186.577] - We are cold here.[186.578] I expect a severe March, a wet April, & a sharp May.
[186.579] - And with this prophecy I must conclude.
[186.580] - My love to everybody,

[IP-MAT [, -] [CONJ And] [PP with this prophecy] [NP-SBJ I] [MD must] [VB conclude] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this prophecy]]

Example 2

[bardsley-1807] [7.47] In all obstinate affections of the joints, a pipe of nearly half-inch diameter is to be preferred,[7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.[7.49] It is better, as a general rule, to commence with a pipe of smaller size, and only to permit the vapor to strike upon the affected part, at some distance from its aperture.
[7.50] By these means an inconvenience will be avoided, which has sometimes prevented the steady application of the remedy; viz. too great irritation of the skin from an excess of heat.
[7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;

[IP-MAT [PP By these means] [NP-SBJ an inconvenience] [MD will] [BE be] [VAN avoided] [, ,] [CP-REL-1 which has sometimes prevented the steady application of the remedy] [, ;] [NP-PRN-3 viz. too great irritation of the skin from an excess of heat] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP these means]]

Example 3

[bardsley-1807] [14.117] The liniment should be diligently rubbed upon the parts affected, after the skin has been warmed and irritated by the friction of hot, dry, and coarse cloths; or the application of the flesh-brush.[s0118] [15.119] In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally, but especially in sciatica and lumbago, I have directed this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe.
[15.120] By this method its stimulating effects were heightened,
[15.121] pain was abated, and the cure much accelerated.

[IP-MAT [PP By this method] [NP-SBJ its stimulating effects] [BED were] [VAN heightened] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this method]]

Example 4

[bardsley-1807] [27.262] and rendered him completely a cripple.[28.263] He was brought to Manchester, and placed under the care of a respectable surgeon, who officiating for the surgeon of the regiment attended him during several months;[28.264] but, his complaint continuing to increase, he was made an Infirmary-patient, and immediately put upon the plan of diaphoretics and blisters, but without any sensible advantage.
[28.265] At this period March 21st. the disease is chiefly confined to the joints of the knee, ancle, and great toe of the right leg.
[28.266] The knee joint is much enlarged, quite rigid, and so contracted, as to bring the patient's heel nearly into contact with the back part of the thigh.

[IP-MAT [PP At this period &lt;paren&gt; March 21st] [, .] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the disease] [BEP is] [ADVP chiefly] [VAN confined] [PP to the joints of the knee, ancle, and great toe of the right leg] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this period <paren> March 21st]]

Example 5

[bardsley-1807] [29.287] and the patient enjoined the use of nourishing diet, with porter at dinner.[s0288] [30.289] 18 th.
[30.290] During this interval, a gradual improvement has taken place.
[30.291] He can now sit upon the side of the bed, and bear the extension of the knee-joint so far, as to admit the posture of the limb to be varied.

[IP-MAT [PP During this interval] [, ,] [NP-SBJ a gradual improvement] [HVP has] [VBN taken] [NP-OB1 place] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP this interval]]

Example 6

[bardsley-1807] [30.292] There is no external pain felt upon pressing any of the enlarged joints; and very little disturbance from this symptom at any other time.[30.293] The arsenical solution has encreased the urinary discharge; and, at the same time, brought on some degree of heat in the fauces, with a slight soreness of the gums, and increased flow of saliva.[30.294] As these symptoms were moderate, it was thought better to restrict the exhibition of the remedy to once a day, than to omit it altogether.
[30.295] From this period he gradually gained the power of locomotion,
[30.296] the joints became more flexible,

[IP-MAT [PP From this period] [NP-SBJ he] [ADVP gradually] [VBD gained] [NP-OB1 the power of locomotion] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP this period]]

Example 7

[bardsley-1807] [37.384] and has conquered, in some measure, his repugnance to the medicine.[37.385] Still there is no visible improvement in the state of the nodes,[37.386] and his pains at night are more acute than ever.
[38.387] Under these circumstances, the oil was ordered to be discontinued,
[38.388] and he was put upon the following plan. To go into a slipper-bath each night at 100 degrees; and afterwards to take 12 grains of the Pulv: ipecac: comp: with a proper regimen, to encourage sweating. The following powder to be exhibited three times a-day.

[IP-MAT [PP Under these circumstances] [, ,] [NP-SBJ the oil] [BED was] [CODE &lt;P_38&gt;] [VAN ordered] [IP-INF to be discontinued] [. ,]]

First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

Example 8

[boethri-1785] [107.56] - He would then indeed desire perfect felicity.[107.57] But can he ever expect to find it in the acquisitions above-mentioned, which, as we have shewn, do not perform what they promise?[107.58] - No surely, said I.
[107.59] - In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire, happiness you acknowledge is by no means to be sought for?
[107.60] - Of the truth of this, I am perfectly convinced.

[IP-MAT-SPE [, -] [PP In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire] [, ,] [NP-TPC-2 happiness] [NP-SBJ you] [VBP acknowledge] [CP-THT-SPE is by no means to be sought for] [. ?]]

First PP with NP = [[P In] [NP these acquisitions therefore , which are falsely supposed capable of supplying every human desire]]

Example 9

[boethri-1785] [116.165] - We know, replied she, the things we have so often mentioned, do all of them bear a relation to a good.[116.166] For if sufficiency is desired, it is desired because it is esteemed a good:[116.167] if power is sought after, it is for the same reason;
[116.168] and upon this account likewise it is, that we desire to obtain respect, glory, and pleasure.
[117.169] Good then is the motive and the end of all these wishes:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP upon this account] [NP-ADV likewise] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [CP-CLF-SPE that we desire to obtain respect, glory, and pleasure] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this account]]

Example 10

[boethri-1785] [171.396] It is this chain of destiny which moves the heavens and the stars, which preserves the harmony that reigns among the elements, and causes them to assume forms infinitely varied.[171.397] It is this which renews every thing that is once produced, by preserving the fecundity of sexes and of seeds.[171.398] It is this likewise that constrains the actions and fortunes of men, by causes, the connection whereof $can $not be broken; which, as they derive their origin from an immovable Providence, must, like it, be also immovable.
[171.399] In this manner are all things well conducted, as the simplicity residing in the divine understanding produces that invariable order of causes;
[171.400] and this order, by its own inherent immutability, restrains things in their nature mutable,

[IP-MAT [PP In this manner] [BEP are] [NP-SBJ all things] [ADVP well] [VAN conducted] [, ,] [PP as the simplicity residing in the divine understanding produces that invariable order of causes] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

Example 11

[boethri-1785] [172.408] You know well that their judgments differ widely upon this point; and that persons, who by some are thought worthy of a reward, are by others deemed deserving of punishment.[172.409] But let us suppose that a man could with certainty distinguish the good from the bad;[172.410] we must suppose him in this case able to explore the frame and contexture of the human mind, with the same accuracy as anatomists do that of the body:
[172.411] for without this knowledge, it would be as impossible for him to distinguish men of worth from their opposites, as it would be for one ignorant of the art of physic to say why bitter aliments agree with some men's constitutions, and sweet with those of others; or why certain maladies are relieved by lenitives, and others by powerful remedies.
[172.412] Though these effects be surprizing to the ignorant, they are not so to the physician who knows the constitution of the human body, the causes of diseases, and their cures.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP without this knowledge] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD would] [BE be] [ADJP as impossible] [IP-INF-SPE-1 for him to distinguish men of worth from their opposites] [, ,] [PP-2 as it would be for one ignorant of the art of physic to say why bitter aliments agree with some men's constitutions, and sweet with those of others; or why certain maladies are relieved by lenitives, and others by powerful remedies] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP this knowledge]]

Example 12

[boethri-1785] [173.413] But what, I pray you, constitutes the health of the mind, but virtue?[173.414] and whence are its maladies derived, but from vice?[173.415] Who is it that diffuses blessings upon mankind and saves them from evil, but God alone, who is the guide and physician of souls? who, from the exalted observatory of his Providence, beholds all the wants of his creation, sees what is necessary to every individual, and bestows it upon them.
[173.416] From this source is derived that wonderful miracle, the order of destiny, a miracle wrought by the wisdom of God, which astonishes ignorant mortals.
[173.417] But let us now discourse a little upon the few things which our feeble reason permits us to know of the profound abyss of the Divinity.

[IP-MAT-SPE [PP From this source] [BEP is] [VAN derived] [NP-SBJ that wonderful miracle, &lt;font&gt; the order of destiny, &lt;$$font&gt; a miracle wrought by the wisdom of God, which astonishes ignorant mortals] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this source]]

Example 13

[carlyle-1835] [2,258.62] You too, I find, have had the pleasure of an Election,[2,258.63] and Sharpe has got once more returned, though with difficulty.[2,258.64] It seems to me there are confused times coming; times that $can $not be furthersome to peaceable men.
[2,258.65] For these also, however, one must be ready.
[2,258.66] Meanwhile, they that are called to mingle in such work are not the enviablest; but rather they that can say to it, Go thou thy way, I go mine.

[IP-MAT [PP-TPC-1 For these also] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ one] [MD must] [BE be] [ADJP ready] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP these also]]

Example 14

[carlyle-1835] [2,291.532] - Nay I have got back my spirits again after this first Chapter,[2,291.533] and hope I shall go on tolerably.[2,291.534] I will struggle assiduously to be done with it by the time you are to be looked for which meeting may God bring happily to pass;
[2,291.535] and in that case I will cheerfully throw the business down a while, and walk off with you to Scotland; hoping to be ready for the next publishing season.
[2,291.536] - This is my ravelled concern, dear Jack; which you see is in the way to knit itself up again, before I am called to tell you of it

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in that case] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP cheerfully] [VB throw] [NP-OB1 the business] [RP down] [NP-MSR a while]]

First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

Example 15

[carlyle-1837] [1,137.14] let De Bre`ze` intervene, and produce- closed doors![1,137.15] Not only shall there be Royal Session, in that Salle des Menus; but no meeting, nor working except by carpenters, till then.[1,137.16] Your Third Estate, self-styled ' National Assembly, ' shall suddenly see itself extruded from its Hall, by carpenters, in this dexterous way; and reduced to do nothing, not even to meet, or articulately lament,- till Majesty, with Se`ance Royale and new miracles, be ready!
[1,137.17] In this manner shall De Bre`ze`, as Mercury ex machina`, intervene; and, if the Oeil-de-Boeuf mistake not, work deliverance from the nodus.
[1,137.18] Of poor De Bre`ze` we can remark that he has yet prospered in none of his dealings with these Commons.

[IP-MAT-1 [PP In this manner] [MD shall] [NP-SBJ De Bre`ze`] [, ,] [PP as Mercury &lt;font&gt; ex machina`] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VB intervene]]

First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

Example 16

[carlyle-1837] [1,150.363] thus Turks look to their Prophet's Banner;[1,150.364] also Osier Mannikins have been burnt,[1,150.365] and Necker's Portrait has erewhile figured, aloft on its perch.
[1,150.366] In this manner march they, a mixed, continually increasing multitude; armed with axes, staves and miscellanea; grim, many-sounding, through the streets.
[1,150.367] Be all Theatres shut;

[IP-MAT [PP In this manner] [VBP march] [NP-SBJ they, a mixed, continually increasing multitude] [, ;] [IP-PPL armed with axes, staves and miscellanea] [, ;] [ADJP-SPR grim, many-sounding] [, ,] [PP through the streets] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

Example 17

[carlyle-1837] [1,158.571] Unfortunate old military gentlemen, it is your hour, not of glory![1,158.572] Old Marquis de Launay too, of the Bastille, has pulled up his drawbridges long since, ' and retired into his interior; ' with sentries walking on his battlements, under the midnight sky, aloft over the glare of illuminated Paris;- whom a National Patrol, passing that way, takes the liberty of firing at: ' seven shots towards twelve at night, ' which do not take effect.[1,158.573] This was the 13th day of July 1789; a worse day, many said, than the last 13th was, when only hail fell out of Heaven, not madness rose out of Tophet, ruining worse than crops!
[1,158.574] In these same days, as Chronology will teach us, hot old Marquis Mirabeau lies stricken down, at Argenteuil,- not within sound of these alarm-guns;
[1,158.575] for he properly is not there,

[IP-MAT [PP In these same days] [, ,] [PP as Chronology will teach us] [, ,] [NP-SBJ hot old Marquis Mirabeau] [VBP lies] [IP-PPL stricken] [RP down] [, ,] [PP at Argenteuil] [, ,] [, -] [CODE &lt;font&gt;] [PP not &lt;$$font&gt; within sound of these alarm-guns] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP these same days]]

Example 18

[chapman-1774] [27.42] Is he taught, likewise, to love his companions, to sympathize with them under sickness or unfortunate accidents; to look upon all mankind as his brethren, children of the same common parent; and to consider those to whom he is superior in understanding, or in any of the advantages of fortune, as intitled, upon all occasions, to his advice and assistance?[27.43] The Author of nature, who confers his gifts with a liberal hand, and adapts them with a parental foresight to the various exigencies of mankind, often bestows a particular genius upon particular persons,[28.44] and seems, by this wise provision, to have marked out the walk of life for which they were designed.
[28.45] Notwithstanding this innate and useful bias, it seldom happens that either the parents or the instructors of a child apply their sagacity to discover the bent of his genius, or direct his studies with a view to render it most valuable to himself, and most beneficial to society.
[28.46] But if his genius be not particular, it would be proper, as he advances through youth, and before he chuses his employment, to give him a just view of the advantages and disadvantages which attend the different occupations of mankind, and to point out to him how far any trade or profession which he may have in view is useful to society, and how far it may be suited to his capacity, his temper, and his constitution.

[IP-MAT [PP Notwithstanding this innate and useful bias] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [ADVP-TMP seldom] [VBP happens] [CP-THT-1 that either the parents or the instructors of a child apply their sagacity to discover the bent of his genius, or direct his studies with a view to render it most valuable to himself, and most beneficial to society] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP this innate and useful bias]]

Example 19

[chapman-1774] [29.47] Though such considerations as these ought to have great weight in determining his choice, yet seldom is such attention given to direct him, as the importance of that critical step, and the need he has of advice, seem to require.[29.48] Unexperienced in life, and ignorant of what qualities are necessary in different occupations, he is by no means a proper judge for himself:[29.49] uninstructed by his parents or teachers, he is too ready to determine himself by the taste of his companions, or by the little incidents which may happen to strike his fancy in the place where he receives his education.
[29.50] In this critical period he is seldom instructed, with proper care, in the use of his time and his money; or taught to spend the former as becomes a rational creature, to divest the latter of the false value stamped upon it by the prejudices of mankind, and to view it in the true light in which it ought to be viewed.
[30.51] To acquire those accomplishments and those habits, when young, which will render us useful in life; to provide for ourselves when of age, and for our families, that they may not be burdens to society; to give our children a virtuous education; to relieve the indigent, to encourage modest merit, to promote honest industry and public spirit among men, and, in general, to do good to our fellow-creatures, are the great purposes to which our time and our money should be consecrated.

[IP-MAT-1 [PP In this critical period] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP-TMP seldom] [VAN instructed] [, ,] [PP with proper care] [, ,] [PP in the use of his time and his money]]

First PP with NP = [[P In] [NP this critical period]]

Example 20

[chapman-1774] [39.98] But how favourable soever the public institution may be rendered for the education of youth; yet, if we consider the diversity of tempers, the struggle of passions, and the variety of cases that will occur, we shall find, that, in different circumstances, different methods will be necessary.[39.99] The greatest pains should be taken to preserve those children from infection whose minds are as yet uncorrupted by the world;[39.100] and where medicine may be necessary for the mind, it should be adapted, with a skilful hand, to the temper of the child, and the mental diseases to which he is most liable.
[39.101] On this subject treatises have appeared,
[39.102] and systems have been written;

[IP-MAT [PP On this subject] [NP-SBJ treatises] [HVP have] [VBN appeared] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP this subject]]

Example 21

[chapman-1774] [180.149] Then he is carried forward to the adjectives; which are taught with the like care, and their degrees of comparison explained.[180.150] Thus prepared, he is taught this rule in syntax, " An adjective agrees with a substantive in gender, number, and case; "[180.151] and various examples are given him; as, a white horse, a deep river, a high tree, and the like.
[181.152] In these exercises, he is taught to put the substantive first in the case required, and then to make the adjective agree with it in all its accidents; by which means this rule, which occurs so often, and gives so much trouble to the learner, is rendered plain and familiar.
[181.153] Then he is taught the pronouns, which, after the foregoing exercises, he learns with ease.

[IP-MAT [PP In these exercises] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN taught] [IP-INF to put the substantive first in the case required, and then to make &lt;P_181&gt; the adjective agree with it in all its accidents] [, ;] [CP-CAR by which means this rule, which occurs so often, and gives so much trouble to the learner, is rendered plain and familiar] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these exercises]]

Example 22

[chapman-1774] [183.159] When, by repeated exercises, he is pretty much master of amo, and two or three other verbs taken from his vocabulary, as, voco, do, veto, he is carried forward to the second conjugation;[183.160] and after learning doceo, and a few more verbs, as, jubeo, augeo, torqueo, he proceeds to the third conjugation;[183.161] and having run over lego, scribo, frango, capio, and the like, he is advanced to the fourth.
[183.162] By this time his labour being greatly diminished, he is taught audio, munio, sepelio, baudio, all in the same manner as amo.
[183.163] And as a verb is the principal part of speech, and occurs in every sentence, it is thought necessary to inculcate it upon him by the most frequent and laborious exercises.

[IP-MAT [PP By this time] [IP-PPL-ABS his labour being greatly diminished] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN taught] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 audio, munio, sepelio, baudio] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP all in the same manner as &lt;font&gt; amo] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Example 23

[chapman-1774] [185.172] and runs through various examples of these, as well as of the first two rules, while he reads Corderius.[185.173] The foundation being thus laid, he begins to learn the rules for the genders of nouns and for the conjugation of verbs from his grammar,[185.174] and is accustomed to take notice of the compound verbs as he proceeds.
[185.175] Along with these exercises on grammar, he is taught more fully to parse the English language, and to translate from it into Latin.
[185.176] For this purpose he is carried through a variety of short sentences prescribed by the master viva voce, as before;

[IP-MAT [PP Along with these exercises on grammar] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN taught] [ADVP more fully] [IP-INF to parse the English language, and to translate from it into Latin] [. .]]

First PP with NP = [[ADV Along] [P with] [NP these exercises on grammar]]

Example 24

[chapman-1774] [185.173] The foundation being thus laid, he begins to learn the rules for the genders of nouns and for the conjugation of verbs from his grammar,[185.174] and is accustomed to take notice of the compound verbs as he proceeds.[185.175] Along with these exercises on grammar, he is taught more fully to parse the English language, and to translate from it into Latin.
[185.176] For this purpose he is carried through a variety of short sentences prescribed by the master viva voce, as before;
[186.177] then taking Corderius, literally translated, or Mair's Introduction, he reads some of the simplest sentences in the English column,

[IP-MAT [PP For this purpose] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN carried] [PP through a variety of short sentences prescribed by the master] [CODE &lt;font&gt;] [LATIN viva voce] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP as before] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this purpose]]

Example 25

[chapman-1774] [186.179] This method, being gradually extended to the most complex sentences, he analyses their ingredients,[186.180] and shews their connection with one another.[186.181] In the mean time he advances through the other rules of syntax, which he is taught in their natural order from Mr. Ruddiman's Rudiments, viz. rule 68. 69. 10. 11. 75. 76. 27. &c. with proper examples prescribed by the master viva` voce, as well as from the Introduction.
[187.182] In these exercises from the Introduction, he is accustomed first to read the English sentences with a clear and distinct voice;
[187.183] then he parses them,

[IP-MAT [PP In these exercises from the Introduction] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN accustomed] [ADVP-TMP first] [IP-INF to read &lt;P_187&gt; the English sentences with a clear and distinct voice] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP these exercises from the Introduction]]

Example 26

[chapman-1774] [192.215] and read Christie's also; which enlarges their praxis on syntax, and, with so extensive a preparation, costs them very little time and labour.[192.216] And sometimes they begin, this year, to write versions from their introductions, and to translate Lockman's Roman History into English.[192.217] This year an hour is set apart, every day, for teaching the principles of the English tongue.
[193.218] For that most useful study, the boys of this class are sufficiently prepared by their acquaintance with syntax, and by the stock of Latin words which they have already acquired.
[193.219] The manner in which they are taught the principles of the English tongue is this:

[IP-MAT [PP For that most useful study] [, ,] [NP-SBJ the boys of this class] [BEP are] [ADVP sufficiently] [VAN prepared] [PP by their acquaintance with syntax, and by the stock of Latin words &lt;P_193&gt; which they have already acquired] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP that most useful study]]

Example 27

[chapman-1774] [193.218] For that most useful study, the boys of this class are sufficiently prepared by their acquaintance with syntax, and by the stock of Latin words which they have already acquired.[193.219] The manner in which they are taught the principles of the English tongue is this:[193.220] Newbery's, or Entick's, Spelling-Dictionary being taken as a text-book, they are examined upon it.
[193.221] In this exercise, taking the order of the alphabet, they spell the word as they go along,
[193.222] tell its meaning,

[IP-MAT [PP In this exercise] [, ,] [IP-PPL taking the order of the alphabet] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP spell] [NP-OB1 the word] [PP as they go along] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this exercise]]

Example 28

[chapman-1774] [193.226] Some indeed are from the Greek;[193.227] and others have been adopted from the French:[193.228] but a little acquaintance with the Greek and French languages will, afterward, render these sufficiently plain.
[194.229] After these exercises, Mr. Fisher's English Grammar is carefully taught, and Dr. Lowth's excellent Grammar recommended to their perusal.
[194.230] And these exercises are further improved, in the course of their studies, as will afterwards be more particularly observed, by the English versions which they are ordered to write, and by the best English translations of their authors which they are accustomed to read.

[IP-MAT-1 [PP After these exercises] [, ,] [NP-SBJ Mr. Fisher's English Grammar] [BEP is] [ADVP carefully] [VAN taught]]

First PP with NP = [[P After] [NP these exercises]]

Example 29

[chapman-1774] [196.247] and the subject should be the lives of eminent men, or such passages in history, whether ancient or modern, as afford both entertainment and instruction.[197.248] The best thing of this kind that has hitherto appeared is a collection from the classics, intitled, Selectae e` profanis scriptoribus historiae; which is sometimes taught in this school.[197.249] As Poetry rises often above the strictness of truth, and soars, with peculiar boldness, into the regions of fancy; so it requires that its style be raised above that of common life; and in the Latin, as well as the English language, may be said to be a dialect very different from that of prose.
[197.250] For this reason, the youth at this school are not taught Virgil and Horace till they are properly prepared for them; that is, till they have overcome the difficulties of syntax, and till they have read the plainest prose authors, and got the figurative style, the nature of poetry and its different kinds explained. For which purpose, select passages from Trapp's Lectures, Newbery on Poetry, the Preceptor, Rollin's Belles Lettres, and the Elements of Criticism, are carefully read and illustrated;
[198.251] then the best English poets, descriptive, pastoral, and epic, such as, Thomson, Pope, Milton, are put into their hands from the school-library, and warmly recommended to their perusal.

[IP-MAT [PP For this reason] [, ,] [NP-SBJ the youth] [PP at this school] [BEP are] [NEG not] [VAN taught] [NP-OB1 Virgil and Horace] [PP till they are properly prepared for them; that is, till they have overcome the difficulties of syntax, and till they have read the plainest prose authors, and got the figurative style, the nature of poetry and its different kinds explained. For which purpose, select passages from Trapp's Lectures, Newbery on Poetry, the Preceptor, Rollin's Belles Lettres, and the Elements of Criticism, are carefully read and illustrated] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 30

[chapman-1774] [198.253] But as a natural genius for poetry is absolutely requisite for forming a poet, and is not to be acquired by art, though it may be greatly improved by it; therefore it is not attempted here to impose a study upon youth, which nature has forbid to the generality of mankind.[198.254] And indeed the wisdom of this prohibition will appear, if we consider, that a genius for poetry, if more widely diffused, would be very unsuitable to the different circumstances in which men are placed, and the various occupations which they are obliged to follow.[s0255]
[199.256] For these reasons it is, that, after holding out those lamps which the ancient poets have lighted up, and those which some of the moderns have kindled in their turn, to conduct their brethren to the temple of the Muses, it is thought proper to encourage those only on whom nature has bestowed a poetical spirit, to pursue a path, which is no less hazardous than it is honourable.
[s0257]

[IP-MAT [PP For these reasons] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [CP-CLF that, after holding out those lamps which the ancient poets have lighted up, and those which some of the moderns have kindled in their turn, to conduct their brethren to the temple of the Muses, it is thought proper to encourage those only on whom nature has bestowed a poetical spirit, to pursue a path, which is no less hazardous than it is honourable] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP these reasons]]

Example 31

[chapman-1774] [211.319] It is with a view to this purity of style that the boys at this school are carried, in a gradual and natural way, through the principles of the Latin tongue, taught both Introductions with the greatest care, and accustomed to turn into Latin the literal translations of the lower authors.[211.320] With a like view it is that they are exercised in turning a great part of Lockman's Roman History into Latin; not on account of its style, the inaccuracies of which are pointed out in the course of their lessons, but for the connection it has with the Latin historians:[211.321] and as a farther exercise of this kind, they translate several passages from Kimber's History of England.
[211.322] In these exercises they are not ordered to write their translation,
[211.323] but are allowed, for the greater expedition, to deliver it viva` voce;

[IP-MAT [PP In these exercises] [NP-SBJ they] [BEP are] [NEG not] [VAN ordered] [IP-INF to write their translation] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP these exercises]]

Example 32

[chapman-1774] [211.324] and being accustomed to vary the same sentence different ways, they acquire, by degrees, a readiness and a copiousness of expression.[211.325] While they read Sallust, Livy, Terence, and Cicero, a free translation is put into their hands when the lesson is over,[212.326] and they render sometimes it, and sometimes the English of other passages, into Latin.
[212.327] For this purpose a short time is allowed them;
[212.328] and when they have prepared, and delivered their translation, the original is read over as the model by which they are to correct and form their style.

[IP-MAT [PP For this purpose] [NP-SBJ a short time] [BEP is] [VAN allowed] [NP-OB2 them] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this purpose]]

Example 33

[chapman-1774] [213.334] and is revised by the master, who is sometimes obliged to assist them in making it.[213.335] Though the poetical spirit $can $not be expected, unless in those whom nature has endued with a particular genius for poetry, yet an exercise of this kind, once in the year, is neither impracticable nor improper for those in the highest class.[213.336] It is not impracticable;
[213.337] for, by this time, being acquainted with the Latin poets, and some of the English also, they may supply themselves with poetical expressions from thence:
[213.338] and it is not improper; as it obliges them to study an exactness in prosody, a thing too much neglected in many schools, though attended to by the ancient Romans with the most scrupulous delicacy, and absolutely necessary, if you would read the classics with gracefulness or pleasure.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP by this time] [, ,] [IP-PPL being acquainted with the Latin poets, and some of the English also] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [VB supply] [NP-OB1 themselves] [PP with poetical expressions from thence] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP this time]]

Example 34

[chapman-1774] [214.339] At the same time the students are warned not to do violence to nature, by indulging a turn for versification, if they be not endued with an original genius for poetry.[214.340] It has been already observed, that in order to instruct them in the principles of the English tongue, and make them acquainted with its genius, they are taught the Spelling-Dictionary and English Grammar, and accustomed to read over a free translation of Sallust, Livy, Terence, Cicero, Pliny.[214.341] For their further improvement in that useful language, it is thought proper, with that preparation, to prescribe to them, every other day, passages from the said classics, to be translated into English, and presented at the same meeting of the school.
[215.342] On these occasions particular care is taken to cause them to correct their inaccuracies either in the spelling, pointing, or idiom, and to form them to a perspicuous and unaffected style.
[215.343] And the best English authors are recommended, some of which they have an opportunity of reading from the library belonging to the school.

[IP-MAT [PP On these occasions] [NP-SBJ particular care] [BEP is] [VAN taken] [IP-INF to cause them to correct their inaccuracies either in the spelling, pointing, or idiom, and to form them to a perspicuous and unaffected &lt;P_215&gt; style] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP these occasions]]

Example 35

[collier-1835] [13.359] " Charmer has it-[13.360] go along! "[13.361] and off started a fine dog fox- the hounds close to his brush, and all at full cry-
[13.362] During this description Sir G. appears delighted,
[13.363] and imitates the gestures and actions of Lady C., who taps Sir G. on the shoulder, points with her whip.

[IP-MAT [CODE &lt;bracket&gt;] [CODE &lt;font&gt;] [PP During this description] [NP-SBJ Sir G.] [VBP appears] [ADJP delighted] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP this description]]

Example 36

[colman-1805] [45.838] I have blood in my family, Sir Simon proudly.[45.839] Sir Simon. A deal of excellent blood, my lord;[45.840] but, from the butler down to the house-dog, curse me if ever I saw so little flesh in a family before.
[45.841] - But, by this covenant- Lord Fitz. You clear off the largest mortgage.
[45.842] Sir Simon. Right;- for which purpose, on the day of the young folks' marriage- Lord Fitz. You must pay me forty thousand pounds.

[IP-MAT [, -] [CONJ But] [, ,] [PP by this covenant] [, -] [CODE &lt;font&gt;] [META Lord Fitz] [, .] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ You] [VBP clear] [RP off] [NP-OB1 the largest mortgage] [, .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this covenant]]

Example 37

[colman-1805] [50.999] To be plain, Lady Caroline, my friend does not know your value.[50.1000] He has an excellent heart-[50.1001] but that heart is- coughs damn the word, $it $'s so out of fashion, it chokes me! aside is irrevocably given to another.
[50.1002] - But mine,- by this sweet hand, I swear!- kneeling and kissing her hand.
[50.1003] Enter John.

[IP-MAT-PRN [PP by this sweet hand] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP swear]]

First PP with NP = [[P by] [NP this sweet hand]]

Example 38

[dickens-1837] [550.155] but he was alone in the coarse vulgar crowd,[550.156] and felt the depression of spirit and sinking of heart, naturally consequent upon the reflection that he was cooped and caged up without a prospect of liberation.[550.157] As to the idea of releasing himself by ministering to the sharpness of Dodson & Fogg, it never for an instant entered his thoughts.
[550.158] In this frame of mind he turned again into the coffee-room gallery,
[550.159] and walked slowly to and fro.

[IP-MAT [PP In this frame of mind] [NP-SBJ he] [VBD turned] [ADVP again] [PP into the coffee-room gallery] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this frame of mind]] And with this liberal invitation the worthy gentleman communicated a revolving motion to his clenched fists, by way of appalling his antagonists with a display of science.
[553.219] It might have been Mr Pickwick's very unexpected gallantry, or it might have been the complicated manner in which he had got himself out of bed, and fallen all in a mass upon the hornpipe man, that touched his adversaries.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with this liberal invitation] [NP-SBJ the worthy gentleman] [VBD communicated] [NP-OB1 a revolving motion] [PP to his clenched fists] [, ,] [PP by way of appalling his antagonists with a display of science] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this liberal invitation]]

Example 40

[dickens-1837] [557.333] ' No, ' replied Mr Smangle.[557.334] ' Then knock him down stairs,[557.335] and tell him not to presume to get up till I come and kick him, ' rejoined Mr Mivins;
[557.336] and with this prompt advice, that excellent gentleman again betook himself to slumber.
[557.337] The conversation exhibiting these unequivocal symptoms of rather verging on the personal, Mr Pickwick deemed it a fit point at which to interpose.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with this prompt advice] [, ,] [NP-SBJ that excellent gentleman] [ADVP again] [VBD betook] [NP-OB1 himself] [PP to slumber] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this prompt advice]]

Example 41

[dickens-1837] [558.341] ' Has anything new occurred since last night? '[558.342] ' Nothin' partickler, Sir, ' replied Sam, glancing at Mr Smangle's whiskers;[558.343] ' the late prewailance of a close and confined atmosphere has been rayther favourable to the growth of veeds, of an alarmin' and sangvinary natur;
[558.344] but vith that 'ere exception things is quiet enough. '
[558.345] ' I shall get up, ' said Mr Pickwick;

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP vith that 'ere exception] [NP-SBJ things] [BEP is] [ADJP quiet enough] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P vith] [NP that 'ere exception]]

Example 42

[dickens-1837] [562.469] ' I really am so wholly ignorant of the rules of this place, ' returned Mr Pickwick, ' that I do not yet comprehend you.[562.470] Can I live anywhere else?[562.471] I thought I could not. '
[562.472] At this inquiry Mr Martin looked with a countenance of excessive surprise at his two friends,
[562.473] and then each gentleman pointed with his right thumb over his left shoulder.

[IP-MAT [PP At this inquiry] [NP-SBJ Mr Martin] [VBD looked] [PP with a countenance of excessive surprise] [PP at his two friends] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this inquiry]]

Example 43

[dickens-1837] [563.476] ' Can you! ' repeated Mr Martin, with a smile of pity.[563.477] ' Well, if I knew as little of life as that, $I $'d eat my hat and swallow the buckle, ' said the clerical gentleman.[563.478] ' So would I, ' added the sporting one, solemnly.
[563.479] After this introductory preface, the three chums informed Mr Pickwick in a breath, that money was, in the Fleet, just what money was out of it; that it would instantly procure him almost anything he desired; and that, supposing he had got it, and had no objection to spend it, if he only signified his wish to have a room to himself, he might take possession of one, furnished and fitted to boot, in half an hour's time.
[563.480] With this, the parties separated, very much to their mutual satisfaction; Mr Pickwick once more retracing his steps to the lodge, and the three companions adjourning to the coffee-room, there to expend the five shillings which the clerical gentleman had, with admirable prudence and foresight, borrowed of him for the purpose.

[IP-MAT [PP After this introductory preface] [, ,] [NP-SBJ the three chums] [VBD informed] [NP-OB1 Mr Pickwick] [PP in a breath] [, ,] [CP-THT that money was, in the Fleet, just what money was out of it; that it would instantly procure him almost anything he desired; and that, supposing he had got it, and had no objection to spend it, if he only signified his wish to have a room to himself, he might take possession of one, furnished and fitted to boot, in half an hour's time] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this introductory preface]]

Example 44

[froude-1830] [2,1.6] Jeremiah XXXV. 14.[s0007] [2,1.8] " The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed:
[2,1.9] for unto this day they drink none,
[2,1.10] but obey their father's commandment:

[IP-MAT [CONJ for] [PP unto this day] [NP-SBJ they] [VBP drink] [NP-OB1 none]]

First PP with NP = [[P unto] [NP this day]]

Example 45

[froude-1830] [2,1.12] but ye hearkened not unto Me. "[2,1.13] In the days of the prophet Jeremiah, one period of the trial, which the Lord vouchsafed to His disobedient and gainsaying people, was drawing near to a close.[2,1.14] A period of more than 800 years had now elapsed since the Lord had brought them up out of Egypt to establish them in the land of promise.
[2,2.15] During that long interval, they had been watched over by their Almighty Father and King with the tenderest and most anxious care.
[2,2.16] Their nation had been preserved from foreign enemies, by a succession of deliverers whom the Lord raised up,

[IP-MAT [PP During that long interval] [, ,] [NP-SBJ-1 they] [HVD had] [BEN been] [VAN watched] [PP over] [PP by their Almighty Father and King] [PP with the &lt;P_2,2&gt; tenderest and most anxious care] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP that long interval]]

Example 46

[froude-1830] [2,3.45] " Then came the word of the Lord to Jeremiah, saying, Go[2,3.46] and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction nor hearken unto My words.[2,3.47] The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons, not to drink wine, are performed,
[2,3.48] for unto this day they drink none,
[2,3.49] but obey their father's commandment.

[IP-MAT [CONJ for] [PP unto this day] [NP-SBJ they] [VBP drink] [NP-OB1 none]]

First PP with NP = [[P unto] [NP this day]]

Example 47

[froude-1830] [2,17.179] For consider how it is that from children we have become men:[2,17.180] what is the process that has effected so great a change in us, and fitted us for taking our part in a sphere of life, totally different from that in which nature first placed us?[2,17.181] The process has been a slow and tedious one, occupying a very considerable portion of that short space which is allotted to us in the world;
[2,17.182] and in that time we have had a great deal to do.
[2,17.183] Our present attainments, be they what they may, both of body and mind, may most perceptibly be traced by us to their first sources.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that time] [NP-SBJ we] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 a great deal to do] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that time]]

Example 48

[gibbon-1776] [1,358.33] respected the lives, the fortunes, and the dignity of his adversaries,[1,358.34] and even continued in their respective stations the greater number of the servants of Carinus.[1,358.35] It is not improbable that motives of prudence might assist the humanity of the artful Dalmatian;
[1,358.36] of these servants, many had purchased his favour by secret treachery;
[1,358.37] in others, he esteemed their grateful fidelity to an unfortunate master.

[IP-MAT [PP-TPC-1 of these servants] [, ,] [NP-SBJ many] [HVD had] [VBN purchased] [NP-OB1 his favour] [PP by secret treachery] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP these servants]]

Example 49

[gibbon-1776] [1,359.60] Whilst the motion of the world such was the language of their venal orators was maintained by the all-seeing wisdom of Jupiter, the invincible arm of Hercules purged the earth of monsters and tyrants.[1,359.61] But even the omnipotence of Jovius and Herculius was insufficient to sustain the weight of the public administration.[1,359.62] The prudence of Diocletian discovered, that the empire, assailed on every side by the barbarians, required on every side the presence of a great army, and of an emperor.
[1,359.63] With this view he resolved once more to divide his unwieldy power, and with the inferior title of Caesars, to confer on two generals of approved merit an equal share of the sovereign authority.
[1,360.64] Galerius, surnamed Armentarius, from his original profession of a herdsman, and, Constantius, who from his pale complexion had acquired the denomination of Chlorus, were the two persons invested with the second honours of the imperial purple.

[IP-MAT [PP With this view] [NP-SBJ he] [VBD resolved] [NP-TMP once more] [IP-INF to divide his unwieldy power, and with the inferior title of &lt;font&gt; Caesars, &lt;$$font&gt; to confer on two generals of approved merit an equal share of the sovereign authority] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this view]]

Example 50

[gibbon-1776] [1,371.271] It is much more likely that his good sense discovered to him the folly of such magnificent pretensions, and that he was desirous of preserving the reason and fortunes of his subjects from the mischievous pursuit.[1,371.272] It may be remarked, that these ancient books, so liberally ascribed to Pythagoras, to Solomon, or to Hermes, were the pious frauds of more recent adepts.[1,371.273] The Greeks were inattentive either to the use or to the abuse of chymistry.
[1,371.274] In that immense register, where Pliny has deposited the discoveries, the arts, and the errors of mankind, there is not the least mention of the transmutation of metals;
[1,371.275] and the persecution of Diocletian is the first authentic event in the history of alchymy.

[IP-MAT [PP In that immense register, where Pliny has deposited the discoveries, the arts, and the errors of mankind] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NEG not] [NP-2 the least mention of the transmutation of metals] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP that immense register , where Pliny has deposited the discoveries , the arts , and the errors of mankind]]

Example 51

[gibbon-1776] [1,375.355] The same ground on which Galerius was vanquished, had been rendered memorable by the death of Crassus, and the slaughter of ten legions.[1,375.356] It was a plain of more than sixty miles, which extended from the hills of Carrae to the Euphrates; a smooth and barren surface of sandy desert, without a hillock, without a tree, and without a spring of fresh water.[1,376.357] The steady infantry of the Romans, fainting with heat and thirst, could neither hope for victory if they preserved their ranks, nor break their ranks without exposing themselves to the most imminent danger.
[1,376.358] In this situation they were gradually encompassed by the superior numbers, harassed by the rapid evolutions, and destroyed by the arrows of the barbarian cavalry.
[1,376.359] The king of Armenia had signalized his valour in the battle,

[IP-MAT-1 [PP In this situation] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP gradually] [VAN encompassed] [PP by the superior numbers]]

First PP with NP = [[P In] [NP this situation]]

Example 52

[gibbon-1776] [1,376.361] He was pursued as far as the Euphrates;[1,376.362] his horse was wounded,[1,376.363] and it appeared impossible for him to escape the victorious enemy.
[1,376.364] In this extremity Tiridates embraced the only refuge which he saw before him:
[1,376.365] he dismounted

[IP-MAT [PP In this extremity] [NP-SBJ Tiridates] [VBD embraced] [NP-OB1 the only refuge which he saw before him] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this extremity]]

Example 53

[gibbon-1776] [1,379.412] and after his death they exposed his body to perpetual ignominy. "[1,379.413] Softening, however, his tone, Galerius insinuated to the ambassador, that it had never been the practice of the Romans to trample on a prostrate enemy; and that, on this occasion, they should consult their own dignity, rather than the Persian merit.[1,379.414] He dismissed Apharban with a hope, that Narses would soon be informed on what conditions he might obtain, from the clemency of the emperors, a lasting peace, and the restoration of his wives and children.
[1,379.415] In this conference we may discover the fierce passions of Galerius, as well as his deference to the superior wisdom and authority of Diocletian.
[1,379.416] The ambition of the former grasped at the conquest of the East,

[IP-MAT [PP In this conference] [NP-SBJ we] [MD may] [VB discover] [NP-OB1 the fierce passions of Galerius] [, ,] [ADVP as well as his deference to the superior wisdom and authority of Diocletian] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this conference]]

Example 54

[godwin-1805] [66.212] The lessons he gave me appeared as a sort of shackles, the symbols of infantine imbecility.[66.213] I was confident of my virtue and my perseverance,[66.214] and longed to shake off these tokens of my nonage.
[66.215] But, besides these intellectual sources of weariness and impatience, there was an animal sensation, which made me regard the day of my separation from my tutor as the epoch of my liberty.
[66.216] His voice was sickly and unpleasing to my ear.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP besides these intellectual sources of weariness and impatience] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 an animal sensation, which made me regard the day of my separation from my tutor as the epoch of my liberty] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP these intellectual sources of weariness and impatience]]

Example 55

[godwin-1805] [67.237] I kissed his hand;[67.238] I thanked him a hundred times for his constant exertions;[67.239] with bitter self-reproach, I entreated him to forgive every act of rudeness, impetuousness, and disrespect, I had been guilty of toward him:
[67.240] at this moment, these things struck upon my conscience like crimes.
[67.241] My father was anxious that a decent provision should be made for his declining years.

[IP-MAT [PP at this moment] [, ,] [NP-SBJ these things] [VBD struck] [PP upon my conscience] [ADJP-SPR like crimes] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP this moment]]

Example 56

[godwin-1805] [s0406] [74.407] Chapter IV.[s0408]
[74.409] In this place I feel inclined to relate one of those stories of ingenious intellectual victory, as they considered them, of dull and unfeeling brutality, as they really were, in which too many of my college contemporaries prided themselves.
[74.410] A young man, during my residence at the university, entered himself of our college, who was judged by the gayer Oxonians singularly well formed to be the butt of their ridicule.

[IP-MAT [PP In this place] [NP-SBJ I] [VBP feel] [ADJP inclined to relate one of those stories of ingenious intellectual victory, as they considered them, of dull and unfeeling brutality, as they really were, in which too many of my college contemporaries prided themselves] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this place]]

Example 57

[godwin-1805] [75.417] and his manners were the most innocent and unsuspecting that it is possible to imagine.[75.418] In addition to these qualities, he had an exalted opinion of his own intellectual accomplishments;[75.419] and he had brought with him, among his other treasures, the offspring of his stripling meditations, a tragedy founded on the story of the Fifth Labour of Hercules.
[75.420] In this performance the contents of the Augean stable were set out in great pomp of description;
[75.421] the ordure which had accumulated in thirty years from the digestion and dejection of three thousand oxen was amplified and spread out to the fancy;

[IP-MAT [PP In this performance] [NP-SBJ the contents of the Augean stable] [BED were] [VAN set] [RP out] [PP in great pomp of description] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this performance]]

Example 58

[godwin-1805] [84.560] and these repetitions were ever attended with additional merriment, sometimes suppressed, and sometimes ungovernable.[84.561] In one or two of the choruses, several of the auditors repeated the concluding verses after the reader, sometimes as nearly as possible keeping pace with him, and at other times pursuing one another after the manner of a fugue in music;[84.562] and, when the author expressed his surprise at this phenomenon, they defended it, first, from the enthusiastic admiration they felt, and next, from the nature of a chorus, which was designed to be sung, or chanted, and not spoken, and from their desire to enhance their pleasure, by bringing the tragedy they were hearing to as near a resemblance as they could, in this respect, to the state of actual exhibition.
[84.563] By this time the mind of Withers was in a pitiable situation.
[84.564] That noviceship and total inexperience on his part, which made his torture, constituted the great pleasure of his remorseless tormentors.

[IP-MAT [PP By this time] [NP-SBJ the mind of Withers] [BED was] [PP in a pitiable situation] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this time]]

Example 59

[godwin-1805] [84.567] He was unaccustomed to high commendations and vociferous applause;[84.568] and they had raised his mind and purer feelings into a state of intoxication, little inferior to that of the more ponderous and corporeal particles of his nerves and brain.[84.569] All was confusion and tempest within him.
[84.570] Upon this state of the man were superinduced the demonstrations of ridicule and laughter, which by degrees broke out in the audience.
[84.571] His brain was clouded;

[IP-MAT [PP Upon this state of the man] [BED were] [VAN superinduced] [NP-SBJ the demonstrations of ridicule and laughter, which by degrees broke out in the audience] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this state of the man]]

Example 60

[godwin-1805] [85.580] By degrees they persuaded him to mount upon the table, that he might recite some of the most brilliant passages with greater effect.[85.581] They crowned him with wreaths of parsley, which happened to be the vegetable at hand;[85.582] they anointed him with libations of wine;
[85.583] and by this time his apprehension was so completely subverted, that he was unable to distinguish whether these things were done in mockery or honour, and willingly resigned himself to the more agreeable construction.
[85.584] At length the reading was finished;

[IP-MAT [CONJ and] [PP by this time] [NP-SBJ his apprehension] [BED was] [ADVP so completely] [VAN subverted] [, ,] [CP-DEG-1 that he was unable to distinguish whether these things were done in mockery or honour, and willingly resigned himself to the more agreeable construction] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this time]]

Example 61

[goldsmith-1773] [36.447] and so do I.[36.448] To him You were observing, Sir, that in this age of hypocrisy something about hypocrisy, Sir.[36.449] Marlow. Yes, madam.
[36.450] In this age of hypocrisy there are few who upon strict inquiry do not- a- a- a-
[36.451] Miss Hardcastle. I understand you perfectly, Sir.

[IP-MAT [PP In this age of hypocrisy] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 few who upon strict inquiry do not- a- a- a] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP this age of hypocrisy]]

Example 62

[grafting-1780] [27.230] and cut it away to one half, or a third part;[27.231] then fix to that remaining part of the cion another graft of a better kind, and to that a third;[27.232] for the oftener the tree is grafted, the finer fruit it produceth.
[27.233] By this method Agricola assures us, that he produced muscat pears which were admirable, making at first use of a stock grafted with a pound pear, on which he grafted a summer bon-cretien;
[28.234] and when the branch of this last had shot, he grafted on it a cion of a bergamot, which he also cut,

[IP-MAT [PP By this method] [NP-SBJ Agricola] [VBP assures] [NP-OB1 us] [, ,] [CP-THT that he produced &lt;font&gt; muscat pears &lt;$$font&gt; which were admirable] [, ,] [IP-PPL making at first use of a stock grafted with a pound pear, on which he grafted a &lt;font&gt; summer bon-cretien] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP this method]]

Example 63

[grafting-1780] [29.249] These may afterwards be planted out at pleasure,[29.250] and the piece of root will collect the nutritive juices, and seed the graft, as the stock does the other way.[30.251] This method of propagation is certainly very curious, and at the same time both easy and expeditious in the operation, roots being more plentiful than stocks;
[30.252] by this means the pieces or roots of one crab stock, for example, or of one apple stock, will serve for twenty or thirty apple grafts; and the like of other trees.
[30.253] It is also an excellent way for raising such trees, which will hardly bear of being grafted in the stock.

[IP-MAT [PP by this means] [NP-SBJ the pieces or roots of one crab stock, for example, or of one apple stock] [, ,] [MD will] [VB serve] [PP for &lt;font&gt; twenty &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; thirty &lt;$$font&gt; apple grafts; and the like of other trees] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 64

[grafting-1780] [37.314] All these different methods are made use of by different persons;[38.315] but the first method I proposed above is preferable to any other, and the most successful, as I have found by experience.[38.316] When your buds have been inoculated three weeks or a month, those which are fresh and plump you may be sure are joined;
[38.317] and at this time you should loosen the bandage, which if it be not done in time, will injure, if not totally destroy the bud.
[38.318] Note also, if you perceive the bark swell where the binding is, cut it off;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at this time] [NP-SBJ you] [MD should] [CODE &lt;font&gt;] [VB loosen] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-OB1 the bandage] [, ,] [CP-CAR which if it be not done in time, will injure, if not totally destroy the bud] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP this time]]

Example 65

[grafting-1780] [s0380] [49.381] - I have known plums frequently grafted, and sometimes inoculated, on cherry trees,[49.382] and it is certain, that the cions will sometimes take, and thrive well;
[49.383] by this means also the fruit comes earlier,
[49.384] and is more grateful and palatable.

[IP-MAT [PP by this means also] [NP-SBJ the fruit] [VBP comes] [CODE &lt;font&gt;] [ADVP-TMP earlier] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means also]]

Example 66

[haydon-1808] [1,17.316] My leg still painful-[1,17.317] read[1,17.318] & was excessively affected at the account of Johnson's Death;
[1,18.319] to those who have been used to a sick room, when it says in the morning he asked the hour, they told him six, he answered, all went on regularly, he felt he had but a few hours to live, every thing rushed into mind, all the accompaniments, the expiring rush light, as day begins to break, the attendants stalking about gently after sitting up all night, whispering to each other and now & then drawing back the window curtain to see how near the day, the Stars twinkling like gems, as if they were doing their utmost before they are extinguished by the Sun- and Johnson with proven energy in his expiring awful voice begging mercy at intervals of the Almighty.
[1,18.320] This brought my dear Mother's death, with its dreadful circumstances to my recollection,

[IP-MAT [PP to those who have been used to a sick room] [, ,] [PP when it says in the morning he asked the hour, they told him six, he answered, all went on regularly, he felt he had but a few hours to live] [, ,] [NP-SBJ every thing] [VBD rushed] [PP into mind] [, ,] [NP-PRN-2 all the accompaniments, the expiring rush light, as day begins to break, the attendants stalking about gently after sitting up all night, whispering to each other and now& then drawing back the window curtain to see how near the day, the Stars twinkling like gems, as if they were doing their utmost before &lt;P_1,18&gt; they are extinguished by the Sun- and Johnson with proven energy in his expiring awful voice begging mercy at intervals of the Almighty] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP those who have been used to a sick room]]

Example 67

[haydon-1808] [1,34.894] Truth must not always be regarded;[1,34.895] the object of Painting is to abstract the mind from sensual appetites,[1,34.896] therefore the means of attraction must be considered.
[1,34.897] On this Principle I have acted in not making the assassins perhaps so assassin-like as they were.
[1,35.898] I have endeavoured to give as much beauty as is not quite inconsistent;

[IP-MAT [PP On this Principle] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN acted] [PP in not making the assassins perhaps so assassin-like as they were] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP this Principle]]

Example 68

[herschel-1797] [3.5] Having been lately much engaged in improving my tables for calculating the places of the Georgian satellites, I found it necessary to recompute all my observations of them.[3.6] In looking over the whole series, from the year of the first discovery of the satellites in 1787 to the present time, I found these observations so extensive, especially with regard to a miscellaneous branch of them, that I resolved to make this latter part the subject of a strict examination.[3.7] The observations I allude to relate to the discovery of four additional satellites: to surmises of a large and a small ring, at rectangles to each other: to the light and size of the satellites: and to their disappearance at certain distances from the planet.
[4.8] In this undertaking, I was much assisted by a set of short and easy theorems I had laid down for calculating all the particulars respecting the motions of satellites; such as, finding the longitude of the satellite from the angle of position, or the position from the longitude: the inclination of the orbit from the angle of position and longitude: the apogee: the greatest elongation: and other particulars.
[4.9] Having moreover calculated tables for reduction: for the position of the point of greatest elongation: and for the distance of the apogee, or opening of the ellipsis: and also contrived an expeditious application of the globe for checking computations of this sort, I found many former intricacies vanish.

[IP-MAT [PP In this undertaking] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [NP-MSR much] [VAN assisted] [PP by a set of short and easy theorems I had laid down for calculating all the particulars respecting the motions of satellites; such as, finding the longitude of the satellite from the angle of position, or the position from the longitude: the inclination of the orbit from the angle of position and longitude: the apogee: the greatest &lt;P_4&gt; elongation: and other particulars] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this undertaking]]

Example 69

[herschel-1797] [15.347] Therefore, the angle of the apogee was 8=o= 27 ' S. F.;[15.348] and since, by observation, the satellite was " following, " without any mention of degrees being made, we may admit it to have been not far from the parallel;[15.349] suppose 11 or 12 degrees S. F.
[15.350] In this case, the satellite would be in the apogee about the time of the 2d observation, at 7=h= 57 '; which says, " I $can $not perceive the satellite. "
[15.351] But it will be shewn hereafter, when I come to treat of the vanishing of the satellites, that it would become invisible in this situation.

[IP-MAT [PP In this case] [, ,] [NP-SBJ the satellite] [MD would] [BE be] [PP in the apogee] [NP-TMP about the time of the 2d observation, at 7=h= 57'; which says," I $can $not {TEXT:cannot} perceive the satellite] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

Example 70

[herschel-1797] [19.411] I shall therefore put it down as an exterior satellite.[s0412] [20.413] Most likely this satellite also was seen among the supposed satellites south of the planet. March 27, 1794; where we find mention made of " some others south, at a good distance. "
[20.414] In that case, this will make a second observation.
[20.415] We have a third observation of the same new satellite March 5, 1796: when a very small star was seen, in a place where the evening before there had been none: as appears by the configuration of the 5th of March.

[IP-MAT [PP In that case] [, ,] [NP-SBJ this] [MD will] [VB make] [NP-OB1 a second observation] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that case]]

Example 71

[herschel-1797] [31.676] and it will also be sufficiently accurate to take the natural cosine from the tables to two places of decimals only.[31.677] When this is applied to our present instance, we have, 91 for the natural cosine of 24, 5 degrees;[31.678] and the distance of the satellite from the planet will come out.
[31.679] By this method, it appears that the satellite, when it could not be seen, was nearly 22 " from the planet.
[31.680] We must not however conclude, that this is the given distance at which it will always vanish.

[IP-MAT [PP By this method] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP appears] [CP-THT-1 that the satellite, when it could not be seen, was nearly 22" from the planet] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this method]]

Example 72

[johnson-1775] [2,3.51] What shall I retract?[2,3.52] I thought your book an imposture from the beginning,[2,3.53] I think it upon yet surer reasons an imposture still.
[2,3.54] For this opinion I give the publick my reasons which I here dare you to refute.
[2,3.55] But however I may despise you, I reverence truth

[IP-MAT [PP For this opinion] [NP-SBJ I] [VBP give] [NP-OB2 the publick] [NP-OB1 my reasons which I here dare you to refute] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this opinion]]

Example 73

[johnson-1775] [s0347] [2,18.348] Dear Sir I omitted to return you thanks for your kind present of china, because I knew that Mrs Thrale would make her own acknowledgments.[2,18.349] I shall think it a favour if you will take opportunity of applying to the Rector of Kingsnorton a parish not far from Birmingham, for the dates of the Christenings of the several children of Cornelius Ford, who formerly lived at the Haunch in his parish.
[2,18.350] Of those Children the eldest was Joseph born, I believe, about 1660, and the youngest Nathanael,
[2,18.351] in all they were eight.

[IP-MAT-1 [PP-TPC-2 Of those Children] [NP-SBJ the eldest] [BED was] [NP-OB1 Joseph born, I believe, about 1660]]

First PP with NP = [[P Of] [NP those Children]]

Example 74

[johnson-1775] [2,25.475] and take a bolus as big as a nutmeg several times a day, as you can bear it, drinking after it a quarter of a pint of the infusion of the root of Lovage.[2,25.476] Lovage, in Ray's Nomenclature, is Levisticum,[2,25.477] perhaps the Botanists may know the Latin name.
[2,25.478] Of this medicine I pretend not to judge.
[2,25.479] There is all the appearance of its efficacy, which a single instance can afford.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of this medicine] [NP-SBJ I] [VBP pretend] [NEG not] [IP-INF to judge] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this medicine]]

Example 75

[johnson-1775] [2,38.755] Here I am,[2,38.756] and how to get away I do not see;[2,38.757] for the power of departure otherwise than in a post-chaise depends upon accidental vacancies in passing coaches, of which all but one in a week pass through this place at three in the morning.
[2,38.758] After that one I have sent, but with little hope:
[2,38.759] yet I shall be very unwilling to stay here another week.

[IP-MAT-1 [PP After that one] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN sent]]

First PP with NP = [[P After] [NP that one]]

Example 76

[lancaster-1806] [32.30] If we wish to do the best for the welfare of youth, and to promote their interest through life, it will be well for us to study economy of their precious time.[32.31] " Be careful of time, " says the philosopher,[32.32] " for time is the stuff life is made of. "
[32.33] In this respect, I would recommend the teachers of youth, for example, to the industry of the Chinese waterman, who plies one oar with his right foot, another with his left hand, dexterously guiding the sail, in the mean time, with his right, while he enjoys his whiff of tobacco seemingly quite at his ease.
[32.34] As a further proof of the benefit resulting from this mode of instruction, the following instance is remarkable.

[IP-MAT [PP In this respect] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB recommend] [NP-OB1 the teachers of youth] [, ,] [PP for example] [, ,] [PP to the industry of the Chinese waterman, who plies one oar with his right foot, another with his left hand, dexterously guiding the sail, in the mean time, with his right, while he enjoys his whiff of tobacco seemingly quite at his ease] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this respect]]

Example 77

[lancaster-1806] [35.71] but had reduced them to very little practice.[35.72] As they came to my school from some distance, they were permitted to bring their dinners;[35.73] and, in the interval between morning and afternoon school-hours, spent their time, with a number of lads under similar circumstances, in a play-ground adjoining the school-room.
[35.74] In this play-ground the boys usually enjoy an our's recreation: tops, balls, races, or what best suits their inclination, and the season of the year; but, with this charge, ' Let all be kept in innocence. '
[35.75] These lads thought themselves very happy, at play, with their new associates;

[IP-MAT-SPE-1 [PP In this play-ground] [NP-SBJ the boys] [ADVP usually] [VBP enjoy] [NP-OB1 an our's {COM:sic} recreation: tops, balls, races, or what best suits their inclination, and the season of the year]]

First PP with NP = [[P In] [NP this play-ground]]

Example 78

[lancaster-1806] [37.101] He is assisted by boys, either from his own or another class, to perform part of his duties for him, when the number is more than he is equal to manage himself.[37.102] The proportion of boys who teach, either in reading, writing, or arithmetic, is one to ten.[37.103] In so large a school, there are duties to be performed which simply relate to order, and have no connexion with learning;
[37.104] for these duties, different monitors are appointed.
[37.105] The word monitor, in this institution, means, any boy that has charge either in some department of tuition or of order,

[IP-MAT [PP for these duties] [, ,] [NP-SBJ different monitors] [BEP are] [VAN appointed] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP these duties]]

Example 79

[lancaster-1806] [40.142] There are two descriptions of boys to be found in every school; those who are learning to read, and those who have learnt;[40.143] to the last, reading is not a study, but a medium of religious or moral instruction. To the first, a progressive series of lessons, rising step by step, to that point, where children may begin to store their minds with knowledge for use in future life.[41.144] This is the second object of instruction, and to which a series of reading lessons connected with those mechanical, or other pursuits in life, which they are likely to be engaged in, and with religious knowledge, is a valuable auxiliary.
[41.145] With these last three classes, I use a particular series of reading, which is annexed; not as the most excellent, but the one I have been able to find, well adapted to their moral and religious improvement.
[41.146] I now proceed to describe the method of tuition used in the first class.

[IP-MAT [CODE {COM:lists_omitted}] [PP With these last three classes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP use] [NP-OB1 a particular series of reading, which is annexed; not as the most excellent, but the one I have been able to find, well adapted to their moral and religious improvement] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP these last three classes]]

Example 80

[lancaster-1806] [48.232] The order of the desks, and smoothing the sand with the irons, is the same as in the first class.[48.233] They also make the figures in the sand, to a great number.[48.234] Besides this, they have small slates, the method of obtaining which will be described hereafter.
[48.235] On these slates they learn to make all the alphabet in writing:
[48.236] this is done that they may not, when in the preceding class, be perplexed with learning the printed and written alphabet at once.

[IP-MAT [PP On these slates] [NP-SBJ they] [VBP learn] [IP-INF to make all the alphabet in writing] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP these slates]]

Example 81

[lancaster-1806] [s0300] [s0301] [54.302] The many hundreds of respectable characters, nobility, clergy, gentry, merchants, and others, who have visited the institution, can bear witness, that the progress of the boys in writing, by this method of writing all they spell, is astonishing! Not of one, or a few boys, but of the whole school.
[54.303] By this practice of writing on the slate, they learn to humour their pencils, so as to write just like a pen, in making the up and down strokes of the letters.
[54.304] About one hundred and fifty boys have writing books,

[IP-MAT [PP By this practice of writing on the slate] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP learn] [IP-INF to humour their pencils, so as to write just like a pen, in making the up and down strokes of the letters] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this practice of writing on the slate]]

Example 82

[lancaster-1806] [58.347] in haste, he may call it Heterodoxy; or vary it in any way that haste induces him to misapprehend:[58.348] but if he read it deliberately, He-te-ro-dox, pronouncing every distinct syllable by itself, he $can $not possibly read it amiss.[58.349] This method, also, accustoms the eye at once to read the syllables in every word, before the word is pronounced.
[58.350] For those who are apt to make blunders in learning to read, this mode will be found the best remedy.
[58.351] We are daily in the habit of speaking to each other;

[IP-MAT [PP For those who are apt to make blunders in learning to read] [, ,] [NP-SBJ-2 this mode] [MD will] [BE be] [VAN found] [IP-SMC the best remedy] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP those who are apt to make blunders in learning to read]]

Example 83

[lancaster-1806] [s0362] [59.363] Extempore Method of Spelling.[s0364]
[59.365] In this method of spelling, the card is used instead of a book-
[59.366] the monitor assembles his whole class, by successive circles, or rather semicircles, of twelves or twenties; calling each scholar by numbers; so as to begin at number 1, and go regularly through the whole class.

[IP-MAT [PP In this method of spelling] [, ,] [NP-SBJ the card] [BEP is] [VAN used] [PP instead of a book] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP this method of spelling]]

Example 84

[lyell-1830] [1,82.106] and would therefore be in danger of attributing them, wherever they are upraised to view, to some " primeval state of nature. "[1,82.107] But if we may be allowed so far to indulge the imagination, as to suppose a being, entirely confined to the nether world- some " dusky melancholy sprite, " like Umbriel, who could " flit on sooty pinions to the central earth, " but who was never permitted to " sully the fair face of light, " and emerge into the regions of water and of air; and if this being should busy himself in investigating the structure of the globe, he might frame theories the exact converse of those usually adopted by human philosophers.[1,82.108] He might infer that the stratified rocks, containing shells and other organic remains, were the oldest of created things, belonging to some original and nascent state of the planet.
[1,82.109] " Of these masses, " he might say, " whether they consist of loose incoherent sand, soft clay, or solid rock, none have been formed in modern times.
[1,82.110] Every year some part of them are broken and shattered by earthquakes, or melted up by volcanic fire;

[IP-MAT-SPE [" "] [PP Of these masses] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN he might say] [, ,] [" "] [CP-QUE-ADV-SPE whether they consist of loose incoherent sand, soft clay, or solid rock] [, ,] [NP-SBJ none] [HVP have] [BEN been] [VAN formed] [PP in modern times] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these masses]]

Example 85

[lyell-1830] [1,82.110] Every year some part of them are broken and shattered by earthquakes, or melted up by volcanic fire;[1,82.111] and, when they cool down slowly from a state of fusion, they assume a crystalline form, perfectly distinct from those inexplicable rocks which are so regularly bedded, and contain stones full of curious impressions and fantastic markings.[1,82.112] This process $can $not have been carried on for an indefinite time,
[1,83.113] for in that case all the stratified rocks would long ere this have been fused and crystallized.
[1,83.114] It is therefore probable that the whole planet once consisted of these curiously-bedded formations, at a time when the volcanic fire had not yet been brought into activity.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in that case] [NP-SBJ all the stratified rocks] [MD would] [PP long ere &lt;P_1,83&gt; this] [HV have] [BEN been] [VAN fused and crystallized] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

Example 86

[lyell-1830] [1,82.112] This process $can $not have been carried on for an indefinite time,[1,83.113] for in that case all the stratified rocks would long ere this have been fused and crystallized.[1,83.114] It is therefore probable that the whole planet once consisted of these curiously-bedded formations, at a time when the volcanic fire had not yet been brought into activity.
[1,83.115] Since that period there seems to have been a gradual development of heat,
[1,83.116] and this augmentation we may expect to continue till the whole globe shall be in a state of fluidity and incandescence. "

[IP-MAT-SPE [PP Since that period] [NP-SBJ-1 there] [VBP seems] [IP-INF-SPE-1 to have been a gradual development of heat] [. ,]]

First PP with NP = [[P Since] [NP that period]]

Example 87

[lyell-1830] [1,99.298] The same conclusion may be deduced from the clothing of the mammoth, of which the entire carcase was discovered by Mr. Adams on the shores of the frozen ocean, near the mouth of the river Lena, inclosed in a mass of ice.[1,99.299] The skin of that individual was covered with long hair and with thick wool, about an inch in length.[1,99.300] Bishop Heber informs us, that along the lower range of the Himalaya mountains, in the north-eastern borders of the Delhi territory, between lat. 29=o= and 30=o=, he saw an Indian elephant covered with shaggy hair.
[1,99.301] In that region, where, within a short space, a nearly tropical, and a cold climate meet, dogs and horses become covered, in the course of a winter or two, with shaggy hair,
[1,99.302] and many other species become, in as short a time, clothed with the same fine short shawl-wool, which distinguishes the indigenous species of the country.

[IP-MAT [PP In that region, where, within a short space, a nearly tropical, and a cold climate meet] [, ,] [NP-SBJ dogs and horses] [VBP become] [ADJP covered] [, ,] [PP in the course of a winter or two] [, ,] [PP-2 with shaggy hair] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP that region , where , within a short space , a nearly tropical , and a cold climate meet]]

Example 88

[montefiore-1836] [133.66] These pillars are similar to those in front of the Pantheon at Rome;[133.67] and opposite to them, in fact, is a Roman building, the ruins of which were singularly contrasted with the bloom of a pretty garden that surrounded them, and which opposed to mouldering columns, its thin palm-trees and dates in the full beauty of their autumnal perfection.[133.68] The ingenuity and persevering inquiries of modern travellers, have proved that Pompey's Pillar has little right to the name of the celebrated Roman.
[134.69] Of those who have attempted to decipher the inscription which it bears, some say that it was raised at as late a period as the reign of Dioclesian; others, that it was dedicated to Adrian, while the circumstance of its having so long borne the name of Pompey is accounted for by the supposition that it was erected by the order of some prefect so called.
[134.70] It is, however, a noble monument of antiquity.

[IP-MAT-1 [PP-TPC-2 Of those who have attempted to &lt;P_134&gt; decipher the inscription which it bears] [, ,] [NP-SBJ some] [VBP say] [CP-THT that it was raised at as late a period as the reign of Dioclesian]]

First PP with NP = [[P Of] [NP those who have attempted to <P_134> decipher the inscription which it bears]]

Example 89

[montefiore-1836] [136.101] His father was on board, acting as steersman, and his son as assistant, making three generations employed together in the same occupation.[136.102] Four of the men towed the cangia for some miles, pursuing their labour with cheerfulness.[136.103] They were destitute of covering, except a short drapery confined by a rope round the waist;
[137.104] and even from this, which seemed an incumbrance they released themselves when wading through the water, which they were frequently compelled to do.
[137.105] The canal extends forty miles;

[IP-MAT [CONJ and] [PP even from this, which &lt;P_137&gt; seemed an incumbrance] [NP-SBJ they] [VBD released] [NP-OB1 themselves] [PP when wading through the water, which they were frequently compelled to do] [. .]]

First PP with NP = [[FP even] [P from] [NP this , which <P_137> seemed an incumbrance]]

Example 90

[newcome-new-1796] [3,20J.190] for every one who doeth evil hateth the light,[3,20J.191] and cometh not to the light, lest his deeds should be discovered.[3,20J.192] But he who doeth the truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought through faith in God. "
[3,20J.193] After these things, Jesus and his disciples came into the land of Judea;
[3,20J.194] and there he tarried with them,

[IP-MAT [PP After these things] [, ,] [NP-SBJ Jesus and his disciples] [VBD came] [PP into the land of Judea] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 91

[newcome-new-1796] [4,40J.328] And himself believed, and his whole house.[4,40J.329] This second miracle Jesus did, when he had come out of Judea into Galilee.[s0330]
[5,1J.331] After these things there was a feast of the Jews;
[5,1J.332] and Jesus went up to Jerusalem.

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a feast of the Jews] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 92

[newcome-new-1796] [5,40J.418] for he wrote of me.[5,40J.419] But if ye believe not his writings, how will ye believe my words? "[s0420]
[6,1J.421] After these things Jesus went over the lake of Galilee, which is the lake of Tiberias.
[6,1J.422] And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on those who were diseased.

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ Jesus] [VBD went] [PP over the lake of Galilee, which is &lt;font&gt; the lake &lt;$$font&gt; of Tiberias] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 93

[newcome-new-1796] [6,60J.522] and they are life.[6,60J.523] But there are some of you that believe not. "[6,60J.524] For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who was to deliver him up.
[6,60J.525] Then he said; " For this cause I said unto you, that none can come unto me, unless it be given unto him by my Father. "
[6,60J.526] From that time many of his disciples went back,

[IP-MAT-SPE [PP For this cause] [NP-SBJ I] [VBD said] [PP unto you] [, ,] [CP-THT-SPE that none can come unto me, unless it be given unto him by my Father]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 94

[newcome-new-1796] [6,60J.523] But there are some of you that believe not. "[6,60J.524] For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who was to deliver him up.[6,60J.525] Then he said; " For this cause I said unto you, that none can come unto me, unless it be given unto him by my Father. "
[6,60J.526] From that time many of his disciples went back,
[6,60J.527] and walked no more with him.

[IP-MAT [PP From that &lt;font&gt; time] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ many of his disciples] [VBD went] [RP back] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP that <font> time]]

Example 95

[newcome-new-1796] [6,60J.534] Now he spake of Judas Iscariot, the son of Simon:[6,60J.535] for he was about to deliver him up, being one of the Twelve.[s0536]
[7,1J.537] And after these things Jesus walked in Galilee:
[7,1J.538] for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after these things] [NP-SBJ Jesus] [VBD walked] [PP in Galilee] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP these things]]

Example 96

[newcome-new-1796] [9,20J.823] he will speak for himself. "[9,20J.824] His parents spake these words, because they feared the Jews:[9,20J.825] for the Jews had already agreed that, if any man should confess Jesus to be the Christ, he should be put out of the synagogue.
[9,20J.826] For this cause his parents said; " He is of age;
[9,20J.827] ask him. "

[IP-MAT [PP For this cause] [NP-SBJ his parents] [VBD said] [, ;] [" "] [IP-MAT-SPE He is of age] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 97

[newcome-new-1796] [11,40J.1034] nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and that the whole nation should not perish. "[11,40J.1035] Now he spake not this of himself:[11,40J.1036] but, being high-priest that year, he prophesied that Jesus was to die for that nation: and indeed not for that nation only; but that he should gather together also in one the children of God, who were scattered abroad.
[11,40J.1037] From that day therefore they took counsel together to kill him.
[11,40J.1038] Jesus therefore no longer walked openly among the Jews;

[IP-MAT [PP From that day] [PP therefore] [NP-SBJ they] [VBD took] [NP-OB1 counsel] [ADVP together] [IP-INF to kill him] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP that day]]

Example 98

[okeeffe-1826] [1,3.51] Whilst I was at West's academy, he took a very fine, highly finished drawing of me, in black and white chalks:[1,3.52] I was then about eight years old:[1,3.53] it is in the Guido style;
[1,3.54] and from this drawing the boys used to study.
[1,3.55] The late Mr. Francis West, son, and successor to his father in the mastership of the academy, carefully preserved it,

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 from this drawing] [NP-SBJ the boys] [VBD used] [IP-INF to study] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP this drawing]]

Example 99

[okeeffe-1826] [1,7.84] These shields and coats of arms gave me the first wish to an amusing research in heraldry, a science which, though some may think it a kind of frivolous foppery, often gives a useful clue to historical epoch;[1,7.85] and my brother and I, when boys, had much pleasure from it, in looking at the emblazonry on the coaches as they passed through the streets- the coronets, helmets, degrees of nobility, &c.;- reminding each other of the old scroll of parchment in my father's possession, so cracked and rumpled and rolled that it could scarcely be opened;[1,7.86] and, with a kind of anticipation, we, the future painter and poet, declared we would yet have the arms of the Kings of Fermoy, the old crown and rampant supporters, on our own coaches and landaus.
[1,7.87] At that time, I sung and drew prettily enough,
[1,8.88] and every night, at their supper table, I was seated between Lord and Lady Trimlestown, with my custard and my orange placed before me.

[IP-MAT [PP At that time] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD sung and drew] [ADVP prettily enough] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP that time]]

Example 100

[okeeffe-1826] [1,17.186] and then brought me up stairs to see the picture of Swift.[1,17.187] George Faulkner was a fat little man, with a large well-powdered wig, and brown clothes:[1,17.188] his precision of speech in using the word opposite instead of facing, was the cause of Swift choosing him for his printer.
[1,17.189] At this period of my boyhood Swift's memory was recent;
[1,17.190] he was greatly beloved and revered in Dublin.

[IP-MAT [PP At this period of my boyhood] [NP-SBJ Swift's memory] [BED was] [ADJP recent] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP this period of my boyhood]]

Example 101

[okeeffe-1826] [1,21.228] This very worthy, industrious, and truly useful member of society Dickson first established at Leixlip the beautiful and admired linen copperplate printing, which delineated flowers in all their natural beauty.[1,21.229] To my great sorrow, I heard long after that this laudable and patriotic scheme was the ruin of his worldly affairs.[1,22.230] It was, and perhaps is still, the Dublin custom on St. James's Day, for the relations and friends of those buried in St. James's church-yard, to dress up the graves with flowers, cut paper, Scripture phrases, garlands, chaplets, and a number of other pretty and pious devices, where those affectionate mementos remained, until displaced by fresh ones the next year.
[1,22.231] In this state, the whole church-yard made a most interesting and pleasing appearance:
[1,22.232] every body went to see it;

[IP-MAT [PP In this state] [, ,] [NP-SBJ the whole church-yard] [VBD made] [NP-OB1 a most interesting and pleasing appearance] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this state]]

Example 102

[okeeffe-1826] [1,22.236] Amongst tombstones in the foreground, I drew a very large one, with a high flat stone at the head[1,22.237] and wrote on it, " Here lies the body of -. "[1,22.238] As I had exhausted my stock of names on my other tombstones, I was puzzled for a name for this:
[1,22.239] at that moment, a man happened to come into the room, with a pair of new shoes for my father:
[1,23.240] he was of the county of Wexford, a very good shoemaker, and a very honest fellow- in health and person remarkably well-looking; strong, tall, and athletic.

[IP-MAT [PP at that moment] [, ,] [NP-SBJ a man] [VBD happened] [IP-INF to come into the room, with a pair of new shoes for my father] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP that moment]]

Example 103

[okeeffe-1826] [1,27.293] Turn about, or change the direction in which we were forced on by the current, we could not.[1,27.294] However, Healy, with his right hand, caught hold of some overhanging bushes,[1,27.295] and drew himself in from the power of the current.
[1,27.296] At that instant, the force of the water was hurrying me on rapidly- when he stretched out his left hand,
[1,28.297] and, at the instant I was passing him, caught me by the hair,

[IP-MAT [PP At that instant] [, ,] [NP-SBJ the force of the water] [BED was] [VAG hurrying] [NP-OB1 me] [RP on] [ADVP rapidly] [, -] [PP when he stretched out his left hand] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP that instant]]

Example 104

[okeeffe-1826] [1,27.296] At that instant, the force of the water was hurrying me on rapidly- when he stretched out his left hand,[1,28.297] and, at the instant I was passing him, caught me by the hair,[1,28.298] and drew me by degrees towards himself.
[1,28.299] At this moment, I was within ten yards of a wide arch, that opened under the mill, and into which, but for this wonderful interposition of Providence, I must inevitably have been hurried, and mangled and torn by the wheels and machinery inside.
[1,28.300] This mill stood on the south side of Island Bridge,

[IP-MAT [PP At this moment] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [PP within ten yards of a wide arch, that opened under the mill, and into which, but for this wonderful interposition of Providence, I must inevitably have been hurried, and mangled and torn by the wheels and machinery inside] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this moment]]

Example 105

[okeeffe-1826] [1,34.356] where are you, Mary?[1,34.357] where are you now, Mary?[1,34.358] where are you now, Mary, Mary, Mary? "
[1,35.359] In this full cry he was coming down the street, and approaching the house when the accident happened,
[1,35.360] and just as he vociferated " Mary! Mary! where are you now, Mary? " he saw the crowd,

[IP-MAT-1 [PP In this full cry] [NP-SBJ he] [BED was] [VAG coming] [RP down] [NP-OB1 the street]]

First PP with NP = [[P In] [NP this full cry]]

Example 106

[okeeffe-1826] [1,43.463] if not thus prevented, and the Lord Mayor permitted to go on, wherever he went, with his sword of office borne before him, the power of his warrant would reach;[1,43.464] but this ceremony is done without the least riot or ill-will, being part of the business previously well prepared.[1,43.465] All this affair took place in one day, the first of August, every third year.
[1,43.466] To this grand triennial festival people flocked to Dublin from all parts of Ireland, England, Scotland, and even from the Continent:
[1,43.467] it was always looked to with great joy.

[IP-MAT [PP To this grand triennial festival] [NP-SBJ people] [VBD flocked] [PP to Dublin] [PP from all parts of Ireland, England, Scotland, and even from the Continent] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this grand triennial festival]]

Example 107

[reeve-1777] [2.16] During sir Philip's residence in foreign countries, he had frequently written to his friend,[2.17] and had for a time received answers,[2.18] the last informed him of the death of the old lord Lovel, and the marriage of the young one;
[2.19] but from that time he heard no more from him.
[2.20] Sir Philip imputed it not to neglect or forgetfulness, but to the difficulties of intercourse, common at that time to all travellers and adventurers.

[IP-MAT [CONJ but] [PP from that time] [NP-SBJ he] [VBD heard] [NP-OB1 no more] [PP from him] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP that time]]

Example 108

[reeve-1777] [12.286] he seeks out merit in obscurity,[12.287] he distinguishes and rewards it;[12.288] I honour him with all my heart.
[12.289] In this manner they conversed together till they came within view of the castle.
[12.290] In a field near the house they saw a company of youths with cross bows in their hands, shooting at a mark.

[IP-MAT [PP In this manner] [NP-SBJ they] [VBD conversed] [ADVP together] [PP till they came within view of the castle] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

Example 109

[reeve-1777] [17.409] and my utmost ambition is to spend my life in your service-[17.410] but if you have perceived any great and grievous faults in me, that make you wish to put me out of your family, and if you have recommended me to this gentleman in order to be rid of me, in that case I will submit to your pleasure as I would if you should sentence me to death.-[s0411]
[18.412] During this speech the tears made themselves channels down Edmund's cheeks,
[18.413] and his two noble auditors, catching the tender infection, wiped their eyes at the conclusion.

[IP-MAT [PP During this speech] [NP-SBJ the tears] [VBD made] [NP-OB2 themselves] [NP-OB1 channels down Edmund's cheeks] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP this speech]]

Example 110

[reeve-1777] [23.514] Edmund dismounted in a moment,[23.515] and flew to her assistance-[23.516] he took her out so quick, that the accident was not known to some part of the company-
[23.517] from this time Wenlock strove to undermine Edmund in her esteem,
[23.518] and she conceived herself obliged in justice and gratitude to defend him against the malicious insinuations of his enemies-

[IP-MAT [PP from this time] [NP-SBJ Wenlock] [VBD strove] [IP-INF to undermine Edmund in her esteem] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP this time]]

Example 111

[reeve-1777] [23.524] sometimes he would pretend to extenuate Edmund's supposed faults, in order to load him with the sin of ingratitude upon other occasions-[23.525] rancour works deepest in the heart that strives to conceal it,[23.526] and when covered by art, frequently puts on the appearance of candour;
[23.527] by these means did Wenlock and Markham impose upon the credulity of master Robert and their other relations,
[23.528] only master William stood proof against all their insinuations.

[IP-MAT [PP by these means] [DOD did] [NP-SBJ Wenlock and Markham] [VB impose] [PP upon the credulity of master Robert and their other relations] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP these means]]

Example 112

[reeve-1777] [27.597] he distinguished himself upon so many occasions that sir Robert himself began to pay him more than ordinary regard to the infinite mortification of his kinsmen and relations-[27.598] they laid many schemes against him,[27.599] but none took effect.
[27.600] From this place the characters in the manuscript are effaced by time and moisture-
[28.601] here and there some sentences are legible but not sufficient to persue the thread of the story.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP From this place] [NP-SBJ the characters in the manuscript] [BEP are] [VAN effaced] [PP by time and moisture] [. -]]

First PP with NP = [[P From] [NP this place]]

Example 113

[ruskin-1835] [1,11.282] It is however subject to dreadful storms of wind, as most flat valleys are if surrounded by lofty mountains.[1,11.283] When we passed here in 1833 the hops were all laid flat on the ground, poles and all, by a late storm.[1,11.284] And though subject to such attacks from air and water it is not exempt from those of fire.
[1,11.285] In this plain as well as in one or two other parts of Switzerland, the roots of the trees during an excessive drought took fire under ground
[1,11.286] and it was in vain that the peasants endeavoured to stop the devastation by digging deep trenches and filling them with water.

[IP-MAT [PP In this plain] [ADVP as well as in one or two other parts of Switzerland] [, ,] [NP-SBJ the roots of the trees] [PP during an excessive drought] [VBD took] [NP-OB1 fire] [PP under ground]]

First PP with NP = [[P In] [NP this plain]]

Example 114

[ruskin-1835] [1,12.318] and we started.[1,12.319] Past the fine bridge thrown over the Arve,[1,12.320] and after crossing the plain for some distance began to wind up a steep hill into the narrow defile which leads to Servoz.
[1,12.321] In these mountain valleys there is no gradual rise from the valley till the hill becomes steep.
[1,12.322] The gravel and alluvial matter are deposited by water,

[IP-MAT [PP In these mountain valleys] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no gradual rise from the valley] [PP till the hill becomes steep] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these mountain valleys]]

Example 115

[ruskin-1835] [1,13.350] The whole side of the mountain is a ruin,[1,13.351] but its fragments did not cover the valley like those of the Rossberg.[1,13.352] After passing the village of Servoz you cross the Arve where it issues from a deep and narrow ravine, cut right through the ridge which separates the valley of Chamouni from that of Servoz.
[1,13.353] Over this ridge beside the ravine passes the road, over masses of compact granites which certainly appear to be stratified.
[1,13.354] They are a good deal veined with quartz.

[IP-MAT [PP Over this ridge] [PP beside the ravine] [VBP passes] [NP-SBJ the road] [, ,] [PP over masses of compact granites which certainly appear to be stratified] [. .]]

First PP with NP = [[P Over] [NP this ridge]]

Example 116

[ruskin-1835] [1,18.479] and an immense crevice has been formed, which enables you, even from Chamouni, to judge of the depth of the snow on this magnificent mountain.[1,18.480] Its sides $can $not be less than four hundred feet of perpendicular height[1,19.481] and this is not glacier, but unfrozen snow or snow just so much frozen as to be able to separate into crevices with perpendicular sides: certainly not the dry and fine powder which I have seen rising from the summit of Mont Blanc like dust, and which I took at first for a fine white cloud, till a guide told me it was a wind avalanche.
[1,19.482] Among these mountains, if the clouds in the morning be white, and have a distinct outline, even although they are very small, and very high, and though they may not be numerous, yet they always increase fast,
[1,19.483] and rain follows in the afternoon,

[IP-MAT [PP Among these mountains] [, ,] [PP if the clouds in the morning be white, and have a distinct outline] [, ,] [PP-LFD even although they are very small, and very high, and though they may not be numerous] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ they] [ADVP-TMP always] [VBP increase] [ADVP fast] [. ,]]

First PP with NP = [[P Among] [NP these mountains]]

Example 117

[ruskin-1835] [1,24.599] Set off from Martigny on a cloudless morning.[1,24.600] Crossed the bridge over the turbulent Drance,[1,24.601] and plunged into a narrow defile, losing sight of the beautiful valley of the Rho`ne, and confined between immense slaty mountains, whose beds, on the right side of the valley, at least, were principally vertical, intersected here and there in a most remarkable manner by a horizontal group so distinct from the rest as to resemble huge heaps of quarried slate laid upon the side of the mountain.
[1,24.602] Through these rocks is cut the only gallery, or rather tunnel, on the passage of the Great St. Bernard, which, however, is a long and beautiful one.
[1,24.603] After passing this gallery the road rises rapidly, on rocks of gneiss, with here and there a block of quartz, with very much chlorite, and in which I found two or three crystals of titanium.

[IP-MAT-1 [PP Through these rocks] [BEP is] [VAN cut] [NP-SBJ the only gallery, or rather tunnel, on the passage of the Great St. Bernard, which, however, is a long and beautiful one] [. .]]

First PP with NP = [[P Through] [NP these rocks]]

Example 118

[ruskin-1835] [1,25.620] It is a strange museum, a revolting raree show for every chance comer to peep into, and wonder at, and come away from, complaining that he came before breakfast and has lost his appetite.[1,25.621] The old bones might be let lie uncrunched by the thoughtless feet of staring hundreds;[1,25.622] the corpses might be let sleep unoffended by their gaze.
[1,25.623] Above this melancholy habitation rise the crags of Mont Mort, loaded with masses of thick snow.
[1,25.624] The grey steep rocks which remain uncovered are thinly greened with moss and lichen to a certain height, the limit of all vegatation except that of lichens.

[IP-MAT [PP Above this melancholy habitation] [VBP rise] [NP-SBJ the crags of Mont Mort, loaded with masses of thick snow] [. .]]

First PP with NP = [[P Above] [NP this melancholy habitation]]

Example 119

[ruskin-1835] [1,25.630] the mosses coat the mountain like a belt[1,25.631] and appear as green at the utmost limit of their territory as they do far down.[1,25.632] The line of demarcation is a foot or two higher on Mont Mort than on the opposite crags, because that mountain has a south exposure.
[1,25.633] Above this line all is monotony, grey rocks, bare on the precipice side, lifting up coronets of snow upon their foreheads, climbing up on one anothers backs into the deep, blue, silent heaven, gathering themselves around you on every side, gleaming in a pure, liquid crystal, frosty sunlight or with their white summits shining out, themselves like suns, from oceans of invidious cloud, white misty wreaths billowing beneath you, and whirling past you, and eddying above you, like the wings of mountain spirits.
[1,25.634] Beneath the sloping flanks of Mont Mort, at about twelve feet below the Hospice, rests a small, deep, calm, transparent lake.

[IP-MAT [PP Above this line] [NP-SBJ all] [BEP is] [NP-OB1 monotony] [, ,] [IP-PPL-ABS grey rocks, bare on the precipice side, lifting up coronets of snow upon their foreheads, climbing up on one anothers backs into the deep, blue, silent heaven, gathering themselves around you on every side, gleaming in a pure, liquid crystal, frosty sunlight or with their white summits shining out, themselves like suns, from oceans of invidious cloud, white misty wreaths billowing beneath you, and whirling past you, and eddying above you, like the wings of mountain spirits] [. .]]

First PP with NP = [[P Above] [NP this line]]

Example 120

[ruskin-1835] [1,25.639] It had not the bluish, verdigris green of the lac de Che`de, but a rich olive sort of green, like the green of phosphate of copper.[1,25.640] Nevertheless it is beautifully transparent, fed by snow water, chiefly, and by two or three springs, one of which is conducted for more than a quarter of a mile in pipes to supply the hospice.[1,25.641] Its waters descend on the Aosta side, a tributary of the Po.
[1,25.642] Beyond this lake the valley appears to be terminated by peaks of gneiss of a great elevation, sloping towards the mountains of Cormayeur,
[1,25.643] and on the Valais side the view is checked by the immense bulk of Mont Velan, a series of dark aiguilles, connected by flat masses of snow.

[IP-MAT [PP Beyond this lake] [NP-SBJ the valley] [VBP appears] [IP-INF to be terminated by peaks of gneiss of a great elevation, sloping towards the mountains of Cormayeur] [. ,]]

First PP with NP = [[P Beyond] [NP this lake]]

Example 121

[southey-1813] [175.29] The Addington administration was just at this time formed;[175.30] and Nelson, who had solicited employment, and been made vice-admiral of the blue, was sent to the Baltic, as second in command, under Sir Hyde Parker, by Earl St. Vincent, the new First Lord of the Admiralty.[175.31] The three northern courts had formed a confederacy for making England resign her naval rights.
[175.32] Of these courts, Russia was guided by the passions of its emperor, Paul; a man not without fits of generosity and some natural goodness, but subject to the wildest humours of caprice, and crazed by the possession of greater power than can ever be safely, or, perhaps, innocently, possessed by weak humanity.
[175.33] Denmark was French at heart; ready to co-operate in all the views of France, to recognise all her usurpations, and obey all her injunctions.

[IP-MAT [PP Of these courts] [, ,] [NP-SBJ Russia] [BED was] [VAN guided] [PP by the passions of its emperor, Paul; a man not without fits of generosity and some natural goodness, but subject to the wildest humours of caprice, and crazed by the possession of greater power than can ever be safely, or, perhaps, innocently, possessed by weak humanity] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these courts]]

Example 122

[southey-1813] [179.121] He himself, as a soldier, could not meddle with politics;[179.122] but he was not at liberty to suffer a fleet, of which the intention was not yet known, to approach the guns of the castle which he had the honour to command;[179.123] and he requested, if the British admiral should think proper to make any proposals to the King of Denmark, that he might be apprised of it before the fleet approached nearer.
[179.124] During this intercourse, a Dane, who came on board the commander's ship, having occasion to express his business in writing, found the pen blunt;
[180.125] and, holding it up, sarcastically said: " If your guns are not better pointed than your pens, you will make little impression on Copenhagen! "

[IP-MAT [PP During this intercourse] [, ,] [NP-SBJ a Dane, who came on board the commander's ship] [, ,] [IP-PPL having occasion to express his business in writing] [, ,] [VBD found] [IP-SMC the pen blunt] [. ;]]

First PP with NP = [[P During] [NP this intercourse]]

Example 123

[southey-1813] [179.123] and he requested, if the British admiral should think proper to make any proposals to the King of Denmark, that he might be apprised of it before the fleet approached nearer.[179.124] During this intercourse, a Dane, who came on board the commander's ship, having occasion to express his business in writing, found the pen blunt;[180.125] and, holding it up, sarcastically said: " If your guns are not better pointed than your pens, you will make little impression on Copenhagen! "
[180.126] On that day intelligence reached the admiral of the loss of one of his fleet, the Invincible, 74, wrecked on a sandbank as she was coming out of Yarmouth, 400 of her men perishing in her.
[180.127] Nelson, who was now appointed to lead the van, shifted his flag to the Elephant, Captain Foley, a lighter ship than the St. George, and therefore fitter for the expected operations.

[IP-MAT [PP On that day] [NP-SBJ intelligence] [VBD reached] [NP-OB1 the admiral] [PP-1 of the loss of one of his fleet, the &lt;font&gt; Invincible, &lt;$$font&gt; 74, wrecked on a sandbank as she was coming out of Yarmouth, 400 of her men perishing in her] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP that day]]

Example 124

[southey-1813] [181.151] but more frequently their slopes are covered with rich wood, and villages and villas, denoting the vicinity of a great capital.[181.152] The isles of Huen, Saltholm, and Amak, appear in the widening channel;[181.153] and at the distance of twenty miles from Elsineur stands Copenhagen, in full view- the best built city of the North, and one of the finest capitals of Europe, visible, with its stately spires, far off.
[181.154] Amid these magnificent objects, there are some which possess a peculiar interest for the recollections which they call forth.
[181.155] The isle of Huen, a lovely domain, about six miles in circumference, had been the munificent gift of Frederic the Second to Tycho Brahe.

[IP-MAT [PP Amid these magnificent objects] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 some which possess a peculiar interest for the recollections which they call forth] [. .]]

First PP with NP = [[P Amid] [NP these magnificent objects]]

Example 125

[tindall-1814] [26.163] he has now eight horse's teeth, and four colt's teeth.[26.164] At five yeas old he sheds the four corner, which are the last of the colt's,[26.165] he then acquires the name of horse:
[26.166] during this year also, his four tusks which are chiefly peculiar to horses come behind the others, the lower ones often four months before the upper;
[26.167] but whatever may be vulgarly thought, a horse that has the two lower tusks, if he has not the upper, may be judged to be under five years old, unless the other teeth shew the contrary;

[IP-MAT-1 [PP during this year] [ALSO also] [, ,] [NP-SBJ his four tusks &lt;paren&gt; which are chiefly peculiar to horses] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBP come] [PP behind the others]]

First PP with NP = [[P during] [NP this year]]

Example 126

[turner1-1799] [43.192] but the trade of ambition was vehemently pursued through the fearful road of war, though Greece had taught the Romans to philosophise on morality, and orators, to destroy an obnoxious governor, could sometimes declaim as if they had felt themselves the advocates of mankind.[43.193] After surprising the Catti, and experiencing some perils, Germanicus sailed up the Ems,[43.194] and marched his army to the Weser.
[43.195] At this juncture Arminius was not wanting to his countrymen;
[s0196]

[IP-MAT [PP At this juncture] [NP-SBJ Arminius] [BED was] [NEG not] [VAG wanting] [PP to his countrymen] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP this juncture]]

Example 127

[turner1-1799] [61.318] landing in Sicily, they attacked and ravaged Syracuse with great slaughter.[61.319] They carried their triumphant hostility to several districts of Africa,[61.320] and sailing adventurously to Europe, they concluded their insulting and prosperous voyage by reaching in safety their native shores.
[61.321] In this amazing enterprize a system to endure for ages was established at once.
[61.322] It discovered to themselves and their neighbours, to all who heard and could imitate, that from the Roman colonies a rich harvest of spoil might be gleaned by those who would seek for it at sea.

[IP-MAT [PP In this amazing enterprize] [NP-SBJ a system to endure for ages] [BED was] [VAN established] [PP at once] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this amazing enterprize]]

Example 128

[turner2-1800] [236.116] No window, or door, opened into this hall, except that by which we entered, at one end;[237.117] at the other, immediately opposite, stood the throne of the late Teshoo Lama, placed in a recess, elevated about five feet above the floor, surmounted with cushions of yellow satin, and decorated with hangings on each side, of various coloured silks, and rich brocades.[237.118] At the foot of the throne were thin tapers, of the composition which they burn as incense in their temples, and vases filled with aromatic woods, which, consuming slowly, with their smoke powerfully perfumed the hall.
[237.119] From this seat, we were informed the Teshoo Lama was accustomed to distribute justice, and confer his solemn benediction upon the people.
[237.120] Advancing to the upper end of the hall, we found the Regent, and Soopoon Choomboo, each of them habited in the religious dress, and seated under the colonnade, upon the left hand side of the throne, on elevated seats raised with satin cushions.

[IP-MAT [PP-TPC-1 From this seat] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN informed] [CP-THT the Teshoo Lama was accustomed to distribute justice, and confer his solemn benediction upon the people] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this seat]]

Example 129

[turner2-1800] [238.127] and has hitherto pointed with unexampled sincerity and steadiness towards one great object, which constituted the grand business of Maha Gooroo's life, peace and universal good.[238.128] The Governor General, whose attention is always directed towards the same pursuits, was overwhelmed with anxiety, upon hearing the mournful news of the loss of his respected friend; not only on account of his regret for the departure of so exalted a character, but from an apprehension, lest the friendship established between himself and you, might suffer interruption, and undergo a change.[238.129] Yet, solicitous for its continuance, as soon as information was brought to him of your return from China, he determined that a person in his confidence should repair to your presence; a measure, which the consoling character of a friend loudly demanded, and which was rendered still more necessary, by his desire to convey his earliest congratulations, upon the joyful tidings of the Lama's re-appearance in the world.
[238.130] In this great event, indeed, all his hopes are now revived;
[238.131] and, persuaded that the present Lama possesses the spirit of his former friend, he has no doubt that, by your good offices, and the will of heaven, every thing that was expected, will at length be effectually accomplished. "

[IP-MAT-SPE [PP In this great event] [, ,] [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ all his hopes] [BEP are] [ADVP-TMP now] [VAN revived] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this great event]]

Example 130

[turner2-1800] [244.194] It commanded an extensive view of the valley,[244.195] and was at once enlightened and warmed by a projecting balcony, which, from its position, admitted the rays of the sun nearly all the day, during the time he has southern declination, which, of course, is their coldest season.[244.196] When we entered the room, the mohair curtains were partially drawn;
[244.197] but even in this state, we were sensible of a grateful warmth.
[244.198] Soopoon Choomboo was seated close by the balcony.

[IP-MAT [CONJ but] [PP even in this state] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [ADJP sensible of a grateful warmth] [. .]]

First PP with NP = [[FP even] [P in] [NP this state]]

Example 131

[watson-1817] [1,106.688] If this is a competent description for one witness, it is a competent description of all the witnesses;[1,106.689] and the 250 witnesses in this list, may be all described, not with their actual places of residence, or where they may be found, but under this mysterious, uncertain, as I may express it, anonymous place of residence.[1,106.690] All may be left in darkness, with respect to the means the prisoner has of searching them out.
[1,106.691] Under these circumstances, I would place this in two ways-
[1,106.692] if it was merely a matter of form, I would submit that he $can $not be examined;

[IP-MAT [PP Under these circumstances] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB place] [NP-OB1 this] [PP in two ways] [. -]]

First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

Example 132

[watson-1817] [1,144.1611] - we are called on because ' four millions of our countrymen are in distress, because as many more are embarrassed, and because a million and a half fear distress. '[1,144.1612] - While these miseries exist, how few enjoy splendid luxury?[1,144.1613] only half a million, as this placard expresses, are not either in fear of embarrassment or in debt.
[1,144.1614] Under these circumstances I ask you, Friends and Countrymen, if the Ministers have done their duty in advising the Prince Regent not to hear our cries?
[1,144.1615] - answer from the multitude, No, no.

[IP-MAT-SPE [PP Under these circumstances] [NP-SBJ I] [VBP ask] [NP-OB2 you] [, ,] [NP-VOC Friends and Countrymen] [, ,] [CP-QUE-SPE if the Ministers have done their duty in advising the Prince Regent not to hear our cries] [. ?]]

First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

Example 133

[watson-1817] [1,145.1637] the rights of civil society are not attended to-[1,145.1638] the calls of the multitude, from time to time, avail nothing-[1,145.1639] that Parliament, which was intended for the protection of the people, was invited to assemble together to take into consideration the distresses of these calamitous times- to consider in their wisdom, if they possessed wisdom, the situation in which we are placed, in vain.
[1,145.1640] In this distressing situation they should have assembled together, and taken into consideration the prayers of the dying multitude, and not have been deaf to our cries-
[1,145.1641] They ought-

[IP-MAT-SPE-1 [PP In this distressing situation] [NP-SBJ they] [MD should] [HV have] [VBN assembled] [ADVP together]]

First PP with NP = [[P In] [NP this distressing situation]]

Example 134

[watson-1817] [1,146.1669] Ever since the Norman Conquest Kings and Lords have been deluding you,[1,146.1670] they have in many instances converted you to their own wicked purposes;[1,146.1671] but this must last no longer. '
[1,146.1672] At this moment the younger Mr. Watson rose from the waggon, having been standing immediately behind the elder Mr. Watson,
[1,146.1673] and took his place.

[IP-MAT [PP At this moment] [NP-SBJ the younger Mr. Watson] [VBD rose] [PP from the waggon] [, ,] [RRC-1 having been standing immediately behind the elder Mr. Watson] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this moment]]

Example 135

[watson-1817] [1,146.1684] - " Friends and Countrymen, the last time we met in this place I had the honour of saying a few words to you;[1,146.1685] I was the person who proposed the resolution that we should meet again this day,[1,146.1686] I said then, if we were to hold our meeting on the first day of the meeting of Parliament, it was not in our power to tell when we should meet, and it might be that we should never meet at all.
[1,146.1687] At that time it was agreed, to present a Petition to the Prince Regent.
[1,146.1688] You have been told that your petition was presented, but answer there was none.

[IP-MAT-SPE [PP At that time] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN agreed] [, ,] [IP-INF-SPE-1 to present a Petition to the Prince Regent] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP that time]]

Example 136

[watson-1817] [1,148.1731] yes![1,148.1732] If I jump down among you, will you follow me?[1,148.1733] The crowd answered with loud acclamations yes! yes!
[1,148.1734] at that time Mr. Watson seized one of the tri-coloured flags on his right hand,
[1,148.1735] jumped down

[IP-MAT [PP at that time] [NP-SBJ Mr. Watson] [VBD seized] [NP-OB1 one of the tri-coloured flags] [PP on his right hand] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP that time]]

Example 137

[watson-1817] [1,150.1801] A. Yes.[1,150.1802] Q. Did you observe whether any persons in the mob had arms?[1,150.1803] A. I saw one man with a sword or cutlass,
[1,150.1804] and on another man I thought I observed the butt end of a pistol in his breast.
[s1805]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 on another man] [NP-SBJ I] [VBD thought] [CP-THT I observed the butt end of a pistol in his breast] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP another man]]

Example 138

[wellesley-1815] [835.57] 12th March, 1815.[835.58] I have but little to add to my dispatch regarding Buonaparte's invasion of France.[835.59] The intention is, as soon as it shall be ascertained that he can make head against the King, to assemble 3 large corps; one in Italy, solely Austrian, which will consist of 150,000 men; one on the Upper Rhine, Austrian, Bavarian, troops of Baden and Wurtemberg, which will eventually consist of 200,000 men, but will at first consist of only the troops of Bavaria, Baden, and Wurtemberg; the third on the Lower Rhine, consisting of the Prussian corps of Kleist, the Austrian garrison of Mayence, and other troops on the Moselle, to be joined to the British and Hanoverians in Flanders.
[835.60] Of this corps they wish me to take the command.
[835.61] The Russian army, 200,000 men, is to be formed in reserve at Wurtzburg, &c. &c.; the remainder of the Prussian army, in reserve, on the Lower Rhine.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of this corps] [NP-SBJ they] [VBP wish] [NP-OB1 me] [IP-INF to take the command] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this corps]]

Example 139

[wellesley-1815] [840.125] The natural seat for the operations would be the frontiers of Spain,[840.126] but I am very apprehensive that the financial resources of His Catholic Majesty are not of a nature, nor in a situation, to enable him to equip and maintain an army to co-operate actively with that of your Royal Highness;[840.127] and yet, without that co-operation, and the assistance which your Royal Highness would expect to derive from the country, it does not appear that your Royal Highness' army could carry on their operations with their accustomed credit in that quarter.
[840.128] Under these circumstances, it has appeared to me that it would be expedient, and I have recommended to your Royal Highness' Ministers at Vienna, and have requested His Majesty's Ministers to recommend to the Regency at Lisbon, that your Royal Highness' troops should be employed with the allied army assembling at Flanders, and destined to act, under my command, against the common enemy.
[840.129] I need not point out to your Royal Highness' penetration the advantages to your Royal Highness' reputation of appearing in the field in this part of Europe;

[IP-MAT [PP Under these circumstances] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [HVP has] [VBN appeared] [PP to me] [CP-THT-1 that it would be expedient, and I have recommended to your Royal Highness' Ministers at Vienna, and have requested His Majesty's Ministers to recommend to the Regency at Lisbon, that your Royal Highness' troops should be employed with the allied army assembling at Flanders, and destined to act, under my command, against the common enemy] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

Example 140

[wellesley-1815] [843.194] We must, in this case, after the first operation, throw our whole left across the Marne, and strengthen it if necessary from the centre, and let it march upon Paris, between the Seine and the Marne, while the right and the centre should either attack the enemy's position upon the Aisne, or endeavor to turn its left; or the whole should co-operate in one general attack upon the enemy's position.[843.195] I come now to consider the strength required for these operations.[843.196] The greatest strength the enemy is supposed to have is 200,000 effective men, besides national guards for his garrisons.
[843.197] Of this number it can hardly be believed that he can bring 150,000 to bear upon any one point.
[843.198] Upon this statement let our proceedings be founded.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of this number] [NP-SBJ-2 it] [MD can] [ADVP hardly] [BE be] [VAN believed] [CP-THT-2 that he can bring 150,000 to bear upon any one point] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this number]]

Example 141

[wellesley-1815] [846.248] and not only puts forth all the strength which circumstances and her situation enable her to collect,[846.249] but assists with money all the Powers of Europe, small as well as great, in proportion to their several exertions, and this at a moment of unparalleled financial difficulty, occasioned by her exertions in a similar manner in the last years of the late war.[846.250] I should be sorry that public men in England ever became disgusted with the affairs of the Continent, and that the interest felt in its concerns should be diminished;
[846.251] and in this sense it is, and adverting to the impression which M. de Stein's paper has made upon my mind, that I regret that such a document was ever allowed to be brought forward.
[s0252]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this sense] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [IP-PPL-PRN and adverting to the impression which M. de Stein's paper has made upon my mind] [, ,] [CP-CLF that I regret that such a document was ever allowed to be brought forward] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this sense]]

Example 142

[wellesley-1815] [847.267] But, although we have departed in words from our principle, I trust we shall both adhere to it in reality.[847.268] I have frequently told your Highness, and every day's experience shows me that I am right, that the only chance of peace for Europe consists in the establishment in France of the legitimate Bourbons.[847.269] The establishment of any other government, whether in the person of - -, or in a Regency in the name of young Napoleon, or in any other individual, or in a republic, must lead to the maintenance of large military establishments to the ruin of all the Governments of Europe, till it shall suit the convenience of the French Government to commence a contest which can be directed only against you, or others for whom we are interested.
[848.270] In this contest we shall feel the additional difficulty, that those who are now on our side will then be against us,
[848.271] and you will again find yourself surrounded by enemies.

[IP-MAT [PP In this contest] [NP-SBJ we] [MD shall] [VB feel] [NP-OB1 the additional difficulty, that those who are now &lt;P_848&gt; on our side will then be against us] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this contest]]

Example 143

[wellesley-1815] [848.279] and I sent officers to ascertain the facts, and to see how far they could be remedied;[848.280] and every thing shall be done to remedy the evils complained of, which is not inconsistent with the general safety.[848.281] It is very obvious, however, that no country, particularly one which has at its command the means of inundation, can make an exertion for its defence against a foreign enemy, without individual inconvenience and injury; and that complaints of this description must be expected, if it is intended to defend the country.
[848.282] For this reason, the last person from whom I should have expected an exaggerated statement of such complaints, and of the injuries resulting from the measures adopted for the defence of His Majesty's dominions, is one of His Majesty's Ministers;
[848.283] and, in considering the substance of this complaint, I $can $not avoid noticing the tone in which it is made.

[IP-MAT [PP For this reason] [, ,] [NP-SBJ the last person from whom I should have expected an exaggerated statement of such complaints, and of the injuries resulting from the measures adopted for the defence of His Majesty's dominions] [, ,] [BEP is] [NP-OB1 one of His Majesty's Ministers] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this reason]]

Example 144

[wellesley-1815] [854.348] Fourthly; By adopting this system, which is the most simple, and, as I have above shown, the most beneficial to the allied armies, we should at the same time hold out something to France to which the public opinion might attach itself;[854.349] and without, in any degree, pledging the Allies to any thing, we should give the King's party, which I believe we all prefer, a fair chance of success.[854.350] Fifthly; We should avoid the evil of seizing the public treasures in France; an evil which it will be very difficult to avoid under any other system, and which will be fatal to the discipline and reputation of the allied armies, and will give but too much reason for the French people to believe that the Allies have forgotten, or have omitted to act upon, the system laid down in their public declarations and their treaties.
[854.351] On these grounds I recommended the system embodied in the convention of which you have the draught, which I understood had been approved of;
[854.352] and I hope that upon reconsideration of the subject, and of the dispatch received from England upon it, of which your Ministers have the copy, that the convention will be approved of.

[IP-MAT [PP On these grounds] [NP-SBJ I] [VBD recommended] [NP-OB1 the system embodied in the convention of which you have the draught, which I understood had been approved of] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP these grounds]]

Example 145

[wellesley-1815] [857.385] and, in the morning early, regained part of the ground which had been lost, so as to have the command of the communication leading from Nivelles and Bruxelles with Marshal Blu`cher's position.[857.386] In the mean time, I had directed the whole army to march upon Les Quatre Bras;[857.387] and the 5th division, under Lieut. General Sir T. Picton, arrived at about half past 2 in the day, followed by the corps of troops under the Duke of Brunswick, and afterwards by the contingent of Nassau.
[857.388] At this time the enemy commenced an attack upon Prince Blu`cher with his whole force, excepting the 1st and 2nd corps, and a corps of cavalry under General Kellermann, with which he attacked our post at Les Quatre Bras.
[857.389] The Prussian army maintained their position with their usual gallantry and perseverance against a great disparity of numbers, as the 4th corps of their army, under General Bu`low, had not joined;

[IP-MAT [PP At this time] [NP-SBJ the enemy] [VBD commenced] [NP-OB1 an attack] [PP upon Prince Blu`cher] [PP with his whole force] [, ,] [IP-PPL excepting the 1st and 2nd corps, and a corps of cavalry under General Kellermann, with which he attacked our post at Les Quatre Bras] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this time]]

Example 146

[wellesley-1815] [857.394] He made several charges with the cavalry upon our infantry,[857.395] but all were repulsed in the steadiest manner.[s0396]
[858.397] In this affair, H. R. H. the Prince of Orange, the Duke of Brunswick, and Lieut. General Sir T. Picton, and Major Generals Sir J. Kempt and Sir Denis Pack, who were engaged from the commencement of the enemy's attack, highly distinguished themselves, as well as Lieut. General C. Baron Alten, Major General Sir C. Halkett, Lieut. General Cooke, and Major Generals Maitland and Byng, as they successively arrived.
[858.398] The troops of the 5th division, and those of the Brunswick corps, were long and severely engaged,

[IP-MAT [PP In this affair] [, ,] [NP-SBJ H. R. H. the Prince of Orange, the Duke of Brunswick, and Lieut. General Sir T. Picton, and Major Generals Sir J. Kempt and Sir Denis Pack, who were engaged from the commencement of the enemy's attack] [, ,] [ADVP highly] [VBD distinguished] [NP-OB1 themselves] [, ,] [ADVP as well as Lieut. General C. Baron Alten, Major General Sir C. Halkett, Lieut. General Cooke, and Major Generals Maitland and Byng, as they successively arrived] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this affair]]

Example 147

[whewell-1837] [s0007] [5.8] There are two modes of teaching, which, in a general view, may be broadly distinguished from each other.[5.9] In the one mode the lecturer expounds to his audience the doctrines or results of some branch of knowledge, the speculations of antecedent philosophers, or his own, while the office of the audience is only to attend to him, to listen, to receive, think on, and treasure up what the speaker delivers, without being called upon themselves to take any active part; without being required to produce, to test, or to apply the knowledge thus acquired.
[5.10] In another mode of teaching, the learner has not merely to listen, but to do something himself; not merely to receive, but to produce his knowledge:- as when the mathematical student proves the proposition which is enunciated by his teacher, or solves a problem proposed to him;- or when the classical scholar renders Horace or Thucydides into English.
[5.11] The former I call speculative, the latter, practical teaching.

[IP-MAT [PP In another mode of teaching] [, ,] [NP-SBJ the learner] [HVP has] [IP-INF not merely to listen, but to do something himself; not merely to receive, but to produce his knowledge] [, :] [, -] [PP as when the mathematical student proves the proposition which is enunciated by his teacher, or solves a problem proposed to him;- or when the classical scholar renders Horace or Thucydides into English] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP another mode of teaching]]

Example 148

[whewell-1837] [6.15] Lectures uncombined with any questions or practical demands on the learner, are familiar to us in our own Universities, in those of foreign lands, in the metropolis, and in the provinces; as modes of treating of physics and metaphysics, geology and political economy, taste and politics.[6.16] All such lectures I speak of as speculative teaching, since they are employed in delivering to the hearer the doctrine adopted by the teacher, in a speculative form.[6.17] Practical teaching, where the scholar, with voice, pen, or pencil, follows the track pointed out to him, and is constantly brought back into it when he deviates, are still more familiar;
[6.18] for by this method we learn everything that, in the most peculiar sense, we learn at all.
[6.19] It is by such a process that we become able to read, to write, to cast accounts, to translate Latin and Greek, to speak French and German, to solve equations, to obtain our own results in the highest branches of mathematics.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by this method] [NP-SBJ we] [VBP learn] [NP-OB1 everything that, in the most peculiar sense, we learn at all] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP this method]]

Example 149

[whewell-1837] [7.33] What I have called practical teaching prevails in the Colleges of our English Universities.[8.34] A large portion of the teaching, in those institutions, has always consisted, as it still does, of exercises, in which the pupil translates his Greek or Latin author, proves his proposition, or solves his equation, in the hearing or under the eye of his tutor; or answers interrogatories, in which he has to produce the knowledge which he has acquired.[8.35] I believe this to have been the mode of teaching employed among us from the earliest times.
[8.36] In that College, at least, of which I know most, such a method is enjoined in the statutes.
[8.37] Disputations are to be constantly held in the chapel; verses written and affixed in the hall;

[IP-MAT [PP In that College] [, ,] [PP at least] [, ,] [CP-REL-1 of which I know most] [, ,] [NP-SBJ such a method] [BEP is] [VAN enjoined] [PP in the statutes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that College]]

Example 150

[whewell-1837] [8.36] In that College, at least, of which I know most, such a method is enjoined in the statutes.[8.37] Disputations are to be constantly held in the chapel; verses written and affixed in the hall;[8.38] and the lecturers are to employ half an hour in expounding their author, but a whole hour in examining their class.
[8.39] But besides these practical lectures, we have always had lectures of the speculative kind, delivered by the University professors.
[8.40] Such lectures on history, morals, political economy, law, medicine, anatomy, geology, botany, mineralogy, chemistry, the mechanical sciences, and other subjects, have constantly been going on in our Universities;

[IP-MAT [CONJ But] [PP besides these practical lectures] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [ADVP-TMP always] [HVN had] [IP-SMC lectures of the speculative kind, delivered by the University professors] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP these practical lectures]]

Description=matPPfirstNP_DemNP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [361.33] For, to understand Latin and Greek is not learning itself, but the entrance-hall and antechamber of learning. ' Parker.[361.34] That the value of a knowledge of the classics, on the ground of the information, exclusively contained in Greek and Latin authors, should decrease steadily, was a necessary result of the independent research of the last three hundred years.[361.35] The rate of decrease has been accelerated during the last century by the abundance of good translations from the classics.
[361.36] In this progressive decrease a point must be reached when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition.
[361.37] In the meantime, however, other advantages have been put forward that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned.

[IP-MAT [PP In this progressive decrease] [NP-SBJ a point] [MD must] [BE be] [VAN reached] [CP-REL-1 when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this progressive decrease]]

Example 2

[bain-1878] [365.92] The translatable peculiarities far transcend in value the untranslatable;[365.93] if it were not so, where should we be with our Bible?[365.94] Melody is the most intractable quality;
[365.95] of this alone can little or no idea be imparted by translations.
[366.96] Even the delicate associations with words can be expounded through our own language; just as they must be to the pupil who is studying the original.

[IP-MAT [PP of this alone] [MD can] [NP-SBJ little or no idea] [BE be] [VAN imparted] [PP by translations] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this alone]]

Example 3

[bain-1878] [382.345] It is, therefore, an obvious mistake in teaching method to awaken the mind to other topics and considerations, while the first point has not been reached.[382.346] I have everywhere maintained as a first principle of the economy or conduct of the Understanding, that separate subjects should be made separate lessons.[383.347] This is not easy when two studies are embodied in the same composition, as language and meaning;
[383.348] in that case the separation can be effected only by keeping one of the two in the background throughout each lesson.
[383.349] The least questionable effect of classical study although one equally arising from modern languages is the exercise of composing in our own language through translation.

[IP-MAT [PP in that case] [NP-SBJ the separation] [MD can] [BE be] [VAN effected] [PP only by keeping one of the two in the background throughout each lesson] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that case]]

Example 4

[benson-1908] [81.393] it is better to tell a new boy when he comes that you desire that he will not merely look upon you as a master, but will really believe that you are a friend.[81.394] This is to most new boys, coming timidly to a new place, peopled by vague ogres, an immense relief;[82.395] and it is interesting to compare the change in the glance of a new boy from the time when he enters your study in the charge of a parent, and gazes with wonder and dismay at the man who is to rule his life for several years, with the glance of shy friendliness wth which he meets you when you have indicated that friendship is to be the basis of your relations.
[82.396] After that time it is mainly a matter of idiosyncrasy;
[82.397] the thing is made comparatively easy at my own school, where the boys have separate rooms and where it is the custom for the housemaster to go round after prayers to see the boys until the lights are out.

[IP-MAT [PP After that time] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP mainly] [NP-OB1 a matter of idiosyncrasy] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP that time]]

Example 5

[benson-190x] [118.394] It is odd to me that the dear ladies who are so refinedly critical in other regions $do $n't see that this is vulgar.[118.395] I $do $n't myself believe that vulgarity is a sin at all,[118.396] but I happen to dislike it;
[118.397] and in this short life, that is enough.
[s0398]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this short life] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [ADJP enough] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this short life]]

Example 6

[benson-190x] [123.555] I wish I could copy the dignity of Wordsworth, in refusing to do anything but what he loved.[123.556] I will aim at that.[123.557] The lines of Milton kept running in my head as we walked about, with a deep thrill:
[123.558] On this mount he appeared;
[123.559] under this tree Stood visible;

[IP-MAT-SPE [PP On this mount] [NP-SBJ he] [VBD appeared] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP this mount]]

Example 7

[benson-190x] [123.557] The lines of Milton kept running in my head as we walked about, with a deep thrill:[123.558] On this mount he appeared;[123.559] under this tree Stood visible;
[123.560] among these pines his voice I heard;
[123.561] here with him at this fountain talked.

[IP-MAT-SPE [PP among these pines] [NP-OB1 his voice] [NP-SBJ I] [VBD heard] [. ;]]

First PP with NP = [[P among] [NP these pines]]

Example 8

[boethja-1897] [97.39] ' He who, to escape want, seeks riches, gives himself no concern about power;[97.40] he prefers a mean and low estate,[97.41] and also denies himself many pleasures dear to nature to avoid losing the money which he has gained.
[97.42] But at this rate he does not even attain to independence- a weakling void of strength, vexed by distresses, mean and despised, and buried in obscurity.
[97.43] He, again, who thirsts alone for power squanders his wealth,

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP at this rate] [NP-SBJ he] [DOP does] [NEG not] [FP even] [VB attain] [PP to independence] [, -] [NP-PRN-1 a weakling void of strength, vexed by distresses, mean and despised, and buried in obscurity] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP this rate]]

Example 9

[bradley-1905] [199.34] If I were doomed to spend the rest of my life behind a single window, I would have that window, before all places I know of in Great Britain, on the foremost point of the dry, shingly, breezy, and above all, sunny, spit on which this new village stands.[199.35] And from there I would look out over the ceaseless clashing of the sea and river, not only to the heights of Penmaenbach and the ever-changing hills of Mona, but what I have as yet said nothing of, and what is, perhaps, the greatest of the many charms of Deganwy.[200.36] This is the view up the estuary, to where, between the woodlands of Bodlondeb and Benarth, Conway lifts its noble castle and its hoary walls with such infinite dignity, and appeals so eloquently, not only to those who have eyes to see, but so loudly to those also who have ears to hear the echoes from the past.
[200.37] By this stretch of waterside, too, we come into touch with the sea-going side of Welsh life, which seems, in some ways, more aloof from the life of the country, as one knows it inland, than is the case in Devonshire or Cornwall, or other more or less sea-girt regions.
[200.38] But if Conway, in a land sense, is most distinctly a highway, as a port it is eminently a byway, and on that account, perhaps, so much the more picturesque.

[IP-MAT [PP By this stretch of waterside] [, ,] [ADVP too] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP come] [PP into touch with the sea-going side of Welsh life, which seems, in some ways, more aloof from the life of the country, as one knows it inland, than is the case in Devonshire or Cornwall, or other more or less sea-girt regions] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this stretch of waterside]]

Example 10

[bradley-1905] [210.195] But another thought may strike you, too, as you pay your bridge-toll under the frowning portals of the English gate and pass on into the little town,[210.196] and this is, that Conway seems to have been not wholly unsuccessful in living up to its surroundings- no mean achievement.[210.197] It has accomplished this, perhaps, in rather a negative than an active fashion, and by simply remaining an old Welsh country town, as if there were nothing to see, and no sightseers, and no tourist traffic within fifty miles.
[210.198] For this sublime self-possession we may thank heaven, though it may not, perhaps, have been sorely tried.
[211.199] People, after all, would not be greatly inclined to take up their quarters in a town encompassed by mediaeval walls and towers, when sunny watering places abounded near by, though they pass through it in thousands, eating and drinking much and merrily in its old-fashioned hostelries.

[IP-MAT [PP For this sublime self-possession] [NP-SBJ we] [MD may] [VB thank] [NP-OB2 heaven] [, ,] [PP though it may not, perhaps, have been sorely tried] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this sublime self-possession]]

Example 11

[bradley-1905] [213.223] He had created the four northern counties of Flint, Merioneth, Carnarvon and Anglesey, besides Cardigan and Carmarthen, where his officers administered tolerable justice to the Welsh under Welsh law and to the English under English law.[213.224] But the rest of the country was left in the lamentable confusion of " Lordships, " or " Honours " where each ruler, Welsh or English, did what was right in his own eyes, which generally included the cherishing of criminals and refugees from their neighbours' domains.[213.225] Most people, too, will probably be surprised to hear that Wales returned no members to Parliament till the reign of Henry VIII.
[213.226] Throughout this transition period of Welsh history- these two centuries of reluctant and more or less protesting union- the English towns were not only a sore, but also a great temptation to riotous chieftains when the times were rife for fighting in a small way.
[213.227] Fair days were of course the great gatherings of Welsh rural life,

[IP-MAT [PP Throughout this transition period of Welsh history- these two centuries of reluctant and more or less protesting union] [, -] [NP-SBJ the English towns] [BED were] [NP-OB1 not only a sore, but also a great temptation to riotous chieftains when the times were rife for fighting in a small way] [. .]]

First PP with NP = [[P Throughout] [NP this transition period of Welsh history - these two centuries of reluctant and more or less protesting union]]

Example 12

[bradley-1905] [218.285] So the local loyalists saved their valuables[218.286] and got good terms,[218.287] and the archbishop not only earned their gratitude, but that of the Parliament, to say nothing of the lesson administered to poor Sir John.
[218.288] Of this stout soldier I shall have something to say when we come to his tomb at Penmorfa and his house at Clenenny, that will, I am sure, in spite of his rough treatment of the archbishop, show him to have been the finer man of the two.
[s0289]

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of this stout soldier] [NP-SBJ I] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 something to say] [PP when we come to his tomb at Penmorfa and his house at Clenenny] [, ,] [CP-REL-3 that will, I am sure, in spite of his rough treatment of the archbishop, show him to have been the finer man of the two] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this stout soldier]]

Example 13

[bradley-1905] [220.308] and the raging of the waves against them is continually in evidence.[220.309] But the long levels between Rhyl and Colwyn that look so uneventful to the traveller when summer seas are breaking softly on the sand and shingle, have been in fact a source of sleepless vigilance and anxious care to those who carry the financial and the moral burden of so great an artery of travel.[220.310] There are glimpses here upon this lower reach of the Conway of a kind that we shall not see again as the valley closes in upon us and excludes the beauty of distance for that of detail and foreground.
[220.311] For on this open sweep as we approach Glan Conway, the sky upon the west and north-west is entirely filled with the mountain peaks of the hither portion of Snowdonia.
[220.312] The monarch of them all it is true is hidden from these lowlands;

[IP-MAT [CONJ For] [PP on this open sweep] [PP as we approach Glan Conway] [, ,] [NP-SBJ the sky upon the west and north-west] [BEP is] [ADVP entirely] [VAN filled] [PP with the mountain peaks of the hither portion of Snowdonia] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP this open sweep]]

Example 14

[erv-new-1881] [1,20J.57] This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me:[1,20J.58] for he was before me.[1,20J.59] And I knew him not; but, that he should be made manifest to Israel,
[1,20J.60] for this cause came I baptizing with water.
[1,20J.61] And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven;

[IP-MAT-SPE [PP for this cause] [VBD came] [NP-SBJ I] [IP-PPL-SPE baptizing with water] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

Example 15

[erv-new-1881] [3,20J.189] For every one that doeth ill hateth the light,[3,20J.190] and cometh not to the light, lest his works should be reproved.[3,20J.191] But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
[3,20J.192] After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea;
[3,20J.193] and there he tarried with them,

[IP-MAT [PP After these things] [VBD came] [NP-SBJ Jesus and his disciples] [PP into the land of Judaea] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 16

[erv-new-1881] [4,20J.295] I sent you to reap that whereon ye have not laboured;[4,20J.296] others have laboured,[4,20J.297] and ye are entered into their labour.
[4,20J.298] And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that ever I did.
[s0299]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 from that city] [NP-SBJ many of the Samaritans] [VBD believed] [PP on him] [PP because of the word of the woman, who testified, He told me all things that &lt;font&gt; ever &lt;$$font&gt; I did] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP that city]]

Example 17

[erv-new-1881] [4,40J.325] and himself believed, and his whole house.[4,40J.326] This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.[s0327]
[5,1J.328] After these things there was a feast of the Jews;
[5,1J.329] and Jesus went up to Jerusalem.

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a feast of the Jews] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 18

[erv-new-1881] [5,1J.353] sin no more, lest a worse thing befall thee.[5,1J.354] The man went away,[5,1J.355] and told the Jews that it was Jesus which had made him whole.
[5,1J.356] And for this cause did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.
[5,1J.357] But Jesus answered them, My Father worketh even until now,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this cause] [DOD did] [NP-SBJ the Jews] [VB persecute] [NP-OB1 Jesus] [, ,] [PP-PRN-1 because he did these things on the sabbath] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

Example 19

[erv-new-1881] [5,1J.356] And for this cause did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.[5,1J.357] But Jesus answered them, My Father worketh even until now,[5,1J.358] and I work.
[5,1J.359] For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
[5,1J.360] Jesus therefore answered

[IP-MAT [PP For this cause] [PP therefore] [NP-SBJ the Jews] [VBD sought] [NP-MSR the more] [IP-INF to kill him] [, ,] [PP-PRN-1 because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 20

[erv-new-1881] [5,40J.411] for he wrote of me.[5,40J.412] But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?[s0413]
[6,1J.414] After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
[6,1J.415] And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.

[IP-MAT [PP After these things] [NP-SBJ Jesus] [VBD went] [ADVP-DIR away] [PP to the other side of the sea of Galilee, which is &lt;font&gt; the sea &lt;$$font&gt; of Tiberias] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP these things]]

Example 21

[erv-new-1881] [6,60J.516] and are life.[6,60J.517] But there are some of you that believe not.[6,60J.518] For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.
[6,60J.519] And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father.
[6,60J.520] Upon this many of his disciples went back,

[IP-MAT-SPE [PP For this cause] [HVP have] [NP-SBJ I] [VBN said] [PP unto you] [, ,] [CP-THT-SPE that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 22

[erv-new-1881] [6,60J.528] Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot,[6,60J.529] for he it was that should betray him, being one of the twelve.[s0530]
[7,1J.531] And after these things Jesus walked in Galilee:
[7,1J.532] for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after these things] [NP-SBJ Jesus] [VBD walked] [PP in Galilee] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP these things]]

Example 23

[erv-new-1881] [7,20J.570] Jesus answered[7,20J.571] and said unto them, I did one work,[7,20J.572] and ye all marvel.
[7,20J.573] For this cause hath Moses given you circumcision not that it is of Moses, but of the fathers;
[7,20J.574] and on the sabbath ye circumcise a man.

[IP-MAT-SPE [PP For this cause] [HVP hath] [NP-SBJ Moses] [VBN given] [NP-OB2 you] [NP-OB1 circumcision] [CODE &lt;paren&gt;] [CP-ADT-SPE not that it is of Moses, but of the fathers] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this cause]]

Example 24

[erv-new-1881] [8,40J.736] Which of you convicteth me of sin?[8,40J.737] If I say truth, why do ye not believe me?[8,40J.738] He that is of God heareth the words of God:
[8,40J.739] for this cause ye hear them not, because ye are not of God.
[8,40J.740] The Jews answered,

[IP-MAT-SPE [PP for this cause] [NP-SBJ ye] [VBP hear] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 them] [CODE &lt;$$font&gt;] [NEG not] [, ,] [PP because ye are not of God] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this cause]]

Example 25

[erv-old-1885] [14,20N.691] and ye shall know my alienation.[14,20N.692] I the Lord have spoken,[14,20N.693] surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me:
[14,20N.694] in this wilderness they shall be consumed,
[14,20N.695] and there they shall die.

[IP-MAT-SPE [PP in this wilderness] [NP-SBJ they] [MD shall] [BE be] [VAN consumed] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this wilderness]]

Example 26

[faraday-1859] [s0014] [2.15] and if we find by the end of this lecture, that we may be justified in continuing them, thinking that next week our power shall be greater,- why then, with submission to you, we will take such course as you may think fit,- either to go on or discontinue them:[2.16] and although I now feel much weakened by the pressure of illness a mere cold upon me, both in facility of expression and clearness of thought, I shall here claim, as I always have done on these occasions, the right of addressing myself to the younger members of the audience,
[2.17] - and for this purpose, therefore, unfitted as it may seem for an elderly infirm man to do so, I will return to second childhood and become, as it were, young again amongst the young.
[2.18] Let us now consider, for a little while, how wonderfully we stand upon this world.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for this purpose] [, ,] [PP therefore] [, ,] [ADJP-SPR unfitted as it may seem for an elderly infirm man to do so] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB return] [PP to second childhood]]

First PP with NP = [[P for] [NP this purpose]]

Example 27

[faraday-1859] [39.394] and so in this case, where I have taken no very great pains to bring the particles together, you see perhaps a couple of ounces of finely pounded glass standing as an upright wall-[39.395] is not this attraction most wonderful?[39.396] That bar of iron one inch square has such power of attraction in its particles- giving to it such strength- that it will hold up twenty tons weight before the little set of particles in the small space equal to one division across which it can be pulled apart, will separate.
[39.397] In this manner suspension bridges and chains are held together by the attraction of their particles,
[39.398] and I am going to make an experiment which will show how strong is this attraction of the particles.

[IP-MAT [PP In this manner] [NP-SBJ suspension bridges and chains] [BEP are] [VAN held] [ADVP together] [PP by the attraction of their particles] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this manner]]

Example 28

[fayrer-1900] [4.89] At a pretty place named Dunskye, the property of the Hunter Blairs, I made my first essay in skating on the lake.[4.90] I used to enjoy my visits to this place with its woods, glens, and sandy bays by the sea-shore.[4.91] When I was between eleven and twelve years of age, my elder brother and I went to the Rev. R. Wallace, Dalrymple, in Ayrshire, who took pupils.
[4.92] Up to this time we had been educated at home under a tutor,
[4.93] and I could read an easy Latin book.

[IP-MAT [PP Up to this time] [NP-SBJ we] [HVD had] [BEN been] [VAN educated] [PP at home] [PP under a tutor] [. ,]]

First PP with NP = [[RP Up] [P to] [NP this time]]

Example 29

[fayrer-1900] [5.103] Shortly after this, my father, having determined to go to sea again, resigned his appointment.[5.104] He was already regarded as an authority on steam navigation,[5.105] and the command of the Great Liverpool, which was to sail from Liverpool to New York, the largest ocean-going steamer, was offered to him.
[5.106] Up to this time, I believe, the Great Western and the Sirius were the only two steamers that had crossed the Atlantic, thus, however, discrediting Dr Lardner's prophecy that a ship would never cross the Atlantic by steam.
[5.107] My father may certainly be regarded as one of the pioneers of ocean steam navigation.

[IP-MAT [PP Up to this time] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP believe] [, ,] [CP-THT the Great Western and the Sirius were the only two steamers that had crossed the Atlantic, thus, however, discrediting Dr Lardner's prophecy that a ship would never cross the Atlantic by steam] [. .]]

First PP with NP = [[RP Up] [P to] [NP this time]]

Example 30

[fayrer-1900] [16.400] My brother Robert, midshipman in H. M. S. Endymion, when in command of a boat going on shore, picked up the body of the man a few days afterwards.[16.401] The Endymion left soon after,[16.402] and I never saw my brother again.
[16.403] On another occasion I was going on board one of the men-of-war, in an ordinary gig under sail.
[16.404] A sudden squall struck us,

[IP-MAT [PP On another occasion] [NP-SBJ I] [BED was] [VAG going] [PP on board one of the men-of-war] [, ,] [PP in an ordinary gig under sail] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP another occasion]]

Example 31

[fayrer-1900] [17.445] The water was washing over and beginning to get farther aft;[17.446] the engine pumps were evidently not acting,[17.447] and it was ascertained that the pipes leading through the bulkhead had been choked.
[17.448] In this emergency the second mate- his name, if I recollect rightly, was Rivington- dived to the bottom of the seething water, holding to a rope,
[17.449] and partially freed some of the pipes.

[IP-MAT [PP In this emergency] [NP-SBJ the second mate- his name, if I recollect rightly, was Rivington] [, -] [VBD dived] [PP to the bottom of the seething water] [, ,] [IP-PPL holding to a rope] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this emergency]]

Example 32

[fayrer-1900] [21.560] About the same time a fellow-student joined me in lodgings,[21.561] and we began to study Anatomy, Physiology, Chemistry, &c.[21.562] I was especially interested in Mr Wharton Jones' lectures on Physiology.
[21.563] At these lectures T. H. Huxley sat by my side,
[21.564] and he it was who first directed my attention to their great interest and importance.

[IP-MAT [PP At these lectures] [NP-SBJ T. H. Huxley] [VBD sat] [PP by my side] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP these lectures]]

Example 33

[fleming-1886] [80.254] and influences its use on economical grounds.[80.255] It should be at least a year old and clean.[80.256] New maize is distinguished from old by its softness.
[81.257] In this country it is usually given combined with oats, as when horses are fed upon it alone, it is considered too heating.
[81.258] Barley.

[IP-MAT [PP In this country] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP usually] [VAN given] [ADJP-SPR combined with &lt;P_81&gt; oats] [, ,] [PP as when horses are fed upon it alone, it is considered too heating] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this country]]

Example 34

[gladstone-1873] [2,372.67] How subordinate it was we had proofs enough; most of all the Benedetti business, which no one wished to bring into the notice it deserved, and of the disgrace of which certainly France & I presume therefore Napoleon bears much more than half.[2,372.68] 4. Those interesting but most sad letters from Spain suggest one or two observations.[2,372.69] They are strangely unfortunate in having to bring in so to speak their Puerto Rico Bill & then adjourn for three weeks.
[2,372.70] In this country, when matters were in our small way critical, we should regard this as certain death to a measure & a ministry.
[2,372.71] Again what can be more left-handed than to provide that the emancipation shall take place at a certain time after an event of which they may not be masters viz. publication in the Island Gazette.

[IP-MAT [PP In this country] [, ,] [PP when matters were in our small way critical] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [VB regard] [NP-OB1 this] [PP as certain death to a measure& a ministry] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this country]]

Example 35

[gladstone-1873] [2,383.232] 11, Carlton House Terrace.[2,383.233] June 8. 73.[2,383.234] The L. Lieutcy of Essex was offered to Petre in 1869, and seemingly declined, though no letter of refusal can be found.
[2,383.235] Under these circs perhaps you, or Bessborough, or some other suitable person, could sound him, before I commit myself a second time in a formal manner?
[2,383.236] If pressure can be applied, it would be useful.

[IP-MAT [PP Under these circs] [ADVP perhaps] [NP-SBJ you, or Bessborough, or some other suitable person] [, ,] [MD could] [VB sound] [NP-OB1 him] [, ,] [PP before I commit myself a second time in a formal manner] [. ?]]

First PP with NP = [[P Under] [NP these circs]]

Example 36

[gladstone-1873] [2,407.625] I did less, perhaps much less.[2,407.626] But I hold that the first duties of C. of E. are outside the Treasury.[2,407.627] One of these is to look after & controul the great expenditures & Estimates.
[2,407.628] In this duty I am sorry to say he was wretchedly deficient:
[2,407.629] yet he coolly takes to himself the credit of Army & Navy reductions which is due to Cardwell & Childers who in his admirable speech did not say a word, I think, for himself and with which every member of the Cabinet had about as much to do as he had.

[IP-MAT [PP In this duty] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP sorry to say he was wretchedly deficient] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this duty]]

Example 37

[gladstone-1873] [2,420.881] 4. A gratuitous promotion in his case is the more questionable, because he very needlessly ran amuck at the Dissenters.[2,420.882] 5. Two important appts are voided by a Scot & an Irishman-[2,420.883] it is hardly desirable to make upon this two important appts both of Englishmen.
[2,420.884] In or among these considerations I find more than enough reason for a negative after thinking the matter over.
[2,420.885] I send a copy of them to Wn

[IP-MAT [PP In or among these considerations] [NP-SBJ I] [VBP find] [NP-OB1 more than enough reason for a negative] [PP after thinking the matter over] [. .]]

First PP with NP = [[P In or among] [NP these considerations]]

Example 38

[long-1866] [2,77.45] The insurgents were headed by a slave named Oarius.[2,78.46] The men murdered their masters by night in their sleep,[2,78.47] and then went to the neighbouring plantations to stir up the other slaves.
[2,78.48] In this first night the number of the insurgents was increased to one hundred and twenty.
[2,78.49] They seized a strong place, which they made still more secure,

[IP-MAT [PP In this first night] [NP-SBJ the number of the insurgents] [BED was] [VAN increased] [PP to one hundred and twenty] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this first night]]

Example 39

[long-1866] [2,79.88] and he ordered them to scour the country and meet at a certain place and time.[2,79.89] Salvius was thus supplied with beasts and horses,[2,79.90] and he was able to muster above two thousand mounted men, and twenty thousand foot soldiers trained to military exercise.
[2,79.91] With this force Salvius suddenly fell on the strong town of Morgantine or Morgantia.
[2,79.92] The situation of this place is not certainly known,

[IP-MAT [PP With this force] [NP-SBJ Salvius] [ADVP suddenly] [VBD fell] [PP on the strong town of Morgantine or Morgantia] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this force]]

Example 40

[long-1866] [2,85.260] and he stayed there till he finished the war.[2,85.261] Aquillius defeated the slaves in a great battle, in which he engaged in single combat with Athenion and killed him.[2,85.262] Aquillius himself was wounded in the head.
[2,85.263] After this defeat there were still ten thousand slaves in arms,
[2,85.264] but they fled to the strongholds in the island, which Aquillius took by blockade.

[IP-MAT [PP After this defeat] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [ADVP-TMP still] [NP-1 ten thousand slaves] [PP in arms] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this defeat]]

Example 41

[long-1866] [2,92.424] He had a very great memory, and no appearance of preparation.[2,92.425] His style was not exactly what could be called the most elegant,[2,92.426] but in the selection of his words, their position and combination in a period, he had always in view a principle and some reference to art, which indeed was much more apparent in the embellishment and the turn of the thought than in the expression.
[2,92.427] Besides these great qualities, his action was peculiarly his own;
[2,92.428] and if we distribute action into gesture and voice, we may say that his gesture was not that which merely expressed what words might say,

[IP-MAT [PP Besides these great qualities] [, ,] [NP-SBJ his action] [BED was] [ADVP peculiarly] [NP-OB1 his own] [. ;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these great qualities]]

Example 42

[long-1866] [2,98.523] Glaucia was praetor in the sixth consulship of Marius B. C. 100, in which year he lost his life in a riot.[2,98.524] As the Lex Servilia of Caepio was enacted in B. C. 106 p. 3, and the Lex Servilia of Glaucia was later, we must place it between B. C. 106 and B. C. 100.[2,98.525] It has sometimes been assigned to B. C. 100,
[2,98.526] but in that year Glaucia was praetor,
[2,98.527] and, as Klenze remarks, it was usual up to the time of Sulla for popular measures to be enacted by the Comitia Tributa and to be proposed only by tribunes.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in that year] [NP-SBJ Glaucia] [BED was] [NP-OB1 praetor] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP that year]]

Example 43

[long-1866] [2,98.528] Glaucia is enumerated by Cicero among the " seditiosi " or disturbers of the public peace.[2,98.529] He was the greatest knave ever known, if we accept Cicero's opinion, who compares him to the Athenian Hyperbolus, a man who has a bad character in the contemporary Attic writers.[2,98.530] Glaucia was very sharp and cunning, and witty enough to make his hearers laugh.
[2,98.531] With these qualifications he rose from the lowest condition to the praetorship,
[2,98.532] and he would have been elected consul for the next year, if there had not been two obstacles or perhaps only one.

[IP-MAT [PP With these qualifications] [NP-SBJ he] [VBD rose] [NP-MSR from the lowest condition to the praetorship] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP these qualifications]]

Example 44

[meredith-1895] [19,141.163] Count the amount that makes for each word of a letter a marvel of brevity, considering the purport![19,141.164] But Dr. Glossop was right in saying he had it cheap.[19,141.165] The value of that letter may now be multiplied by ten:
[19,141.166] nor for that sum would he part with it.
[19,141.167] Thus it ran,

[IP-MAT [CONJ nor] [PP for that sum] [MD would] [NP-SBJ he] [VB part] [PP with it] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that sum]]

Example 45

[nightingale-189x] [419.4] Please return this to F. N.[419.5] You ask me upon one of the most difficult subjects of the present day, namely: ' To the rule inexorable by which families where an unmarried daughter has had what they call a " misfortune " should be turned themselves with her out of their cottages? '[419.6] I should rather ask of you.
[419.7] In these days the subject is so much more complicated.
[419.8] Besides, the sin is not in having an illegitimate baby, but in the sin which precedes it.

[IP-MAT [PP In these days] [NP-SBJ the subject] [BEP is] [ADJP so much more complicated] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these days]]

Example 46

[nightingale-189x] [435.355] After that the case made but too rapid progress towards death-[435.356] and on the Friday she died.[s0357]
[436.358] During these days her throat was in the ' most frightful ' state.
[436.359] She had the utmost difficulty in swallowing, ending in not being able to swallow at all.

[IP-MAT [PP During these days] [NP-SBJ her throat] [BED was] [PP in the' most frightful' state] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP these days]]

Example 47

[oman-1895] [389.185] They had occupied six-sevenths of the country,[389.186] and held Ormonde's men pinned up in Dublin, Cork, and a few other strongholds.[389.187] Charles now conceived a scheme for patching up a peace with the rebels, and thus making it possible to bring over Ormonde's army, Strafford's veteran regiments, to join in the English war.
[389.188] With this end he negotiated a truce called " the Cessation " with the Irish September 15, leaving the " Catholic Confederates " to govern all the districts that were in their hands, and promising to devise a scheme of toleration for Romanists.
[389.189] This truce enabled Ormonde to begin sending over his troops to England;

[IP-MAT [PP With this end] [NP-SBJ he] [VBD negotiated] [NP-OB1 a truce called" the Cessation] [" "] [PP with the Irish] [CODE &lt;paren&gt;] [NP-TMP September 15] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [IP-PPL leaving the" Catholic Confederates" to govern all the districts that were in their hands, and promising to devise a scheme of toleration for Romanists] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this end]]

Example 48

[poore-1876] [160.16] In some instances, especially among the female hysterical class, the mere sight of the battery and the application of the sponge-holders to the suffering place, without any current at all, has had the desired effect;[161.17] and we have not unfrequently been amused as well as instructed in watching the power of the imagination and emotions in diverting the mind from troubles real and fancied.[161.18] We may here remark that when one is using electricity for the treatment of pain and other subjective symptoms, it is often a good plan and, indeed, should, we think, always be the rule to begin with a mock application of it,
[161.19] and in this way we see how much of our result is due to the patient's imagination and how much is due to the electricity.
[161.20] If we could as readily test the actual efficacy of many other therapeutic agents which we employ, our knowledge of treatment and the effect of drugs would become more accurate than it is.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this way] [NP-SBJ we] [VBP see] [CP-QUE how much of our result is due to the patient's imagination and how much is due to the electricity] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this way]]

Example 49

[poore-1876] [161.25] Again, the after-effects of anodyne drugs are often only less disagreeable than the symptoms which they have removed.[161.26] Electricity is not open to these objections,[161.27] for, if it does no good, it does not, we believe, do any harm;
[161.28] and for this reason, if for no other, it deserves every trial as an anodyne.
[161.29] For a local pain, counter-irritation by means of a blister is often of great use;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this reason] [, ,] [PP if for no other] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP deserves] [NP-OB1 every trial as an anodyne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this reason]]

Example 50

[poore-1876] [s0143] [s0144] [170.145] In some cases of neuralgia the pain is much aggravated by using the muscles which derive their nervous supply from the painful nerve.
[170.146] In these cases it is well, when employing the current, to practise during its continuance a rhythmical exercise of the affected muscles.
[170.147] In this way, the muscles, which have been thrown hors de combat by the pain, recover their tone,

[IP-MAT [PP In these cases] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP well] [, ,] [PP when employing the current] [, ,] [IP-INF-1 to practise during its continuance a rhythmical exercise of the affected muscles] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these cases]]

Example 51

[poore-1876] [s0144] [170.145] In some cases of neuralgia the pain is much aggravated by using the muscles which derive their nervous supply from the painful nerve.[170.146] In these cases it is well, when employing the current, to practise during its continuance a rhythmical exercise of the affected muscles.
[170.147] In this way, the muscles, which have been thrown hors de combat by the pain, recover their tone,
[170.148] and it is only reasonable to suppose that the healthy exercise of the muscular and nervous function has a beneficial effect upon the healthy nutrition of the entire nerve, from its terminal twigs to its origin in the spinal cord.

[IP-MAT [PP In this way] [, ,] [NP-SBJ the muscles, which have been thrown &lt;font&gt; hors de combat &lt;$$font&gt; by the pain] [, ,] [VBP recover] [NP-OB1 their tone] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this way]]

Example 52

[poore-1876] [184.397] The great increase of working power which we obtain by this alternating use of the muscles would seem to be one of the chief reasons for the bilateral symmetry of the body.[184.398] Not only is sustained effort a far more potent cause of fatigue than repeated effort,[184.399] but we find that, when fatigue supervenes, actions requiring sustained effort, be they physical or mental, are the first to fail, while automatic actions endure the longest,
[184.400] and in this respect local fatigue resembles general fatigue.
[184.401] It is quite possible to exhaust a muscle by artificial stimulation,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this respect] [NP-SBJ local fatigue] [VBP resembles] [NP-OB1 general fatigue] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this respect]]

Example 53

[reade-1863] [211.195] for they always monopolize the real power in the state;[211.196] but it is very doubtful whether they possess any secrets save that of extracting virtue and poison from plants.[211.197] During the first trip which I made into the bush I sent for one of these doctors.
[211.198] At that time I was staying among the Shekani, who are celebrated for their fetich.
[211.199] He came attended by half a dozen disciples.

[IP-MAT [PP At that time] [NP-SBJ I] [BED was] [VAG staying] [PP among the Shekani, who are celebrated for their fetich] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP that time]]

Example 54

[reade-1863] [216.366] A twirling cockchafer, and a boy who " jumps like a dog, " are ludicrous sights to those who do not possess the sense of sympathy.[216.367] How useless it is to address such people as these with the logic of reason, religion, and humanity![216.368] Such superstitions can only be quelled by laws as ruthless as themselves.
[216.369] Among these equatorial tribes the government is patriarchal, which is almost equivalent to saying that there is no government at all.
[216.370] The tribes are divided into clans.

[IP-MAT [PP Among these equatorial tribes] [NP-SBJ the government] [BEP is] [ADJP patriarchal] [, ,] [CP-CAR which is almost equivalent to saying that there is no government at all] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP these equatorial tribes]]

Example 55

[reade-1863] [216.379] In some instances, as in that of Quenqueza, king of the Rembo, the title and empty honors of royalty are bestowed upon the most influential patriarch in a district.[216.380] This is a vestige of higher civilization and of ancient empire, which disappears as one descends among the lower tribes.[216.381] And in the lowest of all that I have seen, in the small and expiring tribe of the Bapuku, occupying their patch of coast to the north of the River Muni, I had the rare privilege of studying that Utopia of philosophy- a republic in which there existed no invidious distinctions of rank or wealth, where the men were all equal, and where all property was common.
[216.382] In this commonwealth, were it not for the women, the men would have starved.
[216.383] There the woman is cook, gardener, woodcutter, porter,

[IP-MAT [PP In this commonwealth] [, ,] [CP-ADV were it not for the women] [, ,] [NP-SBJ the men] [MD would] [HV have] [VBN starved] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this commonwealth]]

Example 56

[reade-1863] [218.430] and general concord is restored.[218.431] This practice may appear not only barbarous, but absurd.[218.432] But it is only by some means of this kind that private ills, in such a lawless community, can be made public wrongs.
[218.433] Even among these savages there is something which corresponds with our ideas of a code moral.
[218.434] A girl who disgraces her family by wantonness is banished from her clan;

[IP-MAT [PP Even among these savages] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 something which corresponds with our ideas of a code moral] [. .]]

First PP with NP = [[FP Even] [P among] [NP these savages]]

Example 57

[reade-1863] [218.438] Women never marry twice;[218.439] they are compelled to go on the town on the death of their husband, and to pay all their earnings to their brothers.[218.440] It is an error to suppose that vice is an exotic, and that it can only flourish when fed with artificial manure.
[218.441] Besides those brutal habits which, vices among us, are simple customs among savages, they have real vices, recognized as such among themselves, and among themselves openly paraded.
[218.442] Public opinion has no terrors for the culprits of society;

[IP-MAT [PP Besides those brutal habits which, vices among us, are simple customs among savages] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [NP-OB1 real vices, recognized as such among themselves, and among themselves openly paraded] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP those brutal habits which , vices among us , are simple customs among savages]]

Example 58

[reade-1863] [222.544] It is true that these priests, from all that I have heard, are not models of virtue,[222.545] but this may partly be owing to the charming laxity of public manners.[222.546] Plato has been much blamed because in his Republic he made the wives common.
[222.547] In this little island I had an opportunity of studying this system, which there exists and flourishes.
[222.548] I have certainly never seen so many happy people in Africa as I saw upon Prince's Island, nor so many pretty girls.

[IP-MAT [PP In this little island] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 an opportunity of studying this system, which there exists and flourishes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this little island]]

Example 59

[reade-1863] [226.634] and his drawing-room reminded me of those in which one is so often received in small country houses, and which are evidently never used except to receive visitors.[226.635] He had, however, a good table,[226.636] and every day dined a dozen guests.
[226.637] On this occasion we were served with a very excellent pure`e, to which the Portuguese added black olives, like those which grow in the south of France.
[226.638] They laughed to distraction when I said that the English preferred olives with their wine.

[IP-MAT [PP On this occasion] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN served] [PP with a very excellent &lt;font&gt; pure`e &lt;$$font&gt;, to which the Portuguese added black olives, like those which grow in the south of France] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP this occasion]]

Example 60

[reade-1863] [226.662] for I have observed that dysentery is almost always preceded by constipation, of which it is, in fact, the result.[226.663] The dysentery of San Thome` is of a peculiar kind, which the French call gras fondu.[226.664] This island of San Thome` had always a bad name;
[227.665] and in those days when the Hollanders and the Portuguese fought in these dull seas, fleet against fleet, and won these colonies and lost them turn by turn, it used to be called the Dutch Church-yard.
[227.666] More fertile than Principe, it is also more malarious;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in those days when the Hollanders and the Portuguese fought in these &lt;P_227&gt; dull seas, fleet against fleet, and won these colonies and lost them turn by turn] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [VBD used] [IP-INF to be called the Dutch Church-yard] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP those days when the Hollanders and the Portuguese fought in these <P_227> dull seas , fleet against fleet , and won these colonies and lost them turn by turn]]

Example 61

[reade-1863] [227.668] John II. of Portugal in 1484, finding that the climate was so unhealthy, gave the Jews in his kingdom the agreeable choice of being baptized or of colonizing San Thome`.[227.669] Great numbers were sent out,[227.670] and married with women brought over from Angola.
[227.671] From this union arose a mixed race, which the Portuguese firmly perpetuated.
[227.672] I could detect no relic of the Jewish type, which is decidedly providential,

[IP-MAT [PP From this union] [VBD arose] [NP-SBJ a mixed race, which the Portuguese firmly perpetuated] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this union]]

Example 62

[skeavington-184x] [20.C2.182] but if you take a wet sponge, and well moisten the hair where the stain is, then take a knob of common stone blue such as used by washer-women,[20.C2.183] put this in a piece of flannel,[20.C2.184] and rub well on the stains;
[20.C2.185] by this means you will be able to remove all stains:
[20.C2.186] when this is dry, it must be well brushed off.

[IP-MAT [PP by this means] [NP-SBJ you] [MD will] [BE be] [ADJP able to remove all stains] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP this means]]

Example 63

[skeavington-184x] [21.C1.193] After having curried the near side, proceed in like manner to curry the off side; but with this difference,[21.C1.194] it will be necessary to use your left hand, which after a while you will find most handy and convenient[21.C1.195] This done, you next proceed to whisp off the dust you have raised by the curry-comb, and to rub and whisp well those places which were not proper for the comb to touch.
[21.C1.196] For this purpose, you make a whisp of some half-worn straw,
[21.C1.197] but a hay-band is better, which prepare for the purpose by half untwisting it;

[IP-MAT [PP For this purpose] [, ,] [NP-SBJ you] [VBP make] [NP-OB1 a whisp] [PP of some half-worn straw] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP this purpose]]

Example 64

[skeavington-184x] [26.C1.379] In bleeding, sometimes, after pinning up the orifice, you may perceive the Horse shake himself;[26.C2.380] you then may be assured you have gained your object, as when this occurs, it is a favourable omen that you have reduced that inflammatory action that was going on in the system.[26.C2.381] But if you compare symptoms and circumstances together, to account for, if possible, the cause of complaint; if the Horse has been well kept, consequently full of flesh, and little or no work; for I do not call walking a Horse about to stretch his limbs which lazy grooms will do, and are afraid of sweating them, because of the trouble of cleaning them, sufficient to keep a Horse in health; you may reasonably conclude, the blood-vessels are prevented from performing their natural functions, and evacuations must relieve them.
[26.C2.382] In this case, I prefer a course of alteratives to violently physicking Horses; it being less dangerous, and more compatible with the opinion of my late respected friend, John Abernethy, who used to observe, " I do not like bullying any man's guts into good order. "
[26.C2.383] It may so happen, that a Horse over-fed and too little worked, may not discover any symptoms until after a day's riding, and work as some would call it,

[IP-MAT [PP In this case] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP prefer] [NP-OB1 a course of alteratives] [CODE {COM:sic}] [PP to violently physicking Horses] [, ;] [IP-PPL-ABS it being less dangerous, and more compatible with the opinion of my late respected friend, John Abernethy, who used to observe," &lt;font&gt; I do not like bullying any man's guts into good order] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP this case]]

Example 65

[skeavington-184x] [26.C2.381] But if you compare symptoms and circumstances together, to account for, if possible, the cause of complaint; if the Horse has been well kept, consequently full of flesh, and little or no work; for I do not call walking a Horse about to stretch his limbs which lazy grooms will do, and are afraid of sweating them, because of the trouble of cleaning them, sufficient to keep a Horse in health; you may reasonably conclude, the blood-vessels are prevented from performing their natural functions, and evacuations must relieve them.[26.C2.382] In this case, I prefer a course of alteratives to violently physicking Horses; it being less dangerous, and more compatible with the opinion of my late respected friend, John Abernethy, who used to observe, " I do not like bullying any man's guts into good order. "[26.C2.383] It may so happen, that a Horse over-fed and too little worked, may not discover any symptoms until after a day's riding, and work as some would call it,
[26.C2.384] and from that circumstance, you might at first not attribute it to the want of exercise;
[26.C2.385] but in this you deceive yourself,

[IP-MAT [CONJ and] [PP from that circumstance] [, ,] [NP-SBJ you] [MD might] [PP at first] [NEG not] [VB attribute] [NP-OB1 it] [PP to the want of exercise] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP that circumstance]]

Example 66

[skeavington-184x] [26.C2.386] for disease, or the seeds of disease, might have been lurking in the Horse,[26.C2.387] and could not develope themselves until the Horse was put to unusual exertion, which might cause the discovery sooner than otherwise it would.[26.C2.388] If the Horse has been in regular work or exercise, young and tender constitutions will sicken at unusual exertion, which is termed, taking too much out of him;
[26.C2.389] in this case, the loss of a little blood, with two or three days rest, will restore him.
[27.C1.390] But, sometimes taking too much blood, and, at the same time, when the Horse is very hot, suffering him to cool too fast, will, in all probability instead of decreasing, increase any inflammatory disposition the system may be susceptible of;

[IP-MAT [PP in this case] [, ,] [NP-SBJ the loss of a little blood] [, ,] [PP with two or three days rest] [, ,] [MD will] [VB restore] [NP-OB1 him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this case]]

Example 67

[skeavington-184x] [27.C1.397] Hunters are usually turned into good grass after the season is over, though a great deal has been said by " Nimrod " against such a practice;[27.C1.398] still I have seen its good effects as often as stabling them;[27.C1.399] and, perhaps, it is a good thing that we should not all be of the same opinion,
[27.C1.400] and, for this reason, we $can $not always tell how to draw the line;
[27.C1.401] one man may have convenience to stable his hunters all the summer, and ten others not;

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for this reason] [, ,] [NP-SBJ we] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [ADVP-TMP always] [VB tell] [CP-QUE how to draw the line] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP this reason]]

Example 68

[statutes-1865] [105,8.121] Whereas it is expedient to amend " The Election Petitions Act, 1848, " herein-after called the Principal Act, in certain Particulars hereafter mentioned:[105,8.122] Be it enacted by the Queen's most Excellent Majesty, by and with the Advice and Consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the Authority of the same, as follows:[105,9.123] 1. If any Select Committee appointed under the Principal Act have Occasion to apply to or report to the House, and the House be adjourned for more than Twenty-four Hours, such Committee shall adjourn to the Day immediately following that on which the House shall be appointed to meet for the Despatch of Business, unless that Day shall happen to be a Sunday, Christmas Day, or Good Friday,
[105,9.124] and in that Case the Committee shall adjourn to the next following Day.
[105,9.125] 2. In case the House from any Cause shall happen not to sit for the Despatch of Business on the Day appointed for that Purpose, the Committee shall again, and so from Time to Time, adjourn till after the House shall sit for the Despatch of Business;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that Case] [NP-SBJ the Committee] [MD shall] [VB adjourn] [PP to the next following Day] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that Case]]

Example 69

[statutes-1865] [105,9.124] and in that Case the Committee shall adjourn to the next following Day.[105,9.125] 2. In case the House from any Cause shall happen not to sit for the Despatch of Business on the Day appointed for that Purpose, the Committee shall again, and so from Time to Time, adjourn till after the House shall sit for the Despatch of Business;[105,9.126] but no Adjournment shall be made for any longer Period than to the Day next after the Day the House shall actually sit for the Despatch of Business, unless such Day shall happen to be a Sunday, Christmas Day, or Good Friday,
[105,9.127] and in that Case the Adjournment shall be to the next following Day.
[105,9.128] 3. In case it shall become necessary to adjourn the Consideration of any Application or Report made by any Committee to the House, the House may, if it shall so think fit, direct the Committee to adjourn their Sitting again, and from Time to Time, and for such reasonable Time as shall be sufficient to enable the House to decide on such Application and Report,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that Case] [NP-SBJ the Adjournment] [MD shall] [BE be] [PP to the next following Day] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP that Case]]

Example 70

[strutt-1890] [3,318.10] but one of the principal objects of the present paper is to report the results of an experimental examination of several church bells, in the course of which some curious facts have disclosed themselves.[3,318.11] In practice bells are designed to be symmetrical about an axis,[3,318.12] and we shall accordingly suppose that the figures are of revolution, or at least differ but little from such.
[3,318.13] Under these circumstances the possible vibrations divide themselves into classes, according to the number of times the motion repeats itself round the circumference.
[3,318.14] In the gravest mode, where the originally circular boundary becomes elliptical, the motion is once repeated, that is it occurs twice.

[IP-MAT [PP Under these circumstances] [NP-SBJ the possible vibrations] [VBP divide] [NP-RFL themselves] [PP into classes] [, ,] [IP-PPL according to the number of times the motion repeats itself round the circumference] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP these circumstances]]

Example 71

[strutt-1890] [3,321.72] As a greater security against error, it is advisable in practice to determine a larger number of points where no beats occur.[3,321.73] Unless the deviation from symmetry be considerable, these points should be uniformly distributed along the circle of lattitude.[3,321.74] In the above process for determining nodes we are supposed to hear distinctly the tone corresponding to the vibration under investigation.
[3,321.75] For this purpose the beats are of assistance in directing the attention;
[3,321.76] but with the more difficult subjects, such as church bells, it is advisable to have recourse to resonators.

[IP-MAT [PP For this purpose] [NP-SBJ the beats] [BEP are] [PP of assistance] [PP in directing the attention] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP this purpose]]

Example 72

[strutt-1890] [3,325.173] In the case of the 4th tone, b''- b'' means that, as nearly as could be judged, the pitch of the bell was midway between the two specified notes of the harmonium.[3,325.174] The sounds of bells may be elicited otherwise than by blows.[3,325.175] Advantage may often be taken of the response to the notes of the harmonium, to the voice, or to organ-pipes sounded in the neighbourhood.
[3,325.176] In these cases the subsequent resonance of the bell has the character of a pure tone.
[3,325.177] Perhaps the most striking experiment is with a tuning-fork.

[IP-MAT [PP In these cases] [NP-SBJ the subsequent resonance of the bell] [HVP has] [NP-OB1 the character of a pure tone] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these cases]]

Example 73

[strutt-1890] [3,355.378] I was very desirous to ascertain, if possible, the actual thickness of oil necessary to produce this effect, because all data relating to molecules are, in the present state of science, of great interest.[3,355.379] From what I have already said, you may imagine that the quantity of oil required is very small, and that its determination may be difficult.[3,355.380] In my experiments, I used the surface of water contained in a large sponge bath three feet in diameter.
[3,355.381] By this extension of the surface, I was able to bring the quantity of oil required within the range of a sensitive balance.
[3,355.382] In Diagram 2 see Vol. III. p. 349, I have given a number of results obtained at various dates, showing the quantity of oil required to produce the effects recorded in the fourth column.

[IP-MAT [PP By this extension of the surface] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP able to bring the quantity of oil required within the range of a sensitive balance] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this extension of the surface]]

Example 74

[strutt-1890] [3,358.464] It tends always, on the contrary, to spread itself uniformly;[3,358.465] and the result is that the water refuses to lend itself to the motion which is required of it.[3,358.466] The film of oil may be compared to an inextensible membrane floating on the surface of the water, and hampering its motion;
[3,358.467] and under these conditions it is not possible for the waves to be generated, unless the forces are very much greater than usual.
[3,358.468] That is the explanation of the effect of oil in preventing the formation of waves.

[IP-MAT [CONJ and] [PP under these conditions] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NEG not] [ADJP possible] [IP-INF-1 for the waves to be generated] [, ,] [PP unless the forces are very much greater than usual] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP these conditions]]

Example 75

[thring-187x] [225.274] and the early men I had rewarded by large concessions this was put in by some of the later men, so that their risk was minimised.[225.275] I said whilst I would give anything I could for good work, and only wished I could do more, if they were going to debate the trade question I should argue it like a thorough old Jew,[225.276] and I repudiated utterly that success, as such, gave them the slightest claim for higher pay.
[225.277] In that sense it was no trade;
[225.278] they came on a certain basis which success did not affect.

[IP-MAT [PP In that sense] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 no trade] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP that sense]]

Example 76

[thring-187x] [238.730] It is very painful to me punishing these fellows,[238.731] and it spoils the match and supper for me besides exposing me to all sorts of arguments;[238.732] but I do not see any way by which the school can be reached but by executing them,
[238.733] and at this great crisis, when I am going to give way to the demand for a resident professional, I must show that both the school honour and the school government are above cricket.
[238.734] I must give way on the professional.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at this great crisis] [, ,] [PP when I am going to give way to the demand for a resident professional] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB show] [CP-THT-SPE that both the school honour and the school government are above cricket] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP this great crisis]]

Example 77

[trollope-1882] [167.188] and we shall be without the shadow of an excuse if we do not resort to every possible means and every possible quarter to complete our force to the number which Parliament has authorized. "[168.189] " Do not forget to suggest to our commissariat people in the Black Sea that large supplies of oxen to be eaten, and of horses to be ridden and to draw, may be derived from the country on the eastern shore of the Sea of Azoff. "[168.190] " It would be well also to point their attention to the projecting neck of land or island called Krassnoi, in the Bay of Perekop, which is said to abound in sheep and hay. "
[168.191] From these quotations it will be seen how sleepless was his watchfulness, and how minute his attentions to the affairs of the war.
[168.192] He writes to his brother in August of the same year,

[IP-MAT [PP From these quotations] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [VAN seen] [CP-QUE-1 how sleepless was his watchfulness, and how minute his attentions to the affairs of the war] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP these quotations]]

Example 78

[trollope-1882] [170.246] But had not Palmerston been there to their hand, some other Prime Minister would have been found to do the work, and to do it probably with less skill in the management.[170.247] The feelings of England with regard to Turkey, and also in regard to Russia, have changed since the Crimean War.[170.248] And there has been reason for the change.
[171.249] At that time it had been the intention of the Emperor Nicholas gradually to swallow the Sultan's dominions,- to swallow them, or to have them swallowed by some other confederate and hungry animal.
[171.250] We all remember, as though it were yesterday, the proposal for the partition of the sick man's goods.

[IP-MAT [PP At &lt;P_171&gt; that time] [NP-SBJ-1 it] [HVD had] [BEN been] [NP-OB1 the intention of the Emperor Nicholas] [IP-INF-1 gradually to swallow the Sultan's dominions,- to swallow them, or to have them swallowed by some other confederate and hungry animal] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [CODE <P_171>] [NP that time]]

Example 79

[trollope-1882] [177.358] When men's hearts are so heavy they show it in their faces rather than by their speech.[178.359] There were months in 1857 when men in England hardly dared to speak aloud what they thought and felt about India.[178.360] But of Lord Palmerston it must be said that he was made of some stronger and coarser fabric than other men, better prepared for hard wear, and able to bear without detriment rain and snow and dirty weather.
[178.361] Through that period of the Indian Mutiny,- which must have been harder, we think, for an English Prime Minister to bear even than the temporary failures of the Crimea,- he never blanched.
[178.362] It was said by the Edinburgh Review, just before the tidings of the Mutiny reached us, that " the past Session found Lord Palmerston covered with the glory of having trodden down the wine-press alone. "

[IP-MAT [PP Through that period of the Indian Mutiny,- which must have been harder, we think, for an English Prime Minister to bear even than the temporary failures of the Crimea] [, ,] [, -] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP never] [VBD blanched] [. .]]

First PP with NP = [[P Through] [NP that period of the Indian Mutiny , - which must have been harder , we think , for an English Prime Minister to bear even than the temporary failures of the Crimea]]

Example 80

[trollope-1882] [182.415] and we have no security whatever that those who really possess power in India, who really manage the resources of the country, will be in the least controlled for our benefit. "[182.416] Nevertheless, upon a division, the Bill was carried by a majority of 145, against an amendment moved, recommending delay.[182.417] Such was the end of the East India Company as a ruling power;
[182.418] and since that date India has been simply a dependency of the British throne, as are Canada and the Australias.
[182.419] This, too, is to be reckoned among the performances of Lord Palmerston.

[IP-MAT [CONJ and] [PP since that date] [NP-SBJ India] [HVP has] [BEN been] [ADVP simply] [NP-OB1 a dependency of the British throne, as are Canada and the Australias] [. .]]

First PP with NP = [[P since] [NP that date]]

Example 81

[trollope-1882] [188.505] He had told our Minister at Turin that they were not to be given up,[188.506] and had known when he said so that their doom had been spoken.[188.507] But the Emperor must be stopped and not allowed to run headlong with the e`clat of his victories.
[188.508] In this matter, too, the Emperor, too, had deceived him.
[188.509] And Italy must be encouraged to take her place among the nations of Europe.

[IP-MAT [PP In this matter] [, ,] [ADVP too] [, ,] [NP-SBJ the Emperor] [, ,] [ADVP too] [, ,] [HVD had] [VBN deceived] [NP-OB1 him] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this matter]]

Example 82

[trollope-1882] [189.531] and have studied his character and conduct.[189.532] You may rely upon it, that at the bottom of his heart there rankles a deep and inextinguishable desire to humble and punish England. "[189.533] He says to Lord Cowley; " The seizure of Savoy and Nice, and the breach of promise towards Switzerland about the cession of the Swiss of the neutralized district, are matters which $can $not be got over easily. "
[190.534] From these quotations it will be seen how intent he was on keeping the Emperor in his place, and saving this country, if it might be saved, from some future battle of Dorking.
[190.535] But in regard to the state of Italy at the time, he had expressed himself very strongly in the memorandum above quoted;

[IP-MAT [PP From these quotations] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [VAN seen] [CP-QUE-1 how intent he was on keeping the Emperor in his place, and saving this country, if it &lt;P_190&gt; might be saved, from some future battle of Dorking] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP these quotations]]

Example 83

[victoria-186x] [s0397] [1,152.398] Respecting the sponsors, the only ones besides your own old Mama, whom I am positive you ought to have, are Uncle Leopold, King Christian, Aunt Alexandrine and Vicky.[1,152.399] I know what heartburnings these sponsorships cause,
[1,152.400] and in this case Aunt Alexandrine is quite a necessity;
[1,152.401] moreover, she is so kind and good,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this case] [NP-SBJ Aunt Alexandrine] [BEP is] [NP-OB1 quite a necessity] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP this case]]

Example 84

[victoria-186x] [1,271.677] and is dreadful.[1,271.678] Nothing but faith, courage, and a sense of duty, could make me put up with it.[1,271.679] But it is terribly hard after 22 years of help and protection, to be alone again!
[1,271.680] And in these cases I must be alone,
[1,271.681] no child can help me- no one!

[IP-MAT [CONJ And] [PP in these cases] [NP-SBJ I] [CODE &lt;font&gt;] [MD must] [CODE &lt;$$font&gt;] [BE be] [ADJP alone] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP these cases]]

Example 85

[weathers-1913] [1,5.118] Besides pushing his trade by means of travellers, advertisements, and catalogues, the nurseryman proper also relies largely upon exhibitions.[1,6.119] These are held regularly not only in London, where the finest class of trade is done, but in almost every town of any importance in the kingdom, at different periods of the year.[1,6.120] In some cases exhibitions on the Continent are also visited,
[1,6.121] and in this way some firms have worked up a large international or cosmopolitan trade.
[1,6.122] These exhibitions naturally cost much money, not only for transport, but for the maintenance and lodging of the necessary staff;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this way] [NP-SBJ some firms] [HVP have] [VBN worked] [RP up] [NP-OB1 a large international or cosmopolitan trade] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this way]]

Example 86

[weathers-1913] [1,6.140] but it will probably not be for very long.[1,6.141] Chiswick, on the north bank, still contains some of its ancient market gardens,[1,6.142] and these extend to Brentford, Isleworth, Heston, and Hounslow;
[1,6.143] but in these famous market-garden areas the builder is rapidly covering the ground with bricks and mortar.
[1,6.144] The vale of Evesham in Worcestershire has become famous as a centre, not only for the market culture of fruits and vegetables, but also as the first place in the British Islands where " intensive cultivation " as practised around Paris was established.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in these famous market-garden areas] [NP-SBJ the builder] [BEP is] [ADVP rapidly] [VAG covering] [NP-OB1 the ground] [PP with bricks and mortar] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP these famous market-garden areas]]

Example 87

[weathers-1913] [1,9.200] and a lighter and more graceful arrangement has taken its place.[1,9.201] This has been brought about by the introduction of different kinds of flowers and trailing plants, and the different methods of sending them to market.[1,9.202] Twenty and thirty years ago nearly all flowers were cut with very short stalks, so that the florist, to produce any effect at all, was obliged to mount many of them on wires to raise them above their neighbours.
[1,9.203] In these days, however, florists insist on having flowers with the natural stems as long as possible, so that a variety of designs is more easily obtained.
[1,9.204] The grower who would now send short-stemmed Roses or Carnations to market would find his wares on his hands when the market closed.

[IP-MAT [PP In these days] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ florists] [VBP insist] [PP on having flowers with the natural stems as long as possible] [, ,] [PP so that a variety of designs is more easily obtained] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP these days]]

Example 88

[weathers-1913] [1,14.293] In April, 1860, the late John Gould Veitch, a member of the well-known Chelsea firm, left England on a voyage to the Far East,[1,14.294] and arrived at Nagasaki in the July following.[1,14.295] He remained in Japan about twelve months,
[1,14.296] and during that period he sent home a large number of trees, shrubs, and bulbous and other plants,
[1,14.297] and of these the greater proportion have proved of so high a degree of value as to obtain a place in gardens generally.

[IP-MAT [CONJ and] [PP during that period] [NP-SBJ he] [VBD sent] [NP-DIR home] [NP-OB1 a large number of trees, shrubs, and bulbous and other plants] [. ,]]

First PP with NP = [[P during] [NP that period]]

Example 89

[weathers-1913] [1,15.327] The demand for this beautiful and useful Lily is very great,[1,15.328] and the importation and distribution of the immense numbers of bulbs that are annually required in market-growing establishments and private gardens has become so important a detail of commercial horticulture that one could wish statistics showing the exact quantities that annually reach this country from Japan were available.[1,15.329] Lilium speciosum, which also forms an important part of the trade in Lily bulbs with Japan, was introduced from that country in 1833;
[1,15.330] but since that year the Japanese growers of Lilies have sent us varieties of this species which are so superior in the size, form, and colouring of their flowers as to surpass those of the typical white and coloured forms and to render them of quite secondary importance.
[1,15.331] Of much interest is Iris Kaempferi, which was introduced to this country from Japan in 1857, and attracted much attention when the large handsome and richly coloured flowers were first presented to public notice at the exhibitions, and began to make their appearance here and there in private gardens.

[IP-MAT [CONJ but] [PP since that year] [NP-SBJ the Japanese growers of Lilies] [HVP have] [VBN sent] [NP-OB2 us] [NP-OB1 varieties of this species which are so superior in the size, form, and colouring of their flowers as to surpass those of the typical white and coloured forms and to render them of quite secondary importance] [. .]]

First PP with NP = [[P since] [NP that year]]

Example 90

[wilde-1895] [43.99] Tell me the whole thing.[43.100] Sir Robert Chiltern throws himself into an armchair by the writing-table:[43.101] One night after dinner at Lord Radley's the Baron began talking about success in modern life as something that one could reduce to an absolutely definite science.
[43.102] With that wonderfully fascinating quiet voice of his he expounded to us the most terrible of all philosophies, the philosophy of power,
[43.103] preached to us the most marvellous of all gospels, the gospel of gold.

[IP-MAT [PP With that wonderfully fascinating quiet voice of his] [NP-SBJ he] [VBD expounded] [PP to us] [NP-OB1 the most terrible of all philosophies, the philosophy of power] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that wonderfully fascinating quiet voice of his]]

Example 91

[yonge-1865] [160.34] Miss Williams's uncle found out that Mr. Keith preached a sermon, or something of that sort,[160.35] so mamma sent me down to show him the way to call upon her;[160.36] but I need not stay now, need I? "
[160.37] " After that elegant introduction and lucid explanation, I think you may be excused, " returned Alick Keith.
[160.38] The boy shook Ermine's hand with his soldierly grace,

[IP-MAT-SPE [PP After that elegant introduction and lucid explanation] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT-SPE you may be excused]]

First PP with NP = [[P After] [NP that elegant introduction and lucid explanation]]

Example 92

[yonge-1865] [174.391] and found in Rachel the only person with whom the subject could be safely broached,[174.392] and thus she for the first time heard the subjects fairly handled.[174.393] Hitherto she had never thought that justice was done to the argument except by a portion of the press, that drew conclusions that terrified while they allured her, whereas she appreciated the candour that weighed each argument, distinguishing principle from prejudice, and religious faith from conventional construction,
[174.394] and in this measurement of minds she felt the strength and acuteness of powers superior to her own.
[174.395] He was not one of the men who prefer unintellectual women.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this measurement of minds] [NP-SBJ she] [VBD felt] [NP-OB1 the strength and acuteness of powers superior to her own] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this measurement of minds]]

Example 93

[yonge-1865] [181.562] " You are as right as usual, " was the reply, with his odd little smile; " at least till the 1st of August. "[181.563] " My dear! " said her mother, more alive than Rachel to his amusement at her daughter's knowing his age better than he did himself, but adding politely, " You are hardly come to the time of life for liking to hear that your looks deceived us. "[181.564] " Boys are tolerated, " he said, with a quick glance at Rachel;
[181.565] but at that moment something many-legged and tickling flitted into the light,
[181.566] and dashed over her face.



First PP with NP = [[P at] [NP that moment]]

Example 94

[yonge-1865] [182.586] She was still so much dismayed that she gasped out the first question she had ever asked him- " Where-? "[182.587] " Not under the handkerchief, " he answered, picking it up as if he thought she wanted convincing.[182.588] " At Delhi, I imagine. "
[182.589] At that moment, Grace, as an act of general beneficence certainly pleasing to her mother, began to sing.
[182.590] It was a stop to all conversation,

[IP-MAT [PP At that moment] [, ,] [NP-SBJ Grace] [, ,] [PP as an act of general beneficence certainly pleasing to her mother] [, ,] [VBD began] [IP-INF to sing] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP that moment]]

Subcategory=4

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [BedeHead:1.6.28.13] Đæt Bryttas fram Scottum & Peohtum wæron forhergode; & hi to Rome him fultumes bædon.[BedeHead:1.8.1.14] Đæt ricsiendum Theodosio, þæs tidum Palladius se biscop wæs sended to gelyfendum Scottum on Crist, Bryttas, to Rome fram Ettio þam cyninge wæron him fultumes biddende & þær nænigne hæfdon.[BedeHead:1.8.5.15] Đæt Bryttas mid þy mærran hungre genedde þa elreordian of heora gemærum adrifan.
[BedeHead:1.8.6.16] & sona æfter þam mycel eorþwæstm & firenlust & mancwealm & adla & gehrora þære đeode wæron æfterfyligende.
[BedeHead:1.8.9.17] Đætte Angelđeod wæs gelađod fram Bryttum on Breotone; & heo sona ærest heora þa wiđerweardan feor adrifan; ac nales æfter micelre tide þæt hi geweredon wiđ him, & heora wæpen hwyrfdon wiđ Bryttas heora gefaran.

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [NP-NOM mycel eor+tw+astm& firenlust& mancwealm& adla& gehrora +t+are +deode] [BEDI w+aron] [RP+VAG +afterfyligende] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 2

[cobede] [Bede_1:0.26.5.184] Swylce eac þeos eorþe is berende missenlicra fugela & sæwihta, & fiscwyllum wæterum & wyllgespryngum.[Bede_1:0.26.7.185] & her beoþ oft fangene seolas & hronas and mereswyn;[Bede_1:0.26.7.186] & her beoþ oft numene missenlicra cynna weolcscylle & muscule,
[Bede_1:0.26.7.187] & on þam beođ oft gemette þa betstan meregrotan ælces hiwes.
[Bede_1:0.26.9.188] & her beođ swyþe genihtsume weolocas, of þam biđ geweorht se weolocreada tælgh, þone ne mæg sunne blæcan ne ne regn wyrdan;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP oft] [VBN^N gemette] [NP-NOM +ta betstan meregrotan +alces hiwes] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

Example 3

[cobede] [Bede_1:6.34.3.270] Wæs seo ehtnysse þyssa arleasra cyninga unmetra & singalre eallum þam ærgedonum on middanearde, forđon đurh tyn winter full Godes cyricena hynnysse & unsceađđiendra fordemednesse & slege haligra martyra unblinnendlice don wæs.[Bede_1:6.34.6.271] Wæs eac Bryten þa swyđe gehyned on myclum wundre Godes geleafan & ondetnysse.[Bede_1:7.34.8.272] Swylce eac on þa tid on Breotone wæs đrowiende Sanctus Albanus;
[Bede_1:7.34.8.273] be þam Fortunatus presbyter on fæmnena lofe, đa he gemynegode þara eadigra martyra, đa þe of eallum middangearde to Drihtne coman, cwæđ he: þone æđelan Albanum seo wæstmberende Bryton forđbeređ.
[Bede_1:7.34.12.274] Wæs he Albanus hæđen đa gyt, þa đara treowleasra cyninga beboda wiđ cristenum monnum grimsedon.

[IP-MAT [PP be +tam] [NP-NOM-LFD Fortunatus presbyter] [PP on f+amnena lofe] [, ,] [CP-ADV +da he gemynegode +tara eadigra martyra, +da +te of eallum middangearde to Drihtne coman] [, ,] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM-RSP he] [, :] [IP-MAT-SPE +tone +a+delan Albanum seo w+astmberende Bryton for+dbere+d] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

Example 4

[cobede] [Bede_1:9.46.10.397] & hi sigefæste ofer sæ ferdon.[Bede_1:9.46.12.398] Đa þæt þa Pehtas & Scottas geacsedon, þæt hi ham gewitene wæron, & eac þæt hi hider no eft ma hi secan ne woldan, þa wæron hi đe baldran gewordene,[Bede_1:9.46.12.399] & sona ealne norđdæl đysses ealondes ođ đone weall genoman & gesetton.
[Bede_1:9.46.15.400] Wiđ þyssum stod on þam fæstene ufanweardum se earga feđa Brytta
[Bede_1:9.46.15.401] & þær forhtigendre heortan wunode dæges & nihtes.

[IP-MAT [PP Wi+d +tyssum] [VBDI stod] [PP on +tam f+astene ufanweardum] [NP-NOM se earga fe+da Brytta]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT +tyssum]]

Example 5

[cobede] [Bede_1:10.48.1.417] Swylce eac his rices þy đriddan geare eac twentigum Aetius wæs haten mære man;[Bede_1:10.48.1.418] se wæs iu ær heah ealdorman,[Bede_1:10.48.1.419] & þa wæs þriddan siđe consul & cyning on Rome.
[Bede_1:10.48.3.420] To þysum đa þearfendan lafe Brytta sendon ærendgewrit;
[Bede_1:10.48.3.421] wæs se fruma þus awriten:

[IP-MAT [PP To +tysum] [NP-NOM +da +tearfendan lafe Brytta] [VBDI sendon] [NP-ACC +arendgewrit] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tysum]]

Example 6

[cobede] [Bede_1:11.48.24.439] & hi him đa micel wæl ongeslogan,[Bede_1:11.48.24.440] & hi ham bedrifan,[Bede_1:11.48.24.441] & sige ahton.
[Bede_1:11.48.25.442] Æfter þyssum com god gear, & swa eac micel genihtsumnys wæstma on Breotone lond, swa nænig æfteryldo syđđan gemunan mæg.
[Bede_1:11.48.27.443] Mid þy đa ongon firenlust weaxan;

[IP-MAT-0 [PP +After +tyssum] [VBDI com] [NP-NOM god gear]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tyssum]]

Example 7

[cobede] [Bede_1:11.48.24.440] & hi ham bedrifan,[Bede_1:11.48.24.441] & sige ahton.[Bede_1:11.48.25.442] Æfter þyssum com god gear, & swa eac micel genihtsumnys wæstma on Breotone lond, swa nænig æfteryldo syđđan gemunan mæg.
[Bede_1:11.48.27.443] Mid þy đa ongon firenlust weaxan;
[Bede_1:11.48.27.444] & sona wol ealra monna somod gehradode, þæt wæs wællhreownysse & sođfæstnysse feoung, & seo lufu liges & leasunge.

[IP-MAT [PP Mid +ty] [ADVP-TMP +da] [AXDI ongon] [NP-NOM firenlust] [VB weaxan] [. ;]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 8

[cobede] [Bede_1:12.52.11.477] & þæs Wihta fæder wæs Woden nemned, of đæs strynde monigra mægđa cyningcynn fruman lædde.[Bede_1:12.52.14.478] Ne wæs đa ylding to þon þæt hi heapmælum coman maran weorod of þam đeodum, þe we ær gemynegodon.[Bede_1:12.52.16.479] & þæt folc, đe hider com, ongan weaxan & myclian to þan swiđe, þæt hi wæron on myclum ege þam sylfan landbigengan đe hi ær hider lađedon & cygdon.
[Bede_1:12.52.19.480] Æfter þissum hi þa geweredon to sumre tide wiđ Pehtum, þa hi ær þurh gefeoht feor adrifan.
[Bede_1:12.52.20.481] & þa wæron Seaxan secende intingan & towyrde heora gedales wiđ Bryttas.

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP +ta] [VBDI geweredon] [PP to sumre tide] [PP wi+d Pehtum, +ta hi +ar +turh gefeoht feor adrifan] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

Example 9

[cobede] [Bede_1:16.66.1.607] Forđon bi đæm ilcum fædrum, bi đæm we foresprecende wæron, awriten is, þæt heo wæren todælende heora weoruldgood syndrigum monnum, swa æghwylcum þearf wæs.[Bede_1:16.66.3.608] Swylce eac be heora ondlifne is to þencenne & to foreseonne, þæt heo godum þeawum lifgen under ciriclecum regole & sealmas to singenne & wæccan to bigongenne, & from eallum unalyfednessum heora heortan & tungan & lichoman Gode ælmihtegum clæne healden.[Bede_1:16.66.7.609] Þæm lifiendum þonne in gemænum life hwæt is us to sprecenne, hu heo heora ælmessedæle ođþe gestliđnesse bigonge & mildheortnesse fyllen?
[Bede_1:16.66.9.610] Mid þy eall, þætte ofer biđ to lafe on heora weoruldspedum, arfæstum & godum is to reccenne & to sellenne, swa swa ealra magister Drihten Crist lærde & cwæđ:
[Bede_1:16.66.9.611] Quod superest, date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobis:

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM-3 eall, +t+atte ofer bi+d to lafe on heora weoruldspedum] [, ,] [NP-DAT-2 arf+astum& godum] [BEPI is] [IP-INF to reccenne& to sellenne] [, ,] [PP swa swa ealra magister Drihten Crist l+arde& cw+a+d] [. :]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 10

[cobede] [Bede_1:16.80.10.733] & wene æfter þon wæs þæt areccende[Bede_1:16.80.10.734] & cwæđ: Of heortan utgongađ yfele geþohtas.[Bede_1:16.80.11.735] Þær genihtsumlice is gesægd, þætte þæt from þæm ælmihtegum Gode unclæne & besmiten æteawed biđ in weorce beon, þætte of wyrtruman besmitenes geþohtes & unclænes acenned biđ.
[Bede_1:16.80.14.736] Bi þon swelce Paulus se apostol cwæđ: Eall biđ clæne clænum:
[Bede_1:16.80.14.737] þæm besmitenum & ungeleafsumum noht biđ clæne.

[IP-MAT [PP Bi +ton] [ADVP swelce] [NP-NOM Paulus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Eall bi+d cl+ane cl+anum] [. :]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +ton]]

Example 11

[cobede] [Bede_1:16.88.9.804] hwæt þonne þæt mod in þæm lichomlecan lustfulnesse sume gemete þurh ned $biđ gebunden, þæt hit þære lustfulnesse of þam sylfan rihte wiđcwyđ, þæt hit ne geþafige.[Bede_1:16.88.14.805] & hwæþere mid þa lustfulnesse gebunden biđ,[Bede_1:16.88.14.806] ac he swiđe goađ & geomrađ hine swa gebundenne beon.
[Bede_1:16.88.16.807] Bi đon se mæsta cempa & se hehsta þæs heofonlican weorodes Sanctus Paulus se apostol goiende & geomriende cwæđ: Ic geseo ođere æ in minum leomum wiđfeohtende þære æ mines moodes,
[Bede_1:16.88.16.808] & gehæftedne mec is lædende in synne æ, seo is in minum leomum.

[IP-MAT [PP Bi +don] [NP-NOM se m+asta cempa& se hehsta +t+as heofonlican weorodes Sanctus Paulus se apostol goiende& geomriende] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ic geseo o+dere +a in minum leomum wi+dfeohtende +t+are +a mines moodes] [. ,]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +don]]

Example 12

[cobede] [Bede_1:16.88.26.816] Þis seondon ondsware þæs eadigan papan Sanctus Gregorius to geþeahtunge & to frignesse þæs arwyrđan biscopes Agustinus.[Bede_1:16.88.28.817] Swelce Agustinus heht him eac onbeodan, þætte $her $wære micel rip onweard & fea worhton;[Bede_1:16.88.28.818] ond he đa sende mid þæm foresprecenan ærendwrecan him maran fultom to godcundre lare.
[Bede_1:16.88.31.819] In þæm wæron þa ærestan & þa mæstan Mellitus & Iustus & Paulinus & Ruffianus;
[Bede_1:16.88.31.820] ond þurh heo sende gemænelice þa þing all, þa đe to cirican bigonge & þegnunge nedþearflecu wæron, huslfatu & wigbedhrægl & circan frætwednes & biscopgegyrlan & diacongegyrlan, swylce eac þara apostola & haligra martira reliquias & monige bec.

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta +arestan& +ta m+astan] [NP-NOM-PRD Mellitus& Iustus& Paulinus& Ruffianus] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

Example 13

[cobede] [Bede_2:3.104.24.985] Seo is from Cantwarena byrig on feower & twentigum mila westrihte.[Bede_2:3.104.25.986] In þære ceastre eac swylce Æđelberht cyning heht cirican getimbran & þa gehalgian Sancte Andreæ þæm apostoli.[Bede_2:3.104.27.987] Ond se cyning æghwæđerum þissa biscopa his gyfe sealde & boclond & ahte, him to brucanne mid heora geferum.
[Bede_2:3.104.29.988] After þissum þa forđferde Gode se leofa fæder Agustinus:
[Bede_2:3.104.29.989] & his lichoma wæs ute bebyrged neah $cirican þara eadigra apostola Petrus & Paulus, þe we ær gemyngodon.

[IP-MAT [PP After +tissum] [ADVP-TMP +ta] [RP+VBD for+dferde] [NP-DAT Gode] [NP-NOM se leofa f+ader Agustinus] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP-DAT +tissum]]

Example 14

[cobede] [Bede_2:3.104.32.990] Forđon heo þa gyta næs fullice geworht ne gehalgod.[Bede_2:3.104.32.991] Sona þæs þe heo gehalgad wæs, þa dyde mon his lichoman in;[Bede_2:3.104.32.992] & in þære cirican norđportice wæs bebyrged gedæftlice.
[Bede_2:3.106.2.993] In þæm eac swilce ealra þara æfterfylgendra ærcebiscopa lichoman sindon bebyrgede, buton twegra, þæt is Þeodoris & Berhtwaldes.
[Bede_2:3.106.4.994] Heora lichoman syndon in þære circan seolfre gesette, forđon in þone forecwedenan portic ma ne meahte.

[IP-MAT [PP In +t+am] [ADVP eac] [ADVP swilce] [NP-NOM ealra +tara +afterfylgendra +arcebiscopa lichoman] [BEPI sindon] [VBN^N bebyrgede] [, ,] [PP-1 buton twegra, +t+at is +Teodoris& Berhtwaldes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

Example 15

[cobede] [Bede_2:3.106.2.993] In þæm eac swilce ealra þara æfterfylgendra ærcebiscopa lichoman sindon bebyrgede, buton twegra, þæt is Þeodoris & Berhtwaldes.[Bede_2:3.106.4.994] Heora lichoman syndon in þære circan seolfre gesette, forđon in þone forecwedenan portic ma ne meahte.[Bede_2:3.106.6.995] Is wel neah in middre þære miclan cirican wigbed geseted & þæt on Sancte Gregorius naman gehalgod.
[Bede_2:3.106.7.996] In đæm æghwylce Sæternes dæge from þære stowe mæssepreost heora gemynde & forđfore mid mæssesonge mærsode syndon.
[Bede_2:3.106.9.997] Is awriten in Sancte Agustinus byrgenne þisses gemetes gewrit:

[IP-MAT [PP In +d+am] [NP-DAT-TMP +aghwylce S+aternes d+age] [PP from +t+are stowe] [NP-DAT-ADT m+assepreost] [NP-NOM heora gemynde& for+dfore] [PP mid m+assesonge] [VBN^N m+arsode] [BEPI syndon] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+am]]

Example 16

[cobede] [Bede_2:5.110.10.1032] Se cyning betweoh þa ođer god, þe he his leodum þurh geþeaht gefremede, eac swylce rihtra doma gesetenisse mid snotera geþeahte gesette æfter Romana bysene,[Bede_2:5.110.10.1033] & þa heht on Englisc gewritan:[Bede_2:5.110.10.1034] þa nu gena ođ þis mid him hæfde & haldne syndon.
[Bede_2:5.110.13.1035] In þæm he ærest sette hu mon þæt betan scolde, se đe ođþe cirican eahte ođþe biscopes oþđe ođerra hada mid stale afyrde.
[Bede_2:5.110.15.1036] Wolde he đam gescyldnesse gegearwian, þe he heora lare onfeng.

[IP-MAT [PP In +t+am] [NP-NOM he] [ADVP-TMP +arest] [VBD sette] [CP-QUE hu mon +t+at betan scolde, se +de o+d+te cirican eahte o+d+te biscopes o+t+de o+derra hada mid stale afyrde] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

Example 17

[cobede] [Bede_2:7.116.20.1107] In đisses cyninges rice se eadiga ærcebiscop Sanctus Laurentius forđferde,[Bede_2:7.116.20.1108] & þæt heofonlice rice gestah;[Bede_2:7.116.20.1109] & in circan & in mynstre þæs eadigan apostoles Sancte Petres bii his foregengan Sancte Agustine bebyrged wæs þy feorđan dæge nonarum Februarium.
[Bede_2:7.116.23.1110] Æfter þæm Mellitus, se wæs ær Lundenceastre biscop, feng to þam biscopseđle Contwara burge cirican đridda biscop from Sancte Agustine.
[Bede_2:7.116.26.1111] Wæs Iustus se biscop þa gen lifigende

[IP-MAT [PP +After +t+am] [NP-NOM Mellitus, se w+as +ar Lundenceastre biscop] [, ,] [VBDI feng] [PP to +tam biscopse+dle Contwara burge cirican] [NP-NOM-PRN-2 +dridda biscop from Sancte Agustine] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+am]]

Example 18

[cobede] [Bede_2:11.138.26.1341] Ac ærþon heo seo heannis þæs wealles gefylled wære & geendad, þæt he se cyning mid arleasre cwale ofslegen wæs, & þæt ilce geweorc his æfterfylgende Oswalde forlet to geendianne.[Bede_2:11.138.28.1342] Of þære tide Paulinus se biscop syx ger ful, þæt is ođ endan þæs cyninges rices, þæt he mid his fultome in þære mægđe Godes word bodode & lærde;[Bede_2:11.138.28.1343] & men gelyfdon & gefulwade wæron, swa monige swa forteode wæron to ecum life.
[Bede_2:11.138.32.1344] In þæm wæron Osfriđ & Eatfriđ Eadwines suna cyninges, þa begen him wæron cende, þa he wrecca wæs, of Cwenburghe, seo wæs Ceorles dohtor Mercna cyninges.
[Bede_2:11.140.1.1345] Wæron eac gefulwade æfterfylgendre tiide ođer his bearn, of Æđelberge þære cwene acende, Æþelhun & Æđelfriđ his dohtor & ođer his sunu, Wuscfrea wæs haten;

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM Osfri+d& Eatfri+d Eadwines suna cyninges, +ta begen him w+aron cende, +ta he wrecca w+as, of Cwenburghe, seo w+as Ceorles dohtor Mercna cyninges] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

Example 19

[cobede] [Bede_2:11.140.17.1353] Þa stowe syndon in Beornica mægđe;[Bede_2:11.140.20.1354] ac swelce eac in $Dera mægđe, þær se biscop oft mid þone cyning wæs, þæt he fulwade þæt folc in Swalwan streame, se ligeđ bi Cetreht tune. $Forþon þa gena ne wæron cyrican getimbrode ne fulwihtstowe in þæm fruman þære acendan cirican.[Bede_2:11.140.21.1355] & hwæđre in Donafelda, þær wæs cyninges bold, het Eadwine þær cirican getimbran, đa æfter fæce þa hæđnan mid ealle þy bođle forbærndon, from þæm eft se cyning slegen wæs.
[Bede_2:11.140.24.1356] For þæm eft þa æfteran cyningas him bođl worhton in þæm londe, þe Loidis hatte.
[Bede_2:12.140.26.1357] Hæfde Edwine se cyning swa micle wilsumnesse þæs bigonges Cristes geleafan, þæt he eac swylce Eorpwald Eastengla cyning Rædwaldes sunu to þon gespeon, þæt he forlet þa idelnesse deofolgilda & þæm gerynum onfeng Cristes geleafan mid his mægđe Eastenglum.

[IP-MAT [PP For +t+am] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM +ta +afteran cyningas] [NP-DAT-ADT him] [NP-ACC bo+dl] [VBDI worhton] [PP in +t+am londe, +te Loidis hatte] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+am]]

Example 20

[cobede] [Bede_2:16.150.9.1440] & æfter gerisenre are heora æđelnisse & unscæđđednisse in cirican bebyrgde wæron.[Bede_2:16.150.11.1441] Brohte heo seo cwen mid heo monig deorwyrđe fatu Eadwines þæs cyninges, mid þæm wæs sum micel gylden Cristes mæl & gylden cælic gehalgad to wigbedes þenunge, þa nu gen ođ þis mæg mon sceawigan gehealden in Contwara cirican.[Bede_2:16.150.15.1442] In þa tid seo cirice æt Hrofesceastre wæs heordeleas, forđon Romanus þære ceastre biscop wæs from Iusto þæm ærcebiscope to ærendwrecan onsended to Honorie þam papan, & wearđ bisenced in sæs yđum.
[Bede_2:16.150.18.1443] Ond þurh þæt se foresprecena biscop Sanctus Paulinus þære cirican scire onfeng mid þæs arcebiscopes hæse & Eadboldes þæs cyninges;
[Bede_2:16.150.18.1444] & he đa hæfde, ođþæt he on his tide þæt heofonlice rice gestah mid wæstme his þæs wundurlican gewinnes.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +turh +t+at] [NP-NOM se foresprecena biscop Sanctus Paulinus] [NP +t+are cirican scire] [RP+VBDI onfeng] [PP mid +t+as arcebiscopes h+ase& Eadboldes +t+as cyninges] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 21

[cobede] [Bede_3:1.152.21.1467] & sona butan yldincge æghwæþerne Cadwalla Bretta cyning mid arleasre hond, ac hwæđre mid rihte wrace heo kwealde.[Bede_3:1.152.22.1468] Ond ærest þy neahstan sumera in Municep þære byrig on ungearone þone Osric mid his fyrd becwom,[Bede_3:1.152.22.1469] & hine mid ealle his weorode adilgade.
[Bede_3:1.154.1.1470] Æfter þon he eall ger onwalg Norþanhymbra mægđe ahte, nales swa swa sigefæst cyning, ac swa swa leodhata, þæt he grimsigende forleas ond heo on gelicnesse þæs traiscan wæles wundade.
[Bede_3:1.154.4.1471] Þa æt nyhstan cwom Eanfriđ buton geþeahte, his weotena twelfa sum, to him, þæt he wolde sibbe & friđes wilnian.

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP eall ger onwalg] [NP Nor+tanhymbra m+ag+de] [VBD ahte] [, ,] [PP nales swa swa sigef+ast cyning, ac swa swa leodhata] [, ,] [CP-ADV +t+at he grimsigende forleas ond heo on gelicnesse +t+as traiscan w+ales wundade] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

Example 22

[cobede] [Bede_3:5.168.10.1629] & in þære ilcan ceastre bebyrged wæs.[Bede_3:5.168.11.1630] Ond eft æfter monegum gearum Hædde biscop heht his lichoman upadon & lædan to Wintaceastre,[Bede_3:5.168.11.1631] & in cirican þara eadigra apostola Petrus & Paulus arwyrđlice geseted is.
[Bede_3:5.168.15.1632] Æfter þissum þa forđferde Cynegils se cyning,
[Bede_3:5.168.15.1633] & his sunu Cænwalh feng to his rice.

[IP-MAT [PP +After +tissum] [ADVP-TMP +ta] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Cynegils se cyning] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

Example 23

[cobede] [Bede_3:5.168.20.1638] Þa teah Penda hine fyrd on & here,[Bede_3:5.168.20.1639] & hine his rices benom.[Bede_3:5.168.21.1640] Đa gewat he to Eastengla cyninge, se wæs Anna haten.
[Bede_3:5.168.21.1641] Mid þon he þreo ger wæs wrecca,
[Bede_3:5.168.21.1642] & he þær onget sođfæstnisse geleafan & onfeng

[IP-MAT [PP Mid +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP +treo ger] [BEDI w+as] [NP-NOM-PRD wrecca] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ton]]

Example 24

[cobede] [Bede_3:6.172.9.1688] Þæs cyninges dohtor Ercongotæ wæs micelra mægena fæmne, swa þæt swa æđelum aldre geras.[Bede_3:6.172.11.1689] Wæs heo seo fæmne Drihtne þeowiende in þæm mynstre, þe in Fronclonde wæs getimbred from þære æđelan abbudessan, þe Fara hatte, in þære stowe þe cweden is in Briige. Forđon in þa tid þa get ne wæron monig mynster getimbred in Ongolþeode, ond forđon monige gewunedon of Breotone for intingan munuclifes secan Froncna mynster & Gallia.[Bede_3:6.172.16.1690] Swelce eac cyningas & rice men sendon heora dohtor þider to læranne & to geþeodenne þæm heofonlican brydguman, ond swiþust in þissum mynstrum in Briige & in Caale & in Andelegum.
[Bede_3:6.172.19.1691] Betweoh þa wæs Sæđryđ Annan wiifes dohtor Eastengla cyninges, & þæs ylcan cyninges gecyndelice dohtor Æđelberg.
[Bede_3:6.172.21.1692] Æghwæđer heora wæs elþeodig þær,

[IP-MAT [PP Betweoh +ta] [BEDI w+as] [NP-NOM S+a+dry+d Annan wiifes dohtor Eastengla cyninges,& +t+as ylcan cyninges gecyndelice dohtor +A+delberg] [. .]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta]]

Example 25

[cobede] [Bede_3:9.182.15.1812] Is æđele mynster in Lindesse;[Bede_3:9.182.15.1813] is nemned Beardan ea.[Bede_3:9.182.15.1814] Đæt mynster seo ilce cwen mid hire were Æþelrede swiđe lufade & arweorđade & beeode.
[Bede_3:9.182.17.1815] In þam heo wilnade gehealdan þa arwyrđan ban hire fædran.
[Bede_3:9.182.18.1816] Mid þy se wægn þa cwom, þe þa baan in leded wæron, in þæt foresprecene mynster, þa ne woldon þa hiwan him, þe in þæm mynstre wæron, lustlice onfoon.

[IP-MAT [PP-1 In +tam] [NP-NOM heo] [VBD wilnade] [IP-INF gehealdan +ta arwyr+dan ban hire f+adran] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

Example 26

[cobede] [Bede_3:9.186.16.1875] & heo for hine gebædon:[Bede_3:9.186.16.1876] & he đa niht ealle hal & gesund hine reste.[Bede_3:9.186.18.1877] Ond siđþan of þære tide þa wrygedan gastas hine mid nænige ege ne mid geswencnisse gretan dorston.
[Bede_3:10.186.21.1878] Æfter đissum wæs æfterfylgendre tide sum cneoht in þæm mynstre in Beardan ea in longre lenctenadle hefiglice swenced.
[Bede_3:10.186.22.1879] Þa wæs sume dæge, þætte he sorgende bæd hwonne seo ađl to him cwome,

[IP-MAT [PP +After +dissum] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP +afterfylgendre tide] [NP-NOM sum cneoht] [PP in +t+am mynstre in Beardan ea] [PP in longre lenctenadle] [ADVP hefiglice] [VBN swenced] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dissum]]

Example 27

[cobede] [Bede_3:14.210.9.2130] Ond sona fylgde þæt weorc, þæt him gewunelic wæs, þæt he godspellice lare lærde;[Bede_3:14.210.9.2131] & monige he mid bysene his mægenes & mid his wordes trymnesse ungeleafsume to Cristes geleafan getrymede.[Bede_3:14.210.13.2132] Þa wæs he þær mid sume untrymnesse his lichoman þread, in þære he geearnade þæt he wæs $brucende engellicre gesyhđe.
[Bede_3:14.210.15.2133] In þære he wæs monad, þæt he geornlice ætfele þære ongunnan þegnunge þæs godcundan wordes & his þæm gewunelican wæccenum & gebedum geornlice þeawe;
[Bede_3:14.210.15.2134] forđon him cuđ forđfor toweard wære & ungewiis seo tid þære ilcan forđfore,

[IP-MAT [PP In +t+are] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN monad] [, ,] [CP-THT +t+at he geornlice +atfele +t+are ongunnan +tegnunge +t+as godcundan wordes& his +t+am gewunelican w+accenum& gebedum geornlice +teawe] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are]]

Example 28

[cobede] [Bede_3:14.210.13.2132] Þa wæs he þær mid sume untrymnesse his lichoman þread, in þære he geearnade þæt he wæs $brucende engellicre gesyhđe.[Bede_3:14.210.15.2133] In þære he wæs monad, þæt he geornlice ætfele þære ongunnan þegnunge þæs godcundan wordes & his þæm gewunelican wæccenum & gebedum geornlice þeawe;[Bede_3:14.210.15.2134] forđon him cuđ forđfor toweard wære & ungewiis seo tid þære ilcan forđfore,
[Bede_3:14.210.15.2135] bi đon Drihten cwæđ: Waciađ ge, forđon þe ge ne weoton ne đone dæg ne đa tide.
[Bede_3:14.210.19.2136] Þa wæs se Godes monn mid þa gesihđe swiđe getrymed:

[IP-MAT [PP bi +don] [NP-NOM Drihten] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Wacia+d ge, for+don +te ge ne weoton ne +done d+ag ne +da tide] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP-DAT +don]]

Example 29

[cobede] [Bede_3:14.214.17.2185] ac wæs mara gesyhđ þara godra gasta & heofonlicra $weoroda þara þe hine scyldon.[Bede_3:14.214.19.2186] Swylce he þær eac halige weras of his cynne gemitte[Bede_3:14.214.19.2187] & oncneow þa đe geara in sacerdhade æđelice gewelgode wæron & hlisan hæfdon, þæt heo Gode georne hyrden.
[Bede_3:14.214.22.2188] From þæm he monig þing gehyrde, þa đe ge him sylfum ge eallum þæm, þe hit gehyran woldon, swiđe halwende wæron to weotonne.
[Bede_3:14.214.24.2189] Þa heo þa heora word & spræce geendedon, & swelce eft mid þæm engelicum gastum to heofonum hwurfen, þa wunedon mid þy eadigan Fursiæ þa þry englas, be þon we ær sædon.

[IP-MAT [PP From +t+am] [NP-NOM he] [NP-ACC monig +ting] [VBD gehyrde] [, ,] [CP-REL-1 +ta +de ge him sylfum ge eallum +t+am, +te hit gehyran woldon, swi+de halwende w+aron to weotonne] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP-DAT +t+am]]

Example 30

[cobede] [Bede_3:14.218.6.2227] ond he from eallum middangeardes þingum freo in ancorlifes drohtunge gestihhade his life geendian.[Bede_3:14.218.9.2228] Hæfde eac ođerne brođor, se wæs haten Ultanus, se of dæghwamlicre gecostnisse þæs mynstres becwom to ancorlife.[Bede_3:14.218.11.2229] & he eall ger mid him in micelre forhæfdnesse & gebedum & on hongewinnum lifde.
[Bede_3:14.218.13.2230] Æfter þissum he geseah þa mægđe mid hæđenra hergungum gedrefde,
[Bede_3:14.218.13.2231] ond he foreseah Godes cirican & mynstrum micle frecelnisse $toworde;

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM he] [VBDI geseah] [IP-SMC +ta m+ag+de mid h+a+denra hergungum gedrefde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

Example 31

[cobede] [Bede_3:16.226.19.2321] & mæssepreostas & diaconas halgode, þa þe him on godcundre lare & in þære þegnunge fulwihte bæđes fulteman scolde, ond swiþust in þære stowe þe is nemned Yđþanceaster & in ođer stowe, þe is nemned Tulaburg.[Bede_3:16.226.25.2322] Seo ærre stow is in Pente stæđe þære ea,[Bede_3:16.226.25.2323] ođer is in Temese stæđe.
[Bede_3:16.226.26.2324] In þæm he gesomnode micel weorod Cristes þeowa,
[Bede_3:16.226.26.2325] & heo lærde to healdanne regollices liifes þeodscipe, swa swiđe swa þa neowan Cristnan þa get hit neoman meahton.

[IP-MAT [PP In +t+am] [NP-NOM he] [VBD gesomnode] [NP-ACC micel weorod Cristes +teowa] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

Example 32

[cobede] [Bede_3:18.236.7.2408] & feaht & wonn wiđ his eđle & wiđ his fædran.[Bede_3:18.236.10.2409] Đa wæs sona, þæs þe heo þæt gefeoht ongunnon, þætte þa hæđnan wæron slegene & geflemde;[Bede_3:18.236.10.2410] ond þritig aldormonna & heretogena, þa đe þam cyninge to fultome cwomon, lytesne ealle wæron ofslegene.
[Bede_3:18.236.13.2411] In þæm wæs Æđelhere Annan brođor Eastengla cyninges, se æfter him to rice feng:
[Bede_3:18.236.13.2412] se wæs ordfruma þæs gefeohtes.

[IP-MAT [PP In +t+am] [BEDI w+as] [NP-NOM +A+delhere Annan bro+dor Eastengla cyninges, se +after him to rice feng] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+am]]

Example 33

[cobede] [Bede_3:19.240.19.2456] Þa wæs geworden ymb syx hund wintra & feower & syxtig æfter Drihtnes menniscnesse eclipsis solis, þæt is sunnan asprungennis, þæt heo sciman ne hæfde:[Bede_3:19.240.19.2457] & wæs eatolice on to seonne.[Bede_3:19.240.21.2458] Wæs þy þriddan dæge Mai þæs monþes hu hugu ymb þa teogđan tid dæges.
[Bede_3:19.240.23.2459] Æfter þon swylce wæs þy ylcan geare semninga wool & ađol forhergiende & forneomende ærest þa suđdælas Breotone,
[Bede_3:19.240.23.2460] & swylce eac Norđanhymbra mægđe wæs þreagende,

[IP-MAT [PP +After +ton] [ADVP swylce] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP +ty ylcan geare] [ADVP semninga] [NP-NOM wool& a+dol] [VAG forhergiende& forneomende] [ADVP-TMP +arest] [NP-ACC +ta su+dd+alas Breotone] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

Example 34

[cobede] [Bede_3:19.242.5.2469] Ond ealle hy Scottas lustlice onfengon[Bede_3:19.242.5.2470] & him dæghwamlice ondlifne buton ceape sealdon,[Bede_3:19.242.5.2471] & eac swylce bec on to leornienne & lareowas orsceattinga gefon & sealdon.
[Bede_3:19.242.9.2472] Betweoh þas wæron twegen geonge æđelingas micelre gleawnisse men of Ongolþeođe Æþelhun & Ecgberht.
[Bede_3:19.242.10.2473] Se ærra wæs Æđelwines brođor Gode þæs leofan weres, se seolfa eac swilce þære æfterfylgendan eldo Hiberniam gesohte fore intingan godcundre geleornunge.

[IP-MAT [PP Betweoh +tas] [BEDI w+aron] [NP-NOM twegen geonge +a+delingas micelre gleawnisse men of Ongol+teo+de +A+telhun& Ecgberht] [. .]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +tas]]

Example 35

[cobede] [Bede_4:2.258.33.2641] Þa ferde Theodor biscop geond ealle Ongolcynnes mægđe,[Bede_4:2.258.33.2642] & biscopas halgode in gelimplecum stowum.[Bede_4:2.260.1.2643] Ond þa þing, þe he unfulfremed gemette, mid heora fultume he đa rehte & bette.
[Bede_4:2.260.3.2644] Betweoh þon, þa he Ceddan biscop mid wordum þreade, þæt he rihtlice gehalgad ne wære, þa ondsworede he eađmodre stefne: Gif þu þæt wast, þæt ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from þære þegnunge gewite, forþon ic þy hade mec seolfne næfre wyrđne demde.
[Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.

[IP-MAT [PP Betweoh +ton] [, ,] [CP-ADV +ta he Ceddan biscop mid wordum +treade, +t+at he rihtlice gehalgad ne w+are] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD ondsworede] [NP-NOM he] [NP-DAT-ADT ea+dmodre stefne] [, :] [IP-MAT-SPE Gif +tu +t+at wast, +t+at ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from +t+are +tegnunge gewite, for+ton ic +ty hade mec seolfne n+afre wyr+dne demde] [. .]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-DAT +ton]]

Example 36

[cobede] [Bede_4:3.266.1.2701] & hat ure seofon brođor hider to me cuman:[Bede_4:3.266.1.2702] & þu eac swelce mid wæs.[Bede_4:3.266.3.2703] Þa heo þa to him cwomon, þa monade he heo ærest, þæt heo betweonan him þæt mægen lufan & sibbe & betweohn eallum Godes monnum geornlice heolde; ond eac swelce þa gesetenesse þæs regollican þeodscipes, þe hy from him geleornodon & on him gesegon, ođþe in þara forđgeleoredra fædra dædum ođþe godcundum gemete, þæt heo þa ungewergedre geornfulnisse fylgden & læsten.
[Bede_4:3.266.9.2704] Æfter þon he underþeodde
[Bede_4:3.266.9.2705] & him sægde, þæt se dæg swiđe neah stode his forđfore,

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [RP+VBD under+teodde]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

Example 37

[cobede] [Bede_4:3.270.14.2745] se Ecgberht þær in elþeodignesse fore Godes noman awunode ođ his lifes ende.[Bede_4:3.270.16.2746] Mid þy đa $æfter longre tiide cwom to him of Breotone fore neosunge intingan se halgesta wer & se forhæfdesta, Hygebald hatte, se wæs abbud in Lindesse, þa spræcon heo be liife haligra fædra, swa swa halige men gedafonode,[Bede_4:3.270.16.2747] & þæt eac onhyrgan wolden.
[Bede_4:3.270.20.2748] Betweoh þa cwom gemynd þæs arwyrđan biscopes Ceaddan.
[Bede_4:3.270.21.2749] Þa cwæđ he Ecgberht: Ic wat sumne mon in þissum ealonde nu gena in lichoman lifigende, mid þy se wer of middangearde leorde, þæt he geseah Ceaddan sawle his brođor mid engla weorude of heofonum astigan:

[IP-MAT [PP Betweoh +ta] [VBDI cwom] [NP-NOM gemynd +t+as arwyr+dan biscopes Ceaddan] [. .]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-ACC +ta]]

Example 38

[cobede] [Bede_4:4.272.22.2774] Æghwæđre þara wæron in drohtunge munuclifes geornlice & wel gelærde;[Bede_4:4.272.22.2775] & he forlet in þære cirican sume brođor.[Bede_4:4.272.24.2776] Ærest he cwom to Hii þæm ealonde, þonon he wæs sended Ongolþeode Godes word to bodienne & to læranne.
[Bede_4:4.272.25.2777] Æfter þon he gewat to sumum medmiclum ealonde þæt is feor ascaden from Hibernia to westdæle;
[Bede_4:4.272.25.2778] is in Scyttisc genemned Inisbofinde, þæt is ealond hwitre heahfore.

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [VBDI gewat] [PP to sumum medmiclum ealonde +t+at is feor ascaden from Hibernia to westd+ale] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

Example 39

[cobede] [Bede_4:6.280.15.2837] Forđon þa Bonefatius forđferde æfter seofontyne gearum his biscophada, þa gehalgode Theodor biscop after him þone Biise to biscope;[Bede_4:6.280.15.2838] ond þa gena bi him lifgendum, þæt he wæs bewered from þære biscopþegnunge mid hefigre untrymnesse, wæron twegen biscopas Ecce & Beadowine fore hine gecorene & gehalgode.[Bede_4:6.280.19.2839] Of þære tide ođ to dæge seo mægđ hafađ twegen biscopas.
[Bede_4:7.280.22.2840] Æfter đissum nales micelre tide forđ aurnenre, wæs Theodor ærcebiscop abolgen from Wynferđe Mercna biscope þurh gewyrht sumre unhearsumnesse.
[Bede_4:7.280.24.2841] Þa benom he hine his biscopscire

[IP-MAT [PP +After +dissum] [PTP-DAT-ABS nales micelre tide for+d aurnenre] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM Theodor +arcebiscop] [VBN abolgen] [PP from Wynfer+de Mercna biscope] [PP +turh gewyrht sumre unhearsumnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dissum]]

Example 40

[cobede] [Bede_4:16.298.22.3019] & swa hwyder ymb swa he beden wæs, ferde[Bede_4:16.298.22.3020] & ciricsong lærde;[Bede_4:16.298.22.3021] & þær in sibbe his lif geendade.
[Bede_4:16.298.24.3022] For þæm Theodor biscop in Hrofesceastre Quichelm to biscope gehalgode;
[Bede_4:16.298.24.3023] ac he æfter medmicelre tide for wæđelnesse weoruldgoda from þæm biscopseđle gewat.

[IP-MAT [PP For +t+am] [NP-NOM Theodor biscop] [PP in Hrofesceastre] [NP-ACC Quichelm] [PP to biscope] [VBD gehalgode] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+am]]

Example 41

[cobede] [Bede_4:16.300.4.3030] & se ilca biscop wæs ascofen & adrifen of his biscopseđle, ond twegen biscopas on his stowe gesette, þa đe Norđanhymbra þeode fore wæron, þæt wæs Boosa, se styrde $Dera mægđe, & Eata Beornicea.[Bede_4:16.300.7.3031] Hæfde Bosa in Eoforwiicceastre seđl, ond Eata in Eagostaldes ea & in Lindisfarona ea:[Bede_4:16.300.7.3032] wæron heo begen of munuchade in biscophad gecorene.
[Bede_4:16.300.9.3033] Mid þæm wæs eac Eadhæd in Lindisse mægđe to biscope gehalgod, þa neowan Ecgfriđ se cyning geeode, þa he oferswiđde & geflymde Wulfhere in gefeohte.
[Bede_4:16.300.12.3034] Ond seo ilce mægđ ærest þeosne biscop agenne onfeng.

[IP-MAT [PP Mid +t+am] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Eadh+ad] [PP in Lindisse m+ag+de] [PP to biscope] [VBN gehalgod] [, ,] [CP-REL-1 +ta neowan Ecgfri+d se cyning geeode, +ta he oferswi+dde& geflymde Wulfhere in gefeohte] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +t+am]]

Example 42

[cobede] [Bede_4:17.302.17.3058] Wæs þær sum munuc of Scotta cynne, se wæs Dicul haten;[Bede_4:17.302.17.3059] hæfde he medmicel mynster sum in þære stowe, þe is nemned Bosanham.[Bede_4:17.302.19.3060] Wæs mid wuda & mid sæ ymbsald,
[Bede_4:17.302.19.3061] & in þæm wæron fif gebrođor ođđe syxe in þearfendum life & earmlecum Drihtne þeowiende.
[Bede_4:17.302.21.3062] Ac nænig mon in þære mægđe ne heora lif onhyrgan wolde ne heora lare gehyran.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +t+am] [BEDI w+aron] [NP-NOM fif gebro+dor o+d+de syxe in +tearfendum life& earmlecum Drihtne +teowiende] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +t+am]]

Example 43

[cobede] [Bede_4:17.306.12.3104] Swylce eac Ine, se đe æfter Ceadwalan to rice feng, gelicre geswencednesse monigra geara tide þa mægþe yfelade.[Bede_4:17.306.13.3105] For þære wisan wæs geworden þæt eallre þære tide hi agenne bysceop habban ne mihton.[Bede_4:17.306.15.3106] Ac þa Willferđ bysceop wæs eft ham gelađad, heora se æresta bisceop, syđđan hie Westseaxna bysceopum underþeodde wæron, þa þe wæron on Wintaceastre.
[Bede_4:18.306.18.3107] Æfter þon þa þe Ceadwala wæs gemægenad & gestrongod on Westseaxna rice, þa geeode he eac & onfeng Wiht þæt ealond, þæt eal wæs ođ þa tid deofolgildum geseald.
[Bede_4:18.306.20.3108] Ond he gelice þy troiscan wæle ealle þa londbigengan wolde ut amærian & his agenra leoda monnum gesettan.

[IP-MAT [PP +After +ton] [CP-ADV +ta +te Ceadwala w+as gem+agenad& gestrongod on Westseaxna rice] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI geeode] [NP-NOM he] [ADVP eac] [CONJP-2 & onfeng] [NP-ACC Wiht +t+at ealond, +t+at eal w+as o+d +ta tid deofolgildum geseald] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

Example 44

[cobede] [Bede_4:23.326.5.3263] & wearđ geedwerped[Bede_4:23.326.5.3264] & up asæt[Bede_4:23.326.5.3265] & seolfa his wunde wrađ, swa swa he meahte.
[Bede_4:23.326.9.3266] Ond æfter þon he hine gereste medmicel fæc,
[Bede_4:23.326.9.3267] đa ahof hine up

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine] [VBD gereste] [NP-ACC-TMP medmicel f+ac] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 45

[cobede] [Bede_4:24.332.17.3334] & eal ger in þære foresprecenan mægđe Eastengla hæfd wæs, ođ þæt heo eft from Aidane þæm biscope wæs ham gelađad & gesponen.[Bede_4:24.332.20.3335] Þa onfeng heo anes heowscipes stowe to norđdæle Wiire þære ea,[Bede_4:24.332.20.3336] & þær efenlice an ger munuclif dyde mid feawum hire geferum.
[Bede_4:24.332.22.3337] Æfter þissum heo wæs geworden abbudisse in þæm mynstre þe is geceged Heoroteae.
[Bede_4:24.332.23.3338] Þæt mynster wæs geworden & getimbred noht micle ær from Hegiu þære $æfestan Cristes þeowe, seo ærest wiifa is sægd in Norđanhymbra mægđe, þæt heo munuchade & haligryfte onfenge þurh halgunge Aidanes þæs biscopes.

[IP-MAT [PP +After +tissum] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [BEN geworden] [NP-NOM-PRD abbudisse] [PP in +t+am mynstre +te is geceged Heoroteae] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

Example 46

[cobede] [Bede_5:12.422.5.4232] Salde him & forgeaf Piipin bisscopseđl in his þere meran byrig, sio alde worde þere þiode $is nemned Wiltaburg;[Bede_5:12.422.5.4233] Galleas nemnađ Traiectum;[Bede_5:12.422.5.4234] we cueđađ Ættreocum.
[Bede_5:12.422.8.4235] Bi đære se arwyrđa bisscop ciirican getimbrede
[Bede_5:12.422.8.4236] & feorr & wide Godes word ymbe Cristes geleafan bodade & lærde;

[IP-MAT [PP Bi +d+are] [NP-NOM se arwyr+da bisscop] [NP ciirican] [VBD getimbrede]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +d+are]]

Example 47

[cobede] [Bede_5:15.444.12.4464] Se æresta martyr se eadiga Stephanus, þa he wæs deađ þrowiende for sođfæstnesse, geseah he heofonas opene,[Bede_5:15.444.12.4465] geseah he Godes wuldur & þone Hælend standende Godes on þa swiđran.[Bede_5:15.444.15.4466] & þider þe he sylfa toweard wæs æfter deaþe, þider he his eagan sende ær his deađe, þæt he þy bliþelicor þrowade.
[Bede_5:15.444.17.4467] & wiđ đon þes smiđ þæs þystran modes & dæde, þa he his deaþe nealæcte, geseah helle tintrego opene,
[Bede_5:15.444.17.4468] geseah he deofles niþrunge & his æfterfylgendra.

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d +don] [NP-NOM +tes smi+d +t+as +tystran modes& d+ade] [, ,] [CP-ADV +ta he his dea+te neal+acte] [, ,] [VBDI geseah] [IP-SMC helle tintrego opene] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-DAT +don]]

Example 48

[cobede] [Bede_5:17.456.30.4592] Þone he eft nalæs æfter miclum fæce sende on Gallia rice mid geþohte & geþafunge Oswioes his fæder;[Bede_5:17.456.30.4593] bæd þæt hine mon him to byscope gehalgade, mid þy he þa hæfde þritig wintra.[Bede_5:17.458.4.4594] Wæs se ylca Ægelbyrht on þa tid Parisiace þære ceastre bysceop.
[Bede_5:17.458.5.4595] Mid þone wæron cumende oþre endlufon bysceopas he wes twelfta to his halgunge;
[Bede_5:17.458.5.4596] & hi swiđe arwyrđlice þa þenunge gefyldon.

[IP-MAT [PP Mid +tone] [BEDI w+aron] [VAG cumende] [NP-NOM o+tre endlufon bysceopas] [IP-MAT-PRN he wes twelfta] [PP to his halgunge] [. ;]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-ACC +tone]]

Example 49

[cobede] [Bede_5:17.458.5.4596] & hi swiđe arwyrđlice þa þenunge gefyldon.[Bede_5:17.458.7.4597] Mid þy he þa gena wæs begeondan sæ wuniende, het Oswio se cynincg gehalgian to bysceope on Eoforwicceastre Ceaddan þone halgan wer, swa swa we beforan gemyngedon.[Bede_5:17.458.9.4598] & he þreo winter healice þa cyricean wæs reccende & styrende;
[Bede_5:17.458.9.4599] æfter þon he gewat to his mynsterscire, þæt is on Læstinga ea.
[Bede_5:17.458.11.4600] Đa feng Willfriđ to bysceopscire eallra Norþanhymbra mægþe:

[IP-MAT [PP +after +ton] [NP-NOM he] [VBDI gewat] [PP to his mynsterscire, +t+at is on L+astinga ea] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 50

[cobede] [Bede_5:17.460.7.4622] & mid oþrum fif & hund twelftigum his efenbysceopum on sinoþe on domsetle sittende wæs:[Bede_5:17.460.7.4623] & for eallum norđdæle Breotone & Hibernia þam ealande, þa fram Angellđeodum & Brytta & Scotta & Pehta wæron begongne, sođne geleafan & rihtgelyfedne wæs andettende,[Bede_5:17.460.7.4624] & mid his handgewrite getrymede.
[Bede_5:17.460.18.4625] Æfter þyssum he hwearf eft to Breotone,
[Bede_5:17.460.18.4626] & Suđseaxna mægđe fram deofolgylda þeawum to Cristes geleafan gecyrde;

[IP-MAT [PP +After +tyssum] [NP-NOM he] [VBDI hwearf] [ADVP-TMP eft] [PP to Breotone] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tyssum]]

Example 51

[cobede] [Bede_5:18.466.23.4706] & he wæs in reogolum cyriclicre gesetnesse se behydegæsta þa to healdenne.[Bede_5:18.466.26.4707] & he þæs ne blon, ođđæt he fram Gode mede onfeng his arfæstre wilsumnesse.[Bede_5:18.466.28.4708] Wæs he ærest fram his cnihthade on geferscipe þæs halgan Bosan & Gode þæs leofan Eoforwicceastre biscopes afeded & gelæred.
[Bede_5:18.466.30.4709] Æfter þon he com to Wilfriđe biscope mid hyhte beteran foresetnesse,
[Bede_5:18.466.30.4710] & eall his yldo & lif on his þenunge gefylde ođ his forđfore.

[IP-MAT [PP +After +ton] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to Wilfri+de biscope] [PP mid hyhte beteran foresetnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

Example 52

[cobede] [Bede_5:18.466.28.4708] Wæs he ærest fram his cnihthade on geferscipe þæs halgan Bosan & Gode þæs leofan Eoforwicceastre biscopes afeded & gelæred.[Bede_5:18.466.30.4709] Æfter þon he com to Wilfriđe biscope mid hyhte beteran foresetnesse,[Bede_5:18.466.30.4710] & eall his yldo & lif on his þenunge gefylde ođ his forđfore.
[Bede_5:18.466.32.4711] Mid þone he eac swilce to Rome wæs cumende
[Bede_5:18.466.32.4712] & monig nytlico đing, đe he on his eđle ne mihte, cyriclicra gesetnessa þær he geseah & geleornode,

[IP-MAT [PP Mid +tone] [NP-NOM he] [ADVP eac] [ADVP swilce] [PP to Rome] [BEDI w+as] [VAG cumende]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-ACC +tone]]

Example 53

[cobede] [Bede_5:20.474.20.4763] & gefeonde wæs.[Bede_5:21.474.23.4764] Þa wæs ymb seofon hund wintra & fif & twentig æfter þære Drihtenlican menniscnesse, þæt wæs þæt seofoþe gear Osrices Norþanhymbra cyninges, se æfter Cenrede to rice feng, þa Wihtred Ecgbrihtes sunu Cantwarena cyninges forđfered wæs þy nigeþan dæge Kalendarum Maiarum;[Bede_5:21.474.23.4765] ond þæm rice, þe he hæfde feower & þritig wintra ond þæt fifte healf, his sunu þry yrfeweardas forlet Æþelbryht & Eadbryht & Æþelric.
[Bede_5:21.474.29.4766] Æfter þæm þy nyhstan geare Tobias Hrofeceastre bisceop forþferde.
[Bede_5:21.474.30.4767] Wæs se wer micellice gelæred;

[IP-MAT [PP +After +t+am] [NP-DAT-TMP +ty nyhstan geare] [NP-NOM Tobias Hrofeceastre bisceop] [RP+VBD for+tferde] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+am]]

Example 54

[cobede] [Bede_5:21.474.30.4768] wæs he discipul þære eadgan gemynde Theodores ercebisceopes ond Adrianus þæs abbodes.[Bede_5:21.474.32.4769] Ond he forþon, swa swa cweden is, mid þa getydnesse ge ciriclicra gewrita ge eac gemænelicra, þæt he eac swilce swa Grecisc geleornade mid Lædene, þæt him đa swa cuđ wæron swa his agene reorde, þe he in acenned wæs.[Bede_5:21.476.1.4770] Wæs he bebyrged in Sancte Paules portice þæs apostoles, se is in Sancte Andreas ciricean, þær he seolfa byrgenstowe geworhte.
[Bede_5:21.476.3.4771] Æfter þæm feng Aldwulf to þære bisceopþenunge, þone Berhtwald ercebisceop gehalgode.
[Bede_5:21.476.6.4772] Æfter þissum wæs ymbe seofan hund wintra & nigon and twentig æfter þære Drihtenlican menniscnesse;

[IP-MAT [PP +After +t+am] [VBDI feng] [NP-NOM Aldwulf] [PP to +t+are bisceop+tenunge] [, ,] [CP-REL-1 +tone Berhtwald ercebisceop gehalgode] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+am]]

Example 55

[cobede] [Bede_5:21.476.26.4786] Þæs cyninges rice ge foreweard ge forđgong swa monegum & swa miclum styrenessum wiþerweardra đinga yþiađ & gemengde syndon, þætte þæt mon nu geta gewitan ne mæg, hwæt be þissum mon writan scyle, ođđe hwilcne ende syndrigo þing hæbbende seondon.[Bede_5:22.476.31.4787] Wæs þa ymb seofan hund wintra ond XXXI æfter þære Drihtenlican menniscnesse þætte Beorhtwald ercebisceop longre eldo fornumen forþfered wæs þy fiftan dæge Iduum Ianuarium.[Bede_5:22.478.2.4788] Sæt he þæt bisceopsetl seofon & þritig wintra & VI monađ & feowertyne dagas.
[Bede_5:22.478.3.4789] For þæm þy ilcan geare wæs ercebisceop geworden Tatwine, se wæs of Myrcna mægþe.
[Bede_5:22.478.4.4790] Wæs he ær mæssepreost in þæm mynstre, þe is geceged Breodun.

[IP-MAT [PP For +t+am] [NP-DAT-TMP +ty ilcan geare] [BEDI w+as] [NP-NOM-PRD ercebisceop] [BEN geworden] [NP-NOM Tatwine, se w+as of Myrcna m+ag+te] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+am]]

Example 56

[coboeth] [Bo:5.11.11.144] Ne gebrohte þe eac nan ođer man on þam gedwolan butan þe sylfum þurh þine agene gemeleste.[Bo:5.11.12.145] Ne sceolde þe eac nan man swelces to gelefan þær þu gemunan woldest hwylcra gebyrda þu wære & hwylcra burgwara for worulde. ođđe eft gastlice hwilces geferscipes þu wære on þinum mode, & on đinre gesceadwisnesse; þæt is þæt þu eart on þara rihtwisena & þara ryhtwillendra;[Bo:5.11.12.146] þa beođ þære heofencundan Ierusalem burgware.
[Bo:5.11.18.147] Of đære næfre nan, buta he self wolde, ne wearđ adrifen, þæt is of his godan willan;
[Bo:5.11.18.148] wære þer he wære, simle he hæfde þone mid him.

[IP-MAT-SPE-0 [PP Of +d+are] [ADVP-TMP n+afre] [NP-NOM nan] [, ,] [CP-ADV-SPE buta he self wolde] [, ,] [NEG ne] [BEDI wear+d] [VBN adrifen] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE-1 +t+at is of his godan willan] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +d+are] [IP-MAT-PRN ]]

Example 57

[coboeth] [Bo:5.13.29.205] We habbađ nu giet þone mæstan dæl þære tyndran þinre hæle, nu đu geliefæst þæt sio wyrd þurh $hie selfe butan Godes geþeahte þas $weoruld wendan ne mæge.[Bo:5.13.32.206] Nu đu ne $þearft þe nauht ondrædan, $forđæm $þe of đæm lytlan spearcan þe þu mid đære tyndran gefenge lifes leoht þe onlyhte.[Bo:5.14.1.207] Ac hit nis giet se tima þæt ic þe healicor mæge onbryrdan, forđæm hit $is ælces modes wise þætte $sona swa hit forlæt sođcwidas, swa $folgaþ hit leasspellunga.
[Bo:5.14.4.208] Of đæm đonne onginnađ weaxan þa mistas đe þæt mod gedrefađ,
[Bo:5.14.4.209] & mid ealle fordwilmađ đa sođan gesihđe swelce mistas $swelce nu on þinum mode sindon.

[IP-MAT-SPE [PP Of +d+am] [ADVP-TMP +donne] [AXPI onginna+d] [VB weaxan] [NP-NOM +ta mistas +de +t+at mod gedrefa+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +d+am]]

Example 58

[coboeth] [Bo:10.22.20.370] For þinre æfweardnesse hire þincđ $eall noht þæt hio hæfđ, forđæm hio is $for þinum lufum ormod & fulneah $dead for tearum & for unrotnesse.[Bo:10.22.23.371] $Hwæt wille we cweđan be þinum twam $sunum?[Bo:10.22.23.372] đa sint ealdormen & geđeahteras;
[Bo:10.22.23.373] on þæm is swiotol sio gifu & ealla đa $duguþa heora fæder & heora eldran fæder, swa swa geonge men magon gelicoste $beon ealdum monnum.
[Bo:10.22.26.374] þy ic wundrige hwi đu ne mæge ongietan þæt đu eart nu git swiđe gesælig, nu đu git liofost & eart hal.

[IP-MAT-SPE [PP on +t+am] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD swiotol] [NP-NOM sio gifu& ealla +da $dugu+ta heora f+ader& heora eldran f+ader] [, ,] [PP swa swa geonge men magon gelicoste $beon ealdum monnum] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am]]

Example 59

[coboeth] [Bo:11.25.15.426] Ac ge nyton hwæt ge dođ;[Bo:11.25.15.427] ge sint on gedwolan.[Bo:11.25.16.428] Ac ic eow mæg mid feawum wordum gereccan hwæt se hrof is ealra gesælđa;
[Bo:11.25.16.429] wiđ þas ic wat þu wilt higian þon ær þe đu hine ongitest;
[Bo:11.25.16.430] þæt is þonne good.

[IP-MAT-SPE [PP-1 wi+d +tas] [NP-NOM ic] [VBPI wat] [CP-THT-SPE +tu wilt higian +ton +ar +te +du hine ongitest] [. ;]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-ACC +tas]]

Example 60

[coboeth] [Bo:14.30.2.523] Ac þa hefoncundan þing đe sint gecynde, næs þæs eorđlican.[Bo:14.30.3.524] þas eorđlican wæstmas sint gesceapene netenum to andlifene;[Bo:14.30.3.525] & þa woruldwelan sint gesceapene to biswice þam monnum þe biođ neatum gelice, þæt beođ unrihtwise & ungemetfæste.
[Bo:14.30.6.526] To þæm hi $eac becumađ oftost.
[Bo:14.30.7.527] Gif $þu þonne $þæt gemet habban wille, & þa $nydþearfe witan wille, þonne is þæt mete and $drync & clađas & tol to swelcum cræfte swelce þu cunne þæt þe is gecynde & þæt þe is riht to habbenne.

[IP-MAT-SPE [PP To +t+am] [NP-NOM hi] [ADVP $eac] [VBPI becuma+d] [ADVP-TMP oftost] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +t+am]]

Example 61

[coboeth] [Bo:14.32.6.571] Ac ge secađ þære hean gecynde gesælþa & heora weorđscipe to đæm niþerlicum & to þam hreosendlicum þingum.[Bo:14.32.8.572] Ac ge ne ongitađ hu micelne teonan ge dođ Gode eowrum scippende, $forþam $þe he wolde þætte ealle men wæran ealra oþerra gesceafta wealdendas;[Bo:14.32.8.573] ac ge underþeodađ eowre hehstan medemnesse under þa eallra nyđemestan gesceafta.
[Bo:14.32.12.574] mid þam ge habbađ gecyđed þæt æfter eowrum agnum dome ge dođ eow selfe wyrsan þonne eowra agne æhta, nu ge wenađ þæt eowre nauht welan send eowre gesælþa, & teohhiađ þæt eall eowre woruldgod sien dierran ge selfe.
[Bo:14.32.16.575] Swa hit eac wyrđ þonne ge swa willađ.

[IP-MAT-SPE [PP mid +tam] [NP-NOM ge] [HVPI habba+d] [VBN gecy+ded] [CP-THT-SPE +t+at +after eowrum agnum dome ge do+d eow selfe wyrsan +tonne eowra agne +ahta, nu ge wena+d +t+at eowre nauht welan send eowre ges+al+ta,& teohhia+d +t+at eall eowre woruldgod sien dierran ge selfe] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tam]]

Example 62

[coboeth] [Bo:22.50.8.914] & þa fulhræđe đæs ic cleopode to him[Bo:22.50.8.915] & þus cwæđ:[Bo:22.50.8.916] Eala, Wisdom, þu đe eart sio hehste frofer ealra werigra moda; hu þu me hæfst afrefredne ægþer ge mid þinre smealican spræce, ge mid þinre wynsumnesse þines sanges.
[Bo:22.50.15.917] To þæm þu me hæfst $nu aretne & ofercumene mid $þinre gesceadwisnesse, þæt me nu đincđ $đætte no þæt an þæt ic $đas unwyrd aræfnan mæg đe me on becumen is, ac þeah me giet mare frecenes on becume, ne cwiđe ic næfre ma þæt hit butan gewyrhtum sie.
[Bo:22.50.19.918] forđæm ic wat þæt ic maran & hefigran wyrđe wære.

[IP-MAT-SPE [PP To +t+am] [NP-NOM +tu] [NP me] [HVPI h+afst] [ADVP-TMP $nu] [VBN^A aretne& ofercumene] [PP mid $+tinre gesceadwisnesse] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at me nu +dinc+d $+d+atte no +t+at an +t+at ic $+das unwyrd ar+afnan m+ag +de me on becumen is, ac +teah me giet mare frecenes on becume, ne cwi+de ic n+afre ma +t+at hit butan gewyrhtum sie] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +t+am]]

Example 63

[coboeth] [Bo:25.57.31.1062] Seo ræst is mid Gode,[Bo:25.57.31.1063] & þæt is God.[Bo:25.57.31.1064] Ac ælc gesceaft hwearfađ on hire selfre swa swa hweol;
[Bo:25.57.31.1065] & to þam heo swa hwearfađ þæt heo eft cume þær heo ær wæs, & beo þæt ilce þæt heo ær wæs, đonecan đe heo utan behwerfed sie þæt þæt hio ær wæs, & do þæt þæt heo ær dyde.
[Bo:26.58.4.1066] Đa se Wisdom đa đis leođ asungen hæfde, þa ongan he eft spellian

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP to +tam] [NP-NOM heo] [ADVP swa] [VBPI hwearfa+d] [CP-ADV-SPE +t+at heo eft cume +t+ar heo +ar w+as,& beo +t+at ilce +t+at heo +ar w+as, +donecan +de heo utan behwerfed sie +t+at +t+at hio +ar w+as,& do +t+at +t+at heo +ar dyde] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tam]]

Example 64

[coboeth] [Bo:29.67.30.1266] þeah he nu ricsige ofer eallne middangeard from easteweardum ođ westeweardne, from Indeum, þæt is se suđeastende þisses middaneardes, ođ đæt iland þe we hatađ Tyle, þæt is on þam norđwestende þisses middaneardes, þær ne biđ nawþer ne on sumera niht, ne on wintra dæg. þeah he nu þæs ealles wealde, næfđ he no þe maran anweald gif he his ingeþances anweald næfđ & gif he hine ne warenađ wiđ þa unþeawas þe we ær ymb spræcon.[Bo:30.68.6.1267] đa se Wisdom þa þas fitte asungen hæfde, þa ongon he eft seggan spell[Bo:30.68.6.1268] & cwæđ: Is þæt ungerisenlic wuldor þisse worulde & swiđe leas;
[Bo:30.68.6.1269] be đæm wæs gio singende sum sceop.
[Bo:30.68.9.1270] þa he forseah þis andwearde lif, đa cwæđ he: Eala, wuldur þisse weorulde, ea, forhwy þe haten dysige men mid leasre stemne wuldor, nu đu nane neart? $Forđæm $đe ma manna hæfđ micelne gielp & micel wuldor & micelne weorđscipe for dysiges folces wenan, þonne he haebbe for his gewyrhtum.

[IP-MAT-SPE [PP be +d+am] [BEDI w+as] [ADVP-TMP gio] [VAG singende] [NP-NOM sum sceop] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +d+am]]

Example 65

[coboeth] [Bo:31.70.3.1304] & seo hreowsung ne beođ na butan sorge & butan nearonesse.[Bo:31.70.7.1305] Eala, eaw, hu manega adla & hu micel sar & hu micele wæccan & hu micle unrotnesse se hæfđ þe đone won willan hæfđ on þisse worulde.[Bo:31.70.10.1306] & hu micele ma wenst đu þæt hi scylon habban æfter þisse worulde edlean hiora earnunga; swa swa bearneacen wif acenđ bearn & đrowađ micel earfođu, æfter þam þe hio $ær micelne lust þurhteah.
[Bo:31.70.13.1307] For þy ic nat hwæt þa $woruldlustas myrges bringađ hiora $lufigendum.
[Bo:31.70.14.1308] Gif nu hwa cwiđ þæt se sie gesælig se þe his woruldlustum eallu fulgæđ, hwi nele he cweđan eac þæt đa netenu seon gesælegu, $forđæm $đe hiora willa to nanum ođrum đingum nis aþenod buton to gifernesse & to $wrænnesse?

[IP-MAT-SPE [PP For +ty] [NP-NOM ic] [NEG+VBPI nat] [CP-QUE-SPE hw+at +ta $woruldlustas myrges bringa+d hiora $lufigendum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ty]]

Example 66

[coboeth] [Bo:34.85.30.1637] Hu ne wast þu nu þæt we cweđađ þæt se bio wis þe wisdom hæfđ, & rihtwis þe rihtwisnesse hæfđ?[Bo:34.85.31.1638] Swa we cweđađ eac þæt þæt sie God þe þa godcundnesse hæfđ & đa gesælđa, & ælc gesælig $mon biđ God.[Bo:34.86.1.1639] & þeah is an God, se is stemn & stađol eallra goda;
[Bo:34.86.1.1640] of þæm cumađ eall good,
[Bo:34.86.1.1641] & eft hi fundiađ to him,

[IP-MAT-SPE [PP of +t+am] [VBPI cuma+d] [NP-NOM eall good] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+am]]

Example 67

[coboeth] [Bo:34.94.20.1817] đa cwæđ ic: Hwæt wæs þæt þæt ic ær sæde þæt ic nysste?[Bo:34.94.21.1818] đa cwæđ he: Nu þu sædest þæt đu nystest ælcre gesceafte ende;[Bo:34.94.21.1819] ac wite nu þæt þæt is ælcre gesceafte ende þæt đu self ær nemdest, þæt is God;
[Bo:34.94.21.1820] to þam fundiađ ealle gesceafta.
[Bo:34.94.24.1821] Nabbađ hi nan god ofer þæt to secanne,

[IP-MAT-SPE [PP to +tam] [VBPI fundia+d] [NP-NOM ealle gesceafta] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tam]]

Example 68

[coboeth] [Bo:39.135.1.2670] Oft hit $eac $gebyređ þæt se yfla forlæt his yfel $for sumes ođres yfles mannes andan, $forđæm he wolde mid þy tælan þone ođerne þæt he onscunode his þeawas.[Bo:39.135.4.2671] $swincđ þonne ymb þæt swa he swiđost mæg þæt he tiolađ ungelic to bionne þæm $ođrum forđæm hit is þæs godcundan $anwealdes gewuna þæt he wircđ of yfle good.[Bo:39.135.6.2672] Ac hit nis nanum men alefed þæt he mæge witan eall þæt God getiohhod hæfđ, ne eac areccan þæt þæt he geworht hæfđ.
[Bo:39.135.8.2673] Ac on þæm hi habbađ genoh to ongitanne þæt se scippend & se waldend eallra gesceafta welt, & rehte gesceop eall þæt he gesceop, & nan yfel ne worhte ne get ne wyrcđ, ac ælc yfel he adrifđ of eallum his rice.
[Bo:39.135.12.2674] Ac gif þu æfter þæm hean anwalde spyrian wilt þæs ælmehtigan Godes, þonne ne ongitst þu nan yfel on nanum þinge, þeah þe nu đince þæt her micel on þys middangearde sie.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP on +t+am] [NP-NOM hi] [HVPI habba+d] [NP-ACC genoh] [IP-INF-NCO-SPE to ongitanne +t+at se scippend& se waldend eallra gesceafta welt,& rehte gesceop eall +t+at he gesceop,& nan yfel ne worhte ne get ne wyrc+d, ac +alc yfel he adrif+d of eallum his rice] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am]]

Example 69

[cocura] [CP:1.25.19.89] & đeah đa woroldlecan læcas scomaþ đæt hi onginnen đa wunda lacnian đe hi gesion ne magon, & huru gif hi nouđer gecnawan ne cunnan ne đa medtrymnesse ne eac đa wyrta đe đærwiđ sculon.[CP:1.25.22.90] & hwilon ne scomađ đa đe đæs modes læceas beon scoldon, đeah đe hi nana wuht ongitan ne cunnon đara gæstlecena beboda, đæt hie him onteođ đæt hie sien heortan læcas.[CP:1.27.2.91] Ac $forđon $đe nu eall se weorđscipe đisse worolde is gecierred, Gode đonc, to weorđscipe đæm æwfæstam, đæt đa sindon nu weorđoste đe æwfæstoste sindon, forđon licet suiđe monig đæt he æwfæsđ lareow sie, đe he wilniađ micle woroldare habban.
[CP:1.27.5.92] Be đam Crisđ selfa cleopode,
[CP:1.27.5.93] & đus cwæđ:

[IP-MAT [PP Be +dam] [NP-NOM Cris+d selfa] [VBD cleopode] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 70

[cocura] [CP:2.31.5.133] Ac hie hit gedrefađ mid hira agnum unđeawum, đonne đæt folc bisenađ on hira unđeawum, nals on hira lare.[CP:2.31.6.134] Đeah đæt folc đyrste đære lare, hie hie ne magon drincan,[CP:2.31.6.135] ac hio biđ gedrefed $midđam $đe đa lareowas ođer dođ ođer hie lærađ.
[CP:2.31.8.136] Be đæm Dryhten cwæđ eft đurh đone witgan: Yfle preostas bioþ folces hryre.
[CP:2.31.9.137] Ne deređ nan mon suiđor đære halgan gesomnunge đonne đa đe đonne noman underfođ & đa endebyrdnesse đæs halgan hades & đone on woh dođ;

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM Dryhten] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP eft] [PP +durh +done witgan] [, :] [IP-MAT-SPE Yfle preostas bio+t folces hryre] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 71

[cocura] [CP:2.31.8.136] Be đæm Dryhten cwæđ eft đurh đone witgan: Yfle preostas bioþ folces hryre.[CP:2.31.9.137] Ne deređ nan mon suiđor đære halgan gesomnunge đonne đa đe đonne noman underfođ & đa endebyrdnesse đæs halgan hades & đone on woh dođ;[CP:2.31.12.138] Forđon hie nan monn ne dearr đreagean đeah hie agyltan,
[CP:2.31.12.139] ac mid đam beođ synna suiđe gebrædda đe hie beođ sua geweorđade.
[CP:2.31.14.140] Ac hie woldon selfe fleon đa byrđenne sua micelre scylde, đa đe his unwierđe wæron, gif hie mid hiora heortan earum woldon gehieran & geornlice geđencan đone Cristes cuide, đa he cuæđ: Se đe ænigne đissa ierminga besuicđ, him wære betere đæt him wære sumu esulcweorn to đæm suiran getiged, & sua aworpen to sæs grunde.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid +dam] [BEPI beo+d] [NP-NOM synna] [ADVP sui+de] [VBN^N gebr+adda] [CP-ADV +de hie beo+d sua geweor+dade] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +dam]]

Example 72

[cocura] [CP:4.37.11.188] Ond hu oft sio bisgung đæs rices & đæs recedomes toslit đæt mod đæs recceres.[CP:4.37.13.189] Suiđe oft gedrefeđ đa heortan sio manigfealde giemen đæs underfangenan lareowdomes,[CP:4.37.13.190] & đonne đæt mod biđ on monig todæled, hit biđ on anes hwæm đe unfæstre, & eac đe unyttre.
[CP:4.37.15.191] Bi đam cuæđ Salomonn se snottra: Sunu min, ne todæl đu on to fela đin mod, & đin weorc endemes.
[CP:4.37.17.192] Forđan oft đonne mon forlæt đone ege & đa fæsđrædnesse đe he mid ryhte on him innan habban scolde, hine spænđ his mod to suiđe manegum unnyttum weorce.

[IP-MAT [PP Bi +dam] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Salomonn se snottra] [, :] [IP-MAT-SPE Sunu min, ne tod+al +du on to fela +din mod,& +din weorc endemes] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +dam]]

Example 73

[cocura] [CP:5.43.3.231] He cuæđ: đu wast đæt ic đe lufige.[CP:5.43.4.232] & đa cuæđ Dryhten: Fed đonne min sceap, gif đu me lufige.[CP:5.43.5.233] Gif đonne seo feding đara sceapa biđ đære lufan tacen, hwi forcwiđ đonne se đe him God suelce cræftas giefđ đæt he ne fede his heorde, buton he cueđan wielle đæt he ne lufige đone Hlaford & đone hean Hierde eallra gesceafta?
[CP:5.43.8.234] Be đam Paulus se apostol cuæđ: Gif Crist for us eallum dead wæs, đonne weorđađ ealle menn deade.
[CP:5.43.10.235] Hwæt is đonne betere đa hwile đe we libben, đonne we ures flæsces lustum ne libben, ac đæs bebodum đe for us dead wæs & eft aras?

[IP-MAT [PP Be +dam] [NP-NOM Paulus se apostol] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Gif Crist for us eallum dead w+as, +donne weor+da+d ealle menn deade] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 74

[cocura] [CP:5.43.5.233] Gif đonne seo feding đara sceapa biđ đære lufan tacen, hwi forcwiđ đonne se đe him God suelce cræftas giefđ đæt he ne fede his heorde, buton he cueđan wielle đæt he ne lufige đone Hlaford & đone hean Hierde eallra gesceafta?[CP:5.43.8.234] Be đam Paulus se apostol cuæđ: Gif Crist for us eallum dead wæs, đonne weorđađ ealle menn deade.[CP:5.43.10.235] Hwæt is đonne betere đa hwile đe we libben, đonne we ures flæsces lustum ne libben, ac đæs bebodum đe for us dead wæs & eft aras?
[CP:5.43.12.236] Be đam cuæđ Moyses: Gif hwa gefare & nan bearn ne gestriene, gif he brođor læfe, fo se to his wife.
[CP:5.43.13.237] Gif he đonne bearn đærbig gestriene, đonne cenne he đæt đam gefarenan bređer đe hie ær ahte.

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Moyses] [, :] [IP-MAT-SPE Gif hwa gefare& nan bearn ne gestriene, gif he bro+dor l+afe, fo se to his wife] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 75

[cocura] [CP:5.45.5.250] Sua is cynn đæt sio halige gesomnung tæle ælces đara god đe hit him anum wile to gode habban, & nyle ođera mid helpan.[CP:5.45.7.251] Se biđ eac mid ryhte ođre fet anscod,[CP:5.45.7.252] & hine mon scyle on bismer hatan se anscoda.
[CP:5.45.8.253] Be đæm cuæđ Crist on his gospelle: Sceawiađ iowre fet, đæt ge sien gearwe to ganganne on sibbe weg æfter minra boca bebodum.
[CP:5.45.10.254] Gief we đonne habbađ sua micle sorge & sua micle gieman urra niehstena sua sua ure selfra, đonne hæbbe we begen fet gescode suiđe untællice;

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Crist] [PP on his gospelle] [, :] [IP-MAT-SPE Sceawia+d iowre fet, +d+at ge sien gearwe to ganganne on sibbe weg +after minra boca bebodum] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 76

[cocura] [CP:7.49.9.279] Loca nu hu ungelic spræc eode of đissa tuega monna muđe.[CP:7.49.10.280] Ac hio wæs of suiđe gelicum willan, forđon hio aweoll of anum wille;[CP:7.49.11.281] Đeah heo an tu tefleowe, đeah wæs sio æspryng sio sođe lufu.
[CP:7.49.12.282] Ymb đa we habbađ tua bebodu:
[CP:7.49.12.283] an is đæt we lufigen God, ođer đæt we lufien ure niehstan.

[IP-MAT [PP Ymb +da] [NP-NOM we] [HVPI habba+d] [NP-ACC tua bebodu] [. :]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC +da]]

Example 77

[cocura] [CP:10.63.18.404] Ac pinsige ælc mon hiene selfne georne, đylæs he durre underfon đone lareowdom đæs folces đa hwile đe him ænig unđeaw on ricsige.[CP:10.63.19.405] Ne wilnige se na beon đingere for ođerra scylde se đe biđ mid his agenum gescinded.[CP:11.63.22.406] Hwelc se beon sceal se đe đærto cuman ne sceal.
[CP:11.63.23.407] Bi đon cuæđ sio uplice stemn to Moyse đæt he sceolde beodan Arone đæt nan monn hiera cynnes ne hiera hieredes ne offrode his Gode nanne hlaf, ne to his đegnunga ne come, gif he ænig wom hæfde: gif he blind wære ođđe healt, ođđe to micle nosu hæfde, ođđe to lytle, ođđe eft wo nosu ođđe tobrocene honda ođđe fet, ođđe hoferede wære, ođđe torenige, ođđe fleah hæfde on eagan ođđe singale sceabbas ođđe teter ođđe healan.
[CP:11.65.6.408] Se biđ eallenga blind se đe noht ne ongiet be đam leohte đære uplecan sceawunge, ond se se đe biđ ofseten mid đæm đistrum đisses $andweardan lifes, đonne he næfre ne gesiehđ mid his modes eagum đæt towearde leoht, đy đe he hit lufige, & he nat hwider he recđ mid đæm stæpum his weorca.

[IP-MAT [PP Bi +don] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM sio uplice stemn] [PP to Moyse] [CP-THT +d+at he sceolde beodan Arone +d+at nan monn hiera cynnes ne hiera hieredes ne offrode his Gode nanne hlaf, ne to his +degnunga ne come, gif he +anig wom h+afde: gif he blind w+are o+d+de healt, o+d+de to micle nosu h+afde, o+d+de to lytle, o+d+de eft wo nosu o+d+de tobrocene honda o+d+de fet, o+d+de hoferede w+are, o+d+de torenige, o+d+de fleah h+afde on eagan o+d+de singale sceabbas o+d+de teter o+d+de healan] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +don]]

Example 78

[cocura] [CP:11.63.22.406] Hwelc se beon sceal se đe đærto cuman ne sceal.[CP:11.63.23.407] Bi đon cuæđ sio uplice stemn to Moyse đæt he sceolde beodan Arone đæt nan monn hiera cynnes ne hiera hieredes ne offrode his Gode nanne hlaf, ne to his đegnunga ne come, gif he ænig wom hæfde: gif he blind wære ođđe healt, ođđe to micle nosu hæfde, ođđe to lytle, ođđe eft wo nosu ođđe tobrocene honda ođđe fet, ođđe hoferede wære, ođđe torenige, ođđe fleah hæfde on eagan ođđe singale sceabbas ođđe teter ođđe healan.[CP:11.65.6.408] Se biđ eallenga blind se đe noht ne ongiet be đam leohte đære uplecan sceawunge, ond se se đe biđ ofseten mid đæm đistrum đisses $andweardan lifes, đonne he næfre ne gesiehđ mid his modes eagum đæt towearde leoht, đy đe he hit lufige, & he nat hwider he recđ mid đæm stæpum his weorca.
[CP:11.65.10.409] Be đæm witgode Anna, đa hio cuæđ: Dryhten gehilt his haligra fet,
[CP:11.65.10.410] ond đa unryhtwisan sicettađ on đam điestrum.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBD witgode] [NP-NOM Anna] [, ,] [CP-ADV +da hio cu+a+d: Dryhten gehilt his haligra fet] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 79

[cocura] [CP:11.65.12.411] Se biđ eallenga healt se đe wat hwider he gaan sceal, & ne mæg for his modes untrymnesse,[CP:11.65.12.412] đeah he geseo lifes weg, he ne mæg medomlice ongan, đonne he hæfđ to godum weorce gewunad, & læt đonne đæt aslacian, & hit nyle uparæran to đam stađole fulfremedes weorces;[CP:11.65.16.413] Đonne ne magon đider fullice becuman đa stæpas đæs weorces đieder đe he wilnađ.
[CP:11.65.17.414] Be đæm cuæđ Paulus: Astreccađ eowre agalodan honda & eowru cneowu,
[CP:11.65.17.415] & stæppađ ryhte,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Astrecca+d eowre agalodan honda& eowru cneowu] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 80

[cocura] [CP:11.67.8.430] Đæt is đonne se foreda foot & sio forude hond đæt mon wite Godes biboda weg, & đær nylle on gan, ac sie bedæled & aidlad ælces godes weorces, nals na sua sua healt monn ođđe untrum, hwilum hie gađ, hwilum hie restađ, ac se foreda fot a biđ ælces feđes bedæled.[CP:11.67.12.431] Se đonne biđ hoferede se đe sio byrđen ofđrycđ đisse eorđlican gewilnunge, & næfre ne besyhđ to đære uplican are; Ac ealne weg fundađ to đeosum eorđlecum,[CP:11.67.12.432] ond đonne hie gehierađ awuht be đæm gode đæs hefonlican rices, đonne ahefegiađ hira heortan đa byrđenna đæs forhwirfdan gewunan đætte hie ne magon hiera geđohtes stađol uparæran.
[CP:11.67.17.433] Be đæm se salmsceop cwæđ: Ic eom gebiged,
[CP:11.67.17.434] & æghwonon ic eom gehiened.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM se salmsceop] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ic eom gebiged] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 81

[cocura] [CP:11.73.8.483] đonne asuilđ hit & ahefegađ & unwlitegađ.[CP:11.73.10.484] Se biđ eac eallenga healede se se đe eall his mod biđ aflogen to gæglbærnesse & to dole, đonne he bierđ on his heortan đa byrđenne đæs bismeres, & suađeah mid won weorcum hit to đweorlice ne fremeđ, đeah he hit on his mode forlætan ne mæge, ne fullice gewunian to godum weorcum, forđon sio byrđen đære sconde hine diogollice hefegađ.[CP:11.73.15.485] Sua hwelc đonne sua đissa uncysta hwelcre underđieded biđ, him biđ forboden đæt he offrige Gode hlaf, forđæm hit is wen đæt se ne mæge ođerra monna scylda of ađuean, se se đe hine đonne giet his agena onherigeađ.
[CP:11.73.19.486] Ær đioson we sægdon feam wordum hwelc se bion scolde đe medome hierde & lareow bion sceolde, ond eac hwelc se biđ đe him ondrædan sceal đæt he unmedome sie.
[CP:11.73.21.487] Ær điosum we rehton hwelc se beon sceolde đe to đæm biscepdome cuman sceolde;

[IP-MAT [PP +Ar +dioson] [NP-NOM we] [VBDI s+agdon] [NP-DAT-ADT feam wordum] [CP-QUE hwelc se bion scolde +de medome hierde& lareow bion sceolde, ond eac hwelc se bi+d +de him ondr+adan sceal +d+at he unmedome sie] [. .]]

First PP with NP = [[P +Ar] [NP-DAT +dioson]]

Example 82

[cocura] [CP:11.73.10.484] Se biđ eac eallenga healede se se đe eall his mod biđ aflogen to gæglbærnesse & to dole, đonne he bierđ on his heortan đa byrđenne đæs bismeres, & suađeah mid won weorcum hit to đweorlice ne fremeđ, đeah he hit on his mode forlætan ne mæge, ne fullice gewunian to godum weorcum, forđon sio byrđen đære sconde hine diogollice hefegađ.[CP:11.73.15.485] Sua hwelc đonne sua đissa uncysta hwelcre underđieded biđ, him biđ forboden đæt he offrige Gode hlaf, forđæm hit is wen đæt se ne mæge ođerra monna scylda of ađuean, se se đe hine đonne giet his agena onherigeađ.[CP:11.73.19.486] Ær đioson we sægdon feam wordum hwelc se bion scolde đe medome hierde & lareow bion sceolde, ond eac hwelc se biđ đe him ondrædan sceal đæt he unmedome sie.
[CP:11.73.21.487] Ær điosum we rehton hwelc se beon sceolde đe to đæm biscepdome cuman sceolde;
[CP:11.73.22.488] Nu we willađ reccan, gif he đær suelc to cyme, hu he đæron libban scyle.

[IP-MAT [PP +Ar +diosum] [NP-NOM we] [VBDI rehton] [CP-QUE hwelc se beon sceolde +de to +d+am biscepdome cuman sceolde] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Ar] [NP-DAT +diosum]]

Example 83

[cocura] [CP:14.85.3.548] Toeacan đæm golde ealra glenga fyrmesđ on his hrægle wæs beboden đæt scolde bion se giem iacinctus, se is lyfte onlicusđ on hiwe.[CP:14.85.5.549] Se đonne tacnađ đæt eall đætte đæs sacerdes ondgit đurhfaran mæge, sie ymb đa hefonlican lufan, næs ymbe idelne gilp, đylæs him losige đæt heofenlice ondgit, $forđæm $đe he sie gehæfted mid đæm luste his selfes heringe.[CP:14.85.9.550] Eac đæm golde & đæm line wæs ongemang purpura, đæt is cynelic hrægl, forđæm hit tacnađ kynelicne anwald.
[CP:14.85.11.551] Be đæm geđence se sacerd, đonne he ođre men healice lærđ, đæt he eac on him selfum healice ofđrysce đa lustas his unđeawa, $forđæm $đe he kynelic hrægl hæfđ, đæt he eac sie kyning ofer his agne unđeawas, & đa cynelican ofersuiđe;
[CP:14.85.14.552] & geđence he simle sie sua æđele sua unæđele suæđer he sie đa æđelu đære æfterran acennesse, đæt is on đæm fulluhte,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBPS ge+dence] [NP-NOM se sacerd] [, ,] [CP-THT +donne he o+dre men healice l+ar+d, +d+at he eac on him selfum healice of+drysce +da lustas his un+deawa, $for+d+am $+de &lt;TEXT:for+d+am+de&gt; he kynelic hr+agl h+af+d, +d+at he eac sie kyning ofer his agne un+deawas,& +da cynelican ofersui+de] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 84

[cocura] [CP:15.89.10.572] Oft eac đa unwaran lareowas for ege ne durron cleopian,[CP:15.89.10.573] ondrædađ him sumra monna unđonc,[CP:15.89.10.574] ne durron forđon ryht freolice læran & unforwandodlice sprecan.
[CP:15.89.13.575] Be đæm sio Sođfæsđness cuæđ: Ne healde ge mid suelcum eornoste đa heorde suelce hirdas scoldon,
[CP:15.89.13.576] ac hyrena đeawe ge fleođ,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM sio So+df+as+dness] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Ne healde ge mid suelcum eornoste +da heorde suelce hirdas scoldon] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 85

[cocura] [CP:15.91.5.585] Đa godan lareowas beođ oft genemnede on halgum gewritum wietgan, forđæm hie gereccađ đis andwearde lif fleonde, & đæt towearde gesueotoligeađ.[CP:15.91.7.586] Đa đonne đe sio godcundde stefn đreade, & cuæđ đæt hie scolden leasunga witgian, đæt sindon đa đa đe him ondrædađ đæt hie menn for hira scyldum đreagen, ac mid ieđelre olicunge orsorgnesse gehatađ đæm scyldegan, & mid nanum đingum nyllađ geopenian đæm syngiendum hiera unryht, ac suigiađ đara đreaunga.[CP:15.91.12.587] Đæt word đære đreaunge is cæg, forđæm hit oft anlycđ & geopenađ đa scylde đe se him self ær nyste se hie đurhteah.
[CP:15.91.14.588] Be đæm cuæđ Paulus đæt se lareow sceolde beon miehtig to tyhtanne on halwende lare, & eac to đreanne đa đe him wiđstondan wiellen.
[CP:15.91.16.589] Eft wæs gecueden đurh Zacharias: Sio æ sceal beon soht on đæs sacerdes muđe,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Paulus] [CP-THT +d+at se lareow sceolde beon miehtig to tyhtanne on halwende lare,& eac to +dreanne +da +de him wi+dstondan wiellen] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 86

[cocura] [CP:15.93.15.608] Đæt is đæt đa weorc đæs sacerdes & eac se sueg his tungan clypien ymb lifes weg.[CP:15.93.16.609] Ac đonne se lareow hine gegearwađ to đære spræce, behalde he hine geornlice đæt he wærlice sprece;[CP:15.93.18.610] Forđon gif he unendebyrdlice onet mid đære spræce, & wilnađ đæt he đy wisra đynce, đonne is wen đæt he gewundige đa heortan đara gehirendra mid đære wunde, đæt is đæt he hie gedweleđ & unwislice geiecđ đa idelnesse đe he of aceorfan sceolde.
[CP:15.93.21.611] Be đæm sio Sođfæsđnes cuæđ: Habbađ ge sealt on ieow,
[CP:15.93.21.612] & sibbe habbađ betweoh iow.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM sio So+df+as+dnes] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Habba+d ge sealt on ieow] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 87

[cocura] [CP:15.93.21.612] & sibbe habbađ betweoh iow.[CP:15.93.23.613] Đurh đæt sealt is getacnod đa word wisdomes.[CP:15.93.23.614] Se đonne se đe fundige wislice to sprecanne, ondræde he him suiđlice, đylæs his spræc gescynde đa anmodnesse đara đe đærto hlystađ.
[CP:15.93.25.615] Be đæm cuæđ Paulus: Ne wilnien ge mare to witenne đonne iow đearf sie,
[CP:15.93.25.616] ac witađ đæt đæt iow gemetlic sie & iower ondefenu sien to witenne.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Ne wilnien ge mare to witenne +donne iow +dearf sie] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 88

[cocura] [CP:15.97.5.634] Sua eac se đe oferspræce biđ, he biđ nohte đon læs mid đære besmiten.[CP:15.97.7.635] Gif he đonne endebyrdlice his spræce forđbringđ, đonne mæg he cennan mid đam đæt tuder ryhtes geđohtes on đara tohlystendra heortan.[CP:15.97.9.636] Gif đonne unwærlice sio lar toflewđ đurh oferspræce, đonne biđ đæt sæd unnnyt agoten, næs to nanre kenninge đæs cynrenes, ac to unclænnesse & to ungerisnum.
[CP:15.97.11.637] Be đam Paulus cuæđ, đa he manode his cneoht đæt he scolde standan on đære lare,
[CP:15.97.11.638] he cuæđ: Ic đe bebeode beforan Gode & đæm Hælendum Criste, se đe demende is cucum & deadum, & ic đe beode đurh his tocyme & đurh his rice, đæt đu stande on đissum wordum, & hie lære ægđer ge gedæftlice ge eac ungedæftlice.

[IP-MAT [PP Be +dam] [NP-NOM Paulus] [VBDI cu+a+d] [, ,] [CP-ADV +da he manode his cneoht +d+at he scolde standan on +d+are lare] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 89

[cocura] [CP:16.101.5.655] Eft he cuæđ be đæm ilcan: đonne ic wæs mid Iudeum ic wæs suelc hie.[CP:16.101.6.656] Ne cuæđ he đæt $forđy $đe he wolde his treowa & his geleafan forlætan suæ suæ hie,[CP:16.101.6.657] ac he wolde atiewan his arfæsđnesse, đa he licette hine selfne đæt he wære ungeleaffull,
[CP:16.101.6.658] ac on đæm he geleornode hu he scolde ođrum monnum miltsian đe he geđohte hu he wolde đæt mon him miltsode gif he suelc wære.
[CP:16.101.11.659] & eft he cuæđ: đeah we nu ofer ure mæđ đencen & smeagean, đæt we doođ for Gode;

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on +d+am] [NP-NOM he] [VBD geleornode] [CP-QUE hu he scolde o+drum monnum miltsian] [CP-ADV +de he ge+dohte hu he wolde +d+at mon him miltsode gif he suelc w+are] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am]]

Example 90

[cocura] [CP:16.101.12.660] Đonne we hit eft gemetlæcađ, đonne dođ we đæt for eow.[CP:16.101.13.661] He ongeat đæt he oferstag hine selfne on đære sceawunge đære godcundnesse,[CP:16.101.13.662] & eft hine selfne ofdune astiggende he cuđe gemetgian his hieremonnum.
[CP:16.101.15.663] Be đæm eac Iacobus se heahfæder, đa he smirede đone stan đe æt his heafdum læg to tacne đæt he eft wolde his irfe đær geteođian, for đære gesihđe đe he on đæm swefne geseah, đa he æt đæm stane slæpte. He geseah ane hlædre standan æt him on eorđan.
[CP:16.101.19.664] Ođer ende wæs uppe on hefenum,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP eac] [NP-NOM-LFD Iacobus se heahf+ader] [, ,] [CP-ADV +da he smirede +done stan +de +at his heafdum l+ag to tacne +d+at he eft wolde his irfe +d+ar geteo+dian, for +d+are gesih+de +de he on +d+am swefne geseah, +da he +at +d+am stane sl+apte] [, .] [CODE &lt;T06560043500,16.101.18&gt;] [NP-NOM-RSP He] [VBDI geseah] [IP-INF ane hl+adre standan +at him on eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 91

[cocura] [CP:17.111.3.733] Ond gif hwæt welgedones biđ, đonne cnodađ him đæt ealle đa đe him underđiedde biođ mid herenesse;[CP:17.111.4.734] & gif he hwæt yfeles deđ, ne wiđcuiđ đam nan mann,[CP:17.111.4.735] ac herigađ oft sua suiđe sua hie hit lean scoldon;
[CP:17.111.6.736] & mid đy wyrđ đæt mod besuicen & genæt mid đæra olicunga đe him underđiedde beođ đæt he biđ up ofer hine selfne ahæfen on his mode;
[CP:17.111.8.737] Ond đonne he biđ utane ymbhringed mid ungemetlicre heringe, he biđ innan aidlad đære ryhtwisnesse,

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +dy] [BEPI wyr+d] [NP-NOM +d+at mod] [VBN besuicen& gen+at] [PP mid +d+ara olicunga +de him under+diedde beo+d] [CP-ADV +d+at he bi+d up ofer hine selfne ah+afen on his mode] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +dy]]

Example 92

[cocura] [CP:17.115.12.774] Ac đa đa he ongeat đa scylde on Annanian & on Saffiram, suiđe hrædlice he ođiewde hu micelne onwald he hæfde ofer ođre menn, đa he hira lif đurh đa smeanga đæs halgan gæstes ongeat, & hine đa mid his worde geslog, & mid đy anwalde gecyđde đæt he wæs ieldesđ ofer đa halgan cirican & strengesđ wiđ scylda.[CP:17.115.17.775] Đæt rice & đone anwald he na ne angeat wiđ Cornelius, đa đa he hine sua suiđlice weorđian wolde;[CP:17.115.18.776] He wolde him ætfæstan his eađmetto,
[CP:17.115.18.777] & mid đy he geearnode đæt he đuhte đæt he wære his gelica.
[CP:17.115.20.778] He cuæđ to him đæt he wære his gelica: đær he gecyđde his eađmodnesse;

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +dy] [NP-NOM he] [VBD geearnode] [CP-THT +d+at he +duhte +d+at he w+are his gelica] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +dy]]

Example 93

[cocura] [CP:17.125.12.844] Sua eac đam lareowe is to monianne đa lieđnesse wiđ đa ređnesse,[CP:17.125.12.845] & of đam gemonnge wyrce gemetunge, đæt he mid ungemetlicre grimsunge his hieremonna wunda to suiđe ne slite ne ne ice, ne eft for ungemetlicre mildheortnesse he hie ne læte unwriđena.[CP:17.125.16.846] Suiđe wel ymb đæt tacnađ sio earc on đære ealdan æ.
[CP:17.125.17.847] On đære wæron đa stænenan bredu đe sio æ wæs on awriten mid tien bebodum, & eac sio gierd mid đæm bredum, & eac se sweta mete đe hie heton monna, se him cuom of hefonum.
[CP:17.125.20.848] Sua eac, gif đara haligra gewrita &git biđ on đam breostum đæs godan recceres, đonne sceal đær bion gierd.

[IP-MAT-0 [PP On +d+are] [BEDI w+aron] [NP-NOM +da st+anenan bredu +de sio +a w+as on awriten mid tien bebodum]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+are]]

Example 94

[cocura] [CP:18.131.3.886] Đa đa he lærde đæt đære ciricean đegnas scoldon stilnesse đære đenunga habban, đa lærde he hi eac hu hie hie geæmettian scoldon ođerra weorca;[CP:18.131.5.887] He cuæđ: Gif ge ymb woroldcunde domas beon scylen, đonne nime ge đa đe on đæm hirede unweorđuste sien,[CP:18.131.9.888] & settađ đa to domerum, đæt hie strienen & stihtien ymb đa eorđlican đing, đa đe ne beođ sua suiđe geweorđode mid đæm gæstlicum giefum. Suelce he openlice cuæde: Gedođ đæt hie sien on đæm ođrum nytte, gif hie on đæm ođrum ne cunnen.
[CP:18.131.11.889] Be đæm eac Moyses, se đe wæs Gode sua weorđ đæt he oft wiđ hine selfne spræc, æt sume cierre Githro his sueor, đeah he hæđen & elđiodig wære, hine tælde
[CP:18.131.11.890] & sæde đæt he on dyslicum gesuincum wære mid đæs folces eorđlican đeowote,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP eac] [NP-NOM-LFD Moyses, se +de w+as Gode sua weor+d +d+at he oft wi+d hine selfne spr+ac] [, ,] [PP +at sume cierre] [NP-NOM Githro his sueor] [, ,] [CP-ADV +deah he h+a+den& el+diodig w+are] [, ,] [NP-ACC-RSP hine] [VBD t+alde]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 95

[cocura] [CP:18.137.9.931] Forđæm is niedđearf đæm reccere đæt he mæge & cunne ođerra monna inngeđonc giendgeotan & gewæterian, & hie eac on hiera niedđearfum utane besio.[CP:18.137.11.932] Sua sculon đa hierdas weallan ymb đa geornfulnesse đære inneran đearfe his hieremonna, đæt he ne forlæte đa giemenne hira uterran đearfe.[CP:18.137.13.933] Niede sceal bion gebrocen đæt mod đara hieremonna, gif se lareow & se hierde agiemeleasađ đæt he hiera utan ne helpe.
[CP:18.137.15.934] Be đæm se forma hierde Sanctus Petrus geornfullice monode,
[CP:18.137.15.935] & cuæđ: Ic, eower emnđeowa & Cristes đrowunge gewita, ic eow healsige đæt ge feden Godes heorde đe under eow is.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM se forma hierde Sanctus Petrus] [ADVP geornfullice] [VBD monode] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 96

[cocura] [CP:21.157.23.1078] Monige hira đonne sindon suiđe liđelice to đreageanne, đonne he of yfelum willan ne gesyngađ, ac of unwisdome & ungewisses ođđe ungewealdes ođđe of flæsclicum gecynde ođđe of wacmodnesse & of unbieldo ođđe of untrymnesse modes ođđe lichoman.[CP:21.159.2.1079] Forđæm is suiđe micel niedđearf đæt mon mid micelre gemetgunge suelcra scylda đreaunga geliđige & gemetgie, $forđæm $đe we ealle, đe hwile đe we libbađ on đissum deadlican flæsce, đære tidernesse & đære hnescnesse ures flæsces we beođ underđiedde.[CP:21.159.6.1080] Bi him selfum ælc mon sceal geđencean hu he ođrum deman wille, đylæs he sie ongieten đæt he sie onstyred & onæled mid đæm andan his hieremonna unđeawa, & hæbbe hine selfne forgietenne.
[CP:21.159.9.1081] Be đæm suiđe wel Paulus us manode, đa he cuæđ: Gif hwa sie abisegod mid hwelcum scyldum, ge đonne đe gæsđlice sindon gelærađ đa suelcan mid monnđwærnesse gæste;
[CP:21.159.11.1082] Gesceawiađ eow selfe, đylæs eow becume costung. Suelce he openlice cuæde; Đonne eow misliciađ đa mettrumnessa đa ge on ođrum monnum geseođ, đonne geđence ge hwæt ge sien & hwelce ge sien; Forđæm đæt ge eower mod gemetgien on đæm niđe, đonne ge eow selfum ondrædađ đæt đæt ge on ođrum monnum tælađ.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP sui+de wel] [NP-NOM Paulus] [NP us] [VBD manode] [, ,] [CP-ADV +da he cu+a+d: Gif hwa sie abisegod mid hwelcum scyldum, ge +donne +de g+as+dlice sindon gel+ara+d +da suelcan mid monn+dw+arnesse g+aste] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 97

[cocura] [CP:21.161.2.1085] Be đæm wæs suiđe wel gecueden to Ezechiele: Nim sume tigelan,[CP:21.161.2.1086] & lege beforan đe,[CP:21.161.2.1087] & writ on hiere đa burg Hierusalem.
[CP:21.161.4.1088] & sona æfter đæm he cuæđ: Besittađ hie utan,
[CP:21.161.4.1089] & wyrceađ ođer fæsten wiđ hie,

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +d+am] [NP-NOM he] [VBDI cu+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Besitta+d hie utan] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +d+am]]

Example 98

[cocura] [CP:22.171.24.1169] Đæt is đonne đonne đara lareowa hieremenn hwæthwugu gæsđlices to him secađ, & hi frinađ, đonne is suiđe micel scand gif he đonne færđ secende hwæt he sellan scyle, đonne he iowan scolde đæt him mon to ascađ.[CP:22.173.2.1170] Ac đonne sticiađ đa saglas suiđe singallice on đæm hringum, đonne đa lareowas simle on hira heortum smeagađ đa halgan gewritu.[CP:22.173.4.1171] Ond đonne hi hebbađ suiđe arodlice đa earce up, đonne hi suiđe hrædlice biođ gearwe to læranne đætte đonne đearf biđ.
[CP:22.173.6.1172] Bi đæm suiđe wel se forma hierde đære halgan ciricean, đæt is Sanctus Petrus, manode ođre hierdas, đa he cuæđ: Biođ simle gearwe to læranne & to forgiefanne ælcum đara đe iow ryhtlice bidde ymbe đone tohopan đe ge habbađ on eow. Suelce he openlice cuæde: Ne bregden ge no đa stengas of đæm hringum, đylæs sio earc si ungearo to beranne.
[CP:23.173.12.1173] Hu micel scyle bion đæt toscead, & hu mislice mon scyle menn læran mid đæm cræfte đæs lareowdomes.

[IP-MAT [PP Bi +d+am] [ADVP sui+de wel] [NP-NOM se forma hierde +d+are halgan ciricean, +d+at is Sanctus Petrus] [, ,] [VBD manode] [NP-ACC o+dre hierdas] [, ,] [CP-ADV +da he cu+a+d: Bio+d simle gearwe to l+aranne& to forgiefanne +alcum +dara +de iow ryhtlice bidde ymbe +done tohopan +de ge habba+d on eow] [, .] [CODE &lt;T06560081700,22.173.9&gt;] [PP Suelce he openlice cu+ade: Ne bregden ge no +da stengas of +d+am hringum, +dyl+as sio earc si ungearo to beranne] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +d+am]]

Example 99

[cocura] [CP:26.181.13.1201] Ac Sanctus Paulus đreade đa welegan, đa he cuæđ to his gingrum: Secgađ đæm welegum gind đisne middangeard đæt hi to ofermodlice ne đencen, ne to wel ne truwigen đissum ungewissum welum.[CP:26.181.16.1202] Be đæm we magon suiđe swutule oncnawan đæt se eađmodnesse lareow, đa đa he ymb đa welegan spræc, na ne cuæđ: Biddađ, ac: Secgađ, & bebeodađ.[CP:26.181.18.1203] & eac we magon oncnawan đæt, đæt đa earman & đa untruman sient to retanne, & đa ofermodan & đa upahafenan ne sient no to weorđianne, ac đa mon sceal swa micle ma hatan đonne biddan sua man ongiet đæt hie for đissum woruldwlencum biođ suiđur upahafene & on ofermettum ađundene.
[CP:26.181.22.1204] Be đæm Crist cuæđ on his godspelle: Waa ieow welegum, đe eower lufu eall & eower tohopa is on eowrum woruldwelum, & ne giemađ đæs ecan gefean, ac gefeođ ealle mode đisses andweardan lifes genyhte.
[CP:26.183.2.1205] Ac đæs is đearf đæt mon đone frefre đe on đæm ofne asoden biđ his iermđa,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM Crist] [VBDI cu+a+d] [PP on his godspelle] [, :] [QTP Waa ieow welegum, +de eower lufu eall& eower tohopa is on eowrum woruldwelum,& ne giema+d +d+as ecan gefean, ac gefeo+d ealle mode +disses andweardan lifes genyhte] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 100

[cocura] [CP:30.205.1.1370] & đeah oft gebyređ đæt đa biođ mid liđlicre race gehwyrfde, & eft đa medwisan oft mid bisenum gehwyrfde.[CP:30.205.2.1371] Đæm lytegan đonne is betere đæt hie mid ryhtre race weorđen oferreahte & mid đære race gebundene & ofersuiđde.[CP:30.205.4.1372] Đæm medwisan biđ genog god đæt he gecnawe ođerra monna weorc untælwierđe.
[CP:30.205.5.1373] Be đæm se æđela lareow Sanctus Paulus, se sceolde læran ægđer ge wise ge unwise, đa he ongeat đa Ebreas sume wisran, sume medwisran, đa manode he, & cuæđ to đæm gelæredum đara aldena boca mid liđelicum wordum: đætte nu foraldod is, đæt is forneah losad.
[CP:30.205.9.1374] & eft he cuæđ to đæm medwisan đa he ongeat đæt hie mon mid sumum bisnum manian sceolde: đa halgan menn geđafedon on đisse worlde monig bismer & monige swyngean & monige bendas & carcernu,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM-LFD se +a+dela lareow Sanctus Paulus, se sceolde l+aran +ag+der ge wise ge unwise] [, ,] [CP-ADV +da he ongeat +da Ebreas sume wisran, sume medwisran] [, ,] [ADVP-TMP +da] [VBD manode] [NP-NOM-RSP he] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 & cu+a+d to +d+am gel+aredum +dara aldena boca mid li+delicum wordum] [, :] [IP-MAT-SPE +d+atte nu foraldod is, +d+at is forneah losad] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 101

[cocura] [CP:31.207.3.1388] Se scamfæsta hæfđ genoh on đæm to his bettrunge đæt his lareow hine suiđe lythwon gemyndgige his unđeawa.[CP:31.207.4.1389] Đone scamleasan mon mæg đy bet gebetan đe hine mon suiđur đreađ & sciend,[CP:31.207.4.1390] ac be đæm scamfæstan hit is nyttre đæt đæt him mon on tælan wille, đæt hit mon healfunga sprece, swelce hit mon hwon gehrine.
[CP:31.207.8.1391] Be đæm Dryhten suiđe openlice tælde đa scamleasan Iudeas,
[CP:31.207.8.1392] & cuæđ: Eower nebb sint sua scamleas sua đara wifa đe beođ forelegnissa.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM Dryhten] [ADVP sui+de openlice] [VBD t+alde] [NP-ACC +da scamleasan Iudeas] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 102

[cocura] [CP:32.211.20.1417] Oft we magon beon sua nyttran æt him, gif we hie myndgiađ hira godna weorca, & đa secgeađ,[CP:32.211.20.1418] & gif we hwæt ongietađ on him ungesceadwislices gedoon, ne sculon we no hi đreagean suelce hie hit gedoon hæbben, đeah hit gedon sie,[CP:32.211.20.1419] ac we sculon him forbeodan đæt hie huru sua ne don, suelce hit đonne giet gedon ne sie, forđæm đæt sio hering đe we ær heredon us gefultume đæt we hie wiđermode ne gedon mid đære tælinge, ac đæt sio hering getrymme & gemetgige đæs wacmodan & đæs unđristan monnes mod wiđ đa tælinge.
[CP:32.213.3.1420] Be đam se ilca Paulus cuæđ, đa he ongeat đæt folc đe Salonicensa hatte, đæt hie on his lare fæste wæron, & đeah he ongeat đæt hi gedrefde wæron mid wacmodnesse, $forđæm $đe hie wendon đæt hit near worulde endunge wære đonne hit wære;
[CP:32.213.7.1421] Đa ongon he æresđ herigean on him đæt đæt he fæsđrædes wiste,

[IP-MAT [PP Be +dam] [NP-NOM se ilca Paulus] [VBDI cu+a+d] [, ,] [CP-ADV +da he ongeat +d+at folc +de Salonicensa hatte, +d+at hie on his lare f+aste w+aron,& +deah he ongeat +d+at hi gedrefde w+aron mid wacmodnesse, $for+d+am $+de &lt;TEXT:for+d+am+de&gt; hie wendon +d+at hit near worulde endunge w+are +donne hit w+are] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 103

[cocura] [CP:33.219.4.1458] Holh wæs beboden đæt sceolde beon on đæm weobude uppan, forđæm đæt wind ne meahte đa lac tostencean, đe mon on đæt weobud legde.[CP:33.219.6.1459] Đæt tacnađ đæt đæt geđyld sceal gehealdan đara gecorenra monna mod, đætte hit ne astyrige se wind đære ungeđylde, đylæs hit forleose đa godan weorc đe he ær geworht hæfde.[CP:33.219.8.1460] Wel hit wæs gecueden đæt đæt holh sceolde beon on đæm weobude anre elne brad & anre elne long, forđæm butan tweon se đe đa geđylde ne forlæt, he gehilt micle anmodnesse.
[CP:33.219.11.1461] Be đæm cuæđ Sanctus Paulus: Bere eower ælc ođres byrđenne betweoxn eow,
[CP:33.219.11.1462] đonne gefylle ge Godes æ.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Bere eower +alc o+dres byr+denne betweoxn eow] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 104

[cocura] [CP:33.225.2.1466] ac se yfela willa on đære heortan đæt is se greata beam.[CP:33.225.4.1467] Đone ungeđyldegan đonne suiđe lytel scur đære costunga mæg onhreran, sua sua lytel wind mæg đone ciđ awecgan,[CP:33.225.4.1468] ac đone yfelan fæsđrædan willan fulneah nan wind ne mæg awecgan.
[CP:33.225.7.1469] Be đæm cuæđ Dryhten: đu licettere, aweorp æresđ of đinum agnum eagan đone greatan beam,
[CP:33.225.9.1470] & cunna siđđan hwæđer đu mæge adon đone ciđ of đines brođur eagan. Suelce he cuæde to đæm unryhtwisan mode, đe innan biđ gnornigende, & utan licet geđyld: Adoo æresđ from đe đa byrđenne đæs yfelan willan,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Dryhten] [, :] [IP-MAT-SPE +du licettere, aweorp +ares+d of +dinum agnum eagan +done greatan beam] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 105

[cocura] [CP:35.237.11.1553] Forđæm ure Dryhten gemetgode mid suigean his spræce beforan his đegnum, đa he cuæđ: Fela ic hæbbe eow to secganne,[CP:35.237.11.1554] ac ge hit ne magon nu giet aberan.[CP:35.237.13.1555] Đy sint to manianne đa bilwitan anfealdan đætte, sua sua hie đa leasunga nyttwyrđlice fleođ, đæt hie eac đæt sođ nytwyrđlice secgen, & geicen đa god hira anfealdnesse mid wærscipe, & sua tilige đære orsorgnesse mid đære anfealdnesse đætte he đone ymbeđonc đæs wærscipes ne forlæte.
[CP:35.237.18.1556] Be đam cwæđ se æđela lareow Sanctus Paulus: Ic wille đæt ge sien wise to gode & bilwite to yfele.
[CP:35.237.19.1557] Ond eft be đæm cwæđ Dryhten đurh hine selfne to his gecorenum: Beo ge swa ware sua sua nædran & sua bilwite sua culfran.

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +a+dela lareow Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Ic wille +d+at ge sien wise to gode& bilwite to yfele] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 106

[cocura] [CP:36.251.8.1644] ac đonne he đære hælo benumen wierđ mid monigfaldum sare đæs modes & đæs flæsces, se lichoma đonne wierđ gedrefed, forđæm sio saul, đonne hio hire unđonces gebædd wierđ đæt yfel to forlætanne đæt hio ær longe on woh hire agnes đonces gedyde, secđ đonne đa forlorenan hælo, & wilnađ đære, suelce he đonne wel & nytwyrđlice libban wolde, gif he forđ moste.[CP:36.251.16.1645] Murcnađ đonne forđy đæt he Gode nolde điowigan đa hwile đe he meahte, forđon he đonne đone demm his giemelieste mid nanum gesuince gebetan ne mæg, buton him đurh his hreowsung & đurh Godes miltse geholpen weorđe.[CP:36.251.19.1646] Forđæm cuæđ se sealmscop: đonne God hie slog, đonne sohton hie hine.
[CP:36.251.20.1647] Ongean đæt sint to manianne đa mettruman đæt hie ongieten & gefreden đæt hie sua micle ma beođ Godes bearn, & he hie sua micle ma lufađ sua he hie suiđur manađ & suingđ,
[CP:36.251.20.1648] forđæm, gif he đæm gehiersuman mannum næfde geteohchad his eđel to sellanne, hwie wolde he hie mid ænegum ungetæsum læran?

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da mettruman] [CP-THT-2 +d+at hie ongieten& gefreden +d+at hie sua micle ma beo+d Godes bearn,& he hie sua micle ma lufa+d sua he hie sui+dur mana+d& suing+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 107

[cocura] [CP:36.253.1.1651] Forđæm eac cuæđ Salomonn: Sunu min, ne agiemeleasa đu Godes suingan,[CP:36.253.1.1652] ne đu ne beo werig for his đreaunge, $forđæm $đe God lufađ đone đe he đreađ, & suingeđ ælc bearn đe he underfon wile.[CP:36.253.4.1653] Be đam ilcan se salmscop cuæđ: Suiđe monigfalde sint ryhtwisra monna earfođu.
[CP:36.253.5.1654] Be đæm eac se eadega Iob cwæđ on his earfeđum,
[CP:36.253.5.1655] & geomriende cliopode to Dryhtne,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP eac] [NP-NOM se eadega Iob] [VBDI cw+a+d] [PP on his earfe+dum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 108

[cocura] [CP:36.257.1.1677] Sua eac, đonne đæt flæsc biđ gelett mid sumum broce, hit getacnađ đæm mode for đære suingan hwæt Godes willa biđ, đone illcan willan đe đæt mod hwilum ongietan mæg đe ofer đæm flæsce sitt, & his wealdan sceolde, forđæm đæt flæsc oft lætt đa geornfulnesse & đone willan đæs điondan modes her on worulde.[CP:36.257.5.1678] Sua mon oft lett fundigendne monnan, & his færelt gælđ, sua gælđ se lichoma đæt mod, ođđæt he gebrocad wierđ mid sumre mettrymnesse,[CP:36.257.5.1679] & đonne đurh đa mettrymnesse getacnađ se lichoma đæm mode đone ungesewenan engel đe him togenes stent, & him wiernđ his unnyttan færelta đurh đæs lichoma mettrymnesse.
[CP:36.257.10.1680] Be đæm cwæđ Sanctus Petrus suiđe ryhtlice: đæt dumbe & đæt gehæfte neat đreade đone witgan for his yfelan willan, đa hit cleopode sua sua monn, & mid đy gestierde đæm witgan his unryhtre & dyslicre wilnunga.
[CP:36.257.13.1681] Đonne đreađ đæt dumbe neat đone unwisan monn, đonne đæt gebrocode flæsc gelærđ đæt upahæfene mod to ryhttre & to nyttwyrđre eađmodnesse.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Petrus] [ADVP sui+de ryhtlice] [, :] [IP-MAT-SPE +d+at dumbe& +d+at geh+afte neat +dreade +done witgan for his yfelan willan, +da hit cleopode sua sua monn,& mid +dy gestierde +d+am witgan his unryhtre& dyslicre wilnunga] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 109

[cocura] [CP:37.265.7.1722] Se đe for đæm anum god deđ đæt he sumre đreaunge yfel him ondrætt, se wilnađ đætte nan đing ne sie đe he him ondrædan đyrfe, đæt he đy orsorglicor dyrre don unnyttlicu đing & unalifedu.[CP:37.265.10.1723] Đonne biđ suiđe sweotol đætte him đonne losađ beforan Gode his ryhtwisnes,[CP:37.265.10.1724] đonne he đurh his agene geornfulnesse gesyngađ unniedenga, đonne biđ suiđe sueotul đæt he đæt good na ne dyde đær he hit for đæm ege dorste forlætan.
[CP:37.265.14.1725] Ongean đæt đonne sint to monianne đa menn đe suingellan ne magon forwiernan ne na gelettan hiera unryhtwisnesse.
[CP:37.265.15.1726] Hie beođ to đreageanne & to swinganne mid swa micle maran wite sua hie ungefredelicor beođ aheardode on hiera unđeawum.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [ADVP-TMP +donne] [BEPI sint] [IP-INF to monianne] [NP-NOM-1 +da menn +de suingellan ne magon forwiernan ne na gelettan hiera unryhtwisnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 110

[cocura] [CP:37.267.3.1735] & hie hie đeah noldon onwendan from hiera woom wegum, đæt is, from hiera yfelum weorcum.[CP:37.267.6.1736] Bi đæm ilcan eft cwæđ se witga: đis folc nis no gewend to đæm đe hie swingđ.[CP:37.267.7.1737] Ymb đæt ilce sargode se witga, sua sua god lareow deđ, đonne he his gingran suingđ, gif hit him nauht ne forstent.
[CP:37.267.9.1738] Be đæm cwæđ se witga: We lacnodon Babylon,
[CP:37.267.9.1739] & hio đeah ne wearđ gehæled.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witga] [, :] [IP-MAT-SPE We lacnodon Babylon] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 111

[cocura] [CP:37.269.11.1756] ne furđum mid fyre ne meahte hiene mon aweg adon.[CP:37.269.14.1757] He us stieređ mid fyres broce, $forđæm $đe he wolde from us adon đone rust urra unđeawa,[CP:37.269.14.1758] ac we đeah for đæm broce đæs fyres nyllađ alætan from us đæt rust đara unnyttra weorca, đonne we on đære suingellan nyllađ gebetan ure unđeawas.
[CP:37.269.18.1759] Be đæm cwæđ eft se witga: Idel wæs se blawere, forđon hiera awirgdan weorc ne wurdon from him asyndred.
[CP:37.269.19.1760] Eac is to witanne đætte oft đæm biđ gestiered mid manđwærlicre manunga, đæm đe monn mid heardre suingellan gecirran ne mæg, & đa đe ne magon đrouunga gestieran yfelra weorca, eft hie hie forlætađ for liđelicre olicunga, sua sua đa seocan, đa đe mon oft ne mæg gelacnian mid đæm drencium strangra wyrta gemanges, đa ful oft beođ mid wlacum watre gelacnode, & on đære ilcan hælo gebrohte đe hie ær hæfdon.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM se witga] [, :] [IP-MAT-SPE Idel w+as se blawere, for+don hiera awirgdan weorc ne wurdon from him asyndred] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 112

[cocura] [CP:38.273.8.1771] Hit is awriten on Salomonnes cwidum: Sunu min, ongiet minne wisdom & minne wærscipe,[CP:38.273.8.1772] & behald đin eagean & đin earan to đæm đætte đu mæge đin geđoht gehealdan.[CP:38.273.10.1773] Forđæm nan wuht nis on us unstilre & ungestæđđigre đonne đæt mod, forđæm hit gewitt sua oft fram us sua us unnytte geđohtas to cumađ, & æfter ælcum đara toflewđ.
[CP:38.273.13.1774] Be đæm cwæđ se psalmsceop: Min mod & min wisdom me forlet
[CP:38.273.13.1775] & eft he gehwearf to him selfum,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se psalmsceop] [, :] [IP-MAT-SPE Min mod& min wisdom me forlet]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 113

[cocura] [CP:38.275.12.1790] & spricđ eall đæt he nytwyrđes ongiet to sprecanne.[CP:38.275.15.1791] & eft hit is awriten on Salomonnes bocum, đæm đe Ecclesiastis hatton, đætte hwilum sie spræce tiid, hwilum swigean.[CP:38.275.17.1792] Forđæm is gesceadwislice to đenceanne hwelcum tidum him gecopust sie to sprecanne, đætte, đonne đonne he sprecan wille, he his tungan gehealde đæt hio ne racige on unnytte spræca, ne eft ne aseolce đær he nytte sprecan mæg.
[CP:38.275.20.1793] Be đæm suiđe wel cwæđ se psalmsceop: Gesete Dryhten hirde minum muđe & đa duru gestæđđignesse.
[CP:38.275.22.1794] Ne bæd he no đæt he hine elle fortynde mid gehale wage,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP sui+de wel] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se psalmsceop] [, :] [IP-MAT-SPE Gesete Dryhten hirde minum mu+de& +da duru gest+a+d+dignesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 114

[cocura] [CP:38.275.22.1794] Ne bæd he no đæt he hine elle fortynde mid gehale wage,[CP:38.275.22.1795] ac he bæd dura to, đæt he meahte hwilum ontynan, hwilum betynan.[CP:38.275.24.1796] Đy we sculon geleornian đæt we suiđe wærlice gecope tiid aredigen, & đonne sio stemn gesceadwislice đone muđ ontyne, & eac đa tid gesceadwislice aredigen đe sio suige hine betynan scyle.
[CP:38.277.3.1797] Ongean đæt sint to læranne đa oferspræcean đæt hie wacorlice ongieten fram hu micelre ryhtwisnesse hie beođ gewietene, đonne hie on monigfealdum wordum slidrigađ.
[CP:38.277.5.1798] Ac đæt mennisce mod hæfđ wætres đeaw.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to l+aranne] [NP-NOM-1 +da oferspr+acean] [CP-THT-2 +d+at hie wacorlice ongieten fram hu micelre ryhtwisnesse hie beo+d gewietene, +donne hie on monigfealdum wordum slidriga+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 115

[cocura] [CP:38.279.19.1822] Forđæm se næfre ne mæg ryhtwisnesse & gesceadwisnesse healdan, se đe ofersprecol biđ.[CP:38.279.21.1823] Đæt tacnode se salmsceop, đa he cwæđ: Se oferspræcea wer ne wierđ he næfre geryht ne gelæred on đisse worlde.[CP:38.279.22.1824] Eft cwæđ Salomon bi đæm ilcan: Ne biđ næfre sio oferspræc butan synne.
[CP:38.279.23.1825] Bi đæm cwæđ eac Essaias se witga,
[CP:38.279.23.1826] he cwæđ đætte sio suyge wære đære ryhtwisnesse fultum & midwyrhta.

[IP-MAT [PP Bi +d+am] [VBDI cw+a+d] [ADVP eac] [NP-NOM Essaias se witga] [. ,]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +d+am]]

Example 116

[cocura] [CP:38.279.23.1825] Bi đæm cwæđ eac Essaias se witga,[CP:38.279.23.1826] he cwæđ đætte sio suyge wære đære ryhtwisnesse fultum & midwyrhta.[CP:38.279.25.1827] Đæt đonne tacnađ đætte đæs modes ryhtwisnes biđ toflowen, đe nele forhabban đa ungemetgodan spræce.
[CP:38.281.2.1828] Be đæm cwæđ Iacobus se apostol: Gif hwa teochhađ đæt he æfæst sie, & nyle gemidlian his tungan, đæt mod lihđ him selfum, forđæm his æfæstnes biđ suiđe idlu.
[CP:38.281.4.1829] & eft he cwæđ: Sie æghwelc mon suiđe hræd & suiđe geornful to gehieranne, & suiđe læt to sprecenne.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Iacobus se apostol] [, :] [IP-MAT-SPE Gif hwa teochha+d +d+at he +af+ast sie,& nyle gemidlian his tungan, +d+at mod lih+d him selfum, for+d+am his +af+astnes bi+d sui+de idlu] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 117

[cocura] [CP:39.283.11.1847] Be đæm ilcan is eft suiđe ryhte gecweden: đæt ungeornfulle mod & đæt toslopene hyngređ, forđæm hie næfre ne beođ gereorde mid godum weorcum, ne hie nellađ hie gehæftan & gepyndan hiora mod, swelce mon deopne pool gewerige, ac he læt his mod toflowan on đæt ofdele giemelieste & ungesceadwisnesse æfter eallum his willum, & ne gehæft hit na mid đam gesuincium godra weorca, ac hit wirđ gewundod mid đæm hungre đæs nyđemestan & đæs fulestan geđohtes;[CP:39.283.18.1848] Đonne hit flihđ đæt hit sie gebunden mid ege & mid lare, đonne tostret hit on yfelre & on unnytte wilnunga,[CP:39.283.18.1849] & hæfđ đæs suiđe micelne hunger.
[CP:39.283.20.1850] Be đæm eft wrat Salomon,
[CP:39.283.20.1851] & cwæđ: ælc idel mon liofađ æfter his agnum dome.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP-TMP eft] [VBDI wrat] [NP-NOM Salomon] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 118

[cocura] [CP:40.287.23.1887] Forđæm oft gebyređ đæm monđwæran, đonne he wierđ riece ofer ođre menn, đæt he for his monnđwærnesse aslawađ,[CP:40.287.23.1888] & wierđ to unbeald, forđæm sio bieldo & sio monnđwærnes biođ swiđe anlice.[CP:40.289.2.1889] Forđæm oft, đonne mon læt toslupan đone ege & đa lare suiđur đonne hit đearf sie for wacmodnesse, đonne wierđ gehnescad đonone sio đreaung đæs anwaldes.
[CP:40.289.4.1890] Ongean đæt sint to manianne đa weamodan & đa grambæran, forđæm, đonne hie underfođ đone folgođ, đonne tyht hie & gremeđ đæt ierre đæt hie wealwiađ on đa wedenheortnesse,
[CP:40.289.4.1891] & đurh đæt wierđ toslieten sio stilnes hiera hieremonna modes,

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da weamodan& +da gramb+aran] [, ,] [CP-ADV for+d+am, +donne hie underfo+d +done folgo+d, +donne tyht hie& greme+d +d+at ierre +d+at hie wealwia+d on +da wedenheortnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 119

[cocura] [CP:40.287.23.1888] & wierđ to unbeald, forđæm sio bieldo & sio monnđwærnes biođ swiđe anlice.[CP:40.289.2.1889] Forđæm oft, đonne mon læt toslupan đone ege & đa lare suiđur đonne hit đearf sie for wacmodnesse, đonne wierđ gehnescad đonone sio đreaung đæs anwaldes.[CP:40.289.4.1890] Ongean đæt sint to manianne đa weamodan & đa grambæran, forđæm, đonne hie underfođ đone folgođ, đonne tyht hie & gremeđ đæt ierre đæt hie wealwiađ on đa wedenheortnesse,
[CP:40.289.4.1891] & đurh đæt wierđ toslieten sio stilnes hiera hieremonna modes,
[CP:40.289.4.1892] & biđ gedrefed sio smyltnes hiera lifes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh +d+at] [BEPI wier+d] [RP+VBN toslieten] [NP-NOM sio stilnes hiera hieremonna modes] [. ,]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC +d+at]]

Example 120

[cocura] [CP:42.307.13.2058] Đæt he cyđde, đa he cuæđ: Ne mæg ic nane wuht don mines agnes đonces,[CP:42.307.13.2059] ac sua ic deme sua ic minne Fæder gehiere.[CP:42.307.14.2060] Ac hwy sceal ænigum menn đonne đyncean to orgellic đæt he onbuge to ođres monnes willan, đonne Godes agen sunu, đonne he cymđ mid his mægenđrymme to demanne, & his wuldor to ætiewanne, he cyđde đæt he no đonne of him selfum ne demde, ac of đæm đe hine sent?
[CP:42.307.19.2061] Ongean đæt sint to manianne đa unbealdan & đa unfæsđrædan đæt hie hera mod mid stillnesse & gestæđđignesse gestrongien.
[CP:42.307.20.2062] Sona aseariađ đa twigu đære hwurfulnesse, gif æresđ se wyrtruma biđ $forcorfen æt đære heortan, đæt $is sio leohtmodnes.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da unbealdan& +da unf+as+dr+adan] [CP-THT-2 +d+at hie hera mod mid stillnesse& gest+a+d+dignesse gestrongien] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 121

[cocura] [CP:43.311.25.2095] & eft he cwæđ to Kolosensum, đa he ongeat đæt hie gulpun hiera fæstennes: Oft đonne mon ma fæst đonne he đyrfe, đonne eoweđ he utan eađmodnesse,[CP:43.311.25.2096] & for đære ilcan eađmodnesse he ofermodgađ innan micle đy hefelicor.[CP:43.313.3.2097] Gif đæt mod ful oft ne ađunde on ofermettum for đære forhæfdnesse, đonne ne talode se ofermoda Phariseus to sua micle mægene đa forhæfdnesse sua he dyde, đa he cwæđ: Ic fæste tuwa on wican.
[CP:43.313.6.2098] Ongean đæt sint to manianne đa ofergifran, đeah hie ne mægen đone unđeaw forlætan đære gifernesse & đære oferwiste, đæt he huru hine selfne ne đurhstinge mid đy sweorde unryhthæmedes, ac ongiete hu micel leohtmodnes & leasferđnes & oferspræc cymeđ of đære oferwiste, đylæs he hit $mid đæm ođrum yfele geiece, & eac đonne he his wambe sua hnesclice olecđ, đæt he forđæm ne weorđe wælhreowlice gefangen mid đæm grinum uncysta.
[CP:43.313.13.2099] Ac we sculun geđencean, sua oft sua we ure hand dođ to urum muđe for giefernesse ofergemet, đæt we geedniwiađ & gemyndgiađ đære scylde đe ure ieldesta mæg us on forworhte, & we beođ sua micle fier gewitene fram urum æfterran Mæge đe us eft geđingode, sua we oftor aslidađ on đæm unđeawe.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da ofergifran] [, ,] [CP-THT-6 +deah hie ne m+agen +done un+deaw forl+atan +d+are gifernesse& +d+are oferwiste, +d+at he huru hine selfne ne +durhstinge mid +dy sweorde unryhth+amedes, ac ongiete hu micel leohtmodnes& leasfer+dnes& oferspr+ac cyme+d of +d+are oferwiste, +dyl+as he hit $mid +d+am o+drum yfele geiece,& eac +donne he his wambe sua hnesclice olec+d, +d+at he for+d+am ne weor+de w+alhreowlice gefangen mid +d+am grinum uncysta] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 122

[cocura] [CP:43.313.3.2097] Gif đæt mod ful oft ne ađunde on ofermettum for đære forhæfdnesse, đonne ne talode se ofermoda Phariseus to sua micle mægene đa forhæfdnesse sua he dyde, đa he cwæđ: Ic fæste tuwa on wican.[CP:43.313.6.2098] Ongean đæt sint to manianne đa ofergifran, đeah hie ne mægen đone unđeaw forlætan đære gifernesse & đære oferwiste, đæt he huru hine selfne ne đurhstinge mid đy sweorde unryhthæmedes, ac ongiete hu micel leohtmodnes & leasferđnes & oferspræc cymeđ of đære oferwiste, đylæs he hit $mid đæm ođrum yfele geiece, & eac đonne he his wambe sua hnesclice olecđ, đæt he forđæm ne weorđe wælhreowlice gefangen mid đæm grinum uncysta.[CP:43.313.13.2099] Ac we sculun geđencean, sua oft sua we ure hand dođ to urum muđe for giefernesse ofergemet, đæt we geedniwiađ & gemyndgiađ đære scylde đe ure ieldesta mæg us on forworhte, & we beođ sua micle fier gewitene fram urum æfterran Mæge đe us eft geđingode, sua we oftor aslidađ on đæm unđeawe.
[CP:43.313.17.2100] Ongean đæt sint to manianne đa fæstendan đæt hie huru geornlice giemen, đær đær hie fleođ đone unđeaw đære gifernesse, đætte of đæm gode ne weorđe wyrse yfel akenned, đætte, đonne đonne đæt flæsc hlænađ, đæt mod ne beræse on ungeđyld, & đonne sie unnyt đætte đæt flæsc sie oferswiđed, gif đæt mod biđ mid đæm ierre oferswiđed.
[CP:43.313.22.2101] Oft eac, đonne đæt mod đæs fæstendan biđ mid đy irre ofseten, đonne cymđ sio blis seldhwanne, suelce hio sie cuma ođđe elđeodig, forđæm đæt mod biđ mid đy ierre gewemmed, & forđæm forliesđ đæt god đære forhæfdnesse, $forđæm $đe he hine no ne beheold wiđ đa gæstlican scylde.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da f+astendan] [CP-THT-2 +d+at hie huru geornlice giemen, +d+ar +d+ar hie fleo+d +done un+deaw +d+are gifernesse, +d+atte of +d+am gode ne weor+de wyrse yfel akenned, +d+atte, +donne +donne +d+at fl+asc hl+ana+d, +d+at mod ne ber+ase on unge+dyld,& +donne sie unnyt +d+atte +d+at fl+asc sie oferswi+ded, gif +d+at mod bi+d mid +d+am ierre oferswi+ded] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 123

[cocura] [CP:43.315.12.2109] brec đæm hyngriendum đinne hlaf,[CP:43.315.12.2110] & đone widfarendan & đone wædlan læd on đin hus.[CP:43.315.15.2111] Be đæm we magon geđencean hu lytelu sio forhæfdnes biđ gesewen, gif hio ne biđ mid ođrum goodum weorcum geiced.
[CP:43.315.16.2112] Be đæm cuæđ Iohel se witga: Gehalgiađ eower fæsten.
[CP:43.315.17.2113] Đæt is đonne đæt mon his fæsten gehalgige, đæt he hit geice mid ođrum godum weorcum;

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cu+a+d] [NP-NOM Iohel se witga] [, :] [IP-MAT-SPE Gehalgia+d eower f+asten] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 124

[cocura] [CP:44.325.4.2178] & eft đa đe to lytel sellađ đæm đe micles đorfton, sculon gehieran Sancte Paules cuide,[CP:44.325.4.2179] he cuæđ: Se đe lytel sæwđ he lytel ripđ.[CP:44.325.6.2180] & đeah ne selle mon to fela đæm đe lytles đyrfe, đylæs hwa him self weorđe to wædlan, & him đonne gehreowe sio ælmesse.
[CP:44.325.8.2181] Be đam cwæđ Sanctus Paulus: Ne beo ge ođrum monnum sua gifole đæt hit weorđe eow selfum to gesuince,
[CP:44.325.8.2182] ac ofer đæt đe ge selfe genog hæbben, sellađ đæt đearfum,

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Ne beo ge o+drum monnum sua gifole +d+at hit weor+de eow selfum to gesuince] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 125

[cocura] [CP:44.327.19.2205] Ac đonne hwa ægđer ge mete ge hrægl đearfendum rumodlice selđ, & his mod & his lichoman mid $unryhtwisnesse besmit, đonne selđ he Gode đa læsđan ryhtwisnesse,[CP:44.327.19.2206] & oftiehđ him đære mæstan, đonne he syngađ on his mode & on his mægene, & selđ đeah his ælmessan:[CP:44.327.19.2207] selđ Gode his æhta, & hine selfne diobule.
[CP:44.327.24.2208] Ongean đæt sint to manigenne đa đe đonne giet wilniađ ođre menn to reafigeanne, đæt hie geornlice gehieren đone cuide đe gesæd is on đæm godspelle, đæt Dryhten cueđan wille, đonne he cymđ to đæm dome,
[CP:44.327.24.2209] he cuiđ: Me hyngrede,

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da +de +donne giet wilnia+d o+dre menn to reafigeanne] [, ,] [CP-THT-3 +d+at hie geornlice gehieren +done cuide +de ges+ad is on +d+am godspelle, +d+at Dryhten cue+dan wille, +donne he cym+d to +d+am dome] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 126

[cocura] [CP:45.335.19.2264] Forđæm sio Sođfæstnes, đæt is Crist, đa đa he lærde đæt mon ælmessan wærlice sellan sceolde, đa cwæđ he: Giemađ đæt ge eowre ryhtwisnesse ne don beforan monnum.[CP:45.335.22.2265] To đæm cwide belimpđ eac đæs psalmscopes sang đe he sang, đa he cwæđ: Se todælđ his god, & selđ đearfum, his ryhtwisnes wunađ on ecnesse.[CP:45.337.1.2266] Nolde he no đa rummodnesse hatan mildheortness, ac ryhtwisnes, forđæm đætte us from đæm gemænan gode geseald biđ, hit is cynn đæt we đæs eac gemænelice brucen.
[CP:45.337.4.2267] Be đæm cwæđ Salomon: Se đe ryhtwis biđ, he biđ a sellende,
[CP:45.337.4.2268] & no ne blinđ.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Salomon] [, :] [IP-MAT-SPE Se +de ryhtwis bi+d, he bi+d a sellende] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 127

[cocura] [CP:45.337.23.2277] Hwæt se weliga đe on đæm godspelle getæld is, & him bi gecweden is đæt he ælce dæge symblede, & mid micelre wiste wære gefeormod, & ælce dæge geglenged mid purpuran & mid hwitum hrægle, nis hit no gesæd đæt he for đy getæled wære đy he ođre menn reafode, ac $forđy $đe he his ægenes ungemetlice breac, & ođrum monnum nawuht ne sealde;[CP:45.339.3.2278] & đeah æfter đisse worulde he underfeng helle wite, nalles no $forđy $đe he awuht unaliefedes dyde, ac $forđæm $đe he đæs aliefdan nanwuht nolde forlætan, ac his swiđe ungemetlice breac, & hine selfne eallinga gesealde điossum woruldwelum.[CP:45.339.6.2279] Eac sint to manianne đa fæsđhafula đæt hie ongieten đæt đæt sindon đa forman læđđo đe hie Gode gedoon mægen, đæt hie đæm nawuht ne don đe him eall sealde đæt hie habbađ.
[CP:45.339.9.2280] Be đæm cwæđ se psalmscop: He ne sealde Gode nanne metsceat for his saule ne nænne geđingsceat wiđ his miltse.
[CP:45.339.10.2281] Đæt is đonne se medsceat wiđ his saule đæt he him gielde god weorc for đære giefe đe he him ær sealde.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se psalmscop] [, :] [IP-MAT-SPE He ne sealde Gode nanne metsceat for his saule ne n+anne ge+dingsceat wi+d his miltse] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 128

[cocura] [CP:45.339.14.2284] ac ondræden him đone dynt swa neah, đa đe nauht to gode ne dođ, & đeah wenađ đæt hie sien unscyldige, $forđæm $đe hie nan lađ ne dođ.[CP:45.339.17.2285] Ac him is đearf đæt hie forlæten đa orsorgnesse & đæt dysig hiera slæwđe, đylæs hie wyrđen awyrtwalode of đys andwerdan life.[CP:45.339.19.2286] Swa swa đæt treow đe đa wyrtruman beođ færcorfene forsearađ, swa hie magon ondrædan đæt him weorđen đa wyrttruman færcorfene on đys andweardan life, gif hie for hiera giemeliste nyllađ beran đa bleda godra weorca.
[CP:45.339.22.2287] Ongean đæt sint to manianne đa đe willađ sellan đæt đæt hie habbađ, & đeah nyllađ forlætan đæt hie ođre menn ne reafigen;
[CP:45.339.24.2288] Hie sint to manigenne đæt hie geđencen, ongemang đæm đe hie wilniađ đæt hie gifule đyncen, đæt hie for đæm godan hlisan đy forcuđran ne weorđen, đylæs him gebyrige, swa swa we ær bufan cwædon, đonne hie hiera ægen ungesceadwislice & ungemetlice dælen, đæt hie đonne for wædle weorđen on murcunga & on ungeđylde, đæt hie eft ongiennen gietsian & reafian for hiera wædle.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de willa+d sellan +d+at +d+at hie habba+d,& +deah nylla+d forl+atan +d+at hie o+dre menn ne reafigen] [. ;]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 129

[cocura] [CP:46.349.16.2364] Nu man ælc yfel mæg mid goode adilegian, is đæt đonne for micel scyld đæt gedeđ đætte nan good ne biđ andfenge, buton mon ær đæt yfel forlæte.[CP:46.349.18.2365] Ac đa ungesibsuman sint to $manienne, gif hie nyllen hiera lichoman earan ontynan to gehieranne đa godcundan lare, đæt hie ontynen hiera modes eagan, & giemen đissa eorđlicna gesceafta, hu đa fuglas, đe him gelice beođ, & anes cynnes beođ, hu gesibsumlice hie farađ, & hu seldon hie willađ forlætan hiera geferrædenne, & eac đa dumban nietenu, hu hie hie gadriađ heapmælum, & hie ætsomne fedađ.[CP:46.349.24.2366] Nu we magon gecnawan on đara ungesceadwisra nietena gesibsumnesse hu micel yfel sio gesceadwislice gecynd đurh đa ungesibsumnesse gefremeđ, đonne he on gesceadwislicum ingeđonce forliesđ đæt đa dumban nietenu gehealden habbađ on hiera gecynde.
[CP:46.351.3.2367] Ongean đæt sint to manienne đa gesibbsuman, đonne hie lufigađ đa sibbe đe hie her habbađ suiđur đonne hit đearf sie, & ne wilniađ na đæt hie to đære ecean sibbe becumen.
[CP:46.351.5.2368] Ac sio stillnes đe hie đær wilniađ oft swiđe hefelice deređ hira ingeđonce, forđæm swa him đios stillnes & đios ieđnes ma licađ, sua him læs licađ đæt đæt hie to gelađode sindon, & sua hienne swiđur lysđ đisses andweardan, swa he læs secđ ymb đæt ece.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da gesibbsuman] [, ,] [CP-ADV +donne hie lufiga+d +da sibbe +de hie her habba+d sui+dur +donne hit +dearf sie,& ne wilnia+d na +d+at hie to +d+are ecean sibbe becumen] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 130

[cocura] [CP:46.351.18.2374] Eac sint to manianne đa gesibsuman đæt hie to ungemetlice đære sibbe ne wilnigen, đylæs hie for đære wilnunga đisse eorđlican sibbe forlæten untælde ođerra monna yfele unđeawas, & hiene đonne selfne swa ađiede from đære sibbe his Scippendes mid đære geđafunga đæs unryhtes; Đylæs, đonne he him ondrædt đa towesnesse utane, he sie innan asliten from đæm geđoftscipe đæs incundan Deman.[CP:46.351.24.2375] Hwæt is elles đios gewitendlice sibb, buton swelce hit sie sum swæđ đære eccean sibbe?[CP:46.351.25.2376] Hwæt mæg bion dyslicre đonne hwa lufige hwelcre wuhte spor on đæm duste, & ne lufige đæt đætte đæt spor worhte?
[CP:46.353.2.2377] Be đæm cwæđ Dauid, đa he hine eallunga geđiedde to đæm geđoftscipe đære incundan sibbe,
[CP:46.353.2.2378] he cyđde đæt he nolde habban nane gemodsumnesse wiđ đa yfelan, đa he cuæđ: Hu ne hatige ic đa ealle, Dryhten, đa đe đe hatigađ?

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Dauid] [, ,] [CP-ADV +da he hine eallunga ge+diedde to +d+am ge+doftscipe +d+are incundan sibbe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 131

[cocura] [CP:46.355.1.2391] He wæs geleahtrad from Gode,[CP:46.355.1.2392] đurh đone witgan him wæs to gecweden: đu fultemodes đæm arleasum,[CP:46.355.1.2393] & đu gemengdest đinne freondscipe wiđ đone đe hatode God,
[CP:46.355.1.2394] & mid đæm đu geearnode Godes irre, đær đa godan weorc ær næren on đe mette;
[CP:46.355.5.2395] Đæt wæs đæt đu adydes đa bearwas of Iudea londe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid +d+am] [NP-NOM +du] [VBD geearnode] [NP Godes irre] [, ,] [CP-FRL-LOC-SPE +d+ar +da godan weorc +ar n+aren on +de mette] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +d+am]]

Example 132

[cocura] [CP:46.355.22.2407] Ac us is swiđe micel đearf, đeah đeos hwilendlice sibb for ure cease gedrefed weorđe on đæra yfelena monna mode, đæt hie đeah on ussum eallunga gehealden sie.[CP:46.355.25.2408] Forđæm he cwæđ bi đære sibbe: Iowres gewealdes, forđæm sio sib mid ryhte beon sceal ægđer ge on đæs cidendan monnes mode ge on đæs geđafiendan.[CP:46.357.2.2409] Gif hio đonne of ođres gewite, on đæs ođres hio đurhwunige.
[CP:46.357.3.2410] Be đæm se ilca Paulus on ođre stowe monode his gingran,
[CP:46.357.3.2411] & đus cwæđ:

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM se ilca Paulus] [PP on o+dre stowe] [VBD monode] [NP his gingran] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 133

[cocura] [CP:47.359.18.2438] Geđencen be đissum đa wrohtsaweras hu monigfaldlice hie gesyngiađ, đonne hie đæt an yfel đurhtiođ, & mid đæm anum yfele aterađ of đære menniscan heortan ealle đa godan cræftas.[CP:47.359.21.2439] Mid đam anum yfele hie gefremmađ unrim ođerra yfela, forđam đa đe đa worhte sawađ, hie adwæscađ đa sibbe, đe modor is ealra godra cræfta. $Forđon $đe nan cræft nis Gode deorwyrđra đonne sio lufu, ne eft đæm deofle nan cræft leoftælra đonne hie mon slite.[CP:47.359.25.2440] Swa hwa đonne swa đa wrohte biđ sawende, & mid đy đa sibbe ofslihđ on his geferan, he biđ hiewcuđlice đeow đæm Godes feonde, đe simle wiđbritt đæm untruman mode đære sibbe đe he self forlet, & hine mid đæm forworhte, ođ he ofdune afeoll, & nu giet wilnađ đæt he us đone weg fordikige, đæt we ne mægen astigan on đone weg & on đa are đe he of afeoll.
[CP:47.361.5.2441] Ongean đæt sint to manienne đa đe đa sibbe sawađ, đæt hie swa micel weorc to recceleaslice & to unwærlice ne don, & huru đær đær hie nyton hwæđer sio sibb betre betwux gefæstnod biđ, đe ne biđ, forđæm swa swiđe swa hit deređ đætte ænig wana sie đære sibbe betwux đæm goodum, swa swiđe hit eac deređ đæt hio ne sie gewanod betwux đæm yfelum.
[CP:47.361.10.2442] Forđæm, gif đa đweoran & đa unryhtwisan hiera yfel mid sibbe gefæstnigađ, & tosomne gemengađ, đonne biđ geiced hiera mægen, & hiora yfelum weorcum gefultumod, forđon swa micle swa hie gemodsumeran biođ betwux him, swa hie beođ bealdran đa godan to swenceanne.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manienne] [NP-NOM-1 +da +de +da sibbe sawa+d] [, ,] [CP-THT-3 +d+at hie swa micel weorc to recceleaslice& to unw+arlice ne don,& huru +d+ar +d+ar hie nyton hw+a+der sio sibb betre betwux gef+astnod bi+d, +de ne bi+d, for+d+am swa swi+de swa hit dere+d +d+atte +anig wana sie +d+are sibbe betwux +d+am goodum, swa swi+de hit eac dere+d +d+at hio ne sie gewanod betwux +d+am yfelum] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 134

[cocura] [CP:47.361.19.2448] Swa eac đa his folgeras, swa hie unwiđerweardran & gemodran beođ, swa hie swiđur hlecađ tosomne,[CP:47.361.19.2449] & eac fæstor tosomne beođ gefegde to godra monna hienđe.[CP:47.361.22.2450] Swa eac se se đe đa unryhtwisan tosomne sibbađ, he seleđ đære unryhtwisnesse fultom & mægen, forđæm hie magon đa godan swa micle swiđur geswencean swa hie hiora anmodlicor ehtađ.
[CP:47.361.24.2451] Be đæm cwæđ se æđela lareow Sanctus Paulus, đa he geseah đæt folc Phariseo & Saducia anmodlice his ehtan,
[CP:47.361.24.2452] he tiolode hie betwux him to toscadanne,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +a+dela lareow Sanctus Paulus] [, ,] [CP-ADV +da he geseah +d+at folc Phariseo& Saducia anmodlice his ehtan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 135

[cocura] [CP:48.367.21.2480] Ac hie wilniađ mid đy đæt hie mon herige, & cweđe đæt hie sin wise lareowas.[CP:48.367.22.2481] Ac gif we wilnigen đæt hie đæs wos geswicen, đonne sculon we hie ealra đinga ærest & geornost læran đæt hie ne wilnigen leasgielpes, forđæm, gif se wyrttruma đære upahafenisse ærest wyrđ forcorfen, đonne biđ hit sona swutol đæt đa twigu forseariađ đære unryhtan lare.[CP:48.369.1.2482] Eac hie sint to manigenne đætte hie đurh hiera gedwolan & đurh hiera ungeđwærnesse đa Godes æ, đe us forbiet diofulum to offrianne, đæt hie đa ilcan æ ne gehwierfen to diofulgielde.
[CP:48.369.4.2483] Be đæm Dryhten siofigende cwæđ đurh Ossei đone witgan,
[CP:48.369.4.2484] he cwæđ: Ic him sealde hwæte & win & oele & gold & siolfor;

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM Dryhten siofigende] [VBDI cw+a+d] [PP +durh Ossei +done witgan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 136

[cocura] [CP:48.369.16.2494] ac hit briengađ eal đa gedwolmen Bale, mid $đæm $đe hie hiora hieremonna mod gedwellađ, & eall hiera andgit forhwirfađ mid hiera wore lare.[CP:48.369.19.2495] Đonne hie dođ đone hwæte & đæt win & đone ele & đæt siolfor to diofulgieldum, đonne hie đa gesibsumnesse & gesceadwisnesse to gedwolan & to ungeđwærnesse gehwyrfađ.[CP:48.369.21.2496] Forđæm hie sint to manigenne đæt hie geornlice geđencen, đonne hie mid forhwirfede mode đære sibbe bebod gehwierfađ to ungeđwærnesse, đæt hie đonne hie selfe ofsleađ from lifes wordum mid ryhtum Godes dome.
[CP:48.369.25.2497] Ongean đæt sint to manigenne đa đe đa word đære halgan æ $ryhtlice ongietan cunnon, & hie swađeah eađmodlice nyllađ læran,
[CP:48.369.25.2498] hie sint to manigenne đæt hie hie selfe ongieten on đæm halgum gewritum, $ærđæm $đe hie ođre læren, đylæs hie eahtigen $ođerra monna dæda, & forgieten hie selfe, & đonne hie eal đa halgan gewritu ryhtlice ongiten hæbben, đæt hie ne forgiten hwæt bi đæm upahæfenum gecweden is,

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da +de +da word +d+are halgan +a $ryhtlice ongietan cunnon,& hie swa+deah ea+dmodlice nylla+d l+aran] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 137

[cocura] [CP:48.373.20.2528] he cwæđ: đeah đu đin wætru todæle, hafa hie đeah đe self,[CP:48.373.20.2529] & ne sele elđiodigum hira nawuht.[CP:48.373.25.2530] He mænde đa awiergedan gæstas.
[CP:48.373.25.2531] Bi đæm spræc Dauid swiđe cuđlice on psalmum, swa he hit oft acunnad hæfde,
[CP:48.373.25.2532] he cwæđ: Elđiodige arison wiđ me,

[IP-MAT [PP Bi +d+am] [VBDI spr+ac] [NP-NOM Dauid] [ADVP swi+de cu+dlice] [PP on psalmum] [, ,] [PP swa he hit oft acunnad h+afde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP-DAT +d+am]]

Example 138

[cocura] [CP:49.375.21.2540] hi sint to manigenne đæt hie be đæm læssan đingum ongieten hu suiđe hie gesyngiađ on đæm maran.[CP:49.377.1.2541] Hwæt, hie witon, gif hiera niehstan friend weorđađ wædlan, & hie feoh habbađ, & his đonne him oftiođ, đæt hie beođ đonne fultemend to hiera wædle.[CP:49.377.3.2542] Hwy ne magon hie đonne geđencean, gif hie on đæm gesyngiađ, hu micle swiđur hie gesyngiađ, đonne hie oftiođ đære lare đæm synfullum brođrum, swelce hie gehyden lifes læcedom, & his forwirnen đæm cwelendum monnum?
[CP:49.377.6.2543] Be đæm cwæđ Salomon: Hu nytt biđ se forholena cræft ođđe đæt forhydde gold?
[CP:49.377.8.2544] Ođđe gif hwelc folc biđ mid hungre geswenced, & hwa his hwæte gehyt & ođhielt, hu ne wilt he đonne hiera deađes?

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Salomon] [, :] [CP-QUE-SPE Hu nytt bi+d se forholena cr+aft o+d+de +d+at forhydde gold] [. ?]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 139

[cocura] [CP:49.383.13.2591] Be đæm wæs swiđe ryhtlice gecweden đæt mon scolde ofslean his brođur & his freond & his niehstan.[CP:49.383.14.2592] Đonne mon ofslihđ his brođur & his friond & his niehstan, đonne he for nanre sibbe ne wandađ đæt he đa gyltas ne wrece on scyldegum monnum.[CP:49.383.16.2593] Nu se is đonne gehaten Godes đegn se đe mid đæm andan onæled biđ godcundre lufan unđeawas to ofsleanne, hu, ne wiđsæcđ se đonne eallunga Godes đegn to bionne, se đe wiđsæcđ đæt he ne đreage swa he swiđusđ mæge woruldmonna unđeawas?
[CP:49.383.20.2594] Ongean đæt sint to manianne đa đe nabbađ nawđer ne ildo ne wisdom to đon đæt hie mægen ođđe cunnen læran, & hi đeah forhradiađ đæt hie hit ongiennađ, đylæs hie $him $selfum fordikigen đone weg đære bote, đe him on fierste becuman meahte, đonne hi him to tiođ đa byrđenne swa micelre đenunge swa hrædlice.
[CP:49.383.25.2595] Ac đonne hie him ær tide to tiođ đæt hi ne magon ne ne cunnon, đonne is him to ondrædanne đæt him weorđe to lore đæt hie to ryhtre tide gefolgian meahton, đæt is se wisdom, đe hie ær tide wilniađ & eowiađ, ac he him wyrđ đonne swiđe ryhtlice to lore.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manianne] [NP-NOM-1 +da +de nabba+d naw+der ne ildo ne wisdom to +don +d+at hie m+agen o+d+de cunnen l+aran,& hi +deah forhradia+d +d+at hie hit ongienna+d] [, ,] [CP-ADV +dyl+as hie $him $selfum &lt;TEXT:himselfum&gt; fordikigen +done weg +d+are bote, +de him on fierste becuman meahte, +donne hi him to tio+d +da byr+denne swa micelre +denunge swa hr+adlice] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 140

[cocura] [CP:50.387.25.2624] For đissum đingum wæs đætte Ezechiel se witga đreade Israhela folc, & cwæđ đæt hie wolden weorđan forlorene & oferwunnene mid orsorgnesse, swa swa Idumeas wæron, forđæm hi to swiđe bliđsodon on đisses middangeardes orsorgnesse.[CP:50.387.28.2625] Ac Dryhten hie đreade đurh đone witgan, đa he cwæđ: Hie dydon min land him selfum to ierfelonde mid gefean & mid ealre heortan & mid ealle mode.[CP:50.387.31.2626] Be đæm wordum we mægon gehieran đæt hie wæron swiđe suiđlice getælde, næs no $forđæm $đe hie fægnodan, ac $forđæm $đe hie mid ealre heortan & mid ealle mode fægnodan.
[CP:50.387.33.2627] Be đæm cwæđ Salomon: Giongra monna dolscipe hi ofslihđ,
[CP:50.387.33.2628] & dysigra monna orsorgness hi fordeđ.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Salomon] [, :] [IP-MAT-SPE Giongra monna dolscipe hi ofslih+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 141

[cocura] [CP:50.389.18.2640] Đa he lærde hu we ægđer lufian sceolden, đa he mæt đone welan & đone wyrđmynd to đære winestran handa.[CP:50.389.19.2641] Eft be đæm ilcan cwæđ se psalmsceop: Gehæle me đin sio swiđre.[CP:50.389.20.2642] Ne cwæđ he no đin sio winestre hond, ac đin sio swiđre.
[CP:50.389.21.2643] Mid đæm he $gecyđde đæt he ne mænde đis andwearde lif, ac đæs ecean lifes hælo he sohte.
[CP:50.389.22.2644] Be đæm ilcan is eft awriten on Exodo, đæt is Moyses boc,

[IP-MAT [PP Mid +d+am] [NP-NOM he] [VBD $gecy+dde] [CP-THT +d+at he ne m+ande +dis andwearde lif, ac +d+as ecean lifes h+alo he sohte] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +d+am]]

Example 142

[cocura] [CP:50.391.13.2655] Be đys ilcan wæs eac gecweden be đæm welegan đe gesæd is đætte on $helle đrowude,[CP:50.391.13.2656] hit wæs gecweden: đu onfenge đin god eal her on worulde.[CP:50.391.15.2657] Forđæm anfehđ se yfla auht goodes on đisse worulde đæt he eft đy maran yfles on đæm toweardan life, gif he her nolde for đæm goode to Gode gecierran.
[CP:50.391.17.2658] Angean đæt sint to manigenne đa đe đises middangeardes wilna & weolena wilniađ, & him swađeah sum wiđerweardnes his forwiernđ, & hi geswencđ on đisse worulde,
[CP:50.391.23.2659] đa sint to manienne đæt hie geornlice geđencen mid hu micelre giefe ofer him wacađ se Scippend & se Stihtere ealra gesceafta, đonne he hi nyle lætan to hiera agnum wilnungum; Swa swa se læce, đonne he đæm siocan ne truwađ, & wenđ đæt his gehelpan ne mæge, đonne $aliefđ he him eal đæt đæt hine lysđ to donne & to đycganne,

[IP-MAT [PP Angean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da +de +dises middangeardes wilna& weolena wilnia+d,& him swa+deah sum wi+derweardnes his forwiern+d,& hi geswenc+d on +disse worulde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Angean] [NP-ACC +d+at]]

Example 143

[cocura] [CP:51.393.23.2675] Đa sint to manigenne đe mid đæm gebundene biođ, đonne đonne hie betwuh him đenceađ hu hiera ægđer ođres willan don scyle, đæt hira swa tilige ægđer ođrum to licianne on hiera gesinscipe, đæt hi ne mislicien hiera Scippende; & đæt hie swa wyrcen đisses middangeardes weorc đæt hie ne forlæten to wilnianne đara đe Godes sien, & swa gefeon đissa andweardena goda đæt hi him eac geornlice ondræden đa ecan yflu, & swa eac đara yfela đisse worulde hiofen đæt hi huru hiora tohopan anwealgne gefæstnigen to đæm ecum godum; & đonne hie ongieten hu gewitendlic đis andwearde biđ đæt đæt hie her dođ, & hu đurhwunienede đæt biđ đæt hi wilniađ, đætte đonne nawđer ne nan yfel đisses middangeardes hiora mod ne gebrece ne nan god hie ne beswice, ac se gefea đara hefonlicena goda hi gehierde wiđ đæm brocum; & eft se wena đara toweardena yfela on đæm toweardan dome hie geegesige on đære orsorgnesse; Forđæm đæt mod đara cristenra gesamhiwena, đætte biđ ægđer ge trum ge untrum & ne mæg fullice forsion đas hwilendlican đing, he mæg đeah hine formengan to đæm ecum mid his willan, đeah he đonne giet on đæs flæsces lustfulnesse licge, mid đæm đæt he hine getrymige & gefylle mid đæm uplican tohopan.[CP:51.395.7.2676] Ond đeah he hæbbe hwæt eorđlices & mennisclices him on gewunan on đys wege se weg is đis andwearde lif ne forlæte he đeah đone tohopan đæt he becume $to Gode for his godan willan,[CP:51.395.7.2677] & swađeah ne fulga he eallunga đæs lichoman wilnunga, đylæs he eallunga afealle đonon đe he fæsđlicost tohopian scolde.
[CP:51.395.11.2678] Ymb đæt reahte Paulus swiđe wel mid feaum wordum on his ærendgewrite to Corinctheum,
[CP:51.395.11.2679] he cuæđ: đa đe wif hæbben, sien đa swelce hie nan hæbben,

[IP-MAT [PP Ymb +d+at] [VBD reahte] [NP-NOM Paulus] [ADVP swi+de wel] [PP mid feaum wordum] [PP on his +arendgewrite] [PP to Corinctheum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC +d+at]]

Example 144

[cocura] [CP:51.395.17.2683] Se hæfđ eac wif swelce he nan næbbe, se đe ongiet đætte eal đas andweardan đing biođ gewitendlicu, & đeah for niedđearfe hæfđ giemenne his flæsces, & hwæđre mid micelre wilnunga his gæstes giernđ đæs ecan gefean.[CP:51.395.20.2684] Đæt is đonne đæt mon wepe, & ne wepe, đæt mon đa iermđo đisses middangeardes wepe, & swađeah wite đæt he sceal bion $afrefred, & blissian on đæm ecum gefean.[CP:51.395.23.2685] & eft is đæt mon blissige & ne blissige đæt mon ahebbe his mod of đissum eorđlican to đæm hefonlican, & đeah ne forlæte đæt he him ne ondræde đæt he afealle of đæm uplican to đæm niđerlican.
[CP:51.395.25.2686] Ymb đæt swiđe wel đærryhte æfter rehte Sanctus Paulus, đa he cwæđ: đyses middangeardes ansien ofergæđ. Swelce he openlice cwæde: Ne sculon ge no eallunga to swiđe lufian đisne middangeard, forđam, đeah ge hine lufigen, he eow ne mæg ealneg standan;
[CP:51.395.29.2687] On idelnisse ge fæstniađ eower mod on him, $forđæm $đe he eow flihđ, đeah ge hine lufigen swelce he wunigende sie.

[IP-MAT [PP Ymb +d+at] [ADVP swi+de wel] [ADVP-TMP +d+arryhte] [RP +after] [VBD rehte] [NP-NOM Sanctus Paulus] [, ,] [CP-ADV +da he cw+a+d: +dyses middangeardes ansien oferg+a+d] [, .] [CODE &lt;T06560197100,51.395.27&gt;] [PP Swelce he openlice cw+ade: Ne sculon ge no eallunga to swi+de lufian +disne middangeard, for+dam, +deah ge hine lufigen, he eow ne m+ag ealneg standan] [. ;]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC +d+at]]

Example 145

[cocura] [CP:51.399.33.2734] & đus cwæđ:[CP:51.399.33.2735] Ne fornime incer nođer ođer ofer will butan geđafunge, đæm timum đe he hine wille gebiddan,[CP:51.399.33.2736] ac geæmtigeađ inc to gebedum.
[CP:51.399.36.2737] Ongean đæt sint to manigenne đa đe ne beođ gebundne mid đæm gesinscipe,
[CP:51.399.36.2738] đa sint to manienne đæt hie swa micle ryhtlecor đa hefonlican bebodo healden swa hie orsorgran biođ đisses middangeardes ymbhogena, forđæm hie nan gespann đæs flæsclican gesinscipes ne gebiegeđ on đisse worulde, ne se aliefeda gesinscipe hi ne gehefegađ.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da +de ne beo+d gebundne mid +d+am gesinscipe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 146

[cocura] [CP:52.403.22.2761] Ac hwæt cweđađ hi đonne, đonne đa ođre stondađ on anwalgre hælo, & hie nyllađ æfter yfelre dæde gecierran?[CP:52.403.24.2762] Ođđe hwæt cweđađ hi, đonne đa ođre briengađ ægđer ge hie selfe ge eac ođre mid hiora bisenum to hefonrice; Ond hie, đonne him God đone first alefđ, & him hira yffel forbierđ, nyllađ furđum hie selfe briengan?[CP:52.403.27.2763] Ac hie sint to manienne đæt hie gemunen hwæt hi godes ær forleton đæs đe hi don meahton, đæt hi huru đonne forbugen đæt andwearde yfel.
[CP:52.403.29.2764] Be đæm cwæđ Dryhten to đæm gewundedum modum đurh Ezechiel đone witgan, swelce he to Iudeum spræce, & he đara gedonena scylda eft gemyndgade, $forđæm $đe he wolde đæt hi sceamode đæt hie eft on đære ođerre worulde wæren unclæne,
[CP:52.403.29.2765] he cwæđ đæt hi hi forlægen on Egiptum on hira gioguđe:

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Dryhten] [PP to +d+am gewundedum modum] [PP +durh Ezechiel +done witgan] [, ,] [PP swelce he to Iudeum spr+ace,& he +dara gedonena scylda eft gemyndgade, $for+d+am $+de &lt;TEXT:for+d+am+de&gt; he wolde +d+at hi sceamode +d+at hie eft on +d+are o+derre worulde w+aren uncl+ane] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 147

[cocura] [CP:52.407.10.2800] & đone greadan his arfæstnesse & his frofre he gebræt ongean đa đe to him gecierrađ.[CP:52.407.12.2801] Đonne we gehirađ under bæc đæs maniendes stemne, đonne we to him gecierrađ, đonne đonne he us ciegeđ huru æfter urum scyldum, đonne he us æfter cliopađ, đeah we ær nolden æfter his lare.[CP:52.407.15.2802] Hit is cyn đæt we ure scomigen, đonne he us æfter cliopađ, gif we us nyllađ ondrædan his ryhtwisnesse, forđæm we hine mid swa micle maran unryhte & dysige oferhycgeađ swa he læs forhogađ đæt he us đonne giet to him spane, siđđan we hiene oferhycggeađ.
[CP:52.407.19.2803] Ongean đæt sint to manigenne đa đe đonne giet ungefandod habbađ flæsclicra scylda, đætte hie swa micle swiđor đone spild đæs hryres him ondræden đonne đa ođre swa hi ufor stondađ đonne đa ođre.
[CP:52.407.22.2804] Hi sint to manienne đæt hi witen swa swa hie on hira stede gestondađ swa him mare gescot & ma flana hiera feonda to cymđ.

[IP-MAT [PP Ongean +d+at] [BEPI sint] [IP-INF to manigenne] [NP-NOM-1 +da +de +donne giet ungefandod habba+d fl+asclicra scylda] [, ,] [CP-THT-3 +d+atte hie swa micle swi+dor +done spild +d+as hryres him ondr+aden +donne +da o+dre swa hi ufor stonda+d +donne +da o+dre] [. .]]

First PP with NP = [[P Ongean] [NP-ACC +d+at]]

Example 148

[cocura] [CP:52.411.1.2832] & hi đonne swa micle fæsđlicor gestađolicađ on godum weorcum swa hi hi selfe synnigran ongietađ.[CP:52.411.3.2833] & oft đa, đa đe on clænnesse hiora lichoman gehealdenne habbađ, swa swa hi læsse ongietad on him selfum đæs đe him hreowan đyrfe, swa swa hie swiđur wenađ đæt him genog sie on hira lifes clænnesse, đonne hira mod ne beođ onhæt mid nanre manunge đære hreowsunga.[CP:52.411.7.2834] Đonon wyrđ oft Gode leofre đæt lif đætte æfter his synnum onæled biđ mid hreowsunga đonne đæt clæne & đæt unsceađfulle for slæwđe & for orsorgnesse.
[CP:52.411.9.2835] Be đæm cwæđ đæs Deman stemn, đæt is Crist, be Marian đære forlegisse: Hire sint forgifena swiđe manega synna, $forđæm $đe hio swiđe hreowsade.
[CP:52.411.12.2836] Ond eft he cwæđ: Mara gefea wyrđ on hefonum for anum hreowsiendum đonne ofer nigon & hundnigontig ryhtwisra đæra đe him nan đearf ne biđ hreowsunga.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM +d+as Deman stemn, +d+at is Crist] [, ,] [PP be Marian +d+are forlegisse] [, :] [IP-MAT-SPE Hire sint forgifena swi+de manega synna, $for+d+am $+de &lt;TEXT:for+d+am+de&gt; hio swi+de hreowsade] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 149

[cocura] [CP:53.413.6.2848] Đa sint to manienne đe hira geworhtan wepađ, đætte hie đa gedonan yfelu mid fullfremedre hreowsunga ađwean, đylæs hi sin to swiđe gebundne mid đæm đurhtogenum scyldum, & đonne to lange forelden đæt hi hi ne anbinden mid đære hreowsunge.[CP:53.413.10.2849] Be đæm is awriten on đæm nigon & hundsiofantigođan sealme: God us drencte swiđe gemetlice mid tearum, swa đætte æghwelces mannes mod swa micle oftor wære geđwæned mid hreowsunge tearum swa swa he gemunde đæt hit oftor wære adrugod from Gode on his synnum.[CP:53.413.14.2850] Hi sint eac to manienne đæt hi unađrotenlice đa gedonan synna gelæden beforan hira modes eagan, & đonne hi hi gesewene hæbben, gedon đæt hie ne đyrfen bion gesewene æt đæm nearwan dome.
[CP:53.413.17.2851] Be đæm cwæđ Dauid on psalmum: Ahwyrf, Dryhten, đin eagan from minum synnum.
[CP:53.413.18.2852] & lytle ær he cwæđ: Mine misdæda biođ simle beforan me. Swelce he cwæde: Ic đe bidde đæt đu no ne locige on mine synna, $forđæm $đe ic self him ealneg on locige.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Dauid] [PP on psalmum] [, :] [IP-MAT-SPE Ahwyrf, Dryhten, +din eagan from minum synnum] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 150

[cocura] [CP:53.413.14.2850] Hi sint eac to manienne đæt hi unađrotenlice đa gedonan synna gelæden beforan hira modes eagan, & đonne hi hi gesewene hæbben, gedon đæt hie ne đyrfen bion gesewene æt đæm nearwan dome.[CP:53.413.17.2851] Be đæm cwæđ Dauid on psalmum: Ahwyrf, Dryhten, đin eagan from minum synnum.[CP:53.413.18.2852] & lytle ær he cwæđ: Mine misdæda biođ simle beforan me. Swelce he cwæde: Ic đe bidde đæt đu no ne locige on mine synna, $forđæm $đe ic self him ealneg on locige.
[CP:53.413.20.2853] Be đæm eac cwæđ Dryhten đurh Essaias đone witgan: đinra synna ne weorđe ic gemunende,
[CP:53.413.20.2854] ac gemun đu hiora.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP eac] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Dryhten] [PP +durh Essaias +done witgan] [, :] [IP-MAT-SPE +dinra synna ne weor+de ic gemunende] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:4.2.15] Hwæt þu eac sylfa const þa gecynd mines modes mec a gewunelice healdon þæt gemerce sođes & rihtes.[Alex:4.3.16] Ond ic sperlicor mid wordum sægde þonne hie mid dædum gedon wærun.[Alex:4.4.17] Nu ic hwæþre gehyhte & gelyfe þæt þu þas þing ongete swa þu me ne talige owiht gelpan & secgan be þære micelnisse ures gewinnes & compes.
[Alex:4.6.18] For đon ic oft wiscte & wolde þæt hyra læs wære swa gewinfulra.
[Alex:5.1.19] Ic đæs þoncunge do Greca herige & swyđost þæm mægene þære iuguþe & þæm unforswyþdum urum weorode, for þon on ieþum þingum hie me mid wæron & on þæm earfeđum no from bugon.

[IP-MAT-SPE [PP For +don] [NP-NOM ic] [ADVP-TMP oft] [VBD wiscte& wolde] [CP-THT-SPE +t+at hyra l+as w+are swa gewinfulra] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +don]]

Example 2

[coalex] [Alex:8.4.38] Ac ic wolde þæt þu þa đing ongeate þa đe weorđe sindon in gemyndum to habbanne.[Alex:8.5.39] Ærest ic þe write be þære unarimedlican mengeo his weoredes, þæs wæs buton unarimedlican feþum, sixtene þusend monna & eahta hund eoredmanna ealle mid heregeatwum gegerede.[Alex:8.8.40] & we þa þær genoman feower hund elpenda,
[Alex:8.8.41] & on þam ufan stodon gewæpnode scyttan,
[Alex:8.8.42] & þa torras & þa scylfas on him bæron þa elpendas þe đa byrnwigon onstodan.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tam ufan] [VBDI stodon] [NP-NOM gew+apnode scyttan] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam] [ADV ufan]]

Example 3

[coalex] [Alex:8.8.40] & we þa þær genoman feower hund elpenda,[Alex:8.8.41] & on þam ufan stodon gewæpnode scyttan,[Alex:8.8.42] & þa torras & þa scylfas on him bæron þa elpendas þe đa byrnwigon onstodan.
[Alex:8.10.43] Æfter þon we đa cynelican burh Porres mid urum wæpnum in eodon.
[Alex:8.11.44] Ond his healle & þa cynelican geseto his sceawedon.

[IP-MAT-SPE [PP +After +ton] [NP-NOM we] [NP-ACC +da cynelican burh Porres] [PP mid urum w+apnum] [RP in] [VBDI eodon] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +ton]]

Example 4

[coalex] [Alex:10.5.73] & swiđast ic wilnade þæt hie me gelæddon to þæm dioglum godwebwyrhtum, đa þonne wunderlice of $sumum treowcynne & of his leafum & of his flyse, þæs treowes spunnon & swa eac to godewebbe wæfon & worhtan.[Alex:10.7.74] Ac hie þa londliode tiolodon ma ussa feonda willan to gefremmanne þonne urne, for þon þe hie us gelæddon þurh þa lond þe þa unarefnedlican cyn nædrena & hrifra wildeora in wæron.[Alex:10.10.75] Đa ongeat ic selfa & geseah of dæle þæt me þa earfeđu becwoman.
[Alex:10.10.76] For þon ic ær forlet & ne gymde þara nytlicra geþeahta minra freonda & þara monna þe me þæt logon þæt ic þæm wegum ferde.
[Alex:10.12.77] Đa bebead ic minum þegnum & hie het þæt hie hie mid heora wæpnum gereden, & mid þy herige forđferdon.

[IP-MAT-SPE-0 [PP For +ton] [NP-NOM ic] [ADVP-TMP +ar] [VBDI forlet] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 & ne gymde] [NP-GEN +tara nytlicra ge+teahta minra freonda& +tara monna +te me +t+at logon +t+at ic +t+am wegum ferde] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ton]]

Example 5

[coalex] [Alex:10.10.76] For þon ic ær forlet & ne gymde þara nytlicra geþeahta minra freonda & þara monna þe me þæt logon þæt ic þæm wegum ferde.[Alex:10.12.77] Đa bebead ic minum þegnum & hie het þæt hie hie mid heora wæpnum gereden, & mid þy herige forđferdon.[Alex:10.13.78] & hie eac swylce þæt min weorod & þa mine þegnas & eal min here goldes & $eorcnanstana þæt hie gehergad, & genumen hæfdon micel gemet mid him wægon & læddon.
[Alex:10.15.79] For þon hie wendon & ondredon gif hie hit behindon forleton þæt hiora fynd hit þonne deagollice genomon & onweg aleddon.
[Alex:11.1.80] Ond efne swiđe þa mine þegnas & eal min weorod wæs gewelgod þæt hie uneđe ealle þa byrđene þæs goldes mid him aberan & alædan meahton.

[IP-MAT-SPE [PP For +ton] [NP-NOM hie] [VBDI wendon& ondredon] [CP-ADV-SPE gif hie hit behindon forleton] [CP-THT-SPE +t+at hiora fynd hit +tonne deagollice genomon& onweg aleddon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ton]]

Example 6

[coalex] [Alex:16.21.171] & þa het ic eac of þæm wudo þe đær gefylled wæs þæt mon fyr onælde, sio fyrd þe mid me wæs[Alex:16.21.172] þa didon hie swa.[Alex:16.22.173] & þa đær onældon þusend fyra & eac fif hund,
[Alex:16.22.174] for þon ic þæt dyde gif us on niht uncuđes hwæt on becwome þæt we hæfdon æt þæm fyre leoht & fullaste.
[Alex:17.1.175] Þa we þara fyra hæfdon onæled swa fela swa us þa đuhte, þa bleow man mine byman

[IP-MAT-SPE [PP for +ton] [NP-NOM ic] [NP-ACC +t+at] [VBD dyde] [CP-ADV-SPE gif us on niht uncu+des hw+at on becwome +t+at we h+afdon +at +t+am fyre leoht& fullaste] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ton]]

Example 7

[coalex] [Alex:40.9.519] Đu þonne đeah $þu lytle hwile lifge hweþre đu geweorđest an cyning & hlaford ealles middangeardes.[Alex:40.10.520] Ac ne frign đu unc nohtes ma $ne axa, for þon wit habbađ oferhleođred þæt gemære uncres leohtes,[Alex:40.10.521] ac to Fasiacen & Porre þæm cyninge eft gehworf þu.
[Alex:40.12.522] & fer đy þa weopon mine geferan, for þon ic swa lytle hwile lyfigan moste.
[Alex:40.13.523] Ac þa forbead hit se bisceop þæt hi ne weopon, þy læs þa halgan treow þurh heora wop & tearas abulgen.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP fer +dy] [ADVP-TMP +ta] [VBDI weopon] [NP-NOM mine geferan] [, ,] [CP-ADV-SPE for +ton ic swa lytle hwile lyfigan moste] [. .]]

First PP with NP = [[P fer] [NP-DAT +dy]]

Example 8

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.54.54] Min saul mycclaþ Drihten[HomU_18_[BlHom_1]:7.54.55] & min gast wynsumaþ on God minum Hælende;[HomU_18_[BlHom_1]:7.54.56] forđon he sceawode þa eaþmodnesse his þeowene.
[HomU_18_[BlHom_1]:7.57.57] Of þon me eadige cwædon ealle cneorisna;
[HomU_18_[BlHom_1]:7.57.58] forþon he me mycel dyde se þe mihtig is, & his noma halig,

[IP-MAT [PP Of +ton] [IP-SMC me eadige] [VBDI cw+adon] [NP-NOM ealle cneorisna] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +ton]]

Example 9

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:23.152.299] Her us cyþ þæt se godspellere sæde hu Drihten cwæþ to Petre, þa he bæd þæt he moste faran & his fæder bebyrgean.[HomS_8_[BlHom_2]:23.154.300] Hælend him þa ondswarede[HomS_8_[BlHom_2]:23.154.301] & cwæþ, þu scealt fylgean me, & lætan þa deadan bergean heora deade.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.155.302] On þon he us bysene onstealde þæt nænig mon ne sceal lufian ne ne geman his gesibbes, gif he hine ærost agælde Godes þeowdomes.
[HomS_8_[BlHom_2]:23.158.303] Geþencean we eac þæt Drihten his englas gesceop, & heofen & eorþan, sæ, & ealle þa gesceafta þe on þæm syndon;

[IP-MAT [PP On +ton] [NP-NOM he] [NP-ADT us] [NP bysene] [RP+VBD onstealde] [CP-THT-1 +t+at n+anig mon ne sceal lufian ne ne geman his gesibbes, gif he hine +arost ag+alde Godes +teowdomes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ton]]

Example 10

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:37.187.488] & gelædeþ to forgifnesse.[HomS_10_[BlHom_3]:37.189.489] Ne gelyfe þæs nænig mon þæt him ne genihtsumige þæt fæsten to ecere hælo, buton he mid oþrum godum hit geece;[HomS_10_[BlHom_3]:37.189.490] & se þe wille Drihtne bringan gecweme lac fæsten, þonne sceal he þæt mid ælmessan & mid mildheortum weorcum fullian.
[HomS_10_[BlHom_3]:37.193.491] Be þæm Esaias se witga cwæþ, Brec þinne hlaf þearfendum mannum,
[HomS_10_[BlHom_3]:37.193.492] & sona swa þu geseo nacodne wædlan, þonne gegyre þu hine,

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM Esaias se witga] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Brec +tinne hlaf +tearfendum mannum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

Example 11

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:37.196.494] Hwæt we gehyrdon þæt Gode biđ þæt fæsten swyþe gecweme, gif se mon ahefþ his handa to ælmesdædum.[HomS_10_[BlHom_3]:37.198.495] Se mildheorta Drihten, ure Scyppend, onfehþ swiþe lustfullice eallum þæm godum þe ænig man gedeþ his þæm nehstan, of arfæstre heortan & mildre.[HomS_10_[BlHom_3]:37.201.496] & swa $hwylc man swa mid godum willan fæstan mæge, & oþres dæges metes his lichoman ofteon, þæt he þonne bliþe þæs earman lichoman gefylle, & his þone nehstan afrefrige, on þon þe he hine sylfne geswence, þonne biþ þæt clæne fæsten & halig.
[HomS_10_[BlHom_3]:37.205.497] Be þæm Iohel se witga cwæþ, Halgiaþ eower fæsten,
[HomS_10_[BlHom_3]:37.205.498] & medeme lac bringaþ Drihtne, þæt is, ures lichoman forhæfdnes & ælmesdæda, seo þone earman geblissaþ.

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM Iohel se witga] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Halgia+t eower f+asten] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

Example 12

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:73.123.913] Hwæt tacnaþ heo buton þa halgan cyricean, þæt synd geleaffulle menn þa gearwiaþ clæne wununga on heora heortum Criste sylfum?[HomS_21_[BlHom_6]:73.125.914] He cwæþ, Ic eardige on him,[HomS_21_[BlHom_6]:73.125.915] & ic beo heora God on ecnesse.
[HomS_21_[BlHom_6]:73.126.916] Be þæm se apostol cwæþ, Se ælmihtiga God secþ þa clænan heortan him on to eardienne;
[HomS_21_[BlHom_6]:73.126.917] þonne ne mæg þæt Godes templ beon besmiten,

[IP-MAT [PP Be +t+am] [NP-NOM se apostol] [VBDI cw+a+t] [, ,] [IP-MAT-SPE Se +almihtiga God sec+t +ta cl+anan heortan him on to eardienne] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

Example 13

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:81.275.1017] & swa dydon fram fruman middangeardes.[HomS_21_[BlHom_6]:81.279.1018] Wel þæt gedafenode þæt þæt ærre folc cwæde & eac þæt æfterre, Gebletsad þu eart, þu þe come on Drihtnes noman;[HomS_21_[BlHom_6]:81.279.1019] forþon hit wæs an geleafa & an hiht on þa halgan þrynesse ær Cristes tocyme.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.282.1020] & æfter þon we singaþ rihtlice on his lof, Hæl us on þæm hehstan.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.283.1021] Eal seo stihtung wæs gefremed on þære soþan onflæscnesse for gefyllnesse þæs heofonlican eþles.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-NOM we] [VBPI singa+t] [ADVP rihtlice] [PP on his lof] [, ,] [IP-MAT-SPE H+al us on +t+am hehstan] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 14

[coblick] [HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1357] & to geleafan onbryrde,[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1358] & his miltse onwreah,[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.27.1359] & his mægsibbe gecyđde.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.29.1360] Ær þon we wæron steopcild gewordene; forþon þe we wæron astypte þæs heofonlican rices, & we wæron adilegode of þam frymþlican.
[HomS_40.2_[BlHom_9]:107.32.1361] Crist wunaþ & rixaþ mid eallum halgum saulum aa buton ende on ealra worlda world.

[IP-MAT [PP +Ar +ton] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD steopcild] [BEN^N gewordene] [, ;] [CP-ADV for+ton +te we w+aron astypte +t+as heofonlican rices,& we w+aron adilegode of +tam frym+tlican] [CODE &lt;COM:text_missing&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P +Ar] [NP-DAT +ton]]

Example 15

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:117.42.1505] Þonne sceal þes middangeard endian on þam sixta elddo[HomS_46_[BlHom_11]:117.42.1506] & þisse is þonne se mæsta dæl agangen, efne nigon hund wintra & lxxi on þys geare.[HomS_46_[BlHom_11]:119.45.1507] Ne wæron þas ealle gelice lange,
[HomS_46_[BlHom_11]:119.45.1508] ac on þyssum wæs þreo þusend wintra, on sumre læsse, on sumere eft mare.
[HomS_46_[BlHom_11]:119.46.1509] Nis forþon nænig mon þe þæt an wite hu lange he ure Drihten þas gedon wille, hwæþer þis þusend sceole beon scyrtre ofer þæt þe lengre.

[IP-MAT-0 [CONJ ac] [PP on +tyssum] [BEDI w+as] [NP-NOM +treo +tusend wintra]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tyssum]]

Example 16

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.60.1635] He cwæþ, Geond ealle eorþan gæþ heora sweg, æt þa ytmestan gemæro heora lar & heora word.[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1636] We leornedon, & on þæm godspelle cwiđ, þæt se Drihtnes Gast ofer hiene astige on culfran onlicnesse. Forþon þe he wæs ealra fyrena leas, þe fyr clænsian sceolde,[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1637] þonne wæs se Halga Gast ahafen ofer þa Godes leorneras on anlicnesse fyrenra legea.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.65.1638] & þurh þæt hie wæron fram eallum synnum alesde, & to þæm ecean life gelædde, ge eac þæt hie mihton þurh þa gife oþerra manna synna adilegian, & getrymman þurh þa gife þæs Halgan Gastes byrþenne þe eaþelicor & þe wynsumlicor þa myclan byrþenne & þa hefian aberan mihton þære mycclan langunga heora þæs leofan Hlafordes.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.71.1639] & swylce he eac wolde þæt hie mihton þurh þa gife þæs Halgan Gastes þe eþelicor & þe fæstlicor þæm wergan gaste wiþstondan & ofercuman, & oferswiþan þa men þe hie ongeaton þæt wiđerwearde wæron Godes beboda & þæs gastlican rihtes.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +turh +t+at] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [PP fram eallum synnum] [VBN^N alesde]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 17

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.284.1918] & he $gemette swiþe manige on þæm folce wepende.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.284.1919] & wæron cweþende, Wa us la, forþon be us is nu geworden swa swa on Sodoma byrig wæs.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.286.1920] Þær wæs geworden þæt þær com ofer hie on fruman mycel broga & hie wæron mid blindnesse slegene.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.288.1921] Ond æfter þon þa sende Drihten fyr of heofenum ofer hie
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.288.1922] & hie mid ealle forbærnde.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ond] [PP +after +ton] [ADVP-TMP +ta] [VBD sende] [NP-NOM Drihten] [NP-ACC fyr] [PP of heofenum] [PP ofer hie]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 18

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.396.2034] & eadige beođ þa þe þissa eorþwelena ne gymaþ.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.397.2035] & eadige beoþ þa þe wepaþ nu for heora synnum, forþon hi beoþ eft afrefrede on heofona rice.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2036] Ac utan we biddan þa fæmnan Sancta Marian þæt heo us sy milde þingere wiđ urne Drihten Hælendne Crist ondweardes rædes & eces wuldres,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2037] to þæm us gefultumige ure Drihten,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.399.2038] Amen.

[IP-MAT [PP to +t+am] [NP us] [VBPS gefultumige] [NP-NOM ure Drihten] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +t+am]]

Example 19

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.147.2285] Þa cwæþ se casere, Ne ondrædest þu þe Simon Petrus, se þe his godcundnesse mid soþum wisum gerymeþ.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2286] Him þa andswarede se eadiga apostol Sanctus Petrus[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2287] & þus cwæþ,
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2288] On þam is godcundnesse wen þe manna ingehygd wat & can, & heora heortena deagol ealle smeaþ & rimeþ;
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.149.2289] ac secge me nu gyf he God sy, hwæt ic þence oþþe hwæt ic do.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM godcundnesse wen] [CP-REL-SPE-1 +te manna ingehygd wat& can,& heora heortena deagol ealle smea+t& rime+t] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

Example 20

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2400] Wæs he ær ehtere Cristes æ;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2401] þa gecegde hine stefn of heofenum[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.273.2402] & hine soþfæstnesse lærde.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.274.2403] Æfter þyssum wæron manegu geflitu, oþþæt Petrus cwæþ, An God ælmihtig, God Fæder on Hælendum Criste mid þon Halgan Gaste, Scyppend ealra gesceafta, þone ic bodige þe geworhte heofen & eorđan & sæ, & ealle þa þing þe on þæm þrim syndon, se is soþ Cyning
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.274.2404] & his rices nis nænig ende.

[IP-MAT [PP +After +tyssum] [BEDI w+aron] [NP-NOM manegu geflitu] [, ,] [CP-ADV o+t+t+at Petrus cw+a+t, An God +almihtig, God F+ader on H+alendum Criste mid +ton Halgan Gaste, Scyppend ealra gesceafta, +tone ic bodige +te geworhte heofen& eor+dan& s+a,& ealle +ta +ting +te on +t+am +trim syndon, se is so+t Cyning]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tyssum]]

Example 21

[coblick] [LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:229.28.2940] & ne ondræd þu þe, forþon ne forlæte ic þe æfre;[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:229.28.2941] ah ic þe gefreolsige of ealre frecennesse, & ealle þine broþor, & ealle þa þe on me gelyfađ eallum tidum on ecnesse.[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.33.2942] Ac onbid her seofon & twentig nihta;
[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.33.2943] æfter þon ic sende to þe Andreas þinne broþor, þæt he þe utalædeþ of þyssum carcerne, & ealle þa đe mid þe syndon.
[LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.35.2944] & mid þy þe þis gecweden wæs, Drihten him eft tocwæđ, Sib sy mid þe, Matheus.

[IP-MAT-SPE [PP +after +ton] [NP-NOM ic] [VBP sende] [PP to +te] [NP-ACC Andreas +tinne bro+tor] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at he +te utal+ade+t of +tyssum carcerne,& ealle +ta +de mid +te syndon] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 22

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:155.1.93] Her Marcus Antonius & Aurelius his brođer fengon to rice.[ChronA_[Plummer]:167.1.94] Her Eleutherius on Rome onfeng biscepdom,[ChronA_[Plummer]:167.1.95] & þone wuldor fæstlice xv winter geheold;
[ChronA_[Plummer]:167.1.96] To þam Lucius Bretene kyning sende stafas,
[ChronA_[Plummer]:167.1.97] bæd þæt he wære Cristen gedon.

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM Lucius Bretene kyning] [VBD sende] [NP-ACC stafas] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 23

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.[ChronA_[Plummer]:455.1.147] Her Hengest & Horsa fuhton wiþ Wyrtgeorne þam cyninge, in þære stowe þe is gecueden Agælesþrep,[ChronA_[Plummer]:455.1.148] & his broþur Horsan man ofslog.
[ChronA_[Plummer]:457.1.149] & æfter þam Hengest feng to rice & Æsc his sunu.
[ChronA_[Plummer]:457.1.150] Her Hengest & Æsc fuhton wiþ Brettas in þære stowe þe is gecueden Crecganford,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [NP-NOM Hengest] [VBDI feng] [PP to rice] [CONJP-1 & +Asc his sunu] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 24

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:501.1.171] Her $cuom Port on Bretene. & his ii suna Bieda & Mægla mid ii scipum. on þære stowe þe is gecueden Portesmuþa,[ChronA_[Plummer]:501.1.172] & ofslogon anne giongne Brettisc monnan, swiþe æþelne monnan.[ChronA_[Plummer]:508.1.173] Her Cerdic & Cynric ofslogon ænne Brettisc cyning, þam was nama Natanleod. & v þusendu wera mid him,
[ChronA_[Plummer]:508.1.174] æfter þan þæt lond wearđ nemned Natan leaga oþ Cerdicesford.
[ChronA_[Plummer]:514.1.175] Her $cuomon West Seaxe in Bretene mid iii scipum. in þa stowe þe is gecueden Cerdices ora, Stuf & Wihtgær.

[IP-MAT [PP +after +tan] [NP-NOM +t+at lond] [BEDI wear+d] [VBN nemned] [NP-NOM-PRD Natan leaga] [PP o+t Cerdicesford] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tan]]

Example 25

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.[ChronA_[Plummer]:616.9.289] Æfter him feng Mellitus to $arcebiscopdome se was biscop of Lundinium
[ChronA_[Plummer]:616.9.290] & þas binnan fif wintre Mellitus $forđferde.
[ChronA_[Plummer]:616.11.291] Þa æfter him feng to $arcebiscopdome Iustus, se was biscop of Hrouecistre,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tas binnan fif wintre] [NP-NOM Mellitus] [RP+VBD $for+dferde] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +tas] [P binnan] [NP-DAT fif wintre]]

Example 26

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:870.4.792] & þy geare gefor Ceolnoþ ærcebiscop.[ChronA_[Plummer]:870.4.793] & Æþered Wiltunscire biscop wearþ gecoren to ærcebiscpe to Cantuareberi.[ChronA_[Plummer]:871.1.794] Her cuom se here to Readingum on West Seaxe,
[ChronA_[Plummer]:871.1.795] & þæs ymb iii niht ridon ii eorlas up;
[ChronA_[Plummer]:871.2.796] Þa gemette hie Æþelwulf aldorman on Englafelda,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iii niht] [VBDI ridon] [NP-NOM ii eorlas] [RP up] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iii niht]]

Example 27

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.2.796] Þa gemette hie Æþelwulf aldorman on Englafelda,[ChronA_[Plummer]:871.2.797] & him þær wiþ gefeaht[ChronA_[Plummer]:871.2.798] & sige nam;
[ChronA_[Plummer]:871.4.799] Þæs ymb iiii niht Æþered cyning & Ælfred his broþur þær micle fierd to Readingum gelæddon,
[ChronA_[Plummer]:871.4.800] & wiþ þone here gefuhton,

[IP-MAT [PP +T+as ymb iiii niht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+tur] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-ACC micle fierd] [PP to Readingum] [VBDI gel+addon] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +T+as] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

Example 28

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.4.801] & þær wæs micel wæl geslægen on gehwæþre hond,[ChronA_[Plummer]:871.4.802] & Æþelwulf aldormon wearþ ofslægen,[ChronA_[Plummer]:871.4.803] & þa Deniscan ahton wælstowe gewald;
[ChronA_[Plummer]:871.8.804] & þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ alne þone here on Æscesdune,
[ChronA_[Plummer]:871.8.805] & hie wærun on twæm gefylcum,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+tur] [PP wi+t alne +tone here] [PP on +Ascesdune] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

Example 29

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.12.808] & þa gefeaht se cyning Æþered wiþ þara cyninga getruman, & þær wearþ se cyning Bagsecg ofslægen; & Ælfred his broþur wiþ þara eorla getruman,[ChronA_[Plummer]:871.12.809] & þær wearþ Sidroc eorl ofslægen se alda, & Sidroc eorl se gioncga, & Osbearn eorl, & Fræna eorl, & Hareld eorl, & þa hergas begen gefliemde, & fela þusenda ofslægenra,[ChronA_[Plummer]:871.12.810] & onfeohtende wæron oþ niht.
[ChronA_[Plummer]:871.18.811] & þæs ymb xiiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his brođur wiþ þone here æt Basengum,
[ChronA_[Plummer]:871.18.812] & þær þa Deniscan sige namon;

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+dur] [PP wi+t +tone here] [PP +at Basengum] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC xiiii niht]]

Example 30

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.12.810] & onfeohtende wæron oþ niht.[ChronA_[Plummer]:871.18.811] & þæs ymb xiiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his brođur wiþ þone here æt Basengum,[ChronA_[Plummer]:871.18.812] & þær þa Deniscan sige namon;
[ChronA_[Plummer]:871.21.813] & þæs ymb ii monaþ gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ þone here æt Meretune,
[ChronA_[Plummer]:871.21.814] & hie wærun on tuæm gefylcium,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb ii mona+t] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning& +Alfred his bro+tur] [PP wi+t +tone here] [PP +at Meretune] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC ii mona+t]]

Example 31

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.25.822] & he ricsode v gear,[ChronA_[Plummer]:871.25.823] & his lic liþ æt Winburnan.[ChronA_[Plummer]:871.30.824] Þa feng Ælfred Æþelwulfing his broþur to Wesseaxna rice;
[ChronA_[Plummer]:871.31.825] & þæs ymb anne monaþ gefeaht Ælfred cyning wiþ alne þone here lytle werede æt Wiltune,
[ChronA_[Plummer]:871.31.826] & hine longe on dæg gefliemde,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb anne mona+t] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cyning] [PP wi+t alne +tone here] [NP-DAT-ADT lytle werede] [PP +at Wiltune] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC anne mona+t]]

Example 32

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:878.1.880] & he lytle werede unieþelice æfter wudum for, & on morfæstenum;[ChronA_[Plummer]:878.6.881] & þæs ilcan wintra wæs Inwæres broþur & Healfdenes on West Seaxum on Defenascire mid xxiii scipum,[ChronA_[Plummer]:878.6.882] & hiene mon þær ofslog, & dccc monna mid him. & xl monna his heres;
[ChronA_[Plummer]:878.9.883] & þæs on Eastron worhte Ælfred cyning lytle werede geweorc æt Æþelinga eigge, & of þam geweorce was winnende wiþ þone here, & Sumursætna se dæl, se þær niehst wæs;
[ChronA_[Plummer]:878.12.884] Þa on þære seofođan wiecan ofer Eastron he gerad to Ecgbryhtes stane be eastan Sealwyda,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +t+as on Eastron] [VBD worhte] [NP-NOM +Alfred cyning] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+telinga eigge] [. ,] [IPX-MAT-PRN=0 & of +tam geweorce was winnende wi+t +tone here] [, ,] [CONJP-2 & Sumurs+atna se d+al, se +t+ar niehst w+as] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

Example 33

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:878.20.892] & þa salde se here him foregislas & micle aþas, þæt hie of his rice uuoldon,[ChronA_[Plummer]:878.20.893] & him eac geheton þæt hiera kyning fulwihte onfon wolde,[ChronA_[Plummer]:878.20.894] & hie þæt gelæston swa;
[ChronA_[Plummer]:878.22.895] & þæs ymb iii wiecan com se cyning to him Godrum þritiga sum þara monna þe in þam here weorþuste wæron æt Alre,
[ChronA_[Plummer]:878.22.896] & þæt is wiþ Æþelingga eige;

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iii wiecan] [VBDI com] [NP-NOM se cyning] [PP to him] [NP-NOM-PRN-1 Godrum] [NP-NOM-PRN-2 +tritiga sum +tara monna +te in +tam here weor+tuste w+aron +at Alre] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-5 +t+as] [P ymb] [NP iii wiecan]]

Example 34

[cochrona-2b] [ChronA_[Plummer]:897.30.1138] þa gefengon hie þara þreora scipa tu æt đæm muđan uteweardum,[ChronA_[Plummer]:897.30.1139] & þa men ofslogon,[ChronA_[Plummer]:897.30.1140] & þæt an ođwand;
[ChronA_[Plummer]:897.34.1141] On þæm wæron eac þa men ofslægene buton fifum.
[ChronA_[Plummer]:897.35.1142] Þa comon forđy on weg đe đara oþerra scipu asæton,

[IP-MAT [PP On +t+am] [BEDI w+aron] [ADVP eac] [NP-NOM +ta men] [RP+VBN^N ofsl+agene] [PP-1 buton fifum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+am]]

Example 35

[cochrona-4] [ChronA_[Plummer]:962.7.1394] On þys ilcan geare for Aþelmod mæssepreost to Rome,[ChronA_[Plummer]:962.7.1395] & þær forđferde xviii Kalendæ Septembris:[ChronA_[Plummer]:963.1.1396] Her forđferde Wulfstan diacon on Cilda mæssedæge,
[ChronA_[Plummer]:963.1.1397] & æfter þon forđferde Gyric mæssepreost:
[ChronA_[Plummer]:963.3.1398] On þys ilcan geare feng Aþelwold abbod to þæm bisceoprice to Wintanceastre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Gyric m+assepreost] [. :]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 36

[cochrona-10] [ChronA_[Plummer]:1070.21.1475] Þa agann se arcebiscop Landfranc atywian mid openum gesceade. þæt he mid rihte crafede þas þa he crafede[ChronA_[Plummer]:1070.21.1476] & mid strangan cwydan þæt ylce gefæstnode toforan þam papan Alexandre. & toforan eallan þam concilium þe þar gegadered was.[ChronA_[Plummer]:1070.21.1477] & swa ham foran.
[ChronA_[Plummer]:1070.25.1478] Æfter þysan com Thomas to Cantwarebyri
[ChronA_[Plummer]:1070.25.1479] & eal þæt se arcebiscop at him crafede. eadmedlice gefylde.

[IP-MAT [PP +After +tysan] [VBDI com] [NP-NOM Thomas] [PP to Cantwarebyri]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysan]]

Example 37

[cogregdh] [GDPref_1_[H]:6.5.37] þonne he ærest forleoseđ þæt god, þæt he ær hæfde, he swa þeah æt fruman gemanđ, þæt he hit forleas,[GDPref_1_[H]:6.5.38] & þonne þæt mod feor gewiteđ ymbe ođre þing, eac swilce hit forgiteđ his agenes godes, þe hit ær forleas.[GDPref_1_[H]:6.12.39] And þonne æt nextan hit gewyrđeđ, þæt se man forđon þurh gemynd ne begymđ þæt þæt he ær mid dædum geheold.
[GDPref_1_[H]:6.16.40] Be þam ic spræc ær beforan, þæt, þonne we liđađ fyrr, æt nextan we na ne geseođ þa hyđe þære stilnysse, þe we ær fram leton.
[GDPref_1_[H]:6.20.41] Sođlice to eacan minum sare foroft me to gemynde becymđ sumra manna lif, þe mid eallum mode forleton þas andweardan woruld.

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam] [NP-NOM ic] [VBDI spr+ac] [ADVP-TMP +ar] [ADVP-TMP beforan] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at, +tonne we li+da+d fyrr, +at nextan we na ne geseo+d +ta hy+de +t+are stilnysse, +te we +ar fram leton] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 38

[cogregdh] [GD_1_[H]:3.25.14.239] He þa hine gelædde to þæs wyrttunes geate,[GD_1_[H]:3.25.14.240] & þa wyrta, þe he ær mid stale gewilnode to ætbredanne, þa he him mid mycelre werednysse sealde[GD_1_[H]:3.25.14.241] & him to cwæđ, gang nu
[GD_1_[H]:3.25.14.242] & æfter þysum ne stel þu nan þing,
[GD_1_[H]:3.25.14.243] ac þonne þe þearf beo, gang þu hider in to me,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tysum] [NEG ne] [VBI stel] [NP-NOM +tu] [NP-ACC nan +ting] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tysum]]

Example 39

[cogregdh] [GD_1_[H]:4.33.22.336] Eornostlice swa micel hæte hine onælde sawla to gestrynenne Gode ælmihtigum, þæt he swa wæs mynstra hyrde, þæt he on healfa gehwilce ferde yrnende & lærende on cyrcean, geond ceastra, geond tunas, geond hus geleaffulra manna, & þara gehyrendra heortan simle awehte to lufe þæs heofonlican eđeles.[GD_1_[H]:4.34.1.337] Sođlice he wæs swiđe waclic on his gewædum & swa forsewenlic, þæt þeah hwilc man him ongean come þe hine ne cuđon & he þone mid wordum gegrette, he wæs forsewen, þæt he næs ongean gegreted.[GD_1_[H]:4.34.7.338] & swa oft swa he to ođrum stowum feran wolde, þonne wæs his þeaw, þæt he wolde sittan on þam horse, þe he on þam mynstre forcuđost findan mihte.
[GD_1_[H]:4.34.12.339] On þam eac he breac hælftre for bridele & weđera fella for sadele.
[GD_1_[H]:4.34.14.340] Him sylf he lædde his halgan bec mid him on fellenum saccum, þa wæron ahangene him on þa swyđran healfe & on þa wynstran.

[IP-MAT-0 [PP On +tam] [ADVP eac] [NP-NOM he] [VBDI breac] [NP h+alftre] [PP for bridele]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

Example 40

[cogregdh] [GD_1_[H]:4.39.22.408] & he þa for gegearwunge þære sođan lufe þone ærendracan Iulianum on þam mynstre sume hwile gehæfde, to þam þæt he him geneadodum & gelettum gedyde sume getæse hyđđe his geswinces.[GD_1_[H]:4.39.28.409] Oncnaw nu, Petrus, on hu mycelre Godes gehyrdnysse beođ, þa þe cunnon hy sylfe forseon on þysum life, & mid hwilcum ceasterwarum hy beođ on wyrđmynde innan getealde, þa þe ne forsceamiađ, þæt hi utan beon mannum forsewene.[GD_1_[H]:4.40.2.410] Swa eac þær ongean beforan Godes eagum licgeađ foresewene, þa þe mid him sylfum & beforan hyra necstana eagum toþindađ þurh gewilnunge ideles gylpes.
[GD_1_[H]:4.40.7.411] Be þam se hælend cwæđ to sumum mannum, ge syndon þa þe eow sylfe rihtwisiađ beforan mannum,
[GD_1_[H]:4.40.7.412] ac God cann eowre heortan, forþam þe eall þæt mannum þinceđ healic, þæt is onscuniendlic beforan Gode.

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM se h+alend] [VBDI cw+a+d] [PP to sumum mannum] [, ,] [IP-MAT-SPE ge syndon +ta +te eow sylfe rihtwisia+d beforan mannum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 41

[cogregdh] [GD_1_[H]:5.43.18.441] Hu Constantius gefyllde mid wætere þa leohtfatu & onælde, & hy burnon.[GD_1_[H]:5.43.20.442] Soþlice þæt þæt ic nu secgean wille, ic geleornode of gesegene sumes bisceopes mines efenhadan, se on munuchade manega gear lifode on Anchonitana þære byri & þær his eawfæste lif unheanlice adreah, þæt us eac cyddon sume ure yldran frynd, þe of þam lande wæron.[GD_1_[H]:5.43.28.443] Witodlice neah þære ceastre wæs asett þæs eadigan martires Stephanes cyrce.
[GD_1_[H]:5.43.30.444] On þære þeowode sum arwurđes lifes wer, þam wæs nama Constantius, se breac þær cyrcweardes þenunge.
[GD_1_[H]:5.44.1.445] Þæs halinysse hlisa hine sylfne $gewidmærsode feorr & wide

[IP-MAT [PP On +t+are] [VBD +teowode] [NP-NOM sum arwur+des lifes wer, +tam w+as nama Constantius, se breac +t+ar cyrcweardes +tenunge] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are]]

Example 42

[cogregdh] [GD_1_[H]:9.66.3.640] Hu Bonefatius þam Gotan gefyllde þa flaxan.[GD_1_[H]:9.66.4.641] Sođlice on ođrum timan him comon to twegen men of Gotena þeode, þa sædan, þæt hi to Rauennam faran woldon.[GD_1_[H]:9.66.7.642] Þa sealde he him mid his agenre handa ane treowene flaxan fulle wines, to þam þæt hi mihton him þa on hyra færelde to hyra gereorde habban.
[GD_1_[H]:9.66.12.643] Of þære hi druncon, ođ þæt hi to Rauennam becomon.
[GD_1_[H]:9.66.14.644] Þa wunodon þa Gotan manega dagas on þære ylcan ceastre

[IP-MAT [PP Of +t+are] [NP-NOM hi] [VBDI druncon] [, ,] [CP-ADV o+d +t+at hi to Rauennam becomon] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are]]

Example 43

[cogregdh] [GD_1_[H]:10.75.30.746] Petrus cwæđ, hwæt cweđađ we, hwæt þæt sig, þæt se ealda feond onfeng swilce dyrstinysse to acwellanne on þæs huse, þe hine to him gelaþode mid cumliđnysse gife & wende, þæt he ælþeodi wære?[GD_1_[H]:10.76.2.747] Gregorius him andswarode, fela þinga, Petrus, beođ gode $gesewene,[GD_1_[H]:10.76.2.748] ac hi ne beođ na gode, forþam þe hi ne beođ na of godum mode cumene.
[GD_1_[H]:10.76.6.749] Be þam se hælend cwæđ on his godspelle, gif þin eage biđ manfull, þonne biđ þin lichama eall þystrig.
[GD_1_[H]:10.76.9.750] Forþam gif þæs mannes ingeþanc, þe þær forestæpđ, biđ forhwyrfed, þonne byđ þwurh eall þæt weorc, þe þær æfterfyligeđ, þeah þe hit beo rihtlic geþuht.

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam] [NP-NOM se h+alend] [VBDI cw+a+d] [PP on his godspelle] [, ,] [IP-MAT-SPE gif +tin eage bi+d manfull, +tonne bi+d +tin lichama eall +tystrig] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 44

[cogregdh] [GD_1_[H]:11.87.24.902] Þæt ne worhte nanes mannes æthrine, ac þæs halgan weres geleafa.[GD_1_[H]:12.87.27.903] Hu Severus se mæssepreost awehte of deađe þone hiredes ealdor.[GD_1_[H]:12.87.29.904] Eac on þære ylcan stowe is gehaten Interorina sum denu, seo fram manegum mannum mid cyrlisceum worde is genemned Interocrina.
[GD_1_[H]:12.87.33.905] On þære wæs sum swyđe wundorlices lifes wer, þam wæs nama Seuerus.
[GD_1_[H]:12.88.2.906] Se wæs sacerd on þære cyricean, þe is hali þære eadigan Godes cennestran & simle fæmnan Sancta Marian.

[IP-MAT [PP On +t+are] [BEDI w+as] [NP-NOM sum swy+de wundorlices lifes wer, +tam w+as nama Seuerus] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +t+are]]

Example 45

[cogregdh] [GD_2_[H]:2.101.24.1017] & þa þa he wel witelice barn utan, þa adwæscte he þæt, þæt he unalyfedlice barn innan.[GD_2_[H]:2.101.26.1018] He oferswyđde þa synne, forþam þe he swa onwende þa ontendnysse.[GD_2_[H]:2.101.28.1019] Witodlice of þære tide seo costnung þæs unlustes wæs gewyld on him, swa swa he syđđon his gingrum sæde, swa þæt he swilces nan þing næfre ofer þæt on him sylfum ne gefredde.
[GD_2_[H]:2.102.4.1020] Æfter þam ongunnon fela manna eallunga forlætan þysne middaneard & efstan to his lareowdome.
[GD_2_[H]:2.102.7.1021] Cuđlice he wæs þa freoh fram leahtre þære costnunge

[IP-MAT-0 [PP +After +tam] [AXDI ongunnon] [NP-NOM fela manna] [ADVP eallunga] [VB forl+atan] [NP-ACC +tysne middaneard]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tam]]

Example 46

[cogregdh] [GD_2_[H]:3.110.6.1094] Ac þa þa he geseah, þæt on þære ylcan stowe wæs him sylfum lytel wæstm for Gode & hefi geswinc for worulde, þa geheold he hine sylfne elles hwyder to geswince mid wæstme.[GD_2_[H]:3.110.12.1095] Soþlice se stranga Godes fyhtling nolde beon gehæfd binnon clysingum þære burge Damasci,[GD_2_[H]:3.110.12.1096] ac sohte þone feld þæs gecampes.
[GD_2_[H]:3.110.16.1097] Be þam eac gif þu hit lustlice gehyrst, þu hit hrædlice ongitst, þæt se ylca arwurđa Benedictus sylf libbende forlet þa earfođlæran brođro, forþam þe he on ođrum stowum swiđe fela ođre awehte fram hyra sawla deađe.
[GD_2_[H]:3.110.22.1098] Petrus cwæđ, seo cuđe gesceadwisnys $&.

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam] [ADVP eac] [CP-ADV-SPE gif +tu hit lustlice gehyrst] [, ,] [NP-NOM +tu] [NP-ACC hit] [ADVP hr+adlice] [VBPI ongitst] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-1 +t+at se ylca arwur+da Benedictus sylf libbende forlet +ta earfo+dl+aran bro+dro, for+tam +te he on o+drum stowum swi+de fela o+dre awehte fram hyra sawla dea+de] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 47

[cogregdh] [GD_2_[H]:16.134.33.1312] & sona ut adraf þone ealdan feond of þam ofsetenan menn.[GD_2_[H]:16.135.5.1313] Him þa gehæledum he bebead þus cweđende,[GD_2_[H]:16.135.5.1314] ga nu
[GD_2_[H]:16.135.5.1315] & æfter þysum ne et þu nan flæsc,
[GD_2_[H]:16.135.5.1316] ne þu næfre ne gedyrstlæc, þæt þu to halgum hade genealæce, ođđe maran underfo, þonne þu nu hafast.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tysum] [NEG ne] [VBI et] [NP-NOM +tu] [NP-ACC nan fl+asc] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tysum]]

Example 48

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:188.1.858] & do þærto be þæs huniges mæþe,[Med_3_[Grattan-Singer]:188.1.859] & pipra hit syþþan swa swa man wille.[Med_3_[Grattan-Singer]:189.1.860] Þry dagas syndon on geare þe we egiptiaci hatađ, þæt is on ure geþeode plihtlice dagas,
[Med_3_[Grattan-Singer]:189.1.861] on þam natoþæshwon for nanre neode ne mannes ne neates blod sy to wanienne,
[Med_3_[Grattan-Singer]:189.1.862] þæt is þonne utgangendum þam monþe þe we Aprelis hatađ se nyhsta Monan dæg an,

[IP-MAT [PP on +tam] [QP-ADT nato+t+ashwon] [PP for nanre neode] [NP-NOM-1 ne mannes ne neates blod] [BEPS sy] [IP-INF to wanienne] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

Example 49

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja16,B.21.119] ond his geearnunga þær wæron oft beorhte gecyþed.[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.1.120] On đone seofenteoþan dæg þæs monđes biđ seo geleornes þæs halgan munuces Sancte Antonies.[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.3.121] Se gewat on westen đa he wæs on twentigum geara,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.3.122] ond on đæm he wunade, oþ þæt he wæs on fif ond hundteontigum geara,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.3.123] ond on fruman he þær wunade twentig geara, swa he nænigne oþerne mon ne geseah.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on +d+am] [NP-NOM he] [VBD wunade] [, ,] [CP-ADV o+t +t+at he w+as on fif ond hundteontigum geara] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am]]

Example 50

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.9.433] ond þa wuniađ on wudum đa þe of þara treowa dropum gehiwode wæron,[Mart_5_[Kotzor]:Ma22,A.9.434] ond þa wuniađ on fænne þa þe gewurdon of þæs fænnes wætan.[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.1.435] On đone đreo ond twentegđan dæg đæs monđes đæt biđ se sexta worolde dæg.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.2.436] On đæm wæs Adam gescæpen se æresta man,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.2.437] ond Eua his wif wæs gescæpen of his ribbe.

[IP-MAT [PP On +d+am] [BEDI w+as] [NP-NOM Adam] [VBN gesc+apen] [NP-NOM-PRN-1 se +aresta man] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +d+am]]

Example 51

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:My6,A.20.761] ond he healdeþ đa deadan lichoman ungemolsnode under eorđan, oþ þæt hi eft cuce arisađ, þonne þes middangeard byfađ ond engla byman ufan singađ.[Mart_5_[Kotzor]:My6,A.25.762] He cwæđ, Ic wat cuđlice þæt seo stow ne biđ noht longe ëmettugu on đære Sancte Cuthberhtes lichoma resteþ, ond þæt biđ swiđe eadig mon þæm þe Drihten forgyfeđ þæt on đære stowe resteþ.[Mart_5_[Kotzor]:My6,A.30.763] Đa noht longe æfter þissum đa geuntrumade Godes se leofa Eadberht bisceop,
[Mart_5_[Kotzor]:My6,A.30.764] ond þæs æfter seofon ond feowertig daga he onsende his gast
[Mart_5_[Kotzor]:My6,A.30.765] ond his lichoma wæs geseted on þa ylcan stowe đær Sancte Cuthberhtes lichoma ær reste.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +t+as +after seofon ond feowertig daga] [NP-NOM he] [RP+VBD onsende] [NP-ACC his gast]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P +after] [NP seofon ond feowertig daga]]

Example 52

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju2,A.12.892] ond þurh þæt wundor eall đæt folc onfeng fullwihte.[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,A.14.893] Đa het Maximianus se casere hine lædan to his deofolgelde, þæt he þæm gulde.[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,A.16.894] Þa stod þær gyldenu onlicnes, twelf elna heah,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,A.16.895] ond of þære com gan micel draca
[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,A.16.896] ond abat đone þriddan dæl đæs hæđnan folces beforan đæm biscope.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP of +t+are] [AXDI com] [VB gan] [NP-NOM micel draca]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +t+are]]

Example 53

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju15,A.7.958] Đa ætywde Drihtnes engel[Mart_5_[Kotzor]:Ju15,A.7.959] ond hine gelædde to sumum sæ ond his festerfæder mid hine.[Mart_5_[Kotzor]:Ju15,A.9.960] Þær hi gemetton scip,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju15,A.9.961] ond on þæm se engel hi lædde of Lucania þære mægđe ofer þone sæ on oþer land.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju15,A.11.962] Þær he gehælde Dioclitianus sunu đæs caseres from deofolseocnesse,

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on +t+am] [NP-NOM se engel] [NP-ACC hi] [VBD l+adde] [PP of Lucania +t+are m+ag+de] [PP ofer +tone s+a] [PP on o+ter land] [. .]]
First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +t+am]]

Example 54

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.3.1034] Seo wæs twam werum gebrydod,[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.3.1035] ond hwæþre heo wæs clæne fæmne.[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.4.1036] Ærest heo wæs gebrydad Tondberhte, Suđgerwa ealdormen,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.4.1037] ond æfter þæm heo wæs seald Ecgferđe to cwene, Norđanhymbra cyninge, forþon þe heo wæs Onnan dohter, Eastengla cyninges.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.8.1038] Ond heo þa wæs twelf gear mid Ecgferđ þone cyning,

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +after +t+am] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN seald] [NP-DAT-ADT Ecgfer+de] [PP to cwene] [, ,] [NP-DAT-PRN-1 Nor+danhymbra cyninge] [, ,] [CP-ADV for+ton +te heo w+as Onnan dohter, Eastengla cyninges] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+am]]

Example 55

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.8.1038] Ond heo þa wæs twelf gear mid Ecgferđ þone cyning,[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.8.1039] ond he mid nængum đingum mihte hire geþoht oncerran.[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.10.1040] Þa onfeng heo haligryfte on þæm mynstre đe is nemned Colodesburh.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.12.1041] Þæs æfter anum geare heo timbrede fæmnena mynster on đæm londe þe we nemneđ æt Elie.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju23,A.14.1042] Ond heo wæs þær abbodysse

[IP-MAT [PP +T+as +after anum geare] [NP-NOM heo] [VBD timbrede] [NP-ACC f+amnena mynster] [PP on +d+am londe +te we nemne+d +at Elie] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-2 +T+as] [P +after] [NP-DAT anum geare]]

Example 56

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy7,B.2.1089] Seo wæs acenned on Antiochia đære ceastre,[Mart_5_[Kotzor]:Jy7,B.2.1090] ond hire fæder wæs hæþenra monna heahfæder.[Mart_5_[Kotzor]:Jy7,B.4.1091] Ond heo wæs sona on hire cildhade befæsted cristenum wife to fedanne,
[Mart_5_[Kotzor]:Jy7,B.4.1092] ond æt þære heo geleornode þæt heo on clænnesse God gelefde.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy7,B.7.1093] Đa gelomp þæt heo wæs fiftene geara,

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +at +t+are] [NP-NOM heo] [VBD geleornode] [CP-THT +t+at heo on cl+annesse God gelefde] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +t+are]]

Example 57

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.3.1146] He wæs biscop on đære mægđe đe Pontus is nemned,[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.3.1147] ac Traianus se casere hine đreade mid unaseggendlicum witum for Cristes geleafan.[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.6.1148] Ond æt nehstan he het hine sendan on byrnendne ofn,
[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.6.1149] ond on đæm he onsende his gast.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.7.1150] Ond đrym dagum æfter þæm he æteawde beforan þæs caseres dura

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on +d+am] [NP-NOM he] [RP+VBD onsende] [NP-ACC his gast] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +d+am]]

Example 58

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy22,B.2.1252] ond hine þa gecyste[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,B.2.1253] ond hine onsænde to þære byrig þe is nemned Rafenna.[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,B.5.1254] Ond he sona æt fruman gehælde blindne mon, þæt he mihte geseon,
[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,B.5.1255] ond þurh þæt micel folc he gecyrde to fullwihte.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,B.8.1256] Ond he stefnde Godes cyrican ond Godes gesomnunga on þære byrig eahta ond twentig geara,

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +turh +t+at] [NP-ACC micel folc] [NP-NOM he] [VBD gecyrde] [PP to fullwihte] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 59

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au3,A.20.1378] ond monige untrume men þær wæron sona hale gewordene.[Mart_5_[Kotzor]:Au3,A.23.1379] Đa gelæddon hi đone lichoman in Hierusalem.[Mart_5_[Kotzor]:Au3,A.23.1380] Hit wes ær þær singal druwung,
[Mart_5_[Kotzor]:Au3,A.23.1381] ond sona æfter þam com geþuhtsum ren on eorþan.
[Mart_5_[Kotzor]:Au5,A.1.1382] On đone Van dæg þæs monþes biþ Sancti Oswaldes tid, þæs cristinan kyninges, se ricsode VIIII gear in Bretene,

[IP-MAT [CONJ ond] [PP sona +after +tam] [VBDI com] [NP-NOM ge+tuhtsum ren] [PP on eor+tan] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 60

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au28,A.11.1578] ond he hine awehte of deađe.[Mart_5_[Kotzor]:Au28,A.13.1579] Ond Hermes þa sona onfeng fulwihte þy ærestan Easterdæge ond his đeowas mid him, ond đa $he ealle ærest gefreode.[Mart_5_[Kotzor]:Au28,A.15.1580] Þara þeowa wæs đusend ond twa hund ond fifti.
[Mart_5_[Kotzor]:Au28,A.16.1581] Ond for đisum Traianus se kasere sende Aurelianum đone gesiþ to Rome
[Mart_5_[Kotzor]:Au28,A.16.1582] ond het beheafdian þisne Hermen.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP for +disum] [NP-NOM Traianus se kasere] [VBD sende] [NP-ACC Aurelianum +done gesi+t] [PP to Rome]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +disum]]

Example 61

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se29,A.11.1903] ond seo wæs gehalgod on đone dæg þe we mærsiađ Sancte Michaheles gemynd.[Mart_5_[Kotzor]:Se30,A.1.1904] On đone XXX dæg þæs monđes biđ Hieronimis tid þæs mæssepreostes ond þæs æđelan leorneres.[Mart_5_[Kotzor]:Se30,A.2.1905] Se wæs in Bethlem in đære Iudiscan ceastre.
[Mart_5_[Kotzor]:Se30,A.3.1906] Be đam sagađ Sanctus Arculfus þæt he gesawe medmicle cirican butan Bethlem þære ceastre, in đære wæs geseted byrnende leohtfæt ge dæges ge nihtes.
[Mart_5_[Kotzor]:Se30,A.9.1907] Đonne se mona biđ geendud đe we nemnađ haligmonođ, þonne biđ seo niht XII tida long,

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBPI saga+d] [NP-NOM Sanctus Arculfus] [CP-THT +t+at he gesawe medmicle cirican butan Bethlem +t+are ceastre, in +d+are w+as geseted byrnende leohtf+at ge d+ages ge nihtes] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 62

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:No0,A.2.2089] Se monođ is nemned on Læden Novembres ond on ure geđeode blodmonađ, forđon ure yldran, đa hy hæđenne wæron on đam monđe hy bleoton a, þæt is þæt hy betæhton ond benæmdon hyra deofolgyldum đa neat þa đe hy woldon syllan.[Mart_5_[Kotzor]:No1,A.1.2090] On đone ærystan dæg þæs $monđes biđ ealra haligra tid.[Mart_5_[Kotzor]:No1,A.2.2091] $Þa $tid æryst gesette Bonefacius se papa on Rome, mydþy þe he on đone dæg gehalgode to cirican Sancta Marian ond eallum Cristes martyrum đæt deofolgylda hus þæt hy nemnađ Pantheon.
[Mart_5_[Kotzor]:No1,A.6.2092] In đam Romane guldon đa hy hæđene wæron eallum heora deofolgyldum,
[Mart_5_[Kotzor]:No1,A.6.2093] ond siđđan hy cristene wæron, hy đær weorđedon eallra haligra gemynd.

[IP-MAT [PP In +dam] [NP-NOM Romane] [VBDI guldon] [CP-ADV +da hy h+a+dene w+aron] [NP-DAT eallum heora deofolgyldum] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +dam]]

Example 63

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:No1,C.13.2111] Ond đær com to đam lichoman swyđe wynsum stenc ond eac fyrhto mid.[Mart_5_[Kotzor]:No1,C.15.2112] Ond sum Cristen wif on niht genam đone lichoman[Mart_5_[Kotzor]:No1,C.15.2113] ond hyne arwyđlice bebyrgde,
[Mart_5_[Kotzor]:No1,C.15.2114] ond æt đam wæron siđđan oft heofonlico mægen.
[Mart_5_[Kotzor]:No6,A.1.2115] On đone VI dæg þæs monđes biđ þæs abbodes geleornes Sancti $Wunnoci.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +at +dam] [BEDI w+aron] [ADVP-TMP si+d+dan] [ADVP-TMP oft] [NP-NOM heofonlico m+agen] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +dam]]

Example 64

[comarvel] [Marv:2.4.12] Þær syndan þa mycclan mærđa þæt syndan đa geweorc þe se miccla macedonisca Alexander het gewyrcean.[Marv:2.6.13] Đæt lond is on lenge & on bræde đæs læssan milgetæles đe stadia hatte CC & þæs micclan đe leuua hatte CXXXIII & an half mil.[Marv:3.1.14] Sum stow is $đonne mon færđ to đare Readan Sæ, seo is gehaten Lentibelsinea.
[Marv:3.2.15] On đan beođ henna akende gelice đam þe mid us beođ reades hiwes.
[Marv:3.2.16] & gyf hi $hwylc mon niman wile ođđe hyra æthrineđ đonne forbærnađ hi sona eall his lic.

[IP-MAT [PP On +dan] [BEPI beo+d] [NP-NOM henna] [VBN^N akende] [ADJP-NOM gelice +dam +te mid us beo+d] [NP-GEN-1 reades hiwes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dan]]

Example 65

[comarvel] [Marv:6.6.36] & þonne đa næddran of dune on eorđan þæt hi fleođ;[Marv:6.6.37] forđan se pipor byđ sweart.[Marv:6.8.38] Fram Babilonia ođ Persiam þa burh đær se pipor weaxet is þæs læssan milgetæles þe stadia hatte eahta hund milia.
[Marv:6.10.39] Of þam is geteald þæs miclan milgetæles þe leuua hatte syx hund & III & XX & I healf mil.
[Marv:6.11.40] Seo stow is unwæstmberendlicu for þæra næddrena menigeo.

[IP-MAT [PP Of +tam] [BEPI is] [VBN geteald] [NP-NOM +t+as miclan milget+ales +te leuua hatte syx hund& III& XX& I healf mil] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +tam]]

Example 66

[comarvel] [Marv:23.4.121] & on đære ylcan stowe is east đanon eac oþer templ sunnan halig to þam is sum geþungen & gedefe sacerd to gesett,[Marv:23.4.122] & he đa hofa gehealdeđ & begymeþ.[Marv:24.1.123] Đonne is gylde wingeard æt sunnan upgange se hafađ berian hundteontiges fotmæla lange & fiftiges.
[Marv:24.2.124] On đam bergean beođ cende swylce meregrota ođđe gymmas.
[Marv:25.1.125] Đonne is ođer rice on Babilonia landum þær is seo mæste dun betweoh Media dune & Armenia.

[IP-MAT [PP On +dam] [NP-NOM bergean] [BEPI beo+d] [VBN^N cende] [PP swylce meregrota o+d+de gymmas] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam]]

Example 67

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:2.4.78] & do on hyre lic.[Med_1.1_[de_Vriend]:2.4.79] Þonne byþ heo geclænsod.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.1.80] Wiþ nædran slite, heortes horn hafađ mægen ælcne wætan to adrigenne;
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.1.81] for þam his man bruceþ on eagsealfe.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.2.82] Wiþ heafodsare, heortes hornes axan fif penega gewæge drinc,

[IP-MAT [PP for +tam] [NP-GEN his] [NP-NOM man] [VBPI bruce+t] [PP on eagsealfe] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tam]]

Example 68

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:5.13.204] Þonne cenđ heo wæpned cild.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.14.205] Wif to geeacnigenne haran cyslybb feower penega gewæge syle on wine drincan þam wife of wife & þam were of were[Med_1.1_[de_Vriend]:5.14.206] & þonne don hyra gemanan
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.14.207] & æfter þon hy forhæbben.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.14.208] Þonne hraþe geeacnađ heo,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-NOM hy] [VBPS forh+abben] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 69

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:10.16.415] He hæleđ wæterseoce.[Med_1.1_[de_Vriend]:10.17.416] Dweorg onweg to donne, hwites hundes þost gecnucadne to duste & $gemengen wiđ meolowe & to cicle abacen syle etan þam untruman men ær þær tide hys tocymes, $swa on dæge swa on nihte swæþer hyt sy,[Med_1.1_[de_Vriend]:10.17.417] his togan biđ đearle strang.
[Med_1.1_[de_Vriend]:10.17.418] & æfter þam he lytlađ
[Med_1.1_[de_Vriend]:10.17.419] & onweg gewiteþ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [NP-NOM he] [VBPI lytla+d]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:63.43] & þæt Word is anginn, swa swa he eft sæde,[ÆHom_1:63.44] Ego principium qui et loquor uobis:[ÆHom_1:63.45] Ic sylf eom anginn, ic đe to eow sprece.
[ÆHom_1:70.46] Be þam awrat Moyses se mæra heretoga, In principio fecit Deus celum et terram:
[ÆHom_1:70.47] God geworhte on anginne heofonan & eorđan,

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI awrat] [NP-NOM Moyses se m+ara heretoga] [, ,] [QTP In principio fecit Deus celum et terram] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_1:364.192] Nu ic þe sette, cwæđ God sylf to him, þæt þu beo $Pharaones god, & þin brođor Aaron sceal beon þin witega.[ÆHom_1:370.193] Swa $micelne Moyse þæt he hine gesette swylcum cyninge to gode, þe $ann wiđ God sylfne,[ÆHom_1:370.194] ac him comon þa to tyn cynna $wita Readan Sæ.
[ÆHom_1:375.195] Be þisum sang eac se sealmwyrhta þus:
[ÆHom_1:375.196] Deus stetit in synagoga deorum: in medio autem deos diiudicat;

[IP-MAT [PP Be +tisum] [VBDI sang] [ADVP eac] [NP-NOM se sealmwyrhta] [ADVP +tus] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tisum]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_2:149.321] Fram þære fulfremednysse færđ se man æmptig, se đe næfđ þa soþan lufe his Scippendes and manna.[ÆHom_2:151.322] Soþlice þis getel wæs gesett gefyrn, þa þa Moyses fæste feowertig daga, and Godes æ sette be Godes sylfes dihte;[ÆHom_2:151.323] and Helias se witiga eall swa lange fæste,
[ÆHom_2:151.324] on þam wæs seo witegung witodlice getacnod;
[ÆHom_2:151.325] ac hi ne mihton þurh hi sylfe swylc fæsten þurhteon,

[IP-MAT [PP on +tam] [BEDI w+as] [NP-NOM seo witegung] [ADVP witodlice] [VBN getacnod] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_2:151.325] ac hi ne mihton þurh hi sylfe swylc fæsten þurhteon,[ÆHom_2:151.326] ac him sealde þa mihte se þe mæg ealle þing.[ÆHom_2:158.327] Eft þa ure Hælend on hys andweardnysse fæste feowertig daga, þurh his agenne fultum;
[ÆHom_2:158.328] þurh þone wæron getacnode þa towerdan godspell þe he sylf gefadode þurh his feower godspelleras, mannum to lare and to geleafan trymminge.
[ÆHom_2:163.329] Đis wæs se ordfruma ures Lenctenes, and þus gegrundweallod þurh God sylfne ær,

[IP-MAT [PP +turh +tone] [BEDI w+aron] [VBN^N getacnode] [NP-NOM +ta towerdan godspell +te he sylf gefadode +turh his feower godspelleras, mannum to lare and to geleafan trymminge] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +tone]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_2:276.386] Se gehæleda mann gemette þone Hælend syþþan on þam temple,[ÆHom_2:276.387] and he him sæde þas word:[ÆHom_2:276.388] Nu þu eart gehæled, geheald þe wiđ synna, þæt þe sum þing ne gelimpe on þinum life wyrse.
[ÆHom_2:280.389] Mid þam he geswutelode þæt he for synnum wæs gebrocod,
[ÆHom_2:280.390] ac swaþeah ne beođ ealle untrume for synnum geswencte, þeah þe hi sume beon.

[IP-MAT [PP Mid +tam] [NP-NOM he] [VBD geswutelode] [CP-THT +t+at he for synnum w+as gebrocod] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_5:56.716] Þæt wif him cwæđ þa to, Ic wat þæt us cymđ se đe is gehaten Mæssias, þæt is Hælend Crist,[ÆHom_5:56.717] and þonne he cymđ he cyđ us ealle þing.[ÆHom_5:59.718] Hyre andwyrde se Hælend, Ic hit eom þe þe to sprece.
[ÆHom_5:60.719] Mid þam þa comon Cristes leorningcnihtas,
[ÆHom_5:60.720] and hi wundrodon þæt he to wifmenn spræc;

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [NP-NOM Cristes leorningcnihtas] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_5:79.734] Efne ic secge eow, sceawiađ þas eardas, for đam þe hi synd gearwe to $geripe nu,[ÆHom_5:79.735] and se þe ripđ þæt gerip, se underfehþ mede,[ÆHom_5:79.736] and he gaderađ wæstm into đam ecan life, þæt hi samod blission, se đe sæwþ and se đe ripđ.
[ÆHom_5:84.737] On þam is sođ word gecwæden,
[ÆHom_5:84.738] þæt ođer is se đe sæwđ and ođer se đe ripđ.

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM so+d word] [VBN gecw+aden] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_5:247.835] He cwæđ, Ic secge eow, sceawiađ þas eardas, for đam đe hi synd gearwe to geripe nu,[ÆHom_5:247.836] and se đe ripđ þæt gerip, se underfecđ mede,[ÆHom_5:247.837] and he gaderađ wæstm into þam ecan life, þæt hi samod blission, se đe sæwđ and se đe ripđ.
[ÆHom_5:252.838] On þam is sođ word gecweden,
[ÆHom_5:252.839] þæt oþer is se đe sæwđ, and ođer se đe ripđ;

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEPI is] [NP-NOM so+d word] [VBN gecweden] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_5:279.855] and he him getiþode,[ÆHom_5:279.856] and twegen dagas þær wunode, lærende þæt folc, ođđæt hi gelyfdon fullice, and to đam wife cwædon þe him cydde ær be him, We ne gelyfađ nu þurh þine gecyđnysse;[ÆHom_5:279.857] we $sylfe gehyrdon and to sođan witon þæt þes ys Hælend soþlice middaneardes.
[ÆHom_5:289.858] On þone we eac gelyfađ, se đe alysde us.
[ÆHom_5:290.859] Si him wuldor and lof a to worulde,

[IP-MAT-SPE [PP On +tone] [NP-NOM we] [ADVP eac] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-REL-SPE-1 se +de alysde us] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tone]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_7:86.1102] Seo $ungeleaffulnyss is þæra synna ordfruma, þæt man ne gelyfe on þone lifigendan Hælend;[ÆHom_7:86.1103] and se geleafa is ordfruma ealra goddra mihta, for đan þe se geleafa us gelæt to heofonum.[ÆHom_7:90.1104] Micel synn him wæs þe gesawon his wundra, þæt hi noldon gelyfan on þone leofan Hælend, þe đa deadan arærde þurh his drihtenlican mihte, and fela ođra wundra geworhte heom ætforan.
[ÆHom_7:94.1105] Be þam sang se witega and se sealmwyrhta iu, ær þan þe se Hælend her on worulde mann wære,
[ÆHom_7:94.1106] and cwæđ be đam Iudeiscum and be heora dyrstinysse þus:

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI sang] [NP-NOM se witega and se sealmwyrhta] [ADVP-TMP iu] [, ,] [CP-ADV +ar +tan +te se H+alend her on worulde mann w+are] [, ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_8:44.1190] Þa sædon his folgeras mid swiđlicre blisse, Efne þu sprecst nu swutellice, leof,[ÆHom_8:44.1191] and þu nateshwon ne segst nan bigspell nu us.[ÆHom_8:47.1192] Nu we witon sođlice þæt þu wast ealle þing, and þe nis nan neod þæt þe hwa ahsige;
[ÆHom_8:47.1193] on đam we gelyfađ, þæt þu fram Gode come.
[ÆHom_8:50.1194] We habbađ nu gesæd sceortlice on Englisc þis halige godspell, swa swa ge gehyrdon nu, þa nacedan word ana;

[IP-MAT [PP on +dam] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +t+at +tu fram Gode come] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dam]]

Example 12

[coaelhom] [ÆHom_8:244.1297] Ful sođ hi sædon be þam sođan Hælende, þæt he ealle þing wat, swa swa eallwealdend God;[ÆHom_8:244.1298] and þæt is seo swutelung his sođan godcundnysse, þæt he mæg asmeagan ealra manna heortan, and ure geþohtas þurhseon ealle;[ÆHom_8:244.1299] and we ne đurfon axian hu he sylf don wylle.
[ÆHom_8:250.1300] Þa apostoli sædon þa, swa swa we sceoldon don, On þam we gelyfađ, þæt þu fram Gode come.
[ÆHom_8:252.1301] And we sceolon gelyfan on þone lyfigendan Hælend, þæt se Fæder us lufie þe hine asende, and ure heortan onlihte mid þæs Halgan Gastes gife, þam is æfre an wuldor and an wurđmynt,

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-1 +t+at +tu fram Gode come]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

Example 13

[coaelhom] [ÆHom_9:135.1359] and hi cenlice bodedon cyningum and ealdormannum embe þæs Hælendes fær;[ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;
[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.
[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,

[IP-MAT [PP be +tysum] [NP-NOM we] [VBDI s+adon] [ADVP-TMP swutelicor] [ADVP-TMP iu] [ADVP-TMP +ar] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tysum]]

Example 14

[coaelhom] [ÆHom_9:150.1367] And ge eac cyþađ gecyđnysse be me, for đan þe ge fram anginne mid me wunedon.[ÆHom_9:152.1368] Đurh þone Halgan Gast hi wurdon gebylde,[ÆHom_9:152.1369] and eac heora anrædnyss eall wæs gestrangod þurh þæt þæt hi wunedon mid þam wuldres Drihtne, on ealre his fare, fram frymđe his lare, and mihton buton tweon bodian mancynne þæt þæt hi gehyrdon and hi sylfe gesawon.
[ÆHom_9:158.1370] Be þam cwæđ Petrus on his bodunge iu: Of deaþe he aras on þam þriddan dæge,
[ÆHom_9:158.1371] and us he wæs geswutelod; na eallum folce, ac we đe æton mid him, and eac swilce druncon, æfter đam þe he aras of đam deaþe gesund.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Petrus] [PP on his bodunge] [ADVP-TMP iu] [, :] [IP-MAT-SPE Of dea+te he aras on +tam +triddan d+age] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 15

[coaelhom] [ÆHom_10:83.1451] and ealle þa englas þe eardiađ on heofenum he endemes gegladađ to Godes lufe æfre, for đan þe he sylf is sođlice Godes lufu, þæs Fæder and þæs Suna, him symle gemæne, of him bam æfre, anes gecyndes.[ÆHom_10:95.1452] He wearđ asend þa, swa swa se Hælend sæde, fram đam halgan Fæder, and fram his Suna eac, on fyres gelicnysse swiđe hlude swegende ufan of heofenan ofer đa apostolas on þysum ylcan dæge on anre upflora;[ÆHom_10:95.1453] on đam huse wæron hundtwelftig manna đa, þæs Hælendes folgeras, þe him folgodon on life;
[ÆHom_10:95.1454] on þam wæs þæt anginn ealles Cristendomes,
[ÆHom_10:95.1455] and hi eallne middaneard, þurh đa micclan gife þæs Halgan Gastes, to Gode gebigdon.

[IP-MAT [PP on +tam] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at anginn ealles Cristendomes] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

Example 16

[coaelhom] [ÆHom_10:142.1480] and swađeah forhtodon, for đan þe he swa fus wæs fram heom þa to heofonum,[ÆHom_10:142.1481] ac hi mihton blissian on mode þæs đe swiđor, þæt he to wuldre ferde of đisum gewinnum, and þæt hi sylfe moston syđđan him fylian.[ÆHom_10:147.1482] On þære menniscnysse is se Fæder mare,
[ÆHom_10:147.1483] and be þære he spræc swa ær his đrowunge, ær đan þe he sylf wæs gewuldrod mid his æriste,
[ÆHom_10:147.1484] and swa is gecweden be Cristes menniscnysse.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be +t+are] [NP-NOM he] [VBDI spr+ac] [ADVP swa] [PP +ar his +drowunge] [, ,] [CP-ADV +ar +dan +te he sylf w+as gewuldrod mid his +ariste] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +t+are]]

Example 17

[coaelhom] [ÆHom_15:72.2173] Þa fisceras swyledon heora net on đam wætere, for đan þe đa lareowas hwilon us læran sceolon, and on sumne sæl heora sylfes gyman.[ÆHom_15:75.2174] Petrus wæs đa fiscere, þe is apostol nu;[ÆHom_15:75.2175] þa stod his scip þærwiđ.
[ÆHom_15:76.2176] On đam astah se Hælend,
[ÆHom_15:76.2177] and het hine ascufan þæt scip hwon fram lande,

[IP-MAT [PP On +dam] [VBDI astah] [NP-NOM se H+alend] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam]]

Example 18

[coaelhom] [ÆHom_15:158.2218] and hy manega fixas $and swiđe micele gefengon,[ÆHom_15:158.2219] and heora net ne bærst for đære getacnunge, for đan þe se fixnođ æfter his æriste getacnode sođlice þa gesæligan Cristenan, þe to Godes rice þurh Godes sylfes fultum eadige becumađ to đam ecan life, þanan heora nan ne mæg syđđan ut aberstan;[ÆHom_15:158.2220] and seo swiđre hand getacnode þa gecorenan halgan,
[ÆHom_15:158.2221] and for đam hy awurpon þæt net on đa swiđran hand.
[ÆHom_15:169.2222] Þis godspell ne sægđ na þe we nu secgađ eow on hwæđre healfe he hete hy awurpan þæt net;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +dam] [NP-NOM hy] [VBDI awurpon] [NP-ACC +t+at net] [PP on +da swi+dran hand] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dam]]

Example 19

[coaelhom] [ÆHom_16:214.2353] þa beođ ealle Godes lac,[ÆHom_16:214.2354] and we mid godum willan þa sceolon geoffrian, þæt hy andfenge beon, and Gode licwyrđe, þe lufiađ æfre sibbe,[ÆHom_16:214.2355] and he mid smyltnysse symble demđ eallum.
[ÆHom_16:222.2356] Be đam sang se sealmwyrhta, þus secgende him to:
[ÆHom_16:222.2357] Adiutor meus, tibi sallam, et cetera; þæt is on Engliscre spræce, þu eart min gefylsta;

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI sang] [NP-NOM se sealmwyrhta, +tus secgende him to] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 20

[coaelhom] [ÆHom_17:49.2390] and we yfele aspendađ his æhta him fram, þonne we ure andgit to yfele awendađ, and ure mennisce gescead to manfullum leahtrum;[ÆHom_17:49.2391] and we nyllađ mid gesceade us sylfum gewissian, ne wyrcan his willan þe wyle us habban;[ÆHom_17:49.2392] and him nane æhta ne synd swa inmede swa him synd to agenne ure sawle clæne.
[ÆHom_17:57.2393] Be þam sang se sealmwyrhta, þus secgende us:
[ÆHom_17:57.2394] Homo, cum in honore esset, non intellexit, et cetera:

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI sang] [NP-NOM se sealmwyrhta, +tus secgende us] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 21

[coaelhom] [ÆHom_17:163.2442] Ælc man sceal don her be his agenre mæđe;[ÆHom_17:163.2443] se þe mare hæbbe, do be his mæđe;[ÆHom_17:163.2444] se đe læsse hæbbe, do of his lytlan, þæt nan man ne beo butan ælmyssan.
[ÆHom_17:167.2445] Be đam cwæđ se Hælend on oþrum godspelle, Gelađa to þinum godum þearfan and wannhale, blinde and healte,
[ÆHom_17:172.2446] and þu bist eadig; for đan þe hy nabbađ hwæt hy þe forgeldon; þe biđ forgolden witodlice on đara rihtwisra æriste. Þæt is on Domesdæge, þonne we of deađe arisađ.

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se H+alend] [PP on o+trum godspelle] [, ,] [IP-MAT-SPE Gela+da to +tinum godum +tearfan and wannhale, blinde and healte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 22

[coaelhom] [ÆHom_19:112.2738] nu he cwæđ twa, on anre cwyrne emlice grindende.[ÆHom_19:114.2739] Þæt synd þa woruldmenn þe woruldþing begađ;[ÆHom_19:114.2740] and seo woruldcaru is þære cwyrne wiđmeten, þe æfre gæđ abutan ymbe fela geþohtas and mislicum dædum þe menn behofiađ, and hefegum geswincum, swa swa ge sylfe witon.
[ÆHom_19:119.2741] Be þysum he cwæđ twa,
[ÆHom_19:119.2742] and nolde cweđan twegen, for þam þe hi sođlice ne beođ on swylcere fullfremednysse þæt hi sylfe magon $hym sylfum wissian,

[IP-MAT [PP Be +tysum] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [QTP twa] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

Example 23

[coaelhom] [ÆHom_19:322.2847] Ac þis is gecweden be þam leasum Cristenum, þe beođ mid leahtrum afyllede, swa swa gefearhsugu, and mid unwrencum þa unwaran fordođ, and heora yfel $geeacniađ swylce mid $fostre.[ÆHom_19:326.2848] Biddađ eornostlice þæt hyt ne beo on wintra, ođđe on restendæge, þonne ge æmtige beođ.[ÆHom_19:328.2849] Ne mænde he þone winter þe gewunelice cymđ on þæs geares ymbryne, ac swa swa he on ođre stowe cwæđ, quia abundabit iniquitas, refrigescet caritas multorum; þæt is, on Engliscum gereorde, þæt on þam yfelan timan arist seo unrihtwisnyss, and swiđe gemenigfylt, and seo sođe lufu swiđe acolađ, na ealra manna, ac swiđe manegra, þæt hy nateshwon ne lufiađ þone lifigendan God, ne hyra nyhstan, ne furđan hy sylfe;
[ÆHom_19:328.2850] for đon se đe God ne lufađ, ne lufađ he hyne sylfne.
[ÆHom_19:338.2851] Se restendæg is, swa swa we rædađ on bocum, halig freolsdæg on Iudea folce, swa swa we healdađ þone halgan Sunnandæg fram woroldlicum weorcum;

[IP-MAT [PP for +don] [NP-NOM-LFD se +de God ne lufa+d] [, ,] [NEG ne] [VBPI lufa+d] [NP-NOM-RSP he] [NP-ACC-RFL hyne sylfne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +don]]

Example 24

[coaelhom] [ÆHom_21:210.3183] ac him com togeanes þæt Chananeisce folc,[ÆHom_21:210.3184] and hi swyđe ofslogon mid swurdes ecge,[ÆHom_21:210.3185] and on fleame gebrohton $þa fyrdlafe, þæt hi mihton geseon þæt hi swuncon on ydel, swa swa ælc þæra manna deđ þe ongean his Drihten winđ.
[ÆHom_21:217.3186] Æfter þysum arison eft ongean Moysen þridde healf hund manna mid mycelre ceorunge, þære heafodmenn wæron þus gehatene: Chore and Dathan, Abiron and Hon.
[ÆHom_21:221.3187] Hi axodon đa mid graman þa Godes þegnas, Moysen and Aaron, Hwi wylle ge swa mycclum eow sylfe ahebban ofer đysum folce?

[IP-MAT [PP +After +tysum] [VBDI arison] [ADVP-TMP eft] [PP ongean Moysen] [NP-NOM +tridde healf hund manna] [PP mid mycelre ceorunge] [, ,] [CP-REL-1 +t+are heafodmenn w+aron +tus gehatene: Chore and Dathan, Abiron and Hon] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 25

[coaelhom] [ÆHom_21:261.3214] gebæd đa for hi,[ÆHom_21:261.3215] and se grama geswac.[ÆHom_21:274.3216] On đysum mæg gehyran se đe hæfđ ænig andgyt þæt hit byđ swyđe hearmlic þam đe huxlice tælđ bisceopas and sacerdas, þe syndon Godes bydelas, and to lareowum gesette to lærenne Godes folc, þonne se lareow him segđ Godes gesetnyssa and his beboda, him sylfum to þearfe, and he þonne forsyhđ, and to forsewennysse hæfđ ge þone Godes bydel ge þa Godes beboda,
[ÆHom_21:274.3217] be þam cwæđ se hælend to his discipulum: qui uos audit me audit, et qui uos spernit me spernit.
[ÆHom_21:284.3218] Đæt is $on urum gereorde, se þe eow gehyrđ, he gehyrđ me þurh đa gehyrsumnysse,

[IP-MAT [PP be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [PP to his discipulum] [, :] [QTP qui uos audit me audit, et qui uos spernit me spernit] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

Example 26

[coaelhom] [ÆHom_25:10.3897] Gif đu ænigum menn gehylpst þe behofađ þines feos butan ælcum gafole, God đe sylđ þæs edlean.[ÆHom_25:12.3898] Manslyht is eac swyđe manfullic dæd, ealra synna mæst, buton þæt man wiđsace Gode: for đan đe se mann is Godes anlicnyss.[s3899]
[ÆHom_26.1:1.3900] Be þyson cwæþ se hælend on ođre stowe:
[ÆHom_26.1:1.3901] đær þær ic sylf beo, þær biþ mid me se þe me þenaþ.

[IP-MAT [PP Be +tyson] [VBDI cw+a+t] [NP-NOM se h+alend] [PP on o+dre stowe] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tyson]]

Example 27

[coaelhom] [ÆHom_28:42.4030] Đa sette se deofol sona his $force swylce glowende isen into his heortan[ÆHom_28:42.4031] & hine lange drehte $mid $licum witum;[ÆHom_28:42.4032] & æfter manegum tidum þone mann adydde, $þæt $he $his $sawle genam swa of þam lichaman, & hi lædde aweg $mid helle.
[ÆHom_28:48.4033] Æfter þisum eode se ylca foresæda $munuc $oninnan $þære byrig,
[ÆHom_28:48.4034] & he efne þa funde ænne seocne $mann $se wæs ælþeodig mann,

[IP-MAT [PP +After +tisum] [VBD eode] [NP-NOM se ylca fores+ada $munuc] [PP $oninnan $+t+are byrig] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 28

[coaelhom] [ÆHom_31:8.4145] Đa þe on mægđhade and on modes clænnesse heora lif libbađ, locien hy georne þæt hy þa ne forseon þe on sinscipe wuniađ, for đan þe þæt eadmode wif, swa swa Augustinus cwæđ, biđ betere ætforan Gode þonne þæt modige mæden.[ÆHom_31:13.4146] For đam mot seo eadmodnes beon mid þære clænnesse þæt se mægđhad mage þa miclan geþincđe habban þæs hundfealdan wæstmes, swa swa se hælend cwæđ.[ÆHom_31:16.4147] And æfre to Godes bebodum man sceal beon gehyrsum, $and þam gastlican ealdre þe him for Gode $wissađ.
[ÆHom_31:18.4148] Be đam cwæđ Samuel to Saule þam cynge þa þa he Godes hæse and his wissunge forseah: melior est enim obedientia quam uictima:
[ÆHom_31:18.4149] betere is sođlice seo gehyrsumnes þonne seo onsægednes, þæt syndon offrunga;

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Samuel] [PP to Saule +tam cynge] [ADVP-TMP +ta] [CP-ADV +ta he Godes h+ase and his wissunge forseah] [, :] [QTP melior est enim obedientia quam uictima] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 29

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:210.165] We cwæden ær þæt heo wære butan bleo, forþan đe heo nis na lichamlic.[ÆLS_[Christmas]:211.166] On lichaman biđ bleoh,[ÆLS_[Christmas]:211.167] and seo sawul biđ swa gewlitegod swa heo on worulde geearnode.
[ÆLS_[Christmas]:212.168] Be þam cwæþ Crist on his godspelle, Tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum.
[ÆLS_[Christmas]:214.169] Þæt ys on ænglisc, þonne scinađ þa rihtwisan swa swa sunne on heora fæder rice.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+t] [NP-NOM Crist] [PP on his godspelle] [, ,] [QTP Tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 30

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:233.189] Omnis sapientia a domino deo est:[ÆLS_[Christmas]:233.190] ælc wisdom is of Gode.[ÆLS_[Christmas]:236.191] Is nu forđy ælc man eadig and gesælig se đe for Gode wis biđ, and gif heo his weorc mid wisdome gefadađ.
[ÆLS_[Christmas]:237.192] Be þæm cwæđ se ædiga Iob, þæs mannes wisdom is arfæstnys, and sođ ingehyd þæt heo yfel forbuge.
[ÆLS_[Christmas]:239.193] Witodlice þæt is soþ wysdom, þæt man gewylnige þæt sođe lif on þam þe he æfre lybban mæg mid Gode on wuldre gif he hit on þyssere worulde geearnađ.

[IP-MAT [PP Be +t+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +adiga Iob] [, ,] [IP-MAT-SPE +t+as mannes wisdom is arf+astnys, and so+d ingehyd +t+at heo yfel forbuge] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+am]]

Example 31

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:236.191] Is nu forđy ælc man eadig and gesælig se đe for Gode wis biđ, and gif heo his weorc mid wisdome gefadađ.[ÆLS_[Christmas]:237.192] Be þæm cwæđ se ædiga Iob, þæs mannes wisdom is arfæstnys, and sođ ingehyd þæt heo yfel forbuge.[ÆLS_[Christmas]:239.193] Witodlice þæt is soþ wysdom, þæt man gewylnige þæt sođe lif on þam þe he æfre lybban mæg mid Gode on wuldre gif he hit on þyssere worulde geearnađ.
[ÆLS_[Christmas]:241.194] To þam us gelæde seo leofa Drihten Crist, se đe is sođ wysdom and sawla lif, se đe mid his ecan fæder and mid þam halgan gaste a on ecnysse leofađ.
[ÆLS_[Christmas]:244.195] AMEN.

[IP-MAT [PP To +tam] [NP us] [VBPS gel+ade] [NP-NOM seo leofa Drihten Crist, se +de is so+d wysdom and sawla lif, se +de mid his ecan f+ader and mid +tam halgan gaste a on ecnysse leofa+d] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 32

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:378.419] and hi swa ferdon mid sige to Criste.[ÆLS_[Eugenia]:380.420] Đas martyras næron næfre on life þurh wif besmytene,[ÆLS_[Eugenia]:380.421] ac hi wunedon on clænnysse ođ heora lifes ænde, mid mycclum geleafan.
[ÆLS_[Eugenia]:383.422] Æfter þysum wearđ geleaht seo geleaffulla Eugenia, and to þam hæđenan temple getogen mid geđreate, þæt heo þære gydenan Diane Godes wurđmynt gebude.
[ÆLS_[Eugenia]:386.423] Đa gebæd Eugenia hi to đam ælmihtigan Gode,

[IP-MAT-0 [PP +After +tysum] [BEDI wear+d] [VBN geleaht] [NP-NOM seo geleaffulla Eugenia] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 and to +tam h+a+denan temple getogen mid ge+dreate] [, ,] [CP-ADV +t+at heo +t+are gydenan Diane Godes wur+dmynt gebude] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 33

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:464.783] Eode ardlice to anes preostes huse,[ÆLS_[Basil]:464.784] and het his gebrođra beon his geferan.[ÆLS_[Basil]:466.785] Anastasius wæs gehaten se arwurþa mæssepreost þe se bisceop to fundode swa færlice mid gange.
[ÆLS_[Basil]:468.786] Mid þam wunode an mæden mærlice drohtnigende, geond feowertig geare fec fægre gehealden.
[ÆLS_[Basil]:470.787] Heo wæs mannum geþuht swylce heo his gemæcca wære.

[IP-MAT [PP Mid +tam] [VBD wunode] [NP-NOM an m+aden m+arlice drohtnigende] [, ,] [PP geond feowertig geare fec] [PTP-NOM f+agre gehealden] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

Example 34

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:662.927] and þæt folc wuldrode þone lifigendan God þe lyfađ on ecnysse.[ÆLS_[Basil]:664.928] His lic wearđ bebyrged on Cessariam byrig, Cappadoniscre scyre, þær þær he sylf biscop wæs, manegum fremiende mid mycelre lare.[ÆLS_[Basil]:667.929] And he sylf wolde sweltan for rihte ær đam þe he forsuwode þone sođan gelyfan betwux þam gedwolmannum þe hine drehton foroft.
[ÆLS_[Basil]:670.930] For đi he wuldrađ nu a to worulde mid Gode.
[ÆLS_[Basil]:670.931] AMEN

[IP-MAT [PP For +di] [NP-NOM he] [VBPI wuldra+d] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP a] [PP to worulde] [PP mid Gode] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +di]]

Example 35

[coaelive] [ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:358.1161] Se cnapa þancode Gode, þe hi swa gebigde to his sođan geleafan, þæt heo ne losode mid him.[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:360.1162] Þa het Martianus þæt man hi gelæhte,[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:360.1163] ac hi wurdon ablende þe þæt bebod begunnon.
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:362.1164] Æfter þisum het se heardheorta dema beheafdian þa cempan þe on Crist gelyfdan,
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:362.1165] and þa seofon gebrođra he het ealle forbernan,

[IP-MAT [PP +After +tisum] [VBDI het] [NP-NOM se heardheorta dema] [IP-INF beheafdian +ta cempan +te on Crist gelyfdan] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 36

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:124.1286] Ferde þa siđđan[ÆLS_[Sebastian]:124.1287] and gefette ænne mæssepreost, Policarpus gehaten, halig wær and snotor, þæt he þa nigehwyrfedan mid fulluhte aþwoge.[ÆLS_[Sebastian]:127.1288] Þa wearđ gefullod se foresæda Nicostratus, mid his wife Zoe and þrym and đrittigum mannum þe him ær folgodon, and mid him gefullode wæron.
[ÆLS_[Sebastian]:130.1289] Æfter þisum wearđ gefullod þæra martyra fæder Tranquillinus mid blysse, and his gebedda Martia, mid heora hiwum, and heora suna wifum; æfter þysum þa hæftlingas þe Sebastianus het lædan of þam hæftum ealles sixtyne.
[ÆLS_[Sebastian]:135.1290] Đæra martyra fæder Marcellianes and Marces wæs endlyfan gear ær his fulluhte geuntrumed þurh þa mycclan fotadle

[IP-MAT-0 [PP +After +tisum] [BEDI wear+d] [VBN gefullod] [NP-NOM +t+ara martyra f+ader Tranquillinus] [PP mid blysse]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 37

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:314.1402] and cwæđ đæt he wiđ soce þam gewæsum lustum þissere worulde, þe is gewitendlic.[ÆLS_[Sebastian]:316.1403] His sunu Tiburtius, se snotera cniht cwæđ, Ic awende minne willan fram eallum woruldþingum to gastlicum weorcum, nu ic Godes mann eom, an of þam getele, þe þæt ece lif underfođ.[ÆLS_[Sebastian]:321.1404] On þam dagum wæs sum wis papa on Rome, Gaius gehaten haliges lifes mann.
[ÆLS_[Sebastian]:323.1405] Wiđ þone rædde Chromatius
[ÆLS_[Sebastian]:323.1406] and be his ræde underfeng ealle þa cristenan into his cafertune,

[IP-MAT [PP Wi+d +tone] [VBD r+adde] [NP-NOM Chromatius]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC +tone]]

Example 38

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:359.1426] Þa sang he him ofer pater noster and credan,[ÆLS_[Sebastian]:359.1427] and se mann sona gesundful aras,[ÆLS_[Sebastian]:359.1428] and beah to fulluhte mid his fæder and meder.
[ÆLS_[Sebastian]:362.1429] Æfter þysum wearđ gelæht seo eadige Zoe, and for Criste acweald
[ÆLS_[Sebastian]:362.1430] and becom to his halgum.

[IP-MAT-0 [PP +After +tysum] [BEDI wear+d] [VBN gel+aht] [NP-NOM seo eadige Zoe]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 39

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:370.1434] He axode þone casere hu he embe hi sceolde,[ÆLS_[Sebastian]:370.1435] đa het se arleasa hi ealle fif pinian.[ÆLS_[Sebastian]:372.1436] Fabianus þa se feondlica dema þa đe he ne mihte þa menn gebigan fram Criste þurh þa ređan wita, þa het he hi wurpan ut on sæ.
[ÆLS_[Sebastian]:375.1437] Æfter þysum wearđ gelæht se geleaffulla Tiburtius.
[ÆLS_[Sebastian]:376.1438] Þa het Fabianus þæt he þam fulan Ioue recels geoffrode ođđe eode him sylf ofer byrnende gleda mid his barum fotum.

[IP-MAT [PP +After +tysum] [BEDI wear+d] [VBN gel+aht] [NP-NOM se geleaffulla Tiburtius] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 40

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:180.1602] and cwæđ, þu eart sođlice Maure þæs mæran Benedictes folgere on wundrum, be đam we for wel oft gehyrdon þyllice gereccan,[ÆLS_[Maur]:180.1603] and he þearle siđđan Maurum wurđode[ÆLS_[Maur]:180.1604] and on wundrunge hæfde.
[ÆLS_[Maur]:186.1605] Æfter þysum ongunnon of đam gegaderwyrhtum tælan đone halgan þe gehælde þone preost,
[ÆLS_[Maur]:186.1606] cwædon þæt he mid galdrum, na mid Godes cræftum þyllice geworhte, and wolde beon furđor on ođrum earde þonne he on his agenum wære, swyđor for gitsunge đonne for æwfæstnysse.

[IP-MAT [PP +After +tysum] [AXDI ongunnon] [NP-NOM of +dam gegaderwyrhtum] [VB t+alan] [NP-ACC +done halgan +te geh+alde +tone preost] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 41

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:216.1622] and bæd him þa leafe æt his kynehlaforde þæt he moste gecyrran fram þam swicolum welum and wunian on đam mynstre þe he geworht hæfde, and be Maures dihte adreogan his lif, and on Godes þeowdome gastlice libban and swa geearnian đa ecan myrhþe.[ÆLS_[Maur]:224.1623] Se cyning đa geþafode þam þegne his willan, þeah þe he uneađe mihte on his mode findan þæt he swa leofne freond fram him lætan sceolde,[ÆLS_[Maur]:224.1624] and cwæđ þæt he sylf wolde geseon đa stowe, and þær andwerd beon þonne he his beard alede.
[ÆLS_[Maur]:229.1625] Æfter đysum ferde Florus to đam mynstre.
[ÆLS_[Maur]:230.1626] And his kynehlaford com swa swa hi cwædon,

[IP-MAT [PP +After +dysum] [VBD ferde] [NP-NOM Florus] [PP to +dam mynstre] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dysum]]

Example 42

[coaelive] [ÆLS[Peter's_Chair]:83.2326] Þa wearđ him æteowed wundorlic gesihđ,[ÆLS[Peter's_Chair]:83.2327] he geseah heofonas opene[ÆLS[Peter's_Chair]:83.2328] and him com to an fæt, fyđerscyte and brad,
[ÆLS[Peter's_Chair]:83.2329] and binnan þam wæron ealle cuce nytenu creopende and gangande.
[ÆLS[Peter's_Chair]:87.2330] Him com stemn to, þus clypiende þriwa,

[IP-MAT [CONJ and] [PP binnan +tam] [BEDI w+aron] [NP-NOM ealle cuce nytenu creopende and gangande] [. .]]

First PP with NP = [[P binnan] [NP-DAT +tam]]

Example 43

[coaelive] [ÆLS[Pr_Moses]:139.2942] and hi đærtoecan sceolan on þam oþrum life þrowian lange ođþe æfre for heora lifes gymeleaste.[ÆLS[Pr_Moses]:147.2943] Wel we magon geđencan hu wel hit ferde mid us, þađa þis igland wæs wunigende on sibbe, and munuclif wæron mid wurđscipe gehealdene, and đa woruldmenn wæron wære wiđ heora fynd, swa þæt ure word sprang wide geond þas eorđan.[ÆLS[Pr_Moses]:152.2944] Hu wæs hit đa siđđan đa þa man towearp munuclif, and Godes biggengas to bysmore hæfde, buton þæt us com to cwealm and hunger, and siđđan hæđen here us hæfde to bysmre?
[ÆLS[Pr_Moses]:156.2945] Be þysum cwæđ se ælmihtiga God to Moyse on þam wæstene, Gif ge on minum bebodum farađ, and mine beboda healdađ, þonne sende ic eow renscuras on rihtne timan symble,
[ÆLS[Pr_Moses]:156.2946] and seo eorđe spryt hyre wæstmas eow,

[IP-MAT [PP Be +tysum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +almihtiga God] [PP to Moyse] [PP on +tam w+astene] [, ,] [IP-MAT-SPE Gif ge on minum bebodum fara+d, and mine beboda healda+d, +tonne sende ic eow renscuras on rihtne timan symble] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

Example 44

[coaelive] [ÆLS_[George]:120.3145] Nu lære ic đe swa swa leofne sunu, þæt đu þæra cristenra lare forlæte mid ealle, and to minum ræde hrađe gebuge, swa þæt đu offrige þam arwurđan Appolline, and þu mycelne wurđmynt miht swa begitan.[ÆLS_[George]:125.3146] Þa se halga martyr mid đam halgan gaste afylled, smearcode mid muđe[ÆLS_[George]:125.3147] and to đam manfullan cwæđ, Us gedafenađ to offrigenne þam undeadlicum Gode.
[ÆLS_[George]:128.3148] Æfter đisum bebead se ablenda Datianus þæt mann his deadan godas deorwurđlice frætewode, and þæt deofles templ mid deorwurđan seolfre;
[ÆLS_[George]:128.3149] and het þider lædan þone geleaffullan martyr,

[IP-MAT [PP +After +disum] [VBDI bebead] [NP-NOM se ablenda Datianus] [CP-THT +t+at mann his deadan godas deorwur+dlice fr+atewode, and +t+at deofles templ mid deorwur+dan seolfre] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +disum]]

Example 45

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:267.3862] and his brođor Ioram feng to his rice,[ÆLS_[Book_of_Kings]:267.3863] and hit endlyfan gear yfele geheold,[ÆLS_[Book_of_Kings]:267.3864] and his modor Gezabel manfullice leofode on fulum forligere and on ælcere fracodnysse, oþþæt Godes wracu hire wælhreownysse geendode.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:273.3865] Betwux đysum wearđ se witega Helias up to heofonum ahafen hal butan deađe,
[ÆLS_[Book_of_Kings]:273.3866] and lyfađ git on lichaman mid langsumre strangunge.

[IP-MAT [PP Betwux +dysum] [BEDI wear+d] [NP-NOM se witega Helias] [PP up to heofonum] [VBN ahafen] [ADJP-NOM hal] [PP butan dea+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT +dysum]]

Example 46

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:405.3949] Wende þa sona ham,[ÆLS_[Book_of_Kings]:405.3950] and his twægen suna hine ofslogon mid swurdes ecge.[ÆLS_[Book_of_Kings]:409.3951] Swa ahredde se ælmihtiga God þone æþelan cynincg, and eac his leode for his geleafan.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:411.3952] Æfter đysum wearđ geuntrumod Ezechias of deađ.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:412.3953] And him com gangende to Godes witega Isaias,

[IP-MAT [PP +After +dysum] [BEDI wear+d] [VBN geuntrumod] [NP-NOM Ezechias] [PP of dea+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dysum]]

Example 47

[coaelive] [ÆLS_[Apollinaris]:1.4531] and bodode geleafan bealdlice þam folce Romaniscum and iudeiscum, swa swa Drihten him gewissode, swa þæt đa Romaniscan and đa ređan iudeiscan manega gelyfdon on þone lyfigendan hælend þurh Petres bodunge, and gebugon to fulluhte, behreowsigende heora synna mid sođre dædbote.[ÆLS_[Apollinaris]:10.4532] Hi underfengon þa Godes word mid gastlicre blysse, þæt God wolde asendan his sunu to mancynne, and þurh hine geedniwigian đisne ealdan middaneard.[ÆLS_[Apollinaris]:13.4533] Þa wæs đær mid Petre sum arwurđe Godes man Apollonaris gehaten, þæs halgan apostoles folgere.
[ÆLS_[Apollinaris]:15.4534] To đam cwæđ Petrus æfter sumum fyrste, Efne þu eart gelæred on eallum þingum be đam hælende,
[ÆLS_[Apollinaris]:15.4535] Aris nu

[IP-MAT [PP To +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Petrus] [PP +after sumum fyrste] [, ,] [IP-MAT-SPE Efne +tu eart gel+ared on eallum +tingum be +dam h+alende] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +dam]]

Example 48

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:522.5176] Wæron swaþeah manega of þam cynne gode, ge on đære ealdan æ, ge eac on þære niwan, heahfæderas and witegan and halige apostolas, and fela đusenda þe folgiađ Criste, þeah þe hi sume wunian wiđerwerde oþ þis.[ÆLS_[Maccabees]:527.5177] Hi sceolon swađeah ealle on ende gelyfan,[ÆLS_[Maccabees]:527.5178] ac đær losiađ to fela on þam fyrste betwux, for heora heardheortnysse wiđ þone heofonlican hælend.
[ÆLS_[Maccabees]:530.5179] Betwux þysum ferde se foresæda Antiochus to persiscre þeode mid micclum þrymme,
[ÆLS_[Maccabees]:530.5180] wolde þær oferwinnan sume welige burh;

[IP-MAT [PP Betwux +tysum] [VBD ferde] [NP-NOM se fores+ada Antiochus] [PP to persiscre +teode] [PP mid micclum +trymme] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT +tysum]]

Example 49

[coaelive] [ÆLS_[Oswald]:1.5388] NON. AG. NATALE SANCTI OSWALDI REGIS ET MARTYRIS.[ÆLS_[Oswald]:1.5389] Æfter đan đe Augustinus to Engla lande becom wæs sum æđele cyning Oswold gehaten on Norđhymbra lande, gelyfed swyþe on God.[ÆLS_[Oswald]:4.5390] Se ferde on his iugođe fram his freondum and magum to Scotlande on sæ, and þær sona wearđ gefullod, and his geferan samod þe mid him siþedon.
[ÆLS_[Oswald]:7.5391] Betwux þam wearđ ofslagen Eadwine his eam, Norđhymbra cynincg, on Crist gelyfed, fram Brytta cyninge $Ceadwalla geciged, and twegen his æftergengan binnan twam gearum.
[ÆLS_[Oswald]:11.5392] And se $Ceadwalla sloh and to sceame tucode þa Norđhymbran leode æfter heora hlafordes fylle, oþ þæt Oswold se eadiga his yfelnysse adwæscte.

[IP-MAT-0 [PP Betwux +tam] [BEDI wear+d] [RP+VBN ofslagen] [NP-NOM Eadwine his eam, Nor+dhymbra cynincg, on Crist gelyfed] [, ,] [PP fram Brytta cyninge $Ceadwalla geciged]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT +tam]]

Example 50

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:94.6027] and began to gifenne ælcum his cempum cynelice sylene, swa swa hit gewunelic wæs.[ÆLS_[Martin]:98.6028] Þa wende Martinus þæt he þa wel mihte wilnian æt þam casere þæt he of þam campdome þa cuman moste.[ÆLS_[Martin]:101.6029] Him ne đuhte na fremfullic þæt he fenge to þære gife, and syđđan ne campode mid þam casere forđ.
[ÆLS_[Martin]:103.6030] He cwæđ þa to þam arleasan, ođ þis ic campode þe,
[ÆLS_[Martin]:103.6031] geþafa nu þæt ic Gode campige heononforđ,

[IP-MAT-SPE [PP o+d +tis] [NP-NOM ic] [VBD campode] [NP-ADT +te]]

First PP with NP = [[P o+d] [NP-ACC +tis]]

Example 51

[coaelive] [ÆLS_[Cecilia]:110.7180] Þa cwæđ se brođor, þurh mine bene þe com þæs wynsuma bræđ to þæt þu wite heonanforđ hwæs blod readaþ on rosan gelicnysse, and hwæs lichama hwitađ on lilian fægernysse.[ÆLS_[Cecilia]:114.7181] We habbađ cynehelmas halige mid us scinende swa swa rose and snawhwite swa swa lilie, þa þu ne miht geseon þeah þe hi scinende beon.[ÆLS_[Cecilia]:117.7182] Þa cwæđ Tiburtius, Sege me, brođor min, gehyre ic þis on slæpe, ođđe þu hit sægst on eornost?
[ÆLS_[Cecilia]:118.7183] Se ođer him cwæđ to, ođ þis we leofodon swilce we on slæpe wæron,
[ÆLS_[Cecilia]:118.7184] ac we synd nu gewende to sođfæstnysse;

[IP-MAT-SPE [PP o+d +tis] [NP-NOM we] [VBDI leofodon] [PP swilce we on sl+ape w+aron]]

First PP with NP = [[P o+d] [NP-ACC +tis]]

Example 52

[coaelive] [ÆLS_[Chrysanthus]:236.7465] and heo swa dyde,[ÆLS_[Chrysanthus]:236.7466] and Drihtnes lichaman underfeng,[ÆLS_[Chrysanthus]:236.7467] and on þam gebedum gewat of worulde to Criste.
[ÆLS_[Chrysanthus]:240.7468] Efter þysum wearđ se halga wer Crisantus on cwearterne gebroht, swa swa se casere het, þæt he mid Darian for Drihtnes geleafan on mislicum witum gemartyrod wurde.
[ÆLS_[Chrysanthus]:244.7469] Þæt cweartern wearđ afylled mid fulum adelan, and butan ælcum leohte atelice stincende.

[IP-MAT [PP Efter +tysum] [BEDI wear+d] [NP-NOM se halga wer Crisantus] [PP on cwearterne] [VBN gebroht] [, ,] [PP swa swa se casere het] [, ,] [CP-ADV +t+at he mid Darian for Drihtnes geleafan on mislicum witum gemartyrod wurde] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP-DAT +tysum]]

Example 53

[coaelive] [ÆLS_[Thomas]:296.7722] Thomas hire cwæđ to, cep þæt þu fæste seofon dagas georne,[ÆLS_[Thomas]:296.7723] and ic syđđan cume eft to þe,[ÆLS_[Thomas]:296.7724] and þe gefullige fram fyrnlicum synnum, and ælcne þe gelyfđ on þone lifigendan God.
[ÆLS_[Thomas]:300.7725] Æfter þysum com hire wer to þam kyninge Migdeum
[ÆLS_[Thomas]:300.7726] and bæd georne þone kyning þæt seo cwen moste gespræcan hire swuster, cunnian gif heo mihte hire mod gebigan þæt heo his gebedda wære;

[IP-MAT [PP +After +tysum] [VBDI com] [NP-NOM hire wer] [PP to +tam kyninge Migdeum]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 54

[coapollo] [ApT:4.22.55] Bewænde hine þa to đam cynincge[ApT:4.22.56] and cwæđ: þu goda cyningc, þu asettest rædels;[ApT:4.22.57] gehyr đu þa onfundennesse.
[ApT:4.24.58] Ymbe þæt þu cwæde þæt þu scilde þolodest,
[ApT:4.24.59] ne eart đu leogende on đam,

[IP-MAT-SPE [PP Ymbe +t+at] [NP-NOM +tu] [VBD cw+ade] [CP-THT-SPE +t+at +tu scilde +tolodest] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ymbe] [NP-ACC +t+at]]

Example 55

[coapollo] [ApT:10.16.179] and mid þare swiđran hand þone hwæte $heold[ApT:10.16.180] and mid þam winstran fet þa mittan træd,[ApT:10.16.181] and þaron þus awriten: đas gifu sealde seo ceasterwaru on Tharsum Apollonio þam tiriscan, forđam þe he $þæt folc of hungre alesde and heora ceastre gestađolode.
[ApT:11.1.182] Æfter þisum hit gelamp binnon feawum monđum þæt Stranguilio and Dionisiade his wif gelærdon Apollonium đæt he ferde on scipe to Pentapolim þare ciriniscan birig, and cwædon þæt he mihte þar bediglad beon and þar wunian.
[ApT:11.4.183] And þæt folc hine þa mid unasecgendlicre wurđmynte to scipe gelæddon,

[IP-MAT [PP +After +tisum] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [PP binnon feawum mon+dum] [CP-THT-x +t+at Stranguilio and Dionisiade his wif gel+ardon Apollonium +d+at he ferde on scipe to Pentapolim +tare ciriniscan birig, and cw+adon +t+at he mihte +tar bediglad beon and +tar wunian] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 56

[coapollo] [ApT:12.9.199] Hwæs mæg ic biddan[ApT:12.9.200] ođđe hwa $gifđ þam uncuđan lifes fultum?[ApT:12.10.201] Mid þi þe he þas þingc wæs sprecende to him silfum, þa færinga geseah he sumne fiscere gan.
[ApT:12.12.202] To þam he beseah
[ApT:12.12.203] and þus sarlice cwæđ:

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM he] [VBDI beseah]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 57

[coapollo] [ApT:13.22.244] Đa đa Apollonius gehyrde þæt se cyning hyne herede, he arn rædlice[ApT:13.22.245] and genealæhte to đam cynge[ApT:13.22.246] and mid gelæredre handa he swang þone top mid swa micelre swiftnesse þæt se $cyngc wæs geþuht swilce he of ylde to iuguđe gewænd wære,
[ApT:13.22.247] and æfter þam on his cynesetle he him gecwemlice đenode.
[ApT:13.27.248] And þa đa he ut eode of đam bæđe, he hine lædde be þare handa

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tam] [PP on his cynesetle] [NP-NOM he] [NP-DAT him] [ADVP gecwemlice] [VBD +denode] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 58

[coapollo] [ApT:16.31.335] and þare hearpan sweg mid winsumum sange gemægnde.[ApT:16.33.336] And se cyngc silf and ealle þe þar andwearde wæron micelre stæfne cliopodon[ApT:16.33.337] and hine heredon.
[ApT:16.35.338] Æfter þisum forlet Apollonius þa hearpan
[ApT:16.35.339] and $plegode

[IP-MAT [PP +After +tisum] [VBDI forlet] [NP-NOM Apollonius] [NP-ACC +ta hearpan]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 59

[cobenrul] [BenR:2.11.3.171] þine rihtwisnesse, Drihten, ic on minre heortan ne bediglode,[BenR:2.11.3.172] sođfæstnesse þine and halwendnesse ic gesæde,[BenR:2.11.3.173] hy þeah forhogiende me forsawon,
[BenR:2.11.3.174] đurh þy þonne wite and deađ ricsađ on þa ungehyrsuman heorde his gymene.
[BenR:2.11.11.175] Eornostlice, se þe þone mæran noman abbodes underfehđ, he sceal mid twyfealdre lare þa wyldan and tyn, þe him underþeodde synt, þæt is þæt he ælc god and halignesse mid godum dædum swiđor tæce, þonne mid worda lare, þæt þa andgytfullan mid worda lare to Godes willan gemyngode syn and þa unandgytfullan mid godum dædum getrymede and anbryrde hine geefenlæcen.

[IP-MAT [PP +durh +ty] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM wite and dea+d] [VBPI ricsa+d] [PP on +ta ungehyrsuman heorde his gymene] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-DAT +ty]]

Example 60

[cobenrul] [BenR:7.25.8.369] Wite we eac to sođe, þæt Drihten a biđ andweard on urum flæslicum lustum and him ures anginnes nan đing digle ne biđ;[BenR:7.25.8.370] đæt gesweotelađ se witega, þus to Gode clypiende:[BenR:7.25.8.371] Beforan þe is, Drihten, eall min gewilnung.
[BenR:7.25.11.372] Be þam halig gewrit monađ, þus cweþende: Ne far đu æfter þinum lustum.
[BenR:7.25.13.373] Eornostlice, nu Godes gesyhđa behealdađ ægđer ge gode ge yfele, and Drihten of heofonum symle behylt ofer manna bearn, þæt he geseo hwæþer heora ænig andgyttol sy and God secende, and nu fram þam englum us betæhtum ure weorc dæges and nihtes Drihtne, urum scyppendum, beođ gebodude, us is miclom to warnienne, leofe gebroþra, swa hit on þam salmum awriten is, þylæs þe God on ænigne timan us geseo bugende to yfele and to nahte gehweorfan, and us þeah on þisne timan arige, forđan þe he milde is and geanbidađ, þæt we to beteran gecyrren, þæt he us eft ne afyrre on þam toweardum, þus cweđende:

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM halig gewrit] [VBPI mona+d] [, ,] [PTP-NOM +tus cwe+tende] [, :] [IP-MAT-SPE Ne far +du +after +tinum lustum] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 61

[cobenrul] [BenR:7.26.12.383] He wearđ gehyrsum toþi, þæt he willes deađ þrowade.[BenR:7.26.16.384] BE ĐAM FEORĐAN EADMODNESSE STÆPE.[BenR:7.26.17.385] Feorđa stæpe eađmodnesse is, gif he on þære sylfan hyrsumnesse þolemod biđ on heardum and on wiþerweardum þingum and $on gehwylcum teonrædennum geþyld lufige and ne awacige, na ne his staþel ne lætende fram Gode ne buge.
[BenR:7.27.2.386] Be þissum halig gewrit þus myngađ:
[BenR:7.27.2.387] Se đe þurhwunađ oþ ende, he biđ gehealden;

[IP-MAT [PP Be +tissum] [NP-NOM halig gewrit] [ADVP +tus] [VBPI mynga+d] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tissum]]

Example 62

[cobenrul] [BenR:7.28.8.409] Se þe þyllic biđ, butan tweon he deđ, swa swa Paulus cwæþ, þæt is, geþyldelice lease gebrođru forbyrđ and eahtnesse for rihtwisnesse þolađ and þa bletsađ, þe hine wyrigdon.[BenR:7.28.11.410] BE ĐAM FIFTAN EAĐMODNESSE STÆPE.[BenR:7.28.12.411] Se fifta stæpe eađmodnesse is, gif he þurh eađmodre andetnesse his abbode ne diglađ ealle þa geđohtas, þe his heortan cumende and þa yfelu, þe on diglan fram him þurhtogene synd.
[BenR:7.28.15.412] Be þam us halig gewrit myngađ, þus cweþende: Onwreoh Drihtne þinne weg, þæt is þine dæde,
[BenR:7.28.15.413] and hyht on hine;

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP us] [NP-NOM halig gewrit] [VBPI mynga+d] [, ,] [PTP-NOM +tus cwe+tende] [, :] [IP-MAT-SPE Onwreoh Drihtne +tinne weg, +t+at is +tine d+ade] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 63

[cobenrul] [BenR:7.29.17.430] Se eahteođa stæpe eađmodnesse is, gif se munuc nan þing ne deþ, butan þæt se gemæna mynstres regol tæcđ, oþþe þæt þa bysena heahþungenra lærađ.[BenR:7.30.1.431] BE ĐAM NIGEĐAN EAĐMODNESSE STÆPE.[BenR:7.30.2.432] Se nygeđa stæpe eađmodnesse is, gif munuc his tungan fram spræce forhæfđ and swigean healdende ne sprece, ođ þæt he geahsod sy,
[BenR:7.30.2.433] be þam halig gewrit þus gesweotolađ:
[BenR:7.30.2.434] On mænigfealdre spræce ne biđ syn forbogen,

[IP-MAT [PP be +tam] [NP-NOM halig gewrit] [ADVP +tus] [VBPI gesweotola+d] [. :]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

Example 64

[cobenrul] [BenR:9.33.5.455] HU FELA SEALMA ON NIHTLICUM TIDUM TO SINGENGE SYNT.[BenR:9.33.7.456] On wintres timan is se uhtsang þus to beginnenne;[BenR:9.33.7.457] cweþe ærest þis fers: Deus in adiutorium meum intende; þonne syđđan þriwa: Domine labia mea aperies; þonne æfter þisan þone sealm: Domine quid multiplicati sunt; þonne inuitatorium mid þæm sealme: Venite exultemus domino;
[BenR:9.33.7.458] æfter þysum is ymen to singenne, þe to þære tide belimpđ; æfter þæm syx sealmas mid þrim antefenum.
[BenR:9.33.13.459] Þon geendedum sylle se abbod bletsunge;

[IP-MAT-0 [PP +after +tysum] [BEPI is] [NP-NOM-1 ymen] [IP-INF to singenne] [, ,] [CP-REL-2 +te to +t+are tide belimp+d]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tysum]]

Example 65

[cobenrul] [BenR:9.33.17.464] Æt þam uhtsange ræde man þære godcundan lare bec, ægđer ge of þære ealdan cyđnesse ge of þære niwan, and eac swa þa haligan trahtas fram namcuþum fæderum and rihtgelyfedum geworhte synt.[BenR:9.33.21.465] Æfter þam þrim rædingum and þrim ræpsum æfterfyligan oþre syx sealmas[BenR:9.33.21.466] and þa syn gesungene mid Alleluia;
[BenR:9.33.21.467] æfter þam fylige capitel of þære apostola lare gemyndelice butan bec gesæd and æfter þam fers and syđþan halsunge ben, þæt is Kyrieleison,
[BenR:9.33.21.468] and þus sy geendad se nihtlica uhtsang.

[IP-MAT-0 [PP +after +tam] [VBPS fylige] [NP-NOM capitel of +t+are apostola lare gemyndelice butan bec ges+ad]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 66

[cobenrul] [BenR:11.35.4.476] On Sunnandæge mon sceal hrađor arisan to uhtsange.[BenR:11.35.5.477] On þam uhtsange mon sceal healdan þæt ylce gemet, þe we herbufan gecwædon, þæt is be twelf sealmum;[BenR:11.35.5.478] singe man ærest six sealmas and þonne on ende fers;
[BenR:11.35.5.479] æfter þam, him eallum endebyrdlice sittendum, ræde man feower rædinga mid feower ræpsum.
[BenR:11.35.9.480] Æt þam feorđan ræpse, þonne me Gloria patri singe, arisen hi mid arwyrđnesse,

[IP-MAT [PP +after +tam] [, ,] [PTP-DAT-ABS him eallum endebyrdlice sittendum] [, ,] [VBPS r+ade] [NP-NOM man] [NP-ACC feower r+adinga] [PP mid feower r+apsum] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 67

[cobenrul] [BenR:11.35.18.485] Æfter þæm glorian þæs feorþan repses beginne se abbod þæne lofsang Te deum laudamus;[BenR:11.35.18.486] þam geendedum, ræde se abbod godspel mid arwyrđnesse and mid godcundum ege, him eallum standendum;[BenR:11.35.18.487] æt þæs godspelles endunge andswarien ealle Amen,
[BenR:11.35.18.488] æfter đam beginne se abbod: Te decet laus,
[BenR:11.35.18.489] and geendadre bletsunge sy dægeredsang begunnen.

[IP-MAT [PP +after +dam] [VBPS beginne] [NP-NOM se abbod] [, :] [NP Te decet laus] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +dam]]

Example 68

[cobenrul] [BenR:12.36.9.494] HU DÆGREDSANGAS ON FREOLSTIDUM TO HEALDENNE SYN.[BenR:12.36.11.495] On þæm dægredsangum on Sunnandæge ærest mon sceal singan þone syxandsyxtigeþan sealm, þæt is Deus misereatur nostri.[BenR:12.36.13.496] Æfter þam man sceal mid Allelugeam þone fiftigeþan sealm beginnan, þæt is Miserere mei deus; æfter þon þone hundteontigeđan and þone seofonteoþan, þæt is Confitemini domino, siđþan þane twaandsyxtigeþan, þæt is Deus, deus meus, ad te de luce. Æfter þisum þone bletsingsealm, þæt is Benedicite, æfter þon þone lofsealm, þæt is Laudate dominum de celis;
[BenR:12.36.13.497] æfter þysum sy gecweden an ræding of Apocalipsin gemyndelice butan bec, æfter þam reps, ymen, fers and lofsang of þam godspelle, þæt is Benedictus dominus deus Israhel, and halsung, þæt is Kyrieleison, Pater noster and collectan,
[BenR:12.36.13.498] and swa biđ gefylled.

[IP-MAT-0 [PP +after +tysum] [BEPS sy] [VBN gecweden] [NP-NOM an r+ading of Apocalipsin] [ADVP gemyndelice] [PP butan bec]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tysum]]

Example 69

[cobenrul] [BenR:44.70.7.855] And þæt swa lange don, oþ þæt þam abbode đince, þæt hi fulbet hæbben.[BenR:44.70.8.856] Siđþan him æfter þære bote geboden byđ, þæt he to þam abbode cume, gefealle ærest þæs abbodes fet and syđþan ealra þara gebroþra[BenR:44.70.8.857] and eadmodlice bidde, þæt hy ealle him to Gode mid heora gebedrædene þingian.
[BenR:44.70.12.858] Æfter þam, gif þam abbode swa þince, sy he onfangen on chore on swylcere endebyrdnesse, swylce þam abbode þince, swa þeh þæt he nane þenunga on cirican onsundrum ne beginne, ær eft se abbod beode.
[BenR:44.70.15.859] Ac æt ælces tidsanges geendunge astrecce hine eallum limum on þam ylecan stede, þe he stande.

[IP-MAT [PP +After +tam] [, ,] [CP-ADV gif +tam abbode swa +tince] [, ,] [BEPS sy] [NP-NOM he] [RP+VBN onfangen] [PP on chore] [PP on swylcere endebyrdnesse, swylce +tam abbode +tince] [, ,] [ADVP swa +teh] [CP-ADV +t+at he nane +tenunga on cirican onsundrum ne beginne, +ar eft se abbod beode] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tam]]

Example 70

[cobenrul] [BenR:53.83.13.949] Syn hi to cyrican gelædde to gebede,[BenR:53.83.13.950] and siđþan hi underfangene beođ, sitte him æfter đan se ealdor mid, ođþe se, þe he hate.[BenR:53.83.15.951] Sy beforan þam cuman geræd seo godcunde æ and lar, þæt he sy getrymed to Godes willan,
[BenR:53.83.15.952] æfter þam beo him gegearewod gehyđlice eal mennislic fremfulnes.
[BenR:53.83.18.953] Abrece se ealdor his fæsten for cumena þingum, butan hit hwylc healic fæsten sy, þe man abrecan ne dyrre;

[IP-MAT [PP +after +tam] [BEPS beo] [NP-DAT him] [VBN gegearewod] [ADVP gehy+dlice] [NP-NOM eal mennislic fremfulnes] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 71

[cobenrul] [BenR:65.124.12.1195] Eaþe is to understandenne, of hwylcum antimbre þeos unþæslicu asprincđ þisse miclam toþundennesse:[BenR:65.124.12.1196] him þincđ on his geþance, þæt he þam abbode ne þyrfe hyran, forþy þe he hine to prafoste ne sette,[BenR:65.124.12.1197] ac þa sylfan him prafostscire betæhtan, þe þæne abbod to abbodhade gecoran.
[BenR:65.124.17.1198] Đurh þis beođ awecte andan mid miclan æfeste, saca and tala and herincga, ungeþwærnessa and misfadunga.
[BenR:65.124.18.1199] Đonne se abbod and se prafost ungerade beođ and him betwyx sacađ, ægđer ge hyra agne saula þurh þas frecenesse losiađ, and eac swylce þara, þe him underþeodde synd,

[IP-MAT [PP +Durh +tis] [BEPI beo+d] [VBN^N awecte] [NP-NOM andan mid miclan +afeste, saca and tala and herincga, unge+tw+arnessa and misfadunga] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +tis]]

Example 72

[cocathom1] [ÆCHom_I,_1:182.110.109] ac he cwæđ uton gewyrcan mannan to ure anlicnysse.[ÆCHom_I,_1:182.110.110] & he worhte đa þone man mid his handum.[ÆCHom_I,_1:182.110.111] & him on ableow sawle.
[ÆCHom_I,_1:182.113.112] For đi is se man betera gif he gode geđihđ. þonne ealle đa nytenu sindon. for đan đe hi ealle gewurđađ to nahte. & se man is ece on anum dæle þæt is on đære sawle.
[ÆCHom_I,_1:182.115.113] Heo ne geendađ næfre.

[IP-MAT [PP For +di] [BEPI is] [NP-NOM se man] [ADJP-NOM-PRD betera] [CP-ADV gif he gode ge+dih+d] [, .] [PP-2 +tonne ealle +da nytenu sindon] [, .] [CP-ADV for +dan +de hi ealle gewur+da+d to nahte.& se man is ece on anum d+ale +t+at is on +d+are sawle] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +di]]

Example 73

[cocathom1] [ÆCHom_I,_1:185.193.200] & bær up þone arc:[ÆCHom_I,_1:185.193.201] & hit oferstah ealle duna[ÆCHom_I,_1:185.193.202] wearđ đa ælc þincg cuces adrengt. buton þam þe binnan þæm arce wæron.
[ÆCHom_I,_1:185.195.203] Of đam wearđ eft gestađelad eal middaneard.
[ÆCHom_I,_1:185.195.204] Þa behet God þæt he nolde næfre eft eal mancyn mid wætere acwellan.

[IP-MAT [PP Of +dam] [BEDI wear+d] [ADVP-TMP eft] [VBN gesta+delad] [NP-NOM eal middaneard] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +dam]]

Example 74

[cocathom1] [ÆCHom_I,_1:188.266.282] & he eode to đam Iudeiscan folce[ÆCHom_I,_1:188.266.283] & smeade wiđ hi hu he Crist him belæwen mihte.[ÆCHom_I,_1:188.269.284] Þeah đe eall mennyssc wære gegaderod. ne mihton hi ealle hine acwellan. gif he sylf nolde.
[ÆCHom_I,_1:188.270.285] For đy he com to us þæt he wolde for us deađ þrowian. & swa eal mancyn þa đe gelyfađ mid his agenum deađe. alysan fram hellewite.
[ÆCHom_I,_1:188.272.286] He nolde genyman us neadunge of deofles anwealde. buton he hit forwyrhte.

[IP-MAT [PP For +dy] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to us] [CP-ADV +t+at he wolde for us dea+d +trowian.& swa eal mancyn +ta +de gelyfa+d mid his agenum dea+de. alysan fram hellewite] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +dy]]

Example 75

[cocathom1] [ÆCHom_I,_3:200.60.524] & smeade hwi se halga cyđere Stephanus cwæde þæt he gesawe mannes bearn standan æt Godes swiđran. & nolde cweđan Godes bearn. þonne đe is geđuht wurđlicur be Criste to cweđenne Godes bearn þonne mannes bearn:[ÆCHom_I,_3:200.60.525] Ac hit gedafenade þæt se hælend swa geswutelod wære on heofenum: & swa $gebodad $on middanearde.[ÆCHom_I,_3:200.65.526] Eall þæra iudeiscra teona aras þurh þæt hwi Drihten Crist se đe æfter flæsce sođlice is mannes sunu. eac swilce wære gecweden Godes sunu.
[ÆCHom_I,_3:200.67.527] For đy gemunde swiđe gedafenlice þæt godcunde gewrit mannes sunu standan æt Godes swiđran: to gescyndenne þæra iudeiscra ungeleafullnysse.
[ÆCHom_I,_3:200.69.528] Crist wæs æteowed his eadigan cyþere Stephane on heofenum: se đe fram ungeleaffullum on middanearde acweald wæs:

[IP-MAT [PP For +dy] [VBD gemunde] [ADVP swi+de gedafenlice] [NP-NOM +t+at godcunde gewrit] [NP-ACC mannes sunu] [IP-INF standan +at Godes swi+dran] [, :] [IP-INF-NCO to gescyndenne +t+ara iudeiscra ungeleafullnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +dy]]

Example 76

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:211.138.763] & cwæđ. Eala đu cniht. þe đurh þines flæsces luste hrædlice þine sawle forlure. Eala đu cniht. þu ne $cuþest þinne scyppend:[ÆCHom_I,_4:211.138.764] þu ne cuđest manna hælend.[ÆCHom_I,_4:211.138.765] þu ne cuþest þone sođan freond.
[ÆCHom_I,_4:211.138.766] & for đi þu beurne on đam wyrstan fynd.
[ÆCHom_I,_4:211.141.767] Nu ic ageat mine tearas.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +di] [NP-NOM +tu] [VBD beurne] [PP on +dam wyrstan fynd] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +di]]

Example 77

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:211.138.766] & for đi þu beurne on đam wyrstan fynd.[ÆCHom_I,_4:211.141.767] Nu ic ageat mine tearas.[ÆCHom_I,_4:211.141.768] & for þinre nytennysse geornlice bæd. þæt đu of deađe arise. & þysum twam gebrođrum. Attico. & Eugenio. cyþe hu micel wuldor hi forluron: & hwilc wite hi geearnodon.
[ÆCHom_I,_4:211.144.769] Mid þam þa aras se cniht Stacteus:
[ÆCHom_I,_4:211.144.770] & feol to Iohannes fotum.

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP-TMP +ta] [VBDI aras] [NP-NOM se cniht Stacteus] [. :]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

Example 78

[cocathom1] [ÆCHom_I,_5:219.79.963] Ac he cydde syđđan his facenfullan syrewunge. hu he embe wolde gif he hine gemette: þa đa he ealle his euanealdan adilegode. for his anes ehtnysse.[ÆCHom_I,_5:219.81.964] Đearfleas he syrwede ymbe Crist:[ÆCHom_I,_5:219.81.965] ne com he for þi þæt he wolde his eorđlice rice ođđe æniges ođres cyninges mid ricetere him to geteon:
[ÆCHom_I,_5:219.81.966] ac to þy he com þæt he wolde his heofenlice rice geleaffullum mannum forgyfan.
[ÆCHom_I,_5:219.84.967] Ne com he to þy þæt he wære on mærlicum cynesetle ahafen: ac đæt he wære mid hospe on rodehengene genæglod.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP to +ty] [NP-NOM he] [VBDI com] [CP-ADV +t+at he wolde his heofenlice rice geleaffullum mannum forgyfan] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +ty]]

Example 79

[cocathom1] [ÆCHom_I,_6:227.93.1113] Se man þa đa he on wurđmynte wæs he hit ne understod:[ÆCHom_I,_6:227.93.1114] he is for đi wiđmeten stuntum nytenum.[ÆCHom_I,_6:227.93.1115] & is him gelic geworden.
[ÆCHom_I,_6:227.95.1116] For đi sealde God mannum gescead þæt hi sceoldon tocnawan heora scyppend: & mid biggenge his beboda þæt ece lif geearnian.
[ÆCHom_I,_6:227.97.1117] Witodlice se fyrenfulla biđ earmra þonne ænig nyten. for þon đe þæt nyten næfđ nane sawle: ne næfre ne geedcucađ ne þa toweardan wita ne þrowađ.

[IP-MAT [PP For +di] [VBD sealde] [NP-NOM God] [NP-DAT mannum] [NP-ACC gescead] [CP-ADV +t+at hi sceoldon tocnawan heora scyppend:& mid biggenge his beboda +t+at ece lif geearnian] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +di]]

Example 80

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:233.55.1235] Đa iudeiscan hyrdas getacnodon þa gastlican hyrdas. þæt sind þa apostolas þe Crist geceas of iudeiscum folce. us to hyrdum & to lareowum.[ÆCHom_I,_7:233.57.1236] Þa tungelwitegan þe wæron on hæđenscipe wuniende hæfdon getacnunge ealles hæđenes folces. þe wurdon to Gode gebigede þurh þæra apostola lare þe wæron iudeiscre þeode.[ÆCHom_I,_7:233.59.1237] Sođlice se sealmsceop awrat be Criste þæt he is se hyrnstan þe gefegđ þa twegen weallas togædere. for þan đe he geþeodde his gecorenan of iudeiscum folce. & þa geleaffullan of hæþenum: swilce twegen wagas to anre gelađunge.
[ÆCHom_I,_7:234.63.1238] Be þam cwæđ Paulus se apostol. Se Hælend bodade on his tocyme sibbe. us þe feorran wæron. & sibbe þam đe gehende wæron.
[ÆCHom_I,_7:234.65.1239] He is ure sib: se þe dyde ægþer to anum. towurpende þa ærran feondscipas on him sylfum.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Paulus se apostol] [, .] [CODE &lt;T02110003300,234.63&gt;] [IP-MAT-SPE Se H+alend bodade on his tocyme sibbe. us +te feorran w+aron.& sibbe +tam +de gehende w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 81

[cocathom1] [ÆCHom_I,_8:243.76.1449] ac he demde þæt he sceolde beon ascyred fram manna neawiste gif his hreofla wyrsiende wære: oþđe betwux mannum wunian gif his hreofla godiende wære.[ÆCHom_I,_8:244.79.1450] Swa sceal don se gastlica sacerd.[ÆCHom_I,_8:244.79.1451] he sceal gerihtlæcan Godes folc & þone ascyrian. & amansumian fram cristenum mannum þe swa hreoflig biđ on manfullum þeawum þæt he oþre mid his yfelnysse besmit.
[ÆCHom_I,_8:244.82.1452] Be þam cwæđ se apostol Paulus. Afyrsiađ đone yfelan fram eow: þy læs þe an wanhal scep ealle þa eowde besmite.
[ÆCHom_I,_8:244.84.1453] Gif his hreofla biđ godigende: þæt is gif he yfeles geswicđ & his þeawas þurh Godes ege gerihtlæcđ. he hæbbe wununge betwux cristenum mannum. oþ đæt he ful hal sy on his drohtnungum.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se apostol Paulus] [, .] [CODE &lt;T02120004400,244.82&gt;] [IP-MAT-SPE Afyrsia+d +done yfelan fram eow: +ty l+as +te an wanhal scep ealle +ta eowde besmite] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 82

[cocathom1] [ÆCHom_I,_8:246.133.1503] ac we sceolon Godes anlicnysse on him wurþian.[ÆCHom_I,_8:246.135.1504] Se eadmoda Godes sunu wæs gearo to geneosigenne þone þeowan mid his andwerdnysse:[ÆCHom_I,_8:246.135.1505] & he gehælde þone æđeling mid his hæse.
[ÆCHom_I,_8:246.136.1506] Be þam cwæđ se witega. Se healica Drihten sceawađ þa eadmodan.
[ÆCHom_I,_8:246.136.1507] & þa modigan feorran oncnæwđ.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [, .] [CODE &lt;T02120008400,246.137&gt;] [IP-MAT-SPE Se healica Drihten sceawa+d +ta eadmodan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 83

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:255.208.1760] hi habbađ þonne sixtifealde mede. æt Gode. hyra geswinces.[ÆCHom_I,_9:255.210.1761] Đa þe rihtlice healdađ hyra eawe. & on alyfedum timan for bearnes gestreone hæmeđ begađ: Hi habbađ þrittigfealde mede: for hyra gesceadwisnesse.[ÆCHom_I,_9:255.213.1762] Se þe wile his galnysse gefyllan swa oft swa hine lyst: þonne biđ he wiđmæten nytenum & na mannum
[ÆCHom_I,_9:255.213.1763] be đisum tæhte se apostol Paulus.
[ÆCHom_I,_9:256.215.1764] Þa đe wif habbađ. beon hi swilce hi nan næbbon.

[IP-MAT [PP be +disum] [VBD t+ahte] [NP-NOM se apostol Paulus] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +disum]]

Example 84

[cocathom1] [ÆCHom_I,_10:265.185.1962] Swa eac we beođ sođlice ungerade: Gif we lufiađ þa scortan softnysse: & þa hwilwendlican lustas to đan swiđe þæt hi us gebringan: to đam ecum pinungum.[ÆCHom_I,_10:265.187.1963] Ac uton niman þone earfođran weig. þæt we her sume hwile swincon: to đy þæt we ecelice beon buton geswince.[ÆCHom_I,_10:265.189.1964] Eađe mihte Crist gif he wolde on þisum life wunian. butan earfođnyssum. & faran to his ecan rice. buton þrowunge. & buton deađe: ac he nolde.
[ÆCHom_I,_10:265.191.1965] Be đan cwæđ Petrus se apostol: Crist þrowade for us
[ÆCHom_I,_10:265.191.1966] & sealde us bisne: þæt we scolon fylian his fotswađum.

[IP-MAT [PP Be +dan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Petrus se apostol] [, :] [IP-MAT-SPE Crist +trowade for us]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dan]]

Example 85

[cocathom1] [ÆCHom_I,_12:276.33.2211] hwiltidon heo is gesundful. & myrige on to wunienne:[ÆCHom_I,_12:276.33.2212] hwilon heo is eac swiđe styrnlic: & mid mislicum þingum gemenged: Swa þæt heo foroft biđ swiđe unwynsum on to eardigeanne.[ÆCHom_I,_12:276.36.2213] Hwilon we beođ hale hwilon untrume. Nu bliđe & eft on micelre unblisse.
[ÆCHom_I,_12:276.37.2214] For đi is þis lif swa we ær cwædon þære sæ. wiđmeten.
[ÆCHom_I,_12:276.39.2215] Þa se hælend gesæt uppon þære dune þa ahof he up. his eagan

[IP-MAT [PP For +di] [BEPI is] [NP-NOM +tis lif] [PP swa we +ar cw+adon] [NP-DAT +t+are s+a] [, .] [RP+VBN wi+dmeten] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +di]]

Example 86

[cocathom1] [ÆCHom_I,_13:283.55.2402] Đa andwyrde Maria þam engle. Hu mæg þis gewurđan: for đan þe ic ne bruce nanes weres?[ÆCHom_I,_13:283.57.2403] Đa andwyrde se engel. Se halga gast becymđ on đe:[ÆCHom_I,_13:283.57.2404] & miht þæs hehstan oferscadewađ þe:
[ÆCHom_I,_13:283.57.2405] for đi eac. þæt halige þe of þe biđ acenned. biđ geciged Godes sunu.
[ÆCHom_I,_13:283.59.2406] & efne þin mage Elisabeđ geeacnode & sceal acennan cild on hyre ylde. þe ær on geogođe ne mihte. ac wæs gehaten unwæstmbære: for đan þe ne biđ nan đing Gode unaræfniendlic.

[IP-MAT-SPE [PP for +di] [ADVP eac] [, .] [NP-NOM +t+at halige +te of +te bi+d acenned] [, .] [BEPI bi+d] [VBN geciged] [NP-NOM-PRD Godes sunu] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +di]]

Example 87

[cocathom1] [ÆCHom_I,_14.1:293.104.2647] wuldriađ for đi:[ÆCHom_I,_14.1:293.104.2648] & berađ God on eowrum lichaman:[ÆCHom_I,_14.1:293.104.2649] God we berađ on urum lichaman: for đan þe we beođ tempel: & fætels þæs halgan gastes. gif we us wiđ fulum hleahtrum gescyldađ.
[ÆCHom_I,_14.1:293.107.2650] Be đam cwæđ se ylca apostol swiđe egeslice. Se đe gewemđ Godes tempel God hyne fordeđ.
[ÆCHom_I,_14.1:294.109.2651] Se đe ne biđ Godes tempel. he biđ deofles tempel:

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se ylca apostol] [ADVP swi+de egeslice] [, .] [CODE &lt;T02200006500,293.108&gt;] [IP-MAT-SPE Se +de gewem+d Godes tempel God hyne forde+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 88

[cocathom1] [ÆCHom_I,_14.1:295.150.2678] And ealle đa wundra þe he worhte. on eallum he herede. & wuldrode his fæder naman.[ÆCHom_I,_14.1:295.151.2679] Si hælo Dauides bearne on heannyssum.[ÆCHom_I,_14.1:295.152.2680] Þæs hælendes tocyme & his þrowung wæs halwendlic. ægđer ge mannum ge englum for đan þe we geeacniađ. heora werod. þe se feallenda deoful gewanode.
[ÆCHom_I,_14.1:295.154.2681] Be þam cwæđ se apostol Paulus þæt sceoldon ealle heofenlice þing. & eorđlice. beon geetstađolode on Criste.
[ÆCHom_I,_14.1:295.157.2682] Se hælend wæs wuniende binnan đam temple. of þisum dæge ođ nu on Þunresdæig.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se apostol Paulus] [CP-THT +t+at sceoldon ealle heofenlice +ting.& eor+dlice. beon geetsta+dolode on Criste] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 89

[cocathom1] [ÆCHom_I,_14.1:296.179.2701] þa ane we rædađ nu todæg. & þa ođre on đysre wucan.[ÆCHom_I,_14.1:296.181.2702] Þa Iudei genamon hine on Frigeæfen.[ÆCHom_I,_14.1:296.181.2703] & heoldon hine þa niht.
[ÆCHom_I,_14.1:296.181.2704] & þæs on merien hi hine gefæstnodon. on rode mid feower næglum.
[ÆCHom_I,_14.1:296.181.2705] & mid spere gewundedon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as on merien] [NP-NOM hi] [NP-ACC hine] [VBDI gef+astnodon] [, .] [PP on rode] [PP mid feower n+aglum] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP-ACC merien]]

Example 90

[cocathom1] [ÆCHom_I,_16:310.93.2997] Ac hit getimode þurh Godes forescawunge: for đan þurh his grapungæ. we sind geleaffulle.[ÆCHom_I,_16:310.95.2998] Mare us fremode his twynung: þonne þæra ođra apostola geleaffulnyss: For đan þa đa he wæs gebroht to geleafan mid þære grapunge: þa wearđ seo twynung þurh þæt us ætbroden.[ÆCHom_I,_16:310.98.2999] Eađe mihte Crist arisan of deađe butan dolhswađum:
[ÆCHom_I,_16:310.98.3000] Ac to đi he heold þa dolchswađu þæt he wolde mid þam þa twynigendan getrymman.
[ÆCHom_I,_16:310.100.3001] He cwæđ to Þoman. Þu gelyfst for đan đe đu me gesawe.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP to +di] [NP-NOM he] [VBDI heold] [NP-ACC +ta dolchswa+du] [CP-ADV +t+at he wolde mid +tam +ta twynigendan getrymman] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +di]]

Example 91

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17:313.16.3090] & we cristene menn. synd his scep:[ÆCHom_I,_17:313.16.3091] And he sealde his agen lif for ure alysednysse.[ÆCHom_I,_17:313.17.3092] He dyde swa swa he manede.
[ÆCHom_I,_17:313.17.3093] & mid þam he geswutelode hwæt he bebead.
[ÆCHom_I,_17:313.17.3094] God hyrde wæs Petrus.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +tam] [NP-NOM he] [VBD geswutelode] [CP-QUE hw+at he bebead] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tam]]

Example 92

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17:315.51.3128] He flihđ for đan đe he is hyra: & na hyrde: swilce hit swa gecweden sy: ne mæg se standan ongean fræcednyssa þæra sceapa: Se đe ne gymđ þæra sceapa mid lufe: ac tylađ his sylfes. þæt is þæt he lufađ þa eorđlican gestreon. & na Godes folc.[ÆCHom_I,_17:315.55.3129] Wulf biđ eac se unrihtwisa rica. þe bereafađ þa cristenan. & þa eađmodan mid his ricceterë ofsit:[ÆCHom_I,_17:315.55.3130] Ac se hyra ođđe se medgilde ne gedyrstlæhđ þæt he his unrihtwisnysse wiđstande þæt he ne forleose his wurđmynt & þa woruldlican gestreon þe he lufađ swiđor þonne þa cristenan menn.
[ÆCHom_I,_17:315.59.3131] Be þysum awrat se witega Ezechiel: þus cweđende.
[ÆCHom_I,_17:315.60.3132] Ge. hyrdas gehyrađ Godes word.

[IP-MAT [PP Be +tysum] [VBDI awrat] [NP-NOM se witega Ezechiel: +tus cwe+dende] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

Example 93

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:326.34.3652] Witodlice se man þe deofle geefenlæcđ. se biđ deofles bearn. na þurh gecynde. ođđe þurh gesceapennysse. ac þurh đa geefenlæcunge. & yfelum geearnungum.[ÆCHom_I,_19:326.36.3653] And se man þe Gode gecwemđ he biđ Godes bearn. na gecyndelice ac þurh gesceapenysse. & þurh godum geearnungum. swa swa Crist cwæđ on his godspelle.[ÆCHom_I,_19:326.38.3654] Se þe wyrcđ mines fæder willan: se þe is on heofenum he biđ min broþor & min moder. & min sweoster.
[ÆCHom_I,_19:326.40.3655] For þi nu ealle cristene men ægđer ge rice. ge heane. ge æþelborene ge unæþelborene. & se hlaford & se þeowa ealle hi sind gebrođra
[ÆCHom_I,_19:326.40.3656] & ealle hi habbađ ænne fæder on heofonum.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM-LFD ealle cristene men +ag+der ge rice. ge heane. ge +a+telborene ge un+a+telborene.& se hlaford& se +teowa] [NP-NOM-RSP ealle hi] [BEPI sind] [NP-NOM-PRD gebro+dra]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 94

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:327.64.3673] We sceolon eac witan þæt se synfulla is eorþe gehaten.[ÆCHom_I,_19:327.64.3674] & se rihtwisa is heofen gehaten for þan đe on rihtwisum mannum is Godes wunung. & se goda man biđ þæs halgan gastes templ.[ÆCHom_I,_19:327.67.3675] Swa eac þærtogeanes se fordona man biđ deofles templ & deofles wunung.
[ÆCHom_I,_19:327.68.3676] For þi þonne swa micel is betwux godum mannum & yfelum swa micel swa biđ betwux heofenan. & eorþan.
[ÆCHom_I,_19:327.71.3677] Seofon gebedu sind on þam pater nostre.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM swa micel] [BEPI is] [PP betwux godum mannum& yfelum] [CP-CMP swa micel swa bi+d betwux heofenan.& eor+tan] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 95

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:330.155.3745] ac hwæþere se man næfþ na micele geþingþe buton he afandod sy.[ÆCHom_I,_19:330.157.3746] Đurh đa fandunge he sceal geþeon gif he þam costnungum wiđstent.[ÆCHom_I,_19:330.158.3747] Gif he fealle. he eft astande. þæt is gif he agylte. he hit georne gebete. & syđđan geswice:
[ÆCHom_I,_19:330.158.3748] for þi ne biđ nan bot naht buton þær beo geswicenys.
[ÆCHom_I,_19:331.160.3749] Se man þe wile gelomlice syngian. & gelomlice betan. he gremađ God.

[IP-MAT [PP for +ti] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-NOM nan bot] [QP-ADT naht] [CP-ADV buton +t+ar beo geswicenys] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 96

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:331.161.3752] & he færđ swa him deofol wissađ. swa swa tobrocen scip on sæ. þe swa færđ. swa hit se wind drifđ.[ÆCHom_I,_19:331.165.3753] Se goda man swa he swiþor afandod biđ. swa he rottra biđ & near Gode: ođ đæt he mid fulre geþingđe færđ of þisum life to þan ecan life.[ÆCHom_I,_19:331.167.3754] And se yfela. swa he oftor on þære fandunge abryđ. swa he forcuþra biđ. & deofle near ođ đæt he færđ of þysum life to þam ecan wite gif he ær geswican nolde. þa đa he mihte. & moste.
[ÆCHom_I,_19:331.169.3755] For þi andbidađ God oft þæs yfelan mannes
[ÆCHom_I,_19:331.169.3756] & læt him fyrst þæt he his mandæda geswice. & his mod to Gode gecyrre ær his ende gif he wile.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBPI andbida+d] [NP-NOM God] [ADVP-TMP oft] [NP-GEN +t+as yfelan mannes]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 97

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:332.204.3786] Se man þe nele his synna behreowsian on his life. ne begyt he nane forgyfennysse on þam toweardan.[ÆCHom_I,_19:332.206.3787] & On þysum life we biddađ þæt God us gescylde. wiđ deofles costnungum. & us alyse fram yfele:[ÆCHom_I,_19:332.206.3788] on þam ecan life ne biđ nan costnung. ne nan yfel.
[ÆCHom_I,_19:332.206.3789] for þi đær ne cymđ nan deofol. ne nan yfel man þe us mage dreccan. ođđe derian:
[ÆCHom_I,_19:332.206.3790] þær beođ geþwære sawul. & lichama. þe nu on þysum life him betwynan winnađ.

[IP-MAT [PP for +ti] [ADVP-LOC +d+ar] [NEG ne] [VBPI cym+d] [NP-NOM nan deofol. ne nan yfel man +te us mage dreccan. o+d+de derian] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 98

[cocathom1] [ÆCHom_I,_20:338.103.3938] Þridde is seo hætu. þe mid þam leoman becymđ to us.[ÆCHom_I,_20:338.104.3939] Se leoma is æfre of đære sunnan. & æfre mid hire.[ÆCHom_I,_20:338.104.3940] & đæs ælmihtigan Godes sunu is æfre of đam fæder acenned. & æfre mid him wunigende.
[ÆCHom_I,_20:338.106.3941] Be đam cwæđ se apostol. þæt he wære his fæder wuldres beorhtnys.
[ÆCHom_I,_20:338.107.3942] Đære sunnan hætu gæđ of hire. & of hire leoman.

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se apostol] [, .] [CP-THT +t+at he w+are his f+ader wuldres beorhtnys] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 99

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:350.136.4217] Se đe gelyfđ & biđ gefullod. he biđ gehealden:[ÆCHom_I,_21:350.136.4218] & se đe ne gelyfđ he biđ genyþerod.[ÆCHom_I,_21:350.137.4219] Se geleafa biđ sođ: se đe ne wiđcwyđ mid þweorum þeawum. þæt đæt he gelyfđ.
[ÆCHom_I,_21:350.138.4220] Be þam cwæđ Iohannes se apostol: se þe cwyđ đæt he God cunne. & his beboda ne hylt he is leas.
[ÆCHom_I,_21:350.139.4221] Eft cwyđ se apostol Iacob. Se geleafa þe biđ buton godum weorcum se biđ dead.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Iohannes se apostol] [, :] [IP-MAT-SPE se +te cwy+d +d+at he God cunne.& his beboda ne hylt he is leas] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 100

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:350.143.4227] ac hi feollon to his fotum[ÆCHom_I,_21:350.143.4228] & hrymdon.[ÆCHom_I,_21:350.143.4229] & cwædon: þu eart Godes sunu:
[ÆCHom_I,_21:350.143.4230] for þi đu come þæt đu woldest us fordon.
[ÆCHom_I,_21:350.146.4231] Se mann þe nele gelyfan on God ne nænne Godes ege næfđ: he biđ wyrse þonne deofol.

[IP-MAT-SPE [PP for +ti] [NP-NOM +du] [VBD come] [CP-ADV-SPE +t+at +du woldest us fordon] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 101

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:355.27.4328] & þes dægþerlica dæg is ure Pentecostes þæt is se fifteogođa dægi fram þam Easterdæge.[ÆCHom_I,_22:355.30.4329] On þam ealdan pentecosten sette God æ. þam Israhela folce:[ÆCHom_I,_22:355.30.4330] & on þysum dæge com se halga gast on fyres hiwe to Godes hirede.
[ÆCHom_I,_22:355.31.4331] For þi eallswa þæt lamb getacnode Cristes þrowunge: swa eac seo ealde æ getacnode godspelbodunge under Godes gyfe.
[ÆCHom_I,_22:355.33.4332] Đreo tida sind on þissere worulde:

[IP-MAT [PP For +ti] [PP eallswa +t+at lamb getacnode Cristes +trowunge] [, :] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM seo ealde +a] [VBD getacnode] [NP godspelbodunge] [PP under Godes gyfe] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 102

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:359.135.4434] Ac he nolde mid his tocyme þa synfullan fordeman:[ÆCHom_I,_22:359.135.4435] ac wolde to his rice gegadrian.[ÆCHom_I,_22:359.136.4436] Ærest he wolde us mid lyđnysse styran þæt he syđđan mihte on his dome us gehealdan.
[ÆCHom_I,_22:359.138.4437] For þi wæs se halga gast on culfran anlicnysse gesewen bufon Criste. for þan đe he wæs drohtniende on đisre worulde mid bilewitnysse. & unscæđđinysse. & gesibsumnysse.
[ÆCHom_I,_22:359.140.4438] He ne hrymde.

[IP-MAT [PP For +ti] [BEDI w+as] [NP-NOM se halga gast] [PP on culfran anlicnysse] [VBN gesewen] [PP bufon Criste] [, .] [CP-ADV for +tan +de he w+as drohtniende on +disre worulde mid bilewitnysse.& unsc+a+d+dinysse.& gesibsumnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 103

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:363.244.4515] Mid þam is geswutelod þæt cristene menn ne sceolon heora hiht besettan on woroldlicum gestreonum: ac on Gode anum.[ÆCHom_I,_22:363.245.4516] Se gitsere þe besett his hiht on his goldhorde he biđ swa swa se apostol cwæđ. þam gelic đe deofolgild begæđ.[ÆCHom_I,_22:363.247.4517] Hi heoldon þæt gold unwurđlice for þan đe seo gitsung næfde nænne stede on heora heortan.
[ÆCHom_I,_22:363.249.4518] For þi hi dydon heora þing him gemæne. þæt hi on soþre sibbe buton gitsunge beon mihton.
[ÆCHom_I,_22:363.250.4519] Hi setton heora handa ofer geleaffullum mannum.

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-NOM hi] [VBDI dydon] [IP-SMC heora +ting him gem+ane] [, .] [CP-ADV +t+at hi on so+tre sibbe buton gitsunge beon mihton] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 104

[cocathom1] [ÆCHom_I,_23:368.108.4608] ne heora wuldor ne wanađ: for þan đe þær ne biđ nan besargung þæra manfulra yrmđe:[ÆCHom_I,_23:368.108.4609] ac heora tintrega becymđ þam gecorenum to maran blisse. swa swa on metinge biđ forsewen seo blace anlicnys: þæt seo hwite sy beorhtre gesewen.[ÆCHom_I,_23:368.113.4610] Đa gecorenan geseođ symle heora scyppendes beorhtnysse:
[ÆCHom_I,_23:368.113.4611] & for þi nis nan þing on gesceaftum him bediglod.
[ÆCHom_I,_23:369.115.4612] Se welega nolde on life gehyran þone lareow Moysen ne Godes witegan:

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM nan +ting] [PP on gesceaftum] [NP-DAT him] [VBN bediglod] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 105

[cocathom1] [ÆCHom_I,_24:375.117.4741] hwærto beođ đas geendebyrde buton to þam heofonlicum anwealdum: þe gewyldaþ đa feondlican costneras.[ÆCHom_I,_24:375.121.4742] Đa gecorenan þe đurh healicum geearnungum þa læssan gebroþru oferstigađ mid ealdorscipe: þa habbađ eac heora dæl betwux þam heafonlicum ealderdomum.[ÆCHom_I,_24:375.123.4743] Sume beođ swa geþungene þæt hi wealdađ mid heora hlafordscipe ealle uncysta & leahtras on him sylfum: swa þæt hi beođ godas getealde þurh đa healican clænnysse.
[ÆCHom_I,_24:375.126.4744] Be þam cwæđ se ælmihtiga to Moysen: ic þe gesette þæt đu wære Pharaones god:
[ÆCHom_I,_24:375.126.4745] þas Godes þegnas þe beođ on swa micelre geþingđe. on gesihþe þæs ælmihtigan: þæt hi sind godas getealde: hwyder gescyt þonne heora endebyrdnys? buton to þam werode þe sind hlafordscipas gecwedene. for þan đe him ođre englas underþeodde beođ.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +almihtiga] [PP to Moysen] [, :] [IP-MAT-SPE ic +te gesette +t+at +du w+are Pharaones god] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 106

[cocathom1] [ÆCHom_I,_24:376.151.4755] Nabbađ ealle men gelice gife æt Gode: for þan đe he forgifđ þa gastlican geþincþu. ælcum be his gecnyrdnyssum.[ÆCHom_I,_24:376.152.4756] Se þe læssan gife hæbbe. ne andige he on þam foreþeondum: for þan đe þa halgan þreatas þæra eadigra engla sind swa geendebyrde. þæt hi sume mid underþeodnysse oþrum hyrsumiađ. & sume mid oferstigendre wurđfulnysse. þam oþrum sind foresette.[ÆCHom_I,_24:376.157.4757] Micel getel is þæra haligra gasta: þe on Godes rice eardiađ.
[ÆCHom_I,_24:376.157.4758] Be þam cwæđ. se witega Daniel. Đusend þusenda þenodon þam heofonlican wealdende.
[ÆCHom_I,_24:376.157.4759] & tyn þusend siđan. hundfealde þusenda him mid wunedon.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [, .] [NP-NOM se witega Daniel] [, .] [CODE &lt;T02330006800,376.158&gt;] [IP-MAT-SPE +Dusend +tusenda +tenodon +tam heofonlican wealdende] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 107

[cocathom1] [ÆCHom_I,_24:376.169.4767] Hi habbađ sume synderlice gyfe fram heora scyppende:[ÆCHom_I,_24:376.169.4768] & þeahhwæþere heora wurđscipe him biđ eallum gemæne:[ÆCHom_I,_24:376.169.4769] & þæt đæt gehwilc on him sylfum be dæle hæfđ. þæt he hæfþ on oþrum werode fulfremodlice.
[ÆCHom_I,_24:377.173.4770] Be þam cwæđ se sealmwyrhta: Drihten þu þe sitst ofer cherubin: geswutela þe sylfne.
[ÆCHom_I,_24:377.175.4771] We sædon lytle ær on þisre rædinge þæt đæs ælmihtigan þrymsetl wære betwux þam werode þe sind þroni gecigede:

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se sealmwyrhta] [, :] [IP-MAT-SPE Drihten +tu +te sitst ofer cherubin: geswutela +te sylfne] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 108

[cocathom1] [ÆCHom_I,_24:377.178.4774] & þeahhwæđere eall þæt heofonlice mægen samod beođ onælede mid his lufe.[ÆCHom_I,_24:377.180.4775] Cherubim is gecweden gefyllednyss ingehydes. ođđe gewittes:[ÆCHom_I,_24:377.180.4776] & þeah hwylc engel is on Godes andweardnysse þe ealle þing nyte?
[ÆCHom_I,_24:377.182.4777] Ac for þi is gehwylc þæra weroda þam naman geciged. þe đa gife getacnađ. þe he fulfremedlicor underfeng.
[ÆCHom_I,_24:377.184.4778] Ac uton suwian hwæthwega be þam digelnyssum þæra heofonlicra ceastergewarena. & smeagan be us sylfum: & geomrian mid behreowsunge ure synna. þæt we þurh Drihtnes mildheortnysse þa heofonlican wununga: swa swa he us behet. habban moton.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for +ti] [BEPI is] [NP-NOM gehwylc +t+ara weroda] [NP-DAT-ADT +tam naman] [VBN geciged] [, .] [CP-REL-1 +te +da gife getacna+d. +te he fulfremedlicor underfeng] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 109

[cocathom1] [ÆCHom_I,_24:377.201.4786] Smeage gehwylc mann his ærran dæda: & eac his andwerdan drohtnunge:[ÆCHom_I,_24:377.201.4787] & fleo to þam mildheortan deman mid wope: þa hwile þe he andbidađ ure beterunge. se þe is rihtwis & mildheort.[ÆCHom_I,_24:378.203.4788] Sođlice behreowsađ his gedwyld: se đe ne geedlæcđ þa ærran dæda.
[ÆCHom_I,_24:378.204.4789] Be þam cwæđ se hælend. to þam gehæledan beddredan. Efne nu þu eart gehæled.
[ÆCHom_I,_24:378.204.4790] ne synga þu heononforđ: þy læs đe þe sum þing wyrse gelimpe.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [, .] [PP to +tam geh+aledan beddredan] [, .] [CODE &lt;T02330008900,378.205&gt;] [IP-MAT-SPE Efne nu +tu eart geh+aled] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 110

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:386.197.4944] gearciađ Godes weig.[ÆCHom_I,_25:386.198.4945] Se bydel đe bodađ rihtne geleafan & gode weorc. he gearcaþ þone weig cumendum Gode to þæra heorcniendra heortan.[ÆCHom_I,_25:386.201.4946] Godes weig biđ gegearcod on manna heortan: þonne hi þære sođfæstnysse spræce eadmodlice gehyrađ. & gearwe beođ to lifes bebodum.
[ÆCHom_I,_25:386.203.4947] Be þam cwæđ se hælend se đe me lufađ he hylt min bebod.
[ÆCHom_I,_25:386.203.4948] & min fæder hine lufađ:

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [IP-MAT-SPE se +de me lufa+d he hylt min bebod] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 111

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:389.37.4990] & him deorwurþlice anlicnyssa arærdon.[ÆCHom_I,_26:389.37.4991] & cwædon þæt hi godas wæron. for þære micelre strencđe þe hi hæfdon.[ÆCHom_I,_26:389.37.4992] wæs þeah heora lif swiđe manfullic & bysmorful.
[ÆCHom_I,_26:389.40.4993] Be þam cwæđ se witega þæra hæđenre anlicnyssa synd gyldene & sylfrene manna handgeweorc:
[ÆCHom_I,_26:389.40.4994] hi habbađ dumbne muđ & blinde eagan. deafe earan. & ungrapiende handa fet buton feþe. bodig buton life.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [IP-MAT-SPE +t+ara h+a+denre anlicnyssa synd gyldene& sylfrene manna handgeweorc] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 112

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:391.85.5027] & þam đe ge forgyfenysse ofunnon. him biđ oftogen seo forgyfenyss.[ÆCHom_I,_26:391.88.5028] Nellađ þa apostoli nænne rihtwisne mid heora mansumunge gebindan. ne eac þone manfullan miltsiende unbindan. buton he mid soþre dædbote gecyrre to lifes wege.[ÆCHom_I,_26:391.90.5029] Đone ylcan anweald hæfđ se ælmihtiga getiđod biscopum. & halgum mæssepreostum. gif hi hit æfter þære godspellican gesetnysse carfullice healdađ.
[ÆCHom_I,_26:391.92.5030] Ac for þi is seo cæig Petre synderlice betæht. þæt eall þeodscipe gleawlice tocnawe. þæt swa hwa swa ođscyt fram annysse þæs geleafan. þe Petrus þa andette Criste: þæt him ne biđ getiþod naþor ne synna forgyfenys. ne infær þæs heofonlican rices.
[ÆCHom_I,_26:391.97.5031] DE PASSIONE. APOSTOLORVM.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for +ti] [BEPI is] [NP-NOM seo c+aig] [NP-DAT Petre] [ADVP synderlice] [VBN bet+aht] [, .] [CP-ADV +t+at eall +teodscipe gleawlice tocnawe. +t+at swa hwa swa o+dscyt fram annysse +t+as geleafan. +te Petrus +ta andette Criste: +t+at him ne bi+d geti+tod na+tor ne synna forgyfenys. ne inf+ar +t+as heofonlican rices] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 113

[cocathom1] [ÆCHom_I,_27:403.101.5324] Saulus se arleasa beswang þa cristenan:[ÆCHom_I,_27:403.101.5325] ac æfter þære gecyrrednysse wæs se arfæsta Paulus for Cristes naman oft beswungen.[ÆCHom_I,_27:403.103.5326] Æne he wæs gestæned ođ deađ. swa đæt þa ehteras. hine for deadne leton:
[ÆCHom_I,_27:403.103.5327] ac þæs on merien he aras.
[ÆCHom_I,_27:403.103.5328] & ferde embe his bodunge.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +t+as on merien] [NP-NOM he] [VBDI aras] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP-ACC merien]]

Example 114

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:421.103.5708] & he mid tearum. to þam eadigan diacone cwæđ. Ic halsie đe on hælendes naman. þæt eall min hiwræden gefullod wurđe.[ÆCHom_I,_29:422.105.5709] Witodlice Laurentius mid bliþum mode him þæs getiþode.[ÆCHom_I,_29:422.105.5710] & nigontyne wera & wifa his hiwisces mid wuldre gefullode.
[ÆCHom_I,_29:422.107.5711] Æfter þisum. sende se heahgerefa
[ÆCHom_I,_29:422.107.5712] & bebead Ypolite. þæt he Laurentium to þæs cyninges cauertune gelædde.

[IP-MAT [PP +After +tisum] [, .] [VBD sende] [NP-NOM se heahgerefa]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 115

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:426.225.5825] Ypolitus đa bebyrigde þone halgan lichaman mid micelre arwurđnysse on þære wydewan legerstowe Quiriace: on þysum dæigþerlicum dæge.[ÆCHom_I,_29:426.227.5826] Witodlice æt đære byrgene wacode micel meniu cristenra manna mid swyđlicere heofunge.[ÆCHom_I,_29:426.228.5827] Se halga sacerd Iustinus đa him eallum gemæssode & gehuslode.
[ÆCHom_I,_29:426.229.5828] Æfter þysum gecyrde Ypolitus to his hame:
[ÆCHom_I,_29:426.229.5829] & mid Godes blisse his hiwan gecyste.

[IP-MAT [PP +After +tysum] [VBD gecyrde] [NP-NOM Ypolitus] [PP to his hame] [. :]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 116

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:427.247.5851] Eornostlice se ređa casere þa đa he ne mihte mid nanum pinungum hine geweman fram Cristes geleafan. þa het he his heahgerefan þæt he mid wælhreawum deađe hine acwellan sceolde.[ÆCHom_I,_29:427.251.5852] On þam ylcan dæge asmeade Ualerianus his æhta.[ÆCHom_I,_29:427.251.5853] & gemette nigontyne wera & wifa his hiwisces þe wæron æt þæs eadigan Laurenties handum gefullode.
[ÆCHom_I,_29:427.253.5854] to þam cwæđ Ualerianus. Sceawiađ eowre ylde.
[ÆCHom_I,_29:427.253.5855] & beorgađ eowrum feore þy læs þe ge samod losian mid eowrum hlaforde Ypolite.

[IP-MAT [PP to +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Ualerianus] [, .] [CODE &lt;T02380019900,427.253&gt;] [IP-MAT-SPE Sceawia+d eowre ylde] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tam]]

Example 117

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:433.135.5958] ac hire sawul wæs swiđe geangsumod mid micelre þrowunge. þa đa heo stod dreorig forn angean Cristes rode & hire leofe cild geseah mid isenum næglum on heardum treowe gefæstnod:[ÆCHom_I,_30:433.135.5959] Nu is heo mare þonne martyr for þan đe heo þrowade þone martyrdom on hire sawle þe oþre martyras þrowodon on heora lichaman.[ÆCHom_I,_30:434.142.5960] Heo lufode Crist ofer ealle oþre menn.
[ÆCHom_I,_30:434.142.5961] & for þy wæs eac hire sarnys be him toforan oþra manna.
[ÆCHom_I,_30:434.142.5962] & heo dyde his deađ hire agenne deađ for þan đe his þrowung swa swa swurd þurhferde hire sawle.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ty] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM hire sarnys] [PP be him] [PP toforan o+tra manna] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ty]]

Example 118

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:434.142.5961] & for þy wæs eac hire sarnys be him toforan oþra manna.[ÆCHom_I,_30:434.142.5962] & heo dyde his deađ hire agenne deađ for þan đe his þrowung swa swa swurd þurhferde hire sawle.[ÆCHom_I,_30:434.146.5963] Nis heo nanes haliges mæignes bedæled. ne nanes wlites. ne nanre beorhtnysse:
[ÆCHom_I,_30:434.146.5964] & for đy heo wæs ymbtrymed mid rosam & lilian þæt hyre mihta wæron mid mihtum underwriđode. & hyre fægernys mid clænnysse wlite wære geyht.
[ÆCHom_I,_30:434.149.5965] Godes gecorenan scinađ on heofonlicum wuldre ælc be his geđingcđum:

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +dy] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [RP+VBN ymbtrymed] [PP mid rosam& lilian] [CP-ADV +t+at hyre mihta w+aron mid mihtum underwri+dode.& hyre f+agernys mid cl+annysse wlite w+are geyht] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dy]]

Example 119

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:439.1.6070] seo forme India liđ to þæra Silhearwena rice:[ÆCHom_I,_31:439.1.6071] seo oþer liđ to Medos. seo þridde to þam micclum garsecge[ÆCHom_I,_31:439.1.6072] þeos đridde India hæfđ on anre sidan þeostru & on oþre đone grimlican garsecg.
[ÆCHom_I,_31:439.7.6073] To þyssere becom Godes apostol Bartholomeus:
[ÆCHom_I,_31:439.7.6074] & eode into þam temple to þam deofolgilde Astarođ.

[IP-MAT [PP To +tyssere] [VBDI becom] [NP-NOM Godes apostol Bartholomeus] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tyssere]]

Example 120

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:442.85.6151] Se apostol þa þam cinge bodade ealne cristendom & middaneardes alysednysse. þurh đæs hælendes tocyme. & hu he đone hellican deofol gewylde & him mancynnes benæmde.[ÆCHom_I,_31:442.87.6152] & cwæđ. Drihten Crist se đe þurh his unscyldigum deađe þone deofol oferswiđde sende us geond ealle þeoda. þæt we todræfdon deofles þenas. þa đe on anlicnyssum wuniađ: & þæt we đa hæþenan þe hi wurþiađ of heora anwealde ætbrudon. & we ne underfođ gold ne seolfor ac forseođ. swa swa Crist forseah: for þan đe we gewilniađ þæt we rice beon on his rice on þam næfđ adl ne untrumnyss ne unrotnyss. ne deađ nænne stede:[ÆCHom_I,_31:442.87.6153] ac þær is ece sælđ & eadignys. gefea buton ende mid ecum welum:
[ÆCHom_I,_31:442.87.6154] for þi ic ferde to eowerum temple.
[ÆCHom_I,_31:442.87.6155] & se deofol þe eow þurh đa anlicnysse geandwyrde. þurh Godes englum þe me sende is gehæft.

[IP-MAT-SPE [PP for +ti] [NP-NOM ic] [VBD ferde] [PP to eowerum temple] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 121

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:443.131.6184] Þonne biđ geþuht swilce we hi gehælon. þonne we geswicađ þæra awyrdnyssa.[ÆCHom_I,_31:443.131.6185] & men us wurþiađ for godas. þonne we sođlice deoflu sind: þæs ealdres gyngran. þe Crist þæs mædenes sunu gewrađ.[ÆCHom_I,_31:443.134.6186] Fram þam dæge þe his apostol Bartholomeus hider com. ic eom mid byrnendum racenteagum þearle fornumen.
[ÆCHom_I,_31:443.134.6187] & for þi ic sprece þe he me het:
[ÆCHom_I,_31:443.134.6188] elles ic ne dorste on his andweardnysse sprecan: ne furþon ure ealdor.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +ti] [NP-NOM ic] [VBP sprece] [CP-ADV-SPE +te he me het] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 122

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:446.198.6241] & wearđ gefullod.[ÆCHom_I,_31:446.198.6242] & awearp his cynehelm samod mid his purpuran gyrlum.[ÆCHom_I,_31:446.198.6243] & nolde þone Godes apostol forlætan.
[ÆCHom_I,_31:446.202.6244] Æfter þysum gesamnodon gehwylce þwyrlice wiþercoran
[ÆCHom_I,_31:446.202.6245] & wrehton þone cyning to his breþer Astrigem se wæs cyning on oþrum leodscipe.

[IP-MAT [PP +After +tysum] [VBDI gesamnodon] [NP-NOM gehwylce +twyrlice wi+tercoran]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 123

[cocathom1] [ÆCHom_I,_34:471.179.6823] Ne bebead he his gingrum. þæt hi on lichaman cyld wæron: ac þæt hi heoldon bilewitra cyldra unscæđđignysse. on heora þeawum.[ÆCHom_I,_34:471.181.6824] On sumere stowe he cwæđ þa đa him man to bær cild to bletsienne. & hys gyngran þæt bemændon: geþafiađ þæt đas cild to me cumon:[ÆCHom_I,_34:471.181.6825] swilcera is sođlice heofonan rice.
[ÆCHom_I,_34:471.184.6826] Be þysum manode se apostol Paulus. his underþeoddan.
[ÆCHom_I,_34:471.185.6827] & cwæđ. Ne beo ge cild on &gite: ac on yfelnyssum:

[IP-MAT [PP Be +tysum] [VBD manode] [NP-NOM se apostol Paulus] [, .] [NP his under+teoddan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

Example 124

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:477.30.6924] Salomon cwæđ. rihtwises mannes sawul is wisdomes setl.[ÆCHom_I,_35:477.31.6925] Paulus se apostol cwæđ þæt Crist is Godes miht & Godes wisdom.[ÆCHom_I,_35:477.32.6926] Swutelice we magon understandan þæt gehwylces rihtwises mannes sawul is heofon. þonne Crist is Godes wisdom. & rihtwises mannes sawul is þæs wisdomes setl. & seo heofon is his setl.
[ÆCHom_I,_35:477.35.6927] Be þisum cwæđ se sealmscop. Heofonas cyþađ Godes wuldor.
[ÆCHom_I,_35:477.36.6928] Godes bydelas he het heofonas.

[IP-MAT [PP Be +tisum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se sealmscop] [, .] [IP-MAT-SPE Heofonas cy+ta+d Godes wuldor] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tisum]]

Example 125

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:480.132.7007] Đonne ne beođ þa godan nahwar buton on heofenum. & þa yfelan nahwar buton on helle.[ÆCHom_I,_35:480.134.7008] Mine gebroþra gif ge gode sind þonne sceole ge emlice wiþercorenra manna yfelnysse forberan: swa lange swa ge on þisum andweardan life wuniađ:[ÆCHom_I,_35:480.134.7009] ne biđ se god se þe yfelne forberan nele.
[ÆCHom_I,_35:480.136.7010] Be þisum cwæđ Godes stemn: to þam witegan Ezechiel. Đu mannes bearn. ungeleaffulle. & yfeltihtende sind mid þe
[ÆCHom_I,_35:480.136.7011] & þu wunast mid þam wyrstan wyrmcynne.

[IP-MAT [PP Be +tisum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Godes stemn] [, :] [PP to +tam witegan Ezechiel] [, .] [CODE &lt;T02440007400,480.137&gt;] [IP-MAT-SPE +Du mannes bearn. ungeleaffulle.& yfeltihtende sind mid +te]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tisum]]

Example 126

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:482.195.7057] ac ecelice byrnđ on sweartum þeostrum.[ÆCHom_I,_35:482.198.7058] Gif hwam twynige be æriste þonne mæg he understandan on þysum godspelle. þæt đær biđ sođ ærist þær đær beođ eagan & teđ.[ÆCHom_I,_35:482.200.7059] Eagan sind flæscene. & teđ bænene for þan đe we sceolon wylle we nelle we arisan on ende þyssere worulde mid flæsce & mid bane. & onfon edlean ealra ura dæda: ođđe wununge mid Gode for godum geearnungum: ođđe hellewite mid deofle for mandædum.
[ÆCHom_I,_35:482.203.7060] Be þysum cwæđ se eadiga Iob. Ic gelyfe þæt min alysend leofađ.
[ÆCHom_I,_35:482.203.7061] & ic sceal on þam endenextan dæge of eorþan arisan

[IP-MAT [PP Be +tysum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se eadiga Iob] [, .] [CODE &lt;T02440011000,482.204&gt;] [IP-MAT-SPE Ic gelyfe +t+at min alysend leofa+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

Example 127

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:486.13.7143] AMEN.[ÆCHom_I,_36:486.16.7144] Godes halgan sind englas. & men.[ÆCHom_I,_36:486.16.7145] Englas sind gastas buton lichaman. þa gesceop se ælmihtiga wealdend on micelre fægernysse him sylfum to lofe & to wuldre & wurþmynte his mægenþrymme on ecnysse.
[ÆCHom_I,_36:486.19.7146] Be þam we forhtiađ fela to sprecenne. for þan đe Gode anum is to gewitenne hu heora ungesewenlice gecynd buton ælcere besmitennysse ođđe wanunge on ecere hluttornysse þurhwunađ.
[ÆCHom_I,_36:487.22.7147] Đeahhwæđere we oncnawađ on halgum gewritum þæt nigon engla werod sind wuniende on heofonlicum þrymme þe næfre nane synne ne gefremodon.

[IP-MAT [PP-1 Be +tam] [NP-NOM we] [VBPI forhtia+d] [IP-INF fela to sprecenne] [, .] [CP-ADV for +tan +de Gode anum is to gewitenne hu heora ungesewenlice gecynd buton +alcere besmitennysse o+d+de wanunge on ecere hluttornysse +turhwuna+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 128

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:487.32.7155] Sume hi sind swa micclum to Gode geþeodde þæt nane ođre him betweonan ne sind.[ÆCHom_I,_36:487.32.7156] & hi đonne on swa micclan maran lufe byrnende beođ swa micclum swa hi Godes beorhnysse scearplicor sceawiađ.[ÆCHom_I,_36:487.34.7157] Nu is þes dæg þysum englum arwurþlice gehalgod & eac þam halgum mannum þe đurh micclum geþingþum fram frymþe middaneardes Gode geþugon.
[ÆCHom_I,_36:487.37.7158] Of þisum wæron ærest heahfæderas eawfæste. & wuldorfulle weras on heora life. witegena fæderas. þæra gemynd ne biđ forgyten.
[ÆCHom_I,_36:487.37.7159] & heora nama þurhwunađ on ecnysse. for þan đe hi wæron Gode gecweme. þurh geleafan. & rihtwisnysse. & gehyrsumnysse.

[IP-MAT [PP Of +tisum] [BEDI w+aron] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM heahf+aderas eawf+aste.& wuldorfulle weras on heora life. witegena f+aderas. +t+ara gemynd ne bi+d forgyten] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +tisum]]

Example 129

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:493.225.7282] Swa swa eorđlic leoht ne mæg beon gesewen buton mid clænum eagum: swa eac ne biđ God gesewen buton mid clænre heortan.[ÆCHom_I,_36:493.227.7283] Eadige beođ đa gesibsuman. for þan đe hi beođ Godes bearn gecigede.[ÆCHom_I,_36:494.228.7284] On sibbe is fulfremednys þær đe nan þing ne þwyrađ.
[ÆCHom_I,_36:494.229.7285] For þi sind þa gesibsuman Godes bearn. for þan đe nan þing on him ne wiþerađ ongean Gode.
[ÆCHom_I,_36:494.230.7286] Gesibsume sind þa on him sylfum. þe ealle heora modes styrunga mid gesceade gelogiađ. & heora flæsclican gewilnunga gewyldađ. swa þæt hi sylfe beođ Godes rice.

[IP-MAT [PP For +ti] [BEPI sind] [NP-NOM +ta gesibsuman] [NP-NOM-PRD Godes bearn] [, .] [CP-ADV for +tan +de nan +ting on him ne wi+tera+d ongean Gode] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 130

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:495.261.7306] Blissiađ & fægniađ for þan đe eower med is menigfeald on heofenum.[ÆCHom_I,_36:495.262.7307] Geleaffullum gedafenađ þæt hi wuldrian on gedrefednyssum. for þan seo gedrefednys wyrhđ geþyld. & þæt geþyld afandunge & seo afandung hiht.[ÆCHom_I,_36:495.264.7308] Se hiht soþlice ne biđ næfre gescynd for þan đe Godes lufu is agoten on urum heortum þurh đone halgan gast. se þe us is forgyfen.
[ÆCHom_I,_36:495.266.7309] Be þysum cwæđ se apostol Iacobus. Eala ge mine gebroþru: wenađ eow ælcere blisse. þonne ge beođ on mislicum costnungum: for þan đe seo afandung eoweres geleafan is micele deorwurþre þonne gold þe biđ đurh fyre afandod.
[ÆCHom_I,_36:495.269.7310] Eft cwyđ đæt halige gewrit. læmene fatu beođ on ofne afandode: & rihtwise men on gedrefednysse heora costnunge.

[IP-MAT [PP Be +tysum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se apostol Iacobus] [, .] [CODE &lt;T02450013300,495.266&gt;] [IP-MAT-SPE Eala ge mine gebro+tru: wena+d eow +alcere blisse. +tonne ge beo+d on mislicum costnungum: for +tan +de seo afandung eoweres geleafan is micele deorwur+tre +tonne gold +te bi+d +durh fyre afandod] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

Example 131

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:495.264.7308] Se hiht soþlice ne biđ næfre gescynd for þan đe Godes lufu is agoten on urum heortum þurh đone halgan gast. se þe us is forgyfen.[ÆCHom_I,_36:495.266.7309] Be þysum cwæđ se apostol Iacobus. Eala ge mine gebroþru: wenađ eow ælcere blisse. þonne ge beođ on mislicum costnungum: for þan đe seo afandung eoweres geleafan is micele deorwurþre þonne gold þe biđ đurh fyre afandod.[ÆCHom_I,_36:495.269.7310] Eft cwyđ đæt halige gewrit. læmene fatu beođ on ofne afandode: & rihtwise men on gedrefednysse heora costnunge.
[ÆCHom_I,_36:495.271.7311] Be þisum cwæđ eac se hælend on ođre stowe to his leorningcnihtum. Gif þes middaneard eow hatađ. wite ge þæt he me hatode ær eow.
[ÆCHom_I,_36:495.271.7312] & gif hi min ehton þonne ehtađ hi eac eower.

[IP-MAT [PP Be +tisum] [VBDI cw+a+d] [ADVP eac] [NP-NOM se h+alend] [PP on o+dre stowe] [PP to his leorningcnihtum] [, .] [CODE &lt;T02450013600,495.272&gt;] [IP-MAT-SPE Gif +tes middaneard eow hata+d. wite ge +t+at he me hatode +ar eow] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tisum]]

Example 132

[cocathom1] [ÆCHom_I,_37:503.177.7445] & ic þa burh gescylde. for me & for minum þeowan Dauid.[ÆCHom_I,_37:503.183.7446] Đa on þære nihte ferde Godes engel[ÆCHom_I,_37:503.183.7447] & ofsloh þæs syrian cyninges here. an hund þusend manna. & fif & hundeahtatig þusenda.
[ÆCHom_I,_37:503.185.7448] Đæs on merien aras Sennacherib.
[ÆCHom_I,_37:503.185.7449] & geseah þa deadan lic.

[IP-MAT [PP +D+as on merien] [VBDI aras] [NP-NOM Sennacherib] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +D+as] [P on] [NP-ACC merien]]

Example 133

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:507.16.7550] Se Hælend cwæđ. cumađ æfter me.[ÆCHom_I,_38:507.16.7551] & ic do þæt ge beođ manna fisceras.[ÆCHom_I,_38:507.17.7552] Swa swa hi ær mid nette fixodon on sælicum yþum swa dyde Crist. þæt hi syđđan mid his heofonlican lare manna sawla gefixodon for þan đe hi ætbrudon folces menn fram flæsclicum lustum & fram woruldlicum gedwyldum to staþolfæstnysse $lybbendra eorđan þæt is to þam ecan eđele.
[ÆCHom_I,_38:507.22.7553] Be þam cwæđ se witega þurh Godes gaste. Ic asende mine fisceras & hi gefixiađ hi. Mine huntan & hi huntiađ hi of ælcere dune. & of ælcere hylle.
[ÆCHom_I,_38:508.24.7554] Fisceras & ungetogene men geceas Drihten him to leorningcnihtum.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [PP +turh Godes gaste] [, .] [CODE &lt;T02470001400,507.22&gt;] [IP-MAT-SPE Ic asende mine fisceras& hi gefixia+d hi. &lt;T02470001500,508.23&gt; Mine huntan& hi huntia+d hi of +alcere dune.& of +alcere hylle] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 134

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:511.116.7635] Gif hwa ne mage þurhteon þa speda þæt he gesewenlice lac Gode offrie: he offrie þa ungesewenlican þæt is se goda willa þe đa eorđlican sceattas unwiđmetenlice oferstihþ.[ÆCHom_I,_38:511.119.7636] Hwæt is god willa buton godnyss. þæt he ođres mannes ungelimp besargie. & on his gesundfulnysse fægnige his freond na for middanearde. ac for Gode lufie: his feond mid lufe forberan: nanum gebeodan þæt him sylfum ne licie: his nextan neode be his mihte gehelpan. & ofer his mihte willan.[ÆCHom_I,_38:511.123.7637] Hwæt is ænig lac wiđ đisum willan: þonne seo sawul hi sylfe Gode geoffrađ on weofode hyre heortan.
[ÆCHom_I,_38:511.125.7638] Be þysum cwæđ se sealmscop. In me sunt deus uota tua: que reddam laudationes tibi.
[ÆCHom_I,_38:511.126.7639] God ælmihtig: on me sind þine behat þa ic đe forgylde þurh herungum: swilce he openlice cwæde. þeah đe ic næbbe þa yttran lac þe to offrigenne: ic gemete swa þeah on me sylfum hwæt ic lecge on weofode þinre herunge: for þan đe þu ne leofast be ure sylene: ac þu bist swiþor gegladod on offrunge ure heortan.

[IP-MAT [PP Be +tysum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se sealmscop] [, .] [CODE &lt;T02470007400,511.125&gt;] [QTP In me sunt deus uota tua: que reddam laudationes tibi] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tysum]]

Example 135

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:513.186.7673] Witodlice þa eower hælend þas word bodade: þa gefæstnodon Iudei hine on rode gealgan.[ÆCHom_I,_38:513.187.7674] Andreas him andwyrde. Eala gif þu witan woldest þære halgan rode gerynu mid hu sceadwisre lufe mancynna ealdor for ure edstaþelunge þære rode gealgan underfeng: na geneadod. ac sylfwilles.[ÆCHom_I,_38:514.191.7675] Egeas sæde. Humeta segst þu sylfwilles. þa đa he wæs belæwed. & be þæra iudeiscra bene þurh đæs ealdormannes cempum ahangen.
[ÆCHom_I,_38:514.193.7676] Andreas andwyrde. For þi ic cwæđ sylfwilles. for þan đe ic wæs samod mid him þa đa he fram his leorningcnihte belæwed wæs. & he on ær his þrowunge us foresæde & þæt he wolde on þam đriddan dæge of deađe arisan: cwæđ đæt he hæfde mihte his sawle to syllenne & mihte hi eft to onfonne.
[ÆCHom_I,_38:514.197.7677] Egeas cwæđ. Ic wundrie þe snotorne wer þæt đyssere lare fylian wylt: swa hu swa hit gewurde. sylfwilles ođđe neadunge þæt he on rode gefæstnod wære.

[IP-MAT-SPE [PP For +ti] [NP-NOM ic] [VBDI cw+a+d] [QTP sylfwilles] [, .] [CP-ADV-SPE for +tan +de ic w+as samod mid him +ta +da he fram his leorningcnihte bel+awed w+as.& he on +ar his +trowunge us fores+ade& +t+at he wolde on +tam +driddan d+age of dea+de arisan: cw+a+d +d+at he h+afde mihte his sawle to syllenne& mihte hi eft to onfonne]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 136

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:516.256.7725] Dyslic biđ þæt man sylfwilles to rode gealgan efste. & hine sylfne to tintregum asende.[ÆCHom_I,_38:516.257.7726] Andreas andwyrde. Blisse ic mæg mid þe habban: gif þu on Criste gelyfst. & þine deofolgyld forlætst.[ÆCHom_I,_38:516.258.7727] Crist me sende to þyssere scire: on þære ic him gestrynde unlytel folc.
[ÆCHom_I,_38:516.259.7728] Egeas cwæđ. For þi ic þreatie þe to ura goda offrunge þæt đis folc þe đu bepæhtest forlæton þa ydelnysse þinre lare þæt hi urum godum geoffrian magon þancwurþe onsægednysse.
[ÆCHom_I,_38:516.262.7729] Ne belaf nan ceaster on eallum þisum earde. on þære đe næron ura goda templa forlætene.

[IP-MAT-SPE [PP For +ti] [NP-NOM ic] [VBP +treatie] [NP +te] [PP to ura goda offrunge] [CP-ADV-SPE +t+at +dis folc +te +du bep+ahtest forl+aton +ta ydelnysse +tinre lare +t+at hi urum godum geoffrian magon +tancwur+te ons+agednysse]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 137

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:516.265.7731] Gif þu þis nelt þonne scealt þu for ware ura goda mislice wita þrowian. & syđđan on rode gealgan þe þu herodest hangiende ateorian.[ÆCHom_I,_38:516.267.7732] Se apostol him andwyrde. Đu deaþes bearn gehyr me.[ÆCHom_I,_38:516.267.7733] & þu ceaf ecum ontendnyssum gegearcod. gehyr me Godes þeowan. & hælendes Cristes apostol.
[ÆCHom_I,_38:516.269.7734] Ođ đis ic spæc þe liđelice to þæt đu mid gesceade đone soþan geleafan oncneowe:
[ÆCHom_I,_38:516.269.7735] ac nu þu đurhwunast on þinre sceamleaste

[IP-MAT-SPE [PP O+d +dis] [NP-NOM ic] [VBDI sp+ac] [NP +te] [ADVP li+delice] [CP-ADV-SPE to +t+at +du mid gesceade +done so+tan geleafan oncneowe] [. :]]

First PP with NP = [[P O+d] [NP-ACC +dis]]

Example 138

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:517.283.7748] & ic for minre þrowunge ne eom gedrefed.[ÆCHom_I,_38:517.284.7749] Min þrowung geendađ. on anum dæge ođđe on twam ođđe be þam mæstan on þrim:[ÆCHom_I,_38:517.284.7750] sođlice þin cwylming ne mæg binnon þusend geara to ende gecuman.
[ÆCHom_I,_38:517.286.7751] For þi earming ne geic þu swiþor þine yrmþa.
[ÆCHom_I,_38:517.286.7752] & ne onæl þu đe sylfum þæt ece fyr.

[IP-MAT-SPE [PP For +ti] [NP-NOM-VOC earming] [NEG ne] [VBI geic] [NP-NOM +tu] [ADVP swi+tor] [NP-ACC +tine yrm+ta] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 139

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:528.105.7969] þonne wite ge þæt hit sumorlæhđ.[ÆCHom_I,_40:528.106.7970] Swa eac ge magon witan þonne ge þas foresædon tacna geseođ. þæt Godes rice genealæhđ.[ÆCHom_I,_40:528.108.7971] Sođlice mid þysum wordum is geswutelod þæt đyses middaneardes wæstm is hryre.
[ÆCHom_I,_40:528.109.7972] To þam he wehst þæt he fealle
[ÆCHom_I,_40:528.109.7973] to þy he spryt. þæt he mid cwyldum fornime swa hwæt swa he ær sprytte.

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM he] [VBPI wehst] [CP-ADV +t+at he fealle]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 140

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:528.106.7970] Swa eac ge magon witan þonne ge þas foresædon tacna geseođ. þæt Godes rice genealæhđ.[ÆCHom_I,_40:528.108.7971] Sođlice mid þysum wordum is geswutelod þæt đyses middaneardes wæstm is hryre.[ÆCHom_I,_40:528.109.7972] To þam he wehst þæt he fealle
[ÆCHom_I,_40:528.109.7973] to þy he spryt. þæt he mid cwyldum fornime swa hwæt swa he ær sprytte.
[ÆCHom_I,_40:528.110.7974] Đes middaneard is þam ealdiendan menn gelic.

[IP-MAT [PP to +ty] [NP-NOM he] [VBPI spryt] [, .] [CP-ADV +t+at he mid cwyldum fornime swa hw+at swa he +ar sprytte] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +ty]]

Example 141

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:528.116.7983] he wæs on lichamlicere hælđe growende. & on speda genihtsumnysse fæt: langsum on life. stille on langsumere sibbe:[ÆCHom_I,_40:528.116.7984] ac he is nu mid ylde ofset. swilce mid gelomlæcendum hefigtymnyssum to deađe geþread.[ÆCHom_I,_40:528.121.7985] Mine gebrođra. ne lufige ge þysne middaneard. þe ge geseođ þæt lange wunian ne mæig.
[ÆCHom_I,_40:528.122.7986] Be þisum cwæđ se apostol. Ne lufige ge middaneard. ne þa đing þe him on wuniađ. for þan swa hwa swa middaneard lufađ næfđ he Godes lufe on him.
[ÆCHom_I,_40:528.124.7987] Wel is Godes rice sumerlicere tide wiđmeten. for þi đonne gewitađ þa genipu ure dreorignysse: & lifes dagas þurh beorhtnysse þære ecan sunnan scinađ.

[IP-MAT [PP Be +tisum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se apostol] [, .] [CODE &lt;T02500006000,528.122&gt;] [IP-MAT-SPE Ne lufige ge middaneard. ne +ta +ding +te him on wunia+d. for +tan swa hwa swa middaneard lufa+d n+af+d he Godes lufe on him] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tisum]]

Example 142

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:5.81.65] ne heo weres ne breac.[ÆCHom_II,_1:5.81.66] þa wæs heo for đi mæden þeah đe heo cild hæfde;[ÆCHom_II,_1:5.83.67] Nis nan wifhades mann hire gelica.
[ÆCHom_II,_1:5.83.68] for đi nađer ne ær ne siđđan næs nan mæden þæt bearn gebære. and syđđan mæden þurhwunode buton hire anre;
[ÆCHom_II,_1:5.86.69] Sindon þeah hwæđere sume gesceafta þe tymađ buton hæmede. and biđ ægđer ge seo moder mæden. ge seo dohtor þæt sind beon;

[IP-MAT [PP for +di] [ADVP-TMP na+der ne +ar ne si+d+dan] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan m+aden +t+at bearn geb+are. and sy+d+dan m+aden +turhwunode buton hire anre] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +di]]

Example 143

[cocathom2] [ÆCHom_II,_2:17.192.415] ne yfeles ne wisce. þy læs đe he đurh đa wyriunge. his sawle swilce mid deoflicum rapum gewriđe. and đa wrace đrowige on his gaste. þe þæt wif on lichaman đrowade. þe be deofles ræde hire agenne team mid wyriunge geyrmde. and hi sylfe mid grine acwealde;[ÆCHom_II,_2:17.196.416] Gyman ealle fæderas. and moddru. þæt hi heora cild mid gramlicum wyriungum deofle ne betæcon.[ÆCHom_II,_2:17.196.417] and warnian đa bearn þæt hi nađer ne fæder ne moder mid teonan ne getyrion to heora wyriungum.
[ÆCHom_II,_2:17.200.418] for đan hit is awriten on Godes .æ.; Arwurđa đinne fæder and þine moder. þæt þu lang lif ofer eorđan wunie;
[ÆCHom_II,_2:17.203.419] Ne mæg nan man ođerne wyrian. and him sylfum gebeorgan.

[IP-MAT [PP for +dan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN awriten] [PP on Godes .+a.] [, ;] [CODE &lt;T02530008200,17.200&gt;] [IP-MAT-SPE-x Arwur+da +dinne f+ader and +tine moder. +t+at +tu lang lif ofer eor+dan wunie] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dan]]

Example 144

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:19.8.440] Se IOHANNES wæs acenned swa swa ođre menn beođ of fæder and of meder.[ÆCHom_II,_3:19.10.441] and wæs anfeald man. mære and geđungen. swa swa Crist be him cwæđ; Þæt on wifa bearnum næs nan mærra mann. þonne IOHANNES se fulluhtere;[ÆCHom_II,_3:19.12.442] Crist næs na of wife acenned. ac wæs of mædene.
[ÆCHom_II,_3:19.12.443] for đi næs he geteald to đyssere wiđmetennysse;
[ÆCHom_II,_3:19.14.444] Iohannes đa đa he gestiđod wæs đa wolde he forbugan đa unđeawas þe menn begađ.

[IP-MAT [PP for +di] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM he] [VBN geteald] [PP to +dyssere wi+dmetennysse] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +di]]

Example 145

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:21.61.485] Þa đa Crist wæs đritig wintra. þa com he on đisum dæge to Iohannes fulluhte æt đære ea þe is gehaten Iordanis.[ÆCHom_II,_3:21.61.486] and wolde beon gefullod æt his handum;[ÆCHom_II,_3:21.63.487] Đa đa Iohannes hine geseah cumende to him. þa cwæđ he be him; Her gæđ Godes lamb. se đe ætbryt. and adylegađ middaneardes synna;
[ÆCHom_II,_3:21.65.488] Be đysum ic sæde eow ær. se đe æfter me cymđ he is beforan me. for đan đe he wæs ær ic gewurde;
[ÆCHom_II,_3:21.67.489] He cwæđ þa to Criste; La leof ic sceal beon gefullod æt đinum handum.

[IP-MAT-SPE [PP Be +dysum] [NP-NOM ic] [VBD s+ade] [NP eow] [ADVP-TMP +ar] [, .] [IP-MAT-SPE se +de +after me cym+d he is beforan me. for +dan +de he w+as +ar ic gewurde] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dysum]]

Example 146

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:25.203.594] Sođlice swa swa he gesceop his agene moder Marian. and siđđan wæs geboren of hire. swa eac he forgeaf þæt fulluht IOHANNE.[ÆCHom_II,_3:25.203.595] and wæs eft gefullod æt Iohanne;[ÆCHom_II,_3:25.206.596] Næs nanum men forgifen þæt he moste habban ođđe gecweđan his agen fulluht buton Iohanne anum.
[ÆCHom_II,_3:25.206.597] and for đi he is gehaten Iohannes se fulluhtere;
[ÆCHom_II,_3:25.208.598] Hwilc fulluht sealde he?

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +di] [NP-NOM he] [BEPI is] [VBN gehaten] [NP-NOM-PRD Iohannes se fulluhtere] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +di]]

Example 147

[cocathom2] [ÆCHom_II,_4:32.100.740] þa slep Adam þæt Eua wurde of his sidan gesceapen. him to gemacan;[ÆCHom_II,_4:32.101.741] Crist gewat on đære rode.[ÆCHom_II,_4:32.101.742] and his side wearđ mid spere geopenad.
[ÆCHom_II,_4:32.101.743] and of đære fleowon þa gerynu þe his gelađung wearđ mid gesceapen him to clænre bryde;
[ÆCHom_II,_4:32.104.744] On đære ylcan ylde wæs Abel Adames sunu rihtwis. and Gode andfenge. þone ofsloh Cain his brođor. unscyldigne þurh andan;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +d+are] [VBDI fleowon] [NP-NOM +ta gerynu +te his gela+dung wear+d mid gesceapen him to cl+anre bryde] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +d+are]]

Example 148

[cocathom2] [ÆCHom_II,_4:34.148.772] and đær stod an ramm betwux þam bremelum getiged be đam hornum;[ÆCHom_II,_4:34.150.773] He đa genam đone ramm[ÆCHom_II,_4:34.150.774] and Gode geoffrode for đam cilde;
[ÆCHom_II,_4:34.151.775] Æfter đisum clypode eft Godes engel of heofonum to Abrahame. þus cweđende;
[ÆCHom_II,_4:34.152.776] God cwæđ. Ic swor þurh me sylfne. for đan đe þu þas dæde dydest. and đinum ancennedan bearne ne arodest.

[IP-MAT [PP +After +disum] [VBD clypode] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Godes engel] [PP of heofonum] [PP to Abrahame] [, .] [PTP-NOM +tus cwe+dende] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +disum]]

Example 149

[cocathom2] [ÆCHom_II,_5:46.156.985] ac þæra ealdfædera ceorung is to understandenne. heora gnornung þæt hi rihtlice for heofonan rice leofodon. and swa đeah mid langsumere elcunge hit underfengon;[ÆCHom_II,_5:46.160.986] We sođlice þe to đære endlyftan tide comon æfter urum geswince nateshwon ne ceoriađ.[ÆCHom_II,_5:46.160.987] and we underfođ þone pening. for đan we đe cumađ æfter þæs hælendes menniscnysse we beođ gelædde to his rice þærrihte æfter urum forđsiđe. gif we ær on life rihtlice leofodon. and we đonne buton yldinge underfođ. þæt þæt đa ealdfæderas æfter langsumere elcunge underfengon;
[ÆCHom_II,_5:47.166.988] Be đam cwæđ se hiredes ealdor. Ic wille syllan đisum endenextan ealswa micel swa đe;
[ÆCHom_II,_5:47.169.989] And for đan þe seo onfangenes þæs rices is of Godes godnysse. rihtlice is her bæftan gecweden on endebyrdnysse þæs godspelles; La hu. ne mot ic don þæt ic wille?

[IP-MAT [PP Be +dam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se hiredes ealdor] [, .] [IP-MAT-SPE-0 Ic wille syllan +disum endenextan ealswa micel swa +de] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dam]]

Example 150

[cocathom2] [ÆCHom_II,_7:63.100.1272] Ne ondræt đu đe to dælenne. þu đe nast hwæđer đu merigenes gebide;[ÆCHom_II,_7:63.101.1273] Cyđ mildheortnysse earmum mannum mid þinum begeate.[ÆCHom_II,_7:63.101.1274] ne forlæt se ælmihtiga God đe. se đe đe to dælere gesette;
[ÆCHom_II,_7:63.103.1275] Be đisum cwæđ Drihten on his godspelle. Ne behyde ge eowerne goldhord on eorđan þæt đær omm. and mođđan hit awestađ. and đeofas adelfađ. and forstelađ;
[ÆCHom_II,_7:63.106.1276] Ac hordiađ eowerne goldhord on heofenum þær ne cymđ to. ne om. ne mođđe. ne þeofas ne delfađ. ne ne ætbredađ;

[IP-MAT [PP Be +disum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Drihten] [PP on his godspelle] [, .] [IP-MAT-SPE Ne behyde ge eowerne goldhord on eor+dan +t+at +d+ar omm. and mo+d+dan hit awesta+d. and +deofas adelfa+d. and forstela+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +disum]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:18.15] Sođlice se byđ gesælig, þe on riht leofeđ, & wel libbende þone fulfremede geleafe healdeđ.[Alc_[Warn_35]:19.16] Witodlice se geleafe byđ unnytt buten þan gode weorcan,[Alc_[Warn_35]:19.17] swa eac þa gode weorc bute þan rihten geleafen nane mæn ne helpđ.
[Alc_[Warn_35]:21.18] Beo þan Jacobus se apostol cwæđ, hwæt helpđ, brođre mine, þæt hwa secge, þæt he geleafe habbe, þonne he þa gode weorc næfeđ?
[Alc_[Warn_35]:23.19] Weneđ he, mæig hine seo geleafe gehealden?

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM Jacobus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, ,] [CP-QUE-SPE hw+at help+d, bro+dre mine, +t+at hwa secge, +t+at he geleafe habbe, +tonne he +ta gode weorc n+afe+d] [. ?]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:29.24] On eallen Godes bebodan seo sođe lufe hæfđ þone ealdordom, buten þære fullfremednysse Gode naht lichigen ne mæig.[Alc_[Warn_35]:31.25] For Paulus se apostol þuss cwæđ,[Alc_[Warn_35]:31.26] Ne martyrhad, ne þysser wurlde forhogung, ne ælmesdæde, ne byđ Gode gecweme bute þære sođen lufe.
[Alc_[Warn_35]:34.27] Beo þære eac ure Drihten fram sumen writere geascod wæs, hwæt wære þæt mæste bebod,
[Alc_[Warn_35]:34.28] & þuss he andswerode

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [ADVP eac] [NP-NOM ure Drihten] [PP fram sumen writere] [VBN geascod] [BEDI w+as] [, ,] [CP-QUE hw+at w+are +t+at m+aste bebod] [. ,]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

Example 3

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:39.33] Witodlice þa þa he cwæđ, Of eallre heorte & of eallre mihte, & of eallra sawle, & of eallen mode, þæt is mid eallen andgite, & mid eallen wille, & mid eallen gemynde, God beon to lufigene.[Alc_[Warn_35]:42.34] Sođlice eall seo Godes lufe is on þære gehealdnysse his beboden, swa swa he sylf cwæđ on ođre stowe,[Alc_[Warn_35]:42.35] gyf me hwa lufeđ, þonne healdeđ he mine beboden.
[Alc_[Warn_35]:44.36] & eft he cwæđ, on þan oncnaweđ mænn, þæt ge byđ mine þeignes, gyf ge habbeđ sođe lufe betwux eow.
[Alc_[Warn_35]:46.37] & eft se apostol cwæđ, seo sođe lufe is fullnysse Godes æ.

[IP-MAT-SPE [PP on +tan] [VBPI oncnawe+d] [NP-NOM m+ann] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at ge by+d mine +teignes] [, ,] [CP-ADV-PRN-SPE-1 gyf ge habbe+d so+de lufe betwux eow]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tan]]

Example 4

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:47.38] & Johannes se godspellere cwæđ, þiss bebod we habbeđ fram Gode, þæt se þe God lufige, he eac lufige his þone nextan.[Alc_[Warn_35]:49.39] Gyf þone hwylc man axige, hwa beo his nexte, þonne wyte he swyđe rihtlice ælcne Cristene mann beon his nexte, for þan we ealle byđ on þæs fulhtes bæđe, Gode to bearnen gehalgode, to þan þæt we seon gastlice gebrođre on þære sođen lufe.[Alc_[Warn_35]:53.40] Sođlice æđelre is seo gastlice gebyrd, þone se flæsclice.
[Alc_[Warn_35]:53.41] Beo þære ure Drihten cwæđ, Bute hwa seo eft acænnod of wætere & of þan halgen gaste, ne mæig he becumen to heofone rice.
[Alc_[Warn_35]:55.42] Ærest mæn sceal leornigen, hwæt sien Godes beboden, & heo syđđen healden, swa swa man geornest mage.

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [NP-NOM ure Drihten] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Bute hwa seo eft ac+annod of w+atere& of +tan halgen gaste, ne m+aig he becumen to heofone rice] [. .]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

Example 5

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:124.94] Seo sibb þone gast synderlice heo geearneđ.[Alc_[Warn_35]:124.95] Seo sibb is moder þære sođe lufe,[Alc_[Warn_35]:124.96] & heo is halignysse tacn.
[Alc_[Warn_35]:125.97] Beo þære Drihten cwæđ þurh þone witega, Lufieđ sibb & sođfæstnysse.
[Alc_[Warn_35]:127.98] Seo sibb byđ þæs folcas hæle, & þæs sacerdes wuldor,

[IP-MAT [PP Beo +t+are] [NP-NOM Drihten] [VBDI cw+a+d] [PP +turh +tone witega] [, ,] [IP-MAT-SPE Lufie+d sibb& so+df+astnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +t+are]]

Example 6

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:130.102] & þæt folc sceal mid eadmodnysse heren.[Alc_[Warn_35]:132.103] De misericordia.[Alc_[Warn_35]:132.104] Mildheortnysse is swyđe hehlic god,
[Alc_[Warn_35]:132.105] beo þære se hælend sylf cwæđ, eadige byđ þa mildheorta, for þan þe heom mildheortnysse æfterfolgeđ.
[Alc_[Warn_35]:135.106] Ne mæig se synfulle him nanre mildheortnysse wenen to Gode, se þe ne cann nane mildheortnysse þan þe wiđ hine gesynegiađ.

[IP-MAT [PP beo +t+are] [NP-NOM se h+alend sylf] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE eadige by+d +ta mildheorta, for +tan +te heom mildheortnysse +afterfolge+d] [. .]]

First PP with NP = [[P beo] [NP-DAT +t+are]]

Example 7

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:231.165] Þone hehne God ne mæig hine man þurh ofermeta geræcen, ac þurh eadmodnysse, swa swa beo him awriten is,[Alc_[Warn_35]:231.166] God wiđstandeđ þan ofermodan,[Alc_[Warn_35]:231.167] & þan eadmedan he syllđ his giefe.
[Alc_[Warn_35]:234.168] Beo þan hit is on sealmen gecweđen, se heage God gesihđ þa eadmedan,
[Alc_[Warn_35]:234.169] & þa hege he feorrene gecnawđ.

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [PP on sealmen] [VBN gecwe+den] [, ,] [IP-MAT-SPE-x se heage God gesih+d +ta eadmedan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

Example 8

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:280.210] & of þære sođe dædbote cumđ seo forgyfonysse þære gylten.[Alc_[Warn_35]:284.211] Seo onbrerdnysse þære heortan is eadmodnysse þæs modes, þonne se mann gemuneđ his þurhtogene synnen, & þa mid tearen mæneđ, & him ondrædeđ þone andrystlice Godes dom.[Alc_[Warn_35]:286.212] Of twifealden onbryrdnysse aspringeđ & gewunigeđ teares flowen; hwilon þone se mann, swa swa ic ær cwæđ, gemuneđ his yfele weorc & for þan wepeđ, hwilon eac, þone se gode mann for his gode weorcan wilneđ, þæt he heonan mote, & he for þan wepeđ, þe him lysteđ Godes andweardnysse, & þæs gefean, þe he ær æfter swanc.
[Alc_[Warn_35]:292.213] Beo þan se witege cwæđ, minre sawle þyrste to þan lyfigende Gode, hwænne ic cume & me æteowige beforen Godes ansene.
[Alc_[Warn_35]:294.214] Þreo cynn synden þære onbrerdnysse lufen, mid þan þæt mod þæs rihtwisen mannes swyđe halwendlice byđ onbryrd.

[IP-MAT [PP Beo +tan] [NP-NOM se witege] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE minre sawle +tyrste to +tan lyfigende Gode, hw+anne ic cume& me +ateowige beforen Godes ansene] [. .]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT +tan]]

Example 9

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:295.216] ođer is seo sceawung his ælđeodignysse on þyssen earmen life,[Alc_[Warn_35]:295.217] þridde is seo gewillnung þæs heofonlicen eđles, þæt he sum hwænne þærto becumen muge.[Alc_[Warn_35]:298.218] Þonne þeos on þæs mannes heorte becumđ, þonne is to gelefene, þæt God þurh his gyfe seo andweard þæs mannes heortan,
[Alc_[Warn_35]:298.219] beo þan eac hit gecweđen is on sealmen, God, min lif ic cyđđe þe
[Alc_[Warn_35]:298.220] & mine teares ic sette beforen þinre gesihđe, swa swa on þinen foregehaten.

[IP-MAT [PP beo +tan] [ADVP eac] [NP-NOM-x hit] [VBN gecwe+den] [BEPI is] [PP on sealmen] [, ,] [IP-MAT-SPE-x God, min lif ic cy+d+de +te]]

First PP with NP = [[P beo] [NP-DAT +tan]]

Example 10

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:340.246] ac heora ingehyd heo þræsteđ heora wites to ecan.[Alc_[Warn_35]:343.247] Heo mihten heom gebyrgen þa unmætnysse þære wite þurh ondetnysse & þurh dædbote,[Alc_[Warn_35]:343.248] ac heo hit forgemeleasoden.
[Alc_[Warn_35]:344.249] For þan gelice se lege heo uten bærneđ,
[Alc_[Warn_35]:344.250] heora ingehyd heo innen þræsteđ.

[IP-MAT [PP For +tan] [ADVP gelice] [NP-NOM se lege] [NP-ACC heo] [ADVP-LOC uten] [VBPI b+arne+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

Example 11

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:344.249] For þan gelice se lege heo uten bærneđ,[Alc_[Warn_35]:344.250] heora ingehyd heo innen þræsteđ.[Alc_[Warn_35]:346.251] Hwu mæig se læce gehælen þa wunde, þe se untrume scuneđ þæt he him eowie?
[Alc_[Warn_35]:347.252] For þan wilneđ God ure andetnysse, þæt he þa rihtlucor muge ure synnen forgyfen.
[Alc_[Warn_35]:348.253] Se þe his synnen adilgađ & heo scuneđ, & he heo halewendlice andetteđ, God se þe hire byđ nu gewite, he heora byđ eft werigend.

[IP-MAT [PP For +tan] [VBPI wilne+d] [NP-NOM God] [NP ure andetnysse] [, ,] [CP-ADV +t+at he +ta rihtlucor muge ure synnen forgyfen] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

Example 12

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:374.274] Eac þæt halge gewrit cweđđ, gyf þu sume synne dest, ne geech þu þa synne mid ođre synnen,[Alc_[Warn_35]:374.275] ac þu God georne bide, þæt he þe þa gefremda synne forgyfe.[Alc_[Warn_35]:376.276] Seo sođe dædbote ne byđ na æfter geara gerime gescrifen, ac beo þæs synfulles mannes modes sarignysse,
[Alc_[Warn_35]:376.277] for þan se eadige apostel Petrus sone æt Gode forgeofenysse onfeng, þe he swyđe biterlice weop þære þreofealdan forsacanysse synne.
[Alc_[Warn_35]:380.278] Seo dædbote þeh heo beo lytle hwile, gyf heo byđ mid inneweardre heorta sarignysse gedon, fram Gode þan rihtwise Deme ne byđ heo forseowen, se þe æighwylcere heorta digelnysse sceaweđ.

[IP-MAT [PP for +tan] [NP-NOM se eadige apostel Petrus] [ADVP-TMP sone] [PP +at Gode] [NP forgeofenysse] [RP+VBDI onfeng] [, ,] [CP-ADV +te he swy+de biterlice weop +t+are +treofealdan forsacanysse synne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

Example 13

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:412.305] For hwan ne ondrædest þu þe, þæt þe færdeađ bereafige þæs dæiges þinre gehwerfenysse?[Alc_[Warn_35]:413.306] Nast þu, þæt mænn færlice swelteđ?[Alc_[Warn_35]:414.307] Nu syđđen þæt god is, þæt man forlæte his synnen & to Gode gecerre, do þæt ælc man rađe, for þan þe God us behateđ forgyfonysse, gyf we to him gecerran wylleđ, & he us nænne fyrstmearca ne behatt langes lifes.
[Alc_[Warn_35]:417.308] For þan gehwerfe ælc man hine to Gode,
[Alc_[Warn_35]:417.309] & forlæte se arlease man his unrihtwisnysse weges, for þan gyf færinge cumđ se utemeste dæig, þonne byđ gelosed seo elcunge, & þær byđ to lafe seo wite þan synfulle mænn.

[IP-MAT [PP For +tan] [VBPS gehwerfe] [NP-NOM +alc man] [NP-ACC-RFL hine] [PP to Gode] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

Example 14

[cochdrul] [ChrodR_1:1.11.100] Witodlice þonne eallum mannum gedafenađ þæt hi eađmodnysse habbon[ChrodR_1:1.11.101] hit is þwurlic & asceoniendlic þæt þa þe synderlice on Godes þeowdome campian sceolon, þæt þa mid deofles modignysse beon gehladene.[ChrodR_1:1.15.102] Crist wunađ on eađmodnysse, & deofol on modignysse.
[ChrodR_1:1.16.103] For þig þonne hit is neod þam þe ođ þis modig & prut & up ahafen wære, & stearcmod lyfede þurh deofles lare, þæt he nu þurh Godes fylst & þurh eadmodnysse & þurh sođe lufe & þurh hyrsumnysse & þurh ođre gode worc gecyrre & up of þam wo arise, for þam hit is micle selre þæt man þurh eađmodnysse mid Criste on heofenum rixie, þonne man mid deofle þurh modignysse on helle beo besenced.
[ChrodR_1:2.0.104] Be preosta endebyrdnysse.

[IP-MAT [PP For +tig] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [NP-NOM-PRD neod] [NP-DAT +tam +te o+d +tis modig& prut& up ahafen w+are,& stearcmod lyfede +turh deofles lare] [, ,] [CP-THT-x +t+at he nu +turh Godes fylst& +turh eadmodnysse& +turh so+de lufe& +turh hyrsumnysse& +turh o+dre gode worc gecyrre& up of +tam wo arise] [, ,] [CP-ADV for +tam hit is micle selre +t+at man +turh ea+dmodnysse mid Criste on heofenum rixie, +tonne man mid deofle +turh modignysse on helle beo besenced] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tig]]

Example 15

[cochdrul] [ChrodR_1:3.13.130] For þi þonne is þam ealdrum miclum to warnienne on swilcum þingon, þæt hi mid miclum gesceade na ma ne underfon on heora geferrædene þonne þæs mynstres ar aberan mage; ne eft þæt hig for heora agenre gytsunge nanne þæra forlætan þe hi to $mynstres þearfe behofiađ & þe hi forđ magon bringan mid gesceade.[ChrodR_1:4.0.131] Be þam þæt preostas on heora geferrædene ne sculan nađer ne gyrnan ne habban oferflownessa, ac neodbehofe þing.[ChrodR_1:4.1.132] Haligra fædera cwydas & lara tæcađ þæt preostas ne sculon gytsunge folgian, ne mynstres þing habban butan geearnungum.
[ChrodR_1:4.3.133] Be þam cwæđ Sanctus Prosper, þa þe on cyrcan Gode þeniađ, & willađ lustlice underfon ođđe gyrnan þæra þinga þe him neod ne byđ, hi libbađ æfter heora flæsces luste.
[ChrodR_1:4.5.134] Hit is unwurđlic þæt seo getreowe & seo geornfulle estfullnes preosthades manna þurh woroldgestreon forleose þa heofenlican mærđa.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Prosper] [, ,] [IP-MAT-SPE +ta +te on cyrcan Gode +tenia+d,& willa+d lustlice underfon o+d+de gyrnan +t+ara +tinga +te him neod ne by+d, hi libba+d +after heora fl+asces luste] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 16

[cochdrul] [ChrodR_1:4.7.135] Hwæt sceal him þæt genumene þæt he eft mid geþrafe sceal agildan?[ChrodR_1:4.8.136] For hwi wile he icean his agene synna mid ođres mannes?[ChrodR_1:4.9.137] Þanon þonne is preostum micel neod & þearf þæt hi on þære næme þære cyrcan æhte forbugon heora agen forwyrd.
[ChrodR_1:4.11.138] For þi þonne ne of heora agenum ne of heora mynstres þingum nabbon hi ne æfter maran to þrafianne þonne heora neod behofađ: þæt is, þæt hi habban æt & drinc & reaf; & beon on þam gehealdene, þe læs, gif hi mare ofer þæt nymađ, þæt hi gehefygyon & gedrefon þa Godes þearfan, þe man sceal for Cristes lufon neade fedan.
[ChrodR_1:4.16.139] & þæt byđ hefitime syn þæt hi mid heora oferflowynnysse gewanion þæra ælmesmanna þearfe.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [PP ne of heora agenum ne of heora mynstres +tingum] [NEG+HVPS nabbon] [NP-NOM hi] [ADVP ne] [IP-INF +after maran to +trafianne +tonne heora neod behofa+d] [, :] [IP-MAT-PRN +t+at is, +t+at hi habban +at& drinc& reaf;& beon on +tam gehealdene, +te l+as, gif hi mare ofer +t+at nyma+d, +t+at hi gehefygyon& gedrefon +ta Godes +tearfan, +te man sceal for Cristes lufon neade fedan] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 17

[cochdrul] [ChrodR_1:4.11.138] For þi þonne ne of heora agenum ne of heora mynstres þingum nabbon hi ne æfter maran to þrafianne þonne heora neod behofađ: þæt is, þæt hi habban æt & drinc & reaf; & beon on þam gehealdene, þe læs, gif hi mare ofer þæt nymađ, þæt hi gehefygyon & gedrefon þa Godes þearfan, þe man sceal for Cristes lufon neade fedan.[ChrodR_1:4.16.139] & þæt byđ hefitime syn þæt hi mid heora oferflowynnysse gewanion þæra ælmesmanna þearfe.[ChrodR_1:4.18.140] Þa þonne đe nabbađ agene æhta, ne nabbađ on mynstre gemænnysse, & magon swaþeah on mynstre wel beon nytte, besceawige seo geferrëden þæt hi hæbben fodan & gyrlan of minstres ælmessan.
[ChrodR_1:4.21.141] For þam be swilcum cwæđ Sanctus Prosper, þa preostas þe ađer ođđe agen wylla ođđe mage ælmes hand hæfenlease gedyde, þonne hi on ferredene wunion, nyman þær heora lifes neoda, for þam ne lædþ hi to þam gyfernys, ac neod heora lifes fercunge.
[ChrodR_1:4.25.142] Witodlice gif þonne hwilce beon þe for Godes lufon ađor nellon ne agenra gestreona ne mynstres gyman, ne þa habban, þonne sceolon þa mynstres ealderas mid ealre geornfulnysse gyman þæt hi habban þæt him neod sy to heora lifes fercuncge.

[IP-MAT [PP For +tam] [PP be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Prosper] [, ,] [IP-MAT-SPE +ta preostas +te a+der o+d+de agen wylla o+d+de mage +almes hand h+afenlease gedyde, +tonne hi on ferredene wunion, nyman +t+ar heora lifes neoda, for +tam ne l+ad+t hi to +tam gyfernys, ac neod heora lifes fercunge] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

Example 18

[cochdrul] [ChrodR_1:14.3.274] & Dauid cwæđ, Middre nihte ic aras þæt ic wolde herian þe, Drihten, for þam domon þyre rihtwysnysse.[ChrodR_1:14.5.275] Witodlice on þisne timan nihtes se westenda engel ferde[ChrodR_1:14.5.276] & Egyptiscere þeode ealle frumcennede acwealde.
[ChrodR_1:14.6.277] For þi þonne wacion we, þe læs we beon gemengede wiđ þa Egyptiscean frecednysse.
[ChrodR_1:14.8.278] Eac þam ylcan timan se Hælend on his godspelle his cyme toweardne cydde, þa þa he his þeowas wacian lærde,

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS wacion] [NP-NOM we] [, ,] [CP-ADV +te l+as we beon gemengede wi+d +ta Egyptiscean frecednysse] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 19

[cochdrul] [ChrodR_1:14.8.279] & cwæđ þus,[ChrodR_1:14.8.280] Eadige beođ þa þeowan, þe heora hlaford, þonne he cymđ, hi wæccende fint.[ChrodR_1:14.11.281] Cume he on æfen, he cwæđ, cume he to middere nihte, cume he to hancrede, eadige beođ þa þe he wæccende $gemett.
[ChrodR_1:14.13.282] For þi þonne beođ ge gearwe, for þon ge nyton hwilcere tide mannes bearn cymeđ.
[ChrodR_1:14.14.283] & witodlice na mid wordum anum þæt ure Drihten wæccean tæhte,

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [BEI beo+d] [NP-NOM ge] [ADJP-NOM-PRD gearwe] [, ,] [CP-ADV for +ton ge nyton hwilcere tide mannes bearn cyme+d] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 20

[cochdrul] [ChrodR_1:16.10.312] þonne ræde ma beforan him halige trahtas & godspella anwrigenyssa & þæt þæt getimbrie þa gehyrendan.[ChrodR_1:16.14.313] Þi we gesetton þæt preostas dæghwamlice to capitule cumon, þæt seo sawul gehyre þær Godes word, & þæt se bisceop & se ærcediacon & þa ealderas þær to haton þæt man hatan scyle, & þær rihton þæt to rihtene sy, & þæt ma þær dihte swa ma don scyle.[ChrodR_1:16.18.314] Æfter þære rædinge nemne ma þæs monđes dæg & þæs monan ylde & þæra sancta naman þe heora freols on morgen biđ.
[ChrodR_1:16.20.315] & æfter þam cwæđe ma þæt fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius. & syđđan se ealdor þæt gebed þus,
[ChrodR_1:16.23.316] Ipsi et omnes sancti Dei intercedant pro nobis peccatoribus ad Dominum, ut mereamur possidere uitam aeternam. Amen.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +after +tam] [VBPS cw+a+de] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+at fers, Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 21

[cochdrul] [ChrodR_1:16.25.318] Se ealdor hit beginne,[ChrodR_1:16.27.319] & þa ođre andswarion, Domine ad adiuuandum me festina; & þonne Gloria Patri; & Kyrrieleison; & Pater noster, ođ Et ne nos inducas in temptationem, sed libera nos a malo. Eft siđđAn þæt fers, Respice in seruos tuos, ođ þæs sealmes ende, & þonne Gloria.[ChrodR_1:16.29.320] & syđđan cweđe se ealdor, Oremus. Dirigere et sanctificare et custodire digneris, Domine Ihesu Christe, Fili dei uiui, hodie corda et corpora nostra et sensus nostros in uia et in lege tua et in operibus mandatorum tuorum ad dirigendos pedes nostros in uiam pacis, ut hic et in perpetuum, te adiuuante, salui esse mereamur, qui cum Patre et Spiritu Sancto uiuis et regnas Deus per infinita secula seculorum. Amen. Þonne, Adiutorium nostrum, In nomine Domini, qui fecit celum et terram.
[ChrodR_1:16.36.321] Æfter þan se đe gilti beo, bidde him forgifnysse,
[ChrodR_1:16.36.322] & æfter þæs gyltes mæđe sy him demed.

[IP-MAT [PP +After +tan] [NP-NOM se +de gilti beo] [, ,] [VBPS bidde] [NP-DAT-RFL him] [NP forgifnysse] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tan]]

Example 22

[cochdrul] [ChrodR_1:23.1.372] Æghwær we gelyfađ Godes andwyrdnysse[ChrodR_1:23.1.373] & his eagan besceawian gode & yfele;[ChrodR_1:23.1.374] swiđost we swaþeah buton ælcon twy we gelyfađ, þonne we æt þam godcundum þeowdome standađ.
[ChrodR_1:23.3.375] For þi þonne gemunon we þæt se witiga cwæđ, Hyrađ Drihtene mid ege,
[ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPI gemunon] [NP-NOM we] [CP-THT +t+at se witiga cw+a+d, Hyra+d Drihtene mid ege] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 23

[cochdrul] [ChrodR_1:23.3.376] & gladiađ mid hogum.[ChrodR_1:23.5.377] & eft he cwæđ, Singađ wislice.[ChrodR_1:23.6.378] & eft he cwæđ, On engla ansyna ic singe þin lof.
[ChrodR_1:23.6.379] For þi þonne besceawian we hu us gedafnie an þære godcundan gesihđe & on his engla us to gebiddene,
[ChrodR_1:23.6.380] & standon swa to urum gebede, þæt ure mod geþwærie ure stefne.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS besceawian] [NP-NOM we] [CP-QUE hu us gedafnie an +t+are godcundan gesih+de& on his engla us to gebiddene] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 24

[cochdrul] [ChrodR_1:31.11.484] Gif he þonne þwur sy, ođđe unandgyttol, ođđe earfođrihte, þonne þreage ma hine lichamlicre swingle.[ChrodR_1:32.0.485] Be Lencgtenes gehealdsumnysse.[ChrodR_1:32.1.486] Đeah ælcere tide cristenra manna lif scyle andfeald beon & syfre, swiđost swaþeah æwfæstum modum gedafenađ, þæt hi Lenctendagum forhæfendlicust libbon, & geornfullum þeowdome hy sylfe Gode geþeodon.
[ChrodR_1:32.4.487] For þi þonne we beodađ þæt on þam feowertigum dagum ær Eastron mid alre syfernysse modes & lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon.
[ChrodR_1:32.6.488] & an metes þigene & drinces habbon swa micle forhæfednysse swa him þonne God geunne.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI beoda+d] [CP-THT +t+at on +tam feowertigum dagum +ar Eastron mid alre syfernysse modes& lichaman ure preosthyredas hi sylfe gehealdon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 25

[cochdrul] [ChrodR_1:41.1.562] hu micle ma, gif hwa mid ælfremedum synnum ofer gemet wile hine sylfne gesyman & gehefgian.[ChrodR_1:42.0.563] Be þære gymene þe preostas sculon habban in þam folce þe him betæht biđ.[ChrodR_1:42.1.564] Miclum is us to warnienne seo frecednys for ure gimeleaste, swilce ic swa secge, þæt ure folc ne wurđe losod þurh nane orsorhnysse, butan fulwihte & bisceopunge & predicunge & andytnysse.
[ChrodR_1:42.4.565] For þi þonne we gesettađ þæt tuwa on monþe, þæt is ymbe feowertine niht, man æfre þam folce bodige mid larspelle, hu hi þurh Godes fultum magon to þam ecean life becuman.
[ChrodR_1:42.6.566] & þeah hit man ælce Sunnandæge singallice & freolsdæge dyde, þæt wære betere.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI gesetta+d] [CP-THT +t+at tuwa on mon+te, +t+at is ymbe feowertine niht, man +afre +tam folce bodige mid larspelle, hu hi +turh Godes fultum magon to +tam ecean life becuman] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 26

[cochdrul] [ChrodR_1:43.1.569] Godspellicum & apostolicon larum we syn gemingode þæt we cumliđe beon;[ChrodR_1:43.1.570] & þi we sceolon ætforan ođron þingon hogian þæt be urum gewyrhtum ure Drihten be us cweđe, Ic wæs cuma[ChrodR_1:43.1.571] & ge underfengon me.
[ChrodR_1:43.4.572] For þi þonne hit gerist þæt þæs mynstres ealdras gyman haligra fædera bysna, & gegearcion sum hus þæt þa þearfan inne magon beon gesomnode, & of mynstres þingon swa micel þærto don þæt hi magon þær þearfe habban, be þam þe þæs mynstres mihta beon;
[ChrodR_1:43.4.573] & butan þam do ma þæra tuna teođunga þæder þe to mynstre hyrađ.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [VBPI gerist] [CP-THT-x +t+at +t+as mynstres ealdras gyman haligra f+adera bysna,& gegearcion sum hus +t+at +ta +tearfan inne magon beon gesomnode,& of mynstres +tingon swa micel +t+arto don +t+at hi magon +t+ar +tearfe habban, be +tam +te +t+as mynstres mihta beon] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 27

[cochdrul] [ChrodR_1:43.1.570] & þi we sceolon ætforan ođron þingon hogian þæt be urum gewyrhtum ure Drihten be us cweđe, Ic wæs cuma[ChrodR_1:43.1.571] & ge underfengon me.[ChrodR_1:43.4.572] For þi þonne hit gerist þæt þæs mynstres ealdras gyman haligra fædera bysna, & gegearcion sum hus þæt þa þearfan inne magon beon gesomnode, & of mynstres þingon swa micel þærto don þæt hi magon þær þearfe habban, be þam þe þæs mynstres mihta beon;
[ChrodR_1:43.4.573] & butan þam do ma þæra tuna teođunga þæder þe to mynstre hyrađ.
[ChrodR_1:43.9.574] And ælc preost of his wæstmum & of þam cyrclican ælmessan to þæra þearfena neode þæder lustlice his teođunga do.

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan +tam] [VBPS do] [NP-NOM ma] [NP-ACC +t+ara tuna teo+dunga] [ADVP-DIR +t+ader] [CP-REL-1 +te to mynstre hyra+d] [. .]]

First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +tam]]

Example 28

[cochdrul] [ChrodR_1:43.14.578] And warnie se broþor þæt he na þæra þearfena þing to his agenre neode ne do, þe læs he þolie þæt ylce forwyrd þæt Iudas dyde, þe stæl þæt feoh þæt he Criste healdan getrywlice sceolde.[ChrodR_1:43.17.579] & warnian þa ealdras þæt hi ne forgyman þæra ælmesmanna þearfe.[ChrodR_1:43.18.580] & þa preostas, gif hi ne magon an ođerne timan, huru hi sceolon on Lengtendagum an gedreogum huse ælmesmanna fet þwean, ealswa se $godspellica cwyde cwyđ, Gif ic, þe eom eower hlaford & lareow, þwoh eowre fet, swa micle ma eower ælc sceal ođres fet þwean.
[ChrodR_1:43.22.581] For þi þonne hit gedafnađ þæt þæra cumena hus beo an gedreohre stowe, þæt ma eađe mage to cuman.
[ChrodR_1:43.24.582] Gif þonne se brođor þe cumena hus betæht biđ, forgimeleasađ þæra ælmesmanna þearfe, & gif he heora þing to his agenre neode deþ, wrecon þa ealdras hit on him swa micle teartlicor swa he maran wites is wyrđe þonne ođre gyltende,

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-x hit] [VBPI gedafna+d] [CP-THT-x +t+at +t+ara cumena hus beo an gedreohre stowe, +t+at ma ea+de mage to cuman] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 29

[cochdrul] [ChrodR_1:46.5.602] For þi þonne to heora heordrædene & to gastlicre lare sceal beon swylc ealdor to gesett, þe beo afandodes lifes brođor, þe heora gymene healicre geornfulnysse begange, & hi swa stearclice healde, þæt hig mægen beon an cyrclicum larum gelærede & mid gastlicum wæpnum gescrydde, & mægen on cyrcan nytwyrđnyssum arwurđlice hyrsumian, þæt hig æt sumum cyrre beon wyrđe to þam miclan hadum to nimene.[ChrodR_1:46.12.603] Sođlice ælc geogođ fram cildhade biđ hræd & forđloton to yfle, gif þær steor ne biđ.[ChrodR_1:46.13.604] Swa hwilc swa an preosthirede cild biđ ođđe geonglingas, wunion ealle þa an $anre fæstre wununge, þæt þa gear þæs slyporan geogođhades ne beon adrogene an ydelum gælsan, ac an circlicum larum; & beon betæhte afandodon ealdre, se beo heora leornunge lareow & gewita hira lifes drohtnunge.
[ChrodR_1:46.18.605] Amang þam hit gedafenađ þæt man betæce acunnedon ealdre þa cildro to healdenne, þeah hi æt ođrum leornian.
[ChrodR_1:46.20.606] Gif þonne se brođor þe þeos gimen betæht biđ, heora gimene forgimeleasađ, ođđe elles hwæt lærđ þæs þe ne gedafnađ, ođđe wom ænigre dare heom on gebrincđ, þreage hine ma fæstlice

[IP-MAT [PP Amang +tam] [NP-NOM-x hit] [VBPI gedafena+d] [CP-THT-x +t+at man bet+ace acunnedon ealdre +ta cildro to healdenne, +teah hi +at o+drum leornian] [. .]]

First PP with NP = [[P Amang] [NP-DAT +tam]]

Example 30

[cochdrul] [ChrodR_1:50.86.672] Þam gyltigum brođrum þe beođ amansumede, nateshwon ne sceolon þa ođre brođro to swiđe olæccan, ne hig mid twæddingum beswican, ođđe mid lyffetuncge heora gyltas werian, ac ma helpan him þæt hig mid rihte dome stearclice beon gerihte.[ChrodR_1:51.0.673] Be þam þæt preostas munuca culan ne werion.[ChrodR_1:51.1.674] Ænne tallicne gewunan we arededon hwilon weaxan betweox preostum, þæt hi angean þa cyrclican gesetednysse scryddon hi mid þam culon þe munucas ane werian sceoldon, þonne hi ne sceoldon þone gyrlan him to teon, þa hwile þe hi þurh þa drohtnunge þwuredon.
[ChrodR_1:51.5.675] For þam eallswa hit is ungerisenlic þæt preostas camplice wæpen werion ealswa læwede men, swa hit is eac unarwurđlic & bysmerlic þæt hig ođres hades reaf werian.
[ChrodR_1:51.7.676] Wytodlice þi wæs ælces hades reaf synderlice toscyred innan Godes cyrcan, þæt swa rađe swa man þæt reaf gesawe, þæt ma openlice wiste on hwilcum hade heora ælc his Drihtne campode.

[IP-MAT [PP For +tam] [PP eallswa hit is ungerisenlic +t+at preostas camplice w+apen werion ealswa l+awede men] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADVP eac] [ADJP-NOM-PRD unarwur+dlic& bysmerlic] [CP-THT-x +t+at hig o+dres hades reaf werian] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

Example 31

[cochdrul] [ChrodR_1:51.16.679] & for þam þe we þyses gewunan nænne ealdordom nabbađ afandod, ac we witon þæt ælc þæra þe riht can, hine asceonađ & awyrpđ, þi hit gedafnađ þæt he heononforđ ne gewurđe, ac beo æfre forboden.[ChrodR_1:52.0.680] Be þære gesceadwisnysse on gyrelan þæs preostreafes.[ChrodR_1:52.1.681] Openon geswutelincgum haligra gewrita us is geypped þæt we mid heortan creasnysse sceolon God secan swiđor þonne mid reafes pryton.
[ChrodR_1:52.3.682] For þi þonne warnion preostas þæt hi þurh ungemetlice reafes creasnysse ne geunwurþion heora hades arwurđnysse.
[ChrodR_1:52.5.683] Sanctus Hieronimus cwyđ, Sume preostas syn þe eallinga gymađ þæt heora reaf swete stince, & þæt heora fell swa side hangion þæt se fot ne ætywe, & þæt heora loccas dæl mid tyrninge cyrpsion, & heora fingras hringum scinon, & mid forewerdum tan stæppađ þæt on þam fuhtan wege ne beon heora fet besprengde.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS warnion] [NP-NOM preostas] [CP-THT +t+at hi +turh ungemetlice reafes creasnysse ne geunwur+tion heora hades arwur+dnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 32

[cochdrul] [ChrodR_1:53.6.698] & þis we for þi secgađ, þe for wel manege synt þe Cristes scep, na for Cristes lufe, ac for heora woroldwuldre & for hlafordþrimme & for gestreona þingum healdađ.[ChrodR_1:53.9.699] Sođlice þa hyrdas sceolon þa eorđlican helpas him georne don,[ChrodR_1:53.9.700] & freflice sceal him ætywan rihte drohtnunge ge mid godum bysnum, ge eac mid wordpredicungum.
[ChrodR_1:53.12.701] For þi þonne hicge æghwilc ealdor þæt he Cristes hirede gastlice bilyfne & flæsclice fægre þenige, þæt he mage gewurđan se godspellica þen þe be him þus God cwyđ,
[ChrodR_1:53.12.702] Getrywe & snoter wæs se þen þe Drihten ofer his hired gesette, þæt him to tide heora mete dælde.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS hicge] [NP-NOM +aghwilc ealdor] [CP-THT +t+at he Cristes hirede gastlice bilyfne& fl+asclice f+agre +tenige, +t+at he mage gewur+dan se godspellica +ten +te be him +tus God cwy+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 33

[cochdrul] [ChrodR_1:54.11.718] Gif wif wunađ mid werum, þær biđ wen deofles crammingpochan.[ChrodR_1:54.12.719] Hit is deofles geat & unrihtwisnysse weg & þrowendes slite & dergendlic cynren.[ChrodR_1:54.13.720] Ne gæđ nan cempa mid his wife to campe.
[ChrodR_1:54.14.721] For þig ic beode & eft beode þæt preosta wununge wifes fet, ođđe seldon, ođđe næfre, ne tredon.
[ChrodR_1:54.16.722] Wer & wif, siđđan hig to Drihtne of heora syngunge gecyrron þe hi him betwyx drugon, ne don hi heora dædbote næfre on anum tune,

[IP-MAT-0 [PP For +tig] [NP-NOM ic] [VBP beode] [IPX-MAT-PRN=0 & eft beode] [CP-THT +t+at preosta wununge wifes fet, o+d+de seldon, o+d+de n+afre, ne tredon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tig]]

Example 34

[cochdrul] [ChrodR_1:57.0.755] Be þam weamodan lareowum.[ChrodR_1:57.1.756] Weamode lareowas þurh hetolnysse heora ređscipes gehwyrfađ þære lare gemet to ungefoge þære wælhreownysse,[ChrodR_1:57.1.757] & þanon hi heora underþeoddan mihton gebetan, þanon hi wundiađ hi.
[ChrodR_1:57.3.758] For þi se weamoda lareow wricđ þa gyltas butan gemete, for þam his heorte biđ tobroden ymbe woroldcara, & ne biđ gesamnod an lufe þære anlican godcundnysse.
[ChrodR_1:58.0.759] Be lare & bysnungum þæra lareowa.

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-NOM se weamoda lareow] [VBPI wric+d] [NP-ACC +ta gyltas] [PP butan gemete] [, ,] [CP-ADV for +tam his heorte bi+d tobroden ymbe woroldcara,& ne bi+d gesamnod an lufe +t+are anlican godcundnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 35

[cochdrul] [ChrodR_1:61.7.836] Cleros an Crecisc getacnađ hlyt an Englisc,[ChrodR_1:61.7.837] þanon eac yrfeweardnys an Crecisc cleronomia hatte,[ChrodR_1:61.7.838] & se yrfeweard hatte cleronomus.
[ChrodR_1:61.9.839] For þi þonne hi preostas an Crecisc clericos hatađ, þæt is an Englisc hlyteras, for þan hig synt getalode & genemde to Drihtnes gehlote, ođđe þæt heora Drihten sy heora gehlot, ealswa hit gewriten is be Drihtne sprecendum, Ic eom, cwyđ Drihten, heora yrfewerdnys.
[ChrodR_1:61.13.840] For þi gerist þæt þa þe God habbađ to yrfewerdnysse, þæt hig hogion þæt hi Gode þeowian butan woroldhremminge, & habban þurh eadmodnysse þearfan gast, þæt hi rihtlice magon cweđan mid þam sealmsceope, Drihten is dæl minre yrfwerdnysse.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM hi] [NP-ACC-1 preostas] [PP an Crecisc] [IP-SMC clericos] [VBPI hata+d] [, ,] [CP-REL-3 +t+at is an Englisc hlyteras] [, ,] [CP-ADV for +tan hig synt getalode& genemde to Drihtnes gehlote, o+d+de +t+at heora Drihten sy heora gehlot, ealswa hit gewriten is be Drihtne sprecendum, Ic eom, cwy+d Drihten, heora yrfewerdnys] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 36

[cochdrul] [ChrodR_1:69.4.896] & þeah he an synnum sy, hi beođ him forgyfene.[ChrodR_1:69.5.897] Þæt is untwy to understandenne be geleaffullum seocum þe man smyrian mæg mid halgum ele þe biscopas halgiađ,[ChrodR_1:69.5.898] & þæs moton ealle cristene men notian to heora neode & to heora freonda onsmyrunge.
[ChrodR_1:69.8.899] For þi hit is gecweden be mæssepreostum, for þam þe bisceopas beođ mid ođrum unæmettan abysgode þæt hi ne magon to eallun seocum faran.
[ChrodR_1:69.11.900] Ellicor for wel se bisceop mot þe þone ele halgađ, þone andyttre smyrian, gif he hine wurđne læt his neosuncge & his bletsunge & his hrininge.

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN gecweden] [PP be m+assepreostum] [, ,] [CP-ADV for +tam +te bisceopas beo+d mid o+drum un+amettan abysgode] [CP-THT-x +t+at hi ne magon to eallun seocum faran] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 37

[cochdrul] [ChrodR_1:79.4.945] Wite eower lufu þæt ic eom frefriend & swiđe wilnige þæt ic wite eowre hæle & eowres lifes gesundfulnysse.[ChrodR_1:79.6.946] Se God þonne, þe is ure ealra gemæne, gefylle mildelice eowre gewilnunge to his wuldre & to haligre lare eowres lifes.[ChrodR_1:79.8.947] Eornostlice nu we þurh þa uplican mildnysse syn recceras þæs godcundan folces, us gedafenađ þæt we geornlice & gelome þenceon ymbe þara hæle þe us betæhte synt, & Godes gescyldnysse biddon, þe læs we beon genydde beforan þam ecean hyrde þæt we stranglic gescead agyldon, gif we þurh deofles searocræftas wurđađ æt þam sawlum beswicene, butan we þone gylt mid rihtlæcinge forehradion.
[ChrodR_1:79.14.948] For þi þonne we biddađ eow þæt ge rihtlice & æwfæstlice & haliglice libbon, & beođ eallum geleaffullum to bysne, & libbađ clænre heortan & clænon lichaman an eowrum preostregole.
[ChrodR_1:79.17.949] And gyt ic bidde þæt ge besceawion & hebbon æfre ætforan eowres modes eagum & eac eowres lichaman, hwæt we & ge syn.

[IP-MAT [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM we] [VBPI bidda+d] [NP eow] [CP-THT +t+at ge rihtlice& +awf+astlice& haliglice libbon,& beo+d eallum geleaffullum to bysne,& libba+d cl+anre heortan& cl+anon lichaman an eowrum preostregole] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 38

[cochdrul] [ChrodR_1:79.39.966] Eac ic myngie eowre geornfulnysse, þe synt Godes sacerdas & mine leofan brođor, þæt ge gemunon hu micle byrđena ge habbađ underfangen.[ChrodR_1:79.41.967] Witodlice sawla gymene ge underfengon;[ChrodR_1:79.41.968] for þi aworpađ eowres lifes orsorhnysse, þe is unnyt ægđer ge sawle ge lichaman, for þam se þe sawla underfehđ to reccenne, he sceal gearcian hine sylfne to agyldenne heora gescead an Godes gesihđe.
[ChrodR_1:79.45.969] For þi þonne swa miclan swa ge magon, mid worde & mid bysne, swa we bufan sædon, ne ablynnon ge to myngyenne þa eow betæhtan sceap, þæt ge an þam dome freolice mid þam witigan magon cweđan, Drihten, þine rihtwisnysse ne behidde ic an minre heortan.
[ChrodR_1:79.50.970] Þine sođfæstnysse & þine halwendnysse ic sæde & cyđde.

[IP-MAT-0 [PP For +ti] [ADVP-TMP +tonne] [QP-DAT-ADT swa miclan swa ge magon, mid worde& mid bysne] [, ,] [PP swa we bufan s+adon] [, ,] [NEG ne] [VBPS ablynnon] [NP-NOM ge] [IP-INF to myngyenne +ta eow bet+ahtan sceap] [, ,] [CP-ADV +t+at ge an +tam dome freolice mid +tam witigan magon cwe+dan, Drihten, +tine rihtwisnysse ne behidde ic an minre heortan] [. .]]

Example 39

[cochdrul] [ChrodR_1:79.50.973] begymađ eowre scyre, for þam on domes dæg ge sceolon agyldan gescead be eallan þam þe losiađ þurh eowre gymeleaste.[ChrodR_1:79.53.974] & eow gebyrađ þæt ge framion swiđor þonne ge wealdon mid pryton, þæt ge magon gestreon & mede bringon of eowre mangunge.[ChrodR_1:79.55.975] Eala ge gastlican sacerdas, lufiađ eowre preostas & eowre folc.
[ChrodR_1:79.56.976] & ne talien ge nateshwon eowre magas eow gesibbran þonne þa þe mid eow wuniađ an Godes huse & an Godes worce, for þan þær þær lufu biđ & gastlic gesybsumnys, þær biđ God to middes, þe sæde, An þam ancnawađ ealle men þæt ge mine cnihtas beođ, gif ge sođe lufe habbađ eow betwynan.
[ChrodR_1:79.61.977] Besceawiađ eađmodlice eowre untrumnysse,

[IP-MAT-SPE [PP An +tam] [VBPI ancnawa+d] [NP-NOM ealle men] [CP-THT-SPE +t+at ge mine cnihtas beo+d] [, ,] [CP-ADV-SPE gif ge so+de lufe habba+d eow betwynan]]

First PP with NP = [[P An] [NP-DAT +tam]]

Example 40

[cochdrul] [ChrodR_1:80.36.1031] & þin drohtnung, þu arwyrđa hyrde, sy him eallum to lyfes bysne.[ChrodR_1:80.38.1032] Warna þe eac swilce þæt heora nan ne beo geæswicod þurh þines lifes drohtnunge, ac beo gebett & gestrangod an sođfæstnysse wege, for þam þe biđ getalod ece med of heora hæle.[ChrodR_1:80.40.1033] Hare hær bodiađ þæs æftemystan dæges tocyme:
[ChrodR_1:80.40.1034] for þi beo þu ælcan timan gearu angean þines Drihtnes tocyme.
[ChrodR_1:80.42.1035] Brođorlic lufu & yrminga ælmyssylen & lifes clænnys gegearciađ þe gode wununge an heofenum.

[IP-MAT [PP for +ti] [BEPH beo] [NP-NOM +tu] [NP-DAT-TMP +alcan timan] [ADJP-NOM-PRD gearu] [PP angean +tines Drihtnes tocyme] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ti]]

Example 41

[cochdrul] [ChrodR_1:81.8.1059] Ne synt eallum mannon to geyppenne þa beclysedan þing, for þam manege synt þe hig undergytan ne magon,[ChrodR_1:81.8.1060] & gif hig him beođ ungesceadlice geswutelode, sona hig ođđe hig tælađ ođđe forgymeleasiađ.[ChrodR_1:81.11.1061] Niwon folcum & flæsclicum opene þing & gemænlice ma sceal bodian, næs na uplice þing ne stearce, þe læs hi beon mid þære lare micelnysse swiđor ofþrihte þonne gelærede.
[ChrodR_1:81.14.1062] Be þam Sanctus Paulus se apostol cwæđ, Ne mihte ic sprecan wiđ eow swylce wiđ gastlice, ac swylce wiđ flæsclice,
[ChrodR_1:81.14.1063] & ic sealde eow, þe for Criste sint lytlingas, meoloc for drinc & nanne strangne mete.

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM Sanctus Paulus se apostol] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Ne mihte ic sprecan wi+d eow swylce wi+d gastlice, ac swylce wi+d fl+asclice] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 42

[cochdrul] [ChrodR_1:83.8.1097] And ne mæg ma nanne diacon gewægnian butan syx & þrittiga sum, & mæssepreost feower & feowertiga sum.[ChrodR_1:84.0.1098] Be þam þæt preostas hi warnien wiđ þa scynlican hiwinga deofla prættes.[ChrodR_1:84.1.1099] Preostas synt to myngienne þæt hi beon ware þæt hi ne wurđon beswicene fram deoflum þurh geþanca smealicnysse.
[ChrodR_1:84.2.1100] For þi betwyx preostum for deofles hiwuncge ma hilt þone gewunan þæt, cume to him se þe cume, beo hit wer, beo hit wif, beo hit eald, beo hit geong, beo hit cuđ, beo hit uncuđ, þæt se man hine ærest þinga gebidde, & Drihtnes nama beo an fruma ingeciged, for þan beo hit ænig deofles hiwung, heo sceal sona þurh þæt halige gebed fordwinan.
[ChrodR_1:84.8.1101] & gif him deoflu hwæt on heora geþance lære, hwanon hi modigian magon ođđe prutian, ne geþwærion hig þam,

[IP-MAT [PP For +ti] [PP betwyx preostum] [PP for deofles hiwuncge] [NP-NOM ma] [VBPI hilt] [NP-ACC +tone gewunan +t+at, cume to him se +te cume, beo hit wer, beo hit wif, beo hit eald, beo hit geong, beo hit cu+d, beo hit uncu+d, +t+at se man hine +arest +tinga gebidde,& Drihtnes nama beo an fruma ingeciged, for +tan beo hit +anig deofles hiwung, heo sceal sona +turh +t+at halige gebed fordwinan] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ti]]

Example 43

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:109.1.37] Her Ignatius bisceop þrowode.[ChronC_[Rositzke]:167.1.38] Her Eleuther on Rome onfeng bisceopdome[ChronC_[Rositzke]:167.1.39] and þæne wuldorfæstlice xv winter geheold.
[ChronC_[Rositzke]:167.2.40] To þam Lucius Brytene cyng sende bocstafas,
[ChronC_[Rositzke]:167.2.41] bæd þæt he wære cristen gedon,

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM Lucius Brytene cyng] [VBD sende] [NP-ACC bocstafas] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 44

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:449.1.57] ac hy eft on hy fuhton.[ChronC_[Rositzke]:455.1.58] Her Hengest and Horsa gefuhtan wiđ Wyrtgeorne þam kyninge on þære stowe þe is gecweden Æglesþrep,[ChronC_[Rositzke]:455.1.59] and his brođor Horsan man þær ofsloh,
[ChronC_[Rositzke]:455.1.60] and æfter þam feng Hengest to rice and Æsc his sunu.
[ChronC_[Rositzke]:456.1.61] Her Hengest and Æsc his sunu fuhton wiđ Bryttas on þære stowe þe is gecweden Creacanford

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tam] [VBDI feng] [NP-NOM Hengest] [PP to rice] [CONJP-1 and +Asc his sunu] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 45

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.2.646] and him þær wiđ gefeaht[ChronC_[Rositzke]:872.2.647] and sige nam,[ChronC_[Rositzke]:872.2.648] and hyra đær wearđ oþer ofslegen þæs nama wæs Sidroc.
[ChronC_[Rositzke]:872.4.649] Đam ymb iiii niht Æþered cing and Ælfred his broþor đær micle fyrd to Readingum gelæddon
[ChronC_[Rositzke]:872.4.650] and wiđ þone here gefuhton,

[IP-MAT [PP +Dam ymb iiii niht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [ADVP-LOC +d+ar] [NP-ACC micle fyrd] [PP to Readingum] [VBDI gel+addon]]

First PP with NP = [[NP-DAT-1 +Dam] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

Example 46

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.4.651] and þær wæs micel wæl geslegen on gehwæþere hand,[ChronC_[Rositzke]:872.4.652] and Ađelwulf ealdormann wearđ ofslegen,[ChronC_[Rositzke]:872.4.653] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald.
[ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d ealne +tone here] [PP on +Ascesdune] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

Example 47

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.12.660] and Ælfred his brođor feaht wiđ þara eorla getruman,[ChronC_[Rositzke]:872.12.661] and þær wearđ Sidroc eorl ofslegen se ealda and Sidroc se geongra and Osbearn eorl and Fræna eorl and Harold eorl, and þa hergeas begen geflymde, and fela þusenda ofslegenra,[ChronC_[Rositzke]:872.12.662] and on feohtende wæron oþ niht.
[ChronC_[Rositzke]:872.17.663] And đæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingun,
[ChronC_[Rositzke]:872.17.664] and þær þa Deniscan sige namon.

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Basingun] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC xiiii niht]]

Example 48

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.12.662] and on feohtende wæron oþ niht.[ChronC_[Rositzke]:872.17.663] And đæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingun,[ChronC_[Rositzke]:872.17.664] and þær þa Deniscan sige namon.
[ChronC_[Rositzke]:872.19.665] And đæs ymbe ii monþas gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ þone here æt Meretune,
[ChronC_[Rositzke]:872.19.666] and hie wæron on twam gefylcum,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe ii mon+tas] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cing and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Meretune] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC ii mon+tas]]

Example 49

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.26.674] and he ricsode v ger,[ChronC_[Rositzke]:872.26.675] and his lic liđ æt Scireburnan menster.[ChronC_[Rositzke]:872.28.676] Đa feng Ælfred Æþelwulfing his broþor to Wessexenarice.
[ChronC_[Rositzke]:872.29.677] And đæs ymbe anne monađ gefeaht Ælfred cing wiđ ealne þone here lytle werede æt Wiltune
[ChronC_[Rositzke]:872.29.678] and hine lange on dæg geflymde,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as ymbe anne mona+d] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cing] [PP wi+d ealne +tone here] [NP-DAT-ADT lytle werede] [PP +at Wiltune]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymbe] [NP-ACC anne mona+d]]

Example 50

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:879.6.736] And þæs ilcan wintres wæs Inweres brođor and $Healfdenes on Wessexenarice mid xxiii scypa,[ChronC_[Rositzke]:879.6.737] and hine mon þær ofsloh and dccc manna mid him and lx $heafodmanna his heres,[ChronC_[Rositzke]:879.6.738] and đær wæs se guđfana genumen þe hie Hræfn heton.
[ChronC_[Rositzke]:879.10.739] Ond þæs on Eastron worhte Ælfred cing lytle werede geweorc æt Æþelingaigge, and of đam geweorce wæs winnende wiđ þone here, and Sumursætena se dæl se đærnehst wæs.
[ChronC_[Rositzke]:879.12.740] Þa on þære vii wucan ofer Eastron he gerad to Ecgbrihtesstane be eastan Sealwuda,

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP +t+as on Eastron] [VBD worhte] [NP-NOM +Alfred cing] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+telingaigge] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 and of +dam geweorce w+as winnende wi+d +tone here] [, ,] [CONJP-3 and Sumurs+atena se d+al se +d+arnehst w+as] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

Example 51

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:879.15.748] and đa sealde se here him foregislas and micle aþas þæt hie of his rice woldon,[ChronC_[Rositzke]:879.15.749] and him eac geheton þæt hyra cing fulwihte onfon wolde,[ChronC_[Rositzke]:879.15.750] and hie þæt gelæston.
[ChronC_[Rositzke]:879.21.751] And đæs embe iii wucan com se cing Godrum þritega sum þara manna đe on þam here weorþoste wæron æt Alre, þæt ys wiđ Æþelingaigge,
[ChronC_[Rositzke]:879.21.752] and his se cing đær onfeng æt fulwihte,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +d+as embe iii wucan] [VBDI com] [NP-NOM se cing Godrum +tritega sum +tara manna +de on +tam here weor+toste w+aron +at Alre, +t+at ys wi+d +A+telingaigge] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-4 +d+as] [P embe] [NP iii wucan]]

Example 52

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:894.1.876] On đys gere, þæt wæs embe xii monađ þæs đe hi on þam Eastrice weorc geworht hæfdon, $Norþanhymbre and Eastengle Ælfrede cinge aþas geseald hæfdon and Eastengle foregisla vi,[ChronC_[Rositzke]:894.1.877] and đeah ofer þa treowa swa þa ođre hergeas mid ealle herge ut foron, þonne foron hi mid oþþe on ođre healfe.[ChronC_[Rositzke]:894.5.878] And þa gegadorode Ælfred cing his fyrd
[ChronC_[Rositzke]:894.5.879] and for þæt he gewicode betuh þam hergum þær đær he nehst rymet hæfde for wudufæstene and for wæterfæstene swa þæt he mihte ægđerne geræcon gif hi ænigne feld secean woldon.
[ChronC_[Rositzke]:894.9.880] Þa foran hie siđđan æfter þam wealde hlođum and flocradum be swa hwæđere efes swa hit þonne fyrdleas wæs,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +t+at] [NP-NOM he] [VBD gewicode] [PP betuh +tam hergum] [ADVP-LOC +t+ar +d+ar he nehst rymet h+afde for wuduf+astene and for w+aterf+astene swa +t+at he mihte +ag+derne ger+acon gif hi +anigne feld secean woldon] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-ACC +t+at]]

Example 53

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:896.16.970] And þa Dæniscan hæfdon hyra wif befæst innan Eastengle ær hi ut of þam geweorce foron.[ChronC_[Rositzke]:896.17.971] Þa sæton hi þone winter æt Bricge.[ChronC_[Rositzke]:896.18.972] Þæt wæs embe þreo gear þæs đe hi on Limene muþan hider ofer sæ comon.
[ChronC_[Rositzke]:897.1.973] Ond þæs on sumera on þysum geare tofor se here, sum on Eastengle, sum on Norđhymbre,
[ChronC_[Rositzke]:897.1.974] and þa đe feohlease wæron him þær scypu begeatun

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP +t+as on sumera] [PP on +tysum geare] [RP+VBDI tofor] [NP-NOM se here, sum on Eastengle, sum on Nor+dhymbre] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP-DAT sumera]]

Example 54

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:913.2.1.1116] Her Gode forgyfendum for Æþelflæd Myrcna hlæfdige mid eallum Myrcum to Tamaweorđige[ChronC_[Rositzke]:914.2.1.1117] and þa burh þær getimbrede on foreweardne sumor, and þæs foran to hlafmæssan þa æt Stæfforda. Þa đæs oþre geare þa æt Eadesbyrig on foreweardne sumor, and þæs ilcan geres eft on ufeweardne hærfest þa æt Wæringwicum. Þa đæs oþre geare on ufan midne winter þa æt Cyricbyrig and þa æt Weardbyrig, and đy ilcan gere foran to middan wintra þa æt Rumcofan.[ChronC_[Rositzke]:916.1.1118] Her wæs Ecgbriht abbud unscyldig ofslegen foran to middan sumera on xvi Kalendas Iulii, þy ilcan dæge wæs Sancte Ciricius tid þæs đroweres, mid his geferum,
[ChronC_[Rositzke]:916.1.1119] and đæs embe þreo niht sende Æþelflæd fyrde on Wealas
[ChronC_[Rositzke]:916.1.1120] and abræc Brecenan mere

[IP-MAT [CONJ and] [PP +d+as embe +treo niht] [VBD sende] [NP-NOM +A+telfl+ad] [NP fyrde] [PP on Wealas]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P embe] [NP-ACC +treo niht]]

Example 55

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:990.1.1223] and Eadwine abbud forđferde,[ChronC_[Rositzke]:990.1.1224] and Wulfgar abbud feng to þam rice.[ChronC_[Rositzke]:991.1.1225] Her wæs Gypeswic gehergod,
[ChronC_[Rositzke]:991.1.1226] and æfter þon swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslegen æt Mældune.
[ChronC_[Rositzke]:991.2.1227] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Denescum mannum for đam miclan brogan þe hi worhton be đam særiman, þæt wæs ærest x đusend punda.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +ton] [ADVP swi+de ra+de] [BEDI w+as] [NP-NOM Brihtno+d ealdorman] [RP+VBN ofslegen] [PP +at M+aldune] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 56

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:992.11.1241] and þæt scyp genaman eall gewæpnod and gewædod þæt se ealdorman on wæs.[ChronC_[Rositzke]:992.14.1242] And đa æfter Oswaldes arcebisceopes forđsiþe feng Ealdulf abbud to Eoforwicstole and to Wigernaceastre, and Kenulf to đam abbudrice æt Buruh.[ChronC_[Rositzke]:993.1.1243] Her on þis geare wæs Bebbanburuh abrocen and mycel herehyþe đær genumen,
[ChronC_[Rositzke]:993.1.1244] and æfter þam com to Humbran muþan se here
[ChronC_[Rositzke]:993.1.1245] and đær mycel yfel worhton ægþer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +tam] [VBDI com] [PP to Humbran mu+tan] [NP-NOM se here]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 57

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1016.44.1673] Þa wæs Eadmund cyng ær đam gewend ut[ChronC_[Rositzke]:1016.44.1674] and gerad þa Westsexon,[ChronC_[Rositzke]:1016.44.1675] and him beah eal folc to,
[ChronC_[Rositzke]:1016.44.1676] and rađe æfter þam he gefeaht wiđ þone here æt Peonnan wiđ Gillingaham,
[ChronC_[Rositzke]:1016.44.1677] and oþer gefeoht he gefeaht æfter middan sumera æt Sceorstane,

[IP-MAT [CONJ and] [PP ra+de +after +tam] [NP-NOM he] [VBDI gefeaht] [PP wi+d +tone here] [PP +at Peonnan wi+d Gillingaham] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV ra+de] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 58

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1052.54.1973] Swegen for æror to Hierusalem of Bricge,[ChronC_[Rositzke]:1052.54.1974] and wearđ hamweard dead æt Constantinopolim to Michaheles mæsse.[ChronC_[Rositzke]:1052.55.1975] Đæt wæs on þone Monandæg æfter Sancta Marian mæsse þæt Godwine mid his scipum to Suđgeweorce becom,
[ChronC_[Rositzke]:1052.55.1976] and þæs on merigen on þone Tiwesdæg hi gewurdon sehte, swa hit her beforan stent.
[ChronC_[Rositzke]:1052.58.1977] Godwine þa gesiclode hrađe þæs þe he up com,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +t+as on merigen] [PP on +tone Tiwesd+ag] [NP-NOM hi] [BEDI gewurdon] [VBN^N sehte] [, ,] [PP swa hit her beforan stent] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP-ACC merigen]]

Example 59

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:155.1.68] Her Marcus Antonius and Aurelianus his broþor fengon to rice.[ChronD_[Classen-Harm]:167.1.69] Her Eleutherius on Rome onfeng biscopdom[ChronD_[Classen-Harm]:167.1.70] and þone wyrđlice xv wintre geheold.
[ChronD_[Classen-Harm]:167.2.71] To þam Lucius Brytwalana cyng sænde mæn
[ChronD_[Classen-Harm]:167.2.72] and bæd fulwihtes,

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM Lucius Brytwalana cyng] [VBD s+ande] [NP-ACC m+an]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 60

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:793.1.338] þæt wæron ormete þodenas and ligrescas,[ChronD_[Classen-Harm]:793.1.339] and fyrenne dracan wæron gesewene on þam lifte fleogende.[ChronD_[Classen-Harm]:793.4.340] Þam tacnum sona fyligde mycel hunger,
[ChronD_[Classen-Harm]:793.4.341] and litel æfter þam, þæs ilcan geares on vi Idus Ianuarii, earmlice hæþenra manna hergunc adilegode Godes cyrican in Lindisfarnaee þurh hreaflac and mansliht.
[ChronD_[Classen-Harm]:793.7.342] And Sicga forđferde on viii Kalendas Martius.

[IP-MAT [CONJ and] [PP litel +after +tam] [, ,] [NP-GEN-TMP +t+as ilcan geares] [PP on vi Idus Ianuarii] [, ,] [NP-NOM earmlice h+a+tenra manna hergunc] [VBD adilegode] [NP Godes cyrican] [PP in Lindisfarnaee] [PP +turh hreaflac and mansliht] [. .]]

First PP with NP = [[QP-ACC-EXT litel] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 61

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:870.1.569] and þæt land eall geeodon.[ChronD_[Classen-Harm]:870.4.570] And þy geare gefor Ceolnođ arcebiscop to Rome.[ChronD_[Classen-Harm]:871.1.571] Her com se here to Readingum on Westseaxe,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.1.572] and þæs ymbe iii niht ridon twegen eorlas up,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.1.573] þa gemette Æþelwulf ealdorman hie on Ænglafelda

[IP-MAT [CONJ and] [PP +t+as ymbe iii niht] [VBDI ridon] [NP-NOM twegen eorlas] [RP up] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymbe] [NP-ACC iii niht]]

Example 62

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:871.5.579] and þær wæs mycel wæl geslægen on $gehwæđre hand,[ChronD_[Classen-Harm]:871.5.580] and Eađelwulf ealdorman wearđ ofslægen,[ChronD_[Classen-Harm]:871.5.581] and þa Dæniscan ahton wealstowe geweald.
[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.582] And þæs ymb iiii nyht gefeaht Æþered cyning and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.583] and hi wæron on twam gefylcum,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymb iiii nyht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d ealne +tone here] [PP on +Ascesdune] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC iiii nyht]]

Example 63

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:871.14.586] And þa feaht se cyning Æþered wiđ þara cyninga getruman, and þær wearđ se cyning Bagsecg ofslægen, and Ælfred his broþor wiđ þara eorla getruman,[ChronD_[Classen-Harm]:871.14.587] and þær wearđ Sidroc eorl ofslægen se ealda $and Sidroc se geonga and Osbearn eorl and Fræna eorl and Harald eorl, and þa hergas begen geflymde, and fela þusenda ofslagendra,[ChronD_[Classen-Harm]:871.14.588] and on feohtende wæron ođ niht.
[ChronD_[Classen-Harm]:871.20.589] And þæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cyning and Ælfred his broþor wiđ þone here æt Basingum,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.20.590] and þær þa Dæniscan sige namon.

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymbe xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Basingum] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymbe] [NP-ACC xiiii niht]]

Example 64

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:871.14.588] and on feohtende wæron ođ niht.[ChronD_[Classen-Harm]:871.20.589] And þæs ymbe xiiii niht gefeaht Æþered cyning and Ælfred his broþor wiđ þone here æt Basingum,[ChronD_[Classen-Harm]:871.20.590] and þær þa Dæniscan sige namon.
[ChronD_[Classen-Harm]:871.23.591] And þæs ymb twegen monþas gefeaht Æþered cyning and Ælfred his broþor wiđ þone here æt Meredune,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.23.592] and hi wæron on twam gefylcum,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymb twegen mon+tas] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+tered cyning and +Alfred his bro+tor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Meredune] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC twegen mon+tas]]

Example 65

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:871.30.600] and he ricsode v gear,[ChronD_[Classen-Harm]:871.30.601] and his lic ligđ æt Winburnan mynster.[ChronD_[Classen-Harm]:871.32.602] Đa feng Ælfred Æþelwulfing his broþor to Westseaxna rice.
[ChronD_[Classen-Harm]:871.33.603] And þæs ymb ænne monađ gefeaht Ælfred cyning wiđ ealne þone here lytle werede æt Wiltune
[ChronD_[Classen-Harm]:871.33.604] and hine longe on dæg geflymde,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymb +anne mona+d] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cyning] [PP wi+d ealne +tone here] [NP-DAT-ADT lytle werede] [PP +at Wiltune]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC +anne mona+d]]

Example 66

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:878.6.659] And þæs ylcan wintra wæs Iweres broþor and Healdænes on Westseaxum on Defenascire,[ChronD_[Classen-Harm]:878.6.660] and hine mon þær sloh and dccc monna mid him and xl monna his heres,[ChronD_[Classen-Harm]:878.6.661] and þær wæs se guđfana genumen đe hi Hræfn hæton.
[ChronD_[Classen-Harm]:878.10.662] And þæs on Eastron worhte Ælfred cyning lytle wærede geweorc æt Æþelingaige, and of þam geweorce wæs $winnende wiđ þone here, and Sumersætena se dæl þe þærnehst wæs.
[ChronD_[Classen-Harm]:878.13.663] Þa on þære vii wucan ofer Eastron he gerad to Ecgbryhtes stane beeastan Sealwudu,

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP +t+as on Eastron] [VBD worhte] [NP-NOM +Alfred cyning] [NP-DAT-ADT lytle w+arede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+telingaige] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 and of +tam geweorce w+as $winnende wi+d +tone here] [, ,] [CONJP-2 and Sumers+atena se d+al +te +t+arnehst w+as] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

Example 67

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:878.17.671] and þa sealde se here him gislas and mycle ađas þæt hi of his rice woldon,[ChronD_[Classen-Harm]:878.17.672] and him eac gehæton þæt heora cyning fulwihte onfon wolde,[ChronD_[Classen-Harm]:878.17.673] and hi þæt gelæston.
[ChronD_[Classen-Harm]:878.24.674] And þæs ymbe iii wucan com se cyning Godrum þritiga sum þara manna þe in þam here weorþuste wæron æt Alre,
[ChronD_[Classen-Harm]:878.24.675] and þæt is wiđ Æþelingaige,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as ymbe iii wucan] [VBDI com] [NP-NOM se cyning Godrum +tritiga sum +tara manna +te in +tam here weor+tuste w+aron] [PP +at Alre] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-GEN-3 +t+as] [P ymbe] [NP iii wucan]]

Example 68

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:896.19.891] And þa Dæniscan hæfdon hiora wif befæst innan Eastengle ær hi ut of þam geweorce foron.[ChronD_[Classen-Harm]:896.21.892] Þa sæton hi þone winter æt Brygcge.[ChronD_[Classen-Harm]:896.22.893] Þæt wæs ymbe iii gear þæs þe hi on Limene muþan hider ofer sæ comon.
[ChronD_[Classen-Harm]:897.1.894] Ond þæs on sumera on þissum geare tofor se here, sum on Eastengle sum on Norđhymbre,
[ChronD_[Classen-Harm]:897.1.895] and þa þe feohlease wæron him þær scipu begeaton,

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP +t+as on sumera] [PP on +tissum geare] [RP+VBDI tofor] [NP-NOM se here]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP-DAT sumera]]

Example 69

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:943.1.1074] þær wæs Wulfrun genumen on þære hergunge.[ChronD_[Classen-Harm]:943.5.1075] Her Eadmund cyning ymbsæt Anlaf cyning and Wulfstan arcebiscop on Legraceastre,[ChronD_[Classen-Harm]:943.5.1076] and he hy gewyldan meahte, nære þæt hi on niht ut ne ætburston of þære byrig,
[ChronD_[Classen-Harm]:943.5.1077] and æfter þæm begeat Anlaf Eadmundes cynges freondscipe,
[ChronD_[Classen-Harm]:943.5.1078] and se cyning Eadmund onfeng þa Anlafe cyninge æt fulwihte,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +t+am] [VBDI begeat] [NP-NOM Anlaf] [NP Eadmundes cynges freondscipe] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+am]]

Example 70

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:970.1.1136] Her forđferde Eadmund æþeling.[ChronD_[Classen-Harm]:972.1.1137] Her wæs Eadgar æþeling gehalgod to cyninge on Pentecostenes mæssedæg on v Idus Maias, þy xiii geare þe he on rice feng, æt Hatabaþum,[ChronD_[Classen-Harm]:972.1.1138] and he wæs þa ane wana xxx wintre.
[ChronD_[Classen-Harm]:972.4.1139] And sona æfter þam se cyning gelædde ealle his scipfyrde to Leiceastre,
[ChronD_[Classen-Harm]:972.4.1140] and þær him comon ongean vi cyningas,

[IP-MAT [CONJ And] [PP sona +after +tam] [NP-NOM se cyning] [VBD gel+adde] [NP-ACC ealle his scipfyrde] [PP to Leiceastre] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 71

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:988.2.1191] and he lytle hwile æfter þæm lyfode, buton i gear and þreo monþas.[ChronD_[Classen-Harm]:990.1.1192] Her Sigeric wæs gehalgod to arcebisceop.[ChronD_[Classen-Harm]:991.1.1193] Her wæs Gypeswic gehergod,
[ChronD_[Classen-Harm]:991.1.1194] and æfter þæm swyđe raþe wæs Byrihtnođ ealdorman ofslagan æt Meldune.
[ChronD_[Classen-Harm]:991.2.1195] And on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscum mannum for þam myclan brogan þe hi worhton be þam særiman, þæt wæs ærest x þusend punda.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +t+am] [ADVP swy+de ra+te] [BEDI w+as] [NP-NOM Byrihtno+d ealdorman] [RP+VBN ofslagan] [PP +at Meldune] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+am]]

Example 72

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:992.15.1210] Đa æfter Oswaldes $arcebisceopes forsiđe feng Eadulf abbod to Eoforwicstole, and to Wigærnaceastre, and Kænulf to þam abbodrice æt Burh.[ChronD_[Classen-Harm]:993.1.1211] Her on þissum geare wæs Bebbanburh abrocen,[ChronD_[Classen-Harm]:993.1.1212] and micel herehuþæ þær genumen wæs,
[ChronD_[Classen-Harm]:993.1.1213] and æfter þæm com to Humbran muđan se here,
[ChronD_[Classen-Harm]:993.1.1214] and þær micel yfel worhte ægþær ge on Lindesige ge on Norđhymbran.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after +t+am] [VBDI com] [PP to Humbran mu+dan] [NP-NOM se here] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +t+am]]

Example 73

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1013.28.1540] And seo buruhwaru æfter þæm on Lundenne beah and gislude, for þon hi ondredon þæt hi fordon wolde.[ChronD_[Classen-Harm]:1013.30.1541] Bead þa Swegen ful gyld and metsunge to his hære þone winter,[ChronD_[Classen-Harm]:1013.30.1542] and Þurcyl bead þæt ylce to þæm here þe læg æt Grenawic,
[ChronD_[Classen-Harm]:1013.30.1543] and butan þæm hi gehergodon swa oft swa hi woldon,
[ChronD_[Classen-Harm]:1013.30.1544] þa ne dohte naþær þisse leode ne suđan ne norđan.

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP butan +t+am] [NP-NOM hi] [VBDI gehergodon] [ADVP-TMP swa oft swa hi woldon] [. ,]]

First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT +t+am]]

Example 74

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1016.47.1642] Þa wæs Eadmund cyng ær þan gewend ut[ChronD_[Classen-Harm]:1016.47.1643] and gerad þa Westseaxon,[ChronD_[Classen-Harm]:1016.47.1644] and him beah eall þæt folc to.
[ChronD_[Classen-Harm]:1016.49.1645] And rađe æfter þam he gefeaht wiđ þæne here æt Peonnan wiđ Gillingaham,
[ChronD_[Classen-Harm]:1016.49.1646] and oþær gefeoht he gefeaht æfter middansumera æt Scortane,

[IP-MAT [CONJ And] [PP ra+de +after +tam] [NP-NOM he] [VBDI gefeaht] [PP wi+d +t+ane here] [PP +at Peonnan wi+d Gillingaham] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV ra+de] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 75

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1048.1.1830] Her wæs se stiþa winter.[ChronD_[Classen-Harm]:1048.1.1831] And þæs geres forđferde Ælfwine biscop on Wincestre,[ChronD_[Classen-Harm]:1048.1.1832] and Stigand biscop wæs on his setl ahafen,
[ChronD_[Classen-Harm]:1048.1.1833] and ær þam, on þan ilcan gere, forđferde Grimcytel biscop on Suđseaxum,
[ChronD_[Classen-Harm]:1048.1.1834] and Heca preost feng to þam bisceoprice.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ar +tam] [, ,] [PP on +tan ilcan gere] [, ,] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Grimcytel biscop on Su+dseaxum] [. ,]]

First PP with NP = [[P +ar] [NP-DAT +tam]]

Example 76

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1050.32.1886] hine man funde eft[ChronD_[Classen-Harm]:1050.32.1887] and ferede hine to Wincestre,[ChronD_[Classen-Harm]:1050.32.1888] and byrigde wiđ Cnut cyng his eam.
[ChronD_[Classen-Harm]:1050.35.1889] Lytle ær þan þa men of Hæstingaceastre and þærabutan gewunnon his twa scypa mid heora scypan,
[ChronD_[Classen-Harm]:1050.35.1890] and þa men ealle ofslogon,

[IP-MAT [PP Lytle +ar +tan] [NP-NOM +ta men of H+astingaceastre and +t+arabutan] [VBDI gewunnon] [NP-ACC his twa scypa] [PP mid heora scypan] [. ,]]

First PP with NP = [[Q^I Lytle] [P +ar] [NP-DAT +tan]]

Example 77

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1067.35.2285] and wislice hine beþohte, swa he full witter wæs,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.35.2286] and awende hine sylfne to Gode,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.35.2287] and ælce unsiuernysse oferhogode.
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.39.2288] Be þam se apostol Paulus, ealra þeoda lareow, cwæđ, Saluabitur uir infidelis per mulierem fidelem, sic et mulier infidelis per uirum fidelem et reliqua, þæt is on uran geþeode, Ful oft se ungeleaffulla wer biđ gehalgad and gehæled þurh þæt $rihtwise wif, and swa gelice þæt wif þurh geleaffulne wer.
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.44.2289] Đeos foresprecene cwen seođđan on þam lande manege nytwyrđe dæda gefremede Gode to lofe,

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM se apostol Paulus, ealra +teoda lareow] [, ,] [VBDI cw+a+d] [, ,] [QTP Saluabitur uir infidelis per mulierem fidelem, sic et mulier infidelis per uirum fidelem et reliqua, +t+at is on uran ge+teode, Ful oft se ungeleaffulla wer bi+d gehalgad and geh+aled +turh +t+at $rihtwise wif, and swa gelice +t+at wif +turh geleaffulne wer] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 78

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1067.51.2296] and swa for þanon ofer sæ to Sancte Audomare.[ChronD_[Classen-Harm]:1067.54.2297] On þisan Eastron com se kyng to Wincestre,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.54.2298] and þa wæron Eastra on x Kalendas Aprilis,
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.54.2299] and sona æfter þam com Mathild seo hlæfdie hider to lande,
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.54.2300] and Ealdred arcebiscop hig gehalgode to cwene on Westmynstre on Hwitan Sunnandæg.

[IP-MAT [CONJ and] [PP sona +after +tam] [VBDI com] [NP-NOM Mathild seo hl+afdie] [ADVP-DIR hider] [PP to lande] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 79

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1067.60.2304] and for swa to Eoferwic,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.60.2305] and þær worhte twegen castelas, and on Lincolna and gehwar on þan ende,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.60.2306] and Gospatric eorl and þa betstan men foron into Scotlande.
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.64.2307] And amang þisan com an Haroldes suna of Yrlande mid scyphere into Afenan muđan unwær,
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.64.2308] and hergode sona ofer eall þone ende,

[IP-MAT [CONJ And] [PP amang +tisan] [VBDI com] [NP-NOM an Haroldes suna] [PP of Yrlande] [PP mid scyphere] [PP into Afenan mu+dan] [ADVP unw+ar] [. ,]]

First PP with NP = [[P amang] [NP-DAT +tisan]]

Example 80

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1068.6.2326] and Sancte Petres mynster to bysmere macede,[ChronD_[Classen-Harm]:1068.6.2327] and ealle þa ođre eac forhergode and forhynde,[ChronD_[Classen-Harm]:1068.6.2328] and se æđeling for eft ongean to Scotlande.
[ChronD_[Classen-Harm]:1068.11.2329] Æfter þisum coman Haroldes sunas of Yrlande to þam middansumera mid lxiiii scypum into Taw muđan,
[ChronD_[Classen-Harm]:1068.11.2330] and þær unwærlice up eodon,

[IP-MAT [PP +After +tisum] [VBDI coman] [NP-NOM Haroldes sunas] [PP of Yrlande] [PP to +tam middansumera] [PP mid lxiiii scypum] [PP into Taw mu+dan] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 81

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1068.39.2354] and hine man lædde to Westmynstre,[ChronD_[Classen-Harm]:1068.39.2355] and utlagode his brođor Ægelwine biscop.[ChronD_[Classen-Harm]:1071.1.2356] Her se eorl Wælþeof gryđode wiđ þone cyngc.
[ChronD_[Classen-Harm]:1071.1.2357] And þæs on lengten se kyngc let hergian ealle þa mynstra þe on Englalande wæron.
[ChronD_[Classen-Harm]:1071.3.2358] And þæs geres wæs micel hunger.

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+as on lengten] [NP-NOM se kyngc] [VBDI let] [IP-INF hergian ealle +ta mynstra +te on Englalande w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-2 +t+as] [P on] [NP-ACC lengten]]

Example 82

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1076.25.2470] and bead gærsuman.[ChronD_[Classen-Harm]:1076.27.2471] Ac se kyngc let lihtlice of ođ þæt he com to Englalande,[ChronD_[Classen-Harm]:1076.27.2472] and hine let syđđan tacan.
[ChronD_[Classen-Harm]:1076.28.2473] And sona æfter þisan coman of Denemarcon twa hund scypa, þæron on wæron heafdesmenn Cnut, Swegnes sunu cynges, and Hacon eorl,
[ChronD_[Classen-Harm]:1076.28.2474] and ne dorston nan gefeoht healdan wiđ Willelme cynge,

[IP-MAT [CONJ And] [PP sona +after +tisan] [VBDI coman] [PP of Denemarcon] [NP-NOM twa hund scypa, +t+aron on w+aron heafdesmenn Cnut, Swegnes sunu cynges, and Hacon eorl] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tisan]]

Example 83

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.218.4.32] Holh wæs beboden đæt sceolde beon on đæm weobude uppan, forđæm đæt wind ne meahte đa lac tostencean, þe mon on đæt weobud legde.[CP_[Cotton]:33.218.6.33] Đæt tacnađ đæt đæt geđyld sceal gehealdan đara gecorenra monna mod, đætte hit ne $astyrige se wind đære ungeđylde, đylæs hit forleose đa godan weorc þe he ær geworht hæfde.[CP_[Cotton]:33.218.8.34] Wel hit wæs gecweden đæt đæt holh sceolde beon on đæm weobude anre elne brad & anre elne long, forđæm butan tweon se þe đa geđylde ne forlæt, he gehielt micle anmodnesse.
[CP_[Cotton]:33.218.11.35] Be đæm cwæđ Sanctus Paulus: Bere eower ælc ođres byrđenne betweohxn eow,
[CP_[Cotton]:33.218.11.36] đonne gefylle ge Godes æ.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Bere eower +alc o+dres byr+denne betweohxn eow] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 84

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.220.16.60] And đeah wite he đætte ealle scylda þe wiđ God beođ ungebetta beođ unforgifne on domes dæge & ryhtlice gewrecene.[CP_[Cotton]:33.220.18.61] Ac eft sint to manigenne đa geđyldegan đætte đæt hie mid hiera wordum & mid hiera dædum forgiefađ đæt hie đæt eac on hiera ingeđonce forgifen, đylæs he mid đy niđe yfles ingeđonces toweorpe đa mægenu đæs godan weorces þe he Gode utan anwealglice forgeaf. Forđæm, đonne hit nan man wietan ne mæg hwæđer hit eallinga forgiefen sie, đætte hit đonne se ne wrece þe hit wat þe swiđur þe he licet mildheortnesse & forgifnesse đær đær nan ne biđ.[CP_[Cotton]:33.220.24.62] Ac đæm geđyldegan & đæm forgiefendan is to secganne đæt he georne wilnige đæt he đone mon eft lufian mæge þe him ær abealg, đonne he hit đeah forgifan sceal, forđæm, gif sio lufu ne gæđ æfter đære forgifnesse, đonne wierđ đær feoung, & se goda cræft đe he đær licette đære forgifnesse wierđ behwirfed on wiersan scylde.
[CP_[Cotton]:33.222.3.63] Be đæm cwæđ Sanctus Paulus: Lufu biđ geđyldig.
[CP_[Cotton]:33.222.4.64] And sona æfter đæm he cwæđ: Hio biđ mildu.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE Lufu bi+d ge+dyldig] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 85

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.220.18.61] Ac eft sint to manigenne đa geđyldegan đætte đæt hie mid hiera wordum & mid hiera dædum forgiefađ đæt hie đæt eac on hiera ingeđonce forgifen, đylæs he mid đy niđe yfles ingeđonces toweorpe đa mægenu đæs godan weorces þe he Gode utan anwealglice forgeaf. Forđæm, đonne hit nan man wietan ne mæg hwæđer hit eallinga forgiefen sie, đætte hit đonne se ne wrece þe hit wat þe swiđur þe he licet mildheortnesse & forgifnesse đær đær nan ne biđ.[CP_[Cotton]:33.220.24.62] Ac đæm geđyldegan & đæm forgiefendan is to secganne đæt he georne wilnige đæt he đone mon eft lufian mæge þe him ær abealg, đonne he hit đeah forgifan sceal, forđæm, gif sio lufu ne gæđ æfter đære forgifnesse, đonne wierđ đær feoung, & se goda cræft đe he đær licette đære forgifnesse wierđ behwirfed on wiersan scylde.[CP_[Cotton]:33.222.3.63] Be đæm cwæđ Sanctus Paulus: Lufu biđ geđyldig.
[CP_[Cotton]:33.222.4.64] And sona æfter đæm he cwæđ: Hio biđ mildu.
[CP_[Cotton]:33.222.5.65] Swiđe sweotule he ætiewde mid đæm wordum đætte đæm monnum đe we for geđylde hwæt forberan sculon, đæt we hie sculon eac milde mode lufian.

[IP-MAT [CONJ And] [PP sona +after +d+am] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Hio bi+d mildu] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +d+am]]

Example 86

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.222.3.63] Be đæm cwæđ Sanctus Paulus: Lufu biđ geđyldig.[CP_[Cotton]:33.222.4.64] And sona æfter đæm he cwæđ: Hio biđ mildu.[CP_[Cotton]:33.222.5.65] Swiđe sweotule he ætiewde mid đæm wordum đætte đæm monnum đe we for geđylde hwæt forberan sculon, đæt we hie sculon eac milde mode lufian.
[CP_[Cotton]:33.222.7.66] Be đæm se æđela lareow cwæđ, đa he spon his hieremen to đære geđylde,
[CP_[Cotton]:33.222.7.67] he cwæđ: Ælc đweora & ælc ierre & unweorđscipe & geclibs & tæl sie anumen fram eow.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM se +a+dela lareow] [VBDI cw+a+d] [, ,] [CP-ADV +da he spon his hieremen to +d+are ge+dylde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 87

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.222.9.71] And ælc yfel forlæte ge on eowrum ingeđonce.[CP_[Cotton]:33.222.12.72] Forđæm hit biđ unnyt đæt mon unweorđunga & tæl & geclibs utane forlæte, gif se yfela willa đone onwald hæfđ đæs ingeđonces, se is modur ælces yfeles.[CP_[Cotton]:33.222.14.73] Forđæm hit biđ unnyt đæt mon hwelces yfles bogas snæde, buton mon wille đa wyrtruman forceorfan đæs stađoles.
[CP_[Cotton]:33.222.16.74] Be đæm sio Sođfæstnes đurh hie selfe cwæđ: Lufiađ eowre fiend,
[CP_[Cotton]:33.222.16.75] & dođ đæm wel þe eow ær hatedon,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [NP-NOM sio So+df+astnes] [PP +durh hie selfe] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE Lufia+d eowre fiend] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 88

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.222.18.77] Đæt is swiđe micel cræft beforan mannum đæt mon đæm men auht forberan mæge þe him wiđerweard sie,[CP_[Cotton]:33.222.18.78] & đæt is micle mare beforan Gode đæt hiene mon siđđan mæge lufian.[CP_[Cotton]:33.222.21.79] Forđæm đa lac beođ Gode ealra andfengeost þe beforan his eagum se lieg đære lufe forbærnđ on đæm altere godra weorca, swæ swæ iu mid đæm heofoncundan fire on đære ealdan æ wæron đa lac forbærndu uppe on đæm altere.
[CP_[Cotton]:33.222.24.80] Be đæm eft $Dryhten cwæđ to sumum monnum þe hæfdon đa geđyld, & næfdon đa lufe,
[CP_[Cotton]:33.222.24.81] he cwæđ: Hwæt, đu meaht gesion lytelne ciđ on đines brođur eagan,

[IP-MAT [PP Be +d+am] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM $Dryhten] [VBDI cw+a+d] [PP to sumum monnum +te h+afdon +da ge+dyld,& n+afdon +da lufe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 89

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.224.2.84] ac se yfela willa on đære heortan đæt is se greata beam.[CP_[Cotton]:33.224.4.85] Đone ungeđyldegan đonne swiđe lytel scur đære costunga mæg onhreran, swæ swæ lytel wind mæg đone ciđ awecggean,[CP_[Cotton]:33.224.4.86] ac đone yfelan fæstrædan willan folneah nan wind ne mæg awecggean.
[CP_[Cotton]:33.224.7.87] Be đæm cwæđ eft Dryhten: Đu licettere, aweorp ærest of đinum agnum eagan đone greatan beam,
[CP_[Cotton]:33.224.7.88] & cunna siđđan hwæđer đu mæge adon đone ciđ of đines brođur eagan.

[IP-MAT [PP Be +d+am] [VBDI cw+a+d] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Dryhten] [, :] [IP-MAT-SPE +Du licettere, aweorp +arest of +dinum agnum eagan +done greatan beam] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +d+am]]

Example 90

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:1.5] & gyf þæt sođ is, þonne fordemđ he eft mid unrihte þa mænn þe dođ þæt þæt he sylf gescop.[Eluc_1_[Warn_45]:5.6] Of Gode synden ealle þing,[Eluc_1_[Warn_45]:5.7] & ealle he geworhte heo gode,
[Eluc_1_[Warn_45]:5.8] & for þan we understandeđ þæt synne nis nan þing on antimbre, for ælc antimber is god,
[Eluc_1_[Warn_45]:5.9] ac yfel næfđ nan antimber,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-NOM we] [RP+VBPI understande+d] [CP-THT +t+at synne nis nan +ting on antimbre] [, ,] [CP-ADV for +alc antimber is god] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

Example 91

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:5.7] & ealle he geworhte heo gode,[Eluc_1_[Warn_45]:5.8] & for þan we understandeđ þæt synne nis nan þing on antimbre, for ælc antimber is god,[Eluc_1_[Warn_45]:5.9] ac yfel næfđ nan antimber,
[Eluc_1_[Warn_45]:5.10] & for þan hit nis naht.
[Eluc_1_[Warn_45]:8.11] Hwa is wyrhte þære synne?

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-NOM hit] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM-PRD naht] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

Example 92

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:22.26] God lufeđ ealle þa þing þe he geworhte,[Eluc_1_[Warn_45]:22.27] ac he ne gebringđ heo na ealla on anre wununga.[Eluc_1_[Warn_45]:23.28] Swa swa se litigere þe lufeđ ælces heowes lit, ac naht ealla gelice, & ælc lit he fæstneđ on swylcen styde swa þær to berist, swa deđ ure Drihten beo þan mannen of þyssen middenearde,
[Eluc_1_[Warn_45]:23.29] & for þan man sæigđ þæt he lufeđ þa þa he bringđ into his rice, & hatađ þa þa he bescufđ into helle.
[Eluc_1_[Warn_45]:28.30] Hwæt is agen cyre?

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-NOM man] [VBPI s+aig+d] [CP-THT +t+at he lufe+d +ta +ta he bring+d into his rice,& hata+d +ta +ta he bescuf+d into helle] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

Example 93

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:49.49] & gyf heo hwæt lytles habbeđ gegylt, & gedon ongean Godes wille, þæt beo geclænsod & forgeofen þurh þære drohtnunge,[Eluc_1_[Warn_45]:49.50] & heo byđ gewulderbegede for heora þolemodnysse.[Eluc_1_[Warn_45]:56.51] Hwy is eft þæt sum god mann hæfđ on wurlde genoge welen & æhte, & lichames hæle, & sum yfel mann hæfđ ermđe & næfte & unhælđe?
[Eluc_1_[Warn_45]:58.52] For þan hæfđ ure Drihten getyđed þan gode mannen wele & æhte, þæt heo mugen on nytt beteon þæt God þe heom is leof,
[Eluc_1_[Warn_45]:58.53] & God heom sceaweđ beo þan, þæt syđđen þa ateorigendlice þing byđ swa behefe & leofe to brucane,

[IP-MAT [PP For +tan] [HVPI h+af+d] [NP-NOM ure Drihten] [VBN gety+ded] [NP-DAT +tan gode mannen] [NP wele& +ahte] [, ,] [CP-ADV +t+at heo mugen on nytt beteon +t+at God +te heom is leof] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

Example 94

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:58.52] For þan hæfđ ure Drihten getyđed þan gode mannen wele & æhte, þæt heo mugen on nytt beteon þæt God þe heom is leof,[Eluc_1_[Warn_45]:58.53] & God heom sceaweđ beo þan, þæt syđđen þa ateorigendlice þing byđ swa behefe & leofe to brucane,[Eluc_1_[Warn_45]:58.54] wel swyđe mycele betere & fremfullre byđ þa heofonlice welen, þe næfre ne forealdigeđ, ac æfre þurhwunigeđ on godnysse.
[Eluc_1_[Warn_45]:58.55] & for þan God gyfđ þan gode mannen mihte, þæt heo geforđigen þæt god þæt heo beginneđ, ærest for heom sylfen, & syđđen for ođren Godes þeowen, þæt heo heom helpen, swa wel swa heo mugen, & eft for þan þæt heo geletten þa lyđere mænn, þæt heom ne onhagige ofer þan goden to yfeligen eall þæt heo wolden,
[Eluc_1_[Warn_45]:58.56] & heo habbeđ heora hæle, þe $læs $te ođre gode mænn beon unrote for heora unfernysse, ac þæt heo beon bliđe for heora hæle.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-NOM God] [VBPI gyf+d] [NP-DAT +tan gode mannen] [NP mihte] [, ,] [CP-ADV +t+at heo gefor+digen +t+at god +t+at heo beginne+d, +arest for heom sylfen,& sy+d+den for o+dren Godes +teowen, +t+at heo heom helpen, swa wel swa heo mugen,& eft for +tan +t+at heo geletten +ta ly+dere m+ann, +t+at heom ne onhagige ofer +tan goden to yfeligen eall +t+at heo wolden] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

Example 95

[coeuphr] [LS_7_[Euphr]:85.85] and biþ þær þry dagas ođđe feower;[LS_7_[Euphr]:85.86] þonne send þu đa hwile æfter sumum ure gebroþrum;[LS_7_[Euphr]:85.87] ælc wile bliþelice cuman to đe.
[LS_7_[Euphr]:88.88] Ongemang þissum, com ham Pafnuntius,
[LS_7_[Euphr]:88.89] and swa he þone munuc geseah, þa axode he hine to hwi he come.

[IP-MAT [PP Ongemang +tissum] [, ,] [VBDI com] [ADVP-DIR ham] [NP-NOM Pafnuntius] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ongemang] [NP-DAT +tissum]]

Example 96

[coeuphr] [LS_7_[Euphr]:90.90] Þa sæde he him þæt hit wære þæs abbodes hadungdæg, and he to him cuman sceolde mid him to his bletsunga.[LS_7_[Euphr]:92.91] Pafnuntius þa wearđ geblissod swiđe,[LS_7_[Euphr]:92.92] and $sona mid him $þam $broþor ferde to mynstre.
[LS_7_[Euphr]:93.93] Ongemang þisum sende Eufrosina anne cniht $þone $þe $heo $getreowost $wiste
[LS_7_[Euphr]:93.94] $him $cwæđ. $far $to $Þeodosies $mynstre

[IP-MAT [PP Ongemang +tisum] [VBD sende] [NP-NOM Eufrosina] [NP-ACC anne cniht $+tone $+te $heo $getreowost $wiste]]

First PP with NP = [[P Ongemang] [NP-DAT +tisum]]

Example 97

[coeust] [LS_8_[Eust]:47.47] þa ælmyssan þe þu þearfum dest, beforan me syndon,[LS_8_[Eust]:47.48] and ic com þæt ic me þe ætywde þurh þysne heort, and for hine þe gehuntian and gefon mid þam nettum minre mildheortnysse.[LS_8_[Eust]:50.49] Nis hit na riht þæt min se leofa þeow for his godum weorcum þeowige unclænum deoflum, and þam unwittigum heargum;
[LS_8_[Eust]:50.50] þurh þæt ic com to eorđan on þisum hiwe swilcne þu me nu gesihst, þæt ic mancynn gehælde.
[LS_8_[Eust]:53.51] Þa đa Placidas þis gehyrde, þa wæs he afyrht mid þam mæstan ege,

[IP-MAT-SPE [PP +turh +t+at] [NP-NOM ic] [VBDI com] [PP to eor+dan] [PP on +tisum hiwe] [CP-CMP-SPE swilcne +tu me nu gesihst] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at ic mancynn geh+alde] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 98

[coeust] [LS_8_[Eust]:218.224] Witodlice se hæþena sciphlaford se đe genam Eustachius wif, gelædde hi to his earde;[LS_8_[Eust]:218.225] and Godes gife hi gescylde þæt he hi ne gewemde, þa hwile þe heo mid him wæs, ealswa heo to Gode wilnode;[LS_8_[Eust]:218.226] and siđđan he dead wæs heo wæs his yrfenuma.
[LS_8_[Eust]:222.227] Æfter þissum wæs geworden micel hergung on þam lande þe Eustachius ær on wæs,
[LS_8_[Eust]:222.228] and hi fela đæra Romaniscra landa awestan.

[IP-MAT [PP +After +tissum] [BEDI w+as] [BEN geworden] [NP-NOM micel hergung] [PP on +tam lande +te Eustachius +ar on w+as] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

Example 99

[cogenesic] [Gen_[Ker]:37.4.9] & ne mihte nane freondrædene wiđ hine habban.[Gen_[Ker]:37.5.10] Witodlice hit gelamp þæt him gemætte an sweuen[Gen_[Ker]:37.5.11] & he rehte þæt his gebrođrum
[Gen_[Ker]:37.5.12] þuruh þæt hig hine hatedon þe swiđor.
[Gen_[Ker]:37.6.13] & he cwæđ to heom gehyrađ min sweuen þe me gemætte.

[IP-MAT [PP +turuh +t+at] [NP-NOM hig] [NP-ACC hine] [VBDI hatedon] [ADVP +te swi+dor] [. .]]

First PP with NP = [[P +turuh] [NP-ACC +t+at]]

Example 100

[cogenesic] [Gen_[Ker]:37.36.80] Þa madianiscan sealdan Iosep to Egipta lande Putiphare þam afyredan Faraones kempena ealdre.[Gen_[Ker]:38.1.81] On þare ylcan tyde for Iudas fram his gebrođrum to anum odolamitiscum men.[Gen_[Ker]:38.2.82] & nam þar an chanaeisc wif seo wæs genemned Sue.
[Gen_[Ker]:38.3.83] Be þære he gestrynde đry suna Her & Onam & Sela.
[Gen_[Ker]:38.6.84] Sođlice Iudas sealde Here his sunu wif seo wæs genemned Thamar

[IP-MAT [PP Be +t+are] [NP-NOM he] [VBD gestrynde] [NP-ACC +dry suna Her& Onam& Sela] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are]]

Example 101

[cogenesic] [Gen_[Ker]:38.29.134] & he teah eft þa hand ongean[Gen_[Ker]:38.29.135] & se ođer com[Gen_[Ker]:38.29.136] þa cwæđ þæt wif wig is weal todæled for þi
[Gen_[Ker]:38.29.137] & for þan heo namde his naman Fares.
[Gen_[Ker]:38.30.138] Siđđan com se ođer on þæs handa wæs se wyrmreada þræd

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-NOM heo] [VBD namde] [IP-SMC his naman Fares] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

Example 102

[cogenesic] [Gen_[Ker]:40.8.198] đa cwæđ Iosep seccađ me hwæt gyt gesawon.[Gen_[Ker]:40.9.199] Þa rehte đare byrla ealdor him his sweuen[Gen_[Ker]:40.9.200] & cwæđ ic geseah wingeard.
[Gen_[Ker]:40.10.201] On þam waeron III clystru
[Gen_[Ker]:40.11.202] & ic geseah þæron weaxende blosman litlum & litlum & æfter þam blosman winbergan. & Faraones drenceuætt on minra handa

[IP-MAT-SPE [PP On +tam] [BEDI waeron] [NP-NOM III clystru]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tam]]

Example 103

[cogenesic] [Gen_[Ker]:40.11.205] & sealde Faraone.[Gen_[Ker]:40.12.206] Đa cwæđ Iosep þis his þin sweuen[Gen_[Ker]:40.12.207] þa III clystru þæt sind III dagas nugit
[Gen_[Ker]:40.12.208] & æfter þam Faraon geđencgđ þine þenunga
[Gen_[Ker]:40.12.209] & he set þe to þare ylcan note þe þu ær hæfdest

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tam] [NP-NOM Faraon] [VBPI ge+dencg+d] [NP-ACC +tine +tenunga]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 104

[cogenesic] [Gen_[Ker]:40.18.215] Đa andwyrde Iosep[Gen_[Ker]:40.18.216] & cwæđ þis is þin sweuen;[Gen_[Ker]:40.18.217] þa III windlas þæt sind III dagas nu git.
[Gen_[Ker]:40.19.218] & æfter þam hæt Faraon þe ahon on rode
[Gen_[Ker]:40.19.219] & fugelas fretađ þin flæsc.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tam] [VBPI h+at] [NP-NOM Faraon] [IP-INF-SPE +te ahon on rode]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 105

[cogenesic] [Gen_[Ker]:47.6.510] geloga hig on þam selestan healf[Gen_[Ker]:47.6.511] & syle heom Gessen land gyf þu wite þæt hig gleawe synd[Gen_[Ker]:47.6.512] & sete hi to ealdrum ofer minre heorde.
[Gen_[Ker]:47.7.513] Æfter þisum lædde Iosep his fæder in to þam kyninge
[Gen_[Ker]:47.7.514] & sette hine beuoran him;

[IP-MAT [PP +After +tisum] [VBD l+adde] [NP-NOM Iosep] [NP his f+ader] [PP in to +tam kyninge]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 106

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:31.2.727] & þis sy butan smice gesomnud.[Lch_I_[Herb]:31.2.728] Þæt biđ selust þæt man þysse wyrte seaw swa we ær cwædon & win & hunig gemengce tosomne & on anre glæsenre ampullan gelogige.[Lch_I_[Herb]:31.2.729] Bruce þonne him þearf sy.
[Lch_I_[Herb]:31.2.730] Of đam þu healicne læcedom ongitst.
[Lch_I_[Herb]:32.0.731] Garclife agrimonia.

[IP-MAT [PP Of +dam] [NP-NOM +tu] [NP-ACC healicne l+acedom] [VBPI ongitst] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +dam]]

Example 107

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:57.1.1061] þæt is đonne þæt hyt gelamp hwilon þæt man þearmas mid þære miltan uppan þas wyrte gewearp.[Lch_I_[Herb]:57.1.1062] Þa sona geclyfude seo milte to þysse wyrte[Lch_I_[Herb]:57.1.1063] & heo hrædlice þa miltan fornam,
[Lch_I_[Herb]:57.1.1064] for đy heo eac fram sumum mannum splenion geciged ys, þæt ys on ure geđeode milte nemned. For þam, þæs þe man sægđ, þa swin þe hyre wyrttruman etađ þæt hy beon butan milten gemette.
[Lch_I_[Herb]:57.1.1065] Sume eac sæcgeađ þæt heo stelan mid twigum hysopan gelicne hæbbe & leaf beanum gelice,

[IP-MAT [PP for +dy] [NP-NOM heo] [ADVP eac] [PP fram sumum mannum] [NP-PRD splenion] [VBN geciged] [BEPI ys] [, ,] [CP-REL-1 +t+at ys on ure ge+deode milte nemned] [, .] [CODE &lt;T22740057800,57.1&gt;] [CP-ADV For +tam, +t+as +te man s+ag+d, +ta swin +te hyre wyrttruman eta+d +t+at hy beon butan milten gemette] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dy]]

Example 108

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:114.0.1771] Lactuca lactuca leporina.[Lch_I_[Herb]:114.0.1772] Đeos wyrt þe man lactucam leporinam & oþrum naman þam gelice lactucam nemneþ biđ cenned on beganum stowum & on sandigum.[Lch_I_[Herb]:114.0.1773] Be đysse wyrte ys sæd þæt se hara, đonne he on sumura for swiđlicre hætan geteorud byþ, mid þysse wyrte hyne sylfne gelacnađ;
[Lch_I_[Herb]:114.0.1774] for þy heo ys lactuca leporinam genemned.
[Lch_I_[Herb]:114.1.1775] Wiđ feforgende genim þas wyrte lactucam leporinam,

[IP-MAT [PP for +ty] [NP-NOM heo] [BEPI ys] [NP-PRD lactuca leporinam] [VBN genemned] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ty]]

Example 109

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:132.0.1955] þonne þu to hyre cymst, þonne ongist þu hy be þam þe heo on nihte scineđ ealswa leohtfæt.[Lch_I_[Herb]:132.0.1956] Þonne đu hyre heafod ærest geseo, þonne bewrit þu hy wel hraþe mid iserne þy læs heo þe ætfleo.[Lch_I_[Herb]:132.0.1957] Hyre mægen ys swa mycel & swa mære þæt heo unclænne man, þonne he to hyre cymeþ, wel hraþe forfleon wyle.
[Lch_I_[Herb]:132.0.1958] For đy þu hy bewrit, swa we ær cwædon, mid iserne,
[Lch_I_[Herb]:132.0.1959] & swa þu scealt onbutan hy delfan swa đu hyre mid þam iserne na æthrine;

[IP-MAT [PP For +dy] [NP-NOM +tu] [NP-ACC hy] [VBI bewrit] [, ,] [PP swa we +ar cw+adon] [, ,] [PP mid iserne] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +dy]]

Example 110

[coinspolx] [WPol_2.1.1_[Jost]:42.60] and hi sculan $riht bodian and unriht forbeodan,[WPol_2.1.1_[Jost]:42.61] and se þe oferhogige, þæt he heom hlyste, hæbbe him gemæne þæt wiđ God sylfne.[WPol_2.1.1_[Jost]:43.62] And gif bisceopas forgymađ, þæt hi synna ne styrađ ne unriht forbeodaþ ne Godes riht ne cyþađ, ac clumiađ mid ceaflum, þær hi sceoldan clypian, wa heom þære swigean.
[WPol_2.1.1_[Jost]:44.63] Be þam spræc se witega
[WPol_2.1.1_[Jost]:44.64] and grimlice þus cwæđ.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI spr+ac] [NP-NOM se witega]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 111

[coinspolx] [WPol_2.1.1_[Jost]:119.166] Wa þam witodlice, þe godcunde heorde underfehđ and naþer gehealdan ne can, ne hine sylfne ne þa heorde, þe he healdan sceolde,[WPol_2.1.1_[Jost]:119.167] and wyrs þam, þe can and nele.[WPol_2.1.1_[Jost]:120.168] Eala, eala, fela is þæra, þe sacerdhades on unriht gyrnađ, swa hit þincan mæg, swyđost for idelum gylpe and for gitsunge woruldgestreona, and ne cunnon na, þæt hy cunnon sceoldan.
[WPol_2.1.1_[Jost]:121.169] Be þam cwæđ se witega
[WPol_2.1.1_[Jost]:121.170] and đus cwæđ,

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 112

[cojames] [LS_11_[James]:65.67] Sođlice Isaias cwæđ beo þan mycelen dome þe toweard is, þæt deade ariseđ of heora byrigene, & byđ geedcwicode ealle þa þa nu on byrigene resteđ.[LS_11_[James]:67.68] Eac Dauid se salmscop cwæđ, þæt God hæfđ þone mihte þæt he æighwylcen mænn forgelt beo his gewyrhten.[LS_11_[James]:69.69] Nu bidde ic leofa gebrođre, cwæđ Sanctus Jacobus, þæt æighwylc eower dædbote do his synnen, þæt he þonne ne þurfe yfel onfon æfter his geearnunge. Se þe hine sylfne wat beo ænige dæle scyldigne, þæt he þæs þrowunge geyfelode þe ealne middeneard mid his rode alesde, he þæs dædbote do, þa hwile þa he on þyssen life seo.
[LS_11_[James]:73.70] For þan witodlice ne byđ nane mænn dædbote alefd æfter þyssen life,
[LS_11_[James]:73.71] ac hæfđ æighwylc an swa swa he her geearneđ swa god swa yfel.

[IP-MAT [PP For +tan] [ADVP witodlice] [NEG ne] [BEPI by+d] [NP-DAT nane m+ann] [NP-NOM d+adbote] [VBN alefd] [PP +after +tyssen life] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

Example 113

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:409.114] & he syđđan gewat æfter his miclan sige,[ÆLet_4_[SigeweardB]:409.115] & þet menisc đær syđđan þone eard bogodon under Moyses lage.[ÆLet_4_[SigeweardB]:414.116] Iosue hæfde þæs Hælendes tacnunge, mid þam đe he lædde to đam lande đet folc, þe heom behaten wæs, swa swa đe Hælend deþ, đe læd to heofenen rice þa đe on him ilyfađ, gif heo mid gode weorcum hine glædiađ.
[ÆLet_4_[SigeweardB]:422.117] Æfter đissum weron witodlice deman on þam ilcan earde on Israele đeode, þe đam folce wissoden, swa swa hit awriten is on Liber Iudicum, þet is, demere boc.
[ÆLet_4_[SigeweardB]:427.118] Þeo boc us sæđ swutellice be þam folce, þet heo on sibbe wunedon swa lange swa heo wurđoden đone heofenlice God on his bigengum georne,

[IP-MAT [PP +After +dissum] [BEDI weron] [ADVP witodlice] [NP-NOM deman] [PP on +tam ilcan earde] [PP on Israele +deode] [, ,] [CP-REL-1 +te +dam folce wissoden] [, ,] [PP swa swa hit awriten is on Liber Iudicum, +tet is, demere boc] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dissum]]

Example 114

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:596.144] He bodode geleafan on Iudea lande[ÆLet_4_[SigeweardB]:596.145] & unriht forbead, ođ đet þe ređa kyng, Manases ihaten, Ezechiæ sunu, hine tocleaf on twa & hine acwealde swa.[ÆLet_4_[SigeweardB]:602.146] Hieremias þe witega wæs on đam ylcan lande swiđe halig witega fram his cildhade;
[ÆLet_4_[SigeweardB]:602.147] be þam cwæđ God sylf to him: Ic þe cuđe sođlice ær đan đe ic þe isceope on đinre moder innođe,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:602.148] & ic þe halgode ær đan đe þu acenned wurde,

[IP-MAT [PP be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM God sylf] [PP to him] [, :] [IP-MAT-SPE Ic +te cu+de so+dlice +ar +dan +de ic +te isceope on +dinre moder inno+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

Example 115

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,A.11.2] He com beforan Criste on $middangeard, swa se morgensteorra cymđ beforan þære sunnan, swa swa bydel beforan deman cymđ, ond swa swa byme clypađ beforan cyninge.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,A.15.3] Johannes wæs se engel se đe eode beforan Gode, forþan đe God wolde þa forđ gangan on menniscne lichaman.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,A.17.4] Þy syxtan monđe Johannes fahnode on hys modor ynnođe, þa Sancta Maria eode in to hys meder Elizabethe.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,A.20.5] Myd þy he getacnode Crist cumenne in þære clænan fæmnan ynnođ.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,A.21.6] Þæt wæs hræd ærendraca, se tylode to secganne hys ærndunge ær þon þe he lyfde.

[IP-MAT [PP Myd +ty] [NP-NOM he] [VBD getacnode] [NP-ACC Crist cumenne in +t+are cl+anan f+amnan ynno+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Myd] [NP-DAT +ty]]

Example 116

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju26,A.8.45] ond se het anne seađ adelfan on nyht bynnan hyra huse,[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju26,A.8.46] ond he bebead þæt hig man on þam beheafdode, swa þæt ne wæs nænig tacen hyra cwale ofer eorđan gemeted.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju26,A.13.47] Þa sona forwearđ Julianus se casere.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju26,A.14.48] Æfter þysum com an stræl of heofonum
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju26,A.14.49] ond hyne gewundode on his ođer gewenge,

[IP-MAT [PP +After +tysum] [VBDI com] [NP-NOM an str+al] [PP of heofonum]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tysum]]

Example 117

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Jy0,A.5.98] Þone monađ we nemnađ on ure geđeode se æftera Lyđa.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Jy0,A.6.99] On þam monđe byđ XXXI daga.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Jy2,A.1.100] On þone æfteran dæg þæs monđes byđ þæra martyra gemynd on Rome Sancti Processi ond Sancti Martiniani.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Jy2,A.3.101] Be þam sæde Sanctus Gregorius þæt sum æđele wif on Rome ond swyđe æwfæst heo sohte gelome þyssa martyra cyrcan.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Jy2,A.5.102] Þa gemette heo sume dæge þær ute standan twegen Godes þeowas on ælþeodiglicum gegyrlan,

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBD s+ade] [NP-NOM Sanctus Gregorius] [CP-THT +t+at sum +a+dele wif on Rome ond swy+de +awf+ast heo sohte gelome +tyssa martyra cyrcan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 118

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De13,B.9.332] ond he geþrowode martyrdom for Cryste[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De13,B.9.333] ond Gode ageaf þone deorwyrđan gym þone þe deofol wolde gereafian, þæt ys seo halige sawl.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De14,A.1.334] On þone feowerteođan dæg þæs monđes byđ Sancte Hygebaldes gewytennys þæs halgan abbudes, þæs lychama resteđ on Lyndesse mægđe.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De14,A.3.335] Be þam wrat Beda se leornere on Angelcynnes bocum þæt he wære haliges lyfes ond swiđe clænes.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.1.336] On þone XXI dæg þæs monđes byđ Sancte Thomas tyd þæs apostoles, se wæs on Grecisc nemned didimus ond on Romanisc geminus, þæt ys on ure geþeode getwyn.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI wrat] [NP-NOM Beda se leornere] [PP on Angelcynnes bocum] [CP-THT +t+at he w+are haliges lyfes ond swi+de cl+anes] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 119

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.18.343] Ac on ođre Indea mægđe Mygdæg se cyning ond hys ealdorman se wæs on naman Caritius, he nydde þysne Thomum þæt he weorđode sunnan deofolgyld.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.344] Þær wæs þære sunnan anlycnys geworht of golde,[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.345] ond heo wæs on gyldenum $scryđ,
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.346] ond æt þam wæron gyldene hors,
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.347] ond on þam wæron þa wealdleđer swa upgetiged, swa swa hig urnon to heofenum up.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +at +tam] [BEDI w+aron] [NP-NOM gyldene hors] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +tam]]

Example 120

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.344] Þær wæs þære sunnan anlycnys geworht of golde,[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.345] ond heo wæs on gyldenum $scryđ,[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.346] ond æt þam wæron gyldene hors,
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.347] ond on þam wæron þa wealdleđer swa upgetiged, swa swa hig urnon to heofenum up.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.26.348] Þa Þome þæder ineode, þa eode þær egeslic deofol ut of þam goldgeweorce

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on +tam] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta wealdle+der] [ADVP swa] [RP+VBN upgetiged] [, ,] [PP swa swa hig urnon to heofenum up] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

Example 121

[comary] [LS_23_[MaryofEgypt]:41.26] Swa miccle ma þa gesceawiađ þa opennysse þære godcundan onlihtnysse þe heora lichaman symle geclænsiađ mid syfrum þeawum, and mid þurhwæccendlican mode forđ heonon to $underfonne þa toweardan mede on þære ecan eadignysse.[LS_23_[MaryofEgypt]:45.27] Witodlice swa he sylf sæde Zosimus, þæt he sylf wære fram þam modorlicum beorđrum on þæt mynster befæst.[LS_23_[MaryofEgypt]:46.28] And oþ þæt þreo and fiftigđe gear he wæs þær on þam regole drohtnigende.
[LS_23_[MaryofEgypt]:48.29] And æfter þysum he wæs gecnyssed fram sumum geþancum, swa swa he wære on eallum þingum fulfremed, and he nanre mæran lare bysene ne beþorfte on his mode.
[LS_23_[MaryofEgypt]:50.30] And he wæs þus sprecende,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +after +tysum] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN gecnyssed] [PP fram sumum ge+tancum] [, ,] [PP swa swa he w+are on eallum +tingum fulfremed, and he nanre m+aran lare bysene ne be+torfte on his mode] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tysum]]

Example 122

[comary] [LS_23_[MaryofEgypt]:88.58] And þær næfre unnytte spræce næron, ne geþanc goldes and seolfres, oþþe oþra gestreona;[LS_23_[MaryofEgypt]:88.59] ne furđon se nama mid him næs oncnawen.[LS_23_[MaryofEgypt]:90.60] Ac þæt an wæs swiđost fram heom eallum geefst, þæt heora ælc wære on lichaman dead and on gaste libbende.
[LS_23_[MaryofEgypt]:91.61] Mid þam sođlice hi hæfdon ungeteorodne þæt wæron þa godcundan gespræcu.
[LS_23_[MaryofEgypt]:93.62] Heora lichaman witodlice mid þam nydþearfnyssum anum feddon, þæt wæs mid hlafe and mid wætere, to þam þæt hi þe scearpran on þære sođan Godes lufu hi æteowdon.

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP so+dlice] [NP-NOM hi] [HVDI h+afdon] [NP-ACC ungeteorodne +t+at w+aron +ta godcundan gespr+acu] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

Example 123

[comary] [LS_23_[MaryofEgypt]:233.159] and đus cwæđ,[LS_23_[MaryofEgypt]:233.160] Eala đu gastlice modor, geswutela nu hwæt þu sy of þære gesihþe, forþam þu eart sođlice Godes þinen.[LS_23_[MaryofEgypt]:237.161] Geþinga me nu of þam geongran dæle for þyssere worulde $dead gefremed
[LS_23_[MaryofEgypt]:237.162] on þam geswutelađ on þe seo godcunde lufu ealra swiđost þæt þu me be naman næmdest, þone þu næfre ær ne gesawe.
[LS_23_[MaryofEgypt]:240.163] Ac for þam þe seo gyfu ne biđ oncnawen of þære medemnysse, ac gewuna he is to getacnigenne of þære sawla dædum; bletsa þu me for Drihtne, ic þe bidde,

[IP-MAT-SPE [PP on +tam] [VBPI geswutela+d] [PP on +te] [NP-NOM seo godcunde lufu] [ADVP ealra swi+dost] [CP-THT-PRN-SPE-3 +t+at +tu me be naman n+amdest, +tone +tu n+afre +ar ne gesawe] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

Example 124

[conicoda] [Nic_[A]:18.2.1.427] þu eart leoht and frofer eallum þeodum,[Nic_[A]:18.2.1.428] and þu eart wuldor and wurđmynt eallum Ysrahela folce.[Nic_[A]:18.2.5.429] Symeone þa đus gesprecenum, eall þæt werod þæra halgena þa wearđ swyđe geblyssigende.
[Nic_[A]:18.3.1.430] And æfter þam þær com swylce þunres slege
[Nic_[A]:18.3.1.431] and ealle þa halgan ongean clypodon

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP +after +tam] [ADVP-LOC +t+ar] [VBDI com] [NP-NOM swylce +tunres slege]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 125

[conicoda] [Nic_[A]:21.2.1.487] Þa þæt gehyrde seo mænigeo þæra halgena þe đærynne wæron, hig clypedon ealle anre stefne[Nic_[A]:21.2.1.488] and cwædon to þære helle: geopena þyne gatu þæt mæge ingan se cyning þæs ecan wuldres.[Nic_[A]:21.2.3.489] Þa cwæđ Dauid þa gyt: ne forewitegode ic eow þa đa ic on eorđan lyfigende wæs: andettađ Dryhtne hys myldheortnysse for þam đe he hys wundra wyle manna bearnum gecyđan and þa ærenan gatu and þa ysenan scyttelas $tobrecan and he wyle genyman hig of þam wege heora unryhtwysnysse?
[Nic_[A]:21.2.8.490] Æfter þam þa cwæđ se wytega Isaias to eallum þam halgum þe đær wæron: and ne foresæde ic eow þa đa ic on eorđan lyfigende wæs þæt deade men arysan sceoldon and mænige byrgena geopenod weorđan and þa sceoldon geblyssian þe on eorđan wæron for þam đe hym fram Dryhtne hæl sceolde cuman?
[Nic_[A]:21.3.1.491] Þa ealle þa halgan þys wæron gehyrende fram þam witegan Esaiam hig wæron cweđende to þære helle: geopena þyne gatu,

[IP-MAT-SPE [PP +After +tam] [ADVP-TMP +ta] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se wytega Isaias] [PP to eallum +tam halgum +te +d+ar w+aron] [, :] [CP-QUE-SPE and ne fores+ade ic eow +ta +da ic on eor+dan lyfigende w+as +t+at deade men arysan sceoldon and m+anige byrgena geopenod weor+dan and +ta sceoldon geblyssian +te on eor+dan w+aron for +tam +de hym fram Dryhtne h+al sceolde cuman] [. ?]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tam]]

Example 126

[conicodc] [Nic_[C]:42.43] And heo þærinne Ioseph ne funden.[Nic_[C]:43.44] Þa wundreden heo ealle[Nic_[C]:43.45] and wurđen afyrhte.
[Nic_[C]:44.46] Onmang þan þa stod þære sum of þan cæmpen þe scolden habben gehealden þæs Hælendes byrigene,
[Nic_[C]:44.47] and heo sæden hwylc eorđstyrung heom com to.

[IP-MAT [PP Onmang +tan] [ADVP-TMP +ta] [VBDI stod] [ADVP-LOC +t+are] [NP-NOM sum of +tan c+ampen +te scolden habben gehealden +t+as H+alendes byrigene] [. ,]]

First PP with NP = [[P Onmang] [NP-DAT +tan]]

Example 127

[conicodc] [Nic_[C]:269.262] And gyf þu hine inn gelædest, ealle $þa $þe her synd on þyssen wælreowen cwarterne beclysede and on þyssen bænden mid synne gewriđene, ealle he mid his godcundnysse fram us atihđ[Nic_[C]:269.263] and to life gelædeđ.[Nic_[C]:273.264] Eala, mæn þa leofeste, hwu lađlic and hwu grislic wæs þære deoflene gemot, þa seo helle and se deofel heom betweonen cidden.
[Nic_[C]:275.265] Onmang þan þa com þær mycel stefne and gastlic clypigende swylce þunreslege, and þuss cweđende,
[Nic_[C]:275.266] Attollite portas.

[IP-MAT-SPE [PP Onmang +tan] [ADVP-TMP +ta] [VBDI com] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-NOM mycel stefne and gastlic clypigende swylce +tunreslege, and +tuss cwe+dende] [. ,]]

First PP with NP = [[P Onmang] [NP-DAT +tan]]

Example 128

[conicodc] [Nic_[C]:373.352] Se wæs on fyrene chearte hider gefered,[Nic_[C]:373.353] and get wyt deađes ne onbyrigden.[Nic_[C]:374.354] Ac wyt sculen mid Godes tacne Antecristes anbidian and ongean hine fihten and on Ierusalem beon þurh hine ofslagene, and on feorđe healfen dæige beon eft gecwicode and þurh gehnipe eft to eow up onhafene.
[Nic_[C]:378.355] Onmang þan þa com þær an scađe
[Nic_[C]:378.356] and an rodetacne on his exle bær.

[IP-MAT-SPE [PP Onmang +tan] [ADVP-TMP +ta] [VBDI com] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-NOM an sca+de]]

First PP with NP = [[P Onmang] [NP-DAT +tan]]

Example 129

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:526.553] Đa đæs binnon six dagum þa fullode Siluester þe papæ þone Iudam þe Sancta Helene þa rode tæhte[LS_5_[InventCrossNap]:526.554] & hine bi nome Ciriacum nemde[LS_5_[InventCrossNap]:526.555] & hine on đone ilce dæge to arcebiscop halgode.
[LS_5_[InventCrossNap]:529.556] & đes on morgen he wende to Ierusalem
[LS_5_[InventCrossNap]:529.557] & heo forđ mid him þa twegen dæles sealde,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +des on morgen] [NP-NOM he] [VBD wende] [PP to Ierusalem]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +des] [P on] [NP-ACC morgen]]

Example 130

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:3.6] Đara is se forma his geferena heretoga, Maximianus; đærto se oþer Malchus, se geþensuma; and se đridda þærto Martinianus; þonne se feorđa Dionisius; se halga Iohannes fifta;[LS_34_[SevenSleepers]:3.7] þonne đæs sixtan Seraphion nama is; æt nextan, đæs seofeþan Constantinus.[LS_34_[SevenSleepers]:6.8] Đara seofen haligra freolstid biđ on geare fif nihton ær hlafmæssan.
[LS_34_[SevenSleepers]:8.9] On đam gefyrn gewitenan đære mycelan ehtnysse timan, þa đa hæđenan menn cristendomes leoman mid ealle adwæscan woldon and ælcne myne ofer eorđan adylgian, and þa đa eadigan martyras for his naman mænigfealde earfeđnyssa đafedon, đa Decius se þweora heold rice ofer eall Romana rice, and him for đissere worulde wel on hand eode, þæt he Godes þa gecorenan witnode and hi on yrmđum getintregode and hi buton gewande getucude eallswa he wolde, đa gelamp hit æt sumum cyrre þæt he ferde into anre byrig þe man Constantinopolim nemneđ, seo wæs heafodburh on Greclande, and of đære he for into Cartagine, and đanon into Efese.
[LS_34_[SevenSleepers]:18.10] Đa he đa þreo burga gefaren hæfde, đa het gelangian him to swiđe hrađe ealle đa burhwara togædere:

[IP-MAT [PP On +dam] [ADVP-TMP gefyrn] [PTP-DAT-ABS gewitenan +d+are mycelan ehtnysse timan] [, ,] [CP-ADV +ta +da h+a+denan menn cristendomes leoman mid ealle adw+ascan woldon and +alcne myne ofer eor+dan adylgian, and +ta +da eadigan martyras for his naman m+anigfealde earfe+dnyssa +dafedon, +da Decius se +tweora heold rice ofer eall Romana rice, and him for +dissere worulde wel on hand eode, +t+at he Godes +ta gecorenan witnode and hi on yrm+dum getintregode and hi buton gewande getucude eallswa he wolde] [, ,] [ADVP-TMP +da] [VBDI gelamp] [NP-NOM-x hit] [PP +at sumum cyrre] [CP-THT-x +t+at he ferde into anre byrig +te man Constantinopolim nemne+d, seo w+as heafodburh on Greclande, and of +d+are he for into Cartagine, and +danon into Efese] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +dam]]

Example 131

[cosolilo] [Solil_1:4.10.22] and cwæd þa: DRIHTEN, þu đe eart scypend ealra gesceafta, forgyf me ærest þæt ic þe cunne rihtæ and gescæadlice biddan, and þæt ic mage geearnian þæt ic si wurđe þæt đu me for đinre mildheortnesse alyse and gefreolsige.[Solil_1:4.14.23] Ic clypie to þe, Dridten, þu þe æall gewortest þæt þe æalles geweorđam ne mihte, ne æac wunian ne mihte butan þe.[Solil_1:4.16.24] Ic clypie to þe, Drihten, þu þe nane gesceaftas ne forlæst to nahte weorđam.
[Solil_1:4.17.25] To þam ic clypige, þe æalle gesceafta smicere gewordte butan ællcum andweorce.
[Solil_1:4.19.26] To þe $ic clypige, þe nefre nan yfel ne worhtest, ac ælc god weorc worhtest.

[IP-MAT-SPE [PP To +tam] [NP-NOM ic] [VBP clypige] [, ,] [CP-REL-SPE-1 +te +aalle gesceafta smicere gewordte butan +allcum andweorce] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 132

[cosolilo] [Solil_1:4.16.24] Ic clypie to þe, Drihten, þu þe nane gesceaftas ne forlæst to nahte weorđam.[Solil_1:4.17.25] To þam ic clypige, þe æalle gesceafta smicere gewordte butan ællcum andweorce.[Solil_1:4.19.26] To þe $ic clypige, þe nefre nan yfel ne worhtest, ac ælc god weorc worhtest.
[Solil_1:5.1.27] To þam ic clypige, þe getæcd feawum wisum mannum þæt yfel naht ne byđ.
[Solil_1:5.3.28] Drihten, þu þe eall medemu geworhtest and naht unmedemes, þe nis nan gesceaft wiđerweard;

[IP-MAT-SPE [PP To +tam] [NP-NOM ic] [VBP clypige] [, ,] [CP-REL-SPE-1 +te get+acd feawum wisum mannum +t+at yfel naht ne by+d] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 133

[coverhom] [HomS_24_[ScraggVerc_1]:93.103] Þa cwædon hie, đa Iudeas: $Nobis non licet,[HomS_24_[ScraggVerc_1]:93.104] Nis us alyfed þæt we moten ænigne man cwellan on þas tiid.[HomS_24_[ScraggVerc_1]:95.105] Sceolde þæt word bion gefylled, þæt he, Dryhten hælend, ær sylfa cwæđ, þæt Iudeas, þa þe æfter his lichamlicre gebyrde his agene leode wæron, þæt hie hine sceoldon hæđenum mannum to deađe gesyllan.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:98.106] For þan Pilatus & his þegnas þe hine ahengon wæron elþeodige men, Romanisces cynnes, for þan Romane wæron þa gita ealle hæđene, ge feala gera æfter þam.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:101.107] Þa eode he, Pilatus, eft in his domern

[IP-MAT [PP For +tan] [NP-NOM Pilatus& his +tegnas +te hine ahengon] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD el+teodige men, Romanisces cynnes] [, ,] [CP-ADV for +tan Romane w+aron +ta gita ealle h+a+dene, ge feala gera +after +tam] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

Example 134

[coverhom] [HomS_24_[ScraggVerc_1]:109.118] Ac nu $nis min rice heonon.[HomS_24_[ScraggVerc_1]:111.119] Men þa leofostan, hwæt mænde ure Dryhten mid þam wordum, þa he cwæđ þæt his rice heonon ne wære of đyssum middangearde?[HomS_24_[ScraggVerc_1]:113.120] Hwæt, we witon þætte ealle ricu, æghwæđer ge heofonlico ge eorđlico, ge ealle gesceafto on his anwalde standaþ, ne for þon þæs wyrđe wæron þæt ricu nemned sin in þæt gemet þæs ecan rices.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:115.121] For đan nis nænig to þam rice her on middangearde þæt he deaþ þrowigan ne scile, ac þæt eorđlice rice mid sorgum healdeđ þa hwile þe hit hafaþ.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:118.122] Swa her on worulde is seo sorh & sio unblis Dryhtnes hælendes & þara haligra, for þan þe hie on sorge & on earfeđnessum þrowigaþ þa hwile þe hie her on þysse worolde beođ,

[IP-MAT [PP For +dan] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM n+anig] [PP to +tam rice] [ADVP-LOC her] [PP on middangearde] [CP-ADV +t+at he dea+t +trowigan ne scile, ac +t+at eor+dlice rice mid sorgum healde+d +ta hwile +te hit hafa+t] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +dan]]

Example 135

[coverhom] [HomS_24_[ScraggVerc_1]:124.125] Þa he þa, Crist, cwæđ þæt his rice heonon ne wære of đyssum middangearde, þa cwæđ Pilatus to him: Ergo es tu rex?[HomS_24_[ScraggVerc_1]:124.126] Gesaga me, eart đu cyning?[HomS_24_[ScraggVerc_1]:126.127] Þa cwæđ Crist to him: Sođ þu segest, cining ic eom.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:127.128] & to þam ic wæs in woruld acenned
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:127.129] & to þam cwom in middangeard, þæt ic wolde sođe gewitnesse secgan.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP to +tam] [NP-NOM ic] [BEDI w+as] [PP in woruld] [VBN acenned]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tam]]

Example 136

[coverhom] [HomS_24_[ScraggVerc_1]:126.127] Þa cwæđ Crist to him: Sođ þu segest, cining ic eom.[HomS_24_[ScraggVerc_1]:127.128] & to þam ic wæs in woruld acenned[HomS_24_[ScraggVerc_1]:127.129] & to þam cwom in middangeard, þæt ic wolde sođe gewitnesse secgan.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:128.130] For þam ælc þara manna þe sođ & riht gelyfeđ, & ælc þara þe min word & mine stefne gehyređ, se min biđ.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:131.131] Þa he þa, ure Dryhten, þus cwæđ, þa eode he, Pilatus, eft ut to þam Iudeum

[IP-MAT [PP For +tam] [NP-NOM-LFD +alc +tara manna +te so+d& riht gelyfe+d,& +alc +tara +te min word& mine stefne gehyre+d] [, ,] [NP-NOM-RSP se] [NP-GEN-PRD min] [BEPI bi+d] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

Example 137

[coverhom] [HomS_24_[ScraggVerc_1]:256.275] Þa forbræcon hie þara twega sceaþena sceancan þe mid Criste hangedon;[HomS_24_[ScraggVerc_1]:256.276] hie begen þa gita lifgende wæron.[HomS_24_[ScraggVerc_1]:257.277] Þa hie þa to Criste comon, þa gesawon hie þæt he wæs forþfered on þære rode.
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:258.278] $For þam ne bræcon hie his ban,
[HomS_24_[ScraggVerc_1]:258.279] ac genam þara cempena an

[IP-MAT [PP $For +tam] [NEG ne] [VBDI br+acon] [NP-NOM hie] [NP-ACC his ban] [. ,]]

First PP with NP = [[P $For] [NP-DAT +tam]]

Example 138

[coverhom] [HomU_8_[ScraggVerc_2]:98.373] & blissiaþ & glædmode beođ swa we wenen þæt we næfre hit forlætan scylen, & to seldan mycles urne Drihten gemunan & ure sawle þearfe, þa þe sculon bion on ecnesse æfter þyssum life, mid sawle & mid lichoman in swa hwæđrum swa we her nu geearniaþ.[HomU_8_[ScraggVerc_2]:103.374] Hæbben we gode hreowe ura synna.[HomU_8_[ScraggVerc_2]:104.375] Þeah þæt gelimpe þæt ure hwylc wiđ ođerne gesynnige on worde ođđe on worce, þæs þonne bot biđ betst.
[HomU_8_[ScraggVerc_2]:105.376] For þan ne biđ næfre se man to þan swiđe synful þæt him symle ne sie sio bot alyfedu.
[HomU_8_[ScraggVerc_2]:107.377] Utan we nu for þan efstan to Gode, ær þan us se deađ gegripe, for þan he us swiđe to nealæceđ.

[IP-MAT [PP For +tan] [NEG ne] [BEPI bi+d] [ADVP-TMP n+afre] [NP-NOM se man] [ADJP-NOM-PRD to +tan swi+de synful +t+at him symle ne sie sio bot alyfedu] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tan]]

Example 139

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:40.416] Be þæra synna andettnesse Salomon cwæđ: se đe his scylda gehydeđ, ne biđ he na geriht.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:41.417] Se đe sođlice hie geandet & hie þonne forlæt, se biđ mildheortnesse begytend.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:43.418] Brođor mine, æfter þære andetnesse to underfonne is sio hreowsung.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:44.419] Be þære se hælend cwæđ on þam godspelle: Dođ hreowsunge, for þam heofona $rice nealæceđ.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:45.420] & Iohannes se fulluhtre cwæđ: Wyrceaþ medeme wæstmas hreowsunge.

[IP-MAT [PP Be +t+are] [NP-NOM se h+alend] [VBDI cw+a+d] [PP on +tam godspelle] [, :] [IP-MAT-SPE Do+d hreowsunge, for +tam heofona $rice neal+ace+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +t+are]]

Example 140

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:52.426] ac æfter þam tearum þa ilcan þe he ær beweop, he eft þurhtyhđ.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:55.427] To witanne is sođlice þæt đæt biđ sio sođe hreowsung sio þurh wisnesse biđ gedon.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:56.428] Sio sođe hreowsung ne biđ na on þara geara rime gescrifen, ac on þæs modes biternesse.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:57.429] For þam God ne secđ na swa swiđe þæra tida lenge,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:57.430] ac he þencđ hu mycel sio lufu sie þære syferlicnesse on þære heortan þæs hreowsiendan.

[IP-MAT [PP For +tam] [NP-NOM God] [NEG ne] [VBPI sec+d] [ADVP na] [ADVP swa swi+de] [NP +t+ara tida lenge] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

Example 141

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:79.446] þeah ic $eow þa wæccan beode, eallum ic hie beode.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:80.447] To witanne is þæt đæt nis þæt an $þæt an wordum he lærde þa wæccan, ac eac swylce mid his agenre bysene he getrymede, swa swa þæt þæt godspell cyđ þætte se hælend wære nihterne an gebedum waciende.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:84.448] Brođor mine, for þan is eallum geleaffullum mannum to wacienne, for þam þe sio estfulnes þære wæccan is gehiwcuđlucud eallum halgum.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:86.449] For þam hie witon þæt þæt nis idellic ær to arisenne & ær leohte to wacienne, for þam Dryhten gehet þone heofonlice beah þam waciendan.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:89.450] Æfter þissum gehyhtlice fylgađ þa fæstenu, be þara lofum Isidorius cwæđ: Þæt fæsten sie swiđe god;

[IP-MAT [PP For +tam] [NP-NOM hie] [VBPI witon] [CP-THT +t+at +t+at nis idellic +ar to arisenne& +ar leohte to wacienne] [, ,] [CP-ADV for +tam Dryhten gehet +tone heofonlice beah +tam waciendan] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tam]]

Example 142

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:80.447] To witanne is þæt đæt nis þæt an $þæt an wordum he lærde þa wæccan, ac eac swylce mid his agenre bysene he getrymede, swa swa þæt þæt godspell cyđ þætte se hælend wære nihterne an gebedum waciende.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:84.448] Brođor mine, for þan is eallum geleaffullum mannum to wacienne, for þam þe sio estfulnes þære wæccan is gehiwcuđlucud eallum halgum.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:86.449] For þam hie witon þæt þæt nis idellic ær to arisenne & ær leohte to wacienne, for þam Dryhten gehet þone heofonlice beah þam waciendan.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:89.450] Æfter þissum gehyhtlice fylgađ þa fæstenu, be þara lofum Isidorius cwæđ: Þæt fæsten sie swiđe god;
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:89.451] hit is heofonlic worc & heofona rices duru & hiwung þære toweardan worulde.

[IP-MAT [PP +After +tissum] [ADVP gehyhtlice] [VBPI fylga+d] [NP-NOM +ta f+astenu, be +tara lofum Isidorius cw+a+d: +T+at f+asten sie swi+de god] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissum]]

Example 143

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:98.463] Witodlice þa fæstenu sint strange gescotu angean þæs diofles costungum.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:99.464] Swiđe raþe hie biođ oferswiđde þurh þa forhæfdnesse.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:101.465] Sođlice to witanne is þæt đæt $fæsten myclum framaþ, þæt þæt $folc on Niniuen þære byrig gefæston þry dagas,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:101.466] þurh þæt hie geearnodon Godes mildheortnesse begitan & hira synna forgifnesse.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:104.467] Israhela folc gefæston ær þære Easterlican symbelnesse,

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM hie] [VBDI geearnodon] [IP-INF Godes mildheortnesse begitan& hira synna forgifnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 144

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:101.465] Sođlice to witanne is þæt đæt $fæsten myclum framaþ, þæt þæt $folc on Niniuen þære byrig gefæston þry dagas,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:101.466] þurh þæt hie geearnodon Godes mildheortnesse begitan & hira synna forgifnesse.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:104.467] Israhela folc gefæston ær þære Easterlican symbelnesse,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:104.468] þurh þæt hie geearnodon þa Readan Sæ drigum fotum þurhfaran & hira fynd $geseon besencte on þære ylcan sæ.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:106.469] Moyses gefæste on þam westenne,

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM hie] [VBDI geearnodon] [IP-INF +ta Readan S+a drigum fotum +turhfaran& hira fynd $geseon &lt;TEXT:ge_seon&gt; besencte on +t+are ylcan s+a] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 145

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:104.467] Israhela folc gefæston ær þære Easterlican symbelnesse,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:104.468] þurh þæt hie geearnodon þa Readan Sæ drigum fotum þurhfaran & hira fynd $geseon besencte on þære ylcan sæ.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:106.469] Moyses gefæste on þam westenne,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:106.470] þurh þæt he geearnode gehyran þa heofonlican geryno.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:107.471] Dauid se cyning $æfter þære þurhtogenan synne gefæste,

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [VBD geearnode] [IP-INF gehyran +ta heofonlican geryno] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 146

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:106.469] Moyses gefæste on þam westenne,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:106.470] þurh þæt he geearnode gehyran þa heofonlican geryno.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:107.471] Dauid se cyning $æfter þære þurhtogenan synne gefæste,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:107.472] þurh þæt he geearnode þa ylcan scylde gedilegan, swa he sylf cwæđ: Ic eađmedde an fæsten mine sawlæ.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:110.473] Crist sylf gefæste XL daga & XL nihta,

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [VBD geearnode] [IP-INF +ta ylcan scylde gedilegan] [, ,] [PP swa he sylf cw+a+d: Ic ea+dmedde an f+asten mine sawl+a] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 147

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:107.471] Dauid se cyning $æfter þære þurhtogenan synne gefæste,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:107.472] þurh þæt he geearnode þa ylcan scylde gedilegan, swa he sylf cwæđ: Ic eađmedde an fæsten mine sawlæ.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:110.473] Crist sylf gefæste XL daga & XL nihta,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:110.474] þurh þæt he oferswiđde þone wiđerwinnan,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:110.475] & him sona englas þenedon.

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [RP+VBD oferswi+dde] [NP-ACC +tone wi+derwinnan] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 148

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:110.474] þurh þæt he oferswiđde þone wiđerwinnan,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:110.475] & him sona englas þenedon.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:111.476] Petrus gefæste,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:111.477] þurh þæt he geearnode þone engel geseon, se hine of þam carcernne alysde.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:113.478] Iohannes se godspellere gefæste,

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [VBD geearnode] [IP-INF +tone engel geseon, se hine of +tam carcernne alysde] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 149

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:111.476] Petrus gefæste,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:111.477] þurh þæt he geearnode þone engel geseon, se hine of þam carcernne alysde.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:113.478] Iohannes se godspellere gefæste,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:113.479] þurh þæt he geearnode þa godcundan gerynu gehyran, swa him se engel bodude.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:115.480] Paulus gefæste,

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [VBD geearnode] [IP-INF +ta godcundan gerynu gehyran] [, ,] [PP swa him se engel bodude] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 150

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:113.478] Iohannes se godspellere gefæste,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:113.479] þurh þæt he geearnode þa godcundan gerynu gehyran, swa him se engel bodude.[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:115.480] Paulus gefæste,
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:115.481] þurh þæt he geearnode bion gehæled of þære blindnesse & fulluhtes onfon.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:116.482] Hieronimus cwæđ: Swa lange swa Adam hine gehæfde þæt he þæs æples ne abyrgde, he wunude on neorxnawonges gefean.

[IP-MAT [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [VBD geearnode] [IP-INF bion geh+aled of +t+are blindnesse& fulluhtes onfon] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cogregdc] [GD_1_[C]:2.21.25.216] & þa hraþe astylde of his ræste[GD_1_[C]:2.21.25.217] & Libertinum be his fotum genam,[GD_1_[C]:2.21.25.218] & he hine cyđde, þæt he wiđ hine scyldig wære, forđon þe he geþrystlæhte, þæt he wiđ swa mycelre geearnunge man swylce wælhreownysse fraceþa gefremede.
[GD_1_[C]:2.21.34.219] Ongæn þan eac Libertinus hine sylfne to þæs abbudes fotum astrehte,
[GD_1_[C]:2.21.34.220] & he sæde, þæt hit his sylfes gylt wære swiđor, þonne hit đæs abbudes uncysta wæron, þæt broc, þæt he þær aræfnode.

[IP-MAT [PP Ong+an +tan] [ADVP eac] [NP-NOM Libertinus] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP to +t+as abbudes fotum] [VBD astrehte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Ong+an] [NP-DAT +tan]]

Example 2

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.39.22.445] & þa fore gegearwunge þære soþan lufe he hæfde þone ærendracan Iulianum hwylcnehugu fyrst in þam mynstre, to þon þæt he him swa gelettum & swa genyddum forgeafe & gedyde hwæthugu getæse his gewinnes.[GD_1_[C]:4.39.29.446] Ongyt nu, Petrus, on hu mycelre Godes hyrnysse beođ, þa þe cunnon hi sylfe forseon on þysum life, & mid hwylcum ceasterwarum beođ in are getealde innan, þa þe ne scamiađ, þæt hi syn mannum forsewene utan.[GD_1_[C]:4.40.2.447] Swa eac wiđ þan beforan Godes eagum licgađ forsewene, þa þe aþindađ & aswellađ þurh þa wilnunge þæs idlan gylpes mid heom sylfum & beforan eagum heora nehstena.
[GD_1_[C]:4.40.7.448] Be þan seo sođfæstnys, þæt is Crist, cwæđ to sumum mannum: ge wæron þa þe eow sylfe godiaþ beforan mannum,
[GD_1_[C]:4.40.7.449] ac God cann eowre heortan, forþon eall þæt mannum þinceđ healic, þæt byþ onscuniendlic beforan Gode.

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM seo so+df+astnys, +t+at is Crist] [, ,] [VBDI cw+a+d] [PP to sumum mannum] [, :] [IP-MAT-SPE ge w+aron +ta +te eow sylfe godia+t beforan mannum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

Example 3

[cogregdc] [GD_1_[C]:5.43.20.481] & eac ic geleornode, þæt ic nu segcan wylle, of þære gesægene mines efenhadan þæs biscopes, þe leofode manega gær in munuchade in Anthonitana þære byrig, & þær his þæt æwfæste lif leofde swyþe ungneþelice;[GD_1_[C]:5.43.20.482] þæt us cyđdon be þam ure freond manige, þe on þam lande wæron.[GD_1_[C]:5.43.28.483] Se ylca me sæde, þæt neah þære cæstre, þe he on wæs, wære aseted þæs eadigan Stephanes cyrice þæs martyres.
[GD_1_[C]:5.43.32.484] In þære wæs sum swiđe $arwurđes lifes man, þam wæs nama Constantinus,
[GD_1_[C]:5.43.32.485] & se breac þær & þeowode cyricweardes þenunge.

[IP-MAT [PP In +t+are] [BEDI w+as] [NP-NOM sum swi+de $arwur+des lifes man, +tam w+as nama Constantinus] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +t+are]]

Example 4

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.65.33.740] Ac þæs Godes weres word wæs to þan strang, þæt se ylca mæssepreost Constantius on preosthade his lif geendode.[GD_1_[C]:9.66.4.741] Eac hit gelamp on sume tid, þæt him comon twegen men to of Gotena þeode, þa sædon, þæt hi to Rauennan faran woldon.[GD_1_[C]:9.66.7.742] & þa sealde he heom mid his agenre handa ane trywene flascan wines fulle, to þon þæt hi mihton heom þa on heora færelde to underngeweorce habban.
[GD_1_[C]:9.66.12.743] Of þære hi druncon, oþ þæt hi to Rauennan becomon.
[GD_1_[C]:9.66.14.744] & wel manige dagas þa Gotan in þære ylcan cæstre gewunodon,

[IP-MAT [PP Of +t+are] [NP-NOM hi] [VBDI druncon] [, ,] [CP-ADV o+t +t+at hi to Rauennan becomon] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +t+are]]

Example 5

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.68.2.759] Sođlice he cwæđ, þæt on þa tid þe he mid his meder on cnihthade eardode, he wæs utgangende of hire huse, & full oft butan his kemese & eac gelomlice butan his tunecan he eft on hire huse cyrde.[GD_1_[C]:9.68.8.760] Forđon sona gif he ænigne þearfan nacodne gemette, þonne wæs he hine sylfne ungyrdende,[GD_1_[C]:9.68.8.761] & mid his hrægle he þone þearfan gescrydde.
[GD_1_[C]:9.68.13.762] To þon he þis dyde, þæt he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum.
[GD_1_[C]:9.68.15.763] Þa gewunode his agen moder, þæt heo hine gelomlice mid wordum þreade þus cweđende, þæt hit riht nære, þæt he sylf, þe wædla wæs, ođrum þearfendum mannum his hrægl sealde.

[IP-MAT [PP To +ton] [NP-NOM he] [NP-ACC +tis] [VBD dyde] [, ,] [CP-ADV +t+at he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +ton]]

Example 6

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.71.17.800] He wæs us se hiwcuđesta,[GD_1_[C]:10.71.17.801] & he wæs nu unfyrn on þissere ylcan byrig forđfered.[GD_1_[C]:10.71.19.802] For þæs gesægenum, cwæđ Sanctus Gregorius, ic geleornode, þæt ic nu secgan wille, forþon he oft betweoh wæs Furtunates dædum mid bylde þære hiwcuđnysse.
[GD_1_[C]:10.71.24.803] & æfter þon his gemynd he geheold us to trymnysse, forþon hit him wæs swa wynsum, swa he hæfde beobreades swetnysse on his muþe.
[GD_1_[C]:10.71.29.804] He sæde, þæt þær wære sum æþele gesiđwif in þam neahdælum Tuscie mægđe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-ACC his gemynd] [NP-NOM he] [VBDI geheold] [NP-ADT us] [PP to trymnysse] [, ,] [CP-ADV-SPE for+ton hit him w+as swa wynsum, swa he h+afde beobreades swetnysse on his mu+te] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 7

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.75.31.849] Petrus cwæđ: hwæt cweđađ we la, hwæt þæt sy, þæt se ealda feond onfeng swylcere bylde to acwyllane in þæs huse, þe hine gelaþode to him mid cumliþnysse gyfe & wende, þæt he ælþeodig wære?[GD_1_[C]:10.76.2.850] Gregorius him andswarode: fela þinga, Petrus, beođ gode gesewene,[GD_1_[C]:10.76.2.851] ac hi ne beođ na gode, forþon hi ne beođ of godum mode cumene.
[GD_1_[C]:10.76.6.852] Be þan seo sođfæstnys cwæþ on his godspelle: gif þin eaga byđ manfull, þonne byđ þin lichama eall þystrig.
[GD_1_[C]:10.76.9.853] Forþon þonne þæt ingeþanc þæs mannes byđ woh & forcyrred, þe þær foregangeþ, þonne biđ þæt weorc eall þweorh & unriht, þe þær æfterfylgeþ.

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM seo so+df+astnys] [VBDI cw+a+t] [PP on his godspelle] [, :] [IP-MAT-SPE gif +tin eaga by+d manfull, +tonne by+d +tin lichama eall +tystrig] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

Example 8

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.109.10.1250] & þa æt nehstan he geseah, þæt hi ealle anmodlice wæron his ehtende.[GD_2_[C]:3.109.15.1251] Witodlice swa hit byđ full oft gedon in fulfremedra & æfæstra wera mode, þæt nis na mid swigunge to forlætanne,[GD_2_[C]:3.109.15.1252] & þonne hi geseođ, þæt heora gewin byþ butan wæstme, hi farađ on ođre stowe mid wæstme to gewinne.
[GD_2_[C]:3.109.21.1253] Be þan cwæđ se æþela lareow Sanctus Paulus: ic wilnige, þæt ic sy tolysed & ic sy mid Criste.
[GD_2_[C]:3.109.24.1254] Þam þuhte, þæt him þæt Crist wære þæt he lifde, & gestreon þæt he swulte.

[IP-MAT-SPE [PP Be +tan] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +a+tela lareow Sanctus Paulus] [, :] [IP-MAT-SPE ic wilnige, +t+at ic sy tolysed& ic sy mid Criste] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

Example 9

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.110.7.1261] Ac þa þa he geseah, þæt in þære stowe wæs him sylfum lytel wæstm for Gode & hefig gewin for worulde, þa geheold he hine sylfne in þære stowe to gewinne mid wæstme þæs godan weorces.[GD_2_[C]:3.110.13.1262] & swa se Godes stranga wiga Sanctus Paulus nolde beon gehæfd binnan þære byrig Damasco,[GD_2_[C]:3.110.13.1263] ac sohte þone feld þæs campes.
[GD_2_[C]:3.110.17.1264] Be þon eac swylce gif $þu $hit $lustlice $gehyrest, þu hit bealdlice ongytest, þæt se ylca arwurđa wer Benedictus forþon forlet selfa cwic þa ungelæredlican gebrođru, forþon þe he swiþe manige oþre awehte fram hira sawle deađe on oþrum stowum.
[GD_2_[C]:3.110.24.1265] Petrus cwæđ: soþ hit is þæt þu segst,

[IP-MAT-SPE [PP Be +ton] [ADVP eac] [ADVP swylce] [CP-ADV-SPE gif $+tu $hit $lustlice $gehyrest] [, ,] [CODE &lt;MS:lacks_emendation&gt;] [NP-NOM +tu] [NP-ACC hit] [ADVP bealdlice] [VBPI ongytest] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-2 +t+at se ylca arwur+da wer Benedictus for+ton forlet selfa cwic +ta ungel+aredlican gebro+dru, for+ton +te he swi+te manige o+tre awehte fram hira sawle dea+de on o+trum stowum] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 10

[cogregdc] [GD_2_[C]:12.127.14.1532] & wæron andettende, þæt hi gegylt hæfdon.[GD_2_[C]:12.127.22.1533] He þa sona se Godes wer gearode heom on þære scylde,[GD_2_[C]:12.127.22.1534] & hi þa gehogodon, þæt hi ofer þæt swa don noldon in þæs fæder æfweardnysse.
[GD_2_[C]:12.127.26.1535] Be þam hi ongæton, þæt he him symble wæs ondweard on his gaste.
[GD_2_[C]:13.127.30.1536] Eac Ualentinianus Benedictes munuces brođur, þæs gemynd ic ær bufan dyde, se wæs læwde wer,

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM hi] [VBDI ong+aton] [, ,] [CP-THT +t+at he him symble w+as ondweard on his gaste] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 11

[cogregdc] [GD_2_[C]:13.129.7.1552] Þa cwæđ se wegferenda to him: loca nu.[GD_2_[C]:13.129.8.1553] Her is wæter & mædwe[GD_2_[C]:13.129.8.1554] & geseoh, þæt þis is fægru stow on þære wit magon unc gereordian & hwæthugu gerestan, þæt wit magon æfter þon þe eađ uncerne weg onsunde gefaran.
[GD_2_[C]:13.129.14.1555] Mid þy þa word gecwemdon his earum,
[GD_2_[C]:13.129.14.1556] & þa stowe gelicodon his eagum,

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM +ta word] [VBDI gecwemdon] [NP-DAT his earum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 12

[cogregdc] [GD_2_[C]:14.133.7.1606] Þa æfter lytlum fæce he gesohte Romesbyrig[GD_2_[C]:14.133.7.1607] & ferde to Siciliam þam ealande,[GD_2_[C]:14.133.7.1608] & þa þe teođan gære he wæs his rices bereafod mid þæs ælmihtigan Godes dome.
[GD_2_[C]:15.133.15.1609] & on ufon þæt eac se biscop Canusine þære cyrican gewunode, þæt he com hwilum to þam ilcan Drihtnes þeowan.
[GD_2_[C]:15.133.18.1610] Se Drihtnes wer lufode hine swyđe for his lifes geearnungum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on ufon +t+at] [ADVP eac] [NP-NOM se biscop Canusine +t+are cyrican] [VBD gewunode] [, ,] [CP-THT +t+at he com hwilum to +tam ilcan Drihtnes +teowan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [ADV ufon] [NP-ACC +t+at]]

Example 13

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.135.6.1626] & þa gehældum þam preoste he bebead[GD_2_[C]:16.135.6.1627] & þus cwæđ:[GD_2_[C]:16.135.6.1628] ga nu
[GD_2_[C]:16.135.6.1629] & æfter þisum ne et þu næfre flæsc,
[GD_2_[C]:16.135.6.1630] & ne geneđ þu næfre, þæt þu ga to þam halgan hade, ođđe maran underfo, þonne þu nu hæfst.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +tisum] [NEG ne] [VBI et] [NP-NOM +tu] [ADVP-TMP n+afre] [NP-ACC fl+asc] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tisum]]

Example 14

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.138.32.1667] & þonne forþon þe hi him mid heora mode oncleofiađ & onclifigende ge on þæs halgan gewrites gesprecum ge eac on ođrum deoglum ongewrigenyssum, swa swyđe swa hi æt Gode onfođ, hi hit ongytađ, & þonne witon hi þas & bodiađ.[GD_2_[C]:16.139.5.1668] Ac þa domas, þe God heleđ, hi nyton þa,[GD_2_[C]:16.139.5.1669] & þa þe God spreceþ, þa hi witon.
[GD_2_[C]:16.139.7.1670] Be þan Dauid se witga spræc, þa þa he cwæđ: in minum welerum ic bodode ealle þa domas,
[GD_2_[C]:16.139.7.1671] þa geecte he þær to þæt word þines muđes, emne swa he openlice cwæde: ic mihte þa domas witan & bodian, þa þe ic þe ongæt secgan,

[IP-MAT-SPE [PP Be +tan] [NP-NOM Dauid se witga] [VBDI spr+ac] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta +ta he cw+a+d: in minum welerum ic bodode ealle +ta domas] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

Example 15

[cogregdc] [GD_2_[C]:20.144.1.1724] & þa þa se Godes wer ætt, se munuc þær æt stod mid þegnunge þære candele.[GD_2_[C]:20.144.3.1725] & þa ongan he þurh oferhigdes gast in his mode swigende þæncan & þurh his geþoht cweþan: hwæt is þes man, beforan þam etendum þe ic stande & candele healde & do him þeowdom?[GD_2_[C]:20.144.9.1726] Hwylc eom ic la, þæt ic æfre sceolde þyslicum men þeowian?
[GD_2_[C]:20.144.11.1727] To þam se Godes wer wæs sona gecyrred
[GD_2_[C]:20.144.11.1728] & swiđlice ongan him cidan & þus cweþan:

[IP-MAT [PP To +tam] [NP-NOM se Godes wer] [BEDI w+as] [ADVP-TMP sona] [VBN gecyrred]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +tam]]

Example 16

[cogregdc] [GD_2_[C]:30.161.25.1944] & leorende Annaniam & Saffiram he sealde & geþreade to deađe.[GD_2_[C]:30.161.28.1945] Nis hit na ræded, þæt he gebæde in heora cwale, ac þæt an, þæt he þreade þa scylde, þe hi þurhtugon.[GD_2_[C]:30.162.2.1946] Forþon is cuđ, þæt hwilum þas wundru þa halgan mæn dođ of heora mihte, hwilum eac gegearwiađ of heora bene.
[GD_2_[C]:30.162.5.1947] Mid þy Petrus þysum bufan cwedenum mannum þrægende heora lif afyrde,
[GD_2_[C]:30.162.5.1948] & eac þam deadan wife mid his gebedum hire lif ageaf.

[IP-MAT-SPE [PP Mid +ty] [NP-NOM Petrus +tysum bufan cwedenum mannum +tr+agende] [NP-ACC heora lif] [VBD afyrde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 17

[cogregdc] [GD_2_[C]:33.168.26.2075] Forþon æfter Iohannes stefne God is seo sođe lufu,[GD_2_[C]:33.168.26.2076] þy for his þam swiþe rihtwisan dome heo mihte ma begytan & abiddan, forþon heo ma hine lufode.[GD_2_[C]:33.168.28.2077] Petrus cwæđ: ic þe andette, þæt me licađ swyþe wel þæt þu sægst.
[GD_2_[C]:34.169.1.2078] Gregorius him andswarode: mid þy hit gelamp oþre dæge, þæt seo arwyrđe fæmne gewat hire to hire mynstres cytan, & se Godes wer him eft gecyrde to his mynstre.
[GD_2_[C]:34.169.3.2079] Þa gelamp hit ymb þreo niht þæs, þæt Benedictus stod in cytan, & upp ahafenum his eagum in þa lyft he geseah þære ylcan his swuster sawle utgangende of hire lichaman in culfran ansyne, & þæt heo gesohte heofones deogolnesse.

[IP-MAT-SPE [PP mid +ty] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [NP-DAT-TMP o+tre d+age] [, ,] [CP-THT-SPE-x +t+at seo arwyr+de f+amne gewat hire to hire mynstres cytan,& se Godes wer him eft gecyrde to his mynstre]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

Example 18

[cogregdc] [GD_2_[C]:35.169.26.2086] Eac hit gelamp in sume tide, þæt Seruandus se diacon & abbud þæs mynstres, þæt wæs getimbred iu fram Liberio þam ealdormen in þam dælum Suþlangbeardena, se deacon hæfde him to þeawe, þæt he com geneahhe mid geneosunge gife to þam halgan were Benedicte.[GD_2_[C]:35.170.3.2087] & he geneahhe geneosode his mynstres, to þon þæt hi sænden heom betweoh þa wynsuman word þæs ecan lifes & þone swetan mete þæs heofonlican eþles.[GD_2_[C]:35.170.8.2088] Þeah þe hi þa gyt þone fulfremedlice $gefeonde ne mihton þicgan, hi hine huru sworettende & geomriende hwæthugu onbyrgdon, forþon þe se ylca wer fleow & wæs gefylled mid lare þære heofonlican gife.
[GD_2_[C]:35.170.14.2089] Mid þy þa wæs seo tid heora ræste & stilness beddes, Benedictus se arwyrđa wer gestaþolode hine sylfne in þam uferan dælum þæs torres,
[GD_2_[C]:35.170.14.2090] & Seruandus se diacon gestaþelode hine in þam neođeran dælum þæs ylcan torres.

[IP-MAT [PP Mid +ty] [CP-ADV +ta w+as seo tid heora r+aste& stilness beddes] [, ,] [NP-NOM Benedictus se arwyr+da wer] [VBD gesta+tolode] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP in +tam uferan d+alum +t+as torres] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 19

[cogregdc] [GD_2_[C]:38.177.8.2160] Ac forþon hit mæg beon tweod fram tyddrum & unstrangum modum, hwæþer hi syn þe ne syn þær andwearde, us is to gehyrenne þær hit cuþ is, þæt hi ne beođ na selfe on heora lichaman.[GD_2_[C]:38.177.10.2161] Ac þær is nydþearf, þæt hi æteowian maran wundru, þær þæt tydre mod tweođ be heora andweardnysse;[GD_2_[C]:38.177.10.2162] ac þara manna mod, þe in Gode fæst byđ, swa myccle ma hit hæfđ þæs geleafan geearnunge, swa myccle hit ma wat, þæt þa martyras þær in heora lichaman ne licgaþ & þonne hwæþre næron wana fram þære gehyrnesse, þæt hi ne gehyran þa, þe hi biddađ æt þam lichaman mid clænum geþohte.
[GD_2_[C]:38.177.16.2163] Be þon eac seo sođfæstnes sylf cwæđ, þæt is Crist, to þon þæt he geecte þone geleafan his gingrum: gif ic onweg ne gewite, þonne ne cymđ na to eow se frofergast.
[GD_2_[C]:38.177.19.2164] Soþlice we witon, þæt us is cuđ, þæt se frofergast symble forđ gæþ of þam fæder & þam suna;

[IP-MAT-SPE [PP Be +ton] [ADVP eac] [NP-NOM seo so+df+astnes sylf] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE-1 +t+at is Crist] [, ,] [CP-ADV-SPE to +ton +t+at he geecte +tone geleafan his gingrum] [, :] [IP-MAT-SPE gif ic onweg ne gewite, +tonne ne cym+d na to eow se frofergast] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 20

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2626] Soþlice þær wæron in gangende þeofas in þone wyrtgeard;[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2627] ac þurh Godes gast onwendum heora mode fram þære þyfþe hi onfengon þa þa spada[GDPref_and_3_[C]:14.202.1.2628] & fram þære tide, þe hi þider in eodon, hi adulfon gehwylcne dæl þæs wyrtgeardes, þæs þe þær ær undolfen wæs.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.4.2629] Be þam se Drihtnes wer, þa he to heom in eode, he cwæđ: on sælum, la brođru, on sælum.
[GDPref_and_3_[C]:14.202.6.2630] Hwæt.

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM-LFD se Drihtnes wer] [, ,] [CP-ADV +ta he to heom in eode] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [VBDI cw+a+d] [, :] [QTP on s+alum, la bro+dru, on s+alum] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 21

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2694] & manega gær heold þæt mynstre[GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2695] & wel beeode & geteah þara muneca mod in þa geornesse haliges lifes & drohtođes[GDPref_and_3_[C]:15.205.25.2696] & let wunian þone arwyrđan wer Florentium in þam gebedhuse, þe he ær in eardode, þy læs hit æmtig stode.
[GDPref_and_3_[C]:15.206.2.2697] In þam þa Florentius ana eardode,
[GDPref_and_3_[C]:15.206.2.2698] sume dæge he astrehte hine sylfne in gebed

[IP-MAT [PP In +tam] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM Florentius] [FP ana] [VBD eardode] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

Example 22

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:15.209.16.2778] & eac, þeah þe us na ne lyste to þære gecyrran, we becumađ to đære for gewille þara woruldhada.[GDPref_and_3_[C]:15.209.25.2779] & swa þonne geweorđeđ, þæt we becumađ þonne fram þam idlan wordum to þam sceađfullum & fram þam leohtum wordum to þam hefigrim,[GDPref_and_3_[C]:15.209.25.2780] & ure muđ byþ þanne fram þam ælmihtigan Gode swa myccle læs gehyred in ure bene, swa mycle swa he ma besmiten byđ mid þy dysilicran spræce.
[GDPref_and_3_[C]:15.210.2.2781] Be þon hit is awriten: se þe onweg acyrređ his eare, þæt he ne gehyre þa Godes æ, þæs ben byđ onscuniendlic mid Gode.
[GDPref_and_3_[C]:15.210.4.2782] Hwylc wundor is þæt forđon, þeh þe we biddende syn late fram Drihtne gehyrede, þe Drihtnes bebod ođđe late oþþe na gehyran wyllađ?

[IP-MAT [PP Be +ton] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [VBN awriten] [, :] [CP-THT-x se +te onweg acyrre+d his eare, +t+at he ne gehyre +ta Godes +a, +t+as ben by+d onscuniendlic mid Gode] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 23

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2793] & þær wæs manig gær ana belocen in þam nearwestan scræfe,[GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2794] þone cuđon manega ura geferena[GDPref_and_3_[C]:16.210.25.2795] & eac full oft wæron andwearde his þeawum & dædum.
[GDPref_and_3_[C]:16.211.2.2796] In þam eac fela þinga ic ongæt fram minum foregengan þære eadigan gemynde papan Pelagio,
[GDPref_and_3_[C]:16.211.2.2797] & eac swa me sædon oþre æfæste weras.

[IP-MAT [PP In +tam] [ADVP eac] [NP fela +tinga] [NP-NOM ic] [VBDI ong+at] [PP fram minum foregengan +t+are eadigan gemynde papan Pelagio] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +tam]]

Example 24

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2860] Sona swa swa Martinus gehyrde Benedictus word, he tobræc hrađe þone fotcops,[GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2861] & swa þeh æfter þan he ne stop mid þy unbundenum fet ofer þa stowe, þe he hine ær wenede, þa þa he gebunden wæs,[GDPref_and_3_[C]:16.214.12.2862] ac hine sylfne beeode swa him þearf wæs butan racenteage in swa mycclum landsticce ungebunden, swa he ær gebunden on wunode.
[GDPref_and_3_[C]:16.214.17.2863] & mid þy he ongan eac swylce habban geongran, æfter þon þe he hine sylfne in þam scræfe beleac,
[GDPref_and_3_[C]:16.214.17.2864] & þa his geongran eardodon onsundran fram þæs halgan mannes scræfe & þær gewunodon, þæt hi heom wæter hlodon of anum pytte to bryce heora lifes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +ty] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [ADVP eac] [ADVP swylce] [HV habban] [NP-ACC geongran] [, ,] [CP-ADV +after +ton +te he hine sylfne in +tam scr+afe beleac] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

Example 25

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:23.226.8.3113] & þa $weaxendre þære adle on bradum fyrste he his lif geændode,[GDPref_and_3_[C]:23.226.12.3114] & þa mid þy þe his lichama wæs geboren fram þam brođrum to þære byrgene, þe he him sylfum ær gegearwode. & þa ontyndon hi þa þruh,[GDPref_and_3_[C]:23.226.12.3115] & hi gesawon ealle þa þe þær æt wæron, þæt þær næs seo stow, þe he mihte beon on alegd, forþon þe þæs mynstres abbudes lichama, þe þær ær alegd wæs, hæfde $afylled ealle þa licþruh.
[GDPref_and_3_[C]:23.226.16.3116] Mid þy þa þa brođra & þa mæssepreostas, þe þone lichaman þider brohton, gesawon þa nearonessa & þa uneađnesse, þe him sylfum gedon wæs on heora brođres bebyrgunge, þa cleopode an heora
[GDPref_and_3_[C]:23.226.16.3117] & cwæđ: fæder, hwær is nu, þæt þu ær sædest, þæt þeos þruh mihte inc begen ymbfon?

[IP-MAT [PP Mid +ty] [CP-ADV +ta +ta bro+dra& +ta m+assepreostas, +te +tone lichaman +tider brohton, gesawon +ta nearonessa& +ta unea+dnesse, +te him sylfum gedon w+as on heora bro+dres bebyrgunge] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD cleopode] [NP-NOM an heora]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 26

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3151] & þus cwæđ:[GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3152] ga to Abundium þam mæslere[GDPref_and_3_[C]:25.228.14.3153] & bide hine, þæt he þe gedo eft hale.
[GDPref_and_3_[C]:25.228.16.3154] Mid þy heo wæs genoh gewiss þære mycclan gesyhđe,
[GDPref_and_3_[C]:25.228.16.3155] ac heo nyste, hwylc se $Abundius wæs.

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD genoh gewiss +t+are mycclan gesyh+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 27

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:31.238.22.3349] Þa wæs þæt swa gedon.[GDPref_and_3_[C]:31.238.23.3350] Swa hi inn eodon to him, hi gefæstnodon heora æxe on his bragene[GDPref_and_3_[C]:31.238.23.3351] & his lichaman lif him on gereafodon.
[GDPref_and_3_[C]:31.238.24.3352] On þon hi gestrangodon ofer hine, þæt hi hine ofslogon, þæt eac swylce he sylfa, þe þa ofslagen wæs, ær geteohhode, þæt he on him sylfum þæs lichaman cwale forseon wolde to æteownesse þæs sođan Godes wuldres.
[GDPref_and_3_[C]:31.238.27.3353] Eac se geonga cyning næs na wana þæra uplican wuldra.

[IP-MAT [PP On +ton] [NP-NOM hi] [VBDI gestrangodon] [PP ofer hine] [, ,] [CP-THT +t+at hi hine ofslogon] [, ,] [CP-ADV +t+at eac swylce he sylfa, +te +ta ofslagen w+as, +ar geteohhode, +t+at he on him sylfum +t+as lichaman cwale forseon wolde to +ateownesse +t+as so+dan Godes wuldres] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ton]]

Example 28

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:35.247.14.3497] Se sumre nihte, þa þa he ypte & forþ brohte swa wedenheort mycle stefne & hlude, he gedrefde ealle þa seocan men mid þam unmætum cyrmum, swa þæt nan heora ne mihte reste habban.[GDPref_and_3_[C]:35.247.17.3498] Ac þær wæs swiđe wundorlic wise, þæt þonon hi ealle hæfdon yfel & heora þing wæs þe wyrse, þæt he ana þæt yfel adreah.[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3499] & þa swa me ær gesæd wæs for þam arwyrþestan Floride þam biscope, se wunode þær þa mid þysum forecwedenan mæssepreoste,
[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3500] & æfter þon ic hit ongeat smeaþancollice fram þam cnihte, þe þegnode þam seocum mannum on đære ylcan nihte, þæt se ylca arwyrđa mæssepreost aras of his ræste & eode swigende to þæs gewitleasan mannes ræste,
[GDPref_and_3_[C]:35.247.19.3501] & asettum his handum ofer hine he gebæd for hine,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +ton] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [VBDI ongeat] [ADVP smea+tancollice] [PP fram +tam cnihte, +te +tegnode +tam seocum mannum on +d+are ylcan nihte, +t+at se ylca arwyr+da m+assepreost aras of his r+aste& eode swigende to +t+as gewitleasan mannes r+aste] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +ton]]

Example 29

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3529] & wæs boren[GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3530] & fleat in þam sæ,[GDPref_and_3_[C]:36.249.18.3531] þæt ilce ne mihte þæt wæter aberan on þære hyþe buton mannum, þa þa Maximianus of eode mid his brođrum.
[GDPref_and_3_[C]:36.249.21.3532] Be þon þa se ælmihtiga God gecyþde, þæt he heold þis scip arwyrđlice mid his agenre handa,
[GDPref_and_3_[C]:36.249.21.3533] & þa þa hit wæs manna æmtig & forlæten, hit ne mihte læng wunian on þam wæterum.

[IP-MAT [PP Be +ton] [ADVP-TMP +ta] [NP-NOM se +almihtiga God] [VBD gecy+tde] [, ,] [CP-THT +t+at he heold +tis scip arwyr+dlice mid his agenre handa] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 30

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3643] Þa stod se arwyrđa wer swa gelæded betwyh þam gewæpnedum wælslihtum;[GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3644] þa gearn he sona mid his geþohte to his agnum wæpnum haligra gebeda[GDPref_and_3_[C]:37.254.21.3645] & bæd, þæt hi him leafe sealdon, þæt he moste him sum hwilstycce gebiddan.
[GDPref_and_3_[C]:37.254.24.3646] Mid þy him wæs þæt alyfed,
[GDPref_and_3_[C]:37.254.24.3647] & he þa sona hine astrehte on þa eorđan

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-DAT him] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at] [VBN alyfed] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 31

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.256.20.3705] Petrus cwæđ: hwæt wenest þu la, ic þe frigne, hwæt þæt sy, þæt gehwylce gode mæn us wæron wiđtogone & wiđbrodone, & þa þe mihton lifian to trymnesse manigra manna ođđe hi eallunga ne magon beon fundene ođđe gewislice ealle gemette heora feawa syndon?[GDPref_and_3_[C]:37.256.24.3706] Gregorius him andswarode: se hete & se niđ þara lifgendra geearnađ, þæt þa, þe helpan & nytte beon mihton, ofestlice beođ wiđbrodene,[GDPref_and_3_[C]:37.256.24.3707] & nu middaneardes ænde to nealæceđ, geneahhelice þa gecorenan beođ genumene, to þon þæt hi ne geseon þa wyrsan þing in þissere yflan worulde.
[GDPref_and_3_[C]:37.257.1.3708] Be þan se witga cwæđ: se rihtwisa man forweorđeþ,
[GDPref_and_3_[C]:37.257.1.3709] & nan man ne byþ, þe hine eft geþænce in his heortan.

[IP-MAT [PP Be +tan] [NP-NOM se witga] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE se rihtwisa man forweor+de+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tan]]

Example 32

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.259.20.3762] & her æfter onginneþ seo feorđe boc gefrætwedu & awritenu $mid wislicum wordum & on gespræcum þara ilcena witena.[s3763] [GDPref_and_4_[C]:1.260.1.3764] Her aspringeþ seo feorđe yđ đæs hluttran burnan of đam muđe þæs æþelan lareowes, of þære þam þe þyrsteþ & lysteđ magon drincan & gecnawan, þæt þæs mannes sawl ne fæređ na þy gemete þe oþera nytena æfter þam gedale þæs lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3765] Be þon þes ær genæmda lareow Sanctus Gregorius on þissere æfterfylgendan bec þisum wordum byþ reccende & þus sprecende:
[GDPref_and_4_[C]:1.260.4.3766] æfter þam þe Adam se æreste mæg manna cynnes wæs adrifen of neorcxnawanges gefean bædendre & niþendre his agenre scylde, & becom in þa yrmđe þises wræces & blindnesse, þe we nu þrowiađ, forþon þe he wæs syngiende.

[IP-MAT-0 [PP Be +ton] [NP-NOM +tes +ar gen+amda lareow Sanctus Gregorius] [PP on +tissere +afterfylgendan bec] [NP-DAT-ADT +tisum wordum] [BEPI by+t] [VAG reccende]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 33

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.261.13.3785] & swa þeh he geortreoweđ, hweþer hi sođe syn, forþon þe he næfre ne cuþe þurh gewisse afandunge.[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3786] Swa eac swylce wæron woruldlice men geborene in þære blindnesse heora wræces,[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3787] & þonne hi gehyrdon þa healican & þa ungesewenlican gefean, hi geortreowdon, hwæđer hi sođe wæron þe næron, forđon þe hi cuđon þas niđerlican ane, þe hi gesawon,
[GDPref_and_4_[C]:1.261.19.3788] & in þam hi wæron geborene & afedde.
[GDPref_and_4_[C]:1.261.24.3789] & forþon þa wæs geworden, þæt se scyppend sylfa eallra gescæfta gesewenlicra & ungesewenlicra com to alysnesse ealles mancynnes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N geborene& afedde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam]]

Example 34

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:14.279.22.4107] & eac gefremede & dælde þearfendum mannum manigfealde & rummode gife ælmessan.[GDPref_and_4_[C]:14.279.24.4108] & þa se ælmihtiga God þæt geteohhode, þæt he wolde agyldan for hire gewinnum þa ecan mede, heo wearđ þa gestanden on þa breost mid cancre þære wunde.[GDPref_and_4_[C]:14.279.27.4109] Witodlice heo hæfde hire to gewunan, þæt symble on niht beforan hire reste stodon II candelstafas,
[GDPref_and_4_[C]:14.279.27.4110] & on þam wæron leoht byrnende, forþon þe heo wæs aa þæs leohtes freond, & onscunode ealle þing nallæs þæt an þa gastlican þystru.
[GDPref_and_4_[C]:14.280.3.4111] Witodlice þa gelamp hit sume niht, þæt heo læg geswænced mid þære ylcan untrumnesse þæs cancres.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tam] [BEDI w+aron] [NP-NOM leoht] [VAG byrnende] [, ,] [CP-ADV for+ton +te heo w+as aa +t+as leohtes freond,& onscunode ealle +ting nall+as +t+at an +ta gastlican +tystru] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tam]]

Example 35

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:14.280.24.4136] & hit is þær þus gefæstnod, forþon þe þa foregangendan hlæfdian gewunodon, þæt hi hit þær gelomlice sædon & rehton smeaþancellice þam gingrum mannum,[GDPref_and_4_[C]:14.280.24.4137] & nu þa gingran nunnan, þe þær syndon, hit reccađ swa gewislice, efne swylce hi on þa ylcan tid þysum mycclan wundre hi selfe æt wæron.[GDPref_and_4_[C]:15.281.3.4138] Eac us is to witane betweoh ođrum wisum, þæt hit fulloft gelimpeþ, $þonne þa sawla ut gađ of þam lichaman þara gecorenra manna, þæt þær gewunaþ eac hwilum, þæt þær byþ ypped & gehyred seo wynsumnes & dream þæs heofonlican lofes, to þon þæt hi ne gefelan to uneþelice, & geþolian þæt gedal þære sawle fram þam lichaman, þonne heo gehyreþ swiþe bliđelice þone heofonlican dream.
[GDPref_and_4_[C]:15.281.9.4139] Be þon eac ic geman me sylfne secgan in þam trahte þæs godspelles, þe ic wrat, þæt in þam portice, þurh þone ligeþ se weg to þæs eadigan Clementes cyrican ælcum þæra manna, þe þa cyrcan secan wile, þær wæs sum man on symbel, þæs nama wæs Seruulus, þone ic ne tweoge eac na, þæt þu þe sylf gemunan mæge.
[GDPref_and_4_[C]:15.281.13.4140] Witodlice se wæs þearfa woruldlicra æhta,

[IP-MAT [PP Be +ton] [ADVP eac] [NP-NOM ic] [VBDI geman] [IP-INF me sylfne secgan in +tam trahte +t+as godspelles, +te ic wrat, +t+at in +tam portice, +turh +tone lige+t se weg to +t+as eadigan Clementes cyrican +alcum +t+ara manna, +te +ta cyrcan secan wile, +t+ar w+as sum man on symbel, +t+as nama w+as Seruulus, +tone ic ne tweoge eac na, +t+at +tu +te sylf gemunan m+age] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 36

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:16.285.24.4223] & þa þa þær wæs gegearwod se dream þære heofonlican þegnunge beforan þam durum hire cytan, seo halige sawl wæs þa onlysed & aleođod of þam lichaman.[GDPref_and_4_[C]:16.285.27.4224] & sođlice þære gelædedre to heofonum swa myccle ufur swa hi gestigon þa þreatas þære singendra mid þære sawle, swa myccle liþelicor & myriglicor wæs gehyred se sealmsang þam gehyrendum, efne oþ þæt þæs ylcan sealmsanges hleođor & dream & eac seo wynsumnes þæs swetan stences wearđ swa afyrred in þone heofon & geændod þam, þe hine ær gesawon & ongæton.[GDPref_and_4_[C]:17.286.5.4225] Eac hit gelamp fulloft, þæt to frofre þære ut gangendan sawle of lichaman se ordfruma sylf & edleaniend þæs ecan lifes gewunađ, þæt he hine æteoweþ.
[GDPref_and_4_[C]:17.286.7.4226] Be þon ic gemune, þæt ic sægde in þam folclarum þæs godspelles, þe ic trahtode, be Tassillan minre fađan.
[GDPref_and_4_[C]:17.286.8.4227] & ic nu eft recce be hire, þæt seo weox, & þeah betweoh hire ođer twam sweostrum to heahnesse þæs haligdomes ægđer ge mid þam mægne þæs singalan gebedes ge mid stæþþignesse & synderlicnysse þæs fæstenes.

[IP-MAT [PP Be +ton] [NP-NOM ic] [VBP gemune] [, ,] [CP-FRL +t+at ic s+agde in +tam folclarum +t+as godspelles, +te ic trahtode, be Tassillan minre fa+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 37

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:18.287.18.4254] & þus cwæđ, þæt heo on gewis wiste, þæt heo sceolde cuman betweoh þa ylcan fæmnan, þe heo ær geseah, þy þrytegođan dæge to hire þegnunge & hyrsumnesse.[GDPref_and_4_[C]:18.287.24.4255] Witodlice gesewenum þisum wisum þæt mægden $wæs onwænded & oncyrred $on eallum hire þeawum[GDPref_and_4_[C]:18.287.24.4256] & afyrde fram hire sylfre mid mycelre gestæþþignesse ealle þa leohtnesse & plegan þæs mægdenlican lifes.
[GDPref_and_4_[C]:18.288.3.4257] Mid þy hire magas wundredon, þæt heo wæs swa onwænded fram þam ealdum þeawum,
[GDPref_and_4_[C]:18.288.3.4258] & hi ascodon, for hwan þæt wære,

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM hire magas] [VBDI wundredon] [, ,] [CP-THT +t+at heo w+as swa onw+anded fram +tam ealdum +teawum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 38

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:24.293.22.4349] Eac hit gelamp, þæt sum deacon wæs swiđe arwyrđes lifes wer in Marso þam boldgetele, þone genamon eac þa ylcan Langbeardan.[GDPref_and_4_[C]:24.293.24.4350] Þa þa hi hine fundon, þa þara an geteah his sweord[GDPref_and_4_[C]:24.293.24.4351] & asloh þæs deacones heafod of.
[GDPref_and_4_[C]:24.293.25.4352] Ac mid þy swa his lichama feoll on eorþan, se ilca, þe hine þy heafde beheow, wæs gedrepen & geþread fram þam unclænan gastum
[GDPref_and_4_[C]:24.293.25.4353] & gefeoll to þæs deacones fotum, þe he þær sloh,

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +ty] [CP-ADV swa his lichama feoll on eor+tan] [, ,] [NP-NOM se ilca, +te hine +ty heafde beheow] [, ,] [BEDI w+as] [VBN gedrepen& ge+tread] [PP fram +tam uncl+anan gastum]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

Example 39

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:28.302.5.4489] Þæt ilce wundor in þære spræce þæs æþelan weres eac ođre wundru wæron mid siđiende.[GDPref_and_4_[C]:28.302.6.4490] Sođlice his handa & his fet wæron swellende & aþundene for þy wætan þære fotadle,[GDPref_and_4_[C]:28.302.6.4491] & ægþer ge þa handa ge þa fet wæron wunda fulle, emne swa þa wyrms fleowan ut of þam openan wunde.
[GDPref_and_4_[C]:28.302.9.4492] Ac mid þy þa þe his lic wæs gegyred to þweanne, swa hit þeaw wæs æfter his forđfore ær man $hine bebyrgde, his fet & his handa wæron swa hale gewordene, swylce hi næfre næfdon nan dolh ænigre wunde læssan ođđe maran.
[GDPref_and_4_[C]:28.302.13.4493] Þa witodlice wæs Theophanius to eorþan gelæded & bebyrged,

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid +ty] [CP-ADV +ta +te his lic w+as gegyred to +tweanne, swa hit +teaw w+as +after his for+dfore +ar man $hine bebyrgde] [, ,] [NP-NOM his fet& his handa] [BEDI w+aron] [ADJP-NOM-PRD swa hale] [BEN^N gewordene] [, ,] [PP swylce hi n+afre n+afdon nan dolh +anigre wunde l+assan o+d+de maran] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ty]]

Example 40

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:30.304.5.4516] & swa he byþ cwylmed, forþam he gesyhþ hine sylfne byrnan.[GDPref_and_4_[C]:30.304.7.4517] Þus hit þonne geweorþeþ, þæt seo lichamlice wise þæs fyres bærneđ þa unlichamlican, þæt is þa sawle, þonne $of þam gesewenlican fyre byđ tosomne getogen seo hætu & þæt $ungesewenlice sar, þæt þurh þæt fyr sy cwylmed seo ungesewenlice sawl in þam gesewenlican ligge.[GDPref_and_4_[C]:30.304.11.4518] Sođlice þæt we magon eac ongytan in þæs godspelles sægene, þæt þone bryne seo sawl þrowaþ nales þæt an geseonde, $ac eac swylce fandiende & þrowiende.
[GDPref_and_4_[C]:30.304.13.4519] Be þon hit wæs gesæd mid þære soþfæstnysse stefne, þæt se welega deada wære bebyrged in helle, þæs sawl clypode, & cyþde, þæt heo wære hæfd in þam fyre.
[GDPref_and_4_[C]:30.304.16.4520] Se welega bæd Abraham of helle

[IP-MAT [PP Be +ton] [NP-NOM-x hit] [BEDI w+as] [VBN ges+ad] [PP mid +t+are so+tf+astnysse stefne] [, ,] [CP-THT-x +t+at se welega deada w+are bebyrged in helle, +t+as sawl clypode,& cy+tde, +t+at heo w+are h+afd in +tam fyre] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 41

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:37.318.23.4778] & þa þa he gelæded wæs of lichaman & læg swa orsawle, þa færinga gehwearf eft seo sawl to đam lichaman,[GDPref_and_4_[C]:37.318.23.4779] & he þa asæde ealle þa wisan, þe mid him gedone wæron on þam siđfate.[GDPref_and_4_[C]:37.318.26.4780] He cwæđ, swa seo ilce wise eac $þa manigum men cuþ wæs be his sage, þæt sum brygc wære, & under þære urne swyþlice sweart & dim ea, & of þære ea wære reccende se mist unaræfnedlicre fylnesse & unswetes stences, & þonne oferfarenre þære ea þæt þær wæron þa ænlicostan mædwa $growende, þa wæron gefrætwode mid stincendum wyrta blostmum;
[GDPref_and_4_[C]:37.318.26.4781] in þam eac he cwæđ, þæt wæron gesewene, þæt þær wæron þa gemetinga & gesomnunga hwittra manna.
[GDPref_and_4_[C]:37.319.1.4782] & eac þær wæs þære swetnesse stync in þære ylcan stowe swa mycel, þæt seo wynsumnes self þæs stences fedde þær & gereorde þa, þe in þam $fægran lande wæron gangende & yrnende.

[IP-MAT [PP-2 in +tam] [ADVP eac] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [, ,] [CP-THT +t+at w+aron gesewene, +t+at +t+ar w+aron +ta gemetinga& gesomnunga hwittra manna] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam]]

Example 42

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:38.322.23.4840] Eac he geseah, þæt sumra manna hus gehran se mist þæs fulan stences, sumra ne mihton fram þam beon gehrinene.[GDPref_and_4_[C]:38.322.25.4841] Þæt is þus to ongytenne: forþon full manige men syndon, þa þe eallinga wyrcađ fela godra weorca, ac swa $þeah þonne gyt beođ gehrinene mid lichamlicum uncystum on þære lustfulnesse heora geþohtes,[GDPref_and_4_[C]:38.322.25.4842] þæt is swyđe rihtlic, þæt þa þær ymbsitte se mist þære fulnesse, þa đe her þonne gyt $blissađ & gelustfullaþ se lust þæs lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:38.322.30.4843] Be þon se eadiga Iob cwæđ, þa þa he geseah þa $ylcan lustfullnesse þæs $lichaman, þæt heo wæs in þære fylnesse,
[GDPref_and_4_[C]:38.322.30.4844] he spræc þa þysne cwyde be þam wrænan & slidenan men:

[IP-MAT [PP Be +ton] [NP-NOM se eadiga Iob] [VBDI cw+a+d] [, ,] [CP-ADV +ta +ta he geseah +ta $ylcan lustfullnesse +t+as $lichaman] [, ,] [CP-THT +t+at heo w+as in +t+are fylnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +ton]]

Example 43

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:40.326.18.4913] Hwæt wæs þam men, þeah đe he þa wilnode fyrsþmearce, þa đe he geseah þa awyrgedan gastas æt his deađe, se gewilnode þara fyrstmearca, ac he þa na ne onfeng ne begytan mihte?[GDPref_and_4_[C]:40.326.21.4914] Eac is nu mid us Athanasius se mæssepreost Licania þære mægđe, se sæde, þæt on his dagum gelumpe þær swyþe ondrysnlicu wise.[GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4915] He cwæđ, þæt þær wære sum mynster, þe is haten Tongalatan,
[GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4916] & in þam wæs sum munuc, se wæs hæfd & wened fram mannum mycelre arfæstnesse,
[GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4917] & he wæs gesewen godra þeawa,

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +tam] [BEDI w+as] [NP-NOM sum munuc, se w+as h+afd& wened fram mannum mycelre arf+astnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +tam]]

Example 44

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:42.330.3.4971] Þa gemette he þær standan & þegnian him on đære hætu þone forecwedenan deacon Pascasium.[GDPref_and_4_[C]:42.330.4.4972] Sođlice gesewenum þam deacone he aforhtode eall[GDPref_and_4_[C]:42.330.4.4973] & acsode, hwæt swa mycel wer & foremære þær dyde.
[GDPref_and_4_[C]:42.330.6.4974] Mid þy he him andswarode
[GDPref_and_4_[C]:42.330.6.4975] & cwæđ: for nanum oþrum þinge næs ic geteohhod in þas witelican stowe, buton forþon þe ic $gefealh & gewunode in Laurenties worde & wæs wiđ Simmache.

[IP-MAT [PP Mid +ty] [NP-NOM he] [NP-DAT him] [VBD andswarode]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +ty]]

Example 45

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:42.330.6.4974] Mid þy he him andswarode[GDPref_and_4_[C]:42.330.6.4975] & cwæđ: for nanum oþrum þinge næs ic geteohhod in þas witelican stowe, buton forþon þe ic $gefealh & gewunode in Laurenties worde & wæs wiđ Simmache.[GDPref_and_4_[C]:42.330.9.4976] Ac ic bidde nu, þæt þu for me to Drihtne gebidde,
[GDPref_and_4_[C]:42.330.9.4977] & in þon þu gecnawest, hweþer þu fram him gehyred byst, & he þinre bene recceþ, gif þu me her ne findest, þonne þu eft cymst.
[GDPref_and_4_[C]:42.330.11.4978] For þære wisan se Drihtnes wer Germanus wæs abysgod swiđe mid his benum ymb þæs deacones geþingu to Gode,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP in +ton] [NP-NOM +tu] [VBPI gecnawest] [, ,] [CP-QUE-SPE hwe+ter +tu fram him gehyred byst,& he +tinre bene recce+t] [, ,] [CP-ADV-SPE gif +tu me her ne findest, +tonne +tu eft cymst] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT +ton]]

Example 46

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:42.330.9.4977] & in þon þu gecnawest, hweþer þu fram him gehyred byst, & he þinre bene recceþ, gif þu me her ne findest, þonne þu eft cymst.[GDPref_and_4_[C]:42.330.11.4978] For þære wisan se Drihtnes wer Germanus wæs abysgod swiđe mid his benum ymb þæs deacones geþingu to Gode,[GDPref_and_4_[C]:42.330.11.4979] & he hine þa þy na ne gemette, þa þa he eft com to þam bađum, forþon se deacon mihte beon geclænsod þære synne æfter deađe, forđon he ne gesyngode na mid hete ne mid niđe, ac for þam gedwolan, þe he nyste, hwæþer he woh dyde.
[GDPref_and_4_[C]:42.330.16.4980] For þy he onfeng forgifnesse, þa þa he naht wyrcan ne mihte, forþon þe he hit hæfde ær geearnod mid ælmæsselenum & godum weorcum.
[GDPref_and_4_[C]:42.330.19.4981] Petrus cwæđ: ic þe frigne, hwæt þæt sy, þæt in þysum ytemestan $tidum þyssere worulde swa swiđe manigu wundru be manna sawlum scinaþ & mærsiađ, þe lange ær wæron mannum bemiþene, swa þæt hi openlice wæron nu $us geþuhte, þæt hi $cyþdon us þa toweardan wurulde mid þam openlicum onwrignessum & æteownessum.

[IP-MAT [PP For +ty] [NP-NOM he] [RP+VBDI onfeng] [NP forgifnesse] [, ,] [CP-ADV +ta +ta he naht wyrcan ne mihte] [, ,] [CP-ADV for+ton +te he hit h+afde +ar geearnod mid +alm+asselenum& godum weorcum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +ty]]

Example 47

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:46.334.25.5037] Gregorius him andswarode: rihtlice þæt wære gecweden, gif se þearlwisa dema ne sceawode na manna heortan, ac heora $dæda.[GDPref_and_4_[C]:46.334.26.5038] Sođlice forþon þa unrihtwisan men agyltađ on heora lifes ænde, forþon hi mid þy ænde lifiađ in þam unrihte.[GDPref_and_4_[C]:46.335.2.5039] Witodlice hi willađ beon gif hi magon butan ænde, to þon þæt hi magon syngian butan ænde.
[GDPref_and_4_[C]:46.335.3.5040] On þon hi cyđađ, þæt hi wilniađ, þæt hi lifigan aa in þære synne butan ænde, þa þe ne blinnađ næfre, þæt hi syngian þa hwile þe hi lifgiađ.
[GDPref_and_4_[C]:46.335.5.5041] Ac þæt belimpeđ to þære mycclan rihtwisnesse þæs demendan Godes, þæt næfre þær ne þoliađ þæs wites, þa þe næfre in þisum life willađ $þolian þære synne & hyre butan beon.

[IP-MAT [PP On +ton] [NP-NOM hi] [VBPI cy+da+d] [, ,] [CP-THT +t+at hi wilnia+d, +t+at hi lifigan aa in +t+are synne butan +ande, +ta +te ne blinna+d n+afre, +t+at hi syngian +ta hwile +te hi lifgia+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +ton]]

Example 48

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:46.336.12.5058] & eac seo wise is nu, þæt þa halgan men nellađ gebiddan for þam ungeleaffullum mannum & arleasum, þe forđferde beođ, butan for þa þe hi witon, nu ær heora ænde, þa beođ getealde to þam ecan witum, þa hi wilniađ, þæt þurh heora $gebeda geearnunge in him þæt wite bebeorgen & for heora unrihte geblinnan beforan þære gesihþe þæs rihtwisan deman.[GDPref_and_4_[C]:46.336.17.5059] Ac þy nu þa rihtwisan, þe lifgende beođ, ne efnsargiađ na þam unrihtwisum mannum deadum & genyþrodum, forþon þe hi sylfe witon & wenađ nu gyt, þæt hi eac sculon þrowian hwæthugu demedlices be heora sylfra wisan.[GDPref_and_4_[C]:46.336.20.5060] & þonne hi sceawiađ myccle þearlwislicor þa tintregu þara unrihtwisra manna, þonne hi hi selfe witon geclænsode fram ælcre uncyste,
[GDPref_and_4_[C]:46.336.20.5061] & ofer þæt hi þeodađ hi
[GDPref_and_4_[C]:46.336.20.5062] & gefeolađ nealicor & fæstlicor to þære rihtwisnesse.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer +t+at] [NP-NOM hi] [VBPI +teoda+d] [NP-ACC-RFL hi]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC +t+at]]

Example 49

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:57.345.34.5277] & cwæđ: hwæt is þe, brođor?[GDPref_and_4_[C]:57.345.35.5278] Hu eart þu nu?[GDPref_and_4_[C]:57.345.35.5279] He him andswarode
[GDPref_and_4_[C]:57.345.35.5280] & cwæđ: ođ đis ic wæs swiđe yfle,
[GDPref_and_4_[C]:57.345.35.5281] ac nu ic eom swiđe wel, forþon þe todæg ic onfeng þam gemanan, þe ic ær fram asceaden wæs.

[IP-MAT-SPE [PP o+d +dis] [NP-NOM ic] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD swi+de yfle]]

First PP with NP = [[P o+d] [NP-ACC +dis]]

Example 50

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:61.349.16.5358] ne heo forþon næs bescired þære gyfe, þe heo bæd.[GDPref_and_4_[C]:62.349.18.5359] Ac eac swylce, Petrus, betweoh oþrum þingum us is to witanne & to geþencanne, þæt se bideđ rihtre forgifnesse his gyltes, se þe ær forlæteþ & forgifeþ, þæt wiþ hine selfne gegylted byþ.[GDPref_and_4_[C]:62.349.20.5360] Sođlice ne byþ þæt lac & seo med naht oft underfangen, þe seo unsibb & þæt yrre sy ær ut adrifen of đam mode.
[GDPref_and_4_[C]:62.349.22.5361] Be þam seo sođfæstnes cwæđ on þam godspelle: gif þu bringe þin lac to þan weofode & þonne gemune & geþænce, þæt þin brođer ođđe freond aht ungeþwærlices wiđ þe gemæne, forlæt þæt þin lac þær beforan þam weofode
[GDPref_and_4_[C]:62.349.22.5362] & ærest geþinga þe to þinum breþer & frynd

[IP-MAT [PP Be +tam] [NP-NOM seo so+df+astnes] [VBDI cw+a+d] [PP on +tam godspelle] [, :] [IP-MAT-SPE gif +tu bringe +tin lac to +tan weofode& +tonne gemune& ge+t+ance, +t+at +tin bro+der o+d+de freond aht unge+tw+arlices wi+d +te gem+ane, forl+at +t+at +tin lac +t+ar beforan +tam weofode]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[coadrian] [Ad:2.2.5] Ic þe secge, on Frydæig[Ad:2.2.6] and on þone dæig he was ær gesceapen,[Ad:2.2.7] and on þam dæge he eft asweolt
[Ad:2.2.8] and for þam Crist eft þrowede on þam dæge.
[Ad:3.1.9] Saga me on hwæđere Adames sidan nam ure Drihten þæt ribb þe he þæt wif of geworhte.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for +tam] [NP-NOM Crist] [ADVP-TMP eft] [VBD +trowede] [PP on +tam d+age] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tam]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:155.1.72] Her Marcus Antonius. & Aurelius his brođer fengon to rice.[ChronE_[Plummer]:167.1.73] Her Eleutherius on Rome onfeng biscopdom.[ChronE_[Plummer]:167.1.74] & þone wurþlice xv winter geheold.
[ChronE_[Plummer]:167.2.75] To đam Lucius Brytwalana cing sende men.
[ChronE_[Plummer]:167.2.76] & bead fulluhtes.

[IP-MAT [PP To +dam] [NP-NOM Lucius Brytwalana cing] [VBD sende] [NP-ACC men] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +dam]]

Example 3

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.19.138] fram þan Wodne awoc eall ure cyne cynn. & Suđanhymbra eac.[ChronE_[Plummer]:455.1.139] Her Hengest & Horsa fuhton wiđ Wyrtgerne þam cininge on þære stowe þe is cweden Ægeles Þrep.[ChronE_[Plummer]:455.1.140] & his brođor Horsan man ofsloh.
[ChronE_[Plummer]:455.1.141] & æfter þonn feng to rice Hengest. & Æsc his sunu.
[ChronE_[Plummer]:456.1.142] Her Hengest & Æsc gefuhton wiđ Bryttas on þere stow þe is gecweden Crecganford.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tonn] [VBDI feng] [PP to rice] [NP-NOM Hengest.& +Asc his sunu] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tonn]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:501.1.165] & sona land namon.[ChronE_[Plummer]:501.1.166] & ofslogon ænne gungne Brytiscne man. swiđe $æđelne.[ChronE_[Plummer]:508.1.167] Her Certic & Cinric ofslogon ænne Bryttiscne cining. þam wæs nama Nazaleod. & v þusend wera mid him.
[ChronE_[Plummer]:508.1.168] & æfter þan wæs þæt land genemnad Nazanleog. a oþ Certices ford.
[ChronE_[Plummer]:514.1.169] Her com West Seaxa in Brytene mid þrim scipum in þa stowe đe is gecweden Certices ora.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tan] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at land] [VBN genemnad] [NP-NOM-PRD Nazanleog] [, .] [ADVP-TMP a] [PP o+t Certices ford] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tan]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:648.1.360] Her Cenwalh gesealde Eadrede his mege iii þusenda landes be Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:649.1.361] Her Ægelbriht of Galwalum æfter Byrine þam Romanisca biscop onfeng Sexena biscopdomas.[ChronE_[Plummer]:650.1.362] Her het Oswiu cining ofslean Oswine cining on xiii kalendæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:650.1.363] & þæs ymbe xii niht forđferde Aidanus biscop on ii kalendæ Septembris.
[ChronE_[Plummer]:652.1.364] Her Middal Engle onfengon under Pendan ealdormæn rihtne geleafan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymbe xii niht] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Aidanus biscop] [PP on ii kalend+a Septembris] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymbe] [NP-ACC xii niht]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:690.1.620] & he wæs bebyrged innan Cantwarbyrig.[ChronE_[Plummer]:692.1.621] Her Brihtwold wæs gecoren to ærcebiscop on kalendæ Iulii[ChronE_[Plummer]:692.1.622] he wæs ær abbot on Raculfe.
[ChronE_[Plummer]:692.1.623] ær þissan wæron Romanisce biscopas.
[ChronE_[Plummer]:692.1.624] & syđđan wæron Englisce.

[IP-MAT [PP +ar +tissan] [BEDI w+aron] [NP-NOM Romanisce biscopas] [. .]]

First PP with NP = [[P +ar] [NP-DAT +tissan]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:793.1.889] þæt wæron ormete ligræscas,[ChronE_[Plummer]:793.1.890] & wæron geseowene fyrene dracan on þam lyfte fleogende.[ChronE_[Plummer]:793.1.891] þam tacnum sona fyligde mycel hunger.
[ChronE_[Plummer]:793.4.892] & litel æfter þam þæs ilcan geares on vi idus Ianuarii earmlice heđenra manna hergung adiligode Godes cyrican. in Lindisfarena ee. þurh reaflac. & mansleht.
[ChronE_[Plummer]:793.6.893] & Sicga forđferde on viii kalendæ Marcii.

[IP-MAT [CONJ &] [PP litel +after +tam] [NP-GEN-TMP +t+as ilcan geares] [PP on vi idus Ianuarii] [NP-NOM earmlice he+denra manna hergung] [VBD adiligode] [NP Godes cyrican] [, .] [PP in Lindisfarena ee] [, .] [PP +turh reaflac.& mansleht] [. .]]

First PP with NP = [[QP-ACC-EXT litel] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 8

[cochrone] [s1119] [ChronE_[Plummer]:870.8.1120] & þy geare gefor Ceolnoþ arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:871.1.1121] Her rad se here to Readingum on Westseaxe.
[ChronE_[Plummer]:871.1.1122] & þes ymb iii niht ridon twegen eorlas up.
[ChronE_[Plummer]:871.1.1123] þa gemette Æđelwulf ealdorman hie on Englafelda.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tes ymb iii niht] [VBDI ridon] [NP-NOM twegen eorlas] [RP up] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +tes] [P ymb] [NP-ACC iii niht]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.13.1137] & þær wearđ se cining Bagsecg ofslægen. & Ælfred his brođor wiđ þara eorla getruman,[ChronE_[Plummer]:871.17.1138] & þær wearđ Sidrac eorl ofslægen se ealda. & Sidrac se geonga, & Osbearn eorl. & Fræna eorl. & Harold eorl. & þa hergas begen geflymde. & feala þusenda ofslagenra.[ChronE_[Plummer]:871.17.1139] & onfeohtende wæron ođ niht.
[ChronE_[Plummer]:871.18.1140] & đæs ymb xiiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingum.
[ChronE_[Plummer]:871.18.1141] & þar þa Deniscan sige genamon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +d+as ymb xiiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered cining.& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at Basingum] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +d+as] [P ymb] [NP-ACC xiiii niht]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.17.1139] & onfeohtende wæron ođ niht.[ChronE_[Plummer]:871.18.1140] & đæs ymb xiiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Basingum.[ChronE_[Plummer]:871.18.1141] & þar þa Deniscan sige genamon.
[ChronE_[Plummer]:871.21.1142] & þæs ymb twægen monđas gefeaht Æđered & Ælfred his brođor wiđ þone here æt Mæredune.
[ChronE_[Plummer]:871.21.1143] & hi wæron on twam gefylcum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb tw+agen mon+das] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d +tone here] [PP +at M+aredune] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC tw+agen mon+das]]

Example 11

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.26.1151] & he rixade v gear.[ChronE_[Plummer]:871.26.1152] & his lic liđ æt Winburnan mynster.[ChronE_[Plummer]:871.30.1153] Đa feng Ælfred Æđelwulfing his brođor to West Seaxna rice.
[ChronE_[Plummer]:871.31.1154] & þæs ymb i monađ gefeaht Ælfred cining wiđ ealne þone here litle werede æt $Wiltune.
[ChronE_[Plummer]:871.31.1155] & hine lange on dæg geflymde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb i mona+d] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +Alfred cining] [PP wi+d ealne +tone here] [NP-DAT-ADT litle werede] [PP +at $Wiltune] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P ymb] [NP-ACC i mona+d]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:878.5.1210] & þes ilcan wintra wæs Iweres brođor & Healfdenes on West Sexum on Defenanscire.[ChronE_[Plummer]:878.5.1211] & hine mon þær sloh. & dccc manna mid him. & xl manna his heres.[ChronE_[Plummer]:878.5.1212] & þar wæs se guđfana genumen þe hi ræfen heton.
[ChronE_[Plummer]:878.9.1213] & þæs on Eastron wrohte Ælfred cyning lytle werede geweorc æt Æđelinga ige. & of þam geweorce wæs winnende wiđ þone here. & Sumersætena se del þe þær nehst wæs.
[ChronE_[Plummer]:878.12.1214] Þa on đere seofeđan wucan ofer Eastron he gerad to Ecgbrihtes stane be easton Wealwudu.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +t+as on Eastron] [VBD wrohte] [NP-NOM +Alfred cyning] [NP-DAT-ADT lytle werede] [NP-ACC geweorc] [PP +at +A+delinga ige] [. .] [IPX-MAT-PRN=0 & of +tam geweorce w+as winnende wi+d +tone here] [, .] [CONJP-2 & Sumers+atena se del +te +t+ar nehst w+as] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-1 +t+as] [P on] [NP Eastron]]

Example 13

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:878.19.1222] & þa sealde se here him gislas. and mycele ađas. þet hi of his rice woldon.[ChronE_[Plummer]:878.19.1223] & him eac geheton þet heora cyng fulwihte onfon wolde.[ChronE_[Plummer]:878.19.1224] & hi þæt gelæston.
[ChronE_[Plummer]:878.21.1225] & þæs ymb iii wucan com se $cyng Godrum. þrittigum sum. þara manna þe in þam here weorđuste wæron æt Alre.
[ChronE_[Plummer]:878.21.1226] & þæt is wiđ Æđelinga ige.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as ymb iii wucan] [VBDI com] [NP-NOM se $cyng Godrum. +trittigum sum. +tara manna +te in +tam here weor+duste w+aron] [PP +at Alre] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-3 +t+as] [P ymb] [NP iii wucan]]

Example 14

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:970.1.1458] Her forđferde Eadmund æþeling.[ChronE_[Plummer]:972.1.1459] Her wæs Eadgar eþeling gehalgod to cyninge on Pentecoste mæssedæi on v idus Mai. þe xiii geare þe he to rice feng. æt Hatabađum.[ChronE_[Plummer]:972.1.1460] & he wæs þa ana wana xxx wintra.
[ChronE_[Plummer]:972.4.1461] & sona æfter þam se cyng geleadde ealle his sciphere to Lægeceastre.
[ChronE_[Plummer]:972.4.1462] & þær him comon ongean vi cyningas.

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [NP-NOM se cyng] [VBD geleadde] [NP-ACC ealle his sciphere] [PP to L+ageceastre] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 15

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:989.1.1510] & feng Wulfgar to.[ChronE_[Plummer]:989.1.1511] & her Siric wæs gehadod to arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:991.1.1512] Her wæs $Gypeswic gehergod.
[ChronE_[Plummer]:991.1.1513] & æfter þam swiđe rađe wæs Brihtnođ ealdorman ofslægen æt Mældune.
[ChronE_[Plummer]:991.2.1514] & on þam geare man gerædde þæt man geald ærest gafol Deniscan mannum. for þam mycclan brogan þe hi worhtan be þam særiman.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [ADVP swi+de ra+de] [BEDI w+as] [NP-NOM Brihtno+d ealdorman] [RP+VBN ofsl+agen] [PP +at M+aldune] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 16

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:992.11.1529] & þæt scip genamon eall gewæpnod & gewædod þe se ealdorman on wæs.[ChronE_[Plummer]:992.14.1530] & đa æfter Oswaldes arcebiscop forđsiđe. feng Ealdulf abbot of Burch to Eoferwicstole and to Wigeraceastre. & Kenulf to þam abbotrice æt Burch.[ChronE_[Plummer]:993.1.1531] Her on đissum geare wæs Bæbbanburh tobrocon. & mycel herehuđe þær genumen,
[ChronE_[Plummer]:993.1.1532] & æfter þam com to Humbranmuđe se here.
[ChronE_[Plummer]:993.1.1533] & þær mycel yfel gewrohtan ægđer ge on Lindesige ge on Norđhymbran.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after +tam] [VBDI com] [PP to Humbranmu+de] [NP-NOM se here] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 17

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1013.27.1866] & seo burhwaru æfter þam on Lundene beah & gislode. forþam hi ondreddon þæt he hi fordon wolde.[ChronE_[Plummer]:1013.29.1867] Bead þa Swegen full gild & metsunga to his here þone winter.[ChronE_[Plummer]:1013.29.1868] & Þurcyl bead þæt ilce to þam here þe læg on Grenawic.
[ChronE_[Plummer]:1013.29.1869] & buton þam hi hergodan swa oft swa hi woldon.
[ChronE_[Plummer]:1013.32.1870] Đa ne duhte nađor þisse þeoda ne suđan. ne norđan.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP buton +tam] [NP-NOM hi] [VBDI hergodan] [ADVP-TMP swa oft swa hi woldon] [. .]]

First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT +tam]]

Example 18

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1016.46.1973] Þa wæs Eadmund cyng ær þam gewend ut.[ChronE_[Plummer]:1016.46.1974] & gerad þa West Seaxan.[ChronE_[Plummer]:1016.46.1975] & him beah eall folc to.
[ChronE_[Plummer]:1016.47.1976] & rađe æfter þam he gefeaht wiđ þone here æt Peonnan wiđ Gillinga.
[ChronE_[Plummer]:1016.47.1977] & ođer gefeoht he gefeaht æfter middan sumera æt Sceortstane.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ra+de +after +tam] [NP-NOM he] [VBDI gefeaht] [PP wi+d +tone here] [PP +at Peonnan] [PP wi+d Gillinga] [. .]]

First PP with NP = [[ADV ra+de] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 19

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1043.1.2143] Her Eadsige arcebiscop forlet þet biscoprice for his untrumnisse.[ChronE_[Plummer]:1043.1.2144] & bletsode þær to Siward abbot of Abbandune to biscope be þæs cynges læfe & ræda. & Godwines eorles.[ChronE_[Plummer]:1043.3.2145] Hit wæs elles feawum mannum cuđ ær hit gedon wæs. forþan se arcebiscop wende þæt hit sum ođer mann abiddan wolde ođđe gebicgean. þe he his wyrs truwude and uđe. gif hit ma manna wiste.
[ChronE_[Plummer]:1043.7.2146] & On þisum wæs swyđe mycel hungor ofer Englaland. & corn swa dyre swa nan mann ær ne gemunde. swa þæt se sester hwætes eode to lx penega. & eac furđor.
[ChronE_[Plummer]:1043.9.2147] & þæs ylcan geares se cyng for ut to Sandwic mid xxxv scipon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP On +tisum] [BEDI w+as] [NP-NOM swy+de mycel hungor] [PP ofer Englaland] [, .] [CONJP-1 & corn swa dyre swa nan mann +ar ne gemunde] [, .] [CP-ADV swa +t+at se sester hw+ates eode to lx penega.& eac fur+dor] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisum]]

Example 20

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1069.12.2564] & on þisum ilcan geare forđferde Brand abbod of Burh. on v kalendæ Decembris.[s2564] [ChronE_[Plummer]:1070.1.2566] Her se eorl Walþeof griđede wiđ þone cyng.
[ChronE_[Plummer]:1070.1.2567] & þæs on lengten se cyng let hergian ealle þa mynstra þe on Englalande wæron.
[ChronE_[Plummer]:1070.3.2568] Þa on þam ilcan geare com Swegn cyng of Denmarcan into Humbran.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+as on lengten] [NP-NOM se cyng] [VBDI let] [IP-INF hergian ealle +ta mynstra +te on Englalande w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[NP-GEN-2 +t+as] [P on] [NP-ACC lengten]]

Example 21

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.23.2716] & genam Roger eorl his mæg.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2717] & gefestnode hine.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2718] & Walþeof eorl he genam eac.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2719] & sona æfter þam comon eastan of Denmearcan cc scipa.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2720] & þær on wæron twægen heafodmenn. Cnut Swægnes sunu. & Hacun eorl.

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after +tam] [VBDI comon] [ADVP-DIR eastan of Denmearcan] [NP-NOM cc scipa] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tam]]

Example 22

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1085.19.2807] & syđđan þe arcebiscop & gehadode men hæfden sinođ þreo dagas.[ChronE_[Plummer]:1085.20.2808] Đær wæs Mauricius gecoren to biscop on Lundene. & Willelm to Norđfolce & Rodbeard to Ceasterscire.[ChronE_[Plummer]:1085.20.2809] hi wæron ealle þæs cynges clerecas.
[ChronE_[Plummer]:1085.23.2810] Æfter þisum hæfde se cyng mycel geþeaht. & swiđe deope spæce wiđ his witan ymbe þis land hu hit wære gesett. ođđe mid hwylcon mannon.
[ChronE_[Plummer]:1085.26.2811] Sende þa ofer eall Englaland into ælcere scire his men.

[IP-MAT [PP +After +tisum] [HVD h+afde] [NP-NOM se cyng] [NP-ACC mycel ge+teaht.& swi+de deope sp+ace] [PP wi+d his witan] [PP ymbe +tis land] [CP-QUE-PRN-3 hu hit w+are gesett. o+d+de mid hwylcon mannon] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 23

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1087.51.3022] ac hit wearđ þam cynge cuđ þet se biscop wæs afaren to đam castele a Pefenesea.[ChronE_[Plummer]:1087.54.3023] & se cyng mid his here ferde æfter.[ChronE_[Plummer]:1087.54.3024] & besætt þone castel abutan. mid swiđe mycele here fulle six wucan.
[ChronE_[Plummer]:1087.57.3025] Betwyx þissum se eorl of Normandige Rodbeard þes cynges brođer gaderode swiđe mycel folc.
[ChronE_[Plummer]:1087.57.3026] & þohte to gewinnane Engleland mid þæra manna fultume þe wæron innan þisan lande ongean þone cyng.

[IP-MAT [PP Betwyx +tissum] [NP-NOM se eorl of Normandige Rodbeard +tes cynges bro+der] [VBD gaderode] [NP-ACC swi+de mycel folc] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwyx] [NP-DAT +tissum]]

Example 24

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1090.6.3066] & swa he begeat þone æt Albemare.[ChronE_[Plummer]:1090.6.3067] & þarinne he sette his cnihtas.[ChronE_[Plummer]:1090.6.3068] & hi dydon hearmes uppon þam lande on hergunge & on bærnete.
[ChronE_[Plummer]:1090.9.3069] Æfter þisum he begeat ma castelas innan þam lande.
[ChronE_[Plummer]:1090.9.3070] & þær inne his rideras gelogode.

[IP-MAT [PP +After +tisum] [NP-NOM he] [VBDI begeat] [NP-ACC ma castelas] [PP innan +tam lande] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 25

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1095.45.3235] & se cyng þa hamweard gewende forþam he geseah þæt he þær þes wintres mare don ne mihte.[ChronE_[Plummer]:1095.49.3236] Đa þa se cyng ongean com. þa het he niman þone eorl Rotbeard of Norđhymbran & to Bæbbaburh lædan. & ægđer eage utadon. buton þa þe þær inne wæron þone castel agyfan woldan.[ChronE_[Plummer]:1095.52.3237] Hine heoldan his wif. & Moreal se wæs stiward & eac his mæg.
[ChronE_[Plummer]:1095.53.3238] Đurh þis wearđ se castel þa agyfen.
[ChronE_[Plummer]:1095.53.3239] & Moreal wearđ þa on þes cynges hirede.

[IP-MAT [PP +Durh +tis] [BEDI wear+d] [NP-NOM se castel] [ADVP-TMP +ta] [VBN agyfen] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +tis]]

Example 26

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1097.18.3285] & se leoma þe him ofstod. wæs swiđe lang geþuht suđeast scinende.[ChronE_[Plummer]:1097.18.3286] & forneah ealle þa wucan on þas wisan ætywde.[ChronE_[Plummer]:1097.21.3287] Manige men leton þæt hit cometa wære.
[ChronE_[Plummer]:1097.22.3288] Sona æfter þyson. se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig. leafe æt þam cynge nam. þeah hit þam cynge $ungewill wære þæs þe men leton.
[ChronE_[Plummer]:1097.22.3289] & ofer sæ for. forþam him þuhte þæt man on þisne þeodan lytel æfter rihte & æfter his dyhte dyde.

[IP-MAT [PP Sona +after +tyson] [, .] [NP-NOM se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig] [, .] [NP leafe] [PP +at +tam cynge] [VBDI nam] [, .] [CP-ADV +teah hit +tam cynge $ungewill &lt;TEXT:unge_will&gt; w+are +t+as +te men leton] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T Sona] [P +after] [NP-DAT +tyson]]

Example 27

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1101.6.3355] & to þam eorle Rotberte gebugan.[ChronE_[Plummer]:1101.9.3356] Đa to midde sumeran ferde se cyng ut to Pefenesæ mid eall his fyrde togeanes his brođer[ChronE_[Plummer]:1101.9.3357] & his þær abad.
[ChronE_[Plummer]:1101.9.3358] ac onmanig þison com se eorl Rotbert up æt Portesmuđan xii nihtan toforan Hlafmæssan.
[ChronE_[Plummer]:1101.13.3359] & se cyng mid ealre his fyrde him togeanes com.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP onmanig +tison] [VBDI com] [NP-NOM se eorl Rotbert] [PP up +at Portesmu+dan] [PP xii nihtan toforan Hlafm+assan] [. .]]

First PP with NP = [[P onmanig] [NP-DAT +tison]]

Example 28

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1111.8.3504] On þison geare forđferde se eorl Rotbert of Flandran.[ChronE_[Plummer]:1111.8.3505] & feng his sunu Baldewine þærto.[ChronE_[Plummer]:1111.10.3506] Đises geares wæs swiđe lang winter. & hefig tyme. & strang.
[ChronE_[Plummer]:1111.10.3507] & þurh þæt eorđwæstmas wurdon swiđe amyrde.
[ChronE_[Plummer]:1111.10.3508] & gewearđ se mæsta orfcwealm þe ænig mann mihte gemunan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +t+at] [NP-NOM eor+dw+astmas] [BEDI wurdon] [ADVP swi+de] [VBN^N amyrde] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 29

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:409.142] & he siþþan gewat æfter his micclan sige,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:409.143] & þæt mennisc đær siþþan þone eard bogodan under Moises lage.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:415.144] Iosue hæfde đæs hælendes getacnunge, mid þam þe he gelædde to þam lande þæt folc, þe him behaten wæs, swa swa se hælend deđ, þe læt to heofenan rice þa đe on hine gelyfađ, gif hi mid godum weorcum hine gegladiađ.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:422.145] Æfter þisum wæron witodlice deman on þam ylcan earde on Israhela þeode, þe þam folce wissodon, swa swa hit awriten ys on Liber Iudicum, þæt ys demena boc.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:427.146] Seo boc us segđ swutollice be þam folce, þæt hi on sibbe wunedon swa lange swa hi wurđodon þone heofonlican God on his bigengum georne,

[IP-MAT [PP +After +tisum] [BEDI w+aron] [ADVP witodlice] [NP-NOM deman] [PP on +tam ylcan earde] [PP on Israhela +teode] [, ,] [CP-REL-1 +te +tam folce wissodon] [, ,] [PP swa swa hit awriten ys on Liber Iudicum, +t+at ys demena boc] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 30

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:447.156] Seo boc þe þis segđ hatte Liber Ruth,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:447.157] & heo is geendebyrd on ure bibliothecan.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:449.158] Æfter þisum demum þæt Israhela folc gecuron him ciningas, swa swa us cyđ seo racu, on Samueles timan, þæs sođfæstan witegan.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:450.159] Be þam sind awritene witodlice feower bec, þa sind gehatenne Liber Regum on Leden, þæt ys cininga boc gecweden swa on an, & Verba Dierum liđ þærto $geiced; seo ys seo fifte boc, for fela gewissungum þe seo an boc hæfđ toforan þam ođrum,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:450.160] & þas bec awriton Samuel & Malachim.

[IP-MAT [PP Be +tam] [BEPI sind] [VBN^N awritene] [ADVP witodlice] [NP-NOM feower bec, +ta sind gehatenne Liber Regum on Leden, +t+at ys cininga boc gecweden swa on an,& Verba Dierum li+d +t+arto $geiced; seo ys seo fifte boc, for fela gewissungum +te seo an boc h+af+d toforan +tam o+drum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 31

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:597.249] He bodode geleafan on Iudea lande[ÆLet_4_[SigeweardZ]:597.250] & unriht forbead, ođ þæt se ređa kyning, Mannases gehaten, Ezechian sunu, hine tocleaf on twa & hine acwealde swa.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:603.251] Hieremias se witega wæs on þam lande swiđe halig witega fram his cildhade;
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:603.252] be þam cwæđ God sylf to him: Ic þe gecuđe sođlice ær þan þe ic þe gesceope on þinre modor innođe,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:603.253] & ic þe gehalgode ær þan þe þu acenned wurde,

[IP-MAT [PP be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM God sylf] [PP to him] [, :] [IP-MAT-SPE Ic +te gecu+de so+dlice +ar +tan +te ic +te gesceope on +tinre modor inno+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

Example 32

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:902.369] Þa sint gehatene þisum naman on bocum Petrus & Andreas, Iacobus & Iohannes Thomas, $Matthæus & se ođer Iacob, Philippus & Bartholomeus, Tatheus, Simon Cananæus & Paulus:[ÆLet_4_[SigeweardZ]:902.370] ac Paulus wæs gecoren æfter Cristes upstige,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:902.371] & Mathias eac mann geceas for Iudan, þe Crist belæwde & þa forloren wæs.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:906.372] Æfter þisum he geceas twa & hundseofonti to his lareowdome him to leorningcnihtum, þa he tosende geond eall to ælcere birig þider þe he towerd wæs, þæt mann wiste his cyme;
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:906.373] ac we ne afundon na awritene heora naman on bocum.

[IP-MAT [PP +After +tisum] [NP-NOM he] [VBDI geceas] [NP twa& hundseofonti] [PP to his lareowdome] [NP-DAT-RFL-ADT him] [PP to leorningcnihtum] [, ,] [CP-REL-1 +ta he tosende geond eall to +alcere birig +tider +te he towerd w+as, +t+at mann wiste his cyme] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 33

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:955.404] Her we magon gehiran, þæt se hælend lufađ swiđor þa dæde þonne þa smeđan word:[ÆLet_4_[SigeweardZ]:955.405] þa word gewitađ[ÆLet_4_[SigeweardZ]:955.406] & þa weorc standađ.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:957.407] Be þam cwæđ Iacob, se rihtwisa apostol: Estote factores uerbi & non auditores tantum fallentes uosmet ipsos:
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:957.408] Beođ þæs wordes wircendras witodlice mid dædum

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Iacob, se rihtwisa apostol] [, :] [QTP Estote factores uerbi& non auditores tantum fallentes uosmet ipsos] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 34

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:964.415] ac hig mid heora weorcum hine wiđsacađ.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:967.416] Se man, þe behet geswicennysse yfeles & his wedd to þam sylđ & awend þæt eft, hu mæg he đonne habban þæs hælendes fultum, se þe gesihđ and gesceawađ his heortan, þæt he wylle awendan his word eft wiđ hine?[ÆLet_4_[SigeweardZ]:970.417] Ac man mot on eornost motian wiđ his Drihten, se þe wyle þæt we sprecon mid weorcum wiđ hine;
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:970.418] for þan se đe wel spricđ & þa word na gelæst, he ne deđ nan þingc buton fordemđ hine sylfne.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:974.419] Lucas se godspellere, se đe wæs læce on life, gesette twa bec urum saulum to hæle:

[IP-MAT [PP for +tan] [NP-NOM-LFD se +de wel spric+d& +ta word na gel+ast] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [NEG ne] [VBPI de+d] [NP-ACC nan +tingc] [CP-ADV buton fordem+d hine sylfne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +tan]]

Example 35

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:1029.457] Hig gebrohton þa Iohannem binnan þære cyfe on þam weallendan ele;[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1029.458] ac he wearđ gescild þurh Godes mihte[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1029.459] & mid halum lichaman of þam bađe eode, swa swa he unwemme wæs fram flæsclicum lustum & fulre galnysse.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1032.460] Æfter þisum gehet se hetola casere, for đan đe Iohannes nolde his bodunge geswican, þæt man hine gebrohte binnan anum igođe feor on wræcsiđe, Pathmos gehaten,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1032.461] & he þær wunode, ođ þæt þæs caseres witan heora hlaford ofslogon, swa swa him eallum gewearđ, for his wælhreownysse & his gewittleaste,

[IP-MAT [PP +After +tisum] [VBDI gehet] [NP-NOM se hetola casere] [, ,] [CP-THT for +dan +de Iohannes nolde his bodunge geswican, +t+at man hine gebrohte binnan anum igo+de feor on wr+acsi+de, Pathmos gehaten] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tisum]]

Example 36

[cowulf] [WHom_6:29.261] & hy gewurdan of englum to deoflum gewordene,[WHom_6:29.262] & heom wearđ hyll gegearwod,[WHom_6:29.263] & hi đær wuniađ on ecan forwyrde.
[WHom_6:34.264] Æfter þam gescop God ælmihtig ænne man of eorđan, þæt wæs Adam,
[WHom_6:34.265] & of Adames anum ribbe he gescop him wif to gemacan,

[IP-MAT [PP +After +tam] [VBDI gescop] [NP-NOM God +almihtig] [NP-ACC +anne man] [PP of eor+dan] [, ,] [CP-REL-1 +t+at w+as Adam] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tam]]

Example 37

[cowulf] [WHom_6:34.264] Æfter þam gescop God ælmihtig ænne man of eorđan, þæt wæs Adam,[WHom_6:34.265] & of Adames anum ribbe he gescop him wif to gemacan,[WHom_6:34.266] seo wæs Eua genamod.
[WHom_6:36.267] And to đam hy gesceop God ælmihtig, þæt hy & heora ofspring scoldan gefyllan & gemænigfyldan þæt on heofonum gewanad wæs;
[WHom_6:36.268] þæt wæs ungerim þæt đænon þurh deofles ofermodignesse into helle behreas.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to +dam] [NP-ACC hy] [VBDI gesceop] [NP-NOM God +almihtig] [, ,] [CP-ADV +t+at hy& heora ofspring scoldan gefyllan& gem+anigfyldan +t+at on heofonum gewanad w+as] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +dam]]

Example 38

[cowulf] [WHom_17:36.1390] & hy scylan georne Godes riht bodian & æghwylc unriht georne forbeodan.[WHom_17:39.1391] And se đe oferhogie þæt he heom hlyste, hæbbe him gemæne þæt wiđ God sylfne.[WHom_17:41.1392] And gyf bisceopas forgymađ þæt hi synna ne styrađ ne unriht forbeodađ ne Godes riht ne cyđađ, ac clumiađ mid ceaflum þær hy sceoldan clypian, wa him þære swigean.
[WHom_17:43.1393] Be þam spæc se witega
[WHom_17:43.1394] & grymlice þus cwæđ: Haec dicit Dominus: Si non adnuntiaueris iniquo iniquitatem suam, sanguinem eius de manu tua requiram.

[IP-MAT [PP Be +tam] [VBDI sp+ac] [NP-NOM se witega]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam]]

Example 39

[cowulf] [WHom_18:86.1477] & witodlice on þam þe swa deđ, God wunađ and eardađ.[WHom_18:91.1478] Leofan men, đa lac þe Salomon cyning geofrode Gode æt þære ealdan cyrichalgunge, þa getacnedan þa gastlican offrunga þe nu dæghwamlice geoffrode beođ on Godes cyrican, swa swa Crist sylf hit astealde & gebysnade.[WHom_18:94.1479] Eac manna gehwylc mæg be his mæđe mid þam lacum þe he elles hæfđ & þe he þurhteon mæg Gode eađe gecweman, forđam ne gewilnađ he na maran þonne þæs mannes mæþa beođ.
[WHom_18:97.1480] Ac be þam he hy leanađ þe he hy on đæs mannes heortan gesceawađ, ealswa he hwilum be sumre wudewan spæc:
[WHom_18:97.1481] Amen, dico uobis quoniam uidua hæc, et reliqua.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP be +tam] [NP-NOM he] [NP-ACC hy] [VBPI leana+d] [CP-REL-2 +te he hy on +d+as mannes heortan gesceawa+d, ealswa he hwilum be sumre wudewan sp+ac] [. :]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tam]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[coleofri] [Leof:2.5] & þær arn swiđe feorr beneođan egeslic wæter, swylce hit ea wære.[Leof:6.6] Đa þa he mid þam gedræht wæs, þa cwæđ him stefn to, Ne forhta þu.[Leof:7.7] Eađe þu þa bricge oferferest.
[Leof:8.8] Mid þam þa wearđ he sona ofere,
[Leof:8.9] nyste he hu.

[IP-MAT [PP Mid +tam] [ADVP-TMP +ta] [BEDI wear+d] [NP-NOM he] [ADVP-TMP sona] [ADVP-LOC ofere] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT +tam]]

Example 2

[cosolsat1] [Sol_I:16.1.79] Saga me hu lange lyfde Adam on neorxenawange.[Sol_I:16.2.80] Ic þe sæcge, $and on þam $he $abyrgde þa farbodenan fictrewæs blæda,[Sol_I:16.2.81] and þæt on Frigdæg
[Sol_I:16.2.82] and þurh þæt he was on helle V đusend wintra and IIC wintra and VIII and XX wintra.
[Sol_I:17.1.83] Saga me of Sancta Maria ylde.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +turh +t+at] [NP-NOM he] [BEDI was] [PP on helle] [NP-TMP V +dusend wintra and IIC wintra and VIII and XX wintra] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +t+at]]

Example 3

[cosolsat1] [Sol_I:42.2.149] Ic þe secge, of đam X wordon đe Moises gesomnode in þære ealdan æ, Godes bebode,[Sol_I:42.2.150] and he awearp þa X word in đa sæ,[Sol_I:42.2.151] and hys tearas aget in đa sæ;
[Sol_I:42.2.152] for þon wearđ seo sealt.
[Sol_I:43.1.153] Saga me hwæt wæron þa worđ.

[IP-MAT-SPE [PP for +ton] [BEDI wear+d] [NP-NOM seo] [ADJP-NOM-PRD sealt] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +ton]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [II.60.609] ach hare wununge naueđ nan ġete.[II.60.610] hare muđ mađeleđ eauer.[II.60.611] hwase wule mei gan in. & lede forđ heore asse. þt is hare unwise saule.
[II.60.612] For þi seiđ Iame. Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. þt is ġef ani weneđ þt he beo religius & ne bridleđ naut his tunge. his religiun is fals.
[II.60.613] he gileđ his heorte.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ Iame] [, .] [QTP Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. +tt is +gef ani wene+d +tt he beo religius& ne bridle+d naut his tunge. his religiun is fals] [E_S .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 2

[cmancriw] [II.63.655] & leorniđ herbi. hu seld sene speche haueđ muche strengđe.[II.63.656] Vir lingosus non dirigetur interra.[II.63.657] Feole iworded mon seiđ þe salm wruchte ne schal neauer leaden richt lif on eorđe.
[II.63.658] for þi he seiđ elles hwer. dixi custodiam uias meas. & cetera.
[II.63.659] Ypallage

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [ADVP elles hwer] [, .] [QTP dixi custodiam uias meas.& cetera] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 3

[cmancriw] [II.63.665] & heo itiled bringeđ forđ saules eche fode.[II.63.666] for heo is undeađlich as salemon witneđ.[II.63.667] Iusticia inmoralis est.
[II.63.668] for þi seiđ ysaye. hope & silence bađe to gederes.
[II.63.669] & seiđ in ham schal stonden gastliche strengđe.

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ysaye] [, .] [NP-OB1 hope& silence ba+de] [ADVP to gederes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 4

[cmancriw] [II.64.672] for hwase is muche stille. & halt silence longe. ha mei hopie sikerliche þt hwen ha spekeđ toward god þt he hire ihere.[II.64.673] heo mei eke hopien. þt ha schal singen þurch hire silence sweteliche inheouene.[II.64.674] þis is nu þe reisun hwi ysaye feiġeđ hope & silence to gedere.
[II.64.675] To eke þilke þt he seiđ in þilke autorite. þt insilence & in hope schal beon ure strengđe $in $godes seruise to ġein þe deoueles creftes & his fondunges.
[II.64.676] Ach lokiđ þurch hwat reisun.

[IP-MAT [PP To eke +tilke] [NP-OB1 +tt] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [PP in +tilke autorite] [, .] [CP-THT-PRN-1 +tt insilence& in hope schal beon ure streng+de $in $godes {TEXT:ingodes} {TEXT:steng+de_subpuncted} seruise to +gein +te deoueles creftes& his fondunges] [E_S .]]

First PP with NP = [[P To eke] [NP +tilke]]

Example 5

[cmancriw] [II.65.690] hiderto is iseid of ouwer silence. & hu ouwer speche schal beo seld sene.[II.65.691] Contrariorum eadem est diciplina.[II.65.692] of silence & of speche nis buten an lare.
[II.65.693] & for þi inwritunge ha eorneđ $ba togederes.
[II.65.694] Nu we schule sumhwed speoken of ouwer herunge aġein uuel speche. þt ġe þer to ġeines tunen ouwer earen & eken ġef neod is sparen ower echþurles.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [PP inwritunge] [NP-SBJ ha] [VBP eorne+d] [Q $ba] [ADVP togederes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 6

[cmancriw] [II.73.834] zelatus sum syon.[II.73.835] syon; þt is schawere.[II.73.836] he cleopeđ þe his schawere. & hwa is þt nan ođeres nis.
[II.73.837] for þi he seiđ incanticis. Ost ende michi faciam tuam.
[II.73.838] scheau me þi neb he seiđ & nan $ođere.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [QTP incanticis. Ost ende michi faciam tuam] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 7

[cmancriw] [II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.[II.84.1024] hwenne $he þolede þt þe gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewurđe muđ wiđ hare dreori fusses. & þu for þe luue of him. & þi muchele bi heue. þi tutelinde muđ dute wiđ þine lippen.
[II.85.1025] To eken þt he smachte gallen on his tunge. forto learen ancre þt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne.
[II.85.1026] ġef ha hit mei eoten; þoncke hit god ġeorne.

[IP-MAT [PP To eken +tt] [NP-SBJ he] [VBD smachte] [NP-OB1 gallen] [PP on his tunge] [, .] [IP-INF-PRP forto &lt;P_II.85&gt; learen ancre +tt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne] [E_S .]]

First PP with NP = [[P To eken] [NP +tt]]

Example 8

[cmancriw] [II.86.1044] Nu herchniđ of þe fifđe þt is mest neod to heren for þe pine is mest þrinne þt is felunge & þe licunge alswa ġef hit swa turneđ.[II.86.1045] ÞE fifte wit is felunge.[II.86.1046] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.
[II.86.1047] & for þi hit is neod to $habben best warde.
[II.86.1048] vre lauerd wiste hit wel.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 neod to $habben best warde] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 9

[cmancriw] [II.86.1046] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.[II.86.1047] & for þi hit is neod to $habben best warde.[II.86.1048] vre lauerd wiste hit wel.
[II.86.1049] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre
[II.86.1050] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [MD walde] [NP-MSR mest] [PP i +tt wit] [VB +tolien] [, .] [IP-INF-PRP forto frofrin us +gef we +trin wa +tolie+d.& to wenden us fromward +te licunge. +tt flesches lust aske+d fromward +te {TEXT:licunge_subpuncted} felunge mare +ten ino+dre]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 10

[cmancriw] [II.88.1072] for þt inume wes of þe tendre maiden.[II.88.1073] & nan þing nes neauer þrin þt hit deadede.[II.88.1074] ach eauer wes iliche quic. of þt quike goddede þt wunede þer inne.
[II.89.1075] for þi in his flesch wes þe pine sarre þene þt animon in his flesch þolede þt his flesc were quic ofer alle flesches
[II.89.1076] lo hwich an ensample.

[IP-MAT [PP for +ti] [PP in his flesch] [BED wes] [NP-SBJ +te pine] [ADJP sarre +tene +tt animon in his flesch +tolede] [CP-ADV +tt his flesc were quic ofer alle &lt;P_II.89&gt; flesches]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 11

[cmancriw] [II.101.1229] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.[II.101.1230] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her[II.101.1231] & achġen god. greate dettes of sunne.
[II.101.1232] For þi we ġeiġeđ to him $in $þe pater noster. & dimit te nobis & cetera.
[II.101.1233] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ we] [VBP +gei+ge+d] [PP to him] [PP $in $+te {TEXT:in+te} pater noster] [, .] [QTP & dimit te nobis& cetera] [E_S .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 12

[cmancriw] [II.102.1247] Ponens in thesauris Abissos. Glosa. crudeles quibus do nat Milites Suos.[II.102.1248] Eft on ođer half Pellican[II.102.1249] þis fuwel haueđ an ođer cunde þt hit is. aa. leane
[II.102.1250] for þi as ich seide dauid efneđ him þerto $in $ancre stefene.
[II.102.1251] Similis factus sum Pellicano & cetera.

[IP-MAT [PP for +ti] [PP-PRN as ich seide] [NP-SBJ dauid] [VBP efne+d] [NP-OB1 him] [PP +terto] [PP $in $ancre {TEXT:inancre} stefene] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 13

[cmancriw] [II.104.1286] þt saul þt is þe feont hateđ & hunteđ efter[II.104.1287] $ha $deđ hire in to huden hire from hise kene crokes.[II.104.1288] ha hut hire ba from worldliche men & worldliche sunnen.
[II.104.1289] & for þi ha is gastliche dauid þt is strong to ġein þe feont & hire leor lufsum to ure lauerdes echnen.
[II.104.1290] for swa muche seiđ þis word. dauid.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ ha] [BEP is] [ADVP gastliche] [NP-OB1 dauid +tt is strong to +gein +te feont& hire leor lufsum to ure lauerdes echnen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 14

[cmancriw] [II.107.1332] nest is eart utewiđ of prikinde þornes. inwiđ nesche & softe.[II.107.1333] swa schal ancre þolien utewiđ hard $on $hire flesch & prikiende pinen.[II.107.1334] swa wisliche ha schal þach swenchen hire flesch. þt ha muġe seggen wiđ þe salm wruchte Fortitudinem meam adte custodiam. þt is ich wule wite mi strengđe to þin bi houe lauerd.
[II.107.1335] for þi beo flesches pine efter uch anes euene.
[II.107.1336] þe neest beo hard wiđ uten & softe & swete þe heorte wiđ innen

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP beo] [NP-SBJ flesches pine] [PP efter uch anes euene] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 15

[cmancriw] [II.109.1364] þenne is ha iudit þet sloch oloferne.[II.109.1365] for iudit on ebrew is scrhif an englisch þe sleađ gasteliche þe deouel of helle.[II.109.1366] Iudit confessio.
[II.109.1367] For þi seiđ ancre to euch preost. confiteor. $an $alre earest
[II.109.1368] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ancre] [PP to euch preost] [, .] [QTP confiteor] [, .] [PP $an $alre {TEXT:analre} earest]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 16

[cmancriw] [II.113.1419] Ach ancre as ich habbe ear iseid. och tobeon algastliche. ġef ha wule wel fleon. ase brid þe haueđ lute flech & feole fiđeren.[II.113.1420] Naut ane ġet is þis[II.113.1421] Ach teke þt ha temeđ wel hire fulitoġene flech. & strengeđ & deđ menske hire wurđfule saule. to eke þis $ha $mot ġet þurch hire forbisne & þurch hire hali beoden ġeoue strencđe ođere & up halden ham þt ha ne fallen $i $þe dung of sunne.
[II.113.1422] & for þi dauit anan efter þt he haueđ iefned ancre to pellican. he efneđ hire to nicht fuwel þt is under euesunge.
[II.113.1423] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-LFD dauit] [PP anan efter +tt he haue+d iefned ancre to pellican] [, .] [NP-SBJ-RSP he] [VBP efne+d] [NP-OB1 hire] [PP to nicht fuwel +tt is under euesunge] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 17

[cmancriw] [II.113.1423] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.[II.114.1424] þe nicht fuwel $in $þe euesinge bitacneđ þe ancres þe wuneđ under chirche euesunge. þt ha vnderstonden þt ha aġen to beon of þe hali lif þt al halichirche þt is cristene folc luue & wreođie upon ham.[II.114.1425] & heo halden hire up wiđ hare lif halinesse & hare eadibonen.
[II.114.1426] for þi is ancre ancre icleoped & vnder chirche iancred. as ancre under schipes bord. forto halde þe schip þt þe vþen & þe stormes ne hit ouer warpen. alswa as halichirche þt is schip icleoped. schal ancrin on þe ancre. þt heo hit swa holde þt þe deofles þuffes. þt beođ temptaciuns. ne hit ouerwarpe.
[II.114.1427] euchancre haueđ þis onforeward ba þurch nome of ancre. & þurch þt ha woneđ under þe chirche. as to under stipen hire ġef ha walde fallen.

[IP-MAT-2 [PP for +ti] [BEP is] [NP-SBJ-1 ancre] [IP-SMC ancre] [VAN icleoped]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 18

[cmancriw] [II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.
[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.
[II.118.1486] $ne $ne ġelpe naut þer of.

[IP-MAT [PP For +ti] [PP +gef ani good de+d] [NEG ne] [VBP dra+ge] [NP-SBJ ha] [NP-OB1 hit] [NEG naut] [ADVP-DIR utwart] [E_S .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 19

[cmancriw] [II.122.1568] vre lauerd hefde ifulled him of his þreatunge[II.122.1569] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1570] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.
[II.123.1571] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1572] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBD bed] [NP-OB1 $walle {TEXT:wallen_with_n_subpuncted} teres] [PP to hise echnen] [LATIN Quis debit michi fontem lacrimarum. +tt is echnen ne adru+geden neauer no more +tenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. +tt is mest al +te world +tt is gastliche islein mid deadliche sunne] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 20

[cmancriw] [II.125.1601] loke hu godes prophete seiđ. he wes ifuled for hewes among monne.[II.125.1602] swa hit is sikerliche[II.125.1603] ne beo neauer or swa bricht þt hit ne schal draġen rust of an þt is irusted. for hwi þt ha longe ligen to gedere.
[II.125.1604] for þi flech sein Iohan þefeolaġeschipe of fule men leoste he were ifuled.
[II.125.1605] Ach ġet for to schawen vs þt me ne mei þe vuele fleon bute $Me $fleo þe gode. he flech his halicun icoren of ure lauerd

[IP-MAT [PP for +ti] [VBD flech] [NP-SBJ sein Iohan] [NP-OB1 +tefeola+geschipe of fule men] [PP leoste he were ifuled] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 21

[cmancriw] [II.126.1636] pawel. & antoine. yllarium & beneit sinclete. & sarre. & ođre monie swiche men. & wimmen bađe fondeden witerliche. & underġeten sođliche þe biġete of anli lif. as þeo þe duden wiđ god al þt ha walden.[II.126.1637] Seint Ieromie nu lete seiđ bihimseoluen. Quociens inter homines fui; minus homo recessi.[II.127.1638] As ofte as ich eauer wes he seiđ bimong men. ich wende from heom lesse mon þenne ich ear wes.
[II.127.1639] for þi seiđ þe wise ecclesiasticus. Non oblecteris inturbis asidua est enim commissio. þt is ne like neauer among muche folc.
[II.127.1640] for þer is eauer sunne

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te wise ecclesiasticus] [, .] [QTP Non oblecteris inturbis asidua est enim commissio. +tt is ne like neauer among muche folc] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 22

[cmancriw] [II.128.1676] ach wes meiden bitacht meiden to witene[II.128.1677] virginem uirgini commendauit.[II.128.1678] Nu as ich segge þis deorewurđe halewi $i $bruchele fetles is meiđhad & clennesse in ower bruchele flesch. bruchelere þen anigles. þt ġef $ġe $weren $in $worldes þrung wiđ alutel þurlung ġe machten al leosen. as þe wreches $in $þe world þe hurliđ to gederes & brekeđ hare fetles. & cleneschipe schedeđ.
[II.128.1679] for þi ure lauerd cleopeđ us inmundo pressuram in me pacem habebitis.
[II.128.1680] leaueđ þe world

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ ure lauerd] [VBP cleope+d] [NP-OB2 us] [QTP inmundo pressuram in me pacem habebitis] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 23

[cmancriw] [II.128.1684] Þe þridde reisun of þe worldes flucht is þe biġete of heouene.[II.129.1685] þe heouene is swiđe hech.[II.129.1686] hwase wule bi winnen hire & areache þer to. hir is lutel inoch forto warpen al þe world under hire fotes.
[II.129.1687] for þi alle þe haleġen makeden al þe world $as $an scheomel under hare fotes to reache þe heouene.
[II.129.1688] Apolis uidi mulierem amic tam sole & luna & subpedibus eius.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ alle +te hale+gen] [VBD makeden] [NP-OB1 al +te world] [PP $as $an {TEXT:asan} scheomel {TEXT:to_subpuncted} under hare fotes] [IP-INF-PRP to reache +te heouene] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 24

[cmancriw] [II.134.1781] bisecheđ ġeorne god ase þeof ibroke to chirche þt he wite & wardi ow. wiđ alle þt ou weiteđ.[II.134.1782] Chiteređ ower beoden ase þesparewe þe deađ ane.[II.134.1783] for þis ane is iseid. of anli lif of anli stude. $þer $me $mei beon ester ihud ut of þe world. & do betere þenne inþrung uch gastliche biġete.
[II.134.1784] for þi efneđ dauid ancre to pellican þt leadeđ anli lif & to sparewe ane.
[s1785]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP efne+d] [NP-SBJ dauid] [NP-OB1 ancre] [PP to pellican +tt leade+d anli lif& to sparewe ane] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 25

[cmancriw] [II.136.1811] sech mon haueđ twa estaz swiđe dredfule[II.136.1812] þt an is hwenne he feleđ naut his achne sechnesse. & for þi ne secheđ nouđer leche $ne $leche creft. ne nan mon read ne askeđ. & asteorueđ feorliche $ear $me lest wene.[II.136.1813] Þis þe ancre þe naut nat hwat is fondinge.
[II.136.1814] To þeos spekeđ þe engel $in $þe apocalipse. Dicis quia diues sum & nullius egeo. & nescis quia miseres & nudus & pauper & cecus.
[II.136.1815] þu seist þt nis nan neod medicine.

[IP-MAT [PP To +teos] [VBP speke+d] [NP-SBJ +te engel] [PP $in $+te {TEXT:in+te} apocalipse] [, .] [QTP Dicis quia diues sum& nullius egeo.& nescis quia miseres& nudus& pauper& cecus] [E_S .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +teos]]

Example 26

[cmancriw] [II.140.1882] Ne beođ þeo bute hwam se luueđ & halt for his. namare þenne þu waldest beten anfreomede child þach hit agulte.[II.140.1883] Ach naut nelette wel of þt is godes ġerde.[II.140.1884] for as þe feder hwenne he haueđ inoch ibeaten his child & haueđ hit itoġe wel warpeđ þe ġerde $in $þe fur for $ha $nis nocht na mare. alswa þe feder of heouene. hwenne he haueđ ibeaten wiđ an vnwrest mon ođer an vnwrest wimmon his leoue clild for his gode. he warpeđ awei his ġerde. virga furoris mei assur. þt is þe unwreste into þe fur of helle.
[II.141.1885] for þi he seiđ elles hwer. Michi vindictam & ego retribuam. þt is min is þe wrake & ich hit wule ġelden. as þach he seide ne wreoke ġe naut ow seoluen.
[II.141.1886] ne gruchen

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [ADVP-LOC elles hwer] [, .] [QTP Michi vindictam& ego retribuam. +tt is min is +te wrake& ich hit wule +gelden] [, .] [PP as +tach he seide ne &lt;P_II.141&gt; wreoke +ge naut ow seoluen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 27

[cmancriw] [II.146.1971] Gastlich fondunge þt is mare dred of; Mei beon for þe peril icleoped breost wunde.[II.146.1972] Ach us þuncheđ grettere fleschliche fondunge.[II.146.1973] for $ha $beođ eđ fele.
[II.146.1974] þoþre þach we habben ham ofte nute we hit naut.
[II.146.1975] & beođ þach greate & grisliche $in $godes bricht echnen.

[IP-MAT [PP +to+tre +tach we habben ham] [ADVP-TMP ofte] [NEG+VBP nute] [NP-SBJ we] [NP-OB1 hit] [NEG naut] [E_S .]]

First PP with NP = [[NP-LFD +to+tre] [P +tach] [CP-ADV we habben ham]]

Example 28

[cmancriw] [II.154.2103] for þt atter ageađ.[II.154.2104] Ach ġef hit ne suheđ her þe teil & þe attri ende hit is in þe eche pine of helle.[II.154.2105] Ant nis he fol cheapmon þt hwen he wule buggen hors ođer oxe ġef he nule bihalden bute þe heaued ane.
[II.154.2106] for þi hwen þe deouel beodeđ forđ þis beast he beot hit to sullen & bid þi saule þerfore.
[II.155.2107] he hut eauer þeteil

[IP-MAT [PP for +ti] [PP hwen +te deouel beode+d for+d +tis beast] [NP-SBJ he] [VBP beot] [NP-OB1 hit] [IP-INF-PRP to sullen& bid +ti saule +terfore] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 29

[cmancriw] [s2150] [II.158.2151] þeose beođ forecwidderes hare achne prophetes.[II.158.2152] þeose bodieđ biforen hu þe atheliche deouel schal ġet agesten ham wiđ hise grimme grennunge. & hu ha schulen ham seolf grennen & niuelen & makien sur semblant for þe muche anguise in þe pine of helle.
[II.158.2153] ach for þi ha beođ þe lasse tomeanen þt ha biforen hond leorneđ hare meoster to makien grim chere.
[II.158.2154] Þe wređfule bi fore þe feont skirmeđ mid cniues.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +ti] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [NP-MSR +te lasse] [IP-INF tomeanen] [CP-ADV +tt ha biforen hond leorne+d hare meoster to makien grim chere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 30

[cmancriw] [II.168.2330] þt tur nis naut asaillet ne castel ne cite hwen ha biđ iwunnen.[II.168.2331] alswa þe helle werrur ne asailleđ nan wiđ fondunge þe haueđ in his hont.[II.168.2332] ach deđ þeo þt he naueđ naut.
[II.168.2333] for þi leoue sustren. hwase nis naut asaillet. ha mei sare of dreden leoste ha beo biwunnen.
[II.168.2334] Þe þridde cumfort is þt ure lauerd seolf in þe pater noster teacheđ us to bidden & ne nos induces & cetera. þt is lauerd & fader ne suffre þu naut þe feont þt he leade us allunge into fondunge

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-VOC leoue sustren] [, .] [NP-LFD hwase nis naut asaillet] [, .] [NP-SBJ-RSP ha] [MD mei] [CODE {TEXT:hamei}] [ADVP sare] [VB of dreden] [PP leoste ha beo biwunnen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 31

[cmancriw] [II.171.2383] & seint austin beređ seint gregori witnesse wiđ þeose wordes. Melior est animus cui propria est infirmi tas note. quam qui scrutatur celorum fasti gia. & terrarum fundamenta. þt is betere is þe þe truddet. & of secheđ wel ut his achne flesce. þenne he þt meteđ hu hech is þe heouene. & hu deop þe eorđe.[II.171.2384] hwenne twa beoređ an burđen & þe ođer leaue hit. þenne mai þe þe up haldeđ hit felen hu hit weie.[II.171.2385] asswa leoue susterren hwil þt god wiđ þe beređ þin fondinge. nast þu neauer hu heui hit is
[II.171.2386] & for þi ed sumchere he leaueđ þe ane. þt þu under stonde þin achne feblesce & his help cleopie & $ġeie lude efter him ġef he is to longe.
[II.172.2387] halt hit wel þe hwile up ne derueđ hit þe sare.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [PP ed sumchere] [NP-SBJ he] [VBP leaue+d] [IP-SMC +te ane] [, .] [CP-ADV +tt +tu under stonde +tin achne feblesce& his help cleopie& $+geie {TEXT:+tt} lude efter him +gef he is to longe] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 32

[cmancriw] [II.183.2593] In hoc cognoscitis quod dicipuli mei sitis. si dileccionem ad inui cem habueritis.[II.183.2594] lokeđ nu ġeorne feor $his deore wurđe luue hwich an marke he leide up on his icorne. þoa he stech in to heoue.[II.183.2595] inhoc cognoscitis.
[II.184.2596] bi þt ġe schulen icnawen quod he þt ġe beođ mine deciples ġef swete luue & sachtnesse is eauer ow bi twenen.
[II.184.2597] God hit wite & he hit wat. Me were leouere þt ġe weren alle on þe spitel uuel þenne ġe weren ondfule. ođer feolle iheorted.

[IP-MAT [PP bi +tt] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [VB icnawen] [IP-MAT-PRN quod he] [CP-THT +tt +ge beo+d mine &lt;P_II.184&gt; deciples] [PP-PRN-1 +gef swete luue& sachtnesse is eauer ow bi twenen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tt]]

Example 33

[cmancriw] [II.187.2661] þt he wat fulwel.[II.187.2662] & is for þi umben deiġes & nichtes to vnlimen ow wiđ wređđe ođer wiđ luđer onde.[II.187.2663] ant sent mon ođer wimmon totellen of þe an to þe ođer sum hundes saġe þe suster ne schulde naut seggen bi þe suster.
[II.187.2664] for þi ich for beode ow ne leue ġe naut þeose deofles sondes men
[II.187.2665] ach lokeđ þt eucan of ow cnawe wel he spekeđ i þe uuele monnes tunge.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ ich] [VBP for beode] [NP-OB1 ow] [IP-IMP-SPE ne leue +ge naut +teose deofles sondes men {TEXT:+teose_sondes_men_deofles}]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 34

[cmancriw] [II.191.2724] Aġein lecherie is his iborenesse of þe cleane maiden. & al his cleane lif þt he ledde on eorđe. & alle þt him fuleġeden.[II.191.2725] þus lo þe arrucles þt beođ as me seiđ þe liđes of ure bileaue anond $godes $monhead.[II.192.2726] hwase inwardliche bi halt ham fechteđ to ġein þe feont þt fondeđ us wiđ þeose seoue deadliche sunnen.
[II.192.2727] For þi seiđ seinte peter. cristo incarne passo. & nos eadem cogitacione ar armemini.
[II.192.2728] Armeđ ow he seiđ wiđ þocht up on Iesu crist þt in ure flesch wes ipined.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ seinte peter] [, .] [LATIN cristo incarne passo.& nos eadem cogitacione ar armemini] [E_S .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 35

[cmancriw] [II.194.2775] for al þt help þt god bihat þe strencđe to stonden wel al is in hire ane.[II.194.2776] hardibileaue Makeđ stonden upricht[II.194.2777] & þe unwicht nis nawicht lađere.
[II.194.2778] for þi þis is his word in isaye.
[II.194.2779] incuruare vt transeamus.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ +tis] [BEP is] [NP-OB1 his word] [PP in isaye {TEXT:inisaye}] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 36

[cmancriw] [II.209.3001] Iesu wiđ ute gult. for his Muchele godlec wes anhon $on $rode.[II.209.3002] hweđeres fere $wult $þu beon.[II.209.3003] wiđ hweđer wult þu þolien;
[II.209.3004] Of þis is þruppe iwriten Muchel hu he is þin lime þe misseiđ ođer mis deđ þe:
[II.209.3005] lime is $þt þe þe file fret of þeiren.

[IP-MAT [PP Of +tis] [BEP is] [PP +truppe] [VAN iwriten] [NP-SBJ Muchel] [CP-QUE-PRN-1 hu he is +tin lime +te missei+d o+der mis de+d +te] [E_S :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis]]

Example 37

[cmancriw] [II.211.3029] Redunge theacheđ hu & hwet me bidde[II.211.3030] & beode biġet hit efter.[II.211.3031] amidde þe redunge hwenne þe heorte likeđ. kimeđ up andeuociun þt is wurđ Monie bonen.
[II.211.3032] for þi seiđ seint .Ieremie. Semper Inmanu tua sit sacra Leccio tenenti tibi Librum sompnus subripiat & cadentem faciem pagi na sancta suscipiat.
[II.211.3033] Hali redunge eauer beo $i $þine honden.

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ seint .Ieremie.] [LATIN Semper Inmanu tua sit sacra Leccio tenenti tibi Librum sompnus subripiat& cadentem faciem pagi na sancta suscipiat] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 38

[cmancriw] [II.226.3272] Gađ ġe wariede ut of min eġe sichđe $into $þet eche fur. þt wes igreiđet to þe feont. & to his engles.[II.226.3273] ġe forbuġe Monne dom þt ich dempde Mon to þt wes tolibben iswinc. & i sar on eorđe.[II.226.3274] & ġe schule nu for þi habbe deofles dom. bearne wiđ him etheliche $i $þe fur of helle.
[II.227.3275] wiđ þis schule þe forlorene warpen aswich $ġeur. þt heouene & eorđe Maġe ba grimliche agrisen.
[II.227.3276] for þi seint austin leofliche us readeđ. Ascendat homo tribunal mentis sue si illud cogitat quod opor tet eum exiberi ante tribunal cristi. Assit acusa trix cogitacio. testis consciencia. Carnifex timor. Þt is þenche mon $on $domes dei.

[IP-MAT [CODE {TEXT:Iwis_subpuncted}] [PP wi+d +tis] [MD schule] [NP-SBJ +te forlorene] [VB warpen] [NP-OB1 aswich $+geur. +tt heouene& &lt;P_II.227&gt; eor+de Ma+ge ba grimliche agrisen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tis]]

Example 39

[cmancriw] [II.226.3273] ġe forbuġe Monne dom þt ich dempde Mon to þt wes tolibben iswinc. & i sar on eorđe.[II.226.3274] & ġe schule nu for þi habbe deofles dom. bearne wiđ him etheliche $i $þe fur of helle.[II.227.3275] wiđ þis schule þe forlorene warpen aswich $ġeur. þt heouene & eorđe Maġe ba grimliche agrisen.
[II.227.3276] for þi seint austin leofliche us readeđ. Ascendat homo tribunal mentis sue si illud cogitat quod opor tet eum exiberi ante tribunal cristi. Assit acusa trix cogitacio. testis consciencia. Carnifex timor. Þt is þenche mon $on $domes dei.
[II.227.3277] & deme her him seoluen þus o þisse wise.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ seint austin] [ADVP leofliche] [NP-OB1 us] [VBP reade+d] [, .] [LATIN Ascendat homo tribunal mentis sue si illud cogitat quod opor tet eum exiberi ante tribunal cristi. Assit acusa trix cogitacio. testis consciencia. Carnifex timor. +Tt is +tenche mon $on $domes {TEXT:ondomes} dei] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 40

[cmancriw] [II.230.3326] Vos ex patre diabolo estis.[II.230.3327] Þench uch an of $þis stat þt $he $is ođer wes in.[II.230.3328] & he mei seon hwer uore he ach to sike sare.
[II.230.3329] For þi seiđ Ieremie luctum vnigeniti fac tibi. Planctum amarum.
[II.230.3330] Make bitter man as wif deđ for hire child þe nefde bute hit an & siđ hit biforen hire feorliche astoruen.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ Ieremie] [LATIN luctum vnigeniti fac tibi. Planctum amarum] [E_S .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 41

[cmancriw] [II.236.3416] Persone. þe dude þe sunne ođer wiđ hwam me hit dude. vnwreo[II.236.3417] & segge. Sire ich am wimmon.[II.236.3418] & schulde bi richte beo mare scheomeful to habben ispeken as ich spec. ođer idon as ich dude.
[II.236.3419] & for þi misunne is mare. þen of awepmon for hit bicom me wurse.
[II.236.3420] ich am an ancre. anunne. awif iwedded. ameiden. a wummon þt me leueđ se wel. awummon þt habbe ear ibeon ibernd wiđ swich þing. & achte þebetere for to beon iwarned.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ misunne] [BEP is] [ADJP mare &lt;em&gt;. &lt;/em&gt; +ten of awepmon] [PP for hit bicom me wurse] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 42

[cmancriw] [II.239.3488] Þus dođ monie efter ham.[II.239.3489] diclinantes cor suum inuerba malicie. adex cusandas excusaciones in peccatis.[II.239.3490] Shrift schalbeon ofte imaked.
[II.239.3491] For þi is $i $þe sauter. confitebimur. tibi deus confitebimur.
[II.239.3492] & Vre lauerd seolf seiđ to his deciples. eamus iterum in iudeam.

[IP-MAT [PP For +ti] [BEP is] [PP $i $+te {TEXT:i+te} sauter] [, .] [NP-SBJ confitebimur. tibi deus confitebimur] [E_S .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 43

[cmancriw] [II.243.3530] Þis beođ nu niġe reisuns.[II.243.3531] & monie ma þer beođ. for hwi schrift ach to beon imaked anhichđe.[II.243.3532] Schrift ach to beon edmod. as þe pupplicanes wes. naut as þe phariseus. þe talde hise goddeden. & schaude þt hale forđ. þoa he schulde habben unwiġen hise wunden.
[II.244.3533] for þi he wende vn healed as ure lauerd seolf telleđ ut of þe temple.
[II.244.3534] edmodnesse is ilich þeos cointe harloz. hare gute festre. hare flowinde cweise. þt ha putteđ eauer forđ.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBD wende] [VAN vn healed] [PP-PRN as ure lauerd seolf telle+d] [PP ut &lt;P_II.244&gt; of +te temple] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 44

[cmancriw-1] [II.60.609] ach hare wununge naueđ nan ġete.[II.60.610] hare muđ mađeleđ eauer.[II.60.611] hwase wule mei gan in. & lede forđ heore asse. þt is hare unwise saule.
[II.60.612] For þi seiđ Iame. Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. þt is ġef ani weneđ þt he beo religius & ne bridleđ naut his tunge. his religiun is fals.
[II.60.613] he gileđ his heorte.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ Iame] [, .] [QTP Siquis Putat se religiosum esse non refrenans linguam suam. sed seducens cor suum huius uana est religio. +tt is +gef ani wene+d +tt he beo religius& ne bridle+d naut his tunge. his religiun is fals] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 45

[cmancriw-1] [II.63.655] & leorniđ herbi. hu seld sene speche haueđ muche strengđe.[II.63.656] Vir lingosus non dirigetur interra.[II.63.657] Feole iworded mon seiđ þe salm wruchte ne schal neauer leaden richt lif on eorđe.
[II.63.658] for þi he seiđ elles hwer. dixi custodiam uias meas. & cetera.
[II.63.659] Ypallage

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [ADVP elles hwer] [, .] [QTP dixi custodiam uias meas.& cetera] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 46

[cmancriw-1] [II.63.665] & heo itiled bringeđ forđ saules eche fode.[II.63.666] for heo is undeađlich as salemon witneđ.[II.63.667] Iusticia inmoralis est.
[II.63.668] for þi seiđ ysaye. hope & silence bađe to gederes.
[II.63.669] & seiđ in ham schal stonden gastliche strengđe.

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ysaye] [, .] [NP-OB1 hope& silence ba+de] [ADVP to gederes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 47

[cmancriw-1] [II.64.672] for hwase is muche stille. & halt silence longe. ha mei hopie sikerliche þt hwen ha spekeđ toward god þt he hire ihere.[II.64.673] heo mei eke hopien. þt ha schal singen þurch hire silence sweteliche inheouene.[II.64.674] þis is nu þe reisun hwi ysaye feiġeđ hope & silence to gedere.
[II.64.675] To eke þilke þt he seiđ in þilke autorite. þt insilence & in hope schal beon ure strengđe $in $godes seruise to ġein þe deoueles creftes & his fondunges.
[II.64.676] Ach lokiđ þurch hwat reisun.

[IP-MAT [PP To eke +tilke] [NP-OB1 +tt] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [PP in +tilke autorite] [, .] [CP-THT-PRN-1 +tt insilence& in hope schal beon ure streng+de $in $godes {TEXT:ingodes} {TEXT:steng+de_subpuncted} seruise to +gein +te deoueles creftes& his fondunges] [. .]]

First PP with NP = [[P To eke] [NP +tilke]]

Example 48

[cmancriw-1] [II.65.690] hiderto is iseid of ouwer silence. & hu ouwer speche schal beo seld sene.[II.65.691] Contrariorum eadem est diciplina.[II.65.692] of silence & of speche nis buten an lare.
[II.65.693] & for þi inwritunge ha eorneđ $ba togederes.
[II.65.694] Nu we schule sumhwed speoken of ouwer herunge aġein uuel speche. þt ġe þer to ġeines tunen ouwer earen & eken ġef neod is sparen ower echþurles.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [PP inwritunge] [NP-SBJ ha] [VBP eorne+d] [Q $ba] [ADVP togederes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 49

[cmancriw-1] [II.73.834] zelatus sum syon.[II.73.835] syon; þt is schawere.[II.73.836] he cleopeđ þe his schawere. & hwa is þt nan ođeres nis.
[II.73.837] for þi he seiđ incanticis. Ost ende michi faciam tuam.
[II.73.838] scheau me þi neb he seiđ & nan $ođere.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [QTP incanticis. Ost ende michi faciam tuam] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 50

[cmancriw-1] [II.84.1021] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.[II.84.1022] & an ancre is for an word ut of hire witte.[II.84.1023] hwenne $he þolede þt þe gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewurđe muđ wiđ hare dreori fusses. & þu for þe luue of him. & þi muchele bi heue. þi tutelinde muđ dute wiđ þine lippen.
[II.85.1024] To eken þt he smachte gallen on his tunge. forto learen ancre þt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne.
[II.85.1025] ġef ha hit mei eoten; þoncke hit god ġeorne.

[IP-MAT [PP To eken +tt] [NP-SBJ he] [VBD smachte] [NP-OB1 gallen] [PP on his tunge] [, .] [IP-INF-PRP forto &lt;P_II.85&gt; learen ancre +tt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne] [. .]]

First PP with NP = [[P To eken] [NP +tt]]

Example 51

[cmancriw-1] [II.86.1043] Nu herchniđ of þe fifđe þt is mest neod to heren for þe pine is mest þrinne þt is felunge & þe licunge alswa ġef hit swa turneđ.[II.86.1044] ÞE fifte wit is felunge.[II.86.1045] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.
[II.86.1046] & for þi hit is neod to $habben best warde.
[II.86.1047] vre lauerd wiste hit wel.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 neod to $habben best warde] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 52

[cmancriw-1] [II.86.1045] þis is anwit þt is $in $alle þeode & $in $al þe licome.[II.86.1046] & for þi hit is neod to $habben best warde.[II.86.1047] vre lauerd wiste hit wel.
[II.86.1048] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre
[II.86.1049] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [MD walde] [NP-MSR mest] [PP i +tt wit] [VB +tolien] [, .] [IP-INF-PRP forto frofrin us +gef we +trin wa +tolie+d.& to wenden us fromward +te licunge. +tt flesches lust aske+d fromward +te {TEXT:licunge_subpuncted} felunge mare +ten ino+dre]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 53

[cmancriw-1] [II.88.1071] for þt inume wes of þe tendre maiden.[II.88.1072] & nan þing nes neauer þrin þt hit deadede.[II.88.1073] ach eauer wes iliche quic. of þt quike goddede þt wunede þer inne.
[II.89.1074] for þi in his flesch wes þe pine sarre þene þt animon in his flesch þolede þt his flesc were quic ofer alle flesches
[II.89.1075] lo hwich an ensample.

[IP-MAT [PP for +ti] [PP in his flesch] [BED wes] [NP-SBJ +te pine] [ADJP sarre +tene +tt animon in his flesch +tolede] [CP-ADV +tt his flesc were quic ofer alle &lt;P_II.89&gt; flesches]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 54

[cmancriw-1] [II.101.1228] al þe hurt were for ġeten for þe gledschipe.[II.101.1229] $On $þis ilke wise we beođ alle inprisun her[II.101.1230] & achġen god. greate dettes of sunne.
[II.101.1231] For þi we ġeiġeđ to him $in $þe pater noster. & dimit te nobis & cetera.
[II.101.1232] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ we] [VBP +gei+ge+d] [PP to him] [PP $in $+te {TEXT:in+te} pater noster] [, .] [QTP & dimit te nobis& cetera] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 55

[cmancriw-1] [II.102.1246] Ponens in thesauris Abissos. Glosa. crudeles quibus do nat Milites Suos.[II.102.1247] Eft on ođer half Pellican[II.102.1248] þis fuwel haueđ an ođer cunde þt hit is. aa. leane
[II.102.1249] for þi as ich seide dauid efneđ him þerto $in $ancre stefene.
[II.102.1250] Similis factus sum Pellicano & cetera.

[IP-MAT [PP for +ti] [PP-PRN as ich seide] [NP-SBJ dauid] [VBP efne+d] [NP-OB1 him] [PP +terto] [PP $in $ancre {TEXT:inancre} stefene] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 56

[cmancriw-1] [II.104.1285] þt saul þt is þe feont hateđ & hunteđ efter[II.104.1286] $ha $deđ hire in to huden hire from hise kene crokes.[II.104.1287] ha hut hire ba from worldliche men & worldliche sunnen.
[II.104.1288] & for þi ha is gastliche dauid þt is strong to ġein þe feont & hire leor lufsum to ure lauerdes echnen.
[II.104.1289] for swa muche seiđ þis word. dauid.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ ha] [BEP is] [ADVP gastliche] [NP-OB1 dauid +tt is strong to +gein +te feont& hire leor lufsum to ure lauerdes echnen] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 57

[cmancriw-1] [II.107.1331] nest is eart utewiđ of prikinde þornes. inwiđ nesche & softe.[II.107.1332] swa schal ancre þolien utewiđ hard $on $hire flesch & prikiende pinen.[II.107.1333] swa wisliche ha schal þach swenchen hire flesch. þt ha muġe seggen wiđ þe salm wruchte Fortitudinem meam adte custodiam. þt is ich wule wite mi strengđe to þin bi houe lauerd.
[II.107.1334] for þi beo flesches pine efter uch anes euene.
[II.107.1335] þe neest beo hard wiđ uten & softe & swete þe heorte wiđ innen

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP beo] [NP-SBJ flesches pine] [PP efter uch anes euene] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 58

[cmancriw-1] [II.109.1363] þenne is ha iudit þet sloch oloferne.[II.109.1364] for iudit on ebrew is scrhif an englisch þe sleađ gasteliche þe deouel of helle.[II.109.1365] Iudit confessio.
[II.109.1366] For þi seiđ ancre to euch preost. confiteor. $an $alre earest
[II.109.1367] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ ancre] [PP to euch preost] [, .] [QTP confiteor] [, .] [PP $an $alre {TEXT:analre} earest]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 59

[cmancriw-1] [II.113.1418] Ach ancre as ich habbe ear iseid. och tobeon algastliche. ġef ha wule wel fleon. ase brid þe haueđ lute flech & feole fiđeren.[II.113.1419] Naut ane ġet is þis[II.113.1420] Ach teke þt ha temeđ wel hire fulitoġene flech. & strengeđ & deđ menske hire wurđfule saule. to eke þis $ha $mot ġet þurch hire forbisne & þurch hire hali beoden ġeoue strencđe ođere & up halden ham þt ha ne fallen $i $þe dung of sunne.
[II.113.1421] & for þi dauit anan efter þt he haueđ iefned ancre to pellican. he efneđ hire to nicht fuwel þt is under euesunge.
[II.113.1422] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-LFD dauit] [PP anan efter +tt he haue+d iefned ancre to pellican] [, .] [NP-SBJ-RSP he] [VBP efne+d] [NP-OB1 hire] [PP to nicht fuwel +tt is under euesunge] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 60

[cmancriw-1] [II.113.1422] Similis factus sum pellicano solitudnis & sicut nicticorax indomicilio.[II.114.1423] þe nicht fuwel $in $þe euesinge bitacneđ þe ancres þe wuneđ under chirche euesunge. þt ha vnderstonden þt ha aġen to beon of þe hali lif þt al halichirche þt is cristene folc luue & wreođie upon ham.[II.114.1424] & heo halden hire up wiđ hare lif halinesse & hare eadibonen.
[II.114.1425] for þi is ancre ancre icleoped & vnder chirche iancred. as ancre under schipes bord. forto halde þe schip þt þe vþen & þe stormes ne hit ouer warpen. alswa as halichirche þt is schip icleoped. schal ancrin on þe ancre. þt heo hit swa holde þt þe deofles þuffes. þt beođ temptaciuns. ne hit ouerwarpe.
[II.114.1426] euchancre haueđ þis onforeward ba þurch nome of ancre. & þurch þt ha woneđ under þe chirche. as to under stipen hire ġef ha walde fallen.

[IP-MAT-1 [PP for +ti] [BEP is] [NP-SBJ-2 ancre] [IP-SMC ancre] [VAN icleoped]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 61

[cmancriw-1] [II.118.1481] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.[II.118.1482] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.[II.118.1483] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.
[II.118.1484] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.
[II.118.1485] $ne $ne ġelpe naut þer of.

[IP-MAT [PP For +ti] [PP +gef ani good de+d] [NEG ne] [VBP dra+ge] [NP-SBJ ha] [NP-OB1 hit] [NEG naut] [ADVP-DIR utwart] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 62

[cmancriw-1] [II.122.1567] vre lauerd hefde ifulled him of his þreatunge[II.122.1568] godes þreatunge is wontrede & $weane ilicome & isaule world buten ende.[II.123.1569] Þe were of þis þreatunge as he wes wel ifulled nere þer nan empti stude $i $þe heorte to underfon fleschliche lachtren.
[II.123.1570] for þi he bed $walle teres to hise echnen Quis debit michi fontem lacrimarum. þt is echnen ne adruġeden neauer no more þenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. þt is mest al þe world þt is gastliche islein mid deadliche sunne.
[II.123.1571] & to þis weping lokeđ anli stude he bit þe hali prophete. forto schawe witerliche þt hwase wule biwepen hare achne sunnen & ođres as ancre ach to donne. & hwase wule ifinden ed þe narewe domesmon merci. & are. an þing þt let him mest is bimong men iwist. & þt swiđest furđređ hit þt is anli stude mon ođer wimmon eiđer beon ane.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBD bed] [NP-OB1 $walle {TEXT:wallen_with_n_subpuncted} teres] [PP to hise echnen] [LATIN Quis debit michi fontem lacrimarum. +tt is echnen ne adru+geden neauer no more +tenne welle forto biwepen slei folc. ut lugeam in ter factos populi mei. +tt is mest al +te world +tt is gastliche islein mid deadliche sunne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 63

[cmancriw-1] [II.125.1600] loke hu godes prophete seiđ. he wes ifuled for hewes among monne.[II.125.1601] swa hit is sikerliche[II.125.1602] ne beo neauer or swa bricht þt hit ne schal draġen rust of an þt is irusted. for hwi þt ha longe ligen to gedere.
[II.125.1603] for þi flech sein Iohan þefeolaġeschipe of fule men leoste he were ifuled.
[II.125.1604] Ach ġet for to schawen vs þt me ne mei þe vuele fleon bute $Me $fleo þe gode. he flech his halicun icoren of ure lauerd

[IP-MAT [PP for +ti] [VBD flech] [NP-SBJ sein Iohan] [NP-OB1 +tefeola+geschipe of fule men] [PP leoste he were ifuled] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 64

[cmancriw-1] [II.126.1635] pawel. & antoine. yllarium & beneit sinclete. & sarre. & ođre monie swiche men. & wimmen bađe fondeden witerliche. & underġeten sođliche þe biġete of anli lif. as þeo þe duden wiđ god al þt ha walden.[II.126.1636] Seint Ieromie nu lete seiđ bihimseoluen. Quociens inter homines fui; minus homo recessi.[II.127.1637] As ofte as ich eauer wes he seiđ bimong men. ich wende from heom lesse mon þenne ich ear wes.
[II.127.1638] for þi seiđ þe wise ecclesiasticus. Non oblecteris inturbis asidua est enim commissio. þt is ne like neauer among muche folc.
[II.127.1639] for þer is eauer sunne

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te wise ecclesiasticus] [, .] [QTP Non oblecteris inturbis asidua est enim commissio. +tt is ne like neauer among muche folc] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 65

[cmancriw-1] [II.128.1675] ach wes meiden bitacht meiden to witene[II.128.1676] virginem uirgini commendauit.[II.128.1677] Nu as ich segge þis deorewurđe halewi $i $bruchele fetles is meiđhad & clennesse in ower bruchele flesch. bruchelere þen anigles. þt ġef $ġe $weren $in $worldes þrung wiđ alutel þurlung ġe machten al leosen. as þe wreches $in $þe world þe hurliđ to gederes & brekeđ hare fetles. & cleneschipe schedeđ.
[II.128.1678] for þi ure lauerd cleopeđ us inmundo pressuram in me pacem habebitis.
[II.128.1679] leaueđ þe world

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ ure lauerd] [VBP cleope+d] [NP-OB2 us] [QTP inmundo pressuram in me pacem habebitis] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 66

[cmancriw-1] [II.128.1683] Þe þridde reisun of þe worldes flucht is þe biġete of heouene.[II.129.1684] þe heouene is swiđe hech.[II.129.1685] hwase wule bi winnen hire & areache þer to. hir is lutel inoch forto warpen al þe world under hire fotes.
[II.129.1686] for þi alle þe haleġen makeden al þe world $as $an scheomel under hare fotes to reache þe heouene.
[II.129.1687] Apolis uidi mulierem amic tam sole & luna & subpedibus eius.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ alle +te hale+gen] [VBD makeden] [NP-OB1 al +te world] [PP $as $an {TEXT:asan} scheomel {TEXT:to_subpuncted} under hare fotes] [IP-INF-PRP to reache +te heouene] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 67

[cmancriw-1] [II.134.1780] bisecheđ ġeorne god ase þeof ibroke to chirche þt he wite & wardi ow. wiđ alle þt ou weiteđ.[II.134.1781] Chiteređ ower beoden ase þesparewe þe deađ ane.[II.134.1782] for þis ane is iseid. of anli lif of anli stude. $þer $me $mei beon ester ihud ut of þe world. & do betere þenne inþrung uch gastliche biġete.
[II.134.1783] for þi efneđ dauid ancre to pellican þt leadeđ anli lif & to sparewe ane.
[s1784]

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP efne+d] [NP-SBJ dauid] [NP-OB1 ancre] [PP to pellican +tt leade+d anli lif& to sparewe ane] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 68

[cmancriw-1] [II.136.1810] sech mon haueđ twa estaz swiđe dredfule[II.136.1811] þt an is hwenne he feleđ naut his achne sechnesse. & for þi ne secheđ nouđer leche $ne $leche creft. ne nan mon read ne askeđ. & asteorueđ feorliche $ear $me lest wene.[II.136.1812] Þis þe ancre þe naut nat hwat is fondinge.
[II.136.1813] To þeos spekeđ þe engel $in $þe apocalipse. Dicis quia diues sum & nullius egeo. & nescis quia miseres & nudus & pauper & cecus.
[II.136.1814] þu seist þt nis nan neod medicine.

[IP-MAT [PP To +teos] [VBP speke+d] [NP-SBJ +te engel] [PP $in $+te {TEXT:in+te} apocalipse] [, .] [QTP Dicis quia diues sum& nullius egeo.& nescis quia miseres& nudus& pauper& cecus] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +teos]]

Example 69

[cmancriw-1] [II.140.1881] Ne beođ þeo bute hwam se luueđ & halt for his. namare þenne þu waldest beten anfreomede child þach hit agulte.[II.140.1882] Ach naut nelette wel of þt is godes ġerde.[II.140.1883] for as þe feder hwenne he haueđ inoch ibeaten his child & haueđ hit itoġe wel warpeđ þe ġerde $in $þe fur for $ha $nis nocht na mare. alswa þe feder of heouene. hwenne he haueđ ibeaten wiđ an vnwrest mon ođer an vnwrest wimmon his leoue clild for his gode. he warpeđ awei his ġerde. virga furoris mei assur. þt is þe unwreste into þe fur of helle.
[II.141.1884] for þi he seiđ elles hwer. Michi vindictam & ego retribuam. þt is min is þe wrake & ich hit wule ġelden. as þach he seide ne wreoke ġe naut ow seoluen.
[II.141.1885] ne gruchen

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [ADVP-LOC elles hwer] [, .] [QTP Michi vindictam& ego retribuam. +tt is min is +te wrake& ich hit wule +gelden] [, .] [PP as +tach he seide ne &lt;P_II.141&gt; wreoke +ge naut ow seoluen] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 70

[cmancriw-1] [II.146.1970] Gastlich fondunge þt is mare dred of; Mei beon for þe peril icleoped breost wunde.[II.146.1971] Ach us þuncheđ grettere fleschliche fondunge.[II.146.1972] for $ha $beođ eđ fele.
[II.146.1973] þoþre þach we habben ham ofte nute we hit naut.
[II.146.1974] & beođ þach greate & grisliche $in $godes bricht echnen.

[IP-MAT [PP +to+tre +tach we habben ham] [ADVP-TMP ofte] [NEG+VBP nute] [NP-SBJ we] [NP-OB1 hit] [NEG naut] [. .]]

First PP with NP = [[NP-LFD +to+tre] [P +tach] [CP-ADV we habben ham]]

Example 71

[cmancriw-1] [II.154.2102] for þt atter ageađ.[II.154.2103] Ach ġef hit ne suheđ her þe teil & þe attri ende hit is in þe eche pine of helle.[II.154.2104] Ant nis he fol cheapmon þt hwen he wule buggen hors ođer oxe ġef he nule bihalden bute þe heaued ane.
[II.154.2105] for þi hwen þe deouel beodeđ forđ þis beast he beot hit to sullen & bid þi saule þerfore.
[II.155.2106] he hut eauer þeteil

[IP-MAT [PP for +ti] [PP hwen +te deouel beode+d for+d +tis beast] [NP-SBJ he] [VBP beot] [NP-OB1 hit] [IP-INF-PRP to sullen& bid +ti saule +terfore] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 72

[cmancriw-1] [s2149] [II.158.2150] þeose beođ forecwidderes hare achne prophetes.[II.158.2151] þeose bodieđ biforen hu þe atheliche deouel schal ġet agesten ham wiđ hise grimme grennunge. & hu ha schulen ham seolf grennen & niuelen & makien sur semblant for þe muche anguise in þe pine of helle.
[II.158.2152] ach for þi ha beođ þe lasse tomeanen þt ha biforen hond leorneđ hare meoster to makien grim chere.
[II.158.2153] Þe wređfule bi fore þe feont skirmeđ mid cniues.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +ti] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [NP-MSR +te lasse] [IP-INF tomeanen] [CP-ADV +tt ha biforen hond leorne+d hare meoster to makien grim chere] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 73

[cmancriw-1] [II.168.2329] þt tur nis naut asaillet ne castel ne cite hwen ha biđ iwunnen.[II.168.2330] alswa þe helle werrur ne asailleđ nan wiđ fondunge þe haueđ in his hont.[II.168.2331] ach deđ þeo þt he naueđ naut.
[II.168.2332] for þi leoue sustren. hwase nis naut asaillet. ha mei sare of dreden leoste ha beo biwunnen.
[II.168.2333] Þe þridde cumfort is þt ure lauerd seolf in þe pater noster teacheđ us to bidden & ne nos induces & cetera. þt is lauerd & fader ne suffre þu naut þe feont þt he leade us allunge into fondunge

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-VOC leoue sustren] [, .] [NP-LFD hwase nis naut asaillet] [, .] [NP-SBJ-RSP ha] [MD mei] [CODE {TEXT:hamei}] [ADVP sare] [VB of dreden] [PP leoste ha beo biwunnen] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 74

[cmancriw-1] [II.171.2382] & seint austin beređ seint gregori witnesse wiđ þeose wordes. Melior est animus cui propria est infirmi tas note. quam qui scrutatur celorum fasti gia. & terrarum fundamenta. þt is betere is þe þe truddet. & of secheđ wel ut his achne flesce. þenne he þt meteđ hu hech is þe heouene. & hu deop þe eorđe.[II.171.2383] hwenne twa beoređ an burđen & þe ođer leaue hit. þenne mai þe þe up haldeđ hit felen hu hit weie.[II.171.2384] asswa leoue susterren hwil þt god wiđ þe beređ þin fondinge. nast þu neauer hu heui hit is
[II.171.2385] & for þi ed sumchere he leaueđ þe ane. þt þu under stonde þin achne feblesce & his help cleopie & $ġeie lude efter him ġef he is to longe.
[II.172.2386] halt hit wel þe hwile up ne derueđ hit þe sare.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [PP ed sumchere] [NP-SBJ he] [VBP leaue+d] [IP-SMC +te ane] [, .] [CP-ADV +tt +tu under stonde +tin achne feblesce& his help cleopie& $+geie {TEXT:+tt} lude efter him +gef he is to longe] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 75

[cmancriw-1] [II.183.2592] In hoc cognoscitis quod dicipuli mei sitis. si dileccionem ad inui cem habueritis.[II.183.2593] lokeđ nu ġeorne feor $his deore wurđe luue hwich an marke he leide up on his icorne. þoa he stech in to heoue.[II.183.2594] inhoc cognoscitis.
[II.184.2595] bi þt ġe schulen icnawen quod he þt ġe beođ mine deciples ġef swete luue & sachtnesse is eauer ow bi twenen.
[II.184.2596] God hit wite & he hit wat. Me were leouere þt ġe weren alle on þe spitel uuel þenne ġe weren ondfule. ođer feolle iheorted.

[IP-MAT [PP bi +tt] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [VB icnawen] [IP-MAT-PRN quod he] [CP-THT +tt +ge beo+d mine &lt;P_II.184&gt; deciples] [PP-PRN-1 +gef swete luue& sachtnesse is eauer ow bi twenen] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tt]]

Example 76

[cmancriw-1] [II.187.2660] þt he wat fulwel.[II.187.2661] & is for þi umben deiġes & nichtes to vnlimen ow wiđ wređđe ođer wiđ luđer onde.[II.187.2662] ant sent mon ođer wimmon totellen of þe an to þe ođer sum hundes saġe þe suster ne schulde naut seggen bi þe suster.
[II.187.2663] for þi ich for beode ow ne leue ġe naut þeose deofles sondes men
[II.187.2664] ach lokeđ þt eucan of ow cnawe wel he spekeđ i þe uuele monnes tunge.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ ich] [VBP for beode] [NP-OB1 ow] [IP-IMP-SPE ne leue +ge naut +teose deofles sondes men {TEXT:+teose_sondes_men_deofles}]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 77

[cmancriw-1] [II.191.2723] Aġein lecherie is his iborenesse of þe cleane maiden. & al his cleane lif þt he ledde on eorđe. & alle þt him fuleġeden.[II.191.2724] þus lo þe arrucles þt beođ as me seiđ þe liđes of ure bileaue anond $godes $monhead.[II.192.2725] hwase inwardliche bi halt ham fechteđ to ġein þe feont þt fondeđ us wiđ þeose seoue deadliche sunnen.
[II.192.2726] For þi seiđ seinte peter. cristo incarne passo. & nos eadem cogitacione ar armemini.
[II.192.2727] Armeđ ow he seiđ wiđ þocht up on Iesu crist þt in ure flesch wes ipined.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ seinte peter] [, .] [LATIN cristo incarne passo.& nos eadem cogitacione ar armemini] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 78

[cmancriw-1] [II.194.2774] for al þt help þt god bihat þe strencđe to stonden wel al is in hire ane.[II.194.2775] hardibileaue Makeđ stonden upricht[II.194.2776] & þe unwicht nis nawicht lađere.
[II.194.2777] for þi þis is his word in isaye.
[II.194.2778] incuruare vt transeamus.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ +tis] [BEP is] [NP-OB1 his word] [PP in isaye {TEXT:inisaye}] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 79

[cmancriw-1] [II.209.3000] Iesu wiđ ute gult. for his Muchele godlec wes anhon $on $rode.[II.209.3001] hweđeres fere $wult $þu beon.[II.209.3002] wiđ hweđer wult þu þolien;
[II.209.3003] Of þis is þruppe iwriten Muchel hu he is þin lime þe misseiđ ođer mis deđ þe:
[II.209.3004] lime is $þt þe þe file fret of þeiren.

[IP-MAT [PP Of +tis] [BEP is] [PP +truppe] [VAN iwriten] [NP-SBJ Muchel] [CP-QUE-PRN-1 hu he is +tin lime +te missei+d o+der mis de+d +te] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tis]]

Example 80

[cmancriw-1] [II.211.3028] Redunge theacheđ hu & hwet me bidde[II.211.3029] & beode biġet hit efter.[II.211.3030] amidde þe redunge hwenne þe heorte likeđ. kimeđ up andeuociun þt is wurđ Monie bonen.
[II.211.3031] for þi seiđ seint .Ieremie. Semper Inmanu tua sit sacra Leccio tenenti tibi Librum sompnus subripiat & cadentem faciem pagi na sancta suscipiat.
[II.211.3032] Hali redunge eauer beo $i $þine honden.

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ seint .Ieremie.] [LATIN Semper Inmanu tua sit sacra Leccio tenenti tibi Librum sompnus subripiat& cadentem faciem pagi na sancta suscipiat] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 81

[cmancriw-1] [II.226.3271] Gađ ġe wariede ut of min eġe sichđe $into $þet eche fur. þt wes igreiđet to þe feont. & to his engles.[II.226.3272] ġe forbuġe Monne dom þt ich dempde Mon to þt wes tolibben iswinc. & i sar on eorđe.[II.226.3273] & ġe schule nu for þi habbe deofles dom. bearne wiđ him etheliche $i $þe fur of helle.
[II.227.3274] wiđ þis schule þe forlorene warpen aswich $ġeur. þt heouene & eorđe Maġe ba grimliche agrisen.
[II.227.3275] for þi seint austin leofliche us readeđ. Ascendat homo tribunal mentis sue si illud cogitat quod opor tet eum exiberi ante tribunal cristi. Assit acusa trix cogitacio. testis consciencia. Carnifex timor. Þt is þenche mon $on $domes dei.

[IP-MAT [CODE {TEXT:Iwis_subpuncted}] [PP wi+d +tis] [MD schule] [NP-SBJ +te forlorene] [VB warpen] [NP-OB1 aswich $+geur. +tt heouene& &lt;P_II.227&gt; eor+de Ma+ge ba grimliche agrisen] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tis]]

Example 82

[cmancriw-1] [II.226.3272] ġe forbuġe Monne dom þt ich dempde Mon to þt wes tolibben iswinc. & i sar on eorđe.[II.226.3273] & ġe schule nu for þi habbe deofles dom. bearne wiđ him etheliche $i $þe fur of helle.[II.227.3274] wiđ þis schule þe forlorene warpen aswich $ġeur. þt heouene & eorđe Maġe ba grimliche agrisen.
[II.227.3275] for þi seint austin leofliche us readeđ. Ascendat homo tribunal mentis sue si illud cogitat quod opor tet eum exiberi ante tribunal cristi. Assit acusa trix cogitacio. testis consciencia. Carnifex timor. Þt is þenche mon $on $domes dei.
[II.227.3276] & deme her him seoluen þus o þisse wise.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ seint austin] [ADVP leofliche] [NP-OB1 us] [VBP reade+d] [, .] [LATIN Ascendat homo tribunal mentis sue si illud cogitat quod opor tet eum exiberi ante tribunal cristi. Assit acusa trix cogitacio. testis consciencia. Carnifex timor. +Tt is +tenche mon $on $domes {TEXT:ondomes} dei] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 83

[cmancriw-1] [II.230.3325] Vos ex patre diabolo estis.[II.230.3326] Þench uch an of $þis stat þt $he $is ođer wes in.[II.230.3327] & he mei seon hwer uore he ach to sike sare.
[II.230.3328] For þi seiđ Ieremie luctum vnigeniti fac tibi. Planctum amarum.
[II.230.3329] Make bitter man as wif deđ for hire child þe nefde bute hit an & siđ hit biforen hire feorliche astoruen.

[IP-MAT [PP For +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ Ieremie] [LATIN luctum vnigeniti fac tibi. Planctum amarum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 84

[cmancriw-1] [II.236.3415] Persone. þe dude þe sunne ođer wiđ hwam me hit dude. vnwreo[II.236.3416] & segge. Sire ich am wimmon.[II.236.3417] & schulde bi richte beo mare scheomeful to habben ispeken as ich spec. ođer idon as ich dude.
[II.236.3418] & for þi misunne is mare. þen of awepmon for hit bicom me wurse.
[II.236.3419] ich am an ancre. anunne. awif iwedded. ameiden. a wummon þt me leueđ se wel. awummon þt habbe ear ibeon ibernd wiđ swich þing. & achte þebetere for to beon iwarned.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +ti] [NP-SBJ misunne] [BEP is] [ADJP mare &lt;em&gt;. &lt;$$em&gt; +ten of awepmon] [PP for hit bicom me wurse] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 85

[cmancriw-1] [II.239.3487] Þus dođ monie efter ham.[II.239.3488] diclinantes cor suum inuerba malicie. adex cusandas excusaciones in peccatis.[II.239.3489] Shrift schalbeon ofte imaked.
[II.239.3490] For þi is $i $þe sauter. confitebimur. tibi deus confitebimur.
[II.239.3491] & Vre lauerd seolf seiđ to his deciples. eamus iterum in iudeam.

[IP-MAT [PP For +ti] [BEP is] [PP $i $+te {TEXT:i+te} sauter] [, .] [NP-SBJ confitebimur. tibi deus confitebimur] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 86

[cmancriw-1] [II.243.3529] Þis beođ nu niġe reisuns.[II.243.3530] & monie ma þer beođ. for hwi schrift ach to beon imaked anhichđe.[II.243.3531] Schrift ach to beon edmod. as þe pupplicanes wes. naut as þe phariseus. þe talde hise goddeden. & schaude þt hale forđ. þoa he schulde habben unwiġen hise wunden.
[II.244.3532] for þi he wende vn healed as ure lauerd seolf telleđ ut of þe temple.
[II.244.3533] edmodnesse is ilich þeos cointe harloz. hare gute festre. hare flowinde cweise. þt ha putteđ eauer forđ.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBD wende] [VAN vn healed] [PP-PRN as ure lauerd seolf telle+d] [PP ut &lt;P_II.244&gt; of +te temple] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 87

[cmancriw-2] [II.248.26] þer beođ hise nettes.[II.248.27] Vntrust & ouertrust beođ of alle sunnen nest þe ġete ofhelle.[II.248.28] Wiđ dred wiđ uten hope þt is wiđ untrust wes caymes schrift & iudasen.
[II.248.29] For þi ha for ferden.
[II.248.30] Wiđ hope wiđ uten dred. þt is wiđ ouer trust. is þe vnselies saġe. þe seiđ $in $þe sauter. Secundum mulititudinem ire sue non queret

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ ha] [VBD for ferden] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 88

[cmancriw-2] [II.248.45] ġef þu art to trusti & haldest god to nech þe. for to Wreke sunne. Sunne likeđ him bi þin tale.[II.249.46] ach bihalt hu he wrec on his hech engel. þe þochte of an prude. hu he wrec in adam þe bite of an appel. hu $he $bisenchte sodome & gomorr. were & wif & wenchel. þe nomecuđe bureġes. al an muche schire dun into helle grunde. þer as is nu þe deade sea þt nawicht cwikes nis inne. hu he $i $noees flod al þe world adrenchte. buten achte $i $þen arche. hu he $in $his achne folc israel his deorling. hugrimliche he wrec him. as ofte as ha gulten Dathan. & abiron. chore. & his feren. þeođre alse þt he sloch $bi $feole þusendes ofte. $for $hare grucchinge ane.[II.249.47] On ođer half loke ġef þu hauest untrust of his unmete milce hulichtliche & housone seintte peter efter þt $he $hefde for saken him. & þt for acwene word wes wiđ him isachtned. $hu $þe þeof orode hefde a iliuet uuele $in $an start hwile of eode ed him milce wiđ anfeiġer speche.
[II.249.48] For þi bitwene þeos twa vntrust & ouertrust. hope & $dred beod aa. ifeiġet togeđere.
[II.249.49] Schrift schal ġet beon wis. & to wis mon imaked. of uncuđe sunnen. naut to ġeunge preostes.

[IP-MAT [PP For +ti] [PP bitwene +teos twa vntrust& ouertrust] [, .] [NP-SBJ hope& $dred] [BEP beod] [ADVP-TMP aa] [, .] [VAN ifei+get] [ADVP toge+dere] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 89

[cmancriw-2] [II.257.176] bliđe muġe ġe beon þrof.[II.257.177] for as seinte Pawel seid Sicompatimur conregnabimus.[II.257.178] As ġe scotteđ mid him. of his pine on eorđe & ġe schule scotte wiđ him of his blisse inheouene.
[II.257.179] for $þi $seiđ seintpawel. Michi absit gloriari nisi incruce domini mei Iesu cristi.
[II.257.180] & hali chirche singeđ. Nos oportet gloriari incruce domini nostri.

[IP-MAT [PP for $+ti] [VBP $sei+d] [CODE {TEXT:+tisei+d}] [NP-SBJ seintpawel] [, .] [QTP Michi absit gloriari nisi incruce domini mei Iesu cristi] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP $+ti]]

Example 90

[cmancriw-2] [II.257.186] þe an muġe beon to gode Pilegrimes ieuened. þe ođre to deade. þe þridde $to inhonged wiđ hare gode wil on Iesues rode.[II.257.187] þe forme beođ gode.[II.257.188] þe ođre beođ betere. þe þridde best of alle.
[II.258.189] To þeforme gredeđ seinte peter inwardliche. Obsecro uos tanquam aduenas & peregrinos ut abstineatis uos acarnalibus que militant ad uersus animam.
[II.258.190] Ich halsi ow $he $seiđ as þeodi & pilegrimes. þt ġe wiđ halden ow from fleschliche lustes. þe weorređ oa þe saule.

[IP-MAT [PP To &lt;P_II.258&gt; +teforme] [VBP grede+d] [NP-SBJ seinte peter] [ADVP inwardliche] [, .] [QTP Obsecro uos tanquam aduenas& peregrinos ut abstineatis uos acarnalibus que militant ad uersus animam] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [CODE <P_II.258>] [NP +teforme]]

Example 91

[cmancriw-2] [II.262.279] & warp awei from me alle mine gultes. þt ich ilichted of hare heuinesse lichtliche stiġe up to heouene bi þeos laddre.[II.262.280] Þeos ilke twa þinges þt is wa & scheome iveiet to gederes. beođ helyes hweoles þe weren $furene hit telleđ & beren him up to parays þer he liueđ ġet.[II.262.281] fur is read.
[II.262.282] $I $þeheate is understonden $uchwa $þt eilleđ flesch. Scheome $bi $þe rede.
[II.262.283] $Ach $wel mei don

[IP-MAT-1 [PP $I $+teheate] [CODE {TEXT:I+teheate}] [BEP is] [VAN understonden] [NP-SBJ $uchwa $+tt {TEXT:uchwa+tt} eille+d flesch]]

First PP with NP = [[P $I] [NP $+teheate]]

Example 92

[cmancriw-2] [II.275.482] for $as $seint austin seiđ. Pharao contemptus surgit inscandalum.[II.275.483] hwil eauer iraeles folcwes inegypte under pharaones hond. neledde he $neauer ferd þron.[II.275.484] ach þoa hit flech from him. þoa wiđ al his strengđe wende he þer efter.
[II.275.485] for þi is eauer bitter fecht neod aġein pharaon. þt is aġein þe deouel.
[II.275.486] for $as $seiđ ezechiel. sanguinem fugies & sanguis persequetur te

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP is] [ADVP-TMP eauer] [NP-SBJ bitter fecht] [ADJP neod] [PP a+gein pharaon. +tt is a+gein +te deouel] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 93

[cmancriw-2] [II.276.502] þurch marie bone wes ed þe neoces water iwend to win.[s0503] [II.276.504] þt is ifinden smeh $in $him. swete ouer alle wines.
[II.276.505] for þi seiđ þe wise. vsque intempus sustinebit paciens. & postea reddicio Iocunditatis. þt is þe þolemode þolie bitter anehwile.
[II.276.506] he schal sone þerefter habbe ġelt of blisse.

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te wise] [, .] [QTP vsque intempus sustinebit paciens.& postea reddicio Iocunditatis. +tt is +te +tolemode +tolie bitter anehwile] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 94

[cmancriw-2] [II.277.512] & eft $i $þe ilke luue boc Que est ista que ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus mirre & thuris.[II.277.513] $Nu $meneđ hire sum þt ha ne mei habbe swotnesse nan of god ne swotnesse wiđ innen.[II.277.514] ne wundre ha hire nawicht ġef ha nis $marie for ha hit buggen wiđ bitternesse wiđ uten. Naut wiđ euch bitternesse for sum geađ fromwart god as euch worldlich sar þt nis for saule heale.
[II.277.515] for þi $i $þe godspel of þe þreo maries is iwriten þis weis
[II.277.516] Vt veniantes ungerent Iesum. non autem recendentes.

[IP-MAT [PP for +ti] [PP $i $+te {TEXT:i+te} godspel] [PP of +te +treo maries] [BEP is] [VAN iwriten] [NP-SBJ +tis weis]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 95

[cmancriw-2] [II.288.719] Neauer fere swich forđdede ne dude for ođer.[II.288.720] Muche luue is ofte bitweonen mon & wummon.[II.289.721] Ach þach ha were iwedded him. ha muchte iwurđen se unwrest. & se longe ha muchte for horen hire wiđ ođre men. þt þach ha walde aġeincumen he ne kepte hire naut.
[II.289.722] for þi crist luueđ mare.
[II.289.723] for þach þe saule his spuse. for hore hire wiđ þefeont under heaued sunne feole ġeres & daġes. his merci is hire eauer ġearu hwen se $ha $wule cumen ham. & lete þe deouel

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ crist] [VBP luue+d] [NP-MSR mare] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 96

[cmancriw-2] [II.293.806] ođer ġette me þiluue þt ich ġirni se swiđe. naut for min ach for þin achne muchele biheue.[II.293.807] Lo þus vre lauerd woweđ.[II.293.808] nis ha to hard iheorted þt aþulli wowere ne mei to his luue turnen ġef ha wel þencheđ þeose þreo þinges. hwet he is & hwet heo is. & hu muchel is þe luue of se hech king as he is. to ward se lach as heo is
[II.293.809] for þi seiđ þe salmiste. Non est qui se absondit a calore eius.
[II.293.810] Nis nan þe muchġe edlutien þt ha ne mot him luuien.

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te salmiste] [, .] [QTP Non est qui se absondit a calore eius] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 97

[cmancriw-2] [II.313.1096] & cussen on ende.[II.313.1097] & þe ancre legge oneiđer sumpenitance Mare up on þilke þe gretluker gulte.[II.313.1098] þis an þing $witen $ha $wel þt is god leouest$. sachtnesse & some. & þe feont lađest.
[II.313.1099] for þi he is eauer umben. to arere sum laþþe.
[II.313.1100] Nu siđ þe sweokewel þt hwen fur is wel onbrune & me wule þt hit ga ut. me sundređ þebrondes.

[IP-MAT [PP for +ti] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP-TMP eauer] [ADVP umben] [, .] [IP-INF to arere sum la+t+te] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 98

[cmjulia] [98.38] þa þe hehe reue iherde þis ondswere; bigon to wređen swiđe.[98.39] & cleopede hire feder forđ.[98.40] & feng on to tellen. hwuch word ha sende him.
[98.41] Efter þt he wende forte habben idon al þt he wilnede.
[98.42] Affrican hire feader wundrede him swiđe.

[IP-MAT [PP Efter +tt] [NP-SBJ he] [VBD wende] [IP-INF forte habben idon al +tt he wilnede] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +tt]]

Example 99

[cmjulia] [101.103] Ġe qđ þis meiden þt mei godd welden.[101.104] ne mahe ġe nawt do me bute þet he wule þeauien & þolien ow to donne to mutli mi mede & te murhđe þt liđ to meiđhades menske.[102.105] for eauer se ġe nu her mearređ me mare; se mi crune schal beon brihttre ba & fehere.
[102.106] for þi ich chulle bliđeliche & wiđ bliđe heorte drehen eauer-euch derf. for mi leofmones luue þe lufsume lauerd
[102.107] & softe me biđ euch sar in his seruise.

[IP-MAT-SPE [PP for +ti] [NP-SBJ ich] [MD chulle] [ADVP bli+deliche& wi+d bli+de heorte] [VB drehen] [NP-OB1 eauer-euch derf] [, .] [PP for mi leofmones luue +te lufsume lauerd]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 100

[cmjulia] [110.248] & hwen we nawt ne spedeđ ne ne mahen wrenchen sum rihtwis of þe weie; we dearieđ[110.249] & ne durren nohwer cume biuoren him.[110.250] & he heterliche hat þeo þt habbeđ iwraht efter his wille. Hwer-se ha us ifinden. beaten us. & binden & don us mare wa on; þen ei mon mahte þolien.
[110.251] for þi we moten leafdi buhen swiđe & beien to ure luuewrđe feader. & wurchen alle his willes.
[s0252]

[IP-MAT-SPE-1 [PP for +ti] [NP-SBJ we] [MD moten] [NP-VOC leafdi] [VB buhen] [ADVP swi+de] [CONJP-2 & beien] [PP to ure luuewr+de feader]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 101

[cmjulia] [120.428] wurch ġet swucche wundres for þi deorewurđe nome. þt te reue rudni & scheomie wiđ his schucke. & tu beo aa iwurdget as þu art wurđe wurđmunt from worlde into worlde.[120.429] Amen[120.430] wiđ-uten ende.
[120.431] $Wiđ þis as ha stute stoden þe cwelleres.
[120.432] & ġeiden lud steuene.

[IP-MAT [PP $Wi+d +tis] [PP as ha stute] [VBD stoden] [NP-SBJ +te cwelleres] [. .]]

First PP with NP = [[P $Wi+d] [NP +tis]]

Example 102

[cmkathe] [43.377] wiđ þis ilke steap up wiđ þt heouenlich hird[43.378] & steah into þe heouene[43.379] & heo biheolt efter hwil ha a mahte blisful & bliđe.
[43.380] $Under þis com þe þurs Maxence þe wedde wulf þe heađene hunt aġein to his kineburh.
[43.381] þeos meiden ine marhen wes ibroht biuoren him.

[IP-MAT [PP $Under +tis] [VBD com] [NP-SBJ +te +turs Maxence +te wedde wulf +te hea+dene hunt] [ADVP a+gein] [PP to his kineburh] [. .]]

First PP with NP = [[P $Under] [NP +tis]]

Example 103

[cmkentho] [134.21] Đyssen cæstele is rihtlice wiđmeten þt synderlice mæden Marie Cristes moder,[134.22] for heo wæs fæstlice betrymed mid mæigne unwæmmes mægeđhades on lichame & on geđanca, swa swa mid strangen cæstelwealle, swa þt hire næfre ne mihte genelæcen nan lichamlic galnysse, ne forđen to hire geđanca nan ungelefed hæmeđe,[134.23] & for þan þe mægeđhad stranglice mæig wiđstanden þære galnysse, þt hit ne byđ þurh þt oferswiđen, modignysse gelomen gewinđ þa infare,
[134.24] for þan wæs eadmodnysse stepel on hire, & wal þe aferseđ ealle modignysse fram þan mægeđhade,
[134.25] & for þan þe eadmodnysse wiđstant modignysse, þt heo ne byđ þurh þt oferswiđen, galnysse gelomen gewinđ þa infare,

[IP-MAT [PP for +tan] [BED w+as] [NP-SBJ eadmodnysse stepel] [PP on hire] [, ,] [CONJP-1 & wal +te aferse+d ealle modignysse fram +tan m+age+dhade] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 104

[cmkentho] [134.23] & for þan þe mægeđhad stranglice mæig wiđstanden þære galnysse, þt hit ne byđ þurh þt oferswiđen, modignysse gelomen gewinđ þa infare,[134.24] for þan wæs eadmodnysse stepel on hire, & wal þe aferseđ ealle modignysse fram þan mægeđhade,[134.25] & for þan þe eadmodnysse wiđstant modignysse, þt heo ne byđ þurh þt oferswiđen, galnysse gelomen gewinđ þa infare,
[135.26] for þan þæs mægeđhades weall on hire, þe stranglice aferrseđ ealle galnysse fram eadmodnyssen steple;
[135.27] & swa is mægeđhades weall, & eadmodnysse stepel & æigđer mid ođren gestrangod, þt on hire mægeđhade næfre ne mihte gefæstnigen modignysse, ne on hire eadmodnysse nan besmitenysse.

[IP-MAT [PP for +tan] [BED ] [NP-SBJ +t+as m+age+dhades weall] [CODE &lt;P_135&gt;] [PP on hire] [, ,] [CP-REL-1 +te stranglice aferrse+d ealle galnysse fram eadmodnyssen steple] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 105

[cmkentho] [135.36] Emb hire eadmodnysse we mugen eac secgen.[135.37] Đa þa se ængel hire brohte gretinge fram heofone rice, & gewiterede heo, hwu heo wæs þan $Hælende to moder gecoren, & þehhweđere gehealdene mægeđhade and gebletsod ofer ealle wifen, heo andswerede mid eadmodnysse, ' Ic eam Drihtenes þenen. '[135.38] On ođre stowe heo cwæđ, ' Drihten, beseh to minre eadmodnysse,
[135.39] & þurh þæt me sculen ealle mægđen eadige tellen. '
[135.40] Eale hwu heh mæden Godes moder!

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +turh +t+at] [NP-SBJ me] [MD sculen] [IP-SMC-SPE ealle m+ag+den eadige] [VB tellen] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +t+at]]

Example 106

[cmkentho] [135.50] & þt nis na on idel gedon.[135.51] For ' sum ' cæstel, þt is ' sunderlic ' cæstel, þt wæs þt mæden Maria.[135.52] For þeh manege ođre habben mægeđhades weall, & eadmodnyssen stepel, swa þt heo mædene beon & eac eadmode, þehhweđere ne mugen heo gehealde ne mægeđhade & modres beon, ne bearn geberen, swa þeos synderlice dyde,
[135.53] & for þan heo is rihtlice geclypod ' sum ' cæstel, þt is ' synderlic ' cæstel.
[135.54] For heo wæs synderlice moder & mæden, swa nan ođer ne mihte. ne næfre ma ne mæig, & þeh hit eall gelumpe, þt ænig hæfde þa geđincđe, þt heo mihte mæden beon & eac cildes moder.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-SBJ-1 heo] [BEP is] [ADVP rihtlice] [VAN geclypod] [IP-SMC ' sum' c+astel, +tt is' synderlic' c+astel] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 107

[cmkentho] [135.53] & for þan heo is rihtlice geclypod ' sum ' cæstel, þt is ' synderlic ' cæstel.[135.54] For heo wæs synderlice moder & mæden, swa nan ođer ne mihte. ne næfre ma ne mæig, & þeh hit eall gelumpe, þt ænig hæfde þa geđincđe, þt heo mihte mæden beon & eac cildes moder.[136.55] Þehhweđere ne fullcumđ næfre nan to þære mærđe, þt heo þone ilca sune gebere, ođđe ægne his gelica.
[136.56] For þan rihtlice heo is synderlice se ilca cæstel, þær ure Drihten in com.
[136.57] þt geat, þær he inn com, þt is hire geleafe.

[IP-MAT [PP For +tan] [ADVP rihtlice] [NP-SBJ heo] [BEP is] [ADVP synderlice] [NP-OB1 se ilca c+astel, +t+ar ure Drihten in com] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tan]]

Example 108

[cmkentho] [138.115] for an þing is beheflic,[138.116] þa feala þing hire byđ wiđtogene,[138.117] þt an hire is belæfd,
[138.118] for þan we secgeđ þt heo synderlice fullforđede Marthen geswyncfulle wica,
[138.119] & synderlice heo gehealt þt seleste Marien dæl.

[IP-MAT [PP for +tan] [NP-SBJ we] [VBP secge+d] [CP-THT +tt heo synderlice fullfor+dede Marthen geswyncfulle wica] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 109

[cmkentho] [139.142] Of Emeria wæs geboren Elisabeth, Johannes moder þæs fulhteres.[139.143] Of Anna wæs geboren Maria Cristes moder,[139.144] & þa þa hire were Joachim wæs forđfaren, þa genam Anna æfter Moyses æ ođerne were, þe wæs genæmd Cleophas.
[139.145] Of þan heo hæfde an ođre dohter, seo wæs eac genæmd maria æfter þære ærre dohter, þas man cleopeđ Maria Cleophe,
[139.146] for heo wæs his dohter.

[IP-MAT [PP Of +tan] [NP-SBJ heo] [HVD h+afde] [NP-OB1 an o+dre dohter, seo w+as eac gen+amd maria +after +t+are +arre dohter, +tas man cleope+d Maria Cleophe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tan]]

Example 110

[cmkentho] [140.160] & gyf þt sođ is, þonne fordemđ he eft mid unrihte þa mænn þe dođ þt þt he sylf gescop.[140.161] Of Gode synden ealle þing,[140.162] & ealle he geworhte heo gode,
[140.163] & for þan we understandeđ þt synne nis nan þing on antimbre,
[140.164] for ælc antimber is god,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-SBJ we] [VBP understande+d] [CP-THT +tt synne nis nan +ting on antimbre] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 111

[cmkentho] [140.163] & for þan we understandeđ þt synne nis nan þing on antimbre,[140.164] for ælc antimber is god,[140.165] ac yfel næfđ nan antimber,
[140.166] & for þan hit nis naht.
[140.167] Hwa is wyrhte þære synne?

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-SBJ hit] [NEG+BEP nis] [NEG naht] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 112

[cmkentho] [140.169] Is hit hefigteme þing þt man synegige?[140.170] An lytel synne, þone man heo hæfđ gedon, beo his gewittscipe, heo is mare þone eall middeneard,[140.171] & eall þt æfre ænig man deđ to synne, eall hit gewænt ure Drihtene to wurđmynte,
[140.172] & for þan ne mæig nan mann betellen, þt on eallen Godes gesceaften beo aht, bute God.
[140.173] Hwu?

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NEG ne] [MD m+aig] [NP-SBJ nan mann] [VB betellen] [, ,] [CP-THT +tt on eallen Godes gesceaften beo aht, bute God] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 113

[cmkentho] [141.180] God lufeđ ealle þa þing þe he geworhte,[141.181] ac he ne gebringđ heo na ealla on anre wununga.[141.182] Swa swa se litigere þe lufeđ ælces heowes lit, ac naht ealla gelice, & ælc lit he fæstneđ on swylcen styde swa þær to berist, swa deđ ure Drihten beo þan mannen of þyssen middenearde,
[141.183] & for þan man sæigđ þt he lufeđ þa þa he bringđ into his rice, & hatađ þa þa he bescufđ into helle.
[141.184] Hwæt is agen cyre?

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-SBJ man] [VBP s+aig+d] [CP-THT +tt he lufe+d +ta +ta he bring+d into his rice,& hata+d +ta +ta he bescuf+d into helle] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 114

[cmkentho] [142.206] & gyf heo hwæt lytles habbeđ gegylt, & gedon ongean Godes wille, þt beo geclænsod & forgeofen þurh þære drohtnunge,[142.207] & heo byđ gewulderbegede for heora þolemodnysse.[142.208] Hwy is eft þt sum god mann hæfđ on wurlde genoge welen & æhte, & lichames hæle, & sum yfel mann hæfđ ermđe & næfte & unhælđe?
[142.209] For þan hætđ ure Drihten getyđed þan gode mannen wele & æhte, þt heo mugen on nytt beteon þt God þe heom is leof,
[142.210] & God heom sceaweđ beo þan, þt syđđen þa ateorigendlice þing byđ swa behefe & leofe to brucane, wel swyđe mycele betere & fremfullre byđ þa heofonlice welen, þe næfre ne forealdigeđ, ac æfre þurhwunigeđ on godnysse,

[IP-MAT [PP For +tan] [HVP h+at+d] [NP-SBJ ure Drihten] [VBN gety+ded] [NP-OB2 +tan gode mannen] [NP-OB1 wele& +ahte, +tt heo mugen on nytt beteon +tt God +te heom is leof] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tan]]

Example 115

[cmkentho] [142.208] Hwy is eft þt sum god mann hæfđ on wurlde genoge welen & æhte, & lichames hæle, & sum yfel mann hæfđ ermđe & næfte & unhælđe?[142.209] For þan hætđ ure Drihten getyđed þan gode mannen wele & æhte, þt heo mugen on nytt beteon þt God þe heom is leof,[142.210] & God heom sceaweđ beo þan, þt syđđen þa ateorigendlice þing byđ swa behefe & leofe to brucane, wel swyđe mycele betere & fremfullre byđ þa heofonlice welen, þe næfre ne forealdigeđ, ac æfre þurhwunigeđ on godnysse,
[142.211] & for þan God gyfđ þan gode mannen mihte, þt heo geforđigen þt god þt heo beginneđ, ærest for heom sylfen, & syđđen for ođren Godes þeowen, þt heo heom helpen, swa wel swa heo mugen, & eft for þan þt heo geletten þa lyđere mænn, þt heom ne onhagige ofer þan goden to yfeligen eall þt heo wolden,
[142.212] & heo habbeđ heora hæle, þe læste ođre gode mænn beon unrote for heora unfernysse, ac þt heo beon bliđ for heora hæle.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-SBJ God] [VBP gyf+d] [NP-OB2 +tan gode mannen] [NP-OB1 mihte] [, ,] [CP-ADV +tt heo gefor+digen +tt god +tt heo beginne+d, +arest for heom sylfen,& sy+d+den for o+dren Godes +teowen, +tt heo heom helpen, swa wel swa heo mugen,& eft for +tan +tt heo geletten +ta ly+dere m+ann, +tt heom ne onhagige ofer +tan goden to yfeligen eall +tt heo wolden] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 116

[cmkentho] [143.232] ac yfel heo gewillnigeđ,[143.233] & þt heo mugen don,[143.234] & we habbeđ beteald þt yfel nis nan þing,
[143.235] & for þan heo ne mugen nan þing,
[143.236] for heo ne mugen buten yfel.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan] [NP-SBJ heo] [NEG ne] [VBP mugen] [NP-OB1 nan +ting] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tan]]

Example 117

[cmmarga] [74.314] for ich habbe to help min healent in heouene.[74.315] & te worldes wealdent is ihwer mi warant[74.316] þah þu strong were þa þu weorredest me. he wes muchele strengre. þe hefde. to biwite me
[74.317] wiđ þis þa þudde ha o þe þurs feste. wiđ hire fot wid euch-an of þeose word.
[74.318] stute nu uuele gast to gremie me mare.

[IP-MAT [PP wi+d +tis] [ADVP-TMP +ta] [VBD +tudde] [NP-SBJ ha] [PP o +te +turs] [ADVP feste] [, .] [PP wi+d hire fot] [PP wid euch-an of +teose word] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tis]]

Example 118

[cmmarga] [89.542] & her hire bene.[89.543] ne i þe hus ne beo iboren. na mis-limet bearn nowđer halt ne houeret. Nowđer dumbe ne deaf ne ideruet of deofle.[89.544] & hwa-se eauer mi nome munegeđ wiđ muđe. luueliche lauerd. et te lelaste. dom ales him. from deađe.
[89.545] $Wiđ þis þa þuhte hit as þah a þunre dunede.
[89.546] & com a culure se briht as þah ha bearnde. of heouene. wiđ a rode leitinde of liht & of leome.

[IP-MAT [PP $Wi+d +tis] [ADVP-TMP +ta] [VBD +tuhte] [NP-SBJ hit] [PP as +tah a +tunre dunede] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $Wi+d] [NP +tis]]

Example 119

[cmmarga] [93.617] Alre wihte wealdent. in hehnesse heal us;[93.618] Iblescet beo þe bearnnes cume. þe com i drihtines nome.[93.619] heale in hehnesse.
[93.620] wiđ þt; þa bigunnen þe gastes of helle to þeoten. & to ġellen.
[93.621] & tuhen alle to hire bodi þe untrume weren;

[IP-MAT [PP wi+d +tt] [, ;] [ADVP-TMP +ta] [VBD bigunnen] [NP-SBJ +te gastes of helle] [IP-INF to +teoten.& to +gellen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +tt]]

Example 120

[cmorm] [I,52.505] | & Jesu Crist himm sellf shall ben | | Uppo þatt bodiġ hæfedd, | | To fedenn & to fosstrenn hemm, | | To steorenn & to berrġhenn. |[I,52.506] | & þurrh þatt tatt tu læresst hemm | | To þolenn illc unnsellþe | | Wiþþ innwarrd heorrte & soþfasst þild, | | All forr þe lufe off Criste, | | All forr þatt lufe þatt iss hat | | I Cristess þeowwess heorrte, | | Þær þurrh þu bakesst Godess laf |[I,52.507] | & harrdnesst itt þurrh hæte, |
[I,52.508] | Þurrh þatt tu harrdnesst hemm wiþþ spell | | To þolenn illc unnseollþe | | Wiþþ soþfasst þild, all forr þatt fir | | Þatt soþfasst lufe follġheþþ. |
[I,52.509] | Forr soþfasst lufe bærneþþ aġġ, | | Loc ġiff $þu $it mihht ohht findenn, |

[IP-MAT [LB |] [PP +Turrh +tatt] [NP-SBJ tu] [VBP harrdnesst] [NP-OB1 hemm] [PP wi+t+t spell] [LB |] [LB |] [IP-INF-PRP To +tolenn illc unnseoll+te|| Wi+t+t so+tfasst +tild, all forr +tatt fir|| +Tatt so+tfasst lufe foll+ghe+t+t] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P +Turrh] [NP +tatt]]

Example 121

[cmorm] [I,156.1286] | Nu habbe icc here shæwedd ġuw | | Þa tene bodewordess, | | Þatt wærenn þurrh þe firrste staff | | Off Cristess name tacnedd, |[I,156.1287] | & ġiff þu Cristess bodeword | | Affterr þin mahhte fillesst, | | Þa shallt tu ben o Domess daġġ | | Þurrh Cristess name borrġhenn. |[I,156.1288] | & wel wass þurrh þatt oþerr staff | | Þe tale off ehhte tacnedd; |
[I,157.1289] | Forr tekenn þatt tatt ehhte maġġ | | Full opennlike tacnenn | | Þatt illke dere Sunenndaġġ, | | Þatt Crist ras onne off dæþe, | | Swa summ icc habbe shæwedd her | | O þiss Goddspelless lare, | | Þær tekenn Maġġ itt tacnenn wel, | | & tacneþþ wiss to soþe | | Þa mahhtess þatt te Laferrd Crist | | Uss sette forr to follġhenn, | | & ġaff uss bisne himm sellf þærto, | | To fillenn hemm & follġhenn. |
[I,157.1290] | & whase wile tellenn hemm | | Bi tale he findeþþ ehhte, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP tekenn +tatt] [NP-SBJ tatt ehhte] [MD ma+g+g] [LB |] [LB |] [ADVP Full opennlike] [VB tacnenn] [LB |] [CODE &lt;P_I,157&gt;] [LB |] [NP-OB1 +Tatt illke dere Sunennda+g+g,|| +Tatt Crist ras onne off d+a+te] [, ,] [LB |] [LB |] [PP-PRN Swa summ icc habbe sh+awedd her|| O +tiss Goddspelless lare,|| +T+ar tekenn Ma+g+g itt tacnenn wel,||& tacne+t+t wiss to so+te|| +Ta mahhtess +tatt te Laferrd Crist|| Uss sette forr to foll+ghenn,||& +gaff uss bisne himm sellf +t+arto,|| To fillenn hemm& foll+ghenn] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P tekenn] [NP +tatt]]

Example 122

[cmorm] [I,178.1464] | Nu mihht tu seggenn her to me | | Þiss word, ġiff þatt te þinnkeþþ, | | Whi birrþ me lufenn Godd & mann, | | Whi birrþ me lufenn baþe? |[I,178.1465] | Inoh iss me to lufenn Godd, |[I,178.1466] | Þærþurrh maġġ icc ben borrġhenn. |
[I,178.1467] | Off þiss wile icc annswerenn þe | | Þatt tatt icc unnderrstannde, | | Affterr þatt little witt tatt me | | Min Drihhtin hafeþþ lenedd. |
[I,178.1468] | Ġiff þatt tu mihhtesst lufenn Godd | | Swa þatt itt wære himm cweme | | Wiþþutenn lufe off iwhillc mann, | | Þa mihhtesst tu ben borrġhenn | | Wiþþutenn lufe off iwhillc mann | | Þurrh lufe off Drihhtin ane; |

[IP-MAT [LB |] [PP Off +tiss] [MD wile] [NP-SBJ icc] [VB annswerenn] [NP-OB2 +te] [LB |] [LB |] [NP-OB1 +Tatt tatt icc unnderrstannde] [, ,] [LB |] [LB |] [PP Affterr +tatt little witt tatt me|| Min Drihhtin hafe+t+t lenedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P Off] [NP +tiss]]

Example 123

[cmorm] [I,247.2010] | Forr nass he nohht þurrh Godess follc | | O Godess hallfe crunedd, | | Ne nohht niss himm kinde to ben | | King off Judisskenn þede; |[I,247.2011] | Acc wite ġe to fulle soþ, | | Þatt her iss borenn newenn | | An child off þiss Judisskenn þed | | All affterr Godess wille, | | Þatt shall ben þiss Judisskenn king | | All þurrh rihht aþell kinde, |[I,247.2012] | & forrþi cume we nu forþ | | To lakenn himm wiþþ maddmess, | | & forr to lefenn upponn himm | | & buġhenn himm o cnewwess. |
[I,247.2013] | Forr þatt we sen full witerrliġ | | Þurrh hefennlike takenn, | | Þatt he to manne cumenn iss, | | Soþ Godd off Godd ankennedd. |
[I,248.2014] | Maþþew þe Goddspellwrihhte seġġþ | | O þiss Goddspelless lare, | | Þatt tatt unnfæle Herode king | | Wass gramm & grill & bollġhenn | | Forrþrihht, son summ himm awwnedd wass | | Off þatt Kalldisskenn genge | | Þatt cumenn wass inntill hiss land, | | An new king forr to sekenn, | | To lutenn himm, to lakenn himm, | | To buġhenn himm o cnewwess. |

[IP-MAT [LB |] [PP Forr +tatt] [NP-SBJ we] [VBP sen] [ADVP full witerrli+g] [LB |] [LB |] [PP +Turrh hefennlike takenn] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-THT +Tatt he to manne cumenn iss,|| So+t Godd off Godd ankennedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P Forr] [NP +tatt]]

Example 124

[cmorm] [I,283.2333] | & he wass, þatt witt tu full wel, | | Arrchelauss ġehatenn. |[I,283.2334] | & ġet he haffde suness ma, |[I,283.2335] | Acc himm he ġaff þatt crune, | | To weldenn all hiss kinedom | | Affterr hiss lifess ende; |
[I,283.2336] | & affterr þatt ta wass he dæd | | Inn all hiss miccle sinne. |
[I,283.2337] | Acc þær wass mikell oferrgarrt | | & modiġnesse shæwedd | | Abutenn þatt stinnckennde lic, | | Þær itt wass brohht till eorþe; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP affterr +tatt] [ADVP-TMP ta] [BED wass] [NP-SBJ he] [ADJP d+ad] [LB |] [LB |] [PP Inn all hiss miccle sinne] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P affterr] [NP +tatt]]

Example 125

[cmorm] [II,246.2510] | & tær iss þa þatt illke mann | | Unnseġhennlike wharrfedd | | Fra flæsh till gast, þurrh þatt tatt he | | Forsakeþþ inn hiss herrte | | To ledenn himm fra þeþennforþ | | Affterr þe flæshess wille, | | & takeþþ till wiþþ bliþe mod | | Gastlike lif to ledenn. |[II,246.2511] | Forr whase ledeþþ flæshliġ lif, | | Þatt mann iss flæsh onn erþe, |[II,246.2512] | & whase ledeþþ gastliġ lif, | | Þatt mann iss gast onn heffne. |
[II,247.2513] | & off þiss seġġde Jesu Crist | | O þiss Goddspelless lare, | | Þatt all þatt borenn iss off flæsh | | Iss flæsh & flæshess kinde, | | & all þatt borenn iss off Gast | | Iss gast & gastess kinde. |
[II,247.2514] | Forr summ mann follġheþþ all hiss flæsh | | & all þe flæshess wille, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off +tiss] [VBD se+g+gde] [NP-SBJ Jesu Crist] [LB |] [LB |] [PP O +tiss Goddspelless lare] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-THT +Tatt all +tatt borenn iss off fl+ash|| Iss fl+ash& fl+ashess kinde,| &lt;P_II,247&gt;|& all +tatt borenn iss off Gast|| Iss gast& gastess kinde] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP +tiss]]

Example 126

[cmorm] [II,257.2562] | & i þa fowwre shafftess niss | | Nowwþerr,- ne lif ne sawle, | | Þatt mihhte gilltenn aniġ gillt | | & addlenn helle pine. |[II,257.2563] | Nu birrþ uss witenn þatt uss iss | | Her þurrh þe werelld tacnedd | | Summ shaffte, þatt wass all forrwrohht | | To dreġhenn helle pine. |[II,257.2564] | Þe werelld iss uss here sett | | To tacnenn mannkinn ane. |
[II,257.2565] | & forr þatt manness bodiġ iss | | Off all þe werelld feġedd, | | Off heffness fir, & off þe lifft, | | Off waterr, & off erþe; |
[II,257.2566] | & forr þatt manness sawle iss her | | Wel þurrh þe werelld tacnedd, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP forr +tatt] [NP-SBJ manness bodi+g] [BEP iss] [LB |] [LB |] [PP Off all +te werelld] [VAN fe+gedd] [, ,] [LB |] [LB |] [PP-PRN-1 Off heffness fir,& off +te lifft,|| Off waterr,& off er+te] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P forr] [NP +tatt]]

Example 127

[cmorm] [II,257.2563] | Nu birrþ uss witenn þatt uss iss | | Her þurrh þe werelld tacnedd | | Summ shaffte, þatt wass all forrwrohht | | To dreġhenn helle pine. |[II,257.2564] | Þe werelld iss uss here sett | | To tacnenn mannkinn ane. |[II,257.2565] | & forr þatt manness bodiġ iss | | Off all þe werelld feġedd, | | Off heffness fir, & off þe lifft, | | Off waterr, & off erþe; |
[II,257.2566] | & forr þatt manness sawle iss her | | Wel þurrh þe werelld tacnedd, |
[II,257.2567] | Forr baþe fallenn inntill an | | Affterr Grickisshe spæche |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP forr +tatt] [NP-SBJ manness sawle] [BEP iss] [ADVP-LOC her] [LB |] [LB |] [ADVP Wel] [PP +turrh +te werelld] [VAN tacnedd] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P forr] [NP +tatt]]

Example 128

[cmorm] [II,259.2580] | & ec þe werelld tacnenn maġġ | | Mannkinn all þess te bettre | | Þatt manness bodiġ feġedd iss | | & wrohht off fowwre shafftess, | | Off heffness fir, & off þe lifft, | | Off waterr, & off erþe. |[II,259.2581] | & forrþi shall þe werelld her | | Bitacnenn mannkinn ane | | Þatt Godess word wass sennd þurrh Godd | | To lesenn ut off helle. |[II,259.2582] | & off þe manness Sune, & ec | | Off Godess Sune, off baþe | | Her seġġde Crist till Nicodem | | All an i þise wordess, | | Þatt whase trowwenn shall onn himm | | Wel muġhe wurrþenn borrġhenn. |
[II,260.2583] | & tatt wass seġġd alls iff he þuss | | Wiþþ openn spæche seġġde, | | To þann comm icc off heffne dun | | To wurrþenn mann onn erþe, | | Þatt whase trowwenn shall onn me, | | & mine laġhess haldenn, | | Wel muġhe ben wurrþi wiþþ me | | To brukenn eche blisse. |
[II,260.2584] | Þiss seġġde Crist till Nicodem | | To don himm tunnderrstanndenn, | | Þatt he wass baþe Godd & mann, | | An had, tatt shollde lesenn | | Mannkinn off helle, & ġifenn menn | | To winnenn heffness blisse. |

[IP-MAT-SPE [PP To +tann] [VBD comm] [NP-SBJ icc] [PP off heffne] [RP dun] [LB |] [LB |] [IP-INF-PRP-SPE To wurr+tenn mann onn er+te] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-ADV-SPE +Tatt whase trowwenn shall onn me,||& mine la+ghess haldenn,| &lt;P_II,260&gt;| Wel mu+ghe ben wurr+ti wi+t+t me|| To brukenn eche blisse]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tann]]

Example 129

[cmpeterb] [54.392] durste nan man misdon wiđ ođer on his time.[54.393] Pais he makede men & dær.[54.394] Wua sua bare his byrthen gold & sylure, durste nan man sei to him naht bute god.
[54.395] Enmang þis was his nefe cumen to Engleland, Stephne de Blais;
[54.396] & com to Lundene;

[IP-MAT [PP Enmang +tis] [BED was] [NP-SBJ his nefe] [VBN cumen] [PP to Engleland] [, ,] [NP-PRN-1 Stephne de Blais] [. ;]]

First PP with NP = [[P Enmang] [NP +tis]]

Example 130

[cmsawles] [174.107] & wa ha habbeđ[174.108] ne of al þt eauer wa is; ne schal ham neauer wontin.[174.109] þe swuch wununge ofearneđ. for ei hwilinde blisse her o þisse worlde; wel were him ġef þt he neauer ibore nere.
[174.110] bi þis ġe mahen sumdel witen hwuch is helle.
[174.111] for iwis ich habbe þrin isehen a þusent siđe wurse.

[IP-MAT-SPE [PP bi +tis] [NP-SBJ +ge] [MD mahen] [NP-MSR sumdel] [VB witen] [CP-QUE-SPE hwuch is helle] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tis]]

Example 131

[cmsawles] [s0248] [183.249] Se gleade ha beođ of godd; þt al is hare blisse. se muchel þt ne mei hit munne na muđ. ne spealie na $speche[183.250] for-þi þt euchan luueđ ođer as him-seoluen. $Euch-an haueđ of odres god ase muche murhđe as $of his ahne.
[183.251] bi þis ġe mahen seon & witen. þt euchan haueđ sunderlepes se feole gleadschipes; as ha beod monie alle.
[183.252] & euch of þe ilke gleadschipes is to eauer-euch-an ase muche gleadunge; as his ahne sunderliche.

[IP-MAT-SPE [PP bi +tis] [NP-SBJ +ge] [MD mahen] [VB seon& witen] [, .] [CP-THT-SPE +tt euchan haue+d sunderlepes se feole gleadschipes; as ha beod monie alle] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tis]]

Example 132

[cmvices1] [11.107] Aġeanes him đu spake god, bafte him euele, þat he it ne herde.[11.108] Đus đu dedest,[11.109] and ic was stille;
[11.110] and for đi đu wendest þat ic đe ware ilich, þat hit likede me swa swa hit dede đe.
[11.111] Ac đu scalt stonden tefore me a domesdaiġe, and teforen all mankenne, đar ic đe scal undernemen mid đa ilche wordes đe đu ofte hafst ġeherd for đe te warnien, and đus cweđen: Dilexisti maliciam super benignitatem. Đat is: ' Đu luuedest euelnesse mare đanne godnesse, unrihtwisnesse more to spekene đanne rihtwisnesse;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for +di] [NP-SBJ +du] [VBD wendest] [CP-THT-SPE +tat ic +de ware ilich, +tat hit likede me swa swa hit dede +de] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +di]]

Example 133

[cmvices1] [11.109] and ic was stille;[11.110] and for đi đu wendest þat ic đe ware ilich, þat hit likede me swa swa hit dede đe.[11.111] Ac đu scalt stonden tefore me a domesdaiġe, and teforen all mankenne, đar ic đe scal undernemen mid đa ilche wordes đe đu ofte hafst ġeherd for đe te warnien, and đus cweđen: Dilexisti maliciam super benignitatem. Đat is: ' Đu luuedest euelnesse mare đanne godnesse, unrihtwisnesse more to spekene đanne rihtwisnesse;
[11.112] for đi đe scal god almihti forliesen, bađe lichame and saule.
[11.113] Ga awei fram me, đu ġewereġede, forđ mod te dieule! '

[IP-MAT-SPE [PP for +di] [NP-OB1 +de] [MD scal] [NP-SBJ god almihti] [VB forliesen] [, ,] [NP-ADV ba+de lichame and saule] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +di]]

Example 134

[cmvices1] [13.147] Mani ođer was đe more hafde misdon,[13.148] and non unġelimp ne cam,[13.149] ac hadde alle blisse and reste inowh. '
[13.150] For đi saide god almihti be me and be mine i-liche: Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum,
[13.151] ' Ich hem let, ' he seiđ, ' after here awene wille;

[IP-MAT [PP For +di] [VBD saide] [NP-SBJ god almihti] [PP be me and be mine i-liche] [, :] [QTP Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 135

[cmvices1] [17.186] Giet me wreiđ min herte of đa fif wittes đe god me betahte to lokin of mine wrecche lichame, þat is, visus, auditus, gustus, odoratus, et tactus, þat is, ġesihthe, ġeherhþe, smac, and smell, and tactþe.[17.187] Đas fif wittes, hie tacniþ đa fif gildenene besantes đe đe hlauerd betahte his þralle for to biġeten đar mide.[17.188] Swa dede đe gode þrall đe biġatt ođer fif.
[17.189] For đi his hlauerd him sede: ' Wel đe, gode đrall! Ouer litel þing đu ware trewe;
[17.190] ouer michel þing ic đe scal setten.

[IP-MAT [PP For +di] [NP-SBJ his hlauerd] [NP-OB1 him] [VBD sede] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE Wel +de, gode +drall! Ouer litel +ting +du ware trewe] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 136

[cmvices1] [25.264] And đat wite đu to soþe,[25.265] wiđ-uten hem ne cumst đu đar naure![25.266] Đis understandeþ auer to feawe saules,
[25.267] and for đi hie bieđ ofte bireaued of maniġe gode, and at ten ænde ofte beswiken.
[s0268]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +di] [NP-SBJ hie] [BEP bie+d] [ADVP-TMP ofte] [VAN bireaued] [PP of mani+ge gode]]

First PP with NP = [[P for] [NP +di]]

Example 137

[cmvices1] [25.271] AN hali mihte is icleped fides recta, þat is, rihte ġeleaue.[25.272] Hie is anginn of alle cristendome,[25.273] hie mai michele eadinesse of-earnin at ure lauerde gode, for đan đe hie iliefđ đat hie næure niseih.
[25.274] For đi sade Crist: ' Eadi bieđ đa menn đe on me belieuen and næure me ne seiġen! '
[25.275] Đis hali mihte đe dieđ ilieuen đat fader and sune and hali gast is an soþ almihti godd on þrie hades inammned, and an annesse ġewurđed forđ mid đare hali đrinnesse.

[IP-MAT [PP For +di] [VBD sade] [NP-SBJ Crist] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE Eadi bie+d +da menn +de on me belieuen and n+aure me ne sei+gen] [. !] [' ']]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 138

[cmvices1] [31.349] ' Godes grace, ' he seiđ, þat he clepede her, ' godes sune hine sceawede alle mannen,[31.350] and he us tahte đat we scolden forsaken đa un-wraste ileaue of hæđen-dome, and alle woreldliches euele lustes, and mađliche libben, and rihtliche, and arfastliche, anbidende đa eadi hope and đane to-cyme of đare michele blisse of Cristes, godes sune, þanne he cumþ eftsones to sceawien him seluen, and to ġielden alle đo behotes đe he us behiet, þat is, þat he wile þane lichame of ure eadmodnesse in to michele brihtnesse wanden, đat he scal scinen swa briht swa sunne, emlich đo aingles mid gode æure mo on merhþe and on blisse. '[31.351] Ne mai no man đese eadi hope habben, bute he hit wel ilieue and sođliche luuie.
[31.352] For đi sade Dauiđ, đe profiete: Multi dicunt: quis ostendit nobis bona?
[31.353] Maniġe seggeđ, ' he sade, ' đe noht wel ne belieueđ: Hwo is, þat us muġe sceawin đa gode đe ġe us behoteđ?

[IP-MAT [PP For +di] [VBD sade] [NP-SBJ Daui+d, +de profiete] [, :] [LATIN Multi dicunt: quis ostendit nobis bona] [. ?]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 139

[cmvices1] [33.389] All bie đin hope uppen ure halende Criste, þe wile araren þe and þine lichame of deađe swa sođliche swa he him self aros of deađe, and bringe þe to đan eche lif![33.390] Gif đu liuedest swa lange swa đes woreld ilast, and æure þoledest pine, ne mihtest đu of-earnin swa michel eadi-nesse swa đe is behaten.[33.391] Ac đin lauerd hes ofearnede on đare hali rode;
[33.392] for đi đu aust te berene đine rode after his wissinge, đe sade: Qui uult uenire post me, tollat crucem suam et sequatur me,
[33.393] ' Se đe wile cumen after me in to heuene, bere his rode on ierđe swa ic dede,

[IP-MAT [PP for +di] [NP-SBJ +du] [MD aust] [TO te] [VB berene] [NP-OB1 +dine rode] [PP after his wissinge, +de sade: Qui uult uenire post me, tollat crucem suam et sequatur me] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +di]]

Example 140

[cmvices1] [35.409] Đe hali apostel namneđ đese þrie haliġe mihtes to-gedere, fidem, spem, karitatem,[35.410] and seggeđ þat þies đe hatte karitas, is heiġest and betst of đese þrie,[35.411] and swo hie is ouer alle ođre.
[35.412] For đan hie scal æure mo ġelasten, aiđer on đessere woreld and ec on đare ođre.
[35.413] Of hire we willeđ sumdæl keđen be godes grace.

[IP-MAT [PP For +dan] [NP-SBJ hie] [MD scal] [ADVP-TMP +aure mo] [VB +gelasten] [, ,] [PP ai+der on +dessere woreld and ec on +dare o+dre] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +dan]]

Example 141

[cmvices1] [51.564] and att and dranc,[51.565] and reste and sliep,[51.566] and alle đing alswo sođ mann, wiđuten sennen ane.
[51.567] For đi warđ dieuel be-swiken
[51.568] and beuall þo hađene mid his leđre meneġinges al hwat hie hine fordemden to deađe mid muchele unrihte, and ec đane forcu-þeste deađ, and đane lađlicheste đe hie beđenchen mihten, þat was on rode, and iec betwenen twa þieues.

[IP-MAT [PP For +di] [VBD war+d] [NP-SBJ dieuel] [VAN be-swiken]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 142

[cmvices1] [53.588] đanne am ic iladd ut ođerhwile, ær ic hit ouht wite, to ođer þinge: for đan ġif hit ne helpđ one, hit helpđ an ođer.[53.589] Lieue saule, of đessere hali mihte eadmodnesse ic ne mai swa laten đat tu of hire ġiet more ne ġehiere; for đan hie is þe swa swiđe nedfull, đat tu ne miht none ođre mihte habben ne healden, ne on one wise ġeborġen bien, bute þu đese habbe.[53.590] Đese hali mihtes đe we embe spekeđ, hie bieđ gastliche and unaseiġenliche,
[53.591] and for đi hit is đe strengere embe hem to spekene.
[53.592] Hie bieđ mid rihte godes ġiues icleped.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +di] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [ADJP +de strengere] [IP-INF-1 embe hem to spekene] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +di]]

Example 143

[cmvices1] [53.590] Đese hali mihtes đe we embe spekeđ, hie bieđ gastliche and unaseiġenliche,[53.591] and for đi hit is đe strengere embe hem to spekene.[53.592] Hie bieđ mid rihte godes ġiues icleped.
[53.593] For đi sade đe angle Gabriel to ure lafdi sainte Marie: Aue, gratia plena!
[53.594] ' Hail đu, Marie, ' he seide, ' full of godes ġiues; đu scalt beron on đine wombe godes auwen sune. '

[IP-MAT [PP For +di] [VBD sade] [NP-SBJ +de angle Gabriel] [PP to ure lafdi sainte Marie] [, :] [QTP Aue, gratia plena] [. !]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 144

[cmvices1] [55.605] Hie đe child nolden beren ođer ne mihten, hie waren ihealden swiđe unwurđ be đan daiġe;[55.606] and naþelæs nolde hie naht đarfore læten þat hie ne behiet hire maidenhad æure mo to healden hire lauerde gode.[55.607] Wolde bliđe-licor hier bien unwurđed mang mannen, đanne hie scolde forliesen đa michele wurđscipe mang đo aingles.
[55.608] For đi hie sæide: Quia respexit humilitatem ancille sue. Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generaciones,
[55.609] ' For đi đat mi lauerd godd lokede to đare eadmodnesse of his þralle, þat ic me hadde maked unwurđ mang mine kenne of israelisce folke, for þi đat ic nolde habben wapmannes imone ne childre beren, ac him ic ofrede bađe mine lichame and saule, and min maidenhad him be-hiet eure mo to healden: for đi seggeđ all mankynn þat ic am eadi þat ic beliefde on godes sonde, đe he me sante seggen bi Gabriel, his heih ængel, þat ic scolde, đurh his muchele mildce, bien godes sunes moder, and ec æure đurh-wuniġen maiden.

[IP-MAT [PP For +di] [NP-SBJ hie] [VBD s+aide] [, :] [QTP Quia respexit humilitatem ancille sue. Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generaciones] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 145

[cmvices1] [61.670] Se đe nele đese hali lare of đe hali gast understanden, ne wiđealden, hlest hwat he seiđ đar after;[61.671] Vultus autem domini super facientes mala, ut disperdat de terra memoriam eorum,[61.672] ' Godd, ' he seiđ, ' lokeđ wrađliche uppe hem đe euele dođ, đe for his dradnesse ne willeđ iswiken.
[61.673] For đi scal godes wrađđe cumen on hem, ær hie hit aut witen, and forliesen hem, bađe licame and saule, of đese deadliche lande đe hie on wunieđ and swa michel luuiġeđ. '
[61.674] Swa hie sculen iec for-liesen đat liuiende land, þat is, đat eche lif, for đan đe hie nolden godes lare hlesten ne folġin.

[IP-MAT-SPE-1 [PP For +di] [MD scal] [NP-SBJ godes wra+d+de] [VB cumen] [PP on hem] [, ,] [PP +ar hie hit aut witen]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 146

[cmvices1] [61.676] Giet seiđ đat hali writ: Qui timet deum, faciet bona; qui autem duri cordis est, corruet in malum,[61.677] ' Se đe ondrat godd, he lat æure đe euel to done for his heiġe;[61.678] se đe is of harde hierte, he nondratt noht godd,
[61.679] and for đi he farđ from euele to euele and fram senne to senne. '
[61.680] Hit bieđ maniġe men swiđe beswikene đat more dradeđ ane deadliche manne đane he dođ god almihtin, đe for đare worldes scame ođer for here scorte liue, hem al forswerieđ, and sleađ here auġene saule, and forlieseđ đat eche lif.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ and] [PP for +di] [NP-SBJ he] [VBP far+d] [PP from euele] [PP to euele]]

First PP with NP = [[P for] [NP +di]]

Example 147

[cmvices1] [63.688] Þis auht elch mann te donne, forđan no þing hem ne scall trukien, on đese liue ne on đere ođre, đe him drædeđ and luuiġeđ inne sođe.[63.689] After đesse drædnesse đe is of pine, cumđ an ođer đe is icleped timor sanctus, þat is, hali dradnesse, đe æure scal ilasten, on worelde woreld, forđan đe hie is imængd mid đare sođe luue đe hatte kariteđ.[63.690] Đies dradnesse is swete, al swa đe sune đe drat his fader, naht for none pine, ac drat him đat he forliese his swete luue;
[63.691] and for đi he đeneđ his fader mid muchele luue, imaingd mid dradnesse.
[63.692] Đies ilke dradnesse us behoueđ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +di] [NP-SBJ he] [VBP +dene+d] [NP-OB1 his fader] [PP mid muchele luue, imaingd mid dradnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +di]]

Example 148

[cmvices1] [65.720] He seiđ þat ' đis scarpe iwitt swelđ đane mann đe hes haueđ wiđuten charite. '[65.721] On swilche wise hie swelđ đat he latt wel of him seluen, and forhoweđ ođre đe swo ne cunnen;[65.722] and on swilche wise he forliest đat him betst scolde helpen, þat is, godes luue and mannes.
[65.723] For đan þat wite đu te fule sođe, đanne đu forliest mannes luue for đi modinesse,
[65.724] þe þingđ đat þu naust naht to wurđin ne te luuen ane wurse mann đane đu art, ođer đat he nis alswa wis alse đu, ođer he nis na swa riche se đu, ođer of swa heiġe kenne swa đu, ođer naht alswa wurđed mann swa đu on đare lease woreld;

[IP-MAT [PP For +dan] [NP-OB1 +tat] [VBP wite] [NP-SBJ +du] [PP te fule so+de] [, ,] [PP +danne +du forliest mannes luue for +di modinesse] [, ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP +dan]]

Example 149

[cmvices1] [69.774] ' Ne mai na more, ' cwađ he, ' đe riche mann cumen in to heuene riche, đanne mai đe oluende cumen đurh đe nædle eiġen. '[69.775] Ve uobis diuitibus, qui habetis consolationem uestram,[69.776] ' Wa ġeu, ' cwađ he, ' ġie riche menn, đe habbeđ swa michele blisse of ġeuer michele richeise, þat ġie godd forġeten and ġeure saule hæle! '
[69.777] For đi ne mai wexen non god sad of gades wordes on ġeure herte molde, for đan michele embeđanc đe ġie habbeđ on ġeure michele wele, đe ġie michel ġitsiđ, and luuieđ and likeđ, and draheđ to forliesen.
[69.778] Amang alle đese embeđankes is đe wrecche hierte swa iheueġed, þat non godes word upp ne mai springen, ne of godd þenken, ne of his riche, ne of his saule hale.

[IP-MAT [PP For +di] [NEG ne] [MD mai] [VB wexen] [NP-SBJ non god sad of gades wordes] [PP on +geure herte molde] [, ,] [PP for +dan michele embe+danc +de +gie habbe+d on +geure michele wele, +de +gie michel +gitsi+d, and luuie+d and like+d, and drahe+d to forliesen] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +di]]

Example 150

[cmvices1] [79.915] Ġie cunnen ġeu bewerien mid ġeuere manifelde spaches;[79.916] ġerihtwisiđ đane forġelte for medes,[79.917] and đe rihtwisnesse of đe rihtwise manne ġe him benemeđ. '
[79.918] For đan he is ihealde nu for sott, bute ha michel eihte beġete;
[79.919] and þo đe michel eihte biġeteđ mid ġeure michele eihte, hem ġie rihtwisiđ,

[IP-MAT [PP For +dan] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN ihealde] [ADVP-TMP nu] [PP for sott] [, ,] [PP bute ha michel eihte be+gete] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP +dan]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [11.110] þas daġes beođ iset us to muchele helpe, and to frefre al moncun,[11.111] al swa moyses þe hehte heom feste þes daġes uppon þe munte of synai þet he nefre ne ete mennisses metes for drihtenes luue[11.112] and ec crist hit walde habben idon.
[11.113] Efter þan drihten him bi-tahte twa stanene tables breode on hwulche godalmihti heofde iwriten þa ten laġe þe þa israelisce folc sceolde halden þa he heom ledde of egipte londe
[11.114] þer weren in þer ođres tables sunderliche .iii. ibode þa weren. Audi Israel. Dominus deus tuus unus est. Secundum. Non habebis nomen dei tui in uanum. Tercium. Obserua diem sabbati. þet is on englis Iheređ ġe israelisce bem þet nis buten an god on heofene and on eorđan and over alle þing

[IP-MAT [PP Efter +tan] [NP-SBJ drihten] [NP-OB2 him] [VBD bi-tahte] [NP-OB1 twa stanene tables breode on hwulche godalmihti heofde iwriten +ta ten la+ge +te +ta israelisce folc sceolde halden +ta he heom ledde of egipte londe]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +tan]]

Example 2

[cmlambx1] [41.538] and alle hire stremes urnen fur berninde.[41.539] and þa welle bi-wisten .xii. meister deoflen swilc ha weren kinges to pinen þer wiđinnen þa earming saulen þe for-gult weren;[43.540] and heore aġene pine neure nere þe lesse þah heo meistres weren.
[43.541] Efter þon he him sceawede þe sea of helle
[43.542] and innan þan sea weren .vii. bittere uþe.

[IP-MAT [PP Efter +ton] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 +te sea of helle]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +ton]]

Example 3

[cmlambx1] [93.817] and þet weorc wes bigunnen on-ġen godes iwillan.[93.818] God ec forđon heom to drefde swa þet he ġef ewilcum of þan wurhtan selcuđe speche;[93.819] and heore nan ne icnew ođres speche.
[93.820] $for $þi bileafden heo heore timbrunge
[93.821] and to dreofden ġeond al middeleard.

[IP-MAT [PP $for $+ti {TEXT:+ti}] [VBD bileafden] [NP-SBJ heo] [NP-OB1 heore timbrunge]]

First PP with NP = [[P $for] [NP $+ti] [CODE {TEXT:+ti}]]

Example 4

[cmlambx1] [101.912] Mid þan is itacned þet cristene men ne sculen heore bileafe bisettan on þere weordliche eahte; ac on heore god ane.[101.913] þe ġitsere þe biset his iþonc on his ehte; he biđ þes deofles bern buten he hit iswike;[101.914] forđon heo þet þa ġitsunge heolden heore eahte $unwurđliche nefde nenne stude; on heore heortan.
[101.915] and for þi heo dudan heore þing heom ġemene; þet heo sođre sibsumnesse butan ġitsunge beon mihten;
[101.916] þa apostlas setten here hondan ofer ileaffulle men;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ti] [NP-SBJ heo] [DOD dudan] [IP-SMC heore +ting heom +gemene] [, ;] [CP-ADV +tet heo so+dre sibsumnesse butan +gitsunge beon mihten] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 5

[cmlambx1] [101.926] þe oferlifa on hete and on wete macađ þene mon un-halne.[101.927] and his saule gode lađeđ[101.928] and swa ure drihten on his godspelle seide.
[101.929] ÞEt þer toġeines unimete festen and to michel forhefednesse on hete and on wete macađ þene mon un-halne
[103.930] and on michelere sarinesse bringeđ swa swa us seggeđ bec. þet sume men festen swa þet hi swencten swiđe heom seolfe. and nane mede nefden for þa michele iswinche. ac þes þe fir weren fram godes milce

[IP-MAT [PP +TEt +ter to+geines] [NP-SBJ unimete festen and to michel forhefednesse on hete and on wete] [VBP maca+d] [IP-SMC +tene mon un-halne]]

First PP with NP = [[NP +TEt] [P +ter to+geines]]

Example 6

[cmlambx1] [117.1142] $Þe endleofte unþeau is folc beo butan steore.[117.1143] fela stuntnesse beođ; þer nan steore ne biđ. and þer þe dusie mon biđ þriste. and þer þe dwolunge rixađ;[117.1144] þere biđ uuel to wunienne eni wise men.
[117.1145] and for þon cweđ þe salmwurhta mid þise wurden cleopiende. Apprehendite disciplinam nequando irascatur dominus & pereatis de uia iusta. þet is on englisc. Vnderfođ steore þi les đe god iwurđe wrađ wiđ eou and ġe þenne losian of þan rihtan weie.
[117.1146] Ec þe apostel paulus cweđ on his pistel Đurđ-wuniađ on steore

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ton] [VBP cwe+d] [NP-SBJ +te salmwurhta] [IP-PPL mid +tise wurden cleopiende] [, .] [QTP Apprehendite disciplinam nequando irascatur dominus& pereatis de uia iusta. +tet is on englisc. Vnderfo+d steore +ti les +de god iwur+de wra+d wi+d eou and +ge +tenne losian of +tan rihtan weie] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ton]]

Example 7

[cmtrinit] [73.1000] and haten þus. forgetelnesse. nutelnesse. recheles. shamfestnesse. drede. Ortrowe. Trewþeleas. $Softgerne Trust. wilfulnesse. Misleue.[73.1001] þe man þe naueþ. luue ne eie to gode. he þencheđ selde ođer naure of heuene wele; þe forgult mid his sunnes. and helle wowe. þe he erneđ mid his sunnes.[73.1002] and for þat gult he solde his sunnes at srifte sheawen.
[73.1003] and for þi cumeđ uppen him þat unlimp þe þe prophete wisste on se salmboke þus queđende. Adhereat lingua mea faucibus meis. et cetera.
[73.1004] Cleued be mi tunge to mine cheken gif ich forgete þe ierusalem.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +ti] [VBP cume+d] [PP uppen him] [NP-SBJ +tat unlimp +te +te prophete wisste on se salmboke +tus que+dende. Adhereat lingua mea faucibus meis. et cetera] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 8

[cmtrinit] [75.1037] and of hem seiđ þe holie boc. Pertinaces in malo eliminat ecclesia.[75.1038] holie chirche deleđ fro cristendom. þo þe wilfulle ben here sinnes to luuen. and lođe to forleten.[75.1039] Ortrowe of godes milce. letteđ þe mannes shrift. þe haueđ michel sineged. and nele lete. ne bete. ne milce bidde. for þat he weneđ þat god ne wile swo michel sinne forgiue; for none bote þat he forđe muge.
[75.1040] and of þis seiđ þe holie boc. Qvi desperat iam iudicatus est.
[75.1041] þe man þe ortroweđ godes mildhertnesse. he is idemd to eche wowe on helle.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te holie boc] [, .] [QTP Qvi desperat iam iudicatus est] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis]]

Example 9

[cmtrinit] [97.1309] and seiđ þat þese two þing bien ure bileue.[97.1310] Caro mea uere est cibus et sanguis meus uere est potus.[97.1311] Mi fleis is wis mete. and mi blod iwis drinke
[97.1312] and after þat he seiđ. Nisi manducaueritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habebitis uitam in uobis.
[97.1313] Ne muge hauen no lif on giu bute ge liuen bi mi fleis and bi mi blod.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [QTP Nisi manducaueritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habebitis uitam in uobis] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 10

[cmtrinit] [101.1351] We nime geme of þre þing on þis tale.[101.1352] on is þat biforen his þroweunge he sat ofte and tahte wisdom þan þe him folgeden.[101.1353] ođer is þat bitwenen his þrowenge and his ariste he lai on his sepulcre and swiede.
[101.1354] and for þat ben þe þre dage biforen estre cleped swidages.
[101.1355] Đe þridde is þat he stod among hise diciples. and bed hem friđ alse seint lucas seiđ on his godspelle þus quedinde. $Stetit ihesus et cetera.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat] [BEP ben] [NP-SBJ-1 +te +tre dage biforen estre] [VAN cleped] [IP-SMC swidages] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

Example 11

[cmtrinit] [129.1748] listeđ nu wat tis westerne is. and wi ure drihten gredeđ þer onne.[129.1749] Populus qui malo opere dereliquid deum factorem suum. et inutili uerbo recessit a deo salutari suo. est descertus.[129.1750] al þat folc þat þurh unnutte speche and iuele speche. and $iueledede. turneđ fro gode. and forleteđ his hersumnesse. is cleped westren. for þat þe he ne wuneđ noht on hem; ne he on him;
[129.1751] for þi is þis westren for-grouwen. mid brimbles. and mid þornes and mid iuele wiedes. þat is to seien. þat folc is forgilt wiđ god. on unnitte speche. and on iuele dede. and on idel þonc.
[129.1752] Clamat ergo dominus ad nos per predicatores tanquam surdos et longe positos.

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP is] [NP-SBJ +tis westren] [VAN for-grouwen] [, .] [PP mid brimbles. and mid +tornes and mid iuele wiedes] [, .] [IP-MAT-PRN +tat is to seien. +tat folc is forgilt wi+d god. on unnitte speche. and on iuele dede. and on idel +tonc] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 12

[cmtrinit] [139.1876] and međede þo his liflode swo þat he was bicumelich to swiche wike. Ne forte cum aliis predicaret reprobus ipse fieret. For þat he ne wolde noht mis leued þenne he men lerde.[139.1877] Nam cuius uita despicitur restat ut eius predicacio contempnatur;[139.1878] for nis þe lorþeau noht to luuene; gif his liflode is iuel. and ful.
[139.1879] and for þi he turnde ut of þe burh into wilderne. and fro mennes wunienge to wilde deores.
[139.1880] and ches þere crundel to halle. and eorđhole to bure bare eorđe to bedde. and hard ston to bolstre. Stiue here to shurte and gret sac to curtle.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +ti] [NP-SBJ he] [VBP turnde] [PP ut of +te burh] [PP into wilderne]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 13

[cmtrinit] [195.2706] Sicut legitur. Temporalia sunt quasi quedam corporis indumenta.[195.2707] Alse þe wise seide. Eorđeliche winne ben mannes wedes.[195.2708] Inde tulit ei. vij=tem= filios; et iij. filias. et familiam multam nimis.
[197.2709] After þat þe deuel hadde binumen him al his strene; þat waren his seuen sunes and þrie dochtres. and al þat muchele husshipe; þe him sholde heren. þe hadde boden his strengþe to-genes his licameslice fo.
[197.2710] Cum percussit eum ulcere pessimo.

[IP-MAT [PP After +tat] [CODE &lt;P_197&gt;] [NP-SBJ +te deuel] [HVD hadde] [VBN binumen] [NP-OB1 him] [NP-OB2 al his strene; +tat waren his seuen sunes and +trie dochtres. and al +tat muchele husshipe; +te him sholde heren. +te hadde boden his streng+te to-genes his licameslice fo] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tat]]

Example 14

[cmtrinit] [219.3060] Quem ad modum rami arboris prodeunt a stipite. et ille a radice. sic domina nostra de posteris iesse et ipsi prodierunt de ipso iesse.[219.3061] Alse þe huuemeste bou of þe treuwe springed of þe neþemeste rote. alse sprong ure lafedi of hire helderne. and hire helderne of iesse.[219.3062] and alse þe uuemeste bou is sib þe neþemeste rote. Alse sprond word þe laste man isib þe formeste þe was biforn us.
[219.3063] And for þi bed alle man ibroþren and isustren.
[219.3064] and solden auerihc man loueien oþer.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +ti] [BEP bed] [NP-SBJ alle man] [NP-OB1 ibro+tren and isustren] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [20.300] Vor þer ne is non to-yans huam þet þou ne hest agelt ine $onworþnesse. oþer be onworþnesse þet þou hest ofte ziþes euele and wroþe y-loked hire festes.[20.301] Efter þan þench hou uele ziþe þou hest misserued oure lhord Jesu crist. oþer ine þet þet þou ne hest naġt bleþeliche y-hyerd his seruise. ne y-zed his benes. ne yhyerd sermons.[20.302] and huanne þe ssoldest yhere his messe oþer his sermon at cherche: þou iangledest and bourdedest to-uor god.
[20.303] and ine þet þu bere him litel worþssipe.
[21.304] Efterward hou þou hest ueleziþe litel ybore worþssipe. to þe bodye of Jesu crist þanne þou hit yzeġe. oþer þanne þou hit onderuinge. ine þet þet þou nere naġt digneliche y-diġt be ssrifþe. and by vorþenchinge. Oþer be auenture þet wors is: þet þou hit onderuinge ine dyadlich zenne be þine wytinde þet is grat onworþnesse.

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine +tet] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +tu] [VBP bere] [NP-OB2 him] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 litel wor+tssipe] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP +tet]]

Example 2

[cmayenbi] [23.355] and þe greate beches ine wodes þrauþ to grounde.[23.356] an þe greate helles makeþ to resye. þet byeþ þe heġe men and þet byeþ mest worþ.[23.357] Þet is þe dyeules peni huer-mide he bayþ alle þe uayre pane-worþes ine the markatte of þise wordle þet byeþ þe guode workes.
[23.358] And uor þet þer byeþ þri manere of guodes þet man heþ of god. and þet þe dyeuel wyle begge mid his pans:
[23.359] þeruore him to-delþ þis boġ ine þri manere smale boġes huer-of wexeþ ech manere zenne þet no clerek ne kan telle.

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +tet] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 +tri manere of guodes &lt;slash&gt; +tet man he+t of god. and +tet +te dyeuel &lt;slash&gt; wyle begge &lt;slash&gt; mid his pans] [. :]]

First PP with NP = [[P uor] [NP +tet]]

Example 3

[cmayenbi] [28.446] Vor þet guode los to abatye: and hyre guodes to loġy þe enuious agrayþeþ alle his gynnes.[28.447] Vor þe more þet þe guodes byeþ greate: þe more zorġeþ þe enuious.[28.448] Þis zenne is zuo perilous: þet onneaþe me may come to riġte uorþenchinge.
[28.449] Vor þet hi ys contrarious to þe holy goste þet is welle of alle guode.
[28.450] And god zayþ ine his spelle þet huo þet zeneġeþ aye þane holy gost: he ne ssel neure habbe merci ine þise wordle ne ine þe oþre.

[IP-MAT [PP Vor +tet] [NP-SBJ hi] [BEP ys] [ADJP contrarious &lt;slash&gt; to +te holy goste &lt;slash&gt; +tet is welle &lt;slash&gt; of alle guode] [. .]]

First PP with NP = [[P Vor] [NP +tet]]

Example 4

[cmayenbi] [44.745] Þe oþre manere is huanne me heþ riġtuolle wyġtes and riġtuolle mesures and zelleþ ontreweliche ase doþ þise tavernyers þet uelleþ þe mesure myd scome.[44.746] Þe þridde manere zuo is huanne þo þet zelleþ be wyġte purchaceþ and makeþ zuo moche þet þet þing þet me ssel weġe sseweþ more heuy.[44.747] Þe uerþe manere to zeneġi in chapfare: is to zelle to tyme.
[44.748] of þisen we habbeþ yspeke aboue.
[44.749] Þe vifte manere is: oþer þing zelle: þanne me heþ y-sseawed beuore. Ase doþ þise scriueyns þet sseweþ guode lettre ate ginnynge. and efterward makeþ wycked.

[IP-MAT [PP of +tisen] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ we] [HVP habbe+t] [VBN yspeke] [ADVP-LOC aboue] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tisen]]

Example 5

[cmayenbi] [45.755] ÞE NEĠENDE BOĠ OF AUARICE.[s0756] [45.757] Þe neġende boġ of auarice: is ine kueade creftes.
[45.758] Ine þise zeneġeþ moche uolk: ine uele maneres. ase þise fole wyfmen. Þet uor a lite wynnynge: hy yueþ ham to zenne.
[45.759] Alzuo þise hysians and þise kempen and vele oþre þet uor pans oþer uor timlich profit yueþ ham to crefte naġt oneste. þet ne may $naġt by do: wyþ-oute zenne. an of þan þet hit doþ: and of ham þet hise so sostyeneþ.

[IP-MAT [PP Ine +tise] [, &lt;slash&gt;] [VBP zene+ge+t] [NP-SBJ moche uolk] [, :] [PP ine uele maneres] [, .] [PP ase +tise fole wyfmen. +Tet uor a lite wynnynge: hy yue+t ham to zenne] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tise]]

Example 6

[cmayenbi] [59.1082] Þe oþer is of present þet is to zigge: of nou.[59.1083] þet is þe zenne of þo: þet naġt ne doþ gledliche. ne ham ne payeþ wel to done ne wel zigge. bote ase me his yzyġþ oþer yherþ.[59.1084] Þise ine dede oþer ine speche and ine zinginge: hi yelpeþ and zelleþ uor naġt: al þet hi doþ.
[59.1085] To þan belongeþ þe zenne of zuichen þet yelpeþ of þe guodes þet hi habbeþ oþer þet hi weneþ habbe of hare noblesse. of hare richesse of hare prouesse.
[59.1086] Hy byeþ ase þe coccou þet ne can zinge bote of him zelue.

[IP-MAT [PP To +tan] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of zuichen +tet yelpe+t of +te guodes +tet hi habbe+t &lt;slash&gt; o+ter +tet hi wene+t habbe &lt;slash&gt; of hare noblesse. of hare richesse &lt;slash&gt; of hare prouesse] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tan]]

Example 7

[cmayenbi] [59.1093] ' Allas ' zayþ saynt bernard ' huet þer is hier zorġuolle yelpinge. '[59.1094] Hy makeþ ham dyeulen: uor þet; me halt ham uor angles.[60.1095] Hy makeþ ham kueade: uor þet me ssolde his hyealde uor good. ne more me ne may ham wreþi: þanne uor to zigge uor zoþe þou zayst zoþ.
[60.1096] To þan belongeþ þe zenne of ham þet zechiþ spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse be huas mouþe hi spekeþ and þe more hardyliche.
[s1097]

[IP-MAT [PP To +tan] [VBP belonge+t] [NP-SBJ +te zenne of ham +tet zechi+t spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse &lt;slash&gt; be huas mou+te hi speke+t &lt;slash&gt; and +te more hardyliche] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tan]]

Example 8

[cmayenbi] [66.1230] ' zuo hit wes '[66.1231] ' zuo hit nes. '[66.1232] Chidinge is: huanne eyder lyexneþ oþren oþer greate wordes.
[66.1233] Efter þan comeþ þe myssigginges.
[66.1234] þet is huanne þe on peyneþ þannoþren and ziggeþ þe greate felonyes.

[IP-MAT [PP Efter +tan] [VBP come+t] [NP-SBJ +te myssigginges] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +tan]]

Example 9

[cmayenbi] [114.2197] Vor yef we ne uoryeueþ to ham þet ous habbeþ $misdo: god ne uoryefþ naġt ous oure misdedes. ase he him-zelf zayþ ous ine þe godspelle.[114.2198] Þanne he þet zayþ his pater noster and heþ ine his herte hate wreþe oþer wyckedhede: he bit more aye him-zelue: þanne uor him-zelue.[114.2199] Vor he bit god þet he ne uoryeue him naġt huanne he zayþ. ' uoryef me: ase ich uoryeue. '
[114.2200] and uor þet at alle þe times þet þou zayst þi pater noster beuore god þet yziġþ þine herte: þou sselt uoryeue þine wyckede wil and keste out of þine herte: alle wreþe and alle hate. and euelwyl.
[114.2201] oþerlaker þi bene is more aye þe: þanne uor þe.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP uor +tet] [PP at alle +te times +tet +tou zayst +ti pater noster beuore god +tet yzi+g+t +tine herte] [, :] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB uoryeue] [NP-OB1 +tine wyckede wil]]

First PP with NP = [[P uor] [NP +tet]]

Example 10

[cmearlps] [6.228] Lord, my God, aryse in þe comaundement þat tou sent,[6.229] & synagoge of folke shal encumpas þe[6.230] 8.
[6.231] & for þat ich þinge cum up oġain on heġe;
[6.232] our Lord iugeþ þe folk.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tat] [NP-SBJ ich +tinge] [VBP cum] [RP up] [ADVP o+gain] [PP on he+ge] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

Example 11

[cmearlps] [7.247] he made hys manaces,[7.248] and he dyted hem.[7.249] 14.
[7.250] And in þat dyġted he pynes of deþe,
[7.251] and made hys woundes to þe brynnand in pynes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tat] [VBD dy+gted] [NP-SBJ he] [NP-OB1 pynes of de+te] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

Example 12

[cmearlps] [15.564] for min heritage his ful clere to me.[15.565] 7.[15.566] Y shal bliscen our Lord, þat ġaf me vnderstondyng,
[15.567] and vp þat unto nyġt my kydnaies blamed me.
[15.568] 8.

[IP-MAT [CONJ and] [PP vp +tat] [PP unto ny+gt] [NP-SBJ my kydnaies] [VBD blamed] [NP-OB1 me] [. .]]

First PP with NP = [[P vp] [NP +tat]]

Example 13

[cmearlps] [15.569] Y puruaiede our Lord in my siġt,[15.570] for he is at my riġt half, þat ich ne be nouġt stired.[15.571] 9.
[15.572] For þat min hert ioide,
[15.573] and my tunge shal gladen,

[IP-MAT [PP For +tat] [NP-SBJ min hert] [VBD ioide] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tat]]

Example 14

[cmearlps] [37.1569] Our soule loueþ our Lord;[37.1570] for our Lord is our helper and our defendour.[37.1571] 21.
[37.1572] For $in þat our hert shal glade in hym;
[37.1573] and we hoped in his holy name.

[IP-MAT [CONJ For] [PP $in +tat] [NP-SBJ our hert] [MD shal] [VB glade] [PP in hym] [. ;]]

First PP with NP = [[P $in] [NP +tat]]

Example 15

[cmearlps] [157.7001] 4.[157.7002] For þider mounted þe kyndes of kindes of our Lord, þe witnesse of þe childer of Israel, to shriue to þe name of our Lord.[157.7003] 5.
[157.7004] For þat satten þe chosen in iugement, þe chosen vp þe folk of þe hous of Dauid.
[157.7005] 6.

[IP-MAT-1 [PP For +tat] [VBD satten] [NP-SBJ +te chosen] [PP in iugement]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tat]]

Example 16

[cmearlps] [168.7434] ġe men suiled wyþ sinġe, bowe fro me.[s7435] [169.7436] 19.
[169.7437] For þat ġe say in $ġour þouġtes, Taken þe gode in vaine her medes.
[169.7438] 20.

[IP-MAT [PP For +tat] [NP-SBJ +ge] [VBP say] [PP in $+gour +tou+gtes] [, ,] [IP-MAT-SPE Taken +te gode in vaine her medes] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tat]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [37.324] For þeo þynges þat beþ yġiue to holy chirche bysschopes, prestes and clerkes, after þat þey haue itake þrof here nyede þey scholde parte to þe pore;[37.325] for here godys beþ pouere menne godys, and wydue godes, and faderles and moderles children godes, and also minystres of holy churche goodis-[37.326] for þey þat ministreþ þe awter, it is skyleful þat þey lyue of þe awter.
[37.327] To þyse, þoo þat beþ benefysed in holi churche schulde in tyme of nyede dele here godes, and not coueytously close hem $vp in here cofres.
[37.328] And also þoo goodes þat beþ yġyue to holy monasteries in-to þe vs of Cristes seruauns, hit is resoun þat þey $be ministred by certayn persones þat beþ y-ordeyned þer-to, so þat þat þat is more þan here breþryn han nyede to, be goodly yġiue to gystes, to pilgrymes and pore men, and not auarously iput vp in here purses.

[IP-MAT-1 [PP To +tyse] [, ,] [NP-SBJ +too +tat be+t benefysed in holi churche] [MD schulde] [PP in tyme of nyede] [VB dele] [NP-OB1 here godes]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tyse]]

Example 2

[cmaelr3] [42.463] And $vurþermore, ġif þu folwe þis blessed mayde whider þat euer sche goþ, þu miġth ascherche mor heyġere priuitees;[42.464] and þanne in flem Iordan þu miġt hiere þe Fadur in voys, þe Sone in verray flehs, and see þe Holy Goste in liknesse of a douve.[42.465] And þer, suster, at þylke gostly breedale þu miġt $vnderfonge þyn husbounde iġyue of þe Fader, purgacioun of þe Sone, and receyue þe bond of loue of þe Holy Goste.
[42.466] Aftur þis many day þy spouse Crist goþ in-to desert, ġyuyngge þe ensaumple to fle blast and bost of þe wordle;
[42.467] þer he fastyde fourty dayes,

[IP-MAT [PP Aftur +tis] [NP-MSR many day] [NP-SBJ +ty spouse Crist] [VBP go+t] [PP in-to desert] [, ,] [IP-PPL +gyuyngge +te ensaumple to fle blast and bost of +te wordle] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftur] [NP +tis]]

Example 3

[cmaelr3] [42.470] Let renne also to þy myende þilke wrecchede $wymman þat was itake in avoutrye, as þe gospel telleþ,[42.471] and beþenk þe | entierly what Ihesus dude and wat he seyde whanne he was preyġid to ġyue þo doom aġens here.[42.472] Furst he wroot in þe irþe-
[42.473] and in þat he schewede þat þey where irþely þat hadde acused heore;
[42.474] and þanne he seyde: Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tat] [NP-SBJ he] [VBD schewede] [CP-THT +tat +tey where ir+tely +tat hadde acused heore] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

Example 4

[cmaelr3] [59.1033] and I schal louen hym and schewen hym myn owne self. '[59.1034] Of þis cliere siġt comeþ þat blisful knowynge þat Crist hym-self spekþ of in þe gospel:[59.1035] Hec est vita eterna vt cognoscant te vnum et verum Deum, et quem misisti Ihesum Cristum.
[59.1036] Of þyse sprynkt out so muche loue, is igendred so greet feruour of blisful desir, so muche plentevousnesse of lykyngge, so muche swetnesse of charite þat non oþer fulsumnesse of blisse bynemeþ þe blisful desir and appetit,
[59.1037] noþer þat blisful desir fayleþ of parfit and plentevous fulsumnesse.

[IP-MAT-1 [PP Of +tyse] [VBP sprynkt] [RP out] [NP-SBJ so muche loue] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 is igendred so greet feruour of blisful desir, so muche plentevousnesse of lykyngge, so muche swetnesse of charite] [CP-DEG-2 +tat non o+ter fulsumnesse of blisse byneme+t +te blisful desir and appetit] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tyse]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [87.387] And it es mykel mare peryll þan men wenes.[87.388] For saynt Jerome says þat he makys of ravyn offerand, þat outragely tourmentis his body in ovre lytel mete or slepe.[87.389] And saynt Bernarde sais: ' Fastyng and wakyngg lettis nooght gastly goodes, bot helpes, if þai be done wiþ descrecion;
[87.390] wiþouten þat, þai er vices. '
[87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.

[IP-MAT-SPE [PP wi+touten +tat] [, ,] [NP-SBJ +tai] [BEP er] [NP-OB1 vices] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P wi+touten] [NP +tat]]

Example 2

[cmrollep] [108.752] halde lufe in hert and in werke,[108.753] and þou hase al þat we may say or wryte.[108.754] For fulnes of þe law es charite;
[108.755] in þat hynges all.
[s0756]

[IP-MAT [PP in +tat] [VBP hynges] [NP-SBJ all] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

Example 3

[cmrollep] [109.789] for I held it bot foly to deme a mans hert, þat nane knawes bot God.[109.790] Lufe es a ryghtwis turnyng fra al ertly thynges,[110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.
[110.792] Withouten þat, na man may pay God;
[110.793] with þat, na man synnes.

[IP-MAT [PP Withouten +tat] [, ,] [NP-SBJ na man] [MD may] [VB pay] [NP-OB1 God] [. ;]]

First PP with NP = [[P Withouten] [NP +tat]]

Example 4

[cmrollep] [109.790] Lufe es a ryghtwis turnyng fra al ertly thynges,[110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.[110.792] Withouten þat, na man may pay God;
[110.793] with þat, na man synnes.
[110.794] For if we luf God in al oure hert, þar es na thyng in us thurgh þe whilk we serve to syn.

[IP-MAT [PP with +tat] [, ,] [NP-SBJ na man] [VBP synnes] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP +tat]]

Example 5

[cmrollep] [115.903] Þe fift es, when þe thyng þat es hard in itselfe semes lyght for to do; þe whilk luf makes.[115.904] For als Austyne says, ' Lufreden es þat bryngs þe thyng þat es farre nerehande, and impossibel til possibel apertly. '[115.905] Þe sext es, hardynes of thoght, to suffer all anguyses and noyes þat comes.
[115.906] Withowten þis, al þe oþer suffices noght.
[115.907] For it sal noght make a ryghtwys man sary, what sa falles hym;

[IP-MAT [PP Withowten +tis] [, ,] [NP-SBJ al +te o+ter] [VBP suffices] [NEG noght] [. .]]

First PP with NP = [[P Withowten] [NP +tis]]

Example 6

[cmrolltr] [7.187] and sayde þat he was dampnede, for þis Enchesone:[7.188] ' Þofe I ware, ' quod he, ' schreuen, & hyghte to doo penance, Me wantede verray contrycyone, wythowtten þe whilke, all othere thynges avayles noghte.[7.189] For-thy, if I hyghte to lefe my foly, my concyens sayde þat, if I lefede tham, ġet walde I hafe delyte in myn alde lyfe.
[7.190] And till þat my herte heldede mare, and bowghede, Thane to restreyne me fra all thoghtes þat I knewe agaynes Goddes will.
[7.191] And for-thy I had na stabyll purpos in gude, na perfite contrycyone,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP till +tat] [NP-SBJ my herte] [VBD heldede] [NP-MSR mare] [, ,] [CONJP-1 and bowghede] [, ,] [PP-2 Thane to restreyne me fra all thoghtes +tat I knewe agaynes Goddes will] [. .]]

First PP with NP = [[P till] [NP +tat]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmbenrul] [3.62] And heris wat ure lauerd sais in þe gospel:[3.63] " Qui audit-[3.64] Wha sam heris my word and dos it in werke, Til þe wyis man sembils he, þat fundes his hus opon þe stan fra þe water and te flod;
[3.65] for þi ne failed it noht,
[3.66] for it $was wrht o-pon þe harde stane. "

[IP-MAT-SPE [PP for +ti] [NEG ne] [VBD failed] [NP-SBJ it] [NEG noht] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 2

[cmbenrul] [3.65] for þi ne failed it noht,[3.66] for it $was wrht o-pon þe harde stane. "[3.67] Þus kennis ure lauerd us his werkis, at folu his cumandementis.
[3.68] For þi he giuis us respit, þat we sal mende ure sinne and siþin to þe ioy be sent;
[3.69] Als þe postil sais ġur godes word: " And nescitis-

[IP-MAT [PP For +ti] [NP-SBJ he] [VBP giuis] [NP-OB2 us] [NP-OB1 respit] [, ,] [CP-ADV +tat we sal mende ure sinne and si+tin to +te ioy be sent] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 3

[cmbenrul] [9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-[s0318] [10.319] wha sam heris yu, þan heris me. "
[10.320] for þi sal ye understande þaim:
[10.321] þat of mekenes wil lere, þai sal here þe cumandemens, and do als man bidis þam.

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB understande] [NP-OB1 +taim] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 4

[cmbenrul] [10.340] þoz þu gruche, þe cumandement sal be haldin.[10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;[10.342] for he ses ty herte,
[10.343] & for ty hauis þou no mede of þat þing þat tu dos gruchande;
[10.344] for þi sal tu quite þe wid scrift;

[IP-MAT [CONJ &] [PP for ty] [HVP hauis] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 no mede] [PP of +tat +ting +tat tu dos gruchande] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP ty]]

Example 5

[cmbenrul] [10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;[10.342] for he ses ty herte,[10.343] & for ty hauis þou no mede of þat þing þat tu dos gruchande;
[10.344] for þi sal tu quite þe wid scrift;
[10.345] ye, it bi-cimis yu.

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ tu] [VB quite] [NP-OB1 +te] [PP wid scrift] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 6

[cmbenrul] [10.352] he bidis þat ġe do als þe prophete sais:[10.353] " kepe ġour tunge, it $speke no scaþe, & ġour lippis fra iuil,[10.354] & kepe ġow fro dedly synne. "
[10.355] for þi sal ġe seldin speke,
[10.356] for ġe sal speke nan unat, ne vse yow noht þar-to.

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ +ge] [ADVP-TMP seldin] [VB speke] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 7

[cmbenrul] [12.396] sua sais te prophete.[12.397] Alle yure þohtes may he se;[12.398] And whyder þai wyl lede yu, resun sal ye yelde of þam.
[12.399] for þi ah ye at gete yu fra iuil þohtes, þat ye may cume to þe ioy of heuin.
[12.400] god gyf it us!

[IP-MAT [PP for +ti] [MD ah] [NP-SBJ ye] [TO at] [VB gete] [NP-OB1 yu] [PP fra iuil +tohtes] [, ,] [CP-ADV +tat ye may cume to +te ioy of heuin] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 8

[cmbenrul] [12.409] Als it is wrytyn: " Sunt vie que-[12.410] þe rihte gate, it es til þe lyf þat lastes ay. "[12.411] þa gates sal ye fle þat wicke men gas to hell by.
[12.412] for þi ar þai rotyn þat folyzed wicke wylle;
[12.413] hauid tay na bettir mede.

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP ar] [NP-SBJ +tai] [VAN rotyn] [CP-REL-1 +tat folyzed wicke wylle] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 9

[cmbenrul] [13.442] Wha sua wel wirkis til endyng, þai sal be sauf of alle þing ";[13.443] Als þe prophete sais: " Confortetur &c.-[13.444] ye sal haue cumfort in yure hertis of god. "
[13.445] For þi sal ye be of pacience, for þe luue of god, of þing þat es o-ganis yure fleis;
[13.446] Als te prophete sais to god: " Lauerd, we ere ilke day, for þe luue of þe, in þe dute of dede als te shep þat ere driuin to ded,

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [BE be] [PP of pacience] [, ,] [PP for +te luue of god] [, ,] [PP of +ting +tat es o-ganis yure fleis] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 10

[cmbenrul] [18.610] Of þes times sais he: " seuin syþe opo day saie I louing to þe. "[18.611] Til þa þat rysis o night and wakis Sais vre lauerd: " My frende, o niht ras I for yu[18.612] and wakid. "
[18.613] For þi sal ye giue louing til hym, in þe iugiment of hys rihtvisnes, at matins, at prime, at vndern, At midday, at noon, at euensang, at cumplin; And o nith ryse for to loue hym.
[s0614]

[IP-MAT-1 [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB giue] [NP-OB1 louing] [PP til hym] [, ,] [PP in +te iugiment of hys rihtvisnes] [, ,] [PP at matins, at prime, at vndern, At midday, at noon, at euensang, at cumplin]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 11

[cmbenrul] [19.638] Þan prai we þus: " Lauerd, þu for-giue vs ure sinnis, als we for-giue þaim þaire fautes þat hauis mis-don a-gain vs. "[19.639] When ye here þis vers at matins, ye sal for-giue alle men þaire trespas for þe loue o gode.[19.640] And als-sua at euinsang sal ġe for-giue.
[19.641] for þi wil sain benet þat it be saide hezlike,
[19.642] for alle wrezis sal be for-giuin.

[IP-MAT [PP for +ti] [VBP wil] [NP-SBJ sain benet] [CP-THT +tat it be saide hezlike] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 12

[cmbenrul] [19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;
[19.669] for þi sal yure vrisun be breue & clene,
[19.670] Bot yef it sua bi-tide, þat any falle in mis-trouz; þan sal scho pray gerne to god.

[IP-MAT [PP for +ti] [MD sal] [NP-SBJ yure vrisun] [BE be] [ADJP breue& clene] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 13

[cmbenrul] [20.698] Knyvys sal ye haue nane by yure bed, nouþir gret ne smal.[20.699] When þe bel ringis, þat ye be redy, and ilkain help oþir, and ga in-to þe kyrke til godys seruise.[20.700] Þe nouice beddis sal be þat nane þaire may nehe oþir;
[20.701] By-tuix þalde þai sal lie.
[20.702] Man sal wakin þaim faire til godis seruise.

[IP-MAT [PP By-tuix +talde] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [VB lie] [. .]]

First PP with NP = [[P By-tuix] [NP +talde]]

Example 14

[cmbenrul] [21.733] Wid greting sal sho do, and wyd reuþe off herte, þe penance þat es laid on hir;[21.734] sua salle hir fautes be mendid.[21.735] for sain paul sais þat þai þat dos wicke dedis, þat tay giue þam-selffe til þe deuil,
[21.736] for þi ah þai at be chastid, þat te saule ga noht til helle.
[21.737] And ta þat ere in cursing, ah at dreze þaire penance wid reuþe of herte and be sari of þair dede, þat te deuil haue na pouste ouir þaim.

[IP-MAT [PP for +ti] [MD ah] [NP-SBJ +tai] [TO at] [BE be] [VAN chastid] [, ,] [CP-ADV +tat te saule ga noht til helle] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 15

[cmbenrul] [22.750] In al maner, sais sain benet, sal þabbesse ta yeme of þa þat mis-dose;[22.751] for þe hale hauis na mister of miri,[22.752] Bot te seke hauis mister.
[22.753] For þi sal sho do als te wyse miri dos, þat wyl hele þe seke.
[22.754] Priuelike sal sho sende an ordane nunne til hir þat es in sentence at comforþ hir, and for to turne hir wylle til amendement and til mekenes, and for to moneste hir þat sho haue reuþe in herte of hir misdedis and rigt trouz;

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ sho] [DO do] [PP als te wyse miri dos, +tat wyl hele +te seke] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 16

[cmbenrul] [23.791] XXX.[s0792] [23.793] Þis sais sain benet, þat ta þat ere of elde and vnderstandis, þai sal haue þaire mesur;
[23.794] & for þi þe barnis þat ere yunge, þat vnderstandis noht what paine fallis til cursing, when þai misdo, wid fasting ouþir wid smerte beriing sal þai be chastid;
[23.795] þar-þurz sal þai be helid.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +ti] [NP-LFD +te barnis +tat ere yunge, +tat vnderstandis noht what paine fallis til cursing] [, ,] [PP when +tai misdo] [, ,] [PP wid fasting ou+tir wid smerte beriing] [MD sal] [NP-SBJ-RSP +tai] [BE be] [VAN chastid] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 17

[cmbenrul] [24.811] For wite ye wel þat sho sal yelde resun o domes-day of alle hir dedis.[24.812] Þe vassels þat fallis til hir mester sal sho yeme als onestelike als te vassels þat ere halized obute þauter.[24.813] for-getil ah sho noht to be, Ne ouir-mikil haue Ne ouir-mikil waste of þat fallis to þe huse, Bot alle þingis do wid mesur, als tabbes cumandis hir.
[24.814] Ouir þat sho be buxum.
[24.815] And when sho hauis noht at giue, þat sho anscewer þaim faire, als hali writ bidis:

[IP-MAT [PP Ouir +tat] [NP-SBJ sho] [BEP be] [ADJP buxum] [. .]]

First PP with NP = [[P Ouir] [NP +tat]]

Example 18

[cmbenrul] [s0944] [28.945] In þis sentence spekis sain Benet Of þe mesur o drink,[28.946] and sais þat ilke man hauis propir gifte o god in al maner;
[28.947] And for þi stabelis sain Benet with mikil doute þe mesur of oþir mens liflade.
[28.948] Na-for-þi, for þe febilnes of þa þat may noht for-bere, hauis he for-lokid til ilkain a mesur of wyne of þe day, Ouþir suilke als tabbesse may furde;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +ti] [VBP stabelis] [NP-SBJ sain Benet] [PP with mikil doute] [NP-OB1 +te mesur of o+tir mens liflade] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 19

[cmbenrul] [30.994] þa þat cumis noht at te begining of matins byfore þe " gloria patri " of þe " Venite, " sal noht ga intil þaire stalle,[30.995] bot sho sal go til þe grece byfore þe autir, þat tabbes mai se and al þe cuuent;[30.996] þaire sal sho be til þabbes giue hir leue at gange intil hir stalle.
[30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.
[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +ti] [VBP wil] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ta +tat cume late ga til +te grece] [, ,] [CP-ADV +tat tay haue shame of +tair faute and sua salle be amendid] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 20

[cmbenrul] [30.996] þaire sal sho be til þabbes giue hir leue at gange intil hir stalle.[30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;
[30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.
[30.1000] At te huris alssua, yef sho ne cumis noht byfore þe " gloria patri " of þe first salme, sho sal ga to þe grece and cum noht in hir stalle, are þabes cummande hir;

[IP-MAT [PP for +ti] [MD shal] [NP-SBJ sho] [VB ga] [PP to +te grece] [IP-INF-PRP for to amende hir faute] [, ,] [CP-ADV +tat sho amende hir si+tin forward] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 21

[cmbenrul] [30.1003] sho þat is noht tarat, for hir neccligence man sal say ane tyme, and anoþir tyme.[30.1004] Yef sho wylle noht amende, sho ne sal noht ete wyd þe cuuent, bot by hir ane, and þarne hyr part of þe drinke, suilke als te oþir haue, til sho haue amendid hir faute.[30.1005] Alssuilke sal sho haue þat es fra þe vers eftir þe mete;
[30.1006] for þi es it forlokid, þat ta þat er noht at te vers sal ga til þe grece bifore þe dese at say hir verse and aske leue at ete;
[30.1007] siþin mai sho ga at ete in hir ordir.

[IP-MAT [PP for +ti] [BEP es] [NP-SBJ-1 it] [VAN forlokid] [, ,] [CP-THT-1 +tat ta +tat er noht at te vers sal ga til +te grece bifore +te dese at say hir verse and aske leue at ete] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti]]

Example 22

[cmbenrul] [s1058] [32.1059] Of þe trauaile spekis sain Benet in þis sentence,[32.1060] and sais þat vnait sete es il to þe saule.
[32.1061] For þi sall ye trauaile times, And in þe times at lescuns, als it es ordaind.
[32.1062] Fra þe paskis til þe Mihelmesse, when matins es done til heze vndirn sal ye wirke, ilke day when time es, þat es nede to do.

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sall] [NP-SBJ ye] [VB trauaile] [NP-TMP times, And in +te times at lescuns] [, ,] [PP-PRN als it es ordaind] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 23

[cmbenrul] [34.1097] Ilkain salle, wid þaire ahen gude wille, Offir sum þing to god mare þan þai es cumandid, wid þe ioy of þe haly sprite; þat es, ye draze yu mare fra mete and drinke, & fra slepe, and fra speche, And fra gabbingis, þat ye mai haly paskis o-byde wid ioy of spiritel langing.[34.1098] bot ilkain salle mustir til þabbesse what ye wille offir to god, wid yure azen wil, of vresuns;[34.1099] for yef ye ne do it wid leue of yure spiritel fadir, ye ne sal haue na mede þar-offe, bot turne yu to vanite.
[34.1100] For þi sal ye do als tabbesse cumandis yu at do.
[34.1101] Lauerd for þi merci giue vs sua þis haly lentyn at yeme, þat we mai wid ioy of þe hali spirit hali paskis obide.

[IP-MAT [PP For +ti] [MD sal] [NP-SBJ ye] [DO do] [NP-OB1 als tabbesse cumandis yu at do] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 24

[cmbenrul] [s1344] [43.1345] Sothly, ofte-timis it happins þat be þe ordinance of þe prioresse greuus sklaunders rysis in monesterys, whils þer be sum bownyd with þe wikkid sprete of pride, thinkis thame-selfe als gude os thayre abbes, And takis a-pon thame tyranry, and nurischis sclaunders, and makis dissensiones in þe conuente, And nameli in tha places where þe prioressse es ordande of þe same sistir, or of þe abbesse, whilk hase made be-fore þe abbas. Whilk inconueniens it es ethy to conseyue;[43.1346] for þe prioresse is geuin a mater to be prowd in þe begynnyng of hyr ordinance, when sho is geuyn in mynde be hir awne thoghtis þat sho is lowsid owte of þe power of hir abbesse, be-cause þe same persones made hir prioresse whilk ordanid þe abbas be-fore.
[43.1347] Thoro þat er raysid immonesis, strifis, bakbytyngis, haterede, dissensiones, And werangus ordinansis.
[43.1348] And when þe abbas and þe prioresse er of contrary opynion, both thayre awne saules bus nedly be in perel in þat dissensione,

[IP-MAT [PP Thoro +tat] [BEP er] [VAN raysid] [NP-SBJ immonesis, strifis, bakbytyngis, haterede, dissensiones, And werangus ordinansis] [. .]]

First PP with NP = [[P Thoro] [NP +tat]]

Example 25

[cmbenrul] [43.1347] Thoro þat er raysid immonesis, strifis, bakbytyngis, haterede, dissensiones, And werangus ordinansis.[43.1348] And when þe abbas and þe prioresse er of contrary opynion, both thayre awne saules bus nedly be in perel in þat dissensione,[43.1349] And thay alswa þat er vnder thame and $fagnis both partis fallis into grete perel; whilk peril fallis chefly opon thayme þat hauis made thame-selfe þe autors of chesyng of þe prioresse.
[43.1350] For þi hauis sain Benet forlokid þat tabbes sal chese whilke sam sho wille, for to halde pese and charite.
[43.1351] Yef hir ordanment es in buxumnes, alle þingis þat fallis to þe kirke sal be als tabes cumandis, þat an ne be noht prude of þat es getyn til comun.

[IP-MAT [PP For +ti] [HVP hauis] [NP-SBJ sain Benet] [VBN forlokid] [CP-THT +tat tabbes sal chese whilke sam sho wille, for to halde pese and charite] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +ti]]

Example 26

[cmboeth] [448.C1.396] and some soules I trowe ben exercised by a purgynge mekenesse;[448.C1.397] but my conseil nys nat to determyne of thise peynes.[448.C1.398] " But I have travailed and told yit hiderto for thou scholdest knowe that the mowynge of schrewes, whiche mowynge the semeth to ben unworthy, nis no mowynge; and ek of schrewes, of whiche thou pleynedest that they ne were nat punysschid, that thow woldest seen that thei ne were neveremo withouten the tormentz of hir wikkidnesse; and of the licence of mowynge to don yvel that thou preyedest that it myghte sone ben ended, and that thou woldest fayn lernen that it ne sholde nat longe endure, and that schrewes ben more unsely yif thei were of lengere durynge, and most unsely yif thei weren perdurable.
[448.C1.399] And aftir this I have schewyd the that more unsely ben schrewes whan thei escapen withouten hir ryghtful peyne thanne whan thei ben punyschid by ryghtful venjaunce;
[448.C1.400] and of this sentence folweth it that thanne ben schrewes constreyned at the laste with most grevous torment, whan men wene that thei ne ben nat punyssched. "

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP aftir this] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN schewyd] [NP-OB2 the] [CP-THT-SPE that more unsely ben schrewes whan thei escapen withouten hir ryghtful peyne thanne whan thei ben punyschid by ryghtful venjaunce] [. ;]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP this]]

Example 27

[cmbrut3] [4.71] and founde neiþer man ne woman ne child, but wylde bestes of diuers kyndes.[4.72] And whan here vitaill were dispendid, & hem faylled, þei fedde hem with erbes & frutes in seson of þ=e= ġeer,[4.73] & so þey lyued as þei beste myght.
[4.74] And after þat, þei tokyn flessh of diuers beestys,
[4.75] and bycomen wondir fatte,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ +tei] [VBD tokyn] [NP-OB1 flessh] [PP of diuers beestys] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 28

[cmbrut3] [13.351] he & his men weren all y-slayn, þat non of hem ascaped.[13.352] And þerfore is þat water called Humbar,[13.353] & euer-more schalbe, for encheson þat Kyng Humbar was þer-In drenched.
[13.354] And after þat, Lotryn wente to here shippes,
[13.355] & toke þer gold & siluer, and as myche as he fand vn-to hym-self;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ Lotryn] [VBD wente] [PP to here shippes] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 29

[cmbrut3] [26.781] and þe Kyng of Fraunce ġaf ham bataile wiþ his powere;[26.782] but he was ouercomen,[26.783] and ġaf truage vnto Belyn and to his broþer.
[27.784] And after þat, þai went forþe to Rome,
[27.785] and conquerede Rome, and al Lumbardy and Germayne,

[IP-MAT [CONJ And] [CODE &lt;P_27&gt;] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBD went] [ADVP-DIR for+te] [PP to Rome] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 30

[cmbrut3] [53.1562] & in þis batail ham mette Cattegren and Horn, Engistes broþer, so þat eueryche of ham slouġ oþer;[53.1563] but for-asmiche as þe contre was ġeuen longe bifore to Horn, þrouġ Vortyger, þo he hade spousede his cosyn; þere he hade made a faire castel þat me callede Horncastel, after his owen name.[53.1564] And Vortymere was so annoiede for his broþeres deþ, Cattegren, þat he was dede in soche a maner; wherfore anone he lete felle þe castel to þe grounde,
[53.1565] and after þat, he ne lefte nyġt ne day til he hade dryuen out Engist and all his peple of þe lande.
[53.1566] And when Engist was dryuen away, Ronewenne his douġter made sorwe ynow,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ he] [CONJ ne] [VBD lefte] [NP-TMP ny+gt ne day] [PP til he hade dryuen out Engist and all his peple of +te lande] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 31

[cmbrut3] [70.2122] And vppon assuraunce of þis þing, þai ġeuen him gode hostages;[70.2123] and Arthure, þrouġ conseile of his men, grauntede þis þing,[70.2124] and resceyuede þe hostages.
[70.2125] & oppon þis, þise oþer went vnto here shippes:
[70.2126] and when þai werne in þe hye see, hir wille chaungede, as þe deuel it wolde,

[IP-MAT [CONJ &] [PP oppon +tis] [, ,] [NP-SBJ +tise o+ter] [VBD went] [PP vnto here shippes] [. :]]

First PP with NP = [[P oppon] [NP +tis]]

Example 32

[cmbrut3] [76.2291] and þe dragoun, þe lyoun and þe wolf, him shal dryuen away,[76.2292] and the lande shal bene wiþout ham,[76.2293] and þe Moldewerpe shal haue no maner power, saf onely a shipp wherto he may wende;
[76.2294] and after þat, he shal come to lande when þe see is wiþdraw.
[76.2295] And after þat he shal ġeue þe þride part of his lande forto haue þe ferþe part in pees & reste;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB come] [PP to lande] [PP when +te see is wi+tdraw] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 33

[cmbrut3] [76.2292] and the lande shal bene wiþout ham,[76.2293] and þe Moldewerpe shal haue no maner power, saf onely a shipp wherto he may wende;[76.2294] and after þat, he shal come to lande when þe see is wiþdraw.
[76.2295] And after þat he shal ġeue þe þride part of his lande forto haue þe ferþe part in pees & reste;
[76.2296] and after he shal leue in sorw al his lif-tyme;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB +geue] [NP-OB1 +te +tride part of his lande] [IP-INF-PRP-SPE forto haue +te fer+te part in pees& reste] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 34

[cmbrut3] [76.2295] And after þat he shal ġeue þe þride part of his lande forto haue þe ferþe part in pees & reste;[76.2296] and after he shal leue in sorw al his lif-tyme;[76.2297] and in his tyme þe hote baþes shullen bicome colde;
[76.2298] and after þat shal þe Moldewerp dye aventurly and sodeynely,--
[76.2299] allas þe sorwe!--

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after +tat] [MD shal] [NP-SBJ +te Moldewerp] [VB dye] [ADVP aventurly and sodeynely] [, ,] [. --]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 35

[cmbrut3] [77.2338] and alle þai felle adoune to his feete,[77.2339] and bicome his lege men,[77.2340] and he toke of ham homages.
[77.2341] And after þat, Kyng Arthure turnede aġeyne wiþ his host,
[77.2342] and come aġeyne to Ġorke,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ Kyng Arthure] [VBD turnede] [ADVP a+geyne] [PP wi+t his host] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 36

[cmbrut3] [83.2505] Capitulo iiij Secundo.[s2506] [83.2507] WHen þis lettre was made and enselede, Kyng Arthure to þe messagers ġaf grete ġiftes;
[83.2508] and after þat, þe messagers toke here leue,
[83.2509] & went þens to þe court of Rome aġeyne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ +te messagers] [VBD toke] [NP-OB1 here leue] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 37

[cmbrut3] [83.2522] and when þai weren al redy forto wende, Kyng Arthur, his lande & Gunore his wif, he bitoke to one of his Nevewes þat was a wise knyġt, & an herdy, þat me callede Mordrede;[83.2523] but he was nouġt al trewe, as ġe shul here afterwarde.[83.2524] Kyng Arthure toke al his reame to þis Mordrede, saue oneliche þe crone.
[83.2525] And after þat, kyng Arthure tok his host
[83.2526] and went to Southampton, þere þat þe shippes were brouġt.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ kyng Arthure] [VBD tok] [NP-OB1 his host]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 38

[cmbrut3] [89.2693] Kyng Arthure lete take þe body of Gaweyn his cosyn, & þe body of Anguissel,[89.2694] and lete ham bene borne into Scotland into her owen contre,[89.2695] and þere þai were enterede.
[89.2696] And anone after þat, Kyng Arthur toke his wey to destroie Mordrede;
[89.2697] and he fledde fro þens into Cornewaile.

[IP-MAT [CONJ And] [PP anone after +tat] [, ,] [NP-SBJ Kyng Arthur] [VBD toke] [NP-OB1 his wey] [IP-INF-PRP to destroie Mordrede] [. ;]]

First PP with NP = [[ADV anone] [P after] [NP +tat]]

Example 39

[cmbrut3] [100.3012] and come vnto Leicestre,[100.3013] & made Cadwaladre, þat was Brecyuales sone, kyng of Leicestr and of all þe contre.[100.3014] and he toke homages & feautes of þe folc of þat contre;
[100.3015] and after þat, he assembled a grete hoste,
[100.3016] and saide ' he wolde go into Northumberland forto destroi Kyng Elfride, & slee him, if þat he myght. '

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assembled] [NP-OB1 a grete hoste] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 40

[cmbrut3] [100.3016] and saide ' he wolde go into Northumberland forto destroi Kyng Elfride, & slee him, if þat he myght. '[100.3017] and when he was comen þider, frendes went so bituene ham,[100.3018] & made ham accordede in þis maner, þat Elfride shulde horde al þe lande fram Humber vnto Scotlande, and Cadwalader shulde halde al þe lande $a $þis half Humber vnto þe South;
[100.3019] and after þat þai bicome gode frendes al here lif duryng,
[100.3020] & louede to-gedre as $they hade bene ij breþerne.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [NP-SBJ +tai] [VBD bicome] [NP-OB1 gode frendes] [NP-MSR al here lif duryng] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 41

[cmbrut3] [103.3105] for þerin beþ þe lifes of alle þe Kynges þat euer wer in Engeland.[s3106] [103.3107] How þe Kyng of Northumberlond, Osbright, forleye þe wif of Buerne Bocard þrouġ strengþ;
[103.3108] & after þis Buerne con-querede þe Kyng wiþ stronge power.
[103.3109] Capitulo Centesimo tercio.

[IP-MAT [CONJ &] [PP after +tis] [NP-SBJ Buerne] [VBD con-querede] [NP-OB1 +te Kyng] [PP wi+t stronge power] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis]]

Example 42

[cmbrut3] [112.3389] and drof Kyng Gaufride, þat was kyng of þe Danois, and al his hoste vnto þe see,[112.3390] & restede by Scotland,[112.3391] & nomen strongliche þe contrey al a ġere.
[112.3392] And after þat, þo of Cumberland, & þe Scottes of Westmerlande, bigonne to werre oppon Kyng Athelston;
[112.3393] and he ham ġaf so strong bataile þat he quellede so meny of ham þat no man couþe telle þe nombre of ham.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ +to of Cumberland,& +te Scottes of Westmerlande] [, ,] [VBD bigonne] [IP-INF to werre oppon Kyng Athelston] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 43

[cmbrut3] [112.3391] & nomen strongliche þe contrey al a ġere.[112.3392] And after þat, þo of Cumberland, & þe Scottes of Westmerlande, bigonne to werre oppon Kyng Athelston;[112.3393] and he ham ġaf so strong bataile þat he quellede so meny of ham þat no man couþe telle þe nombre of ham.
[112.3394] and after þat he ne regnede but iij ġere;
[112.3395] & he regnede in al xxv ġere

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [NEG ne] [VBD regnede] [NP-OB1 but iij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 44

[cmbrut3] [112.3409] And þe secunde ġere þat he hade regned $come Arnalaf Quyran, þat was kyng of Denmarc,[112.3410] and seisede al Northumberland,[112.3411] and helde þat lande ij ġere.
[112.3412] and after þat come Kyng Eldrede wiþ a grete power,
[112.3413] and drof him oute of þis lande.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [VBD come] [NP-SBJ Kyng Eldrede] [PP wi+t a grete power] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 45

[cmbrut3] [115.3498] and into þe fforeste went, him þere to desporte & salace wiþ hertes and hyndes, and alle oþer wilde bestes;[115.3499] & of þe hertes grete plente, to þe lady he sent;[115.3500] and þrise he went to salace and speke wiþ þat lady whiles he duellede in þat contre.
[115.3501] And after þat, þe Kyng remevede þens,
[115.3502] and þouġt how he myghte best delyuer Edlewolde $fram his wif, as he hade him ferste desceyuede.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ +te Kyng] [VBD remevede] [ADVP-DIR +tens] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 46

[cmbrut3] [s3715] [123.3716] NOw haue ġe herde of Edmundes sones wiþ þe Irenside, þat Kyng Knoght wende þai hade ben dede, as he hade com-mandede Walger bifor.[123.3717] And this Knoght hade in his honde al Engeland and Denmarc.
[123.3718] And after þat, he went to Norwaye, þat londe to conquere.
[123.3719] But þe Kyng of þe lande þat me callede Elaf, come with his peple,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP to Norwaye] [, ,] [IP-INF-PRP +tat londe to conquere] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 47

[cmbrut3] [219.3943] and turnede his visage toward þe crois,[219.3944] and saide: " almyghti God! to þe y me ġelde,[220.3945] and holliche put me into þi mercy. "
[220.3946] And wiþ þat, þe vileins ribaudes lepten about him, on euery side þat Gentil Erl, as tirauntġ and Woode turmentures,
[220.3947] and despoilede him of his Armure,

[IP-MAT [CONJ And] [PP wi+t +tat] [, ,] [NP-SBJ +te vileins ribaudes] [VBD lepten] [PP about him] [, ,] [PP on euery side +tat Gentil Erl] [, ,] [PP as tiraunt+g and Woode turmentures] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP +tat]]

Example 48

[cmbrut3] [226.4083] & at þat scomfiture was tak Sir Iohn of Britaygn, Erl of Richemonde, þat helde þe contre and the Erldome of Lancastre;[226.4084] and after, he paiede an huge raunsoun,[226.4085] and was lete gone;
[226.4086] and after þat he went into Fraunce
[226.4087] and come neuer after aġeyn.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP into Fraunce]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 49

[cmcloud] [25.183] But now þou askest me[25.184] and seiest: ' How schal I þink on him-self,[25.185] & what is hee? '
[25.186] And to þis I $can $not answere þee bot þus:
[25.187] ' I wote neuer. '

[IP-MAT [CONJ And] [PP to +tis] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB answere] [NP-OB2 +tee] [PP bot +tus] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tis]]

Example 50

[cmcloud] [83.434] Bot now þou askist me how þou maist distroie þis nakid wetyng and felyng of þin owen beyng.[83.435] For parauenture þee þink þat and it were distroied, alle oþer lettynges were distroied:[83.436] and ġif þou þinkist þus, þou þinkist riġt trewly.
[83.437] Bot to þis I answere þee,
[83.438] and I sey þat wiþ-outyn a ful specyal grace ful frely ġouen of God, and þerto a ful acordyng abilnes to resseyue þis grace on þi partye, þis nakid wetyng and felyng of þi beyng may on no wise be distroyed.

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP to +tis] [NP-SBJ I] [VBP answere] [NP-OB2 +tee] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tis]]

Example 51

[cmctmeli] [218.C2.66] Up roos thanne an advocat that was wys, by leve and by conseil of othere that were wise,[219.C1.67] and seide: " Lordynges, the nede for which we been assembled in this place is a ful hevy thyng and an heigh matiere, by cause of the wrong and of the wikkednesse that hath be doon, and eek by resoun of the grete damages that in tyme comynge been possible to fallen for this same cause, and eek by resoun of the grete richesse and power of the parties bothe, for the whiche resouns it were a ful greet peril to erren in this matiere. Wherfore, Melibeus, this is oure sentence:[219.C1.68] we conseille yow aboven alle thyng that right anon thou do thy diligence in kepynge of thy propre persone in swich a wise that thou ne wante noon espie ne wacche, thy persone for to save.
[219.C1.69] and after that, we conseille that in thyn hous thou sette sufficeant garnisoun so that they may as wel thy body as thyn hous defende.
[219.C1.70] But certes, for to moeve werre, ne sodeynly for to doon vengeaunce, we may nat demen in so litel tyme that it were profitable. Wherfore we axen leyser and espace to have deliberacion in this cas to deme.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP conseille] [CP-THT that in thyn hous thou sette sufficeant garnisoun so that they may as wel thy body as thyn hous defende] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 52

[cmctmeli] [220.C2.133] and swiche thynges as he noght ne kan, he shal nat been ashamed to lerne hem, and enquere of lasse folk than hymself. '[220.C2.134] And, sire, that ther hath been many a good womman, may lightly be preved.[220.C2.135] For certes, sire, oure Lord Jhesu Crist wolde nevere have descended to be born of a womman, if alle wommen hadden been wikke.
[220.C2.136] And after that, for the grete bountee that is in wommen, oure Lord Jhesu Crist, whan he was risen fro deeth to lyve, appeered rather to a womman than to his Apostles.
[220.C2.137] And though that Salomon seith that he ne foond nevere womman good, it folweth nat therfore that alle wommen ben wikke.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after that] [, ,] [PP for the grete bountee that is in wommen] [, ,] [NP-SBJ oure Lord Jhesu Crist] [, ,] [PP whan he was risen fro deeth to lyve] [, ,] [VBD appeered] [ADVP rather] [PP to a womman] [PP-2 than to his Apostles] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 53

[cmctmeli] [222.C2.220] For trust wel that comunli thise conseillours been flatereres, namely the conseillours of grete lordes,[222.C2.221] for they enforcen hem alwey rather to speken plesante wordes, enclynynge to the lordes lust, than wordes that been trewe or profitable.[222.C2.222] And therfore men seyn that the riche man hath seeld good conseil, but if he have it of hymself.
[222.C2.223] And after that thou shalt considere thy freendes and thyne enemys.
[223.C1.224] And as touchynge thy freendes, thou shalt considere which of hem been moost feithful and moost wise and eldest and most approved in conseillyng;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB considere] [NP-OB1 thy freendes and thyne enemys] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 54

[cmctmeli] [224.C1.291] In the examynynge thanne of youre conseillour ye shul considere manye thynges.[224.C1.292] Alderfirst thou shalt considere that in thilke thyng that thou purposest, and upon what thyng thou wolt have conseil, that verray trouthe be seyd and conserved; this is to seyn, telle trewely thy tale.[224.C1.293] For he that seith fals may nat wel be conseilled in that cas of which he lieth.
[224.C1.294] And after this thou shalt considere the thynges that acorden to that thou purposest for to do by thy conseillours, if resoun accorde therto, and eek if thy myght may atteine therto, and if the moore part and the bettre part of thy conseillours acorde therto, or noon.
[224.C2.295] Thanne $shalt $tou considere what thyng shal folwe of that conseillyng, as hate, pees, werre, grace, profit, or damage, and manye othere thynges.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP after this] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB considere] [NP-OB1 the thynges that acorden to that thou purposest for to do by thy conseillours]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 55

[cmctmeli] [227.C1.379] and of hem shul ye axen help youre persone for to kepe.[227.C1.380] For Catoun seith, ' If thou hast nede of help, axe it of thy freendes;[227.C1.381] for ther nys noon so good a phisicien as thy trewe freend. '
[227.C1.382] And after this thanne shul ye kepe yow fro alle straunge folk, and fro lyeres, and have alwey in suspect hire compaignye.
[227.C1.383] For Piers Alfonce seith, ' Ne taak no compaignye by the weye of a straunge man, but if so be that thou have knowe hym of a lenger tyme.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP after this] [ADVP-TMP thanne] [MD shul] [NP-SBJ ye] [VB kepe] [NP-OB1 yow] [PP fro alle straunge folk, and fro lyeres]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 56

[cmctmeli] [227.C1.386] seye that thou $wolt thider as thou wolt nat go;[227.C1.387] and if he bereth a spere, hoold thee on the right syde,[227.C1.388] and if he bere a swerd, hoold thee on the lift syde. '
[227.C1.389] and after this thanne shul ye kepe yow wisely from all swich manere peple as I have seyd bifore, and hem and hir conseil eschewe.
[227.C1.390] And after this thanne shul ye kepe yow in swich manere that, for any presumpcion of youre strengthe, that ye ne dispise nat, ne accompte nat the myght of youre adversarie so litel, that ye lete the kepyng of youre persone for youre presumpcioun,

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ and] [PP after this] [ADVP-TMP thanne] [MD shul] [NP-SBJ ye] [VB kepe] [NP-OB1 yow] [ADVP wisely] [PP from all swich manere peple] [PP-PRN as I have seyd bifore]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 57

[cmctmeli] [227.C1.387] and if he bereth a spere, hoold thee on the right syde,[227.C1.388] and if he bere a swerd, hoold thee on the lift syde. '[227.C1.389] and after this thanne shul ye kepe yow wisely from all swich manere peple as I have seyd bifore, and hem and hir conseil eschewe.
[227.C1.390] And after this thanne shul ye kepe yow in swich manere that, for any presumpcion of youre strengthe, that ye ne dispise nat, ne accompte nat the myght of youre adversarie so litel, that ye lete the kepyng of youre persone for youre presumpcioun,
[227.C1.391] for every wys man dredeth his enemy.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after this] [ADVP-TMP thanne] [MD shul] [NP-SBJ ye] [VB kepe] [NP-OB1 yow] [PP in swich manere that, for any presumpcion of youre strengthe, that ye ne dispise nat, ne accompte nat the myght of youre adversarie so litel, that ye lete the kepyng of youre persone for youre presumpcioun] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 58

[cmctmeli] [228.C1.426] Ye shuln first procede after the doctrine of Tullius.[228.C1.427] Certes, the trouthe of this matiere, or of this conseil, nedeth nat diligently enquere,[228.C1.428] for it is wel wist whiche they been that han doon to yow this trespas and vileynye, and how manye trespassours, and in what manere they han to yow doon al this wrong and al this vileynye.
[228.C1.429] And after this, thanne shul ye examyne the seconde condicion which that the same Tullius addeth in this matiere.
[228.C1.430] For Tullius put a thyng which that he clepeth ' consentynge '; this is to seyn, who been they, and which been they and how manye, that consenten to thy conseil in thy wilfulnesse to doon hastif vengeance.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after this] [, ,] [ADVP-TMP thanne] [MD shul] [NP-SBJ ye] [VB examyne] [NP-OB1 the seconde condicion which that the same Tullius addeth in this matiere] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 59

[cmctpars] [294.C2.278] and yet is it tormented by inpacience of adversitee, And bispet by servage and subjeccioun of synne;[294.C2.279] and $at $te laste it is slayn fynally.[295.C1.280] For this disordinaunce of synful man was Jhesu Crist first bitraysed,
[295.C1.281] and after that was he bounde, that cam for to unbynden us of synne and peyne.
[295.C1.282] Thanne was he byscorned, that oonly sholde han been honoured in alle thynges and of alle thynges.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN bounde] [, ,] [CP-REL-1 that cam for to unbynden us of synne and peyne] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 60

[cmctpars] [296.C1a.323] and therfore, whan my soule was angwissous withinne me, I hadde remembrance of God that my preyere myghte come to hym.[296.C1a.324] Forther over, contricioun moste be continueel, and that man have stedefast purpos to shriven hym, and for to amenden hym of his lyf.[296.C1a.325] For soothly, whil contricioun lasteth, man may evere have hope of foryifnesse;
[296.C1a.326] and of this comth hate of synne, that destroyeth synne, bothe in himself, and eek in oother folk, at his power. For which seith David: " ye that loven God, hateth wikkednesse. "
[296.C1a.327] For trusteth wel,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this] [VBP comth] [NP-SBJ hate of synne, that destroyeth synne] [, ,] [PP bothe in himself, and eek in oother folk, at his power] [, .] [CP-CAR For which seith David:" ye that loven God, hateth wikkednesse] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 61

[cmctpars] [297.C2.391] and trouthe is nat in us. "[297.C2.392] Now shal ye understonde in what manere that synne wexeth or encreesseth in man.[297.C2.393] The firste thyng is thilke norissynge of synne of which I spak biforn, thilke flesshly concupiscence.
[297.C2.394] And after that comth the subjeccioun of the devel- this is to seyn, the develes bely, with which he bloweth in man the fir of flesshly concupiscence.
[297.C2.395] And after that, a man bithynketh hym wheither he wol doon or no thilke thing to which he is tempted.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [VBP comth] [NP-SBJ the subjeccioun of the devel- this is to seyn, the develes bely, with which he bloweth in man the fir of flesshly concupiscence] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 62

[cmctpars] [297.C2.392] Now shal ye understonde in what manere that synne wexeth or encreesseth in man.[297.C2.393] The firste thyng is thilke norissynge of synne of which I spak biforn, thilke flesshly concupiscence.[297.C2.394] And after that comth the subjeccioun of the devel- this is to seyn, the develes bely, with which he bloweth in man the fir of flesshly concupiscence.
[297.C2.395] And after that, a man bithynketh hym wheither he wol doon or no thilke thing to which he is tempted.
[297.C2.396] And thanne, if that a man withstonde and weyve the firste entisynge of his flessh and of the feend, thanne is it no synne;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ a man] [VBP bithynketh] [NP-OB2 hym] [CP-QUE wheither he wol doon or no thilke thing to which he is tempted] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 63

[cmctpars] [307.C1.781] and semblable thynges.[307.C1.782] Alle thise manere of folk so wrappen hem in hir synnes that they ne wol nat delivere hemself.[307.C1.783] For soothly, no wight that excuseth hym wilfully of his synne may nat been delivered of his synne, til that he mekely biknoweth his synne.
[307.C1.784] After this, thanne cometh sweryng, that is expres agayn the comandement of God;
[307.C1.785] and this bifalleth ofte of anger and of Ire.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [ADVP-TMP thanne] [VBP cometh] [NP-SBJ sweryng, that is expres agayn the comandement of God] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 64

[cmctpars] [309.C2.907] And therfore a philosophre seyde, whan men axed hym how that men sholde plese the peple,[309.C2.908] and he answerde, " Do manye goode werkes,[309.C2.909] and spek fewe jangles. "
[309.C2.910] After this comth the synne of japeres, that been the develes apes,
[309.C2.911] for they maken folk to laughe at hire japerie as folk doon at the gawdes of an ape.

[IP-MAT [PP After this] [VBP comth] [NP-SBJ the synne of japeres, that been the develes apes] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 65

[cmctpars] [317.C2.1240] and if she were a gentil womman, she sholde be slayn with stones;[317.C2.1241] and if she were a bisshoppes doghter, she sholde been brent, by Goddes comandement.[317.C2.1242] Forther over, by the synne of lecherie God dreynte al the world at the diluge.
[317.C2.1243] And after that he brente fyve citees with thonder-leyt,
[317.C2.1244] and sank hem into helle.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ he] [VBD brente] [NP-OB1 fyve citees] [PP with thonder-leyt] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 66

[cmctpars] [318.C1.1281] and namely thise olde dotardes holours, yet wol they kisse, though they may nat do, and smatre hem.[318.C1.1282] Certes, they been lyk to houndes;[318.C1.1283] for an hound, whan he comth by the roser or by othere $bushes, though he may nat pisse, yet wole he heve up his leg and make a contenaunce to pisse.
[318.C1.1284] And for that many man weneth that he may nat synne, for no likerousnesse that he dooth with his wyf,
[318.C1.1285] certes, that opinion is fals.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for that] [NP-SBJ many man] [VBP weneth] [CP-THT that he may nat synne, for no likerousnesse that he dooth with his wyf] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 67

[cmctpars] [326.C1.1633] It avayleth eek agayn the vices of the soule,[326.C1.1634] for, as seith Seint Jerome, " By fastynge been saved the vices of the flessh, and by preyere the vices of the soule. "[s1635]
[326.C2.1636] After this, thou shalt understonde that bodily peyne stant in wakynge,
[326.C2.1637] for Jhesu Crist seith, " Waketh and preyeth, that ye ne entre in wikked temptacioun. "

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB understonde] [CP-THT that bodily peyne stant in wakynge] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 68

[cmedvern] [258.784] Þorw gostly schewyng, whon god schewede him to mon þorw inspiracion of þe holygost, or þorw Miracle.[258.785] Þorw reson schewede god him to mon in þis manere:[258.786] Eueri mon mai wel sen in him-self þat he is, þat is to vnderstonden þat he haþ $being, and þat he haþ not ben euere;
[258.787] and vppe þat he may witen þat he begon sum tyme to ben.
[258.788] Þenne sum tyme was, þat he was not;

[IP-MAT [CONJ and] [PP vppe +tat] [NP-SBJ he] [MD may] [VB witen] [CP-THT +tat he begon sum tyme to ben] [. .]]

First PP with NP = [[P vppe] [NP +tat]]

Example 69

[cmedvern] [258.805] And þat þing is cald god; ffor þis resun:[258.806] ffor þis word god comeþ of a word of Gru þat hiġte theym and is as muche to siggen as " formen " or " norisschen ",[258.807] and þerfore he is called god for he norisscheþ alle þing and formed alle þing.
[258.808] After þis comeþ Reson of mon
[258.809] and seiþ þat hit behoueþ nede þat on god beo and no mo:

[IP-MAT [PP After +tis] [VBP come+t] [NP-SBJ Reson of mon]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis]]

Example 70

[cmedvern] [259.825] and of þe miġt comeþ connynge,[259.826] and of hem boþe comeþ loue.[259.827] And whonne mon seþ þat hit is so in him-self, he may wel leeuen þat hit is so in God almihti þat is muche abouen him; þat is to seyen: þat in God is miht,
[259.828] and of þat comeþ his connynge and wisdam,
[259.829] and of hem boþe comeþ loue.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tat] [VBP come+t] [NP-SBJ his connynge and wisdam] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tat]]

Example 71

[cmedvern] [260.901] on is in creatures, a noþur in holi writ, þe þridde in God self and in boþe his natures.[261.902] Ġif þou liue aftur þis teching, þenne schalt tou liuen honurabliche-[261.903] $& þat is þe furste parti of vre sarmoun þat we toucheden at þe biginnyng.
[261.904] After þis, þou schalt studien to liuen Amiabliche, as a-nenetes þi broþur.
[261.905] And þat to don, þou schalt ġiuen al þin entente and al þi strengþe forte louen and to be loued.

[IP-MAT [PP After +tis] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB studien] [IP-INF to liuen Amiabliche, as a-nenetes +ti bro+tur] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis]]

Example 72

[cmhorses] [121.357] Ded flesche oþer-while engendereþ in wondes. & in apostemes if so be þat kynde helpe & skilful be not don þerto. or ellus if þat sore be not wasche & diġt in tyme.[121.358] And þerfore schalt þou when þou sixte þe flesche ouer-passe þe brynkes of þe skyn with-jnne þe wonde.[123.359] Or if þou se pappes in þe brynkes of wondes or blankus with-ynne þe wonde. & litel quyter þer-ynne. þat is uerei signe of ded flesche.
[123.360] And bi þat þou maist it knowe
[123.361] if þou it touche it wol gladli blede.

[IP-MAT [CONJ And] [PP bi +tat] [NP-SBJ +tou] [MD maist] [NP-OB1 it] [VB knowe]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +tat]]

Example 73

[cmmandev] [20.478] And from þens gon men to the cytee of Cesaire & so to the castell of Pylgrymes & so to Ascolonge & þan to Jaff & so to Jerusalem.[20.479] And whoso will go be londe þorgh the lond of Babyloyne where the sowdan dwelleth comonly he moste gete grace of him & leue to go more sikerly þorgh þo londes & contrees[20.480] And for to go to the mount of synay before þat men gon to Jerusalem & þanne turne aġen to Jerusalem he $schal go fro Gaza to the castell of Daire.
[20.481] And after þat men comen out of Surrye
[20.482] & entren in to wylderness

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ men] [VBP comen] [PP out of Surrye]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 74

[cmmandev] [22.515] And þere were wont to ben .v. soudans[22.516] but now þere is nomo but he of Egypt.[22.517] And the firste soudan was Zarocon þat was of Mede & was fader to Sahaladyn þat toke the Califfee of Egipt & slough him & was made soudan be strengthe.
[22.518] After þat was soudan Sahaladyn in whoos tyme the kyng of Englond Richard the firste was þere with manye oþere þat kepten the passage þat Sahaladyn ne myghte not passen.
[22.519] After Sahaladyn regned his sone Boradyn And after him his nevewe.

[IP-MAT [PP After +tat] [BED was] [NP-OB1 soudan] [NP-SBJ Sahaladyn in whoos tyme the kyng of Englond Richard the firste &lt;em&gt; was +tere &lt;$$em&gt; with manye o+tere +tat kepten the passage +tat Sahaladyn ne myghte not passen] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tat]]

Example 75

[cmmandev] [22.517] And the firste soudan was Zarocon þat was of Mede & was fader to Sahaladyn þat toke the Califfee of Egipt & slough him & was made soudan be strengthe.[22.518] After þat was soudan Sahaladyn in whoos tyme the kyng of Englond Richard the firste was þere with manye oþere þat kepten the passage þat Sahaladyn ne myghte not passen.[22.519] After Sahaladyn regned his sone Boradyn And after him his nevewe.
[22.520] After þat the Comaynz þat weren in seruage in Egipt felten $hemself þat þei weren of gret power
[22.521] þei chesen hem a Soudan amonges hem the whiche made him to ben cleped Melechalan.

[IP-MAT [PP After +tat] [NP-SBJ the Comaynz +tat weren in seruage in Egipt] [VBD felten] [NP-PRN-2 $hemself] [CP-THT +tat +tei weren of gret power]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tat]]

Example 76

[cmmandev] [22.541] & destroyede many of the cristene men the ġeer of grace .Mill cc iiij score & ix.[22.542] And after was he enprisound of another þat wolde be Soudan[23.543] but he was anon slayn.
[23.544] After þat was the sone of Elphy chosen to ben Soudan
[23.545] & cleped him Mellethasseraf

[IP-MAT [PP After +tat] [BED was] [NP-SBJ-1 the sone of Elphy] [VAN chosen] [IP-INF to ben Soudan]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tat]]

Example 77

[cmmandev] [23.559] & he made him to ben clept Melechmanser the whiche on a day pleyed at the chess[23.560] & his swerd lay besyde him[23.561] & so befell þat on wratthed him & with his owne propre swerd he was slayn.
[23.562] And after þat þei weren at gret discord for to make a soudan
[23.563] And fynally þei accordeden to Melechnasser þat Guytoga had put in prisoun at Mountrivall

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ +tei] [BED weren] [PP at gret discord] [IP-INF-ADT for to make a soudan]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 78

[cmmandev] [39.980] & þanne þer goth out a lytyll oyle as þough it were a maner swetynge[39.981] þat is nouther lych to oyle ne to bawme[39.982] but it is full swete of smell.
[39.983] And of þat þei ġeuen a lytill to the pilgrymes,
[39.984] for þere goth out but lityll quantitee of þat likour.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 of +tat] [NP-SBJ +tei] [VBP +geuen] [NP-OB1 a lytill] [PP to the pilgrymes] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tat]]

Example 79

[cmmandev] [39.982] but it is full swete of smell.[39.983] And of þat þei ġeuen a lytill to the pilgrymes,[39.984] for þere goth out but lityll quantitee of þat likour.
[39.985] And after þat þei schewen the heed of seynte kateryne & the cloth þat sche was wrapped jnne þat is ġit all blody,
[39.986] And in þat same cloth so ywrapped the aungeles beren hire body to the mount Synay

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ +tei] [VBP schewen] [NP-OB1 the heed of seynte kateryne& the cloth +tat sche was wrapped jnne +tat is +git all blody] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 80

[cmmandev] [46.1142] Also besyde the queer of the chirche at the right syde as men comen dounward .xvj. greces is the place where oure lord was born,[46.1143] þat is full wel dyght of marble & full richely peynted with gold syluer azure & oþer coloures.[46.1144] And .iij. paas besyde is the crybbe of the ox & the asse.
[46.1145] And besyde þat is the place where the sterre fell þat ladde the .iij. kynges Iaspar Melchior & Balthazar,
[46.1146] But men of Grece clepen hem þus: Galgalath Malgalath & Saraphie,

[IP-MAT [CONJ And] [PP besyde +tat] [BEP is] [NP-SBJ the place where the sterre fell +tat ladde the .iij. kynges Iaspar Melchior& Balthazar] [. ,]]

First PP with NP = [[P besyde] [NP +tat]]

Example 81

[cmmandev] [48.1193] After for to speke of Ierusalem the holy cytee ġee schull vndirstonde þat it stont full faire betwene hilles & þere ben no ryueres ne welles but water cometh be condyte from Ebron.[48.1194] And ġee schull vnderstonde þat Ierusalem of olde tyme vnto the tyme of Melchisedech was cleped Iebus,[48.1195] And after it was clept Salem vnto the tyme of kyng Dauid þat putte theise .ij. names togidere & clepted it Iebusalem
[48.1196] And after þat kyng Salomon cleped it Ierosolomye
[48.1197] And after þat men cleped it Ierusalem

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ kyng Salomon] [VBD cleped] [IP-SMC it Ierosolomye]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 82

[cmmandev] [48.1194] And ġee schull vnderstonde þat Ierusalem of olde tyme vnto the tyme of Melchisedech was cleped Iebus,[48.1195] And after it was clept Salem vnto the tyme of kyng Dauid þat putte theise .ij. names togidere & clepted it Iebusalem[48.1196] And after þat kyng Salomon cleped it Ierosolomye
[48.1197] And after þat men cleped it Ierusalem
[48.1198] & so it is cleped ġit.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ men] [VBD cleped] [IP-SMC it Ierusalem]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 83

[cmmandev] [48.1199] And aboute Ierusalem is the kyngdom of Surrye[48.1200] And þere besyde is the lond of Palestyne[48.1201] And besyde it is Ascolone
[48.1202] And besyde þat is the lond of Maritame.
[48.1203] But Ierusalem is in the lond of Iudee,

[IP-MAT [CONJ And] [PP besyde +tat] [BEP is] [NP-SBJ the lond of Maritame] [. .]]

First PP with NP = [[P besyde] [NP +tat]]

Example 84

[cmmandev] [52.1283] & hadden a Priour[52.1284] but the Patriark was here souereyn.[52.1285] And withoute the dores of the chirche on the right syde as men gon vpward .xviij. greces seyde oure lord to his moder: MULIER ECCE FILIUS TUUS, þat is to seye: Womman lo thi sone,
[52.1286] And after þat he seyde to John his disciple: ECCE MATER TUA, þat is to seyne: lo behold thi moder
[52.1287] And þeise words he seyde on the cros.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [VBD seyde] [PP to John his disciple] [, :] [QTP ECCE MATER TUA, +tat is to seyne: lo behold thi moder]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 85

[cmmandev] [54.1331] & þei hadden an Abbot to whom þei weren obedient.[54.1332] And in this temple was Charlemayn whan þat the aungell broughte him the prepuce of oure lord Ihesu crist of his Circumcisioun[54.1333] And after kyng Charles leet bryngen it to Parys in to his chapell
[54.1334] And after þat he leet brynge it to Peyteres & after þat to Chartres.
[54.1335] And ġee schull vnderstonde þat this is not the temple þat Salomon made,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [VBD leet] [IP-INF brynge it to Peyteres]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 86

[cmmandev] [55.1352] And whan the Iewes hadden made the temple com an erthequakeng[55.1353] & cast it doun as god wolde[55.1354] & destroyed all þat þei had made.
[55.1355] And after þat Adryan þat was Emperour of Rome & of the lynage of Troye made Ierusalem aġen & the temple in the same manere as Salomon made it
[55.1356] And he wolde not suffre no Iewes to dwell þere, but only cristene men,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ Adryan +tat was Emperour of Rome& of the lynage of Troye] [VBD made] [NP-OB1 Ierusalem] [ADVP a+gen] [CONJP-2 & the temple] [PP in the same manere as {in} Salomon made it]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 87

[cmmandev] [59.1451] & for the passynge loue þat he hadde to hire whan he saugh hire ded he fell in a rage & oute of his wytt a gret while[59.1452] & sithen he cam aġen to his wytt[59.1453] & after he leet sle his .ij. sones þat he hadde of þat wyf.
[59.1454] And after þat he leet sle another of his wyfes & a sone þat he hadde with hire
[59.1455] And after þat he let sle his owne moder

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [VBD leet] [IP-INF sle another of his wyfes& a sone +tat he hadde with hire]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 88

[cmmandev] [59.1452] & sithen he cam aġen to his wytt[59.1453] & after he leet sle his .ij. sones þat he hadde of þat wyf.[59.1454] And after þat he leet sle another of his wyfes & a sone þat he hadde with hire
[59.1455] And after þat he let sle his owne moder
[59.1456] & he wolde haue slayn his broþer also,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [VBD let] [IP-INF sle his owne moder]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 89

[cmmandev] [59.1455] And after þat he let sle his owne moder[59.1456] & he wolde haue slayn his broþer also,[59.1457] but he dyede sodeynly.
[59.1458] And after þat he dide all the harm þat he cowde or myghte
[59.1459] And after he fell in to sekness

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [DOD dide] [NP-OB1 all the harm +tat he cowde or myghte]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 90

[cmmandev] [82.2065] The cytee is gret & full of peple & wel walled with double walles.[82.2066] And þere ben manye Phisicyens[82.2067] And seint Poul himself was þere a phisicyen for to kepen mennes bodyes in hele before he was conuerted
[82.2068] & after þat he was phisicien of soules.
[82.2069] And seynt luk the Euuangelist was disciple of seynt Poul for to lerne phisik & many oþere.

[IP-MAT [CONJ &] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 phisicien of soules] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 91

[cmmandev] [86.2171] & þerfore þei seyn þat the cristene men erren & han no gode knouleche of this & þat þei beleeuen folyly & falsly þat Ihesu crist was crucyfyed.[86.2172] And þei seyn ġit þat, & he had ben crucyfyed, þat god had don aġen his rightwisness for to suffre Ihesu crist þat was Innocent to ben put vpon the cros withouten gylt.[86.2173] And in this article þei seyn þat wee faylen & þat the gret rightwisness of god ne myhte not suffre so gret a wrong.
[86.2174] And in this fayleth here feyth,
[87.2175] For þei knoulechen wel þat the werkes of Ihesu crist ben gode & his wordes & his dedes & his doctryne be his gospelles weren trewe & his meracles also trewe & the blessede virgine Marie is good & holy mayden before & after the birthe of Ihesu crist, And þat all þo þat beleuen perfectely in god schul ben saued.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this] [VBP fayleth] [NP-SBJ here feyth] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 92

[cmmandev] [101.2448] And oure lord toke his seruice to his plesance.[101.2449] And whan he fell in pouerte he was .lxxviij. ġeer of age.[101.2450] And after whan god had preued his pacyence & it was so gret, he broughte him aġen to richess & to heere estate þan he was before.
[101.2451] And after þat he was kyng of YDUMYE after kyng Esau.
[101.2452] And whan he was kyng he was clept IOBAB

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tat] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 kyng of YDUMYE] [PP after kyng Esau] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 93

[cmmandev] [107.2608] But summe werkmen for malice wil not pollisschen hem, to þat entent to maken men beleue þat þei may not ben pollisscht.[107.2609] But men may assaye hem in this manere:[107.2610] First schere with hem or write with hem in SAPHIRES in cristall or in oþer precious stones.
[107.2611] After þat men taken the ADEMAND þat is the schipmannes ston þat draweth the nedle to him
[107.2612] And men leyn the dyamand vpon the Ademand

[IP-MAT [PP After +tat] [NP-SBJ men] [VBP taken] [NP-OB1 the ADEMAND +tat is the schipmannes ston +tat draweth the nedle to him]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tat]]

Example 94

[cmmandev] [112.2740] & it hangeth lowe:[112.2741] And after cometh the blake with the lef in manere of clustres of $reysinges all grene;[112.2742] And whan men han gadred it þan cometh the white þat is somdell lasse þan the blake
[112.2743] And of þat men bryngen but litill in to þis contrees
[112.2744] for þei beġonden withholden it for hemself because it is better and more attempree in kynde þan the blake,

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tat] [NP-SBJ men] [VBP bryngen] [NP-OB1 but litill in to +tis contrees]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tat]]

Example 95

[cmmandev] [120.2936] Now schull ġe knowe þat aġen þat TRANSMONTAYNE is the toþer sterre þat is clept ANTARTYKE as I haue seyd before.[120.2937] And þo .ij. sterres ne meeven neuere,[120.2938] And be hem turneth all the firmament right as doth a wheel þat turneth be his axill tree, So þat þo sterres beren the firmament in .ij. egall parties, so þat it hath als mochel abouen as it hath benethen.
[120.2939] After this I haue gon toward the parties MERIDIONALES, þat is toward the south
[120.2940] And I haue founden þat in lybye men seen first the sterre ANTARTYK.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN gon] [PP toward the parties MERIDIONALES, +tat is toward the south]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 96

[cmntest] [s0954] [10,1J.955] Treuli, treuli, Y seie to ġou, he that cometh not in by the dore in to the foold of scheep, but stieth bi another weie, is a nyġt theef and a dai theef.[10,1J.956] But he that entrith bi the dore, is the scheepherde of the scheep.
[10,1J.957] To this the porter openeth,
[10,1J.958] and the scheep heren his vois,

[IP-MAT-SPE [PP To this] [NP-SBJ the porter] [VBP openeth] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 97

[cmotest] [16,20N.742] and nyle ġe touche tho thingis that parteynen to hem, lest ġe ben wlappid in the synnes of hem.[16,20N.743] And whanne thei hadden gon awei fro the tentis of hem bi the cumpas, Dathan and Abiron ġeden out,[16,20N.744] and stoden in the entryng of her tentis, with wyues, and fre children, and al the multitude.
[16,20N.745] And Moises seide, In this ġe schulen wite that the Lord sente me, that Y schulde do alle thingis whiche ġe seen, and Y brouġte not forth tho of myn owne herte.
[16,20N.746] If thei perischen bi customable deeth of men, and wounde visite hem, bi which also othere men ben wont to be visitid, the Lord sente not me;

[IP-MAT-SPE [PP In this] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [VB wite] [CP-THT-SPE that the Lord sente me, that Y schulde do alle thingis whiche +ge seen, and Y brou+gte not forth tho of myn owne herte]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 98

[cmpolych] [VI,21.141] he worschipped mawmetrie som-what of tyme wiþ his contrey men of Arabia,[VI,21.142] and he ġaf hym specialliche to worschippe Venus,[VI,21.143] and þerfore it is þat ġit the Saracens holdeþ þe Fridy holy as þe Iewes dooþ þe Satirday and we þe Soneday.
[VI,21.144] After þat Machometus com to age,
[VI,21.145] and was scharp of witte,

[IP-MAT [PP After +tat] [NP-SBJ Machometus] [VBD com] [PP to age] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +tat]]

Example 99

[cmpolych] [VI,121.827] Þis hadde i-wedded Etheldrida, þat hadde i-be Cutbertus his wif, prince of þe souþ Girewies.[VI,121.828] Whan Egfridus hadde i-had hir to wife twelve ġere, and myġte have no leve of here to ligge by here for prayers noþer for ġiftes; þanne sche hadde leve of þe kyng,[VI,121.829] and was i-made mynchoun oon ġere at Colud under Aebba, kyng Egfridus his aunte;
[VI,121.830] and after þat sche was made abesse at Hely,
[VI,121.831] þere sche ete but ones a day,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +tat] [NP-SBJ-1 sche] [BED was] [VAN made] [IP-SMC abesse] [PP at Hely] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 100

[cmpolych] [VI,187.1347] Þanne Wilfridus wente aġen into Bretayne,[VI,187.1348] and feng lond of kyng Oswynus for to make an abbay at Rypoun;[VI,187.1349] þere he was i-made preost of Agelbertus;
[VI,187.1350] after þat, whan þe stryf was i-ended of þe Ester terme, he was i-chose bisshop of ġork, as it is i-seide to forehonde.
[VI,187.1351] Whan he was dede his preost Acca was bisshop after hym at Hagustald cherche.

[IP-MAT [PP after +tat] [, ,] [PP whan +te stryf was i-ended of +te Ester terme] [, ,] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN i-chose] [IP-SMC bisshop of +gork] [, ,] [PP-PRN as it is i-seide to forehonde] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tat]]

Example 101

[cmpolych] [VI,463.3421] In meny places he dede awey clerkes þat lyvede in outrage,[VI,463.3422] and dede þere oþer monkes.[VI,463.3423] Trevisa.
[VI,463.3424] In þat, save reverens of Edgar, he was lewedlich i-meoved, while þere were oþer clerkes þat lyvede wel i-now.
[VI,463.3425] Þanne it foloweþ in þe storie:

[IP-MAT [PP In +tat] [, ,] [PP save reverens of Edgar] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADVP lewedlich] [VAN i-meoved] [, ,] [PP while +tere were o+ter clerkes +tat lyvede wel i-now] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat]]

Example 102

[cmpurvey] [I,3.111] Cerymonials techen figuris and sacramentis of the olde lawe, that figureden Crist and his deth, and the misteries of holy chirche in the lawe of grace;[I,3.112] and these cerimonials ceessiden outirly, as to obligacioun, in the tyme of Cristis deth,[I,3.113] and ben noyful and dampnable to men that kepen tho,
[I,3.114] and for that the gospel is prechid and knowen generally;
[I,3.115] for if tho cerymonyes ben kept now, the kepers of tho knowlechen, that Crist is not ġit comen, neither suffrid deth for mankynde;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [NP-SBJ the gospel] [BEP is] [VAN prechid and knowen] [ADVP generally] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 103

[cmpurvey] [I,4.124] Also men moun knowe, hou sore God punishide Adam and Eue for brekyng of his comaundement; and hou Abel plesid God by feith, mekenesse and charite; and hou Caym displeside hym by synnes, and specialli by enuye, hatrede and manquellyng. Also hou Noe was loued of God, and al the world, outaken viij. persones, was distried for synne; and hou for pride and other synnes God departid many langagis, that no man vndirstood other in the tour of Babel; and hou feithful and obedient to God Abraham was, that he ġede out of his lond in to a straunge cuntre, and was redy to sle his owne sone Isaac at the wille of God, and gat therfore mich reward of God; and hou God distried Sodom and Gommor, and other thre cytees, for leccherye and other synnes, that tho weren sunkun doun; and the dede see is now where tho grete cytees weren. Also hou trewe and obedient to God weren Isaac and Jacob and Joseph, and hou God kepte hem in alle perels.[I,4.125] Al this proces of Genesis shulde stire cristen men to be feithful, and for to drede and loue God, and in alle thingis do his wille.[I,4.126] Also in Exodi men moun knowe, hou God kept his simple peple in Egipt, and encresside hem gretly in that lond, vndir the persecucioun and tirauntrie of Farao, and deliueride hem by many miraclis, and punishid Farao and his peple with ten stronge veniauncis, and fedde hem meruelously in desert xl. ġeris, where no duelling of men was bifore, and made hem to ouercome the strong peple of Amalech.
[I,4.127] Aftir this God tauġte hem wyis gouernayle,
[I,4.128] and bitook to hem the ten comaundementis and other iudicials, to punishe gretly opyn grete synnes.

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ God] [VBD tau+gte] [NP-OB2 hem] [NP-OB1 wyis gouernayle] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 104

[cmpurvey] [I,8.268] The vj. book, which is clepid Josue, tellith in general, that Josue brouġte the peple into the lond of biheeste, and departide it bi lott to hem; and first how God bihiġte to Josue that noon schulde mowe aġenstonde him and his peple in alle the daies of his lijf;[I,8.269] and God bihiġte that Josue schulde departe bi lot to his peple the lond of biheest;[I,8.270] and God comaundide him to kepe al the lawe, and bowe not fro it, but thenke therinne bi daies and nyġtis, that he kepe and do tho thingis that ben writen therinne.
[I,8.271] Aftir this Josue sente aspies to bihoolde the lond and the citee of Jerico;
[I,8.272] and thei entriden in to the hous of a comun womman Raab,

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ Josue] [VBD sente] [NP-OB1 aspies] [IP-INF to bihoolde the lond and the citee of Jerico] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 105

[cmpurvey] [I,10.337] This processe of the firste book of Kingis schulde stire prestis to be not necligent in her offis, neither to be coueytous, and styre seculer lordis to be meke and iust to God and men.[I,10.338] The ij. book of Kingis tellith first, hou Dauith biweylide greetly the deth of Saul and of Jonatas, and of Goddis peple;[I,10.339] and Dauith killede the man of Amalech that killede Saul outirly, aftir the deeth wounde of Saul, and brouġte to Dauith the coroune and bye of Saul.
[I,10.340] Aftir this the lynage of Juda corounnede either anoyntide Dauith in Ebron, that he schulde reyne on the hous of Juda;
[I,10.341] and thanne was longe werre bytwixxe Hisboseth, sone of Saul, and bitwixe the hous of Dauith;

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the lynage of Juda] [VBD corounnede either anoyntide] [NP-OB1 Dauith] [PP in Ebron] [, ,] [CP-ADV that he schulde reyne on the hous of Juda] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 106

[cmpurvey] [I,10.352] and regnede in Jerusalem xxxiij. ġeer on al Israel and Juda,[I,10.353] and was xxx. ġer eeld whanne he began to rengne,[I,10.354] and rengnede xl. ġeer.
[I,10.355] Aftir this the noble king Dauith hadde twyes victorie of Filisteis.
[I,10.356] Thanne Dauith took xxx. thousind chosen men of Israel to bringe to his place the arke of God, for reuerence and deuocioun.

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the noble king Dauith] [HVD hadde] [NP-TMP twyes] [NP-OB1 victorie of Filisteis] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 107

[cmpurvey] [I,11.404] and al the peple was in poynt to forsake Dauith.[I,11.405] Thanne for this perel Dauith lefte his moornyng,[I,11.406] and sat opinly in the ġate, to conforte al his oost.
[I,11.407] After this the counceil of al Israel cam to Dauith, that thei wolde brynge him in to his rewme worschipfully;
[I,11.408] and Dauith forġaf the opyn tresoun to hem that thei hadden do bifore,

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ the counceil of al Israel] [VBD cam] [PP to Dauith] [, ,] [CP-ADV that thei wolde brynge him in to his rewme worschipfully] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 108

[cmpurvey] [I,12.484] and God schal caste awey fro his siġt the temple which he halewide to his name,[I,12.485] and Israel schal be into a prouerbe and fable either tale to alle peplis,[I,12.486] and this hous schal be into ensaumple.
[I,12.487] Aftir this the qwene of Saba cam to Salamon,
[I,12.488] and hadde greet aray of men and of jewelis,

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the qwene of Saba] [VBD cam] [PP to Salamon] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 109

[cmpurvey] [I,13.532] and was maad prest of hiġe placis;[I,13.533] and for this cause the hous of Jeroboam synnede,[I,13.534] and was distroied, and doon awey fro the face of erthe.
[I,13.535] Aftir this the prophete Ahia, that was blynd for eelde, knew the wijf of Joroboam, that feynede hire to be anothir womman,
[I,13.536] and he bifore seide to hire, that hire syk sone schulde diġe in hir entryng in to hir hous, and that the hous of Jeroboam schulde be distroied outtirly for his synnes;

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the prophete Ahia, that was blynd for eelde] [, ,] [VBD knew] [NP-OB1 the wijf of Joroboam, that feynede hire to be anothir womman] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 110

[cmpurvey] [I,13.553] and Achab dide manyfoold idolatrie.[I,13.554] Thanne roos Elie the prophete,[I,13.555] and seide to Acab, that in thre ġeer and an half neither reyn neither dew schal be.
[I,13.556] Aftir this the prophete Elye hidde himself in the stronde of Carith, aġens Jordan,
[I,13.557] and drank watir,

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the prophete Elye] [VBD hidde] [NP-OB1 himself] [PP in the stronde of Carith] [, ,] [PP a+gens Jordan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 111

[cmpurvey] [I,14.568] and Elie swor to Abdie bi the Lord of oostis, that he wolde appere in that day to Achab.[I,14.569] Thanne Acab axide Elye, " Wher thou art he, that distrowblist Israel? "[I,14.570] And Elie seide, " Not I distrowblide Israel, but thou and the hous of thi fadir, that han forsaken Goddis heestis, and han sued Balym, han distroublid Israel. "
[I,14.571] Aftir this the prophete Elie conuyctid bi an opyn myracle viij. c. and l. prophetis of Baal of opin ydolatrie,
[I,14.572] and killede hem alle with helpe of the peple, that bileeuede to God for the greet myracle.

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the prophete Elie] [VBD conuyctid] [PP bi an opyn myracle] [NP-OB1 viij. c. and l. prophetis of Baal] [PP of opin ydolatrie] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 112

[cmpurvey] [I,14.570] And Elie seide, " Not I distrowblide Israel, but thou and the hous of thi fadir, that han forsaken Goddis heestis, and han sued Balym, han distroublid Israel. "[I,14.571] Aftir this the prophete Elie conuyctid bi an opyn myracle viij. c. and l. prophetis of Baal of opin ydolatrie,[I,14.572] and killede hem alle with helpe of the peple, that bileeuede to God for the greet myracle.
[I,14.573] And aftir this God sente greet rayn,
[I,14.574] and Elye ran bifore Acab to the citee Jesrael.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir this] [NP-SBJ God] [VBD sente] [NP-OB1 greet rayn] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP this]]

Example 113

[cmpurvey] [I,15.630] and in lyk manere fijer deuouride another prince, and l. men with him;[I,15.631] the thridde prince and hise l. that mekeden hem to God and to the prophete, weren sauid on lyue.[I,15.632] And God bad Elie go doun with hem to the king, and repreue him of his synne, and telle to the king himself, that he schal die and go not doun of his bed.
[I,15.633] Aftir this the prophete Elie schulde be rauyschid awey fro erthe,
[I,15.634] and Elisee knew this,

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the prophete Elie] [MD schulde] [BE be] [VAN rauyschid] [PP awey fro erthe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 114

[cmpurvey] [I,19.871] And in that nyġt the aungel of God killede in the tentis of Assiriens an c. thousind and lxxxv. thousind;[I,19.872] and in the morewe tyde Senacherib ġede into his lond,[I,19.873] and his owne sones killiden hym in the temple of his God Nestrach, while he worschipide Nestrach.
[I,19.874] Aftir this whanne Ezechie was syik to the deeth, Isaie seide to hym in Goddis name, " Dispose thin hous,
[I,19.875] for thou schalt diġe and not lyue. "

[IP-MAT [PP Aftir this] [PP whanne Ezechie was syik to the deeth] [, ,] [NP-SBJ Isaie] [VBD seide] [PP to hym] [PP in Goddis name] [, ,] [" "] [IP-IMP-SPE Dispose thin hous] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 115

[cmpurvey] [I,21.1003] The bigynnyng of the ij. book of Paralipomynon tellith hou Salomon axide of God wisedom to deme his peple,[I,21.1004] and God ġaf to him wisdom, and kunnyng, and richesse, and glorie, so that noon among kingis neither bifore neither aftir him was lyk him.[I,21.1005] Thanne is toold how Salomon byldide the temple of Jerusalem, and an hous to himself.
[I,21.1006] Aftir this the queene of Saba cam to Salomon,
[I,21.1007] and brouġte many precious iewelis to him,

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ the queene of Saba] [VBD cam] [PP to Salomon] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 116

[cmpurvey] [I,21.1007] and brouġte many precious iewelis to him,[I,21.1008] and preuede his kunnynge and wisdom in many thingis.[I,21.1009] And alle the kingis of the erthe desyreden to see the face of Salomon, for to here the wisdom of God, which he hadde ġoue in his herte.
[I,21.1010] Aftir this it sueth hou Roboam departide the x. lynagis fro the hous of Dauith bi his pride and harde wordis, and bi suynge of the counceil of ġunge men;
[I,21.1011] and whanne the rewme of Juda was confermyd to him, he forsook the lawe of God,

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ-1 it] [VBP sueth] [CP-QUE-1 hou Roboam departide the x. lynagis fro the hous of Dauith bi his pride and harde wordis, and bi suynge of the counceil of +gunge men] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 117

[cmpurvey] [I,43.1879] Thanne is teld of greet cruelte of Antioke, whiche he dide aġens the Jewis and the hooly place of Jerusalem;[I,43.1880] and God suffride this for the synnes of the peple, for whi God chees not the folc for the place, but the place for the folc.[I,43.1881] Thanne Eleasarus ches to diġe a scharp deeth, rathere than he wolde breke Goddis lawe in a litil poynt, to ete pork, ġhe, to feyne to ete pork.
[I,43.1882] Aftir this it sueth hou the blissid widewe and hire vij. sones were martiride, for thei nolden breke Goddis lawe, and hou gloriously the blessid modir coumfortid hem to take deeth with ioie for the lawe of God.
[I,43.1883] This storie and proces of Macabeis schulde stire cristen men to holde Goddis lawe to lijf and deth,

[IP-MAT [PP Aftir this] [NP-SBJ it] [VBP sueth] [CP-QUE hou the blissid widewe and hire vij. sones were martiride, for thei nolden breke Goddis lawe, and hou gloriously the blessid modir coumfortid hem to take deeth with ioie for the lawe of God] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP this]]

Example 118

[cmpurvey] [I,50.2052] thanne in the v. degree, that is, in the counceyl of mercy, he purgith the soule, that makith noise and vnrestfulnesse of coueitise of erthly thingis;[I,50.2053] and thanne he dispisith filthis of soule,[I,50.2054] and louith God and neiġeboris, ġhe enemyes;
[I,50.2055] bi this he stiġith to the vj. degre, where he purgith the iġe of soule, bi which iġe God may be seyn, as myche as he may be seyn of hem that diġen to this world, as myche as thei mowen;
[I,50.2056] for in so myche thei seen God in her soule, thourġ feith and loue, hou myche thei diġen to this world;

[IP-MAT [PP bi this] [NP-SBJ he] [VBP sti+gith] [PP to the vj. degre, where he purgith the i+ge of soule, bi which i+ge God may be seyn, as myche as he may be seyn of hem that di+gen to this world, as myche as thei mowen] [. ;]]

First PP with NP = [[P bi] [NP this]]

Example 119

[cmpurvey] [I,54.2203] in oo manere bi a figure clepid synodoches, whanne a part of tyme is set for al the tyme, as it is seid in the gospel, that Crist lay thre daies in the sepulcre,[I,54.2204] and natheles the first day and the thridde weren not hool daies.[I,54.2205] In another maner this reule bifallith for smale partys of tyme, that ben noumbrid sumtyme in scripture, and sumtyme ben left out,
[I,54.2206] and bi this the scripture that spekith of sum noumbre of ġeris, in manye placis, settith sumtyme moo ġeris, rekenynge the forseid smale partys,
[I,54.2207] in another place it settith fewere ġeeris, in leuyng out the smale partys.

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi this] [NP-SBJ the scripture that spekith of sum noumbre of +geris] [, ,] [PP in manye placis] [, ,] [VBP settith] [NP-TMP sumtyme] [NP-OB1 moo +geris] [, ,] [IP-PPL rekenynge the forseid smale partys] [. ,]]

First PP with NP = [[P bi] [NP this]]

Example 120

[cmwycser] [223.8] The story tellith þer was a riche man þat disusede hys richessys in pruyde and in glotenye,[223.9] for he was cloþid in purpure and bys þat ben preciouse cloþis, bothe reed and whit,[223.10] and so he was an ypocrite þat schewed hym to þe world boþe austerne and clene, as worldly men don.
[223.11] And ouer this eche day was he fed schynyngly, bothe for schynyng of vessel and precious foode.
[223.12] And tere was a poore man lyeng at hys ġate þat was clepyd Lazarus, ful of sore buyles;

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer this] [NP-TMP eche day] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN fed] [ADVP schynyngly] [, ,] [CONJ-1 bothe] [PP for schynyng of vessel and precious foode] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP this]]

Example 121

[cmwycser] [233.164] for þei beþ deuyded fro comun maner of lyuyng by her roton rites as pharises weren.[233.165] Thre causes ther been why þis heuenly leche receyued frely þese synful men and eet wiþ hem.[233.166] Fyrst for he wolde conuerten hem to confusion of prowde prelatys þat letteden þe fredam of Godes lawe to han his cours;
[233.167] by þis schulde þey mekely knowen þat heynesse of state maketh not euermore a man bettur to God.
[233.168] The secounde cause ys þat Crist wolde ġyue his prestys in tyme of grace lore and ensawmple to do wisly so and to stonde for þe fredam of Godys lawe.

[IP-MAT [PP by +tis] [MD schulde] [NP-SBJ +tey] [ADVP mekely] [VB knowen] [CP-THT +tat heynesse of state maketh not euermore a man bettur to God] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 122

[cmwycser] [234.198] and browte mankynde to heuene[234.199] and bad þe aungeles, his frendes, and man next hym in manhed reioyse hem with hym,[234.200] for he hadde sauyd mankynde þat was perischid.
[234.201] And by þis aungeles in heuene, mankynde and fendes, schulden be glad by resoun,
[234.202] for þe mo þat ben dampynyd þe more ys fendes peyne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tis] [NP-SBJ aungeles in heuene, mankynde and fendes] [, ,] [MD schulden] [BE be] [ADJP glad] [PP by resoun] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 123

[cmwycser] [240.327] and forsoken al þat þei hadden[240.328] and seweden Crist.[241.329] Byfor we goo to spiritual vndurstondyng of þis gospel, we schal wyte þat þe same Cristys disciple þat was furst clepyd Symon was clepyd Petur aftur of Crist, for sadnesse of byleue þat he took of Crist, whyche Crist ys a cornerstoon and growndeth al trewthe.
[241.330] Ouer þis we schal vndurstande þat þe apostles weren clepyd of Crist $in manye degrees:
[241.331] furst þei weren clepyd and acceptud to be Cristus disciples,

[IP-MAT [PP Ouer +tis] [NP-SBJ we] [MD schal] [VB vndurstande] [CP-THT +tat +te apostles weren clepyd of Crist $in manye degrees] [. :]]

First PP with NP = [[P Ouer] [NP +tis]]

Example 124

[cmwycser] [261.646] for þat is worse þan þe peyne þat God ordeynuþ to suwen herof.[261.647] And þus in fowre affeccionus þat ben growndyd in mannys wille stondiþ al mannys synne þat he doþ aġeynus God:[261.648] for, ġif sorwe and ioye of a man and hope and drede weren rewlud wel, his wille were ordeynut vnto God to seruen hym as hit schulde do.
[261.649] After þis telluth þe story how Crist $wente into þe temple, and caste owht boþe sellerys and byggherys, and seyde to hem þat ' Hit is wryten " myn hows schulde be an hows of preyġer ", but ġe han maad hit a den of þeuys. '
[261.650] And for a long tyme aftur he was eche day techyng in þe temple.

[IP-MAT [PP After +tis] [VBP telluth] [NP-SBJ +te story] [CP-QUE how Crist $wente into +te temple, and caste owht bo+te sellerys and byggherys, and seyde to hem +tat' Hit is wryten" myn hows schulde be an hows of prey+ger", but +ge han maad hit a den of +teuys] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P After] [NP +tis]]

Example 125

[cmwycser] [287.1103] And Crist axede hem þis demawnde þat ' Ġif þer oxe or þer asse fel in þe dyche, wolden þei not drawen hym owte anoon in þer sabat day? '[287.1104] And þei wisten wel þat þei schulden byleue of þer owne lawe.[287.1105] And þei myġte not answeren hym to denye þat he axede.
[287.1106] And vpon þis arguyde Crist þat myche more hit were leueful to helpon in þe sabat a man put in more perel, siþ þis werk is more spiritual and man is bettur þan a best.
[s1107]

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon +tis] [VBD arguyde] [NP-SBJ Crist] [CP-THT +tat myche more hit were leueful to helpon in +te sabat a man put in more perel, si+t +tis werk is more spiritual and man is bettur +tan a best] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP +tis]]

Example 126

[cmwycser] [303.1384] And so alle syche men tooken peyne by iust iugement of God, þat þer willes schulde be bownden and þer profiġtable werkis, and schulde be cast into helle, where men schulde wepe and gnaste wiþ teþ.[303.1385] Wepyng schal be sensible sorwe[303.1386] and gnastyng schal be wantyng of blisse; wherfore men schulle moste gruchche syþ þei myton liġtly haue come to blysse,
[304.1387] and aftyr þis þei schal haue no wylle, neyþur to desyre ne worche wel.
[304.1388] And þus manye men ben clepude

[IP-MAT [CONJ and] [CODE &lt;P_304&gt;] [PP aftyr +tis] [NP-SBJ +tei] [MD schal] [HV haue] [NP-OB1 no wylle, ney+tur to desyre ne worche wel] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP +tis]]

Example 127

[cmwycser] [320.1693] And so power of þe spiriġt, þat somme men clepon resoun, assentiþ aġen resoun to fleschly lykyngus.[320.1694] And so þe spiriġt is nedyd to consente þus,[320.1695] but hit is not constreynot, siþ hit assentyþ frely.
[320.1696] And by þis may we see how argumentis gon awey by equiuocacion of wordys þat men spekon, as a man haþ manye wittes, boþe fleschly and spiritual, and so on monye manerys he assentiþ to a þing.
[320.1697] But somme foolis þer ben þat seyn þat a man haþ no vertew of sowle, but ġif hit be þe same sowle;

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tis] [MD may] [NP-SBJ we] [VB see] [CP-QUE how argumentis gon awey by equiuocacion of wordys +tat men spekon, as a man ha+t manye wittes, bo+te fleschly and spiritual, and so on monye manerys he assenti+t to a +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 128

[cmwycser] [320.1698] and þis errour brynguþ in oþre.[320.1699] And þus resoun of man is somtyme clepyd trewþe, þat God causuþ wiþowten ende ġif a man dyġe.[320.1700] And somtyme vertew of man þat goþ wiþ þe sowle is clepud resoun of man to anoþur wits.
[321.1701] By þis may $men see somwhat how þei schulden answere to þe dowtis þat ben made and to oþre also.
[321.1702] For we schulden byleue þat men may be dampnyde for synne in here sowle, ġif þei worche not owhtward, for original synne and actual also.

[IP-MAT [PP By +tis] [MD may] [NP-SBJ $men] [VB see] [NP-MSR somwhat] [CP-QUE how &lt;P_321&gt; +tei schulden answere to +te dowtis +tat ben made and to o+tre also.]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tis]]

Example 129

[cmwycser] [326.1782] and þis was no moryng but lassyng of God, ġe more lassyng þan to aungelis, as þe salm seiþ,[326.1783] for God was maad eurþe when he was maad man.[326.1784] Þe secounde aduent is comynge to Cristis passioun,
[326.1785] and of þis makiþ þis gospel mynde today.
[326.1786] Þe þridde aduent schal be when Crist schal come to iugement at þe day of doom to iuge boþe good and euyl.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis] [VBP maki+t] [NP-SBJ +tis gospel] [NP-OB1 mynde] [NP-TMP today] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis]]

Example 130

[cmwycser] [327.1793] Crist cam to Betphage, þat is a lytul town in þe foot of Olyuete, a myle fro Ierusaleem.[327.1794] And þis town was ġyue to preestis for mete of here mowþus,[327.1795] for Bethfage is ' hows of mowþ ', or ellys ' hows of etyng '.
[327.1796] And by þis tawġte Crist how he lyuede poore lyf and nedy for þe loue of man, siþ he dwellyde in syche þropis;
[327.1797] and he teelde how prestis eten hym by enuye.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tis] [VBD taw+gte] [NP-SBJ Crist] [CP-QUE how he lyuede poore lyf and nedy for +te loue of man, si+t he dwellyde in syche +tropis] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 131

[cmwycser] [327.1806] And hise disciples wenten[327.1807] and diden as Iesu comaundyde hem,[327.1808] for alle þese þingus mote nede be riġt as Crist hadde ordeynyt hem;
[327.1809] and by þis myġte þe disciples knowe þat þis Lord was al wytty.
[327.1810] And hise disciples putteden here cloþus vpon þese two bestys, furst vpon þe fole, and siþ vpon þe asse, to techen vs þat heþene men, þat weren wantowne as folys, schulde receyue Crist and his lawe, and aftyr Iewes as asses,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by +tis] [MD my+gte] [NP-SBJ +te disciples] [VB knowe] [CP-THT +tat +tis Lord was al wytty] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 132

[cmwycser] [347.2159] for aftyr þe day of doom al þis world schal ben a book,[347.2160] and in eche part þerof schal be God wryten, as God schal ben in his kynde in eche part of þe world;[347.2161] and þus, siþ God is bytokned furst and moste in eche þing, why may men not graunte þat God is eche þing?
[347.2162] In þis mote men vndirstonde diuersite in wordis and to what entent þes wordes ben vndirstondene.
[347.2163] And þus by auctorite of þe lawe of God schulde men speke her wordis as Godis lawe spekiþ, and straunge not in speche from vndirstondyng of þe peple, and algates be war þat þe puple vndirstonde wel, and so vse comun speche in þer owne persone;

[IP-MAT [PP In +tis] [MD mote] [NP-SBJ men] [VB vndirstonde] [NP-OB1 diuersite in wordis and to what entent +tes wordes ben vndirstondene] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis]]

Example 133

[cmwycser] [348.2172] for we graunte þe sentence and not only þe wordys,[348.2173] for þe wordis passen awey anoon when we han spoken hem.[348.2174] And, as Aristotle seiþ, contradiccion is not only in wordis, but boþe in wordis and sentence of wordys;
[348.2175] and by þis we seyn þat Crist in speche is not contrarye to hymself, ne o part of his lawe contrarye to anoþur.
[348.2176] And þus, ġif we graunten þat Crist ys alle þingus, hit seweþ not here of þat Crist is an asse, ne þat Crist is eche þing, or what þing we wole nempnen,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by +tis] [NP-SBJ we] [VBP seyn] [CP-THT +tat Crist in speche is not contrarye to hymself, ne o part of his lawe contrarye to ano+tur] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 134

[cmwycser] [351.2210] But ġet on þe þridde maner we supposen þat hit schulde be þus,[351.2211] and neiþur we wyten hit,[351.2212] ne trowen hit,
[351.2213] and wiþ þis we vndyrstonden a condicion ' ġif God wole '.
[351.2214] And þus spak Baptist whanne he forfendyd Crist to be baptysud of hym,

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t +tis] [NP-SBJ we] [VBP vndyrstonden] [NP-OB1 a condicion' +gif God wole] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP +tis]]

Example 135

[cmwycser] [351.2213] and wiþ þis we vndyrstonden a condicion ' ġif God wole '.[351.2214] And þus spak Baptist whanne he forfendyd Crist to be baptysud of hym,[351.2215] and herwiþ he held obedience.
[351.2216] But ouer þis schul we wyte þat þer is greet dyuerste bytwixe seruyse of a þing and obedience þerof,
[351.2217] for God obeschede to mannys voys

[IP-MAT [CONJ But] [PP ouer +tis] [MD schul] [NP-SBJ we] [VB wyte] [CP-THT +tat +ter is greet dyuerste bytwixe seruyse of a +ting and obedience +terof] [. ,]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP +tis]]

Example 136

[cmwycser] [351.2229] And ġet he seyde soþ in wordis þat he spak,[352.2230] for Iohn was baptisud of Crist as he schulde, siþ he was baptisude of þe Holy Gost;[352.2231] and werkis of þe Trinnyte ben vndepartede wiþowtforþ.
[352.2232] And wiþ þis cam Crist to be baptised in watyr of Iohn as he schulde for manye enchesounes, first to teche þis moste degre of mekenesse, siþ for to halwe þe watyr of baptem,
[352.2233] for vertew of touchyng of Crist strechchede ful fer;

[IP-MAT [CONJ And] [PP wi+t +tis] [VBD cam] [NP-SBJ Crist] [IP-INF-PRP to be baptised in watyr of Iohn as he schulde for manye enchesounes, first to teche +tis moste degre of mekenesse, si+t for to halwe +te watyr of baptem] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP +tis]]

Example 137

[cmwycser] [366.2492] and he comeþ,[366.2493] and I seye to my seruaunt " do þis "[366.2494] and he doþ hit '.
[366.2495] And by þis wolde þis knyht mene þat Crist hadde no nede to entre into his hows to hele þis seeke man, siþ Crist is God almyhty vnder no power.
[366.2496] And Iesu, herynge þese wordes, wondride in hise wittes, al ġif he wiste and ordeyned byfore þat þis knyht schulde þus be trewe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tis] [MD wolde] [NP-SBJ +tis knyht] [VB mene] [CP-THT +tat Crist hadde no nede to entre into his hows to hele +tis seeke man, si+t Crist is God almyhty vnder no power] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 138

[cmwycser] [367.2512] for alle þingus ben of grace þat men han of wille of God.[367.2513] And Godis goodnesse is furste cause why he ġyueþ men þes goodis;[367.2514] and so hit may not be þat God do good to men, but ġif he do þese goodis freely by his grace;
[367.2515] and wiþ þis we schal graunte þat men disseruen of God
[367.2516] for in grace þei makon hem worþi to haue þis good of God.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t +tis] [NP-SBJ we] [MD schal] [VB graunte] [CP-THT +tat men disseruen of God]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP +tis]]

Example 139

[cmwycser] [376.2689] but who schulde reuerse God and don aġeynes his wille?[376.2690] Here schulle we suppose comun byleue and comun distinccions þat ben seyde in Latyn.[376.2691] And þanne me þinkuþ þat we schulden preye þat Godis wille be don, as hit is in heuene so here in erþe;
[376.2692] and ouer þis we schulden stonde sad in byleue of God and lyuen in vertewys, as Godis lawe byddeþ vs, and assente not to synne of anticrist þat reigneþ now, but haue sorwe þerfore, siþ Crist hadde sorwe for synne and wepte neuere but þryes for synne, as Godis lawe techeþ vs,
[376.2693] and resoun acordeþ herwiþ siþ synne is moste euel.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP ouer +tis] [NP-SBJ we] [MD schulden] [VB stonde] [ADJP-SPR sad in byleue of God]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP +tis]]

Example 140

[cmwycser] [380.2774] Whan þese fyue sentences ben preched and declared on good maner, þanne þese vynes ben dongude and wel hulyde wiþ eurþe.[380.2775] But wyse men kytte þese braunches whanne þei wiþdrawe cursede men, þat ben superflew in þe chirche,[380.2776] and letten hit brynge forþ wyn.
[380.2777] And to þis helpen myġty men þat drawen fro clerkis worldly goodis, þat þei han aġeynes Godis lawe and doon harm to his chirche.
[380.2778] But þei þat martyren Godis seruauntis, be þei knytes, be þei preestis, þei ben foxes þat ben abowte for to destruye þis vyneġerd.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to +tis] [VBP helpen] [NP-SBJ my+gty men +tat drawen fro clerkis worldly goodis, +tat +tei han a+geynes Godis lawe and doon harm to his chirche] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tis]]

Example 141

[cmwycser] [386.2884] and maken hit bussy abowte veyne þingus;[386.2885] and þus þei pryckon and wownden þe sowle as þornys doon harm to þe flesch.[386.2886] And þus þis lond is vndisposid by þre enemyes of a man, þe whiche ben þe feend, þe world and þe flesch wantohwne of a man;
[386.2887] of þese spekon Iohn and Iames and Crist here in his wordis,
[386.2888] for þese þre letton Godis word to $brynge forþ fruyt in mannys sowle.

[IP-MAT [PP of +tese] [VBP spekon] [NP-SBJ Iohn and Iames and Crist] [ADVP-LOC here] [PP in his wordis] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tese]]

Example 142

[cmwycser] [399.3137] and to hym one þow schalt serue þus ". '[399.3138] And here men marken how þat Crist was pacient in two temptyngus byfore,[399.3139] but in þe þridde he myġte not suffre þat ne he spak scharply to þe feend.
[400.3140] And in þis ben we tawte to suffre meekely owre owne wrong,
[400.3141] but aġen wrong of God we schulden ben woode to venghen hit,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +tis] [BEP ben] [NP-SBJ we] [VAN tawte] [IP-INF to suffre meekely owre owne &lt;P_400&gt; wrong] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis]]

Example 143

[cmwycser] [401.3166] and spoke þus to hym, ' Leue þis womman,[401.3167] for sche cryeþ aftur vs. '[401.3168] But Crist answerede and seyde þus comunly ' I am not send but to þe perischede schep of þe hows of Israel ', wer þis womman be sych.
[401.3169] And by þis þis womman cam
[401.3170] and lowtide Crist,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tis] [NP-SBJ +tis womman] [VBD cam]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 144

[cmwycser] [410.3321] And þanne þe feend seyde to hymself þat hee wolde gon aġen to generacion of Crist and peruerten hit more.[410.3322] And in tyme þat prestes reignedon he entrede to aspyen hit.[410.3323] And he fond hit ydel fro kepyng of Godis lawe, and ocupyed wiþ mannys lawe þat sownede vnto coueytise;
[410.3324] and by þis þei swepton þe comunte of men,
[410.3325] and maden hem bare and coolde as flores ben made,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by +tis] [NP-SBJ +tei] [VBD swepton] [NP-OB1 +te comunte of men] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 145

[cmwycser] [410.3325] and maden hem bare and coolde as flores ben made,[410.3326] but howses of preestis weren worldly arayede,[410.3327] and þei kepton as sacramentis monye of here fyndyngus.
[411.3328] And by þese þe feend þowte þat he schulde ouercomen hem.
[411.3329] And he gederyde to hym alle maner of feendis

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +tese] [NP-SBJ +te feend] [CODE &lt;P_411&gt;] [VBD +towte] [CP-THT +tat he schulde ouercomen hem] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tese]]

Example 146

[cmwycser] [411.3333] And þus, seiþ Crist, schal be to þis worste kynrade, siþ ende of mennys wykkidenesse was for to slee Crist.[411.3334] And so hit is licly þat þe chirche faruþ now by sleyng of trewþe þat is in Godis lawe, so þat men in erþe clepude cristene men passen in malice Iewes and Sarazenys.[411.3335] And roote of þis malice is coueytyse of prestys, and leuyng of Godis lawe and hyġyng of mannys lawe;
[411.3336] by þis is þe comunte of þe puple maad pore and swept as þe pawment from hulyng of stree, and cooldid in charyte, boþe þei and preestes.
[411.3337] But howses of prestes ben worldly arayede

[IP-MAT-1 [PP by +tis] [BEP is] [NP-SBJ-2 +te comunte of +te puple] [VAN maad] [IP-SMC pore]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tis]]

Example 147

[cmwycser] [422.3539] and schortly alle þinge þat was or euere schal be heraftyr is present vnto hym, for strechyng of his $longe beyng.[422.3540] And herfore telluþ God to Moyses þat ' he þat is is his name '.[422.3541] And þis is a memorial to God wiþowten eende.
[422.3542] But ouer þis we schulden wyte whan Abraham schulde be.
[422.3543] And certis, siþ þat God wyste, ġe, byforn he made þis world þat Abraham schulde be, þanne hit was soþ.

[IP-MAT [CONJ But] [PP ouer +tis] [NP-SBJ we] [MD schulden] [VB wyte] [CP-QUE whan Abraham schulde be] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP +tis]]

Example 148

[cmwycser] [479.3669] And þat man is cloþud in Crist þat haþ fresch muynde of his lif, and cloþuþ his wille to sue hym, leste his soule be coold in loue.[479.3670] And þis were a general medycyn to fle synnes and sue vertuwes,[479.3671] for no man may synne in þes but in defauġte of cloþing of Crist.
[479.3672] And for þis alle cristene men han nede to knowe byleue of þe gospel, and so to knowe þe lif of Crist, and þe wisdam of hise wordis.
[479.3673] And so cristene men schulden wyte þat Poulus wordis passon oþre writyngus in two þingus:

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis] [NP-SBJ alle cristene men] [HVP han] [NP-OB1 nede] [IP-INF to knowe byleue of +te gospel, and so to knowe +te lif of Crist, and +te wisdam of hise wordis] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis]]

Example 149

[cmwycser] [588.3773] for þanne ġe disseyuon ġoureself by medelyng of mannys ordre.[588.3774] For alle þes foure newe ordris moten be lernyng al þer lif of þe rewle þat þei han foundon, bysyde þe rewle þat Crist ġaf;[588.3775] and by þer rewlus þei ben tyede, as a bole by a stake, to dwelle at home in þer cloystre, or to loue yuele þer owne ordre.
[588.3776] Aġenys þis spekuþ Iamys heere wiþ oþre auctores of hooly wryt.
[588.3777] And Poul seiþ to Tymothe of þes veyne newe ordris þat þei ben euermore lernyng, and neuere comynge to fruyt þerof.

[IP-MAT [PP A+genys +tis] [VBP speku+t] [NP-SBJ Iamys] [ADVP-LOC heere] [PP wi+t o+tre auctores of hooly wryt] [. .]]

First PP with NP = [[P A+genys] [NP +tis]]

Example 150

[cmwycser] [590.3815] but made hem wiþowton in þer kynde;[590.3816] and so he wole not þat men konnen only, but þat men do in deede þeraftur.[590.3817] And þus þe þridde gospel of Iohn myġte be teeld on Ġol day.
[590.3818] And of þis declaruþ Iames þat certis, ġif ony man gesse þat he is a religious man, and ġeet $refreyneþ not his tonge, but disseyueþ his herte, his is a veyn religioun.
[590.3819] On monye maneris oure religious disseyon hemself in vanyte.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +tis] [VBP declaru+t] [NP-SBJ Iames] [CP-THT +tat &lt;font&gt; certis, +gif ony man gesse +tat he is a religious man, and +geet $refreyne+t not his tonge, but disseyue+t his herte, his is a veyn religioun] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tis]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [26.262] The thirde manere es in Godde Hym-selfe;[26.263] and þat leres vs þe gaste of wysdom.[26.264] Now þou sese thurgh þe gyftes of Ihesu, how He es besy abowte oure hele.
[26.265] Eftire þis sall þou wiete whilke ere þe ten comandementis.
[26.266] Þe firste comandement es þis,

[IP-MAT [PP Eftire +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB wiete] [CP-QUE whilke ere +te ten comandementis] [. .]]

First PP with NP = [[P Eftire] [NP +tis]]

Example 2

[cmedthor] [28.322] And þare trouthe makes vs to hafe knawynge;[28.323] and þat knaweynge vs sayse þat He es wondyrfull;[29.324] Fre es He þat one þis manere and tus largely gyffes of His gudnes;
[29.325] and of þat comes trayste,
[29.326] and $of þat knawynge, þat sais þat He es gude Commes þe thyrde Sothefastnes, þat es lufe,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tat] [VBP comes] [NP-SBJ trayste] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tat]]

Example 3

[cmedthor] [35.457] Thare-fore scho halde hir lesse and lawere þan any oþer wyghte,[35.458] and mare cryede scho mercy þan any oþer man, when sothefaste Goddes Son lighte in hir wambe.[35.459] My dere frende, se now aftir-warde why oure Lord Ihesu kennes vs in þe Gospelle to saye ' oure Fadire, ' and noghte ' my Fadir ';
[35.460] For by þat will He kenn vs þat we suld gedyre all men with vs in oure prayers,
[35.461] For all ere oure brethire, crystende and vncristend men, For þat all of a gouernaylle hafe we a Fadyr.

[IP-MAT [CONJ For] [PP by +tat] [MD will] [NP-SBJ He] [VB kenn] [NP-OB2 vs] [CP-THT +tat we suld gedyre all men with vs in oure prayers] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tat]]

Example 4

[cmedthor] [40.585] Wit þou wele þat þou sall hafe Seuen gyftes in body, and Seuen in saule, þat es to say, Fairenes in body with-owttyn fylth, lyghtenes with-owttyn slewth, Force with-owtten Feblesce, Frenes with-owtten thralledom, lykynge with-owtten noye, lufelynes with-owttyn envye, hele with-owttyn sekenes, lange lyfe with-owttyn ende.[41.586] Thou sall hafe in salue, Wysedome with-owtten ygnorance, Frenchipe with-owtten hateredyn, Accorde with-owtten discorde, Myghte with-owtten wayknes, honour with-owtten dishonour, Sekirnes with-owtten drede, Ioy with-owtten sorowe. Bot þe wreches in helle, all þe reuerce, both in body and in saule, þat es to say, Fylth with-owttyn fairenes, Slouthe with-owtten lyghtenes, Feblesce with-owtten force, Thraldom with-owtten freenes, Angwyse with-owtten lykynge, Sekenes with-owtten hele, ded with-outten ende.[41.587] Thare sall be in þair saules, Ignorance with-owttyn Wysdome, hatredyn with-owtten lufe, Discorde with-owtten Accorde, feblesce with-owtten powere, Schame with-owtten honour, Dred with-owtten sekernes, and Sorowe with-owtten Ioy.
[41.588] And for þis sall þou seke with all þi myghte, þat þou may wyn þe Ioye of heuen;
[41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB seke] [PP with all +ti myghte] [, ,] [CP-THT +tat +tou may wyn +te Ioye of heuen] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tis]]

Example 5

[cmedthor] [46.688] The toþer thynge þat þou sall thynke in þe same tyme es þis, how Ihesus, in þe daye of supere, when He had souppede, He ġode in-till a gardyn with His discyples, and felle downe in Orysoun, and bygann for to swete one swilke manere þat þe droppis of blode droppede of His blyssede face vn-till þe erthe.[46.689] Now hase þou matire and manere for to thynke of Goddis manhede.[46.690] And eftirwarde sall þou wit how þou sall thynke one Hym in His heghe Godhede.
[46.691] To þat sall þou wit þat Godd temperd swa His knaweynge fra þe begynnynge of mankynde, þat He walde noghte all hally schewe Hym to man, ne all hally hele Hym fra man.
[46.692] For if He hade all hally schewede Hym to man, þan hadd trouthe noghte bene worthe

[IP-MAT [PP To +tat] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB wit] [CP-THT +tat Godd temperd swa His knaweynge fra +te begynnynge of mankynde, +tat He walde noghte all hally schewe Hym to man, ne all hally hele Hym fra man] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tat]]

Example 6

[cmedthor] [46.703] By resonn, commes He till þe knawynge of man one þis manere:-[46.704] Ilke a man may wele see in hym-selfe þat at he es, and þat at he hase bene,[46.705] bot he may wele wit þat he hase noghte bene ay,
[46.706] and for þat he wate wele þat sum tym he be-gan for to be;
[46.707] þan was þaire sum tym when he was noghte.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat] [NP-SBJ he] [VBP wate] [ADVP wele] [CP-THT +tat sum tym he be-gan for to be] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

Example 7

[cmedthor] [47.738] and of thayme bathe comes lufe.[47.739] And when man sese þat it es one swylke manere in hym, Of þat awe hym to wit þat one swylke man awe it to be in Godd þat es abouen hym, þat es to say, þat in Godd es myghte, and of þat commes his wysdome; and of powere and wysedom bathe comes lufe.[48.740] And for-þi þat of þe fyrste personne commes þe toþer, and oowte of thaym bathe comes þe thyrde, For-thi calles he þe firste personne Godd þe Fadire, þe toþer Godd þe Sonne, þe thirde Godd þe Haly Gaste.
[48.741] And for þat it wounte to be thus in-manges men, þat þe Fadir was mare Febill þan þe sonne, for his elde, and þe sonne mare vnwyse þan þe Fadire for his ġouthe;
[48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tat] [NP-SBJ-1 it] [VBP wounte] [IP-INF to be thus in-manges men] [, ,] [CP-THT-1 +tat +te Fadir was mare Febill +tan +te sonne, for his elde, and +te sonne mare vnwyse +tan +te Fadire for his +gouthe] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

Example 8

[cmedthor] [47.739] And when man sese þat it es one swylke manere in hym, Of þat awe hym to wit þat one swylke man awe it to be in Godd þat es abouen hym, þat es to say, þat in Godd es myghte, and of þat commes his wysdome; and of powere and wysedom bathe comes lufe.[48.740] And for-þi þat of þe fyrste personne commes þe toþer, and oowte of thaym bathe comes þe thyrde, For-thi calles he þe firste personne Godd þe Fadire, þe toþer Godd þe Sonne, þe thirde Godd þe Haly Gaste.[48.741] And for þat it wounte to be thus in-manges men, þat þe Fadir was mare Febill þan þe sonne, for his elde, and þe sonne mare vnwyse þan þe Fadire for his ġouthe;
[48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,
[48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tat] [NP-SBJ a man] [MD sulde] [NEG noghte] [VB wene] [CP-THT +tat it ware swa of Godd] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tat]]

Example 9

[cmedthor] [49.755] He es abouen all thynge, and with-in all thynge, and with-owtten all thynge, and be-nethe all thynge.[49.756] He is abouen all thynge, all thynge gouerande, Be-nethe all thynge, berande all thynge, with-in all thynge, Fullfillande all, with-owtten all thynge, abowte gangande all.[49.757] Swylke manere of contemplacione Engendyrs in man Faste trouthe and sekire deucyone.
[49.758] Eftir þis sall þou thynke howe þat he es large:
[49.759] and þat may þou see one many maners.

[IP-MAT [PP Eftir +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE howe +tat he es large] [. :]]

First PP with NP = [[P Eftir] [NP +tis]]

Example 10

[cmedthor] [49.762] For if a man hym ane hade donne alls mekill ille als alle þe men of þis werlde moghte doo, ġitt sulde he be mare redy be þe hundrethe parte for to Forgyffe hym þan þat caytife sulde bee for to sake of hym forgyfenes.[49.763] Nowe, my dere Frende, if þou lyfe eftir þis kennynge, þan sall þou lyfe honourabily,-[49.764] and þat es þe fyrste parte of oure sermon þat I touchede at þe begynnynge,-
[49.765] and eftir þat sall þou studye to lyffe lufely als to thyne euencrysten;
[49.766] and vntill þat sall þou sette all hally þi myghte to lufe and for to be lufede.

[IP-MAT [CONJ and] [PP eftir +tat] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB studye] [IP-INF to lyffe lufely als to thyne euencrysten] [. ;]]

First PP with NP = [[P eftir] [NP +tat]]

Example 11

[cmedthor] [49.763] Nowe, my dere Frende, if þou lyfe eftir þis kennynge, þan sall þou lyfe honourabily,-[49.764] and þat es þe fyrste parte of oure sermon þat I touchede at þe begynnynge,-[49.765] and eftir þat sall þou studye to lyffe lufely als to thyne euencrysten;
[49.766] and vntill þat sall þou sette all hally þi myghte to lufe and for to be lufede.
[49.767] Thou sall lufe all menne in Godd, þat es at sayd, anely in gudnes, and noghte for þaire fairenes of bodye for to lufe, ne for force, ne for na noþer bodily vertu.

[IP-MAT [CONJ and] [PP vntill +tat] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB sette] [ADVP all hally] [NP-OB1 +ti myghte] [IP-INF to lufe and for to be lufede] [. .]]

First PP with NP = [[P vntill] [NP +tat]]

Example 12

[cmedthor] [50.781] and wrethe the noghte.[50.782] If þou lyfe þus lelely, þan lyfes thou lufely.[50.783] Dere Syster and frende, Syen eftirward sall þou studye for to lyffe mekely;
[50.784] and to þis sall þou ewn wit þat þare are twa maners of mekenes.
[50.785] The tane commes of sothefastenes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to +tis] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [ADVP ewn] [VB wit] [CP-THT +tat +tare are twa maners of mekenes] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +tis]]

Example 13

[cmhilton] [8.52] And so þoru vertu of contynuel preier vsid, what in mouþ, what in herte, $schal $tow be delyuerid and esid of þi temptaciouns.[8.53] By countynuaunce in preier, is liġt of grace ġoun to a soule, þe which cleriþ þe conscience, and settiþ it groundly in a depe soþfast mekenes.[9.54] And þoru contynuel lokynge and redynge on þe book of liif, þat is on þe blessid persoone Iesu Crist and on his liif, is þe soule rootid and groundid in pacience and in charite. For-whi in þat lokyng may þou be tauġt and enfoormyd, of al þat þee nediþ for to knowe.
[9.55] And þoru þat þou schalt mow haue sich pacience, þat þou schalt wilne to resseyue gladli al maner tribulaciouns and dissesis as for a greet cunfort. For-whi þoru hem þou schalt feele and se þi-silf, sumwhat liik to þi Lord Iesu Crist him þat þou louest.
[9.56] Ġhe, þou schalt holde þi-silf so viil and so vnworþi in Goddis siġt, þat it is no dissese to þee what-so-euere þou maist suffre. For-whi wiþ-oute comparisoun, he suffride moore for þee.

[IP-MAT [CONJ And] [PP +toru +tat] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [MD0 mow] [HV haue] [NP-OB1 sich pacience, +tat +tou schalt wilne to resseyue gladli al maner tribulaciouns and dissesis as for a greet cunfort] [, .] [PP For-whi +toru hem +tou schalt feele and se +ti-silf, sumwhat liik to +ti Lord Iesu Crist him +tat +tou louest] [. .]]

First PP with NP = [[P +toru] [NP +tat]]

Example 14

[cmhilton] [15.104] And þis brennynge desier, wole clense þe conscience fro al rust of synne; boþe of þat þat is bifore doon, and of þat þat he ech day falliþ ynne.[15.105] And þis werk is of greet trauel, and with wondirful bisynes, a litil temprid with rest among.[15.106] The þridde degre is a staat of wondirful swetnes and softnes, and of gladnes, of reste and of cleernes.
[15.107] For in þat comeþ þe grace of þe Holy Goost doun in-to a soule.
[15.108] And þanne it liġtneþ and purgiþ so þe soule, þat it is al as iġe.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +tat] [VBP come+t] [NP-SBJ +te grace of +te Holy Goost] [PP doun in-to a soule] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

Example 15

[cmhilton] [31.206] And þouġ it be a synne, ġit it is no greet synne.[31.207] And þus euere bi litil and litil goostli loue falliþ and dieþ;[31.208] and fleischeli loue wexiþ and qwikeneþ.
[31.209] And after þis bi proces of tyme, þe feruour of loue wexiþ so myche, þat it bynymeþ away her tungis and alle þe myġtis of her soule. So ferforþ, þat neiþir of hem wole aġeinseie oþere, for displesynge of eþer oþer in ony þing þat neþer of hem wole do, þouġ it were fully deedli synne.
[31.210] And whanne it is þus ferforþ brouġt, þanne may neþer wordis ne touchingis, ne handlyngis, ne kissyngis, ne bodili presence, maken a ful seeth to her loue.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after +tis] [PP bi proces of tyme] [, ,] [NP-SBJ +te feruour of loue] [VBP wexi+t] [NP-MSR so myche, +tat it bynyme+t away her tungis and alle +te my+gtis of her soule. So ferfor+t, +tat nei+tir of hem wole a+geinseie o+tere, for displesynge of e+ter o+ter in ony +ting +tat ne+ter of hem wole do, +tou+g it were fully deedli synne] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis]]

Example 16

[cmjulnor] [49.16] This I sayde for y walde thaye lovyd god mare, & sette the lesse pryse be the vanite of the worlde, for to make thame to hafe mynde that this lyfe es schorte, as thaye myght se in ensampille be me.[49.17] For in alle þis tyme I wenede to hafe dyed.[s0018]
[49.19] And aftyr this I sawe with bodely syght the face of the crucifixe that hange before me, in whilke I behelde contynuely a party of his passyon: despite, spittynge in, sowlynge of his bodye, & buffetynge in his blysfulle face; & manye langoures and paynes ma than I can telle, and ofte chaungynge of coloure, and alle his blyssede face atyme closede in dry blode.
[49.20] This I sawe bodylye & hevelye & derkelye,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [PP with bodely syght] [NP-OB1 the face of the crucifixe that hange before me, in whilke I behelde contynuely a party of his passyon: despite, spittynge in, sowlynge of his bodye,& buffetynge in his blysfulle face;& manye langoures and paynes ma than I can telle, and ofte chaungynge of coloure, and alle his blyssede face atyme closede in dry blode] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

Example 17

[cmjulnor] [49.20] This I sawe bodylye & hevelye & derkelye,[49.21] and I desyred mare bodelye lyght to hafe sene more clerelye.[49.22] And I was aunswerde in my resone that ġyf god walde schewe me mare he schulde, botte me nedyd na lyght botte hym.
[49.23] And aftyr this I sawe god in a poynte, that es in myne vndyrstandynge, by whilke syght I sawe that he es in alle thynge.
[49.24] I behelde with vysemente, wittande and knawande in that syght that he dose alle that es done.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [NP-OB1 god] [PP in a poynte, that es in myne vndyrstandynge] [, ,] [CP-CAR by whilke syght I sawe that he es in alle thynge] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

Example 18

[cmjulnor] [50.31] And y walde no lengyr mervelle of this,[50.32] botte behalde oure lorde whate he wolde schewe me.[50.33] & in anothyr tyme god schewyd me whate syne es nakydlye be the selfe as y schalle telle $aftyrwarde.
[50.34] And aftyr this I sawe behaldande the bodye plentevouslye bledande, hate & freschlye and lyfelye, ryġt as I sawe before in the heede.
[50.35] And this was schewyd me in the semes of scowrgynge,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [IP-PPL behaldande the bodye plentevouslye bledande] [, ,] [NP-OB1 hate& freschlye and lyfelye] [, ,] [PP ry+gt as I sawe before in the heede] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

Example 19

[cmjulnor] [50.38] botte ġit lykes hym bettyr that we take fullye his blessede blode to wasche vs with of synne,[50.39] for thare ys no lykoure that es made that hym lykes so welle to gyffe vs,[50.40] for it is so plenteuouse and of oure kynde.
[50.41] And aftyr this, $or god schewyd me any $wordes, he suffyrde me to behalde langere and alle that I hadde seene & alle that was thereyn.
[50.42] And than was withowtyn voyce & withowte openynge of lyppes formede in my sawlle this worde,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [, ,] [PP $or god schewyd me any $wordes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD suffyrde] [NP-OB1 me] [IP-INF to behalde langere and alle that I hadde seene& alle that was thereyn] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

Example 20

[cmjulnor] [50.42] And than was withowtyn voyce & withowte openynge of lyppes formede in my sawlle this worde,[50.43] " Herewith ys the feende ouercomyn ".[50.44] This worde sayde oure lorde $menande his passyon, as he schewyd me before.
[50.45] In this oure lorde brought vnto my mynde & schewyd me a perte of the fendys malyce & fully his vnmyght,
[50.46] and for that he schewyd me that the passyon of hym is ouercomynge of the fende.

[IP-MAT-1 [PP In this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD brought] [PP vnto my mynde] [IP-MAT-PRN=1 & schewyd me] [NP-OB1 a perte of the fendys malyce]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 21

[cmjulnor] [50.43] " Herewith ys the feende ouercomyn ".[50.44] This worde sayde oure lorde $menande his passyon, as he schewyd me before.[50.45] In this oure lorde brought vnto my mynde & schewyd me a perte of the fendys malyce & fully his vnmyght,
[50.46] and for that he schewyd me that the passyon of hym is ouercomynge of the fende.
[50.47] God schewyd me that he hase nowe the same malyce that he had before the incarnacyon,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [NP-SBJ he] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [CP-THT that the passyon of hym is ouercomynge of the fende] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 22

[cmjulnor] [51.62] Botte I sawe nouġt cryste laughġ.[51.63] Neuerthelesse hym lykes that we laughġ in comfortynge of vs, & er ioyande in god,[51.64] for the feende ys ouercomyn.
[51.65] & aftyr this I felle into a saddehete
[51.66] & sayde, " I see thre thynges: game, scorne, and arneste.

[IP-MAT [CONJ &] [PP aftyr this] [NP-SBJ I] [VBD felle] [PP into a saddehete]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

Example 23

[cmjulnor] [51.67] I see game that the feende ys ouercomen,[51.68] and I see scorne that god scornes hym and he schalle be scornede,[51.69] and I see arneste that he es ouercomen be the passion of oure lorde Ihesu cryste & be his dede that was done ful erneste & with sadde travayle ".
[51.70] Aftyr this oure lorde sayde, " I thanke the of thy servyce & of thy trauayle, & namly in þi ġough ".
[s0071]

[IP-MAT [PP Aftyr this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD sayde] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I thanke the of thy servyce& of thy trauayle,& namly in +ti +gough] [" "] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP this]]

Example 24

[cmjulnor] [52.76] For the seconde, that alle the blyssede creatures þat er in hevene schalle see that worschipfulle thankynge of oure lorde god, & he makys his servyce to alle that er in heuen knawen.[52.77] And for the thyrde, that als new ande als lykande as it es resayvede that tyme, ryght so schalle itt laste withowten ende:[52.78] I sawe that goodelye and swetlye was this sayde & schewyd to me, that þe age of euerylk $man schalle be knawen in heuen and rewardyd for his wilfulle seruyce and for his tyme, and namelye the age of thame þat wilfullye and frelye offers thare ġought vnto god es passande rewardede & wondyrlye thankkyd.
[52.79] And aftyr this oure lorde schewyd me a souerayne gastelye lykkynge in my sawlle.
[52.80] In this lykynge I was fulfillyd of euerlastande sekernesse, myghtlye festnede withowtyn any drede.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a souerayne gastelye lykkynge in my sawlle] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP this]]

Example 25

[cmjulnor] [53.103] & schalle be brought to nought.[53.104] Therefore it es nought goddys wille that we folowe the felynges of payne in sorowynge and in mournynge for $thaim, botte sodaynlye passe on & halde vs in endelesse lykynge that es god allemyghtty oure lovere & kepare.[s0105]
[53.106] Aftyr this cryste schewyd me a partye of his passyone nere his dyinge.
[53.107] I sawe that swete faace as yt ware drye and bludyelesse with pale dyinge, sithen mare $dede pale langourande;

[IP-MAT [PP Aftyr this] [NP-SBJ cryste] [VBD schewyd] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a partye of his passyone nere his dyinge] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP this]]

Example 26

[cmjulnor] [57.214] For thowġ it be nought nedefulle and he myght suffyr mare, mare he walde.[57.215] This dede and this werke abowte oure saluacyon was als wele as he myght ordayne it,[58.216] it was done als wyrschipfullye as cryste myght do it.
[58.217] And in this I sawe a fulle blysse in cryste,
[58.218] botte this blysse schulde nought hafe bene done fulle ġyf it myght any bettere hafe bene done þan it was done.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in this] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [NP-OB1 a fulle blysse] [PP in cryste] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 27

[cmjulnor] [59.251] and here he schewyd me in thre tymes.[59.252] The fyrste was as sche consayved,[59.253] the seconde was as scho were in hire sorowes vndere the crosse, and the thryd as scho is nowe: in lykynge, wirschippe, and ioye.
[59.254] And eftyr this oure lorde schewyd hym to me mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before,
[59.255] and in this was I lered that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion.

[IP-MAT [CONJ And] [PP eftyr this] [NP-SBJ oure lorde] [VBD schewyd] [NP-OB1 hym] [PP to me] [IP-PPL mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before] [. ,]]

First PP with NP = [[P eftyr] [NP this]]

Example 28

[cmjulnor] [59.252] The fyrste was as sche consayved,[59.253] the seconde was as scho were in hire sorowes vndere the crosse, and the thryd as scho is nowe: in lykynge, wirschippe, and ioye.[59.254] And eftyr this oure lorde schewyd hym to me mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before,
[59.255] and in this was I lered that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion.
[59.256] And eftyr this techynge, hamelye, curtayse, and blysfulle and verray lyfe, ofte tymes oure lorde Ihesu sayde to me, " I it am that is hiaste.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this] [BED was] [NP-SBJ I] [VAN lered] [CP-THT that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 29

[cmjulnor] [61.302] and ryght as I was before with the passyon of cryste fulfilled with payne and compassion, lyke in þis I was in party fyllyd with compassion of alle myn euencristene;[61.303] and than sawe I that ylke kynde compassyone that man hase of his evencristene with chartye, þat it is criste in hym.[s0304]
[61.305] Bot in this ġe schalle studye: behaldande generallye, dredelye, & mournande, sayande thus to oure lorde in my menynge with fulle grete drede, " A, goode lorde, howe myght alle be wele for the grete harme that is comon by synne to thy creatures? "
[61.306] And I desired as I durste to hafe sum mare open declarynge wharewith I myght be hesyd in this.

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP in this] [NP-SBJ +ge] [MD schalle] [VB studye] [, :] [IP-PPL behaldande generallye, dredelye,& mournande] [, ,] [IP-PPL sayande thus to oure lorde in my menynge with fulle grete drede," A, goode lorde, howe myght alle be wele for the grete harme that is comon by synne to thy creatures] [. ?] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 30

[cmjulnor] [s0304] [61.305] Bot in this ġe schalle studye: behaldande generallye, dredelye, & mournande, sayande thus to oure lorde in my menynge with fulle grete drede, " A, goode lorde, howe myght alle be wele for the grete harme that is comon by synne to thy creatures? "[61.306] And I desired as I durste to hafe sum mare open declarynge wharewith I myght be hesyd in this.
[61.307] And to this oure blyssede lorde aunswerde fulle mekelye and with fulle lovelye chere,
[61.308] and schewed me that Adames synne was the maste harme that euer was done or ever schalle to the warldes ende,

[IP-MAT [CONJ And] [PP to this] [NP-SBJ oure blyssede lorde] [VBD aunswerde] [ADVP fulle mekelye and with fulle lovelye chere] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 31

[cmjulnor] [61.316] This blyssed party is opyn and clere and fayre and lyght and plentious,[62.317] for alle mankynde that is of goode wille or þat schalle be es comprehendyd in this partye.[62.318] Hereto ere we byddyn of god and drawen and consayled and lered inwardlye be the haly gaste & outwarde by haly kyrke by the same grace.
[62.319] In this wille oure lorde that we be occupyed, enioyande in hym,
[62.320] for he enioyes in vs.

[IP-MAT [PP In this] [VBP wille] [NP-SBJ oure lorde] [CP-THT that we be occupyed] [, ,] [IP-PPL enioyande in hym] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 32

[cmmirk] [18.535] and sayde: ' My Lorde and my God! ' Þat ys forto say: ' Now I beleue, Ihesu, þat þou art God and man. '[18.536] Then sayde Cryst to hym: ' Thomas, for þou haues seen me, þou beleuest yn me. '[18.537] This þe taryng of Thomas byleue broght vs yn full byleue, and to þe beneson of Ihesu Cryst.
[18.538] Of thys sayth Saynt Gregory þus: ' Moch more Thomas of Inde helpys me to þe fayth þat wold not byleue, tyll he had hondelet and groped þe wondes of Cryst, þen Mary Mawdelen þat byleuet anon at þe forme tyme and furst. '
[18.539] Þus Thomas preuet our fay.

[IP-MAT [PP Of thys] [VBP sayth] [NP-SBJ Saynt Gregory] [ADVP +tus] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE Moch more Thomas of Inde helpys me to +te fayth +tat wold not byleue, tyll he had hondelet and groped +te wondes of Cryst, +ten Mary Mawdelen +tat byleuet anon at +te forme tyme and furst] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Of] [NP thys]]

Example 33

[cmmirk] [28.777] but forġeue hom þis gylt. '[28.778] And when he had sayde soo, anon he sleput yn God.[28.779] Þen taketh hede, good crysten men, whyche a brennyng loue þys mon had yn hys hert, þat prayde more devotly for his bodely enmyes þan he dyd for hymselfe.
[28.780] In þis he ġaf an hegh ensampull to all crysten men forto haue charyte yche on to oþir, and forto pray hertfully for herre enmys, and for yche mon þat pursewyth hom, or doth hom any doses.
[28.781] For he þat praythe deuotly for his enmy, he ys yn þat a martyr;

[IP-MAT [PP In +tis] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [NP-OB1 an hegh ensampull] [PP to all crysten men] [IP-INF forto haue charyte yche on to o+tir, and forto pray hertfully for herre enmys, and for yche mon +tat pursewyth hom, or doth hom any doses] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis]]

Example 34

[cmmirk] [80.2142] for þay schuld here tyþyngys sone.[80.2143] And þerwyth come out of an hull þat was bysyde, mony fyndes[80.2144] and casten blomes of brennyng yerne ynto þe see.
[80.2145] Aftyr þat þe see brent in ych syde of hom;
[80.2146] but God kept hom so, þat þay haden non harme.

[IP-MAT [PP Aftyr +tat] [NP-SBJ +te see] [VBD brent] [PP in ych syde of hom] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP +tat]]

Example 35

[cmmirk] [113.3117] and I for þy loue haue myn armes sprad on þe tre, and tachut wyth grete nayles;[113.3118] thow hast þy cloþe raggyd and pynchyt smale,[113.3119] and I haue my body for thy loue full of gret walus.
[113.3120] And ouer þys þat greuyth me most, þou settyst noġt by my passyon that I suffryd for þe;
[113.3121] but by me horrybull swerus all day,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP ouer +tys] [NP-ADT +tat greuyth me most] [, ,] [NP-SBJ +tou] [VBP settyst] [NP-OB1 no+gt] [PP by my passyon that I suffryd for +te] [. ;]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP +tys]]

Example 36

[cmmirk] [139.3705] But þys Iacob, oþyr Iames, þat ys all on name, was called Cristys broþyr;[139.3706] for he was soo lyke to Crist, þat when þe Iewes token oure Lord Crist, þay cowþe not know þat on by þat oþyr, but as Iudas trayde Crist by a cosse, and soo taġt hom to hym.[139.3707] Thys Iamys was soo holy from þe tyme þat he was borne, all þe tyme of hys lyfe, þat he dranke no wyne ny syser ne ale;
[139.3708] for þys $þere nys non yn þat contrey.

[IP-MAT [PP for +tys] [NP-SBJ-1 $+tere] [NEG+BEP nys] [NP-1 non] [PP yn +tat contrey] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tys]]

Example 37

[cmroyal] [9.6] Who-so redeþ is pistels shall knowe well þat it $is so.[9.7] And so he wryteþ and techeþ in is pistell of þis daye, preysynge God for þe god liffe of a peple of Grece called Corynthi, seynge on þis wyze:[9.8] " I do þonkes to my God for you. "
[9.9] By þis he ġeveþ ensampull to vs þat we oure-selfe shuld þanke God for oure goodes þat we receued of God, seþ þat he þonked God so hertely for is euencristen.
[9.10] But in what wyze þat we shall þonke God and prey to him, Criste hym-selfe techeþ vs in þe gospell, a preyour þat is chefe of all preyours, þe wiche is þe Pater Noster.

[IP-MAT [PP By +tis] [NP-SBJ he] [VBP +geve+t] [NP-OB1 ensampull] [PP to vs] [CP-THT +tat we oure-selfe shuld +tanke God for oure goodes +tat we receued of God, se+t +tat he +tonked God so hertely for is euencristen] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP +tis]]

Example 38

[cmroyal] [11.70] The vij asshynge is þis, and þe laste:[11.71] " But delyvere vs from all evyll.[11.72] Amen. "
[11.73] In þis we praye God to delyvere vs from euyll of peyne þat we deserue þorowe synne presente in þis liffe and fro euyll of peyne aftur þis lyffe þat men shall haue for synne.
[s0074]

[IP-MAT [PP In +tis] [NP-SBJ we] [VBP praye] [NP-OB2 God] [IP-INF to delyvere vs from euyll of peyne +tat we deserue +torowe synne presente in +tis liffe and fro euyll of peyne aftur +tis lyffe +tat men shall haue for synne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis]]

Example 39

[cmvices4] [98.35] & he beteþ hem[98.36] and chasteþ hem whan þei mysdoþ, for here owne profitt, as a good fadre,[98.37] and gladly receyueþ hem whan þei comeþ to hym;
[99.38] and in þis þou knowlechest his goodnesse and his debornesse.
[99.39] Now scheweþ þe þis word þat þou seyst, ' fadre, ' his myġt and his wisdom and his goodnesse.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +tis] [NP-SBJ +tou] [VBP knowlechest] [NP-OB1 his goodnesse &lt;P_99&gt; and his debornesse] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tis]]

Example 40

[cmvices4] [110.258] Blessed be þilke good womman þat leide forþ þe flour, þat was þe virgyne Marie.[110.259] It is oure;[110.260] for vs it was y-bake and fried- bake in þe wombe of þe maide Marie and y-fried in þe panne of þe cros, as it is soþ, ġe soþ, y-fried in his owne blod.
[110.261] For þat diede he in þe grete brennyng loue þat he hadde to vs.
[110.262] þis is þe bisquit wher-wiþ he vitaileþ his schip, þat is holi chirche, for to passe wiþ þe grete see, out of þis perilous world.

[IP-MAT [PP For +tat] [DOD diede] [NP-SBJ he] [PP in +te grete brennyng loue +tat he hadde to vs] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tat]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [2.29] Somme also ther ben which ben busy in gadrynge of worldly good, in bestaille, in wolle, in $multiplieng of peny to peny and shilyng, so þat thei oughten rather to be called housewyues than recluses.[2.30] They ordeyne mete for her bestes, herdes for her catell[2.31] and atte yeres ende they loke after the nomber or after the price.
[2.32] After this folewith byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice.
[2.33] Suche ben ofte deceyued by the fende counsailynge hem to gadre money forto departe it in almes, by releuynge of fadirles and modirles children, or for her frendes, or for gystnynge of poure religious men or wommen and suche othir;

[IP-MAT [PP After this] [VBP folewith] [NP-SBJ byinge and sellynge, of the whiche cometh couetise and auarice] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 2

[cmaelr4] [3.62] for ofte-sithes amonge gode ben medled badde;[3.63] al-though her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge, er than thei departe worldly daliaunce shal be shewed furthe, and otherwhile wordes of flesshly loue.[3.64] Of suche be war, lest thou be compelled to here that thaw shuldist not and to speke that thou woldist not.
[3.65] By this perauenture thou dredist shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes:
[3.66] yhe,

[IP-MAT [PP By this] [ADVP perauenture] [NP-SBJ thou] [VBP dredist] [NP-OB1 shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 3

[cmaelr4] [7.177] Helye the prophete fastid fourty daies and fourty nyght, that he might deserue to here the voyce of God;[7.178] oure lorde and oure sauyour Iesu Crist, whan he had faste fourty daies and fourty nyght, he ouercome the fende[7.179] and anoon aungels mynistred to him.
[7.180] By this myght thou se that fastynge is ayenst al temptacion a myghty shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode.
[7.181] The vertu of fastynge oure Lord Iesu taughte his disciples whan he saide that ther was o kynde of deuels might not be caste oute but by praier and fastynge;

[IP-MAT [PP By this] [MD myght] [NP-SBJ thou] [VB se] [CP-THT that fastynge is ayenst al temptacion a myghty &lt;slash&gt; shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 4

[cmaelr4] [11.295] It is ful harde to be amonge occasyon and not to be stured either by etynge of deliciouse metes, or drinkynge of deliciouse drinkes, or amongst conuersacion of children.[11.296] I knewe a man that passingly was traueiled in the begynnynge of his conuersion with many vnclene thoughtes, by the whiche he dredde hym to falle.[12.297] Atte last sodenly he roes ayen himself, no thinge hatynge so moche as himself, vnto the tyme that he had brought hym so lowe by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute.
[12.298] After that he say himself feble and wayke,
[12.299] needfully he began to strengthe himself ayen litel and litel.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ he] [VBD say] [IP-SMC himself feble and wayke] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 5

[cmaelr4] [12.310] And euere he saide with stedfaste abidynge, ' Lord, I shal not cesse cryenge,[12.311] I shal not go fro the,[12.312] I shal not leeue the tyl thou graunte me that I aske. '
[12.313] Sone after this he fonde rest for a tyme,
[12.314] but sikernesse might he noon gete

[IP-MAT [PP Sone after this] [NP-SBJ he] [VBD fonde] [NP-OB1 rest] [PP for a tyme] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV Sone] [P after] [NP this]]

Example 6

[cmaelr4] [13.358] he was so aferde that he dorst neuere lifte vp his eyen from the erthe.[13.359] Trowist thou not that alle these thinges dide him not gret eese?[13.360] Yhis certeyn, he wanne herby the victory of his enemy:
[13.361] after this he fel in gret passyng siknesse by an entishynge of his stomak
[13.362] and yit not-withstondinge whan he shuld take his rest and ese of his body for febilnes and wolde slepe, than wolde he say thus to himself, ' Abyde now a litel while,

[IP-MAT [PP after this] [NP-SBJ he] [VBD fel] [PP in gret passyng siknesse] [PP by an entishynge of his stomak]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 7

[cmaelr4] [16.464] the tothir norisshed hir affeccyon, not rennynge aboute hyder and tyder in resceyuynge of pore gestes ne distrayt of gouernayl of housholde,[16.465] but she saat at Iesus feet, herynge deuoutly what he saide.[16.466] This is thy part, suster,
[16.467] in this stondist thou, dere sustir,
[16.468] for thou art deed and buryed to the worlde.

[IP-MAT [PP in this] [VBP stondist] [NP-SBJ thou] [, ,] [NP-VOC dere sustir] [, ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 8

[cmcapchr] [60.853] In þis tyme, aftir þe deth of Gayus, was Marcelline mad pope,[60.854] and for very dred he obeyed onto þe precept of Diocleciane,[60.855] worchipid and encensed þe ydoles.
[60.856] But aftir þat he ded penauns,
[60.857] and in þe councele desired þat þei schuld asine him more penauns.

[IP-MAT [CONJ But] [PP aftir +tat] [NP-SBJ he] [VBD ded] [NP-OB1 penauns] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat]]

Example 9

[cmcapchr] [63.955] He gaue leue to þe Jewis to bygge ageyn þe Temple at Jerusalem,[63.956] but þe erdeqwaues come so often þei were fayn to fle fro þe Temple and fro þe cite'.[64.957] As he went to fite with þe Perses, whan he cam to Cesarie, þat stant in Capadoce, he þrette Basile, þe bischop, þat whan he cam ageyn victour, he schuld distroy þe cite'.
[64.958] Vpon þis þe bischop comaunded þe puple to prey God þat he schuld lette þe cursed mannes appetite,
[64.959] and withinne fewe dayes a knite whech hite Mercurie, þat Julianus had martired for Crist, at þe comaundyng of oure Lady, ros oute of his graue

[IP-MAT [PP Vpon +tis] [NP-SBJ +te bischop] [VBD comaunded] [NP-OB2 +te puple] [IP-INF to prey God +tat he schuld lette +te cursed mannes appetite] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP +tis]]

Example 10

[cmcapchr] [68.1097] Marcianus and Valentinus regned vii ġere.[68.1098] In his tyme on Theodoricus, kyng of Gothis, went into Spayn with a gret hoost,[68.1099] and conqwered al þat lond.
[68.1100] Aftir þat he killid þis Marcian at Constantinople.
[68.1101] In þis tyme was Seynt Genofepha at Paris, a holy woman, whech had þis special grace, þat whom sche anoynted with holy oyle he was hol.

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [NP-SBJ he] [VBD killid] [NP-OB1 +tis Marcian] [PP at Constantinople] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 11

[cmcapchr] [73.1242] He comaunded þe table schuld be remeued,[73.1243] for it was not goodly, as he seyde, þat men schuld trede on þe crosse.[73.1244] Whan þat was reysid þei fond a oþir lich it, and þan þe þirde,
[73.1245] and vndir þat þere fond þei a grete tresoure.
[73.1246] In his tyme was Benedictus þe First pope iiii ġere.

[IP-MAT [CONJ and] [PP vndir +tat] [ADVP-LOC +tere] [VBD fond] [NP-SBJ +tei] [NP-OB1 a grete tresoure] [. .]]

First PP with NP = [[P vndir] [NP +tat]]

Example 12

[cmcapchr] [78.1397] and with þat princes socour he conquered both Leon and Tibery,[78.1398] and killid hem,[78.1399] and recured ageyn þe empire.
[78.1400] Aftir þat he venged him so vttirly on his enmies þat, whan ony drope of flewme fell fro his nose, anon he comaunded of his enmies on schuld be slayn.
[78.1401] In þese dayes was pope Johannes VII ii ġere, a cunnyng man and a eloquent.

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [NP-SBJ he] [VBD venged] [NP-OB1 him] [ADVP so vttirly] [PP on his enmies] [CP-DEG-1 +tat, whan ony drope of flewme fell fro his nose, anon he comaunded of his enmies on schuld be slayn] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 13

[cmcapchr] [85.1600] Anno 6015-6024; 817-826.[85.1601] Lotharius Primus regned x ġere.[85.1602] In his dayes Sarasines destroyed þe cherchis of Petir and Paule and ny al þe cuntre' aboute Rome.
[85.1603] Aftir þat, as þei went hom to Affrik, fro whens þei cam, þei were dronchin in þe depe see.
[85.1604] Now began þe eldest of þese thre breþerin to take upon him to regne al alone.

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [, ,] [PP as +tei went hom to Affrik, fro whens +tei cam] [, ,] [NP-SBJ +tei] [BED were] [VAN dronchin] [PP in +te depe see] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 14

[cmcapchr] [85.1602] In his dayes Sarasines destroyed þe cherchis of Petir and Paule and ny al þe cuntre' aboute Rome.[85.1603] Aftir þat, as þei went hom to Affrik, fro whens þei cam, þei were dronchin in þe depe see.[85.1604] Now began þe eldest of þese thre breþerin to take upon him to regne al alone.
[85.1605] Vpon þis þe othir to breþerin rise ageyn him,
[85.1606] and þere was swech batail and swech morder of men, was neuyr swech in al Frauns.

[IP-MAT [PP Vpon +tis] [NP-SBJ +te othir to bre+terin] [VBD rise] [PP ageyn him] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP +tis]]

Example 15

[cmcapchr] [85.1605] Vpon þis þe othir to breþerin rise ageyn him,[85.1606] and þere was swech batail and swech morder of men, was neuyr swech in al Frauns.[85.1607] Anno 6025-6029; 827-831.
[85.1608] Aftir þis þe same Lothari, with his son Lodewik, regned v ġer,
[85.1609] and so in þe xv ġere of his regne he departed his lond betwix his sones,

[IP-MAT [PP Aftir +tis] [NP-SBJ +te same Lothari] [, ,] [PP with his son Lodewik] [, ,] [VBD regned] [NP-MSR v +ger] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tis]]

Example 16

[cmcapchr] [87.1656] Pope sche was iii ġere.[87.1657] The processe is told þus, þat in hir ġong age sche went lich a man with a clerk to Attenes,[87.1658] and þere sche lerned þe Liberal Sciens, þat sche had þere no felaw.
[87.1659] Aftir þis sche cam to Rome
[87.1660] and red þere solemply,

[IP-MAT [PP Aftir +tis] [NP-SBJ sche] [VBD cam] [PP to Rome]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tis]]

Example 17

[cmcapchr] [88.1708] and he and his puple schuld frely rejoyse all þe londe of þe oþir side of Seyne.[88.1709] The first duke of Normandie was Robert; þe secund, William; þe þirde, Richard; þe fourt, Richard; þe fifte, Robert Guychardy; þe sexte, William, cleped Notus.[88.1710] In þis tyme was pope Martinus II=us= o ġere and v month; and þan Adrian þe Þirde i ġere; and þan Steuene þe V vi ġere; and þan Formosus v ġere, whech was disgraded be Jon þe pope fro all þe ordres of þe Cherch onto lay astat,
[88.1711] and aftir þat he was restored be Martin þe pope, of whech mater was grete altercacion in þe Cherch.
[s1712]

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir +tat] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN restored] [PP be Martin +te pope] [, ,] [CP-CAR of whech mater was grete altercacion in +te Cherch] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat]]

Example 18

[cmcapchr] [89.1713] Anno 6067-6078; 869-880.[89.1714] Arnulphus was emperour xii ġere.[89.1715] He fawte ageyn þe Normanndes, þat had destroyed Frauns, Lotharinge, and Dardani, and dwellid þere.
[89.1716] Aftir þat he fel in a grete seknes, þat þere myte no medycyne help him, ne delyuer him fro þe multitude of lys whech fret him onto þe deth.
[89.1717] He had a son,

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [NP-SBJ he] [VBD fel] [PP in a grete seknes] [, ,] [CP-ADV +tat +tere myte no medycyne help him, ne delyuer him fro +te multitude of lys whech fret him onto +te deth] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 19

[cmcapchr] [95.1915] and set in munkis.[95.1916] This Edgare founded þese abeyes: Glasconbyry, Abyngdon, Borow, Staunforth, and Thorney.[95.1917] Aftir him was his son kyng, whech is a martir, killid be þe fraude of Alfrik, his stepmodir;
[95.1918] but aftir þat sche ded penauns:
[95.1919] sche translate him onto Schaftisbyry;

[IP-MAT [CONJ but] [PP aftir +tat] [NP-SBJ sche] [DOD ded] [NP-OB1 penauns] [. :]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat]]

Example 20

[cmcapchr] [105.2266] Thei were grete slaundered in þe synne of sodomye.[105.2267] The next day men fond on þe brynkis mech tresore,[105.2268] but body was non founde.
[105.2269] Sone aftir þis þe King Herri wedded a new wif, doutyr to þe duke of Lotharinge-
[105.2270] þe wedding was at Wyndesore-

[IP-MAT [PP Sone aftir +tis] [NP-SBJ +te King Herri] [VBD wedded] [NP-OB1 a new wif, doutyr to +te duke of Lotharinge] [. -]]

First PP with NP = [[ADV Sone] [P aftir] [NP +tis]]

Example 21

[cmcapchr] [106.2293] This same vision was schewid to a leche,[106.2294] þei clepid him Grimbald,[106.2295] and he warned þe king, as Daniel ded Nabugodonosor, to redeme his sinnes with elmesse.
[106.2296] Sone aftir þis he went into Normandy for to wite if his doutir were with child,
[106.2297] and, as he cam fro hunting, he desired gretly to ete a lamprey,

[IP-MAT [PP Sone aftir +tis] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP into Normandy] [IP-INF-PRP for to wite if his doutir were with child] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV Sone] [P aftir] [NP +tis]]

Example 22

[cmcapchr] [110.2422] In þe sext ġere of his regne, as he cam fro Tollouse, he maried his son of seuene ġere old onto Margarete, thre ġere old doutir to þe kyng of Frauns.[110.2423] In þe vii ġere of Herry deied Theobald, bischop of Cauntirbury,[110.2424] and Thomas, þe kyngis chaunceler, entred into þat benefice.
[110.2425] Aftir þat fel gret strif betwix him and þe kyng for liberte' of þe Cherch, for whech first was þe bischop exiled and many wrongis do to him and to his kyn.
[110.2426] Þan cam he hom ageyn

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [VBD fel] [NP-SBJ gret strif betwix him and +te kyng] [PP for liberte' of +te Cherch, for whech first was +te bischop exiled and many wrongis do to him and to his kyn] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 23

[cmcapchr] [117.2641] and because þei had þe hill þei put Lodewik to a gret rebuke,[117.2642] for he fled,[117.2643] and went onto London.
[117.2644] Sone aftir þat, be mediacion of þe legat Guallo, þe parties were gadered in a wood fast be Kyngston upon Temse,
[117.2645] and þere was a trety of pes,

[IP-MAT [PP Sone aftir +tat] [, ,] [PP be mediacion of +te legat Guallo] [, ,] [NP-SBJ +te parties] [BED were] [VAN gadered] [PP in a wood fast be Kyngston upon Temse] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV Sone] [P aftir] [NP +tat]]

Example 24

[cmcapchr] [125.2872] And in þis ġere Richard, emperour of Almayn, deied in þis maner.[125.2873] He was let blede for þe agw whech he had,[125.2874] and þat blodlast smet him in a paralise',
[125.2875] and aftir þat he deyed,
[125.2876] and lith at Hailes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir +tat] [NP-SBJ he] [VBD deyed] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat]]

Example 25

[cmcapchr] [128.2946] and at þe last he smet down a gret wood[128.2947] and þan caut him,[128.2948] and browt him to London.
[128.2949] Aftir þat þe kyng and he were þus acorded, þat Leulyne schuld be clepid prince of Walis,
[128.2950] and because a prince must haue summe lordis vndir his dominacioun, he assined him v baronies, þat schuld hald speciali of þe prince-

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [NP-SBJ +te kyng and he] [BED were] [ADVP +tus] [VAN acorded] [, ,] [CP-THT +tat Leulyne schuld be clepid prince of Walis] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 26

[cmcapchr] [135.3142] Sche was take aftir of Englischmen, and presentid to þe Kyng Edward.[135.3143] He comaunded sche schuld not be ded, but þat þere schuld be mad a hous al of tymbir upon þe wallis of Berwyk,[135.3144] and þere schuld sche be tyl sche deyed.
[135.3145] Aftir þis þe kyng dubbid his son knyte, and many oþir ġong men with him,
[135.3146] and sent hem to Scotlond,

[IP-MAT [PP Aftir +tis] [NP-SBJ +te kyng] [VBD dubbid] [IP-SMC his son knyte, and many o+tir +gong men with him] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tis]]

Example 27

[cmcapchr] [136.3163] In þis same ġere Gilbert, erl of Gloucetir, wedded þe erle doutir of Wolinster, in Erland.[136.3164] In þe same tyme, þe secund ġere of Edward, þe lordes, considering þat þere was noþing do but aftir councel of þis Petir, and he gadered mech ricchesse and euyr sent it ouyr þe se, þei cam to þe kyng desiryng þat þe gouernauns of þe reme schuld be directid aftir þe councel of his barnes.[136.3165] The kyng mad difficulte', supposing euyr þat þei wold purpose sum articule ageyn Petir, whech he loued.
[136.3166] Vpon þis was sette a parlement at London, þat all men schuld come þedir whech were wone of dewte' to be at þe parlement, where was grete instauns mad to þe kyng þat he schuld suffir þe barnes to purpos certeyn articules, whech schuld be worchip to God, an profit to þe reme.
[136.3167] The kyng graunted his consent,

[IP-MAT [PP Vpon +tis] [BED was] [VAN sette] [NP-SBJ a parlement] [PP at London] [, ,] [CP-ADV +tat all men schuld come +tedir whech were wone of dewte' to be at +te parlement, where was grete instauns mad to +te kyng +tat he schuld suffir +te barnes to purpos certeyn articules, whech schuld be worchip to God, an profit to +te reme] [. .]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP +tis]] And aftir þat þe kyng, Robert Brus, sent his broþir Edward into Erland to occupie all þe londes þere þat longin to the crowne of Ynglond.
[s3271]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir +tat] [NP-SBJ +te kyng, Robert Brus] [, ,] [VBD sent] [NP-OB1 his bro+tir Edward] [PP into Erland] [IP-INF-PRP to occupie all +te londes +tere +tat longin to the crowne of Ynglond] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +tat]]

Example 29

[cmcapchr] [142.3311] In þe x ġere þe kyng held a councell at London of þe harm whech þe kyng of Scottis had do to him, at whech councell Thomas of Lancastir cam not, wherfor he was named tretour in þe kyngis hous.[142.3312] Than mad þe cardinales pees betwix þe king and Thomas,[142.3313] but it lestid not longe.
[142.3314] Sone aftir þis was a knyte taken at Poumfrecte, and presented to þe Erle Thomas, with letteris fro þe kyng onto þe kyng of Scottis both of þe grete targe and þe pryuy sel, þat þe king of Scottis schuld be sum trayn kille þis Thomas, as he wold do plesauns to þe kyng of Ynglond, whech knyte þe erle ded hange and drawe, because he was of his houshold before.
[142.3315] In þis same ġere Gilbert of Mydilton was take be a trayne, layd in yrunnes, and led to Londoun, and þere hanged and drawen in þe site of þe cardinales whech he had robbed.

[IP-MAT-1 [PP Sone aftir +tis] [BED was] [NP-SBJ a knyte] [VAN taken] [PP at Poumfrecte]]

First PP with NP = [[ADV Sone] [P aftir] [NP +tis]]

Example 30

[cmcapchr] [147.3451] But þe kyng, of special grace, dispensid with him of þe too first peynes.[147.3452] There wer slayn eke þat tyme Waryn of þe Ylde, Thomas Maudut, Herry Bradborne, William Williamson, William Cheny-[147.3453] þese were ded with Thomas.
[147.3454] Aftir þat were slayn Roger Clifforth, Jon Mounbray, Goselyne of Muylla, Herry Tyes, Bartholome' Batlismere.
[147.3455] Than was þe kyng ful glad of þis chauns,

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [BED were] [VAN slayn] [NP-SBJ Roger Clifforth, Jon Mounbray, Goselyne of Muylla, Herry Tyes, Bartholome' Batlismere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 31

[cmcapchr] [150.3521] Sche graunted to þis jornay ful mekly,[150.3522] and þei of þe kyngis councel sent hir to Frauns ful porely, but with o barne, Ser Jon Krownwell, and iiii knytis.[150.3523] With þe mediacion of þe qween þus were þei acorded, þat þe Kyng Edward schuld gyue Edward, his sone, þe duchy of Gian and þe erldam of Pounte;
[150.3524] and upon þis sent þe kyng his patent letteris, þat, if þe kyng wold com or sende, þei schuld com saf, and goo, to performe þis mater, and mech oþir þing.
[s3525]

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon +tis] [VBD sent] [NP-SBJ +te kyng] [NP-OB1 his patent letteris, +tat, if +te kyng wold com or sende, +tei schuld com saf, and goo, to performe +tis mater, and mech o+tir +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP +tis]]

Example 32

[cmcapchr] [239.3941] The knyte refused both.[240.3942] Than was þe somownes set on þe monasteri dores in Rouchestir, but iii mile fro him.[240.3943] And at a day assined þe archbischop in þe castell of Ledis cursed him for contumacie and grete fautour of heretikes.
[240.3944] Aftir þis, on a Satirday, aftyr þe fest of Seint Matheu apostil and euangelist, þe archbischop sat in Paules chapeterhous, And with him Herry of Wynchestir and Richard of London bischoppis,
[240.3945] and Ser Robert Morle` at comaundment of þe kyng þan keper of þe Towre broute þis knyte Oldcastell onto þe presens of þese bischoppis.

[IP-MAT-1 [PP Aftir +tis] [, ,] [PP on a Satirday] [, ,] [PP aftyr +te fest of Seint Matheu apostil and euangelist] [, ,] [NP-SBJ +te archbischop] [VBD sat] [PP in Paules chapeterhous]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tis]]

Example 33

[cmcapchr] [247.4140] for, whil þis trety was in hand, þe Frenschmen had gadered a gret nauy, with karikis and galeyes, for to take Harflew.[247.4141] And for þat cause þe kyng sent his broþir, Jon, duke of Bedford, with certeyn men of Ser Herry Percy, whech Herry þe kyng had boute oute of prison fro Scotlond,[247.4142] and with þis help þei took and distroyed þe most part of þat nauy.
[247.4143] Sone aftir þat þe emperour went oute of Ynglond,
[248.4144] and in his goyng he mad his seruauntis for to þrowe billis be þe wey, in whech was writyn swech sentens:-

[IP-MAT [PP Sone aftir +tat] [NP-SBJ +te emperour] [VBD went] [PP oute of Ynglond] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV Sone] [P aftir] [NP +tat]]

Example 34

[cmcapchr] [248.4158] and forthwith þe duke ded homage to þe emperour.[248.4159] The emperour fro Caleys went to Dordraute, and with him went þe duke of Gloucetir and oþir, where þei took leue of þe emperour and cam hom ageyn.[248.4160] In þis tyme on Benedict Wolleman, a citeceyn of London, a gret Lollard, whech had set up billes of grete erroure, was takyn, hanged, and drawe on Myhilmasse Day.
[249.4161] Aftir þat, in þe parlement, whech was hold at London, on Seint Luce day, Thomas Beuforth, erle of Dorcete, was mad duke of Exetir.
[249.4162] This ġere deied þe kyng of Aragoyne, whech was a gret letter of þe vnion of Holy Cherch, meyntenyng þe antepope, Petir de Luna.

[IP-MAT [PP Aftir +tat] [, ,] [PP in +te parlement, whech was hold at London, on &lt;P_249&gt; Seint Luce day] [, ,] [NP-SBJ-2 Thomas Beuforth, erle of Dorcete] [, ,] [BED was] [VAN mad] [IP-SMC duke of Exetir] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP +tat]]

Example 35

[cmcapser] [147.46] and þis blessing is referred to þe grete noumbir of þat holy congregacion whech Seynt Dominice gadered and ordeyned, to þis entent, þat þei schuld labour in þe world and with here preching distroy synne in þe puple and plant vertue.[147.47] This ordre be-gan Seyn Dominice þe ġer of oure Lord a M cc xvj.[147.48] The v. son of Iacob hite Neptalim, as mech for to sey as gret brede;
[147.49] be þis vndirstund we þe knytes of Seynt Ion whech begunne first at Ierusalem,
[147.50] and now ar þei spred þorw-oute all þis world.

[IP-MAT [PP be +tis] [VBP vndirstund] [NP-SBJ we] [NP-OB1 +te knytes of Seynt Ion whech begunne first at Ierusalem] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP +tis]]

Example 36

[cmedmund] [166.83] And than he sayde to hyr: ' Thus thu shalt lerne to caste awaye thye sowle for the fowle lustis of thye bodye. '[166.84] And ar he lefte of she had no lust to syn with hym[166.85] for all hir fowle desyres were clene gonne.
[166.86] And after that she levyd a clene virgyn to hir lyves ende.
[166.87] Than sone after Mabely his swete moder nyghed hir ende

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ she] [VBD levyd] [NP-SPR a clene virgyn] [PP to hir lyves ende] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 37

[cmedmund] [167.130] But in a tyme he forgate to saye this holy oryson[167.131] and than Seynt John the Euaungelyst came to Seynt Edmond in a ful gastfull maner[167.132] and blamyd gretely Seynt Edmond.
[167.133] But after that to his lyfys ende he neuer forgate to saye that holy prayer.
[167.134] And after this holy man encresyd so gretely in Oxforde in all the vii sciences that all men had grete joye of hym.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after that] [PP to his lyfys ende] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP neuer] [VBD forgate] [IP-INF to saye that holy prayer] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 38

[cmedmund] [167.136] And she sayde to hir sonne: ' Loke fro hense forewarde that thue laboure in devynyte and in no nother science,[167.137] for that is the wylle of God lyke as he hathe sente the worde by me. '[167.138] This saide she vanyshed awaye fro hym.
[168.139] And after that this holy mann labourid alweye in devynyte to fulfylle the wylle of oure Lorde Jesu Cryst.
[168.140] And he encresyd so mervelously in that scyence that al Oxford had grete wondyr of hym for his grete connyng,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ this holy mann] [VBD labourid] [CODE &lt;P_168&gt;] [ADVP-TMP alweye] [PP in devynyte] [IP-INF-PRP to fulfylle the wylle of oure Lorde Jesu Cryst] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 39

[cmgregor] [110.340] Ande yette the Fraynysche lordys prayde our lordys that they wolde fochesave to be-seche the kynge at the reverens of God and of oure Lady that he wolde graunte them respyte fro the same Twysday at nyght unto the Sonday nexte aftyr tylle one owre aftyr none;[110.341] and in the mayne tyme the lordys that were captaynys of the towne to come to the kynge whithe xxiiij knyghtys and squyers with hem, of the moste suffycyent men whithe in the towne, and they to be sworne on Goddys body opynly before alle the pepylle.[110.342] But yf hit soo were that the Fraynysche kynge or the Dolfynne rescwyde hem by that Sonday by the owre of none, othyr ellys a-non aftyr none, they for to delyvery the towne to the kyng and alle hyr bodys and goodys to don whythe hem what so hem evyr lyste, whythe any condiscyon.
[110.343] Whythe that the kynge sufferde hem to sende unto Frauns viij personys owte of the towne lettyng hym wytte in what plytte that they stode yn,
[110.344] and the kyng grauntyd hem;

[IP-MAT [PP Whythe that] [NP-SBJ the kynge] [VBD sufferde] [NP-OB1 hem] [IP-INF to sende unto Frauns viij personys owte of the towne lettyng hym wytte in what plytte that they stode yn] [. ,]]

First PP with NP = [[P Whythe] [NP that]]

Example 40

[cmgregor] [122.522] Here begynnythe the vj yere.[122.523] Ande aftyr Ester the kyng layde sege unto Lovers[122.524] ande wanne hyt,
[122.525] and aftyr that he wanne Pountte Large.
[122.526] And the kynge layde sege unto the cytte of Reyne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftyr that] [NP-SBJ he] [VBD wanne] [NP-OB1 Pountte Large] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 41

[cmgregor] [s0541] [s0542] [127.543] And so the fore sayde cytte was yoldyd to oure soverayne lord the kynge uppon Synt Wolstonys day.
[127.544] And aftyr that he gatte many townys and castellys, as hyt shalle aftyr thys be wretyn alle the processe.
[s0545]

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ he] [VBD gatte] [NP-OB1 many townys and castellys] [, ,] [PP-PRN as hyt shalle aftyr thys be wretyn alle the processe] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 42

[cmgregor] [190.1431] Ande at hys passynge ovyr the see warde he was mette with by-twyne Dovyr and Calys by dyvers schyppys, of the whyche was here Admyralle Nycholas of the Towre;[190.1432] and yn that schyppe soo beyng in the see they smote of hys hedde of the fore sayde Duke of Sowthefolke,[190.1433] and they caste bothe body and hys hedde in to the see.
[190.1434] And aftyr that hyt was takyn uppe and brought unto the towne of Dovyr, and aftyr from thens brought unto Wynkylfylde in the Sowthefolke,
[190.1435] and there hyt ys i-buryde; whos name was Syr Wylliam Pole.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ hyt] [BED was] [VAN takyn] [RP uppe]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 43

[cmgregor] [190.1433] and they caste bothe body and hys hedde in to the see.[190.1434] And aftyr that hyt was takyn uppe and brought unto the towne of Dovyr, and aftyr from thens brought unto Wynkylfylde in the Sowthefolke,[190.1435] and there hyt ys i-buryde; whos name was Syr Wylliam Pole.
[190.1436] Ande aftyr that the comyns of Kent a rosse with certayne othyr schyrys,
[190.1437] and they chesse hem a captayne, the whyche captayne compellyd alle the gentellys to a-rysse whythe hem.

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP aftyr that] [NP-SBJ the comyns of Kent] [VBD a rosse] [PP with certayne othyr schyrys] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 44

[cmgregor] [191.1445] The captayne of hem sendyng worde agayne unto the kynge, that hyt was for the wele of hym oure soverayne lorde, and of alle the realme, and for to dystrye the traytours beyng a-boute hym, whythe othyr dyvers poyntys that they wolde see that hyt were in schorte tyme a-mendyde. Uppon whyche answere that the kyng, thedyr sent by hys lordys, dyd make a crye in the kyngys name of Engelonde that alle the kyngys lege men of Engelonde shulde a-voyde the fylde.[191.1446] And a-pon the nyght aftyr they were alle voydyd and a-goo.[191.1447] The morne aftyr, the kynge rode armyd at alle pecys from Syn John ys be-syde Clerkyn welle thoroughe London; and whythe hym the moste party of temporalle lordys of thys londe of Engelond in there a beste raye.
[191.1448] Aftyr that they were every lorde whythe hys retenowe, to the nombyr of x M=l= personys, redy as they alle shulde have gon to batayle in to any londe of Crystyn-dome, whythe bendys a-bove hyr harnys that every lorde schulde be knowe from othyr.
[191.1449] And yn the fowarde, as they wolde have folowyde the captayne, was slayn Syr Umfray Stafforde and Wylliam Stafford, squyer, one the mannylste man of alle thys realme of Engelonde, whythe many moo othyr of mene personys at Sevenocke, in Kentt, in hyr oute ragyng fro hyr oste of our soverayne lordys the kyng, Harry the vj=te=.

[IP-MAT [PP Aftyr that] [NP-SBJ they] [BED were] [NP-ADV every lorde whythe hys retenowe, to the nombyr of x M=l= personys] [, ,] [ADJP redy] [PP as they alle shulde have gon to batayle in to any londe of Crystyn-dome] [, ,] [PP whythe bendys a-bove hyr harnys] [CP-ADV that every lorde schulde be knowe from othyr] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP that]]

Example 45

[cmgregor] [191.1449] And yn the fowarde, as they wolde have folowyde the captayne, was slayn Syr Umfray Stafforde and Wylliam Stafford, squyer, one the mannylste man of alle thys realme of Engelonde, whythe many moo othyr of mene personys at Sevenocke, in Kentt, in hyr oute ragyng fro hyr oste of our soverayne lordys the kyng, Harry the vj=te=.[191.1450] And the kyng loggyd that nyght at Grenewyche,[191.1451] and sone aftyr every lorde whythe hys retynewe rood home in to hyr contraye.
[191.1452] Ande aftyr that, uppon the fyrste day of Juylle, the same captayne come agayne, as the Kenttysche men sayde,
[191.1453] but hyt was a-nothyr that namyd hymselfe the captayne,

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP aftyr that] [, ,] [PP uppon the fyrste day of Juylle] [, ,] [NP-SBJ the same captayne] [VBD come] [ADVP agayne] [, ,] [PP-PRN as the Kenttysche men sayde] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 46

[cmkempe] [36.794] And, as þei comyn in-to þe halle at aftyr-noon, ther wer many of þe Erchebysshoppys clerkys & oþer rekles men boþe swyers & ġemen whech sworyn many gret oþis & spokyn many rekles wordys,[36.795] & þis creatur boldly vndyrname hem[36.796] & seyd þei schuld ben dampnyd but þei left her sweryng & oþer synnes þat þei vsyd.
[36.797] & wyth þat cam forth a woman of þe same town in a pylche
[36.798] & al for-schod þis creatur,

[IP-MAT [CONJ &] [PP wyth +tat] [VBD cam] [ADVP-DIR forth] [NP-SBJ a woman of +te same town] [PP in a pylche]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP +tat]]

Example 47

[cmkempe] [43.944] & feryth not þe langage of þe world,[43.945] for þe mor despyte, schame, & repref þat ġe haue in þe world þe mor is ġowr meryte in þe sygth of God.[43.946] Pacyens is necessary vn-to ġow,
[43.947] for in þat schal ġe kepyn ġowr sowle. "
[43.948] Mych was þe holy dalyawns þat þe ankres & þis creatur haddyn be comownyng in þe lofe of owyr Lord Ihesu Crist many days þat þei were to-gedyr.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in +tat] [MD schal] [NP-SBJ +ge] [VB kepyn] [NP-OB1 +gowr sowle] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tat]]

Example 48

[cmkempe] [92.2091] & þer xal I pay ġow ryth wel & trewly be þe grace of God,[92.2092] for I trust ryth wel þat he þat bad me ġeuyn it a-wey for hys lofe wil help me to payn it a-geyn. "[92.2093] & so he dede.
[92.2094] Afftyr þat þis creatur had thus ġouyn a-wey hir good
[92.2095] & had neyther peny ne half-peny to helpyn hir-self wyth, as sche lay in Seynt Marcellys Chirche in Rome, thynkyng & stodying wher sche xuld han hir leuyng in-as-mech as sche had no syluer to cheys hir wyth-þal,

[IP-MAT [PP Afftyr +tat] [NP-SBJ +tis creatur] [HVD had] [ADVP thus] [VBN +gouyn] [ADVP-DIR a-wey] [NP-OB1 hir good]]

First PP with NP = [[P Afftyr] [NP +tat]]

Example 49

[cmkempe] [136.3188] " What, canst þu noon oþerwise tellyn us but thus? "[136.3189] " Serys, " sche seyd, " þis is ryth good, me thynkyth. "[136.3190] & þan þei went a-wey fro hir.
[136.3191] Aftyr þis sche cam homward a-ġen til sche cam at West Lynne.
[136.3192] Whan sche was þer, sche sent aftyr hir husbonde in-to Lynne Bischop, aftyr Maystyr Robert, hir confessowr, & aftyr Maistyr Aleyn, a doctowr of dyuinite,

[IP-MAT [PP Aftyr +tis] [NP-SBJ sche] [VBD cam] [NP-DIR homward] [ADVP a-+gen] [PP til sche cam at West Lynne] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP +tis]]

Example 50

[cmmalory] [4.106] and my lady Igrayne is a passynge fair lady;[4.107] it were grete joye unto us all and hit myghte please the kynge to make her his quene. '[s0108]
[5.109] Unto that they all well accordyd
[5.110] and meved it to the kynge.

[IP-MAT [PP Unto that] [NP-SBJ they all] [ADVP well] [VBD accordyd]]

First PP with NP = [[P Unto] [NP that]]

Example 51

[cmmalory] [13.384] ' Ye were better for to stynte,[13.385] for ye shalle not here prevaille, though ye were ten so many. '[13.386] ' Be we wel avysed to be aferd of a dreme-reder? ' said kyng Lot.
[13.387] With that Merlyn vanysshed aweye
[13.388] and came to kynge Arthur

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ Merlyn] [VBD vanysshed] [ADVP-DIR aweye]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 52

[cmmalory] [14.398] and dyd merveillous dedes of armes, that many of the kynges had grete joye of his dedes and hardynesse.[14.399] Thenne kynge Lot brake out on the bak syde, and the kyng with the Honderd Knyghtes and kyng Carados,[14.400] and sette on Arthur fiersly behynde hym.
[14.401] With that syre Arthur torned with his knyghtes
[14.402] and smote behynd and before,

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ syre Arthur] [VBD torned] [PP with his knyghtes]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 53

[cmmalory] [14.402] and smote behynd and before,[14.403] and ever sir Arthur was in the formest prees tyl his hors was slayne undernethe hym.[14.404] And therwith kynge Lot smote doune kyng Arthur.
[14.405] With that his four knyghtes $reskowed hym
[14.406] and set hym on horsback;

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ his four knyghtes] [VBD $reskowed] [NP-OB1 hym]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 54

[cmmalory] [20.611] And than they tolde kynge Arthure,[20.612] and by kynge Ban and Bors his counceile they lette brenne and destroy all the contrey before them there they sholde ryde.[20.613] The Kynge of the Hondred Knyghtis that tyme mette a wondir dreme two nyghtes before the batayle: that there blew a grete wynde and blew downe hir castels and hir townys,
[20.614] and aftir that com a watir
[20.615] and bare hit all away.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir that] [VBD com] [NP-SBJ a watir]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP that]]

Example 55

[cmmalory] [25.777] And his $knyghtes fayled nat[25.778] but dud hir parte.[25.779] And kynge Carados was smytten to the erthe.
[25.780] With that com the Kynge with the Hondred Knyghtes
[25.781] and rescowed kynge Carados myghtyly by force of armys,

[IP-MAT [PP With that] [VBD com] [NP-SBJ the Kynge with the Hondred Knyghtes]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 56

[cmmalory] [26.805] and kut thorow the trappoure of stele and the horse evyn in two pecis, that the swerde felle to the erth.[26.806] Than the Kynge of the Hundred Knyghtes voyded the horse lyghtly,[26.807] and with hys swerde he broched the horse of kynge Ban thorow and thorow.
[26.808] With that kynge Ban voyded lyghtly from the dede horse
[26.809] and smote at that othir so egirly on the helme that he felle to the erthe.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ kynge Ban] [VBD voyded] [ADVP lyghtly] [PP from the dede horse]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 57

[cmmalory] [28.890] and slew downeryght on bothe hondis, that hir horses wente in blood up to the fittlockys.[28.891] But ever the eleven kyngis and the oste was ever in the visage of Arthure. Wherefore kynge Ban and Bors had grete mervayle consyderyng the grete slaughter that there was;[28.892] but at the laste they were dryven abacke over a litill ryver.
[28.893] With that Com Merlion on a grete blacke horse
[28.894] and seyde unto kynge Arthure, ' Thou hast never done.

[IP-MAT [PP With that] [VBD Com] [NP-SBJ Merlion] [PP on a grete blacke horse]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 58

[cmmalory] [33.1042] he sette hym downe by a fowntayne,[33.1043] and there he felle downe in grete thought.[33.1044] And as he sate so hym thought he herde a noyse of howun-dis to the som of thirty,
[33.1045] and with that the kynge saw com towarde hym the strongeste beste that ever he saw or herde of.
[33.1046] So thys beste wente to the welle

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ the kynge] [VBD saw] [IP-INF com towarde hym the strongeste beste that ever he saw or herde of] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 59

[cmmalory] [37.1190] and thereby undir a cloth stood an horse well sadeled and brydyled,[37.1191] and on a tre hynge a shelde of dyvers coloures, and a grete spere thereby.[37.1192] Than Gryfflet smote on the shylde with the butte of hys spere, that the shylde felle downe.
[37.1193] With that the knyght com oute of the pavilion
[37.1194] and seyde, ' Fayre knyght, why smote ye downe my shylde? '

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ the knyght] [VBD com] [PP oute of the pavilion]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 60

[cmmalory] [41.1341] I tolde you, ' seyde Merlyon, ' what a knyght he was.[41.1342] Now here had ye be slayne had I nat bene.[41.1343] Also there lyvith nat a bygger knyght than he ys one;
[41.1344] and afftir this he shall do you goode servyse.
[41.1345] And hys name ys kynge Pellinore,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP afftir this] [NP-SBJ he] [MD shall] [DO do] [NP-OB2 you] [NP-OB1 goode servyse] [. .]]

First PP with NP = [[P afftir] [NP this]]

Example 61

[cmmalory] [59.1972] and therefore she lete make anothir scawberd for Excaliber lyke it by enchauntement,[59.1973] and gaf the scawberd Excaliber to her lover.[59.1974] And the knyghtes name was called Accolon, that aftir had nere slayne kynge Arthure.
[59.1975] But aftir thys Merlion tolde unto kynge Arthure of the prophecy that there sholde be a grete batayle besydes Salysbiry, and Mordred hys owne sonne sholde be agaynste hym.
[59.1976] Also he tolde hym that Bagdemagus was his cosyne germayne, and unto kynge Uryens.

[IP-MAT [CONJ But] [PP aftir thys] [NP-SBJ Merlion] [VBD tolde] [PP unto kynge Arthure] [PP of the prophecy that there sholde be a grete batayle besydes Salysbiry, and Mordred hys owne sonne sholde be agaynste hym] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP thys]]

Example 62

[cmmalory] [60.1986] and telle me wherefore thou makyst this sorow. '[60.1987] ' Ye may litill amende me, ' seyde the knyght,[60.1988] and so passed forth to the Castell of Meliot.
[60.1989] And anone aftir that com Balyne.
[60.1990] And whan he saw kyng Arthur he alyght of hys horse

[IP-MAT [CONJ And] [PP anone aftir that] [VBD com] [NP-SBJ Balyne] [. .]]

First PP with NP = [[ADV anone] [P aftir] [NP that]]

Example 63

[cmmalory] [61.2041] ' Alas, ' seyde Balyne, ' thys ys nat the firste despite that he hath done me. '[61.2042] And there the ermyte and Balyne buryed the knyght undir a ryche stone and a tombe royall.[61.2043] And on the morne they founde letters of golde wretyn how that sir Gawayne shall revenge his fadirs deth kynge Lot on kynge Pellynore.
[61.2044] And anone aftir this Balyne and the damesell rode forth tylle they com to a castell.
[61.2045] And anone Balyne alyghte

[IP-MAT [CONJ And] [PP anone aftir this] [NP-SBJ Balyne and the damesell] [VBD rode] [ADVP-DIR forth] [PP tylle they com to a castell] [. .]]

First PP with NP = [[ADV anone] [P aftir] [NP this]]

Example 64

[cmmalory] [183.2530] and brought hym unto the Castell Charyot;[183.2531] and there they leyde hym in a chambir colde,[183.2532] and at nyght they sente unto hym a fayre dameselle with his souper redy idyght.
[183.2533] Be that the enchauntement was paste.
[183.2534] And when she com she salewed hym

[IP-MAT [PP Be that] [NP-SBJ the enchauntement] [BED was] [VBN paste] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP that]]

Example 65

[cmmalory] [183.2543] And on the morne erly com thes four quenys passyngly well besene, and all they byddynge hym good morne, and he them agayne.[183.2544] ' Sir knyght, ' the four quenys seyde, ' thou muste undirstonde thou art oure presonere,[183.2545] and we know the well that thou art sir Launcelot du Lake, kynge Banis sonne.
[183.2546] And because that we undirstonde youre worthynesse, that thou art the noblest knyght lyvyng,
[183.2547] and also we know well there can no lady have thy love but one,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP because that] [NP-SBJ we] [VBP undirstonde] [NP-OB1 youre worthynesse, that thou art the noblest knyght lyvyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P+N because] [NP that]]

Example 66

[cmmalory] [188.2701] and come togydyrs with a grete daysshe.[188.2702] And there was slayne of knyghtes at the fyrste recountir twelve knyghtes of kynge Bagdemagus parte`, and syx of the kynge of North Galys syde and party;[188.2703] and kynge Bagdemagus his party were ferre sette asyde and abak.
[188.2704] Wyth that com in sir Launcelot,
[188.2705] and he threste in with his spere in the thyckyst of the pres;

[IP-MAT [PP Wyth that] [VBD com] [RP in] [NP-SBJ sir Launcelot] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wyth] [NP that]]

Example 67

[cmmalory] [188.2727] Than was sir Launcelot wroth oute of mesure,[188.2728] and than he smote sir Gahalantyne on the helme, that his nose, erys and mowthe braste oute on bloode;[188.2729] and therewith his hede hynge low,
[188.2730] and with that his horse ran away with hym,
[188.2731] and he felle downe to the erthe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ his horse] [VBD ran] [ADVP-DIR away] [PP with hym] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 68

[cmmalory] [194.2903] and within a whyle com oute a knyght on $horsebak owte of the woode and his page with hym.[194.2904] And there he put the damesell frome hir horse,[194.2905] and than she cryed.
[194.2906] With that com sir Launcelot as faste as he myght tyll he com to the knyght, sayng, ' A, false knyght and traytoure unto knyghthode, who dud lerne the to distresse ladyes, damesels and jantyllwomen? '
[194.2907] Whan the knyght sy sir Launcelot thus rebukynge hym he answerde nat,

[IP-MAT [PP With that] [VBD com] [NP-SBJ sir Launcelot] [ADVP as faste as he myght] [PP tyll he com to the knyght] [, ,] [IP-PPL sayng,' A, false knyght and traytoure unto knyghthode, who dud lerne the to distresse ladyes, damesels and jantyllwomen] [. ?] [' ']]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 69

[cmmalory] [198.3048] And there they sware every knyght uppon his swerde,[198.3049] and so sir Launcelot suffyrd hem to departe.[198.3050] And than sir Launcelot cnocked at the gate with the pomell of his swerde;
[198.3051] and with that come his oste,
[198.3052] and in they entyrd, he and sir Kay.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [VBD come] [NP-SBJ his oste] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 70

[cmmalory] [200.3142] And whan he sawe them com he smote a sore stroke unto sir Raynolde, that he felle of his horse to the grounde,[200.3143] and than he caste to the othir two bretherne,[200.3144] and at two strokys he strake hem downe to the erthe.
[200.3145] Wyth that sir Raynolde gan up sterte with his hede all blody
[200.3146] and com streyte unto sir Launcelot.

[IP-MAT [PP Wyth that] [NP-SBJ sir Raynolde] [VBD gan] [IP-INF up sterte with his hede all blody]]

First PP with NP = [[P Wyth] [NP that]]

Example 71

[cmmalory] [203.3265] and tyed his horse unto a lytyll gate.[203.3266] And as sone as he was within the chyrche-yerde he sawe on the frunte of the chapel many fayre ryche shyldis turned up-so-downe,[203.3267] and many of tho shyldis sir Launcelot had sene knyghtes bere byforehande.
[203.3268] With that he sawe by hym there stonde a thirty grete knyghtes, more by a yerde than any man that ever he had sene,
[203.3269] and all they grenned

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ he] [VBD sawe] [CP-THT by hym there stonde a thirty grete knyghtes, more by a yerde than any man that ever he had sene] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 72

[cmmalory] [641.3986] and disheryted thys fellon paynym,[641.3987] and confounded hym,[641.3988] and therewith delyverde Joseph oute of preson.
[641.3989] And after that all the people withturned to the Crystyn feythe.
[641.3990] ' So nat longe afftir Joseph was leyde in hys dedly bedde,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ all the people] [VBD withturned] [PP to the Crystyn feythe] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 73

[cmmalory] [642.4027] But sir Galahad was nothynge aferde,[642.4028] but heve up the stone.[642.4029] And there com oute a fowle smoke,
[642.4030] and aftir that he saw the fowlyst vygoure lepe thereoute that ever he saw in the lyknes of a man.
[642.4031] And than he blyssed hym

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir that] [NP-SBJ he] [VBD saw] [IP-INF the fowlyst vygoure lepe thereoute that ever he saw in the lyknes of a man] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP that]]

Example 74

[cmmalory] [649.4253] ' Now, ' seyde sir Galahad, ' ys she here for whom thys castell was loste? '[649.4254] ' Nay, sir, ' seyde the pryste, ' she was dede within three nyghtes aftir that she was thus forsed,[649.4255] and sytthen have they kepte their yonger syster whych enduryth grete payne with mo other ladyes. '
[649.4256] By thys were the knyghtes of the contrey com,
[649.4257] and than he made hem to do omage and feawte` to the dukes doughter

[IP-MAT [PP By thys] [BED were] [NP-SBJ the knyghtes of the contrey] [VBN com] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 75

[cmmalory] [669.4936] for there was all maner of meetes that he cowde thynke on.[669.4937] Also he dranke there the strengyst wyne that ever he dranke, hym thought,[669.4938] and therewith he was chaffett a lityll more than he oughte to be.
[669.4939] With that he behylde that jantilwoman,
[669.4940] and hym thought she was the fayryst creature that ever he saw.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ he] [VBD behylde] [NP-OB1 that jantilwoman] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 76

[cmreynar] [s0041] [7.42] THO SPAK TYBERT THE CATTE[s0043]
[7.44] Wyth this so cam Tybert the catte wyth an Irous moed
[7.45] and sprang in emonge them

[IP-MAT [PP Wyth this] [ADVP so] [VBD cam] [NP-SBJ Tybert the catte] [PP wyth an Irous moed] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Wyth] [NP this]]

Example 77

[cmreynar] [12.205] coppe chanteklers doughter whom Reynart the foxe hath byten lyeth hier vnder buryed[12.206] complayne ye her[12.207] For she is shamefully comen to her deth
[12.208] after this the kynge sente For his lordes and wysest of his counseyl for to take aduys how this grete murdre and trespaas shold be punysshyd on reynart the foxe
[12.209] Ther was concluded and apoynted for the beste that reynart shold be sent Fore and that he lefte not for ony cause But he cam in to the kynges court For to here wat shold be sayd to hym And that bruyn the bere shold do the message.

[IP-MAT [PP after this] [NP-SBJ the &lt;slash&gt; kynge] [VBD sente] [PP For his lordes and wysest of his counseyl] [IP-INF for to take aduys &lt;slash&gt; how this grete murdre and trespaas shold be punysshyd on reynart the foxe] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 78

[cmreynes] [266.493] And summe seyden hem with gret deuocion,[266.494] and summe for they schulde not trespace receyved here commaundement,[266.495] and summe not wilfully, but in parti constreyned fulfylled here commaundement.
[266.496] And after that, the same holy man on a day whanne he restyd hym, he was rauysched in a vision into a fayer felde.
[266.497] And therin was a delectable welle.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [, ,] [NP-LFD the same holy man on a day whanne he restyd hym] [, ,] [NP-SBJ-RSP he] [BED was] [VAN rauysched] [PP in a vision] [PP into a fayer felde] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 79

[cmsiege] [73.102] and raynnyd xxxiij ġer.[73.103] And in his viij ġer Cryst soffyrt his passyon.[74.104] The juis wryt a letter to þe Emparovr, saying he dyde wrong to sle ryġt blod, Jhesu Cryst, and to set vp mammatys and to do fals sacryfyce in þe temppull and to spend þer offeryng in his on vse wyttout leve of þe gouernowrs of þe tempule;
[74.105] and wytt þat he made a condyte commynge into his hows aġenst her vsage.
[74.106] And for his mysdedys he was iugyte to exile.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wytt +tat] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB1 a condyte commynge into his hows] [PP a+genst her vsage] [. .]]

First PP with NP = [[P wytt] [NP +tat]]

Example 80

[cmsiege] [76.169] and tolde to his lorde all þe wordyse of Nathaon, how Pylat and þe juis dyde Cryst to dethe, þat came to save mankynd, takyng fleche and blod of þe wyrgyn Maree, conseywyd of þe Holly Gost, werry God and mane.[76.170] Þe manheyde dyid for mannys sowle savacion,[76.171] and þe godhede arysyd aġeyne when he hade fete the sollys owt of heylle, þat he dere boġt wyth his byttur passyon.
[76.172] And aftur þat he oftyntymys aperryd to his desyplys,
[76.173] and in þer presense he asendyt to þe Fadyr in heyuyn

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftur +tat] [NP-SBJ he] [NP-TMP oftyntymys] [VBD aperryd] [PP to his desyplys] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftur] [NP +tat]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=Mx4 Back

Example 1

[cmthorn] [67.422] & sythen gedir vp þat þat fletis a-bown[67.423] & put it in boystes for to safe[67.424] & gyfe þer-of to wonded men þat hase wondis depe & standyng in wondis & bolnynge in wondis
[67.425] & with þis sal þu safely hele þam.
[67.426] & gyff þam at drynk þer-of arely at þe morne & late at euen of þe grettnes of a mousfiche.

[IP-MAT [CONJ &] [PP with +tis] [MD sal] [NP-SBJ +tu] [ADVP safely] [VB hele] [NP-OB1 +tam] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP +tis]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[ambass-e1-p2] [3.2,25.20] The Chancelor saide that after long debating they departyd for that tyme, nedyr falling to any poynt nor lyke to com to any.[3.2,25.21] And as vnto the Duc of Burbon, he saide the President answeryd that he was subiect to Fraunce and that the Realme wold not treat with hym, but wold put it to th'Emperor, he to geve him as reason shuld require.[3.2,25.22] We askyd hym if he had spokyn any thing of your Highnes and what Commyssion he had brought or had.
[3.2,26.23] To that he said that he had noo commission to treate with us, nor yet with them, for peax, but oonly to treat upon such pointis as myght sounde to the deliuery of the Frenche King's person, and to prepare all things to bee more ripe at the commyng of Madam de Alancon, whiche shall bring full pouer from all the astats of Fraunce to conclude all things and to offre reason to all partis.
[s0024]

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ he] [VBD said] [CP-THT that he had noo commission to treate &lt;P_3.2,26&gt; with us, nor yet with them, for peax, but oonly to treat upon such pointis as myght sounde to the deliuery of the Frenche King's person, and to prepare all things to bee more ripe at the commyng of Madam de Alancon, whiche shall bring full pouer from all the astats of Fraunce to conclude all things and to offre reason to all partis] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP that]]

Example 2

[asch-e1-h] [1V.18] then, let him construe it into Englishe, so oft, as the childe may easilie carie awaie the vnderstanding of it:[1V.19] Lastlie, parse it ouer perfitlie.[1V.20] This done thus, let the childe, by and by, both construe and parse it ouer againe: so, that it may appeare, that the childe douteth in nothing, that his master taught him before.
[1V.21] After this, the childe must take a paper booke,
[1V.22] and sitting in some place, where no man shall prompe him, by him self, let him translate into Englishe his former lesson.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ the childe] [MD must] [VB take] [NP-OB1 a paper booke] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 3

[boethco-e1-h] [s0559] [81.560] O my norished child I am glad of the,[81.561] for thou hast fastened in thy mynde, and thought, the verye marke of perfette truthe,
[81.562] but in thys it appereth to the that thou saydist a lytel before that thou diddest not knowe, or were ignorant.
[s0563]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in thys] [NP-SBJ-1 it] [VBD appereth] [PP to the] [CP-THT-1 that thou saydist a lytel before that thou diddest not knowe, or were ignorant] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thys]]

Example 4

[boethco-e1-p1] [s0187] [29.188] BOECIUS.[s0189]
[29.190] After this phylosophy held her peace a lytel whyle,
[29.191] and then she by a modeste styllnes perecyuing me, dylygent and intentyfe to heare her speake: said as folowethe.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ phylosophy] [VBD held] [NP-OB1 her peace] [NP-MSR a lytel whyle] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 5

[boethco-e1-p1] [34.299] I do passe ouer, and nede not shew howe that the noble men of the Cytye of Rome, whyche were Counsulles, toke charge of the, beynge an orphant withoute father and mother, and that thou were chosen and elect into the affinite of Princes of y=e= Cytye.[34.300] And thou begannyst rather to be dere and welbeloued, then a neyghboure, the whiche is the most precyous kynd of Aliaunce.[34.301] What man would not iudge the most happye, that haddyst suche a father in lawe, such a chast wyfe, and such good chaunces of thy men chyldren as thou haste?
[34.302] And besydes this I am disposed to passe ouer commen thynges I doo not speake of the dygnytyes that thou haddest in thy youth, whych are denyed to old folke that is to say, scarse any olde folke coulde attayne vnto anye suche.
[35.303] For nowe it delyghtethe me to come vnto, and remember the singuler aboundau~ce or hepe of thy prosperities. So that if any fruit of worldly and tra~sitorye thinges, myght be accountyd felycytye, or prosperitie, myghteste thou forgette for any hurte that myght happen the day that thou sawiste thy two sonnes made Consuls, and ladde together from thy house with so greate asse~ble of Senators, & wyth so greate Ioy of the people?

[IP-MAT [CONJ And] [PP besydes this] [IP-MAT-PRN &lt;paren&gt; I am disposed to passe ouer commen thynges &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [DOP doo] [NEG not] [VB speake] [PP of the dygnytyes that thou haddest in thy youth, whych are denyed to old folke that is to say, scarse any olde folke coulde attayne vnto anye suche] [. .]]

First PP with NP = [[P besydes] [NP this]]

Example 6

[chaplain-e1-p2] [8.101] And therwith the Duke lete fall the rynge in to the see. The processe and cerimonyes wherof were to longe to wryte, &c.[8.102] The other feeste was on Corporis X~pi day, where was the most solempne procession that euer I sawe.[8.103] There went Pagentis of y=e= olde lawe and the newe, joynynge togyther the fygures of the blessyd sacrament in suche noumbre and soo apte and conuenyent for that feeste y=t= it wold make any man joyous to se it.
[8.104] And ouer that it was a grete marueyle to se the grete noumbre of relygyous folkes, and of scoles that we call bretherhed~ or felysshyps, with theyr deuyses, whiche all bare lyght~ of wondre goodly facyon,
[9.105] and bytwene euery of the pagentis went lytell children of bothe kyndes, gloryously and rychely dressyd, berynge in their hand~ in riche cuppes or other vessaylles some plesau~t floures or other well smellynge or riche stuffe, dressed as aungelles to adorne the sayde processyon.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer that] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [NP-OB1 a grete marueyle] [IP-INF-1 to se the grete noumbre of relygyous folkes, and of scoles that we call bretherhed~ or felysshyps, with theyr deuyses, whiche all bare lyght~ of wondre goodly facyon] [. ,]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP that]]

Example 7

[chaplain-e1-p2] [12.191] it is called Cornu siue Caput Mo~tis Malee;[12.192] vpon that hyll is a cyte called Malsasia, where firste grewe Malmasye and yet dothe;[12.193] howbeit hit groweth nowe more plentuously in Ca~dia and Modona, and no where ellys.
[12.194] By yonde that is Helyspont and Cicladas Insulas, whiche countrees belonge all to Grece beyonde Corfewe, aswell the mayne lande as the yles,
[12.195] and so doth bothe Candy and Cypres, with moo;

[IP-MAT [PP By yonde that] [BEP is] [NP-SBJ Helyspont and Cicladas Insulas] [, ,] [CP-CAR whiche countrees belonge all to Grece beyonde Corfewe, aswell the mayne lande as the yles] [. ,]]

First PP with NP = [[P By yonde] [NP that]]

Example 8

[edward-e1-p1] [388.314] and tow cam in like friers;[388.315] but the Almaines wold not suffer them to pase til they had fought.[388.316] The friers were mr. Drury and Thomas Cobham.
[388.317] After this folowed tow maskes, on of men, another of women. Then a banket of 120 dishes.
[388.318] This was th'end of Christmas.

[IP-MAT-1 [PP After this] [VBD folowed] [NP-SBJ tow maskes, on of men, another of women]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 9

[edward-e1-p1] [434.380] Marquis Albert of Brandembourg did great harme in the countrie of Franconie,[434.381] burnt al tounes and villages about Norimberg,[434.382] and compelled them to pay to the princes of his leage 200,000 dallers, 10 of the fairest peces of ordenaunce, and 150 kintalles of pouder.
[434.383] After that he went to Frankfort, to distres certeine soudiars gathered there for th'emperour.
[434.384] 15.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP to Frankfort] [, ,] [IP-INF-PRP to distres certeine soudiars gathered there for th'emperour] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 10

[edward-e1-p2] [304.169] 28.[305.170] The lerned man Bucerus died at Cambrige, who was tow daies after buried in Saint Maries church at Cambrige, al the hole universite with the hole towne bringing him to the grave, to the nombre 3,000 persons;[305.171] also there was an oracion of mr. Haddon made verie eloquently at his death, and a sermon of.
[305.172] After that mr. Redman made a thirde sermon. Wich three sermons made the peple wonderfully to lament his death.
[305.173] Last of al, alle the learned men of th'universite made ther epitaphes in his praise, laieng them on his grave.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ mr. Redman] [VBD made] [NP-OB1 a thirde sermon] [, .] [CP-CAR Wich three sermons made the peple wonderfully to lament his death] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 11

[edward-e1-p2] [308.206] It was said I constrained not her faith, but willed her not as a king to rule, but as a subject to obey. And that her exaumple might breed to much inconvenience.[308.207] 19.[309.208] Th'emperour's embassadour came with short messag frome his master of warre, if I wold not suffre his cosin the princesse to use hir masse.
[309.209] To this was no aundswer given $at this time.
[309.210] 20.

[IP-MAT [PP To this] [BED was] [NP-SBJ no aundswer] [VAN given] [PP $at {TEXT:it} this time] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 12

[elyot-e1-p2] [s0073] [41.74] After that xiv. yeres be passed of a childes age, his maister if he can, or some other, studiouslye exercised in the arte of an oratour, shall firste rede to hym some what of that parte of logike that is called Topica, eyther of Cicero, or els of that noble clerke of Almaine, which late floured, called Agricola: whose warke prepareth inuention, tellynge the places from whens an argument for the profe of any mater may be taken with litle studie:[41.75] and that lesson, with moche and diligent learnyng, hauyng mixte there with none other exercise, will in the space of halfe a yere be perfectly kanned.
[41.76] Immediately after that, the arte of Rhetorike wolde be semblably taught, either in greke, out of Hermogines, or of Quintilian in latine, begynnyng at the thirde boke, and instructyng diligently the childe in that parte of rhethorike, principally, whiche concerneth persuation: for as moche as it is moste apte for consultations.
[42.77] There can be no shorter instruction of Rhetorike than the treatise that Tulli wrate unto his sonne, which boke is named the partition of rhetorike.

[IP-MAT [PP Immediately after that] [, ,] [NP-SBJ the arte of Rhetorike] [MD wolde] [BE be] [ADVP semblably] [VAN taught] [, ,] [PP either in greke, out of Hermogines, or of Quintilian in latine] [, ,] [IP-PPL begynnyng at the thirde boke, and instructyng diligently the childe in that parte of rhethorike, principally, whiche concerneth persuation: for as moche as it is moste apte for consultations] [. .]]

First PP with NP = [[ADV Immediately] [P after] [NP that]]

Example 13

[fabyan-e1-h] [170V.C1.98] Whan this mortall Prynce was thus dede and grauen Kynge Henry was in quyet possessyon of the Realme[170V.C1.99] & fande great Rychesse y=t= before tyme to Kynge Rycharde belonged|[170V.C1.100] for as wytnessyth Polycronycon he fande in kyng Richardys Tresoury thre hundreth thousande pounde of redy coyne besyde Iuellys & other Ryche vessellys whiche were as moche in value or more|
[170V.C2.101] And ouer that he espyed in the kepynge of the Tresourers handys an hundreth & l. thousande nobles & Iewellys & other stuffe y=t= cou~tyruayled the sayd value|
[170V.C2.102] and so it shuld seme y=t= Kyng Rycharde was ryche wha~ his money & Iewellys amountyd to .vii. C. M. li.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer that] [NP-SBJ he] [VBD espyed] [PP in the kepynge of the Tresourers &lt;P_170V.C2&gt; handys] [NP-OB1 an hundreth& l. thousande nobles& Iewellys& other stuffe y=t= cou~tyruayled the sayd value] [. |]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP that]]

Example 14

[fabyan-e1-p1] [557.10] but Carongion beyng with it nothyng dysmayed, lyght from his horse,[557.11] & bare hym so manfullye, that he ouercame his aduersarye, and causyd hym to confesse his offence; for y=e= which he was streyght drawen vnto the gybet of Parys and there hangyd:[557.12] and to the sayde Carongion the kynge gaue in rewarde a thousande frankys, or. C. li. sterlynge money;
[557.13] and ouer that he gaue vnto hym, as an annuall fee or rent. CC. frankys, which is i~ value of. xx li. sterlyng money.
[557.14] In theyse dayes, as wytnessyth Gagwynus, an anker berynge in his hande a rede crosse, a man to loke to of goostlye conuersacyon, came vnto the Frenshe kynges court, desyrynge to speke with the kynge, the whiche by the housholde seruauntys or famylyers of the court, was lo~ge kepte from his presence; albe it y=t= lastelye he was broughte vnto hym, to whom he shewyd that he was deuynely monysshed that he shuld charge hym to absteyne from his customable vse in leuyinge so often taskys and subsydyes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP ouer that] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [PP vnto hym] [, ,] [PP as an annuall fee or rent.] [NP-OB1 CC. frankys, which is i~ value of. xx &lt;font&gt; li. &lt;$$font&gt; sterlyng money] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP that]]

Example 15

[fabyan-e1-p1] [557.22] for sayth myne auctour, he was not moost wysest prynce,[557.23] but was rulyd by his housholde serua~tys,[557.24] and beleuyd euery lyght tale that was brought to hym,
[557.25] and ouer that he was so lyberall, that it was of wyse men acco~ptid more prodygalyte than lyberalytye.
[558.26] As Charlys, not withsta~dynge this message of the duke, helde on his iourney, commynge nere vnto a woode, he was sodeynly met of a man lyke vnto a begger, which sayde vnto hym, " Whyther goest thou sir kynge?

[IP-MAT [CONJ and] [PP ouer that] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP so lyberall, that it was of wyse men acco~ptid more prodygalyte than lyberalytye] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP that]]

Example 16

[fabyan-e1-p2] [575.71] the abbays of Douers, Batell, Lewis, Cowentre, Daue~tre, & Tourney .xx.M. marke:[575.72] the abbays of Northampton~, Thornton~, Brystow, Kely~gworth, Wynchecomb, Hayles, Parchissor, Frediswyde, Notley, & Gry~mysby .xx.M. marke. The which foresayd su~mes amou~te to y=e= full of .CCC.M. marke;[575.73] and for y=e= odde xxii.M. marke, they appointed Herdford, Rochester, Hu~tyngdon~, Swyneshede, Crowla~de, Malmesbury, Burton~, Tewkisbury, Du~stable, Shirborn~, Taunton~, & Bylande.
[576.74] And ouer this, they alledgyd by y=e= sayd byll, that ouer & aboue y=e= sayd su~me of .CCC. & xxii.M. marke, dyuers houses of relygion in Engla~de possessyd as many temporalties as might suffyce to fynde yerely .xv.M. preestes & clerkes, euery preest to be allowed for his stipende .vii. marke by yere. To the which byll none answere was made, but that the kyng of this matyer wolde take delyberacion & aduycement,
[576.75] and with that answere it endyd; so that no ferther laboure was made.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer this] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD alledgyd] [PP by y=e= sayd byll] [, ,] [CP-THT that ouer& aboue y=e= sayd su~me of .CCC.& xxii.M. marke, dyuers houses of relygion in Engla~de possessyd as many temporalties as might suffyce to fynde yerely .xv.M. preestes& clerkes, euery preest to be allowed for his stipende .vii. marke by yere] [, .] [CP-CAR To the which byll none answere was made, but that the kyng of this matyer wolde take &lt;P_576&gt; delyberacion& aduycement] [. ,]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP this]]

Example 17

[fisher-e1-h] [1,321.135] & almyghty god is hyr heed also.[1,321.136] But now let vs retourne to our instruccyon.[1,322.137] Thus than ye vnderstande how that in the vnyuersall chyrche of chryste remayneth the spyryte of trouthe for euer. and that the heed of this chyrche the pope is vnder chryst.
[1,322.138] By this breuely it may appeere that the spyryte of chryst is not in Martyn luther.
[1,322.139] The spyryte of euery naturall body gyueth lyfe noo forther. but to the members & partes of the same body. whiche be naturally ioyned vnto the heed.

[IP-MAT [PP By this] [ADVP breuely] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [VB appeere] [CP-THT-1 that the spyryte of chryst is not in Martyn luther] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 18

[fisher-e1-p1] [328.104] Seconde the same example that saynt Paule vseth vnto the Romaynes to proue that faythe iustyfyed a synner withouten workes. the same vseth saynt Iames to the contrary.[328.105] the example I meane of Abraham as there appereth in the same place.[328.106] But ye than wyll saye. Syr be these apostles one contrary to another.
[328.107] To this saynt Austyn saythe that nay forsothe.
[328.108] But that saynt Iames onely contrareth that that may be construed & mystaken in saynt Paule.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ saynt Austyn] [VBP saythe] [CP-THT that nay forsothe] [, .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 19

[fisher-e1-p1] [329.131] That is to saye.[329.132] yf ye do forgyue vnto them that hathe greued you theyr offences your father in heuen shal do lykewyse to you.[330.133] and yf ye do not forgyue to men whiche hath greued you theyr offences nor your father shall not forgyue to you youre offence done agaynst hym.
[330.134] Ouer this he saythe in the same gospell. Non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum celorum. sed qui facit voluntatem patris mei.
[330.135] that is to say.

[IP-MAT [PP Ouer this] [NP-SBJ he] [VBP saythe] [PP in the same gospell] [, .] [QTP &lt;font&gt; Non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum celorum. sed qui facit voluntatem patris mei. &lt;font&gt;]]

First PP with NP = [[P Ouer] [NP this]]

Example 20

[fisher-e1-p1] [330.137] Besydes these in the same gospell. Nisi abundauerit iusticia vestra plusquam scribarum & phariseorum non intrabitis in regnum celorum.[330.138] That is to saye.[330.139] onlesse your iustyce or your maner of lyuynge be more better and ample than was the iustyce and lyuynge of the Iewes and pharasees ye shal not entre in to the kyngdom of heuen whiche is to be vnderstanded de iusticia operum. of the iustyce of workes. as clerly appeereth of all that foloweth.
[330.140] Besydes this he saythe Omnis qui audit verba mea hec & non facit ea similis erit viro stulto qui edificauit domum suam super arenam.
[330.141] That is to saye.

[IP-MAT [PP Besydes this] [NP-SBJ he] [VBP saythe] [QTP &lt;font&gt; Omnis qui audit verba mea hec& non facit ea similis erit viro stulto qui edificauit domum suam super arenam. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Besydes] [NP this]]

Example 21

[fisher-e1-p1] [389.173] But there is another higher Philosophie which is aboue nature, which is also gotten with marueyling.[389.174] And this is the verye Philosophie of Christian people.[389.175] And doubtlesse amongest all other things concerning a Christian man, it is a thyng muche marueylous, and most wonderfull, that the sonne of God, for the loue that he had unto the soule of man, woulde suffer hym selfe to be'e crucified, and so to take upon him that most vyllanous death upon the Crosse.
[389.176] Of thys the Prophet Abacuck sayeth. Admiramini et obstupescite, quia opus factum est in diebus vestris, quod nemo credet quum narrabitur,
[389.177] marueyle,

[IP-MAT [PP Of thys] [NP-SBJ the Prophet Abacuck] [VBP sayeth] [, .] [QTP &lt;font&gt; Admiramini et obstupescite, quia opus factum est in diebus vestris, quod nemo credet quum narrabitur] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP thys]]

Example 22

[fisher-e1-p2] [331.7] To whom shall they bore wytnesse. but vnto the vnyuersall chirche of chryst?[331.8] Theyr wytnesse than must be allowed of euery true christen man.[331.9] Of these wordes & of the other aboue reherced. it shal appeere that more testimony must be admytted for sufficyent authoryte. than only that that is wryten in the byble. whiche one thynge yf we may establyshe. it wyl cast downe a grete nombre of Martyn luthers artycles.
[332.10] But for this we must consyder that these .iij. persones of whome this gospell hathe made mencyon. though all theyr workes be vndiuyded & vndeseuered one from another. but ioyntly go to gyders. yet scrypture assygneth thre seuerall tymes vnto these .iij. persones, in the which they haue instructeth man. of the trouth necessary to be byleued.
[332.11] First almighty god the fader instructed our elders by his prophetes:

[IP-MAT [CONJ But] [PP for this] [NP-SBJ we] [MD must] [VB consyder] [CP-THT that these .iij. persones of whome this gospell hathe made mencyon. though all theyr workes be vndiuyded &lt;P_332&gt;& vndeseuered one from another. but ioyntly go to gyders. yet scrypture assygneth thre seuerall tymes vnto these .iij. persones, in the which they haue instructeth man. of the trouth necessary to be byleued] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 23

[fisher-e1-p2] [332.14] saint Paule meaneth here by our fathers the Iewes. of whom we spiritually descended.[332.15] for Abraham that was theyr carnal fader is oures also spiritual.[332.16] Now almighty god the father taught them by his prophetes. whose prophecyes all be it they be wrytten in scrypture. yet was there many moo thynges which they spoke vnwritten that was of as grete authoryte. as that that was wryten which the mayster of Iewes calleth cabala. which is deriued fro man to man. by mouthe onely & not by wrytynge.
[332.17] After this the second person the sone of god our sauiour christ Iesu was send by his father into this worlde to instructe man. bothe by hymselfe & by his apostles. the which were conuersaunt with hym as the gospel here sayth fro the beginning.
[332.18] These blessid apostles left vnto vs also many thynges by mouthe. which is not written in the byble.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ the second person the sone of god our sauiour christ Iesu] [BED was] [VAN send] [PP by his father] [PP into this worlde] [IP-INF-PRP to instructe man] [, .] [PP bothe by hymselfe& by his apostles] [, .] [CP-CAR the which were conuersaunt with hym &lt;paren&gt; as the gospel here sayth &lt;$$paren&gt; fro the beginning] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 24

[fisher-e1-p2] [338.85] & sayd. Beatus es petrus bariona. that is to saye. Thou art blessed Peter the sone of Iohan.[338.86] within a lytle after he dyssuaded our sauyour from his passyon[338.87] and sayd. Abit a te domine. that is to saye. Not so good lorde.
[338.88] and in this he sayd wrong.
[338.89] Shal we nowe bycause he sayd wronge this seconde tyme not byleue his fyrst sayenge?

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this] [NP-SBJ he] [VBD sayd] [ADVP wrong] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 25

[henry-1520-e1-h] [1.1,237,E.6] By the ij=de=. Lettre apperith upon the reaporte of the Priores of Calstreme howe that on Tuesday at nyght last past about mydnyzt the said Duke being then at Eccles informed that our armye passed the Ryver after hym, removed from thens, toke his ordenance away, and is clerely departed; the truthe wherof ye doubted not to be advertised from diverse wayes by the next daye: at whiche tyme uppon the more knowledge had, ye wolde assemble al the noble men to divise and determyne what ye and they sholde further do, desiring that after the Duks army skaled, we in consideration of your desease and seknes wolde discharge you, geving you licence to retourne: and thinking the lord Dacres aswel for his strenght as experience in those parties most mete to take the charge of offyce of wardyn til suche tyme as that we shal appoint som other therunto; and finally requiryng that bothe money and our lettres of Thanks may be sent, as in the said lettres is conteyned more at large.[1.1,237,E.7] As herunto we signifie unto you, like as thancked be almyzty God, thise newes be right good, comfortable, and honorable unto us and this our Realme; so they be and $shall $be unto the said Duke of Albany's perpetual reproche, shame, and losse of reputacion bothe in Fraunce, Scotland, and elliswhere, and to the no little abashement and discorage of the Frenche King, besids the alienation percase of the mynds of the Lords of Scotland more facily then afore from the faction of France unto our devotion.[1.1,238,E.8] And for the grete travaile, labor, studie, payn, and diligence by you with al effect right actively, valiauntly, and with perfite corage, discrecion, and good conduyte taken and used by many substancial, discrete, and politique wayes for resistence of the said Duke of Albany, with deliberation and intent to have geven hym bataile in cace he durst have abyden the same we geve unto you our most cordial and herty thanks; assuring you that amongst many your high and notable service done unto us, we shal have this in our contynual and perfite remembrance to your weale, exaltation, honor, and profite as your merits and deserts condignely and worthely do requyre. Praying you also to geve on our behalf special thanks unto all the lords, capitains, and other whiche to their grete payn and travaile have right towardly, benivolently, and conformably served us under you in this Jorney, for whose more corage and comforte, we at this tyme sende suche lettres of thanks as ye desire.
[1.1,238,E.9] Over this we having tendre respect unto your helthe and comfort, have resolved and determyned that upon advertisement receyved from you of skaling of the said duks armye, and aunswer therupon geven unto you, with ordre for establishing of suche garnisons and other direction to be taken there as for the suretie and weale of that countrey $shall $be thought expedient, ye shal then have our Lettres of discharge of your office there and retorne unto us accordingly; being myndyd according to your advice and opynyon that our right trusty counsaillor the Lorde Dacres whom we thinke most mete and able therfor, shal exercise also th'office of Wardeyn of our Est and Myddel Marches for a season, to whom we shall then with our lettres sende sufficient commyssion accordingly.
[1.1,239,E.10] Having no doubte but that by suche direction as our most entierly welbeloved counsaillour the Lord Legate Cardinal Archebisshop of Yorke and our Chauncelor hathe advertised you, ye be before this tyme sufficiently furnished of money for defraying of that our Armye as shal appertayn.

[IP-MAT [PP Over this] [NP-SBJ we] [IP-PPL having tendre respect unto your helthe and comfort] [, ,] [HVP have] [VBN resolved and determyned] [CP-THT that upon advertisement receyved from you of skaling of the said duks armye, and aunswer therupon geven unto you, with ordre for establishing of suche garnisons and other direction to be taken there as for the suretie and weale of that countrey $shall $be {TEXT:shalbe} thought expedient, ye shal then have our Lettres of discharge of your office there and retorne unto us accordingly] [, ;] [IP-PPL being myndyd according to your advice and opynyon that our right trusty counsaillor the Lorde Dacres whom we thinke most mete and able therfor, shal exercise also th'office of Wardeyn of our Est and Myddel Marches for a season, to whom we shall then with our lettres sende sufficient commyssion accordingly] [. .]]

First PP with NP = [[P Over] [NP this]]

Example 26

[latimer-e1-p1] [21P.73] And howe fewe of them there be throughout this realme that geue meate to their flocke as thei should do: the visitours can beste tell.[21P.74] To fewe, to fewe, the more is the pittie,[21P.75] and neuer so fewe as nowe.
[21P.76] By thys then it appeareth that a prelate or anye that hath cure of soule must diligentlie and substancially worke and laboure.
[21P.77] Therfore saythe Paule to Timothe. Qui episcopatum desiderat, hic bonum opus desiderat.

[IP-MAT [PP By thys] [ADVP then] [NP-SBJ-1 it] [VBP appeareth] [CP-THT-1 that a prelate or anye that hath cure of soule must diligentlie and substancially worke and laboure] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 27

[leland-e1-p1] [87.206] Sum of the Floures landes at York was gyven to this priory,[87.207] and the name of the Flowres remaynid onto late dayes yn York.[87.208] The river sides of Nidde be welle woddid above Knarresburgh for a 2. or 3. miles:
[87.209] and above that to the hedde al the ground is baren for the most part of wood and corne, as forest ground ful of lynge, mores and mosses with stony hilles.
[87.210] The forest from a mile beneth Gnarresburgh upward to very Bolton yn Craven is about a 20. miles yn lenght:

[IP-MAT [CONJ and] [PP above that] [PP to the hedde] [NP-SBJ al the ground] [BEP is] [ADJP baren for the most part of wood and corne] [, ,] [PP as forest ground ful of lynge, mores and mosses with stony hilles] [. .]]

First PP with NP = [[P above] [NP that]]

Example 28

[machyn-e1-p1] [53.70] and so evere gatt with men in harnes nyght and days.[53.71] And a-bowt iij of the cloke at after-non the $Quen's grace cam rydyng from Westmynster unto yeld-hall with mony lordes, knyghts and lades, and bysshopes and haroldes of armes, and trompeturs blohynge and all the gard in harnes.[53.72] $Then $she $declared, $in $an $oration $to $the $mayor $and $the $city, $and $to $her $council, $her $mind $concerning $her $marriage, $that $she $never $intended $to $marry $out $of $her $realm $but $by $her $council's $consent $and $advice; $and $that $she $would $never $marry $but $all $her $true sogettes shall be content, $or $else $she $would $live as her grace has don hederto. $But $that $her $grace wyll call a parlement $as shortely as $may $be, $and as thay shall fynd, and that $the $earl $of Penbroke shall be cheyffe capten and generall agaynst ser Thomas Wyatt and ys felous in the $field, that my lord admerall for to be sosyatt with the $lord $mayor to kepe the cete from all commars therto.
[53.73] $After $this the $Quen's grace came from yeld-hall
[53.74] and rod to the iij cranes in the vyntre,

[IP-MAT [PP $After $this] [NP-SBJ the $Quen's grace] [VBD came] [PP from yeld-hall]]

First PP with NP = [[P $After] [NP $this]]

Example 29

[merrytal-e1-h] [24.69] and lette me tary tyl a nother tyme y=t= I may be i~ charyte and redy & mete to go to heuyn.[24.70] This Oconer heryng this mad answere of hym sparyd the man[24.71] & forgaue hym hys lyfe at that season.
[25.72] By thys ye may se that he that is in daunger of his enmye y=t= hath no pyte| he can do no better than shew to hym the vttermoste of hys malycyous mynde whych that he beryth toward hym.
[s0073]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that he that is in daunger of his enmye y=t= hath no pyte| he can do no better &lt;P_25&gt; than shew to hym the vttermoste of hys malycyous mynde whych that he beryth toward hym] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 30

[merrytal-e1-h] [27.98] & part he gaue to other folke at y=e= table| wherfore these freres for anger wold ete neuer a mossell|[27.99] & so they for all theyr craft & subtylte were not onely deceyued of y=e= best mossel of y=e= ele|[27.100] but therof had no part at al.
[27.101] By this ye se that they that couet the best part somtyme therfore lose the meane part and all.
[s0102]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [VBP se] [CP-THT that they that couet the best part somtyme therfore lose the meane part and all] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 31

[merrytal-e1-h] [33.164] & shewyd hym hys intent|[33.165] This tayler lykewyse shewyd hym y=t= he inte~dyd y=e= same tyme to stele a shepe|[33.166] & so they both there agreyd to go forthward euery man seuerally w=t= hys purpose
[33.167] & after y=t= they apoynted to make good chere ech w=t= other & to mete agayne in y=e= chyrch porch|
[33.168] & he that came furst to tary for the other.

[IP-MAT [CONJ &] [PP after y=t=] [NP-SBJ they] [VBD apoynted] [IP-INF to make good chere ech w=t= other& to mete agayne in y=e= chyrch porch] [. |]]

First PP with NP = [[P after] [NP y=t=]]

Example 32

[merrytal-e1-h] [37.229] & hard the preest cry help:[37.230] had wend it had bene the co~stable w=t= a gret co~pany cryeng for help to take hym & to bryng hym to pryson for stelyng of y=e= shepe wherfore he threw downe the shepe & ran away a nother way as faste as he coud|[37.231] & so euery man was afferd of other wythout cause.
[37.232] By thys ye may se well it is foly for any man to fere a thyng to mych tyll that he se some proue or cause.
[s0233]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [ADVP well] [CP-THT it is foly for any man to fere a thyng to mych tyll that he se some proue or cause] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 33

[merrytal-e1-h] [133.348] but as for me I dyd iup~d both body lyfe & soule for your sake|[133.349] for I went to the felde without co~fessyon or repentan~ce.[s0350]
[134.351] By this ye may se that some curatys that loke full holyly be but desemblers & ypocrytis.
[s0352]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that some curatys that loke full holyly be but desemblers& ypocrytis] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 34

[merrytal-e1-h] [135.373] and therfore he must nedys be buryed in our cloyster|[135.374] and so the frerys gate the hog.[s0375]
[136.376] By thys ye may se that they that vse to deryde and mok other somtyme it tornyth to theyr one losse and damage.
[s0377]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that they that vse to deryde and mok other somtyme it tornyth to theyr one losse and damage] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 35

[merrytal-e1-h] [144.386] & was very glad in his mynd.[144.387] But whe~ our lady cam to hym she asked hym what he had suffred for her sake| which wordys made hym gretly abashyd bycause he had nothyng to say for hym selfe|[144.388] & so he dremyd that for all the gret dede of byldyng of y=e= sayd Colege he had no parte of y=t= goodly oyntement.
[144.389] By this ye may se that to suffer for goddys sake is more merytoryous than to gyue gret goodys.
[s0390]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that to suffer for goddys sake is more merytoryous than to gyue gret goodys] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 36

[merrytal-e1-p1] [12.155] Anon after the iij. sone cam to hym[12.156] & desyred his blessyng to whom the fader answerd & sayd by cause thou hast bene euyll & stoborne of condycyons & wolde neuer be ruled after my cou~sell I haue nother land nor goodys onbequethyd but onely a lytell vacant ground wher a galows standyth which now I geue and bequeth to the| and goddys curse withall|[12.157] to whom the sonne answerd as hys bretherne dyd & sayd nay fader I trust ye shall lyue and be in good helth and haue yt and occupy it your selfe by goddys grace.
[12.158] But after that the fader dyed
[12.159] & this thyrd son co~tynuyd styll hys vnthryfty condycyons wherefore yt was hys fortune afterwarde for hys deseruyng to be hangyd on the same galows.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after that] [NP-SBJ the fader] [VBD dyed]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 37

[merrytal-e1-p1] [41.274] anon Seynt peter openyd y=e= gatys[41.275] & bad hym come in[41.276] & sayd he was worthy to haue hys herytage because he had had much trobyll & was worthy to haue a crowne of glory.
[42.277] Anon after y=t= there cam a nother man that claymyd heuyn| & sayd to Seynt Peter he had had .ii. wyuys to whom Seynt peter a~sweryd and sayd come in
[42.278] for thou art worthy to haue a doble crown of glory|

[IP-MAT [PP Anon after y=t=] [NP-SBJ-1 there] [VBD cam] [NP-1 a nother man that claymyd &lt;P_42&gt; heuyn|& sayd to Seynt Peter he had had .ii. wyuys to whom Seynt peter a~sweryd and sayd come in]]

First PP with NP = [[ADV Anon] [P after] [NP y=t=]]

Example 38

[merrytal-e1-p1] [43.297] therefore his fader vppon hys deth bed called hym to hym[43.298] & seyd he knew well y=t= he had ben vnthrifty[43.299] howbeit yf he knew he wold amend hys condicio~s he wolde make hym his executoure & leue hym his goodys so y=t= he wold promyse to praye for his sowle: & to fynde one dayly to syng for hym| whyche thyng to performe hys son there made a faythfull promyse.
[43.300] After y=t= thys ma~ made hym hys executoure
[43.301] & dyed|

[IP-MAT [PP After y=t=] [NP-SBJ thys ma~] [VBD made] [IP-SMC hym hys executoure]]

First PP with NP = [[P After] [NP y=t=]]

Example 39

[merrytal-e1-p1] [43.299] howbeit yf he knew he wold amend hys condicio~s he wolde make hym his executoure & leue hym his goodys so y=t= he wold promyse to praye for his sowle: & to fynde one dayly to syng for hym| whyche thyng to performe hys son there made a faythfull promyse.[43.300] After y=t= thys ma~ made hym hys executoure[43.301] & dyed|
[43.302] But after that hys son~e kept such ryot y=t= in short tyme he had wasted & spend all & had nothynge left but a hen & a cok that was hys faders.
[44.303] It fortunyd than that one of hys Frendys came to hym & sayd he was sory y=t= he had wastyd so mych & askyde hym how he woulde p~form hys p~myse made to hys father y=t= he wold kepe one to sing for him.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after that] [NP-SBJ hys son~e] [VBD kept] [NP-OB1 such ryot y=t= in short tyme he had wasted& spend all& had nothynge left but a hen& a cok that was hys faders] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 40

[merrytal-e1-p1] [44.306] and he wyll krowe euery daye[44.307] and so he shall synge euery day for my faders sowle|[44.308] & so I wyll performe my promyse well ynough.
[44.309] By thys ye may se that it is wysdome for a man to do good dedys hym self whyle he is here & not to trust to the prayer and promys of hys executours.
[s0310]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that it is wysdome for a man to do good dedys hym self whyle he is here& not to trust to the prayer and promys of hys executours] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 41

[merrytal-e1-p1] [45.319] Nay wys master frere quod the mayden[45.320] he doth but wype hys mouth[45.321] and wenyth ye wyll come & kysse hym.
[45.322] By thys ye may se that a womans answer is neuer to seke.
[s0323]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that a womans answer is neuer to seke] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 42

[merrytal-e1-p1] [51.409] to whom the maystres answerd & sayd mary goddys blyssyng on thy hart for warnyng me therof[52.410] & because I slept not well all this night I pray the brynge my stole with me[52.411] for I wyll go thyder to loke wether I can take a nap there whyle the prest is prechyng.
[52.412] By this ye may se that many on goth to churche as moche for other thyngys as for deuocyon.
[s0413]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that many on goth to churche as moche for other thyngys as for deuocyon] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 43

[merrytal-e1-p1] [53.438] I wys mastres I haue a toth i~ my hed which greuyth me very sore wherfore I wold yt were in your tale.[54.439] She heryng hym saying so. answeryd thus In good fayth syr if your toth were in my tale it coud do yt but lytell good|[54.440] but if there be any thynge in my tale that can do your toth good I wold yt were in your toth.
[54.441] By this ye may se that a womans answer is seldome to seke.
[s0442]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that a womans answer is seldome to seke] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 44

[merrytal-e1-p1] [54.451] but I let one skape[54.452] therfore master curat set the tone agaynst the tother[54.453] & then the offence ys not so great but ye may assoyle me well ynough.
[55.454] By this ye may se that dyuers menne haue so euyll & large co~scyens that they thynke yf they do one good dede or refrayne from the doynge of one euyll synne that yt ys a satysfaccyon for other synnis and offencys.
[s0455]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that dyuers menne haue so euyll& large co~scyens that they thynke yf they do one good dede or refrayne from the doynge &lt;P_55&gt; of one euyll synne that yt ys a satysfaccyon for other synnis and offencys] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 45

[merrytal-e1-p1] [56.480] & that I haue gotten|[56.481] & lo here it is|[56.482] and toke his master the boget whych he had taken away from the forsayd man| for the whyche dede bothe the master & the seruant were afterwarde in great trouble.
[56.483] By thys ye may lerne yt ys gret foly for a master to put a seruant to that besynes wherof he can nothing skyll and wherin he hath nat be vsyd.
[s0484]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB lerne] [CP-THT yt ys gret foly for a master to put a seruant to that besynes wherof he can nothing skyll and wherin he hath nat be vsyd] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 46

[merrytal-e1-p1] [58.504] and thys frerys boy which caryd not gretely for hys master herynge hym say so and consyderyng that his master was so great a churle and glotton answered with a loude voyce that all the church hard[58.505] & sayd by my trouth mayster| Then there were no fryers there. whiche answere made all the people to fall on suche a lawghynge that for shame the frere wente out of the pulpet.[59.506] and as for the frerys boy he than departyd out of the church that the frere neuer saw hym after.
[59.507] By thys ye may se that it is honesty for a ma~ that is at mete to depart with suche as he has to them that be present.

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that it is honesty for a ma~ that is at mete to depart with suche as he has to them that be present] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 47

[merrytal-e1-p2] [60.13] & sayd by god freere but thou shalte abyde here no lenger[60.14] & toke hym by the shulders[60.15] & thrust hym out of the dorys by vyolence.
[60.16] By this ye may se that he that wyll lerne no good by example| nor good maner to hym shewyd is worthy to be taught with open rebukes.
[s0017]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that he that wyll lerne no good by example| nor good maner to hym shewyd is worthy to be taught with open rebukes] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 48

[merrytal-e1-p2] [61.24] By god wyfe bycawse thou dyddest dresse me no good mete to my dyner| were it nat for master frere| thou sholdest haue half a dosyn strypes.[61.25] Nay sir quod the frere I pray you spare nat for me| wherwith the wyf was angry[61.26] & therfore at supper she caused them to fare wors.
[61.27] By thys ye may se it is good polycy for gestys yf they wyll haue any good chere to pleas alway the wyfe of the howse.
[s0028]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT it is good polycy for gestys yf they wyll haue any good chere to pleas alway the wyfe of the howse] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 49

[merrytal-e1-p2] [72.187] & this is callyd O that ys nouissimus the last.[73.188] & for the more playn vnderstandyng of my mi~de. If it plese your lordshyp to take them I p~myse you This Alpha is the fyrst that euer I gaue you & this O is the last that euer I wyl gyue you wyl I leue. at the which a~swer al that wer by made gret laghter.[73.189] & al they desyryd the byshop to be good lord to hi~ for hys mery conceytys at whose request or they went the byshop was co~tent to take hym vnto his fauour agayn.
[73.190] By thys ye my se that mery conceytes dothe a man moche more good than to frete hym selfe with anger and melancoly.
[s0191]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD my] [CODE {COM:sic}] [VB se] [CP-THT that mery conceytes dothe a man moche more good than to frete hym selfe with anger and melancoly] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 50

[merrytal-e1-p2] [74.204] And so the yeman of garde retourned[74.205] and no hurte done[74.206] nor stroke stryken nor profered.
[74.207] By thys ye may se that the greatest crakers somtyme whan it cometh to the profe be moste cowardys.
[s0208]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that the greatest crakers somtyme whan it cometh to the profe be moste cowardys] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 51

[merrytal-e1-p2] [75.217] but ye shold folowe our lady.[75.218] For our lady was nothynge so curyous as ye be|[75.219] but she was a good homely wenche lyke the mylners doughter of bottellay. At which sayng all the paryshons made gret laughynge| & specyally they that knewe that he had loued the same wenche.
[76.220] By thys ye may se it is great foly for a man that is suspected with any parson to prayse or to name the same parson openly lest it bryng hym forther in sclaunder.
[s0221]

[IP-MAT [PP By thys] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT it is great foly for a man that is suspected with any parson to prayse or &lt;P_76&gt; to name the same parson openly lest it bryng hym forther in sclaunder] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP thys]]

Example 52

[merrytal-e1-p2] [130.354] but syr spake not I wysely then when I sayd ye were a shepe|[130.355] yes quod y=e= husbande.[130.356] But than dyd not I more wysely dame when that I cryed ble.
[130.357] By this ye may se that he is not wyse that wyll put his confydens to moche vpon these grete crakers whiche oftymes wyll do but lytell when it comyth to the poynt.
[s0358]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that he is not wyse that wyll put his confydens to moche vpon these grete crakers whiche oftymes wyll do but lytell when it comyth to the poynt] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 53

[merrytal-e1-p2] [131.365] To whome the colyer sayde| the deuyll fared well when I sawe hym last[131.366] for he was rydynge forthe[131.367] and taryed but for a sowter to pluk on his botis.
[131.368] By this ye may se that he that vsyth to deryde other folkys is somtyme hymselfe more derydyd and mokkyd.
[s0369]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that he that vsyth to deryde other folkys is somtyme hymselfe more derydyd and mokkyd] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 54

[merrytal-e1-p2] [132.375] And when saynt Peter sawe them al out he sodenly went in to heuen[132.376] and lokkyd the dore[132.377] and so sparryd all the welchmen out.
[132.378] By this ye may se that it is no wysdome for a man to loue or to set his mynde to moche vpon ony delycate or wordly pleasure wherby he shall lose the celestyall & eternall Joye.
[s0379]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that it is no wysdome for a man to loue or to set his mynde to moche vpon ony delycate or wordly {COM:sic} pleasure wherby he shall lose the celestyall& eternall Joye] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 55

[merrytal-e1-p2] [133.391] why syr quod ye mylner no more[133.392] for this sauce is sharp ynough for hym.[s0393]
[134.394] By this ye may se that some curatys that loke full holyly be but desemblers & ypocrytis.
[s0395]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that some curatys that loke full holyly be but desemblers& ypocrytis] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 56

[merrytal-e1-p2] [s0398] [134.399] A welchman on a tyme went to chirche to here mas whiche hapenyd to come in euyn at y=e= sacryng time[134.400] when he had hard y=t= mas to y=e= ende he we~t home wher one of his felowes askyd hym whether he had sene god almighty to day which a~swerd & sayd nay but I saw one lx. s. better tha~ he.
[134.401] By this ye maye se that they $that be euyll brought vp haue but lytyll devocyon to pray and vertew.
[s0402]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD maye] [VB se] [CP-THT that they $that {COM:that_missing_in_original} be euyll brought vp haue but lytyll devocyon to pray and vertew] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 57

[merrytal-e1-p2] [137.421] for now I remember well it muste be requiem eternam|[137.422] for god almyghty dyed as on yester day[137.423] & now we must say masse for his soule.
[137.424] By this ye may se that when one fole sendyth another fole on his errand oftentymes the besynes is folyshly spede.
[s0425]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that when one fole sendyth another fole on his errand oftentymes the besynes is folyshly spede] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 58

[merrytal-e1-p2] [139.446] the herde man after he had receyued his money sayde thus. Syr se you not yo~der dun a kow with the whyte face|[139.447] yes quod the skoler.[139.448] Suerly quod y=e= herdma~ whe~ she dau~syth and holdyth vp her tayle it shal haue a showre of rayne within halfe an howre after.
[139.449] By this ye may see y=t= the conyng of herdmen & shepardes as touchyng alteracyo~s of weders is more sure than y=e= iudycyallys of Astronomy.
[s0450]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB see] [CP-THT y=t= the conyng of herdmen& shepardes as touchyng alteracyo~s of weders is more sure than y=e= iudycyallys of Astronomy] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 59

[merrytal-e1-p2] [140.464] & sayd thus|[140.465] ye shall gyue me nere a peny| which wordys made the executours amasyd[140.466] and toke aduysement whether they shold gyue hym the peny or no.
[140.467] By this ye may se it is wysdome for Juggys in deutefull matters of law to beware of hasty iugement.
[s0468]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT it is wysdome for Juggys in deutefull matters of law to beware of hasty iugement] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 60

[merrytal-e1-p2] [142.494] This bysshop herynge this uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tue.[142.495] The preest the~ half amasyd answeryd shortly[142.496] and sayd Filii tui sicut nouelle olyvarum in circuitu mense tue.
[142.497] By this ye may se that they that haue but small lernynge somtyme speke truely vnaduysyd.
[s0498]

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that they that haue but small lernynge somtyme speke truely vnaduysyd] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 61

[merrytal-e1-p2] [s0517] [145.518] This preest which vnderstode hym not halfe wel had a horse called modicu~ wherfore he thought to obtayne the bysshops fauour[145.519] & agaynst y=e= bysshops comyng kylled his horse that was called modicum wherof the byssop & his serua~tes ete p~t which whe~ y=e= bisshop knew afterward was gretly displesid.
[145.520] By this ye may se that many a fole doth moche cost which hath but lytyll thank for his laboure.

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ ye] [MD may] [VB se] [CP-THT that many a fole doth moche cost which hath but lytyll thank for his laboure] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 62

[morelet2-e1-h] [502.6] But as for my self in good faith my conscience so moued me in the matter, that though I wolde not denie to swere to the succession, yet vnto the othe that there was offred me I coulde not sware, without the iubardinge of my soule to perpetuall dampnacion.[503.7] And that if they doubted whither I did refuse the othe only for the grudge of my conscience, or for any other fantasy, I was ready therin to satisfie them by mine othe. Which if they trusted not, what shoulde they be the better to giue me any other?[503.8] And if they trusted that I wolde therin swere true, than trusted I that of their goodnes they woulde not moue me to swere the oth that they offred me, perceiuing that for to swere it was against my conscience.
[503.9] Vnto this my Lorde Chauncellor said, that thei all were sorie to here me say thus, and see me thus refuse the oth.
[503.10] And they saide all that on their faith I was the very first that euer refused it; which wolde cause the Kynges Highnes to conceiue great suspicion of me and great indignacion towarde me.

[IP-MAT [PP Vnto this] [NP-SBJ my Lorde Chauncellor] [VBD said] [, ,] [CP-THT that thei all were sorie to here me say thus, and see me thus refuse the oth] [. .]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP this]]

Example 63

[morelet2-e1-h] [503.17] and very mery I saw hym,[503.18] for he laughed,[503.19] and toke one or tweyne aboute the necke so handsomely, that if they had been women, I wolde haue went he had ben waxen wanton.
[503.20] After that came Master Doctour Wilson forth from the lordes
[504.21] and was with two gentilmen brought by me, and gentilmanly sent straight vnto the Towre.

[IP-MAT [PP After that] [VBD came] [NP-SBJ Master Doctour Wilson] [PP forth from the lordes]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 64

[morelet2-e1-h] [505.30] For therunto I had said to them, that I ferid lest the Kinges Highnes wolde as they saide take displeasure inough towarde me for the only refusal of the othe. And that if I should open and disclose the causes why, I shoulde therwith but further exasperate his Highnes, which I wolde in no wise do,[505.31] but rather wolde I abide al the daunger and harme that might come towarde me, than giue his Highnes any occasion of further displeasure, than the offringe of the oth vnto me of pure necessite constrained me.[505.32] Howbeit when they diuers times imputed this to me for stubbernes and obstinacie that I wolde neither swere the oth, nor yet declare the causes why, I declined thus farre toward them, that rather than I wolde be accompted for obstinate, I wolde vpon the Kynges gracious licence or rather his such commaundement had, as might be my sufficient warraunt, that my declaracion shoulde not offend his Highnes, nor put me in the daunger of any of his statutes, I wolde be content to declare the causes in writing; and ouer that to giue an oth in ye beginninge, that if I might find those causes by any man in such wyse answered, as I might thinke mine owne conscience satisfied, I wolde after that with all mine hart swere the principall oth, to.
[505.33] To this I was answered, that though the Kynge wolde giue me licence vnder his letters patent, yet wolde it not serue against the statute. Wherto I said, that yet if I had them, I wolde stande vnto the trust of his honour at my parell for the remenaunt.
[505.34] But yet it thinketh me, loe, that if I may not declare the causes without perill, than to leaue them vndeclared is no obstinacy.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN answered] [, ,] [CP-THT that though the Kynge wolde giue me licence vnder his letters patent, yet wolde it not serue against the statute] [, .] [CP-CAR Wherto I said, that yet if I had them, I wolde stande vnto the trust of his honour at my parell for the remenaunt] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 65

[morelet2-e1-h] [506.39] And of trouth if that reason may conclude, than haue we a redy way to avoyde all perplexities.[506.40] For in what so euer matters the doctours stande in great doubt, the Kynges commaundement giuen vpon whither side he list soyleth all the doutes.[506.41] Than said my Lorde of Westminster to me, that how so euer the matter semed vnto mine owne minde, I had cause to feare that mine owne minde was erronious, when I see the great counsail of the realme determine of my mynde the contrary, and that therfore I ought to chaunge my conscience.
[506.42] To that I answered, that if there were no mo but my self vpon my side, and the whole Parlement vpon the tother, I wolde be sore afraide to lene to mine owne mynde only against so many.
[506.43] But on the other side, if it so be, that in some thinges for which I refuse the oth, I haue as I thinke I haue vpon my parte as great a counsail and a greater to, I am not than bounden to change my conscience, and conferme it to the counsail of one realme, against the generall counsail of Christendome.

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ I] [VBD answered] [, ,] [CP-THT that if there were no mo but my self vpon my side, and the whole Parlement vpon the tother, I wolde be sore afraide to lene to mine owne mynde only against so many] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP that]]

Example 66

[morelet2-e1-h] [506.41] Than said my Lorde of Westminster to me, that how so euer the matter semed vnto mine owne minde, I had cause to feare that mine owne minde was erronious, when I see the great counsail of the realme determine of my mynde the contrary, and that therfore I ought to chaunge my conscience.[506.42] To that I answered, that if there were no mo but my self vpon my side, and the whole Parlement vpon the tother, I wolde be sore afraide to lene to mine owne mynde only against so many.[506.43] But on the other side, if it so be, that in some thinges for which I refuse the oth, I haue as I thinke I haue vpon my parte as great a counsail and a greater to, I am not than bounden to change my conscience, and conferme it to the counsail of one realme, against the generall counsail of Christendome.
[506.44] Vpon this Maister Secretary as he that tenderly fauoreth me, saide and sware a gret oth, that he had leuer that his owne only sonne which is of trouth a goodly yonge gentilman, and shall I trust come to much worship had lost his hedde, than that I shoulde thus haue refused the oth.
[506.45] For surely the Kynges Highnes wolde now conceiue a great suspicion against me, and thinke that the matter of the nonne of Canterbury was all contriued by my drift. To which I saide that the contrary was true and well knowen, and what so euer shoulde mishap me, it laye not in my powre to helpe it without perill of my soule.

[IP-MAT [PP Vpon this] [NP-SBJ Maister Secretary] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as he that tenderly fauoreth me] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [VBD saide and sware] [NP-OB1 a gret oth, that he had leuer that his owne only sonne &lt;paren&gt; which is of trouth a goodly yonge gentilman, and shall I trust come to much worship &lt;$$paren&gt; had lost his hedde, than {he_would} that I shoulde thus haue refused the oth] [. .]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP this]]

Example 67

[morelet2-e1-p1] [541.60] and my religious feare, toward God, is called obstinacy toward my Prince.[541.61] But my Lordes of the Counsaile before whom I refused it, might well perceiue by the heuines of my hart appearing well mo wayes than one vnto them, that all sturdy stubbernesse whereof obstinacy groweth, was very farre fro my mynde. For the clearer profe wherof, sith they semed to take for one argument of obstinacy in me, that refusing of the othe, I wolde not declare the causes why, I offred with a full heauy heart, that albeit I rather wolde endure all the payne and peryll of the statute than by the declaring of the causes, geue any occasion of exaspiracion vnto my most dradde Souerain Lorde and Prince, yet rather than his Highnes shoulde for not disclosing the causes, accounte me for stubberne and obstinate, I wolde vpon such his gracious licence and cammaundement as shoulde discharge me of his displeasure and peryll of any statute, declare those poyntes that letted my poore conscience to receyue that othe;[541.62] and wolde ouer that be sworne before, that if I shoulde after the causes disclosed and declared find them so answered as my conscience shoulde thinke it selfe satisfied, I wolde therupon sweare the othe that I there refused.
[541.63] To this, Maister Secretary answered me, that though the Kynges Grace gaue me suche a lycence, yet it coulde not discharge me against the statutes, in saying any thing that were by them vpon haynous paynes prohibited.
[541.64] In this good warning he shewed hymselfe my specyall tender frende.

[IP-MAT [PP To this] [, ,] [NP-SBJ Maister Secretary] [VBD answered] [NP-OB2 me] [, ,] [CP-THT that though the Kynges Grace gaue me suche a lycence, yet it coulde not discharge me against the statutes, in saying any thing that were by them vpon haynous paynes prohibited] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 68

[morelet2-e1-p1] [552.119] And hys $Master-shypp added therunto, that the $Kyngis Hyghnes was a prynce not of rygour but of mercy and pytty, and though that he had founde obstynacy at some tyme in eny of hys $subiectis, yet when he shuld fynde them at an other tyme comfyrmable and submyt them selfe, hys Grace wolde shew mercy. And that concernyng my selfe, hys Hyghnesse wolde be glade to se me take such confyrmable ways, as I myght be abrode in the worlde agayne among other men as I haue bene before. Wherunto I shortly after the inwarde affeccion of my mynde answered for a very trouth, that I wolde neuer medle in the worlde agayne, to haue the worlde gyuyn me.[552.120] And to the remenaunt of the mater, I answerd in effect as byfore, shewyng that I had fully determyned with my selfe, neyther to study nor medle with eny mater of thys worlde, but that my hole study shulde be, vppon the passyon of Chryst and myne owne passage owt of thys $worlde.[s0121]
[553.122] Vppon thys I was commaunded to go forth for a whyle, and after called in agayne. At whych tyme Mr. Secretory sayd vnto me that though I $was prisoner and condemned to perpetuall prison, yet I was not therby $dyscharged $of myne obedyence and allegeaunce vnto the $Kyngis Hyghnesse.
[553.123] And $thereuppon demaunded me whyther that I thought, that the $Kyngis Grace myght exact of me such $thyngis as are conteyned in the statutes and vppon $lyke paynes as he myght of other men. Wherto I answerd that I $wold not say the contrary. Wherto he seyd, that lykewyse as the $Kyngis $Hyghnesse wolde be gracyous to them that he founde $conformable, $so $his Grace wolde folow the course of hys laws toward such $as $he $shall $fynde obstynate.

[IP-MAT-1 [PP Vppon thys] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN commaunded] [IP-INF to go forth for a whyle]]

First PP with NP = [[P Vppon] [NP thys]]

Example 69

[morelet2-e1-p1] [553.135] and I thank our Lorde I was neuer sory for yt, $but $rather sory whan I saw the pang past.[553.136] And therfore my pore body ys $at $the $Kyngis plesure,[553.137] wolde God my deth myght do hym good.
[553.138] After $this Mr. Secretory sayd: well ye fynde no fawte in that statute,
[553.139] fynde $yow eny in eny of the other $statutis after? Wherto I answerd, Sir, $whatso euer thyng shuld seme to me other than good, in eny of the $statutis or in that statute eyther, I wolde not declare what $fawte $I fownde, nor speke therof. Wherunto fynally hys mastershyp sayd ful gentylly that of eny thyng that I had spokyn, there $shuld $none aduauntage be takyn,

[IP-MAT [PP After $this] [NP-SBJ Mr. Secretory] [VBD sayd] [, :] [IP-MAT-SPE well ye fynde no fawte in that statute] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP $this]]

Example 70

[moreric-e1-h] [16.7] And of al the hurte that therof should ensue, which was likely not to be litle, and the most harme there like to fal wher she lest would, all the worlde woulde put her and her kinred in the wyght, and say that thei had vnwyselye and vntrewlye also, broken the amitie and peace that the kyng her husband so prudentelye made, betwene hys kinne and hers in his death bed, and whiche the other party faithfully obserued.[s0008] [17.9] The Quene being in this wise perswaded, suche woorde sente vnto her sonne, and vnto her brother being aboute the kynge,
[17.10] and ouer that the Duke of Gloucester hymselfe and other Lordes the chiefe of hys bende, wrote vnto the kynge soo reuerentelye, and to the Queenes frendes, there soo louyngelye, that they nothynge Earthelye mystrustynge, broughte the Kynge vppe in greate haste, not in good speede, with a sober coumpanye.
[17.11] Nowe was the king in his waye to London gone, from Northampton, when these Dukes of Gloucester and Buckyngham came thither. Where remained behynd, the Lorde Ryuers the Kynges vncle, entendyng on the morowe to folow the Kynge, and bee with hym at Stonye Stratford eleuen miles thence, earely or hee departed.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP ouer that] [NP-SBJ the Duke of Gloucester hymselfe and other Lordes the chiefe of hys bende] [, ,] [VBD wrote] [PP vnto the kynge] [ADVP soo reuerentelye] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and to the Queenes frendes, there soo louyngelye] [, ,] [CP-DEG that they nothynge Earthelye mystrustynge, broughte the Kynge] [RP vppe] [PP in greate haste, not in good speede, with a sober coumpanye] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP that]]

Example 71

[moreric-e1-h] [17.14] And at their risinge in the dawnyng of the day, thei sent about priuily to their seruantes in their Innes and lodgynges about, geuinge them commaundemente to make them selfe shortely readye,[17.15] for their Lordes wer to horsebackward. Vppon whiche messages, manye of their folke were attendaunt, when manye of the lorde Riuers seruantes were vnreadye.[17.16] Nowe hadde these Dukes taken also into their custodye the kayes of the Inne, y=t= none shoulde passe foorth without theyr licence.
[18.17] And ouer this in the hyghe waye towarde Stonye Stratforde where the Kynge laye, they hadde beestowed certayne of theyr folke, that shoulde sende backe agayne, and compell to retourne, anye manne that were gotten oute of Northampton toward Stonye Stratforde, tyll they should geue other lycence.
[18.18] For as muche as the Dukes themselfe entended for the shewe of theire dylygence, to bee the fyrste that shoulde that daye attende vppon the Kynges highnesse oute of that towne: thus bare they folke in hande.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer this] [PP in the hyghe waye &lt;P_18&gt; towarde Stonye Stratforde where the Kynge laye] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD hadde] [VBN beestowed] [NP-OB1 certayne of theyr folke, that shoulde sende backe agayne, and compell to retourne, anye manne that were gotten oute of Northampton toward Stonye Stratforde, tyll they should geue other lycence] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP this]]

Example 72

[moreric-e1-h] [40.36] And for asmuch her semed the Cardinall more redy to depart, then some of the remnant, & the protectour himself redy at hand, so y=t= she verely thought she coulde not kepe him there, but that hee shoulde incontinent be taken thence:[40.37] & to conuay him els where, neyther had shee time to serue her, nor place determined, nor parsons appointed,[41.38] all thinge vnredy thys message came on her so sodaynely, nothing lesse loking for then to haue him fet out of sentuary, which she thought to be now beset in such places about, y=t= he coulde not be conuaied out vntaken, & partly as she thought it might fortune her fere to bee false, so will she waste it was either nedeles or boteles: wherfore if she shold nedes go from him, she dempte it beste to deliuer him.
[41.39] And ouer y=t= of y=e= Cardinals faith she nothing doubted, nor of some other lordes neither, whom she there saw. Which as she fered lest they might bee deceiuid: so was she well assured they would not be corupted:
[41.40] Then thought she it should yet make them y=e= more warely to loke to him, & the more sircumspectly to se to his surety, if she with her owne handes betoke him to them of trust.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer y=t=] [PP of y=e= Cardinals faith] [NP-SBJ she] [NP-MSR nothing] [VBD doubted] [, ,] [CONJP-1 nor of some other lordes] [CONJ neither] [, ,] [CP-REL-2 whom she there saw] [, .] [CP-REL-4 Which as she fered lest they might bee deceiuid: so was she well assured they would not be corupted] [. :]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP y=t=]]

Example 73

[moreric-e1-h] [79.158] but also thanked them for the loue and hearty fauoure they bare him, prayinge them for his sake to geue and beare the same to the prynce, vnder whom he was and would be content to lyue,[79.159] & with his labour and counsel as farre as should like the kyng to vse him, he woold doe his vttermost deuor to set the realm in good state. Whiche was alreadye in this litle while of his protectorship the prayse geuen to god wel begon, in that the malice of such as wer before occasion of the contrary and of new intended to bee were nowe partelye by good policye, partly more by goddes special prouidence then mans prouision repressed.[79.160] Vpon this answer geuen, the Duke by the protectours lycence, a lytle rouned, aswell with other noble men about him as with the mayre and recorder of London.
[79.161] And after that vpon lyke pardone desyred and obtayned, he shewed aloude vnto the protectour, that for a fynal conclusion, y=t= the realm was appointed king Edwardes lyne shoulde not any longer reigne vpon them, both for that thei had so farre gone, that it was now no surety to retreate, as for that they thought it for the weale vniuersal to take that wai although they had not yet begonne it. Wherfore yf it would lyke hys grace to take the crowne vpon him, they woulde humblye beseche hym thereunto.
[79.162] If he woulde geue them a resolute aunswere to the contrarye, whyche they woulde bee lothe to heare, than muste they needes seke and shold not faile to fynd some other noble manne that woulde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [PP vpon lyke pardone desyred and obtayned] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD shewed] [ADVP aloude] [PP vnto the protectour] [, ,] [CP-THT that for a fynal conclusion, y=t= the realm was appointed king Edwardes lyne shoulde not any longer reigne vpon them, both for that thei had so farre gone, that it was now no surety to retreate, as for that they thought it for the weale vniuersal to take that wai although they had not yet begonne it] [, .] [CP-CAR Wherfore yf it would lyke hys grace to take the crowne vpon him, they woulde humblye beseche hym thereunto] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 74

[moreric-e1-h] [80.165] & agre fauourably to incline to your peticion and request,[80.166] and accordyng to the same, here we take vppon vs the royall estate, preeminence and kyngdome of the twoo noble realmes, England and Fraunce, the tone fro this day forward by vs and our heires to rule, gouerne and defend, the tother by goddes grace & youre good helpe to geat again and subdewe,[80.167] and established for euer in due obedyence vnto this realme of Englande, thaduancement whereof we neuer aske of god longer to lyue then we entende to procure.
[80.168] With this there was a great shout, crying kyng Richarde king Rychard.
[80.169] And then the lordes went vp to the kyng for so was he from that time called

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a great shout, crying kyng Richarde king Rychard] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 75

[moreric-e1-p1] [32.139] And I woulde thynke withoute anye scruple of conscience, w=t=out any breache of priueledge, to bee sommewhat more homely with them that be there saintuary men in dede.[32.140] For if one go to saintuary with another mannes goodes, why should not the kyng leauinge his bodye at libertie, satisfy the part of his goodes euen within the saintuary?[32.141] For neither king nor Pope can geue any place such a priueledge, that it shall discharge a man of his dettes being able to paye.
[32.142] And with that diuers of y=e= clergy y=t= wer present, whither thei said it for his pleasure, or as thei thought, agreed plainly, that by the law of god and of the church the goodes of a saintuarye man shoulde be deliuered in paiment of his dets, and stollen goodes to the owner, and onelye libertie reserued him to geat his lyuing with the labour of his handes.
[32.143] Verely quod the duke I thinke you say very trueth.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with that] [NP-SBJ diuers of y=e= clergy y=t= wer present] [, ,] [CP-QUE-ADV whither thei said it for his pleasure, or as thei thought] [, ,] [VBD agreed] [ADVP plainly] [, ,] [CP-THT that by the law of god and of the church the goodes of a saintuarye man shoulde be deliuered in paiment of his dets, and stollen goodes to the owner, and onelye libertie reserued him to geat his lyuing with the labour of his handes] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 76

[moreric-e1-p2] [58.163] But now was al the study, by what meane thys matter being of it self so heinouse, might be first broken to the people, in such wise that it might be wel taken.[58.164] To this counsel they toke diuerse, such as they thought metely to be trusted, likely to be indused to y=e= parte, & able to stand them in stede, either by power or policy. Among whom, they made of Counsail Edmond Shaa knight then Maier of London, which vpon trust of his own aduauncement, whereof he was of a proud hart highly desirouse, shold frame the cite to their appetite.[58.165] Of spiritual men thei toke such as had wit, & were in aucthoritie among the peple for oppinion of ther lerning, & had no scrupilouse consience.
[58.166] Among these had thei Iohn Shaa clerke brother to y=e= Maier, & freer Penker prouincial of the Augustine freers both doctors of diuinite, both gret prechars, both of more learning then vertue, of more fame then lerning.
[58.167] For thei were before gretly estemed among the peple: but after that neuer.

[IP-MAT [PP Among these] [HVD had] [NP-SBJ thei] [NP-OB1 Iohn Shaa clerke brother to y=e= Maier,& freer Penker prouincial of the Augustine freers] [IP-ABS both doctors of diuinite, both gret prechars, both of more learning then vertue, of more fame then lerning] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP these]]

Example 77

[mowntayne-e1-h] [204.129] so I truste that he wyll delyver me here owt of all my troubles, yf he so see yt good.[204.130] Yf not, hys wyl be done! "[204.131] And thus we partyd for that tyme, my kepare beynge glad of thys hys good assurance, I takynge pasyently myne yndwerance, and my suertye hopynge for my dellyverance.
[204.132] After thys, withyn short tyme, the hye shyryffe sent for me home to hys howse beyond Huntyngton, to see whether I woold relente or no; tellynge me that he hade wrytyn up to the counsell for me, and that yt was their plesure that I shoulde be delyveryd yf that I wolde be a confyrmable man to the quenes prosedynges, and forsake herysy, or eles to remayne yn pryson untyll the nexte sessyons of gale delyvery.
[204.133] " For your good wyl, I doo thanke your mastership moste hartelye,

[IP-MAT [PP After thys] [, ,] [PP withyn short tyme] [, ,] [NP-SBJ the hye shyryffe] [VBD sent] [PP for me] [PP home to hys howse beyond Huntyngton] [, ,] [IP-INF-PRP to see whether I woold relente or no] [, ;] [IP-PPL tellynge me that he hade wrytyn up to the counsell for me, and that yt was their plesure that I shoulde be delyveryd yf that I wolde be a confyrmable man to the quenes prosedynges, and forsake herysy, or eles to remayne yn pryson untyll the nexte sessyons of gale delyvery] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP thys]]

Example 78

[mowntayne-e1-h] [214.388] beleve me and yow wyll. "[214.389] " Syr, I thanke God, yt ys better as yt ys.[214.390] I knowe your cheare wel inowghte, and Jhon Avayellyes to. "
[214.391] With that he wente downe under the hachys,
[214.392] and told all the pasyngars what an ranke herytyke I was,

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ he] [VBD wente] [PP downe under the hachys] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 79

[mowntayne-e1-p1] [183.118] " What sayeste thow nowe, thow shameles heretike, unto the holy and blysyd mase? "[183.119] " My lorde, suffer me to speake my consyence, I beseche yow;[183.120] I nother beleve yt to be holly nor yet blyssyd, but rather to be abomynable before God and man, and the same to be acursyd; "
[183.121] and with that I knellyd doune
[183.122] and hylde up my handys, lokynge up unto hevyn,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ I] [VBD knellyd] [RP doune]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 80

[mowntayne-e1-p1] [191.284] " Well, sayd he, dyspache, I pray yow,[191.285] for the wryte ys come,[191.286] and they tarye for yow at the doore. "
[191.287] With that I fell prostrate to the grownd,
[191.288] and sayed, " O hevenly Father, yf yt be thy blyssyd $will and plesure, delyver me owte of thys trouble,

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ I] [VBD fell] [ADJP prostrate] [PP to the grownd] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 81

[mowntayne-e1-p1] [191.290] but yn the mydyste of the temptasyon make suche a waye for my delyverance as shall be moste to thy glory, my comforde, and the edyfyenge of mye bretheryn.[191.291] Never the lese, thy wyll be done, and not myne.[191.292] Geve me pasyens, I beseche thee, O Father, for Christes sake! "
[191.293] To thys they all sayd Amen.
[191.294] So I kyssyd the earthe,

[IP-MAT [PP To thys] [NP-SBJ they all] [VBD sayd] [QTP Amen] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP thys]]

Example 82

[mowntayne-e1-p1] [195.429] and sayed to the shyryffe, " Syr, I doo here, yn the presense of al these people, delyver thys prysonar unto you,[196.430] and your mastarshyp from henceforthe to stand chargyd with hyme,[196.431] and my maystar sir Thomas Holdecroffte, the kynght marshall, dyschargyth hymselve of the sayd prysonar callyd Thomas Mowntayne. "
[196.432] And with that he dellyveryd hym bothe me and the yndentor.
[196.433] Than the shyryffe sayed unto hym, " I do here resave that same prysonar so callyd,

[IP-MAT [CONJ And] [PP with that] [NP-SBJ he] [VBD dellyveryd] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 bothe me and the yndentor] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 83

[mowntayne-e1-p2] [216.98] and knewe not where to become that nighte.[216.99] At laste I fownde owte the Inglyshe howse,[216.100] and there I was realevyd for a tyme.
[216.101] After that, I toke a howse yn the oxe-marte of a marchawnte callyd Adam Raner; hoo shewyd me muche favore,
[216.102] and there I thawghte a scoole for the space of a yeare and a halve quyetly;

[IP-MAT [PP After that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD toke] [NP-OB1 a howse] [PP yn the oxe-marte] [PP of a marchawnte callyd Adam Raner; hoo shewyd me muche favore] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 84

[mroper-e1-p1] [515.9] But one thinge is there which I and other your frendes finde and perceiue abrode, which but if it be shewed you, you may peraduenture to your great peryll, mistake and hope for lesse harme for as for good I wot well in this worlde of this matter ye loke for none than I sore feare me, shall be likely to fall to you.[515.10] For I assure you Father, I haue receyued a letter of late from my sister Alington, by which I see well that if ye chaunge not your mynde, you are likely to lose all those frendes that are hable to do you any good.[515.11] Or if ye leese not their good willes, ye shall at the lest wise lese the effect therof, for any good that they shall be hable to doe you.
[515.12] ' With this my father smiled vpon me
[515.13] and saide: ' What, maistres Eue, as I called you when you came first hath my doughter Alington played the serpent with you, and with a letter set you a worke to come tempt your father again, and for the fauour that you beare hym labour to make hym sweare against his conscience, and so sende hym to the deuill? '

[IP-MAT [' '] [PP With this] [NP-SBJ my father] [VBD smiled] [PP vpon me]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 85

[mroper-e1-p1] [515.11] Or if ye leese not their good willes, ye shall at the lest wise lese the effect therof, for any good that they shall be hable to doe you.[515.12] ' With this my father smiled vpon me[515.13] and saide: ' What, maistres Eue, as I called you when you came first hath my doughter Alington played the serpent with you, and with a letter set you a worke to come tempt your father again, and for the fauour that you beare hym labour to make hym sweare against his conscience, and so sende hym to the deuill? '
[516.14] And after that, he loked sadly againe,
[516.15] and earnestli said vnto me, ' Doughter Margaret, we two haue talked of this thinge ofter than twise or thrise,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD loked] [ADVP sadly] [CODE &lt;P_516&gt;] [ADVP againe] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 86

[mroper-e1-p1] [517.33] And in the reading he made no maner hast,[517.34] but aduised it laisorly[517.35] and poynted euery word.
[517.36] And after that he paused,
[517.37] and than thus he said: ' Forsoth, doughter Margaret, I find my doughter Alington such as I haue euer founde her, and I trust euer shall, as naturally mindinge me as you that are mine owne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ he] [VBD paused] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 87

[mroper-e1-p1] [521.110] so though other refuse it not, I dare not do it, mine owne conscience standing against it.[521.111] If I had as I tolde you looked but lightly for the matter, I shoulde haue cause to feare.[521.112] But nowe haue I so loked for it and so longe, that I purpose at the lestwyse to haue no lesse regarde vnto my soule, than had once a poore honest man of the countrey that was called Company. '
[521.113] And with this, he tolde me a tale,
[521.114] I wene I can skant tell it you againe, because it hangeth vpon some tearmes and ceremonies of the law.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with this] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD tolde] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a tale] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP this]]

Example 88

[mroper-e1-p2] [529.77] I haue sworne the oth my self. "[529.78] And so I can in good faith go now no ferther neither, after so many wise men whom ye take for no saumple, but if I should say lyke M. Harry, Why should you refuse to swere, Father?[529.79] for I haue sworne my self. '
[529.80] At this he laughed
[529.81] and said, ' That word was lyke Eue to,

[IP-MAT-SPE [PP At this] [NP-SBJ he] [VBD laughed]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 89

[record-e1-p1] [1,F1V.574] and so settinge one foote in A. and extendinge the other toward B, I make the arche line D.E.[1,F1V.575] Like wise setti~g one foot in B, and turninge the other toward A, I draw an other arche line that crosseth the first in D. and E.[1,F1V.576] Then from D. to E, I draw a right lyne D.H.
[1,F1V.577] After this I open my co~passe to a new distance,
[1,F1V.578] and make ij. arche lines betwene B. and C, which crosse one the other in F. and G, by whiche two pointes I draw an other line, that is F.H.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ I] [VBP open] [NP-OB1 my co~passe] [PP to a new distance] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 90

[record-e1-p2] [2,B4V.111] for I make fiue hundred diuerse figures of the partes of some one figure, as you shall better perceiue in the third boke.[2,B4V.112] And in the meane seaso~ take for an exa~ple this square figure folowing A.B.C.D, w=ch= is deuided but into two parts,[2,B4V.113] and yet as you se I haue made fiue figures more beside the firste, with onely diuerse ioynyng of those two partes.
[2,B4V.114] But of this shall I speake more largely in an other place,
[2,B4V.115] in the mean season content your self with these principles, whiche are certain of the chiefe groundes wheron all demonstrations mathematical are fourmed of which though the moste parte seeme so plaine, that no childe doth doubte of them, thinke not therfore that the art vnto whiche they serue, is simple, other childishe,

[IP-MAT [CONJ But] [PP of this] [MD shall] [NP-SBJ I] [VB speake] [ADVP more largely] [PP in an other place] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 91

[roper-e1-h] [33.10] But if your grace mind to vnderstand the truth, suche councellors may you haue devised, as neither for respecte of their owne worldly comoditye, nor for feare of your princely aucthority, will be inclined to deceave you. "[33.11] To whom he named $then St Hierome, St Awsten, and divers other $old holy doctors, both greekes and latines;[33.12] and moreover shewed him what aucthorities he had gathered out of them; which, althoughe the kinge as disagreable with his desire did not very well like of, yeat were they by Sir Thomas Moore, who in all his communicacion with the king in that matter had alwaies most discreetely behaved himself, so wisely tempered, that he bothe presently tooke them in good parte, and oftetimes had thereof conferens with him agayne.
[34.13] After this were there certaine questions among his councell proponed, whether the king needed in this case to have any scruple at all; and if he had, what way were best to be taken to deliuer him of it. The most parte of whom were of opinion that there was good cause of scruple, and that for discharginge of it, sute were mete to be made to the Sea of Rome, where the king hoped by liberalty to obtaine his purpose; wherein as it after appeared, he was far deceaved.
[34.14] Then was there for the triall and examinacion of this matrimony procured frome Rome a comission, in which Cardinall Campegius and Cardinall Wolsey were ioyned Comissioners; who, for the determination thereof, sate at the Black Friers in London, where A libell was put in for the adnullinge of the said matrimony, alleaging the mariage betweene the king and Queene to be vnlawfull.

[IP-MAT [PP After this] [BED were] [NP-SBJ-1 there] [NP-1 certaine questions] [PP among his councell] [VAN proponed] [, ,] [CP-QUE-PRN whether the king needed in this case to have any scruple at all; and if he had, what way were best &lt;em&gt; to be taken &lt;$$em&gt; to deliuer him of it] [, .] [CP-CAR The most parte of whom were of opinion that there was good &lt;P_34&gt; cause &lt;em&gt; of scruple &lt;$$em&gt;, and that for discharginge of it, sute were &lt;em&gt; mete to be &lt;$$em&gt; made to the Sea of Rome, where the king hoped by liberalty to obtaine his purpose] [. ;] [CP-CAR wherein as it after appeared, he was far deceaved] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 92

[roper-e1-h] [35.17] It fortuned before the matter of the said matrimony brought in question, when I, in talke with Sir Thomas Moore, of a certaine ioy comended vnto him the happy estate of $this Realme, that had so chatholike a prince that no heretike durst shewe his face, so vertuous and learned a clergy, so grave and sound a nobility, and so loving, obedient subiectes, all in one faithe agreing together: " Troth it is indeed, sonne Roper, " quoth he,[35.18] and in comending all degrees and estates of the same went farre beyond me,[35.19] " And yeat, sonne Roper, I pray god, " $said he, " that some of vs, as highe as we seeme to sitt vppon the mountaynes, treading heretikes vnder our feete like antes, live not the day that we gladly wold wishe to be at a league and composition with them, to let them haue their churches quietly to themselfes, so that they wold be contente to let vs have ours quietly to our selves. "
[35.20] After that I had told him many consideracions why he had no cause so to say:
[35.21] " Well, " said he, " I pray god, sonne Roper, some of vs live not till that day, " shewing me no reason why $he should put any doubte therein. To whom I said: " By my troth, sir, it is very desperately spoken. "

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ I] [HVD had] [VBN told] [NP-OB2 him] [NP-OB1 many consideracions why he had no cause so to say] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 93

[roper-e1-h] [89.101] Can this in your iudgments, my lordes, seeme likely to be true?[89.102] And $yet, if $I had so $done indeed, my lords, as master Rich hath sworne, seing it was spoken but in Familiar secreate talk, nothing affirminge, and only in puttinge of cases, without other displeasaunt circumstances, it $can $not iustly be taken to be spoken maliciouslye;[89.103] And where there is no malice, there can be no offence.
[89.104] And ouer this I can never thincke, my lordes, that so many $worthye Bishoppes, so many honorable parsonages, and $so many other worshippfull, vertuous, wise and well learned men as att the makinge of that lawe were in the Parliament assembled, ever ment to haue any man pvnished by death in whom there coulde be found no malice, taking ' malitia ' $for ' maleuolentia ';
[89.105] For if ' malicia ' be generally taken for ' sinne ', no man is there then that can thereof excuse himself:

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP ouer this] [NP-SBJ I] [MD can] [ADVP-TMP never] [VB thincke] [, ,] [NP-VOC my lordes] [, ,] [CP-THT-SPE that so many $worthye Bishoppes, so many honorable parsonages, and $so many other worshippfull, vertuous, wise and well learned men as att the makinge of that lawe were in the Parliament assembled, ever ment to haue any man pvnished by death in whom there coulde be found no malice, taking' malitia' $for' maleuolentia'] [. ;]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP this]]

Example 94

[roper-e1-h] [91.111] All this his highnes goodnes, I say, so long thus bountifully extended towards me, were in my minde, my Lordes, matter sufficient to convince this sclaunderous surmise by this man so wrongfully imagined against me. "[91.112] Master Rich, seing himself so disproved, and his credit so fowlye defaced, cawsed Sir Richard Southwell and master Palmer, that at $the time of their communicacion were in the chamber, to be sworne what wordes had passed betweene them. Wheruppon master Palmer, vppon his deposition, said that he was so buysye about the trussinge vppe of Sir Thomas Moores bookes in a sack, that he tooke no head to their talke.[91.113] Sir Richard Southwell likewise, vppon his deposition, said that because he was apointed only to looke vnto the conveyaunce of his bookes, he gaue no eare vnto them.
[92.114] After this were there many other Reasons, not nowe in my remembraunce, by Sir Thomas Moore in his owne defens alleaged, to the discredit of master Riches aforesaid evidence, and proof of the cleerenes of his owne consciens. All whiche notwithstandinge, the Jury found him guilty.
[92.115] And incontinent vppon $their verdicte, the Lord Chauncelour, for that matter cheif Comissioner, begininge to proceede in iudgment against him, Sir Thomas Moore said to him: " My Lord, when I was toward the Lawe, the manner in such case was to aske the prisoner before Iudgment why Iudgment should not be geuen agaynste him. " Wherevppon the lord Chauncelour, stayeng his Iudgment, wherein he had partely proceeded, demaunded of him what he was able to say to the contrary. Who then in this sorte moste humbly made awneswer:

[IP-MAT [PP After this] [BED were] [NP-SBJ-1 there] [NP-1 many other Reasons, not nowe &lt;P_92&gt; in my remembraunce] [, ,] [PP by Sir Thomas Moore] [PP in his owne defens] [VAN alleaged] [, ,] [PP to the discredit of master Riches aforesaid evidence, and proof of the cleerenes of his owne consciens] [, .] [CP-CAR All whiche notwithstandinge, the Jury found him guilty] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 95

[roper-e1-h] [94.118] So farther shewed he that it was contrary both to the lawes and statutes of our owne Land yeat vnrepealed, As they might evidently perceaue in Magna charta: Quod ecclesia Anglicana libera sit, et habeat omnia iura sua integra et libertates suas illaesas; And also contrarye to that sacred oath which the kinges highnes himself and euery other christian prince alwaies with greate solemnitye receaved at their Coronations; Alleaginge moreover that no more might this realme of England refuse obediens to the Sea of Roome then might the child refuse obediens to his $owne naturall father.[94.119] For, as St Pawle said of the Corinthians: " I haue regenerated you, my children in Christ, " So might St Gregorye, Pope of Roome, of whom, by St Austyne, his messenger, we first receaved the Christian faithe, of vs Englishmen truly saye: " Yow are my children, because I haue geuen to you euerlasting salvacion, a farr higher and better inheritaunce then any carnall father can leaue to his child, and by $regeneration made you my spirituall children in Christe. "[94.120] Then was it by the Lorde Chauncelour therunto awneswered, that seinge all the Byshoppes, Vniuersities and best learned of $this Realme had to this acte agreed, It was muche mervayled that he alone against them all would so stiffly stick $therat, and so vehemently argue there against.
[94.121] To that Sir Thomas Moore replied, sayenge: " If the number of Bishoppes and vniuersytyes be so materiall as your lordeshippe seemethe to take it, Then se I litle cause, my lorde, why that thing in my consciens should make any chainge.
[95.122] For I nothinge doubte but that, thoughe not in this realme, yeat in Christendome aboute, of thes well lerned Bishoppes and vertuous men that are yeat alive, they be not the fewer parte that be of my mind therein.

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ Sir Thomas Moore] [VBD replied] [, ,] [IP-PPL sayenge:" If the number of Bishoppes and vniuersytyes be so materiall as your lordeshippe seemethe to take it, Then se I litle cause, my lorde, why that thing in my consciens should make any chainge] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP that]]

Example 96

[roper-e1-p1] [s0001] [44.2] And as fewe Iniunctions as he graunted while he was $lorde chauncelour, yeat were they by some of the Judges of the lawe misliked, which I vnderstanding, declared the same to Sir Thomas Moore, who aunswered me that they should have litle cause to find fault with him therefore.[45.3] And therevppon caused he one master Crooke, cheif of the six clerks, to make a docket contayning the whole number and causes of all such Iniunctions as either in his tyme had alredy passed, or at that present depended in any of the kings Courtes at westminster before him. Which done, he invited all the Judges to dyne with him in the councell chamber at westminster: where, after dynner, when he had broken with them what complaintes he had heard of his Iniunctions, and moreouer shewed them bothe the number and causes of euery one of them, in order, so plainely that, vppon full debating of thos matters, they were all inforced to confes that they, in like case, could haue done no other wise themselfes, Then offred he this vnto them: that if the Iustices of euery courte vnto whom the reformacion of the rigour of the lawe, by reason of their office, most especially appertained wold, vppon resonable considerations, by their owne discretions as they were, as he thought, in consciens bound mitigate and reforme the rigour of the lawe themselves, there should from thenceforth by him no more Iniunctions be graunted. Wherunto when they refused to condiscend, then said he vnto them: " Forasmuch as your selves, my lordes, drive me to that necessity for awardinge out Iniunctions to releive the peoples iniury, you $can $not hereafter any more justly blame me. "
[45.4] After that he said secreatly vnto me: " I perceive, sonne, why they like not so to doe,
[45.5] for they see that they may by the verdicte of the Iurye cast of all quarrells from them selves vppon them, which they accompte their cheif defens;

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ he] [VBD said] [ADVP secreatly] [PP vnto me] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE I perceive, sonne, why they like not so to doe] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 97

[roper-e1-p1] [49.17] And he, beinge sory that she sawe it, presently amended $it.[49.18] He vsed also sometymes to pvnishe his body with whippes, the cordes knotted, which was knowen only to my wife, his eldest daughter, whom for $her secrecy aboue all other he specially trusted, causing her, as need required, to washe the same shirte of heare.[50.19] Nowe shortly vppon his entry into the highe office of the Chauncelorshipp, the king $yeat eftssoones agayne moved him to waighe and consider his greate matter; who, falling downe vppon his knees, hvmbly besought his highnes to stand his gratious soueraigne, as $he euer since his entry into his $graces service had founde him; sayeng there was nothing in the world had bine so greiuous vnto his harte as to remember $that he was not able, as he willingly wold, with the losse of one of his limbes, for that matter any thing to finde wherby he could, $with $his $consciens, $safely serve his graces contentacion; As he that alwaies bare in mynde the most godly wordes that his highnes spake vnto him at his first coming into his noble service, the most vertuous lesson that euer prince taught his servant, willing him first to looke vnto god, and after god to him; as, in good faith, he said, he did, or els might his grace well accompt him his most vnworthy servaunt.
[50.20] To this the kinge awneswered, that if he could not $therein with his consciens serue him, he was content accept his service otherwise; And vsing the aduice of other $of his learned councell, whose consciences could well inough agre therewith, wold neuertheles contynewe his gratious favour towards him, and neuer with that matter molest his consciens after.
[51.21] But Sir Thomas Moore, in processe of time, seing the king fully determined to proceede $forthe in the mariage of Queene Anne, and when he, with the Bishopps and nobles of the higher house of the parliament, were, for the furtheraunce of that mariage, comaunded by the kinge to goe downe to the comon house, to shewe vnto them both what the vniuersities, aswell of other partes beyond the seas as $of Oxford and Cambridge, had done in that behalf, and their seales also teatifyenge the same- All which matters, at the kings request, not shewing of what minde himself was therein, he opened to the lower house of the parliament- Neuertheles, doubtinge least further attemptes after should followe, which, contrary to his consciens, by reson of his office, he was likely to be putt vnto, He made sure vnto the Duke of Norfolk, his singuler deere freind, to be a meane to the kinge that he might, with his graces favour, be discharged of that chargeable roome of $the Chauncelourshippe, wherein, for certaine infirmities of his bodye, he pretended himself vnable any longer to serve.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ the kinge] [VBD awneswered] [, ,] [CP-THT that if he could not $therein with his consciens serue him, he was content accept his service otherwise; And vsing the aduice of other $of his learned councell, whose consciences could well inough agre therewith, wold neuertheles contynewe his gratious favour towards him, and neuer with that matter molest his consciens after] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 98

[roper-e1-p1] [65.73] But the kinge, not likinge that, assigned the Bishoppe of Canturburye, the lorde Chaunceloure, the Duke of Norffolke, and master Cromwell, at a day and place appointed, to call Sir Thomas Moore before them. At which tyme I, thincking $that I had a good opportunitye, ernestly advised him to labour vnto those Lordes for the helpe of his discharge out of $that Parliament bill. Who awneswered me he wold.[65.74] And at his cominge before them, accordinge to theyr appointment, they intertayned him very freindly, wyllinge him to sitte downe with them, which in no wise he wold.[65.75] Then began the Lord Chauncelour to declare vnto him howe many wayes the kinge had shewed his love and favor towards hym; howe faine he would have had hym contynewe in his office; howe glad he would haue bine to haue heaped more benefittes vppon him; and finally howe he could aske no worldly honour nor profitte at his highnes handes that were likely to be denyed him; hopinge, by the declaracion of the kings kindnes and affection towardes him, to provoke him to recompence his grace with the like agayne; and vnto those things that the parliament, the Bishops, and vniuersities had already passed, to adde his consente.
[66.76] To this Sir Thomas Moore mildlye made awneswer, sayenge: " No man lyuinge is there, my lordes, that woulde with better will doe the thinge that shoulde be acceptable to the kings highnes then I, which must needes confes his manyfold goodnes and bountifull benefites most benignely bestowed on me.
[66.77] Howebeit I veryly hoped that I should neuer have herd of this matter more, consideringe that I haue, from tyme to tyme, alwayes from the beginninge, so plainely and truly declared my minde unto his grace, which his highnes to me euer seemed, like a most gracious prince, very well to accepte, neuer myndinge, as he said, to molest me more theerewith; Since which tyme any further thinge that was able to move me to $any chainge coulde I neuer find;

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ Sir Thomas Moore] [ADVP mildlye] [VBD made] [NP-OB1 awneswer] [, ,] [IP-PPL sayenge:" No man lyuinge is there, my lordes, that &lt;P_66&gt; woulde with better will doe the thinge that shoulde be acceptable to the kings highnes then I, which must needes confes his manyfold goodnes and bountifull benefites most benignely bestowed on me] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 99

[roper-e1-p1] [68.90] ' Nay, ' quoth his grace, ' that shall it not.[68.91] We are so muche bounden vnto the Sea of Room that we $can $not doe to muche Honor vnto it. '[68.92] Then did I further put him in remembraunce of the statute of Premunire, whereby a good parte of the Popes pastoral cure here was pared away.
[68.93] To that awneswered his highnes: ' Whatsoever impediment be to the contrary, we will set forthe that aucthoritye to the vttermost.
[68.94] For we receaued from that Sea our crowne Imperiall '; which, till his grace with his owne mouthe tould it me, I neuer heard of before. So that I trust, when his grace $shall $be $once truly informed of this, and call to his gratious remembraunce my doinge in that behalf, his highnes will neuer speake of it more, but cleere me thoroughly therein himself. "

[IP-MAT-SPE [PP To that] [VBD awneswered] [NP-SBJ his highnes] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE Whatsoever impediment be to the contrary, we will set forthe that aucthoritye to the vttermost] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP that]]

Example 100

[roper-e1-p1] [68.94] For we receaued from that Sea our crowne Imperiall '; which, till his grace with his owne mouthe tould it me, I neuer heard of before. So that I trust, when his grace $shall $be $once truly informed of this, and call to his gratious remembraunce my doinge in that behalf, his highnes will neuer speake of it more, but cleere me thoroughly therein himself. "[68.95] And thus displeasauntlye departed they.[69.96] Then tooke Sir Thomas Moore his boate towardes his house at Chelsey, wherein by the waye he was very merye,
[69.97] and for that was I nothinge sorye, hopinge that he had gott himself discharged out of the parliament bill.
[69.98] When he was $landed $and come home, then walked we twayne alone into his garden together; where I, desirous to knowe howe he had sped, said: " I truste, Sir, that all is well because you be so meerye. "

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [BED was] [NP-SBJ I] [ADJP nothinge sorye] [, ,] [IP-PPL hopinge that he had gott himself discharged out of the parliament bill] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 101

[roper-e1-p2] [s0045] [71.46] And on the morowe after, master Cromewell, meeting me in the parliamente house, willed me to tell my father that he was put out of the parliament bill.[71.47] But because I had appointed to dine that day in London, I sente the message $by $my $servaunte to my wife to Chelsey. Whereof when she informed her father, " In faith, Megge, " quoth he, " quod differtur non aufertur.
[71.48] After this, as the duke of Norfolke and Sir Thomas Moore chaunced to falle in familiar talke together, the duke said vnto him: " By the masse, master Moore, it is perillous stryvinge withe princes.
[71.49] And therefore I wold wishe you somewhat to inclyne to the kings pleasure;

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [PP as the duke of Norfolke and Sir Thomas Moore chaunced to falle in familiar talke together] [, ,] [NP-SBJ the duke] [VBD said] [PP vnto him] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE By the masse, master Moore, it is perillous stryvinge withe princes] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 102

[roper-e1-p2] [77.80] " In faith, father, " quoth she, " never better. "[77.81] " Never better! Megge, " quothe he.[77.82] " Alas! Megge, alas! it pitieth me to remember $into what misery, poore soule, she shall shortly come. "
[77.83] After this, master Lieutenant, cominge into his chamber to visite him, rehearced the benefittes and freindshipp that he had many waies receaved at his handes, and howe much bounden he was therefore freindly to intertayne him, and make him good cheare; which, since the case standing as it did, he could not do without the kinges indignation, he trusted, he said, he wold accepte his good will, and suche poore cheare as he had.
[77.84] " Maister Leivetenaunt, " quothe he againe, " I veryly beleeve, as you may, so you are my good freind indeede, and wold, as you say, with your best cheare intertaine me, for the which I most hartely thancke you;

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ master Lieutenant] [, ,] [IP-PPL cominge into his chamber to visite him] [, ,] [VBD rehearced] [NP-OB1 the benefittes and freindshipp that he had many waies receaved at his handes, and howe much bounden he was therefore freindly to intertayne him, and make him good cheare; which, since the case standing as it did, he could not do without the kinges indignation, he trusted, he said, he wold accepte his good will, and suche poore cheare as he had] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 103

[stevenso-e1-h] [13.142] At last in a darke corner two sparkes he thought he sees Which were indede nought els but Gyb our cat two eyes[s0143] [14.144] Puffe quod hodg thinking therby to haue fyre without doubt
[14.145] With that Gyb shut her two eyes,
[14.146] & so the fyre was out

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ Gyb] [VBD shut] [NP-OB1 her two eyes] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 104

[stevenso-e1-h] [14.145] With that Gyb shut her two eyes,[14.146] & so the fyre was out[14.147] And by and by them opened, euen as they were before,
[14.148] With that the sparkes appered euen as they had done of yore,
[14.149] And euen as HODGE blew the fire as he did thincke Gyb as she felt the blast strayght way began to wyncke, Tyll HODGE fell of swering, as came best to his turne, The fier was sure bewicht and therfore wold not burne:

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ the sparkes] [VBD appered] [PP euen as they had done of yore] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 105

[thoward-e1-p1] [114,H.8] And in that I may doe for the furtherance of your said causes at any tyme, I shall be glad to doe noe less for you there in then I would doe for myne owne.[114,H.9] And allwayes as nigh as ye cann you shall have myne advyce to leave pursuytes and busynes, and especially in these parts[114,H.10] for they be chargeable and very costly besides longe delayes.
[114,H.11] And over this my lord, as touchinge your late servaunt Tempeste, noe doubte there is, but he hath done you right good service about your busynes in these partes; for the which it is thought here, that ye ought better to accept and take the same then hitherto ye have done, and to looke unto him therefore as it becometh a man of your honour to doe, and to doe for him what yee may reasonably in recompence of the same;
[114,H.12] for I knowe right well he hath well deserved largely to have your favour.

[IP-MAT [CONJ And] [PP over this] [NP-VOC my lord] [, ,] [PP as touchinge your late servaunt Tempeste] [, ,] [NP-1 noe doubte] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [, ,] [CP-THT-2 but he hath done you right good service about your busynes in these partes] [, ;] [CP-CAR for the which it is thought here, that ye ought better to accept and take the same then hitherto ye have done, and to looke unto him therefore as it becometh a man of your honour to doe, and to doe for him what yee may reasonably in recompence of the same] [. ;]]

First PP with NP = [[P over] [NP this]]

Example 106

[torkingt-e1-h] [52.234] ther ronnys watyr properly in that Garden.[52.235] Than we cam to Natatorium Siloe, wher our Savyor gaff sight to the born blynde man, $anoyntyng hys eyne with Claye and Spetyll, Saying, Vade, et lava in Natatoria Siloe Qui abiit et venit videns.[s0236]
[53.237] And aftyr that we cam to a ffountayne wher our blyssyd lady was wont many tymes to wasse hyr clothes, and the clothes of ower blyssyd Savyor in hys chyldhod.
[53.238] ffrom thense we cam to the Chirche of Seynt Jamys the lesse, in a Cave wher he hyd hym the tyme of the passion of our lord, a vowyng that he wold never ete mete vnto the tyme he sawe hys Mayster Criste rysen vpon Estern Day.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ we] [VBD cam] [PP to a ffountayne wher our blyssyd lady was wont many tymes to wasse hyr clothes, and the clothes of ower blyssyd Savyor in hys chyldhod] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 107

[torkingt-e1-h] [57.305] Wedynsday, the xxvj Day of August, a bowt x of the cloke in the morning, we made Sayle to wardys the Rodes,[57.306] Neverthelesse the wynd was soo streyneable a yens vs, that we made nott spede, but sumtyme sealyd bakward, sumtyme forward, by the Coste of Cipres.[57.307] And thus fonde the wynde a gens vs or ellys such calmys that we sped but lytyll of our waye.
[57.308] And aftyr that, nott in shorte tyme, we com ny the mountaynes of Turkey, in asia.
[57.309] And sone aftyr we passyd by Mirrea, wher Seynt Nicholas was Bisshope.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [, ,] [PP nott in shorte tyme] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD com] [ADJP-LOC ny the mountaynes of Turkey, in asia] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 108

[torkingt-e1-h] [63.414] On of the Jewys be gan to syng,[63.415] And than all the women Daunsed to gedyr by the space of an ower.[s0416]
[64.417] And aftyr that ther cam in yong men,
[64.418] on of them sang,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ-1 ther] [VBD cam] [RP in] [NP-1 yong men] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 109

[torkingt-e1-h] [64.417] And aftyr that ther cam in yong men,[64.418] on of them sang,[64.419] Thanne the men and women Dauncyd to geder.
[64.420] Aftyr that they callyd in ther mynstrellys,
[64.421] and so the Dauncyd iij long howrys.

[IP-MAT [PP Aftyr that] [NP-SBJ they] [VBD callyd] [RP in] [NP-OB1 ther mynstrellys] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP that]]

Example 110

[torkingt-e1-p1] [3.31] and contynuyd tyll it was ix of the clok.[3.32] In hys sermon at on tyme he had a balys in hys hond, a nother tyme a schorge, the iij=de= tyme a Crowne of thorne,[3.33] the iiij=th= tyme he shewyd the pepyll a pictur poyntyd on a clothe, of the passion of our lorde.
[3.34] And after that he shewyd them the ymage of god crucyfyed vpon a crosse,
[3.35] and thanne all the peple bothe yong and old they fell downe vpon ther knes

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ he] [VBD shewyd] [NP-OB2 them] [NP-OB1 the ymage of god crucyfyed vpon a crosse] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 111

[torkingt-e1-p1] [7.114] The iii=de= Day of May, the Invencion of the holy Crosse.[7.115] The patrone of a new goodly sheppe with other Marchauntes Desyred vs Pylgrymys that we wold com a bord and see hys shippe with inne, which Shippe ley afor Seynt Markys chirche,[7.116] And a bowyte viij of the Cloke we went all in to Seynt Markys Churche,
[7.117] And aftyr that we went all in to the fforeseyd Shippe.
[7.118] Ther they mad vs goodly Chere w=t= Diverse Sotylties as Comfytes and Marche Panys, And Swete Wynes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ we] [VBD went] [Q all] [PP in to the fforeseyd Shippe] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 112

[torkingt-e1-p1] [13.190] Ther Dysshys ther platers ther Sawcers, all was of Syliver and gylte.[13.191] And while they satt at Dyner ther was parte of the Dukys Chapell singing Dyverse balyttys,[13.192] And sumtyme they song with Orgones,
[13.193] And aftyr that ther cam on of the Trompetores
[13.194] and he pleyd with the Organs all maner of messur the excellent conyng man that ever I hard with Diverse Instrumets I hard nor never see a ffor.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ-1 ther] [VBD cam] [NP-1 on of the Trompetores]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 113

[torkingt-e1-p1] [13.196] This Don ther cam on that was Disgysyd[13.197] and he gestyd a for the Duke and the Marchose and the company[13.198] and made them Very mery.
[13.199] And aftyr that ther cam Dauncers and some of them Disgysyd in women clothes that Daunsyd a gret while.
[13.200] And after them come Tombelers, both men And children, the marvelows ffelaws that ever I saw

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ-1 ther] [VBD cam] [NP-1 Dauncers and some of them Disgysyd in women clothes that Daunsyd a gret while] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 114

[torkingt-e1-p1] [14.203] The other ffest was oon Corpus xpi Day, wher was the most Solemne pcession that ever I saw.[14.204] Ther went Pagents of the old law and the new law Joynyng to gedyr.[14.205] The ffygmyes of the blyssyd sacrament in such nowmber and so apte and convenient for that ffest that it wold made any man Joyus to se it.
[14.206] And over that it was a grett merveyle to se the grett nowmbre of Religius ffolkes and of Scolys that we call Bachelors or ffelachippys Clothid all in white gramens with Diverse bags on ther brestis which bar all lights of wondyr goodly facion,
[14.207] And be twyne every of the Pagents went lityll childern of both kynds, gloriously and rechely Dressed beryng in ther handys ryche Cuppes or other vessales of gold and silver Rychely inamelyd and gylt ffull of plesaunt fflowers and well Smellying which chyldern kest the flowers vpon the lords and pylgrymes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP over that] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [NP-OB1 a grett merveyle] [IP-INF-1 to se the grett nowmbre of Religius ffolkes and of Scolys that we call Bachelors or ffelachippys Clothid all in white gramens with Diverse bags on ther brestis which bar all lights of wondyr goodly facion] [. ,]]

First PP with NP = [[P over] [NP that]]

Example 115

[torkingt-e1-p1] [22.355] ffriday, the x Day of July, a bowght x or xj of the Cloke, we made Sayle.[22.356] Satirday, the xj Day of Julii, a bowght iiij of the Cloke at aftyr noon, we had sight of the holy londe.[22.357] Thanne the Maryners song the letany,
[22.358] And aftyr that all the Pylgryms with a Joyffull voyce song Te Deum Lawid-amus,
[22.359] And thankyd all myghty god that he had goven vs such grace to have onys the sight of the most holy lande.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr that] [NP-SBJ all the Pylgryms] [PP with a Joyffull voyce] [VBD song] [NP-OB1 Te Deum Lawid-amus] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP that]]

Example 116

[torkingt-e1-p1] [39.395] That ys for to sey the holy Sepulcre. And the Chapell of our lady wher our savyor apperyd fyrst on to her aftyr hys resurreccon, And Sayd Salve sancta parens, wherin be contynually at the leste ij ffryers of the seyd mownte Sion, to kepte Devowtly the seyd holy places,[39.396] and ther lyvyng ys mynystired vnto them twyes a Day from the seyd Mownte Syon.[39.397] And ye shall vnderstonde that the Doores of the seyd Temple of the Sepulcre be never openyd by the paynyms, But by the commyng of Pylgrymys at ther grette Sute and Coste, or to chaunge ffryers that have the kepyng of the seyd places with in the Temple.
[39.398] And over thys ye shall vnderstonde that ther be in Jheruslm ix Diverses Sectis of Cristen men.
[39.399] And every of the have places Distincte and severall to them self with in the Temple of the holy Sepulcre, to vse the ryghte of ther Sectis,

[IP-MAT [CONJ And] [PP over thys] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB vnderstonde] [CP-THT that ther be in Jheruslm ix Diverses Sectis of Cristen men] [. .]]

First PP with NP = [[P over] [NP thys]]

Example 117

[torkingt-e1-p1] [40.402] and mervell it ys to see the many Deferens and secrete places with in the sayd temple.[40.403] And the grett gounde parte westwarde of the seyd tempe ys all open in the Roffe, wher vnder stondith the holy sepulcre of our lord, whiche ys made all of ston Rooke, And all in forme of a lytyll Capell.[40.404] And fyrst at the entre of the same ys a lytyll Door, wher we come into a lytyll rounde Chapell vowtyd, other wyse callyd a spelunke, of viij foote of brede and as myche in length.
[40.405] And from thys we entred into a myche lesse, and a lower Doore,
[40.406] And come in a like spelunke.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from thys] [NP-SBJ we] [VBD entred] [PP into a myche lesse, and a lower Doore] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP thys]]

Example 118

[tunstall-e1-h] [1.1,136.14] And therfor yff ye wer chosen, sens your Grace is not off th'empire the Election wer voide.[1.1,136.15] And iff your Grace shuld accepte the said Election therby ye must confesse your realme to be under subjection off th'empire to the perpetual prejudice off your successor,[1.1,136.16] or ells the said Election wer voyde as made off a person not eligible.
[1.1,136.17] Besids that the forme off the Election contenyth that first he must be Kinge of Romains
[1.1,137.18] and the coronation at Rome makith hym have the name off the Emperor, wher befor he is callyd but Kinge off Romains.

[IP-MAT [PP Besids that] [NP-SBJ the forme off the Election] [VBP contenyth] [CP-THT that first he must be Kinge of Romains]]

First PP with NP = [[P Besids] [NP that]]

Example 119

[tunstall-e1-h] [1.1,136.16] or ells the said Election wer voyde as made off a person not eligible.[1.1,136.17] Besids that the forme off the Election contenyth that first he must be Kinge of Romains[1.1,137.18] and the coronation at Rome makith hym have the name off the Emperor, wher befor he is callyd but Kinge off Romains.
[1.1,137.19] Over thys yff th'emperor which nou is remain stil Kyng off Romains as I understond he entendeth to doo, then yff your Grace wer eligible and undir th'empire, yet ye coud not be chosen Emperor, by cause ye were never Kinge of Romains.
[1.1,137.20] And also he remanyng ye could not be chosen Kynge off Romains, bycause the Kingdome is not voyde, and noon can be chosen therto but when it is voyd edyr by dethe or ellys when the Kinge off Romains is crownyd Emperor, wherby undir hym may be chosen a Kinge off Romains.

[IP-MAT [PP Over thys] [PP-LFD yff th'emperor which nou is remain stil Kyng off Romains as I understond he entendeth to doo] [, ,] [ADVP-RSP then] [PP-LFD yff your Grace wer eligible and undir th'empire] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ ye] [MD coud] [NEG not] [BE be] [VAN chosen] [NP-SPR Emperor] [, ,] [PP by cause ye were never Kinge of Romains] [. .]]

First PP with NP = [[P Over] [NP thys]]

Example 120

[turner-e1-p1] [s0101] [C5V.102] If that whatsoeuer doth norish, be meat, the~ is wine to be placed among the number of meates that is of things that doe feede and encrease the bodie.[C5V.103] Of all wines red and thicke wines are most meete to make bloud, as such as neede little chaunging to be turned into bloud,
[C5V.104] after these folow in order blacke wines, grosse and sweete, and also those which in color is red and blacke, and in substance or composition are thick, ioyned with a binding quality.
[C6R.105] The same sentence hath Aetius in these words following. Rufa itaque & crassa ex omnibus ad sanguinem generadum commodissima sunt, vt que parua egeant in sanguinem transmutatione.

[IP-MAT [PP after these] [VBP folow] [PP in order] [NP-SBJ blacke wines, grosse and sweete, and also those which in color is red and blacke, and in substance or composition are thick, ioyned with a binding quality] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP these]]

Example 121

[turner-e1-p1] [D6R.151] furthermore after y=e= doctrine of Galen, we may perceiue in some kindes of peares, marked at diuerse times, gustum acerbum, austerum & adstringentem.[D6R.152] When the peares are newly growen, if ye taste of them at the first, ye shall perceiue that they are harde and drie, and are verye rough in taste,[D6R.153] and then they are called acerba,
[D6R.154] but after that they are more than half ripe, when that hardnesse and drinesse is gone,
[D6R.155] then become they moyster and softer,

[IP-MAT [CONJ but] [PP after that] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADJP more than half ripe] [, ,] [PP when that hardnesse and drinesse is gone] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 122

[turner-e1-p2] [E7V.22] It draweth out the wormes in the guts,[E7V.23] it helpeth those that haue diseases of the liuer and milt,[E7V.24] it helpeth thorowlye the bloudie flixe, and the common flixe that commeth of the slipperinesse of the guts and stomacke, and the turning torments of the guts, especially if the guttes haue no inflammation or great burning heate in them.
[E7V.25] Besides this, when as the body wasteth a way with to much sweating, and his strength is brought to weakenesse, & the nature of the disease will not suffer y=e= vse of wine, this triacle dru~ken, stayeth or stoppeth the sweate,
[E7V.26] and restoreth the strength that was weakened before.

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [PP when as the body wasteth a way with to much sweating, and his strength is brought to weakenesse,& the nature of the disease will not suffer y=e= vse of wine] [, ,] [NP-SBJ this triacle] [IP-PPL dru~ken] [, ,] [VBP stayeth or stoppeth] [NP-OB1 the sweate] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 123

[turner-e1-p2] [F3R.86] And so hee sayth, that all Vipers burnt whole, do put away their poyson that they had before, & are made holsome by the fire.[F3V.87] Although the triacle Salt be good for manye other things, yet properly and especially it helpeth those diseases that rise in the vttermost part of the skin: as the scuruye euill that goeth through the skin into the flesh, and maketh it of a white colour, the common lepre of the Grecians and scripture, and the Wild scabby or scuruy euil.[F3V.88] And it driueth awaye lice that breede of corruption,
[F3V.89] and besides these, it scoureth the teeth verye well,
[F3V.90] and suffereth them not to be eaten thorow,

[IP-MAT [CONJ and] [PP besides these] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP scoureth] [NP-OB1 the teeth] [ADVP verye well] [. ,]]

First PP with NP = [[P besides] [NP these]]

Example 124

[turner-e1-p2] [F5V.127] for it breaketh the stones that are in them,[F5V.128] and when they are sore weakened, restoreth and maketh them freshe againe.[F5V.129] There can no like medicine be giuen, to helpe the disinesse of the head, & headaches, and to the falling sickenesse,
[F5V.130] vnto this if a man will take it plenteouslye, for the space of a yeare, I haue knowen olde iaundices, and those that haue hadde yll nultes, and men diseased with the Colike, which fell oft into that disease, to haue bene holpen by this Salt.
[F5V.131] And I haue dried vp the dropsy with it, especially it that goeth betwene the fell and the fleshe.

[IP-MAT [PP vnto this] [PP if a man will take it plenteouslye, for the space of a yeare] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN knowen] [IP-INF olde iaundices, and those that haue hadde yll nultes, and men diseased with the Colike, which fell oft into that disease, to haue bene holpen by this Salt] [. .]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP this]]

Example 125

[turner-e1-p2] [F6V.152] If thou wilt dresse it for them that haue the gout, take awaye the halfe of the prescribed weight of Satirion, taking good heede that thou stirrest not vp furious pleasures, & such as lose the ioynts in them.[F6V.153] But the Salt will breake the stone in the kidneys, most of all if it haue mixed with it y=e= fruit of Balsamum or Gru~mellsede.[F7R.154] If thou wilt make a stronger power against poisons, thou shalt double y=e= quantitie of Scordiu~, otherwise called Water Germaunder, and Horehound, in the making of the Salt:
[F7R.155] and beside that, thou shalt adde dried Duckes bloud.
[F7R.156] It will be better for them that are bitten of a mad dog, if they put vnto it the rootes of Piony or burnt Crabbes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP beside that] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB adde] [NP-OB1 dried Duckes bloud] [. .]]

First PP with NP = [[P beside] [NP that]]

Example 126

[tyndnew-e1-h] [2,1J.127] This beginnynge of miracles dyd Iesus in Cana of Galile,[2,1J.128] and shewed his glory,[2,1J.129] and his disciples beleved on him.
[2,1J.130] After that he descended in to Capernaum, and his mother, and his brethren, and his disciples:
[2,1J.131] but contynued not manye dayes there.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ he] [VBD descended] [PP in to Capernaum] [, ,] [CONJP-1 and his mother, and his brethren, and his disciples] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 127

[tyndnew-e1-h] [s0332] [5,1J.333] THE V. CHA.[s0334]
[5,1J.335] After that ther was a feast of the Iewes,
[5,1J.336] and Iesus went vp to Ierusalem.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 a feast of the Iewes] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 128

[tyndnew-e1-h] [5,1J.357] and walke.[5,1J.358] And he that was healed, wist not who it was.[5,1J.359] For Iesus had gotten him selfe awaye, because that ther was preace of people in the place.
[5,1J.360] And after that, Iesus founde him in the temple,
[5,1J.361] and sayd vnto him: beholde thou arte made whole,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [VBD founde] [NP-OB1 him] [PP in the temple] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 129

[tyndnew-e1-h] [s0549] [7,1J.550] THE .VII. CHAPTER.[s0551]
[7,1J.552] After that, Iesus went about in Galile
[7,1J.553] and wolde not go about in Iewry,

[IP-MAT [PP After that] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [VBD went] [RP about] [PP in Galile]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 130

[tyndnew-e1-h] [11,1J.995] Yf a man walke in the daye, he stombleth not, because he seith the lyght of this worlde.[11,1J.996] But yf a man walke in the nyght, he stombleth, because ther is no lyght in him.[11,1J.997] This sayde he,
[11,1J.998] and after that, he sayde vnto them: oure frende Lazarus slepeth,
[11,1J.999] but I goo to wake him out of slepe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [PP vnto them] [, :] [IP-MAT-SPE oure frende Lazarus slepeth] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 131

[tyndnew-e1-p1] [13,1J.108] and layde a syde his vpper garmentes,[13,1J.109] and toke a towell,[13,1J.110] and gyrd him selfe.
[13,1J.111] After that poured he water into a basyn,
[13,1J.112] and beganne to wash his disciples fete, and to wype them with the towell, wherwith he was gyrde.

[IP-MAT [PP After that] [VBD poured] [NP-SBJ he] [NP-OB1 water] [PP into a basyn] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 132

[tyndnew-e1-p1] [13,20J.160] Ye shall seke me,[13,20J.161] and as I sayde vnto the Iewes, whither I goo, thither can ye not come.[13,20J.162] Also to you saye I nowe. A newe commaundment geve I vnto you, that ye love togedder, as I have loved you, that even so ye love one another.
[13,20J.163] By this shall all men knowe that ye are my disciples, yf ye shall have love one to another.
[13,20J.164] Simon Peter sayd vnto him: Lorde whither goest thou?

[IP-MAT-SPE [PP By this] [MD shall] [NP-SBJ all men] [VB knowe] [CP-THT-SPE that ye are my disciples] [, ,] [PP yf ye shall have love one to another] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 133

[tyndnew-e1-p1] [19,20J.605] When Iesus sawe his mother, and the disciple stondynge whom he loved, he sayd vnto his mother: woman beholde thy sonne.[19,20J.606] Then sayde he to the disciple: beholde thy mother.[19,20J.607] And from that houre the disciple toke her for his awne.
[19,20J.608] After that when Iesus perceaved that all thinges were performed: that the scripture myght be fulfilled, he sayde: I thyrst.
[19,20J.609] Ther stode a vessell full of veneger by.

[IP-MAT [PP After that] [PP when Iesus perceaved that all thinges were performed: that the scripture myght be fulfilled] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [, :] [IP-MAT-SPE I thyrst] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 134

[tyndnew-e1-p1] [19,20J.624] And he knoweth that he sayth true, that ye myght beleve also.[19,20J.625] These thinges were done that the scripture shuld be fulfilled: Ye shall not breake a boone of him.[19,20J.626] And agayne another scripture sayth: They shall looke on him, whom they pearsed.
[19,20J.627] After that, Ioseph of Aramathia which was a disciple of Iesus: but secretly for feare of the Iewes besought Pylate that he myght take doune the body of Iesus.
[19,20J.628] And Pylate gave him licence.

[IP-MAT [PP After that] [, ,] [NP-SBJ Ioseph of Aramathia &lt;paren&gt; which was a disciple of Iesus: but secretly for feare of the Iewes] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD besought] [NP-OB2 Pylate] [CP-THT that he myght take doune the body of Iesus] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 135

[tyndnew-e1-p1] [20,20J.699] Then came Iesus when the dores were shut,[20,20J.700] and stode in the myddes[20,20J.701] and sayde: peace be with you.
[20,20J.702] After that sayde he to Thomas: bringe thy fynger hether,
[20,20J.703] and se my hondes,

[IP-MAT [PP After that] [VBD sayde] [NP-SBJ he] [PP to Thomas] [, :] [IP-IMP-SPE bringe thy fynger hether] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 136

[tyndnew-e1-p1] [s0714] [21,1J.715] THE .XXI. CHA.[s0716]
[21,1J.717] After that Iesus shewed him selfe agayne, at the see of Tyberias.
[21,1J.718] And on this wyse shewed he him selfe.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ Iesus] [VBD shewed] [NP-OB1 him selfe] [ADVP agayne] [, ,] [PP at the see of Tyberias] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 137

[tyndnew-e1-p2] [7,1A.38] and come into the londe, which I shall shewe the.[7,1A.39] Then came he out of the londe of Chaldey,[7,1A.40] and dwelt in Charran.
[7,1A.41] And after that, assone as his father was deed, he brought him into this lande, in which ye now dwell,
[7,1A.42] and he gave him none inheritaunce in it, no not the bredeth of a fote:

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after that] [, ,] [ADVP-TMP assone as his father was deed] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD brought] [NP-OB1 him] [PP into this lande, in which ye now dwell] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 138

[tyndnew-e1-p2] [7,1A.43] but promised that he wolde geve it to him to possesse and to his seed after him, when as yet he had no chylde.[7,1A.44] God verely spake on this wyse that his seade shulde be a dweller in a straunge londe and that they shulde kepe them in bondage and entreate them evyll .iiii.C. yeares.[7,1A.45] But the nation to whom they $shall $be in bondage will I iudge, sayde God.
[7,1A.46] And after that shall they come forthe and serve me in this place.
[7,1A.47] And he gave him the covenaunt of circumcision.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP after that] [MD shall] [NP-SBJ they] [VB come] [ADVP-DIR forthe]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 139

[tyndnew-e1-p2] [13,1A.592] and devided their londe to them by lot.[s0593] [13,20A.594] And after warde he gave vnto them iudges aboute the space of .iiii.C. and .l. yeres vnto the tyme of Samuel the Prophet.
[13,20A.595] And after that they desyred a kinge,
[13,20A.596] and God gave vnto them Saul the sonne of Cis, a man of the tribe of Beniamin, by the space of .xl. yeres.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ they] [VBD desyred] [NP-OB1 a kinge] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 140

[tyndnew-e1-p2] [15,1A.712] and gave audience to Barnabas and Paul, which tolde what signes and wondres God had shewed amonge the gentyls, by them.[15,1A.713] And when they helde their peace, Iames answered sayinge: Men and brethren herken vnto me.[15,1A.714] Simeon tolde how God at the begynnynge dyd visit the gentyls, and receaved of them, people vnto his name.
[15,1A.715] And to this agreith the wordes of the Prophetes, as it is written.
[15,1A.716] After this I will returne,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP to this] [VBP agreith] [NP-SBJ the wordes of the Prophetes] [, ,] [PP as it is written] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 141

[tyndnew-e1-p2] [15,1A.713] And when they helde their peace, Iames answered sayinge: Men and brethren herken vnto me.[15,1A.714] Simeon tolde how God at the begynnynge dyd visit the gentyls, and receaved of them, people vnto his name.[15,1A.715] And to this agreith the wordes of the Prophetes, as it is written.
[15,1A.716] After this I will returne,
[15,1A.717] and wyll bylde agayne the tabernacle of David which is fallen doune,

[IP-MAT-SPE [PP After this] [NP-SBJ I] [MD will] [VB returne] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 142

[tyndold-e1-h] [9,1G.333] The sonnes of Noe that came out of the arcke were: Sem, Ham, and Iapheth.[9,1G.334] And Ham he is the father of Canaa~.[9,1G.335] These are the .iii. sonnes of Noe,
[9,1G.336] and of these was all the world overspred.
[s0337]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of these] [BED was] [NP-SBJ all the world] [VAN overspred] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these]]

Example 143

[tyndold-e1-h] [12,1G.379] & called on the name of y=e= Lorde.[12,1G.380] And than Abram departed[12,1G.381] and toke his iourney southwarde
[12,1G.382] After thys there came a derth in the lande.
[12,1G.383] And Abram went doune in to Egipte to soiourne there,

[IP-MAT [PP After thys] [NP-SBJ-1 there] [VBD came] [NP-1 a derth] [PP in the lande] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP thys]]

Example 144

[tyndold-e1-p1] [10,1G.204] [10,1G.205] And the sonnes of Iauan were: Elisa, Tharsis, Cithim, and Dodanim.[10,1G.206]
[10,1G.207] Of these came the Iles of the gentylls in there contres, every man in his speach, kynred and nation.
[10,1G.208]

[IP-MAT [PP Of these] [VBD came] [NP-SBJ the Iles of the gentylls] [PP in there contres] [, ,] [NP-ADV every man in his speach, kynred and nation] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these]]

Example 145

[tyndold-e1-p1] [10,20G.254] These are the sonnes of Sem in their kynreddes, languages, contrees and nations.[10,20G.255] [10,20G.256] These are the kynreddes of the sonnes of Noe, in their generations and nations.
[10,20G.257] And of these came the people that were in the world after the floude.
[s0258]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of these] [VBD came] [NP-SBJ the people that were in the world after the floude] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these]]

Example 146

[underhill-e1-p2] [136.26] and seyng me standynge there presoner, frownynge earnestly uppon me, sayde, " Are yow cume?[136.27] we wylle talke with yow or yow parte, I warrantt yow, "[136.28] and so went into the councell.
[136.29] With that my fellowes and kynsemane shranke away from me as men greately affrayde.
[137.30] I dide then parseave the sayde syr Edwarde bare in remembraunce the contraversy thatt was bytwyxt hym and me in talke and questions off relegyone att Callis, when the ryght honorable the yerle off Hyntyngetune his brother wentt over generalle off vj. thowsande men, with whom I wentt the same tyme and was comtroler off the ordynaunce.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ my fellowes and kynsemane] [VBD shranke] [ADVP-DIR away] [PP from me] [PP as men greately affrayde] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 147

[underhill-e1-p2] [137.33] " Naye, then it muste needes be so, wolde I saye, and yow prove it with souche othes. " Whereatt the earle wolde lawghe hartely, sayinge, " Brother, geve hym over;[137.34] Underhylle is $too goode for yow. " Wherwith he wolde be very angrye.[137.35] The greatest holde thatt he toke was off the thyrde off John, and all other places thatt he coulde aleage;
[137.36] but frome this he wolde nott be removed, butt thatt those wordes proved his naturalle body to be in heaven and in the sacramentt also.
[137.37] I tolde hym he as grosely understode Cryst as Nicodemus dyde in the same place, off beynge borne anew;

[IP-MAT [CONJ but] [PP frome this] [NP-SBJ he] [MD wolde] [NEG nott] [BE be] [VAN removed] [, ,] [CP-THT-PRN-1 butt thatt those wordes proved his naturalle body to be in heaven and in the sacramentt also] [. .]]

First PP with NP = [[P frome] [NP this]]

Example 148

[underhill-e1-p2] [140.80] I loked uppon hym, turnynge towardes hym,[140.81] for he stoode on the syde of me,[140.82] " Why, syr, sayde I, it is nott lounge syns you could defyne a papist better than I. "
[140.83] With that some off them secretly smyled, as the lorde of Bedforde, Arundelle, Sussex, and Pagett.
[140.84] In greate haste syr John Gage toke the matter in hande.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ some off them] [ADVP secretly] [VBD smyled] [, ,] [PP-1 as the lorde of Bedforde, Arundelle, Sussex, and Pagett] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 149

[underhill-e1-p2] [143.113] nor yow never knew me, nor I yow before now, wiche is too soone. "[143.114] " I have harde inough off yow, " sayde he.[143.115] " So have I off you, sayde I, how that mr. Sheldone drave you oute off Worsetershire for your behavyoure. "
[143.116] With thatt came syr Edward Hastynges from the quene in greate hast, saynge, " Me lordes, yow must sett all thynges aparte, and come forthwith to the quene. "
[143.117] Then sayde the earle of Sussex, " Have this gentleman unto the Flete untyll we maye talke farther with him, " although I was " knave " before off mr. Gage.

[IP-MAT [PP With thatt] [VBD came] [NP-SBJ syr Edward Hastynges] [PP from the quene] [PP in greate hast] [, ,] [IP-PPL saynge," Me lordes, yow must sett all thynges aparte, and come forthwith to the quene] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P With] [NP thatt]]

Example 150

[underhill-e1-p2] [145.156] Thus passed we thorow the stretes welle accompanyed unto mr. Garett the shereffe's howse in the stokes-markett.[145.157] My frende mr. Ive tarryed at the gate.[145.158] These $two off the garde declared unto mr. shreffe thatt they weare commaunded by the councelle to delyver me unto hym, and he to sende me unto Newgate, saynge, " Syr, if it please yow we wyll carye hym thether. "
[145.159] With thatt I stepped unto mr. shreffe,
[145.160] and takynge hym a litle asyde, requested hym thatt, forasmoche as ther commissyon was butt to delyver me unto hym, and he to sende me unto Newgate, thatt he wolde sende me by his offycers,

[IP-MAT [PP With thatt] [NP-SBJ I] [VBD stepped] [PP unto mr. shreffe] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP thatt]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [9.41] he comes after[9.42] and askt the earle wher his hand was?[9.43] Here quoth he-
[9.44] with that he shakes him by it,
[9.45] and sayes, I mistooke it before, knowing not your eare from your hand, being so like one another.

[IP-MAT [PP with that] [NP-SBJ he] [VBP shakes] [NP-OB1 him] [PP by it] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 2

[armin-e2-h] [45.388] I promise thee, Will, saies the king, thou hast a pretty foolish wit.[45.389] I, Harry, saies he,[45.390] it will serue to make a wiser man than you a foole, $me $thinks.
[45.391] At this the king laught,
[45.392] and demaunds the third question.

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the king] [VBD laught] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 3

[armin-e2-h] [45.394] This is a wonder, quoth the king, and no question;[45.395] I know it not.[45.396] Why, quoth Will, it is a fart.
[45.397] At this the king laught hartely,
[45.398] and was exceeding merry,

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the king] [VBD laught] [ADVP hartely] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 4

[armin-e2-h] [46.423] if I pay it not where thou owest it, $I $'ll give thee twenty for it.[46.424] Doe so, saies the king.[46.425] That I will, my liege, saies the cardinall, though I know I owe none.
[46.426] With that he lends Will ten pounds.
[46.427] Will goes to the gate,

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ he] [VBP lends] [NP-OB2 Will] [NP-OB1 ten pounds] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 5

[armin-e2-p1] [16.60] By the third is called to question most that musically fret their time out in idle baubling, and will become artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance.[16.61] But the fourth and last shews the deuouring of deuoutions dyet how euer come by,[16.62] yet they will stand up to the arme-pits in daunger rather than to lack their wills, to slacke or rebate the edge of their appetites.
[16.63] With this the World, a little humde and haide,
[16.64] said shee was not pleased that such liued,

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ the World] [, ,] [NP-MSR a little] [VBD humde and haide] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 6

[armin-e2-p1] [19.129] for my chaine did warrant our liues of the maister.[19.130] Nay, says the earle, not our liues; none but yours, Jemy:[19.131] our liues was as safe warranted without a chaine.
[19.132] With this the foole had some feeling of sence,
[19.133] and on a sodaine cryed out mainly for his chaine, which was restored to him by the maister;

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ the foole] [HVD had] [NP-OB1 some feeling of sence] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 7

[armin-e2-p2] [34.148] and make thicke doings for the diuel's dyet.[34.149] World, I name them not;[34.150] thou knowest them well enough.
[34.151] At this shee bit her lip, knowing some that were leane Leonards in this;
[34.152] but kay me

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ shee] [VBD bit] [NP-OB1 her lip] [, ,] [IP-PPL knowing some that were leane Leonards in this] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 8

[armin-e2-p2] [39.291] And euer as hee hit the on word, hee would pat with his finger on the other hand, that more and more it would make a man burst with laughing almost to see his action:[39.292] sometime he would be pronouncing one word, while one might goe to the doore and come againe.[39.293] But euer after gentiles would request him to speake that, where before, Derryes fayre was all his song.
[39.294] He came not long after to this I am witness, because my eares heard it to a gentleman's not far from Upton upon Seuerne, in Gloxester-shire, where at the table among many gallants and gentlewomen, almost the state of the country hee was to jest and sing:
[39.295] especially they intreated him for his new speech of the pees, which he began in such manner to speake with driuelling and stuttering, that they began mightely to laugh; insomuch, that one proper gentlewomen among the rest, because shee would not seeme too immodest with laughing, for such is the humour of many, that thinke to make all, when God knows they marre all: so she, straining herself, though inwardly she laughed heartily, gave out such an earnest of her modesty, that all the table rung of it.

[IP-MAT-PRN [PP-1 to this] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 witness] [, ,] [PP because my eares heard it]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 9

[authnew-e2-h] [2,1J.190] and manifested forth his glory,[2,1J.191] and his disciples beleeued on him.[2,1J.192]
[2,1J.193] After this hee went downe to Capernaum, hee and his mother, and his brethren, and his disciples,
[2,1J.194] and they continued there not many dayes.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ hee] [VBD went] [PP downe to Capernaum] [, ,] [NP-PRN-1 hee and his mother, and his brethren, and his disciples] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 10

[authnew-e2-h] [4,1J.388] [4,1J.389] For thou hast had fiue husbands,[4,1J.390] and he whom thou now hast, is not thy husband:
[4,1J.391] In that saidest thou truely.
[4,1J.392]

[IP-MAT-SPE [PP In that] [VBP saidest] [NP-SBJ thou] [ADVP truely] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that]]

Example 11

[authnew-e2-h] [4,20J.415] [4,20J.416] Iesus sayth vnto her, I that speake vnto thee, am hee.[4,20J.417]
[4,20J.418] And vpon this came his disciples,
[4,20J.419] and marueiled that he talked with the woman:

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon this] [VBD came] [NP-SBJ his disciples] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP this]]

Example 12

[authnew-e2-h] [5,1J.502] CHAP. V.[s0503] [s0504]
[5,1J.505] After this there was a feast of the Iewes,
[5,1J.506] and Iesus went vp to Hierusalem.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a feast of the Iewes] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 13

[authnew-e2-h] [11,1J.1485] But if a man walke in the night, hee stumbleth, because there is no light in him.[11,1J.1486] [11,1J.1487] These things said hee,
[11,1J.1488] and after that, hee saith vnto them, Our friend Lazarus sleepeth,
[11,1J.1489] but I goe, that I may awake him out of sleepe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBP saith] [PP vnto them] [, ,] [IP-MAT-SPE Our friend Lazarus sleepeth] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 14

[authnew-e2-p1] [13,1J.150] and tooke a towell,[13,1J.151] and girded himselfe.[13,1J.152]
[13,1J.153] After that, he powreth water into a bason,
[13,1J.154] and beganne to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell wherewith he was girded.

[IP-MAT [PP After that] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP powreth] [NP-OB1 water] [PP into a bason] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 15

[authnew-e2-p1] [13,20J.231] and as I said vnto the Iewes, whither I go, ye $can $not come:[13,20J.232] so now I say to you. A new commandement I giue vnto you, That yee loue one another, as I haue loued you, that yee also loue one another.[13,20J.233]
[13,20J.234] By this shall all men know that ye are my disciples, if yee haue loue one to another.
[13,20J.235]

[IP-MAT-SPE [PP By this] [MD shall] [NP-SBJ all men] [VB know] [CP-THT-SPE that ye are my disciples] [, ,] [PP if yee haue loue one to another] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 16

[authnew-e2-p1] [16,20J.540] [16,20J.541] Now are we sure that thou knowest al things,[16,20J.542] and needest not that any man should aske thee:
[16,20J.543] By this we beleeue that thou camest foorth from God.
[16,20J.544]

[IP-MAT-SPE [PP By this] [NP-SBJ we] [VBP beleeue] [CP-THT-SPE that thou camest foorth from God] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 17

[authnew-e2-p1] [19,20J.859] Then saith he to the disciple, Behold thy mother.[19,20J.860] And from that houre that disciple tooke her vnto his owne home.[19,20J.861]
[19,20J.862] After this, Iesus knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
[19,20J.863]

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [IP-PPL knowing that all things were now accomplished] [, ,] [CP-ADV that the Scripture might be fulfilled] [, ,] [VBP saith] [, ,] [IP-MAT-SPE I thirst] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 18

[authnew-e2-p1] [19,20J.888] [19,20J.889] And againe another Scripture saith, They shall looke on him whom they piersed.[19,20J.890]
[19,20J.891] And after this, Ioseph of Arimathea, he being a disciple of Iesus, but $secretly for feare of the Iewes besought Pilate that he might take away the body of Iesus,
[19,20J.892] and Pilate gaue him leaue:

[IP-MAT [CONJ And] [PP after this] [, ,] [NP-LFD-1 Ioseph of Arimathea] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 he] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL being a disciple of Iesus, but $secretly for feare of the Iewes] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD besought] [NP-OB2 Pilate] [CP-THT that he might take away the body of Iesus] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 19

[authnew-e2-p2] [7,1A.63] And God spake on this wise, that his seede should soiourne in a strange land, and that they should bring them into bondage, and intreate them euill foure hundreth yeeres.[7,1A.64] [7,1A.65] And the nation to whom they shal bee in bondage, will I iudge, saide God:
[7,1A.66] And after that shall they come forth, and serue me in this place.
[7,1A.67]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP after that] [MD shall] [NP-SBJ they] [VB come] [ADVP-DIR forth]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 20

[authnew-e2-p2] [13,1A.817] And when he had destroyed seuen nations in the land of Chanaan, he diuided their land to them by lot:[s0818] [13,20A.819]
[13,20A.820] And after that he gaue vnto them iudges, about the space of foure hundred and fifty yeeres vntill Samuel the Prophet.
[13,20A.821]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP after that] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [PP vnto them] [NP-OB1 iudges] [, ,] [NP-MSR about the space of foure hundred and fifty yeeres] [PP vntill Samuel the Prophet] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 21

[authnew-e2-p2] [15,1A.996] [15,1A.997] Simeon hath declared how God at the first did visite the Gentiles to take out of them a people for his Name.[15,1A.998]
[15,1A.999] And to this agree the words of the Prophets, as it is written, After this I will returne,
[15,1A.1000] and, wil build againe the Tabernacle of Dauid, which is fallen downe:

[IP-MAT [CONJ And] [PP to this] [VBP agree] [NP-SBJ the words of the Prophets] [, ,] [PP as it is written, 16 After this I will returne] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 22

[authold-e2-p1] [10,1G.214] [10,1G.215] And the sons of Iauan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.[10,1G.216]
[10,1G.217] By these were the Iles of the Gentiles diuided in their lands, euery one after his tongue: after their familie, in their nations.
[10,1G.218]

[IP-MAT [PP By these] [BED were] [NP-SBJ the Iles of the Gentiles] [VAN diuided] [PP in their lands] [, ,] [NP-ADV euery one after his tongue: after their familie, in their nations] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP these]]

Example 23

[authold-e2-p1] [10,20G.264] These are the sonnes of Shem, after their families, after their tongues, in their lands after their nations.[10,20G.265] [10,20G.266] These are the families of the sonnes of Noah after their generations, in their nations:
[10,20G.267] and by these were the nations diuided in the earth after the Flood.
[s0268]

[IP-MAT [CONJ and] [PP by these] [BED were] [NP-SBJ the nations] [VAN diuided] [PP in the earth] [PP after the Flood] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP these]]

Example 24

[authold-e2-p1] [18,1G.597] and rest your selues vnder the tree:[18,1G.598] [18,1G.599] And I will fetch a morsell of bread; and comfort ye your hearts,
[18,1G.600] after that you shall passe on:
[18,1G.601] For therefore are you come to your seruant.

[IP-MAT-SPE [PP after that] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB passe] [RP on] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 25

[bacon-e2-h] [2,3R.113] Let vs rather according to the Scriptures, looke vnto that parte of the Race, which is before vs; then looke backe to that which is alreadie attained.[2,3R.114] First therfore amongst so many great Foundations of Colledges in Europe, I finde strange that they are all dedicated to Professions, and none left free to Artes and Sciences at large.[2,3R.115] For if men iudge that learning should bee referred to action, they iudge well:
[2,3R.116] but in this they fall into the Error described in the ancient Fable; in which the other parts of the body did suppose the stomache had beene ydle, because it neyther performed the office of Motion, as the lymmes doe, nor of Sence, as the head doth:
[2,3R.117] But yet notwithstanding it is the Stomache that digesteth and distributeth to all the rest:

[IP-MAT [CONJ but] [PP in this] [NP-SBJ they] [VBP fall] [PP into the Error described in the ancient Fable; in which the other parts of the body did suppose the stomache had beene ydle, because it neyther performed the office of Motion, as the lymmes doe, nor of Sence, as the head doth] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 26

[blundev-e2-p2] [160R_misnumbered_as_157R.335] To the fift they assigne 217. starres, whereof euery one containeth the earth 57. times.[160R_misnumbered_as_157R.336] To the sixt or last greatnesse they appoint 49. small starres, whereof euery one containeth the earth 18. times,[160R_misnumbered_as_157R.337] and some say 20. times.
[160R_misnumbered_as_157R.338] Besides these there be 14 others, whereof 5. be called clowdy and the other darke, because they are not to be seene but of a very quicke and sharpe sight.
[160R_misnumbered_as_157R.339] And you haue to note that the auncient Astronomers do deuide all the fixed stars to them known into 48. images, wherof they liken some to liuing things as to men, women, beasts, monsters, foules, fishes, and creeping wormes, and some to things without life, hauing some artificiall shape, of which 48. images, they appoint 12. to the Zodiaque, commonly called the 12. signes, as Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius and Pisces.

[IP-MAT [PP Besides these] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 14 others, whereof 5. be called clowdy and the other darke, because they are not to be seene but of a very quicke and sharpe sight] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these]]

Example 27

[boethel-e2-h] [93.379] For ther is no man how wicked soeuer, that for yll-sake, will doo ought so. Whom tho as I haue told you afore, in seeking good, an yll errour hath turnd, yet the order that coms from the roote of all good, turns no man from his begynning.[93.380] But what, thou wilt saye, can be a greater confusion or a woorsse, than that aduersitie & prosperitie happens to good men, & alyke to euill doth hap, both wisht and hated?[93.381] Doo men lyve of such integritie of mynde, that it must needes be that they be wicked or good, that be supposed so?
[93.382] For in this we see diuers judgementes of men vary,
[93.383] whom som thinkes worthy rewarde, other suppose deserue punishment.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in this] [NP-SBJ we] [VBP see] [IP-INF-SPE diuers judgementes of men vary] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 28

[boethel-e2-p1] [16.116] Of our complaynt haste moned, & bewaylde the wrack of estymations Loste.[16.117] The last thy wo agaynst fortune invayed, complayning that she equalled not desertes rewarde.[16.118] In end of thy raging muse, requirste a graunte that the same peace which ruleth the heauen, might so rule thearth.
[16.119] But for that a greate heape of affections ouerwhelme the`,
[16.120] & sorow, ire, wo, diuersly distractes the`, such as thy mynde is now,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for that] [NP-SBJ a greate heape of affections] [VBP ouerwhelme] [NP-OB1 the`] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 29

[boethel-e2-p1] [20.183] I.[20.184] PROSE.[s0185]
[20.186] After this, a while she pawsde,
[20.187] and when my heede by my modest silence she markt, thus she began:

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-MSR a while] [NP-SBJ she] [VBD pawsde] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 30

[boethel-e2-p2] [75.299] And though the same of late my iniuryes sorowe forgate, yet altogither of them I was not ignorant.[75.300] But this was the self & greatest cause of all my woe, that when the Righter of all thing is good, eyther at all euills can be, or vnpunished pas.[75.301] That, how worthy wonder it is, consider I pray yo=u=.
[75.302] But to this a greater mater is added.
[75.303] For wickednes ruling & florishing, not only vertue wantes rewarde,

[IP-MAT [CONJ But] [PP to this] [NP-SBJ a greater mater] [BEP is] [VAN added] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 31

[brinsley-e2-h] [10.40] Spoud. But they will say with us, that it will hinder the growth of their children to be set to schoole so young.[10.41] Phil. Let the schoole be made unto them a place of play: and the children drawn on by that pleasant delight which ought to be,[10.42] it can then no more hinder their growth then their play doth, but rather further it, when they sit at their ease;
[10.43] besides that continuall experience doth confute this errour.
[10.44] Spoud. Bee it so as you say:

[IP-MAT [PP besides that] [NP-SBJ continuall experience] [DOP doth] [VB confute] [NP-OB1 this errour] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 32

[brinsley-e2-h] [47.206] For the manner of noting, it is best to note all School bookes with inke; and also all others, which you would have gotten ad unguem, as we use to say, or whereof we would have daily or long practice; because inke will indure:[47.207] neither will such bookes be the worse for their noting, but the better, if they be noted with judgement.[47.208] But for all other bookes which you would have faire againe at your pleasure; note them with a pensil of blacke lead:
[47.209] for that you may rub out againe when you will, with the crums of new wheat bread.
[47.210] The very little ones, which reade but English, may make some secret markes thus at every hard word; though but with some little dint with their naile: so that they doe not marre their bookes.

[IP-MAT [PP for that] [NP-SBJ you] [MD may] [VB rub] [RP out] [ADVP againe] [PP when you will] [, ,] [PP with the crums of new wheat bread] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 33

[brinsley-e2-h] [47.208] But for all other bookes which you would have faire againe at your pleasure; note them with a pensil of blacke lead:[47.209] for that you may rub out againe when you will, with the crums of new wheat bread.[47.210] The very little ones, which reade but English, may make some secret markes thus at every hard word; though but with some little dint with their naile: so that they doe not marre their bookes.
[47.211] Of this I shall speake more particularly in the manner of parsing, Chap. 9.
[47.212] A fourth observation, is this: That whatsoever bookes or matter Schollers do learne, after they beginne to learne without booke; that they learne them so perfectly, and hold them so surely, by daily repetition and examination, that they may have in their minds such an absolute knowledge of all the words, and matters which they have learned; as wheresoever they shall meete with the same againe, or shall have occasion to use them, they may not neede to be driven to learne $them anew; but that they may tell of a sudden where they have learned them, or can repeat the place: and so make their use and benefit of them.

[IP-MAT [PP Of this] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB speake] [ADVP more particularly] [PP in the manner of parsing] [, ,] [REF Chap. 9] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this]]

Example 34

[brinsley-e2-p1] [5.57] If I know any thing wherein I have, or you may receive benefit, I acknowledge it wholly where it is due, even to him who giveth liberally to all who seeke him aright, and casteth no man in the teeth.[5.58] And resting upo~ his rich bounty for a further supply, if you shall propound in order the particular points, wherein you would wish my advice, I shal very willingly go on with you, and acquaint you with all things which hitherto I have learned in all my search, and more hereafter as his wisdome shall adde unto me.[5.59] Spoud. I rejoice in your confidence,
[5.60] & with that so it may bee.
[5.61] In the meane time I like well of your motion, of going thorow in order the principall matters of difficultie.

[IP-MAT [CONJ &] [PP with that] [ADVP so] [NP-SBJ it] [MD may] [BE bee] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 35

[brinsley-e2-p1] [6.67] Phil. By that little which you have mentioned, I take it that I have seene the very same:[6.68] and for them I doe not only thinke it,[6.69] but also doe know assuredly, that by the Lord's gracious assistance & blessing, through constant diligence they may be all effected; for that I have knowne so much triall of all of them, as is sufficient to induce any man therunto:
[6.70] besides that they doe all stand upon plaine and sure grounds, as I trust I am able to make evident demonstration in each particular so as any man of understanding may perceive cleerely, that they may be done.
[6.71] Neither doe I doubt but to satisfie you in every point, and to cause you to yeeld unto the evidence hereof, before we part, if you will but onely aske and still shew me wherein you are not satisfied.

[IP-MAT [PP besides that] [NP-SBJ they] [DOP doe] [Q all] [VB stand] [PP upon plaine and sure grounds] [, ,] [PP-PRN as I trust I am able to make evident demonstration in each particular so as any man of understanding may perceive cleerely, that they may be done] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 36

[brinsley-e2-p1] [17.118] And if they reade them twise over, that they may be very perfect in them, it will be the better for them.[17.119] For, the second reading of any booke doth much incourage children, because it seemeth to be so easie then;[17.120] and also it doth imprint it the more.
[17.121] Besides that, they will runne it over so fast at the second time, as it wil be no losse of time at all unto them.
[18.122] After these they may reade over other English bookes. Amongst which, the Psalmes in metre would be one, because children will learne that booke with most readinesse and delight through the running of the metre, as it is found by experience.

[IP-MAT [PP Besides that] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [VB runne] [NP-OB1 it] [RP over] [ADVP so fast] [PP at the second time] [, ,] [PP-1 as it wil be no losse of time at all unto them] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP that]]

Example 37

[brinsley-e2-p1] [17.119] For, the second reading of any booke doth much incourage children, because it seemeth to be so easie then;[17.120] and also it doth imprint it the more.[17.121] Besides that, they will runne it over so fast at the second time, as it wil be no losse of time at all unto them.
[18.122] After these they may reade over other English bookes. Amongst which, the Psalmes in metre would be one, because children will learne that booke with most readinesse and delight through the running of the metre, as it is found by experience.
[18.123] Then the Testament, in which the discreet Master may keepe his scholler lesse or more, untill he think him meet to enter into the Accedence.

[IP-MAT [PP After these] [NP-SBJ they] [MD may] [VB reade] [PP over other English bookes. Amongst which, the Psalmes in metre would be one, because children will learne that booke with most readinesse &lt;P_18&gt; and delight through the running of the metre, as it is found by experience] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP these]]

Example 38

[brinsley-e2-p1] [18.125] And after it the Schoole of good manners, called, the new Schoole of vertue, leading the childe as by the hand in the way of all good manners.[18.126] By these meanes, children if they be well applyed, and continually kept unto it, may be taught so to reade within a yeere or little more, as they may bee meet to enter into their Accedence, by that time that they be six yeere old at the uttermost; especially if they bee in any measure apt, and much practised in spelling the hardest syllables.[18.127] For dividing or distinguishing of syllables, this one observation is to be remembred; That what consonants are usually joined in the beginnings of words, those are not to be disjoined and separate in the middest of words, except in Compound words.
[18.128] But of this wee shall speake more fitly after.
[18.129] And thus much may suffice for the present, for the speedy reading of English;

[IP-MAT [CONJ But] [PP of this] [NP-SBJ wee] [MD shall] [VB speake] [ADVP more fitly] [ADVP-TMP after] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 39

[brinsley-e2-p1] [19.151] and hee will tell you;[19.152] so all the rest in order.[19.153] By oft repeating before him, hee will certainly doe it.
[19.154] After this if you aske him how hee spels b-a, he will answer b-a ba.
[19.155] So in all others.

[IP-MAT [PP After this] [PP if you aske him how hee spels b-a] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [VB answer] [NP-OB1 b-a ba] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 40

[brinsley-e2-p1] [23.213] This I also have prooved by happie experience, to be a rare helpe to make young Schollers to grow very much, both in English and Latine.[23.214] But of all these, for the manner, benefits, and use of them, I shall have occasion to speake at large.[23.215] 3.
[23.216] Besides these, they would have every day some practice of writing English heedily, in true Orthographie; as also of translating into English; or, of writing Epistles, or familiar Letters to their friends, as well in English as in Latine.
[23.217] Amongst some of them, the reporting of a Fable in English, or the like matter, trying who can make the best report, doth much further them in this.

[IP-MAT [PP Besides these] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [HV have] [NP-TMP every day] [NP-OB1 some practice of writing English heedily, in true Orthographie; as also of translating into English; or, of writing Epistles, or familiar Letters to their friends, as well in English as in Latine] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these]]

Example 41

[brinsley-e2-p2] [29.71] 4[29.72] Cause every one of them to make his own pen;[29.73] otherwise the making, and mending of pens, will be a very great hinderance, both to the Masters and to the Schollers.
[29.74] Besides that, when they are away from their Masters if they have not a good pen made before they will write naught; because they know not how to make their pens themselves.
[29.75] The best manner of making the pen, is thus:

[IP-MAT [PP Besides that] [, ,] [PP when they are away from their Masters] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN if they have not a good pen made before] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ they] [MD will] [VB write] [NP-OB1 naught] [, ;] [PP because they know not how to make their pens themselves] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP that]]

Example 42

[brinsley-e2-p2] [38.194] Hereby the Schooles also may be freed from having any need of the Scriveners, which go about the country, at least, which go under the names of Scriveners, & take upon them to teach to write; and doe ofttimes very much hurt in the places where they come.[38.195] For they draw away the mindes of many of the Schollers from their bookes; even of all such as $can $not endure to take paines, nor have any great love of learning,[38.196] and cause many of good hope to leave the schoole utterly.
[38.197] Besides that, very often, so soone as ever these Scriveners are gone, the schollers whom they have taught, do forget what they seemed to have gotten by them, unlesse they be kept to practise their writing daily. So that all that cost and time is commonly lost; besides the former inconveniences, that sundry by them lose all the learning which they had gotten.
[38.198] Also most of the yonger sort, who seem to write faire, and so leave the Schoole in a conceit of that which they have gotten by the Scrivener; yet doe write so false Orthography, as is loathsome to see, and ridiculous to reade.

[IP-MAT [PP Besides that] [, ,] [ADVP very often] [, ,] [ADVP-TMP so soone as ever these Scriveners are gone] [, ,] [NP-SBJ the schollers whom they have taught] [, ,] [DOP do] [VB forget] [NP-OB1 what they seemed to have gotten by them] [, ,] [PP unlesse they be kept to practise their writing daily] [, .] [PP So that all that cost and time is commonly lost] [, ;] [PP besides the former inconveniences, that sundry by them lose all the learning which they had gotten] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP that]]

Example 43

[brinsley-e2-p2] [38.201] For schooles and good learning being such a singular benefit, and so great a gift of God to Church and Commonwealth, all hinderances would be wisely foreseene, and heedily prevented.[s0202] [39.203] These are the special helps which hitherto I have learned, for the direction of schollers in writing:
[39.204] and by these I am assured upon triall, that what is promised in this behalfe, may be effected through God's blessing.
[39.205] Spoud. Sir, these must needs be very profitable:

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 by these] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN assured] [PP upon triall] [, ,] [CP-THT that what is promised in this behalfe, may be effected through God's blessing] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP these]]

Example 44

[clowes-e2-p1] [43.198] The next night hee sent her this ensuing.[43.199] Rx. Diascordij. iiii. Philonij Romanij. i. Aquae Cardui Benedicti. iii. Sir. de Succo Lymonum. i.[43.200] Misce.
[43.201] With this she had some comfort but not to the purpose they looked for:
[43.202] so after the third night, in the next morning they sent with all speede to my house in London with a letter, of the great daunger she was in, & the Phisitians billes with all what she had done:

[IP-MAT-1 [PP With this] [NP-SBJ she] [HVD had] [NP-OB1 some comfort]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 45

[clowes-e2-p1] [45.229] and would first see how Nature did dispose her selfe:[45.230] so the night following she rested but litle, how be it a great deale better then before.[45.231] Then the third night hee gaue her the second Pill,
[45.232] and after that she neuer vomitted or purged disorderly againe:
[45.233] the excellency of these remedyes is aboue beliefe and vncredible, that I haue done and seen done by these last worthy remedyes, both by Sea and by land

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [NP-SBJ she] [ADVP-TMP neuer] [VBD vomitted or purged] [ADVP disorderly] [ADVP againe] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 46

[clowes-e2-p1] [45.245] and was so clammy, and so sticked to her mouth and teeth, that I had neuer so much a doe said she to get it downe my throate.[45.246] Then I perceiued shee had taken the wrong thing,[45.247] & it was the more apparant by reason of the blacknes of her teeth, & the staines of her cloathes wherwith she had often wiped her mouth: and also by staining of the Basons and the dishes, wherin she had so often times vomitted.
[45.248] After this I stayed with her ten daies, til her legge and mouth was perfectly cured,
[45.249] and then wee were royally payde,

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ I] [VBD stayed] [PP with her] [NP-MSR ten daies] [, ,] [PP til her legge and mouth was perfectly cured] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 47

[coverte-e2-h] [13.43] and intreated the Kings brother to go aboard with vs, which he willingly did,[14.44] & we entertained him with all kindnes that we could, vntill towards night that he was to depart, when our Master offered him a knife, with some other odde trifles, which he scornfully refused,[14.45] and presently went ashoare in our boat.
[14.46] Vpon this, we mistrusted some trechery, intended against vs,
[14.47] and therefore thought to bee better armed at our next comming ashoare.

[IP-MAT [PP Vpon this] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD mistrusted] [NP-OB1 some trechery, intended against vs] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP this]]

Example 48

[deloney-e2-h] [69.17] indeede I must be gone:[69.18] for I did but euen step in to see how you did.[69.19] You shall not chuse but stay a while quoth mistris Winchcombe,
[69.20] and with that a fayre Napken was layd vpon the little Table in the Parlour, hard by the fire side, whereon was set a fine cold Capon, with a great deale of other good cheare, with Ale and Wine plentie.
[69.21] I pray you Gossip eate,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ a fayre Napken] [BED was] [VAN layd] [PP vpon the little Table in the Parlour, hard by the fire side, whereon was set a fine cold Capon, with a great deale of other good cheare, with Ale and Wine plentie] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 49

[deloney-e2-h] [72.117] And in like manner for their meate:[72.118] it is well knowne that neckes and poynts of beefe is their ordinarie fare: which because it is commonly leane, they seeth therewith now and then a peece of bacon or porke, whereby they make their pottage fat, and therewith driues out the rest with more content.[72.119] And thus must you learne to doe.
[72.120] And besides that, the midriffes of the Oxen, and the cheekes, the sheepes heads, and the gathers, which you giue away at your gate, might serue them well enough: which would be a great sparing to your other meat,
[72.121] and by this meanes you would saue in the yeare much mony, whereby you might the better maintaine your hood and silke gowne.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP besides that] [, ,] [NP-SBJ the midriffes of the Oxen, and the cheekes, the sheepes heads, and the gathers, which you giue away at your gate] [, ,] [MD might] [VB serue] [NP-OB1 them] [ADVP well enough] [, :] [CP-CAR-SPE which would be a great sparing to your other meat] [. ,]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 50

[deloney-e2-h] [72.137] and I pray you when you come this way let vs see you.[72.138] That you shall verily quote she,[72.139] and so away she went.
[73.140] After this, mistresse Winchcomb tooke occasion to giue her folks shorter commons, and courser meate then they were wont to haue: which at length being come to the good mans eare, hee was very much offended therewith, saying: I will not haue my people thus pincht of their victuals.
[73.141] Emptie platters make greedy stomackes,

[IP-MAT-SPE [PP After this] [, ,] [NP-SBJ mistresse &lt;font&gt; Winchcomb] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD tooke] [NP-OB1 occasion to giue her folks &lt;P_73&gt; shorter commons, and courser meate then they were wont to haue] [, :] [CP-CAR-SPE which at length being come to the good mans eare, hee was very much offended therewith, saying: I will not haue my people thus pincht of their victuals] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 51

[deloney-e2-h] [78.286] What quote shee haue you new sacke alreadie?[78.287] Now by my honestie I drunke none this yeare,[78.288] and therefore I do not greatly care if I take a taste before I go:
[78.289] and with that shee went into the wine cellar with Tweedle, where first hee set before her a piece of poudred biefe as greene as a leeke:
[78.290] And then going into the kitchen, he brought her a piece of rosted beefe hot from the spit.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ shee] [VBD went] [PP into the wine cellar] [PP with &lt;font&gt; Tweedle &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-REL-1 where first hee set before her a piece of poudred biefe as greene as a leeke] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 52

[deloney-e2-h] [80.357] O quote hee here lies a dead woman.[80.358] A dead woman quote Tweedle:[80.359] $that $'s not so I trow,
[80.360] and with that hee tumbled her about:
[80.361] bones of mee quote Tweedle, $it $'s a drunken Woman, and one of the Towne vndoubtedly:

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ hee] [VBD tumbled] [NP-OB1 her] [RP about] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 53

[deloney-e2-p1] [17.263] and sit downe.[17.264] And now quoth shee to make the boord equall, and because it hath beene an ould saying, that three things are to small purpose, if the fourth be awaie: if so it may stand with your fauours, I will call in a Gossip of mine to supplie this voide place.[17.265] With a good will quoth they.
[17.266] With that shee brought in an olde woman with scant euer a good tooth in her head,
[17.267] and placed her right against the Bachelor.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ shee] [VBD brought] [RP in] [NP-OB1 an olde woman] [PP with scant euer a good tooth in her head] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 54

[deloney-e2-p1] [18.292] The old woman lacks most of her teeth, quoth the Tanner,[18.293] and therefore a peece of tender Chicke is fittest for her.[18.294] If I did lacke as many of my teeth, quoth the olde woman, as you lacke points of good husbandrie, I doubt I should starue before it were long.
[18.295] At this the Widow laught heartily,
[18.296] and the men were stricken into such a dumpe, that they had not a word to say.

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the Widow] [VBD laught] [ADVP heartily] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 55

[deloney-e2-p1] [19.340] although wee haue lost our labours, wee haue not altogether lost our manners:[19.341] that, which you haue keepe,[19.342] and God send to vs better lucke, and to you your hearts desire,
[19.343] and with that they departed.
[19.344] The Widow being glad shee was thus rid of her guestes, when her man Iohn with all the rest sate at supper, she sitting in a chaire by, spake thus vnto them.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ they] [VBD departed] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 56

[deloney-e2-p1] [22.420] and seeing my going abroad greeues thee, where I haue gone forth one day I will goe abroad three,[22.421] and for one houre I will stay fiue.[22.422] Well quoth her husband I trust you will be better aduised:
[22.423] and with that hee went from her about his businesse, leauing her swearing in her fustian furies.
[22.424] Thus the time past on, till on a certaine day shee had beene abroad in her wonted manner,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ hee] [VBD went] [PP from her] [PP about his businesse] [, ,] [IP-PPL leauing her swearing in her fustian furies] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 57

[deloney-e2-p1] [24.477] feare not to speake with them,[24.478] for I am sure you shall finde them at home:[24.479] thinke not they are such ill husbands as you, to bee abroad at this time of night.
[24.480] With this, Iohns patience was greatly moued, insomuch that hee deepely swore that if shee woulde not let him in hee would break downe the doore.
[24.481] Why Iohn quoth she, you neede not bee so hot,

[IP-MAT [PP With this] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Iohns &lt;$$font&gt; patience] [BED was] [ADVP greatly] [VAN moued] [, ,] [PP insomuch that hee deepely swore that if shee woulde not let him in hee would break downe the doore] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 58

[deloney-e2-p1] [24.485] come in at thy pleasure,[24.486] and look you go to bed to your fellowes,[24.487] for with mee thou shalt not lie to night.
[24.488] With that shee clapt to the casement,
[24.489] and got her to bedde, locking the chamber doore fast.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ shee] [VBD clapt] [RP to] [NP-OB1 the casement] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 59

[deloney-e2-p2] [35.109] The King comming neere the place with the rest of his Nobilitie, and seeing them stand with their drawne weapons, sent to know the cause.[35.110] Garter King at armes was the Messenger, who spake in this sort.[35.111] Good fellowes, the Kings maiestie would know to what end you stand heere with your swords and bucklers prepared to fight.
[35.112] With that, Iacke of Newberie started vp
[35.113] and made this answere.

[IP-MAT [PP With that] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Iacke &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Newberie] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD started] [RP vp]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 60

[deloney-e2-p2] [36.121] Quoth hee, his Grace hath a horse,[36.122] and I am on foote,[36.123] therefore will him to come to mee:
[36.124] beside that, while I am away, our enemies might come and put my people in hazard as the Scots did England, while our King was in France.
[36.125] How dares the Lambe bee so bolde with the Lyon, quoth the Herald?

[IP-MAT-SPE-1 [PP beside that] [, ,] [PP while I am away] [, ,] [NP-SBJ our enemies] [MD might] [VB come]]

First PP with NP = [[P beside] [NP that]]

Example 61

[deloney-e2-p2] [36.132] and with a ioyfull crie flung vp their caps in token of victorie.[36.133] Why how now my masters quoth the King is your wars ended?[36.134] Let mee see where is the Lord Generall of this great Campe?
[36.135] With that, Iack of Newberie with all his seruants fell on their knees, saying: God saue the King of England, whose sight hath put our foes to flight, and brought great peace to the poore labouring people.
[36.136] Trust me quoth our King

[IP-MAT [PP With that] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Iack &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Newberie &lt;$$font&gt; with all his seruants] [VBD fell] [PP on their knees] [, ,] [IP-PPL saying: God saue the King of &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt;, whose sight hath put our foes to flight, and brought great peace to the poore labouring people] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 62

[deloney-e2-p2] [48.242] her hayre was like a flame: and her garments like burning brasse:[48.243] shee was so hot that none could stand neere her,[48.244] and they called her name Fyre.
[48.245] After this they retyred againe,
[48.246] and brought vnto his Highnesse two other Personages,

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ they] [VBD retyred] [ADVP againe] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 63

[deloney-e2-p2] [48.249] and these were called Fame and Victory, whom the goddesse of Chastitie charged to waite vpon this famous Prince for euer.[48.250] This done, each child after other with due reuerence gaue vnto his Maiestie a sweete smelling Gilliflower, after the manner of the Persians, offering something in token of loyalty and obedience.[49.251] The King and Queene behoulding the sweet fauour and countenance of these children, demaunded of Iack of Newbery whose children they were? Who answered: It shall please your Highnesse to vnderstand, that these are the children of poore people: that do get their liuing by picking of woll, hauing scant a good meale once in a weeke.
[49.252] With that the King began to tell his Gilliflowers, whereby hee found that there was 96. children.
[49.253] Certainely said the Queene I perceiue God gives as faire children to the poore as to the rich, and fairer manie times:

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ the King] [VBD began] [IP-INF to tell his Gilliflowers, whereby hee found that there was 96. children] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 64

[essex-e2-h] [9.16] But my Lordes q=th= he I haue had very uniust courses vsed against me, Papists soughte owte to accuse, as Tho. Blunt, and one Sudall a Preiste,[9.17] Allsoe Bales a Scrivener confessed to me and others that he counterfeited my hand twelve tymes.[9.18] What measure might I then expect from such begininge?
[9.19] To that M=r= Attorney spake that it was true y=t= Bales was hired therevnto by a s~vant of th'earles, one John Danyell to th'intent that if afterwardes the E. owne hand were p~duced to accuse him he mighte have somewhat to allege for him selfe.
[9.20] Heere the Lo. Greye stoode vp

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ M=r= Attorney] [VBD spake] [CP-THT that it was true y=t= Bales was hired therevnto by a s~vant of th'earles, one John Danyell to th'intent that if afterwardes the E. owne hand were p~duced to accuse him he mighte have somewhat to allege for him selfe] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP that]]

Example 65

[essex-e2-h] [16.191] And M=r= Secretarie p~ceeded in an open p~testacon, that he never hated the p~son of the E. but his ymodderate aspiring. That he had told the Queene since my Lo. restreinte at my Lo. Keep=r=, y=t= he hoped y=t= this late affliccon wold fitt hym to her Ma=tes= service, and did but attend a fitt tyme, to move her Ma=tie= to call him agayne to the Courte.[16.192] Then the Q. Counsell p~ceeded to the Evidence, obiectinge to the E. of Essex his cold hipocrisie,[17.193] for as much as havinge in his house contynuall preachinge, he yet was contented to S=r= Christ. Blunt: to p~mise a tolleracon of Religion.
[17.194] To that the E. answered, y=t= he knewe S=r= Christ. Blunt to be a Papist
[17.195] and had often sought his con~ion

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ the E.] [VBD answered] [, ,] [CP-THT y=t= he knewe S=r= Christ. Blunt to be a &lt;font&gt; Papist] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP that]]

Example 66

[essex-e2-h] [21.269] an other while a Puritaine,[21.270] and that but to gayne vnto yo=r= selfe all sortes of people.[21.271] It will allso be p~ved that yo=u= have practized w=th= Tyrone:
[21.272] To that the E. answered he could not p~ve it:
[21.273] he defyed all the world for y=t= matter.

[IP-MAT [PP To that] [NP-SBJ the E.] [VBD answered] [CP-THT he could not p~ve it] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP that]]

Example 67

[essex-e2-h] [22.285] But yo=u= were confident in London, havinge beene p~swaded by yo=r= sicophantes that all the Cittie was of yo=r= p~te[22.286] and in yo=r= pride and overweeninge of theire p~takinge, yow contemned the Q=ne's= Royall authoritye,[22.287] her herraldes wold not be harkened vnto.
[22.288] To this the E. of Essex replyed, as for Bussell, he was never inward w=th= him,
[22.289] he was his servante

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ the E. of Essex] [VBD replyed] [, ,] [CP-THT as for Bussell, he was never inward w=th= him] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 68

[essexstate-e2-p1] [200.132] And thereupon the Lord Keeper told the Earl of Essex, that they were sent from her Majesty, to understand the cause of this their Assembly, and to let them know, That if they had any particular cause of grief against any persons whatsoever, it should be heard, and they should have Justice.[200.133] Hereupon the Earl of Essex with a very loud Voice declared, That his Life was sought, and that he should have been murdered in his Bed; that he had been perfidiously dealt with; that his Hand had been counterfeited, and Letters written in his name; and that therefore they were assembled there together to defend their Lives: with much other Speech to like effect.[200.134] Hereupon the Lord Chief Justice said unto the Earl, That if they had any such matter of grief, or if any such matter were attempted or purposed against him, he willed the Earl to declare it; assuring him that it should be truly related to her Majesty, and that it should be indifferently heard, and Justice should be done, whomsoever it concerned.
[200.135] To this the Earl of Southampton objected the Assault made upon him by the Lord Gray. Whereunto the Lord Chief Justice said, that in his case, Justice had been done, and the Party imprisoned for it.
[200.136] And hereupon the Lord Keeper did eftsoons will the Earl of Essex, that whatsoever private Matter or Offence he had against any Person whatsoever, if he would deliver it unto them, they would faithfully and honestly deliver it to the Queen's Majesty, and doubted not to procure him honourable and equal Justice, whomsoever it concerned: requiring him, that if he would not declare it openly, that he would impart it unto them privately, and doubted not but they would satisfy him in it.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ the Earl of &lt;font&gt; Southampton &lt;$$font&gt;] [VBD objected] [NP-OB1 the Assault made upon him by the Lord &lt;font&gt; Gray] [CODE &lt;$$font&gt;] [, .] [CP-CAR Whereunto the Lord Chief Justice said, that in his case, Justice had been done, and the Party imprisoned for it] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 69

[essexstate-e2-p1] [200.134] Hereupon the Lord Chief Justice said unto the Earl, That if they had any such matter of grief, or if any such matter were attempted or purposed against him, he willed the Earl to declare it; assuring him that it should be truly related to her Majesty, and that it should be indifferently heard, and Justice should be done, whomsoever it concerned.[200.135] To this the Earl of Southampton objected the Assault made upon him by the Lord Gray. Whereunto the Lord Chief Justice said, that in his case, Justice had been done, and the Party imprisoned for it.[200.136] And hereupon the Lord Keeper did eftsoons will the Earl of Essex, that whatsoever private Matter or Offence he had against any Person whatsoever, if he would deliver it unto them, they would faithfully and honestly deliver it to the Queen's Majesty, and doubted not to procure him honourable and equal Justice, whomsoever it concerned: requiring him, that if he would not declare it openly, that he would impart it unto them privately, and doubted not but they would satisfy him in it.
[200.137] Upon this there was a great Clamour raised among the multitude, crying, Away, my Lord,
[200.138] they abuse you,

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a great Clamour] [VAN raised] [PP among the multitude] [, ,] [IP-PPL crying, &lt;font&gt; Away, my Lord &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 70

[essexstate-e2-p2] [201.32] and pray to God to forgive us both.[201.33] Raleigh. That Sir Ferdinando Gorges told me upon the Water, that my Lord of Essex. had put himself into a strong Guard at Essex-House, and this is like to be the bloodiest day's work that ever was, wishing him to go to Court with speed for prevention thereof:[201.34] Then Sir Walter wished Sir Ferdinando Gorges to refuse their Company, else he would be undone.
[201.35] To this Sir Walter was sworn.
[201.36] Essex. Whatsoever Sir Walter Raleigh hath said, differeth altogether from that which Sir Ferdinando Gorges told us at Essex-House, upon his return from the Water.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ Sir &lt;font&gt; Walter &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN sworn] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 71

[essexstate-e2-p2] [202.39] Essex. If Sir John Davis were such a Man, it $can $not be but strange to me to hear it;[202.40] altho' I $can $not search into the Secrets of his Heart to accuse him inwardly, yet I have seen him dutifully come to Prayers, and to the Service of God in my own House with me,[202.41] and behaved himself very godlily;
[202.42] and of this I can be witness.
[202.43] And as for Blunt God is my Witness I have been so far from Popery, as I have so earnestly dealt with him to reform himself, insomuch that he hath told me, I have been very passionate.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 of this] [NP-SBJ I] [MD can] [BE be] [NP-OB1 witness] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 72

[forman-e2-h] [4.57] And when he came to lerne " In the name of the Father, " &c., because his capacity could not understand the mistery of spellinge, he prayed his master he mighte goe to scolle noe more, because he should never learne yt;[4.58] but his said master beate him for yt, which made him the more diligent to his bocke,[4.59] and after som four dais, when he had pondered theron well and had the reason thereof, he learned yt.
[4.60] And after that, his master never beate him for his bocke again.
[4.61] And he profited soe well, that in on yeare or lyttle more he had lerned his single accidentes and his rules clean out.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ his master] [ADVP-TMP never] [VBD beate] [NP-OB1 him] [PP for his bocke] [ADVP again] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 73

[forman-e2-h] [4.60] And after that, his master never beate him for his bocke again.[4.61] And he profited soe well, that in on yeare or lyttle more he had lerned his single accidentes and his rules clean out.[4.62] And bording with this priste in the winter time, he wold make him lie alwaies naked, which kepte him in greete feare.
[4.63] And after this he was put to the free scolle in the Close at Salisbury, with on Doctor Booles, which was a very furiouse man, with whom he wente to scole som too yeares.
[5.64] Then did the said Simon bord at one Mr. Hauknightes, that somtyme was register to the bishope,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after this] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN put] [PP to the free scolle] [PP in the Close at Salisbury] [, ,] [PP with on Doctor Booles, which was a very furiouse man, with whom he wente to scole som too yeares] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 74

[forman-e2-h] [7.134] $That $'s well like, said he,[7.135] but yf he had, said he, he had served thee well ynough,[7.136] for thou haste beaten him full ofte.
[7.137] And with that he asked Simon the cause.
[7.138] Sir, said he, her came many customers that I could not serve them and loke to the shop to; wherefore I called Mary to helpe to attend in the shope, and see to things;

[IP-MAT [CONJ And] [PP with that] [NP-SBJ he] [VBD asked] [NP-OB2 Simon] [NP-OB1 the cause] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 75

[forman-e2-h] [7.153] but his master stopte her mouth and furie,[8.154] and wold not suffer her to beate Simon, as she would have don; wherupon she grudged at him moch,[8.155] and kepte it in mind a long tyme after.
[8.156] But after this Simon and Marie agreed soe well that they never were at square after,
[8.157] and Mary wold doe for him all that she could.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after this] [NP-SBJ Simon and Marie] [VBD agreed] [ADVP soe well that they never were at square after] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 76

[forman-e2-h] [8.173] soe to buffets they wente.[8.174] And Simon beate them bothe,[8.175] and made them both give of;
[8.176] and after that, Simon would not shrinke for a bluddi nose with any boye,
[8.177] for he was then thorowely fleshed by the means of Kinge.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ Simon] [MD would] [NEG not] [VB shrinke] [PP for a bluddi nose] [PP with any boye] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 77

[gifford-e2-h] [D4V.278] and neuer recouered again.[E1R.279] He shewed her the woman as plaine in a glasse, as we see one another, and in the very apparell she went in at that hower,[E1R.280] for shee ware an old red cappe with corners, such as women were wont to weare;
[E1R.281] and in that she appeared in the glasse:
[E1R.282] Hee taught her how she might bring her to confesse.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in that] [NP-SBJ she] [VBD appeared] [PP in the glasse] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP that]]

Example 78

[gifford-e2-p1] [C2V.68] and they will seeme to be but meane fellowes, busied about making drink that it shall not work in the fat, in keeping cheese from running, and butter from comming, in killing hennes or hogges, or making men lame.[C2V.69] M. B. May they not doe both the one and the other?[C2V.70] Dan. Yea, but this is my meaning, that while they be occupied about the greatest things, as in stirring vp Tyrants and wicked men to persecute, to reproch and blaspheme the Gospell, which pulleth them downe, to set diuision and warres between kingdomes and kings, hatred and discord between man and wife, and contention betweene brethren: yea, to set all in a broyle and confusion: they would seeme to be busied about trifles,
[C2V.71] and about these they busie mens mindes, that they may not obserue and take heed of them in those other.
[C2V.72] M. B. I perceiue your meaning,

[IP-MAT [CONJ and] [PP about these] [NP-SBJ they] [VBP busie] [NP-OB1 mens mindes] [, ,] [CP-ADV that they may not obserue and take heed of them in those other] [. .]]

First PP with NP = [[P about] [NP these]]

Example 79

[gifford-e2-p1] [D4R.313] and their faith doth stagger.[D4R.314] Hath hee power thinke they ouer such as be cunning in the scriptures, then what are they the better for their profession?[D4R.315] the witch is on their bones as well as vpon others.
[D4R.316] By this it might seeme, and so they take it, that other helpes and remedies are to be sought than by the scriptures.
[D4R.317] And so they run

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ-1 it] [MD might] [VB seeme] [, ,] [IP-MAT-PRN and so they take it] [, ,] [CP-THT-1 that other helpes and remedies are to be sought than by the scriptures] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 80

[gifford-e2-p2] [F3R.52] It is not the speaking of good wordes, or the wearing some part of the scriptures, that defendeth from deuils,[F3R.53] therein lieth the craft of satan, to haue those holy thinges so foullie abused, and that men may put trust in wordes and sentences pronounced,[F3R.54] but the deuilles are withstood onlie by the power of faith, where the holie scriptures are written in the heart, & the soule armed with the power of them.
[F3R.55] From this Satan draweth men by his soothsayers, teaching them other helpes:
[F3R.56] For the naming of God, or the sentences of scripture bindeth not satan, when we reade he can vtter them.

[IP-MAT [PP From this] [NP-SBJ Satan] [VBP draweth] [NP-OB1 men] [PP by his soothsayers] [, ,] [IP-PPL teaching them other helpes] [. :]]

First PP with NP = [[P From] [NP this]]

Example 81

[gifford-e2-p2] [G1V.152] And why $may there not be some force in these naturall things then?[G1V.153] Dan. No doubt there be great secrets in nature, which the skilfull physicians, and naturall Philosophers do find out. As the hanging of some thinge about the necke, may haue force to driue away the ague,[G1V.154] the wearing of some thing may haue such vertue to deliuer from the cramp, and such like.
[G1V.155] And from these Satan doeth take occasion to bring in his trumperies, and curious deuiles. As because there be secretes in nature, a ring is curiouslie framed according to the signes in the firmament,
[G1V.156] this is tied to a thread, and let down into a basen or cup of water,

[IP-MAT [CONJ And] [PP from these] [NP-SBJ Satan] [DOP doeth] [VB take] [NP-OB1 occasion to bring in his trumperies, and curious deuiles] [, .] [PP As because there be secretes in nature, a ring is curiouslie framed according to the signes in the firmament] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP these]]

Example 82

[hayward-e2-h] [60.98] The battery continued all that daie, and especially against St. Nicholas Church, which the enimies had made their stoorehowse for provision, so as the walles and roofe were torne, and the steple altogither defaced.[60.99] And bycause the trenches were unfitt, in regard both of distance and scituation, to do anie great harme to the walles on that side of the towne, the pioners, as well Englishe as Scotts, were imploied to cast newe trenches, and to raise a mount on the south and south-west of the towne.[60.100] The daie after the begininge of this worke, about 300 or 400 shot of the French were secretly sett out of Lieth under covert of a place called litle London, ready to breake forth as occasion should invite them;
[60.101] after this a fewe horsemen issued forth,
[60.102] and lightly hovered upon the Englishe armie.

[IP-MAT [PP after this] [NP-SBJ a fewe horsemen] [VBD issued] [ADVP-DIR forth] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 83

[hayward-e2-h] [62.129] But the breach was not then held reasonable,[62.130] and therefore an alarme onlie was made,[62.131] and certeyne soldiers entered the ditch to veiwe exactly the state of the walles.
[62.132] After this two trenches were made;
[62.133] the one was planted with great ordinance,

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ two trenches] [BED were] [VAN made] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 84

[hayward-e2-p1] [11.24] Thomas Earle of Sussex $was $appointed $for $Ireland$, $who with a garrison of three hundred twenty horse, and eight hundred sixty foote, kept that country eyther in obedience, or awe.[11.25] New Commissions were made to the Judges of the Law, to continue only untill the end of that Terme; but with exceptione, that they should not in the meane time bestow any offices.[11.26] All the Counsellers in the State who had served Queene Mary, and favoured the Religeone then established, were againe admitted to their proper places.
[12.27] To these were adjoyned William Parre, Marquesse of Northampton, Francis Russell, Earle of Bedford, Thomas Parre, Edward Rogeres, Ambrose Cave, Francis Knolles, and William Cecill, and, soon after, Nicholas Bacon, men of assured understanding and truth, and well affected to the Protestant Relligeon.
[12.28] All these the Queene ruled with such moderation, as shee was never obnoxious to any of them, and all devoted and addicted to her.

[IP-MAT [PP To these] [BED were] [VAN adjoyned] [NP-SBJ William Parre, Marquesse of Northampton, Francis &lt;P_12&gt; Russell, Earle of Bedford, Thomas Parre, Edward Rogeres, Ambrose Cave, Francis Knolles, and William Cecill, and, soon after, Nicholas Bacon, men of assured understanding and truth, and well affected to the Protestant Relligeon] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP these]]

Example 85

[hayward-e2-p1] [13.40] Upon the foure and twentieth December a solemne obsequie was kept in the same Abbey, Queene Maryes Herse yet standing covered with a rich pall-cloth of gold, for Charles the fift, Emperour, who dyed in September next before; in which solemnity the Emperors Ambassadour was cheife mourner.[13.41] All this tyme no change was made, none attempted, in matters of Relligeone,[13.42] only a preparatione thereto was made, by changing some officers both in Houshold and in State.
[13.43] Among these, Doctor Heath, Archbishopp of Yorke, was removed from being Lord Chancelour of England, a man of most eminent and generous simplicity, who esteemed any thing privately unlawfull, which was not publicklye beneficiall and good.
[13.44] But as it is noe new thing for merchants to breake, for saylers to be drowned, for soldiers to be slayn; so is it not for men in authority to fall.

[IP-MAT [PP Among these] [, ,] [NP-SBJ Doctor Heath, Archbishopp of Yorke] [, ,] [BED was] [VAN removed] [PP from being Lord Chancelour of England] [, ,] [NP-PRN-1 a man of most eminent and generous simplicity, who esteemed any thing privately unlawfull, which was not publicklye beneficiall and good] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP these]]

Example 86

[hayward-e2-p1] [18.101] but thes are necessary,[18.102] thes are enjoyned;[18.103] without many other a Prince may stand,
[18.104] but without thes upon every occasione he standes in danger.
[18.105] The day following, being Sundaye, shee was, with all accustomed ceremonyes, crowned in the Abbey Church at Westminster; having made demonstration of soe many Princely vertues before, that all men were of opinione that one crowne was not sufficent to adorne them.

[IP-MAT [CONJ but] [PP without thes] [PP upon every occasione] [NP-SBJ he] [VBP standes] [PP in danger] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP thes]]

Example 87

[hayward-e2-p1] [24.168] Afterwards the Bishoppes of Winchester and of Lincolne, who behaved themselves especially Lincolne more indiscreetly than otheres, wer, for this contempt, committed to the Tower.[24.169] All the residue, except the Abbot of Westminster who was more respective and appliable then the rest stoode bound to make their personall appearance before the Lords of the Councell, and not to depart the City of London and Westminster untill farther order should be taken with them.[24.170] Many of the common sorte were well pleased with this disgrace, not soe much for any particular grievaunces, not soe much for the publicke cause of difference in relligeone, as out of a weakenesse and hastenesse of mynd, which joyeth to see any hard happ happen to them whoe are extreme happy.
[24.171] After this the parliament proceeded, the patience of the multitude beeing wearyed, and almost spent, with the expectatione of some change.
[24.172] And now the Catholicke party was much weakened, partly by the restraint of some Bishopps, mentioned before, and by the death of other, which was a mayne mayme to that side, and, partly, by suspending of certayne greate officeres from the executione of their places, for qualificatione whereof a proclamatione was published that ther was no meaning to displace them, but onelye to examine ther abuses, whereof some should be judged in the parliament, other reserved to inferiour courtes, and some very like to be pardoned.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ the parliament] [VBD proceeded] [, ,] [IP-PPL-ABS-1 the patience of the multitude beeing wearyed, and almost spent, with the expectatione of some change] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 88

[hayward-e2-p1] [27.188] for it was held to derogate from sovereigne Majestie, to infeeble both the dignity and authority of a royall state, if the consciences and soules of a prince's subjects should be commanded by a forreine prince. Because, by commanding their consciences and soules, he might easily command both ther bodyes and estates to what endes he pleased.[27.189] Hereuppon the Archbishop of York, the Bishop of London, and diverse otheres, to the number of xiij or xiiij, wer shortly after called before the Queenes Councell,[27.190] and, because they refused to take the oath which was established for acknowledgment of this supremacy in the Queene, they wer removed from ther dignityes, and some of them committted to prison.
[27.191] And, with thes, diverse others of the Clergy, for the same cause, wer deprived.
[27.192] And soe, in place of Cardinall Poole, succeeded Matthew Parker, in the sea of Canterbury.

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP with thes] [, ,] [NP-SBJ diverse others of the Clergy] [, ,] [PP for the same cause] [, ,] [BED wer] [VAN deprived] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP thes]]

Example 89

[hayward-e2-p2] [33.40] Now, the yeare next before, the French King and the King of Spayne, with two mighty armies, affronted each other neere to the river of Some, eyther of them beeing obstinately bent to drive the other out of the feild.[34.41] For this cause they intrenched their armies soe neere together, that it was thought he must have been a good man-at-armes whoe should have parted them without battaile.[34.42] Notwithstanding Christiann, Dutchesse of Lorraine, did soe incessantly travaile betweene them, that, by her mediatione, commissioneres wer appoynted, by both the Kings, to treate of peace.
[34.43] By thes, diverse conferences wer held that yeare, first at Lisle, and after at the Abby of Eercampe, not farr from Dorlens,
[34.44] but nothing was concluded.

[IP-MAT [PP By thes] [, ,] [NP-SBJ diverse conferences] [BED wer] [VAN held] [NP-TMP that yeare] [, ,] [IP-MAT-PRN first at Lisle] [, ,] [IP-MAT-PRN and after at the Abby of Eercampe, not farr from Dorlens] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP thes]]

Example 90

[hayward-e2-p2] [39.89] no soner was she borne, but forthwith she was a Quene;[39.90] and no soner was she a Quene, but forthwith she was desired by Henry, then Kinge of England, to be assured in marriage to prince Edward, his onlie sonne, beinge then not past six yeares of age.[39.91] To this purpose he called before him the Earles of Cassill and Glencarne, the Lords Maxwell and Fleminge, and diverse others who had bene taken in the warres, and were deteyned prisoners in England;
[39.92] upon these he bestowed their libertie, and manie liberall promises besides, in case they would faithfullie endeavour to effect this marriage.
[39.93] This they liked well,

[IP-MAT [PP upon these] [NP-SBJ he] [VBD bestowed] [NP-OB1 their libertie, and manie liberall promises besides] [, ,] [PP in case they would faithfullie endeavour to effect this marriage] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP these]]

Example 91

[hayward-e2-p2] [41.116] and, for want of appearance, they were denounced rebells, and put to the horne.[42.117] But it is a great poynt of wisdome to make true conference betwene the nature of injuries and abilitie to revenge; to fore-cast I saie whether the hurt of revenginge will not exceed the harmes alredie receyved;[42.118] for Knox was followed by manie men of principall qualitie and degree,
[42.119] and, to these, the multitude adioyned themselves, who made the example of the nobilitie a sufficient warrant for all their actions.
[42.120] And nowe, supposinge he could not escape, either by lurkinge or submission, he set his saftie upon bold advise.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP to these] [, ,] [NP-SBJ the multitude] [VBD adioyned] [NP-OB1 themselves] [, ,] [CP-REL-1 who made the example of the nobilitie a sufficient warrant for all their actions] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP these]]

Example 92

[hoby-e2-h] [70.42] After priuat praers I went about the house,[70.43] an then eate my breakfast:[70.44] then I walked to the church with Mr Hoby:
[70.45] after that I wrougt a litle,
[70.46] and neclected my custom of praier, for which, as for many other sinnes, it pleased the Lord to punishe me with an Inward assalte:

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD wrougt] [NP-MSR a litle] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 93

[hoby-e2-h] [72.121] after dimer I walked with Mr Hoby tell Catzhising was done,[72.122] and then I went to church:[72.123] after the sarmon I looked vpon a poore mans Legg,
[72.124] and after that I walked,
[72.125] and reed a sarmon of Geferd vpon the song of Salomon:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD walked] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 94

[hoby-e2-h] [73.187] thence I returned[73.188] and priuatly praied, lamentinge the misirie of godes visible Church, and praisinge his goodnes to my selfee about others:[73.189] then, sonne after, I went to diner:
[73.190] after that, I talked with Mr Hoby,
[73.191] and so went to my Cossine Bousers child christninge,

[IP-MAT [PP after that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD talked] [PP with Mr Hoby] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 95

[hoby-e2-h] [169.623] and wrett notes in my bible of the morninge exercise:[169.624] after, I went to the church,[169.625] and, after sarmon, I dressed a poore mans hand:
[169.626] and after that I walked a broad,
[169.627] and so Came to priuat examenation and praier

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD walked] [ADVP-LOC a broad] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 96

[hoby-e2-h] [171.699] also, the backe bone was parted about the midest bicke,[171.700] and a rowne howle was in the midest into the bodie of the Calfe:[171.701] but one would haue thought that to haue comed of some strocke it might gett in the Cowes bely:
[171.702] after this I Came in to priuat medetation and praier
[171.703] The :6: day

[IP-MAT [PP after this] [NP-SBJ I] [VBD Came] [PP in to priuat medetation and praier]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 97

[hoby-e2-p1] [s0001] [74.2] Munday the 24[74.3] After I had praed, I went to breakfast to my Cosins bousers house:
[74.4] after that I went to Gremston, to my Cossin Stanopes, wher I praied priuatly before supper,
[74.5] and sonne after went to bed

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Gremston] [, ,] [PP to my Cossin Stanopes, wher I praied priuatly before supper] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 98

[hoby-e2-p1] [74.28] after dinner I talked with Tho: Adesone about the purchassinge his owne farme:[74.29] then I wrought tell allmost supper time[74.30] and, after I had priuatly praied, I went to supper:
[74.31] after that I walked tell Lector time,
[74.32] and after that I hard one of the men read of the book of Marters,

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP tell Lector time] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 99

[hoby-e2-p1] [74.29] then I wrought tell allmost supper time[74.30] and, after I had priuatly praied, I went to supper:[74.31] after that I walked tell Lector time,
[74.32] and after that I hard one of the men read of the book of Marters,
[74.33] and so went to bed

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD hard] [IP-INF one of the men read of the book of Marters] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 100

[hoby-e2-p1] [75.60] when I Cam in, I took a Lector,[75.61] praied,[75.62] and went to diner:
[75.63] after that I walked abroade,
[75.64] then I Cam in

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD walked] [ADVP-LOC abroade] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 101

[hoby-e2-p2] [81.4] then I took a Lector:[81.5] after, I praied,[81.6] and then went to dener:
[82.7] after that I performed som Biusines for a freind and one of my seruantes:
[82.8] after, I praied with Mr Rhodes

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD performed] [CODE &lt;P_82&gt;] [NP-OB1 som Biusines for a freind and one of my seruantes] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 102

[hoby-e2-p2] [82.50] and so went to bed:[82.51] Thursday the 9[82.52] After priuat praers I did eate my breakfast:
[82.53] after that, I praied with Mr Rhodes,
[82.54] then I tooke a Lector,

[IP-MAT [PP after that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD praied] [PP with Mr Rhodes] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 103

[hoby-e2-p2] [84.133] and so praied[84.134] and examened my selfe,[84.135] and then supped:
[84.136] after that I went sonne to bed
[84.137] Friday the 16

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD went] [ADVP-TMP sonne] [PP to bed]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 104

[hoby-e2-p2] [84.155] $After I dined, I went to church againe[84.156] and hard Catezisinge and sermon:[84.157] then I talked and song psalmes with diuerse that was with me,
[84.158] and, after that, I praied priuatly
[84.159] and examened my selfe with what Integretie I had spent the day,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD praied] [ADVP priuatly]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 105

[hoby-e2-p2] [85.189] After priuat praier I wrett in my sarmon booke,[85.190] then I walked,[85.191] and dined:
[85.192] and after that, tell night, I wrought,
[85.193] then I praied with Mr Rhodes

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [, ,] [PP tell night] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 106

[hoby-e2-p2] [85.201] and then eate my breakfast:[85.202] after, I praied[85.203] and then dined:
[85.204] after that I did sundrie beusenesses,
[85.205] and then I took a Lector

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [DOD did] [NP-OB1 sundrie beusenesses] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 107

[hoby-e2-p2] [85.227] after, I praied, then to dinner: then, sonne after, to Church:[85.228] then I talked with my maides of that was their deliuered,[85.229] and then I hard Margeret Rhodes reed of Mr Grenhm,
[85.230] and, after that, I examened my selfe
[85.231] and praied, and, sonne after that, to supper: then to publeck prairs, after that to priuat, and so to bed:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD examened] [NP-OB1 my selfe]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 108

[hoby-e2-p2] [86.247] then I walked[86.248] and did se a sicke man:[86.249] when I Came home I receiued diuerse thinges from Londone:
[86.250] after that I went to priuat praier and medetation, and from thence to publecke praers, so to supper:
[86.251] after, I wrought,

[IP-MAT-1 [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuat praier and medetation]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 109

[hoby-e2-p2] [87.348] and went to dimer:[87.349] after, I wrought a while,[87.350] then I walked,
[87.351] after that I went about the house,
[87.352] took a Lector,

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 110

[hoby-e2-p2] [91.562] and praied:[91.563] after dinner I talked a whill,[91.564] and then went to the after none sarmon:
[91.565] after that I was busie tell all most supper time,
[91.566] then I praied

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie] [PP tell all most supper time] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 111

[hoby-e2-p2] [93.646] after, I praied[93.647] and then dined:[93.648] after dinner I, with Mr Hoby, talked with som tenantes that dined with vs:
[93.649] after that we went to the afternone sermon
[93.650] and from thence came home

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP to the afternone sermon]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 112

[hoby-e2-p2] [93.690] kept Companie with diuerse ther tell dinner time:[93.691] after dimer, I walked[94.692] and Confered of good mattres with Mr Rhodes:
[94.693] after that, I hard him read tell all most night,
[94.694] then I praied priuatly,

[IP-MAT [PP after that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD hard] [IP-INF him read tell all most night] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 113

[hoby-e2-p2] [94.694] then I praied priuatly,[94.695] and so went to supper:[94.696] after supper I hard a Lector
[94.697] and, sonne after that, I went to bed
[94.698] Friday the :14:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP sonne after that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to bed]]

First PP with NP = [[ADV sonne] [P after] [NP that]]

Example 114

[hoby-e2-p2] [95.782] Friday the :11:[95.783] After I was vp I went to doe some beusenes about the house:[95.784] after beinge not well, I did eate my breakfast:
[95.785] after that, I went a litle a broad,
[95.786] praied,

[IP-MAT [PP after that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [NP-MSR a litle] [ADVP-LOC a broad] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 115

[hoby-e2-p2] [96.814] studeed my Lector,[96.815] and so dined:[96.816] after, I went to se the work in the Garden,
[96.817] and after that I Came In
[96.818] and did writt notes in my bible:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [NP-SBJ I] [VBD Came] [RP In]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 116

[hoby-e2-p2] [96.846] and then priuatly praied[96.847] and examened my selfe:[96.848] then I went to supper, after to the Lector,
[96.849] after that I did sum busenes,
[96.850] and then pread

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ I] [DOD did] [NP-OB1 sum busenes] [. ,]]

First PP with NP = [[PP after] [NP that]]

Example 117

[jotaylor-e2-h] [1,132.C1.125] and so went mumbling out of the Caue, leaning my backe against a Tree, when vpon the sudden a Gentleman came to me, and said, Friend, what are you eating?[1,132.C1.126] Bread, quoth I.[1,132.C1.127] For Gods sake said he, giue me some.
[1,132.C1.128] With that, I put my hand into my breech, being my best pantrey
[1,132.C1.129] and I gaue him a Loafe, which hee receiued with many thankes,

[IP-MAT [PP With that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP put] [NP-OB1 my hand] [PP into my breech] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL being my best pantrey] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 118

[jotaylor-e2-p1] [3,83.C1.178] Now it happened that 2 Men were to be beheaded at the same towne, and at the same time,[3,83.C1.179] and to auoid sute in Law for this great prerogatiue it was concluded by the Arbitrators, that each of these new hangmen should execute one of the Prisoners,[3,83.C1.180] and he that with greatest cunning and sleight could take the head from the body, should haue the place,
[3,83.C1.181] to this they all agreed
[3,83.C1.182] and the Prisoners were brought forth, where one of the Execucioners did bind a red silke thread double about his prisoners necke the threads being distant one from another only the bredth of one thread,

[IP-MAT [PP to this] [NP-SBJ they] [Q all] [VBD agreed]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 119

[jotaylor-e2-p2] [1,146.C2.151] and after some accomodated salutations, I asked him if hee could eate any thing?[1,146.C2.152] He gaue me thankes,[1,146.C2.153] and said, that if he had knowne, that any Gentleman would haue inuited him, that he would haue spared his breakefast at home,
[1,146.C2.154] and with that he told me as aforesaid, what he had eaten
[1,146.C2.155] yet neuerthelesse to doe me a courtesie he would shew me some small cast of his office,

[IP-MAT [CODE &lt;paren&gt;] [CONJ and] [PP with that] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 me] [PP as aforesaid] [, ,] [CP-QUE what he had eaten] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 120

[markham-e2-h] [1,72.16] to these pasterns, you shall fixe strong straps of leather, with good iron buckles, to make shorter or longer at pleasure;[1,72.17] and hauing plac't them about his foure legs, you shall take two seuerall round roapes, of an easie twist made with strong loopes at either end, and not aboue eight handfuls in length:[1,72.18] And these the Horse standing in a true proportion, you shall fasten to the foure straps of leather; to wit one of them to his neere forelegs, and his nere hinder leg, and the other to his farre fore leg, and his far hinder leg; which is cald amongst horsemen trauelling:
[1,72.19] with these you shall let him walke in some inclosed peece of ground till he can so perfectlie goe in the same, that when at anie time you offer to chase him, you may see him amble trulie and swiftlie:
[1,72.20] Then you shall take his backe and ride him with the same tramels, at least three or foure times a day, till you find that he is so perfect that no way can be so rough and vneuen, as to compell him to alter his stroke or goe vnnimblie:

[IP-MAT [PP with these] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB let] [IP-INF him walke in some inclosed peece of ground till he can so perfectlie goe in the same, that when at anie time you offer to chase him, you may see him amble trulie and swiftlie] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP these]]

Example 121

[markham-e2-h] [2,109.203] the Milke-mayd whilst she is in milking shal do nothing rashly or sodainly about the Cowe, which may affright or amase her,[2,109.204] but as she came gently so withall gentlenes she shall depart.[2,109.205] Touching the well ordering of milke after it is come home to the Dairie, the maine point belonging therunto is the Hus-wiues cleanlinesse in the sweet and neate keeping of the Dairy house, where not the least moat of any filth may by any meanes appeare, but all things either to the eye or nose so voide of sowernesse or sluttishnesse, that a Princes bed-chamber must not exceed it;
[2,109.206] to this must be added the sweet and delicate keeping of her milke vessels, whether they be of wood, earth or lead, the best of which is yet disputable with the best Hus-wiues;
[2,109.207] only this opinion is generally receiued, that the woodden vessell which is round and shallow is best in colde vaults, the earthen vessels principall for long keeping, and the leaden vessell for yeelding of much creame:

[IP-MAT [PP to this] [MD must] [BE be] [VAN added] [NP-SBJ the sweet and delicate keeping of her milke vessels] [, ,] [CP-QUE-ADV whether they be of wood, earth or lead, the best of which is yet disputable with the best Hus-wiues] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 122

[markham-e2-h] [2,112.245] and if you intend to spend the butter sweet and fresh, you shal haue your boule or panshion filled with very cleane water,[2,112.246] and therein with your hand you shall worke the butter, turning, and tossing it to and fro till you haue by that labor beaten and washt out all the buttermilke, and brought the butter to a firme substance of it selfe without any other moisture, which done, you shall take the butter from the water, and with the point of a knife scorch and slash the butter ouer and ouer euerie waie so thick as is possible, leauing no part through which your knife must not passe;[2,112.247] for this will clense and fetch out the smallest haire or mote, or ragge of strainer, and any other thing which by casuall meanes may happen to fall into it.
[2,112.248] After this you shall shreade the butter in boule thin, and take so much salt as you shal think conuenient, which must by no meanes be much for sweet butter, and sprinkle it thereupon,
[2,112.249] then with your hands worke the butter and the salt exceedingly well together,

[IP-MAT-1 [PP After this] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB shreade] [NP-OB1 the butter in boule] [ADJP-SPR thin]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 123

[markham-e2-p1] [2,120.130] shee must know both the proportions and compositions of the same.[2,120.131] And for as much as drinke is in euerie house more generallie spent then bread, being indeed but how well I know not made the verie substance of all entertainement. I will first beginne with it;[2,120.132] and therefore you shall know that generally our kingdome hath but two kindes of drinkes, that is to say Beere and Ale, but particularly fowre, as Beere, Ale, Perry and Cider;
[2,121.133] and to these we may adde two more, as Meade and Metheglin two compound drinkes of honie and hearbes which in the places where they are made, as in Wales and the marches are renouned for exceeding wholsome and cordiall.
[2,121.134] To speake then of Beere, although there bee diuers kinds of tastes and strength thereof, according to the allowance of malte, hoppe, and age giuen vnto the same; yet indeed there can bee truly sayd to be but two kindes thereof; namely, ordinary beere and March beare, all other beeres being deriued from them.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to these] [NP-SBJ we] [MD may] [VB adde] [NP-OB1 two more, as Meade and Metheglin two compound drinkes of honie and hearbes which in the places where they are made, as &lt;P_2,121&gt; in &lt;font&gt; Wales &lt;$$font&gt; and the marches are renouned for exceeding wholsome and cordiall] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP these]]

Example 124

[markham-e2-p1] [2,125.208] for it will endure the longest.[2,125.209] Thus after our English Huswife is experienced in the brewing of these seuerall drinkes, shee shall then looke into her Backe-house, and to the baking of all sorts of bread, either for Masters, Seruants, or Hinds, and to the ordering and compounding of the meate for each seuerall vse.[2,125.210] To speake then first of meales for breed, they are either simple as Wheate and Rie, or compound as Rie and Wheate mixt together, or Rie, Wheate and Barley mixt together;
[2,125.211] and of these the oldest meale is euer the best,
[2,126.212] and yealdeth most so it be sweet and vntainted; for the preseruation whereof it is meet that you clense your meale well from the branne, and then keepe it in sweet vessels.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of these] [NP-SBJ the oldest meale] [BEP is] [ADVP-TMP euer] [NP-OB1 the best] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP these]]

Example 125

[perrott-e2-p1] [51.35] He firste gathered and lodged his own Companies there, havinge with hym two Companies of Foote, under the Command of Captayne Bowler, and Captayne Furse, besyds 200 Irish Soldiers of Kerne and Galleglasses;[51.36] also he had with him his owne Troupe of Horse, which were of the Queenes Intertaynment, and of his owne Servants 100 Horse,[51.37] and Captayne Abslow commanded under hym as many.
[51.38] With these he went to Kyllmalog, the late wasted Towne, where he lodged hymselfe in a Howse half burned, and about a Seveneth,
[51.39] and he made a Proclamation, That as many of the Townesmen as fled, and were livinge after the said Slaughter, should returne Home; which they did perform accordingly,

[IP-MAT [PP With these] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP to &lt;font&gt; Kyllmalog &lt;$$font&gt;, the late wasted Towne, where he lodged hymselfe in a Howse half burned] [, ,] [CONJP and about a Seveneth] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP these]]

Example 126

[perrott-e2-p1] [70.158] In the meane Time, there came in another Horseman of the Rebells Side behynd hym, thincking to have run hym thorow behynd having forced his Horse to lepe upon a Banke or Ledge to reach this Rebell, whom he unhorsed the other behynd being redie to punch the President with his Staff overhand, as the Maner of the Irish Charge is;[70.159] but one George Greame, a valiant Gentleman, now a Knight, and a Captain yet livinge in Ierland, came in to rescew the President,[70.160] and run the Rebell thorow before he could give the President that deadly Blow which he purposed.
[70.161] With that they charged others afresh,
[70.162] and were surcharg'd themselves with Multitudes, havinge theyre Handes full; so that the President's Horse was almost spent,

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ they] [VBD charged] [NP-OB1 others] [PP afresh] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 127

[perrott-e2-p2] [104.90] What past betwixt hym and them in privat Quarells and in publicke Contentions I over-passe,[105.91] and will not troble the Reader therewith; partly because Sir John Parrott 's Carriage therin is well known to all that Countrie, where it is fresh in the Memory of many yet livinge; and partely for that this Erle of Essex was a worthy Nobleman, wise, bountiful and affable whose Daughter afterwards was married unto Sir John Perrott 's eldest Sonne Sir Thomas Perrott Knight;[105.92] therefore to advance the Prayse of the one, or to diminish the Honor of the other they being both dead might sounde and savor either of Vanitie, Partiallitie or Malice:
[105.93] Besyds that the Recital of privat Quarrells, Duellions, or Contentions, is not so proffitable for the Reader, or Praise-worthy in the Writer.
[106.94] Only this much may be alledged as an Annotation not Impertinent in this matter, and for other mens Instructions, That as there were at that Time some, which by bringinge of false Reports, and doeinge of evill Offices betwixt the Erle of Essex and Sir John Perrott sought to incence and sette them farther asunder, then otherwise they would have byn; soe is it usual that, in most Places, Personages of best Quallitie and Reputation are devided in Love, and sometimes seperated from all mutuall Societie if not driven into Discord and Disention, by such as, to serve theyr owne Turnes, are allway soe apte to nourishe Contention betwixt Men of best Callinge and Condition; wherof if the better Sort be not wise inoughe to take Heede, they can hardly eschew the Harme.

[IP-MAT [PP Besyds that] [NP-SBJ the Recital of privat Quarrells, Duellions, or Contentions] [, ,] [BEP is] [NEG not] [ADJP so proffitable for the Reader, or Praise-worthy in the Writer] [. .]]

First PP with NP = [[P Besyds] [NP that]]

Example 128

[peyton-e2-h] [87.11] be sur of this[87.12] you shall have it, though you stay som tim for it,[87.13] in the meantime let no respect be wanting to your housband and his mother, with the rest of his frends,
[87.14] in this you shall gain yourself a good reput and shew yourself a vertuous wife whoes pris is not to be valued;
[87.15] as for the bisines you writ to me about, I am ashamed I $can $not doe it for you,

[IP-MAT-1 [PP in this] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB gain] [NP-OB2 yourself] [NP-OB1 a good reput]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 129

[raleigh-e2-h] [I,208.C2.96] First, Because Raleigh was so odious, he thought he should fare the worse for his sake.[I,208.C2.97] Secondly, He thought thus with himself,[I,208.C2.98] If he be free, I shall clear my self the better.
[I,208.C2.99] After this, Cobham asked for a Preacher to confer with, pretending to have Dr. Andrews;
[I,208.C2.100] but indeed he meant not to have him, but Mr. Galloway; a worthy and reverend Preacher, who can do more with the King as he said than any other; that he, seeing his constant Denial, might inform the King thereof.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Cobham &lt;$$font&gt;] [VBD asked] [PP for a Preacher to confer with] [, ,] [IP-PPL pretending to have Dr. &lt;font&gt; Andrews &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 130

[raleigh-e2-p1] [1,213.41] Out of Raleigh 's, who must also advise Cobham to use his Brother Brook to incite the Lady Arabella to write three several Letters, as aforesaid in the Indictment:[1,213.42] all this was on the 9th of June.[1,213.43] Then three Days after, Brook was acquainted with it.
[1,213.44] After this, Cobham said to Brook, It will never be well in England, till the King and his Cubs are taken away.
[1,213.45] Afterwards, Raleigh delivered a Book to Cobham, treacherously written against the Title of the King.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Cobham &lt;$$font&gt;] [VBD said] [PP to &lt;font&gt; Brook &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-MAT-SPE It will never be well in &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt;, till the King and his Cubs are taken away] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 131

[raleigh-e2-p1] [1,224.306] I bid a poor Fellow throw in the Letter at his Window, written to this purpose;[1,224.307] You know you have undone me,[1,224.308] now write three lines to justify me.
[1,224.309] In this I will die, that he hath done me wrong:
[1,224.310] Why did not he acquaint him with my Dispositions?

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ I] [MD will] [VB die] [, ,] [CP-THT that he hath done me wrong] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 132

[raleigh-e2-p1] [1,227.460] Being about to proceed, he was by the Lord Chief Justice interrupted, who spake:[1,227.461] Lord Chief Justice. Sir Walter Raleigh, this which you now speak touching your Voyage, is not to the purpose,[1,227.462] neither can your Commission any way help you,
[1,227.463] by that you are not pardon'd;
[1,227.464] for by words of a special Nature, in Case of Treason, you must be pardon'd, and not implicitly.

[IP-MAT [PP by that] [NP-SBJ you] [BEP are] [NEG not] [VAN pardon'd] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP that]]

Example 133

[rich-e2-p1] [1.3,175.55] Neither did I abuse her trust,[1.3,175.56] for I varyed not much from it in delyvering it to Madame, save that I amplified it to her a little more, who drunk it downe with joy,[1.3,175.57] and with a lowe curtesie acknowledged it to the Prince; adding that she was extreamly obliged to his Highnes, and would think her self happie in the occasion that should be presented, of meriting the place she had in his good graces.
[1.3,175.58] After that, I turned my speech to the ould Ladyes that attended,
[1.3,175.59] and told them, that sith the Queen was pleased to give me this liberty, it would be henceforth fit for them to speake a sutable language:

[IP-MAT [PP After that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD turned] [NP-OB1 my speech] [PP to the ould Ladyes that attended] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 134

[shakesp-e2-p1] [43,C1.564] Qui. Are you a-uis'd o'that?[43,C1.565] you shall finde it a great charge: and to be vp early, and down late:[43,C1.566] but notwithstanding, to tell you in your eare, I wold haue no words of it my Master himselfe is in loue with Mistris Anne Page;
[43,C1.567] but notwithstanding that I know Ans mind,
[43,C1.568] $that $'s neither heere nor there.

[IP-MAT [CONJ but] [PP notwithstanding that] [NP-SBJ I] [VBP know] [NP-OB1 &lt;font&gt; Ans &lt;$$font&gt; mind] [. ,]]

First PP with NP = [[P notwithstanding] [NP that]]

Example 135

[shakesp-e2-p2] [51.C2.325] Anne. Alas, how then?[51.C2.326] Fen. Why thou must be thy selfe.[51.C2.327] He doth obiect, I am too great of birth, And that my state being gall'd with my expence, I seeke to heale it onely by his wealth.
[51.C2.328] Besides these, other barres he layes before me, My Riots past, my wilde Societies,
[51.C2.329] And tels me $'t $is a thing impossible I should loue thee, but as a property.

[IP-MAT [PP Besides these] [, ,] [NP-OB1 other barres] [NP-SBJ he] [VBP layes] [PP before me] [, ,] [NP-PRN-1 My Riots past, my wilde Societies] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these]]

Example 136

[stow-e2-h] [545.27] But before the King coulde gette London on his backe, his enimies were come to Windesore,[545.28] and entred the Castell with an armed band of 400. me~, on the fourth of Ianuarie at night, where understanding that the King was escaped theyr hands, being sore amazed, they withdrewe from Windesore, vnto Sunning, a certaine manour neare to Reading, where the Queene wife to King Richarde then lay, where they persuaded hyr houshold, that King Richarde was escaped out of Pomfrete Castel, and they would go to him:[545.29] from thence they went to Wallingforde, and after to Abingdon, mouing the people to take armes vppon them, and to goe meete their King Richarde.
[545.30] After this they came to Farindon, in the vale of White Horsse in Barkeshire, and the same daye to Circester on the xij. day late in the euening,
[545.31] and there harbored, with a greate number of men of armes and many Archers:

[IP-MAT-1 [PP After this] [NP-SBJ they] [VBD came] [PP to &lt;font&gt; Farindon &lt;$$font&gt;, in the vale of &lt;font&gt; White Horsse &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Barkeshire &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 137

[stow-e2-p1] [555.82] for this day shall eyther bring vs all to promotion and honor, if we ouercome,[555.83] or else if we be ouercome, it shall deliuer vs fro~ the Kings malice:[555.84] for it is a more comely thing to die in battell for the co~mon wealth, than after battell to die by the sentence of condemnation by the enimie:
[555.85] & with that, 14000. of the best me~ that wer with Henry, made vow & promise to stand by him so long as breath would serue,
[555.86] & they tooke the field that was commodious for them,

[IP-MAT [CONJ &] [PP with that] [, ,] [NP-SBJ 14000. of the best me~ that wer with &lt;font&gt; Henry &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD made] [NP-OB1 vow& promise to stand by him so long as breath would serue] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 138

[stow-e2-p1] [559.165] and sent processe to the Sheriffes that they should choose no Knights nor burgesses that had any knowledge in the lawes of the Realme, by reason wherof, it was called the Lay mans Parliame~t.[559.166] These piked out Knights and Burgesses, could deuise none other way to releeue the Kings lacke of money, but to depriue the Cleargie of their temporall lands and goodes:[559.167] but Thomas Arundell Archbishop of Canterbury made answere, that the Cleargie did alwayes giue the King as much as the Lay people did, considering that they did oftener giue the King tenthes, than the laytie gaue fifteenes: and moreouer, that more of their Tenants did serue the King in his warres, tha~ of the Tenants of the laytie:
[559.168] and besides this, they prayed for the prosperitie of the King, and of all them that faithfully serued him.
[559.169] And whe~ the speker of y=e Parliame~t said with a loud voice, that he little regarded y=e= prayers of the Church, the Archbishop of Ca~terbury answered: then quoth he I know to what end the fortune of the Realme will come, whe~ the suffrages of y=e= Church are not set by, wherwith y=e= Godhead is wont to be appeased:

[IP-MAT [CONJ and] [PP besides this] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD prayed] [PP for the prosperitie of the King, and of all them that faithfully serued him] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP this]]

Example 139

[stow-e2-p1] [561.199] He gaue many things to the King, and to his owne seruants, and to his Colledges:[561.200] neyther do I doubt but y=t= he that thus liued, is now with God, whome I beseech to reyse vp many like Bishops in England.[561.201] Iohn Leland writeth by the reporte of Doctor London that this William Wikeham was borne at Wickham in Hampshire, and was sonne to one William Perot, parishe clarke there, of which place he tooke his surname: and that one Mayster Wodale of Wicke brought him vp at schole, where he learned his Grammer, and to write faire.
[562.202] After this, the Connestable of Winchester Castell, at that time a great ruler in Hampshire gote Perot, alias Wickham of Widall,
[562.203] and made him his Clearke.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ the Connestable of &lt;font&gt; Winchester &lt;$$font&gt; Castell, at that time a &lt;P_562&gt; great ruler in &lt;font&gt; Hampshire &lt;$$font&gt;] [VBD gote] [NP-OB1 &lt;font&gt; Perot, alias Wickham &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Widall &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 140

[stow-e2-p1] [562.205] and tooke him to seruice,[562.206] and vnderstanding that he had mind to be a Priest, made him first Parson of Saint Martins in London, and then Deane of Saint Martins le Graund, and then Archdeacon of Buckingham.[562.207] He made him also surveyor of his buildings, as of Windsore, Quinborow, in Kent, and other buildings.
[562.208] After this, he preferred him to be bearer of the priuie Seale, mayster of the Wardes and Forests, and Treasourer of the Kings reuenue in France, then Bishop of Winchester, Chancellour and Tresourer of England, as it very manifestly sayth Iohn Leyland appeareth by writing.
[562.209] The blacke Prince scant fauoured Wickham, wherefore Wickham procured to keepe the Prince in battell out of the Realme,

[IP-MAT-1 [PP After this] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD preferred] [IP-INF him to be bearer of the priuie Seale, mayster of the Wardes and Forests, and Treasourer of the Kings reuenue in &lt;font&gt; France]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 141

[stow-e2-p1] [564.243] he arrested the Marshall also, and many other with him, to all which it was promised y=t= they should haue no harme,[564.244] but that promise was not kept,[564.245] for both the Archbishop & the Earle Marshall were beheaded when the King came to Yorke the morrow after Whitsonday.
[564.246] After this, whe~ the King had punished the me~ of Yorke at his pleasure, he set forth with an armie to pursue the Earle of Northumberland, and Thomas Lord Bardolph,
[565.247] and tooke all manner of munition with him, and an armie of 37. thousand fighting men.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [PP whe~ the King had punished the me~ of &lt;font&gt; Yorke &lt;$$font&gt; at his pleasure] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD set] [ADVP-DIR forth] [PP with an armie] [IP-INF-PRP to pursue the Earle of &lt;font&gt; Northumberland &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Thomas &lt;$$font&gt; Lord &lt;font&gt; Bardolph] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 142

[stow-e2-p1] [565.248] The Earle of Northumberland perceyuing the Kings intent, gote himselfe to Berwike with three hundred horsse, and fro~ thence into Scotland.[565.249] The King being bent against the Earle of Northumberland, went to Berwike, from whence the Earle fledde into Scotland, and the Lord Bardolph with him, whome Dauid Lord Fleming the Scotte receyued into alliance.[565.250] The King vndersta~ding that the Earle was fled, he commanded them in the Castell to render it vnto him, whiche when they refused to do, the King caused a greate Gunne to be shotte, which ouerthrewe parte of a Tower, wherevpon they of the Castell gaue ouer, and submitted themselues to the King, who caused some of them to be beheaded, and the residue to be sent to prisons.
[565.251] After this, the Castell of Alnewike, and the rest of the Earles Castels, were with small ado rendred to his handes, with which successe, the King being encouraged, went streight into Wales, where contrarywise nothing prospered with him, wherefore he returned, loosing Charets, Cartes, and Wagons to the number of 50. with his Treasure, so that comming backe to Worcester, he sent for the Archbishop and Bishops, and declared to them his misfortune, desiring the~ to help him: to whome the Archbishop answered, that he woulde talke with the Cleargie in that matter.
[565.252] In the meane season the Frenchmen came to succour the Welchmen with 140. shippes:

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ the Castell of &lt;font&gt; Alnewike &lt;$$font&gt;, and the rest of the Earles Castels] [, ,] [BED were] [PP with small ado] [VAN rendred] [PP to his handes] [, ,] [CP-CAR with which successe, the King being encouraged, went streight into &lt;font&gt; Wales &lt;$$font&gt;, where contrarywise nothing prospered with him, wherefore he returned, loosing Charets, Cartes, and Wagons to the number of 50. with his Treasure, so that comming backe to &lt;font&gt; Worcester &lt;$$font&gt;, he sent for the Archbishop and Bishops, and declared to them his misfortune, desiring the~ to help him: to whome the Archbishop answered, that he woulde talke with the Cleargie in that matter] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 143

[stow-e2-p2] [578.57] but seeing this your humilitie and faithfulnesse, I shall neyther slay you, nor from henceforth haue you any more in mistrust, for no report that shall be made vnto me,[578.58] and therof I assure you vpon mine honor.[578.59] Thus by his great wisedome was the wrongfull imagination of his Fathers hate vtterly auoyded, and hymselfe restored to the Kings former grace and fauour.
[578.60] After thys, as was reported by the Earle of Ormonde to the translatour of myne author Titus Liuius the king gaue to his sonne the Prince, diuerse notable doctrines, & insignments, among which eruditio~s, one is this:
[578.61] the King lying grieuously diseased, called before him the Prince his sonne;

[IP-MAT [PP After thys] [, ,] [PP as was reported by the Earle of &lt;font&gt; Ormonde &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; to the translatour of myne author &lt;font&gt; Titus Liuius] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the king] [VBD gaue] [PP to his sonne the Prince] [, ,] [NP-OB1 diuerse notable doctrines,& insignments] [, ,] [CP-CAR among which eruditio~s, one is this] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP thys]]

Example 144

[stow-e2-p2] [583.113] Whilst his father liued, beyng acco~panyed w=t= some of his yong Lords & gentilemen, he wold waite in disguised araye for his owne receyuers, and distresse them of theyr money:[583.114] and sometimes at suche enterprices both he and his company wer surely beaten:[583.115] and when his receiuers made to him their complaints, how they were robbed in their comming vnto him, he wold giue them discharge of so much mony as they had lost,
[583.116] and besides that, they should not depart from him without great rewards for their trouble and vexation,
[583.117] especially they should be rewarded that best hadde resisted hym and his company, and of whom he hadde receyued the greatest & most strokes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP besides that] [, ,] [NP-SBJ they] [MD should] [NEG not] [VB depart] [PP from him] [PP without great rewards for their trouble and vexation] [. ,]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 145

[tbarring-e2-p2] [133.17] The only intelligence I can derive to yow is the French king hath advaunced his foote forces to Piamont and the cardinall demaunds high conditions in his behalfe thare.[133.18] His naval power is in dayly preparation, he haveing dessigned 30,000 crounes by the yeear to fortyfye him selfe at sea,[134.19] and towards the effecting heearof hath procured 20 or 30 familyes of the best shipp wrights that he can obtaine into his countrye.
[134.20] Besydes this, he finding that the only way to improove his strength for the seas is to take of that contempt which the nobless of Fraunce held formerly all marchandizeing in that so the publique of the better condition applying them selves to trafique might necessaryly add increase to his kingdom in shipping, he hath him selfe immediately professed that he will trade at sea as a marchant
[134.21] and hath innobled thareby that qualytye

[IP-MAT [PP Besydes this] [, ,] [IP-PPL-ABS he finding that the only way to improove his strength for the seas is to take of that contempt which the nobless of Fraunce held formerly all marchandizeing in &lt;paren&gt; that so the publique of the better condition applying them selves to trafique might necessaryly add increase to his kingdom in shipping &lt;$$paren&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP hath] [NP-PRN-3 him selfe] [ADVP-TMP immediately] [VBN professed] [CP-THT that he will trade at sea as a marchant]]

First PP with NP = [[P Besydes] [NP this]]

Example 146

[thoward2-e2-p1] [1,89.156] Then after this Oath taken, the Duke being the first nam'd Commissioner, this Oath notwithstanding, dealt indirectly,[1,89.157] deceiv'd the Queen's Majesty's Trust,[1,89.158] and demean'd him partially against his said Oath, wherein he committed wilful Perjury:
[1,89.159] Besides that, without regard of his Oath of a sworn Counsellor to the Queen's Majesty of her Privy Council, he disclosed her Majesty's Secrets,
[1,89.160] and fell to practising for matching himself with the Scotish Queen in Marriage.

[IP-MAT [PP Besides that] [, ,] [PP without regard of his Oath of a sworn Counsellor to the Queen's Majesty of her Privy Council] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD disclosed] [NP-OB1 her Majesty's Secrets] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP that]]

Example 147

[thoward2-e2-p1] [1,89.203] Indeed I have heard, that being Covert-Baron then, marry'd to the French King, in her Husband's Life she made Claim to the Crown of England, and quarter'd the Arms of England with the Arms of Scotland.[1,89.204] I have heard also, That Sir Nicholas Throckmorton made complaint thereof, and mov'd for Redress, and thereupon it was laid down.[1,89.205] I have heard that she hath been requested to make Renunciation of that Claim when the Peace was concluded, when Montmorancy came over, and time was taken for it.
[1,89.206] After this there grew Amity between the Queen's Majesty and the Scotish Queen;
[1,89.207] the Queen took her for her Friend,

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ-1 there] [VBD grew] [NP-1 Amity] [PP between the Queen's Majesty and the &lt;font&gt; Scotish &lt;$$font&gt; Queen] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 148

[thoward2-e2-p1] [1,90.261] for they would be loth to confess openly that they were evil Subjects, and she a good Princess;[1,90.262] and therefore he wish'd that the Matter might be treated by way of Concord, before any entry to Accusations:[1,90.263] And to that end he counseled her to travel with her Friends at Court to York.
[1,90.264] To this she reply'd, that there was no such Danger in the matter as I suppos'd;
[1,90.265] for she trusted I would find the Judges favourable, principally the Duke of Norfolk, who was first in Commission;

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ she] [VBD reply'd] [, ,] [CP-THT that there was no such Danger in the matter as I suppos'd] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 149

[thoward2-e2-p1] [1,90.265] for she trusted I would find the Judges favourable, principally the Duke of Norfolk, who was first in Commission;[1,90.266] and doubted not but the Earl of Sussex would be ruled by him as his tender Friend, and Sir Ralph Sadler would not gainstand their Advice; and that Liggons had been at Bolton, by whose Message, told by him to the Lord Scroope, he understood of the Duke's good Will towards her, and the Bruite was also spread abroad of a Marriage between the Duke and her; and besides, that she had many good Friends in the Country that did favour her, and seek to her, such as the Earl of Northumberland and his Lady, by whom she had many Intelligences and Messages; the Nortons, Markenfield and others, who would all be with the Duke at York, and would persuade him to favour her Case.[1,90.267] In the mean time, before our Passage to York, Robert Melvin came to Bolton with Letters, sent by Ledington from Fauly Castle to the Queen my Mistress, to advertise her, that the Earl of Murray was wholly bent to utter all that he could against her, and to that effect had carried with him all the Letters which he had to produce against her, for proof of the Murder, whereof he had recover'd the Copies, and had caus'd his Wife to write them, which he sent to the Queen; and that he had not come into England in the Earl of Murray 's Company, unless it had been to do her Service, and to travel for migitation of those Rigors intended; desiring to be certified by Robert Melvin, that she wish'd to stay those rigorous Accusations: and because he was well acquainted with the Duke of Norfolk, desired him to travel with the Duke in his favour, and that he could confer with the Bishop of Rosse, by whom he should understand his whole Mind particularly from time to time.
[1,91.268] After this, Robert Melvin at York did bring me to Ledington 's Lodging, where we talk'd almost a whole Night; where he told, That he had conferr'd with the Duke, who seem'd to bear great Good-will to the Queen my Mistress, and had willed him to counsel the Earl of Murray, and others, to abstain from uttering any dishonest Matter against the Queen, but to grant to some Compositions amongst themselves: so that Ledington said, it appear'd to him, that the Duke had some Intention to marry with the Queen, as the Bruite was; and that he did verily believe, that if it were follow'd, the Marriage would take effect, which would be most of all other things for the Queen's Honour and Weal:
[1,91.269] and will'd me to speak with the Duke secretly alone, without the Commissioners,

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Robert Melvin &lt;$$font&gt; at &lt;font&gt; York] [CODE &lt;$$font&gt;] [DOD did] [VB bring] [NP-OB1 me] [PP to &lt;font&gt; Ledington &lt;$$font&gt; 's Lodging, where we talk'd almost a whole Night; where he told, That he had conferr'd with the Duke, who seem'd to bear great Good-will to the Queen my Mistress, and had willed him to counsel the Earl of &lt;font&gt; Murray &lt;$$font&gt;, and others, to abstain from uttering any dishonest Matter against the Queen, but to grant to some Compositions amongst themselves: so that &lt;font&gt; Ledington &lt;$$font&gt; said, it appear'd to him, that the Duke had some Intention to marry with the Queen, as the Bruite was; and that he did verily believe, that if it were follow'd, the Marriage would take effect, which would be most of all other things for the Queen's Honour and &lt;P_1,91&gt; Weal] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 150

[thoward2-e2-p1] [1,91.284] In this Conference, the Duke did oftentimes insinuate the good Will that he did bear to the Queen my Mistress,[1,91.285] But spoke nothing to me particularly of the Marriage at that time;[1,91.286] but referr'd all to Ledington.
[1,91.287] Upon this I did confer with Ledington divers times, by whose Advice I rode to Bolton, to speak with my Mistress, in the time of my Conference;
[1,91.288] and during my remaining there, the Conference was broken up,

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB confer] [PP with &lt;font&gt; Ledington &lt;$$font&gt;] [NP-TMP divers times] [, ,] [CP-REL-1 by whose Advice I rode to &lt;font&gt; Bolton &lt;$$font&gt;, to speak with my Mistress, in the time of my Conference] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[aungier-e3-p2] [169,A.13] Jan. 31, 1673.[169,A.14] May it please yo=r= Ex=cye=, Since my last there has not been anything of greate moment transacted in y=e= Howse of Com=ns=,[169,A.15] only this day they have voted that the addresse for removeing y=e= Duke of Lawderdale from all his Employm=ts= & from His Ma=ties= Councills & presence for ever as a person obnoxious & dangerous to y=e= Govem=t=, should be fortw=th= made to his Ma=tie= in order to w=ch= y=e= members of y=e= Privy Councill are directed to acquaint His Ma=tie=, & to knowe what time His Ma=tie= will appoint for y=e= Speaker w=th= y=e= whole Howse to attend him w=th= y=e= sayd addresse.
[170,A.16] Im~ediately after this the addresse concerning His Grace of Buck~s was proposed, w=ch= begott a debate whether we should not in his case desire the concurrence of y=e= Lords in reguard he is a Peere,
[170,A.17] & y=e= day being farre spent, y=e= further debate of it was putt of till Thursday next.

[IP-MAT [PP Im~ediately after this] [NP-SBJ the addresse concerning His Grace of Buck~s] [CODE &lt;P_170,A&gt;] [BED was] [VAN proposed] [, ,] [CP-REL-1 w=ch= begott a debate whether we should not in his case desire the concurrence of y=e= Lords in reguard he is a Peere] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV Im~ediately] [P after] [NP this]]

Example 2

[behn-e3-p2] [173.55] At last the messenger casting himself at the prince's feet, and kissing them with all the submission of a man that had something to implore which he dreaded to utter, he besought him to hear with calmness what he had to deliver to him, and to call up all his noble and heroick courage, to encounter with his words, and defend himself against the ungrateful things he must relate.[173.56] Oroonoko reply'd, with a deep sigh, and a languishing voice,- I am armed against their worst efforts-[173.57] For I know they will tell me, Imoinda is no more-
[173.58] and after that, you may spare the rest.
[173.59] Then, commanding him to rise, he laid himself on a carpet, under a rich pavilion,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after that] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB spare] [NP-OB1 the rest] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 3

[behn-e3-p2] [180.150] This did not a little vex the captain, and the more so, because he found almost all of 'em of the same humour; so that the loss of so many brave slaves, so tall and goodly to behold, would have been very considerable:[180.151] He therefore order'd one to go from him for he would not be seen himself to Oroonoko, and to assure him, he was afflicted for having rashly done so unhospitable a deed, and which could not be now remedy'd, since they were far from shore;[180.152] but since he resented it in so high a nature, he assur'd him he would revoke his resolution, and set both him and his friends a-shore on the next land they should touch at;
[180.153] and of this the messenger gave him his oath, provided he would resolve to live.
[180.154] And Oroonoko, whose honour was such as he never had violated a word in his life himself, much less a solemn asseveration, believ'd in an instant what this man said;

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 of this] [NP-SBJ the messenger] [VBD gave] [NP-OB2 him] [NP-OB1 his oath] [, ,] [IP-PPL provided he would resolve to live] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 4

[behn-e3-p2] [180.154] And Oroonoko, whose honour was such as he never had violated a word in his life himself, much less a solemn asseveration, believ'd in an instant what this man said;[180.155] but reply'd, He expected, for a confirmation of this, to have his shameful fetters dismiss'd.[180.156] This demand was carried to the captain; who return'd him answer, That the offence had been so great which he had put upon the prince, that he durst not trust him with liberty while he remain'd in the ship, for fear lest by a valour natural to him, and a revenge that would animate that valour, he might commit some outrage fatal to himself, and the king his master, to whom this vessel did belong.
[180.157] To this Oroonoko reply'd, He would engage his honour to behave himself in all friendly order and manner, and obey the command of the captain, as he was lord of the king's vessel, and general of those men under his command.
[s0158]

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ Oroonoko] [VBD reply'd] [, ,] [CP-THT He would engage his honour to behave himself in all friendly order and manner, and obey the command of the captain, as he was lord of the king's vessel, and general of those men under his command] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 5

[behn-e3-p2] [182.171] Oroonoko, who was too generous, not to give credit to his words, shew'd himself to his people, who were transported with excess of joy at the sight of their darling prince; falling at his feet, and kissing and embracing him; believing, as some divine oracle, all he assur'd 'em.[182.172] But he besought 'em to bear their chains with that bravery that became those whom he had seen act so nobly in arms; and that they could not give him greater proofs of their love and friendship, since $'t $was all the security the captain his friend could have, against the revenge, he said, they might possibly justly take, for the injuries sustain'd by him.[182.173] And they all, with one accord, assur'd him, they cou'd not suffer enough, when it was for his repose and safety.
[182.174] After this, they no longer refus'd to eat,
[182.175] but took what was brought 'em,

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ they] [NP-MSR no longer] [VBD refus'd] [IP-INF to eat] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 6

[boethpr-e3-h] [181.311] Ph. Great ones most certainly; some of which I believe to be exercised and applied by Sharpness of Pain, others by a kind of Purgative Clemency:[181.312] But we will not at this time discourse of these.[182.313] But our Business hitherto hath been, to let thee see that the Power which thou didst imagine to be most unworthily bestowed upon evil Men, is indeed none at all: And also that thou mightst be satisfied that evil Men, who as thou didst complain went unpunished, do never indeed escape Punishment: And also that thou mightst learn that that Licence of doing Evil, which thou prayedst might soon end, is not long; and that The Enjoyers would be more unhappy if it were longer, and most wretched of all if it were perpetual.
[182.314] After this I shewed that ill Men are more unhappy if they be dismiss'd with an unjust Impunity, than if punish'd with a just Revenge. From which Opinion it follows, that then they are urg'd and afflicted with the greatest Punishments when they are believed to escape free.
[182.315] Bo. When I consider intently thy Reasons, I think nothing can be said more truly.

[IP-MAT-SPE [PP After this] [NP-SBJ I] [VBD shewed] [CP-THT-SPE that ill Men are more unhappy if they be dismiss'd with an unjust Impunity, than if punish'd with a just Revenge] [, .] [CP-CAR-SPE From which Opinion it follows, that then they are urg'd and afflicted with the greatest Punishments when they are believed to escape free] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 7

[boethpr-e3-h] [195.407] no not by the most flagitious Wretches; who, as I have fully before demonstrated, are in their Researches after Good diverted by crooked Error, whilst the Order proceeding from the Centre of Sovereign Good doth not mislead any from its Principles.[195.408] But thou mayst say, what greater Confusion can there be, that both prosperous and adverse things should by times happen to good Men, and that evil Men can enjoy what their Hearts can desire, and yet be afflicted too with things which they hate?[195.409] Do People live now a-days so vertuously, and with so much Integrity, that those whom Men think good or bad, must necessarily be either?
[195.410] But in this the Judgments of Men disagree much:
[195.411] For those whom some judg worthy of a Reward, others think to deserve Punishment.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in this] [NP-SBJ the Judgments of Men] [VBP disagree] [NP-MSR much] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 8

[boethpr-e3-h] [199.446] One Man finding his Conscience deeply spotted with Crimes, and comparing himself and his Fortune, fears perhaps that the Happiness which he enjoyed by the Use of it, should be wholly done away by its Loss;[199.447] he will therefore change his Manners,[199.448] and whilst he fears to lose his Estate he will leave his Impiety.
[199.449] Upon another Happiness is conferr'd without Desert,
[199.450] and that precipitates him into a merited Destruction.

[IP-MAT-SPE [PP Upon another] [NP-SBJ Happiness] [BEP is] [VAN conferr'd] [PP without Desert] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP another]]

Example 9

[boethpr-e3-p1] [36.149] but I know that God, the Master-workman, doth preside over his Work;[36.150] nor shall any Time or Accident ever move me from the Truth of this Opinion.[36.151] P. So $'t $is indeed;
[37.152] and of this, a little before, thy Muse did sing when thou didst also deplore the Misfortune of Man, whom alone thou didst believe, not to be under the Care of Providence; though, that every other thing was govern'd by Reason, thou didst not doubt.
[37.153] But it is miraculous to me, that thou, who hast so just Notions of all things, shouldst be in so ill a State of Health;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this] [, ,] [ADVP-TMP a little before] [, ,] [NP-SBJ thy Muse] [DOD did] [VB sing] [PP when thou didst also deplore the Misfortune of &lt;P_37&gt; Man, whom alone thou didst believe, not to be under the Care of Providence; though, that every other thing was govern'd by Reason, thou didst not doubt] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 10

[boethpr-e3-p2] [107.128] Boet. No surely,[108.129] for Vertue hath her proper Worth, which she transfers to those who are her Votaries.[108.130] And forasmuch as Honours conferr'd by the People $can $not make a Man worthy of them, it is clear that they do not contain the genuine Beauty of true Worth and Dignity:
[108.131] In this Men also ought to be wary;
[108.132] for if a Man be so much the more abject, by how much the more he is despised of everyone; then Dignities which $can $not procure Reverence or Esteem to ill Men, whom they expose to the World, do necessarily make them more the Subjects of Contempt and Scorn.

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ Men] [ALSO also] [MD ought] [TO to] [BE be] [ADJP wary] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 11

[boethpr-e3-p2] [119.201] The Satisfaction of having a Wife and Children were great,[119.202] but it hath been said, though against Nature, that some in their Children have found Tormentors:[119.203] How biting and uneasy the Condition of such is, it is not necessary to tell thee, who hath before this tried it, and who are not under so great a Discomposure.
[119.204] In this I approve the Opinion of Euripides, who said, that he who hath no Children is happy in his Misfortune.
[s0205]

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ I] [VBP approve] [NP-OB1 the Opinion of &lt;font&gt; Euripides &lt;$$font&gt;, who said, that he who hath no Children is happy in his Misfortune] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 12

[boethpr-e3-p2] [159.320] and although I had forgotten them, through the Prevalency of Grief for the many Injuries which I have endured, yet, as thou hast said, I was not wholly ignorant of them:[159.321] But this one thing, I must own, is the greatest Cause of my Sorrow, to wit, that whilst there is one good Ruler of all things, there should be any Evil at all, or at the least, that it should pass unpunished.[159.322] And how worthy this is of Admiration thou mayst consider.
[159.323] To this also another greater Mischief is adjoined:
[159.324] For while Impiety doth bear Command and flourish, Vertue doth not only want its Reward,

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ also another greater Mischief] [BEP is] [VAN adjoined] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 13

[boethpr-e3-p2] [171.447] for that which causes any thing to be undertaken and done, may justly be said to be the Reward of that thing which is done; as the Crown which is won is the Reward of him who runs in the Race for it.[171.448] But we have already shewn that Happiness is that Good for which all Matters are undertaken.[171.449] Therefore Happiness is the Reward propos'd to all humane Actions;
[171.450] and of this the Vertuous can by no means be deprived,
[171.451] nor can any Man by right be called good who wanteth Goodness;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of this] [NP-SBJ the Vertuous] [MD can] [PP by no means] [BE be] [VAN deprived] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 14

[boethpr-e3-p2] [186.501] Boet. Here I plainly see what Happiness or Misery is placed in the Deserts of good and of evil Men.[186.502] But in this same common Estate of Fortune I perceive something both of Good and Evil:[186.503] For no wise Man had rather be expos'd to Banishment, Poverty, and Ignominy, than excel in Riches, Honours, Power, and continue in a flourishing Estate in his own Country.
[187.504] For in this the more clearly and openly the Duty of Wisdom doth appear, when the Happiness of the Governours is in some measure diffused, and communicated to Subjects; whilst Imprisonment, and all legal Punishments are only due to those pernicious and profligate Citizens, for whom they were at first instituted and appointed.
[187.505] Why then should things suffer so unnatural a Change?

[IP-MAT [CONJ For] [PP in this] [ADVP the more clearly and openly] [NP-SBJ the Duty of Wisdom] [DOP doth] [VB appear] [, ,] [PP when the Happiness of the Governours is in some measure diffused, and communicated to Subjects] [, ;] [PP whilst Imprisonment, and all legal Punishments are only due to those pernicious &lt;P_187&gt; and profligate Citizens, for whom they were at first instituted and appointed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 15

[burnetcha-e3-h] [1.2,160.254] Coleman had a whole day to make his escape, if he had thought he was in any danger.[1.2,160.255] And he had conveyed all his papers out of the way:[1.2,160.256] only he forgot a drawer under a table, in which the papers relating to 74, 75, and a part of 76 were left:
[1.2,160.257] and from these I drew the negotiations that I have formerly mentioned as directed by him.
[1.2,160.258] If he had either left all his papers or withdrawn all, it had been happy for his party.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from these] [NP-SBJ I] [VBD drew] [NP-OB1 the negotiations that I have formerly mentioned as directed by him] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP these]]

Example 16

[burnetcha-e3-h] [1.2,163.327] Oates went to him the day before he appeared at the council board;[1.2,163.328] and made oath of the narrative he intended to make, which he afterwards published.[1.2,163.329] This seemed to be done in distrust of the privy council, as if they might stifle his evidence; which to prevent, he put it in safe hands.
[1.2,163.330] Upon that Godfrey was chid for his meddling in so tender a matter;
[1.2,163.331] and it was generally believed that Coleman and he were long in a private conversation, between the time of his being put in the messenger's hands and his being made a close prisoner: which was done as soon as report was made to the council of the contents of his letters.

[IP-MAT [PP Upon that] [NP-SBJ Godfrey] [BED was] [VAN chid] [PP for his meddling in so tender a matter] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP that]]

Example 17

[burnetcha-e3-h] [1.2,165.371] and since only persons of quality or priests use those lights, this made all people conclude in whose hands he must have been.[1.2,165.372] And it was visible he was first strangled, and then carried to that place, where his sword was run into his dead body.[1.2,165.373] For a while it was given out that he was a hypochondriacal man, and had killed himself.
[1.2,165.374] Of this the king was possessed, till Lloyd went and told him what he had seen.
[1.2,165.375] The body lay two days exposed, many going to see it, who went away much moved with the sight.

[IP-MAT [PP Of this] [NP-SBJ the king] [BED was] [VAN possessed] [, ,] [PP till Lloyd went and told him what he had seen] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this]]

Example 18

[burnetcha-e3-p1] [1,164.10] I will therefore enlarge more particularly, within the compass that I have fixed for this book, on the affairs of Scotland; both out of the inbred love that all men have to their native country, but more particularly, that I may give some useful instructions to those of my own order and profession, concerning the conduct of the bishops of Scotland:[1,164.11] for having observed, with more than ordinary niceness, all the errors that were committed both at the first setting up of episcopacy and in the whole progress of its continuance in Scotland, till it was again overturned there, it may be of some use to see all that matter in a full view and in a clear and true light.[1,164.12] As soon as it was fixed that the king was to be restored, a great many went over to make their court:
[1,165.13] among these Sharp, who was employed by the resolutioners of Scotland, was one.
[1,165.14] He carried with him a letter from the earl of Glencairn to Hyde, made soon after earl of Clarendon, recommending him as the only person capable to manage the design of setting up episcopacy in Scotland: upon which he was received into great confidence.

[IP-MAT [PP among these] [CODE &lt;P_1,165&gt;] [NP-SBJ Sharp, who was employed by the resolutioners of Scotland] [, ,] [BED was] [NP-OB1 one] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP these]]

Example 19

[burnetcha-e3-p1] [1,179.50] but it made him very popular.[1,179.51] After he was become very rich by the public money, he seemed to take care that nobody else should grow so rich as he was in that way.[1,179.52] Another person raised by the duke of Albemarle was Morrice, who was the person that had chiefly prevailed with Monk to declare for the king;
[1,179.53] upon that he was made secretary of state.
[1,179.54] He was very learned, but full of pedantry and affectation.

[IP-MAT [PP upon that] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN made] [IP-SMC secretary of state] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

Example 20

[burnetcha-e3-p1] [2,168.216] The king told me that when the secretary examined him in his presence, at his first coming he said he knew nothing of the plot; but that he had heard 40,000 men were to come over from Spain, who were to meet as pilgrims at St. Jago's, and were to be shipped for England but he knew nothing of any fleet that was to bring them over.[2,168.217] So this was looked on as very extravagant.[2,168.218] But he said he had seen Godfrey's body at Somerset house; and that he was offered 4000 l. by a servant of the lord Bellasys to assist in carrying it away:
[2,168.219] but upon that he had gone out of town to Bristol, where he was so pursued with horror that it forced him to discover it.
[2,168.220] Bedloe had led a very vicious life.

[IP-MAT [CONJ but] [PP upon that] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN gone] [PP out of town] [PP to Bristol, where he was so pursued with horror that it forced him to discover it] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

Example 21

[burnetcha-e3-p1] [2,174.307] The king was willing to give Oates line enough, as he expressed it to me,[2,174.308] and seemed to give way to it.[2,174.309] So he came out with a new story: that the queen sent for some Jesuits to Somerset house, and that he went along with them, but stayed at the door when they went in; where he heard one, in a woman's voice, expressing her resentments of the usage she had met with, and assuring them she would assist them in taking off the king:
[2,174.310] upon that he was brought in, and presented to her,
[2,174.311] and there was then no other woman in the room but she.

[IP-MAT-1 [PP upon that] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN brought] [RP in]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

Example 22

[burnetcha-e3-p2] [2,181.136] Carstares was then with the king,[2,181.137] and was, with many imprecations, justifying his charge against the two lords:[2,181.138] but he was confounded when he saw lord Athol,
[2,181.139] and upon that his villainy appeared so evidently, that the part I had acted in that matter was now well understood and approved of.
[2,181.140] Carstares died not long after under great horror,

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon that] [NP-SBJ his villainy] [VBD appeared] [ADVP so evidently, that the part I had acted in that matter was now well understood and approved of] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

Example 23

[burnetcha-e3-p2] [2,185.190] A great debate arose in the house of lords concerning the impeachment; whether it ought to be received as an impeachment of high treason, only because the commons added the word high treason in it.[2,185.191] It was said, the utmost could be made of it was to suppose it true:[2,185.192] but even in that case they must needs say plainly, that was not within the statute.
[2,185.193] To this it was answered, that the house of commons that brought up the impeachment were to be heard to two points:
[2,185.194] the one was, to the nature of the crime:

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN answered] [, ,] [CP-THT-1 that the house of commons that brought up the impeachment were to be heard to two points] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 24

[burnetcha-e3-p2] [2,186.198] so it would be soon over if the commons could not prove the matter charged to be high treason.[2,186.199] The debate went on with great heat on both sides:[2,186.200] but the majority was against the commitment.
[2,186.201] Upon this it was visible the commons would have complained that the lords denied them justice:
[2,186.202] so there was no hope of making up the matter,

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADJP visible] [CP-THT-1 the commons would have complained that the lords denied them justice] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 25

[burnetcha-e3-p2] [2,186.200] but the majority was against the commitment.[2,186.201] Upon this it was visible the commons would have complained that the lords denied them justice:[2,186.202] so there was no hope of making up the matter,
[2,186.203] and upon that the parliament was prorogued.
[2,186.204] This was variously censured.

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon that] [NP-SBJ the parliament] [BED was] [VAN prorogued] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

Example 26

[burnetcha-e3-p2] [2,187.217] He had been severely fallen on for the famed saying of the murder of forty men.[2,187.218] Birch aggravated the matter heavily,[2,187.219] and said it seemed he thought the murder of forty men a very small matter, since he would rather be guilty of it than oppose an alliance made upon such treacherous views.
[2,187.220] Coventry answered, that he always spoke to them sincerely, and as he thought; and that if an angel from heaven should come and say otherwise, at this they were very attentive, to see how he could close a period so strangely begun, he was sure he should never get back to heaven again, but should be a fallen and a lying angel.
[2,187.221] Now the matter was well understood,

[IP-MAT-PRN [PP-PRN at this] [NP-SBJ they] [BED were] [ADJP very attentive, to see how he could close a period so strangely begun]]

First PP with NP = [[P at] [NP this]]

Example 27

[burnetcha-e3-p2] [2,192.312] and pulled a cravat about his neck,[2,192.313] and drew him down to the ground,[2,192.314] and strangled him.
[2,192.315] Upon that Girald would have run him through,
[2,192.316] but the rest diverted him from that, by representing the danger of a discovery by the blood's being seen there.

[IP-MAT [PP Upon that] [NP-SBJ Girald] [MD would] [HV have] [VBN run] [NP-OB1 him] [RP through] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP that]]

Example 28

[burnetcha-e3-p2] [2,192.314] and strangled him.[2,192.315] Upon that Girald would have run him through,[2,192.316] but the rest diverted him from that, by representing the danger of a discovery by the blood's being seen there.
[2,192.317] Upon that they carried up his body to Godden's room, of which Hill had the key, he being then in France.
[2,193.318] Two days after, they removed it to a room cross the upper court, which he could never describe particularly;

[IP-MAT [PP Upon that] [NP-SBJ they] [VBD carried] [RP up] [NP-OB1 his body] [PP to Godden's room, of which Hill had the key, he being then in France] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP that]]

Example 29

[burnetroc-e3-h] [12.57] not all the while under the visible effect of it,[12.58] but his blood was so inflamed, that he was not in all that time cool enough to be perfectly Master of himself.[12.59] This led him to say and do many wild and unaccountable things:
[12.60] By this, he said, he had broke the firm constitution of his Health, that seemed so strong, that nothing was too hard for it;
[13.61] and he had suffered so much in his Reputation, that he almost dispaired to recover it.

[IP-MAT [PP By this] [, ,] [IP-MAT-PRN he said] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN broke] [NP-OB1 the firm constitution of his Health, that seemed so strong, that nothing was too hard for it] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 30

[burnetroc-e3-h] [25.115] And this he often defended to me; by saying there were some people that could not be kept in Order, or admonished but in this way.[25.116] I replied, That it might be granted that a grave way of Satyre was sometimes no improfitable way of Reproof.[26.117] and Yet they who used it only out of spite, and mixed Lyes with Truth, sparing nothing that might adorn their Poems, or gratifie their Revenge, could not excuse that way of Reproach, by which the Innocent often suffer: since the most malicious things, if wittily expressed, might stick to and blemish the best men in the World, and the malice of a Libel could hardly consist with the Charity of an Admonition.
[26.118] To this he answered, A man could not write with life, unless he were heated by Revenge:
[26.119] For to make a Satyre without Resentments, upon the cold Notions of Phylosophy, was as if a man would in cold blood, cut mens throats who had never offended him:

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ he] [VBD answered] [, ,] [CP-THT A man could not write with life, unless he were heated by Revenge] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 31

[burnetroc-e3-h] [140.148] and spoke of his Conversion to God as a thing now grown up in him to a setled and calm serenity.[140.149] He was very anxious to $have known my Opinion of a Death-Bed Repentance.[140.150] I told him, That before I gave any Resolution in that, it would be convenient that I should be acquainted more particularly with the Circumstances and Progress of his Repentance.
[140.151] Upon this he satisfied me in many particulars.
[140.152] He said, He was now perswaded both of the truth of Christianity, and of the power of inward Grace, of which he gave me this strange account.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ he] [VBD satisfied] [NP-OB1 me] [PP in many particulars] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 32

[burnetroc-e3-h] [142.160] Here, he said, was foretold the Opposition the Gospel was to meet with from such Wretches as he was.[142.161] He hath no Form nor Comliness,[142.162] and when we shall see Him, there is no beauty that we should desire him.
[142.163] On this he said, The meanness of his appearance and Person has made vain and foolish people disparage Him, because he came not in such a Fools-Coat as they delight in.
[142.164] What he said on the other parts I do not well remember:

[IP-MAT [PP On this] [IP-MAT-PRN he said] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; The meanness of his appearance and Person] [HVP has] [VBN made] [IP-INF vain and foolish people disparage Him] [, ,] [PP because he came not in such a Fools-Coat as they delight in] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP this]]

Example 33

[burnetroc-e3-h] [157.246] and when it was told him, I was gone, he seem'd to be troubled,[157.247] and said, Has my friend left me,[157.248] then I shall die shortly.
[157.249] After that he spake but once or twice till he died:
[157.250] He lay much silent:

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ he] [VBD spake] [NP-TMP but once or twice] [PP till he died] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 34

[burnetroc-e3-p1] [38.50] and slackened Industry which will move but dully, without an inward heat:[38.51] And if it delivered a man from many Troubles, it deprived him of the chief pleasures of Life, which rise from Friendship.[38.52] The other was concerning the restraint of pleasure, how far that was to go.
[38.53] Upon this he told me the two Maxims of his Morality then were, that he should do nothing to the hurt of any other, or that might prejudice his own health:
[38.54] And he thought that all pleasure, when it did not interfere, with these, was to be indulged as the gratification of our natural Appetites.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 me] [CP-THT the two &lt;font&gt; Maxims &lt;$$font&gt; of his &lt;font&gt; Morality &lt;$$font&gt; then were, that he should do nothing to the hurt of any other, or that might prejudice his own health] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 35

[burnetroc-e3-p1] [38.54] And he thought that all pleasure, when it did not interfere, with these, was to be indulged as the gratification of our natural Appetites.[38.55] It seemed unreasonable to imagine these were put into a man only to be restrained, or curbed to such a narrowness:[39.56] This he applied to the free use of Wine and Women.
[39.57] To this I answered, That if Appetites being Natural, was an Argument for the indulging them, then the revengeful might as well alledge it for Murder, and the Covetous for Stealing; whose Appetites are no less keen on those Objects;
[39.58] and yet it is acknowledg'd that these Appetites ought to be curb'd.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [VBD answered] [, ,] [CP-THT That if Appetites being Natural, was an Argument for the indulging them, then the revengeful might as well alledge it for Murder, and the Covetous for Stealing; whose Appetites are no less keen on those Objects] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 36

[burnetroc-e3-p1] [43.71] The thing being granted to be better in it self, than the question falls between the restraint of Appetite in some Instances, and the freedom of a mans thoughts, the soundness of his health, his application to Affairs, with the easiness of his whole life.[43.72] Whether the one is not to be done before the other?[44.73] As to the difficulty of such a restraint, though it is easie to be done, when a man allows himself many liberties, in which it is not possible to stop; Yet those who avoid the Occasions that may kindle these impure flames, and keep themselves well employed, find the Victory and Dominion over them no such impossible, or hard matter, as may seem at first view. So that though the Philosophy and Morality of this Point were plain; Yet there is not strength enough in that Principle to subdue Nature, and Appetite.
[44.74] Upon this I urged, that Morality could not be a strong thing, unless a man were determined by a Law within himself:
[44.75] for if he only measured himself by Decency, or the Laws of the Land, this would teach him only to use such caution in his ill Practices, that they should not break out too visibly:

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ I] [VBD urged] [, ,] [CP-THT that &lt;font&gt; Morality &lt;$$font&gt; could not be a strong thing, unless a man were determined by a Law within himself] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 37

[burnetroc-e3-p1] [47.89] This he said, must be the effect of a heat in Nature:[47.90] it was only the strong diversion of the thoughts, that gave the seeming Victory,[48.91] and he did not doubt but if one could turn to a Problem in Euclid, or to Write a Copy of Verses, it would have the same effect.
[48.92] To this I answered, That if such Methods did only divert the thoughts, there might be some force in what he said:
[48.93] but if they not only drove out such Inclinations, but begat Impressions contrary to them, and brought Men into a new disposition and habit of mind; then he must confess there was somewhat more than a diversion, in these changes, which were brought on our Minds by true Devotion.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [VBD answered] [, ,] [CP-THT That if such Methods did only divert the thoughts, there might be some force in what he said] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 38

[burnetroc-e3-p1] [71.193] I then urged, that if Sin should cast the mind by a natural Effect, into endless Horrours and Agonies, which being seated in a Being not subject to Death, must last for ever, unless some Miraculous Power interposed, could he accuse God for that which was the effect of his own choice and ill life.[71.194] He said, They were happy that believed:[71.195] for it was not in every mans power.
[72.196] And upon this we discoursed long about Revealed Religion.
[72.197] He said, He did not understand that business of Inspiration;

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon this] [NP-SBJ we] [VBD discoursed] [CODE &lt;P_72&gt;] [NP-MSR long] [PP about &lt;font&gt; Revealed Religion &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this]]

Example 39

[burnetroc-e3-p1] [77.221] He said, If a man says he $can $not believe, what help is there?[77.222] for he was not master of his own Belief,[77.223] and believing was at highest but a probable Opinion.
[77.224] To this I Answered, That if a man will let a wanton conceit possess his fancy against these things, and never consider the Evidence for Religion on the other hand, but reject it upon a slight view of it, he ought not to say he $can $not, but he will not believe:
[77.225] and while a man lives an ill course of life, he is not fitly qualified to examine the matter aright.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [VBD Answered] [, ,] [CP-THT That if a man will let a wanton conceit possess his fancy against these things, and never consider the Evidence for Religion on the other hand, but reject it upon a slight view of it, he ought not to say he $can $not {TEXT:cannot}, but he will not believe] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 40

[burnetroc-e3-p2] [81.2] Yet such a believing as this, is only a general perswasion in the Mind, which has not that effect, till a man applying himself to the Directions set down in the Scriptures which upon such Evidence $can $not be denied, to be as reasonable, as for a man to follow the Prescriptions of a learned Physitian, and when the Rules are both good and easie, to submit to them for the recovering of his health and by following these, finds a power entring within him, that frees him from the slavery of his Appetites and Passions, that exalts his Mind above the accidents of life and spreads an inward purity in his Heart, from which a serene and calm joy arises within him:[81.3] And good men by the efficacy these Methods have upon them, and from the returns of their prayers, and other endeavours, grow assured that these things are true, and answerable to the Promises they find registred in Scripture.[81.4] All this, he said, might be fancy:
[82.5] But to this I answered, That as it were unreasonable to tell a man that is abroad, and knows he is awake, that perhaps he is in a dream, and in his Bed, and only thinks he is abroad, or that as some go about in their sleep, so he may be asleep still: So good and religious men know, though others may be abused, by their fancies, that they are under no such deception: and find they are neither hot nor Enthusiastical, but under the power of calm and clear Principles.
[82.6] All this he said he did not understand, and that it was to assert or beg the thing in Question, which he could not comprehend.

[IP-MAT [CONJ But] [PP to this] [NP-SBJ I] [VBD answered] [, ,] [CP-THT That as it were unreasonable &lt;P_82&gt; to tell a man that is abroad, and knows he is awake, that perhaps he is in a dream, and in his Bed, and only thinks he is abroad, or that as some go about in their sleep, so he may be asleep still: So good and religious men know, though others may be abused, by their fancies, that they are under no such deception: and find they are neither hot nor &lt;font&gt; Enthusiastical &lt;$$font&gt;, but under the power of calm and clear Principles] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 41

[burnetroc-e3-p2] [115.146] and so the decision was easie.[115.147] And since our Saviour offers us so great Rewards. It is but reasonable He have a Priviledge of loading these Promises with such Conditions, as are not in themselves grateful to our natural Inclinations:[115.148] For all that propose high Rewards, have thereby a right to exalt difficult performances.
[115.149] To this he said, we are sure the terms are difficult, but are not so sure of the Rewards.
[116.150] Upon this I told him, That we have the same assurance of the Rewards, that we have of the other parts of Christian Religion.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [CP-THT we are sure the terms are difficult, but are not so sure of the Rewards] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 42

[burnetroc-e3-p2] [115.147] And since our Saviour offers us so great Rewards. It is but reasonable He have a Priviledge of loading these Promises with such Conditions, as are not in themselves grateful to our natural Inclinations:[115.148] For all that propose high Rewards, have thereby a right to exalt difficult performances.[115.149] To this he said, we are sure the terms are difficult, but are not so sure of the Rewards.
[116.150] Upon this I told him, That we have the same assurance of the Rewards, that we have of the other parts of Christian Religion.
[116.151] We have the Promises of God made to us by Christ, confirmed by many Miracles:

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ I] [VBD told] [NP-OB2 him] [, ,] [CP-THT That we have the same assurance of the Rewards, that we have of the &lt;P_116&gt; other parts of &lt;font&gt; Christian Religion &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 43

[burnetroc-e3-p2] [120.164] He upon that told me plainly, There was nothing that gave him, and many others, a more secret encouragement in their ill ways, than that those who pretended to believe, lived so that they could not be thought to be in earnest, when they said it:[120.165] For he was sure Religion was either a meer Contrivance, or the most important thing that could be: So that if he once believed, he would set himself in great earnest to live suitably to it.[121.166] The aspirings that he had observed at Court, of some of the Clergy, with the servile ways they took to attain to Preferment, and the Animosities among those of several Parties, about trifles, made him often think they suspected the things were not true, which in their Sermons and Discourses they so earnestly recommended.
[121.167] Of this he had gathered many Instances;
[121.168] I knew some of them were Mistakes and Calumnies;

[IP-MAT [PP Of this] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN gathered] [NP-OB1 many Instances] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this]]

Example 44

[conway2-e3-p2] [s0051] [8.52] May 4 1675[8.53] In my last to yr Excel=cie= of the 27=th= past I gave your Excel=ce= some account of the measures we walke by:
[8.54] without that, it would be hard for you to imagine what should be the cause of these great heats in the House of Lords about passing the Test in wch nothing is gained but by inches, and every line contested till 10 aclock at night, the weaker party every day entering their protests, Duke and Papists divided and Papists and Presbyterians united.
[8.55] For Duke sees a necessity of using other hands

[IP-MAT [PP without that] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD would] [BE be] [ADJP hard] [IP-INF-1 for you to imagine what should be the cause of these great heats in the House of Lords about passing the Test in wch nothing is gained but by inches, and every line contested till 10 aclock at night, the weaker party every day entering their protests, &lt;font&gt; Duke &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Papists &lt;$$font&gt; divided and &lt;font&gt; Papists &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Presbyterians &lt;$$font&gt; united] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP that]]

Example 45

[evelyn-e3-p1] [906.20] I went the next day afternoone with the B: of St. Asaph to visite my L. of Canterbery at Lambeth, who had excused himselfe from officiating at the Coronation, which the Bishop of Lond: performed assisted by the A.B: of Yorke[906.21] we had much private & free discourse with his Grace, concerning severall things, relating to the Church, there being now a Bill of Comprehension to be brought to the Commons from the Lords:[907.22] I urg'd, that when they went about to reforme some particulars in the Liturgie, Church discipline, Canons &c: The Baptising in private Houses, without necessity, might be reformd: as likewise the Burying dead bodies so frequently in the Churches: The one proceeding meerely from the pride of $the Women, bringing that into Custome, which was onely indulged in case of iminent danger: & out of necessity, during the Rebellion and persecution of the Cleargy, in our late Civil Warres &c: The other from the Avarice of the Minister, who made in some opulent parishes, almost as much of permissions to bury in the chancels & churches, as of their livings, and were paid with considerable advantage & gifts, for baptising in Chambers:
[907.23] To this the two Bishops, heartily assented:
[907.24] and promised their indeavors to get it reformed: utterly disliking both $practices, as novel, & undecent:

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ the two Bishops] [, ,] [ADVP heartily] [VBD assented] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 46

[fiennes-e3-h] [152.276] this high house is an apothecarys, at least 60 stepps up from the ground[152.277] and gives a pleaseing prospect of the whole town, that is compact[152.278] severall streetes but no good buildings;
[152.279] except this the rest are great old houses of timber and mostly in the old forme of the country which are long peaked roofes of tileing;
[152.280] this house is the new mode of building,

[IP-MAT [PP except this] [NP-SBJ the rest] [BEP are] [NP-OB1 great old houses of timber and mostly in the old forme of the country which are long peaked roofes of tileing] [. ;]]

First PP with NP = [[P except] [NP this]]

Example 47

[fiennes-e3-p2] [174.159] for $that $'s the tower in which are 5 bells.[175.160] There is just against this a garden, on the other side the dwelling house which is severall steps up it,[175.161] gravell walkes full of flowers and greens and a box hedge cut finely with little trees, some cut round, and another hedge of strip'd holly cut even and some of lawrell cut even likewise;
[175.162] out of this $one goes into a flower garden divided into knotts in which were 14 Cyprus trees which were grown up very tall some of them and kept cutt close in four squares down to the bottom,
[175.163] towards the top they enclined to a point or spire;

[IP-MAT [PP out of this] [NP-SBJ $one] [VBP goes] [PP into a flower garden divided into knotts in which were 14 Cyprus trees which were grown up very tall some of them and kept cutt close in four squares down to the bottom] [. ,]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP this]]

Example 48

[fox-e3-p1] [97.211] & acknowledged to truth[97.212] & wold have given mee money[97.213] but I woulde not receive it.
[97.214] And after this came D=r= Craddock with 3 preists more & ye governor & a great Company with y=m= & his lady & an other lady.
[97.215] And hee askt mee what I was in prison for:

[IP-MAT [CONJ And] [PP after this] [VBD came] [NP-SBJ D=r= Craddock with 3 preists more& ye governor& a great Company with y=m=& his lady& an {COM:"an"_interlineated} other lady] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 49

[fox-e3-p1] [98.227] for hee knew y=t= wee was gentiles by nature.[98.228] And where did God ever give a Commande to ye gentiles to sweare but to ye Jews:[98.229] & soe was this you: to you Jews or you Gentiles or you Christians after Christ came in ye gospell times.
[98.230] And unto this hee woulde not aunswer:
[98.231] but at ye last one of ye preists aunswered y=t= was with him

[IP-MAT [CONJ And] [PP unto this] [NP-SBJ hee] [MD woulde] [NEG not] [VB aunswer] [. :]]

First PP with NP = [[P unto] [NP this]]

Example 50

[fox-e3-p1] [162.365] they was comeinge:[162.366] & ye preist & people fled away in such hast they had like to have spoiled one another though it was but a false alaram: given by there owne watche men thrugh a mistake.[162.367] And these were the presbyterians & Independants y=t= had persecuted us when they had power: because wee woulde not follow there religion which now durst not stande to it y=m= selves.
[162.368] And after this Tho: Lower: & his wiffe past towards Bristoll & from thence to Cornewall:
[162.369] & Sarah ffell: & Jo: Rouse & his wiffe past doune Into ye North.

[IP-MAT-1 [PP after this] [NP-SBJ Tho: Lower:& his wiffe] [VBD past] [PP towards Bristoll]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 51

[fox-e3-p2] [117.372] but hee took away there speakers:[117.373] & kept y=m= awhile[117.374] & this ye bayliffe tolde our frende Peter Younge y=t= they were ye veryest hypocrites y=t= ever made a profession.
[117.375] And before this there was one Pococke: y=t= marryed ye Lady Dorsett which Lady Dorsett was convinced
[117.376] & this Pococke was a tryer of ye preists

[IP-MAT [CONJ And] [PP before this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 one Pococke: y=t= marryed ye Lady Dorsett] [CP-CAR which Lady Dorsett was convinced]]

First PP with NP = [[P before] [NP this]]

Example 52

[fryer-e3-h] [I,185.30] and took up with our Friend.[I,185.31] As soon as we came in, the Servitors fetch'd us warm Water to wash our Feet, which was very refreshing;[I,185.32] it put me in mind of Lot's Courtesy to the Angels.
[I,185.33] After this, as a piece of extraordinary Civility, they showed us the Necessary House;
[I,185.34] and it is so in a Countrey where Fluxes are so common;

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [PP as a piece of extraordinary Civility] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD showed] [NP-OB2 us] [NP-OB1 the Necessary House] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 53

[fryer-e3-h] [I,187.54] It may be an 100 Feet in Length, in Height 60 feet or more.[I,187.55] Beyond this, by the same Mole-like Industry, was worked out a Court of Judicature as those going to shew it will needs give Names or Place of Audience, 50 Feet square, all bestuck with Imagery, well Engraven according to old Sculpture.[I,187.56] On the Side, over against the Door, sate one Superintendent, to whom the Brachmin went with us, paid great Reverence, not speaking of him without a token of worship; whom we called Jougy, or the Holy Man;
[I,187.57] under this the way being made into handsome Marble Steps, are the King's Stables, not different from the Fashion of our Noblemens Stables,
[I,187.58] only at the head of every Stall seems to be a Dormitory, or Place for Devotion, with Images, which gave occasion to doubt if ever for that End; or rather made for an Heathen Seminary of Devotes,

[IP-MAT [PP under this] [IP-PPL-ABS the way being made into handsome Marble Steps] [, ,] [BEP are] [NP-SBJ the King's Stables, not different from the Fashion of our Noblemens Stables] [. ,]]

First PP with NP = [[P under] [NP this]]

Example 54

[fryer-e3-h] [I,189.84] OUR RETURN BY ELEPHANTO, AND THE PUTACHOS, WITH OBSERVATIONS ON THE ISLAND BOMBAIM.[s0085] [I,189.86] The several Capitaneos of the Portugals are Triennial, which are the Alternate Governments entailed on the Families of the Conquerors, and therefore made Circular; every one in his course having his turn to rule in some Place or other for Three Years,
[I,190.87] and upon these they can borrow or take up Mony as certain as upon their Hereditary Estates the next Incumbent being Security for the payment:
[I,190.88] Pursuant to this, a new Governour coming to Choul, his Honour the President sent to congratulate him;

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP upon these] [NP-SBJ they] [MD can] [VB borrow] [IP-MAT-PRN=1 or take up] [NP-OB1 Mony] [ADJP-SPR as certain as upon their Hereditary &lt;P_I,190&gt; Estates] [IP-PPL-ABS the next Incumbent being Security for the payment] [. :]]

First PP with NP = [[P upon] [NP these]]

Example 55

[fryer-e3-p1] [2,190.120] From this Place to Lhor the Ground is more Even, and fit for Cultivation, the Husbandmen having planted their Cottages along the Valley, on each side of a gliding Brook, here and there beset with Tamerisk Trees.[2,190.121] About Nine in the Morning we came to Lhor, near Forty Mile from Sham Zangee.[2,190.122] The Hollanders have here a neat, but small Dwelling, whither their Commodore comes sometimes:
[2,191.123] In this we designed to have worn some days away,
[2,191.124] but neither the Heat nor Musquitoes would let us rest long in this City; wherefore desiring to fly from these, we changed our Camels for Mules, that we might make better speed than these slow Animals would endure;

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ we] [VBD designed] [IP-INF to have worn some &lt;P_2,191&gt; days away] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 56

[fryer-e3-p1] [2,197.189] Among these droughty and uncouth Paths, having wearied our Steps for Three Pharsangs, we came to a Caravan Ser Raw, by Name Pokutal, at the foot of these Mountains, and the beginning of a spacious Plain, where we found the first alleviation from the fierce Heats of the Noon of Night, though at Noon Day we could not think our case much amended.[2,197.190] Po is interpreted the Basis, Kutal of the Hill;[2,197.191] this Inn was a new, strong, square, large Inn; the first we stabled, or rather shut our Doors in a-Nights, it being Built after the Best Form, and Capacious of a great Number, both in the outward Square and inner Stables;
[2,198.192] to this belonged Three stately Tanks with a deep Well, some an Hundred Fathoms down to the Bottom, with a Pond, either to Water or Wash the Cattel in, hard by it; the perfect proof of our being passed the Sands, which hold not digging such a depth, this being White Marle;
[2,198.193] and the whole Plain promised a more fruitful Clay.

[IP-MAT [PP to this] [VBD belonged] [NP-SBJ Three stately Tanks with a deep Well, some an Hundred Fathoms down to the Bottom, with a Pond, either to Water &lt;P_2,198&gt; or Wash the Cattel in, hard by it; the perfect proof of our being passed the Sands, which hold not digging such a depth, this being White Marle] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 57

[hooke-e3-h] [44.8] And to that end I spread a sheet of white Paper,[44.9] and on it, observing the place where several of these Sparks seemed to vanish, I found certain very small, black, but glistering Spots of a movable Substance, each of which examining with my Miscrocope, I found to be a small round Globule; some of which, as they looked prety small, so did they from their Surface yield a very bright and strong reflection on that side which was next the Light;[44.10] and each look'd almost like a prety bright Iron-Ball, whose Surface was prety regular, such as is represented by the Figure A.
[44.11] In this I could perceive the Image of the Window prety well, or of a Stick, which I moved up and down between the Light and it.
[44.12] Others I found, which were, as to the bulk of the Ball, prety regularly round,

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ I] [MD could] [VB perceive] [NP-OB1 the Image of the Window] [ADVP prety well] [, ,] [CONJP-1 or of a Stick, which I moved up and down between the Light and it] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 58

[hooke-e3-h] [210.116] But, as for the beauty of it, the Microscope manifests it to be all over adorn'd with a curiously polish'd suit of sable Armour, neatly jointed, and beset with multitudes of sharp pinns, shap'd almost like Porcupine's Quills, or bright conical Steel-bodkins;[210.117] the head is on either side beautify'd with a quick and round black eye K, behind each of which also appears a small cavity, L, in which he seems to move to and fro a certain thin film beset with many small transparent hairs, which probably may be his ears;[210.118] in the forepart of his head, between the two fore-leggs, he has two small long jointed feelers, or rather smellers, M M, which have four joints, and are hairy, like those of several other creatures;
[211.119] between these, it has a small proboscis, or probe, N N O, that seems to consist of a tube N N, and a tongue or sucker O, which I have perceiv'd him to slip in and out.
[211.120] Besides these, it has also two chaps or biters P P, which are somewhat like those of an Ant,

[IP-MAT [PP between these] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [NP-OB1 a small proboscis, or &lt;font&gt; probe &lt;$$font&gt;, N N O, that seems to consist of a &lt;P_211&gt; tube N N, and a tongue or sucker O, which I have perceiv'd him to slip in and out] [. .]]

First PP with NP = [[P between] [NP these]]

Example 59

[hooke-e3-h] [210.117] the head is on either side beautify'd with a quick and round black eye K, behind each of which also appears a small cavity, L, in which he seems to move to and fro a certain thin film beset with many small transparent hairs, which probably may be his ears;[210.118] in the forepart of his head, between the two fore-leggs, he has two small long jointed feelers, or rather smellers, M M, which have four joints, and are hairy, like those of several other creatures;[211.119] between these, it has a small proboscis, or probe, N N O, that seems to consist of a tube N N, and a tongue or sucker O, which I have perceiv'd him to slip in and out.
[211.120] Besides these, it has also two chaps or biters P P, which are somewhat like those of an Ant,
[211.121] but I could not perceive them tooth'd;

[IP-MAT [PP Besides these] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [ALSO also] [NP-OB1 two chaps or biters P P, which are somewhat like those of an Ant] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP these]]

Example 60

[hooke-e3-h] [212.161] and then the feet are the same with those of a Mite, and several other small Insects,[212.162] but by means of the small joynts of the longer claw it can bend it round, and so with both claws take hold of a hair, in the manner represented in the Figure, the long transparent Cylinder F F F, being a Man's hair held by it.[212.163] The Thorax seem'd cas'd with another kind of substance then the belly, namely, with a thin transparent horny substance, which upon the fasting of the Creature did not grow flaccid;
[212.164] through this I could plainly see the blood, suck'd from my hand, to be variously distributed, and mov'd to and fro;
[212.165] and about G there seem'd a pretty big white substance, which seem'd to be moved within its thorax;

[IP-MAT [PP through this] [NP-SBJ I] [MD could] [ADVP plainly] [VB see] [IP-INF the blood, suck'd from my hand, to be variously distributed, and mov'd to and fro] [. ;]]

First PP with NP = [[P through] [NP this]]

Example 61

[hooke-e3-p1] [100.6] Charcoal, or a Vegetable burnt black, affords an object no less pleasant than instructive;[100.7] for if you take a small round Charcoal, and break it short with your fingers, you may perceive it to break with a very smooth and sleek surface, almost like the surface of black sealing Wax;[100.8] this surface, if it be look'd on with an ordinary Microscope, does manifest abundance of those pores which are also visible to the eye in many kinds of Wood, rang'd round the pith, both $in $a kind of circular order, and a radiant one.
[101.9] Of these there are a multitude in the substance of the Coal, every where almost perforating and drilling it from end to end; by means of which, be the Coal never so long, you may easily blow through it;
[101.10] and this you may presently find, by wetting one end of it with Spittle, and blowing at the other.

[IP-MAT [PP Of these] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 a multitude] [PP in the substance of the Coal] [, ,] [IP-PPL every where almost perforating and drilling it from end to end] [, ;] [CP-CAR by &lt;P_101&gt; means of which, be the Coal never so long, you may easily blow through it] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these]]

Example 62

[hooke-e3-p1] [101.23] but then the Interstitia were thicker;[101.24] so prodigiously curious are the contrivances, pipes, or sluces by which the Succus nutritius, or Juyce of a Vegetable is convey'd from place to place.[101.25] This Observation seems to afford us the true reason of several Phaenomena of Coals; as First, why they look black;
[101.26] and for this we need go no further then the Scheme,
[101.27] for certainly, a body that has so many pores in it as this is discover'd to have, from each of which no light is reflected, must necessarily look black, especially, when the pores are somewhat bigger in proportion to the intervals then they are cut in the Scheme, black being nothing else but a privation of Light, or a want of reflection;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this] [NP-SBJ we] [MD need] [VB go] [NP-MSR no further then the &lt;font&gt; Scheme] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 63

[hoole-e3-h] [6.44] Some have contrived a piece of ivory with twenty four flats or squares, in every one of which was engraven a several letter,[7.45] and by playing with a childe in throwing this upon a table, and shewing him the letter onely which lay uppermost, have in few dayes taught him the whole Alphabet.[7.46] Some have got twenty four pieces of ivory cut in the shape of dice, with a letter engraven upon each of them,
[7.47] and with these they have played at vacant hours with a childe, till he hath known them all distinctly.
[7.48] They begin first with one, then with two, afterwards with more letters at once, as the childe got knowledge of them.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with these] [NP-SBJ they] [HVP have] [VBN played] [PP at vacant hours] [PP with a childe] [, ,] [PP till he hath known them all distinctly] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP these]]

Example 64

[hoxinden-1640-e3-p1] [141.189] and keepe itt to thine owne use.[141.190] Pray have a care of my harvest and all other my affaires.[141.191] Here is no apparence of a $thanksgiving this day, neither in Church nor streetes, divers Churches being altogether emptie and most not above 20 people in them;
[141.192] of this Sir Tho: Peirce and I are witnesses, who went from Temple Bar to the end of Leaden Hall streete and find no signes of ioy.
[141.193] Sir Allan Zouch and his ladie went out of Towne about a fourthnight agoe, whom I saw but once since I came hether.

[IP-MAT [PP-1 of this] [NP-SBJ Sir Tho: Peirce and I] [BEP are] [NP-OB1 witnesses] [, ,] [CP-REL-2 who went from Temple Bar to the end of Leaden Hall streete and find no signes of ioy] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 65

[jetaylor-e3-h] [12.89] but we shall not need to fear concerning the Event of it, if Religion, and fair Intentions, and Prudence manage, and conduct it all the way.[12.90] The preservation of a Family, the production of Children, the avoiding Fornication, the refreshment of our Sorrows by the comforts of Society, all these are fair Ends of Marriage[12.91] and hallow the entrance;
[12.92] but, in these there is a special order;
[12.93] society was the first designed,

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in these] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a special order] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP these]]

Example 66

[jetaylor-e3-h] [17.168] The Husband and Wife are heirs to each other as Dionysius Halicarnasseus relates from Romulus if they die without Children;[17.169] but if there be Children, the Wife is a partner in the Inheritance.[17.170] But during their life, the use and imployment is common to both their necessities,
[17.171] and in this there is no other Difference of right, but that the Man hath the Dispensation of all, and may keep it from his Wife just as the Governour of a Town may keep it from the right Owner;
[17.172] he hath the power, but no right to do so.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no other Difference of right, but that the Man hath the Dispensation of all, and may keep it from his Wife just as the Governour of a Town may keep it from the right Owner] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 67

[jetaylormeas-e3-p1] [7.10] and you could have trusted your own reason, because it is not onely greatly instructed by the direct notices of things, but also by great experience in the matter of which you now inquire.[7.11] But because I will not use any thing that shall look like an excuse, I will rather give you such an account which you can easily reprove, then by declining your commands, seem more safe in my prudence, then open and communicative in my friendship to you.[7.12] You first inquire how far a Dear and a perfect friendship is authoriz'd by the principles of Christianity?
[8.13] To this I answer that the word Friendship in the sense we commonly mean by it, is not so much as named in the New-Testament;
[8.14] & our Religion takes no notice of it.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [VBP answer] [CP-THT that the word &lt;font&gt; Friendship &lt;$$font&gt; in the sense we commonly mean by it, is not so much &lt;P_8&gt; as named in the New-Testament] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 68

[jetaylormeas-e3-p2] [s0067] [24.68] But although vertue alone is the worthiest cause of amability, and can weigh down any one consideration; and therefore to a man that is vertuous every man ought to be a friend; yet I do not mean the severe, and philosophical excellences of some morose persons who are indeed wise unto themselves and exemplar to others,[24.69] by vertue here I do not mean justice and temperance, charity and devotion;
[24.70] for these I am to love the man,
[24.71] but friendship is something more then that:

[IP-MAT [PP-1 for these] [NP-SBJ I] [BEP am] [IP-INF to love the man] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP these]]

Example 69

[jetaylormeas-e3-p2] [25.77] these must be in him that is chosen to be my friend;[25.78] but for these I do not make him my privado; that is, my special and peculiar friend:[25.79] but if he be a good man, then he is properly fitted to be my correlative in the noblest combination.
[25.80] And for this we have the best warrant in the world:
[25.81] For a just man scarcely will a man die;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 the best warrant in the world] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 70

[langf-e3-h] [123.276] If you have any high Standards, such as are proper to be planted in Fields, or Forest Trees in Avenues, it will be necessary to have such another Chissel;[123.277] but instead of an Iron handle let it be made with a Socket, which fix on a Staff about two or three yards long,[123.278] and let it have Edges likewise on the lower part on each side the Socket;
[124.279] with this you may, as you walk about your Trees, cut off such young Shoots as grow out of the hands reach, and yet such as you would not have continue, first cutting them upwards, and then with the other Edge cutting downwards the little Tippet left on the upper side, that it be smooth, and even to the Body.
[124.280] 8.

[IP-MAT [PP with this] [NP-SBJ you] [MD may] [, ,] [PP as you walk about your Trees] [, ,] [VB cut] [RP off] [NP-OB1 such young Shoots as grow out of the hands reach, and yet such as you would not have continue] [, ,] [IP-PPL first cutting them upwards, and then with the other Edge cutting downwards the little Tippet left on the upper &lt;P_124&gt; side, that it be smooth, and even to the Body] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this]]

Example 71

[langf-e3-p1] [4.32] A better advantage may be made of Crab-trees in Hedge-rows and rough grounds, by graffing them where they are, as you shall be hereafter directed where they will thrive better.[4.33] There is but one scruple that I can foresee that can here be started;[4.34] and that is, that a man $can $not be furnished with Trees of a good largeness to bear so soon by stocks raised by Kernels and Stones, as by either those gotten out of Woods, &c. or those raised by Suckers, that may be of several years growth before they are made use of.
[4.35] To this I answer, That if at the same time that you get Crab-tree-stocks, of six or seven years growth out of the Wood, or Suckers, and set them in order to be graffed, you sow Kernels and Stones, the Stocks and Suckers you so graff, for six or eight years may continue larger and bigger than the Trees that come of Kernels and Stones;
[5.36] but yet these lesser Trees shall so get ground of the other, that by the tenth or twelfth year the Apple-trees and Pear-trees, and much sooner Stone-fruit-trees shall have overtaken them.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT That if at the same time that you get &lt;font&gt; Crab-tree-stocks &lt;$$font&gt;, &lt;paren&gt; of six or seven years growth &lt;$$paren&gt; out of the &lt;font&gt; Wood &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; Suckers &lt;$$font&gt;, and set them in order to be &lt;font&gt; graffed &lt;$$font&gt;, you sow &lt;font&gt; Kernels &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Stones &lt;$$font&gt;, the Stocks and Suckers you so graff, for six or eight years may continue larger and bigger than the &lt;font&gt; Trees &lt;$$font&gt; that come of &lt;font&gt; Kernels &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Stones &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 72

[langf-e3-p2] [67.238] and the Trees be more secure from winds.[67.239] Having said thus much here of the Wall that Fruit trees are to be set up to, thus much more may not improperly be here added. That a Pale is as good for this purpose, and in respect of ripening Fruit better than any thing else it can be raised up to, if the Pale be made of sawed boards, nine or ten foot high, and exactly joined, that no wind may come through:[67.240] Next to this in goodness is a Brick-wall, and then a Stone-wall, and the worst of all that which is made of Timber and Mortar;
[67.241] but in this every one $can $not be his own chooser,
[67.242] but must comply with what the Country he lives in will permit him to do for his best convenience.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in this] [NP-SBJ every one] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [NP-OB1 his own chooser] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 73

[lisle-e3-p1] [4,108.141] Consider that that Great God of Heaven and Earth, before whose Tribunal thou, and we, and all Persons are to stand at the last Day, will call thee to an account for the rescinding his Truth, and take vengeance of thee for every Falshood thou tellest.[4,108.142] I charge thee, therefore as thou wilt answer it to the great God, the Judge of all the Earth, that thou do not dare to waver one tittle from the Truth, upon any account or pretence whatsoever:[4,108.143] For tho' it were to save thy Life, yet the value of thy precious and immortal Soul is much greater, than that thou should'st forfeit it for the saving of any the most precious outward Blessing thou dost enjoy;
[4,109.144] for that God of Heaven may justly strike thee into eternal Flames, and make thee drop into the bottomless Lake of Fire and Brimstone, if thou offer to deviate the least from the Truth, and nothing but the Truth.
[4,109.145] According to the Command of that Oath that thou hast taken, tell us who employ'd you, when you were employ'd and were?

[IP-MAT-1 [PP for that] [NP-SBJ God of Heaven] [MD may] [ADVP justly] [VB strike] [NP-OB1 thee] [PP into eternal Flames]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 74

[lisle-e3-p2] [4.115.110] L. C. J. Ay, and now tell me what he said to thee about it?[4.115.111] Barter. He told me, my Lord, my Lady asked, whether I knew any thing of the Concern? And that he answered her, no;[4.115.112] this the Fellow told me was that she laugh'd at.
[4.115.113] After this, I could not eat, nor drink, nor sleep for trouble of mind, till I had discovered this to some Justice of the Peace;
[4.115.114] and I resolved at least to go to Colonel Penruddock, and consult him about it,

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ I] [MD could] [NEG not] [VB eat, nor drink, nor sleep] [PP for trouble of mind] [, ,] [PP till I had discovered this to some Justice of the Peace] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 75

[locke-e3-p1] [36.55] And if you have any convenient place neare you since you can swim soe well your self have him often in to the water with you whereby he will have other advantages besides learning to swimm.[36.56] 8.[36.57] Another thing that is of great advantage to everyones health but espetially children is to be much in the ayre and very litle as may be by the fire even in winter.
[36.58] By this he will accustome himself alsoe to heat and cold, shine and raine, all which if a mans body will not endure it will serve him to very litle purpose in this world
[36.59] and when he is grown up it is too late to begin to use him to it,

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ he] [MD will] [VB accustome] [NP-OB1 himself] [ALSO alsoe] [PP to heat and cold, shine and raine, all which if a mans body will not endure it will serve him to very litle purpose in this world]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 76

[locke-e3-p1] [39.115] If he at any time cals for victuals between meals use him to noething but drye bread.[39.116] If he be hungry more then wanton bread alone will down,[39.117] and if he be not hungry $'t $is not fit he should eat.
[39.118] By this you will obteine two good effects,
[39.119] first that by custome he will come to be in love with bread,

[IP-MAT [PP By this] [NP-SBJ you] [MD will] [VB obteine] [NP-OB1 two good effects] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 77

[locke-e3-p1] [61.259] and I doubt not but will of itself worke more then threats or blows which loose their force when once grown common, and are of no use when shame does not attend them, and therefore are to be forborne but in the cases before mentioned when it is brought to extremity.[61.260] 53.[62.261] But secondly to make the impression sinke the deeper, to make them more sensible of Esteeme or disgrace, I would have other agreeable or disagreeable things constantly accompany these different states, not as particular rewards and punishments of this or that particular fact, but as necessarily belonging to and constantly attending one who by his cariage has brought himself into a state of disgrace or reputation. By which they may as much as possible be brought to conceive that those that are commended and in esteeme for doeing well will necessarily be beloved and cherishd by every body and have all other good things, and on the other side when any one by miscariage falls into disesteeme and cares not what he is thought of, neglect and with it the want of all good things will follow.
[62.262] If by these meanes you can come once to shame them out of their faults for besides that I would willingly have noe punishment and make them in love with the pleasure of being well thought on, you may turne them as you please
[62.263] and they will be in love with all the ways of vertue.

[IP-MAT-PRN [CODE &lt;paren&gt;] [CONJ for] [PP besides that] [NP-SBJ I] [MD would] [ADVP willingly] [HV have] [NP-OB1 noe punishment] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 78

[locke-e3-p2] [71.102] and I hope you will finde noe difficulty to comprehend my meaning.[71.103] 67.[71.104] I place virtue as the first and most necessary of those endowments that belong to a man or a $gentleman as absolutely necessary to make him valued and beloved by others, acceptable and tolerable to himself.
[71.105] Without that I thinke he will neither be happy in this or the other world.
[71.106] As the foundation of this there ought very early to be imprinted on his minde a true notion of God as of the supreame being, from whom we receive all our good, that loves us and gives us all things,

[IP-MAT [PP Without that] [NP-SBJ I] [VBP thinke] [CP-THT he will neither be happy in this or the other world] [. .]]

First PP with NP = [[P Without] [NP that]]

Example 79

[memo-e3-p1] [276.10] Next $'T $is y=e= Interest of all y=e= Judges & Magistrates, who are ever Landed Men, to have it goe freely, it encreasing their rents;[276.11] And, lastly, $'T $is more y=e= Interest of Merch=ts= & Traders to carry it thither, in regard of y=e= High Rates they may gett for it.[276.12] Thus, it conducing to y=e= profitt of all Men here to have it freely exported, it may easily be supposed that all connivance imaginable will be used for y=e= encouragement thereof, & that when ever any shall be prosecuted for undue Exportac~ons, some grains of favor will probably be allowd them, even in y=e= Courts here;
[276.13] but for this no through remedy can be prescribed till y=e= Country be fully stockd wth people,
[276.14] & then, men's Interests being changed, it will become every man's concerne to keep this commodity manufactured within our selves.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for this] [NP-SBJ no through remedy] [MD can] [BE be] [VAN prescribed] [PP till y=e= Country be fully stockd wth people] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 80

[milton-e3-p1] [X,167.161] for Oswi by the continual inrodes of Penda, having long endur'd much devastation, to the endangering once by assault and fire Bebbanburg, his strongest City, now Bamborrow Castle, unable to resist him, with many rich presents offerd to buy his Peace. Which not accepted by the Pagan, who intended nothing but destruction to that King, though more then once in affinity with him, turning guifts into vows, he implores Divine Assistance, devoting, if he were deliverd from his Enemy, a Child of one year old, his Daughter to be a Nun, and 12 portions of land whereon to build Monasteries.[X,167.162] His vows, as may be thought, found better success then his profferd guifts;[X,167.163] for heerupon with his Son Alfrid, gathering a small power, he encounterd and discomfited the Mercians, 30 times exceeding his in number, and led on by expert Captains: at a place call'd Loydes, now Leeds in Yorkeshire.
[X,167.164] Besides this Ethelwald, the Son of Oswald, who rul'd in Deira, took part with the Mercians,
[X,167.165] but in the fight withdrew his Forces,

[IP-MAT [PP Besides this] [NP-SBJ &lt;font&gt; Ethelwald &lt;$$font&gt;, the Son of &lt;font&gt; Oswald &lt;$$font&gt;, who rul'd in &lt;font&gt; Deira &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD took] [NP-OB1 part] [PP with the &lt;font&gt; Mercians &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 81

[milton-e3-p2] [X,193.215] but I see not how this can stand with the sequel of story out of better Authors: Much less that which Buchanan relates, the year following, of Acaius King of Scots, who having reign'd 32 years, and dying in 809, had formerly aided but in what year of his Reign tells not Hungus King of Picts with 10000 Scots, against Athelstan a Saxon or English-man, then wasting the Pictish Borders; that Hungus by the aid of those Scots and the help of St. Andrew thir Patron, in a Vision by night, and the appearance of his cross by day, routed the astonisht English, and slew Athelstan in fight.[X,193.216] Who this Athelstan was, I believe no man knows;[X,193.217] Buchanan supposes him to have been some Danish Commander, on whom King Alured, or Alfred, had bestow'd Northumberland;
[X,193.218] but of this I find no footstep in our antient Writers;
[X,193.219] and if any such thing were done in the time of Alfred, it must be little less then 100 years after;

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 of this] [NP-SBJ I] [VBP find] [NP-OB1 no footstep] [PP in our antient Writers] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 82

[oates-e3-h] [4,72.C2.2] Mr. At. Gen. Now, my Lord, we shall go to our Evidence to prove, that all this is absolutely false:[4,72.C2.3] For Ireland went out of Town into Staffordshire,[4,72.C2.4] and did not return till after the 9th of September.
[4,72.C2.5] And for this, we call Anne Ireland. Who was sworn.
[4,72.C2.6] Mr. Sol. Gen. Mrs. Ireland, pray where did you take your leave of your Brother Mr. Ireland, who was executed in Summer 1678, and when?

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP call] [NP-OB1 &lt;font&gt; Anne Ireland &lt;$$font&gt;. &lt;font&gt; Who was sworn.] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 83

[oates-e3-h] [4,73.C1.32] there I shall meet with my Lord Aston, and his Family; and have an Opportunity to go with him into Staffordshire.[4,73.C1.33] L. C. J. She says, he went out of Town on Saturday after St. Ignatius's Day; which was Saturday the 3d of August.[4,73.C1.34] But there being a Discourse between her and her Brother, why he should make choice of a Saturday; which she thought, it seems, was an inconvenient Day to take a Journey on:
[4,73.C1.35] And upon that, her Brother made answer again, That that Night he would only go to Standen, to my Lord Aston's House, where he should meet with Company to go along with him into Staffordshire.
[4,73.C1.36] Mr. At. Gen. What Day of the Week was St. Ignatius's Day?

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon that] [, ,] [NP-SBJ her Brother] [VBD made] [NP-OB1 answer] [ADVP again] [, ,] [CP-THT-1 That that Night he would only go to &lt;font&gt; Standen &lt;$$font&gt;, to my Lord &lt;font&gt; Aston's &lt;$$font&gt; House, where he should meet with Company to go along with him into &lt;font&gt; Staffordshire] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

Example 84

[oates-e3-h] [4,82.C1.323] Upon the 19th, I was informed by the Post what was sworn against him; and particularly as to this time, which I knew to be false:[4,82.C1.324] And upon my own Cost and Charges I sent an Express away to Town here to a Friend that I knew, upon reading the Letter that was written to me, that Mr. Ireland was falsely accused;[4,82.C1.325] and by that Express also I sent a Petition, humbly beseeching his late Majesty, that we might bring in Witnesses to prove, that Mr. Ireland was in Staffordshire, when Mr. Oates swore he was in Town;
[4,82.C1.326] and upon that the King staid the Execution about five Weeks.
[4,82.C1.327] We did hope for a second Trial,

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon that] [NP-SBJ the King] [VBD staid] [NP-OB1 the Execution] [PP about five Weeks] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP that]]

Example 85

[oates-e3-h] [4,85.C1.662] Mr. Sol. Gen. Did you go back with him to Mrs. Harwell's from Litchfield?[4,85.C1.663] Mrs. Graves. I did, to my Uncle Winford's House.[4,85.C1.664] Mr. At. Gen. Now we come, my Lord, to another Period of Time, which is from the 26th of August to the 29th;
[4,85.C1.665] and for that, we first call Sir Thomas Whitegrave, who is a Justice of the Peace, and a worthy Gentleman; a Member of the Church of England in that County.
[4,85.C1.666] Swear him.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [, ,] [NP-SBJ we] [ADVP-TMP first] [VBP call] [NP-OB1 Sir &lt;font&gt; Thomas Whitegrave &lt;$$font&gt;, who is a Justice of the Peace, and a worthy Gentleman; a Member of the Church of &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt; in that County] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 86

[oates-e3-p1] [4,71.2] Whereas, in truth, the said William Ireland did not take his leave of him the said Titus Oates, or of any other Person whatsoever, at his the said William Ireland 's Chamber, then being in Russel-street aforesaid, between the said 8 th and 12 th Day of August, in the Year of our Lord 1678.[4,71.3] And so the said Titus Oates did then and there commit willful and corrupt Perjury.[4,71.4] And this is laid to be to the great Displeasure of Almighty God, in contempt of the Laws of this Land, to the evil and pernicious Example of all others in the like Case offending, and against the King's Peace, Crown and Dignity.
[4,71.5] To this he has pleaded, Not Guilty.
[4,71.6] If we prove it, we do not question,

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ he] [HVP has] [VBN pleaded] [, ,] [ADJP &lt;font&gt; Not Guilty &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 87

[oates-e3-p1] [4,79.483] and on Thursday Night we returned back again to Chester,[4,79.484] and lay there.[4,79.485] Upon Friday we came back again to my Lord's House at Tixhall.
[4,79.486] After that I did not see Mr. Ireland till Monday the 25th of August, when he came back again to our House:
[4,79.487] Where he went in the mean time I $can $not tell.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ I] [DOD did] [NEG not] [VB see] [NP-OB1 Mr. &lt;font&gt; Ireland &lt;$$font&gt;] [PP till &lt;font&gt; Monday &lt;$$font&gt; the 25th of &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP when he came back again to our House] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 88

[oates-e3-p2] [4.89.430] Mr. At. Gen. Thus, my Lord, we have lodged him the 4th of September at Wolverhampton, when Mrs. Harwell says, he return'd to her;[4.89.431] and so, my Lord, we have given an Account where he was from the 3d of August to the 14th of September.[4.89.432] Mr. Sol. Gen. We have prov'd where he was every Day in that time, but only the 8th of September,
[4.89.433] and for that we must leave it to the Jury.
[4.89.434] We have proved that he came away from Mrs. Harwell 's the 7th,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [NP-SBJ we] [MD must] [VB leave] [NP-OB1 it] [PP to the Jury] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 89

[oates-e3-p2] [4.90.486] He must have liberty to make his own Defence;[4.90.487] and if he complains and lets me know who meddles with him, they had better do somewhat else.[4.90.488] Oates. My Lord, the first thing that I offer, is, that Ireland was convicted of Treason,
[4.90.489] and for that you have the Record.
[4.90.490] L. C. J. It is allowed of all sides, that Ireland was convicted and attainted of Treason.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [NP-SBJ you] [HVP have] [NP-OB1 the Record] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 90

[oates-e3-p2] [4.91.529] And, as the Court did observe at the summing up of the Evidence, that they made their Defence about the Uncertainty of a Point of Time, which was no Defence at all; so that, my Lord, the whole Course of my Plea is this: $'T $is a hard case for a Man, after six Years, to be indicted for a Circumstance of Time.[4.91.530] I will first offer the Testimony of one Witness that is dead,[4.91.531] and that is Mr. Bedloe, who at his Death confirmed all that he had sworn of the Popish Plot to be true, and affirmed that he had rather spoken less than the Truth, than more;
[4.91.532] and for that I desire that my Lord Keeper may be called, who took his dying Examination.
[4.91.533] L. C. J. As for that, Mr. Oates, it is a thing very well known to the World, and particularly to a worthy Gentleman that sits by you, Pointing to Mr. North that Mr. Bedloe, when he was sick, did make some such Protestation.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for that] [NP-SBJ I] [VBP desire] [CP-THT that my Lord Keeper may be called, who took his dying Examination] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP that]]

Example 91

[penny-e3-h] [156.356] THE DEDICATION TO THE BAKERS, SMITHS, MILLERS, AND OTHER READERS.[s0357] [156.358] You are presented here with a Choice Banquet of delightful Tales, pleasant Stories, witty Jests, and merry Songs to divert the young Men and Maids when they come to the Bake-house, Forge or Mill;
[156.359] and by these you may encrease your Trade and call Customers to you:
[156.360] for be sure the merry Lasses will go where they can be furnished with Tales, Stories and Jests;

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by these] [NP-SBJ you] [MD may] [VB encrease] [NP-OB1 your Trade]]

First PP with NP = [[P by] [NP these]]

Example 92

[penny-e3-p1] [24.11] having so done, he bounced at the Coblers Stall;[24.12] $who $'s there? cries the Cobler.[24.13] Here is one, said the King.
[24.14] With that the Cobler opened his Stall door,
[24.15] and the King asked him, if he could set on his Heel again?

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ the Cobler] [VBD opened] [NP-OB1 his Stall door] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 93

[penny-e3-p1] [24.20] The King being hardly able to forbear Laughing at the kindness of the Cobler, asked him if there was not a House hard by which sold a Cup of Ale, where the People were up?[24.21] Yea, said the Cobler there is an Inn over the way, where I believe the folk of the house are up;[25.22] for the Carriers go from thence very early in a Morning.
[25.23] With that the King borrowed an old Shooe of the Cobler,
[25.24] and went over to the Inn, desiring the Cobler to bring his Shooe to him thither, so soon as he had put the Heel on again;

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ the King] [VBD borrowed] [NP-OB1 an old Shooe] [PP of the Cobler] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 94

[penny-e3-p1] [26.64] do you know one Harry Tudor, which belongs to the Court?[26.65] Yes, said the Man, follow me[26.66] and I will bring you to him:
[26.67] with that he had him presently up into the Guard-Chamber, telling one of the Yeoman of the Guard, there was one that enquired for Harry Tudor.
[26.68] Replyed the Yeoman, I know him very well,

[IP-MAT [PP with that] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 him] [ADVP presently] [RP up] [PP into the Guard-Chamber] [, ,] [IP-PPL-SPE telling one of the Yeoman {COM:sic} of the Guard, there was one that enquired for Harry Tudor] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 95

[penny-e3-p1] [28.114] But in good faith added the Cobler I am resolved to be merry with you, since I have the good fortune to meet with you at last.[28.115] I that you shall, replyed the King,[28.116] we will be as merry as Princes.
[28.117] With that he call'd for a large Glass of Wine,
[28.118] and drank to the Cobler the King's good Health.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ he] [VBD call'd] [PP for a large Glass of Wine] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 96

[penny-e3-p1] [52.333] and having asked what they were the Nobleman told his name, whereat they all put off their Caps.[52.334] And what is your name quoth the Constable to Meg?[52.335] Mine, quoth she, is Cutbeart Curry Knave;
[52.336] Upon this the Constable commanded to lay hold on her and carry her to the Counter.
[52.337] Meg out with her Sword,

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ the Constable] [VBD commanded] [IP-INF to lay hold on her and carry her to the Counter] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 97

[penny-e3-p1] [52.340] but the Constable called for Clubs,[52.341] and then Meg was fain to cry out, Masters, hold your hands,[52.342] I am Long Meg of Westminster.
[52.343] With that they all stayed,
[52.344] and the Nobleman would needs have her, the Constable, and all the rest, to the Tavern,

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ they] [Q all] [VBD stayed] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 98

[penny-e3-p1] [52.358] Marry, quoth the Boy, a Thieves head, and Thieves pair of ears,[52.359] put out Miller,[52.360] put out.
[52.361] At this the Miller in a great rage, came down
[52.362] and beat the Boy.

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ the Miller] [PP in a great rage] [, ,] [VBD came] [RP down]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 99

[penny-e3-p1] [81.436] As one day all the chief of the Parish being together at a merry meeting, she coming thither occasionally on an Errand, some of them abused her by calling her, The Devils Bastard, and Hag-face, and the like; whereupon she went away grumbling, but so ordered affairs, that when they was set down to Dinner, one of the principal Yeomen, that thought himself spruce and fine, had in an instant his Ruff which in those days they wore pull'd off, and the Seat of an House of Office clapt in its place;[81.437] he that sate next him bursting out into a laughter at the sight hereof, was served little better,[81.438] for his Hat was invisibly convey'd away, and the Pan of a Close-stool which stood in the next Room, put on instead thereof.
[81.439] Besides this, a modest young Gentlewoman that sate at the Table at the same time, looking at these two worthy Spectacles of mirth endeavour'd all she could to Refrain laughing,
[81.440] but cou'd not,

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [NP-SBJ a modest young Gentlewoman that sate at the Table at the same time] [, ,] [IP-PPL looking at these two worthy Spectacles of mirth] [VBD endeavour'd] [NP-MSR all she could to Refrain laughing] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 100

[pepys-e3-h] [7,414.132] Dorchester replied, " Yes ", and that he durst $not do this, were he anywhere else.[7,414.133] Buckingham replied, yes he would, and that he was a better man then himself.[7,414.134] Dorchester answered that he lyed.
[7,414.135] With this, Buckingham struck off his hat,
[7,414.136] and took him by his periwigg

[IP-MAT [PP With this] [, ,] [NP-SBJ Buckingham] [VBD struck] [RP off] [NP-OB1 his hat] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 101

[pepys-e3-p2] [8,329.237] and there did hear the King argue for it;[8,329.238] among other things, that the spirits of the seamen were down, and the forces of our enemies are grown too great and many for us, and he would not have his subjects overpressed,[8,330.239] for he knew an Englishman would do as much as any man upon hopeful terms, but where he sees he is overpressed, he despairs as soon as any other;
[8,330.240] and besides that, they have already such a load of dejection already upon them, that they will not be in temper a good while again.
[8,330.241] He heard my Lord Chancellor say to the King, " Sir, " says he, " the whole world doth complain publicly of treachery, that things have been managed falsely by some of his great ministers;

[IP-MAT [CONJ and] [PP besides that] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [ADVP-TMP already] [NP-OB1 such a load of dejection already upon them, that they will not be in temper a good while again] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 102

[spencer-1700-e3-p1] [2.4,253.7] The man they propose to be Lord High Admiral is Lord Pembroke which would open a redress for Ireland, and, what is so much desired by all honest people, the President's place for Lord Sommers.[2.4,253.8] My Lord Treasurer seemed to agree with them in opinion, as his way always is in words,[2.4,253.9] but at the same time pretends great difficulties, and that when Lord Marlborough comes all will be set right, which by the way $can $not be much before Christmas.
[2.4,253.10] To this the Lords told him that they could no longer rely upon promises and words, and that therefore they must take their measures, till this thing was actually done, as if it never was to be done;
[2.4,253.11] and they told him therefore plainly that they would and must oppose the Court in the choice of a Speaker, that being the first point to come on, for that they had no other way left to let the world see, and all their friends, that they were upon a different foot to this.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ the Lords] [VBD told] [NP-OB2 him] [CP-THT that they could no longer rely upon promises and words, and that therefore they must take their measures, till this thing was actually done, as if it never was to be done] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 103

[spencer-1700-e3-p2] [2.4,257.27] London,[2.4,257.28] Nov. 4=th=. 1708.[2.4,257.29] My Lord, Since I wrote last to your Grace, and had the honour of your answer, the death of the Prince has made so great an alteration in every thing, and particularly in what was most at every body's heart, the affair of the Admiralty, that as soon as it happened, those of our friends of the House of Commons that were in Town, and that were the most zealous with us in setting up Sir Peter King, begun to press us to accommodate the matter and not to make division, since by this accident there was room to have every thing set right;
[2.4,257.30] since that, my Lord Treasurer has acquainted us that the Queen had agreed to make Lord Pembroke Lord High Admiral, Lord Sommers President, and Lord Wharton Lord Lieutenant of Ireland.
[2.4,257.31] Lord Sommers is out of Town, so that whether he will be persuaded to accept of it, or no, I $can $not tell;

[IP-MAT [PP since that] [, ,] [NP-SBJ my Lord Treasurer] [HVP has] [VBN acquainted] [NP-OB1 us] [CP-THT that the Queen had agreed to make Lord Pembroke Lord High Admiral, Lord Sommers President, and Lord Wharton Lord Lieutenant of Ireland] [. .]]

First PP with NP = [[P since] [NP that]]

Example 104

[tillots-a-e3-h] [418.7] In those times there was a common perswasion among Christians that the day of the Lord was at hand, as the Apostle elsewhere tells us.[418.8] Now this $'t $is probable, these scoffers twitted the Christians withall;[418.9] and because Christ did not come when some looked for him they concluded he would not come at all.
[418.10] Upon this they derided the Christians as enduring persecution in a vain expectation of that which was never likely to happen.
[418.11] They saw all things continue as they were from the beginning of the world, notwithstanding the apprehensions of Christians concerning the approaching end of it;

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ they] [VBD derided] [NP-OB1 the Christians] [PP as enduring persecution in a vain expectation of that which was never likely to happen] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 105

[tillots-b-e3-p1] [435.71] Nothing ought to be received as a Revelation from God which plainly contradicts the Principles of Natural Religion, or overthrows the certainty of them.[436.72] For instance, it were in vain to pretend a Revelation from God, That there is no God, because this is a contradiction in terms.[436.73] So likewise to pretend a command from God, That we are to hate and despise him; because it is not credible that God should require any thing of Reasonable Creatures so unsuitable to their Natures, and to their Obligations to him;
[436.74] Besides that such a Law as this does tacitly involve a contradiction; because upon such a supposition, to despise God would be to obey him;
[436.75] and yet to obey him is certainly to honour him. So that in this case to honour God, and to despise him, would be the same thing, and equal contempts of him.

[IP-MAT [PP Besides that] [NP-SBJ such a Law as this] [DOP does] [ADVP tacitly] [VB involve] [NP-OB1 a contradiction] [, ;] [PP because upon such a supposition, to despise God would be to obey him] [. ;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP that]]

Example 106

[tillots-b-e3-p1] [437.92] This was the Testimony which God gave to Moses to satisfie the people of Israel that he had sent him; Exod. 4. 1, 5.[437.93] Moses said, They will not believe me, nor hearken unto my voice:[437.94] for they will say, The Lord hath not appeared unto thee.
[437.95] Upon this God endues him with a power of Miracles, to be an evidence to them, That they may believe that the God of their Fathers, Abraham, Isaac and Jacob, hath appeared unto thee.
[437.96] And all along in the Old Testament, when God sent his Prophets to make a new Revelation, or upon any strange and extraordinary message, he always gave credit to them by some Sign or Wonder which they foretold or wrought.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ God] [VBP endues] [NP-1 him] [PP with a power of Miracles] [, ,] [IP-INF to be an evidence to them, &lt;font&gt; That they may believe that the God of their Fathers, Abraham, Isaac and Jacob, hath appeared unto thee &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 107

[tillots-b-e3-p1] [443.178] For if he should determine that there is no God, or that he is not to be worshipped, or that he will not punish and reward men, or, which is the case that Bellarmine puts, that Virtue is Vice, and Vice Vertue; he would hereby take away the very foundation of Religion;[443.179] and how can I look upon him any longer as a Judg in Matters of Religion, when there can be no such thing as Religion if he have judged and determined right?[443.180] Secondly, The Scripture plainly allows this liberty to particular and private Persons to judg for themselves.
[443.181] And for this I need go no farther than my Text, which bids men try the Spirits whether they be of God.
[443.182] I do not think this is spoken only to the Pope or a general Council, but to Christians in general:

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this] [NP-SBJ I] [MD need] [VB go] [NP-MSR no farther than my &lt;font&gt; Text &lt;$$font&gt;, which bids men &lt;font&gt; try the Spirits whether they be of God] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 108

[tillots-b-e3-p1] [443.180] Secondly, The Scripture plainly allows this liberty to particular and private Persons to judg for themselves.[443.181] And for this I need go no farther than my Text, which bids men try the Spirits whether they be of God.[443.182] I do not think this is spoken only to the Pope or a general Council, but to Christians in general:
[443.183] for to these the Apostle writes. Now if St. John had believed that God had constituted an infallible judge in his Church, to whose Sentence and Determination all Christians are bound to submit, he ought in all reason to have referred Christians to him for the trial of Spirits, and not have left it to every man's private judgment to examine and determine these things.
[443.184] But it seems St. Paul was likewise of the same mind;

[IP-MAT [CONJ for] [PP to these] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Apostle] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBP writes] [, .] [IP-MAT-SPE Now if St. &lt;font&gt; John &lt;$$font&gt; had believed that God had constituted an infallible judge in his Church, to whose Sentence and Determination all Christians are bound to submit, he ought in all reason to have referred Christians to him for the trial of Spirits, and not have left it to every man's private judgment to examine and determine these things] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP these]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[albin-1736] [29.802] N=o=. XCIII.[s0803] [29.804] The middle of the back of this Spider was dark, with a light colour round it; the upper side of the belly dark, with a light coloured mark, in the form of a cross;
[29.805] and below that, next the tail, there were small streaks or lines of a light colour quite cross the lower part of the belly; the under side of the belly light and finely speckled with dark colour: Its feelers slender.
[29.806] It had eight eyes standing as they are expressed over the Spider in the Plate.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP below that] [, ,] [ADJP-LOC next the tail] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED were] [NP-2 small streaks or lines of a light colour] [PP quite cross the lower part of the belly]]

First PP with NP = [[P below] [NP that]]

Example 2

[anon-1711] [8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:
[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;
[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [PP at the same Time] [NP-SBJ they] [MD might] [BE be] [VAN taught] [IP-INF to Read] [. ;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 3

[barclay-1743] [110.406] I have known this method pursued with all manner of English words,[110.407] and was surprised to observe the pains every boy took to excel.[110.408] When they arrive at Caesar, they need not so particularly insist upon etymology.
[110.409] Nor, after this, would I admit of literal translations.
[110.410] The principal intention then should be, learning how to understand that author and the succeeding by the help of their syntax only.

[IP-MAT [CONJ Nor] [, ,] [PP after this] [, ,] [MD would] [NP-SBJ I] [VB admit] [PP of literal translations] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 4

[burton-1762] [2,16.257] and wherein does this consist?[2,17.258] Not in any transient act of occasional sorrow, proceeding, it may be, merely from the uneasy apprehensions of some impending evil, but in the lasting effects of a sincere sorrow, a repentance not to be repented of namely, a thorough change of mind, and reformation of manners.[2,17.259] To this end we must exercise an habitual government of our passions, and mortify every lust- cut off our right hand, if need be, do violence to the most favorite inclinations of our corrupt nature in obedience to the laws of God.
[2,17.260] Without this our religious services will deservedly be esteemed the sacrifice of fools:
[2,17.261] our almsgiving and fasting without this qualification will lose the very name and nature of virtue.

[IP-MAT [PP Without this] [NP-SBJ-1 our religious services] [MD will] [ADVP deservedly] [BE be] [VAN esteemed] [IP-SMC the &lt;font&gt; sacrifice of fools] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Without] [NP this]]

Example 5

[burton-1762] [2,22.325] And with regard to those Patriots who distinguish themselves by a clamorous zeal for the interests of their country, and on this principle as implicitly oppose the measures of government, as others support them, let them also ask their hearts whether their opposition proceeds from true publick spirit and disinterested views:- or whether they are not influenced by resentment and hatred of the persons, whom they oppose; by envy of that power or honour, which they have in vain laboured to acquire; or by love of praise for they know not what, that idol of popularity which vanisheth like a dream when one awaketh.[2,22.326] - Should it appear that their behaviour is influenced by any of these or the like sinister motives, we have reason to call upon them, as well as those of the contrary party, for the exercise of self-denial in this respect, to moderate their prejudices and refrain the violence of every favorite passion and inclination; to sacrifice what they esteem most precious to the sense of duty; to make all private and personal regards give way to the publick good:[2,22.327] this is the strongest proof of integrity;
[2,22.328] and without this the most plausible pretensions may justly be called in question.
[2,22.329] And now perhaps Scholars may ask- what shall we do?

[IP-MAT [CONJ and] [PP without this] [NP-SBJ the most plausible pretensions] [MD may] [ADVP justly] [BE be] [VAN called] [PP in question] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP this]]

Example 6

[cibber-1740] [37.52] My Father judg'd this a proper Season, for a young Strippling to turn himself loose into the Bustle of the World;[37.53] and being himself too advanc'd in Years, to endure the Winter Fatigue, which might possibly follow, entreated that noble Lord, that he would be pleas'd to accept of his Son in his room, and that he would give him my Father leave to return, and finish his Works at Chattsworth.[37.54] This was so well receiv'd by his Lordship, that he not only admitted of my Service, but promis'd my Father, in return, that when Affairs were settled, he would provide for me.
[37.55] Upon this, my Father return'd to Derbyshire, while I, not a little transported, jump'd into his Saddle.
[37.56] Thus, in one Day, all my Thoughts of the University were smother'd in Ambition!

[IP-MAT [PP Upon this] [, ,] [NP-SBJ my Father] [VBD return'd] [PP to &lt;font&gt; Derbyshire] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP while I, not a little transported, jump'd into his Saddle] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 7

[cibber-1740] [39.83] But, Tantum religio potuit suadere malorum.[40.84] When we consider, in what height of the Nation's Prosperity, the Successor of Queen Elizabeth came to this Throne, it seems amazing, that such a Pile of English Fame and Glory, which her skilful Administration had erected, should, in every following Reign, down to the Revolution, so unhappily moulder away, in one continual Gradation of Political Errors: All which must have been avoided, if the plain Rule, which that wise Princess left behind her, had been observed, viz. That the Love of her People was the surest Support of her Throne.[40.85] This was the Principle by which she so happily govern'd herself, and those she had the Care of.
[40.86] In this she found Strength to combat, and struggle through more Difficulties, and dangerous Conspiracies, than ever English Monarch had to cope with.
[40.87] At the same time that she profess'd to desire the People's Love, she took care that her Actions shou'd deserve it, without the least Abatement of her Prerogative; the Terror of which she so artfully covered, that she sometimes seem'd to flatter those she was determin'd should obey.

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ she] [VBD found] [NP-OB1 Strength to combat, and struggle through more Difficulties, and dangerous Conspiracies, than ever &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Monarch had to cope with] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 8

[cibber-1740] [61.325] then rising slowly, to a solemn, trembling Voice, he made the Ghost equally terrible to the Spectator, as to himself![61.326] and in the descriptive Part of the natural Emotions which the ghastly Vision gave him, the boldness of his Expostulation was still govern'd by Decency, manly, but not braving; his Voice never rising into that seeming Outrage or wild Defiance of what he naturally rever'd.[61.327] But alas! to preserve this medium, between mouthing and meaning too little, to keep the Attention more pleasingly awake by a temper'd Spirit, than by meer Vehemence of Voice, is of all the Master-strokes of an Actor the most difficult to reach.
[61.328] In this none yet have equall'd Betterton.
[61.329] But I am unwilling to shew his Superiority only by recounting the Errors of those, who now $can $not answer to them,

[IP-MAT [PP In this] [NP-SBJ none] [ADVP-TMP yet] [HVP have] [VBN equall'd] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Betterton] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 9

[cook-1776] [15.73] While the Resolution lay at the Cape, we had pitched a tent on shore for the ship's company occasionally to sleep in, with those of the Adventure, in order to make hay and brooms for the ships.[15.74] One day a midshipman of the Resolution ordered a sailor belonging to the Adventure to go on board;[15.75] the sailor refused to obey him, telling him, " that tho' he was an officer of the commodore's ship, he was not his officer, and he would not go aboard. "
[15.76] Upon this the midshipman drew his hanger
[15.77] and thrust it into the sailor's body:

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ the midshipman] [VBD drew] [NP-OB1 his hanger]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 10

[cook-1776] [28.491] After displaying many of these delicate airs of a fine lady, our Indiana took a great fancy to a little dog that followed the Captain.[28.492] In this passion too for a lap-dog she not a little resembled our European females.[28.493] She took and played with the dog a considerable time, till he barked, which so affrighted her that she let him go, and would never suffer him to come near her afterwards, but kept as far from him as possible.
[28.494] From this it may be judged there were none of that species of animals in these islands.
[28.495] Dr. Foster fired at a bird on a bush

[IP-MAT [PP From this] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [VAN judged] [CP-THT-1 there were none of that species of animals in these islands] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP this]]

Example 11

[cook-1776] [29.523] and took a paddle[29.524] and paddled with them, expecting he should prevail upon them to come on board the Resolution,[29.525] but he soon found their intentions were to go into a cove;
[29.526] upon this he left them.
[29.527] As soon as they had taken care of their canoes they all came

[IP-MAT [PP upon this] [NP-SBJ he] [VBD left] [NP-OB1 them] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this]]

Example 12

[cook-1776] [30.582] In the dusk of the evening one of the women went up the island to gather sticks,[30.583] and was followed by one of the seamen:[30.584] when she returned the old gentleman beat her, being somewhat jealous, and perhaps not without reason:
[30.585] upon this the daughter began to beat him, in revenge for the ill usage to her mother,
[30.586] but soon after, recollecting her want of filial duty to her father, and seeming conscious of the impropriety of her behaviour, she turned her back to him,

[IP-MAT [PP upon this] [NP-SBJ the daughter] [VBD began] [IP-INF to beat him] [, ,] [PP in revenge for the ill usage to her mother] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this]]

Example 13

[cook-1776] [36.771] this last discovered them, the oil running down the legs of the thief from under his cloaths.[36.772] In order to convince them that theft was a crime, and would not be permitted with impunity, we turned them out of the ship,[36.773] and handed them into the canoe a little roughly.
[36.774] At this they seemed surprised
[36.775] and expressed some resentment,

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ they] [VBD seemed] [ADJP surprised]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 14

[defoe-1719] [193.3] And I easily found they were some of my old Friends, the same Sort of Savages that I had been used to engage with;[193.4] and in a little Time more they row'd a little farther out to Sea, 'till they came directly Broad-side with us,[193.5] and then row'd down strait upon us, 'till they came so near, that they could hear us speak.
[193.6] Upon this I order'd all my Men to keep close, lest they should shoot any more Arrows,
[193.7] and made all our Guns ready;

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ I] [VBD order'd] [NP-OB1 all my Men] [IP-INF to keep close] [, ,] [PP lest they should shoot any more Arrows] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 15

[defoe-1719] [220.466] or you are a dead Man this Minute.[220.467] Why, Sir, says he, do you know what you do, or what they have done?[220.468] If you want a Reason for what we have done, come hither.
[220.469] And with that he shewed, me the poor Fellow hanging with his Throat cut,
[220.470] I confess, I was urged then my self, and at another Time would have been forward enough;

[IP-MAT [CONJ And] [PP with that] [NP-SBJ he] [VBD shewed] [, ,] [NP-OB2 me] [IP-PPL-OB1 the poor Fellow hanging with his Throat cut] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP that]]

Example 16

[defoe-1719] [220.480] and I seeing it quite out of my Power to restrain them, came away pensive and sad;[220.481] for I could not bear the Sight, much less the horrible Noise and Cries of the poor Wretches that fell into their Hands.[220.482] I got no Body to come back with me but the Supra-Cargo and two Men;
[220.483] and with these I walk'd back to the Boats.
[220.484] It was a very great Piece of Folly in me, I confess, to venture back, as it were alone;

[IP-MAT [CONJ and] [PP with these] [NP-SBJ I] [VBD walk'd] [PP back to the Boats] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP these]]

Example 17

[doddridge-1747] [33.268] nor did he, throughout all the Remainder of the Night, once recollect that criminal and detestable Assignation, which had before engrossed all his Thoughts.[33.269] He rose in a Tumult of Passions, not to be conceived;[33.270] and walked to and fro in his Chamber till he was ready to drop down, in unutterable Astonishment and Agony of Heart; appearing to himself the vilest Monster in the Creation of God, who had all his lifetime been crucifying Christ afresh by his sins, and now saw, as he assuredly believed, by a miraculous Vision, the Horror of what he had done.
[33.271] With this was connected such a View, both of the Majesty and Goodness of God, as caused him to loathe and abhor himself, and to repent as in Dust and Ashes.
[34.272] He immediately gave Judgment against himself, that he was most justly worthy of Eternal Damnation:

[IP-MAT [PP With this] [BED was] [VAN connected] [NP-SBJ such a View, both of the Majesty and Goodness of God, as caused him to loathe and &lt;font&gt; abhor himself &lt;$$font&gt;, and to &lt;font&gt; repent as in Dust and Ashes] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 18

[doddridge-1747] [34.273] He was astonished, that he had not been immediately struck dead in the Midst of his Wickedness:[34.274] And which I think deserves particular Remark though he assuredly believed that he should ere long be in Hell, and settled it as a Point with himself for several Months, that the Wisdom and Justice of God did almost necessarily require, that such an enormous Sinner should be made an Example of everlasting Vengeance, and a Spectacle as such both to Angels and Men, so that he hardly durst presume to pray for Pardon; yet what he then suffered, was not so much from the Fear of Hell, though he concluded it would soon be his Portion, as from a Sense of that horrible Ingratitude he had shown to the God of his Life, and to that Blessed Redeemer who had been in so affecting a Manner set forth as crucified before him.[34.275] $Section 34.
[34.276] To this he refers in a Letter, dated from Douglas, April 1. 1725, communicated to me by his Lady;
[35.277] but I know not to whom it was addressed.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ he] [VBP refers] [PP in a Letter, dated from Douglas, &lt;font&gt; April &lt;$$font&gt; 1. 1725, communicated to me by &lt;font&gt; his Lady] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE {COM:footnote_omitted}] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 19

[doddridge-1747] [43.326] I $can $not forbear mentioning one Struggle of this Kind, which he described to me with a large Detail of Circumstances, the first Day of our Acquaintance.[43.327] There was at that time in Paris a certain Lady, whose Name, then well known in the grand and the gay World, I must beg Leave to conceal who had imbibed the Principles of Deism, and valued herself much upon being an avowed Advocate for them.[43.328] The Major, with his usual Frankness, tho' I doubt not with that Politeness of Manners, which was so habitual to him, and which he retained throughout his whole Life, answered her, like a Man who perfectly saw through the Fallacy of her Arguments, and was grieved to the Heart for her Delusion.
[44.329] On this she briskly challenged him to debate the Matter at large, and to fix upon a Day for that Purpose, when he should dine with her, attended by any Clergyman he might chuse, whether of the Protestant or Catholick Communion.
[44.330] A Sense of Duty would not allow him to decline this Challenge;

[IP-MAT [PP On this] [NP-SBJ she] [ADVP briskly] [VBD challenged] [NP-OB1 him] [IP-INF to debate the Matter at large, and to fix &lt;P_44&gt; upon a Day for that Purpose, when he should dine with her, attended by any &lt;font&gt; Clergyman &lt;$$font&gt; he might chuse, whether of the &lt;font&gt; Protestant &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Catholick &lt;$$font&gt; Communion] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP this]]

Example 20

[drummond-1718] [26.240] Our Legislators, for encouraging their Merchants to enrich their Nation by such a valuable Trade, have given the Bounty of a Draw-back on Fish exported, very much exceeding the Duties on foreign Salt imported.[26.241] Our Neighbours in Holland have rendred themselves a rich and flourishing People, by improving this inestimable Treasure, so wonderfully in a manner thrown into our Laps, which exposes our Neglect and Sloth to all trading Nations.[26.242] In regard, many who would be very much inclined to risque Part of their Stock on so good a Design, may be ignorant of the Easiness and great Value of this Trade. I shall endeavour at giving Directions to proceed in the Cure of white dry Fish; then give some Instructions about mud or wet Fish.
[26.243] In this, I shall follow the Method Used for serving the nicest Market, i. e. Hamburgh, Bremen, and all Germany.
[26.244] And first, The Undertaker must make the necessary Preparations of Tackle.

[IP-MAT [PP In this] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB follow] [NP-OB1 the Method Used for serving the nicest Market, &lt;font&gt; i. e. Hamburgh, Bremen, &lt;$$font&gt; and all &lt;font&gt; Germany] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 21

[drummond-1718] [27.252] if little Tide, the shorter Snout, to which your Hooks are made fast.[27.253] Having, as before considered, the Number of Fish your Boat can carry, fix so many Snouts at a Fathom Distance, at least each from other, upon your great Line or Log, which takes its Name from an Earth-worm so called, as you find convenient.[27.254] You are then to allow so much waste Line as the Water is deep, rather some Fathoms more as less;
[27.255] to this you are to fix your Buoys:
[27.256] These may either be two strong Ox Bladders, or a tanned Sheep's Skin blown up.

[IP-MAT [PP to this] [NP-SBJ you] [BEP are] [IP-INF to fix your &lt;font&gt; Buoys] [CODE &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 22

[fielding-1749] [2,6.106] She had considerably improved her Mind by Study;[2,6.107] she had not only read all the modern Plays, Operas, Oratorios, Poems and Romances; in all which she was a Critic;[2,6.108] but had gone thro' Rapin 's History of England, Eachard 's Roman History, and many French Memoires pour servir a l'Histoire;
[2,7.109] to these she had added most of the political Pamphlets and Journals published within the last twenty Years. From which she had attained a very competent Skill in Politics, and could discourse very learnedly on the Affairs of Europe.
[2,7.110] She was, moreover, excellently well skilled in the Doctrine of Amour,

[IP-MAT [PP to these] [NP-SBJ she] [HVD had] [VBN added] [NP-OB1 most of the political Pamphlets and Journals published within the last twenty Years. &lt;P_2,7&gt; From which she had attained a very competent Skill in Politics, and could discourse very learnedly on the Affairs of &lt;font&gt; Europe] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP these]]

Example 23

[george-1763] [194.201] what pass'd between me and Ld. Ligonier does not overturn it,[194.202] he express'd some concern at his losing his Aid de Camp's which I said had been done by way of oeconomy,[194.203] he ask'd whether I had order'd his patent to be recalled which I told him I had not;
[194.204] after that he said he fear'd the army would be on the same footing as in Sir Robt. Walpole's time, which made it very bad at the beginning of the last war; to which I told him I should now think of the best method for preventing that;
[194.205] now I can any day my D. Friend pleases tell him he is to do nothing;

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ he] [VBD said] [CP-THT he fear'd the army would be on the same footing as in Sir Robt. Walpole's time, which made it very bad at the beginning of the last war] [, ;] [CP-CAR to which I told him I should now think of the best method for preventing that] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 24

[hind-1707] [302.58] At length he advis'd again with his Uncle, who, being likewise terrify'd by a Vision, or out of Fear of incurring the King's Displeasure, chang'd his former Opinions, and advis'd the King to carry on the War.[302.59] Four Years were spent in raising an Army to invade Greece; which, being compos'd of all Nations subject to the Persian Empire, consisted of 1700000 Foot, and 80000 Horse, besides Chariots, Camels, and other Beasts of Carriage.[302.60] The Commanders of the several Nations were the Princes of the Blood of Persia, either by Birth, or Marriage into the Royal Family;
[302.61] for to those were all Commands of this Nature given, except to some few People, who had Leaders of their own Nations.
[302.62] The Command in chief of the whole Army was committed to Mardonius, to whom were join'd some others of Xerxes 's nearest Relations, as Lieutenant Generals of all the Forces, except 10000 select Persians, call'd the Immortal Regiment, because, if any one of the whole Number dy'd or was kill'd, his Place was presently fill'd up by another;

[IP-MAT [CONJ for] [PP to those] [BED were] [NP-SBJ all Commands of this Nature] [VAN given] [, ,] [PP-1 except to some few People, who had Leaders of their own Nations] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP those]]

Example 25

[hind-1707] [303.77] By this time his Navy was arriv'd at the Chersonesus,[303.78] and, to avoid the Danger which Mardonius had run by sailing upon the Coast of Athos, he order'd a Passage to be cut behind the Mountain, which made it an entire Island, which was a Work of more Ostentation than real Service; for the Channel was but just wide enough for two Ships to sail a-breast,[303.79] and through this pass'd his whole Navy.
[304.80] After this he gave Orders, that a Bridge should be made over the Hellespont, between Sestus and Abydus, which was no sooner finish'd than it was torn in pieces in one Night by a violent Storm; whereat Xerxes was so enrag'd, that he commanded 300 Stripes to be given to the Sea, and a Pair of Fetters to be cast into it in token of Servitude:
[304.81] he order'd the Workmen, who made the Bridge, to be kill'd, and 674 Ships to be link'd together instead of a Bridge, which by the Art and Industry of the Phoenicians were so firmly Anchor'd on both sides, that they withstood the Force of both Winds blowing from the Euxin and Aegean Seas.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ he] [VBD gave] [NP-OB1 Orders] [, ,] [CP-THT that a Bridge should be made over the &lt;font&gt; Hellespont &lt;$$font&gt;, between &lt;font&gt; Sestus &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Abydus &lt;$$font&gt;, which was no sooner finish'd than it was torn in pieces in one &lt;P_304&gt; Night by a violent Storm; whereat &lt;font&gt; Xerxes &lt;$$font&gt; was so enrag'd, that he commanded 300 Stripes to be given to the Sea, and a Pair of Fetters to be cast into it in token of Servitude] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 26

[hind-1707] [307.117] and gave it to the Man;[307.118] when he departed out of the City, with his Hands lifted up to Heaven, he pray'd, that Athens might never have Occasion to think of Aristides.[308.119] The Athenians, who by reason of their continual War with the Aeginetae, had encreas'd their Strength at Sea, were farther perswaded by Themistocles to lay out the Money which issued from the Golden Mines of Lauria, and us'd to be divided among the People, upon their Shipping, whereby the Fleet was encreas'd to almost 200 Sail, which afterwards prov'd the main Bulwark and Defence of Greece.
[308.120] After this the Grecian Confederates sent into Sicily, Corcyra and Crete, to desire Assistance of the Greek Colonies against the common Enemy; and to Argos, to encourage them to join against him, with the rest of the Confederates.
[308.121] Gelon, who at that time had all Sicily in his Power, and was thought to have more Ships than all the Confederates put together, refus'd to send any Succours, unless he commanded the whole Fleet:

[IP-MAT-1 [PP After this] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Grecian &lt;$$font&gt; Confederates] [VBD sent] [PP into &lt;font&gt; Sicily &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Corcyra &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Crete] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF-PRP to desire Assistance of the &lt;font&gt; Greek &lt;$$font&gt; Colonies against the common Enemy]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 27

[hind-1707] [310.147] For about five Days after, he sent a strong Party of Persians to attack the Grecians, who lay in the Streights of Thermopylae;[310.148] they defended the Passage two whole Days,[310.149] and repuls'd the Persians with great loss;
[310.150] after this he detach'd the Band of Persians called the Immortal Regiment, which meeting with the same Success, Xerxes is said to have leapt three times out of his Throne, fearing the Destruction of his whole Army, by an Handful of those Men whom he had not long before despis'd.
[310.151] The Day following the Fight was renew'd with the same Fortune on both Sides;

[IP-MAT [PP after this] [NP-SBJ he] [VBD detach'd] [NP-OB1 the Band of &lt;font&gt; Persians &lt;$$font&gt; called the &lt;font&gt; Immortal Regiment &lt;$$font&gt;, which meeting with the same Success, &lt;font&gt; Xerxes &lt;$$font&gt; is said to have leapt three times out of his Throne, fearing the Destruction of his whole Army, by an Handful of those Men whom he had not long before despis'd] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 28

[hind-1707] [314.192] The Battle lasted from Noon to Night,[315.193] and ended with equal Loss on both sides;[315.194] for though more of the Persian Ships were sunk and taken, yet the lesser Loss fell altogether as heavy upon the Grecians, who, being few in Comparison with the Persians, were less able to bear it.
[315.195] In this however, the Barbarians may seem to have had the worst, that they left the Sea,
[315.196] and the Wreck and Spoils fell to the Enemy.

[IP-MAT [PP In this] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Barbarians] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD may] [VB seem] [IP-INF to have had the worst] [, ,] [CP-THT-PRN-1 that they left the Sea] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 29

[hind-1707] [321.261] otherwise he might expect a long and difficult War[321.262] for then he would be forc'd to pursue them singly:[321.263] but if he would fall upon them now, whilst they were together, he might cut them all off at one Blow.
[321.264] Besides this, he promis'd him his Assistance.
[321.265] The Persian being well assur'd of the Victory, if the Athenian Fleet join'd with him, order'd his Fleet to sail, though in so narrow a Sea, that his whole Navy could not engage; which was disadvantageous to him, but on the contrary, most convenient for the Enemy.

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD promis'd] [NP-OB2 him] [NP-OB1 his Assistance] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 30

[holmes-trial-1749] [2.12] A. Yes, she answered;[2.13] but I did not hear what she said.[2.14] Her Courses were up and Mains-topsail aback, to the best of my Knowledge,
[3.15] and better than half an Hour after that, we left off firing of our Starboard Side to let her pass to Leeward, the Enemy being at that Time almost out of Gun-Shot.
[3.16] Q. Had you then lost the Head of your Maintop-Mast when you came upon Deck?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP better than half an Hour after that] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD left] [RP off] [NP-OB1 firing of our Starboard Side] [IP-INF-PRP-SPE to let her pass to &lt;P_3&gt; Leeward] [, ,] [IP-PPL-ABS-SPE the Enemy being at that Time almost out of Gun-Shot] [. .]]

First PP with NP = [[ADVP better than half an Hour] [P after] [NP that]]

Example 31

[kimber-1742] [259.C1.33] And if we consider, that she had for Enemies, France and Spain, the Pope, and all the Catholick Powers, who deny'd her Title; that the Queen of Scotland was supported by all those Powers, in her Pretensions to her Crown; that her own Roman-Catholick Subjects wish'd to have her dethroned, and were often in Plots for that Purpose, in which they were encourag'd by foreign Powers, that the Irish, who were strongly attach'd to the Pope, were rebellious, and occasion'd many intestine Commotions in that Kingdom: And yet that in the Midst of all she, without any Allies, supported herself thro' a long and glorious Reign: defeated all the Projects of her Enemies, and kept the Crown unshaken on her Head to the last, purely by her good Policy, and the Affection, Zeal and Loyalty of her faithful Subjects, whom by her wise Behaviour she attach'd firmly to her Interest: I say, if we consider all these Things, her vast and surprizing Abilities will evidently appear.[259.C1.34] After these general Reflections, I shall now proceed to give some Account of the chief Transactions and Occurrences in the long Reign of this renowned Queen.[259.C1.35] After dispatching Ambassadors to foreign Courts to notify her Accession, the Queen form'd her Council, in which she continu'd 13 that had been Counsellors to the late Queen, all Roman-Catholicks.
[259.C1.36] To these she added 8 more, who were all as zealous Protestants: Among whom were Francis Russel Earl of Bedford, Sir William Cecil, and Sir Nicholas Bacon, who was made Keeper of the Great Seal.
[259.C1.37] With these and some others of the Protestant Counsellors she held secret Consultations, how to restore the Reformed Religion in England.

[IP-MAT [PP To these] [NP-SBJ she] [VBD added] [NP-OB1 8 more, who were all as zealous Protestants: Among whom were &lt;font&gt; Francis Russel &lt;$$font&gt; Earl of &lt;font&gt; Bedford &lt;$$font&gt;, Sir &lt;font&gt; William Cecil &lt;$$font&gt;, and Sir &lt;font&gt; Nicholas Bacon &lt;$$font&gt;, who was made Keeper of the Great Seal] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP these]]

Example 32

[kimber-1742] [261.C1.83] He was actually arriv'd in Flanders,[261.C1.84] and demanded Permission to continue his Journey to England,[261.C2.85] but could never obtain it; the Queen saying, she had nothing to do with the Pope, who had no more Authority than other Bishops.
[261.C2.86] After this, being well assur'd, that the Pope would spare no Pains to give her Disturbance from all Quarters, both at home and abroad, she took the wisest Precautions for her Safety, keeping a good Fleet always in Readiness against any Invasion, and securing more and more the Affections of her Subjects, which she look'd upon as her only Support.
[261.C2.87] In 1563, the Queen of Scots had the Satisfaction of being deliver'd from one Rival, by the Death of Frances Brandon Duchess of Suffolk, Grandaughter to Henry VII, who, as has been said, was plac'd next after Elizabeth in Henry $VIII $'s Will.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [IP-PPL being well assur'd, that the Pope would spare no Pains to give her Disturbance from all Quarters, both at home and abroad] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD took] [NP-OB1 the wisest Precautions for her Safety] [, ,] [IP-PPL keeping a good Fleet always in Readiness against any Invasion, and securing more and more the Affections of her Subjects, which she look'd upon as her only Support] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 33

[kimber-1742] [266.C1.195] but he making a bad Use of the Power the States had intrusted him with, and soon discovering his Ambition to set himself up as Sovereign of the Low-Countries, gave great Offence to the States. Upon which the Queen recall'd him, and appointed the Lord Willougbby, General of the English Forces in his Room.[266.C1.196] In short, from Maxims of Policy, she continued to support them to the last;[266.C1.197] and this War, chiefly under the Conduct of the brave Princes of Orange, ended in a total Revolt of seven of these Provinces from the Dominion of Spain; which now make the most considerable Republick in the World:
[266.C1.198] And to this, Queen Elizabeth, by her Assistance, contributed not a little.
[266.C1.199] Things were come to that Pass in France, that it became agreeable to Queen Elizabeth's Policy, openly to assist the Huguenots again.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to this] [, ,] [NP-SBJ Queen &lt;font&gt; Elizabeth] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP by her Assistance] [, ,] [VBD contributed] [NP-OB1 not a little] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 34

[kimber-1742] [272.C1.336] they were so wise that not one appear'd in his Favour.[272.C1.337] In the mean Time, the Court had taken all necessary Precautions,[272.C1.338] and he was proclaim'd a Traitor in several Parts of the City.
[272.C1.339] Upon this, he with much Difficulty got back to his House in the Strand, which was presently invested by the Lord Admiral;
[272.C1.340] and the Earl and his Associates being at last oblig'd to surrender, were sent, some to the Tower, and some to other Prisons.

[IP-MAT [PP Upon this] [, ,] [NP-SBJ he] [PP with much Difficulty] [VBD got] [ADVP-DIR back] [PP to his House] [PP in the &lt;font&gt; Strand] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-REL-1 which was presently invested by the Lord Admiral] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 35

[lind-1753] [260.134] Cort. winteran. first came into repute, from the good effects it was supposed to have had in Captain Winter 's crew, belonging to Sir Francis Drake 's squadron.[260.135] There is a remarkable observation given us by Bernard Below, of the great virtue of herba vermicularis, wall-pepper, in this disease.[260.136] He boiled eight handfuls of the herb in eight pints of old ale, to half the quantity, in a close vessel.
[261.137] Of this a warm draught, viz. three or four ounces, was taken every morning, or every other morning, on an empty stomach, as the patient bore it: which had the happy effect to cure almost all the soldiers of the army afflicted in this disease; excepting a few, who, by the severity of the preceeding winter, were reduced into a condition past recovery.
[261.138] He remarked, that those who were vomited easily and most plentifully by the medicine, soonest recovered.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of this] [NP-SBJ a warm draught, &lt;font&gt; viz. &lt;$$font&gt; three or four ounces] [, ,] [BED was] [VAN taken] [NP-MSR every morning, or every other &lt;P_261&gt; morning] [, ,] [PP on an empty stomach] [, ,] [PP as the patient bore it] [, :] [CP-CAR which had the happy effect to cure almost all the soldiers of the army afflicted in this disease; excepting a few, who, by the severity of the preceeding winter, were reduced into a condition past recovery] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this]]

Example 36

[maxwell-1747] [28.326] Thus you may plainly discover, whether it is want of Food, or want of a King that ailed them.[28.327] 80. If you find by these Directions, That your Bees are in Hazard for want of Food, $you are immediately to supply them;[28.328] but, before I proceed to give you Advice concerning this Matter, I shall answer an Objection which naturally falls in here, viz. What is the Necessity for letting their Provision be so far run, as to endanger them, when a little Honey, their most natural Food, or even a little Sugar and Water, or sweet Wort, given at a Venture, would not only save their Lives, but also prevent the Trouble of observing daily, whether they are in Want or not.
[28.329] To this I answer, That they are not to be fed at all unless they are in a famishing State;
[28.330] the Reasons are: 81. 1 st. $'T $is exceedingly troublesome to give them Food, in such a Manner, as to prevent their falling out about it, especially if you have more Hives than one;

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT That they are not to be fed at all unless they are in a famishing State] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 37

[montagu-1718] [115.450] These people however, I mean the Janizaries have some good qualities;[115.451] they are very zealous and faithful where they serve,[115.452] and look upon it as their business to fight for you on all occasions.
[116.453] Of this I had a very pleasant instance in a village on this side Philippopolis, where we were met by our domestic guards.
[116.454] I happened to bespeak pigeons for supper, upon which one of my Janizaries went immediately to the Cadi the chief civil officer of the town and ordered him to send in some dozens.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of this] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 a very pleasant instance] [PP in a village on this side Philippopolis, &lt;P_116&gt; where we were met by our domestic guards] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this]]

Example 38

[montagu-1718] [s0478] [119.479] They are of a thin rose-coloured damask, brocaded with silver flowers.[119.480] My shoes are of white kid leather, embroidered with gold.
[119.481] Over this hangs my smock, of a fine white silk gauze, edged with embroidery.
[119.482] This smock has wide sleeves, hanging half-way down the arm,

[IP-MAT [PP Over this] [VBP hangs] [NP-SBJ my smock, of a fine white silk gauze, edged with embroidery] [. .]]

First PP with NP = [[P Over] [NP this]]

Example 39

[montagu-1718] [119.485] - The Antery is a waistcoat, made close to the shape, of white and gold damask, with very long sleeves falling back, and fringed with deep gold fringe,[119.486] and should have diamond or pearl buttons.[119.487] My Caftan, of the same stuff with my drawers, is a robe exactly fitted to my shape and reaching to my feet, with very long strait falling sleeves.
[119.488] Over this is the girdle, of about four fingers broad, which, all that can afford it, have entirely of diamonds or other precious stones;
[119.489] those, who will not be at that expence, have it of exquisite embroidery on sattin;

[IP-MAT [PP Over this] [BEP is] [NP-SBJ the girdle, of about four fingers broad, which, all that can afford it, have entirely of diamonds or other precious stones] [. ;]]

First PP with NP = [[P Over] [NP this]]

Example 40

[officer-1744] [239.573] these Pieces he made into Harpoons, Lances, and Fishhooks;[239.574] and made himself with one of them another long Knife:[239.575] This he did by heating the Pieces first in the Fire, and afterwards working them on the Stones, which cost him abundance of Labour.
[239.576] With these he used to strike and kill the Goats and Fish for his Subsistence, on which he lived pretty comfortably.
[240.577] He remained in this Condition on the Island until March 1684, when he was delivered thence, by some English Ships which came there to careen.

[IP-MAT [PP With these] [NP-SBJ he] [VBD used] [IP-INF to strike and kill the Goats and Fish for his Subsistence, on which he lived pretty comfortably] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP these]]

Example 41

[purver-new-1764] [2,1J.109] thou hast kept the good Wine till now.[2,1J.110] This Beginning of Miracles Jesus did at Cana of Galilee,[2,1J.111] and made his Glory manifest; so that his disciples believed on him.
[2,1J.112] After this he went down to Capernaum with his Mother, Brethren and Disciples;
[2,1J.113] but did not remain there many Days.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP down to Capernaum] [PP with his Mother, Brethren and Disciples] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 42

[purver-new-1764] [4,20J.245] The Woman says to him, I know that the Messias is coming, who is called Christ;[4,20J.246] when he is come, he will tell us all Things.[4,20J.247] Jesus declares to her, I am he, who speak to thee
[4,20J.248] And upon this his Disciples came,
[4,20J.249] and wondered that he talked with the Woman;

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon this] [NP-SBJ his Disciples] [VBD came] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this]]

Example 43

[purver-new-1764] [4,20J.263] Behold I tell you, Look up,[4,20J.264] and see that the Grounds are white already towards Harvest.[4,20J.265] And he who reaps, does receive Wages, and gather together Fruit for everlasting Life; that both he who sows, and he who reaps, may rejoice together.
[4,20J.266] For in this the Saying is true, that there is one who sows, and another who reaps.
[4,20J.267] I have sent you to reap what you did not labour in:

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in this] [NP-SBJ the Saying] [BEP is] [ADJP true] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that there is one who sows, and another who reaps] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 44

[purver-new-1764] [9,20J.780] We know that God spoke to Moses;[9,20J.781] but we know not whence this Man is.[9,20J.782] The Man made reply to them;
[9,20J.783] In this indeed there is a wonderful Thing, that you know not whence he is, when he has opened my Eyes. Since we know that God hears not Sinners; but if any one be a Worshipper of God, and does his Will, him he hears.
[9,20J.784] Since the World has been it has not been heard, that any Man opened the Eyes of one born blind.

[IP-MAT-SPE [PP In this] [PP indeed] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a wonderful Thing, that you know not whence he is, when he has opened my Eyes. Since we know that God hears not Sinners; but if any one be a Worshipper of God, and does his Will, him he hears] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 45

[purver-new-1764] [9,20J.791] and finding him, he said to him, Dost thou believe in the Son of God?[9,20J.792] He made answer, Who is it, Lord, that I may believe in him? At which Jesus said to him, Thou hast both seen him,[9,20J.793] and it is he that talks with thee.
[9,20J.794] Upon this he said, I believe, Lord;
[9,20J.795] and worshipped him.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE I believe, Lord] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 46

[purver-new-1764] [11,1J.896] Jesus answered; Are there not twelve Hours to a Day?[11,1J.897] If any one walks in the Day, he does not stumble, because he sees the Light of this World. Whereas if any one walks in the Night, he stumbles, because there is not Light in it.[11,1J.898] These Things he said;
[11,1J.899] and after that he says to them, Our Friend Lazarus is asleep,
[11,1J.900] but I am going that I may awake him.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after that] [NP-SBJ he] [VBP says] [PP to them] [, ,] [IP-MAT-SPE Our Friend Lazarus is asleep] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 47

[purver-old-1764] [2,1G.64] and sanctified it; because he rested on it from making all his Work which he had created.[2,1G.65] These were the Generations of the Heaven and Earth, when they were created.[2,1G.66] On the Day the Lord God had made the Earth and the Heaven, He made likewise all the Plants of the Field before they were on the Earth and all the Herbs of the Field before they grew; when he had not caused it to rain upon the Earth, and there was no Man to till the Land; Or Mist had come up out of the Earth, that watered any of the Surface of the Ground.
[2,1G.67] After this the Lord God forming the Man with Earth from the Ground, breathed into his Nostrils the Breath of Life;
[2,1G.68] so he became a living Soul.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ the Lord God] [IP-PPL forming the Man with Earth from the Ground] [, ,] [VBD breathed] [PP into his Nostrils] [NP-OB1 the Breath of Life] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 48

[purver-old-1764] [2,1G.84] For the Lord God bringing all the Beasts of the Field, which he had formed out of the Ground, and all the Fowls of the Air to Adam, to see what he would call them, that whatever he called each living Creature, the same might be the Name of it;[s0085] [2,20G.86] When Adam gave Names to all Cattle, to the Fowls of the Air, and all the wild Beasts, there was not a Help found for him according to his Need.
[2,20G.87] Upon this the Lord God caused a sound Sleep to fall upon him,
[2,20G.88] and while he slept, took one of his Ribs, closing up the Flesh in the room of it.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ the Lord God] [VBD caused] [IP-INF a sound Sleep to fall upon him] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 49

[purver-old-1764] [6,1G.148] He begot three Sons, Shem, Ham and Japheth.[6,1G.149] But the Earth was corrupt before God; it being full of Violence.[6,1G.150] And he took particular notice that it was corrupted, because all Flesh had made its Way corrupt on the Earth.
[6,1G.151] Upon this God said to Noah: The End of all Mortals is come before me,
[6,1G.152] for the Earth is filled with Violence by their means;

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ God] [VBD said] [PP to Noah] [, :] [IP-MAT-SPE The End of all Mortals is come before me] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 50

[purver-old-1764] [9,20G.252] Now Noah began to be a Husbandman,[9,20G.253] and having planted a Vineyard; He drank of the Wine,[9,20G.254] and was drunk, uncovering himself within his Tent.
[9,20G.255] With that Ham the Father of Canaan saw his Father's Nakedness, who told his two Brothers abroad.
[9,20G.256] Upon this Shem and Japheth took Cloaths, which they put on the Shoulders of them both,

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ Ham the Father of Canaan] [VBD saw] [NP-OB1 his Father's Nakedness] [, ,] [CP-REL-1 who told his two Brothers abroad] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 51

[purver-old-1764] [9,20G.253] and having planted a Vineyard; He drank of the Wine,[9,20G.254] and was drunk, uncovering himself within his Tent.[9,20G.255] With that Ham the Father of Canaan saw his Father's Nakedness, who told his two Brothers abroad.
[9,20G.256] Upon this Shem and Japheth took Cloaths, which they put on the Shoulders of them both,
[9,20G.257] and going backward, covered it; without seeing the same, as their Faces were backward.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ Shem and Japheth] [VBD took] [NP-OB1 Cloaths, which they put on the Shoulders of them both] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 52

[purver-old-1764] [12,1G.272] Nay I will bless those who bless thee,[12,1G.273] and him that curses thee will I curse;[12,1G.274] and all Families of the Earth shall be blessed through thee.
[12,1G.275] Upon this he went according as the Lord ordered him, Lot going with him.
[12,1G.276] And Abram was in his $seventy-fifth Year, when he went out of Haran.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ he] [VBD went] [IP-PPL according as the Lord ordered him] [, ,] [IP-PPL-ABS Lot going with him] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 53

[purver-old-1764] [13,1G.320] Get ready,[13,1G.321] go about in the Country, to the Length and Breadth of it;[13,1G.322] for on thee will I bestow it.
[13,1G.323] Upon this Abram removed his Tent,
[13,1G.324] and came and dwelt among the Oaks of Mamre, which were in Hebron:

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ Abram] [VBD removed] [NP-OB1 his Tent] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 54

[purver-old-1764] [14,1G.334] and smote the Giants at Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in the Plain of Kirjathaim, And the Horites on their Mount Seir, to the Entrance of Paran, which is by the Wilderness.[14,1G.335] Next they went back to the Fountain of Judgment, which is Kadesh,[14,1G.336] and smote all the Country of the Amalekites; and also the Amorites, who dwelt at Hazazon-tamar.
[14,1G.337] With that the Kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela, which is Zoar, went forth,
[14,1G.338] and set the Battle in order with them in the Vale of Siddim; Namely with Chedarlaomer King of Elam, Tidal King of the Nations, Amraphel King of Shinar, and Arioch King of Ellasar: four Kings being against five.

[IP-MAT [PP With that] [NP-SBJ the Kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela, which is Zoar] [, ,] [VBD went] [ADVP-DIR forth] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP that]]

Example 55

[purver-old-1764] [22,1G.393] He said, Put not forth thy Hand against the Lad,[22,1G.394] nor do any Thing to him;[22,1G.395] for now I know that thou fearest God, since thou hast not with-held thy Son, thy only one, from me.
[22,1G.396] At this Abraham looking up, saw indeed that there was a Ram behind held in a Brake by his Horns;
[22,1G.397] so he went,

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ Abraham] [IP-PPL looking up] [, ,] [VBD saw] [PP indeed] [CP-THT that there was a Ram behind held in a Brake by his Horns] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 56

[purver-old-1764] [s0447] [14,1N.448] Chap. XIV.[s0449]
[14,1N.450] Upon this the whole Assembly of the Israelites cried out aloud,
[14,1N.451] and the People wept that Night.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ the whole Assembly of the Israelites] [VBD cried] [RP out] [ADVP aloud] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 57

[purver-old-1764] [14,1N.453] For why did the Lord bring us into this Country, to fall by the Sword, for our Wives and Children to become a Prey?[14,1N.454] Is it not better for us to go back to Egypt?[14,1N.455] So they proposed one to another, Let us make a Captain, and return to Egypt. At which Moses and Aaron fell upon their Faces, before all the Congregation of the Israelites that were come together.
[14,1N.456] Of those also who viewed the Country, Joshua the Son of Nun, and Caleb the Son of Jephunneh, tore their Cloaths,
[14,1N.457] And said thus to them all;

[IP-MAT [PP Of those] [ALSO also] [CP-REL-1 who viewed the Country] [, ,] [NP-SBJ Joshua the Son of Nun, and Caleb the Son of Jephunneh] [, ,] [VBD tore] [NP-OB1 their Cloaths] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP those]]

Example 58

[purver-old-1764] [16,20N.546] And he desired the Assembly to depart from the Tents of those wicked Men, and not touch any thing which belonged to them, lest they should be destroyed in all their Sins.[16,20N.547] Therefore they went up from the Tabernacle of Korah, Dathan and Abiram all round;[16,20N.548] and the two latter came out, standing at the Doors of their Tents, with their Wives, Children, and little ones.
[16,20N.549] And Moses said; By this you shall know that the Lord has sent me to do all these Works,
[16,20N.550] for it is not of my own Mind:

[IP-MAT-SPE [PP By this] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB know] [CP-THT-SPE that the Lord has sent me to do all these Works]]

First PP with NP = [[P By] [NP this]]

Example 59

[ryder-1716] [167.219] He afterwards became very free and familiar with the nobleman[167.220] and it came into his head one day to ask him how it came to pass that he was first acquainted with him[167.221] for he had not observed the steps that were made use for it.
[167.222] Upon that he told him that all the rest of his servants were faithful and incorruptible but his priest,
[167.223] and wondered he would keep such a fellow in his house.

[IP-MAT [PP Upon that] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 him] [CP-THT that all the rest of his servants were faithful and incorruptible but his priest] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP that]]

Example 60

[ryder-1716] [167.221] for he had not observed the steps that were made use for it.[167.222] Upon that he told him that all the rest of his servants were faithful and incorruptible but his priest,[167.223] and wondered he would keep such a fellow in his house.
[168.224] Upon that the nobleman told him he had chosen him as a fellow that was just capable of performing the office of the priesthood and for that he did very well but was every way a very worthless, silly fellow, and if he could recommend him to one more silly and foolish than he, he would turn this away and receive him.
[168.225] ' For ', says he, ' a man of sense will always be meddling in my affairs

[IP-MAT [PP Upon that] [NP-SBJ the nobleman] [VBD told] [NP-OB2 him] [CP-THT he had chosen him as a fellow that was just capable of performing the office of the priesthood and for that he did very well but was every way a very worthless, silly fellow, &lt;P_168&gt; and if he could recommend him to one more silly and foolish than he, he would turn this away and receive him] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP that]]

Example 61

[ryder-1716] [173.379] and was brought into Wills's tent[173.380] and told him that they were willing to stop the effusion of blood[173.381] and therefore offered to surrender the town in twelve days' time if they had no relief.
[173.382] Upon this Wills swore a great oath
[173.383] and pulls his watch out of his pocket

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ Wills] [VBD swore] [NP-OB1 a great oath]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 62

[ryder-1716] [176.442] and often pressed the court to have the commissions of peace changed[176.443] but could never get it done till this rebellion.[176.444] And when he was sent for to court and desired to go down to put a stop to the rebellion, he answered he was very willing to go down but he was afraid of being put into prison by the justices and that he would not go till they were changed.
[176.445] Upon this Lord Aylesford was sent for to court
[176.446] and a list of justices was given him to put in.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ-1 Lord Aylesford] [BED was] [VAN sent] [PP for] [PP to court]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 63

[ryder-1716] [185.653] I walked home with them[185.654] and we three walked by ourselves about the fields till it grew dark, during which time Mrs. Loyd mentioned one Parry, an humble servant it seems of Cousin Ryder's, which made her a little angry and uneasy,[185.655] and she mentioned one Woolridge, one that courted Mrs. Loyd.
[185.656] Upon this there grew a kind of diffidence between them, that the chief discourse was nothing but broad hints and intimations given by each of them, one against the other.
[185.657] When we came to their house we stayed at the door together about half an hour, talking about love.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ-1 there] [VBD grew] [NP-1 a kind of diffidence] [PP between them] [, ,] [CP-ADV that the chief discourse was nothing but broad hints and intimations given by each of them, one against the other] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 64

[walpole-174x] [5,18.433] $I $'ll tell you what,[5,18.434] we shall both be obliged to you if you will inclose a magnifying glass in your next letters;[5,18.435] for your two last were in so diminutive a character, that we were forced to employ all Mrs. Leneve's spectacles, besides an ancient family reading-glass with which my grandfather used to begin the psalm, to discover what you said to us.
[5,18.436] Besides this, I have a piece of news for you:
[5,18.437] sir Robert Walpole, when he was made earl of Orford, left the ministry, and with it the palace in Downing-street; as numbers of people found out three years ago, who not having your integrity were quick in perceiving the change of his situation.

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 a piece of news] [PP for you] [. :]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 65

[walpole-174x] [5,26.600] You have heard that old Lovat's tragedy is over:[5,26.601] it has been succeeded by a little farce, containing the humours of the duke of Newcastle and his man Stone.[5,26.602] The first event was a squabble between his grace and the sheriff about holding up the head on the scaffold- a custom that has been disused, and which the sheriff would not comply with, as he received no order in writing.
[5,26.603] Since that the duke has burst ten yards of breeches strings about the body, which was to be sent into Scotland;
[5,26.604] but it seems it is customary for vast numbers to rise to attend the most trivial burial.

[IP-MAT [PP Since that] [NP-SBJ the duke] [HVP has] [VBN burst] [NP-OB1 ten yards of breeches strings] [PP about the body, which was to be sent into Scotland] [. ;]]

First PP with NP = [[P Since] [NP that]]

Example 66

[wesley-174x] [15.101] Mr. Viney came to me from Yorkshire,[15.102] and told me, " About a year ago, being then Vor-steher a kind of President in the Church of the Brethren, I proposed some Scruples I had concerning our Discipline, with the Reasons on which they were grounded to Mr. Spangenberg,[16.103] and beg'd, that till these were remov'd, I might have Liberty to remain, not a Governor, but a private Member of the Church. " '
[16.104] To this Mr. Spangenberg would not comply.
[16.105] So at his Instant, I continued in my Office,

[IP-MAT-SPE [PP To this] [NP-SBJ Mr. &lt;font&gt; Spangenberg] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD would] [NEG not] [VB comply] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 67

[wesley-174x] [34.554] But when I do overcome, I lose nothing by it;[34.555] for my Soul is delighted with secret Refreshments.[34.556] At Noon, I may find many pleasant Things.
[34.557] And of this it was, that I said to Mr. Richards, " If there are two Dishes set before you, by the Rule of Self-denial, you ought to eat of that which you like the least. "
[34.558] And this Rule I desire to observe myself: always to choose what is least pleasing and cheapest.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of this] [NP-SBJ it] [BED was] [, ,] [CP-CLF-SPE that I said to Mr. &lt;font&gt; Richards, &lt;$$font&gt;" If there are two Dishes set before you, by the Rule of Self-denial, you ought to eat of that which you like the least] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[bardsley-1807] [15.126] There have been few examples,[15.127] but those are certainly of an important kind, where internal medicines have singly completed the cure of very severe and obstinate cases.[15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.
[15.129] To these, mercurial preparations must be added.
[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.

[IP-MAT [PP To these] [, ,] [NP-SBJ mercurial preparations] [MD must] [BE be] [VAN added] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP these]]

Example 2

[boethri-1785] [106.34] - If any one then, continued she, is in such a state that he needs no external assistance, but by himself can procure all he wants, and besides, is illustrious and respectable; is it not evident that such a person's condition must be very agreeable and pleasant?[106.35] - I $can $not, indeed conceive, I replied, how any thing disagreeable or unpleasant can accompany such a state.[106.36] - It must undoubtedly, said she, be a state of happiness if what we have before established holds good.
[106.37] And from this, it plainly follows, that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance.
[106.38] - This, said I, is a necessary consequence.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP from this] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [ADVP plainly] [VBP follows] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP this]]

Example 3

[boethri-1785] [118.186] - But how greatly would you value it, said she, did you fully know what this good is?[118.187] - I should value it infinitely, if I could at the same time attain to the knowledge of God, who is the sovereign good.[119.188] - I shall elucidate this matter, replied she, by reasons that are uncontrovertible, on condition that you allow me to make use of the principles formerly established.
[119.189] - To this I willingly consent.
[119.190] - Have I not made it evident, continued she, that the things which the majority of mankind so eagerly pursue, are not true and perfect goods; because they differ from one another, and because when one or more of them are wanting, the others $can $not confer a complete and absolute good?

[IP-MAT-SPE [, -] [PP To this] [NP-SBJ I] [ADVP willingly] [VBP consent] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 4

[boethri-1785] [159.342] - And you are satisfied, from a great variety of proofs, that the wicked are miserable?[159.343] - Unquestionably they are.[159.344] - Again:- You have no doubt but that every man who merits punishment is miserable?
[159.345] - To this I agree.
[160.346] - But if you were appointed a judge on which of the two would you inflict punishment; on him who hath committed, or on him who hath suffered the injury?

[IP-MAT-SPE [, -] [PP To this] [NP-SBJ I] [VBP agree] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 5

[chapman-1774] [21.19] and, which is still worse, he is sometimes encouraged to inflict the imaginary punishment himself, till at length, his passion having wreaked itself, he recovers his former tranquility.[22.20] Hence we see how the heart is hardened, and how hatred, cruelty, and revenge, so fatal to mankind, are implanted in the human breast.[22.21] The manifold accidents to which we are continually exposed, the opposite views and different tempers of mankind, and the precarious hold we have of whatever is external, require that the mind should be formed, by an early and prudent culture, to bear, with fortitude and self-command, the various troubles and misfortunes to which we may be subjected.
[22.22] Notwithstanding this, it is no uncommon thing, to see those children whose tempers are warm, and who are susceptible of the finest feelings, frequently neglected in this important point.
[23.23] Instead of teaching them patiently to endure pain and disappointment, and the other evils of life, which $can $not be altogether avoided; instead of teaching them to govern their passions, and direct them to proper objects, their parents are often blind enough to allow them to contract an impatience under misfortune, and an impetuosity of spirit when thwarted, which, gathering strength from indulgence, are often productive of trouble to others, and of misery to themselves.

[IP-MAT [PP Notwithstanding this] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 no uncommon thing] [, ,] [IP-INF-1 to see those children whose tempers are warm, and who are susceptible of the finest feelings, frequently neglected in this important point] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP this]]

Example 6

[chapman-1774] [41.113] Strictures on Private Education.[41.114] Advantages and Disadvantages of Public Education.[42.115] One unfavourable circumstance in a private education is the dependence of tutors on the parents of their pupils.
[42.116] On these they depend, not only for their present subsistence, but frequently also for their future establishment;
[42.117] and as parents are not always the best judges of education, nor always considerate enough to invest the tutor with proper authority, he is sometimes constrained to adopt that method of instruction which the parents lay down for their children, how improper soever that method may be, and to submit to the caprice of his pupils, whom he ought to direct.

[IP-MAT-1 [PP On these] [NP-SBJ they] [VBP depend] [, ,] [PP not only for their present subsistence]]

First PP with NP = [[P On] [NP these]]

Example 7

[chapman-1774] [184.166] He is now taught the second rule of his syntax, viz. the agreement of a finite verb with its nominative, and carried through a variety of examples upon the first two rules, till he has acquired a dexterity in applying them.[184.167] A lesson of this kind he prepares every morning from his vocabulary, consisting of three substantives, as many adjectives, and one verb, which is gradually increased till he has got a pretty large stock of nouns and verbs, and can vary them through all their different accidents.[184.168] The rest of the day he is employed in learning the irregular and defective verbs, the nature of a participle, and the four indeclinable parts of speech as laid down in his rudiments.
[184.169] After this the different classes of nouns, pronouns, and verbs, are explained;
[s0170]

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ the different classes of nouns, pronouns, and verbs] [, ,] [BEP are] [VAN explained] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 8

[chapman-1774] [209.312] for it is from the proficiency of such that the merit of the teacher can be estimated.[209.313] There are some boys upon whom nature has bestowed such a quickness and maturity of genius, that they will easily surmount all the disadvantages of the most stupid and preposterous method.[209.314] There are others again whose minds are so late in opening, that they begin but to blossom, as it were, when they have reached their fifteenth or sixteenth year.
[210.315] On these the nature of language, and the elegancies of diction, will make but a faint impression during that period which is commonly assigned for a school-education, though they are sometimes found to make afterwards great proficiency in knowledge, and are frequently observed to be very successful in business.
[210.316] This classical stile is an object which the teacher ought always to have in his eye:

[IP-MAT [PP On these] [NP-SBJ the &lt;P_210&gt; nature of language, and the elegancies of diction] [, ,] [MD will] [VB make] [NP-OB1 but a faint impression] [PP during that period which is commonly assigned for a school-education] [, ,] [PP though they are sometimes found to make afterwards great proficiency in knowledge, and are frequently observed to be very successful in business] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP these]]

Example 9

[dickens-1837] [546.43] ' $There $'s a room, young man, ' observed Mr Roker.[546.44] ' I see it, ' replied Sam, with a placid nod of the head.[546.45] ' You $would $n't think to find such a room as this, in the Farringdon Hotel, would you? ' said Mr Roker, with a complacent smile.
[546.46] To this Mr Weller replied with an easy and unstudied closing of one eye; which might be considered to mean, either that he would have thought it, or that he would not have thought it, or that he had never thought anything at all about it, just as the observer's imagination suggested.
[546.47] Having executed this feat, and re-opened his eye, Mr Weller proceeded to inquire which was the individual bedstead that Mr Roker had so flatteringly described as an out-and-outer to sleep in.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ Mr Weller] [VBD replied] [PP with an easy and unstudied closing of one eye; which might be considered to mean, either that he would have thought it, or that he would not have thought it, or that he had never thought anything at all about it, just as the observer's imagination suggested] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 10

[dickens-1837] [553.208] I can recommend the ale, Sir;[553.209] or perhaps $you $'d like to taste the porter, Sir?[553.210] Allow me to have the felicity of hanging up your nightcap, Sir. '
[553.211] With this, the speaker snatched that article of dress from Mr Pickwick's head,
[553.212] and fixed it in a twinkling on that of the drunken man, who, firmly impressed with the belief that he was delighting a numerous assembly, continued to hammer away at the comic song in the most melancholy strains imaginable.

[IP-MAT [PP With this] [, ,] [NP-SBJ the speaker] [VBD snatched] [NP-OB1 that article of dress] [PP from Mr Pickwick's head] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 11

[dickens-1837] [563.477] ' Well, if I knew as little of life as that, $I $'d eat my hat and swallow the buckle, ' said the clerical gentleman.[563.478] ' So would I, ' added the sporting one, solemnly.[563.479] After this introductory preface, the three chums informed Mr Pickwick in a breath, that money was, in the Fleet, just what money was out of it; that it would instantly procure him almost anything he desired; and that, supposing he had got it, and had no objection to spend it, if he only signified his wish to have a room to himself, he might take possession of one, furnished and fitted to boot, in half an hour's time.
[563.480] With this, the parties separated, very much to their mutual satisfaction; Mr Pickwick once more retracing his steps to the lodge, and the three companions adjourning to the coffee-room, there to expend the five shillings which the clerical gentleman had, with admirable prudence and foresight, borrowed of him for the purpose.
[563.481] ' I knowed it! ' said Mr Roker, with a chuckle, when Mr Pickwick stated the object with which he had returned.

[IP-MAT [PP With this] [, ,] [NP-SBJ the parties] [VBD separated] [, ,] [PP very much to their mutual satisfaction] [, ;] [IP-PPL-ABS Mr Pickwick once more retracing his steps to the lodge, and the three companions adjourning to the coffee-room, there to expend the five shillings which the clerical gentleman had, with admirable prudence and foresight, borrowed of him for the purpose] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 12

[froude-1830] [s0204] [2,20.205] We have to acknowledge, and that with shame and confusion, that the great gulph which seems fixed between us and the Saints, who were tried like us, has been fixed by our own carelessness and self-indulgence.[2,20.206] Such are the vast consequences which attend on industry and patience:
[2,20.207] without these we shall make nothing of ourselves, and bury our talent in a napkin;
[2,20.208] with them, if we persist on resolutely, we may still improve ourselves indefinitely;

[IP-MAT-1 [PP without these] [NP-SBJ we] [MD shall] [VB make] [NP-OB1 nothing] [PP of ourselves]]

First PP with NP = [[P without] [NP these]]

Example 13

[godwin-1805] [s0524] [82.525] One apology may be made for the contrivers of this scene, that they by no means foresaw, in the outset, how far they should be drawn in to go, and the serious evils of which they might become authors.[82.526] The purpose of the auditors was, under extravagant and tumultuous expressions of applause, to smother the indications of their ridicule and contempt.
[82.527] In this, however, they could not uniformly succeed.
[82.528] A phrase of a ludicrous nature in the piece, an abrupt fall from what was elevated to something meanly familiar or absurd, would some times unexpectedly occur, and produce a laughter that could not be restrained.

[IP-MAT [PP In this] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ they] [MD could] [NEG not] [ADVP uniformly] [VB succeed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 14

[goldsmith-1773] [25.190] Hardcastle. Not in the least.[25.191] There was a time, indeed, I fretted myself about the mistakes of government, like other people;[25.192] but finding myself every day grow more angry, and the government growing no better, I left it to mend itself.
[25.193] Since that, I no more trouble my head about Hyder Ally, or Ally Cawn, than about Ally Croker.
[25.194] Sir, my service to you.

[IP-MAT [PP Since that] [, ,] [NP-SBJ I] [NP-MSR no more] [VBP trouble] [NP-OB1 my head] [PP about &lt;font&gt; Hyder Ally &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; Ally Cawn] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP-1 than about &lt;font&gt; Ally Croker] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Since] [NP that]]

Example 15

[grafting-1780] [3.20] fill the mind with calmness and tranquillity,[3.21] lay all its turbulent passions to rest,[3.22] and conduct us to every social virtue;
[3.23] besides that they naturally engender good thoughts,
[3.24] and dispose us to laudable contemplations.

[IP-MAT [PP besides that] [NP-SBJ they] [ADVP naturally] [VBP engender] [NP-OB1 good thoughts] [. ,]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 16

[grafting-1780] [28.241] and thrived extremely well:[28.242] But it is to be observed, that this will not do, unless the trees on which they are grafted be sound, and, of a good growth[29.243] Care must be also taken that each cion be inserted in its proper season, i. e. as soon as the buds of the trees from which the cions are taken begin to swell, which happens sooner or later, in different kinds of trees,
[29.244] but in this judgment must direct.
[29.245] The best and most successful way for this kind of grafting is in the bark.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in this] [NP-SBJ judgment] [MD must] [VB direct] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 17

[herschel-1797] [29.641] with 300 I $can $not see them.[29.642] The night is very beautiful,[29.643] and I have a field bar to hide the planet;
[29.644] but, notwithstanding this, I $can $not see either of the satellites. "
[29.645] March 21.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP notwithstanding this] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB see] [NP-OB1 either of the satellites] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P notwithstanding] [NP this]]

Example 18

[herschel-1797] [35.719] It may be some satisfaction to know what time the four additional satellites probably employ in revolving round their planet.[35.720] Now, as this can only be ascertained with accuracy by many observations, we must of course remain in suspense, till a series of them can be properly instituted.[35.721] But, in the mean time, we may admit the distance of the interior satellite to be 25 ", 5, as our calculation of the estimation of March 5, 1794, gives it;
[35.722] and from this we compute that its periodical revolution will be 5 days, 21 hours, 25 minutes.
[35.723] If we place the intermediate satellite at an equal distance between the two old ones, or at 38 ", 57, its period will be 10 days, 23 hours, 4 minutes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from this] [NP-SBJ we] [VBP compute] [CP-THT that its periodical revolution will be 5 days, 21 hours, 25 minutes] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP this]]

Example 19

[lancaster-1806] [38.116] he did so,[38.117] but all his paragraphs were returned to him unprinted.[39.118] Previously to this, he had attempted to write a collection of anecdotes:
[39.119] in this he did not persevere.
[39.120] He attempted to write a sermon,

[IP-MAT [PP in this] [NP-SBJ he] [DOD did] [NEG not] [VB persevere] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 20

[lancaster-1806] [47.231] Their business is to spell short words, by writing them with their fingers in the sand, as the monitor dictates to them: a method clearly described in the account of the new method of spelling in the sequel; the monitor pronouncing a word, as, to, &c.; or a syllable, as, ba, &c. and each boy printing it on the sand with his fingers, and thus spelling it.[48.232] The order of the desks, and smoothing the sand with the irons, is the same as in the first class.[48.233] They also make the figures in the sand, to a great number.
[48.234] Besides this, they have small slates, the method of obtaining which will be described hereafter.
[48.235] On these slates they learn to make all the alphabet in writing:

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [NP-OB1 small slates, the method of obtaining which will be described hereafter] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 21

[lancaster-1806] [52.286] and, possessing all these advantages, it prevents idleness,[52.287] and procures that great desideratum of schools, quietness by commanding attention:[52.288] for, as it requires much writing, but few boys can write and talk at the same time.
[52.289] In this, nothing is wholly committed to the pupil or monitor.
[52.290] Some studies require a degree of mental exertion, that may or may not be made,

[IP-MAT [PP In this] [, ,] [NP-SBJ nothing] [BEP is] [ADVP wholly] [VAN committed] [PP to the pupil or monitor] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP this]]

Example 22

[montefiore-1836] [148.256] Religion is the only motive sufficiently strong, and sufficiently enduring, to inspire men with such vast designs;[148.257] and in the early ages of the world this was especially the case.[149.258] A few great principles of thought governed all their actions;
[149.259] and among these, as it must ever be when the economy of society is simple, the fear or the love, the desire to propitiate, or the hope of pleasing, the Deity, will always be found predominant over the rest.
[149.260] The wax-tapers being lighted, I prepared with most of our party, to enter the great pyramid of Cheops, while the janissary remained to keep guard at the entrance.

[IP-MAT [CONJ and] [PP among these] [, ,] [PP as it must ever be when the economy of society is simple] [, ,] [NP-SBJ-2 the fear or the love, the desire to propitiate, or the hope of pleasing, the Deity] [, ,] [MD will] [ADVP-TMP always] [BE be] [VAN found] [IP-SMC predominant over the rest] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP these]]

Example 23

[newcome-new-1796] [2,1J.127] This beginning of miracles Jesus made in Cana of Galilee,[2,1J.128] and manifested his glory:[2,1J.129] and his disciples believed in him.
[2,1J.130] After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples:
[2,1J.131] and they remained there not many days.

[IP-MAT [PP After this] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP down to Capernaum] [, ,] [NP-PRN-1 he, and his mother, and his brethren, and his disciples] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 24

[newcome-new-1796] [4,20J.271] The woman saith unto him; " I know that the Messiah cometh: which signifieth the Christ:[4,20J.272] when he is come, he will tell us all things. "[4,20J.273] Jesus saith unto her; " I, who talk with thee, am he. "
[4,20J.274] And upon this his disciples came,
[4,20J.275] and wondered that he talked with the woman:

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon this] [NP-SBJ his disciples] [VBD came] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this]]

Example 25

[newcome-new-1796] [5,1J.359] sin no more, lest some worse thing befal thee. "[5,1J.360] The man departed,[5,1J.361] and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
[5,1J.362] And for this the Jews persecuted Jesus, because he had done these things on the sabbath.
[5,1J.363] But Jesus said unto them; " My Father worketh until now;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this] [NP-SBJ the Jews] [VBD persecuted] [NP-OB1 Jesus] [, ,] [PP because he had done these things on the sabbath] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 26

[newcome-new-1796] [9,1J.810] And there was a division among them.[9,1J.811] They say again to the blind man; " What sayest Thou of him, since he hath opened thine eyes? "[9,1J.812] And the blind man said; " He is a prophet. "
[9,1J.813] Upon this the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called his parents: the parents, I say, of him that had received his sight.
[9,1J.814] And they asked them, saying; " Is this your son, of whom ye say that he was born blind?

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ the Jews] [DOD did] [NEG not] [VB believe] [IP-PPL concerning him] [, ,] [CP-THT that he had been blind, and had received his sight] [, ,] [PP until they called his parents: &lt;font&gt; the parents, I say, &lt;$$font&gt; of him that had received his sight] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 27

[newcome-new-1796] [10,1J.901] them also I must bring,[10,1J.902] and they will hear my voice;[10,1J.903] and there shall be one flock, and one shepherd.
[10,1J.904] For this my Father loveth me; because I lay down my life, that I may take it again.
[10,1J.905] None taketh it from me;

[IP-MAT-SPE [PP For this] [NP-SBJ my Father] [VBP loveth] [NP-OB1 me] [, ;] [PP because I lay down my life, that I may take it again] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this]]

Example 28

[newcome-new-1796] [10,20J.941] If those be called gods, to whom the word of God came, and the scripture $can $not be made void; say ye of him, whom the Father hath set apart, and sent into the world, ' Thou blasphemest: ' because I said, ' I am the Son of God? '[10,20J.942] If I do not the works of my Father, believe me not:[10,20J.943] but if I do them, though ye believe not Me, believe the works: that ye may know and believe that the Father is in me, and I in him; "
[10,20J.944] Upon this they sought again to apprehend him:
[10,20J.945] but he escaped out of their hand;

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ they] [VBD sought] [ADVP again] [IP-INF to apprehend him] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 29

[okeeffe-1826] [1,16.175] and some of the lads were occasionally sent to Rome, to study the Italian masters.[1,16.176] I was present, when about four years old,[1,16.177] and saw the cases containing the casts from the antique brought from Rome, and opened;
[1,16.178] and from these in a very few years I studied.
[s0179]

[IP-MAT [CONJ and] [PP from these] [PP in a very few years] [NP-SBJ I] [VBD studied] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP these]]

Example 30

[reeve-1777] [7.150] and if it were otherwise, your courtesy and kindness would give a relish to the most ordinary food.[7.151] I wish heartily, said Wyatt, it was in my power to entertain your honour as you ought to be,[7.152] but as I $can $not do so, I will, when my son returns acquaint you with the errand I sent him on.
[7.153] After this they conversed together on common subjects, like fellow creatures of the same natural form and endowments, tho' different kinds of education had given a conscious superiority to the one, a conscious inferiority to the other;
[7.154] and the due respect was paid by the latter, without being exacted by the former.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ they] [VBD conversed] [ADVP together] [PP on common subjects] [, ,] [ADJP-SPR like fellow creatures of the same natural form and endowments] [, ,] [PP tho' different kinds of education had given a conscious superiority to the one, a conscious inferiority to the other] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 31

[reeve-1777] [9.216] and none can come here without my permission,[10.217] know that it is I that invite, and bid you welcome,[10.218] the hopes of my house rest upon you.
[10.219] Upon this he bid sir Philip follow him,
[10.220] he led him through many rooms, till at last he sunk down,

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ he] [VBD bid] [IP-INF sir Philip follow him] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 32

[reeve-1777] [11.259] - Three sons and a daughter.[11.260] - What age are they of?[11.261] - the eldest son is in his seventeenth year, the second in his sixteenth, the others several years younger;
[11.262] but beside these my lord has several young gentlemen brought up with his own sons, two of which are his nephews;
[11.263] he keeps in his house a learned clerk to teach them languages;

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP beside these] [NP-SBJ my lord] [HVP has] [NP-OB1 several young gentlemen brought up with his own sons, two of which are his nephews] [. ;]]

First PP with NP = [[P beside] [NP these]]

Example 33

[reeve-1777] [18.415] I know of no faults you have committed, that I should wish to be rid of you-[18.416] I thought to do you the best service by promoting you to that of sir Philip Harclay, who is both able and willing to provide for you,[18.417] but if you prefer my service to his, I will not part with you.
[18.418] Upon this Edmund kneeled to the baron,
[18.419] he embraced his knees-

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ Edmund] [VBD kneeled] [PP to the baron] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 34

[reeve-1777] [25.552] do not say so, said Edmund,[25.553] if I had any better way to thank you, I would not say so much about it,[25.554] but words are all my inheritance-
[25.555] upon this he shook hands with Joseph, who withdrew hastily to conceal his emotion, saying, God bless you master,
[25.556] and make your fortune equal to your deserts!

[IP-MAT [PP upon this] [NP-SBJ he] [VBD shook] [NP-OB1 hands] [PP with Joseph, who withdrew hastily to conceal his emotion, saying, God bless you master] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this]]

Example 35

[reeve-1777] [29.616] and it is beneath an Englishman to revenge himself by unworthy means,[29.617] if any such are used I will be the first man to bring the guilty to justice,[29.618] and if I hear another word to this purpose, I will inform my brother William, who will acquaint Edmund with your mean intentions.
[29.619] Upon this the cabal drew back,
[29.620] and mr. Wenlock protested that he meant no more than to mortify his pride, and make him know his proper station,

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ the cabal] [VBD drew] [RP back] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 36

[ruskin-1835] [1,14.373] The pine-covered mountains on the $southeastern side of this valley conceal upon your entrance the whole range of the aiguilles of Chamouni, except the red granite of Midi and the white snowfields of Mont Blanc.[1,14.374] The valley however opens again towards Argentie`re, whose immense glacier comes apparently rushing down the mighty valley between the huge masses of the aiguilles Vertes and Argentie`re,[1,14.375] and on the other side opens the ravine through which lies the passage of the Te`te noire.
[1,14.376] After this the mountains become sterile.
[1,14.377] The torrent descending from the Col de Balme has worn itself a channel deep down among the slaty beds of that mountain which are here, and in no other part, exposed.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ the mountains] [VBP become] [ADJP sterile] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 37

[ruskin-1835] [1,18.458] Then you approach some steep stratified rocks, les Ponts, which you have to cross in going to the Jardin.[1,18.459] They were said to be calcareous,[1,18.460] but I think that they, as well as most of the Montanvert, were Composed of mica slate, or if not, of a foliated granite.
[1,18.461] And beyond this, all is granite, far as the eye can reach, a wilderness of inaccessible peaks and unsullied snow, among which the overhanging peak of the Geant, and $elephantlike immensity of les Jorasses, are pre-eminent.
[1,18.462] The Alpine rose grows on the Montanvert beautifully,

[IP-MAT [CONJ And] [PP beyond this] [, ,] [NP-SBJ all] [BEP is] [NP-OB1 granite] [, ,] [NP-MSR far as the eye can reach] [, ,] [CONJP-2 a wilderness of inaccessible peaks and unsullied snow, among which the overhanging peak of the Geant, and $elephantlike {TEXT:elephant_like} immensity of les Jorasses, are pre-eminent] [. .]]

First PP with NP = [[P beyond] [NP this]]

Example 38

[southey-1813] [175.36] The Swedes had eighteen ships of the line, fourteen frigates and sloops, seventy-four galleys and smaller vessels, besides gunboats:[175.37] and this force was in a far better state of equipment than the Danish.[175.38] The Russians had eighty-two sail of the line and forty frigates.
[175.39] Of these, there were forty-seven sail of the line at Cronstadt, Revel, Petersburgh, and Archangel:
[175.40] but the Russian fleet was ill-manned, ill-officered, and ill-equipped.

[IP-MAT [PP Of these] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 forty-seven sail of the line] [PP at Cronstadt, Revel, Petersburgh, and Archangel] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP these]]

Example 39

[southey-1813] [178.98] This mode I call taking the bull by the horns.[178.99] It, however, will not prevent the Revel ships, or the Swedes, from joining the Danes:[178.100] and to prevent this is, in my humble opinion, a measure absolutely necessary; and still to attack Copenhagen. "
[178.101] For this he proposed two modes.
[178.102] One was to pass Cronenburg, taking the risk of danger; take the deepest and straitest channel along the Middle Grounds; and then coming down the Garbar, or King's Channel, attack the Danish line of floating batteries and ships, as might be found convenient.

[IP-MAT [PP For this] [NP-SBJ he] [VBD proposed] [NP-OB1 two modes] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this]]

Example 40

[southey-1813] [194.417] A youth of seventeen, by name Villemoes, particularly distinguished himself on this memorable day.[194.418] He had volunteered to take the command of a floating battery, which was a raft, consisting merely of a number of beams nailed together, with a flooring to support the guns:[194.419] it was square, with a breast-work full of portholes and without masts, carrying twenty-four guns and one hundred and twenty men.
[194.420] With this he got under the stern of the Elephant, below the reach of the stern-chasers;
[194.421] and, under a heavy fire of small arms from the marines, fought his raft, till the truce was announced, with such skill, as well as courage, as to excite Nelson's warmest admiration.

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ he] [VBD got] [PP under the stern of the &lt;font&gt; Elephant] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP below the reach of the stern-chasers] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 41

[turner1-1799] [35.112] and from Borsholm, passing Rensberg and Kiel, it continues its course into the British ocean below Eiderstadt.[35.113] The region between the Eyder and the Elbe was denominated Nordalbingia, and its inhabitants Nordalbingi, in the earliest records we possess of these parts.[35.114] North of the Eyder extended Sleswick, in South Jutland,
[35.115] and beyond that the district of North Jutland was continued into Wendila,
[35.116] and ended in Skawen, from which in a clear atmosphere the rocks of Scandinavia are visible.

[IP-MAT [CONJ and] [PP beyond that] [NP-SBJ the district of North Jutland] [BED was] [VAN continued] [PP into Wendila] [. ,]]

First PP with NP = [[P beyond] [NP that]]

Example 42

[turner1-1799] [78.483] and dividing his army into battalions, correspondent to the positions of the enemies, he attacked the wasteful robbers encumbered with their plunder.[78.484] The bands that were carrying away the manacled inhabitants and their cattle he destroyed,[78.485] and regained the spoil;
[78.486] of this he distributed a small share among his wearied soliders,
[78.487] the residue he restored to its owners,

[IP-MAT [PP-TPC-1 of this] [NP-SBJ he] [VBD distributed] [NP-OB1 a small share] [PP among his wearied soliders] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 43

[turner2-1800] [250.289] He wore upon his head a round hat, covered with a yellow glossy lacker that glittered in the sun,[250.290] and he had on red bulgar boots.[250.291] From his girdle, hung pendant a small knife case, with its implements, and a large purse with a running string, in which he carried a tea cup, and several other small articles, the constant appendages of a Tartar dress.
[251.292] To this also are commonly added, a smaller purse for money, and another filled with tobacco and a pipe, together with a little pouch for tinder, containing a piece of flint, and edged at the bottom with a bar of steel.
[251.293] The horse he rode, was decorated with large crimson tassels, and other splendid trappings, whilst a number of bells, suspended to a collar that hung round his neck, jingled as he moved along with slow and solemn pace.

[IP-MAT [PP To this] [ALSO also] [BEP are] [ADVP commonly] [VAN added] [, ,] [NP-SBJ a smaller purse for money, and &lt;P_251&gt; another filled with tobacco and a pipe, together with a little pouch for tinder, containing a piece of flint, and edged at the bottom with a bar of steel] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 44

[turner2-1800] [264.455] Above the window runs a headband all round of a deep garnet colour.[264.456] Higher than this headband, in the centre of the front, within a tablet, the mystic sentence, Oom maunee paimee oom, is inscribed in large golden characters.[264.457] A blank interval then succeeds,
[265.458] and $over that, a space of about ten or twelve feet from the summit of the walls, is occupied by a deep crimson colour.
[265.459] A frieze, and whitened cornice surrounds the top.

[IP-MAT [CONJ and] [PP $over that] [, ,] [NP-SBJ a space of {COM:illustration_omitted} &lt;P_265&gt; about ten or twelve feet from the summit of the walls] [, ,] [BEP is] [VAN occupied] [PP by a deep crimson colour] [. .]]

First PP with NP = [[P $over] [NP that]]

Example 45

[watson-1817] [1,123.1175] and they wanted him to get on the table, and read the resolutions.[1,123.1176] He got on the table,[1,123.1177] and was prevailed on, by persons in the room, to come down again.
[1,123.1178] Shortly after that, Mr. Hunt came into the room,
[1,123.1179] and Dyall did not read the resolutions he had in his hand.

[IP-MAT [PP Shortly after that] [, ,] [NP-SBJ Mr. Hunt] [VBD came] [PP into the room] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV Shortly] [P after] [NP that]]

Example 46

[watson-1817] [1,126.1252] A. Yes.[1,126.1253] Q. Was it not afterwards promulgated as part of the resolutions of the day?[1,126.1254] A. There was nothing further said,
[1,126.1255] after that it was put and carried.
[1,126.1256] Q. I want to ask you whether, when this adjournment was proposed by Mr. Watson's son, Mr. Watson did not interfere to prevent it?

[IP-MAT [PP after that] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN put and carried] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP that]]

Example 47

[watson-1817] [1,135.1462] To the best of my recollection those were the words upon the placard:[1,135.1463] some of the persons assembled wore tri-coloured cockades, corresponding in colours with the flags which I have already alluded to.[1,135.1464] The centre of attraction seemed to be a waggon, which I then perceived for the first time;
[1,136.1465] into this a great number of persons ascended-
[1,136.1466] there was considerable confusion;

[IP-MAT [PP into this] [NP-SBJ a great number &lt;P_1,136&gt; of persons] [VBD ascended] [. -]]

First PP with NP = [[P into] [NP this]]

Example 48

[wellesley-1815] [833.16] and framed the rules, according to which I was bound to make the lists of those to whom they were to be granted;[833.17] and not having received their orders to recommend for medals for the service at Arroyo Molinos, Alba de Tormes, or at Beja, or at Aire, or at Arriverete, it was impossible for me to recommend you for a medal at Fuentes de On`oro, or in the Pyrenees, according to the rules by which I was ordered and bound to make out the lists of those I recommended.[833.18] I have not an accurate recollection of the lists for Bayonne, the Nivelle, Orthez, and Toulouse;
[833.19] but of this I am very certain, that I have never failed to do justice to your services, as it was my earnest desire to render it to every officer and soldier I had the honor of commanding.
[833.20] I have had nothing to say to the selection of the officers recently appointed Knights Commanders of the Order of the Bath.

[IP-MAT [CONJ but] [PP of this] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP very certain] [, ,] [CP-THT-PRN-1 that I have never failed to do justice to your services] [, ,] [PP as it was my earnest desire to render it to every officer and soldier I had the honor of commanding] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP this]]

Example 49

[whewell-1837] [14.113] When any one will point out any other study, as a mode of practically teaching reasoning, which he maintains to be preferable to mathematics, we may be tempted to make the comparison;[14.114] but this has not been done, so far as I know.[14.115] It may be said, that mathematical reasoning is but one kind of reasoning, and that the study and practice of this alone, ought not to be spoken of as the cultivation of the reasoning power in general.
[15.116] To this, I reply, that the faculty of reasoning, so far as it can be disciplined by practical teaching, receives such a discipline from mathematical study.
[15.117] If, for instance, any one says, " Why do you not cultivate the habit of inductive as well as of deductive reasoning? " I answer, that the only cultivation of which inductive reasoning admits, is that which is supplied by deductive reasoning.

[IP-MAT [PP To this] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP reply] [, ,] [CP-THT that &lt;P_15&gt; the faculty of reasoning, &lt;font&gt; so far as it can be disciplined by practical teaching &lt;$$font&gt;, receives such a discipline from mathematical study] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 50

[whewell-1837] [33.323] He then proceeds to answer certain objections, of which I shall only notice the one which more peculiarly concerns our subject.[33.324] " It is urged, " he says, " that Greek and Latin must be the principal classical studies,[33.325] for they are the true culture of the mind. "
[33.326] To this he makes the following reply:-
[33.327] " What does this mean?

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ he] [VBP makes] [NP-OB1 the following reply] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 51

[wollaston-1793] [8.47] Against your being misled by them, it has therefore appeared to be our Duty to caution you.[8.48] But there is another Error against which our discourses have more frequently been pointed; because that appeared most urgent in these days;[8.49] I mean the fashionable Error of Unbelief.
[8.50] Against that you know many and many a Discourse has been levelled: more perhaps than some persons may have thought necessary in this place.
[9.51] But, seeing the mischievous strides Infidelity had been making in other countries, and the progress it seems to have had in this, made me the more in earnest to counteract its baneful influence whereever my weak endeavors could reach.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Against that] [NP-SBJ you] [VBP know] [CP-THT many and many a Discourse has been levelled: more perhaps than some persons may have thought necessary in this place] [. .]]

First PP with NP = [[P Against] [NP that]]

Example 52

[wollaston-1793] [29.227] It is one thing to shew Christian kindess towards those who differ from us; and quite another thing, to depart from the Truth; or even to waver from that stedfastness, with which every man ought to maintain what he sees to be true.[29.228] In my late Discourse, I endeavored to recall to your memories the principal heads of what, during several years ministration among you, had been inculcated: exhorting you to " beware, lest being led away with the error of the wicked, you should fall from your own stedfastness " in the belief and practice of true Christianity.[29.229] The error against which that caution was more particularly levelled, was, the mischievous error of Atheism, which even the Romanists themselves will join with me in calling, the error of " the wicked. "
[30.230] Against that, you know, I have repeatedly been zealous, and while breath lasts shall always esteem it my Duty, to caution you.
[30.231] And one principal drift of the discourse on that day, was, to point out to your observation the horrid effects of Atheism riding triumphant in an assembly of a neighbouring nation. Effects, which mark certainly, if any thing can with confidence be declared a mark of, the displeasure of the Almighty towards them for their having rejected all acknowledgement of him.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Against that] [, ,] [NP-SBJ you] [VBP know] [, ,] [CP-THT I have repeatedly &lt;P_30&gt; been zealous, and while breath lasts shall always esteem it my Duty, to caution you] [. .]]

First PP with NP = [[P Against] [NP that]]

Description=matPPfirstNP_Dem File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.[375.237] The appropriation of many of these is recent,[375.238] and the process is still going on.
[375.239] Even with these, however, it is unsafe to refer to the original tongues for the meaning;
[375.240] we must still see what they mean as at present applied.

[IP-MAT [PP Even with these] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP unsafe] [IP-INF-1 to refer to the original tongues for the meaning] [. ;]]

First PP with NP = [[FP Even] [P with] [NP these]]

Example 2

[bain-1878] [380.314] We might grant that a small portion of time- two or three hours a week, for one or two years- might possibly be repaid by the advantages;[380.315] but we are utterly unable to concede the equivalence of the results to the actual outlay.[380.316] In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome, a certain amount of valuable knowledge is intermixed with the useless parts of the teaching;
[380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.
[380.318] But all such knowledge could be imparted in a mere fraction of the time given to the languages.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for this] [NP-SBJ a small figure] [MD must] [BE be] [VAN entered] [PP on the credit side] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this]]

Example 3

[benson-190x] [123.563] The two places together filled me with interest.[123.564] School-mastering and poetry![123.565] To see the abodes of two of the prophets, masters in these two arts, both of which I have practised, and in both of which I have meekly and humbly failed, was a kind of humiliating inspiration.
[123.566] After this I decided to walk over the Fell.
[123.567] Not a breath stirring,

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ I] [VBD decided] [IP-INF to walk over the Fell] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 4

[boethja-1897] [99.75] ' Yes; to this I have long been eagerly looking forward. '[99.76] ' Well, since, as Plato maintains in the Timaeus, we ought even in the most trivial matters to implore the Divine protection, what thinkest thou should we now do in order to deserve to find the seat of that highest good? '[99.77] ' We must invoke the Father of all things ', said I;
[99.78] ' for without this no enterprise sets out from a right beginning. '
[99.79] ' Thou sayest well ', said she;

[IP-MAT-SPE [' '] [CONJ for] [PP without this] [NP-SBJ no enterprise] [VBP sets] [RP out] [PP from a right beginning] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P without] [NP this]]

Example 5

[erv-new-1881] [2,1J.125] This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee,[2,1J.126] and manifested his glory;[2,1J.127] and his disciples believed on him.
[2,1J.128] After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples:
[2,1J.129] and there they abode not many days.

[IP-MAT [PP After this] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP down to Capernaum] [, ,] [NP-PRN-1 he, and his mother, and &lt;font&gt; his &lt;$$font&gt; brethren, and his disciples] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 6

[erv-new-1881] [4,20J.272] The woman saith unto him, I know that Messiah cometh which is called Christ:[4,20J.273] when he is come, he will declare unto us all things.[4,20J.274] Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
[4,20J.275] And upon this came his disciples;
[4,20J.276] and they marvelled that he was speaking with a woman;

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon this] [VBD came] [NP-SBJ his disciples] [. ;]]

First PP with NP = [[P upon] [NP this]]

Example 7

[erv-new-1881] [6,60J.517] But there are some of you that believe not.[6,60J.518] For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.[6,60J.519] And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father.
[6,60J.520] Upon this many of his disciples went back,
[6,60J.521] and walked no more with him.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ many of his disciples] [VBD went] [RP back] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 8

[erv-new-1881] [11,1J.964] If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.[11,1J.965] But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.[11,1J.966] These things spake he:
[11,1J.967] and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep;
[11,1J.968] but I go, that I may awake him out of sleep.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after this] [NP-SBJ he] [VBP saith] [PP unto them] [, ,] [IP-MAT-SPE Our friend Lazarus is fallen asleep] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP this]]

Example 9

[erv-old-1885] [9,1G.354] And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth:[9,1G.355] and Ham is the father of Canaan.[9,1G.356] These three were the sons of Noah:
[9,1G.357] and of these was the whole earth overspread.
[s0358]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of these] [BED was] [NP-SBJ the whole earth] [RP+VAN overspread] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these]]

Example 10

[faraday-1859] [10.92] And again, if I take this metal a bar of aluminium about eight times the bulk of the platinum we find the water will balance that as well as it did the platinum; so that we get even in the very outset, an example of what we want to understand by the words forces or powers.[10.93] I have spoken of water, and first of all of its property of falling downwards:-[10.94] you know very well how the oceans surround the globe- how they fall round the surface, giving roundness to it, clothing it like a garment,
[10.95] but, besides that, there are other properties of water.
[10.96] Here, for instance, is some quicklime,

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP besides that] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 other properties of water] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP that]]

Example 11

[fayrer-1900] [5.100] I had made considerable progress in my classical studies at all events,[5.101] and had become well versed in the folk-lore of the country and the superstitions of the people, in which I to some extent shared,[5.102] and had further developed those tastes for natural history and sport which have clung to me through life.
[5.103] Shortly after this, my father, having determined to go to sea again, resigned his appointment.
[5.104] He was already regarded as an authority on steam navigation,

[IP-MAT [PP Shortly after this] [, ,] [NP-SBJ my father, having determined to go to sea again] [, ,] [VBD resigned] [NP-OB1 his appointment] [. .]]

First PP with NP = [[ADV Shortly] [P after] [NP this]]

Example 12

[fayrer-1900] [7.143] He had been presented also with some beautiful plate and a silver speaking-trumpet.[7.144] He left the President owing to some difference of opinion with the directors.[7.145] She made a second voyage from which she never returned.
[7.146] Soon after this the West Indian Mail Steam-packet service was inaugurated with a fine fleet of steamers named after the great rivers.
[7.147] My father was offered command of the first of them, the Forth,

[IP-MAT [PP Soon after this] [NP-SBJ the West Indian Mail Steam-packet service] [BED was] [VAN inaugurated] [PP with a fine fleet of steamers named after the great rivers] [. .]]

First PP with NP = [[ADV Soon] [P after] [NP this]]

Example 13

[long-1866] [2,77.29] Those slave-owners who had influence urged the governor to stop his proceedings;[2,77.30] and either because he was bribed, or for other better reasons, Nerva put a stop to all further investigation into the cases of those who claimed their freedom,[2,77.31] and told the men to go back to their masters.
[2,77.32] Upon this the slaves left Syracuse, where we must suppose that the governor was then residing,
[2,77.33] and flying to the asylum of the Palici began to think of revolt.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ the slaves] [VBD left] [NP-OB1 Syracuse, where we must suppose that the governor was then residing] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 14

[long-1866] [2,81.155] As a thanksgiving for his success he sacrificed to the Palici[2,81.156] and dedicated to them a purple robe.[2,81.157] He assumed the name of Tryphon, the same name as that of the man who had usurped the throne of Syria in B. C. 142;
[2,81.158] and in this he followed the example of the slave king Eunous, who took the name of Antiochus vol. i., p. 120.
[2,81.159] No reason is given by Diodorus for Tryphon leaving the east side of the island and establishing himself in the west,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in this] [NP-SBJ he] [VBD followed] [NP-OB1 the example of the slave king Eunous, who took the name of Antiochus] [CODE &lt;paren&gt;] [REF vol. i., {TEXT:vol.,_i.} p. 120] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 15

[meredith-1895] [19,136.82] and rubbed his hands.[19,136.83] So thereupon, standing before him, Chillon John, from whom he had the news, bent to him slightly, as his elegant manner was,[19,137.84] and lengthened the admiral's chaps with another proposal; easy, deliberate, precise, quite the respectful bandit, if you please, determined on having his daughter by all means, only much preferring the legal, formal, and friendly.
[19,137.85] Upon that, in the moment of indecision, Henrietta enters, followed by Admiral Baldwin's heroine, his Crinny, whom he embraced and kissed, congratulated and kissed again.
[19,137.86] One sees the contrivance to soften him.

[IP-MAT [PP Upon that] [, ,] [PP in the moment of indecision] [, ,] [NP-SBJ Henrietta] [VBP enters] [, ,] [IP-PPL followed by Admiral Baldwin's heroine, his Crinny, whom he embraced and kissed, congratulated and kissed again] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP that]]

Example 16

[meredith-1895] [19,153.383] He was renowned and unrivalled as the man of stainless honour: the one living man of his word.[19,153.384] He had never broken it- never would.[19,153.385] There was his distinction among the herd.
[19,153.386] In that, a man is princely above princes.
[19,153.387] The nobility of Edward Russett, Earl of Fleetwood, surpassed the nobility of common nobles.

[IP-MAT [PP In that] [, ,] [NP-SBJ a man] [BEP is] [ADJP princely above princes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP that]]

Example 17

[nightingale-189x] [421.42] I saw an old pupil of yours, ' Baroness von? Rosen ',[421.43] but she did not know where you had moved to.[421.44] I was longing to know what your plans were- whether the Riviera or Edinburgh- & how you were.
[421.45] Besides this, I have a question to ask your kindness:
[s0046]

[IP-MAT [PP Besides this] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 a question to ask your kindness] [. :]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP this]]

Example 18

[nightingale-189x] [434.306] they were also allowed to distribute private charity-[434.307] for the French only understand or understood then the combination of public & private charity-[434.308] they had besides boarding schools for poor adult girls- into which I will not enter now.
[434.309] After that, I became Matron of a small Hospital in London, where I remained till summoned to Scutari in the Crimean War.
[434.310] I have ' retired ' into work ever since.

[IP-MAT [PP After that] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD became] [NP-OB1 Matron of a small Hospital] [PP in London, where I remained till summoned to Scutari in the Crimean War] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 19

[nightingale-189x] [435.352] & was put into a room with a fire.[435.353] But no Doctor was sent for till Monday when Dr. Sharkey was summoned; & said at once that it was a very ' slight ' case of Scarlet Fever- & ordered her into Block 8-[435.354] but by some mistake a room could not be prepared for her or she carried in till the evening.
[435.355] After that the case made but too rapid progress towards death-
[435.356] and on the Friday she died.

[IP-MAT [PP After that] [NP-SBJ the case] [VBD made] [NP-OB1 but too rapid progress towards death] [. -]]

First PP with NP = [[P After] [NP that]]

Example 20

[poore-1876] [171.170] the pain was completely alleviated,[171.171] and he was able to walk away with little or no difficulty to the nearest railway station, half a mile off.[171.172] This alleviation lasted about twenty-four hours, when his troubles returned.
[171.173] After this upon several occasions he presented himself for the purpose of having the current applied to his back,
[171.174] for its application was always followed by many hours of freedom from pain, while nothing else seemed capable of giving him relief.

[IP-MAT [PP After this] [PP upon several occasions] [NP-SBJ he] [VBD presented] [NP-OB1 himself] [PP for the purpose of having the current applied to his back] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this]]

Example 21

[pusey-186x] [288.143] This would include that outward refinement which I spoke of; unwillingness to pain one present, a certain kindliness, the avoidance of what would shock people's idol, public opinion, such as would be vice in any of its coarser forms, drunkenness or actual adultery, or flagrant dishonesty.[288.144] Then, of course, there must be a general recognition of one's duty, at least to one's neighbour, and so much of one's duty to God as is involved in saying some prayer morning and evening would God some real heart's-prayer, even if short, were always said and going to church once, perhaps twice, on the Sunday.[288.145] Men's end is to be comfortable with themselves, which includes that it should not go wrong with them hereafter.
[288.146] With this there must, of course, be a recognition that we are imperfect creatures, who habitually fail, although mostly as an anodyne to conscience,
[288.147] " We are imperfect,

[IP-MAT [PP With this] [NP-SBJ-1 there] [MD must] [, ,] [PP of course] [, ,] [BE be] [NP-1 a recognition that we are imperfect creatures, who habitually fail] [, ,] [PP although mostly as an anodyne to conscience] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this]]

Example 22

[reade-1863] [211.207] Then I poured out some raspberry vinegar into a glass,[211.208] drank a little of it first, country fashion,[211.209] and offered it to him, telling him that it was blood from the brains of great doctors.
[211.210] Upon this he received it with great reverence,
[211.211] and, dipping his fingers into it as if it was snap-dragon, sprinkled with it his forehead, both feet between the two first toes, and the ground behind his back.

[IP-MAT [PP Upon this] [NP-SBJ he] [VBD received] [NP-OB1 it] [PP with great reverence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this]]

Example 23

[reade-1863] [214.328] quai said that he had killed him;[214.329] but Cabinda came back alive,[214.330] and quai was wrong. "
[214.331] At this there was a roar of laughter.
[214.332] " It is not only quai, " said Okota.

[IP-MAT [PP At this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a roar of laughter] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP this]]

Example 24

[reade-1863] [224.607] This effectually disturbs the scheme of the witch and the slumbers of the neighborhood.[s0608] [225.609] On the third day of my residence, my mulatto entertainer told me he could speak a little bad French that the " Mondego " would sail on the morrow; that it would be necessary for me to take a passport, which it would give me a great deal of trouble to get myself, and that, if I liked, he would arrange the matter for me.
[225.610] To this I consented;
[225.611] and he contrived to arrange it so ingeniously that I paid for my passport a price which I believe no son of Adam ever paid before.

[IP-MAT [PP To this] [NP-SBJ I] [VBD consented] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP this]]

Example 25

[skeavington-184x] [17.C2.71] and nothing is more easy, with proper feeding and exercise, to bring it into proper shape.[17.C2.72] Half a stable-pail of water is generally sufficient for the morning;[17.C2.73] in the evening the Horse may drink more plentifully, if his belly does not appear to increase or get too large, which must be particularly attended to;
[17.C2.74] for by that you are to regulate his allowance of hay and water.
[s0075]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by that] [NP-SBJ you] [BEP are] [IP-INF to regulate his allowance of hay and water] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP that]]

Example 26

[skeavington-184x] [21.C2.218] but a judge will not be deceived by external appearances,[21.C2.219] he expects the parts not immediately in view to be equally attended to.[21.C2.220] After the brushing, which causes much of the dust to be floating about, and a part of it will again settle on the Horse, you should have a linen cloth to wipe him over with, the linen cloth being much easier washed than any other article;
[21.C2.221] with this you wipe him all over, beginning with the whisp or brush, at the head, and so proceeding to every part, which, being done, you put on his cloaths before you finish with his head, mane, tail, and legs, that the Horse may not chill or take cold while you are about them.
[22.C1.222] I would have it understood, I am only treating on the method to be pursued in the hackney stable, and not in the racing and hunting stable, though there is very little difference in treating the hunter and the hack, except it be in a greater addition of clothing and more dressing, the days he may be laying at rest.

[IP-MAT [PP with this] [NP-SBJ you] [VBP wipe] [NP-OB1 him] [ADVP all over] [, ,] [IP-PPL beginning with the whisp or brush, at the head, and so proceeding to every part] [, ,] [CP-CAR which, being done, you put on his cloaths before you finish with his head, mane, tail, and legs, that the Horse may not chill or take cold while you are about them] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP this]]

Example 27

[skeavington-184x] [26.C2.382] In this case, I prefer a course of alteratives to violently physicking Horses; it being less dangerous, and more compatible with the opinion of my late respected friend, John Abernethy, who used to observe, " I do not like bullying any man's guts into good order. "[26.C2.383] It may so happen, that a Horse over-fed and too little worked, may not discover any symptoms until after a day's riding, and work as some would call it,[26.C2.384] and from that circumstance, you might at first not attribute it to the want of exercise;
[26.C2.385] but in this you deceive yourself,
[26.C2.386] for disease, or the seeds of disease, might have been lurking in the Horse,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in this] [NP-SBJ you] [VBP deceive] [NP-OB1 yourself] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP this]]

Example 28

[strutt-1890] [3,329.231] The investigation is appended to this paper.[3,329.232] The composite forms, Figs. 4 and 5, represent the actual bell Fig. 3 as nearly as may be.[3,329.233] At the top is a circular disk,
[3,329.234] and to this is attached a cylindrical segment.
[3,329.235] The expanding part of the bell is represented by one Fig. 4, or with better approximation by two Fig. 5, segments of cones.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to this] [BEP is] [VAN attached] [CODE {COM:figure_omitted}] [NP-SBJ a cylindrical segment] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP this]]

Example 29

[weathers-1913] [1,7.152] and growers are at last beginning to realize the great value of light to their crops, and to appreciate structures that will allow the maximum amount of sunshine through the glass.[1,7.153] Less wood and more glass is now the rule.[1,7.154] In the iron trade, enormous quantities of material are used for the manufacture of boilers and pipes; while the manufacturers of paint, putty, and other materials also do a brisk trade with market growers.
[1,7.155] To these must be added the various gas companies and colliery merchants, who provide thousands of tons of coke or anthracite coal to feed the furnaces attached to the glasshouses.
[1,7.156] The crops grown under glass are naturally of a quite different nature from those grown in the open air.

[IP-MAT [PP To these] [MD must] [BE be] [VAN added] [NP-SBJ the various gas companies and colliery merchants, who provide thousands of tons of coke or anthracite coal to feed the furnaces attached to the glasshouses] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP these]]

Example 30

[weathers-1913] [1,14.294] and arrived at Nagasaki in the July following.[1,14.295] He remained in Japan about twelve months,[1,14.296] and during that period he sent home a large number of trees, shrubs, and bulbous and other plants,
[1,14.297] and of these the greater proportion have proved of so high a degree of value as to obtain a place in gardens generally.
[1,14.298] Coniferous trees included Abies firma, A. microsperma, Cryptomeria japonica elegans, Juniperus chinensis aurea, Larix leptolepis, Picea Alcockiana, P. ajanensis, P. polita, Pinus densiflora, P. parviflora, P. Thunbergi, and the varieties of Retinospora obtusa.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 of these] [NP-SBJ the greater proportion] [HVP have] [VBN proved] [PP of so high a degree of value as to obtain a place in gardens generally] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP these]]

Subcategory=5

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [BedePref:2.20.159] Eall þæt he on Cantwara mægþe & eac on þam þeodlandum þe þær to geđeodde wæron, eall đæt he ođđe on gewritum ođđe on ealdra manna sægenum ongeat ođđe fram leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregories, þa he me ealle, đa þe gemyndwurđe wæron, þurh Nođhelm đone æfestan mæssepreost on Lundenbyrig ođđe hine to me sende,[BedePref:2.20.160] ođđe on stafum awrat[BedePref:2.20.161] & me sende.
[BedePref:4.2.162] Fram fruman þyssa boca ođ þa tid, þe Angelcyn Cristes geleafan onfeng, of ealldra manna sægenum; ođ þas andweardan tid swyđost we geleornodon, þæt we her writađ, of leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregorius, under hwilcum cyninge þæt đonne geworden wæs, þurh Albinus myngunge þæs abbudes & đurh Nođhelmes ærendo & gesægene.
[BedePref:4.7.163] Swyđe fela hi me sædon fram gehwylcum biscopum, & hwylcum cyninga tidum Eastseaxe & Westseaxe & Eastengle & Norđanhumbre þære gife onfengon Cristes geleafan.

[IP-MAT-SPE-0 [PP Fram fruman +tyssa boca] [PP o+d +ta tid, +te Angelcyn Cristes geleafan onfeng] [, ,] [PP of ealldra manna s+agenum] [, ;] [PP o+d +tas andweardan tid] [ADVP swy+dost] [NP-NOM we] [VBDI geleornodon] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at we her writa+d] [, ,] [PP of leorningcnihtum +t+as eadigan papan Sancte Gregorius] [, ,] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 under hwilcum cyninge +t+at +donne geworden w+as] [, ,] [PP +turh Albinus myngunge +t+as abbudes& +durh No+dhelmes +arendo& ges+agene] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP fruman +tyssa boca]]

Example 2

[cobede] [Bede_1:10.48.3.420] To þysum đa þearfendan lafe Brytta sendon ærendgewrit;[Bede_1:10.48.3.421] wæs se fruma þus awriten:[Bede_1:10.48.3.422] Ettio đriga cyninge: Her is Brytta geong & geomerung.
[Bede_1:10.48.5.423] & on forđgeonge þæs ærendgewrites þus hi heora yrmđo arehton:
[Bede_1:10.48.5.424] Us drifađ þa ellreordan to sæ;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on for+dgeonge +t+as +arendgewrites] [ADVP +tus] [NP-NOM hi] [NP heora yrm+do] [VBDI arehton] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP for+dgeonge +t+as +arendgewrites]]

Example 3

[cobede] [Bede_1:10.48.5.423] & on forđgeonge þæs ærendgewrites þus hi heora yrmđo arehton:[Bede_1:10.48.5.424] Us drifađ þa ellreordan to sæ;[Bede_1:10.48.5.425] wiđscufeđ us seo sæ to þam ællreordum:
[Bede_1:10.48.5.426] betwih him twam we þus tweofealdne deađ þrowiađ,
[Bede_1:10.48.5.427] ođđe sticode beođ ođđe on sæ adruncene.

[IP-MAT-SPE [PP betwih him twam] [NP-NOM we] [ADVP +tus] [NP-ACC tweofealdne dea+d] [VBPI +trowia+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P betwih] [NP-DAT him twam]]

Example 4

[cobede] [Bede_1:16.66.18.618] Đu seolfa const þeaw & gewunan þære Romaniscan cirican in þære þu afeded wære.[Bede_1:16.66.19.619] Ac me nu þynceđ & bet licađ, þætte swa hwæt swa þu ođþo in Romana cirican ođþo in Gallia ođþo in hwylcre ođerre hwæt þæs gemætte, þætte ælmeahtegum Gode ma licie, þæt þu bihygdelice þæt geceose ond in Ongolđeode cirican fæstlice to healdenne gesette, seo nu gena is neowu in geleafan.[Bede_1:16.66.24.620] Forđon ne seondon to lufienne þa wiisan fore stowum,
[Bede_1:16.66.24.621] ac fore godum wisum stowe seondon to lufienne.
[Bede_1:16.66.25.622] Forþon of syndrigum ciricum gehwylcum þa đu æfest & good & riht geceose, þa đu togædre gesomna,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP fore godum wisum] [NP-NOM-1 stowe] [BEPI seondon] [IP-INF to lufienne] [. .]]

First PP with NP = [[P fore] [NP-DAT godum wisum]]

Example 5

[cobede] [Bede_1:16.86.34.796] Forþon mid þy se weriga gast þa synne scyeđ in moode, gif nænig lustfulnis þære synne æfterfylgeđ, allum gemetum ne biđ þær syn þurhtogen.[Bede_1:16.88.2.797] Mid þy þonne se lichoma onginneđ lustfullian, þonne onginneđ þær seo syn acenned beon.[Bede_1:16.88.3.798] Gif he þonne mid þoncmeotunge & þreodunge geþeafađ, þonne biđ ongyten þær syn gefremed beon.
[Bede_1:16.88.5.799] Ond in scynisse synne, gif þæt mod biđ in lustfulnesse, þæt biđ fædnis:
[Bede_1:16.88.5.800] in þafunge biđ deofolfremednis:

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP in scynisse synne] [, ,] [CP-ADV gif +t+at mod bi+d in lustfulnesse] [, ,] [NP-NOM +t+at] [BEPI bi+d] [NP-NOM-PRD f+adnis] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP scynisse synne]]

Example 6

[cobede] [Bede_2:4.106.20.1002] Onhyrede he on þon þa bysene þæs ærestan heordes Godes cirican Sancte Petres þæs apostoles, þa he æt Rome ærest Cristes cirican stađolode:[Bede_2:4.106.20.1003] is sægd þæt he Clementem him to fultome $godcundre lare & him to æfterfylgende gehalgade.[Bede_2:4.106.23.1004] Þa he đa Laurentius ærcebiscophade onfeng, đa ongon fromlice þa stađolas þære cyrican, þe he eađelice alegde geseah, ecan;
[Bede_2:4.106.23.1005] & $to forđspownisse gedefre heannisse mid gelomlicre stefne haligre trymnisse & lare & mid singalum bysenum arfæstre wyrcnesse he ongon hean & miclian.
[Bede_2:4.106.28.1006] Nales þæt an þæt he gemæne dyde þære neowan cirican, þe of Ongolcynne gesomnod wæs, ac swilce eac þara ealdra biggengena Bretta & Scotta.

[IP-MAT [CONJ &] [PP $to for+dspownisse gedefre heannisse] [PP mid gelomlicre stefne haligre trymnisse& lare& mid singalum bysenum arf+astre wyrcnesse] [NP-NOM he] [AXDI ongon] [VB hean& miclian] [. .]]

First PP with NP = [[P $to] [NP for+dspownisse gedefre heannisse]]

Example 7

[cobede] [Bede_3:5.168.23.1643] & gefulwad wæs. Forđon þe se cyning, þe he mid wrecca wæs, wæs god wæpnedmon & goodes tudres & haliges gesælig, swa we æft hereæfter ongitan magon.[Bede_3:5.168.26.1644] Mid þy þe he eft Cænwalh on his rice geseted wæs, þa com in Westseaxe sum biscop of Ibernia Scotta ealonde, þæs noma wæs $Ægelberht.[Bede_3:5.168.28.1645] Wæs he Gallia cynnes;
[Bede_3:5.168.28.1646] ac for leornunge haligra gewreota he wæs micelre tide in Ibernia Scotta ealonde wuniende.
[Bede_3:5.168.30.1647] Ond he þa wilsumlice hine geþeodde to þæm cyninge

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for leornunge haligra gewreota] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-DAT-TMP micelre tide] [PP in Ibernia Scotta ealonde] [VAG wuniende] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP leornunge haligra gewreota]]

Example 8

[cobede] [Bede_4:2.258.33.2642] & biscopas halgode in gelimplecum stowum.[Bede_4:2.260.1.2643] Ond þa þing, þe he unfulfremed gemette, mid heora fultume he đa rehte & bette.[Bede_4:2.260.3.2644] Betweoh þon, þa he Ceddan biscop mid wordum þreade, þæt he rihtlice gehalgad ne wære, þa ondsworede he eađmodre stefne: Gif þu þæt wast, þæt ic unrehtlice biscophade onfeng, ic lustlice from þære þegnunge gewite, forþon ic þy hade mec seolfne næfre wyrđne demde.
[Bede_4:2.260.7.2645] Ac for intingan hersumnesse ic haten geþafode, þæt ic þone had underhnah, þeah đe ic unwyrđe wære.
[Bede_4:2.260.8.2646] Þa he đa gehyrde þa eađmodnesse his ondsware, cwæđ he þæt he þone biscophad forlætan ne scolde.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP for intingan hersumnesse] [NP-NOM ic haten] [VBD ge+tafode] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at ic +tone had underhnah, +teah +de ic unwyr+de w+are] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP intingan hersumnesse]]

Example 9

[cobede] [Bede_4:19.310.9.3140] & þeosne geleafan he gemde bebeodan & gefæstnian mid seonođlecum stafum to intimbernesse & to gemynde þara æfterfylgendra.[Bede_4:19.310.11.3141] Þara stafa & gewrites is þes fruma.[Bede_4:19.310.13.3142] In nomine Domini nostri Ihesu Cristi Saluatoris:
[Bede_4:19.310.13.3143] in noman usses Drihtnes Hælendes Cristes, ricsiendum ussum þam arfæstan hlafordum Ecgfriđe Norđanhymbra cyninge þy tegđan gere his rices, under þæm fiftegđan dæge Kalendarum Octobris, þy eahteđan indictione, ond Æđelrede Mercna cyninge þy syxtan geare his riices, & Ealdulfe Eastengla cyninge þy seofonteogeđan geare his rices, ond Hlothere Contwara cyninge his rices þy seofeđan geare; foresittendum Theodore mid Godes gife ærcebiscope Breotone ealondes & Contwara burge ceastre; ætgædre mid hine sittendum ođrum biscopum Breotone ealondes arwyrđum werum; ond foregesettum þæm swiđe halgum godspellum in þære stowe, þe is nemned Hæđfeld; ætgædre we wæron smeagende rehtne geleafan & rehtwuldriende.
[Bede_4:19.310.25.3144] We asetton, swa swa usser Drihten Hælende Crist in menniscum lichoman sealde his discipulum, đa đe hine ondweardlice gesegon & gehyrdon his word.

[IP-MAT-SPE [PP in noman usses Drihtnes H+alendes Cristes] [, ,] [PTP-DAT-ABS ricsiendum ussum +tam arf+astan hlafordum Ecgfri+de Nor+danhymbra cyninge +ty teg+dan gere his rices, under +t+am fifteg+dan d+age Kalendarum Octobris, +ty eahte+dan indictione, ond +A+delrede Mercna cyninge +ty syxtan geare his riices,& Ealdulfe Eastengla cyninge +ty seofonteoge+dan geare his rices, ond Hlothere Contwara cyninge his rices +ty seofe+dan geare] [, ;] [PTP-DAT-ABS foresittendum Theodore mid Godes gife +arcebiscope Breotone ealondes& Contwara burge ceastre] [, ;] [PTP-DAT-ABS +atg+adre mid hine sittendum o+drum biscopum Breotone ealondes arwyr+dum werum; ond foregesettum +t+am swi+de halgum godspellum in +t+are stowe, +te is nemned H+a+dfeld] [, ;] [ADVP +atg+adre] [NP-NOM we] [BEDI w+aron] [VAG smeagende] [NP-ACC rehtne geleafan& rehtwuldriende] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP noman usses Drihtnes H+alendes Cristes]]

Example 10

[cobede] [Bede_4:21.324.3.3247] Swelce eac seo heafodstow wundorcræftiglice geworht & gescrepelice geheowod æteowde to þam gemete hire heafdes.[Bede_4:21.324.6.3248] Is Elia lond in Eastengla mægđe huhugu syx hund hida in ealondes gelicnesse.[Bede_4:21.324.7.3249] Is eal, swa swa we cwædon, mid fenne & mid wætre ymbsald:
[Bede_4:21.324.7.3250] ond mid genihtsumnesse ælo, þa đe in þæm ilcan fennum fongne beođ, hit noman onfeng.
[Bede_4:21.324.9.3251] Þær wilnode mynster habban seo gemyndgode Cristes þeowe, forđon heo of þære ylcan mægđe Eastengla lichoman frymþe lædde, swa swa we foresprecende wæron.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP mid genihtsumnesse +alo, +ta +de in +t+am ilcan fennum fongne beo+d] [, ,] [NP-NOM hit] [NP noman] [RP+VBDI onfeng] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP genihtsumnesse +alo , +ta +de in +t+am ilcan fennum fongne beo+d]]

Example 11

[cobede] [Bede_5:1.386.21.3846] & þær forđferde;[Bede_5:1.386.21.3847] ac in Lindesfarena ea bi þæra foresprecenra biscopa liicum in Sancte Petres cyrican þæs apostoles bibyrged is.[Bede_5:1.386.24.3848] Wæron þas þing gedon in Aldfriđes tidum þæs cyninges, se đe æfter his bređer Ecgfriđe Norþanhymbra þeode anes wonþe twentig wintra in cynedom fore wæs.
[Bede_5:2.386.27.3849] In đæs cyninges rice forewordum forđferde Eata biscop,
[Bede_5:2.386.27.3850] ond đa Iohannes se halga wer onfoeng biscophad đaere ciricean æt Heagostealdes eae.

[IP-MAT [PP In +d+as cyninges rice forewordum] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Eata biscop] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +d+as cyninges rice forewordum]]

Example 12

[cobede] [Bede_5:16.446.4.4475] Feng to his rice Osred his sunu;[Bede_5:16.446.4.4476] wæs eahtawintre cniht,[Bede_5:16.446.4.4477] & þæt rice he hæfde endleofan winter.
[Bede_5:16.446.5.4478] On þysses cyninges rice forweardum forđferde Hædde Westseaxna bysceop
[Bede_5:16.446.5.4479] & to þam heofonlican life ferde.

[IP-MAT [PP On +tysses cyninges rice forweardum] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM H+adde Westseaxna bysceop]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tysses cyninges rice forweardum]]

Example 13

[coboeth] [Bo:5.12.15.165] đa cwæđ seo Sceadwisnes: Gelefst đu þæt sio wyrd wealde $þisse worulde, $ođđe auht godes swa geweorđan mæge $butan þæm wyrhtan?[Bo:5.12.17.166] đa andwyrde þæt Mod[Bo:5.12.17.167] & cwæđ: Ne gelyfe ic no þæt hit $geweorþan meahte swa endebyrdlice,
[Bo:5.12.17.168] ac to sođum ic wat đætte God rihtere is his agenes weorces,
[Bo:5.12.17.169] & ic no ne wearđ of þam sođan $geleafan.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP to so+dum] [NP-NOM ic] [VBPI wat] [CP-THT-SPE +d+atte God rihtere is his agenes weorces] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT so+dum]]

Example 14

[coboeth] [Bo:16.39.20.717] Hine lyste eac geseon hu seo burne, hu lange, & hu leohte be þære ođerre.[Bo:16.39.21.718] & eft he het ofslean ealle þa wisestan witan Romana, ge furđon his agene modor, & his agene brođor;[Bo:16.39.21.719] ge furđom his agen wif he ofslog mid sweorde;
[Bo:16.39.21.720] & for đyllecum næs he nanwuht geunrotsod,
[Bo:16.39.21.721] ac wæs þy bliþra

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +dyllecum] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM he] [QP-ADT nanwuht] [VBN geunrotsod] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dyllecum]]

Example 15

[coboeth] [Bo:33.81.25.1548] Swa đu gesceope þa saule þæt hio sceolde ealne weg hwearfian on hire selfre, swa swa eall þes rodor hwerfđ, ođđe swa swa hweol onhwerfđ, smeagende ymb hire sceoppend, ođđe ymbe hi selfe, ođđe ymbe þas eorđlican gesceafta.[Bo:33.81.29.1549] þonne hio þonne ymbe hire scippend smeađ, þonne biđ hio ofer hire selfre;[Bo:33.81.29.1550] ac þonne hio ymbe hi selfe smeađ, þonne biđ hio on hire selfre;
[Bo:33.81.29.1551] & under hire selfre hio biđ þonne đonne hio lufađ þas eorđlican þing, & þara wundrađ.
[Bo:33.81.32.1552] Hwæt þu, Drihten, forgeafe þam sawlum eard on hiofonum,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP under hire selfre] [NP-NOM hio] [BEPI bi+d] [CP-ADV-SPE +tonne +donne hio lufa+d +tas eor+dlican +ting,& +tara wundra+d] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP-DAT-RFL hire selfre]]

Example 16

[coboeth] [Bo:35.96.31.1867] đa $cwæđ he: God ne beþearf $nanes ođres fultomes buton his selfes his gesceafta mid to wealdanne, $þe ma þe he ær þorfte to $þam weorce.[Bo:35.97.2.1868] forđæm gif he æniges $fultomes on ænegum þingum $beđorfte, þonne næfde he $no self $genog.[Bo:35.97.4.1869] đa cwæđ ic: Swa hit is swa đu $segst.
[Bo:35.97.4.1870] đa cwæđ he: þurg hine selfne he gesceop eall đing
[Bo:35.97.4.1871] & ealra wylt.

[IP-MAT-SPE [PP +turg hine selfne] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC eall +ding]]

First PP with NP = [[P +turg] [NP-ACC-RFL hine selfne]]

Example 17

[coboeth] [Bo:38.121.25.2423] Ne recce ic hwæt hi demen;[Bo:38.121.25.2424] ic læte nu to þinum dome ma þonne to hiora, forđæm hi eall lociađ mid bæm eagum on þas eorđlican đincg, & hi him liciađ eallunga þær, ge on þæs modes eagum ge on þæs lichoman.[Bo:38.121.29.2425] Ac þu ana hwilum bescylst mid ođre eagan on þa heofonlican þincg,
[Bo:38.121.29.2426] mid ođre þu locast nu giet on þas eorđlican.
[Bo:38.121.31.2427] Forđæm wenađ þa dysegan þæt ælc mon sie blind swa hi sint, & þæt nan mon ne mæge gesion þæt hi gesion ne magon.

[IP-MAT-SPE [PP mid o+dre] [NP-NOM +tu] [VBPI locast] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP giet] [PP on +tas eor+dlican] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT o+dre]]

Example 18

[coboeth] [Bo:39.136.25.2715] He sent ealla gesceafta on his ærendo,[Bo:39.136.25.2716] & he het ealle eft cuman.[Bo:39.136.26.2717] þær se an gestæþþega cyning gif he ne staþelode ealla gesceafta, þonne wurdon hi ealle toslopene & tostencte,
[Bo:39.136.26.2718] & to nauhte wurdon ealle gesceafta.
[Bo:39.136.28.2719] þeah habbađ gemænelice þa ane lufe þæt hi þeowian swilcum hlaforde,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP to nauhte] [BEDI wurdon] [NP-NOM ealle gesceafta] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT nauhte]]

Example 19

[cocura] [CP:8.53.8.321] Gif he hit đa herede & on tyhte, eft he stierde đære gewilnunge đa he cwæđ: Biscepe gedafnađ đæt he sie tælleas.[CP:8.53.10.322] Đærbufan is geteald hwelc he beon sceal, gif he untælwierđe biđ.[CP:8.53.11.323] Mid ođrum worde he hierte,
[CP:8.53.11.324] mid ođrum he bregde, swelce he openlice cwæde: Ic herige đæt ge secađ,
[CP:8.53.11.325] ac leorniađ đæt ge witen hwæt hit sie,

[IP-MAT [PP mid o+drum] [NP-NOM he] [VBD bregde] [, ,] [PP swelce he openlice cw+ade: Ic herige +d+at ge seca+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT o+drum]]

Example 20

[cocura] [CP:11.67.17.434] & æghwonon ic eom gehiened.[CP:11.67.19.435] Ond eft be đæm ilcan scyldum sio Sođfæstnes đurh hie selfe cwæđ: Hiera sæd gefeollon on đa đornas.[CP:11.67.20.436] Đæt sindon đa đe gehierađ Godes word,
[CP:11.67.20.437] & mid đære geornfulnesse & mid đære wilnunge đisse worlde & hiere welena biđ asmorod đæt sæd Godes worda, đeah hie upaspryttæn, đæt hie ne moten fulgrowan ne wæstmbære weorđan.
[CP:11.67.24.438] Se đonne biđ siwenige se đe his andgit biđ to đon beorhte scinende đæt he mæge ongietan sođfæstnesse, gif hit đonne ađistriađ đa flæsclican weorc.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +d+are geornfulnesse& mid +d+are wilnunge +disse worlde& hiere welena] [BEPI bi+d] [VBN asmorod] [NP-NOM +d+at s+ad Godes worda] [, ,] [CP-ADV +deah hie upasprytt+an] [, ,] [CP-ADV +d+at hie ne moten fulgrowan ne w+astmb+are weor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[PP mid +d+are geornfulnesse] [CONJP & mid +d+are wilnunge] [NP-GEN +disse worlde & hiere welena]]

Example 21

[cocura] [CP:59.449.20.3239] Ongean đæt sint to manienne đa đe god diegellice dođ, & swađeah on sumum weorcum geliccetađ đæt hi openlice yfel don, & ne reccađ hwæt men be him sprecen,[CP:59.449.20.3240] hi sint to manienne đæt hi mid đære licettunge ođrum monnum yfle bisene ne astellen, $đeah hi self teladon đæt hi mid đære licettunga ođre men ne dwellen ne him ne derigen, đylæs hit sie ongieten đæt hie lufigen hi selfe swiđur đonne hiora niehstan, swelce hi hie selfe drencen mid wine, & đæm ođrum sellen attor.[CP:59.449.27.3241] Ac đonne hi đa yflan bisne openlice dođ, & đæt god degellice, đonne ne helpađ hi mid ođrum đara nauht hira niehstum,
[CP:59.449.27.3242] mid ođrum hi him deriađ.
[CP:59.449.29.3243] Forđæm swa hwa swa hilđ his godan weorc, $forđæm $đe he wile fleon idel gielp, đonne ne læt he nanne ođerne æfter him on đa godan weorc, đonne he nyle đa bisne ođrum eowian đe he mid ryhte eowian sceal.

[IP-MAT [PP mid o+drum] [NP-NOM hi] [NP-DAT him] [VBPI deria+d] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT o+drum]]

Example 22

[codocu2] [Ch_1445_[HarmD_18]:67.90] Gif hit elleshwæt biđ, đonne sceal ic & wylle beon gehealden on đon đe đe to ælmessan ryht đincđ.[Ch_1445_[HarmD_18]:70.91] & Æđelm Higa eode of đam geflite đa cing wæs æt Worgemynster on Ordlafes gewitnesse & on Osferđes & on Oddan & on Wihtbordes & on Ælfstanes đys blerian & on Æđelnođes.[s0092]
[Ch_1283_[Rob_16]:1.93] In usses Dryhtnes noman Hælendes Cristes ic Uuerfriþ biscop mid alles đæs heoredes leafe on Weogornaceastre ge gunges ge aldes selle Cyneswiþe mire megan đreora hida lond on Alhmundingtune đaes fif hida đe higen me gebocedan aer on đreora monna dæg.
[Ch_1283_[Rob_16]:5.94] Nu gewrite ic hit eft hire mid hina leafe đaet đreora hida lond on đreora monna daeg.

[IP-MAT [PP In usses Dryhtnes noman H+alendes Cristes] [NP-NOM ic Uuerfri+t biscop] [PP mid alles +d+as heoredes leafe on Weogornaceastre ge gunges ge aldes] [VBP selle] [NP-DAT Cyneswi+te mire megan] [NP-ACC +dreora hida lond] [PP on Alhmundingtune] [NP-GEN-5 +daes fif hida +de higen me gebocedan aer on +dreora monna d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP usses Dryhtnes noman H+alendes Cristes]]

Example 23

[colaece] [Lch_II_[1]:72.1.9.1952] Hu mon scule blodlæse on þara six fifa ælcum on monđe forgan & hwonne hit betst sie,[Lch_II_[1]:72.1.9.1953] læcas lærađ eac þæt nan man on þon fif nihta ealdne monan & eft X nihta & fiftyne & twentiges & fif & twentiges & þritiges nihta ealdne monan ne læte blod ac betweox þara sex fifa ælcum.[Lch_II_[1]:72.1.13.1954] & nis nan blodlæstid swa god swa on foreweardne Lencten þonne þa yfelan wætan beoþ gegaderode þe on wintra gedruncene beođ
[Lch_II_[1]:72.1.13.1955] & on kalendas aprilis ealra selest þonne treow & wyrta ærest up spryttađ þonne weaxeđ sio yfele gillestre & þæt yfele blod on þam holcum þæs lichoman.
[Lch_II_[1]:72.2.1.1956] Gif monnes blod dolh yfelige genim þonne geormen leaf,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on kalendas aprilis] [ADVP ealra selest] [CP-ADV +tonne treow& wyrta +arest up sprytta+d] [ADVP-TMP +tonne] [VBPI weaxe+d] [NP-NOM sio yfele gillestre& +t+at yfele blod] [PP on +tam holcum +t+as lichoman] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP kalendas aprilis]]

Example 24

[colaece] [Lch_II_[2]:3.1.7.2179] & đonne sceal mon þam men mid drium handum on morgenne & on æfenne þa handa & þa fet gnidan swiđe & þyn[Lch_II_[2]:3.1.7.2180] & gif hit sie god weder he him on underne gife gange ut hwider hwega sume hwile,[Lch_II_[2]:3.1.7.2181] gif hit ne sie weder gange him in geond his hus.
[Lch_II_[2]:4.1.1.2182] Wiþ heardum swile þæs magan sele þu him sealte mettas & haran flæsc & eofores, rudan wyrttruman & cersan & scir win & eađmelte mettas & onlegena utteonde þone heardan swile & bæđ,
[Lch_II_[2]:4.1.1.2183] þenda smerwunga wyrce of ele & of wermode & of hwitum cwidue & wine,

[IP-MAT [PP Wi+t heardum swile +t+as magan] [VBI sele] [NP-NOM +tu] [NP-DAT him] [NP-ACC sealte mettas& haran fl+asc& eofores, rudan wyrttruman& cersan& scir win& ea+dmelte mettas& onlegena utteonde +tone heardan swile& b+a+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT heardum swile +t+as magan]]

Example 25

[colaece] [Lch_II_[2]:30.2.9.2710] Eft, byrigbergena seaw selle drincan.[Lch_II_[2]:30.2.9.2711] Eft, plum bleda ete neahtnestig.[Lch_II_[2]:30.2.10.2712] Eft, elnes rinde gebeatene, þætte peningge wege, on cealdes wætres bollan fullum sele drincan.
[Lch_II_[2]:31.1.1.2713] Be wambe coþum & tacnum on roppe & on smæl þearmum, sum cyn biđ eac þære ilcan adle on þære wambe & on þam roppe & smæl þearmum þe þis biđ to tacne, þæt hie þrowiađ ormætne þurst & metes unlust & oft ut yrnađ gemengde utgange, hwilum heard hwilum hwit
[Lch_II_[2]:31.1.1.2714] hwilum oft on dæge utgađ & þonne lytlum hwilum æne & þonne micel.

[IP-MAT [PP Be wambe co+tum& tacnum on roppe& on sm+al +tearmum] [, ,] [NP-NOM sum cyn] [BEPI bi+d] [ADVP eac] [NP-GEN-1 +t+are ilcan adle on +t+are wambe& on +tam roppe& sm+al +tearmum] [CP-REL-2 +te +tis bi+d to tacne, +t+at hie +trowia+d orm+atne +turst& metes unlust& oft ut yrna+d gemengde utgange, hwilum heard hwilum hwit]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT wambe co+tum & tacnum on roppe & on sm+al +tearmum]]

Example 26

[colawaf] [s0001]
[LawAf_1:1.2] Æt ærestan we lærađ, þæt mæst đearf is, þæt æghwelc mon his ađ & his wed wærlice healde.
[LawAf_1:1.1.3] Gif hwa to hwæđrum þissa genied sie on woh, ođđe to hlafordsearwe ođđe to ængum unryhtum fultume, þæt is þonne ryhtre to aleoganne þonne to gelæstanne.

[IP-MAT [PP +At +arestan] [NP-NOM we] [VBPI l+ara+d] [, ,] [CP-THT +t+at m+ast +dearf is, +t+at +aghwelc mon his a+d& his wed w+arlice healde] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP +arestan]]

Example 27

[coorosiu] [Or_1:1.21.20.427] Balearis þa tu igland him is be norđan Affrica, & Gades be westan, & Ispania be $suþan.[Or_1:1.21.21.428] Scortlice hæbbe we nu gesæd be þæm $gesetenum iglandum þe on đæm Wendelsæ sindon.[Or_1:2.21.23.429] Ær đæm đe Romeburh getimbred wære þrim hund wintra & þusend wintra, Ninus, Asyria kyning, ongan manna ærest ricsian on đysum middangearde.
[Or_1:2.21.25.430] & mid ungemætlicre gewilnunge anwaldes he wæs heriende & feohtende fiftig wintra, ođ he hæfde ealle Asiam on his geweald genyd suđ fram þæm Readan Sæ & swa norđ oþ þone sæ þe man hæt Euxinus; butan þæm þe he eac oftrædlice for mid miclum gefeohtum on Sciđđie þa norđland, þa đe gecwedene syndon đa heardestan men, þeah hy syn on þyson woroldgesælþon þa unspedgestan.
[Or_1:2.21.31.431] & hy đa under đæm þe he him onwinnende wæs, wurdon gerade wigcræfta, þeah hi ær hyra lif bylwetlice alyfden;

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid ungem+atlicre gewilnunge anwaldes] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG heriende& feohtende] [NP-TMP fiftig wintra] [, ,] [CP-ADV o+d he h+afde ealle Asiam on his geweald genyd su+d fram +t+am Readan S+a& swa nor+d o+t +tone s+a +te man h+at Euxinus] [, ;] [CP-ADV butan +t+am +te he eac oftr+adlice for mid miclum gefeohtum on Sci+d+die +ta nor+dland, +ta +de gecwedene syndon +da heardestan men, +teah hy syn on +tyson woroldges+al+ton +ta unspedgestan] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ungem+atlicre gewilnunge anwaldes]]

Example 28

[coorosiu] [Or_1:7.26.13.506] & swa fela þæs ođres heres wæs þæt man mæg þanon oncnawan, þa him swa fela manna ondredon swa mid Moyse wæron: þæt wæs syx hund þusenda manna.[Or_1:7.26.16.507] Hwæđre God þa miclan Pharones menge gelytlode,[Or_1:7.26.16.508] & hyra ofermætan ofermetto genyđerode;
[Or_1:7.26.16.509] & beforan Moyse & hys folce he đone Readan Sæ on twelf wegas adrigde, þæt hi drigan fotan þæne sæ oferferdon.
[Or_1:7.26.19.510] Þa þæt gesawon þa Egypte hy đa getrymedon hyra dryas Geames & Mambres,

[IP-MAT [CONJ &] [PP beforan Moyse& hys folce] [NP-NOM he] [NP-ACC +done Readan S+a] [PP on twelf wegas] [VBD adrigde] [, ,] [CP-ADV +t+at hi drigan fotan +t+ane s+a oferferdon] [. .]]

First PP with NP = [[P beforan] [NP-DAT Moyse & hys folce]]

Example 29

[coorosiu] [Or_4:5.91.23.1850] Ac Agothocles gedyde untreowlice wiđ hiene, þæt he hiene on his warum beswac & ofslog, swa him eac selfum siþþan æfter lamp.[Or_4:5.91.25.1851] Gif he þa þa ane untreowþa ne gedyde, from đæm dæge he mehte butan gebroce eallra Cartaina onwald begietan.[Or_4:5.91.26.1852] On þære hwile þe he þone unræd þurhteah, Amicor, Pena cyning, wæs mid sibbe wiđ his farende mid eallum his folce,
[Or_4:5.91.26.1853] ac betux Agothocle & his folce wearđ ungerædnes, þæt he self ofslagen wearđ.
[Or_4:5.91.29.1854] Æfter his deađe foran eft Cartainienses an Sicilie mid scipum.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP betux Agothocle& his folce] [BEDI wear+d] [NP-NOM unger+adnes] [, ,] [CP-ADV +t+at he self ofslagen wear+d] [. .]]

First PP with NP = [[P betux] [NP-DAT Agothocle & his folce]]

Example 30

[coorosiu] [Or_4:10.106.11.2201] & hiene bedraf into Romebyrig.[Or_4:10.106.13.2202] Æfter þæm Pene foran ongean Scipian mid eallum hiera fultume,[Or_4:10.106.13.2203] & wicstowa namon on twam stowum, neah þære byrg þe mon Utica hæt.
[Or_4:10.106.15.2204] On oþerre wæron Pene, on oþerre Numeđe, þe him on fultume wæron, & geþoht hæfdon þæt hie đær sceoldon wintersetl habban.
[Or_4:10.106.17.2205] Ac siþþan Scipia geascade þæt þa foreweardas wæron feor đæm fæstenne gesette, & eac þæt þær nane ođre near næran, he þa diegellice gelædde his fird betuh þæm weardum,

[IP-MAT-0 [PP On o+terre] [BEDI w+aron] [NP-NOM Pene]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT o+terre]]

Example 31

[coorosiu] [Or_5:2.115.18.2412] & gefliemed wearđ.[Or_5:2.115.19.2413] Se ilca consul gedyde eallum Romanum þa bismerlecestan dæd, þa he aspon of Sciþþium DC monna to him his geþoftena,[Or_5:2.115.19.2414] & þa hie him to coman, he het him eallum þa honda of aceorfan.
[Or_5:2.115.22.2415] Æfter þæm Pompeius se consul for on Numentinas, Ispania þeode,
[Or_5:2.115.22.2416] & gefliemed wearþ.

[IP-MAT [PP +After +t+am] [NP-NOM Pompeius se consul] [VBDI for] [PP on Numentinas, Ispania +teode] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-DAT +After +t+am]]

Example 32

[coorosiu] [Or_6:3.136.1.2860] he gedæmde urne Dryhten to deađe.[Or_6:3.136.3.2861] Raþe þæs Romane ofslogon Gaius slæpendne.[Or_6:3.136.3.2862] Þa funde mon on his mađmhuse twa cista, þa wæron attres fulle.
[Or_6:3.136.4.2863] & on oþerre wæs an gewrit, þær wæron on awritene ealra þara ricestena monna noman þe he acwellan þohte, $þæt $he $hi $þe $læs $forgeate.
[Or_6:3.136.6.2864] Þa geat mon þæt attor ut on þone sæ,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+terre] [BEDI w+as] [NP-NOM an gewrit, +t+ar w+aron on awritene ealra +tara ricestena monna noman +te he acwellan +tohte, $+t+at $he $hi $+te $l+as $forgeate] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+terre]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:40.8.518] Þine sweostor beođ longe gesæliges lifes.[Alex:40.9.519] Đu þonne đeah $þu lytle hwile lifge hweþre đu geweorđest an cyning & hlaford ealles middangeardes.[Alex:40.10.520] Ac ne frign đu unc nohtes ma $ne axa, for þon wit habbađ oferhleođred þæt gemære uncres leohtes,
[Alex:40.10.521] ac to Fasiacen & Porre þæm cyninge eft gehworf þu.
[Alex:40.12.522] & fer đy þa weopon mine geferan, for þon ic swa lytle hwile lyfigan moste.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP to Fasiacen& Porre +t+am cyninge] [ADVP-TMP eft] [VBI gehworf] [NP-NOM +tu] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT Fasiacen & Porre +t+am cyninge]]

Example 2

[coblick] [LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.18.2050] & tacen secgende wæron, þa þe Drihten sylf getacnode.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.19.2051] Ac $þæt hwæþere be þare nænigum gecweden beon ne mihte, þæt se Hælende Drihten Crist be þyssum Iohanne gecwæþ, þæt næfre betuh wifa gebyrdum nænig mærra ne sylra geboren nære.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.22.2052] & se godspellere sona on fruman his godspell swa be þære Iohannes gebyrde wrat & cwæþ,
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.22.2053] On Herodes dagum þæs cyninges wæs swiþe mycel æweweard, þæs noma wæs Zacharias.
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.25.2054] & his wifes nama wæs Elizabeþ seo wæs from Arones dohtrum þæs heahfæder.

[IP-MAT [PP On Herodes dagum +t+as cyninges] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+te mycel +aweweard, +t+as noma w+as Zacharias] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Herodes dagum +t+as cyninges]]

Example 3

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:2.1.60] & þa cild on Bethlem ofslægene wærun for Cristes ehtnesse from Herode.[ChronA_[Plummer]:3.1.61] Her swealt Herodus from $him selfum ofsticod,[ChronA_[Plummer]:3.1.62] & Archilaus his sunu feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:6.1.63] From frymþe middangeardes oþ þis gear wæron agan v $þusendu wintra. & cc wintra.
[ChronA_[Plummer]:11.1.64] Her onfeng Herodes Antipatres sunu to rice in Iudea.

[IP-MAT [PP From frym+te middangeardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aron] [VBN agan] [NP-NOM v $+tusendu wintra.& cc wintra] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP frym+te middangeardes]]

Example 4

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:865.1.753] Her sæt hæþen here on Tenet,[ChronA_[Plummer]:865.1.754] & genamon friþ wiþ Cantwarum,[ChronA_[Plummer]:865.1.755] & Cantware him feoh geheton wiþ þam friþe,
[ChronA_[Plummer]:865.1.756] & under þam friþe & þam feohgehate se here hiene on niht up bestæl,
[ChronA_[Plummer]:865.1.757] & oferhergeade alle Cent eastewearde;

[IP-MAT [CONJ &] [PP under +tam fri+te& +tam feohgehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hiene] [PP on niht] [RP up] [VBDI best+al] [. ,]]

First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +tam fri+te & +tam feohgehate]]

Example 5

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.4.803] & þa Deniscan ahton wælstowe gewald;[ChronA_[Plummer]:871.8.804] & þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ alne þone here on Æscesdune,[ChronA_[Plummer]:871.8.805] & hie wærun on twæm gefylcum,
[ChronA_[Plummer]:871.8.806] on oþrum wæs Bachsecg & Halfdene þa hæþnan cyningas,
[ChronA_[Plummer]:871.8.807] & on oþrum wæron þa eorlas;

[IP-MAT [PP on o+trum] [BEDI w+as] [NP-NOM Bachsecg& Halfdene +ta h+a+tnan cyningas] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

Example 6

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:871.8.804] & þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cyning & Ælfred his broþur wiþ alne þone here on Æscesdune,[ChronA_[Plummer]:871.8.805] & hie wærun on twæm gefylcum,[ChronA_[Plummer]:871.8.806] on oþrum wæs Bachsecg & Halfdene þa hæþnan cyningas,
[ChronA_[Plummer]:871.8.807] & on oþrum wæron þa eorlas;
[ChronA_[Plummer]:871.12.808] & þa gefeaht se cyning Æþered wiþ þara cyninga getruman, & þær wearþ se cyning Bagsecg ofslægen; & Ælfred his broþur wiþ þara eorla getruman,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+trum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

Example 7

[codocu3] [Ch_218_[HarmD_12]:42.22] of leadgedelfe on mylepul,[Ch_218_[HarmD_12]:42.23] of mylenpulle in Afene stream.[s0024]
[Ch_98_[Rob_1]:1.25] In usses Dryhtnes noman hælendes Cristes ic Æđelbald Myrcna cincg wæs beden from þæm arfullan bisceope Milrede þætt ic him alefde & his þæm halegan hirede alle nedbade tuegra sceopa þe þærto limpende beođ, þett ic him forgefe þa þæm eadgan Petre apostola aldormen in þæm mynstre þeowiađ þæt is geseted in Huicca mægđe in þære stowe þe mon hateđ Weogernacester.
[Ch_98_[Rob_1]:7.26] Þære bene swyđe arfulre geđafunge ic wæs syllende for minre sawle læcedome to đon þætt for minum synnum hi heo geeađmedden þætte heo wæren gelomlice þingeras wiđ Drihten.

[IP-MAT [PP In usses Dryhtnes noman h+alendes Cristes] [NP-NOM ic +A+delbald Myrcna cincg] [BEDI w+as] [VBN beden] [PP from +t+am arfullan bisceope Milrede] [CP-THT +t+att ic him alefde& his +t+am halegan hirede alle nedbade tuegra sceopa +te +t+arto limpende beo+d, +tett ic him forgefe +ta +t+am eadgan Petre apostola aldormen in +t+am mynstre +teowia+d +t+at is geseted in Huicca m+ag+de in +t+are stowe +te mon hate+d Weogernacester] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP usses Dryhtnes noman h+alendes Cristes]]

Example 8

[cogregdh] [GDPref_1_[H]:4.19.23] And þeah þe hyt on lichaman behæfd wære, þær hit eac oferstah þa sylfan locu þæs lichaman mid besceawunge þæs heofonlican lifes,[GDPref_1_[H]:4.19.24] & eac þone deađ, þe þingđ forneah eallum mannum wite, þone hit lufode þær gelice swilce lifes ingang & his geswinces mede & edlean.[GDPref_1_[H]:4.28.25] & nu for þam bysgum þysre bisceoplican carfulnysse hit þolađ þa ymbhogan woruldlicra manna,
[GDPref_1_[H]:4.28.26] & æfter swa fægerum hiwe his stilnysse, þe hit on wæs, hit is nu afyled mid þam duste eorđlicra dæda.
[GDPref_1_[H]:5.1.27] & nu, þonne hit todælđ hit sylf to þam yttrum þingum for nedþearfe manigra manna, witodlice þonne hit wile ymbe his agenne þencean, untwylice hit gehwyrfđ þe læs to his sylfes þearfe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after swa f+agerum hiwe his stilnysse, +te hit on w+as] [, ,] [NP-NOM hit] [BEPI is] [ADVP-TMP nu] [VBN afyled] [PP mid +tam duste eor+dlicra d+ada] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT swa f+agerum hiwe his stilnysse , +te hit on w+as]]

Example 9

[cogregdh] [GD_1_[H]:2.18.29.151] & hine libbendne ageaf his wependan meder[GD_1_[H]:2.18.29.152] & ferde him forđ on his weg, þe he ær begann.[GD_1_[H]:2.18.34.153] Petrus cwæđ, hwæt cweđađ we, hwæđer þæt mægen þus miceles wundres gedyde þe Honorates earnung, þe Libertines gewilnung?
[GD_1_[H]:2.19.3.154] Gregorius him andwyrde, on ætywednysse swa wundorlices tacnes mid þæs wifes geleafan wearđ gesomnod hyra begra mægen.
[GD_1_[H]:2.19.6.155] & eac ic wene, þæt Libertinus mihte þis gedon, forþam þe he getruwode be his lareowes mægene swyđor, þonne be his agenum mægene.

[IP-MAT-SPE [PP on +atywednysse swa wundorlices tacnes] [PP mid +t+as wifes geleafan] [BEDI wear+d] [VBN gesomnod] [NP-NOM hyra begra m+agen]]

First PP with NP = [[P on] [NP +atywednysse swa wundorlices tacnes]]

Example 10

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.15.76] Ond twegen leon adulfan his byrgenne on đæs westenes sande.[Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.17.77] Þær resteđ Paules lichoma mid yfelice duste bewrigen,[Mart_5_[Kotzor]:Ja10,A.17.78] ac on Domes dæge he ariseđ on wuldor.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja12,A.1.79] On twelftan dæg þæs monđes biđ Sancte Benedictes tid þæs halgan abbodes, se wæs Angelcynnes man.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja12,A.3.80] He wæs swiđe æþele for worolde ond micle æþelra for Gode.

[IP-MAT [PP On twelftan d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM Sancte Benedictes tid +t+as halgan abbodes, se w+as Angelcynnes man] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC twelftan d+ag +t+as mon+des]]

Example 11

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.1.159] ond hire gemynd sceal beon mærsod on eallum cierecum.[Mart_5_[Kotzor]:Ja18,A.5.160] On đy ilcan dæge Sancte Peter gehalgode ærest cierecean on Rome.[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.1.161] On đone nigonteoþan dæg þæs monđes þonne biđ þæs mæssepreostes gemynd Sancte Annani in Biđđinie đære mægđe.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.3.162] On Dioclitianus dagum þæs hæþenan caseres he wæs on carcern sænded twelf dagas butan mete,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.3.163] ond þa æfter twelf dagum com se carcernweard, se wæs nemned Petrus.

[IP-MAT [PP On Dioclitianus dagum +t+as h+a+tenan caseres] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP on carcern] [VBN s+anded] [NP-ACC-TMP twelf dagas] [PP butan mete] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Dioclitianus dagum +t+as h+a+tenan caseres]]

Example 12

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma23,A.10.444] ond seo byrgen is bewrigen mid dimmum stanum ond yfellicum.[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.1.445] On đone ylcan dæg biđ þæs halgan mæssepreostes đrowung, se wæs nemned Þeodorotos.[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.2.446] Se þrowade monigfealdne martyrdom for Criste on Antiochia þære ceastre on Iulianus dagum þæs hæþnan caseres,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.2.447] ond æt nyhstan he wæs beheafdod.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma23,B.5.448] Ond đa þære ylcan niht đa $swealt se dema þe hine cwellan het mid unasecgendlicum sarum, efne swa þæt he spaw his innođ ut þurh his muđ.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +at nyhstan] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN beheafdod] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP nyhstan]]

Example 13

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju2,B.1.909] On đone ilcan dæg biđ þara eadigra weora tid Sancte Marcellines þæs mæssepreostes ond Sancte Petres đæs cristneres.[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,B.3.910] Đa dydon manego wundor on Rome[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,B.3.911] ond đrowedon monigfealdne martyrdom under þæm deman đe Serenus wæs nemned.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,B.6.912] Æt nehstan he het lædan hi feor on đone wudu, se wæs genemned silua nigra, se swearta wudu,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju2,B.6.913] ond he is nu nemned for þyssa haligra are silua candida, se hwita wudu.

[IP-MAT [PP +At nehstan] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF l+adan hi feor on +done wudu, se w+as genemned silua nigra, se swearta wudu] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nehstan]]

Example 14

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju10,A.7.946] ond þæt wearđ gesealde hælendes đegnum[Mart_5_[Kotzor]:Ju10,A.7.947] ond ferde mid Pawle feorr ond wide geond middangeard[Mart_5_[Kotzor]:Ju10,A.7.948] ond monige þeoda gelærde to Godes geleafan,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju10,A.7.949] ond on þara anre him mon sealde attor drincan,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju10,A.7.950] ond him þæt hwæþre ne eglede.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on +tara anre] [NP-DAT him] [NP-NOM mon] [VBD sealde] [NP-ACC attor drincan] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tara anre]]

Example 15

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.1.1145] On đone feowertegđan dæg þæs monđes biđ þæs miclan martyres gemynd se is nemned Sanctus Focas.[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.3.1146] He wæs biscop on đære mægđe đe Pontus is nemned,[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.3.1147] ac Traianus se casere hine đreade mid unaseggendlicum witum for Cristes geleafan.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.6.1148] Ond æt nehstan he het hine sendan on byrnendne ofn,
[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.6.1149] ond on đæm he onsende his gast.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +at nehstan] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF hine sendan on byrnendne ofn] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP nehstan]]

Example 16

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.1.1423] On đone Xan dæg þæs monþes biđ Sancti Laurentius $tid þæs archidiacones se sealde monegum blindum men gesiđþe,[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.1.1424] ond he gedælde eal đa goldhord þa đe wæron in Godes cyricum æt Rome đearfendum monnum ond elđeodegum.[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.5.1425] Ond þa forþon Decius se hæđena kasere hine tintregode mid unasecgendlicum witum.
[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.7.1426] Ond æt nehstan he hine het aþenian on irenum bedde ond hine cwicne hirstan ond brædan,
[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.7.1427] ond swa hine mon ma hirste, swa wæs he fægera on ondwlitan.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +at nehstan] [NP-NOM he] [NP-ACC-1 hine] [VBDI het] [IP-INF a+tenian on irenum bedde ond hine cwicne hirstan ond br+adan] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP nehstan]]

Example 17

[comarvel] [Marv:21.1.110] Đanan is east đær beođ men akenned þa beođ awæstme fiftyne fota lange & on bræde tyn fotmæla.[Marv:21.2.111] Hi habbađ micle heafda & earan swa fann.[Marv:21.2.112] Oþer eare hi him on niht underbredađ,
[Marv:21.2.113] & mid ođran hy wreođ him.
[Marv:21.3.114] Beođ þa earan swiđe leohte

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid o+dran] [NP-NOM hy] [VBPI wreo+d] [NP-DAT-RFL him] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT o+dran]]

Example 18

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:1.2.7] Gefoh þæt deor[Med_1.1_[de_Vriend]:1.2.8] & him þonne of cwicum þa teþ ado þa þe he mæste hæbbe[Med_1.1_[de_Vriend]:1.2.9] & þus cweđ,
[Med_1.1_[de_Vriend]:1.2.10] On naman þæs ælmihtigan Godes ic þe ofslea
[Med_1.1_[de_Vriend]:1.2.11] & þe þine teþ of abeate.

[IP-MAT-SPE [PP On naman +t+as +almihtigan Godes] [NP-NOM ic] [NP +te] [RP+VBP ofslea]]

First PP with NP = [[P On] [NP naman +t+as +almihtigan Godes]]

Example 19

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:1.2.17] Ođđe gyf hwæt yfeles biđ hraþe hyt byđ tosliten swa wæs Abdias gyrdels þæs witegan.[Med_1.1_[de_Vriend]:1.3.18] Nim þonne þone swyþran fot þone furđran đissum wordum[Med_1.1_[de_Vriend]:1.3.19] & þus cweþ,
[Med_1.1_[de_Vriend]:1.3.20] On naman þæs lifigendan Godes ic þe nime to læcedome.
[Med_1.1_[de_Vriend]:1.3.21] Þonne on swa hwylcum geflite ođđe gefeohte swa đu bist sigefæst;

[IP-MAT-SPE [PP On naman +t+as lifigendan Godes] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP nime] [PP to l+acedome] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP naman +t+as lifigendan Godes]]

Example 20

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:5.14.208] Þonne hraþe geeacnađ heo,[Med_1.1_[de_Vriend]:5.14.209] & for mete heo sceal sume hwyle swamma brucan & for bæđ smyrenysse,[Med_1.1_[de_Vriend]:5.14.210] wundorlice heo geeacnaþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.15.211] Wiđ scorpiones bite & nædran slite, haran cyslyb geseald on wines drince. Þæt wel gehæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.16.212] Wiđ þæt cildum butan sare teđ wexen, haran brægen gesoden, gnid gelome mid þa tođreoman.

[IP-MAT [PP Wi+d scorpiones bite& n+adran slite] [, ,] [NP-NOM-LFD haran cyslyb geseald on wines drince] [, .] [CODE &lt;T22750012600,5.15&gt;] [NP-NOM-RSP +T+at] [ADVP wel] [VBPI geh+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP scorpiones bite & n+adran slite]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_2:76.286] and þa beođ healte on heortan þe þæs Hælendes beboda unrihtlice farende ne gefyllađ mid weorcum;[ÆHom_2:76.287] and þa beoþ deafe þe Drihtnes hæsum nellađ gehyrsumian, þeah þe hi þa gehyron.[ÆHom_2:82.288] Se hæfđ forscruncene hand þe næfđ mildheortnysse weorc, and biþ unwæstmbære, and æfre fordrugod.
[ÆHom_2:84.289] Be swilcum cwæđ se Hælend on his halgan godspelle, þa þa sum lama læg þær þær he lærde þæt folc: Astrece þine hand;
[ÆHom_2:84.290] and he hal wearđ sona,

[IP-MAT [PP Be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se H+alend] [PP on his halgan godspelle] [, ,] [CP-ADV +ta +ta sum lama l+ag +t+ar +t+ar he l+arde +t+at folc] [, :] [IP-MAT-SPE Astrece +tine hand] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_6:284.1012] ac wite nu gehwa þæt đa yfelan geþohtas ne magon us derian gyf hig us ne geliciađ, and gyf we hig onscuniađ, and to urum Drihtene clypiađ.[ÆHom_6:292.1013] Ne sceal nan man swađeah, þeah he synfull si, geortruwian hyne sylfne for hys synna micelnysse,[ÆHom_6:292.1014] ne se goda man ne sceal for hys godnysse gedyrstlæcan to swiđe, ne dyslice hyne ahebban, ne þone synfullan forseon, for þam hit swa getimađ foroft þæt se synfulla mann his mandæde behreowsađ, and hyne Drihten arærđ, swa swa he dyde Lazarum, and he leofađ þonne bet on his lifes rihtinge þonne þa lybbon þe his lif ær tældon.
[ÆHom_6:301.1015] Be swilcum we rædađ on sumum godspelle, þæt an synful wif wæs swiđe fordon mann,
[ÆHom_6:301.1016] and heo ofaxode þa þæt ure Hælend wæs mid anum Sunderhalgum, se hatte Simon.

[IP-MAT [PP Be swilcum] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [PP on sumum godspelle] [, ,] [CP-THT +t+at an synful wif w+as swi+de fordon mann] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_19:366.2865] Butan God gescyrtte þa sorhfullan dagas, eall manncynn forwurde witodlice ætgædere;[ÆHom_19:366.2866] ac for his gecorenum halgum he gescyrte þa dagas.[ÆHom_19:369.2867] Đreo gear he ricsađ and syx monđas on mancynne, on eallre modignysse, eall mid deofle afylled,
[ÆHom_19:369.2868] and on eallum unþeawum and egeslicum fylđum hys lif biđ gelogod on þam lytlan fyrste;
[ÆHom_19:369.2869] and ælcne mannan he tiht to hys fulum þeawum,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on eallum un+teawum and egeslicum fyl+dum] [NP-NOM hys lif] [BEPI bi+d] [VBN gelogod] [PP on +tam lytlan fyrste] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eallum un+teawum and egeslicum fyl+dum]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_19:369.2868] and on eallum unþeawum and egeslicum fylđum hys lif biđ gelogod on þam lytlan fyrste;[ÆHom_19:369.2869] and ælcne mannan he tiht to hys fulum þeawum,[ÆHom_19:369.2870] and on ælce wisan he wile mancynn fordon.
[ÆHom_19:375.2871] Ac for Godes gecorenum God gehradađ hys timan.
[ÆHom_19:376.2872] Gif hwa þonne eow segđ þæt Crist sylf beo þonne wunigende on weorolde mid mannum, ne gelyfe ge þæs, for þam đe lease Cristas on þam timan arisađ, and fela tacna wyrcađ, menn to beswicanne mid heora scincræftum, and eac þa gecorenan menn, gif hit gewurđan mæg;

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for Godes gecorenum] [NP-NOM God] [VBPI gehrada+d] [NP hys timan] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT Godes gecorenum]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_22:49.3317] He moste þa warnian wiđ wæter and wiđ fyr, and behealdan wærlice þæt he hearde ne feolle, and mid agenum geswince him ætes tilian;[ÆHom_22:49.3318] and þa gecyndelican good þe him God on gesceop, he moste þa healdan, gif he hi habban wolde, mid mycelre gymene, swa swa gyt dođ þa goodan, þe mid geswince healdađ hi sylfe wiđ leahtras.[ÆHom_22:56.3319] Eac swylce seo sunne, and sođlice se mona wurdon benæmde heora wynsuman beorhtnysse æfter Adames gylte, na be agenum gewyrhtum.
[ÆHom_22:59.3320] Be seofonfealdan wæs seo sunne þa beorhtre ærþam se mann agylte,
[ÆHom_22:59.3321] and se mona hæfde þære sunnan beorhtnysse, swa swa heo scinđ nu us.

[IP-MAT [PP Be seofonfealdan] [BEDI w+as] [NP-NOM seo sunne] [ADVP-TMP +ta] [ADJP-NOM-PRD beorhtre] [CP-ADV +ar+tam se mann agylte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP seofonfealdan]]

Example 6

[coaelive] [ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:67.979] Đa rædde Iulianus þas word on þære bec,[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:67.980] Se þe for minre lufe middaneard forsihđ, he biđ sođlice geteald to þam unbesmitenum halgum, þe næran on heora life besmitene mid wifum.[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:71.981] Basilissa biđ geteald to þæra mædena getæle þe Marian folgiađ þæs hælendes meder.
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:73.982] Æfter þissere rædinge and ođrum tihtingum gewendon þa halgan to þam hælende upp.
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:75.983] Hwæt þa Iulianus ungewæmmede heold his bryde,

[IP-MAT [PP +After +tissere r+adinge and o+drum tihtingum] [VBDI gewendon] [NP-NOM +ta halgan] [PP to +tam h+alende] [RP upp] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissere r+adinge and o+drum tihtingum]]

Example 7

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:80.1260] ne beođ hi fram eow ascyrede,[ÆLS_[Sebastian]:80.1261] ac hi farađ to heofonum to hælende Criste,[ÆLS_[Sebastian]:80.1262] and rodorlice wununga witodlice underfođ, on þam ge sylfa moton mid him æfre wunian, ælces yfeles orsorge on ecere blysse.
[ÆLS_[Sebastian]:86.1263] Æfter þissere lare and ođrum langsumum spræcum, com leoht of heofonum to đam halgan wære,
[ÆLS_[Sebastian]:86.1264] and mid þam leohte æteowde an engel wiđ hine.

[IP-MAT [PP +After +tissere lare and o+drum langsumum spr+acum] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM leoht] [PP of heofonum] [PP to +dam halgan w+are] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissere lare and o+drum langsumum spr+acum]]

Example 8

[coaelive] [ÆLS_[Mark]:111.3279] He cwæđ þæt Lucas sæde, swa swa hit ful sođ is, þæt manega menn ongunnon godspel to writenne butan þam halgan gaste and þæs hælendes wissunge, and be heora gewille sædon swa swa him geþuhte,[ÆLS_[Mark]:111.3280] and þam gelamp seo awyrigung þe se witega cwæđ,[ÆLS_[Mark]:111.3281] Wa þam þe witegađ be heora agenre heortan, and farađ æfter heora gaste, and cwæđaþ þæt hit God sæde þæt þæt hi secgađ and God hi ne sende.
[ÆLS_[Mark]:119.3282] Be swilcum cwæđ se hælend eac on sumere stowe, Warniađ eow georne wiđ lease witegan, þa đe cumađ to eow on sceape gelicnysse, and hi synd wiþinnan reafigende wulfas.
[ÆLS_[Mark]:123.3283] Ac seo geleaffulle gelađung þe is gelogod on Criste, and on him gefæstnod, swa swa on fæstum stane, ne underfehđ þa gesetnyssa þe swilce gedwolan đurh hi sylfe gesetton buton sođfæstnysse.

[IP-MAT [PP Be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [ADVP eac] [PP on sumere stowe] [, ,] [IP-MAT-SPE Warnia+d eow georne wi+d lease witegan, +ta +de cuma+d to eow on sceape gelicnysse, and hi synd wi+tinnan reafigende wulfas] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

Example 9

[coaelive] [ÆLS_[Æthelthryth]:131.4219] AMEN.[s4219] [ÆLS_[Swithun]:1.4221] UI. NONAS IULII. NATALE SANCTI SWYĐUNI EPISCOPI.
[ÆLS_[Swithun]:1.4222] On Eadgares dagum đæs æđelan cynincges, þađa se cristendom wæs wel đeonde þurh God on Angelcynne under đam ylcan cynincge, þa geswutelode God þone sanct Swyđun mid manegum wundrum, þæt he mære is.
[ÆLS_[Swithun]:6.4223] His dæda næron cuđe ærđan þe hi God sylf cydde,

[IP-MAT [PP On Eadgares dagum +d+as +a+delan cynincges] [, ,] [CP-ADV +ta+da se cristendom w+as wel +deonde +turh God on Angelcynne under +dam ylcan cynincge] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD geswutelode] [NP-NOM God] [NP-ACC +tone sanct Swy+dun] [PP mid manegum wundrum] [, ,] [CP-THT-2 +t+at he m+are is] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Eadgares dagum +d+as +a+delan cynincges]]

Example 10

[coaelive] [ÆLS_[Apollinaris]:237.4711] and đa caseras bugađ to Cristes geleafan,[ÆLS_[Apollinaris]:237.4712] and ælc deofolgild biđ adilegod mid ealle, swa þæt man freolice mot mærsian þone ælmihtigan God geond ealne middaneard, and him lac offrian;[ÆLS_[Apollinaris]:237.4713] and se đe on geleafan þurhwunađ, se leofađ a on ecnysse.
[ÆLS_[Apollinaris]:245.4714] Æfter đyssere tihtinge, and ođrum manegum spræcum, gewat se halga wer of worulde to Gode, mid þam he a wunađ on þære ecean $eadignysse;
[ÆLS_[Apollinaris]:245.4715] and his leorningcnihtes ledon his lic arwurđlice on ane stænene þruh,

[IP-MAT [PP +After +dyssere tihtinge, and o+drum manegum spr+acum] [, ,] [VBDI gewat] [NP-NOM se halga wer] [PP of worulde] [PP to Gode, mid +tam he a wuna+d on +t+are ecean $eadignysse] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +dyssere tihtinge , and o+drum manegum spr+acum]]

Example 11

[coaelive] [s4719] [ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:250.4721] III. KAL. $AUGUSTI. NATALIS SANCTORUM ABDON ET SENNES.[s4721]
[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:1.4723] On Decies dagum đæs deoflican caseres wæron twegen kyningas on Crist gelyfde, Abdon and Sennes, mid sođum geleafan.
[ÆLS_[Abdon_and_Sennes]:4.4724] Đa asprang heora word to đam wælhreowan casere þe đa ana geweold ealles middaneardes,

[IP-MAT [PP On Decies dagum +d+as deoflican caseres] [BEDI w+aron] [NP-NOM twegen kyningas on Crist gelyfde, Abdon and Sennes] [, ,] [PP mid so+dum geleafan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Decies dagum +d+as deoflican caseres]]

Example 12

[coaelive] [ÆLS_[Chrysanthus]:356.7542] AMEN.[s7542] [ÆLS_[Thomas]:1.7544] XII. KALENDAS IANUARIAS: PASSIO SANCTI THOME APOSTOLI.
[ÆLS_[Thomas]:13.7545] Æfter þæs hælendes þrowunge and æriste of deađe and upstige to heofonum, þa þa his apostolas toferdon geond þisne middaneard, þa becom Thomas to Cesarian byrig,
[ÆLS_[Thomas]:13.7546] and se hælend sylf of heofonum com him to, þus cweđende,

[IP-MAT [PP +After +t+as h+alendes +trowunge and +ariste of dea+de and upstige to heofonum] [, ,] [CP-ADV +ta +ta his apostolas toferdon geond +tisne middaneard] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBDI becom] [NP-NOM Thomas] [PP to Cesarian byrig] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP +t+as h+alendes +trowunge and +ariste of dea+de and upstige to heofonum]]

Example 13

[coaelive] [ÆLS_[Thomas]:418.7811] AMEN.[s7811] [ÆLS_[Vincent]:1.7813] XI KAL FEBR, PASSIO SANCTI VINCENTII MARTYRIS.
[ÆLS_[Vincent]:2.7814] On Ispanian lande þære Speoniscan leode wæs se halga martir þe hatte Uincentius to menn geboren, and mid his magum $fægere afedd, on mycclum $þeawum $cristendome,
[ÆLS_[Vincent]:2.7815] and he $eac on Cristes lare wel þeonde wæs, ođđæt he wearđ gehadod to halgum $ercan diacone, þam helende þeowiende mid þam mæran bisceope Ualerium, se wæs þa mære lareow on Ispanian lande, swa swa seo gereccednysse us segđ on Ledenum gereorde.

[IP-MAT-0 [PP On Ispanian lande +t+are Speoniscan leode] [BEDI w+as] [NP-NOM se halga martir +te hatte Uincentius] [PP to menn] [VBN geboren]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Ispanian lande +t+are Speoniscan leode]]

Example 14

[cobenrul] [BenR:1.13.8] him is on elcne timan to hyrsumienne mid þam godum, þe he us geunnen hæfđ, þilæs þe he us beyrfewerdige, đæt is, fram his eadignesse ascyrie, swa swa fæder deþ his bearn, þonne he him for his gyltum gram biđ and his æhta him ne an, na þæt an, þæt he us æhta bedæle, ac þæt he us, þe him to wuldre fylian nellaþ, swa swa egeful hlaford, mid urum yfelum dædum gegremed, to ecum wite ne sylle.[BenR:2.4.9] Utan eornestlice on sumne timan astandan đurh haliges gewrites myngunge, þe þus cwyđ:[BenR:2.4.10] Nu is tima, þæt we of slepe arisen, þæt is, þæt we synna geswicen and on godum weorcum wacule syn.
[BenR:2.7.11] Mid openre gymenne godcundes andgytes we eac gehyren, hwæt dæghwamlice sio godcunde stefn myngađ and clypađ đus cweþende:
[BenR:2.7.12] Gyf ge todæg Godes stefne gehyren, nellen ge elciende eowere heortan ahyrdan;

[IP-MAT [PP Mid openre gymenne godcundes andgytes] [NP-NOM we] [ADVP eac] [VBPS gehyren] [, ,] [CP-QUE hw+at d+aghwamlice sio godcunde stefn mynga+d and clypa+d +dus cwe+tende] [. :]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT openre gymenne godcundes andgytes]]

Example 15

[cobenrul] [BenR:4.9.49] and þæt hus swiđlice gespurnun,[BenR:4.9.50] and hit no feol, forđy þe hit gestaþolod wæs ofer fæstum stane.[BenR:4.15.51] Ealle god wyrcende and on his halgan gefyllende and tremegende Drihten geanbidaþ, hwæþer we mid weorcum his lare gefyllan willen.
[BenR:4.17.52] For bote urra synna þises lifes dagas us to fyrste forlætene synt, swa cwyþ se apostol:
[BenR:4.17.53] Wast þu đe nast, þæt Godes geþyld þe to dædbote gelaþaþ?

[IP-MAT [PP For bote urra synna] [NP-NOM +tises lifes dagas] [NP us] [PP to fyrste] [VBN^N forl+atene] [BEPI synt] [, ,] [PP swa cwy+t se apostol] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP bote urra synna]]

Example 16

[cobenrul] [BenR:4.19.54] Sođlice mildheort Drihten þus cwyþ:[BenR:4.19.55] Ne wilnege ic đæs synfullan deađes, ac þæt he gecyrre and lif age.[BenR:4.21.56] Þa we eornostlice urne Drihten ahsedon be þæm bugendum his eardungstowe, we gehyrdan hwæt þa gebodu synd, þe we þa eardunge mid geearnian sceolon;
[BenR:4.21.57] mid gefyllednesse goddere þenunge we weorđaþ heofena rices yrfeweardes.
[BenR:5.1.58] We forþy heortan and ealne lichoman to gecampe gegearwian and to hyrsumnesse halgra gebeda.

[IP-MAT [PP mid gefyllednesse goddere +tenunge] [NP-NOM we] [BEPI weor+da+t] [NP-NOM-PRD heofena rices yrfeweardes] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP gefyllednesse goddere +tenunge]]

Example 17

[cobenrul] [BenR:5.19.15.294] Seo gedafenađ þæm þe nan þing him leofre ne lætađ, þonne Crist ælmihtigne.[BenR:5.19.16.295] Þa hie begađ for heora halgan þeowdomes behate, oþþe for hellewites ogan, ođđe for đæs ecan lifes wuldre.[BenR:5.19.18.296] Sona swa heom ænig þing fram heora ealdre geboden biđ, hi þæt butan elcunge mid weorce gefremmađ, swylce hit fram Gode sylfum geboden sy.
[BenR:5.19.20.297] Be swilcum Drihten þus cwyđ:
[BenR:5.19.20.298] Of eares hlyste he hyrsumode me.

[IP-MAT [PP Be swilcum] [NP-NOM Drihten] [ADVP +tus] [VBPI cwy+d] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

Example 18

[cobenrul] [BenR:5.20.1.303] and swa hwilce bysiga, swa hy on handa hæfdan, unfulworhte lætađ[BenR:5.20.1.304] and mid hwatum hyrsumnesse fet þæs beodendan stefne mid weorce gefolgiađ,[BenR:5.20.1.305] and swilce on $anre berhthwile seo foresæde þæs lareowes hæs and þa fulfremedan þæs lærincmannes weorc mid Godes eges cafscipe gemænelice butu þa þing beođ gefyllede.
[BenR:5.20.8.306] On swylcum wunađ seo lufu þæs færeldes to ecum life, forđi þonne hi þæne ancsuman weg geceosađ, be þæm se hælend cwyđ: Ancsum and neara is se weg, þe to life læt, þæt is, þæt he be his agenum dome ne libbe, ne he agenum lustum ne hyrsumige, ac be fremedum dome and hæse donde sy, on mynstre wunigende, þæt abbod his wealde and tæce, a gewilnige.
[BenR:5.20.14.307] Buton tweon, þa þe þilice beođ, hi geefenlæcađ þone cwide, þe Drihten be him sylfum þus cwæþ:

[IP-MAT [PP On swylcum] [VBPI wuna+d] [NP-NOM seo lufu +t+as f+areldes to ecum life] [, ,] [CP-ADV for+di +tonne hi +t+ane ancsuman weg geceosa+d, be +t+am se h+alend cwy+d: Ancsum and neara is se weg, +te to life l+at, +t+at is, +t+at he be his agenum dome ne libbe, ne he agenum lustum ne hyrsumige, ac be fremedum dome and h+ase donde sy, on mynstre wunigende, +t+at abbod his wealde and t+ace, a gewilnige] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT swylcum]]

Example 19

[cobenrul] [BenR:7.28.18.418] and þu forgeafe þa arleasnesse minre heortan.[BenR:7.29.1.419] BE ĐAM SYXTAN EAĐMODNESSE STÆPE.[BenR:7.29.2.420] Se syxta stæpe eadmodnesse is, gif munuc eađhylde biđ and geþæf, þeah hine man wacne and unweorđne talige and an uteweardum forlæte and to uteweardum medemige. On eallum betæhtum notum hine sylfne mid his mode wacne wyrhtan talige and unweorđne and þus $mit $tan witegan clypige:
[BenR:7.29.2.421] To nahte ic wæs gehworfen,
[BenR:7.29.2.422] and ic hit nyste;

[IP-MAT-SPE [PP To nahte] [NP-NOM ic] [BEDI w+as] [VBN gehworfen] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT nahte]]

Example 20

[cobenrul] [BenR:9.33.15.462] Æt þam þriddan repse singe se sangere Gloria patri[BenR:9.33.15.463] and þa gebrođro ealle arisen to arweorđnesse þære halgan þrynesse.[BenR:9.33.17.464] Æt þam uhtsange ræde man þære godcundan lare bec, ægđer ge of þære ealdan cyđnesse ge of þære niwan, and eac swa þa haligan trahtas fram namcuþum fæderum and rihtgelyfedum geworhte synt.
[BenR:9.33.21.465] Æfter þam þrim rædingum and þrim ræpsum æfterfyligan oþre syx sealmas
[BenR:9.33.21.466] and þa syn gesungene mid Alleluia;

[IP-MAT [PP +After +tam +trim r+adingum and +trim r+apsum] [RP+VBPS +afterfyligan] [NP-NOM o+tre syx sealmas]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tam +trim r+adingum and +trim r+apsum]]

Example 21

[cobenrul] [BenR:11.35.9.481] and singan oþre syx sealmas mid þrim antefenum and fers æfter þam,[BenR:11.35.9.482] and æfterfyligan oþre feower rædinga mid feower ræpsum þære ylecan endebyrdnesse, þe we bufan cwædan, æfter þæm þry canticas of witigena bocum swylce se abbod gesette,[BenR:11.35.9.483] and þa syn mid Alleluian begunnene.
[BenR:11.35.15.484] Æfter þam fers and gesealdre bletsunge fram þam abbode, syn gerædde oþre feower rædinga of þære niwan cyþnesse þære ylecan endebyrdnesse, þe we bufan cwædon.
[BenR:11.35.18.485] Æfter þæm glorian þæs feorþan repses beginne se abbod þæne lofsang Te deum laudamus;

[IP-MAT [PP +After +tam fers and gesealdre bletsunge fram +tam abbode] [, ,] [BEPS syn] [VBN^N ger+adde] [NP-NOM o+tre feower r+adinga of +t+are niwan cy+tnesse] [NP-DAT-ADT +t+are ylecan endebyrdnesse, +te we bufan cw+adon] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tam fers and gesealdre bletsunge fram +tam abbode]]

Example 22

[cobenrul] [BenR:17.40.19.532] uton nu behawian be þam oþrum tidum.[BenR:17.40.21.533] To primsange syn þry sealmas gecwedene, ælc on sundron and nan under anum Gloria;[BenR:17.40.21.534] ær man þa sealmas beginne, sy ymen gesungen, þe to þære tide belimpe, æfter þam ferse: Deus in adiutorium meum intende.
[BenR:17.41.1.535] Æfter geendunge þara þreora sealma sie an capitul gecweden and fers and kyrrieleison,
[BenR:17.41.1.536] and þa beon mid gebedum geendode.

[IP-MAT [PP +After geendunge +tara +treora sealma] [BEPS sie] [NP-NOM an capitul] [VBN gecweden] [CONJP-1 and fers and kyrrieleison] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP geendunge +tara +treora sealma]]

Example 23

[cobenrul] [BenR:20.45.15.581] micle swyþor is to halsienne ealra gesceafta Drihten mid ealre eađmodnesse and mid ealre underþeodnesse and modes hlutternesse.[BenR:20.45.19.582] We na ne wenen þæt we no þurh đa mænigfealdnesse ura gebeda syn gehyrede, ac mid ure heortan hlutternesse and mid teara anbryrdnesse ure gebeda beođ andfenge.[BenR:20.45.22.583] Forđy þonne þæt gebed sceal beon scort and hlutter, butan hwa mid godcundre anbryrdnesse gemanod sy, þæt he his gebed gelenge;
[BenR:20.45.22.584] an metincge þeah þæs geferes sy þæt gebed gescyrt,
[BenR:20.45.22.585] and geworhtum beacne fram þam ealdre ealle endemes arisen.

[IP-MAT [PP an metincge] [ADVP +teah] [NP-GEN-1 +t+as geferes] [BEPS sy] [NP-NOM +t+at gebed] [VBN gescyrt] [. ,]]

First PP with NP = [[P an] [NP metincge]]

Example 24

[cobenrul] [BenR:41.65.19.806] Gif hy ut an æcere wurc habben, ođþe þæs sumeres welm to swiđlic biđ, þæs middæges gereord is singallice to anlætenne,[BenR:41.65.19.807] þæt þonne sy on đæs abbodes foregesceawunge.[BenR:41.66.2.808] He ealle þing swa gemetegige and gefadige, þæt huru þa sawla gehealdene syn, and þæt þæt gebrođru wyrcen, wyrcan þæt butan ceorunge.
[BenR:41.66.4.809] Fram idus septembris ođ Lenctenes anginne hy on an mæl to nones gereorden.
[BenR:41.66.5.810] Ouer eallencten oþ Eastran hy ođ æfen fæsten.

[IP-MAT [PP Fram idus septembris] [PP o+d Lenctenes anginne] [NP-NOM hy] [PP on an m+al] [PP to nones] [VBPS gereorden] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP idus septembris]]

Example 25

[cobenrul] [BenR:51.79.18.928] Gif hwa hit þonne butan his leafe gedyrstlæce, beo he on amansumunge.[BenR:52.81.2.929] BE MYNSTRES GEBEDHUSE.[BenR:52.81.3.930] Gebedhus sy to þan anum, þe hit gecweden is, þæt is, þæt þær nan þincg elles geworht ne sy ođþe gefadod, butan þam anum weorce, þe to Gode belimpđ, þæt is gebedræden.
[BenR:52.81.6.931] Æt endunge ælces tidsanges gan hy ut ealle mid þære mæstan swigan
[BenR:52.81.6.932] and sy God gearwyrđod þæt se broþor, þe hine synderlice to Gode gebiddan wile, ne sy gehremmed ođþe gelet mid æniges oþres onhrope.

[IP-MAT [PP +At endunge +alces tidsanges] [VBPS gan] [NP-NOM hy] [RP ut] [QP-NOM ealle] [PP mid +t+are m+astan swigan]]

First PP with NP = [[P +At] [NP endunge +alces tidsanges]]

Example 26

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.52.36] Nim þas an hund tida and þas $twentig[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.52.37] and wyrc fif dagas.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.54.38] Đas þing we willađ openlicor gecyđan þonne þæt Lyden do.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.39] On anum dæge and þære nihte beođ feower and twentig tida,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.40] and on twam dagum beođ eahta and feowertig tida,

[IP-MAT [PP On anum d+age and +t+are nihte] [BEPI beo+d] [NP-NOM feower and twentig tida] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anum d+age and +t+are nihte]]

Example 27

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.30.176] And þa monđas þe habbađ VI nonas æfter kalendas, hig habbađ XV dagas to idus, and to pridie kalendas $XVI.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.32.177] $Gif $hig $beođ $gesamnode $þonne $beođ $þær XXXI.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.33.178] Ianuarius, Augustus and December, kalendas þæt ys se forma dæg and VI idus and XVIII and XI and IIII kalendas beođ anes dæges.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.35.179] On Englisc her synt þæra XII monđa naman.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.35.180] Ianuarius, Giuli; Februarius, Solmonđ; Martius, Hređmonđ; Aprilis, Eastermonđ; Maius, $Þrymilce; Iunius, Lyđa; Iulius, Lyđa; Agustus, Weodmonđ; September, Haligmonđ; October, Winterfilđ; Nouember, $Blodmonđ; December, Giuli.

[IP-MAT [PP On Englisc] [ADVP-LOC her] [BEPI synt] [NP-NOM +t+ara XII mon+da naman] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC Englisc]]

Example 28

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.205.710] Wæ cwædon ær, eallswa þære sunnan slecnys acenđ anne dæg and ane niht æfre binnan feower wintrum, swa eac þæs monan swyftnys awyrpđ ut anne dæg and ane niht æfre ymbe nigontyne gear,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.205.711] and se dæg ys gehaten saltus lunë þæt ys þæs monan hlyp forþan he oferhlypđ anne dæg, swylce ic þis do to bysne.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.209.712] On þam nigonteođan geare byđ luna prima on IIII kalendas $Septembris and luna secunda on III kalendas and luna III on pridie kalendas.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.211.713] On kalendas Septembris ne cweđ þu luna quarta,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.211.714] ac wel gleawlice cweđ luna quinta;

[IP-MAT [PP On kalendas Septembris] [NEG ne] [VBI cwe+d] [NP-NOM +tu] [NP luna quarta] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP kalendas Septembris]]

Example 29

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.295.788] An þæra þinga ys þæt we sceolon witan mid fullum gesceade hwær þæs monan niwnys beo on Martio up asprungen, and ođer þæt we sceolon witan hwær he beo XIIIIma æfter þære emnihte, and þridde þæt we sceolon healdan þa Eastertid on þære þriddan wucan,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.295.789] and feorđe þing ys þæt we anbydion þæs Sunnandæges and se mona ne beo þy dæges na læssa þonne fiftyne nihta ne þæs dæges na yldra þonne an and twentig nihta.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.790] On þissum monđe oft byđ seo Easterlice tid gehealden,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.791] and on pridie nonas Aprilis byđ geendod se þridda embolismus and se seofođa,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.792] and on nonas Aprilis byđ se forma termen on þam circule þe ys decennouenalis ođđe pascalis gehaten,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on pridie nonas Aprilis] [BEPI by+d] [VBN geendod] [NP-NOM se +tridda embolismus and se seofo+da] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP pridie nonas Aprilis]]

Example 30

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.295.789] and feorđe þing ys þæt we anbydion þæs Sunnandæges and se mona ne beo þy dæges na læssa þonne fiftyne nihta ne þæs dæges na yldra þonne an and twentig nihta.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.790] On þissum monđe oft byđ seo Easterlice tid gehealden,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.791] and on pridie nonas Aprilis byđ geendod se þridda embolismus and se seofođa,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.792] and on nonas Aprilis byđ se forma termen on þam circule þe ys decennouenalis ođđe pascalis gehaten,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.793] and on XV kalendas Mai gæđ seo sunne on þæt tacen þe ys Taurus geciged.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on nonas Aprilis] [BEPI by+d] [NP-NOM se forma termen on +tam circule +te ys decennouenalis o+d+de pascalis gehaten] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP nonas Aprilis]]

Example 31

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.790] On þissum monđe oft byđ seo Easterlice tid gehealden,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.791] and on pridie nonas Aprilis byđ geendod se þridda embolismus and se seofođa,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.792] and on nonas Aprilis byđ se forma termen on þam circule þe ys decennouenalis ođđe pascalis gehaten,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.302.793] and on XV kalendas Mai gæđ seo sunne on þæt tacen þe ys Taurus geciged.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.306.794] Easterdæg ne mæg beon næfre ær XI kalendas Aprelis ne æfter VII kalendas Mai;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on XV kalendas Mai] [VBPI g+a+d] [NP-NOM seo sunne] [PP on +t+at tacen +te ys Taurus geciged] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP XV kalendas Mai]]

Example 32

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.317.806] and he hæfđ þrittig daga,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.317.807] and wel gelome byđ Pentecosten on him geendod,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.317.808] and seo sunne gæđ on þam tacne þe ys Cancer gehaten,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.317.809] and on XII kalendas Iulius byđ sunstede, þæt ys on Lyden solstitium and on Englisc midsumor.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.321.810] Twegen sunstedas synd and twa emniht on þam twelf monđum, and twelf tacna and feower timan, and feower ylda on mankynne and feower stafas on Adames naman and feower gesceaft.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on XII kalendas Iulius] [BEPI by+d] [NP-NOM sunstede, +t+at ys on Lyden solstitium and on Englisc midsumor] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP XII kalendas Iulius]]

Example 33

[cocathom1] [ÆCHom_I,_5:222.157.1023] He þa his cempan to þam slege genamode.[ÆCHom_I,_5:222.157.1024] & het heora ælcum. fiftig scyllinga to sceatte syllan. þæt hi heora handa fram þam blodes gyte ne wiđbrudon.[ÆCHom_I,_5:222.159.1025] Đa đa he mid ormætre angsumnysse wæs gecwylmed. þa het he his agenne sunu. Antipatrem arleaslice acwellan: toeacan þam twam þe he ær acwealde.
[ÆCHom_I,_5:222.162.1026] Æt nextan þa đa he gefredde his deađes nealæcunge. þa het he him his seax aræcan to screadigenne ænne æppel:
[ÆCHom_I,_5:222.162.1027] & hine sylfne hetelice đyde þæt him on acwehte.

[IP-MAT [PP +At nextan] [CP-ADV +ta +da he gefredde his dea+des neal+acunge] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBDI het] [NP-NOM he] [IP-INF him his seax ar+acan to screadigenne +anne +appel] [. :]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nextan]]

Example 34

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:254.160.1710] And ealle unđeawas he towyrpđ on his gecorenum mannum.[ÆCHom_I,_9:254.160.1711] & arærđ on him ealle godnysse.[ÆCHom_I,_9:254.162.1712] Ne mæg þæt god beon getimbrod: buton þæt yfel beo ær toworpen.
[ÆCHom_I,_9:254.163.1713] To tacne com Crist: & þam is wiđcweden.
[ÆCHom_I,_9:254.163.1714] His acennednys is wundorlic tacen: for þan þe he wæs of mædene acenned. swa swa nan ođer nys:

[IP-MAT [PP To tacne] [VBDI com] [NP-NOM Crist] [, :] [CONJP-1 & +tam is wi+dcweden] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT tacne]]

Example 35

[cocathom1] [ÆCHom_I,_10:262.105.1897] Đa cwæđ se blinda: la leof. do þæt ic mæge geseon.[ÆCHom_I,_10:262.105.1898] Ne bæd se blinda. nađor ne goldes ne seolfres: ne nane woruldlice þing:[ÆCHom_I,_10:262.105.1899] ac bæd his gesihđe.
[ÆCHom_I,_10:262.107.1900] For nahte he tealde ænig þincg to biddenne buton gesihþe. for đan þeah se blinda sum þinc hæbbe: he ne mæg buton leohte geseon þæt he hæfđ.
[ÆCHom_I,_10:262.109.1901] Uton for đi geefenlæcan þisum men: þe wæs gehæled fram Criste: æigþer ge on lichaman ge on saule:

[IP-MAT [PP For nahte] [NP-NOM he] [VBD tealde] [IP-INF +anig +tincg to biddenne buton gesih+te] [, .] [CP-ADV for +dan +teah se blinda sum +tinc h+abbe: he ne m+ag buton leohte geseon +t+at he h+af+d] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT nahte]]

Example 36

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:535.1.3170] Ge magon gehyran on đære halgan lare on hu micelre frecednysse we moton beon gif we eow ne secgađ eowre sawle đearfe.[ÆCHom_I,_17_[App]:535.2.3171] We aweriađ us sylfe gif we hi secgađ eow. & gif we mid weorcum eow wel bysniađ.[ÆCHom_I,_17_[App]:535.2.3172] elles we beođ gehatene yfele hyrdas đe lætađ Godes scep losian đurh gymeleaste.
[ÆCHom_I,_17_[App]:535.5.3173] Be swylcum cwæþ God sylf to sumum his witegan Ezechiel gehaten.
[ÆCHom_I,_17_[App]:535.5.3174] & he hit sette on bocum.

[IP-MAT [PP Be swylcum] [VBDI cw+a+t] [NP-NOM God sylf] [PP to sumum his witegan Ezechiel gehaten] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swylcum]]

Example 37

[cocathom1] [ÆCHom_I,_18:322.157.3552] And hwilc is se fæder? Be þam þe is gecweden. Nis nan man good buton Gode anum.[ÆCHom_I,_18:322.158.3553] Se đe æfre is good: he gebrincđ us yfele to godum mannum: Gif we bugađ fram yfele & dođ good?[ÆCHom_I,_18:322.159.3554] Good wæs se man gesceapen Adam:
[ÆCHom_I,_18:322.159.3555] Ac þurh his agenne cyre & deofles tihtinge he wearđ yfel & eal his ofsprincg.
[ÆCHom_I,_18:323.161.3556] Se đe synful biđ he biđ yfel.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +turh his agenne cyre& deofles tihtinge] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADJP-NOM-PRD yfel] [CONJP-1 & eal his ofsprincg] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC his agenne cyre & deofles tihtinge]]

Example 38

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:362.203.4486] heora gecynd is untodæledlic æfre wuniende on anre godcundnysse:[ÆCHom_I,_22:362.203.4487] se ylca cwæđ þeahhwæđere be his gecorenum: ge sind godas[ÆCHom_I,_22:362.203.4488] þurh Cristes menniscnysse wurdon men alysde fram deofles þeowte.
[ÆCHom_I,_22:362.203.4489] & þurh tocyme þæs halgan gastes mennisce men wurdon gedone to godum.
[ÆCHom_I,_22:362.209.4490] Crist underfeng menniscnysse on his tocyme

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh tocyme +t+as halgan gastes] [NP-NOM mennisce men] [BEDI wurdon] [VBN^N gedone] [PP to godum] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP tocyme +t+as halgan gastes]]

Example 39

[cocathom1] [ÆCHom_I,_23:367.81.4593] Ic bidde eow men þa leofostan.[ÆCHom_I,_23:367.81.4594] ne forseo ge Godes þearfan þeah đe hi tallice hwæt gefremmon: for þan đe heora yrmđ afeormađ þæt đæt seo gehwæde oferflowednys gewemđ.[ÆCHom_I,_23:368.83.4595] Hawiađ be gehwylcum. for þan đe oft getimađ yfelum tela for life.
[ÆCHom_I,_23:368.84.4596] Se heahfæder cwæđ to þam welegan. betwux us & eow is gefæstnod micel þrosm.
[ÆCHom_I,_23:368.84.4597] þeah hwa wille fram us to eow. he ne mæig: ne eac fram eow to us.

[IP-MAT-SPE [PP betwux us& eow] [BEPI is] [VBN gef+astnod] [NP-NOM micel +trosm]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP us & eow]]

Example 40

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:415.166.5561] Oxa teolađ his hlaforde.[ÆCHom_I,_28:415.166.5562] & se lareow sylđ oxan on Godes cyrcan: gif he begæđ his hlafordes teolunga þæt is. gif he bodađ godspel his underþeoddum. for eorđlicum gestreonum. & na for godcundre lufe.[ÆCHom_I,_28:416.169.5563] Mid sceapum he mangađ: gif he dysegra manna herunga cepđ on arfæstum weorcum.
[ÆCHom_I,_28:416.170.5564] Be swylcum cwæđ se hælend. hi underfengon edlean heora weorca. þæt is se hlisa ydelre herunge þe him gecweme wæs.
[ÆCHom_I,_28:416.172.5565] Se lareow biđ culfran cypa þe nele đa gyfe þe him God forgeaf buton his gegearnungum: oþrum mannum buton sceattum nyt don: swa swa Crist sylf tæhte.

[IP-MAT [PP Be swylcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [, .] [IP-MAT-SPE hi underfengon edlean heora weorca. +t+at is se hlisa ydelre herunge +te him gecweme w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swylcum]]

Example 41

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:417.225.5609] AMEN.[s5611] [ÆCHom_I,_29:418.1.5611] IIII IDVS AVGUSTI PASSIO SANCTI LAVRENTII.
[ÆCHom_I,_29:418.1.5612] ON DECIES DÆGE þæs wælhreowan caseres. wæs se halga biscop Sixtus on Romana byri drohtniende:
[ÆCHom_I,_29:418.1.5613] þa færlice het he his gesihđum þone biscop mid his preostum samod geandwerdian.

[IP-MAT [PP ON DECIES D+AGE +t+as w+alhreowan caseres] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM se halga biscop Sixtus] [PP on Romana byri] [VAG drohtniende] [. :]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT DECIES D+AGE +t+as w+alhreowan caseres]]

Example 42

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:449.288.6316] þa cwæđ se hælend þæt he nære for his agenum synnum ne for his maga blind geboren: ac for þy þæt Godes wundor þurh hine geswutelod wære:[ÆCHom_I,_31:449.288.6317] & he þærrihte mildheortlice hine gehælde.[ÆCHom_I,_31:449.288.6318] & geswutelode þæt he is sođ scyppend þe đa ungesceapenan eaghringas mid his halwendum spatle geopenode.
[ÆCHom_I,_31:449.295.6319] For gehealdsumnysse soþre eadmodnysse beođ forwel oft Godes gecorenan geswencte. swa swa Paulus be him sylfum cwæđ:
[ÆCHom_I,_31:449.300.6320] me is geseald sticels mines lichaman þæt se sceocca me geearplæt. þæt seo micelnys Godes onwrigenyssa me ne onhebbe: for þan ic bæd þriwa minne Drihten þæt he afyrsode þæs sceoccan sticcels fram me ac he me andwyrde. Paule. þe genihtsumađ min gifu:

[IP-MAT [PP For gehealdsumnysse so+tre eadmodnysse] [BEPI beo+d] [ADVP-TMP forwel oft] [NP-NOM Godes gecorenan] [VBN^N geswencte] [, .] [PP swa swa Paulus be him sylfum cw+a+d] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP gehealdsumnysse so+tre eadmodnysse]]

Example 43

[cocathom1] [ÆCHom_I,_33:460.43.6585] Se synfulla biđ geherod on his lustum:[ÆCHom_I,_33:460.43.6586] & se unrihtwisa biđ gebletsod.[ÆCHom_I,_33:460.44.6587] Þonne he biđ mid ydelum hlisan & lyffetungum befangen. þonne biđ hit swilce he sy mid sumere moldhypan ofhroren.
[ÆCHom_I,_33:460.46.6588] Be swylcum cwæđ se hælend to anum his gecorenan. þa đa he wolde his fæder lic bebyrian.
[ÆCHom_I,_33:460.47.6589] He cwæđ geþafa þæt þa deadan bebyrian heora deadan:

[IP-MAT [PP Be swylcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [PP to anum his gecorenan] [, .] [CP-ADV +ta +da he wolde his f+ader lic bebyrian] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swylcum]]

Example 44

[cocathom1] [ÆCHom_I,_34:472.204.6840] Se þe geæswicađ anum þyssera lytlinga þe on me gelyfađ selre him wære þæt him wære getiged an ormæte cwyrnstan to his swuran. & he swa wurde on deoppre sæ besenced.[ÆCHom_I,_34:472.207.6841] Se æswicađ oþrum þe hine on Godes dæle beswicđ þæt his sawul forloren beo.[ÆCHom_I,_34:472.208.6842] Se cwyrnstan þe tyrnđ singallice & nænne færeld ne þurhtihđ getacnađ woruldlufe þe on gedwyldum hwyrftlađ & nænne stæpe on Godes wege ne gefæstnađ:
[ÆCHom_I,_34:472.211.6843] be swylcum cwæđ se witega. Đa arleasan turniađ on ymbhwyrfte.
[ÆCHom_I,_34:472.211.6844] Se þe genealæcđ halgum hade on Godes gelađunge. & syđđan mid yfelre tihtinge ođđe mid leahterfulre drohtnunge oþrum yfele bysnađ & heora ingehid towyrpđ þonne wære him selre þæt he on woruldlicere drohtnunge ana losode. Þonne he on halgum hiwe oþre mid him þurh his þwyrlicum đeawum to forwyrde getuge.

[IP-MAT [PP be swylcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [, .] [CODE &lt;T02430010700,472.211&gt;] [IP-MAT-SPE +Da arleasan turnia+d on ymbhwyrfte] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT swylcum]]

Example 45

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:480.120.7000] Hwæt đa đæs cyninges ærendracan ferdon geond wegas gadrigende ealle þa đe hi gemetton ægđer ge yfele ge gode[ÆCHom_I,_35:480.120.7001] & gesetton þa gifta endemes.[ÆCHom_I,_35:480.122.7002] On þyssere andwerdan gelađunge sind gemengde yfele & gode: swa swa clæne corn mid fulum coccele:
[ÆCHom_I,_35:480.122.7003] ac on ende þyssere worulde se sođa dema hæt his englas gadrian þone coccel byrþenmælum & awurpan into đam unadwæscendlicum fyre.
[ÆCHom_I,_35:480.125.7004] Byrþenmælum hi gadriađ þa synfullan fram þam rihtwisum. þonne đa manslagan beođ togædere getigede innon þam hellicum fyre. & sceaþan mid sceaþum. gytseras mid gytserum. forliras mid forlirum.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on ende +tyssere worulde] [NP-NOM se so+da dema] [VBPI h+at] [IP-INF his englas gadrian +tone coccel byr+tenm+alum& awurpan into +dam unadw+ascendlicum fyre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ende +tyssere worulde]]

Example 46

[cocathom1] [ÆCHom_I,_39:521.41.7837] Gefyrn scean leoht ingehides geond eorþan ymhwyrft:[ÆCHom_I,_39:521.41.7838] & forwel menige scinađ on sođfæstnysse wege þa đe farađ þurh godspellican siđfæte to þæs ecan lifes gefean.[ÆCHom_I,_39:521.44.7839] Efne nu ure hæl is gehendre þonne we gelyfdon.
[ÆCHom_I,_39:521.44.7840] Đurh þeondum ingehide. & godum willan: anum gehwylcum is hæl gehendre þonne him wære. þa đa he æt fruman gelyfde.
[ÆCHom_I,_39:521.44.7841] & for þy he sceal symle geþeon on dæighwomlicere gecnyrdnysse. swa swa se sealmscop cwæđ be Godes gecorenum:

[IP-MAT [PP +Durh +teondum ingehide.& godum willan] [, :] [NP-DAT-2 anum gehwylcum] [BEPI is] [NP-NOM h+al] [ADVP-LOC gehendre +tonne him w+are. +ta +da he +at fruman gelyfde] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-DAT +teondum ingehide . & godum willan]]

Example 47

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:22.124.538] Se halga gast is lufu and willa þæs fæder. and þæs suna.[ÆCHom_II,_3:22.127.539] and hi sindon ealle gelice mihtige. and æfre hi đry an God untodæledlic; Þry on hadum. and an on godcundnysse. and on gecynde. and on eallum weorcum;[ÆCHom_II,_3:23.128.540] Ne trucađ heora nan ana đurh unmihte.
[ÆCHom_II,_3:23.128.541] ac đurh gecynde anre godcundnysse. hi wyrcađ ealle æfre an weorc;
[ÆCHom_II,_3:23.130.542] Nis na se fæder mid þære menniscnysse befangen. ne se halga gast. ac se sunu ana.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +durh gecynde anre godcundnysse] [, .] [NP-NOM hi] [VBPI wyrca+d] [QP-NOM ealle] [ADVP-TMP +afre] [NP-ACC an weorc] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP gecynde anre godcundnysse]]

Example 48

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:23.134.546] ac hwæđere he is swa micel þæt he is ælmihtig God.[ÆCHom_II,_3:23.134.547] and he gefylđ þurh hine sylfne ealle đas woruld. swa swa be him awriten is;[ÆCHom_II,_3:23.137.548] Godes gast gefylđ ealre eorđan ymbhwyrft;
[ÆCHom_II,_3:23.138.549] Æfter Cristes đrowunge and his upstige. com se halga gast bufan đam apostolum on fyres hiwe.
[ÆCHom_II,_3:23.138.550] and þæt hus eall gefylde mid fyre đær đær hi inne sæton. swilce hit eal burne.

[IP-MAT [PP +After Cristes +drowunge and his upstige] [, .] [VBDI com] [NP-NOM se halga gast] [PP bufan +dam apostolum] [PP on fyres hiwe] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP Cristes +drowunge and his upstige]]

Example 49

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:23.155.559] ne he ne hrymde betwux mannum.[ÆCHom_II,_3:23.155.560] ne he sace ne astyrede.[ÆCHom_II,_3:23.155.561] ne he byterwyrde næs.
[ÆCHom_II,_3:23.155.562] ac mid ealre liđnysse. and sođre lufe. he drohtnode on đisum life;
[ÆCHom_II,_3:23.158.563] We rædađ on bocum be đære culfran gecynde þæt heo is swiđe gesibsum fugel. and unscæđđig. and buton geallan. and unređe on hire clawum;

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid ealre li+dnysse. and so+dre lufe] [, .] [NP-NOM he] [VBD drohtnode] [PP on +disum life] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ealre li+dnysse . and so+dre lufe]]

Example 50

[cocathom2] [ÆCHom_II,_5:41.10.900] and he cwæđ him to; Gađ into minum wingearde.[ÆCHom_II,_5:41.10.901] and ic sylle eow þæt riht biđ;[ÆCHom_II,_5:41.11.902] Hi đa eodon to his weorce. be đam behate;
[ÆCHom_II,_5:41.11.903] Ymbe midne dæg. and nontide. eode se hiredes ealdor ut.
[ÆCHom_II,_5:41.11.904] and dyde hand swa gelice;

[IP-MAT [PP Ymbe midne d+ag. and nontide] [, .] [VBD eode] [NP-NOM se hiredes ealdor] [RP ut] [. .]]

First PP with NP = [[P Ymbe] [NP-ACC midne d+ag . and nontide]]

Example 51

[cocathom2] [ÆCHom_II,_5:41.11.902] Hi đa eodon to his weorce. be đam behate;[ÆCHom_II,_5:41.11.903] Ymbe midne dæg. and nontide. eode se hiredes ealdor ut.[ÆCHom_II,_5:41.11.904] and dyde hand swa gelice;
[ÆCHom_II,_5:41.13.905] Æt nextan twa tida ofer none eode se hlaford
[ÆCHom_II,_5:41.13.906] and gemette ma wyrhtan standan.

[IP-MAT [PP +At nextan] [PP twa tida ofer none] [VBD eode] [NP-NOM se hlaford]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nextan]]

Example 52

[cocathom2] [ÆCHom_II,_10:87.212.1768] wolde þurh his mynegungum hire mod getrymman;[ÆCHom_II,_10:87.215.1769] Þa betwux heora spræce begann heo to halsigenne đone halgan wer. þæt he sceolde hire secgan hu lange hire brođor Ecgfridus moste his rices brucan;[ÆCHom_II,_10:87.217.1770] Þa andwyrde hire se halga mid twylicere spræce
[ÆCHom_II,_10:87.218.1771] and cwæđ; For nahte biđ geteald anes geares lust. þær đær se swearta deađ onsigende biđ;
[ÆCHom_II,_10:87.219.1772] Đa undergeat heo þæt se brođer ne moste his lifes brucan ofer đam anum geare.

[IP-MAT-SPE [PP For nahte] [BEPI bi+d] [VBN geteald] [NP-NOM anes geares lust] [, .] [ADVP-LOC +t+ar +d+ar se swearta dea+d onsigende bi+d]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT nahte]]

Example 53

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:103.376.2189] and mid gemaglicum benum gewilnode þæt he moste of đam munuclife.[ÆCHom_II,_11:103.376.2190] ac se halga wer him forwyrnde.[ÆCHom_II,_11:103.376.2191] and swiđe mid wordum đreade his unstađolfæstnysse;
[ÆCHom_II,_11:103.379.2192] Æt nextan đa đa he swa fus wæs. đa wearđ se halga wer gehathyrt đurh his unstæđđignysse.
[ÆCHom_II,_11:103.379.2193] and het hine aweg faran;

[IP-MAT [PP +At nextan] [CP-ADV +da +da he swa fus w+as] [, .] [ADVP-TMP +da] [BEDI wear+d] [NP-NOM se halga wer] [ADJP-NOM-PRD gehathyrt] [PP +durh his unst+a+d+dignysse] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nextan]]

Example 54

[cocathom2] [ÆCHom_II,_22:196.195.4348] and nan đing đe ne geahnige. buton bigleofan and scrude;[ÆCHom_II,_22:196.197.4349] Afed đinne lichaman mid alyfedum mettum.[ÆCHom_II,_22:196.197.4350] and ælc yfel forseoh;
[ÆCHom_II,_22:196.199.4351] Æfter đisum mynegungum. and menigfealdum ođrum larum. gewende eal þæt heofenlice werod up to đam heofonlicum đrymme. and đa twegen sacerdas Beanus. and Meldanus. samod;
[ÆCHom_II,_22:196.202.4352] Furseus sođlice. mid đam đrym englum gewende to eorđan;

[IP-MAT [PP +After +disum mynegungum. and menigfealdum o+drum larum] [, .] [VBD gewende] [NP-NOM eal +t+at heofenlice werod] [PP up to +dam heofonlicum +drymme] [, .] [CONJP-1 and +da twegen sacerdas Beanus. and Meldanus. samod] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +disum mynegungum . and menigfealdum o+drum larum]]

Example 55

[cocathom2] [ÆCHom_II,_28:223.76.4953] and se wind sona gestilde;[ÆCHom_II,_28:223.78.4954] Sođlice đa scipmen comon to Drihtne.[ÆCHom_II,_28:223.78.4955] and feollon to his fotum þus cweđende;
[ÆCHom_II,_28:223.79.4956] To sođan. þu eart Godes sunu;
[ÆCHom_II,_28:223.80.4957] Hi đa reowon ođ þæt hi comon to đam lande Genesar;

[IP-MAT-SPE [PP To so+dan] [, .] [NP-NOM +tu] [BEPI eart] [NP-NOM-PRD Godes sunu] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT so+dan]]

Example 56

[cocathom2] [ÆCHom_II,_28:226.167.5031] and of đam naman is gecweden Petrus. eal cristen folc;[ÆCHom_II,_28:226.168.5032] Crist cwæđ þu eart stænen.[ÆCHom_II,_28:226.168.5033] and ofer đisne stan þæt is ofer đam geleafan þe đu nu andettest. Ic getimbrige mine cyrcan;
[ÆCHom_II,_28:226.170.5034] Ofer me sylfne ic getimbrige mine cyrcan.
[ÆCHom_II,_28:226.170.5035] ofer me ic getimbrige đe. na me ofer đe;

[IP-MAT-SPE [PP Ofer me sylfne] [NP-NOM ic] [VBP getimbrige] [NP-ACC mine cyrcan] [. .]]

First PP with NP = [[P Ofer] [NP-ACC-RFL me sylfne]]

Example 57

[cocathom2] [ÆCHom_II,_30:235.14.5235] and woldon awendan þone sođan geleafan þe God sylf tæhte of đam rihtan regole to heora gedwyldum.[ÆCHom_II,_30:235.14.5236] and setton lease bec ongean đam sođum geleafan. to bepæcenne đa unscæđđigan cristenan;[ÆCHom_II,_30:235.19.5237] Nu sind ođre lease witegan. þæt sind ealle đe on halgum hiwe yfele weorc begađ. and hiwiađ hi wiđutan mid eawfæstum đeawum. and wiđinnan sind geættrode mid arleasnysse;
[ÆCHom_II,_30:236.22.5238] Be swilcum cwæđ se hælend on ođre stowe;
[ÆCHom_II,_30:236.23.5239] Ge rihtwisiađ eow ætforan mannum.

[IP-MAT [PP Be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [PP on o+dre stowe] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

Example 58

[cocathom2] [ÆCHom_II,_31-32:242.48.5389] and het us lædan him to. đe and Philetum.[ÆCHom_II,_31-32:242.48.5390] ac Godes engel us gewrađ mid fyrenum racenteagum swa hrađe swa we hider comon.[ÆCHom_II,_31-32:242.48.5391] and we nu cwylmiađ;
[ÆCHom_II,_31-32:243.51.5392] Se apostol Iacobus cwæđ; On naman þæs ælmihtigan fæder. and his suna. and haliges gastes. unbinde eow Godes engel. swa þæt ge faron to Hermogenem. and hine gewriđenne buton ælcere dare hider gebringan;
[ÆCHom_II,_31-32:243.55.5393] Þa deoflu đa gecyrdon ongean to đam drye.

[IP-MAT-SPE [PP On naman +t+as +almihtigan f+ader. and his suna. and haliges gastes] [, .] [VBPS unbinde] [NP eow] [NP-NOM Godes engel] [, .] [CP-ADV-SPE swa +t+at ge faron to Hermogenem. and hine gewri+denne buton +alcere dare hider gebringan]]

First PP with NP = [[P On] [NP naman +t+as +almihtigan f+ader . and his suna . and haliges gastes]]

Example 59

[cocathom2] [ÆCHom_II,_37:277.172.6247] Matheus đa truwigende on his Drihtne lede haligreft. ofer hire heafod. and ofer ealra đæra mædena heafdu þe hire mid wæron. mid þyssere bletsunge;[ÆCHom_II,_37:277.175.6248] God ælmihtig lichamena scyppend. and sawla blawend. þu đe nane ylde. ne nænne had ne forsihst. ac đu eart ealra scyppend. and gelice alysend. geheald þas đine þinena wiđ ælcere gewemmednysse.[ÆCHom_II,_37:277.175.6249] and gestranga hi on halgum mægnum. þæt hi mid wulderbeage eces mægđhades to đines suna hælendes Cristes clænan geđeodnysse becuman moton;
[ÆCHom_II,_37:278.181.6250] Æfter þissere bletsunge and menigfealdre tihtinge. mæssode se apostol đam folce.
[ÆCHom_II,_37:278.181.6251] and hi siđđan ham gewendon.

[IP-MAT [PP +After +tissere bletsunge and menigfealdre tihtinge] [, .] [VBD m+assode] [NP-NOM se apostol] [NP-DAT +dam folce] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +tissere bletsunge and menigfealdre tihtinge]]

Example 60

[cocathom2] [ÆCHom_II,_43:320.79.7227] Se behit þæs heofonlican hlafordes feoh on eorđan. se đe þæt andgit þæt him God forgeaf awent eall to eorđlicum dædum. and nele secan đa gastlican tylunga ne his heortan næfre aræran of đam eorđlicum smeagungum;[ÆCHom_II,_43:320.82.7228] Đyllice habbađ andgit.[ÆCHom_II,_43:320.82.7229] ac hi hit awendađ eal to heora flæsclicum lustum;
[ÆCHom_II,_43:321.83.7230] Be swilcum cwæđ se witega. Hi sind snotere þæt hi yfel wyrcon.
[ÆCHom_II,_43:321.83.7231] and hi sođlice ne cunnon naht to gode gewyrcan;

[IP-MAT [PP Be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se witega] [, .] [IP-MAT-SPE Hi sind snotere +t+at hi yfel wyrcon] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

Example 61

[cocathom2] [ÆCHom_II,_44:329.69.7394] Eft cwæđ se sealmwyrhta be đære halgan gelađunge. þæt eall hire wuldor is wiđinnan on Godes gesihđe. na on ydelra manna herunge;[ÆCHom_II,_44:329.71.7395] Sume men sind swa bepæhte đurh ydelne gylp. þæt hi dođ for manna herunge swa hwæt swa hi dođ. swiđor đonne for Godes lufon.[ÆCHom_II,_44:329.71.7396] đonne sind hi stunte. þæt hi cepađ þæs yfelan hlysan. na þæs ecan edleanes;
[ÆCHom_II,_44:329.74.7397] Be swilcum cwæđ se hælend on sumere stowe; Amen dico uobis. receperunt mercedem suam;
[ÆCHom_II,_44:329.74.7398] Sođ ic eow secge. hi underfengon heora mede. þæt is se ydela hlisa đe hi lufodon;

[IP-MAT [PP Be swilcum] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [PP on sumere stowe] [, ;] [CODE &lt;T02980004400,329.75&gt;] [QTP Amen dico uobis. receperunt mercedem suam] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swilcum]]

Example 62

[cocathom2] [ÆCHom_II,_45:343.250.7683] Se đe getimbrađ ofer đam grundwealle treowa. oþþe streaw. ođđe ceaf. untwylice he mæg witan þæt his weorc sceal on đam micclum fyre forbyrnan.[ÆCHom_II,_45:343.250.7684] and he hæfđ þonne hearm his weorces.[ÆCHom_II,_45:343.250.7685] and biđ swa đeah gehealden þurh þæt fyr;
[ÆCHom_II,_45:343.254.7686] Đurh đa treowu. and đam streawe. and þam ceafe. sind getacnode leohtlice synna. þe beođ þurh þæt fyr afeormode.
[ÆCHom_II,_45:343.254.7687] and se wyrhta hæfđ wite þæs weorces.

[IP-MAT [PP +Durh +da treowu. and +dam streawe. and +tam ceafe] [, .] [BEPI sind] [VBN^N getacnode] [NP-NOM leohtlice synna. +te beo+d +turh +t+at fyr afeormode] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +da treowu . and +dam streawe . and +tam ceafe]]

Example 63

[codocu3] [Ch_1467_[Rob_91]:52.188] Godes bletsung si mid us eallon a on ecnysse,[Ch_1467_[Rob_91]:52.189] amen.[s0190]
[Ch_1394_[Rob_94]:1.191] In ures Drihtnes naman Hælendes Cristes, ic Leofinc bisceop mid þafunge & leafe Hearđacnutes cynges & þæs arwurþan hiredes æt Wigornaceastre ge iunges ge ealdes gebocige sumne dæl landes minan holdan & getreowan þegene þam is Ægelric nama.
[Ch_1394_[Rob_94]:5.192] II hida æt Eadmunddescotan hæbbe he & wel bruce for his eadmodre gehersumnysse & for his licwurđan sceatte, þæt is þæt he hit hæbbe & well bruce his dæg & æfter his dæge twam erfewardum $þan $đe him leofest sy & him betst to geearnian wylle.

[IP-MAT [PP In ures Drihtnes naman H+alendes Cristes] [, ,] [NP-NOM ic Leofinc bisceop] [PP mid +tafunge& leafe Hear+dacnutes cynges& +t+as arwur+tan hiredes +at Wigornaceastre ge iunges ge ealdes] [VBP gebocige] [NP-ACC sumne d+al landes] [NP-DAT minan holdan& getreowan +tegene +tam is +Agelric nama] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP ures Drihtnes naman H+alendes Cristes]]

Example 64

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:22.43] Ac he cwæđ, þæt we sceoldan mid strecum mode stiđlicor libban and winnan wiđ leahtras and unlustas forseon, þæt we heofena rice habban motan.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:23.44] He cwađ be þam martyrum, þe he wiste towearde æfter his þrowunge for his geleafan: Ne ondræde ge eow þa þe ofsleađ eowerne lichaman, $forþan $þe hi þa sawle ofslean ne magan.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:24.45] Ac ondrædađ þone þe þa sawle $mæg and eac þone lichaman on helle besencan.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:25.46] Þurh þas myngunge and manegum oþrum wordum wurþan gemartyrode manega þusenda wide into þas woruld, ægđer ge weras ge wifmen for Cristes geleafan mid ænum mode
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:25.47] and hi swa mid strecnysse astigan to heofonum.

[IP-MAT [PP +Turh +tas myngunge and manegum o+trum wordum] [BEDI wur+tan] [VBN^N gemartyrode] [NP-NOM manega +tusenda] [ADVP wide] [PP into +tas woruld] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +ag+der ge weras ge wifmen] [PP for Cristes geleafan] [PP mid +anum mode]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC +tas myngunge and manegum o+trum wordum]]

Example 65

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:33.57] And Iohannes geseah, swaswa we sædon ær, þone hælend ymbgyrdne æt his haligan breoste.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:34.58] Nu is us geswutelad sođlice mid þam, ge on þære ealdan æ, ge eac on þære niwan, þæt God wile habban on his gastlican þeowdome halige þenas and halige þinena, $þa $þe mid clænnysse lichaman and modes þæt halige husel him geoffrian, swaswa he sylf getæhte ær his þrowunge.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:35.59] Þyses wæron gemyndige þa mæran andetteras, þe we hatađ confessores, and þa haligan mædenu, þe on clænnysse lyfedon hyra lif æfre and Criste þenedan æfter þæra cwellera ehtnyssa, þe þa martyras ofslogan, swaswa we sædon ær.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:36.60] Æfter þæs hælendes þrowunge and his upstige to heofenum com se haliga gast of heofenum to eorþan swaswa byrnende fyr mid bradum liggette ofer Cristes apostolos, swaswa Crist him ær behet
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:36.61] and hig ealle gefylde butan frecednysse, swa þæt hi ealle cuþon eallre þeoda gereord.

[IP-MAT [PP +After +t+as h+alendes +trowunge and his upstige to heofenum] [VBDI com] [NP-NOM se haliga gast] [PP of heofenum] [PP to eor+tan] [PP swaswa byrnende fyr] [PP mid bradum liggette] [PP ofer Cristes apostolos] [, ,] [PP swaswa Crist him +ar behet]]

First PP with NP = [[P +After] [NP +t+as h+alendes +trowunge and his upstige to heofenum]]

Example 66

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:84.130] ac hi geswycon þæs, syþþan hi coman to Cristes lareowdome, and hyra æhta forleton and ealle woruldþing.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:85.131] We ne magan eow neadian,[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:85.132] ac we myngiađ eow, þæt ge clænnysse healdan, swaswa Cristes þegenas on godum geþingđum, Gode to cwemnysse, swaswa þa haligan dydon, þe we her beforan ræddon, þe eall hyra lif lyfedon on clænnysse.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:86.133] Be swylcum witegode se witega Isaisas, þus cweþende:
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:86.134] Fratres, corde simplici audite uerba domini: Ego nunc his, qui custodierint sabbata mea et elegerint que ego uolui, et tenuerint foedus meum, dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et a filiabus; Nomen sempiternum dabo eis quod non peribit;

[IP-MAT [PP Be swylcum] [VBD witegode] [NP-NOM se witega Isaisas, +tus cwe+tende] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT swylcum]]

Example 67

[cootest] [Gen:9.3.375] & eal đæt đe styrađ & leofađ beo eow to mete,[Gen:9.4.376] swa swa growende wyrta ic hi betæce ealle eow. Butan đam anum đæt ge flæsc mid blode ne eton.[Gen:9.5.377] Eower blod ic ofgange æt eallum wildeorum & eac æt đam men;
[Gen:9.5.378] of đæs weres handa & his brođor handa ic ofgange đæs mannes lif.
[Gen:9.6.379] Swa hwa swa agyt đæs mannes blod, his blod byđ agoten;

[IP-MAT-SPE [PP of +d+as weres handa& his bro+dor handa] [NP-NOM ic] [RP+VBP ofgange] [NP-ACC +d+as mannes lif] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +d+as weres handa & his bro+dor handa]]

Example 68

[cootest] [Lev:26.14.3904] Gyf ge me ne gehyrađ & mine bebodu forhogiaþ, & mine æ & mine domas forseođ, & ne dođ min wedd for naht, ic gedo eow đas đingc:[Lev:26.14.3905] ic sende hrædlice fyr[Lev:26.14.3906] & gewyrce eow to wædlan;
[Lev:26.14.3907] on idel ge swincađ
[Lev:26.14.3908] & eowre fynd his brucađ.

[IP-MAT-SPE [PP on idel] [NP-NOM ge] [VBPI swinca+d]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC idel]]

Example 69

[cootest] [Josh:2.22.5222] Hi efston đa aweg, swa đæt wif hi lærde,[Josh:2.22.5223] & comon to Iosue[Josh:2.22.5224] & cyddon him eal đis.
[Josh:2.24.5225] Hi sædon him: To sođan us sylđ Drihten đis land;
[Josh:2.24.5226] ealle synd geyrgede, đe eardiađ on đisum lande.

[IP-MAT-SPE [PP To so+dan] [NP us] [VBPI syl+d] [NP-NOM Drihten] [NP-ACC +dis land] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT so+dan]]

Example 70

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:8.9.438] & he wyrcđ.[Mt_[WSCp]:8.10.439] Witodlice þa se hælend þis gehyrde þa wundrode he[Mt_[WSCp]:8.10.440] & cwæđ to þam þe hym fyligdon, Soþ ic secge eow, ne gemette ic swa mycelne geleafan on Israhel.
[Mt_[WSCp]:8.11.441] To soþum ic secge eow þæt manige cumađ fram eastdæle & westdæle & wuniađ mid Abrahame & Isahace & Iacobe on heofena rice.
[Mt_[WSCp]:8.12.442] Witodlice þises rices bearn beođ aworpene on þa ytemestan þystro þær biđ wop & toþa gristbitung.

[IP-MAT-SPE [PP To so+tum] [NP-NOM ic] [VBP secge] [NP eow] [CP-THT-SPE +t+at manige cuma+d fram eastd+ale& westd+ale& wunia+d mid Abrahame& Isahace& Iacobe on heofena rice] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT so+tum]]

Example 71

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:21.35.1469] sumne hig oftorfodun.[Mt_[WSCp]:21.36.1470] Đa sende he eft ođre þeowas selran þonne þa ærran wæron[Mt_[WSCp]:21.36.1471] đa dydon hig þam gelice.
[Mt_[WSCp]:21.37.1472] Æt nehstan he sende hys sunu him to
[Mt_[WSCp]:21.37.1473] & cwæđ, Hig forwandiađ þæt hig ne don minum suna swa.

[IP-MAT-SPE [PP +At nehstan] [NP-NOM he] [VBD sende] [NP-ACC hys sunu] [PP him to]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nehstan]]

Example 72

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:10.3.2925] Þa andswarode he him, hwæt bead Moyses eow?[Mk_[WSCp]:10.4.2926] Hi sædon, Moyses lyfde þæt man write hiwgedales boc & hi forlete.[Mk_[WSCp]:10.5.2927] Đa cwæđ se hælend, for eower heortan heardnesse he eow wrat þis bebod.
[Mk_[WSCp]:10.6.2928] Fram fruman gesceafte God hi geworhte wæpnedman & wimman.
[Mk_[WSCp]:10.7.2929] & cwæđ, for þam se mann forlæt his fæder & modor

[IP-MAT [PP Fram fruman gesceafte] [NP-NOM God] [NP-ACC hi] [VBD geworhte] [NP-ACC-PRN-1 w+apnedman& wimman] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP fruman gesceafte]]

Example 73

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:13.30.3249] Sođlice ic eow secge þæt þeos cneores ne gewit ærþam ealle þas đing gewurđon.[Mk_[WSCp]:13.31.3250] Heofon & eorđe gewitađ,[Mk_[WSCp]:13.31.3251] witodlice mine word ne gewitađ.
[Mk_[WSCp]:13.32.3252] Be þam dæge & þære tide nan mann nat ne englas on heofone ne mannes sunu buton fæder ana.
[Mk_[WSCp]:13.33.3253] Warniađ & waciađ

[IP-MAT-SPE [PP Be +tam d+age& +t+are tide] [NP-NOM nan mann] [NEG+VBPI nat] [CONJP-1 ne englas on heofone ne mannes sunu] [PP-2 buton f+ader ana] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +tam d+age & +t+are tide]]

Example 74

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:16.17.3551] hi sprecaþ niwum tungum.[Mk_[WSCp]:16.18.3552] Næddran hi afyrrađ[Mk_[WSCp]:16.18.3553] & him ne derađ þeah hi hwæt deadbærlices drincan,
[Mk_[WSCp]:16.18.3554] ofer seoce hi hyra handa settađ
[Mk_[WSCp]:16.18.3555] & hi beođ hale.

[IP-MAT-SPE [PP ofer seoce] [NP-NOM hi] [NP hyra handa] [VBPI setta+d]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC seoce]]

Example 75

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:0.1.3560] Lucas Boc đæs Halgan Godspelleres.[Lk_[WSCp]:1.1.3561] Forþam đe witodlice manega þohton þara þinga race geendebyrdan þe on us gefyllede synt, swa us betæhtun đa þe hyt of frymđe gesawon; & þære spræce þenas wæron.[Lk_[WSCp]:1.3.3562] Me geþuhte geornlice eallum ođ endebyrdnesse writan þe, þu se selusta Theophilus, þæt đu oncnawe þara worda soþfæstnesse of đam đe þu gelæred eart.
[Lk_[WSCp]:1.5.3563] On Herodes dagum, Iudea cyninges, wæs sum sacerd on naman Zacharias of Abian tune,
[Lk_[WSCp]:1.5.3564] & his wif wæs of Aarones dohtrum,

[IP-MAT [PP On Herodes dagum, Iudea cyninges] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM sum sacerd on naman Zacharias] [PP of Abian tune] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Herodes dagum , Iudea cyninges]]

Example 76

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:4.24.3845] Đa cwæđ he sođlice, ic eow secge þæt nan witega nis andfenge on his eþele.[Lk_[WSCp]:4.25.3846] Soþlice ic eow secge manega wudewan wæron on Helias dagum on Hisrahel, đa þa seo heofon wæs belocen þreo ger & syx monþas;[Lk_[WSCp]:4.25.3847] þa wæs geworden mycel hunger on ealle eorđan
[Lk_[WSCp]:4.25.3848] & to þara nanum næs Helias asend, buton to anre wudewan on Sarepta Sidonie.
[Lk_[WSCp]:4.27.3849] And manega licþroweras wæron on Israhel, under Heliseo þam witegan,

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ &] [PP to +tara nanum] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM Helias] [VBN asend] [, ,] [CP-ADV-SPE buton to anre wudewan on Sarepta Sidonie] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT +tara nanum]]

Example 77

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:6.13.4009] & geceas twelf of him,[Lk_[WSCp]:6.13.4010] & þa he nemde apostolas.[Lk_[WSCp]:6.14.4011] Simonem þæne he nemde Petrus & his brođor Andreas, Iacobum & Iohannem, Filippum & Bartholomeum, & Thomam, & Matheum, & Iacobum, Alfei, & Simonem, se is genemned Zelotes, Iudam, Iacobi, & Iudam Scariođ se wæs læwa.
[Lk_[WSCp]:6.17.4012] And mid him farendum he stod on feldlice stowe,
[Lk_[WSCp]:6.17.4013] & mycel wered his leorningcnihta, & mycel menegeo fram ealra Iudea & fram Ierusalem, & ofer muþan & sægemæro Tiri & Sidonis, đa coman þæt hi hyne gehyrdon,

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid him farendum] [NP-NOM he] [VBDI stod] [PP on feldlice stowe] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT him farendum]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[cochristoph] [LS_4_[Christoph]:140.77] & he genam dæl þære eorđan þær þæs Cristes martyr wæs on þrowigende & medmicel þæs blodes[LS_4_[Christoph]:140.78] & mengde tosomne[LS_4_[Christoph]:140.79] & sette on his eagan.
[LS_4_[Christoph]:143.80] & he cwæđ, on naman Cristoforus Godes ic þis dem.
[LS_4_[Christoph]:144.81] & hrađe on đære ylcan tide his eagan wæron ontynde

[IP-MAT-SPE [PP on naman Cristoforus Godes] [NP-NOM ic] [NP-ACC +tis] [VBPI dem]]

First PP with NP = [[P on] [NP naman Cristoforus Godes]]

Example 2

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:2.1.9] and þa cild on Bethleem ofslegene wæran for Cristes ehtnesse fram Herode.[ChronC_[Rositzke]:4.1.10] Her swealt Herodes fram him sylfum ofsticod,[ChronC_[Rositzke]:4.1.11] and Archelaus his sunu feng to rice.
[ChronC_[Rositzke]:7.1.12] Fram frymđe middangeardes oþ þis gear wæran agen v þusenda wintra and cc wintra.
[ChronC_[Rositzke]:12.1.13] Philippus and Herodes todæland Lysiam and Iudeam fyþerricum.

[IP-MAT [PP Fram frym+de middangeardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aran] [VBN agen] [NP-NOM v +tusenda wintra and cc wintra] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP frym+de middangeardes]]

Example 3

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:866.1.601] Her sæt hæþen here on Tenet[ChronC_[Rositzke]:866.1.602] and genam friđ wiđ Cantwarum,[ChronC_[Rositzke]:866.1.603] and Cantware him feoh geheton wiđ þam friđe,
[ChronC_[Rositzke]:866.1.604] and under þam friđe and þam feohgehate se here hyne on nyht upp bestæl
[ChronC_[Rositzke]:866.1.605] and oferhergode ealle Cænt eastewearde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP under +tam fri+de and +tam feohgehate] [NP-NOM se here] [NP-ACC-RFL hyne] [PP on nyht] [RP upp] [VBDI best+al]]

First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +tam fri+de and +tam feohgehate]]

Example 4

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.4.653] and þa Deniscan ahton wælstowe geweald.[ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.656] on oþrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cingas,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.657] and on ođrum wæron þa eorlas.

[IP-MAT [PP on o+trum] [BEDI w+as] [NP-NOM Bagsecg and Healfdene, +ta h+a+denan cingas] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

Example 5

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:872.8.654] And þæs ymb iiii niht gefeaht Æþered cing and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronC_[Rositzke]:872.8.655] and hi wæron on twam gefylcum,[ChronC_[Rositzke]:872.8.656] on oþrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cingas,
[ChronC_[Rositzke]:872.8.657] and on ođrum wæron þa eorlas.
[ChronC_[Rositzke]:872.12.658] And đa feaht se cing Æþered wiđ þara cinga getruman,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+drum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

Example 6

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1010.22.1497] Þonne bead man eallan witan to cynge,[ChronC_[Rositzke]:1010.22.1498] and man sceolde þonne rædan hu man þisne eard werian sceolde,[ChronC_[Rositzke]:1010.22.1499] ac, þeah mon þonne hwæt rædde, þæt ne stod furđon ænne monađ.
[ChronC_[Rositzke]:1010.24.1500] Æt nextan næs nan heafodman þæt fyrde gaderian wolde,
[ChronC_[Rositzke]:1010.24.1501] ac ælc fleah swa he mæst mihte,

[IP-MAT [PP +At nextan] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan heafodman +t+at fyrde gaderian wolde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nextan]]

Example 7

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:2.1.35] and þa cild on Betleem ofslagene wæron for ehtnesse fram Erode.[ChronD_[Classen-Harm]:3.1.36] Her swealt Herodes fram him sylfum ofsticod,[ChronD_[Classen-Harm]:3.1.37] and Archelaus his sunu feng to rice.
[ChronD_[Classen-Harm]:6.1.38] Fram frymþe middaneardes oþ þis gear wæron agan v þusend wintra and cc wintra.
[ChronD_[Classen-Harm]:12.1.39] Philippus and Herodes todældon Lissian

[IP-MAT [PP Fram frym+te middaneardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aron] [VBN agan] [NP-NOM v +tusend wintra and cc wintra] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP frym+te middaneardes]]

Example 8

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:871.5.581] and þa Dæniscan ahton wealstowe geweald.[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.582] And þæs ymb iiii nyht gefeaht Æþered cyning and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.583] and hi wæron on twam gefylcum,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.584] on ođrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cyningas,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.585] and on oþrum wæron þa eorlas.

[IP-MAT [PP on o+drum] [BEDI w+as] [NP-NOM Bagsecg and Healfdene, +ta h+a+denan cyningas] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

Example 9

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:871.10.582] And þæs ymb iiii nyht gefeaht Æþered cyning and Ælfred his broþor wiđ ealne þone here on Æscesdune,[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.583] and hi wæron on twam gefylcum,[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.584] on ođrum wæs Bagsecg and Healfdene, þa hæđenan cyningas,
[ChronD_[Classen-Harm]:871.10.585] and on oþrum wæron þa eorlas.
[ChronD_[Classen-Harm]:871.14.586] And þa feaht se cyning Æþered wiđ þara cyninga getruman, and þær wearđ se cyning Bagsecg ofslægen, and Ælfred his broþor wiđ þara eorla getruman,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+trum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+trum]]

Example 10

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1010.24.1469] Đonne bead mon ealle witan to cynge,[ChronD_[Classen-Harm]:1010.24.1470] and man þonne rædan sceolde hu man þisne eard werian sceolde.[ChronD_[Classen-Harm]:1010.26.1471] Ac þeah mon hwæt rædde, þæt ne stod furþon ænne monađ.
[ChronD_[Classen-Harm]:1010.27.1472] Æt nextan næs nan heafodman þæt fyrde gaderian wolde,
[ChronD_[Classen-Harm]:1010.27.1473] ac $ælc $fleah swa he meast mihte,

[IP-MAT [PP +At nextan] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan heafodman +t+at fyrde gaderian wolde] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nextan]]

Example 11

[coeust] [s0001] [LS_8_[Eust]:1.2] IIII NON NOVEMBR, PASSIO SANCTI EUSTACHII MARTYRIS SOCIORVMGUE EIVS.
[LS_8_[Eust]:1.3] ON TRAIANES DAGVM đæs caseres rixiendum, deofolgilda biggenga wæs sum cempena ealdorman þæs nama wæs $Placidas, æfter worulde swiđe æþelboren, and swiþe þeonde on his weorcum, and ealle oferhlifigende on wurđmynte.
[LS_8_[Eust]:4.4] Wæs he sođlice on rihtwisnysse weorcum, and on eallum godum weorcum, swiđe gefrætwod;

[IP-MAT [PP ON TRAIANES DAGVM +d+as caseres rixiendum] [, ,] [NP-NOM-PRD deofolgilda biggenga] [BEDI w+as] [NP-NOM sum cempena ealdorman +t+as nama w+as $Placidas, +after worulde swi+de +a+telboren, and swi+te +teonde on his weorcum, and ealle oferhlifigende on wur+dmynte] [. .]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT TRAIANES DAGVM +d+as caseres rixiendum]]

Example 12

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:32.7.757] Gif đu hwilce þingc of đam lichoman ceorfan wylle & đe þonne þince þæt đu ne mæge, genim þas ylcan wyrte gecnucude,[Lch_I_[Herb]:32.7.758] lege þærto.[Lch_I_[Herb]:32.7.759] $Heo hyt geopenađ & gehæleđ.
[Lch_I_[Herb]:32.8.760] Wiđ slege isernes ođđe stenges þeos ylce wyrt gecnucud & to gelæd heo wundurlice gehæleþ.
[Lch_I_[Herb]:33.0.761] Wudurofe astularegia.

[IP-MAT [PP Wi+d slege isernes o+d+de stenges] [NP-NOM-LFD +teos ylce wyrt gecnucud& to gel+ad] [NP-NOM-RSP heo] [ADVP wundurlice] [VBPI geh+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP slege isernes o+d+de stenges]]

Example 13

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:104.2.1706] & healde æt þam wynstran þeo neah þam gewealde.[Lch_I_[Herb]:104.2.1707] & sona swa eall seo geeacnung gedon beo, do sona þone læcedom aweg, þy læs þæs innođes dæl þæræfter filige.[Lch_I_[Herb]:105.0.1708] $Porclaca.
[Lch_I_[Herb]:105.1.1709] Wiđ swiđlicne flewsan þæs sædes fremađ wel þeos wyrt þe man porclaca & ođrum naman $nemneþ, ægþer ge þurh hy sylfe geþiged ge eac mid oþrum drenceon.
[Lch_I_[Herb]:106.0.1710] Cearfille cerefolium.

[IP-MAT [PP Wi+d swi+dlicne flewsan +t+as s+ades] [VBPI frema+d] [ADVP wel] [NP-NOM +teos wyrt +te man porclaca& o+drum naman &lt;COM:name_missing&gt; $nemne+t, +ag+ter ge +turh hy sylfe ge+tiged ge eac mid o+trum drenceon] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC swi+dlicne flewsan +t+as s+ades]]

Example 14

[comargat] [s0001]
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:1.1.2] Æfter þære đrowunge and þære æriste and þære wuldorfæstan upastignesse ures Drihtnes, hælendes Cristes, to God fæder ealmihtigum, þa wæron swiþe maniga $martyres þrowiende
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:1.1.3] and þurh þa þrowunge to ece reste becoman mid þære halgan Teclan and Susannan;

[IP-MAT [PP +After +t+are +drowunge and +t+are +ariste and +t+are wuldorf+astan upastignesse ures Drihtnes, h+alendes Cristes, to God f+ader ealmihtigum] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+aron] [NP-NOM swi+te maniga $martyres] [VAG +trowiende]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +t+are +drowunge and +t+are +ariste and +t+are wuldorf+astan upastignesse ures Drihtnes , h+alendes Cristes , to God f+ader ealmihtigum]]

Example 15

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.11.264] Ond Egeas se ealdorman se þe hyne het ahon þyg ylcan dæge he wæs fram deofle forbroden[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.11.265] ond he sweolt.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.13.266] Ond þæs Egeas brođor, se wæs on naman Stratohles, ond Egeas wyf, þære nama wæs Maximille, hig bebyrigdon Andreas lichaman myd wyrtgemengnyssum ond myd swetum stencum.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.17.267] Ond on Constantines dagum þæs caseres Andreas lic wæs þanon alæd on þa ceastre þe ys nemned Constantinopolim.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.20.268] Þonne se monađ byđ geendod þe we nemnađ blodmonađ, þonne byđ seo nyht XVI tida lang, ond se dæg VIII tida.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on Constantines dagum +t+as caseres] [NP-NOM Andreas lic] [BEDI w+as] [ADVP-DIR +tanon] [VBN al+ad] [PP on +ta ceastre +te ys nemned Constantinopolim] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Constantines dagum +t+as caseres]]

Example 16

[comary] [LS_23_[MaryofEgypt]:110.73] On þam drihtenlican dæge þære forman fæstenwucan þe we nemniađ halgan dæg, þær wæron gewunelice gedone þa godcundan gerynu.[LS_23_[MaryofEgypt]:112.74] And þonne gemænsumedon heo þæs libbendan and þæs unbesmitenan lichaman ures Drihtnes Hælendes Cristes.[LS_23_[MaryofEgypt]:114.75] And þonne æfter þam ætgædere hwon gereordende syþþan, wæron ealle on þæt gebædhus gegaderode,
[LS_23_[MaryofEgypt]:114.76] mid gebigedum cneowum and eadmodum gebede heora ælc oþerne grette,
[LS_23_[MaryofEgypt]:114.77] and heora abbudes eadmodlice bletsunga bædon, þæt hi on þam godcundan gewinne þe fæstlicor gestrangode wæron.

[IP-MAT [PP mid gebigedum cneowum and eadmodum gebede] [NP-NOM heora +alc] [NP-ACC o+terne] [VBD grette] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT gebigedum cneowum and eadmodum gebede]]

Example 17

[conicoda] [Nic_[A]:16.1.1.370] and heom betwynan cwædon: hwæt mæg þys tacen beon þe on Ysrahela lande geworden ys?[Nic_[A]:16.1.3.371] We cunnon þæs hælendes ægđer ge fæder ge moder.[Nic_[A]:17.1.1.372] Ioseph þa up astod
[Nic_[A]:17.1.1.373] and cwæđ to Annam and to Caiphan: to sođon wel hyt ys to wundrianne þæt ge be þam hælende gehyred habbađ þæt he of deađe aras and lyfigende on heofenas astah and na þæt he ana of deađe aryse ac he fæla manna of deađe awehte and hig of heora byrgene arærde.
[Nic_[A]:17.1.5.374] And hlystađ me nu đa

[IP-MAT-SPE [PP to so+don] [ADVP wel] [NP-NOM-x-1 hyt] [BEPI ys] [IP-INF-SPE to wundrianne] [CP-THT-SPE-x +t+at ge be +tam h+alende gehyred habba+d +t+at he of dea+de aras and lyfigende on heofenas astah and na +t+at he ana of dea+de aryse ac he f+ala manna of dea+de awehte and hig of heora byrgene ar+arde]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT so+don]]

Example 18

[conicoda] [Nic_[A]:20.2.1.450] Seo hell þa swiđe grymme and swyđe egeslice andswarode þa Satanase þam ealdan deofle[Nic_[A]:20.2.1.451] and cwæđ: hwæt ys se þe ys swa strang and swa myhtig, gif he man ys, þæt he ne sig þone deađ ondrædende, þe wyt gefyrn beclysed hæfdon for þam ealle þa đe on eorđan anweald hæfdon þu hig myd þynre myhte to me getuge and ic hig fæste geheold.[Nic_[A]:20.2.5.452] And gif þu swa myhtig eart swa þu ær wære hwæt ys se man and se hælend þe ne sig þone deađ and þyne myhte ondrædende?
[Nic_[A]:20.2.7.453] Ac to sođon ic wat, gif he on mennyscnysse swa myhtig ys þæt he nađer ne unc ne đone deađ ne ondræt,
[Nic_[A]:20.2.7.454] þæt ic wat, þæt swa myhtig he ys on godcundnysse þæt hym ne mæg nan þyng wyđstandan.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP to so+don] [NP-NOM ic] [VBPI wat] [, ,] [CP-ADV-SPE gif he on mennyscnysse swa myhtig ys] [CP-THT-SPE +t+at he na+der ne unc ne +done dea+d ne ondr+at] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT so+don]]

Example 19

[conicoda] [Nic_[A]:26.7.582] and þus cwæđ:[Nic_[A]:26.7.583] eala Dryhten, gemun þu myn þonne þu on þyn ryce cymest.[Nic_[A]:26.11.584] And he wæs myne bene sona onfonde
[Nic_[A]:26.11.585] and he me to cwæđ: to sođon ic þe secge todæg þu byst myd me on neorxnawange.
[Nic_[A]:26.13.586] And he me þysse $rode $tacen sealde

[IP-MAT-SPE [PP to so+don] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP secge] [IP-MAT-SPE tod+ag +tu byst myd me on neorxnawange]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT so+don]]

Example 20

[conicodc] [Nic_[C]:236.235] Þa seo helle egeslice and grislice andswerede Sathanas þan ealden deofle[Nic_[C]:240.236] and cwæđ, Hwæt is se, þæt seo swa strang and swa mihtig, gyf he man is, þæt he ne seo deađ ondrædende, þe wyt gefyrn beclysd hæfden? Forđen ealle $þa $þe anweald on eorđe hæfdon, þu heo mid þinre mihte to me getuge and ic heo fæste geheold.[Nic_[C]:241.237] And gyf þu mihtig nu eart, swa þu ær wære, hwæt is se mann and se Hælend þe ne seo þone deađ and þine mihten ondrædende?
[Nic_[C]:243.238] Ac to sođen ic wat, gyf he on mænniscnysse swa mihtig is þæt he nađer ne unc, ne þone deađ ne ondrætt, þonne gebint he þe
[Nic_[C]:243.239] and þe byđ æfre wa syđđen.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP to so+den] [NP-NOM ic] [VBPI wat] [, ,] [CP-THT-SPE gyf he on m+anniscnysse swa mihtig is +t+at he na+der ne unc, ne +tone dea+d ne ondr+att, +tonne gebint he +te]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT so+den]]

Example 21

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:94.68] and seo swuster beheold hire brođor on yrmđe;[LS_34_[SevenSleepers]:94.69] se fæder wiđsoc his bearne,[LS_34_[SevenSleepers]:94.70] and þæt bearn wiđsoc þone fæder,
[LS_34_[SevenSleepers]:94.71] and æt nextan ælc freond wiđsoc ođres for đam micclan egsan þe hi đær gesawon
[LS_34_[SevenSleepers]:94.72] and him for an þa wite gemynte wæron, buton hi đærrihte urnon and đam deofolgylde geoffrodon and Drihtne wiđsocon.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +at nextan] [NP-NOM +alc freond] [RP+VBDI wi+dsoc] [NP-GEN o+dres] [PP for +dam micclan egsan +te hi +d+ar gesawon]]

First PP with NP = [[P +at] [NP nextan]]

Example 22

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:246.189] He þa se casere dreorigan mode cwæđ to his þegnum mid đyllicum wordum, Mycel is me unbliss minra dyrlinga miss, þæt hi us swa færlice mid ealle syn ætlumpene, swa mære cynnes menn swa swa hi wæron.[LS_34_[SevenSleepers]:249.190] Forþi hi onsæton and mid ealle ondredon þæt we him forđon grame beon woldon, for đon þe hi ær us hyran noldon.[LS_34_[SevenSleepers]:250.191] Nese la, man wat, and ic eac þæt sylfe wat, geseo we ænigne mann þe georne hine sylfne to urum godum bugan wylle, eall þæt he ær agylte, læsse oþþe mare, we lætađ hit of gemynde swilce hit næfre ne gewurde.
[LS_34_[SevenSleepers]:254.192] Æfter swilcum wordum and mænigfealdum ođrum, stopon þa into þam casere đa yldestan þe on his hirede wæron,
[LS_34_[SevenSleepers]:254.193] and þa halgan to him wregdon,

[IP-MAT [PP +After swilcum wordum and m+anigfealdum o+drum] [, ,] [VBDI stopon] [ADVP-TMP +ta] [PP into +tam casere] [NP-NOM +da yldestan +te on his hirede w+aron] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT swilcum wordum and m+anigfealdum o+drum]]

Example 23

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:461.345] and he þa portgeate ealle beeode,[LS_34_[SevenSleepers]:461.346] and he geseah uppan ælcon þa halgan rode standan,[LS_34_[SevenSleepers]:461.347] and eall he wæs ful wundrunge and wafunge;
[LS_34_[SevenSleepers]:461.348] and eac þa byrig he geseah eall on oþre wisan gewend on oþre heo ær wæs, and þa gebotla geond þa byrig eall getimbrode on oþre wisan on oþre hi ær wæron;
[LS_34_[SevenSleepers]:461.349] and he nan þincg þære byrig ne cuþe gecnawan þe ma þe se man þe hi næfre ne geseah mid his eagan.

[IP-MAT-PRN [PP on o+tre] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP +ar] [BEDI w+as]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+tre]]

Example 24

[cosolilo] [Solil_1:38.7.500] Ic $beþearf þeah micle maren to đara manna þearfa đe ic bewitan sceal[Solil_1:38.7.501] $and þæs æac wilnige[Solil_1:38.7.502] and nede sceal.
[Solil_1:38.10.503] Đa cwæđ heo: on rihton þu æart.
[Solil_1:38.10.504] Ac ic wolde witan hwæđer $sio þin ealde gytsung and seo gemæhđ eallunga of đinum mode astyfcod were and wyrtwalod, þæt heo gyt growan $ne $myhte.

[IP-MAT-SPE [PP on rihton] [NP-NOM +tu] [BEPI +aart]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT rihton]]

Example 25

[coverhom] [HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:70.437] Be þære wæccan eac swylce se hælend þara tolysendra mod aweahte, þus cweđende:[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:70.438] Beatus ille seruus quem,[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:70.439] Eadige beođ þa þeowas $þa $þe þonne se hlaford $cymđ he hie wæccende gemet.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:73.440] To sođan ic eow secge, ofer eall is god geset.
[HomS_11.2_[ScraggVerc_3]:74.441] & eft he cwæđ: Ic lufige þa þe me lufiađ,

[IP-MAT-SPE [PP To so+dan] [NP-NOM ic] [NP eow] [VBP secge] [, ,] [IP-MAT-SPE ofer eall is god geset] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT so+dan]]

Example 26

[coverhom] [HomS_36_[ScraggVerc_11]:33.1625] & hwæđere ge biođ unsiofiende, hio gecyrređ eft eow on gefean.[HomS_36_[ScraggVerc_11]:39.1626] Swa þonne, men þa leofestan, winnen we on þyssum andweardan life, þeah þe hit unyđe sie, $Gode us fultumiendum þæt we don symle þætte god sy, þæt we þurh þæt mægen mid gefean & mid wynsumnesse wæstmas godra wiorca on þære toweardan worulde gesamnigan, æfter þan þe hit on sealmum awriten is: Qui $seminant in lacrimis, in gaudio $metent,[HomS_36_[ScraggVerc_11]:39.1627] Đa đe sawađ on tearum, hie eft on gefean ripađ.
[HomS_36_[ScraggVerc_11]:46.1628] For þæs ærestan mannes synnum, $Adames, we wurdon aworpene of neorxnawanges eđle & on þas wræcworuld sende,
[HomS_36_[ScraggVerc_11]:46.1629] & we swa syndon on þyssum middangearde swa we her nænig eđel ne habbađ.

[IP-MAT-0 [PP For +t+as +arestan mannes synnum, $Adames] [, ,] [NP-NOM we] [BEDI wurdon] [VBN^N aworpene] [PP of neorxnawanges e+dle]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +t+as +arestan mannes synnum , $Adames]]

Example 27

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:70.2873] Ealle þas lænendlican earfeđnessa ende habbađ,[HomU_7_[ScraggVerc_22]:70.2874] ac đa toweardan ende nabbaþ.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:71.2875] Ne næniges mannes lif ne biđ to þan lange þæt on sceortre & on sarigre hwile ne geendige.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:73.2876] For đan sare & eallum đam unrotnessum on þysse worulde we beođ genætte.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:74.2877] Nænig ne sie se đe ne sarige his synna,

[IP-MAT-SPE [PP For +dan sare& eallum +dam unrotnessum on +tysse worulde] [NP-NOM we] [BEPI beo+d] [VBN^N gen+atte] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +dan sare & eallum +dam unrotnessum on +tysse worulde]]

Example 28

[covinsal] [s0001]
[VSal_1_[Cross]:1.1.2] On Tiberius dagum đæs miclan caseres hyt gelamp bynnan lytlum fyrste æfterþam þe ure heofenlica hlaford ahangen wæs, hyt wæs, þæt sum æđele man wæs, þæs nama wæs Tyrus.
[VSal_1_[Cross]:1.3.3] And he wæs on Equitania rice cyning under Tyberie þam casere,

[IP-MAT-0 [PP On Tiberius dagum +d+as miclan caseres] [NP-NOM-x hyt] [VBDI gelamp] [PP bynnan lytlum fyrste] [CP-ADV +after+tam +te ure heofenlica hlaford ahangen w+as] [, ,] [IPX-MAT-PRN=0 hyt w+as] [, ,] [CP-THT-x +t+at sum +a+dele man w+as, +t+as nama w+as Tyrus] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Tiberius dagum +d+as miclan caseres]]

Example 29

[covinsal] [VSal_1_[Cross]:26.4.220] Heo hym andswarode[VSal_1_[Cross]:26.4.221] and cwæđ: Ic sece mynne Dryhten,[VSal_1_[Cross]:26.4.222] and la, hwæt hæbbe ic gedon, ic axie þe, þæt ic ne mot mynne Dryhten habban?
[VSal_1_[Cross]:26.6.223] To sođon ic þe secge, gif þu hyne nelt me agyfan, ne forlæte ic næfre þe ærþon đe ic geseo hwar þu hyne alecge,
[VSal_1_[Cross]:26.6.224] and ic hym þonne geeadmedan wylle and hym æfre þeowian þa hwyle þe ic lybbe.

[IP-MAT-SPE [PP To so+don] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP secge] [, ,] [IP-MAT-SPE gif +tu hyne nelt me agyfan, ne forl+ate ic n+afre +te +ar+ton +de ic geseo hwar +tu hyne alecge] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT so+don]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cogregdc] [GDPref_1_[C]:4.9.24] & þær eac hit oferstah, þeah þe hit behæfd wære in lichaman, þa locu seolf þæs lichaman mid sceawunge þæs heofonlican lifes;[GDPref_1_[C]:4.9.25] & eac þone deađ, þe þenceþ fullneah eallum mannum wite, þone hit lufade þær gelice swilce lifes ingang & his gewinnes mede & edlean.[GDPref_1_[C]:4.29.26] & nu for þam bysegum þissere biscoplican scire hit þrowađ þa ymbhogan woruldlicra manna,
[GDPref_1_[C]:4.29.27] & æfter swa fægerre onsyne his ræste, þe hit on wæs, hit is nu afyled mid þy duste eorđlicra dæda.
[GDPref_1_[C]:5.1.28] & nu, þonne hit tostreigdeđ & todæleđ hit sylf ymb ođerra manna wisan for nydþearfe manigra manna, witodlice þonne hit wile ymb his agene þæncan, buton tweon hit gehweorfeþ þy medmare to his sylfes þearfe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after swa f+agerre onsyne his r+aste, +te hit on w+as] [, ,] [NP-NOM hit] [BEPI is] [ADVP-TMP nu] [VBN afyled] [PP mid +ty duste eor+dlicra d+ada] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT swa f+agerre onsyne his r+aste , +te hit on w+as]]

Example 2

[cogregdc] [GD_2_[C]:1.100.7.1154] Ac hit gelamp on ođre tid, þæt þisne lutigendne in þam scræfe þa hyrdas gemetton, & þa gesawon hi hine þurh þa scealdþyfelas mid fellum gegyredne.[GD_2_[C]:1.100.10.1155] Hi wendon & gelyfdon, þæt hit sum wilde deor wære.[GD_2_[C]:1.100.10.1156] Ac hwæđre ongytende þone Godes wer manige heora wæron gewende fram þam dreorlican mode to arfæstnysse gife,
[GD_2_[C]:1.100.10.1157] & æt nexstan his nama wæs cuđ geond ealle þa neahstowa.
[GD_2_[C]:1.100.13.1158] & þa wæs geworden of þære tide, þæt he wæs geneosod fram manegum mannum, þa brohton him lichamlice mettas & symble of his muđe namon & heom ham bæron in heora breoste þa bigleofe þæs ecan lifes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at nexstan] [NP-NOM his nama] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD cu+d] [PP geond ealle +ta neahstowa] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP nexstan]]

Example 3

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:31.306.8.4552] Sona se Godes þeowa heom þa spræce geecte[GDPref_and_4_[C]:31.306.8.4553] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:31.306.8.4554] witodlice he is dead gyrstandæge on þa nontide.
[GDPref_and_4_[C]:31.306.10.4555] Betweoh Iohanne þam papan & Symmache þam ealdormen he wæs acweald & gebundenum handum gelæded & aworpen in ænne fyrene hwer.
[GDPref_and_4_[C]:31.306.12.4556] Þa hi þa þis gehyrdon, hi writon þone dæg

[IP-MAT-0 [PP Betweoh Iohanne +tam papan& Symmache +tam ealdormen] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN acweald]]

First PP with NP = [[P Betweoh] [NP-DAT Iohanne +tam papan & Symmache +tam ealdormen]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:2.2.35] And þa cild on Bethleem ofslagene wæron for ehtnesse fram Herode.[ChronE_[Plummer]:2.2.36] & he swealt ofsticod fram him sylfum.[ChronE_[Plummer]:2.2.37] & Archelaus his sune feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:11.1.38] Fram frymđe middaneardes oþ þis gear wæron agan v þusend wintra. & cc wintra.
[ChronE_[Plummer]:12.1.39] Philippus & Herodes todældon Iudeam.

[IP-MAT [PP Fram frym+de middaneardes] [PP o+t +tis gear] [BEDI w+aron] [VBN agan] [NP-NOM v +tusend wintra.& cc wintra] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP frym+de middaneardes]]

Example 2

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:777.1.820] & Offa genam þone tun.[ChronE_[Plummer]:777.2.821] & þy ilcan geare man gehalgode Æđelberht to biscope to Hwiterne in Eoferwic on xvii kalendæ Iulii.[s0822]
[ChronE_[Plummer]:777.4.823] On þas kinges dæi Offa. wæs an abbot on Medeshamstede Beonne gehaten.
[ChronE_[Plummer]:777.5.824] Se ilca Beonne þurh ealle þa muneke red of þere minstre þa let he Cuđbriht $ealdorman x bondeland at Swines heafde mid læswe & mid mædwe. & mid eal þet đær to læi. & swa þæt seo Cuđbriht geaf þone abbote L punde þær fore. & ilca gear anes nihtes feorme ouđer xxx scyllinge penega. swa eac þæt eafter his dæi scolde seo land ongean in to þa mynstre.

[IP-MAT [PP On +tas kinges d+ai Offa] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM an abbot] [PP on Medeshamstede] [NP-NOM-PRD Beonne] [VBN gehaten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tas kinges d+ai Offa]]

Example 3

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.7.1131] & þa Deniscan ahton wælstowe geweald.[ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1134] on ođrum wes Basecg & Halfdene đa hæđene ciningas.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1135] & on ođrum wæron þa eorlas.

[IP-MAT [PP on o+drum] [BEDI wes] [NP-NOM Basecg& Halfdene +da h+a+dene ciningas] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.[ChronE_[Plummer]:871.11.1134] on ođrum wes Basecg & Halfdene đa hæđene ciningas.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1135] & on ođrum wæron þa eorlas.
[ChronE_[Plummer]:871.13.1136] & þa feaht se cining Æđered wiđ đara cininga getruman.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on o+drum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +ta eorlas] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT o+drum]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1010.23.1792] Đonne bead man ealle witan to cynge.[ChronE_[Plummer]:1010.23.1793] & man þonne rædan scolde hu man þisne eard werian sceolde.[ChronE_[Plummer]:1010.23.1794] Ac þeah man hwæt þonne rædde. þæt ne stod furđon ænne monađ.
[ChronE_[Plummer]:1010.26.1795] Æt nyxtan næs nan heafodman þæt fyrde gaderian wolde.
[ChronE_[Plummer]:1010.26.1796] ac ælc fleah swa he mæst myhte.

[IP-MAT [PP +At nyxtan] [NEG+BEDI n+as] [NP-NOM nan heafodman +t+at fyrde gaderian wolde] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP nyxtan]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.85.2904] Swilce he wæs eac swyđe stearc man & ræđe. swa þæt man ne dorste nan þing ongean his willan don.[ChronE_[Plummer]:1086.87.2905] He hæfde eorlas on his bendum. þe dydan ongean his willan.[ChronE_[Plummer]:1086.88.2906] Biscopas he sætte of heora biscoprice. & abbodas of heora abbodrice. & þægnas on cweartern.
[ChronE_[Plummer]:1086.88.2907] & æt nextan he ne sparode his agenne brođor. Odo het.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2908] He wæs swiđe rice biscop on Normandige.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at nextan] [NP-NOM he] [NEG ne] [VBD sparode] [NP-ACC his agenne bro+dor. Odo het] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP nextan]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1095.70.3249] & forþi geond eall þis land wurdon eorđwæstmas eall to medemlice gewende.[ChronE_[Plummer]:1096.1.3250] On þison geare heold se cyng Willelm his hired to Cristes mæssan on Windlesoran.[ChronE_[Plummer]:1096.2.3251] & Willelm biscop of Dunholme þær forđferde to geares dæge.
[ChronE_[Plummer]:1096.3.3252] And on Octabris Epiphanis wæs se cyng & ealle his witan on Searbyrig.
[ChronE_[Plummer]:1096.4.3253] Þær beteah Gosfrei Bainard Willelm of Ou þes cynges mæg þæt he heafde gebeon on þes cynges swicdome.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Octabris Epiphanis] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng& ealle his witan] [PP on Searbyrig] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Octabris Epiphanis]]

Example 8

[comargac] [s0001]
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:1.1.2] Efter Drihtnes þrowunge and his æriste þæt he of deađe aras hælend Crist, on þan dagum his halgan geþrowodon for his þæra micclan leofan lufan.
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:1.3.3] Eac þa gewearđ hit, þæt þa halga seagntes ofercomen þa deofla þe wiđ heom gewunnon.

[IP-MAT [PP Efter Drihtnes +trowunge and his +ariste +t+at he of dea+de aras h+alend Crist] [, ,] [PP on +tan dagum] [NP-NOM his halgan] [VBDI ge+trowodon] [PP for his +t+ara micclan leofan lufan] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP Drihtnes +trowunge and his +ariste +t+at he of dea+de aras h+alend Crist]]

Example 9

[cowulf] [WHom_6:48.273] And sona swa þæt wæs þæt hi swa gedon hæfdon, þa hæfdon hy forworhte hy sylfe[WHom_6:48.274] & wurdon of þære myrhđe aworpene þe hy ær on wæron, & on þis wræclice lif bescofene[WHom_6:48.275] & her syđđan on earfođan & on geswince wunedon.
[WHom_6:52.276] & of heom twam is eall manncynn cumen.
[WHom_6:53.277] Heora bearna an gedyde syđđan eac þurh deofles lare deoflice dæde, þæt wæs Cain.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of heom twam] [BEPI is] [NP-NOM eall manncynn] [VBN cumen] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT heom twam]]

Example 10

[cowulf] [WHom_6:106.313] & þæt Dauides cynn þeah $wel $oftost aa ealswa him to gebyrede.[WHom_6:110.314] And swaþeah hwæđere sume þa đe his cynnes wæron & æfter him đæs rices weoldon mishyrdan Gode swyđor þonne hy beþorftan.[WHom_6:112.315] Sume hy wurdon æt nyhstan swa þurh deofol ahyrde þæt hi næfdon to Gode nađer ne lufe ne ege swa swa hi scoldan, ac đurh deofles lare unriht lufedon ealles to swyđe.
[WHom_6:115.316] And æt nyhstan þæt folc đa wearđ swa wiđ God forworht þæt he let faran hæþenne here & forhergian eall þæt land.
[WHom_6:117.317] & đone cyningc Sedechiam þe þa wæs on Iudea lande man geband,

[IP-MAT [CONJ And] [PP +at nyhstan] [NP-NOM +t+at folc] [ADVP-TMP +da] [BEDI wear+d] [ADVP swa] [PP wi+d God] [VBN forworht] [CP-ADV +t+at he let faran h+a+tenne here& forhergian eall +t+at land] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP nyhstan]]

Example 11

[cowulf] [WHom_9:77.731] & eac gedeđ þæt gyt wyrse is, þæt se man þurh licetende hiwunge deđ swylce he andgytful sy þe lytel can to gerade & to gode on ænige wisan.[WHom_9:81.732] And ongean þam wislican ræde þe of Godes agenre gyfe cymđ se wiđerræda deofol sæwđ receleasnesse[WHom_9:81.733] & eac gemacađ þæt gyt wyrse is, þæt se man þurh lease hiwunge deđ swylce he rædfæst sy þe rædes ne gymeđ mid ænigum gerade.
[WHom_9:85.734] And ongean modstađolnysse & modes strencđe þe of Godes agenre gyfe cymđ se manfulla deofol sendeđ wacmodnesse & lyđerne earhscype, swa þæt se man abryđ æt ælcere þearfe,
[WHom_9:85.735] & eac þæt gyt wyrse is, gemacađ þæt se man hywađ hwilum hine sylfne þeh mihtine & unforhtne þe nah on his heortan ænigne cafscype.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ongean modsta+dolnysse& modes strenc+de +te of Godes agenre gyfe cym+d] [NP-NOM se manfulla deofol] [VBPI sende+d] [NP-ACC wacmodnesse& ly+derne earhscype] [, ,] [CP-ADV swa +t+at se man abry+d +at +alcere +tearfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P ongean] [NP modsta+dolnysse & modes strenc+de +te of Godes agenre gyfe cym+d]]

Example 12

[cowulf] [WHom_11:123.1048] Gyt Isaias furđor sæde ealswa hit aeode on forsyngodre đeode.[WHom_11:125.1049] BE IDELUM RENCUM.[WHom_11:125.1050] Pro eo quod eleuate sunt filie Sion, et reliqua.
[WHom_11:126.1051] For ofermettan, he cwæđ, & idelan rencan eowra leoda þe spiliađ & plegađ & rædes ne hedađ, God bereafađ & reafian læteđ eowere dohtra heora gyrla & to oferrancra heafodgewæda,
[WHom_11:126.1052] & andfexe weorđaþ đæra swyđe manege þe mid oferrence glengdan hy sylfe.

[IP-MAT-SPE-0 [PP For ofermettan] [, ,] [IP-MAT-PRN he cw+a+d] [, ,] [CONJP-1 & idelan rencan eowra leoda +te spilia+d& plega+d& r+ades ne heda+d] [, ,] [NP-NOM God] [VBPI bereafa+d] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 & reafian l+ate+d] [NP-ACC eowere dohtra] [NP-GEN heora gyrla& to oferrancra heafodgew+ada] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT ofermettan]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,
[Sol_I:17.2.91] and fram frimđe myddaneardes $ođ Cristes đrowunge wæron VI đusend wintra and C wintra and VIII and L wintra.
[Sol_I:18.1.92] Saga me hu lange worhte men Noes earce.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram frim+de myddaneardes] [PP $o+d Cristes +drowunge] [BEDI w+aron] [NP-NOM VI +dusend wintra and C wintra and VIII and L wintra] [. .]]

First PP with NP = [[P fram] [NP frim+de myddaneardes]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.66.232] Þer beođ al vt of bodie.[I.68.233] Þer in sperclinde luue bicluppeđ ouwer leofmon þet into ouwer breosten bur is ilicht of heouene,[I.68.234] ant haldeđ him hetefeste ođet he habbe iġetted ou al þet ġe wulleđ.
[I.68.235] Abute middei hwase mei, ođer sumtime, þenche on Godes rode ase heo mest mei ant of his deorewurđe pine,
[I.68.236] ant biginne þerefter þilke fif gretunges þe beođ iwrite þruppe,

[IP-MAT [PP Abute middei] [NP-SBJ hwase mei] [, ,] [CONJP-2 o+der sumtime] [, ,] [VBP +tenche] [PP on Godes rode] [PP ase heo mest mei] [CONJP-4 ant of his deorewur+de pine] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P Abute] [NP middei]]

Example 2

[cmancriw] [II.163.2250] þe muchele aise efter þe muchele meseise þuncheđ swa swete.[II.163.2251] Nu beođ in þe sauter under þe twa temptaciuns þt ich earest seide þt beođ þe utere & þe inre þe temeđ alle þe ođre four dalen þus to dealet. Fondunge. licht. & dearne. Fondunge licht & openlicht fondunge strong & dearne. fonduege strong & openlich. as is þear to understonden.[II.163.2252] Non timebis atimo re nocturno asagitta uolante in die. anegocio perambulante intenebris ab incursu & demonio meridiano.
[II.163.2253] Of fondunge licht & dearne seiđ iob þeose wordes. lapides excauent aque. & alluuione paulatim terra con sumitur.
[II.163.2254] lutle dropen hurtleđ þe flint þe ofte falleđ þer on.

[IP-MAT [PP Of fondunge licht& dearne] [VBP sei+d] [NP-SBJ iob] [NP-OB1 +teose wordes. lapides excauent aque.& alluuione paulatim terra con sumitur] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP fondunge licht & dearne]]

Example 3

[cmancriw-1] [I.66.232] Þer beođ al vt of bodie.[I.68.233] Þer in sperclinde luue bicluppeđ ouwer leofmon þet into ouwer breosten bur is ilicht of heouene,[I.68.234] ant haldeđ him hetefeste ođet he habbe iġetted ou al þet ġe wulleđ.
[I.68.235] Abute middei hwase mei, ođer sumtime, þenche on Godes rode ase heo mest mei ant of his deorewurđe pine,
[I.68.236] ant biginne þerefter þilke fif gretunges þe beođ iwrite þruppe,

[IP-MAT [PP Abute middei] [NP-SBJ hwase mei] [, ,] [CONJP-2 o+der sumtime] [, ,] [VBP +tenche] [PP on Godes rode] [PP ase heo mest mei] [CONJP-4 ant of his deorewur+de pine] [. ,]]

First PP with NP = [[P Abute] [NP middei]]

Example 4

[cmancriw-1] [II.163.2249] þe muchele aise efter þe muchele meseise þuncheđ swa swete.[II.163.2250] Nu beođ in þe sauter under þe twa temptaciuns þt ich earest seide þt beođ þe utere & þe inre þe temeđ alle þe ođre four dalen þus to dealet. Fondunge. licht. & dearne. Fondunge licht & openlicht fondunge strong & dearne. fonduege strong & openlich. as is þear to understonden.[II.163.2251] Non timebis atimo re nocturno asagitta uolante in die. anegocio perambulante intenebris ab incursu & demonio meridiano.
[II.163.2252] Of fondunge licht & dearne seiđ iob þeose wordes. lapides excauent aque. & alluuione paulatim terra con sumitur.
[II.163.2253] lutle dropen hurtleđ þe flint þe ofte falleđ þer on.

[IP-MAT [PP Of fondunge licht& dearne] [VBP sei+d] [NP-SBJ iob] [NP-OB1 +teose wordes. lapides excauent aque.& alluuione paulatim terra con sumitur] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP fondunge licht & dearne]]

Example 5

[cmancriw-1] [II.189.2687] fleođ licht in chambre.[II.189.2688] hudeđ ham. hwen ha beođ ilete blod on an armes eđere.[II.189.2689] & he on munt þe caluarie stechġet herre $on $rode neauer mon se swiđe ne sare as he dude þt ilke dei þt he bledde on fif half brokes of ful brade wunden & deope. wiđ uten þe edren capitale þe bledden on his heaued under þe crune of stikinde þornes. & wiđ uten þilke reufule garcen of þe luđere schurgen ġeont al his leofliche $lich & naut ane on his scheonken.
[II.189.2690] to ġein slauwe & sleperes is swiđe opene his earliche ariste from deađe to liue.
[II.189.2691] Aġeines ġiscunge is his muchele pouerte þe wox eauer up on him mare & mare.

[IP-MAT [PP to +gein slauwe& sleperes] [BEP is] [ADJP swi+de opene] [NP-SBJ his earliche ariste from dea+de to liue] [. .]]

First PP with NP = [[P to +gein] [NP slauwe & sleperes]]

Example 6

[cmjulia] [99.57] Sei nu hwet ti wil is.[99.58] affrican wreađede[99.59] & swor swiđe deopliche.
[99.60] for þe drihtfule godd apollo mi lauerd. & mi deore leafdi þe deorewurđe diane þt ich muche luuie. ġef þu haldest her-on; ich schal leote wilde deor to-luken & toteore þe & ġeoue þi flesch fode to fuheles of þe lufte.
[99.61] Iuliene him ondswerede.

[IP-MAT-SPE-1 [PP for +te drihtfule godd apollo mi lauerd.& mi deore leafdi +te deorewur+de diane +tt ich muche luuie] [, .] [PP +gef +tu haldest her-on] [, ;] [NP-SBJ ich] [MD schal] [VB leote] [IP-INF-SPE wilde deor to-luken& toteore +te]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te drihtfule godd apollo mi lauerd . & mi deore leafdi +te deorewur+de diane +tt ich muche luuie]]

Example 7

[cmjulia] [118.388] Ah swa swiđe hit sunegede. þt tu hit forsenctest al in noees flod bute eahte þt tu friđedest.[119.389] þu chure seođđen i þe alde lahe abraham & isaac. Iacob & his children.[119.390] & ġeue to ioseph. þt wes þe ġungeste hap i pharaones halle.
[119.391] longe þer-efter þu leddest þurh moyses þt tu se muchel luuedest. bute brugge & bat. þurh þe reade sea al his cunredden þear as al pharaones ferde fordrencte.
[119.392] & feddest ham fowrti ġer i þe wildernesse. wiđ heouenliche fode.

[IP-MAT-SPE [PP longe +ter-efter] [NP-SBJ +tu] [VBD leddest] [PP +turh moyses +tt tu se muchel luuedest] [, .] [PP bute brugge& bat] [, .] [PP +turh +te reade sea] [NP-OB1 al his cunredden] [CP-REL-SPE-2 +tear as al pharaones ferde fordrencte] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR longe] [ADV+P +ter-efter]]

Example 8

[cmjulia] [125.542] & dome wiđ þine. i þt englene hird wiđ meidenes imeane.[125.543] Ich aġeoue þe mi gast deorrewurđe drihtin.[125.544] & do hit blisfule godd for þin iblescede nome to ro. & to reste.
[125.545] wiđ ilke ha beide hire
[125.546] & beah duuelunge adun bihefdet to þer eorđe.

[IP-MAT [PP wi+d ilke] [NP-SBJ ha] [VBD beide] [NP-OB1 hire]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP ilke]]

Example 9

[cmlamb1] [73.15] of þe halie fulht spec ure drihten on ođer stude[73.16] and seiđ. Nisi quis renatus fuerit ex aqua & spiritu sancto non potest introire in regnum celorum.[73.17] Ne mei na .Mon. cume in to godes riche bote he beo ifulhted.
[73.18] of clene liflade spec þe prophete isaias
[73.19] and þus seiđ. Lauamini mundi estote.

[IP-MAT [PP of clene liflade] [VBD spec] [NP-SBJ +te prophete isaias]]

First PP with NP = [[P of] [NP clene liflade]]

Example 10

[cmorm] [I,63.572] | Þiss Goddspell seġġþ þatt Gabriæl | | Comm till þe laffdiġ Marġe, | | Affterr þatt tatt Elysabæþ | | Wass wurrþenn ær wiþþ childe; |[I,63.573] | & ec itt telleþþ þatt he comm | | Rihht i þe sexte moneþþ, | | Þatt wass i Marrch, acc Marrch wass þa | | Neh all gan ut till ende; |[I,63.574] | Forr þatt wass o þe fifte daġġ | | Att twenntiġ daġhess ende | | Off Marrch, þatt Sannte Marġe warrþ | | Off Haliġ Gast wiþþ childe. |
[I,63.575] | & i þatt illke moneþ efft, | | & tatt daġġ i þe moneþþ, | | Wass ure Laferrd Jesu Crist | | Sacclæs o rode naġġledd. |
[s0576]

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP i +tatt illke mone+t efft,||& tatt da+g+g i +te mone+t+t] [, ,] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-SBJ ure Laferrd Jesu Crist] [LB |] [LB |] [ADJP-SPR Saccl+as] [PP o rode] [VAN na+g+gledd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P i] [NP +tatt illke mone+t efft , | | & tatt da+g+g i +te mone+t+t]]

Example 11

[cmorm] [I,109.932] | & lefliġ ġho himm fedde; |[I,109.933] | & swiþe wel he wex & þraf, |[I,109.934] | & Drihhtin wass he cweme; |
[I,109.935] | Forr affterr þatt te Goddspell seġġþ, | | Þatt þweorrt ut nohht ne leġheþþ, | | Wisslikess þingess Godess hannd | | Wass wiþþ þatt child onn eorþe. |
[I,109.936] | & tatt wass upponn all hiss lif | | Full opennlike sene; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP affterr +tatt te Goddspell se+g+g+t,|| +Tatt +tweorrt ut nohht ne le+ghe+t+t] [, ,] [LB |] [LB |] [NP-ADV Wisslikess +tingess] [NP-SBJ Godess hannd] [LB |] [LB |] [BED Wass] [PP wi+t+t +tatt child] [PP onn eor+te] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P affterr] [NP +tatt te Goddspell se+g+g+t , | | +Tatt +tweorrt ut nohht ne le+ghe+t+t]]

Example 12

[cmorm] [I,230.1894] | Forr ġiff he mihhte findenn himm | | Ne wollde he nohht himm lakenn, |[I,230.1895] | Acc wollde himm swiþe bliþeliġ | | Wiþþ swerdess egge cwellenn. |[I,230.1896] | & off þiss laþe swikedom | | Ne wisstenn nohht ta kingess | | Þatt comenn off Kalldealand, | | To sekenn Crist forr gode; |
[I,230.1897] | Forr affterr þatt uss Latin boc | | Þurrh haliġ lare shæweþþ, | | Þatt mann iss fox & hinnderrġæp | | & full off ille wiless, | | Þatt haldeþþ wiþþ þe laþe gast | | & follġheþþ deofless wille; |
[I,230.1898] | & swa niss nohht tatt illke mann | | Þatt follġheþþ cristess bisne, | | Niss he nohht hinnderrġæp ne pratt | | To follġhenn ille wiless, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP affterr +tatt uss Latin boc|| +Turrh hali+g lare sh+awe+t+t] [, ,] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Tatt mann] [BEP iss] [NP-OB1 fox& hinnderr+g+ap||& full off ille wiless] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-REL-2 +Tatt halde+t+t wi+t+t +te la+te gast||& foll+ghe+t+t deofless wille] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P affterr] [NP +tatt uss Latin boc | | +Turrh hali+g lare sh+awe+t+t]]

Example 13

[cmorm] [II,238.2487] | & forrþi þatt tiss Nicodem, | | Þatt we nu mælenn ummbe, | | Himm haffde takenn mikell gom | | Off Cristess miccle tacness, | | & wisste þatt te Laferrd Crist | | Wass all o Godess hallfe, | | Forrþi comm he till Crist anan | | Wiþþ mikell lusst to lernenn, | | To fraġġnenn himm off Crisstenndom | | & off þe rihhte læfe. |[II,238.2488] | & forrþi þatt te Laferrd sahh | | Þatt he wass fus to lernenn, | | Forrþi wass he rihht rædiġ till | | To wissenn himm & lærenn, |[II,239.2489] | & tahhte himm mikell lare anan | | Off all swillc alls he ġerrnde; | | Off- þatt he wass himm sellf soþ Godd, | | & Godess Sune ankennedd; | | & off þatt, tatt nan mann ne maġġ | | Ben borrġhenn att hiss ende, | | Butt iff he twiġġess borenn be, | | Firrst off hiss kinn, & siþþenn | | Att hallġhedd funnt off Haliġ Gast | | Wiþþ all þe rihhte læfe; | | & off- þatt all þatt boreen iss | | Off flæsh iss flæshess kinde; | | & off- þatt all þatt borenn iss | | Off Gast iss gastess kinde; | | Off- hu þe mann iss wharrfedd her | | Fra flæsh till gastliġ kinde, | | Þurrh þatt he takeþþ Crisstenndom | | Wiþþ fulluhht & wiþþ trowwþe; | | & off, þatt he wass sennd þurrh Godd | | To kiþenn Godess wille; | | & off, þatt menn ne tokenn nohht | | Wiþþ himm, ne wiþþ hiss lare; | | & off- þatt nan ne stiġheþþ upp | | Off all mannkinn till heffne | | Wiþþutenn himm ane þatt stah | | Off heffne dun till erþe; | | & off þatt, tatt te manness stren | | Forr manne nede shollde | | Ben hofenn upp o rodetre | | Wiþþutenn hise gillte, | | All rihht all swa se Moysæs | | Hof upp þe neddre i wesste; | | & ec off- þatt Allmahhtiġ Godd | | Swa lufede wiþþ herrte | | Þiss werelld, tatt he sennde dun | | Hiss aġhenn Sune ankennedd, | | To wurrþenn mann to lesenn ut | | Þe werelld fra þe defell; | | & off- þatt Godess Sune nass | | Nohht hiderr sennd to manne, | | To demnn her Adamess stren | | Off hæþenndom & dwilde, | | Acc forr to lesenn all mannkinn | | Ut off þe defless walde; | | & ec off þatt, tatt illc an mann | | Iss all þwerrt ut unndemedd, | | Whatt mann $se $itt iss þatt wel & rihht | | O Godess Sune lefeþþ; | | & ec off þatt, tatt illc an mann | | Iss nuġġu þwerrt ut demedd, | | What mann $se $itt iss þatt nile nohht | | O Godess Sune lefenn; | | & off þatt, tatt iss all þe dom, | | Þatt lihht comm upponn erþe, | | & menn ne lufenn nohht te lihht | | Acc lufenn þessterrnesse, | | Forrþi þatt teġġre werrc iss all | | Unngod & all unnclene; | | & off, þatt he þatt ifell doþ | | Aġġ hateþþ lihht & leme; | | & off, þatt he þatt doþ summ god | | Aġġ cumeþþ to þe leme, | | Forr þatt he wile þatt mann se | | & wite þatt hiss dede | | Iss all i Godd, & all þurrh Godd, | | & þurrh hiss hellpe forþedd. |
[II,239.2490] | Off swillc & swillc wass Nicodem | | Wel wurrþ to wurrþenn læredd, | | Forr þatt he comm wiþþ mikell lusst | | Summ god att Crist to lernenn. |
[II,241.2491] | & forr þatt Crist ne wollde nohht | | Þatt Nicodem ne wisste, | | Þatt he ne shollde muġhenn nohht | | Ben borrġhenn, þohh he mihhte | | Lefenn & trowwenn rihht o Crist | | Þurrh Cristess miccle tacness, | | Butt if he wære att haliġ funnt | | Efft borenn her onn erþe, | | Off waterr & off Haliġ Gast, | | Unnderr þe rihhte læfe, | | Forrþi toc Crist forrþrihht anan | | Unnbedenn & unnbonedd | | Allræresst towarrd Nicodem | | To mælenn & to spellenn, | | Off þatt himm allremasst wass ned | | I Crisstenndom to cunnenn, | | Off þatt, tatt he ne mihhte nohht | | Ben borrġhenn att hiss ende, | | But iff he wære laġheliġ | | O Godess name fullhtnedd. |

[IP-MAT [LB |] [PP-1 Off swillc& swillc] [BED wass] [NP-SBJ Nicodem] [LB |] [LB |] [ADJP Wel wurr+t to wurr+tenn l+aredd] [, ,] [LB |] [LB |] [PP Forr +tatt he comm wi+t+t mikell lusst|| Summ god att Crist to lernenn] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P Off] [NP swillc & swillc]]

Example 14

[cmsawles] [167.24] forte breoke þis hus efter þis tresor. þt godd bohte mid his deađ. & lette lif o rode; is Moni þeof abuten ba bi dei & bi niht. vnseheliche gasttes wiđ alle unwreaste þeawes.[167.25] & aġein euch god þeaw. þe biwiteđ i þis hus godes deore castel. vnder wittes wissunge þt is huse-lauerd. is eauer hire unþeaw forte sechen in-ġong abute þe wahes to a-murđrin hire þrinne.[167.26] þt heaued þrof is þe feont. þe meistređ ham alle
[167.27] aġeines him & his keis. þe husebonde þt is wit; warneđ his hus þus.
[168.28] Vre lauerd haueđ ileanet him froure of his dehtren. þt beođ to vnderstonden þe fowr heaued-þeawes.

[IP-MAT [PP a+geines him& his keis] [, .] [NP-SBJ +te husebonde +tt is wit] [, ;] [VBP warne+d] [NP-OB1 his hus] [ADVP +tus] [. .]]

First PP with NP = [[P a+geines] [NP him & his keis]]

Example 15

[cmsawles] [179.203] A seiđ warshipe welcume liues luue.[179.204] ant for þe luue of godd seolf ġef þu eauer sehe him: tele us sumhwet of him. & of his eche blisse.[179.205] ġe iseođ qđ liues luue; Murhdes sonde. Ich habbe isehen him ofte nawt tah alswa as he is;
[179.206] for aġein þe brihtnesse & te liht of his leor. þe sunne-gleam is dosc
[179.207] & þuncheđ a schadewe.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP a+gein +te brihtnesse& te liht of his leor] [, .] [NP-SBJ +te sunne-gleam] [BEP is] [ADJP dosc]]

First PP with NP = [[P a+gein] [NP +te brihtnesse & te liht of his leor]]

Example 16

[cmvices1] [27.306] Ac nađelas ic wille, a godes half, đat tu bie ġewarned, đat tu ne folġhi none dwelmenn, đe muchel misleueđ.[27.307] Of al swiche sade đe apostel, þe he mid muchele iswinke hadde iwant to Criste: Timeo ne frustra la-borauerim,[27.308] ' Ic am ofdrad, ' he sæde, ' đat ich habbe al forloren min ġeswink on ġeu, đe nemeđ đeme of daġas, hwilch an dai bie betere đan an ođer to anginnen sumþing, ođer newe mone betere đan æld-mone in to newe huse te wænden ođer wif ham to leden. '
[27.309] Wiđ-uten đe læche đe loceđ after mannes ikynde þe newe ođer elde, and đe wrihte his timber to keruen after đare mone, đe is ikyndelich þing; elles hit is al ġedwoll and of hađenesse ġiet wiđ-healden, bute hit bie eft of sade te sawen for đas sades ġekinde of đare eorđa.
[27.310] Ac do al swo đe apostel đe tachþ and seiđ: Que-cunque uultis facere, in nomine domini facite,

[IP-MAT-1 [PP Wi+d-uten +de l+ache +de loce+d after mannes ikynde +te newe o+der elde, and +de wrihte his timber to keruen after +dare mone, +de is ikyndelich +ting] [, ;] [ADVP elles] [NP-SBJ hit] [BEP is] [ADVP al] [NP-OB1 +gedwoll]]

First PP with NP = [[P Wi+d-uten] [NP +de l+ache +de loce+d after mannes ikynde +te newe o+der elde , and +de wrihte his timber to keruen after +dare mone , +de is ikyndelich +ting]]

Example 17

[cmvices1] [101.1206] Ġif it is of gode ođer of þinges đe to đe belimpeđ, he is to luuiġen and to wiđhealden.[101.1207] Ġif he spekđ of sennes and of sothades, đanne hit is alswo godd sade him self:[101.1208] Ex habundantia cordis os lo-quitur,
[101.1209] ' Of đat đe herte is full, đarof spekđ đe muđ. '
[101.1210] Đe ilke mann đe is ibunden mid heaued-senne, and hes luueđ, and mast đar embe spekđ, nis he noht to wiđhealden, bute ġif he wolde godes wordes lesten.

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Of +dat +de herte is {of} full] [, ,] [PP +darof] [VBP spek+d] [NP-SBJ +de mu+d] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Of] [NP +dat +de herte is {of} full]]

Example 18

[cmvices1] [117.1456] All he ġeald đane harm đe was ġecumen đurh Adam, swiđe wisliche al swo he đe was wisdom him self.[117.1457] Đurh Eue, đe was ġiet maiden, was all mankenn forloren;[119.1458] đurh Marie, đe eadi maiden, hit warđ eft ġeboregen.
[119.1459] Đurh đa trowe and his wastme werđ al mankenn idemd to deađe;
[119.1460] þurh đe trowe of đe lieue halie rode and đurh đare iblescede wastme đe đar on heng, hit cam eft te đan eche liue.

[IP-MAT [PP +Durh +da trowe and his wastme] [VBD wer+d] [NP-SBJ al mankenn] [VAN idemd] [PP to dea+de] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP +da trowe and his wastme]]

Example 19

[cmvices1] [s1614] [129.1615] CASTITAS is ech swiđe hali mihte, þat is, clannesse.[129.1616] Wiđuten maidenhad mann mai bien ġeborġen,
[129.1617] ac wiđ-uten clannesse ođđer rihte spuse nan mann ne mai ben ġeborġen.
[129.1618] Hier of sade đe apostel: Pacem et sanctimoniam diligite, sine qua nemo uidebit deum,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP wi+d-uten clannesse o+d+der rihte spuse] [NP-SBJ nan mann] [NEG ne] [MD mai] [BE ben] [VAN +gebor+gen] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d-uten] [NP clannesse o+d+der rihte spuse]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmtrinit] [15.171] and seiđ. Nisi quis renatus fuerit ex aqua et cetera.[15.172] Ne mai noman cume to godes riche. bute he be fulcned.[s0173]
[17.174] Of clene liflade specđ ysaias þe prophete þus queđende. Lauamini mundi estote.
[17.175] wasseđ geu

[IP-MAT [PP Of clene liflade] [VBP spec+d] [NP-SBJ ysaias +te prophete] [IP-PPL +tus que+dende. Lauamini mundi estote] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP clene liflade]]

Example 2

[cmtrinit] [39.546] Đese herdes þe beđ lorþewes. alse bisshupes. and prestes wakieđ biforen euen;[39.547] þanne þe childre wuel þewuen.[41.548] On midniht he wakeged þanne he frumberdlinges binimeđ unđeawes and gode techeđ.
[41.549] to hanecrau he wakegeđ þanne he þo ful þogene turneđ to godes bihouþe.
[41.550] In morgewile he wakegeđ þanne he halde men turneđ to ure louerdes cristes blisse.

[IP-MAT [PP to hanecrau] [NP-SBJ he] [VBP wakege+d] [PP +tanne he +to ful +togene turne+d to godes bihou+te] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP hanecrau]]

Example 3

[cmtrinit] [39.547] þanne þe childre wuel þewuen.[41.548] On midniht he wakeged þanne he frumberdlinges binimeđ unđeawes and gode techeđ.[41.549] to hanecrau he wakegeđ þanne he þo ful þogene turneđ to godes bihouþe.
[41.550] In morgewile he wakegeđ þanne he halde men turneđ to ure louerdes cristes blisse.
[41.551] Đus agen alle gode herdes to wakegen gostliche.

[IP-MAT [PP In morgewile he wakege+d] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ he] [NP-OB1 halde men] [VBP turne+d] [PP to ure louerdes cristes blisse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP morgewile he wakege+d]]

Example 4

[cmtrinit] [47.634] Optulerunt pro eo domino par turturum aut duos pullos columbarum. et cetera.[47.635] To dai man mai iheren he þe wile wich þeau wes on þe olde lage mid wimmen on þre þinges.[47.636] þat on is childbed. and þat ođer chirchgang. and þe þridde þe offring.
[47.637] of childbed specđ þe halie boc þus queđinde. MVlier que peperit masculum octava die circumcidit eum. et in tricesima secunda die deferet eum ad templum.
[47.638] Đanne wimman hadde cnaue child. on þe ehteđe dai efter his burþe; dide þe lage þat wes of his hlichame.

[IP-MAT [PP of childbed] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te halie boc] [IP-PPL +tus que+dinde. MVlier que peperit masculum octava die circumcidit eum. et in tricesima secunda die deferet eum ad templum] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP childbed]]

Example 5

[cmtrinit] [165.2244] Đe sune wussheđ þe fader deađ, ar his dai cume.[165.2245] $Imminet exicio uir coniugis. illa mariti.[165.2246] Wif wolde þat hire louerd dead ware. and he þat hie ware.
[165.2247] Of þesse waste and grisliche stede was þis holi maide fet þe ich of speke. þat is ure lafdi seinte marie.
[165.2248] and hire fette þe heuenliche king. alse þe prophete seiđ on his stefne.

[IP-MAT [PP Of +tesse waste and grisliche stede] [BED was] [NP-SBJ +tis holi maide] [VAN fet] [CP-REL-1 +te ich of speke] [, .] [IP-MAT-PRN-3 +tat is ure lafdi seinte marie] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tesse waste and grisliche stede]]

Example 6

[cmtrinit] [183.2530] swo wo is me þe hwile.[183.2531] for al þat me was leof; hit was þe lođ.[183.2532] þu ware a sele gief ich was wrođ.
[183.2533] To gode þu ware slau and let. and to euele spac and hwat.
[183.2534] Al þat god het. þe $þuhte andsete.

[IP-MAT-SPE-1 [PP-2 To gode] [NP-SBJ +tu] [BED ware] [ADJP slau and let]]

First PP with NP = [[P To] [NP gode]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [104.2029] uor he is zoþ and zoþnesse aboue alle þinges yssape.[104.2030] and zuo byeþ alle ssepþes ydele and ydelenesse.[104.2031] And ase zayþ $Salomon and naġt to þe zyġþe of him. and to naġte ssolden come: bote yef he his ne sostyenede be his uirtue.
[104.2032] Ate laste he one is zetnesse an uestnesse ine onelepi poynte wyþ-oute him to trobli wyþ-oute him to chongi wyþ-oute him remue ine none manere. ase zayþ saynt Iacob.
[104.2033] Alle oþre þinges byeþ chonginde ine eche manere of hare kende.

[IP-MAT [PP Ate laste] [NP-SBJ he one] [BEP is] [NP-OB1 zetnesse an uestnesse ine onelepi poynte] [PP wy+t-oute him to trobli &lt;slash&gt; wy+t-oute him to chongi &lt;slash&gt; wy+t-oute him remue ine none manere] [, .] [PP-PRN ase zay+t saynt Iacob] [. .]]

First PP with NP = [[P Ate] [NP laste]]

Example 2

[cmearlps] [12.450] our lippes ben fram us,[12.451] who is our Lord?[12.452] 5.
[12.453] For þe chaitifte of nedeful and þe waimentyng of pouer y shal aryse nov, saiþ our Lord.
[12.454] 6.

[IP-MAT [PP For +te chaitifte of nedeful and +te waimentyng of pouer] [NP-SBJ y] [MD shal] [VB aryse] [ADVP-TMP nov] [, ,] [IP-MAT-PRN sai+t our Lord] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te chaitifte of nedeful and +te waimentyng of pouer]]

Example 3

[cmearlps] [69.3051] De-part hem in þy uertu;[69.3052] and þou, God, my defendour, do hem oway fram yuel.[69.3053] 13.
[69.3054] For þe trespas of her mouþe and þe worde of her lippes ben þe wycked taken in her pride.
[69.3055] 14.

[IP-MAT [PP For +te trespas of her mou+te and +te worde of her lippes] [BEP ben] [NP-SBJ +te wycked] [VAN taken] [PP in her pride] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te trespas of her mou+te and +te worde of her lippes]]

Example 4

[cmearlps] [121.5322] Ne turne þou nouġt þy face fram me;[121.5323] in wich daie þat ich be trubled, bow to me þyn ere.[121.5324] 3.
[121.5325] In which daie þat ich had cleped to þe, here þou me hastilich.
[121.5326] 4.

[IP-MAT [PP In which daie +tat {in} ich had cleped to +te] [, ,] [VBP here] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 me] [ADVP hastilich] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP which daie +tat {in} ich had cleped to +te]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [65.88] And I wil þat þou have it mykel in mynde,[65.89] for it wyll kyndel þi hert to sett at noght al þe gudes of þis worlde and þe joy þarof, and to desyre byrnandly þe lyght of heven with aungels and halowes.[66.90] And when þi hert es haly ordande to þe service of God, and al worldly thoghtes put oute, þan wil þe liste stele by þe alane, to thynk on Criste, and to be in mykel praying.
[66.91] For thorow gode thoghtes and hali prayers þi hert sal be made byrnand in þe lufe of Jhesu Criste,
[66.92] and þan sal þow fele swetnes and gastely joy bath in praying and in thynkyng.

[IP-MAT [CONJ For] [PP thorow gode thoghtes and hali prayers] [NP-SBJ-1 +ti hert] [MD sal] [BE be] [VAN made] [IP-SMC byrnand in +te lufe of Jhesu Criste] [. ,]]

First PP with NP = [[P thorow] [NP gode thoghtes and hali prayers]]

Example 2

[cmrollep] [100.585] Ane es, þat þow umþynk þe before or þou speke.[100.586] Anoþer es, þat þou be not of mikel speche, but of litel, and namly ay til þi hert be stabeld in þe luf of Jhesu Crist, swa þat þe þynk þat þou lokes ay on hym, wheþer þou speke or noght.[100.587] Bot swilk a grace may þou noght have in þe fyrst day,
[100.588] bot wiþ lang travell and grete bysines to lof hym wiþ custom, so þat þe egh of þi hert be ay upwarde, sall þou com þartill.
[100.589] Þe þyrd, þat þou for na þyng, ne for na mekenes, lye on any man.

[IP-MAT [CONJ bot] [PP wi+t lang travell and grete bysines to lof hym wi+t custom, so +tat +te egh of +ti hert be ay upwarde] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP +tartill] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP lang travell and grete bysines to lof hym wi+t custom , so +tat +te egh of +ti hert be ay upwarde]]

Example 3

[cmrolltr] [10.278] A Notabill Tretys off the ten Comandementys, Drawen by Richerde, the hermyte off Hampull.[s0279] [10.280] The fyrste comandement es ' Thy Lorde God þou sall loute,
[10.281] and til Hym anely þou sall serue. '
[10.282] In this comandement es forboden all mawmetryse, all wychcrafte and charemynge, the wylke may do na remedy till any seknes of man, woman, or beste,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP til Hym anely] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB serue] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P til] [NP Hym anely]]

Example 4

[cmrolltr] [10.283] For þay erre þe snarrys of þe deuelle, by þe whilke he afforces hym to dyssayue mankynde.[10.284] Alswa in þis commandemente es forbodyn to gyffe trouthe till socerye or till dyuynyngeġ by sternys, or by dremys, or by any swylke thynges.[10.285] Astronomyenes by-haldes þe daye and þe houre, and þe poynte þat man es borne In, and vndyr whylke syngne he es borne, and þe poynte þat he begynnes to be in;
[10.286] and by þire syngnes and oþer, þay saye þat þay say that sall be-fall þe man aftyrwarde;
[10.287] Bot theyre errowre es reproffede of haly doctours.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by +tire syngnes and o+ter] [, ,] [NP-SBJ +tay] [VBP saye] [CP-THT +tat +tay say that sall be-fall +te man aftyrwarde] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tire syngnes and o+ter]]

Example 5

[cmrolltr] [44.895] Cry mercy,[44.896] and aske anely saluacyon by þe vertu of his precyouse passyon mekly and tristely,[44.897] and with-owtten dowte þou sall haf it,
[44.898] and fra this orygynall syn and all oþer þou sall be safe.
[44.899] ġa, and þou sall be safe as ane ankir incluse; and noghte anely þou, Bot all cristen men and wymen þat trowes appon his passion, and mekes þam selfe, knawande þaire wrechidnes, askand mercy and forgyfnes, and þe fruyte of his precyouse passion, anely lawand þame-selfe to þe Sacramentes of haly kyrke,

[IP-MAT [CONJ and] [PP fra this orygynall syn and all o+ter] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [ADJP safe] [. .]]

First PP with NP = [[P fra] [NP this orygynall syn and all o+ter]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmbenrul] [24.825] XXXII.[s0826] [24.827] In þis sentence cumandis sain Benet þat tabbesse sal ta yeme of alle þing þat fallis til þe hus,
[24.828] and of vstilement and oþir þingis sal sho puruaie of lif and ded þat so be sikir, and cumande til ilkain þat sho ses ned at do.
[24.829] Sho sal haue þam enbreuid, alle þingis þat fallis til þe hus, for to wite what sho recauis and what sho giuis, when sho sal remue þat ere in officis.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP of vstilement and o+tir +tingis] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB puruaie] [PP of lif and ded] [CP-ADV +tat so be sikir]]

First PP with NP = [[P of] [NP vstilement and o+tir +tingis]]

Example 2

[cmbenrul] [s0904] [27.905] XXXVII.[s0906]
[27.907] Of þe alde & þe barnis spekis sain benet in þis sentence,
[27.908] And sais þat taire elde prais þat man sal giue þam charite, als te reule es set to þaire mete;

[IP-MAT [PP Of +te alde& +te barnis] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te alde & +te barnis]]

Example 3

[cmboeth] [s0033] [429.C2.34] Glose.[429.C2.35] This to seyn, nay;
[429.C2.36] for whoso that is suffisaunt, myghty, and reverent, clernesse of renoun folweth of the forseyde thynges;
[429.C2.37] he hath it al redy of his suffysaunce.

[IP-MAT [PP for whoso that is suffisaunt, myghty, and reverent] [, ,] [NP-SBJ clernesse of renoun] [VBP folweth] [PP of the forseyde thynges] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP whoso that is suffisaunt , myghty , and reverent]]

Example 4

[cmbrut3] [9.235] Whan Kyng Goffer wiste þat Turyn was ded, he come aġen with his men,[9.236] & after ġaf a strong battaylle vn-to Brut;[10.237] but Brut & his men were so wery of fyghtynge þat þey myghte no lengere endure;
[10.238] but maugre hym & al his, Brut & his men went in-to his Castell with all his men,
[10.239] and made þ=e= ġates fast for-to saue hem-self, & for-to take counceill amonges hem what were best to done.

[IP-MAT [CONJ but] [PP maugre hym& al his] [, ,] [NP-SBJ Brut& his men] [VBD went] [PP in-to his Castell] [PP with all his men] [. ,]]

First PP with NP = [[P maugre] [NP hym & al his]]

Example 5

[cmcloud] [19.107] And þerfore haue no wonder þof I stere þee to þis werk.[20.108] For þis is þe werk, as þou schalt here after, in þe whiche man schuld haue contynowed ġif he neuer had synned, and to þe whiche worching man was maad, and alle þing for man, to help him and forþer him þerto, and by þe whiche a man schal be reparailed aġein.[20.109] And for þe defaylyng in þis worching a man falleþ depper & depper in synne, and ferþer & ferþer fro God.
[20.110] And by kepyng and contynowel worching in þis werk only, wiþ-outen mo, a man euer-more riseþ hier and hier fro synne, and nerer and nerer vnto God.
[20.111] And þerfore take good keep into tyme, how þat þou dispendist it.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by kepyng and contynowel worching in +tis werk only, wi+t-outen mo] [, ,] [NP-SBJ a man] [ADVP-TMP euer-more] [VBP rise+t] [ADJP hier and hier fro synne, and nerer and nerer vnto God]]

First PP with NP = [[P by] [NP kepyng and contynowel worching in +tis werk only , wi+t-outen mo]]

Example 6

[cmcloud] [82.425] And no wonder þof þou loþe and hate for to þink on þi-self, when þou schalt alweis fele synne a foule stynkyng lumpe, þou wost neuer what, bitwix þee & þi God: þe whiche lumpe is none oþer þing þan þi-self.[82.426] For þee schal þink it onyd & congelid wiþ þe substaunce of þi beyng, ġe, as it were wiþ-outyn departyng.[82.427] And þerfore breek doun alle wetyng & felyng of alle maner of creatures; bot most besily of þi-self.
[82.428] For on þe wetyng and þe felyng of þi-self hangiþ wetyng and felyng of alle oþer creatures;
[82.429] for in rewarde of it, alle oþer creatures ben liġtly forġetyn.

[IP-MAT [CONJ For] [PP on +te wetyng and +te felyng of +ti-self] [VBP hangi+t] [NP-SBJ wetyng and felyng of alle o+ter creatures] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te wetyng and +te felyng of +ti-self]]

Example 7

[cmcloud] [126.737] Moyses, er he miġt come to se þis arke, & for to wite how it schuld be maad, wiþ grete longe trauayle he clombe up to þe top of þe mounteyne[126.738] & wonid þere[127.739] & wrouġt in a cloude six daies: abidyng vnto þe seuenþ day, þat oure Lorde wolde vouche saaf for to schewe vnto hem þe maner of þis arke-makyng.
[127.740] By Moises longe trauaile and his late schewyng ben vnderstonden þoo þat mowe not come to þe perfeccion of þis goostly werk wiþ-outen longe trauayle comyng before, & ġit bot ful seeldom, and when God wil vouche saaf to schewe it.
[127.741] Bot þat þat Moises miġt not come to se bot seeldom, & þat not wiþ-outyn grete longe trauayle, Aaron had in his power, bicause of his office, for to se it in þe temple with-inne þe veyle as ofte as him likid for to entre.

[IP-MAT [PP By Moises longe trauaile and his late schewyng] [BEP ben] [VAN vnderstonden] [NP-SBJ +too +tat mowe not come to +te perfeccion of +tis goostly werk wi+t-outen longe trauayle comyng before,& +git bot ful seeldom, and when God wil vouche saaf to schewe it] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP Moises longe trauaile and his late schewyng]]

Example 8

[cmctmeli] [238.C2.836] And yet shal he nat oonly bisie hym in kepynge of his good name,[239.C1.837] but he shal also enforcen hym alwey to do somthyng by which he may renovelle his good name.[239.C1.838] For it is writen that ' the olde good loos or good name of a man is soone goon and passed, whan it is nat newed ne renovelled. '
[239.C1.839] And as touchynge that ye seyn ye wole exile youre adversaries, that thynketh me muchel agayn resoun and out of mesure, considered the power that they han yeve yow upon hemself.
[239.C1.840] And it is writen that ' he is worthy to lesen his privilege, that mysuseth the myght and the power that is yeven hym. '

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP as touchynge that ye seyn ye wole exile youre adversaries] [, ,] [NP-SBJ that] [VBP thynketh] [NP-OB1 me] [PP muchel agayn resoun and out of mesure] [, ,] [IP-PPL-SPE considered the power that they han yeve yow upon hemself] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP touchynge that ye seyn ye wole exile youre adversaries]]

Example 9

[cmctpars] [304.C2.665] For if it were reson that man sholde haten his enemy, for sothe God nolde nat receyven us to his love that been his enemys.[304.C2.666] Agayns three manere of wronges that his enemy dooth to hym, he shal doon three thynges, as thus:[304.C2.667] Agayns hate and rancour of herte, he shal love hym in herte.
[304.C2.668] Agayns chidyng and wikkede wordes, he shal preye for his enemy.
[304.C2.669] Agayns the wikked dede of his enemy, he shal doon hym bountee.

[IP-MAT [PP Agayns chidyng and wikkede wordes] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB preye] [PP for his enemy] [. .]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP chidyng and wikkede wordes]]

Example 10

[cmctpars] [s1047] [312.C2.1048] Remedium contra peccatum Accidie.[s1049]
[312.C2.1050] Agayns this horrible synne of Accidie, an the branches of the same, ther is a vertu that is called fortitudo or strentthe, that is an affeccioun thurgh which a man despiseth anoyouse thinges.
[312.C2.1051] This vertu is so myghty and so vigerous that it dar withstonde myghtily and wisely kepen hymself fro perils that been wikked, and wrastle agayn the assautes of the devel.

[IP-MAT [PP Agayns this horrible synne of Accidie, an the branches of the same] [, ,] [NP-SBJ-1 ther] [BEP is] [NP-1 a vertu that is called fortitudo or strentthe, that is an affeccioun thurgh which a man despiseth anoyouse thinges] [. .]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP this horrible synne of Accidie , an the branches of the same]]

Example 11

[cmedvern] [243.164] A. M. E. N..[243.165] Amen. "[243.166] In þe selue manere schalt tou seyen whon þou ristest in Morwetyde, and whon þou gost to bedde a-niht.
[243.167] At Mid-niht, þou schal seyen ad hanc horam " to þis houre ",
[243.168] but in Morwe-tyde þou schalt seyen ad principium huius diei " to þe begynnynge of þis dai ", and at niht ad finem huius diei " to þe endynge of þis dai ".

[IP-MAT [PP At Mid-niht] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schal] [VB seyen] [QTP ad hanc horam" to +tis houre] [" "] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Mid-niht]]

Example 12

[cmedvern] [243.165] Amen. "[243.166] In þe selue manere schalt tou seyen whon þou ristest in Morwetyde, and whon þou gost to bedde a-niht.[243.167] At Mid-niht, þou schal seyen ad hanc horam " to þis houre ",
[243.168] but in Morwe-tyde þou schalt seyen ad principium huius diei " to þe begynnynge of þis dai ", and at niht ad finem huius diei " to þe endynge of þis dai ".
[243.169] And whon þou hast don þus, þou schalt þenken inwardliche hou þou hast dispendet þe tyme from morwe-tyde þat þou ros til þou go to bedde a-niht; and also from þe liggynge to þi rysynge: and preye god Merci of þe wikkednesses þat þou hast don, and of þe godes þat þou hast leued þat dai, or þat niht; and do no þing to þis lyf, til þou haue bitaken þi-self and þi frendes, quike and dede in to þe hondes of vre swete lord Ihesu Crist,

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP in Morwe-tyde] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB seyen] [QTP ad principium huius diei" to +te begynnynge of +tis dai]]

First PP with NP = [[P in] [NP Morwe-tyde]]

Example 13

[cmedvern] [252.534] ffor we preyen God þe ffader þat he delyuere vs of alle wikkednesse, and þat he ġeue vs alle goode, and þat he make vs suche þat we mowen neuer don vuel nor faylen of goode.[252.535] And seo what manere.[252.536] Al þe wikkednesse þat vs greueþ, þat is to siggen, ouþer hit is wikkednesse þat is passet, ouþer þat is to comen, or þat is present now.
[252.537] OF þat is passet, we preyen vr lord þat he vs delyuere whon we siggen Dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. OF þat is to comen: Et ne nos inducas in temptacionem. OF þat we suffre now, whon we siggen Set libera nos a malo.
[252.538] On oþer halue, what good so hit be, ouþer hit is Bodili goode, or gostly goode, or good wiþ-outen ende.

[IP-MAT-1 [PP-2 OF +tat is passet] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP preyen] [NP-OB2 vr lord] [CP-THT +tat he vs delyuere] [PP whon we siggen Dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris]]

First PP with NP = [[P OF] [NP +tat is passet]]

Example 14

[cmedvern] [254.620] Þe tyme was in $mid-wynter, whon hit was caldest.[254.621] Þe houre was at midniht, þe hardeste houre þat is.[254.622] Þe stude was in-middes þe wey; in an house wiþ-outen walles I-wounden in cloutes and bounden wiþ a lyste,
[254.623] bi-foren an Oxe and an Asse was $he leid in a Cracche,
[254.624] for þei hedde non oþer place.

[IP-MAT [PP bi-foren an Oxe and an Asse] [BED was] [NP-SBJ $he] [VAN leid] [PP in a Cracche] [. ,]]

First PP with NP = [[P bi-foren] [NP an Oxe and an Asse]]

Example 15

[cmedvern] [s0684] [256.685] CONTEMPLACION BIFOREN MIDDAY.[s0686]
[256.687] BI-fforen Midday, þow schalt þenken of þe Annunciacion and of þe Passion.
[256.688] OF þe Annunciacion, þou schalt þenken $of þe Merci of vr lord, þat he wolde bi-come mon, and suffre deþ in his Monhede for vs, while þat he mihte in oþur manere han deyuered vs.

[IP-MAT [PP BI-fforen Midday] [, ,] [NP-SBJ +tow] [MD schalt] [VB +tenken] [PP of +te Annunciacion and of +te Passion] [. .]]

First PP with NP = [[P BI-fforen] [NP Midday]]

Example 16

[cmedvern] [s0745] [257.746] CONTEMPLACION BI-FOREN EUENSONG.[s0747]
[257.748] Bi-fforen Euen-song, þou schalt þenken of þe Soper and of þe Passion.
[257.749] OF þe Passion þou schalt þenken hou Ioseph of Aramathie eode to Pouns Pilat and preiede him to ġiuen him þe bodi of vre lord Ihesu Crist,

[IP-MAT [PP Bi-fforen Euen-song] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [PP of +te Soper and of +te Passion] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi-fforen] [NP Euen-song]]

Example 17

[cmhorses] [89.37] for þei buþ I-hud vndur þe heere.[89.38] And he schal leue his mete more þan he was I-wonede.[89.39] And þan schalt þou latyn him blod a-boue on his necke.
[89.40] & aftur þat his stat is þou schalt $lat $ym blede.
[89.41] ġif he be passed .v. ġere. & be in good poynt to þe whiġte of .3. pond or .4. may he blede.

[IP-MAT [CONJ &] [PP aftur +tat his stat is] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB $lat] [IP-INF $ym {TEXT:latym} blede] [. .]]

First PP with NP = [[P aftur] [NP +tat his stat is]]

Example 18

[cmmandev] [45.1128] And toward the est ende of the cytee is a full fair chirche and a graciouse[45.1129] & it hath many toures, pynacles & corneres full stronge & curiously made[45.1130] And within þat chirche ben .xliiij. plyeres of marble grete & faire.
[45.1131] And betwene the cytee & the chirche is the feld Floridous, þat is to seyne, the feld florissched. For als moche as a faire mayden was blamed with wrong & sclaudred þat sche hadde don fornycacioun, For whiche cause sche was demed to the deth & to be brent in þat place, to the whiche sche was ladd.
[45.1132] And as the fyre began to brenne aboute hire sche made hire preyeres to oure lord þat as wissely as sche was not gylty of þat synne þat he wolde helpe hire & make it to be knowen to all men of his mercyfull grace.

[IP-MAT [CONJ And] [PP betwene the cytee& the chirche] [BEP is] [NP-SBJ the feld Floridous, +tat is to seyne, the feld florissched] [, .] [PP For als moche as a faire mayden was blamed with wrong& sclaudred +tat sche hadde don fornycacioun, For whiche cause sche was demed to the deth& to be brent in +tat place, to the whiche sche was ladd] [. .]]

First PP with NP = [[P betwene] [NP the cytee & the chirche]]

Example 19

[cmmandev] [57.1418] And oure lord graunted him[57.1419] And þerfore Salomon cleped þat temple the temple of conseill & of help of god.[57.1420] And withoute the ġate of þat temple is an awtiere where Iewes weren wont to offren dowues & turtles.
[57.1421] And betwene the temple & þat awtier was zacharie slayn
[58.1422] & vpon the pynacle of þat temple was oure lord brought for to ben tempted of the enemye the feend.

[IP-MAT [CONJ And] [PP betwene the temple& +tat awtier] [BED was] [NP-SBJ zacharie] [VAN slayn]]

First PP with NP = [[P betwene] [NP the temple & +tat awtier]]

Example 20

[cmmandev] [61.1517] for þat tyme was þere Cayphases hows.[61.1518] From þat chapell to go toward the est at .vij=xx=. paas is a depe cave vnder the roche þat is clept the Galylee of oure lord where seynt Peter hidde him whan he had forsaken oure lord.[61.1519] Item
[61.1520] betwene the mount syon & the temple Salomon is the place where oure lord reysed the mayden in hire faderes hows.
[61.1521] Vnder the mount Syon toward the vale of Iosaphath is a welle þat is clept NATAORIUM SILOE

[IP-MAT [PP betwene the mount syon& the temple Salomon] [BEP is] [NP-SBJ the place where oure lord reysed the mayden in hire faderes hows] [. .]]

First PP with NP = [[P betwene] [NP the mount syon & the temple Salomon]]

Example 21

[cmmandev] [66.1644] but it is all destroyed so þat þere is now but an hermytage þat a maner of cristene men holden þat ben cleped Georgynes for seynt George conuerted hem.[66.1645] Vpon þat hill duelte Abraham a gret while[66.1646] & þerfore men clepen it Abrahames gardyn
[66.1647] And betwene the hill & this gardyn renneth a lityll broke of water þat was wont to ben bytter,
[66.1648] but be the blessyng of helisee the prophete it becam swete & gode to drynk.

[IP-MAT [CONJ And] [PP betwene the hill& this gardyn] [VBP renneth] [NP-SBJ a lityll broke of water +tat was wont to ben bytter] [. ,]]

First PP with NP = [[P betwene] [NP the hill & this gardyn]]

Example 22

[cmmandev] [s1659] [66.1660] And fro Jerico a .iij. myle is the dede see;[66.1661] Aboute þat see groweth moche Alom & of Alkatran.
[66.1662] Betwene jerico & þat see is the lond of Dengadde
[66.1663] & Þere was wont to growe the bawme,

[IP-MAT [PP Betwene jerico& +tat see] [BEP is] [NP-SBJ the lond of Dengadde]]

First PP with NP = [[P Betwene] [NP jerico & +tat see]]

Example 23

[cmmandev] [79.1990] For the Reme of Syrye dureth fro the desertes of Arabye vnto Cecyle And þat is Ermonye the grete, þat is to seyne fro the south to the north.[79.1991] & fro the est to the west it dureth fro the grete desertes of Arabye vnto the west see.[79.1992] But in þat Reme of Syrie is the kyngdom of Iudee & many oþer prouynces as Palestyne, Galilee, lityll Cilicye & many othere.
[79.1993] In þat contree & oþer contrees beġonde þei han a custom whan þei schull vsen werre & whan men holden sege abouten cytee or castell & þei withjnnen dur not senden out messagers with lettres from lord to lord for to aske sokour þei maken here lettres & bynden hem to the nekke of a coluer & leten the coluer flee & the colueren ben so taughte þat þeui fleen with þo lettres to the verry place þat men wolde sende hem to.
[79.1994] For the colueres ben norysscht in þo places where þei ben sent to

[IP-MAT [PP In +tat contree& o+ter contrees be+gonde] [NP-SBJ +tei] [HVP han] [NP-OB1 a custom] [PP whan +tei schull vsen werre& whan men holden sege abouten cytee or castell& +tei withjnnen dur not senden out messagers with lettres from lord to lord for to aske sokour] [CP-THT-1 +tei maken here lettres& bynden hem to the nekke of a coluer& leten the coluer flee& the colueren ben so taughte +tat +teui fleen with +to lettres to the verry place +tat men wolde sende hem to] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tat contree & o+ter contrees be+gonde]]

Example 24

[cmmandev] [81.2052] OF .IIJ. WEYES TO IERUSALEM: ON BE LONDE & BE SEE, ANOTHER MORE BE LONDE ÞAN BE SEE, AND THE THRIDDE WEYE TO IERUSALEM: ALL BE LONDE.[81.2053] Now after þat I haue told ġou sum partye of folk in the contrees before $said now wil I turnen aġen to my weye for to turnen aġen on this half.[81.2054] Þanne whoso wil go fro the lond of GALILEE of þat þat I haue spoke for to come aġen on this half, men comen aġen be Damasce þat is a full fayr cytee & full noble & full of all marchandises. And a .iij. iorneyes long fro the see & a .v. iorneyes fro Ierusalem.
[81.2055] But vpon Camaylles| mules| hors| dromedaries & oþer bestes men caryen here marchandise thider,
[81.2056] And thider comen the marchauntes with marchandise be see from ynde, persee, Caldee Ermonye & of many oþere kyngdomes.

[IP-MAT [CONJ But] [PP vpon Camaylles| mules| hors| dromedaries& o+ter bestes] [NP-SBJ men] [VBP caryen] [NP-OB1 here marchandise] [ADVP-DIR thider] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP Camaylles | mules | hors | dromedaries & o+ter bestes]]

Example 25

[cmmandev] [95.2300] For Mesopotayme & the kyngdom of Caldee & Arabye ben betwene the .ij. ryueres of Tygre & of Eufrates,[95.2301] And the kyngdom of Mede & of Persye ben betwene the ryueres of Nile & of Tygres.[95.2302] And the kyngdom of Syrie where I haue spoken beforn & Palestyne & Phenicye ben betwene Eufrates & the se Medterrane. The whiche see dureth in lengthe fro Mayrok vpon the see of Spayne vnto the gret see, so þat it lasteth beġonde Costantynople .M=l=M=l=M=l=. & .xl. myles of lombardye.
[95.2303] And toward the see Occyan & Inde is the kyngdom of Shithie þat is all closed with hilles
[95.2304] And after vnder Schithie & fro the see of Caspie vnto the flom of Thamy is AMAZOYNE þat is the lond of FEMYNYE, where þat noman is $but only all wommen.

[IP-MAT [CONJ And] [PP toward the see Occyan& Inde] [BEP is] [NP-SBJ the kyngdom of Shithie +tat is all closed with hilles]]

First PP with NP = [[P toward] [NP the see Occyan & Inde]]

Example 26

[cmmandev] [95.2306] And it is clept Albanye be cause þat the folk ben whitere þere þan in oþer marches þere abouten;[95.2307] and in þat contree ben so gret houndes & so stronge þat þei assaylen lyouns & slen hem.[95.2308] And þanne after is Hircanye Bactrie Hiberye & many oþer kyngdomes.
[96.2309] And betwene the rede see & the see occyan toward the south is the kyngdom of Ethiope & of libye the hyere, The whiche lond of Lybye þat is to seyne libye the lowe þat begynneth at the see of Spayne fro þens where the pyleres of hercules ben And dureth vnto aneyntes Egipt & toward Ethiope.
[96.2310] In þat contre of libye is the see more high þan the lond

[IP-MAT [CONJ And] [PP betwene the rede see& the see occyan] [PP toward the south] [BEP is] [NP-SBJ the kyngdom of Ethiope& of libye the hyere] [, ,] [CP-CAR The whiche lond of Lybye +tat is to seyne libye the lowe +tat begynneth at the see &lt;P_96&gt; of Spayne fro +tens where the pyleres of hercules ben And dureth vnto aneyntes Egipt& toward Ethiope] [. .]]

First PP with NP = [[P betwene] [NP the rede see & the see occyan]]

Example 27

[cmmandev] [111.2710] And þere ben rattes in þat jle als grete as houndes here[111.2711] And men taken hem with grete mastyfes,[111.2712] for cattes may not take hem.
[111.2713] In this jle & manye othere men berye not so dede men,
[111.2714] for the hete is þere so gret þat in a lityll tyme the flesch wil consume fro the bones.

[IP-MAT [PP In this jle& manye othere] [NP-SBJ men] [VBP berye] [NEG not] [ADVP so] [NP-OB1 dede men] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP this jle & manye othere]]

Example 28

[cmpolych] [VI,31.208] And he seiþ þat who þat holdeþ al þis and oþere hestes of his lawe God Almyġti byhoteþ hym paradys, þe orchard of likynge, þere is noon distemperure noþer peyne, þere is no manere greef, but al manere of welþe and of likynge; þere is likynge mete for to ete, and cloþes to werie,[VI,31.209] and maydens to beclippe faire schal serve hem þere;[VI,33.210] þe aungels beeþ so huge and so greet þat from þe oon yġe to þat oþer is þe space of a day his iornay.
[VI,33.211] And to hem þat holdeþ nouġt his lawe, he byhoteþ hem fuyre and peyne of helle wiþ outen ende.
[VI,33.212] And also in his book þat hatte Alcoranum he preyseþ al þe fadres of þe Olde Testament, and specialliche Moyses, Iohn Baptiste, Crist, and Machometus.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to hem +tat holde+t nou+gt his lawe] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP byhote+t] [NP-OB2 hem] [NP-OB1 fuyre and peyne of helle] [PP wi+t outen ende] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to] [NP hem +tat holde+t nou+gt his lawe]]

Example 29

[cmpolych] [VI,59.401] þerfore Agibertus was wrooþ,[VI,59.402] and wente into Fraunce,[VI,59.403] and was afterward bisshop of Parys;
[VI,59.404] and nouġt longe after þis Wyn, after $þe two ġere of his prelacie, was i-putt $oute by þe kyng,
[VI,59.405] and boute þe see of Londoun of þe kyng of Mercya Wolferus,

[IP-MAT [CONJ and] [PP nou+gt longe after +tis] [NP-SBJ Wyn] [, ,] [PP after $+te two +gere of his prelacie] [, ,] [BED was] [VAN i-putt] [RP $oute] [PP by +te kyng] [E_S ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR nou+gt longe] [P after] [NP +tis]]

Example 30

[cmpolych] [VI,237.1719] þe ġounger Wilfridus, bisshop of ġork, deyde,[VI,237.1720] and after hym Egbertus, kyng Egbertus his broþer, was bisshop sex and þritty $ġeres.[VI,237.1721] Willelmus de Regibus, libro $primo, et de Pontificibus, libro 4=o=.
[VI,239.1722] By his witt and sleyþe and his broþer þe kynges money he apparailed þe see
[VI,239.1723] and amended it in tweye places,

[IP-MAT [PP By his witt and sley+te and his bro+ter &lt;P_VI,239&gt; +te kynges money] [NP-SBJ he] [VBD apparailed] [NP-OB1 +te see]]

First PP with NP = [[P By] [NP his witt and sley+te and his bro+ter <P_VI,239> +te kynges money]]

Example 31

[cmpolych] [VI,257.1867] He ordeyned and assigned gret almes to pore men þat were in fer londes, in Egipt, and in Affrica.[VI,257.1868] He hadde a lyster at mete,[VI,257.1869] and hadde greet likynge in Austyn his bookes; and nameliche in his bookes de Civitate Dei.
[VI,257.1870] In somer-tyme after mete, in þe undermele tyde, he wolde take somwhat of apples, and drynke ones þerto, and doo of his cloþes and goo to bedde as it were by nyġte, and slepe tweie houres.
[VI,257.1871] By nyġte he wolde ofte slepe in þis manere;

[IP-MAT-1 [PP In somer-tyme] [PP after mete] [, ,] [PP in +te undermele tyde] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wolde] [VB take] [NP-OB1 somwhat of apples]]

First PP with NP = [[P In] [NP somer-tyme]]

Example 32

[cmpolych] [VI,335.2461] After Iohn, þe þridde Benet was pope foure ġere.[VI,335.2462] Seynt Swythyn bisshop of Wynchestre deide,[VI,335.2463] and Dun-bertus was bisshop after hym:
[VI,337.2464] of hem tweyne beeþ wondres i-rad.
[VI,337.2465] After Benet, þe firste Nicol was pope eiġte ġere,

[IP-MAT [PP of hem tweyne] [BEP bee+t] [NP-SBJ wondres] [CODE &lt;P_VI,337&gt;] [VAN i-rad] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem tweyne]]

Example 33

[cmpurvey] [I,32.1561] Thouġ this doctour of the popis lawe be pleyn and scharp, he seith treuthe sesonable,[I,32.1562] for the chirche now acordith with hooly writ, and resoun, and comun doctouris of holy scripture;[I,32.1563] for in xi. c. of Sacariee, God clepith an yuel prelat an ydol,
[I,32.1564] and in Ezechiel and other prophetis he licneth tyrauntis and raueynouris to lyouns, woluis, beeris, and othere vnresonable beestis, to dispise her synne.
[I,32.1565] Here lordis and other prelatis moun see in party, hou perilous it is to ordeyne yuele prelatis eithir curatis in the chirche,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Ezechiel and other prophetis] [NP-SBJ he] [VBP licneth] [NP-OB1 tyrauntis and raueynouris] [PP to lyouns, woluis, beeris, and othere vnresonable beestis] [, ,] [IP-INF-PRP to dispise her synne] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Ezechiel and other prophetis]]

Example 34

[cmpurvey] [I,53.2143] and Jerusalem was foundid first of Mel-chisedech,[I,53.2144] and aftirward it was alargid, and maad strong bi Salomon;[I,53.2145] bi moral sense it singnefieth a feithful soule, bi which sense it is seid in lij. c. of Isaie, ' rise thou, rise thou, sette thou Jerusalem; '
[I,53.2146] bi sense allegorik it singnefieth the chirche fiġtinge aġens synnes and feendis, bi which sense it is seid in xxj. c. of Apoc., ' I siġ the hooly citee newe Jerusalem comynge doun fro heuene, as a spouse ourned to hire housbonde; '
[I,53.2147] bi sence anagogik it singnefieth the chirche rengninge in blisse,

[IP-MAT-SPE [PP bi sense allegorik] [NP-SBJ it] [VBP singnefieth] [NP-OB1 the chirche fi+gtinge a+gens synnes and feendis] [, ,] [CP-CAR-SPE bi which sense it is seid in xxj. c. of Apoc.,' I si+g the hooly citee newe Jerusalem comynge doun fro heuene, as a spouse ourned to hire housbonde] [. ;] [' ']]

First PP with NP = [[P bi] [NP sense allegorik]]

Example 35

[cmpurvey] [I,53.2144] and aftirward it was alargid, and maad strong bi Salomon;[I,53.2145] bi moral sense it singnefieth a feithful soule, bi which sense it is seid in lij. c. of Isaie, ' rise thou, rise thou, sette thou Jerusalem; '[I,53.2146] bi sense allegorik it singnefieth the chirche fiġtinge aġens synnes and feendis, bi which sense it is seid in xxj. c. of Apoc., ' I siġ the hooly citee newe Jerusalem comynge doun fro heuene, as a spouse ourned to hire housbonde; '
[I,53.2147] bi sence anagogik it singnefieth the chirche rengninge in blisse,
[I,53.2148] bi this sence it is seid in iiij. c. to Galat. ' thilke Jerusalem which is aboue, which is oure modir, is free;

[IP-MAT-SPE [PP bi sence anagogik] [NP-SBJ it] [VBP singnefieth] [NP-OB1 the chirche rengninge in blisse] [. ,]]

First PP with NP = [[P bi] [NP sence anagogik]]

Example 36

[cmpurvey] [I,56.2248] Also hooly scripture tellith ofte the thouġtis of men, and ofte the wordis and deedis;[I,56.2249] and whanne the thouġtis, and wordis, and deedis of men ben contrarie, oo gospeller tellith the thouġtis,[I,56.2250] and another tellith the wrdis;
[I,56.2251] and bi this eguiuocacoun, either diuerse speking, thei ben acordid, ġhe, whanne thei seemen contrarie in wordis;
[I,56.2252] also ofte in storial mateer scripture rehersith the comune opynyoun of men,

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi this eguiuocacoun, either diuerse speking] [, ,] [NP-SBJ thei] [BEP ben] [VAN acordid] [, ,] [INTJ +ghe] [, ,] [PP whanne thei seemen contrarie in wordis] [. ;]]

First PP with NP = [[P bi] [NP this eguiuocacoun , either diuerse speking]]

Example 37

[cmpurvey] [I,56.2275] therfore we ben vndirstonden bi thes stonis, that schulden crie hooly writ,[I,57.2276] and as Jewis, interpretid knowlechinge, singnefien clerkis, that schulden knouleche to God, bi repentaunce of synnes, and bi vois of goddis heriyng, so oure lewide men, suynge the corner ston Crist, mowen be singnefied bi stonis, that ben harde and abydinge in the foundement;[I,57.2277] for thouġ couetouse clerkis ben woode by simonie, eresie, and manye othere synnes, and dispisen and stoppen holi writ, as myche as thei moun, ġit the lewid puple crieth aftir holi writ, to kunne it, and kepe it, with greet cost and peril of here lif.
[I,57.2278] For these resons and othere, with comune charite to saue alle men in oure rewme, whiche God wole haue sauid, a symple creature hath translatid the bible out of Latyn into English.
[I,57.2279] First, this symple creature hadde myche trauaile, with diuerse felawis and helperis, to gedere manie elde biblis, and othere doctouris, and comune glosis, and to make oo Latyn bible sumdel trewe; and thanne to studie it of the newe, the text with the glose, and othere doctouris, as he miġte gete, and speciali Lire on the elde testament, that helpide ful myche in this werk; the thridde tyme to counseile with elde gramariens, and elde dyuynis, of harde wordis, and harde sentencis, hou tho miġten best be vndurstonden and translatid; the iiij. tyme to translate as cleerli as he coude to the sentence, and to haue manie gode felawis and kunnynge at the correcting of the translacioun.

[IP-MAT [PP For these resons and othere] [, ,] [PP with comune charite] [IP-INF-PRP to saue alle men in oure rewme, whiche God wole haue sauid] [, ,] [NP-SBJ a symple creature] [HVP hath] [VBN translatid] [NP-OB1 the bible] [PP out of Latyn] [PP into English] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP these resons and othere]]

Example 38

[cmwycser] [228.84] But þe gospel seyth þat many ben clepude and fewe ben chosen,[228.85] for alle men þat God ġyueth desyryng to blys ben clepud,[228.86] but al only þese ben chosen þat lasten in loue of God to þer ende day,
[228.87] for to alle suche and only suche haþ God ordeyned blys.
[228.88] And he sende owth his seruaunt in $howre of þis soper to sey to men clepid herto to come,

[IP-MAT [CONJ for] [PP to alle suche and only suche] [HVP ha+t] [NP-SBJ God] [VBN ordeyned] [NP-OB1 blys] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP alle suche and only suche]]

Example 39

[cmwycser] [346.2141] And I saw and here wytnesse þat þis is Godys kyndely Sone. '[346.2142] We schullen wyte þat þis dowue was a verrey fowle as oþer ben,[346.2143] and so hit was not þe þridde persone in Trinnite, taken in onhede of þis persone, as Godes Sone took his manhede.
[346.2144] But, for meekenesse of þe dowue, and moo goode propretes þat sche haþ, sche bytokneþ þe þridde persone.
[346.2145] And þis persone is seyd of here,

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP for meekenesse of +te dowue, and moo goode propretes +tat sche ha+t] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBP bytokne+t] [NP-OB1 +te +tridde persone] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP meekenesse of +te dowue , and moo goode propretes +tat sche ha+t]]

Example 40

[cmwycser] [373.2640] but þe feend hadde enuye þat þis seed growide þus;[373.2641] and þis man, þat is enemye to Crist and his chirche, caam[373.2642] and sew tarus whan men weren aslepe.
[373.2643] For, by þe dowyng of þe chirche and neclygence of prelatis, is mannys lawe medlud wiþ Godys lawe,
[374.2644] and þese dowble mennys lawes, þe popis and þe emperowres, letten Godis lawe to growe,

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP by +te dowyng of +te chirche and neclygence of prelatis] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ mannys lawe] [VAN medlud] [PP wi+t Godys lawe] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP +te dowyng of +te chirche and neclygence of prelatis]]

Example 41

[cmwycser] [399.3134] and seyde to Crist ' Alle þese schal I ġyue þe, ġif þow falle and lowte me. '[399.3135] And þanne seyde Iesus to þe feend ' Go awey, Sathanas![399.3136] for hit is wryton in Godis lawe " þe Lord þi God þow schalt worschypon,
[399.3137] and to hym one þow schalt serue þus ". '
[399.3138] And here men marken how þat Crist was pacient in two temptyngus byfore,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to hym one] [NP-SBJ +tow] [MD schalt] [VB serue] [ADVP +tus] [" "] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P to] [NP hym one]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [26.265] Eftire þis sall þou wiete whilke ere þe ten comandementis.[26.266] Þe firste comandement es þis,[26.267] ' Thow sall wirchippe bot a Godde, þi Lorde,
[26.268] and till Hym anely þou sall serue. ' Þat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe,
[26.269] Serue untill anely with gude werkes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP till Hym anely] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB serue] [, .] [' '] [IP-MAT-PRN +Tat es at say, wyrchipe Hym with righte trouthe] [. ,]]

First PP with NP = [[P till] [NP Hym anely]]

Example 2

[cmedthor] [43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.
[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.
[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.

[IP-MAT [PP Before myddaye] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te Anunciacyon, and of Ihesu passion] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP myddaye]]

Example 3

[cmedthor] [44.664] and þe sonne with-drewe his lyghte fra þe werlde fra myddaye to noune.[44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.
[44.667] Before euensange sall þou thynke of Ihesu passion and of His supere.
[45.668] Of þe passion sall þou thynke how Iospeh of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how þey come to þe crosse þare He hange, and þay brakke þe twa thee-banes of þe twa thefes.

[IP-MAT [PP Before euensange] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of Ihesu passion and of His supere] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP euensange]]

Example 4

[cmjulnor] [59.253] the seconde was as scho were in hire sorowes vndere the crosse, and the thryd as scho is nowe: in lykynge, wirschippe, and ioye.[59.254] And eftyr this oure lorde schewyd hym to me mare gloryfyed as to my syght than I sawe hym before,[59.255] and in this was I lered that ilke saule contemplatyfe to whilke es gyffen to luke and seke god schalle se hire and passe vnto god by contemplacion.
[59.256] And eftyr this techynge, hamelye, curtayse, and blysfulle and verray lyfe, ofte tymes oure lorde Ihesu sayde to me, " I it am that is hiaste.
[59.257] I it am that þou luffes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP eftyr this techynge, hamelye, curtayse, and blysfulle and verray lyfe] [, ,] [NP-TMP ofte tymes] [NP-SBJ oure lorde Ihesu] [VBD sayde] [PP to me] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I it am that is hiaste] [. .]]

First PP with NP = [[P eftyr] [NP this techynge , hamelye , curtayse , and blysfulle and verray lyfe]]

Example 5

[cmmirk] [30.818] A senatour of Rome wyth his wyfe went to Ierusalem,[30.819] and ther byld a fayre chapell yn worschyp of Seynt Steuen.[30.820] And when he was ded, he ordeynet hymselfe to be buryed þeryn by Seynt Steuen.
[30.821] But, longe aftyr hys deth, his wyfe wold goo aġeyne to hyr contrey,
[30.822] scho wold haue þe bonys of hyr maystyr wyth hyr.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP longe aftyr hys deth] [, ,] [NP-SBJ his wyfe] [MD wold] [VB goo] [ADVP a+geyne] [PP to hyr contrey] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR longe] [P aftyr] [NP hys deth]]

Example 6

[cmroyal] [252.191] But how þe multitudo of þe peple lyviþ and endeþ when þat þei die, wheþur þei die as seyntes or non I wot neuer, Lord,[252.192] noþur I will not ġeue iugement vppon þi previe dome.[252.193] But as by mans dome and as it semeþ by reson, I shall afferme þat ġiff þis world be an enterludie, as doctors ymagynne, I wote neuer who shall pley þe seynte in oure enterludie.
[252.194] For in comparison þat it was som tyme, vertewes morall ben goyn.
[252.195] Feyġth, hope, and charite be welnyġ exiled,

[IP-MAT [CONJ For] [PP in comparison +tat it was som tyme] [, ,] [NP-SBJ vertewes morall] [BEP ben] [VBN goyn] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP comparison +tat it was som tyme]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [11.294] Natheles, though chastite be a yifte of God and may not be gote ne had with-out him, be we yit neuere so vertuous, whan we han it we shulden kepe it as vertuously as we konne with affliccyon of oure flesshe, or by othir vertuouse menes.[11.295] It is ful harde to be amonge occasyon and not to be stured either by etynge of deliciouse metes, or drinkynge of deliciouse drinkes, or amongst conuersacion of children.[11.296] I knewe a man that passingly was traueiled in the begynnynge of his conuersion with many vnclene thoughtes, by the whiche he dredde hym to falle.
[12.297] Atte last sodenly he roes ayen himself, no thinge hatynge so moche as himself, vnto the tyme that he had brought hym so lowe by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute.
[12.298] After that he say himself feble and wayke,

[IP-MAT [PP Atte last] [ADVP-TMP sodenly] [NP-SBJ he] [VBD roes] [PP ayen himself] [, ,] [IP-PPL no thinge hatynge so moche as himself] [, ,] [PP vnto the tyme that he had brought hym so lowe &lt;P_12&gt; by turmentynge of his flesshe that almost he failed for defaute] [. .]]

First PP with NP = [[P Atte] [NP last]]

Example 2

[cmaelr4] [13.340] Be war of that wyle, that for encheson of bodily infirmyte thou falle in-to vnleeful thoughtes of flesshly lustes.[13.341] For certeyn if it happe thou be syke or weyke, or thy stomak waxe drye for abstynence, than shal al maner likynges and flesshly delectacions be to the rather peynful than delitable or lustful.[13.342] I knewe a man whiche might not kepe hym chaste, for cause he was $custumably vsed to vnclennes in tendir age.
[13.343] Atte last he turned to himself
[13.344] and byhelde hou he had mysspended his lyf;

[IP-MAT [PP Atte last] [NP-SBJ he] [VBD turned] [PP to himself]]

First PP with NP = [[P Atte] [NP last]]

Example 3

[cmaelr4] [19.532] Go forthe in-to the pharisees hous[19.533] and se hou thy lorde is sette atte mete.[19.534] Seest thou not hov Mary Magdalen, that blessed synner, wassh Iesus feet with teres and dried hem with her heres and swetly kissed hem?
[19.535] At last she anoynted hem with an holy oynement;
[19.536] go furthe

[IP-MAT [PP At last] [NP-SBJ she] [VBD anoynted] [NP-OB1 hem] [PP with an holy oynement] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP last]]

Example 4

[cmcapchr] [80.1439] Þe first kyng was Aella; þe ii, Cuda; þe iii, Tynla; þe iiii, Ceorlus; þe v, Penda-[80.1440] he was baptized be þe handis of Fynian, bischop.[80.1441] The vii kyngdam was Northumbirland;
[80.1442] on þe este side and þe west side it hath þe se; on þe south side, þe flood of Humbir, whech goth up be þe herldam of Notingham and Derbi; on þe north side, þe Scotisch se.
[80.1443] The first kyng was Ida; þe secunde, Aella; þe third, Athelford; þe iiii, Edwyne-

[IP-MAT-1 [PP on +te este side and +te west side] [NP-SBJ it] [HVP hath] [NP-OB1 +te se]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te este side and +te west side]]

Example 5

[cmcapchr] [116.2596] Whan þese elecciones cam to þe pope, he anulled þe eleccion of þe bischop for insufficiens, and þe eleccion of þe supprioure for þe kyng hated hym,[116.2597] and so he assyned hem to Bischop Maystir Steuene Langdon;[116.2598] and whan þe kyng herd þat þe munkys consentid þerto, he banechid hem all oute of þe monastery.
[116.2599] For þis inobediens, and many myscheuous dedis whech he ded, in manslauth, gloteny, and lecchery, and specialy robbyng and spoilyng of monasteries, þe pope cursed þe kyng,
[116.2600] and assoiled all his lichmen fro his obeychauns;

[IP-MAT-1 [PP For +tis inobediens, and many myscheuous dedis whech he ded, in manslauth, gloteny, and lecchery] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and specialy robbyng and spoilyng of monasteries] [, ,] [NP-SBJ +te pope] [VBD cursed] [NP-OB1 +te kyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tis inobediens , and many myscheuous dedis whech he ded , in manslauth , gloteny , and lecchery]]

Example 6

[cmcapchr] [135.3158] Aftir þe coronacion of þe kyng is wont þat certeyn officeres schul bere certeyn relikes of Seynt Edward befor him into þe paleys,[135.3159] and he tok hem to oþir men, þat is to seye, þe chalis of Seynt Edward, þe crosse, þe sceptir, þe spores, and swech oþir,[136.3160] and þe corowne of Seynt Edward bare þat same Petir befor þe kyng, of whech þing ros grete indignacion, both in þe lordes and in þe clergy.
[136.3161] Not long aftir þis þe same Petir mad a gret torneament fast by Wallingford, where he had gadered many justeres alienes,
[136.3162] and þei bore down in justis many Englischmen, þat is to sey Thomas, erl of Lancastir, Humfrey of Herforth, Eymer of Penbrok, Johan Warenne, and many othir, for whech þe had gret indignacion.

[IP-MAT [PP Not long aftir +tis] [NP-SBJ +te same Petir] [VBD mad] [NP-OB1 a gret torneament] [ADJP-LOC fast by Wallingford, where he had gadered many justeres alienes] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR Not long] [P aftir] [NP +tis]]

Example 7

[cmcapchr] [157.3679] All men seide it was Goddis hande, and not mannes hand;[157.3680] for þe Scottis were so many- and Englisch so fewe- þat ech of hem bar down oþir.[157.3681] In þe sexte ġere of þe kyng, Edward Baliol continued his werres with þe Scottes,
[157.3682] and aboute mydsomyr many worchipful men of þis lond drow to him to help him, of her owne fre will, and at her owne cost.
[157.3683] The kyng, conseyuyng weel þat þe Scottis were euyr ontrewe, and ful of treson, and þei toke neuyr no treus but to make hem strong ageyn us, consideryng eke who þat þe mariage and all þe pees was mad be Ser Roger Mortimer, him being vndir ġong age- all þis considered, he gadered a grete power for to go onto Scotlond.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aboute mydsomyr] [NP-SBJ many worchipful men of +tis lond] [VBD drow] [PP to him] [IP-INF-PRP to help him] [, ,] [PP of her owne fre will, and at her owne cost] [. .]]

First PP with NP = [[P aboute] [NP mydsomyr]]

Example 8

[cmcapchr] [215.3855] In þis parlement þe kyng, with consent of alle þe hous, mad his son Herri prince of Walis and duke of Cornwaile, and eke erl of Chestir, and aftir þat duke of Gian.[215.3856] In þat parlement þe kyng gaue to þe erl of Northumbirlond þe Yle of Man, with þis addicion, þat he schuld bere before þe kyng þe same swerd with whech he cam into Inglond.[215.3857] He gaue eke to þe erl of Westmorland þe erldam of Richmund.
[215.3858] And ageyn hem þat appeled and accused þe duke of Gloucetir þis sentens was pronounsed:-
[215.3859] The lordis of þis present parlement decerne and deme þat þe Duke Awmarle, and duke of Suthrey, and eke of Excetir, schul lese her names, her honour, and her dignite`, and þe markeis of Dorcete and þe erle of Gloucetir schul lese þe same for hem and her eyeris.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ageyn hem +tat appeled and accused +te duke of Gloucetir] [NP-SBJ +tis sentens] [BED was] [VAN pronounsed] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P ageyn] [NP hem +tat appeled and accused +te duke of Gloucetir]]

Example 9

[cmcapchr] [239.3932] for he sent oute prestis for to preche whech were not admitted be non ordinarie,[239.3933] and he was present at her sermones,[239.3934] and alle þei þat seide ageyn his prestis was he redy to smite with his swerd.
[239.3935] For þese causes and many mo, because he was a knyte of þe kyngis houshold, þe arcbischop compleyned of him to þe kyng.
[239.3936] Aftir mech labour to his amendement, þe kyng wrot to þe archbischop þat he schuld somoun him to appere and answere.

[IP-MAT [PP For +tese causes and many mo] [, ,] [PP because he was a knyte of +te kyngis houshold] [, ,] [NP-SBJ +te arcbischop] [VBD compleyned] [PP of him] [PP to +te kyng] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +tese causes and many mo]]

Example 10

[cmedmund] [168.157] And in a nyght he studyed so long on his bokys that sodenly he fylle aslepe and forgate to blesse hym and thynke on the passhyon of oure Lorde.[168.158] And than the feende that had gret envy to hym laye so hevye on Seynt Edmond that he had no power to blesse hym with the ryght honde ner with the lyft honde.[168.159] And than Seynt Edmond wyst not whate to doo,
[168.160] but at last thurgh the grace of oure Lorde he remembryd his blessyd passhyon;
[168.161] and then the feend had no power ouer Seynt Edmond,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at last] [PP thurgh the grace of oure Lorde] [NP-SBJ he] [VBD remembryd] [NP-OB1 his blessyd passhyon] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP last]]

Example 11

[cmfitzja] [B3V.155] Yet were thyse callyd & acountid wyse men in the worlde And suche wyse men. that for theyr wysdom. they ben of Immortall fame amonge worldly men. & callyd Sapientes. wyse men. seuin by excellence.[B3V.156] yet fayllyd they[B3V.157] & erryd from the trouthe
[B3V.158] For neyther by theyr prudence ne yet theyr sapyence. ladde they or themself. or theyr folowers to the ryghte & perfyte ende naturall. or supernaturall
[B3V.159] Then~e was none of this Ihu~s p~ sapiencia~ the helper or sauer of man to lede hy~ by wysdom to his right ende.

[IP-MAT [CONJ For] [CONJ-1 neyther] [PP by theyr prudence ne yet theyr sapyence] [, .] [VBD ladde] [NP-SBJ they] [NP-OB1 or themself. or theyr folowers] [PP to the ryghte& perfyte ende naturall. or supernaturall]]

First PP with NP = [[P by] [NP theyr prudence ne yet theyr sapyence]]

Example 12

[cmgregor] [177.1145] for the Fraynysche parte was not alle trewe in hyr comyng.[177.1146] Ande that same yere, the xiiij day of Septembyr, deyde the Duke of Bedforde, Regaunte of alle Fraunce, in the castelle of Rone, bytwyne ij and iij in the mornynge;[177.1147] and hys body ys buryde in Nostre Dame Chyrche of Roone.
[177.1148] And of hys soule ande alle Crystyn soulys God have marcy,
[177.1149] Amen.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of hys soule ande alle Crystyn soulys] [NP-SBJ God] [HVP have] [NP-OB1 marcy] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP hys soule ande alle Crystyn soulys]]

Example 13

[cmgregor] [195.1521] And for cause here of the kynge gaffe a generalle pardon to alle maner men.[195.1522] Ande that same yere was slayne Tresham, the man of lawe, that was Speker of the Parlymentt,[195.1523] and hys sone was soore woundyde in Northehampton schyre.
[195.1524] And by the kynge and hys counselle a Parlyment was ordaynyde to be-gyn on Syn Leonarde ys day nexte folowynge.
[195.1525] In the mene tyme many strange and woundyrfulle bylle were sete in dyvers placys, sum at the kyngys owne chambyr doore at Westemyster, in hys palysse, and sum at the halle dore at Westemyster, ande sum at Poulys chyrche dore, and in many othyr dyvers placys of London.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by the kynge and hys counselle] [NP-SBJ a Parlyment] [BED was] [VAN ordaynyde] [IP-INF to be-gyn on Syn Leonarde ys day nexte folowynge] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the kynge and hys counselle]]

Example 14

[cmgregor] [217.2044] And there was on Harrys party that was kynge- Prynce Edwarde, Kyng Harrys son. The Duke of Exceter. The Duke of Somersett. The Erle of Northehumberlond. The Erle of Devynschyre. The Lorde Roos. The Lorde Bemound. The Lorde Clyfforde. The Lorde Nevyle. The Lorde Wellys. The Lorde Wylby. The Lorde Harry of Bokyngham. The Lorde Ryvers. The Lorde Schalys. The Lorde Maule. The Lorde Ferys of Groby. The Lorde Foschewe. The Lorde Lovelle. Syr Thomas Hammys, captayne of alle the fote men. Syr Androwe Thorlloppe. Syr Thomas Tressam. Syr Robert Whytyngham. Syr John Dawne. And the yonge Lorde of Schronysbury, and many moo othyr, bothe lordys, knyghtys, and squyers.[217.2045] Here ben the namys of the lordys that were slayne in the felde in Kynge Harrys party.[217.2046] The Erle of Northehumberlond, The Lorde Clyfforde, The Lorde Nevyle, The Lorde Wellys, The Lorde Maules, And many moo then I can reherse;
[217.2047] but whythe þes and othyr that were slayne in the fylde ys a grete nombyr, by syde xlij knyghtys that were slayne aftyr;
[217.2048] the hoole nombyr ys xxxv M=l= of comeners.

[IP-MAT [CONJ but] [PP whythe +tes and othyr that were slayne in the fylde] [BEP ys] [NP-SBJ a grete nombyr] [, ,] [PP by syde xlij knyghtys that were slayne aftyr] [. ;]]

First PP with NP = [[P whythe] [NP +tes and othyr that were slayne in the fylde]]

Example 15

[cmgregor] [238.2604] And as for beddyng, Lyard my hors had more ese thenn had sum good yeman,[238.2605] for my hors stode in the howse[238.2606] and the yeman sum tyme lay with owte in the strete,
[238.2607] for las and iiij d a man shulde not have a bedde a nyght.
[238.2608] Lo howe sone they couthe play the nygardys!

[IP-MAT [PP for las and iiij d] [NP-SBJ a man] [MD shulde] [NEG not] [HV have] [NP-OB1 a bedde] [PP a nyght] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP las and iiij d]]

Example 16

[cminnoce] [9.142] Ye shall understande that every moneth noted in the Kalender is dyvyded in thre partyes, that is to say Kalendas, Nonas, and Ydus.[9.143] The fyrst daye of every moneth is called and named Kalendas;[9.144] the seconde is namyd, not Kalendas, but quarto, quinto, or sexto Nonas, and soo tyll ye come to Nonas;
[9.145] and after Nonas, the dayes bene namyd Ydus tyll ye come to the myddell, and thenne all the moneth after named Kalendas after certen nombres; as the myddes of the monthe is namyd xix. other xviii. Kalendas, countynge lesse tyll ye come to the ende.
[9.146] Morally by these thre, Kalendas, Nonas, and Ydus, is understande the thre Ages of Man.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP after Nonas] [, ,] [NP-SBJ-2 the dayes] [BEP bene] [VAN namyd] [IP-SMC Ydus] [PP tyll ye come to the myddell]]

First PP with NP = [[P after] [NP Nonas]]

Example 17

[cminnoce] [9.144] the seconde is namyd, not Kalendas, but quarto, quinto, or sexto Nonas, and soo tyll ye come to Nonas;[9.145] and after Nonas, the dayes bene namyd Ydus tyll ye come to the myddell, and thenne all the moneth after named Kalendas after certen nombres; as the myddes of the monthe is namyd xix. other xviii. Kalendas, countynge lesse tyll ye come to the ende.[9.146] Morally by these thre, Kalendas, Nonas, and Ydus, is understande the thre Ages of Man.
[9.147] By Kalendas is understande Childhode;
[9.148] Kalendae is as moche to saye quasi colendo,

[IP-MAT [PP By Kalendas] [BEP is] [VAN understande] [NP-SBJ Childhode] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP Kalendas]]

Example 18

[cmkempe] [41.901] Blyssed be al-myty God for hys goodnes.[41.902] And þerfor, syster, I cownsel ġow þat ġe dyspose ġow to receyuyn þe ġyftys of God as lowly & mekely as ġe kan & put non obstakyl ne obieccyon a-ġen þe goodnes of þe Holy Gost,[41.903] for he may ġevyn hys ġyftys wher he wyl,
[41.904] & of vnworthy he makyth worthy,
[41.905] of synful he makyth rygtful.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of vnworthy] [NP-SBJ he] [VBP makyth] [NP-OB1 worthy] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP vnworthy]]

Example 19

[cmkempe] [41.902] And þerfor, syster, I cownsel ġow þat ġe dyspose ġow to receyuyn þe ġyftys of God as lowly & mekely as ġe kan & put non obstakyl ne obieccyon a-ġen þe goodnes of þe Holy Gost,[41.903] for he may ġevyn hys ġyftys wher he wyl,[41.904] & of vnworthy he makyth worthy,
[41.905] of synful he makyth rygtful.
[41.906] Hys mercy is euyr redy vn-to vs, les þan þe fawt be in owyrself,

[IP-MAT-SPE [PP of synful] [NP-SBJ he] [VBP makyth] [NP-OB1 rygtful] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP synful]]

Example 20

[cmkempe] [49.1110] Dowtyr, þow hast despysed þi-self,[49.1111] þerfor þow xalt neuyr be despysed of God.[49.1112] Haue mend, dowtyr, what Mary Mawdelen was, Mary Eypcyan, Seynt Powyl, & many oþer seyntys þat arn now in Hevyn,
[49.1113] for of vnworthy I make worthy,
[49.1114] & of synful I make rytful.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of vnworthy] [NP-SBJ I] [VBP make] [NP-OB1 worthy] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP vnworthy]]

Example 21

[cmkempe] [49.1111] þerfor þow xalt neuyr be despysed of God.[49.1112] Haue mend, dowtyr, what Mary Mawdelen was, Mary Eypcyan, Seynt Powyl, & many oþer seyntys þat arn now in Hevyn,[49.1113] for of vnworthy I make worthy,
[49.1114] & of synful I make rytful.
[49.1115] & so haue I mad þe worthy to me, onys louyd & euyrmor lovyd wyth me.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of synful] [NP-SBJ I] [VBP make] [NP-OB1 rytful] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP synful]]

Example 22

[cmkempe] [149.3459] In schort tyme aftyr he prechyd a-geyn, in þe same place.[149.3460] Þe seyd creatur beyng present, &, beheldyng how fast þe pepyl cam rennyng to heryn þe sermown, sche had gret joy in hir sowle, thynkyng in hir mende, " A, Lord Ihesu, I trowe, and þu wer here to prechyn þin owyn persone, þe pepyl xulde han gret joy to heryn þe.[149.3461] I prey þe, Lorde, make þi holy word to sattelyn in her sowlys as I wolde þat it xulde don in myn, as many mict be turnyd be hys voys as xulde ben be thy voys ġyf þu prechedist thy-selfe. "
[149.3462] & wyth swech holy thowtys & holy mend sche askyd grace for þe pepyl þat tyme,
[149.3463] & sithyn, what thorw þe holy sermown & what thorw hir meditacyon, grace of deuocyon wrowt so sor in hir mende þat sche fel in a boystows wepyng.

[IP-MAT [CONJ &] [PP wyth swech holy thowtys& holy mend] [NP-SBJ sche] [VBD askyd] [NP-OB1 grace] [PP for +te pepyl] [NP-TMP +tat tyme] [. ,]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP swech holy thowtys & holy mend]]

Example 23

[cmkempe] [s3740] [229.3741] The sayd creatur & hir felawschip entryd her schip on þe Thursday in Passyon Weke,[229.3742] & God sent hem fayr wynde & wedyr þat day & þe Fryday,
[229.3743] but on þe Satirday owr Lord, turnyng hys hand as hym likyd, & þe Palme Sonday also, preuyng her feith & her pacyens, wyth þe ij nyghtys, sent hem swech stormys & tempestys þat þei wendyn alle to a ben perischyd.
[229.3744] þe tempestys weryn so greuows & hedows þat þei myth not rewlyn ne gouerne her schip.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on +te Satirday] [NP-SBJ owr Lord] [, ,] [IP-PPL turnyng hys hand as hym likyd] [, ,] [CONJP-2 & +te Palme Sonday also] [, ,] [IP-PPL preuyng her feith& her pacyens] [, ,] [PP wyth +te ij nyghtys] [, ,] [VBD sent] [NP-OB2 hem] [NP-OB1 swech stormys& tempestys +tat +tei wendyn alle to a ben perischyd] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te Satirday]]

Example 24

[cmkempe] [230.3773] for wyth-owtyn feith þu maist nowt plesyn me.[230.3774] Ġyf þu woldist verily trostyn in me & no-thyng dowtyn, þu maist han gret comfort in þi-self[230.3775] & mythist comfortyn al thy felaschep wher ġe ben now alle in gret drede & heuynes. "
[230.3776] Wyth swech maner of dalyawns & meche mor hy & holy þan euyr I cowde writyn owr Lord comfortyd hys creatur,
[230.3777] blissyd mote he ben.

[IP-MAT [PP Wyth swech maner of dalyawns& meche mor hy& holy +tan euyr I cowde writyn] [NP-SBJ owr Lord] [VBD comfortyd] [NP-OB1 hys creatur] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wyth] [NP swech maner of dalyawns & meche mor hy & holy +tan euyr I cowde writyn]]

Example 25

[cmmalory] [19.573] and tolde hem how he had spedde, whereof they had grete mervayle that ony man on erthe myght spede so sone to go and com.[19.574] So Merlion tolde them how ten thousande were in the forest of Bedgrayne well armed at all poyntis.[19.575] Than was there no more to sey,
[19.576] but to horsebak wente all the oste as Arthure had before provyded.
[19.577] So with twenty thousand he passed by nyght and day.

[IP-MAT [CONJ but] [PP to horsebak] [VBD wente] [NP-SBJ all the oste as Arthure had before provyded] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP horsebak]]

Example 26

[cmmalory] [31.990] and we woll nat tarry, by the feythe of oure bodyes. '[31.991] ' Hit shall nat nede, ' seyde Merlion, ' thes two kynges to com agayne in the wey of warre;[31.992] but I know well kynge Arthure may nat be longe frome you.
[31.993] For within a yere or two ye shall have grete nede,
[31.994] than shall he revenge you of youre enemyes as ye have done on his.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP within a yere or two] [NP-SBJ ye] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 grete nede] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP a yere or two]]

Example 27

[cmmalory] [49.1622] for this same lady was the untrwyste lady lyvynge,[49.1623] and by inchauntement and by sorcery she hath bene the destroyer of many good knyghtes,[49.1624] and she was causer that my modir was brente thorow hir falsehode and trechory. '
[49.1625] ' For what cause soever ye had, ' seyde Arthure, ' ye sholde have forborne in my presence.
[49.1626] Therefore thynke nat the contrary:

[IP-MAT-SPE [' '] [PP For what cause soever ye had] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE seyde Arthure] [, ,] [' '] [NP-SBJ ye] [MD sholde] [HV have] [VBN forborne] [PP in my presence] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP what cause soever ye had]]

Example 28

[cmmalory] [187.2680] for so have I promysed my lady youre doughter.[187.2681] But, sir, what knyghtes be tho of my lorde kyng Arthurs that were with the kyng of North Galys? '[187.2682] ' Sir hit was sir Madore de la Porte and sir Mordred and sir Gahalantyne that all forfared my knyghtes,
[187.2683] for agaynste hem three I nother none of myne myght bere no strenghthe. '
[187.2684] ' Sir, ' seyde sir Launcelot, ' as I here sey that turnement shall be here within this three myle of this abbey.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP agaynste hem three] [NP-SBJ I nother none of myne] [MD myght] [VB bere] [NP-OB1 no strenghthe] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P agaynste] [NP hem three]]

Example 29

[cmmalory] [205.3361] and tyed his horse to the same tre,[205.3362] and prayde the lady to onarme hym.[205.3363] And so whan he was unarmed, he put of all his clothis unto his shurte and his breche,
[205.3364] and with myght and grete force he clambe up to the faucon
[205.3365] and tyed the lunes to a grete rotyn boysh,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with myght and grete force] [NP-SBJ he] [VBD clambe] [PP up to the faucon]]

First PP with NP = [[P with] [NP myght and grete force]]

Example 30

[cmmalory] [659.4584] ' And ye have sene that they have loste hir fadirs and hir modirs and all hir kynne, and hir wyves and chyldren, for to be of youre felyship.[659.4585] Hit ys well seyne be you,[659.4586] for synes ye departed from your modir ye wolde never se her, ye founde such felyship at the Table Rounde.
[659.4587] ' Whan Merlyon had ordayned the Rounde Table he seyde, " By them whych sholde be felowys of the Rounde Table the trouth of the Sankgreall sholde be well knowyn. "
[659.4588] And men asked hym how they myght know them that sholde best do and to encheve the Sankgreall.

[IP-MAT-SPE [PP By them whych sholde be felowys of the Rounde Table] [NP-SBJ the trouth of the Sankgreall] [MD sholde] [BE be] [ADVP well] [VAN knowyn]]

First PP with NP = [[P By] [NP them whych sholde be felowys of the Rounde Table]]

Example 31

[cmmalory] [663.4747] And anone as he was uppon hym he threst to hym with hys spurres,[663.4748] and so rode by a foreste;[663.4749] and the moone shoone clere,
[663.4750] and within an owre and lasse he bare hym four dayes journey thense untyll he com to a rowghe watir whych rored,
[663.4751] and that horse wolde have borne hym into hit.

[IP-MAT [CONJ and] [PP within an owre and lasse] [NP-SBJ he] [VBD bare] [NP-OB1 hym] [ADVP-DIR four dayes journey thense] [PP untyll he com to a rowghe watir whych rored] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP an owre and lasse]]

Example 32

[cmreynar] [6.8] For it is sette subtylly lyke as ye shal see in redyng of it[6.9] and not ones to rede it For a man shal not wyth ones ouer redyng fynde the ryght vnderstandyng ne comprise it wel[6.10] but oftymes to rede it shal cause it wel to be vnderstande
[6.11] And for them that vnderstandeth it it shall be ryght Ioyous playsant and prouffitable
[s0012]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for them that vnderstandeth it] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ it] [MD shall] [BE be] [ADJP ryght Ioyous playsant and prouffitable]]

First PP with NP = [[P for] [NP them that vnderstandeth it]]

Example 33

[cmreynar] [11.159] neuertheles he wente his waye[11.160] god amende it[11.161] Thus were we quyte of reynart a longe whyle
[11.162] atte laste cam he in lyknes of an heremyte
[11.163] and brought to me a lettre for to rede sealed wyth the kynges seal in whiche stode wreton that the kynge had made pees oueral in his royame and that alle maner beestis and fowlles shold doo none harme ner scathe to ony other

[IP-MAT-SPE [PP atte laste] [VBD cam] [NP-SBJ he] [PP in lyknes of an heremyte] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P atte] [NP laste]]

Example 34

[cmreynar] [55.431] ye be wyse of counseyl[55.432] ye be redy to helpe your frendes whan they haue nede[55.433] ye can so wel shewe your resons that where ye speke ye wynne all
[55.434] with suche maner wayllyng and pytous wordes cam grymbert to maleperduys
[55.435] And fonde reynart his eme there standyng whiche had goten two pygeons as they cam first out of her neste to assaye yf they coude flee

[IP-MAT [PP with suche maner wayllyng &lt;slash&gt; and pytous wordes] [VBD cam] [NP-SBJ grymbert] [PP to maleperduys] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P with] [NP suche maner wayllyng <slash> and pytous wordes]]

Example 35

[cmreynes] [159.119] And all the veynys of the armys schuldyn bledyn afor mete fastyng. And alle þe veynys of the handis and thyes and feet, aftyr mete.[159.120] The veyne in the front is good for gret hedwerk, and for the emygrayn, and for þe fallyng euyl, and for þe frentyk, and for the brayn þat is apeyred, and for þe lepre þat is newe come.[159.121] Her may men knowyn and sen that for fawte and neglygens of blood-latyng, men and women takyn dyuers sekenenes, þat is for to sayn, perlyows feuers, palseyes, sores, mychell bledyng at þe nose, sotheyn deth, pestelens, lepre and many moo sekenesses.
[159.122] And $of often blood-latyng but ġyff a man nedyth, comyth ofte wekednesse and febyllnesse of complexion, and febylnesse of the stomak, and of the herte, of lever, and of the lounge, and of alle his body.
[159.123] But ġyf blood-lat be vsyd whan nede is and tyme is, it amendyth the heryng,

[IP-MAT [CONJ And] [PP $of often blood-latyng] [PP but +gyff a man nedyth] [, ,] [VBP comyth] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ wekednesse and febyllnesse of complexion, and febylnesse of the stomak, and of the herte, of lever, and of the lounge, and of alle his body] [. .]]

First PP with NP = [[P $of] [NP often blood-latyng]]

Example 36

[cmreynes] [159.127] and norschyth the good blood,[159.128] and dystroytġ þe wykkyd blood,[159.129] and lengyth þe lyff.
[160.130] And of onwys blood-lath comyth many sekenesse,
[160.131] and oftentyme deyn men.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of onwys blood-lath] [CODE &lt;P_160&gt;] [VBP comyth] [NP-SBJ many sekenesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP onwys blood-lath]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[asch-e1-h] [54V.153] This hapned the same tyme, when I stoode to be felow there:[54V.154] my taulke came to D. Medcalfes eare:[54V.155] I was called before him and the Seniores:
[54V.156] and after greuous rebuke, and some punishment, open warning was geuen to all the felowes, none to be so hardie to geue me his voice at that election.
[54V.157] And yet for all those open threates, the good father himselfe priuilie procured, that I should euen than by chosen felow.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after greuous rebuke, and some punishment] [, ,] [NP-SBJ open warning] [BED was] [VAN geuen] [PP to all the felowes] [, ,] [IP-INF none to be so hardie to geue me his voice at that election] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP greuous rebuke , and some punishment]]

Example 2

[asch-e1-p2] [11V.8] Before I went into Germanie, I came to Brodegate in $Leicestershire, to take my leaue of that noble Ladie Iane Grey, to whom I was exceding moch beholdinge.[11V.9] Hir parentes, the Duke and Duches, with all the houshold, Gentlemen and Gentlewomen, were huntinge in the Parke:[11V.10] I founde her, in her Chamber, readinge Phaedon Platonis in Greeke, and that with as moch delite, as four ientlemen wold read a merie tale in Bocase.
[11V.11] After salutation, and dewtie done, with som other taulke, I asked hir, whie she wold leese soch pastime in the Parke?
[11V.12] smiling she answered me: I wisse, all their sporte in the Parke is but a shadoe to that pleasure, that I find in Plato:

[IP-MAT [PP After salutation, and dewtie done, with som other taulke] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD asked] [NP-OB2 hir] [, ,] [CP-QUE whie she wold leese soch pastime in the Parke] [. ?]]

First PP with NP = [[P After] [NP salutation , and dewtie done , with som other taulke]]

Example 3

[dplumpt-e1-h] [s0001] [s0002]
[202.3] To the right worshipfull and my most entyerly beloved, good, kind father, Sir Robart Plompton, knyght, lying at Plompton in Yorkshire, be thes delivered in hast.
[202.4] Ryght worshipfull father, in the most humble manner that I can I recommend me to you, and to my lady my mother, and to all my brethren and sistren, whom I besech almyghtie God to mayntayne and preserve in prosperus health and encrese of worship, entyerly requiering you of your daly blessing; letting you wyt that I send to you mesuage, be Wryghame of Knarsbrugh, of my mynd, and how that he should desire you in my name to send for me to come home to you,

[IP-MAT [PP To the right worshipfull and my most entyerly beloved, good, kind father, Sir Robart Plompton, knyght, lying at Plompton in Yorkshire] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the right worshipfull and my most entyerly beloved , good , kind father , Sir Robart Plompton , knyght , lying at Plompton in Yorkshire]]

Example 4

[edward-e1-h] [359.244] At the gate therof met her the lady marcus of Northamton, the countesse of Penbroke, and divers other ladies and gentlewomen to the nomber of threscore,[359.245] and so she was brought to her lodging on the quene's side, wich was al hanged with arrase,[359.246] and so was the hale, and al the other logings of mine in the house, very finely dressed.
[359.247] And for this night and the next day al was spent in dauncing and pastime, as though it were a court,
[359.248] and great presence of gentlemen resorted thither.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this night and the next day] [NP-SBJ al] [BED was] [VAN spent] [PP in dauncing and pastime] [, ,] [PP as though it were a court] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP this night and the next day]]

Example 5

[edward-e1-p1] [434.370] The French king came to the towne of Aveines in Henault, where after he had veued the toune he left it, and besieged a pile called Tirloc;[434.371] but the baily of the toune perceiving his departur, gave th'onset on his rierward, with 2000 footmen and 500 horsmen,[434.372] and slew 500 Frenchmen.
[434.373] After this and the winning of certein holdes of litle force, the French king returned into Fraunce,
[434.374] and divided his army into divers good townes to rest them; because divers ware sike of the flixe, and such other diseases, meaning shortly to encrease his power, and so to go forward with his entreprice.

[IP-MAT [PP After this and the winning of certein holdes of litle force] [, ,] [NP-SBJ the French king] [VBD returned] [PP into Fraunce] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP this and the winning of certein holdes of litle force]]

Example 6

[elyot-e1-p1] [162.183] Who be good men, he after declareth to be those parsones, whiche so do beare them selfes and in such wyse do lyue, that their faithe, suertie, equalitie and liberalitie be sufficiently proued. Ne that there is in them any couetise, wilfulnes, or foole hardinesse, and that in them is great stabilitie or constaunce;[162.184] them suppose I as they be taken to be called good men, which do folowe as moche as men may nature, the chiefe capitayne or guide of mannes lyfe.[162.185] Moreouer the same Tulli defineth frendship in this maner, sayenge, That it is none other thinge, but a parfecte consent of all thinges appertayninge as well to god as to man, with beneuolence and charitie; and that he knoweth nothing giuen of god except sapience to man more commodius. Which definition is excellent and very true.
[162.186] For in god, and all thinge that commeth of god, nothing is of more greatter estimation than loue, called in latin Amor, whereof Amicitia commeth, named in englisshe frendshippe or amitie; the whiche taken a way from the lyfe of man, no house shall abide standinge, no felde shall be in culture.
[162.187] And that is lightly parceiued, if a man do remember what commeth of dissention and discorde.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in god, and all thinge that commeth of god] [, ,] [NP-SBJ nothing] [BEP is] [PP of more greatter estimation than loue, called in latin &lt;font&gt; Amor, &lt;$$font&gt; whereof &lt;font&gt; Amicitia &lt;$$font&gt; commeth, named in englisshe frendshippe or amitie] [, ;] [CP-CAR the whiche taken a way from the lyfe of man, no house shall abide standinge, no felde shall be in culture] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP god , and all thinge that commeth of god]]

Example 7

[fabyan-e1-h] [174V.C1.206] ANNO .XIIII.[174V.C1.207] WYLLYAM SEUENOK.[s0208]
[174V.C1.209] In this yere| and .xx. daye of the Moneth of Nouembre was a great Counsayll holden at the Whyte Freres of London| By the whiche it was amonge other thynges concluded| that for the kynges great Iournaye that he entendyd to take in vysytynge of the holy Sepulcre of our Lord certayne Galeys of warre shuld be made| & other purueaunce concernynge the same Iournay Wherupon all hasty and possyble spede was made|
[174V.C2.210] But after the feest of Cristenmasse| whyle he was makynge his prayers at seynt Edwardes Shryne to take there his leue| and so to spede hym vpon his Iournaye he became so syke y=t= suche as were aboute hym feryd that he wolde haue dyed Right there| wherfore they for his comforte bare hym into the Abbotts place & lodgyd hym in a Chambre| & there vpon a paylet layde hym before the fyre where he laye in great Agony a certayne of tyme.

[IP-MAT [PP In this yere| and .xx. daye of the Moneth of Nouembre] [BED was] [NP-SBJ a great Counsayll] [VAN holden] [PP at the Whyte Freres of London| By the whiche it was amonge other thynges concluded| that for the kynges great Iournaye that he entendyd to take in vysytynge of the holy Sepulcre of our Lord certayne Galeys of warre shuld be made|& other purueaunce concernynge the same Iournay Wherupon all hasty and possyble spede was made] [. |]]

First PP with NP = [[P In] [NP this yere | and .xx. daye of the Moneth of Nouembre]]

Example 8

[fabyan-e1-p1] [558.31] and stoode styll,[558.32] and began to muse; in whiche study he so beynge, one of his folowers, which after hym bare his spere, slepyd vpo~ his horsebacke, and in his so slepynge lette his spere fall vpon the helmet of his felowe, with whiche stroke the kynge was sodeynly feryd, thynkynge his enemyes hadde common vnwarelye vpon hym; wherefore he in gere he drewe his swerde, and layed about hym at y=e= geynyst, and slewe. iiii. of his knyghtys or he were refraynyd, and toke therwith such an endelye fere, that he fell therwith dystraught; wherfore he was to a place there by brought,[558.33] and lay there in poynt of deth a longe season after, in so moch that the fame ranne that he was dede;
[558.34] but by prayers and other great dedys of charyte done for hym, lastely he recouered
[558.35] and retournyd vnto Parys.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by prayers and other great dedys of charyte done for hym] [, ,] [ADVP-TMP lastely] [NP-SBJ he] [VBD recouered]]

First PP with NP = [[P by] [NP prayers and other great dedys of charyte done for hym]]

Example 9

[fitzh-e1-h] [101.397] and slepe,[101.398] and be vppe betyme,[101.399] and breake thy faste before day, that thou mayste be all the shorte wynters day about thy busynes.
[101.400] At grammer-scole I lerned a verse,
[101.401] that is this, Sanat, sanctificat, et ditat surgere mane.

[IP-MAT [PP At grammer-scole] [NP-SBJ I] [VBD lerned] [NP-OB1 a verse] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP grammer-scole]]

Example 10

[gpoole-1510-e1-p2] [s0027] [213.28] To the right worshipfull and singuler gud father, Sir Robart Plompton, Kt. be these delivered in hast.[213.29] Right worshipfull and my full singuler gud father, in the most humble and lowly maner that I can, I hartely recomend me unto you, and to my lady your wyfe,
[213.30] and in lykewise doth your daughter, my poore wyfe,
[213.31] and hartely prayeth you of your dayly blessing, desiring the knowledg of your prosperous health and welfaire.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in lykewise] [DOP doth] [NP-SBJ your daughter, my poore wyfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP lykewise]]

Example 11

[harman-e1-p1] [60.84] for they have often both wares and money of them.[60.85] But for as much as they se'eke gayne unlawfully against the lawes and statutes of this noble realme, they are well worthy to be registred among the number of vacabonds;[60.86] and undoubtedly I haue hadde some of them brought before me, when I was in commission of the peace, as malefactors, for bryberinge and stealinge.
[60.87] And nowe of late it is a greate practes of the upright man, when he hath gotten a botye, to bestowe the same upon a packefull of wares,
[60.88] and so goeth a time for his pleasure, because he would lyue with out suspition.

[IP-MAT [CONJ And] [PP nowe of late] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a greate practes of the upright man] [, ,] [PP when he hath gotten a botye] [, ,] [IP-INF-1 to bestowe the same upon a packefull of wares] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV nowe] [P of] [NP late]]

Example 12

[latimer-e1-h] [38L.352] But the Kynge him selfe must se this to much,[38L.353] and yat shal he do by no meanes with the corporal eyes: Wherfore, he must haue a paier of spectacles, whiche shall haue two cleare syghtes in them, yat is, ye one is fayth, not a seasonable fayeth, which shall laste but a whyle, but a fayeth, whiche is continuynge in God.[38L.354] The seconde cleare sighte is charitie, whych is feruente towardes hys Chrysten brother.
[38L.355] By them two, must the Kynge se euer whan he hath to muche.

[IP-MAT [PP By them two] [, ,] [MD must] [NP-SBJ the Kynge] [VB se] [ADVP-TMP euer] [PP whan he hath to muche] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP them two]]

Example 13

[latimer-e1-p2] [26L.30] Well vnto God I wyll make my mone, who neuer fayled me.[26L.31] Auxiliator in necessitatibus.[26L.32] God is my helper in all my necessities.
[26L.33] To hym alone wyl I make my peticion.
[26L.34] To praye vnto sayntes departed I am not taught,

[IP-MAT [PP To hym alone] [MD wyl] [NP-SBJ I] [VB make] [NP-OB1 my peticion] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP hym alone]]

Example 14

[leland-e1-h] [139.249] Ther is a great gate with a stone arche at the entre of the bridge.[s0250] [140.251] The bridge hath v. fair stone arches.
[140.252] Bytwixt the bridge and the south gate of Bath I markid fair medows on eche hand, but especially on the lift hond,
[140.253] and they ly by south west on the toun.

[IP-MAT [PP Bytwixt the bridge and the south gate of Bath] [NP-SBJ I] [VBD markid] [NP-OB1 fair medows] [PP on eche hand, but especially on the lift hond] [. ,]]

First PP with NP = [[P Bytwixt] [NP the bridge and the south gate of Bath]]

Example 15

[leland-e1-h] [141.274] but the wether hath except a few lettres clere defacid.[141.275] Then I saw toward the west gate an image of a man embracid with 2. serpentes.[141.276] I took, it for Laocoon.
[141.277] Betwixt the weste and the north gate. I saw 2. inscriptions, of the wich sum wordes were evident to the reader, the residew clene defacid.
[141.278] Then I saw the image of a nakid man.

[IP-MAT [PP Betwixt the weste and the north gate] [, .] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 2. inscriptions] [, ,] [CP-CAR of the wich sum wordes were evident to the reader] [, ,] [IP-ABS the residew clene defacid] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwixt] [NP the weste and the north gate]]

Example 16

[merrytal-e1-p2] [129.338] Stand thou there thou sworde the deth of .iii. men.[129.339] This husbande lyenge vnder y=e= bed in harnes heryng these wordes lay styl for fere.[129.340] The courtyer anone gat him to bed with the wyfe aboute his prepensyd besynes|
[129.341] and within an houre or .ii. the husbande beynge wery of lyenge began to remoue hym|
[129.342] the courtyar that herynge askyd the wyfe what thynge that was y=t= remouyd vnder y=e= bed| whiche excusynge y=e= matter sayde it was a lytell shepe that was wonte dayly to go about the hous

[IP-MAT [CONJ and] [PP within an houre or .ii.] [NP-SBJ the husbande] [IP-PPL beynge wery of lyenge] [VBD began] [IP-INF to remoue hym] [. |]]

First PP with NP = [[P within] [NP an houre or .ii.]]

Example 17

[moreric-e1-h] [s0001]
[15.2] With these wordes and writynges and suche other, the Duke of Gloucester sone set a fyre, them that were of themself ethe to kindle, and in especiall twayne, Edward Duke of Buckingham, and Richarde Lorde Hastinges and chaumberlayn, both men of honour and of great power. The tone by longe succession from his ancestrie, the tother by his office and the kinges fauor.
[16.3] These two not bearing eche to other so muche loue, as hatred bothe vnto the Quenes parte: in this poynte accorded together wyth the Duke of Gloucester, that they wolde vtterlye amoue fro the kynges companye, all his mothers frendes, vnder the name of their enemyes.

[IP-MAT [PP With these wordes and writynges and suche other] [, ,] [NP-SBJ the Duke of Gloucester] [ADVP-TMP sone] [VBD set] [NP-OB1 a fyre] [, ,] [NP-OB2 them that were of themself ethe to kindle, and in especiall twayne, Edward Duke of Buckingham, and Richarde Lorde Hastinges and chaumberlayn, both men of honour and of great power. The tone by longe succession from his ancestrie, the tother by his office and the kinges fauor] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP these wordes and writynges and suche other]]

Example 18

[stevenso-e1-h] [9.31] Tyb Her Neele.[9.32] Hodge Her Neele?[9.33] Tib Her neele
[9.34] by him that made me, it is true HODGE I tell thee.
[9.35] HODGE Gogs sacrament, I would she had lost, tharte out of her bellie The Deuill or els his dame,

[IP-MAT [PP by him that made me] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP true] [NP-VOC HODGE] [IP-MAT-PRN I tell thee] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP him that made me]]

Example 19

[stevenso-e1-p1] [26.366] I care not.[26.367] Chat Then hoore beware her throte,[26.368] I can abide no longer
[26.369] In faith old witch it $shall $be seene, which of vs two be stronger
[26.370] And Diccon but at your request, I wold not stay one howre.

[IP-MAT [PP In faith old witch] [NP-SBJ-1 it] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [VAN seene] [, ,] [CP-QUE-1 which of vs two be stronger]]

First PP with NP = [[P In] [NP faith old witch]]

Example 20

[stevenso-e1-p1] [28.424] Another whyle he stamered styll vppon a Rat,[28.425] Last of all there was nothing but euery word Chat, Chat,[28.426] But this I well perceyued before I wolde him rid,
[28.427] Betweene Chat, and the Rat, and the Cat, the nedle is hyd,
[28.428] Now wether Gyb our cat haue eate it in her mawe, Or Doctor Rat our curat haue found it in the straw, Or this dame chat your neighbour haue stollen it, god hee knoweth But by y=e= morow at this time, we shal learn how the matter goeth

[IP-MAT [PP Betweene Chat, and the Rat, and the Cat] [, ,] [NP-SBJ the nedle] [BEP is] [VAN hyd] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betweene] [NP Chat , and the Rat , and the Cat]]

Example 21

[throckm-e1-h] [I,68.C2.311] Hare. Why shoulde he accuse you more than any other, seeyng there was no displeasure betwixte you, if the matter had not bin true?[I,68.C2.312] Throckmorton. Bycause he must eyther speake of some Man, or suffer Deathe;[I,68.C2.313] and then he did rather choose to hurte him he did least know, and so loued least, than any other well knowen to him, whome he loued most.
[I,68.C2.314] But to you of my Jury I speake specially,
[I,68.C2.315] and therefore I pray you note what I say:

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP to you of my Jury] [NP-SBJ I] [VBP speake] [ADVP specially] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP you of my Jury]]

Example 22

[torkingt-e1-p2] [46.12] Thanne next we cam to Bethelem,[46.13] it was callyd in old tyme Effrata, wherof it ys wretyng Ecce Audivimus eum in effrata.[46.14] A lytyll withowt the same Citie, towardys the Est, ys the fayer chirche of ower blyssyd lady, wher ower Savyr Criste was born, wherof $shall $be made more mencion aftyrward.
[47.15] And bytwyne Citie and the seyd Chirche ys the flod floridus where the fayer mayd shuld a ben brent. And was Savyd harmlesse by myracle,
[47.16] for the fyer chaunged in to Rosis.

[IP-MAT [CONJ And] [PP bytwyne Citie and the seyd Chirche] [BEP ys] [NP-SBJ the flod floridus &lt;P_47&gt; where the fayer mayd shuld a ben brent. And was Savyd harmlesse by myracle] [, ,]]

First PP with NP = [[P bytwyne] [NP Citie and the seyd Chirche]]

Example 23

[torkingt-e1-p2] [69.119] Whyle we war thus occupyd in our pylyrymage at Jherusalem And ther a bowyt, we passyd Sundry tymes by the temple of Salomon,[69.120] and often we Sawe it and behelde it with owt forth ffrom Sundry hylls, and specially from the Mownte of Olivete,[69.121] ffor ther ys the most clere sight and best beholdyng ther of to them that may not entre in to it.
[69.122] And be twyne the Temple of Salomon and the Mownte of Olivete ys the vale of Josophat.
[69.123] The Sarrasyns woll sofer no Cristen men to com with in the seyd Temple.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be twyne the Temple of Salomon and the Mownte of Olivete] [BEP ys] [NP-SBJ the vale of Josophat] [. .]]

First PP with NP = [[P be twyne] [NP the Temple of Salomon and the Mownte of Olivete]]

Example 24

[turner-e1-h] [C6V.100] In the sixt booke.[C6V.101] Whatsoeuer Wines be sweete, and also of a readish yelow color, all such are sharpe or biting, and hote aboue measure.[C6V.102] In the .xij. booke.
[C6V.103] To them that swoune by the reason of yellow gall that vexeth the mouth of the stomache, a colde drinke is to be giuen vnto them,
[C6V.104] yet for all that wine that is hote of nature, and doth further the conueyance of iuices into the bodie, ought to be offred to al them that are vexed with swounding,

[IP-MAT [PP To them that swoune by the reason of yellow gall that vexeth the mouth of the stomache] [, ,] [NP-SBJ a colde drinke] [BEP is] [IP-INF to be giuen vnto them] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP them that swoune by the reason of yellow gall that vexeth the mouth of the stomache]]

Example 25

[turner-e1-h] [C7R.105] for it is plainly our will, that the nourishment that is taken in, should be delt and conueyed into the bodye, and that it shoulde not tarie in the stomach,[C7R.106] but it is openly knowen that of wines they ought to be chosen that are yelow in color, of a fine substance and olde,[C7R.107] and such must needes be of a good smell.
[C7R.108] To them that fall in a swounding by to much plentie of rawe humors, grosse thicke wines are noysome,
[C7R.109] and waterye wines as vnprofitable are to be eschued.

[IP-MAT [PP To them that fall in a swounding by to much plentie of rawe humors] [, ,] [NP-SBJ grosse thicke wines] [BEP are] [ADJP noysome] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP them that fall in a swounding by to much plentie of rawe humors]]

Example 26

[turner-e1-p1] [C5R.94] they are least hote that are waterish, which are called in Greke,[C5R.95] bicause they wil not suffer to be delayed w=t= much water, such wines as these do trouble the head least.[C5R.96] But strong and wel coloured wine are more fit for them that labor for to be of a good pitte, and to looke well.
[C5R.97] But for thee that carest only for the simple health, and for thy liuely spirite, it maye seeme that a weake wine which is white and thin should be sufficient for thee,
[C5V.98] and thou ought therewith to be content, except thou be compelled to flie for needes sake to vse hoter wines when as thou art to much cooled in thy body.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for thee that carest only for the simple health, and for thy liuely spirite] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [MD maye] [VB seeme] [CP-THT-2 that a weake wine which is white and thin should be sufficient for thee] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP thee that carest only for the simple health , and for thy liuely spirite]]

Example 27

[turner-e1-p1] [E3V.225] contrarywise the olde age is colde,[E3V.226] and wanteth bloud,[E3V.227] therefore the drinking of wine is profitable for olde men,
[E3V.228] but to them that are in growing, it is exceeding hurtfull,
[E3V.229] moreouer Plato did not suffer that the souldiers shoulde drinke any wine in the campe, neyther bondmen in the citie, neyther princes nor gouernors in the co~mon wealth, neither iudges, neither any other that should enter in the counsell about any matter, bicause that wine as a certain tyrant doth rule & ouercome the powers of the soule.

[IP-MAT [CONJ but] [PP to them that are in growing] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP exceeding hurtfull] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP them that are in growing]]

Example 28

[tyndnew-e1-h] [6,40J.503] It is written in the Prophetes, that they shall all be taught of God.[6,40J.504] Every man therfore that hath hearde and hath learned of the father commeth vnto me.[6,40J.505] Not that eny man hath sene the father,
[6,40J.506] save he which is of God: the same hath sene the father.
[6,40J.507] Verely verely I saye vnto you, he that beleveth on me, hath everlastinge lyfe.

[IP-MAT-SPE [PP save he which is of God] [, :] [NP-SBJ the same] [HVP hath] [VBN sene] [NP-OB1 the father] [. .]]

First PP with NP = [[P save] [NP he which is of God]]

Example 29

[tyndnew-e1-p1] [18,1J.457] And he axed them agayne: whome seke ye?[18,1J.458] They sayde: Iesus of Nazareth.[18,1J.459] Iesus answered, I sayde vnto you, I am he.
[18,1J.460] If ye seke me, let these goo their waye. That the sayinge might be fulfilled which he spake: of them which thou gavest me, have I not lost one.
[18,1J.461] Simon Peter had a swearde,

[IP-MAT-SPE-3 [PP-4 of them which thou gavest me] [, ,] [HVP have] [NP-SBJ I] [NEG not] [VBN lost] [NP-OB1 one]]

First PP with NP = [[P of] [NP them which thou gavest me]]

Example 30

[tyndold-e1-p1] [20,1G.825] [20,1G.826] sayde not he unto me, that she was hys sister?[20,1G.827] yee and sayde not she herself that he was hir brother?
[20,1G.828] wyth a pure herte and innocent handes haue I done this.
[20,1G.829]

[IP-MAT [PP wyth a pure herte and innocent handes] [HVP haue] [NP-SBJ I] [DON done] [NP-OB1 this] [. .]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP a pure herte and innocent handes]]

Example 31

[udall-e1-p1] [L1.11] Thys Lesson must I practise,[L1.12] or else ere long, Wyth mee Mathew Merygreeke it will be wrong.[L1.13] In deede men so call me,
[L1.14] for by him that vs bought, What euer chaunce betide, I can take no thought,
[L1.15] Yet wisedome woulde that I did my selfe bethinke Where to be prouided this day of meate and drinke:

[IP-MAT [CONJ for] [PP by him that vs bought] [, ,] [CP-QUE-2 What euer chaunce betide] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [VB take] [NP-OB1 no thought] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP him that vs bought]]

Example 32

[vicary-e1-h] [29.10] and there, by their vnion together, they doo not onely bring and geue the spirite of lyfe and nutriment,[29.11] but also doo weaue them selues so togeather, that they make this pannicle Duramater.[29.12] It is holden vp by certayne threedes of him selfe comming through the sayd commissories, running into Pericranium or pannicle that couereth the bones of the head.
[29.13] And with the foresayde Veyne and Arteire, and these threedes comming from Duramater, is wouen and made this Pericranium.
[29.14] Also, why this panicle Duramater is set from the skul, I note two causes:

[IP-MAT [CONJ And] [PP with the foresayde Veyne and Arteire, and these threedes comming from Duramater] [, ,] [BEP is] [VAN wouen and made] [NP-SBJ this Pericranium] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP the foresayde Veyne and Arteire , and these threedes comming from Duramater]]

Example 33

[vicary-e1-p1] [19.119] The Sinew is a consimiler member, simple and spermatike, meane betweene harde and softe, and in complexion colde and drye,[19.120] and he is both flexible and sensible, strong and tough, hauing his beginning from the braine, or from Mynuca, whiche is the marow of the backe.[19.121] And from the brayne commeth .vij. payre of Nerues sensatiues;
[19.122] and from Mynuca commeth .xxx. payre of Nerues motius, and one that is by him selfe, that springeth of the last spondel.
[19.123] Al these senews; haue both feeling and mouing;

[IP-MAT [CONJ and] [PP from &lt;font&gt; Mynuca] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBP commeth] [NP-SBJ .xxx. payre of Nerues motius, and one that is by him selfe, that springeth of the last spondel] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [CODE <font>] [NP Mynuca]]

Example 34

[vicary-e1-p1] [37.301] and when they enter into the Orbyt of the Eye, there the extremities are spread abroade, the which are made of three substances: that is to say, of Duramater, of Piamater and of Nerui optici.[38.302] There be ingendred three Tunikles or Cotes, as thus:[38.303] Of the substance that is taken from Duramater, is ingendred the fyrst cote that is called Secondina:
[38.304] and of Nerui optici is ingendred the third cote that is called Retina:
[38.305] and eche of them is more subtiller then other,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of Nerui optici] [BEP is] [VAN ingendred] [NP-SBJ the third cote that is called Retina] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP Nerui optici]]

Example 35

[vicary-e1-p1] [38.307] And it is to be vnderstoode, that eche of these three Tunicles be diuided,[38.308] and so they make sixe: That is to say, iij. of the partes of the brayne, and three of the parts outwardes, and one of Pericranium that couereth the bones of the head, whiche is called Coniunctiua.[38.309] And thus you maye perceyue the springing of them, as thus:
[38.310] of Duramater springeth Sclirotica and Cornua:
[38.311] of Piamater springeth Secondina and Vnia:

[IP-MAT [PP of Duramater] [VBP springeth] [NP-SBJ Sclirotica and Cornua] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP Duramater]]

Example 36

[vicary-e1-p1] [38.308] and so they make sixe: That is to say, iij. of the partes of the brayne, and three of the parts outwardes, and one of Pericranium that couereth the bones of the head, whiche is called Coniunctiua.[38.309] And thus you maye perceyue the springing of them, as thus:[38.310] of Duramater springeth Sclirotica and Cornua:
[38.311] of Piamater springeth Secondina and Vnia:
[38.312] and of Nerui optici springeth Coniunctiua.

[IP-MAT [PP of Piamater] [VBP springeth] [NP-SBJ Secondina and Vnia] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP Piamater]]

Example 37

[vicary-e1-p2] [74.265] for it is like in substaunce,[74.266] and in it selfe geueth to the Nerues both the vertue of mouing and feeling.[74.267] And also euery Spondel is holed on euery side, through the which holes both Arteirs and veynes doo bring from the hart and the Lyuer both lyfe & nourishment, like as they doo to the brayne:
[74.268] and from the pannicle of Minuca or the marowe of the backe, through the holes of the sides of the spondels, springeth forth Nerues motiues;
[75.269] and there they intermedle them selues with the strong Lygamentes that be insencible;

[IP-MAT [CONJ and] [PP from the pannicle of Minuca or the marowe of the backe] [, ,] [PP through the holes of the sides of the spondels] [, ,] [VBP springeth] [ADVP-DIR forth] [NP-SBJ Nerues motiues] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP the pannicle of Minuca or the marowe of the backe]]

Example 38

[wplumpt-1510-e1-h] [s0001] [s0002]
[220.3] To my right worshipfull and my especiall good father Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered.
[220.4] Right worshipfull Sir, after dew recomendations had, I homly recomend me unto you and to my lady and mother-in-law, beseching you for your dayly blessing.

[IP-MAT [PP To my right worshipfull and my especiall good father Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP my right worshipfull and my especiall good father Sir Robart Plompton , kt.]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-p1] [20.164] and perswaded him it was well bought:[20.165] otherwise, if the foole had repented his bargaine, it was his manner to try for his money againe;[20.166] yet, with it all, the court could not quiet him.
[20.167] Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth, there stands an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports: amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please.
[20.168] With him rides Jemy Camber on a trotting mule:

[IP-MAT [PP Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP stands] [NP-1 an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports] [, :] [CP-CAR amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwixt] [NP Edinborough Abbey , the king's place , and Leeth]]

Example 2

[authnew-e2-h] [6,40J.757] Euery man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, commeth vnto me,[6,40J.758] [6,40J.759] Not that any man hath seene the Father;
[6,40J.760] saue hee which is of God, hee hath seene the Father.
[6,40J.761]

[IP-MAT-SPE [PP saue hee which is of God] [, ,] [NP-SBJ hee] [HVP hath] [VBN seene] [NP-OB1 the Father] [. .]]

First PP with NP = [[P saue] [NP hee which is of God]]

Example 3

[authnew-e2-p1] [18,1J.656] And they said, Iesus of Nazareth.[18,1J.657] [18,1J.658] Iesus answered, I haue tolde you that I am he:
[18,1J.659] If therefore ye seeke me, let these goe their way: That the saying might be fulfilled which he spake, Of them which thou gauest me, haue I lost none.
[18,1J.660]

[IP-MAT-SPE [PP-3 Of them which thou gauest me] [, ,] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN lost] [NP-OB1 none]]

First PP with NP = [[P Of] [NP them which thou gauest me]]

Example 4

[authnew-e2-p1] [18,20J.698] [18,20J.699] Iesus answered him, I spake openly to the world,[18,20J.700] I euer taught in the Synagogue, and in the Temple, whither the Iewes alwayes resort,
[18,20J.701] and in secret haue I said nothing:
[18,20J.702]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in secret] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN said] [NP-OB1 nothing] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP secret]]

Example 5

[bacon-e2-h] [2,4R.134] for we see, Spheares, Globes, Astrolabes, Mappes, and the like, haue bene prouided, as appurtenances to Astronomy & Cosmography, as well as bookes:[2,4R.135] We see likewise, that some places instituted for Physicke, haue annexed the commoditie of Gardeins for Simples of all sorts, and do likewise command the vse of dead Bodies for Anatomyes.[2,4R.136] But these doe respect but a few things.
[2,4V.137] In generall, there will hardly be any Mayne proficience in the disclosing of nature, except there be some allowance for expences about experime~ts; whether they be experiments appertaining to Vulcanus or Dedalus. Furnace or Engyne, or any other kind;
[2,4V.138] And therefore as Secretaries, and Spyalls of Princes and States bring in Bills for Intelligence; so you must allowe the Spyalls and Intelligencers of Nature, to bring in their Billes,

[IP-MAT [PP In generall] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD will] [ADVP hardly] [BE be] [NP-1 any Mayne proficience in the disclosing of nature] [, ,] [PP except there be some allowance for expences about experime~ts; &lt;P_2,4V&gt; whether they be experiments appertaining to &lt;font&gt; Vulcanus &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Dedalus &lt;$$font&gt;. Furnace or Engyne, or any other kind] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP generall]]

Example 6

[bacon-e2-p1] [1,7V.79] For as for men, there $can $not be a better nor the like instance as of that payre Alexander the Great, and Iulius Caesar the Dictator, whereof the one was Aristotles Scholler in Philosophie, and the other was Ciceroes Riuall in eloquence;[1,7V.80] or if any man had rather call for Schollers, that were great Generals, then Generals that were great Schollers; let him take Epaminondas the Thebane, or Xenophon the Athenian, whereof the one was the first that abated the power of Sparta; and the other was the first that made way to the ouerthrow of the Monarchie of Persia:[1,8R.81] And this concurrence is yet more visible in times than in persons, by how much an age is greater obiect than a Man.
[1,8R.82] For both in Aegypt, Assyria, Persia, Grecia, and Rome the same times that are most renowned for Armes, are likewise most admired for learning; so that the greatest Authors and Philosophers and the greatest Captaines and Gouernours haue liued in the same ages:
[1,8R.83] neither can it otherwise be;

[IP-MAT [CONJ For] [CONJ-1 both] [PP in &lt;font&gt; Aegypt, Assyria, Persia, Grecia &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Rome &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the same times that are most renowned for Armes] [, ,] [BEP are] [NP-ADV likewise] [NP-MSR most] [VAN admired] [PP for learning] [, ;] [PP so that the greatest Authors and Philosophers and the greatest Captaines and Gouernours haue liued in the same ages] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP <font> Aegypt , Assyria , Persia , Grecia <$$font> , and <font> Rome <$$font>]]

Example 7

[boethel-e2-h] [66.193] but when it leaves that order, it perishith.[66.194] When I haue considered many thinges I find no other thing. "[66.195] " Ys ther, " quoth I, " any thing that naturally, leaving desyre of lyfe, wischith to com to ruine & an end? "
[67.196] " In beastes themsellves that haue som kynde of will to fly or not, I fynde yf men compell them not, they will not cast away their mynde of lasting, and hye them to the way of destruction.
[67.197] For ech best I finde studys safety to keepe,

[IP-MAT-SPE-1 [PP In beastes themsellves that haue som kynde of will to fly or not] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP fynde] [PP yf &lt;P_67&gt; men compell them not] [, ,] [CP-THT-SPE they will not cast away their mynde of lasting]]

First PP with NP = [[P In] [NP beastes themsellves that haue som kynde of will to fly or not]]

Example 8

[boethel-e2-h] [88.320] " I doute not but that I wold satisfy the sufferer by the punishment of the Actor. "[88.321] " Then wretcheder is the maker, than the Receauour. "[88.322] " It is reason. "
[88.323] " For this & many other causes all hangyng on one roote, hit appeers that synne of his owne nature, makes men wretched, And that injury is not the receauers misery but the giuers.
[88.324] But Orators doo otherwise.

[IP-MAT-SPE [" "] [PP For this& many other causes all hangyng on one roote] [, ,] [NP-SBJ-1 hit] [VBP appeers] [CP-THT-SPE that synne of his owne nature, makes men wretched, And that injury is not the receauers misery but the giuers] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP this & many other causes all hangyng on one roote]]

Example 9

[boethel-e2-p1] [38.530] For if the abode of one moment, with ten thousand yeeres be compared, for that both space is ending, It shall haue, tho a little, som portion.[38.531] But this nomber of yeeres, how oft so euer multiplyed, may not compare with the vnending lasting.[38.532] Somtyme som outward thinges ther be, compard among themselves, haue ende;
[38.533] twixt infinite and ending no comparison may beare.
[38.534] So is it that the lasting of any longest tyme, if it be matcht with vnbounde eternitie, not small but none shall seeme.

[IP-MAT [PP twixt infinite and ending] [NP-SBJ no comparison] [MD may] [VB beare] [. .]]

First PP with NP = [[P twixt] [NP infinite and ending]]

Example 10

[boethel-e2-p2] [45.37] But many good men measure the frute of good with joy & mirth,[45.38] and they think it happyest to wallow in delytes.[45.39] Then be to, that enterchange ech end & care with other,
[45.40] as they that riches & delyte for powres sake desyre, the other powre for monnyes sake or glory doo desyre.
[45.41] In these & such lyke humayne actes or desyres, intent abydes, as Nobilitie & popular fame they seeme to get som show.

[IP-MAT [PP as they that riches& delyte for powres sake desyre] [, ,] [NP-SBJ the other] [NP-OB1 powre] [PP for monnyes sake or glory] [DOP doo] [VB desyre] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP they that riches & delyte for powres sake desyre]]

Example 11

[boethel-e2-p2] [77.325] " That is plain,[77.326] and $can $not be denied. "[77.327] " And whom thou seest $optaine that he wold, dost thou dout that he may not haue the power?
[77.328] In that he prevailes, In that man is able,
[77.329] but weke must nides be, in that he may not.

[IP-MAT [PP-LFD In that {in} he prevailes] [, ,] [PP-RSP-2 In that] [NP-SBJ man] [BEP is] [ADJP able] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP that {in} he prevailes]]

Example 12

[brinsley-e2-p1] [23.221] So reading forth of Latine into English;[23.222] first in proprietie,[23.223] then in puritie.
[23.224] By these, and some use of the Historie of the Bible, and the like, which I shall be occasioned to mention after; you may finde their growth, according to your desire, and much above your expectation.
[23.225] Spoud. Undoubtedly Sir, these must needs be very availeable; because schollers may have hereby, so much use of the English every day, above that which is practised in any Schoole which I have knowne.

[IP-MAT [PP By these, and some use of the Historie of the Bible, and the like, which I shall be occasioned to mention after] [, ;] [NP-SBJ you] [MD may] [VB finde] [NP-OB1 their growth] [, ,] [IP-PPL according to your desire, and much above your expectation] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP these , and some use of the Historie of the Bible , and the like , which I shall be occasioned to mention after]]

Example 13

[coverte-e2-h] [43.264] A seere of Indico in Biany is worth ten pence, which seere doth containe twenty ounces at the least.[43.265] This I know to be true[43.266] and brought a sample of the Indico home with me.
[43.267] And for this Indico & the Anneele that is made thereof, there is much trading of Merchants, from Agro and Lahore.
[43.268] The 25. day, we came to Hendowne, being twenty fiue course,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for this Indico& the &lt;font&gt; Anneele &lt;$$font&gt; that is made thereof] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NP-2 much trading of Merchants, from &lt;font&gt; Agro &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Lahore &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP this Indico & the <font> Anneele <$$font> that is made thereof]]

Example 14

[coverte-e2-p1] [22.210] and then weighed ancor,[22.211] and went out to the mouth of Mockoo, where wee lost two ancors,[22.212] and from thence wee set saile to Sacatora:
[22.213] and about the 5. of August, wee cast ancor ouer against the Towne of Saiob, where the King lieth,
[22.214] and one of our Merchants went on shore

[IP-MAT [CONJ and] [PP about the 5. of August] [, ,] [NP-SBJ wee] [VBD cast] [NP-OB1 ancor] [PP ouer against the Towne of &lt;font&gt; Saiob &lt;$$font&gt;, where the King lieth] [. ,]]

First PP with NP = [[NP about the 5. of August]]

Example 15

[deloney-e2-p2] [30.56] and I pray God long to keep you in health:[30.57] then the Bride kneeled down[30.58] and did her dutie to her Parents; who weeping for very ioy, departed.
[30.59] Not long after this, it chaunced while our Noble King was making warre in France, that Iames, king of Scotland, falsly breaking his oath inuaded England with a great army and did much hurt vpon the Borders: whereupon on the sodaine euerie man was appointed according to his abilitie to be readie with his men and furniture at an houres warning, on paine of death.
[30.60] Iacke of Newberie was commanded by the Iustices to set out sixe men, foure armed with Pikes and two Calieuers, and to meete the Queene in Buckinghamshire, who was there raising a great power to goe against the faithlesse king of Scots.

[IP-MAT [PP Not long after this] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBD chaunced] [PP while our Noble King was making warre in &lt;font&gt; France &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-THT-1 that &lt;font&gt; Iames &lt;$$font&gt;, king of Scotland, falsly breaking his oath inuaded &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt; with a great army and did much hurt vpon the Borders: whereupon on the sodaine euerie man was appointed according to his abilitie to be readie with his men and furniture at an houres warning, on paine of death] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Not long] [P after] [NP this]]

Example 16

[hayward-e2-h] [63.153] The assailants pressed forwards[64.154] and entered the ditches with boldenes inoughe, some approchinge the walles, some the bulwarks, others attemptinge the breach besids the milles.[64.155] But when they came to the impe of their exploite, the breach was fownd in good condition of defence,
[64.156] and for the bulwarks and the walles, the ladders were too short by two yards and more.
[64.157] Besids, the French had stopped the current of the river that night, whereby the ditches were so anoyed with water, that they were troublesome to passe, albeit no other impediment should have bene offered.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for the bulwarks and the walles] [, ,] [NP-SBJ the ladders] [BED were] [ADJP too short by two yards and more] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the bulwarks and the walles]]

Example 17

[hayward-e2-p1] [19.109] During thes tymes a Parliament had bene summoned to begin at Westminster upon the twenty-fifth day of this month of January.[19.110] And now wer certaine Divines returned from beyond the Seas, who in the tyme of Queene Mary forsooke the Realme upoon conscience for Relligione, and with no lesse magnanimity despising honours, then others did affect them, remained voluntarie exiles untill the tyme of her death, some distressed with dangeres, others assured by obscurity and contempt, none of them wanting abundance of want.[19.111] These were exceedingly both favoured and followed by the common people, who, having litle knowledge to judge of knowledge, did out of affectione immoderately extoll their learning and vertue, supposing that for the one they could not err themselves, and for the other they would not seduce others.
[19.112] Between thes and the Prelates of the Realme a publicke conference was agreed to be held concerning poynts of controversie in Religione.
[19.113] By the Prelates nine persones were appointed, five Bishopps and fowre Doctores, men for the most part mellowed in contemplacione, a glorious title to shadow sloath.

[IP-MAT [PP Between thes and the Prelates of the Realme] [NP-SBJ-1 a publicke conference] [BED was] [VAN agreed] [IP-INF to be held concerning poynts of controversie in Religione] [. .]]

First PP with NP = [[P Between] [NP thes and the Prelates of the Realme]]

Example 18

[hoby-e2-h] [78.340] then I hard Mrs. Brutnell Read of the Herball till supper time, after which I praied,[78.341] and so went to bed:[78.342] Tewsday the 15
[78.343] After priuat praier, and order taken for the house, I did eate my breakfast,
[78.344] took a lector,

[IP-MAT [PP After priuat praier, and order taken for the house] [, ,] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier , and order taken for the house]]

Example 19

[hoby-e2-h] [79.402] then praied,[79.403] and so went to suppr:[79.404] after, I hard praers
[79.405] and, not long after that, hauinge talked with the workime, I went to bed
[79.406] Munday the 22

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP not long after that] [, ,] [IP-PPL hauinge talked with the workime] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to bed]]

First PP with NP = [[NP-MSR not long] [P after] [NP that]]

Example 20

[hoby-e2-h] [80.448] and then I read of the book of marters[80.449] and so went to bed[80.450] Thursday the 25
[80.451] After priuat praier and breakfast I did read a whill for beinge not well, partly through myne owne folly, which I humble praie the Lord to pardon:
[80.452] I went to dimer:

[IP-MAT [PP After priuat praier and breakfast] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB read] [NP-MSR a whill] [PP for beinge not well, partly through myne owne folly, which I humble praie the Lord to pardon] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praier and breakfast]]

Example 21

[hoby-e2-p1] [75.74] and taked with Mr Rhodes,[75.75] and so went to Bed[75.76] Tewsday the 2
[75.77] After priuat-praier I wret notes into my testement,
[75.78] then I went to church:

[IP-MAT [PP After priuat-praier] [NP-SBJ I] [VBD wret] [NP-OB1 notes] [PP into my testement] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat-praier]]

Example 22

[hoby-e2-p2] [85.223] and, after, praied,[85.224] and then went $to bed:[85.225] The Lordes day 25
[85.226] After priuat I went to church:
[85.227] after, I praied, then to dinner: then, sonne after, to Church:

[IP-MAT [PP After priuat] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to church] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat]]

Example 23

[hoby-e2-p2] [90.506] and after reed a while,[90.507] and so went to supper: then to publeck praers, after to priuat praers, and then to bed[90.508] Wensday the 19:
[90.509] After priuat praers and Doing som thing in the house, I brak my fast:
[90.510] after, I wrett in my sarmon book,

[IP-MAT [PP After priuat praers and Doing som thing in the house] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD brak] [NP-OB1 my fast] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers and Doing som thing in the house]]

Example 24

[hoby-e2-p2] [94.696] after supper I hard a Lector[94.697] and, sonne after that, I went to bed[94.698] Friday the :14:
[94.699] After priuat praers and my breakfast, I reed of the bible:
[94.700] then I kept Companie with diuers that came to me:

[IP-MAT [PP After priuat praers and my breakfast] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD reed] [PP of the bible] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP priuat praers and my breakfast]]

Example 25

[hoby-e2-p2] [94.741] then, soune after, I went to supper, after that to the lector, then to priuat praer, and so to bed:[s0742] [95.743] Tewsday the :8:
[95.744] After praer and that I was readie, I went about
[95.745] & tooke order for diuers thinges,

[IP-MAT [PP After praer and that I was readie] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about]]

First PP with NP = [[P After] [NP praer and that I was readie]]

Example 26

[hooker-a-e2-h] [4.46] 4[4.47] God, which lightned thus the eies of their vnderstanding giving them knowledge by vnvsuall and extraordinarie meanes, did also miraculously himself frame and fashion their wordes and writings, in so much that a greater difference there seemeth not to bee betweene the manner of their knowledge, then there is between the manner of their speech & ours.[5.48] When we haue conceiued a thing in our hearts and throughlie vnderstand it, as wee thinke within our selues, yet we can vtter it in such sort that our brethre~ may receaue instruction or comfort at our mouths, how great, how long, how earnest meditation are we forced to vse?
[5.49] And after much travaile, and much paines, when we open our lips to speake of the wonderfull workes of God, our tongues doe faulter within our mouthes,
[5.50] yea many times wee disgrace the dreadfull mysteries of our faith,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after much travaile, and much paines] [, ,] [PP when we open our lips to speake of the wonderfull workes of God] [, ,] [NP-SBJ our tongues] [DOP doe] [VB faulter] [PP within our mouthes] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP much travaile , and much paines]]

Example 27

[jotaylor-e2-p1] [3,77.C2.12] I left him as I found him, hoping neuer to be troubled with his binding ouer, and withdrawing:[3,77.C2.13] and so at Grauesend, we all went to the Christopher where wee tooke a Bachanalian farewell one of another, where I remained till the Munday following, awayting the comming down of the ship that I was to be transported in.[3,77.C2.14] About the houre of three in the afternoone, with good hope we weighed Anchor,
[3,77.C2.15] and with a curteous tide and a gentle winde we sailed downe the river of Thames, as farre as the grand Oyster hauen of Quinborough, where though our ship was not Sea-sicke, yet shee cast, Anchor I meane.
[3,77.C2.16] On the morrow, being Tuesday, we weighed,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with a curteous tide and a gentle winde] [NP-SBJ we] [VBD sailed] [PP downe the river of Thames] [, ,] [NP-MSR as farre as the grand Oyster hauen of &lt;font&gt; Quinborough &lt;$$font&gt;, where though our ship was not Sea-sicke, yet shee cast, &lt;paren&gt; Anchor I meane. &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P with] [NP a curteous tide and a gentle winde]]

Example 28

[jotaylor-e2-p1] [3,77.C2.17] and with the friendly breath of Zephirus, alias a Westerne wind, our sailes being swolne, our ship called the Judith, who with her sterne cut the liquid mounting mountaines of Neptunes wauering territories, as nimbly as Hebrew Iudith beheaded Holofernes, so that by the bountifull fauour of him that rules both Windes and Seas, the Thursday following wee espied the coast of Freezeland,[3,78.C1.18] and the next day wee sailed by an Iland called the Holy Land, which may be called the Land of Lobsters, or the Countrie of Crabs for the plenty of those kind of crawling creatures that are taken there.[3,78.C1.19] But we, taking time by the fore-top, let no aduantage slip,
[3,78.C1.20] but with a merry Gale, and a friendly floud, on the Friday wee sailed vp the Riuer of Elue, as far as Stoad, where we Anchoured till the morrow, being Saturday, and the feast of S. Bartholmew the Apostle,
[3,78.C1.21] wee ariued at a bleake alias, a towne an English mile from Hamburgh, called Altonagh, which is so called by the Hamburgers because it stands $all $too $nigh them for their profit, being inhabited with diuers tradesmen which doe hinder their freedome.

[IP-MAT [CONJ but] [PP with a merry Gale, and a friendly floud] [, ,] [PP on the Friday] [NP-SBJ wee] [VBD sailed] [RP vp] [NP-OB1 the Riuer of Elue] [, ,] [NP-MSR as far as Stoad, where we Anchoured till the morrow, being Saturday, and the feast of S. Bartholmew the Apostle] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP a merry Gale , and a friendly floud]]

Example 29

[jotaylor-e2-p1] [3,80.C2.96] but being prayed for by others, they themselues may die resolutely, or to be feared desperately.[3,81.C1.97] But the prisoner being come to the place of death, he was by the officers deliuered to the hangman, who entring his strangling fortification with two grand Hangmen more and their men, which were come from the City of Lubeck, and another Towne which I $can $not name to assist their Hamburghian brother in this great and weightie worke: the draw-bridge was drawne vp, and the Prisoner mounted on a mount of earth, built high on purpose that the people without may see the execution a quarter of a mile roundabout:[3,81.C1.98] foure of the Hangmans men takes each of them a small halter,
[3,81.C1.99] and by the hands and the feet they hold the Prisoners extended abroad lying on his backe:
[3,81.C1.100] then the Arch-hangman, or the great Master of this mighty businesse tooke vp a wheele, much about the bignesse of one of the fore-wheeles of a Coach:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the hands and the feet] [NP-SBJ they] [VBP hold] [NP-OB1 the Prisoners] [IP-PPL extended abroad] [IP-PPL lying on his backe] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP the hands and the feet]]

Example 30

[jotaylor-e2-p2] [1,143.C1.21] Some liue by the Water as Herrings doe,[1,143.C1.22] such are Brewers, Vintners, Dyers, Mariners, Fisher-men, and Scullers;[1,143.C1.23] And many like Moles liue by the Earth, as griping Vsurers, racking Landlords, toyling Plowmen, moyling Labourers, painefull Gardners, and others.
[1,143.C1.24] Amongst all these before mentioned, and many more which I could recite, this subiect of my Pen is not for his qualitie inferiour to any:
[1,143.C1.25] and as neere as I can, I will stretch my wit vpon the Tenters, to describe his name and Character,

[IP-MAT [PP Amongst all these before mentioned, and many more which I could recite] [, ,] [NP-SBJ this subiect of my Pen] [BEP is] [NEG not] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN for his qualitie] [CODE &lt;$$paren&gt;] [ADJP inferiour to any] [. :]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP all these before mentioned , and many more which I could recite]]

Example 31

[jotaylor-e2-p2] [3,98.C2.15.334] Thus hauing staid in Prague almost 3. weekes, I returned from thence homeward, on Tuesday, the 26. of September, hauing in my company a widow and foure small children whose Husband beeing an Englishman and the Kings Brewer for Beere, deceased, and was buried there in Prague whilst I was there:[3,98.C2.15.335] the good desolate woman hauing receiued reward after seuen yeares Seruice there and at Heidelbergh, beeing desirous to returne to her Country England came with vs, with my brother, and my fellow Tilbery.[3,98.C2.15.336] We tooke two Coaches at the Castle of Prague,
[3,98.C2.15.337] and in a day and a halfe, we were carried 7. Dutch miles, to a Towne in Bohemia standing on the riuer of Elue called Leutmeritz, at w=ch= towne we all layd our moneyes together, and bought a boat of 48. foot in length, and not 3. foote in bredth,
[3,98.C2.15.338] and because we did not know the riuer, we hired a Bohemian waterman to guide vs 15. dutch miles, to the Towne of Dreason in Saxony.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a day and a halfe] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN carried] [NP-MSR 7. Dutch miles] [, ,] [PP to a Towne in &lt;font&gt; Bohemia &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; standing on the riuer of &lt;font&gt; Elue &lt;$$font&gt; &lt;$$paren&gt; called &lt;font&gt; Leutmeritz] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-CAR at w=ch= towne we all layd our moneyes together, and bought a boat of 48. foot in length, and not 3. foote in bredth] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a day and a halfe]]

Example 32

[madox-e2-p1] [105.314] and had 14=s= reconyng for 3 joynts of meat.[105.315] Ther was with us M. Twynt with a great nose, a good sensible wyse man.[105.316] But this I perceaved that it is nether good that saylers shold be suffered to go a shore when they lye in harboroe, nether that strong drink shold be suffered in haven towns,
[105.317] for thro lyberty on the one syde and temptation on the other syde many a good wynd and tyde is forsloed, and much disorder both in ship and town commytted
[105.318] and more chardges both to owner and sayler than is needful.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP thro lyberty on the one syde and temptation on the other syde] [NP-SBJ many a good wynd and tyde] [BEP is] [VAN forsloed]]

First PP with NP = [[P thro] [NP lyberty on the one syde and temptation on the other syde]]

Example 33

[madox-e2-p1] [110.393] Audlyn the master of the Centurion lyke an yl husband lay a shore so that we left hir behynd in the rode.[110.394] Yet the sea being peaseable she made away a pace after us[110.395] and cam to an anchor as soone as we,
[110.396] for in rugh sease and rughe wynds comonly the bigger ship goeth before
[110.397] but in smothe seas and with owt wynd the lyght barks pryck formost.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in rugh sease and rughe wynds] [ADVP comonly] [NP-SBJ the bigger ship] [VBP goeth] [ADVP-TMP before]]

First PP with NP = [[P in] [NP rugh sease and rughe wynds]]

Example 34

[madox-e2-p2] [156.374] I pray God setle his love among us[156.375] els he that seeketh revenge may quycly ether upon pryvy and false accusations or some other conceyt distresse hym self of his best frend and so overthro both hys own safety and the whole action as yn the tale of the oke and the bryar is set down.[156.376] 29. 7 after Trinity.
[156.377] After clowdy wether in maner al this moneth and coole wyndes, now yt qualmeth and waxeth hote, the wynd at sowthsowest wherupon we cast abowt easterly being between 3 and 4 degrees fro the lyne on the north.
[156.378] M. Evans told me that the hygher the ryver runeth the deeper the tyde ebbeth and floeth

[IP-MAT [PP After clowdy wether in maner al this moneth and coole wyndes] [, ,] [ADVP-TMP now] [NP-SBJ yt] [VBP qualmeth] [IP-MAT-PRN and waxeth hote] [, ,] [IP-ABS the wynd at sowthsowest] [CP-CAR wherupon we cast abowt easterly being between 3 and 4 degrees fro the lyne on the north] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP clowdy wether in maner al this moneth] [CONJP-1 and coole wyndes]]

Example 35

[markham-e2-h] [1,73.32] OF THE ORDERING AND DYETTING OF THE HUNTING HORSE.[s0033] [1,73.34] Some loue hunting for the exercise of their owne bodies, some for the chase they hunt, some for the running of the hounds, and some for the training of their horses, wherby they may finde the excellencies of their goodnes $and indurant:
[1,73.35] to him therefore which placeth his delight in the goodnesse of his horse, I would wish him thus to order and diet him,
[1,73.36] and hee shall most assuredly come to the true knowledge of the best worth which is within him;

[IP-MAT [PP to him therefore which placeth his delight in the goodnesse of his &lt;font&gt; horse &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB wish] [NP-OB1 him] [IP-INF thus to order and diet him] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP him therefore which placeth his delight in the goodnesse of his <font> horse <$$font>]]

Example 36

[markham-e2-p1] [2,127.236] and then bake it with an indifferent good heat:[2,127.237] and thus according to these two examples before shewed, you may bake any bread leauend or vnleauen'd whatsoeuer whether it be simple corne, as Wheate or Rie of it selfe, or compound graine as wheat and rie, or wheat, rie and barley, or rie and barley, or anie other mixt white corne;[2,127.238] only because Rie is a little stronger graine then wheate, it shall bee good for you to put to your water a little hotter then you did to your wheate.
[2,127.239] For your browne bread, or bread for your hinde seruants which is the coursest bread for mans vse, you shall take of barly two bushels, of pease two pecks, of wheat or rie a pecke, a peck of mault;
[2,127.240] these you shall grind altogether and dress it thorough a meale flue,

[IP-MAT [PP For your browne bread, or bread for your hinde seruants which is the coursest bread for mans vse] [, ,] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB take] [NP-OB1 of barly two bushels, of pease two pecks, of wheat or rie a pecke, a peck of mault] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP your browne bread , or bread for your hinde seruants which is the coursest bread for mans vse]]

Example 37

[perrott-e2-p1] [49.26] but he belyke having receved then Advertisement of the King, his Majesties Death, prayed Pardon of her Majestie for refusinge to be Partaker of any pleasant Banquett at that Time, when all Shewes and Intertaynmentes sounded nothing but Sorow into his Eares and Senses, for the Death of his master and Soverayne the Kinge of Fraunce.[50.27] Afterwards Sir John Perrott did continew by interchangable Courses, sometimes at the Court, sometimes in the Contrie, and at all Times in the Service of his Prince, wherein he was very forward, whether Abroad or at Home, untill the Year 1572: at which Time it pleased the Prince and State to imploy him in Foreyne Affayers, and to make hym the first Lord President of Monster in Ierland, being then a Province much disordered and desolate, wasted by means of the Erle of Desmond 's Warres and Rebelion, and thorow the continual Spoyles, Burnings and Destroying of the Queenes good Subjects by the Rebells there; and especially by the merciles, blody Deedes of James Fitz-Moris, the Erles Seneshall or Lifetenant, and the chief Actor in all those crewel Devastations.[50.28] He was a Man very valiant, politicke and learned as any Rebell hath byn of that Nation for many Yeres.
[50.29] Against hym, with the rest of his Accomplices, was Sir John Perrott sent to be President of Monster,
[50.30] and he landed at Waterford the first of March 1572, being St. David's Day.

[IP-MAT [PP Against hym, with the rest of his Accomplices] [, ,] [BED was] [NP-SBJ Sir &lt;font&gt; John Perrott &lt;$$font&gt;] [VAN sent] [IP-INF to be President of &lt;font&gt; Monster &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P Against] [NP hym , with the rest of his Accomplices]]

Example 38

[raleigh-e2-h] [I,210.C1.199] If he had had a fancy to run away, he would not have left so much to have purchas'd a Lease in Fee-Farm.[I,210.C1.200] I saw him buy three hundred Pounds worth of Books to send to his Library at Canterbury, and a Cabinet of thirty Pound, to give to Mr. Attorney, for drawing the Conveyances:[I,210.C1.201] and God in Heaven knoweth, not I, whether he intended to travel or no.
[I,210.C1.202] But for that Practice with Arabella, or Letters to Aremberg framed, or any Discourse with him, or in what Language he spake unto him; if I knew any of these things, I would absolutely confess the Indictment, and acknowledge my self worthy ten thousand Deaths.
[s0203]

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP for that Practice with &lt;font&gt; Arabella &lt;$$font&gt;, or Letters to &lt;font&gt; Aremberg &lt;$$font&gt; framed, or any Discourse with him, or in what Language he spake unto him] [, ;] [PP if I knew any of these things] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [ADVP absolutely] [VB confess] [NP-OB1 the Indictment]]

First PP with NP = [[P for] [NP that Practice with <font> Arabella <$$font> , or Letters to <font> Aremberg <$$font> framed , or any Discourse with him , or in what Language he spake unto him]]

Example 39

[raleigh-e2-p1] [1,226.425] So active were the Spanish Ministers, that Advertisement was sent to Spain, and thence to the Indies, before the English Fleet got out of the Thames.[1,226.426] But as we have just Cause to admire the more than usual Activity of the Spanish Agents, so may we wonder no less at the Miscarriage of his Majesty's present Ministers, who, notwithstanding he had pass'd his Royal Word to the, yet they did help Count Gondomar to that very Paper; so much both King and Court were at Gondomar 's Service.[1,226.427] A Commission indeed is granted, but by Gondomar 's means is limited, That the Fleet should commit no Outrages upon the King of Spain 's Subjects by Land, unless they began first.
[1,226.428] With this Commission, and the Company of several brave Captains, and other Knights and Gentlemen of great Blood and Worth, he set out in quest of the Mine, with a compleat Fleet of twelve Sail; letting fall a Speech at his Departure, which was rather an Argument of his Wit than his Wisdom; That the whole History of the World had not the like Precedent, of a King's Prisoner to purchase Freedom, and his Bosom-Favourite to have the Halter, but in Scripture, Mordecai and Haman; meaning himself and the Earl of Somerset. To which he was told, that the King replied, He might die in that Deceit. Which he did,
[1,226.429] for Somerset was saved. Of whom was made good what Sir Walter used to say of Favourites, That Minions were not so happy as vulgar Judgments thought them, being frequently commanded to uncomely, and sometimes to unnatural Employments.

[IP-MAT [PP With this Commission, and the Company of several brave Captains, and other Knights and Gentlemen of great Blood and Worth] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD set] [RP out] [PP in quest of the Mine] [, ,] [PP with a compleat Fleet of twelve Sail] [, ;] [IP-PPL letting fall a Speech at his Departure, which was rather an Argument of his Wit than his Wisdom; &lt;font&gt; That the whole History of the World had not the like Precedent, of a King's Prisoner to purchase Freedom, and his Bosom-Favourite to have the Halter, but in Scripture &lt;$$font&gt;, Mordecai &lt;font&gt; and &lt;$$font&gt; Haman; meaning himself and the Earl of &lt;font&gt; Somerset &lt;$$font&gt;. To which he was told, that the King replied, &lt;font&gt; He might die in that Deceit &lt;$$font&gt;. Which he did] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this Commission , and the Company of several brave Captains , and other Knights and Gentlemen of great Blood and Worth]]

Example 40

[shakesp-e2-p2] [52.C2.512] For. And did he search for you, & could not find you?[52.C2.513] Fal. You shal heare.[52.C2.514] As good lucke would haue it, comes in one Mist. Page, giues intelligence of Fords approch:
[52.C2.515] and in her inuention, and Fords wiues distraction, they conuey'd me into a bucke-basket.
[s0516]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in her inuention, and &lt;font&gt; Fords &lt;$$font&gt; wiues distraction] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD conuey'd] [NP-OB1 me] [PP into a bucke-basket] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP her inuention , and <font> Fords <$$font> wiues distraction]]

Example 41

[smith-e2-p2] [D1V.140] therefore marke how much this maketh against Vsurie, which they obiect for Vsurie.[D1V.141] God doeth not license the Iewes to take Vsurie of any, but their enemies whome they might kill:[D2R.142] They might not be Vsurers vnto any, but to them of whom they might be destroyers, whome they might slay,
[D2R.143] of them only they might take Vsurie: shewing that Vsurie is a kind of punishment, and such a kind of punishment, as if we are to kill a man, it were a very fit punishment for him,
[D2R.144] and therefore the Iewes might take Vsurie of none, but them whom they might kill.

[IP-MAT [PP of them only] [NP-SBJ they] [MD might] [VB take] [NP-OB1 Vsurie] [, :] [IP-PPL shewing that Vsurie is a kind of punishment, and such a kind of punishment, as if we are to kill a man, it were a very fit punishment for him] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP them only]]

Example 42

[stat-1590-e2-h] [4,859.49] And that it maye be further Inacted by the authoritie aforesaide, That eiche Weavor shall weave his shopm~ke of some coloured Yarne in thend of everie Kersey, w=ch= he shall hereafter weave or make, and shall also at eche end of everie of the same Kersies weave one Purrell likewise of coloured Yarne of the bredthe of Thre Quarters of an Ynche at the leaste, wherbye the deceitfull cuttinge and dymynishinge of suche Clothes by Tuckers or Fullers heretofore used, may hencforthe be p~vented;[4,859.50] And if any Weaver shall use any Deceipte in mynglinge his Yearne, or shall omytt his shopm~ke, or shall not weave in everie Kersey Two Purrells, accordinge to the tenor of this Acte, he shall forfeyt and lose for everie Offence to the cont=a=rie, Tenne Shilling~.[4,859.51] And to thend that the weight and goodnes of all the saide Kersies called Dozens beinge rawe may be the better and more certenlie knowen, it may further be enacted, That noe Weaver nor any p~son whatsoever shall offer or put to sale any of the same Rawe Kersies called Dozens, before the same have bene viewed weighed and marked in some Cittie Towne Corporate or Marked Towne, and allowed by suche Officer, and marked withe suche Mark~ as $shall $be there in suche Cittie or Towne used and appoynted for that purpose; upon payne to forfeyt and loose for everie Clothe soulde or offered to be soulde to the cont=a=rie, Tenne Shilling~, thone Halfe of all w=ch= Forfeytures $shall $be to the use of your Highnes your Heires and Successors, and thother Halfe to the principall Officer or Magistrate of the Cittie Towne Corporate or Markett Towne next adjoyninge to the dwellinge or workinge Place of suche Weavers as shall offende in any of the p~misses, yf he the same Officer or Magistrate shall firste make Seisure therof, or els to the principall Officer of that Cittie Towne Corporate or Markett Towne where the same $shall $be soulde or offered to be soulde, to be recovered by Acc~on of Debte Bill Playnte Informac~on with Cost~, in anye Courte of Recorde, wherin noe P~tection Wager of Lawe or Essoyne $shall $be allowed
[4,859.52] And for the better Discoverie of the Offences aforesaide and the more p~fecte accomplisshing of the p~misses, it may be also enacted, That the principall Officer or Magistrate for the tyme beinge in everie Cittie Towne Corporate or Markett Towne of the saide Countie, or of any other of the Counties adjoyninge, where any suche Kersies called Devonshire Kersies or Dozens nowe are or hereafter $shall $be woven made offered or put to sale, shall everie yere from henceforthe appoynte and have in redynes at all tymes nedefull, two or more discreete p~sons w=ch= $shall $be speciall and knowen Officers and Searchers, w=ch= shall attend and $shall $be at his and their saide Office sworne, duringe his and their contynuance in the saide Office trulye to viewe weyghe & marke eiche Kerseye called a Dozen, in suche Cittie or Towne, or any of them, made soulde or offered to be soulde or put to sale, and to p~sent eche Offence or Defecte w=ch= shall there fall out cont=a=rie to the true meaninge of this Statute;
[4,859.53] everie whiche Sercher or Officer so to be hereafter appoynted for this purpose in any suche Cittie Towne Corporate or Markett Towne, shall by force of this Acte have power and authoritie to enter in the daye tyme into all Shoppes Warehouses Workehouses and other places convenient of the same Cittie or Towne where he or they $shall $be soe appoynted, there to viewe searche and see whether any Kersey or Dozen be made soulde or offered to be soulde cont=a=rie to the true meaninge of this Acte;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the better Discoverie of the Offences aforesaide and the more p~fecte accomplisshing of the p~misses] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [ALSO also] [VAN enacted] [, ,] [CP-THT-1 That the principall Officer or Magistrate for the tyme beinge in everie Cittie Towne Corporate or Markett Towne of the saide Countie, or of any other of the Counties adjoyninge, where any suche Kersies called Devonshire Kersies or Dozens nowe are or hereafter $shall $be {TEXT:shalbe} woven made offered or put to sale, shall everie yere from henceforthe appoynte and have in redynes at all tymes nedefull, two or more discreete p~sons w=ch= $shall $be {TEXT:shalbe} speciall and knowen Officers and Searchers, w=ch= shall attend and $shall $be {TEXT:shalbe} at his and their saide Office sworne, duringe his and their contynuance in the saide Office trulye to viewe weyghe& marke eiche Kerseye called a Dozen, in suche Cittie or Towne, or any of them, made soulde or offered to be soulde or put to sale, and to p~sent eche Offence or Defecte w=ch= shall there fall out cont=a=rie to the true meaninge of this Statute] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP the better Discoverie of the Offences aforesaide and the more p~fecte accomplisshing of the p~misses]]

Example 43

[stow-e2-h] [572.216] Thomas Beuforte Erle of Surrey was made Chanceller,[572.217] and Henrie Scrope was made Treasurer.[572.218] In a Parliament holden at London, in the Lent season, the Knights and Burgesses presented to the King a Bill in this forme:
[573.219] To the most excellent Lord the King, and al the Nobles in this present Parliament assembled, your faithfull Commons humbly do shewe, that our soueraigne Lord the king may haue the Temporall possessions and landes, whych by the Bishoppes, Abbots, and Priors, are proudely spent and wasted in this Realme, which woulde suffise to finde 150. Earles, 1500. Knightes, 6200. Esquiers, and 100. Hospytals more than now be, &c.
[573.220] but when they went about to declare out of what places, those great summes were to be leuied, wherby the forsayde states should be endued, they wa~ted in theyr accompte: wherefore the King commanded the~ that from thenceforth they shoulde not presume to moue any such matter.

[IP-MAT [PP To the most excellent Lord the King, and al the Nobles in this present Parliament assembled] [, ,] [NP-SBJ your faithfull Commons] [CODE &lt;P_573&gt;] [ADVP humbly] [DOP do] [VB shewe] [, ,] [CP-THT that our soueraigne Lord the king may haue the Temporall possessions and landes, whych by the Bishoppes, Abbots, and Priors, are proudely spent and wasted in this Realme, which woulde suffise to finde 150. Earles, 1500. Knightes, 6200. Esquiers, and 100. Hospytals more than now be, &c] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the most excellent Lord the King , and al the Nobles in this present Parliament assembled]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[anhatton-e3-p1] [2,151.6] W=t= will the consequence be wee are in great impatience to know.[2,151.7] I thinke from the first y=t= I heard it till to day I have thought of nothing else;[2,151.8] but now indeed w=t= my uncle Hatton has by his foolishness brought himself into is some concern to me, and I belive will be so to y=r= Losp. when you hear.
[2,152.9] Upon suspicion and some discovery several people have been secured in the Tower: my Lord Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more;
[2,152.10] and he, by the foolishness of his talk and the company he kept, together w=th= the accusation of one Brown, either a bookseller or printer, who is in custody, who sayd he delivered him a booke, w=ch= he published, $called an Anser to a letter to a Bishop w=ch= was writ by the Bishop of St. Asaph.

[IP-MAT [PP Upon suspicion and some discovery] [NP-SBJ several people] [HVP have] [BEN been] [VAN secured] [PP in the Tower] [, :] [NP-PRN-1 my Lord &lt;P_2,152&gt; Clarendon and my Lord Newburgh, S=r= John Fenwick, Charles Turner, and several more] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP suspicion and some discovery]]

Example 2

[boethpr-e3-p2] [95.41] Many measure the Fruits of this Good by Joy and Chearfulness,[95.42] and they think it the happiest thing in the World to abound in Luxury, and to be dissolved in Pleasures.[96.43] Some there are who use these Causes and Ends interchangeably; as they who desire Riches as a Means to obtain Power and Pleasures; or as they who desire Power, either that by it they may get Money or purchase a Name.
[96.44] About these and such like things the Intention of all humane Actions and Desires is versed and employed, as Nobility and popular Applause are sought after by some, which Men think do make them famous,
[96.45] and Wives and Children by others are desired for the sake of Pleasure.

[IP-MAT [PP About these and such like things] [NP-SBJ the Intention of all humane Actions and Desires] [BEP is] [VAN versed and employed] [, ,] [PP as Nobility and popular Applause are sought after by some, which Men think do make them famous] [. ,]]

First PP with NP = [[P About] [NP these and such like things]]

Example 3

[boethpr-e3-p2] [s0206] [120.207] PROSA VIII.[s0208]
[120.209] From what I have said then it may without doubt appear, that all these mentioned Ways are wrong and deceitful, and $can $not lead Men to that Happiness which they promise:
[120.210] And with how many Evils and Inconveniences they are perplexed, I shall soon shew thee.

[IP-MAT [PP From what I have said] [ADVP then] [NP-SBJ-2 it] [MD may] [PP without doubt] [VB appear] [, ,] [CP-THT-2 that all these mentioned Ways are wrong and deceitful, and $can $not {TEXT:cannot} lead Men to that Happiness which they promise] [. :]]

First PP with NP = [[P From] [NP what I have said]]

Example 4

[boylecol-e3-p2] [142.21] into two or three spoonfulls of this Decoction we shook a few drops of a strong and well filtrated Solution of Vitriol which perhaps had it been Green would have done as well[143.22] and immediately the mixture did turn Black,[143.23] and when into this mixture presently after it was made, we shook a just Proportion of Aqua Fortis, we turn'd it from a Black Ink to a deep Red one, which by the affusion of a little Spirit of Urine may be reduc'd immediately to an Opacous and Blackish Colour.
[143.24] And in regard, Pyrophilus, that in the former Experiments, both the Infusion of Galls, and the Decoction of Roses, and the Solution of Copperis employ'd about them, are endow'd each of them with its own Colour, there may be a more noble Experiment of the sudden production of Blackness made by the way mention'd in the Second Section of the Second Part of our Essays,
[143.25] for though upon the Confusion of the two Liquors there mention'd, there do immediately emerge a very Black mixture, yet both the Infusion of Orpiment and the Solution of Minium were before their being joyn'd together, Limpid and Colourless.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in regard, &lt;font&gt; Pyrophilus &lt;$$font&gt;, that in the former Experiments, both the Infusion of Galls, and the Decoction of Roses, and the Solution of Copperis employ'd about them, are endow'd each of them with its own Colour] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD may] [BE be] [NP-1 a more noble Experiment of the sudden production of Blackness] [VAN made] [PP by the way mention'd in the Second Section of the Second Part of our Essays] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP regard , <font> Pyrophilus <$$font> , that in the former Experiments , both the Infusion of Galls , and the Decoction of Roses , and the Solution of Copperis employ'd about them , are endow'd each of them with its own Colour]]

Example 5

[boylecol-e3-p2] [150.81] And I remember that the other day, I made myself some Sport by an Improvement of this Observation,[151.82] for having dissolv'd some Pure Silver in Aqua Fortis, and Evaporated the Menstruum ad siccitatem, as they speak, I caus'd a Quantity of fair Water to be pour'd upon the Calx two or three several times, and to be at each Evaporated, till the Calx was very Drye, and all the Greenish Blewness that is wont to appear in Common Crystals of Silver, was quite carry'd away.[151.83] Then I made those I meant to Deceive, Moisten some part of their Skin with their own Spittle, and slightly Rub the moistned parts with a little of this Prepar'd Silver, Whereupon they Admir'd to see, that a Snow-white Body laid upon the White Skin should presently produce a deep Blackness, as if the stains had been made with Ink, especially considering that this Blackness could not, like that produc'd by ordinary Ink, be readily Wash'd off, but requir'd many Hours, and part of it some dayes, to its Obliteration.
[151.84] And with the same White Calx and a little Fair Water we likewise Stain'd the White Hafts of Knives, with a lasting Black in those parts where the Calx was Plentifully enough laid on,
[151.85] for where it was laid on but very Thinly, the Stain was not quite of so Deep a Colour.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with the same White &lt;font&gt; Calx &lt;$$font&gt; and a little Fair Water] [NP-SBJ we] [NP-ADV likewise] [VBD Stain'd] [NP-OB1 the White Hafts of Knives] [, ,] [PP with a lasting Black] [PP in those parts where the &lt;font&gt; Calx &lt;$$font&gt; was Plentifully enough laid on] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP the same White <font> Calx <$$font> and a little Fair Water]]

Example 6

[boylecol-e3-p2] [161.135] But good authors inform us, That the Off-spring of Negroes Transplanted out of Africa, above a hundred years ago, retain still the Complexion of their Progenitors, though possibly in Tract of time it will decay;[161.136] As on the other side, the White people removing into very Hot Climates, have their Skins by the Heat of the Sun scorch'd into Dark Colours;[161.137] yet neither they, nor their Children have been observ'd, even in the Countreys of Negroes; to descend to a Colour amounting to that of the Natives; whereas I remember I have Read in Pisos excellent account of Brasile, that betwixt the Americans and Negroes are generated a distinct sort of Men, which they call Cabocles,
[162.138] and betwixt Portugalls and Aethiopian women, He tells us, he has sometimes seen Twins, whereof one had a White skin, the other a Black; not to mention here some other instances, he gives, that the productions of the mixtures of differing people, that is indeed, the effects of Seminal Impressions which they consequently argue to have been their Causes;
[162.139] and we shall not much scruple at this, if we consider, that even Organical parts may receive great Differences from such peculiar Impressions, upon what account soever they came to be setled in the first Individual persons, from whom they are Propagated to Posterity, as we see in the Blobber-Lips and Flat-Noses of most Nations of Negroes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP betwixt &lt;font&gt; Portugalls &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Aethiopian &lt;$$font&gt; women] [, ,] [IP-MAT-PRN He tells us] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-TMP sometimes] [VBN seen] [NP-OB1 Twins, whereof one had a White skin, the other a Black] [, ;] [IP-INF not to mention here some other instances, he gives, that the productions of the mixtures of differing people, that is &lt;paren&gt; indeed, &lt;$$paren&gt; the effects of Seminal Impressions which they consequently &lt;P_162&gt; argue to have been their Causes] [. ;]]

First PP with NP = [[P betwixt] [CODE <font>] [NP Portugalls <$$font> and <font> Aethiopian <$$font> women]]

Example 7

[burnetroc-e3-h] [8.36] For few men ever had a bolder flight of fancy, more steddily governed by Judgment than he had.[8.37] No wonder a young man so made, and so improved was very acceptable in a Court.[9.38] Soon after his coming thither he laid hold on the first Occasion that offered to shew his readiness to hazard his life in the Defence and Service of his Country.
[9.39] In Winter 1665. he went with the Earl of Sandwich to Sea, when he was sent to lie for the Dutch East-India Fleet; and was in the Revenge, Commanded by Sir Thomas Tiddiman, when the Attack was made on the Port of Bergen in Norway, the Dutch ships having got into that Port.
[9.40] It was as desperate an Attempt as ever was made:

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Winter &lt;$$font&gt; 1665] [, .] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP with the Earl of &lt;font&gt; Sandwich] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP to Sea] [, ,] [PP when he was sent to lie for the &lt;font&gt; Dutch East-India Fleet &lt;$$font&gt;; and was in the &lt;font&gt; Revenge &lt;$$font&gt;, Commanded by Sir &lt;font&gt; Thomas Tiddiman &lt;$$font&gt;, when the Attack was made on the Port of &lt;font&gt; Bergen &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Norway &lt;$$font&gt;, the &lt;font&gt; Dutch &lt;$$font&gt; ships having got into that &lt;font&gt; Port &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> Winter <$$font> 1665]]

Example 8

[burnetroc-e3-p2] [83.9] This is not half so incredible to us as sight is to a blind man, who yet may be convinced there is a strange power of seeing that governs men, of which he finds himself deprived.[84.10] As for the capacity put into such mens hands to deceive the World, we are at the same time to consider, that besides the probity of their tempers, it $can $not be thought but God can so forcibly bind up a man in some things that it should not be in his power to deliver them otherwise then as he gives him in Commission:[84.11] besides the Confirmation of Miracles are a Divine Credential to warrant such persons in what they deliver to the World: which $can $not be imagined can be joyned to a Lye, since this were to put the Omnipotence of God, to attest that which no honest man will do.
[85.12] For the business of the Fall of Man, and other things of which we $can $not perhaps give our selves a perfect account: We who $can $not fathome the Secrets of the Councel of God, do very unreasonably to take on us to reject an excellent Systeme of good and holy Rules, because we $can $not satisfie our selves about some difficulties in them.
[85.13] Common Experience tells us, There is a great disorder in our Natures, which is not easily rectified:

[IP-MAT [PP For the business of the Fall of Man, and other things of which we $can $not {TEXT:cannot} perhaps give our selves a perfect account] [, :] [NP-SBJ We who $can $not {TEXT:cannot} fathome the Secrets of the Councel of God] [, ,] [DOP do] [ADVP very unreasonably] [IP-INF to take on us to reject an excellent Systeme of good and holy Rules, because we $can $not {TEXT:cannot} &lt;P_85&gt; satisfie our selves about some difficulties in them] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the business of the Fall of Man , and other things of which we $can $not {TEXT:cannot} perhaps give our selves a perfect account]]

Example 9

[burnetroc-e3-p2] [86.21] Philosophy, that was only a matter of fine Speculation, had few Votaries:[86.22] And as there was no Authority in it to bind the World to believe its Dictates, so they were only received by some of nobler and refined Natures, who could apply themselves to, and delight in such Notions.[87.23] But true Religion was to be built on a Foundation, that should carry more weight on it, and to have such Convictions, as might not only reach those who were already disposed to receive them, but rouse up such as without great and sensible excitation would have otherwise slept on in their ill Courses.
[87.24] Upon this and some such Occasions, I told him, I saw the ill use he made of his Wit, by which he slurred the gravest things with a slight dash of his Fancy:
[87.25] and the pleasure he found in such wanton Expressions, as calling the doing of Miracles, The shewing of a trick, did really keep him from examining them, with that care which such things required.

[IP-MAT [PP Upon this and some such Occasions] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD told] [NP-OB2 him] [, ,] [CP-THT I saw the ill use he made of his Wit, by which he slurred the gravest things with a slight dash of his Fancy] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP this and some such Occasions]]

Example 10

[evelyn-e3-h] [932.392] My Birth-day, being now full 70 yeares of Age:[932.393] Blessed be the Lord for the continuance of my health. & of all his mercies,[932.394] hitherto hast thou brought me,
[932.395] To Thee alone be the accknowledgements from my Soule & all that is within me, which thou $hast preserved:
[933.396] Grant deare father the increase of thy Grace, with the yeares of my life, 'til in compassion thou bring me to the consummation of Glory in the life to come,

[IP-MAT [PP To Thee alone] [BEP be] [NP-SBJ the accknowledgements from my Soule& all that is within me, which thou $hast preserved] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP Thee alone]]

Example 11

[fryer-e3-p1] [2,198.198] for a Trip here could not have been retrieved without the loss of our Lives;[2,198.199] but by the Divine Providence we came to Bonaru, an Eight Cornered Caravan Ser Raw, Eighteen Miles from Bury;[2,198.200] there on an Hill are the remains of a regular Fortification, with a suppliment of Outworks on every side, without any Avenue, unless on one side;
[2,199.201] between this Village and Bury, the Inhabitants reckon a many Castles on the Mountains with large Tanks of Water, and Store-houses for Provisions of Corn, Cut out of the main Rocks with indefatigable Cost and Industry, which Works were they to be begun now as they say could not be Finished by the Expertest Artists in Fifty Years.
[2,199.202] They yet retain a Warlike Disposition, being still accounted the best Gunners here of any other places in Persia;

[IP-MAT [PP between this Village and &lt;font&gt; Bury &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the Inhabitants] [VBP reckon] [NP-OB1 a many Castles] [PP on the Mountains] [PP with large Tanks of Water, and Store-houses for Provisions &lt;P_2,199&gt; of Corn, Cut out of the main Rocks with indefatigable Cost and Industry] [, ,] [CP-CAR which Works were they to be begun now &lt;paren&gt; as they say &lt;$$paren&gt; could not be Finished by the Expertest Artists in Fifty Years] [. .]]

First PP with NP = [[P between] [NP this Village and <font> Bury <$$font>]]

Example 12

[jopinney-e3-p2] [49.19] & expect y=u= should take care of me, to doe nothing in dispose of yo=r=selfe w=th=out my advise.[49.20] here is at present a sad face of thinges:[49.21] All hurrying away, drawing of their Effects as fast as they can to astonishm=t=.
[49.22] For what y=u= stand bound for I will writ to yo=r= Moth=r= about it.
[49.23] & be not Sollicit=s=:

[IP-MAT [PP For what y=u= stand bound for] [NP-SBJ I] [MD will] [VB writ] [PP to yo=r= Moth=r=] [PP about it] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-LFD what y=u= stand bound for]]

Example 13

[langf-e3-p2] [50.54] $It $'s also used to be done by cutting off the head of the Stock at first, and sloping half off about two inches long, and joyning the Scion thereunto, being cut accordingly.[50.55] See the figure.[50.56] This manner of Graffing is unnecessary, and scarcely practicable in the Fruit-Trees, chiefly intended in this Book;
[50.57] but for Oranges, Limons, Pomgranates, Vines, Jessamins, and such like shrubs it may be practis'd.
[50.58] Also $it $'s said that Trees of different kinds will sooner take this way than otherwise.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for &lt;font&gt; Oranges, Limons, Pomgranates, Vines, Jessamins &lt;$$font&gt;, and such like &lt;font&gt; shrubs &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ it] [MD may] [BE be] [VAN practis'd] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP <font> Oranges , Limons , Pomgranates , Vines , Jessamins <$$font> , and such like <font> shrubs <$$font>]]

Example 14

[milton-e3-h] [X,271.92] then begirting the City with a broad and deep trench, assail'd it on every side;[X,271.93] but repulst as before by the valorous Defendants, and in despair of success at that time, leaving part of his Army for the defence of his Ships, with the rest sped him to the West-Saxons, ere Edmund could have time to assemble all his powers: who yet with such as were at hand invoking divine aid, encounterd the Danes at Pen by Gillingham in Dorsetshire,[X,271.94] and put him to flight.
[X,271.95] After mid-summer, encreast with new Forces, he met with him again at a place call'd Sherastan, now Sharstan;
[X,271.96] but Edric, Almar, and Algar, with the Hamshire and Wiltshire men, then sideing with the Danes, he only maintain'd the fight, obstinatly fought on both sides, till night and weariness parted them.

[IP-MAT [PP After mid-summer] [, ,] [IP-PPL encreast with new Forces] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD met] [PP with him] [ADVP again] [PP at a place call'd &lt;font&gt; Sherastan &lt;$$font&gt;, now &lt;font&gt; Sharstan] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP mid-summer]]

Example 15

[milton-e3-p2] [X,187.148] The third year of Birthric King of West-Saxons, gave beginning from abroad to a new and fatal revolution of calamity on this Land.[X,187.149] For three Danish Ships, the first that had bin seen heer of that Nation arriving in the West, to visit these, as was suppos'd, Foren Merchants, the Kings gatherer of Customes taking Horse from Dorchester, found them Spies and Enemies.[X,187.150] For being commanded to come and give account of thir ladeing at the Kings Custome House, they slew him and all who came with him; as an earnest of the many slaughters, rapines, and hostilities, which they return'd not long after to commit over all the Iland.
[X,187.151] Of this Danish first arrival, and on a sudden worse then hostile Aggression, the Danish History far otherwise relates, as if thir landing had bin at the mouth of Humber, and thir spoilfull march far into the Country; though soon repelld by the Inhabitants, they hasted back as fast to thir Ships:
[X,187.152] But from what cause, what reason of state, what Authority or publick counsell the invasion proceeded, makes not mention,

[IP-MAT [PP Of this Danish first arrival, and on a sudden worse then hostile Aggression] [, ,] [NP-SBJ the Danish History] [NP-ADV far otherwise] [VBP relates] [, ,] [PP as if thir landing had bin at the mouth of &lt;font&gt; Humber &lt;$$font&gt;, and thir spoilfull march far into the Country; though soon repelld by the Inhabitants, they hasted back as fast to thir Ships] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this Danish first arrival , and on a sudden worse then hostile Aggression]]

Example 16

[oates-e3-p1] [4,71.48] Mr. Waterhouse. He said, that Mr. Ireland took his leave of him the 12 th of August.[4,71.49] My Lord Chief Justice Scroggs then asked him, are you sure it was the 12 th?[4,71.50] And then he said, he would not be positive it was the 12 th,
[4,71.51] but between the 8 th and the 12 th it was,
[4,71.52] I am positive upon my Oath.

[IP-MAT [CONJ but] [PP between the 8 &lt;font&gt; th &lt;$$font&gt; and the 12 &lt;font&gt; th &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ it] [BED was] [. ,]]

First PP with NP = [[P between] [NP the 8 <font> th <$$font> and the 12 <font> th <$$font>]]

Example 17

[osborne-e3-p1] [12.7] I did further say that I had received from yr Excellency a letter acknowledging ye receipt of those Instructions wch yr Excellency did approve as very conducing to hinder those many irregular grants wch are not otherwise to bee resisted;[12.8] and for the Instructions themselves, my Lord Ranelagh doth owne ye drawing of them,[12.9] and by ye coppy of those former instructions to ye Lds Lieutenants wch were brought over by my Lord Conway, they appeare to bee agreable to those ancient formes,
[12.10] and by what appears of defalcacons due to my Lord Ranelagh upon letters obtained before those Instructions, itt will bee found that they have been of vast advantage in saving the King's treasure.
[12.11] I am sorry I have not time to inlarge more upon this subject,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by what appears of defalcacons due to my Lord Ranelagh upon letters obtained before those Instructions] [, ,] [NP-SBJ-2 itt] [MD will] [BE bee] [VAN found] [CP-THT-2 that they have been of vast advantage in saving the King's treasure] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP what appears of defalcacons due to my Lord Ranelagh upon letters obtained before those Instructions]]

Example 18

[osborne-e3-p1] [12.11] I am sorry I have not time to inlarge more upon this subject,[13.12] but I hope this may arme yr Excellency ag=st= the practices of yr Enemies as well as mine in this matter who would first divide us and then destroy both; and having done their worst to mee, would now wound yr Excellency if they could by making you privy and instrumentall to ye recruiting the forces in France:[13.13] As I doubt not but all this will vanish so I assure yr Excellency I am not less firme either in my owne services to yr Excellency or in ye representing yr enemies as well as my owne to his Ma=tie=;
[13.14] and within a Post or two yr Excellency shall find I have done itt with considerable effect to yr securing of ye power where you are; I meane by prevailing with his Mat=ie= to make those about you depend more immediately upon yr Excellency than yett they doe.
[13.15] I hope yr Excellency will pardon this abrupt letter wch is so merely for want of time, wch will only give mee leave to subscribe myselfe, &c.

[IP-MAT [CONJ and] [PP within a Post or two] [NP-SBJ yr Excellency] [MD shall] [VB find] [CP-THT I have done itt with considerable effect to yr securing of ye power where you are] [, ;] [IP-MAT-PRN I meane by prevailing with his Mat=ie= to make those about you depend more immediately upon yr Excellency than yett they doe] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP a Post or two]]

Example 19

[penny-e3-p1] [82.447] CHAP. 6.[82.448] HER PROPHECY AGAINST CARDINAL WOOLSEY.[s0449]
[82.450] By these and several the like exploits, Mother Shipton had got a name far and near for a cunning woman, or a woman of the foresight, so that her words began to be counted Oracles,
[82.451] nor did she meddle only with private persons,

[IP-MAT [PP By these and several the like exploits] [, ,] [NP-SBJ Mother Shipton] [HVD had] [VBN got] [NP-OB1 a name] [ADJP-LOC far and near] [PP for a cunning woman, or a woman of the foresight] [, ,] [PP so that her words began to be counted Oracles] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP these and several the like exploits]]

Example 20

[penny-e3-p2] [211.353] and so departed till toward Night, which time he imployed in viewing the House, to see how or where he might break in most easily.[211.354] At last considering that his Landladys way was the best, he would stay till Night, and venture at the Door,[211.355] therefore he goes to an Ale-house hard by, to spend his time.
[211.356] But not long after the Watch had passed by, crying the time of the Night, out goes Tom; who coming to the Door, and gently renches it off the Hinges, goes up the Stairs, and finding every body fast, opens a Coffer, in which was a Till or Drawer, from whence Tom takes an Hundred pounds, besides Jewels and Rings;
[211.357] so being very well contented with his prize, was preparing to go off,

[IP-MAT [CONJ But] [PP not long after the Watch had passed by, crying the time of the Night] [, ,] [RP out] [VBP goes] [NP-SBJ Tom; who coming to the Door, and gently renches it off the Hinges, goes up the Stairs, and finding every body fast {COM:asleep}, opens a Coffer, in which was a Till or Drawer, from whence Tom takes an Hundred pounds, besides Jewels and Rings] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-MSR not long] [P after] [CP-ADV the Watch had passed by , crying the time of the Night]]

Example 21

[pepys-e3-h] [8,313.199] and so away presently, very merry,[8,313.200] and fell to reading of the several Advices to a Painter, which made us good sport; and endeed, are very witty;[8,313.201] and Creed did also repeat to me some of the substance of letters of old Burleigh in Queen Elizabeth's time which he hath of late read in the printed Cabbala, which is a very fine style at this day and fit to be imitated.
[8,314.202] With this, and talking and laughing at the folly of our maisters in the management of things at this day, we got home by noon, where all well.
[8,314.203] And then to dinner,

[IP-MAT [PP With this, and talking and laughing &lt;P_8,314&gt; at the folly of our maisters in the management of things at this day] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD got] [NP-DIR home] [PP by noon] [, ,] [CP-REL-1 where all well] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP this , and talking and laughing <P_8,314> at the folly of our maisters in the management of things at this day]]

Example 22

[vanbr-e3-p1] [49.336] and here is one of the foolishest Plats broke out, that I have seen a long time.[49.337] Your Paverty makes your Life so burthensome to you, you would provoke me to a Quarrel, in hopes either to slip thro' my Lungs into my Estate, or to get yourself run thro' the Guts, to put an end to your Pain:[49.338] But I will disappoint you in both your Designs;
[49.339] far with the Temper of a Philasapher, and the Discretion of a Statesman- I will go to the Play with my Sword in my Scabbard.
[49.340] Exit Lord Fop.

[IP-MAT [CONJ far] [PP with the Temper of a Philasapher, and the Discretion of a Statesman] [, -] [NP-SBJ I] [MD will] [VB go] [PP to the Play] [PP with my Sword in my Scabbard] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP the Temper of a Philasapher , and the Discretion of a Statesman]]

Example 23

[walton-e3-h] [214.130] But a companion that feasts the company with wit and mirth, and leaves out the sin which is usually mixt with them he is the man;[214.131] and indeed such a companion should have his charges born:[214.132] and to such company I hope to bring you this night;
[214.133] for at Trout-hall, not far from this place, where I purpose to lodge to night, there is usually an Angler that proves good company:
[214.134] and let me tell you, good company and good discourse are the very sinews of vertue:

[IP-MAT [CONJ for] [PP at &lt;font&gt; Trout-hall &lt;$$font&gt;, not far from this place, where I purpose to lodge to night] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [ADVP usually] [NP-2 an Angler that proves good company] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [CODE <font>] [NP Trout-hall <$$font> , not far from this place , where I purpose to lodge to night]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[anon-1711] [13.132] Allowing therefore the most, viz. Two Years for learning a Modern Language by Conversation; and that Latin, by reason of the difficulty of it, requires a Year more; yet even upon this Supposition, it will be Learn'd by Conversation in Three Years,[13.133] and consequently several Years will be gain'd:[13.134] But I am perswaded, it might be Learn'd after this Method in less than Three Years.
[13.135] Notwithstanding what I have said, that the Latin Tongue may be Learn'd by Conversation, yet there may be some, who will not believe it to be Practicable, unless I cou'd shew them that it has actually been Learn'd by it:
[13.136] To satisfy these Men therefore, I shall produce some Instances.

[IP-MAT [PP Notwithstanding what I have said, that the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue may be Learn'd by Conversation] [, ,] [ADVP-TMP yet] [NP-SBJ-2 there] [MD may] [BE be] [NP-2 some, who will not believe it to be Practicable, unless I cou'd shew them that it has actually been Learn'd by it] [. :]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP what I have said , that the <font> Latin <$$font> Tongue may be Learn'd by Conversation]]

Example 2

[barclay-1743] [34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.[34.242] But I must now mention some other parts of discipline, which, tho' less valuable in themselves, are of equal consequence with regard to what they may occasion.
[34.243] By what we think trifles, the worst habits are often produced; so that the mere neglect of external forms, is sometimes the cause of great disorder.
[35.244] I mean, when boys, after school-hours, are allowed to remain idle in the streets, losing not only time, but meeting with accidents which destroy health, and ruin the reputation of the school.

[IP-MAT [PP By what we think trifles] [, ,] [NP-SBJ the worst habits] [BEP are] [ADVP-TMP often] [VAN produced] [, ;] [PP so that the mere neglect of external forms, is sometimes the cause of great disorder] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP what we think trifles]]

Example 3

[burton-1762] [2,9.156] and the Lord shall answer;[2,9.157] thou shalt cry,[2,9.158] and he shall say, here I am.
[2,9.159] In this and the following verses to the end of the chapter the prophet, recapitulating the moral duties he had before injoin'd, recommends them to their practice by the promise of peculiar rewards, represented by such images as convey ideas of whatever is most glorious or amiable:
[2,9.160] their piety is made the means and condition of their temporal prosperity:

[IP-MAT [PP In this and the following verses to the end of the chapter] [NP-SBJ the prophet] [, ,] [IP-PPL recapitulating the moral duties he had before injoin'd] [, ,] [VBP recommends] [NP-OB1 them] [PP to their practice] [PP by the promise of peculiar rewards, represented by such images as convey ideas of whatever is most glorious or amiable] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP this and the following verses to the end of the chapter]]

Example 4

[cooke-1712] [1,419.36] then punish'd some Persons, who would have stole away with a Ship,[1,419.37] and to prevent the like Designs for the future, caus'd them all to be sunk.[1,419.38] His whole Strength, upon a Review, consisted now of 500 Foot, 15 Horse and six Pieces of Cannon, whereof 150 Men and two Horses were left in the new Town of Vera Cruz.
[1,420.39] With this Force, and about 400 arm'd Zempoalans, besides those that carry'd Burdens, he began his March towards Mexico, on the 16th of August 1519, suffering very much in the Mountain Country, 'till they came to the Town of Zocotlan, where their Entertainment was very cold,
[1,420.40] and the Cacique magnify'd the Power of Motezuma, to deter them from proceeding.

[IP-MAT [PP With this Force, and about 400 arm'd &lt;font&gt; Zempoalans &lt;$$font&gt;, besides those that &lt;P_1,420&gt; carry'd Burdens] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD began] [NP-OB1 his March towards &lt;font&gt; Mexico] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP on the 16th of &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt; 1519] [, ,] [IP-PPL suffering very much in the Mountain Country] [, ,] [PP 'till they came to the Town of &lt;font&gt; Zocotlan &lt;$$font&gt;, where their Entertainment was very cold] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP this Force , and about 400 arm'd <font> Zempoalans <$$font> , besides those that <P_1,420> carry'd Burdens]]

Example 5

[drummond-1718] [10.101] Thomas Davidson my Rent Gatherer has cleared his Intromissions with my Estate.[10.102] Used in the Family, Oats 50 Bolls- L. 16 13 4 Barley 60-- 20 Meal 100-- 50 Kain. Hens 200-- 4 3 4 Capons 50- 1 13 4 Carriages. Short 70-- 3 10 Long 20-- 2- L. 98[10.103] Paid in, the Money Rent-- 100 L. 198
[10.104] By what is said, Gain and Loss is Debtor L. 98 for family Expence.
[10.105] Cash is Debtor L. 100, for so much received.

[IP-MAT [PP By what is said] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Gain &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Loss] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Debtor L. &lt;$$font&gt; 98] [PP for family Expence] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP what is said]]

Example 6

[drummond-1718] [13.148] When you risque another Man's Adventure, and receive a Consideration in hand, which Merchants name Praemio, you are to keep an Accompt of Insurance, which is Debtor to Gain and Loss, and Creditor by Cash in the case of the Ship's Arrival.[s0149] [14.150] If the Ship is cast away, you have usually a Rebate for Payment of the Money, Value of which was insured on her.
[14.151] For what Money you pay, Insurance is Creditor by Gain and Loss for the Difference betwixt the Praemio and the present Payment; which being added to the Money it had Credit for before, upon Payment of the Praemio received, it is Debtor to Cash for the Money presently paid out, and ballances the opposite, and you see this Accompt closed.
[14.152] To avoid Multiplicity of Accompts, you can bring as many as your Paper can contain under one Title, giving them different Columns in the Leger, where every one balances distinctly, as if they were separate Accompts.

[IP-MAT [PP For what Money you pay] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Insurance] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Creditor] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP by &lt;font&gt; Gain &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Loss] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP for the Difference betwixt the &lt;font&gt; Praemio &lt;$$font&gt; and the present Payment; which being added to the Money it had Credit for before, upon Payment of the &lt;font&gt; Praemio &lt;$$font&gt; received, it is &lt;font&gt; Debtor &lt;$$font&gt; to &lt;font&gt; Cash &lt;$$font&gt; for the Money presently paid out, and ballances the opposite, and you see this Accompt closed] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP what Money you pay]]

Example 7

[drummond-1718] [14.154] And such Men as I give not an Accompt to, I collect under the Title of Domestick Correspondents. And for Forreigners, Correspondents in such a Kingdom.[14.155] Accompts in Partnership Are, When a Society of Merchants enter in Trade, and resolve all the Members shall be jointly concerned in every Transaction.[14.156] The Accompts are to be kept with no other Difference from Proper Accompts, save the Title at commencing their Partnership.
[14.157] At breaking up or clearing, after having found the nett Gain or Loss during their Trade; each Partners Proportion must be brought into his Particular Accompt.
[14.158] If the Society gain, Gain and Loss is Debtor, to; if they lose, Creditor by every Partner for their Share.

[IP-MAT [PP At breaking up or clearing] [, ,] [PP after having found the nett &lt;font&gt; Gain &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Loss &lt;$$font&gt; during their Trade] [, ;] [NP-SBJ each Partners Proportion] [MD must] [BE be] [VAN brought] [PP into his &lt;font&gt; Particular Accompt] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P At] [NP breaking up or clearing]]

Example 8

[drummond-1718] [18.198] Proceed to transport.[19.199] In this Work there is no Difficulty if you observe; when an Accompt is Debtor, to see what Title is Creditor, and write on the Debit side, To such an Accompt, and hint at the Reason of the Debt in few Words; then notice the Folio where the Creditor is found, and carry out the Sum.[19.200] Example from the preceeding Journal Post.
[19.201] In Folio 5th, is the Title Foreign Adventures, which is Debitor, L. 1159: 6: 7: 8;
[19.202] and in regard Domestick Trade is Creditor, you write on the Debit side of F. A. to Domestick Trade, which is in Folio 6th;

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Folio 5th] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ the Title &lt;font&gt; Foreign Adventures &lt;$$font&gt;, which is Debitor, &lt;font&gt; L. &lt;$$font&gt; 1159: 6: 7: 8] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP Folio 5th]]

Example 9

[fielding-1749] [1,9.48] and ordered an elderly Woman Servant to rise immediately and come to him,[1,9.49] and in the mean Time was so eager in contemplating the Beauty of Innocence, appearing in those lively Colours with which Infancy and Sleep always display it, that his Thoughts were too much engaged to reflect that he was in his Shirt, when the Matron came in.[1,9.50] She had indeed given her Master sufficient Time to dress himself;
[1,9.51] for out of respect to him, and Regard to Decency, she had spent many Minutes in adjusting her Hair at the Looking-glass, notwithstanding all the Hurry in which she had been summoned by the Servant, and tho' her Master, for aught she knew, lay expiring in an Apoplexy, or in some other Fit.
[1,9.52] It will not be wondered at, that a Creature who had so strict a Regard to Decency in her own Person, should be shocked at the least Deviation from it in another.

[IP-MAT [CONJ for] [PP out of respect to him, and Regard to Decency] [, ,] [NP-SBJ she] [HVD had] [VBN spent] [NP-OB1 many Minutes] [PP in adjusting her Hair at the Looking-glass] [, ,] [PP notwithstanding all the Hurry in which she had been summoned by the Servant, and tho' her Master, for aught she knew, lay expiring in an Apoplexy, or in some other Fit] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP respect to him , and Regard to Decency]]

Example 10

[kimber-1742] [259.C1.34] After these general Reflections, I shall now proceed to give some Account of the chief Transactions and Occurrences in the long Reign of this renowned Queen.[259.C1.35] After dispatching Ambassadors to foreign Courts to notify her Accession, the Queen form'd her Council, in which she continu'd 13 that had been Counsellors to the late Queen, all Roman-Catholicks.[259.C1.36] To these she added 8 more, who were all as zealous Protestants: Among whom were Francis Russel Earl of Bedford, Sir William Cecil, and Sir Nicholas Bacon, who was made Keeper of the Great Seal.
[259.C1.37] With these and some others of the Protestant Counsellors she held secret Consultations, how to restore the Reformed Religion in England.
[259.C1.38] Before this was done, King Philip of Spain offer'd her Marriage, which tho' she was resolv'd against, as being his Sister-in-Law, as well as on other Accounts, yet she would not give a peremptory Denial, but kept him in Suspense, because it was not her Interest to break with him at present.

[IP-MAT [PP With these and some others of the Protestant Counsellors] [NP-SBJ she] [VBD held] [NP-OB1 secret Consultations, how to restore the Reformed Religion in &lt;font&gt; England] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P With] [NP these and some others of the Protestant Counsellors]]

Example 11

[lind-1753] [272.201] An animal body is composed of solid and fluid parts;[273.202] and these consist of such various and heterogeneous principles, as render it of all substances, the most liable to corruption and putrefaction.[273.203] Such indeed is the state and condition of every living animal, as to be threatened with this, from the mechanism of its own frame, and the necessary laws of circulation by which it subsists.
[273.204] For by the uninterrupted circulation of its fluids, their violent attrition, and mutual actions on each other, and their containing vessels, the whole mass of humours is apt to degenerate from its sweet, mild, and healthful condition, into various degrees of acrimony and corruption.

[IP-MAT [CONJ For] [PP by the uninterrupted circulation of its fluids, their violent attrition, and mutual actions on each other, and their containing vessels] [, ,] [NP-SBJ the whole mass of humours] [BEP is] [ADJP apt to degenerate from its sweet, mild, and healthful condition, into various degrees of acrimony and corruption] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the uninterrupted circulation of its fluids , their violent attrition , and mutual actions on each other , and their containing vessels]]

Example 12

[lind-1753] [278.234] Degorter observed, that, caeteris paribus, the perspiration was always less, the greater degree of cold there appeared to be from the thermometer.[278.235] Sanctorius, who lived in a country where the winters are seldom long and severe, gives us a very just aphorism, if rightly understood on this subject.[279.236] It is, That, during a cold constitution of air, the robust or such as have strong elastic fibres, and a dense blood, by which a great degree of heat overcoming the force of the external cold, is soon generated in them, especially by muscular motion or exercise may be made to perspire much more than at other times.
[279.237] But in weak persons, or those that use no exercise, and universally in all who $can $not bring themselves into a degree of heat exceeding that of the atmosphere, perspiration will be lessened, according to the different degrees of cold to which their body is exposed; and which, when very intense, entirely stops this necessary evacuation.
[279.238] Hence such as use exercise, and keep warm, during cold winters, are not so subject to scorbutic complaints, as those who are weak, and use none.

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP in weak persons, or those that use no exercise] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and universally in all who $can $not {TEXT:cannot} bring themselves into a degree of heat exceeding that of the atmosphere] [, ,] [NP-SBJ perspiration] [MD will] [BE be] [VAN lessened] [, ,] [IP-PPL according to the different degrees of cold to which their body is exposed; and which, when very intense, entirely stops this necessary evacuation] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP weak persons , or those that use no exercise]]

Example 13

[montagu-1718] [118.469] I wish to God, dear sister, that you were as regular in letting me know what passes on your side of the globe, as I am careful in endeavouring to amuse you by the account of all I see here, that I think worth your notice.[118.470] You content yourself with telling me over and over, that the town is very dull;[118.471] it may, possibly, be dull to you, when every day does not present you with something new;
[118.472] but for me, that am in arrears, at least two months news, all that seems very stale with you, would be very fresh and sweet here.
[118.473] Pray let me into more particulars,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for me, that am in arrears] [, ,] [NP-SBJ at least two months news, all that seems very stale with you] [, ,] [MD would] [BE be] [ADJP very fresh and sweet] [ADVP-LOC here] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP me , that am in arrears]]

Example 14

[purver-new-1764] [1,1J.22] yet that did not know him.[1,1J.23] He came to his own,[1,1J.24] and they did not receive him.
[1,1J.25] But to them whoever received him, he gave Authority to become the Children of God, to those that believed in his Name: Who were born, not of Blood, nor of the Will of the Flesh, nor of the Will of Man, but of God.
[1,1J.26] And the Word became Flesh,

[IP-MAT [CONJ But] [PP to them whoever received him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gave] [NP-OB1 Authority to become the Children of God] [, ,] [PP to those that believed in his Name: Who were born, not of Blood, nor of the Will of the Flesh, nor of the Will of Man, but of God] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP them whoever received him]]

Example 15

[stevens-1745] [49.850] - $What $'s here![49.851] - Lucy shall wait at the Back-Door, as mentioned in your Letter, to conduct you to Yours. L. M. D.[49.852] Well! now for the Top.
[50.853] - But by what I have read already, I can give a shrewd Guess who you are, Mrs. L. M. D.
[50.854] Enter Tom; Footman to Haveher.

[IP-MAT [, -] [CONJ But] [PP by &lt;P_50&gt; what I have read already] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [VB give] [NP-OB1 a shrewd Guess] [CP-QUE who you are] [, ,] [NP-VOC Mrs. &lt;font&gt; L. M. D.] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P by] [CODE <P_50>] [NP what I have read already]]

Example 16

[walpole-174x] [5,15.351] for you know $'t $is said, one never knows that one's self.[5,15.352] I will answer, that that part of it that belongs to you, has not suffered the least change-[5,15.353] I took care of that.
[5,15.354] For virtu`, I have a little to entertain you:
[5,15.355] it is my sole pleasure.

[IP-MAT [PP For virtu`] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 a little to entertain you] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP virtu`]]

Example 17

[walpole-174x] [5,20.469] You have none of the charming violences that are so essential to that character.[5,20.470] You write as coolly after behaving well in a battle, as you fought in it.[5,20.471] Can your friends flatter themselves with seeing you one day or other be the death of thousands, when you wish for peace in three weeks after your first engagement, and laugh at the ambition of those men who have given you this opportunity of distinguishing yourself?
[5,20.472] With the person of an Orondates, and the courage, you have all the compassion, the reason, and the reflection, of one that never read a romance.
[5,20.473] Can one ever hope you will make a figure, when you only fight because it was right you should, and not because you hated the French, or loved destroying mankind?

[IP-MAT [PP With the person of an Orondates, and the courage] [, ,] [NP-SBJ you] [HVP have] [NP-OB1 all the compassion, the reason, and the reflection, of one that never read a romance] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP the person] [PP of an Orondates] [, ,] [CONJP-1 and the courage]]

Example 18

[wesley-174x] [26.349] In the Afternoon we came to Sticklepath;[26.350] I preached at Five.[26.351] In the Evening the House was crouded as before.
[26.352] After a short Exhortation, and an Hour spent in Prayer, I commended them to the Grace of God.
[26.353] Wednes. 18.

[IP-MAT [PP After a short Exhortation, and an Hour spent in Prayer] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD commended] [NP-OB1 them] [PP to the Grace of God] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP a short Exhortation , and an Hour spent in Prayer]]

Example 19

[wesley-174x] [38.677] But they now desired me, for God's Sake, " Not to go up:[38.678] for if I did, they said, there would surely be murder: if there was not already;[38.679] for many were knocked down before they came away.
[38.680] By their Advice and the Intreaties of those that were with me, I turned back to the House where we left our Horses.
[38.681] We had been there but a short Time, when many of the People came, being very bloody, and having been beaten very bad.

[IP-MAT-SPE [PP By their Advice and the Intreaties of those that were with me] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD turned] [PP back to the House where we left our Horses] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP their Advice and the Intreaties of those that were with me]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [164.103] but Harriot would not hear of it.[s0104] [165.105] There is no chance of tickets for the Mr. Bridgeses, as no gentlemen but of the garrison are invited.
[165.106] With a civil note to be fabricated to Lady F., and an answer written to Miss H., you will easily believe that we could not begin dinner till six.
[165.107] We were agreeably surprised by Edward Bridges's company to it.

[IP-MAT [PP With a civil note to be fabricated to Lady F., and an answer written to Miss H.] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [ADVP easily] [VB believe] [CP-THT that we could not begin dinner till six] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP a civil note to be fabricated to Lady F. , and an answer written to Miss H.]]

Example 2

[austen-180x] [183.528] - on Wednesday morn=g= there was a thin covering of it over the fields & roofs of the Houses,[183.529] but I do not think there was any left the next day.[184.530] Everybody used to Southampton says that Snow never lies more than 24 hours near it,
[184.531] & from what we have observed ourselves, it is very true.
[184.532] - Frank's going into Kent depends of course upon his being unemployed,

[IP-MAT [CONJ &] [PP from what we have observed ourselves] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP very true] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP what we have observed ourselves]]

Example 3

[austen-180x] [188.644] I must go to breakfast.[188.645] Since breakfast I have had a te`te-a`-te`te with Edward in his room;[188.646] he wanted to know James's plans and mine,
[188.647] and from what his own now are I think it already nearly certain that I shall return when they do, though not with them.
[188.648] Edward will be going about the same time to Alton, where he has business with Mr. Trimmer, and where he means his son should join him;

[IP-MAT [CONJ and] [PP from what his own now are] [NP-SBJ I] [VBP think] [IP-SMC it already nearly certain that I shall return when they do, though not with them] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP what his own now are]]

Example 4

[bardsley-1807] [28.266] The knee joint is much enlarged, quite rigid, and so contracted, as to bring the patient's heel nearly into contact with the back part of the thigh.[28.267] The pain he feels upon any motion of the limb, is intolerably severe.[28.268] The great toe appears much distorted, and even dislocated at the first joint.
[28.269] From confinement to bed for eighteen months past, and almost constant severe pain, night sweats, and loss of appetite, the patient's strength and flesh are deplorably reduced.
[28.270] His legs and thighs have lost almost every appearance of muscular texture,

[IP-MAT [PP From confinement to bed for eighteen months past, and almost constant severe pain, night sweats, and loss of appetite] [, ,] [NP-SBJ the patient's strength and flesh] [BEP are] [ADVP deplorably] [VAN reduced] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP confinement to bed for eighteen months past , and almost constant severe pain , night sweats , and loss of appetite]]

Example 5

[bardsley-1807] [31.302] On minutely examining the diseased parts, I found the toe likely to remain displaced,[31.303] but the joint was intirely free from pain or swelling.[31.304] His right knee and ancle were reduced to their natural size;
[31.305] and, except a slight degree of rigidity about the tendons of the ham, and a want of a due tone in the muscles of the leg, his recovery might be deemed complete.
[31.306] He was ordered to cover the part simply with a flannel roller, and continue his medicines; care being taken at the same time to obviate costiveness.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP except a slight degree of rigidity about the tendons of the ham, and a want of a due tone in the muscles of the leg] [, ,] [NP-SBJ-1 his recovery] [MD might] [BE be] [VAN deemed] [IP-SMC complete] [. .]]

First PP with NP = [[P except] [NP a slight degree of rigidity about the tendons of the ham , and a want of a due tone in the muscles of the leg]]

Example 6

[boswell-1776] [53.650] My wife went to the New Church with me,[53.651] and we took the sacrament together.[53.652] An odd accident happened to me.
[53.653] By the awkwardness of a woman who sat next me, and my own, the communion cup had almost been let fall.
[53.654] In catching it, a good deal of the wine was dashed upon the table

[IP-MAT [PP By the awkwardness of a woman who &lt;font&gt; sat &lt;$$font&gt; next me, and my own] [, ,] [NP-SBJ-2 the communion cup] [HVD had] [ADVP almost] [BEN been] [VAN let] [IP-INF fall] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the awkwardness of a woman who <font> sat <$$font> next me , and my own]]

Example 7

[carlyle-1835] [2,256.42] the reasons are " like two wheat-grains in the bushel of chaff. "[2,256.43] We must even let it go on, as it has done, and will do;[2,257.44] it can, on the whole, " da' tha naither ill na' guid. "
[2,257.45] At lowest it is my happiness, as it was of that joiner friend of James's whose name I think was Thomson, that if contradiction is like to drive one mad at any time, one can " take gey guid care; and aye mostly work in a place by himsel '! "
[2,257.46] I, by the nature of the case, mostly aye work in just such a place.

[IP-MAT [PP At lowest] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 my happiness] [, ,] [PP as it was of that joiner friend of James's &lt;paren&gt; whose name I think was Thomson] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [CP-THT-1 that if contradiction is like to drive one mad at any time, one can" take gey guid care; and aye mostly work in &lt;font&gt; a place by himsel] [' '] [. !] [CODE &lt;$$font&gt;] [" "]]

First PP with NP = [[P At] [NP lowest]]

Example 8

[carlyle-1835] [2,281.403] - Think therefore what you might earn by trading in say corn and meal, no farther than you already see and understand such trade.[2,281.404] If it would suffice to support you, I think you might go with no hesitation, with alacrity.[2,281.405] A house and park cow's grass, at any rate $can $not cost very much;
[2,281.406] and with no servant, and a wife faithfully disposed to do the best, and who will learn better and better to do it, you can be far more comfortable than heretofore with such a set of gillenyers;
[2,281.407] you may live there in a still but assiduously industrious way, putting your hand no farther than the sleeve will let:

[IP-MAT [CONJ and] [PP with no servant, and a wife faithfully disposed to do the best, and who will learn better and better to do it] [, ,] [NP-SBJ you] [MD can] [BE be] [ADJP far more comfortable than heretofore &lt;paren&gt; with such a set of &lt;font&gt; gillenyers] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE {COM:great,_lazy_gluttons}] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP no servant , and a wife faithfully disposed to do the best , and who will learn better and better to do it]]

Example 9

[carlyle-1835] [2,296.602] but got mostly what I expected.[2,296.603] The old man has a fine shrewdness and naturalness in his expression of face a long Cumberland figure;[2,296.604] one finds also a kind of sincerity in his speech:
[2,296.605] but for prolixity, thinness, endless dilution it excels all the other speech I had heard from mortal.
[2,296.606] A genuine man which is much, but also essentially a small genuine man:

[IP-MAT [CONJ but] [PP for prolixity, thinness, endless dilution] [NP-SBJ it] [VBP excels] [NP-OB1 all the other speech I had heard from mortal] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP prolixity , thinness , endless dilution]]

Example 10

[carlyle-1837] [1,140.92] The Three Orders shall vote separately.[1,140.93] On the other hand, France may look for considerable constitutional blessings; as specified in these Five-and-thirty Articles, which Garde-des-Sceaux is waxing hoarse with reading. Which Five-and-thirty Articles, adds his Majesty again rising, if the Three Orders most unfortunately $can $not agree together to effect them, I myself will effect:[1,140.94] " seul je ferai le bien de mes peuples, "- which being interpreted may signify, You, contentious Deputies of the States-General, have probably not long to be here!
[1,140.95] But, in fine, all shall now withdraw for this day; and meet again, each Order in its separate place, tomorrow morning, for despatch of business.
[1,140.96] This is the determination of the royal breast: pithy and clear.

[IP-MAT-1 [CONJ But] [, ,] [PP in fine] [, ,] [NP-SBJ all] [MD shall] [ADVP-TMP now] [VB withdraw] [PP for this day]]

First PP with NP = [[P in] [NP fine]]

Example 11

[carlyle-1837] [1,143.169] So triumphs the Third Estate;[1,143.170] and States-General are become National Assembly;[1,143.171] and all France may sing Te Deum.
[1,143.172] By wise inertia, and wise cessation of inertia, great victory has been gained.
[1,143.173] It is the last night of June:

[IP-MAT [PP By wise inertia, and wise cessation of inertia] [, ,] [NP-SBJ great victory] [HVP has] [BEN been] [VAN gained] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP wise inertia , and wise cessation of inertia]]

Example 12

[carlyle-1837] [1,144.202] - Such questions must distracted Patriotism keep asking, and receive no answer but an echo.[1,144.203] Questions and echo bad enough in themselves:[1,144.204] - and now, above all, while the hungry food-year, which runs from August to August, is getting older; becoming more and more a famine-year!
[1,144.205] With ' meal-husks and boiled grass, ' Brigands may actually collect; and, in crowds, at farm and mansion, howl angrily, Food! Food!
[1,144.206] It is in vain to send soldiers against them:

[IP-MAT-1 [PP With' meal-husks and boiled grass] [, ,] [' '] [NP-SBJ Brigands] [MD may] [ADVP actually] [VB collect]]

First PP with NP = [[P With] [' '] [NP meal-husks and boiled grass]]

Example 13

[carlyle-1837] [1,157.554] An august National Assembly sits, to appearance, menaced with death; endeavouring to defy death.[1,157.555] It has resolved ' that Necker carries with him the regrets of the Nation. '[1,157.556] It has sent solemn Deputation over to the Cha`teau, with entreaty to have these troops withdrawn.
[1,157.557] In vain: his Majesty, with a singular composure, invites us to be busy rather with our own duty, making the Constitution!
[1,157.558] Foreign Pandours, and suchlike, go pricking and prancing, with a swashbuckler air; with an eye too probably to the Salle des Menus,- were it not for the ' grim-looking countenances ' that crowd all avenues there.

[IP-MAT [PP In vain] [, :] [NP-SBJ his Majesty] [, ,] [PP with a singular composure] [, ,] [VBP invites] [NP-OB1 us] [IP-INF to be busy rather with our own duty, making the Constitution] [. !]]

First PP with NP = [[P In] [NP vain]]

Example 14

[carlyle-1837] [1,159.586] Chapter VI.[1,159.587] Storm and Victory.[s0588]
[1,159.589] But, to the living and the struggling, a new, Fourteenth morning dawns.
[1,159.590] Under all roofs of this distracted City is the nodus of a drama, not untragical, crowding towards solution.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP to the living and the struggling] [, ,] [NP-SBJ a new, Fourteenth morning] [VBP dawns] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the living and the struggling]]

Example 15

[dickens-1837] [546.63] Here, four or five great hulking fellows, just visible through a cloud of tobacco-smoke, were engaged in noisy and riotous conversation over half-emptied pots of beer, or playing at all-fours with a very greasy pack of cards.[547.64] In the adjoining room, some solitary tenant might be seen, poring, by the light of a feeble tallow candle, over a bundle of soiled and tattered papers, yellow with dust and dropping to pieces from age, writing, for the hundredth time, some lengthened statement of his grievances, for the perusal of some great man whose eyes it would never reach, or whose heart it would never touch.[547.65] In a third, a man, with his wife and a whole crowd of children, might be seen making up a scanty bed on the ground, or upon a few chairs, for the younger ones to pass the night in.
[547.66] And in a fourth, and a fifth, and a sixth, and a seventh, the noise, and the beer, and the tobacco-smoke, and the cards, all came over again in greater force than before.
[547.67] In the galleries themselves, and more especially on the staircases, there lingered a great number of people, who came there, some because their rooms were empty and lonesome; others because their rooms were full and hot; and the greater part because they were restless and uncomfortable, and not possessed of the secret of exactly knowing what to do with themselves.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a fourth, and a fifth, and a sixth, and a seventh] [, ,] [NP-SBJ the noise, and the beer, and the tobacco-smoke, and the cards] [, ,] [Q all] [VBD came] [RP over] [ADVP again] [PP in greater force than before] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a fourth , and a fifth , and a sixth , and a seventh]]

Example 16

[godwin-1805] [67.236] yet to part with a good man,- a man to whose cares and patience I owed much, who had bestowed on me a thousand benefits, and between whom and myself there had, from familiarity, grown up a considerable affection,- was no desirable task.[67.237] I kissed his hand;[67.238] I thanked him a hundred times for his constant exertions;
[67.239] with bitter self-reproach, I entreated him to forgive every act of rudeness, impetuousness, and disrespect, I had been guilty of toward him:
[67.240] at this moment, these things struck upon my conscience like crimes.

[IP-MAT [PP with bitter self-reproach] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD entreated] [NP-OB1 him] [IP-INF to forgive every act of rudeness, impetuousness, and disrespect, I had been guilty of toward him] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP bitter self-reproach]]

Example 17

[haydon-1808] [1,7.96] then My Lord & My Lady, and Master & Miss, all crowd round this inimitable carrot Picture, lost in rapture & delight.[1,7.97] God, I wish for the spectre of Michel Angelo to frown them into grandeur,[1,7.98] but even his spectre, and a vision of the Capella Sistina at his heels, would stand a poor chance, with such an opponent as Jan Mieris, at the Table of an English Noble Connoiseur.
[1,7.99] With broken spirits and a harrassed mind, after having all day spent in dwelling on Homer and Achilles, I kneel down, in torture,
[1,7.100] and join in their acclamations;

[IP-MAT [PP With broken spirits and a harrassed mind] [, ,] [PP after having all day spent in dwelling on Homer and Achilles] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP kneel] [RP down] [, ,] [PP in torture] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP broken spirits and a harrassed mind]]

Example 18

[herschel-1797] [21.431] The place of the star, which was a new visitor this evening, was very particularly delineated, at 6=h= 50 '.[21.432] From its situation, it is evident the motion of the planet must have carried this star, if it was one of its satellites, towards the large star f, figure 3; in the light of which a dim satellite would be lost.[21.433] This accordingly happened;
[21.434] for at 10=h= 7 ' and 10=h= 21 ' it was no longer visible.
[21.435] The direction of the planet's motion is plainly pointed out, by the place of the planet March 2d.

[IP-MAT [CONJ for] [PP at 10=h= 7' and 10=h= 21'] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-MSR no longer] [ADJP visible] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP 10=h= 7 ' and 10=h= 21 ']]

Example 19

[montefiore-1836] [137.109] and by two o'clock we were fairly on the bosom of the Nile.[137.110] Friday, August 31.[137.111] The Nile.
[137.112] - Notwithstanding the ablutions the cangia had received, and the assistance given to sleep by some of Captain Anderson's mulled wine, we passed the night in wakeful irritation.
[137.113] The waters of the Nile were also at this season, that of their rise, so impregnated with sand, that we could not drink even that which had been set to clarify in the vessels we had brought for that purpose.

[IP-MAT [, -] [PP Notwithstanding the ablutions the cangia had received, and the assistance given to sleep by some of Captain Anderson's mulled wine] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD passed] [NP-OB1 the night] [PP in wakeful irritation] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP the ablutions the cangia had received , and the assistance given to sleep by some of Captain Anderson's mulled wine]]

Example 20

[montefiore-1836] [142.170] The number of boats loading and unloading bales of goods, &c, the various coloured dresses of the men and women who came one after the other to perform the ablutions at the river, many filling goat-skins with water for the use of the town, and loading their camels and donkeys therewith, altogether presented a picture replete with novelty and interest.[142.171] The vice-consul, and janissary, with a horse for Montefiore, and donkeys for the rest of the party, now arrived, followed by a camel for the luggage.[142.172] The consul-general at the same time sent his compliments, with an urgent solicitation that we would take up our abode at his house during our sojourn at Cairo, which Montefiore declined;
[142.173] and at sun-set we repaired to the inn, where Mr. Salt, though he was not in the best health, kindly waited our coming.
[142.174] He insisted on our promise for to-morrow.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at sun-set] [NP-SBJ we] [VBD repaired] [PP to the inn, where Mr. Salt, though he was not in the best health, kindly waited our coming] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP sun-set]]

Example 21

[okeeffe-1826] [1,42.455] and with all his force threw a dart from him into the sea, as far as he could:[1,42.456] where the dart fell, a buoy was fixed,[1,42.457] and as far as that, his warrant, as Lord Mayor of the city, reached, extending to every vessel within that buoy.
[1,42.458] In what is called the Earl of $Meath $'s Liberty, the Lord Mayor of Dublin has no jurisdiction, this quarter of the town having a court of its own.
[1,43.459] This Liberty consists of some of the largest, finest, and richest streets in Dublin; for instance, Meath-street, Francis-street, and the Coombie.

[IP-MAT [PP In what is called the Earl of $Meath $'s {TEXT:Meath's} Liberty] [, ,] [NP-SBJ the Lord Mayor of Dublin] [HVP has] [NP-OB1 no jurisdiction] [, ,] [IP-PPL-ABS this quarter of the town having a court of its own] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP what is called the Earl of $Meath $'s {TEXT:Meath's} Liberty]]

Example 22

[southey-1813] [192.381] the few which had any standing had their topmasts struck,[192.382] and the hulls could only be seen at intervals.[192.383] The Isis must have been destroyed by the superior weight of her enemy's fire, if Captain Inman, in the Desire`e frigate, had not judiciously taken a situation which enabled him to rake the Dane, and if the Polyphemus had not also relieved her.
[192.384] Both in the Bellona and the Isis many men were lost by the bursting of their guns.
[192.385] The former ship was about forty years old,

[IP-MAT [CONJ-1 Both] [PP in the &lt;font&gt; Bellona &lt;$$font&gt; and the &lt;font&gt; Isis] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ many men] [BED were] [VAN lost] [PP by the bursting of their guns] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the <font> Bellona <$$font> and the <font> Isis]]

Example 23

[turner2-1800] [243.182] and we had no sooner risen, than all the bells of the monastery struck up, as a summons to devotion.[243.183] The present occasion, the removal of the Lama, called for an extraordinary attendance on the exercises of religion;[243.184] and all the Gylongs, we were told, applied themselves at this time, with redoubled fervor to the duty of prayer.
[243.185] Not long after we had returned to our apartments, I was disturbed on a sudden, by so confused and tumultuous a noise, that I was utterly at a loss to what cause, to attribute this alarming uproar.
[243.186] At length, I was informed by my attendants, the Goseins, that it was only the Gylongs at their pooja, or religious exercises,

[IP-MAT [PP Not long after we had returned to our apartments] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN disturbed] [PP on a sudden] [, ,] [PP by so confused and tumultuous a noise, that I was utterly at a loss to what cause, to attribute this alarming uproar] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Not long] [P after] [CP-ADV we had returned to our apartments]]

Example 24

[wollaston-1793] [5.22] It is from Him, and him alone, we can know with any certainty that there will be another life after this.[5.23] However the reasoning of man might have led him to such a hope; that hope was faint indeed before the coming of Jesus Christ.[5.24] However true it be, that the Jews might have deduced it from some passages of those holy writings which were in their hands; even their knowledge of it was mixed with uncertainty, till it was declared to man, as it was purchased for man, by Jesus Christ.
[5.25] From him and his Apostles we have learnt, whence sin came into the world, and wherefore death; how pardon was obtained for us; and that another life is intended for us, wherein each person will be recompensed according to his deserving here. An object this, to which to look forward with earnestness; a Goal to which to contend with all our might.
[5.26] This therefore it has been the drift of all the instruction you have had from me, to lay fairly and fully before you; and to impress well these eternal truths, not only on your minds, but your hearts too:

[IP-MAT [PP From him and his Apostles] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN learnt] [, ,] [CP-QUE whence sin came into the world, and wherefore death; how pardon was obtained for us; and that another life is intended for us, wherein each person will be recompensed according to his deserving here. An object this, to which to look forward with earnestness; a Goal to which to contend with all our might] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP him and his Apostles]]

Example 25

[wollaston-1793] [33.254] The leading clue to this authority, and the predominant feature of it, was, the Infallibility of the Pope; or at least of a council under his direction: That he was the sole interpreter of Scripture; and that his decisions were never to be questioned.[34.255] By them, the Worship of the Virgin Mary, and of Angels, and of Saints departed, was introduced into the Church of Christ.[34.256] By them the practice of erecting Images and Crucifixes was authorized; whence Image-worship or Idolatry became prevalent.
[34.257] Through them and their authority, the Eucharist or Lord's Supper, from a reasonable service in Commemoration or Remembrance of Christ's death, became looked upon in a very different light; the Bread or Water being by them supposed converted absolutely into the real body of Christ, and the wine as absolutely into his blood which they call transubstantiation
[34.258] and thereupon become objects of adoration. After which, as in the Jewish and heathen temples, the beast sacrificed by their Priests, was sacrificed for the People; so Christ was considered in the Popish Mass, as sacrificed anew for the living and the dead. Whence came repeated Masses to be celebrated by their priests, though alone, for the people absent; and for the dead themselves, whose souls were supposed to be relieved thereby from the pains of Purgatory.

[IP-MAT [PP Through them and their authority] [, ,] [NP-SBJ-1 the Eucharist or Lord's Supper] [, ,] [PP from a reasonable service in Commemoration or Remembrance of Christ's death] [, ,] [VBD became] [ADJP looked upon in a very different light] [, ;] [IP-PPL-ABS the Bread or Water being by them supposed converted absolutely into the real body of Christ, and the wine as absolutely into his blood &lt;paren&gt; which they call transubstantiation] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P Through] [NP them and their authority]]

Description=matPPfirstNP_unknown File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [360.29] Hieronymus Wolf, of Augsburg, was emphatic on the same point:[361.30] ' Happy were the Latins, ' he says, ' who needed only to learn Greek, and that not by school-teaching, but by intercourse with living Greeks.[361.31] Happier still were the Greeks, who, so soon as they could read and write their mother tongue, might pass at once to the liberal arts and the pursuit of wisdom.
[361.32] For us, who must spend many years in learning foreign languages, the entrance into the gates of Philosophy is much more difficult.
[361.33] For, to understand Latin and Greek is not learning itself, but the entrance-hall and antechamber of learning. ' Parker.

[IP-MAT-SPE [PP For us, who must spend many years in learning foreign languages] [, ,] [NP-SBJ the entrance into the gates of Philosophy] [BEP is] [ADJP much more difficult] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP us , who must spend many years in learning foreign languages]]

Example 2

[benson-190x] [128.729] Sunday, December 10.[128.730] - I was much grieved last night to hear of Jebb's death.[128.731] He had a great attraction for me- both the thought of his delicate and beautiful mind, as well as of the secluded scholarly character of the man.
[129.732] Of late, it seemed as if I had come nearer to him.
[129.733] He was always very cordial when we met.

[IP-MAT [PP Of late] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD seemed] [PP as if I had &lt;P_129&gt; come nearer to him] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP late]]

Example 3

[bradley-1905] [198.23] In the hollow between them stands an inconsequent fragment of masonry, all that is left of the once famous castle which has given its name to the village, and for that matter brought us here.[198.24] Twice in each day, past the very door-steps of Deganwy, and in a clean, firm, deep channel, perhaps 300 yards in width, the mountain waters of the Conway and the Lledr, the Llugwy and the Machno, and of a hundred hill-born brooks, go whirling to the sea;[198.25] and twice a day the sea comes surging back through these narrows, filling the whole estuary above them to Conway bridge, and from Conway bridge deep into the hills, whither we shall shortly follow it.
[198.26] Towards Llandudno and the Orme, a couple of miles away, a pleasant sandy shore divides the sea from wild commons all aglow with gorse and bracken, rolling here into sand-hills where tufty, bent grass quivers precariously in the wind, or sinking there into cuppy, sheltered hollows where sheep nibble upon soft carpets of immemorial turf; while in the north the great mass of the Orme rises grimly out of the sea from its encircling fringe of foam.
[199.27] Looking westward across the narrows and over the wide, turf-clad, gorse-sprinkled, sandy flats, that Nature, with rare forethought, seems to have formed here for golfers yet unborn, the steep and rugged promontory of Penmaenbach shoots finely up eight hundred feet into the sky,

[IP-MAT [PP Towards Llandudno and the Orme] [, ,] [ADVP-LOC a couple of miles away] [, ,] [NP-SBJ a pleasant sandy shore] [VBP divides] [NP-OB1 the sea] [PP from wild commons all aglow with gorse and bracken] [, ,] [IP-PPL rolling here into sand-hills where tufty, bent grass quivers precariously in the wind, or sinking there into cuppy, sheltered hollows where sheep nibble upon soft carpets of immemorial turf] [, ;] [PP while in the north the great mass of the Orme rises grimly out of the sea from its encircling fringe of foam] [. .]]

First PP with NP = [[P Towards] [NP Llandudno and the Orme]]

Example 4

[bradley-1905] [201.47] In curious contrast to these playful butterflies of the sea are the mussel catchers, a leading feature here in local life, patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession.[201.48] They have been at this business- as a community I mean- ever since time was;[201.49] and so have this queer group of fearsome-looking females just below our window, with large baskets on their backs, some dozen or twenty in number, cackling Welsh in raucous voices, and waiting for a capacious sailing boat that is forging towards them along the edge of the steep, gravelly shore.
[201.50] With their faded shawls, tattered straw hats, short petticoats, and thick legs rolled in layers of old stockings; their worn-out overcoats, clump boots, and swathes of patched cloth, they strike a spectator, particularly from an elevation,- as a collection of animated rag-bags.
[201.51] My young artist friend, who, it may be remembered, was so anxious to immortalise Evan Evans among his fishing-tackle at Llangollen, thought that the first vision of these Gabalunzie ladies suggested rather a moving dust-heap,

[IP-MAT [PP With their faded shawls, tattered straw hats, short petticoats, and thick legs rolled in layers of old stockings; their worn-out overcoats, clump boots, and swathes of patched cloth] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP strike] [NP-OB1 a spectator] [, ,] [PP particularly from an elevation] [, ,] [, -] [PP as a collection of animated rag-bags] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP their faded shawls , tattered straw hats , short petticoats , and thick legs rolled in layers of old stockings ; their worn-out overcoats , clump boots , and swathes of patched cloth]]

Example 5

[bradley-1905] [205.113] Whatever else might happen, the four lordships of Snowdon Eryri and Arfon, Lleyn and Eivionydd, the present Carnarvonshire, in fact, held their own practically inviolate,[205.114] and, holding their own, protected Anglesey, not, it is true, from interminable ravagings, but from any serious occupation.[205.115] The Perfeddwlad and Merioneth, on the other hand, the former especially, were swept by incursions innumerable from end to end, though never Saxonised and never really conquered till the close of the long struggle was at hand.
[205.116] But before this broad shining river and the mighty hills beyond, invading hosts, with rare exceptions, shrank back, starved, beaten, or baulked;
[205.117] and this old castle of Deganwy was always and ever the focus of the strife.

[IP-MAT [CONJ But] [PP before this broad shining river and the mighty hills beyond] [, ,] [NP-SBJ invading hosts] [, ,] [PP with rare exceptions] [, ,] [VBD shrank] [RP back] [, ,] [ADJP-SPR starved, beaten, or baulked] [. ;]]

First PP with NP = [[P before] [NP this broad shining river and the mighty hills beyond]]

Example 6

[bradley-1905] [229.429] So much I may state with entire confidence;[229.430] and no one for a moment supposes that it is the young in this close of the nineteenth century that will give way,[229.431] and heaven forbid that in this particular they should.
[229.432] But around the sulphur and the alum fountains no such forebodings enter to disturb the holy calm.
[229.433] The preacher and the deacon, the middle-aged and the serious, are there in too great force.

[IP-MAT [CONJ But] [PP around the sulphur and the alum fountains] [NP-SBJ no such forebodings] [VBP enter] [CP-EOP-1 to disturb the holy calm] [. .]]

First PP with NP = [[P around] [NP the sulphur and the alum fountains]]

Example 7

[erv-new-1881] [2,1J.134] and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen;[2,1J.135] and he poured out the changers' money,[2,1J.136] and overthrew their tables;
[2,1J.137] and to them that sold the doves he said, Take these things hence;
[2,1J.138] make not my Father's house a house of merchandise.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to them that sold the doves] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-IMP-SPE Take these things hence] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP them that sold the doves]]

Example 8

[erv-old-1885] [9,1G.326] and multiply,[9,1G.327] and replenish the earth.[9,1G.328] And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air;
[9,1G.329] with all wherewith the ground teemeth and all the fishes of the sea, into your hand are they delivered.
[9,1G.330] Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.

[IP-MAT-SPE [PP with all wherewith the ground teemeth and all the fishes of the sea] [, ,] [PP into your hand] [BEP are] [NP-SBJ they] [VAN delivered] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP all wherewith the ground teemeth and all the fishes of the sea]]

Example 9

[fayrer-1900] [13.308] It is a picturesque little island, covered with cedar-trees and smaller vegetation;[13.309] and on it was also the Naval hospital, a beautifully situated and picturesque spot, and houses of officers and others.[13.310] There were several residents, all connected with the naval and military establishments.
[13.311] Not long after our arrival I completed my nineteenth year,
[13.312] and was growing more anxious about my future.

[IP-MAT [PP Not long after our arrival] [NP-SBJ I] [VBD completed] [NP-OB1 my nineteenth year] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR Not long] [P after] [NP our arrival]]

Example 10

[fayrer-1900] [13.312] and was growing more anxious about my future.[13.313] I occupied myself with study and drawing, fishing and shooting occasionally, though there was but little game except when plover or other birds of passage, visited the island, the denizens being confined to ground doves and red and blue cardinals.[13.314] My future career was determined sooner than seemed probable,
[13.315] for not very long after we had been established in the island a severe epidemic of yellow fever visited us, as it was wont to do at intervals of some years,
[13.316] and proved very fatal, especially to the troops.

[IP-MAT [CONJ for] [PP not very long after we had been established in the island] [NP-SBJ a severe epidemic of yellow fever] [VBD visited] [NP-OB1 us] [, ,] [PP as it was wont to do at intervals of some years] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR not very long] [P after] [CP-ADV we had been established in the island]]

Example 11

[fayrer-1900] [23.603] had no difficulty with Andrews, Green, Liston, and the other examiners,[23.604] and soon heard my name called out among the passed.[23.605] I went immediately to inform my father and mother, who were in London, having recently returned from Bermuda, chiefly on account of his health.
[23.606] Not long after this they went to live in Jersey.

[IP-MAT [PP Not long after this] [NP-SBJ they] [VBD went] [IP-INF-PRP to live in Jersey] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Not long] [P after] [NP this]]

Example 12

[fleming-1886] [88.390] The hay is all chopped, and the grain crushed separately; then the whole mixed together.[88.391] Every Saturday night each horse is given a mash of linseed, mixed with a small proportion of bran, boiled altogether and given warm.[88.392] When the work is less, less grain is given.
[88.393] For smaller horses undergoing regular, but hard, work within a brief space- such as omnibus or tramcar horses- a less allowance of food is of course given.
[88.394] The following is the diet allowance per day of the principal Tramway Companies in the United Kingdom.

[IP-MAT [PP For smaller horses undergoing regular, but hard, work within a brief space- such as omnibus or tramcar horses] [, -] [NP-SBJ a less allowance of food] [BEP is] [PP of course] [VAN given] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP smaller horses undergoing regular , but hard , work within a brief space - such as omnibus or tramcar horses]]

Example 13

[gladstone-1873] [2,412.714] I hope my Telegram was in time this morning to remove the misapprehension into which I had misled you.[2,412.715] It also expressed a scruple of mine about Morocco[2,412.716] but perhaps our warning is to be on behalf of British Jews & Christians.
[2,412.717] From what is going on in London I presume we shall have a Cabinet some 10 or 12 days hence.
[2,412.718] If Hartington remains, as I expect, there will be the G. P. O. to fill.

[IP-MAT [PP From what is going on in London] [NP-SBJ I] [VBP presume] [CP-THT we shall have a Cabinet some 10 or 12 days hence] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP what is going on in London]]

Example 14

[gladstone-1873] [2,421.891] Oct. 25. 73.[2,421.892] Your cover which reached me today covered two letters dated the 21st.[2,421.893] On one of the subject I have already written.
[2,421.894] With regard to the other, the Russian fortune, you will judge better than I can whether there should be any thing in the Treaty.
[2,421.895] But it does not seem to me out of the question.

[IP-MAT [PP With regard to the other, the Russian fortune] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [VB judge] [ADVP better than I can] [CP-QUE whether there should be any thing in the Treaty] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to the other , the Russian fortune]]

Example 15

[long-1866] [2,92.423] and he put every thing in the right place, where it would be most effective.[2,92.424] He had a very great memory, and no appearance of preparation.[2,92.425] His style was not exactly what could be called the most elegant,
[2,92.426] but in the selection of his words, their position and combination in a period, he had always in view a principle and some reference to art, which indeed was much more apparent in the embellishment and the turn of the thought than in the expression.
[2,92.427] Besides these great qualities, his action was peculiarly his own;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the selection of his words, their position and combination in a period] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [ADVP-TMP always] [PP in view] [NP-OB1 a principle and some reference to art] [, ,] [CP-CAR which indeed was much more apparent in the embellishment and the turn of the thought than in the expression] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the selection of his words , their position and combination in a period]]

Example 16

[long-1866] [2,95.487] Accordingly expensive dinners became the fashion, and rare scents, and rich coverings for couches with patterns of flowers, and furniture ornamented with silver and ivory and all other costly materials, on which the artist's most elaborate skill was displayed.[2,95.488] Wines which gave a moderate degree of satisfaction to the taste were rejected,[2,95.489] and only Falernian and Chian, and other wines of equal quality were used.
[2,95.490] Of fish too and other things for the table those which had the highest repute for pleasing the palate were freely consumed.
[2,95.491] The young men used to go about the Forum wearing clothes remarkable for their softness, so thin that the form could be seen through them, and in fineness like women's dresses.

[IP-MAT [PP Of fish] [ADVP too] [CONJP-1 and other things for the table] [NP-SBJ those which had the highest repute for pleasing the palate] [BED were] [ADVP freely] [VAN consumed] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP fish]]

Example 17

[oman-1895] [380.8] The first half of the contest 1642-46 may be defined as the struggle against the person of Charles, the second as the struggle against the principle of kingly government after Charles himself had fallen.[380.9] When the war began there was hardly a man on either side who did not believe that he was fighting in behalf of constitutional monarchy.[380.10] The king and his party disavowed all intention of restoring autocratic government.
[380.11] On the royal standard and the royal coinage Charles bade the motto be placed, " I will defend the laws of England, the liberties of Parliament, and the Protestant religion. "
[380.12] He declared that he was in arms to protect the old constitution against the encroachments of a Parliamentary faction who wished to degrade the crown and to destroy the Church.

[IP-MAT [PP On the royal standard and the royal coinage] [NP-SBJ Charles] [VBD bade] [CP-THT the motto be placed," I will defend the laws of England, the liberties of Parliament, and the Protestant religion] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P On] [NP the royal standard and the royal coinage]]

Example 18

[pusey-186x] [290.164] The higher, more penetrating, requirements of God's law, the consciousness of sin as an offence against the will of God not as ' vice ' only, or a defect in ourselves and an offence against our moral nature, and the supernatural aids of grace as the antagonist of sinfulness and the enabler of men's weakness, have faded out of popular literature together.[291.165] It is penetrated with an unconscious, simple-hearted Pelagianism, which ignores all deeper truth as to both God and man, because it has lived too much in the outer world of sense and its manifold interests, ever to think seriously of its own needs, or of God's ever-ready, ever-inviting grace, or of its own unintermitting relations and duties to God Who made it.[291.166] And so, in regard to what calls itself " the theology of the nineteenth century, " it corresponds to this aspect of man.
[291.167] To us, to whom God has disclosed something of the nature of sin and of His aweful holiness, the centre of the Gospel is His Divine, unspeakable mercy to us, His sinful creatures whom He made, whom we unmade, whom He redeemed and recreates.
[291.168] We can never forget our own special relation to God.

[IP-MAT [PP To &lt;font&gt; us &lt;$$font&gt;, to whom God has disclosed something of the nature of sin and of His aweful holiness] [, ,] [NP-SBJ the centre of the Gospel] [BEP is] [NP-OB1 His Divine, unspeakable mercy] [PP to us, His sinful creatures whom &lt;font&gt; He &lt;$$font&gt; made, whom we unmade, whom He redeemed and recreates] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [CODE <font>] [NP us <$$font> , to whom God has disclosed something of the nature of sin and of His aweful holiness]]

Example 19

[pusey-186x] [305.367] but the might which converted the heart, was the Gospel itself, spoken in the words of God to hearts which He opened to receive it.[305.368] The Gospel itself was " the power of God unto salvation. "[305.369] " The preaching of the cross was to them who perish foolishness;
[305.370] but to us who are saved it is the power of God. "
[305.371] " My words and my preaching were not in persuasive words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power. "

[IP-MAT [CONJ but] [PP to us who are saved] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 the power of God]]

First PP with NP = [[P to] [NP us who are saved]]

Example 20

[skeavington-184x] [s0393] [27.C1.394] On the Management of Hunters.[s0395]
[27.C1.396] After what has been said in the preceding article, there remains to be noticed the method to get your hunters into condition, and the care and management of them through the season.
[27.C1.397] Hunters are usually turned into good grass after the season is over, though a great deal has been said by " Nimrod " against such a practice;

[IP-MAT [PP After what has been said in the preceding article] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [VBP remains] [IP-INF to be noticed] [NP-2 the method to get your hunters into condition, and the care and management of them through the season] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP what has been said in the preceding article]]

Example 21

[statutes-1865] [105,1.10] Be it therefore enacted by the Queen's most Excellent Majesty, by and with the Advice and Consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the Authority of the same, as follows:[105,1.11] 1. The following Alterations shall be introduced in the said Act, and read as if originally Part thereof:[105,1.12] In the Eighth Section the Word " Seventeenth " shall be substituted for the Word " Sixteenth: "
[105,1.13] In Paragraph 9, Part 2 of Schedule B., the Figures " 12 " shall be substituted for the Figures " 11: "
[105,1.14] In Paragraph 1, Part 3 of Schedule B., the Figures " 45 " and " 53 " shall be substituted for the Figures " 44 " and " 52: "

[IP-MAT [PP In Paragraph 9, Part 2 of Schedule B] [, .] [, ,] [NP-SBJ the Figures" 12] [" "] [MD shall] [BE be] [VAN substituted] [PP for the Figures" 11] [. :] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Paragraph 9 , Part 2 of Schedule B]]

Example 22

[statutes-1865] [105,1.11] 1. The following Alterations shall be introduced in the said Act, and read as if originally Part thereof:[105,1.12] In the Eighth Section the Word " Seventeenth " shall be substituted for the Word " Sixteenth: "[105,1.13] In Paragraph 9, Part 2 of Schedule B., the Figures " 12 " shall be substituted for the Figures " 11: "
[105,1.14] In Paragraph 1, Part 3 of Schedule B., the Figures " 45 " and " 53 " shall be substituted for the Figures " 44 " and " 52: "
[105,1.15] In Paragraph 2, Part 3 of Schedule B., the Figures " 50 " shall be substituted for the Figures " 49: "

[IP-MAT [PP In Paragraph 1, Part 3 of Schedule B] [, .] [, ,] [NP-SBJ the Figures" 45" and" 53] [" "] [MD shall] [BE be] [VAN substituted] [PP for the Figures" 44" and" 52] [. :] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Paragraph 1 , Part 3 of Schedule B]]

Example 23

[statutes-1865] [105,1.12] In the Eighth Section the Word " Seventeenth " shall be substituted for the Word " Sixteenth: "[105,1.13] In Paragraph 9, Part 2 of Schedule B., the Figures " 12 " shall be substituted for the Figures " 11: "[105,1.14] In Paragraph 1, Part 3 of Schedule B., the Figures " 45 " and " 53 " shall be substituted for the Figures " 44 " and " 52: "
[105,1.15] In Paragraph 2, Part 3 of Schedule B., the Figures " 50 " shall be substituted for the Figures " 49: "
[s0016]

[IP-MAT [PP In Paragraph 2, Part 3 of Schedule B] [, .] [, ,] [NP-SBJ the Figures" 50] [" "] [MD shall] [BE be] [VAN substituted] [PP for the Figures" 49] [. :] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Paragraph 2 , Part 3 of Schedule B]]

Example 24

[statutes-1865] [105,1.14] In Paragraph 1, Part 3 of Schedule B., the Figures " 45 " and " 53 " shall be substituted for the Figures " 44 " and " 52: "[105,1.15] In Paragraph 2, Part 3 of Schedule B., the Figures " 50 " shall be substituted for the Figures " 49: "[s0016]
[105,2.17] In Paragraph 1, Part 4 of Schedule B., the Figures " 12 " shall be substituted for the Figures " 11: "
[105,2.18] In Paragraph 2, Part 4 of Schedule B., the Figures " 44 " shall be substituted for the Figures " 43; "

[IP-MAT [PP In Paragraph 1, Part 4 of Schedule B] [, .] [, ,] [NP-SBJ the Figures" 12] [" "] [MD shall] [BE be] [VAN substituted] [PP for the Figures" 11] [. :] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Paragraph 1 , Part 4 of Schedule B]]

Example 25

[statutes-1865] [105,1.15] In Paragraph 2, Part 3 of Schedule B., the Figures " 50 " shall be substituted for the Figures " 49: "[s0016] [105,2.17] In Paragraph 1, Part 4 of Schedule B., the Figures " 12 " shall be substituted for the Figures " 11: "
[105,2.18] In Paragraph 2, Part 4 of Schedule B., the Figures " 44 " shall be substituted for the Figures " 43; "
[105,2.19] and in Paragraph 3, Part 4 of Schedule B., the Figures " 45 " and " 53 " shall be substituted for the Figures " 44 " and " 52. "

[IP-MAT [PP In Paragraph 2, Part 4 of Schedule B] [, .] [, ,] [NP-SBJ the Figures" 44] [" "] [MD shall] [BE be] [VAN substituted] [PP for the Figures" 43] [. ;] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Paragraph 2 , Part 4 of Schedule B]]

Example 26

[statutes-1865] [s0016] [105,2.17] In Paragraph 1, Part 4 of Schedule B., the Figures " 12 " shall be substituted for the Figures " 11: "[105,2.18] In Paragraph 2, Part 4 of Schedule B., the Figures " 44 " shall be substituted for the Figures " 43; "
[105,2.19] and in Paragraph 3, Part 4 of Schedule B., the Figures " 45 " and " 53 " shall be substituted for the Figures " 44 " and " 52. "
[s0020]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Paragraph 3, Part 4 of Schedule B] [, .] [, ,] [NP-SBJ the Figures" 45" and" 53] [" "] [MD shall] [BE be] [VAN substituted] [PP for the Figures" 44" and" 52] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP Paragraph 3 , Part 4 of Schedule B]]

Example 27

[strutt-1890] [3,355.376] There is not much poetry about that![3,355.377] A very slight film, perfectly invisible by ordinary means, is sufficient so to contaminate the water that the effect of the dissolved camphor is no longer visible.[3,355.378] I was very desirous to ascertain, if possible, the actual thickness of oil necessary to produce this effect, because all data relating to molecules are, in the present state of science, of great interest.
[3,355.379] From what I have already said, you may imagine that the quantity of oil required is very small, and that its determination may be difficult.
[3,355.380] In my experiments, I used the surface of water contained in a large sponge bath three feet in diameter.

[IP-MAT [PP From what I have already said] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB imagine] [CP-THT that the quantity of oil required is very small, and that its determination may be difficult] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP what I have already said]]

Example 28

[strutt-1890] [3,355.379] From what I have already said, you may imagine that the quantity of oil required is very small, and that its determination may be difficult.[3,355.380] In my experiments, I used the surface of water contained in a large sponge bath three feet in diameter.[3,355.381] By this extension of the surface, I was able to bring the quantity of oil required within the range of a sensitive balance.
[3,355.382] In Diagram 2 see Vol. III. p. 349, I have given a number of results obtained at various dates, showing the quantity of oil required to produce the effects recorded in the fourth column.
[3,355.383] Knowing the weight of the oil deposit, and the area of the water surface upon which it was uniformly spread, it was easy to calculate the thickness of the film.

[IP-MAT [PP In Diagram 2] [CODE &lt;bracket&gt;] [IP-IMP-PRN see Vol. III. p. 349] [CODE &lt;$$bracket&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN given] [NP-OB1 a number of results obtained at various dates, showing the quantity of oil required to produce the effects recorded in the fourth column] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Diagram 2]]

Example 29

[trollope-1882] [176.333] That Lord Palmerston, as Prime Minister, should have been distasteful to Mr. Cobden and Mr. Gladstone we can understand.[176.334] He was essentially a War Minister,[176.335] and had latterly dealt with war alone.
[176.336] To Mr. Cobden and Mr. Gladstone he must have been the incarnation of insular aggression.
[176.337] But Lord Derby and Sir James Graham, Lord John Russell and Mr. Disraeli, could have entertained none of this feeling.

[IP-MAT [PP To Mr. Cobden and Mr. Gladstone] [NP-SBJ he] [MD must] [HV have] [BEN been] [NP-OB1 the incarnation of insular aggression] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP Mr. Cobden and Mr. Gladstone]]

Example 30

[weathers-1913] [1,3.62] Apart from bulbs proper, such tuberous-rooted plants as Arum Lilies are in great request from Christmas to Easter and Whitsuntide, the chief trade being done in the blooms or spathes.[1,3.63] Ixias, Freesias, Snowdrops, German, Spanish, and English Irises, Tuberoses, Montbretias, Solomon's Seal, Crown Imperials, Herbaceous Paesonies, Eucharis, Dahlias, &c., are amongst other bulbous and tuberous plants that find a ready sale throughout the year at their own particular season, for the cut-flower trade.[1,3.64] Each group is dealt with in its proper place in Vol. II of this work.
[1,3.65] Amongst retail nurserymen and bulb merchants other bulbous and tuberous plants dealt in, as well as those mentioned, are Begonias, Dicentras, Gloxinias, Hippeastrum, Leucojum, Chionodoxa, Scilla, Alstroemeria, Brodiaea, Brevoortia, Galtonia, Haemanthus, Ranunculus, Winter Aconite Eranthis, Calochortus, Camassia, Colchicum, Erythronium or Dog's Tooth Violet, Eremurus, Incarvillea, Ixiolirion, Lyeoris, Milla or Triteleia, Muscari or Grape Hyacinth, Ornithogalum or Star of Bethlehem, and many others, including the Water Lilies or Nymphaeas which have become popular of late years.
[1,3.66] Most of these are practically hardy,

[IP-MAT [PP Amongst retail nurserymen and bulb merchants] [NP-SBJ other bulbous and tuberous plants dealt in] [, ,] [ADVP as well as those mentioned] [, ,] [BEP are] [NP-OB1 Begonias, Dicentras, Gloxinias, Hippeastrum, Leucojum, Chionodoxa, Scilla, Alstroemeria, Brodiaea, Brevoortia, Galtonia, Haemanthus, Ranunculus, Winter Aconite &lt;paren&gt; Eranthis &lt;$$paren&gt;, Calochortus, Camassia, Colchicum, Erythronium or Dog's Tooth Violet, Eremurus, Incarvillea, Ixiolirion, Lyeoris, Milla or Triteleia, Muscari or Grape Hyacinth, Ornithogalum or Star of Bethlehem, and many others, including the Water Lilies or Nymphaeas which have become popular of late years] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP retail nurserymen and bulb merchants]]

Example 31

[weathers-1913] [1,5.99] Some, indeed, spend from +L50 to +L100 a week during the season in advertising alone,[1,5.100] and this will give some idea as to the volume of the trade.[1,5.101] Not only are hardy plants disposed of rapidly in this way, but also half-hardy and tender plants during the season, as may be seen by referring to the advertisement columns of the trade and amateur papers.
[1,5.102] From what has been said it will be gathered that the great trade in hardy plants of all kinds, and in seeds and cuttings, as well as in bulbous and tuberous plants, is largely done by means of judicious advertising.
[1,5.103] The plant grower not only supports the newspapers,

[IP-MAT [PP From what has been said] [NP-SBJ-2 it] [MD will] [BE be] [VAN gathered] [CP-THT-2 that the great trade in hardy plants of all kinds, and in seeds and cuttings, as well as in bulbous and tuberous plants, is largely done by means of judicious advertising] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP what has been said]]

Example 32

[weathers-1913] [1,6.127] If he indulges in glass at all it is a few frames at the most to raise early supplies of seedlings to put out at the first favourable opportunity in spring;[1,6.128] or he may use bell glasses or clothes to protect his early cauliflowers and marrows, much in the same way as the French cultivators do.[1,6.129] Market gardening has been a great industry in the Thames valley for generations,
[1,6.130] and notwithstanding the operations of the builder, and the enormous growth of the London suburbs, there is still a large area around the metropolis devoted to market gardening.
[1,6.131] Of course the market gardener is being pushed farther and farther out,

[IP-MAT [CONJ and] [PP notwithstanding the operations of the builder, and the enormous growth of the London suburbs] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [ADVP-TMP still] [NP-1 a large area around the metropolis devoted to market gardening] [. .]]

First PP with NP = [[P notwithstanding] [NP the operations of the builder , and the enormous growth of the London suburbs]]

Example 33

[weathers-1913] [1,6.129] Market gardening has been a great industry in the Thames valley for generations,[1,6.130] and notwithstanding the operations of the builder, and the enormous growth of the London suburbs, there is still a large area around the metropolis devoted to market gardening.[1,6.131] Of course the market gardener is being pushed farther and farther out,
[1,6.132] but with improved methods of transit, and better roads, the man twenty or thirty miles from London is probably in as good a position as his predecessor was fifty or sixty years ago, when only a dozen miles from Covent Garden.
[1,6.133] Old market-garden districts like Deptford, Fulham, and Chelsea have been wiped out by the builder,

[IP-MAT [CONJ but] [PP with improved methods of transit, and better roads] [, ,] [NP-SBJ the man twenty or thirty miles from London] [BEP is] [ADVP probably] [PP in as good a position as his predecessor was fifty or sixty years ago, when only a dozen miles from Covent Garden] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP improved methods of transit , and better roads]]

Example 34

[weathers-1913] [1,7.167] The Florist Trade.[1,7.168] - There is scarcely a town of any pretensions in the British Islands that does not boast of at least one florist's shop.[1,7.169] In large provincial towns there are many,
[1,7.170] and in the metropolis itself and its suburbs there are many hundreds.
[1,8.171] The floral trade has developed enormously during the past twenty or thirty years,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the metropolis itself and its suburbs] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 many hundreds] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the metropolis itself and its suburbs]]

Example 35

[weathers-1913] [1,10.228] Apart from white, flowers of all other colours are utilized in great abundance,[1,10.229] and the principal kinds used may be noted as follows: Roses of all kinds; Violets, double and single; Carnations- Perpetual and Border varieties; Daffodils and Narcissi; Tulips; Hyacinths; Gladiolus; Dahlias; Chrysanthemums; Phlox; Forget-me-nots; Zonal Pelargonium Raspail, double scarlet; Orchids such as Cattleyas, Dendrobiums, Oncidiums, Odontoglossums, Leelias, and Phalaenopsis.[1,10.230] Trailers.
[1,10.231] - For " shower " bouquets, festoons, and table decorations it is useful to have certain plants with slender trailing stems and foliage that will not soon wither.
[1,10.232] Amongst the best plants for this purpose are Asparagus Sprengeri, A. plumosus, and A. plumosus nanus all known as Asparagus " Ferns ", A. medeoloides or Myrsiphyllum asparagoides far better known to florists as " Smilax ".

[IP-MAT [, -] [PP For" shower" bouquets, festoons, and table decorations] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP useful] [IP-INF-1 to have certain plants with slender trailing stems and foliage that will not soon wither] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [" "] [NP shower " bouquets , festoons , and table decorations]]

Example 36

[weathers-1913] [1,16.345] These examples are of interest as showing that if we $can $not have displays of Irises equal to those which have made the gardens of Hori-kiri famous, we can with their aid have in this country floral pictures of wondrous beauty.[1,16.346] Among the Japanese trees and shrubs that have been introduced but have not as yet been planted largely, mention may be made of Magnolia hypoleuca, which attains noble proportions, but does not produce its handsome flowers freely until it has attained a large size; the Japanese Horse-chestnut Aesculus turbinata; the elegant Styrax japonicum; Betula Maximowiczi, a handsome Beech remarkable for its large leaves and yellow bark; Quercus acuta, Q. glabra latifolia, two Evergreen Oaks of merit.[1,16.347] Then there is Daphniphyllum glaucescens, one of the most handsome of evergreen shrubs, and Vitis Thunbergi, which surpasses in brilliancy of colouring V. Coignetioe, long so popular for clothing trellises, wall spaces, and tall pillars.
[1,16.348] With a fuller knowledge of the distinctive characteristics of the many beautiful trees, shrubs, &c., that had been introduced from Japan, and the increased facilities for becoming acquainted with the various phases of garden design that had long found favour in that country, it is not surprising that a strong desire should have been felt by many owners of gardens within the British Isles to create gardens more or less in accordance with Japanese ideas.
[1,16.349] Practical expression has in numerous instances been given to this desire, and, as might have been expected, with varying results.

[IP-MAT [PP With a fuller knowledge of the distinctive characteristics of the many beautiful trees, shrubs, &c., that had been introduced from Japan, and the increased facilities for becoming acquainted with the various phases of garden design that had long found favour in that country] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [BEP is] [NEG not] [ADJP surprising] [CP-THT-3 that a strong desire should have been felt by many owners of gardens within the British Isles to create gardens more or less in accordance with Japanese ideas] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP a fuller knowledge of the distinctive characteristics of the many beautiful trees , shrubs , &c. , that had been introduced from Japan , and the increased facilities for becoming acquainted with the various phases of garden design that had long found favour in that country]]

Example 37

[weathers-1913] [1,18.376] For a long period Pines were the favourite garden trees,[1,18.377] and they were trained to form round heads or to some quaint shape to give a distinctive appearance to the spot in which they were placed.[1,18.378] Of late years Western ideas would appear to have had some influence upon the Japanese,
[1,18.379] for within the past decade or so trees more or less natural in growth have come into favour,
[1,18.380] and the trees with formal heads or contorted branches are no longer fashionable.

[IP-MAT [CONJ for] [PP within the past decade or so] [NP-SBJ trees more or less natural in growth] [HVP have] [VBN come] [PP into favour] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP the past decade or so]]

Example 38

[wilde-1895] [68.775] What has my husband to do with you? With a woman like you?[68.776] Mrs Cheveley with a bitter laugh: In this world like meets like.[68.777] It is because your husband is himself fraudulent and dishonest that we pair so well together.
[68.778] Between you and him there are chasms.
[68.779] He and I are closer than friends.

[IP-MAT [PP Between you and him] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 chasms] [. .]]

First PP with NP = [[P Between] [NP you and him]]

Subcategory=6

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [Bede_1:0.26.1.180] Hit hafađ fram suđdæle þa mægþe ongean, þe mon hateþ Gallia Bellica.[Bede_1:0.26.2.181] Hit is welig þis ealond on wæstmum & on treowum misenlicra cynna;[Bede_1:0.26.2.182] & hit is gescræpe on læswe sceapa & neata;
[Bede_1:0.26.2.183] & on sumum stowum wingeardas growaþ.
[Bede_1:0.26.5.184] Swylce eac þeos eorþe is berende missenlicra fugela & sæwihta, & fiscwyllum wæterum & wyllgespryngum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on sumum stowum] [NP-NOM wingeardas] [VBPI growa+t] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumum stowum]]

Example 2

[cobede] [Bede_2:2.102.5.957] Þa heo þa gesegon þæt he ne aras for him, þa wæron hi sona yrre gewordne[Bede_2:2.102.5.958] & hine oferhygdigne tealdon[Bede_2:2.102.5.959] & eallum his wordum hy wiđcwædon & wiđwunnun.
[Bede_2:2.102.8.960] Cwæđ he se heah biscop to him: In monegum þingum ge wiđerworde wæron ussum gewunan & ealre Godes cirican swa.
[Bede_2:2.102.10.961] Ond hwæđre gif ge æt þissum þreom þingum me hyrsume beon willađ, þæt ge ærest rihte Eastron weorđien in heora tiid; ond ge þa þegnunge fulwihte, þurh þa we beođ Gode to bearnum acende, æfter þeowe þære halgan Romaniscan cirican & þære apostolican gefyllen; ond þæt þridde, þæt ge Ongolþeode ætgædre mid us Drihtnes word bodige, all ođer þing đa ge dođ, þeah heo ussum þeawum wiđerworde syn, we geþyldelice aræfnađ.

[IP-MAT-SPE [PP In monegum +tingum] [NP-NOM ge] [ADJP-NOM-PRD wi+derworde] [BEDI w+aron] [NP-DAT ussum gewunan& ealre Godes cirican] [ADVP swa]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT monegum +tingum]]

Example 3

[cobede] [Bede_2:5.110.22.1043] ond he sona micle wonunge & æwerdlan wæs þære mærwan cyrican weaxnisse.[Bede_2:5.110.24.1044] Forđon nales þæt aan þæt he Cristes geleafan onfon ne wolde,[Bede_2:5.110.24.1045] ac swylce eac unalyfedre forlegenesse & egeslicre wæs besmiten, swa þæt he eode to his fæder wife.
[Bede_2:5.110.27.1046] For æghwæđrum þissa mana he intingan sealde þæm, þæt heo hwurfe to þære ærran unclænnisse, þa đe under his fæder rice ođþe mid þy cynelecan fultome ođđe his ege clænnisse reht & Cristes geleafon onfengon.
[Bede_2:5.110.30.1047] Ne þæm treowleasan cyninge þære uplecan þrea sweopon gewon wæron, þæt he þurh þa $geclænsed $and gereht beon sceolde;

[IP-MAT [PP For +aghw+a+drum +tissa mana] [NP-NOM he] [NP intingan] [VBD sealde] [NP-DAT +t+am] [, ,] [CP-THT-1 +t+at heo hwurfe to +t+are +arran uncl+annisse, +ta +de under his f+ader rice o+d+te mid +ty cynelecan fultome o+d+de his ege cl+annisse reht& Cristes geleafon onfengon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +aghw+a+drum +tissa mana]]

Example 4

[cobede] [Bede_3:7.178.26.1756] Ne wæs þa elden, þætte þæt saar gestilled wæs;[Bede_3:7.178.26.1757] & hit blonn from unhalum styrenessum þara leoma,[Bede_3:7.178.26.1758] & þy gewunelican þeawe horsa æfter werignesse ongon wealwian,
[Bede_3:7.178.26.1759] & on æghwæđre siidan hit gelomlice oferwearp:
[Bede_3:7.178.26.1760] & sona aras þurh eall hal & gesund,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +aghw+a+dre siidan] [NP-NOM hit] [ADVP gelomlice] [RP+VBDI oferwearp] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +aghw+a+dre siidan]]

Example 5

[cobede] [Bede_4:3.270.28.2755] Þa forđferde Ceadda þy syxtan dæge Nonarum Martiarum:[Bede_4:3.270.28.2756] & wæs ærest bibyrged bi Sancta Marian cirican.[Bede_4:3.270.29.2757] Ac æfter fæce, þær getimbrede cirican þæs eadgan aldores þara apostola Sancte Petres, þa wæron in þa his ban geseted.
[Bede_4:3.270.31.2758] In æghwæđre þara stowa gewuniađ to tacnunge his mægenes & halignisse gelomlecu wundor hælo geworden beon.
[Bede_4:3.270.33.2759] Þæs is to tacne, þætte neowan sum gebræcseoc man, mid þy he þurh monige stowe dwoliende orn & ferde, þa bicwom he þider on æfenne, ne weotendum ođđo ne gemændum þæm heordum þære stowe, & þær ealle neaht wæs restende:

[IP-MAT [PP In +aghw+a+dre +tara stowa] [VBPI gewunia+d] [PP-1 to tacnunge his m+agenes& halignisse] [NP-NOM gelomlecu wundor h+alo] [IP-INF geworden beon] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +aghw+a+dre +tara stowa]]

Example 6

[cobede] [Bede_4:3.272.8.2766] Mid þy heo þa in wæter sendađ & untrumum monnum & neatum to byrgenne sellađ, & heo sona from hefignesse þære untrumnesse generede beođ,[Bede_4:3.272.8.2767] & þær gefean þære willendan gesynta onfođ.[Bede_4:3.272.12.2768] In þæs biscopes stowe gehalgode Theodor biscop Wynnferđ godne wer & gemetfæstne, se fore wæs in þegnunge biscophades, swa swa his foregengan, Mercna mægđe & Middelengla & Lindesfarona;
[Bede_4:3.272.12.2769] in eallum þæm Wulfhere, se đa gena lifiende wæs, riices onweald hæfde.
[Bede_4:3.272.16.2770] Wæs se Wynnferđ of þæs biscopes geferscipe, þæm he eft æfterfylgde,

[IP-MAT [PP in eallum +t+am] [NP-NOM Wulfhere, se +da gena lifiende w+as] [, ,] [NP-ACC riices onweald] [HVD h+afde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT eallum +t+am]]

Example 7

[cobede] [Bede_4:24.338.8.3391] Ono mid þy heo þa monig ger þyssum mynstre, þæt is æt Streonesheale, in abbudissan þegnunge fore wæs, þa licede þæm arfæstan foreseonde usse hæle hire þa halgan sawle eac $swylce mid longre untrymnesse lichoman ademde & asodene beon, þæt æfter þæs apostoles bisene hire mægen in untrumnesse lichoman gefremed & getrymed wære.[Bede_4:24.338.13.3392] Þa wæs heo gestonden mid hefigre untrymnesse lichoman,[Bede_4:24.338.13.3393] & þurh syx singal ger þære ilcan hefignesse þære adle $unblinnendlice won.
[Bede_4:24.338.15.3394] Ond in ealre þære tide heo næfre blon hire sceppende ælmehtegum Gode þoncunge don, ge eac þa bebodenan heorde hire monian & læran, þæt heo ealle gemyndige wæron hire bisene, þæt hy in þæm gesyndelecum þingum & in þære onfangnon hælo lichoman geornlice Drihtne þeowde & hyrde, & on þam wiđerweardum þingum ođđe on lichoman untrymnessum þæt heo symle getreowlice Drihtne þoncunge dyde.
[Bede_4:24.338.22.3395] Þa wæs þy seofođan geare hire untrymnesse, þætte seo adl & þæt sar hwyrfde in hyre innođas.

[IP-MAT-0 [CONJ Ond] [PP in ealre +t+are tide] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP n+afre] [VBDI blon] [IP-INF hire sceppende +almehtegum Gode +toncunge don]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT ealre +t+are tide]]

Example 8

[cobede] [Bede_4:25.346.5.3480] Song he ærest be middangeardes gesceape & bi fruman moncynnes & eal þæt stær Genesis, þæt is seo æreste Moyses booc; & eft bi utgonge Israhela folces of Ægypta londe & bi ingonge þæs gehatlandes; & bi ođrum monegum spellum þæs halgan gewrites canones boca; ond bi Cristes menniscnesse; & bi his þrowunge; & bi his upastignesse in heofonas; & bi þæs Halgan Gastes cyme, & þara apostola lare:[Bede_4:25.346.5.3481] & eft bi þæm dæge þæs toweardan domes, & bi fyrhtu þæs tintreglican wiites, & bi swetnesse þæs heofonlecan rices, he monig leođ geworhte.[Bede_4:25.346.14.3482] Ond swelce eac ođer monig be þæm godcundan fremsumnessum & domum he geworhte.
[Bede_4:25.346.15.3483] In eallum þæm he geornlice gemde, þæt he men atuge from synna lufan & mandæda, & to lufan & to geornfulnesse awehte godra dæda.
[Bede_4:25.346.17.3484] Forþon he wæs se mon swiþe æfest & regollecum þeodscipum eađmodlice underþeoded.

[IP-MAT [PP In eallum +t+am] [NP-NOM he] [ADVP geornlice] [VBD gemde] [, ,] [CP-THT +t+at he men atuge from synna lufan& mand+ada,& to lufan& to geornfulnesse awehte godra d+ada] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT eallum +t+am]]

Example 9

[cobede] [Bede_5:2.388.31.3878] Cwæđ nu b.[Bede_5:2.388.31.3879] Cwæđ he đæt.[Bede_5:2.388.32.3880] Mid đy he đurh syndrige noman đeara stafa æfter đæm biscope cuæđ, þa heht he se biscop him syllabas & word forecweđan,
[Bede_5:2.388.32.3881] & in eallum he him gerisenlice ondsweorude.
[Bede_5:2.388.34.3882] Đa bebead he þæt him mon lengran cwidas biforan cwæde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in eallum] [NP-NOM he] [NP-DAT him] [ADVP gerisenlice] [VBD ondsweorude] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT eallum]]

Example 10

[cobede] [Bede_5:9.410.27.4130] Hweđre he þa wisan swigende sceawede[Bede_5:9.410.27.4131] & ondred đæt hit sođ wære;[Bede_5:9.410.27.4132] ne he ohte đy mae blann from gearwunge þæs siđfætes, þe he feran wolde þeode to læranne.
[Bede_5:9.410.29.4133] & æfter feaum dagum eft com se foresprecena brođor to him
[Bede_5:9.410.29.4134] & him segde, þætte đære ilcan nihte him Bosel þurh gesihđe ætæawde æfter đan þe uhtsang wæs gefylled, & him cuede to: Forhwon segdes đu Æcgbrihte swa gemeleaslice & swa wlæclice þa đing, đe ic bebead him to secganne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after feaum dagum] [ADVP-TMP eft] [VBDI com] [NP-NOM se foresprecena bro+dor] [PP to him]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT feaum dagum]]

Example 11

[cobede] [Bede_5:12.418.22.4208] Sona þæm erestan tidum, þes đa lareowas cuomon in Fresena lond, & Willbrod from đem cyninge lefnesse onfeng þæt he đær læran moste, þa wolde he hredlice to Rome cuman, þa wes bisscop đæs apostolican seđles Sergius papa, þæt he wolde mid his læfnesse & mid his blætsunge þæt willsume weorc onginnan & gefyllan þem điodum godspel to læranne.[Bede_5:12.418.27.4209] Ond somod he willnade from him onfon þera eadigra apastola reliquias & Cristes martira, þæt mid þy he diofolgeld towurpe & cirican timbrede & rærde in þære điode þe he lærde, đæt he đer gearwe hefde haligra $reliquias in to settenne, & he gerisenlice meahte in đara haligra aare syndrige stowe gehwylce haligra halgian, þe hiora reliquias þær in weran.[Bede_5:12.420.4.4210] Swylce ec monige ođre intingan he sohte & willnade ođđe þer leornian ođđe þanon onfon.
[Bede_5:12.420.5.4211] In đem eallum mid đy he willfegen wes gefremed, he eft hwearf to codcundre laare.
[Bede_5:12.420.7.4212] Þære tiide þa brođor, đa đe in Fresum weran mid hine in đere þegnunge đes Godes wordes, gecuron hio of hiora riime gemetfæstne monn in his þeaum & monþuerne heortan Swiđberht, þæt se him gehalgad were to bisscope.

[IP-MAT [PP-1 In +dem eallum] [CP-ADV mid +dy he willfegen wes gefremed] [, ,] [NP-NOM he] [ADVP-TMP eft] [VBDI hwearf] [PP to codcundre laare] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT +dem eallum]]

Example 12

[cobede] [Bede_5:17.464.9.4678] Ac Ealdfriđ Norđanhymbra cyning hine forhogode onfon:[Bede_5:17.464.9.4679] ne he langre tide ofer þæt lifigende wæs.[Bede_5:17.464.11.4680] Đa wæs geworden, sona đæs þe Osred his sunu to rice feng, þæt sinođ wæs gesomnod be Nide streame.
[Bede_5:17.464.13.4681] & æfter hwylcehugu geflite æghwæđeres dæles, þa æt nyhstan, him eallum fultumiendum, wæs Wilfriđ onfangen in biscophad his cyricean.
[Bede_5:17.464.15.4682] & he swa IIII gear, þæt is ođ đone dæg his forđfore, he his lif lædde on smyltre sibbe,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after hwylcehugu geflite +aghw+a+deres d+ales] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [PP +at nyhstan] [, ,] [PTP-DAT-ABS him eallum fultumiendum] [, ,] [BEDI w+as] [NP-NOM Wilfri+d] [RP+VBN onfangen] [PP in biscophad his cyricean] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT hwylcehugu geflite +aghw+a+deres d+ales]]

Example 13

[coboeth] [Bo:5.13.32.206] Nu đu ne $þearft þe nauht ondrædan, $forđæm $þe of đæm lytlan spearcan þe þu mid đære tyndran gefenge lifes leoht þe onlyhte.[Bo:5.14.1.207] Ac hit nis giet se tima þæt ic þe healicor mæge onbryrdan, forđæm hit $is ælces modes wise þætte $sona swa hit forlæt sođcwidas, swa $folgaþ hit leasspellunga.[Bo:5.14.4.208] Of đæm đonne onginnađ weaxan þa mistas đe þæt mod gedrefađ,
[Bo:5.14.4.209] & mid ealle fordwilmađ đa sođan gesihđe swelce mistas $swelce nu on þinum mode sindon.
[Bo:5.14.7.210] Ac $ic hi sceal æræst geþinnian, þæt ic $siđđan đy eđ mæge þæt $soþe leoht on þe gebringan.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid ealle] [VBPI fordwilma+d] [NP-ACC +da so+dan gesih+de] [NP-NOM swelce mistas $swelce nu on +tinum mode sindon] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ealle]]

Example 14

[coboeth] [Bo:11.25.2.418] Ne nanwuht ne biđ yfel ær mon wene þæt hit yfel sie,[Bo:11.25.2.419] & þeah hit nu hefig sie & wiđerweard, þeah hit biđ gesælđ gif hit mon lustlice $deđ & geþyldelice aræfneđ.[Bo:11.25.5.420] Feawe sint to þæm gesceadwise, gif he wyrđ on ungeđylde, þæt he ne wilnige þæt his $sælđa weorđen $onwende.
[Bo:11.25.7.421] Wiđ swiđe monige biternesse is gemenged sio swetnes þisse worulde;
[Bo:11.25.7.422] đeah hio hwæm wynsumu đynce, ne mæg he hi no gehabban gif hio hine flion onginđ.

[IP-MAT-SPE [PP Wi+d swi+de monige biternesse] [BEPI is] [VBN gemenged] [NP-NOM sio swetnes +tisse worulde] [. ;]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC swi+de monige biternesse]]

Example 15

[coboeth] [Bo:14.30.6.526] To þæm hi $eac becumađ oftost.[Bo:14.30.7.527] Gif $þu þonne $þæt gemet habban wille, & þa $nydþearfe witan wille, þonne is þæt mete and $drync & clađas & tol to swelcum cræfte swelce þu cunne þæt þe is gecynde & þæt þe is riht to habbenne.[Bo:14.30.10.528] Hwilc fremu is þe þæt þæt þu wilnige þissa andweardena gesælþa ofer gemet, þonne hie naþer ne magon ne þin gehelpan, ne heora selfra?
[Bo:14.30.12.529] On swiđe lytlon hiera hæfđ seo gecynd genog;
[Bo:14.30.12.530] on swa miclum hio hæfđ genog swa we ær spræcon.

[IP-MAT-SPE [PP On swi+de lytlon hiera] [HVPI h+af+d] [NP-NOM seo gecynd] [NP-ACC genog] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT swi+de lytlon hiera]]

Example 16

[coboeth] [Bo:14.30.7.527] Gif $þu þonne $þæt gemet habban wille, & þa $nydþearfe witan wille, þonne is þæt mete and $drync & clađas & tol to swelcum cræfte swelce þu cunne þæt þe is gecynde & þæt þe is riht to habbenne.[Bo:14.30.10.528] Hwilc fremu is þe þæt þæt þu wilnige þissa andweardena gesælþa ofer gemet, þonne hie naþer ne magon ne þin gehelpan, ne heora selfra?[Bo:14.30.12.529] On swiđe lytlon hiera hæfđ seo gecynd genog;
[Bo:14.30.12.530] on swa miclum hio hæfđ genog swa we ær spræcon.
[Bo:14.30.14.531] Gif đu heore mare selest, oþer twega ođđe hit þe derađ,

[IP-MAT-SPE [PP on swa miclum] [NP-NOM hio] [HVPI h+af+d] [NP-ACC genog] [PP swa we +ar spr+acon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT swa miclum]]

Example 17

[coboeth] [Bo:24.54.23.995] Hwæt, we wenađ đæt mon bio þy strencra þe he biđ micel on his lichoman.[Bo:24.54.24.996] Seo fægernes đonne & sio hwætnes þaes lichoman geblissađ đone mon & $aret,[Bo:24.54.24.997] & sio hælo hine gedeđ lusđbærne.
[Bo:24.54.26.998] On eallum đissum $licumlicum $gesælignessum men secađ anfealde eadignesse đæs đe him đincđ, forþam þe æghwelc man swa hwæt swa he ofer ealle ođre þing swiđost lufađ, þæt he teohhađ þæt him sie betst, & þæt biđ his hehste god.
[Bo:24.54.30.999] þonne he þæt đonne begiten hæfđ, þonne tihhađ he þæt he mæge beon swiđe gesælig.

[IP-MAT-SPE [PP On eallum +dissum $licumlicum $ges+alignessum] [NP-NOM men] [VBPI seca+d] [NP-ACC anfealde eadignesse] [CPX-CMP-SPE +d+as +de him +dinc+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for+tam +te +aghwelc man swa hw+at swa he ofer ealle o+dre +ting swi+dost lufa+d, +t+at he teohha+d +t+at him sie betst,& +t+at bi+d his hehste god] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +dissum $licumlicum $ges+alignessum]]

Example 18

[coboeth] [Bo:33.80.26.1524] & þeah ne mæg nane þara gesceafta eallunga forcuman, $forþam $þe hit næfđ leafe þæs ælmihtigan.[Bo:33.80.29.1525] Sio eorþe þonne is hefigre & þiccre þonne ođra gesceafta, forþam hio is niođor þonne ænig ođru gesceaft buton þam rodore.[Bo:33.80.31.1526] forþam se rodor hine hæfđ ælce dæg utane, þeah he hire nawer ne genealæce;
[Bo:33.80.31.1527] on ælcere stowe he is hire emnneah, ge ufan ge neođon.
[Bo:33.80.33.1528] ælc þara gesceafta þe we gefyrn ær ymbe spræcon hæfđ his agenne eard onsundron;

[IP-MAT-SPE [PP on +alcere stowe] [NP-NOM he] [BEPI is] [NP-DAT hire] [ADJP-NOM-PRD emnneah] [, ,] [ADVP-LOC ge ufan ge neo+don] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcere stowe]]

Example 19

[colaece] [Lch_II_[1]:2.12.4.223] Þus mon sceal unscearpsynum sealfe wyrcean to eagum,[Lch_II_[1]:2.12.4.224] genim pipor & gebeat & swegles æppel & hwon sealt & win.[Lch_II_[1]:2.12.6.225] Þæt biþ god sealf.
[Lch_II_[1]:2.13.1.226] Wiþ miclum eagece, manig man hæfþ micelne ece on his eagum,
[Lch_II_[1]:2.13.1.227] wyrc him þonne grunde swelgean & bisceopwyrt & finol,

[IP-MAT [PP Wi+t miclum eagece] [, ,] [NP-NOM manig man] [HVPI h+af+t] [NP-ACC micelne ece] [PP on his eagum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT miclum eagece]]

Example 20

[colaece] [Lch_II_[1]:38.11.3.1270] gnid betweoh handum[Lch_II_[1]:38.11.3.1271] & aseoh þurh clađ,[Lch_II_[1]:38.11.3.1272] sele drincan.
[Lch_II_[1]:38.11.6.1273] To ælcum dolge sealf, gesomna cue mesa, cu migoþa,
[Lch_II_[1]:38.11.6.1274] gewyrce to flynan þa swa mon sapan wyrcđ micelne citel fulne,

[IP-MAT [PP To +alcum dolge] [NP-NOM-ADT sealf] [, ,] [VBI gesomna] [NP-ACC cue mesa, cu migo+ta] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT +alcum dolge]]

Example 21

[colaece] [Lch_II_[2]:1.1.27.2128] & sele þæs cucler fulne oþþe twegen.[Lch_II_[2]:1.1.29.2129] Þonne hnescađ þæt þa wambe & trymeþ[Lch_II_[2]:1.1.29.2130] & þæt deah wiþ breost wærce & wiþ heortcoþe & wiđ fellewærce & wiþ þon þe mon sie on þam magan omigre wætan gefylled
[Lch_II_[2]:1.1.29.2131] & wiđ manegum adlum þæt deah đa þe cumađ of oferfyllo & of missenlicum yflum wætum.
[Lch_II_[2]:1.1.33.2132] Gif hie cumen of oferfyllo mid spiweþan hy mon sceal lytlian.

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d manegum adlum] [NP-NOM +t+at] [VBPI deah] [CP-REL-2 +da +te cuma+d of oferfyllo& of missenlicum yflum w+atum] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-DAT manegum adlum]]

Example 22

[colawafint] [LawAfEl:49.7.134] Siđđan đæt þa gelamp, þæt monega đeoda Cristes geleafan onfengon, þa wurdon monega seonođas geond ealne middangeard gegaderode, & eac swa geond Angelcyn, siđđan hie Cristes geleafan onfengon, halegra biscepa & eac ođerra geđungenra witena.[LawAfEl:49.7.135] Hie đa gesetton, for đære mildheortnesse þe Crist lærde, æt mæstra hwelcre misdæde þætte đa weoruldhlafordas moston mid hiora leafan buton synne æt þam forman gylte þære fiohbote onfon, þe hie đa gesettan. Buton æt hlafordsearwe hie nane mildheortnesse ne dorston gecweđan, forþam đe God ælmihtig þam nane ne gedemde þe hine oferhogdon, ne Crist Godes sunu þam nane ne gedemde þe hine to deađe sealde, & he bebead þone hlaford lufian swa hine.[LawAfEl:49.8.136] Hie đa on monegum senođum monegra menniscra misdæda bote gesetton,
[LawAfEl:49.8.137] & on monega senođbec hie writan, hwær anne dom hwær oþerne.
[LawAfEl:49.9.138] Ic đa Ælfred cyning þas togædere gegaderode

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ &] [PP on monega seno+dbec] [NP-NOM hie] [VBDI writan]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC monega seno+dbec]]

Example 23

[coorosiu] [Or_1:1.16.32.315] for đy hit man hæt Wislemuđa.[Or_1:1.17.1.316] Þæt Estland is swyđe mycel,[Or_1:1.17.1.317] & þær biđ swyđe manig burh,
[Or_1:1.17.1.318] & on ælcere byrig biđ cynincg.
[Or_1:1.17.2.319] & þær biđ swyđe mycel hunig & fiscađ;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +alcere byrig] [BEPI bi+d] [NP-NOM cynincg] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcere byrig]]

Example 24

[coorosiu] [Or_4:6.92.4.1860] & his wundredan, þæt hie ær flugon ær hie togædere genealæcten.[Or_4:6.92.6.1861] For þæm fleame Hanna, Pena cyning, mid eallum his folce wearđ Romanum to gafolgieldum,[Or_4:6.92.6.1862] & him ælce geare gesealde twa hund talentana siolfres:
[Or_4:6.92.6.1863] on ælcre anre talentan wæs LXXX punda.
[Or_4:6.92.10.1864] Æfter Romane besæton þone ieldran Hannibalan, Pena cyning, on Argentine, Sicilia byrig, ođ he forneah hungre swealt.

[IP-MAT [PP on +alcre anre talentan] [BEDI w+as] [NP-NOM LXXX punda] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcre anre talentan]]

Example 25

[coorosiu] [Or_5:12.127.18.2689] Þa Iulius hæfde ænne þara dæla gefliemed, þa cleopode Pompeius him to ymbe Romana ealde gecwedrædenne, þeh þe he hie self læstan ne þohte:[Or_5:12.127.18.2690] Gefera, gefera, gemyne þæt đu ure gecwedrædenne & geferrædenne to longe ne oferbrec.[Or_5:12.127.22.2691] Þa andwyrde he him
[Or_5:12.127.22.2692] & cwæđ: On sumre tide þu wære min gefera;
[Or_5:12.127.22.2693] & for þæm þe þu nu $ne eart, me is eal leofast þæt þe laþost is.

[IP-MAT-SPE [PP On sumre tide] [NP-NOM +tu] [BEDS w+are] [NP-NOM-PRD min gefera]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumre tide]]

Example 26

[coprefcura] [CPLetWærf:58.31] Đa ic đa gemunde hu sio lar Lædengeđiodes ær đissum afeallen wæs giond Angelcynn, & đeah monige cuđon Englisc gewrit arædan, đa ongan ic ongemang ođrum mislicum & manigfealdum bisgum đisses kynerices đa boc wendan on Englisc đe is genemned on Læden Pastoralis, & on Englisc Hierdeboc, hwilum word be worde, hwilum andgit of andgiete, swæ swæ ic hie geliornode æt Plegmunde minum ærcebiscepe & æt Assere minum biscepe & æt Grimbolde minum mæsseprioste & æt Iohanne minum mæssepreoste.[CPLetWærf:66.32] Siđđan ic hie đa geliornod hæfde, swæ swæ ic hie forstod, & swæ ic hie andgitfullicost areccean meahte, ic hie on Englisc awende:[CPLetWærf:66.33] ond to ælcum biscepstole on minum rice wille ane onsendan;
[CPLetWærf:69.34] & on ælcre biđ an æstel, se biđ on fiftegum mancessan.
[CPLetWærf:70.35] Ond ic bebiode on Godes naman đæt nan mon đone æstel from đære bec ne do, ne đa boc from đæm mynstre:

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +alcre] [BEPI bi+d] [NP-NOM an +astel, se bi+d on fiftegum mancessan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcre]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:16.3.154] & sædon hwær we hit findan mehton in hiora gereorde[Alex:16.3.155] & cwædon þæt we fundon sumne swiđe micelne mere in þæm wære fersc wæter & swete genog, & þæt we genog rađe to þæm becwoman gif we geornfulle wæron.[Alex:16.7.156] & þa for þæm þingum swa monigra geswencnissa þæt we ealle þa niht ferdon mid þurste gewæcte & mid ura wæpna byrþenum swiđe geswencte.
[Alex:16.8.157] & ofer ealle þa niht đe we ferdon $þus symle leon & beran & tigris & pardus & wulfas ure ehtan,
[Alex:16.8.158] & we þæm wiđstodon.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer ealle +ta niht +de we ferdon $+tus] [ADVP-TMP symle] [NP-NOM leon& beran& tigris& pardus& wulfas] [NP-GEN ure] [VBDI ehtan] [. ,]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle +ta niht +de we ferdon $+tus]]

Example 2

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.80.83] & sy þin þæt fæþmlice hrif mid eallum fægernessum gefrætwod.[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.84] Seo rædnes þære rosan lixeþ on þe,[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.85] & seo hwitnes þære lilian scineþ on þe,
[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.86] & mid eallum missenlicum afeddum blostmum sy se Cristes brydbur gefrætwod.
[HomU_18_[BlHom_1]:7.85.87] Se engel þa eft cwæþ, ondswara, þu fæmne,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid eallum missenlicum afeddum blostmum] [BEPS sy] [NP-NOM se Cristes brydbur] [VBN gefr+atwod] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT eallum missenlicum afeddum blostmum]]

Example 3

[coblick] [HomU_19_[BlHom_8]:103.115.1324] & hwæþre nis nænig man þæt asecggan mæge þa miltsa & þa lufan, þe he wiđ þis mennisce cyn gecyþde;[HomU_19_[BlHom_8]:103.115.1325] & ne bideþ he æt us nænig oþor edlean buton þæt we urne lichoman & ure saule swa unwemme him ageofan on domes dæg, swa he hie ær gesceop & us ætfæste.[HomU_19_[BlHom_8]:103.121.1326] Forþon we sceolan nu beon, þa hwile þe we on þysse worlde wuniaþ, Godes beboda swyþe gemyndige & ure saule þearfe.
[HomU_19_[BlHom_8]:103.123.1327] & on eallum tidum secggan we him þanc ealra his miltsa & his eađmodnessa & his geofena þe he us forgeaf,
[HomU_19_[BlHom_8]:103.123.1328] & his noman we sceolan weorþian mid wordum & mid dædum & mid ealle mægene him þeowian.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on eallum tidum] [VBPS secggan] [NP-NOM we] [NP-DAT him] [NP-ACC +tanc ealra his miltsa& his ea+dmodnessa& his geofena +te he us forgeaf] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eallum tidum]]

Example 4

[coblick] [HomS_46_[BlHom_11]:127.214.1580] Þonne hangaþ þær eac bufan þæm lastum geregnod swiþe mycel leohtfæt, þæt man simle mid ele fylleþ swa oft swa his þearf biđ;[HomS_46_[BlHom_11]:127.214.1581] & biđ a dæges & nihtes byrnende for þara swaþa weorþunga.[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1582] Swylce eac syndon on þære myclan cirican þe ymb þa stowe utan geworht is, ehta eagþyrelu swiþe mycele of glæse geworht,
[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1583] & æt æghwylcum anum þara hongaþ leohtfæt,
[HomS_46_[BlHom_11]:127.217.1584] & þa beođ simle mid ele gefylde

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at +aghwylcum anum +tara] [VBPI honga+t] [NP-NOM leohtf+at] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +aghwylcum anum +tara]]

Example 5

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1632] Se sweg wæs þæs Halgan Gastes be winde meten, & þurh witgan witgod;[HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1633] forþon þa halgan apostolas wæron gefylde þurh godspelles lare,[HomS_47_[BlHom_12]:133.56.1634] þa wæs heora lar sawen & strogden betuh feower sceatum middangeardes, swa on þære ilcan lare nemned is.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.60.1635] He cwæþ, Geond ealle eorþan gæþ heora sweg, æt þa ytmestan gemæro heora lar & heora word.
[HomS_47_[BlHom_12]:133.62.1636] We leornedon, & on þæm godspelle cwiđ, þæt se Drihtnes Gast ofer hiene astige on culfran onlicnesse. Forþon þe he wæs ealra fyrena leas, þe fyr clænsian sceolde,

[IP-MAT-SPE-0 [PP Geond ealle eor+tan] [VBPI g+a+t] [NP-NOM heora sweg]]

First PP with NP = [[P Geond] [NP-ACC ealle eor+tan]]

Example 6

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.260.1897] & þa se ealderman þara sacerda bletsode Marian mid his tungan Ebreiscre stefne þurh wuldor.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.262.1898] & heora nænig þa bære þa hwile ne ahof.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.262.1899] & þa æfter fyrstmearce þa bletsode he eft Marian lichoman on Moyses boca gewitnesse, & þurh swiđe manigfealde gewreotu.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.264.1900] Ond of eallum þæm he wæs cweþende þæt Maria wære þæs lifgendan Godes templ.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:153.266.1901] Þa wæron þa apostolas swiþe wundrigende fram him

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP of eallum +t+am] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG cwe+tende] [CP-THT +t+at Maria w+are +t+as lifgendan Godes templ] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallum +t+am]]

Example 7

[coblick] [LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.29.2060] ne yfel gewitnes ne wregde,[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:161.29.2061] ne hie nænig leahter ne drefde.[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.32.2062] Ac hie wæron gemyndige ealra Godes beboda,
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.32.2063] & on ælce wisan hie wæron þære godcundan æ swiþe gehyrsume.
[LS_12_[NatJnBapt[BlHom_14]]:163.34.2064] & nu seo heora iugoþ & seo midfyrhtnes butan æghwylcum leahtre gestanden, hwylc talge we þonne þæt seo yldo & se ende þæs heora lifes wære ne se fruma swylc wæs?

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +alce wisan] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [NP-DAT +t+are godcundan +a] [ADJP-NOM-PRD swi+te gehyrsume] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +alce wisan]]

Example 8

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.66.2563] ic eom heahengel Heofoncyninges[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.66.2564] & ic on his gesihþe simle stonde.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2565] Secgge ic þe nu eac þæt ic onsundrum þa stowe her on eorđan lufige,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2566] & ofer ealle oþre ic hie geceas
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:201.70.2567] & eac gecyþe on eallum đæm tacnum þe þær gelimpeđ, þæt ic eom đære stowe on sundran scyppend & hyrde.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer ealle o+tre] [NP-NOM ic] [NP-ACC hie] [VBDI geceas]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle o+tre]]

Example 9

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.189.2647] ac git swiđor on scræfes onlicnesse þæt wæs æteowed.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.191.2648] & gelomlice đa stanas swa of ođrum clife stæđhylplice ut sceoredon.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.193.2649] Eac swylce se hrof wæs on mislicre heanesse;
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.193.2650] on sumre stowe he wæs þæt man mid his handa nealice geræcean mihte, in sumre eaþelice mid heafde gehrinan.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:207.195.2651] Ic þonne gelyfe þæt se heahengel ures Drihtnes miccle swiđor sohte & lufode þære heortan clænnesse þonne þara stana frætwednesse.

[IP-MAT [PP on sumre stowe] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [CP-ADV +t+at man mid his handa nealice ger+acean mihte, in sumre ea+telice mid heafde gehrinan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumre stowe]]

Example 10

[codocu3] [Ch_98_[Rob_1]:10.27] Swyđe lustfullice þa forgeofende ic him alyfde alle nedbade tuegra sceopa þa þe þær abædde beođ from þæm nedbaderum in Lundentunes hyđe.[Ch_98_[Rob_1]:12.28] Ond næfre ic ne mine lastweardas ne đa nedbaderas geđristlæcen þæt heo hit onwenden ođđe þon wiđgæn.[Ch_98_[Rob_1]:14.29] Gif heo þæt nyllen syn heo þonne amansumade from dælneomencge liceman & blodes usses Drihtnes hælendes Cristes
[Ch_98_[Rob_1]:14.30] & from alre neweste geleafulra syn heo asceadene & asyndrade nymđe heo hit her mid þingonge bote gebete.
[Ch_98_[Rob_1]:18.31] Ic Æþelbald cincg mine agene sylene trymmende, ic heo wrat.

[IP-MAT [CONJ &] [PP from alre neweste geleafulra] [BEPS syn] [NP-NOM heo] [VBN^N asceadene& asyndrade] [CP-ADV nym+de heo hit her mid +tingonge bote gebete] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP-DAT alre neweste geleafulra]]

Example 11

[cogregdh] [GD_1_[H]:4.32.14.318] Þa wearđ se halga wer Æquitius mid þære axunge geneadod, þæt he him asæde, hu he onfeng leafe to bodianne,[GD_1_[H]:4.32.14.319] & he þus cwæđ,[GD_1_[H]:4.32.14.320] þa þing, þe þu nu to me sprycst, þa ic ær on minum mode swiđe georne me sylf smeade.
[GD_1_[H]:4.32.21.321] Ac on sumre nihte þurh gesihđe me sum iungling æt gestod, se wæs swiđe fægerre ansyne.
[GD_1_[H]:4.32.24.322] Se þa an blodseax asette on mine tungan þus cweđende,

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP on sumre nihte] [PP +turh gesih+de] [NP-1 me] [NP-NOM sum iungling] [PP +at] [VBDI gestod] [, ,] [CP-REL-SPE-2 se w+as swi+de f+agerre ansyne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumre nihte]]

Example 12

[cogregdh] [GD_1_[H]:11.86.19.893] & þonne he me hwæt rehte be ealdra manna dædum, simle he me gefyllde mid niwre gereordunge.[GD_1_[H]:11.86.24.894] He sæde, þæt on þære ylcan mægđe wæs sum man Martirius genemned, swyđe estfull þeow þam ælmihtigan Gode.[GD_1_[H]:11.86.27.895] Se sealde þis taken to his mægenes gewitnysse,
[GD_1_[H]:11.87.5.896] on sumon dæge þa þa his gebrođra gegearwodon axbakenne hlaf & forgeatan, þæt hi him on ne asetton Cristes rodetaken, swa swa hit gewunelic is on þære mægđe, þæt man swa mearcađ mid medmicelum treowe þeorfe hlafas, þæt hi beođ gesewene, swylce hi beon on feower feorđandælas todælede. Þa wæs þær mid se ilca Godes þeow
[GD_1_[H]:11.87.5.897] & him þa him betweonan sprecendum he oncneow, þæt se hlaf næs na gemearcod.

[IP-MAT [PP on sumon d+age] [CP-ADV +ta +ta his gebro+dra gegearwodon axbakenne hlaf& forgeatan, +t+at hi him on ne asetton Cristes rodetaken, swa swa hit gewunelic is on +t+are m+ag+de, +t+at man swa mearca+d mid medmicelum treowe +teorfe hlafas, +t+at hi beo+d gesewene, swylce hi beon on feower feor+dand+alas tod+alede] [, .] [CODE &lt;T06790050800,11.87.5&gt;] [ADVP-TMP +Ta] [BEDI w+as] [PP +t+ar mid] [NP-NOM se ilca Godes +teow]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumon d+age]]

Example 13

[cogregdh] [GD_2_[H]:1.98.5.1007] & hangode ofer þære cyricean duru a ođ $þas.[GD_2_[H]:2.100.24.1008] $Þam ylcan fugele him becom on swa mycel costnung his lichaman, swa mycel swa se halga wer næfre ær ne onfunde.[GD_2_[H]:2.100.28.1009] Þa æt nextan he geseah sum wif, þæt gelædde se awyrgeda gast beforan his modes eagan
[GD_2_[H]:2.100.28.1010] & mid swa mycelum fyre on hire hiwe onælde þæs Godes þeowes mod, þæt he earfođlice hine sylfne geheold on his breoste for þam lige hyre lufe, swa þæt he forneah oferswyđed mid þam unrihtan luste þohte eallunga to forlætenne þæt westen.
[GD_2_[H]:2.101.8.1011] Hwæt, þa færinga him to beseah seo upplice gifu, þæt he wearđ to him sylfum gehwyrfed.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid swa mycelum fyre] [PP on hire hiwe] [RP+VBD on+alde] [NP-NOM +t+as Godes +teowes mod] [, ,] [CP-DEG-1 +t+at he earfo+dlice hine sylfne geheold on his breoste for +tam lige hyre lufe, swa +t+at he forneah oferswy+ded mid +tam unrihtan luste +tohte eallunga to forl+atenne +t+at westen] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT swa mycelum fyre]]

Example 14

[cogregdh] [GD_2_[H]:6.114.17.1115] Wyrc þin worc,[GD_2_[H]:6.114.17.1116] & ne beo þu nan þing sari.[GD_2_[H]:7.114.21.1117] Hu his leorningcniht eode upon þam wætere.
[GD_2_[H]:7.114.22.1118] On sumon dæge, þa þa se arwurđa Benedictus wunode on his cyricean, þa wæs ut agan þæs halgan weres se foresprecena cnapa Placidus munuc to hladene wæter of þære ea.
[GD_2_[H]:7.114.27.1119] He þa unwærlice nyđer alet on þæt wæter þæt fæt, þe he on handa hæfde,

[IP-MAT [PP On sumon d+age] [, ,] [CP-ADV +ta +ta se arwur+da Benedictus wunode on his cyricean] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [RP ut] [VBN agan] [NP-NOM +t+as halgan weres se foresprecena cnapa Placidus munuc] [IP-INF-NCO to hladene w+ater of +t+are ea] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumon d+age]]

Example 15

[cogregdh] [GD_2_[H]:16.137.29.1340] on minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.[GD_2_[H]:16.138.1.1341] & þonne hit læsse is to witenne, þonne hit sy eac to bodianne,[GD_2_[H]:16.138.1.1342] hwæt is þæt, þæt Paulus sæde, þæt Godes domas syndon unbefangenlice, & Dauid cyđde na þæt an, þæt he ealle þas þing wiste, ac he hi eac swilce bodode?
[GD_2_[H]:16.138.8.1343] Gregorius him andswarode, æt ægđrum $þysum ic þe geandswarode ær mid sceortnysse herbufan, þa þa ic cwæđ, þæt halige weras swa swyđe swa hi beođ an samod mid Drihtne, swa swyđe hi witon Drihtnes andgit.
[GD_2_[H]:16.138.14.1344] Sođlice ealle þa þe estfullice Drihtne fyliađ, hi eac mid estfullnysse syndon mid Gode,

[IP-MAT-SPE [PP +at +ag+drum $+tysum] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD geandswarode] [ADVP-TMP +ar] [PP mid sceortnysse] [PP herbufan] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta +ta ic cw+a+d, +t+at halige weras swa swy+de swa hi beo+d an samod mid Drihtne, swa swy+de hi witon Drihtnes andgit]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +ag+drum $+tysum]]

Example 16

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.2.370] ond of þæm sceoldan regnas ofer eorđan cuman.[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.5.371] Forđon đære lyfte gecynd is þæt heo tehđ to þa renas of đæm sealtan sæ,[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.5.372] ond þurh hire mægen heo $hig fersc sendeþ to eorđan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.8.373] Ond on ælcum anum geare weaxeđ þæt flod đæs sæs feower ond twentigum siđa
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.8.374] ond swa oft wanađ.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +alcum anum geare] [VBPI weaxe+d] [NP-NOM +t+at flod +d+as s+as] [NP-DAT-ADT feower ond twentigum si+da]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcum anum geare]]

Example 17

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.3.1001] ond hie wæron bu Gode swiđe gecorene,[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.3.1002] ond æfter heora geleornesse Astachius se gesiđ nedde hi þæt hi Criste wiđsocan.[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.7.1003] Þa hi þæt ne geþafedon, þa het he swingan þone Geruasi, oþ þæt he his gast onsende, ond þone Protasi beheafdian.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.10.1004] Ond æfter monegum gearum heora gastas æteawdon Ambrosie đæm biscope
[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.10.1005] ond him getæhte heora lichoman on eorđan gehydde,

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after monegum gearum] [NP-NOM heora gastas] [VBDI +ateawdon] [NP-DAT Ambrosie +d+am biscope]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT monegum gearum]]

Example 18

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju22,A.14.1019] Đone Iacobum Iudëa leorneras ofslogan for Cristes læþþum mid webwyrhtan rode,[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,A.14.1020] ac seo his unsynnige cwalu wæs swa gewrecen þæt sona coman mid weorode twegen caseras fram Rome ond towurpon ealle đa burh Hierusalem ond þa þe đæron eardadan slogan ond mid hungre acwealdan ond onweg bebohton.[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,B.1.1021] On đone ilcan dæg biđ Sancte Albanes đrowung, se þrowade on þisse Breotone martyrdom for Criste.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,B.3.1022] Đurh sumne preost he wæs gelæred to Godes geleafan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju22,B.4.1023] Þa bebead sum hæþen ealdormon his cæmpum þæt hi sohton þone preost on Albanes huse.

[IP-MAT [PP +Durh sumne preost] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN gel+ared] [PP to Godes geleafan] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC sumne preost]]

Example 19

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.18.1234] ond đær gewunade þritig geara eallum monnum uncuđ.[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.20.1235] Ne heo næfre æt mænniscne mete[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.20.1236] ne heo ne dranc,
[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.20.1237] ac æt gehwelcre gebedtide Godes englas coman of heofonum
[Mart_5_[Kotzor]:Jy22,A.20.1238] ond læddan hi on đa lyft,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +at gehwelcre gebedtide] [NP-NOM Godes englas] [VBDI coman] [PP of heofonum]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT gehwelcre gebedtide]]

Example 20

[comarvel] [Marv:5.3.25] Þæt land is eallum godum gefylled.[Marv:5.3.26] Đeos steow næddran hafađ.[Marv:5.3.27] Þa næddran habbađ twa heafda, đæra eagan scinađ nihtes swa leohte swa blacern.
[Marv:6.1.28] On sumon lande assan beođ akende þa habbađ swa micle hornas swa oxan.
[Marv:6.2.29] Þa syndon on đam mæstan westene þæt is on đa suđ healfe fram Babilonia.

[IP-MAT [PP On sumon lande] [NP-NOM assan] [BEPI beo+d] [VBN^N akende] [CP-REL-1 +ta habba+d swa micle hornas swa oxan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumon lande]]

Example 21

[comarvel] [Marv:7.2.42] Hi habbađ horses manan & eoferes tucxas & hunda heafda,[Marv:7.2.43] & heora oruđ byđ swylce fyres lig.[Marv:7.3.44] Þas land beođ neah đam burgum þe beođ eallum woruldwelum gefylled, þæt is $on $þa suđhealfe Aegiptna landes.
[Marv:8.1.45] On sumon lande beođ menn akende đa beoþ on lenge six fotmæla lange.
[Marv:8.2.46] Hi habbađ beardas $oþ cneow side & feax ođ helan.

[IP-MAT [PP On sumon lande] [BEPI beo+d] [NP-NOM menn] [VBN^N akende] [CP-REL-1 +da beo+t on lenge six fotm+ala lange] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumon lande]]

Example 22

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:8.4.327] & meng đærto sot & sealt & sand,[Med_1.1_[de_Vriend]:8.4.328] & hyt wulla onweg & æfter smyre.[Med_1.1_[de_Vriend]:8.4.329] Hyt byþ eft liđre.
[Med_1.1_[de_Vriend]:9.1.330] Wiđ ælc sar, bares brægen gesoden & to drence $geworht on wine, ealle sar hyt geliđegaþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:9.2.331] Wiđ hærþena sare & teorses, bares brægen meng wiđ hunig

[IP-MAT [PP Wi+d +alc sar] [, ,] [NP-NOM-LFD bares br+agen gesoden& to drence $geworht on wine] [, ,] [NP-ACC ealle sar] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI geli+dega+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC +alc sar]]

Example 23

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:11.2.425] mylt on scylle,[Med_1.1_[de_Vriend]:11.2.426] drype on þæt eare.[Med_1.1_[de_Vriend]:11.2.427] Sona him byþ sel.
[Med_1.1_[de_Vriend]:11.3.428] Wiđ ælcum sare, gemylted leon gelynde & þærmid gesmyred. Ælc sar hyt geliđigađ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:11.4.429] Wiđ sina & wiđ cneowa leođa sarum, nim leon gelynde & heortes mearg,

[IP-MAT [PP Wi+d +alcum sare] [, ,] [NP-NOM-LFD gemylted leon gelynde& +t+armid gesmyred] [, .] [CODE &lt;T22750026700,11.3&gt;] [NP-ACC +Alc sar] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI geli+diga+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT +alcum sare]]

Example 24

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:13.1.473] Wiđ gehwylce wommas of lichoman onweg to nimenne, genim ylpenban mid hunige gecnucud & to geled.[Med_1.1_[de_Vriend]:13.1.474] Wundorlice hyt þa wommas of genimeđ.[Med_1.1_[de_Vriend]:13.2.475] Eft wiđ wommas of andwlatan to donne, gyf wifman mid þam sylfan duste dæghwamlice hyre andwlatan smyređ, heo þa wommas afeormaþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.1.476] Wiđ ealle sar, gyf þu on foreweardon sumera þigest hwylcne hwelp na þonne gyt geseondne, ne ongitest þu ænig sar.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.2.477] Wiđ fortogenysse, drince hundes blod,

[IP-MAT [PP Wi+d ealle sar] [, ,] [CP-ADV gyf +tu on foreweardon sumera +tigest hwylcne hwelp na +tonne gyt geseondne] [, ,] [NEG ne] [VBPI ongitest] [NP-NOM +tu] [NP-ACC +anig sar] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC ealle sar]]

Example 25

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.7.483] Wiđ wedehundes slite, hundes heafod gebærned to acxan & þæron gedon, eall þæt attor & þa fulnysse hyt ut awyrpeđ[Med_1.1_[de_Vriend]:14.7.484] & þa wedendan bitas gehæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.8.485] Eft, wedehundes heafod & his lifer gesoden & geseald to etanne þam þe tosliten biđ, wundorlice hyt hyne gehæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.9.486] To gehwylcum bryce, hundes brægen aled on wulle & on þæt tobrocene to gewriþen feowertyne dagas. Þonne byþ hyt fæste gebatod,
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.9.487] & þær byđ þearf to fæstere gewriđennysse.

[IP-MAT [PP To gehwylcum bryce] [, ,] [PTP-NOM-ABS hundes br+agen aled on wulle& on +t+at tobrocene to gewri+ten feowertyne dagas] [, .] [CODE &lt;T22750030900,14.9&gt;] [ADVP-TMP +Tonne] [BEPI by+t] [NP-NOM hyt] [ADVP f+aste] [VBN gebatod] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT gehwylcum bryce]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_6:103.934] and lætađ hine gan.[ÆHom_6:105.935] And he þa leofode lange syđđan, halre þonne he ær wæs, þurh þæs Hælendes mihte.[ÆHom_6:107.936] Manega þa eornostlice of þam Iudeiscum þe comon to Marian and Marthan hire swuster and gesawon hu se Hælend heora broþur arærde gelyfdon on hyne for þam liflican tacne.
[ÆHom_6:111.937] Betwux eallum þam wundrum þe ure Hælend worhte ys þyss miccle wundor mærlicost geþuht, þæt he þone stincendan Lazarum to life arærde;
[ÆHom_6:111.938] ac gyf we behealdađ hwa hyne arærde, þonne mage we blissian swiđor þonne wundrian.

[IP-MAT [PP Betwux eallum +tam wundrum +te ure H+alend worhte] [BEPI ys] [NP-NOM +tyss miccle wundor] [ADJP-NOM-PRD m+arlicost] [VBN ge+tuht] [, ,] [CP-THT-PRN-2 +t+at he +tone stincendan Lazarum to life ar+arde] [. ;]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP-DAT eallum +tam wundrum +te ure H+alend worhte]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_7:67.1095] and eac he wæs sođlice on Cristes apostolum;[ÆHom_7:67.1096] ac he ne com na swa swutellice swa swa he syđđan dyde, on scinendre beorhtnesse, swilce byrnende fyr, to þam Godes bydelum þe bodedon mancynne.[ÆHom_7:73.1097] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þisne middaneard ægđer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be sođum dome, sona swa he cymđ.
[ÆHom_7:76.1098] Be eallum þisum þingum þreade se Hælend, mid mannum wunigende, þa đe his word gehyrdon;
[ÆHom_7:76.1099] ac he ne þreade swađeah þurh hine sylfne þa git buton þæt Iudeisce cynn, þe he to cumen wæs, and mid þam þe he wunode and fela tacna geworhte.

[IP-MAT [PP Be eallum +tisum +tingum] [VBD +treade] [NP-NOM se H+alend, mid mannum wunigende] [, ,] [NP-ACC +ta +de his word gehyrdon] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT eallum +tisum +tingum]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_9:130.1357] Se Halga Gast cydde gecyđnysse $be Criste ærist þam apostolum on þære upflora, þa þa he on fyres gelicnysse befeng hi ealle $and $hy $ealle $onælde, $swa $swa $man $isen $deđ, $butan $ælcere $dare, mid $incundre lufe.[ÆHom_9:135.1358] Hi wurdon þa gewissode wundorlice mid his gife be Cristes menniscnysse,[ÆHom_9:135.1359] and hi cenlice bodedon cyningum and ealdormannum embe þæs Hælendes fær;
[ÆHom_9:135.1360] and on ealre sođfæstnysse he hi symle getrymde.
[ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on ealre so+df+astnysse] [NP-NOM he] [NP-ACC hi] [ADVP-TMP symle] [VBD getrymde] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT ealre so+df+astnysse]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_12:112.1835] & ælc god he tæhte, swa swa þæt godspell us segđ,[ÆHom_12:112.1836] & ælc yfel he forbead & unrihtwisnysse,[ÆHom_12:112.1837] & we hine wurđiađ on his weorcum & lare.
[ÆHom_12:119.1838] On sumne sæl he afedde fif þusend manna, butan wifum & cildum,
[ÆHom_12:119.1839] & hi wel gereordode, mid fif berenum hlafum & twam lytlum fixum,

[IP-MAT [PP On sumne s+al] [NP-NOM he] [VBD afedde] [NP fif +tusend manna, butan wifum& cildum] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC sumne s+al]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_15:49.2166] Wiđ đone mere stod se Hælend mid đam folce þa,[ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.[ÆHom_15:53.2168] Þa twa scipu getacniađ, þe he geseah þær standan, þa men þe gelyfdon on Iudea lande on þone halgan Hælend, and þæt hæđene folc þe of eallum $landum gelyfdon on hine.
[ÆHom_15:57.2169] Of ægđrum folce God wat his gecorenan,
[ÆHom_15:57.2170] and of ægđrum mennisce he manega gebringđ of đam deopum yđum þissere worlde to staþolfæstnysse þæs toweardan lifes; for đan þe þæt flod getacnađ þe hy on fixodon þas andweardan woruld þe we on wuniađ,

[IP-MAT [PP Of +ag+drum folce] [NP-NOM God] [VBPI wat] [NP his gecorenan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT +ag+drum folce]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_15:49.2167] and þæt folc genealæhte, his lare to gehyrenne, for đan þe ealle þeoda nu yrnađ him to, þurh sođne geleafan, his lare secende.[ÆHom_15:53.2168] Þa twa scipu getacniađ, þe he geseah þær standan, þa men þe gelyfdon on Iudea lande on þone halgan Hælend, and þæt hæđene folc þe of eallum $landum gelyfdon on hine.[ÆHom_15:57.2169] Of ægđrum folce God wat his gecorenan,
[ÆHom_15:57.2170] and of ægđrum mennisce he manega gebringđ of đam deopum yđum þissere worlde to staþolfæstnysse þæs toweardan lifes; for đan þe þæt flod getacnađ þe hy on fixodon þas andweardan woruld þe we on wuniađ,
[ÆHom_15:57.2171] and se strand getacnađ þa stađolfæstnysse þæs toweardan lifes, to đam us gelæt Crist, gif we his lare folgiađ on ures lifes þeawum.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +ag+drum mennisce] [NP-NOM he] [NP-ACC manega] [VBPI gebring+d] [PP of +dam deopum y+dum +tissere worlde] [PP to sta+tolf+astnysse +t+as toweardan lifes] [, ;] [CP-ADV for +dan +te +t+at flod getacna+d +te hy on fixodon +tas andweardan woruld +te we on wunia+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +ag+drum mennisce]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_15:91.2185] and us becom seo lar of Iudea lande, þurh þa halgan apostolas, þe đa hæđenan lærdon, and men to geleafan of ælcum lande gebigdon, and cyrican arærdon to Godes gesetnyssum on his halgum þeowdome, swa swa hit man healt gyt on đam godum folcum, þe Godes willan cepađ;[ÆHom_15:91.2186] ac we healdađ wace, her on Engla þeode, Godes gesetnyssa, þe he gesette to steore, and þam eallum to lare þe hine lufiađ.[ÆHom_15:101.2187] We wyrcađ us sylfe eallniwe gesetnyssa of đam þe God sylf tæhte, ongean his gesetnyssum, and ealra þæra witena þe wæron beforan us,
[ÆHom_15:101.2188] ongean hy ealle we gađ mid ure anwilnysse;
[ÆHom_15:101.2189] ac se weg sceal beon swiđe earfođe us, þæt we hy fortredon mid teonfullum þeawum, and God sylfne forseon, swa swa we to swiđe dođ.

[IP-MAT [PP ongean hy ealle] [NP-NOM we] [VBPI ga+d] [PP mid ure anwilnysse] [. ;]]

First PP with NP = [[P ongean] [NP-ACC hy ealle]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_16:131.2316] On đam dome man toscæt hwilc his scyld wære,[ÆHom_16:131.2317] and oft he biđ unscyldig on đam dome getæht, se đe ær wæs geteald þæt he scyldig wære;[ÆHom_16:131.2318] and man mæg gegladian mid godum willan þa færlican yrsunge, and forfon mid wisdome, eađ þonne he gebete gif he biđ ofslagen.
[ÆHom_16:137.2319] To ægþer þæra þinga, þæt is yrre and mansliht, gæđ se rihta dom;
[ÆHom_16:137.2320] ac hit biđ swaþeah leohtre on bote on đam lybbendan men, þeah þe he yrsige, and hit eft gehæle, swa swa þis godspell on æfteweardan sægđ, þæt we magon gegladian þone þe we ær abulgon.

[IP-MAT [PP To +ag+ter +t+ara +tinga, +t+at is yrre and mansliht] [, ,] [VBPI g+a+d] [NP-NOM se rihta dom] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP-ACC +ag+ter +t+ara +tinga , +t+at is yrre and mansliht]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_19:300.2837] Ita ut in templo Dei sedeat, ostendens se tamquam sit Deus:[ÆHom_19:300.2838] Swa þæt he sitt on Godes temple, and segđ þæt he God sy.[ÆHom_19:304.2839] Him farađ mid æfre ungesewenlice deoflu, þurh đa he wyrcđ wundra wide geond þas eorđan,
[ÆHom_19:304.2840] and ofer eallum manncynne becymđ seo ehtnyss.
[ÆHom_19:307.2841] Þa đe on Iudea lande þonne libbende beođ, þa fleođ to muntum and to micclum dunum;

[IP-MAT [CONJ and] [PP ofer eallum manncynne] [VBPI becym+d] [NP-NOM seo ehtnyss] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-DAT eallum manncynne]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_19:435.2904] and siđđan wuniađ gesælige mid him on unasecgendlicre blisse a butan ende,[ÆHom_19:435.2905] AMEN.[s2906]
[ÆHom_20:2.2907] On manega wisan lærđ Godes lar þa Cristenan.
[ÆHom_20:2.2908] On þære lare is ægđer ge liđnys ge stiđnyss, for þan đe ealle men ne magon anes modes beon.

[IP-MAT [PP On manega wisan] [VBPI l+ar+d] [NP-NOM Godes lar] [NP-ACC +ta Cristenan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC manega wisan]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_24:198.3887] and his agen swustor, Theodora gehaten, bebyrgde his lic.[ÆHom_24:201.3888] Ealla đa hæftlingas þe se halga papa on đæm cwarterne gefullode het se cwellere adrencan on anum tobrocenan scipe on deoppre sæ,[ÆHom_24:201.3889] and heora sawla swa siþodon to Criste.
[ÆHom_24:205.3890] Æfter sumum fyrste het se foresæda cwellere þone halgan Alexandrum to him gelædan mid þam twam mæssepreostum,
[ÆHom_24:205.3891] and se manfulla him to cwæđ, Alexander papa, ic axie ærest đe, et reliqua.

[IP-MAT [PP +After sumum fyrste] [VBDI het] [NP-NOM se fores+ada cwellere] [IP-INF +tone halgan Alexandrum to him gel+adan mid +tam twam m+assepreostum] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT sumum fyrste]]

Example 12

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:270.354] and sæde þæt þa cristenan swiđe fremoden his cynerice and romaniscere leode, and hi wæl wyrđe wæron þæt hi wunodon butan æhtnysse on đære ylcan byrig, þe he hi ær of adræfde.[ÆLS_[Eugenia]:275.355] Þa geþafode se casere þæt đam geræfan,[ÆLS_[Eugenia]:275.356] and Alexandria seo burh sona wearđ afylled mid mycclum cristendome and manegum cyrcum.
[ÆLS_[Eugenia]:278.357] And on gehwylcum burgum blissoden þa cristenan
[ÆLS_[Eugenia]:278.358] and mid wurđfulnysse God wurđodon, eac for þysum intingan, þæt ægyptisce folc, forlætenum gedwylde, gelyfde on Drihten.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on gehwylcum burgum] [VBDS blissoden] [NP-NOM +ta cristenan]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT gehwylcum burgum]]

Example 13

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:198.581] þancode his þingunge,[ÆLS_[Basil]:198.582] and þam earmum wife be twifealdum forgeald þæs þe he hyre benam.[ÆLS_[Basil]:201.583] Þes ylca bisceop þe we ymbe sprecađ sæde be him sylfum on sumne timan, þæt he næfre on his life ne come neah wife þurh hæmedþing, ac heold his clænnysse.
[ÆLS_[Basil]:205.584] On sumum dege ferde seo foresæda bisceop,
[ÆLS_[Basil]:205.585] þa rad Iulianus se arlease casere mid mycelra fyrdinge, swiđe fus to wige,

[IP-MAT [PP On sumum dege] [VBD ferde] [NP-NOM seo fores+ada bisceop] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumum dege]]

Example 14

[coaelive] [ÆLS_[Basil]:600.882] Se biscop þa leofode swa swa he bæd æt Gode,[ÆLS_[Basil]:600.883] and on mergen gelangode þone læce him to.[ÆLS_[Basil]:602.884] Se iudeisca þa com,
[ÆLS_[Basil]:602.885] and cwæđ mid wundrunge, mid ealre heortan Ic sæcge þæt Crist is sođ God,
[ÆLS_[Basil]:602.886] and heonanforđ wiđsace mid sođum geleafan þam hatigendlicum bigengum þe đa Iudeiscan healdađ.

[IP-MAT-SPE [PP mid ealre heortan] [NP-NOM Ic] [VBP s+acge] [CP-THT-SPE +t+at Crist is so+d God]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ealre heortan]]

Example 15

[coaelive] [ÆLS_[Maur]:4.1502] and eac his gebrođrum gode bysne sealde mid haligre drohtnunge,[ÆLS_[Maur]:4.1503] and he forþy dyre wæs his lareowe Benedicte þe he geblissode mid weorcum.[ÆLS_[Maur]:10.1504] Hwilon ær we sædon on sumere ođre stowe hu se ylca Maurus, þurh Godes mihte eode uppon yrnendum wætere on anum widgyllan pole, þa þa Benedictus hine het gehelpan þæs cnapan þe on þære stream befeol þa đa he wæter fette.
[ÆLS_[Maur]:15.1505] On sumne sæl eode se halga Maurus ham to mynstre weard mid his gebrođrum.
[ÆLS_[Maur]:17.1506] And Benedictus wæs þa mid anum æwfæstum were, forþan þe his wif wæs mid wodnysse gedreht.

[IP-MAT [PP On sumne s+al] [VBD eode] [NP-NOM se halga Maurus] [ADVP-DIR ham] [PP to mynstre weard] [PP mid his gebro+drum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC sumne s+al]]

Example 16

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:234.1870] Þæt þæt ic gelyfde þæt ic geseo,[ÆLS[Agnes]:234.1871] đæt þæt ic gehihte, þæt ic hæbbe nu.[ÆLS[Agnes]:236.1872] Þe Ic andette mid muđe and mid minre heortan,
[ÆLS[Agnes]:236.1873] and mid eallum innođe ic þe gewilnige, ænne sođne God, þe mid þinum suna rixast, and mid þam halgan gaste, an ælmihtig God æfre.
[ÆLS[Agnes]:240.1874] Þæt fyr wearđ þa acwenced, þæt þær an col ne gleow,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP mid eallum inno+de] [NP-NOM ic] [NP-ACC +te] [VBP gewilnige] [, ,] [NP-ACC-PRN-1 +anne so+dne God, +te mid +tinum suna rixast, and mid +tam halgan gaste, an +almihtig God +afre] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT eallum inno+de]]

Example 17

[coaelive] [ÆLS_[Memory_of_Saints]:44.3357] and hine sylfne eac siđđan mid egeslicre untrumnysse geswencte.[ÆLS_[Memory_of_Saints]:47.3358] Ac se anræda Iob nolde næfre abugan fram Godes lufe, ne for ehtnysse ne for untrumnysse ne for his bærna lyre,[ÆLS_[Memory_of_Saints]:47.3359] ne nan dyslic word ongean God ne cwæđ,
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:47.3360] ac mid micclum geþylde he đancode æfre Gode
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:47.3361] and mid $innewerdre heortan his Drihten æfre herode.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid micclum ge+tylde] [NP-NOM he] [VBD +dancode] [ADVP-TMP +afre] [NP-DAT Gode]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT micclum ge+tylde]]

Example 18

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:554.5193] Hwæt đa Eupator, Antioches sunu, gegaderode his fyrde fyrran and nean,[ÆLS_[Maccabees]:554.5194] and sende hundteontig þusenda gangendra manna, and twentig þusenda gehorsedra manna, and þrittig ylpas ealle getemode, and to wige gewenode mid wundorlicum cræfte.[ÆLS_[Maccabees]:560.5195] Fif hund gehorsedra manna ferdon mid ælcum ylpe,
[ÆLS_[Maccabees]:560.5196] and on ælcum ylpe wæs an wighus getimbrod,
[ÆLS_[Maccabees]:560.5197] and on ælcum wighuse wæron þrittig manna feohtende $mid $cræfte, and mid gecneordnysse farende.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +alcum ylpe] [BEDI w+as] [NP-NOM an wighus] [VBN getimbrod] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcum ylpe]]

Example 19

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:554.5194] and sende hundteontig þusenda gangendra manna, and twentig þusenda gehorsedra manna, and þrittig ylpas ealle getemode, and to wige gewenode mid wundorlicum cræfte.[ÆLS_[Maccabees]:560.5195] Fif hund gehorsedra manna ferdon mid ælcum ylpe,[ÆLS_[Maccabees]:560.5196] and on ælcum ylpe wæs an wighus getimbrod,
[ÆLS_[Maccabees]:560.5197] and on ælcum wighuse wæron þrittig manna feohtende $mid $cræfte, and mid gecneordnysse farende.
[ÆLS_[Maccabees]:564.5198] Sumum menn wile þincan syllic þis to gehyrenne, forþan þe ylpas ne comon næfre on Engla lande.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +alcum wighuse] [BEDI w+aron] [NP-NOM +trittig manna feohtende $mid $cr+afte, and mid gecneordnysse farende] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcum wighuse]]

Example 20

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:728.5309] and æfre wæs winnende embe Godes willan,[ÆLS_[Maccabees]:728.5310] and eac his lif forlet for his leode ware.[ÆLS_[Maccabees]:733.5311] Symon þa syđđan snoterlice geheold þone iudeiscan eard æfter Ionathan his bređer,
[ÆLS_[Maccabees]:733.5312] and on eallum his dagum ne derode him nan man,
[ÆLS_[Maccabees]:733.5313] ac wunodon æfre on sibbe on Symones dæge, oþ þæt he on ende eac wearđ ofslagen, swa swa his gebrođra, for sođfæstum biggencgum, and for heora leoda ware;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on eallum his dagum] [NEG ne] [VBD derode] [NP-DAT him] [NP-NOM nan man] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eallum his dagum]]

Example 21

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:125.5752] and on sæ adrincte,[ÆLS_[Maurice]:125.5753] ođđe on fyre forbærnde,[ÆLS_[Maurice]:125.5754] oþþe forđwyrftum limum to wæfersyne tucode, mid gehwilcum witum;
[ÆLS_[Maurice]:125.5755] and on ælcum wawan hi wæron geþyldige,
[ÆLS_[Maurice]:125.5756] and ælcne hosp hi forbæron for þæs hælendes naman.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +alcum wawan] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [ADJP-NOM-PRD ge+tyldige] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcum wawan]]

Example 22

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:51.5998] He næs þa git gefullod,[ÆLS_[Martin]:51.5999] ac he gefylde swaþeah þæs fulluhtes dæda mid fulfremedum weorcum, swa þæt he swincendum fylste, and fedde þearfende, and nacode scrydde, and nan þing him sylfum of his campdomes scipe on his seode ne heold, buton þæt he dæghwamlice to bigleofan hæfde, swa swa þæt godspel sægđ,[ÆLS_[Martin]:51.6000] Ne þenc þu be mergene.
[ÆLS_[Martin]:58.6001] ON sumere tide he ferde forđ þurh ane burh Ambianis gehaten, on hetelicum wintra, on swa swiđlicum cyle þæt sume men swulton þurh þone.
[ÆLS_[Martin]:61.6002] Þa gemette he đær ænne þearfan nacodne, biddende þa $riddan þæt hi him sum reaf sealdon;

[IP-MAT [PP ON sumere tide] [NP-NOM he] [VBD ferde] [RP for+d] [PP +turh ane burh Ambianis gehaten] [, ,] [PP on hetelicum wintra] [, ,] [PP on swa swi+dlicum cyle +t+at sume men swulton +turh +tone] [. .]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT sumere tide]]

Example 23

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:207.6094] and gecuđlæhte to Martine,[ÆLS_[Martin]:207.6095] and wunode mid him,[ÆLS_[Martin]:207.6096] wolde his lare underfon,
[ÆLS_[Martin]:207.6097] ac æfter feawum dagum he wearđ færlice seoc, swa þæt he forđferde ungefullod sona,
[ÆLS_[Martin]:207.6098] and se halga Martinus næs æt ham þa hwile.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +after feawum dagum] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [ADVP f+arlice] [ADJP-NOM-PRD seoc] [, ,] [CP-ADV swa +t+at he for+dferde ungefullod sona] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT feawum dagum]]

Example 24

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:519.6297] and he wearđ sona hal.[ÆLS_[Martin]:522.6298] Tetradius đa sona þa he þæt geseah, gelyfde on urne Drihten,[ÆLS_[Martin]:522.6299] and let hine cristnian,
[ÆLS_[Martin]:522.6300] and æfter lytlum fyrste he wearđ gefullod,
[ÆLS_[Martin]:522.6301] and Martinum wurđode mid $wundorlicre lufe, $forđan $þe he wæs ealdor witodlice his hæle.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after lytlum fyrste] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [VBN gefullod] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT lytlum fyrste]]

Example 25

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:595.6355] and syle ealle þine æhta,[ÆLS_[Martin]:595.6356] and dæl þæt wurđ þearfum,[ÆLS_[Martin]:595.6357] þonne hæfst þu goldhord on heofonan rice.
[ÆLS_[Martin]:601.6358] ON sumere tide Martinus stah to anre upflora,
[ÆLS_[Martin]:601.6359] þa wæron þære hlæddre stapas alefede on ær,

[IP-MAT [PP ON sumere tide] [NP-NOM Martinus] [VBDI stah] [PP to anre upflora] [. ,]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT sumere tide]]

Example 26

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:678.6409] and him fela gifa bead,[ÆLS_[Martin]:678.6410] ac he heora onfon nolde.[ÆLS_[Martin]:682.6411] Oft Martinus geseah englas him to cuman swa þæt hi hiwcuđlice to þam halgan spræcon,
[ÆLS_[Martin]:682.6412] and on sumne sæl sum engel him sæde hwæt þa oþre bisceopas on heora sinoþe spræcon,
[ÆLS_[Martin]:682.6413] and se halga đa wiste hwæt hi þær ræddon, þurh þæs engles segene, þeah đe he sylf þær ne come.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on sumne s+al] [NP-NOM sum engel] [NP-DAT him] [VBD s+ade] [CP-QUE hw+at +ta o+tre bisceopas on heora sino+te spr+acon] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC sumne s+al]]

Example 27

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:706.6426] and he oncneow hi æfre; $forþan $þe him nan deofol ne mihte bediglian hine sylfne, ne on agenre edwiste ne on oþrum hiwe.[ÆLS_[Martin]:710.6427] Mid þusend searocræftum wolde se swicola deofol þone halgan wer on sume wisan beswican,[ÆLS_[Martin]:710.6428] and hine gesewenlicne on manegum scinhiwum þam halgan æteowde, on þæra hæþenra goda hiwe; hwilon on Ioues hiwe, þe is gehaten Þor, hwilon on Mercuries, þe men hatađ Oþon, hwilon on Ueneris þære fulan gyden, þe men hatađ Fricg,
[ÆLS_[Martin]:710.6429] and on manegum oþrum hiwum hine bræd se deofol on þæs bisceopes gesihþe.
[ÆLS_[Martin]:719.6430] Martinus þær togeanes mearcode hine sylfne symle mid rodetacn,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on manegum o+trum hiwum] [NP-ACC-RFL hine] [VBDI br+ad] [NP-NOM se deofol] [PP on +t+as bisceopes gesih+te] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT manegum o+trum hiwum]]

Example 28

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:742.6440] Þa cwæđ Martinus to þam manfullan eft đus,[ÆLS_[Martin]:742.6441] þeah đu, earming, woldest on þisum endnextan timan manna ehtnysse geswican, and þine dæda behreowsian, ic on God truwode, þæt ic þe mildsunge behete.[ÆLS_[Martin]:746.6442] Eala hu halig dyrstignyss be Drihtnes arfestnysse he geswutelode his swiđlican lufe þeah þe he þa fremminge forđbringan ne mihte.
[ÆLS_[Martin]:749.6443] ON sumne sæl eft siþþan com se swicola deofol into þam halgan were, þær he on his gebedum wæs, mid purpuran gescryd, and mid kynelicum gyrlum, mid gyldenum cynehelme, and mid goldfellenum sceon, and mid blyþre ansyne on micelre beorhtnysse.
[ÆLS_[Martin]:754.6444] Þa ne cwæđ heora nađor nan word to oþrum to langere hwile,

[IP-MAT [PP ON sumne s+al] [ADVP-TMP eft] [ADVP-TMP si+t+tan] [VBDI com] [NP-NOM se swicola deofol] [PP into +tam halgan were] [, ,] [CP-FRL-LOC +t+ar he on his gebedum w+as] [, ,] [PTP-NOM mid purpuran gescryd, and mid kynelicum gyrlum, mid gyldenum cynehelme, and mid goldfellenum sceon, and mid bly+tre ansyne on micelre beorhtnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-ACC sumne s+al]]

Example 29

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:770.6455] Se deofol þærrihte fordwan swa swa smic of þæs halgan gesihđe,[ÆLS_[Martin]:770.6456] and þæt hus afylde mid ormætum stence, þæt man eađe mihte witan þæt hit se deofol wæs þe hine dwelian wolde;[ÆLS_[Martin]:770.6457] and þis sæde Martinus Sulpicio þam writere.
[ÆLS_[Martin]:775.6458] On sumne sæl com se deofol mid swyđlicre grimetunge into þam halgan were
[ÆLS_[Martin]:775.6459] and hæfde ænne oxan horn on hande,

[IP-MAT [PP On sumne s+al] [VBDI com] [NP-NOM se deofol] [PP mid swy+dlicre grimetunge] [PP into +tam halgan were]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC sumne s+al]]

Example 30

[coaelive] [ÆLS_[Vincent]:270.7966] and on þam ceosole gelæg, ođþæt sum geleafful wudewa swutele gebicnunge be þam underfeng hwær se halga lichama læg on þam strande, beworpen mid þam $sand ceosole þurh þa sælican yþa, swilce he bebyrged wære þurh Godes wissunge.[ÆLS_[Vincent]:277.7967] His lic wearđ þa geferod to geleaffulre cyrcan mid mycelre arwyrđnesse, and þar on innan bebyriged;[ÆLS_[Vincent]:277.7968] and his halgan ban wurdon wide todælede,
[ÆLS_[Vincent]:277.7969] and mid mycelre lufe hi man wyrđaþ gehwær swa swa us secgađ bec, for his sođan geleafan, þam hælende to lofe þe leofađ a on ecnesse;
[ÆLS_[Vincent]:277.7970] amen.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid mycelre lufe] [NP-ACC hi] [NP-NOM man] [VBPI wyr+da+t] [ADVP-LOC gehw+ar] [PP swa swa us secga+d bec] [, ,] [PP for his so+dan geleafan] [, ,] [NP-DAT-ADT +tam h+alende] [PP to lofe] [CP-REL-1 +te leofa+d a on ecnesse] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT mycelre lufe]]

Example 31

[coapollo] [ApT:51.24.582] and hine cyste[ApT:51.24.583] and hine weligne gedide[ApT:51.24.584] and sette hine him to geferan.
[ApT:51.27.585] Æfter eallum þisum Apollonius se cyngc sunu gestrynde be his gemæccan, þone he sette to cynge on Arcestrates cynerice his ealdefæder.
[ApT:51.29.586] And he sylfa welwillendlice lifede mid his gemæccan seofon and hundseofonti geara

[IP-MAT [PP +After eallum +tisum] [NP-NOM Apollonius se cyngc] [NP-ACC sunu] [VBD gestrynde] [PP be his gem+accan] [, ,] [CP-REL-1 +tone he sette to cynge on Arcestrates cynerice his ealdef+ader] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT eallum +tisum]]

Example 32

[cobenrul] [BenR:1.9.15.152] swa hwylc idel swa him to geþance yrnđ and him gecoren biđ, þæt hie taliađ halig,[BenR:1.9.15.153] and swa hwæt swa him oflicađ, þeah hit halig sy, hie hit lætađ unalyfed.[BenR:1.9.20.154] Þæt feorđe muneca cyn is, þe is widscriþul genæmned, þa ealle heora liflade geond missenlice þeoda farađ and twam and þrim dagum geond missenlicra monna husum wuniađ, æfre unstaþolfæste and woriende, agenum lustum and heora gitsunge unalyfedlice fyliađ and hyrsumiađ.
[BenR:1.10.1.155] On eallum þingum hie synt wyrsan þænne þa sylfedeman, þe on anre wununge stilnesse healdađ;
[BenR:1.10.1.156] be heora ealra earman drohtunge sel is to swigienne, þonne embe to sprecenne.

[IP-MAT-0 [PP On eallum +tingum] [NP-NOM hie] [BEPI synt] [ADJP-NOM-PRD wyrsan +t+anne +ta sylfedeman, +te on anre wununge stilnesse healda+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +tingum]]

Example 33

[cobenrul] [BenR:7.24.6.352] And þus smeagende gehealde he on ælcne timan fram his synnum and leahtrum, ægþer ge geþohta, ge spræce, ge gesyhþe,[BenR:7.24.6.353] and fram eallum yfelum dædum mid ofste his agene lustas and his flæsces gewilnunga gewanige;[BenR:7.24.6.354] wite manna gehwylc, þæt he biđ a gesewen fram Drihtne of heofonum on godcundre gesyhþe and on ælcne timan.
[BenR:7.24.11.355] On ælcere stowe his dæda beođ gesewene fram godcundre gesyhþe and on ælcne timan fram englum gebodode;
[BenR:7.24.11.356] þæt God on urum geþohtum andwearde is, se witega gesweotelađ þus cweþende:

[IP-MAT-0 [PP On +alcere stowe] [NP-NOM his d+ada] [BEPI beo+d] [VBN^N gesewene] [PP fram godcundre gesyh+te]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +alcere stowe]]

Example 34

[cobenrul] [BenR:13.38.14.506] Ne sy nateþæshwon geendod nađer ne dægredsang ne æfensang butan þam drihtlican gebede, þæt is Pater noster,[BenR:13.38.14.507] ac se ealdor hluddre stefne eallum gehyrendum þæt gebed eal singe, þæt gehwa hine sylfne becnawe, gif he ænig þing ungeþwærlices and swicollices on his geþance rixade, and hine sylfne geclænsige fram ælcre hatunge leahtre, þurh þæt þe he on þam gebede gehyrđ:[BenR:13.38.14.508] Dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, þæt is on ure geþeode: Drihten forgif us ure synna, swa swa we forgifađ þam, þe wiđ us gyltađ.
[BenR:13.38.23.509] At ælcan oþran tidsange se ende an sy hlude geclypod fram þam sacerde, þæt fram eallum sy geandswarad: Sed libera nos a malo.
[BenR:14.39.2.510] HU ON FREOLSDAGUM SEO NIHTLICE WÆCCE TO HEALDENNE SY.

[IP-MAT [PP At +alcan o+tran tidsange] [NP-NOM se ende an] [BEPS sy] [ADVP hlude] [VBN geclypod] [PP fram +tam sacerde] [, ,] [CP-ADV +t+at fram eallum sy geandswarad: Sed libera nos a malo] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP-DAT +alcan o+tran tidsange]]

Example 35

[cobenrul] [BenR:34.58.2.711] Se þe be maran þingan beon scyle for hwylcere lichomlicre tyddernesse, geeađmede hine for his untrumnesse[BenR:34.58.2.712] and hine na ne anhebbe on đæt, swylce hit for geearnungum oþþe geþincđum gedon sy, þæt mon for mildheortnesse dyde:[BenR:34.58.2.713] and swa ealle þa lima beođ on sibbe.
[BenR:34.58.7.714] Toforan eallum þingum we myngiađ, þæt næfre nanre ceorunge yfelnes for ænigum þinge on ahwylcum worde ođþe getacnunge geswutelod wurđe;
[BenR:34.58.7.715] gif hwa on đam unđeawe anfunden sy, hine man mid stiđum þrealum gewylde.

[IP-MAT [PP Toforan eallum +tingum] [NP-NOM we] [VBPI myngia+d] [, ,] [CP-THT +t+at n+afre nanre ceorunge yfelnes for +anigum +tinge on ahwylcum worde o+d+te getacnunge geswutelod wur+de] [. ;]]

First PP with NP = [[P Toforan] [NP-DAT eallum +tingum]]

Example 36

[cobenrul] [BenR:40.65.5.798] bletsien þa heora Drihten, þe đær wunian,[BenR:40.65.5.799] and hy na forđy ne ceorien,[BenR:40.65.5.800] ne mid mode ne besargien;
[BenR:40.65.5.801] toforan eallum þingum we đæs mynegunge dođ, þæt hy butan ceorunge syn.
[BenR:41.65.12.802] BE GEREORDES TIDUM.

[IP-MAT [PP toforan eallum +tingum] [NP-NOM we] [NP +d+as mynegunge] [VBPI do+d] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +t+at hy butan ceorunge syn] [. .]]

First PP with NP = [[P toforan] [NP-DAT eallum +tingum]]

Example 37

[cobenrul] [BenR:41.66.5.810] Ouer eallencten oþ Eastran hy ođ æfen fæsten.[BenR:41.66.6.811] And se æfen swa sy gefadod, þæt hy candelleohtes æt đam gereorde ne behofien,[BenR:41.66.6.812] ac eallu đing be dæges leohte gefyllede syn.
[BenR:41.66.8.813] On ælcne timan swa sy gefadod, swaþær hit sy, swa an mæl swa twa, þæt eallu þing be dæges leohte gefadode syn.
[BenR:42.66.12.814] BE MUNECA SWIGAN ÆFTER NIHTSANGE.

[IP-MAT [PP On +alcne timan] [ADVP swa] [BEPS sy] [VBN gefadod] [, ,] [CP-FRL-ADT swa+t+ar hit sy] [, ,] [NP-NOM swa an m+al swa twa] [, ,] [CP-ADV +t+at eallu +ting be d+ages leohte gefadode syn] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +alcne timan]]

Example 38

[cobenrul] [BenR:64.123.1.1186] Đonne he wel þenađ and hures Drihtnes heorde cwiuerlice ealgađ and to rihte manađ, he onfehđ ece lean fram Drihtne[BenR:64.123.1.1187] and bliþe gehyrđ, þæt se goda þeowa gehyrde, þe on rihtne timan hwæte gedælde his efenþeowum:[BenR:64.123.1.1188] Soþ is, þæt ic secge,
[BenR:64.123.1.1189] ofer ealle his god he hine to ealdre for his gedreoge gesette.
[BenR:65.124.2.1190] BE MYNSTRES PRAFASTE.

[IP-MAT-SPE [PP ofer ealle his god] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine] [PP to ealdre] [PP for his gedreoge] [VBPS gesette] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle his god]]

Example 39

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.238.334] Æne seofon beođ seofon;[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.238.335] twa þær synt to lafe, þa tacniađ þæt hyt ys Monandæg þe ic þis gesette.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.240.336] Þis ylce understand be þam ođrum dagum.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.240.337] Æt sumum cyrre prudens an snotor wita me getæhte þisne cræft:
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.240.338] Qualis feria est hodie?

[IP-MAT [PP +At sumum cyrre] [NP-NOM prudens &lt;paren&gt; an snotor wita &lt;/paren&gt;] [NP me] [VBD get+ahte] [NP-ACC +tisne cr+aft] [. :]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT sumum cyrre]]

Example 40

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.102.654] and þy þriddan heo sihđ to þam tacne ođ æfen,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.102.655] and on þam feorđan geare heo ferecađ on middre nihte to þam foresprecenan tacne,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.102.656] and swa on þam fiftan geare he becymđ to þam stede þe heo ærest geset wæs on frimđe þisre worulde.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.108.657] For myclum wærscipe ys þe bissextus swa deoplice aspyrod and mancynne swa openlice geswutelod.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.110.658] He cymđ of þam quadrante, þæt ys of þam syx tidum, swa we þæt habbađ awriten and mid trumre gewitnysse afæstnod.

[IP-MAT-0 [PP For myclum w+arscipe] [BEPI ys] [NP-NOM +te bissextus] [ADVP swa deoplice] [VBN aspyrod]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT myclum w+arscipe]]

Example 41

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.213.716] Swa near þam nigonteođan geare, swa byđ se niwa mona bradra gesewen.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.214.717] Se mona wæs æt fruman on æfen gesceapen,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.214.718] and æfre syđđan on æfen byđ his ylde awend.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.217.719] Æfter sumum þeodscipum byđ þes saltus on XV kalendas Decembris.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.218.720] Grecas hine healdađ on XI kalendas Aprelis,

[IP-MAT [PP +After sumum +teodscipum] [BEPI by+d] [NP-NOM +tes saltus] [PP on XV kalendas Decembris] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT sumum +teodscipum]]

Example 42

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:273.187.2143] Nu is đis fæsten eallum cristenum mannum geset to healdenne: on ælces geares ymbryne:[ÆCHom_I,_11:273.187.2144] ac we moton ælce dæg ures metes brucan mid forhæfednysse: þæra metta þe alyfede sind.[ÆCHom_I,_11:273.189.2145] Hwi is þis fæsten þus geteald: þurh feowertig daga.
[ÆCHom_I,_11:273.189.2146] On eallum geare sind getealde þreo hund daga & fif & sixtig daga.
[ÆCHom_I,_11:273.189.2147] þonne gif we teođiađ þas gearlican dagas. þonne beođ þær six & þrittig teođincgdagas:

[IP-MAT [PP On eallum geare] [BEPI sind] [VBN^N getealde] [NP-NOM +treo hund daga& fif& sixtig daga] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum geare]]

Example 43

[cocathom1] [ÆCHom_I,_12_[Pref]:531.17.2345] ne beo đu leasgewita.[ÆCHom_I,_12_[Pref]:531.17.2346] ne gewilna đu ođres mannes wifes. ne ođres mannes æhta.[ÆCHom_I,_12_[Pref]:531.19.2347] Đas word sindon openlice gesæde: þeahhwæđre.
[ÆCHom_I,_12_[Pref]:531.19.2348] on ælcum đæra worda is sum đincg digle.
[ÆCHom_I,_12_[Pref]:531.19.2349] & behofađ smeagunge.

[IP-MAT [PP on +alcum +d+ara worda] [BEPI is] [NP-NOM sum +dincg] [ADJP-NOM-PRD digle] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcum +d+ara worda]]

Example 44

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:535.9.3187] ac mid styrnysse ge hi heoldon.[ÆCHom_I,_17_[App]:535.9.3188] & sind mine scep tostencte for đan đe hi næfdon hyrde. & synd gewordene wilddeorum to mete.[ÆCHom_I,_17_[App]:535.15.3189] Mine eowda dwelodon on dunum & on cludum
[ÆCHom_I,_17_[App]:535.15.3190] & ofer ealle eorđan mine eowda synd tostencte.
[ÆCHom_I,_17_[App]:535.15.3191] & næs nan đe hi sohte.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer ealle eor+dan] [NP-NOM mine eowda] [BEPI synd] [RP+VBN^N tostencte] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle eor+dan]]

Example 45

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:538.97.3260] Eft se sealmwyrhta þysum wordum us manode.[ÆCHom_I,_17_[App]:538.97.3261] Multe tribulationes iustorum et de his omnibus liberauit eos dominus.[ÆCHom_I,_17_[App]:538.97.3262] Manega synd gedrefednyssa rihtwisra manna.
[ÆCHom_I,_17_[App]:538.97.3263] ac of eallum þam hi alyst Drihten.
[ÆCHom_I,_17_[App]:538.100.3264] Eft se apostol Paulus on his pistole awrat. Omnes qui uolunt pië uiuere in cristo iesu. persecutionem patiuntur.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP of eallum +tam] [NP-ACC hi] [VBPI alyst] [NP-NOM Drihten] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallum +tam]]

Example 46

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:539.127.3276] ne we eac nyton ure geendunge. for đan đe se ælmihtiga God wolde þæt we wæron ware and gearuwe þonne he us habban wyle of đyssere worulde to him.[ÆCHom_I,_17_[App]:539.131.3277] Se goda hyrde cwæþ þæt is God ælmihtig. Mine scep synd tostencte for đan đe hi næfdon hyrde. and synd gewordene wilddeorum to mete.[ÆCHom_I,_17_[App]:539.133.3278] Mine eowda dweledon on dunum and on cludum.
[ÆCHom_I,_17_[App]:539.133.3279] and ofer ealle eorđan mine eowda synd tostencte.
[ÆCHom_I,_17_[App]:539.133.3280] and næs nan đe hi sohte.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP ofer ealle eor+dan] [NP-NOM mine eowda] [BEPI synd] [RP+VBN^N tostencte] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle eor+dan]]

Example 47

[cocathom1] [ÆCHom_I,_23:368.83.4595] Hawiađ be gehwylcum. for þan đe oft getimađ yfelum tela for life.[ÆCHom_I,_23:368.84.4596] Se heahfæder cwæđ to þam welegan. betwux us & eow is gefæstnod micel þrosm.[ÆCHom_I,_23:368.84.4597] þeah hwa wille fram us to eow. he ne mæig: ne eac fram eow to us.
[ÆCHom_I,_23:368.86.4598] Mid micelre geornfulnysse gewilniađ đa wiđercoran þæt hi moston of þære susle þe hi on cwylmiađ:
[ÆCHom_I,_23:368.86.4599] ac seo fæstnung þære hellican clysinge ne geþafađ þæt hi æfre ut abrecon.

[IP-MAT [PP Mid micelre geornfulnysse] [VBPI gewilnia+d] [NP-NOM +da wi+dercoran] [CP-THT +t+at hi moston of +t+are susle +te hi on cwylmia+d] [. :]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT micelre geornfulnysse]]

Example 48

[cocathom1] [ÆCHom_I,_24:375.123.4743] Sume beođ swa geþungene þæt hi wealdađ mid heora hlafordscipe ealle uncysta & leahtras on him sylfum: swa þæt hi beođ godas getealde þurh đa healican clænnysse.[ÆCHom_I,_24:375.126.4744] Be þam cwæđ se ælmihtiga to Moysen: ic þe gesette þæt đu wære Pharaones god:[ÆCHom_I,_24:375.126.4745] þas Godes þegnas þe beođ on swa micelre geþingđe. on gesihþe þæs ælmihtigan: þæt hi sind godas getealde: hwyder gescyt þonne heora endebyrdnys? buton to þam werode þe sind hlafordscipas gecwedene. for þan đe him ođre englas underþeodde beođ.
[ÆCHom_I,_24:375.132.4746] On sumum gecorenum mannum þe mid micelre gymene on andwerdum life drohtniađ. biđ Godes gastes gifu swa micel. þæt he on heora heortan swilce on þrymsetle sittende toscæt. & demđ wunderlice oþra manna dæda.
[ÆCHom_I,_24:375.135.4747] Hwæt sind þas buton þrymsetl heora scyppendes. on þam þe he wuniende mannum demđ.

[IP-MAT [PP On sumum gecorenum mannum +te mid micelre gymene on andwerdum life drohtnia+d] [, .] [BEPI bi+d] [NP-NOM Godes gastes gifu] [QP-NOM-PRD swa micel. +t+at he on heora heortan swilce on +trymsetle sittende tosc+at.& dem+d wunderlice o+tra manna d+ada] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumum gecorenum mannum +te mid micelre gymene on andwerdum life drohtnia+d]]

Example 49

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:385.189.4938] Se witega hine het stemn for þan đe he forestop Criste. þe is word gehaten: na swilc word swa menn sprecađ. ac he is þæs fæder wisdom.[ÆCHom_I,_25:385.189.4939] & word biđ wisdomes geswutelung:[ÆCHom_I,_25:385.189.4940] þæt word is ælmihtig God. sunu. mid his fæder.
[ÆCHom_I,_25:386.193.4941] On ælcum worde biđ stemn gehyred. ær þæt word fullice gecweden sy.
[ÆCHom_I,_25:386.194.4942] Swa swa stemn forestæpđ worde. swa forestop Iohannes þam hælende on middanearde. for þan đe God fæder hine sende. ætforan gesihđe his bearnes. þæt he sceolde gearcyan. & dæftan his weg.

[IP-MAT [PP On +alcum worde] [BEPI bi+d] [NP-NOM stemn] [VBN gehyred] [, .] [CP-ADV +ar +t+at word fullice gecweden sy] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +alcum worde]]

Example 50

[cocathom1] [ÆCHom_I,_27:402.56.5279] & swa dydon.[ÆCHom_I,_27:402.58.5280] Paulus wearđ đa afylled & gefrefrod mid þæs halgan gastes gife.[ÆCHom_I,_27:402.58.5281] & ferde to manegum leodscipum sawende Godes sæd.
[ÆCHom_I,_27:402.58.5282] on sumere byrig he wæs twelf monađ on sumere twa gear on sumere þreo.
[ÆCHom_I,_27:402.58.5283] & gesette biscopas & mæssepreostas. & Godes þeowas

[IP-MAT-0 [PP on sumere byrig] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-ACC-TMP twelf mona+d]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumere byrig]]

Example 51

[cocathom1] [s5451] [ÆCHom_I,_28:409.248.5451] DOMINICA UNDECIMA POST PENTECOSTEN.[ÆCHom_I,_28:409.248.5452] cum adpropinquaret iesus hierusalem uidens ciuitatem.
[ÆCHom_I,_28:410.4.5453] On sumere tide wæs se hælend farende to Hierusalem:
[ÆCHom_I,_28:410.4.5454] þa đa he genealæhte þære ceastre. & he hi ofseah: þa weop he ofer hi þus cweþende.

[IP-MAT [PP On sumere tide] [BEDI w+as] [NP-NOM se h+alend] [VAG farende] [PP to Hierusalem] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumere tide]]

Example 52

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:414.123.5537] & ealle þa ateorigendlican þing þe heo nu to sibbe. & blisse talađ: beođ hyre þonne to biternysse & to ceaste awende: for þan đe heo micele sace wiđ hi sylfe hæfđ. hwi heo þa genyþerunge þe heo þonne đolađ nolde ær on life mid ænigre carfulnysse foresceawian.[ÆCHom_I,_28:414.128.5538] Be þam is awriten: eadig biđ se man þe symle biđ forhtiende:[ÆCHom_I,_28:414.128.5539] & sođlice se heardmoda befylđ on yfele.
[ÆCHom_I,_28:414.130.5540] Eft on ođre stowe mynegađ đæt halige gewrit. On eallum þinum weorcum beo þu gemyndig þines endenextan dæges.
[ÆCHom_I,_28:414.130.5541] & on ecnysse þu ne syngast.

[IP-MAT-SPE [PP On eallum +tinum weorcum] [BEPH beo] [NP-NOM +tu] [ADJP-NOM-PRD gemyndig +tines endenextan d+ages]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +tinum weorcum]]

Example 53

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:415.151.5552] Sođlice on þam godspelle fyligđ. And hi ne forlætađ on þe stan ofer stane.[ÆCHom_I,_28:415.152.5553] Đæt þwyre mod þonne hit gehypđ yfel ofer yfele & þwyrnysse ofer þwyrnysse: Hwæt deđ hit buton swilce hit lecge stan ofer stane.[ÆCHom_I,_28:415.154.5554] Ac đonne seo sawul biđ to hire witnunge gelæd. þonne biđ eall seo getimbrung hire smeagunge toworpen. For þan đe heo ne oncneow þa tid: hire geneosunge.
[ÆCHom_I,_28:415.156.5555] On manegum gemetum geneosađ se ælmihtiga God manna sawla: hwiltidum mid lare: hwilon mid wundrum. hwilon mid untrumnyssum:
[ÆCHom_I,_28:415.156.5556] ac gif heo þas neosunga forgymeleasađ. þam feondum heo biđ betæht on hire geendunge to ecere witnunge þam þe heo ær on life mid healicum leahtrum gehyrsumode.

[IP-MAT-0 [PP On manegum gemetum] [VBPI geneosa+d] [NP-NOM se +almihtiga God] [NP-ACC manna sawla]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT manegum gemetum]]

Example 54

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:430.37.5903] & mid carfulre þenunge swa swa agenre meder gehyrsumode.[ÆCHom_I,_30:430.40.5904] Drihten þurh his arfæstnysse betæhte þæt eadige mæden his cennestran þam clænan men Iohanne se đe on clænum mæigđhade symle wunode:[ÆCHom_I,_30:430.44.5905] & he for þy synderlice þam Drihtne leof wæs. to þan swiđe. þæt he him þone deorwurđan mađm ealles middaneardes cwene betæcan wolde. Gewislice þæt hire clænesta mæigđhad: þam clænan men geþeod wære. mid gecwemre geferrædene. on wynsumre drohtnunge.
[ÆCHom_I,_30:430.46.5906] On him bam wæs an miht ansundes mæigđhades: ac oþer intinga on Marian.
[ÆCHom_I,_30:430.47.5907] On hire is wæstmbære mæigđhad: swa swa on nanum ođrum.

[IP-MAT-0 [PP On him bam] [BEDI w+as] [NP-NOM an miht ansundes m+aig+dhades]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT him bam]]

Example 55

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:448.248.6283] ac he beswincđ mid untrumnyssum his gecorenan swa swa he sylf cwæđ.[ÆCHom_I,_31:448.250.6284] Þa đe ic lufie đa ic þreage & beswinge.[ÆCHom_I,_31:448.250.6285] For mislicum intingum beođ cristene men geuntrumode: hwilon for heora synnum. hwilon for fandunge: hwilon for Godes wundrum. hwilon for gehealdsumnysse goddra drohtnunga: þæt hi þy eadmoddran beon:
[ÆCHom_I,_31:448.250.6286] ac on eallum þysum þingum is geþyld nydbehefe.
[ÆCHom_I,_31:448.255.6287] Hwilon eac þurh Godes wrace becymđ þam arleasan men swiđe egeslic yfel. swa þæt his wite onginđ on þyssere worulde:

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on eallum +tysum +tingum] [BEPI is] [NP-NOM ge+tyld] [ADJP-NOM-PRD nydbehefe] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eallum +tysum +tingum]]

Example 56

[cocathom1] [ÆCHom_I,_32:454.87.6425] þam đrim þingum us gedafenađ þæt we wiđcweþon on urum đeawum.[ÆCHom_I,_32:454.90.6426] We ne moton ure gebyrdtide to nanum freolsdæge mid idelum mærsungum awendan ne ure acennednysse on swylcum gemynde habban.[ÆCHom_I,_32:454.90.6427] ac we sceolon urne endenextan dæg mid behreowsunge & dædbote forhradian: swa swa hit awriten is.
[ÆCHom_I,_32:454.94.6428] On eallum þingum beo þu gemyndig þines endenextan dæges.
[ÆCHom_I,_32:454.94.6429] & þu ne syngast on ecnysse.

[IP-MAT-SPE [PP On eallum +tingum] [BEPH beo] [NP-NOM +tu] [ADJP-NOM-PRD gemyndig +tines endenextan d+ages] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +tingum]]

Example 57

[cocathom1] [ÆCHom_I,_33:463.137.6663] þeahhwæđere belimpđ. ælc forgyfenys to þam halgan gaste. swa swa seo acennednys. belimpđ to Criste anum.[ÆCHom_I,_33:463.139.6664] Hi ne magon beon togædere genemnede fæder & sunu. & halig gast.[ÆCHom_I,_33:463.139.6665] ac hi ne beođ mid ænigum fæce. fram him sylfum ahwar totwæmede.
[ÆCHom_I,_33:463.141.6666] On eallum weorcum hi beođ togædere: þeah đe to þam fæder synderlice belimpe þæt he bearn gestrynde: & to þam suna belimpe seo acennednys. & to þam halgan gaste seo forđstæppung.
[ÆCHom_I,_33:463.144.6667] Se sunu is þæs fæder wisdom æfre of þam fæder acenned.

[IP-MAT [PP On eallum weorcum] [NP-NOM hi] [BEPI beo+d] [ADVP tog+adere] [, :] [CP-ADV +teah +de to +tam f+ader synderlice belimpe +t+at he bearn gestrynde:& to +tam suna belimpe seo acennednys.& to +tam halgan gaste seo for+dst+appung] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum weorcum]]

Example 58

[cocathom1] [ÆCHom_I,_34:471.176.6821] Swa eac sceolon Godes folgeras þæt sind þa cristenan. habban đa unscæđđinysse. on heora mode. þe cild hæfđ on ylde.[ÆCHom_I,_34:471.178.6822] Se Hælend cwæđ. Sođ ic eow secge. ne becume ge to heofenan rice. buton ge beon awende. & gewordene swa swa lytlingas.[ÆCHom_I,_34:471.179.6823] Ne bebead he his gingrum. þæt hi on lichaman cyld wæron: ac þæt hi heoldon bilewitra cyldra unscæđđignysse. on heora þeawum.
[ÆCHom_I,_34:471.181.6824] On sumere stowe he cwæđ þa đa him man to bær cild to bletsienne. & hys gyngran þæt bemændon: geþafiađ þæt đas cild to me cumon:
[ÆCHom_I,_34:471.181.6825] swilcera is sođlice heofonan rice.

[IP-MAT [PP On sumere stowe] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [CP-ADV +ta +da him man to b+ar cild to bletsienne.& hys gyngran +t+at bem+andon] [, :] [IP-MAT-SPE ge+tafia+d +t+at +das cild to me cumon] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumere stowe]]

Example 59

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:487.27.7151] & towearde þing cyþađ.[ÆCHom_I,_36:487.28.7152] Sume hi wyrcađ be Godes dihte tacna & gelomlice wundra on middanearde.[ÆCHom_I,_36:487.30.7153] Sume hi sind ealdras gesette þam oþrum englum to gefyllenne þa godcundlican gerynu.
[ÆCHom_I,_36:487.31.7154] Đurh sumum geset God. & toscæt his domas.
[ÆCHom_I,_36:487.32.7155] Sume hi sind swa micclum to Gode geþeodde þæt nane ođre him betweonan ne sind.

[IP-MAT [PP +Durh sumum] [VBDI geset] [NP-NOM God] [, .] [CONJP-1 & tosc+at] [NP-ACC his domas] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-DAT sumum]]

Example 60

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:508.45.7573] ne hi naht ne gehyrdon þa gyt æt his muđe be mede þæs ecan edleanes.[ÆCHom_I,_38:508.45.7574] & hi þeah æfter stemne anre hæse þæt đæt hi hæfdon forgeaton.[ÆCHom_I,_38:508.47.7575] Fela Godes wundra we habbađ gehyred & eac gesewene:
[ÆCHom_I,_38:508.47.7576] mid manegum swingelum gelome we sind geswencte: & mid menigfealdum þeowracena teartnyssum gebregede:
[ÆCHom_I,_38:508.47.7577] & swa þeah we forseođ Godes hæse

[IP-MAT-0 [PP mid manegum swingelum] [ADVP-TMP gelome] [NP-NOM we] [BEPI sind] [VBN^N geswencte]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT manegum swingelum]]

Example 61

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:7.155.134] and he is ealra halgena halga. for đan þe he is heafod ealra haligra manna;[ÆCHom_II,_1:7.162.135] Hu is he gesmyrod?[ÆCHom_II,_1:7.162.136] Man smyrađ cyning mid gehalgodum ele. þonne man hine to cyninge gehalgađ.
[ÆCHom_II,_1:7.162.137] and on ælcere hadunge ge on diaconhade ge on preosthade. ge on biscophade æfre se đe đær gehadod biđ. he biđ gesmyrod mid gehalgodum ele;
[ÆCHom_II,_1:7.166.138] Crist is sođlice ealra biscopa biscop. and ealra cyninga cyning.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +alcere hadunge ge on diaconhade ge on preosthade. ge on biscophade] [ADVP-TMP +afre] [NP-NOM-LFD se +de +d+ar gehadod bi+d] [, .] [NP-NOM-RSP he] [BEPI bi+d] [VBN gesmyrod] [PP mid gehalgodum ele] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcere hadunge] [PP-PRN ge on diaconhade ge on preosthade . ge on biscophade]]

Example 62

[cocathom2] [s1058] [ÆCHom_II,_6:52.1.1059] DOMINICA. IN SEXAGESIMA.[ÆCHom_II,_6:52.1.1060] Cum turba plurima conueniret ad Iesum. Et reliqua
[ÆCHom_II,_6:52.1.1061] On sumere tide đa đa micel menigu samod com to đam hælende. and fram gehwilcum burgum to him genealæhton. þa sæde he him þis bigspel;
[ÆCHom_II,_6:52.4.1062] Sum sædere ferde to sawenne his sæd.

[IP-MAT [PP On sumere tide] [CP-ADV +da +da micel menigu samod com to +dam h+alende. and fram gehwilcum burgum to him geneal+ahton] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD s+ade] [NP-NOM he] [NP-DAT him] [NP-ACC +tis bigspel] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumere tide]]

Example 63

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:93.42.1893] Hwæt þa forwel mænige hine geneosodon.[ÆCHom_II,_11:93.42.1894] and him lichamlice bigleofan brohton:[ÆCHom_II,_11:93.42.1895] and he him of his muđe. þa heofonlican lare. forgeaf heora sawle to bigleofan;
[ÆCHom_II,_11:93.45.1896] On sumum dæge þa đa he ana wæs. þa com him to se costnere;
[ÆCHom_II,_11:93.46.1897] Witodlice an blac þrostle. flicorode ymbe his neb. swa gemahlice þæt he hi mid his handa gefon mihte gif he swa wolde.

[IP-MAT [PP On sumum d+age] [CP-ADV +ta +da he ana w+as] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBDI com] [PP him to] [NP-NOM se costnere] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumum d+age]]

Example 64

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:100.289.2120] and hine đearle đreagende cwæđ; Brođor. bletsa đine heortan.[ÆCHom_II,_11:100.289.2121] and het animan þæt leoht him of. and hine sittan.[ÆCHom_II,_11:100.289.2122] and he sæde his gebrođrum đæs cildes modignysse geendebyrdlice;
[ÆCHom_II,_11:100.292.2123] On sumere tide com micel hungor on đam lande.
[ÆCHom_II,_11:100.292.2124] and gehwær þæt landfolc micclum geangsumode;

[IP-MAT [PP On sumere tide] [VBDI com] [NP-NOM micel hungor] [PP on +dam lande] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumere tide]]

Example 65

[cocathom2] [ÆCHom_II,_21:186.200.4114] Rihtwis wæs Eli.[ÆCHom_II,_21:186.200.4115] and he forwearđ swa đeah. for his bearna synnum. đa begen swulton. under sweordes ecge. for heora synlicum dædum.[ÆCHom_II,_21:186.200.4116] and heora fæder feoll. foredum swyran. on đam ylcan dæge. þurh Drihtnes wrace. for đan đe he ne styrde. heora stuntnysse ær;
[ÆCHom_II,_21:186.204.4117] Be sumum cilde we rædađ þe wæs receleaslice afedd;
[ÆCHom_II,_21:186.205.4118] Hit wolde wyrian. wælhreawlice Drihten.

[IP-MAT [PP Be sumum cilde] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [CP-REL-1 +te w+as receleaslice afedd] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT sumum cilde]]

Example 66

[cocathom2] [ÆCHom_II,_22:194.146.4306] Se ealda wregere eft cwæđ; Hit is awriten buton þu gestande đone unrihtwisan. and him his unrihtwisnysse secge. Ic ofga his blodes gyte. æt đinum handum;[ÆCHom_II,_22:194.148.4307] Þes mann nolde cyđan đam syngigendum. heora synna;[ÆCHom_II,_22:194.149.4308] Se engel cwæđ; Hit is awriten be đam yfelum timan. þæt se snotera sceal suwian. đonne he gesihđ þæt seo bodung næfđ nænne forđgang;
[ÆCHom_II,_22:194.152.4309] On eallum đisum geflitum wæs đæra deofla gefeoht swiđe stiđlic ongean đa sawle. and đa halgan englas ođ þæt đurh Godes dom. đa wiđerwinnan wurdon gescynde. and se halga wer đa wearđ mid ormætum leohte befangen;
[ÆCHom_II,_22:194.155.4310] Þa beseah he up.

[IP-MAT [PP On eallum +disum geflitum] [BEDI w+as] [NP-NOM +d+ara deofla gefeoht] [ADJP-NOM-PRD swi+de sti+dlic] [PP ongean +da sawle. and +da halgan englas] [CP-ADV o+d +t+at +durh Godes dom. +da wi+derwinnan wurdon gescynde. and se halga wer +da wear+d mid orm+atum leohte befangen] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +disum geflitum]]

Example 67

[cocathom2] [ÆCHom_II,_33:253.134.5650] Balthasar his sunu feng to rice æfter his fæder geendunge.[ÆCHom_II,_33:253.134.5651] and næs gemyndig his fæder swingle.[ÆCHom_II,_33:253.134.5652] ac wearđ ahafen mid modignysse ongean đam ælmihtigum;
[ÆCHom_II,_33:253.136.5653] On sumere tide he feormode ealle his witan.
[ÆCHom_II,_33:253.136.5654] and het beran forđ þa gyldenan and sylfrenan mađmfatu þe his fæder on Godes temple binnon Hierusalem genam;

[IP-MAT [PP On sumere tide] [NP-NOM he] [VBD feormode] [NP-ACC ealle his witan] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumere tide]]

Example 68

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:262.82.5890] and Drihten hi me eft benam.[ÆCHom_II,_35:262.82.5891] swa swa him gelicode swa hit is gedon.[ÆCHom_II,_35:262.82.5892] beo his nama gebletsod;
[ÆCHom_II,_35:262.84.5893] On eallum đisum đingum ne syngode Iob on his welerum.
[ÆCHom_II,_35:262.84.5894] ne nan đing dyslices ongean God ne spræc;

[IP-MAT [PP On eallum +disum +dingum] [NEG ne] [VBD syngode] [NP-NOM Iob] [PP on his welerum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +disum +dingum]]

Example 69

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:263.93.5899] Eall swa deđ Antecrist đonne he cymđ.[ÆCHom_II,_35:263.93.5900] he asent fyr ufan swilce of heofenum. to bepæcenne þæt earme mancynn đe he on biđ;[ÆCHom_II,_35:263.95.5901] Ac wite gehwa. þæt se ne mæg nan fyr of heofenum asendan. se đe on heofenum sylf cuman ne mot;
[ÆCHom_II,_35:263.97.5902] On eallum đisum đingum ne syngode Iob on his welerum;
[ÆCHom_II,_35:263.98.5903] On twa wison men syngiađ on heora welerum. þæt is gif hi unriht sprecađ. oþþe riht forsuwiađ.

[IP-MAT [PP On eallum +disum +dingum] [NEG ne] [VBD syngode] [NP-NOM Iob] [PP on his welerum] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +disum +dingum]]

Example 70

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:264.120.5924] and swelt;[ÆCHom_II,_35:264.122.5925] Iob hire andwyrde; Þu spræce swa swa an stunt wif.[ÆCHom_II,_35:264.122.5926] Gif we god underfengon of Godes handa. Hwi ne sceole we eac yfel underfon?
[ÆCHom_II,_35:264.122.5927] On eallum đisum đingum ne syngode Iob on his welerum;
[ÆCHom_II,_35:264.125.5928] Se swicola deofol genam þæt wif him to gefylstan. þæt he đone halgan wer đurh hi beswice. swa swa he ær Adam þurh Euan beswac.

[IP-MAT [PP On eallum +disum +dingum] [NEG ne] [VBD syngode] [NP-NOM Iob] [PP on his welerum] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum +disum +dingum]]

Example 71

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:267.220.6011] Næron gemette on ealre eorđan swa wlitige wimmen. swa swa wæron Iobes dohtra;[ÆCHom_II,_35:267.221.6012] He sođlice leofode æfter his swingle an hund geara. and feowertig geara.[ÆCHom_II,_35:267.221.6013] and geseah his bearna bearn. ođ đa feorđan mægđe;
[ÆCHom_II,_35:267.223.6014] On eallum his life he leofode twa hund geara. and eahta and feowertig geara;
[ÆCHom_II,_35:267.224.6015] He wæs se fifta man æfter Abrahame þam heahfædere.

[IP-MAT [PP On eallum his life] [NP-NOM he] [VBD leofode] [NP-TMP twa hund geara. and eahta and feowertig geara] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallum his life]]

Example 72

[cocathom2] [ÆCHom_II,_45:336.47.7550] Þreo đusend bigspella he gesette. and fif đusend leođa.[ÆCHom_II,_45:336.47.7551] and asmeade be ælcum treowcynne fram đam heagan cederbeame. ođ þæt he com to đære lytlum ysopan;[ÆCHom_II,_45:336.50.7552] Eac swylce be nytenum. and fixum. and fugelum he smeade.
[ÆCHom_II,_45:336.50.7553] and of eallum leodum comon menn to gehyrenne Salomones wisdom;
[ÆCHom_II,_45:336.52.7554] He arærde Gode to wurđmynte þæt tempel þe his fæder gemynte to arærenne. swilc hus swa nan ođer næs næfre on eorđan aræred;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of eallum leodum] [VBDI comon] [NP-NOM menn] [IP-INF-NCO to gehyrenne Salomones wisdom] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallum leodum]]

Example 73

[cootest] [Gen:6.17.292] ealle đa đing đe on eorđan synd beođ fornumene.[Gen:6.18.293] Ic sette min wedd to đe,[Gen:6.18.294] & đu gæst in to đam arce, & đine suna, & đin wif & đinra suna wif mid đe.
[Gen:6.19.295] & of eallum nytenum ealles flæsces twegen gemacan đu lætst in to đam arce mid đe, đæt hi libban magon.
[Gen:6.20.296] Eac of fugelum be heora cynne, & of eallum orfcynne, & of eallum creopendum cynne twam & twam faran in mid đe, đæt hi magon libban.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of eallum nytenum ealles fl+asces] [NP-ACC twegen gemacan] [NP-NOM +du] [VBPI l+atst] [PP in to +dam arce] [PP mid +de] [, ,] [CP-ADV-SPE +d+at hi libban magon] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallum nytenum ealles fl+asces]]

Example 74

[cootest] [Gen:28.20.1173] Eac he behet behat,[Gen:28.21.1174] & cwæđ: Gyf Drihten byđ mid me & gehealt me on þam wege đe ic fare, & sylđ me hlaf to etene & reaf to werigenne. & gyf ic gesund cyrre to mines fæder huse, Drihten biþ God min.[Gen:28.22.1175] & đes stan þe ic arærde to mearce byđ genemned Godes Hus,
[Gen:28.22.1176] & of eallum þam đingum þe đu me sylst ic bringe đe teođunge.
[Gen:29.1.1177] WITODLICE þa he com to þam eastlande. Đa geseah he đær anne pytt on þam lande, & đreo heorda sceapa sittende wiđ þone pytt,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of eallum +tam +dingum +te +du me sylst] [NP-NOM ic] [VBP bringe] [NP +de] [NP teo+dunge] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallum +tam +dingum +te +du me sylst]]

Example 75

[cootest] [Gen:38.11.1498] Þa cwæđ Iudas to Thamare hys snore: Beo wydewe ođ þæt Sela min sunu geweaxe;[Gen:38.11.1499] đa for heo[Gen:38.11.1500] & wunode on hyre fæder huse.
[Gen:38.12.1501] Æfter manegum dagum forđferde Iudas wif:
[Gen:38.12.1502] þa for he to his scepscere, he & Hyras hys scephyrde, se Odolamitiscea, on Thamnađa.

[IP-MAT [PP +After manegum dagum] [RP+VBD for+dferde] [NP-NOM Iudas wif] [. :]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT manegum dagum]]

Example 76

[coprefcath2] [ÆCHom_II_[Pref]:1.31.7] and æfter geđungenra lareowa trahtnungum hi asmeade.[ÆCHom_II_[Pref]:1.31.8] þæra lareowa naman ic awrat on đære ærran bec. on đære ledenan forespræce;[ÆCHom_II_[Pref]:2.33.9] Ic gesette on twam bocum þa gereccednysse đe ic awende. for đan đe ic đohte þæt hit wære læsse æđryt to gehyrenne. gif man đa ane boc ræt on anes geares ymbryne. and đa ođre on đam æftran geare;
[ÆCHom_II_[Pref]:2.37.10] On ægđer þæra boca. sind feowertig cwyda buton đære forespræce.
[ÆCHom_II_[Pref]:2.37.11] ac hi ne sind na ealle of godspellum genumene.

[IP-MAT-SPE [PP On +ag+der +t+ara boca] [, .] [BEPI sind] [NP-NOM feowertig cwyda] [PP buton +d+are forespr+ace] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +ag+der +t+ara boca]]

Example 77

[coprefcath2] [ÆCHom_II_[Pref]:2.37.10] On ægđer þæra boca. sind feowertig cwyda buton đære forespræce.[ÆCHom_II_[Pref]:2.37.11] ac hi ne sind na ealle of godspellum genumene.[ÆCHom_II_[Pref]:2.37.12] ac sind forwel fela of Godes halgena life ođđe þrowunge gegaderode. þæra anra þe Angelcynn mid freolsdagum wurđađ;
[ÆCHom_II_[Pref]:2.41.13] Ætforan ælcum cwyde we setton đa swutelunge on leden.
[ÆCHom_II_[Pref]:2.41.14] mæg swa đeah se đe wile þa capitulas æfter đære forespræce geendebyrdian;

[IP-MAT-SPE [PP +Atforan +alcum cwyde] [NP-NOM we] [VBDI setton] [NP-ACC +da swutelunge] [PP on leden] [. .]]

First PP with NP = [[P +Atforan] [NP-DAT +alcum cwyde]]

Example 78

[cotempo] [ÆTemp:4.30.149] On đam monđe sind getealde nigon & twentig daga & twelf tida;[ÆTemp:4.30.150] þis is se monlica monađ,[ÆTemp:4.30.151] & his gear is þæt he underyrne ealle đa twelf tunglan.
[ÆTemp:4.31.152] On sumon geare biđ se mona twelf siđon geniwod, fram đære halgan eastertide ođ eft Eastron,
[ÆTemp:4.31.153] & on sumon geare he biđ þreottyne siđon geedniwod.

[IP-MAT [PP On sumon geare] [BEPI bi+d] [NP-NOM se mona] [NP-DAT-TMP twelf si+don] [VBN geniwod] [, ,] [PP fram +d+are halgan eastertide] [PP o+d eft Eastron] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumon geare]]

Example 79

[cotempo] [ÆTemp:4.30.150] þis is se monlica monađ,[ÆTemp:4.30.151] & his gear is þæt he underyrne ealle đa twelf tunglan.[ÆTemp:4.31.152] On sumon geare biđ se mona twelf siđon geniwod, fram đære halgan eastertide ođ eft Eastron,
[ÆTemp:4.31.153] & on sumon geare he biđ þreottyne siđon geedniwod.
[ÆTemp:4.32.154] Þæt gear þe we hatađ Communis hæfđ twelf niwe monan,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on sumon geare] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [NP-DAT-TMP +treottyne si+don] [VBN geedniwod] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumon geare]]

Example 80

[cotempo] [ÆTemp:6.6.213] Eac đa ođre þreo tida þæt is se sumerlica sunstede, & se winterlica, & seo hærfestlice emniht sind to emnettenne be đyssere emnihte, þæt hi syn sume dagas gehealdene ær đam octaua kalendas.[ÆTemp:6.7.214] Witodlice se emnihtes dæg is eallum middanearde an & gelice lang,[ÆTemp:6.7.215] & ealle ođre dagas on twelf monđum habbađ mislice langsumnysse.
[ÆTemp:6.8.216] On sumum earde hi beođ lengran, on sumum scyrtran for đære eorđan sceadewunge, & đære sunnan ymbgange.
[ÆTemp:6.9.217] Seo eorđe stent on gelicnysse anre pinnhnyte,

[IP-MAT-0 [PP On sumum earde] [NP-NOM hi] [BEPI beo+d] [ADJP-NOM-PRD lengran] [, ,] [IPX-MAT=0 on sumum scyrtran] [PP for +d+are eor+dan sceadewunge,& +d+are sunnan ymbgange] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT sumum earde]]

Example 81

[cotempo] [ÆTemp:9.9.301] Hi sind gehatene axis, þæt is ex, forđan đe se firmamentum went on đam twam steorrum, swa swa hweowul tyrnđ on exe,[ÆTemp:9.9.302] & forđi hi standan symle stille.[ÆTemp:9.10.303] Pliade sind gehatene đa seofon steorran þe on hærfeste upagađ, & ofer ealne winter scinađ, gangende eastan westweard.
[ÆTemp:9.11.304] Ofer ealne sumor hi gađ on nihtlicere tide under þyssere eorđan & on dæg bufon.
[ÆTemp:9.12.305] On winterlicere tide hi beođ on niht uppe & on dæg adune.

[IP-MAT-0 [PP Ofer ealne sumor] [NP-NOM hi] [VBPI ga+d] [PP on nihtlicere tide] [PP under +tyssere eor+dan]]

First PP with NP = [[P Ofer] [NP-ACC ealne sumor]]

Example 82

[cotempo] [ÆTemp:10.7.318] ac is seo lyft þe we on lybbađ on đisum deadlicum life.[ÆTemp:10.8.319] Swa swa fixas cwelađ gif hi of wætere beođ, swa eac cwelđ ælc eorđlic lichama, gif he biđ þære lyfte bedæled.[ÆTemp:10.9.320] Nis nan lichamlic đing þe næbbe đa feower gesceafta him mid, þæt is lyft & fyr, eorđe & wæter.
[ÆTemp:10.10.321] On ælcum lichaman sind þas feower đing.
[ÆTemp:10.10.322] Nimm ænne sticcan,

[IP-MAT [PP On +alcum lichaman] [BEPI sind] [NP-NOM +tas feower +ding] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +alcum lichaman]]

Example 83

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:5.12.2485] & cwædon, send us on þas swyn þæt we $on hi gegan.[Mk_[WSCp]:5.13.2486] & þa lyfde se hælend sona,[Mk_[WSCp]:5.13.2487] & đa eodon þa unclænan gastas on þa swyn,
[Mk_[WSCp]:5.13.2488] & on myclum hryre seo heord wearđ on sæ besceofen twa þusendo
[Mk_[WSCp]:5.13.2489] & wurdon adruncene on đære sæ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on myclum hryre] [NP-NOM seo heord] [BEDI wear+d] [PP on s+a] [VBN besceofen] [NP-NOM-PRN-1 twa +tusendo]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT myclum hryre]]

Example 84

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:1.64.3665] Đa wearđ sona hys muđ & hys tunge geopenod[Lk_[WSCp]:1.64.3666] & he spræc Drihten bletsiende.[Lk_[WSCp]:1.65.3667] Đa wearđ ege geworden ofer ealle hyra nehcheburas,
[Lk_[WSCp]:1.65.3668] & ofer ealle Iudea muntland wæron þas word gewidmærsode.
[Lk_[WSCp]:1.66.3669] & ealle þa đe hit gehyrdon on heora heortan settun

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer ealle Iudea muntland] [BEDI w+aron] [NP-NOM +tas word] [VBN^N gewidm+arsode] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC ealle Iudea muntland]]

Example 85

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:16.25.5009] Đa cwæđ Abraham, eala sunu, geþenc þæt þu God onfenge on þinum life, & gelice Lazarus onfeng yfel;[Lk_[WSCp]:16.25.5010] Nu ys þes gefrefryd[Lk_[WSCp]:16.25.5011] & þu eart cwylmed.
[Lk_[WSCp]:16.26.5012] And on eallum þissum betwux us & eow is mycel dwolma getrymed,
[Lk_[WSCp]:16.26.5013] þa đe willađ heonon to eow faran ne magon, ne þanun faran hidere.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP on eallum +tissum] [PP betwux us& eow] [BEPI is] [NP-NOM mycel dwolma] [VBN getrymed] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eallum +tissum]]

Example 86

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:21.10.5364] Đa cwæđ he to him, þeod arist agen þeode & rice agen rice,[Lk_[WSCp]:21.10.5365] & beođ mycele eorþan styrunga geond stowa, & cwealmas & hungor,[Lk_[WSCp]:21.10.5366] & egsan of heofone & mycele tacna beođ.
[Lk_[WSCp]:21.12.5367] Ac toforan eallum þissum hig nimađ eow
[Lk_[WSCp]:21.12.5368] & ehtađ & syđđan eow on gesamnunga, & on hyrdnyssa

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP toforan eallum +tissum] [NP-NOM hig] [VBPI nima+d] [NP eow]]

First PP with NP = [[P toforan] [NP-DAT eallum +tissum]]

Example 87

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:16.15.7086] forþig ic cwæđ þæt he nimđ of minum & cyþ eow.[Jn_[WSCp]:16.16.7087] Nu ymbe alytel ge me ne geseođ[Jn_[WSCp]:16.16.7088] & eft embe lytel ge me geseoþ forþam þe ic fare to Fæder.
[Jn_[WSCp]:16.17.7089] Đa cwædon his leorningcnihtas him betwynan, hwæt ys þæt he us segđ, ymbe lytel ge me ne geseođ & eft embe lytel & ge me geseođ & þæt ic fare to Fæder?
[Jn_[WSCp]:16.18.7090] Hig cwædon witodlice, hwæt ys þæt he cwyþ, embe lytel;

[IP-MAT-SPE [PP ymbe lytel] [NP-NOM ge] [NP me] [NEG ne] [VBPI geseo+d]]

First PP with NP = [[P ymbe] [NP-ACC lytel]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:24.21] & se lichame byđ dead buten þan gaste.[Alc_[Warn_35]:25.22] Beo þæs geleafen hehnysse us is eft to specane, for þan þe þæt gewrit, þe þu þe bæde awriten beo Godes bebodan mid feawe wordan, ne mæig befon þa deopnysse þæs rihte geleafen.[Alc_[Warn_35]:29.23] De caritate.
[Alc_[Warn_35]:29.24] On eallen Godes bebodan seo sođe lufe hæfđ þone ealdordom, buten þære fullfremednysse Gode naht lichigen ne mæig.
[Alc_[Warn_35]:31.25] For Paulus se apostol þuss cwæđ,

[IP-MAT [PP On eallen Godes bebodan] [NP-NOM seo so+de lufe] [HVPI h+af+d] [NP-ACC +tone ealdordom] [, ,] [CP-ADV buten +t+are fullfremednysse Gode naht lichigen ne m+aig] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallen Godes bebodan]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:192.139] Sođlice swa us byđ forgyfen eft, swa swa we nu forgyfeđ þan þe us mid hwylcere uneđnysse scađieđ.[Alc_[Warn_35]:194.140] De pacientia.[Alc_[Warn_35]:194.141] Hit cweđđ on þan godspelle, þurh eower geđyld ge mugen habben eower sawle hæle.
[Alc_[Warn_35]:196.142] On eallen þæs mannes life geđyld is neodđearflice to habbene.
[Alc_[Warn_35]:197.143] Swa swa we sculen geđyldelice arefnen þa teonen, þe us ođre mænn dođ, swa us is eac neođearf, þæt we eall þa broca & þa geswync, þe us on becumeđ, geđyldelice arefnen.

[IP-MAT [PP On eallen +t+as mannes life] [NP-NOM-1 ge+dyld] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD neod+dearflice to habbene] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eallen +t+as mannes life]]

Example 3

[cochdrul] [ChrodR_1:1.6.96] Ælc prut man is fule unwyrđ urum Drihtene,[ChrodR_1:1.6.97] & swa hwylcne swa þu modigne gesehst, butan tweon se is deofles bearn,[ChrodR_1:1.6.98] & se eađmoda mæg weorđan Godes bearn.
[ChrodR_1:1.8.99] Of manegum haligum myngungum we befengun feawa, þæt we ealle men wolden gelađian to lufe þære eađmodnysse, & þæt we þa ascuniendlican & þa Gode lađe modignysse fram him ætbrudon.
[ChrodR_1:1.11.100] Witodlice þonne eallum mannum gedafenađ þæt hi eađmodnysse habbon

[IP-MAT [PP Of manegum haligum myngungum] [NP-NOM we] [VBDI befengun] [NP feawa, +t+at we ealle men wolden gela+dian to lufe +t+are ea+dmodnysse,& +t+at we +ta ascuniendlican& +ta Gode la+de modignysse fram him +atbrudon] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT manegum haligum myngungum]]

Example 4

[cochdrul] [ChrodR_1:80.12.1012] & eallum mannum his is neodþearf, & swiđost þam þe Cristes ewde underfengon to healdenne.[ChrodR_1:80.14.1013] For þi þonne, þu leofesta hyrde, þa ewde þe þu underfenge to reccenne, lære hig georne,[ChrodR_1:80.14.1014] & gehoga þæt þu hi gelæde þurh halige mingunga to lifes læswum.
[ChrodR_1:80.16.1015] An ælcum godum worce þu hæfst Crist þe to fylste & his halgan to foresprecun & to þingerum.
[ChrodR_1:80.18.1016] Ealswa þu hæfst geweald & diht on Godes huse, gediht eac & gefrættwa þine underþeoddan mid godum þeawum,

[IP-MAT-0 [PP An +alcum godum worce] [NP-NOM +tu] [HVPI h+afst] [NP-ACC Crist] [NP-RFL-ADT +te] [PP to fylste]]

First PP with NP = [[P An] [NP-DAT +alcum godum worce]]

Example 5

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1006.7.1390] Þa het se cyng abannan ut ealne þeodscipe of Wesseaxum and of Myrcnum,[ChronC_[Rositzke]:1006.7.1391] and hi lagon ute þa ealne đone hærfest on fyrdinge ongean þone here,[ChronC_[Rositzke]:1006.7.1392] ac hit naht ne beheold þe ma đe hit oftor ær dide.
[ChronC_[Rositzke]:1006.10.1393] Ac for eallum þissum se here ferde swa he sylf wolde,
[ChronC_[Rositzke]:1006.10.1394] and seo fyrding dyde þære landleode ælcne hearm þæt him nađer ne dohte, ne inghere ne uthere.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for eallum +tissum] [NP-NOM se here] [VBD ferde] [PP swa he sylf wolde] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallum +tissum]]

Example 6

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1013.23.1572] and seo buruhwaru æfter đam on Lundene beah and gislude, forđon hi ondredon þæt he hi fordon wolde.[ChronC_[Rositzke]:1013.26.1573] Þa bead Swegen ful gyld and metsunge to his here đone winter,[ChronC_[Rositzke]:1013.26.1574] and Þurkyl bead þæt ylce to đam here þe læg æt Grenawic,
[ChronC_[Rositzke]:1013.26.1575] and for eallon þam hi heregodon swa oft swa hi woldon.
[ChronC_[Rositzke]:1013.29.1576] Þa ne dohte nađer þisse leode ne suđan ne norđan.

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP for eallon +tam] [NP-NOM hi] [VBDI heregodon] [ADVP-TMP swa oft swa hi woldon] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallon +tam]]

Example 7

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1014.21.1602] and wende þa suđweard oþ he com to Sandwic,[ChronC_[Rositzke]:1014.21.1603] and let don up þær đa gislas þe his fæder gesealde wæron[ChronC_[Rositzke]:1014.21.1604] and cearf of hiora handa and earan and nosa.
[ChronC_[Rositzke]:1014.25.1605] And buton eallum þissum yfelum se cyng het gyldan þam here đe on Grenawic læig xxi þusend pund.
[ChronC_[Rositzke]:1014.26.1606] And on þissum geare on Sancte Michaeles mæsseæfen com þæt mycle sæflod gynd wide þysne eard

[IP-MAT [CONJ And] [PP buton eallum +tissum yfelum] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF gyldan +tam here +de on Grenawic l+aig xxi +tusend pund] [. .]]

First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT eallum +tissum yfelum]]

Example 8

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1006.8.1358] Đa het se cyng abannan ut ealne þeodscipe of Westseaxum and of Myrcum,[ChronD_[Classen-Harm]:1006.8.1359] and hi lægon ute þa ealne þone hærfæst on fyrdinge ongean þone here,[ChronD_[Classen-Harm]:1006.8.1360] ac hit naht ne beheold þe ma đe hit oftor ær dyde,
[ChronD_[Classen-Harm]:1006.8.1361] ac for eallum þissum se here ferde swa he sylf wolde,
[ChronD_[Classen-Harm]:1006.8.1362] and seo fyrding dyde þære landleode ælcne hearm, þæt him nađær ne dohte ne inhere ne uthere.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for eallum +tissum] [NP-NOM se here] [VBD ferde] [PP swa he sylf wolde] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallum +tissum]]

Example 9

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1014.25.1571] and wende þa suđweard ođ he com to Sandwic,[ChronD_[Classen-Harm]:1014.25.1572] and læt man þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron,[ChronD_[Classen-Harm]:1014.25.1573] and cearf of heora handa and earan and nosa.
[ChronD_[Classen-Harm]:1014.30.1574] And buton eallum þissum yfelum se cyng het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronD_[Classen-Harm]:1014.31.1575] And on þissum geare on Sancte Michaeles mæsseæfen com þæt mycle sæflod geond wide þisne eard,

[IP-MAT [CONJ And] [PP buton eallum +tissum yfelum] [NP-NOM se cyng] [VBDI het] [IP-INF gyldan +tam here +te on Grenewic l+ag xxi +tusend punda] [. .]]

First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT eallum +tissum yfelum]]

Example 10

[coeuphr] [LS_7_[Euphr]:65.62] Heo þa git axode[LS_7_[Euphr]:65.63] and cwæđ, gif hwilc þider in bugan wile, wile eower abbod hine underfon?[LS_7_[Euphr]:67.64] Gea cwæđ he,
[LS_7_[Euphr]:67.65] ac mid eallum $gefean $he $hine $underfehđ swiđor for þære drihtenlican stefne þe þus cwæđ,
[LS_7_[Euphr]:67.66] þone þe me tocymđ, ne drife ic hine fram me.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP mid eallum $gefean] [NP-NOM $he] [NP-ACC $hine] [RP+VBPI $underfeh+d] [ADVP swi+dor] [PP for +t+are drihtenlican stefne +te +tus cw+a+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT eallum $gefean]]

Example 11

[coeust] [LS_8_[Eust]:196.201] Ac þu Drihten, ne forlæt me,[LS_8_[Eust]:196.202] ne mine teares ne forseoh;[LS_8_[Eust]:196.203] ic geman, leof Drihten, þæt þu cwæde þæt ic sceolde $gecostnod beon eallswa Iob,
[LS_8_[Eust]:196.204] ac on sumum þingum mare ic þolige þonne he.
[LS_8_[Eust]:199.205] He sođlice þeh him æhta losodon, swaþeah him wæs his myxen forlæten, þæt he þæruppan sittan mihte;

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ ac] [PP on sumum +tingum] [NP-ACC mare] [NP-NOM ic] [VBP +tolige] [PP-2 +tonne he] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumum +tingum]]

Example 12

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:9.2.411] Wiđ swylas & wiđ weartan genim þa sylfan wyrte[Lch_I_[Herb]:9.2.412] & gecnuca hy mid swinenum gore,[Lch_I_[Herb]:9.2.413] lege to þam swylum & to þam weartum.
[Lch_I_[Herb]:9.2.414] Binnan feagum tidum heo drifđ þæt yfel
[Lch_I_[Herb]:9.2.415] & þæt worsm ut atyhđ.

[IP-MAT [PP Binnan feagum tidum] [NP-NOM heo] [VBPI drif+d] [NP-ACC +t+at yfel]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT feagum tidum]]

Example 13

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:73.1.1209] ne ænig yfel gean cyme.[Lch_I_[Herb]:73.2.1210] Wiþ fotadle genim þas ylcan wyrte uerbascum gecnucude,[Lch_I_[Herb]:73.2.1211] lege to þam sare.
[Lch_I_[Herb]:73.2.1212] Binnan feawum tidum heo gehælþ þæt sar to đam scearplice þæt he eac gan dyrre & mæge.
[Lch_I_[Herb]:73.2.1213] Eac ure ealdras cwædon & sædun þæt đeos gesetednys healicost fremade.

[IP-MAT [PP Binnan feawum tidum] [NP-NOM heo] [VBPI geh+al+t] [NP-ACC +t+at sar] [ADVP to +dam scearplice +t+at he eac gan dyrre& m+age] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT feawum tidum]]

Example 14

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:89.3.1408] Þæt sar tofærđ.[Lch_I_[Herb]:89.4.1409] Wiđ niwe wunda genim þysse sylfan wyrte blostman,[Lch_I_[Herb]:89.4.1410] lege to đam wundum.
[Lch_I_[Herb]:89.4.1411] Butan ælcre yldincge & frecenysse hy þa wunda gehælađ.
[Lch_I_[Herb]:89.5.1412] Wiþ liþa sare genim þysse ylcan wyrte sumne dæl,

[IP-MAT [PP Butan +alcre yldincge& frecenysse] [NP-NOM hy] [NP-ACC +ta wunda] [VBPI geh+ala+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP-DAT +alcre yldincge & frecenysse]]

Example 15

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:94.8.1571] gemencg tosomne,[Lch_I_[Herb]:94.8.1572] syle drincan.[Lch_I_[Herb]:94.8.1573] Sona seo blædder to selran gehwyrfeđ,
[Lch_I_[Herb]:94.8.1574] & binnan feawum dagum heo þa untrumnysse gehæleþ
[Lch_I_[Herb]:94.8.1575] & þa stanas þe þæron weaxeþ ut anydeđ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP binnan feawum dagum] [NP-NOM heo] [NP-ACC +ta untrumnysse] [VBPI geh+ale+t]]

First PP with NP = [[P binnan] [NP-DAT feawum dagum]]

Example 16

[cojames] [LS_11_[James]:102.93] Gelyfeđ on God[LS_11_[James]:102.94] & byđ gefulhtnede,[LS_11_[James]:102.95] þonne byđ ealle eower synnen adilogode.
[LS_11_[James]:103.96] Æfter feawe dagen sođlice Abiathar se hæđene biscop geseh þæt swa mycel menige þæs folcas on Drihten gelefde.
[LS_11_[James]:105.97] Þa astyrede he mycele saca on þan folca,

[IP-MAT [PP +After feawe dagen] [ADVP so+dlice] [NP-NOM Abiathar se h+a+dene biscop] [VBDI geseh] [CP-THT +t+at swa mycel menige +t+as folcas on Drihten gelefde] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT feawe dagen]]

Example 17

[colwgeat] [ÆLet_6_[Wulfgeat]:101.37] Her syndon egeslice word us eallum to gehyrenne, and samlæredum mannum swyđe deoplice word.[ÆLet_6_[Wulfgeat]:103.38] Ac Augustinus se wisa us onwreah þas deopnysse, se þe wæs swa wis on Godes wisdome, þæt he gesette þurh his sylfes diht an þusend boca be đam sođan geleafan and be đam cristendome, swa swa Crist him onwreah on his bisceophade binnan Affrican scire.[ÆLet_6_[Wulfgeat]:109.39] And þa bec syđđan sume becomon to us,
[ÆLet_6_[Wulfgeat]:109.40] and geond ealle þas woruld hi synd tosawene, Godes þeowum to lare and to geleafan trymminge.
[ÆLet_6_[Wulfgeat]:112.41] Se hælend cwæđ eft on ođrum godspelle to his twelf folgerum, þe him folgodon on life: quod autem vobis dico, omnibus dico:

[IP-MAT [CONJ and] [PP geond ealle +tas woruld] [NP-NOM hi] [BEPI synd] [RP+VBN^N tosawene] [, ,] [NP-DAT-ADT Godes +teowum] [PP to lare and to geleafan trymminge] [. .]]

First PP with NP = [[P geond] [NP-ACC ealle +tas woruld]]

Example 18

[comart1] [Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,A.16.10] Þy geare men gesawon III sunnan, ond oþre siđe III monan.[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,A.17.11] Ond Romanan gesawon firen cleowen feallan of heofnum, ond oþre siþe gilden cleowen.[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,A.19.12] Ond þi geare man geseah hwætes eare weaxan on treowum.
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,A.20.13] Ond on sumere mæigđe þonne hi hira hlaf bræcon æt mete, þonne fleow þæt blod of þam hlafe, swa of mannes lichaman deđ þonne he gewundod biđ.
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,A.23.14] Ond þi geare man geseah meoloc rinan of heofnum ond lamb spæcan on mennisc gecinde mid Egiptum

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on sumere m+aig+de] [CP-ADV +tonne hi hira hlaf br+acon +at mete] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBDI fleow] [NP-NOM +t+at blod] [PP of +tam hlafe] [, ,] [PP swa of mannes lichaman de+d +tonne he gewundod bi+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumere m+aig+de]]

Example 19

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.2.260] ond he ys cweden se wlytega Dryhtnes þegen, forþam đe he wæs wlitig on lychaman ond he wæs wlitig on mode.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.6.261] Ond æfter Cristes upastigennysse he gecyrde twa mægđa to Godes geleafan, þa wæron þus genemned, Scyđđiam þa mægđe ond Achaiam þa mægđe.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.9.262] Ond on Patria þære ceastre he wæs ahangen on rode
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.9.263] ond myd mycele leohte he onsende hys gast to Gode.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.11.264] Ond Egeas se ealdorman se þe hyne het ahon þyg ylcan dæge he wæs fram deofle forbroden

[IP-MAT [CONJ ond] [PP myd mycele leohte] [NP-NOM he] [RP+VBD onsende] [NP-ACC hys gast] [PP to Gode] [. .]]

First PP with NP = [[P myd] [NP-DAT mycele leohte]]

Example 20

[coprefsolilo] [s0001] [SolilPref:1.1.2] Gaderode me þonne kigclas, and stuþansceaftas, and lohsceaftas and hylfa to ælcum þara tola þe ic mid wircan cuđe, and bohtimbru and bolttimbru, and, to ælcum þara weorca þe ic wyrcan cuđe, þa wlitegostan treowo be þam dele đe ic aberan meihte.[SolilPref:1.5.3] Ne com ic naþer mid anre byrđene ham þe me ne lyste ealne þane wude ham brengan, gif ic hyne ealne aberan meihte.
[SolilPref:1.7.4] On ælcum treowo ic geseah hwæthwugu þæs þe ic æt ham beþorfte.
[SolilPref:1.8.5] Forþam ic lære ælcne đara þe maga si and $manigne wæn hæbbe, þæt he menige to þam ilcan wuda þar ic đas stuđansceaftas cearf, fetige hym þar ma, and gefeđrige hys wænas mid fegrum gerdum, þat he mage windan manigne smicerne wah, and manig ænlic hus settan, and fegerne tun timbrian, and $þær murge and softe mid mæge on eardian ægđer ge wintras ge sumeras, swa swa ic nu ne gyt ne dyde.

[IP-MAT [PP On +alcum treowo] [NP-NOM ic] [VBDI geseah] [NP-ACC hw+athwugu +t+as +te ic +at ham be+torfte] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +alcum treowo]]

Example 21

[cosolilo] [Solil_1:22.1.279] Đa cwæd ic: gea; ægđer þara ic wot;[Solil_1:22.1.280] ne mæg nan man þæs gedwælian.[Solil_1:22.3.281] Đa cwæđ heo: hweđer geleornodest þu: þe myd þam eagum, þe mid þam ingeþance?
[Solil_1:22.5.282] Þa cwæđ ic: mid ægđrum ic hyt geleornode: ærest myd đam eagum and syđþan myd þam ingeþance.
[Solil_1:22.6.283] Đa eagan me gebrodton on þam angytte.

[IP-MAT-SPE-0 [PP mid +ag+drum] [NP-NOM ic] [NP-ACC hyt] [VBD geleornode]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +ag+drum]]

Example 22

[cosolilo] [Solil_1:29.1.375] Seo gesyhđ þe we God myd geseon scylon is angyt.[Solil_1:29.2.376] Þæt angyt byd betweona twam þincgum: betweona þam đe þær ongyt and þam þær ongitan byđ,[Solil_1:29.2.377] and byđ on egþrum fæst swa swa lufu byđ betweona þam lufiende and þam đe he þær lufađ.
[Solil_1:29.5.378] On egþrum heo byđ fæst swa we er sprecon be đam ancerstrengne þæt đe ođer ende were fæst on þam scype, ođer on þan lande.
[Solil_1:29.8.379] Đa cwæđ ic: gyf hyt đonne æft æfre gewyrđ þæt ic God geseon mæge swa swa þu me nu tehtest þæt ic his hawian sceolde, hweđer ic đurfe þara þreora þinga ealra þe þu ær embe sprece, đet is, geleafan and tohopa and lufu?

[IP-MAT-SPE [PP On eg+trum] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [ADJP-NOM-PRD f+ast] [PP swa we er sprecon be +dam ancerstrengne +t+at +de o+der ende were f+ast on +tam scype, o+der on +tan lande] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eg+trum]]

Example 23

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:249.755] He wende þæt his flæsc moste a lifian,[HomU_9_[ScraggVerc_4]:249.756] & he wende þæt his ceole wære his hælend Crist,[HomU_9_[ScraggVerc_4]:249.757] & þæs wende þæt his wamb wære his Drihten God,
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:249.758] & mid eallum þingum he him olyhte, swa he wende þæt hit wære his Dryhten.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:253.759] & nu hæfđ he for þære olecunga ecne deađ for his myclan gytsunga unc bæm geearnod.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid eallum +tingum] [NP-NOM he] [NP-DAT him] [VBD olyhte] [, ,] [CP-ADV-SPE swa he wende +t+at hit w+are his Dryhten] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT eallum +tingum]]

Example 24

[coverhom] [HomU_10_[ScraggVerc_6]:22.991] Swylce þæt eac geeode þætte siofon nihtum ær Crist geboren wære, þæt sio sunne æt midre nihte ongan scinan swa swa on sumera þonne hio hattost & beorhtost scinđ.[HomU_10_[ScraggVerc_6]:24.992] Þæt tacnode þæt he þas eorđlican sunnan nihtes scinende him to gisle beforan sende.[HomU_10_[ScraggVerc_6]:25.993] $Swylce þæt eac geeode unmanegum nihtum ær Crist geboren wæs, onsprungon þry wyllas,
[HomU_10_[ScraggVerc_6]:25.994] & of þara anra gehwylcum ele fleow fram ærmergen ođ æfen,
[HomU_10_[ScraggVerc_6]:25.995] and manna gehwylcum wæs forgifen þæt he moste niman swa he sylf wolde þara þe þærto cwomon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +tara anra gehwylcum] [NP-NOM ele] [VBDI fleow] [PP fram +armergen] [PP o+d +afen] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tara anra gehwylcum]]

Example 25

[coverhom] [HomS_2_[ScraggVerc_16]:127.2102] & seo wæs sprecende & þus cweđende:[HomS_2_[ScraggVerc_16]:127.2103] þis is min se leofa sunu in þam me wel licade.[HomS_2_[ScraggVerc_16]:129.2104] Efne swa he cwæde: þis me is gecyndelic sunu.
[HomS_2_[ScraggVerc_16]:129.2105] In manegum stowum we þæt leorniaþ, in Conone þære boc & in ođrum Godes bocum, þæt ure Dryhten ealle halige men on þyssum middangearde him to $bearnum nemneđ for heora rihtum dædum & for heora eadmedum & for heora clænum $geþohtum, & for his þære myclan lufan þe he to his þam halgan hafađ.
[HomS_2_[ScraggVerc_16]:134.2106] Ac seo syb biđ hwæđre þurh Dryhtnes gife & þurh his mildheortnesse.

[IP-MAT [PP In manegum stowum] [NP-NOM we] [NP-ACC +t+at] [VBPI leornia+t] [, ,] [PP in Conone +t+are boc& in o+drum Godes bocum] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +t+at ure Dryhten ealle halige men on +tyssum middangearde him to $bearnum nemne+d for heora rihtum d+adum& for heora eadmedum& for heora cl+anum $ge+tohtum,& for his +t+are myclan lufan +te he to his +tam halgan hafa+d] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT manegum stowum]]

Example 26

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:157.2957] & hlyst to þan þe ic þe lære[HomU_7_[ScraggVerc_22]:157.2958] & ongyt þa đe ic þe to manige:[HomU_7_[ScraggVerc_22]:157.2959] ne gewemmađ eowre lichaman đurh forhealdnesse;
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:157.2960] for eallum yflum hio ys wyrse
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:157.2961] & manige men þurh hie forđcumađ.

[IP-MAT-SPE [PP for eallum yflum] [NP-NOM hio] [BEPI ys] [ADJP-NOM-PRD wyrse]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallum yflum]]

Example 27

[coverhoml] [HomU_15.1_[Scragg]:135.75] He cwæþ þæt nære þes $middangeard eall mid his wæstmum næs þon mara þe se seofoþa dæl eorþan þæs þe wæter ne geseceþ.[HomU_15.1_[Scragg]:137.76] Þonne is se mycela garsecg se þe ymbe þas eorþan utan ligeđ swiþe ormetlice mycel[HomU_15.1_[Scragg]:137.77] & nys þæs middangeard þon mara be him þe an prica on weaxbrede.
[HomU_15.1_[Scragg]:140.78] Þa cwæþ þæt deoful to þæm ancran: þeah mon þone garsecg mid isernum weallum utan betyne, & hine þonne fyres afylle up oþ heofnes hrof, & hine þonne utan besette mid smiþbylium & heora æghwylc ođrum ætrine, & sy to ælcum þara man togeset & ælc þara manna hæbbe Samsones strenge & se Samson ealle $Fillestina þeode gererde & heora duguþe afylde, & he hæfde twelf loccas & on ælcum locce he hæfde twelf manna mægen & man þonne sette iserne þele ofer þæs fyres hrof & þæt sy eall mid mannum afylled & heora æghwylc hæbbe hamor on honda, & hit þonne aginne eal samod brastlian & þa bylias blawan & þæt fyr dynian & þa hamoras beatan, hweþere for eallum þyssum gedyne ne mæg seo sawl awacian seo þe wæs ær ane niht on helle.
[HomU_15.1_[Scragg]:152.79] For þæm is wa þam þe helle geseceđ,

[IP-MAT-SPE [PP on +alcum locce] [NP-NOM he] [HVD h+afde] [NP-ACC twelf manna m+agen]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcum locce]]

Example 28

[covinceb] [[Vincent]:332.30] Iselige beođ þa đe heora sawlæ hatiæđ on þissere weorlde, þæt heo wislice libban þæt heo þa ecan murhđe moten habben mid Gode.[[Vincent]:335.31] Þa halige martyræs swa mycel forsægen þis andwearde lif, þæt heom leofere wæs to swæltanne for þæs hælendes namen ær þam þe heo hine wiđsocen, swa swa Uincencius dyde, be þam þe we eow sæden ær.[[Vincent]:339.32] Đe þe me þenæđ, fylige he me þenne.
[[Vincent]:340.33] On monige wisum men þeniæđ Criste: sume on his đeowdome on isette timan; sume on mæsseþenunge and on monige bedum;
[[Vincent]:340.34] sume on clænnesse for Cristes lufæn wuniæđ;

[IP-MAT-0 [PP On monige wisum] [NP-NOM men] [VBPI +teni+a+d] [NP-DAT Criste]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT monige wisum]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cochad] [LS_3_[Chad]:204.126] & he wes erest bebyrged be Sancta Marian cirican[LS_3_[Chad]:204.127] ac efterþon þer mon getimbrade cirican[LS_3_[Chad]:204.128] & gehalgode þam eadigestan þera apostole ealdre Sancte Petre.
[LS_3_[Chad]:206.129] In gehweđre þera stowa gelomlico helo & wundra beođ gewrohte to cuđnesse his megena.
[LS_3_[Chad]:208.130] Hit gelomp þet sum woda se eall þet lond dwoligende geondearn þet he on efenne þider becom swa þa nyston ođđe ne gemdon þe þere stowe heordas weron & he þer ealle niht gereste & on margene mid gehelde andgitte ut eode.

[IP-MAT [PP In gehwe+dre +tera stowa] [NP-NOM gelomlico helo& wundra] [BEPI beo+d] [VBN^N gewrohte] [PP to cu+dnesse his megena] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT gehwe+dre +tera stowa]]

Example 2

[cochad] [LS_3_[Chad]:217.136] & þere helo gefea him tocerređ.[LS_3_[Chad]:220.137] In þere stowe Þeodorus gehadode Wynferđ, godne wer & gemetfestne[LS_3_[Chad]:220.138] swa his forgengan Mercna megđa, on Middelengla, on Lindesfarena, biscophades þegnunge fore wes
[LS_3_[Chad]:220.139] in eallum þam þingum Wulfere þa git wes ofer
[LS_3_[Chad]:220.140] & rices anwald hæfde.

[IP-MAT [PP in eallum +tam +tingum] [NP-NOM Wulfere] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP git] [BEDI wes] [RP ofer]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT eallum +tam +tingum]]

Example 3

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.33.15.366] Wel þæt ongæt se eadiga wer Albinus, se wæs biscop in þære circan on þære cæstre Reatina,[GD_1_[C]:4.33.15.367] & nu gyt syndon manige men lifigende, þa þe þis gemunan magon.[GD_1_[C]:4.33.20.368] Ac hwæt secest þu ma þæs weorces, þa þa seo clænnys his lifes $geþwærede mid þære geornfulnesse his bodunga?
[GD_1_[C]:4.33.23.369] & mid swiþe mycclum ege he wearđ onæled, þæt he wæs manna sawla þam ælmihtigan Gode gestreonende,
[GD_1_[C]:4.33.23.370] & swa he þa mynstru heold, þæt he arn þurh cristenra folca gesomnunge geond ceastre & geond tunas on healfa gehwilce & þurh geleaffulra manna hus, to þon þæt he þara gehyrendra heortan to þære lufan þæs heofonlican eþles awehte.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid swi+te mycclum ege] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [RP+VBN on+aled] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at he w+as manna sawla +tam +almihtigan Gode gestreonende] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT swi+te mycclum ege]]

Example 4

[cogregdc] [GD_1_[C]:10.72.15.809] Hire forbead þa þone forđgang seo sceomu to þære cyrichalgung, forþon þe heo wæs ma scamigende for manna onsyne, þonne heo wære þone Godes dom ondrædende.[GD_1_[C]:10.72.20.810] Þa ferde heo forđ mid hire swegre to þære halgunge þæs gebedhuses.[GD_1_[C]:10.72.22.811] Þa sona swa hi wæron gangende in þæt gebedhus, þær þa reliquias wæron þæs eadigan martyres Sebastianes, þa gegrap se awyrgda gast heo þa ylcan snore þæs foresædan gesiþwifes,
[GD_1_[C]:10.72.22.812] & beforan eallum þam folce he ongan heo swiđe swencan.
[GD_1_[C]:10.72.29.813] & þa se mæssepreost þære ylcan cyrcan geseah, þæt heo swiđe geswenced wæs, he genam sona þa scetan of þam weofode

[IP-MAT [CONJ &] [PP beforan eallum +tam folce] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [NP-ACC heo] [ADVP swi+de] [VB swencan] [. .]]

First PP with NP = [[P beforan] [NP-DAT eallum +tam folce]]

Example 5

[cogregdc] [GD_2_[C]:2.100.22.1164] & se fugel sona onweg gewat.[GD_2_[C]:2.100.23.1165] & þa onweg gewitendum þam ylcan fugele him wæs fylgende & on becom swa mycclu costung his lichaman, swa mycclu se halga wer næfre ær næs onfindende.[GD_2_[C]:2.100.28.1166] Þa æt nexstan he geseah sum wif, þæt gelædde se awyrgda gast beforan þam eagum his modes
[GD_2_[C]:2.100.28.1167] & mid swa mycclum fyre onælde þam Godes þeowan þæt mod in þæs wifes ansyne, þæt he uneađe hine sylfne geheold in his agenum breoste for đam lege þæs wifes lufan.
[GD_2_[C]:2.101.6.1168] & eac swilce forneah he geþreodode, þæt he forlet þæt westen oferswiđed mid þam unrihtan luste.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid swa mycclum fyre] [RP+VBD on+alde] [NP-DAT-ADT +tam Godes +teowan] [NP-NOM +t+at mod] [PP in +t+as wifes ansyne] [, ,] [CP-DEG-1 +t+at he unea+de hine sylfne geheold in his agenum breoste for +dam lege +t+as wifes lufan] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT swa mycclum fyre]]

Example 6

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.110.28.1268] Gregorius him andswarode: se halga wer weox[GD_2_[C]:3.110.28.1269] & wearđ mære lange in þam westene for þam mægnum & þam wundrum, þe he worhte.[GD_2_[C]:3.110.30.1270] & þa fram him wæron manige mæn gesomnode in þa ylcan stowe to đæs ælmihtigan Godes þeowdome, swa þæt he getimbrode þær XII mynstru mid fultume ures Drihtnes hælendes Cristes.
[GD_2_[C]:3.110.33.1271] On ælcum þara he gesette XII munecas on þam he getealde XII wise fæderas,
[GD_2_[C]:3.110.33.1272] & he hæfde mid him sylfum swyþe feawa, þa þa him þuhte, þæt þa gyt mihton on his andweardnesse bet beon gelærede.

[IP-MAT [PP On +alcum +tara] [NP-NOM he] [VBD gesette] [NP-ACC XII munecas on +tam he getealde XII wise f+aderas] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +alcum +tara]]

Example 7

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.137.30.1658] in minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.[GD_2_[C]:16.138.1.1659] Hwæt: we witon, þæt þæt $is læsse, þæt man wite gehwæt hwylces, þonne þæt sy, þæt his man wite & eac bodie:[GD_2_[C]:16.138.1.1660] hwæt is þæt, þæt Paulus sæde, þæt Godes domas wæron unbefangenlice, & Dauid se witiga cyđde nalæs þæt an, þæt þæt he wiste þas ealle, ac eac swylce þæt he bodode hi & mærsode on his welerum?
[GD_2_[C]:16.138.11.1661] Gregorius him andswarode: æt ægþrum þisra ic þe andswarode ær mid hrædnysse herbufan, þa þa ic cwæđ, þæt halige weras swa swiđe swa hi an beođ mid Drihtene, hi witon & ongytađ Drihtnes andgyt.
[GD_2_[C]:16.138.16.1662] Sođlice ealle þa þe fylgađ Drihtne & him hyrađ estfullice, hi eac mid estfulnysse beođ mid Drihtne,

[IP-MAT-SPE [PP +at +ag+trum +tisra] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBD andswarode] [ADVP-TMP +ar] [PP mid hr+adnysse] [PP herbufan] [, ,] [CP-ADV-SPE +ta +ta ic cw+a+d, +t+at halige weras swa swi+de swa hi an beo+d mid Drihtene, hi witon& ongyta+d Drihtnes andgyt]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT +ag+trum +tisra]]

Example 8

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.189.21.2387] On æfentid ic geteah his mod to þon, þæt he lufode mid his bradre hand þa nunnan & ofer þa sculdru geþaccode.[GDPref_and_3_[C]:7.189.23.2388] Þa se awyrgda gast & se ealda feond þyses menniscan cynnes hine geornlice mid liđum wordum bæd & lærde, þæt he gefremede, þæt he ær ongan, to þon þæt he synderlice sigor hæfde betwyh þam oþrum hellegastum.[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2389] & þa se Iudeisca man, þe þær to com, wæccende þis sceawode,
[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2390] & for mycelre nearonesse fyrhto he cwacode,
[GDPref_and_3_[C]:7.189.26.2391] & fram đam ylcan gaste beboden wæs, se þær wæs yldra þonne þa ođre, þe him þegnodon, þæt hi secan sceolden, hwylc se wære þe geþristlæhte to þon, þæt he in þam temple gelæge,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for mycelre nearonesse fyrhto] [NP-NOM he] [VBD cwacode] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT mycelre nearonesse fyrhto]]

Example 9

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2524] Þa wæs swyđe mycel genip geworden in þam wolcnum,[GDPref_and_3_[C]:11.196.1.2525] & unmæte renas rindon.[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2526] Ac hit eallum mannum gecyđed wæs, þæt in þam dæle þæs sæs, þær þæt scip bær þæs halgan weres lichaman, & hi ferdon fram Elba þam ealande, þanon syndon XII mila to þære byrig Populine,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2527] & on ægđre healfe þæs scipes wæs swiþe mycel regnes storm,
[GDPref_and_3_[C]:11.196.2.2528] & in þæt ilce scip nan regnes dropa ne gefeoll.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +ag+dre healfe +t+as scipes] [BEDI w+as] [NP-NOM swi+te mycel regnes storm] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP +ag+dre healfe +t+as scipes]]

Example 10

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:12.197.1.2546] & wæs belocen binnan þam mearce þæs hringes.[GDPref_and_3_[C]:12.197.4.2547] Þa semninga gewurdon ligetslehtas & þunorada,[GDPref_and_3_[C]:12.197.4.2548] & swa mycel regnes mægn com, þæt þa þe in þone biscop fengon to healdanne, þæt hi ne mihton adreogan þa mycelnesse þæs regnes.
[GDPref_and_3_[C]:12.197.7.2549] & of eallan þam gewyderu, ne gefeoll an dropa þæs regnes binnan þone mearcon þæs hringces, in þam stod se Godes wer Fulgentius.
[GDPref_and_3_[C]:12.197.9.2550] Mid þy þe þæt þus geworden wæs bodod þam wælhreowestan cyninge, þa sona wæs his þæt ređe mod gecyrred to mycelre arwurđnesse þæs biscopes, þæs ylcan þe hine ær lyste wites & yflunge for his þære ungefylledlican hatheortnesse.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of eallan +tam gewyderu] [, ,] [NEG ne] [VBDI gefeoll] [NP-NOM an dropa +t+as regnes] [PP binnan +tone mearcon +t+as hringces, in +tam stod se Godes wer Fulgentius] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT eallan +tam gewyderu]]

Example 11

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:33.244.17.3455] Þus hit wæs geworden, þæt ic on me sylfum gecunnode, þæt eac þa ođre þing wæron sođe, þe be þam halgan men gesæde wæron, þeh þe ic sylfa betwyh þam eallum nære.[GDPref_and_3_[C]:33.244.19.3456] Petrus cwæđ: forđon þe þu sædest, þæt se wer wære mycelre inbryrdnesse, ic wilnige, þæt ic rumlicor geleornige þæt mægn sylf þara teara.[GDPref_and_3_[C]:33.244.22.3457] Forþon ic þe bidde nu, þæt þu me gerecce, hu manega cynn syn þære inbryrdnesse.
[GDPref_and_3_[C]:34.244.24.3458] Gregorius him andswarode: in manige dælas seo inbryrdnes byđ todæled, þonne synderlice gehwilce synne fram þam dædbetendum beođ cwiþde & bewopene.
[GDPref_and_3_[C]:34.244.26.3459] Sođlice ealdorlice syndon tu cyn þære inbryrdnesse, þæt is, þonne seo sawl þyrsteđ & lysteđ Godes rices, ærest heo byþ inbryrded mid ege & æfter þon mid lufan.

[IP-MAT-SPE [PP in manige d+alas] [NP-NOM seo inbryrdnes] [BEPI by+d] [RP+VBN tod+aled] [, ,] [CP-ADV-SPE +tonne synderlice gehwilce synne fram +tam d+adbetendum beo+d cwi+tde& bewopene]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC manige d+alas]]

Example 12

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.258.22.3748] ac eallunga hine eowađ.[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3749] Forđon us is mycel þearf, þæt we swa myccle aredlicor secan & wilnian þa ecan, swa mycle ma we habbađ oncnawan, þæt þes middangeard is fremþe us, þeh þe he sum hwilstycce $cweme.[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3750] & þeh þe he hwæthugu mid gesundfullum þingum þæt mod afrefrie, sona æfter þon hit byđ mid manigum swingum forseted
[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3751] & mid mycelre earfođnesse hit byđ geswænced
[GDPref_and_3_[C]:38.258.24.3752] & eac daga gehwylce us getwifealdađ þes middangeard manegu sar:

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid mycelre earfo+dnesse] [NP-NOM hit] [BEPI by+d] [VBN gesw+anced]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT mycelre earfo+dnesse]]

Example 13

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:29.303.14.4509] Soþlice swa þa gecorenan geblissađ seo ece eadignes, swa eac hit is þearf, þæt þu gelyfe, þæt þa wiþercorenan $bærneþ þæt ece fyr of þam dæge heora ændes & forđfore.[GDPref_and_4_[C]:29.303.17.4510] Petrus cwæđ: ac on hwylc gerad is hit to gelyfanne, þæt þæt lichamlice hellefyr mage geniman & gehabban þa unlichamlican wisan þære sawle?[GDPref_and_4_[C]:30.303.20.4511] Gregorius him andswarode: nu þæs lifigendan mannes se unlichamlica gast byđ hæfd in þam lichaman þa hwile þe se man cwic byđ, for hwon ne mæg la eac se ylca gast æfter deađe beon hæfd on þam lichamlican fyre?
[GDPref_and_4_[C]:30.303.23.4512] Petrus cwæđ: in gehwylcum men þa hwile þe he leofađ se gast byþ hæfd on þam lichaman, forþon he geliffæsteþ þone lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:30.303.25.4513] Gregorius þa gyt spræc: o nu þonne, Petrus, gif se unlichamlica gast forþon mage beon hæfd on þam men, þe he geliffæsteþ þone lichaman, for hwan ne mæg he þonne eac in þam witum beon hæfd, þær he cwylmed byþ?

[IP-MAT-SPE [PP in gehwylcum men] [NP-ACC-TMP +ta hwile +te he leofa+d] [NP-NOM se gast] [BEPI by+t] [HVN h+afd] [PP on +tam lichaman] [, ,] [CP-ADV-SPE for+ton he geliff+aste+t +tone lichaman]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT gehwylcum men]]

Example 14

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4915] He cwæđ, þæt þær wære sum mynster, þe is haten Tongalatan,[GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4916] & in þam wæs sum munuc, se wæs hæfd & wened fram mannum mycelre arfæstnesse,[GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4917] & he wæs gesewen godra þeawa,
[GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4918] & on ælcum his weorca he wæs geglænged, swylce he God wære,
[GDPref_and_4_[C]:40.326.23.4919] ac swa hit on ænde eft wearþ cuþ feorr on oþre wisan, þonne he ær æteowed wæs.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +alcum his weorca] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN gegl+anged] [, ,] [PP swylce he God w+are] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +alcum his weorca]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1006.7.1682] Þa het se cyng abannan ut ealne đeodscipe of Westseaxum. & of Myrcean.[ChronE_[Plummer]:1006.7.1683] & hi lagon ute þa ealne þone herfest on fyrdinge ongean þone here.[ChronE_[Plummer]:1006.7.1684] ac hit naht ne beheold þe ma þe hit oftor ær dyde.
[ChronE_[Plummer]:1006.11.1685] Ac for eallum þissum se here ferde swa he sylf wolde.
[ChronE_[Plummer]:1006.11.1686] & se fyrdinge dyde þære landleode ælcne hearm. þet him nađor ne dohte ne innhere ne uthere.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for eallum +tissum] [NP-NOM se here] [VBD ferde] [PP swa he sylf wolde] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eallum +tissum]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1014.24.1901] & wænde þa suđweard ođ þæt he com to Sandwic.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1902] & let þær up þa gislas þe his fæder gesealde wæron.[ChronE_[Plummer]:1014.24.1903] & cearf of heora handa & heora nosa.
[ChronE_[Plummer]:1014.26.1904] & buton eallum þisum yfelum se cyning het gyldan þam here þe on Grenewic læg xxi þusend punda.
[ChronE_[Plummer]:1014.28.1905] & on þissum geare on Sancte Michæles mæsseæfan. com þet mycele sæflod geond wide þisne eard.

[IP-MAT [CONJ &] [PP buton eallum +tisum yfelum] [NP-NOM se cyning] [VBDI het] [IP-INF gyldan +tam here +te on Grenewic l+ag xxi +tusend punda] [. .]]

First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT eallum +tisum yfelum]]

Example 3

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.166.2967] Þa wæron unasecgendlice ænie men hu mycel þær wæs gegaderod. on golde & on seolfre. & on faton. & on pællan. & on gimman. & on manige ođre deorwurđe þingon. þe earfođe sindon to ateallene.[ChronE_[Plummer]:1086.169.2968] Se cyng dyde þa swa his fæder him bebead ær he dead wære.[ChronE_[Plummer]:1086.169.2969] dælde þa gersuman for his fæder saule. to ælcen mynstre þe wes innan Englelande to suman mynstre x marc goldes. to suman vi & to ælcen cyrcean uppe land lx pænega.
[ChronE_[Plummer]:1086.169.2970] & into ælcere scire man seonde hundred punda feos. to dælanne earme mannan for his saule.
[ChronE_[Plummer]:1086.174.2971] & ær he forđferde he bead þæt man sceolde unlesan ealle þa menn þe on hæftnunge wæron under his anwealde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP into +alcere scire] [NP-NOM man] [VBD seonde] [NP hundred punda feos. to d+alanne earme mannan for his saule] [. .]]

First PP with NP = [[P into] [NP-DAT +alcere scire]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1094.46.3186] & manige festena & castelas abræcon.[ChronE_[Plummer]:1094.46.3187] & men ofslogon.[ChronE_[Plummer]:1094.49.3188] An syđđan heora gefylce weox. hi hi on ma todældon.
[ChronE_[Plummer]:1094.50.3189] Wiđ sum þæra dæle gefeaht Hugo eorl of Scrobscire
[ChronE_[Plummer]:1094.50.3190] & hi aflymde.

[IP-MAT [PP Wi+d sum +t+ara d+ale] [VBDI gefeaht] [NP-NOM Hugo eorl of Scrobscire]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC sum +t+ara d+ale]]

Example 5

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.186] & he siþþan rixode feowertig wintra on fulre sibbe æfre,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.187] & for his micclum wisdome hyne wurđodon ciningas,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.188] & man his wisdom sohte of fyrlenum eardum,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.189] & of gehwilcum landum him comon lac to wurđscipe,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.190] & he his folc geheold butan ælcum gefeohte.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of gehwilcum landum] [NP-DAT him] [VBDI comon] [NP-NOM lac] [PP to wur+dscipe] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT gehwilcum landum]]

Example 6

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:988.430] Iacob se gingra, þe wæs Iohannes broþor, bodode þam Iudeiscum þe wæron tostengte, þam twelf mægđum, tacna wircende, ođ þæt Herodes cyning hine beheafdode.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:991.431] Iohannes his brođor bodode on Asia, on easteweardan worulde,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:991.432] & he ne wearđ na ofslagen,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:991.433] ac æfter manegum wundrum he gewat to Criste, þa þa he on ylde wæs nygan & hundnygontig wintra.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:993.434] Philippus bodode þam hæđenum folce wiđ þære sæ sylfre,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +after manegum wundrum] [NP-NOM he] [VBDI gewat] [PP to Criste] [, ,] [CP-ADV +ta +ta he on ylde w+as nygan& hundnygontig wintra] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT manegum wundrum]]

Example 7

[comargac] [LS_14_[MargaretCCCC_303]:18.10.300] Ic eom þin godfæder and þu min goddohtor[LS_14_[MargaretCCCC_303]:18.10.301] and ic eallum gearige, þe on þe gelefađ.[LS_14_[MargaretCCCC_303]:18.12.302] Eadig eart þu, halig fæmne Sancta Margareta, forþon þe þu þine hande and þinne hige clæne gehylde and for minre lufu mycel geþrowodest.
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:18.14.303] And embe lytle fece, næs hit lang to þan, eac hit sona gewearđ þurh þære fæmne þrowunge, þæt þær to Gode gebugan fif þusend manna.
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:19.1.304] Þa wearđ se gerefa swiđe eorra

[IP-MAT [CONJ And] [PP embe lytle fece] [, ,] [IP-MAT-PRN n+as hit lang to +tan] [, ,] [ADVP eac] [NP-NOM-x hit] [ADVP-TMP sona] [BEDI gewear+d] [PP +turh +t+are f+amne +trowunge] [, ,] [CP-THT-x +t+at +t+ar to Gode gebugan fif +tusend manna] [. .]]

First PP with NP = [[P embe] [NP-ACC lytle fece]]

Example 8

[cowulf] [WHom_6:164.347] Đa he cild wæs, eall hine man fedde swa man ođre cild fedeđ.[WHom_6:165.348] He læg on cradole bewunden ealswa ođre cild dođ;[WHom_6:165.349] hine man bær ođ he sylf gan mihte.
[WHom_6:167.350] Đurh ælc þing seo menniscnes adreah þæt hyre to gebyrede.
[WHom_6:168.351] Hine þyrste hwylum

[IP-MAT [PP +Durh +alc +ting] [NP-NOM seo menniscnes] [VBDI adreah] [CP-FRL +t+at hyre to gebyrede] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC +alc +ting]]

Example 9

[cowulf] [WHom_6:169.354] & ægđer he þolode ge cyle ge hætan.[WHom_6:169.355] Eall seo menniscnes þolode þæt menn to gebyrede, forđam þe he wæs sođ man þurh his medrengecynd.[WHom_6:171.356] And he þeah, swa hit mæđ wæs, fægere forđwerd, swa þæt hit com to đam þa he þære ylde wæs þæt he geceas him leorningcnihtas þa he þæt wolde & đa he sylf gelærde & gewissode ymbe ealles folces þearfe, swa his willa wæs, & heom bebead þæt hy geond ealne middaneard syđđan bodian scoldan rihtne geleafan.
[WHom_6:176.357] & đurh mænige wundra þe he worhte he eac geswutelode þæt he wæs & is sođlice Godes sunu.
[WHom_6:178.358] And syđđan æfter þam þa se tima com þæt he for eall manncynn þrowian wolde, þa sæde he his đegnum fore eal hu hit gewurđan scolde,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh m+anige wundra +te he worhte] [NP-NOM he] [ADVP eac] [VBD geswutelode] [CP-THT +t+at he w+as& is so+dlice Godes sunu] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC m+anige wundra +te he worhte]]

Example 10

[cowulf] [WHom_9:107.744] Nis næfre nan wyrse yfel ne Gode lađre þonne þæt gehiwode yfel, forđan deofol sylf hit gefadađ & gehywađ to þam, þæt þæt đincđ foroft ærest ful god þe eft wyrđ full yfel & full biter on ende.[WHom_9:110.745] And to fela manna wyrđ þeah mid þyllican wrencan þurh deofol forlæred, swa þæt hy eal ođer specađ & ođer hiwiađ ođer hy þencađ.[WHom_9:112.746] And þa beođ rihtliceteras þe to đam gewuniađ.
[WHom_9:113.747] And mid đam unwrencan eallan biđ huru se earmscapena man Antecrist eal afylled.
[WHom_9:114.748] His word & weorc beođ gode geđuhte unweran mannum,

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid +dam unwrencan eallan] [BEPI bi+d] [FP huru] [NP-NOM se earmscapena man Antecrist] [QP eal] [VBN afylled] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +dam unwrencan eallan]]

Example 11

[cowulf] [WHom_10c:85.894] ac æfre hy ascunie.[WHom_10c:86.895] And scylde man eac wiđ mansliht æfre swyđe georne,[WHom_10c:86.896] & scylde man wiđ galnysse & wiđ æwbryce georne;
[WHom_10c:86.897] & wiđ ælc woh gestreon beorge man georne,
[WHom_10c:86.898] ac stryne mid rihte.

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d +alc woh gestreon] [VBPS beorge] [NP-NOM man] [ADVP georne] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP-ACC +alc woh gestreon]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[colawwllad] [LawWlLad:2.1.9] & gif he untrum byđ & nelle þæt ornest ođđe ne mage, begyte him lahlicne spalan.[LawWlLad:2.2.10] & gif se Fræncisca byđ ofercuman, he gyfe þam cynge III pund.[LawWlLad:2.3.11] & gif se Englisca nele hine werian mid orneste ođđe mid gewitnesse, he ladige hine mid irene.
[LawWlLad:3.12] Æt eallan utlaga þingan se cyng gesette, þæt se Englisca ladige hine mid irene.
[LawWlLad:3.1.13] & gif se Englisca beclypađ Frencisne mid utlagan þingan & wille hit þonne on him gesođian, se Fræncisca bewerie hine mid orneste.

[IP-MAT [PP +At eallan utlaga +tingan] [NP-NOM se cyng] [VBD gesette] [, ,] [CP-THT +t+at se Englisca ladige hine mid irene] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT eallan utlaga +tingan]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.48.71] Þus Seint Iame descriueđ religiun ant ordre.[I.48.72] Þe latere dole of his saġe limpeđ to reclusen,[I.48.73] for þer beođ twa dalen to twa manere þet beođ of $religiuse
[I.48.74] To eiđer limpeđ his dale, as ġe maġen $heren.
[I.48.75] Gode religiuse beođ summe in þe world, nomeliche prelaz ant treowe $preachiurs.

[IP-MAT [PP To ei+der] [VBP limpe+d] [NP-SBJ his dale] [, ,] [PP-PRN as +ge ma+gen $heren] [E_S .]]

First PP with NP = [[P To] [NP ei+der]]

Example 2

[cmancriw] [II.60.615] bridel nis naut ane in þe horse muđ.[II.60.616] ach sit sum up on þe horses echnen[II.60.617] & geađ abute þe earen.
[II.60.618] for alle þreo is muche neod þt ha beon ibridled.
[II.60.619] Ach $i $þe muđ Sit þt iren. & on þe lichte tunge.

[IP-MAT [PP for alle +treo] [BEP is] [NP-SBJ muche neod +tt ha beon ibridled] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP alle +treo]]

Example 3

[cmancriw] [II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.[II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.
[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP $i $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting] [NP-SBJ-1 he o+der heo] [BEP is] [IP-INF-SPE muche to heri+gen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $i] [NP $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting]]

Example 4

[cmancriw] [II.82.993] ne fed þu naut wiđ uten þine gate tichenes.[II.82.994] ach hald þine hercnunge inne. þispeche & þi sichđe.[II.82.995] & tun feste heore ġeten muđ & echġe & eren.
[II.82.996] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal
[II.82.997] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.

[IP-MAT [PP For naut] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [VAN bilokene] [PP inwi+d wach o+der wal]]

First PP with NP = [[P For] [NP naut]]

Example 5

[cmancriw] [II.82.996] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal[II.82.997] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.[II.82.998] Omni custodia custodi cor tuum.
[II.82.999] Ofer alle þing seiđ salomon þe wise witeđ ouwer heorten.
[II.82.1000] Þe heorte is wel iloked ġef muđ. & echġe. & eare. wel beon iloked.

[IP-MAT-SPE [PP Ofer alle +ting] [IP-MAT-PRN sei+d salomon] [NP-SBJ +te wise] [VBP wite+d] [NP-OB1 ouwer heorten] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Ofer] [NP alle +ting]]

Example 6

[cmancriw] [II.87.1057] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule[II.87.1058] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.[II.87.1059] & deiġede ġeont al his bodi.
[II.87.1060] ġeont al his bodi he deađ swot swatte.
[II.87.1061] & her seiđ seint bernard. þt he ne weop naut ane wiđ echnen ach dude wiđ al his licome

[IP-MAT [PP +geont al his bodi] [NP-SBJ he] [NP-OB1 dea+d swot] [VBD swatte] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +geont] [NP al his bodi]]

Example 7

[cmancriw] [II.89.1076] lo hwich an ensample.[II.89.1077] Amon for uuel þt he haueđ. he ne let him naut blod $o $þe seke half.[II.89.1078] ach dođ $o $þe hale to heale þt seke.
[II.89.1079] Ach in alþe world nes bi mong al moncun an hal dale infunden þt machte beon $ilete $blod buten godes bodiane þe lette him blod $o $þe rode. naut on þe arm ane ach dude $o $fif halue. forto heale moncun of þe secnesse þt þe fif wittes hefden awackned.
[II.89.1080] Þus nu þe hale $half & þe quike $dale droch þt uuele blod from wart þunheale

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP in al+te world] [NEG+BED nes] [PP bi mong al moncun] [NP-SBJ an hal dale] [VAN infunden] [CP-REL-1 +tt machte beon $ilete $blod {TEXT:ileteblod}] [PP-3 buten godes bodiane +te lette him blod $o $+te {TEXT:o+te} rode. naut on +te arm ane ach dude $o $fif {TEXT:ofif} halue. forto heale moncun of +te secnesse +tt +te fif wittes hefden awackned] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP al+te world]]

Example 8

[cmancriw] [II.98.1185] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.[II.98.1186] Þenh ġef he dude swa[II.98.1187] Qui tanquam ouis ad occisionem ductus est & non aperuit os suum.
[II.99.1188] Efter al þe schentfule pinen $o $đe longe frinacht me ladde him amareġen on waritreo to hongen. & driuen þurch his fouwer limen irnene neiles.
[II.99.1189] Ach na mare þen aschep ase seiđ hali writ quic ne queđ he neauer anword.

[IP-MAT [PP Efter al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht] [NP-SBJ me] [VBD ladde] [NP-OB1 him] [PP amare+gen] [CODE &lt;P_II.99&gt;] [IP-INF-PRP on waritreo to hongen.& driuen +turch his fouwer limen irnene neiles] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht]]

Example 9

[cmancriw] [II.138.1835] of god ase freondes deađ. sechnesse on ham ođer on þe seolf. pouerte. Mishap & ođer swich heale alse & $eise.[II.138.1836] of mon; ase Mis licunge. of þocht ođer word. ođer werch $on $þe ođer on þine. alse hereword ođer $goddede.[II.138.1837] þeos cumeđ alse of god. ach naut as dođ þe ođre wiđ uten.
[II.138.1838] Ach wiđ alle $he fondeđ mon hu he him drede & luuie.
[II.138.1839] Inre fondunges beođ Misliche vnþeawes. ođer lust towart ham. ođer þochtes swikele þt þuncheđ þach gode

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP wi+d alle] [CODE {TEXT:+te_subpuncted}] [NP-SBJ $he] [VBP fonde+d] [NP-OB1 mon] [CP-QUE hu he him drede& luuie] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP alle]]

Example 10

[cmancriw] [II.160.2203] stinkeđ of þt fulđe[II.160.2204] & paiġeđ wel his lauerd. mid þt stinkinde bređ. betere þenne he schulde wiđ ani swote rechles[II.160.2205] hu he stinkeđ to god. in uitas patrum þe engel hit schaude þe heold his nase. þoa þer com þe prude lecheur ridinde & naut for þe rotede licht þt he help þe hali ermite.
[II.161.2206] of alle þe ođere þenne habbeđ þeos þe fuleste meoster in þe feondes curt þt swa bidođ ham seoluen.
[II.161.2207] & he schal bidon ham & pinen ham wiđ stenh in þe put of helle.

[IP-MAT [PP of alle +te o+dere] [ADVP-TMP +tenne] [HVP habbe+d] [NP-SBJ +teos] [CODE &lt;P_II.161&gt;] [NP-OB1 +te fuleste meoster] [PP in +te feondes curt] [CP-REL-1 +tt swa bido+d ham seoluen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle +te o+dere]]

Example 11

[cmancriw] [II.186.2644] Ant þis wule iwis habben þe i richte bileaue.[II.186.2645] bihalt ġeorne[II.186.2646] & understond Iesu cristes deorewurđe wordes þe i luue weren alle & i swotnesse.
[II.186.2647] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare
[II.186.2648] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ

[IP-MAT [PP Ouer al] [NP-SBJ ich] [VBD walde] [CP-THT +tt ancren leorneden wel +tis lesceunes lare]]

First PP with NP = [[P Ouer] [NP al]]

Example 12

[cmancriw] [II.186.2646] & understond Iesu cristes deorewurđe wordes þe i luue weren alle & i swotnesse.[II.186.2647] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare[II.186.2648] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ
[II.187.2649] & in euchanes tail anblase bearninde.
[II.187.2650] Of þeose foxes ich spec feor þeruppe ach naut on þisse wise.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in euchanes tail] [NP-SBJ anblase] [CODE &lt;P_II.187&gt;] [BEP ] [VAG bearninde] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euchanes tail]]

Example 13

[cmancriw] [II.219.3167] & hit is richt godes dom þt hwa ne deđ hwen ha mei. neschal ha hwenne ha walde.[II.219.3168] Monicunnes fondunge is $i $þis feorđe dale. Misliche frouren & $Monifalde $saluen.[II.219.3169] Vrelauerd ġeoue ow grace þt ha ow Moten helpen.
[II.219.3170] Of alle þođre. þenne is schrift þe biheueste.
[II.219.3171] of hit schal beo þe .v. dale as ich bi het þruppe

[IP-MAT [PP-1 Of alle +to+dre] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ schrift] [NP-OB1 +te biheueste] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +to+dre]]

Example 14

[cmancriw-1] [I.48.71] Þus Seint Iame descriueđ religiun ant ordre.[I.48.72] Þe latere dole of his saġe limpeđ to reclusen,[I.48.73] for þer beođ twa dalen to twa manere þet beođ of $religiuse
[I.48.74] To eiđer limpeđ his dale, as ġe maġen $heren.
[I.48.75] Gode religiuse beođ summe in þe world, nomeliche prelaz ant treowe $preachiurs.

[IP-MAT [PP To ei+der] [VBP limpe+d] [NP-SBJ his dale] [, ,] [PP-PRN as +ge ma+gen $heren] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP ei+der]]

Example 15

[cmancriw-1] [II.60.615] bridel nis naut ane in þe horse muđ.[II.60.616] ach sit sum up on þe horses echnen[II.60.617] & geađ abute þe earen.
[II.60.618] for alle þreo is muche neod þt ha beon ibridled.
[II.60.619] Ach $i $þe muđ Sit þt iren. & on þe lichte tunge.

[IP-MAT [PP for alle +treo] [BEP is] [NP-SBJ muche neod +tt ha beon ibridled] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP alle +treo]]

Example 16

[cmancriw-1] [II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.[II.70.800] & for sođe swa hit is.[II.70.801] & þt is muche soreġe.
[II.70.802] for $i $feole ođer þing he ođer heo is muche to heriġen.
[II.70.803] Ach anonden þis þing wa is me þer fore

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP $i $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting] [NP-SBJ-1 he o+der heo] [BEP is] [IP-INF-SPE muche to heri+gen] [. .]]

First PP with NP = [[P $i] [NP $feole {TEXT:ifeole} o+der +ting]]

Example 17

[cmancriw-1] [II.82.992] ne fed þu naut wiđ uten þine gate tichenes.[II.82.993] ach hald þine hercnunge inne. þispeche & þi sichđe.[II.82.994] & tun feste heore ġeten muđ & echġe & eren.
[II.82.995] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal
[II.82.996] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.

[IP-MAT [PP For naut] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [VAN bilokene] [PP inwi+d wach o+der wal]]

First PP with NP = [[P For] [NP naut]]

Example 18

[cmancriw-1] [II.82.995] For naut ha beođ bilokene inwiđ wach ođer wal[II.82.996] openi ġe naut ower ġeten buten aġein godes sonde & lif of saule.[II.82.997] Omni custodia custodi cor tuum.
[II.82.998] Ofer alle þing seiđ salomon þe wise witeđ ouwer heorten.
[II.82.999] Þe heorte is wel iloked ġef muđ. & echġe. & eare. wel beon iloked.

[IP-MAT-SPE [PP Ofer alle +ting] [IP-MAT-PRN-SPE sei+d salomon] [NP-SBJ +te wise] [VBP wite+d] [NP-OB1 ouwer heorten] [. .]]

First PP with NP = [[P Ofer] [NP alle +ting]]

Example 19

[cmancriw-1] [II.87.1056] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule[II.87.1057] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.[II.87.1058] & deiġede ġeont al his bodi.
[II.87.1059] ġeont al his bodi he deađ swot swatte.
[II.87.1060] & her seiđ seint bernard. þt he ne weop naut ane wiđ echnen ach dude wiđ al his licome

[IP-MAT [PP +geont al his bodi] [NP-SBJ he] [NP-OB1 dea+d swot] [VBD swatte] [. .]]

First PP with NP = [[P +geont] [NP al his bodi]]

Example 20

[cmancriw-1] [II.89.1075] lo hwich an ensample.[II.89.1076] Amon for uuel þt he haueđ. he ne let him naut blod $o $þe seke half.[II.89.1077] ach dođ $o $þe hale to heale þt seke.
[II.89.1078] Ach in alþe world nes bi mong al moncun an hal dale infunden þt machte beon $ilete $blod buten godes bodiane þe lette him blod $o $þe rode. naut on þe arm ane ach dude $o $fif halue. forto heale moncun of þe secnesse þt þe fif wittes hefden awackned.
[II.89.1079] Þus nu þe hale $half & þe quike $dale droch þt uuele blod from wart þunheale

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP in al+te world] [NEG+BED nes] [PP bi mong al moncun] [NP-SBJ an hal dale] [VAN infunden] [CP-REL-1 +tt machte beon $ilete $blod {TEXT:ileteblod}] [PP-3 buten godes bodiane +te lette him blod $o $+te {TEXT:o+te} rode. naut on +te arm ane ach dude $o $fif {TEXT:ofif} halue. forto heale moncun of +te secnesse +tt +te fif wittes hefden awackned] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP al+te world]]

Example 21

[cmancriw-1] [II.98.1184] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.[II.98.1185] Þenh ġef he dude swa[II.98.1186] Qui tanquam ouis ad occisionem ductus est & non aperuit os suum.
[II.99.1187] Efter al þe schentfule pinen $o $đe longe frinacht me ladde him amareġen on waritreo to hongen. & driuen þurch his fouwer limen irnene neiles.
[II.99.1188] Ach na mare þen aschep ase seiđ hali writ quic ne queđ he neauer anword.

[IP-MAT [PP Efter al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht] [NP-SBJ me] [VBD ladde] [NP-OB1 him] [PP amare+gen] [CODE &lt;P_II.99&gt;] [IP-INF-PRP on waritreo to hongen.& driuen +turch his fouwer limen irnene neiles] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP al +te schentfule pinen $o $+de {TEXT:o+de} longe frinacht]]

Example 22

[cmancriw-1] [II.138.1834] of god ase freondes deađ. sechnesse on ham ođer on þe seolf. pouerte. Mishap & ođer swich heale alse & $eise.[II.138.1835] of mon; ase Mis licunge. of þocht ođer word. ođer werch $on $þe ođer on þine. alse hereword ođer $goddede.[II.138.1836] þeos cumeđ alse of god. ach naut as dođ þe ođre wiđ uten.
[II.138.1837] Ach wiđ alle $he fondeđ mon hu he him drede & luuie.
[II.138.1838] Inre fondunges beođ Misliche vnþeawes. ođer lust towart ham. ođer þochtes swikele þt þuncheđ þach gode

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP wi+d alle] [CODE {TEXT:+te_subpuncted}] [NP-SBJ $he] [VBP fonde+d] [NP-OB1 mon] [CP-QUE hu he him drede& luuie] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP alle]]

Example 23

[cmancriw-1] [II.160.2202] stinkeđ of þt fulđe[II.160.2203] & paiġeđ wel his lauerd. mid þt stinkinde bređ. betere þenne he schulde wiđ ani swote rechles[II.160.2204] hu he stinkeđ to god. in uitas patrum þe engel hit schaude þe heold his nase. þoa þer com þe prude lecheur ridinde & naut for þe rotede licht þt he help þe hali ermite.
[II.161.2205] of alle þe ođere þenne habbeđ þeos þe fuleste meoster in þe feondes curt þt swa bidođ ham seoluen.
[II.161.2206] & he schal bidon ham & pinen ham wiđ stenh in þe put of helle.

[IP-MAT [PP of alle +te o+dere] [ADVP-TMP +tenne] [HVP habbe+d] [NP-SBJ +teos] [CODE &lt;P_II.161&gt;] [NP-OB1 +te fuleste meoster] [PP in +te feondes curt] [CP-REL-1 +tt swa bido+d ham seoluen] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle +te o+dere]]

Example 24

[cmancriw-1] [II.186.2643] Ant þis wule iwis habben þe i richte bileaue.[II.186.2644] bihalt ġeorne[II.186.2645] & understond Iesu cristes deorewurđe wordes þe i luue weren alle & i swotnesse.
[II.186.2646] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare
[II.186.2647] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ

[IP-MAT [PP Ouer al] [NP-SBJ ich] [VBD walde] [CP-THT +tt ancren leorneden wel +tis lesceunes lare]]

First PP with NP = [[P Ouer] [NP al]]

Example 25

[cmancriw-1] [II.186.2645] & understond Iesu cristes deorewurđe wordes þe i luue weren alle & i swotnesse.[II.186.2646] Ouer al ich walde þt ancren leorneden wel þis lesceunes lare[II.186.2647] For monie. mare harm is. beođ sansunes foxes þe hefden þe neb euch an iwent fromwart ođer. & weren bi þe tailes iteiġet togedere. as iudicum telleđ
[II.187.2648] & in euchanes tail anblase bearninde.
[II.187.2649] Of þeose foxes ich spec feor þeruppe ach naut on þisse wise.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in euchanes tail] [NP-SBJ anblase] [CODE &lt;P_II.187&gt;] [BEP ] [VAG bearninde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euchanes tail]]

Example 26

[cmancriw-1] [II.219.3166] & hit is richt godes dom þt hwa ne deđ hwen ha mei. neschal ha hwenne ha walde.[II.219.3167] Monicunnes fondunge is $i $þis feorđe dale. Misliche frouren & $Monifalde $saluen.[II.219.3168] Vrelauerd ġeoue ow grace þt ha ow Moten helpen.
[II.219.3169] Of alle þođre. þenne is schrift þe biheueste.
[II.219.3170] of hit schal beo þe .v. dale as ich bi het þruppe

[IP-MAT [PP-1 Of alle +to+dre] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ schrift] [NP-OB1 +te biheueste] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +to+dre]]

Example 27

[cmancriw-2] [II.255.139] an word ne $schal $þer wontin.[II.255.140] Nu þenne ich reade ġeoueđ him to writen þe leste þt ġe eauer muġen for nan meoster nis him leouere.[II.255.141] & hwet $se $he writ. beođ umben to skrapen hit of cleanliche.
[II.255.142] Wiđ nan þing ne maġe ġe maten him betere.
[II.255.143] to euch preost mei ancre schriuen hire of swich utterliche sunnen þe alle biualleđ.

[IP-MAT [PP Wi+d nan +ting] [NEG ne] [MD ma+ge] [NP-SBJ +ge] [VB maten] [NP-OB1 him] [ADVP betere] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP nan +ting]]

Example 28

[cmancriw-2] [II.255.140] Nu þenne ich reade ġeoueđ him to writen þe leste þt ġe eauer muġen for nan meoster nis him leouere.[II.255.141] & hwet $se $he writ. beođ umben to skrapen hit of cleanliche.[II.255.142] Wiđ nan þing ne maġe ġe maten him betere.
[II.255.143] to euch preost mei ancre schriuen hire of swich utterliche sunnen þe alle biualleđ.
[II.255.144] Ach ful trusti $ha $schal beon on þe preostes godlec þt heo allunge schawi to $hu $hire stonde abuten flesches temptaciuns. ġef ha is swa ifonded bute $in $deađes dute.

[IP-MAT [PP to euch preost] [MD mei] [NP-SBJ ancre] [VB schriuen] [NP-OB1 hire] [PP of swich utterliche sunnen +te alle biualle+d] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP euch preost]]

Example 29

[cmancriw-2] [II.260.241] Crist me schilde forto habben ani blisse $in $þis world. bute in Iesu cristes rode mi lauerd. þurch hwam þe world is me $unwurđ & ich am unwurđ hire. as wari þe is anhonged.[II.260.242] $A $lauerd hechġe stod he þe spec on þisse wise.[II.260.243] & þis is ancre steire þt ha þus segge Michi autem absit gloriari & cetera.
[II.260.244] $I $nanþing ne blisse ich me buten $i $godes rode. þt ich þolie wa. & am itald unwurđ ase god wes onrode.
[II.260.245] Lokeđ leoue sustren. hu þis steire is herre þen ani beo of þe ođre.

[IP-MAT [PP $I $nan+ting] [CODE {TEXT:Inan+ting}] [NEG ne] [VBP blisse] [NP-SBJ ich] [NP-RFL me] [PP buten $i $godes {TEXT:igodes} rode] [, .] [CP-THT +tt ich +tolie wa.& am itald unwur+d ase god wes onrode] [. .]]

First PP with NP = [[P $I] [NP $nan+ting]]

Example 30

[cmancriw-2] [II.270.397] ach leide on him se bitterliche. þt he bigon to greden wiđ reoufule steuene. Heloy. heloy Lama zabani.[II.270.398] Migod. Migod. Mideorewurđe fader. hauest $þu $al for warpen me. þin anlepi sune[II.270.399] þu beatest me ful harde.
[II.270.400] for al þt ne lette he naut.
[II.270.401] ach beot se longe. & se grimliche þt he sterf on rode.

[IP-MAT [PP for al +tt] [CODE {TEXT:is_subpuncted}] [NEG ne] [VBD lette] [NP-SBJ he] [NEG naut] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +tt]]

Example 31

[cmancriw-2] [II.298.883] Cheose nu euch an of eorđlich elne & heouenlich to hweđer ha wule haden.[II.298.884] for þe ođer ha mot leten.[II.298.885] for $i $þeos tweire monglunge ne mei ha habbe neauermare schirnesse ofheorte. þt is as we seiden ear. þe good & þe strencđe of alle religiuns
[II.298.886] & in euch ordre luue makeđ hire schir griđful & cleane.
[II.298.887] Luue haueđ an meistrie biforen alle ođre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in euch ordre] [NP-SBJ luue] [VBP make+d] [IP-SMC hire schir gri+dful& cleane] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euch ordre]]

Example 32

[cmancriw-2] [II.302.942] Ne feste ġe nandei to bred & to water bute ġe habbe leaue.[II.302.943] $Sum ancre Makeđ hire bord wiđ hire gest utewiđ.[II.302.944] þt is to muche freontschipe.
[II.302.945] for of alle ordres þenne is hit uncumelukest & mest aġein ancre order þt is al dead to þe world.
[II.302.946] Me haueđ iherd ofte þt deade speke wiđ cwike.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of alle ordres] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ hit] [ADJP uncumelukest& mest a+gein ancre order +tt is al dead to +te world] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle ordres]]

Example 33

[cmancriw-2] [II.309.1027] Helpeđ wiđ ower achne swinch$. seforđ se ġe muchġen. to schruten ow seoluen & þeo þt ow seruiđ[II.309.1028] As seint Ierome leaređ. Neo beo ġe neauer idel for ananrichtes þe feont beot hire his werc þe $in $godes werc ne swinkeđ. & tuteleđ anan towart hire.[II.309.1029] for hwil he siđ hire bisi. he þencheđ þus.
[II.309.1030] For naut ich schulde cumen nu nech hire.
[II.309.1031] ne mei ha naut iġemen to lustni min lare.

[IP-MAT-SPE [PP For naut] [NP-SBJ ich] [MD schulde] [VB cumen] [ADVP-TMP nu] [ADJP-LOC nech hire] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP naut]]

Example 34

[cmhali] [147.276] Nu þu hauest iseid tus.[147.277] & þuncheđ. þt tu hauest iseid sođ;[147.278] Ah ich chulle schawin hit. al wiđ falsschipe ismeđet.
[147.279] Ah on alre earst. hwet weole ođer wunne se þer eauer of cume. to deore hit biđ aboht. þt tu þe-seolf sulest fore. & ġeuest þin beare bodi to tukin swa to wundre. & feare wiđ se scheomeliche. wiđ swuch uncouerlich lure. as meiđhades menske is. & te mede for worldlich biġete.
[147.280] wa wurđe þet cheaffeare. for ei hwilinde weole. sullen meiđhad awei þe cwen is of heouene.

[IP-MAT [CONJ Ah] [PP on alre earst] [, .] [NP-LFD hwet weole o+der wunne se +ter eauer of cume] [, .] [ADVP to deore] [NP-SBJ-RSP hit] [BEP bi+d] [VAN aboht] [, .] [CP-ADV +tt tu +te-seolf sulest fore.& +geuest +tin beare bodi to tukin swa to wundre.& feare wi+d se scheomeliche. wi+d swuch uncouerlich lure. as mei+dhades menske is.& te mede for worldlich bi+gete] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP alre earst]]

Example 35

[cmhali] [155.400] Ne þunche þe nan uuel of.[155.401] for we ne edwiteđ nawt wifes hare weanen. þt ure alre modres drehden on us-seoluen.[155.402] Ah we schawiđ ham forđ. forte warni meiđnes. þt ha beon þe leasse efterwart swuch þing. & witen herþurh þe betere; hwet ham beo to donne.
[155.403] Efter al þis kimeđ of þt bearn ibore þus; wanunge. & wepunge. þe schal abute midniht. makie þe to iwakien. ođer þeo þe hire stude halt. þe þu most for carien.
[155.404] & hwet þe cader fulđen. & bearmes umbe stunde. to feskin & to fostrin hit. se moni earm hwile. & his waxunge se let. & se slaw his þriftre. & eauer habbe sar care. & lokin efter al þis; hwenne hit forwurđe. & bringe on his moder sorhe.

[IP-MAT [PP Efter al +tis] [VBP kime+d] [PP of +tt bearn ibore +tus] [, ;] [NP-SBJ wanunge.& wepunge. +te schal abute midniht. makie +te to iwakien. o+der +teo +te hire stude halt. +te +tu most for carien] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP al +tis]]

Example 36

[cmjulia] [97.28] þa he hefde þus idon. sende hire þus to seggen hire wil he hefde iwraht. Nu his ha schulde wurchen.[97.29] Iuliene þe eadie iesu cristes leofmon of his blisfule luue balde hire-seoluen[97.30] & sende him al openliche bi sonde to seggen- þis word ha send te
[97.31] for nawt þu hauest i-swechte.
[97.32] wreađe se þu wreađe.

[IP-MAT-SPE [PP for nawt] [NP-SBJ +tu] [HVP hauest] [VBN i-swechte] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP nawt]]

Example 37

[cmkathe] [49.478] Porphire & alle hise heolden ham to-ġederes.[49.479] & wiđ se sođe gabbes gremeden him se sare; þt he het hetterliche anan wiđ-ute þe burh bihefden ham euch fot & leauen hare bodies un-buriet alle. fode to willde deor & to luft-fuheles.[49.480] His heaste wes iuorđet & alle clane bi-hefdet
[49.481] Ah for al his forbod nes hit þt te bodies neren ifatte $i $þe niht & feire biburiet.
[49.482] Nalde nawt godd leoten his Martyrs licomes liggen to forleosen þt hefde bihaten þt an her of hare fax ne schulde forwurđđen.

[IP-MAT [CONJ Ah] [PP for al his forbod] [NEG+BED nes] [NP-SBJ-1 hit] [CP-THT-1 +tt te bodies neren ifatte $i $+te {TEXT:i+te} niht& feire biburiet] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP al his forbod]]

Example 38

[cmkathe] [52.535] þe an of þe twa wes. þt ter sprong ut mid te dunt milc imenget wiđ blod to beoren hire wittnesse of hire hwite meiđhad.[53.536] þe ođer wes þt te engles lihten of heouene & heuen hire in heh up & beren forđ hire bodi & biburieden hit $i $þe munt of synai þer moyses fatte þe lahe et ure lauerd from þeonne as ha deide twenti dahene ġong & ġette ma as pilegrimes þe wel witen seggeđ.[53.537] þear ure lauerd wurcheđ se feole wundres for hire as na muđ ne mei munnen.
[53.538] Ah bimong ham alle þis is an of þe heste þt ter rinneđ amare eoile iliche riue & strikeđ astream ut of þt stanene þruh þt ha in resteđ.
[53.539] ġet of þe lutle banes þe floweđ ut wiđ þe eoille; floweđ ođer eoile ut.

[IP-MAT [CONJ Ah] [PP bimong ham alle] [NP-SBJ +tis] [BEP is] [NP-OB1 an of +te heste] [CP-THT-PRN-1 +tt ter rinne+d amare eoile iliche riue& strike+d astream ut of +tt stanene +truh +tt ha in reste+d] [. .]]

First PP with NP = [[P bimong] [NP ham alle]]

Example 39

[cmkentho] [136.70] Seo studdede emb þa uterlice þing,[136.71] þeos ođer þa inweardlice þing gemyndelice besceawode.[136.72] Swa swa ure hlæfdige is synderlice þæs Hælendes moder, swa byđ eac synderlice on hire gehealdene, þa weorc þære twegre lifen, þe þas twa gesustre betacnigeđ.
[136.73] On nanre ođre næs Marthe studdinge on nanen time swa fullice geforđed toweard Gode, & toweard his leomen, swa on ures Drihtenes moder.
[136.74] Ne Marien besceawunge, ne hire hlystinge to Godes worden, næs næfre on nanre ođre swa fullice geforđed swa on ure Drihtenes moder.

[IP-MAT [PP On nanre o+dre] [NEG+BED n+as] [NP-SBJ Marthe studdinge] [PP on nanen time] [ADVP swa fullice] [VAN gefor+ded] [PP toweard Gode,& toweard his leomen] [, ,] [PP-1 swa on ures Drihtenes moder] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP nanre o+dre]]

Example 40

[cmkentho] [138.110] Heo wæs wel beo þæs witegan cwide þurhdrænct mid þære welle Godes huse,[138.111] & of þan streamen his esten hire wæs wel gescænct, þt næs nan wunder,[138.112] for innen hire wæs se rihte spryng þære lifes welle, þær of flowđ eall seo fullfremednysse þære twegre lifen þe we embe specađ.
[138.113] Emb feala þing heo wæs swa swa Martha bisig & cearig.
[138.114] Anlypig þing hire wæs este & gemynde swa swa Marian,

[IP-MAT [PP Emb feala +ting] [NP-SBJ heo] [BED w+as] [PP swa swa Martha] [ADJP bisig& cearig] [. .]]

First PP with NP = [[P Emb] [NP feala +ting]]

Example 41

[cmmarga] [s0343] [76.344] Wult tu witen lufsume leafdi. hu ich hatte?[76.345] ah hwet-se of mu nome beo? Ich habbe efter belzebub meast monnes bone ibeon & forswolhen hare swinc & to a-swinden imaket þe meden þt ha moni ġer hefden ham iġarket.
[76.346] wiđ sum of mine wiheles. $þus ich wrencte ham adun. hwen ha lest wenden.
[76.347] Ne neauer ġet ne mahte me ouercume na mon bute þu nuþe.

[IP-MAT-SPE [PP wi+d sum of mine wiheles] [, .] [ADVP $+tus] [CODE {TEXT:+tt}] [NP-SBJ ich] [VBD wrencte] [NP-OB1 ham] [PP adun] [, .] [PP hwen ha lest wenden] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP sum of mine wiheles]]

Example 42

[cmorm] [DED.L143.37] | & ġiff þeġġ all forrwerrpenn itt, | | Itt turneþþ hemm till sinne, |[DED.L143.38] | & I shall hafenn addledd me | | Þe Laferrd Cristess are, | | Þurrh þatt icc hafe hemm wrohht tiss boc | | To þeġġre sawle nede, | | Þohh þatt teġġ all forrwerrpenn itt | | Þurrh þeġġre modiġnesse. |[DED.L171.39] | Goddspell onn Ennglissh nemmnedd iss | | God word, & god tiþennde, | | God errnde, forrþi þatt itt wass | | Þurrh hallġhe Goddspellwrihhtess | | All wrohht & writenn uppo boc | | Off Cristess firste come, | | Off hu soþ Godd wass wurrþenn mann | | Forr all mannkinne nede, | | & off þatt mannkinn þurrh hiss dæþ | | Wass lesedd ut off helle, | | & off þatt he wisslike ras | | Þe þridde daġġ off dæþe, | | & off þatt he wisslike stah | | Þa siþþenn upp till heffne, | | & off þatt he shall cumenn efft | | To demenn alle þede, | | & forr to ġeldenn iwhillc mann | | Affterr hiss aġhenn dede. |
[DED.L171.40] | Off all þiss god uss brinngeþþ word | | & errnde & god tiþennde | | Goddspell,
[DED.L171.41] & forrþi maġġ itt wel | | God errnde ben ġehatenn. |

[IP-MAT [LB |] [PP-1 Off all +tiss god] [NP-OB2 uss] [VBP brinnge+t+t] [NP-OB1 word||& errnde& god ti+tennde] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Goddspell] [. ,]]

First PP with NP = [[P Off] [NP all +tiss god]]

Example 43

[cmorm] [I,14.239] | & Daviþþ king hemm haffde sett | | I lotess fowwre & twenntiġ, | | Þatt illc an shollde witenn wel | | Whillc lott himm shollde reġġsenn, | | To cumenn inntill Ġerrsalæm, | | To serrvenn i þe temmple. |[I,14.240] | Þær wærenn fowwre & twenntiġ menn | | Þatt wærenn hæfedd prestess, |[s0241]
[I,15.242] | & off illc an off alle þa | | Comm an god flocc off prestess, | | Sprungenn off himm, strenedd þurrh himm, |
[I,15.243] | & wass hiss hird ġehatenn. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off illc an off alle +ta] [LB |] [LB |] [VBD Comm] [NP-SBJ an god flocc off prestess,|| Sprungenn off himm, strenedd +turrh himm] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP illc an off alle +ta]]

Example 44

[cmorm] [I,16.253] | & ġuw birrþ witenn þatt te king | | Þa fowwre & twenntiġ hirdess | | Todæledd haffde þane o twa, | | To settenn tweġġenn hirdess, | | An hird tatt off Eleazar | | Wass sprungenn & wass strenedd, | | An oþerr þatt off Ytamar | | Wass strenedd her to manne. |[I,16.254] | & eġġþerr hird & eġġþer hus | | Todæledd wass þohhwheþþre | | Onn hirdess rihht sextene, & ec | | Onn hirdess twiġġess fowwre. |[I,17.255] | & tatt hird tatt todæledd wass | | Onn hirdess rihht sextene, | | All þatt hird off Eleazar | | Wass strenedd her to manne; | | & tatt, forr þatt Eleazar | | Sextene suness haffde, |
[I,17.256] | & off illc an serlepess wass | | An hird to manne strenedd. |
[I,17.257] | & tatt hird tatt todæledd wass | | Onn hirdess twiġġess fowwre, | | All þatt hird wass þurrh Ytamar | | To manne onn erþe strenedd; | | & tatt, forrþi þatt Ytamar | | Rihht ehhte suness haffde, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off illc an] [ADVP serlepess] [BED wass] [LB |] [LB |] [NP-SBJ An hird] [PP to manne] [VAN strenedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP illc an]]

Example 45

[cmorm] [I,17.255] | & tatt hird tatt todæledd wass | | Onn hirdess rihht sextene, | | All þatt hird off Eleazar | | Wass strenedd her to manne; | | & tatt, forr þatt Eleazar | | Sextene suness haffde, |[I,17.256] | & off illc an serlepess wass | | An hird to manne strenedd. |[I,17.257] | & tatt hird tatt todæledd wass | | Onn hirdess twiġġess fowwre, | | All þatt hird wass þurrh Ytamar | | To manne onn erþe strenedd; | | & tatt, forrþi þatt Ytamar | | Rihht ehhte suness haffde, |
[I,17.258] | & off illc an serlepess wass | | An hird to manne strenedd; |
[I,17.259] | & ta sextene þatt Eleazar | | her haffde strenedd, | | Þa hirdess þatt, witt tu full wel, | | Haffdenn an hird onn hæfedd, | | Haffdenn an hæfedd hird tatt wass | | Abufenn alle þoþre, | | Alls iff itt wære laferrdflocc | | Offr alle þoþre flockess. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off illc an] [ADVP serlepess] [BED wass] [LB |] [LB |] [NP-SBJ An hird] [PP to manne] [VAN strenedd] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP illc an]]

Example 46

[cmorm] [I,257.2084] | Þa þre kingess lakedenn Crist | | Wiþþ þrinne kinne lakess, | | Wiþþ recless, & wiþþ gold, & ec | | Wiþþ myrra, an dere sallfe, | | Forr þatt teġġ wisstenn þatt he wass | | Soþ Godd i mennisscnesse, | | & King off alle shaffte, & ec | | Soþ mann þatt wollde swelltenn. |[I,257.2085] | & ec þa kingess comenn þa | | Till Crist wiþþ swillke lakess, | | To lihhnenn þatt lærede follc, | | Þatt þurrh dwallkennde lare | | Tahhtenn & turrndenn lawedd follc | | To lefenn wrang o Criste. |[I,258.2086] | Þeġġ gæfenn Crist recless to lac, | | Forr þatt teġġ wolldenn lihhnenn | | All þatt unnfæle læredd led, | | Þatt dide menn to trowwenn | | Þatt nass nohht rihht to brinngenn lac | | Ne toffrenn ohht till owwþerr, | | Till Sune, ne till Haliġ Gast, | | Acc till þe Faderr ane. |
[I,258.2087] | Off all þiss laþe læredd follc | | Þatt we nu mælenn ummbe | | Wass maġġstredwale, an defless þeww, | | Þatt Arriuss wass nemmnedd. |
[I,258.2088] | Þeġġ brohhtenn Crist off myrre lac, | | Forr þatt teġġ wolldenn lihhnenn | | All þatt unnfæle læredd led, | | Þatt dide menn to trowwenn | | Þatt Jesu Crist nass næfre dæd | | In ure mennisscnesse. |

[IP-MAT [LB |] [PP-1 Off all +tiss la+te l+aredd follc|| +Tatt we nu m+alenn ummbe] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-OB1 ma+g+gstredwale] [, ,] [NP-SBJ an defless +teww,|| +Tatt Arriuss wass nemmnedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P Off] [NP all +tiss la+te l+aredd follc | | +Tatt we nu m+alenn ummbe]]

Example 47

[cmorm] [I,277.2263] | & affterr þatt tu clennsedd arrt | | Off alle þine sinness, | | All affterr þatt te preost te badd | | Þatt tu þe sholldesst clennsenn, | | Þa siþþenn iss þin hope o Godd | | Þatt tu wiþþ himm arrt sahhtledd; |[I,277.2264] | & siþþenn ġifeþþ he þe mahht | | To lufenn himm wiþþ herrte, | | Þurrh þatt tu didesst all þin mahht | | To betenn þine sinness. |[I,277.2265] | & forrþi þatt te þinnkeþþ wiss | | Þatt tu wiþþ himm arrt sahhtledd, | | Off nan þing elless niss þe nohht | | Butt off þatt an þing ane, | | To stanndenn inn to cwemenn himm | | Onn alle kinne wise; |
[I,277.2266] | $Ne $off nan þing narrt tu þa forrdredd | | Butt off þatt an þing ane, | | Off þatt tu shule wraþþenn himm | | O sume kinne wise. |
[I,277.2267] | Þuss mahht tu wel wiþþ twinne wop | | Þin Godd tocweme lakenn, | | Ġiff þatt iss þatt tu wepesst rihht | | O þise twinne wise. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ $Ne] [PP $off {TEXT:Noff} nan +ting] [NEG+BEP narrt] [NP-SBJ tu] [ADVP-TMP +ta] [VAN forrdredd] [LB |] [LB |] [PP Butt off +tatt an +ting ane,|| Off +tatt tu shule wra+t+tenn himm|| O sume kinne wise] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P $off] [CODE {TEXT:Noff}] [NP nan +ting]]

Example 48

[cmpeterb] [47.162] & he wæs þær underfangen mid micel wurđscipe & mid micel processionem,[47.163] & he sang đone heh messe on Eastrendæi æt Cristes wefod.[47.164] & Siđđon he ferde ofer eall Englalande to ealle þa biscoprices & abbotrices þa wæron on þis lande,
[47.165] & ofer eall he wæs underfangen mid wurđscipe
[47.166] & ealle hine iæfen micele gife & mære.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer eall] [NP-SBJ he] [BED w+as] [VAN underfangen] [PP mid wur+dscipe]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP eall]]

Example 49

[cmpeterb] [47.170] & wæran þær underfangen of þone Pape Honorius mid micel wurđscipe,[47.171] & wæron þære eall þone wintre.[47.172] On đes ilces geares wearđ swa micel flod on Sancte Laurentius messedæig þet feola tunes & men weorđan adrencte, & brigges tobrokene, & corn & mædwe spilt mid ealle, & hunger & cwealm on men & on erue;
[47.173] & on ealle westme swa micel untime wearđ swa hit ne wæs feola gear ær.
[47.174] & Þes ilces geares forđferde se abbot Iohan of Burch on ii Idus Octobris.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on ealle westme] [NP-SBJ swa micel untime] [VBD wear+d] [CP-DEG-1 swa hit ne w+as feola gear +ar] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ealle westme]]

Example 50

[cmpeterb] [56.475] for þe land was al fordon mid suilce dædes.[56.476] & Hi sæden openlice đat Crist slep & his halechen.[56.477] Suilc & mare þanne we cunnen sæin we $þoleden xix wintre for ure sinnes.
[56.478] On al þis yuele time heold Martin abbot his abbotrice xx witre & half gær & viii dæis mid micel suinc;
[56.479] & fand þe munekes & te gestes al þat heom behoued

[IP-MAT [PP On al +tis yuele time] [VBD heold] [NP-SBJ Martin abbot] [NP-OB1 his abbotrice] [NP-MSR xx witre& half g+ar& viii d+ais] [PP mid micel suinc] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP al +tis yuele time]]

Example 51

[cmsawles] [167.22] ah ne bihoueđ hit nawt. þt tis hus beo irobbet.[167.23] for þer is inne þe tre þt godd ġef him-seolf fore. þt is monnes sawle.[167.24] forte breoke þis hus efter þis tresor. þt godd bohte mid his deađ. & lette lif o rode; is Moni þeof abuten ba bi dei & bi niht. vnseheliche gasttes wiđ alle unwreaste þeawes.
[167.25] & aġein euch god þeaw. þe biwiteđ i þis hus godes deore castel. vnder wittes wissunge þt is huse-lauerd. is eauer hire unþeaw forte sechen in-ġong abute þe wahes to a-murđrin hire þrinne.
[167.26] þt heaued þrof is þe feont. þe meistređ ham alle

[IP-MAT [CONJ &] [PP a+gein euch god +teaw. +te biwite+d i +tis hus godes deore castel. vnder wittes wissunge +tt is huse-lauerd] [, .] [BEP is] [ADVP-TMP eauer] [NP-SBJ hire un+teaw] [IP-INF forte sechen in-+gong abute +te wahes to a-mur+drin hire +trinne] [. .]]

First PP with NP = [[P a+gein] [NP euch god +teaw . +te biwite+d i +tis hus godes deore castel . vnder wittes wissunge +tt is huse-lauerd]]

Example 52

[cmsawles] [175.127] ah ich ne mei nawt aġeines his strengđe.[175.128] Do nu qđ strengđe. warschipe suster þt te limpet to þe[175.129] & warne us of his wiheles.
[175.130] for of al his strengđe ne drede we nawiht.
[175.131] for nis his strengđe noht wurđ bute hwer-se he ifindeđ eđeliche. & wake unwarnede of treowe bileaue.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of al his streng+de] [NEG ne] [VBP drede] [NP-SBJ we] [NEG nawiht] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP al his streng+de]]

Example 53

[cmvices1] [3.15] and ofte dođ ofþenchen þat he æure swo haueđ idon.[3.16] Al swo he deđ þo men đe sennen habbeđ forhaten te laten,[3.17] and swa hie dođ iec đo menn đe habbeđ gode behaten god te donne, ođer halġe to sechen, ođer to fasten, ođer sum ođer god te donne.
[3.18] On alle wise he fandeđ hu he muġe gode weorkes letten, ođđe mid ofđanche and mid sarinesse and unbleđeliche hes don $don.
[s0019]

[IP-MAT [PP On alle wise] [NP-SBJ he] [VBP fande+d] [CP-QUE hu he mu+ge gode weorkes letten, o+d+de mid of+danche and mid sarinesse and unble+deliche hes don $don] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP alle wise]]

Example 54

[cmvices1] [17.187] Đas fif wittes, hie tacniþ đa fif gildenene besantes đe đe hlauerd betahte his þralle for to biġeten đar mide.[17.188] Swa dede đe gode þrall đe biġatt ođer fif.[17.189] For đi his hlauerd him sede: ' Wel đe, gode đrall! Ouer litel þing đu ware trewe;
[17.190] ouer michel þing ic đe scal setten.
[17.191] Ga in to đine lauerdes blisse! '

[IP-MAT-SPE [PP ouer michel +ting] [NP-SBJ ic] [NP-OB1 +de] [MD scal] [VB setten] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP michel +ting]]

Example 55

[cmvices1] [21.230] He hit wat đe wat alle þing, đat sare hie me reweđ.[21.231] To ġeu ic clepiġe iec đe bieđ wuniġende mid ġemaneliche hlauerde gode, $and to ure lafdi sainte Marie.[21.232] Moder of mildce, đe ic bidde, for đine muchele mildze, đat tu me besieke forġiuenesse of mine sennes to Iesu Criste, þine lieue sune, đe hafđ mihte te forgiuene alle sennes, for đare ilke luue đe he hafđ to mine ikynde đe he nam of đe wiđ-uten a đarof iġiuen hafđ lott and dale, his flesc and his blod, đurh hwan ich ilieue fastliche are and mildze to habben, ġif ic hit swa wurđliche underfenge, swa hit wurđe wære.
[21.233] To alle đo halġen đe hier on liue waren iboren, and nu mid ure lauerde gode wuniġende bieđ, ic clepie and bidde for đo muchele kariteđ đe is an ġeu, đat ġie đenchen an us đe bieđ hier on đese arme liue, đar đe wei is slider and we lihtliche to fællen, and fele unwines, teforen and baften and on alche side.
[21.234] We đankieđ gode and herieđ after ure mihte, đe ġew haueđ of đessere michele wrecchade ibroht.

[IP-MAT [PP To alle +do hal+gen +de hier on liue waren iboren, and nu mid ure lauerde gode wuni+gende bie+d] [, ,] [NP-SBJ ic] [VBP clepie and bidde] [PP for +do muchele karite+d +de is an +geu] [, ,] [CP-THT +dat +gie +denchen an us +de bie+d hier on +dese arme liue, +dar +de wei is slider and we lihtliche to f+allen, and fele unwines, teforen and baften and on alche side] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP alle +do hal+gen +de hier on liue waren iboren , and nu mid ure lauerde gode wuni+gende bie+d]]

Example 56

[cmvices1] [27.304] Ac đat đe ure hali faderes teforen us writen, and tahte on đe credo in deum and on quicunque uult, all ġelief đu fastliche,[27.305] elles đu ne namann ne mai bien ġeboreġen bute we all þat ilieuen.[27.306] Ac nađelas ic wille, a godes half, đat tu bie ġewarned, đat tu ne folġhi none dwelmenn, đe muchel misleueđ.
[27.307] Of al swiche sade đe apostel, þe he mid muchele iswinke hadde iwant to Criste: Timeo ne frustra la-borauerim,
[27.308] ' Ic am ofdrad, ' he sæde, ' đat ich habbe al forloren min ġeswink on ġeu, đe nemeđ đeme of daġas, hwilch an dai bie betere đan an ođer to anginnen sumþing, ođer newe mone betere đan æld-mone in to newe huse te wænden ođer wif ham to leden. '

[IP-MAT [PP Of al swiche] [VBD sade] [NP-SBJ +de apostel] [, ,] [CP-REL-1 +te he mid muchele iswinke hadde iwant to Criste] [, :] [QTP Timeo ne frustra la-borauerim] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP al swiche]]

Example 57

[cmvices1] [45.495] ' Se đe ġeuwer rad hlest, ' he seiđ, ' he hlest me seluen;[45.496] and se đe ġew forsakþ and ġewere lare, he forsakþ fullġewiss me seluen. '[45.497] Þis he seiđ to đa stieresmannen.
[45.498] On michele hahte we faređ alle đe faređ in hoc mare magnum ' on đessere michele sea of đare bitere woreld. '
[45.499] Of ure stieresman is ġewriten: Ascendunt usque ad celos, et descendunt usque ad abissos,

[IP-MAT [PP On michele hahte] [NP-SBJ we] [VBP fare+d] [Q alle] [CP-REL-1 +de fare+d in hoc mare magnum' on +dessere michele sea of +dare bitere woreld] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P On] [NP michele hahte]]

Example 58

[cmvices1] [57.619] ' All swa he hafđ ineđered niđer in to helle grunde alle đe modi đe hier on liue đe dieule folġeden, alswa he haueđ iheiġed alle đo đe Cristes eadmodnesse habbeđ ġeluued and ihelden, in to heuene riches merhđe. '[57.620] Lieue saule, clepe ġierne to vre lafdi sainte Marie, đat hie, for hire michele eadmodnesse đe hie hier on đese liue hadde, đat hie bere đin arnde te Criste, hire lieue sune, đat đis hali mihte mote on þe rixin, ær đu fram đine lichame scelie![57.621] And hu đu miht hes ġecnawen, ic đe wile warnien.
[57.622] To sume menn hie cumđ and farđ,
[57.623] and mid sume men hie is wunende,

[IP-MAT [PP To sume menn] [NP-SBJ hie] [VBP cum+d and far+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP sume menn]]

Example 59

[cmvices1] [57.620] Lieue saule, clepe ġierne to vre lafdi sainte Marie, đat hie, for hire michele eadmodnesse đe hie hier on đese liue hadde, đat hie bere đin arnde te Criste, hire lieue sune, đat đis hali mihte mote on þe rixin, ær đu fram đine lichame scelie![57.621] And hu đu miht hes ġecnawen, ic đe wile warnien.[57.622] To sume menn hie cumđ and farđ,
[57.623] and mid sume men hie is wunende,
[57.624] and on swiđe feawe menn hie is rixende.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid sume men] [NP-SBJ hie] [BEP is] [VAG wunende] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP sume men]]

Example 60

[cmvices1] [57.621] And hu đu miht hes ġecnawen, ic đe wile warnien.[57.622] To sume menn hie cumđ and farđ,[57.623] and mid sume men hie is wunende,
[57.624] and on swiđe feawe menn hie is rixende.
[57.625] On đa manne đe hie is rixende, þis $is đe tacne:

[IP-MAT [CONJ and] [PP on swi+de feawe menn] [NP-SBJ hie] [BEP is] [VAG rixende] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP swi+de feawe menn]]

Example 61

[cmvices1] [57.624] and on swiđe feawe menn hie is rixende.[57.625] On đa manne đe hie is rixende, þis $is đe tacne:[57.626] al swo đe woreld-mann lihtliche leicheđ of ydelnesse đe he isieđ ođer iherđ, al swa đe gastliche mann đe hie on rixeđ, lihtliche wepđ ođer sobbeđ, ođerhwile mid bitere teares, ođerhwille mid wel swete teares, after đan đe he isiecþ ođer iherđ ođer þengþ.
[57.627] Of alle đa þinges đe đe woreld-mann hafđ frieurenesses and blisses, nafđ đes gastliche mann bute reunesses and sarinesses.
[57.628] Đeih he betere do đan an ođer, þeih hweđere he laþe wers of him seluen, đanne he do of ođre, đe swo ne dođ.

[IP-MAT [PP Of alle +da +tinges +de {of} +de woreld-mann haf+d frieurenesses and blisses] [, ,] [NEG+HVP naf+d] [NP-SBJ +des gastliche mann] [NP-OB1 bute reunesses and sarinesses] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +da +tinges +de {of} +de woreld-mann haf+d frieurenesses and blisses]]

Example 62

[cmvices1] [69.775] Ve uobis diuitibus, qui habetis consolationem uestram,[69.776] ' Wa ġeu, ' cwađ he, ' ġie riche menn, đe habbeđ swa michele blisse of ġeuer michele richeise, þat ġie godd forġeten and ġeure saule hæle! '[69.777] For đi ne mai wexen non god sad of gades wordes on ġeure herte molde, for đan michele embeđanc đe ġie habbeđ on ġeure michele wele, đe ġie michel ġitsiđ, and luuieđ and likeđ, and draheđ to forliesen.
[69.778] Amang alle đese embeđankes is đe wrecche hierte swa iheueġed, þat non godes word upp ne mai springen, ne of godd þenken, ne of his riche, ne of his saule hale.
[69.779] Ac gleues and skentinges, and hundes and hauekes, and alle đo þing đe ġeu hier gladien mai, þat ġe willen bliđeliche isien and ġehieren;

[IP-MAT [PP Amang alle +dese embe+dankes] [BEP is] [NP-SBJ +de wrecche hierte] [ADVP swa] [VAN iheue+ged] [, ,] [CP-DEG-1 +tat non godes word upp ne mai springen, ne of godd +tenken, ne of his riche, ne of his saule hale] [. .]]

First PP with NP = [[P Amang] [NP alle +dese embe+dankes]]

Example 63

[cmvices1] [101.1217] and saede: Estote pru-dentes sicut serpentes,[101.1218] ' Bieđ ġeape al swa næddre, ' he sade.[101.1219] Đare næddre ġeapnesse is, đat hie liđ al abuten itrand, and hire heaued on midden, for to berġen đat heaued.
[101.1220] Of alle þing đat tu wilt don, aeure is đat anginn đat heaued.
[101.1221] Bewænt te all abuten!

[IP-MAT [PP Of alle +ting +dat tu wilt don] [, ,] [ADVP-TMP aeure] [BEP is] [NP-SBJ +dat anginn] [NP-OB1 +dat heaued] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +ting +dat tu wilt don]]

Example 64

[cmvices1] [105.1282] ' Ġif we seiġeđ us seluen on scrifte mid sođe birewnesse, and we demen us seluen mid rihte deadbote, ne sculen we næure mo eft bien idemd. '[105.1283] Se strengþe of đessere hali mihte, hie takđ up in to heuene and niþer in to helle,[105.1284] and spratt swo wide swo middenard.
[105.1285] Of alle đe unrihtes þe bieđ idon on ierđe, hie wile habben riht.
[105.1286] Ne nimđ hie none miede for unriht to healden, ne for riht to leien.

[IP-MAT [PP Of alle +de unrihtes +te bie+d idon on ier+de] [, ,] [NP-SBJ hie] [MD wile] [HV habben] [NP-OB1 riht] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +de unrihtes +te bie+d idon on ier+de]]

Example 65

[cmvices1] [125.1546] and đurh scadwisnesse þu scalt skilien đe euele fram đe gode.[125.1547] All đat đe þu þencst þu ġiesichst mid þese eiġen.[125.1548] Ac aure to fele bieđ bisne mid þan onen of þese eiġen, and to fele mid bađe.
[125.1549] Of alle đa edmodnesses đe godd behet on his spelle, nis đar non swo heih swa is ' đe is clene-hierte. '
[125.1550] Beġiete se đe muġe!

[IP-MAT [PP Of alle +da edmodnesses +de godd behet on his spelle] [, ,] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ-2 +dar] [NP-2 non] [ADJP swo heih swa is' +de is clene-hierte] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +da edmodnesses +de godd behet on his spelle]]

Example 66

[cmvices1] [137.1682] IEIVNIUM is an ođer mihte đe godes wrađþe hafđ ofte ikeled, þat is, hali fasten.[137.1683] Đurh fasten warđ godes wrađþe ġeleid of Niniue, đare muchele burġh đe ġelaste đrie deiġes fare.[137.1684] All đat folk đe þerinne was scolde ben forfaren þurh godes rihte dome, ġif here fasten nare.
[137.1685] To alle đo nedes đe mann hafđ to donne þanne is þese hali mihte swiđe helpinde.
[137.1686] Hie beġiet đe senfulle forġifnesse, đe swinkfulle reste, đe sari gladnesse.

[IP-MAT [PP To alle +do nedes +de mann haf+d to donne] [ADVP-TMP +tanne] [BEP is] [NP-SBJ +tese hali mihte] [ADJP swi+de helpinde] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP alle +do nedes +de mann haf+d to donne]]

Example 67

[cmvices1] [137.1693] Alle þese þrie fasten waren swa selcuđliche swa non ođre, wiđ-uten alles kennes metes.[137.1694] Godd is haure fastinde.[137.1695] For đi aġen alle đe mid him þenken to wunien, michel to luuien fasten, swa swa me hit þolien mai.
[137.1696] On michele ġeswinke we bieđ đar $hwile đe we abuten metes sculen striuen and hoġiġen.
[137.1697] Ac hit bieđ sume đe to michel þar of þenceđ, and aure to michel her hierte þar to dođ.

[IP-MAT [PP On michele +geswinke] [NP-SBJ we] [BEP bie+d] [NP-MSR +dar $hwile +de we abuten metes sculen striuen and ho+gi+gen] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP michele +geswinke]]

Example 68

[cmvices1] [141.1754] Danne we on boke radeđ, đanne spekeđ godd wiđ us;[141.1755] đanne we ure bede seggeđ, þanne speke we wiđ gode.[141.1756] Gif þu woldest at te kinge ani þing beseken, and đu come into his $halle, đar he sate mang his riche mannen, and đu scoldest ane speken to-foren alle hise mannen, mid michele dradnesse and mid michele embeþanke đu scoldest speken.
[141.1757] Mid muchel mare eiġe and luue þu auġhst to cumen to-foren gode, đe is alre kinge king, and him swiđe eadmodliche besechen of điere niede, swa þat þu hat alchere bede ænde $scoldest seggen þat Crist sade himself us to forbisne, forđan we ne witen hweđer we bidden đat godd be ġecweme and us biheue, ođđer hit ne bie:
[141.1758] Non sicut ego uolo, set sicut tu uis,

[IP-MAT-1 [PP Mid muchel mare ei+ge and luue] [NP-SBJ +tu] [MD au+ghst] [TO to] [VB cumen] [PP to-foren gode, +de is alre kinge king]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP muchel mare ei+ge and luue]]

Example 69

[cmvices1] [143.1773] ne mihten hie him benemen anne þouht to þenken buten alswa he walde.[143.1774] Ac for to ġiuene forbisne heremites and ancres, đe annesse aġen to luuen and to healden ouer alle ođre manne.[143.1775] And đo þe on annesse wuniġen ne muġen, hure and hure, đanne hie willeđ here ibede to godde bidden, swa derneliche swa hie muġen, swa don hie!
[143.1776] To alle đo niedes đe aure cumeđ to manne aure hie awh gode to beseken alre đing arst,
[143.1777] and đanne scal him aure đe bettre ġelimpen.

[IP-MAT [PP To alle +do niedes +de aure cume+d to manne] [ADVP-TMP aure] [NP-SBJ hie] [MD awh] [NP-OB2 gode] [TO to] [VB beseken] [ADVP-TMP alre +ding arst] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP alle +do niedes +de aure cume+d to manne]]

Example 70

[cmvices1] [149.1866] sum sade: đurh herborġin wrecche menn and feden and screden,[149.1867] sum sade: đurh seke menn to lokin;[149.1868] and on manieskennes wisen hie namden after đan þe þat hali goddspell seiđ.
[149.1869] Đa sade on of đa eldest and on of đa wisest: ' Đurh alle đesen we habbeđ iseġen and iherd swiđe maniġe ġeborġen,
[149.1870] and manie of alle đesen inamde mihten forfaren, for þi đat hem trukede discrecio, þat is, scadwisnesse and skele. For đi sume deden michel mare þan hie mihtin wel andin, sume deden to litel, sume deden euele and wenden wel don, sume wel a-gunnen and euele andeden.

[IP-MAT-SPE [PP +Durh alle +desen] [NP-SBJ we] [HVP habbe+d] [VBN ise+gen and iherd] [IP-SMC-SPE swi+de mani+ge +gebor+gen]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP alle +desen]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [5.37] Leoue brođre and sustre ġe hi hered hu muchel edmodnesce ure drihten dude for us.[5.38] he mihte ridan ġif he walde on riche stede and palefrai and mule and arabisz[5.39] nalde he no. na forþon uppon þa muchele assa aġc uppon þa lutthle fole þat ġet hit wes sukinde ne ber hit nes nefre nane burđene ne hit nes nefere ifuled of nane ođre assa.
[5.40] In swa muchele edmodnesse godalmihti hine dude for us
[5.41] and ec sette us bisne

[IP-MAT [PP In swa muchele edmodnesse] [NP-SBJ godalmihti] [NP-OB1 hine] [DOD dude] [PP for us]]

First PP with NP = [[P In] [NP swa muchele edmodnesse]]

Example 2

[cmlambx1] [107.992] On hwan mei þe mon modegian þeh he beo wel iþoġen and iþungen.[107.993] for he mei findan fele þe beođ bet iþoġen and istoġen þene he.[107.994] Ne eft he ne mei on his welan. ne on his ehte modegian. forđon þet he nat þene dei ne þene time þe hit al forletan scal.
[107.995] Ne on nane þinge ne ah þe mon to modegian. ġif he wis biđ.
[107.996] nu ġe habbeđ iherd hu þes halie mihten ouercumađ þa sunnan þe deouel bisaweđ on us.

[IP-MAT [CONJ Ne] [PP on nane +tinge] [NEG ne] [MD ah] [NP-SBJ +te mon] [TO to] [VB modegian] [, .] [PP +gif he wis bi+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP nane +tinge]]

Example 3

[cmlambx1] [109.1027] vniseli biđ þe ġitsere þe þurh his iselhđe leosađ. and þurh his ahġene ehte forwurđ a on echnesse.[109.1028] ac iselie beođ efre þa mildheortan. for þi heo imetađ þa mildheortnesse.[109.1029] Eft þe đe deleđ elmessan for his drihtnes luuan; þe bihut his gold hord on heouene riche. þer nan þeof ne mei $his mađmas forsteolan. ac heo beođ bi hundfalde ihalden him þer.
[111.1030] On monie wisen mon mei wurchen elmessan. on ete and on wete. and ec on iwedan. and þet mon gistas underuo. and to seke monan ga. ođer sarine frefrađ. ođer blindne mon let. ođer beređ unhalne. ođer unhalne lechnađ ġif he lechedom con. ođer ġif he miltsađ; þan men þe hine abelh. ođer ġif he ġeher-godne mon feređ to buriene.
[111.1031] Al þis biđ almesse and ec þet mon biswinke þene stunte lichome for steore þe þe steoran scal

[IP-MAT [PP On monie wisen] [NP-SBJ mon] [MD mei] [VB wurchen] [NP-OB1 elmessan] [, .] [PP-PRN-1 on ete and on wete. and ec on iwedan. and +tet mon gistas &lt;P_111&gt; underuo. and to seke monan ga. o+der sarine frefra+d. o+der blindne mon let. o+der bere+d unhalne. o+der unhalne lechna+d +gif he lechedom con. o+der +gif he miltsa+d; +tan men +te hine abelh. o+der +gif he +geher-godne mon fere+d to buriene] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP monie wisen] [PP-PRN ]]

Example 4

[cmlambx1] [121.1188] Summe þer weren þet his eġan bundan and hine on þet neb mid heore hondan stercliche beoten and hehten hine aredan; hwa hit were þet hine smite.[121.1189] Đas pine and monie ođre ure drihten þolede of đan heđene folke in tisse timan. al swa þe prophete heffede iboded þa he seide bi him. O uos omnes qui transitis per uiam; attendite & uidete si est dolor similis dolori meo. þet is Ge alle þe ferađ þene wei; abidađ[121.1190] and understondađ and lokiađ hewđer enies monnes sar beo iliche mine sare.
[121.1191] Imong alle þere pine þe he for us þolede; ne undude he nefre ene his muđ mid uuele to-ġeines nan of heom al swa þet writ seide bi him muchel to-foran.
[121.1192] Dominus tanquam ouis ad uictimam ductus est; & non aperuit os suum.

[IP-MAT [PP Imong alle +tere pine +te he for us +tolede] [, ;] [NEG ne] [VBD undude] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP nefre] [NP-TMP ene] [NP-OB1 his mu+d] [PP mid uuele] [PP to-+geines nan of heom] [PP-PRN al swa +tet writ seide bi him muchel to-foran] [. .]]

First PP with NP = [[P Imong] [NP alle +tere pine +te he for us +tolede]]

Example 5

[cmlambx1] [127.1263] In similitudinem hominum factus & habitu inuentus ut homo. þet is he wes imacad to monne ilicnesse and iwunden mid flesce al swa mon[127.1264] and muchele mare luue he scawede us þa þe he us alesde[127.1265] for hit is awriten. Nichil nobis nasci profuit; nisi redimi profuisset. Đet is. Ne fremede us na þing þet he were iboren; buten he us alesde.
[127.1266] Mid swiđe muchele wurđe we weren alesde al swa. Sancte peter us seide and cweđ.
[127.1267] Non ex coruptibili auro uel argento redempti estis de uestra uana conuersatione; sed precioso sanguine agni inmaculati & incontaminati ihesu Christi filii dei. Đet is to seggen. Ge ne beođ ne alesde of deofles anwalde mid golde ne mid seolure; ac beođ mid þan deorewurþe bleode of þan clenan and of þan unwemmedan lombe đet is godes sune.

[IP-MAT [PP Mid swi+de muchele wur+de] [NP-SBJ we] [BED weren] [VAN alesde] [PP-PRN al swa. Sancte peter us seide and cwe+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP swi+de muchele wur+de]]

Example 6

[cmtrinit] [27.337] bledsed be þi name on us. swo þat we on alle ure þanke. þe heien on alle ure worden. þe herien; on alle ure deden þe wurđien. and ouer alle þing þe luuien. and swo ernien þat we habben moten of þine holie name þe tocne imene.[27.338] Adueniat regnum tuum.[27.339] Cume þi rixlinge.
[27.340] To sume men cumeđ ure louerd ihesu crist.
[27.341] and litle hwile mid hem bileueđ

[IP-MAT [PP To sume men] [VBP cume+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP sume men]]

Example 7

[cmtrinit] [27.341] and litle hwile mid hem bileueđ[27.342] and siđđen him forleteđ.[27.343] Swilche ben alle þo þe heređ godes word on lor spelle. and þenchen þat hie willeđ here synnes leten. and ne don.
[27.344] To sume men cumeđ ure louerd ihesu crist.
[27.345] and bileueđ mid him.

[IP-MAT [PP To sume men] [VBP cume+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP sume men]]

Example 8

[cmtrinit] [27.345] and bileueđ mid him.[27.346] and nađemo ne rixleđ noht on him.[27.347] Swilche ben alle þo þe hauen here synnes forleten. and bi prestes wissinge hem gernliche beteđ.
[27.348] To sume men he cumeđ.
[27.349] and biginneđ on him to rixle on þis eđeliche liue.

[IP-MAT [PP To sume men] [NP-SBJ he] [VBP cume+d] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP sume men]]

Example 9

[cmtrinit] [81.1082] for þenne beđ on him sene þat þe wise seide.[81.1083] Qvem superare nequis pacienter uince ferendo.[81.1084] Þat þu mid strencđe ne miht ouercume. ouercum mid þoleburdnesse.
[81.1085] and on ech swich flite; is man of þoleburdnesse abuuen at ende.
[81.1086] Swo mote we flite togenes ure fule lustes. al þe fuwerti dages. and ouercumen at ende hem. and alle þe þing þat us to sunne teđ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on ech swich flite] [, ;] [BEP is] [NP-SBJ man of +toleburdnesse] [ADVP-LOC abuuen] [PP at ende] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ech swich flite]]

Example 10

[cmtrinit] [121.1627] Mild-heorte he is togenes heom on two wise, alse him self seiđ on þe holi godspel.[121.1628] Ueni uocare peccatores ad penitenciam et $recipere penitentes ad iustificacionem.[121.1629] Ich com to clepen þo forsingede to sinbote. and understonden þo sinbetende on $rihtwisnesse. and to lesen þe þrales of þralshipe. and giuen hem freshipe.
[121.1630] and on alle wise he freuređ þo forsingede þe frefringe wilen understonden
[121.1631] Ac togenes þis manifold mildhertnesse. men bien swo wiđerfulle. þat swo he gerenluker clepeđ hem to him. swo hie wiđere turneđ froward him. alse ich er sede.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on alle wise] [NP-SBJ he] [VBP freure+d] [NP-OB1 +to forsingede +te frefringe wilen understonden]]

First PP with NP = [[P on] [NP alle wise]]

Example 11

[cmtrinit] [131.1779] and sođ-sagel man seiđ ofte sođ.[131.1780] and he þe neure ne lihgh ne lige ne wile. ne ne mai. þat is ure helende. he seiđ eure sođ[131.1781] and þerefore is sođ þat he seide bi þe louerd Seint iohan baptiste þus queđinde. Inter natos Mulierum et cetera
[131.1782] of alle þe bernes. þe ben boren of wifes bosem. nis non more þenne iohan þe fulcnere.
[133.1783] Đe forme man þe com in þis midden-erd þat was adam. ure alre fader he was more. Quia inmortalis fuit. donec peccauit for þat he was undeađlich forte he sinede.

[IP-MAT-SPE [PP of alle +te bernes. +te ben boren of wifes bosem] [, .] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ non] [ADJP more +tenne iohan +te fulcnere] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle +te bernes . +te ben boren of wifes bosem]]

Example 12

[cmtrinit] [197.2709] After þat þe deuel hadde binumen him al his strene; þat waren his seuen sunes and þrie dochtres. and al þat muchele husshipe; þe him sholde heren. þe hadde boden his strengþe to-genes his licameslice fo.[197.2710] Cum percussit eum ulcere pessimo.[197.2711] Siđen-mest he wundede hem wel neih to deđe. Swo þat he ne mihte finden on al his licame hwar he his finger on sette bute uppen wunden.
[197.2712] And on alle þese limpes. ne untrowede neure Iob to-genes ure drihten.
[197.2713] ac þonkede him of þan wowe. alse dude ar of þe wele. þus queđinde. Dominus dedit dominus abstulit sicut domino placuit ita factum sit nomen domini benedictum.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on alle +tese limpes] [, .] [NEG ne] [VBD untrowede] [ADVP-TMP neure] [NP-SBJ Iob] [PP to-genes ure drihten] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP alle +tese limpes]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [23.350] þet is fole likinge of fole heryinge. þanne he uelþ ine his herte wytindeliche of þet he is oþer wenþ by. yhered of zome þinge þet he heþ ine him oþer wenþ habbe. and wyle by yhered. þerof huerof he ssolde herie god.[23.351] And þeruore ydeleblisse benimþ god[23.352] and stelþ þet his is.
[23.353] Vor of alle oure guodes: he ssel habbe þe worþssipe and þe heryinge. and we þe $wynnyngge.
[23.354] Ydeleblisse: is þe grete wynd þet þrauþ doun þe greate tours and þe heġe steples

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of alle oure guodes] [, :] [NP-SBJ he] [MD ssel] [HV habbe] [NP-OB1 +te wor+tssipe &lt;slash&gt; and +te heryinge]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle oure guodes]]

Example 2

[cmayenbi] [24.361] Þe kendeliche guodes byeþ þo þet me clepeþ by kende. oþer aye þet body: oþer aye þe zaule.[24.362] Auorye þet bodi: ase helpe, uayrhede. strengþe. prouesse. noblesse. guode tonge. guode rearde.[24.363] Auorye þe zaule: ase clier wyt. wel uor to understonde. and sotil wyt wel uor to vynde guode onderstondinge: wel to ofhealde, And þe uirtues of kende huerby som ys kendeliche: more þanne oþer. oþer larger oþer milder oþer graciouser. oþer atempres. and wel y-ordayned,
[24.364] Of alle þise yefþes. me ssel þonki god and serui uor þet hi comeþ alle of him.
[24.365] Þaġles þe proude hise zelþ to þe dyeule uor þane ualsne peny of ydele blisse,

[IP-MAT [PP Of alle +tise yef+tes] [, .] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB +tonki] [NP-OB2 god] [, &lt;slash&gt;] [CONJP-1 and serui] [, &lt;slash&gt;] [PP uor +tet hi come+t alle of him] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +tise yef+tes]]

Example 3

[cmayenbi] [34.567] An zuo moche him ouergeþ þe ilke zorġe þet al þet me him zayþ al þet me him deþ al þet he yherþ al þet he ziġþ: al hit him tieneþ.[34.568] and zuo he ualþ in-to zorġe and into tyene to libbe zuo þet him-zelf him hasteþ and wylneþ his dyaþ.[34.569] and þis is þe vifte vice.
[34.570] Efter alle þise zorġuolle poyns of sleuþe him yefþ þe dyeuel þane strok dyadlych
[34.571] and deþ him into wanhope.

[IP-MAT [PP Efter alle +tise zor+guolle poyns of sleu+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB2 him] [VBP yef+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tane strok dyadlych] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP alle +tise zor+guolle poyns of sleu+te]]

Example 4

[cmayenbi] [43.730] Þe uerþe is þe zenne of ham þet zaweþ discord. and purchaceþ þe stryfs and þe werres in cites oþer ine capiteles oþer be-tuene þe heġemen uor þan þet hi weneþ þe more to wynne mid strif ine þe werre: þanne ine pays.[44.731] Þe vifte is þe zenne of reuen. of prouostes. of bedeles. of sergons. þet accuseþ and $chalengeþ þet poure uolc and ham doþ raymi and kueadliche lede uor a lite wynnynge þet hi habbeþ be-zide.[44.732] to þise zenne belongeþ þe zenne of ualse domesmen and of ualse playteres and of ualse wytnesses. of huam we habbeþ aboue y-speke.
[44.733] Ine manye oþre maneres is ydo þe zenne of wyckednesse.
[44.734] Ac lang þing hit were to zigge.

[IP-MAT [PP Ine manye o+tre maneres] [BEP is] [DAN ydo] [NP-SBJ +te zenne of wyckednesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP manye o+tre maneres]]

Example 5

[cmayenbi] [44.749] Þe vifte manere is: oþer þing zelle: þanne me heþ y-sseawed beuore. Ase doþ þise scriueyns þet sseweþ guode lettre ate ginnynge. and efterward makeþ wycked.[44.750] Þe zixte is: hede þe zoþnesse of þe þinge þet me wyle zelle ase doþ þe romongours of hors.[45.751] Þe zeuende is maki porchaci þet þet þing þet me zelþ makeþ uor to ssewy betere þanne hit by. ase doþ þise zelleres of cloþ. þet chieseþ þe þyestre stedes huer hi zelleþ hare cloþ.
[45.752] Ine uele oþre maneres me may zeneġi ine chapfares.
[45.753] Ac long þing hit were to zigge.

[IP-MAT [PP Ine uele o+tre maneres] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [VB zene+gi] [, &lt;slash&gt;] [PP ine chapfares] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP uele o+tre maneres]]

Example 6

[cmayenbi] [66.1246] Efterþan comeþ þe wyþnymynges þet byet yet more gratter zenne. huanne me atwyt ane man oþer his zennes oþer his folies oþer his pouerte` oþer his poure ken oþer oþre lac þet is ine him.[66.1247] Efterward zuo comeþ þe þreapnynges[66.1248] and beginneþ þe medles and þe werres.
[67.1249] Ac aboue alle þise zennes þet we habbeþ hyer ynemned: paseþ þe zenne $of ham þet be hare kueade tonge sostyeneþ and arereþ þe strife and þe euele wylles betuene ham þet byeþ uryendes togidere. and þo þet miswendeþ þet pays. and þe onynges.
[67.1250] God hateþ moche zuych uolk

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP aboue alle +tise zennes +tet we habbe+t hyer ynemned] [, :] [VBP pase+t] [NP-SBJ +te zenne $of ham &lt;slash&gt; +tet be hare kueade tonge &lt;slash&gt; sostyene+t &lt;slash&gt; and arere+t +te strife &lt;slash&gt; and +te euele wylles &lt;slash&gt; betuene ham &lt;P_67&gt; +tet bye+t uryendes togidere. and +to +tet miswende+t +tet pays. and +te onynges] [. .]]

First PP with NP = [[P aboue] [NP alle +tise zennes +tet we habbe+t hyer ynemned]]

Example 7

[cmayenbi] [80.1541] Vor he zayþ wyþ-oute hire: non oþer guod ne is worþ.[80.1542] and huo þet þis heþ: he heþ alle þe oþre.[80.1543] and huanne alle þe oþre guodes fayleþ: þis ne faleþ naġt.
[80.1544] and aboue alle þe oþre greate guodes þet byeþ: þys is þe lheuedy.
[80.1545] Þanne is þis þet gratteste guod: þet is onder heuene.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aboue alle +te o+tre greate guodes +tet bye+t] [, :] [NP-SBJ +tys] [BEP is] [NP-OB1 +te lheuedy] [. .]]

First PP with NP = [[P aboue] [NP alle +te o+tre greate guodes +tet bye+t]]

Example 8

[cmayenbi] [90.1759] Efterward yef he deþ workes bodylyche as doþ þise zuynkeres and þise gememen. Oþer yef he deþ workes gostliche. ase byeþ uestinges benes. ssrede þe poure. bere þe here. yef he is wyþ-oute charite: zoþ uor to zigge: hit ne is him naġt worþ.[90.1760] Vor þeruore þe more mede to-uore god him ne worþ þe raþre yef he sterfþ wyþ-oute charite: y-damned ha worþ.[90.1761] Ac þe ilke þet heþ uirtue and charite` guode of al þet god him zent ine þise wordle of al he deþ his nyede.
[90.1762] and of al he wynþ: grace of blysce.
[90.1763] Charite` is a guod chapfare þet oueral wynþ and none time ne lyest.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of al] [NP-SBJ he] [VBP wyn+t] [, :] [NP-OB1 grace of blysce] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP al]]

Example 9

[cmayenbi] [113.2188] Oure dettes: byeþ oure zennes þet we habbeþ ydo wexe ope oure zaulen. þet is þet beste wed of þe house.[113.2189] Þe zenuolle be one zenne dyadlich þet zuo zone is y-pased ase to þe loste oþer ase to þe dede is y-obliged to zuo ane greate gauelinge: þet he ne heþ miġte to hit endi. þet is to þe pine of helle þet is wyþ-oute ende.[113.2190] Efterward he ssel to gode þet he heþ ywreþed zuo grat amendes: þet he ne heþ miġte uor to yelde.
[113.2191] Vor ine al his lyue þaġ ha leuede an hondred year oþer more: he ne miġte naġt do uoluellinde penonce of one dyadliche zenne yef god wolde usy to yelde dom.
[113.2192] And þeruore hit behoueþ to yerne to þe cort of merci and bidde merci and aksy uoryeuenesse.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine al his lyue] [PP +ta+g ha leuede an hondred year o+ter more] [, :] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD mi+gte] [NEG na+gt] [DO do] [NP-OB1 uoluellinde penonce of one dyadliche zenne] [, &lt;slash&gt;] [PP yef god wolde usy to yelde dom] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP al his lyue]]

Example 10

[cmayenbi] [117.2247] uor we byeþ þe more ymylded and þe dreduoller and þe more wys ine alle þinges. and þe more worþ an þe more asayd.[117.2248] Vor ase zayþ salomon. Ze þet ne heþ þise uondinges: he ne may noþing wel conne. bote ase me kan þe batayle of troye be hyere-zigginge.[117.2249] Vor he ne may him-zelue yknawe ne him uestni ine þe strengþe of his uyendes ne hare sotylhede. and hou god is trewe to þe nyede his uryend uor to helpe. ne of hou uele zennes ne of hou uele perils he heþ þe ofte yloked.
[117.2250] and uor alle þise skeles he ne ssel naġt ariġt conne god louie ne him þonki of his guode.
[117.2251] Ac we him biddeþ þet he loky oure herten þet hi ne guo in-to uondynge þet is þet hi ne consenti.

[IP-MAT [CONJ and] [PP uor alle +tise skeles] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD ssel] [NEG na+gt] [ADVP ari+gt] [VB conne] [IP-INF god louie &lt;slash&gt; ne him +tonki of his guode] [. .]]

First PP with NP = [[P uor] [NP alle +tise skeles]]

Example 11

[cmayenbi] [258.2406] þeruore me ssel ine zuyche þinges loky mesure.[258.2407] Vor hit is to moche of pris and to moche bysy agrayþinge ne were zenne:[258.2408] oure lhord ne speke naġt zuo stefliche ine his spelle a-ye þe queade riche þet zuo ofte ham ssredeþ ase of to zofte bougeren and of to moche of pris pourpre.
[258.2409] O. moche is he fol uorzoþe and child of wytte þet of his ssredinge is proud.
[258.2410] Me ssolde him wel hyealde fol: þet were proud to bere þe ssredinge.

[IP-MAT [PP O. moche] [BEP is] [NP-SBJ he] [NP-OB1 fol] [PP uorzo+te] [, &lt;slash&gt;] [CONJP-1 and child of wytte] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-2 +tet of his ssredinge is proud] [. .]]

First PP with NP = [[P O.] [NP moche]]

Example 12

[cmayenbi] [263.2515] Hous. is inwyt in huychen þe uader of house woneþ.[263.2516] þe hord of uirtues gadereþ. Vor huych hord: þet ilke zelue hous ne by y-dolue heġlyche he wakeþ.[263.2517] Þer ne is naġt on þyef: ac uele.
[263.2518] ac to eche uirtue: ech vice wayteþ.
[263.2519] Þaġles heġlyche by þe þyeue: is onderstonde þe dyeuel. a-ye huam and his kachereles þe ilke zelue uader þaġles yef he ne were naġt onlosti: his hous mid greate strengþe wolde loky.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP to eche uirtue] [, :] [NP-SBJ ech vice] [VBP wayte+t] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP eche uirtue]]

Example 13

[cmayenbi] [268.2639] And hy zonge þane zang: þet non oþer ne may zynge.[268.2640] Ac and þe zuete smel ine hare regyon zuo zuete ys: þet alle manyre zuete smelles ouercomþ.[268.2641] And to hare benes: oure lhord arist.
[268.2642] to alle oþren: zittinde he lhest. '
[268.2643] Sleġþe zayþ. ' Hyt lykeþ þet þou zayst.

[IP-MAT-SPE [PP to alle o+tren] [, :] [IP-PPL-SPE zittinde] [NP-SBJ he] [VBP lhest] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P to] [NP alle o+tren]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [s0118] [30.119] Þerfore hit is gret schame of manye mannes woodschype, $whyce þat whanne þey haue lyued al here lyf in $stynkynde fulþe, ġit in here oolde age þey nulleþ not wit-drawe hem fro þe companye of suspekt persones, bote seyn þat þey ben siker ynow of hem-self, for þat þey veleþ here body sumdel akeled;[30.120] ant þerfore þey spare not to taken hem nyġt and day to occasiones of sunne.
[30.121] Bote among alle resonable creatures þise beþ foles and acursed wrecches, in þe whyche, alþouġ þat myġt lacke, ġit wyl and lust dureþ in hem of stench of synne;
[30.122] and so fowl desir ne resteþ not in hem, þey feblenesse of age denye power of dede, as þey seyn.

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP among alle resonable creatures] [NP-SBJ +tise] [BEP be+t] [NP-OB1 foles and acursed wrecches, in +te whyche, al+tou+g +tat my+gt lacke, +git wyl and lust dure+t in hem of stench of synne] [. ;]]

First PP with NP = [[P among] [NP alle resonable creatures]]

Example 2

[cmaelr3] [32.160] Noman say hym after chape ne leġġe,[32.161] no-man saw hym pleye,[32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;
[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.
[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.

[IP-MAT [PP of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, +tat my+gte seme swete to +te flehs] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [NP-OB1 skorn and dispyt] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle wordliche solaces and delites in sleep , in mete , in drynke , +tat my+gte seme swete to +te flehs]]

Example 3

[cmaelr3] [35.263] and þerfore he couplede hem so tendrely to-gydere, hangynge on þe roode, whan he bytook to his moder þe deciple to kepe, and aġenward þe maydenly deciple to haue warde of þe moder and mayde.[35.264] And a blessed testament was þis to seynt Ihon, to whom þe fayrnesse of alle mankynde, hope of al þe wordle, ioye of heuene, refut of wrecchen, solas of þo þat beþ in sorwe, cumfort of pouere, and at þe laste, lady of al þe wordle, queen of heuene wit so gret auctorite was take to kepe.[35.265] Suster, let þyse þynges styre þe to feruour of parfit charite, and to noo spectacle of vanite;
[35.266] for þorouġ þyse alle it is necessarie þat þu stee vp oon, alone-
[35.267] for þilke on is only necessarie:

[IP-MAT [CONJ for] [PP +torou+g +tyse alle] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP necessarie +tat +tu stee vp oon, alone] [. -]]

First PP with NP = [[P +torou+g] [NP +tyse alle]]

Example 4

[cmaelr3] [47.655] þu miġt not suffre his comely ryg be so to-torn wit schurges, his gracious face to be bouyd wit bofattes, his wurschipful heed to be corouned wit scharpe thornes to þe brayn, his riġt hand, þat made heuen and irþe, be $dishonested wit a ryed;[47.656] I wot wel þu miġt not longe dure to see þis wit þyn eġen.[47.657] Bote ġit naþeles behald,
[47.658] after al þis he is ibrout out al forbled and beten, beryngge a coroune of þornes on his heed, and a purpre garnement on his body;
[47.659] and þanne seyt Pilat to þe Iewes: Ecce homo-

[IP-MAT [PP after al +tis] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN ibrout] [RP out] [ADJP-SPR al forbled and beten] [, ,] [IP-PPL beryngge a coroune of +tornes on his heed, and a purpre garnement on his body] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP al +tis]]

Example 5

[cmaelr3] [49.720] for I go fro þe '?[49.721] And þanne he seyde to seynt Jhon: Ecce mater tua.[49.722] Was not þis a mornful þyng to Marie, whan he bitooke so passauntly here þat was his moder to þe disciple, and beheet a þyef þe blisse of paradys, þat he schulde be wit hym þryn þe same day.
[49.723] After al þis, oon of þe knytes wit a spere persyde his syde to his tendre herte;
[49.724] and þanne, as þe gospel seyþ, þer cam out blood and water.

[IP-MAT [PP After al +tis] [, ,] [NP-SBJ oon of +te knytes] [PP wit a spere] [VBD persyde] [NP-OB1 his syde] [PP to his tendre herte] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP al +tis]]

Example 6

[cmaelr3] [51.814] Gowe furþere,[51.815] and let vs behoolde what a benefys it is of God þat we were ynursched, whanne whe cowde no mor good þan a best, of oure fader and moder, and ikept so þat whe nere not ybrend in þe fuyr, as many anoþer haþ ibe, not idreynt in water, not wood and trauayled of þe deuel, not ysmyte ne venymed of no foul wurm, not yfalle and broke vre necke; þat we beþ to couenable age itauġt in hool fey, and in sacramens of holy churche.[51.816] Suster, of þyse let vs beþenke vs ryġt wel,
[52.817] for in alle þis benefys we beþ parteners ilyke, as we beþ of oon condicioun, of oon fader begete and oon moder wombe cast out in-to þis wordle;
[52.818] and þyse benefis God haþ doo to vs as to þe body.|

[IP-MAT [CONJ for] [PP in alle +tis benefys] [NP-SBJ we] [BEP be+t] [NP-OB1 parteners ilyke] [, ,] [PP as we be+t of oon condicioun, of oon fader begete and oon moder wombe cast out &lt;P_52&gt; in-to +tis wordle] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle +tis benefys]]

Example 7

[cmaelr3] [53.858] Lo, suster, lo, diligently I prey þe tak heede;[53.859] for in-to alle suche fulþes and $abhominaciouns þat my cursede wyl caste me in, wite it wel þat þu miġtest haue falle in þe same, nadde þe mercy of Crist ikepte.[53.860] Bote I seye nat þis grucchynge aġens God, as þey he nadde do me no gret goodnesse-
[53.861] for wit-oute alle þe benefis þat I rehersede beforn whiche were iġeue to vs in commune, as wel to me as to þe, þe pacience and þe benignite of God | was wundurfully yschewed to me in þat, þat whil I was in dedly synnes, þe eorþe openede not and swolewode me in.
[53.862] I am $bounde hugely to my God þat þe heuene smot me not adoun wit þounder or wit lytnyngge, þat I was not dreynt in þe water, or deed sodeynly on oþer orrible deeþ;

[IP-MAT [CONJ for] [PP wit-oute alle +te benefis +tat I rehersede beforn whiche were i+geue to vs in commune, as wel to me as to +te] [, ,] [NP-SBJ +te pacience and +te benignite of God] [LB |] [BED was] [ADVP wundurfully] [VAN yschewed] [PP to me] [PP in +tat] [, ,] [CP-ADV +tat whil I was in dedly synnes, +te eor+te openede not and swolewode me in] [. .]]

First PP with NP = [[P wit-oute] [NP alle +te benefis +tat I rehersede beforn whiche were i+geue to vs in commune , as wel to me as to +te]]

Example 8

[cmaelr3] [56.947] Preciosa est in conspectu domini mors sanctorum eius.[56.948] And certes, he is a glorious kyng and deyeþ in ioye, what so euere he be, to whos deeþ beþ angeles present, to whos laste slep holy halwen hiġetþ to and, ġyvyngge help as to here cyteseyn of heuene and mynystryngge hertly confort, fiġteþ for hym aġens his enemys, casteþ adoun his wiþstonderes and scharply conuicteþ his accousours, bryngyngge his soule euene to Abrahames bosum and to þe siġt of God, þer þat he schal abyden in reste, pees and liġt.[56.949] Bote non sic impij, non sic- Noþyng so of Godys curslynges;
[56.950] for of ech of hem seiþ þe same prophete in þe same place þat I seyde nekst:
[56.951] Tu autem proiectus es de sepulcro tuo quasi stirps inutilis pollutus, etcetera-

[IP-MAT [CONJ for] [PP of ech of hem] [VBP sei+t] [NP-SBJ +te same prophete] [PP in +te same place +tat I seyde nekst] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP ech of hem]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [93.495] Þe þrid es, of illusyons of oure enmy.[93.496] Þe ferþ es, of þoght before, and illusion folouand. And þe fyft, þorow þe revelacion of þe Hali Gast, þat es done on many a maner.[93.497] Þe sext es, of þoghtes before þat falles to Criste or hali kyrk, revelacion comand after.
[93.498] In þus many maners touches þe ymage of dremes men when þai slepe.
[93.499] Bot sa mykell we sall latlyer gyf fayþ till any dreme, þat we may not sone wyt whilk es soþ, whilk es fals, whilk es of oure enmy, whilk es of þe Hali Gaste.

[IP-MAT [PP In +tus many maners] [VBP touches] [NP-SBJ +te ymage of dremes] [NP-OB1 men] [PP when +tai slepe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tus many maners]]

Example 2

[cmrollep] [96.557] þai begyn in þe heyest degre,[96.558] and coms downe till þe lawest.[96.559] I say noght, for I will þat if þou have begune unskylfull abstinence, þat þou halde it;
[96.560] bot for many þat was byrnand at þe begynning and abyll til þe luf of Jhesu Criste, for owre mykel penans þai have lettyd þamself, and made þam sa febel þat þai may noght lufe God as þai sulde. In þe whilk luf þat þow wax ay mare and mare is my covaytyng and my amonestyng.
[96.561] I halde þe neuer of þe lesse meryt yf þou be noght in swa mykel abstinence;

[IP-MAT-1 [CONJ bot] [PP for many +tat was byrnand at +te begynning and abyll til +te luf of Jhesu Criste] [, ,] [PP for owre mykel penans] [NP-SBJ +tai] [HVP have] [VBN lettyd] [NP-OB1 +tamself]]

First PP with NP = [[P for] [NP many +tat was byrnand at +te begynning and abyll til +te luf of Jhesu Criste]]

Example 3

[cmrollep] [112.850] for þai wil have þair wil done, whethir it be with right or with wrang,[112.851] and Cryst will na thyng be done bot wele, and withouten harme of othir men.[112.852] Bot wha sa es verrayly meke, þai wil noght have þair wil in þis worlde, bot þat þai may have it in þe toþer plenarly.
[112.853] In na thyng may men sonar overcom þe devel þan in mekenes, þat he mykel hates;
[112.854] for he may wake and faste and suffer pyne mare þan any other creature may.

[IP-MAT [PP In na thyng] [MD may] [NP-SBJ men] [ADVP-TMP sonar] [VB overcom] [NP-OB1 +te devel] [PP-1 +tan in mekenes, +tat he mykel hates] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP na thyng]]

Example 4

[cmrollep] [s0941] [117.942] Pyte es, þat a man be mylde,[117.943] and agayne-say noght haly writte when it smytes his synnes, whethir he understand it or noght;
[117.944] bot in al his myght purge he þe vilete of syn in hym and in other.
[117.945] Connyng es, þat makes a man in gude hope, noght rusand hym of his rightwisnes, but sorowand of his syn; and þat man geder erthly godes anely to þe honoure of God, and prow til other men mare þan til his self.

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in al his myght] [VBP purge] [NP-SBJ he] [NP-OB1 +te vilete of syn] [PP in hym and in other] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP al his myght]]

Example 5

[cmrolltr] [4.124] and I fand noghte Ihesu.[4.125] I satt in companyes of worldly myrthe,[4.126] and I fand noghte Ihesu.
[4.127] In all thire I soghte Ihesu,
[4.128] bot I fand hym noghte,

[IP-MAT [PP In all thire] [NP-SBJ I] [VBD soghte] [NP-OB1 Ihesu] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all thire]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmbenrul] [4.87] Loke þu folow þi domnum in haly religiun;[4.88] þan sall þi charge be liht;[4.89] þan sal þi hert liht be, in godis trouht yef þu it se.
[4.90] In mikill suetnes may þu renne, wen þu can knau god and his cumandement.
[4.91] Þan sall tu euir mare wone wid him in þat suete felazscap.

[IP-MAT [PP In mikill suetnes] [MD may] [NP-SBJ +tu] [VB renne] [, ,] [PP wen +tu can knau god and his cumandement] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP mikill suetnes]]

Example 2

[cmbenrul] [6.192] Þe mare he hauis in pouste, þe mare hauis he at yelde.[6.193] Abot az at be wis;[6.194] greueus þing es hym bi-taht: Þe sauls for to gete, And mony þing for to wite.
[6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.
[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.

[IP-MAT-1 [PP Wid summe] [MD sal] [NP-SBJ tu] [ADVP faire] [VB speke]]

First PP with NP = [[P Wid] [NP summe]]

Example 3

[cmbenrul] [6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.[7.197] Þurġ þe dute þat þai haue þe ioy of god, may þai ler at serue him to will.
[7.198] For nan erþelike pouste az he at for-gete þe sauls þat es bitaht him at yeme.
[7.199] Þe tresur of god er þai.

[IP-MAT [PP For nan er+telike pouste] [MD az] [NP-SBJ he] [TO at] [VB for-gete] [NP-OB1 +te sauls +tat es bitaht him at yeme] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP nan er+telike pouste]]

Example 4

[cmbenrul] [13.481] And al þingis þat man bidis yu do, þat ye do it mekely, þat resunnabil es.[13.482] þu sal þinke in þi herte þat tu es vndinge to gode dede;[14.483] Als þe prophete saide: " Ad nichilum &c.-
[14.484] Til na þing es I made bot for to doe godis wylle.
[14.485] ic is like tyl a mere þat beris þat man lais on hir bak. "

[IP-MAT-SPE [PP Til na +ting] [BEP es] [NP-SBJ I] [VAN made] [PP-1 bot for to doe godis wylle] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP na +ting]]

Example 5

[cmbenrul] [19.664] Sain benet spekis in þis sentence til hys cuuent,[19.665] and kennys þam how þai sal make þair prayer to god & wid what reuerence.[19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.
[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.
[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;

[IP-MAT [PP wyd mekil mare deuociun] [MD ahte] [NP-SBJ ye] [ADVP-TMP +tanne] [TO at] [VB pray] [PP to god, of whaim +tat al +gude cumis] [. .]]

First PP with NP = [[P wyd] [NP mekil mare deuociun]]

Example 6

[cmbenrul] [s0747] [22.748] XXVII.[s0749]
[22.750] In al maner, sais sain benet, sal þabbesse ta yeme of þa þat mis-dose;
[22.751] for þe hale hauis na mister of miri,

[IP-MAT [PP In al maner] [, ,] [IP-MAT-PRN sais sain benet] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ +tabbesse] [VB ta] [NP-OB1 yeme] [PP of +ta +tat mis-dose] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP al maner]]

Example 7

[cmbenrul] [22.754] Priuelike sal sho sende an ordane nunne til hir þat es in sentence at comforþ hir, and for to turne hir wylle til amendement and til mekenes, and for to moneste hir þat sho haue reuþe in herte of hir misdedis and rigt trouz;[22.755] Als sain paul þapostil sais: " Mikil charite mustirs he. "[22.756] al ah at prai for hym.
[22.757] On alle maner sal þabbes entirmete hir Al maner of sentence at muster til hir sep, þat nan be tint.
[22.758] for wyte sho wel sho hauis vnder-tan þe saules at gede, And noht at striue o-gain þaim.

[IP-MAT [PP On alle maner] [MD sal] [NP-SBJ +tabbes] [VB entirmete] [NP-RFL hir] [IP-INF Al maner of sentence at muster til hir sep, +tat nan be tint] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP alle maner]]

Example 8

[cmbenrul] [23.798] XXXI.[s0799] [23.800] In þis sentence sais sain benet þat te celeresse sal be chosin of þe cuuent, þat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande;
[23.801] Of al þis sal ye ta yeme.
[23.802] Wid-vten þe cumandement of þabbes sal sho na þing do.

[IP-MAT [PP Of al +tis] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB ta] [NP-OB1 yeme] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP al +tis]]

Example 9

[cmbenrul] [s0804] [24.805] bot sho sal $noht noy hir sistirs.[24.806] Par auenture yef ani man askis hir ohte þat es a-gain resun, sho sal noht for þis haue þam in despit, ne mis-ancewer þam, Bot mekelike saie naie of þaire ful asking.
[24.807] Ouir al þing sal sho gete hir saul & þincke what ta apostil sais:
[24.808] " Qui bene &c.

[IP-MAT-1 [PP Ouir al +ting] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB gete] [NP-OB1 hir saul]]

First PP with NP = [[P Ouir] [NP al +ting]]

Example 10

[cmbenrul] [25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;[25.858] And o þis maner sal al liue in pais.
[25.859] Ouir al þing sal þai loke þe wicke þat ere imangis þaim;
[25.860] and yef þare be ani funden, wid smerte beriing sal þai be amendid.

[IP-MAT [PP Ouir al +ting] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [VB loke] [NP-OB1 +te wicke +tat ere imangis +taim] [. ;]]

First PP with NP = [[P Ouir] [NP al +ting]]

Example 11

[cmbenrul] [s0990] [30.991] In þis sentence spekis sain Benet of þa þat cumis late til þair seruise o god and til þe borde.[30.992] Als tite als te belle es herde, ilkain sal leue þe werke þat es in þaire hende, and rinne hastelike til þe ure of god, þat na man may telle foly to þam.
[30.993] For na þing sal man leue þe seruise o god.
[30.994] þa þat cumis noht at te begining of matins byfore þe " gloria patri " of þe " Venite, " sal noht ga intil þaire stalle,

[IP-MAT [PP For na +ting] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB leue] [NP-OB1 +te seruise o god] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP na +ting]]

Example 12

[cmbenrul] [31.1024] Eftir " Benedicamus " at ilke vre sal sho take hir veine on knes, whare sum sho standes in þe quer.[31.1025] þis sal sho do ay til þabbes cumande hir at leue of þat penance.[31.1026] In þe kirke sal sho amende o þis maner:
[31.1027] At ilke vre, when þai say " Kirieleison, " sal sho take hir veine by-fore þe auter at te grece, & ligge þare til þe " Benedicamus " be saide.
[31.1028] sua sal sho do til þabbes asoile hir, And recaiue þe benecun.

[IP-MAT-1 [PP At ilke vre] [, ,] [PP when +tai say" Kirieleison] [, ,] [" "] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB take] [NP-OB1 hir veine] [PP by-fore +te auter] [PP at te grece]]

First PP with NP = [[P At] [NP ilke vre]]

Example 13

[cmbenrul] [34.1115] LII.[s1116] [34.1117] In þis sentence cumandis sain benet þat þe ortorie be nane oþir þing þan it es cald.
[34.1118] Of na þing sal it serue bot for to aure, man to god, inne.
[34.1119] When þe vris of god es done, þanne sal alle ga forþ and make reuerence to god.

[IP-MAT [PP Of na +ting] [MD sal] [NP-SBJ it] [VB serue] [PP bot for to aure, man to god, inne] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP na +ting]]

Example 14

[cmbenrul] [36.1180] Þabbes sal giue til ilk-ain als tay haue nede.[36.1181] Þabbes sal ta yeme of þis sentence of þe dedis of þe apostils, þat sho depart til ilkain als tay haue mister.[37.1182] Sua sal þabbes ta yeme of þe sekenes of þe nedful, And noht to þe wikke wille of þenuius.
[37.1183] In alle hir iugement sal sho unbe-þinke hir what mede sho sal haue at god.
[37.1184] Lauerd giue vs sua at do, þat we may haue owre mede of hym.

[IP-MAT [PP In alle hir iugement] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB unbe-+tinke] [NP-RFL hir] [CP-QUE what mede sho sal haue at god] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP alle hir iugement]]

Example 15

[cmbenrul] [41.1288] And als-sua, yef man may persaue, to whilis þat sho es geste, þat sho es surfaitus & il maner, Man sal noght felaġscap with hir, bott faire and swetelike latte hir ga, þat toþir haue na shame of hir.[41.1289] Yef sho be of gude maner, Man sal noht abide hir asking for to duelle,[41.1290] Bott man sal prai hir at dwelle, þat þe toþir mai be amendid þurġ þe sampil of hir;
[41.1291] For in alle stedis may man serue god.
[41.1292] Yef þabbes ses hir life be suilke, sho may do hir in heġer stede, if sho wille, þan hir ordir askis.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in alle stedis] [MD may] [NP-SBJ man] [VB serue] [NP-OB1 god] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle stedis]]

Example 16

[cmbenrul] [47.1440] We haue writin þis reule for to mustir til þa þat ere suuerainis of hali kirke haue clene luue til god and to þaire prome, And ilke sistir til oþir.[47.1441] Bot wha sua wil cume til þe heġnes and til þe sikirnes of religiun, Loke þat tay do eftir þe kening of þe haly fadir þat wnis in manhed in þe heġnes þat lastis ay.[47.1442] Of what boke sam ye here, of anikin kening of þalde lai ouþir of þe neu testament, Ouþir what sum it es, þan es it þe riht reule of þis life here.
[47.1443] Of na boke ne make ġe force, bot ġe may ga þe right gate to god alle-mihti.
[47.1444] þe life of þe haly armitiss and þaire cumandemens. And þe reule of sain basili, sal ġe filiġ.

[IP-MAT [PP Of na boke] [NEG ne] [VBP make] [NP-SBJ +ge] [NP-OB1 force] [, ,] [PP bot +ge may ga +te right gate to god alle-mihti] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP na boke]]

Example 17

[cmboeth] [453.C2.533] and thilke folk God ledeth into experience of hemself by aspre and sorweful thingis.[453.C2.534] And many other folk han bought honourable renoun of this world by the prys of glorious deth;[453.C2.535] and som men, that ne mowen nat ben overcomen by torment, han yeven ensample to other folk that vertu mai nat ben overcomyn by adversites.
[453.C2.536] And of alle thise thinges ther nis no doute that thei ne ben doon ryghtfully and ordeynly, to the profit of hem to whom we seen thise thingis betyde.
[453.C2.537] " For certes, that adversite cometh somtyme to schrewes and somtyme that that they desiren, it comith of thise forseyde causes.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of alle thise thinges] [NP-SBJ-1 ther] [NEG+BEP nis] [NP-1 no doute that thei ne ben doon ryghtfully and ordeynly, to the profit of hem to whom we seen thise thingis betyde] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle thise thinges]]

Example 18

[cmboeth] [454.C1.546] and therfore he wol chaunge his maneris,[454.C1.547] and, for he dredith to lesen his fortune, he forletith his wikkidnesse.[454.C1.548] To other folke is welefulnesse iyeven unworthely, the whiche overthroweth hem into destruccioun, that thei han disservid;
[454.C1.549] and to som othir folk is yeven power to punysshen, for that it schal be cause of contynuacioun and exercisynge to good folk, and cause of torment to schrewes.
[454.C1.550] For so as ther nis noon alliaunce bytwixe good folk and schrewes, ne schrewes ne mowen nat acorden among hemself.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to som othir folk] [BEP is] [VAN yeven] [NP-SBJ power to punysshen] [, ,] [PP for that it schal be cause of contynuacioun and exercisynge to good folk, and cause of torment to schrewes] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP som othir folk]]

Example 19

[cmbrut3] [s0659] [22.660] When þise ij breþerne were so dede, þai nade Lefte bihynde ham noo sone ne doughter, ne none oþere of þe kynrede þat might haue þe heritage.[22.661] & for-asmiche as þe strongest men dryuen and descomfitede þe feblest, and token al here landes, so þat in euery contre þai hade grete werre and stryfe.
[22.662] But amonge alle oþere þinges, þere were amonges ham in þe contre þat ouercome alle þe oþere;
[22.663] and þrouġ heir strengþ and myġt þai nomen and token al þe landes;

[IP-MAT [CONJ But] [PP amonge alle o+tere +tinges] [, ,] [NP-SBJ-1 +tere] [BED were] [PP amonges ham] [PP in +te contre] [NP-1 +tat ouercome alle +te o+tere] [. ;]]

First PP with NP = [[P amonge] [NP alle o+tere +tinges]]

Example 20

[cmbrut3] [30.922] Capitulo Tricesimo Tercio.[s0923] [30.924] After þe deth of Hesider, regnede xxxiij Kynges, eche after oþere, in pees;
[30.925] and wiþout eny longe tariyng y shal tel ham alle, and how longe euery of ham regnede, as þe story telleþ.
[30.926] The ferste kyng of þo xxxiij me clepede Gorbodia,

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+tout eny longe tariyng] [NP-SBJ y] [MD shal] [VB tel] [NP-OB1 ham alle, and how longe euery of ham regnede, as +te story telle+t] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+tout] [NP eny longe tariyng]]

Example 21

[cmbrut3] [s1148] [37.1149] After þis Kyng Westmer, regnede his sone Coil, a goode man and a worþi, and of gode condicions,[37.1150] and wel gouernede his lande,
[37.1151] and of alle men he hade loue and pees;
[37.1152] and in his tyme was neuer contak, debate, ne werre in Britayn;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of alle men] [NP-SBJ he] [HVD hade] [NP-OB1 loue and pees] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle men]]

Example 22

[cmbrut3] [40.1225] Hit bifel so in þat tyme þere was an Emperour atte Rome, a sarasyne, a tyraunt, þat me callede Maxence, þat put to þe deth alle þat bileuede in God,[40.1226] and destroiede holy cherche by alle his power,[40.1227] and slought Cristen men þat he myġt fynde;
[40.1228] and amonge alle oþere, he lete martre Seynt Kateryne, and meny oþere cristen peple þat hade drede of deth,
[40.1229] þai fledden

[IP-MAT [CONJ and] [PP amonge alle o+tere] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD lete] [IP-INF martre Seynt Kateryne, and meny o+tere cristen peple +tat hade drede of deth] [. ,]]

First PP with NP = [[P amonge] [NP alle o+tere]]

Example 23

[cmbrut3] [54.1588] but Engist hade warnede his knyġtes priueliche, and ham commandede þat eueryche of ham shulde put a Longe Knyf in his hose;[54.1589] and when he saide, " faire sires! now is tyme forto speke of loue and pees, " eueryche anone, eueryche shulde draw his knyf & slee a Britoun.[54.1590] & so þai quellede xxx M=l= & lxj of knyġtes;
[54.1591] and wiþ miche sorwe meny of ham ascapede;
[54.1592] and Vortyger him-self was taken and Lade to Twongecastell, and put into prisoun;

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t miche sorwe] [NP-SBJ meny of ham] [VBD ascapede] [. ;]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP miche sorwe]]

Example 24

[cmbrut3] [61.1807] and if þai were put in þis place as þai beþ þere, here þai wolde endure euermore, in remembraunce of þo knyghtes þat here beþ enterede. "[61.1808] " Par ma foy, " quod þe kyng, " as herde stones beth in my londe as beth in Irland. "[61.1809] " soþ, " quod Merlyn,
[61.1810] " but in all ġour lande beth non soche,
[61.1811] for Geaunteġ sette ham for grete gode of hamself,

[IP-MAT-SPE [" "] [CONJ but] [PP in all +gour lande] [BEP beth] [NP-SBJ non soche] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all +gour lande]]

Example 25

[cmbrut3] [61.1809] " soþ, " quod Merlyn,[61.1810] " but in all ġour lande beth non soche,[61.1811] for Geaunteġ sette ham for grete gode of hamself,
[61.1812] ffor atte euery tyme þat þai were wonded, or in eny maner hurt, þai wasshen þe stones wiþ hote water,
[61.1813] & þan wosshen ham þerwiþ,

[IP-MAT-SPE [CONJ ffor] [PP atte euery tyme +tat +tai were wonded, or in eny maner hurt] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBD wasshen] [NP-OB1 +te stones] [PP wi+t hote water] [. ,]]

First PP with NP = [[P atte] [NP euery tyme +tat +tai were wonded , or in eny maner hurt]]

Example 26

[cmbrut3] [77.2343] and þere he abode duryng þat Viage.[77.2344] And þo ġaf he al Loegers to Loth, þat hade spousede his sustre, and oþere ġiftes grete plente.[77.2345] and þo was Gaweyn, his cosyn, but ġong of age;
[77.2346] and to alle his oþere men þat him hade seruede in his werr, he ġaf riche ġiftes,
[77.2347] & he þankede ham miche of here gode seruise.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to alle his o+tere men +tat him hade seruede in his werr] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [NP-OB1 riche +giftes] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP alle his o+tere men +tat him hade seruede in his werr]]

Example 27

[cmbrut3] [80.2447] and to Holden his chaumberleyn he ġaf Flaundres and Mance;[80.2448] and to Dorell his cosyn he ġaf Boloyne;[80.2449] and to Richard his Nevew he ġaf Pountif;
[80.2450] And to alle oþere he ġaf largely landes & fees after þat þai were of state.
[80.2451] And when Arthur hade þus his knyġtes feffede, at April after nexte sewyng he come aġeyne into Britaigne, his owen lande.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to alle o+tere] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [ADVP largely] [NP-OB1 landes& fees] [PP after +tat +tai were of state] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP alle o+tere]]

Example 28

[cmbrut3] [97.2929] and þere prechede Goddes worde.[97.2930] þe paynemys þerfor him scornede,[97.2931] and caste on him righe tailes, so þat al his mantel was hongede ful of righe tailes;
[97.2932] and for more despite þai caste oppon him þe guttes of ryghe & of ffisshe; wherfore þe gode man seynt Austyn was sore agreuede,
[97.2933] and prayede to God þat alle þe childerne þat shulde bene borne afterwarde in þat citee of Rouchestre moste haue tailes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for more despite] [NP-SBJ +tai] [VBD caste] [PP oppon him] [NP-OB1 +te guttes of ryghe& of ffisshe] [, ;] [CP-CAR wherfore +te gode man seynt Austyn was sore agreuede] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP more despite]]

Example 29

[cmbrut3] [102.3073] & prayede Peanda of loue and pees,[102.3074] & proferede him of golde & siluer grete plente.[102.3075] And þis Peanda was so proude þat he wolde graunt him no pees for no maner þing,
[102.3076] but for al þing $he wolde wiþ him feiġt.
[102.3077] so at þe laste þere was sette a day of $bataille;

[IP-MAT [CONJ but] [PP for al +ting] [NP-SBJ $he] [MD wolde] [PP wi+t him] [VB fei+gt] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +ting]]

Example 30

[cmbrut3] [107.3230] þo tok þai Kyng Edmunde,[107.3231] & bounde him vnto a tree,[107.3232] and made Archires to him shote with Arwes, til þat his body stickede alse ful of Arwes as an hirchone is ful of prickes;
[107.3233] but for alle þe payne þat he hade, he wolde neuer God forsake.
[107.3234] & in þe same pyne he deide wiþ þat turmentyng,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for alle +te payne +tat he hade] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wolde] [ADVP-TMP neuer] [NP-OB1 God] [VB forsake] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP alle +te payne +tat he hade]]

Example 31

[cmbrut3] [116.3528] ANd after þis Edgare, regnede Edward his sone, þat he bigate in his ferst wif, þat wel and noble gouernede þe lande;[116.3529] for he was ful of al maner godenesse,[116.3530] and lad ful holy lif;
[116.3531] & aboue al þing he louede God & holy cherche.
[116.3532] & þe quene Estrilde, his stepmoder, lete him slee, for enchesoun to make her owen sone Eldred kyng;

[IP-MAT [CONJ &] [PP aboue al +ting] [NP-SBJ he] [VBD louede] [NP-OB1 God& holy cherche] [. .]]

First PP with NP = [[P aboue] [NP al +ting]]

Example 32

[cmbrut3] [123.3732] but abode stille in þe water,[123.3733] and bete þe water wiþ a smal ġerd þat he helde in his hande,[123.3734] & comandede þe water þat it shulde wende no ferþere;
[123.3735] but for al his commandement þe water wolde nouġt cesse,
[123.3736] but euer waxe more & more an hye, so þat þe Kyng was al wete,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for al his commandement] [NP-SBJ +te water] [MD wolde] [NEG nou+gt] [VB cesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP al his commandement]]

Example 33

[cmbrut3] [125.3790] and bere him vnto seynt Clementġ cherche,[125.3791] & þere him buryede;[125.3792] and in þis maner avengede him Hardeknoght of his broþer,
[125.3793] for in none oþere maner þai mygh nouġt hym avenge.
[125.3794] This Kyng Hardiknoght was so large ġeuer of mete and of drynk, þat his tables were sette euer þre tymes ful wiþ real metes for his owen mayne, & for al þat comen to his court to bene rychely seruede of real metes.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in none o+tere maner] [NP-SBJ +tai] [MD mygh] [NEG nou+gt] [NP-OB1 hym] [VB avenge] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP none o+tere maner]]

Example 34

[cmbrut3] [127.3833] and saide þat he wolde lede him to London, þere þat al þe lordes & barons of Engeland him abode, forto maken him kyng.[127.3834] and so þai wenten in her way toward London.[127.3835] & when þai comen oppon Gildes-doune, þo saide þe traitoure Godwyne to Alurede, " takeþ kepe, " quod he, " aboute ġow, boþ on þe lefte side & in þe ryght side;
[127.3836] and of all ġe shul bene kyng & of suche an hundrede more. "

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of all] [NP-SBJ +ge] [MD shul] [BE bene] [NP-OB1 kyng] [CONJP & of suche an hundrede more] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P of] [NP all]]

Example 35

[cmcloud] [22.141] For ġif it be trewlich conceyued, it is bot a sodeyn steryng, and as it were vnauisid, speedly springing unto God as sparcle fro þe cole.[22.142] And it is merueylous to noumbre þe sterynges þat may be in one oure wrouġt in a soule þat is disposid to þis werk.[22.143] And ġit, in o steryng of alle þeese, he may haue sodenly and parfitely forġeten alle create þing.
[22.144] Bot fast after iche steryng, for corupcion of þe flesche, it falleþ doune aġein to som þouġt or to some done or vndone dede.
[22.145] Bot what þer-of?

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP fast after iche steryng] [, ,] [PP for corupcion of +te flesche] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP falle+t] [RP doune] [ADVP a+gein] [PP to som +tou+gt or to some done or vndone dede] [. .]]

First PP with NP = [[ADV fast] [P after] [NP iche steryng]]

Example 36

[cmcloud] [s0373] [79.374] And forþermore, ġif þou aske me what discrecion þou schalt haue in þis werk, þan I answere þee[79.375] and sey: ' Ryġt none! '
[80.376] For in alle þin oþer doynges þou schalt haue discrecion, as in etyng & in drynkyng, & in slepyng, & in kepyng of þi body fro outrageous colde or hete, & in longe preiing or redyng, or in comounyng in speche wiþ þin euen Crysten.
[80.377] In alle þees schalt þou kepe discrecion, þat þei be nouþer to mochel ne to lityl.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in alle +tin o+ter doynges] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [HV haue] [NP-OB1 discrecion] [, ,] [PP as in etyng& in drynkyng,& in slepyng,& in kepyng of +ti body fro outrageous &lt;P_80&gt; colde or hete,& in longe preiing or redyng, or in comounyng in speche wi+t +tin euen Crysten] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle +tin o+ter doynges]]

Example 37

[cmcloud] [79.374] And forþermore, ġif þou aske me what discrecion þou schalt haue in þis werk, þan I answere þee[79.375] and sey: ' Ryġt none! '[80.376] For in alle þin oþer doynges þou schalt haue discrecion, as in etyng & in drynkyng, & in slepyng, & in kepyng of þi body fro outrageous colde or hete, & in longe preiing or redyng, or in comounyng in speche wiþ þin euen Crysten.
[80.377] In alle þees schalt þou kepe discrecion, þat þei be nouþer to mochel ne to lityl.
[80.378] Bot in þis werk schalt þou holde no mesure;

[IP-MAT [PP In alle +tees] [MD schalt] [NP-SBJ +tou] [VB kepe] [NP-OB1 discrecion] [, ,] [CP-ADV +tat +tei be nou+ter to mochel ne to lityl] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP alle +tees]]

Example 38

[cmcloud] [s0531] [90.532] Anoþer skyl þer is whi þat I bid þee do þat in þee is to late hym not wite:[90.533] for þou & I, and many soche as we ben, we ben so abyl to conceyue a þing bodily, þe whiche is seyde goostly, þat parauenture, and I had boden þee schewe vnto God þe steryng of þin herte, þou schuldest haue maad a bodily schewyng vnto hym, ouþer in contenaunce, or in voyce, or in worde, or in som oþer rude bodely streynyng, as it is when þou schalt schewe a þing þat is hid in þin hert to a bodely man;
[90.534] & in as moche þi werk schuld haue ben inpure.
[90.535] For on o maner schal a þing be schewid to man, & on an-oþer maner vnto God.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in as moche] [NP-SBJ +ti werk] [MD schuld] [HV haue] [BEN ben] [ADJP inpure] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP as moche]]

Example 39

[cmctmeli] [222.C1.184] " Now, sire, " quod dame prudence, " and syn ye vouche sauf to been governed by my conseil, I wol enforme yow how ye shul governe yourself in chesynge of youre conseillours.[222.C1.185] Ye shul first in alle youre werkes mekely biseken to the heighe God that he wol be youre conseillour;[222.C1.186] and shapeth yow to swich entente that he yeve yow conseil and confort, as taughte thobie his sone:
[222.C1.187] ' At alle tymes thou shalt blesse God, and praye hym to dresse thy weyes, and looke that alle thy conseils been in hym for everemoore. '
[222.C1.188] Seint Jame eek seith: ' If any of yow have nede of sapience, axe it of God. '

[IP-MAT-SPE-1 [PP At alle tymes] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB blesse] [NP-OB1 God]]

First PP with NP = [[P At] [NP alle tymes]]

Example 40

[cmctmeli] [223.C2.252] the book seith that ' the propretee of a fool is this:[223.C2.253] he troweth lightly harm of every wight,[223.C2.254] and lightly troweth alle bountee in hymself. '
[223.C2.255] thou shalt eek eschue the conseillyng of alle flatereres, swiche as enforcen hem rather to preise youre persone by flaterye than for to telle yow the soothfastnesse of thynges. Wherfore tullius seith, ' Amonges alle the pestilences that been in freendshipe the gretteste is flaterie. '
[223.C2.256] and therfore is it moore nede that thou eschue and drede flatereres than any oother peple.

[IP-MAT-SPE [PP Amonges alle the pestilences that been in freendshipe] [NP-SBJ the gretteste] [BEP is] [NP-OB1 flaterie]]

First PP with NP = [[P Amonges] [NP alle the pestilences that been in freendshipe]]

Example 41

[cmctmeli] [224.C1.293] For he that seith fals may nat wel be conseilled in that cas of which he lieth.[224.C1.294] And after this thou shalt considere the thynges that acorden to that thou purposest for to do by thy conseillours, if resoun accorde therto, and eek if thy myght may atteine therto, and if the moore part and the bettre part of thy conseillours acorde therto, or noon.[224.C2.295] Thanne $shalt $tou considere what thyng shal folwe of that conseillyng, as hate, pees, werre, grace, profit, or damage, and manye othere thynges.
[224.C2.296] And in alle thise thynges thou shalt chese the beste, and weyve alle othere thynges.
[224.C2.297] Thanne $shalt $tow considere of what roote is engendred the matiere of thy conseil, and what fruyt it may conceyve and engendre.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP in alle thise thynges] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB chese] [NP-OB1 the beste]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle thise thynges]]

Example 42

[cmctmeli] [226.C2.369] He seith, ' Ne yeldeth nat harm for harm, ne wikked speche for wikked speche,[226.C2.370] but do wel to hym that dooth thee harm[226.C2.371] and blesse hym that seith to thee harm. '
[226.C2.372] And in manye othere places he amonesteth pees and accord.
[226.C2.373] But now wol I speke to yow of the conseil which that was yeven to yow by the men of lawe and the wise folk, that seyden alle by oon accord, as ye han herd bifore, that over alle thynges ye shal doon youre diligence to kepen youre persone and to warnestoore youre hous; and seyden also that in this caas yow oghten for to werken ful avysely and with greet deliberacioun.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in manye othere places] [NP-SBJ he] [VBP amonesteth] [NP-OB1 pees and accord] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP manye othere places]]

Example 43

[cmctmeli] [230.C2.520] For it is writen, ' if thou take no vengeance of an oold vileynye, thou sompnest thyne adversaries to do thee a newe vileynye. '[230.C2.521] And also for my suffrance men wolden do me so muchel vileynye that I myghte neither bere it ne susteene,[230.C2.522] and so sholde I been put and holden overlowe.
[230.C2.523] For men seyn, ' In muchel suffrynge shul manye thynges falle unto thee whiche thou shalt nat mowe suffre. ' "
[230.C2.524] " Certes, " quod Prudence, " I graunte yow that over-muchel suffraunce is nat good.

[IP-MAT-SPE [PP In muchel suffrynge] [MD shul] [NP-SBJ manye thynges] [VB falle] [PP unto thee] [CP-REL-SPE-1 whiche thou shalt nat mowe suffre]]

First PP with NP = [[P In] [NP muchel suffrynge]]

Example 44

[cmctmeli] [232.C1.576] but fulfilleden hir wikked wyl and hir corage.[232.C1.577] And therfore me thynketh men oghten nat repreve me, though I putte me in a litel peril for to venge me, and though I do a greet excesse; that is to seyn, that I venge oon outrage by another. "[232.C1.578] " A, " quod dame Prudence, " ye seyn youre wyl and as yow liketh,
[232.C1.579] but in no caas of the world a man sholde nat doon outrage ne excesse for to vengen hym.
[232.C1.580] For Cassidore seith that ' as yvele dooth he that vengeth hym by outrage as he that dooth the outrage. '

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in no caas of the world] [NP-SBJ a man] [MD sholde] [NEG nat] [DO doon] [NP-OB1 outrage ne excesse] [IP-INF-PRP-SPE for to vengen hym] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP no caas of the world]]

Example 45

[cmctmeli] [234.C1.662] ne thy goodes shullen nat been so opene to been every mannes goodes. '[234.C1.663] Afterward, in getynge of youre richesses and in usynge hem, ye shul alwey have thre thynges in youre herte that is to seyn, oure Lord God, conscience, and good name.[234.C1.664] First, ye shul have God in youre herte,
[234.C1.665] and for no richesse ye shullen do no thyng which may in any manere displese God, that is youre creatour and makere.
[234.C1.666] For after the word of Salomon, ' It is bettre to have a litel good with the love of God than to have muchel good and tresour and lese the love of his Lord God. '

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for no richesse] [NP-SBJ ye] [MD shullen] [DO do] [NP-OB1 no thyng which may in any manere displese God, that is youre creatour and makere] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP no richesse]]

Example 46

[cmctpars] [293.C2.238] and nathelees, al be it that they ne availle noght to han the lyf perdurable, yet availlen they to abregge of the peyne of helle, or elles to geten temporal richesse, or elles that God wole the rather enlumyne and lightne the herte of the synful man to have repentaunce;[293.C2.239] and eek they availlen for to usen a man to doon goode werkes, that the feend have the lasse power of his soule.[293.C2.240] And thus the curteis Lord Jhesu Crist ne wole that no good werk be lost,
[293.C2.241] for in somwhat it shal availle.
[293.C2.242] But, for as muche as the goode werkes that men doon whil they been in good lyf been al mortefied by synne folwynge, and eek sith that alle the goode werkes that men doon whil They been in deedly synne been outrely dede as for to have the lyf perdurable, wel may that man that no good werk ne dooth synge thilke newe frenshe song, " jay tout perdu mon temps et mon labour. "

[IP-MAT [CONJ for] [PP in somwhat] [NP-SBJ it] [MD shal] [VB availle] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP somwhat]]

Example 47

[cmctpars] [302.C1.546] Eke for to pride hym in his strengthe of body, it is an heigh folye.[302.C1.547] For certes, the flessh coveiteth agayn the spirit,[302.C1.548] and ay the moore strong that the flessh is, the sorier may the soule be.
[302.C1.549] And over al this, strengthe of body and worldly hardynesse causeth ful ofte many a man to peril and meschaunce.
[302.C1.550] Eek for to pride hym of his gentrie is ful greet folie;

[IP-MAT [CONJ And] [PP over al this] [, ,] [NP-SBJ strengthe of body and worldly hardynesse] [VBP causeth] [ADVP-TMP ful ofte] [NP-OB1 many a man] [PP to peril and meschaunce] [. .]]

First PP with NP = [[P over] [NP al this]]

Example 48

[cmctpars] [308.C1.843] Malisoun generally may be seyd every maner power of harm.[308.C2.844] Swich cursynge bireveth man fro the regne of God, as seith Seint Paul.[308.C2.845] and ofte tyme swiche cursynge wrongfully retorneth agayn to hym that curseth, as a bryd that retorneth agayn to his owene nest.
[308.C2.846] And over alle thyng men oghten eschewe to cursen hir children, and yeven to the devel hire engendrure, as ferforth as in hem is.
[308.C2.847] Certes, it is greet peril and greet synne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP over alle thyng] [NP-SBJ men] [MD oghten] [VB eschewe] [IP-INF to cursen hir children, and yeven to the devel hire engendrure] [, ,] [NP-MSR as ferforth as in hem is] [. .]]

First PP with NP = [[P over] [NP alle thyng]]

Example 49

[cmctpars] [310.C1.920] Debonairetee withdraweth and refreyneth the stirynges and the moevynges of mannes corage in his herte, in swich manere that they ne skippe nat out by angre ne by ire.[310.C1.921] Suffrance suffreth swetely alle the anoyaunces And the wronges that men doon to man outward.[310.C1.922] Seint Jerome seith thus of debonairetee, that " it dooth noon harm to no wight ne seith;
[310.C1.923] ne for noon harm that men doon or seyn, he ne eschawfeth nat agayns his resoun. "
[310.C1.924] This vertu somtyme comth of nature,

[IP-MAT [CONJ ne] [PP for noon harm that men doon or seyn] [, ,] [NP-SBJ he] [NEG ne] [VBP eschawfeth] [NEG nat] [PP agayns his resoun] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP noon harm that men doon or seyn]]

Example 50

[cmctpars] [313.C1.1074] Avarice, after the descripcioun of Seint Augustyn, is a likerousnesse in herte to have erthely thynges.[313.C1.1075] Som oother folk seyn that Avarice is for to purchacen manye erthely thynges, and no thyng yeve to hem that han nede.[313.C1.1076] And understoond that Avarice ne stant nat oonly in lond ne catel, but somtyme in science and in glorie,
[313.C1.1077] and in every manere of outrageous thyng is Avarice and Coveitise.
[s1078]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in every manere of outrageous thyng] [BEP is] [NP-SBJ Avarice and Coveitise] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP every manere of outrageous thyng]]

Example 51

[cmctpars] [321.C2.1440] Seint Gregorie eek seith that " No wight seketh precious array but oonly for veyne glorie, to been honoured the moore biforn the peple. "[321.C2.1441] It is a greet folye, a womman to have a fair array outward and in hirself be foul inward.[321.C2.1442] A wyf sholde eek be mesurable in lookynge and in berynge and in lawghynge, and discreet in alle hire wordes and hire dedes.
[321.C2.1443] And aboven alle worldy thyng she sholde loven hire houbonde with al hire herte, and to hym be trewe of hir body.
[321.C2.1444] So sholde an housbonde eek be to his wyf.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP aboven alle worldy thyng] [NP-SBJ she] [MD sholde] [VB loven] [NP-OB1 hire houbonde] [PP with al hire herte]]

First PP with NP = [[P aboven] [NP alle worldy thyng]]

Example 52

[cmedvern] [s0152] [243.153] Furst, whon þou risest of þi bed in Morwe-tyde and at Mid-niht, þenk hou mony þousand Men han ben perisch þat niht in bodi and soule, summe in fuir and summe in water, $summe in $oþer diuerse manere as in se`e` and in lond; summe Robbede and summe I-wounde, summe slayn, summe dede sodeynliche wiþ-outen schrift, wherfore þei be fallen in to peyne wiþ-outen ende.[243.154] Þenk also how mony þousend men ben fallen þat niht in to peril of soule, þat is to siggen in to dedly synne, as in Lecherie, Coutetyse, and in oþur mony-maner folyes.
[243.155] Of alle þeose wikkednesses þe haþ dilyuered vre swete lord, wiþ-outen þi diseruyng.
[243.156] For whi?

[IP-MAT [PP Of alle +teose wikkednesses] [NP-OB1 +te] [HVP ha+t] [VBN dilyuered] [NP-SBJ vre swete lord] [, ,] [PP wi+t-outen +ti diseruyng] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle +teose wikkednesses]]

Example 53

[cmedvern] [247.304] for whi?[247.305] lechour mai not han rest nor pees of here.[247.306] Aġein Prude, Mon schal han in his herte and in his mouþ and in his dedes, studefast mekenes. Aġeyn Envye, Ioye in herte of oþur mennes wel-fare, and serwe of oþures harm, and loue to alle men. Aġeyn Wraþþe, suffring and symplenes. Aġein Sleuþe, liġt herte in godes seruise and in alle good dedes. Aġeyn Couetyse, ġiuynge wiþ gode herte to pore men. Aġeyn Lecherie, Chastite of bodi, of herte, of tonge, of eiġe. Aġeyn Glotonye, Mesure of him-seluen, in Mete and drinke, nomeliche of drinke,
[247.307] ffor þorw to muche drink mony mon haþ losen his lyf, and mony Maiden hire Maidenhod;
[247.308] of hit comeþ mony oþur wikkednesses.

[IP-MAT-1 [CONJ ffor] [PP +torw to muche drink] [NP-SBJ mony mon] [HVP ha+t] [VBN losen] [NP-OB1 his lyf]]

First PP with NP = [[P +torw] [NP to muche drink]]

Example 54

[cmedvern] [s0637] [255.638] BI-ffore Prime, þou schalt þenken of þe Passion and of þe Resurrexion.[255.639] OF þe passion, þou schalt þenken hou þe Iewes ladden him to heore counseil, and how þei fals witnesse beeren him an honde, and Blasfemie, and hou þat he hedde reneyed þe peple of Galyle to Ierusalem: and scorned him in diuerse maners, and spitten in his face; and hudden his face, and smiten him, and beden him propheten and tellen who him smot.
[255.640] Bute for al þat swete Ihesu suffrede, he seide neuere, " whi do ġe so? "
[255.641] bote as a lomb þat is lad to slen, also he bar hym

[IP-MAT [CONJ Bute] [PP for al +tat swete Ihesu suffrede] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD seide] [ADVP-TMP neuere] [, ,] [" "] [CP-QUE-SPE whi do +ge so] [. ?] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +tat swete Ihesu suffrede]]

Example 55

[cmedvern] [256.673] & $ġeuen him a staf in stude of Ceptre, and a Coroune of þornes on his hed,[256.674] and kneleden biforen him[256.675] and gretten him.
[256.676] Bot for al þis, wolde not þe Iewes leten him beo quyt,
[256.677] but Pilat, for to payen hem, dilyuerede hem a þeff

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for al +tis] [, ,] [MD wolde] [NEG not] [NP-SBJ +te Iewes] [VB leten] [IP-INF him beo quyt] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +tis]]

Example 56

[cmedvern] [259.823] and aftur he bigon to louen þat cunnynge.[259.824] In þis Manere may mon seon aperteliche þat he hedde in soule miht,[259.825] and of þe miġt comeþ connynge,
[259.826] and of hem boþe comeþ loue.
[259.827] And whonne mon seþ þat hit is so in him-self, he may wel leeuen þat hit is so in God almihti þat is muche abouen him; þat is to seyen: þat in God is miht,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of hem bo+te] [VBP come+t] [NP-SBJ loue] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem bo+te]]

Example 57

[cmhorses] [89.33] Ġif he be ranke of blod he wol gnappe himsilf & rubbe him a-ġens þe walle þat he stondeþ bi.[89.34] his kaym schal stynke.[89.35] & hos pisse schal be rede & þicke. his eyġenwebbe blod-schote & wateri with-alle.
[89.36] And ouer al his bodi þer wol rise litel smale bleynes þe whiche þou schalt aspie bi felyng of þyn honde.
[89.37] for þei buþ I-hud vndur þe heere.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer al his bodi] [NP-SBJ-1 +ter] [MD wol] [VB rise] [NP-1 litel smale bleynes +te whiche +tou schalt aspie bi felyng of +tyn honde] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP al his bodi]]

Example 58

[cmmandev] [38.936] And þat see is wel a .vj. myle of largeness in lengthe.[38.937] And in þat see was Pharao drowned & all his hoost þat he ladde.[38.938] Þat see is not more reed þan another see
[38.939] but in $some place þereof is the granell reed
[38.940] And þerfore men clepen it the rede see.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in $some place +tereof] [BEP is] [NP-SBJ the granell] [ADJP reed]]

First PP with NP = [[P in] [NP $some place +tereof]]

Example 59

[cmmandev] [72.1836] And þei holden the bible after the lettre[72.1837] And þei vsen the psawtere as the Iewes don[72.1838] And þei seyn þat þei ben the right sones of god,
[72.1839] And among all oþer folk þei seyn þat þei ben best beloued of god, And þat to hem belongeth the heritage þat god behighte to hise beloued children.
[72.1840] And þei han also dyuerse clothinge & schapp to loken on þan oþer folk han,

[IP-MAT [CONJ And] [PP among all o+ter folk] [NP-SBJ +tei] [VBP seyn] [CP-THT +tat +tei ben best beloued of god, And +tat to hem belongeth the heritage +tat god behighte to hise beloued children] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP all o+ter folk]]

Example 60

[cmmandev] [83.2099] And treuly no gode man scholde not duellen in þat contre,[83.2100] For the lond & the contree is not worthi houndes to duell junne;[83.2101] It were a gode contree to sowen jnne thristell & breres & broom & thornes & breres,
[83.2102] & for non oþer þing is it not good.
[83.2103] Natheles þere is gode lond in sum place

[IP-MAT [CONJ &] [PP for non o+ter +ting] [BEP is] [NP-SBJ it] [NEG not] [ADJP good] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP non o+ter +ting]]

Example 61

[cmmandev] [96.2316] In þat see of libye is no fissch,[96.2317] for þei mowe not lyve ne dure for the gret hete of the sonne, because þat the water is euermore boyllynge for the gret hete.[96.2318] And many oþere londes þer ben, þat it were to long to telle or to nombren,
[96.2319] But of sum parties I schall speke more pleynly here after.
[96.2320] Whoso wil þanne gon toward Tartarie, toward Persie, toward Caldee & toward Ynde, he most entre the see at Gene or at Venyse or at sum other hauene þat I haue told ġou before;

[IP-MAT [CONJ But] [PP of sum parties] [NP-SBJ I] [MD schall] [VB speke] [ADVP more pleynly] [PP here after] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP sum parties]]

Example 62

[cmmandev] [102.2489] In þat lond of Caldee þei han here propre langages & here propre lettres, suche as ġee may see here after.[102.2490] Besyde the lond of Caldee is the lond of AMAZOYNE þat is the lond of FEMYNYE[102.2491] & in þat reme is all wommen & noman, Nought as summe men seyn þat men mowe not lyue þere, but for because þat the wommen wil not suffre no men amonges hem to ben here souereynes.
[102.2492] For sum tyme þer was a kyng in þat contrey
[102.2493] & men maryed as in oþer contreyes

[IP-MAT [PP For sum tyme] [NP-SBJ-1 +ter] [BED was] [NP-1 a kyng] [PP in +tat contrey]]

First PP with NP = [[P For] [NP sum tyme]]

Example 63

[cmmandev] [111.2721] & þat dureth wel an .xviij. iourneyes in lengthe.[111.2722] In þat forest ben .ij. gode cytees,[111.2723] þat on highte FLADRINE & þat other ZINGLANTZ
[111.2724] And in euery of hem duellen cristene men & Iewes gret plentee,
[111.2725] For it is a gode contree & a plentefous,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in euery of hem] [VBP duellen] [NP-SBJ cristene men& Iewes gret plentee] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery of hem]]

Example 64

[cmmandev] [113.2758] And aboue the cytee is a grete mountayne þat also is clept POLOMBE[113.2759] And of þat mount the cytee hath his name,[113.2760] And at the foot of that mount is a fair welle & a gret þat hath odour & sauour of alle spices,
[113.2761] And at euery hour of the day he chaungeth his odour & his sauour dyuersely
[113.2762] And whoso drynketh .iij. tymes fasting of þat water of þat welle he is hool of all maner sykeness þat he hath

[IP-MAT [CONJ And] [PP at euery hour of the day] [NP-SBJ he] [VBP chaungeth] [NP-OB1 his odour& his sauour] [ADVP dyuersely]]

First PP with NP = [[P at] [NP euery hour of the day]]

Example 65

[cmmandev] [125.3035] And wyteth wel þat the notemuge bereth the maces,[125.3036] For right as the note of the hasell hath an husk withouten, þat the note is closed in til it be ripe & after falleth out, right so it is of the notemuge & of the maces.[125.3037] Manye oþer spices & many oþer godes growen in þat yle,
[125.3038] For of all þhing is þere plentee saf only of wyn.
[125.3039] But þere is gold & siluer gret plentee.

[IP-MAT [CONJ For] [PP of all +thing] [BEP is] [NP-SBJ-1 +tere] [NP-1 plentee] [PP-2 saf only of wyn] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all +thing]]

Example 66

[cmotest] [6,1G.226] And Y schal sette my couenaunt of pees with thee;[6,1G.227] and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf,[6,1G.228] and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
[6,1G.229] And of alle lyuynge beestis of al fleisch thou schalt brynge in to the schip tweyne and tweyne, of male kynde and female, that thei lyue with thee;
[s0230]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of alle lyuynge beestis of al fleisch] [NP-SBJ thou] [MD schalt] [VB brynge] [PP in to the schip] [NP-ADV tweyne and tweyne] [, ,] [PP of male kynde and female] [, ,] [CP-ADV-SPE that thei lyue with thee] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle lyuynge beestis of al fleisch]]

Example 67

[cmotest] [s0239] [7,1G.240] Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip,[7,1G.241] for Y seiġ thee iust bifore me in this generacioun.
[7,1G.242] Of alle clene lyuynge beestis thou schalt take bi seuene and bi seuene, male and female;
[7,1G.243] forsothe of vnclene lyuynge beestis thou schalt take bi tweyne and bi tweyne, male and female;

[IP-MAT-SPE [PP Of alle clene lyuynge beestis] [NP-SBJ thou] [MD schalt] [VB take] [PP bi seuene and bi seuene] [, ,] [NP-OB1 male and female] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle clene lyuynge beestis]]

Example 68

[cmotest] [8,20G.323] And the Lord sauerede the odour of swetnesse,[8,20G.324] and seide to hym, Y schal no more curse the erthe for men, for the wit and thouġt of mannus herte ben redi in to yuel fro ġong wexynge age;[8,20G.325] therfor Y schal no more smyte ech lyuynge soule as Y dide;
[8,20G.326] in alle the daies of erthe, seed and ripe corn, coold and heete, somer and wyntir, nyġt and dai, shulen not reste.
[s0327]

[IP-MAT [PP in alle the daies of erthe] [, ,] [NP-SBJ seed and ripe corn, coold and heete, somer and wyntir, ny+gt and dai] [, ,] [MD shulen] [NEG not] [VB reste] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle the daies of erthe]]

Example 69

[cmpolych] [VI,57.392] and made bisshop of his province oon Agelbertus, a Frenscheman, þat com out of Irlond,[VI,57.393] and he was bisshop of Wynchestre in West Saxon fiftene ġere;[VI,57.394] and þe kyng of strange tonge was greved and noyful,
[VI,57.395] oþer for som oþer cause I noot, he was wrooþ,
[VI,57.396] and brouġte yn anoþer of his owne longage and tonge,

[IP-MAT [CONJ o+ter] [PP for som o+ter cause] [IP-MAT-PRN I noot] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP wroo+t] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP som o+ter cause]]

Example 70

[cmpolych] [VI,93.667] and prayed God besiliche þat he schulde nouġt deie at þat tyme, or he had ful clensed him of his synnes that he hadde i-doo to forehonde,[VI,93.668] and he made his avow þat ġif he myġte scape þat pestilence he wolde deie in pilgrymage; and þat wiþ oute þe ful service he wolde every day seie þe sawter, but ġif sikenesse of body hym lette; and þat everiche woke he wolde faste oon day, and þe nyght þerto.[VI,93.669] Whanne þis was i-doo he wente priveliche to his bed aġen.
[VI,93.670] Bote wiþ som manere rouschelynge þat he made in lig-ynge adoun his felowe awook,
[VI,93.671] and spak to hym

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP wi+t som manere rouschelynge +tat he made in lig-ynge adoun] [NP-SBJ his felowe] [VBD awook] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP som manere rouschelynge +tat he made in lig-ynge adoun]]

Example 71

[cmpolych] [VI,221.1592] He wroot þrescore bookes and eyġtene;[VI,221.1593] þe bookes he rekeneþ in his storie Anglicana.[VI,221.1594] Here lakkeþ and failleþ wit and speche to wondre at þe fulle þat a man þat was so wiþ oute use of scole made so many noble volumes in so sober wordes in so litel space of his lyftyme.
[VI,221.1595] Of al þis I conclude þat he com nevere at Rome;
[VI,221.1596] þey som men wil mene þat he went to Rome to be þere present, and to schewe þat his bookes were accordynge to þe loore of holy chirche, and þat if þey were nouġt accordynge for to amende hym at þe pope his heste. But þat he wente blynd aboute for to preche, þat he was i-ladde by fraude of his man for to preche to stones as it were to men, þat he herde þe voys of stones þat answerede and seide Amen, þat he wente þreis to Rome, þat he fonde þre R and þre F i-write, and expowned what it was to mene, I fynde it nouġt i-write in bookes of auctorite.

[IP-MAT [PP Of al +tis] [NP-SBJ I] [VBP conclude] [CP-THT +tat he com nevere at Rome] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP al +tis]]

Example 72

[cmpolych] [VI,223.1601] He myġte not be vicious þat spende so his witte and þouġt in expouninge of holy writte.[VI,223.1602] But his clennesse was moche i-sene at his laste ende,[VI,223.1603] for sevene wookes contynualliche his stomak hadde indignacioun of mete and drynke, so þat unneþe he myġte eny mete holde, and was streiġt and schort breþed.
[VI,223.1604] But for al þat he sparede not þe travayle of lettrure and of bookes,
[VI,225.1605] bote everiche day, among þe detty travayle of service and of psalmes, he tauġte his disciples in lessouns and in questiouns,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for al +tat] [NP-SBJ he] [VBD sparede] [NEG not] [NP-OB1 +te travayle of lettrure and of bookes] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +tat]]

Example 73

[cmpolych] [VI,259.1883] and brouġte þese relikes with hym to Seynt Mary Chirche at Acquisgrani þat he hadde i-founded,[VI,259.1884] and lyth i-buried þere.[VI,259.1885] He founded as meny abbayes as beþ lettres in þe A B C.
[VI,259.1886] In everich of þilke abbayes, by þe ordre of þe fundacioun þerof, he sette and pighte a lettre of gold of þe wight of an hondred pound of Turoneys.
[VI,259.1887] Trevisa.

[IP-MAT [PP In everich of +tilke abbayes] [, ,] [PP by +te ordre of +te fundacioun +terof] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sette and pighte] [NP-OB1 a lettre of gold of +te wight of an hondred pound of Turoneys] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP everich of +tilke abbayes]]

Example 74

[cmpolych] [VI,305.2238] Willelmus de Regibus, libro primo, et de Pontificibus, libro 4=o=.[VI,305.2239] Kenulphus kyng of Mercia deide,[VI,305.2240] and his sone Kenelyn, a childe of sevene ġere olde, regnede after hym.
[VI,305.2241] After fewe monthes, by entisyng of his suster Quendreda, Kenelyn was i-slawe of oon Heskebertus in a þikke wode,
[VI,307.2242] and he was i-founde by a piler of liġt þat stood up from his body into hevene.

[IP-MAT [PP After fewe monthes] [, ,] [PP by entisyng of his suster Quendreda] [, ,] [NP-SBJ Kenelyn] [BED was] [VAN i-slawe] [PP of oon Heskebertus] [PP in a +tikke wode] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP fewe monthes]]

Example 75

[cmpolych] [VI,429.3140] Willelmus de Pontificibus, libro 2=o=.[VI,429.3141] In an Aschewednesday, as þe manere is, he dede hem þat schulde doo open penaunce out of cherche,[VI,429.3142] and chardede oþer men þat þey schulde in þilke dayes faste and be chaste, and spare þe likynge of here wifes.
[VI,429.3143] Among hem alle oon spak,
[VI,431.3144] and seide: " Sire, I may not at þis tyme leve boþe my feste and my wif.

[IP-MAT [PP Among hem alle] [NP-SBJ oon] [VBD spak] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P Among] [NP hem alle]]

Example 76

[cmpolych] [VI,463.3418] and chastede hem þat were rebel;[VI,463.3419] he loved wel good men and sobre;[VI,463.3420] he rapayralde and amended chirches.
[VI,463.3421] In meny places he dede awey clerkes þat lyvede in outrage,
[VI,463.3422] and dede þere oþer monkes.

[IP-MAT [PP In meny places] [NP-SBJ he] [DOD dede] [ADVP-DIR awey] [NP-OB1 clerkes +tat lyvede in outrage] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP meny places]]

Example 77

[cmpolych] [VI,471.3471] In þat doynge he was a mylde aspie for see þeves schulde nouġt greve in water noþer in londe.[VI,471.3472] In þe wynter tyme he wolde ryde aboute in þe lond, and enquere and aspye for see þeeves and þe domes and dedes of his ministres.[VI,471.3473] He wolde take cruel wreche of hem þat trespased aġenst þe law.
[VI,471.3474] At al tyme he was a profitable counsaillour for þe comynte;
[VI,471.3475] but he favored þe Danes unwisely in hire axynge,

[IP-MAT [PP At al tyme] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 a profitable counsaillour] [PP for +te comynte] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP al tyme]]

Example 78

[cmpolych] [VIII,87.3563] for he wolde be served with al þe myġt of þe soule.[VIII,87.3564] And what ġif þe bisshop þat is but half i-ġeve to Goddes service doþ nouġt his service ne his offys as he schulde, but ordeyneþ unworþy and recheles persons in his sted,[VIII,87.3565] for he wol serve holiche in þe paleys oþer in þe feyre and court.
[VIII,87.3566] For in non half man makeþ good at þe fulle of þe acountes of an erþelich prince.
[VIII,87.3567] Also þe kynge for to have þe more large spens toward Ierusalem, he resignede þe castelles of Berwik and of Rokesburgh to þe kyng of Scotlond for ten þowsand pound.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in non half] [NP-SBJ man] [VBP make+t] [ADJP good] [PP at +te fulle] [PP of +te acountes of an er+telich prince] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP non half]]

Example 79

[cmpolych] [VIII,105.3681] but he was soon dede;[VIII,105.3682] and ġit William bisshop of Hely purchased a wel stronge maundement of Celestinus þe pope,[VIII,105.3683] and hadde þe same auctorite and power þat he hadde raþer, as it were for amaundement of þe kyngdom of Engelond, and forto wiþstonde Iohn þat wolde byneme his broþer þe kyngdom while he was absent;
[VIII,105.3684] but in al þis he was begiled,
[VIII,105.3685] for he conspired

[IP-MAT [CONJ but] [PP in al +tis] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN begiled] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP al +tis]]

Example 80

[cmpurvey] [I,12.495] and clothide it with fyn gold.[I,12.496] Thanne king Salamon was magnified ouer alle kyngis of erthe in richessis and wisedom,[I,12.497] and al erthe desyride to see his face, and to heere his wisdom, which his God hadde ġoue in his herte.
[I,12.498] Aftir alle these thingis Salamon, whanne he was eeld, louede gretly manye hethene wymmen,
[I,12.499] and hadde a thousind wijues, principal and secundaries,

[IP-MAT [PP Aftir alle these thingis] [NP-SBJ Salamon] [, ,] [PP whanne he was eeld] [, ,] [VBD louede] [ADVP gretly] [NP-OB1 manye hethene wymmen] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP alle these thingis]]

Example 81

[cmpurvey] [I,13.548] summe weren goode amonge the kingis of Juda;[I,13.549] and this figurith, that among men of hooly chirche be summe goode,[I,13.550] but among eretikis is noon good outtirly, as Jerom seith.
[I,13.551] Aftir manye yuele kingis of Israel roos Acab, the worste of alle bifore hym,
[I,13.552] and he weddide Jesabel, an hethene womman, the douġtir of Mechaal, king of Sydonyes,

[IP-MAT [PP Aftir manye yuele kingis of Israel] [VBD roos] [NP-SBJ Acab, the worste of alle bifore hym] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP manye yuele kingis of Israel]]

Example 82

[cmpurvey] [I,13.560] and there he was fed of a widewe,[I,13.561] and the pot of mele and the pot of oile fallede not to the widewe, til God ġaf reyn on the erthe.[I,13.562] Thanne Elie reiside to lijf the deed chijld of a womman, at whom he was myche susteyned.
[I,14.563] And aftir manye daies God bad Elye schewe him to Acab, that God schulde ġeue reyn on the lond;
[I,14.564] and Elie dide so;

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir manye daies] [NP-SBJ God] [VBD bad] [IP-INF Elye schewe him to Acab] [, ,] [CP-ADV that God &lt;P_I,14&gt; schulde +geue reyn on the lond] [. ;]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP manye daies]]

Example 83

[cmpurvey] [I,27.1356] bothe he and the dwelleris of Jerusalem weren mekid,[I,27.1357] and therfore the veniaunce of God cam not in the daies of Esechie.[I,27.1358] And Esechie was ful riche and noble,
[I,27.1359] and in alle hise werkis he dide welsumly, what euer thing he wolde.
[I,27.1360] Natheles in the message of princes of Babilone, that weren sente to him to axe of the grete wondir that bifel on erthe, God forsook him, that he was temptid,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in alle hise werkis] [NP-SBJ he] [DOD dide] [ADVP welsumly] [, ,] [NP-OB1 what euer thing he wolde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle hise werkis]]

Example 84

[cmpurvey] [I,28.1433] and the dwelleris of Jerusalem diden bi the couenaunt of the Lord God of her fadris.[I,28.1434] Therfore Josie dide awey alle abomynaciouns fro alle the cuntreys of the sones of Israel,[I,28.1435] and made alle men, that weren residue in Israel, to serue her Lord God;
[I,28.1436] in alle the daies of his lijf thei ġeden not awey fro the Lord God of her fadris.
[I,28.1437] Aftirward Josie made pask in Jerusalem,

[IP-MAT [PP in alle the daies of his lijf] [NP-SBJ thei] [VBD +geden] [NEG not] [PP awey fro the Lord God of her fadris] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle the daies of his lijf]]

Example 85

[cmpurvey] [I,33.1594] for thei sweren custumably nedelesly, and ofte vnavisily and fals, bi the membris of God, of Crist, and bi seintis, in so myche that ech lord and greet prelat comynly makith to him an ydole of sum seint, whom he worschipith more than God;[I,33.1595] for comunly thei sweren bi oure Lady of Walsingham, seint Joon Baptiste, seint Edward, seint Thomas of Caunterbury, and such othere seintis,[I,33.1596] and chargen more this ooth than thouġ thei sweren by the Hooly Trinite;
[I,33.1597] and in al this thei onoren more these seintis than thei onouren the Hooly Trinite.
[I,33.1598] Thouġ it were leeueful to swere bi seintis, this is ydolatrie, to charge more an ooth maad bi suche seintis than bi God Almyġty, either bi the Hooly Trinite;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in al this] [NP-SBJ thei] [VBP onoren] [NP-MSR more] [NP-OB1 these seintis] [PP-1 than thei onouren the Hooly Trinite] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP al this]]

Example 86

[cmpurvey] [I,33.1600] for as Jerom there, and Decrees, in xxij. cause, j. questione, c=o=. si quis per capitulum, and c=o=. next bifore, and Decretals de jure jurando, c=o=. et si Christus, witnessen pleynly, to swere bi a creature is aġens Goddis comaundement;[I,33.1601] and therfore Crist in the v. c=o=. of Math., comaundith to swere, not bi heuene, neither bi erthe,[I,33.1602] and vndirstondith bi heuene and erthe creaturis of heuene and creaturis of erthe;
[I,33.1603] and in al the old lawe it is not founden, where God grauntith to swere bi eny creature, but oonly bi his owne name, either bi himself;
[I,33.1604] and therfore the wise man seith in the xxiij. c=o=. of Ecclesiastici " a man that swerith mychil schal be fillid with wickidnesse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in al the old lawe] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NEG not] [VAN founden] [, ,] [CP-QUE-1 where God grauntith to swere bi eny creature, but oonly bi his owne name, either bi himself] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP al the old lawe]]

Example 87

[cmpurvey] [I,36.1705] and maden gret sorwe,[I,36.1706] and preieden God to helpe in that gret nede.[I,36.1707] And Mardochee sente to Ester, that sche schulde do the same, and goo to the king, in perel of hire lijf, to axe grace of him, and reuoking of lettris and power grauntid to Aman, the enemy of Jewis.
[I,36.1708] And aftir myche fasting, penaunce, and preier, Estir bitook hirself to Goddis disposicioun, and to perel of her deth,
[I,36.1709] and entride to the king, ġhe, aġens the lawe of the lond, whanne sche was not clepid, to axe mercy and help of the king, for hirsilf and al hire puple.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir myche fasting, penaunce, and preier] [, ,] [NP-SBJ Estir] [VBD bitook] [NP-OB1 hirself] [PP to Goddis disposicioun, and to perel of her deth] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP myche fasting , penaunce , and preier]]

Example 88

[cmpurvey] [I,37.1727] Thanne his wijf, whom the deuel reseruede as a special instrument to him, to disseyue Joob by his wif, as he disseyuede Adam bi Eue, counceld him to blasfeme God, and therbi diġe;[I,37.1728] and Joob repreuede hire foly,[I,37.1729] and seide, if we han resseyued goodis of Goddis hond, whi suffre we not yuels, that is, peynes.
[I,37.1730] In alle these thingis Joob synnede not in hise lippis.
[I,37.1731] Thanne sueth the disputing bitwixe Joob and hise freendis, almest til to the ende of the book.

[IP-MAT [PP In alle these thingis] [NP-SBJ Joob] [VBD synnede] [NEG not] [PP in hise lippis] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP alle these thingis]]

Example 89

[cmpurvey] [I,50.2053] and thanne he dispisith filthis of soule,[I,50.2054] and louith God and neiġeboris, ġhe enemyes;[I,50.2055] bi this he stiġith to the vj. degre, where he purgith the iġe of soule, bi which iġe God may be seyn, as myche as he may be seyn of hem that diġen to this world, as myche as thei mowen;
[I,50.2056] for in so myche thei seen God in her soule, thourġ feith and loue, hou myche thei diġen to this world;
[I,50.2057] and in as myche as thei leuyn to this world, thei seen not God;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in so myche] [NP-SBJ thei] [VBP seen] [NP-OB1 God] [PP in her soule] [, ,] [PP thour+g feith and loue] [, ,] [NP-MSR hou myche thei di+gen to this world] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP so myche]]

Example 90

[cmpurvey] [I,58.2300] and where the Ebru, bi witnesse of Jerom, of Lire, and othere expositouris discordith fro oure Latyn biblis, I haue set in the margyn, bi maner of a glose, what the Ebru hath, and hou it is vndurstondun in sum place;[I,58.2301] and I dide this most in the Sauter, that of alle oure bokis discordith most fro Ebru;[I,58.2302] for the chirche redith not the Sauter bi the laste translacioun of Jerom out of Ebru into Latyn, but another translacioun of othere men, that hadden myche lasse kunnyng and holynesse than Jerom hadde;
[I,58.2303] and in ful fewe bokis the chirche redith the translacioun of Jerom, as it mai be preuid bi the propre origynals of Jerom, whiche he gloside.
[I,58.2304] And where I haue translatid as opinli or opinliere in English as in Latyn, late wise men deme, that knowen wel bothe langagis, and knowen wel the sentence of holi scripture.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in ful fewe bokis] [NP-SBJ the chirche] [VBP redith] [NP-OB1 the translacioun of Jerom] [, ,] [PP as it mai be preuid bi the propre origynals of Jerom, whiche he gloside] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP ful fewe bokis]]

Example 91

[cmwycser] [279.952] and þus algatis he seruyþ amys.[279.953] Ġif he serue hem togedre þe cause is more pleyn;[279.954] and ġif he serue furst þe toon and siþ þe toþur, oþur he serueþ amys þe toon or þe toþur.
[279.955] In alle þese resones we schal suppose þat þe gospel spekyþ of suche lordys þat neyþur is wel seruaunt to oþur, as ben God and þe feend;
[279.956] for, ġif þer ben two lordys and þe toon serue wel þe toþur, a man may serue wel to hem boþe as we seen alday.

[IP-MAT [PP In alle +tese resones] [NP-SBJ we] [MD schal] [VB suppose] [CP-THT +tat +te gospel speky+t of suche lordys +tat ney+tur is wel seruaunt to o+tur, as ben God and +te feend] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP alle +tese resones]]

Example 92

[cmwycser] [280.963] And þus seiþ Crist wel þat we may not serue God and richesse of þe world,[280.964] for þei ben contrariows;[280.965] for, as we may not serue þe feend wiþ seruyse of God, so we may not serue þe world þat is þe feendis seruaunt.
[280.966] But in al þis speche we schal speke of riġt seruyse and of vnpropre seruyse þat þe feend mystakiþ,
[280.967] and þanne may we see how sych hed seruyse may not acorde to God and to þe world.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in al +tis speche] [NP-SBJ we] [MD schal] [VB speke] [PP of ri+gt seruyse and of vnpropre seruyse +tat +te feend mystaki+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP al +tis speche]]

Example 93

[cmwycser] [285.1056] Þe ġate of $þis cytee is entre to religioun of Cristus chyrche, in whyche ġate been manye $ġonge men blynded and dede gostly,[285.1057] for þei knowen not Cristus religiown, how hit passuþ alle oþre.[285.1058] And so in þis ġate ben two maner of dede men;
[285.1059] to summe lokiþ Crist
[285.1060] and qwykuþ hem in grace

[IP-MAT [PP to summe] [VBP loki+t] [NP-SBJ Crist]]

First PP with NP = [[P to] [NP summe]]

Example 94

[cmwycser] [315.1588] for vpon Goode Fryday Crist ordeyned hym to be cloþud þries aġenys sych weddyng wiþ cloþus of colour and schap.[315.1589] And, as Crist seiþ in repref of syche sectis, ' kynrede of hordam sekiþ siche signes '.[315.1590] Alle þe dedes þat þei doon sownen to ypocrisye,
[315.1591] and aġenys noo men spak Crist scharplier.
[315.1592] And, al ġif frerys seyn þat þei beggon for charite, whan þei han prechid for such beggyng, and þat Crist beggude so and bad hem begge þus, nerþeles al þis speche is powdret wiþ gabbyng.

[IP-MAT [CONJ and] [PP a+genys noo men] [VBD spak] [NP-SBJ Crist] [ADVP scharplier] [. .]]

First PP with NP = [[P a+genys] [NP noo men]]

Example 95

[cmwycser] [326.1784] Þe secounde aduent is comynge to Cristis passioun,[326.1785] and of þis makiþ þis gospel mynde today.[326.1786] Þe þridde aduent schal be when Crist schal come to iugement at þe day of doom to iuge boþe good and euyl.
[326.1787] And in alle þese þre aduentis Crist visitude euere his sugetis to amenden hem and not to spuylen hem;
[326.1788] and wolde God þat prelatys wolden þenkon on þis now,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in alle +tese +tre aduentis] [NP-SBJ Crist] [VBD visitude] [ADVP-TMP euere] [NP-OB1 his sugetis] [IP-INF-PRP to amenden hem and not to spuylen hem] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle +tese +tre aduentis]]

Example 96

[cmwycser] [331.1861] And þus deede bodyes, caste in þe watyr or in eurþe chaungen þe eyr and al owre place þat we dwellen inne oþur wyse þan hit schulde haue ben in þe stat of innocens;[331.1862] for þanne owre place vndur þe moone schulde haue be wiþowten such medelyng,[331.1863] for heuene worcheþ kyndely dyuersely in diuerse materys.
[331.1864] And aftyr al þis schal men see Crist owre lord come from heuene, and his aungelis wiþ hym to demen men þat dwellen heere,
[331.1865] for þe vertewys of heuene þat ben liġtes schullen be chaunged here,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr al +tis] [MD schal] [NP-SBJ men] [VB see] [IP-INF Crist owre lord come from heuene, and his aungelis wi+t hym to demen men +tat dwellen heere] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP al +tis]]

Example 97

[cmwycser] [342.2062] for, riġt as a voys scheweþ þe word of mannys þowt, so Iohn schewede þe word of þe Fadyr.[342.2063] And clerkys knowen wel þat a voys or sownd is substancially þat þing þat sowneþ.[342.2064] And, al ġif Iohn myhte haue seyd þat he was cryinge, neþeles he ches to speke more mekely,
[342.2065] for among alle þingus voys is a freel þing.
[342.2066] And þese messagerus axeden Iohn warto he baptisede, and browte in a new ordre, siþ he was noon of þese þre.

[IP-MAT [CONJ for] [PP among alle +tingus] [NP-SBJ voys] [BEP is] [NP-OB1 a freel +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP alle +tingus]]

Example 98

[cmwycser] [347.2152] And þus, as God seiþ in his lawe þat seuene oxen ben seuene ġeer, and þat þe sacryd bred is verreyly Godes body, so hit semeþ þat he seiþ þat þis dowue is þe Holy Gost.[347.2153] But clerkys wyten þat þer ben two manerys of seyng þat ben personel seyng and habitu-dynel seyng;[347.2154] þis dowue myġte not be God in his kynde
[347.2155] but by som habitude hit singnefieþ God,
[347.2156] and þus by auctorite of God hit is God.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by som habitude] [NP-SBJ hit] [VBP singnefie+t] [NP-OB1 God] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP som habitude]]

Example 99

[cmwycser] [347.2157] And ġif þow seye þat eche þing by þis schulde be God, as eche Godis creature signifieþ his makere as smoke kyndly signifieþ fier,[347.2158] and þus semeþ Powle to speke whanne he seiþ þat Crist schal ben alle þingus in alle þingus to men þat vndyrstonden hym,[347.2159] for aftyr þe day of doom al þis world schal ben a book,
[347.2160] and in eche part þerof schal be God wryten, as God schal ben in his kynde in eche part of þe world;
[347.2161] and þus, siþ God is bytokned furst and moste in eche þing, why may men not graunte þat God is eche þing?

[IP-MAT [CONJ and] [PP in eche part +terof] [MD schal] [BE be] [NP-SBJ God] [VAN wryten] [, ,] [PP as God schal ben in his kynde in eche part of +te world] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP eche part +terof]]

Example 100

[cmwycser] [354.2274] Whan any creature of God biddeþ þe do contrarie to þat þat þi prelat byddeþ þe do by expresse signes, and God by his creature biddeþ þe do þe contrarye, þanne þow schuldest aġenstonden þi prelat in þis, and obesche to God in what signe þat he vseþ.[354.2275] On þis maner Petre and oþre apostles seyden þat men mute more obesche to God þan to man.[354.2276] And Godis lawe seiþ þat God obeschede to mannys voys,
[354.2277] for to eche þing men schulden obesche in þat þat hit sowneþ to obedience of God.
[354.2278] And ġif þis byleue were kept wel, þis newe obedience schulde gon awey.

[IP-MAT [CONJ for] [PP to eche +ting] [NP-SBJ men] [MD schulden] [VB obesche] [PP in +tat +tat hit sowne+t to obedience of God] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP eche +ting]]

Example 101

[cmwycser] [415.3419] And þus, as owre Lord forsok to be looued of þe feendis, so he forsok now to take þis rewme þus of þis puple.[415.3420] The þridde dowte þat seweþ þese two is how Crist myġte disseruen in suffryng of his passioun, siþ he was nedud to suffre þus.[415.3421] But here we wyton, as Crist was nedud to suffre and dyen as he hadde ordeynot, so he was nedyt to haue blisse for þis willeful passioun, siþ al þis passioun of Crist was more willeful þan oþur myġte be;
[415.3422] and for so myche wilfulnesse was his passioun more medful.
[416.3423] And here þese blynde heretykes wanton wyt as ydiotes, whan þei seyn þat Petur synnede not in smytyng of Malcus here, but ġaf ensaumple to preestis to fiġte, and þus Crist lettud hym to fiġte more;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for so myche wilfulnesse] [BED was] [NP-SBJ his passioun] [ADJP more medful] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP so myche wilfulnesse]]

Example 102

[cmwycser] [423.3557] and so he haþ no more to lerne þerinne.[423.3558] Also we schulden trowe þat alle mennys wordis may not come to þe wyt þat is in Godis wordis,[423.3559] for we wyten þat nowt in hem is seyd wiþowte chesoun,
[423.3560] but in eche Godis word is more wyt þan we knowe.
[s3561]

[IP-MAT [CONJ but] [PP in eche Godis word] [BEP is] [NP-SBJ more wyt +tan we knowe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP eche Godis word]]

Example 103

[cmwycser] [523.3740] And þus clene loue puttuþ owt alle synne.[523.3741] And in þis lore schulden men studye,[523.3742] and þis charite schulde moue men to speke stabully herof.
[523.3743] And among alle men þat synnon aġenys charite, þes foure sectis þat newe ben comen wiþowton auctorite of Crist, semon more stefly to synne aġeyn þe lawe of charite.
[523.3744] And heere is somwhat to speke aġenys þe furste of þes foure.

[IP-MAT [CONJ And] [PP among alle men +tat synnon a+genys charite] [, ,] [NP-SBJ +tes foure sectis +tat newe ben comen wi+towton auctorite of Crist] [, ,] [VBP semon] [ADVP more stefly] [IP-INF to synne a+geyn +te lawe of charite] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP alle men +tat synnon a+genys charite]]

Example 104

[cmwycser] [590.3816] and so he wole not þat men konnen only, but þat men do in deede þeraftur.[590.3817] And þus þe þridde gospel of Iohn myġte be teeld on Ġol day.[590.3818] And of þis declaruþ Iames þat certis, ġif ony man gesse þat he is a religious man, and ġeet $refreyneþ not his tonge, but disseyueþ his herte, his is a veyn religioun.
[590.3819] On monye maneris oure religious disseyon hemself in vanyte.
[590.3820] Furst þei refreyne not þer mouþ in preyġeris,

[IP-MAT [PP On monye maneris] [NP-SBJ oure religious] [VBP disseyon] [NP-OB1 hemself] [PP in vanyte] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP monye maneris]]

Example 105

[cmwycser] [644.3867] For he is fool of alle foolis þat þus chesiþ þe worse weye, and leeueþ þe beter weye to heuene, more lyġt and more redy.[645.3868] For he puttiþ to Iesu Crist bođe cursyng and disseyġt, whan he seiþ bi his dede þat Crist hidde þe betere weye, and tauġte þe vnparfitere weye, til þat God hadde sent þes sectis.[645.3869] And þes sectis camen not fully out til þat Sathanas was vnbounden.
[645.3870] Among alle blasphemes þat euere sprungen, þis is þe mooste cursed;
[645.3871] for þei techen opunli in dede þat þus it is, houeuere men glosen.

[IP-MAT [PP Among alle blasphemes +tat euere sprungen] [, ,] [NP-SBJ +tis] [BEP is] [NP-OB1 +te mooste cursed] [. ;]]

First PP with NP = [[P Among] [NP alle blasphemes +tat euere sprungen]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [18.56] And ofte sythes þou erte anoyede eftire many thynges, and turment if þou hafe thaym noghte.[18.57] And sythen when þou has þam at þi will, þan erte þou of thaa thynges annoyede.[18.58] Thynke ġitt one þe toþer syde, how þou erte lyghte to fande, frele to agayne-stande, and redy to assente.
[18.59] Off all þese wrechidnes now has þe delyuerde Ihesu þi spouse,
[18.60] and delyuers þe ylke day mare and mare.

[IP-MAT [PP Off all +tese wrechidnes] [ADVP-TMP now] [HVP has] [NP-OB1 +te] [VBN delyuerde] [NP-SBJ Ihesu +ti spouse] [. ,]]

First PP with NP = [[P Off] [NP all +tese wrechidnes]]

Example 2

[cmedthor] [19.98] And þe swettnes of His herte sall þou thynke euer-mare, and euer speke þare-of, and euer-mare lofe Hym, and euer thanke Hym, and that bathe nyghte & day, if þou oghte kan of lufe.[20.99] And þare-for, when þou ryses of þi bedde at morne or at mydnyghte, thynke als tite how many thowsand men & women ere perischede in body or in saule þat nyghte: Some in fyre, Some in oþer manere, als in water or one lande; Some robbide, woundide, Slayne, dede sodanly with-owttyn sacramentis, and fallyn in-till dampnacione ay lastande.[20.100] Thynk alswa how many thowsande þat nyghte are in perill of saule, þat es to say, in dedly syn, als in glotony, lechery, Couetyse, in manes-slaynge, and in many oþer folyes.
[20.101] And of all þise illes, the has delyuered thy swete Lorde Ihesu, with-owtten þi deserte.
[20.102] What seruyce hase þou donne, whare-fore He hase þusgate keped þe, and many oþer loste and forsaken?

[IP-MAT [CONJ And] [PP of all +tise illes] [, ,] [NP-OB1 the] [HVP has] [VBN delyuered] [NP-SBJ thy swete Lorde Ihesu] [, ,] [PP with-owtten +ti deserte] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all +tise illes]]

Example 3

[cmedthor] [47.735] And sythen be-gane he for to lufe þat wysdom;[47.736] and þan begynnes he for to knawe apertely þat þare es in þe saule Mighte,[47.737] and of þat myghte commes wysdom,
[47.738] and of thayme bathe comes lufe.
[47.739] And when man sese þat it es one swylke manere in hym, Of þat awe hym to wit þat one swylke man awe it to be in Godd þat es abouen hym, þat es to say, þat in Godd es myghte, and of þat commes his wysdome; and of powere and wysedom bathe comes lufe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of thayme bathe] [VBP comes] [NP-SBJ lufe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP thayme bathe]]

Example 4

[cmjulnor] [48.5] Botte I truste in oure lorde god allemyghtty that he schalle, of his goodnes and for ġoure love, make ġowe to take it mare gastelye and mare swetly than I can or maye telle it ġowe,[48.6] and so motte it be,[48.7] for we are alle one in loove.
[48.8] And in alle this I was mekylle styrrede in charyte to myne evyncrystene that thaye myght alle see and knawe þe same that I sawe,
[49.9] for I walde that it ware comforthe to thame alle as it es to me.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in alle this] [NP-SBJ I] [BED was] [NP-MSR mekylle] [VAN styrrede] [PP in charyte] [PP to myne evyncrystene] [CP-THT that thaye myght alle see and knawe +te same that I sawe] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle this]]

Example 5

[cmjulnor] [48.8] And in alle this I was mekylle styrrede in charyte to myne evyncrystene that thaye myght alle see and knawe þe same that I sawe,[49.9] for I walde that it ware comforthe to thame alle as it es to me.[49.10] For this syght was schewyd in generalle & nathynge in specyalle.
[49.11] Of alle that $I sawe, this was the maste comforthe to me: that oure lorde es so hamlye & so curtayse.
[49.12] And this maste $fillyd me with lykynge & syekernes in saule.

[IP-MAT [PP Of alle that $I sawe] [, ,] [NP-SBJ this] [BED was] [NP-OB1 the maste comforthe] [PP to me] [, :] [CP-THT-PRN-2 that oure lorde es so hamlye& so curtayse] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP alle that $I sawe]]

Example 6

[cmjulnor] [49.14] & this I sayde for I wenede to hafe dyed.[49.15] For that daye that man or woman dyes ys he demyd as he schalle be withowtyn eende.[49.16] This I sayde for y walde thaye lovyd god mare, & sette the lesse pryse be the vanite of the worlde, for to make thame to hafe mynde that this lyfe es schorte, as thaye myght se in ensampille be me.
[49.17] For in alle þis tyme I wenede to hafe dyed.
[s0018]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in alle +tis tyme] [NP-SBJ I] [VBD wenede] [IP-INF to hafe dyed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle +tis tyme]]

Example 7

[cmjulnor] [49.27] nor nathynge es done be happe ne be eventure, botte the endeles forluke of the wysdome of god. Wharefore me behovede nedes grawnte that alle thynge that es done es wele done,[50.28] and I was sekyr that god dose na synne.[50.29] Þerfore it semed to me þat synne is nouġt,
[50.30] for in alle thys synne was nouġt schewyd me.
[50.31] And y walde no lengyr mervelle of this,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in alle thys] [NP-SBJ synne] [CODE &lt;$$em&gt;] [BED was] [NEG nou+gt] [VAN schewyd] [NP-OB2 me] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle thys]]

Example 8

[cmjulnor] [54.128] My modere that stode emangys othere and behelde me lyftyd vppe hir hande before me face to lokke myn eyen,[54.129] for sche wenyd I had bene dede or els I hadde dyede.[54.130] And this encresyd mekille my sorowe,
[54.131] for nouġtwithstandynge alle my paynes, I wolde nouġt hafe been lettyd for loove that I hadde in hym.
[54.132] And to whethere in alle this tyme of crystes presence I felyd no payne botte for cristes paynes, þan thouġt me I knewe ful lytylle whate payne it was that I askyd.

[IP-MAT [CONJ for] [PP nou+gtwithstandynge alle my paynes] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wolde] [NEG nou+gt] [HV hafe] [BEN been] [VAN lettyd] [PP for loove that I hadde in hym] [. .]]

First PP with NP = [[P nou+gtwithstandynge] [NP alle my paynes]]

Example 9

[cmjulnor] [60.293] and makes vs to knawe oureselfe and aske mercy.[60.294] For the passion of oure lorde is comforth to vs agaynes alle this,[60.295] and so is his blyssyd wille.
[60.296] To alle that schalle be saffe, he comfortes redely and swetlye be his wordes,
[60.297] and says, " Botte alle schalle be wele,

[IP-MAT [PP To alle that schalle be saffe] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP comfortes] [ADVP redely and swetlye] [PP be his wordes] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP alle that schalle be saffe]]

Example 10

[cmmirk] [11.307] DE FESTO SANCTI NICHOLAI ET EIUS SOLEMPNITATE SERMO BREUIS.[s0308] [11.309] Goode men and woymen, such a day ys Saynt Nycholas-daye. Þe wheche nome ys vndyrstonden þe praysyng of þe pepull;
[11.310] for among all corseyntys of Heuen, Seynt Nycholas ys heghly yprayset of þe pepull, and also yn holy chyrch specyaly for þre vertues: for his meke lyuyng, for his heuenly chesyng, and for his gret compassyon hauyng.
[11.311] He was meke of lyuyng;

[IP-MAT [CONJ for] [PP among all corseyntys of Heuen] [, ,] [NP-SBJ Seynt Nycholas] [BEP ys] [ADVP heghly] [VAN yprayset] [PP of +te pepull, and also yn holy chyrch] [ADVP specyaly] [PP for +tre vertues: for his meke lyuyng, for his heuenly chesyng, and for his gret compassyon hauyng] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP all corseyntys of Heuen]]

Example 11

[cmmirk] [17.481] and bygan forto say.[17.482] Then anon com oure lady lyke a fayre mayden,[17.483] and set a garlond on his hedde;
[17.484] and at yche ' Aue, ' scho set a rose yn þe garlond þat schon as bryght as a sterre.
[17.485] So by þat he had jsayde, þe garlond was made;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at yche' Aue] [, ,] [' '] [NP-SBJ scho] [VBD set] [NP-OB1 a rose] [PP yn +te garlond +tat schon as bryght as a sterre] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP yche ' Aue]]

Example 12

[cmmirk] [39.1129] He had also þe best horses þat wern yn þe reem.[39.1130] And also hys sadyls and brydyls, þay schone all of syluer.[39.1131] He was monfull yn howshold, þat hys hall was yche day of þe ġere new strawed, yn somyr wyth grene rosches, and yn wyntyr wyth clen hay, forto saue knyghtys cloþys þat setton on þe flore for defaute of place on þe benche: so fele comen yche day to his mete.
[39.1132] For of all þe dayntees þat weren wythyn þe reem, yn his howshold weren plente.
[39.1133] So þat þe kyng hymselfe wold mony a tyme vnwarned come to þe mete, and sytte downe, boþe for þe loue þat he had to Thomas, also forto se þe aray of Thomas howshold þat all men speken so moche þerof.

[IP-MAT [CONJ For] [PP of all +te dayntees +tat weren wythyn +te reem] [, ,] [PP yn his howshold] [BED weren] [NP-SBJ plente] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all +te dayntees +tat weren wythyn +te reem]]

Example 13

[cmmirk] [67.1830] Herto Saynt Paule techyth vs yn þe pystyll of þys day, þer he sayth þus: ' Castigo corpus meum et in seruitutem redigo. ' That ys yn Englysche: ' I chast my body and dresse hit ynto seruage of þe soule. '[67.1831] For mannys flesche ys so wyld and lusty to synne, þat hyt wyll no way leue his lust and serue þe soule tyll hit be chastet wyth penance; so þat, by scharpenes of penaunce, þe lyking of synne schall be slayne yn þe flessche þat dothe þe synne.[67.1832] Thus dyd Adam and Eue yn ensampull to all þat comen of hom.
[67.1833] For, fele ġeres byfor hur deth, ayþer of hom stode yn a watyr, nyghtys fer from oþer, vp to þe chyn, for penaunce.
[67.1834] Þen when hor flessch was grene as grece for cold, þe fend come to Eue, bryght as an angell,

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP fele +geres byfor hur deth] [, ,] [NP-SBJ ay+ter of hom] [VBD stode] [PP yn a watyr] [, ,] [NP-TMP nyghtys] [ADJP-LOC fer from o+ter] [, ,] [PP vp to +te chyn] [, ,] [PP for penaunce] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR fele +geres] [P byfor] [NP hur deth]]

Example 14

[cmmirk] [106.2912] Then þys angyll conforted hur[106.2913] and sayd: ' Mary, be not adred,[106.2914] þou hast fond grace wyth God.
[106.2915] For among all maydyns þat ben oþer wern and schull be, God haþe chosen þe for mekest to be modyr to hys owne sonne,
[106.2916] and hym þou schalt conceyue by feyþe and loue of þe Holy Gost wythouten any werke of man, þat schall vmbeschadow þe wythout, and quenche all maner flesschly lust in þe, and tend þe fyre of gostly loue yn þy hert.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP among all maydyns +tat ben o+ter wern and schull be] [, ,] [NP-SBJ God] [HVP ha+te] [VBN chosen] [NP-OB1 +te] [PP for mekest] [IP-INF-PRP-SPE to be modyr to hys owne sonne] [. ,]]

First PP with NP = [[P among] [NP all maydyns +tat ben o+ter wern and schull be]]

Example 15

[cmmirk] [119.3225] Then anon, þe lyon felyng hym lose, he fell downe to þe knightes fete as meke as a spaynell.[119.3226] And soo allgate, nyġt and day, in ych pase, he sewet þys knyġt,[119.3227] and lay at his bedys fete ych nyġt,
[119.3228] and in ich turment and batayle he helpe hys maystyr; soo þat all men speken of þys knyght and of þys lyon.
[119.3229] Ġet, by counsell of summe men, he had þys lyon yn suspescyon. Wherfor when he ġode aġeyne hom to hys one contre, priuelych, wyll þe lyon slepte, he ġode into a schyp, and soo saylet forth.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in ich turment and batayle] [NP-SBJ he] [VBD helpe] [NP-OB2 hys maystyr] [, ;] [PP soo +tat all men speken of +tys knyght and of +tys lyon] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP ich turment and batayle]]

Example 16

[cmmirk] [s3468] [129.3469] Cristes pepull, boþe men and woymen, as ġe all knowen wele, þys day is called in sum place Astyr-day, and in sum plase Pase-day, and in sum plas Godis Sonday.[129.3470] Hyt is called Astyr-day, as Candylmas-day of candyls, and Palme-Sonday of palmes.
[129.3471] For wel nygh in ych plase, hyt ys þe maner þys day forto do fyre out of þe hall at þe astyr, þat haþe all þe wyntyr brent wyth fyre and blakyd wyth smoke.
[130.3472] Hit schall þys day ben arayde wyth grene rusches, and swete flowres strawed all aboute, schewyng an hegh ensampull to all men and woymen þat, ryght as þay maken clene þe howse all wythyn, beryng out þe fure and strawyng flowres, ryġt soo ġe schull clanse þe howse of your soule, doyng away þe fyre of lechery and of dedly wraþ and of envy, and straw þer swete erbes and flowres;

[IP-MAT [CONJ For] [PP wel nygh in ych plase] [, ,] [NP-SBJ-1 hyt] [BEP ys] [NP-OB1 +te maner] [NP-TMP +tys day] [IP-INF-1 forto do fyre out of +te hall at +te astyr, +tat ha+te all +te wyntyr brent wyth fyre and blakyd wyth smoke] [. .]]

First PP with NP = [[ADVP wel nygh] [P in] [NP ych plase]]

Example 17

[cmroyal] [257.307] For sicurly it was a comon repref to all women þat by on of hem all mankynd was lost and non of hem myġthe helpe to restore it aġeyn, so far-forth þat all þe elementes and all oþur beestes and briddes semed per prosopopeiam crie vppon a womman, as Petrus Rauennas ymagineþ, sermone Gregorii, seynge þus, " Redde depositum, mulier, redde depositum Dei quod in Paradiso perdidisti; redde ex te quod perdidisti per te. "[257.308] Þis rebuke of oþur creatures dyvers devoute women bare heuely, praying for hem-self to God to take from hem þis comon reprefe or suffur hem els no lenger to liff,[257.309] vnde applicatur illud: " Ad te, Domine, faciem meam $conuerto; ad te oculos meos erigo. Peto, Domine, ut de vinculo improperij huius absoluas me, aut certe desuper terram eripias me, " Tobie 3.
[257.310] But of all þise women þer was non hard vn-to Oure Ladie was borne, whom holychurche wurshippes þis day.
[257.311] Bot þis Ladie so pleyzed all-myghty God, þe Fadur of heuen, þat he send downe is angell vn-to hure to haue þis reprefe holpon:

[IP-MAT [CONJ But] [PP of all +tise women] [NP-SBJ-1 +ter] [BED was] [NP-1 non] [VAN hard] [PP vn-to Oure Ladie was borne, whom holychurche wurshippes +tis day] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all +tise women]]

Example 18

[cmroyal] [257.311] Bot þis Ladie so pleyzed all-myghty God, þe Fadur of heuen, þat he send downe is angell vn-to hure to haue þis reprefe holpon:[257.312] Malachie 3, " Ecce ego mitto angelum meum, qui preparabit viam ante faciem meam, " id est, ante filium meum.[257.313] And as it may be taken of Seynt Austyn, primo sermone de Anunciacione Dominica, whan Gabriel had knalage $þat he was choson to do is message, he com in-to þe presence of þe Fadur of heven
[257.314] and with all mekenes a-fore is most soueryn maieste, he seid on þis wise: " Fadur and Lord of euery heuenly and erthly creature, to þe is all þinge knowon
[257.315] Iudith $9=no=.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with all mekenes] [PP a-fore is most soueryn maieste] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD seid] [PP on +tis wise] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE Fadur and Lord of euery heuenly and erthly creature, to +te is all +tinge knowon]]

First PP with NP = [[P with] [NP all mekenes]]

Example 19

[cmvices4] [102.118] After, he alon is veraliche.[102.119] For he is verray & trewþe.[102.120] Alle þinges y-schape, þat beþ alle creatures, beþ veyn & vanite, as Salamon seiþ, and nouġtes as to regarde to hym,
[102.121] and to nouġt þei schulde bicome but þei were susteyned þurgh his vertue.
[102.122] And more-ouer he alone is setter and fastholder.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to nou+gt] [NP-SBJ +tei] [MD schulde] [VB bicome] [PP but +tei were susteyned +turgh his vertue] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP nou+gt]]

Example 20

[cmvices4] [112.289] Oure dettes ben oure synnes þat we han lete wexe in oure soules;[112.290] þat is þe best wed of al þe hous, wher-by a synful man or womman, for on dedly synne þat so soone is do as to þe likynge and to þe dede, is y-bounde in so gret vsure þat haþ non ende, þat is þe peyne of helle þat is wiþ-outen ende.[112.291] And after, he schal to God, þat he haþ wraþþed, so gret amendes þ=t= he haþ no power to paie it,
[112.292] for in al þis lif, þeyġ he myġt lyue an hundred wynter or more, he ne myġt not do sufficiauntly penaunce for on dedly synne, ġif God wolde vse riġtful iugement.
[112.293] And þerfore vs bihoueþ to renne to þe court of mercy, and crie mercye and aske forġeuenesse,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in al +tis lif] [, ,] [PP +tey+g he my+gt lyue an hundred wynter or more] [, ,] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD my+gt] [NEG not] [VB do] [ADVP sufficiauntly] [NP-OB1 penaunce] [PP for on dedly synne] [, ,] [PP +gif God wolde vse ri+gtful iugement] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP al +tis lif]]

Example 21

[cmvices4] [115.344] for we ben þe more meke and more dredful and þe more asaied;[115.345] for as Salamon seiþ, ' Who-so haþ not be tempted, he may no þing wite ariġt, ' but as men witeþ of þe bataile of Troie bi heryng telle,[115.346] for he may not knowe hymself ne his siknesse ne his stryngþe of his enemys ne here sleiġtes, ne how trwe God is at nede to helpe his frend, ne from how many pereles he haþ ofte y-kept hym;
[115.347] and for alle þis resones he ne schal neuere wel kunne loue God ne þanke God of his goodes.
[115.348] But we bidden hym þat he kepe oure hertes þat þey ne entre not in-to temptacioun, þat is þat þei consent not,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for alle +tis resones] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD schal] [ADVP-TMP neuere] [ADVP wel] [MD0 kunne] [VB loue] [NP-OB1 God]]

First PP with NP = [[P for] [NP alle +tis resones]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [7.171] Capitalum vij[7.172] Hou deuoutly a recluse shulde behaue hyr in Lent-tyme[s0173]
[7.174] Amonge al the fastynge in the yere, the fastyng in Lente excelleth and passith al othir in dignite, the whiche not oonly religiouse peple but also euery cristen man is bounde to kepe.
[7.175] That this fastynge in Lente excellith alle othir we han witnes bothe of the lawe, of prophetes and of the euangelistes.

[IP-MAT [PP Amonge al the fastynge in the yere] [, ,] [NP-SBJ the fastyng in Lente] [VBP excelleth and passith] [NP-OB1 al othir] [PP in dignite] [, ,] [CP-REL-1 the whiche not oonly religiouse peple but also euery cristen man is bounde to kepe] [. .]]

First PP with NP = [[P Amonge] [NP al the fastynge in the yere]]

Example 2

[cmaelr4] [12.304] he wailed,[12.305] he bathed him in colde watir[12.306] and rubbed his body with netlys, that the tone hete shuld ouercome the tother;
[12.307] not-withstondynge al this, the spirit of vnclennes lefte him not,
[12.308] but trauailed him mightily.

[IP-MAT [PP not-withstondynge al this] [, ,] [NP-SBJ the spirit of vnclennes] [VBD lefte] [NP-OB1 him] [NEG not] [. ,]]

First PP with NP = [[P not-withstondynge] [NP al this]]

Example 3

[cmcapchr] [44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,
[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,
[44.383] and whan he had leisere, þan wold he write tales of ful grete sentens.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for al his eloquens] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN compelled] [PP for pouert] [IP-INF for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP al his eloquens]]

Example 4

[cmcapchr] [48.485] And in þis same tyme Pilate was mad president of Jude.[48.486] Anno 5211-5217; 13-19.[48.487] Anno 5218; 20.
[48.488] In all þese ġeres tyl Crist was xxx ġere of age, þe gospell makith no gret declaracion of his dedis,
[48.489] but withoute ony doute he lyued a parfit lyf

[IP-MAT [PP In all +tese +geres tyl Crist was xxx +gere of age] [, ,] [NP-SBJ +te gospell] [VBP makith] [NP-OB1 no gret declaracion of his dedis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all +tese +geres tyl Crist was xxx +gere of age]]

Example 5

[cmcapchr] [48.486] Anno 5211-5217; 13-19.[48.487] Anno 5218; 20.[48.488] In all þese ġeres tyl Crist was xxx ġere of age, þe gospell makith no gret declaracion of his dedis,
[48.489] but withoute ony doute he lyued a parfit lyf
[48.490] and ded many miracles, þou þei be not wrytin in bokis.

[IP-MAT [CONJ but] [PP withoute ony doute] [NP-SBJ he] [VBD lyued] [NP-OB1 a parfit lyf]]

First PP with NP = [[P withoute] [NP ony doute]]

Example 6

[cmcapchr] [53.640] Marcus Antoni þe Trewe, with Lucye his brothir, regned xix ġere.[53.641] In þis ġere began at Rome to regne to emperoures.[53.642] This man was good in gouernauns and, aftir his name, trew in his dedis,
[53.643] but for al þat was þere grete persecucion ageyn Cristen men in his tyme.
[53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-

[IP-MAT [CONJ but] [PP for al +tat] [BED was] [NP-SBJ-1 +tere] [NP-1 grete persecucion] [PP ageyn Cristen men] [PP in his tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +tat]]

Example 7

[cmcapchr] [56.741] and he was chosen be a wite dowe lityng on his hed.[56.742] He ordeyned þat euery ġere on Schere or Maunde Þursday þe pope schuld consecrate crisme.[56.743] He dyuyded Rome onto vii regiones,
[56.744] and to euery region preferred he a decun, to write treuly þe lyf of holy martires.
[s0745]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to euery region] [VBD preferred] [NP-SBJ he] [NP-OB1 a decun] [, ,] [IP-INF to write treuly +te lyf of holy martires] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP euery region]]

Example 8

[cmcapchr] [63.956] but þe erdeqwaues come so often þei were fayn to fle fro þe Temple and fro þe cite'.[64.957] As he went to fite with þe Perses, whan he cam to Cesarie, þat stant in Capadoce, he þrette Basile, þe bischop, þat whan he cam ageyn victour, he schuld distroy þe cite'.[64.958] Vpon þis þe bischop comaunded þe puple to prey God þat he schuld lette þe cursed mannes appetite,
[64.959] and withinne fewe dayes a knite whech hite Mercurie, þat Julianus had martired for Crist, at þe comaundyng of oure Lady, ros oute of his graue
[64.960] and with his spere killid þis Julian,

[IP-MAT [CONJ and] [PP withinne fewe dayes] [NP-SBJ a knite whech hite Mercurie, +tat Julianus had martired for Crist, at +te comaundyng of oure Lady] [, ,] [VBD ros] [PP oute of his graue]]

First PP with NP = [[P withinne] [NP fewe dayes]]

Example 9

[cmcapchr] [69.1121] Anno 5668-5684; 470-486.[69.1122] Zenon regned xvii ġere.[69.1123] This man mad many lawes,
[69.1124] and among al bysinesse he laboured for to kille Leon, þe forseid emperour son.
[69.1125] But þe moder hid þe child,

[IP-MAT [CONJ and] [PP among al bysinesse] [NP-SBJ he] [VBD laboured] [IP-INF for to kille Leon, +te forseid emperour son] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP al bysinesse]]

Example 10

[cmcapchr] [74.1266] And whan þe emperour herd þis noyse he repent him of his trespas,[74.1267] and ded penauns,[74.1268] and prayed oure Lord þat þis sentens schuld be chaunged,
[74.1269] but within few ġeres on Focas, a knyte of his, killid him.
[74.1270] Anno Mundi 5796-5803; 598-605.

[IP-MAT [CONJ but] [PP within few +geres] [NP-SBJ on Focas, a knyte of his] [, ,] [VBD killid] [NP-OB1 him] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP few +geres]]

Example 11

[cmcapchr] [89.1740] He began to regne in þe ġere of oure Lord dccclxxii.[89.1741] This man, be þe councell of Seint Ned, mad an open scole of diuers sciens at Oxenford.[89.1742] He had many batailes with Danes,
[89.1743] and aftir many conflictes, in whech he had þe wers, at þe last he ouyrcam hem,
[89.1744] and be his trety Godrus, her kyng, was baptized

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir many conflictes, in whech he had +te wers] [, ,] [PP at +te last] [NP-SBJ he] [VBD ouyrcam] [NP-OB1 hem] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP many conflictes , in whech he had +te wers]]

Example 12

[cmcapchr] [92.1832] Anno 6130-6131; 932-933.[92.1833] Lotharius þe Secunde regned to ġere.[92.1834] In his tyme þe sunne appered lich blood,
[92.1835] and withinne fewe dayes aftir þat þere were grete batayles and many men dede.
[92.1836] Anno 6132-6142; 934-944.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP withinne fewe dayes aftir +tat] [NP-SBJ-2 +tere] [BED were] [NP-2 grete batayles]]

First PP with NP = [[P withinne] [NP fewe dayes aftir +tat]]

Example 13

[cmcapchr] [95.1928] and smet of his hed.[95.1929] He began to make a paleys,[95.1930] and þe Romanes letted him,
[95.1931] and aftir mech vexacioun of hem he deied.
[95.1932] Thus regned þese iii Octones, ech aftir oþir.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir mech vexacioun of hem] [NP-SBJ he] [VBD deied] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP mech vexacioun of hem]]

Example 14

[cmcapchr] [96.1949] þei ly both byried in þe cherch cleped Banburgense, doyng many miracles.[96.1950] He was befor þe empire duke of Bem,[96.1951] and for his manhod þei chose him emperoure,
[96.1952] and aftir many batailes he and his qwen chose a solitari lif
[96.1953] and mad a blessed ende.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir many batailes] [NP-SBJ he and his qwen] [VBD chose] [NP-OB1 a solitari lif]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP many batailes]]

Example 15

[cmcapchr] [98.2035] Than was Stephanus IX.[98.2036] In þis tyme was kyng in Inglond Edmunde, cleped Yrunside.[98.2037] He had many batayles, specialy with Knowt,
[98.2038] and aftir many conflictes þei wer acorded þat þei to schuld fite alone,
[98.2039] and in her strif Knowt aspied þe grete corage of Edmund,

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir many conflictes] [NP-SBJ +tei] [BED wer] [VAN acorded] [CP-THT +tat +tei to schuld fite alone] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP many conflictes]]

Example 16

[cmcapchr] [115.2572] and, as it is seid, þe jewelis of cherchis were molten, chalis and crosses, gold and siluyr on ymages feet, an al for to pay his raunson.[115.2573] The pope cursed þis duk of Ostriche,[115.2574] and he, aftir mech sorow and tribulacion, deied so acursed,
[115.2575] but for al þat þe mony was payed.
[115.2576] Aftir þis doo, Kyng Richard sat at mete at Westminster,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for al +tat] [NP-SBJ +te mony] [BED was] [VAN payed] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +tat]]

Example 17

[cmcapchr] [130.3004] In þat same ġere a Frere Prechour, cleped Richard Cnapwelle, whas cleped be þe archbischop for to answere to certeyn simpil opiniones whech he held,[130.3005] and whan he cam to answere, he coude not redily defende his part, wherfor his articules were condempned.[130.3006] There was þe prouincial of þe ordre alegging for him her exempcion, who þei were immediatly vndir þe pope, wherfor he appeled fro þe bischop,
[130.3007] but withinne few dayes þe mater was put to silens.
[130.3008] In þese dayes were all þe Jewys of Ynglond, man, woman, and child, arestid, and put in prison onto þe tyme þei had payed þe kyng x m libras.

[IP-MAT [CONJ but] [PP withinne few dayes] [NP-SBJ +te mater] [BED was] [VAN put] [PP to silens] [. .]]

First PP with NP = [[P withinne] [NP few dayes]]

Example 18

[cmcapchr] [213.3818] And in þis tyme were sent writtis þorowoute þe lond þat þe parlement schuld be at London at Myhilmesse, to whech parlement all men were cited whech of custome schuld be þere,[213.3819] and þese writtis were sent vndir þe name of Kyng Richard.[214.3820] Whan þis tyme was come, euene on Mihelmesse Day, þe kyng in þe Tour, with good wil, as it semed, and mery chere, red þe act of his cessacion before þese lordis and oþir men present: arsbischop of Cauntirbury, Thomas Arundel; þe oþir, of Ġork, Richard Scrop; Jon, bischop of Herforth; Herry, duke of Lancastir; Herry, erl of Northumbirland; Raf, erl of Westmorland; Hew, Lord Burnel; Thomas, Lord Berkle`; abbot of Westminster; priour of Cauntirbyry; Lordis Ros, Wilbey, and Bergeueny; William Þirnyng, and Jon Markam, justises; Thomas Stoke, and Jon Burbage, Doctoures of Canon; Thomas Erpyngham, and Thomas Grey, knites; William Ferby, and Dyonise Lopham, notaries-
[214.3821] before all þese red he his resignacion
[214.3822] and assoyled all his ligemen fro þe treuth and þe oth whech þei had mad to him.

[IP-MAT [PP before all +tese] [VBD red] [NP-SBJ he] [NP-OB1 his resignacion]]

First PP with NP = [[P before] [NP all +tese]]

Example 19

[cmcapchr] [215.3849] Than was Kyng Richard glad,[215.3850] and desired of þe bischop to be anoynted new,[215.3851] but he wold not.
[215.3852] But for al þat þe kyng bare it with him into Yrland,
[215.3853] and whan he was take in his coming ageyn, he dylyuered it to Tomas Arundel,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for al +tat] [NP-SBJ +te kyng] [VBD bare] [NP-OB1 it] [PP with him] [PP into Yrland] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP al +tat]]

Example 20

[cmcapchr] [239.3933] and he was present at her sermones,[239.3934] and alle þei þat seide ageyn his prestis was he redy to smite with his swerd.[239.3935] For þese causes and many mo, because he was a knyte of þe kyngis houshold, þe arcbischop compleyned of him to þe kyng.
[239.3936] Aftir mech labour to his amendement, þe kyng wrot to þe archbischop þat he schuld somoun him to appere and answere.
[239.3937] The knyte lay þat tyme in his castell, cleped Coulyng.

[IP-MAT [PP Aftir mech labour to his amendement] [, ,] [NP-SBJ +te kyng] [VBD wrot] [PP to +te archbischop] [CP-THT +tat he schuld somoun him to appere and answere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP mech labour to his amendement]]

Example 21

[cmcapchr] [241.3974] But þis indulgens turned onto gret mischef,[241.3975] for within þoo xl dayes he brak oute of þe Tour,[241.3976] and sent letteris onto his secte.
[241.3977] For al þat tyme, fro his euasion about Myhilmesse onto þe ephiphanie, he mad him strong to distroye þe kyng and many oþir.
[241.3978] And þei þat were gadered to go with him, if þei mad question to what entent þei schuld rise, þis answere had þei:

[IP-MAT [PP For al +tat tyme, fro his euasion about Myhilmesse onto +te ephiphanie] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD mad] [IP-SMC him strong] [IP-INF-PRP to distroye +te kyng and many o+tir] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP al +tat tyme , fro his euasion about Myhilmesse onto +te ephiphanie]]

Example 22

[cmcapchr] [246.4104] On oure side were ded Edward, duke of Ġork, þe erle of Suthfolk, iiii knytes, a swiere, Dauy Gamme, of þe comones xxviii.[246.4105] In þe tyme of þe bataile þe brigauntis of þe Frensch side took þe kyngis cariage and led it awey, in whech þei fonde þe kyngis crowne;[246.4106] þei mad þe bellis to rynge and men for to synge Te Deum laudamus, telling verily þat þe kyng was ded.
[246.4107] But within fewe houres aftir, her joye was chaunged.
[246.4108] The king rood to Caleis and ouyr þe se to Douer,

[IP-MAT [CONJ But] [PP within fewe houres aftir] [, ,] [NP-SBJ her joye] [BED was] [VAN chaunged] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP fewe houres aftir]]

Example 23

[cmedmund] [165.46] and the chelde sayde: ' Edmond, knowyst not me? '[165.47] He sayde: ' Naye! '[165.48] And he sayde: ' I am thye felowe in scole,
[165.49] and in eche other place where that thu goyst I am alweye on thy ryght syde;
[165.50] and yet thu knowyst me not.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in eche other place where that thu goyst] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP-TMP alweye] [PP on thy ryght syde] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP eche other place where that thu goyst]]

Example 24

[cmedmund] [168.153] And thereby he knewe full moche privyte of the pure state of Jesu Cryste and of hys magestye in hevyn,[168.154] for he had mervelouse connyng aboue al other doctors that were in Oxforde[168.155] for he expownyd so hye maters to theym that they thought he was more lyke an angel than a man.
[168.156] And in euery lesson that this holy man taught he thought in oure Lordis passhyon.
[168.157] And in a nyght he studyed so long on his bokys that sodenly he fylle aslepe and forgate to blesse hym and thynke on the passhyon of oure Lorde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in euery lesson that this holy man taught] [NP-SBJ he] [VBD thought] [PP in oure Lordis passhyon] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery lesson that this holy man taught]]

Example 25

[cmedmund] [172.261] And this kyng dyd to Seynt Edmond leke as hys vnkylle Herry dyd to Seynt Thomas,[172.262] for alwey he was sturdy ayenst Holy Churche.[172.263] And yett Seynt Edmond prayed hym oftymes to be mercyfulle to the Churche of God, and strenght hym in ther right for the loue of God and of his blessid modyr, Mary.
[172.264] But for alle his godely entretyng the kyng toke aweye the lybertyes and the fraunchyes thereof;
[172.265] and he thretenyd gretely Seynt Edmonde.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for alle his godely entretyng] [NP-SBJ the kyng] [VBD toke] [ADVP-DIR aweye] [NP-OB1 the lybertyes and the fraunchyes thereof] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP alle his godely entretyng]]

Example 26

[cmgregor] [109.336] And they desyryd that the kyng wolde nought warre on them fro that oure of mydnyght unto the Sonday nexte aftyr the feste of Synt Mychell,[110.337] and but hyt were rescwyd by batayle by that day by the Frenysche kyng or by the Dolfynne, ellys at that daye to delyver the towne unto the kynge, and they to have hyr lyvys and hyr goodys.[110.338] Ande the kyng sende hem worde yf that they wolde delivery the towne on the morne aftyr, be the oure of mydnyght a bove sayde, with owte any con-dyscyon, he wolde accepte hyt,
[110.339] and in non othyr wyse he bade hem for to trete.
[110.340] Ande yette the Fraynysche lordys prayde our lordys that they wolde fochesave to be-seche the kynge at the reverens of God and of oure Lady that he wolde graunte them respyte fro the same Twysday at nyght unto the Sonday nexte aftyr tylle one owre aftyr none;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in non othyr wyse] [NP-SBJ he] [VBD bade] [IP-INF hem for to trete] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP non othyr wyse]]

Example 27

[cmgregor] [110.348] And the Franysche lordys made thare hyr othys a-pon the sacrament;[110.349] and, the othys done, the Fraynysche lordys were brought unto the kyngys tente,[110.350] and there they dynyd in the kyngys halle,
[110.351] but in alle thys tyme they sawe nought the kynge.
[110.352] And whanne that they hadde etyn they departyd

[IP-MAT [CONJ but] [PP in alle thys tyme] [NP-SBJ they] [VBD sawe] [NEG nought] [NP-OB1 the kynge] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP alle thys tyme]]

Example 28

[cmgregor] [111.372] and alle othyr men wente on hyr foote a-passe in hyr hoole araye $an Englysche myle or that they assemblyde.[111.373] And thorowe Goddys grace the kynge made hys way thoroughe the thyckyste of alle the batayle;[112.374] and ther was slayne on the kyngys syde the Duke of Yorke, the Erle Southeffolke, and ij knyghtys, and Davy Gam, and of the gentylle men no moo,
[112.375] and of alle maner of Englysche men hyt passyd not xxviij personys.
[112.376] And on the Fraynysche syde was slayne the Duke of Launsonne, the Duke of Barre, the Duke of Braban, ande vij erlys, and the Constabylle of Fraunce, and the Senschalle of Henowde, and the Mayster Alblester, and many moo lordys, and knygtys and squyers v M=l= and moo.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of alle maner of Englysche men] [NP-SBJ hyt] [VBD passyd] [NEG not] [NP-OB1 xxviij personys] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle maner of Englysche men]]

Example 29

[cmgregor] [166.908] and putte a-pon hym a goune of scharlette whythe a pane of ermyn, and Synt Edwarde ys sporys,[166.909] and toke hym hys cepter in hys honde, and the kyngys yerde i-callyd Virga regia in hys othyr honde, sayyng there-with, Reges eos in virga ferrea, &c., he syttyng thenne in a chayre by fore the hyghe auter.[166.910] And thenne alle the byschoppys seseden with a swerde, they alle syttynge there hondys thereon, ande alle they saynge thes wordys thys to hym, Accingere gladio tuo super femur tuum potentissime.
[166.911] And at every tyme the kyng answeryd and sayde, Observabo.
[166.912] Thenne toke they the swerde a gayne fro hym,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at every tyme] [NP-SBJ the kyng] [VBD answeryd and sayde] [, ,] [QTP Observabo] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP every tyme]]

Example 30

[cmgregor] [172.1022] Ande that yere there was on namyd hym selfe Jacke Sharpe that wolde have made a rysynge in the cytte of London,[172.1023] for he wolde have take owte the temperalteys of Hooly Chyrche;[172.1024] but the xix day of May he was take at Oxforde and v moo of secte,
[172.1025] and whythe yn fewe dayes he was drawyd, hangyde, and quarteryde, and hys hede sete on London Brygge, and hys quarterys i-sent to dyvers townys of Ingelonde, as to Oxforde, Abyngdon, and to moo othyr.
[172.1026] And sum of his felowys were takyn at Covyntre,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP whythe yn fewe dayes] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN drawyd, hangyde, and quarteryde]]

First PP with NP = [[P whythe yn] [NP fewe dayes]]

Example 31

[cmgregor] [173.1055] and he was worthely fette in to the cytte whythe the mayre and hys aldyrmen whythe alle the worthy comyns of the cytte and every crafte in hyr devys.[173.1056] And whenne the kynge come to Londyn Brygge there was made a towre, and there yn stondynge a gyaunte welle arayde and welle be-sene, whythe a swerde holdynge uppe on hye, sayynge thys reson in Latyn,[173.1057] Inimicos ejus induam confusione.
[173.1058] And on every syde of hym stode an antiloppe, that one holdynge the armys of Ingelond and that othyr the armys of Fraunce.
[173.1059] Ande at the drawe brygge there was a nothyr ryalle toure, there yn stondynge iij empryssys ryally arayde, whythe crownys on hyr heddys, the whyche namys folowyn here:

[IP-MAT [CONJ And] [PP on every syde of hym] [VBD stode] [NP-SBJ an antiloppe] [, ,] [IP-PPL-ABS that one holdynge the armys of Ingelond and that othyr the armys of Fraunce] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP every syde of hym]]

Example 32

[cmgregor] [201.1647] for he was a fyscher and tayler of crafte.[201.1648] And the peler desyryd the same,[201.1649] but he was not a-bydynge in no place passynge a monythe.
[201.1650] And in every place there as inquesyscyon was made men sayde, " Hange uppe Thome Whythorne,
[201.1651] for he ys to stronge to fyght with Jamys Fyscher the trewe man whythe an yryn rammys horne. "

[IP-MAT [CONJ And] [PP in every place there as inquesyscyon was made] [NP-SBJ men] [VBD sayde] [, ,] [" "] [IP-IMP-SPE Hange uppe Thome Whythorne] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP every place there as inquesyscyon was made]]

Example 33

[cmgregor] [210.1881] And thys mater was not taryd but fulle prevely i-wrought;[210.1882] and she sende letters unto alle hyr chyffe offycers that they wold doo the same, and that they shulde warne alle þo servantys that lovyd hyr or purposyd to kepe and rejoyse hyr offysce, to wayte a-pon hyr at Hulle by that day as hit a-poyntyd by hyr.[210.1883] Alle thes pepylle were gaderyd and conveyde so prevely that they wer hole in nombyr of xv M=l= or any man wolde be-leve hyt;
[210.1884] in so moche yf any man sayde, or tolde, or talkyd of suche gaderyng, he shulde be sehende,
[210.1885] and sum were in grete donger,

[IP-MAT [PP in so moche] [PP yf any man sayde, or tolde, or talkyd of suche gaderyng] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shulde] [BE be] [VAG sehende] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP so moche]]

Example 34

[cmgregor] [212.1922] And there they hadde a grete batayle whythe the Quene,[212.1923] for she come ever on fro the jornaye of Wackefylde tylle sche come to Synt Albonys, with alle the lordys a fore sayde;[212.1924] and hyr mayny and every lorde ys men bare hyr lordys leverey, that every man myghte knowe hys owne feleschippe by hys lyverey.
[212.1925] And be-syde alle that, every man and lorde bare the Pryncys levery, that was a bende of crymesyn and blacke with esteryge ys fetherys.
[212.1926] The substance that gate that fylde were howseholde men and feyd men.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be-syde alle that] [, ,] [NP-SBJ every man and lorde] [VBD bare] [NP-OB1 the Pryncys levery, that was a bende of crymesyn and blacke with esteryge ys fetherys] [. .]]

First PP with NP = [[P be-syde] [NP alle that]]

Example 35

[cmgregor] [213.1961] but in tyme of nede they couthe not schut not one of thes,[213.1962] but the fyre turnyd backe a-pon them that wold schute thys iij thyngys.[213.1963] Also they hadde nettys made of grete cordys of iiij fethem of lengthe and of iiij fote brode, lyke unto an haye,
[213.1964] and at every ij knott there was an nayl stondyng uppe ryght, that there couthe no man passe ovyr hyt by lyckely hode but he shulde be hurte.
[213.1965] Alle so they hadde pavysse bore as a dore i-made with a staffe foldynge uppe and downe to sette the pavys where the lykyd, and loupys with schyttyng wyndowys to schute owte at, they stondyng by hynde þe pavys, and the pavys as fulle of iij=d= nayle aftyr ordyr as they myght stonde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at every ij knott] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 an nayl stondyng uppe ryght] [, ,] [CP-ADV that there couthe no man passe ovyr hyt by lyckely hode but he shulde be hurte] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP every ij knott]]

Example 36

[cmgregor] [234.2505] and dranke a ob. of goode alle,[234.2506] and went to chyrche agayne,[234.2507] and he helpyd iij moo prystys to masse,
[234.2508] and in no maner a wyse he ne myght se that blessyd sacrament;
[234.2509] but þen bothe he and hys feleschyppe lackyd grace.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in no maner a wyse] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD myght] [VB se] [NP-OB1 that blessyd sacrament] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP no maner a wyse]]

Example 37

[cminnoce] [6.65] Morally the state of man inmedyatly after synne was verely the state of childehode and infans havinge no nouryce.[6.66] Whan that man was utterly left without ony expressyd lawe, havynge no mayster, to his owne naturall inclynacyon as to his lawe, there was no lawe of God newe put to hym.[6.67] Many defawtes dyde he,
[6.68] and to many inconvenyences he ranne.
[6.69] Correccyon was there none, but utter destruccyon, as Noes floode, destroyenge all infantes of mankynde save viij. persones

[IP-MAT [CONJ and] [PP to many inconvenyences] [NP-SBJ he] [VBD ranne] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP many inconvenyences]]

Example 38

[cmkempe] [14.275] & wept many a byttyr teer[14.276] & preyd ful oftyn to owyr Lord þat he schuld preserue hir & kepe hir þat sche schuld not fallyn in-to temptacyon,[14.277] for sche thowt sche had leuar ben deed þan consentyn þerto.
[14.278] And in al þis tyme sche had no lust to comown wyth hir husbond,
[14.279] but it was very peynful & horrybyl vn-to hir.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in al +tis tyme] [NP-SBJ sche] [HVD had] [NP-OB1 no lust to comown wyth hir husbond] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP al +tis tyme]]

Example 39

[cmkempe] [62.1390] They cuttyd hir gown so schort þat it come but lytil be-nethyn hir kne[62.1391] & dedyn hir don on a whyte canwas in maner of a sekkyn gelle, for sche xuld ben holdyn a fool & þe pepyl xuld not makyn of hir ne han hir in reputacyon.[62.1392] Þei madyn hir to syttyn at þe tabelys ende be-nethyn alle oþer þat sche durst ful euyl spekyn a word.
[62.1393] & not-wythstondyng al her malyce, sche was had in mor worshep þan þei $wher $þat $euyr þei comyn.
[62.1394] & þe good man of þe hows þer þei wer hostellyd, þow sche sat lowest at þe tablys ende, wold al-wey cheryn hir be-for hem alle as he cowde & myth

[IP-MAT [CONJ &] [PP not-wythstondyng al her malyce] [, ,] [NP-SBJ sche] [BED was] [HAN had] [PP in mor worshep +tan +tei] [ADVP-LOC $wher $+tat $euyr {TEXT:wher-+tat-euyr} +tei comyn] [. .]]

First PP with NP = [[P not-wythstondyng] [NP al her malyce]]

Example 40

[cmkempe] [72.1634] & þerfor þu comyst hedyr for incresyng of þi mede & of þi meryte.[72.1635] & I am wel plesyd wyth þe, dowtyr,[73.1636] for þu stondist vndyr obedyens of Holy Cherch & þat þu wylt obey þi confessowr & folwyn hys cownsel, whech thorw auctorite of Holy Cherch hath asoyld þe of þi synnes & dispensyd wyth þe þat þu schuldist not go to Rome ne to seynt Iamys les þan þu wyl þin owyn selfe.
[73.1637] Not-wythstondyng al þis, I comawnde þe in þe name of Ihesu, dowtyr, þat þu go vysite þes holy placys & do $as I byd þe,
[73.1638] for I am aboue al Holy Cherch

[IP-MAT-SPE [PP Not-wythstondyng al +tis] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP comawnde] [NP-OB2 +te] [PP in +te name of Ihesu] [, ,] [NP-VOC dowtyr] [, ,] [CP-THT-SPE +tat +tu go vysite +tes holy placys& do $as I byd +te] [. ,]]

First PP with NP = [[P Not-wythstondyng] [NP al +tis]]

Example 41

[cmkempe] [81.1836] for I far liche a man þat louyth wel hys wyfe,[81.1837] þe mor enuye þat men han to hir þe bettyr he wyl arayn hir in despite of hir enmys.[81.1838] & ryth so, dowtyr, xal I faryn wyth þe.
[82.1839] In no-thyng þat þu dost, dowtyr, ne seyest, þu mayst no bettyr plesyn God þan beleuyn þat he louyth þe,
[82.1840] for, ġyf it were possybyl þat I myth wepyn wyth þe, I wold wepyn wyth þe, dowtyr, for þe compassion þat I haue of þe.

[IP-MAT-SPE [PP In no-thyng +tat +tu dost, dowtyr, ne seyest] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD mayst] [ADVP no bettyr] [VB plesyn] [NP-OB2 God] [PP-3 +tan beleuyn +tat he &lt;P_82&gt; louyth +te] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP no-thyng +tat +tu dost , dowtyr , ne seyest]]

Example 42

[cmkempe] [106.2407] & þerfor I trust hym ryth wel. "[106.2408] And sodeynly cam a good man[106.2409] & ġaf hir fowrty pens,
[106.2410] & wyth sum þerof sche bowt hir a pylche.
[106.2411] & euyr owr Lord seyd to hir, " Dowtyr, stody þow for no good,

[IP-MAT [CONJ &] [PP wyth sum +terof] [NP-SBJ sche] [VBD bowt] [NP-OB2 hir] [NP-OB1 a pylche] [. .]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP sum +terof]]

Example 43

[cmkempe] [129.2993] & sche seyd no word þerto.[129.2994] Many oþer folke seyd þat sche xulde be sett in preson[129.2995] & madyn gret thretyng.
[129.2996] And not-wythstondyng al her malyce ġet a good man cam
[129.2997] & preyd hir to mete

[IP-MAT [CONJ And] [PP not-wythstondyng al her malyce] [ADVP +get] [NP-SBJ a good man] [VBD cam]]

First PP with NP = [[P not-wythstondyng] [NP al her malyce]]

Example 44

[cmkempe] [131.3070] & þer I wyth my clerkys examynd hir in hir feyth[131.3071] & fond no defawte in hir.[131.3072] Forþermor, serys, I haue sithyn þat tyme spokyn wyth good men whech holdyn hir a parfyte woman & a good woman.
[131.3073] Notwythstandyng al þis I ġaf on of my men v s. to ledyn hir owt of þis cuntre for qwietyng of þe pepil.
[132.3074] And, as þei wer goyng in her jurne, they wer takyn & arestyd, my man put in preson for hir,

[IP-MAT-SPE [PP Notwythstandyng al +tis] [NP-SBJ I] [VBD +gaf] [NP-OB2 on of my men] [NP-OB1 v s.] [CP-EOP-SPE-1 to ledyn hir owt of +tis cuntre for qwietyng of +te pepil] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwythstandyng] [NP al +tis]]

Example 45

[cmkempe] [s3610] [223.3611] CAPITULUM 2=M=[s3612]
[223.3613] In fewe ġerys aftyr þat þis ġong man had weddyd he cam hom in-to Inglond to hys fadyr & hys modyr al chongyd in hys aray & hys condicyonis.
[223.3614] For a-for-tyme hys clothys wer al daggyd & hys langage al uanyte;

[IP-MAT [PP In fewe +gerys aftyr +tat +tis +gong man had weddyd] [NP-SBJ he] [VBD cam] [NP-DIR hom] [PP in-to Inglond] [PP to hys fadyr& hys modyr] [IP-PPL al chongyd in hys aray& hys condicyonis] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fewe +gerys aftyr +tat +tis +gong man had weddyd]]

Example 46

[cmmalory] [11.318] and sir Ulfyus was made chamberlayn,[11.319] and sire Brastias was maade wardeyn to wayte upon the Northe fro Trent forwardes,[11.320] for it was that tyme the most party the kynges enemyes.
[11.321] But within fewe yeres after Arthur wan alle the North, Scotland and alle that were under their obeissaunce, also Walys;
[11.322] a parte of it helde ayenst Arthur,

[IP-MAT [CONJ But] [PP within fewe yeres after] [NP-SBJ Arthur] [VBD wan] [NP-OB1 alle the North, Scotland and alle that were under their obeissaunce, also Walys] [. ;]]

First PP with NP = [[P within] [NP fewe yeres after]]

Example 47

[cmmalory] [15.445] But this Claudas is so myghty of goodes wherof he geteth good knyghtes that he putteth these two kynges moost parte $to the werse. Wherfor this is my counceil: that our kyng and soverayne lord sende unto the kynges Ban and Bors by two trusty knyghtes with letters wel devysed, that and they wil come and see kynge Arthur and his courte and helpe hym in hys warrys, that he wolde be sworne unto them to helpe hem in theire warrys agaynst kynge Claudas.[15.446] Now what sey ye unto thys counceyle? ' seyde Merlyon. '[15.447] Thys ys well councelde, ' seyde the kynge.
[15.448] And in all haste two barownes ryght so were ordayned to go on thys message unto thes two kyngis,
[15.449] and lettirs were made in the moste plesauntist wyse accordynge unto kynge Arthurs desyre,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in all haste] [NP-SBJ two barownes] [ADVP ryght so] [BED were] [VAN ordayned] [IP-INF to go on thys message unto thes two kyngis] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all haste]]

Example 48

[cmmalory] [29.905] and rewarde youre good knyghtes with golde and with sylver,[29.906] for they have well deserved hit.[29.907] There may no ryches be to dere for them,
[29.908] for of so fewe men as ye have there was never men dud more worship-fully in proues than ye have done to-day:
[29.909] for ye have macched thys day with the beste fyghters of the worlde. '

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of so fewe men as ye have] [NP-SBJ-2 there] [BED was] [ADVP-TMP never] [NP-2 men dud more worship-fully in proues than ye have done to-day] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP so fewe men as ye have]]

Example 49

[cmmalory] [58.1946] So at the enterement com kyng Lottis wyff, Morgause, with hir four sonnes, Gawayne, Aggravayne, Gaheris, and Gareth.[58.1947] Also there com thydir kyng Uryens, sir Uwaynes fadir, and Morgan le Fay, his wyff, that was kynge Arthurs syster.[58.1948] All thes com to the enterement
[58.1949] But of all the twelve kyngis kynge Arthure lette make the tombe of kynge Lotte passynge rychely,
[58.1950] and made hys tombe by hymselff

[IP-MAT [CONJ But] [PP of all the twelve kyngis] [NP-SBJ kynge Arthure] [VBD lette] [IP-INF make the tombe of kynge Lotte passynge rychely] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP all the twelve kyngis]]

Example 50

[cmmalory] [180.2405] And some there were that were but knyghtes encresed in armys and worshyp that passed all other of her felowys in prouesse and noble dedys,[180.2406] and that was well proved on many.[180.2407] But in especiall hit was prevyd on sir Launcelot de Lake,
[180.2408] for in all turnementes, justys, and dedys of armys, both for lyff and deth, he passed all other knyghtes,
[180.2409] and at no tyme was he ovircom but yf hit were by treson other inchauntement.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in all turnementes, justys, and dedys of armys, both for lyff and deth] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD passed] [NP-OB1 all other knyghtes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all turnementes , justys , and dedys of armys , both for lyff and deth]]

Example 51

[cmmalory] [180.2406] and that was well proved on many.[180.2407] But in especiall hit was prevyd on sir Launcelot de Lake,[180.2408] for in all turnementes, justys, and dedys of armys, both for lyff and deth, he passed all other knyghtes,
[180.2409] and at no tyme was he ovircom but yf hit were by treson other inchauntement.
[180.2410] So this sir Launcelot encresed so mervaylously in worship and honoure;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at no tyme] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN ovircom] [PP but yf hit were by treson other inchauntement] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP no tyme]]

Example 52

[cmmalory] [181.2474] and departed.[181.2475] And com unto this tre[181.2476] and sawe many fayre shyldys,
[181.2477] and amonge them all he sawe hys brothirs shylde, sir Lyonell, and many mo that he knew that were of his felowys of the Rounde Table, the whyche greved his herte,
[s2478]

[IP-MAT [CONJ and] [PP amonge them all] [NP-SBJ he] [VBD sawe] [NP-OB1 hys brothirs shylde, sir Lyonell, and many mo that he knew that were of his felowys of the Rounde Table] [, ,] [CP-CAR the whyche greved his herte] [. ,]]

First PP with NP = [[P amonge] [NP them all]]

Example 53

[cmmalory] [198.3091] and three pavylyons stood thereon, of sylke and sendell of dyverse hew.[198.3092] And withoute the pavylyons hynge three whyght shyldys on trouncheouns of sperys,[198.3093] and grete longe sperys stood upryght by the pavylyons,
[198.3094] and at every pavylyon dore stoode three freysh knyghtes.
[s3095]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at every pavylyon dore] [VBD stoode] [NP-SBJ three freysh knyghtes] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP every pavylyon dore]]

Example 54

[cmmalory] [635.3807] And that ys my grete sorow.[635.3808] ' Whan the quene, ladyes, and jantillwomen knew of thys tydyng they had such sorow and hevynes that there myght no tunge telle,[635.3809] for tho knyghtes had holde them in honoure and charite`.
[635.3810] But aboven all othir quene Gwenyver made grete sorow.
[s3811]

[IP-MAT [CONJ But] [PP aboven all othir] [NP-SBJ quene Gwenyver] [VBD made] [NP-OB1 grete sorow] [. .]]

First PP with NP = [[P aboven] [NP all othir]]

Example 55

[cmmalory] [656.4502] and woldyst never be made neyssh nother by watir nother by fyre,[656.4503] and that ys the hete of the Holy Goste may nat entir in the.[656.4504] ' Now take hede,
[656.4505] in all the worlde men shall nat fynde one knyght to whom oure Lorde hath yevyn so much of grace as He hath lente the,
[656.4506] for He hathe yeffyn the fayrenes with semelynes;

[IP-MAT-SPE [PP in all the worlde] [NP-SBJ men] [MD shall] [NEG nat] [VB fynde] [NP-OB1 one knyght to whom oure Lorde hath yevyn so much of grace as He hath lente the] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all the worlde]]

Example 56

[cmmalory] [661.4671] and smote the formyste horse and man to the erth.[661.4672] And whan his speare was brokyn he sette hys honde to hys swerde[661.4673] and smote on the ryght honde and on the lyffte honde, that hit was mervayle to se;
[661.4674] and at every stroke he smote downe one
[661.4675] or put hym to a rebuke, so that they wolde fyght no more,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at every stroke] [NP-SBJ he] [VBD smote] [RP downe] [NP-OB1 one]]

First PP with NP = [[P at] [NP every stroke]]

Example 57

[cmreynar] [s0139] [10.140] Chauntecler cam forth[10.141] and smote pyteously his handes and his fetheris
[10.142] and on eche side of the byer wenten tweyne sorouful hennes
[10.143] that one was called cantart and that other goode henne Crayant

[IP-MAT [CONJ and] [PP on eche side of the byer] [VBD wenten] [NP-SBJ tweyne sorouful hennes]]

First PP with NP = [[P on] [NP eche side of the byer]]

Example 58

[cmreynar] [52.304] and dubbed me in the necke bytwene myn Eeris that I had wende I sholde haue loste my heed[52.305] but god be thanked[52.306] I was so lyght that I sprange fro hym
[52.307] wyth moche payne cam I of his clawes
[52.308] he grymmed as he had ben angry by cause he helde me no faster

[IP-MAT-SPE [PP wyth moche payne] [VBD cam] [NP-SBJ I] [PP of his clawes] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP moche payne]]

Example 59

[cmreynar] [62.709] ther ben many that playe placebo.[62.710] who so alleway sayth trouth. shal fynde many lettyngis in his way.[62.711] Men may wel lye whan it is nede and after amende it by counseyl
[62.712] For alle trespaces ther is mercy.
[62.713] Ther is no man so wyse but he dooleth otherwhyle

[IP-MAT-SPE [PP For alle trespaces] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 ther] [BEP is] [NP-1 mercy] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP alle trespaces]]

Example 60

[cmreynes] [137.20] And euery baxster mote haue his propre sygne on euery manere of his bred.[137.21] And euery baxster in kepyng treuly þe assyse aforseyd, as it $is provyd be þe baxster of our lord þe Kyng, may wynne in euery quarter of whete bakyng iii d. and the bran and iii loues þe price of iii d. to the fornage, and i d. ob. to iii seruantis heyre, and ob. to ii knauis hyre, and ob. to salt and bulter.[137.22] And Breton seith þat if the baxster be ateynt of fals wyġt of a ferthyng fonden in the wyġt of ii s., in þat cas he is amercyable.
[137.23] And in euery faut that he is founde passynge a ferthyng wyġt in þe wyġt of ii s., he is noutġ amercyable
[137.24] but mote haue iuyse etc.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in euery faut that {in} he is founde passynge a ferthyng wy+gt in +te wy+gt of ii s.] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [NEG nout+g] [ADJP amercyable]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery faut that {in} he is founde passynge a ferthyng wy+gt in +te wy+gt of ii s.]]

Example 61

[cmreynes] [155.79] and bryng hem to þe Kyngis preson.[155.80] And if ġe be noġt myghty to make þis areste, ġe schall compleyn vnto ġour cheff constabelys of ġour hundred, or ellys to a iustyse of the pees, for to strenghte ġow to take and bryng them to preson, alle suche rebellyouns.[155.81] Ġe schall comaunde þo persones þat schall kepe watche in tyme of yeer to kepe ther oure before ġow to reseyve ther charge be ix of þe clok at evyn at þe ferthest, vpon peyn ordeynyd vpon þe same.
[155.82] And of alle tho personys þat make defaute at þe our of ther watche, or kepe noġt duly ther watche, or sende ony persone þat is not sufficiant ne able to watche or withowte sufficiant wepon, ġe schall certyfye vp his name.
[s0083]

[IP-MAT [CONJ And] [PP of alle tho personys +tat make defaute at +te our of ther watche, or kepe no+gt duly ther watche, or sende ony persone +tat is not sufficiant ne able to watche or withowte sufficiant wepon,] [NP-SBJ +ge] [MD schall] [VB certyfye] [PP vp his name] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP alle tho personys +tat make defaute at +te our of ther watche , or kepe no+gt duly ther watche , or sende ony persone +tat is not sufficiant ne able to watche or withowte sufficiant wepon ,]]

Example 62

[cmsiege] [70.11] for þey wer rebel aġennyst þe commandment of God.[70.12] But þe juis, þat wer callyd þe peppull of Hisyrayll, wer fede wytt manna, þat cam from heyvyn, mad wytt angellys,[70.13] and her clovthis wer wyttout weme fortty ġere.
[70.14] And for all þis gret meracullys they dyde mammatre
[70.15] and offendyt allmyġtty God.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for all +tis gret meracullys] [NP-SBJ they] [DOD dyde] [NP-OB1 mammatre]]

First PP with NP = [[P for] [NP all +tis gret meracullys]]

Example 63

[cmsiege] [71.23] Ther schall com ij prynsis froo Rome, þe fadyr and þe son,[71.24] and thay schall dysstry þe cytte of Jerusalem and all þe juis þat þey fynd þerin.[71.25] And þe fadyr schall geet suche worschype þat he schall be Emparowr.
[71.26] But for all þis warnyng of profycy þey wyll not amend þem of þer syne. ' Etc.
[71.27] Aftur þe dethe of Cryst þer came monny wengans to þem.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP for all +tis warnyng of profycy] [NP-SBJ +tey] [MD wyll] [NEG not] [VB amend] [NP-OB1 +tem] [PP of +ter syne] [, .] [' '] [LATIN Etc] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all +tis warnyng of profycy]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=Mx4 Back

Example 1

[cmthorn] [72.616] Tak herb John, herb Robert, bugill, pigill, milfoille, consoude, playntayne, auance,[72.617] of all thies herbis tak þe jus, & wax & pik & a littill gres,[72.618] & mak syroyn.
[72.619] To all kyles & wondis it is gude.
[72.620] Tak þe firste iij dayes

[IP-MAT [PP To all kyles& wondis] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP gude] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP all kyles & wondis]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[ambass-e1-p2] [3.2,21.4] And albeit he did ete but verey moderatly; yet after our retorne home not oonly his flux began to encreace vpon hym,[3.2,21.5] but also the feuer toke hym farvently. Wherupon Phisicions were callyd for help, who after they perceyved the fever to bee contynuall without intermission and the flux to encrease to a voyding of blud, mynestred vnto hym suche medicynes as they thought moost convenyent;[3.2,21.6] and after th'Emperor, hering of his disease, sent all his Phisicions vnto hym to vysyte hym,
[3.2,22.7] but for no thing that all they cold doo, the fever could be remedyed, nor yet mean found to make hym slepe, or sleke his perpetuall and ardent thurst; wher vpon he made hym mete to God, and receyvyd all the sacramentis of holy churche, and the xx=th= day of this monyth whiche was Mary Magdalens day dipartyd owte of this transitory lyf: of whom your Highnes hath a marveilous great losse, seing the great wisdom and experience that he had in all your affayres, and how at this tyme he myght here so evil haue been lakkyd, seing the greate weight of your affayres that we now haue in hande.
[3.2,22.8] And next your losse of suche a person of that maturitie and sadness that he was of, We repute vs at this tyme to have the next losse, seing we shall lak the substantiall advise and counsaile that we myght haue had of hym from tyme to tyme to our noo litle comforth and the great advauncement of our charge comytted vnto vs; whiche, we pray almyghtie God that nowe, syns he is goon, we may soo addresse that it may be to the contentacien of your Highnes, wherin our good will and diligence shall not lak, God willing.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP for no thing that all they cold doo] [, ,] [NP-SBJ the fever] [MD could] [BE be] [VAN remedyed]]

First PP with NP = [[P for] [NP no thing that all they cold doo]]

Example 2

[asch-e1-h] [s0111] [19V.112] And Pallas, was no more feared, in weering AEgida, tha~ she was praised, for chosing Oliua: whereby shineth the glory of learning, which thus, was Gouernour & Mistres, in the noble Citie of Athenes, both of warre and peace.[20R.113] Therefore, to ride cumlie: to run faire at the tilte or ring: to plaie at all weapones: to shote faire in bow, or surelie in gon: to vaut lustely: to runne: to leape: to wrestle: to swimme: To daunce cumlie: to sing, and playe of instrumentes cunnyngly: to Hawke: to hunte: to playe at tennes, & all pastimes generally, which be ioyned with labor, vsed in open place, and on the day light, conteining either some fitte exercise for warre, or some pleasant pastime for peace, be not onelie cumlie and decent, but also verie necessarie, for a Courtlie Ientleman to vse.
[20R.114] But, of all kinde of pastimes, fitte for a Ientleman, I will, $god $willing, in fitter place, more at large, declare fullie, in my booke of the Cockpitte: which I do write, to satisfie som, I trust, with som reason, that be more curious, in marking other mens doinges, than carefull in mendyng their owne faultes.
[20R.115] And som also will nedes busie them selues in merueling, and adding thereunto vnfrendlie taulke, why I, a man of good yeares, and of no ill place, I thanke God and my Prince, do make choise to spend soch tyme in writyng of trifles, as the schole of shoting, the Cockpitte, and this booke of the first Principles of Grammer, rather, than to take some weightie matter in hand, either of Religion, or Ciuill discipline.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP of all kinde of pastimes, fitte for a Ientleman] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [, ,] [IP-PPL-ABS $god $willing] [CODE {TEXT:godwilling}] [, ,] [PP in fitter place] [, ,] [PP more at large] [, ,] [VB declare] [ADVP fullie] [, ,] [PP in my booke of the Cockpitte: which I do write, to satisfie som, I trust, with som reason, that be more curious, in marking other mens doinges, than {they_are} carefull in mendyng their owne faultes] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all kinde of pastimes , fitte for a Ientleman]]

Example 3

[boethco-e1-p1] [36.323] O thou noryce of al vertues, thou sayest treuthe.[36.324] I $can $not deny the swyfte course of my prosperytye.[36.325] But thys is the thynge that moste greuyth me, when that I doo remember y=t= I was happye or in properitye.
[36.326] For in all aduersitie of Fortune, the mooste greife of aduersitie, is to remember, that I haue bene in prosperitie.
[36.327] PHIL. But what thoughe y=t= thou sufferest ponishme~t of false opinion, thou mayste not impute the same to the lacke of thynges, as though thou haddest nothynge.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in all aduersitie of Fortune] [, ,] [NP-SBJ the mooste greife of aduersitie] [, ,] [BEP is] [IP-INF to remember, that I haue bene in prosperitie] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all aduersitie of Fortune]]

Example 4

[boethco-e1-p1] [43.464] Doo I make a lye or saye otherwyse than I thynke?[43.465] Thou wylte say naye.[43.466] Certes, ryches hath often tymes hurt them that had it forasmuche as euerye wycked man is more gredye and desyrous of other me~s goodes wheresouer they be, whether it be gold or precious stons, and thinketh hym most worthy, that hath it.
[43.467] But for all that, thou man that hast te~poral riches now, thou feryst the sharp speare and sworde, where as if thou haddest entred and walkyd in the way or path of thys lyfe, as a wayefarynge manne pore and without monye: thou mayste synge before the thefe without feare of robbyng and without hurte of spere & swerde.
[44.468] O precious felicitie of Ryches temporall, which whan thou hast gotten it, thou canst not be sure thereof & kepe it.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for all that] [, ,] [NP-VOC thou man that hast te~poral riches now] [, ,] [NP-SBJ thou] [VBP feryst] [NP-OB1 the sharp speare and sworde] [, ,] [PP where as if thou haddest entred and walkyd in the way or path of thys lyfe, as a wayefarynge manne pore and without monye: thou mayste synge before the thefe without feare of robbyng and without hurte of spere& swerde] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all that]]

Example 5

[boethco-e1-p2] [94.409] For wyckednes $can $not optayne and come vnto felicitie and blessednes.[s0410] [95.411] PHILOSOPHY. Seist thou not than in howe greate fylth the wycked folke be wrapped, and with what clerenes the good folke do shyne. In whych thynge it is euydent and manyfest that good folke neuer want reward, nor wicked folke neuer lacketh there ponyshmentes.
[95.412] For of all thynges that be done, the thynge for the whych euery thynge is done, the selfe same thynge, semethe wel to be the reward of the same thing. As yf a man do $run in a furlonge space for a crowne, the crowne is y=e= reward for the whych the rennynge is.
[95.413] And in like maner I haue shewed before, that felicitie or blessednes is the selfe same thynge; for the whyche all thynges be done.

[IP-MAT [CONJ For] [PP of all thynges that be done] [, ,] [NP-LFD the thynge for the whych euery thynge is done] [, ,] [NP-SBJ-RSP=3 the selfe same thynge] [, ,] [VBP semethe] [ADVP wel] [IP-INF to be the reward of the same thing] [, .] [PP As yf a man do $run {TEXT:ren} in a furlonge space for a crowne, the crowne is y=e= reward for the whych the rennynge is] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all thynges that be done]]

Example 6

[boethco-e1-p2] [114.499] BOE. That is true, although no man dare confesse the truth there of.[114.500] PHI. Why so?[115.501] A wyse man ought not to be greued, whe~ misfortune happeth no more then a strong man to disdaine or to be moued with angre, when alarum or tumult of warre ryseth.
[115.502] For to bothe, the same difficultie to stryue agaynst fortune, is the matter, that is to saye: to the one whych is the strong man it is a cause to optayne $renown,
[115.503] to the other, which is the wyse man, it is a cause to confyrme hys wisedom or vertue.

[IP-MAT [CONJ For] [PP to bothe] [, ,] [NP-SBJ the same difficultie to stryue agaynst fortune] [, ,] [BEP is] [NP-OB1 the matter] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to saye: to the one whych is the strong man it is a cause to optayne $renown {TEXT:renome}] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP bothe]]

Example 7

[chaplain-e1-p2] [8.102] The other feeste was on Corporis X~pi day, where was the most solempne procession that euer I sawe.[8.103] There went Pagentis of y=e= olde lawe and the newe, joynynge togyther the fygures of the blessyd sacrament in suche noumbre and soo apte and conuenyent for that feeste y=t= it wold make any man joyous to se it.[8.104] And ouer that it was a grete marueyle to se the grete noumbre of relygyous folkes, and of scoles that we call bretherhed~ or felysshyps, with theyr deuyses, whiche all bare lyght~ of wondre goodly facyon,
[9.105] and bytwene euery of the pagentis went lytell children of bothe kyndes, gloryously and rychely dressyd, berynge in their hand~ in riche cuppes or other vessaylles some plesau~t floures or other well smellynge or riche stuffe, dressed as aungelles to adorne the sayde processyon.
[9.106] The forme and maner therof excedyd all other that euer I sawe so moche that I can not wryte it.

[IP-MAT [CONJ and] [PP bytwene euery of the pagentis] [VBD went] [NP-SBJ lytell children of bothe kyndes, gloryously and rychely dressyd, berynge in their hand~ in riche cuppes or other vessaylles some plesau~t floures or other &lt;P_9&gt; well smellynge or riche stuffe, dressed as aungelles to adorne the sayde processyon] [. .]]

First PP with NP = [[P bytwene] [NP euery of the pagentis]]

Example 8

[chaplain-e1-p2] [16.266] and as we come out of the bote we were receyved by y=e= Mamolukes and Sarrasyns, and put into an olde caue, by name and tale, there scryuan euer wrytyng our names man by man as we entred in the presens of the sayd Lordes;[16.267] and there we lay in the same grotte or caue Frydaye all day, vpon the bare, stynkynge, stable grounde, as well nyght as daye, right euyll intreated by the Maures, &c.[16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;
[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;
[16.270] and at this hauen Jonas y=e= prophete toke the see whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to euery pylgryme] [PP at the firste fote that he setteth on londe] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [VAN graunted] [NP-2 plenary remyssion, de pena, and a culpa] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP euery pylgryme]]

Example 9

[edward-e1-p1] [387.307] and fought right wel,[387.308] and so the chaleng was accomplished.[388.309] The same night was first a play; after a talk betwen one that was called Riches, and th'other Youth, wither of them was bettir.
[388.310] After some prety reasoning ther came in six champions of either side-
[388.311] On Youth's side came- My lord Fizwater. Sir Wiliam Cobham. My lord Ambros. Mr. Carie. Sir Antony Brown. Warcop. On Riches' side- Milord Fizwarren. Digbi. Sir Robert Stafford. Hopton. Mr. Courtney. Hungerforth.

[IP-MAT [PP After some prety reasoning] [NP-SBJ-1 ther] [VBD came] [RP in] [NP-1 six champions of either side] [. -]]

First PP with NP = [[P After] [NP some prety reasoning]]

Example 10

[elyot-e1-h] [150.109] And what is the cause hereof but equall and entier loue; whiche beinge remoued, or cessing, who endeuoreth nat him selfe to take from a nother al thyng that he coueteth, or for euery thinge that discontenteth him wolde nat forthwith be auenged? Wherby he confoundeth the vertue called temperance, whiche is the moderatrice as well of all motions of the minde, called affectes, as of all actis procedyng of man.[150.110] Here it sufficiently appereth as I suppose of what estimation beneuolence is.[150.111] Nowe wyll I, accordynge to myne accustomed maner, endeuore me to recreate the spirites of the diligent reder with some delectable histories, wherin is any noble remembrance of this vertue beneuolence, that the worthinesse therof maye appiere in a more playne declaration;
[150.112] for in euery discipline example is the beste instructour.
[150.113] But firste I will aduertise the reder, that I will nowe write of that beneuolence onely whiche is moste uniuersall, wherin is equalitie without singuler affection or acceptaunce of personagis.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in euery discipline] [NP-SBJ example] [BEP is] [NP-OB1 the beste instructour] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery discipline]]

Example 11

[elyot-e1-p1] [35.71] Grammer beinge but an introduction to the understanding of autors, if it be made to longe or exquisite to the lerner, hit in a maner mortifieth his corage:[35.72] And by that time he cometh to the most swete and pleasant redinge of olde autours, the sparkes of feruent desire of lernynge is extincte with the burdone of grammer, lyke as a lyttel fyre is sone quenched with a great heape of small stickes: so that it can neuer come to the principall logges where it shuld longe bourne in a great pleasaunt fire.[35.73] Nowe to folowe my purpose:
[35.74] after a fewe and quicke rules of grammer, immediately, or interlasynge hit therwith, wolde be redde to the childe Esopes fables in greke: in whiche argument children moche do delite.
[36.75] And surely it is a moche pleasant lesson and also profitable, as well for that it is elegant and brefe, and $natwithstanding it hath moche varietie in wordes, and therwith moche helpeth to the understandinge of greke as also in those fables is included moche morall and politike wisedome. Wherfore, in the teachinge of them, the maister diligently must gader to gyther those fables, whiche may be most accommodate to the aduauncement of some vertue, wherto he perceiueth the childe inclined or to the rebuke of some vice, wherto he findeth his nature disposed.

[IP-MAT [PP after a fewe and quicke rules of grammer] [, ,] [ADVP-TMP immediately, or interlasynge hit therwith] [, ,] [MD wolde] [BE be] [VAN redde] [PP to the childe] [NP-SBJ Esopes fables in greke] [, :] [CP-CAR in whiche argument children moche do delite] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a fewe and quicke rules of grammer]]

Example 12

[elyot-e1-p2] [46.113] The comparison of the vertues of these two noble princes, equally described by two excellent writars, well expressed, shall prouoke a gentil courage to contende to folowe their vertues.[46.114] Julius Cesar and Salust for their compendious writynge to the understandynge wherof is required an exact and perfect iugement, and also for the exquisite ordre of bataile and continuange of the historie without any varietie, wherby the payne of studie shulde be alleuiate, they two wolde be reserued untyll he that shall rede them shall se some experience in semblable matters.[46.115] And than shal he finde in them suche pleasure and commodite as therwith a noble and gentyl harte ought to be satisfied.
[46.116] For in them both it shall seme to a man that he is present and hereth the counsayles and exhortations of capitaines, whiche be called Conciones, and that he seeth the ordre of hostes whan they be embatayled, the fiers assaultes and encountringes of bothe armies, the furiouse rage of that monstre called warre.
[46.117] And he shall wene that he hereth the terrible dintes of sondry weapons and ordinaunce of bataile, the conducte and policies of wise and expert capitaines, specially in the commentaries of Julius Cesar, whiche he made of his exploiture in Fraunce and Brytayne, and other countraies nowe rekned amonge the provinces of Germany: whiche boke is studiously to be radde of the princes of this realme of Englande and their counsailors; considering that therof maye be taken necessary instructions concernynge the warres agayne Irisshe men or Scottes, who be of the same rudenes and wilde disposition that the Suises and Britons were in the time of Cesar.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in them both] [NP-SBJ-1 it] [MD shall] [VB seme] [PP to a man] [CP-THT-1 that he is present and hereth the counsayles and exhortations of capitaines, whiche be called &lt;font&gt; Conciones &lt;$$font&gt;, and that he seeth the ordre of hostes whan they be embatayled, the fiers assaultes and encountringes of bothe armies, the furiouse rage of that monstre called warre] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP them both]]

Example 13

[elyot-e1-p2] [47.126] for the translations that we yet haue be but a rude and grosse shadowe of the eloquence and wisedome of Aristotell.[47.127] Forthe with wolde folowe the warke of Cicero, called in Latin De officiis, wherunto yet is no propre englisshe worde to be gyuen;[47.128] but to prouide for it some maner of exposition, it may be sayde in this fourme: ' Of the dueties and maners appertaynynge to men. '
[48.129] But aboue all other, the warkes of Plato wolde be most studiously radde whan the iugement of a man is come to perfection, and by the other studies is instructed in the fourme of speakynge that philosophers used.
[48.130] Lorde god, what incomparable swetnesse of wordes and mater shall he finde in the saide warkes of Plato and Cicero; wherin is ioyned grauitie with delectation, excellent wysedome with diuine eloquence, absolute vertue with pleasure incredible,

[IP-MAT [CONJ But] [PP aboue all other] [, ,] [NP-SBJ the warkes of &lt;P_48&gt; Plato] [MD wolde] [BE be] [ADVP most studiously] [VAN radde] [PP whan the iugement of a man is come to perfection, and by the other studies is instructed in the fourme of speakynge that philosophers used] [. .]]

First PP with NP = [[P aboue] [NP all other]]

Example 14

[fabyan-e1-p2] [572.45] but y=e= erle of Kent bare hym so valyauntly, that to hym was gyuen y=e= pryce of y=e= iourney to his great honour.[572.46] And in the same year sir Richarde Scrope, than archebisshop of Yorke, and the lorde Monbraye, than marshall of Englande, with other to theym allyed, for grudge that they bare agayne the kynge, gaderyd vnto theym great strength, entendinge to haue put downe the kyng, as the fame than went. Wherof the kyng beyng enfourmyd, in all hast sped towarde them, and met with theym on this syde Yorke, where, after a skyrmysshe by the sayde lordes made, they were than taken, & after presented vnto the kynge at Yorke, where they were bothe demyd to suffre deth for theyr rebellyon.[572.47] Then whan y=e= bysshop came vnto his place of execucion, he prayed the bowcher to gyue to hy~ .v. strokes in the worshyp of Cristes fyue woundes;
[572.48] and for more penaunce, at eueryche of whiche .v. strokes, kynge Henry beyng in his lodgyng, had a stroke in his necke; in so moche, that he demyd that some persone there beynge with hym present, had stryken hym.
[572.49] And forthwith he was stryken with y=e= plage of lepyr, so that then he knewe it was the hande of God,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for more penaunce] [, ,] [PP at eueryche of whiche .v. strokes] [, ,] [NP-SBJ kynge Henry] [IP-PPL beyng in his lodgyng] [, ,] [HVD had] [NP-OB1 a stroke in his necke] [, ;] [PP in so moche, that he demyd that some persone there beynge with hym present, had stryken hym] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP more penaunce]]

Example 15

[fabyan-e1-p2] [575.64] In this yere also, & moneth of April, within the lystes of Smytfelde, was foughten a sore fight atwene an esquyre named Glouceter, appellau~t, & an other esquyer called Arthur, defendau~t, the whiche acquyted them eyther partie so ma~fully, that the kynge, of his especiall grace, seynge they were both so well fyghtynge me~, toke the quarell into his ha~des, & pardoned y=e= offence to eyther partie.[575.65] And this yere the market hous called the Stokkys, standynge by the churche of Seynt Mary Wolchirche of Lo~don was begon to be edyfyed.[575.66] In this yere also, the kynge helde his parlyame~t at Westmester, duryng the whiche the co~mons of this lande put vp a bylle to the kyng, to take the temporall landes out from spu~ell me~nes handes or possession. The effect of whiche bylle was, y=t= the temporaltes, disordynatly wastyd by men of y=e= churche, myghte suffyce to fynde to y=e= kyng .xv. erles, xv. C. knyghtes, vi.M. and CC. esquyers, & an. C. houses of almes, to the releef of poore people, moo then at y=t= dayes were within Englande.
[575.67] And ouer all thyse foresayd charges, the kynge myght put yerely i~ his cofers .xx.M. li. Prouyded that euery erle shuld haue of yerely rent .iii.M. marke, euery knyght an. C. marke, & iiii. ploughe lande, euery esquyer .xl. marke by yere, w=t= .ii. plughe lande, and euery house of almesse an. C. marke, w=t= ouersyghte of .ii. trewe seculers vnto euery house. And also with prouycion y=t= euery towneshyp shuld kepe all poore people of theyr owne dwellers, whiche myght nat labour for theyr lyuynge, with condycyon that if moo fell in a towne than the towne myght maynteyn, than y=e= said almesse houses to releue suche towneshyppes.
[575.68] And for to bere thyse charges, they allegyd by their sayd bylle, $that the temporalties, beyng in the possession of spirituell men, amounted to .CCC. and xxii.M. mark by yere, wherof they affermyd to be in the see of Caunterbury, with the abbeys of Cristes Churche, of Seynt Augustyns, Shrowsbury, Coggeshale, and Seynt Osiys .xx.M. marke by yere. In the see of Durham and other abbeys there .xx.M. marke: in the see of Yorke & abbays there .xx.M. marke: in the see of Wynchester & abbays there .xx.M. marke: in the see of London, w=t= abbays & other houses there .xx.M. marke: in the see of Lyncoln~, with the abbays of Peterbourth, Ramsay, & other .xx.M. marke: in the see of Norwych, with y=e= abbays of Bury & other .xx.M. marke: in the see of Hely, with the abbays of Hely, Spaldyng, & other .xx.M. marke: in y=e= see of Bathe, w=t= the abbay of Okynborne & other .xx.M. marke: in the see of Worceter, with the abbays of Euisham, Abyngdon~, & other .xx.M. marke: in y=e= see of Chester, w=t= precinct of y=e= same, w=t= the sees of Sey~t Dauyd, of Salisbury & Exceter, with theyr precinctes .xx.M. marke:

[IP-MAT [CONJ And] [PP ouer all thyse foresayd charges] [, ,] [NP-SBJ the kynge] [MD myght] [VB put] [ADVP yerely] [PP i~ his cofers] [NP-OB1 .xx.M. &lt;font&gt; li &lt;$$font&gt;] [, .] [IP-PPL Prouyded that euery erle shuld haue of yerely rent .iii.M. marke, euery knyght an. C. marke,& iiii. ploughe lande, euery esquyer .xl. marke by yere, w=t= .ii. plughe lande, and euery house of almesse an. C. marke, w=t= ouersyghte of .ii. trewe seculers vnto euery house. And also with prouycion y=t= euery towneshyp shuld kepe all poore people of theyr owne dwellers, whiche myght nat labour for theyr lyuynge, with condycyon that if moo fell in a towne than the towne myght maynteyn, than y=e= said almesse houses to releue suche towneshyppes] [. .]]

First PP with NP = [[P ouer] [NP all thyse foresayd charges]]

Example 16

[fabyan-e1-p2] [579.138] and co~tynued so his siege vnto y=e= .xxii. day of Septembre; at whiche day, as sayth the Frenshe Gaguynus, it was delyuered by Albert tha~ there capitayne, vpon condition y=t= kyng Henry myght sauely wynne or passe to Calays, & so he beyng there, the towne to be yolden vnto him.[579.139] But the Frenshe wryter Gaguynus vpholdeth y=e= honour of the Frenshmen in all he may,[579.140] & boroweth of his conscyence for sparynge the trouth in report of many thynges.
[579.141] For after most wryters, y=e= sayd towne, after sondry appoyntementes of rescouse, was delyuered vnto the kyng w=t=out any condycion the daye abouesayd, where, after the kyng had ordeyned sir Thomas Beauforde his vncle & erle of Dorset, capytayne of y=t= towne, he sped hym towarde Calays.
[579.142] Than the dolphyn with other lordes of Fraunce, whiche at y=t= tyme had the realme of Fraunce in gouernau~ce, for somoche as the Frenshe kynge was vysited with suche malady as before I haue shewed, brake the brydge to lette y=e= kyng of his passage ouer y=e= water of Sum. Wherfore he was constrayned to drawe towarde Pycardy, & so passe by the ryuer of Peron, wherof the Frenshmen beynge ware, assembled and lodgyd them at certayne townes named Agyncourt, Rolandcourt and Blangy, with all the power of Fraunce.

[IP-MAT [CONJ For] [PP after most wryters] [, ,] [NP-SBJ y=e= sayd towne] [, ,] [PP after sondry appoyntementes of rescouse] [, ,] [BED was] [VAN delyuered] [PP vnto the kyng] [PP w=t=out any condycion] [NP-TMP the daye abouesayd] [, ,] [CP-REL-1 where, after the kyng had ordeyned sir Thomas Beauforde his vncle& erle of Dorset, capytayne of y=t= towne, he sped hym towarde Calays] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP most wryters]]

Example 17

[fisher-e1-h] [1,399.194] If sinne were so displeasant to almighty God the father, that rather then hee would suffer it, he would giue his owne sonne vnto death for the expulsion of it. How much rather now doth it displease him, when his sonne hath suffered death therfore, and yet sinne rayneth neuerthelesse, and more generally then euer it dyd before.[1,399.195] Furthermore, if sinne was so greuously punished in him that neuer did sinne, how bytterly shall it be punished in thee O sinfull creature, the which haste done so many great outragious sinnes.[1,399.196] Surely wher he hath one nayle in his handes & feete, thou sinfull creature hast deserued one hundreth.
[1,399.197] And for euery one thorne, that he suffred in his head, thou hast deserued a thousande.
[1,399.198] And for euery one lash that he felt of the scourges, thou art worthy to haue innumerable.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for euery one thorne, that he suffred in his head] [, ,] [NP-SBJ thou] [HVP hast] [VBN deserued] [NP-OB1 a thousande] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP euery one thorne , that he suffred in his head]]

Example 18

[fisher-e1-h] [1,399.195] Furthermore, if sinne was so greuously punished in him that neuer did sinne, how bytterly shall it be punished in thee O sinfull creature, the which haste done so many great outragious sinnes.[1,399.196] Surely wher he hath one nayle in his handes & feete, thou sinfull creature hast deserued one hundreth.[1,399.197] And for euery one thorne, that he suffred in his head, thou hast deserued a thousande.
[1,399.198] And for euery one lash that he felt of the scourges, thou art worthy to haue innumerable.
[1,399.199] Who that deepely considerith this that I haue sayde, and with an earnest study resorteth often to looke vppon this booke I maruell if he doo not fynde here in, great cause and earnest matter of dread.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for euery one lash that he felt of the scourges] [, ,] [NP-SBJ thou] [BEP art] [ADJP worthy to haue innumerable] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP euery one lash that he felt of the scourges]]

Example 19

[fisher-e1-p1] [324.22] A sengell threde is nothynge so stronge as is a double,[324.23] nor a syngle beme of the sonne is nothynge so myghty as whan it is doubled & bowghted in it selfe by reboundynge and reflexyon.[324.24] Forthermore of these two ryseth an hete & a warmenes the whiche is the pryncypal worker of lyfe in euery creature.
[324.25] But for all this we be not yet sure that any tree is alyue to than we se some puttynge forthe of buddes or lefes out of the same tree.
[324.26] This example yf ye perceyue it maye enduce vs to conceyue how wonderfully the spyrytuall sonne almyghty god worketh by his spyrytuall and inuysyple bemes of his lyght spred vpon the soule of man or vpon the chyrche. bothe whiche is called in scrypture a spyrytuall erthe.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for all this] [NP-SBJ we] [BEP be] [NEG not] [ADVP-TMP yet] [ADJP sure that any tree is alyue] [PP to than we se some puttynge forthe of buddes or lefes out of the same tree] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all this]]

Example 20

[fisher-e1-p1] [328.99] The deuylles he saythe hathe faythe[328.100] & yet no man maye saye that the deuylles be iustyfyed by theyr faythe.[328.101] How many that lyue in horryble synne that yet haue the faythe of chryst Iesu & wolde rather dye or they shold renye theyr faythe.
[328.102] but for all that they be not iustyfyed.
[328.103] But yf onely faythe dyd iustify bothe they and the deuylles also shold be iustifyed.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for all that] [NP-SBJ they] [BEP be] [NEG not] [VAN iustyfyed] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all that]]

Example 21

[fitzh-e1-h] [35.4] HOWE RYE SHULDE BE SHORNE.[s0005] [35.6] In the later ende of July, or in the begynnynge of Auguste, is tyme to shere Rye, the whiche wolde be shorne cleane, and faste bounden.
[35.7] And in somme places they mowe it, the whiche is not soo good to the housbandes profytte,
[35.8] but it is the sooner done.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in somme places] [NP-SBJ they] [VBP mowe] [NP-OB1 it] [, ,] [CP-CAR the whiche is not soo good to the housbandes profytte] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP somme places]]

Example 22

[fitzh-e1-h] [35.20] for thanne all the lose corne, and the strawes, that he holdeth not fast in his hande, flieth ouer his heed,[35.21] and are loste:[35.22] and also it wyll pull of the eares, and specyallye of the cornes that be verye rype.
[35.23] In somme places they wyll shere theyr cornes hyghe, to the entente to mowe theyr stubble, eyther to thacke or to bren:
[35.24] if they so do, they haue greate cause to take good hede of the sherers.

[IP-MAT [PP In somme places] [NP-SBJ they] [MD wyll] [VB shere] [NP-OB1 theyr cornes] [ADJP-SPR hyghe] [, ,] [PP to the entente to mowe theyr stubble, eyther to thacke or to bren] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP somme places]]

Example 23

[fitzh-e1-h] [36.55] TO REPE OR MOWE PEES AND BEANES.[s0056] [36.57] Pees and benes be moste commonly laste reped or mowen, of diuers maners, some with sickles, some with hokes, and some with staffe-hokes.
[36.58] And in some places they lay them on repes,
[36.59] and whan they be dry, they laye them to-gether on heapes, lyke hey-cockes,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in some places] [NP-SBJ they] [VBP lay] [NP-OB1 them] [PP on repes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP some places]]

Example 24

[fitzh-e1-h] [39.129] Wheate is mooste commonlye sowen vnder the forowe,[39.130] that is to saye, caste it vppon the falowe,[39.131] and than plowe it vnder.
[39.132] And in some places they sowe theyr wheate vppon theyr pees-stubble, the whiche is neuer soo good, as that that is sowen vppon the falowe:
[40.133] and that is vsed, where they make falowe in a fyelde euery fourthe yere.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in some places] [NP-SBJ they] [VBP sowe] [NP-OB1 theyr wheate] [PP vppon theyr pees-stubble] [, ,] [CP-CAR the whiche is neuer soo good, as that that is sowen vppon the falowe] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP some places]]

Example 25

[fitzh-e1-p1] [14.119] They must haue an axiltre, clout with .viii. waincloutes of yren, ii. lyn-pinnes of yren in the axiltre-endes, ii. axil-pynnes of yren or els of tough harde wodde.[14.120] The bodye of the wayne of oke, the staues, the nether rathes, the ouer rathes, the crosse somer, the keys and pikstaues.[14.121] And if he go with a hors-ploughe, than muste he haue his horses or mares, or both his bombers or collers, holmes whyted, tresses, swyngletrees, and togwith. Alsoo a carte made of asshe, bycause it is lyghte, and lyke stuffe to it as is to a wayne, and also a cart-sadel, bakbandes, and belybandes, and a carte-ladder behinde, whan he shall carye eyther corne or kyddes, or suche other.
[14.122] And in many countreys theyr waynes haue carteladders bothe behynde and before.
[15.123] Also an husbande muste haue an axe, a hachet, a hedgyngebyll, a pyn-awgur, a rest-awgur, a flayle, a spade, and a shouell.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in many countreys] [NP-SBJ theyr waynes] [HVP haue] [NP-OB1 carteladders] [ADVP-LOC bothe behynde and before] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP many countreys]]

Example 26

[fitzh-e1-p1] [s0131] [15.132] It is to be knowen, whether is better, a plough of horses, or a plough of oxen,[15.133] and therin me semeth oughte to be made a distinction.
[15.134] For in some places an oxe-ploughe is better than a horse-plough,
[15.135] and in somme places a horse-ploughe is better:

[IP-MAT [CONJ For] [PP in some places] [NP-SBJ an oxe-ploughe] [BEP is] [ADJP better than a horse-plough] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP some places]]

Example 27

[fitzh-e1-p1] [15.132] It is to be knowen, whether is better, a plough of horses, or a plough of oxen,[15.133] and therin me semeth oughte to be made a distinction.[15.134] For in some places an oxe-ploughe is better than a horse-plough,
[15.135] and in somme places a horse-ploughe is better:
[15.136] that is to say,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in somme places] [NP-SBJ a horse-ploughe] [BEP is] [ADJP better] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP somme places]]

Example 28

[fitzh-e1-p1] [15.134] For in some places an oxe-ploughe is better than a horse-plough,[15.135] and in somme places a horse-ploughe is better:[15.136] that is to say,
[15.137] in euery place $where $as the husband hath seueral pastures to put his oxen in whan they come fro theyr warke, there the oxeploughe is better.
[15.138] For an oxe maye nat endure his warke, to labour all daye, and than to be put to the commons, or before the herdman, and to be set in a folde all nyghte without meate, and go to his labour in the mornynge.

[IP-MAT [PP-LFD in euery place $where $as {TEXT:where-as} the husband hath seueral pastures to put his oxen in whan they come fro theyr warke] [, ,] [ADVP-LOC-RSP there] [NP-SBJ the oxeploughe] [BEP is] [ADJP better] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery place $where $as {TEXT:where-as} the husband hath seueral pastures to put his oxen in whan they come fro theyr warke]]

Example 29

[fitzh-e1-p1] [17.187] And in all maner of plowynge, se that thy eye, thy hande, and thy fote do agree, and be alwaye redy one to serve a-nother, and to turne vp moche molde, and to lay it flat, that it rere not on edge.[17.188] For if it rere on edge, the grasse and mosse wyll not rotte.[17.189] And if thou sowe it with winter-corne, as whete or ry, as moche corne as toucheth the mosse wyll be drowned, the mosse dothe kepe such wete in it self.
[18.190] And in some countreys, if a man plowe depe, he shall passe the good grounde, and haue but lyttel corne:
[18.191] but that countrey is not for men to kepe husbandry vppon, but for to rere and brede catell or shepe,

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP in some countreys] [, ,] [PP if a man plowe depe] [, ,] [CODE &lt;P_18&gt;] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB passe] [NP-OB1 the good grounde]]

First PP with NP = [[P in] [NP some countreys]]

Example 30

[fitzh-e1-p1] [21.287] And i. busshel and an halfe of white or grene pees, wyll sowe as moche grounde, as two busshels of gray pees:[21.288] and that is bycause they be so smal,[21.289] and the husband nedeth not to take so great an handful.
[21.290] In some countreys they begyn to sowe pees soone after Christmasse:
[21.291] and in some places they sowe bothe pees and beanes under forowe:

[IP-MAT [PP In some countreys] [NP-SBJ they] [VBP begyn] [IP-INF to sowe pees soone after Christmasse] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP some countreys]]

Example 31

[fitzh-e1-p1] [21.288] and that is bycause they be so smal,[21.289] and the husband nedeth not to take so great an handful.[21.290] In some countreys they begyn to sowe pees soone after Christmasse:
[21.291] and in some places they sowe bothe pees and beanes under forowe:
[22.292] and those of reson must be sowen betyme.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in some places] [NP-SBJ they] [VBP sowe] [NP-OB1 bothe pees and beanes] [PP under forowe] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP some places]]

Example 32

[fitzh-e1-p1] [23.319] and hathe an eare thre ynches of lengthe or more, sette foure-square, lyke pecke-whete, small cornes, and lyttel floure,[23.320] and that is the worste barley,[23.321] and foure London bushels are suffycient for an acre.
[23.322] And in some countreyes, they do not sowe theyr barley tyll Maye,
[23.323] and that is mooste commonly vpon grauel or sandy grounde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in some countreyes] [, ,] [NP-SBJ they] [DOP do] [NEG not] [VB sowe] [NP-OB1 theyr barley] [PP tyll Maye] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP some countreyes]]

Example 33

[fitzh-e1-p2] [27.34] One is, if it be layde vpon his fallowe, all that fallethe in the holowe rygge shall do lyttell good;[27.35] for whan it is rygged agayne, it lyeth soo depe in the erthe, that it wyll not be plowed vp agayne, excepte that whan he hath sprede it, he wyll with a shouell, or a spade, caste out all that is fallen in the rygge.[27.36] And if it be layde vpon the sturrynge, at euery plowynge it shall medle the donge and the erthe togyder, the whiche shall cause the corne moche better to growe and encreace.
[27.37] And in somme places, they lode not theyr donge, tyll harvest be done,
[27.38] & that is vsed in the farther syde of Darbyshyre, called Scaresdale, Halomshyre, and so northewarde towarde Yorke and Ryppon:

[IP-MAT [CONJ And] [PP in somme places] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP lode] [NEG not] [NP-OB1 theyr donge] [, ,] [PP tyll harvest be done] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP somme places]]

Example 34

[friar-e1-p1] [1.2,87.9] and so I ded[1.2,87.10] and becawse that M=er= Townsend is onely of the Kyngs Highnes counsell in these parties I sente in lykewise for hym to be presente at all the examynacions.[1.2,87.11] And this forenowne we so handled the said Fryer that we brought hym to this poynte that he wold not stycke upon the auctoryte of the bisshopp of Rome tobe suppryme Hed of the Churche,
[1.2,87.12] but in no wyse we cold bryng hym from th'oppinion that the Kyng ought not tobe suppryme Hed of the Churche, sayng that no temperall Prynce was capax of that name and auctorite.
[1.2,87.13] I the said Duke had here with me Doctor Call, a gray frier, who handled hym right honestlye in defendyng the Kyngs Majesties parte aswell by reason as scripture:

[IP-MAT [CONJ but] [PP in no wyse] [NP-SBJ we] [MD cold] [VB bryng] [NP-OB1 hym] [PP from th'oppinion that the Kyng ought not tobe suppryme Hed of the Churche, sayng that no temperall {COM:sic} Prynce was &lt;font&gt; capax &lt;$$font&gt; of that name and auctorite] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP no wyse]]

Example 35

[harman-e1-p2] [47.174] And if they espye small company within, they wyll with fierce countenaunce demaund some what. Where for feare the maydes wyll geue theym largely to be ryd of theym.[47.175] If they maye conuenyently come by any cheate, they wyl picke and steale, as the $vpright man or Roge, poultrey or lynnen.[47.176] And all wemen that wander bee at their commaundemente.
[47.177] Of all that euer I saw of this kynde, one naminge him selfe Stradlynge is the craftiest and moste dyssemblyngest Knaue.
[s0178]

[IP-MAT [PP Of all that euer I saw of this kynde] [, ,] [NP-SBJ one naminge him selfe Stradlynge] [BEP is] [NP-OB1 the craftiest and moste dyssemblyngest Knaue] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all that euer I saw of this kynde]]

Example 36

[harman-e1-p2] [48.200] I haue diuers tymes taken a waye from them their lycences, of both sortes, wyth suche money as they haue gathered,[48.201] and haue confiscated the same to the pouerty nigh adioyninge to me.[49.202] And they wyll not beelonge with out another.
[49.203] For at anye good towne they wyll renewe the same.
[49.204] Once wyth muche threatninge and faire promises, I required to knowe of one companye who made their lycence.

[IP-MAT [CONJ For] [PP at anye good towne] [NP-SBJ they] [MD wyll] [VB renewe] [NP-OB1 the same] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP anye good towne]]

Example 37

[latimer-e1-h] [24P.95] And I feare me thys lande is not yet rype to be ploughed.[24P.96] For as the saying is, it lacketh wethering[24P.97] this greare lacketh wetheringe
[24P.98] at leaste way it is not for me to ploughe.
[24P.99] For what shall I loke for amonge thornes but prickyng and scrachinge? what among stones but stumblyng? What I had almost sayed among serpenttes but stingyng?

[IP-MAT [PP at leaste way] [NP-SBJ it] [BEP is] [NEG not] [IP-INF for me to ploughe] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP leaste way]]

Example 38

[latimer-e1-p1] [23L.329] ye and the preacher also yf he be an offender,[23L.330] But the preacher can not correct the Kynge if he be a transgressor of goddes word, wyth the temporal swerde[23L.331] But he muste correcte and reproue him wyth the spyrytuall swerde, fearynge no man, settinge God only before hys eyes, vnder whom he his a minister to supplante and roote vp all vice and myschyefe by Goddes worde, where vnto all menne oughte to bee obedyente, as is mencyoned in many places of scripture,
[23L.332] and amonges many thys is one.
[23L.333] Quaecunque iusserint vos seruare, seruate, et facite.

[IP-MAT [CONJ and] [PP amonges many] [NP-SBJ thys] [BEP is] [NP-OB1 one] [. .]]

First PP with NP = [[P amonges] [NP many]]

Example 39

[latimer-e1-p2] [38L.152] At marchandes handes, no kynd of wares can be had, except we geue for it to muche.[39L.153] You landelordes, you rentreisers, may I saye you steplordes, you vnnaturall lordes, you haue for your possessions yerely to much.[39L.154] For that herebefore went for .xx. or .xl. pound by yere, which is an honest porcion to be had gratis in one Lordeshyp, of a nother mannes sweat and laboure now is it let for .l. or a .C. pound by yeare.
[39L.155] Of thys to muche commeth thys monsterous and portentious dearthis made by man, not with standynge God doeth sende vs plentifullye the fruites of the earth, mercyfullye, contrarye vnto oure desertes,
[39L.156] $Notwythstandynge to muche, whyche these riche menne haue, causeth suche dearth, that poore menne whyche liue of theyr laboure can not wyth the sweate of their face haue a liuinge,

[IP-MAT [PP Of thys to muche] [VBP commeth] [NP-SBJ thys monsterous and portentious dearthis made by man] [, ,] [PP not with standynge God doeth sende vs plentifullye the fruites of the earth, mercyfullye, contrarye vnto oure desertes] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP thys to muche]]

Example 40

[latimer-e1-p2] [42L.217] but ye, shall finde none of them learned men.[42L.218] But verilye, they that shoulde loke to the redresse of these thinges, be the greatest against them.[42L.219] In thys realme are a great meany of folkes,
[42L.220] and amongest many, I knowe but one of tender zeale. at the mocion of his poore tennauntes, hath let downe his landes to the old rentes for their reliefe.
[42L.221] For goddes loue, let not him be a Phenix,

[IP-MAT [CONJ and] [PP amongest many] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP knowe] [NP-OB1 but one of tender zeale. at the mocion of his poore tennauntes, hath let downe his landes to the old rentes for their reliefe] [. .]]

First PP with NP = [[P amongest] [NP many]]

Example 41

[leland-e1-h] [142.308] The water that rennith from the 2. smaul bathes goit by a dike into Avon by west bynethe the bridge.[142.309] The water that goith from the Kinges Bath turnith a mylle,[142.310] and after goith into Avon above Bath-bridge.
[142.311] In al the 3. bathes a man may evidently se how the water burbelith up from the springes.
[142.312] Ther be withyn the walles of Bath paroche chirchis, of the which the tourrid steple of the paroche chirch at the north gate semith to be auncient.

[IP-MAT [PP In al the 3. bathes] [NP-SBJ a man] [MD may] [ADVP evidently] [VB se] [CP-QUE how the water burbelith up from the springes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP al the 3. bathes]]

Example 42

[leland-e1-h] [146.403] Fyrst yn the toune over S. Andres water by S. John's, aboute a quarter of a mile out of Welles I passid over a litle broket, an arme of S. Andres water or Welles water:[146.404] And ther as I passid over it I saw hard on the lifte hand a stone bridge of one arche.[146.405] This arme shortly after joynith yn the medowes with the principal part of Welles water.
[146.406] And about half a mile beyond this bridg I passid over another brook caullid Coscumbe water a bigger streme then Welles water.
[147.407] I lernid there, that Welles water metith with Coscumbe water on the right hond not far from the causey,

[IP-MAT [CONJ And] [PP about half a mile beyond this bridg] [NP-SBJ I] [VBD passid] [PP over another brook caullid Coscumbe water a bigger streme then Welles water] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR about half a mile] [P beyond] [NP this bridg]]

Example 43

[leland-e1-p2] [106.70] And thens a 2. miles and more in faire open and levelle medow ground wher I saw over the Tamise, Ankerwike, of late tyme a priorie of nunnes,[106.71] and aboute an half mile lower I passid over the Tamise by Stanes-bridge.[106.72] And thens most by $champaine and corne ground pasture to $Hampton Courte 6. miles.
[106.73] And about halfe a myle a this syd it is Hampton village on the Thamise syde.
[s0074]

[IP-MAT [CONJ And] [PP about halfe a myle a this syd it] [BEP is] [NP-SBJ Hampton village] [PP on the Thamise syde] [. .] [CODE {COM:19_words_from_'Courte'_to_'syde'_interpolated}]]

First PP with NP = [[NP-MSR about halfe a myle] [P a] [NP this syd it]]

Example 44

[moreric-e1-h] [16.4] Vpon this concluded, the Duke of Gloucester vnderstandyng, that the Lordes whiche at that tyme were aboute the kyng, entended to bryng him vppe to his Coronacion, accoumpanied with suche power of theyr frendes, that it shoulde bee harde for him to brynge his purpose to passe, without the gathering and great assemble of people and in maner of open warre, wherof the ende he wiste was doubtuous, and in which the kyng being on their side, his part should haue the face and name of a rebellion: he secretly therefore by diuers meanes, caused the Quene to be perswaded and brought in the mynd, that it neither wer nede, & also shold be ieopardous, the king to come vp strong.[16.5] For where as nowe euery lorde loued other, and none other thing studyed vppon, but aboute the Coronacion and honoure of the king: if the lordes of her kinred shold assemble in the kinges name muche people, thei should geue the lordes atwixte whome and them hadde bene sommetyme debate, to feare and suspecte, leste they shoulde gather thys people, not for the kynges sauegarde whome no manne enpugned, but for theyr destruccion, hauyng more regarde to their olde variaunce, then their newe attonement. For whiche cause thei shoulde assemble on the other partie muche people agayne for their defence, whose power she wyste wel farre stretched.[16.6] And thus should all the realme fall on a rore.
[16.7] And of al the hurte that therof should ensue, which was likely not to be litle, and the most harme there like to fal wher she lest would, all the worlde woulde put her and her kinred in the wyght, and say that thei had vnwyselye and vntrewlye also, broken the amitie and peace that the kyng her husband so prudentelye made, betwene hys kinne and hers in his death bed, and whiche the other party faithfully obserued.
[s0008]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP of al the hurte that therof should ensue, which was likely not to be litle, and the most harme there like to fal wher she lest would] [, ,] [NP-SBJ all the worlde] [MD woulde] [VB put] [NP-OB1 her and her kinred] [PP in the wyght]]

First PP with NP = [[P of] [NP al the hurte that therof should ensue , which was likely not to be litle , and the most harme there like to fal wher she lest would]]

Example 45

[moreric-e1-h] [56.133] but her he loued, whose fauour to $say $the trouth for sinne it wer to belie y=e= deuil she neuer abused to any mans hurt, but to many a mans comfort & relief:[56.134] where the king toke displeasure, she would mitigate & appease his mind:[56.135] where men were out of fauour, she wold bring them in his grace.
[56.136] For many that had highly offended, shee obtained pardon.
[56.137] Of great forfetures she gate men remission.

[IP-MAT [PP For many that had highly offended] [, ,] [NP-SBJ shee] [VBD obtained] [NP-OB1 pardon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP many that had highly offended]]

Example 46

[moreric-e1-h] [78.153] When the duke had this leaue & pardon to speake, then waxed he bolde to shewe hym theyr intent and purpose, with all the causes mouing them thereunto as ye before haue harde, and finally to beseche hys grace, that it wold lyke him of his accustomed goodnes and zeale vnto the realm, now with his eye of pitie, to beholde the long continued distres and decay of the same and to sette his gracious handes to the redresse and amendement therof, by taking vppon him the crowne and gouernaunce of this realme, according to his right and tytle lawfully descended vnto hym, and to the laude of god, profyte of the land, and vnto his grace so muche the more honour and lesse paine, in that that neuer prince raigned vpon any people, that were so glad to liue vnder hys obeysaunce as the people of this realme vnder his.[78.154] When the protector had hard the proposicion, he loked very strangely therat,[78.155] and answered: That all were it that he partli knew the thinges by them alledged to be true: yet such entier loue he bare vnto king Edward and his children, that so muche more regarded hys honour in other realmes about, then the crowne of any one, of which he was neuer desyrous, that he could not fynde in his hearte in this poynte to enclyne to theyr desyre.
[79.156] For in all other nacyons where the trueth wer not wel knowen, it shold paraduenture be thought, that it were his owne ambicious minde and deuise, to depose the prince & take himself the crown. With which infami he wold not haue his honoure stayned for anye crowne. In whiche he had euer parceyued muche more labour and payn, then pleasure to hym that so woulde so vse it, as he that woulde not were not worthy to haue it.
[79.157] Notwithstanding he not only pardoned them the mocion that they made him,

[IP-MAT [CONJ For] [PP in all other nacyons where the trueth wer not wel knowen] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [MD shold] [ADVP paraduenture] [BE be] [VAN thought] [, ,] [CP-THT-2 that it were his owne ambicious minde and deuise, to depose the prince& take himself the crown] [, .] [CP-CAR With which infami he wold not haue his honoure stayned for anye crowne. In whiche he had euer parceyued muche more labour and payn, then pleasure to &lt;P_79&gt; hym that so woulde so vse it, as he that woulde not were not worthy to haue it] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all other nacyons where the trueth wer not wel knowen]]

Example 47

[moreric-e1-p1] [20.17] and prayed the messenger to beare it to his Nephewe the lorde Richard with the same message for his comfort, who he thought had more nede of coumfort, as one to whom such aduersitie was straunge.[20.18] But himself had bene al his dayes in vre therw=t=,[20.19] and therfore coulde beare it the better.
[20.20] But for al this coumfortable courtesye of the Duke of Gloucester he sent the lord Riuers and the Lorde Richarde with sir Thomas Vaughan into the Northe countrey into diuers places to prison, and afterward al to Pomfrait, where they were in conclusion beheaded.
[20.21] In this wise the Duke of Gloucester tooke vpon himself the order & gouernance of y=e= young king, whom with much honor & humble reuerence he conuayed vppewarde towarde the citye.

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP for al this coumfortable courtesye of the Duke of Gloucester] [NP-SBJ he] [VBD sent] [NP-OB1 the lord Riuers and the Lorde Richarde] [PP with sir Thomas Vaughan] [PP into the Northe countrey] [PP into diuers places] [PP to prison]]

Example 48

[moreric-e1-p1] [28.68] For it would bee a thynge that shoulde tourne to the greate grudge of all menne, and hyghe dyspleasure of Godde, yf the priueledge of that holye place should nowe bee broken? Whiche hadde so manye yeares bee kepte, whyche bothe Kynges and Popes soo good hadde graunted, so many hadde confirmed, and whiche holye grounde was more then fyue hundred yeare agoe by Saincte Peter his own parsone in spirite, accoumpanyed with greate multitude of Aungelles, by nyghte so specyallye halowed and dedicate to Godde, for the proofe wherof they haue yet in the Abbay Sainct Peters cope to shewe that from that tyme hytherwarde, was there neuer so vndeuowte a Kinge, that durst that sacred place violate, or so holye a Bishoppe that durste it presume to consecrate.[28.69] And therefore quod the Archebishoppe of Yorke Godde forbydde that anye manne shoulde for anye thynge earthlye enterpryse to breake the immunitee, and libertye of that sacred Sainctuary, that hath bene the safegarde of so many a good mannes life.[28.70] And I truste quod he with Gods grace, we shal not nede it.
[28.71] But for ani maner nede, I would not we shoulde dooe it.
[28.72] I truste that shee shall bee with reason contented, and all thynge in good maner obtayned.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP for ani maner nede] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD would] [NEG not] [CP-THT-SPE we shoulde dooe it] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP ani maner nede]]

Example 49

[mowntayne-e1-p1] [184.158] and let me see howe thes cramp ryngynes wylle become yow. "[184.159] " I hame not to good sayed I, to were these for the truthe sake;[184.160] seynge that Jesus Chryste dyed for my sake, they are welcome unto me, with all my harte:
[184.161] for by moche trybulasyon we muste enter ynto the kyngdome of God. "
[184.162] Than he toke a greate hammer yn hys hand,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by moche trybulasyon] [NP-SBJ we] [MD muste] [VB enter] [PP ynto the kyngdome of God] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP moche trybulasyon]]

Example 50

[mroper-e1-p1] [518.67] If those wismen, Megge, when the raine was gone at their cominge abrode, where they founde all men fooles, wished them selues fooles to, because they coulde not rule them, than semeth it, that the folish raine was so sore a showre, that euen thorowe the grounde it sanke into their caues, and powred downe vpon their heades, and wette them to the skynne, and made them more nodies than them that stode abrode.[s0068] [519.69] For if they had had any witt, they might well see, that thoughe they had ben fooles too, that thinge wolde not haue suffised to make them the rulers ouer the other fooles, no more than the tother fooles ouer them:
[519.70] and of so manye fooles all might not be rulers.
[519.71] Now when they longed so sore to bere a rule amonge fooles, that $so $they might, they wolde be glad to lese their witt and be fooles too, the foolish raine had washed them metely well.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of so manye fooles] [NP-SBJ all] [MD might] [NEG not] [BE be] [NP-OB1 rulers] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP so manye fooles]]

Example 51

[mtudor-1510-e1-p1] [s0017] [1.1,118.18] ... I recomaund me un to you as hertly as I can, and as schoth ... intreated as the kynge and you thought I schuld have ben,[1.1,118.19] for ... the morn next after the maryage, all my servants, both men and women, $were dyscharged. Insomoch that my mother Guldeford was also dischargyd, whom as ze knowe the kynge and zou willed me in eny wyse to be cowncelled.
[1.1,118.20] But for eny thynge I myght do, yn no wyse myght I have any graunt for her abode here, which I assure you my lord is moch to my discomffort; besyd meny other discomffortis that ze wold full lyttyll have thought.
[1.1,118.21] I have not zet seen yn Fraunce eny lady or jentill woman so necessary for me as sche ys nor zet so mete to do the kynge my brother service as sche ys.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for eny thynge I myght do] [, ,] [PP yn no wyse] [MD myght] [NP-SBJ I] [HV have] [NP-OB1 any graunt for her abode here] [, ,] [CP-CAR which I assure you my lord is moch to my discomffort; besyd meny other discomffortis that ze wold full lyttyll have thought] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP eny thynge I myght do]]

Example 52

[record-e1-h] [s0270] [s0271] [2.E4R.272] THE XXXIIJ. THEOREME.
[2.E4R.273] IN ALL RIGHT ANGULED TRIANGLES, THE SQUARE OF THAT SIDE WHICHE LIETH AGAINST THE RIGHT ANGLE, IS =L TO THE .IJ. SQUARES OF BOTH THE OTHER SIDES
[s0274]

[IP-MAT [PP IN ALL RIGHT ANGULED TRIANGLES] [, ,] [NP-SBJ THE SQUARE OF THAT SIDE WHICHE LIETH AGAINST THE RIGHT ANGLE] [, ,] [BEP IS] [ADJP =L TO THE .IJ. SQUARES OF BOTH THE OTHER SIDES]]

First PP with NP = [[P IN] [NP ALL RIGHT ANGULED TRIANGLES]]

Example 53

[record-e1-p1] [1,D2V.263] and set one foote in D,[1,D2V.264] and with the other foote I make an arch line crosse the other arche,[1,D2V.265] and the pricke of their metyng whiche is G. shall be the thirde corner of the triangle,
[1,D2V.266] for in all such kyndes of woorkynge to make a tryangle, if you haue one line drawen, there remayneth nothyng els but to fynde where the pitche of the thirde corner shal bee,
[1,D2V.267] for two of them must needes be at the two eandes of the lyne that is drawen.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in all such kyndes of woorkynge to make a tryangle] [, ,] [PP if you haue one line drawen] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP remayneth] [NP-1 nothyng els but to fynde where the pitche of the thirde corner shal bee] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all such kyndes of woorkynge to make a tryangle]]

Example 54

[record-e1-p2] [s0232] [2,C4R.233] THE TENTH THEOREME.[s0234]
[2,C4R.235] In euery triangle any .ij. corners, how so euer you take the~, ar lesse the~ ij. right corners.
[s0236]

[IP-MAT [PP In euery triangle] [NP-SBJ any .ij. corners, how so euer you take the~] [, ,] [BEP ar] [ADJP lesse the~ ij. right corners] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP euery triangle]]

Example 55

[record-e1-p2] [s0239] [2,C4V.240] In the first triangle E, whiche is a threlyke, and therfore hath all his angles sharpe, take anie twoo corners that you will,[2,C4V.241] and you shall perceiue that they be lesser then ij. right corners,
[2,C4V.242] for in euery triangle that hath all sharpe corners as you see it to be in this example euery corner is lesse then a right corner.
[2,C4V.243] And therfore also euery two corners must nedes be lesse then two right corners.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in euery triangle that hath all sharpe corners &lt;paren&gt; as you see it to be in this example] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ euery corner] [BEP is] [ADJP lesse then a right corner] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery triangle that hath all sharpe corners <paren> as you see it to be in this example]]

Example 56

[record-e1-p2] [s0247] [2,C4V.248] THE .XI. THEOREME.[s0249]
[2,C4V.250] In euery triangle, the greattest side lieth against the greattest angle.
[s0251]

[IP-MAT [PP In euery triangle] [, ,] [NP-SBJ the greattest side] [VBP lieth] [PP against the greattest angle] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP euery triangle]]

Example 57

[record-e1-p2] [s0258] [2,D1R.259] THE TWELFT THEOREME.[s0260]
[2,D1R.261] In euery triangle the greattest angle lieth against the longest side.
[2,D1R.262] For these ij. theoremes are one in truthe.

[IP-MAT [PP In euery triangle] [NP-SBJ the greattest angle] [VBP lieth] [PP against the longest side] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP euery triangle]]

Example 58

[record-e1-p2] [s0263] [2,D1R.264] THE THIRTENTH THEOREME.[s0265]
[2,D1R.266] In euerie triangle anie ij. sides togither how so euer you take them, are longer the~ the thirde.
[2,D1R.267] For example you shal take this triangle A.B. which hath a veery blunt corner, and therfore one of his sides greater a good deale then any of the other,

[IP-MAT [PP In euerie triangle] [NP-SBJ anie ij. sides togither] [ADVP how so euer you take them] [, ,] [BEP are] [ADJP longer the~ the thirde] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP euerie triangle]]

Example 59

[record-e1-p2] [s0362] [2,D4R.363] THE .XXIJ. THEOREME.[s0364]
[2,D4R.365] In euery triangle, when any side is drawen forth in length, the vtter angle is equall to the ij. inner angles that lie againste it.
[2,D4R.366] And all iij. inner angles of any triangle are equall to ij. right angles.

[IP-MAT [PP In euery triangle] [, ,] [PP when any side is drawen forth in length] [, ,] [NP-SBJ the vtter angle] [BEP is] [ADJP equall to the ij. inner angles that lie againste it] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP euery triangle]]

Example 60

[record-e1-p2] [s0384] [2,D4V.385] THE .XXIIIJ. THEOREME.[s0386]
[2,D4V.387] In any likeiamme the two contrary sides ar equall togither,
[2,D4V.388] and so are eche .ij. contrary angles,

[IP-MAT [PP In any likeiamme] [NP-SBJ the two contrary sides] [BEP ar] [ADJP equall] [ADVP togither] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP any likeiamme]]

Example 61

[record-e1-p2] [2,E3R.486] For euery halfe of that lykeiamme is equall to the triangle, I meane A.B.F.E. other F.E.C.G. as you may coniecture by the .xi. conclusion geometrical.[2,E3R.487] And as this Theoreme dothe speake of a triangle and likeiamme that haue one groundelyne, so is it true also, yf theyr groundelynes be equall, though they bee dyuers, so that thei be made betwene one payre of paralleles.[2,E3R.488] And hereof may you perceaue the reason, why in measuryng the platte of a triangle, you must multiply the perpendicular lyne by halfe the grounde lyne, or els the hole grounde lyne by halfe the perpendicular,
[2,E3R.489] for by any of these bothe waies is there made a lykiamme equall to halfe suche a one as shulde be made on the same hole grounde lyne with the triangle, and betweene one payre of paralleles.
[2,E3R.490] Therfore as that lykeiamme is double to the triangle, so the halfe of it, must needes be equall to the triangle.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by any of these bothe {COM:sic} waies] [BEP is] [NP-SBJ-1 there] [VAN made] [NP-1 a lykiamme equall to halfe suche a one as shulde be made on the same hole grounde lyne with the triangle, and betweene one payre of paralleles] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP any of these bothe {COM:sic} waies]]

Example 62

[record-e1-p2] [s0492] [2,E3R.493] THE .XXXIJ. THEOREME.[s0494]
[2,E3V.495] In all likeiammes where there are more than one made aboute one bias line, the fill squares of euery of them must nedes be equall.
[s0496]

[IP-MAT [PP In all likeiammes where there are more than &lt;P_2,E3V&gt; one made aboute one bias line] [, ,] [NP-SBJ the fill squares of euery of them] [MD must] [NP-ADV nedes] [BE be] [ADJP equall] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all likeiammes where there are more than <P_2,E3V> one made aboute one bias line]]

Example 63

[roper-e1-h] [37.27] Nowe vppon the coming home of the Byshoppe of Dyrham and Sir Thomas More from Cameray, the king was as earnest in persuading Sir Thomas Moore to agree vnto the matter of his mariage as before, by many and divers waies provoking him thereunto, For the which cause, as it was thought, he the rather soone after made him Lord Chauncelor;[37.28] And further $declaring vnto him that, thoughe at his goinge ouer Sea to Cameray, he was in vtter dispaire thereof, yeat he had conceaved since some good hope to compasse it.[38.29] For albeit his mariage, being against the positive lawes of the churche and the written Lawes of god, was holpen by the dispensation, yeat was there another thinge found out of Late, he said, whereby his mariage appeared to be so directly against the lawe of nature, that it could in no wise by the church be dispensable; As Doctor Stokesley whom he had then preferred to be Byshoppe of London, and in that case cheifly credited was able to instructe him, with whom he praied him in that point to conferre.
[38.30] But for all his conferens with him, he sawe nothing of such force as coulde induce him to chaunge his opinion therein: which notwithstandinge, the Bishoppe shewed himself in his reporte of him to the kings highnes so good and favorable that he said he found him in his graces cause very towarde, and desirouse to find some good matter wherewithe he might truly serve his grace to his contentation.
[39.31] This Bishopp Stokesley, being by the Cardinall not long before in the Starre Chamber openley put to rebuke and awarded to the Fleete, not brooking this contumelious vsage, and thincking that Forasmuch as the Cardinall, for lack of such forwardnes in setting forthe the kings divorse as his grace looked for, was out of his highnes favour, he had nowe a good occassion offred him to revenge his quarell against him, further to incense the kings displeasure towards him, busily travailed to invente some collorable devise for the kings furtheraunce in that behalfe; which as before is mencioned he to his grace revealed, hoping thereby to bring the kinge to the better liking of himself, and the more mislikinge of the Cardinall; whom his highnes therefore soone after of his office displaced, and to Sir Thomas Moore, the rather to move him to incline to his side,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for all his conferens with him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sawe] [NP-OB1 nothing of such force as coulde induce him to chaunge his opinion therein] [, :] [CP-CAR which notwithstandinge, the Bishoppe shewed himself in his reporte of him to the kings highnes so good and favorable that he said he found him in his graces cause very towarde, and desirouse to find some good matter wherewithe he might truly serve his grace to his contentation] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all his conferens with him]]

Example 64

[roper-e1-p1] [70.109] " In good faithe, I reioyced, sonne, " quothe he, " that I had geuen the divell a fowle fall, and that with those Lordes I had gone so farre, as without greate shame I could never goe back agayne. " At which wordes waxed I very sad,[70.110] for thoughe himself liked it well, yet liked it me but a litle.[70.111] Nowe vppon the reporte made by the Lord Chauncelour and the other Lordes to the kinge of all their whole discourse had with Sir Thomas Moore, The kinge was so $higlye offended with him, that he plainely told them he was fully determined that thaforesaid parliament bill should vndoubtedly proceede forth against him. To whom the Lord Chauncelour and the rest of the Lords saide that they perceaved the lordes of the vpper hous so precisely bente to heare him, in his owne defence, make awneswere himself, that if he were not put oute of the bill, it wold without faile be vtterlye an overthrow of all.
[70.112] But, for all this, needes wold the kinge haue his owne will therein;
[70.113] or els he said that at the passinge thereof, he wold be personally present himself.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP for all this] [, ,] [NP-ADV needes] [MD wold] [NP-SBJ the kinge] [HV haue] [NP-OB1 his owne will] [PP therein] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP all this]]

Example 65

[stevenso-e1-p1] [34.566] Ga~mer But Hodge, had he no hornes to pushe:[34.567] Hodge As long as your two armes,[34.568] saw ye neuer Fryer Rushe Painted on a cloth, with a side long Cowes tayle And crooked clouen feete, and many a hoked nayle?
[34.569] For al the world if I shuld iudg $ch $ould recken him his brother
[34.570] Loke euen what face Frier Rush had, the deuil had such another

[IP-MAT [PP For al the world] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN if I shuld iudg] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ $ch] [MD $ould] [CODE {TEXT:chould}] [VB recken] [IP-SMC him his brother]]

First PP with NP = [[P For] [NP al the world]]

Example 66

[throckm-e1-h] [I,67.C1.226] And this was the Summe of Cutbert Vaughan's Confession.[I,67.C1.227] Stanford. How say you,[I,67.C1.228] doth not heere appeare euident matter to proue you a Principal, who not onely gaue order to Sir Peter Caroe and his Adherents, for their rebellious actes in the West Countrey; but also procured Wyat to make his Rebellion, appointing him and the others also, when they should attempt their Enterprise, and how they should order their doings from time to time?
[I,67.C1.229] Besides all this euident Matter, you were specially appointed to go away with the Earle of Devon, as one that would direct all thinges, and giue order to all Men;
[I,67.C1.230] and therefore Throckmorton, since this matter is so manifest, and the euidence so apparent, I would aduise you to confesse your fault, and submit your selfe to the Queenes Mercy.

[IP-MAT-SPE [PP Besides all this euident Matter] [, ,] [NP-SBJ you] [BED were] [ADVP specially] [VAN appointed] [IP-INF-SPE to go away with the Earle of &lt;font&gt; Devon &lt;$$font&gt;, as one that would direct all thinges, and giue order to all Men] [. ;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP all this euident Matter]]

Example 67

[torkingt-e1-h] [23.12] And as we came owt of the boott we war receyvyd by the Turkys and Sarrasyns, and put in to an old Cave by name and tale, ther Screvener ever wrytyng ower namys man by man As we entyred in the presens of the seyd lordis,[23.13] And ther we lay in the same Grotte or cave all nyght upon the stynking Stable grounde, as well nyght as Day, ryght evyll intretyd by the seyd Turkes Mames.[23.14] At this Jaffe begynnyth the holy londe,
[23.15] and to every pylgryme at the ffyrst foote that he set on the londe ther ys grauntyd plenary remission, De Pena et a Culpa.
[23.16] At thys haven Jonas the prophete toke the see, whanne he fledde from the sithe of our lord in Tharsis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to every pylgryme] [PP at the ffyrst foote that he set on the londe] [NP-SBJ-2 ther] [BEP ys] [VAN grauntyd] [NP-2 plenary remission, De Pena et a Culpa] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP every pylgryme]]

Example 68

[torkingt-e1-h] [27.70] And it renne be twyne the Citee and the Mounte of Olivete,[27.71] And it ys callyd as it ys be fore Torrens Cedron.[27.72] And over the same watir seynt Eline made a brygge of stone whiche ys yett ther over.
[27.73] And many yers be for the passion of Crist, $there lay over the same watir a tree, ffor a foote bryge, wheroff the holy Crosse was aftyr wardes made.
[27.74] This seying Quene Saba, by the spirite of prophecie, whanne she passyd that wey she wold nott trede thervpon,

[IP-MAT [CONJ And] [PP many yers be for the passion of Crist] [, ,] [NP-SBJ-1 $there] [CODE {TEXT:the}] [VBD lay] [PP over the same watir] [NP-1 a tree] [, ,] [PP ffor a foote bryge] [, ,] [CP-REL-2 wheroff the holy Crosse was aftyr wardes made] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR many yers] [P be for] [NP the passion of Crist]]

Example 69

[torkingt-e1-p1] [12.180] Thanne thaye Rode to the Abbey of Seynt Nicholas of blake Monkys that stond by juste be them,[12.181] And all thaye brake ther fastes,[12.182] And so retornyd a geyne to Venys, To the Dukys palace, Wher they had provyd for them a mervelows Dyner, wher at we Pilgrymes war present and see them servyd. At which Dyner $ther was viij Corse of soundery metys,
[12.183] And att every Corse the Trunpettes and the mynystrellys com inne a for them.
[13.184] Ther was excedyng myche plate, As basons, Ewers, wonders grett And of a straunge facion,

[IP-MAT [CONJ And] [PP att every Corse] [NP-SBJ the Trunpettes and the mynystrellys] [VBD com] [RP inne] [PP a for them] [. .]]

First PP with NP = [[P att] [NP every Corse]]

Example 70

[torkingt-e1-p1] [14.204] Ther went Pagents of the old law and the new law Joynyng to gedyr.[14.205] The ffygmyes of the blyssyd sacrament in such nowmber and so apte and convenient for that ffest that it wold made any man Joyus to se it.[14.206] And over that it was a grett merveyle to se the grett nowmbre of Religius ffolkes and of Scolys that we call Bachelors or ffelachippys Clothid all in white gramens with Diverse bags on ther brestis which bar all lights of wondyr goodly facion,
[14.207] And be twyne every of the Pagents went lityll childern of both kynds, gloriously and rechely Dressed beryng in ther handys ryche Cuppes or other vessales of gold and silver Rychely inamelyd and gylt ffull of plesaunt fflowers and well Smellying which chyldern kest the flowers vpon the lords and pylgrymes.
[14.208] They war Dressed as Aungellis with clothe of gold and crymsyn velvet to order the seyd procession.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be twyne every of the Pagents] [VBD went] [NP-SBJ lityll childern of both kynds, gloriously and rechely Dressed beryng in ther handys ryche Cuppes or other vessales of gold and silver Rychely inamelyd and gylt ffull of plesaunt fflowers and well Smellying] [CP-CAR which chyldern kest the flowers vpon the lords and pylgrymes] [. .]]

First PP with NP = [[P be twyne] [NP every of the Pagents]]

Example 71

[torkingt-e1-p1] [41.417] Thanne war we had by and by in to the Chapell of ower blyssyd lady, whiche the ffryers kepte[41.418] and ther thei made $them redy in ornaments[41.419] And be gan ther a very solempne procession.
[41.420] And at every Station was shewyd vn to vs by on of the ffryers, the mysterys and holynesse of the places wher they made ther Stations.
[41.421] And thei sang Antemes, ympnys versiculis, and collects approperyd on to the seyd holy place ryght Solennly and Devowtly.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at every Station] [BED was] [VAN shewyd] [PP vn to vs] [PP by on of the ffryers] [, ,] [NP-SBJ the mysterys and holynesse of the places wher they made ther Stations] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP every Station]]

Example 72

[tunstall-e1-h] [1.1,138.23] Surly yff it lyke your Grace my simple advise is that your Grace interpretinge al to the beste, and the said offer to be made rather off th'emperors good mynd and grete benivolence then for odyr purpose, yff the mater shal herafter be set forward or movyd to gyff most exquisite thanks to th'emperor for his good mynd therin: which peraventure may procede off good benivolence, and so to withdraw your fote bake out off that mater, and to make good interpretation opon so grete an offer, which shal be most honorable.[1.1,138.24] Thus in thys mater I have shewed my simple advise and mynd; which, I thougth, my dutie savyd, I could not kepe close from your Grace, wherin I trust such as be lernyd in the law far bettyr then I wil afferme the same if it lyke your Grace to make them privey to it.[1.1,138.25] And iff I doo erre, as I suppose I do not, I submitte to reformation besechinge your Grace graciously to accepte my trew mynde and rygth meanyng in thys mater, which I have touchyd for my discharge lest heraffter it mygth be imputyd to me not to have shewyd it in tyme when it came first to my knowledge.
[1.1,138.26] In al other maters at thys tyme we have written at large how her we find not al persons inclyned as it was thougth they shold be.
[1.1,138.27] And thus Almyghty Jhu~ preserve your Grace to his plesur with encrese off mych honor.

[IP-MAT [PP In al other maters] [PP at thys tyme] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN written] [PP at large] [CP-QUE how her we find not al persons inclyned as it was thougth they shold be] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP al other maters]]

Example 73

[turner-e1-p1] [B1R.5] Of the Natures, properties, profits, hurtes and helps that come of Wyne.[s0006] [B1R.7] Although the order of learning do require, that euerye man that shall write of anye thing, should declare & open by definitio~ it that he entendeth to entreate of: yet nede not I as I iudge going about to write of wine, to take any great paine to make a definition of it, bicause all men, women and childer, that are cummed to any perfite age, know well inough that Wine is the iuice of grapes pressed out, and put vp into vessels, to be drunken afterwards at co~uenient times of men, for diuerse endes and purposes that the Grape maker hath ordeyned it for.
[B1V.8] For manye great causes, it shall be more necessarye to diuide Wine into his kindes and sortes, that thereby the reader may the better know what kinds of Wines are best for what endes and purposes.
[B1V.9] Wines may be numbred and diuided either by the countrie and places that they grow in, or by their colors, or by the youth, or age, and by their tastes, smelles, and by properties that they haue, and some of the maner of making,

[IP-MAT [PP For manye great causes] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD shall] [BE be] [ADJP more necessarye] [IP-INF-1 to diuide Wine into his kindes and sortes, that thereby the &lt;P_B1V&gt; reader may the better know what kinds of Wines are best for what endes and purposes] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP manye great causes]]

Example 74

[turner-e1-p1] [C1R.33] Quod si aliter nominare fuluum colorem velis, licet voces igneum pallens.[C1V.34] Quotquot autem in ipsis calidissima sunt omnia certe flaua sunt.[C1V.35] These wordes peraduenture some learned Gentleman or other learned men, had leuer reade in Grake than in the Latine or Englishe alone, for whose sakes I will rehearse Galens owne wordes in his owne tongue, that men maye iudge better of the nature of the woordes, and thereby of Galens meaning,
[C1V.36] Out of all these places of the authours that I haue alleadged, I gather that Fuluus color is it that a man may call in English, redish yelow,
[C2R.37] for as Virgill calleth Golde Fuluum, bicause it is redishe yellow, our countrymen marking in golde both a readnesse and also a yellownesse, sometimes saye, that a thing is as red as gold, and other whiles, that a thing is as yellow as gold, as commonlye they say that his eyes & skin that hath y=e= disease that is called in Duch, Die guel sucht, and the Northe~ English tongue, y=e= Guelsought, and in Southerne English, the yellowe jaundise, are as yelow as gold.

[IP-MAT [PP Out of all these places of the authours that I haue alleadged] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP gather] [CP-THT that &lt;font&gt; Fuluus color &lt;$$font&gt; is it that a man may call in English, redish yelow] [. ,]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP all these places of the authours that I haue alleadged]]

Example 75

[turner-e1-p1] [s0062] [C4R.63] Out of Aetius.[s0064]
[C4R.65] Of all wines, white wines are least hurt,
[C4R.66] waterish wines neyther breedeth the head ache,

[IP-MAT [PP Of all wines] [, ,] [NP-SBJ white wines] [BEP are] [NP-OB1 least hurt] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all wines]]

Example 76

[turner-e1-p1] [C5V.100] Of the nature of red wine, which here in England is commonly called Clared wyne, and of the nature of blacke wyne which is called commonlye in England red wine, out of Galen in his thirde booke de alimentis.[s0101] [C5V.102] If that whatsoeuer doth norish, be meat, the~ is wine to be placed among the number of meates that is of things that doe feede and encrease the bodie.
[C5V.103] Of all wines red and thicke wines are most meete to make bloud, as such as neede little chaunging to be turned into bloud,
[C5V.104] after these folow in order blacke wines, grosse and sweete, and also those which in color is red and blacke, and in substance or composition are thick, ioyned with a binding quality.

[IP-MAT [PP Of all wines] [NP-SBJ red and thicke wines] [BEP are] [ADJP most meete to make bloud] [, ,] [PP-1 as such as neede little chaunging to be turned into bloud] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all wines]]

Example 77

[turner-e1-p1] [E4R.238] for that is the proper color of hote wines, and so also which haue bene from the beginning verye white, and haue gotten a certaine yellownesse when they haue waxed old, wherevpon they begin first to be a little yellowishe pale, and afterwarde to be plainly yellow pale.[E4V.239] But such wines as are eyther pale yellow, or bright yellow and a fat substaunce increase the bloud,[E4V.240] & nourish the bodie by reason whereof they are now & then good for old men, to wete, at such times whe~ as they haue not much wheyish moisture, & would be more plenteously norished,
[E4V.241] but for all that, aged me~ had more nede for y=e= most part, such wines as make a man pisse much, bicause they haue such plenty of waterish excrements.
[E4V.242] And good reader seeing that almighty God our heauenly father hath giuen thee this noble creature of wine, so manye wayes profitable for our bodies and mindes, thanke him with all thy heart, not onely for it, but also for that he hath sent learned Phisitions to tell thee how, in what measure, and in what time thou should vse them, and not vse them, and for what complexions and ages they are good, and for what complexions and ages they are euill.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for all that] [, ,] [NP-SBJ aged me~] [HVD had] [NP-OB1 more nede] [PP for y=e= most part] [, ,] [PP {of} such wines as make a man pisse much] [, ,] [PP bicause they haue such plenty of waterish excrements] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all that]]

Example 78

[turner-e1-p2] [F5V.137] and maketh them that are losed by weaknesse, to amende agayne.[F6R.138] For I knowe manye that haue had all their members losed, that is to saye stricken with a palsey, restored to their perfite helthe againe.[F6R.139] This etable Salt a man woulde thinke that it were onely made for them that beginne to haue the goute,
[F6R.140] and for all them that haue anye disease of the ioyntes, it helpeth them so spedilye.
[F6R.141] A man can not well expresse howe much this Salt will staye and hinder olde quarteyns, and dotings or madnesse, that ryse of melancholye, if it be taken before the fittes, or in the space betweene the fittes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for all them that haue anye disease of the ioyntes] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP helpeth] [NP-OB2 them] [ADVP so spedilye] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all them that haue anye disease of the ioyntes]]

Example 79

[tyndnew-e1-p1] [21,1J.741] Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.[21,1J.742] Simon Peter stepped forthe[21,1J.743] and drewe the net to londe full of greate fysshes, an hondred and .liii.
[21,1J.744] And for all ther were so many, yet was not the net broken.
[21,1J.745] Iesus sayde vnto them: come and dyne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for all ther were so many] [, ,] [ADVP yet] [BED was] [NEG not] [NP-SBJ the net] [VAN broken] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all ther were so many]]

Example 80

[tyndnew-e1-p1] [2,20A.881] and ye shall receave the gyfte of the holy goost.[2,20A.882] For the promyse was made vnto you and to youre chyldren, and to all that are afarre, even as many as the Lorde oure God shall call.[s0883]
[2,40A.884] And with many other wordes bare he witnes
[2,40A.885] and exhorted them sayinge: Save youre selves from this vntowarde generacion.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with many other wordes] [VBD bare] [NP-SBJ he] [NP-OB1 witnes]]

First PP with NP = [[P with] [NP many other wordes]]

Example 81

[tyndold-e1-h] [6,1G.217] and thou shalt make it with .iii. loftes one aboue an other.[6,1G.218] For behold I will bringe in a floud of water apon the erth to destroy all flesh from vnder heaven, wherin breth of life is so that all that is in the erth shall perish.[6,1G.219] But I will make myne apoyntement with the, that both thou shalt come in to y=e= arcke and thy sonnes, thy wyfe and thy sonnes wyves with the.
[6,1G.220] And of all that lyveth what soever flesh it be, shalt thou brynge in to the arcke, of every thynge a payre, to kepe tham a lyve wyth the.
[6,20G.221] And male and female se that they be, of byrdes in their kynde, and of beastes in their kynde, and of all maner of wormes of the erth in their kinde:

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP of all that lyveth] [NP-ADV what soever flesh it be] [, ,] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB brynge] [PP in to the arcke] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE=1 of every thynge a payre] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to kepe tham a lyve wyth the] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all that lyveth]]

Example 82

[tyndold-e1-h] [s0635] [14,20N.636] And the Lorde sayed: I haue forgeue~ it, acordynge to thy request.[14,20N.637] But as trulye as I lyue, all the erth $shall $be fylled with my glorye.
[14,20N.638] For of all those me~ whiche haue sene my glorye & my miracles which I dyd in Egipte & in y=e= wildernesse, & yet haue tempted me now this .x. tymes & haue not herkened vnto my voyce, there shall not one se the lond whiche I sware vnto their fathers,
[14,20N.639] nether shall any of the~ that rayled apo~ me, se it.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP of all those me~ whiche haue sene my glorye& my miracles which I dyd in Egipte& in y=e= wildernesse,& yet haue tempted me now this .x. tymes& haue not herkened vnto my voyce] [, ,] [NP-SBJ-3 there] [MD shall] [NEG not] [NP-3 one] [VB se] [NP-OB1 the lond whiche I sware vnto their fathers] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP all those me~ whiche haue sene my glorye & my miracles which I dyd in Egipte & in y=e= wildernesse , & yet haue tempted me now this .x. tymes & haue not herkened vnto my voyce]]

Example 83

[tyndold-e1-p1] [18,20N.1146] And of this maner ye shall heue an heueofferynge vnto y=e= Lorde, of all youre tithes which ye receaue of the childern of Israel,[18,20N.1147] & ye shall geue there of the Lordes heueofferinge vnto Aaron the preast[18,20N.1148]
[18,20N.1149] Of all youre giftes, ye shall take out the Lordes heueofferynge: euen the fatt of all their halowed thynges.
[18,20N.1150]

[IP-MAT-SPE [PP Of all youre giftes] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB take] [RP out] [NP-OB1 the Lordes heueofferynge: euen the fatt of all their halowed thynges] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all youre giftes]]

Example 84

[tyndold-e1-p2] [8,1D.635] He humbled the[8,1D.636] and made the hongre[8,1D.637] and fed the with man which nether thou nor thy father knewe of. to make the know that a man must not lyue by bred only:
[8,1D.638] but by al that procedeth out of the mouth of the Lorde must a man lyue.
[8,1D.639]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by al that procedeth out of the mouth of the Lorde] [MD must] [NP-SBJ a man] [VB lyue] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP al that procedeth out of the mouth of the Lorde]]

Example 85

[udall-e1-h] [L.165.72] R. R. Yes for so I am.[L.165.73] M. Mery. Yea, for there were but nine worthies before ye came.[s0074]
[L.199.75] To some others, the thirde Cato I doe you call.
[L.199.76] And so as well as I can I aunswere them all.

[IP-MAT [PP To some others] [, ,] [NP-1 the thirde &lt;font&gt; Cato] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [DOP doe] [IP-SMC you] [VB call] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP some others]]

Example 86

[udall-e1-h] [L.1077.412] But when ye are mery, I will be all sadde,[L.1077.413] When ye are sory, I will be very gladde.[L.1077.414] When ye seeke your heartes ease, I will be vnkinde,
[L.1077.415] At no tyme, in me shall ye muche gentlenesse finde.
[L.1077.416] But all things contrary to your will and minde, Shall be done:

[IP-MAT [PP At no tyme] [, ,] [PP-1 in me] [MD shall] [NP-SBJ ye] [NP-OB1 muche gentlenesse] [VB finde] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP no tyme]]

Example 87

[udall-e1-p1] [L33.30] All the day long is he facing and craking Of his great actes in fighting and fraymaking:[L33.31] But when Roister Doister is put to his proofe, To keepe the Queenes peace is more for his behoofe.[L33.32] If any woman smyle or cast on hym an eye, Up is he to the harde eares in loue by and by,
[L33.33] And in all the hotte haste must she be hys wife,
[L33.34] Else farewell hys good days,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in all the hotte haste] [MD must] [NP-SBJ she] [BE be] [NP-OB1 hys wife] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all the hotte haste]]

Example 88

[udall-e1-p1] [L562.394] and bring worde quicke againe,[L562.395] If one misse but a minute, then his armes and woundes, I woulde not haue slacked for ten thousand poundes.[L562.396] Nay see I beseeche you, if my most trustie page, Goe not nowe aboute to hinder my mariage, So feruent hotte wowyng, and so farre from wiuing, I trowe neuer was any creature liuyng,
[L562.397] With euery woman is he in some loues pang,
[L562.398] Then vp to our lute at midnight, twangledome twang,

[IP-MAT [PP With euery woman] [BEP is] [NP-SBJ he] [PP in some loues pang] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP euery woman]]

Example 89

[udall-e1-p1] [L593.416] And now am I sent to dame Christian Custance:[L593.417] But I feare it will ende with a mocke for pastance.[L593.418] I bring hir a ring, with a token in a cloute,
[L593.419] And by all gesse, this same is hir house out of doute.
[L593.420] I know it nowe perfect,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by all gesse] [, ,] [NP-SBJ this same] [BEP is] [NP-OB1 hir house] [PP out of doute] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP all gesse]]

Example 90

[underhill-e1-p2] [153.231] and brought her brother with her, John Speryne of Londone marchantt, a very frendly mane, and zelous in the Lorde, who was bounde with me before mr. Chedely justice off peace, accordynge to the counceles lettres, who came into the presone unto me,[153.232] for I was so syke and weake thatt I was constrayned to tary a wyle longer,[153.233] and my wyffe with me daye and nyghte.
[153.234] Durynge alle the tyme off my sykness, I was constrayned to paye viij d. every meale, and as moche for my wyffe, and for every frende thatt came to se me, yf they weare alone with me att dyner or supper tyme, whether they came to the table or noo;
[153.235] and payde also xl s. for a ffyne for iernes, wyche they sayde they showede me greate favoure in,

[IP-MAT [PP Durynge alle the tyme off my sykness] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN constrayned] [IP-INF to paye viij d. every meale, and as moche for my wyffe, and for every frende thatt came to se me, yf they weare alone with me att dyner or supper tyme, whether they came to the table or noo] [. ;]]

First PP with NP = [[P Durynge] [NP alle the tyme off my sykness]]

Example 91

[vicary-e1-h] [29.21] for it is not so tough and harde as is Duramater.[30.22] In this panicle Pia mater, is much to be noted of the great number of Veynes and Arteirs that are planted, ramefying throughout al his substaunce, geuing to the brayne both spirite and lyfe.[30.23] And this Pannicle doth circumuolue or lappe al the substaunce of the brayne:
[30.24] and in some places of the brayne the Veynes and the Arteirs goo foorth of him,
[30.25] and enter into the diuisions of the brayne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in some places of the brayne] [NP-SBJ the Veynes and the Arteirs] [VBP goo] [ADVP-DIR foorth] [PP of him] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP some places of the brayne]]

Example 92

[vicary-e1-h] [30.41] the third or hindermost is the least.[31.42] And from eche one to other be issues or passages that are called Meates, through whom passeth the spirit of life too and fro.[31.43] But here ye shal note that euery Ventrikle is diuided into two partes;
[31.44] and in euery parte God hath ordeyned and set singular and seueral vertues, as thus:
[31.45] First, in the foremost Ventrikle God hath founded and set the common Wittes, otherwise called the fyue Wittes, as Hearing, Seeing, Feeling, Smelling, and tasting.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in euery parte] [NP-SBJ God] [HVP hath] [VBN ordeyned and set] [NP-OB1 singular and seueral vertues] [, ,] [PP as thus] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery parte]]

Example 93

[vicary-e1-h] [59.191] Two causes I fynde why these Arteirs haue two cotes:[59.192] One is, that one cote is not sufficient nor able to withstande the violent mouing and steering of the spirite of lyfe that is caryed in them:[59.193] The seconde cause is, that the thing that is caried about from place to place, is of so precious a treasure that it had the more neede of good keeping.
[59.194] And of some Doctors this Arteir is called Pulsatiue veyne, or the beating veyne:
[59.195] for by him is perceyued the power & might of the Hart, &c. Wherfore God and Nature haue ordeyned that the Arteirs should haue two cotes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of some Doctors] [NP-SBJ-1 this Arteir] [BEP is] [VAN called] [IP-SMC Pulsatiue veyne, or the beating veyne] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP some Doctors]]

Example 94

[vicary-e1-h] [70.347] First ye shal vnderstande, that from the Spermatike matter of the Liuer inwardly, there is ingendred two greate veynes, of the whiche the first and the greatest is called Porta, and commeth from the concauitie of the Lyuer, of whom springeth al the smal veynes Miseraices;[70.348] and these Miseraices be to Vena porta as the braunches of a tree be to the stocke or tree.[70.349] For some of them be conteyned with the botome of the stomacke, some wyth Duodenum, some with Ieiunium, some with Yleon, & some with Monoculus or Saccus.
[70.350] And from al these guttes they bring to Vena porta the succozitie of Chiley gooing from the stomacke,
[70.351] & distribute it into the substaunce of the Lyuer.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from al these guttes] [NP-SBJ they] [VBP bring] [PP to Vena porta] [NP-OB1 the succozitie of Chiley gooing from the stomacke] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP al these guttes]]

Example 95

[vicary-e1-p1] [41.358] And they be called Temporales.[41.359] And they be right noble and sensatiue; of whose hurte is muche peril.[41.360] Also there be other Muskles for to grinde and to chewe.
[41.361] And to al these Muscles commeth Nerues from the brayne, to geue them feeling and mouing:
[41.362] and also there commeth to them many Arteirs and Veines, and cheefly about the temples, and the angles or corners of the Eyes, and the Lippes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to al these Muscles] [VBP commeth] [NP-SBJ Nerues] [PP from the brayne] [, ,] [IP-INF-PRP to geue them feeling and mouing] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP al these Muscles]]

Example 96

[vicary-e1-p2] [77.310] also the Matrix hath two concauities or selles, and no more;[77.311] but al beasts haue as many selles as they haue pappes heades.[77.312] Also it hath a long necke lyke an vrinal;
[77.313] & in euery necke it hath a mouth, that is to saye, one within, and an other without.
[77.314] The inner in the tyme of conception is shutte,

[IP-MAT [CONJ &] [PP in euery necke] [NP-SBJ it] [HVP hath] [NP-OB1 a mouth] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to saye, one within, and an other without] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery necke]]

Example 97

[wcecil-1560-e1-p1] [2.2,291.9] She is clearly hoole,[2.2,291.10] but for the tyme she made us sore afrayed.[2.2,291.11] Thanked be God for both.
[2.2,291.12] For of both we take good: warned by hir sicknes, and comforted by hir recovery.
[2.2,291.13] xv. Decemb. 1564.

[IP-MAT [CONJ For] [PP of both] [NP-SBJ we] [VBP take] [NP-OB1 good] [, :] [IP-PPL warned by hir sicknes, and comforted by hir recovery] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP both]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [8.25] Sir William, laughing, departed.[8.26] Newes came to Sir William that such a nobleman was comming to his house:[8.27] great prouision was made for his welcome;
[8.28] and, amongst all, Jack Oates put on his new motly coate, cleane muckender, and his new shooes.
[8.29] Much preparation was made, which were too long to tell;

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP amongst all] [, ,] [NP-SBJ Jack Oates] [VBD put] [RP on] [NP-OB1 his new motly coate, cleane muckender, and his new shooes] [. .]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP all]]

Example 2

[armin-e2-h] [9.50] but all is one,[9.51] Jack neuer repented him.[9.52] At a Christmas time, when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded, this gallant knight kept open house for all commers, where beefe, beere, and bread was no niggard.
[9.53] Amongst all the pleasures prouided, a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe was prepared-
[9.54] the minstrels for the great chamber,

[IP-MAT [PP Amongst all the pleasures prouided] [, ,] [NP-SBJ a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe] [BED was] [VAN prepared] [. -]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP all the pleasures prouided]]

Example 3

[armin-e2-p1] [18.114] and with that threw the maister his chaine, who would have given it to the Earle,[18.115] but joy of their escape made him delight in the jest,[18.116] and therefore the maister enjoyed his bargaine.
[18.117] With much adoe they attained thether againe, where the king, feareful before, awayted their landing now;
[18.118] and, seeing Jemy not a jot lesse of body then hee was onely lightened of his chaine How now? quoth hee;

[IP-MAT [PP With much adoe] [NP-SBJ they] [VBD attained] [ADVP-DIR thether] [ADVP againe] [, ,] [CP-REL-1 where the king, feareful before, awayted their landing now] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP much adoe]]

Example 4

[authnew-e2-p1] [21,1J.1053] [21,1J.1054] Simon Peter went vp,[21,1J.1055] & drewe the net to land full of great fishes, an hundred and fiftie and three:
[21,1J.1056] and for all there were so many,
[21,1J.1057] yet was not the net broken.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for all] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 so many] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP all]]

Example 5

[authnew-e2-p1] [2,20A.1254] For the promise is vnto you, and to your children, and to all that are farre off, euen as many as the Lord our God shall call.[s1255] [2,40A.1256]
[2,40A.1257] And with many other words did hee testifie and exhort, saying, Saue your selues from this vntoward generation.
[2,40A.1258]

[IP-MAT [CONJ And] [PP with many other words] [DOD did] [NP-SBJ hee] [VB testifie and exhort] [, ,] [IP-PPL saying, Saue your selues from this vntoward generation] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP many other words]]

Example 6

[authnew-e2-p2] [10,20A.568] Then Peter opened his mouth,[10,20A.569] and said, Of a trueth I perceiue y=t= God is no respecter of persons:[10,20A.570]
[10,20A.571] But in euery nation, he that feareth him, and worketh righteousnesse, is accepted with him.
[10,20A.572]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in euery nation] [, ,] [NP-SBJ he that feareth him, and worketh righteousnesse] [, ,] [BEP is] [VAN accepted] [PP with him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP euery nation]]

Example 7

[authold-e2-h] [2,1G.150] And the LORD God tooke the man,[2,1G.151] and put him into the garden of Eden, to dresse it, and to keepe it.[2,1G.152]
[2,1G.153] And the LORD God commanded the man, saying, Of euery tree of the garden thou mayest freely eate.
[2,1G.154]

[IP-MAT-SPE [PP Of euery tree of the garden] [NP-SBJ thou] [MD mayest] [ADVP freely] [VB eate]]

First PP with NP = [[P Of] [NP euery tree of the garden]]

Example 8

[authold-e2-h] [6,1G.324] But with thee wil I establish my Couenant:[6,1G.325] and thou shalt come into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.[6,1G.326]
[6,1G.327] And of euery liuing thing of all flesh, two of euery sort shalt thou bring into the Arke, to keepe them aliue with thee:
[6,1G.328] they shall be male and female.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of euery liuing thing of all flesh] [, ,] [NP-OB1 two of euery &lt;font&gt; sort] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB bring] [PP into the Arke] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to keepe &lt;font&gt; them &lt;$$font&gt; aliue with thee] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP euery liuing thing of all flesh]]

Example 9

[authold-e2-h] [7,1G.344] And the LORD saide vnto Noah, Come thou and all thy house into the Arke:[7,1G.345] for thee haue I seene righteous before me, in this generation.[7,1G.346]
[7,1G.347] Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male and his female: and of beastes that are not cleane, by two, the male and his female. Of fowles also of the aire, by seuens, the male & the female; to keepe seed aliue vpon the face of all the earth.
[7,1G.348]

[IP-MAT-SPE-1 [PP Of euery cleane beast] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB take] [PP to thee] [PP by seuens] [, ,] [NP-OB1 the male and his female]]

First PP with NP = [[P Of] [NP euery cleane beast]]

Example 10

[authold-e2-h] [s0828] [s0829] [13,1N.830] And the LORD spake vnto Moses, saying, Send thou men, that they may search the lande of Canaan, which I giue vnto the children of Israel:
[13,1N.831] of euery tribe of their fathers shal ye send a man, euery one a ruler among them.
[13,1N.832]

[IP-MAT-SPE [PP of euery tribe of their fathers] [MD shal] [NP-SBJ ye] [VB send] [NP-OB1 a man] [, ,] [IP-ABS-SPE euery one a ruler among them] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP euery tribe of their fathers]]

Example 11

[authold-e2-p1] [18,20N.1205] Thus you also shal offer an heaue offering vnto the Lord of all your tithes which ye receiue of the children of Israel,[18,20N.1206] and ye shall giue thereof the Lords heaue offering to Aaron the Priest.[18,20N.1207]
[18,20N.1208] Out of all your gifts ye shal offer euery heaue offering of the Lord of all the best thereof, euen the hallowed part thereof out of it.
[18,20N.1209]

[IP-MAT-SPE [PP Out of all your gifts] [NP-SBJ ye] [MD shal] [VB offer] [NP-OB1 euery heaue offering of the Lord of all the best thereof, &lt;font&gt; euen &lt;$$font&gt; the hallowed part thereof out of it] [. .]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP all your gifts]]

Example 12

[authold-e2-p2] [8,1D.667] And he humbled thee,[8,1D.668] and suffred thee to hunger,[8,1D.669] and fed thee with Manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know: that he might make thee know, that man doth not liue by bread onely,
[8,1D.670] but by euery word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man liue.
[8,1D.671]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by euery &lt;font&gt; word &lt;$$font&gt; that proceedeth out of the mouth of the Lord] [DOP doth] [NP-SBJ man] [VB liue] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP euery <font> word <$$font> that proceedeth out of the mouth of the Lord]]

Example 13

[bacon-e2-h] [1,18V.22] Then did Erasmus take occasion to make the scoffing Eccho; Decem annos consumpsi in legendo Cicerone:[1,18V.23] and the Eccho answered in Greeke, Oue; Asine.[1,18V.24] Then grew the learning of the Schoole-men to be vtterly despised as barbarous.
[1,18V.25] In summe, the whole inclination and bent of those times, was rather towards copie, than weight.
[1,18V.26] Here therefore, the first distemper of learning, when men studie words, and not matter: whereof though I haue represented an example of late times: yet it hath beene, and will be Secundum maius & minus in all time.

[IP-MAT [PP In summe] [, ,] [NP-SBJ the whole inclination and bent of those times] [, ,] [BED was] [ADVP rather] [PP towards copie] [, ,] [PP-1 than weight] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP summe]]

Example 14

[bacon-e2-p1] [1,12R.141] but because we are not in hand with true measure, but with popular estimation & conceit, it is not amisse to speak somewhat of the two former. Tho derogations therfore, which grow to learning from the fortune or condition of learned men, are either in respect of scarsity of meanes, or in respect of priuatenesse of life, and meanesse of employments.[1,12R.142] Concerning want, and that it is the case of learned men, vsually to beginne with little, and not to growe rich so fast as other men, by reason they conuert not their labors chiefely to luker, and encrease; it were good to leave the common place in commendation of pouertie to some Frier to handle, to whom much was attributed by Macciauell in this point, when he sayd, That the Kingdome of the Cleargie had beene long before at an end, if $the reputation and reuerence towards the pouertie of Friers had not borne out the scandall of the superfluities and excesses of Bishops and Prelates.[1,12R.143] So a man might say, that the felicitie and delicacie of Princes and great Persons, had long since turned to Rudenes and Barbarisme, if the pouertie of Learning had not kept vp Ciuilitie and Honor of life;
[1,12R.144] But without any such advantages, it is worthy the obseruation, what a reverent and honoured thing pouertie of fortune was, for som aages in the Romane State, which neuerthelesse was a state without paradoxes.
[1,12V.145] For we see what Titus Liuius sayth in his introduction. Caeterum aut me amor negotij suscepti fallit, aut nulla vnquam respublica, nec maior, nec sanctior, nec bonis exemplis ditior fuit; nec in quam tam serae auaritia luxuriaque immigrauerint, nec vbi tantus ac tam diu paupertati ac parsinomniae honor fuerit.

[IP-MAT [CONJ But] [PP without any such advantages] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP worthy the obseruation] [, ,] [CP-QUE-1 what a reverent and honoured thing pouertie of fortune was, for som aages in the Romane State, which neuerthelesse was a state without paradoxes] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP any such advantages]]

Example 15

[bacon-e2-p2] [1,16R.51] I referre them also to that, which Plato sayd of his Maister Socrates, whom he compared to the Gallypots of Apothecaries, which on the out side had Apes and Owles, and Antiques, but contained with in soueraigne and precious liquors, and confections; acknowledging that to an externall report, he was not without superficiall leuities, and deformitie; but was inwardly replenished with excellent vertues and powers.[1,16R.52] And so much touching the point of menners of learned men.[1,16R.53] But in the meane time, I have no purpose to giue allowance to some conditions and courses base, and unworthy, wherein divers Professors of learning, have wronged themselues, and gone too farre; such as were those Trencher Philosophers, which in the later age of the Romane State, were vsually in the houses of great persons, being little better than solemne Parasites; of which kinde, Lucian maketh a merrie description of the Philosopher that the great Ladie tooke to ride with her in her Coach, and would needs have him carie her little Dogge which he doing officiously, and yet vncomely, the Page scoffed, and sayd: That he doubted, the Philosopher of a Stoike, would turne to be a Cynike.
[1,16V.54] But above all the rest, the grosse and palpable flatterie, whereunto many not vnlearned haue abbased & abused their wits and pens, turning as Du Bartas saith, Hecuba into Helena, and Faustina into Lucretia, hath most diminished the price and estimation of Learning
[1,16V.55] Neither is the morall dedications of Bookes and Writings, as to Patrons to bee commended: for that Bookes such as are worthy the name of Bookes ought to have no Patrons, but Truth and Reason:

[IP-MAT [CONJ But] [PP above all the rest] [, ,] [NP-SBJ the grosse and palpable flatterie, whereunto &lt;P_1,16V&gt; many &lt;paren&gt; not vnlearned &lt;$$paren&gt; haue abbased& abused their wits and pens, turning &lt;paren&gt; as &lt;font&gt; Du Bartas &lt;$$font&gt; saith, &lt;$$paren&gt; &lt;font&gt; Hecuba &lt;$$font&gt; into &lt;font&gt; Helena &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Faustina &lt;$$font&gt; into &lt;font&gt; Lucretia &lt;$$font&gt;] [, ,] [HVP hath] [NP-MSR most] [VBN diminished] [NP-OB1 the price and estimation of Learning]]

First PP with NP = [[P above] [NP all the rest]]

Example 16

[blundev-e2-h] [154V_misnumbered_as_151V.146] And by this circle wee knowe what starres do continually appeare, and which are continually hidden, also what starres doe rise and goe downe.[154V_misnumbered_as_151V.147] Againe, in taking the eleuation of the Pole, this circle is chiefly to be considered,[154V_misnumbered_as_151V.148] for when we know how many degrees the Pole is raised aboue the Horizon, then we haue the eleuation therof for that place.
[154V_misnumbered_as_151V.149] For to euery seuerall place, yea to euerye little moment of the earth in an oblique Spheare, belongeth his proper Horizon and seuerall altitude of the Pole, whereby it appeareth that the Horizons are infinite and without number.
[s0150]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP to euery seuerall place] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 yea to euerye little moment of the earth in an oblique Spheare] [, ,] [VBP belongeth] [NP-SBJ his proper Horizon and seuerall altitude of the Pole] [, ,] [CP-CAR whereby it appeareth that the Horizons are infinite and without number] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP euery seuerall place]]

Example 17

[blundev-e2-p1] [145R.177] The sixe Northerne signes: Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo[145R.178] The sixe Southerne signes: Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Pisces Of which signes the first sixe on y=e= left hand are called the Northerne signes, because they are contained in that halfe of the Zodiaque, which declineth towards the North.[145R.179] And the other sixe on the right hand being right opposite to the first 6. are called the Southern signes, because they are contained in the other halfe of the Zodiaque, declining towards the South:
[145R.180] And against euerie sign is set his proper Character.
[145R.181] What diuision doe Astronomers make of the 12. signes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP against euerie sign] [BEP is] [VAN set] [NP-SBJ his proper Character] [. .]]

First PP with NP = [[P against] [NP euerie sign]]

Example 18

[blundev-e2-p2] [151V.274] And in this Colure there are set downe the two Poles of the Ecliptique line being distant from the Poles of the world 23. degrees and 2'8.[151V.275] Moreouer on this Colure is measured the greatest declination of y=e= Sun, which is alwayes equall to the distaunce of the Pole of the Ecliptique, from the Pole of the world, as hath been said before.[151V.276] And you haue to note that the 4. former points, that is to say, the 2. Equinoxes, and the 2. Solstices, are commonly called the foure cardinall or principall pointes,
[151V.277] and of some they are called, the foure pointes of Change, signifying the 4. beginnings of the foure diuers seasons of the yeare:
[151V.278] for betwixt the beginning of Aries and beginning of Cancer, is contained the Spring time,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of some] [NP-SBJ-1 they] [BEP are] [VAN called] [, ,] [IP-SMC the foure pointes of Change, signifying the 4. beginnings of the foure diuers seasons of the yeare] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP some]]

Example 19

[boethel-e2-h] [58.28] " Yt followes, " quoth I.[58.29] " Tham that that needes none other, that doth all of his own strength, that is beautifulst & most reuerenced: Is it not playne, that so is most pleasing to?[58.30] I can not imagine, how to such a man any sorow can happen, wherfore necessarily it must be confest, that he is full of Joye, if the forenamed remayne.
[58.31] And by all this it needfully follows, that theffecte of sufficiency, powre, honour, Reuerence, plesure, be diuers names, in substance nothing differs.
[58.32] That that is then one & symple by nature, humayn synne dispersith;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP by all this] [NP-SBJ-1 it] [ADVP needfully] [VBP follows] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that theffecte of sufficiency, powre, honour, Reuerence, plesure, be diuers names, in substance nothing differs] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP all this]]

Example 20

[boethel-e2-h] [63.112] Therfore goodes that differs, One can not be that the other is,[63.113] for none of them can be perfect, whan in both there lackes.[63.114] Then that that is not perfecte, is playne can not be the greatest good.
[63.115] By no meanes therfore can they be greatest good that be dyuers. Wherfore we gather that bliss & God be the greatest good, which makes that the greate Diuinity is the greatest bliss. "
[63.116] " Nothing can be concluded, " quoth I, " nor in it self more true, nor by reaason more stable, nor for god wourthyer. "

[IP-MAT-SPE [PP By no meanes] [PP therfore] [MD can] [NP-SBJ they] [BE be] [NP-OB1 greatest good that be dyuers] [, .] [CP-CAR-SPE Wherfore we gather that bliss& God be the greatest good, which makes that the greate Diuinity is the greatest bliss] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P By] [NP no meanes]]

Example 21

[boethel-e2-p1] [23.247] yeld thankes for vsing not thyne owne.[23.248] Thou hast no lawe for quarrell, as if thyne owne lost thou hadst.[23.249] Why sighest thou than?
[23.250] With no violence haue we vsed the`.
[23.251] goodes, honour, & all such lyke, of right myne own.

[IP-MAT [PP With no violence] [HVP haue] [NP-SBJ we] [VBN vsed] [NP-OB1 the`] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP no violence]]

Example 22

[boethel-e2-p1] [28.357] no man therfore easely agrees with his fortunes state.[28.358] generall to all, that the vntryed knowes not, thexpert abhorrith.[28.359] Add to withall that ech man hath a most delicate sense of his own felicitie,
[28.360] and without all hap to his beck, throwen down he is, with any vnwontid aduersitie, though in leste matters.
[28.361] Such tryfles they be that drawes from happyest men the top of bliss.

[IP-MAT [CONJ and] [PP without all hap to his beck] [, ,] [VAN throwen] [RP down] [NP-SBJ he] [BEP is] [, ,] [PP with any vnwontid aduersitie] [, ,] [PP though in leste matters] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP all hap to his beck]]

Example 23

[boethel-e2-p2] [53.170] for they that falsely be praised, needes must they blush at their own laude. Which if hit may be got by desart, what may they allow the conscience of a wise man, who mesurith not his good by popular fame, but Conscience trouth?[53.171] And if to stretch $for mens fame, seeme best, it followes then, to skant the same is worst.[53.172] But since, as I haue afore tolde, it must nedes be that many Nations ther ar to whom the fame of one man could neuer com, It followes then, that whom $you thought most glorious, in the next climate of the earth seemes vnspoken of.
[53.173] Among all this I suppose not popular fauour woorthy of memoriall, whom neyther Judgement bred, nor steddy lastes.
[53.174] But now how vayne, how slippery is noble name. Who sees it not? which if to honour yo=u= refer, an other man makes it.

[IP-MAT [PP Among all this] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [NEG not] [IP-SMC popular fauour woorthy of memoriall, whom neyther Judgement bred, nor steddy lastes] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP all this]]

Example 24

[brinsley-e2-h] [48.220] it is not the worse.[48.221] The reasons of it are most cleere.[48.222] 1.
[48.223] In most things it is almost the same labour to teach twenty, as to teach two: as in reading all Lectures and rules unto them, in examining all parts and Lectures. Like as it is in Sermons, and Catechisings, where it is the same labour to teach one, that it is to teach a thousand, if all can heare alike.
[48.224] This is very generall, except in exercises of writing; wherin also great advantage may be gotten by this meanes, if right order be observed, as we shall shew after.

[IP-MAT [PP In most things] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 almost the same labour] [IP-INF-1 to teach twenty] [, ,] [PP-2 as to teach two] [, :] [PP-3 as in reading all Lectures and rules unto them, in examining all parts and Lectures] [, .] [PP Like as it is in Sermons, and Catechisings, where it is the same labour to teach one, that it is to teach a thousand, if all can heare alike] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP most things]]

Example 25

[brinsley-e2-p1] [23.211] 2.[23.212] The daily use, and practice of Grammaticall translation in English, of all the Schoole Authours, which the yonger sort doe learne; causing them each day out of those to construe, and repeate, whatsoever they learne.[23.213] This I also have prooved by happie experience, to be a rare helpe to make young Schollers to grow very much, both in English and Latine.
[23.214] But of all these, for the manner, benefits, and use of them, I shall have occasion to speake at large.
[23.215] 3.

[IP-MAT [CONJ But] [PP-1 of all these] [, ,] [PP for the manner, benefits, and use of them] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 occasion to speake at large] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all these]]

Example 26

[brinsley-e2-p1] [23.214] But of all these, for the manner, benefits, and use of them, I shall have occasion to speake at large.[23.215] 3.[23.216] Besides these, they would have every day some practice of writing English heedily, in true Orthographie; as also of translating into English; or, of writing Epistles, or familiar Letters to their friends, as well in English as in Latine.
[23.217] Amongst some of them, the reporting of a Fable in English, or the like matter, trying who can make the best report, doth much further them in this.
[23.218] And generally, amongst all those that can write, the taking of notes of Sermons, and delivering them againe, or making repetitions, is a speciall meanes.

[IP-MAT [PP Amongst some of them] [, ,] [NP-SBJ the reporting of a Fable in English, or the like matter] [, ,] [IP-PPL trying who can make the best report] [, ,] [DOP doth] [NP-MSR much] [VB further] [NP-OB1 them] [PP in this] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP some of them]]

Example 27

[brinsley-e2-p1] [23.223] then in puritie.[23.224] By these, and some use of the Historie of the Bible, and the like, which I shall be occasioned to mention after; you may finde their growth, according to your desire, and much above your expectation.[23.225] Spoud. Undoubtedly Sir, these must needs be very availeable; because schollers may have hereby, so much use of the English every day, above that which is practised in any Schoole which I have knowne.
[23.226] But for any such translations of the Schoole-Authors, I have not heard of them.
[s0227]

[IP-MAT [CONJ But] [PP for any such translations of the Schoole-Authors] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NEG not] [VBN heard] [PP of them] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP any such translations of the Schoole-Authors]]

Example 28

[brinsley-e2-p2] [31.112] For Secretarie thus: Exercise thyselfe much in God's book, with zealous and fervent prayers and requests.[31.113] For Romane thus: AEquore cur gelido zephyrus fert xenia kymbis?[31.114] Respect not the verse, but the use.
[31.115] Under all these, may be fitly set in very little roome those characters or letters, out of which all the rest of the letters may be framed: as in the small letters in Secretarie, In the great letters,.
[31.116] So under the Roman copies after the same maner.

[IP-MAT [PP Under all these] [, ,] [MD may] [BE be] [ADVP fitly] [VAN set] [PP in very little roome] [NP-SBJ those characters or letters, out of which all the rest of the letters may be framed: as in the small letters in Secretarie, {COM:letters_omitted} In the great letters, {COM:calligraphy_omitted}] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP all these]]

Example 29

[brinsley-e2-p2] [32.128] and that about one of the clocke:[32.129] for then commonly their hands are warmest and nimblest.[32.130] Now those that write exercises, may take the opportunitie of that time, to write them so faire as they can.
[32.131] In all writing this generall rule would be observed streightly, to cause them to strive to make every letter, as like to the copie letter in all proportion, as the one hand is to the other. And that they never thinke a letter good, untill no difference can be found between it and the copie letter, that it $can $not be discerned whether is the better.
[33.132] Great care would be had withall, to make every writer to keepe even compasse in the height, greatnesse, and breadth of his letters; that no one letter stand either too high or too low, be overlong, or overshort, nor any way too bigge, or too little, too wide, or too narrow.

[IP-MAT [PP In all writing] [NP-SBJ this generall rule] [MD would] [BE be] [VAN observed] [ADVP streightly] [, ,] [IP-INF-1 to cause them to strive to make every letter, as like to the copie letter in all proportion, as the one hand is to the other. And that they never thinke a letter good, untill no difference can be found between it and the copie letter, that it $can $not {TEXT:cannot} be discerned whether is the better] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all writing]]

Example 30

[clowes-e2-p2] [54.19] but what became of him afterward I haue not heard.[54.20] Then he sent to D. Simonds againe,[54.21] & tolde him how his new come Phisitia~ & Chirur: had abused him & desired him of all friendship to help him presently to some cunning Chirurgian, to cure him foorthwith if it were possible, & that with speed:
[54.22] After some talke, the Doctor remembred him selfe,
[54.23] and tolde him he would send him a neighbour of his, one Ma. Story, a Chyrurgian of S. Bartholmewes Hospitall, & a man said he wel experienced in his Arte.

[IP-MAT [PP After some talke] [, ,] [NP-SBJ the Doctor] [VBD remembred] [NP-RFL him selfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP some talke]]

Example 31

[clowes-e2-p2] [55.41] come when I send for you.[55.42] To conclude, & now I come againe to speake of Ma. Story, after hee had been comming and going, twice a day for eyght daies space, hee gaue him certaine money, w=t= a world of faire promises, so far foorth as he would perfect his cure at his house in the countrie:[55.43] But according to the old saying in Latin, Mel in ore verba lactis fel in corda fraus in factis, as by the sequell shall appeare.
[55.44] At much intreatie hee consented,
[55.45] and went downe to his house in the Countrey:

[IP-MAT [PP At much intreatie] [NP-SBJ hee] [VBD consented] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP much intreatie]]

Example 32

[clowes-e2-p2] [60.125] & willed me to goe abroad with him, to see his Riuers, wherein were many goodly Trowtes and other fine fishes,[60.126] and after shewed me his mighty high woods, and a number of Heronshew-nestes:[60.127] But truely, I tooke as much pleasure at the sight thereof, as Jacke an Apes doth when he hath a whip at his tayle.
[60.128] After all these sightes, he returned to his house,
[60.129] and by the way he said, Master Clowes, I will holde you no longer with me,

[IP-MAT [PP After all these sightes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD returned] [PP to his house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP all these sightes]]

Example 33

[clowes-e2-p2] [60.132] and in conclusion, he gaue me 20. pound,[60.133] and promised mee to rest my assured good friend during his life.[60.134] But to conclude, I note his vnfortunate end, whereby it presaged he was borne vnder some vnluckie Planet or Crosse day.
[60.135] For within fewe yeeres after, he took occasion to ride abroad, as at many other times he vsed to doe,
[60.136] but in returning home to his owne house, it was said, he entring into a Lane, and attempting to open a great gate, sodainly his horse started aside,

[IP-MAT [CONJ For] [PP within fewe yeeres after] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 occasion to ride abroad, as at many other times he vsed to doe] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP fewe yeeres after]]

Example 34

[clowes-e2-p2] [66.224] but it must not be washed off in three dayes space.[66.225] Howbeit, this is to be noted, that the medicine must be renewed euery yeere,[66.226] for the same moulde will continue no longer in vertue then one yeere:
[66.227] In some, there be attributed vnto Beetles, all those medicinall properties which I haue assigned vnto Crickets called Grillj.
[66.228] Moreouer, some there be, who vse in maner and cases afore said the moulde which Antes do cast vp.

[IP-MAT [PP In some] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [VAN attributed] [PP vnto Beetles] [, ,] [NP-1 all those medicinall properties which I haue assigned vnto Crickets called &lt;font&gt; Grillj] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP some]]

Example 35

[coverte-e2-h] [12.12] and after dinner came two Cauelliers, and a Moore being one of their slaues to the watering place, where our men were filling of the Caske,[12.13] and asked whether there were any of the chiefe of our ship, or Company there, to who~ Edward Churchman one of our Company made answer, & said there was our Master, and one of the Merchants, whom if it pleased them he would bring to parlee with them:[12.14] and at their meeting, they saluted each other after the Portugall maner.
[12.15] And after some Conference, demanding what wee were, we told them we were Englishmen,
[12.16] and they replied that we were very welcome, and all that they had, or the Iland could afford, was at our command and disposing; to whom we gaue harty thanks.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after some Conference] [, ,] [IP-PPL demanding what wee were] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD told] [NP-OB2 them] [CP-THT we were &lt;font&gt; Englishmen] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP some Conference]]

Example 36

[coverte-e2-h] [40.213] And to this his great stile he is also of as great power, wealth and commande,[40.214] yet will he vrge none of what Nation soeuer to forsake their Religions,[40.215] but esteemeth any man somuch the better, by how much the more he is firme and constant in his Religion,
[40.216] and of all other he maketh most accompt of Christians,
[40.217] and will allow them double the meanes that hee giueth to any other nation,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of all other] [NP-SBJ he] [VBP maketh] [NP-OB1 most accompt of Christians] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP all other]]

Example 37

[coverte-e2-p1] [5.57] Also when we haue cast off those Seale fishes into the riuer neere adioining where they haue lyen the space of fourteen daies, and that they haue been putrified and stuncke so vehimently, that it could almost haue stifled one of vs to come by them, these people haue taken them vp and eaten them when they haue swarmed with crauling maggots.[5.58] Also in this Countrey are sundry sorts of wilde beasts, which my selfe and others of our Company going on shore of purpose haue seene, and perceiued some of them to be very fierce and cruell: so that afterwards when we found their dens, we durst not enter them, nor come very neere them, lest they should be in them.[6.59] The Ethiopians brought downe to the shore side to sell Ostridges egges and some empty shels, with a small hole in one end, with Ostridges feathers and Porpentines quils,
[6.60] and for all their Traffique and Commodities, they chiefly desire Iron, esteeming it more then either gold or siluer.
[6.61] For with our old iron, we bought all our Cattell and any thing else that we had of them.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for all their Traffique and Commodities] [, ,] [NP-SBJ they] [ADVP chiefly] [VBP desire] [NP-OB1 Iron] [, ,] [IP-PPL esteeming it more then either gold or siluer] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all their Traffique and Commodities]]

Example 38

[deloney-e2-h] [85.492] Sir George receiuing hereby som hope of good happe, stayed for his dear at her lodging doore: whom at her comming she frendly greeted, saying: Surely Sir, your diligence is more then the profit you shall get thereby:[85.493] but I pray you how shall I call your name?[85.494] George Rigley quote hee I am called,
[85.495] and for some small deserts I was knighted in France.
[85.496] Why then Sir George quote shee I haue done you too much wrong to make you thus dance attendance on my worthlesse person.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for some small deserts] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN knighted] [PP in &lt;font&gt; France &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP some small deserts]]

Example 39

[deloney-e2-p1] [s0006] [5.7] In the daies of King Henery the eight that most noble and victorious Prince, in the beginning of his reigne, Iohn Winchcomb, a broad cloth Weauer, dwelt in Newberie, a towne in Barkshire: who for that he was a man of a merry disposition, and honest conuersation, was wondrous wel-beloued of Rich and Poore, especiallie because in euery place where hee came, hee would spend his money with the best, and was not at any time found a churle of his purse. Wherefore beeing so good a companion, he was called of old and young Iack of Newbery: a man so generally well knowne in all his countrey for his good fellowship, that hee could goe in no place but hee found acquaintance; by meanes whereof Iack could no sooner get a Crowne, but straight hee found meanes to spend it:[5.8] yet had hee euer this care, that hee would alwaies keepe himselfe in comely and decent apparell,
[5.9] neither at any time would hee bee ouercome in drinke, but so discreetly behaue himselfe with honest mirth, and pleasant conceits, that hee was euery Gentlemans companion.
[5.10] After that Iacke had long led this pleasant life, beeing though hee were but poore in good estimation; it was his Masters chance to die, and his Dame to bee a Widow, who was a very comely auncient Woman, and of reasonable Wealth. Wherefore she hauing a good opinion of her man Iohn, committed vnto his gouerment the guiding of all hir Workefolkes, for the space of three yeares together: In which time shee found him so carefull and diligent, that all things came forward and prospered wondrous well.

[IP-MAT-1 [CONJ neither] [PP at any time] [MD would] [NP-SBJ hee] [BE bee] [VAN ouercome] [PP in drinke]]

First PP with NP = [[P at] [NP any time]]

Example 40

[deloney-e2-p1] [14.181] and closely past along vnspied of her man or the maid.[14.182] Shee had not gone farre but shee met with one of her sutors namely the Taylor, who was verie fine and briske in his apparell,[14.183] and needes hee would bestow the wine upon the Widow:
[14.184] and after some faint deniall, meeting with a Gossip of hers, to the Tauerne they went, which was more curtesie than the Taylor could euer get of her before, shewing her selfe verie pleasant and merrie:
[14.185] and finding her in such a pleasing humour, the Tailor after a new quart of wine renewed his old sute:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after some faint deniall] [, ,] [IP-PPL meeting with a Gossip of hers] [, ,] [PP to the Tauerne] [NP-SBJ they] [VBD went] [, ,] [CP-CAR which was more curtesie than the Taylor could euer get of her before] [, ,] [IP-PPL shewing her selfe verie pleasant and merrie] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP some faint deniall]]

Example 41

[essex-e2-p1] [5.82] ffor the p~sons by whome thes Treasons were comitted, they received there first breath vnd=er= her mat=ie's= gou~nm=t=:[5.83] Th'earldome of Essex given to his father by her ma=tie=;[5.84] how she hath loaden this man w=th= hono=ers=, office and dignities, the world can testifie there he recyted all his offices
[5.85] above all her ma=tie's= favo=res= made him greate,
[5.86] neither was it fruitles to his estate:

[IP-MAT-SPE [PP above all] [NP-SBJ her ma=tie's= favo=res=] [VBD made] [IP-SMC-SPE him greate] [. ,]]

First PP with NP = [[P above] [NP all]]

Example 42

[essex-e2-p1] [23.172] Then the Lo. Steward had the Earles to goe togither,[23.173] and Comaunded the Leivetennte of the Tower to w=t=hdrawe his prisoners from the Barr.[23.174] The Peeres went out, into a place p~vided for them, fayre hanged w=th= Tapistrye, in the place where the Courte of Chauncerie was keepte.
[23.175] And after some half hower's consultacon havinge allso called the judges into them, to resolve them the poyntes of Lawe, they came forth againe,
[24.176] and tooke there places as before.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after some half hower's consultacon] [IP-PPL havinge allso called the judges into them, to resolve them the poyntes of Lawe] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD came] [ADVP-DIR forth] [ADVP againe] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP some half hower's consultacon]]

Example 43

[essexstate-e2-p2] [202.72] and shall we resolve on nothing?[202.73] Then upon a sudden they all agreed, first to stir in London, where they assured themselves of great Favour:[202.74] And after the Council was lock'd up, this Deponent followed the Troops into London;
[202.75] and after some advice the Earl of Essex sent him back again with a Token to deliver to the Lord Chief Justice only, by colour of which Token he set at liberty the Lord Keeper and the rest.
[202.76] Lastly, he confirmed, that he told Sir Walter Raleigh first, upon the Thames, of my Lord of Essex 's making his House a Guard, and putting his Friends into Arms, as it is delivered by Sir Walter Raleigh.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after some advice] [NP-SBJ the Earl of &lt;font&gt; Essex &lt;$$font&gt;] [VBD sent] [NP-OB1 him] [ADVP back again] [PP with a Token to deliver to the Lord Chief Justice only] [, ,] [CP-CAR by colour of which Token he set at liberty the Lord Keeper and the rest] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP some advice]]

Example 44

[essexstate-e2-p2] [204.179] Lord Admiral. I desire, for the better Satisfaction of my self and Fellow-Peers, that Gorges might unfold openly what other Secrets have passed between him and my Lord of Essex, touching the State.[204.180] Essex. Ah! my Lord Admiral, assure your self, in faith, no Treason:[204.181] But yet, I pray thee, good Sir Ferdinando, speak openly whatsoever thou dost remember;
[204.182] and with all my heart I desire thee to speak freely.
[204.183] Gorges. All that I can remember, I have deliver'd in my Examination;

[IP-MAT [CONJ and] [PP with all my heart] [NP-SBJ I] [VBP desire] [NP-OB1 thee] [IP-INF to speak freely] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP all my heart]]

Example 45

[forman-diary-e2-p2] [27.123] She said she went,[27.124] but I think she went to Cates.[27.125] The 26. dai, Monday, at 20 past 2, I went to A. Al.
[27.126] and after moch talke, we were frendes againe.
[27.127] Deo gracias!

[IP-MAT [CONJ and] [PP after moch talke] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [NP-OB1 frendes] [ADVP againe] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP moch talke]]

Example 46

[forman-e2-h] [4.56] and cam to dwelle at the priorie of St. Gilles, nere unto the father of this Simon, to whom this Simon was put to scolle at Michaelmas, wher he lerned his letters.[4.57] And when he came to lerne " In the name of the Father, " &c., because his capacity could not understand the mistery of spellinge, he prayed his master he mighte goe to scolle noe more, because he should never learne yt;[4.58] but his said master beate him for yt, which made him the more diligent to his bocke,
[4.59] and after som four dais, when he had pondered theron well and had the reason thereof, he learned yt.
[4.60] And after that, his master never beate him for his bocke again.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after som four dais] [, ,] [PP when he had pondered theron well and had the reason thereof] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD learned] [NP-OB1 yt] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP som four dais]]

Example 47

[forman-e2-h] [8.164] and thrue stones against the stannage,[8.165] and often thruste downe their ware;[8.166] and then on Richard Kinge, a jornayman, com to his master to helpe at that faire, sent Simon out to see who made that quarelle.
[8.167] And amonge alle the boies ther were too of Godfries sonnes of the Swane, an inholder, which gave Simon hard wordes,
[8.168] and said they wold have him by the eares,

[IP-MAT [CONJ And] [PP amonge alle the boies] [NP-SBJ-1 ther] [BED were] [NP-1 too of Godfries sonnes of the Swane, an inholder, which gave Simon hard wordes] [. ,]]

First PP with NP = [[P amonge] [NP alle the boies]]

Example 48

[gawdy-e2-p2] [46.37] I vrged him farr to have had some knowledge therof,[46.38] but he passed it over[46.39] and called me cosin,
[46.40] and by no meanes I cold make him angry with me.
[47.41] He told me that I did the parte of a sonne in the behalf of a father

[IP-MAT [CONJ and] [PP by no meanes] [NP-SBJ I] [MD cold] [VB make] [IP-SMC him angry with me] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP no meanes]]

Example 49

[gawdy-e2-p2] [47.55] My l. of Worster is deade,[47.56] and yet my l. of Worster liveth.[47.57] S=r= William Winter hathe taken his leave of all his frendes in this present world,
[47.58] and amongst all theise great men an old acquaintance of my brothers and myne hathe taken the same course, and I hope sayled to heaven,
[47.59] Tom Carrew, he was an honest man w=ch= makes me remember him amongst his betters.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP amongst all theise great men] [NP-SBJ an old acquaintance of my brothers and myne] [HVP hathe] [VBN taken] [NP-OB1 the same course]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP all theise great men]]

Example 50

[gifford-e2-h] [B1V.102] Dan. If you haue such cunning men and women, what neede you be so much afraide?[B1V.103] Sam. Alas man, I could teeme it to goe,[B1V.104] and some counsell me to goe to the man at T. B. and some to the woman at R. H.
[B1V.105] And betweene them both I haue lingred the time,
[B1V.106] and feare I may be spoiled before I get remedy.

[IP-MAT [CONJ And] [PP betweene them both] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN lingred] [NP-TMP the time] [. ,]]

First PP with NP = [[P betweene] [NP them both]]

Example 51

[gifford-e2-p1] [C1R.13] and she said he was plagued by a witch, adding moreouer, that there were three women witches in that towne, and one man witch: willing him to look to whom he most suspected:[C1R.14] he suspected one old woman,[C1R.15] and caused her to be caried before a Iustice of the Peace and examined:
[C1R.16] with much a doe at the last shee confessed all: Which was this in effect: that she had three spirits: one like a cat, which she called Lightfoot, another like a Toad, which she called Lunch, the third like a Weasill, which she called Makeshift.
[C1R.17] This Lightfoot, she said, one mother Barlie of W. solde her aboue fifteene yeares agoe, for an ouen cake

[IP-MAT [PP with much a doe] [PP at the last] [NP-SBJ shee] [VBD confessed] [NP-OB1 all: Which was this in effect: that she had three spirits: one like a cat, which she called &lt;font&gt; Lightfoot &lt;$$font&gt;, another like a Toad, which she called &lt;font&gt; Lunch &lt;$$font&gt;, the third like a Weasill, which she called &lt;font&gt; Makeshift &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP much a doe]]

Example 52

[harleyedw-e2-p1] [10.94] for piche will not easely be tuched without leaufeing some spot.[10.95] I had not hard of Duke Roberts and my Lord Crauens being taken.[10.96] I hope the nwes of the Sweeds is not true;
[10.97] but in all theas things we must remember the warneing, which our Sauiour has giuen us, when he had toold his decipels that theare must be wars and rumers of wars;
[10.98] but he saith, let not your harts be trubled;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in all theas things] [NP-SBJ we] [MD must] [VB remember] [NP-OB1 the warneing, which our Sauiour has giuen us, when he had toold his decipels that theare must be wars and rumers of wars] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP all theas things]]

Example 53

[harleyedw-e2-p2] [14.116] and be you carefull of your selfe:[14.117] the meanes to presarufe health, is a good diet and exersise:[15.118] and, as I hope you are not wanteing in your care for your health, so I hope you are much more carefull for your soule, that that better part of yours may growe in the wayes of knowledg.
[15.119] And in some proportion it is, with the soule as with the body;
[15.120] theare must be a good dyet;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in some proportion] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [PP with the soule] [PP as with the body] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP some proportion]]

Example 54

[hayward-e2-h] [87.164] But scarce had he bin whipped one bow-shott in length, but he confessed that Jesus Christ was in heaven, and that he, the sayd More, was a miserable man.[87.165] Then was More returned prisoner to Bedlame, and Geffrye to the Marshall-sea, where they had remayned prisoneres about a yeere and a halfe before.[87.166] I have sett downe this as a notable president to convince and reclayme hereticks both obstinate and absurd, especially when they rise to any high pitch of madnesse;
[87.167] for, from some degree, without exceptione, I exempt none.
[87.168] Uppon the fourth of June, in the afternoone, the steeple of Paules, in London, was fired by lightening.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP from some degree] [, ,] [PP without exceptione] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP exempt] [NP-OB1 none] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP some degree]]

Example 55

[hayward-e2-p1] [17.84] How is that possible, seeing it is tyme that hath brought mee hither? "[17.85] Here a Bible in English richly covered was let downe unto her by a silk lace from a child that represented Truth.[17.86] Shee kissed both her hands,
[17.87] with both her hands shee received it,
[17.88] then shee kissed it:

[IP-MAT [PP with both her hands] [NP-SBJ shee] [VBD received] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP both her hands]]

Example 56

[hayward-e2-p1] [18.100] all are advised,[18.101] but thes are necessary,[18.102] thes are enjoyned;
[18.103] without many other a Prince may stand,
[18.104] but without thes upon every occasione he standes in danger.

[IP-MAT [PP without many other] [NP-SBJ a Prince] [MD may] [VB stand] [. ,]]

First PP with NP = [[P without] [NP many other]]

Example 57

[hayward-e2-p1] [28.206] And not onely images, but rood-loftes, relickes, sepulchres, bookes, banneres, coopes, vestments, altar-cloathes wer, in diverse places, committed to the fire, and that with such shouting, and applause of the vulgar sort, as if it had beene the sacking of some hostile city.[28.207] Soe difficult it is when men runn out of one extreeme not to runn into the other, but to make a stable staye in the meane.[29.208] The extreemes in religion are superstione and $prophanitie, eyther negligence, or contempt: betweene which extreames it is extreamly hard to hold the meane.
[29.209] Not many dayes after this fyring of images and church ornaments in London, a mightie tempest did rise, which continued about three howres; in the end whereof a thunder clapp and flash of lightening brake foorth more feareful then any that wer before;
[29.210] and, at the very same instant, one of the South doors, and alsoe the vestrie doore, of Saint Dionyse Church, in Fanchurch Streete, wer beaten thorough and brooken.

[IP-MAT [PP Not many dayes after this fyring of images and church ornaments in London] [, ,] [NP-SBJ a mightie tempest] [DOD did] [VB rise] [, ,] [CP-REL-1 which continued about three howres] [, ;] [CP-REL-3 in the end whereof a thunder clapp and flash of lightening brake foorth more feareful then any that wer before] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-MSR Not many dayes] [P after] [NP this fyring of images and church ornaments in London]]

Example 58

[hooker-b-e2-p1] [48.137] die for me.[48.138] But if thou be a sinner, even as I am a sinner, how can the oyle of thy lampe be sufficient both for thee, and for me?[48.139] Virgins, that are wise, get yee oyle, while yee haue day, into your owne lamps.
[48.140] For out of all peradventure, others, though they would, can neither giue nor sell.
[48.141] Edifie your selues in your owne most holy faith.

[IP-MAT [CONJ For] [PP out of all peradventure] [, ,] [NP-SBJ others] [, ,] [PP though they would] [, ,] [MD can] [VB neither giue nor sell] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP all peradventure]]

Example 59

[jotaylor-e2-h] [1,132.C1.141] There also I saw a very faire Church, which though it bee now very large and spacious, yet it hath in former times beene much larger.[1,132.C2.142] But I taking my leaue of Dumfermling, would needs goe and see the truely Noble Knight Sir George Bruce, at a Towne called the Cooras:[1,132.C2.143] there he made mee right welcome, both with varietie of fare,
[1,132.C2.144] and after all, hee commanded three of his men to direct mee to see his most admirable Colemines; which if man can or could worke wonders is a wonder:
[1,132.C2.145] for my selfe neither in any trauels that I haue beene in, nor any History that I haue read, or any Discourse that I haue heard, did neuer see, read, or heare of any worke of man that might parallell or bee equiualent with this vnfellowed and vnmatchable work:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD commanded] [NP-OB2 three of his men] [IP-INF to direct mee to see his most admirable Colemines; which &lt;paren&gt; if man can or could worke wonders &lt;$$paren&gt; is a wonder] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 60

[jotaylor-e2-h] [1,139.C1.310] hee neuer tries his strength to beare foure or fiue hundred Acres on his backe at once,[1,139.C1.311] his legges are alwayes at liberty, not being fettred with golden garters, and manacled with artificial Roses, whose weight sometime is the Reliques of some decayed Lordship:[1,139.C1.312] Many of these worthy house-keepers there are in Scotland,
[1,139.C1.313] amongst some of them I was entertained; from whence I did truely gather these aforesaid obseruations.
[1,139.C1.314] So leauing Coberspath, we rode to Barwicke, where the worthy old Soldier and ancient Knight, Sir William Bowyer, made me welcome,

[IP-MAT [PP amongst some of them] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN entertained] [, ;] [CP-CAR from whence I did truely gather these aforesaid obseruations] [. .]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP some of them]]

Example 61

[jotaylor-e2-p1] [3,79.C1.42] for it is almost incredible for the number of men and horses that are dayly set on worke about it,[3,79.C1.43] besides the worke it selfe is so great that it is past the credit of Report,[3,79.C1.44] and as I suppose will prooue most inexpugnable and inuincible Rampiers to strengthen the Towne on that side against the inuasiue attempts of the greatest Monarke that should assaile them.
[3,79.C1.45] But after much musing, walking further towards the fields, I espyed foure or fiue pretty parcels of modesty goe very friendly vp into a Councell-house by the wayes side, as wee and thousands of people vied to passe;
[3,79.C1.46] they were handsome young Girles of the age of 18. or 20. yeares a peece,

[IP-MAT [CONJ But] [PP after much musing] [, ,] [IP-PPL walking further towards the fields] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD espyed] [IP-INF foure or fiue pretty parcels of modesty goe very friendly vp into a Councell-house by the wayes side, as wee and thousands of people vied to passe] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP much musing]]

Example 62

[jotaylor-e2-p1] [3,80.C1.74] for he passes, and surpasses the whole Germane multitude.[3,80.C1.75] And as hee is great in corpulencie, so is hee powerful in potencie,[3,80.C1.76] for figuratiuely hee hath spirituall resemblance of Romish authority,
[3,80.C1.77] and in some sort he is a kind of demy-Pope,
[3,80.C1.78] for once a yeere in the dogge-dayes he sends out his men with bates in stead of Buls, with full power from his greatnesse, to knocke downe all the curs without contradiction, whose masters or owners will not be at the charge to buy a pardon for them of his mightinesse, which pardon is more dureable then the Popes of waxe or parchment,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in some sort] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 a kind of demy-Pope] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP some sort]]

Example 63

[jotaylor-e2-p1] [3,82.C2.162] and stole one of his kind hosts best horses,[3,82.C2.163] and away rode hee.[3,82.C2.164] The man and his Sonne, when they were vp and missed the thiefe and the horse, were amazed at the ingratitude of the wretch,
[3,82.C2.165] and with all speed his sonne and he rode seuerall waies in pursuit of him,
[3,82.C2.166] and in briefe one of them tooke him,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with all speed] [NP-SBJ his sonne and he] [VBD rode] [NP-DIR seuerall waies] [PP in pursuit of him] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP all speed]]

Example 64

[jotaylor-e2-p1] [3,84.C1.237] A Lawyer hath but a bad trade there,[3,84.C1.238] for any Cause or Controuersie is tryed and determined in three dayes,[3,84.C1.239] Quirks, Quiddits, Demurs, Habeas Corposes, Sursararaes, Procedendoes, or any such dilatory Law-tricks are abolished, and not Worth a button.
[3,84.C2.240] But aboue all, I must not forget the rare actions and humours of a Quacksaluer or Mountebanke, or to speake more familiarly, a shadow of a skilfull Chyrurgian.
[3,84.C2.241] This fellow beeing clad in an ancient doublet of decayed Satin, with a Spruce Leather Ierkin with Glasse butons, the rest of his attire being correspondent, was mounted vpon a Scaffold; hauing shelfes set with Viols, Gallipots, Glasses, Boxes, and such like stuffe, wherein as he said, were Waters, Oyles, Vnguents, Emplasters, Electuaries, Vomits, Purges, and a world of neuer heard of Drugs,

[IP-MAT [CONJ But] [PP aboue all] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [NEG not] [VB forget] [NP-OB1 the rare actions and humours of a Quacksaluer or Mountebanke, &lt;P_3,84.C2&gt; or to speake more familiarly, a shadow of a skilfull Chyrurgian] [. .]]

First PP with NP = [[P aboue] [NP all]]

Example 65

[jotaylor-e2-p2] [1,142.C1.8] many haue gotten an earthly perpetuity for cruelty and murther, as Nero, Commodus, and others: for Leachery, as Heliogabalus: for Drunkennesse, Tiberius, alias Biberius: for Effeminacy, as Sardanapalus: for Gluttony, Aulus Vitellius, who at one supper was serued with two thousand sorts of fishes, and seuen thousand fowles, as Suetonius writes in his ninth Booke, and Iosephus in his fifth Booke of the Iewes warres.[1,142.C1.9] Caligula was famous for Ambition,[1,142.C2.10] for hee would bee ador'd as a God, though he liu'd like a Deuill, poysoning his Vnkle, and deflowring all his Sisters:
[1,142.C2.11] And in all ages and Countries, time hath still produc'd particular persons, men & women, either for their vertues or their vices, to be remembred, that by meditating on the good, we may bee imitating their goodnesse, and by viewing the bad, we might be eschewing thier vices.
[1,142.C2.12] To descend lower to more familiar examples, I haue knowne a great man very expert on the Iewe-harpe; a rich heire excellent at Noddy, a Iustice of the Peace skilfull at Quoytes; a Marchants wife a quicke Gamester at Irish especially when she came to bearing of men that she would seldome misse entring.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in all ages and Countries] [, ,] [NP-SBJ time] [HVP hath] [ADVP-TMP still] [VBN produc'd] [NP-OB1 particular persons, men& women, either for their vertues or their vices, to be remembred] [, ,] [CP-ADV that by meditating on the good, we may bee imitating their goodnesse, and by viewing the bad, we might be eschewing thier vices] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all ages and Countries]]

Example 66

[jotaylor-e2-p2] [1,146.C1.140] a contented mind is worth all,[1,146.C1.141] and let any thing come in the shape of fodder, or eating stuffe, it is welcome, whether it bee Sawsedge, or Custard, or Eg-pye, or Cheese-cake, or Flawne, or Foole, or Froyze, or Tanzy, or Pancake, or Fritter, or Flapiacke, or Posset, Galley-mawfrey, Mackeroone, Kickshaw, or Tantablin,[1,146.C1.142] he is no puling Meacocke,
[1,146.C1.143] nor in all his life time the queasinesse of his stomacke needed any fawcy spurre or switch of sowre Veriuce, or acute Vinegar,
[1,146.C1.144] his appetite is no straggler,

[IP-MAT [CONJ nor] [PP in all his life time] [NP-SBJ the queasinesse of his stomacke] [VBD needed] [NP-OB1 any fawcy spurre or switch of sowre &lt;font&gt; Veriuce &lt;$$font&gt;, or acute &lt;font&gt; Vinegar] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all his life time]]

Example 67

[jotaylor-e2-p2] [1,146.C1.148] indeede it was neuer knowne to be so farre out of reparations, that it needed the assistance of Cawdle, Alebery, Iulep, Culisse, Grewell, or stewd-broth,[1,146.C2.149] onely a messe of plaine frugall Countrey Pottage was alwayes sufficient for him, though it were but a washing-bowle full, of the quantity of two pecks, which porrenger of his, I my selfe saw at the signe of the white Lyon at a Village called Harrisom in Kent, the Hostesse of which house did affirme, that hee did at once wash downe that Bowle full of pottage, with nine penny loaues of bread, and three Iugges of Beere.[1,146.C2.150] Indeed, in my presence after he had broken his fast hauing as he said eaten one pottle of milke, one pottle of potage, with bread, butter, and cheese: I then sent for him, to the aforesaid Inne,
[1,146.C2.151] and after some accomodated salutations, I asked him if hee could eate any thing?
[1,146.C2.152] He gaue me thankes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after some accomodated salutations] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD asked] [NP-OB2 him] [CP-QUE if hee could eate any thing] [. ?]]

First PP with NP = [[P after] [NP some accomodated salutations]]

Example 68

[jotaylor-e2-p2] [1,147.C2.192] for his appetite will not waite and attend the poudring;[1,147.C2.193] his courtesie is manifest,[1,147.C2.194] for he had rather haue one Farewel then twenty Godbwyes:
[1,147.C2.195] Of all things, hee holds fasting to be a most superstitious branch of Popery,
[1,147.C2.196] he is a maine enemy to Emberweekes,

[IP-MAT [PP Of all things] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBP holds] [IP-INF fasting to be a most superstitious branch of Popery] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all things]]

Example 69

[jotaylor-e2-p2] [3,94.C2.238] but all this great cost and shew is very little to the honour of God, or the propagation of the Gospell, the edification of the ignorant.[3,94.C2.239] For in this Church of ease, there is no Seruice.[3,94.C2.240] If the painted Pulpit could preach, the dumbe Images might perhaps haue a Sermon now and then,
[3,94.C2.241] for scarce at any time there comes any body into the Chappell, but a fellow that shewes the beauty of it for two pence or three pence a peece.
[3,94.C2.242] In the same house, in a place or Celler built of purpose, is a great tonne or Vessell of wood, that was 7 yeares in making & was vsed to be filled with Rhenish wine:

[IP-MAT [CONJ for] [PP scarce at any time] [NP-SBJ-1 there] [VBP comes] [NP-1 any body] [PP into the Chappell] [, ,] [PP-2 but a fellow that shewes the beauty of it for two pence or three pence a peece] [. .]]

First PP with NP = [[ADV scarce] [P at] [NP any time]]

Example 70

[jotaylor-e2-p2] [3,95.C1.257] From thence passing vp and downe inaccessable mountaines, we came to a wood, which parts Bohemia from Saxony on the west, which wood is called by the people of those parts the Beamer Wolts or Wolt, and is in breadth ten English miles, and length further then I know how to discribe truely:[3,95.C2.258] but this much of it I dare affirme, that it is a naturall impregnable wall to the kingdome of Bohem, which kingdome is all incompast round with woods and mountaines, so that there is no passage on that side of it, for any army to enter into it with munition and artillery, all the wayes being vneuen, and the mountaine tops all boggs, mosses, and quagmires, that great Ordnance or any heauy cariage either of horse, car or waggon, will sinke and be lost.[3,95.C2.259] Besides, there are numbers past numbring of Firre trees, many standing, and such store fallen of themselues, that any passage might easily be stopped by laying the~ crosse the way.
[3,95.C2.260] And of all my iourny, the trauell through that dismall wood was the most heauy vnto me,
[3,95.C2.261] for the trees grew so thicke, and so high, that the Sun was obscured, and the day seemed night;

[IP-MAT [CONJ And] [PP of all my iourny] [, ,] [NP-SBJ the trauell through that dismall wood] [BED was] [NP-OB1 the most heauy vnto me] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP all my iourny]]

Example 71

[jotaylor-e2-p2] [3,95.C2.259] Besides, there are numbers past numbring of Firre trees, many standing, and such store fallen of themselues, that any passage might easily be stopped by laying the~ crosse the way.[3,95.C2.260] And of all my iourny, the trauell through that dismall wood was the most heauy vnto me,[3,95.C2.261] for the trees grew so thicke, and so high, that the Sun was obscured, and the day seemed night;
[3,95.C2.262] in some places, the way was paued with swimming trees 2. miles together on the tops of Hils, which now and then I slipping beside, sunke to the middle in a Quagmire.
[3,95.C2.263] When we had thus footed it, and trauailed past the hils & the woods, being at the least 4. houres toyle and that we might looke downe the mountaines, into the fruitfull Land of Bohem, neuer did sight more reioyce vs, the lower Hils being all full of Vineyards and the Vallyes corne and pasture;

[IP-MAT [PP in some places] [, ,] [NP-SBJ the way] [BED was] [VAN paued] [PP with swimming trees] [NP-MSR 2. miles together] [PP on the tops of Hils] [, ,] [CP-REL-1 which now and then I slipping beside, sunke to the middle in a Quagmire] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP some places]]

Example 72

[judall-e2-p2] [1,174.226] yea this Book, which is now in question, hath been extant these two years;[1,174.227] yet I trust neither your Lordships, nor any here present can shew that any People in any Corner of the Land, nay it $can $not be justly proved that any one Person hath taken any occasion hereby to enterprize any such matter:[1,174.228] and therefore the making of this Book $can $not be Felony.
[1,174.229] Besides all this, if there had been any such thing meant by the Author, or received by the People, as the Indictment chargeth me withal, which is the Defamation of her Highness's Government yet, as I take it, it should not be Felony by that Statute;
[1,174.230] for the whole Course of it declareth, that it is only meant of them that defame her Highness's Person, and not her Government, as it is manifest by the last Proviso; wherein it is shewed, that the whole Statute doth determine and end with her Majesty's Life.

[IP-MAT [PP Besides all this] [, ,] [PP if there had been any such thing meant by the Author, or received by the People, as the Indictment chargeth me withal, &lt;paren&gt; which is the Defamation of her Highness's Government] [CODE &lt;$$paren&gt;] [ADVP yet] [, ,] [PP as I take it] [, ,] [NP-SBJ it] [MD should] [NEG not] [BE be] [NP-OB1 Felony] [PP by that Statute] [. ;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP all this]]

Example 73

[judall-e2-p2] [1,176.347] for, quoth he, it is already determined by all the Judges of the Land, that the Author of that Book was in the compass of the Statute of Felony;[1,176.348] and this, quoth he, was concluded before we came hither:[1,176.349] Therefore you being ignorant of the Law, and we being sworn, as well as you are, you are to hear us, and to take our exposition of the Law.
[1,176.350] And after many other Speeches, the Judges said, Go thy way,
[1,176.351] we will hear thee no longer,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after many other Speeches] [, ,] [NP-SBJ the Judges] [VBD said] [, ,] [IP-IMP-SPE Go thy way] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP many other Speeches]]

Example 74

[judall-e2-p2] [1,176.354] Then the Jury said, What can we find?[1,176.355] Judge. Find him Author of the Book,[1,176.356] and leave the Felony to us.
[1,176.357] And after some other Speeches, Mr. Fuller said to the Jury, You are to find him Author of the Book, and also guilty of a malicious Intent in making it. Whereat Mr. Daulton said, What have you to do with the matter, Mr. Fuller, to speak to the Jury?
[1,176.358] Then there being some Noise at the Bar, Mr. Udall could not any more be heard:

[IP-MAT [CONJ And] [PP after some other Speeches] [, ,] [NP-SBJ Mr. &lt;font&gt; Fuller &lt;$$font&gt;] [VBD said] [PP to the Jury] [, ,] [IP-MAT-SPE You are to find him Author of the Book, and also guilty of a malicious Intent in making it] [, .] [CP-CAR-SPE Whereat Mr. &lt;font&gt; Daulton &lt;$$font&gt; said, What have you to do with the matter, Mr. &lt;font&gt; Fuller &lt;$$font&gt;, to speak to the Jury] [. ?]]

First PP with NP = [[P after] [NP some other Speeches]]

Example 75

[madox-e2-h] [80.8] 2. Purification.[80.9] Doctor James preched in the forenoon 3 to the Philipians:[80.10] I pray God that your love may increase.
[80.11] After noon in Alhallows Doctor Mathew did as he doth al things excellently of Simeon in the 2 of Luke which signifieth the hearer, concluding that yf he cold never fynd the Saviour but in the temple, we must not absent our selvs from church and yet hope to fynd hym.
[80.12] We supt at Smalmans 12=d=.

[IP-MAT [PP After noon] [PP in Alhallows] [NP-SBJ Doctor Mathew] [DOD did] [PP as he doth al things] [ADVP excellently] [PP of Simeon] [PP in the 2 of Luke which signifieth the hearer] [, ,] [IP-PPL concluding that yf he cold never fynd the Saviour but in the temple, we must not absent our selvs from church and yet hope to fynd hym] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP noon]]

Example 76

[madox-e2-h] [142.434] To cowncel agayn wher we cauld[142.435] and now was every man affrayd of other[142.436] and those that wold have eaten the backsyde of mowntayns wold not now byte the fore part of a molehil.
[142.437] After muche adoe we were al frends and so knyt up.
[142.438] In this discowrs I noted the generaul colorik and bas, joined with some craft, M. Haukins open and glorios but very childish, M. Parker fine and folish and lordly conseeted, Capten Ward a good rownd wis felo, M. Whood hob glorios.

[IP-MAT-1 [PP After muche adoe] [NP-SBJ we] [BED were] [Q al] [NP-OB1 frends]]

First PP with NP = [[P After] [NP muche adoe]]

Example 77

[madox-e2-p2] [146.164] Luke Ward in al poynts spoke to the purpose with discretion,[146.165] so did John Drake and M. Walker.[146.166] The rest utrumque.
[147.167] Among al M. Capten Parker yn as much as he was to serv at the land wold needs have leave to appoynt his leiftenent, corporals and sergeants
[147.168] or els he wold do nothing,

[IP-MAT [PP Among al] [NP-SBJ M. Capten Parker] [PP yn as much as he &lt;P_147&gt; was to serv at the land] [MD wold] [NP-ADV needs] [HV have] [NP-OB1 leave to appoynt his leiftenent, corporals and sergeants]]

First PP with NP = [[P Among] [NP al]]

Example 78

[markham-e2-h] [1,78.125] and after once he hath taken it be then assured he will forsake any other drink for it:[1,78.126] of this drinke your Horse can neuer take too much, nor too oft if hee haue exercise,[1,78.127] otherwise it feedes too sore,
[1,78.128] and from all inward infirmities whatsoeuer it is a present remedie:
[1,78.129] therefore I would not wish any Horse-man of vertue at any time to be without it,

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 from all inward infirmities whatsoeuer] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a present remedie] [. :]]

First PP with NP = [[P from] [NP all inward infirmities whatsoeuer]]

Example 79

[markham-e2-p2] [1,83.57] and as the sweat trickleth downe his face, so rubbe it awaie with drie cloathes till hee haue sweat sufficiently,[1,83.58] then as before shewed abate the cloathes by little and little,[1,83.59] and rubbe him in euery part till he be as drie as at first.
[1,83.60] After euery course or sweat you shall scowre or purge your horse in the same manner, and with the same medicine that you did your hunting horse,
[1,83.61] for it is the best that can by art be inuented, being both a purge and a restoratiue, cleansing and comforting all the parts of a horses body;

[IP-MAT [PP After euery course or sweat] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB scowre or purge] [NP-OB1 your &lt;font&gt; horse] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP in the same manner, and with the same medicine that {with} you did your hunting &lt;font&gt; horse] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP euery course or sweat]]

Example 80

[middlet-e2-p1] [14.181] T. S. This does not onely make her honestie perfect, But her discretion,[14.182] and approues her Iudgement.[14.183] Had her desire beene wanton, $they $'d beene blamelesse In being lawfull euer,
[14.184] but of all Creatures I hold that Wife a most vnmatched treasure, That can vnto her fortunes fixe her pleasure, And not vnto her Blood,
[14.185] this is like wedlocke,

[IP-MAT [CONJ but] [PP of all Creatures] [NP-SBJ I] [VBP hold] [IP-SMC that Wife a most vnmatched treasure, That can vnto her fortunes fixe her pleasure, And not vnto her Blood] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP all Creatures]]

Example 81

[middlet-e2-p1] [14.187] when I please Blood, Meerely I sing,[14.188] and sucke out others,[14.189] then $'T $is many a wisemans fault,
[14.190] but of all Men I am the most vnfortunate in that game That euer pleas'd both Genders,
[14.191] I ne're play yet vnder a Bastard,

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 of all Men] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 the most vnfortunate in that game That euer pleas'd both Genders] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP all Men]]

Example 82

[proud-1630-e2-p1] [s0002] [120.3] Neve Oxinden, I being welleng to fullfell all your desires to perswaid your brothar Rechard Oxienden to go oufer, because hee should not be trubbelsom to you nor my sester,[120.4] but past my word to my Cosson Pettet for 5 pounds to send hem oufer and let hem be weth me when hee plesed,
[120.5] and for all my good well I find hee dus not euse me like a Gentelman and well not pai my cosson pettet, all thought hee said hee had the monny:
[120.6] but I ded not thenke I should haufe ben so unkindly delt weth all by hem, nor you,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for all my good well] [NP-SBJ I] [VBP find] [CP-THT hee dus not euse me like a Gentelman and well not pai my cosson pettet, all thought {COM:sic} hee said hee had the monny] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP all my good well]]

Example 83

[raleigh-e2-h] [I,216.C1.649] if not, deliver him.[I,216.C1.650] Note, Here Mr. Attorney sat down in a Chase,[I,216.C1.651] and would speak no more, until the Commissioners urged and intreated him.
[I,216.C1.652] After much ado, he went on,
[I,216.C1.653] and made a long Repetition of all the Evidence, for the Direction of the Jury;

[IP-MAT [PP After much ado] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [RP on] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP much ado]]

Example 84

[smith-e2-p2] [F3R.256] but if you can not restore to the owner, nor to his heires, the~ giue it to the poore,[F3R.257] for they are the next heires,[F3R.258] & repent that thou hast kept it so long:
[F3R.259] but in no wise thou maiest keepe it to thy selfe, because it is none of thine.
[F3V.260] When Hezekiah was like to die, Esaiah sayd vnto him, Set thy things in order before thou die.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in no wise] [NP-SBJ thou] [MD maiest] [VB keepe] [NP-OB1 it] [PP to thy selfe] [, ,] [PP because it is none of thine] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP no wise]]

Example 85

[stat-1590-e2-h] [4,858.35] Provided alwaies and be it enacted by the authoritie aforesaide, That if any of the saide Clothes shall not conteyne Sixe Quarters and a Halfe at the leaste within the List~ as is aforesaide, that then ev~y p~son offendinge in that behalfe shall for everie suche Clothe be subjecte to suche Paynes Penalties and Forfeytures as were, by force of the former recited Statute of the Fyfte and Sixte yeres of Kinge Edwarde the Sixte, to have bene forfeyted for want of Bredthe of Seaven Quarters within the List~.[4,858.36] And be it nevertheles inacted by thaucthoritie aforesaide, That if anye of the saide brode Plunckett~ Azures Blewes or other coloured Clothes, beinge well scowred thicked mylled and fullie dried, shall conteyn in weight any lesse then threscore and eight poundes at the leste, that then everie of the saide Clothiers therin offendinge shall incurr doble suche Penaltyes and Forfeytures, for everie Pounde soe wantinge of the saide Weight, and not weyinge after suche rate as ys before exp~ssed in and by the saide Statute made in the Fyfte and Sixt yeres of Kinge Edwarde the Sixte, ys lymitted and appoynted.[4,858.37] And be it nevertheles enacted by the authoritie aforesaide, That if anye of the Clothes to be made w=th=in the Countie of Som~sett, or elswhere of lyke makinge, called Plunkett~ Azures and Blewes, beinge well scowred thicked mylled and fullie dried, shall conteyne in Weighte anye lesse then threscore and eight poundes at the least, or yf any of the saide Clothes shall conteyne in Lengh~e any more then xxvij=tie= yeardes at the most, that then ev~y of the same Clothyers therin offendinge shall incurr double suche Penaltyes and Forfeytures for ev~y pounde so wantinge, as by the saide Statute of the Fyfte and Sixte yeres of the Raigne of Kinge Edwarde the Sixte, are to suche Default~ lymitted and appoynted;
[4,858.38] And for ev~y yarde that anye suche Clothe shall conteyne above xxvij=tie= yard~ in Lengthe, and not weyinge after suche rate as ys before expressed, the Maker of everie suche Clothe shall incurre dowble the Penalties bye the Statute of the Fowrthe and Fyfte yeres of the Reignes of Kinge Philipp & Quene Marie to suche Default~ lymitted and appoynted.
[s0039]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for ev~y yarde that anye suche Clothe shall conteyne above xxvij=tie= yard~ in Lengthe, and not weyinge after suche rate as ys before expressed] [, ,] [NP-SBJ the Maker of everie suche Clothe] [MD shall] [VB incurre] [NP-OB1 dowble the Penalties bye the Statute of the Fowrthe and Fyfte yeres of the Reignes of Kinge Philipp& Quene Marie to suche Default~ lymitted and appoynted] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP ev~y yarde that anye suche Clothe shall conteyne above xxvij=tie= yard~ in Lengthe , and not weyinge after suche rate as ys before expressed]]

Example 86

[stat-1600-e2-h] [s0018] [IV,1027.19] And be it further enacted by the authoritie aforesaide, That if the Constables or Churchwardens doe neglecte theire duetie in levyinge, or do not levie the saide severall Penalties, or in default of Distresse or Distresses, from tyme to tyme doe neglecte to certifie the same Default of Distresse, by the space of twentie dayes then nexte ensuinge to the Maior Bailiffe and other Head Officer or Justice of the Peace within whose Jurisdicc~on the Offence is co~mitted, then everie p~son and p~sons so offendinge shall forfeit for everie such Default the so~me of Fortie shilling~ of currant Mony of England to the use of the Poore of the Parishe where suche Offence $shall $be co~mitted, to be levied by waie of Distresse of the Offendors Goods, by Warrant from any one or more Justice or Justices of the Peace Mayor Bayliffe or other Head Officer within the limits of their Jurisdicc~ons respectivelie, under his or theire Hande and Seal, to be taken and detained for the saide Forfeitures, for the space of sixe dayes then next ensuinge; within whiche tyme if payment be not made, the same Goods to be presentlie apprised and sold, and the surplusage and remainder over and above if any be to be delivered to the partie of whome the Distresse was taken;[IV,1027.20] and for wante of such sufficient Distresse, the Constables Churchwarden or Churchwardens so offendinge to be by the Mayor Bayliffe or other Head Officer Justice or Justices of Peace co~mitted to the common Goale, there to remaine until the saide Penaltie or Penalties be truelie paide, for all which Penalties which so shall be levied by the saide Constables or Churchwardens, they the said Constables and Churchwardens shall be accomptable to theire Successors and other the Parishioners, in suche sorte as they usuallie be in other Churche reckoning~ or Accompt~;
[IV,1027.21] and for all Forfeitures to be levied by reason of any neglect of the Constables or Churchwardens, those shall be accomptable, who by force of any Warrant or Precept doe levie the same, or upon the inlargement of persons co~mitted, doe receive the same.
[IV,1027.22] And be it further enacted, That all other Lawes and Statutes touchinge Innekeepers Victualers and Alehousekeepers shall still remaine in theire forme force and be put in due execuc~on:

[IP-MAT [CONJ and] [PP for all Forfeitures to be levied by reason of any neglect of the Constables or Churchwardens] [, ,] [NP-SBJ those] [MD shall] [BE be] [ADJP accomptable] [, ,] [CP-REL-2 who by force of any Warrant or Precept doe levie the same, or upon the inlargement of persons co~mitted, doe receive the same] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all Forfeitures to be levied by reason of any neglect of the Constables or Churchwardens]]

Example 87

[stow-e2-p2] [583.124] and desyred heartily of God, that if he shoulde rule and doe all things well to the honoure of God and the prosperous commoditie of the Realme, that then God woulde suffer him to be Crowned. But if hys fortune shoulde bee to doe otherwise, that then God shoulde take hym to hys mercye, and suffer hym rather to be buried than to enterprize the charge of the Realme.[584.125] The ninth day of April he was crowned at Westminster, by Thomas Arundell Archebyshoppe of Canterburie, after whyche Coronation, he called vnto hym all those young Lords and Gentlemen that were the folowers of his yong actes, to euerye one of whome he gaue rich and bounteous giftes,[584.126] and then commanded that as many as would cha~ge their maners as he intended to doe, should abide with him in his Courte,
[584.127] and to all that woulde perseuer in theyr former light conuersation, he gaue expresse commaundemente vpon paine of their heades, neuer after that day to come in his presence.
[584.128] About this time Thomas Duke of Clarence, the Kings brother, came from the coastes of Aquitaine, who as we said before was sent to ayde the Duke of Orleaunce, againste the Duke of Burgoine.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to all that woulde perseuer in theyr former light conuersation] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [NP-OB1 expresse commaundemente] [PP vpon paine of their heades] [, ,] [IP-INF-2 neuer after that day to come in his presence] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP all that woulde perseuer in theyr former light conuersation]]

Example 88

[stow-e2-p2] [591.174] The inhabitants of the Town perceyuing themselues thus streightly asseeged, as well by Land as by Sea, conuayde all their Shippes within their Haue~,[591.175] and bound them togither with cheynes,[591.176] and in the two towers that were made for the defence of the Hauen, they put certaine Garrisons, and armed men, who oftentimes attempted to inuade the Kings Nauie,
[591.177] but at all times they were by his Shippes beaten, and constreyned to recule still within their Hauen:
[592.178] at the last, the Captaynes and inhabitants considering that by such skirmishes as well vpon the Land as vpon the Sea they gained nothing, tooke this appointment with the King, that if they were not rescued by the Frenchmen within certayne dayes limited, they shoulde then delyuer into hys handes the Towne, with thirtie persons of the greatest and most noble within the Towne, suche as the King woulde desire, to bee ordered at the Kings pleasure, and all the residue, as well menne of Warre, as the inhabitantes of the same Towne, without armoure, and leauing behynde them theyr goodes, shoulde freely goe where they woulde, for the suretie of whyche appoyntemente to bee kepte, they deliuered vnto the king twelue of their greatest personages for pleages.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP at all times] [NP-SBJ they] [BED were] [PP by his Shippes] [VAN beaten]]

First PP with NP = [[P at] [NP all times]]

Example 89

[stow-e2-p2] [592.183] The king constitute Captayne of the Towne, Sir Thomas Brawford Earle of Dorset hys Vnkle, to whome he also committed two thousand souldiers, chosen men of his host.[592.184] Then considering that winter drew on, as also the losse of their men, by reason of the Flu then reigning amongst them, by which infirmitie, died Michaell at Poole, Earle of Suffolke, the Bishop of Norwich, the Lord Beawmont, and others, and of the commons, to the number of two thousand and aboue. King Henry created the sonne of Michaell at Poole, Earle of Suffolk, who liued not long after.[592.185] After King Henry had remayned at Harefleete fifteene dayes, after y=e= deliuerie of the Towne, and of the Towers, he departed from thence towards Caleis, whereof, when his enimies were aduertised, and also by what way he intended to passe; all the people of the Countrey, Cities, and Townes, were maruellousile oppressed with feare, wherefore they hasted them to defensible places, and other that were apt to warre, tooke them to their horsses, and assembled them togither in great number, with no small companie of footemen,
[592.186] and in all that they might they oppressed the Englishmen.
[593.187] The Kings host kept an easie pace, without making any hast,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in all that they might] [NP-SBJ they] [VBD oppressed] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Englishmen &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all that they might]]

Example 90

[thoward2-e2-p1] [1,93.389] The Persons that laid the Terror before me, were of mine own Company,[1,93.390] and the Duke since hath spoken, that it was his writing which saved my Life at that time.[1,93.391] In conclusion, I pray you persuade her Majesty, that she let no Speeches, nor any other thing pass'd and objected to my prejudice, move her Majesty to alter her Favour towards me, or any ways to doubt of my assured Constancy towards her Highness:
[1,93.392] for in any thing that may tend to her Honour and Surety, I will, while I live, bestow my self, and all that will do for me, notwithstanding any Hazard or Danger; as proof shall declare, when her Majesty finds time to employ me.
[1,93.393] ' Serj. Thus appeareth it, That the Duke of Norfolk first travell'd with Ledington for stay and compounding the matter, and afterward likewise with the Bishop of Rosse,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in any thing that may tend to her Honour and Surety] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [, ,] [PP while I live] [, ,] [VB bestow] [NP-OB1 my self, and all that will do for me, notwithstanding any Hazard or Danger] [, ;] [PP-PRN as proof shall declare, when her Majesty finds time to employ me] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP any thing that may tend to her Honour and Surety]]

Example 91

[thoward2-e2-p1] [1,94.431] And in the mean season, upon a Saturday, I being at Dinner with the Lord of Sussex, Ledington came in;[1,94.432] and after Dinner talking with me, he brake more earnestly for me with the Scotish Queen, and a Marriage between her and me, which I utterly refused, as by my Letters from York to the Queen's Majesty it may appear; wherein I signify'd my Opinion of the Scotish Queen, or else she must be maintain'd by the Queen of England.[1,94.433] I said to him again, that the Queen's Majesty sought the Quietness of that Realm;
[1,94.434] but for any Advice of restoring the Scotish Queen into her Country, I could not see how it might be consider'd:
[1,94.435] and so I advised him to submit the whole Matter to the Queen's Majesty's Judgment.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for any Advice of restoring the &lt;font&gt; Scotish &lt;$$font&gt; Queen into her Country] [, ,] [NP-SBJ I] [MD could] [NEG not] [VB see] [CP-QUE how it might be consider'd] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP any Advice of restoring the <font> Scotish <$$font> Queen into her Country]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[behn-e3-p1] [153.97] He had nothing of barbarity in his nature,[153.98] but in all points address'd himself as if his education had been in some European court.[154.99] This great and just character of Oroonoko gave me an extreme curiosity to see him, especially when I knew he spoke French and English, and that I could talk with him.
[154.100] But though I had heard so much of him, I was as greatly surprized when I saw him, as if I had heard nothing of him; so beyond all report I found him.
[154.101] He came into the room,

[IP-MAT-PRN [PP so beyond all report] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 him]]

First PP with NP = [[ADVP so] [P beyond] [NP all report]]

Example 2

[boethpr-e3-h] [197.429] Providence judgeth it Injustice that that Man should be oppressed by any Adversity; so that it will not suffer him to labour even under any bodily Distemper:[197.430] But as one more excellent than I said, Vertues do build up the Body of the Holy Man.[198.431] But it often comes to pass that good Men have the Government of things committed to them, that the exuberant Improbity of ill Men may be repell'd and abated.
[198.432] To some, according to the Qualities of their Minds, he gives a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil:
[198.433] Upon some he lays grievous heavy Crosses, lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity:

[IP-MAT-SPE [PP To some] [, ,] [IP-PPL-SPE according to the Qualities of their Minds] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP gives] [NP-OB1 a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP some]]

Example 3

[boethpr-e3-h] [197.430] But as one more excellent than I said, Vertues do build up the Body of the Holy Man.[198.431] But it often comes to pass that good Men have the Government of things committed to them, that the exuberant Improbity of ill Men may be repell'd and abated.[198.432] To some, according to the Qualities of their Minds, he gives a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil:
[198.433] Upon some he lays grievous heavy Crosses, lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity:
[198.434] Upon others he sometimes lays also heavy Crosses, that their Vertues may be confirmed by the Use and Exercise of Patience:

[IP-MAT-SPE [PP Upon some] [NP-SBJ he] [VBP lays] [NP-OB1 grievous heavy Crosses] [, ,] [PP lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP some]]

Example 4

[boethpr-e3-h] [199.448] and whilst he fears to lose his Estate he will leave his Impiety.[199.449] Upon another Happiness is conferr'd without Desert,[199.450] and that precipitates him into a merited Destruction.
[199.451] To some there is a Power of Punishing granted, that it may exercise the Vertues of the Good, and may be Cause of Punishments and Torment to the Evil.
[199.452] For as there is no Covenant or Agreement betwixt the Vertuous and the Wicked, so neither can wretched Men agree amongst themselves.

[IP-MAT-SPE [PP To some] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a Power of Punishing] [VAN granted] [, ,] [CP-ADV-SPE that it may exercise the Vertues of the Good, and may be Cause of Punishments and Torment to the Evil] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP some]]

Example 5

[boethpr-e3-p1] [60.376] Another hath the Joy of many Children,[61.377] but is soon again mortified by seeing the evil Courses which they take.[61.378] Therefore we see, that no Man can easily agree with the State of his Fortune;
[61.379] for in all Conditions there is something which, untry'd, a Man doth not know, and which after trial he doth not approve.
[61.380] Add also to this, that the Senses of the Happy are refined and delicate;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in all Conditions] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 something which, untry'd, a Man doth not know, and which after trial he doth not approve] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all Conditions]]

Example 6

[boethpr-e3-p2] [96.48] Now for the Goods of the Body, they are to be referred to the things mentioned before;[96.49] For Strength, and the large Proportion of Parts, seem to give Power and Worthiness, Beauty and Swiftness, to afford Glory and Fame;[96.50] and Health and Indolence of Body yield Joy and Pleasure.
[96.51] In all these things it appears that Happiness is only wanting;
[96.52] for whatever any one desireth above other things, he iudgeth that to be the chief Good:

[IP-MAT [PP In all these things] [NP-SBJ-1 it] [VBP appears] [CP-THT-1 that Happiness is only wanting] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP all these things]]

Example 7

[boylecol-e3-p2] [158.116] and accordingly coming to look upon him again in July, I found that the Back and Sides, together with the upper part of the Head and Tayl were already grown of a Dark Colour, the lower part of the Head and Belly containing as yet a Whiteness.[158.117] Let me add, that were it not for some scruple I have, I should think more than what Olaus relates, confirm'd by the Judicious Olearius, who was twice employ'd into those parts as a Publick Minister, who in his Account of Moscovy has this Passage:[158.118] The Hares there are Gray;
[158.119] but in some Provinces they grow white in the Winter.
[158.120] And within some few Lines after: It is not very Difficult to find the Cause of this Change, which certainly proceeds only from the Outward Cold, since I know that even in Summer, Hares will change colour, if they be kept a competent time in a Cellar;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in some Provinces] [NP-SBJ they] [VBP grow] [ADJP white] [PP in the Winter] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP some Provinces]]

Example 8

[boyle-e3-h] [18E.43] And as in many cases one contrary directs to another, so this Trial suggested a further, which, in case of good success, would probably argue, that in Electrical Attraction not onely Effluvia are emitted by the Electrical body, but these Effluvia fasten upon the body to be drawn, and that in such a way, that the intervening viscous strings, which may be supposed to be made up of those cohering Effluvia, are, when their agitation ceases, contracted or made to shrink inwards towards both ends, almost as a highly strech'd Lute-string does when $'t $is permitted to retreat into shorter Dimensions.[18E.44] But the Conjecture it self was much more easie to be made than the Experiment requisite to examine it.[18E.45] For we found it no easie matter to suspend an Electric, great and vigorous enough, in such a manner, that it might, whilst suspended, be excited, and be so nicely poised, that so faint a force as that wherewith it attracts light bodies should be able to procure a Local Motion to the whole Body it self.
[18E.46] But after some fruitless attempts with other Electricks, I had recourse to the very vigorous piece of polish'd Amber, formerly mention'd,
[18E.47] and when we had with the help of a little Wax suspended it by a silken thread, we chafed very well one of the blunt edges of it upon a kind of large Pin-cushion cover'd with a course and black woollen stuff,

[IP-MAT [CONJ But] [PP after some fruitless attempts with other Electricks] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 recourse to the very vigorous piece of polish'd Amber, formerly mention'd] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP some fruitless attempts with other Electricks]]

Example 9

[boyle-e3-h] [27E.91] EXPER. VI.[s0092] [27E.93] That false Locks as they call them of some Hair, being by curling or otherwise brought to a certain degree of driness, or of stiffness, will be attracted by the flesh of some persons, or seem to apply themselves to it, as Hair is wont to do to Amber or Jet excited by rubbing. Of this I had a Proof in such Locks worn by two very Fair Ladies that you know.
[27E.94] For at some times I observed, that they could not keep their Locks from flying to their Cheeks, and though neither of them made any use, or had any need of Painting from sticking there.
[27E.95] When one of these Beauties first shew'd me this Experiment, I turn'd it into a Complemental Raillery, as suspecting there might be some trick in it, though I after saw the same thing happen to the others Locks too.

[IP-MAT [CONJ For] [PP at some times] [NP-SBJ I] [VBD observed] [, ,] [CP-THT that they could not keep their Locks from flying to their Cheeks, and &lt;paren&gt; though neither of them made any use, or had any need of Painting &lt;$$paren&gt; from sticking there] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP some times]]

Example 10

[boyle-e3-h] [28E.98] For as soon as she did this, the lower end of the Lock, which was free, applied it self presently to her hand: which seem'd the more strange, because so great a multitude of Hair would not have been easily attracted by an ordinary Electrical Body, that had not been considerably large, or extraordinarily vigorous.[28E.99] This repeated Observation put me upon inquiring among some other young Ladies, whether they had observed any such like thing,[29E.100] but I found little satisfaction to my Question, except from one of them eminent for being ingenious, who told me, that sometimes she had met with these troublesome Locks; but that all she could tell me of the Circumstances, which I would have been inform'd about, was, that they seem'd to her to flye most to her Cheeks when they had been put into a somewhat stiff Curle, and when the Weather was frosty.
[29E.101] Some years after the making the Experiments about the Production of Electricity, having a desire to try, whether in the Attractions made by Amber, the motions excited by the air had a considerable Interest, or whether the Effect were not due rather to the Emission and Retraction of Effluvia, which being of a viscous nature may consist of Particles either branch'd or hookt, or otherwise fit for some kind of Cohesion, and capable of being stretch'd, and of shrinking again, as Leather Thongs are: To examine this, I say, I thought the fittest way, if $'t $were practicable, would be, to try, whether Amber would draw a light Body in a Glass whence the air was pumpt out.
[30E.102] And though the Trial of this seem'd very difficult to make, and we were somewhat discouraged by our first attempt, wherein the weight of the ambient air broke our Receiver, which chanced to prove too weak, when the internal air had been with extraordinary diligence pumpt out; yet having a vigorous piece of Amber, which I had caus'd to be purposely turn'd and polish'd for Electrical Experiments, I afterwards repeated the Trial,

[IP-MAT [PP Some years after the making the Experiments about the Production of &lt;font&gt; Electricity] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL having a desire to try, whether in the Attractions made by Amber, the motions excited by the air had a considerable Interest, or whether the Effect were not due rather to the Emission and Retraction of Effluvia, which being of a viscous nature may consist of Particles either branch'd or hookt, or otherwise fit for some kind of Cohesion, and capable of being stretch'd, and of shrinking again, as Leather Thongs are] [, :] [IP-INF-PRP To examine this] [, ,] [IP-MAT-PRN I say] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD thought] [CP-THT the fittest way, if $'t $were {TEXT:'twere} practicable, would be, to try, whether Amber would draw a light Body in a Glass whence the air was pumpt out] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Some years] [P after] [NP the making the Experiments about the Production of <font> Electricity]]

Example 11

[burnetcha-e3-h] [1.1,167.23] He understood the mechanics and physic;[1.1,167.24] and was a good chemist, and much set on several preparations of mercury, chiefly the fixing it.[1.1,167.25] He understood navigation well:
[1.1,167.26] but above all he knew the architecture of ships so perfectly, that in that respect he was exact rather more than became a prince.
[1.1,167.27] His apprehension was quick, and his memory good;

[IP-MAT [CONJ but] [PP above all] [NP-SBJ he] [VBD knew] [NP-OB1 the architecture of ships] [ADVP so perfectly, that in that respect he was exact rather more than became a prince] [. .]]

First PP with NP = [[P above] [NP all]]

Example 12

[burnetcha-e3-h] [1.2,159.243] The issue of the consultation was, that they came to a resolution to kill the king by shooting, stabbing, or poisoning him. That several attempts were made, all which failed in the execution, as shall be told when the trials are related.[1.2,159.244] While he was going on, waiting for some certain evidence to accompany his discovery, he perceived they were jealous of him,[1.2,159.245] and so he durst not trust himself among them any more.
[1.2,159.246] In all this there was not a word of Coniers, of which Tonge had spoke to me:
[1.2,159.247] so that was dropped.

[IP-MAT [PP In all this] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NEG not] [NP-1 a word of Coniers, of which Tonge had spoke to me] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP all this]]

Example 13

[burnetcha-e3-p1] [1,182.80] He had a great liveliness of wit, and a peculiar faculty of turning all things into ridicule, with bold figures and natural descriptions.[1,182.81] He had no sort of literature:[1,182.82] only he was drawn into chemistry,
[1,182.83] and for some years he thought he was very near the finding the philosopher's stone; which had the fate that attends on all such men as he was, when they are drawn in, to lay out for it.
[1,182.84] He had no principles either of religion, virtue, or friendship.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for some years] [NP-SBJ he] [VBD thought] [CP-THT he was very near the finding the philosopher's stone] [, ;] [CP-REL-1 which had the fate that attends on all such men as he was, when they are drawn in, to lay out for it] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP some years]]

Example 14

[burnetcha-e3-p1] [1,182.89] he could keep no secret, nor execute any design without spoiling it.[1,182.90] He could never fix his thoughts, nor govern his estate, though then the greatest in England.[1,182.91] He was bred about the king,
[1,182.92] and for many years he had a great ascendant over him:
[1,182.93] but he spake of him to all persons with that contempt that at last he drew a lasting disgrace upon himself;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for many years] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a great ascendant over him] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP many years]]

Example 15

[burnetcha-e3-p1] [1,185.144] and yet, by a fatal train of passions and interests, he made way for the former,[1,185.145] and had almost established the latter.[1,185.146] And, whereas some by a smooth deportment make the first beginnings of tyranny less unacceptable and discernable, he, by the fury of his behaviour, heightened the severity of his ministry, which was liker the cruelty of an inquisition than the legality of justice, not to say mercy.
[1,185.147] With all this he was at first a Presbyterian,
[1,185.148] and retained his aversion to king Charles I. and his party to his death.

[IP-MAT [PP With all this] [NP-SBJ he] [BED was] [PP at first] [NP-OB1 a Presbyterian] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP all this]]

Example 16

[burnetcha-e3-p2] [2,179.88] yet he apprehended a rebellion so much, that he seemed not ill pleased that the party should flatter themselves with that imagination, hoping that would keep them quiet and in a dependance upon himself:[2,179.89] and he suffered the duke of Monmouth to use all methods to make himself popular, reckoning that he should keep him in his own management.[2,179.90] He was surprised when I told him that Coleman had insinuated that he knew of all their foreign negotiations,
[2,179.91] or at least he seemed so to me.
[2,179.92] I pressed him much to oblige the duke to enter into conferences with some of our divines, and to be present at them himself.

[IP-MAT [CONJ or] [PP at least] [NP-SBJ he] [VBD seemed] [ADVP so] [PP to me] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP least]]

Example 17

[burnetcha-e3-p2] [2,179.92] I pressed him much to oblige the duke to enter into conferences with some of our divines, and to be present at them himself.[2,179.93] This would very much clear him of jealousy,[2,179.94] and might have a good effect on his brother:
[2,180.95] at least it would give the world some hopes, as Henry IV of France, his grandfather, did, which kept a party firm to him for some years before he changed.
[2,180.96] He answered that his brother had neither Henry $IV $'s understanding nor his conscience:

[IP-MAT [PP at least] [NP-SBJ it] [MD would] [VB give] [CODE &lt;P_2,180&gt;] [NP-OB2 the world] [NP-OB1 some hopes] [, ,] [PP as Henry IV of France, his grandfather, did, which kept a party firm to him for some years before he changed] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP least]]

Example 18

[burnetroc-e3-h] [156.235] But this was soon over,[156.236] for he quickly felt that it was only the effect of a good sleep, and that he was still in a very desperate state.[156.237] I thought to have left him on Friday,
[156.238] but not without some Passion, he desired me to stay that day:
[156.239] there appeared no symptome of present death;

[IP-MAT [CONJ but] [PP not without some Passion] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD desired] [NP-OB1 me] [IP-INF to stay that day] [. :]]

First PP with NP = [[NEG not] [P without] [NP some Passion]]

Example 19

[burnetroc-e3-p1] [46.85] He comprehended the Dictates of Reason and Philosophy, in which as the Mind became much conversant, there would soon follow as he believed, a greater easiness in obeying its Precepts:[46.86] I told him on the other hand, that all his Speculations of Philosophy would not serve him in any stead, to the reforming of his Nature and Life, till he applied himself to God for inward assistances.[46.87] It was certain, that the Impressions made in his Reason governed him, as they were lively presented to him:
[47.88] but these are so apt to slip out of our Memory, and we so apt to turn our thoughts from them, and at some times the contrary Impressions are so strong, that let a man set up a reasoning in his Mind against them, he finds that Celebrated saying of the Poet, Video meliora proboq; deteriora sequor. I see what is better and approve it: but follow what is worse. to be all that Philosophy will amount to. Whereas those who upon such Occasions apply themselves to God, by earnest Prayer, feel a disengagement from such Impressions, and themselves endued with a power to resist them. So that those bonds which formerly held them, fall off.
[47.89] This he said, must be the effect of a heat in Nature:

[IP-MAT [PP at some times] [NP-SBJ the contrary Impressions] [BEP are] [ADJP so strong, that let a man set up a reasoning in his Mind against them, he finds that Celebrated saying of the Poet, &lt;P_47&gt; &lt;font&gt; Video meliora proboq; deteriora sequor. I see what is better and approve it: but follow what is worse &lt;$$font&gt;. to be all that &lt;font&gt; Philosophy &lt;$$font&gt; will amount to]]

First PP with NP = [[P at] [NP some times]]

Example 20

[burnetroc-e3-p1] [50.98] For though he might upon some greater Occasions in an extraordinary manner turn some peoples minds; Yet since he had endued Man with a faculty of Reason it is fit that men should employ that; as far as they could; and beg his assistance: which certainly they can do.[50.99] All this seemed reasonable, and at least probable;[51.100] Now good men who felt upon their frequent Applications to God in prayer, a freedom from those ill Impressions, that formerly subdued them, an inward love to Vertue and true Goodness, an easieness and delight in all the parts of Holiness, which was fed and cherished in them by a seriousness in Prayer, and did languish as that went off, had as real a perception of an inward strength in their Minds, that did rise and fall with true Devotion, as they perceived the strength of their Bodies increased or abated, according as they had, or wanted good nourishment.
[51.101] After many Discouses upon this Subject, he still continued to think all was the effecte of Fancy:
[51.102] He said, That he understood nothing of it,

[IP-MAT [PP After many Discouses upon this Subject] [, ,] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP still] [VBD continued] [IP-INF to think all was the effecte of Fancy] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP many Discouses upon this Subject]]

Example 21

[burnetroc-e3-p1] [65.162] Mountebanks Corrupt Physick;[65.163] Petty-Foggers have entangled the matters of Property,[65.164] and all Professions have been vitiated by the Knaveries of a number of their Calling.
[65.165] With all these Discourses he was not equally satisfied:
[65.166] He seemed convinced that the Impressions of God being much in Mens minds, would be a powerful means to reform the World:

[IP-MAT [PP With all these Discourses] [NP-SBJ he] [BED was] [NEG not] [ADJP equally satisfied] [. :]]

First PP with NP = [[P With] [NP all these Discourses]]

Example 22

[burnetroc-e3-p1] [74.210] I answer'd to all this, that believing a thing upon the testimony of another, in other matters where there was no reason to suspect the testimony, chiefly where it was confirmed by other circumstances, was not only a reasonable thing, but it was the hinge on which all the Government and Justice in the World depended: Since all Courts of Justice proceed upon the Evidence given by Witnesses;[74.211] for the use of Writings is but a thing more lately brought into the World.[75.212] So then if the credibility of the thing, the innocence and disinteredness of the Witnesses, the number of them, and the publickest Confirmations that could possibly be given, do concur to perswade us of any matter of Facts, it is a vain thing to say, because it is possible for so many men to agree in a Lye, that therefore these have done it.
[75.213] In all other things a man gives his assent when the credibility is strong on the one side, and there appears nothing on the other side to ballance it.
[75.214] So such numbers agreeing in their Testimony to these Miracles; for instance of our Saviours calling Lazarus out of the Grave the fourth day after he was buried, and his own rising again after he was certainly dead; if there had been never so many Impostures in the World, no man can with any reasonable colour pretend this was one.

[IP-MAT [PP In all other things] [NP-SBJ a man] [VBP gives] [NP-OB1 his assent] [PP when the credibility is strong on the one side, and there appears nothing on the other side to ballance it] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all other things]]

Example 23

[burnetroc-e3-p1] [76.215] We find both by the Jewish and Roman Writers that lived in that time, that our Saviour was Crucified: and that all his Disciples and Followers believed certainly that he rose again.[76.216] They believed this upon the Testimony of the Apostles, and of many hundreds who saw it, and died confirming it:[76.217] They went about to perswade the World of it, with great Zeal, though they knew they were to get nothing by it, but Reproach and Sufferings:
[76.218] and by many wonders which they wrought they confirmed their Testimony.
[76.219] Now to avoid all this, by saying it is possible this might be a Contrivance, and to give no presumption to make it so much as probable, that it was so, is in plain English to say, We are resolved

[IP-MAT [CONJ and] [PP by many wonders which they wrought] [NP-SBJ they] [VBD confirmed] [NP-OB1 their Testimony] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP many wonders which they wrought]]

Example 24

[burnetroc-e3-p2] [92.41] And for the story of the Creation, how far some things in it may be Parabolical, and how far Historical, has been much disputed:[92.42] there is nothing in it that may not be historically true.[92.43] For if it be acknowledged that Spirits can form Voices in the Air, for which we have as good Authority as for any thing in History; Then it is no wonder that Eve being so lately created, might be deceived, and think a Serpent spake to her, when the Evil Spirit framed the Voice.
[92.44] But in all these things I told him he was in the wrong way, when he examined the business of Religion, by some dark parts of Scripture:
[93.45] Therefore I desired him to consider the whole Contexture of the Christian Religion, the Rules it gives, and the Methods it prescribes.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in all these things] [NP-SBJ I] [VBD told] [NP-OB2 him] [CP-THT he was in the wrong way, when he examined the business of Religion, by some dark parts of Scripture] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP all these things]]

Example 25

[burnetroc-e3-p2] [110.123] and if it is necessary in these, perhaps other Restraints are no less necessary, to fortifie and secure them.[110.124] For if it be acknowledged that Men have a property in their Wives and Daughters, so that to defile the one, or corrupt the other, is an injust and injurious thing; It is certain, that except a man carefully governs his Appetites, he will break through these Restraints:[111.125] and therefore our Saviour knowing that nothing could so effectually deliver the World from the mischief of unrestrained Appetite, as such a Confinement, might very reasonably enjoyn it.
[111.126] And in all such Cases We are to ballance the Inconveniences on both hands,
[111.127] and where we find they are heaviest, We are to acknowledge the Equity of the Law.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in all such Cases] [NP-SBJ We] [BEP are] [IP-INF to ballance the Inconveniences on both hands] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all such Cases]]

Example 26

[burnetroc-e3-p2] [s0175] [123.176] But how bad soever many are, it $can $not be denied but there are also many both of the Clergy and Laity, who give great and real Demonstrations of the power Religion has over them; in their Contempt of the World, the strictness of their Lives, their readiness to forgive Injuries, to relieve the Poor, and to do good on all Occasions:[123.177] and yet even these may have their failings, either in such things wherein their Constitutions are weak, or their Temptations strong and suddain:
[123.178] And in all such cases We are to judge of men, rather by the course of their Lives, than by the Errors, that they through infirmity or surprize may have slipt into.
[s0179]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in all such cases] [NP-SBJ We] [BEP are] [IP-INF to judge of men, rather by the course of their Lives, than by the Errors, that they through infirmity or surprize may have slipt into] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all such cases]]

Example 27

[burnetroc-e3-p2] [125.185] But if they will compare them with the Answers made to them, and the sense that so great and refined a Wit had of them afterwards, I hope they may through the blessing of God be not altogether ineffectual.[125.186] The issue of all our Discourses was this,[126.187] He told me, He saw Vice and Impiety were as contrary to Humane Society, as wild Beasts let loose would be; and therefore he firmly resolved to change the whole method of his Life: to become strictly just and true, to be Chast and Temperate, to forbear Swearing and Irreligious Discourse, to Worship and Pray to his Maker: And that though he was not arrived at a full perswasion of Christianity, he would never employ his Wit more to run it down, or to corrupt others. Of which I have since a further assurance, from a Person of Quality, who conversed much with him, the last year of his life; to whom he would often say, That he was happy, if he did believe, and that he would never endeavour to draw him from it.
[126.188] To all this I Answered, That a Vertuous Life would be very uneasie to him, unless Vicious Inclinations were removed;
[126.189] It would otherwise be a perpetual constraint.

[IP-MAT [PP To all this] [NP-SBJ I] [VBD Answered] [, ,] [CP-THT That a Vertuous Life would be very uneasie to him, unless Vicious Inclinations were removed] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP all this]]

Example 28

[capel-e3-h] [88.3] May it please yr Ma=ty= Having sent over Sir Cyrill Wyche to attend yr Majesties service in Parlm=t= who being sufficiently instructed to give yr Mat=y= a full account of all ye affairs in this Kingdom $'T $will be unnecessary by this Letter to trouble yr Mat=y= with ye particulars. Two things have principally employd my time here since my last kissing yr Mat=y's= hands; The ascertaining ye Quit rents by reducing those wch are upon barren lands, and the settling ye province of Conaght, both wch will I doubt not turne to acct for your Mat=y's= service:[88.4] For ye first of them will render that Revenue for ever after solvent,[88.5] And ye latter as it is a work of great Justice and Charity, and will relieve many poor familys, who have for divers years bin kept out of their estate, so will it also in some proportion improve yr Mat=ey's= Revenue by bringing many Quitt Rents into charge, wch could not be done till ye lands were passt in patent:
[88.6] In both these as also in all other matters Sir Cyrill Wyche, when yr Mat=y= shall please to allow him ye opportunity will give yr Mat=y= a relacon of ye methods of my proceedings, and ye measures I take in all, wherein I hope yr Mat=y= will receive that satisfaction as may bee a further confirmation of ye truth and reallity, wherein I desire to appear in all humility Yr Mat=ys=, etc., etc.
[s0007]

[IP-MAT [PP In both these as also in all other matters] [NP-SBJ Sir Cyrill Wyche] [, ,] [PP when yr Mat=y= shall please to allow him ye opportunity] [MD will] [VB give] [NP-OB2 yr Mat=y=] [NP-OB1 a relacon of ye methods of my proceedings, and ye measures I take in all, wherein I hope yr Mat=y= will receive that satisfaction as may bee a further confirmation of ye truth and reallity, wherein I desire to appear in all humility Yr Mat=ys=, etc., etc.]]

First PP with NP = [[P In] [NP both these as also in all other matters]]

Example 29

[chatton-e3-p1] [2,149.23] Yesterday S=r= Ed. Seymour in y=e= H. of Commons tooke occasion to fall a little foul upon y=e= white marquise,[2,149.24] and wase seconded by Capt=n= Granville, my L=d= Baths son.[2,149.25] In return, some friends to $the Marquise made some sever reflections on y=e= Earle of Bath,
[2,149.26] and, after some wrangling, y=e= business fell,
[2,149.27] and y=e= Marquises and Earle's honour notwithstanding all reflections are in statu quo.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after some wrangling] [, ,] [NP-SBJ y=e= business] [VBD fell] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP some wrangling]]

Example 30

[commiss-e3-h] [I,55.17] The danger w=ch= is intimated in y=e= paper, of ships coming from y=e= plantac~ons to Ireland, and from thence hither according as they are obliged by their bonds, being chiefly attested on account of Privateers infesting y=e= Irish Coast, wee doe for that $matter humbly present to your Lop. That no Ship goeing from England to y=e= Plantac~on, or coming from thence, can be any wayes directly bound for Ireland w=th=out absolute forfeiture of their bonds,[I,55.18] & therefore it may be supposed that no ship puts into Ireland but upon some extrordinary necessity, or in expectac~on of more then ordinary advantages.[s0019]
[I,56.20] Besides all this, If y=e= Liberty of twenty ships should be granted w=ch= is insinuated as ships of small Burden, they would easily be furnish=t= w=th= ships of Greater Burden from y=e= New England men, & others who have found y=e= encouragem=t= from y=e= farm=rs= of Ireland to y=e= ruin of y=e= fair Trader here.
[I,56.21] Nor can it be duly kept to a Limited number of Ships considering y=e= convenience & number of their Ports,

[IP-MAT [PP Besides all this] [, ,] [PP If y=e= Liberty of twenty ships should be granted w=ch= is insinuated as ships of small Burden] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [ADVP easily] [BE be] [VAN furnish=t=] [PP w=th= ships of Greater Burden] [PP from y=e= New England men,& others who have found y=e= encouragem=t= from y=e= farm=rs= of Ireland to y=e= ruin of y=e= fair Trader here] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP all this]]

Example 31

[eoxinden-1660-e3-h] [333.130] Could I imagine other wise it would ade much to my trouble[333.131] and that which is my comfort she goeth not far,[333.132] for it is not posible for me to live without seeing her.
[333.133] For ought I know I will continue with her in the winter
[333.134] and in the meantime I can see her often.

[IP-MAT [PP For ought I know] [NP-SBJ I] [MD will] [VB continue] [PP with her] [PP in the winter]]

First PP with NP = [[P For] [NP ought I know]]

Example 32

[evelyn-e3-h] [900.96] God of his infinite mercy, Compose these $things, that we may at lastt be a Nation & a church under some fixt and sober establishment:[900.97] 30[900.98] Was the Anniversary of K: Ch: the $I $s Martyrdome;
[900.99] but in all the publique Offices & pulpet prayers, The Collects & Litanys for the King & Queene, were curtailed & mutilated:
[900.100] Dr. Sharp preached before the $Commons;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in all the publique Offices& pulpet prayers] [, ,] [NP-SBJ The Collects &lt;bracket&gt;& Litanys &lt;$$bracket&gt; for the King& Queene] [, ,] [BED were] [VAN curtailed& mutilated] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP all the publique Offices & pulpet prayers]]

Example 33

[farquhar-e3-p2] [29.413] if our Masters in the Country here receive a Challenge, the first thing they do is to tell their Wives;[29.414] the Wife tells the Servants,[29.415] the Servants alarm the Tenants,
[29.416] and in half an Hour you shall have the whole County in Arms.
[s0417]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in half an Hour] [NP-SBJ you] [MD shall] [HV have] [IP-SMC the whole County in Arms] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP half an Hour]]

Example 34

[fiennes-e3-p1] [154.5] the Fens are full of water and mudd;[154.6] these also encompass their grounds, each mans part 10 or a dozen acres a piece or more,[154.7] so these dicks are the fences,
[154.8] on each side they plant willows
[155.9] so there is 2 rows of trees runns round the ground which looks very finely to see a flatt of many miles so planted,

[IP-MAT [PP on each side] [NP-SBJ they] [VBP plant] [NP-OB1 willows]]

First PP with NP = [[P on] [NP each side]]

Example 35

[fiennes-e3-p1] [167.303] a broad space for the market place wherein is a good Market House on stone pillars with a handsome Town Hall over it;[167.304] some of the houses are pretty good;[167.305] this country is much for entertainments
[167.306] in every house you must eate and drinke.
[167.307] From thence back to Woolsley againe 5 mile,

[IP-MAT [PP in every house] [NP-SBJ you] [MD must] [VB eate and drinke] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP every house]]

Example 36

[fiennes-e3-p2] [172.86] on either side is 2 or 3 rows of orange and lemon trees in boxes one below another in growth.[172.87] Just against this is a wall cover'd over with lawrell finely cutt[172.88] and also in the middle is an arch,
[172.89] and on either side stone staires ascends it which terminate in a sort of half pace all cover'd over with lawrell,
[172.90] and this enters a doore into another garden through a little garden house;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on either side] [NP-SBJ stone staires] [VBP ascends] [NP-OB1 it] [CP-REL-1 which terminate in a sort of half pace all cover'd over with lawrell] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP either side]]

Example 37

[fiennes-e3-p2] [178.248] I allmost encompass'd the walls;[178.249] the streetes are of a greate breadth from the houses,[178.250] but there is one thing takes much from their appeareing so and from their beauty,
[178.251] for on each side in most places they have made penthouses so broad set on pillars which persons walks under covert,
[178.252] and is made up and down steps under which are ware houses;

[IP-MAT [CONJ for] [PP on each side] [PP in most places] [NP-SBJ they] [HVP have] [VBN made] [NP-OB1 penthouses so broad set on pillars which persons walks under covert] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP each side]]

Example 38

[fox-e3-h] [157.324] & then one of ye maiors officers lookeinge out a window spoak to him[157.325] & said hee should tell his name before hee past out of y=t= house[157.326] for ye Lord maior woulde know by what authority hee Intruded himselfe with his souldyers: Into ye execution of those lawes which belonged to ye civill magistrate to execute & not to ye military
[157.327] & for ought hee knew hee was come to Informe against his Lord: as much as against any other. After which words hee was restlesse: till hee gott out: & came to ye doore keeper to lett him foorth whoe was caled unto not to lett him goe foorth till ye Lord maior came
[157.328] but hee forceablely pulled open ye doore

[IP-MAT [CONJ &] [PP for ought hee knew] [NP-SBJ hee] [BED was] [VBN come] [IP-INF-PRP to Informe against his Lord: as much as {he_had_come_to_inform} against any other] [, .] [CP-CAR After which words hee was restlesse: till hee gott out:& came to ye doore keeper to lett him foorth whoe was caled unto not to lett him goe foorth till ye Lord maior came]]

First PP with NP = [[P for] [NP ought hee knew]]

Example 39

[fox-e3-p2] [112.237] & many pretious meetinges wee had in y=t= County.[113.238] And from thence wee past Into Leistersheere & soe Into Warwickesheere where many blessed meetinges wee had & ye order of ye gospell was sett uppe & ye mens monthly meetinges were established in all those Countryes.[113.239] And from thence wee past Into Darbysheere where wee had sevrall large blessed meetinges:
[113.240] & in many places wee were threatned
[113.241] but escaped by ye power of ye Lord.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in many places] [NP-SBJ wee] [BED were] [CODE {COM:"we_were"_interlineated}] [VAN threatned]]

First PP with NP = [[P in] [NP many places]]

Example 40

[fryer-e3-p1] [1,199.49] The Subidar of this Town being a Person of Quality, who commands the Countries opposite to Bombaim, as Magatan, Penn, and Tull, he thought good to give him a Visit, and to present him with a couple of Pamerins; and the rather, because he understood by the Linguist Naran Sinaij, he had some Aversion to our Nation, and might hinder our Proceedings at Court; from which he was willing to take him off by all fair means:[1,199.50] He received the Visit kindly,[1,199.51] and promised all Courtesy that lay in his Power to perform;
[1,199.52] and after some immaterial Discourse they returned to their Tents.
[1,199.53] The Day following they took Boat,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after some immaterial Discourse] [NP-SBJ they] [VBD returned] [PP to their Tents] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP some immaterial Discourse]]

Example 41

[fryer-e3-p1] [2,192.138] At the Gate entring the Palace is a constant Guard:[2,192.139] Within are stately Apartments, with Lakes and Gardens, equal to the Roman Pride in its Age of Wantonness; but so much the more to be extoll'd, by how much more this Soil is incompatible with the Italian Mold.[s0140]
[2,193.141] Besides all these, there is an Exchange, or Burse, full of Wares, in the Figure of a Cross, reared with polished Stone on a large Area before the Duke's House.
[2,193.142] The Water in use for the common People is chiefly Rain; wherefore the Cisterns are more costly than in other Places;

[IP-MAT [PP Besides all these] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 an Exchange, or &lt;font&gt; Burse &lt;$$font&gt;, full of Wares, in the Figure of a Cross, reared with polished Stone on a large Area before the Duke's House] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP all these]]

Example 42

[hooke-e3-h] [115.95] for upon examination with my Microscope, I have found that the pith of an Elder, or almost any other Tree, the inner pulp or pith of the Cany hollow stalks of several other Vegetables: as of Fennel, Carrets, Daucus, Bur-docks, Teafels, Fearn, some kinds of Reeds, &c. have much such a kind of Schematisme, as I have lately shewn that of Cork, save onely that here the pores are rang'd the long-ways, or the same ways with the length of the Cane, whereas in Cork they are transverse.[116.96] The pith also that fills that part of the stalk of a Feather that is above the Quil, has much such a kind of texture, save onely that which way soever I set this light substance, the pores seem'd to be cut transversly; so that I ghess this pith which fills the Feather, not to consist of abundance of long pores separated with Diaphragms, as Cork does, but to be a kind of solid or hardned froth, or a congeries of very small bubbles consolidated in that form, into a pretty stiff as well as tough concrete, and that each Cavern, Bubble, or Cell, is distinctly separate from any of the rest, without any kind of hole in the encompassing films, so that I could no more blow through a piece of this kinde of substance, then I could through a piece of Cork, or the sound pith of an Elder.[116.97] But though I could not with my Microscope, nor with my breath, nor any other way I have yet try'd, discover a passage out of one of those cavities into another, yet I $can $not thence conclude, that therefore there are none such, by which the Succus nutritius, or appropriate juices of Vegetables, may pass through them;
[116.98] for, in several of those Vegetables, whil'st green, I have with my Microscope, plainly enough discover'd these Cells or Poles fill'd with juices, and by degrees sweating them out: as I have also observed in green Wood all those long Microscopical pores which appear in Charcoal perfectly empty of any thing but Air.
[116.99] Now, though I have with great diligence endeavoured to find whether there be any such thing in those Microscopical pores of Wood or Piths, as the Valves in the heart, veins, and other passages of Animals, that open, and give passage to the contain'd fluid juices one way, and shut themselves, and impede the passage of such liquors back again, yet have I not hitherto been able to say any thing positive in it; though, me thinks, it seems very probable, that Nature has in these passages, as well as in those of Animal bodies, very many appropriated Instruments and contrivances, whereby to bring her designs and end to pass, which $'t $is not improbable, but that some diligent Observer, if help'd with better Microscopes, may in time detect.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in several of those Vegetables, whil'st green] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [PP with my &lt;font&gt; Microscope] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [ADVP plainly enough] [VBN discover'd] [IP-SMC these Cells or Poles fill'd with juices, and by degrees sweating them out] [, :] [PP as I have also observed in green Wood all those long &lt;font&gt; Microscopical &lt;$$font&gt; pores which appear in Charcoal perfectly empty of any thing but Air] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP several of those Vegetables , whil'st green]]

Example 43

[hooke-e3-p1] [110.145] Thirdly, that they were very different as to the manner of their outward figuration;[110.146] for some of them seem'd to have been the substance that had fill'd the Shell of some kind of Shel-fish; others, to have been the substance that had contain'd or enwrapp'd one of those Shels, on both which, the perfect impression either of the inside or outside of such Shells seem'd to be left,[110.147] but for the most part, those impressions seem'd to be made by an imperfect or broken Shell, the great end or mouth of the Shell being always wanting, and oftentimes the little end, and sometimes half,
[110.148] and in some there were impressions, just as if there had been holes broken in the figurating, imprinting or moulding Shell;
[110.149] some of them seem'd to be made by such a Shell very much brused or flaw'd, insomuch that one would verily have thought that very figur'd stone had been broken or brused whilst a gelly, as $'t $were, and so hardned,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in some] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 impressions] [, ,] [PP just as if there had been holes broken in the figurating, imprinting or moulding Shell] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP some]]

Example 44

[hooke-e3-p2] [159.70] for whereas the substance of Hair, at best, is but a dirty duskish white somewhat transparent, the filaments of Silk have a most lovely transparency and cleerness, the difference between those two being not much less then that between a piece of Horn, and a piece of Crystal; the one yielding a bright and vivid reflection from the concave side of the cylinder, that is, from the concave surface of the Air that incompasses the back-part of the cylinder; the other yielding a dull and perturb'd reflection from the several Heterogeneous parts that compose it.[159.71] And this difference will be manifest enough to the eye, if you get a couple of small Cylinders, the smaller of Crystal Glass, the other of Horn, and then $varnish them over very thinly with some transparent colour, which will represent to the naked eye much the same kind of object which is represented to it from the filaments of Silk and Hair by the help of the Microscope.[159.72] Now, since the threads of Silk and Serge are made up of a great number of these filaments, we may henceforth cease to wonder at the difference.
[159.73] From much the same reason proceeds the vivid and lovely colours of Feathers, wherein they very farr exceed the natural as well as Artificial colours of hair, of which I shall say more in its proper place.
[160.74] The Teguments indeed of creatures are all of them adapted to the peculiar use and convenience of that Animal which they inwrap; and very much also for the ornament and beauty of it, as will be most evident to any one that shall attentively consider the various kinds of cloathings wherewith most creatures are by Nature invested and cover'd.

[IP-MAT [PP From much the same reason] [VBP proceeds] [NP-SBJ the vivid and lovely colours of Feathers, wherein they very farr exceed the natural as well as Artificial colours of hair, of which I shall say more in its proper place] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP much the same reason]]

Example 45

[hooke-e3-p2] [163.143] The sheath or case seem'd to have several joints or settings together, marked by f g h i k l m n o,[163.144] it was arm'd moreover neer the top, with several crooks or forks p q r s t on one side, and p q r f t u on the other, each of which seem'd like so many Thorns growing on a briar, or rather like so many Cat's Claws;[164.145] for the crooks themselves seem'd to be little sharp transparent points or claws, growing out of little protuberancies on the side of the sheath, which, by observing the Figure diligently, is easie enough to be perceiv'd;
[164.146] and from several particulars, I suppose the Animal has a power of displaying them, and shutting them in again as it pleases, as a Cat does its claws, or as an Adder or Viper can its teeth or fangs.
[164.147] The other part of the Sting was the Sword, as I may so call it, which is sheath'd, as it were, in it, the top of which a b appears quite through at the smaller end, just as if the chape of the sheath of a Sword were lost, and the end of it appear'd beyond the Scabbard;

[IP-MAT [CONJ and] [PP from several particulars] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT the Animal has a power of displaying them, and shutting them in again as it pleases, as a Cat does its claws, or as an Adder or Viper can its teeth or fangs] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP several particulars]]

Example 46

[hoole-e3-h] [213.113] The most of the Grammar Schools which I have yet taken notice of in England, are of two sorts;[213.114] The first I may call mixt Schooles, where a structure is made, and an allowance given of ten, twenty, or thirty pounds per annum onely to one man to teach children freely, that inhabit within the precincts of one Parish, or of three or four neigbouring Hamlets, adjoyning.[214.115] And such Schooles as these very seldom or never improve Scholars further, then to teach them to read and write, and learne some little they know not what it meaneth in the common Grammar; partly because the Master is overburdened with too many petty Scholars, and partly because many parents will not spare their children to learne, if they can but finde them any employment about their domestick or rureall affairs, whereby they may save a penny.
[214.116] In some places more populous, an allowance is made to a Master of about twenpounds per annum to attend Grammarians onely, and ten pounds to an Usher, whose work it is to teach the Petties:
[214.117] in such Schooles as these, I have knowne some boyes more pregnant witted then the rest, to have proved very good Grammarians, and to have profited so in the Latine and Greek Tongues, as to come to good maturity in University studies, by a Tutors guidance.

[IP-MAT-1 [PP In some places more populous] [, ,] [NP-SBJ an allowance] [BEP is] [VAN made] [PP to a Master] [PP-2 of about twenpounds per annum] [IP-INF-PRP to attend Grammarians onely]]

First PP with NP = [[P In] [NP some places more populous]]

Example 47

[hoole-e3-p2] [236.27] But nothing works more upon good natured children, then frequent encouragments and commendations for well-doing;[237.28] and therefore, when any taske is performed, or order observed according to his minde, the Master should commend all his Scholars, but especially the most observant, and encourage the weak, and timerous, and admonish the perversest amongst them to go on in imitating their example, in hopes of finding as much favour at his hands, as they see them to have.[237.29] 5.
[237.30] In some places a Master is apt to be molested with the reproachfull clamours of the meaner sort of people, that $can $not for the most part endure to have their children corrected, be the fault never so heinous, but presently they must come to the Schoole to brave it out with him; which if they do, the Master should there in a calme manner admonish them before all his Scholars, to cease their clamour, and to consider how rash they are to interrupt his businesse, and to blame him for doing that duty to which he is entrusted by themselves, and others, their betters:
[237.31] But if they go about to raise scandalous reports upon him, he may do well to get two or three judicious neighbours to examine the matter, and to rebuke the parties for making so much adoe upon little or no occasion.

[IP-MAT [PP In some places] [NP-SBJ a Master] [BEP is] [ADJP apt to be molested with the reproachfull clamours of the meaner sort of people, that $can $not {TEXT:cannot} &lt;paren&gt; for the most part &lt;$$paren&gt; endure to have their children corrected, be the fault never so heinous, but presently they must come to the Schoole to brave it out with him; which if they do, the Master should there in a calme manner admonish them before all his Scholars, to cease their clamour, and to consider how rash they are to interrupt his businesse, and to blame him for doing that duty to which he is entrusted by themselves, and others, their betters] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP some places]]

Example 48

[jetaylor-e3-h] [13.102] the first makes the mans Heart glad;[13.103] the second is the friend of Kingdoms, and Cities, and Families;[13.104] and the third is the Enemy to Hell, and an Antidote of the chiefest inlet to damnation:
[13.105] but of all these the noblest End is the multiplying children,
[13.106] Mundus cum patet, Deorum tristium atque inferum quasi patet janua; propterea uxorem liberorum quaerendorum causa ducere religiosum est, said Varro,

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 of all these] [NP-SBJ the noblest End] [BEP is] [NP-OB1 the multiplying children] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP all these]]

Example 49

[jetaylor-e3-p1] [5.55] yet concerning the state of Marriage we are taught from Scripture and the Sayings of wise men great things and honourable.[5.56] Marriage is honourable in all men,[5.57] so is not single life;
[5.58] for in some it is a snare and, A trouble in the flesh, a prison of unruly desires which is attempted daily to be broken.
[5.59] Celibate or single life is never commanded;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in some] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a snare and {COM:greek_omitted}, &lt;font&gt; A trouble in the flesh, &lt;$$font&gt; a prison of unruly desires which is attempted daily to be broken] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP some]]

Example 50

[jetaylor-e3-p1] [5.57] so is not single life;[5.58] for in some it is a snare and, A trouble in the flesh, a prison of unruly desires which is attempted daily to be broken.[5.59] Celibate or single life is never commanded;
[5.60] but in some cases marriage is;
[5.61] and he that burns, sins often if he marries not;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in some cases] [NP-SBJ marriage] [BEP is] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP some cases]]

Example 51

[jetaylormeas-e3-p2] [20.51] Men can pray for one another, and abstain from doing injuries to all the world, and be desirous to do all Mankind good, and love all Men;[21.52] Now this Friendship we must pay to all because we can,[21.53] but if we can do no more to all, we must shew our readinesse to do more good to all by actually doing more good to all them to whom we can
[21.54] To some we can,
[21.55] and therefore there are nearer Friendships to some then to others, according as there are natural or civil nearnesses, relations and societies;

[IP-MAT [PP To some] [NP-SBJ we] [MD can] [VB ] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP some]]

Example 52

[jetaylormeas-e3-p2] [36.158] and therefore I do not choose well, if I choose one that hath not power;[36.159] for if it may consist with the noblenesse of friendship to desire that my friend be ready to do me benefit or support, it is not sense to say, it is ignoble to desire he should really do it when I need;[36.160] and if it were not for pleasure or profit, we might as well be without a friend as have him.
[36.161] Among all the pleasures and profits, the sensual pleasure and the matter of money are the lowest and the least;
[37.162] and therefore although they may sometimes be used in friendship, and so not wholly excluded from the consideration of him that is to choose, yet of all things they are to be the least regarded;

[IP-MAT [PP Among all the pleasures and profits] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; sensual pleasure &lt;$$font&gt; and the &lt;font&gt; matter of money &lt;$$font&gt;] [BEP are] [NP-OB1 the lowest and the least] [. ;]]

First PP with NP = [[P Among] [NP all the pleasures and profits]]

Example 53

[jetaylormeas-e3-p2] [39.178] Plutarch calls such friendships, the Idols and Images of friendship.[39.179] True and brave friendships are between worthy persons;[39.180] and there is in mankind no degree of worthiness, but is also a degree of usefulnesse;
[39.181] and by every thing by which a man is excellent, I may be profited:
[39.182] and because those are the bravest friends which can best serve the ends of friendships, either we must suppose that friendships are not the greatest comforts in the world,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by every thing by which a man is excellent] [, ,] [NP-SBJ I] [MD may] [BE be] [VAN profited] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP every thing by which a man is excellent]]

Example 54

[jetaylormeas-e3-p2] [42.199] and of the young man that spake well and wisely to Christ, it is affirmed, Jesus loved him:[42.200] that is, he fancied the man;[42.201] and his soul had a certain cognation and similitude of temper and inclination.
[42.202] For in all things where there is latitude, every faculty will endeavour to be pleased;
[42.203] and sometimes the meanest persons in a house have a festival;

[IP-MAT [CONJ For] [PP in all things where there is latitude] [, ,] [NP-SBJ every faculty] [MD will] [VB endeavour] [IP-INF to be pleased] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP all things where there is latitude]]

Example 55

[jpinney-e3-h] [18.21] for now the band is due,[18.22] wee have sold about 44=l= worth of the lase[18.23] but have not received above 12. or 14. of it
[18.24] but in amounth more thare will be. 30=l= due more,
[18.25] and then as soone as it is received, it shall be sent,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in amounth more] [NP-SBJ-1 thare] [MD will] [BE be.] [NP-1 30=l=] [ADJP due] [NP-MSR-2 more] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP amounth more]]

Example 56

[langf-e3-h] [38.120] But this work may be done in the middle of the day, if the heat be not violent,[38.121] and then you must as at all times you ought be very quick in the doing of it.[s0122]
[39.123] And for all that hath been said before, the afternoon may be as good a time as any; because if the bud have less liquor afforded it in the night, then the coolness of that time makes it less thirsty;
[39.124] and as its thirst encreaseth by the heath of the next day, a more plentiful stream will be very seasonable to satisfie it.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for all that hath been said before] [, ,] [NP-SBJ the afternoon] [MD may] [BE be] [NP-OB1 as good a time as any] [, ;] [PP because if the &lt;font&gt; bud &lt;$$font&gt; have less &lt;font&gt; liquor &lt;$$font&gt; afforded it in the night, then the coolness of that time makes it less thirsty] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP all that hath been said before]]

Example 57

[langf-e3-h] [120.235] Some set Trees too deep,[120.236] and plead for it, that otherwise the Tree may be in danger of dying, if the next Summer prove very hot:[120.237] But to prevent that hazard $it $'s better to raise Earth about it, and cover it with Dung, Fearn, or Straw, and in the Summer with the Grass mowed from Grass-plots, and set it not too deep whereby the Tree may put forth its Roots in the upper Turf, which is generally the best Land in all Ground.
[120.238] For in some Land a deep hole will draw in Water in the Winter, which standing under and about the Roots, may chill and starve them;
[120.239] other Lands in the bottom are Rocky,

[IP-MAT [CONJ For] [PP in some Land] [NP-SBJ a deep hole] [MD will] [VB draw] [RP in] [NP-OB1 Water] [PP in the Winter, which standing under and about the Roots, may chill and starve them] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP some Land]]

Example 58

[langf-e3-p1] [13.124] Or to hasten the furnishing the Wall if you have none ready grown in a Nursery nor are willing to buy, and that no impediment hinder you may set Stones by the Wall side in the Borders, and there inoculate them,[13.125] and after let stand what you please,[13.126] and remove the rest;
[13.127] In both those you will find directions of inoculating and more fully ordering them in the 4th and fifth Chapters.
[s0128]

[IP-MAT [PP In both those] [NP-SBJ you] [MD will] [VB find] [NP-OB1 directions of inoculating and more fully ordering them] [PP in the 4th and fifth Chapters] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP both those]]

Example 59

[langf-e3-p2] [50.56] This manner of Graffing is unnecessary, and scarcely practicable in the Fruit-Trees, chiefly intended in this Book;[50.57] but for Oranges, Limons, Pomgranates, Vines, Jessamins, and such like shrubs it may be practis'd.[50.58] Also $it $'s said that Trees of different kinds will sooner take this way than otherwise.
[50.59] Among all these sorts of Graffing, the second way for Apples, and the first for all other Fruit-trees, are to be preferred before all the rest.
[50.60] The Figures with these directions, I hope will make all easie to any mans understanding.

[IP-MAT [PP Among all these sorts of &lt;font&gt; Graffing &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the second way for &lt;font&gt; Apples &lt;$$font&gt;, and the first for all other &lt;font&gt; Fruit-trees &lt;$$font&gt;] [, ,] [BEP are] [IP-INF to be preferred before all the rest] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP all these sorts of <font> Graffing <$$font>]]

Example 60

[langf-e3-p2] [64.204] When your Wall-trees are grown old, and full of big Wood, you may in three or four years time renew them, by cutting out some of the biggest stems, or boughs, yearly; cutting each branch off at some small twig, if it may be that either it, or a fresh branch $may grow over the cut place; which must be kept covered with Clay;[64.205] and so go on yearly, till all the big wood is cut out.[64.206] Or if you dislike the kind of Fruit, you may Inoculate, or Graff the boughs with a better sort of Fruit, but not all in one year, but some one, and some another.
[64.207] By either of these ways, you may renew a decaying Tree, and keep your Wall almost still furnished, with less trouble and charge, or loss of time than by taking up the old one, and planting a young one in its stead.
[64.208] If the Tree be so old, that you resolve to take it up, and plant another in its place, if you have none ready, nor are willing to buy, the speediest way to be supplyed, you may find directed in Chapter the first, Section the Ninth.

[IP-MAT-1 [PP By either of these ways] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB renew] [NP-OB1 a decaying Tree]]

First PP with NP = [[P By] [NP either of these ways]]

Example 61

[lisle-e3-h] [IV,123C2.527] L. C. J. That is nothing:[IV,123C2.528] But the Treason you committed was in this County.[IV,123C2.529] Lisle. But I assure your Lordship I never knew he was in the Army;
[IV,123C2.530] and for any Talk or Discourse in private about his or Nelthorp's being there, I never heard any:
[IV,123C2.531] indeed one of them asked me, whether the Duke of Monmouth was beheaded;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for any Talk or Discourse in private about his or &lt;font&gt; Nelthorp's &lt;$$font&gt; being there] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP never] [VBD heard] [NP-OB1 any] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP any Talk or Discourse in private about his or <font> Nelthorp's <$$font> being there]]

Example 62

[lisle-e3-p2] [4.114.6] Dunne. The Lord knows, my Lord.[4.114.7] L. C. J. Thou say'st right,[4.114.8] the Lord only knows,
[4.114.9] for by the little I know of thee, I would not trust thee with Two-pence:
[4.114.10] Whose Horse didst thou ride the second time?

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the little I know of thee] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [NEG not] [VB trust] [NP-OB2 thee] [PP with Two-pence] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP the little I know of thee]]

Example 63

[lisle-e3-p2] [4.117.255] L. C. J. Then what was that you told my Lady Lisle, Barter did not know?[4.117.256] Dunne. What Barter did not know, my Lord?[4.117.257] L. C. J. Ay, is not that a plain Question?
[4.117.258] Of all the Witnesses that ever I met with, I never saw thy fellow.
[4.117.259] He stood a good while,

[IP-MAT [PP Of all the Witnesses that ever I met with] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP never] [VBD saw] [NP-OB1 thy fellow] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all the Witnesses that ever I met with]] Nor even upon every litle indisposition is physick to be given or the physitian to be cald, espetially if he be a busyman that will presently fill their windows with gally pots and their stomachs with drugs.
[48.76] It is safer to leave them wholy to nature then to put them into the hands of one forward to tamper or that thinkes children are to be curd in ordinary distempers by any thing but diet or by a method very litle distant from it, it seeming suitable both to my reason and experience that the tender constitutions of children should have as litle donne to them as is possible and as the absolute necessity of the case requires.

[IP-MAT-1 [CONJ Nor] [PP even upon every litle indisposition] [BEP is] [NP-SBJ physick] [IP-INF to be given] [IP-MAT-PRN=1 or the physitian to be cald] [, ,] [PP espetially if he be a busyman that will presently fill their windows with gally pots and their stomachs with drugs] [. .]]

First PP with NP = [[FP even] [P upon] [NP every litle indisposition]]

Example 65

[locke-e3-p1] [43.195] it is one of the most inconvenient ways of expence that vanity has yet found out,[43.196] and soe I leave them to the Ladys.[43.197] 19.
[43.198] Of all that lookes soft and effeminate noething is more to be indulged children then sleepe.
[43.199] In this alone they are to be permitted to have their full satisfaction, nothing contributeing more to the growth and health of children then sleepe.

[IP-MAT [PP Of all that lookes soft and effeminate] [NP-SBJ noething] [BEP is] [IP-INF more to be indulged children then sleepe] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all that lookes soft and effeminate]]

Example 66

[locke-e3-p2] [68.66] And this leads me to another consideration, which is the haveing somebody about them whose only businesse should be to forme their tender years and manners.[s0067] [69.68] 63.
[69.69] In all the whole businesse of Education there is nothing to be lesse hearkened to nor harder to be well observed then what I am now goeing to say,
[69.70] and that is that I would from their first begining to talke have some describd sober wise person whose care it should be to fashon them right and keep them from ill, espetially the ill of bad company.

[IP-MAT [PP In all the whole businesse of Education] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 nothing to be lesse hearkened to nor harder to be well observed then what I am now goeing to say] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all the whole businesse of Education]]

Example 67

[oates-e3-h] [4,85.C2.672] and I discoursed with him:[4,85.C2.673] he told me he was to go home that Night with Sir James Simmons, and Mr. Heveningham.[4,85.C2.674] They told me afterwards he went on Saturday to Hildersham, and went thence on Monday following towards Boscabel:
[4,85.C2.675] some time after that, a Rumour came down that Mr. Ireland was accused with others, of being in a Plot of the Papists;
[4,85.C2.676] and myself, and some others that were in Commission for the Peace in that County, did reflect upon the time that Ireland was in the Country;

[IP-MAT [PP some time after that] [, ,] [NP-SBJ a Rumour] [VBD came] [RP down] [CP-THT-1 that Mr. &lt;font&gt; Ireland &lt;$$font&gt; was accused with others, of being in a Plot of the Papists] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-MSR some time] [P after] [NP that]]

Example 68

[oates-e3-p2] [4.90.493] and fifteen or sixteen Witnesses were produced at Mr. Whitebread 's Trial, of which there is another Record, that being six Months after Mr. Ireland was tried:[4.90.494] There Mr. Whitebread produces several Witnesses, Mr. Gifford, I say, and several others, I think, to the number of sixteen, which were to prove Ireland 's being out of Town in these times that these Witnesses speak of.[4.90.495] Now, my Lord, all those several Witnesses being produced to prove Ireland then out of Town, the very Point that is now in Issue, was then so;
[4.90.496] and notwithstanding all those Witnesses, the Jurors who tried Mr. Ireland, and the Jurors who tried Mr. Whitebread and the other four Jesuits, found them guilty; tho' they endeavour'd with all their force imaginable to oppose my Testimony,
[4.90.497] and it was left to the Consideration of the Jury what their Witnesses had said.

[IP-MAT [CONJ and] [PP notwithstanding all those Witnesses] [, ,] [NP-SBJ the Jurors who tried Mr. &lt;font&gt; Ireland &lt;$$font&gt;, and the Jurors who tried Mr. &lt;font&gt; Whitebread &lt;$$font&gt; and the other four Jesuits] [, ,] [VBD found] [IP-SMC them guilty] [, ;] [PP tho' they endeavour'd with all their force imaginable to oppose my Testimony] [. ,]]

First PP with NP = [[P notwithstanding] [NP all those Witnesses]]

Example 69

[penny-e3-h] [159.417] got three Tubs,[159.418] and at night, he and his wife and the boarder, climb a Ladder[159.419] and severally get in.
[159.420] After much sighing, the Carpenter falls asleep,
[159.421] and the Gentleman and the Landlady, merrily marches to their intended business:

[IP-MAT [PP After much sighing] [, ,] [NP-SBJ the Carpenter] [VBP falls] [PP asleep] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP much sighing]]

Example 70

[penny-e3-p1] [25.32] Come sit thee down by me,[25.33] I will drink to thee a whole Pot,[25.34] $here $'s a good Health to the King:
[25.35] with all my heart, said the Cobler, I will pledge thee were it Water.
[25.36] So the Cobler sat himself down by the King,

[IP-MAT-SPE [PP with all my heart] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE said the Cobler] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB pledge] [NP-OB1 thee] [CP-ADV-SPE were it Water] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP all my heart]]

Example 71

[penny-e3-p1] [33.196] and would eat as much at one time as might very well serve four or five ordinary men,[33.197] for he was in length when he was but Ten years of age, about eight foot, and in Thickness five foot,[33.198] and his Hand was like unto a shoulder of Mutton,
[33.199] and in all parts from top to toe, he was like a Monster
[33.200] and yet his great Strength was not known.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in all parts] [NP-MSR from top to toe] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP like a Monster]]

First PP with NP = [[P in] [NP all parts]]

Example 72

[penny-e3-p1] [124.508] and know it better than I do,[124.509] pray go you over first:[124.510] she argued the case with him a good while,
[124.511] but for all she could say, she was glad to go first over every Style they came to, a fair opportunity for him to see her lusty leg, which made him more in love with her than ever he was before.
[124.512] After they had gone a prety way farther Simon began to discover his affection to her in such a manner, as would have done a wise Woman good to have heard him.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for all she could say] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [ADJP glad to go first over every Style they came to, a fair opportunity for him to see her lusty leg, which made him more in love with her than {in} ever he was before] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all she could say]]

Example 73

[penny-e3-p2] [210.342] At last entring into Discourse with his Landlady, Lord, Landlady, says he I admire some People that are Rich, and but few in Family, are not afraid to stay out of their Houses, especially by Night,[210.343] so many loitering idle Fellows as lie here about![210.344] Indeed Sir, says she I wonder as much as you do;
[210.345] but above all People in St. Katherines, I admire at my next Neighbour, that hath always good store of Plate, and Coin of Gold and Silver always by her, that she dares lye alone, or with none but a poor simple Girl, that is her Servant; especially having such a weak Old House,
[210.346] and by my truly, sometimes they both go out;

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP above all People in St. Katherines] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP admire] [PP at my next Neighbour, that hath always good store of Plate, and Coin of Gold and Silver always by her] [, ,] [CP-THT-SPE that she dares lye alone, or with none but a poor simple Girl, that is her Servant] [, ;] [IP-PPL-SPE especially having such a weak Old House] [. ,]]

First PP with NP = [[P above] [NP all People in St. Katherines]]

Example 74

[pepys-e3-h] [8,315.231] and then comes Mrs. Turner[8,315.232] and walks with me in the garden, to talk with me about her husband's business and to tell me how she hears at the other end of the town how bad our office is spoken of by the King and Prince and Duke of Albemarle; and that there is not a good word said of any of us but of me,[8,315.233] and me they do all speak mightily of- which, whether true or no, I am mighty glad to hear.
[8,315.234] But from all put together that I hear from other people, I am likely to pass as well as anybody.
[8,315.235] So she gone, comes my wife and to walk in the garden, Sir J. Mennes being still ill and so keeping us from singing;

[IP-MAT [CONJ But] [PP from all put together that I hear from other people] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP likely to pass as well as anybody] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP all put together that I hear from other people]]

Example 75

[pepys-e3-p2] [8,325.127] and were mightily pleased in hearing a boat full of spaniards sing;[8,325.128] and so home to supper and to bed.[8,325.129] Jane of late mighty fine, by reason of a laced whiske her mistress hath given her, which makes her a very gracefull servant.
[8,325.130] But above all, my wife and I were the most surprized in the beauty of a plain girle which we met in the little lane going from Redriffe-stairs into the fields, one of the prettiest faces that we think we ever saw in our lives.
[8,325.131] 8.

[IP-MAT [CONJ But] [PP above all] [, ,] [NP-SBJ my wife and I] [BED were] [NP-MSR the most] [VAN surprized] [PP in the beauty of a plain girle which we met in the little lane going from Redriffe-stairs into the fields, one of the prettiest faces that we think we ever saw in our lives] [. .]]

First PP with NP = [[P above] [NP all]]

Example 76

[pepys-e3-p2] [8,333.296] and so home[8,333.297] and there find my wife in a dogged humour for my not dining at home,[8,333.298] and I did give her a pull by the nose and some ill words, which she provoked me to by something she spoke, that we fell extraordinarily out; insomuch, that I going to the office to avoid further anger, she fallowed me in a devilish manner thither,
[8,333.299] and with much ado I got her into the garden out of hearing, to prevent shame;
[8,333.300] and so home,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with much ado] [NP-SBJ I] [VBD got] [NP-OB1 her] [PP into the garden] [PP out of hearing] [, ,] [IP-INF-PRP to prevent shame] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP much ado]]

Example 77

[stat-1660-e3-p2] [5,288.11] CHAPTER XXX.[5,288.12] An Act for the Attainder of severall persons guilty of the horrid Murther of his late Sacred Majestie King Charles the first.[s0013]
[5,288.14] In all humble manner shew unto Your most Excellent Majestie Your Majestyes most dutyfull and loyall Subjects the Lord~ and Commons in Parliament assembled That the Horrid and Execrable Murder of Your Majestyes Royall Father our late most Gratious Soveraigne Charles the First of ever blessed and glorious memory hath beene committed by a party of wretched men desperately wicked and hardened in their impietie, who haveing first plotted and contrived the ruine and distruction of this excellent Monarchy, and with it of the true Reformed Protestant Religion which had beene soe long protected by it and flourished under it, found it necessary in order to $the carrying on of their pernitious and traiterous designes to throw downe all the Bulwarks and Fences of Law, and to subvert the very being and constitution of Parliament that soe they might at last make their way open for any further attempts upon the Sacred person of his Majestie himselfe, And that for the more easy effecting thereof they did first seduce some part of the then Army into a compliance and then kepte the rest in subjection to them partly for hopes of preferment and cheifely for feare of looseing their imployments and arreares untill by these and other more odious arts and devices they had fully strengthened themselves both in power and faction, which being done they did declare against all manner of Treaties with the person of the King even then while a Treaty by advice of both Houses of Parliament was in being remonstrate against the Houses of Parliament for such proceedings, seize upon His Royall person while the Commissioners were returned to the House of Parliament with his Answere, and when his concession had beene voted a ground for peace, seize upon the House of Commons seclude and imprison some Members force out others and there being left but a small remnant of their owne Creatures not a tenth part of the whole did seeke to shelter themselves by this weake pretence under the name and authoritie of a Parliament, and in that name laboured to prosecute what was yet behinde and unfinished of their long intended Treason and Conspiricie,
[5,288.15] To this purpose they prepared an Ordinance for erecting a prodigious and unheard of Tribunall which they called An High Court of Justice for tryall of his Majestie

[IP-MAT [PP In all humble manner] [VBP shew] [PP unto Your most Excellent Majestie] [NP-SBJ Your Majestyes most dutyfull and loyall Subjects the Lord~ and Commons in Parliament assembled] [CP-THT That the Horrid and Execrable Murder of Your Majestyes Royall Father our late most Gratious Soveraigne Charles the First of ever blessed and glorious memory hath beene committed by a party of wretched men desperately wicked and hardened in their impietie, who haveing first plotted and contrived the ruine and distruction of this excellent Monarchy, and with it of the true Reformed Protestant Religion which had beene soe long protected by it and flourished under it, found it necessary in order to $the carrying on of their pernitious and traiterous designes to throw downe all the Bulwarks and Fences of Law, and to subvert the very being and constitution of Parliament that soe they might at last make their way open for any further attempts upon the Sacred person of his Majestie himselfe, And that for the more easy effecting thereof they did first seduce some part of the then Army into a compliance and then kepte the rest in subjection to them partly for hopes of preferment and cheifely for feare of looseing their imployments and arreares untill by these and other more odious arts and devices they had fully strengthened themselves both in power and faction] [, ,] [CP-CAR which being done they did declare against all manner of Treaties with the person of the King even then while a Treaty by advice of both Houses of Parliament was in being remonstrate against the Houses of Parliament for such proceedings, seize upon His Royall person while the Commissioners were returned to the House of Parliament with his Answere, and when his concession had beene voted a ground for peace, seize upon the House of Commons seclude and imprison some Members force out others and there being left but a small remnant of their owne Creatures &lt;paren&gt; not a tenth part of the whole &lt;$$paren&gt; did seeke to shelter themselves by this weake pretence under the name and authoritie of a Parliament, and in that name laboured to prosecute what was yet behinde and unfinished of their long intended Treason and Conspiricie] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all humble manner]]

Example 78

[stat-1660-e3-p2] [5,614.105] An Act for Redresse of Inconveniences by want of Proofe of the Deceases of Persons beyond the Seas or absenting themselves, upon whose Lives Estates doe depend.[s0106] [5,614.107] Whereas diverse Lords of Mannours and others have used to grant Estates by Copy of Court Roll for one two or more life or lives according to the Custome of their severall Mannours and have alsoe granted Estates by Lease for one or more life or lives, or else for yeares determinable upon one or more life or lives And it hath often happened that such person or persons for whose life or lives such Estates have beene granted have gone beyond the Seas or soe absented themselves for many yeares that the Lessors and Reversioners $can $not finde out whether such person or persons be alive or dead by reason whereof such Lessors and Reversioners have been held out of possession of their Tenements for many yeares after all the lives upon which such Estates depend are dead in regard that the Lessors and Reversioners when they have brought Actions for the recovery of their Tenements have beene putt upon it to prove the death of their Tennants when it is almost impossible for them to discover the same, For remedy of which mischeife soe frequently happening to such Lessors or Reversioners Bee it enacted by the Kings most Excellent Majestie by and with the advice and consent of the Lords Spirituall and Temporall and the Co~mons in this present Parlyament assembled and by the Authoritie of the same That if such person or persons for whose life or lives such Estates have beene or shall be granted as aforesaid shall remaine beyond the Seas or elsewhere absent themselves in this Realme by the space of seaven yeares together and noe sufficient and evident proofe be made of the lives of such person or persons respectively in any Action commenced for recovery of such Tenements by the Lessors or Reversioners in every such case the person or persons upon whose life or lives such Estate depended shall be accounted as naturally dead,
[5,614.108] And in every Action brought for the recovery of the said Tenements by the Lessors or Reversioners their Heires or Assignes, the Judges before whom such Action shall be brought shall direct the Jury to give their Verdict as if the person soe remaining beyond the Seas or otherwise absenting himselfe were dead.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in every Action brought for the recovery of the said Tenements by the Lessors or Reversioners their Heires or Assignes] [, ,] [NP-SBJ the Judges before whom such Action shall be brought] [MD shall] [VB direct] [NP-OB1 the Jury] [IP-INF to give their Verdict as if the person soe remaining beyond the Seas or otherwise absenting himselfe were dead] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP every Action brought for the recovery of the said Tenements by the Lessors or Reversioners their Heires or Assignes]]

Example 79

[stat-1690-e3-p1] [7,99.41] And the Names of the Seamen Watermen Fishermen Lightermen Bargemen Keelmen and Seafareing men therein mentioned shall bee in order of tyme as they come in and without any undue Preference entred and registred there alsoe soe that in that Office the Number Names and Places of Habitation of all the Seamen Watermen Fishermen Lightermen Bargemen Keelmen And Seafareing men registred throughout the Kingdome and their respective tymes of their comeing in to bee registred may from tyme to tyme appeare a true Account of all which shall once in every Yeare or oftner if required bee made and given in Writeing by the said Officer or Officers att the Navy Office or other Office as aforesaid unto the Commissioners for executeing the Office of Lord High Admirall of England and to the Lord High Admirall of England for the tyme being who are to take effectuall Care and give such tymely and necessary orders and Directions that such and soe many of them as they shall find most proper for His Majesties Service may from tyme to tyme in each Yeare bee ordered and disposed for Service of the Fleete.[s0042] [7,100.43] And bee itt further enacted by the Authority aforesaid That in every or any Yeare computeing the Yeare to beginne from the First day of January dureing which the whole Number of registred Seamen there alive or in being shall not exceed Thirty thousand $every such Seaman entred registred as aforesaid shall have paid and allowed to him from His Majesty His Heires and Successors whether hee bee in actuall Service or not the yearely Summe or Bounty of Forty Shillings over and besides such other Pay and Allowances which hee shall bee intituled unto by being in His Majesties actuall Service
[7,100.44] And in every or any Yeare dureing which the whole Number of registred Seamen then alive or in being shall exceed Thirty thousand there shall bee in the like manner allowed and paid a Bounty of Forty Shillings a peice to Thirty thousand of the Number last mentioned for every such Yeare respectively to witt to such of them as by the Bookes of the said Registers shall appeare to be longest entred in or for His Majesties Sea Service
[7,100.45] And moreover none but such registred Mariners Watermen Fishermen Lightermen Bargemen Keelmen and Seafareing men shall bee capable of being preferred to any Commission or Warrant Offices in the Royall Navy of His Majesty His Heires and Successors

[IP-MAT [CONJ And] [PP in every or any Yeare dureing which the whole Number of registred Seamen then alive or in being shall exceed Thirty thousand] [NP-SBJ-2 there] [MD shall] [BE bee] [PP in the like manner] [VAN allowed and paid] [NP-2 a Bounty of Forty Shillings a peice] [PP to Thirty thousand of the Number last mentioned] [PP for every such Yeare respectively] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-INF-PRN to witt &lt;$$paren&gt; to such of them as by the Bookes of the said Registers shall appeare to be longest entred in or for His Majesties Sea Service]]

First PP with NP = [[P in] [NP every or any Yeare dureing which the whole Number of registred Seamen then alive or in being shall exceed Thirty thousand]]

Example 80

[tillots-b-e3-p1] [438.109] Suppose Transubstantiation to be part of the Christian Doctrine,[438.110] it must have the same confirmation with the whole,[438.111] and that is Miracles:
[438.112] But of all Doctrines in the world it is peculiarly incapable of being proved by a Miracle.
[438.113] For if a Miracle were wrought for the proof of it, the very same assurance which a man hath of the truth of the Miracle, he hath of the falshood of the Doctrine,

[IP-MAT [CONJ But] [PP of all Doctrines] [PP in the world] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP peculiarly incapable of being proved by a Miracle] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all Doctrines]]

Example 81

[tillots-b-e3-p1] [440.142] and for the understanding of obscure Texts of Scripture, and more difficult points in Religion, he is to rely upon those, whose proper business and employment it is to apply themselves to the understanding of these things.[440.143] For in these cases every man is not capable of judging himself,[440.144] and therefore he must necessarily trust others:
[440.145] And in all other things he ought to be modest;
[440.146] and unless it be in plain matters, which every man can judg of, he ought rather to distrust himself than his Teacher.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in all other things] [NP-SBJ he] [MD ought] [TO to] [BE be] [ADJP modest] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP all other things]]

Example 82

[tillots-c-e3-p2] [455.11] And because he knew no means so effectual to this end, as to confirm them in the Religion and Worship of the true God, who had by so remarkable and miraculous a Providence planted them in that good Land; he summons the people together,[455.12] and represents to them all those considerations that might engage them and their posterity for ever, to continue in the true Religion.[455.13] He tells them what God had already done for them, and what he had promised to do more, if they would be faithfull to him: And on the other hand, what fearfull calamities he had threatned, and would certainly bring upon them, in case they should transgress his Covenant, and go and serve other Gods.
[455.14] And after many Arguments to this purpose, he concludes with this earnest Exhortation at the 14th. verse,
[455.15] Now therefore fear the Lord,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after many Arguments to this purpose] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP concludes] [PP with this earnest Exhortation] [PP at the &lt;font&gt; 14th. {COM:font_change_in_text_after_14} verse] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP many Arguments to this purpose]]

Example 83

[walton-e3-h] [213.117] and though I profess no knowledg of the Law, yet I am sure the regulation of these defects might be easily mended.[213.118] But I remember that a wise friend of mine did usually say, That which is every bodies business, is no bodies business.[213.119] If it were otherwise, there could not be so many Nets and Fish that are under the Statute size, sold daily amongst us, and of which the conservators of the waters should be ashamed.
[213.120] But above all, the taking Fish in Spawning time, may be said to be against nature;
[214.121] it is like the taking the dam on the nest when she hatches her young: a sin so against nature, that Almighty God hath in the Levitical Law made a Law against it.

[IP-MAT [CONJ But] [PP above all] [, ,] [NP-SBJ-1 the taking Fish in Spawning time] [, ,] [MD may] [BE be] [VAN said] [IP-INF to be against nature] [. ;]]

First PP with NP = [[P above] [NP all]]

Example 84

[walton-e3-p2] [249.219] it lived thus five or six daies,[249.220] and thrived,[249.221] and changed the colour two or three times,
[249.222] but by some neglect in the keeper of it, it then dyed
[249.223] and did not turn to a flie:

[IP-MAT [CONJ but] [PP by some neglect in the keeper of it] [, ,] [NP-SBJ it] [ADVP-TMP then] [VBD dyed]]

First PP with NP = [[P by] [NP some neglect in the keeper of it]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[barclay-1743] [13.35] applies to each in every circumstance proper rewards and punishments,[13.36] observes that every word and action be suitable to the general end of education,[13.37] and encourages virtue in a manner both inconceivable and impracticable in too publick a method of education.
[13.38] But in any manner of instruction, publick or private, a great deal depends upon the labour and industry of the teacher.
[13.39] The world ought therefore to be well acquainted with his character and abilities, before he is allowed to undertake an employment of such importance.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in any manner of instruction, publick or private] [, ,] [NP-SBJ a great deal] [VBP depends] [PP upon the labour and industry of the teacher] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP any manner of instruction , publick or private]]

Example 2

[barclay-1743] [15.48] I shall not say, how far this refined stile is necessary in the learned world, where we address ourselves to men;[15.49] but it surely retards the progress of youth,[15.50] and keeps them longer from improving in the knowledge of nature.
[16.51] Above all it is inexcusable in a teacher, who ought to lay aside all the nicer turns of speech, and speak in the plain language of children, with whom he is chiefly concerned.
[16.52] This easiness of expression some reckon the gift of nature,

[IP-MAT [PP Above all] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP inexcusable in a teacher, who ought to lay aside all the nicer turns of speech, and speak in the plain language of children, &lt;P_16&gt; with whom he is chiefly concerned] [. .]]

First PP with NP = [[P Above] [NP all]]

Example 3

[barclay-1743] [19.79] This keeps them always attentive;[19.80] and leads them to ask a thousand little questions of which one would scarce think them capable.[19.81] But even when they are wrong, this method is commendable, as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken.
[19.82] At any rate such conversation with children is surely better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned.
[19.83] I would observe, that teachers ought to be extremely attentive, and even with boys of the lowest class be as much in earnest, and reckon their tasks of as much importance as those of the more advanced.

[IP-MAT [PP At any rate] [NP-SBJ such conversation with children] [BEP is] [ADVP surely] [ADJP better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

Example 4

[barclay-1743] [101.333] and will perhaps improve in that which is natural to the Romans, but has ever been matter of great difficulty to the moderns.[101.334] Hence it is, that a great many of our countrymen, when they would appear in Latin, instead of writing that language, do more properly write English in Latin words.[101.335] The same may be said of other nations.
[101.336] After all, the writing of Latin is a thing of great labour, scarcely to be attained by composing a few themes at school.
[101.337] People of mature age find it hard to imitate the Roman authors,

[IP-MAT [PP After all] [, ,] [NP-SBJ the writing of &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [NP-OB1 a thing of great labour, scarcely to be attained by composing a few themes at school] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP all]]

Example 5

[barclay-1743] [109.400] When they give an account of the analysis, let them always tell what part of a noun or verb it is, which they meet with in the lesson.[109.401] Boys are not only heedless, but apt to forget what they learn;[109.402] and if the master does not renew things in their memory, they may acquire a superficial habit of very bad consequence.
[110.403] During all this time too in every lesson, besides particular words up and down, we should never fail to ask the principal verb in the sentence, either separately, or with the addition of two or more words, by way of phrases.
[110.404] This will be useful afterwards, both in speaking and writing Latin; especially if, after some time spent in these exercises, we cause them repeat the synonimous Latin words, for any English expressions.

[IP-MAT [PP During all this time] [ADVP too] [PP in every lesson] [, ,] [PP besides particular words up and down] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP-TMP never] [VB fail] [IP-INF to ask the &lt;P_110&gt; principal verb in the sentence, either separately, or with the addition of two or more words, by way of phrases] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP all this time]]

Example 6

[brightland-1711] [3.17] Now the Reasons for and good Consequences of having our English Youth first taught the Rhetoric, as well as Grammar, of their own Language, being much the same, what I have to add shall be with reference to Both.[3.18] $'T $is contrary to Sense and Reason says an able Judge in this Case to put our English Youth to toil in foreign Languages, while our own Excellent Language lies neglected, as if it were savage and unfit to entertain the Liberal Arts and Sciences; whereas, if we would take care to polish and adorn our Language, we should find it as capable of being the Receptacle and Repository of Learning, as those that are call'd the Learned Languages.[s0019]
[4.20] But after all, because Arguments from Interest are most persuasive I would ask those Parents, who have their Children bred Scholars chiefly for a Livelihood, In what Language is the Thriving Business of our Nation transacted? And, Whether a voluble English Tongue in their Head will not carry them farther in the ways of Profit and Preferment, than all the Learned Languages?
[s0021]

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [PP because Arguments from Interest are most persuasive] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [MD would] [VB ask] [NP-OB2 those Parents, who have their Children bred Scholars chiefly for a Livelihood] [, ,] [CP-QUE In what Language is the Thriving Business of our Nation transacted ? And, Whether a voluble &lt;font&gt; English Tongue &lt;$$font&gt; &lt;P_4&gt; in their Head will not carry them farther in the ways of Profit and Preferment, than all the &lt;font&gt; Learned Languages] [. ?] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 7

[burton-1762] [1,4.33] The terms, in which this is expressed, are not indeed precisely determinate:[1,4.34] in that day did the Lord God of Hosts call, &c.[1,4.35] there is no reference here expressly made to any particular transaction, by which the date might be ascertained.
[1,5.36] But, from many internal evidences contained in this chapter, compared with several circumstances mentioned in other parts of Scripture, we may in general, upon good grounds, collect that this Call was made in the reign of King Hezekiah- after the Reformation of Religion in the Jewish Church, and the reestablishment of the State- after his successful war with the Philistines,- and after the recovery of the territories, which, in the time of his father Ahaz, were torn away from Judah- after the destruction and captivity of Israel by Shalmaneser King of Assyria- after his shaking off the yoke of Subjection to the Assyrian- after the strengthening of Jerusalem in an extraordinary manner by all kinds of military provision- before the degradation and punishment of Shebna, the Treasurer, who was over the House- before the advancement of Eliakim into his Post- and therefore before the advancing of Sennacherib against Jerusalem after his success in other attempts- before the Embassy of Rabshakeh in defiance of the God of Israel: at which time we find that Eliakim was in fact invested in the title and office, which was before possessed by Shebna: so that, upon the whole, it appears to have been in the 14th year of Hezekiah 's reign, that year in which Sennacherib came up against the fenced cities of Judah and took them- at which time Hezekiah, under the apprehension of the common danger, did submit to pay three hundred talents of silver, and thirty talents of gold to the perfidious Prince; who received the money, but broke his faith, and renewed the invasion- that year in which Hezekiah was sick unto death- in which he was favoured with a miraculous assurance of his recovery and the deliverance of Jerusalem from the Assyrian power.
[1,5.37] - I look upon this, as the critical juncture of time implied in my Text.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP from many internal evidences contained in this chapter, compared with several circumstances mentioned in other parts of Scripture] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [PP in general] [, ,] [PP upon good grounds] [, ,] [VB collect] [CP-THT that this Call was made in the reign of King &lt;font&gt; Hezekiah- after &lt;$$font&gt; the Reformation of Religion in the &lt;font&gt; Jewish &lt;$$font&gt; Church, and the reestablishment of the State- &lt;font&gt; after &lt;$$font&gt; his successful war with the Philistines,- and &lt;font&gt; after &lt;$$font&gt; the recovery of the territories, which, in the time of his father &lt;P_1,5&gt; &lt;font&gt; Ahaz &lt;$$font&gt;, were torn away from &lt;font&gt; Judah- after &lt;$$font&gt; the destruction and captivity of &lt;font&gt; Israel &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; Shalmaneser &lt;$$font&gt; King of &lt;font&gt; Assyria- after &lt;$$font&gt; his shaking off the yoke of Subjection to the &lt;font&gt; Assyrian &lt;$$font&gt;- &lt;font&gt; after &lt;$$font&gt; the strengthening of &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt; in an extraordinary manner by all kinds of military provision- &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the degradation and punishment of &lt;font&gt; Shebna &lt;$$font&gt;, the Treasurer, who was over the House- &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the advancement of &lt;font&gt; Eliakim &lt;$$font&gt; into his Post- and therefore &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the advancing of &lt;font&gt; Sennacherib &lt;$$font&gt; against &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt; after his success in other attempts- &lt;font&gt; before &lt;$$font&gt; the Embassy of &lt;$$font&gt; Rabshakeh &lt;$$font&gt; in defiance of the God of &lt;font&gt; Israel: &lt;$$font&gt; at which time we find that &lt;font&gt; Eliakim &lt;$$font&gt; was in fact invested in the title and office, which was before possessed by &lt;font&gt; Shebna] [, :] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP so that, upon the whole, it appears to have been in the &lt;P_1,6&gt; 14th year of &lt;font&gt; Hezekiah &lt;$$font&gt; 's reign, that year in which &lt;font&gt; Sennacherib &lt;$$font&gt; came up against the fenced cities of &lt;font&gt; Judah &lt;$$font&gt; and took them- at which time &lt;font&gt; Hezekiah &lt;$$font&gt;, under the apprehension of the common danger, did submit to pay three hundred talents of silver, and thirty talents of gold to the perfidious Prince; who received the money, but broke his faith, and renewed the invasion- &lt;font&gt; that year &lt;$$font&gt; in which &lt;font&gt; Hezekiah &lt;$$font&gt; was sick unto death- in which he was favoured with a miraculous assurance of his recovery and the deliverance of &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt; from the &lt;font&gt; Assyrian &lt;$$font&gt; power] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP many internal evidences contained in this chapter , compared with several circumstances mentioned in other parts of Scripture]]

Example 8

[burton-1762] [1,8.53] for an assurance of both was given the Prophet at the same time.[1,8.54] We here see the effect of the promised security, ingratitude and pride of heart; and, in consequence of this, the wrath of God denounced both against the King and People; and not improbably by the very same Prophet, who had just before delivered the glad tidings of the common safety;- and lastly, the suspension of the threatened judgments upon their humiliation:[1,8.55] - all these circumstances concur to support the probability of the supposition above mentioned.
[1,9.56] But after all, if the terms in that day be understood as connected with the clause immediately preceding, then the time of the Prophecy probably takes place, when the Assyrian powers being for a while withdrawn, the Jews had improved the advantage of that calm interval, and having compleated the fortifications of Jerusalem, now triumphed in their imaginary state of security:
[1,9.57] accordingly we may conceive this to be the connnexion of the Prophet's discourse and expostulation with the Jews:

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [PP-LFD if the terms in &lt;font&gt; that day &lt;$$font&gt; be understood as connected with the clause immediately preceding] [, ,] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ the time of the Prophecy] [ADVP probably] [VBP takes] [NP-OB1 place] [, ,] [ADVP-TMP when the &lt;font&gt; Assyrian &lt;$$font&gt; powers being for a while withdrawn, the &lt;font&gt; Jews &lt;$$font&gt; &lt;P_1,9&gt; had improved the advantage of that calm interval, and having compleated {COM:sic} the fortifications of &lt;font&gt; Jerusalem &lt;$$font&gt;, now triumphed in their imaginary state of security] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 9

[burton-1762] [2,5.121] They looked upon every disappointment of their expectations as an injury done them; whereas at the same time they were acting in direct contradiction to the will of God, and industriously defeated the moral purposes of this institution, which they pretended to observe.[2,5.122] - Behold in the day of your fast you find pleasure,[2,5.123] and exact all your labours.
[2,5.124] Notwithstanding all the appearances of piety they still indulged their vicious inclinations;
[2,6.125] notwithstanding their shew of rigour and austerity, they did not exercise any act of true self-denial;

[IP-MAT [PP Notwithstanding all the appearances of piety] [NP-SBJ they] [ADVP still] [VBD indulged] [NP-OB1 their vicious inclinations] [. ;]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP all the appearances of piety]]

Example 10

[burton-1762] [2,26.368] The Lord will defend Jerusalem for his servant $David $'s sake. A promise, which would assuredly be made good, while they kept themselves qualified to receive the benefit:[2,26.369] but when they failed in that, the event shewed how vain and groundless such presumptuous expectations were.[2,26.370] We also justly boast of our excellent constitution in Church and State, and the glory of our Reformation.
[2,26.371] But after all, the mere name of a free people and of Protestants will prove a weak protection of our liberties, civil and religious.
[2,26.372] And surely in vain do we boast of the liberty which we wantonly abuse, and of the purity of our reformation, while we dishonour that character by the degeneracy of our manners;

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ the mere name of a free people and of &lt;font&gt; Protestants] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD will] [VB prove] [NP-OB1 a weak protection of our liberties, civil and religious] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 11

[butler-1726] [241.107] And from moral Considerations it ought to be so, supposing still the Equality of Affection commanded; because we are in a peculiar manner, as I may speak, entrusted with ourselves; and therefore Care of our own Interests, as well as of our Conduct, particularly belongs to us.[241.108] To these things must be added, that moral Obligations can extend no further than to natural Possibilities.[241.109] Now we have a Perception of our own Interests, like Consciousness of our own Existence, which we always carry about with us; and which, in its Continuation, Kind, and Degree, seems impossible to be felt in respect to the Interests of others.
[242.110] From all these Things it fully appears, that though we were to love our Neighbour in the same Degree, as we love ourselves, so far as this is possible; yet the Care of ourselves, of the Individual, would not be neglected; the apprehended Danger of which seems to be the only Objection against understanding the Precept in this strict Sense.
[242.111] III. The general Temper of Mind which the due Love of our Neighbour would form us to, and the Influence it would have upon our Behaviour in Life, is now to be considered.

[IP-MAT [PP From all these Things] [NP-SBJ-1 it] [ADVP fully] [VBP appears] [, ,] [CP-THT-1 that though we were to love our Neighbour in the same Degree, as we love ourselves, so far as this is possible; yet the Care of ourselves, of the Individual, would not be neglected; &lt;P_242&gt; the apprehended Danger of which seems to be the only Objection against understanding the Precept in this strict Sense] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP all these Things]]

Example 12

[butler-1726] [245.140] This good Temper of Charity likewise would prevent Strife and Enmity arising from other Occasions:[245.141] It would prevent our giving just Cause of Offence, and our taking it without Cause.[245.142] And in Cases of real Injury, a good Man will make all the Allowances which are to be made;
[246.143] and, without any Attempts of Retaliation, he will only consult his own Security for the future, against Injustice and Wrong.
[246.144] IV. I proceed to consider lastly, what is affirmed of the Precept now explained, that it comprehends in it all others; i. e. that to love our Neighbour as ourselves includes in it all Virtues.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP without any Attempts of Retaliation] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [FP only] [CODE &lt;P_246&gt;] [VB consult] [NP-OB1 his own Security] [PP for the future] [, ,] [PP against Injustice and Wrong] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP any Attempts of Retaliation]]

Example 13

[cibber-1740] [43.117] These are such consummate Indulgencies, that we might think Heaven has center'd them all in one Person, to let us see how far, with a lively Understanding, the full Possession of them could contribute to human Happiness-[43.118] I now return to our Military Affairs.[43.119] From Nottingham our Troops march'd to Oxford;
[43.120] through every Town we pass'd the People came out, in some sort of Order, with such rural, and rusty Weapons as they had, to meet us, in Acclamations of Welcome, and good Wishes.
[43.121] This I thought, promis'd a favourable End of our Civil War, when the Nation seem'd so willing to be all of a Side!

[IP-MAT [PP through every Town we pass'd] [NP-SBJ the People] [VBD came] [RP out] [, ,] [PP in some sort of Order] [, ,] [PP with such rural, and rusty Weapons as they had] [, ,] [IP-INF-PRP to meet us] [, ,] [PP in Acclamations of Welcome, and good Wishes] [. .]]

First PP with NP = [[P through] [NP every Town we pass'd]]

Example 14

[cibber-1740] [50.207] That this Evil wants a Remedy, is not to be contested;[50.208] nor can it be denied that the Theatre is as capable of being preserv'd, by a Reformation, as Matters of more Importance; which, for the Honour of our National Taste, I could wish were attempted;[51.209] and then, if it could not subsist, under decent Regulations, by not being permitted to present any thing there, but what were worthy to be there, it would be time enough to consider, whether it were necessary to let it totally fall, or effectually support it.
[51.210] Notwithstanding all my best Endeavours, to recommend the Profession of an Actor, to a more general Favour, I doubt, while it is liable to such Corruptions, and the Actor himself to such unlimited Insults, as I have already mention'd,
[51.211] I doubt, I say, we must still leave him a-drift, with his intrinsick Merit, to ride out the Storm as well as he is able.

[IP-MAT [PP Notwithstanding all my best Endeavours, to recommend the Profession of an Actor, to a more general Favour] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP doubt] [, ,] [PP while it is liable to such Corruptions, and the Actor himself to such unlimited Insults, as I have already mention'd] [. ,]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP all my best Endeavours , to recommend the Profession of an Actor , to a more general Favour]]

Example 15

[cibber-1740] [61.333] While the Million are so apt to be transported, when the Drum of their Ear is so roundly rattled; while they take the Life of Elocution to lie in the Strength of the Lungs, it is no wonder the Actor, whose end is Applause, should be also tempted, at this easy rate to excite it.[61.334] Shall I go a little farther? and allow that this Extreme is more pardonable than its opposite Error?[61.335] I mean that dangerous Affectation of the Monotone, or solemn Sameness of Pronounciation, which, to my Ear, is insupportable;
[61.336] for of all Faults that so frequently pass upon the Vulgar, that of Flatness will have the fewest Admirers.
[61.337] That this is an Error of ancient standing seems evident by what Hamlet says, in his Instructions to the Players, viz. Be not too tame, neither, &c.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of all Faults that so frequently pass upon the Vulgar] [, ,] [NP-SBJ that of Flatness] [MD will] [HV have] [NP-OB1 the fewest Admirers] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all Faults that so frequently pass upon the Vulgar]]

Example 16

[cook-1776] [15.105] The method of working the still is as follows:[15.106] " At five o'clock in the morning 56 gallons of salt-water were put in the still:[15.107] at 7 it began to run,
[16.108] and about half an hour after twelve it afforded 42 gallons of fresh-water, at an expence of 9 pounds of wood and 69 pounds of coals.
[16.109] Thirteen gallons and two quarts remained in the still,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP about half an hour after twelve] [NP-SBJ it] [VBD afforded] [NP-OB1 42 gallons of fresh-water] [, ,] [PP at an expence of 9 pounds of wood &lt;P_16&gt; and 69 pounds of coals] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR about half an hour] [P after] [NP twelve]]

Example 17

[cooke-1712] [1,427.129] Hence they march'd on for Tlascala, being pursu'd and furiously assaulted by the Way, but still repulsing their Enemies with incredible Loss;[1,427.130] and yet had a worse Adversary to encounter, which was Hunger and Thirst.[1,427.131] Yet in the last Engagement, they slew 20000 Mexicans.
[1,427.132] After all these Toils and Misfortunes, the Spaniards reach'd the City of Tlascala, where they were receiv'd, and entertain'd with the greatest Joy and Affection that can be imagin'd.
[1,427.133] There they were refresh'd after their Fatigues, and the wounded Men carefully look'd after.

[IP-MAT [PP After all these Toils and Misfortunes] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Spaniards] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD reach'd] [NP-OB1 the City of &lt;font&gt; Tlascala &lt;$$font&gt;, where they were receiv'd, and entertain'd with the greatest Joy and Affection that can be imagin'd] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP all these Toils and Misfortunes]]

Example 18

[davys-1716] [39.508] What the Devil do you mean by all this?[39.509] Where is your Lady?[39.510] Lid. Sir, $she $'s now a little busy;
[39.511] in half an Hour she will be at Leisure.
[39.512] In the mean Time, let Love and Honour be your Guide:

[IP-MAT [PP in half an Hour] [NP-SBJ she] [MD will] [BE be] [PP at Leisure] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP half an Hour]]

Example 19

[defoe-1719] [s0001] [193.2] About half an Hour afterwards they came all up in a Body a-stern of us, and pretty near us, so near that we could easily discern what they were, tho' we could not tell their Design:[193.3] And I easily found they were some of my old Friends, the same Sort of Savages that I had been used to engage with;
[193.4] and in a little Time more they row'd a little farther out to Sea, 'till they came directly Broad-side with us,
[193.5] and then row'd down strait upon us, 'till they came so near, that they could hear us speak.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a little Time more] [NP-SBJ they] [VBD row'd] [NP-MSR a little farther] [PP out to Sea] [, ,] [PP 'till they came directly Broad-side with us] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a little Time more]]

Example 20

[defoe-1719] [204.180] It is enough to name the Ports and Places, which we touch'd at, and what occurred to us upon our passing from one to another,[204.181] We touch'd first at the Island of Madagascar; where, tho' the People are fierce and treacherous, and in particular, very well armed with Lances and Bows, which they use with inconceivable Dexterity; yet we fared very well with them a while,[204.182] they treated us very civily;
[204.183] and for some Trifles which we gave them, such as Knives, Scissars, &c. they brought us eleven good fat Bullocks, middling in Size, but very good in Flesh; which we took in partly for fresh Provisions for our present Spending, and the rest, to Salt for the Ship's Use.
[204.184] We were obliged to stay here some Time after we had furnish'd our selves with Provisions;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for some Trifles which we gave them, such as Knives, Scissars, &c.] [NP-SBJ they] [VBD brought] [NP-OB2 us] [NP-OB1 eleven good fat Bullocks, middling in Size, but very good in Flesh; which we took in partly for fresh Provisions for our present Spending, and the rest, to Salt for the Ship's Use] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP some Trifles which we gave them , such as Knives , Scissars , &c.]]

Example 21

[defoe-1719] [213.342] So they cut the Cord, which was made of twisted Flags,[213.343] and the Cow went on before them,[213.344] in a Word, the Cow led them directly to the Town, which as they report, consisted of above 200 Houses, or Huts;
[213.345] and in some of these, they found several Families living together.
[213.346] Here they found all in Silence, as profoundly secure, as Sleep, and a Country that had never seen an Enemy of that Kind could make them;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in some of these] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD found] [IP-PPL-OB1 several Families living together] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP some of these]]

Example 22

[defoe-1719] [219.450] and resolved to go into the Middle of the Town thro' the Fire, or whatever might be in the Way, and put an End to it, cost what it would.[219.451] Accordingly, as soon as I came back to my Men, I told them my Resolution,[219.452] and commanded them to follow me, when in the very Moment came four of our Men with the Boatswain at their Head, roving over the Heaps of Bodies they had killed, all covered with Blood and Dust, as if they wanted more People to Massacre, when our Men halloo'd to them as loud as they could halloo,
[219.453] and with much ado one of them made them hear; so that they knew who we were,
[219.454] and came up to us.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with much ado] [NP-SBJ one of them] [VBD made] [IP-INF them hear] [, ;] [PP so that they knew who we were] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP much ado]]

Example 23

[doddridge-1747] [15.121] Nor do I think it unworthy Notice here, that amidst all the Intimacy of this Friendship, and the many hours of chearful, as well as serious Converse, which we spent together, I never remember to have heard him speak of any of these Intrigues otherwise than in the general with deep and solemn Abhorrence.[15.122] This I the rather mention, as it seemed a most genuine proof of his unfeigned Repentance; which, I think, there is great Reason to suspect, when People seem to take a Pleasure in relating and describing Scenes of vicious Indulgence, which they yet profess to have disapproved and forsaken.[15.123] $Section 18.
[15.124] Amidst all these pernicious Wanderings from the Paths of Religion, Virtue, and Happiness, he approved himself so well in his Military Character, that he was made a Lieutenant in that Year, viz. 1706:
[16.125] And I am told, he was very quickly after promoted to a Cornet 's commission in Lord Stair 's Regiment of the Scotch Greys; and on the 31st of January, in the Year 1714-15, was made Captain-Lieutenant in Colonel Ker 's Regiment of Dragoons.

[IP-MAT [PP Amidst all these pernicious Wanderings from the Paths of Religion, Virtue, and Happiness] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD approved] [NP-RFL himself] [ADVP so well] [PP in his Military Character] [, ,] [CP-DEG-1 that he was made a &lt;font&gt; Lieutenant &lt;$$font&gt; in that Year, &lt;font&gt; viz. &lt;$$font&gt; 1706] [. :]]

First PP with NP = [[P+N Amidst] [NP all these pernicious Wanderings from the Paths of Religion , Virtue , and Happiness]]

Example 24

[drummond-1718] [4.34] Thus having finished your Inventary, it will be of great Use and Ease to you to keep a Ware-House-Book, which saves the Trouble of giving every little Sale of Goods, a Post in your Journal and Leger.[4.35] Open this Book with both Sides in View:[4.36] Upon the Top, for a Title, you name the Goods, and Ware-House or Cellar where they ly;
[4.37] upon both Sides you have a Column for the Date.
[4.38] On the Left hand side keep an Accompt of such Goods you receive in; 1st, The Day, 2d, The Person from whom, the Ship or Place from whence, 3d, The Number and Quantity of the Goods received.

[IP-MAT [PP upon both Sides] [NP-SBJ you] [HVP have] [NP-OB1 a Column] [PP for the Date] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP both Sides]]

Example 25

[drummond-1718] [s0235] [25.236] We clearly see that the Almighty did not separate the World into Islands and Continent by interveening Seas, purposing, that one Part of Mankind should remain ignorant of the Condition of the rest of his fellow Creatures, by Reason of that watry Barracade; seeing the Great God deign'd himself to be the first Sea Architect of that stupendous Fabrick the Ark.[25.237] The Divine Providence so ordered the Product of different Countries, under their several Climates, that each Nation should want what Commodities their Neighbours super-abounded in.
[25.238] Besides all our other Produce and Manufactures, these Kingdoms have so particular a Blessing bestowed upon them, by having their Seas stored with the best Fish in the World.
[26.239] It surprizes to find so few who adapt themselves to the Cure of white-Fish which is a Branch of Trade of the most universal Demand, by all Countries on this side the Line.

[IP-MAT [PP Besides all our other Produce and Manufactures] [, ,] [NP-SBJ these Kingdoms] [HVP have] [NP-OB1 so particular a Blessing bestowed upon them] [, ,] [PP by having their Seas stored with the best Fish in the World] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP all our other Produce and Manufactures]]

Example 26

[hind-1707] [305.93] and the land Forces, marching through the Thracian Chersonesus to Agora, from thence bore down towards the Bay of Melana, where they drank Dry a River of that Name, as they had before done Scamander, and several others in Asia.[305.94] From hence marching still Westward, they at length came to Doriscus, a spacious plain in Thrace, water'd with the great River Hebrus, where Xerxes encamp'd, and muster'd his whole Army both by Sea and Land.[305.95] Herodotos by assigning 200 Men to every Ship, together with those who were in the other Vessels, conjectures that 517510 Men man'd the whole Fleet; so that according to this muster the Land and Sea Forces, being put together with the 20000 Arabians who drove the Camels, and the Libyans Charioteers, amount to 2317610, besides Slaves and others who follow'd the Camp.
[305.96] Notwithstanding all this number, he compel'd all the Nations which lay in his passage to Doriscus, towards Greece to march along with him, so that hereby came an accession of 120 Ships to his Fleet, to which allowing 300 Men apiece, the number will amount to 2400; and to his Land Army another of 300000 according to Herodotus tho Diodorus thinks something less than 200000
[306.97] and so the whole number of his Asian and European Souldiers amounts to 2641610;

[IP-MAT [PP Notwithstanding all this number] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD compel'd] [NP-OB1 all the Nations which lay in his passage to &lt;font&gt; Doriscus &lt;$$font&gt;, towards &lt;font&gt; Greece] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-INF to march along with him] [, ,] [PP so that hereby came an accession of 120 Ships to his Fleet, to which allowing 300 Men apiece, the number will amount to 2400; and to his Land Army another of 300000 according to &lt;font&gt; Herodotus &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; tho &lt;font&gt; Diodorus &lt;$$font&gt; thinks something less than 200000] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP all this number]]

Example 27

[hind-1707] [311.167] This Battle was fought in the middle of Summer, while some of the Grecians in Peloponnesus were celebrating the Games of the 75=th= Olympiad, in the Beginning of the first Year, in which Calliades was Archon at Athens.[312.168] At the same time also Philosophy was translated out of Ionia to Athens by Anaxagoras of Clazomenae, Scholar to Anaximenes of Miletus, who being now about 20 Years old began to teach it publickly in that City, in a way being made for Learning there, by the Library erected by Pisistratus.[312.169] Xerxes, by the Loss he sustain'd in the Battle at Thermopylae, having had dear Experience of what Demaratus had said to him began now to be in greater Fear than ever.
[312.170] But of all the Grecians he most dreaded the Spartans, whose Valour appear'd so remarkable in this Action, that he made strict Enquiry what Numbers they were able to bring into the Field.
[312.171] Demaratus having inform'd him that the City of Sparta could arm well nigh 8000 Men of equal Valour with those who dy'd at Thermopylae, and that the other Lacedaemonians, though inferiour to those, were Men of excellent Courage, he ask'd his Advice, how he might with the least Difficulty reduce them.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of all the &lt;font&gt; Grecians] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [NP-MSR most] [VBD dreaded] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Spartans &lt;$$font&gt;, whose Valour appear'd so remarkable in this Action] [, ,] [CP-ADV that he made strict Enquiry what Numbers they were able to bring into the Field] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all the <font> Grecians]]

Example 28

[hind-1707] [321.271] and desir'd, that, all private Differences being now laid aside, he would consult with him about proper Measures of providing for their common Safety.[321.272] Themistocles then told him, that, having no other way left of holding the Confederates together, he had procur'd them to be surrounded.[321.273] He moreover advis'd him to lay the Matter before the Council, which was then sitting;
[322.274] and, in all Probability, they would believe themselves to be in Danger, when they heard it from Aristides 's Mouth, whereas, if he himself should relate it, they would only look upon it as a mere Fiction, intended to hinder them from sailing to the Isthmus.
[322.275] Aristides, having related the Matter, the Council was divided, the greatest part of them not believing him; when one Panaetius, who commanded a Galley belonging to the Island Tenedos, revolting from the Persians, and confirming what Aristides had said, the Grecians, finding themselves under a Necessity of fighting or being destroy'd, unanimously prepar'd themselves for the Battle.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in all Probability] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [VB believe] [IP-INF themselves to be in Danger] [, ,] [PP when they heard it from &lt;P_322&gt; &lt;font&gt; Aristides &lt;$$font&gt; 's Mouth] [, ,] [PP whereas, if he himself should relate it, they would only look upon it as a mere Fiction, intended to hinder them from sailing to the &lt;font&gt; Isthmus] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all Probability]]

Example 29

[hind-1707] [323.285] Many of the Persian Nobility fell in this Battle, and amongst the rest Ariabignes, the King's Brother, and Ariamenes another of the King's Brothers, and Admiral of the Persian Fleet.[323.286] Very few were kill'd on the Grecian side:[323.287] The principal Honour of the Victory was ascrib'd to the Aeginetae and the Athenians;
[323.288] and, of all the Commanders, Themistocles did the greatest Service.
[323.289] Amongst the Persians, the Valour of Queen Artemisia appear'd most remarkable,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP of all the Commanders] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Themistocles] [CODE &lt;$$font&gt;] [DOD did] [NP-OB1 the greatest Service] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all the Commanders]]

Example 30

[hind-1707] [323.293] In this Action Aristides did very considerable Service;[323.294] for, whilst the two Fleets were engaging, he, with a Party of Men, pass'd over into the Island Psyttalea,[323.295] and kill'd a great Number of the Enemy who had possess'd themselves of the Island:
[323.296] Amongst several other Prisoners of great Quality, he took three of the Sons of Sandauce, the King's Sister;
[324.297] these he sent to Themistocles, who was then sacrificing to the Gods, in the Admiral's Ship, where Euphrantides, a Soothsayer, order'd them to be sacrific'd to Bacchus Omestes, so call'd, either from the human Sacrifices, which were offer'd to him, or from the raw Flesh, which the Priests pretended to eat.

[IP-MAT [PP Amongst several other Prisoners of great Quality] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 three of the Sons of &lt;font&gt; Sandauce &lt;$$font&gt;, the King's Sister] [. ;]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP several other Prisoners of great Quality]]

Example 31

[holmes-letters-1749] [32.3] The Blow that the Rear-Admiral endeavours to strike at me which I thank God I am conscious can never take Effect would be dreadful even to a Man who hath been of shorter standing in his Majesty's Service than myself.[33.4] It is nothing less, Sir, than a Charge of Cowardice and Disobedience; two Crimes that in an Officer, draw after them Infamy, as well as Incapacity of serving his King and Country;[33.5] and these Crimes are still heightened, as they come from my commanding Officer, and are addressed to Persons from whom only I can hope for Advancement,
[33.6] But amidst all the Rear-Admiral's Efforts, I flatter myself I shall fully vindicate my Reputation, not only by the positive Evidence I have to lay before you, but from several Actions and Circumstances which will even strengthen and corroborate them.
[33.7] I think one very strong Instance of this Sort, as well as of my unfeigned Zeal for his Majesty's Service, I gave just before the Day of our Engagement with the Spanish Squadron.

[IP-MAT [CONJ But] [PP amidst all the Rear-Admiral's Efforts] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP flatter] [NP-OB1 myself] [CP-THT I shall fully vindicate my Reputation, not only by the positive Evidence I have to lay before you, but from several Actions and Circumstances which will even strengthen and corroborate them] [. .]]

First PP with NP = [[P+N amidst] [NP all the Rear-Admiral's Efforts]]

Example 32

[kimber-1742] [258.C2.28] and in the Course of it shew'd the most consummate Policy and Skill in Government, acquiring, upon the Whole, the Character of a great and glorious Queen.[258.C2.29] As to her Person, she was tolerably handsome, her Mien grand, noble and majestick.[258.C2.30] But what she is most to be admir'd for are the Endowments of her Mind, her solid Judgment, her great Capacity, her deep Penetration; all which she discover'd in the Choice of her Ministers, in the prudent and frugal Management of her Revenues, in a thorough Knowledge of the Interests, Views, and Intrigues of foreign States, and taking her Measures accordingly, for her own Safety and the Peace and Prosperity of her People; and above all, in taking Care, by her affable and engaging Deportment, to reign in the Hearts of her Subjects, and preserve their Affection, as she knew that to be the best Means of preserving her Crown, and making it fit easy upon her Head.
[258.C2.31] After all, it must be allow'd, that Queen Elizabeth had some Faults, and was guilty of some Severities which can hardly be excused, unless she thought them necessary to the Safety of her Person, and the Peace of her Kingdoms; wherein too she might possibly be mistaken.
[258.C2.32] However, these Faults were greatly outweigh'd by her Virtues.

[IP-MAT [PP After all] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [BE be] [VAN allow'd] [, ,] [CP-THT-1 that Queen &lt;font&gt; Elizabeth &lt;$$font&gt; had some Faults, and was guilty of some Severities which can hardly be excused, unless she thought them necessary to the Safety of her Person, and the Peace of her Kingdoms; wherein too she might possibly be mistaken] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP all]]

Example 33

[kimber-1742] [268.C2.250] but at last, upon some Rumours of Plots and Invasions which perhaps were artfully rais'd by the Court she sign'd a Warrant for the Execution, ordering Secretary Davison to keep it privately by him.[268.C2.251] But being, from her whole Behavior, in some Doubt about her intention, he shew'd it to some of the Council, and they to the rest, who thought fit to hasten the Execution: After which the Queen put on a great Shew of Concern and Sorrow, drove her Privy Counsellors from her Presence, and order'd them to be examined in the Star-Chamber.[268.C2.252] But none suffer'd but Davison, who was fin'd 10,000 l. and imprison'd during the Queen's Pleasure.
[268.C2.253] Notwithstanding all this, it is most probable that the Execution was not without her Approbation, tho' she endeavour'd to make the World believe otherwise.
[268.C2.254] However, this tragical Death of the Queen of Scots, had serv'd for abundant Matter of Reflection to Queen Elizabeth's Enemies.

[IP-MAT [PP Notwithstanding all this] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP most probable] [CP-THT-1 that the Execution was not without her Approbation] [, ,] [PP tho' she endeavour'd to make the World believe otherwise] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP all this]]

Example 34

[lind-1753] [247.56] There are, besides, other herbs, whose juices are here of eminent virtue.[247.57] Such especially, from their saponaceous and mild aperient quality, are dens leonis and fumaria.[247.58] And an antiscorbutic inferior to none, is the juice of the tender sprouting tops of green wheat, in the months of June and July, mixed with the juice of Seville oranges.
[247.59] But, during all these courses, scorbutic habits will find great benefit by warm baths, provided there be no danger from a haemorrhage, in which the aromatic and fragrant plants have been infused, viz. rosemary, marjoram, thyme, &c.:
[247.60] and these are preferable to the usual manner of sweating them in stoves or bagnios.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP during all these courses] [, ,] [NP-SBJ scorbutic habits] [MD will] [VB find] [NP-OB1 great benefit] [PP by warm baths] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL provided there be no danger from a haemorrhage] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [CP-REL-2 in which the aromatic and fragrant plants have been infused, &lt;font&gt; viz. &lt;$$font&gt; rosemary, marjoram, thyme, &lt;font&gt; &c.] [CODE &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P during] [NP all these courses]]

Example 35

[lind-1753] [279.240] It may indeed be supposed, that when the cold becomes very intense, as in the winter in Greenland, the vital or animal heat of the body may be so overcome by it, that the digestive faculties as in a person starving with cold are chilled and enervated; and the solids being overbraced by so high a degree of cold, may at last lose their tone or elasticity.[280.241] In this case, the constitution becoming gradually habituated to an overcharge of what physicians call the serosa colluvies, by a long obstructed perspiration; instead of coughs, stitches, pleurisies, and the like disorders of the inflammatory kind, usual in such seasons from too tense fibres, the scorbutic diathesis may more naturally be contracted, especially if such food only is used as must contribute to form the disease.[280.242] But this, though probable, $can $not be ascertained from fact; because, as I observed elsewhere, these northern countries, above all others, are continually pestered with fogs, even during their severest frosts.
[280.243] And by all faithful and accurate observations made on this disease, moisture is experienced to be the principal and main predisposing cause to it.
[280.244] This indeed of itself is sufficient to dispose the constitution to the scurvy in any climate, even the warmest.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by all faithful and accurate observations made on this disease] [, ,] [NP-SBJ moisture] [BEP is] [VAN experienced] [IP-INF to be the principal and main predisposing cause to it] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP all faithful and accurate observations made on this disease]]

Example 36

[maxwell-1747] [14.75] So far you may remember, I agree with him, with Respect to the Production of the Working Bees, tho' I doubt not but that, as I have said, there are both Male and Female Drones, and that they breed by Copulation with one another.[14.76] 23. If this Point, says he, is yielded to, then, he says further, I am most fully perswaded that they do not breed by Copulation, the common Bees being neither Males nor Females, and the Sovereign being Female, and the only Female.[14.77] 24. I desire you may remark what he comes to at last:
[14.78] After all that has been offered on this Head, says he, it seems to be a mute Point that will admit of a further Dispute;
[14.79] as I $can $not attain to a full Satisfaction therein myself, How can I expect that my Arguments should administer the same to my Reader, whom I must leave to his own Judgment and Choice?

[IP-MAT-SPE [CODE &lt;font&gt;] [PP After all that has been offered on this Head] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-MAT-PRN says he] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ-2 it] [VBP seems] [IP-INF-SPE-2 to be a mute Point that will admit of a further Dispute] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP all that has been offered on this Head]]

Example 37

[montagu-1718] [87.122] These fellows letting their hair and beard grow inviolate, make exactly the figure of the Indian Bramins.[87.123] They are heirs-general to all the money of the laity; for which, in return, they give them formal passports signed and sealed for Heaven;[87.124] and the wives and children only inherit the house and cattle.
[87.125] In most other points they follow the Greek church.
[87.126] - This little digression has interrupted my telling you we passed over the fields of Carlowitz, where the last great victory was obtained by Prince Eugene over the Turks.

[IP-MAT [PP In most other points] [NP-SBJ they] [VBP follow] [NP-OB1 the Greek church] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP most other points]]

Example 38

[montagu-1718] [107.356] They shew an old church where, they say, St. Paul preached,[107.357] and he is their favourite Saint, after the same manner that St. Peter is at Rome;[107.358] neither do they forget to give him the same preference over the rest of the Apostles.
[107.359] But of all the religions I have seen, that of the Arnounts seems to me the most particular;
[107.360] they are natives of Arnountlich, the antient Macedonia,

[IP-MAT [CONJ But] [PP of all the religions I have seen] [, ,] [NP-SBJ that of the &lt;font&gt; Arnounts] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBP seems] [PP to me] [ADJP the most particular] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP all the religions I have seen]]

Example 39

[officer-1744] [215.77] and intreated the Men to keep the Pumps going,[215.78] accordingly we went to pumping,[215.79] and preserved ourselves and the Ship:
[215.80] In half an Hour afterwards the Wind shifted to the W.N.W.
[215.81] then the Ship lay South, which would clear the Course along Shore;

[IP-MAT [PP In half an Hour] [ADVP-TMP afterwards] [NP-SBJ the Wind] [VBD shifted] [PP to the W.N.W.]]

First PP with NP = [[P In] [NP half an Hour]]

Example 40

[officer-1744] [233.431] some were taken with a Shortness of Breath,[233.432] these were soon carried off;[233.433] some quite lost their Senses.
[233.434] In some it got into their Brains,
[233.435] and they ran raving mad;

[IP-MAT [PP In some] [NP-SBJ it] [VBD got] [PP into their Brains] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP some]]

Example 41

[ryder-1716] [164.110] Went to father to give me some money.[164.111] Found him at the coffee-house in Aldersgate Street where was Mr. Freke.[164.112] I asked him how my Lord Chief Justice King did
[164.113] and after some little talk he told me he would introduce me to him and take me with him to dine with him, which I was very well pleased with.
[164.114] Began to write to Aunt Stevenson.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after some little talk] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 me] [CP-THT he would introduce me to him and take me with him to dine with him] [, ,] [CP-CAR which I was very well pleased with] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP some little talk]]

Example 42

[ryder-1716] [175.417] But then another time, one Sunday morning, the mayor sends to him to desire him to go to this lord's house,[175.418] for he had intelligence that at that time there were to be a meeting of several popish gentlemen at his house.[175.419] So up he got
[175.420] and with a few more they go towards the house.
[175.421] In the way they heard that some gentlemen were rid very hard to Lord Molyneux's as particularly Sir Roland Harley and his son and others.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with a few more] [NP-SBJ they] [VBP go] [PP towards the house] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP a few more]]

Example 43

[ryder-1716] [186.685] and after great deal of debating upon the division it was carried for an adjournment by seven majority,[186.686] but he said he was well satisfied there were many voted against the adjournment that would have been for rejecting the petition.[186.687] The House of Lords had the petition read to them
[186.688] and after a great many speeches and debates upon it it was carried to address His Majesty in favour of the condemned lords.
[186.689] This news very much displeased us of the club, because this would cast the odium of their execution if they should be executed upon the King, as it seems likely he will still execute them, because the prince stayed in the House and divided with them against the address.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after a great many speeches and debates upon it] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN carried] [IP-INF-1 to address His Majesty in favour of the condemned lords] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a great many speeches and debates upon it]]

Example 44

[statutes-1745] [6,267.165] and that the acting Commissioners of the Land Tax for the Time being, or any three or more of them, at their Meetings for the respective Divisions, shall sign and seal one other Duplicate of the Copies of the respective Assessments to be delivered to them by the several Assessors, after all Appeals determined, and the same to deliver, or cause to be delivered, to the Clerks of the Peace for their respective Counties, to be by them kept amongst the Records of the Sessions, to which all Persons may resort at all reasonable Times, and inspect the same, paying six Pence for such Inspection; and the said Clerks of the Peace, or their Deputies, are hereby required forthwith to give Copies of the said Duplicates, or any Part thereof, to any such Person or Persons who shall require the same, paying after the Rate of six Pence for every three hundred Words, and so in Proportion for any greater or lesser Number.[6,267.166] V. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That from and after the said twenty-fourth Day of June one thousand seven hundred and forty-five, no Person shall vote in any such Election, without having a Freehold Estate in the County for which he votes, of the clear yearly Value of forty Shillings, over and above all Rents and Charges payable out of or in respect of the same, or without having been in the actual Possession, or in Receipt of the Rents and Profits thereof, for his own Use, above twelve Kalendar Months, unless the same came to him within the Time aforesaid, by Descent, Marriage, Marriage Settlement, Devise, or Promotion to any Benefice in a Church, or by Promotion to an Office, or shall vote in respect or in right of any Freehold Estate, which was made or granted to him fraudulently, on Purpose to qualify him to give his Vote, or shall vote more than once at the same Election:[6,268.167] And if any Person shall vote in any such Election, contrary to the true Intent and Meaning hereof, he shall forfeit to any Candidate for whom such Vote shall not have been given, and who shall first sue for the same, the Sum of forty Pounds, to be recovered by him or them, his or their Executors or Administrators, together with full Costs of Suit, by Action of Debt, in any of his Majesty's Courts of Record at Westminister, wherein no Essoin, Protection, Wager of Law, Privilege or Imparlance shall be admitted or allowed;
[6,268.168] and in every such Action, the Proof shall lie on such Person against whom the same was brought, unless the Fact on which such Action is grounded, be the having polled more than once at the same Election.
[6,268.169] VI. And be it declared by the Authority aforesaid, That no Publick or Parliamentary Tax, County, Church, or Parish Rate or Duty, or any other Tax, Rate or Assessment whatsoever, to be assessed or levied upon any County, Division, Rape, Lathe, Wapentake, Ward or Hundred, is or shall be deemed or construed to be any Charge, payable out of or in respect of any Freehold Estate, within the Meaning and Intention of this Act, or of the Oath or solemn Affirmation herein before directed to be administered to, and taken by every Freeholder, if required, as aforesaid.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in every such Action] [, ,] [NP-SBJ the Proof] [MD shall] [VB lie] [PP on such Person against whom the same was brought] [, ,] [PP unless the Fact on which such Action is grounded, be the having polled more than once at the same Election] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP every such Action]]

Example 45

[statutes-1745] [6,270.203] Which Oath so taken and subscribed as aforesaid, shall be kept by the Clerk of the Peace of the said County, Riding, or Division for the Time being, among the Records of the Sessions for the said County, Riding, or Division.[6,270.204] II. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That every such Clerk of the Peace shall, upon Demand for that Purpose made, forthwith deliver a true and attested Copy of the said Oath in Writing, to any Person, paying for the same the Sum of two Shillings and no more; which being proved to be a true Copy of such Oath, to be kept amongst the Records as aforesaid, shall be admitted to be given in Evidence upon any Issue in any Action, Suit, or Information, to be brought upon this Act.[6,270.205] III. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That from and after the said twenty-fifth Day of March, any Person who shall act as a Justice of the Peace for any County, Riding, or Division, within that Part of Great Britain called England, or the Principality of Wales, without having taken and subscribed the said Oath as aforesaid, or without being qualified according to the true Intent and Meaning of this Act, shall, for every such Offence, forfeit the Sum of one hundred Pounds; one Moiety to the Use of the Poor of the Parish in which he most usually resides, and the other Moiety to the Use of such Person or Persons who shall sue for the same, to be recovered, together with full Costs of Suit, by Action of Debt, Bill, Plaint, or Information, in any of his Majesty's Courts of Record at Westminister, in which no Essoin, Protection, Wager of Law, or more than one Imparlance shall be allowed;
[6,270.206] and in every such Action, Suit, Information, the Proof of his Qualification shall lie on such Person against whom the same is brought.
[6,270.207] IV. Provided always, and be it further enacted by the Authority aforesaid, That if the Defendant in any such Action, Suit, or Information, shall intend to insist upon any Lands, Tenements, or Hereditaments, not contained in such Oath as aforesaid, as his Qualification to act as a Justice of Peace in Part, or in the Whole, at the Time of the supposed Offence, wherewith he is charged, he shall at or before the Time of his Pleading deliver to the Plaintiff or Informer, or his Attorney, a Notice in Writing, specifying such Lands, Tenements, and Hereditaments other than those contained in the said Oath, and the Parish, Township, Precinct, or Place, or Parishes, Townships, Precincts, or Places, and the County or Counties wherein the same are respectively situate, lying or being Offices and Benefices excepted, which it shall be sufficient to ascertain by their known and usual Names, and if the Plaintiff or Informer in any such Action, Suit, or Information, shall think fit thereupon not to proceed any further, he may, with the Leave of the Court, discontinue such Action, Suit, or Information, on Payment of such Costs to the Defendant as the Court shall award.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in every such Action, Suit, Information] [, ,] [NP-SBJ the Proof of his Qualification] [MD shall] [VB lie] [PP on such Person against whom the same is brought] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP every such Action , Suit , Information]]

Example 46

[walpole-174x] [5,21.498] But one must not repine; rather reflect on the glories which they have drove the nation headlong into.[5,21.499] One must think all our distresses and dangers well laid out, when they have purchased us Glover's Oration for the merchants, the admiralty for the duke of Bedford, and the reversion of secretary at war for Pitt, which he will certainly have, unless the French king should happen to have the nomination;[5,22.500] and then I fear, as much obliged as that court is to my lord Cobham and his nephews, they would be so partial as to prefer some illiterate nephew of cardinal Tencin's, who never heard of Leonidas or the Hanover troops.
[5,22.501] With all these reflections, as I love to make myself easy, especially politically, I comfort myself with what St. Evremond a favourite philosopher of mine, for he thought what he liked, not liked what he thought said in defence of cardinal Mazarin, when he was reproached with neglecting the good of the kingdom that he might engross the riches of it:
[5,22.502] " Well, let him get all the riches,

[IP-MAT [PP With all these reflections] [, ,] [PP as I love to make myself easy, especially politically] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP comfort] [NP-OB1 myself] [PP with what St. Evremond &lt;paren&gt; a favourite philosopher of mine, for he thought what he liked, not liked what he thought &lt;$$paren&gt; said in defence of cardinal Mazarin, when he was reproached with neglecting the good of the kingdom that he might engross the riches of it] [. :]]

First PP with NP = [[P With] [NP all these reflections]]

Example 47

[webster-1718] [7.11] But all the Discouragement is not in the Study;[7.12] for after, it may be, seven Years Pains are past, and the Youth somewhat advanc'd in his Learning, either discourag'd by experienc'd Hardships, or determin'd by his Friends Inclinations, his Studies are chang'd,[7.13] and he is immediately remov'd to the Writing-School, to be qualify'd for Trade, or other Business; where, entirely neglecting his former Applications, the little Latin he had learnt, is lost;
[7.14] and for all his Time and Labour past, he is perhaps unable to give the Sense of a Motto or Inscription;
[8.15] nay, it may be, is still uncapable of reading or writing English.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for all his Time and Labour past] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP perhaps] [ADJP unable to give the Sense of a &lt;font&gt; Motto &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Inscription] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP all his Time and Labour past]]

Example 48

[wesley-174x] [16.114] the Result was, That they sent one to tell me, " I was of Satan; had raised Objections against the Brethren from Anger, and Self, and Pride, and therefore I was cut off from the Church, and deliver'd over to Satan. "[16.115] I was greatly surprized, but not disturb'd.[16.116] God gave me perfect Peace.
[16.117] After much Prayer, I wrote to you, to know where I might meet you.
[16.118] I know it was the Will of God I should come, and that I should give myself up to your Direction;

[IP-MAT-SPE [PP After much Prayer] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wrote] [PP to you] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to know where I might meet you] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP much Prayer]]

Example 49

[wesley-174x] [16.121] if you stay with me, you are welcome to stay.[16.122] Only whatever you do, do it with a clear Conscience,[16.123] and I shall be satisfied either way. "
[16.124] After a few Days, he went back to Yorkshire to talk with his Wife.
[16.125] The Brethren saw him again,

[IP-MAT [PP After a few Days] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP back to &lt;font&gt; Yorkshire] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-INF-PRP to talk with his Wife] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP a few Days]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[bardsley-1807] [2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.[2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.
[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.
[2.14] It would be trifling and useless to enter into any detail of the generality of the cases which have been submitted to my care.

[IP-MAT [PP At all events] [, ,] [NP-SBJ an excellent opportunity] [BED was] [VAN afforded] [PP-1 of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP all events]]

Example 2

[bardsley-1807] [7.44] Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable, and the pain upon motion exquisitely severe, or when the muscles had become contracted and almost paralytic; and indeed, in every protracted case of the disease of the hip-joint, lumbago, or sciatica, the vapor of hot water, locally and properly applied, afforded especially in conjunction with other topical applications a safe, and often successful remedy.[7.45] The mode of applying it must be regulated according to circumstances.[7.46] Our apparatus consists of a boiler, from which steam is conveyed through pipes, that $are so constructed, as to admit of being conveniently applied to different parts of the body.
[7.47] In all obstinate affections of the joints, a pipe of nearly half-inch diameter is to be preferred,
[7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.

[IP-MAT [PP In all obstinate affections of the joints] [, ,] [NP-SBJ a pipe of nearly half-inch diameter] [BEP is] [IP-INF to be preferred] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all obstinate affections of the joints]]

Example 3

[bardsley-1807] [12.98] but it was frequently found more beneficial to use this remedy at a distance from the seat of the disease.[12.99] Thus, in some recent and slight cases of sciatica, a blister proved speedily and certainly useful, when applied to the inferior extremity of the thigh bone.[12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.
[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.
[13.102] But experience has taught me never to rely upon blisters, in several cases of a local nature, when the aid of issues can be obtained.

[IP-MAT [PP In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied] [, ,] [NP-SBJ recourse] [BED was] [ADVP-TMP always] [CODE &lt;P_13&gt;] [HAN had] [PP-2 to blisters as a substitute] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP every obstinate case of chronic rheumatism , where from the nature and situation of the diseased part , issues could not with safety or convenience be applied]]

Example 4

[bardsley-1807] [s0111] [14.112] : P. Gummi ammoniaci, ss. Aceti scillae iij. coque simul leni igne. ad spissitatem idoneam & materiam frigefactam cola; deinde super aluta` illam extende; & Pulv: sal: ammoniae muriat: ad libitum superficiei inspergito- ft. Epithema.[14.113] - The addition of more or less of the muriated ammonia, must be regulated according to the degree of irritation which it may be thought proper to excite.
[14.114] In most cases it is better to use it sparingly at first.
[14.115] After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients, with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism, I give to the following liniment a decided preference.

[IP-MAT [PP In most cases] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP better] [IP-INF-1 to use it sparingly at first] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP most cases]]

Example 5

[bardsley-1807] [14.116] : Linimenti saponis, ij Aq. ammoniae, Tinct Cantharid: opii a` a` ij G: Camphor, i M. ft. Linimentum.[14.117] The liniment should be diligently rubbed upon the parts affected, after the skin has been warmed and irritated by the friction of hot, dry, and coarse cloths; or the application of the flesh-brush.[s0118]
[15.119] In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally, but especially in sciatica and lumbago, I have directed this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe.
[15.120] By this method its stimulating effects were heightened,

[IP-MAT-1 [PP In almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 but especially in &lt;font&gt; sciatica &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; lumbago] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN directed] [IP-INF this liniment to be diligently and plentifully rubbed in upon the parts, while they were exposed to the vapor pipe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP almost every instance where it was adviseable to employ vapor locally]]

Example 6

[bardsley-1807] [17.138] In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed, guaiacum in such large doses as the stomach and bowels would bear, was found to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal remedies that were employed.[17.139] But I have seen no instance of its complete success, when unaided by topical applications in any species of the disease where much local injury of the joints had taken place.[17.140] It acted most beneficially when exhibited in substance, well triturated with mucilage; to which was occasionally added, Gum kino, or Tinct. opii,, to prevent its effects on the bowels.
[17.141] In many obstinate cases the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark, proved of great service, where the constitution was broken down by the violence and length of the disease.
[17.142] There were but few protracted cases in which the Peruvian bark was not prescribed with advantage as a tonic, especially at the close of the disease.

[IP-MAT [PP In many obstinate cases] [NP-SBJ the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark] [, ,] [VBD proved] [PP of great service] [, ,] [ADVP-LOC where the constitution was broken down by the violence and length of the disease] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP many obstinate cases]]

Example 7

[bardsley-1807] [19.157] yet I have known this repugnance not only overcome;[19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.
[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.
[19.161] But, on the other hand, it has frequently failed in some of the mild, and more common rheumatic affections.

[IP-MAT [PP In some instances, where every other means have proved unsuccessful] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [VBN operated] [PP in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP some instances , where every other means have proved unsuccessful]]

Example 8

[boethri-1785] [122.225] some are found sprouting forth among rocks;[122.226] barren sands are congenial to others;[122.227] and if you attempt to transplant any of them to a different soil, they quickly fade and die.
[122.228] To every thing that vegetates, nature gives what is proper for its subsistence,
[122.229] and takes care that it should not perish before its ordinary period.

[IP-MAT-SPE [PP To every thing that vegetates] [, ,] [NP-SBJ nature] [VBP gives] [NP-OB1 what is proper for its subsistence] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP every thing that vegetates]]

Example 9

[boethri-1785] [174.424] Providence is so far from distressing such a person with the evils of life, that it even exempts him from its diseases:[174.425] for, as one more excellent than I am, has observed, the Virtues build up the body of the holy man.[174.426] But to return; Providence often entrusts the direction of public affairs to men of worth, that the outrageous malice of the wicked may be curbed and restrained.
[174.427] To some she distributes a mixture of good and evil, as what is best adapted to the disposition of their minds.
[175.428] To some again she gives a check by moderate afflictions, lest they grow wanton and unruly by a continued flow of prosperity; whilst she involves others in the most perplexing distresses and difficulties, that their virtues may be exercised and strengthened by the practice of patience.

[IP-MAT-SPE [PP To some] [NP-SBJ she] [VBP distributes] [NP-OB1 a mixture of good and evil] [, ,] [PP as what is best adapted to the disposition of their minds] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP some]]

Example 10

[boethri-1785] [174.425] for, as one more excellent than I am, has observed, the Virtues build up the body of the holy man.[174.426] But to return; Providence often entrusts the direction of public affairs to men of worth, that the outrageous malice of the wicked may be curbed and restrained.[174.427] To some she distributes a mixture of good and evil, as what is best adapted to the disposition of their minds.
[175.428] To some again she gives a check by moderate afflictions, lest they grow wanton and unruly by a continued flow of prosperity; whilst she involves others in the most perplexing distresses and difficulties, that their virtues may be exercised and strengthened by the practice of patience.
[175.429] Many are intimidated without cause, at the prospect of what they can easily sustain.

[IP-MAT-SPE [PP To some] [ADVP again] [NP-SBJ she] [VBP gives] [NP-OB1 a check] [PP by moderate afflictions] [, ,] [PP lest they grow wanton and unruly by a continued flow of prosperity] [, ;] [PP whilst she involves others in the most perplexing distresses and difficulties, that their virtues may &lt;P_175&gt; be exercised and strengthened by the practice of patience] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP some]]

Example 11

[boethri-1785] [176.442] and perceiving that he $can $not persist in his iniquitous courses, and retain his riches; he is therefore under dismal apprehensions at the prospect of losing what he enjoys with so much pleasure,[176.443] and is upon that account led to a change of manners; the fear of forfeiting his fortune, engaging him to relinquish his wickedness.[176.444] Another, again, by managing his prosperous fortune unworthily, precipitates himself into deserved misery.
[176.445] To some bad men in fine, Providence imparts the power of inflicting punishments, with a view both to chastise other wicked persons, and to exercise the fortitude of the good:
[176.446] for as there is no concord betwixt the virtuous and the wicked; so neither can the vicious agree with one another.

[IP-MAT-SPE [PP To some bad men] [PP in fine] [, ,] [NP-SBJ Providence] [VBP imparts] [NP-OB1 the power of inflicting punishments] [, ,] [PP with a view both to chastise other wicked persons, and to exercise the fortitude of the good] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP some bad men]]

Example 12

[boethri-1785] [176.448] Hence arises a signal miracle brought about by Divine Providence, that the wicked often reform their brethren in iniquity, and render them good;[176.449] for these latter having suffered injuries from the former, their resentment excites them to become virtuous themselves, that they may no more bear any resemblance to persons whom they so thoroughly detest.[177.450] Thus we see, that it is the power of Deity alone that can draw good out of evil, over-rule it for his own purposes, and deduce from it beneficial consequences.
[177.451] For in all God's works, we may plainly perceive that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment;
[177.452] as in the realms of Providence, the caprice and irregularity of chance has no dominion.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in all God's works] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [ADVP plainly] [VB perceive] [CP-THT-SPE that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP all God's works]]

Example 13

[boethri-1785] [177.450] Thus we see, that it is the power of Deity alone that can draw good out of evil, over-rule it for his own purposes, and deduce from it beneficial consequences.[177.451] For in all God's works, we may plainly perceive that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment;[177.452] as in the realms of Providence, the caprice and irregularity of chance has no dominion.
[177.453] But after all, as the poet observes, it is difficult to unfold what relates to the Divinity.
[177.454] In fact, it is presumptuous in man to attempt to comprehend the whole economy of the sovereign of the universe; and still more so, to endeavour to explain it in words.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP after all] [, ,] [PP as the poet observes] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP difficult] [IP-INF-SPE-2 to unfold what relates to the Divinity] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 14

[boswell-1776] [52.623] She was very proud of it,[52.624] opened it very often,[52.625] and said, " O papa, is it not fine? "
[52.626] For some days past I had been too fond of Annie Cuninghame.
[52.627] It made my wife uneasy,

[IP-MAT [PP For some days past] [NP-SBJ I] [HVD had] [BEN been] [ADJP too fond of Annie Cuninghame] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP some days past]]

Example 15

[carlyle-1835] [2,287.487] Jane rose to welcome him;[2,287.488] but he stood there unresponsive, pale, the very picture of despair;[2,287.489] said, half-articulately gasping, that she must go down and speak to " Mrs. Taylor. "
[2,287.490] ... After some considerable additional gasping, I learned from Mill this fact: that my poor Manuscript, all except some four tattered leaves, was annihilated!
[2,287.491] He had left it out too carelessly;

[IP-MAT [, ...] [PP After some considerable additional gasping] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD learned] [PP from Mill] [NP-OB1 this fact: that my poor Manuscript, all except some four tattered leaves, was &lt;font&gt; annihilated] [. !] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P After] [NP some considerable additional gasping]]

Example 16

[carlyle-1837] [1,142.142] There is no sending of bayonets to be thought of.[1,142.143] Instead of soldiers, the Oeil-de-Boeuf sends- carpenters, to take down the platform.[1,142.144] Ineffectual shift!
[1,142.145] In few instants, the very carpenters cease wrenching and knocking at their platform; standing on it, hammer in hand,
[1,142.146] and listen open-mouthed.

[IP-MAT [PP In few instants] [, ,] [NP-SBJ the very carpenters] [VBP cease] [IP-PPL-OB1 wrenching and knocking at their platform] [, ;] [IP-PPL standing on it, hammer in hand] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP few instants]]

Example 17

[carlyle-1837] [1,143.189] Accordingly, what means this ' apparatus of troops '?[1,143.190] The National Assembly can get no furtherance for its Committee of Subsistences;[1,143.191] can hear only that, at Paris, the Bakers' shops are besieged; that, in the Provinces, people are ' living on meal-husks and boiled grass. '
[1,144.192] But on all highways there hover dust-clouds, with the march of regiments, with the trailing of cannon: foreign Pandours, of fierce aspect; Salis-Samade, Esterhazy, Royal-Allemand; so many of them foreign; to the number of thirty thousand,- which fear can magnify to fifty: all wending towards Paris and Versailles!
[1,144.193] Already, on the heights of Montmartre, is a digging and delving; too like a scarping and trenching.

[IP-MAT [CONJ But] [PP on all highways] [NP-SBJ-1 there] [VBP hover] [NP-1 dust-clouds] [, ,] [PP with the march of regiments, with the trailing of cannon] [, :] [IP-PPL-ABS foreign Pandours, of fierce aspect; Salis-Samade, Esterhazy, Royal-Allemand; so many of them foreign; to the number of thirty &lt;P_1,144&gt; thousand,- which fear can magnify to fifty: all wending towards Paris and Versailles] [. !]]

First PP with NP = [[P on] [NP all highways]]

Example 18

[carlyle-1837] [1,159.587] Storm and Victory.[s0588] [1,159.589] But, to the living and the struggling, a new, Fourteenth morning dawns.
[1,159.590] Under all roofs of this distracted City is the nodus of a drama, not untragical, crowding towards solution.
[1,159.591] The bustlings and preparings, the tremors and menaces; the tears that fell from old eyes!

[IP-MAT [PP Under all roofs of this distracted City] [BEP is] [NP-SBJ the nodus of a drama, not untragical] [, ,] [VAG crowding] [PP towards solution] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP all roofs of this distracted City]]

Example 19

[chapman-1774] [39.101] On this subject treatises have appeared,[39.102] and systems have been written;[39.103] and men of considerable reputation in the learned world, have not disdained to employ their genius in laying down rules for the education of youth.
[40.104] After all, it is still to be regretted that some of those systems are too confined, and others too little suited to practice, and to the circumstances of mankind, connected in society, and depending upon one another.
[40.105] But as many ingenious observations have been made, and many useful directions given, by Mr. Locke, Mr. Rousseau, and other writers on education, I shall throw together such of their precepts and remarks as appear to be of the most extensive use;

[IP-MAT [PP After all] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADVP-TMP still] [IP-INF to be regretted] [CP-THT-1 that some of those systems are too confined, and others too little suited to practice, and to the circumstances &lt;P_40&gt; of mankind, connected in society, and depending upon one another] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP all]]

Example 20

[chapman-1774] [187.187] continues every day to get a lesson from his vocabulary and introduction, till towards the end of the fourth year, and from the grammar till he has finished it,[187.188] and afterwards repeats it only once in the week.[187.189] But that the principles of the Latin tongue may be more fully known, and more deeply rivetted in the mind, he is accustomed also to parse and construe every lesson of his lower authors;
[188.190] and besides all these exercises, two or three of the classes are, every Friday afternoon, examined together upon the declension of nouns, the conjugation of verbs, the cases which adjectives and verbs govern, and the like questions upon etymology and syntax.
[188.191] This keeps their emulation awake,

[IP-MAT [CONJ and] [PP besides all &lt;P_188&gt; these exercises] [, ,] [NP-SBJ two or three of the classes] [BEP are] [, ,] [NP-TMP every Friday afternoon] [, ,] [VAN examined] [ADVP together] [PP upon the declension of nouns, the conjugation of verbs, the cases which adjectives and verbs govern, and the like questions upon etymology and syntax] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP all <P_188> these exercises]]

Example 21

[chapman-1774] [212.327] For this purpose a short time is allowed them;[212.328] and when they have prepared, and delivered their translation, the original is read over as the model by which they are to correct and form their style.[212.329] It is after a little acquaintance with Terence and Cicero that they begin to translate some papers from the Spectator.
[212.330] Besides all this, twice or thrice every week they write a Latin version in the public school, prescribed out of some of the above-mentioned English books,
[212.331] and present it, to be examined at the same meeting of the school.

[IP-MAT [PP Besides all this] [, ,] [NP-TMP twice or thrice every week] [NP-SBJ they] [VBP write] [NP-OB1 a Latin version] [PP in the public school] [, ,] [RRC-1 prescribed out of some of the above-mentioned English books] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP all this]]

Example 22

[collier-1835] [10.207] Have you heard any news of her yet?[10.208] Cha. Nods at Frank.[10.209] I believe I have!
[10.210] and from all I can learn, I have reason to think, that I am not viewed in a very favourable light by her ladyship.
[10.211] Sir G. $What $'s in the wind now?

[IP-MAT [CONJ and] [PP from all I can learn] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 reason to think, that I am not viewed in a very favourable light by her ladyship] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP all I can learn]]

Example 23

[collier-1835] [26.951] Cha. Sir George is ready to depart.[26.952] But I could not have without returning to say farewell![26.953] Lady C. Aside. Now comes my turn.
[26.954] After all that has passed. you might have dispensed with this extraordinary act of politeness,
[26.955] With dignity But since you have thought it necessary,- Curtseys.- I wish you a pleasant journey to town.

[IP-MAT [PP After all that has passed] [, .] [CODE {COM:sic}] [NP-SBJ you] [MD might] [HV have] [VBN dispensed] [PP with this extraordinary act of politeness] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP all that has passed]]

Example 24

[dickens-1837] [561.427] Mr Pickwick complied.[561.428] ' I think Roker might have chummed you somewhere else, ' said Mr Simpson for it was the leg, after a very discontented sort of a pause.[561.429] Mr Pickwick thought so also;
[561.430] but, under all the circumstances, he considered it a matter of sound policy to be silent.
[561.431] Mr Simpson mused for a few moments after this,

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP under all the circumstances] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD considered] [IP-SMC it a matter of sound policy to be silent] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP all the circumstances]]

Example 25

[froude-1830] [2,18.192] But the lesson is brought home to us in a more striking way, if we compare the progress which we have made with that of other men.[2,19.193] Few persons can compare their own character with that of others, who have to appearances been similarly circumstanced with themselves, and not perceive each for himself that there are very many respects in which his attainments fall short of his neighbours'.[2,19.194] One will find himself less persevering, another less temperate, another less considerate for other people; or less willing to face pain for the sake of honesty, than he sees other people to be, who nevertheless have had no greater advantages than himself.
[2,19.195] And in many cases this divergence of character is so remarkable, that one can scarcely believe the beings in whom it is observable to belong to the same species.
[2,19.196] Now what is the cause of all this?

[IP-MAT [CONJ And] [PP in many cases] [NP-SBJ this divergence of character] [BEP is] [ADJP so remarkable, that one can scarcely believe the beings in whom it is observable to belong to the same species] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP many cases]]

Example 26

[froude-1830] [2,42.281] Few of our tendencies have been a more frequent subject of declamation than that which disposes us to underrate the advantages which we possess, and to look with a vague admiration on what lies beyond our reach.[2,42.282] Its effects, however, are of greater magnitude and more serious import than may at first sight appear to be the case.[2,42.283] They concern not only our present comforts but our prospects of future happiness.
[2,42.284] For of all the blessings which we enjoy and undervalue, none are so little appreciated as our religious privileges.
[2,43.285] In spite of all the great things that God has done for us,- His long miraculous intercourse with the world- His precious gift of the inspired volume- the bright examples which He has held up to us in the lives of Saints, who, as it were, show us the way to heaven- above all, the means of grace and the hopes of glory, which conclude the beneficent dispensation that He has revealed to us,- all those things seem but little in our eyes;

[IP-MAT [CONJ For] [PP-1 of all the blessings which we enjoy and undervalue] [, ,] [NP-SBJ none] [BEP are] [NP-MSR so little] [VAN appreciated] [PP-3 as our religious privileges] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all the blessings which we enjoy and undervalue]]

Example 27

[gibbon-1776] [1,362.96] During the long series of troubles which agitated Gaul, from the reign of Gallienus to that of Diocletian, the condition of these servile peasants was peculiarly miserable;[1,362.97] and they experienced at once the complicated tyranny of their masters, of the barbarians, of the soldiers, and of the officers of the revenue.[1,362.98] Their patience was at last provoked into despair.
[1,362.99] On every side they rose in multitudes, armed with rustic weapons, and with irresistible fury.
[1,362.100] The ploughman became a foot soldier,

[IP-MAT [PP On every side] [NP-SBJ they] [VBD rose] [PP in multitudes] [, ,] [IP-PPL armed with rustic weapons, and with irresistible fury] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP every side]]

Example 28

[gibbon-1776] [1,366.191] The peace of the continent, and the defence of the great rivers which bounded the empire, were objects of far greater difficulty and importance.[1,366.192] The policy of Diocletian, which inspired the councils of his associates, provided for the public tranquillity, by encouraging a spirit of dissension among the barbarians, and by strengthening the fortifications of the Roman limit.[1,366.193] In the East he fixed a line of camps from Egypt to the Persian dominions,
[1,366.194] and, for every camp, he instituted an adequate number of stationary troops, commanded by their respective officers, and supplied with every kind of arms, from the new arsenals which he had formed at Antioch, Emesa, and Damascus.
[1,366.195] Nor was the precaution of the emperor less watchful against the well-known valour of the barbarians of Europe.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for every camp] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD instituted] [NP-OB1 an adequate number of stationary troops, commanded by their respective officers, and supplied with every kind of arms, from the new arsenals which he had formed at Antioch, Emesa, and Damascus] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP every camp]]

Example 29

[godwin-1805] [62.92] I will save your son! "[62.93] I knew a path, more secure, yet scarcely more circuitous than that which the peasant had followed.[62.94] I had the advantage over him, that I was not diverted from my course by any object whose deviations I pursued.
[62.95] For some time I went on safely;
[62.96] I saw the peasant rise to the surface of the water, and sink again;

[IP-MAT [PP For some time] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP on] [ADVP safely] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP some time]]

Example 30

[godwin-1805] [64.172] I abounded with occupation.[64.173] In the scenery of Merionethshire I found a source of inexhaustible amusement.[64.174] Science, history, poetry, engaged me by turns,
[64.175] and into each of them my soul plunged itself with an ardour difficult to describe.
[65.176] In the train of these came my visions, my beloved and variegated inventions, the records, which to me appeared voluminous and momentous, of my past life, the plans of my future, the republics I formed, the seminaries of education for which I constructed laws, the figure I proposed hereafter to exhibit in the eyes of a wondering world.

[IP-MAT [CONJ and] [PP into each of them] [NP-SBJ my soul] [VBD plunged] [NP-OB1 itself] [PP with an ardour difficult to describe] [. .]]

First PP with NP = [[P into] [NP each of them]]

Example 31

[godwin-1805] [72.350] and selected one young person for a friend, who kindly undertook my introduction into the world.[72.351] It happened in this, as in all cases of a similar nature, that familiarity annihilated wonder.[72.352] As the hero is no hero to his valet-de-chambre, so the monster is no monster to his friend.
[72.353] Through all the varieties of the human race, however unlike in their prominent features, there are sufficient chords of sympathy, and evidences of a common nature, to enable us to understand each other, and find out the clue to every seeming irregularity.
[72.354] I soon felt that my new associates were of the same species as myself, and that the passions which stimulated them, had seeds of a responsive class, however hitherto unadverted to and undeveloped in my own bosom.

[IP-MAT [PP Through all the varieties of the human race, however unlike in their prominent features] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 sufficient chords of sympathy, and evidences of a common nature, to enable us to understand each other, and find out the clue to every seeming irregularity] [. .]]

First PP with NP = [[P Through] [NP all the varieties of the human race , however unlike in their prominent features]]

Example 32

[godwin-1805] [83.537] applied the finger to the mouth, the nose, or the forehead,[83.538] and thus pacified and appeased their propensities to ridicule.[83.539] One and another incessantly showed themselves lavish in commendation of the beauties of the poem;
[83.540] and with every compliment the glass of Withers was filled,
[83.541] and he was excited to drink.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with every compliment] [NP-SBJ the glass of Withers] [BED was] [VAN filled] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP every compliment]]

Example 33

[grafting-1780] [30.253] It is also an excellent way for raising such trees, which will hardly bear of being grafted in the stock.[30.254] Add, that trees thus grafted bear sooner, and are more easily dwarfed than any other way.[30.255] The only objection against this method is, that the young tree grows but slowly at first, which is occasioned by the smallness of the root that seeds the graft;
[30.256] for in all trees the head must follow the increase of the roots, from whence it has its nourishment.
[30.257] All grafts, particularly young cions are subject to be injured by birds;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in all trees] [NP-SBJ the head] [MD must] [VB follow] [NP-OB1 the increase of the roots, from whence it has its nourishment] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all trees]]

Example 34

[haydon-1808] [1,8.125] would it be half so much like a sounding voice, in any other place, as on-[1,8.126] would any other place give such scope to voice, such room for fancying echo-[1,8.127] I almost thought I saw Achilles in naked majesty moving his " mighty thighs " along the Shore, and with raised hand shouting to the Grecians as he passed-
[1,8.128] in every battle description of Homer, you always associate the sounding shore, which makes the uproar more horrible & thundering.
[1,9.129] From being so compleatly alone, I began to conceive some new subjects for Pictures,

[IP-MAT [PP in every battle description of Homer] [, ,] [NP-SBJ you] [ADVP-TMP always] [VBP associate] [NP-OB1 the sounding shore, which makes the uproar more horrible& thundering] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP every battle description of Homer]]

Example 35

[herschel-1797] [s0687] [32.688] Thus, having the observations and calculated distances under our inspection, we find that both the satellites became always invisible when they were near the planet: that the 1st was generally lost when it came within 18 " of the planet, and the 2d at the distance of about 20 ".[32.689] In very uncommon and beautiful nights, the 1st has once been seen at 13 ", 8, and the 2d at 17 ", 3;
[32.690] but at no time have they been visible when nearer the planet.
[33.691] I shall now endeavour to investigate the cause which can render small stars and satellites invisible at so great a distance as 18 or 20 ".

[IP-MAT [CONJ but] [PP at no time] [HVP have] [NP-SBJ they] [BEN been] [ADJP visible] [PP when nearer the planet] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP no time]]

Example 36

[johnson-1775] [2,18.348] Dear Sir I omitted to return you thanks for your kind present of china, because I knew that Mrs Thrale would make her own acknowledgments.[2,18.349] I shall think it a favour if you will take opportunity of applying to the Rector of Kingsnorton a parish not far from Birmingham, for the dates of the Christenings of the several children of Cornelius Ford, who formerly lived at the Haunch in his parish.[2,18.350] Of those Children the eldest was Joseph born, I believe, about 1660, and the youngest Nathanael,
[2,18.351] in all they were eight.
[2,18.352] My original curiosity is after Sarah, who was my Mother.

[IP-MAT [PP in all] [NP-SBJ they] [BED were] [NP-OB1 eight] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all]]

Example 37

[lancaster-1806] [32.42] neither was the lad reformed by any thing the parent could do.[32.43] At last he was reformed by a contest about an old rusty nail.[32.44] I am not fond of laying wagers;
[33.45] but, without any other design than the improvement of two classes, by raising a spirit of emulation among them, I betted, with one of my subordinate monitors, a shilling against an an old rusty nail, that another class would excel in writing on the slate, that in which he taught.
[33.46] In case it did, the old rusty nail was to be mine;

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP without &lt;P_33&gt; any other design than the improvement of two classes, by raising a spirit of emulation among them] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD betted] [, ,] [PP with one of my subordinate monitors] [, ,] [NP-OB1 a &lt;font&gt; shilling &lt;$$font&gt; against an &lt;font&gt; an {COM:sic} old rusty nail] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [CP-THT that another class would excel in writing on the slate, that in which he taught] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [CODE <P_33>] [NP any other design than the improvement of two classes , by raising a spirit of emulation among them]]

Example 38

[lancaster-1806] [33.52] The truants, I have been mentioning, were in the two contending classes.[33.53] The interest they took in the honor of their classes was so great, that instead of playing truant, they came to school; to aid their companions in securing the honor, which was more than the prize.[33.54] The interest they took in the thing was so great, that they became pleased with school;
[33.55] and, above all, the almost incorrigible boy became reformed, and one of the best proficients in learning in the whole school;
[33.56] and, for two years after, which he remained with me, no more was heard of his playing truant.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [, ,] [PP above all] [, ,] [NP-SBJ the almost incorrigible boy] [VBD became] [ADJP reformed]]

First PP with NP = [[P above] [NP all]]

Example 39

[lancaster-1806] [39.120] He attempted to write a sermon,[39.121] and left it nearly finished, and better than could be expected, considering his education and youth.[39.122] His next attempt was an Answer to Paine's Rights of Man, which was followed by a new System of Physic, a Democratical Pamphlet, and A Defence of Revealed Religion.
[39.123] In all these attempts he wasted many quires of paper,
[39.124] rose in the morning early,

[IP-MAT [PP In all these attempts] [NP-SBJ he] [VBD wasted] [NP-OB1 many quires of paper] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all these attempts]]

Example 40

[lancaster-1806] [59.375] he does not spell the words by repeating each letter, but, by repeating, in a distinct manner, each syllable in every word.[60.376] If he commits any mistake, the next boy is required to rectify it, without being told what the mistake is;[60.377] if the second boy $can $not correct the first, the third or fourth may: in which case, the scholar who rectifies the mistake takes precedency of him that committed it, and receives his insignia of merit at the same time.
[60.378] In no case is a monitor suffered to teach or tell the boys in his circle what the error is, unless they should all be equally ignorant:
[60.379] then it becomes his duty to do it.

[IP-MAT [PP In no case] [BEP is] [NP-SBJ a monitor] [VAN suffered] [IP-INF to teach or tell the boys in his circle what the error is] [, ,] [PP unless they should all be equally ignorant] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP no case]]

Example 41

[lyell-1830] [1,84.140] Such popular prejudices would be most unfavourable to the advancement of astronomy;[1,84.141] for, instead of persevering in the attempt to improve their instruments, and laboriously to make and record observations, the greater number would despair of verifying the continued existence of the heavenly bodies not visible to the naked eye.[1,84.142] Instead of confessing the extent of their ignorance, and striving to remove it by bringing to light new facts, they would be engaged in the indolent employment of framing imaginary theories concerning catastrophes and mighty revolutions in the system of the universe.
[1,84.143] For more than two centuries the shelly strata of the Subapennine hills afforded matter of speculation to the early geologists of Italy,
[1,84.144] and few of them had any suspicion that similar deposits were then forming in the neighbouring sea.

[IP-MAT [PP For more than two centuries] [NP-SBJ the shelly strata of the Subapennine hills] [VBD afforded] [NP-OB1 matter of speculation] [PP to the early geologists of Italy] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP more than two centuries]]

Example 42

[montefiore-1836] [145.216] and I followed next.[145.217] One donkey was laden with a good supply of provisions for the day;[145.218] and thus we passed through the city.
[146.219] In some of the narrow streets, the people had not yet risen from their nightly resting-place- the ground, with no other covering than a piece of mat or a cloak.
[146.220] But here, as at Malta, they sleep as soundly as on a bed of down.

[IP-MAT [PP In some of the narrow streets] [, ,] [NP-SBJ the people] [HVD had] [NEG not] [ADVP-TMP yet] [VBN risen] [PP from their nightly &lt;P_146&gt; resting-place- the ground, with no other covering than a piece of mat or a cloak] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP some of the narrow streets]]

Example 43

[montefiore-1836] [150.274] and on taking our leave, a dispute arose between them respecting bakshiesh, when they became as turbulent as they were before mild.[150.275] One of them escorted us some distance back, in order that we might avoid the stream we had forded in the morning.[150.276] On returning to Old Cairo I could scarcely stand:
[150.277] but, with all our fatigue, we could not help laughing to see the strange figures we presented after riding near forty miles; the distance of the Pyramids being eighteen miles, now that the waters are spread over the land.
[151.278] As we passed near the city, groups of Turks were sitting around, enjoying their pipes and the evening air, now sweetly perfumed by groves of lime-trees.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP with all our fatigue] [, ,] [NP-SBJ we] [MD could] [NEG not] [VB help] [NP-OB1 laughing] [IP-INF-ADT to see the strange figures we presented after riding near forty miles; the distance of the Pyramids being eighteen miles, now that the waters are spread over the land] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP all our fatigue]]

Example 44

[okeeffe-1826] [1,23.248] I complied,[1,23.249] and away he went.[1,23.250] About a week after, we heard he was ill, and dangerously so;
[1,23.251] and in a few weeks more, we were told that he had died on the 2d of September, the very day he himself had desired me to write on the tombstone.
[1,24.252] Amongst a few unlucky drawing exploits of mine when a boy, one day calling with my brother at a house in Henry-street, where he had some business, I rambled into the dining-parlour, in which the table had been laid out by the butler and other servants, all in form; company of the first order having been invited that day.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a few weeks more] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN told] [CP-THT that he had died on the 2d of September, the very day he himself had desired me to write on the tombstone] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a few weeks more]]

Example 45

[reeve-1777] [15.362] and he grew every minute more pleased with him.[15.363] After dinner the youths withdrew with their tutor to persue their studies-[15.364] sir Philip sat for some time, wrapt up in meditation.
[15.365] After some minutes, the baron asked him if he might not be favoured with the fruits of his contemplations-
[15.366] you shall my lord, answered he,

[IP-MAT [PP After some minutes] [, ,] [NP-SBJ the baron] [VBD asked] [NP-OB2 him] [CP-QUE if he might not be favoured with the fruits of his contemplations] [. -]]

First PP with NP = [[P After] [NP some minutes]]

Example 46

[reeve-1777] [19.449] and it will not be lighter while I remain here.[19.450] - I shall always remember your lordship with the highest respect and esteem,[19.451] and I pray God to preserve you, and increase your blessings!
[19.452] After some further ceremonies, sir Philip departed,
[19.453] and returned to old Wyatt's, ruminating on the vicissitude of human affairs, and thinking on the changes he had seen!

[IP-MAT [PP After some further ceremonies] [, ,] [NP-SBJ sir Philip] [VBD departed] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP some further ceremonies]]

Example 47

[reeve-1777] [32.697] He spoke in their behalf to the commanding officer, imputing their conduct to unavoidable accidents.[32.698] He visited them privately,[32.699] he gave them a part of the spoils allotted to himself,
[32.700] by every act of valour and courtesy, he strove to engage those hearts that hated, envied and maligned him,
[32.701] but where hatred arises from envy of superior qualities, every display of those qualities increases the cause from whence it arises.

[IP-MAT [PP by every act of valour and courtesy] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD strove] [IP-INF to engage those hearts that hated, envied and maligned him] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP every act of valour and courtesy]]

Example 48

[ruskin-1835] [1,6.183] Day beautiful.[1,6.184] Cyan. 9.[1,6.185] Poligny is situated at the extremity of an immense plain and at the base of the Jura.
[1,6.186] In most great ranges of mountains, the inferior chains, if they run parallel to the great central one, have their backs so to speak turned to the plains, and their escarpments towards the central range.
[1,6.187] The Jura, though it does not run parallel to the Alps, is conformable to this general rule.

[IP-MAT [PP In most great ranges of mountains] [, ,] [NP-SBJ the inferior chains] [, ,] [PP if they run parallel to the great central one] [, ,] [HVP have] [IP-SMC their backs &lt;paren&gt; so to speak &lt;$$paren&gt; turned to the plains, and their escarpments towards the central range] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP most great ranges of mountains]]

Example 49

[ruskin-1835] [1,15.390] and therefore preserves the snow whiteness of its surface and the beautiful blue of its Chasms unsullied by granite dust.[1,15.391] Beyond these mountains and far above them, rises the Aiguille Verte, an excellent example of a structure very general among such granite mountains.[1,15.392] Its summit a fig. 5, is, or appears to be, the summit of an immense perpendicular mass of solid unstratifled granite tapering slightly to the top which is covered with thick, white, and beautiful snow.
[1,15.393] On each side of this central mass are deposited huge folia of granite, those nearest to the centre being vertical, or nearly so, the next more sloping, the slope increasing as the folia retire from the centre.
[1,15.394] The tops of these side beds rise up in detached pointed peaks, frequently surrounding the aiguille like the leaves of a rose.

[IP-MAT [PP On each side of this central mass] [BEP are] [VAN deposited] [NP-SBJ huge folia of granite] [, ,] [IP-PPL-ABS those nearest to the centre being vertical, or nearly so, the next more sloping, the slope increasing as the folia retire from the centre] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP each side of this central mass]]

Example 50

[ruskin-1835] [1,17.449] These ice waves descend on one side in an unbroken sheet into the valley,[1,17.450] but on the other approach the top of a high and craggy precipice over which they fall in loud avalanches, which you see and hear excellently from the Montanvert.[1,17.451] About this spot I found a crystal of quartz with Titanium.
[1,17.452] After a little more climbing you come in sight of the magnificent pyramid of the aiguille Dru
[1,17.453] and then reach the brow of the montanvert.

[IP-MAT [PP After a little more climbing] [NP-SBJ you] [VBP come] [PP in sight of the magnificent pyramid of the aiguille Dru]]

First PP with NP = [[P After] [NP a little more climbing]]

Example 51

[tindall-1814] [12.6] they are six in each jaw, the upper being erect and parallel, and the lower more prominent;[12.7] the canine teeth are single, placed at a distance from the rest and not much longer;[12.8] and the hoof is whole and undivided.
[12.9] Of all quadrupeds, the horse appears to have received from nature the greatest degree of beauty.
[13.10] The noble extent of his form, the glossy smoothness of his skin, the graceful ease of his motions, his strength, and above all his activity and utility, render him one of the principal objects of human curiosity and care,

[IP-MAT [PP Of all quadrupeds] [, ,] [NP-SBJ the horse] [VBP appears] [IP-INF to have received from nature the greatest degree of beauty] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP all quadrupeds]]

Example 52

[turner1-1799] [67.378] The Chauci seem to have led the way in the march of federation.[67.379] The Frisii, urged by kindred passion and a seductive position, willingly followed.[67.380] The precise date of the accession of others is not so clear;
[67.381] but in some period of their power the Chamavi, and at last the Batavi, the Toxandri, and Morini, obeyed the obvious necessity.
[67.382] the Cimbri, the Jutes, the Angles, and others not so discernible, added their numbers to the formidable mass.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP in some period of their power] [NP-SBJ the Chamavi, and at last the Batavi, the Toxandri, and Morini] [, ,] [VBD obeyed] [NP-OB1 the obvious necessity] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP some period of their power]]

Example 53

[turner2-1800] [256.351] From various inquiries, however, at length I collected, that the chapel in which the Gylongs met to offer up their daily prayers, was but a short distance from us.[256.352] Their stated periods of devotion were the rising of the sun, noon, and sunset.[256.353] Among two thousand five hundred Gylongs, appointed for the service of the monastery, the greater part were expected to be present on each occasion.
[256.354] On every third day, the morning was devoted to proclaiming aloud the attributes and praises of the Supreme Being; a service which was performed with a vehemence of vociferation perfectly astonishing, and, as I thought, altogether inconsistent with the decorum of a well regulated assembly.
[256.355] The object of this solemn meeting, as far as I could collect, was for every individual present to repeat, and enforce with all his powers of utterance, the praises of the Deity;

[IP-MAT [PP On every third day] [, ,] [NP-SBJ the morning] [BED was] [VAN devoted] [PP to proclaiming aloud the attributes and praises of the Supreme Being; a service which was performed with a vehemence of vociferation perfectly astonishing, and, as I thought, altogether inconsistent with the decorum of a well regulated assembly] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP every third day]]

Example 54

[turner2-1800] [266.516] - Altar, Pawn.[s0517] [s0518]
[267.519] At all times, when I met the Regent, Soopoon Choomboo was in company.
[267.520] The distinguished attention shewn to him, and the part he generally took in conversation, plainly bespoke his consequence.

[IP-MAT [PP At all times] [, ,] [PP when I met the Regent] [, ,] [NP-SBJ Soopoon Choomboo] [BED was] [PP in company] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP all times]]

Example 55

[watson-1817] [1,86.176] Mr. Solicitor General. No, my Lord, it is not that,[1,86.177] but it is one that was printed by another printer, whom we shall call;[1,86.178] we had one,
[1,86.179] but by some accident it has been mislaid.
[1,87.180] It is for the purpose of calling a meeting of the distressed manufacturers, mariners, artizans, and others, of the cities of London, Westminster, the Borough of Southwark, and parts adjacent.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by some accident] [NP-SBJ it] [HVP has] [BEN been] [VAN mislaid] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP some accident]]

Example 56

[watson-1817] [1,137.1494] and the decision was, that they need not be.[1,137.1495] Mr. Serjeant Copley. Your Lordship will allow me to state, that in that Case, the object of the letter was stated, that it was to invite the King of France to send Troops into this Country;[1,137.1496] and though the Indictment did not state the words, it stated the substance of them;
[1,137.1497] in all the Cases cited, the subject of the letter has been set out.
[1,137.1498] Lord Ellenborough. The object?

[IP-MAT [PP in all the Cases cited] [, ,] [NP-SBJ the subject of the letter] [HVP has] [BEN been] [VAN set] [RP out] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all the Cases cited]]

Example 57

[watson-1817] [1,142.1563] I think that the overt act is sufficiently stated, and the object of it is stated, as well as the making speeches and harangues,[1,142.1564] it is stated by the words " meaning and intending by means of the several premises aforesaid, to move, excite, cause and procure the subjects of the King, so there then being to raise, make, and levy insurrection, rebellion and war against the King within this realm, and to subvert and destroy the Constitution and Government of this realm, as by law established. "[1,142.1565] I do not see how this evidence could possibly be rejected, because there are several other overt acts of consultations, and conspiring to levy war to attack the Bank and Tower, and seduce the Soldiers,
[1,142.1566] and in every count there is an overt act for levying war,
[1,142.1567] and those speeches which are uttered by the defendant himself, go to shew the very nature and object of the conspiracy,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in every count] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 an overt act for levying war] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP every count]]

Example 58

[watson-1817] [1,142.1565] I do not see how this evidence could possibly be rejected, because there are several other overt acts of consultations, and conspiring to levy war to attack the Bank and Tower, and seduce the Soldiers,[1,142.1566] and in every count there is an overt act for levying war,[1,142.1567] and those speeches which are uttered by the defendant himself, go to shew the very nature and object of the conspiracy,
[1,142.1568] at least they are offered in evidence, as having that tendency,
[1,142.1569] and it is impossible to reject them,

[IP-MAT [PP at least] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN offered] [PP in evidence] [, ,] [PP as having that tendency] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP least]]

Example 59

[watson-1817] [1,150.1789] A. The elder Watson:[1,150.1790] the crowd rushed on down Coppice-row,[1,150.1791] I followed them a little way,
[1,150.1792] but from some declarations I heard, I was induced to return and acquaint the Magistrates with what I had heard, and what I conceived to be the intentions of the crowd.
[1,150.1793] Q. What was the cry of the mob at the time they went off?

[IP-MAT [CONJ but] [PP from some declarations I heard] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN induced] [IP-INF to return and acquaint the Magistrates with what I had heard, and what I conceived to be the intentions of the crowd] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP some declarations I heard]]

Example 60

[wellesley-1815] [847.256] 20th May, 1815[847.257] I beg leave to congratulate your Highness upon the success of your operations in Italy, which promise to bring the affairs in that country to a happy conclusion in a short period of time.[847.258] Their prosperous state will likewise materially forward our ulterior views in another quarter.
[847.259] From all that I hear and see, I hope that there exists no doubt of our military success.
[847.260] With the force which is assembling in all quarters, it appears to me impossible that with common prudence and arrangement, we should fail in our military operations;

[IP-MAT [PP From all that I hear and see] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT that there exists no doubt of our military success] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP all that I hear and see]]

Example 61

[wellesley-1815] [867.522] 23rd June, 1815.[867.523] I may be wrong,[867.524] but my opinion is, that we have given Napoleon his death blow;
[867.525] from all I hear, his army is totally destroyed,
[867.526] the men are deserting in parties,

[IP-MAT [PP from all] [NP-SBJ I] [VBP hear] [, ,] [CP-THT his army is totally destroyed] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP all]]

Example 62

[whewell-1837] [36.359] The same may be said of language.[36.360] The languages of ancient Greece and Rome have, through the whole history of civilisation, been the means of giving distinctness to men's ideas of the analogy of language, which distinctness, as we have seen, is a main element of intellectual cultivation.[36.361] The forms and processes of general grammar have been conveyed to all men's minds by the use of common models and common examples.
[36.362] To all the nations of modern Europe, whether speaking a Romance language or not, the Latin grammar is a standard of comparison, by reference to which speculative views of grammar become plain and familiar.
[s0363]

[IP-MAT [PP To all the nations of modern Europe] [, ,] [CP-QUE-ADV whether speaking a Romance language or not] [, ,] [NP-SBJ the Latin grammar] [BEP is] [NP-OB1 a standard of comparison, by reference to which speculative views of grammar become plain and familiar] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP all the nations of modern Europe]]

Example 63

[wollaston-1793] [28.223] Their laboring under difficulties, is a call upon the true Christian to relieve them, whoever or whatever they be, so far as in prudence he may.[29.224] Yet the true Christian, who sees or thinks he discerns errors in their Doctrine, will at the same time beware, how he suffers himself to be misled by them.[29.225] He will be cautious, lest the approbation he gives to their conscientious conduct in respect of what they esteem right, should make him inclined to adopt some of their errors, or to think of them with indifference.
[29.226] At least, it should seem but a necessary part of the Duty of a sincere Pastor, at a time when he endeavors to move his Flock to the exercise of charitable benevolence towards these clergy of the Romish Communion, to add a seasonable caution against the being led astray by them.
[29.227] It is one thing to shew Christian kindess towards those who differ from us; and quite another thing, to depart from the Truth; or even to waver from that stedfastness, with which every man ought to maintain what he sees to be true.

[IP-MAT [PP At least] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD should] [VB seem] [NP-OB1 but a necessary part of the Duty of a sincere Pastor] [, ,] [PP at a time when he endeavors to move his Flock to the exercise of charitable benevolence towards these clergy of the Romish Communion] [, ,] [IP-INF-1 to add a seasonable caution against the being led astray by them] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP least]]

Description=matPPfirstNP_QuantNP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [369.163] and are to enquire what there is in the particular work to train, discipline, or strengthen any of the higher faculties.[369.164] The translation exercise is a tentative process;[369.165] the meanings of the separate words have to be ascertained;
[369.166] and out of several meanings of any one word, a selection has to be made such as to give sense along with the selected meanings of the others.
[369.167] Various combinations have to be tried;

[IP-MAT [CONJ and] [PP out of several meanings of any one word] [, ,] [NP-SBJ a selection] [HVP has] [IP-INF to be made] [ADJP-1 such as to give sense along with the selected meanings of the others] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP several meanings of any one word]]

Example 2

[bain-1878] [380.305] I. The Cost.[s0306] [380.307] The amount of time consumed in classical teaching during the best years of youth is well known to be very great, although not everywhere the same.
[380.308] In most classical schools in this country more than half the time of the pupils is occupied with Latin and Greek for a number of years;
[380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.

[IP-MAT [PP In most classical schools in this country] [NP-SBJ more than half the time of the pupils] [BEP is] [VAN occupied] [PP with Latin and Greek] [PP for a number of years] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP most classical schools in this country]]

Example 3

[benson-1908] [51.150] he would send for a boy, take out an exercise at random, and give him half an hour of splendid teaching.[51.151] Many exercises were not looked over at all,[51.152] but the boy had had the practice in doing them, whereas if the headmaster had felt obliged to scrutinise every exercise conscientiously he could only have given the boy a minute or two at the most of rapid indication of mistakes.
[51.153] After all, the improvement of the mental capacity of the boys is the object, an object which many conscientious teachers are apt to forget in the dreary satisfaction of performing mechanical duties, as they would say, " in the great Taskmaster's eye. "
[51.154] Again, I am a great believer in the value of note-taking for boys.

[IP-MAT-SPE [PP After all] [, ,] [NP-SBJ the improvement of the mental capacity of the boys] [BEP is] [NP-OB1 the object, an object which many conscientious teachers are apt to forget in the dreary satisfaction of performing mechanical duties, as they would say," in the great Taskmaster's eye] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P After] [NP all]]

Example 4

[benson-1908] [83.417] Besides, the essence of the situation is that the boy is in his own stronghold, and has not to assume company manners.[84.418] I generally stroll into the house in the course of the long evenings for a few minutes;[84.419] but that is a different kind of thing, because then boys are apt to be congregated together, and the conversation has to be general and of a supposed humorous nature.
[84.420] In any case the relations shold be paternal and not sentimental.
[84.421] It is the temptation of some men, and especially of celibates, to feel a kind of tenderness for what is young and bright and attractive;

[IP-MAT [PP In any case] [NP-SBJ the relations] [MD shold] [BE be] [ADJP paternal and not sentimental] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP any case]]

Example 5

[benson-1908] [85.431] and any approach to confidence on the part of a master in matters where he feels and thinks seriously is deeply valued and respected.[85.432] Of course discretion must be used as to what is told to boys;[85.433] they $can $not as a rule keep secrets, even when it is to their own disadvantage that they should be known,
[85.434] but about any matter that it is wise to tell them the utmost frankness of speech is advisable.
[85.435] I do not think it is wise to put too much active responsibility into their hands,

[IP-MAT [CONJ but] [PP about any matter that it is wise to tell them] [NP-SBJ the utmost frankness of speech] [BEP is] [ADJP advisable] [. .]]

First PP with NP = [[P about] [NP any matter that it is wise to tell them]]

Example 6

[benson-190x] [105.23] Of course I feel that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally.[105.24] I should like to have helped it out.[105.25] But could I have done it?
[105.26] And after all I gave nineteen years, my best of life, to the place.
[105.27] It is a beautiful bright cool spring morning.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after all] [NP-SBJ I] [VBD gave] [NP-OB1 nineteen years, my best of life] [, ,] [PP to the place] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 7

[benson-190x] [110.143] I feel, as I think I said, like a mouse who hears the trap snap just behind him.[110.144] The pathos lies further away, the pathos of being somehow, in spite of certain gifts and powers, a failure; just not effective.[110.145] It is the secret core of weakness, selfishness, softness in me coming out.
[110.146] But after all, it is He that hath made me.
[110.147] And one fine and beautiful lesson I have lately learnt,

[IP-MAT [CONJ But] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 He] [CP-CLF that hath made me] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 8

[boethja-1897] [105.129] ' Reflect, also ', said she, ' whether the same conclusion is not further confirmed by considering that there $can $not be two supreme goods distinct one from the other.[105.130] For the goods which are different clearly $can $not be severally each what the other is: wherefore neither of the two can be perfect, since to either the other is wanting;[105.131] but since it is not perfect, it $can $not manifestly be the supreme good.
[105.132] By no means, then, can goods which are supreme be different one from the other.
[105.133] But we have concluded that both happiness and God are the supreme good; wherefore that which is the highest Divinity must also itself necessarily be supreme happiness '.

[IP-MAT-SPE [PP By no means] [, ,] [ADVP then] [, ,] [MD can] [NP-SBJ goods which are supreme] [BE be] [ADJP different] [NP-ADV one from the other] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP no means]]

Example 9

[boethja-1897] [160.414] ' This, then, is what that extraordinary mystery of the order of destiny comes to-- that something is done by one who knows, whereat the ignorant are astonished.[160.415] But let us consider a few instances whereby appears what is the competency of human reason to fathom the Divine unsearchableness.[160.416] Here is one whom thou deemest the perfection of justice and scrupulous integrity;
[160.417] to all-knowing Providence it seems far otherwise.
[160.418] We all know our Lucan's admonition that it was the winning cause that found favour with the gods, the beaten cause with Cato.

[IP-MAT-SPE [PP to all-knowing Providence] [NP-SBJ it] [VBP seems] [NP-ADV far otherwise] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP all-knowing Providence]]

Example 10

[boethja-1897] [162.444] He will, then, reform his ways,[162.445] and through the fear of losing his fortune he forsakes his iniquity.[162.446] Some, through a prosperity unworthily borne, have been hurled headlong to ruin;
[162.447] to some the power of the sword has been committed, to the end that the good may be tried by discipline, and the bad punished.
[162.448] For while there can be no peace between the righteous and the wicked neither can the wicked agree among them selves.

[IP-MAT-SPE [PP to some] [NP-SBJ the power of the sword] [HVP has] [BEN been] [VAN committed] [, ,] [PP to the end that the good may be tried by discipline, and the bad punished] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP some]]

Example 11

[bradley-1905] [198.13] and the gentleman who leans to this one would almost certainly refer to Llewelyn ap Iorwerth as an old bloke or even a Johnny,[198.14] and would think nothing of carving his own distinguished name on that monarch's coffin in the Gwydir chapel if he were not closely watched.[198.15] Deganwy beyond a doubt is no dream of brick and stone.
[198.16] But, after all, this is less than nothing.
[198.17] It is the outlook from such places and their environment that count,

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 less than nothing] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 12

[bradley-1905] [204.96] and the lack of interest in the outside world which certainly distinguishes the Welsh peasant, grates somewhat upon his soul,[204.97] and at times he will speak his mind very freely upon the subject.[204.98] Now I can well fancy that the Cornish preacher who thumps the desk of the local chapel has his veins full of sea-going blood, and could himself, perhaps, take the tiller or grasp an oar at a tightpinch;
[204.99] and, at any rate, his homely metaphors and illustrations must often smack of salt-water.
[204.100] But I $can $not imagine a North Welsh minister, of the mainland at any rate, doing any of these things.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at any rate] [, ,] [NP-SBJ his homely metaphors and illustrations] [MD must] [ADVP-TMP often] [VB smack] [PP of salt-water] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP any rate]]

Example 13

[bradley-1905] [226.389] You will meet him on the hills, or by the riverside, or on his bicycle;[226.390] but not so the Welsh preacher: as a class I mean, of course.[226.391] It may seem strange that men who lead temperate, $well-nourished, $well-occupied, but not laborious lives, amid the fresh breezes of the Welsh hills, should be so fond of filling their insides from these nauseous fountains.
[226.392] At any rate the life around these simple centres seems to have for them some marvellous attraction;
[226.393] and hither, too, their deacons and their people follow them.

[IP-MAT [PP At any rate] [NP-SBJ the life around these simple centres] [VBP seems] [IP-INF to have for them some marvellous attraction] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

Example 14

[bradley-1905] [226.393] and hither, too, their deacons and their people follow them.[226.394] I have never stayed at Trefriw;[226.395] but of other places of a like nature in Wales I have had considerable, though involuntary experience,
[226.396] and at nearly all of them the preacher is greatly in evidence.
[226.397] The gentle toddle backwards and forwards to the wells, and the unlimited opportunities for conversation with people of his own sort and kind, all shewing him a ready deference, has its obvious attractions.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at nearly all of them] [NP-SBJ the preacher] [BEP is] [ADVP greatly] [PP in evidence] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP nearly all of them]]

Example 15

[bradley-1905] [226.400] But the simple preacher from the Welsh hills would drink one of these men under the table in the matter of sulphur or alum, and go on his way rejoicing.[227.401] If any one doubts my word, let him spend a week at Llandrindod Wells, and note the feats performed there at the Pump-rooms in the morning by Methodist and Baptist experts.[227.402] But precisely why the high priests and deacons of Nonconformity, the most $temperate-living class of a hardy healthy race, should have such a seeming passion for these fearsome liquids passes my understanding.
[227.403] But, after all, with most of the community that gather at Trefriw and such places, the water is, no doubt, a secondary consideration,
[227.404] and the existence led there is characteristic.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP after all] [, ,] [PP with most of the community that gather at Trefriw and such places] [, ,] [NP-SBJ the water] [BEP is] [, ,] [NP-ADV no doubt] [, ,] [NP-OB1 a secondary consideration] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Example 16

[erv-old-1885] [2,1G.111] And the fourth river is Euphrates.[2,1G.112] And the Lord God took the man,[2,1G.113] and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
[2,1G.114] And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
[2,1G.115] but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it:

[IP-MAT-SPE [PP Of every tree of the garden] [NP-SBJ thou] [MD mayest] [ADVP freely] [VB eat]]

First PP with NP = [[P Of] [NP every tree of the garden]]

Example 17

[erv-old-1885] [6,1G.228] every thing that is in the earth shall die.[6,1G.229] But I will establish my covenant with thee;[6,1G.230] and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
[6,1G.231] And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee;
[6,1G.232] they shall be male and female.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP-1 of every living thing of all flesh] [, ,] [NP-OB1 two of every sort] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB bring] [PP into the ark] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to keep them alive with thee] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP every living thing of all flesh]]

Example 18

[erv-old-1885] [s0240] [7,1G.241] And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark;[7,1G.242] for thee have I seen righteous before me in this generation.
[7,1G.243] Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female; of the fowl also of the air, seven and seven, male and female: to keep seed alive upon the face of all the earth.
[7,1G.244] For yet seven days,

[IP-MAT-SPE [PP Of every clean beast] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB take] [PP to thee] [NP-OB1 seven and seven, the male and his female]]

First PP with NP = [[P Of] [NP every clean beast]]

Example 19

[erv-old-1885] [s0569] [s0570] [13,1N.571] And the Lord spake unto Moses, saying, Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel:
[13,1N.572] of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them.
[13,1N.573] And Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the Lord: all of them men who were heads of the children of Israel.

[IP-MAT-SPE [PP of every tribe of their fathers] [MD shall] [NP-SBJ ye] [VB send] [NP-OB1 a man] [, ,] [IP-ABS-SPE every one a prince among them] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP every tribe of their fathers]]

Example 20

[fayrer-1900] [3.52] At the end of the pier was a strongly built lighthouse, a visit to the interior of which was one of the treats of my young days.[3.53] On the other side was a sheltered harbour reserved for the two royal steamers.[3.54] Trending away on either side of the port was a bold rocky coast, varied here and there with shingly and sandy beaches.
[3.55] In some places the cliffs rose abruptly out of the sea:
[3.56] it was a very picturesque and at the same time a wild and dangerous coast.

[IP-MAT [PP In some places] [NP-SBJ the cliffs] [VBD rose] [ADVP abruptly] [PP out of the sea] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP some places]]

Example 21

[fayrer-1900] [11.260] and one man was directed to stay to watch the boat.[11.261] We wandered from the shore,[11.262] and were soon out of sight of her in some sandhills.
[11.263] After some little time it occurred to me to look from the top of one of these hills to see if she was all right.
[11.264] What was my dismay to find that she was floating purposelessly about several hundred yards from the shore, gradually getting out to sea!

[IP-MAT [PP After some little time] [NP-SBJ-1 it] [VBD occurred] [PP to me] [IP-INF-1 to look from the top of one of these hills to see if she was all right] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP some little time]]

Example 22

[fayrer-1900] [23.591] and made acquaintance with Fergusson at King's College, who was then rising into fame.[23.592] Surgery, Medicine, Midwifery, Medical Jurisprudence, and the more advanced branches of medicine, now formed part of my study.[23.593] The time came for the examination of the College of Surgeons, July 1847.
[23.594] Through some mistake of name, I was twice called out of the waiting-room, led up into the examination hall, and then sent back again.
[23.595] My turn came at last.

[IP-MAT-1 [PP Through some mistake of name] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [NP-TMP twice] [VAN called] [PP out of the waiting-room]]

First PP with NP = [[P Through] [NP some mistake of name]]

Example 23

[fleming-1886] [68.3] Digestibility of food.[s0004] [68.5] The digestibility of food is an important consideration in feeding, as with some kinds more is absorbed into the system than others.
[68.6] With scarcely any of them is digestion complete throughout, a portion always being thrown out of the body undigested, no matter what amount of preparation it may have undergone.
[s0007]

[IP-MAT [PP With scarcely any of them] [BEP is] [NP-SBJ digestion] [ADJP complete] [ADVP throughout] [, ,] [IP-PPL-ABS a portion always being thrown out of the body undigested, no matter what amount of preparation it may have undergone] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP scarcely any of them]]

Example 24

[fleming-1886] [82.298] and may be given mixed with their hay;[82.299] when sown in spring and cut late in the summer, they are very useful, as then the pastures become bare;[82.300] and for farm horses, winter tares come in useful for spring feeding on arable farms.
[82.301] Under all circumstances, green food, when wet with rain or dew, should not be given to horses until some of the moisture has been got rid of by drying.
[82.302] When green forage is given in the early spring as part of the feed ration, it should at first be allowed sparingly, and after the other food has been consumed, as horses devour it greedily;

[IP-MAT [PP Under all circumstances] [, ,] [NP-SBJ green food] [, ,] [PP when wet with rain or dew] [, ,] [MD should] [NEG not] [BE be] [VAN given] [PP to horses] [PP until some of the moisture has been got rid of by drying] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP all circumstances]]

Example 25

[fleming-1886] [89.398] The scale of rations for troop horses is usually 10 lbs. of oats; 12 lbs. of hay; 8 lbs. of straw- the latter allowed for litter;[89.399] but when the duty is severe, or when the horses are in camp, from 2 lbs. to 4 lbs. additional oats are allowed;[89.400] in camp no straw is given for bedding.
[89.401] In all cases the hay is given unchopped.
[89.402] For hunters, much will depend, of course, upon the size of the animal and the amount of work demanded from him.

[IP-MAT [PP In all cases] [NP-SBJ the hay] [BEP is] [VAN given] [ADJP-SPR unchopped] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all cases]]

Example 26

[fleming-1886] [89.404] 2 lbs. of split beans might be substituted for 2 lbs. of oats with advantage;[89.405] for smaller sized hunters the allowance may be less,[89.406] but it can rarely be reduced below 12 lbs. per diem, with 12 lbs. of hay.
[89.407] For all hunters a small proportion of the hay, say 4 lbs., should be chopped and mixed with the grain;
[89.408] 2 lbs. or 3 lbs. of carrots may be advantageously given at intervals.

[IP-MAT [PP For all hunters] [NP-SBJ a small proportion of the hay, say 4 lbs.] [, ,] [MD should] [BE be] [VAN chopped and mixed] [PP with the grain] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP all hunters]]

Example 27

[fleming-1886] [89.407] For all hunters a small proportion of the hay, say 4 lbs., should be chopped and mixed with the grain;[89.408] 2 lbs. or 3 lbs. of carrots may be advantageously given at intervals.[89.409] For carriage horses doing light work 10 lbs. of corn and 12 lbs. of hay are quite sufficient;
[89.410] in some cases 8 lbs. of corn and 14 lbs. of hay would suffice.
[89.411] Ponies and undersized horses do not require so much grain, of course;

[IP-MAT [PP in some cases] [NP-SBJ 8 lbs. of corn and 14 lbs. of hay] [MD would] [VB suffice] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP some cases]]

Example 28

[fleming-1886] [90.429] Horses should be fed at least three times a day; better if it could be four times.[90.430] The hour at which the morning feed should be given will depend more or less upon the time for turning out for work;[90.431] there ought to be ample leisure for consuming the meal before that occurs.
[90.432] At any rate, the first feed should not be later than six or seven in the morning; the next towards mid-day; and if only fed three times a day, the third in the evening.
[90.433] If possible, no longer interval than four hours should elapse between the meals;

[IP-MAT-1 [PP At any rate] [, ,] [NP-SBJ the first feed] [MD should] [NEG not] [BE be] [ADJP later than six or seven in the morning]]

First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

Example 29

[gladstone-1873] [2,370.53] This surely will bear at least the lapse of time sufficient to let us know what is to be pressed for, & why.[2,370.54] In conclusion I must say that I do not quite appreciate the frightful grievance that all these diplomatists appear to have suffered in having the announcement of the Marriage conveyed to them together with the request that foreigners should not come into the line of the procession.[2,370.55] It may have been wrong:
[2,370.56] but for all I can see there might have been a counter-grievance, if the marriage had been announced & the intimation reserved for a separate and subsequent communication when the Chinese might have been told they had forfeited their right to restrict the free movement of foreigners by not exercising it at the proper time.
[s0057]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for all I can see] [NP-SBJ-2 there] [MD might] [HV have] [BEN been] [NP-2 a counter-grievance] [, ,] [PP if the marriage had been announced& the intimation reserved for a separate and subsequent communication when the Chinese might have been told they had forfeited their right to restrict the free movement of foreigners by not exercising it at the proper time] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP all I can see]]

Example 30

[gladstone-1873] [2,414.746] 1. Perhaps you have informed H. M. that the matter of the Lord Lieutenancy of Ireland is at rest,[2,414.747] or if not please to do so before you leave Balmoral.[2,414.748] 2. I know of no reason for more than one or two Cabinets:
[2,414.749] at any rate I would not now propose to begin a series until Lord Mayor's Day comes.
[2,414.750] The ministerial manifesto of that day will be a queer affair.

[IP-MAT [PP at any rate] [NP-SBJ I] [MD would] [NEG not] [ADVP-TMP now] [VB propose] [IP-INF to begin a series until Lord Mayor's Day comes] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP any rate]]

Example 31

[gladstone-1873] [2,417.835] 4. I $can $not say that the Words ' Banque Prive`e ' cover a socie`te` anonyme with limited liability so as to enable us to argue high the question of good faith.[2,417.836] 5. I find nothing in the papers to explain the strange stipulation for ' preference ' to this English Bank.[2,417.837] It is an ominous and inauspicious word on which it would seem that almost any claim might be founded.
[2,417.838] For all these reasons I am very glad that by the Telegram of the 17th you have directed Mr Wood to press for time.
[2,417.839] One point of difficulty seems to be the determination of the degree in which the letter of the Prime Minister pledges the Government or rather the Bey.

[IP-MAT [PP For all these reasons] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP very glad that by the Telegram of the 17th you have directed Mr Wood to press for time] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP all these reasons]]

Example 32

[gladstone-1873] [2,421.895] But it does not seem to me out of the question.[2,421.896] Whatever is given in a marriage settlement should be placed at the ready and easy command of the married pair,[2,421.897] and the G. D.'s fortune should be as accessible as the dividends on the Russian Funds, subject to any reasonable charge, if there be occasion.
[2,421.898] But at any rate I should think full subsidiary provision should be made contemporaneously with the Treaty.
[2,421.899] I have named the 10th at 3 for the Cabinet.

[IP-MAT [CONJ But] [PP at any rate] [NP-SBJ I] [MD should] [VB think] [CP-THT full subsidiary provision should be made contemporaneously with the Treaty] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP any rate]]

Example 33

[meredith-1895] [19,136.67] Out of the window he looked for all the hours of light during an entire fortnight.[19,136.68] ' In the service of my sister's child, ' he said.[19,136.69] ' To save him from the cost of maintaining her, ' say his enemies.
[19,136.70] At any rate he did it.
[19,136.71] He was likely to have done the worse which I suspect.

[IP-MAT [PP At any rate] [NP-SBJ he] [DOD did] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

Example 34

[meredith-1895] [19,153.385] There was his distinction among the herd.[19,153.386] In that, a man is princely above princes.[19,153.387] The nobility of Edward Russett, Earl of Fleetwood, surpassed the nobility of common nobles.
[19,153.388] But, by all that is holy, he pays for his distinction.
[19,153.389] The creature beside him is a franked issue of her old pirate of a father in one respect-

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP by all that is holy] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP pays] [PP for his distinction] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP all that is holy]]

Example 35

[meredith-1895] [19,160.591] It was past his wits to explain.[19,160.592] Endurance of his privation had snapped in him;[19,160.593] or else, which is more likely, this Genius of the Ring was tempted by his genius on the summit of his perfected powers to believe the battle his own, and celebrate it, as became a victor despising the drubbed antagonist.
[19,160.594] In any case, he drank,
[19,160.595] and a minor man gave him the dog's licking.

[IP-MAT [PP In any case] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD drank] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP any case]]

Example 36

[nightingale-188x] [411.53] I $can $not ' decide ' in the least.[411.54] You transfer it to another ground that[411.55] Upon the basis you now put it- not I- of making a ' difference in the current of your thought '- & as regards ' occupation of mind ', you say that ' work ' may do more than ' the quiet of Claydon '.
[411.56] At all events as you will see I $can $not judge for you now.
[411.57] I had a note from Sir Harry yesterday evening written by the earliest morning post, when he received yours, asking me ' to persuade you to come '.

[IP-MAT [PP At all events] [PP as you will see] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ I] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB judge] [PP for you] [ADVP-TMP now] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP all events]]

Example 37

[nightingale-189x] [420.17] We may charitably suppose that they intended to follow God's Law of one woman to one man,[420.18] and it is quite different if a woman has had 2 or 3 children by different men.[420.19] And it is so dangerous if a woman for her first offence is condemned to disgrace.
[420.20] In all institutions now, a difference is made between primiparae and women who have fallen 2 or 3 times.
[420.21] Indeed there are institutions, as I think so wisely, which take in only primiparae, and then help the woman to service and to maintain her child herself instead of sending it to the workhouse. Otherwise its usual fate.

[IP-MAT [CODE &lt;paren&gt;] [PP In all institutions] [ADVP-TMP now] [, ,] [NP-SBJ a difference] [BEP is] [VAN made] [PP between primiparae and women who have fallen 2 or 3 times] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all institutions]]

Example 38

[nightingale-189x] [435.351] She got up on Sunday as usual[435.352] & was put into a room with a fire.[435.353] But no Doctor was sent for till Monday when Dr. Sharkey was summoned; & said at once that it was a very ' slight ' case of Scarlet Fever- & ordered her into Block 8-
[435.354] but by some mistake a room could not be prepared for her or she carried in till the evening.
[435.355] After that the case made but too rapid progress towards death-

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP by some mistake] [NP-SBJ a room] [MD could] [NEG not] [BE be] [VAN prepared] [PP for her] [IP-MAT-PRN=1 or she carried in] [PP till the evening] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP some mistake]]

Example 39

[nightingale-189x] [436.371] She was purple from head to foot when she died.[436.372] She had suppression of urine.[436.373] She was ordered Brandy Champagne, & something of meat Juice,
[436.374] but after some very short time 2 days it was found impossible to get them down.
[436.375] Dr. Toller said he had never seen such a case.

[IP-MAT [CONJ but] [PP after some very short time &lt;paren&gt; 2 days] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN found] [IP-SMC impossible to get them down] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP some very short time <paren> 2 days]]

Example 40

[oman-1895] [381.19] The Parliamentarians could never bring themselves to confide in the ruler against whom there stood the evil record of the years 1629-1640, and the even more discreditable incident of the attempt to seize the five members.[381.20] When two enemies $can $not trust each other's plighted word, they can do nothing but fight out their quarrel to the bitter end.[381.21] At the moment when Charles marched from Nottingham, and Lord Essex from London, in August, 1642, neither party had yet any correct notion as to its own or its enemy's strength.
[381.22] In every county and borough of England each side had a following;
[381.23] as to which following was the stronger in each case, it was hard to make a guess.

[IP-MAT [PP In every county and borough of England] [NP-SBJ each side] [HVD had] [NP-OB1 a following] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP every county and borough of England]]

Example 41

[oman-1895] [381.28] On the other hand, in the West and the Northland among the Welsh hills, the Church was still omnipotent,[381.29] and Nonconformity was weak.[381.30] These districts were led by the local peers, and still more by the county gentry,
[381.31] and of both those classes a large majority held to the king.
[381.32] But no general rule could be drawn.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of both those classes] [NP-SBJ a large majority] [VBD held] [PP to the king] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP both those classes]]

Example 42

[oman-1895] [382.38] In the east of England a very large proportion of the gentry and all the yeomanry were zealous Puritans;[382.39] even in the west there was a sprinkling of " Roundheads " among the Royalist majority.[382.40] It was the saddest feature of the war, therefore, that every man had to draw the sword against his nearest neighbour, and that the opponents differed from each other, not so much on principle as on a point of judgment- the doubt whether the king or the Parliamentary majority could best be trusted to defend the old constitution.
[382.41] On each side there were many who armed with a doubting heart, not fully convinced that they had chosen their side wisely.
[382.42] This, at any rate, had one good effect-

[IP-MAT [PP On each side] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 many who armed with a doubting heart, not fully convinced that they had chosen their side wisely] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP each side]]

Example 43

[oman-1895] [383.77] When he saw the enemy approaching, Charles ranged his order of battle on the hillside,[383.78] and charged down on Essex, who was getting into array on the plain below.[383.79] The incidents of Edgehill were typical of the whole struggle.
[383.80] On each flank the king's gallant horsemen swept off the Parliamentarian cavalry like chaff before the wind;
[383.81] and a third of the infantry of Essex was also carried away in the disaster.

[IP-MAT [PP On each flank] [NP-SBJ the king's gallant horsemen] [VBD swept] [RP off] [NP-OB1 the Parliamentarian cavalry] [ADJP-SPR like chaff before the wind] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP each flank]]

Example 44

[oman-1895] [385.107] The king retired to Oxford, which he made his arsenal and base of operations;[385.108] the Parliamentarians remained quiet, guarding the capital.[385.109] While the campaign of Edgehill and Brentford was in progress, there was fighting going on all over England.
[385.110] In each district the local partisans of king and Commons were striving for the mastery.
[385.111] In the East the Roundheads carried the day everywhere;

[IP-MAT [PP In each district] [NP-SBJ the local partisans of king and Commons] [BED were] [VAG striving] [PP for the mastery] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP each district]]

Example 45

[oman-1895] [392.255] and grossly mishandled his men.[392.256] Instead of forcing his way home, at any cost, he retreated westward before Charles,[392.257] and was gradually driven into Cornwall, where the country was bitterly hostile.
[392.258] After some ill-fought skirmishes, he was surrounded at Lostwithiel.
[392.259] His cavalry cut their way out,

[IP-MAT [PP After some ill-fought skirmishes] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN surrounded] [PP at Lostwithiel] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP some ill-fought skirmishes]]

Example 46

[poore-1876] [160.11] It would almost seem to be one of the most powerful anodynes which we possess,[160.12] and its power in this respect is hardly as yet fully appreciated by the profession.[160.13] In the out-patient room we have been accustomed for some time past to try the effect of the continuous current upon pain of all kinds, whether depending upon some obvious organic cause or upon causes not obvious.
[160.14] In many cases we have found that the pain has been alleviated,
[160.15] and in a large proportion of these it has been absolutely cured.

[IP-MAT [PP In many cases] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN found] [CP-THT that the pain has been &lt;font&gt; alleviated] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP many cases]]

Example 47

[poore-1876] [160.13] In the out-patient room we have been accustomed for some time past to try the effect of the continuous current upon pain of all kinds, whether depending upon some obvious organic cause or upon causes not obvious.[160.14] In many cases we have found that the pain has been alleviated,[160.15] and in a large proportion of these it has been absolutely cured.
[160.16] In some instances, especially among the female hysterical class, the mere sight of the battery and the application of the sponge-holders to the suffering place, without any current at all, has had the desired effect;
[161.17] and we have not unfrequently been amused as well as instructed in watching the power of the imagination and emotions in diverting the mind from troubles real and fancied.

[IP-MAT-1 [PP In some instances] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 especially among the female hysterical class] [, ,] [NP-SBJ the mere sight of the battery and the application of the sponge-holders to the suffering place] [, ,] [PP without any current at all] [, ,] [HVP has] [HVN had] [NP-OB1 the desired effect] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP some instances]]

Example 48

[poore-1876] [169.142] Double Occipital Neuralgia, not Relieved by Electricity. Dr. Anstie, Clin. Soc. Trans., vol. iv.[s0143] [s0144]
[170.145] In some cases of neuralgia the pain is much aggravated by using the muscles which derive their nervous supply from the painful nerve.
[170.146] In these cases it is well, when employing the current, to practise during its continuance a rhythmical exercise of the affected muscles.

[IP-MAT [PP In some cases of neuralgia] [NP-SBJ the pain] [BEP is] [NP-MSR much] [VAN aggravated] [PP by using the muscles which derive their nervous supply from the painful nerve] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP some cases of neuralgia]]

Example 49

[poore-1876] [s0180] [172.181] Occipito-Cervical Neuralgia caused by Disease of the Vertebrae.[172.182] - Another instance no less remarkable was in the case of a middle-aged lady who was sent to the author by the late Dr. Anstie.
[172.183] For more than a year she had been a martyr to occipito-cervical neuralgia of the left side, of a most excruciating character.
[172.184] An examination of the left side of the occiput and neck revealed slight swelling,

[IP-MAT [PP For more than a year] [NP-SBJ she] [HVD had] [BEN been] [NP-OB1 a martyr] [PP to occipito-cervical neuralgia of the left side, of a most excruciating character] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP more than a year]]

Example 50

[poore-1876] [178.319] and in the other there was distinct tenderness behind the jaw,[s0320] [179.321] and the patient stated that the act of eating, which presumably caused some mechanical disturbance of his nerve-trunk, invariably aggravated his troubles.
[179.322] In neither of these cases was electricity in any form of the least use, although they both yielded to large doses of bromide of potassium.
[179.323] Another form of local clonic spasm is that painful twitching of the stumps of limbs which sometimes occurs after amputation, and which is often accompanied by a bulbous condition of the nerves.

[IP-MAT [PP In neither of these cases] [BED was] [NP-SBJ electricity in any form] [PP of the least use] [, ,] [PP although they both yielded to large doses of bromide of potassium] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP neither of these cases]]

Example 51

[reade-1863] [210.177] and again, when I was at Ngumbi, taking down words from an Ashira slave, I asked him what was the word for God in the language of his country.[210.178] He raised his eyes,[210.179] and pointing to heaven, said, in a soft voice, Njambi.
[210.180] Among most illiterate nations, diseases of an epileptic character are ascribed to demoniac possession.
[210.181] In Africa it is Mbwiri which enters the possessed, and who can only be driven out by the assistance of the fetich or medicine-man.

[IP-MAT [PP Among most illiterate nations] [, ,] [NP-SBJ diseases of an epileptic character] [BEP are] [VAN ascribed] [PP to demoniac possession] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP most illiterate nations]]

Example 52

[reade-1863] [216.376] But, though they can exert influence, they can not wield power:[216.377] they can advise,[216.378] but they can not command.
[216.379] In some instances, as in that of Quenqueza, king of the Rembo, the title and empty honors of royalty are bestowed upon the most influential patriarch in a district.
[216.380] This is a vestige of higher civilization and of ancient empire, which disappears as one descends among the lower tribes.

[IP-MAT [PP In some instances] [, ,] [PP as in that of Quenqueza, king of the Rembo] [, ,] [NP-SBJ the title and empty honors of royalty] [BEP are] [VAN bestowed] [PP upon the most influential patriarch in a district] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP some instances]]

Example 53

[reade-1863] [220.496] It was my intention to go to that island, where I should find a man-of-war come there to meet the mails, and to beg a passage to the South Coast.[220.497] It happened, however, that a Mr. Sparrhawk, a very intelligent American trader, discovered before we sailed that he had left behind him a box of important papers at the Ilha da Princa, from which he had come a few days previously.[220.498] Mr. Knight, agent of the firm Messrs. Hutton and Cookson to which the barque belonged, consented to touch there, as it was but little out of the way, and as fair winds at this time of the year can always be depended on going north.
[220.499] In less than twenty-four hours we " rose " the island,
[220.500] and by evening we laid at anchor in its harbor.

[IP-MAT [PP In less than twenty-four hours] [NP-SBJ we] [" "] [VBD rose] [" "] [NP-OB1 the island] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP less than twenty-four hours]]

Example 54

[reade-1863] [223.562] and asked him if he had any.[223.563] He replied that he had,[223.564] and, opening a Champagne bottle, poured me out a tumbler of a still, very sweet, dark brown wine, which I immediately recognized as a vin`o branco of the lowest order.
[223.565] To all my arguments that this wine was not Champagne, nor any thing like it, he replied by showing me the label on the bottle;
[223.566] and although, providentially, he could not compel me to drink it, I had to pay for it, and as dearly as if I had bought it at Cremorne.

[IP-MAT [PP To all my arguments that this wine was not Champagne, nor any thing like it] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD replied] [PP by showing me the label on the bottle] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP all my arguments that this wine was not Champagne , nor any thing like it]]

Example 55

[reade-1863] [224.588] As Francisco had predicted, the collector asked me whether I preferred gin or Champagne,[224.589] and, on receiving my answer, brought in a pint bottle with a large label on its side- Fine Crab-apple Cider.[224.590] This he opened,
[224.591] and, with many fears of the colic, I helped to drink it; after which he asked me, with unblushing effrontery, if I liked the quality of the wine.
[224.592] The words cider and cidra being so much alike, and this same drink being afterward offered to me at other houses in the same manner, I concluded crab-apple cider at Prince's Island to hold the same position as gooseberry wine in England; and that among certain classes the most undisguised imitation is offered with audacity, and received with well-bred ignorance.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with many fears of the colic] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD helped] [IP-INF to drink it] [, ;] [CP-CAR after which he asked me, with unblushing effrontery, if I liked the quality of the wine] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP many fears of the colic]]

Example 56

[reade-1863] [227.680] They hid themselves in the neighborhood of Santa Anna de Chaves,[227.681] and carried off a number of women to the bush.[227.682] In forty years' time, having become very numerous, they attacked the people to the north, and afterward the plantations of the Portuguese.
[227.683] During more than a century the depredations of these bandits continued.
[227.684] This had much to do with the emigration of the traders to Brazil, and the consequent ruin of the colony, then prosperous.

[IP-MAT [PP During more than a century] [NP-SBJ the depredations of these bandits] [VBD continued] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP more than a century]]

Example 57

[skeavington-184x] [15.C2.7] If the quality is bad, it will make him foul,[15.C2.8] and will not afford the nutriment that clean wholesome food yields:[15.C2.9] if you feed too plentifully for the work or exercise the Horse has, you will make him what is termed too fleshy and gross, and, probably, what is termed in horse language fly to pieces; that is, he will become languid and dull, from the circulation of the blood being retarded, his stomach overcharged, and want of digestion,
[15.C2.10] in all probability fever ensues, the grease,
[15.C2.11] and subjects him to breakings out in the legs and those places most remote from the heart, where a free circulation of the blood is prevented.

[IP-MAT [PP in all probability] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ fever] [VBP ensues] [, ,] [NP-SPR the grease] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP all probability]]

Example 58

[statutes-1865] [105,14.188] 16. In all Cases where the Punishment of Death shall have been awarded by a General Court-martial or Detachment General Court-martial it shall be lawful for Her Majesty, or, if in any Place out of the United Kingdom or British Isles, for the Commanding Officer having Authority to confirm the Sentence, instead of causing such Sentence to be carried into execution, to order the Offender to be kept in Penal Servitude for any Term not less than Five Years, or to suffer such Term of Imprisonment, with or without Hard Labour, and with or without Solitary Confinement, as shall seem meet to Her Majesty, or to the Officer commanding as aforesaid.[105,14.189] 17. Any Officer or Soldier of Her Majesty's Army, or any Person employed in the War Department, or in any way concerned in the Care or Distribution of any Money, Provisions, Forage, Arms, Clothing, Ammunition, or other Stores belonging to Her Majesty's Army or for Her Majesty's Use, who shall embezzle, fraudulently misapply, wilfully damage, steal, or receive the same, knowing them to have been stolen, or shall be concerned therein or connive thereat, may be tried for the same by a General Court-martial, and sentenced to be kept in Penal Servitude for any Term not less than Five Years, or to suffer such Punishment of Fine, Imprisonment, Dismissal from Her Majesty's Service, Reduction to the Ranks $of a Warrant or Non-commissioned Officer, as such Court shall think fit, according to the Nature and Degree of the Offence;[105,14.190] and every such Offender shall, in addition to any other Punishment, make good at his own Expense the Loss and Damage sustained,
[105,14.191] and in every such Case the Court is required to ascertain by Evidence the Amount of such Loss or Damage, and to declare by their Sentence that such Amount shall be made good by such Offender;
[105,14.192] and the Loss and Damage so ascertained as aforesaid shall be a Debt to Her Majesty,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in every such Case] [NP-SBJ the Court] [BEP is] [VAN required] [IP-INF to ascertain by Evidence the Amount of such Loss or Damage, and to declare by their Sentence that such Amount shall be made good by such Offender] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP every such Case]]

Example 59

[statutes-1895] [32,10.158] 4. To section one hundred and thirty-six of the Army Act shall be added the words " or by any law passed by the Governor-General of India in Council. "[32,10.159] 5. Section one hundred and fifty-one of the Army Act shall be repealed.[32,10.160] 6. In section one hundred and sixty-three, sub-section 1, paragraph c of the Army Act, after the words " Queen's regulations " shall be inserted the words " or regulations referred to in section one hundred and forty-two of this Act, "
[32,10.161] and after the word " circulars " in each place where it occurs shall be inserted the words " or orders. "
[s0162]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after the word" circulars] [" "] [PP in each place where it occurs] [MD shall] [BE be] [VAN inserted] [NP-SBJ the words" or orders] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P after] [NP the word " circulars]]

Example 60

[strutt-1890] [3,320.40] In listening to a particular note it would thus be possible to determine the number of nodal meridians by watching the variations of intensity which occur as the place of the blow travels round a circle of latitude.[3,320.41] In practice the symmetry is seldom so complete that this account of the matter is sufficient.[3,320.42] Theoretically the slightest departure from symmetry will in general render determinate the positions of the nodal systems.
[3,320.43] For each number n of cycles, there is one determinate mode of vibration with 2 n nodes and 2 n intermediate loops, and a second determinate mode in which the nodes and loops of the first mode exchange functions.
[3,320.44] Moreover the frequencies of the vibrations in the two modes are slightly different.

[IP-MAT [PP For each number &lt;font&gt; n &lt;$$font&gt; of cycles] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 one determinate mode of vibration with 2 &lt;font&gt; n &lt;$$font&gt; nodes and 2 &lt;font&gt; n &lt;$$font&gt; intermediate loops, and a second determinate mode in which the nodes and loops of the first mode exchange functions] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP each number <font> n <$$font> of cycles]]

Example 61

[strutt-1890] [3,320.48] and will be greatest when a loop is immediately opposite.[3,320.49] As regards the vibrations of the second mode, they reach a maximum when those of the first mode disappear, and conversely.[3,320.50] Thus in the case of n cycles, there are 2 n places where the first vibration is not excited and 2 n places, midway between the former, where the second vibration is not excited.
[3,320.51] At all 4 n places the resulting sound is free from beats.
[3,320.52] In all other cases both kinds of vibration are excited,

[IP-MAT [PP At all 4 &lt;font&gt; n &lt;$$font&gt; places] [NP-SBJ the resulting sound] [BEP is] [ADJP free from beats] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP all 4 <font> n <$$font> places]]

Example 62

[strutt-1890] [3,320.49] As regards the vibrations of the second mode, they reach a maximum when those of the first mode disappear, and conversely.[3,320.50] Thus in the case of n cycles, there are 2 n places where the first vibration is not excited and 2 n places, midway between the former, where the second vibration is not excited.[3,320.51] At all 4 n places the resulting sound is free from beats.
[3,320.52] In all other cases both kinds of vibration are excited,
[3,320.53] and the sound will be affected by beats.

[IP-MAT [PP In all other cases] [NP-SBJ both kinds of vibration] [BEP are] [VAN excited] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all other cases]]

Example 63

[strutt-1890] [3,329.235] The expanding part of the bell is represented by one Fig. 4, or with better approximation by two Fig. 5, segments of cones.[3,329.236] The calculations are too tedious to be reproduced here,[3,329.237] but the results are shown upon the figures.
[3,329.238] In both cases there is a circular node N for n = 2, not far removed from the rim, and in Fig. 5 very nearly at the place which represents the sound-bow of an actual bell.
[3,329.239] In the latter case there is a node N' for n = 3 near the middle of the intermediate conical segment.

[IP-MAT [PP In both cases] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a circular node &lt;font&gt; N &lt;$$font&gt; for &lt;font&gt; n &lt;$$font&gt;= 2, not far removed from the rim, and in Fig. 5 very nearly at the place which represents the sound-bow of an actual bell] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP both cases]]

Example 64

[strutt-1890] [3,329.239] In the latter case there is a node N' for n = 3 near the middle of the intermediate conical segment.[3,329.240] The nodal circle for n = 2 has been verified experimentally upon a bell constructed of thin sheet zinc in the form of Fig. 5.[3,329.241] The gravest note, G, and the corresponding mode of vibration, could be investigated exactly in the manner already described.
[3,329.242] In each mode of this kind there were four nodal meridians, and a very well defined nodal circle.
[3,329.243] The situation of this circle was not quite so low as according to calculation;

[IP-MAT [PP In each mode of this kind] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 four nodal meridians, and a very well defined nodal circle] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP each mode of this kind]]

Example 65

[strutt-1890] [3,351.271] These tests with the alcohol and acetic acid are sufficient to illustrate the principle that the property of foaming depends on contamination.[3,351.272] In pure ether we have a liquid from which the bubbles break even more quickly than from alcohol or water.[3,351.273] They are gone in a moment.
[3,352.274] In some experiments I made at home I found that water containing a small proportion of ether foamed freely;
[3,352.275] but on attempting two or three days ago to repeat the experiment, I was surprised to find a result very different.

[IP-MAT [PP In some experiments I made at home] [NP-SBJ I] [VBD found] [CP-THT that water containing a small proportion of ether &lt;P_3,352&gt; foamed freely] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP some experiments I made at home]]

Example 66

[strutt-1890] [3,353.322] but time does not permit.[3,353.323] In the soap film, as in the films which constitute ordinary foam, each thin layer of liquid has two surfaces;[3,353.324] each tends to contract;
[3,353.325] but in many cases we have only one such surface to consider, as when a drop of rain falls through the air.
[3,353.326] Again, suppose that we have three materials in contact with one another,- water, oil, and air.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in many cases] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 only one such surface to consider] [, ,] [PP as when a drop of rain falls through the air] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP many cases]]

Example 67

[strutt-1890] [3,354.349] The volume of oil necessary to contaminate the surface of the water is very small, as we shall see presently;[3,354.350] but I want to emphasise the point that, so far as we know, the equilibrium of the three surfaces in contact with one another is not possible under any other conditions.[3,354.351] That is a fact not generally recognised.
[3,354.352] In many books you will find descriptions of three bodies in contact, and a statement of the law of the angles at which they meet; that the sides of a triangle, drawn parallel to the three intersecting surfaces, must be in proportion to the three tensions.
[3,354.353] No such equilibrium, and no such triangle, is possible if the materials are pure;

[IP-MAT [PP In many books] [NP-SBJ you] [MD will] [VB find] [NP-OB1 descriptions of three bodies in contact, and a statement of the law of the angles at which they meet; that the sides of a triangle, drawn parallel to the three intersecting surfaces, must be in proportion to the three tensions] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP many books]]

Example 68

[strutt-1890] [3,358.452] Now, as to the explanation.[3,358.453] The first attempt on the right lines was made by the Italian physicist, Marangoni.[3,358.454] He drew attention to the importance of contamination upon the surface of the water, and to its tendency to spread itself uniformly,
[3,358.455] but for some reason which I $can $not understand, he applied the explanation wrongly.
[3,358.456] More recently Reynolds and Aitken have applied the same considerations with better success.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for some reason which I $can $not {TEXT:cannot} understand] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD applied] [NP-OB1 the explanation] [ADVP wrongly] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP some reason which I $can $not {TEXT:cannot} understand]]

Example 69

[talbot-1901] [102.186] 2 It follows, then, that we know the use and purpose and proportion of the different parts and items of religion, of doctrines, of forms, of moral precepts.[102.187] They may be, as our Catechism says of some of them, ' generally necessary to salvation, '[102.188] or they may be as others are, of much more variable value;
[102.189] but of all alike, this is true, that what is to be sought and gained through them is the living power of our God, and our living contact with this, through Him Who is the Mediator of that contact, Jesus Christ our Lord.
[102.190] Sometimes, indeed, in the name of that great word ' spiritual, ' a shallow attack is made upon all outward forms.

[IP-MAT [CONJ but] [PP of all alike] [, ,] [NP-SBJ this] [BEP is] [ADJP true] [, ,] [CP-THT-PRN-1 that what is to be sought and gained through them is the living power of our God, and our living contact with this, through Him Who is the Mediator of that contact, Jesus Christ our Lord] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP all alike]]

Example 70

[talbot-1901] [190.345] But this is certain, that it has been quickly followed by this second thought, " I never shall. "[190.346] " I never shall be really good. "[190.347] That will mean different things in different people.
[190.348] In some it will mean, " I $wo $n't take the trouble, " or " I $can $n't stand the cost, " the trouble and the cost for they are great of being really good.
[190.349] Perhaps most of us feel that that is the reason why so little has come of our wish.

[IP-MAT [PP In some] [NP-SBJ it] [MD will] [VB mean] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I $wo $n't {TEXT:won't} take the trouble," or" I $can $n't {TEXT:can't} stand the cost," the trouble and the cost &lt;paren&gt; for they are great &lt;$$paren&gt; of being really good] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP some]]

Example 71

[talbot-1901] [196.481] he comes to the man[196.482] and looks at him.[196.483] It is not quite plain that the words of the parable say this.
[196.484] But at any rate it is often so in reality,
[196.485] curiosity has first appearance of sympathy.

[IP-MAT [CONJ But] [PP at any rate] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP-TMP often] [ADVP so] [PP in reality] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP any rate]]

Example 72

[thring-187x] [234.595] Last night, perhaps even as I was writing the above, my dear friend Robert Gladstone suddenly went to his rest.[234.596] I feel so lonely;[234.597] in a sense he was my only friend.
[234.598] In all the long battle here no man of power and wealth has been on my side, so that I could trust and feel support in him, till I knew Mr. Gladstone.
[234.599] His very existence on earth, though far away, was a feeling of support and friendship and power to which I believe I very largely owe the recovery of my health in these last years.

[IP-MAT [PP In all the long battle here] [NP-SBJ no man of power and wealth] [HVP has] [BEN been] [PP on my side] [, ,] [PP so that I could trust and feel support in him] [, ,] [PP till I knew Mr. Gladstone] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all the long battle here]]

Example 73

[thring-187x] [237.703] Even the holidays, when over, and I am once more at the work, do not seem too attractive.[237.704] Yet I wish I was not so hunted, so pressed for time always.[237.705] I think from what I hear that our system and constructive excellence are beginning to make some impression abroad.
[237.706] At all events encouraging stories reach us, which make my work here easier by making the assistant masters feel proud of their places.
[237.707] But what matters?

[IP-MAT [PP At all events] [NP-SBJ encouraging stories] [VBP reach] [NP-OB1 us] [, ,] [CP-REL-1 which make my work here easier by making the assistant masters feel proud of their places] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP all events]]

Example 74

[thring-187x] [240.779] and all the false striving, though it must be represeed, seldom turns into healthy action.[240.780] Still for a time there is peace,[240.781] and so severe a lesson has been given to rebellion, that I trust never again to have the like,
[240.782] and at all events the ground is now clear;
[240.783] they know what it means,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at all events] [NP-SBJ the ground] [BEP is] [ADVP-TMP now] [ADJP clear] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP all events]]

Example 75

[trollope-1882] [166.152] Sir James Graham, Mr. Gladstone, and Mr. Sydney Herbert then retired;[166.153] but others came in their places,[166.154] and Lord Palmerston still went on;
[166.155] and during all the misery of the time,- for England was miserable with the sense of failure, or, at least, of performance not perfected,- he never quailed,
[166.156] or expressed any diffidence as to the work to which he had been called.

[IP-MAT [CONJ and] [PP during all the misery of the time] [, ,] [, -] [IP-MAT-PRN for England was miserable with the sense of failure, or, at least, of performance not perfected] [, ,] [, -] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP never] [VBD quailed] [. ,]]

First PP with NP = [[P during] [NP all the misery of the time]]

Example 76

[trollope-1882] [169.228] Therefore it must, I think, be admitted, that Lord Palmerston, in his arrogance, showed no more than the concentrated essence of an Englishman.[169.229] It may be said that the feeling of the country was bulldog, turbulent, arrogant, and headstrong;[169.230] but it was honest,
[169.231] and in all that it did it was guided by the feeling that each man should have that which was properly his own.
[s0232]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in all that it did] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN guided] [PP by the feeling that each man should have that which was properly his own] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP all that it did]]

Example 77

[trollope-1882] [175.312] He might have been the merest casual friend, chance-selected for some smaller embassy.[175.313] For his elder brother had never pushed him up to the higher places at Paris, Constantinople, Vienna, or St. Petersburg.[175.314] Sir William Temple had probably lacked something either in intellect or energy, or perhaps in discretion, of that fitness for the duties of an ambassador which had been found in Lord Granville, Sir Stratford Canning, and Sir Hamilton Seymour.
[175.315] At any rate Lord Palmerston was determined that he would not be accused of nepotism.
[175.316] In expressions of grief there is somewhat of feminine feeling, which, to the nature of Lord Palmerston, was antipathetic.

[IP-MAT [PP At any rate] [NP-SBJ Lord Palmerston] [BED was] [ADJP determined that he would not be accused of nepotism] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

Example 78

[trollope-1882] [178.374] But Palmerston went on governing the country through it all with apparent equanimity.[178.375] In three months we had sent 30,000 troops to India, with all their horses, appurtenances, clothing, and armour.[179.376] When we remember the distance, the rapidity required, the scattered positions of the men to be collected, and of the transports needed, I think we may boast that no other country ever made such an effort.
[179.377] After all, much of the hardest fighting was done by the army stationary in India before the troops from England arrived.
[179.378] It would be unfair to say even a few words about the mutiny without declaring this.

[IP-MAT [PP After all] [, ,] [NP-SBJ much of the hardest fighting] [BED was] [DAN done] [PP by the army stationary] [PP in India] [PP before the troops from England arrived] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP all]]

Example 79

[trollope-1882] [184.442] But the insult to the nation was there, in the columns of the Moniteur,[184.443] and was much more widely known than the apology which had been sent.[184.444] There does appear to have been some lack of official despatches which might have been made known to the House.
[184.445] At any rate, an amendment was now proposed, " That this House $can $not but regret that Her Majesty's Government, previously to inviting the House to amend the law of conspiracy at the present time, have not felt it to be their duty to reply to the important despatch received from the French Government, dated January 20 "-
[184.446] and this was carried by a majority of 19.

[IP-MAT [PP At any rate] [, ,] [NP-SBJ an amendment] [BED was] [ADVP-TMP now] [VAN proposed] [, ,] [" "] [CP-THT-PRN-SPE-1 That this House $can $not {TEXT:cannot} but regret that Her Majesty's Government, previously to inviting the House to amend the law of conspiracy at the present time, have not felt it to be their duty to reply to the important despatch received from the French Government, dated January 20] [" "] [. -]]

First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

Example 80

[trollope-1882] [190.534] From these quotations it will be seen how intent he was on keeping the Emperor in his place, and saving this country, if it might be saved, from some future battle of Dorking.[190.535] But in regard to the state of Italy at the time, he had expressed himself very strongly in the memorandum above quoted;[190.536] " There can be no reasonable doubt, therefore, that both France and Sardinia would unite with England in maintaining the principle that the Italians should be secured against foreign compulsion, and should be left free to determine, according to their own will, what shall be their future political condition. "
[190.537] In all these matters Lord Palmerston and Lord John Russell were, between them, successful- at any rate in the accomplishment of their wishes.
[190.538] Austria was altogether driven out of Italy.

[IP-MAT [PP In all these matters] [NP-SBJ Lord Palmerston and Lord John Russell] [BED were] [, ,] [PP between them] [, ,] [ADJP successful] [, -] [PP at any rate] [PP in the accomplishment of their wishes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all these matters]]

Example 81

[victoria-186x] [1,279.765] You know now already long, of the death of poor Lord Palmerston, alias Pilgerstein![1,279.766] It is very striking,[1,279.767] and is another link with the past- the happy past- which is gone,
[1,279.768] and in many ways he is a great loss.
[1,279.769] He had many valuable qualities, though many bad ones,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in many ways] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 a great loss] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP many ways]]

Example 82

[weathers-1913] [1,5.103] The plant grower not only supports the newspapers,[1,5.104] but he also places large orders with the printers for thousands of catalogues that are issued broadcast, but not without considerable expense.[1,5.105] Some of the larger firms issue as many as eighty thousand beautifully prepared catalogues every year, weighing in the aggregate from 90 to 100 tons; while smaller men print and distribute catalogues according to their means.
[1,5.106] In all cases, however, the General Post Office, the printers, and newspaper proprietors have had the first pick at the seedsman's or hardy-plantsman's purse,
[1,5.107] and he is left to settle his account with a more or less fickle public.

[IP-MAT [PP In all cases] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ the General Post Office, the printers, and newspaper proprietors] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 the first pick at the seedsman's or hardy-plantsman's purse] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all cases]]

Example 83

[weathers-1913] [1,5.117] and has every nook and corner of the globe ransacked by horticultural travellers, who are on the lookout for any new plant likely to attract attention.[1,5.118] Besides pushing his trade by means of travellers, advertisements, and catalogues, the nurseryman proper also relies largely upon exhibitions.[1,6.119] These are held regularly not only in London, where the finest class of trade is done, but in almost every town of any importance in the kingdom, at different periods of the year.
[1,6.120] In some cases exhibitions on the Continent are also visited,
[1,6.121] and in this way some firms have worked up a large international or cosmopolitan trade.

[IP-MAT [PP In some cases] [NP-SBJ exhibitions on the Continent] [BEP are] [ALSO also] [VAN visited] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP some cases]]

Example 84

[weathers-1913] [1,8.177] He is an adept at the making of bouquets of all kinds for weddings or Court functions.[1,8.178] Wreaths, crosses, anchors, pillars, cushions, and numerous other floral emblems for the departed also come within his sphere of influence, in addition to which he sells masses of cut flowers in a natural state, as well as decorative pot plants, little shrubs, &c.[1,8.179] And where the florist happens to be also a nurseryman, he undertakes landscape work and jobbing.
[1,8.180] In all these operations his raw material consists of plants and flowers of all descriptions, hardy and tender,
[1,8.181] and he is ever on the watch to invent new designs, or to arrange his flowers, &c., in such a way that they will attract attention and excite admiration.

[IP-MAT [PP In all these operations] [NP-SBJ his raw material] [VBP consists] [PP of plants and flowers of all descriptions, hardy and tender] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP all these operations]]

Example 85

[weathers-1913] [1,8.185] The florist and furnishing trade indeed $can $not be learned in a day.[1,8.186] Many an excellent grower of plants and flowers used in floral decorations would make but a sorry job of it if he had to arrange his own produce for a public function.[1,8.187] It takes years to become an expert florist,
[1,8.188] and in some branches of the trade, such as the making of wreaths, bouquets, &c., women stand as good a chance as men, if not a better.
[1,8.189] The operator must be not only skilful and quick in " mounting " the flowers on various kinds of wires and " foundations ",

[IP-MAT [CONJ and] [PP in some branches of the trade, such as the making of wreaths, bouquets, &c.] [, ,] [NP-SBJ women] [VBP stand] [NP-OB1 as good a chance as men] [, ,] [PP if not a better] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP some branches of the trade , such as the making of wreaths , bouquets , &c.]]

Example 86

[weathers-1913] [1,9.202] Twenty and thirty years ago nearly all flowers were cut with very short stalks, so that the florist, to produce any effect at all, was obliged to mount many of them on wires to raise them above their neighbours.[1,9.203] In these days, however, florists insist on having flowers with the natural stems as long as possible, so that a variety of designs is more easily obtained.[1,9.204] The grower who would now send short-stemmed Roses or Carnations to market would find his wares on his hands when the market closed.
[1,9.205] With some classes of flowers, such as Camellias, Tuberoses, and Eucharis, it is impossible to supply long stems to the individual flowers,
[1,9.206] and what they lack in this respect must be made up by the florist in other ways.

[IP-MAT [PP With some classes of flowers, such as Camellias, Tuberoses, and Eucharis] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP impossible] [IP-INF-1 to supply long stems to the individual flowers] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP some classes of flowers , such as Camellias , Tuberoses , and Eucharis]]

Example 87

[weathers-1913] [1,12.266] Raising Forest Trees.[1,12.267] - The simplest method of raising these is from seeds.[1,12.268] These are collected when ripe in autumn and carefully stored until the spring.
[1,12.269] In some cases, however, like- the Willow, Poplar, Elm, in which the seed ripens early, sowing may take place during the summer months.
[1,12.270] The seed land is prepared by ploughing or digging, and harrowing and raking, until it is brought to a fine tilth.

[IP-MAT [PP In some cases, however, like- the Willow, Poplar, Elm, in which the seed ripens early] [, ,] [NP-SBJ sowing] [MD may] [VB take] [NP-OB1 place] [PP during the summer months] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP some cases , however , like - the Willow , Poplar , Elm , in which the seed ripens early]]

Example 88

[weathers-1913] [1,12.269] In some cases, however, like- the Willow, Poplar, Elm, in which the seed ripens early, sowing may take place during the summer months.[1,12.270] The seed land is prepared by ploughing or digging, and harrowing and raking, until it is brought to a fine tilth.[1,12.271] Drills are then drawn at regular distances apart, varying from 3 in. to 12 in. according to the kind of seed that is sown, each kind being covered with three or four times its own depth of soil, and afterwards lightly rolled.
[1,12.272] In some cases seeds are sown broadcast over beds about 5 ft. wide,
[1,12.273] but generally speaking it is more economical, and better for the seedlings, to sow thinly in drills.

[IP-MAT [PP In some cases] [NP-SBJ seeds] [BEP are] [VAN sown] [ADJP-SPR broadcast] [PP over beds about 5 ft. wide] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP some cases]]

Example 89

[weathers-1913] [1,15.328] and the importation and distribution of the immense numbers of bulbs that are annually required in market-growing establishments and private gardens has become so important a detail of commercial horticulture that one could wish statistics showing the exact quantities that annually reach this country from Japan were available.[1,15.329] Lilium speciosum, which also forms an important part of the trade in Lily bulbs with Japan, was introduced from that country in 1833;[1,15.330] but since that year the Japanese growers of Lilies have sent us varieties of this species which are so superior in the size, form, and colouring of their flowers as to surpass those of the typical white and coloured forms and to render them of quite secondary importance.
[1,15.331] Of much interest is Iris Kaempferi, which was introduced to this country from Japan in 1857, and attracted much attention when the large handsome and richly coloured flowers were first presented to public notice at the exhibitions, and began to make their appearance here and there in private gardens.
[1,15.332] For a time they failed to make the headway that was anticipated,

[IP-MAT [PP Of much interest] [BEP is] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Iris Kaempferi &lt;$$font&gt;, which was introduced to this country from Japan in 1857, and attracted much attention when the large handsome and richly coloured flowers were first presented to public notice at the exhibitions, and began to make their appearance here and there in private gardens] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP much interest]]

Example 90

[weathers-1913] [1,16.340] and moist positions are selected for the moisture-loving Irises,[1,16.341] and, if these $can $not be provided, care is taken to maintain the soil in a thoroughly moist state throughout the whole period when the plants are in an actively growing state.[1,16.342] The influence of the Iris gardens of Japan has been felt in many gardens of this country,
[1,16.343] and in not a few, large plantings have been made on the lake side and along the margin of pools,
[1,16.344] and constitute delightful features.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in not a few] [, ,] [NP-SBJ large plantings] [HVP have] [BEN been] [VAN made] [PP on the lake side and along the margin of pools] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP not a few]]

Example 91

[weathers-1913] [1,18.390] Especially noteworthy, also, are the stone ornaments, of which the lanterns of stone are the most important.[1,18.391] These lanterns may be of granite, sandstone, or limestone,[1,18.392] and they take us far back into the distant past.
[1,18.393] For many centuries they were exclusively associated with the temples that have a prominent place in many parts of the country;
[1,18.394] but in the course of the development of the landscape art some of the leading exponents conceived the idea of using them in the adornment of the garden,

[IP-MAT [PP For many centuries] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP exclusively] [VAN associated] [PP with the temples that have a prominent place in many parts of the country] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP many centuries]]

Example 92

[wilde-1895] [s0066] [42.67] The god of this century is wealth.[42.68] To succeed one must have wealth.
[42.69] At all costs one must have wealth.
[42.70] Lord Goring: You underrate yourself, Robert.

[IP-MAT [PP At all costs] [NP-SBJ one] [MD must] [HV have] [NP-OB1 wealth] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP all costs]]

Example 93

[wilde-1895] [45.148] The Baron advised me in finance from time to time.[45.149] Before five years I had almost trebled my fortune.[45.150] Since then everything that I have touched has turned out a success.
[45.151] In all things connected with money I have had a luck so extraordinary that sometimes it has made me almost afraid.
[45.152] I remember having read somewhere, in some strange book, that when the gods wish to punish us they answer our prayers.

[IP-MAT [PP In all things connected with money] [NP-SBJ I] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 a luck so extraordinary that sometimes it has made me almost afraid] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP all things connected with money]]

Example 94

[wilde-1895] [47.210] The affair lasted for three days... nearly.[47.211] Sir Robert Chiltern: Why was it broken off?[47.212] Lord Goring airily: Oh, I forget.
[47.213] At least, it makes no matter.
[47.214] By the way, have you tried her with money?

[IP-MAT [PP At least] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP makes] [NP-OB1 no matter] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP least]]

Example 95

[wilde-1895] [52.366] He has no secrets from me,[52.367] and I $do $n't think he has any from you.[52.368] Lord Goring: He certainly has no secrets from me.
[52.369] At least I $do $n't think so.
[s0370]

[IP-MAT [PP At least] [NP-SBJ I] [DOP $do] [NEG $n't] [CODE {TEXT:don't}] [VB think] [ADVP so] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP least]]

Example 96

[wilde-1895] [53.382] Why do you look at me so strangely, Lord Goring?[53.383] Lord Goring: Lady Chiltern, I have sometimes thought that... perhaps you are a little hard in some of your views on life.[53.384] I think that... often you $do $n't make sufficient allowances.
[53.385] In every nature there are elements of weakness, or worse than weakness.
[53.386] Supposing, for instance, that- that any public man, my father, or Lord Merton, or Robert, say, had, years ago, written some foolish letter to someone....

[IP-MAT [PP In every nature] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 elements of weakness, or worse than weakness] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP every nature]]

Example 97

[yonge-1865] [160.23] Dear me, $there $'s your door-bell.[160.24] I thought that Colonel was gone for the day. "[160.25] " There are other people in the world besides the Colonel, " Ermine began to say, though she hardly felt as if there were,
[160.26] and at any rate a sense of rescue crossed her.
[160.27] The persons admitted took them equally by surprise, being Conrade Temple and Mr. Keith.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at any rate] [NP-SBJ a sense of rescue] [VBD crossed] [NP-OB1 her] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP any rate]]

Example 98

[yonge-1865] [174.394] and in this measurement of minds she felt the strength and acuteness of powers superior to her own.[174.395] He was not one of the men who prefer unintellectual women.[174.396] Perhaps clever men, of a profession not necessarily requiring constant brain work, are not so much inclined to rest the mind with feminine empty chatter, as are those whose intellect is more on the strain.
[174.397] At any rate, although Colonel Keith was attentive and courteous to every one, and always treated Lady Temple as a prime minister might treat a queen, his tendency to conversation with Rachel was becoming marked,
[174.398] and she grew increasingly prone to consult him.

[IP-MAT [PP At any rate] [, ,] [PP although Colonel Keith was attentive and courteous to every one, and always treated Lady Temple as a prime minister might treat a queen] [, ,] [NP-SBJ his tendency to conversation with Rachel] [BED was] [VAG becoming] [ADJP marked] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP any rate]]

Example 99

[yonge-1865] [179.516] and she was conscious that she had never looked so well;[179.517] then was vexed at the solicitude with which her mother looked her over,[179.518] and fairly blushed with annoyance at the good lady's evident satisfaction.
[179.519] But, after all, Rachel, at her best, could not have competed with the grace of the quiet little figure that received them, the rich black silk giving dignity to the slender form, and a sort of compromise between veil and cap sheltering the delicate fair face;
[179.520] and with a son on each side, Fanny looked so touchingly proud and well supported,

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP after all] [, ,] [NP-SBJ Rachel] [, ,] [PP at her best] [, ,] [MD could] [NEG not] [HV have] [VBN competed] [PP with the grace of the quiet little figure that received them] [, ,] [IP-PPL-ABS the rich black silk giving dignity to the slender form, and a sort of compromise between veil and cap sheltering the delicate fair face] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP all]]

Subcategory=7

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [Bede_1:0.26.20.198] is on đon sweotol, đæt þis ealond hafađ mycele lengran dagas on sumera, & swa eac nihta on wintra, þonne đa suđdælas middangeardes.[Bede_1:1.26.27.199] Đis ealond nu on andweardnysse æfter rime fif Moyses boca, đam seo godcunde æ awriten is, fif đeoda gereordum ænne wisdom þære hean soþfæstnysse & þære sođan heanesse smeađ & andetteaþ; þæt is on Angolcynnes gereorde & Brytta & Scotta & Peohta & Ledenwara:[Bede_1:1.26.27.200] þæt an is, þæt Leden, on smeaunge gewrita eallum þam ođrum gemæne.
[Bede_1:1.28.3.201] On fruman ærest wæron þysses ealondes bigengan Bryttas ane, fram þam hit naman onfeng.
[Bede_1:1.28.4.202] Is þæt sæd, đæt hi comon fram Armoricano þære mægeþe on Breotone, & þa suđdælas þyses ealondes him gesæton & geahnodon.

[IP-MAT [PP On fruman] [ADVP-TMP +arest] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD +tysses ealondes bigengan] [NP-NOM Bryttas ane, fram +tam hit naman onfeng] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP fruman]]

Example 2

[cobede] [Bede_1:16.76.13.704] Forþon se willa þæs lichoman biđ in synne, nales þæt saar þære cennisse:[Bede_1:16.76.13.705] in þæs lichoman gemengednesse biđ willa, þonne in þæs tudres forđlædnisse biđ gooung & sar.[Bede_1:16.76.15.706] Bi đon þære ærestan meder ealles moncynnes wæs cweden: In dolore paries:
[Bede_1:16.76.15.707] in saare þu cennest bearn.
[Bede_1:16.76.17.708] Ono gif we beweriađ þæt acennende wiif, þæt heo ne mot in circan gongan, hwæt we þonne þæt seolfe sar & wiite hire in synne tellađ.

[IP-MAT-SPE [PP in saare] [NP-NOM +tu] [VBPI cennest] [NP-ACC bearn] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT saare]]

Example 3

[cobede] [Bede_1:16.80.7.731] Forþon, mid þy seo æ monig þing beweređ to etanne, swa swa unclæne, hwæđre in godspelle Drihten cwæđ: Nales þætte ingongeđ in muđ monnan besmiteđ,[Bede_1:16.80.7.732] ac þa đe utgongađ of muđe, þa seondan þe þone monnan besmiteđ.[Bede_1:16.80.10.733] & wene æfter þon wæs þæt areccende
[Bede_1:16.80.10.734] & cwæđ: Of heortan utgongađ yfele geþohtas.
[Bede_1:16.80.11.735] Þær genihtsumlice is gesægd, þætte þæt from þæm ælmihtegum Gode unclæne & besmiten æteawed biđ in weorce beon, þætte of wyrtruman besmitenes geþohtes & unclænes acenned biđ.

[IP-MAT-SPE [PP Of heortan] [RP+VBPI utgonga+d] [NP-NOM yfele ge+tohtas]]

First PP with NP = [[P Of] [NP heortan]]

Example 4

[cobede] [Bede_1:16.82.3.749] ac forđon seo alefde gemængnis wiifes buton willan þæs lichoman ne mæg beon, from ingonge þære halgan stowe is to ahaabbenne; forđon se seolfa willa nænge þinga buton synne beon mæg.[Bede_1:16.82.7.750] Ne wæs acenned of unrehthæmde ne þurh dyrne forlegenesse, ac acenned wæs of ælicum gesinscipe, se đe cwæđ: Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in delictis peperit me mater mea:[Bede_1:16.82.7.751] ic wat þæt ic wæs in wænessum geeacnod
[Bede_1:16.82.7.752] & in scyldum mec cende min modor.
[Bede_1:16.82.11.753] Ono he wiste hine in wenessum geeacnade, he þa geomrade hine from scylde acennedne.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP in scyldum] [NP mec] [VBD cende] [NP-NOM min modor] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT scyldum]]

Example 5

[cobede] [Bede_1:16.88.2.797] Mid þy þonne se lichoma onginneđ lustfullian, þonne onginneđ þær seo syn acenned beon.[Bede_1:16.88.3.798] Gif he þonne mid þoncmeotunge & þreodunge geþeafađ, þonne biđ ongyten þær syn gefremed beon.[Bede_1:16.88.5.799] Ond in scynisse synne, gif þæt mod biđ in lustfulnesse, þæt biđ fædnis:
[Bede_1:16.88.5.800] in þafunge biđ deofolfremednis:
[Bede_1:16.88.5.801] ond þæt oft gelimpeđ, þætte se weriga gast saweđ in geþohte, þætte se lichoma þæt in lustfulnesse tihđ;

[IP-MAT [PP in +tafunge] [BEPI bi+d] [NP-NOM deofolfremednis] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP +tafunge]]

Example 6

[cobede] [Bede_1:18.92.7.842] ođþe of heora londum adraf.[Bede_1:18.92.10.843] Meahte se cwide wel beon to him geþeoded, þe Iacob se heahfæder in Saules hade þæs cyninges cwæđ, þa he his sunu bletsode:[Bede_1:18.92.10.844] Beniamin is risende wulf;
[Bede_1:18.92.10.845] on ærmergen he iteđ hlođe
[Bede_1:18.92.10.846] & on æfenne herereaf dæleđ.

[IP-MAT-SPE [PP on +armergen] [NP-NOM he] [VBPI ite+d] [NP hlo+de]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +armergen]]

Example 7

[cobede] [Bede_2:9.126.31.1208] & him sægde & cyđde, hu him mon emb don wolde.[Bede_2:9.126.33.1209] Cwæđ him þa gyt to: Gif đu wilt in þas seolfan tid, ic þe alædo of þisse mægđe,[Bede_2:9.126.33.1210] & in þa stowe alæde, þær þe næfre Rædwald ne Æđelfriđ gemetan magon.
[Bede_2:9.128.3.1211] Cwæđ he to him: On þonce me synd þin word & þin lufo,
[Bede_2:9.128.3.1212] & hwæđre ne mæg ic þæt don, þæt þu me lærest, þæt ic ærest þa wære forlæte, þe ic to swa miclum cyninge nom, mid þy he me noht yfeles dyde ne lađes æteawde.

[IP-MAT-SPE [PP On +tonce] [NP-DAT me] [BEPI synd] [NP-NOM +tin word& +tin lufo]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tonce]]

Example 8

[cobede] [Bede_4:3.270.27.2754] Hwæđre þa swa micel wer hit gecwæđ, $we weotan þæt hit sođ wæs.[Bede_4:3.270.28.2755] Þa forđferde Ceadda þy syxtan dæge Nonarum Martiarum:[Bede_4:3.270.28.2756] & wæs ærest bibyrged bi Sancta Marian cirican.
[Bede_4:3.270.29.2757] Ac æfter fæce, þær getimbrede cirican þæs eadgan aldores þara apostola Sancte Petres, þa wæron in þa his ban geseted.
[Bede_4:3.270.31.2758] In æghwæđre þara stowa gewuniađ to tacnunge his mægenes & halignisse gelomlecu wundor hælo geworden beon.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +after f+ace] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+ar getimbrede cirican +t+as eadgan aldores +tara apostola Sancte Petres] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+aron] [PP in +ta] [NP-NOM his ban] [VBN geseted] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT f+ace]]

Example 9

[cobede] [Bede_4:24.338.15.3394] Ond in ealre þære tide heo næfre blon hire sceppende ælmehtegum Gode þoncunge don, ge eac þa bebodenan heorde hire monian & læran, þæt heo ealle gemyndige wæron hire bisene, þæt hy in þæm gesyndelecum þingum & in þære onfangnon hælo lichoman geornlice Drihtne þeowde & hyrde, & on þam wiđerweardum þingum ođđe on lichoman untrymnessum þæt heo symle getreowlice Drihtne þoncunge dyde.[Bede_4:24.338.22.3395] Þa wæs þy seofođan geare hire untrymnesse, þætte seo adl & þæt sar hwyrfde in hyre innođas.[Bede_4:24.338.23.3396] & heo becwom to þæm ytemæstan dæge:
[Bede_4:24.338.23.3397] & ymb honcred utan heo onfeng wegneste þære swiđe halgan gemænsumnesse Cristes lichoman & his blode.
[Bede_4:24.338.25.3398] Þa geheht heo þa Godes þeowas to hire, þa đe in þæm ilcan mynstre wæron;

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb honcred utan] [NP-NOM heo] [RP+VBDI onfeng] [NP-DAT wegneste +t+are swi+de halgan gem+ansumnesse Cristes lichoman& his blode] [. .]]

First PP with NP = [[RP ymb] [NP-ACC honcred] [P utan]]

Example 10

[cobede] [Bede_5:13.422.26.4247] Đa wearđ he licumlicre untrumnesse gehrinen & gestonden;[Bede_5:13.422.26.4248] & seo deghwemlice weox, ođđet he to đem ytemestan dege gelæded wes,[Bede_5:13.422.26.4249] & in forewearde neaht forđferde.
[Bede_5:13.422.28.4250] Ah in dagunge he eft acuicode
[Bede_5:13.422.28.4251] & semninga up heh asæt;

[IP-MAT [CONJ Ah] [PP in dagunge] [NP-NOM he] [ADVP-TMP eft] [VBD acuicode]]

First PP with NP = [[P in] [NP dagunge]]

Example 11

[cobede] [Bede_5:22.482.25.4839] In godspelle Marce feower bec.[Bede_5:22.482.26.4840] In godspelle Luce six bec.[Bede_5:22.482.27.4841] Ofer godspel Omeliarum twa bec.
[Bede_5:22.482.28.4842] In apostol, swa hwilc swa in geweorcum Sancte Agustines gemete, eal þurh endebyrdnesse ic awrat.
[Bede_5:22.482.30.4843] In Actus Apostolorum twa bec.

[IP-MAT-SPE [PP In apostol] [, ,] [CP-FRL-LFD-SPE swa hwilc swa in geweorcum Sancte Agustines gemete] [, ,] [NP-ACC-RSP eal] [PP +turh endebyrdnesse] [NP-NOM ic] [VBDI awrat] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP-ACC apostol]]

Example 12

[coboeth] [Bo:11.24.7.401] Manege beođ þeah ægđer ge full æđele ge full welige,[Bo:11.24.7.402] & beođ þeah full unrote, þonne hi ođer twega ođđe wif habbađ him gemæc, ođđe him gemede nabbađ.[Bo:11.24.9.403] Manige habbađ genog gesælilice gewifod,
[Bo:11.24.9.404] ac for bearnleste eallne þone welan þe hi gegaderigađ hi lætađ fræmdum to brucanne,
[Bo:11.24.9.405] & hi beoþ forþam unrote.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for bearnleste] [NP-ACC eallne +tone welan +te hi gegaderiga+d] [NP-NOM hi] [VBPI l+ata+d] [NP-DAT fr+amdum] [CP-EOP-SPE-2 to brucanne] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT bearnleste]]

Example 13

[coboeth] [Bo:21.49.15.888] Ac a sceal þæt wiđerwearde þæt ođer wiđerwearde gemetgian.[Bo:21.49.16.889] Swa nu hæfđ se ælmihtega God swiđe gesceadwislice & swiđe limplice geset þæt gewrixle eallum his gesceaftum.[Bo:21.49.18.890] Swa nu lencten & hærfest:
[Bo:21.49.18.891] on lencten hit grewđ,
[Bo:21.49.18.892] & on hærfest hit wealwađ.

[IP-MAT-SPE [PP on lencten] [NP-NOM hit] [VBPI grew+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC lencten]]

Example 14

[coboeth] [Bo:21.49.16.889] Swa nu hæfđ se ælmihtega God swiđe gesceadwislice & swiđe limplice geset þæt gewrixle eallum his gesceaftum.[Bo:21.49.18.890] Swa nu lencten & hærfest:[Bo:21.49.18.891] on lencten hit grewđ,
[Bo:21.49.18.892] & on hærfest hit wealwađ.
[Bo:21.49.19.893] & eft sumer & winter:

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on h+arfest] [NP-NOM hit] [VBPI wealwa+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC h+arfest]]

Example 15

[coboeth] [Bo:21.49.18.891] on lencten hit grewđ,[Bo:21.49.18.892] & on hærfest hit wealwađ.[Bo:21.49.19.893] & eft sumer & winter:
[Bo:21.49.19.894] on sumera hit biđ wearm, & on wintra ceald.
[Bo:21.49.20.895] Swa eac sio sunne bringđ leohte dagas, & se mona liht on niht, þurh þæs ilcan Godes miht.

[IP-MAT-SPE-0 [PP on sumera] [NP-NOM hit] [BEPI bi+d] [ADJP-NOM-PRD wearm]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT sumera]]

Example 16

[coboeth] [Bo:35.97.5.1872] đa $cwæđ ic: Ne mæg ic þæs ođsacan.[Bo:35.97.6.1873] đa $cwaeđ he: ær we þe hæfdon þæt gereaht þæt God wære þurh hine selfne good.[Bo:35.97.8.1874] đa cwæđ ic: Ic geman þæt đu swa sædest.
[Bo:35.97.8.1875] đa cwæđ he: þurg good God gesceop eal đing, forđæm he wilt þurh hine $selfne ealles þæs þe we ær cwædon đæt good wære.
[Bo:35.97.10.1876] & he is ana stađolfæst wealdend & stiora & steorrođer & helma, forđæm he riht & ræt eallum $gesceaftum, swa swa good stiora anum scipe.

[IP-MAT-SPE [PP +turg good] [NP-NOM God] [VBDI gesceop] [NP-ACC eal +ding] [, ,] [CP-ADV-SPE for+d+am he wilt +turh hine $selfne ealles +t+as +te we +ar cw+adon +d+at good w+are]]

First PP with NP = [[P +turg] [NP-ACC good]]

Example 17

[cocura] [CP:11.71.5.457] Đonne biđ se lichoma hreof, đonne se bryne đe on đæm innođe biđ utaslihđ to đære hyde.[CP:11.71.6.458] Sua biđ sio costung æresđ on đæm mode,[CP:11.71.6.459] & đonne feređ utweardes to đære hyde, ođđæt hio utasciet on weorc.
[CP:11.71.8.460] Butan tweon gif đæt mod ær đæm willan ne wiđbritt, se wielm đæs innođes ut abiersđ
[CP:11.71.8.461] & wierđ to sceabbe,

[IP-MAT [PP Butan tweon] [CP-ADV gif +d+at mod +ar +d+am willan ne wi+dbritt] [, ,] [NP-NOM se wielm +d+as inno+des] [RP ut] [VBPI abiers+d]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 18

[cocura] [CP:11.71.10.464] ac đæt is deofullic đæt he đone willan $đurhteo.[CP:11.71.15.465] Se đonne hæfđ teter on his lichoman se hæfđ on his mode gitsunga,[CP:11.71.15.466] gif hiere ne biđ sona gestiered, hio wile weahsan mid ungemete.
[CP:11.71.17.467] Butan tueon se teter butan sare he ofergæđ đone lichoman,
[CP:11.71.17.468] & sua đeah đæt lim geunwlitegađ;

[IP-MAT [PP Butan tueon] [NP-NOM-LFD se teter] [PP butan sare] [NP-NOM-RSP he] [RP+VBPI oferg+a+d] [NP-ACC +done lichoman] [. ,]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tueon]]

Example 19

[cocura] [CP:16.103.9.678] Gif hie đonne giet đær tueonađ, gongen đonne to đæm halgan gewritum,[CP:16.103.9.679] frine đara hwæt hie don ođđe læran scylen.[CP:16.103.11.680] Forđæm sio Sođfæsđnes self, đæt is Krisđ, đa he on eorđan wæs, he hine gebæd on muntum & on dioglum stowum,
[CP:16.103.11.681] & on burgum he worhte his wundru, mid đæm he strewede đone weg đære onhyrenesse đæm godum lariowum, đæt hie ne scolden forhyggean đone geferscipe đara synfulra & đara ungetydra, đeh đe hi selfe wilnien đæs heahstan.
[CP:16.103.16.682] Forđæm đonne sio lufu for mildheortnesse nieđerastigeđ, & hio hie geđied to his niehstena đearfe, đonne hio suiđe wunderlice upastigeđ;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on burgum] [NP-NOM he] [VBD worhte] [NP-ACC his wundru, mid +d+am he strewede +done weg +d+are onhyrenesse +d+am godum lariowum] [, ,] [CP-ADV +d+at hie ne scolden forhyggean +done geferscipe +dara synfulra& +dara ungetydra, +deh +de hi selfe wilnien +d+as heahstan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT burgum]]

Example 20

[cocura] [CP:17.111.22.748] & forsieh đa geferræddene ođerra engla & hira lif, đa he cuæđ: Ic wille wyrcean min setl on norđdæle,[CP:17.111.22.749] & wielle bion gelic đæm hiehstan,[CP:17.111.22.750] ond đa wunderlice dome gewearđ đæt he geearnode mid his agne inngeđonce đone pytt đe he on aworpen wearđ, đa he hine his agnes đonces upahof on sua healicne anwald.
[CP:17.113.2.751] Butan tweon đonne se monn oferhyđ đæt he beo gelic ođrum monnum, đonne biđ he gelic đæm wiđerweardan & đæm aworpnan diofule. Sua sua Sawl Israhela kyning đurh eađmodnesse he geearnode đæt rice, ond for đæs rices heanesse him weoxon ofermetto.
[CP:17.113.6.752] For eađmodnesse he wæs ahæfen ofer ođre menn,

[IP-MAT [PP Butan tweon] [CP-ADV +donne se monn oferhy+d +d+at he beo gelic o+drum monnum] [, ,] [ADVP-TMP +donne] [BEPI bi+d] [NP-NOM he] [ADJP-NOM-PRD gelic] [NP-DAT +d+am wi+derweardan& +d+am aworpnan diofule] [, .] [CODE &lt;T06560049100,17.113.5&gt;] [PP Sua sua Sawl Israhela kyning +durh ea+dmodnesse he geearnode +d+at rice, ond for +d+as rices heanesse him weoxon ofermetto] [. .]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 21

[cocura] [CP:17.111.22.749] & wielle bion gelic đæm hiehstan,[CP:17.111.22.750] ond đa wunderlice dome gewearđ đæt he geearnode mid his agne inngeđonce đone pytt đe he on aworpen wearđ, đa he hine his agnes đonces upahof on sua healicne anwald.[CP:17.113.2.751] Butan tweon đonne se monn oferhyđ đæt he beo gelic ođrum monnum, đonne biđ he gelic đæm wiđerweardan & đæm aworpnan diofule. Sua sua Sawl Israhela kyning đurh eađmodnesse he geearnode đæt rice, ond for đæs rices heanesse him weoxon ofermetto.
[CP:17.113.6.752] For eađmodnesse he wæs ahæfen ofer ođre menn,
[CP:17.113.6.753] ond fær ofermettum he wæs aworpen.

[IP-MAT [PP For ea+dmodnesse] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN ah+afen] [PP ofer o+dre menn] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP ea+dmodnesse]]

Example 22

[cocura] [CP:17.111.22.750] ond đa wunderlice dome gewearđ đæt he geearnode mid his agne inngeđonce đone pytt đe he on aworpen wearđ, đa he hine his agnes đonces upahof on sua healicne anwald.[CP:17.113.2.751] Butan tweon đonne se monn oferhyđ đæt he beo gelic ođrum monnum, đonne biđ he gelic đæm wiđerweardan & đæm aworpnan diofule. Sua sua Sawl Israhela kyning đurh eađmodnesse he geearnode đæt rice, ond for đæs rices heanesse him weoxon ofermetto.[CP:17.113.6.752] For eađmodnesse he wæs ahæfen ofer ođre menn,
[CP:17.113.6.753] ond fær ofermettum he wæs aworpen.
[CP:17.113.8.754] Dryhten đæt gecyđde đa đa he cuæđ: đa đu đe selfum đuhtest unwenlic, đa ic đe gesette eallum Israhelum to heafde.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP f+ar ofermettum] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN aworpen] [. .]]

First PP with NP = [[P f+ar] [NP-DAT ofermettum]]

Example 23

[cocura] [CP:17.119.9.798] Ond đeah hit on sumum đingum getacnad sie đæt he hwelc gerisenlic wundor wyrcean mæge, gedo he đeah đæt his hieremenn ongieten đæt he sie eađmod on his inngeđonce, đæt hi mægen đæm onhyrigean, ond on his ealdorlicnesse hie ongieten đæt hie him mægen ondrædan.[CP:17.119.13.799] Đa đe ofer ođre biođ giemen hie geornlice đætte sua micle sua hira onwald biđ mara gesewen ofer ođre menn đæt hie sua micle ma sien innan geđryccede mid eađmodnesse, đylæs đæt geđoht hine ofersuiđe & on lustfulnesse his mod geteo hwelces unđeawes, đæt he hit mæge đonne to his willan gewealdan, $forđæm $đe he him ær to unđeawum his agenne willan underđeodde, & him geđafade đæt hit mid anwalde him moste oferricsian, đætte đæt ofsetene mod mid đære lustfulnesse his anwaldes ne sie getogen to upahafenesse.[CP:17.119.21.800] Bi đam wæs suiđe ryhte gecueden đurh sumne wisne monn,
[CP:17.119.21.801] he cuæđ to đæm ođrum: To ealdormenn đu eart gesett,
[CP:17.119.21.802] ne beo đu đeah to upahafen,

[IP-MAT-SPE [PP To ealdormenn] [NP-NOM +du] [BEPI eart] [VBN gesett]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT ealdormenn]]

Example 24

[cocura] [CP:17.125.22.850] & eac sceal bion on đæm breostum đæs monnan suetnes.[CP:17.125.23.851] Đæt is đæt he him sie lieđe.[CP:17.125.23.852] Be điosum illcan cuæđ Dauiđ to Gode: đin gierd & đin stæf me afrefredon.
[CP:17.125.25.853] Mid gierde mon biđ geswungen,
[CP:17.125.25.854] & mid stæfe he biđ awređed.

[IP-MAT [PP Mid gierde] [NP-NOM mon] [BEPI bi+d] [VBN geswungen] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT gierde]]

Example 25

[cocura] [CP:17.125.23.851] Đæt is đæt he him sie lieđe.[CP:17.125.23.852] Be điosum illcan cuæđ Dauiđ to Gode: đin gierd & đin stæf me afrefredon.[CP:17.125.25.853] Mid gierde mon biđ geswungen,
[CP:17.125.25.854] & mid stæfe he biđ awređed.
[CP:17.127.1.855] Gif đær đonne sie gierd mid to đreageanne, sie đær eac stæf mid to wređianne:

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid st+afe] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN awre+ded] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT st+afe]]

Example 26

[cocura] [CP:21.165.19.1130] Forđæm is micel đearf, đonne se ređa reccere ongiett đæt he his hieremonna mod suiđur gedrefed hæfđ đonne he scolde, đæt he sona forđæm hreowsige, đæt he đurh đa hreowsunga gemete forgiefnesse beforan đære Sođfæsđnesse đæs đe he đurh đa geornfulnesse his andan gesyngade.[CP:21.165.23.1131] Đæt ilce Dryhten God us bisnade đurh Moysen, đa he cuæđ: Gif hwa gonge bilwitlice mid his friend to wuda treow to ceorfanne, & sio æcs đonne awient of đæm hielfe, & sua ungewealđes ofslieđ his geferan, he đonne sceal fleon to anra đara đreora burga đe to friđstowe gesette sint[CP:21.165.23.1132] & libbe, đylæs hwelc đara niehstena đæs ofslægenan for đæm sare his ehte, & hine đonne gefoo & ofslea.
[CP:21.167.4.1133] To wuda we gađ mid urum freondum sua oft sua we sceawiađ ura hieremonna unđeawas;
[CP:21.167.5.1134] & bilwitlice we heawađ đone wudu, đonne we đara gyltendra scylda mid arfæsđđes ingeđonces lare anweg aceorfađ.

[IP-MAT [PP To wuda] [NP-NOM we] [VBPI ga+d] [PP mid urum freondum] [ADVP-TMP sua oft sua we sceawia+d ura hieremonna un+deawas] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP wuda]]

Example 27

[cocura] [CP:30.205.9.1374] & eft he cuæđ to đæm medwisan đa he ongeat đæt hie mon mid sumum bisnum manian sceolde: đa halgan menn geđafedon on đisse worlde monig bismer & monige swyngean & monige bendas & carcernu,[CP:30.205.9.1375] hie wæron stænde, & snidene mid snide,[CP:30.205.9.1376] hie wæron costade,
[CP:30.205.9.1377] & mid sweordum hi wæron ofslægene.
[CP:30.205.14.1378] Ond eft cuæđ Paulus: Gemunađ eowerra foregengena đara đe eow bodedon Godes word,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid sweordum] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [RP+VBN^N ofsl+agene] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT sweordum]]

Example 28

[cocura] [CP:36.247.22.1625] & leton eow to giemeleste, đonne ic eow cidde.[CP:36.247.23.1626] Hwæt sceal ic đonne buton hliehchan đæs, đonne ge to lose weorđađ, & habban me đæt to gamene, đonne eow đæt yfel on becymđ đæt ge eow ær ondredon?[CP:36.249.2.1627] Ond eac cuiđ se Wisdom eft: đonne hie to me clipiađ, đonne nylle ic hie gehieran.
[CP:36.249.4.1628] On uhtan hie arisađ,
[CP:36.249.4.1629] & me seceađ,

[IP-MAT-SPE [PP On uhtan] [NP-NOM hie] [VBPI arisa+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP uhtan]]

Example 29

[cocura] [CP:43.315.1.2102] Be đæm wæs suiđe ryhte gecueden đurh đone witgan: On eowrum fæstendagum biđ ongieten eower willa.[CP:43.315.3.2103] & sona đæræfter he cuæđ: To gemotum & to gecidum & to iersunga & to fystgebeate ge fæstađ.[CP:43.315.5.2104] Willa belimpđ to blisse simle & đæt fystgebeat to irre.
[CP:43.315.5.2105] On iedelnesse đonne biđ se lichoma mid fæstenne gesuenced, đonne đæt mod biđ forlæten & onstyred & todæled ungedafenlice & unendebyrdlice on unđeawas.
[CP:43.315.8.2106] Ond đeah hie sint to manianne đæt hie no hiera fæsten ne gewanigen, ne eft ne wenen đæt hit anlipe full healic mægen sie beforan đæm dieglan Deman, đylæs hie wenen đæt hit anlipe micellre geearnunge mægen sie, & đonne weorđen on hiera mode forđy to upahæfene.

[IP-MAT [PP On iedelnesse] [ADVP-TMP +donne] [BEPI bi+d] [NP-NOM se lichoma] [PP mid f+astenne] [VBN gesuenced] [, ,] [CP-ADV +donne +d+at mod bi+d forl+aten& onstyred& tod+aled ungedafenlice& unendebyrdlice on un+deawas] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP iedelnesse]]

Example 30

[cocura] [CP:51.395.20.2684] Đæt is đonne đæt mon wepe, & ne wepe, đæt mon đa iermđo đisses middangeardes wepe, & swađeah wite đæt he sceal bion $afrefred, & blissian on đæm ecum gefean.[CP:51.395.23.2685] & eft is đæt mon blissige & ne blissige đæt mon ahebbe his mod of đissum eorđlican to đæm hefonlican, & đeah ne forlæte đæt he him ne ondræde đæt he afealle of đæm uplican to đæm niđerlican.[CP:51.395.25.2686] Ymb đæt swiđe wel đærryhte æfter rehte Sanctus Paulus, đa he cwæđ: đyses middangeardes ansien ofergæđ. Swelce he openlice cwæde: Ne sculon ge no eallunga to swiđe lufian đisne middangeard, forđam, đeah ge hine lufigen, he eow ne mæg ealneg standan;
[CP:51.395.29.2687] On idelnisse ge fæstniađ eower mod on him, $forđæm $đe he eow flihđ, đeah ge hine lufigen swelce he wunigende sie.
[CP:51.395.31.2688] To manigenne sint đa gesomhiwan, đeah hira hwæđrum hwæthwugu hwilum mislicige on ođrum, đæt hie đæt geđyldelice forberen;

[IP-MAT-SPE [PP On idelnisse] [NP-NOM ge] [VBPI f+astnia+d] [NP-ACC eower mod] [PP on him] [, ,] [CP-ADV-SPE $for+d+am $+de &lt;TEXT:for+d+am+de&gt; he eow flih+d, +deah ge hine lufigen swelce he wunigende sie] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP idelnisse]]

Example 31

[cocura] [CP:58.447.3.3209] Ac se biđ ceald đe nan god ne onginđ.[CP:58.447.4.3210] Ac swa swa đæt cealde ærest onginđ wlacian, ær hit fulwearm weorđe, swa eac đæt wearme wlacađ, ær hit eallunga acealdige.[CP:58.447.6.3211] Swa eac se đe forlæt đone cele ungetreownesse. & wyrđ wlacra treowa, & nyle đonne đæt wlæce oferwinnan, & wearmian ođ he wealle.
[CP:58.447.8.3212] Butan tweon, se đe to lange & to fæste wunađ on đæm wlacum treowum, he geortreowđ đæt he æfre mæge on welme weorđan, ođđæt he mid ealle acolađ;
[CP:58.447.10.3213] & đeah he ær truwige, đonne he ceald biđ, đæt he mæge wearm weorđan, he geortriewđ, đonne he wlacu biđ, gif he to longe on đæm stent.

[IP-MAT [PP Butan tweon] [, ,] [NP-NOM-LFD se +de to lange& to f+aste wuna+d on +d+am wlacum treowum] [, ,] [NP-NOM-RSP he] [VBPI geortreow+d] [CP-THT +d+at he +afre m+age on welme weor+dan] [, ,] [CP-ADV o+d+d+at he mid ealle acola+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 32

[colaece] [Lch_II_[1]:2.16.3.265] awring þurh claþ[Lch_II_[1]:2.16.3.266] & gehlyttre wel,[Lch_II_[1]:2.16.3.267] do on horn
[Lch_II_[1]:2.16.3.268] & ymb niht do mid feþere on þæt eage, se betsta læcedom.
[Lch_II_[1]:2.17.1.269] Wiþ wenne on eagon genim þa holan cersan,

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb niht] [VBPH do] [PP mid fe+tere] [PP on +t+at eage] [, ,] [NP-NOM-ADT se betsta l+acedom] [. .]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC niht]]

Example 33

[colaece] [Lch_II_[1]:2.21.20.327] Wiđ æsmælum genim attrum,[Lch_II_[1]:2.21.20.328] gemeng wiđ spatl,[Lch_II_[1]:2.21.20.329] þa eagan uteweard nalæs innan.
[Lch_II_[1]:2.22.1.330] Wiđ æsmælum niþeweard æscþrotu gecowen on muþe & awringen þurh clađ on eage gedon wundorlice hælþ.
[Lch_II_[1]:2.22.2.331] Wiþ þon þe mon surege sie genim agrimonian,

[IP-MAT [PP Wi+d +asm+alum] [NP-NOM ni+teweard +asc+trotu gecowen on mu+te& awringen +turh cla+d on eage gedon] [ADVP wundorlice] [VBPI h+al+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT +asm+alum]]

Example 34

[colaece] [Lch_II_[1]:17.1.1.697] & do alwan ane yntsan to,[Lch_II_[1]:17.1.1.698] smire mid þy.[Lch_II_[1]:17.1.2.699] Þæt stilđ þam sare.
[Lch_II_[1]:17.1.2.700] Wiþ heortece gif him on innan heard heortwærc sie þonne him wyxþ wind on þære heortan
[Lch_II_[1]:17.1.2.701] & hine þegeđ þurst

[IP-MAT [PP Wi+t heortece] [CP-ADV gif him on innan heard heortw+arc sie] [ADVP-TMP +tonne] [NP-DAT-ADT him] [VBPI wyx+t] [NP-NOM wind] [PP on +t+are heortan]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP heortece]]

Example 35

[colaece] [Lch_II_[1]:22.1.3.763] Eft genim grundeswelgean,[Lch_II_[1]:22.1.3.764] gebeat[Lch_II_[1]:22.1.3.765] & þæt seaw sele drincan nihtnestigum.
[Lch_II_[1]:22.2.1.766] Wiþ lendenece, ealifer hatte wyrt,
[Lch_II_[1]:22.2.1.767] gnid on ealaþ

[IP-MAT [PP Wi+t lendenece] [, ,] [NP-NOM-PRD ealifer] [VBD hatte] [NP-NOM wyrt] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP lendenece]]

Example 36

[colaece] [Lch_II_[1]:31.1.3.873] lege on[Lch_II_[1]:31.1.3.874] ođđe gate horn gebærned & wiþ wæter gemenged.[Lch_II_[1]:31.1.5.875] Eft rysele oþþe gelyndo wiþ garleac gemenged & on aled þone swile þwænþ.
[Lch_II_[1]:31.2.1.876] Wiþ swile eft, cerfille gecnuwad mid rysele & on gemelt weax gedon & on aled bet.
[Lch_II_[1]:31.3.1.877] Wiđ swile eft, gate flæsc gebærned to ahsan mid wætere on gesmiten ealne þone swile tofereþ.

[IP-MAT [PP Wi+t swile] [ADVP-TMP eft] [, ,] [NP-NOM cerfille gecnuwad mid rysele& on gemelt weax gedon& on aled] [VBPI bet] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP swile]]

Example 37

[colaece] [Lch_II_[1]:31.1.3.874] ođđe gate horn gebærned & wiþ wæter gemenged.[Lch_II_[1]:31.1.5.875] Eft rysele oþþe gelyndo wiþ garleac gemenged & on aled þone swile þwænþ.[Lch_II_[1]:31.2.1.876] Wiþ swile eft, cerfille gecnuwad mid rysele & on gemelt weax gedon & on aled bet.
[Lch_II_[1]:31.3.1.877] Wiđ swile eft, gate flæsc gebærned to ahsan mid wætere on gesmiten ealne þone swile tofereþ.
[Lch_II_[1]:31.3.2.878] Eft iuniperi þæt is gorst þæt sæd gecnuwa

[IP-MAT [PP Wi+d swile] [ADVP-TMP eft] [, ,] [NP-NOM gate fl+asc geb+arned to ahsan mid w+atere on gesmiten] [NP-ACC ealne +tone swile] [RP+VBPI tofere+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP swile]]

Example 38

[colaece] [Lch_II_[1]:40.2.1.1419] Wiþ poccum, genim glofwyrt,[Lch_II_[1]:40.2.1.1420] awyl on buteran[Lch_II_[1]:40.2.1.1421] & smire mid.
[Lch_II_[1]:41.1.1.1422] Wiþ innan onfealle, $næglæs hatte wyrt suþerno, sio biđ god to etanne wiþ innan onfelle on niht nestig.
[Lch_II_[1]:41.1.2.1423] Wiþ innan onfealle, wyl elonan, eluhtran on ealađ,

[IP-MAT [PP Wi+t innan onfealle] [, ,] [NP-NOM-PRD $n+agl+as] [VBD hatte] [NP-NOM wyrt su+terno, sio bi+d god to etanne wi+t innan onfelle on niht nestig] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [ADV innan] [NP-DAT onfealle]]

Example 39

[colaece] [Lch_II_[1]:44.2.10.1476] gemeng wiđ þam dustum,[Lch_II_[1]:44.2.10.1477] clæm on đone cancer,[Lch_II_[1]:44.2.10.1478] ne do nan wæter to.
[Lch_II_[1]:45.1.1.1479] Wiþ attre drencas & læcedomas, betonican, merce, wermod, finul, redic, cnua on ealađ,
[Lch_II_[1]:45.1.1.1480] sele drincan.

[IP-MAT [PP Wi+t attre] [NP-NOM-ADT drencas& l+acedomas] [, ,] [NP-ACC betonican, merce, wermod, finul, redic] [, ,] [VBI cnua] [PP on eala+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT attre]]

Example 40

[colaece] [Lch_II_[1]:50.2.4.1675] Wiþ deawwyrme stæppe on hat col,[Lch_II_[1]:50.2.4.1676] cele mid wætre,[Lch_II_[1]:50.2.4.1677] stæppe on swa hat swa he hatost mæge.
[Lch_II_[1]:50.2.5.1678] Wiđ deawwyrme sume nimađ wearm cwead monnes þynne, bindađ neahterne on, sume swines lungenne wearme.
[Lch_II_[1]:50.2.7.1679] Wiþ hond wyrme nim sciptearo & swefl & pipor & hwit sealt,

[IP-MAT-0 [PP Wi+d deawwyrme] [NP-NOM sume] [VBPI nima+d] [NP-ACC wearm cwead monnes +tynne] [, ,] [IP-MAT-PRN binda+d neahterne on]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT deawwyrme]]

Example 41

[colaece] [Lch_II_[1]:56.2.1.1714] scearpa þonne simle ymb VII niht,[Lch_II_[1]:56.2.1.1715] sete horn on þa openan scearpan,[Lch_II_[1]:56.2.1.1716] smire mid þære blacan sealfe swa niht swa twa swa þearf sie & hy opene synd.
[Lch_II_[1]:57.1.1.1717] Wiþ fice drenc & sealf, wyrmwyrt wylle on meolce
[Lch_II_[1]:57.1.1.1718] & drince.

[IP-MAT [PP Wi+t fice] [NP-NOM-ADT drenc& sealf] [, ,] [NP-NOM ] [NP-ACC wyrmwyrt] [VBPS wylle] [PP on meolce]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT fice]]

Example 42

[colaece] [Lch_II_[1]:62.1.6.1830] Wiđ þriddan dæges fefre, on wearmum wætre drince betonican tyn sopan þonne to wille.[Lch_II_[1]:62.1.7.1831] Wiđ feorþan dæges fefre drince wegbrædan seaw on swetum wætre twam tidum ær him se fefer to wille.[Lch_II_[1]:62.1.9.1832] Wiþ ælces dæges fefere drince on cealdum wætere betonican dustes þæt ænne pening gewege, oþer swilc wegbrædan.
[Lch_II_[1]:62.2.1.1833] Wiþ fefre eft hylpđ syndrigo marubie to drincanne.
[Lch_II_[1]:62.2.1.1834] Wiþ lenctenadle, wermod, eoforþrote, elehtre, wegbræde, ribbe, cerfille, attorlađe, feferfuge, alexandre, bisceopwyrt, lufestice, saluie, cassuc, wyrc to drence on welscum ealađ,

[IP-MAT [PP Wi+t fefre] [ADVP-TMP eft] [VBPI hylp+d] [NP-NOM syndrigo marubie to drincanne] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP-DAT fefre]]

Example 43

[colaece] [Lch_II_[2]:27.3.4.2622] þonne sceal men þæt wislice secean & wærlice clæsnan mid alwan & mid swelcum utyrnendum drencum ateon ut þa horhehtan wætan,[Lch_II_[2]:27.3.4.2623] þwæne mid þy ærest[Lch_II_[2]:27.3.4.2624] & þonne wyrce leohte spiwole drencas of rædice swa þæt læcas cunnon.
[Lch_II_[2]:27.4.1.2625] Be hæmedþingum, eallum þyrrum lichomum hæmedþing ne dugon ac swiþost þyrrum & cealdum,
[Lch_II_[2]:27.4.1.2626] ne dereþ hit hatum & wætum

[IP-MAT-0 [PP Be h+amed+tingum] [, ,] [NP-DAT eallum +tyrrum lichomum] [NP-NOM h+amed+ting] [NEG ne] [VBPI dugon]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT h+amed+tingum]]

Example 44

[colaece] [Lch_II_[2]:65.1.13.3407] & reste stille,[Lch_II_[2]:65.1.13.3408] do þus þriwa,[Lch_II_[2]:65.1.13.3409] ne þearf oftor.
[Lch_II_[2]:65.2.1.3410] Wiþ lungenadle læcedom Dun tæhte,
[Lch_II_[2]:65.2.1.3411] saluie, rude be healfan þære saluian, feferfugian emmicel þara twegea wyrta, þære saluian þreo swelc dweorgedwostlan, hiere þe $nu ealra wyrta fyrmest on þa sealfe.

[IP-MAT [PP Wi+t lungenadle] [NP-ACC l+acedom] [NP-NOM Dun] [VBD t+ahte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP lungenadle]]

Example 45

[colaece] [Lch_II_[3]:38.2.1.3870] Gif wife to swiþe of flowe sio monađgecynd genim niwe horses tord,[Lch_II_[3]:38.2.1.3871] lege on hate gleda,[Lch_II_[3]:38.2.1.3872] læt reocan swiþe betweoh þa þeoh up under þæt hrægl þæt se mon swæte swiþe.
[Lch_II_[3]:39.1.1.3873] Wiđ smeawyrme smiring, nim swines geallan & fisces geallan & hrefnes geallan & haran geallan,
[Lch_II_[3]:39.1.1.3874] meng to somne,

[IP-MAT [PP Wi+d smeawyrme] [NP-NOM-ADT smiring] [, ,] [VBI nim] [NP swines geallan& fisces geallan& hrefnes geallan& haran geallan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT smeawyrme]]

Example 46

[coorosiu] [Or_1:1.10.24.146] & be norþan Capodocia is þæt gefilde þe mon hæt Temeseras.[Or_1:1.10.25.147] Þonne betux Capodocia & þære læssan Asiam is þæt land Cilia & Issaurio.[Or_1:1.10.26.148] Seo Asia, on ælce healfe heo is befangen mid sealtum wætre buton on easthealfe;
[Or_1:1.10.26.149] on norþhealfe is seo sæ Euxinus, & on westhealfe se sæ þe mon hætt Proponditis & Ellaspontus, & Wendelsæ be suþan.
[Or_1:1.10.29.150] On þære ilcan Asiam is se hehsta beorg Olimpus.

[IP-MAT-0 [PP on nor+thealfe] [BEPI is] [NP-NOM seo s+a Euxinus]]

First PP with NP = [[P on] [NP nor+thealfe]]

Example 47

[coorosiu] [Or_1:1.16.19.295] & hym wæs đa twegen dagas on đæt bæcbord þa igland þe in Denemearce hyrađ.[Or_1:1.16.21.296] Wulfstan sæde þæt he gefore of Hæđum, þæt he wære on Truso on syfan dagum & nihtum, þæt þæt scip wæs ealne weg yrnende under segle.[Or_1:1.16.23.297] Weonođland him wæs on steorbord,
[Or_1:1.16.23.298] & on bæcbord him wæs Langaland, & Læland, & Falster, & Sconeg;
[Or_1:1.16.23.299] & þas land eall hyrađ to Denemearcan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on b+acbord] [NP-DAT him] [BEDI w+as] [NP-NOM Langaland,& L+aland,& Falster,& Sconeg] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC b+acbord]]

Example 48

[coorosiu] [Or_1:1.19.11.377] Brittannia þæt igland hit is norđeastlang;[Or_1:1.19.11.378] & hit is eahta hund mila lang, & twa hund mila brad.[Or_1:1.19.12.379] Þonne is be suđan him on ođre healfe þæs sæs earmes Gallia Bellica;
[Or_1:1.19.12.380] & on westhealfe on oþre healfe þæs sæs earmes is Ibærnia þæt igland; & on norđhealfe Orcadus þæt igland.
[Or_1:1.19.15.381] Igbernia, þæt we Scotland hatađ, hit is on ælce healfe ymbfangen mid garsecge;

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP on westhealfe] [PP on o+tre healfe +t+as s+as earmes] [BEPI is] [NP-NOM Ib+arnia +t+at igland]]

First PP with NP = [[P on] [NP westhealfe]]

Example 49

[coorosiu] [Or_3:11.77.20.1522] & his æfterfolgeras feowertiene gear hit siþþan totugon & totæron þæm gelicost þonne seo leo bringđ his hungregum hwelpum hwæt to etanne:[Or_3:11.77.20.1523] hie đonne gecyđađ on đæm æte hwelc heora mæst mæg gehrifnian.[Or_3:11.77.23.1524] Swa þonne dyde $Ptholomeus, Alexandres þegna an, þa he togædere $gesweop ealle Egyptum & Arabia; & Laumenda his oþer þegn, se befeng ealle Asirie; & Thelenus Cilicium; & Filotos Hiliricam; & Iecrapatas þa maran Međian; & Stromen þa læssan Međian; & Perdice þa læssan Asiam; & Susana þa maran Frigan; & Antigonus Liciam & Pamphiliam; & Nearchus Cariam; & $Leonontus þa læssan Frigan; & Lisimachus Thraciam; & Eumen Capadotiam & Paflagoniam.
[Or_3:11.77.30.1525] & Seleucus hæfde ealle þa æđelestan men Alexandres heres, & on lengđe mid him he begeat ealle þa eastlond. & Cassander þa cempan mid Chaldeum.
[Or_3:11.77.32.1526] & on Pactrium & on Indeum wæron đa ealdormen þe Alexander gesette.

[IP-MAT-PRN [CONJ &] [PP on leng+de] [PP mid him] [NP-NOM he] [VBDI begeat] [NP-ACC ealle +ta eastlond]]

First PP with NP = [[P on] [NP leng+de]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.114.437] Nis þæt to wundrigenne þeah þe he wære costod, se to þon com þæt he acweald beon wolde;[HomS_10_[BlHom_3]:33.114.438] forþon he mid his costunge ure costunge oferswiþde, & mid his deaþe urne deaþ.[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.439] Drihten wæs gelichomod on hrife þære a clænan fæmnan,
[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.440] & buton synnum he cwom on middangeard,
[HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.

[IP-MAT [CONJ &] [PP buton synnum] [NP-NOM he] [VBDI cwom] [PP on middangeard] [. ,]]

First PP with NP = [[P buton] [NP-DAT synnum]]

Example 2

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.94.737] Ealswylce seo lange mettrumnes biþ þæs seocan mannes, þonne hine God forlætan nele eþelice lifian, ne he þeah swyltan ne mote, & swa þeah hwæþere oþ þone deaþ he hine tintregaþ, swylc is þæt lif þysses middangeardes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.[HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,

[IP-MAT [PP On synne] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN geeacnod] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP synne]]

Example 3

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:61113.752] & hie na ne besceawiaþ þæt se gifra helle biđ a open deoflum & þæm mannum þe nu be his larum lifiaþ, þæt beođ, myrþran, & manswaran, & þa þe wohhæmed nu begangaþ mid oþerra ceorla wifum, & mid þæm mannum þe beoþ Criste to brydum gehalgode, seoþþan hi mon mid þæm halgan wrigelse bewrihþ.[HomS_17_[BlHom_5]:61118.753] Sægd is þæt se ilca wiþerwearda þe him ær þa synna lærde, þæt se hi mote eft mid mycclum witum witnian, buton hie hit ær gebeton willon;[HomS_17_[BlHom_5]:61118.754] þonne cwæþ se æþela lareow þæt hi mihton mid fæstenum, & mid gebedum, & mid teara gytum, ealne deofles willan oforswiþan.
[HomS_17_[BlHom_5]:61123.755] On helle beoþ þeofas, & flyteras, & gitseras þe on mannum heora æhta on woh nimaþ, & þa oformodan men, & þa scinlæcan þa þe galdorcræftas & gedwolan begangaþ, & mid þæm unwære men beswicaþ & adwellaþ, & hi aweniaþ from Godes gemynde mid heora scinlacum, & gedwolcræftum;
[HomS_17_[BlHom_5]:61123.756] þær beoþ eac yfele gerefan þa þe nu on woh demaþ, & rihte domas soþfæstra manna onwendaþ, þa þe ær rihtlice gesette wæron.

[IP-MAT [PP On helle] [BEPI beo+t] [NP-NOM +teofas,& flyteras,& gitseras +te on mannum heora +ahta on woh nima+t,& +ta oformodan men,& +ta scinl+acan +ta +te galdorcr+aftas& gedwolan beganga+t,& mid +t+am unw+are men beswica+t& adwella+t,& hi awenia+t from Godes gemynde mid heora scinlacum,& gedwolcr+aftum] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP helle]]

Example 4

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:87.83.1108] Astig nu, Drihten Hælend Crist, up, nu þu hafast helle bereafod, & þæs deaþes aldor on þyssum witum $gebundenne.[HomS_26_[BlHom_7]:87.87.1109] Gecyþ nu middangearde blisse þæt on þinum upstige geblissian & gehyhton ealle þine gecorenan.[HomS_26_[BlHom_7]:87.88.1110] Adam þagyt & Eua næron onlysde,
[HomS_26_[BlHom_7]:87.88.1111] ah on bendum hie wæron hæfde.
[HomS_26_[BlHom_7]:87.89.1112] Adam þa wependre stefne & earmlicre cegde to Drihtne,

[IP-MAT [CONJ ah] [PP on bendum] [NP-NOM hie] [BEDI w+aron] [HVN^N h+afde] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT bendum]]

Example 5

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.294.2420] & aþenedum earmum, mid lawere gebeagod, ongan fleogan on þa lyfte.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.296.2421] Sona swa Neron þæt geseah, þa cwæþ he, þes man is soþfæst & soþsecgende Simon,[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.296.2422] ac þonne hwæþere git Petrus & Paulus sindon bigswicon.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.298.2423] Þa cwæþ him Petrus to, Buton yldinge þu wast þæt wit syndon soþe Cristes þeowas, & þæt þes man nis Crist ac is dry.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:187.300.2424] Neron cwæþ, Gyt git þurhwuniađ on incre anwilnesse,

[IP-MAT-SPE [PP Buton yldinge] [NP-NOM +tu] [VBPI wast] [CP-THT-SPE +t+at wit syndon so+te Cristes +teowas,& +t+at +tes man nis Crist ac is dry]]

First PP with NP = [[P Buton] [NP-DAT yldinge]]

Example 6

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.1.2517] MEN đa leofestan, manaþ us & myngaþ seo ar & seo eadignes þæs hean & þæs halgan heahengles tid, þæt we hwæthwugu be þære his eadgan gemynde se þe is on ealra ymbhwyrfte to weorþienne & to wuldrienne his ciricean, gehweþer ge his agen geweorc ge on his naman gehalgod.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.5.2518] & þus ærest mannum æteawde & gecyþde.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.6.2519] Heo þonne nalles on goldes wlite & on seolfres ne scineþ,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.6.2520] ac on sundorweorþunge þurh godcundra mægen heo gewuldrad stondeþ.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:197.8.2521] Heo is eac on onsyne utan yfeles heowes,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on sundorweor+tunge] [PP +turh godcundra m+agen] [NP-NOM heo gewuldrad] [VBPI stonde+t] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP sundorweor+tunge]]

Example 7

[coblick] [LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.103.2587] & hie wiston be þæs engles sægenum, ge be heora sige, ge eac be þara hæþenra manna fleame $& ondfylle.[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2588] & þa sona on đære frymþe þæs gefeohtes, đa wæs Garganus se munt, se þe hie onfeohtan sceoldan, mid mycclum brogan & mid ongryslan eall oferlæded;[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2589] & unhierlic storm of đæm munte astag,
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.105.2590] & mid þystrogenipum þæs muntes cnoll eal oferswogen wæs.
[LS_25_[MichaelMor[BlHom_17]]:203.109.2591] Đa flugon þa legetu swylce fyrene strælas ongean þa hæđnan leode, tođæm þicce þæt hie nænige þinga ongean locian ne mihton for đæs leges bryne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +tystrogenipum] [NP-NOM +t+as muntes cnoll] [QP eal] [RP+VBN oferswogen] [BEDI w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tystrogenipum]]

Example 8

[cogregdh] [GD_2_[H]:14.132.17.1285] & fela þu geworhtest.[GD_2_[H]:14.132.27.1286] Ac on sumne sæl gewyld þe sylfne eallunga fram unrihtwisnysse.[GD_2_[H]:14.132.29.1287] Witodlice in to Rome þu becymst.
[GD_2_[H]:14.132.30.1288] Ofer sæ þu færst.
[GD_2_[H]:14.132.31.1289] Nigon gear þu rixast.

[IP-MAT-SPE [PP Ofer s+a] [NP-NOM +tu] [VBPI f+arst] [. .]]

First PP with NP = [[P Ofer] [NP s+a]]

Example 9

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:112.1.553] do to duste,[Med_3_[Grattan-Singer]:112.1.554] do godne cucelere fulne, ægscylle fulle wines ođđe godes ealađ, & hunig,[Med_3_[Grattan-Singer]:112.1.555] syle $drincan ær on mergen.
[Med_3_[Grattan-Singer]:113.1.556] Wiđ earon æþele drænc, genim hrædic nyþeweardne & elenan, þa bradan biscopwyrt & cassucleaf, rudan & rosan, safenan, feferfuigan,
[Med_3_[Grattan-Singer]:113.1.557] gebeat ealle tosamne,

[IP-MAT [PP Wi+d earon] [NP-NOM-ADT +a+tele dr+anc] [, ,] [VBI genim] [NP-ACC hr+adic ny+teweardne& elenan, +ta bradan biscopwyrt& cassucleaf, rudan& rosan, safenan, feferfuigan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT earon]]

Example 10

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:133.1.657] geblodga đone brand,[Med_3_[Grattan-Singer]:133.1.658] weorp on weg,[Med_3_[Grattan-Singer]:133.1.659] sing đis on III, Matheus me ducat, marcus me conseruat, lucas me liberat, iohannes me adiuuat semper amen. Contriue deus omnem malum et nequitiam per uirtutem patris et filii et spiritus sancti sanctifica me, emanuhel, esus christus, libera me ab omnibus insidiis inimici, benedictio domini super caput meum, potens deus in omni tempore, amen.
[Med_3_[Grattan-Singer]:136.1.660] Wiđ lusan, sealf, cummuc, clofđung, rædic, wermod, ealra efenfela, gecnuca to duste,
[Med_3_[Grattan-Singer]:136.1.661] gecned wiđ ele,

[IP-MAT [PP Wi+d lusan] [, ,] [NP-NOM-ADT sealf] [, ,] [NP-ACC cummuc, clof+dung, r+adic, wermod, ealra efenfela] [, ,] [VBI gecnuca] [PP to duste] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP lusan]]

Example 11

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:157.1.757] & smyre þæt heafod mid,[Med_3_[Grattan-Singer]:157.1.758] him biđ sel.[Med_3_[Grattan-Singer]:161.1.759] Gif hors biđ gewræht, þonne scealt þu sweþan þas word, Nabborede unde uenisti tribus uicibus, credidi propter tribus uicibus, Alpha et o initium et finis, crux mihi uita est et tibi mors inimice, pater noster.
[Med_3_[Grattan-Singer]:162.1.760] Wiđ cyrnel, Neogone wæran nođþæs sweoster,
[Med_3_[Grattan-Singer]:162.1.761] þa wurdon þa nygone to VIII, & þa VIII to VII, & þa VII to VI, & þa VI to V, & þa V to IIII, & þa IIII to III, & þa III to II, & þa II to I, & þa I to nanum,

[IP-MAT [PP Wi+d cyrnel] [, ,] [NUMP-NOM-PRD Neogone] [BEDI w+aran] [NP-NOM no+d+t+as sweoster] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC cyrnel]]

Example 12

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:163.1.764] Þis mæg horse wiđ þon þe him biđ corn on þa fet,[Med_3_[Grattan-Singer]:163.1.765] Geneon genetron genitul catalon care trist pabist etmic forrune naht ic forrune nequis annua maris scana nequetando.[Med_3_[Grattan-Singer]:164.1.766] Gif hors biđ gesceoten, Sanentur animalia in orbe terre et ualitudine uexantur in nomine dei patris et filii et spiritus sancti extinguatur diabolus per inpositionem manuum nostrarum, quis nos separabit a caritate christi, per inuocationem omnium sanctorum tuorum, per eum qui uiuit et regnat in secula seculorum, amen, Domine quid multiplicati sunt, III, iube, solue, deus, ter, catenis.
[Med_3_[Grattan-Singer]:168.1.767] Wiđ utsihte, þysne pistol se ængel brohte to Rome, þa hy wæran mid utsihte micclum geswæncte.
[Med_3_[Grattan-Singer]:168.2.768] Writ þis on swa langum bocfelle þæt hit mæge befon utan þæt heafod,

[IP-MAT [PP Wi+d utsihte] [, ,] [NP-ACC +tysne pistol] [NP-NOM se +angel] [VBD brohte] [PP to Rome] [, ,] [CP-ADV +ta hy w+aran mid utsihte micclum gesw+ancte] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP utsihte]]

Example 13

[colacnu] [Med_3_[Grattan-Singer]:184.1.841] & do alwan ane ynsan to[Med_3_[Grattan-Singer]:184.1.842] smyre mid þy,[Med_3_[Grattan-Singer]:184.1.843] þæt stilđ þæm sare.
[Med_3_[Grattan-Singer]:185.1.844] Wiđ heortece, gif him on innan heard heortwærc sy, þonne him wyxst wind on þære heortan
[Med_3_[Grattan-Singer]:185.1.845] & hine þegeđ þurst,

[IP-MAT [PP Wi+d heortece] [, ,] [CP-ADV gif him on innan heard heortw+arc sy] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [NP-DAT him] [VBPI wyxst] [NP-NOM wind] [PP on +t+are heortan]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP heortece]]

Example 14

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.1.120] On đone seofenteoþan dæg þæs monđes biđ seo geleornes þæs halgan munuces Sancte Antonies.[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.3.121] Se gewat on westen đa he wæs on twentigum geara,[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.3.122] ond on đæm he wunade, oþ þæt he wæs on fif ond hundteontigum geara,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.3.123] ond on fruman he þær wunade twentig geara, swa he nænigne oþerne mon ne geseah.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja17,A.7.124] Đær he fæste hwilum twegen dagas, hwilum þry tosomne,

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on fruman] [NP-NOM he] [ADVP-LOC +t+ar] [VBD wunade] [NP-TMP twentig geara] [, ,] [PP swa he n+anigne o+terne mon ne geseah] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP fruman]]

Example 15

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy19,A.21.1203] ond cwæđ, Cristina, ic þe fullwie on minne God fæder ond on mec, his efenecne sunu, ond on þone halgan gast.[Mart_5_[Kotzor]:Jy19,A.24.1204] Ond he þa sealde hi Sancte Michaele,[Mart_5_[Kotzor]:Jy19,A.24.1205] ond he hi lædde to þære eorđan.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy19,A.25.1206] Ond on mergenne, þa hire fæder Urbanus eode to his gerefærne, đa geseah he þæt heo eode bi þæm sæ to þære ceastre.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy19,A.28.1207] Ond hwæþre eft heo þurh martyrdom hire gast onsende to God on heofona rice.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on mergenne] [, ,] [CP-ADV +ta hire f+ader Urbanus eode to his geref+arne] [, ,] [ADVP-TMP +da] [VBDI geseah] [NP-NOM he] [CP-THT +t+at heo eode bi +t+am s+a to +t+are ceastre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT mergenne]]

Example 16

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.10.1431] ond acer me on þa oþre.[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.14.1432] Ond þa dyde he Gode þoncunga[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.14.1433] ond his gast onsende to heofnum.
[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.15.1434] Ond on æfentid Iustinus se mæssepreost ond Ypolitus, se cristena tungerefa, unrote ond wepende hi byrgdon his lichoman on þan lande Veranum on þam wege þe hi nemnađ æt Rome Tiburtina.
[Mart_5_[Kotzor]:Au11,A.1.1435] On đone XIan dæg þæs monþes biđ þæs halgan weres gemind Sancti Tiburtii.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on +afentid] [NP-NOM-LFD Iustinus se m+assepreost ond Ypolitus, se cristena tungerefa] [, ,] [ADJP-NOM unrote ond wepende] [NP-NOM-RSP hi] [VBDI byrgdon] [NP his lichoman] [PP on +tan lande Veranum] [PP on +tam wege +te hi nemna+d +at Rome Tiburtina] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +afentid]]

Example 17

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au30,A.14.1609] þa cwæþ he. Ic hi hæbbe,[Mart_5_[Kotzor]:Au30,A.14.1610] ac ic hi nelle syllan.[Mart_5_[Kotzor]:Au30,A.15.1611] Þa het se hine lædan to þære beheafduncga mid his preostum.
[Mart_5_[Kotzor]:Au30,A.17.1612] On æfænne hine man beheafdode,
[Mart_5_[Kotzor]:Au30,A.17.1613] ond on đa ilcan tid wæs se mona in blod gecyrred.

[IP-MAT [PP On +af+anne] [NP-ACC hine] [NP-NOM man] [VBD beheafdode] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +af+anne]]

Example 18

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se27,A.21.1882] Hy wæron mid strælum scotode,[Mart_5_[Kotzor]:Se27,A.21.1883] ac đa strælas forcyrdon hy[Mart_5_[Kotzor]:Se27,A.21.1884] ond slogon đa hæđnan,
[Mart_5_[Kotzor]:Se27,A.21.1885] ac đurh beheafdunga hy onsendon heora gast to Gode.
[Mart_5_[Kotzor]:Se27,A.24.1886] Đa đohton đa men þa đe heora lichoman namon hwæđer hy mon ætsomne byrgde, forđon đe Cosmas þæt ær forbead.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +durh beheafdunga] [NP-NOM hy] [RP+VBDI onsendon] [NP-ACC heora gast] [PP to Gode] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP beheafdunga]]

Example 19

[comarvel] [Marv:26.1.129] Ymb þa stowe beođ wif $akenned, đa habbađ beardas swa side ođ heora breost,[Marv:26.1.130] & horses hyda hi habbađ him to hrægle gedon.[Marv:26.2.131] Þa syndan huntigystran swiđe genemde,
[Marv:26.2.132] & fore hundum tigras & leopardos þæt hi fedađ þæt syndan þa kenestan deor.
[Marv:26.3.133] & ealra đæra wildeora kynn, þæra þe on đære dune akende beođ, þæt hi gehuntigaþ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP fore hundum] [NP-LFD tigras& leopardos] [NP-ACC-RSP +t+at] [NP-NOM hi] [VBPI feda+d] [CP-REL-1 +t+at syndan +ta kenestan deor] [. .]]

First PP with NP = [[P fore] [NP-DAT hundum]]

Example 20

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:3.11.110] & gewyrc to clyþan[Med_1.1_[de_Vriend]:3.11.111] & smyre mid.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.11.112] Hyt hæleþ wel þæt sar.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.12.113] Wiđ cyrnlu, patella, þæt ys heortes heagospind, gif þu hafast mid þe ne arisađ þe cyrnlu,
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.12.114] & þa þe ær arison, mid hys æthrine hy onweg gewitađ.

[IP-MAT [PP Wi+d cyrnlu] [, ,] [NP-2 patella, +t+at ys heortes heagospind] [, ,] [CP-ADV gif +tu hafast mid +te] [NEG ne] [VBPI arisa+d] [NP-ADT +te] [NP-NOM cyrnlu] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC cyrnlu]]

Example 21

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:4.9.154] Wiđ heafodece, genim foxes gecynd,[Med_1.1_[de_Vriend]:4.9.155] ymfoh þæt heafod utan.[Med_1.1_[de_Vriend]:4.9.156] Hraþe þæs heafodes sar byþ awegafyrred.
[Med_1.1_[de_Vriend]:4.10.157] To wifþingum, foxes tægles se ytemæsta dæl on earm ahangen, þu gelyfest þæt þis sy to wifþingum on bysmær gedon.
[Med_1.1_[de_Vriend]:4.11.158] Wiđ liþadle, genim cwicenne fox

[IP-MAT [PP To wif+tingum] [, ,] [PTP-NOM-ABS foxes t+agles se ytem+asta d+al on earm ahangen] [, ,] [NP-NOM +tu] [VBPI gelyfest] [CP-THT +t+at +tis sy to wif+tingum on bysm+ar gedon] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT wif+tingum]]

Example 22

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:4.14.174] him cymđ god hæl.[Med_1.1_[de_Vriend]:4.15.175] Wiđ fotwræce, gif se innera dæl þæs sceos byþ fixen hyd, & gyf hit sy fotadl, smyre mid ele þa fet.[Med_1.1_[de_Vriend]:4.15.176] Hy habbaþ þæs þe leohtran gang.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.1.177] Wiđ oferslæpe, haran brægen on wine geseald to drence. Wundorlice hyt beteþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.2.178] Wiþ eagena sare, haran lungen on geseted & þærto gewriþen, þæt sar byþ gehæled.

[IP-MAT [PP Wi+d ofersl+ape] [, ,] [NP-NOM-LFD haran br+agen on wine geseald to drence] [, .] [CODE &lt;T22750010300,5.1&gt;] [ADVP Wundorlice] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI bete+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT ofersl+ape]]

Example 23

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:5.19.219] & mid þam broþe recen[Med_1.1_[de_Vriend]:5.19.220] & þa lifre wæten & gniden[Med_1.1_[de_Vriend]:5.19.221] & mid smyrwen.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.20.222] Wiđ blodryne, gebærned haran lifer & gegniden & on gestreded hraþe hyt gestilleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.1.223] Wiđ blodryne of nebbe, firginbuccan, þæt ys wudubucca ođđe gat þæs lifer gebryted wiđ ecede & on næsþyrl bestungen, wundorlice hraþe hyt đone blodryne gestilleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d blodryne] [, ,] [NP-NOM-LFD geb+arned haran lifer& gegniden& on gestreded] [ADVP hra+te] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI gestille+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP blodryne]]

Example 24

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.1.253] do þonne of þa scylle on niwe fæt,[Med_1.1_[de_Vriend]:7.1.254] cnuca hyt þonne swiþe wiđ scearpum ecede.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.1.255] Do on þa homan oþþæt hy hale syn.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.2.256] To slæpe, gate horn under heafod geled, weccan he on slæpe gecyrreþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.3.257] Wiđ cyrnla sare, smeoc þone man mid gate hærum.

[IP-MAT [PP To sl+ape] [, ,] [NP-NOM-LFD gate horn under heafod geled] [, ,] [NP weccan] [NP-NOM-RSP he] [PP on sl+ape] [VBPI gecyrre+t] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT sl+ape]]

Example 25

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.4.261] Do on þæt næsþyrl,[Med_1.1_[de_Vriend]:7.4.262] hyt wiđstandeþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.5.263] Wiđ eagena hætan & stice, niwe gate cyse, ofer geseted mid þa eagbræwas. Him byþ hrædlice bot.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.6.264] Wiđ heafodece, niwe gate cyse þærto gewriþen, hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.7.265] Wiđ fotadle, gate cyse niwe on gelegd þæt sar geliđegađ.

[IP-MAT [PP Wi+d heafodece] [, ,] [NP-NOM-LFD niwe gate cyse +t+arto gewri+ten] [, ,] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP heafodece]]

Example 26

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.4.262] hyt wiđstandeþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.5.263] Wiđ eagena hætan & stice, niwe gate cyse, ofer geseted mid þa eagbræwas. Him byþ hrædlice bot.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.6.264] Wiđ heafodece, niwe gate cyse þærto gewriþen, hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.7.265] Wiđ fotadle, gate cyse niwe on gelegd þæt sar geliđegađ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.8.266] Wiđ nædran slite, sceaf gate horn on þry scenceas

[IP-MAT [PP Wi+d fotadle] [, ,] [NP-NOM gate cyse niwe on gelegd] [NP-ACC +t+at sar] [VBPI geli+dega+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP fotadle]]

Example 27

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.20.306] Wel hyt hæleþ[Med_1.1_[de_Vriend]:7.20.307] & smeoce mid hæþe[Med_1.1_[de_Vriend]:7.20.308] & þæt ylce on wine drince.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.21.309] Wiđ cancre, gate tord gemenged wiđ hunige & on þa wunde gedon. Hraþe hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.22.310] Wiđ swylas, gate tord, smyre mid þa swylas.

[IP-MAT [PP Wi+d cancre] [, ,] [NP-NOM-LFD gate tord gemenged wi+d hunige& on +ta wunde gedon] [, .] [CODE &lt;T22750019100,7.21&gt;] [ADVP Hra+te] [NP-NOM-RSP hyt] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT cancre]]

Example 28

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:10.2.367] To slæpe, hundes heafod lege under þone pyle.[Med_1.1_[de_Vriend]:10.2.368] Se unhala slæpeþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:10.3.369] Gif þu gesyxt wulfes spor ær þonne hyne ne gesceþþeđ he þe, gif đu hafast mid þe wulfes hrycghær & tæglhær þa ytemæstan on siđfæte.
[Med_1.1_[de_Vriend]:10.3.370] Butan fyrhtu þu đone siđ gefremest,
[Med_1.1_[de_Vriend]:10.3.371] ac se wulf sorgađ ymbe siđ.

[IP-MAT [PP Butan fyrhtu] [NP-NOM +tu] [NP-ACC +done si+d] [VBPI gefremest] [. ,]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP-ACC fyrhtu]]

Example 29

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.2.478] hyt hæleþ wundorlice.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.3.479] Wiđ geswel þæra gecyndlima, hundes heafodpanne gecnucud & to gelegd, wundorlice heo hæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.4.480] Wiđ cynelice adle, wedehundes heafod gecnucud & mid wine gemenged to drence, hyt hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.5.481] Wiđ cancorwund, hundes heafod to acxan gebærned & on gestreded, hit þa cancorwunda gehæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.6.482] Wiđ $scurfedum næglum, gebærned hundes heafod & seo acxe þæron gedon, þa ungerisnu hyt onweg afyrreþ.

[IP-MAT [PP Wi+d cancorwund] [, ,] [NP-NOM-LFD hundes heafod to acxan geb+arned& on gestreded] [, ,] [NP-NOM-RSP hit] [NP-ACC +ta cancorwunda] [VBPI geh+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC cancorwund]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:20.8] Đa bædon þa bisceopas binnan Asian lande þone halgan Iohannem þæt he him awrite sume gewissunge be þæs Hælendes godcundnysse.[ÆHom_1:23.9] And he him bead þa þreora daga fæsten,[ÆHom_1:23.10] & æfter þam fæstene he wearđ swa afylled mid þam Halgan Gaste þæt he ongann to writenne þa halgan Cristesboc swa swa we her secgađ:
[ÆHom_1:23.11] In principio erat Verbum, ET RELIQVA: þæt is on Engliscre spræce, On angynne wæs Word,
[ÆHom_1:23.12] & þæt Word wæs mid Gode,

[IP-MAT [PP On angynne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT angynne]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_1:41.24] Næs he na him sylf leoht,[ÆHom_1:41.25] ac þæt he cydde gecyđnesse be þam leohte.[ÆHom_1:42.26] Đæt sođe leoht wæs þe onliht ælcne mannan þe on þisne middaneard becymđ to menn geboren.
[ÆHom_1:44.27] On middanearde he wæs,
[ÆHom_1:44.28] & þes middaneard wæs geworht eall þurh hine,

[IP-MAT [PP On middanearde] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middanearde]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_1:59.38] Ac he $asmeade $þeah $hwæđre $sume $þa $getacnunge þurh Godes sylfes fultum þæs[ÆHom_1:59.39] $& $be $his onwrigenysse we hit awritađ on $engliscre $spræce.[ÆHom_1:63.40] Se sođfæsta godspellere us sæde þurh God þæt þæt Word wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode:
[ÆHom_1:63.41] On anginne wæs þæt Word:
[ÆHom_1:63.42] & þæt angin is se Fæder, mid þam wæs þæt Word $wunigende $æfre

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at Word] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_1:138.81] & het hine Wisdomes Spræc, & se godspellere Word;[ÆHom_1:138.82] & he cwæđ þæt he wære of Gode sylfum anum, for đan þe he næfde nane modor þa gyt on þære godcundnysse, ac he is of Gode anum, mannum unasecgendlic, swa swa Hermes awrat.[ÆHom_1:145.83] Fela we mihton secgan swylcera gewitnyssa þurh hæđene witegan be þam heofonlican Gode, gyf us to lang ne þuhte hit her to logienne.
[ÆHom_1:148.84] On anginne wæs Word,
[ÆHom_1:148.85] & þæt Word wæs mid Gode,

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_1:151.88] Sume gedwolmen dweledon on geleafan[ÆHom_1:151.89] & noldon gelyfan þæt þæs lyfigendan Godes Sunu wære æfre mid him butan anginne;[ÆHom_1:151.90] ac se godspellere oferdrifđ þyllice gedwolan þus awritende:
[ÆHom_1:151.91] On anginne wæs Word,
[ÆHom_1:151.92] & þæt Word wæs mid Gode,

[IP-MAT [PP On anginne] [BEDI w+as] [NP-NOM Word] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_1:324.172] ac hi naht ne geseođ butan hi sum leoht habbon, ođđe þæs dæges leoht, ođđe lihtinge on niht.[ÆHom_1:327.173] Nu segđ se godspellere be þam sođan leohte, đæt sođe leoht wæs þe onliht ælcne mannan þe on þisne middaneard becymđ to men geboren.[ÆHom_1:330.174] Đæt sođe leoht is ure leofa Hælend, þe is him sylf leoht & onliht ælcne mann þe his geleafan leoht on his life gehylt, ođđe on $godum gecynde ođđe on godcundum wisdome, for þan þe ælc wisdom is of Gode sylfum & we nan god nabbađ buton of Godes gyfe.
[ÆHom_1:336.175] On middanearde he wæs,
[ÆHom_1:336.176] & þes middaneard wæs eall geworht þurh hine,

[IP-MAT [PP On middanearde] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middanearde]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_7:13.1064] And he heom sæde eft, Gif ic eow fram ne fare, ne cymđ eow se Froforgast.[ÆHom_7:15.1065] Gif ic sođlice fare, ic asende hine to eow.[ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.
[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;
[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.

[IP-MAT-SPE [PP Be synne] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te hi ne gelyfa+d on me] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP synne]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_7:15.1065] Gif ic sođlice fare, ic asende hine to eow.[ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;
[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:22.1069] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þises middaneardes.

[IP-MAT-SPE [PP be rihtwisnysse] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te ic nu fare up to minum F+ader, and ge me ne geseo+d] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP rihtwisnysse]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_7:16.1066] Mid þam þe he cymđ, he þreađ þysne middaneard, ægþer ge be synne ge be rihtwisnysse, and be soþum dome, sona swa he cymđ.[ÆHom_7:19.1067] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me;[ÆHom_7:19.1068] be rihtwisnysse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:22.1069] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þises middaneardes.
[ÆHom_7:24.1070] Git ic hæbbe sođlice eow to secgenne fela þing,

[IP-MAT-SPE [PP Be dome] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +te nu is gedemed +tam yfelan ealdre +tises middaneardes] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT dome]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_7:76.1098] Be eallum þisum þingum þreade se Hælend, mid mannum wunigende, þa đe his word gehyrdon;[ÆHom_7:76.1099] ac he ne þreade swađeah þurh hine sylfne þa git buton þæt Iudeisce cynn, þe he to cumen wæs, and mid þam þe he wunode and fela tacna geworhte.[ÆHom_7:81.1100] Se Halga Gast sođlice, syđđan he asend wæs his halgum apostolum and on heom wunode, þreade endemes ealne middaneard be þam đrim þingum þe se Hælend sæde.
[ÆHom_7:85.1101] Be synne he þreađ, for đan þe hi ne gelyfađ on me.
[ÆHom_7:86.1102] Seo $ungeleaffulnyss is þæra synna ordfruma, þæt man ne gelyfe on þone lifigendan Hælend;

[IP-MAT [PP Be synne] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te hi ne gelyfa+d on me] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP synne]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_7:150.1134] and þrotan he hæfde, þa đa hy gehyrdon his stæmne;[ÆHom_7:150.1135] and his handa hæfdon, þe hy gegrapedon, earmas and exla, on ansundum lichaman.[ÆHom_7:156.1136] Ne mihte nan wana beon þam welwillendan Hælende ænig his limena æfter his æriste, þonne he us eallum behet þæt æfter urum deađe, þonne we on Domesdæg of deađe arisađ, þæt us ne biđ forloren forđon þæt læste hær on urum lichaman, be đam þe we on life hæfdon ær.
[ÆHom_7:162.1137] Be rihtwisnesse he þreađ, for đan þe ic nu fare up to minum Fæder, and ge me ne geseođ.
[ÆHom_7:164.1138] Đæt is seo rihtwisnys, þæt man rihtlice gelyfe on þone sođan Hælend, þone gesawon his folgeras, and on hine gelyfdon, and mid lufe wurđodon.

[IP-MAT [PP Be rihtwisnesse] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te ic nu fare up to minum F+ader, and ge me ne geseo+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP rihtwisnesse]]

Example 12

[coaelhom] [ÆHom_7:164.1138] Đæt is seo rihtwisnys, þæt man rihtlice gelyfe on þone sođan Hælend, þone gesawon his folgeras, and on hine gelyfdon, and mid lufe wurđodon.[ÆHom_7:167.1139] We ne gesawon hine,[ÆHom_7:167.1140] ac we swađeah gelyfađ mid rihtum geleafan, us to rihtwisnysse, on þone sođan Scyppend, þe us gesceop to mannum, and us eft alysde fram deofles anwealde.
[ÆHom_7:171.1141] Be dome he þreađ, for đan þe nu is gedemed þam yfelan ealdre þyses middaneardes.
[ÆHom_7:173.1142] Þone hetolan deofol he het middaneardes ealdor, for đan þe he hæfđ ofer þa unrihtwisan micelne ealdordom, þe þisne middaneard lufiađ swiđor þonne þone Scyppend þe gesceop þysne middaneard.

[IP-MAT [PP Be dome] [NP-NOM he] [VBPI +trea+d] [, ,] [CP-ADV for +dan +te nu is gedemed +tam yfelan ealdre +tyses middaneardes] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT dome]]

Example 13

[coaelhom] [ÆHom_8:170.1257] ac he sæde heom nu þæt he swutellice wolde be þam halgan Fæder heom bodian and cyþan, for đan þe he sylf deþ þæt his halgan geseođ his Fæder on his wuldre, þonne hi wuniađ mid him, swa swa đa englas geseođ hine sođlice nu.[ÆHom_8:179.1258] On þam dæge ge biddaþ on minum naman geornlice.[ÆHom_8:180.1259] On đam life is an dæg, þe næfre ne geendaþ,
[ÆHom_8:180.1260] and on dæge hi biddađ, þa þe þonne biddađ, na on sweartum þeostrum þissera costnunga;
[ÆHom_8:180.1261] ac þæs Hælendes word heom beođ þonne cuđe, þe þus sæde to heom on sumum his godspella:

[IP-MAT [CONJ and] [PP on d+age] [NP-NOM hi] [VBPI bidda+d] [, ,] [CP-REL-1 +ta +te +tonne bidda+d, na on sweartum +teostrum +tissera costnunga] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT d+age]]

Example 14

[coaelhom] [ÆHom_11:415.1706] and ge me $scryddon.[ÆHom_11:416.1707] Ic wæs eac swilce untrum,[ÆHom_11:416.1708] and ge me geneosodon.
[ÆHom_11:417.1709] On cwearterne ic wæs,
[ÆHom_11:417.1710] and ge comon to me.

[IP-MAT-SPE [PP On cwearterne] [NP-NOM ic] [BEDI w+as] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT cwearterne]]

Example 15

[coaelhom] [ÆHom_12:102.1825] blinde he gehælde & þa beddridan, healte & hreoflige to fulre hæle,[ÆHom_12:102.1826] þa wodan & þa gewittleasan he gebrohte on gewitte,[ÆHom_12:102.1827] & þa deofla afligde þe hi gedrehton ær.
[ÆHom_12:108.1828] $Uppan $sae he eode,
[ÆHom_12:108.1829] & þa sælican yđa $hine abæron;

[IP-MAT [PP $Uppan $sae] [NP-NOM he] [VBD eode] [. ,]]

First PP with NP = [[P $Uppan] [NP $sae]]

Example 16

[coaelhom] [ÆHom_13:178.1971] and swa dođ gyt æfre, oþ ende þissere worulde.[ÆHom_13:186.1972] Gif ic eorđlice þing openlice eow secge, and ge þæra ne gelyfađ, hu gelyfe ge þonne gyf ic þa heofenlican þing eow secgan wylle?[ÆHom_13:189.1973] Embe eorđlice þing he sæde þam Iudeiscum, þa đa he him sæde be his sylfes đrowunge, and be þam æriste his agenes lichaman, þe he of eorđan genam of eorđlicre meder;
[ÆHom_13:189.1974] and be heofenlicum he spræc her be þam fulluhte, and þa đa he eft spræc be his upstige to heofonum to þam ecan life, þe is heofonlic gewiss;
[ÆHom_13:189.1975] and þa ungesæligan his segene ne gelyfdon.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be heofenlicum] [NP-NOM he] [VBDI spr+ac] [ADVP-LOC her] [PP be +tam fulluhte, and +ta +da he eft spr+ac be his upstige to heofonum to +tam ecan life, +te is heofonlic gewiss] [. ;]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT heofenlicum]]

Example 17

[coaelhom] [ÆHom_18:130.2555] Mid his halwendan spatle he hrepode his tungan, þæt he sprecan mihte, & mannum eac cyþan $Godes $mærđa $on him mid menniscum gesceade, þæt ælc mann $sceolde, $þa $God $his $mod onliht, his geleafan andettan oþrum $menn.[ÆHom_18:135.2556] He beseah to heofonum,[ÆHom_18:135.2557] & sæde mid geomerunge to þam dumban menn þis an dyrne word: Effeta: þæt is on Englisc, to geopenigenne.
[ÆHom_18:138.2558] To heofonum he beseah mid swiþlicere geomerunge, for þan þe he gesceop him sylf $us $æt $fruman to heofonlicum þingum, & him hearde ofhreow þæt we swa $feorran þa befeollon þanon on þa eorđlican þing ealles to utlice.
[ÆHom_18:143.2559] He geswutelode eac mid his sylfes geomerunge þæt we sceolon gewilnian þære heofonlican wununge, to þære þe we wæron geworhte æt fruman, mid modes geomerunge & mid manegum tearum, for þan þe swa mycel þing mot beon geearnod mid mycelre gewilnunge & þæs modes godnesse.

[IP-MAT [PP To heofonum] [NP-NOM he] [VBDI beseah] [PP mid swi+tlicere geomerunge] [, ,] [CP-ADV for +tan +te he gesceop him sylf $us $+at $fruman to heofonlicum +tingum,& him hearde ofhreow +t+at we swa $feorran +ta befeollon +tanon on +ta eor+dlican +ting ealles to utlice] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT heofonum]]

Example 18

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:207.163] Swa swa God ælmihtig oferstihđ ealle gesceafta, swa oferstihđ seo sawul ealle lichamlice gesceafta mid wurđfulnysse hyre gecyndes,[ÆLS_[Christmas]:207.164] and nan lichamlic gesceaft ne mæg beon hyre wiđmeten.[ÆLS_[Christmas]:210.165] We cwæden ær þæt heo wære butan bleo, forþan đe heo nis na lichamlic.
[ÆLS_[Christmas]:211.166] On lichaman biđ bleoh,
[ÆLS_[Christmas]:211.167] and seo sawul biđ swa gewlitegod swa heo on worulde geearnode.

[IP-MAT [PP On lichaman] [BEPI bi+d] [NP-NOM bleoh] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP lichaman]]

Example 19

[coaelive] [ÆLS[Ash_Wed]:11.2712] Nu ne beođ na feowertig daga on urum lenctenlicum fæstene gefyllede, buton we fæsten þærforan to þas feower dagas, Wodnesdæg and Þunresdæg and Frigedæg and Sæternesdæg, swa swa hit gefyrn geset wæs þeah đe we hit eow nu secgan.[ÆLS[Ash_Wed]:16.2713] On þone Wodnes dæg wide geond eorđan, sacerdas bletsiađ, swa swa hit geset is, clæne axan on cyrcan,[ÆLS[Ash_Wed]:16.2714] and þa siđđan lecgađ uppa manna heafda, þæt hi habban on gemynde þæt hi of eorđan comon, and eft to duste gewendađ, swa swa se ælmihtiga God to Adame cwæđ, siđđan he agylt hæfde ongean Godes bebod,
[ÆLS[Ash_Wed]:16.2715] On geswincum þu leofast
[ÆLS[Ash_Wed]:16.2716] and on swate þu etst þinne hlaf on eorđan, ođþæt þu eft gewende to þære ylcan eorđan þe þu of come, forđan þe þu eart dust, and to duste gewendst.

[IP-MAT-SPE [PP On geswincum] [NP-NOM +tu] [VBPI leofast]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT geswincum]]

Example 20

[coaelive] [ÆLS[Ash_Wed]:16.2713] On þone Wodnes dæg wide geond eorđan, sacerdas bletsiađ, swa swa hit geset is, clæne axan on cyrcan,[ÆLS[Ash_Wed]:16.2714] and þa siđđan lecgađ uppa manna heafda, þæt hi habban on gemynde þæt hi of eorđan comon, and eft to duste gewendađ, swa swa se ælmihtiga God to Adame cwæđ, siđđan he agylt hæfde ongean Godes bebod,[ÆLS[Ash_Wed]:16.2715] On geswincum þu leofast
[ÆLS[Ash_Wed]:16.2716] and on swate þu etst þinne hlaf on eorđan, ođþæt þu eft gewende to þære ylcan eorđan þe þu of come, forđan þe þu eart dust, and to duste gewendst.
[ÆLS[Ash_Wed]:27.2717] Nis þis na gesæd be manna sawlum, ac be manna lichaman þe formolsniađ to duste, and eft sceolan on domes dæg đurh ures Drihtnes mihte ealle of eorđan arisan þe æfre cuce wæron, swa swa ealle treowa cuciađ æfre on Lenctenes timan, þe ær þurh wyntres cyle wurdon adydde.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on swate] [NP-NOM +tu] [VBPI etst] [NP-ACC +tinne hlaf] [PP on eor+dan] [, ,] [CP-ADV-SPE o+d+t+at +tu eft gewende to +t+are ylcan eor+dan +te +tu of come] [, ,] [CP-ADV-SPE for+dan +te +tu eart dust, and to duste gewendst] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT swate]]

Example 21

[cobenrul] [BenR:5.20.1.304] and mid hwatum hyrsumnesse fet þæs beodendan stefne mid weorce gefolgiađ,[BenR:5.20.1.305] and swilce on $anre berhthwile seo foresæde þæs lareowes hæs and þa fulfremedan þæs lærincmannes weorc mid Godes eges cafscipe gemænelice butu þa þing beođ gefyllede.[BenR:5.20.8.306] On swylcum wunađ seo lufu þæs færeldes to ecum life, forđi þonne hi þæne ancsuman weg geceosađ, be þæm se hælend cwyđ: Ancsum and neara is se weg, þe to life læt, þæt is, þæt he be his agenum dome ne libbe, ne he agenum lustum ne hyrsumige, ac be fremedum dome and hæse donde sy, on mynstre wunigende, þæt abbod his wealde and tæce, a gewilnige.
[BenR:5.20.14.307] Buton tweon, þa þe þilice beođ, hi geefenlæcađ þone cwide, þe Drihten be him sylfum þus cwæþ:
[BenR:5.20.14.308] Ne com ic toþi, þæt ic minne agenne willan worhte, ac þæs, þe me hider sænde.

[IP-MAT [PP Buton tweon] [, ,] [NP-NOM-LFD +ta +te +tilice beo+d] [, ,] [NP-NOM-RSP hi] [VBPI geefenl+aca+d] [NP-ACC +tone cwide, +te Drihten be him sylfum +tus cw+a+t] [. :]]

First PP with NP = [[P Buton] [NP tweon]]

Example 22

[cobenrul] [BenR:12.36.13.497] æfter þysum sy gecweden an ræding of Apocalipsin gemyndelice butan bec, æfter þam reps, ymen, fers and lofsang of þam godspelle, þæt is Benedictus dominus deus Israhel, and halsung, þæt is Kyrieleison, Pater noster and collectan,[BenR:12.36.13.498] and swa biđ gefylled.[BenR:13.37.4.499] HU HIE ON WEORCDAGUM TO HEALDENNE SYN.
[BenR:13.37.5.500] On weorcdagum dægredsanges weorđung is þus to healdenne, þæt is þæt se syxandsyxtigeþa sealm, þæt is Deus misereatur nostri, sy gecweden butan antefene, and he sy on swege gelencged hwæthwara ealswa on Sunnandæge, þæt eal se hired sy gegaderad æt þam anginne þæs fiftigeđan sealmes, þe is mid antefene to beginnene, þæt is Miserere mei deus. Æfter þisum oþre twegen sealmas æfter gewunelicum þeawe, þæt is đy oþran dæge se fifta sealm and se fif and þrittigeđa, þæt is Uerba mea and Dixit iniustus; đy þriddan dæge se twa and feowertigeđa sealm and syx and $fiftigeþa, þæt is Judica me deus and Miserere mei deus, miserere mei; đy feorþam dæge se þreo and syxtigeđa and se feower and syxtigeþa, þæt is Exaudi deus orationem meam cum tribulor and Te decet ymnus deus. Þy fiftan dæge se seofan and hundeahtatigeþa and se nigan and hundeahtatigeđa, þæt is Domine deus salutis mee and Domine refugium; đy syxtan dæge se fif and hundseofontigeþa and se an and hundnigonteođa, þæt is Notus in Judea deus and Bonum est confiteri domino. Þy Sætresdæge se hundteontigeþa and twa and feowertigeþa, þæt is Domine exaudi orationem meam auribus percipe and cantic deuteronomio, þæt is Adtende celum, se sy todæled on twegen Glorian.
[BenR:13.38.3.501] Elles oþrum dagum on đære wucan sy cantic gesungen, þæt is lofsang, þe to þam dæge belimpđ, ealswa hit Romana eclesia hylt, þæt is on Monandæge Confitebor, on Tiwesdæg Ego dixi, on Wodnesdæg Exultauit, on Þunresdæg Cantemus, on Frigedæg Domine audiui, on Sætresdæg Adtende celum.

[IP-MAT [PP On weorcdagum] [NP-NOM-1 d+agredsanges weor+dung] [BEPI is] [ADVP +tus] [IP-INF to healdenne] [. ,] [IP-MAT-PRN +t+at is +t+at se syxandsyxtige+ta sealm, +t+at is Deus misereatur nostri, sy gecweden butan antefene, and he sy on swege gelencged hw+athwara ealswa on Sunnand+age, +t+at eal se hired sy gegaderad +at +tam anginne +t+as fiftige+dan sealmes, +te is mid antefene to beginnene, +t+at is Miserere mei deus. &lt;T06980028000,13.37.11&gt; +After +tisum o+tre twegen sealmas +after gewunelicum +teawe, +t+at is +dy o+tran d+age se fifta sealm and se fif and +trittige+da, +t+at is Uerba mea and Dixit iniustus; +dy +triddan d+age se twa and feowertige+da sealm and syx and $fiftige+ta, +t+at is Judica me deus and Miserere mei deus, miserere mei; +dy feor+tam d+age se +treo and syxtige+da and se feower and syxtige+ta, +t+at is Exaudi deus orationem meam cum tribulor and Te decet ymnus deus. &lt;T06980028100,13.37.18&gt; +Ty fiftan d+age se seofan and hundeahtatige+ta and se nigan and hundeahtatige+da, +t+at is Domine deus salutis mee and Domine refugium; +dy syxtan d+age se fif and hundseofontige+ta and se an and hundnigonteo+da, +t+at is Notus in Judea deus and Bonum est confiteri domino. &lt;T06980028200,13.37.23&gt; +Ty S+atresd+age se hundteontige+ta and twa and feowertige+ta, +t+at is Domine exaudi orationem meam auribus percipe and cantic deuteronomio, +t+at is Adtende celum, se sy tod+aled on twegen Glorian] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT weorcdagum]]

Example 23

[cobenrul] [BenR:17.40.17.530] HU FELA SEALMA ĐURH ĐA SYLFAN TIDA SCEOLON BEON GECWEDENE.[BenR:17.40.19.531] Nu geo we habbađ gefadod þa endebyrdnesse þæs sealmsanges, þe to uhtsange oþþe dægredsange gebyređ;[BenR:17.40.19.532] uton nu behawian be þam oþrum tidum.
[BenR:17.40.21.533] To primsange syn þry sealmas gecwedene, ælc on sundron and nan under anum Gloria;
[BenR:17.40.21.534] ær man þa sealmas beginne, sy ymen gesungen, þe to þære tide belimpe, æfter þam ferse: Deus in adiutorium meum intende.

[IP-MAT-0 [PP To primsange] [BEPS syn] [NP-NOM +try sealmas] [VBN^N gecwedene]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT primsange]]

Example 24

[cobenrul] [BenR:41.65.19.807] þæt þonne sy on đæs abbodes foregesceawunge.[BenR:41.66.2.808] He ealle þing swa gemetegige and gefadige, þæt huru þa sawla gehealdene syn, and þæt þæt gebrođru wyrcen, wyrcan þæt butan ceorunge.[BenR:41.66.4.809] Fram idus septembris ođ Lenctenes anginne hy on an mæl to nones gereorden.
[BenR:41.66.5.810] Ouer eallencten oþ Eastran hy ođ æfen fæsten.
[BenR:41.66.6.811] And se æfen swa sy gefadod, þæt hy candelleohtes æt đam gereorde ne behofien,

[IP-MAT [PP Ouer eallencten] [PP o+t Eastran] [NP-NOM hy] [PP o+d +afen] [VBPS f+asten] [. .]]

First PP with NP = [[P Ouer] [NP-ACC eallencten]]

Example 25

[cobenrul] [BenR:43.69.9.846] Se þe to his beodferse ne cume, ac for sumum hwilces unþeawes leahtre gemænlice mid gebrođerum his Drihten, þe is ealra gereorda gifend, mid herincge ne đancađ, sy him tuwa mid wordum gestyred.[BenR:43.69.12.847] Gif he be þisse steore gebetan nele, ne sy him gemæne þigen mid gebrođrum geþafod,[BenR:43.69.12.848] ac he ana gereorde, ascyred fram his gebrođrum,
[BenR:43.69.12.849] and be dæle æt and wæt gewanod sy, ođþæt he þæs gyltes gymeleaste gebete.
[BenR:43.69.15.850] On þas ilican wisan þolige and þæt bete, þe æt þam ferse ne biđ, þe man æfter gereorde cwiđ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be d+ale] [NP-NOM +at and w+at] [VBN gewanod] [BEPS sy] [, ,] [CP-ADV o+d+t+at he +t+as gyltes gymeleaste gebete] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT d+ale]]

Example 26

[cobenrul] [BenR:55.91.10.1003] Syn eac on hrægelhuse gehealden ægđer ge cugelan ge syricas hwæthwara beteran þonne þa, þe hy gewunelice weriađ;[BenR:55.91.10.1004] and notian þara, þe for hwylcere neode on ytinge farađ,[BenR:55.91.10.1005] and þa eft þam hrægelþene betæcen, swa hy ham cumen.
[BenR:55.91.15.1006] To bedreafe genihtsumige to hæbbenne meatte and hwitel and $bedfelt and heafodbolster.
[BenR:55.91.16.1007] Đeahhweþere se abbod sceal gelomlice sceawian þa bed and asmeagan for syndrigum æhtum.

[IP-MAT [PP To bedreafe] [VBPS genihtsumige] [IP-INF to h+abbenne] [NP-NOM-1 meatte and hwitel and $bedfelt and heafodbolster] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT bedreafe]]

Example 27

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.128.97] Autumnus þæt byđ hærfest his gecynd ys þæt he beo ceald and drigge.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.129.98] Eorđe ys ceald and drigge;[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.129.99] geþungen yld byđ drigge and ceald.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.130.100] On hærfeste beođ colera nigra þæt synt swearte incođan þa beođ drige and cealde.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.131.101] Hiemps ys winter;

[IP-MAT [PP On h+arfeste] [BEPI beo+d] [NP-NOM colera nigra &lt;paren&gt; +t+at synt swearte inco+dan &lt;/paren&gt; +ta beo+d drige and cealde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT h+arfeste]]

Example 28

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.288.782] and he aras of deađe,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.288.783] and he hine ætywde his leorningcnihtum on þam datarum þe we rædađ VI kalendas Aprilis.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.292.784] $De $Aprile.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.293.785] Be dæle we habbađ gehrepod Martius monđ;
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.293.786] nu wylle we ymbe Aprilis wurđscipe wurdlian.

[IP-MAT [PP Be d+ale] [NP-NOM we] [HVPI habba+d] [VBN gehrepod] [NP-ACC Martius mon+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT d+ale]]

Example 29

[cocathom1] [ÆCHom_I,_2:195.163.416] Đa hyrdas þa spræcon him betweonan. æfter þæra engla framfærelde:[ÆCHom_I,_2:195.163.417] uton gefaran to Bethleem. & geseon þæt word þe geworden is & God us geswutelode.[ÆCHom_I,_2:195.165.418] Eala hu rihtlice hi &detton þone halgan geleafan mid þisum wordum.
[ÆCHom_I,_2:195.166.419] On frymđe wæs word.
[ÆCHom_I,_2:195.166.420] & þæt word wæs mid Gode.

[IP-MAT-SPE [PP On frym+de] [BEDI w+as] [NP-NOM word] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP frym+de]]

Example 30

[cocathom1] [ÆCHom_I,_3:201.98.547] & he clypode[ÆCHom_I,_3:201.99.548] & cwæđ. Drihten: ne sete đu þas dæda him to synne.[ÆCHom_I,_3:201.100.549] Understandađ nu mine gebrođra þa miclan lufe: þæs eadigan weres.
[ÆCHom_I,_3:201.101.550] On deađe he wæs geset:
[ÆCHom_I,_3:201.101.551] & þeah he bæd mid sođre lufe for his cwellerum.

[IP-MAT [PP On dea+de] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN geset] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT dea+de]]

Example 31

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:210.116.742] He hæfđ ane wambe: & þusend manna bileofan.[ÆCHom_I,_4:210.117.743] Witodlice þæt he for gytsunge uncyste. nanum ođrum syllan ne mæg. þæt he hordađ[ÆCHom_I,_4:210.117.744] & nat hwam: swa swa se witega cwæđ.
[ÆCHom_I,_4:210.118.745] On ydel byđ ælc man gedrefed se đe hordađ.
[ÆCHom_I,_4:210.118.746] & nat hwam he hit gegaderađ.

[IP-MAT-SPE [PP On ydel] [BEPI by+d] [NP-NOM +alc man] [VBN gedrefed] [CP-REL-SPE-1 se +de horda+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC ydel]]

Example 32

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:212.181.793] & he æfter þam fæstene wearđ swa miclum mid Godes gaste afylled þæt he ealle Godes englas & ealle gesceafta mid healicum mode oferstah & mid þysum wordum þa godspellican gesetnysse ongan.[ÆCHom_I,_4:212.185.794] In principio erat uerbum. et uerbum erat apud deum. et deus erat uerbum.[ÆCHom_I,_4:212.186.795] Et reliqua.
[ÆCHom_I,_4:212.186.796] Þæt is on englisc: on frymđe wæs word.
[ÆCHom_I,_4:212.186.797] & þæt word wæs mid Gode.

[IP-MAT-SPE [PP on frym+de] [BEDI w+as] [NP-NOM word]]

First PP with NP = [[P on] [NP frym+de]]

Example 33

[cocathom1] [ÆCHom_I,_5:221.117.992] & heo getacnode Godes gelađunge. þe bewepđ hire gastlican cild.[ÆCHom_I,_5:221.117.993] ac heo nele swa beon gefrefrod. þæt hi eft to woreldlicum gecampe gehwyrfon. þa đe æne mid sigefæstum deađe middaneard oferswiđdon. & his yrmþa ætwundon to wuldorbeagienne mid Criste.[ÆCHom_I,_5:221.123.994] Eornostlice ne breac se arleasa Herodes his cynerices mid langsumere gesundfulnysse:
[ÆCHom_I,_5:221.123.995] ac buton yldinge him becom seo godcundlice wracu þe hine mid menigfealdre yrmđe fordyde. & eac geswutelode on hwylcum suslum he moste æfter forđsiđe ecelice cwylmian.
[ÆCHom_I,_5:221.127.996] Hine gelæhte unasecgendlic adl.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP buton yldinge] [NP-DAT him] [VBDI becom] [NP-NOM seo godcundlice wracu +te hine mid menigfealdre yrm+de fordyde.& eac geswutelode on hwylcum suslum he moste +after for+dsi+de ecelice cwylmian] [. .]]

First PP with NP = [[P buton] [NP yldinge]]

Example 34

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:238.203.1334] & him geoffrodon þryfealde lac. gold & recels & myrran.[ÆCHom_I,_7:238.205.1335] Gold gedafenađ cyninge:[ÆCHom_I,_7:238.205.1336] stor gebyrađ to Godes þenunge:
[ÆCHom_I,_7:238.205.1337] mid myrran man bewyrfđ deadra manna lic þæt hi late rotian.
[ÆCHom_I,_7:238.207.1338] Đas þry tungelwitegan hi to Criste gebædon.

[IP-MAT [PP mid myrran] [NP-NOM man] [VBPI bewyrf+d] [NP-ACC deadra manna lic] [CP-ADV +t+at hi late rotian] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP myrran]]

Example 35

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:239.223.1357] ac he biđ heononforþ undeadlic swa swa we ealle beođ æfter þam gemænelicum æriste.[ÆCHom_I,_7:239.226.1358] We habbađ gesæd ymbe þas đryfealdan lac. hu hi to Criste belimpađ:[ÆCHom_I,_7:239.226.1359] we willađ eac secgan hu hi to us belimpađ. æfter þeawlicum andgite.
[ÆCHom_I,_7:239.228.1360] Mid golde witodlice biđ wisdom getacnod: swa swa Salomon cwæđ.
[ÆCHom_I,_7:239.229.1361] Gewilnigendlic goldhord: liđ on đæs witan muþe.

[IP-MAT [PP Mid golde] [ADVP witodlice] [BEPI bi+d] [NP-NOM wisdom] [VBN getacnod] [, :] [PP swa swa Salomon cw+a+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT golde]]

Example 36

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:239.226.1359] we willađ eac secgan hu hi to us belimpađ. æfter þeawlicum andgite.[ÆCHom_I,_7:239.228.1360] Mid golde witodlice biđ wisdom getacnod: swa swa Salomon cwæđ.[ÆCHom_I,_7:239.229.1361] Gewilnigendlic goldhord: liđ on đæs witan muþe.
[ÆCHom_I,_7:239.230.1362] Mid store biđ geswutelod halig gebed. be þam sang se sealmscop: Drihten sy min gebed asend swa swa byrnende stor on þinre gesihđe.
[ÆCHom_I,_7:239.232.1363] Đurh mirran is gehiwod cwelmbærnyss ures flæsces: be þam cwëđ seo halige gelaþung. Mine handa drypton myrran.

[IP-MAT [PP Mid store] [BEPI bi+d] [VBN geswutelod] [NP-NOM halig gebed. be +tam sang se sealmscop: Drihten sy min gebed asend swa swa byrnende stor on +tinre gesih+de] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT store]]

Example 37

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:239.228.1360] Mid golde witodlice biđ wisdom getacnod: swa swa Salomon cwæđ.[ÆCHom_I,_7:239.229.1361] Gewilnigendlic goldhord: liđ on đæs witan muþe.[ÆCHom_I,_7:239.230.1362] Mid store biđ geswutelod halig gebed. be þam sang se sealmscop: Drihten sy min gebed asend swa swa byrnende stor on þinre gesihđe.
[ÆCHom_I,_7:239.232.1363] Đurh mirran is gehiwod cwelmbærnyss ures flæsces: be þam cwëđ seo halige gelaþung. Mine handa drypton myrran.
[ÆCHom_I,_7:239.233.1364] Đam acennedan cyninge we bringađ gold: gif we on his gesihđe mid beorhtnysse þæs upplican wisdomes scinende beođ.

[IP-MAT [PP +Durh mirran] [BEPI is] [VBN gehiwod] [NP-NOM cwelmb+arnyss ures fl+asces: be +tam cw+e+d seo halige gela+tung. &lt;T02110010800,239.233&gt; Mine handa drypton myrran] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP mirran]]

Example 38

[cocathom1] [ÆCHom_I,_8:246.156.1520] Đas word sind lustbære to gehyrenne: & hi micclum ure mod gladiađ. þæt manega cumađ fram eastdæle middaneardes: & fram westdæle to heofenan rice: & mid þam heahfæderum on ecere myrhđe rixiađ.[ÆCHom_I,_8:247.159.1521] Đurh đa twegen dælas eastdæl & westdæl sind getacnode þa feower hwommas ealles middaneardes: of þam beođ gegaderode Godes gecorenan of ælcere mægđe to þæra heahfædera wununge: & ealra halgena.[ÆCHom_I,_8:247.162.1522] Đurh eastdæl magon beon getacnode þa đe on geogođe to Gode bugađ. for þan đe on eastdæle is þæs dæges angin.
[ÆCHom_I,_8:247.164.1523] Đurh westdæl sind getacnode þa đe on ylde to Godes þeowdome gecyrrađ for þan đe on westdæle geendađ se dæg.
[ÆCHom_I,_8:247.166.1524] Đes æfterfyligenda cwyde. is swiđe egeful.

[IP-MAT [PP +Durh westd+al] [BEPI sind] [VBN^N getacnode] [NP-NOM +ta +de on ylde to Godes +teowdome gecyrra+d] [CP-ADV for +tan +de on westd+ale geenda+d se d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC westd+al]]

Example 39

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:255.196.1748] Gif wife getimie. þæt heo hyre wer forleose þonne nime heo bisne be þisre wudewan.[ÆCHom_I,_9:255.198.1749] Þry hadas syndon. þe cyđdon gecyđnesse be Criste. þæt is mægđhad & wydewanhad. & riht sinscype,[ÆCHom_I,_9:255.198.1750] Mæden is Cristes moder:
[ÆCHom_I,_9:255.198.1751] & on mæigđhade wunode Iohannes se fulluhtere. þe embe Crist cydde. & manega ođre toeacan him.
[ÆCHom_I,_9:255.201.1752] Wydewe wæs þeos Anna þe we gefyrn ær embe spræcon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on m+aig+dhade] [VBD wunode] [NP-NOM Iohannes se fulluhtere. +te embe Crist cydde.& manega o+dre toeacan him] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT m+aig+dhade]]

Example 40

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:271.150.2119] ac oferdraf hine geþyldelice: mid halgum gewritum.[ÆCHom_I,_11:271.154.2120] Se ealda deoful gecostnode urne fæder Adam on đreo wisan: đæt is mid gifernesse. & mid idelum wuldre. & mid gitsunge:[ÆCHom_I,_11:271.154.2121] & þa wearđ he oferswiđed. for đon þe he geþafode. þam deofle. on eallum đam þrim costnungum.
[ÆCHom_I,_11:271.157.2122] Þurh gifernysse he wæs oferswyđed þa đa he þurh deofles lare æt þone forbodenan æppel.
[ÆCHom_I,_11:272.158.2123] Þurh ydelum wuldre he wæs oferswiđed: þa đa he gelyfde þæs deofles wordum þa đa he cwæđ. Swa mære ge beođ swa swa englas gif ge of đam treowe etađ:

[IP-MAT [PP +Turh gifernysse] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [RP+VBN oferswy+ded] [CP-ADV +ta +da he +turh deofles lare +at +tone forbodenan +appel] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP gifernysse]]

Example 41

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:272.158.2124] & hi đa gelyfdon his leasungum.[ÆCHom_I,_11:272.158.2125] & woldon mid ydelum gylpe beon beteran þonne hi gesceapene wæron.[ÆCHom_I,_11:272.158.2126] þa wurdon hi wyrsan.
[ÆCHom_I,_11:272.162.2127] Mid gitsunge he wæs oferswiđed. þa þa se deofol cwæđ him to: & ge habbađ gescad ægđer ge godes ge yfeles.
[ÆCHom_I,_11:272.164.2128] Nis na gitsung on feo anum:

[IP-MAT [PP Mid gitsunge] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [RP+VBN oferswi+ded] [, .] [CP-ADV +ta +ta se deofol cw+a+d him to:& ge habba+d gescad +ag+der ge godes ge yfeles] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP gitsunge]]

Example 42

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:272.164.2128] Nis na gitsung on feo anum:[ÆCHom_I,_11:272.164.2129] ac is eac on gewilnunge micelre geđincgđe.[ÆCHom_I,_11:272.166.2130] Mid đam ylcum þrim đingum. þe se deoful þone frumscapenan man oferswiđde: Mid đam ylcum Crist oferswyđde hine & astrehte.
[ÆCHom_I,_11:272.168.2131] Đurh gifernesse fandode se deofol Cristes þa þa he cwæđ: Cweđ to đisum stanum þæt hi beon to hlafum awende.
[ÆCHom_I,_11:272.168.2132] & et.

[IP-MAT [PP +Durh gifernesse] [VBD fandode] [NP-NOM se deofol] [NP-GEN Cristes] [CP-ADV +ta +ta he cw+a+d: Cwe+d to +disum stanum +t+at hi beon to hlafum awende] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP gifernesse]]

Example 43

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:272.168.2131] Đurh gifernesse fandode se deofol Cristes þa þa he cwæđ: Cweđ to đisum stanum þæt hi beon to hlafum awende.[ÆCHom_I,_11:272.168.2132] & et.[ÆCHom_I,_11:272.169.2133] Þurh ydelum wuldre he fandode his: þa đa he hine tyhte þæt he scolde sceotan nyþer of đæs temples scylfe.
[ÆCHom_I,_11:272.171.2134] Þurh gitsunge he fandode his þa þa he mid leasunge him behet ealles middaneardes welan: gif he wolde feallan to his fotum.
[ÆCHom_I,_11:272.173.2135] Ac se deoful wæs đa oferswiđed þurh Crist on đam ylcum gemetum þe he ær Adam oferswiđde: þæt he gewite fram urum heortum: Mid đam infære gehæft. mid đam đe he in afaren wæs. & us gehæfte.

[IP-MAT [PP +Turh gitsunge] [NP-NOM he] [VBD fandode] [NP-GEN his] [CP-ADV +ta +ta he mid leasunge him behet ealles middaneardes welan: gif he wolde feallan to his fotum] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP gitsunge]]

Example 44

[cocathom1] [ÆCHom_I,_16:308.40.2956] His lichama wæs grapiendlic: And þeahhwæđere unbrosniendlic.[ÆCHom_I,_16:308.41.2957] He æteowde hine grapiendlicne. & unbrosniendlicne. For đan þe his lichama wæs þæs ylcan gecyndes þe he ær wæs: Ac wæs. hwæđeređeah ođres wuldres.[ÆCHom_I,_16:308.44.2958] Se hælend cwæđ to him: beo sib betwux eow.
[ÆCHom_I,_16:308.44.2959] For sibbe com Crist to mannum.
[ÆCHom_I,_16:308.44.2960] & sibbe he bead. & tæhte.

[IP-MAT [PP For sibbe] [VBDI com] [NP-NOM Crist] [PP to mannum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP sibbe]]

Example 45

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:535.9.3184] þæt tobrocene ge ne spylton.[ÆCHom_I,_17_[App]:535.9.3185] & đæt đe losode ge ne sohton.[ÆCHom_I,_17_[App]:535.9.3186] þæt aworpene ge ne brohton ongean.
[ÆCHom_I,_17_[App]:535.9.3187] ac mid styrnysse ge hi heoldon.
[ÆCHom_I,_17_[App]:535.9.3188] & sind mine scep tostencte for đan đe hi næfdon hyrde. & synd gewordene wilddeorum to mete.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP mid styrnysse] [NP-NOM ge] [NP-ACC hi] [VBDI heoldon] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP styrnysse]]

Example 46

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:537.57.3229] þæt tobrocene ge ne gespylcton.[ÆCHom_I,_17_[App]:537.57.3230] and þæt aworpene ge ongean ne læddon.[ÆCHom_I,_17_[App]:537.57.3231] þæt þæt losode ge ne sohton.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.57.3232] ac mid styrnysse ge hi heoldon.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.62.3233] Se yfela hyrde þæt is se ungetrywa lareow ofsniđ đa fættan scep. for đan đe he amyrđ þa cristenan þonne he unrihtlice leofađ and him yfele bysnađ.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP mid styrnysse] [NP-NOM ge] [NP-ACC hi] [VBDI heoldon] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP styrnysse]]

Example 47

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:384.138.4904] he is wisdom gehaten. for þan đe se fæder ealle gesceafta þurh hine geworhte.[ÆCHom_I,_25:384.140.4905] He is word gecweden: for þan đe word is wisdomes geswutelung:[ÆCHom_I,_25:384.140.4906] be đam worde ongan se godspellere Iohannes þa godspellican gesetnysse þus cweþende.
[ÆCHom_I,_25:384.142.4907] On frymđe wæs word.
[ÆCHom_I,_25:384.142.4908] & þæt word wæs mid Gode.

[IP-MAT-SPE [PP On frym+de] [BEDI w+as] [NP-NOM word] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP frym+de]]

Example 48

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:414.128.5538] Be þam is awriten: eadig biđ se man þe symle biđ forhtiende:[ÆCHom_I,_28:414.128.5539] & sođlice se heardmoda befylđ on yfele.[ÆCHom_I,_28:414.130.5540] Eft on ođre stowe mynegađ đæt halige gewrit. On eallum þinum weorcum beo þu gemyndig þines endenextan dæges.
[ÆCHom_I,_28:414.130.5541] & on ecnysse þu ne syngast.
[ÆCHom_I,_28:414.133.5542] Seo halige ræding cwyđ. Se tima cymđ þæt đine fynd þe ymbsittađ mid ymbtrymminge & þe on ælce healfe genyrwiađ. & to eorþan đe astreccađ. & þine bearn samod þe on đe sind.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on ecnysse] [NP-NOM +tu] [NEG ne] [VBPI syngast] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ecnysse]]

Example 49

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:414.135.5543] Þæra sawla fynd sind þa hellican gastas. þe besittađ þæs mannes forđsiđ. & his sawle gif heo fyrenfull biđ to þære geferrædene heora agenre genyđerunge mid micelre angsumnysse lædan wyllađ.[ÆCHom_I,_28:415.138.5544] Đa deoflu æteowiađ þære synfullan sawle æigþer ge hyre yfelan geþohtas & þa deriendlican spræca. & þa manfullan dæda.[ÆCHom_I,_28:415.138.5545] & hi mid menigfealdum þreatungum geangsumiađ. þæt heo on þam forþsiđe oncnawe mid hwylcum feondum heo ymbset biđ. & þeah nan utfær ne gemet: hu heo þam feondlicum gastum ođfleon mage.
[ÆCHom_I,_28:415.143.5546] To eorđan heo biđ astreht þurh hyre scylda oncnawennysse. þonne se lichama þe heo on leofode to duste biđ formolsnod.
[ÆCHom_I,_28:415.143.5547] hyre bearn on deađe hreosađ. þonne đa unalyfedlican geþohtas. þe heo nu acenđ beođ on þære endenextan wrace eallunga toworpene: swa swa se sealmsceop be þam gyddigende sang.

[IP-MAT [PP To eor+dan] [NP-NOM heo] [BEPI bi+d] [VBN astreht] [PP +turh hyre scylda oncnawennysse] [, .] [CP-ADV +tonne se lichama +te heo on leofode to duste bi+d formolsnod] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP eor+dan]]

Example 50

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:415.164.5560] Đa cypmen binnon þam temple getacnodon unrihtwise lareowas on Godes gelađunge. þær wæron gecype. oxan & scep & culfran. & þær sæton myneteras.[ÆCHom_I,_28:415.166.5561] Oxa teolađ his hlaforde.[ÆCHom_I,_28:415.166.5562] & se lareow sylđ oxan on Godes cyrcan: gif he begæđ his hlafordes teolunga þæt is. gif he bodađ godspel his underþeoddum. for eorđlicum gestreonum. & na for godcundre lufe.
[ÆCHom_I,_28:416.169.5563] Mid sceapum he mangađ: gif he dysegra manna herunga cepđ on arfæstum weorcum.
[ÆCHom_I,_28:416.170.5564] Be swylcum cwæđ se hælend. hi underfengon edlean heora weorca. þæt is se hlisa ydelre herunge þe him gecweme wæs.

[IP-MAT [PP Mid sceapum] [NP-NOM he] [VBPI manga+d] [, :] [CP-ADV gif he dysegra manna herunga cep+d on arf+astum weorcum] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT sceapum]]

Example 51

[cocathom1] [ÆCHom_I,_28:416.169.5563] Mid sceapum he mangađ: gif he dysegra manna herunga cepđ on arfæstum weorcum.[ÆCHom_I,_28:416.170.5564] Be swylcum cwæđ se hælend. hi underfengon edlean heora weorca. þæt is se hlisa ydelre herunge þe him gecweme wæs.[ÆCHom_I,_28:416.172.5565] Se lareow biđ culfran cypa þe nele đa gyfe þe him God forgeaf buton his gegearnungum: oþrum mannum buton sceattum nyt don: swa swa Crist sylf tæhte.
[ÆCHom_I,_28:416.174.5566] Buton ceape ge underfengon þa gife.
[ÆCHom_I,_28:416.174.5567] syllađ hi ođrum buton ceape.

[IP-MAT-SPE [PP Buton ceape] [NP-NOM ge] [RP+VBDI underfengon] [NP-ACC +ta gife] [. .]]

First PP with NP = [[P Buton] [NP-DAT ceape]]

Example 52

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:426.236.5838] & nu þu eart swa stunt geworden þæt furþon đe ne sceamađ þinre nacednysse.[ÆCHom_I,_29:426.238.5839] Ypolitus andwyrde. Ic wæs stunt.[ÆCHom_I,_29:426.238.5840] & ic eom nu wis. & cristen.
[ÆCHom_I,_29:426.239.5841] Đurh nyttennysse ic gelyfde on đam gedwylde þe đu gelyfst.
[ÆCHom_I,_29:426.239.5842] Decius cwæđ. Geoffra þam godum. þy læs đe þu đurh tintregum forwurđe. swa swa Laurentius.

[IP-MAT-SPE [PP +Durh nyttennysse] [NP-NOM ic] [VBD gelyfde] [PP on +dam gedwylde +te +du gelyfst] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP nyttennysse]]

Example 53

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:449.277.6301] Min bearn. þe sind þine synna forgyfene.[ÆCHom_I,_31:449.277.6302] aris nu[ÆCHom_I,_31:449.277.6303] & ber ham þin legerbed.
[ÆCHom_I,_31:449.279.6304] For fandunge beođ sume men geuntrumode swa swa wæs se eadiga Iob. þa đa he wæs rihtwis & Gode gehyrsum.
[ÆCHom_I,_31:449.279.6305] þa bæd se deofol þæt he his fandian moste:

[IP-MAT [PP For fandunge] [BEPI beo+d] [NP-NOM sume men] [VBN^N geuntrumode] [PP swa swa w+as se eadiga Iob] [, .] [CP-ADV +ta +da he w+as rihtwis& Gode gehyrsum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP fandunge]]

Example 54

[cocathom1] [ÆCHom_I,_34:468.109.6765] Se biscop þa þær Godes þeowas gelogode. sangeras & ræderas. & sacerdas: þæt hi dæghwomlice þær Godes þenunge mid þæslicere endebyrdnysse gefyldon.[ÆCHom_I,_34:468.109.6766] & him þær mynsterlic botl timbrian het.[ÆCHom_I,_34:469.112.6767] Nis þeahhwæđere nan man to þam dyrstig þæt he on nihtlicere tide binnon þære cyrcan cuman durre:
[ÆCHom_I,_34:469.112.6768] ac on dægrede þa Godes þeowas. þærbinnon Godes lof singađ.
[ÆCHom_I,_34:469.114.6769] Of þam hrofstane on norđdæle þæs halgan weofodes yrnđ dropmælum swiđe hluttor wæter & wered: þæt gecigdon þa đe on þære stowe wunedon stillam. þæt is dropa.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on d+agrede] [NP-NOM +ta Godes +teowas] [, .] [PP +t+arbinnon] [NP-ACC Godes lof] [VBPI singa+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT d+agrede]]

Example 55

[cocathom1] [ÆCHom_I,_37:497.17.7334] & heora drohtnunge. & geendunge mid swutelum seþungum gewissode.[ÆCHom_I,_37:497.17.7335] & cwæđ þæt hi sylfe eađelice mihton to Godes miltsunge becuman. gif hi fram heora dwollicum bigencgum eallunge gecyrdon.[ÆCHom_I,_37:498.23.7336] Iudeiscre þeode hylde he begeat: for þan đe he sođlice geseđde þæt heora forđfæderas Godes frynd gecigede wæron. & him God halige æ sette to heora lifes rihtinge: & cwæđ đæt hi fyrmeste on Godes gecorennysse wæron gif hi mid geleafan his bebodum gehyrsumedon.
[ÆCHom_I,_37:498.27.7337] Fram cristenum he wæs swiþost gelufod for þan þe he gehwilce eardas namcuđlice on gemynde hæfde. & þa wanspedigan cristenan þæra earda ne geþafode þæt hi openre wædlunge underþeodde wurdon: ac mid dæghwomlicere bodunge he gemanode þa rican. & þa spedigan þæt hi đæra cristenra wædlunge mid heora spedum gefrefrodon þy læs đe hi þurh hæþenra manna gyfum besmitene wurdon.
[ÆCHom_I,_37:498.33.7338] And Dionisius Godes cyđere se þe đurh Paules apostoles lare & tacnum to Cristes geleafan mid haligre drohtnunge gecyrde. gewende on þam timan fram Greclande to þam halgan papan Clementem. Petres æftergencga

[IP-MAT [PP Fram cristenum] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [ADVP swi+tost] [VBN gelufod] [CP-ADV for +tan +te he gehwilce eardas namcu+dlice on gemynde h+afde.& +ta wanspedigan cristenan +t+ara earda ne ge+tafode +t+at hi openre w+adlunge under+teodde wurdon: ac mid d+aghwomlicere bodunge he gemanode +ta rican.& +ta spedigan +t+at hi +d+ara cristenra w+adlunge mid heora spedum gefrefrodon +ty l+as +de hi +turh h+a+tenra manna gyfum besmitene wurdon] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT cristenum]]

Example 56

[cocathom1] [ÆCHom_I,_37:501.124.7397] Đær beođ blinde onlihte. & deofolseoce gewittige.[ÆCHom_I,_37:501.124.7398] & gehwylce gedrehte þær beođ geblissode.[ÆCHom_I,_37:501.124.7399] & ealle geleaffulle þæs halgan weldæda brucađ.
[ÆCHom_I,_37:501.124.7400] & mid wurđmynte Godes gerynu þær beođ gefyllede.
[ÆCHom_I,_37:501.128.7401] Hit gelamp đa on sumum geare on his freolstide þæt sum wif mid hire niwerenan cilde betwux oþrum mannum þone halgan wer geneosode:

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid wur+dmynte] [NP-NOM Godes gerynu] [ADVP-LOC +t+ar] [BEPI beo+d] [VBN^N gefyllede] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP wur+dmynte]]

Example 57

[cocathom1] [ÆCHom_I,_37:506.264.7522] Gif hi for soþum geleafan ođđe for rihtwisnysse þrowiađ. hi beođ đonne $martiras.[ÆCHom_I,_37:506.264.7523] Gif hi þonne unscyldige gecwylmede beođ. heora unscæđđinys hi gelæt to Godes halgena geferrædene: for þan đe unscæđđignys æfre orsorh wunađ.[ÆCHom_I,_37:506.267.7524] Gif hwa þonne for synnum ehtnysse þolađ. & hine sylfne oncnæwđ. swa þæt he Godes mildheortnysse inwerdlice bidde. þonne forscyt þæt hwilwendlice wite þa ecan genyþerunge.
[ÆCHom_I,_37:506.270.7525] For mandædum wæron đa twegen sceaþan gewitnode þe mid Criste hangodon.
[ÆCHom_I,_37:506.270.7526] ac heora oþer mid micclum geleafan gebæd hine to Criste þus cweþende.

[IP-MAT [PP For mand+adum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +da twegen scea+tan] [VBN^N gewitnode] [CP-REL-1 +te mid Criste hangodon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT mand+adum]]

Example 58

[cocathom1] [ÆCHom_I,_39:523.87.7874] & wælhreow engel biđ asend togeanes him.[ÆCHom_I,_39:523.88.7875] Anda is derigendlic leahter.[ÆCHom_I,_39:523.88.7876] & æfre biđ se niđfulla wunigende on gedrefednysse for þan þe se anda ablent his mod & ælcere gastlicere blisse benæmđ.
[ÆCHom_I,_39:523.90.7877] Đurh andan bepæhte se deofol þone frumsceapenan mann.
[ÆCHom_I,_39:523.90.7878] & se niđfulla is þæra deofla dælnimend.

[IP-MAT [PP +Durh andan] [VBD bep+ahte] [NP-NOM se deofol] [NP-ACC +tone frumsceapenan mann] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP andan]]

Example 59

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:524.1.7895] Erunt signa in sole et luna et stellis. et reliqua.[ÆCHom_I,_40:524.4.7896] Se godspellere Lucas awrat on þysum dægiþerlicum godspelle þæt ure Drihten wæs sprecende þysum wordum to his leorningcnihtum. be þam tacnum þe ær þyssere worulde geendunge gelimpađ.[ÆCHom_I,_40:524.6.7897] Drihten cwæđ. tacna gewurþađ on sunnan & on monan. & on steorran.
[ÆCHom_I,_40:524.6.7898] & on eorþan biđ þeoda ofþrycednys. for gemencgednysse sælicra yþa & sweges.
[ÆCHom_I,_40:524.9.7899] Men forseariađ for þam micclum ogan & andbidunge þæra þinga þe becumađ ofer eallum ymhwyrfte.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on eor+tan] [BEPI bi+d] [NP-NOM +teoda of+trycednys] [, .] [PP for gemencgednysse s+alicra y+ta& sweges] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP eor+tan]]

Example 60

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:528.109.7972] To þam he wehst þæt he fealle[ÆCHom_I,_40:528.109.7973] to þy he spryt. þæt he mid cwyldum fornime swa hwæt swa he ær sprytte.[ÆCHom_I,_40:528.110.7974] Đes middaneard is þam ealdiendan menn gelic.
[ÆCHom_I,_40:528.111.7975] On geogođe biđ se lichama þeonde on strangum breoste: on fullum leomum & halum:
[ÆCHom_I,_40:528.111.7976] witodlice on ealdlicum gearum biđ đæs mannes wæstm gebiged. his swura aslacod.

[IP-MAT [PP On geogo+de] [BEPI bi+d] [NP-NOM se lichama] [VAG +teonde] [PP on strangum breoste] [, :] [PP on fullum leomum& halum] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP geogo+de]]

Example 61

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:528.111.7976] witodlice on ealdlicum gearum biđ đæs mannes wæstm gebiged. his swura aslacod.[ÆCHom_I,_40:528.111.7977] his neb biđ gerifod. & his leomu ealle gewæhte.[ÆCHom_I,_40:528.114.7978] His breost biđ mid siccetungum geþread.
[ÆCHom_I,_40:528.114.7979] & betwux wordum his orþung ateorađ.
[ÆCHom_I,_40:528.115.7980] Đeah đe him adl on ne sitte þeah forwel oft his hæl him biđ adl.

[IP-MAT [CONJ &] [PP betwux wordum] [NP-NOM his or+tung] [VBPI ateora+d] [. .]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP-DAT wordum]]

Example 62

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:528.114.7979] & betwux wordum his orþung ateorađ.[ÆCHom_I,_40:528.115.7980] Đeah đe him adl on ne sitte þeah forwel oft his hæl him biđ adl.[ÆCHom_I,_40:528.116.7981] Swa is þisum middanearde.
[ÆCHom_I,_40:528.116.7982] æt fruman he wæs þeonde swilce on geogođhade:
[ÆCHom_I,_40:528.116.7983] he wæs on lichamlicere hælđe growende. & on speda genihtsumnysse fæt: langsum on life. stille on langsumere sibbe:

[IP-MAT [PP +at fruman] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG +teonde] [PP swilce on geogo+dhade] [. :]]

First PP with NP = [[P +at] [NP fruman]]

Example 63

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:6.134.105] and nis nan ođer geteald to him.[ÆCHom_II,_1:6.134.106] he arærde and gesette steore and þeawfæstnysse his folce Israhel;[ÆCHom_II,_1:7.136.107] He wæs siđđan gesewen ofer eorđan.
[ÆCHom_II,_1:7.136.108] and mid mannum he drohtnode;
[ÆCHom_II,_1:7.137.109] Eft ođer witega Micheas witegode be Cristes tocyme. þus cweđende;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP mid mannum] [NP-NOM he] [VBD drohtnode] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT mannum]]

Example 64

[cocathom2] [ÆCHom_II,_7:63.84.1254] Hwæt hæfst đu. gif đu me næfst;[ÆCHom_II,_7:63.85.1255] Þu hiwast swilce þu đinum cildum hit sparige.[ÆCHom_II,_7:63.85.1256] and nast hwam hit gescyt. swa swa se witega cwæđ;
[ÆCHom_II,_7:63.86.1257] On idel swincđ se đe gold hordađ. and nat hwam he hit gegaderađ;
[ÆCHom_II,_7:63.87.1258] Þeah đe þin feoh ne ateorige. đeah geendađ þin lif đonne þu læst wenst. swa swa Crist sylf cwæđ. be sumon rican menn on his godspelle;

[IP-MAT-SPE [PP On idel] [VBPI swinc+d] [NP-NOM se +de gold horda+d. and nat hwam he hit gegadera+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC idel]]

Example 65

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:97.177.2010] Þa ne mihte se ealda deofol þas dæda mid swigan forberan.[ÆCHom_II,_11:97.177.2011] ac mid openlicere gesihđe hine æteowode đam halgan were on atelicum hiwe. mid byrnendum muđe. and ligenum eagum wedende him togeanes.[ÆCHom_II,_11:97.177.2012] and mid micclum hreame his siđ bemænde. swa þæt đa gebrođru đa deofellican stemne swutellice gehyrdon;
[ÆCHom_II,_11:97.182.2013] Æt fruman he hine clypode be his naman. Benedicte. þæt is gebletsod.
[ÆCHom_II,_11:97.182.2014] đa suwade se halga wer.

[IP-MAT [PP +At fruman] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [VBD clypode] [PP be his naman. Benedicte. +t+at is gebletsod] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP fruman]]

Example 66

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:99.254.2083] and fela đu worhtest.[ÆCHom_II,_11:99.254.2084] geswic nu eallunge đinre unrihtwisnysse;[ÆCHom_II,_11:99.256.2085] Witodlice đu becymst to Romebyrig.
[ÆCHom_II,_11:99.256.2086] ofer sæ đu seglast.
[ÆCHom_II,_11:99.256.2087] Nigon gear đu rixast.

[IP-MAT-SPE [PP ofer s+a] [NP-NOM +du] [VBPI seglast] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP s+a]]

Example 67

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:128.50.2822] and hi næron fram Gode;[ÆCHom_II,_13:128.51.2823] Hi wæron fram Gode gesceapene.[ÆCHom_II,_13:128.51.2824] ac hi wæron geleahtrode þurh deofol.
[ÆCHom_II,_13:128.51.2825] and đurh mandædum hi wæron deofles bearn. swa swa Crist on đisum godspelle herbufan him to cwæđ;
[ÆCHom_II,_13:129.54.2826] Ge sind deofles bearn.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh mand+adum] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD deofles bearn] [, .] [PP swa swa Crist on +disum godspelle herbufan him to cw+a+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-DAT mand+adum]]

Example 68

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:135.260.2987] Swa eac Crist hæfde ure gelicnysse.[ÆCHom_II,_13:135.260.2988] ac he næfde nane synne on his leomum.[ÆCHom_II,_13:135.260.2989] ac đurh his upahafennysse on đære rode he gehælde ure synna;
[ÆCHom_II,_13:135.262.2990] Þurh næddran us becom deađ.
[ÆCHom_II,_13:135.262.2991] and for đi wæs þurh đære næddran gelicnysse Cristes deađ getacnod;

[IP-MAT [PP +Turh n+addran] [NP us] [VBDI becom] [NP-NOM dea+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP n+addran]]

Example 69

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:136.284.3012] Swa micel is betwux þære gehiwodan anlicnysse. and đam sođan đinge;[ÆCHom_II,_13:136.285.3013] Seo gehiwode anlicnys getiđode þam toslitenum mannum hwilwendlic lif.[ÆCHom_II,_13:136.285.3014] þæt sođe đing þe đurh đa ærenan næddran getacnod wæs. þæt is Cristes deađ getiđađ us þæt ece lif;
[ÆCHom_II,_13:136.288.3015] Þurh treow us com deađ. þa đa Adam geæt þone forbodenan æppel.
[ÆCHom_II,_13:136.288.3016] and đurh treow us com eft lif. and alysednyss. đa đa Crist hangode on rode for ure alysednysse;

[IP-MAT [PP +Turh treow] [NP us] [VBDI com] [NP-NOM dea+d] [, .] [CP-ADV +ta +da Adam ge+at +tone forbodenan +appel] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC treow]]

Example 70

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:136.285.3013] Seo gehiwode anlicnys getiđode þam toslitenum mannum hwilwendlic lif.[ÆCHom_II,_13:136.285.3014] þæt sođe đing þe đurh đa ærenan næddran getacnod wæs. þæt is Cristes deađ getiđađ us þæt ece lif;[ÆCHom_II,_13:136.288.3015] Þurh treow us com deađ. þa đa Adam geæt þone forbodenan æppel.
[ÆCHom_II,_13:136.288.3016] and đurh treow us com eft lif. and alysednyss. đa đa Crist hangode on rode for ure alysednysse;
[ÆCHom_II,_13:136.290.3017] Đære halgan rode tacn. is ure bletsung.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh treow] [NP us] [VBDI com] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM lif. and alysednyss] [, .] [CP-ADV +da +da Crist hangode on rode for ure alysednysse] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC treow]]

Example 71

[cocathom2] [ÆCHom_II,_14.1:138.20.3039] and þæt feoh gesetton. on đrittig scillingum. gif he đone unscæđđigan belæwde;[ÆCHom_II,_14.1:138.23.3040] Þa com se hælend. on assan sittende. into Hierusalem. ær đam symbeldæge.[ÆCHom_II,_14.1:138.23.3041] and geheold đa Eastertid. æfter đære ealdan .æ;
[ÆCHom_II,_14.1:138.25.3042] On æfnunge hi æton. ealle ætsomne. on đam fiftan dæge. đe ge Đunres hatađ.
[ÆCHom_II,_14.1:138.25.3043] þa aras Drihten of đam gereorde.

[IP-MAT [PP On +afnunge] [NP-NOM hi] [VBDI +aton] [, .] [QP-NOM ealle] [ADVP +atsomne] [, .] [PP on +dam fiftan d+age. +de ge +Dunres hata+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +afnunge]]

Example 72

[cocathom2] [ÆCHom_II,_14.1:139.58.3078] and swa đeah nellađ forwandian þæt hi ne syllon sođfæstnysse wiđ sceattum;[ÆCHom_II,_14.1:139.60.3079] Se hælend sylf is. eal sođfæstnys.[ÆCHom_II,_14.1:139.60.3080] and se đe sođfæstnysse beceapađ wiđ feo. he biđ Iudan gefera. on fyrenum witum. se đe Crist belæwde. for lyđrum sceatte;
[ÆCHom_II,_14.1:139.63.3081] Æfter gereorde. Crist bletsode husel. for đan đe he wolde. đa ealdan .æ. ær gefyllan. and siđđan đa niwan gecyđnysse halwendlice onginnan;
[ÆCHom_II,_14.1:139.65.3082] Hi æton þæt lamb. æfter đam ealdan gewunan.

[IP-MAT [PP +After gereorde] [, .] [NP-NOM Crist] [VBD bletsode] [NP-ACC husel] [, .] [CP-ADV for +dan +de he wolde. +da ealdan .+a. +ar gefyllan. and si+d+dan +da niwan gecy+dnysse halwendlice onginnan] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP gereorde]]

Example 73

[cocathom2] [ÆCHom_II,_14.1:141.121.3131] Þa axode hine. se ealdorbiscop and mid ađe gehalsode. þæt he openlice sæde. gif he Godes sunu. sođlice wære;[ÆCHom_II,_14.1:141.123.3132] Se hælend him cwæđ to. Ic eom swa đu sædest.[ÆCHom_II,_14.1:141.123.3133] and ic sittende beo æt mines fæder swiđran.
[ÆCHom_II,_14.1:141.123.3134] and on wolcnum ic cume. on đissere worulde geendunge;
[ÆCHom_II,_14.1:141.125.3135] Đa cwæđ se ealdorbiscop. mid orgel worde. hwæt đincđ eow nu be đissere segene?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on wolcnum] [NP-NOM ic] [VBP cume] [, .] [PP on +dissere worulde geendunge] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT wolcnum]]

Example 74

[cocathom2] [ÆCHom_II,_15:159.294.3525] Nan đing ne moste þæs lambes belifan ođ merien. for đan þe Godes cwydas sind to smeagenne mid swa micelre carfulnysse. swa þæt ealle his beboda mid andgite. and weorce beon asmeade on nihte đises andwerdan lifes. ær đan þe se endenexta dæg. þæs gemænelican æristes æteowige;[ÆCHom_II,_15:159.298.3526] Gif we đonne ealle đa gerynu Cristes flæsclicnysse đurhsmeagan ne magon. đonne sceole we þa lafe betæcan þæs halgan gastes mihte mid sođre eadmodnysse. and na to dyrstelice embe đa deopan digelnyssa ofer ures andgites mæđe smeagan;[ÆCHom_II,_15:159.303.3527] Hi æton þæt lamb mid begyrdum lendenum;
[ÆCHom_II,_15:159.303.3528] On lendenum is seo galnys đæs lichaman.
[ÆCHom_II,_15:159.303.3529] and se đe wile þæt husel đicgan he sceal gewriđan þa galnysse. and mid clænnysse đa halgan đigene onfon;

[IP-MAT [PP On lendenum] [BEPI is] [NP-NOM seo galnys +d+as lichaman] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT lendenum]]

Example 75

[cocathom2] [ÆCHom_II,_24:204.167.4540] Æfter đisum sealde se ealdorman hine sumum Frysan of Lundene;[ÆCHom_II,_24:204.168.4541] Se Frysa hine gewrađ eft gelomlice.[ÆCHom_II,_24:204.168.4542] ac hine ne mihte nanes cynnes hæftnung gehealdan;
[ÆCHom_II,_24:204.169.4543] Ymbe underntid þa đa se brođor wæs gewunod to mæssigenne. toburston đa bendas oftost;
[ÆCHom_II,_24:205.171.4544] Se Frysa đa. þa đa he hine gehæftan ne mihte. let hine faran on his truwan æfter đam feo đe he him fore gesealde.

[IP-MAT [PP Ymbe underntid] [CP-ADV +ta +da se bro+dor w+as gewunod to m+assigenne] [, .] [RP+VBDI toburston] [NP-NOM +da bendas] [ADVP-TMP oftost] [. ;]]

First PP with NP = [[P Ymbe] [NP-ACC underntid]]

Example 76

[cocathom2] [ÆCHom_II,_25:211.165.4665] Sumne dæl þises andgites we trahtnodon hwene ær. þæt ealle đing sind gemæne þam fæder. and his suna. and heora begra lufe þæt is se halga gast;[ÆCHom_II,_25:211.168.4666] Þeos halige đrynnyss hylt us. and ealle gesceafta; Na hwiltidum se fæder. ne hwiltidum se sunu. ne hwiltidum se halga gast.[ÆCHom_II,_25:211.168.4667] ac swa swa hi đry sind an God untodæledlic. swa is eac heora hyrdræden untodæledlic ofer us. and ofer eallum gesceaftum. þe đære anre godcundnysse hyrsumiađ;
[ÆCHom_II,_25:211.172.4668] On middanearde wæs se hælend andwerd his leorningcnihtum. đa đa he đus be his gecorenum spræc.
[ÆCHom_II,_25:211.172.4669] and he astah siđđan up to his heofenlican fæder. swa swa he cwæđ

[IP-MAT [PP On middanearde] [BEDI w+as] [NP-NOM se h+alend] [ADJP-NOM-PRD andwerd] [NP-DAT his leorningcnihtum] [, .] [CP-ADV +da +da he +dus be his gecorenum spr+ac] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT middanearde]]

Example 77

[cocathom2] [ÆCHom_II,_31-32:248.225.5535] and heora gast ageafon;[ÆCHom_II,_31-32:248.226.5536] Þa wolde se casere wyrcan him eallum gyldene scryn.[ÆCHom_II,_31-32:248.226.5537] ac hi æteowodon him on đære ylcan nihte.
[ÆCHom_II,_31-32:248.228.5538] and sædon; Of eorđan we arison.
[ÆCHom_II,_31-32:248.228.5539] læt us on eorđan gerestan. ođ þæt God us eft arære;

[IP-MAT-SPE [PP Of eor+dan] [NP-NOM we] [VBDI arison]]

First PP with NP = [[P Of] [NP eor+dan]]

Example 78

[cocathom2] [ÆCHom_II,_33:251.67.5599] Þas feower nytenu getacnodon đa feower godspelleras. Matheus. Marcus. Lucas. Iohannes. and eac ealle Godes bydelas þe đa godspellican lare bodedon;[ÆCHom_II,_33:251.70.5600] Þa feower nytenu hæfdon eagan on ælce healfe heora lichaman. for đan đe Godes gecorenan sceolon foresceawian heora dæda on ælce healfe. swa þæt hi symle god gewilnian. and wiđ yfel hi gewarnian;[ÆCHom_II,_33:251.73.5601] Ac hit getimađ oft for ure tyddernysse. þæt we sume đing forgimeleasiađ. þa hwile þe we ymbe sume hogiađ.
[ÆCHom_II,_33:251.73.5602] and buton twyn næbbe we nan eage þær đær seo gymeleast biđ;
[ÆCHom_II,_33:251.76.5603] Efne þes sunderhalga þe we ær ymbe spræcon. hæfde opene eagan to forhæfednysse. to ælmesdædum. to đancigenne Gode.

[IP-MAT [CONJ and] [PP buton twyn] [NEG+HVPS n+abbe] [NP-NOM we] [NP-ACC nan eage] [ADVP-LOC +t+ar +d+ar seo gymeleast bi+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P buton] [NP twyn]]

Example 79

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:265.167.5964] Min hyd forsearode.[ÆCHom_II,_35:265.167.5965] and is forscruncen;[ÆCHom_II,_35:265.168.5966] Me habbađ geswencednysse dagas.
[ÆCHom_II,_35:265.168.5967] and on niht min ban biđ mid sarnysse đurhđyd.
[ÆCHom_II,_35:265.168.5968] and đa đe me etađ ne slapađ;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on niht] [NP-NOM min ban] [BEPI bi+d] [PP mid sarnysse] [RP+VBN +durh+dyd] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC niht]]

Example 80

[cocathom2] [ÆCHom_II,_36.1:269.45.6065] Wite gehwa þæt seo sawul is gast.[ÆCHom_II,_36.1:269.45.6066] and be eorđlicum mettum ne leofađ.[ÆCHom_II,_36.1:269.45.6067] ac ure hwilwendlice lif biđ mid mettum gefercod;
[ÆCHom_II,_36.1:269.47.6068] For synnum oftihđ se ælmihtiga wealdend hwilon mannum bigleofan.
[ÆCHom_II,_36.1:269.47.6069] ac swa đeah se đe hungre acwelđ we gelyfađ þæt he gegæđ Gode. buton he þe swiđor forscyldgod wære;

[IP-MAT [PP For synnum] [RP+VBPI oftih+d] [NP-NOM se +almihtiga wealdend] [ADVP-TMP hwilon] [NP-DAT mannum] [NP bigleofan] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT synnum]]

Example 81

[cocathom2] [ÆCHom_II,_42:311.45.7046] Cođa becumađ;[ÆCHom_II,_42:311.45.7047] Efne her is manna lichamana ungemetegung. and geswencednys;[ÆCHom_II,_42:311.46.7048] Hunger biđ;
[ÆCHom_II,_42:311.47.7049] On hungre is geswutelod đære eorđan unwæstmbærnys;
[ÆCHom_II,_42:311.47.7050] Ogan of heofenum. and micele tacna;

[IP-MAT [PP On hungre] [BEPI is] [VBN geswutelod] [NP-NOM +d+are eor+dan unw+astmb+arnys] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT hungre]]

Example 82

[colaw1cn] [LawICn:6.1.55] & ealle Godes þeowas we biddađ & lærađ & huruþinga sacerdas, þæt hi Gode hyran & clænnesse lufian & beorgan heom sylfum wiđ Godes yrre & wiđ đone weallendan bryne, þe weallađ on helle.[LawICn:6.2.56] Fullgeorne hig witan, þæt hig nagon mid rihte þurh hæmedþingc wifes gemanan.[LawICn:6.2a.57] & se đe þæs geswican wille & clænnesse healdan, hæbbe he Godes miltse
[LawICn:6.2a.58] & to woruldwurđscipe si he þegenlage wyrđe.
[LawICn:6.3.59] And æghwylc Cristen mann eac for his Drihtenes ege unrihthæmed georne forbuge

[IP-MAT [CONJ &] [PP to woruldwur+dscipe] [BEPS si] [NP-NOM he] [ADJP-NOM-PRD +tegenlage wyr+de] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP woruldwur+dscipe]]

Example 83

[colaw2cn] [LawIICn:3.11] ac beorge man georne, þæt man þa saule ne forfare, þe Crist mid his agenum life gebohte.[LawIICn:4.12] And we beodađ, þæt man eard georne clænsian aginne on æghwylcan ende & manfulra dæda æghwær geswice.[LawIICn:4a.13] And gif wiccean ođđe wigleras, morđwyrhtan ođđe horcwenan ahwær on lande wurđan agitene, fyse hig man georne ut of þysum earde,
[LawIICn:4a.14] ođđon on earde forfaran hig mid ealle, butan hig geswican & þe deoppar gebetan.
[LawIICn:4.1.15] And we beodađ, þæt wiđersacan & utlagan Godes & manna of eardæ gewitan, butan hig gebugan & þe geornor gebetan.

[IP-MAT [CONJ o+d+don] [PP on earde] [VBPS forfaran] [NP-NOM hig] [PP mid ealle] [, ,] [CP-ADV butan hig geswican& +te deoppar gebetan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT earde]]

Example 84

[colsigef] [ÆLet_5_[Sigefyrth]:200.69] We rædađ on bocum, þæt ungerim bisceopa and muneca wæron, swa swa wæs Martinus, Gregorius and Augustinus, Basilius and Cuthberhtus, and manega ođre, on micelre drohtnunge Criste þeowigende on clænnysse æfre.[ÆLet_5_[Sigefyrth]:205.70] And heora nan ne sealde swylce leafe næfre, þæt ænig weofodes þen moste wif habban, se þe mid his handum halgian sceal þæt halige husel, swa swa se hælend tæhte.[ÆLet_5_[Sigefyrth]:209.71] Eac swylce mæssepreostas manega wæron halige, swa swa wæs Beda, se mæra bocere, and eft Hieronimus and ođre gehwylce wide geond þas woruld, þe wunnon wiđ unþeawas and galnysse onscunedon þurh Godes gast onbryrde and þa fulan forsawon for heora fracodnysse.
[ÆLet_5_[Sigefyrth]:215.72] On westenum wunedon þa wisan fæderas Antonius and Paulus, Hilarion and Macharius, Iohannes and Arsenius, Pafnutius and Apollonius, and fela þusenda, swa swa Vita Patrum segđ, muneca and mynecena, on mycelre drohtnunge Criste þeowigende on modes clænnysse.
[ÆLet_5_[Sigefyrth]:221.73] And swa byđ æfre ođ þissere worulde geendunge, þæt þa clænheortan on Cristes lufe þeonde beođ on halgum geþingđum, ođ þæt hi becumon to Criste sylfum.

[IP-MAT [PP On westenum] [VBDI wunedon] [NP-NOM +ta wisan f+aderas Antonius and Paulus, Hilarion and Macharius, Iohannes and Arsenius, Pafnutius and Apollonius, and fela +tusenda, swa swa Vita Patrum seg+d, muneca and mynecena, on mycelre drohtnunge Criste +teowigende on modes cl+annysse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT westenum]]

Example 85

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:28.50] On þam lendenum is, swaswa we leornigađ on bocum, seo fule galnys[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:29.51] and we sceolan fæstlice þa gewriþan and gewyldan us to clænnysse. And habban us on handum halige weorc, symle on ælmesdædum and on eallum godnyssum, mannum to bysene, swaswa byrnende leohtfatu.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:30.52] Johannes se godspellere on his gastlican gesyhþe þone hælend geseah, syþþan he to heofenum astah,
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:30.53] mid alban his breost wæs gegyrd.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:31.54] He het us begyrdan ure lendena, swa þæt we forseon þa fulan galnysse,

[IP-MAT [PP mid alban] [NP-NOM his breost] [BEDI w+as] [VBN gegyrd] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP alban]]

Example 86

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:138.188] Munuc wæs Gregorius and mære bisceop[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:138.189] and munuc wæs Cuthberhtus and mære bisceop[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:138.190] and manega oþre of munuchade bisceopas wæron, swaswa we on bocum rædađ.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:139.191] And of preosthade on clænnysse libbende manega wæron mære bisceopas and mæssepreostas, on mycelre drohtnunge, swyþe halige weras, þe we hatađ confessores.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:140.192] Ac ge wyllađ beon, þæs þe we wenađ, of þam yfelan heape gehadedra manna, be þam þe se hælend cwæđ on his haligan godspelle.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of preosthade] [NP-NOM on cl+annysse libbende manega] [BEDI w+aron] [NP-NOM-PRD m+are bisceopas and m+assepreostas] [, ,] [PP on mycelre drohtnunge] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 swy+te halige weras, +te we hata+d confessores] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT preosthade]]

Example 87

[cootest] [s0001]
[Gen:1.1.2] ON angynne gesceop God heofonan & eorđan.
[Gen:1.2.3] Se eorđe sođlice wæs idel & æmti,

[IP-MAT [PP ON angynne] [VBDI gesceop] [NP-NOM God] [NP heofonan& eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P ON] [NP-DAT angynne]]

Example 88

[cootest] [Gen:3.15.151] heo tobrytt đin heafod[Gen:3.15.152] & đu syrwst ongean hire ho.[Gen:3.16.153] To đam wife cwæđ God eac swylce: Ic gemænifylde đine yrmđa & đine geeacnunga;
[Gen:3.16.154] on sarnysse đu acenst cild,
[Gen:3.16.155] & đu bist under weres anwealde

[IP-MAT-SPE [PP on sarnysse] [NP-NOM +du] [VBPI acenst] [NP-ACC cild] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP sarnysse]]

Example 89

[cootest] [Gen:3.16.155] & đu bist under weres anwealde[Gen:3.16.156] & he gewylt đe.[Gen:3.17.157] To Adame he cwæđ: For đan đe đu gehyrdes đines wifes stemne, & đu æte of đam treowe đe ic đe bebead đæt đu ne æte, is seo eorđe awyrged on đinum weorce:
[Gen:3.17.158] on geswyncum đu etst of đære eorđan eallum dagum đines lifes.
[Gen:3.18.159] Đornas & bremelas heo aspryt đe,

[IP-MAT-SPE [PP on geswyncum] [NP-NOM +du] [VBPI etst] [PP of +d+are eor+dan] [NP-DAT-TMP eallum dagum +dines lifes] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT geswyncum]]

Example 90

[cootest] [Gen:28.16.1166] & ic hyt nyste.[Gen:28.17.1167] & he cwæđ eft: Eala hu egeslic đeos stow ys;[Gen:28.17.1168] Nys her nan đing buton Godes hus, & heofones geat.
[Gen:28.18.1169] On morgen, đa he aras, he nam þone stan đe he under hys heafod lede,
[Gen:28.18.1170] & arærde hyne to mearce,

[IP-MAT [PP On morgen] [, ,] [CP-ADV +da he aras] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI nam] [NP-ACC +tone stan +de he under hys heafod lede] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC morgen]]

Example 91

[cootest] [Gen:29.21.1204] Đa đa seofan gear agan wæron. & man sceolde hi him gyfan. Þa lædde Laban hys dohtor to him.[Gen:29.24.1205] & sealde hyre ane đinene, seo hatte Zelpha:[Gen:29.24.1206] & he underfeng Lian to wife.
[Gen:29.25.1207] On mergen, þa he Lian geseah, he cwæđ to hys sweore: Hwi dydest đu đus;
[Gen:29.25.1208] hu ne đeowode ic đe seofan gear for Rachele?

[IP-MAT [PP On mergen] [, ,] [CP-ADV +ta he Lian geseah] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [PP to hys sweore] [, :] [CP-QUE-SPE Hwi dydest +du +dus] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC mergen]]

Example 92

[cootest] [Gen:40.3.1599] Đa dide hi man on cwearten, on þam wæs eac Iosep gebunden.[Gen:40.4.1600] & þæs cwearternes hyrde hi betæhte Iosepe,[Gen:40.4.1601] & he þenode him.
[Gen:40.5.1602] Binnan fyrste hi gesawon begen swefn on anre nihte.
[Gen:40.6.1603] Đa wæron hi swiþe unrote on merigen.

[IP-MAT [PP Binnan fyrste] [NP-NOM hi] [VBDI gesawon] [QP-NOM begen] [NP-ACC swefn] [PP on anre nihte] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT fyrste]]

Example 93

[cootest] [Gen:41.5.1646] Him þuhte þæt he gesawe seofon ear weaxan on anum healme fulle & fægere.[Gen:41.6.1647] & he geseah oþre seofan lyþre & forscruncene. Đa fræton ealle þa fægeran;[Gen:41.6.1648] đa awoc Pharao of slæpe.
[Gen:41.8.1649] On morgen he wearþ swiđe forht,
[Gen:41.8.1650] & sende to Egypta wisoste witan

[IP-MAT [PP On morgen] [NP-NOM he] [BEDI wear+t] [ADJP-NOM-PRD swi+de forht] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC morgen]]

Example 94

[cootest] [Gen:42.19.1752] & fare ge mid þam hwæte þe ge bohton to eowrum husum,[Gen:42.19.1753] & lædaþ eowerne geongestan broþor to me;[Gen:42.19.1754] Hi didon swa he him bebead.
[Gen:42.21.1755] & cwædon him betwynan: Be gewyrhtum we þoliaþ þas þing;
[Gen:42.21.1756] we singodon on urum breþer,

[IP-MAT-SPE [PP Be gewyrhtum] [NP-NOM we] [VBPI +tolia+t] [NP-ACC +tas +ting]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT gewyrhtum]]

Example 95

[cootest] [Gen:44.2.1868] & nim minne sylfrenan læfel & þæs hwætes wurđ þe he sealde[Gen:44.2.1869] & do on þæs gyngestan sacc;[Gen:44.2.1870] & he dyde swa.
[Gen:44.3.1871] On merigen þa hy ferdon. & hi wæron butan byrig & hæfdon sumne dæl weges gefaren, đa cwæþ Iosep to his gerefan: Aris
[Gen:44.3.1872] & far æfter þysum mannum,

[IP-MAT [PP On merigen] [CP-ADV +ta hy ferdon. &lt;T06210095100,44.4&gt;& hi w+aron butan byrig& h+afdon sumne d+al weges gefaren] [, ,] [ADVP-TMP +da] [VBDI cw+a+t] [NP-NOM Iosep] [PP to his gerefan] [, :] [IP-MAT-SPE Aris]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC merigen]]

Example 96

[cootest] [Exod:6.16.2550] & Amram leofode hundteonti wintra & seofon & đritig wintra.[Exod:6.26.2551] Đis is se Moyses & Aaron þe God bebead þæt hi ut alæddon Israhela folc of Egypta lande.[Exod:6.27.2552] Hi spæcon to Pharaone, Egypta cyninge, þæt he lete faran Israhela folc of Egypta lande.
[Exod:6.28.2553] On dæg þa God spræc to Moyse on Egypta lande, he cwæđ to him: Ic eom Drihten:
[Exod:6.28.2554] spec to Pharaone, Egypta cyninge, ealle đa þing þe ic to þe spece.

[IP-MAT [PP On d+ag] [CP-ADV +ta God spr+ac to Moyse on Egypta lande] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [PP to him] [, :] [IP-MAT-SPE Ic eom Drihten] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC d+ag]]

Example 97

[cootest] [Exod:8.21.2655] & eall Egypta land byđ gefilled mid mistlicum fleogena cynne.[Exod:8.22.2656] & ic wyrce đonne on dæg micele wundra on Gessen lande, þær min folc is, þæt đar ne beođ nane fleogan, þæt đu wite þæt ic eom Drihten.[Exod:8.23.2657] & ic sette dal betwyx þin folc & min folc;
[Exod:8.23.2658] to merigen biđ þæt tacn.
[Exod:8.24.2659] & Drihten dyde swa,

[IP-MAT-SPE [PP to merigen] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+at tacn] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-ACC merigen]]

Example 98

[cootest] [Exod:10.12.2769] Witodlice Drihten cwæđ to Moyse: Ahefe þine hand ofer Egypta land, þæt gærstapan cumon & freton eal đæt gærs đe đam hagole to lafe wæs.[Exod:10.13.2770] & Moyses ahof up hys gyrde ofer Egypta land,[Exod:10.13.2771] & Drihten dyde đæt đær bleow byrnende wynd ealne þone dæg & ealle đa niht,
[Exod:10.13.2772] & on mergen se byrnende wind brohte gærstapan.
[Exod:10.14.2773] Þa foron ofer eall Egypta land, swilce næfre ær đære tide næron, ne æfter towearde ne synd.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on mergen] [NP-NOM se byrnende wind] [VBD brohte] [NP-ACC g+arstapan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC mergen]]

Example 99

[cootest] [Exod:13.20.2911] & wicodon æt Etham on þam ytemestan ende þæs westenes.[Exod:13.21.2912] & Drihten for beforan heom,[Exod:13.21.2913] & swutelode him þone weg, on dæg þurh sweart tacn on sweres gelicnesse
[Exod:13.21.2914] & on niht swilce an byrnende swer him for beforan.
[Exod:13.22.2915] & symle him gelæste þæt swearte tacn on dæg & þæt fyrene on niht.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on niht] [NP-NOM swilce an byrnende swer] [NP-DAT-1 him] [VBDI for] [PP beforan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC niht]]

Example 100

[cootest] [Exod:16.2.2991] Đa gegaderode eft eall đæt Israhelisce folc togædere ongean Moyses & Aaron,[Exod:16.2.2992] & cwædon: We hæfdon hlaf & flæsc genoh on Egypta lande;[Exod:16.2.2993] hwi woldon gyt lædan us ut of Egypta lande innan đis westen, đæt we her hungre acwelon?
[Exod:16.11.2994] Đa gehyrde Drihten Israheles folces murcnunge, đa cwæđ Drihten to Moyse: To æfen ic sende þison folce flæsc to etene,
[Exod:16.11.2995] & to merigen ic gedo đæt hi beođ mid hlafe gefylled, đæt ge witon đæt ic eom Drihten eower God.

[IP-MAT-SPE [PP To +afen] [NP-NOM ic] [VBP sende] [NP-DAT +tison folce] [NP-ACC fl+asc to etene]]

First PP with NP = [[P To] [NP-ACC +afen]]

Example 101

[cootest] [Exod:16.2.2992] & cwædon: We hæfdon hlaf & flæsc genoh on Egypta lande;[Exod:16.2.2993] hwi woldon gyt lædan us ut of Egypta lande innan đis westen, đæt we her hungre acwelon?[Exod:16.11.2994] Đa gehyrde Drihten Israheles folces murcnunge, đa cwæđ Drihten to Moyse: To æfen ic sende þison folce flæsc to etene,
[Exod:16.11.2995] & to merigen ic gedo đæt hi beođ mid hlafe gefylled, đæt ge witon đæt ic eom Drihten eower God.
[Exod:16.13.2996] Hit gewearđ đa on æfen đæt Drihten gesende swa micel fugelcyn on heora wicstowe swilce edischenna, đæt is on Leden cuturnix;

[IP-MAT [CONJ &] [PP to merigen] [NP-NOM ic] [VBP gedo] [CP-THT +d+at hi beo+d mid hlafe gefylled] [, ,] [CP-ADV +d+at ge witon +d+at ic eom Drihten eower God] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-ACC merigen]]

Example 102

[cootest] [Exod:32.4.3438] & hi cwædon: Israhel, þis is đin god, þe đe ut alædde of Egipta lande.[Exod:32.5.3439] Đa Aaron þæt geseah, þa timbrode he weofod beforan him[Exod:32.5.3440] & het bydelas beodan & đus cweđan:
[Exod:32.5.3441] To morgen biđ Drihtnes symbeltid.
[Exod:32.6.3442] & he aras on morgen,

[IP-MAT-SPE [PP To morgen] [BEPI bi+d] [NP-NOM Drihtnes symbeltid] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-ACC morgen]]

Example 103

[cootest] [Exod:32.27.3487] & ne sparige eowwer nan ne broþor ne suna ne mæg, þe þæt unriht ongean God worhton.[Exod:32.28.3488] & Leuies mægđ dyde eal swa Moyses him bebead,[Exod:32.28.3489] & ofslogon on heora agenum cynne þreo & twentig þusenda manna.
[Exod:32.29.3490] Þa cwæþ Moyses to him: To dæg ge habbađ Gode gecwemed, & eowre handa gehalgode, for þam þe ge eowre agene nextan ofslogon, þe Gode abulgon.
[Exod:32.30.3491] Æfter oþrum dæge Moyses spræc to Israhela folce,

[IP-MAT-SPE-0 [PP To d+ag] [NP-NOM ge] [HVPI habba+d] [NP-DAT Gode] [VBN gecwemed] [, ,] [IPX-MAT-SPE=0 & eowre handa gehalgode] [, ,] [CP-ADV-SPE for +tam +te ge eowre agene nextan ofslogon, +te Gode abulgon]]

First PP with NP = [[P To] [NP-ACC d+ag]]

Example 104

[cootest] [Lev:9.1.3745] Æfter seofon dagum, Moyses clypode Aaron & his suna & þa betstborenan of Israhela folce,[Lev:9.1.3746] & cwæđ to him: Offriađ an cealf & anne ram for synne, ægđer unwemme.[Lev:9.3.3747] & beodađ Israhela folce, þæt hi offrion for synne buccan & cealf & lamb, ælc anwintre & unwemme; & for sibsumnesse oxan & ramm:
[Lev:9.3.3748] to dæg Drihten ætywđ.
[Lev:9.5.3749] Hi namon þa ealle đa đingc đe Moyses him bebead,

[IP-MAT-SPE [PP to d+ag] [NP-NOM Drihten] [VBPI +atyw+d] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-ACC d+ag]]

Example 105

[cootest] [Num:11.16.4046] & sylle him,[Num:11.16.4047] & hi underfođ þis folc mid đe, þæt đu ne sy ana gehefegod.[Num:11.18.4048] Sege þam folce: Beođ geheorte;
[Num:11.18.4049] to merigen ge etađ flæsc, for đan đe ge weopon beforan me
[Num:11.18.4050] & hi cwædon: Hwa sylđ us flæsc;

[IP-MAT-SPE [PP to merigen] [NP-NOM ge] [VBPI eta+d] [NP-ACC fl+asc] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +de ge weopon beforan me]]

First PP with NP = [[P to] [NP-ACC merigen]]

Example 106

[cootest] [Num:12.4.4103] & stod on đære stowe dura[Num:12.4.4104] & clypode Aaron & Marian;[Num:12.4.4105] đa hi eodon, đa cwæđ he to him: Gyf hwylc man of eow biđ Drihtnes witega, ic him æteowe on gesyhđe
[Num:12.4.4106] ođđe đurh swefen ic sprece to him.
[Num:12.7.4107] Nis nan man Moyses gelica, mines đeowan, on minum huse, se is me ealra getreowost.

[IP-MAT-SPE [CONJ o+d+de] [PP +durh swefen] [NP-NOM ic] [VBP sprece] [PP to him] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC swefen]]

Example 107

[cootest] [Num:16.1.4205] & God wunađ on him:[Num:16.1.4206] Hwi synd ge ahafene ofer Drihtnes folc?[Num:16.4.4207] & Moyses feoll astreht sona to eorđan.
[Num:16.5.4208] & to đam folce cwæđ: To mergen geswutelađ God hwilce he gecyst to him.
[Num:16.6.4209] Nime eower ælc his storcyllan

[IP-MAT-SPE [PP To mergen] [VBPI geswutela+d] [NP-NOM God] [CP-QUE-SPE hwilce he gecyst to him]]

First PP with NP = [[P To] [NP-ACC mergen]]

Example 108

[cootest] [Deut:1.32.4491] & ge furđon ne gelyfdon Drihtne, eowrum Gode.[Deut:1.33.4492] Se eode beforan eow on wege[Deut:1.33.4493] & mearcode đa stowa đe ge eowre geteld on slean sceoldon;
[Deut:1.33.4494] on niht he tæhte eow đurh fyr & on dæg đurh genip.
[Deut:1.34.4495] & đa Drihten eowre spræca gehyrde,

[IP-MAT-SPE-0 [PP on niht] [NP-NOM he] [VBD t+ahte] [NP eow] [PP +durh fyr]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC niht]]

Example 109

[cootest] [Deut:28.65.4930] he sent on eow forhte heortan & geteoriende eagan & modes gnornunge.[Deut:28.66.4931] & eow biđ eower lyf æwene;[Deut:28.66.4932] ge ondrædađ eow deađ dæges & nihtes.
[Deut:28.67.4933] On ærnemergen ge cweđađ: Hwa hylpđ us đæt we æfnes gebidan;
[Deut:28.67.4934] & on æfen ge cweđađ: Hwa fylst us đæt we dæges gibidon; For eowre forhtnysse & yrhđe, đe eow eglađ.

[IP-MAT-SPE [PP On +arnemergen] [NP-NOM ge] [VBPI cwe+da+d] [, :] [CP-QUE-SPE Hwa hylp+d us +d+at we +afnes gebidan] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +arnemergen]]

Example 110

[cootest] [Deut:28.66.4931] & eow biđ eower lyf æwene;[Deut:28.66.4932] ge ondrædađ eow deađ dæges & nihtes.[Deut:28.67.4933] On ærnemergen ge cweđađ: Hwa hylpđ us đæt we æfnes gebidan;
[Deut:28.67.4934] & on æfen ge cweđađ: Hwa fylst us đæt we dæges gibidon; For eowre forhtnysse & yrhđe, đe eow eglađ.
[Deut:28.68.4935] Scyphere eow nimđ

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +afen] [NP-NOM ge] [VBPI cwe+da+d] [, :] [CP-QUE-SPE Hwa fylst us +d+at we d+ages gibidon] [, ;] [PP For eowre forhtnysse& yrh+de, +de eow egla+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +afen]]

Example 111

[coprefgen] [ÆGenPref:45.31] Seo boc ys gehaten Genesis, þæt ys gecyndbod, for þam þe heo ys firmest boca & spricþ be ælcum gecinde,[ÆGenPref:45.32] ac heo ne spricđ na be þæra engla gesceapenisse.[ÆGenPref:47.33] Heo onginđ þus:
[ÆGenPref:47.34] In principio creauit Deus celum & terram; þæt ys on Englisc, On annginne gesceop God heofenan & eorþan.
[ÆGenPref:49.35] Hit wæs sođlice swa gedon, þæt God ælmihtig geworhte on anginne, þa þa he wolde, gesceafta.

[IP-MAT [PP On annginne] [VBDI gesceop] [NP-NOM God] [NP heofenan& eor+tan]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT annginne]]

Example 112

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:13.12.820] & he hæfđ,[Mt_[WSCp]:13.12.821] soþlice se þe næfđ & þæt þe he hæfđ him biđ ætbroden.[Mt_[WSCp]:13.13.822] Forđam ic spece to him mid bigspellum forþam þe lociende hig ne geseoþ & gehyrende hig ne gehyraþ ne ne ongytaþ. Þæt on him si gefylled Esaias witegung,
[Mt_[WSCp]:13.13.823] Of gehyrnysse ge gehyraþ
[Mt_[WSCp]:13.13.824] & ge ne ongytaþ,

[IP-MAT-SPE [PP Of gehyrnysse] [NP-NOM ge] [VBPI gehyra+t]]

First PP with NP = [[P Of] [NP gehyrnysse]]

Example 113

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:15.5.1001] Soþlice ge cweđaþ, swa hwylc swa segđ hys fæder & meder, swa hwylc lac swa of me is fremaþ þe. & ne wurđiaþ fæder & modor & ge for naht dydon Godes bebod for eowre lage.[Mt_[WSCp]:15.7.1002] La licceteras, wel be eow witegode Isaias se witega þa he cwæđ, þis folc me mid welerum wurþađ[Mt_[WSCp]:15.7.1003] & hyra heorte ys feorr fram me.
[Mt_[WSCp]:15.9.1004] Butan intingan hig me wurþiaþ
[Mt_[WSCp]:15.9.1005] & lærađ manna lara.

[IP-MAT-SPE [PP Butan intingan] [NP-NOM hig] [NP me] [VBPI wur+tia+t]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP intingan]]

Example 114

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:16.1.1068] & hyne costodon[Mt_[WSCp]:16.1.1069] & bædon þæt he him sum tacen of heofone ætywde.[Mt_[WSCp]:16.2.1070] Þa andswarode he him
[Mt_[WSCp]:16.2.1071] & cwæđ, on æfen ge cweđaþ, tomorgen hyt byþ smylte weder;
[Mt_[WSCp]:16.2.1072] þes heofon ys read.

[IP-MAT-SPE [PP on +afen] [NP-NOM ge] [VBPI cwe+da+t] [, ,] [IP-MAT-SPE tomorgen hyt by+t smylte weder]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +afen]]

Example 115

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:16.2.1070] Þa andswarode he him[Mt_[WSCp]:16.2.1071] & cwæđ, on æfen ge cweđaþ, tomorgen hyt byþ smylte weder;[Mt_[WSCp]:16.2.1072] þes heofon ys read.
[Mt_[WSCp]:16.3.1073] & on morgen ge cweþađ, todæg hyt byþ hreoh weder;
[Mt_[WSCp]:16.3.1074] þeos lyft scinđ unwederlice;

[IP-MAT [CONJ &] [PP on morgen] [NP-NOM ge] [VBPI cwe+ta+d] [, ,] [IP-MAT-SPE tod+ag hyt by+t hreoh weder] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC morgen]]

Example 116

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:6.47.2649] & he ana wæs on lande.[Mk_[WSCp]:6.48.2650] & he geseah hi on rewette swincende,[Mk_[WSCp]:6.48.2651] him wæs wiđerweard wind;
[Mk_[WSCp]:6.48.2652] And on niht embe þa feorþan wæccan he com to him ofer þa sæ gangende,
[Mk_[WSCp]:6.48.2653] & wolde hi forbugan.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on niht] [PP embe +ta feor+tan w+accan] [NP-NOM he] [VBDI com] [PP to him] [PTP-NOM ofer +ta s+a gangende] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC niht]]

Example 117

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:7.1.2673] Þa comon to him Pharisei & sume boceras cumende fram Hierusalem.[Mk_[WSCp]:7.2.2674] & þa hi gesawon sume of his leorningcnihton besmitenum handum, þæt is, unþwogenum handum, etan; Hi tældon hi[Mk_[WSCp]:7.3.2675] & cwædon. Pharisei & ealle Iudeas ne etađ buton hi hyra handa gelomlice þwean, healdende hyra yldrena gesetnessa.
[Mk_[WSCp]:7.4.2676] & on stræte hi ne etađ buton hi geþwegene beon;
[Mk_[WSCp]:7.4.2677] & manega oþre synd þe him gesette synt, þæt is calicea frymđa & ceaca & arfata & mæstlinga.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on str+ate] [NP-NOM hi] [NEG ne] [VBPI eta+d] [CP-ADV-SPE buton hi ge+twegene beon] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP str+ate]]

Example 118

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:7.6.2679] Đa andswarode he him, wel witegod Isaias be eow licceterum swa hit awriten is,[Mk_[WSCp]:7.6.2680] þis folc me mid welerum wurđađ;[Mk_[WSCp]:7.6.2681] Sođlice hyra heorte is feor fram me.
[Mk_[WSCp]:7.7.2682] On idel hi me wurđiađ,
[Mk_[WSCp]:7.7.2683] & manna lare & bebodu lærađ.

[IP-MAT-SPE [PP On idel] [NP-NOM hi] [NP me] [VBPI wur+dia+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC idel]]

Example 119

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:10.26.2971] Hi þæs đe ma betwux him wundredon[Mk_[WSCp]:10.26.2972] & cwædon, & hwa mæg beon hal?[Mk_[WSCp]:10.27.2973] Þa beheold se hælend hi
[Mk_[WSCp]:10.27.2974] & cwæđ, mid mannum hit is uneaþelic ac na mid Gode;
[Mk_[WSCp]:10.27.2975] Ealle þing mid Gode synt eađelice.

[IP-MAT-SPE-0 [PP mid mannum] [NP-NOM hit] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD unea+telic]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT mannum]]

Example 120

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:11.17.3062] Sođlice ge dydon þæt to sceađena scræfe.[Mk_[WSCp]:11.18.3063] Đa þæra sacerda ealdras & þa boceras đis gehyrdon, hi þohton hu hi hine forspildon; þeh hi him adredon hine forđam eall seo menigu wundrode be his lare.[Mk_[WSCp]:11.19.3064] And þa hit æfen wæs he eode of þære ceastre.
[Mk_[WSCp]:11.20.3065] On merigen þa hi ferdon hi gesawon þæt fictreow forscruncen of þam wyrtruman.
[Mk_[WSCp]:11.21.3066] Þa cwæđ Petrus, Lareow, loca hu forscranc þæt fictreow þe đu wyrigdest.

[IP-MAT [PP On merigen] [CP-ADV +ta hi ferdon] [NP-NOM hi] [VBDI gesawon] [IP-SMC +t+at fictreow forscruncen of +tam wyrtruman] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC merigen]]

Example 121

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:15.32.3485] Crist Israhela cyning, astige nu of rode þæt we geseon & gelyfon;[Mk_[WSCp]:15.32.3486] And þa đe him mid hangodon wæron him mid gebundene.[Mk_[WSCp]:15.33.3487] And þære syxtan tide wurdo þystru gewordene geond ealle eorđan ođ nontide.
[Mk_[WSCp]:15.34.3488] & to nontide se hælend clypode mycelre stemne, heloi heloi lema sabbattani, þæt is on ure geđeode, min God min God, hwi forlete þu me?
[Mk_[WSCp]:15.35.3489] & sume þe đar abuton stodon & þis gehyrdon hi cwædon, nu þes clypađ Heliam.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to nontide] [NP-NOM se h+alend] [VBD clypode] [NP-DAT mycelre stemne] [, ,] [QTP heloi heloi lema sabbattani, +t+at is on ure ge+deode, min God min God, hwi forlete +tu me] [. ?]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT nontide]]

Example 122

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:2.25.3716] & þes man wæs rihtwis & oþ Israhela frofor geanbidiende,[Lk_[WSCp]:2.25.3717] & hali gast him on wæs.[Lk_[WSCp]:2.26.3718] & he andsware fram þam halegan gaste onfeng, þæt he deađ ne gesawe, buton he ær Drihten Crist gesawe.
[Lk_[WSCp]:2.27.3719] And on gaste he on þæt tempel com,
[Lk_[WSCp]:2.27.3720] & þa his magas læddon þone hælend, þæt hig for him æfter þære æ gewunan dydon, he onfeng hine mid his handum,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on gaste] [NP-NOM he] [PP on +t+at tempel] [VBDI com] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT gaste]]

Example 123

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:21.36.5402] Waciađ on ælcere tide[Lk_[WSCp]:21.36.5403] & bidađ þæt ge wurđe syn, þæt ge þas towerdan þing forfleon, & standan beforan mannes suna.[Lk_[WSCp]:21.37.5404] Sođlice he wæs on dæg on þam temple lærende,
[Lk_[WSCp]:21.37.5405] & on niht he eode
[Lk_[WSCp]:21.37.5406] & wunode on þam munte þe ys gecweden Oliueti,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on niht] [NP-NOM he] [VBD eode]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC niht]]

Example 124

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:22.13.5429] & gemettun swa he him sæde,[Lk_[WSCp]:22.13.5430] & hig gegearwudun Eastrun.[Lk_[WSCp]:22.14.5431] And þa tima wæs he sæt & his twelfe apostolas mid him,
[Lk_[WSCp]:22.14.5432] & he sæde him, Of gewilnunge ic gewilnude etan mid eow þas Eastron ær ic forđfare.
[Lk_[WSCp]:22.16.5433] Ic eow secge þæt ic heononforđ ne ete, ær hyt sy on Godes rice gefylled.

[IP-MAT-SPE [PP Of gewilnunge] [NP-NOM ic] [VBD gewilnude] [IP-INF-SPE etan mid eow +tas Eastron +ar ic for+dfare]]

First PP with NP = [[P Of] [NP gewilnunge]]

Example 125

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:22.37.5472] witudlice þa þing þe be me synt habbađ ende.[Lk_[WSCp]:22.38.5473] And hig cwædon, Drihten, her synt twa swurd[Lk_[WSCp]:22.38.5474] & he cwæđ þæt ys genoh.
[Lk_[WSCp]:22.39.5475] And æfter gewunan he uteode on þæne munt Oliuarum þæt ys elebergena,
[Lk_[WSCp]:22.39.5476] & his leorningcnihtas him fyligdon.

[IP-MAT [CONJ And] [PP +after gewunan] [NP-NOM he] [RP+VBD uteode] [PP on +t+ane munt Oliuarum +t+at ys elebergena] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP gewunan]]

Example 126

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:24.53.5730] & hig wæron symle on þam temple God hergende & hyne eac bletsigende,[Lk_[WSCp]:24.53.5731] AMEN.[s5732]
[Jn_[WSCp]:1.1.5733] On frymđe wæs word
[Jn_[WSCp]:1.1.5734] & þæt word wæs mid Gode

[IP-MAT [PP On frym+de] [BEDI w+as] [NP-NOM word]]

First PP with NP = [[P On] [NP frym+de]]

Example 127

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:7.21.6294] & cwæđ to him, an weorc ic worhte[Jn_[WSCp]:7.21.6295] & ealle ge wundrigeaþ.[Jn_[WSCp]:7.22.6296] Forđy Moyses eow sealde ymbsmydenysse, næs na forþi þe heo of Moyse sy ac of fæderon,
[Jn_[WSCp]:7.22.6297] & on restedæge ge ymbsniđaþ mann þæt Moyses æ ne sy toworpen.
[Jn_[WSCp]:7.23.6298] & ge belgaþ wiđ me forđam þe ic gehælde anne man on restedæge.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on rested+age] [NP-NOM ge] [RP+VBPI ymbsni+da+t] [NP-ACC mann] [CP-ADV-SPE +t+at Moyses +a ne sy toworpen] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT rested+age]]

Example 128

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:12.9.6793] Micel menio þara Iudea gecneow þæt he wæs đær[Jn_[WSCp]:12.9.6794] & hig comon næs na for þæs hælendes þingon syndorlice ac þæt hig woldon geseon Ladzarum þe he awehte of deađe.[Jn_[WSCp]:12.10.6795] Đara sacerda ealdras þohton þæt hig woldon Lazarum ofslean forþam þe manega foron fram þam Iudeon for his þingon & gelyfdon on þone hælend.
[Jn_[WSCp]:12.12.6796] On mergen mycel menio þe com to þam freolsdæge þa hig gehyrdon þæt se hælend com to Ierusalem. Hi namon palmtrywa twigu
[Jn_[WSCp]:12.12.6797] & eodon ut ongean hine

[IP-MAT [PP On mergen] [NP-NOM-LFD mycel menio +te com to +tam freolsd+age] [CP-ADV +ta hig gehyrdon +t+at se h+alend com to Ierusalem] [, .] [CODE &lt;T06440059000,12.13&gt;] [NP-NOM-RSP Hi] [VBDI namon] [NP-ACC palmtrywa twigu]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC mergen]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:238.173] Leornige we eadmodnysse, þæt we mugen þurh þa Gode lichigen & genelæcen, swa swa he sylf cwæđ on his godspelle,[Alc_[Warn_35]:238.174] leornigeđ æt me, for þan þe ic eam milde, & eadmede on heorta,[Alc_[Warn_35]:238.175] & þonne gemete ge reste eower sawlen.
[Alc_[Warn_35]:242.176] Þurh oferhyde seo wunderlice gesceaft ænglen feoll of heofone,
[Alc_[Warn_35]:242.177] & þurh Godes eadmodnysse, seo tyddernysse mannes gecynde up to heofone asteah.

[IP-MAT [PP +Turh oferhyde] [NP-NOM seo wunderlice gesceaft +anglen] [VBDI feoll] [PP of heofone] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP oferhyde]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:337.240] Ac nu is Gode anfænge tid,[Alc_[Warn_35]:337.241] & nu synden hæle dæges,[Alc_[Warn_35]:337.242] nu is forgyfonysse tid þan reowsigendan,
[Alc_[Warn_35]:337.243] & æfter deađe byđ wræce tid þan þe nu byđ gemelease, þæt heo heora synnen ne andetten.
[Alc_[Warn_35]:340.244] Sođlice ealle þa arlease mænn habbeđ swyđe bitere dædbote on þan ecen wite,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after dea+de] [BEPI by+d] [NP-NOM wr+ace tid] [NP-DAT +tan +te nu by+d gemelease, +t+at heo heora synnen ne andetten] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT dea+de]]

Example 3

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:399.295] On þære towearde wurlde ne mugen we nane dædbote don,[Alc_[Warn_35]:399.296] ac þær we sculen ure weorca & ure unrihtes ageldan.[Alc_[Warn_35]:401.297] On þysser wurlde is se frigdom dædbota,
[Alc_[Warn_35]:401.298] æfter deađe nis nane mænn nan bote gelefd.
[Alc_[Warn_35]:403.299] De conuersione ad dominum.

[IP-MAT [PP +after dea+de] [NEG+BEPI nis] [NP-DAT nane m+ann] [NP-NOM nan bote] [VBN gelefd] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT dea+de]]

Example 4

[cochdrul] [ChrodR_1:14.0.270] Be gefyrnesse haligra wæccena.[ChrodR_1:14.1.271] Gefyrn is þæt haligra wæccena geornfulnys wæs synderlice god gecoren Godes halgum.[ChrodR_1:14.2.272] Sanctus Isaias be þære wæccan þus cwæđ,
[ChrodR_1:14.2.273] Of nihte wacađ min gast to þe, God.
[ChrodR_1:14.3.274] & Dauid cwæđ, Middre nihte ic aras þæt ic wolde herian þe, Drihten, for þam domon þyre rihtwysnysse.

[IP-MAT-SPE [PP Of nihte] [VBPI waca+d] [NP-NOM min gast] [PP to +te] [, ,] [NP-NOM-VOC God] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP nihte]]

Example 5

[cochdrul] [ChrodR_1:18.1.334] Vnderntide & middægtide & nontide se witiga Danihel & þa þry haligan cnihtas mid heora halsingum Drihtene beheton & gehalgedon.[ChrodR_1:18.3.335] Swylce fram þæs dæges upspringe to halsungtiman þreo tida syn forđ ađenede, þæt hi þære halgan þrynnysse wurđunge us geipton.[ChrodR_1:18.5.336] To þære undertide se Halga Gast com ofer þa apostolas,
[ChrodR_1:18.5.337] & to middæges Crist þrowode,
[ChrodR_1:18.5.338] & to nones his halgan gast asende.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to midd+ages] [NP-NOM Crist] [VBD +trowode] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-GEN midd+ages]]

Example 6

[cochdrul] [ChrodR_1:26.8.399] Seo mæđung is on þam bisceope & on þam ealdre þe under him biđ.[ChrodR_1:26.9.400] Þissum gemete ma sceal betan leuem culpam, þæt is leohtne gylt.[ChrodR_1:26.10.401] Sy he on þam dæge þe he betan scyle, ascyred fram gereorde,
[ChrodR_1:26.10.402] & on cyrcan ne beginne he sealm ne antiphon,
[ChrodR_1:26.10.403] ne rædinge ne ræde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on cyrcan] [NEG ne] [VBPS beginne] [NP-NOM he] [NP-ACC sealm ne antiphon] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP cyrcan]]

Example 7

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:959.7.1124] and Godes lage lufode,[ChronD_[Classen-Harm]:959.7.1125] and folces friđ bette, swyþost þara cyninga, þe ær him gewurde, be manna gemynde.[ChronD_[Classen-Harm]:959.11.1126] And God him eac fylste, þæt cyningas and eorlas georne him to bugan, and wurdon underþeodde to þam đe he wolde,
[ChronD_[Classen-Harm]:959.11.1127] and butan gefeohte eall he gewilde, þæt he sylf wolde.
[ChronD_[Classen-Harm]:959.16.1128] He wearđ wide geond þeodland swyđe geweorđađ for þam đe he weorđode Godes naman georne, and Godes lage smeade, oft and gelome, and Godes lof rærde, wide and side, and wislice rædde, oftost a symble, for Gode and for weorulde, ealre his þeode.

[IP-MAT [CONJ and] [PP butan gefeohte] [NP-ACC eall] [NP-NOM he] [VBD gewilde] [, ,] [CP-REL-2 +t+at he sylf wolde] [. .]]

First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT gefeohte]]

Example 8

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1065.4.2151] and þæt god þe þær gegearcod wæs namon.[ChronD_[Classen-Harm]:1065.8.2152] Ne wisten we hwa þone unræd ærest gerædde.[ChronD_[Classen-Harm]:1065.8.2153] Þis wæs gedon on Sancte Bartholomeus mæssedæg.
[ChronD_[Classen-Harm]:1065.9.2154] And sona æfter þisan gegaderedon þa þegenas hi ealle on Eoforwicscire and on Norđhymbralande togædere,
[ChronD_[Classen-Harm]:1065.9.2155] and geutlagedan heora eorl Tosti,

[IP-MAT [CONJ And] [PP sona +after +tisan] [VBDI gegaderedon] [NP-NOM +ta +tegenas] [NP-ACC-RFL hi ealle] [PP-1 on Eoforwicscire and on Nor+dhymbralande] [ADVP tog+adere] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT +tisan]]

Example 9

[coeuphr] [LS_7_[Euphr]:175.184] Pafnuntius þa witodlice, hire fæder, þa he ham com ofestlice eode inn to þam bure þe his dohtor inne gewunode beon;[LS_7_[Euphr]:175.185] þa þe he hi þær ne funde, þa wearđ he swiđe unrot,[LS_7_[Euphr]:175.186] and ongan axian æt eallum ge þeowam ge frigum $hwæt be his dohtor Eufrosinan gedon wære.
[LS_7_[Euphr]:179.187] Þa cwædon hi, to niht we hi gesawon,
[LS_7_[Euphr]:179.188] ac we nyston on mergen hwær heo becom;

[IP-MAT-SPE [PP to niht] [NP-NOM we] [NP-ACC hi] [VBDI gesawon]]

First PP with NP = [[P to] [NP-ACC niht]]

Example 10

[coeuphr] [LS_7_[Euphr]:183.193] Þa hira brydguma gehyrde þæt heo losad wæs, þa wearđ he swiđe gedrefed,[LS_7_[Euphr]:183.194] com þa to Pafnuntio,[LS_7_[Euphr]:183.195] and gemette hine for þære unrotnysse on eorþan licgan.
[LS_7_[Euphr]:185.196] Þa sædon sume, be weninga sum man hi beswac,
[LS_7_[Euphr]:185.197] and hi aweg alædde.

[IP-MAT-SPE [PP be weninga] [NP-NOM sum man] [NP-ACC hi] [VBDI beswac]]

First PP with NP = [[P be] [NP weninga]]

Example 11

[cogenesic] [Gen_[Ker]:41.2.228] & him þuhte þæt he gesawe gan up of đam flode VII fægere oxan & swiđe uætte.[Gen_[Ker]:42.20.229] Hider to me[Gen_[Ker]:42.20.230] hi didon swa swa he heom bebead.
[Gen_[Ker]:42.21.231] & cwædon heom betweonan be gewirhtum we þoliađ þas þingc
[Gen_[Ker]:42.21.232] we syngedon on urum brođer

[IP-MAT-SPE [PP be gewirhtum] [NP-NOM we] [VBPI +tolia+d] [NP-ACC +tas +tingc]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT gewirhtum]]

Example 12

[cogenesic] [Gen_[Ker]:44.2.343] & nim minne seolfrena læuel & þæs hwætes weorđ þe he sealde[Gen_[Ker]:44.2.344] & do on þæs gingestan sacc[Gen_[Ker]:44.2.345] & he dyde þa swa.
[Gen_[Ker]:44.3.346] On mergen þa hi uerdon. & hig wæron butan þara byrig & hæfdon eac sumne dæl weges geuaran đa cwæđ Iosep to his gerefan aris
[Gen_[Ker]:44.3.347] & far æfter þisum mannum

[IP-MAT [PP On mergen] [CP-ADV +ta hi uerdon. &lt;T06200016100,44.4&gt;& hig w+aron butan +tara byrig& h+afdon eac sumne d+al weges geuaran] [ADVP-TMP +da] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Iosep] [PP to his gerefan] [IP-MAT-SPE aris]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC mergen]]

Example 13

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:16.1.510] & đa dolh gelycđ.[Lch_I_[Herb]:16.2.511] Wiþ eagena sar þæt is þonne þæt hwa tornige sy genim þysse ylcan wyrte seaw[Lch_I_[Herb]:16.2.512] & smyre đa eagan þærmid.
[Lch_I_[Herb]:16.2.513] Butan yldincge hyt of genimđ þæt sar.
[Lch_I_[Herb]:17.0.514] Feldwyrt.

[IP-MAT [PP Butan yldincge] [NP-NOM hyt] [RP of] [VBPI genim+d] [NP-ACC +t+at sar] [. .]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP yldincge]]

Example 14

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:30.3.714] Witodlice eac hyt scearplice fremađ to đam sylfan bryce mid wine onbyrged.[Lch_I_[Herb]:30.4.715] Wiđ fæstne innođ to styrigenne genim þisse ylcan wyrte seaw,[Lch_I_[Herb]:30.4.716] syle drincan be þære mihte þe hwa mæge þurh hit self.
[Lch_I_[Herb]:30.4.717] Butan frecnesse hit afeormađ wundurlice đone innođ.
[Lch_I_[Herb]:30.5.718] Wiđ sidan sare þæt Grecas paralisis nemnađ genim þas ylcan wyrte swa grene mid wyrttrumum,

[IP-MAT [PP Butan frecnesse] [NP-NOM hit] [VBPI afeorma+d] [ADVP wundurlice] [NP-ACC +done inno+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP frecnesse]]

Example 15

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:66.0.1153] & heo on nihte scineđ swa leohtfæt[Lch_I_[Herb]:66.0.1154] & eac hyre corn beođ gelice coccele.[Lch_I_[Herb]:66.0.1155] & heo byđ, swa þe ær cwædon, oftust fram hyrdum on nihte gemet & gegaderod.
[Lch_I_[Herb]:66.1.1156] Wiđ monođseocnysse gyf man þas wyrte peoniam þam monođseocan ligcgendon ofer alegđ, sona he hyne sylfne halne up ahefđ,
[Lch_I_[Herb]:66.1.1157] & gyf he hig mid him hafađ næfre seo adl him eft $genealæceđ.

[IP-MAT [PP Wi+d mono+dseocnysse] [CP-ADV gyf man +tas wyrte peoniam +tam mono+dseocan ligcgendon ofer aleg+d] [, ,] [ADVP-TMP sona] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hyne sylfne halne] [RP up] [VBPI ahef+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP mono+dseocnysse]]

Example 16

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:81.0.1299] Đeos wyrt þe man rosmarim & ođrum naman boþen nemneþ byþ cenned on sandigum landum & on wyrtbeddum.[Lch_I_[Herb]:81.1.1300] Wiđ toþece genim þysse wyrte wyrtwalan þe we rosmarim nemdun,[Lch_I_[Herb]:81.1.1301] syle etan.
[Lch_I_[Herb]:81.1.1302] Butan yldincge he genimđ þæra tođa sar
[Lch_I_[Herb]:81.1.1303] & healde þæt wos on his muþe.

[IP-MAT [PP Butan yldincge] [NP-NOM he] [VBPI genim+d] [NP-ACC +t+ara to+da sar]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP yldincge]]

Example 17

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:112.0.1759] Đeos wyrt þe man lupinum montanum & oþrum naman $nemneþ byþ cenned wiđ hegas & on sandigum stowum.[Lch_I_[Herb]:112.1.1760] Wiđ þæt wyrmas ymb đone nafolan derigen genim þas wyrte lupinum montanum gecnucude,[Lch_I_[Herb]:112.1.1761] syle drincan on ecede anne scenc fulne.
[Lch_I_[Herb]:112.1.1762] Butan yldingce heo đa wyrmas ut awyrpeđ.
[Lch_I_[Herb]:112.2.1763] Gyf þonne cildun þæt sylfe derige genim đas ylcan wyrte lupinum & wermod,

[IP-MAT [PP Butan yldingce] [NP-NOM heo] [NP-ACC +da wyrmas] [RP ut] [VBPI awyrpe+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP yldingce]]

Example 18

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:126.2.1882] drince þonne fæstende seofon dagas oþþe ma.[Lch_I_[Herb]:126.2.1883] & he bæþes bruce, na swaþeah coles,[Lch_I_[Herb]:126.2.1884] ne he colne wætan þicge.
[Lch_I_[Herb]:126.2.1885] Butan yldincge þære blæddran sar byđ geliđigod.
[Lch_I_[Herb]:127.0.1886] Liđwyrt erifion.

[IP-MAT [PP Butan yldincge] [NP-NOM +t+are bl+addran sar] [BEPI by+d] [VBN geli+digod] [. .]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP yldincge]]

Example 19

[colwgeat] [ÆLet_6_[Wulfgeat]:164.67] Qui enim diligit iniquitatem, odit animam suam:[ÆLet_6_[Wulfgeat]:164.68] Se đe lufađ unrihtwisnysse, he hatađ his sawle.[ÆLet_6_[Wulfgeat]:167.69] Nu to dæg þu beswicst sumne ođerne mann,
[ÆLet_6_[Wulfgeat]:167.70] and to merigen beswicđ sum ođer man đe:
[ÆLet_6_[Wulfgeat]:167.71] þonne synd gyt begen beswicene for Gode.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to merigen] [VBPI beswic+d] [NP-NOM sum o+der man] [NP +de] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP-ACC merigen]]

Example 20

[comargat] [LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:3.2.16] Deofolgeld he wurþode[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:3.2.17] and fædde his dohter;[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:3.2.18] seo wæs mid halgum gaste gefylled
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:3.2.19] and þurh fulwiht heo wæs geedniwod.
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:3.3.20] Heo wæs geseald hire fostormoder to fædenne, nieh Antiochia đære ceastre,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh fulwiht] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN geedniwod] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC fulwiht]]

Example 21

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No15,A.6.132] ond he geþrowode martyrdom for Cryste on þære ceastre þe ys nemned Malhþar.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No15,A.9.133] Þær twegen arlease gebrođro hyne nyddon þæt he weorđode sunnan deofulgyld.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No15,A.10.134] Þa he þæt nolde, þa stycodon hig hyne myd hyra sperum, ođer foran, ođer hyndan.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No15,A.12.135] Þa cwæđ he to þam brođrum, To morgen to þysse tyde yncer ægđer ofslyhđ ođerne on þysse ylcan stowe,
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No15,A.12.136] ond hundas licciađ eowre blod,

[IP-MAT-SPE [PP To morgen] [PP to +tysse tyde] [NP-NOM yncer +ag+der] [RP+VBPI ofslyh+d] [NP-ACC o+derne] [PP on +tysse ylcan stowe]]

First PP with NP = [[P To] [NP-ACC morgen]]

Example 22

[conicoda] [Nic_[A]:13.2.13.246] Sođ hyt ys þæt se sylfa Dryhten and se sođfæsta leofađ se đe ge on rode ahengon.[Nic_[A]:13.2.14.247] And we gehyrdon þæt secgan þæt Ioseph þe đæs hælendes lychaman bebyrigde, þæt ge hyne on fæstre clusan beclysdon and þæt loc myd insegle geinseglodon[Nic_[A]:13.2.14.248] and þa ge þær to comon þa ne fundon ge hyne na.
[Nic_[A]:13.2.17.249] Ac on eornost, syllon ge us Ioseph þe ge on þære clusan beclysdon
[Nic_[A]:13.2.17.250] and we syllađ eow þone hælend þe we on þære byrgene healdan sceoldon.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP on eornost] [, ,] [VBPS syllon] [NP-NOM ge] [NP us] [NP-ACC Ioseph +te ge on +t+are clusan beclysdon]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC eornost]]

Example 23

[conicodc] [Nic_[C]:133.140] And heo ealle to him abugen[Nic_[C]:133.141] and hine cysten.[Nic_[C]:134.142] Nichodemus þa mid wurđscipe hine to his byrig onfeng.
[Nic_[C]:136.143] On morgen ealle þa Iudees, Annas and Caiphas and preostes and diacones, hine bæden þæt he scolde heom swuteligen.
[Nic_[C]:137.144] And secge us hwu þu þæs Hælendes lichame bebyredest and hwu þu of þære cluse come þe we þe on beclysden.

[IP-MAT [PP On morgen] [NP-NOM ealle +ta Iudees, Annas and Caiphas and preostes and diacones] [, ,] [NP-ACC hine] [VBD b+aden] [CP-THT +t+at he scolde heom swuteligen] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC morgen]]

Example 24

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:3.3] We iherden sæcgen þurh sumne wisne mon þæt Moyses þa þa he ferde of Egyptum ofer þam ræde sæ mid þam israelitiscan folce þa đe he hit alysde of Pharaones hæfdnæde þa becom he to þare stowe þe inemnæd is quinquaginta finicas & þer twa niht hine reste.[LS_5_[InventCrossNap]:7.4] Đa on þare forme nihte þe he þær ræste on þam ylca stude þe he on læg wurden iwæxene đreo gyrden,[LS_5_[InventCrossNap]:7.5] þeo an wæs æt his heafod, ođer æt his swiđere sidan, þridde æt his wunstræn.
[LS_5_[InventCrossNap]:10.6] On maregen þa he þeonon aras þa wundrede he hwæt þare gyrdæ tacnunge $were.
[LS_5_[InventCrossNap]:11.7] Đa on þare æfteræ nihte ne durstlæhte he hine þær to ræstene for þam wundre þe he þer iseah

[IP-MAT [PP On maregen] [CP-ADV +ta he +teonon aras] [ADVP-TMP +ta] [VBD wundrede] [NP-NOM he] [CP-QUE hw+at +tare gyrd+a tacnunge $were] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC maregen]]

Example 25

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:11.8] ac ferde þa đonen ofer ane mile[LS_5_[InventCrossNap]:11.9] & his bædræste þær gearwode[LS_5_[InventCrossNap]:11.10] & þer nihtlangne first iræste.
[LS_5_[InventCrossNap]:14.11] On maregen þa he awoc þa stoden þa ylcæ gyrden abuten him alswa heo on þare ærræn nihte duden.
[LS_5_[InventCrossNap]:16.12] Đa he þa đet iseah þa witegode he

[IP-MAT [PP On maregen] [CP-ADV +ta he awoc] [ADVP-TMP +ta] [VBD stoden] [NP-NOM +ta ylc+a gyrden] [PP abuten him] [PP alswa heo on +tare +arr+an nihte duden] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC maregen]]

Example 26

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:417.435] Sibillæ, beo đu istrongod[LS_5_[InventCrossNap]:417.436] & þu naht þæs tintrega ne ondred forþam þe heo beođ đe to mycele blisse igearwod.[LS_5_[InventCrossNap]:420.437] & þurh þæt đe heo đinne lichame iswencged & ipinod habbæđ þin sawle sceal to ece reste bicumen.
[LS_5_[InventCrossNap]:422.438] On morgen þa heo eft to þam carcerne comen & hire ut læddon þa clypoden heo to hire
[LS_5_[InventCrossNap]:422.439] & þus cwædon,

[IP-MAT [PP On morgen] [CP-ADV +ta heo eft to +tam carcerne comen& hire ut l+addon] [ADVP-TMP +ta] [VBD clypoden] [NP-NOM heo] [PP to hire]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC morgen]]

Example 27

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:430.449] & mid teartrum swingellum swungon ođ đet hiræ licame wearđ swa swiđlice iswungon swulce he mid seaxum tosnædod wære.[LS_5_[InventCrossNap]:432.450] Swa heo hire six dages dæghwamlice mid swiđlice swingelle swungon[LS_5_[InventCrossNap]:432.451] & hire đonne on efen on cwearterne biclusdon
[LS_5_[InventCrossNap]:432.452] & on morgen þonne heo hire đanon ut læddon þonne eode heo ut hal & isund.
[LS_5_[InventCrossNap]:435.453] Đa þæs binnon fif nihte com hire to Godes engel ođre siđe

[IP-MAT [CONJ &] [PP on morgen] [CP-ADV +tonne heo hire +danon ut l+addon] [ADVP-TMP +tonne] [VBD eode] [NP-NOM heo] [RP ut] [ADJP-NOM hal& isund] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC morgen]]

Example 28

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:516.396] and hi þa penegas þær to wæfersyne beheoldon,[LS_34_[SevenSleepers]:516.397] and fram bence to bence heom betweonan ræhton,[LS_34_[SevenSleepers]:516.398] $and to sceawigenne eowodon,
[LS_34_[SevenSleepers]:516.399] and heom betweonan cwædon, Butan tweon hit is sođ þæt we ealle her geseođ, þæt þæs uncuþa geonga cniht swiđe ealdne goldhord wel gefyrn funde, and hine nu manega gear dearnunga behydde.
[LS_34_[SevenSleepers]:523.400] Đa þa Malchus geseah þæt man his penegas swa georne sceawode, he ondred him þa swiđe hearde,

[IP-MAT-SPE [PP Butan tweon] [NP-NOM-x hit] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD so+d] [CP-THT-SPE-x +t+at we ealle her geseo+d, +t+at +t+as uncu+ta geonga cniht swi+de ealdne goldhord wel gefyrn funde, and hine nu manega gear dearnunga behydde]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 29

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:559.435] And hit sprang þa geond eall,[LS_34_[SevenSleepers]:559.436] and wæs sona wide cuđ,[LS_34_[SevenSleepers]:559.437] and ealle men geond þa byrig urnon þyder sona,
[LS_34_[SevenSleepers]:559.438] and mid gehlyde ælc cwæđ to oþran þæt þær gelæht wære binnan þære byrig an uncuđ geong man, þe yldrena goldhord sceolde findan and swiđe eald feoh þyder gebringan, þe man on fyrndagum sloh and on đæra yldrena casere timan notode.
[LS_34_[SevenSleepers]:564.439] And þær wearđ þa gegaderod wundorlice micel folc,

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid gehlyde] [NP-NOM +alc] [VBDI cw+a+d] [PP to o+tran] [CP-THT +t+at +t+ar gel+aht w+are binnan +t+are byrig an uncu+d geong man, +te yldrena goldhord sceolde findan and swi+de eald feoh +tyder gebringan, +te man on fyrndagum sloh and on +d+ara yldrena casere timan notode] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT gehlyde]]

Example 30

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:221.726] & swiđe geomre stefne clypađ sio sawl: La, đu deađ, hwi let þu minne lichoman swa lange lybban on þam unrihte?[HomU_9_[ScraggVerc_4]:222.727] On anum dæge he oft geworhte unrim scylda,[HomU_9_[ScraggVerc_4]:222.728] & nænige gebetan ne wolde,
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:222.729] & in oferfyllo he wæs begriwen on unrihttidum.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:224.730] Þone þearfan & þone wædlan he symle forhogode;

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP in oferfyllo] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN begriwen] [PP on unrihttidum] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP oferfyllo]]

Example 31

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:310.817] Sumu stræl byđ geworht of niđe & of æfste, sumu of gebelge & of hatheortnesse, sumu of stale & of wrænnesse, sumu of druncennesse & of dyrnum geligre, sumu of æwbryce & of gedweollcræftum, sumu of lyblace & of gytsunge, sumu of gifernesse & of yrre, sumu of reaflace & of scincræftum, $sumu $of $drycræfte & of morđorcwale, sumu of þeofunga & of feounga.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:315.818] Swa manige stræla syndon swa nis æniges mannes gemet þæt hit asecgan mæge.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:316.819] & ælce dæge þæs diofles willa biđ, þæt þissa stræla nan ne sie geunfæstnod, gif he findan mæg hwær he hie afæstnian mæge.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:318.820] & on helle þa dioflu scotiaþ mid þissum strælum,
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:318.821] & eac swa some he hæfđ ælce dæge his bogan to us gebend,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on helle] [NP-NOM +ta dioflu] [VBPI scotia+t] [PP mid +tissum str+alum] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP helle]]

Example 32

[coverhom] [HomU_10_[ScraggVerc_6]:90.1048] Utan we healdan sybbe & lufan betwiohs us,[HomU_10_[ScraggVerc_6]:90.1049] þonne gyldeđ us God ece mede æt ussum ende.[s1050]
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:1.1051] Butan tweon, lar is haligdomes dæl, & ealles swiđost gif hio hyre gymeleste fram adrifeđ & ælce gitsunge afyrređ & þyssa woruldlicra þinga lufan gewanige & þæt mod to Godes lufan gehwyrfeđ, & gedet þæt hit ealle đa lustfulnesse þysses andweardan lifes onscunađ.
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:5.1052] Sođlice sio lar mid geswince hio sceal þa forenemnedan þing forđbringan.

[IP-MAT-0 [PP Butan tweon] [, ,] [NP-NOM lar] [BEPI is] [NP-NOM-PRD haligdomes d+al]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 33

[coverhom] [HomU_11_[ScraggVerc_7]:46.1088] Gemunaþ eac hu þa forwurdon þe mid wodheortnesse willan to wæpnedmannum hæmed sohton, & eallra Babilone & Egypta cyninga ealle hie swiđe ungesæliglice hira lif geendedon & nu syndon on ecum witum.[HomU_11_[ScraggVerc_7]:49.1089] Eac swylce þa ilcan witu syndon gearuwe þam mannum þe nu swylcum lifum lifiađ swylce hie lyfedon.[HomU_11_[ScraggVerc_7]:51.1090] Gehyrađ eac hwæt Crist cwæđ, þæt þa þe mid hnescum hræglum gegyrede wæron, $on $cyinga $husum $wæron.
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:52.1091] On heofenum þæt đonne is þa þe for Godes $lufan swylce habban nellađ.
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:53.1092] Witodlice ægđer ge hnesce hrægl ge gehwylce hnescnesse þysse worulde no þæt an þa unfæstrædan ac eac þa fæstrædan & þæra unsođfæstra sawla gewemmeđ.

[IP-MAT [PP On heofenum] [NP-NOM +t+at] [ADVP-TMP +donne] [BEPI is] [NP-NOM-PRD +ta +te for Godes $lufan swylce habban nella+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT heofenum]]

Example 34

[coverhom] [HomU_11_[ScraggVerc_7]:86.1117] he cwæđ: Ne do ge þæs flæsces giman on his willan.[HomU_11_[ScraggVerc_7]:88.1118] Wyrse is þæt mon đæs ofer riht bruce þonne hine mon on feltungrepe wiorpe.[HomU_11_[ScraggVerc_7]:89.1119] On þære grepe he wiorđeđ to meoxe.
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:89.1120] Butan tweon, þæs lichoman $sceađa on þære wambe he wiorđeđ to þam ilcan, and eac đam lichon to mettrynesse.
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:91.1121] Eal þæt man ofer riht þygeđ mid unyđnesse, hit him mon sceal fram adon.

[IP-MAT-0 [PP Butan tweon] [, ,] [NP-NOM-PRD +t+as lichoman $scea+da] [PP on +t+are wambe] [NP-NOM he] [BEPI wior+de+d] [PP to +tam ilcan]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 35

[coverhom] [HomU_6_[ScraggVerc_15]:31.1879] & se bebeodeđ þam manncynne þæt man wyrce gyldene anlicnesse[HomU_6_[ScraggVerc_15]:31.1880] & hateđ þæt settan in Godes cyricean & þærto gebiddan.[HomU_6_[ScraggVerc_15]:34.1881] Biđ þonne on þa tid martyra genihtsumnesse, for đam þingum þæt man cwelmeđ þa mæran þe nellađ gebiddan to đam hæđenan onlicnesse.
[HomU_6_[ScraggVerc_15]:36.1882] & æfter đyssum geweorđeđ manna $geleafa to Gode gehwyrfed,
[HomU_6_[ScraggVerc_15]:36.1883] & hie beođ on his halignessa gebledsod,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +dyssum] [BEPI geweor+de+d] [NP-NOM manna $geleafa to Gode] [VBN gehwyrfed] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +dyssum]]

Example 36

[coverhom] [HomM_13_[ScraggVerc_21]:134.2731] We sceolon symle herian heofones God, se us healdeđ a wiđ feonda gehwæne, gif we hine sođfæstlice mid eađmettum ealling lufiađ.[HomM_13_[ScraggVerc_21]:136.2732] Witudlice he sylđ þam ece blisse, earmum ge eadigum, þe hyt geearniađ.[HomM_13_[ScraggVerc_21]:137.2733] Þi we eow lærađ þæt ge eow wiđ unrihthæmed georne beorgen, & ge scyldađ eow wiđ þa bealewan synne & wendađ eow to beteran cræfte, oferhygde fleođ & unnytt word, æfste & andan, for đan seo oferhygednesse ys for Gode & for worulde eallra cræfta wyrst.
[HomM_13_[ScraggVerc_21]:141.2734] Þurh oferhygednesse englas wurdon iu forsceapene to deoflum & bescofene eac on hellegrund, þær hie sceolon on worulda woruld witu þolian, $forđam $þe hie forhogedon heofona wealdend & sigora syllend, & him sylfum þær rice mynton.
[HomM_13_[ScraggVerc_21]:145.2735] Ac him se ræd ne geþah,

[IP-MAT-0 [PP +Turh oferhygednesse] [NP-NOM englas] [BEDI wurdon] [ADVP-TMP iu] [VBN^N forsceapene] [PP to deoflum]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP oferhygednesse]]

Example 37

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:176.2976] For þan þeah þe we hie forlæten, we ne sculon ure heortan eft to him hweorfan, for þam þe đa welan forwyrđađ & đæt wuldor forwyrđ & sio fægernes forwisnađ.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:178.2977] God þone mannan to his anlicnesse geworhte,[HomU_7_[ScraggVerc_22]:178.2978] & þonne hwæđere idellice he swincđ
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:178.2979] & on gewinne he biđ drefed.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:179.2980] He goldhord samnađ,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on gewinne] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN drefed] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT gewinne]]

Example 38

[coverhome] [HomS_24.1_[Scragg]:190.163] & heora nænigum nane worde ne andswarode þæs þe heo him onsædon.[HomS_24.1_[Scragg]:191.164] Þa cwæđ se ealdormann edft to him: Ic þe halsige þurh lifigendne God þæt þu us secge hwæđer þu sy se gehalgade sunu þæs ælmihtigan Godes.[HomS_24.1_[Scragg]:193.165] Þa cwæđ he, Crist, to him: Efne þu cwæde, swa hit is.
[HomS_24.1_[Scragg]:194.166] & for sođ ic eow secge, cwæđ he, þætte þæt nuhwænne gelimpeđ þæt þæt ge geseođ mannes sunu sittende on đa swiđran healfe þæs ælmihtigan fæder & on heofonas wolcnum on middaneard cumendne.
[HomS_24.1_[Scragg]:197.167] Mænde he hine sylfne.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for so+d] [NP-NOM ic] [NP eow] [VBP secge] [, ,] [IP-MAT-PRN cw+a+d he] [, ,] [CP-THT-SPE +t+atte +t+at nuhw+anne gelimpe+d +t+at +t+at ge geseo+d mannes sunu sittende on +da swi+dran healfe +t+as +almihtigan f+ader& on heofonas wolcnum on middaneard cumendne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-ACC so+d]]

Example 39

[coverhoml] [HomU_15.1_[Scragg]:99.58] For þon wa þam þe beođ gelædde to þære stowe.[HomU_15.1_[Scragg]:99.59] Eala, wa þæm þe cunnon godspel secgean & Godes folc læran & ne willaþ for heora gemelæste.[HomU_15.1_[Scragg]:101.60] Þæm biđ wa æfre geborenum þe hit ne wille mid inneweardre heortan geheran & healdan.
[HomU_15.1_[Scragg]:102.61] On helle biđ wop butan frofre, hreownes butan are,
[HomU_15.1_[Scragg]:102.62] þær biđ þeowdom butan freodome, & unrotnes butan gefean.

[IP-MAT-0 [PP On helle] [BEPI bi+d] [NP-NOM wop] [PP butan frofre]]

First PP with NP = [[P On] [NP helle]]

Example 40

[covinceb] [[Vincent]:293.10] and þe đe me đenaþ, him þonne arwurđađ min fæder almihtigæ þe đe is on heofenum.[[Vincent]:297.11] Đis godspel is nu isæd sceortlice on englisc,[[Vincent]:297.12] ac we wyllæđ openian eow þæt gastlic andgit, na swa đeah to langlice, þæt hit eow ne lađige.
[[Vincent]:300.13] Æfter weorldþingum we witon to sođan þæt þæt asawene corn, gif hit ne chinæđ on þare moldan, and gif hit ne biđ ađyd of þam þe hit ær wæs, đet hit na ne weaxæđ, ac wunæđ him sylf anæ.
[[Vincent]:304.14] Þæt clæne hwætene corn þe Crist þa embespæc tacnæđ hine sylfne þe sealde his lif for us,

[IP-MAT [PP +After weorld+tingum] [NP-NOM we] [VBPI witon] [PP to so+dan] [CP-THT +t+at +t+at asawene corn, gif hit ne chin+a+d on +tare moldan, and gif hit ne bi+d a+dyd of +tam +te hit +ar w+as, +det hit na ne weax+a+d, ac wun+a+d him sylf an+a] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT weorld+tingum]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cogregdc] [GD_1_[C]:4.25.31.275] Gregorius him &swarode: mid sægene þæs arwyrđan weres Furtunates, se wæs abbud þæs mynstres, þe nemned is Cicerones bæþ, & eac swylce þurh ođra arwurđra wera segena ic geleornode, þæt ic nu secgan wille.[GD_1_[C]:4.26.3.276] Sum wæs se halgesta man in Ualeria mægđþe, þam wæs nama Equitius se fore geearnunge his sylfes lifes wæs gehæfd & ongyten mid eallum, þam þe hine cuþon, for his sylfes gewyrhtum mycelre geearnunge man.[GD_1_[C]:4.26.10.277] Se ylca Furtunatus us wæs hiwcuđlic.
[GD_1_[C]:4.26.12.278] Butan tweon se Equitius for his haligdomes mycelnesse wearđ manigra mynstra fæder & hlaford.
[GD_1_[C]:4.26.15.279] Þa gelamp him in þa tid his geogođe, þæt he wearđ mid grimmum gewinne his lichaman lustes geswænced.

[IP-MAT [PP Butan tweon] [NP-NOM se Equitius] [PP for his haligdomes mycelnesse] [BEDI wear+d] [NP-NOM-PRD manigra mynstra f+ader& hlaford] [. .]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 2

[cogregdc] [GD_2_[C]:3.106.30.1229] He fedde his swin[GD_2_[C]:3.106.30.1230] & geseah, þæt þa æton beanbelgas.[GD_2_[C]:3.106.31.1231] Þa hingrede hine;
[GD_2_[C]:3.106.31.1232] mid ty he ongan þa geþencan æfter þan þa god, þe he ær forleas,
[GD_2_[C]:3.106.31.1233] & hit is swa awriten be him in đam godspelle, þæt he wære on hine sylfne gecyrred & cwæde: eala, hu manig esnewyrhtan wæron in mines fæder huse & þam hlaf genihtsumađ.

[IP-MAT-SPE [PP mid ty] [NP-NOM he] [AXDI ongan] [ADVP-TMP +ta] [VB ge+tencan] [PP +after +tan] [NP-ACC +ta god, +te he +ar forleas] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ty]]

Example 3

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2384] Þa gyt se ylca gast, se þe þas wisan anddette & ypte, he to geecte[GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2385] & þus cwæđ:[GDPref_and_3_[C]:7.189.19.2386] þæt ic him næfre nahte ne mihte ær þys ærran æfenne.
[GDPref_and_3_[C]:7.189.21.2387] On æfentid ic geteah his mod to þon, þæt he lufode mid his bradre hand þa nunnan & ofer þa sculdru geþaccode.
[GDPref_and_3_[C]:7.189.23.2388] Þa se awyrgda gast & se ealda feond þyses menniscan cynnes hine geornlice mid liđum wordum bæd & lærde, þæt he gefremede, þæt he ær ongan, to þon þæt he synderlice sigor hæfde betwyh þam oþrum hellegastum.

[IP-MAT-SPE [PP On +afentid] [NP-NOM ic] [VBDI geteah] [NP-ACC his mod] [CP-ADV-SPE to +ton, +t+at he lufode mid his bradre hand +ta nunnan& ofer +ta sculdru ge+taccode] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +afentid]]

Example 4

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:32.240.19.3380] Eala, Petrus, þæt þæt wæs wundorlic wise & eac manigum witan cuđ, þæt þa biscopas, þe spræcon wiđ þære treowleasnesse fore scylde þære sođfæstnesse, hi spræcon buton tungan, efne swa hi ær gewunedon, þæt hi spræcon, þa hi tungan hæfdon.[GDPref_and_3_[C]:32.240.23.3381] Petrus cwæđ: swiđe þæt is to wundriane & eac swylce to wafianne.[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3382] Gregorius him andswarode: hit is awriten, Petrus, be þam acennedan suna þæs hean fæder:
[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3383] in fruman wæs þæt word,
[GDPref_and_3_[C]:32.240.24.3384] & þæt word wæs mid Gode,

[IP-MAT [PP in fruman] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at word] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP fruman]]

Example 5

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:1.260.12.3770] & wæs betwyh eadigra engla gastum mid heortan clænnesse & healicre gesihþe.[GDPref_and_4_[C]:1.260.15.3771] Ac æfter þon þe he gefeoll hider on þis woruldlice wræc, he gewat sona fram þam leohte & wisdome his modes, mid þy he wæs ær gefylled.[GDPref_and_4_[C]:1.260.17.3772] Sođlice of þæs ylcan ures mægnes lichaman we wæron eac acænde in þyses wræces blindnesse.
[GDPref_and_4_[C]:1.260.18.3773] Butan tweon we gehyrdon full oft, þæt se heofonlica eþel wære,
[GDPref_and_4_[C]:1.260.18.3774] & we eac gehyrdon, þæt þæs eþles ceasterware wæron Godes englas,

[IP-MAT [PP Butan tweon] [NP-NOM we] [VBDI gehyrdon] [ADVP-TMP full oft] [, ,] [CP-THT +t+at se heofonlica e+tel w+are] [. ,]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Example 6

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3838] & þus cwæđ:[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3839] ealle hi licgađ under idelnesse,[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3840] & ealle hi farađ to anre stowe;
[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3841] of eorđan hi wæron gewordene
[GDPref_and_4_[C]:3.264.21.3842] & to eorđan eft gelice beoþ gehworfene.

[IP-MAT-SPE [PP of eor+dan] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [BEN^N gewordene]]

First PP with NP = [[P of] [NP eor+dan]]

Example 7

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:6.269.22.3924] Anim aweg þin mod, þæt þe ne mæg nan man geseon,[GDPref_and_4_[C]:6.269.22.3925] holinga þin eage byđ open, þæt þe þær locađ.[GDPref_and_4_[C]:6.269.23.3926] Swa eac wiþteoh þa sawle þam lichaman,
[GDPref_and_4_[C]:6.269.23.3927] butan tweon þa eagan þær to lafe wuniaþ opene on þam lichaman.
[GDPref_and_4_[C]:6.269.25.3928] For hwan ne geseođ hi þonne naht, þonne seo sawl byđ aweg gewiten, gif hi ær locodon & gesawon þurh hi sylfe swa hwæt swa hi gesawon?

[IP-MAT-SPE [PP butan tweon] [NP-NOM +ta eagan] [ADVP-LOC +t+ar] [PP to lafe] [VBPI wunia+t] [ADJP-NOM opene] [PP on +tam lichaman] [. .]]

First PP with NP = [[P butan] [NP tweon]]

Example 8

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:26.295.25.4376] & eac Paulus se apostol wilnode, þæt he wære tolysed & wære mid Criste.[GDPref_and_4_[C]:26.295.26.4377] Forþon witodlice se þe ne tweođ na, þæt Crist sy in heofonum, ne wiþsacađ se na, þæt Paulus sawl sy eac on heofonum, se cwæđ, þæt his $lichaman tolysednes wære him seo eardung þæs heofonlican eđles, forþon we witon, gif þis eorđlice hus ures lichaman byþ tolysed, þæt we habbađ mid Gode þa ecan getimbru in heofonum.[GDPref_and_4_[C]:26.296.5.4378] Petrus cwæđ: o ne þonne gyf nu in heofonum synt rihtwisra manna sawla, hwæt is þæt þonne, þe gecweden is, þæt on domes dæge hi onfon þam edleane for heora rihtwisnesse?
[GDPref_and_4_[C]:26.296.7.4379] Gregorius him andswarode: butan tweon þam rihtwisum mannum weaxeþ $þæt in đam dome, þæt hi nu brucaþ mid þære ecan eadignesse þara sawla, & þonne eac æfter þon hi brucađ mid eadignesse đara lichamena,
[GDPref_and_4_[C]:26.296.7.4380] & þæt hi þonne ofer þæt eac gefean in þam ylcan lichaman, in þam hi ær geþrowedon manegu sar & cwealmas for Cristes lufan.

[IP-MAT-SPE [PP butan tweon] [NP-DAT +tam rihtwisum mannum] [VBPI weaxe+t] [NP-NOM $+t+at] [PP in +dam dome] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-1 +t+at hi nu bruca+t mid +t+are ecan eadignesse +tara sawla,& +tonne eac +after +ton hi bruca+d mid eadignesse +dara lichamena]]

First PP with NP = [[P butan] [NP tweon]]

Example 9

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:37.320.14.4807] & þa se ylca, se þas wisan geseah, on þa ylcan tid wearđ gehwyrfed to his lichaman[GDPref_and_4_[C]:37.320.14.4808] & ne ongæt ne nyste, hu hit þa fullicor be þam gedon wearþ.[GDPref_and_4_[C]:37.320.16.4809] In þære wisan mæg beon ongyten be þæs ylcan Stephanes life, þæt in him wunnon & campedon þa yfel his lichaman wiđ þam weorce his ælmesdæda, se wæs togen fram þam yflum ofdune be þam þeon & for þam his goddædum upp be þam earmum.
[GDPref_and_4_[C]:37.320.20.4810] Butan tweon we witon, þæt he symble lufode ælmesdæda
[GDPref_and_4_[C]:37.320.20.4811] & ne wiđstod na fullmedomlice þæs lichaman uncystum, þa hine tugon ofdune.

[IP-MAT [PP Butan tweon] [NP-NOM we] [VBPI witon] [, ,] [CP-THT +t+at he symble lufode +almesd+ada]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP tweon]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:959.7.1381] & Godes lage lufode,[ChronE_[Plummer]:959.7.1382] & folces friđ bette, swiđost þara cyninga, þe ær him gewurde, be manna gemynde.[ChronE_[Plummer]:959.11.1383] & God him eac fylste, þæt ciningas & eorlas georne him to bugon, & wurden underþeodde to þam þe he wolde,
[ChronE_[Plummer]:959.11.1384] & butan gefeohte eal he gewilde, þet he sylf wolde.
[ChronE_[Plummer]:959.16.1385] He wearđ wide, geond þeodland, swiđe geweorđad, forþam þe he weorđode Godes naman georne, & Godes lage smeade, oft & gelome, & Godes lof rærde, wide & side, & wislice rædde, oftost a simle for Gode & for worulde, eall his þeode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP butan gefeohte] [NP-ACC eal] [NP-NOM he] [VBD gewilde] [, ,] [CP-REL-2 +tet he sylf wolde] [. .]]

First PP with NP = [[P butan] [NP-DAT gefeohte]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1113.2.3518] & $him $sylf sona þæræfter hider to lande com.[ChronE_[Plummer]:1114.1.3519] On þison geare heold se cyng Henri his hyred to Natiuiteđ on Windlesoran.[ChronE_[Plummer]:1114.1.3520] & þæs geares syđđan he ne heold hired nan oftar.
[ChronE_[Plummer]:1114.4.3521] And tomiddan sumeran he ferde mid fyrde into Wealon.
[ChronE_[Plummer]:1114.4.3522] & þa Wyliscean coman

[IP-MAT [CONJ And] [PP tomiddan sumeran] [NP-NOM he] [VBD ferde] [PP mid fyrde] [PP into Wealon] [. .]]

First PP with NP = [[P tomiddan] [NP sumeran]]

Example 3

[codicts] [Prov_1_[Cox]:1.20.37] Ne becyp đu þin wiotod on wen:[Prov_1_[Cox]:1.20.38] wite maran þanc đæs þe đu hæbbe, þonne þæs þe þu þe wene.[Prov_1_[Cox]:1.21.39] Ne beo đu to yrsigende:
[Prov_1_[Cox]:1.21.40] of yrsunge wexđ hatunge, & of đære geþwærnisse lufu.
[Prov_1_[Cox]:1.22.41] Đær þær þu niede yrsian scyle, gemetga þæt þeah.

[IP-MAT-0 [PP of yrsunge] [VBPI wex+d] [NP-NOM hatunge]]

First PP with NP = [[P of] [NP yrsunge]]

Example 4

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:463.171] & mid godum weorcum he geglende his kynedom & þæs kynedomes geweold feowertig geara on an,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:463.172] & his hlysa is fulcuđ on geleafullum bocum.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:471.173] And seo feorđe yld þissere worulde stod fram Dauide ođ Daniele þam witegan.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:472.174] Dauid is gecweden fortis manum; on andgitte þæt ys stranghynde on Englisc, for þan þe he gewylde þone wildan beran & his ceaflas totær buton ælcum wæmne, & þa wildan leo he gewylde eal swa;
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:472.175] tobræc hire ceaflas mid his barum handum.

[IP-MAT-PRN [PP on andgitte] [NP-NOM +t+at] [BEPI ys] [ADJP-NOM-PRD stranghynde] [PP on Englisc]]

First PP with NP = [[P on] [NP andgitte]]

Example 5

[cowulf] [WHom_4:7.104] Crist is sođ God & sođ mann,[WHom_4:7.105] & Antecrist biđ sođlice deofol & mann.[WHom_4:8.106] Đurh Crist com eallum middanearde help & frofer,
[WHom_4:8.107] & đurh Antecrist cymđ se mæsta gryre & seo mæste earfođnes þe æfre ær on worulde geworden wearđ.
[WHom_4:11.108] And eall mancynn forwurde forđrihte gif God his dagas ne gescyrte.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh Antecrist] [VBPI cym+d] [NP-NOM se m+asta gryre& seo m+aste earfo+dnes +te +afre +ar on worulde geworden wear+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC Antecrist]]

Example 6

[cowulf] [WHom_6:22.254] Hit is lang to areccenne þæt we on bocum ymbe Godes wundra rædađ.[WHom_6:23.255] Nu wille ic þeah be suman dæle scortlice hit eow sum asecgan.[WHom_6:24.256] An is ece God þe gesceop heofonas & eorđan & ealle gesceafta,
[WHom_6:24.257] & on fruman he gelogode on þære heofonlican gesceafte, þæt is, on heofona rice, engla weredu mycle & mære.
[WHom_6:27.258] Đa wearđ þær an þæra engla swa scinende & swa beorht & swa wlitig þæt se wæs Lucifer genemned.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on fruman] [NP-NOM he] [VBD gelogode] [PP on +t+are heofonlican gesceafte, +t+at is, on heofona rice] [, ,] [NP-ACC engla weredu mycle& m+are] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP fruman]]

Example 7

[cowulf] [WHom_6:83.295] & đonne hwilum gehatađ hy ælmessan þurh deofles lare, ođþon to wylle ođđon to stane ođþon elles to sumum unalyfedum đingum,[WHom_6:83.296] & đonne sona foroft byđ þæt brocc lyđre.[WHom_6:88.297] La, for hwy þonne biđ hit swa, buton forđam þe se mann byđ þonne beswicen & deofol ah đa saule butan he geswice & đe deoppor gebete þa misdæde?
[WHom_6:90.298] Of deofle ne cymđ ænig oþer bot buton þonne he hæfđ þæs mannes sawle beswicen,
[WHom_6:90.299] þonne geswicđ he þære dare þe he þam menn elles ær mid derede,

[IP-MAT-0 [PP Of deofle] [NEG ne] [VBPI cym+d] [NP-NOM +anig o+ter bot] [CP-ADV buton +tonne he h+af+d +t+as mannes sawle beswicen] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT deofle]]

Example 8

[cowulf] [WHom_10c:76.883] Leofan men, dođ swa ic lære,[WHom_10c:76.884] scyldađ wiđ þa gitsunge æfre swyđe georne[WHom_10c:76.885] & warniađ eac symle wiđ gyfernesse georne.
[WHom_10c:78.886] Đurh gifernesse Adam forlet ærest paradisum.
[WHom_10c:79.887] And eac ic lære georne manna gehwylcne þæt ænig ne afyle mid fulan forligere æfre hine sylfne.

[IP-MAT [PP +Durh gifernesse] [NP-NOM Adam] [VBDI forlet] [ADVP-TMP +arest] [NP paradisum] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP gifernesse]]

Example 9

[cowulf] [WHom_11:109.1034] & forletan on dædan þæt hy scoldan healdan,[WHom_11:109.1035] & naman heom to đeawan ælđeodige gewunan,[WHom_11:109.1036] & on bæc hwyrfdan ealle heora wisan.
[WHom_11:112.1037] & forđam sceal geweorđan, he cwæđ, to sođe ic eow secge, eower eard weste & eac eowre burga mid fyre forbærnde.
[WHom_11:114.1038] Ælđeodige men eow sculon hergian,

[IP-MAT-SPE [PP to so+de] [NP-NOM ic] [NP eow] [VBP secge]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT so+de]]

Example 10

[cowulf] [s1217] [WHom_13:3.1218] Leofan men, understandađ þæt ærest cristenra manna gehwylc ah ealra þinga mæste đearfe þæt he cunne Godes riht ongytan þurh lare & lage & gelyfan anrædlice on God ælmihtigne, þe is waldend & wyrhta ealra gesceafta.[WHom_13:6.1219] And syđđan is eac þearf þæt gehwa understande hwanan he sylf com, & hwæt he is, & to hwan he geweorđan sceal.
[WHom_13:8.1220] Of eorđan gewurdan ærest geworhte þa đe we ealle of coman,
[WHom_13:8.1221] & to eorđan we sculan ealle geweorđan

[IP-MAT [PP Of eor+dan] [BEDI gewurdan] [ADVP-TMP +arest] [VBN^N geworhte] [NP-NOM +ta +de we ealle of coman] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP eor+dan]]

Example 11

[cowulf] [WHom_17:76.1419] ne dear þeah for Godes ege forswygian mid ealle fela þæra þinga þe deređ þysse þeode.[s1420] [WHom_18:3.1421] Leofan men, ic wille eow nu cyđan ymbe cyricmærsunge, þæt ge þe geornor understandan magan hu man cyrican weorþian scyle, þe Gode sylfum to lofe and to wurđmynte gehalgod biđ.
[WHom_18:6.1422] On ealddagum wæs an hus aræred Gode ælmihtigum to lofe binnan þære byrig Gerusalem,
[WHom_18:6.1423] & þæt arærde se mæra cyning Salomon, Dauides sunu.

[IP-MAT [PP On ealddagum] [BEDI w+as] [NP-NOM an hus] [VBN ar+ared] [NP-DAT-ADT Gode +almihtigum] [PP to lofe] [PP binnan +t+are byrig Gerusalem] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT ealddagum]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[cosolsat1] [Sol_I:43.2.156] þæt $đridde $word $wæs, healdađ þone haligan restendæg;[Sol_I:43.2.157] þæt $feorđe $word wæs, Ara þinon fæder and þinre meder;[Sol_I:43.2.158] $þæt $fifte word was, Non occides, Ne sleh þu man $unscildine;
[Sol_I:43.2.159] þæt VI word wæs, Non mechaberis, on unriht ne $hæm þu;
[Sol_I:43.2.160] þæt VII word wæs, Ne stala þu;

[IP-MAT-SPE [PP on unriht] [NEG ne] [VBI $h+am] [NP-NOM +tu]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC unriht]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.76.301] Ouwer graces stondinde, bifore mete ant effter, as heo beiđ iwritene ou,[I.76.302] ant wiđ þe Miserere gađ bifore þe weoued,[I.76.303] ant endiđ þer ouwer graces.
[I.76.304] Bituewene mel þe drinke wule, segge Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris,
[I.76.305] ant blesci.

[IP-MAT [PP Bituewene mel] [NP-SBJ +te drinke wule] [, ,] [VBP segge] [LATIN Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P Bituewene] [NP mel]]

Example 2

[cmancriw] [II.60.624] & slideređ lichliche forđ from $lut word to monie.[II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.
[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP from so+d] [NP-SBJ hit] [VBP slide+d] [PP to fals]]

First PP with NP = [[P from] [NP so+d]]

Example 3

[cmancriw] [II.70.797] vuel me seiđ þt hit is.[II.70.798] & ġet hit is wurse.[II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.
[II.70.800] & for sođe swa hit is.
[II.70.801] & þt is muche soreġe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for so+de] [ADVP swa] [NP-SBJ hit] [BEP is] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP so+de]]

Example 4

[cmancriw] [II.71.811] wat crist þis is an sari saġe. þt ancre hus þt schulde beon anlichest stude of alle schalbeon ifeiġet to þilke þreo studen þt mest is $on cheafle.[II.72.812] Ach ase quite as ġe beođ of þullich leoue sustren weren alle ođre ure lauerd hit uđe.[II.72.813] NV Ich habbe sunderlepes ispoken. of þeose þreo $limen. of echġe. & of muđ. & of eare.
[II.72.814] of eare is al þis leste to ancre bi houe.
[II.72.815] for leoflich nis hit naut þt ancre beore swich muđ.

[IP-MAT [PP of eare] [BEP is] [NP-SBJ al +tis leste] [ADJP to ancre bi houe] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP eare]]

Example 5

[cmancriw] [II.83.1004] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.
[II.83.1008] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.

[IP-MAT-SPE [PP of smelles] [IP-MAT-PRN $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [NEG ne] [VBP fonde] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ham] [NEG naut] [NP-MSR mucheles] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP smelles]]

Example 6

[cmancriw] [II.89.1079] Ach in alþe world nes bi mong al moncun an hal dale infunden þt machte beon $ilete $blod buten godes bodiane þe lette him blod $o $þe rode. naut on þe arm ane ach dude $o $fif halue. forto heale moncun of þe secnesse þt þe fif wittes hefden awackned.[II.89.1080] Þus nu þe hale $half & þe quike $dale droch þt uuele blod from wart þunheale[II.89.1081] & healde swa þt seke.
[II.89.1082] þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.
[II.89.1083] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.

[IP-MAT [PP +turch blod] [BEP is] [PP $in $hali {TEXT:inhali} boc] [NP-SBJ sunne] [VAN bitacned] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP blod]]

Example 7

[cmancriw] [s1105] [II.92.1106] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.[II.92.1107] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.
[II.92.1108] for al wiđ ute writung. þt fulđe is to eđsene.
[II.92.1109] God hit wat as me were muchedal leoure þt ich iseġe ou alle þreo wimmen me leouest. hongen. on an gibet for to wiđ buwe sunne. þen ich isecġe an of ou ġeouen anlepi cos animon on eorđe swa as ich mene.

[IP-MAT [CONJ for] [PP al wi+d ute writung] [, .] [NP-SBJ +tt ful+de] [BEP is] [ADJP to e+dsene] [E_S .]]

First PP with NP = [[Q al] [P wi+d ute] [NP writung]]

Example 8

[cmancriw] [II.101.1233] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs[s1234] [II.102.1235] woch þt me deđ us ođer of word. ođer of werc. þt is ure ranceun þt we schule reimen us wiđ. & quiten ure dettes toward ure lauerd. þt beođ ure sunnen.
[II.102.1236] for wiđ ute quitance up of his prisun nis nan inumen þt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. ođer $in $pine of helle.
[II.102.1237] & vre lauerd seolf seiđ dimitte & dimittitur uobis.

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d ute quitance] [PP up of his prisun] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ nan] [VAN inumen] [CP-ADV +tt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. o+der $in $pine {TEXT:inpine} of helle] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d ute] [NP quitance]]

Example 9

[cmancriw] [II.114.1431] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte[II.114.1432] & biġet in þeosternesse hire fode.[II.114.1433] Alswa schal ancre fleon wiđ contemplaciun $þt is wiđ hech þocht. & wiđ hali bone binichte toward heouene & biġeote bi nichte hire saule fode.
[II.114.1434] bi nichte ach ancre tobeon wakere & bisiliche abuten gastile biġete. for þi kimeđ anan richt þer efter. uigilaui & factus sum sicut passer solitarius intecto
[II.114.1435] Ich wes waker; $he $seiđ dauid in ancre persone & ilich þe sparewe under rof ane

[IP-MAT [PP bi nichte] [MD ach] [NP-SBJ ancre] [TO+BE tobeon] [ADJP wakere& bisiliche abuten gastile bi+gete] [, .] [PP for +ti kime+d anan richt +ter efter. uigilaui& factus sum sicut passer solitarius intecto]]

First PP with NP = [[P bi] [NP nichte]]

Example 10

[cmancriw] [II.152.2067] for ġef ich schulde writen al hwenne come ich to ende[II.152.2068] Þe suġe of ġiuernesse haueđ gris. þus þt beođ inempned.[II.152.2069] to earliche þe an hatte to aesteliche þe ođer. Þe þridde to frehliche. þe feorđe to Muchel. þe fifte to ofte.
[II.152.2070] I drunch mare þenne i mete. Nu beođ þeose gris ifareġet.
[II.152.2071] ich speoke scheorteliche of ham

[IP-MAT [PP I drunch {TEXT:Idrunch}] [NP-MSR mare +tenne i mete] [, .] [ADVP-TMP Nu] [BEP beo+d] [NP-SBJ +teose gris] [VAN ifare+get] [E_S .]]

First PP with NP = [[P I] [NP drunch] [CODE {TEXT:Idrunch}]]

Example 11

[cmancriw] [II.153.2079] Ach sari mei ha beon þe wiđ fet ođer wiđ heaued swa uet cundel. of hire galnesse þt ich ne speoken of for scheome. ne ne dar for drede leste sum leorni mare uuel þenne ha con & þer of beo ifonded[II.153.2080] Ach euchan þenche of hire awariede fundles in hire galnesse.[II.153.2081] for huse hit eauer is acwenht wakiende & willes wiđ flesch licunge buten ane in wedlac. hit is deadlich sunne.
[II.153.2082] I ġeuđe me deđ wunder.
[II.153.2083] Culche hit i schrift ut utterliche as ha hit dude þe feleđ hire schuldi.

[IP-MAT [PP I +geu+de] [CODE {TEXT:I+geu+de}] [NP-SBJ me] [DOP de+d] [NP-OB1 wunder] [E_S .]]

First PP with NP = [[P I] [NP +geu+de]]

Example 12

[cmancriw] [II.162.2240] & þear ha heoden drufot.[II.162.2241] & drenhde pharaon & heore foan alle.[II.163.2242] In þe deseart forđre þoa he hefde ilad $heom feor i þe wildernesse. he lette ham þolien wa inoch. hunger. þurst. & Muche swinc. & weorren muchele & Monie.
[II.163.2243] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.
[II.163.2244] Þus vre lauerd spaređ an earest þe ġeunge & þe feble.

[IP-MAT [PP on ende] [NP-SBJ he] [VBD +gef] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 reste& alle weole& wunne. alhare heorte wil& flesches aise& este] [E_S .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ende]]

Example 13

[cmancriw] [II.163.2243] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.[II.163.2244] Þus vre lauerd spaređ an earest þe ġeunge & þe feble.[II.163.2245] & draġeđ ham ut of þis world swoteliche
[II.163.2246] & wiđ liste Son se he siđ ham harden. he let worre awakenen.
[II.163.2247] & teacheđ ham to fechten & wa to þolien.

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d liste] [ADVP-TMP Son se {TEXT:Sonse} he si+d ham harden] [, .] [NP-SBJ he] [VBP let] [IP-INF worre awakenen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP liste]]

Example 14

[cmancriw] [II.163.2245] & draġeđ ham ut of þis world swoteliche[II.163.2246] & wiđ liste Son se he siđ ham harden. he let worre awakenen.[II.163.2247] & teacheđ ham to fechten & wa to þolien.
[II.163.2248] on ende efter long swinc he ġeueđ ham swote reste i þe world ear ha cumen to heouene.
[II.163.2249] & þuncheđ þenne swa god þe reste. efter þeswinc.

[IP-MAT [PP on ende] [PP efter long swinc] [NP-SBJ he] [VBP +geue+d] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 swote reste] [PP i +te {TEXT:i+te} world] [PP ear ha cumen to heouene] [E_S .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ende]]

Example 15

[cmancriw] [II.184.2596] bi þt ġe schulen icnawen quod he þt ġe beođ mine deciples ġef swete luue & sachtnesse is eauer ow bi twenen.[II.184.2597] God hit wite & he hit wat. Me were leouere þt ġe weren alle on þe spitel uuel þenne ġe weren ondfule. ođer feolle iheorted.[II.184.2598] For Iesu crist alluue
[II.184.2599] & in luue he resteđ him
[II.184.2600] & haueđ his wununge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in luue] [NP-SBJ he] [VBP reste+d] [CODE {TEXT:hereste+d}] [NP-OB1 him]]

First PP with NP = [[P in] [NP luue]]

Example 16

[cmancriw] [II.184.2598] For Iesu crist alluue[II.184.2599] & in luue he resteđ him[II.184.2600] & haueđ his wununge.
[II.184.2601] Inpace factus est locus eius. ibi confregit potencies ar. s. g. & bellum. þt is in sachnesse is godes stude
[II.184.2602] & hwer se sachnesse is & luue þer he bringeđ to naut alle deofles strencđe.

[IP-MAT [PP in sachnesse {TEXT:insachnesse}] [BEP is] [NP-SBJ godes stude]]

First PP with NP = [[P in] [NP sachnesse] [CODE {TEXT:insachnesse}]]

Example 17

[cmancriw] [II.185.2617] þer monie gađ to gederes. & euch an halt ođeres hont. ġef ani feđ to sliden. þe ođer him breit up ear he falle.[II.185.2618] ġef ha wergeđ euchan wreođeđ him bi ođer[II.185.2619] fondunge is sliddrunge.
[II.185.2620] þurh wergunge beođ bitacned þe unđeawes under slauđe þe beođ inempned þeruppe.
[II.185.2621] þis is þt seint gregori seiđ.

[IP-MAT [PP +turh wergunge] [BEP beo+d] [VAN bitacned] [NP-SBJ +te un+deawes under slau+de +te beo+d {TEXT:+tebeo+d} inempned +teruppe] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP wergunge]]

Example 18

[cmancriw] [II.189.2689] hudeđ ham. hwen ha beođ ilete blod on an armes eđere.[II.189.2690] & he on munt þe caluarie stechġet herre $on $rode neauer mon se swiđe ne sare as he dude þt ilke dei þt he bledde on fif half brokes of ful brade wunden & deope. wiđ uten þe edren capitale þe bledden on his heaued under þe crune of stikinde þornes. & wiđ uten þilke reufule garcen of þe luđere schurgen ġeont al his leofliche $lich & naut ane on his scheonken.[II.189.2691] to ġein slauwe & sleperes is swiđe opene his earliche ariste from deađe to liue.
[II.189.2692] Aġeines ġiscunge is his muchele pouerte þe wox eauer up on him mare & mare.
[II.190.2693] for þoa he wes iboren earst. he þe wrachte þe eorđe nefont naut swa muche place. as his lutle licome muchte beon ileid on. swa naru wes þe stude þt his moder & iosep seten up on.

[IP-MAT [PP A+geines +giscunge] [BEP is] [NP-SBJ his muchele pouerte +te wox eauer up on him mare& mare] [E_S .]]

First PP with NP = [[P A+geines] [NP +giscunge]]

Example 19

[cmancriw] [II.190.2702] seođđen as he mende him nefde he hwer he machte huden his heaued.[II.190.2703] Filius hominis non habet ubi capud suum reclinet.[II.190.2704] Þus poure he wes.
[II.190.2705] Of mete he wes se neodful þt þoa he hefde in Ierusalem on palmessunedi aldei ipreached & hit nichtlachede. he lokede abuten hit seiđ in þe god spel ġef ani walde cleopen him to mete. ođer to herbareġe.
[II.190.2706] ach nes þer nan

[IP-MAT [PP-1 Of mete] [NP-SBJ he] [BED wes] [ADJP se neodful +tt +toa he hefde in Ierusalem {TEXT:inIerusalem} on palmessunedi aldei ipreached& hit nichtlachede. he lokede abuten hit sei+d in +te {TEXT:in+te} god spel +gef ani walde {TEXT:aniwalde} cleopen him to mete. o+der to herbare+ge] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP mete]]

Example 20

[cmancriw] [II.191.2716] þe rode hefde $a $fot ođer lute mare[II.191.2717] þt wes to his pine.[II.191.2718] Hwen þe worldes weldent walde beon þus poure. vnbileued he is þe luueđ to muchel & ġiscet worldes weoleole & wunne.
[II.191.2719] Aġen glutunie is his poure pitance þt he hefde on rode.
[II.191.2720] Twa maner men habbeđ neode to eoten wel swinkinde & blodlettinde.

[IP-MAT [PP A+gen glutunie] [BEP is] [NP-SBJ his poure pitance +tt he hefde on rode] [E_S .]]

First PP with NP = [[P A+gen] [NP glutunie]]

Example 21

[cmancriw] [II.191.2721] þe dei þt he wes in sare swinc & blod ilet as ich nest seide. nes his pitance on rode bute an spunge of galle.[II.191.2722] loke nu[II.191.2723] hwa gruccheđ ġef ha þencheđ wel her on of mistrume mel. of unsauure metes. of poure pitance.
[II.191.2724] Aġein lecherie is his iborenesse of þe cleane maiden. & al his cleane lif þt he ledde on eorđe. & alle þt him fuleġeden.
[II.191.2725] þus lo þe arrucles þt beođ as me seiđ þe liđes of ure bileaue anond $godes $monhead.

[IP-MAT [PP A+gein lecherie] [BEP is] [NP-SBJ his iborenesse of +te cleane maiden.& al his cleane lif +tt he ledde on eor+de.& alle +tt him fule+geden] [E_S .]]

First PP with NP = [[P A+gein] [NP lecherie]]

Example 22

[cmancriw] [II.211.3035] & þe hali pagine ikepe þin fallinde neb.[II.211.3036] swa þu schalt reden ġeornliche & longe Vh þing þach me mei ouerdon.[II.211.3037] best is eauer mete.
[II.211.3038] Aġeines ġiscunge ich walde þt ođre. schuneden as ġe dođ gederunge.
[II.212.3039] To Muche freolec. cundleđ hire ofte.

[IP-MAT [PP A+geines +giscunge] [NP-SBJ ich] [VBD walde] [CP-THT +tt o+dre &lt;em&gt;. &lt;/em&gt; schuneden as +ge do+d gederunge] [E_S .]]

First PP with NP = [[P A+geines] [NP +giscunge]]

Example 23

[cmancriw-1] [I.76.301] Ouwer graces stondinde, bifore mete ant effter, as heo beiđ iwritene ou,[I.76.302] ant wiđ þe Miserere gađ bifore þe weoued,[I.76.303] ant endiđ þer ouwer graces.
[I.76.304] Bituewene mel þe drinke wule, segge Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris,
[I.76.305] ant blesci.

[IP-MAT [PP Bituewene mel] [NP-SBJ +te drinke wule] [, ,] [VBP segge] [LATIN Benedicite; potum nostrum Filius Dei benedicat; in nomine Patris] [. ,]]

First PP with NP = [[P Bituewene] [NP mel]]

Example 24

[cmancriw-1] [II.60.624] & slideređ lichliche forđ from $lut word to monie.[II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.
[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP from so+d] [NP-SBJ hit] [VBP slide+d] [PP to fals]]

First PP with NP = [[P from] [NP so+d]]

Example 25

[cmancriw-1] [II.70.797] vuel me seiđ þt hit is.[II.70.798] & ġet hit is wurse.[II.70.799] sorchful & sari ich am þt ich hit schal seggen.
[II.70.800] & for sođe swa hit is.
[II.70.801] & þt is muche soreġe.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for so+de] [ADVP swa] [NP-SBJ hit] [BEP is] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP so+de]]

Example 26

[cmancriw-1] [II.71.811] wat crist þis is an sari saġe. þt ancre hus þt schulde beon anlichest stude of alle schalbeon ifeiġet to þilke þreo studen þt mest is $on cheafle.[II.72.812] Ach ase quite as ġe beođ of þullich leoue sustren weren alle ođre ure lauerd hit uđe.[II.72.813] NV Ich habbe sunderlepes ispoken. of þeose þreo $limen. of echġe. & of muđ. & of eare.
[II.72.814] of eare is al þis leste to ancre bi houe.
[II.72.815] for leoflich nis hit naut þt ancre beore swich muđ.

[IP-MAT [PP of eare] [BEP is] [NP-SBJ al +tis leste] [ADJP to ancre bi houe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP eare]]

Example 27

[cmancriw-1] [II.83.1003] speoke we nu scheorteliche of þe twa ođre. þach nis naut smellunge þe muđes wit ase smechunge þach ha beon i muđe.[II.83.1004] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.[II.83.1005] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.
[II.83.1006] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.
[II.83.1007] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.

[IP-MAT-SPE [PP of smelles] [IP-MAT-PRN-SPE $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [NEG ne] [VBP fonde] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ham] [NEG naut] [NP-MSR mucheles] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP smelles]]

Example 28

[cmancriw-1] [II.89.1078] Ach in alþe world nes bi mong al moncun an hal dale infunden þt machte beon $ilete $blod buten godes bodiane þe lette him blod $o $þe rode. naut on þe arm ane ach dude $o $fif halue. forto heale moncun of þe secnesse þt þe fif wittes hefden awackned.[II.89.1079] Þus nu þe hale $half & þe quike $dale droch þt uuele blod from wart þunheale[II.89.1080] & healde swa þt seke.
[II.89.1081] þurch blod is $in $hali boc sunne bitacned.
[II.89.1082] þe reisun hwi is sone her efter suteliche ischawed.

[IP-MAT [PP +turch blod] [BEP is] [PP $in $hali {TEXT:inhali} boc] [NP-SBJ sunne] [VAN bitacned] [. .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP blod]]

Example 29

[cmancriw-1] [s1104] [II.92.1105] Þurch þilke neiles ich halsi ou $ancren naut ou; ach ođre for hit nis $naneod mine leoue sustren haldeđ ouwer honden inwiđ ouwer þurles.[II.92.1106] Handlung ođer ei felunge bi tweone mon & ancre is þing swa uncundelich. & dede swa scheomelich. & se naked $sunne to al þe world. swa athelich. & se muche scheonde. þt nis nan $neod to speokene. ne write þer a ġeines.
[II.92.1107] for al wiđ ute writung. þt fulđe is to eđsene.
[II.92.1108] God hit wat as me were muchedal leoure þt ich iseġe ou alle þreo wimmen me leouest. hongen. on an gibet for to wiđ buwe sunne. þen ich isecġe an of ou ġeouen anlepi cos animon on eorđe swa as ich mene.

[IP-MAT [CONJ for] [PP al wi+d ute writung] [, .] [NP-SBJ +tt ful+de] [BEP is] [ADJP to e+dsene] [. .]]

First PP with NP = [[Q al] [P wi+d ute] [NP writung]]

Example 30

[cmancriw-1] [II.101.1232] Lauerd we seggeđ for ġef us ure dettes. as we for ġeueđ $to ure detturs[s1233] [II.102.1234] woch þt me deđ us ođer of word. ođer of werc. þt is ure ranceun þt we schule reimen us wiđ. & quiten ure dettes toward ure lauerd. þt beođ ure sunnen.
[II.102.1235] for wiđ ute quitance up of his prisun nis nan inumen þt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. ođer $in $pine of helle.
[II.102.1236] & vre lauerd seolf seiđ dimitte & dimittitur uobis.

[IP-MAT [CONJ for] [PP wi+d ute quitance] [PP up of his prisun] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ nan] [VAN inumen] [CP-ADV +tt he nis anan ihonged in fur of purgatorie. o+der $in $pine {TEXT:inpine} of helle] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d ute] [NP quitance]]

Example 31

[cmancriw-1] [II.114.1430] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte[II.114.1431] & biġet in þeosternesse hire fode.[II.114.1432] Alswa schal ancre fleon wiđ contemplaciun $þt is wiđ hech þocht. & wiđ hali bone binichte toward heouene & biġeote bi nichte hire saule fode.
[II.114.1433] bi nichte ach ancre tobeon wakere & bisiliche abuten gastile biġete. for þi kimeđ anan richt þer efter. uigilaui & factus sum sicut passer solitarius intecto
[II.114.1434] Ich wes waker; $he $seiđ dauid in ancre persone & ilich þe sparewe under rof ane

[IP-MAT [PP bi nichte] [MD ach] [NP-SBJ ancre] [TO+BE tobeon] [ADJP wakere& bisiliche abuten gastile bi+gete] [, .] [PP for +ti kime+d anan richt +ter efter. uigilaui& factus sum sicut passer solitarius intecto]]

First PP with NP = [[P bi] [NP nichte]]

Example 32

[cmancriw-1] [II.152.2066] for ġef ich schulde writen al hwenne come ich to ende[II.152.2067] Þe suġe of ġiuernesse haueđ gris. þus þt beođ inempned.[II.152.2068] to earliche þe an hatte to aesteliche þe ođer. Þe þridde to frehliche. þe feorđe to Muchel. þe fifte to ofte.
[II.152.2069] I drunch mare þenne i mete. Nu beođ þeose gris ifareġet.
[II.152.2070] ich speoke scheorteliche of ham

[IP-MAT [PP I drunch {TEXT:Idrunch}] [NP-MSR mare +tenne i mete] [, .] [ADVP-TMP Nu] [BEP beo+d] [NP-SBJ +teose gris] [VAN ifare+get] [. .]]

First PP with NP = [[P I] [NP drunch] [CODE {TEXT:Idrunch}]]

Example 33

[cmancriw-1] [II.153.2078] Ach sari mei ha beon þe wiđ fet ođer wiđ heaued swa uet cundel. of hire galnesse þt ich ne speoken of for scheome. ne ne dar for drede leste sum leorni mare uuel þenne ha con & þer of beo ifonded[II.153.2079] Ach euchan þenche of hire awariede fundles in hire galnesse.[II.153.2080] for huse hit eauer is acwenht wakiende & willes wiđ flesch licunge buten ane in wedlac. hit is deadlich sunne.
[II.153.2081] I ġeuđe me deđ wunder.
[II.153.2082] Culche hit i schrift ut utterliche as ha hit dude þe feleđ hire schuldi.

[IP-MAT [PP I +geu+de] [CODE {TEXT:I+geu+de}] [NP-SBJ me] [DOP de+d] [NP-OB1 wunder] [. .]]

First PP with NP = [[P I] [NP +geu+de]]

Example 34

[cmancriw-1] [II.162.2239] & þear ha heoden drufot.[II.162.2240] & drenhde pharaon & heore foan alle.[II.163.2241] In þe deseart forđre þoa he hefde ilad $heom feor i þe wildernesse. he lette ham þolien wa inoch. hunger. þurst. & Muche swinc. & weorren muchele & Monie.
[II.163.2242] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.
[II.163.2243] Þus vre lauerd spaređ an earest þe ġeunge & þe feble.

[IP-MAT [PP on ende] [NP-SBJ he] [VBD +gef] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 reste& alle weole& wunne. alhare heorte wil& flesches aise& este] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ende]]

Example 35

[cmancriw-1] [II.163.2242] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.[II.163.2243] Þus vre lauerd spaređ an earest þe ġeunge & þe feble.[II.163.2244] & draġeđ ham ut of þis world swoteliche
[II.163.2245] & wiđ liste Son se he siđ ham harden. he let worre awakenen.
[II.163.2246] & teacheđ ham to fechten & wa to þolien.

[IP-MAT [CONJ &] [PP wi+d liste] [ADVP-TMP Son se {TEXT:Sonse} he si+d ham harden] [, .] [NP-SBJ he] [VBP let] [IP-INF worre awakenen] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP liste]]

Example 36

[cmancriw-1] [II.163.2244] & draġeđ ham ut of þis world swoteliche[II.163.2245] & wiđ liste Son se he siđ ham harden. he let worre awakenen.[II.163.2246] & teacheđ ham to fechten & wa to þolien.
[II.163.2247] on ende efter long swinc he ġeueđ ham swote reste i þe world ear ha cumen to heouene.
[II.163.2248] & þuncheđ þenne swa god þe reste. efter þeswinc.

[IP-MAT [PP on ende] [PP efter long swinc] [NP-SBJ he] [VBP +geue+d] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 swote reste] [PP i +te {TEXT:i+te} world] [PP ear ha cumen to heouene] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ende]]

Example 37

[cmancriw-1] [II.184.2595] bi þt ġe schulen icnawen quod he þt ġe beođ mine deciples ġef swete luue & sachtnesse is eauer ow bi twenen.[II.184.2596] God hit wite & he hit wat. Me were leouere þt ġe weren alle on þe spitel uuel þenne ġe weren ondfule. ođer feolle iheorted.[II.184.2597] For Iesu crist alluue
[II.184.2598] & in luue he resteđ him
[II.184.2599] & haueđ his wununge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in luue] [NP-SBJ he] [VBP reste+d] [CODE {TEXT:hereste+d}] [NP-OB1 him]]

First PP with NP = [[P in] [NP luue]]

Example 38

[cmancriw-1] [II.184.2597] For Iesu crist alluue[II.184.2598] & in luue he resteđ him[II.184.2599] & haueđ his wununge.
[II.184.2600] Inpace factus est locus eius. ibi confregit potencies ar. s. g. & bellum. þt is in sachnesse is godes stude
[II.184.2601] & hwer se sachnesse is & luue þer he bringeđ to naut alle deofles strencđe.

[IP-MAT [PP in sachnesse {TEXT:insachnesse}] [BEP is] [NP-SBJ godes stude]]

First PP with NP = [[P in] [NP sachnesse] [CODE {TEXT:insachnesse}]]

Example 39

[cmancriw-1] [II.185.2616] þer monie gađ to gederes. & euch an halt ođeres hont. ġef ani feđ to sliden. þe ođer him breit up ear he falle.[II.185.2617] ġef ha wergeđ euchan wreođeđ him bi ođer[II.185.2618] fondunge is sliddrunge.
[II.185.2619] þurh wergunge beođ bitacned þe unđeawes under slauđe þe beođ inempned þeruppe.
[II.185.2620] þis is þt seint gregori seiđ.

[IP-MAT [PP +turh wergunge] [BEP beo+d] [VAN bitacned] [NP-SBJ +te un+deawes under slau+de +te beo+d {TEXT:+tebeo+d} inempned +teruppe] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP wergunge]]

Example 40

[cmancriw-1] [II.189.2688] hudeđ ham. hwen ha beođ ilete blod on an armes eđere.[II.189.2689] & he on munt þe caluarie stechġet herre $on $rode neauer mon se swiđe ne sare as he dude þt ilke dei þt he bledde on fif half brokes of ful brade wunden & deope. wiđ uten þe edren capitale þe bledden on his heaued under þe crune of stikinde þornes. & wiđ uten þilke reufule garcen of þe luđere schurgen ġeont al his leofliche $lich & naut ane on his scheonken.[II.189.2690] to ġein slauwe & sleperes is swiđe opene his earliche ariste from deađe to liue.
[II.189.2691] Aġeines ġiscunge is his muchele pouerte þe wox eauer up on him mare & mare.
[II.190.2692] for þoa he wes iboren earst. he þe wrachte þe eorđe nefont naut swa muche place. as his lutle licome muchte beon ileid on. swa naru wes þe stude þt his moder & iosep seten up on.

[IP-MAT [PP A+geines +giscunge] [BEP is] [NP-SBJ his muchele pouerte +te wox eauer up on him mare& mare] [. .]]

First PP with NP = [[P A+geines] [NP +giscunge]]

Example 41

[cmancriw-1] [II.190.2701] seođđen as he mende him nefde he hwer he machte huden his heaued.[II.190.2702] Filius hominis non habet ubi capud suum reclinet.[II.190.2703] Þus poure he wes.
[II.190.2704] Of mete he wes se neodful þt þoa he hefde in Ierusalem on palmessunedi aldei ipreached & hit nichtlachede. he lokede abuten hit seiđ in þe god spel ġef ani walde cleopen him to mete. ođer to herbareġe.
[II.190.2705] ach nes þer nan

[IP-MAT [PP-1 Of mete] [NP-SBJ he] [BED wes] [ADJP se neodful +tt +toa he hefde in Ierusalem {TEXT:inIerusalem} on palmessunedi aldei ipreached& hit nichtlachede. he lokede abuten hit sei+d in +te {TEXT:in+te} god spel +gef ani walde {TEXT:aniwalde} cleopen him to mete. o+der to herbare+ge] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP mete]]

Example 42

[cmancriw-1] [II.191.2715] þe rode hefde $a $fot ođer lute mare[II.191.2716] þt wes to his pine.[II.191.2717] Hwen þe worldes weldent walde beon þus poure. vnbileued he is þe luueđ to muchel & ġiscet worldes weoleole & wunne.
[II.191.2718] Aġen glutunie is his poure pitance þt he hefde on rode.
[II.191.2719] Twa maner men habbeđ neode to eoten wel swinkinde & blodlettinde.

[IP-MAT [PP A+gen glutunie] [BEP is] [NP-SBJ his poure pitance +tt he hefde on rode] [. .]]

First PP with NP = [[P A+gen] [NP glutunie]]

Example 43

[cmancriw-1] [II.191.2720] þe dei þt he wes in sare swinc & blod ilet as ich nest seide. nes his pitance on rode bute an spunge of galle.[II.191.2721] loke nu[II.191.2722] hwa gruccheđ ġef ha þencheđ wel her on of mistrume mel. of unsauure metes. of poure pitance.
[II.191.2723] Aġein lecherie is his iborenesse of þe cleane maiden. & al his cleane lif þt he ledde on eorđe. & alle þt him fuleġeden.
[II.191.2724] þus lo þe arrucles þt beođ as me seiđ þe liđes of ure bileaue anond $godes $monhead.

[IP-MAT [PP A+gein lecherie] [BEP is] [NP-SBJ his iborenesse of +te cleane maiden.& al his cleane lif +tt he ledde on eor+de.& alle +tt him fule+geden] [. .]]

First PP with NP = [[P A+gein] [NP lecherie]]

Example 44

[cmancriw-1] [II.211.3034] & þe hali pagine ikepe þin fallinde neb.[II.211.3035] swa þu schalt reden ġeornliche & longe Vh þing þach me mei ouerdon.[II.211.3036] best is eauer mete.
[II.211.3037] Aġeines ġiscunge ich walde þt ođre. schuneden as ġe dođ gederunge.
[II.212.3038] To Muche freolec. cundleđ hire ofte.

[IP-MAT [PP A+geines +giscunge] [NP-SBJ ich] [VBD walde] [CP-THT +tt o+dre &lt;em&gt;. &lt;$$em&gt; schuneden as +ge do+d gederunge] [. .]]

First PP with NP = [[P A+geines] [NP +giscunge]]

Example 45

[cmancriw-2] [II.276.497] Bitternesse buđ hit.[II.276.498] for as þe godspel telleđ. þeos þreo maries bochten swote smellinde aromaz to smirien ure lauerd.[II.276.499] þurc anromaz þe beođ swote is understonden swotnesse of deuot heorte.
[II.276.500] þeos maries hit buggeđ. þt is þurch bitternesse me kimeđ to swotnesse.
[II.276.501] Bi þis nome marie nim eauer bitternesse.

[IP-MAT [PP +turch bitternesse] [NP-SBJ me] [VBP kime+d] [PP to swotnesse]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP bitternesse]]

Example 46

[cmancriw-2] [II.284.643] crist seđ seint pawel luuede swa his leouemon. þt he ġef for hire þe pris of him seoluen.[II.284.644] Neomeđ nu ġeorne ġeme Mine leoue sustren for $hwi $me ach him luuen.[II.284.645] Earst as mon þe woweđ as king þe luueđ anlafdi of feorrene londe. he sent his soden biforen þt were þe partriarkes & þe prophetes of þe alde testament wiđ lettres isealed.
[II.284.646] on ende he com him seoluen.
[II.284.647] & brochte þe godspel as lettres iopened.

[IP-MAT [PP on ende] [NP-SBJ he] [VBD com] [NP-PRN-1 him seoluen] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ende]]

Example 47

[cmancriw-2] [II.309.1029] for hwil he siđ hire bisi. he þencheđ þus.[II.309.1030] For naut ich schulde cumen nu nech hire.[II.309.1031] ne mei ha naut iġemen to lustni min lare.
[II.309.1032] Of idelnesse awakeneđ Muchel flesches fondunge.
[II.309.1033] Inquitas sodeme Saturitas Panis & ocium. þt is sodomes cwedschipe come of idelnesse & of ful wombe.

[IP-MAT [PP Of idelnesse] [VBP awakene+d] [NP-SBJ Muchel flesches fondunge] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP idelnesse]]

Example 48

[cmancriw-2] [II.311.1053] ne ne halde nantale wiđ mon ne wiđ wimmon.[II.311.1054] Ne sitten ne stonden bute þe leste þt ha mei ear þenne ha ham cume.[II.311.1055] Nochwder elles ne ga ha bute þider $as $me sent hire.
[II.311.1056] Wiđ ute leaue ne eota ha ne ne drinke ute.
[II.311.1057] þe ođer beo eauer inne.

[IP-MAT-1 [PP Wi+d ute leaue] [NEG ne] [VBP eota] [NP-SBJ ha] [IP-MAT-PRN=1 ne ne drinke] [ADVP-LOC ute] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d ute] [NP leaue]]

Example 49

[cmhali] [132.60] Al is þt tu wendest golt; iwurđe to meastling.[132.61] Al is nawt þt ti folc of hwam $i $spec þruppe. biheten þe to ifinden.[132.62] Nu þu wast þt ha habbeđ bichearret te as treitres.
[132.63] for under weole $i $wunnes stude; þu hauest her ofte helle.
[132.64] ant bute ġef þu wiđbreide þe; þu bredest te þt ođer. as dođ þes cwenes. þes riche cuntasses. þeos modie leaf-dis of hare liflade.

[IP-MAT [CONJ for] [PP under weole] [PP $i $wunnes {TEXT:iwunnes} stude] [, ;] [NP-SBJ +tu] [HVP hauest] [ADVP-LOC her] [ADVP-TMP ofte] [NP-OB1 helle] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP weole]]

Example 50

[cmhali] [140.179] & forbuh ġeorne. þt tus unbotelich lure mahe of arisen.[140.180] þt is on alre earst. þe stude. & te time. þe mahten bringe þe on; mis forte donne.[140.181] wiđ oþre unþeawes me mei stondinde fehten.
[140.182] Ah aġein lecherie; þu most turne þe rug ġef þu wult ouercumen. & wiđ fluht fehten.
[140.183] & sođes ġef þu þenchest & bihaldest on heh towart te muchele mede þt meiđhad abideđ þu wult leote liht-liche & a-beoren bliđeliche þe derf þt tu drehest onont. ti fleschliche wil; & ti licomes lust. þt tu forberest her. & ane hwile leauest for blisse þt kimeđ þreof. wiđuten eani ende.

[IP-MAT-1 [CONJ Ah] [PP a+gein lecherie] [, ;] [NP-SBJ +tu] [MD most] [VB turne] [NP-OB1 +te rug] [PP +gef +tu wult ouercumen]]

First PP with NP = [[P a+gein] [NP lecherie]]

Example 51

[cmjulia] [99.67] & seide hire sikerliche. þt ne schulde ha lihtliche wilni na wunne; þt ha ne schulde wealden. wiđ þenan þt ha walde hire wil wenden.[99.68] Nai qđ ha þt nis nawt.[99.69] schulde ich do me to him. þt alle deoflen is bitaht. & to eche deađ fordemet. to forwurđe wiđ him worlt buten ende i þe putte of helle? for his wedlackes weole ođer for ei wunne.
[99.70] To sođe ich hit segge þe.
[99.71] vnwurđ hit is me.

[IP-MAT-SPE [PP To so+de] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 hit] [VBP segge] [NP-OB2 +te] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP so+de]]

Example 52

[cmkathe] [36.269] Ich chulle lete makie þe of golt an ymage as cwen icrunet[36.270] & swa me schal amit te burh setten hit on heh up.[36.271] þer-efter me schal beoden & bodien hit ouer al þt alle þe þer bigađ greten hit $o $þi nome & buhe þertowart. alle þe wurđmunt burh-men & ođre.
[36.272] On ende þu schalt habben heheliche as an of ure heouenliche leafdis of marbre-stan atemple þt schal a stonden hwil þt te worlt stont to witnesse of þi wurđschipe.
[36.273] Katerine ontswerede smirkinde sumdel

[IP-MAT-SPE [PP On ende] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [HV habben] [ADVP heheliche] [PP as an of ure heouenliche leafdis] [PP-1 of marbre-stan] [NP-OB1 atemple +tt schal a stonden hwil +tt te worlt stont to witnesse of +ti wur+dschipe] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP ende]]

Example 53

[cmkentho] [140.158] & gyf þt sođ is, þonne is hit wunder, þt God fordemđ þa mænn for þa þinge þe naht nis,[140.159] & gyf synne is ænig þing, þonne geworhte God hit, for he geworhte ealle þing,[140.160] & gyf þt sođ is, þonne fordemđ he eft mid unrihte þa mænn þe dođ þt þt he sylf gescop.
[140.161] Of Gode synden ealle þing,
[140.162] & ealle he geworhte heo gode,

[IP-MAT [PP Of Gode] [BEP synden] [NP-SBJ ealle +ting] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Gode]]

Example 54

[cmlamb1] [73.6] Þro þing bod þet ech .Mon. habbe mot þet wile his cristindom foleġe.[73.7] þet an is rihte ileue. þet ođer; fulluht. þet đridde; feir lif to leden on þisse liue.[73.8] he nis noht fulliche cristene mon þet is awiht wone of þisse þreo þing.
[73.9] of ileue spek ure drihten ine þe hali godspel
[73.10] and seiđ. Qui non crediderit condempnabitur.

[IP-MAT [PP of ileue] [VBD spek] [NP-SBJ ure drihten] [PP ine +te hali godspel]]

First PP with NP = [[P of] [NP ileue]]

Example 55

[cmmarga] [83.454] wiđ þt illke þe eorđe to-tweamde.[83.455] & bitunde him.[83.456] & he rarinde rad ruglunge in-to helle.
[84.457] $Ine marhen sende hise men olibrius þe luđere to bringen. hire biuoren him.
[84.458] & heo blescede hire

[IP-MAT [PP $Ine marhen] [VBD sende] [NP-OB1 hise men] [NP-SBJ olibrius +te lu+dere] [CODE &lt;P_84&gt;] [IP-INF-PRP to bringen. hire biuoren him] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $Ine] [NP marhen]]

Example 56

[cmvices1] [29.330] Eft is iwriten bie hire: Fides sine operibus mortua,[29.331] ' Ileaue wiđ-uten werkes, hie is dead. '[29.332] ' Maniġe ilieueđ mid wordes, ' sæde đe apostel, '
[29.333] mid werkes he forsakeđ. '
[29.334] Swo deđ deuel,

[IP-MAT-SPE [PP mid werkes] [NP-SBJ he] [VBP forsake+d] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P mid] [NP werkes]]

Example 57

[cmvices1] [51.577] Te ġewere behofde ys ġe-planted an iblesced treu amidde đare hali chereche, þat is, đe hali rode đe Crist on hangede, đe derewurđeste wastme đat æure ġiete ani treu bar.[51.578] Notieđ hier of mid rihte ileaue and mid faste hope, and mid đare sođe luue đe is icleped karite;[51.579] and ġeu scal bien forġiuen đe gelt đe ure fader of-earnede, þat is, se eche deađ.
[51.580] And to eche, đan ġe sculen habben sikerliche đat eche lif, alle đe æure belieueđ on đessere sođe beleaue, and of đese hali wasme notieđ, đe is mid rihte icleped corpus domini.
[51.581] Notieđ đat ġe isieđ, bread and win wiđuten;

[IP-MAT [CONJ And] [PP to eche] [, ,] [ADVP-TMP +dan] [NP-SBJ +ge] [MD sculen] [HV habben] [ADVP sikerliche] [NP-OB1 +dat eche lif] [, ,] [NP-PRN-1 alle +de +aure belieue+d on +dessere so+de beleaue, and of +dese hali wasme notie+d, +de is mid rihte icleped corpus domini] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP eche]]

Example 58

[cmvices1] [97.1159] and đus seiđ: Ne þenche đe no selcuđ, đat ic đe badd habben pais on đe and on đire saule.[97.1160] Ic hit wat wel đat godd ne mai bien wuniġende on none saule đat unfriđ is of sennes.[97.1161] Herof berđ iwitnesse đe profiete, đe seiđ: In pace factus est locus eius,
[97.1162] ' On sibsumnesse is imaked his stedel đe he on scal wuniġen. '
[97.1163] Ic wot wel hwat đe apostel seiđ be ġeu bađe:

[IP-MAT-SPE [' '] [PP On sibsumnesse] [BEP is] [VAN imaked] [NP-SBJ his stedel +de he on scal wuni+gen] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P On] [NP sibsumnesse]]

Example 59

[cmvices1] [125.1542] Gif þu wilt witen wilke eiġene đe hierte muġe habben, hie bieđ ġenamned intellectus et racio.[125.1543] Đese muġen ġesen alswa wel onbuten mid-niht alswa on mid-daiġ.[125.1544] Andġeat and skele bieđ đa twa eiġene.
[125.1545] Đurh andġeat þu understanst alle þing,
[125.1546] and đurh scadwisnesse þu scalt skilien đe euele fram đe gode.

[IP-MAT [PP +Durh and+geat] [NP-SBJ +tu] [VBP understanst] [NP-OB1 alle +ting] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP and+geat]]

Example 60

[cmvices1] [125.1543] Đese muġen ġesen alswa wel onbuten mid-niht alswa on mid-daiġ.[125.1544] Andġeat and skele bieđ đa twa eiġene.[125.1545] Đurh andġeat þu understanst alle þing,
[125.1546] and đurh scadwisnesse þu scalt skilien đe euele fram đe gode.
[125.1547] All đat đe þu þencst þu ġiesichst mid þese eiġen.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh scadwisnesse] [NP-SBJ +tu] [MD scalt] [VB skilien] [NP-OB1 +de euele] [PP fram +de gode] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP scadwisnesse]]

Example 61

[cmvices1] [129.1613] Of clannesse.[s1614] [129.1615] CASTITAS is ech swiđe hali mihte, þat is, clannesse.
[129.1616] Wiđuten maidenhad mann mai bien ġeborġen,
[129.1617] ac wiđ-uten clannesse ođđer rihte spuse nan mann ne mai ben ġeborġen.

[IP-MAT [PP Wi+duten maidenhad] [NP-SBJ mann] [MD mai] [BE bien] [VAN +gebor+gen] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+duten] [NP maidenhad]]

Example 62

[cmvices1] [137.1680] Of fasten.[s1681] [137.1682] IEIVNIUM is an ođer mihte đe godes wrađþe hafđ ofte ikeled, þat is, hali fasten.
[137.1683] Đurh fasten warđ godes wrađþe ġeleid of Niniue, đare muchele burġh đe ġelaste đrie deiġes fare.
[137.1684] All đat folk đe þerinne was scolde ben forfaren þurh godes rihte dome, ġif here fasten nare.

[IP-MAT [PP +Durh fasten] [VBD war+d] [NP-SBJ godes wra+d+te] [VAN +geleid] [PP-1 of Niniue, +dare muchele bur+gh +de +gelaste +drie dei+ges fare] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP fasten]]

Example 63

[cmvices1] [143.1766] Ga into þine bedde, þat is, in to þine hierte- đar ah to bene þine reste-[143.1767] and scete đe dure, swa đat þu ne lat none ođre þauhtes in to þe bute of gode and of þine niede.[143.1768] Đus he tahte mid worde,
[143.1769] and mid workes he sceawede þat we annesse and senderlicne stede scolde scechen to þelliche niede.
[143.1770] Đat godspell seiđ of him: Ascendit Iesus in montem solus orare.

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid workes] [NP-SBJ he] [VBD sceawede] [CP-THT +tat we annesse and senderlicne stede scolde scechen to +telliche niede] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP workes]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [5.30] and cweþen. Osanna filio dauid benedictus qui uenit in nomine domini. þet is he is iblesced þe þe her cumet on drihtenes nome.[5.31] Þus ha hine hereden a þe $he rad in et þan est ġete þere burh þet ġet me hat. Speciosa porta. þet his þet faire ġet me hat hit[5.32] and seodþan þe cristindom wes; nefre ouer .xii. monþe nis hit undon
[5.33] bute to dei al þat folc eode þar ford to processiun to munte oliueti; and in al swa.
[5.34] Nu leoue brođre nu ic eou habbe þet godspel iseid anfaldeliche

[IP-MAT-1 [CONJ bute] [PP to dei] [NP-SBJ al +tat folc] [VBD eode] [ADVP-DIR +tar ford] [PP to processiun] [PP to munte oliueti]]

First PP with NP = [[P to] [NP dei]]

Example 2

[cmlambx1] [21.245] and ec he writ heo in his tables.[21.246] and a he wuneđ inne fule sunne to þes monnes ende dei. bute he hine driue a-wei. Mid sodđe dedbote his sunne bi reowsumnesse.[21.247] þe wrecche sunfulle ne elde nawiht þet he ne ga to bote þe wile he mei
[21.248] to dei he mei.
[21.249] tomarġan hit him is awane:

[IP-MAT [PP to dei] [NP-SBJ he] [MD mei] [VB ] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP dei]]

Example 3

[cmlambx1] [29.346] Awah; þet ic hit efre dude mid mine wrechede licome þas sunnen.[29.347] for godes luue beteđ ower sunnen þa wile ġe beođ heren on þisse scorte liue.[29.348] and iþencheđ hu lutte $hwile ġe beođ here.
[29.349] Mid sođe þus seiđ þe boc. Rubberes. and þa reueres. and þa þeoues. and þa morđslaġa. and ġitteres. and þa eawbrekeres. and þa liġeres and þa wohdemeres and þa iuguleres. and þa ođer sottes alle heo habbeđ an þonc fulneh.
[29.350] hwet seggeđ heo.

[IP-MAT [PP Mid so+de] [ADVP +tus] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te boc] [, .] [IP-MAT-SPE Rubberes. and +ta reueres. and +ta +teoues. and +ta mor+dsla+ga. and +gitteres. and +ta eawbrekeres. and +ta li+geres and +ta wohdemeres and +ta iuguleres. and +ta o+der sottes alle heo habbe+d an +tonc fulneh] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP so+de]]

Example 4

[cmlambx1] [113.1088] and ic sette minne gast ouer him.[113.1089] He ne flit mid cheste.[113.1090] ne he sake ne sturađ.
[113.1091] ne on strete ne iheređ nan mon his stefne.
[113.1092] Drihten seiđ ec on his godspelle þet þa beođ godes bern þe beođ isibsumme ac sake ne sturiađ.

[IP-MAT-SPE [CONJ ne] [PP on strete] [NEG ne] [VBP ihere+d] [NP-SBJ nan mon] [NP-OB1 his stefne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP strete]]

Example 5

[cmlambx1] [137.1397] and erniđ sunbote at ure helende seolfe.[137.1398] and alle goddede þe mon deđ on odre wise and beođ ec idone for godes luue. Neođeles he heom sulleđ and underuehđe here đer of his mede alswa ure drihten seiđ in þe godspelle.[137.1399] amen dico uobis; receperunt mercedem suam.
[137.1400] to sođe ic eow sugge þet þa đe dođ god for to habben đer of aġen in þisse liue; nabbeđ heo nenne þonc on eche weorlde.
[137.1401] Ah al þet mon deđ sunderlipe for godes luuen; he scal auon đer of his mede. and beon þenne ifunde alse hit biđ nuđe ierned here.

[IP-MAT-SPE [PP to so+de] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 eow] [VBP sugge] [CP-THT-SPE +tet +ta +de do+d god for to habben +der of a+gen in +tisse liue; nabbe+d heo nenne +tonc on eche weorlde] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP so+de]]

Example 6

[cmtrinit] [3.3] I. DE ADUENTU.[s0004] [3.5] Ecce uenit rex occurramus obuiam Saluatori nostro.
[3.6] To dai is cumen đe holie tid þat me clepeđ aduent.
[3.7] þanked be ure louerd ihesu crist $þe $hit haueđ isend.

[IP-MAT [PP To dai] [BEP is] [VBN cumen] [NP-SBJ +de holie tid +tat me clepe+d aduent] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP dai]]

Example 7

[cmtrinit] [39.545] on þis niht beđ fowuer niht wecches. Biforen euen þe bilimpeđ to children. Mid-niht đe bilimpeđ to frumberdligges. hanecrau þe bilimpeđ þowuene men. morgewile to alde men.[39.546] Đese herdes þe beđ lorþewes. alse bisshupes. and prestes wakieđ biforen euen;[39.547] þanne þe childre wuel þewuen.
[41.548] On midniht he wakeged þanne he frumberdlinges binimeđ unđeawes and gode techeđ.
[41.549] to hanecrau he wakegeđ þanne he þo ful þogene turneđ to godes bihouþe.

[IP-MAT [PP On midniht] [NP-SBJ he] [VBP wakeged] [PP +tanne &lt;P_41&gt; he frumberdlinges binime+d un+deawes and gode teche+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP midniht]]

Example 8

[cmtrinit] [41.562] VII. IN EPIPHANIA DOMINI.[s0563] [41.564] Reges tharsis et insule munera offerent. Reges arabum et saba dona adducent.
[41.565] Mid mede man mai ouer water faren And mid weldede of giue; frend wuerche.
[41.566] and mid bicumeliche loke; man him mai cuđleche wid kinge.

[IP-MAT-1 [PP Mid mede] [NP-SBJ man] [MD mai] [PP ouer water] [VB faren]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP mede]]

Example 9

[cmtrinit] [47.632] VIII. IN PURIFICATIONE S. MARIE.[s0633] [47.634] Optulerunt pro eo domino par turturum aut duos pullos columbarum. et cetera.
[47.635] To dai man mai iheren he þe wile wich þeau wes on þe olde lage mid wimmen on þre þinges.
[47.636] þat on is childbed. and þat ođer chirchgang. and þe þridde þe offring.

[IP-MAT [PP To dai] [NP-SBJ man] [MD mai] [VB iheren] [NP-PRN-1 he +te wile] [CP-QUE wich +teau wes on +te olde lage mid wimmen on +tre +tinges] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP dai]]

Example 10

[cmtrinit] [51.710] and nam þat folc[51.711] and dide into bendes.[51.712] and sende hie in to babilonie to þralshipe.
[51.713] and on þralshipe hie wuneden two and sixti wintre. and sume hund seuenti wintre fulle.
[51.714] and þat lond folc hem ouer-sette mid felefelde pine and mid swinche and michele wowe.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP on +tralshipe] [NP-SBJ hie] [VBD wuneden] [NP-MSR two and sixti wintre]]

First PP with NP = [[P on] [NP +tralshipe]]

Example 11

[cmtrinit] [63.857] ac swo ne bihoueđ us noht to don.[63.858] þe man turneđ on al his heorte þe alle his synnes forleteđ.[63.859] and swo we ben beden turnen. þat we ne athelde none on ure heorte. and nameliche no wrađđe ne onde. ne hatiginge. ne habbe non to ođer þeh he haue to us.
[63.860] On festing he bit us us turnen.
[63.861] IEiunium corporis est abstinencia cibi et potus. Ieiunium mentis est abstinencia uicii.

[IP-MAT [PP On festing] [NP-SBJ he] [VBP bit] [IP-INF us us turnen] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP festing]]

Example 12

[cmtrinit] [111.1495] þe holi $apostel us seiđ hwu hit warđ[111.1496] and þus queđ. Quod autem ascendit quid est nisi quia descendet primum in $inferiores partes terre.[111.1497] Erest he steg neođer and siđen on hegh.
[111.1498] of neođerstienge specđ dauid on þe salm boc.
[111.1499] and þus queđ. Inclinauit celos et descendit.

[IP-MAT [PP of neo+derstienge] [VBP spec+d] [NP-SBJ dauid] [PP on +te salm boc] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP neo+derstienge]]

Example 13

[cmtrinit] [137.1864] ac ich nam noht ne forđen wurđe þat ich un-cnutte his sho þuong.[137.1865] Ne mihte he mid none worden kiđen betere; þat he admod was and him seluen mece.[137.1866] Qvia in spiritu lenitatis peccatores corripuit. et ad penitenciam uocauit.
[139.1867] Mid softnesse he castede þe sinfulle
[139.1868] and minegede hem to sinbote. and to clene liflode.

[IP-MAT [PP Mid softnesse] [NP-SBJ he] [VBD castede] [CODE &lt;P_139&gt;] [NP-OB1 +te sinfulle]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP softnesse]]

Example 14

[cmtrinit] [159.2135] and al þat man dođ on ođre wise and for ođre þinge þehg hie ben don ec for godes luue. nađeles hie hit sellen.[159.2136] and here understonden þer-of mede and nefre eft non. alse ure helende seiđ on þe godspelle.[159.2137] Amen dico uobis receperunt mercedem suam.
[159.2138] To sođe ich giu sede þat þo þe don here weldede for to hauen mede on þis liue ne shulen hie hauen no mede on þat ođer woreld.
[159.2139] Ac al þat man dođ sunderlepes for godes luue. he shal hauen eche lif on blisse.

[IP-MAT [PP To so+de] [NP-SBJ ich] [NP-OB2 giu] [VBP sede] [CP-THT +tat +to +te don here weldede for to hauen mede on +tis liue ne shulen hie hauen no mede on +tat o+der woreld] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP so+de]]

Example 15

[cmtrinit] [169.2294] Tres siquidem mortes sunt scilicet una ut supra scripsi. Vna momentanea. scilicet corporis quando ab eo recedit anima.[169.2295] Đre deađes beđ.[169.2296] on is eđelich þat þoleđ þe lichame. þan þe sowle turneđ fram him.
[169.2297] Of deađe ben alle bileffulle men of-dradde. alse þe boc seiđ.
[169.2298] Metuentes non metuenda.

[IP-MAT [PP Of dea+de] [BEP ben] [NP-SBJ alle bileffulle men] [VAN of-dradde] [, .] [PP-PRN alse +te boc sei+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP dea+de]]

Example 16

[cmtrinit] [177.2422] and of swiche. ebbinge is iseid. Eleuauerunt flumina fluctus suos et cetera.[177.2423] Đe water stremes on-heueden up here uncles. þat is þat folc þe sore bimurneđ. and swiđe bimeneđ swich unilimp.[177.2424] On ođer wise floweđ and ebbeđ þis woreld.
[177.2425] To-genes sumere heo floweđ þanne alle moren quiken. and eorđe and trewes growen. and blouwen. and blostmen beređ.
[177.2426] Eft to-ġanes wintre heo hebbeđ þenne alle leues fallen.

[IP-MAT [PP To-genes sumere] [NP-SBJ heo] [VBP flowe+d] [PP +tanne alle moren quiken. and eor+de and trewes growen. and blouwen. and blostmen bere+d] [. .]]

First PP with NP = [[P To-genes] [NP sumere]]

Example 17

[cmtrinit] [179.2454] Eft-sone þe sæ is biter.[179.2455] swo is ec þis woreld fram ende to ođer. and alle eorđeliche men þe þar onne wunien. alse wise queđ.[179.2456] Nascimur in dolore. Viuimus in labore. Morimur in merore.
[179.2457] On sore eche we hider cumen.
[179.2458] On swunche we here wunien.

[IP-MAT-SPE [PP On sore] [NP-SBJ eche we] [ADVP-DIR hider] [VBD cumen] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP sore]]

Example 18

[cmtrinit] [179.2455] swo is ec þis woreld fram ende to ođer. and alle eorđeliche men þe þar onne wunien. alse wise queđ.[179.2456] Nascimur in dolore. Viuimus in labore. Morimur in merore.[179.2457] On sore eche we hider cumen.
[179.2458] On swunche we here wunien.
[179.2459] In wowe we henne witeđ.

[IP-MAT-SPE [PP On swunche] [NP-SBJ we] [ADVP-LOC here] [VBP wunien] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP swunche]]

Example 19

[cmtrinit] [179.2456] Nascimur in dolore. Viuimus in labore. Morimur in merore.[179.2457] On sore eche we hider cumen.[179.2458] On swunche we here wunien.
[179.2459] In wowe we henne witeđ.
[179.2460] Hlisteđ nu for hwat. and o wilche wise.

[IP-MAT-SPE [PP In wowe] [NP-SBJ we] [ADVP-DIR henne] [VBP wite+d] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP wowe]]

Example 20

[cmtrinit] [179.2459] In wowe we henne witeđ.[179.2460] Hlisteđ nu for hwat. and o wilche wise.[179.2461] Serehful is ure burde for eues gulte to wan ure drihten sede. In dolore paries filios.
[179.2462] On sorege þu shalt child kennen; and beren.
[179.2463] and swo hie dude. and alle ođer don. bute ure lafdi Seinte Marie.

[IP-MAT-SPE [PP On sorege] [NP-SBJ +tu] [MD shalt] [NP-OB1 child] [VB kennen; and beren] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP sorege]]

Example 21

[cmtrinit] [181.2494] Đus was adam þeu; þo godes muđ cursede eorđe.[181.2495] and for his ouerdede quađ þus to him. Quia comedisti ex prohibito; maledicta terra in opere tuo.[181.2496] For þat þu ete þat ich þe forboden hadde; waried wurđe þe eorđe on þine werke.
[181.2497] On eorđe he wrohte þo þe he his wombe fulde.
[181.2498] and on him dude þat we on us dođ.

[IP-MAT [PP On eor+de] [NP-SBJ he] [VBD wrohte] [PP +to +te he his wombe fulde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP eor+de]]

Example 22

[cmtrinit] [191.2640] and ne wolde þat mankin hadde þat he hauen ne mai.[191.2641] ac wolde þat man dead were þehg him seluen þe werse were. alse þe apostle seiđ.[191.2642] Per inuidiam mors intrauit in orbem terrarum.
[191.2643] Đurch onde com deađ in to þe worelde; al umbegonge.
[191.2644] Eft-sone. neddre smuhgđ diġeliche.

[IP-MAT-SPE [PP +Durch onde] [VBD com] [NP-SBJ dea+d] [PP in to +te worelde] [, ;] [IP-PPL-SPE al umbegonge] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durch] [NP onde]]

Example 23

[cmtrinit] [211.2926] In primo saltu ponunt uenantes laqueum uanitatis. In secundo impietatis.[211.2927] On þis fuwer laġes leiđ ure fo fuwer grunes us mide to henten.[211.2928] crist us shilde þerwiđ ġif his wille beo.
[211.2929] At pleġe he teldeđ þe grune of idelnesse.
[211.2930] for al hit is idel þat me at pleġe bihalt. and listeđ. and dođ and unqueme gode. and unbiheue þe soule.

[IP-MAT [PP At ple+ge] [NP-SBJ he] [VBP telde+d] [NP-OB1 +te grune of idelnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP ple+ge]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [32.533] uor he þet wel deþ and deþ hit auerst: hit nis no wonder þaġ he hit do sleuuolliche.[32.534] Þet is a uice huerof al þe wordle is besmet. huo þet nimþ wel hede.[32.535] Vor lite uolk þer byeþ þet by diligent ine þet hi byeþ yhyealde to done auorye god and hire nixte.
[32.536] Efter sleauþe is uoryetinge.
[32.537] Vor huo þet ys sleauuol: ofte uoryet.

[IP-MAT [PP Efter sleau+te] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [NP-SBJ uoryetinge] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP sleau+te]]

Example 2

[cmayenbi] [49.858] Þe .xiij. is of prelas þet ssolden bi licnesse and uorbysne of holynesse and of klennesse to al þe wordle.[49.859] Þe laste is mest uoul an lodlakest þet ne is naġt to nemny.[49.860] Þe ilke zenne is aye kende þet þe dyeuel tekþ to man. oþer to wyfman ine uele maneres þet ne byeþ naġt to nemni uor þe materie þet is to moche abomynable.
[49.861] Ac ine ssrifþe hit ssel nemni þe ilke to huam hit is be-ualle.
[49.862] Vor asemoche ase þe zenne is more uoul and more grislich: þe more is worþ þe ssrifte.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP ine ssrif+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 hit] [MD ssel] [VB nemni] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te ilke &lt;slash&gt; to huam &lt;slash&gt; hit is be-ualle] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP ssrif+te]]

Example 3

[cmayenbi] [57.1029] þer me tekþ to stele: and to hongi,[57.1030] Þe tauerne is a dich to þieues. and þe dyeules castel uor to werri god an his halġen.[57.1031] and þo þet þe tauernes sustyeneþ: byeþ uelaġes of alle þe zennen þet byeþ y-do ine hare tauernes.
[57.1032] and uor zoþe yef me ham zede oþer dede asemoche ssame to hire uader oþer to hare moder. oþer to hare gromes. ase me deþ to hire uader of heuene. and to oure lheuedy. and to þe halġen of paradis. mochel hi wolden ham wreþi
[57.1033] and oþer red hi wolden do þer to þanne hi doþ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP uor zo+te] [PP yef me ham zede &lt;slash&gt; o+ter dede &lt;slash&gt; asemoche ssame to hire uader &lt;slash&gt; o+ter to hare moder. o+ter to hare gromes. ase me de+t to hire uader of heuene. and to oure lheuedy. and to +te hal+gen of paradis] [, .] [NP-MSR mochel] [NP-SBJ hi] [MD wolden] [NP-OB1 ham] [VB wre+ti]]

First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

Example 4

[cmayenbi] [57.1037] Huo þet wyle conne and weġe þe zennes of þe tonge: hit behoueþ þet he conne weġe and ayenweġe þet word huych þet hit by. and huer-of hit comþ: and huet kuead hit deþ.[57.1038] Vor hit y-ualþ þet þet word is zenne ine hym. uor þet hit is kuead.[57.1039] And yef hit by-ualþ þet hit by zenne uor þet hyt geþ out of kueade herte.
[57.1040] And of heauede hit biualþ þet þe speche is grat zenne uor þet hi deþ grat kuead þaġ hy by uayre and ysmoþed.
[57.1041] Nou sselt þou ywyte þet þe kueade tonge is þet trau þet god acorsede in his spelle uor þet he ne uand naġt bote leaues. þet ine holy writ byeþ $onderstonde wordes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of heauede] [NP-SBJ-1 hit] [VBP biual+t] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-1 +tet +te speche is grat zenne &lt;slash&gt; uor +tet hi de+t grat kuead &lt;slash&gt; +ta+g hy by uayre and ysmo+ted] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP heauede]]

Example 5

[cmayenbi] [59.1092] Þe vifte is yet more sotil of ham þet huanne hi willeþ þet me hise praysi and hi nolleþ zigge aperteliche: hi hit makeþ a naġt and makeþ zuo moche ham milde and ziggeþ þet hi byeþ zuo kueade and zuo zenuol and zuo onconnynde: þrisiþe more þanne hi by. vor þet me ham hereþ and hyealde: uor wel boġsam.[59.1093] ' Allas ' zayþ saynt bernard ' huet þer is hier zorġuolle yelpinge. '[59.1094] Hy makeþ ham dyeulen: uor þet; me halt ham uor angles.
[60.1095] Hy makeþ ham kueade: uor þet me ssolde his hyealde uor good. ne more me ne may ham wreþi: þanne uor to zigge uor zoþe þou zayst zoþ.
[60.1096] To þan belongeþ þe zenne of ham þet zechiþ spekemen ham uor to praysi. and uor to grede hare noblesse be huas mouþe hi spekeþ and þe more hardyliche.

[IP-MAT-SPE [PP uor zo+te] [NP-SBJ +tou] [VBP zayst] [NP-OB1 zo+t]]

First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

Example 6

[cmayenbi] [62.1140] and þis is þet uerþe lyeaf of þise boġe þet is propreliche ycleped todraġynge.[62.1141] Vor he to-draġþ and toheauþ eche daye zom stech of guode þet he yhyerþ of oþren.[62.1142] Vor huanne me zayþ guod of oþren touore him: alneway he vint and zet ames.
[62.1143] Vor zoþe he zayþ: þet is zoþ.
[62.1144] he is wel guod man

[IP-MAT-SPE [PP Vor zo+te] [IP-MAT-PRN-SPE he zay+t] [, :] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [NP-OB1 zo+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Vor] [NP zo+te]]

Example 7

[cmayenbi] [70.1311] Of þise zenne zayþ god ine his spelle þet hit ne ssel by uoryeue: ne ine þise wordle ne ine þe oþre.[70.1312] Nou we habbeþ ytald ten manere zennes of þe tonge.[70.1313] Þanne is þe uerste: ydelnesse. and þe laste: blasfemie
[70.1314] and be cas hit is þet Salomon zayþ. þet þe beginnynge of þe kueade tonge: is folie. and þe ende: to kuead errour.
[70.1315] Hyer endeþ þe zeue dyadliche zennes and alle hire boġes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be cas] [NP-SBJ hit] [BEP is] [CP-THT-1 +tet Salomon zay+t. +tet +te beginnynge of +te kueade tonge: is folie. and +te ende: to kuead errour] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP cas]]

Example 8

[cmayenbi] [83.1613] and þet is þe wyt and þe wysdom þet þe writinge clepeþ worpssipuol wysdom huerof wext zoþe blisse ine inwyt.[83.1614] Efter uirtues an charites: he yefþ zoþe prouesse.[83.1615] þanne þer nys prowesse ariġt: bote ine godes knyġtes þet þe holy gost heþ y-dobbed and y-armed mid uirtu and mid charite`.
[83.1616] Ine prouesse byeþ þri þinges to-deld. hardyesse. strengþe. an stedeuestnesse.
[83.1617] Non ne is aryġt preus: þet þise þri þinges ne heþ. þet ne ys hardy and zyker to greate þinge ondernime. strang and myġtuol uor to uolġy. zed and stable: uor to uolġy.

[IP-MAT [PP Ine prouesse] [BEP bye+t] [NP-SBJ +tri +tinges] [VAN to-deld] [, .] [NP-PRN-1 hardyesse. streng+te. an stedeuestnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP prouesse]]

Example 9

[cmayenbi] [93.1814] And in þe writyngge ha clepeþ uile oure lhord $by þe profete þet zayþ. ' Ich wylle ' zayþ he ' vile of blisse uorwepinge. alle blisse clene and zoþe of herte uor wop of penonce. '[93.1815] Of þise oyle byeþ ysmered þo þet god heþ ymad kynges and lhordes of þe wordle and god zelf.[93.1816] and þanne is þe man ziker cristen huanne he is ysmered myd þise holy crayme.
[93.1817] Vor of crayme: is yzed crist: and of crist: cristendom.
[93.1818] And huo þet is ysmered mid þise oynement: þet is þe blisse and þe loue of god. he leueþ ine god: and god ine him. ase zayþ saint Ion þe apostel.

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP of crayme] [, :] [BEP is] [VAN yzed] [NP-SBJ crist]]

First PP with NP = [[P of] [NP crayme]]

Example 10

[cmayenbi] [110.2133] He ne acseþ none outrage ne wyn. ne uless. ne uiss.[110.2134] $ac bread wyþoute more $he byt. naġt uor ayer ne naġt uor al þe woke. ac wyþ-oute more: þane day to endy.[110.2135] Nou hit þingþ þet hit by wel lite þing þet we acseþ:
[110.2136] ac uor zoþe hit is wel grat þing.
[110.2137] Huanne me bit þe broþerhede and þe uelaġrede and part and riġt ine alle þe guodes of þe house. Alsuo hit is huose þet smackeþ of þise breade.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP uor zo+te] [NP-SBJ hit] [BEP is] [NP-OB1 wel grat +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

Example 11

[cmayenbi] [258.2416] Ac man oþer wyfman þet heþ wyt and skele and wot wel þet kende ne heþ naġt y-yeue him þet ilke ssroud he ne ssel him naġt prede: of þe ssredinge of his bodye. ne of þe quayntises of his heuede.[258.2417] Þeruore zayþ þe wyse ine þe writinge. ' ne glede þe naġt ine uayr ssroud. '[258.2418] And zaynte paul þus $zayþ. Þet þe wyfmen hi ssolle ham agrayþi: mid sobrete`. þet is to zigge: be mesure and wyþ-oute ouerdoinge be þe stat þet þe wyfman acseþ.
[259.2419] Vor zoþe þet ne is naġt wyþ-oute ouerdoinge. þet on wyfman. ssel habbe uor hare body ine one yere zuo uele payre of robes and of diuerse maneres huerof manye poure miġten by sostened of þan þet is to moche.
[259.2420] Ac yet eft yef hi weren ate ende y-yeue uor godes loue to þe poure: yet hit were zomþing.

[IP-MAT [PP Vor zo+te] [NP-SBJ +tet] [NEG ne] [BEP is] [NEG na+gt] [PP wy+t-oute ouerdoinge] [, .] [CP-THT-PRN-1 +tet on wyfman. ssel habbe uor hare body ine one yere zuo uele payre of robes &lt;slash&gt; and of diuerse maneres &lt;slash&gt; huerof manye poure mi+gten by &lt;P_259&gt; sostened of +tan +tet is to moche] [. .]]

First PP with NP = [[P Vor] [NP zo+te]]

Example 12

[cmayenbi] [265.2591] $Ryġtnesse zayþ. ' Lybbe we sobreliche. $ryġtuollyche an bonayrelyche. Sobrelyche: ine ous zelue. ryġtuollyche: to oure emcristen. bonayrelyche: to god.[265.2592] þet we nolleþ þet me do to ous zelue: ne do we hyt naġt to oþren.[265.2593] and þet we wylleþ þet me do to ous zellue: do we hit to oþre men.
[265.2594] and uor zoþe þet is riġt. '
[265.2595] Sleġþe zayþ. ' Þer is anoþer wyþ-oute þe gates uayr. and gled.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP uor zo+te] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [ADVP ri+gt] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P uor] [NP zo+te]]

Example 13

[cmayenbi] [265.2596] hit þingþ þe he $brengþ glednesse. '[265.2597] $Ryġtnesse zayþ. ' onderuongeþ hym.[s2598]
[266.2599] be cas he ous ssel gledye.
[266.2600] uor þes ilke uerste: gratlyche he ous heþ y-mad of-dret. '

[IP-MAT-SPE [PP be cas] [NP-SBJ he] [NP-OB1 ous] [MD ssel] [VB gledye] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP cas]]

Example 14

[cmayenbi] [268.2643] Sleġþe zayþ. ' Hyt lykeþ þet þou zayst.[268.2644] Ac uor of echen of þe holy ordres wondres þou hest y-zed: we byddeþ þet þou zigge ous huet is hare dede ine mennesse[268.2645] and huet is þe $conuersacion of uelaġrede: zay ous. '
[268.2646] Þe $wylnyngge of þe lyue wyþ-oute ende zayþ. ' Vor zoþe ich wylle zygge.
[268.2647] Þe dede of alle ine mennesse ys zeueuald.

[IP-MAT-SPE [PP Vor zo+te] [NP-SBJ ich] [MD wylle] [VB zygge]]

First PP with NP = [[P Vor] [NP zo+te]]

Example 15

[cmayenbi] [269.2698] ac smacke to sobrete`.[269.2699] Þou drede guo out myd guode wylle.[269.2700] þole þane dom þet riġt heþ y-demd.
[269.2701] be auenture þe myġt eft by onderuonge. yef wylnynge of lyf wyþ-oute ende oþerhuyl let of. '
[269.2702] þe makyere zayþ. Þus þus nou ssel eurich hys heuynesse ssake a-way uram drede to þe loue of þe heuenelyche contraye him-zelue wende.

[IP-MAT-SPE [PP be auenture] [NP-SBJ +te] [MD my+gt] [ADVP eft] [BE by] [VAN onderuonge] [, .] [PP yef wylnynge of lyf wy+t-oute ende &lt;slash&gt; o+terhuyl let of] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P be] [NP auenture]]

Example 16

[cmayenbi] [s2704] [270.2705] Nammore ne is be-tuene ane manne and ane beste: bote ine onderstondynge.[270.2706] Naġt of oþre þinge ne glorefye þe.
[270.2707] Of uirtues þe prest þe
[270.2708] of bestes þou sselt by ouercome.

[IP-MAT [PP Of uirtues] [NP-SBJ +te] [VBP prest] [NP-RFL +te] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP uirtues]]

Example 17

[cmayenbi] [270.2705] Nammore ne is be-tuene ane manne and ane beste: bote ine onderstondynge.[270.2706] Naġt of oþre þinge ne glorefye þe.[270.2707] Of uirtues þe prest þe
[270.2708] of bestes þou sselt by ouercome.
[270.2709] Of zuyfthede þe prest þe

[IP-MAT [PP of bestes] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [BE by] [VAN ouercome] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP bestes]]

Example 18

[cmayenbi] [270.2706] Naġt of oþre þinge ne glorefye þe.[270.2707] Of uirtues þe prest þe[270.2708] of bestes þou sselt by ouercome.
[270.2709] Of zuyfthede þe prest þe
[270.2710] of uleġen þe worst ouercome.

[IP-MAT [PP Of zuyfthede] [NP-SBJ +te] [VBP prest] [NP-RFL +te] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP zuyfthede]]

Example 19

[cmayenbi] [270.2707] Of uirtues þe prest þe[270.2708] of bestes þou sselt by ouercome.[270.2709] Of zuyfthede þe prest þe
[270.2710] of uleġen þe worst ouercome.
[270.2711] Of uayrhede þe prest þe:

[IP-MAT [PP of ule+gen] [NP-SBJ +te] [VBP worst] [VAN ouercome] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP ule+gen]]

Example 20

[cmayenbi] [270.2708] of bestes þou sselt by ouercome.[270.2709] Of zuyfthede þe prest þe[270.2710] of uleġen þe worst ouercome.
[270.2711] Of uayrhede þe prest þe:
[270.2712] hou moche uayr is ine þe ueþeren of þe pokoce

[IP-MAT [PP Of uayrhede] [NP-SBJ +te] [VBP prest] [NP-RFL +te] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP uayrhede]]

Example 21

[cmayenbi] [270.2742] And naġt uorþan: nyxt þan deþ god.[270.2743] and þaġles he ne is naġt to wyþnymene.[271.2744] Vor alle men of ulesse ymad: huet byeþ hy bote wermes?
[271.2745] and of wermes he makeþ angles.
[271.2746] Yet eft. huych herte me arereþ: ech may y-zy. þet naġt þe heuynesse of ulesses wylle beuore ygreued auore ualþ ere hit by arered.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of wermes] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBP make+t] [NP-OB1 angles] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP wermes]]

Example 22

[cmearlps] [4.114] 8.[4.115] Of þe frute of hys whete and of hys win and of hys oile ben þe gode multiplied.[4.116] 9.
[4.117] In pees schal ich slepe, and in þat ich resten.
[4.118] 10.

[IP-MAT-1 [PP In pees] [MD schal] [NP-SBJ ich] [VB slepe]]

First PP with NP = [[P In] [NP pees]]

Example 23

[cmearlps] [51.2215] 10.[51.2216] Alle þyn lorde-shippes and þy techynges passeden up me.[51.2217] 11.
[51.2218] In daie our Lord sent his mercy and on nyġt his confort.
[51.2219] 12.

[IP-MAT-1 [PP In daie] [NP-SBJ our Lord] [VBD sent] [NP-OB1 his mercy]]

First PP with NP = [[P In] [NP daie]]

Example 24

[cmearlps] [97.4219] And he lad hem in-to þe mounteines of his halweinge, in-to þe mounteine þat is ryġthalf purchased.[97.4220] 60.[97.4221] And he kest oway folk fram her face;
[97.4222] and in lott he parted to hem þe londe in a corde of distribucioun.
[97.4223] 61.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in lott] [NP-SBJ he] [VBD parted] [PP to hem] [NP-OB1 +te londe] [PP in a corde of distribucioun] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP lott]]

Example 25

[cmearlps] [97.4230] and hij ne kept noġt þe couenaunt, as her faders ben turned into iuel maner.[97.4231] 64.[97.4232] And hij somened him in-to ire in her folies,
[97.4233] and to en-vie hij cleped hym in þynges made wiþ fingirs.
[97.4234] 65.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to en-vie] [NP-SBJ hij] [VBD cleped] [NP-OB1 hym] [PP in +tynges made wi+t fingirs] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP en-vie]]

Example 26

[cmkentse] [218.112] þet scab bitokned þo litle sennen.[218.113] si lepre betokned þo grete sennen þet biedh diadliche.[218.114] Ase so is lecherie. spusbreche. Gauelinge. Roberie. þefte. Glutunie. drunkenesse. and alle þo sennen þurch wiche me liest þo luue of gode almichti and of alle his haleghen.
[218.115] þurch Scab nis nacht man and wyman deseiurd fram mannes felarede.
[218.116] Ne for þo litle sennen. þet noman hine ne mai loki. nis noon deseurd pardurableliche fram gode; ne fram holi chereche.

[IP-MAT [PP +turch Scab] [NEG+BEP nis] [NEG nacht] [NP-SBJ man and wyman] [VAN deseiurd] [PP fram mannes felarede] [. .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP Scab]]

Example 27

[cmkentse] [218.114] Ase so is lecherie. spusbreche. Gauelinge. Roberie. þefte. Glutunie. drunkenesse. and alle þo sennen þurch wiche me liest þo luue of gode almichti and of alle his haleghen.[218.115] þurch Scab nis nacht man and wyman deseiurd fram mannes felarede.[218.116] Ne for þo litle sennen. þet noman hine ne mai loki. nis noon deseurd pardurableliche fram gode; ne fram holi chereche.
[219.117] for lepre is man deseurd of þo compainie of gode and of alle his angles. þat is to sigge for diadliche senne.
[219.118] Nu ye habbet iherd þe miracle and wet hit betokned.

[IP-MAT [PP for lepre] [BEP is] [NP-SBJ man] [VAN deseurd] [PP of +to compainie &lt;P_219&gt; of gode and of alle his angles] [, .] [IP-MAT-PRN-1 +tat is to sigge for diadliche senne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP lepre] [IP-MAT-PRN ]]

Example 28

[cmkentse] [222.212] for al so we hopieþ for te habbe heueriche blisce; ase þo patriarches and þo prophetes. and þo apostles and þo gode men þet hwilem ine þis world godalmichti serueden.[222.213] So as we habeþ iseid of diuers wordles. þet god almichti dede werkmen into his winyarde; so we mowe sigge of þo elde of eueriche men.[222.214] For godalmichti deþ werkmen into his winyarde bi þe Morghen. Wanne ha clepeþ of swiche þer bieþ into his seruise ine here childhede. Wanne hi of þis world wendeþ. $be $swo þet hi ne be ine no diadlich senne.
[222.215] At undren ha sent men in to his winyarde. þet a turneþ into his seruise. of age of man.
[222.216] At Middai wanne þo dai is alþer hotestd betokned þo men of .xxx=ti=. wyntre. oþer of furti.

[IP-MAT [PP At undren] [NP-SBJ ha] [VBD sent] [NP-OB1 men] [PP in to his winyarde] [, .] [CP-REL-1 +tet a turne+t into his seruise. of age of man] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP undren]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [31.146] and certes, we dredeþ so muche syknesse of body þat we dredeþ to-comyngge,[31.147] þat siknesse of soule þat we feleþ present we take noon hede of; as þey it were more bettere to suffre brennyngge of lecherie þan a litul grucchynge of stomac; as þeyġ it nere not bettere be syknesse of þe body eschewe vnclene wildenesse of þe flehs, þan be hool in body, and ouercome, as a þral, of flehsliche lustes.[31.148] Lord, what fors is it whoþer be abstinence oþer be syknesse þe proude carayne be halde a-doun and chastete be kept?
[31.149] Bute vp-an ap þu seist þat a man mot be war þat he take not to litel hede of his body, an-aunter þat after chier and delicat kepyngge in syknesse which he myġte falle into of to muche abstinence, he be take wit foule lustes.
[31.150] I answere þat certeynly, ġif þe flesh be mornyngge, syk and feble, ġif þe stomac be vnsauery and drye, alle þe delites þat þu myġt schewen hym beþ raþere to heuynesse of hym þan to fowl lustes.

[IP-MAT [CONJ Bute] [PP vp-an ap] [NP-SBJ +tu] [VBP seist] [CP-THT +tat a man mot be war +tat he take not to litel hede of his body] [, ,] [PP an-aunter +tat after chier and delicat kepyngge in syknesse which he my+gte falle into of to muche abstinence, he be take wit foule lustes] [. .]]

First PP with NP = [[P vp-an] [NP ap]]

Example 2

[cmaelr3] [47.661] Iwis, wrecche, a man he is;[47.662] who douteþ hit?[47.663] Þe harde betyngge of ġouġre scharpe ġerdes, þe wannesse of þe woundes, þe felþe of ġouġre stynkynde spatelynge witnesseþ wel þat he is a man.
[47.664] Bote par caas þu seist to me:
[47.665] ' I am syker he is a man;

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP par caas] [NP-SBJ +tu] [VBP seist] [PP to me] [. :]]

First PP with NP = [[P par] [NP caas]]

Example 3

[cmaelr3] [47.664] Bote par caas þu seist to me:[47.665] ' I am syker he is a man;[47.666] how may it be, naþeles, þat in alle his injuries he nis not wroþ as a man, he takþ not vengaunce of his turmentours as a man? '
[47.667] Wit-oute fayle, he is more þanne a man;
[47.668] he is iproued now a man, suffryngge fals dom of curside schrewes,

[IP-MAT [PP Wit-oute fayle] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP more +tanne a man] [. ;]]

First PP with NP = [[P Wit-oute] [NP fayle]]

Example 4

[cmaelr3] [48.678] And certeyn, þat was þe ġerd off þy riġtwisnesse and þe sceptre of his kyngdom, as holy scripture also spekeþ of:[48.679] Virga equitatis, virga regni tui.[48.680] Þey casteþ hym out of his garnemens,
[48.681] and among knytes þey beþ departyd, saue his precious cote þat vre lady hadde iwrouġt wit-oute seem-
[48.682] þat was nouġt to-kit,

[IP-MAT [CONJ and] [PP among knytes] [NP-SBJ +tey] [BEP be+t] [VAN departyd] [, ,] [PP saue his precious cote +tat vre lady hadde iwrou+gt wit-oute seem] [. -]]

First PP with NP = [[P among] [NP knytes]]

Example 5

[cmaelr3] [48.680] Þey casteþ hym out of his garnemens,[48.681] and among knytes þey beþ departyd, saue his precious cote þat vre lady hadde iwrouġt wit-oute seem-[48.682] þat was nouġt to-kit,
[48.683] bote by lot it fel to oon al hool.
[48.684] Þanne among þieves he was sprad abrood on þe cros,

[IP-MAT [CONJ bote] [PP by lot] [NP-SBJ it] [VBD fel] [PP to oon] [ADJP-SPR al hool] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP lot]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [91.462] And scho sett hir on hir knees,[91.463] and sayde ' Ave Maria '.[91.464] And als tyte all vanyst away;
[91.465] and for scham never siþen come he at hir.
[91.466] Þis I say, not for I hope þat he sal have leve to tempe þe on þis maner, bot for I will þat þou be war, if any swylk temptacions befall þe, slepand or wakand, þat þou trow not ovre tyte, til þou knaw þe soþ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for scham] [ADVP-TMP never si+ten] [VBD come] [NP-SBJ he] [PP at hir] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP scham]]

Example 2

[cmrollep] [115.911] Þe sevent es, delitabilite in sawle when he es in tribulacion, and makes lovyng to God in ilk anger þat he suffers;[115.912] and þis schewes wele þat he lufes God, when na sorow may bryng hym downe.[115.913] For many lufes God whils þai er in ese,
[115.914] and in adversitee þai grotche,
[115.915] and falles in swa mykel sarynes, þat unneth may any man comforth þam;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in adversitee] [NP-SBJ +tai] [VBP grotche] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP adversitee]]

Example 3

[cmrolltr] [10.287] Bot theyre errowre es reproffede of haly doctours.[10.288] Haly crosses men sall lowte,[10.289] For thay are in syngne of Cryste crucyfiede.
[10.290] To ymages es þe louynge þat es till thaym of whaym þaire are þe ymageġ,
[10.291] For þat Entent anely þaire are for to lowte.

[IP-MAT [PP To ymages] [BEP es] [NP-SBJ +te louynge +tat es till thaym of whaym +taire are +te ymage+g] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP ymages]]

Example 4

[cmrolltr] [10.297] For it sounes in $irreuerence of Ihesu Cryste.[10.298] Also if he com agaynes his athe, noght fulfilland þat he has sworne.[11.299] The nam of Gode es takyn in vayne one many maners: with herte, with mouthe, with werke.
[11.300] With herte, takes false crystyn men it in vayne, þat rescheyues þe sacrement with-owtten grace in sawle.
[11.301] With mouthe es it tane in vayne, with all athes brekynge, of new prechynge þat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym.

[IP-MAT [PP With herte] [, ,] [VBP takes] [NP-SBJ false crystyn men] [NP-OB1 it] [PP in vayne] [, ,] [CP-REL-1 +tat rescheyues +te sacrement with-owtten grace in sawle] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP herte]]

Example 5

[cmrolltr] [10.298] Also if he com agaynes his athe, noght fulfilland þat he has sworne.[11.299] The nam of Gode es takyn in vayne one many maners: with herte, with mouthe, with werke.[11.300] With herte, takes false crystyn men it in vayne, þat rescheyues þe sacrement with-owtten grace in sawle.
[11.301] With mouthe es it tane in vayne, with all athes brekynge, of new prechynge þat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym.
[11.302] With werke, ypocrittes takes Goddes nam in vayne,

[IP-MAT [PP With mouthe] [BEP es] [NP-SBJ it] [VAN tane] [PP in vayne] [, ,] [PP with all athes brekynge, of new prechynge +tat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP mouthe]]

Example 6

[cmrolltr] [11.299] The nam of Gode es takyn in vayne one many maners: with herte, with mouthe, with werke.[11.300] With herte, takes false crystyn men it in vayne, þat rescheyues þe sacrement with-owtten grace in sawle.[11.301] With mouthe es it tane in vayne, with all athes brekynge, of new prechynge þat es vanyte and vndevocyone; prayere, when we honour God with oure lyppys, and oure hertys erre ferre fra Hym.
[11.302] With werke, ypocrittes takes Goddes nam in vayne,
[11.303] For they feyne gud dede with-owtten,

[IP-MAT [PP With werke] [, ,] [NP-SBJ ypocrittes] [VBP takes] [NP-OB1 Goddes nam] [PP in vayne] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP werke]]

Example 7

[cmrolltr] [20.464] Also sum man es dessayuede on þis wyese.[20.465] He heris wele say þat it es gude to haue Ihesu in his mynde, or any oþer gude worde of Godd,[20.466] and þan he streynes his herte myghtyly to þat name,
[20.467] and by acostom he hase it nerehande alway in his mynde.
[20.468] Noghte for-thi he felis nouþer þare-by, in his affeccyonne, swetnes, ne lighte of knawynge in his resoun, bot anely a nakede mynde of Godd or of Ihesu, or of Mary, or of any oþer gude worde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by acostom] [NP-SBJ he] [HVP hase] [NP-OB1 it] [ADVP-TMP nerehande alway] [PP in his mynde] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP acostom]]

Example 8

[cmrolltr] [27.589] and so thei had cherite to God and to hir evyn cristen, both in affeccion of soule with-in, And also with shewynge of bodili dedis with-outen.[27.590] Oþer men that wer oonly comtemplatiffe, and were free from all cures and prelaci, þei had fulle cherite to God and to hir evyn cristen,[27.591] but itt was oonly in affeccion of hir soule, and not in outewarde shewynge;
[27.592] and in hap so moch itt was more full inwarde, þei myght not, ne itt nede not, ne itt fell not for hym.
[27.593] But these men that were in prelacye and other also that were haly temperelle mene, had full cherite in affeccion with-in and also in wirkynge with-outen;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in hap] [NP-MSR so moch] [NP-SBJ itt] [BED was] [ADJP more full] [ADVP-LOC inwarde] [, ,] [CP-DEG-1 +tei myght not, ne itt nede not, ne itt fell not for hym] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hap]]

Example 9

[cmrolltr] [37.783] Now þan if þou aske how þou sall kepe this desire and norische it, a litill I sall tell the, noghte for þou sall vse þe same fourme all-way as I say, Bot for þou sall hafe, if nede be, some wyssyng for to rewle the in thyne ocupacyon.[37.784] For I may noghte, ne I can noghte, tell the fully what es beste ay to þe for to vse,[37.785] Bot I sall say to þe sumwhate as me thynke.
[38.786] One nyghtis, aftir thi slepe, if þou will ryse for to serue thi Lorde, thow sall fele thi-selfe firste fleschely heuy, and sumtym lusty,
[38.787] Than sall þou dispose the for to pray, or for to thynke som gude thoghte for to qwykkyn thi herte to Godd, and sett all thi besynes firste for to drawe vp thi thoghte fra werldly vanytes and fra vayne ymagynacyonns fallande in-to thi mynde, þat þou may fele sum deuocyon in thi sayinge, or ells, if þou will thynke of gostely thynges, þat þou be noghte letted with swylke vayne thoghtes of þe werlde or of þe flesche in thi thynkynge.

[IP-MAT [PP One nyghtis] [, ,] [PP aftir thi slepe] [, ,] [PP if +tou will ryse for to serue thi Lorde] [, ,] [NP-SBJ thow] [MD sall] [VB fele] [IP-SMC thi-selfe firste &lt;P_38&gt; fleschely heuy, and sumtym lusty] [. ,]]

First PP with NP = [[P One] [NP nyghtis]]

Example 10

[cmrolltr] [40.824] Also mynd of þe myghte of þe wysedome & þe gudnes of oure Lorde in all his creaturs,[40.825] For in als mekill als we may noghte see Godd fully in hym-selfe, her lyffande, For-thi we sall be-halde hym, lufe hym and dred hym, and wondire hys myghte and his wysdome, and his gudnes in his werkes and his creaturs.[40.826] Also for to thynke of þe mercy of oure Lorde þat he hase schewed to þe and to me and to all synfull kaytyfes þat hase bene combirde in synn, speride so lange in þe deuells presone, how oure Lorde sufferde vs pacyently in oure syn, and tuke na vengeance of vs, as he myghte ryghtfully hafe donne, and putt vs till helle, if his mercy had noghte lettide hym,
[40.827] Bot for lufe he sparede vs,
[40.828] he had pete of vs,

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for lufe] [NP-SBJ he] [VBD sparede] [NP-OB1 vs] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP lufe]]

Example 11

[cmrolltr] [44.894] And þou sall wit þat þou, be þou neuer so mekill a wreche, hafe þou done neuer so mekill syne, for-sake thi selfe and all thi werkes gude & ill,[44.895] Cry mercy,[44.896] and aske anely saluacyon by þe vertu of his precyouse passyon mekly and tristely,
[44.897] and with-owtten dowte þou sall haf it,
[44.898] and fra this orygynall syn and all oþer þou sall be safe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with-owtten dowte] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [HV haf] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P with-owtten] [NP dowte]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [673.C2.391] Turne than thin Astrelabie,[673.C2.392] and with a pricke of ynke marke the nombre of that same altitude in the lyne meridional;[673.C2.393] turne than thy ryet aboute tyl thou fynde a degre of thy zodiak according with the pricke, this is to seyn, sitting on the pricke.
[673.C2.394] And in soth thou shalt finde but 2 degrees in all the zodiak of that condicioun;
[673.C2.395] and yit thilke 2 degrees ben in diverse signes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in soth] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB finde] [NP-OB1 but 2 degrees] [PP in all the zodiak] [PP-1 of that condicioun] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP soth]]

Example 2

[cmbenrul] [5.155] þare forgat tu þe.[5.156] In þi broþir ehe þu ses a stra, and noht a balke in þin azen. "[6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.
[6.158] For nede he may do an bi-fore $anoþer for reuerance, yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis.
[6.159] Baþe yung and alde sall halde reul;

[IP-MAT [PP For nede] [NP-SBJ he] [MD may] [DO do] [NP-OB1 an] [PP bi-fore $ano+ter] [PP for reuerance] [, ,] [PP yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP nede]]

Example 3

[cmbenrul] [s0363] [11.364] VII.[s0365]
[11.366] Of mekenes spekis sain benet in þis sentence,
[11.367] & sais with hali scripture: " Omnis qui se exaltat &c.-

[IP-MAT [PP Of mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP mekenes]]

Example 4

[cmbenrul] [11.368] þa þat heyes þam, þai sal be mekid;[11.369] & þai þat mekes þam sal be heyed. "[11.370] vre lord saide þat it es pride in þaim þat hyes þaim.
[11.371] Til mekenes he bides yu se, & say als þe prophete saide, when he spac til ure lauerd with muþe:
[11.372] " Domine, non est &c.-

[IP-MAT [PP-1 Til mekenes] [NP-SBJ he] [VBP bides] [IP-INF yu se,& say als +te prophete saide, when he spac til ure lauerd with mu+te] [. :]]

First PP with NP = [[P Til] [NP mekenes]]

Example 5

[cmbenrul] [s0834] [25.835] XXXIII.[s0836]
[25.837] Of propirte spekis sain Benet,
[25.838] and sais þat of alle oþir vices sal man fle þis, þat nan be sua hardy, þat tay o-way do ne giue na þing wid-vten leue of þabbesse, ne þat nan haue in propirte, boke ne tabils, ne nan oþir þing;

[IP-MAT [PP Of propirte] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP propirte]]

Example 6

[cmbenrul] [28.936] for na þing es als mikil igain cristen men als gluterie;[28.937] sua sais vre lord: " Videte &c.[28.938] Loke yure hertis be noght noyd þurz gluterie o mete ne drinke. "
[28.939] Til barnis sal man noht giue sua mikil als til þalde for to gete mesur ouir al.
[28.940] Of þe beste þat beirs foure fete sal nane ete bot ta þat ere seke and febil.

[IP-MAT [PP Til barnis] [MD sal] [NP-SBJ man] [NEG noht] [VB giue] [NP-OB1 sua mikil als til +talde] [IP-INF-PRP for to gete mesur ouir al] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP barnis]]

Example 7

[cmbenrul] [32.1061] For þi sall ye trauaile times, And in þe times at lescuns, als it es ordaind.[32.1062] Fra þe paskis til þe Mihelmesse, when matins es done til heze vndirn sal ye wirke, ilke day when time es, þat es nede to do.[32.1063] Fra vndirn to midday at lescuns.
[32.1064] Eftir midday, when þai haue etin, sal ye reste in yure bedde alle wid silence.
[32.1065] Yef any wille þat tyme loke lescun, loke þat sho rede sua, þat sho ne noy noht þe oþir.

[IP-MAT [PP Eftir midday] [, ,] [PP when +tai haue etin] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB reste] [PP in yure bedde] [PP alle wid silence] [. .]]

First PP with NP = [[P Eftir] [NP midday]]

Example 8

[cmbenrul] [42.1338] sho sal be wice & discrete in hir commandmentis, þat þai be ouþir efter godde or efter þe worlde.[42.1339] sho salle discerne and temper þe werkis whilk sho invinis to be done, thynkyng a-pon þe discrecion of sainte Iacob sayng in þis wise: " If I sulde make my herdis to labur to mikil in walkyng, þai sal alle die on one day. "[43.1340] Therefore sho sal take þir and odir ma examples of discrecion, þe moder of vertues, and tempir and dispone all thingis sa, þat hir demenance be swylke, þat sisters þat er strang and of gude lyuyng may desire and lufe it, & tay þat er febil may bere it; and namli þat sho kepe þis present reule in all thingis, þat when sho hase welle done hir ministracion, sho may here þe worde of oure lorde whilk þe gude seruande harde, þat gafe corne to his seruandis in hi tyme: " Amen dico vobis &c.
[43.1341] For soth I say to ġow, godde sall sett hym ouir all his thingis. "
[s1342]

[IP-MAT-SPE [PP For soth] [NP-SBJ I] [VBP say] [PP to +gow] [, ,] [CP-THT-SPE godde sall sett hym ouir all his thingis] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P For] [NP soth]]

Example 9

[cmboeth] [429.C1.5] PROSA 9[s0006] [429.C1.7] " It suffiseth that I have schewyd hiderto the forme of fals welefulnesse, so that yif thou loke now cleerly, the ordre of myn entencioun requireth from hennes forth to schewe the verray welefulnesse. "
[429.C1.8] " For sothe, " quod I, " I se wel now that suffisaunce may nat comen by rychesse, ne power by remes, ne reverence by dignites, ne gentilesse by glorie, ne joie be delices. "
[429.C1.9] " And $hast $tow wel knowen the causes, " quod sche, " whi it es? "

[IP-MAT-SPE [" "] [PP For sothe] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quod I] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [VBP se] [ADVP wel] [ADVP-TMP now] [CP-THT-SPE that suffisaunce may nat comen by rychesse, ne power by remes, ne reverence by dignites, ne gentilesse by glorie, ne joie be delices] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 10

[cmboeth] [434.C2.246] " Have I nat schewed the, " quod sche, " that the thinges that ben required of many folk ne ben not verray goodis ne parfite, for thei ben divers that on fro that othir;[434.C2.247] and so as iche of hem is lakkynge to othir, thei ne han no power to bryngen a good that is ful and absolut;[434.C2.248] but thanne at erste ben thei verraye good, whan thei ben gadred togidre $als into o forme and into oon werkynge, so that thilke thing that is suffisaunce, thilke same be power, and reverence, and noblesse, and myrthe;
[434.C2.249] and for sothe, but yif alle thise thinges ben alle o same thing, thei ne han not wherby that thei mowen be put in the nombre of thinges that oughten ben required or desired? "
[434.C2.250] Boece.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for sothe] [, ,] [PP but yif alle thise thinges ben alle o same thing] [, ,] [NP-SBJ thei] [NEG ne] [HVP han] [NEG not] [NP-OB1 wherby that thei mowen be put in the nombre of thinges that oughten ben required or desired] [. ?] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP sothe]]

Example 11

[cmbrut3] [4.74] And after þat, þei tokyn flessh of diuers beestys,[4.75] and bycomen wondir fatte,[4.76] and so þei desirid mannes cumpanye and mannys kynde þat hem faylled;
[4.77] and for hete they woxen wondir coraious of kynde þat hem faylled, so þat þey desirid more mannys cumpanye þan eny other solas or merthe.
[4.78] Whanne þe Deuyll that perceyued and wente by diuers contres, & nome bodyes of þ=e= eyre & lykyng natures shad of men, & come in-to þ=e= land of Albyon and lay by þe wymmen, and schad tho natures vpon hem, & they conceiued, and after þei broughten forth Geauntes, of þe which on me called Gogmagog, and anoþer Laugherigan,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for hete] [NP-SBJ they] [VBD woxen] [ADJP wondir coraious of kynde +tat hem faylled] [, ,] [PP so +tat +tey desirid more mannys cumpanye +tan eny other solas or merthe] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP hete]]

Example 12

[cmbrut3] [74.2225] and so þai shullen counseil þe gote þat he shal arere werre aġeynes þe forsaid bere;[74.2226] and at þe last, þe goot and þe oweles shullen come atte Bur vp Trent,[74.2227] and shullen wende ouer;
[74.2228] and for drede, þe Bere shal flee, and a swan wiþ him, for his company, to Bur towarde þe North,
[74.2229] & þere þai shal bene wiþ an harde shoure.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ and] [PP for drede] [, ,] [NP-SBJ +te Bere] [MD shal] [VB flee]]

First PP with NP = [[P for] [NP drede]]

Example 13

[cmbrut3] [82.2482] but Arthure wolde nouġt soffre hit,[82.2483] and saide þat þe messagers shulde haue none harme, and mow by resoun none deserue;[82.2484] but he commanded hem to bene worþely seruede.
[82.2485] and after mete he toke conseil of kyngus, Erles and Barons, what ansuere me myġt ġeue to þe messagers;
[82.2486] and þai conseilede at ones þat he shulde assemble a grete power of alle þe landes of þe whiche he hade lordeshipe, & manliche avenge him oppon þe Emperour, of þe despite þat he hade sent to him soche a lettre;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after mete] [NP-SBJ he] [VBD toke] [NP-OB1 conseil] [PP of kyngus, Erles and Barons] [, ,] [CP-QUE what ansuere me my+gt +geue to +te messagers] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP mete]]

Example 14

[cmbrut3] [104.3127] " Sire, " quod she, " queyntly and falsely þe Kyng Osbright me haþ done shame and vilonye, aġeynes my wille, ";[104.3128] and tolde him treuþe, How the kyng hade her forleyn wiþ strengþ; wherfore she saide she hade leuer to dye þan leue.[104.3129] " Faire leef, bistille, " quod he, "
[104.3130] for aġeynes strengþ $febleness is litel worþ;
[104.3131] & þerfore of me shal yow neuer þe lesse bene Louede, and namely for yow haste tolde me treuþe.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP a+geynes streng+t] [NP-SBJ $febleness] [BEP is] [ADJP litel wor+t] [. ;]]

First PP with NP = [[P a+geynes] [NP streng+t]]

Example 15

[cmbrut3] [105.3180] & þe Danoys wenten in.[105.3181] And þere was also anoþere kyng in Northumberlond þat Buernes frendes hade chosen, & helde him for kyng, a man þat me clepede Elle, for-asmiche as þai nolde nouġt to Kyng Osbright bene entendant, for þe despite þet he hade done to Buerne here cosyn.[105.3182] Hit bifelle þus, þat þe Kyng Elle was gon to þe wode him forto desporte:
[105.3183] and of venysoun somdele he hade tak.
[105.3184] and as he satte in the wode at mete, to a knyght he saide: " we haue wel y-spedde, & michel venysoun taken. "

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 of venysoun] [NP-OB1 somdele] [NP-SBJ he] [HVD hade] [VBN tak] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP venysoun]]

Example 16

[cmbrut3] [115.3492] and þat oþere shulde ansure ' drynkhaile ':[115.3493] and þus dede þe Kyng & þe lady meny tymes,[115.3494] & also kiste.
[115.3495] And after soper, when tyme was to gone to bede, þe $Kyng went vnto his bed, hertly þenkyng oppon þe ladies fairnesse;
[115.3496] and þo was ouercomen for here loue, þat him þouġt he wolde dye, but of here his wille he hade.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after soper] [, ,] [PP when tyme was to gone to bede] [, ,] [NP-SBJ +te $Kyng] [VBD went] [PP vnto his bed] [, ,] [IP-PPL hertly +tenkyng oppon +te ladies fairnesse] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP soper]]

Example 17

[cmcloud] [26.189] For of alle oþer creatures and þeire werkes- ġe, and of þe werkes of God self- may a man þorou grace haue fulheed of knowing, and wel to kon þinke on hem;[26.190] bot of God him-self can no man þinke.[26.191] And þerfore I wole leue al þat þing þat I can þink, and chese to my loue þat þing þat I $can $not þink. For whi he may wel be loued, bot not þouġt.
[26.192] By loue may he be getyn and holden; bot bi þouġt neiþer.
[26.193] And þerfore, þof al it be good sumtyme to þink of þe kyndnes & þe worþines of God in special, and þof al it be a liġt and a party of comtemplacion: neuerþeles in þis werk it schal be casten down and keuerid wiþ a cloude of forġetyng.

[IP-MAT-1 [PP By loue] [MD may] [NP-SBJ he] [BE be] [VAN getyn and holden]]

First PP with NP = [[P By] [NP loue]]

Example 18

[cmcloud] [74.295] And þerfore he brestiþ up hidously wiþ a grete spirit,[74.296] & cryeþ bot a litil worde of o silable, as is þis worde FIIR or þis worde OUTE.[75.297] And riġt as þis lityl worde FIIR steriþ raþer and peerseþ more hastely þe eren of þe herers, so doþ a lityl worde of o sylable, whan it is not only spoken or þouġt, bot priuely ment in þe depnes of spirit, þe whiche is þe heiġt
[75.298] for in goostlynes alle is one, heiġt and depnes, lengþe and brede.
[75.299] And raþer it peersiþ þe eres of Almyġty God þan doþ any longe sauter vnmyndfuly mumlyd in þe teeþ.

[IP-MAT [CODE &lt;paren&gt;] [CONJ for] [PP in goostlynes] [NP-SBJ alle] [BEP is] [NP-OB1 one] [, ,] [NP-PRN-1 hei+gt and depnes, leng+te and brede] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP goostlynes]]

Example 19

[cmctmeli] [217.C1b.13] and thanne shal man doon his diligence with amyable wordes hire to reconforte, and preyen hire of hir wepyng for to stynte. For which resoun this noble wyf Prudence suffred hir housbonde for to wepe and crie as for a certein space,[217.C1b.14] and whan she saugh hir tyme, she seyde hym in this wise:[217.C1b.15] " Allas, my lord, " quod she, " why make ye youreself for to be lyk a fool?
[217.C1b.16] For sothe it aperteneth nat to a wys man to maken swich a sorwe.
[217.C1b.17] Youre doghter, with the grace of God, shal warisshe and escape.

[IP-MAT-SPE [PP For sothe] [NP-SBJ it] [VBP aperteneth] [NEG nat] [PP to a wys man] [IP-INF-SPE to maken swich a sorwe] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 20

[cmctmeli] [232.C2.602] and seyde in this wise:[232.C2.603] " Certes, deere sire, I graunte yow that ye been riche and myghty and that the richesses been goode to hem that han wel ygeten hem and wel konne usen hem.[232.C2.604] For right as the body of a man may nat lyven withoute the soule, namoore may it lyve withouten temporeel goodes.
[232.C2.605] And by richesses may a man gete hym grete freendes.
[232.C2.606] And therfore seith Pamphilles: ' If a net-herdes doghter, ' seith he, ' be riche, she may chesen of a thousand men which she wol take to hir housbonde,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP by richesses] [MD may] [NP-SBJ a man] [VB gete] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 grete freendes] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP richesses]]

Example 21

[cmctmeli] [235.C2.709] Ye knowen wel that myne adversaries han bigonnen this debaat and bryge by hire outrage,[235.C2.710] and ye se wel that they ne requeren ne preyen me nat of pees, ne they asken nat to be reconsiled.[235.C2.711] Wol ye thanne that I go and meke me and obeye me to hem, and crie hem mercy?
[235.C2.712] For sothe, that were nat my worshipe.
[235.C2.713] For right as men seyn that ' over-greet hoomlynesse engendreth dispreisynge, ' so fareth it by to greet hymylitee or mekenesse. "

[IP-MAT-SPE [PP For sothe] [, ,] [NP-SBJ that] [BED were] [NEG nat] [NP-OB1 my worshipe] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 22

[cmctpars] [291.C2.139] for certes the sighte of God is the lyf perdurable.[291.C2.140] " The derknesse of deeth " been the synnes that the wrecched man hath doon, whiche that destourben hym to see the face of God, right as dooth a derk clowde bitwixe us and the sonne.[291.C2.141] " Lond of misese, " by cause that ther been three maneres of defautes, agayn three thynges that folk of this world han in this present lyf; that is to seyn, honours, delices, and richesses.
[291.C2.142] Agayns honour, have they in helle shame and confusioun.
[291.C2.143] For wel ye woot that men clepen honour the reverence that man doth to man,

[IP-MAT [PP Agayns honour] [, ,] [HVP have] [NP-SBJ they] [PP in helle] [NP-OB1 shame and confusioun] [. .]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP honour]]

Example 23

[cmctpars] [296.C2b.359] The womman answerde: " Of the fruyt, " quod she, " of the trees in Paradys we feden us,[296.C2b.360] but soothly, of the fruyt of the tree that is in the myddel of Paradys, God forbad us for to ete, ne nat touchen it, lest per aventure we sholde dyen. "[296.C2b.361] The serpent seyde to the womman, " Nay, nay, ye shul nat dyen of deeth;
[296.C2b.362] for sothe, God woot that what day that ye eten therof, youre eyen shul opene and ye shul been as goddes, knowynge good and harm. "
[297.C1.363] The womman thanne saugh that the tree was good to feedyng, and fair to the eyen, and delitable to the sighte.

[IP-MAT [PP for sothe] [, ,] [NP-SBJ God] [VBP woot] [CP-THT that what day that ye eten therof, youre eyen shul opene and ye shul been as goddes, knowynge good and harm] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP sothe]]

Example 24

[cmctpars] [297.C1.374] And whan the soule is put in oure body, right anon is contract original synne;[297.C1.375] and that that was erst but oonly peyne of concupiscence is afterward bothe peyne and synne.[297.C1.376] And therfore be we alle born sones of wratthe and of dampnacioun perdurable, if it nere baptesme that we receyven, which bynymeth us the culpe.
[297.C1.377] But for sothe, the peyne dwelleth with us, as to temptacioun, which peyne highte concupiscence.
[297.C1.378] And this concupiscence, whan it is wrongfully disposed or ordeyned in man, it maketh hym coveite, by coveitise of flessh, flesshly synne, by sighte of his eyen as to erthely thynges, and eek coveitise of hynesse by pride of herte.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for sothe] [, ,] [NP-SBJ the peyne] [VBP dwelleth] [PP with us] [, ,] [PP as to temptacioun] [, ,] [CP-CAR which peyne highte concupiscence] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP sothe]]

Example 25

[cmctpars] [298.C1.410] For certes, thanne is a man al deed in soule.[298.C1.411] And thus is synne acompliced by temptacioun, by delit, and by consentynge;[298.C1.412] and thanne is the synne cleped actueel.
[298.C1.413] For sothe, synne is in two maneres;
[298.C1.414] outher it is venial or deedly synne.

[IP-MAT [PP For sothe] [, ,] [NP-SBJ synne] [BEP is] [PP in two maneres] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 26

[cmctpars] [298.C1.414] outher it is venial or deedly synne.[298.C1.415] Soothly, whan man loveth any creature moore than Jhesu Crist oure Creatour, thanne is it deedly synne.[298.C1.416] And venial synne is it, if man love Jhesu Crist lasse than hym oghte.
[298.C1.417] For sothe, the dede of this venial synne is ful perilous,
[298.C1.418] for it amenuseth the love that men sholde han to God moore and moore.

[IP-MAT [PP For sothe] [, ,] [NP-SBJ the dede of this venial synne] [BEP is] [ADJP ful perilous] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 27

[cmctpars] [302.C1.551] for Ofte tyme the gentrie of the body binymeth the gentrie of the soule;[302.C1.552] and eek we ben alle of o fader and of o mooder;[302.C2.553] and alle we been of o nature, roten and corrupt, bothe riche and povre.
[302.C2.554] For sothe, o manere gentrie is for to Preise, that apparailleth mannes corage with vertues and moralitees, and maketh hym Cristes child.
[302.C2.555] For truste wel that over what man that synne hath maistrie, he is a verray cherl to synne.

[IP-MAT [PP For sothe] [, ,] [NP-SBJ-1 o manere gentrie] [BEP is] [IP-INF for to Preise] [, ,] [CP-REL-2 that apparailleth mannes corage with vertues and moralitees, and maketh hym Cristes child] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 28

[cmctpars] [s0594] [303.C1.595] Sequitur de Invidia.[s0596]
[303.C1.597] After Pride wol I speken of the foule synne of Envye, which that is, as by the word of the Philosophre, " sorwe of oother mannes prosperitee ";
[303.C1.598] and after the word of Seint Augustyn, it is " Sorwe of oother mennes wele, and joye of othere mennes harm. "

[IP-MAT [PP After Pride] [MD wol] [NP-SBJ I] [VB speken] [PP of the foule synne of Envye, which that is, as by the word of the Philosophre," sorwe of oother mannes prosperitee] [" "] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Pride]]

Example 29

[cmctpars] [303.C2.625] The fifte spece is this: for to consente gladly and herkne gladly to the harm that men speke of oother folk.[303.C2.626] This synne is ful greet[303.C2.627] and ay encreesseth after the wikked entente of the bakbitere.
[303.C2.628] After bakbityng cometh gruchchyng or murmuracioun;
[303.C2.629] and somtyme it spryngeth of inpacience agayns God, and som-tyme agayns man.

[IP-MAT [PP After bakbityng] [VBP cometh] [NP-SBJ gruchchyng or murmuracioun] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP bakbityng]]

Example 30

[cmctpars] [304.C2.655] Thy neighebor $art $tow holden for to love, and wilne hym alle goodnesse;[304.C2.656] and therfore seith God, " Love thy neighebor as thyselve "- that is to seyn, to salvacioun bothe of lyf and of soule.[304.C2.657] And mooreover thou shalt love hym in word, and in benigne amonestynge and chastisynge, And conforten hym in his anoyes, and preye for hym with al thyn herte.
[304.C2.658] And in dede thou shalt love hym in swich wise that thou shalt doon to hym in charitee as thou woldest that it were doon to thyn owene persone.
[304.C2.659] And therfore thou ne shalt doon hym no damage in wikked word, ne harm in his body, ne in his catel, ne in his soule, by entissyng of wikked ensample.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in dede] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB love] [NP-OB1 hym] [PP in swich wise that thou shalt doon to hym in charitee as thou woldest that it were doon to thyn owene persone] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP dede]]

Example 31

[cmctpars] [s0683] [305.C1.684] Sequitur de Ira[s0685]
[305.C1.686] After Envye wol I discryven the synne of Ire.
[305.C1.687] For soothly, whoso hath envye upon his neighebor, anon he wole comunly fynde hym a matere of wratthe, in word or in dede, agayns hym to whom he hath envye.

[IP-MAT [PP After Envye] [MD wol] [NP-SBJ I] [VB discryven] [NP-OB1 the synne of Ire] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Envye]]

Example 32

[cmctpars] [306.C1.739] It stryveth eek alday agayn trouthe.[306.C1.740] It reveth hym the quiete of his herte,[306.C1.741] and subverteth his soule.
[306.C1.742] of Ire comen thise stynkynge engendrures: First, hate, that is oold wratthe; discord, thurgh which a man forsaketh his olde freend that he hath loved ful longe;
[306.C1.743] and thanne cometh werre, and every manere of wrong that man dooth to his neighebor, in body or in catel.

[IP-MAT-1 [PP of Ire] [VBP comen] [NP-SBJ thise stynkynge engendrures]]

First PP with NP = [[P of] [NP Ire]]

Example 33

[cmctpars] [308.C1.829] Lat us now touche the vice of flaterynge, which ne comth nat gladly but for drede or for coveitise.[308.C1.830] Flaterye is generally wrongful preisynge.[308.C1.831] Flatereres been the develes norices, that norissen his children with milk losengerie.
[308.C1.832] For sothe, Salomon seith that " Flaterie is wors than detraccioun. "
[308.C1.833] For somtyme detraccion maketh an hauteyn man be the moore humble,

[IP-MAT [PP For sothe] [, ,] [NP-SBJ Salomon] [VBP seith] [CP-THT that" Flaterie is wors than detraccioun] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 34

[cmctpars] [310.C2.949] A philosophre upon a tyme, that wolde have beten his disciple for his grete trespas, for which he was greetly amoeved, broghte a yerde to scoure with the child;[310.C2.950] and whan this child saugh the yerde, he seyde to his maister, " What thenke ye do? "[310.C2.951] " I wol bete thee, " quod the maister, " for thy correccioun. "
[310.C2.952] " For sothe, " quod the child, " ye oghten first correcte youreself, that han lost al youre pacience for the gilt of a child. "
[310.C2.953] " For sothe, " quod the maister al wepynge, " thow seyst sooth. "

[IP-MAT-SPE [" "] [PP For sothe] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quod the child] [, ,] [" "] [NP-SBJ ye] [MD oghten] [ADVP-TMP first] [VB correcte] [NP-OB1 youreself, that han lost al youre pacience for the gilt of a child] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 35

[cmctpars] [310.C2.950] and whan this child saugh the yerde, he seyde to his maister, " What thenke ye do? "[310.C2.951] " I wol bete thee, " quod the maister, " for thy correccioun. "[310.C2.952] " For sothe, " quod the child, " ye oghten first correcte youreself, that han lost al youre pacience for the gilt of a child. "
[310.C2.953] " For sothe, " quod the maister al wepynge, " thow seyst sooth. "
[310.C2.954] " Have thow the yerde, my deere sone,

[IP-MAT [" "] [PP For sothe] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN quod the maister al wepynge] [, ,] [" "] [NP-SBJ thow] [VBP seyst] [NP-OB1 sooth] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 36

[cmctpars] [311.C2.1003] Allas, kan a man nat bithynke hym on the gospel of Seint luc, 15, where as Crist seith that " as wel shal ther be joye in hevene upon a synful man that dooth penitence, as upon nynty and nyne Rightful men that neden no penitence. "[311.C2.1004] Looke forther, in the same gospel, the joye And the feeste of the goode man that hadde lost his sone, whan his sone with repentaunce was retourned to his fader.[311.C2.1005] Kan they nat remembren hem eek that, as seith Seint luc, 23, how that the theef that was hanged bisyde Jhesu Crist, seyde, " Lord, remembre of me, whan thow comest into thy regne "?
[311.C2.1006] " For sothe, " seyde Crist, " I seye to thee, to-day $shalt $tow been with me in paradys. "
[312.C1.1007] Certes, ther is noon so horrible synne of man that it ne may in his lyf be destroyed by penitence, thurgh vertu of the passion and of the deeth of Crist.

[IP-MAT [" "] [PP For sothe] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN seyde Crist] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [VBP seye] [PP to thee] [, ,] [IP-MAT-SPE to-day $shalt $tow {TEXT:shaltow} been with me in paradys] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 37

[cmctpars] [s1068] [313.C1.1069] Sequitur de Avaricia.[s1070]
[313.C1.1071] After Accidie wol I speke of Avarice and of Coveitise, of which synne seith Seint Paul that " the roote of alle harmes is Coveitise. "
[313.C1.1072] Ad Thimotheum Sexto.

[IP-MAT [PP After Accidie] [MD wol] [NP-SBJ I] [VB speke] [PP of Avarice and of Coveitise, of which synne seith Seint Paul that" the roote of alle harmes is Coveitise] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P After] [NP Accidie]]

Example 38

[cmctpars] [313.C2.1093] " Thou shalt have no false goddes bifore me,[313.C2.1094] ne thou shalt make to thee no grave thyng. "[313.C2.1095] Thus is an avaricious man, that loveth his tresor biforn God, an ydolastre, thurgh this cursed synne of avarice.
[313.C2.1096] Of Coveitise comen thise harde lordshipes, thurgh whiche men been distreyned by taylages, custumes, and cariages, moore than hire duetee or resoun is.
[313.C2.1097] And eek taken they of hire bonde-men amercimentz, whiche myghten moore resonably ben cleped extorcions than amercimentz. Of whiche amercimentz and raunsonynge of boonde-men somme lordes stywards seyn that it is ryghtful, for as muche as a cherl hath no temporeel thyng that it ne is his lordes, as they seyn.

[IP-MAT [PP Of Coveitise] [VBP comen] [NP-SBJ thise harde lordshipes, thurgh whiche men been distreyned by taylages, custumes, and cariages, moore than hire duetee or resoun is] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Coveitise]]

Example 39

[cmctpars] [315.C2.1161] And therfore shul they nevere han part of the pasture of lambes, that is the blisse of hevene.[315.C2.1162] Now comth hasardrie with his Apurtenaunces, as tables and rafles, of which comth deceite, false othes, chidynges, and alle ravynes, blasphemynge and reneiynge of God, and hate of his neighebores, wast of goodes, mysspendynge of tyme, and somtyme manslaughtre.[315.C2.1163] Certes, hasardours ne mowe nat been withouten greet synne whiles they haunte that craft.
[315.C2.1164] Of Avarice comen eek lesynges, thefte, fals witnesse, and false othes.
[315.C2.1165] And ye shul understonde that thise been grete synnes and expres agayn the comaundementz of God, as I have seyd.

[IP-MAT [PP Of Avarice] [VBP comen] [ALSO eek] [NP-SBJ lesynges, thefte, fals witnesse, and false othes] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Avarice]]

Example 40

[cmctpars] [s1195] [316.C2.1196] Sequitur de Gula[s1197]
[316.C2.1198] After Avarice comth Glotonye, which is expres eek agayn the comandement of God.
[316.C2.1199] Glotonye is unmesurable appetit to ete or to drynke, or elles to doon ynogh to the unmesurable appetit and desordeynee coveitise to eten or to drynke.

[IP-MAT [PP After Avarice] [VBP comth] [NP-SBJ Glotonye, which is expres eek agayn the comandement of God] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Avarice]]

Example 41

[cmctpars] [s1223] [317.C1.1224] Remedium contra peccatum Gule.[s1225]
[317.C1.1226] Agayns Glotonye is the remedie abstinence, as seith galien;
[317.C1.1227] but that holde I nat meritorie, if he do it oonly for the heele of his body.

[IP-MAT [PP Agayns Glotonye] [BEP is] [NP-SBJ the remedie] [NP-OB1 abstinence] [, ,] [PP-PRN as seith galien] [. ;]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP Glotonye]]

Example 42

[cmctpars] [s1231] [317.C1.1232] Sequitur de Luxuria.[s1233]
[317.C1.1234] After Glotonye thanne comth Lecherie,
[317.C2.1235] for thise two synnes been so ny cosyns that ofte tyme they wol nat departe.

[IP-MAT [PP After Glotonye] [ADVP-TMP thanne] [VBP comth] [NP-SBJ Lecherie] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Glotonye]]

Example 43

[cmctpars] [319.C2.1345] for they lyven of the peple, to preye for the peple,[319.C2.1346] and while they been suche traitours, here preyer avayleth nat to the peple.[319.C2.1347] Preestes been aungels, as by the dignitee of hir mysterye;
[319.C2.1348] but for sothe, Seint Paul seith that Sathanas transformeth hym in an aungel of light.
[319.C2.1349] Soothly, the preest that haunteth deedly synne, he may be likned to the aungel of derknesse transformed in the aungel of light.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for sothe] [, ,] [NP-SBJ Seint Paul] [VBP seith] [CP-THT that Sathanas transformeth hym in an aungel of light] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP sothe]]

Example 44

[cmctpars] [319.C2.1348] but for sothe, Seint Paul seith that Sathanas transformeth hym in an aungel of light.[319.C2.1349] Soothly, the preest that haunteth deedly synne, he may be likned to the aungel of derknesse transformed in the aungel of light.[319.C2.1350] He semeth aungel of light,
[319.C2.1351] but for sothe he is aungel of derknesse.
[320.C1.1352] Swiche preestes been the sones of Helie, as sheweth in the Book of Kynges, that they weren the sones of Belial- that is, the devel.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for sothe] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 aungel of derknesse] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP sothe]]

Example 45

[cmctpars] [326.C2.1637] for Jhesu Crist seith, " Waketh and preyeth, that ye ne entre in wikked temptacioun. "[326.C2.1638] Ye shul understanden also that fastynge stant in thre thynges: in forberynge of bodily mete and drynke, and in forberynge of worldly jolitee, and in forberynge of deedly synne; this is to seyn, that a man shal kepen hym fro deedly synne with al his might.[326.C2.1639] And thou shalt understanden eek that God ordeyned fastynge,
[326.C2.1640] and to fastynge appertenen foure thinges: largenesse to povre folk; gladnesse of herte espiritueel, nat to been angry ne anoyed, ne grucche for he fasteth; and also resonable houre for to ete; ete by mesure; that is for to seyn, a man shal nat ete in untyme, ne sitte the lenger at his table to ete for he fasteth.
[326.C2.1641] Thanne $shalt $tow understonde that bodily peyne stant in disciplyne or techynge, by word, or by writynge, or in ensample; also in werynge of heyres, or of stamyn, or of haubergeons on hire naked flessh, for Cristes sake, and swiche manere penances.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to fastynge] [VBP appertenen] [NP-SBJ foure thinges: largenesse to povre folk; gladnesse of herte espiritueel, nat to been angry ne anoyed, ne grucche for he fasteth; and also resonable houre for to ete; ete by mesure; that is for to seyn, a man shal nat ete in untyme, ne sitte the lenger at his table to ete for he fasteth] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP fastynge]]

Example 46

[cmedvern] [246.257] Þe þridde is, of worldliche godes, as cloþing, housying, Rentes, Meyne, horsyng and oþer hauyng.-[246.258] Off Envye $waxen: ben glad of oþures harm, and sori of oþures goode;[246.259] and þat mai ben in herte þorw wille, or in Mouþe þorw detraccion, or in dede þorw wiþ-drawyng of gode or procurying of vuel.
[246.260] Off Ire waxen: manaces, vileyne wordes, scornynges, & Blasfemies.
[246.261] Off Accidie waxen: heuinesse, Ma-lice, Whonhope, Necligence aboute godes comaundemens, bisi þouht aboute þinges defendet.

[IP-MAT [PP Off Ire] [VBP waxen] [, :] [NP-SBJ manaces, vileyne wordes, scornynges,& Blasfemies] [. .]]

First PP with NP = [[P Off] [NP Ire]]

Example 47

[cmedvern] [246.258] Off Envye $waxen: ben glad of oþures harm, and sori of oþures goode;[246.259] and þat mai ben in herte þorw wille, or in Mouþe þorw detraccion, or in dede þorw wiþ-drawyng of gode or procurying of vuel.[246.260] Off Ire waxen: manaces, vileyne wordes, scornynges, & Blasfemies.
[246.261] Off Accidie waxen: heuinesse, Ma-lice, Whonhope, Necligence aboute godes comaundemens, bisi þouht aboute þinges defendet.
[246.262] Off Cousetyse wexen; tresouns, ffals oþes, feble reste, and hard herte for to don dedes of Merci.

[IP-MAT [PP Off Accidie] [VBP waxen] [, :] [NP-SBJ heuinesse, Ma-lice, Whonhope, Necligence aboute godes comaundemens, bisi +touht aboute +tinges defendet] [. .]]

First PP with NP = [[P Off] [NP Accidie]]

Example 48

[cmedvern] [246.259] and þat mai ben in herte þorw wille, or in Mouþe þorw detraccion, or in dede þorw wiþ-drawyng of gode or procurying of vuel.[246.260] Off Ire waxen: manaces, vileyne wordes, scornynges, & Blasfemies.[246.261] Off Accidie waxen: heuinesse, Ma-lice, Whonhope, Necligence aboute godes comaundemens, bisi þouht aboute þinges defendet.
[246.262] Off Cousetyse wexen; tresouns, ffals oþes, feble reste, and hard herte for to don dedes of Merci.
[246.263] Off Glotenie waxen: veyn gladnesse, Lecherie, fulþe, much speche, and feble vnderstondyng.

[IP-MAT [PP Off Cousetyse] [VBP wexen] [, ;] [NP-SBJ tresouns, ffals o+tes, feble reste, and hard herte for to don dedes of Merci] [. .]]

First PP with NP = [[P Off] [NP Cousetyse]]

Example 49

[cmedvern] [246.260] Off Ire waxen: manaces, vileyne wordes, scornynges, & Blasfemies.[246.261] Off Accidie waxen: heuinesse, Ma-lice, Whonhope, Necligence aboute godes comaundemens, bisi þouht aboute þinges defendet.[246.262] Off Cousetyse wexen; tresouns, ffals oþes, feble reste, and hard herte for to don dedes of Merci.
[246.263] Off Glotenie waxen: veyn gladnesse, Lecherie, fulþe, much speche, and feble vnderstondyng.
[246.264] Off Lecherie woxen: Blyndnesse of herte, in preyeres vnstudefastnes, folhastinesse, loue of him-self, hate of god, loue of þis world, fere and wonhope of þe world þat is to comen.

[IP-MAT [PP Off Glotenie] [VBP waxen] [, :] [NP-SBJ veyn gladnesse, Lecherie, ful+te, much speche, and feble vnderstondyng] [. .]]

First PP with NP = [[P Off] [NP Glotenie]]

Example 50

[cmedvern] [246.261] Off Accidie waxen: heuinesse, Ma-lice, Whonhope, Necligence aboute godes comaundemens, bisi þouht aboute þinges defendet.[246.262] Off Cousetyse wexen; tresouns, ffals oþes, feble reste, and hard herte for to don dedes of Merci.[246.263] Off Glotenie waxen: veyn gladnesse, Lecherie, fulþe, much speche, and feble vnderstondyng.
[246.264] Off Lecherie woxen: Blyndnesse of herte, in preyeres vnstudefastnes, folhastinesse, loue of him-self, hate of god, loue of þis world, fere and wonhope of þe world þat is to comen.
[246.265] Þeose ben þe dedly synnes seuene;

[IP-MAT [PP Off Lecherie] [VBP woxen] [, :] [NP-SBJ Blyndnesse of herte, in preyeres vnstudefastnes, folhastinesse, loue of him-self, hate of god, loue of +tis world, fere and wonhope of +te world +tat is to comen] [. .]]

First PP with NP = [[P Off] [NP Lecherie]]

Example 51

[cmedvern] [247.303] þat is aġeyn Lecherie,[247.304] for whi?[247.305] lechour mai not han rest nor pees of here.
[247.306] Aġein Prude, Mon schal han in his herte and in his mouþ and in his dedes, studefast mekenes. Aġeyn Envye, Ioye in herte of oþur mennes wel-fare, and serwe of oþures harm, and loue to alle men. Aġeyn Wraþþe, suffring and symplenes. Aġein Sleuþe, liġt herte in godes seruise and in alle good dedes. Aġeyn Couetyse, ġiuynge wiþ gode herte to pore men. Aġeyn Lecherie, Chastite of bodi, of herte, of tonge, of eiġe. Aġeyn Glotonye, Mesure of him-seluen, in Mete and drinke, nomeliche of drinke,
[247.307] ffor þorw to muche drink mony mon haþ losen his lyf, and mony Maiden hire Maidenhod;

[IP-MAT-1 [PP A+gein Prude] [, ,] [NP-SBJ Mon] [MD schal] [HV han] [PP in his herte and in his mou+t and in his dedes] [, ,] [NP-OB1 studefast mekenes]]

First PP with NP = [[P A+gein] [NP Prude]]

Example 52

[cmedvern] [249.398] Þe gode fro þe wikke, techeþ vs Riht.[249.399] Leuen þe lasse goode for þe more, vs techeþ Qweyntise.[249.400] And for twey þinges letten mon to don wel, þat is to seyen, worldus weole, þat deceyueþ mon wiþ fals swetnesse, and aduersite þat ouurcomeþ mon wiþ grete and mony hardnesses or wiþ grete burstus:
[249.401] aġenyn weole þou schalt haue Mesure, þat þou beo not to muche houen an heiġ and deceyued wiþ fals swetnesse,
[249.402] and þat vertu is clept A-temprenesse;

[IP-MAT [PP a+genyn weole] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [HV haue] [NP-OB1 Mesure] [, ,] [CP-ADV +tat +tou beo not to muche houen an hei+g and deceyued wi+t fals swetnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P a+genyn] [NP weole]]

Example 53

[cmedvern] [249.400] And for twey þinges letten mon to don wel, þat is to seyen, worldus weole, þat deceyueþ mon wiþ fals swetnesse, and aduersite þat ouurcomeþ mon wiþ grete and mony hardnesses or wiþ grete burstus:[249.401] aġenyn weole þou schalt haue Mesure, þat þou beo not to muche houen an heiġ and deceyued wiþ fals swetnesse,[249.402] and þat vertu is clept A-temprenesse;
[249.403] aġein aduersite schalt þou houe hardynesse of corage, þat þou be not feld wiþ þis hardnesse,
[249.404] and þis vertu is cald Strengþe.

[IP-MAT [PP a+gein aduersite] [MD schalt] [NP-SBJ +tou] [HV houe] [NP-OB1 hardynesse of corage] [, ,] [CP-ADV +tat +tou be not feld wi+t +tis hardnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P a+gein] [NP aduersite]]

Example 54

[cmedvern] [s0616] [254.617] CONTEMPLACION BEFORE MATYNES.[s0618]
[254.619] Bi-fforen Matynes, þow schalt þenken enterliche þe tyme, þe stude, and þe houre whonne god was born.
[254.620] Þe tyme was in $mid-wynter, whon hit was caldest.

[IP-MAT [PP Bi-fforen Matynes] [, ,] [NP-SBJ +tow] [MD schalt] [VB +tenken] [ADVP enterliche] [NP-OB1 +te tyme, +te stude, and +te houre whonne god was born] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi-fforen] [NP Matynes]]

Example 55

[cmedvern] [s0635] [255.636] CONTEMPLACION BE-FORE PRIME.[s0637]
[255.638] BI-ffore Prime, þou schalt þenken of þe Passion and of þe Resurrexion.
[255.639] OF þe passion, þou schalt þenken hou þe Iewes ladden him to heore counseil, and how þei fals witnesse beeren him an honde, and Blasfemie, and hou þat he hedde reneyed þe peple of Galyle to Ierusalem: and scorned him in diuerse maners, and spitten in his face; and hudden his face, and smiten him, and beden him propheten and tellen who him smot.

[IP-MAT [PP BI-ffore Prime] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [PP of +te Passion and of +te Resurrexion] [. .]]

First PP with NP = [[P BI-ffore] [NP Prime]]

Example 56

[cmedvern] [s0659] [255.660] CONTEMPLACION BIFOREN TERCE.[s0661]
[255.662] BI-ffore terce, þou schalt þenken of þe Passion and of þe Comynge of þe holigost.
[255.663] OF þe passion: hou Ihesus was such tyme dispoylet al naked and bounden to a piler in Pilatus hous, and beoten þat from his hed to his feet was not laft on hol stude.

[IP-MAT [PP BI-ffore terce] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [PP of +te Passion and of +te Comynge of +te holigost] [. .]]

First PP with NP = [[P BI-ffore] [NP terce]]

Example 57

[cmedvern] [s0727] [257.728] CONTEMPLACION BIFORE NON.[s0729]
[257.730] Bi-fore Noon, þou schalt þenken of þe Passion & of þe Ascencion.
[257.731] OF þe passion, þou schalt þenken þat such tyme of þe day diġede þe makere of lyf, for þi loue.

[IP-MAT [PP Bi-fore Noon] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [PP of +te Passion& of +te Ascencion] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi-fore] [NP Noon]]

Example 58

[cmedvern] [s0764] [257.765] CONTEMPLACION BI-FOREN CUMPLYN.[s0766]
[257.767] BI-fforen Cumplin, þou schalt þenken hou Ioseph & Nichodemus wounden Ihesu bodi in feire schetes and enoyneden hit wiþ precious oynemes.
[258.768] Þe secounde þing þat þou schalt þenken on, is þis: þat þi swete lord Ihesu Crist þe day of þe Ceene, whon he hedde I-souped wiþ his disciples, he eode from hem wiþ Peter and Iacob and Ion, and eode wiþ heom in to a cortelage, and þere from heom he eode a stones cast and leide him to preye, þat þe swot of him ferde as dropes of blod rennynde to þe eorþe.

[IP-MAT [PP BI-fforen Cumplin] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [CP-QUE hou Ioseph& Nichodemus wounden Ihesu bodi in feire schetes and enoyneden hit wi+t precious oynemes] [. .]]

First PP with NP = [[P BI-fforen] [NP Cumplin]]

Example 59

[cmedvern] [258.782] Inward: þorw gostly schewyng & þorw reson.[258.783] Outward: wiþ holy writ & þorw creatures.[258.784] Þorw gostly schewyng, whon god schewede him to mon þorw inspiracion of þe holygost, or þorw Miracle.
[258.785] Þorw reson schewede god him to mon in þis manere:
[258.786] Eueri mon mai wel sen in him-self þat he is, þat is to vnderstonden þat he haþ $being, and þat he haþ not ben euere;

[IP-MAT [PP +Torw reson] [VBD schewede] [NP-SBJ god him] [PP to mon] [PP in +tis manere] [. :]]

First PP with NP = [[P +Torw] [NP reson]]

Example 60

[cmmandev] [15.336] & haue no drede,[15.337] for I schall do þe no maner harm all be it þat þou see me in lykeness of a dragoun[15.338] For þough þou see me hidouse & horrible to loken onne I do þe to wytene þat it is made be enchauntement.
[15.339] For withouten doute I am non oþer þan þou seest now, a womman,
[15.340] And þerfore drede þe nought.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP withouten doute] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 non o+ter +tan +tou seest now, a womman] [. ,]]

First PP with NP = [[P withouten] [NP doute]]

Example 61

[cmmandev] [55.1366] & camen in barefote[55.1367] & þoughten þat wee scholden don as moche worschipe & reuerence þereto as ony of the mysbeleeuynge men scholde & als gret conpunctioun in herte to haue.[55.1368] This temple is .lxiiij. cubytes of wydeness & als manye in lengthe
[55.1369] And of heghte it is .vj. cubites
[55.1370] And it is withjnne all aboute made with pyleres of marble

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 of heghte] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 .vj. cubites]]

First PP with NP = [[P of] [NP heghte]]

Example 62

[cmmandev] [82.2091] And þerfore þei warmen & sethen here mete with hors dong & cow dong & of oþer bestes dryed aġenst the sonne.[83.2092] And princes & oþere eten not but ones in the day & þat but lytill[83.2093] & þei ben right foule folk & of euyl kynde.
[83.2094] And in somer be all þo contrees fallen many tempestes & many hidouse thondres & leytes
[83.2095] And slen meche peple & bestes also full oftentyme.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in somer] [PP be all +to contrees] [VBP fallen] [NP-SBJ many tempestes& many hidouse thondres& leytes]]

First PP with NP = [[P in] [NP somer]]

Example 63

[cmmandev] [91.2272] & his men toke Machometes swerd out of his schethe whils he slepte[91.2273] & þere with þei slowgh this heremyte[91.2274] & putten his swerd al blody in his schethe aġen.
[91.2275] And at morwe whan he fond the heremyte ded he was full sory & wroth
[91.2276] & wolde haue don his men to deth,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at morwe] [PP whan he fond the heremyte ded] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP full sory& wroth]]

First PP with NP = [[P at] [NP morwe]]

Example 64

[cmmandev] [106.2592] Þere ben also dyamandes in ynde $þat ben clept VIOLASTRES[106.2593] for here colour is liche vyolet or more browne þan the violettes, þat ben full harde & full precyous,[106.2594] But ġit sum men loue not hem so wel as the oþere
[106.2595] But in soth to me I wolde louen hem als moche as þe oþere,
[106.2596] For I haue seen hem assayed.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in soth] [PP to me] [NP-SBJ I] [MD wolde] [VB louen] [NP-OB1 hem] [NP-MSR als moche as +te o+tere] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP soth]]

Example 65

[cmmandev] [110.2681] þerfore it is gode resoun as þei seyn, to don it worschipe and reuerence.[110.2682] And so seyn þei[110.2683] & maken here resounes of oþere planetes & of the fuyr also, be cause it is so profitable.
[110.2684] And of ydoles þei seyn also þat the ox is þe moste holy best þat is in erthe & most pacyent and most profitable þan ony other,
[110.2685] For he doth good ynow

[IP-MAT [CONJ And] [PP of ydoles] [NP-SBJ +tei] [VBP seyn] [ALSO also] [CP-THT +tat the ox is +te moste holy best +tat is in erthe& most pacyent and most profitable +tan ony other] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP ydoles]]

Example 66

[cmmandev] [144.3302] But the ordynance ne the expenses in mete & drink ne the honestee ne the clennesse is not so arrayed þere as it is here;[144.3303] for all the comouns þere eten withouten cloth vpon here knees[144.3304] & þei eten all maner of flessch & lityll of bred,
[144.3305] And after mete þei wypen here hondes vpon here skyrtes
[144.3306] & þei eten not but ones a day.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after mete] [NP-SBJ +tei] [VBP wypen] [NP-OB1 here hondes] [PP vpon here skyrtes]]

First PP with NP = [[P after] [NP mete]]

Example 67

[cmntest] [3,20J.232] and no man takith his witnessing.[3,20J.233] But he that takith his witnessyng, hath confermyd that God is sothefast.[3,20J.234] But he whom God hath sent, spekith the wordis of God;
[3,20J.235] for not to mesure God ġyueth the spirit.
[3,20J.236] The fadir loueth the sone,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP not to mesure] [NP-SBJ God] [VBP +gyueth] [NP-OB1 the spirit] [. .]]

First PP with NP = [[NEG not] [P to] [NP mesure]]

Example 68

[cmotest] [3,1G.157] sche schal breke thin heed,[3,1G.158] and thou schalt sette aspies to hir heele.[3,1G.159] Also God seide to the womman, Y schal multiplie thi wretchidnessis and thi conseyuyngis;
[3,1G.160] in sorewe thou schalt bere thi children;
[3,1G.161] and thou schalt be vndur power of the hosebonde,

[IP-MAT-SPE [PP in sorewe] [NP-SBJ thou] [MD schalt] [VB bere] [NP-OB1 thi children] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP sorewe]]

Example 69

[cmotest] [3,1G.161] and thou schalt be vndur power of the hosebonde,[3,1G.162] and he schal be lord of thee.[3,1G.163] Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk;
[3,1G.164] in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
[3,1G.165] it schal brynge forth thornes and breris to thee,

[IP-MAT-SPE [PP in traueylis] [NP-SBJ thou] [MD schalt] [VB ete] [PP therof] [PP in alle daies of thi lijf] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP traueylis]]

Example 70

[cmotest] [22,1G.557] Abraham reiside hise iġen,[22,1G.558] and he seiġ bihynde his bak a ram cleuynge bi hornes among breris, which he took,[22,1G.559] and offride brent sacrifice for the sone.
[22,1G.560] And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.
[22,1G.561] Forsothe the aungel of the Lord clepide Abraham the secounde tyme fro heuene,

[IP-MAT-SPE-2 [PP til to dai] [, ,] [NP-SBJ The Lord] [MD schal] [VB see] [PP in the hil]]

First PP with NP = [[P til to] [NP dai]]

Example 71

[cmpolych] [VI,39.259] and seide þat he fil to þe grounde for þe wordes of Seint Mychel the archangel þat spak wiþ hym ofte.[VI,39.260] For a fleschelich man, he seide, may nouġt suffre an aungels wordes but ġif he falle.[VI,39.261] He hated wyn dronkenes, ribaudye, and harlottie;
[VI,39.262] uppon caas for hete of þe contray he wolde have it i-spared.
[VI,39.263] But in a nyġt he was dronke,

[IP-MAT [PP uppon caas] [PP for hete of +te contray] [NP-SBJ he] [MD wolde] [HV have] [NP-OB1 it] [VBN i-spared] [E_S .]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP caas]]

Example 72

[cmpolych] [VI,225.1609] and evere among he seide þat sawe of Ambrose,[VI,225.1610] " I have nouġt so i-leved among ġow þat me schameþ to lyve; noþer me dredeþ to deye,[VI,225.1611] for me haveþ a good Lord. "
[VI,225.1612] By nyġte, whanne he hadde no man to teche, he travailled besiliche in bedes-byddynge,
[VI,225.1613] and þonked God of alle.

[IP-MAT [PP By ny+gte] [, ,] [PP whanne he hadde no man to teche] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD travailled] [ADVP besiliche] [PP in bedes-byddynge] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP ny+gte]]

Example 73

[cmpolych] [VI,257.1868] He hadde a lyster at mete,[VI,257.1869] and hadde greet likynge in Austyn his bookes; and nameliche in his bookes de Civitate Dei.[VI,257.1870] In somer-tyme after mete, in þe undermele tyde, he wolde take somwhat of apples, and drynke ones þerto, and doo of his cloþes and goo to bedde as it were by nyġte, and slepe tweie houres.
[VI,257.1871] By nyġte he wolde ofte slepe in þis manere;
[VI,257.1872] now onliche awake, and eft slepe;

[IP-MAT [PP By ny+gte] [NP-SBJ he] [MD wolde] [ADVP-TMP ofte] [VB slepe] [PP in +tis manere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP ny+gte]]

Example 74

[cmpolych] [VI,281.2063] Þis Kenulphus was Penda his nevew in þe fifte degree,[VI,281.2064] and was a greet man;[VI,281.2065] his virtues passed his fame;
[VI,283.2066] at home he was devoute and mylde;
[VI,283.2067] in batayle he was stalworþ,

[IP-MAT [PP at &lt;P_VI,283&gt; home] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP devoute and mylde] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P at] [CODE <P_VI,283>] [NP home]]

Example 75

[cmpolych] [VI,281.2064] and was a greet man;[VI,281.2065] his virtues passed his fame;[VI,283.2066] at home he was devoute and mylde;
[VI,283.2067] in batayle he was stalworþ,
[VI,283.2068] and ofte hadde þe victorie.

[IP-MAT [PP in batayle] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP stalwor+t] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP batayle]]

Example 76

[cmpurvey] [I,13.547] And schortly amonge alle the kingis of Israel was noon feithful to God;[I,13.548] summe weren goode amonge the kingis of Juda;[I,13.549] and this figurith, that among men of hooly chirche be summe goode,
[I,13.550] but among eretikis is noon good outtirly, as Jerom seith.
[I,13.551] Aftir manye yuele kingis of Israel roos Acab, the worste of alle bifore hym,

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 among eretikis] [BEP is] [NP-SBJ noon] [ADJP good] [ADVP outtirly] [, ,] [PP-PRN as Jerom seith] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP eretikis]]

Example 77

[cmpurvey] [I,15.626] Thanne this king sent to Elye a prince on l. men, and l. men with hym, to clepe Elye to the king;[I,15.627] and fijer cam doun fro heuene,[I,15.628] and deuouride this prince, and l. men that weren with him,
[I,15.629] for in scorn thei clepiden Elye the man of God;
[I,15.630] and in lyk manere fijer deuouride another prince, and l. men with him;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in scorn] [NP-SBJ thei] [VBD clepiden] [IP-SMC Elye the man of God] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP scorn]]

Example 78

[cmpurvey] [I,19.878] and encreeside xv. ġeer to his lif;[I,19.879] and in singne herof God made the sunne go bacward bi ten grees.[I,19.880] Aftir this doinge the king of Babiloyne sente lettris, messengeris, and ġiftis to Ezechie,
[I,19.881] and bi pride he schewide alle hise tresouris and iewelis to the messengeris.
[I,19.882] Therfor God seide bi Isaie to him, that daies schulen come, and alle thingis in thin hous schulen be taken awey into Babiloyne.

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi pride] [NP-SBJ he] [VBD schewide] [NP-OB1 alle hise tresouris and iewelis] [PP to the messengeris] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP pride]]

Example 79

[cmpurvey] [I,25.1204] for thou hast doo this yuel,[I,25.1205] and ferthermore thou assentidist not to my counceil: "[I,25.1206] and so it bifelde in deede,
[I,25.1207] for bi pride he terride the king of Israel to werre,
[I,25.1208] and nolde ceese for heleful counceil of the king of Israel.

[IP-MAT [CONJ for] [PP bi pride] [NP-SBJ he] [VBD terride] [NP-OB1 the king of Israel] [PP to werre] [. ,]]

First PP with NP = [[P bi] [NP pride]]

Example 80

[cmpurvey] [I,43.1895] Moral is a goostly vndirstonding, that techith men, what vertues thei owen to sue, and what vices thei owen to flee.[I,43.1896] Anagogik is a goostly vndirstonding, that techith men, what blisse thei schal haue in heuene.[I,43.1897] And these foure vndirstondingis moun be taken in this word Jeru-salem; for whi to the literal vndirstonding it singnefieth an erthly citee, as Loundoun, either such another;
[I,43.1898] to allegorie it singnefieth hooly chirche in erthe, that fiġtith aġens synnes and fendis;
[I,43.1899] to moral vndirstondinge it singnefieth a cristen soule;

[IP-MAT [PP to allegorie] [NP-SBJ it] [VBP singnefieth] [NP-OB1 hooly chirche in erthe, that fi+gtith a+gens synnes and fendis] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP allegorie]]

Example 81

[cmpurvey] [I,43.1897] And these foure vndirstondingis moun be taken in this word Jeru-salem; for whi to the literal vndirstonding it singnefieth an erthly citee, as Loundoun, either such another;[I,43.1898] to allegorie it singnefieth hooly chirche in erthe, that fiġtith aġens synnes and fendis;[I,43.1899] to moral vndirstondinge it singnefieth a cristen soule;
[I,43.1900] to anagogik it singnefieth hooly chirche regnynge in blisse either in heuene, and tho that ben therinne.
[I,43.1901] And these thre goostly vndirstondingis ben not autentik either of beleeue, no but tho ben groundid opynly in the text of holy scripture, in oo place other other, either in opin resoun that may not be distroied, either whanne the gospelris either other apostlis taken allegorie of the eelde testament, and confeermyn it, as Poul in the pistle to Galat. in iiij. c=o=. preveth, that Sara, the free wijf and principal of Abraham, with Isaac hir sone, singne-fieth bi allegorie the newe testament and the sones of biheeste;

[IP-MAT [PP to anagogik] [NP-SBJ it] [VBP singnefieth] [NP-OB1 hooly chirche regnynge in blisse either in heuene, and tho that ben therinne] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP anagogik]]

Example 82

[cmpurvey] [I,44.1917] and alle these thingis perteynen to nursche charite, and make it strong, and to ouercome and quenche coueitise.[I,44.1918] Also it is figuratijf speche, where the wordis maken allegorie, ether a derk lycnesse, either parabl,[I,44.1919] and it is figuratyf speche in i. c. of Jeremye,
[I,44.1920] " to day I have ordeyned thee on folkis and rewmys, that thou draw up bi the roote, and distroie, and bylde, and plaunte; " that is, that thou drawe out elde synnes, and distroie circumstaunces either causis of thoo, and bylde vertues, and plaunte goode werkis and customys.
[I,44.1921] Alle thingis in holy scripture, that seemyn to vnwijse men to be ful of wickidnesse aġens a man himself, either aġens his neiġebore ben figuratyf spechis,

[IP-MAT [" "] [PP to day] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN ordeyned] [NP-OB1 thee] [PP on folkis and rewmys, that thou draw up bi the roote, and distroie, and bylde, and plaunte] [, ;] [" "] [IP-MAT-PRN that is, that thou drawe out elde synnes, and distroie circumstaunces either causis of thoo, and bylde vertues, and plaunte goode werkis and customys] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP day]]

Example 83

[cmpurvey] [I,45.1935] Also sour douġ is set sumtyme in yuel, where Crist seith, " be ġe war of the sour douġ of Farisees, which is ypocrisie; "[I,45.1936] sour douġ is sett also in good, whanne Crist seith, " the rewme of heuenes is lyk sour douġ, " etc.[I,45.1937] And whanne not oo thing aloone but tweyne, either mo, ben feelid, either vndirstonden, bi the same wordis of scripture, thouġ that it is hid, that he vndirstond that wroot, it is no perel, if it may be prevyd bi othir placis of hooly scripture, that ech of tho thingis acordith with treuthe.
[I,45.1938] And in hap the autour of scripture seith thilk sentense in the same wordis which we wolen vndirstonde;
[I,45.1939] and certys the Spirit of God, that wrouġte these thingis bi the autour of scripture, bifore siġ withoute doute, that thilke sentense schulde come to the redere, either to the herere,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in hap] [NP-SBJ the autour of scripture] [VBP seith] [NP-OB1 thilk sentense] [PP in the same wordis which we wolen vndirstonde] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP hap]]

Example 84

[cmpurvey] [I,53.2157] and summe clepen these reulis the keies of scripture,[I,53.2158] for bi these rulis the vndirstonding of scripture is openid in many thingis.[I,53.2159] The firste reule is of oure Lord Jhesu Crist, and of his goostly body, which is holy chirche, for whi for the knytting togidrere of the heed to the body hooly scripture spekith sumtyme of euer either vndir oo resoun, as vndir oo persone, and passith fro oon to anothir,
[I,53.2160] in ensaumple in lxj. c=o=. of Isaie it is seid, " He clothide me with clothis of helthe,
[I,53.2161] and he compasside me with clothing of riġtfulnesse, as a spouse maad fair with a coroune, and as a spousesse ourned with hire brochis; " for whi this that is seid " as a spouse, " etc. is vndirstonden of Crist, and this that sueth " as a spousesse " etc. is vndir-stonden of holy chirche.

[IP-MAT [PP in ensaumple] [PP in lxj. c=o=. of Isaie] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN seid] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE-1 He clothide me with clothis of helthe] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP ensaumple]]

Example 85

[cmpurvey] [I,54.2182] this reule is expounned thus comunly, that the historial, either literal sense, and the mystik, either goostly sense, is taken vndir the same lettre, for whi the treuthe of the storie schal be holden,[I,54.2183] and natheles it schal be referrid to the goostly vndirstonding.[I,54.2184] This reule may be expounned also in another manere, that it be referrid oonly to the literal sense, as othere reulis ben; aboute which thing it is to see, that the same lettere hath sum tyme double literal sense,
[I,54.2185] in ensaumple in j. book of Paralypomy-non, xvij. c=o=., God seith to Salamon, " I schal be to him in to a fadir,
[I,54.2186] and he schal be to me into a sone; "

[IP-MAT [PP in ensaumple] [PP in j. book of Paralypomy-non, xvij. c=o=.] [, ,] [NP-SBJ God] [VBP seith] [PP to Salamon] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I schal be to him in to a fadir] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP ensaumple]]

Example 86

[cmpurvey] [I,56.2270] CAP. XV..[s2271] [I,56.2272] For as myche as Crist seith that the gospel shal be prechid in al the world, and Dauith seith of the postlis and her preching, " the soun of hem ġede out into ech lond, and the wordis of hem ġeden out into the endis of the world, " and eft Dauith seith, " the Lord schal telle in the scripturis of puplis, and of these princis that weren in it, " that is, in holi chirche, and as Jerom seith on that vers, " hooly writ is the scripture of puplis, for it is " maad, that alle puples schulden knowe it, " and the princis of the chirche, that weren therinne, ben the postlis, that hadden autorite to writen hooly writ, for bi that same that the postlis writiden her scripturis bi autorite, and confermynge of the Hooly Goost, it is hooly scripture, and feith of cristen men, and this dignite hath noo man aftir hem, be he neuere so hooly, neuer so kunnynge, as Jerom witnessith on that vers. Also Crist seith of the Jewis that crieden Osanna to him in the temple, that thouġ thei weren stille stoonis schulen crie,
[I,56.2273] and bi stoonis he vndirstondith hethen men, that worshipiden stoonis for her goddis.
[I,56.2274] And we Englische men ben comen of hethen men,

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi stoonis] [NP-SBJ he] [VBP vndirstondith] [NP-OB1 hethen men, that worshipiden stoonis for her goddis] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP stoonis]]

Example 87

[cmpurvey] [I,59.2327] This replicacioun is so lewid, that it nedith noon answer, no but stillnesse, eithir curteys scorn;[I,59.2328] for these greete doctouris weren noon English men,[I,59.2329] neither thei weren conuersaunt among English men,
[I,59.2330] neithir in caas thei kouden the langage of English,
[I,59.2331] but thei ceessiden neuere til thei hadden holi writ in here modir tunge, of here owne puple.

[IP-MAT [CONJ neithir] [PP in caas] [NP-SBJ thei] [VBD kouden] [NP-OB1 the langage of English] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP caas]]

Example 88

[cmwycser] [356.2296] for errour in hem is more and more harmful to þe chirche.[356.2297] And whanne þei weren mette togedre and wantedon þe child Iesu, þei wenden þat he hadde ben in feleschipe wiþ som kyn of his frendis.[356.2298] And þei wenten aġeyn to sekon hym among hem,
[356.2299] and o day þei wenton aġen
[356.2300] and fownden hym not in þe weye.

[IP-MAT [CONJ and] [CODE &lt;font&gt;] [PP o day] [NP-SBJ +tei] [VBD wenton] [ADVP a+gen]]

First PP with NP = [[P o] [NP day]]

Example 89

[cmwycser] [367.2513] And Godis goodnesse is furste cause why he ġyueþ men þes goodis;[367.2514] and so hit may not be þat God do good to men, but ġif he do þese goodis freely by his grace;[367.2515] and wiþ þis we schal graunte þat men disseruen of God
[367.2516] for in grace þei makon hem worþi to haue þis good of God.
[367.2517] But we schulle not vndirstonde þat eche grace of God is a lompe of þingus þat may be by hymself,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in grace] [NP-SBJ +tei] [VBP makon] [IP-SMC hem wor+ti to haue +tis good of God] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP grace]]

Example 90

[cmwycser] [385.2863] and gedre þe seed þat is sowen;[385.2864] hee haþ no power of þis seed, but power of þe man by synne.[385.2865] And þus men owte of byleue, þat ben hardid in þer vntrewþe, maken a comun weyġe and pleyn where feendis and beestis may freely goo;
[385.2866] and on londis by þis weyġe ben manye voyde places,
[385.2867] for manye semen in byleue

[IP-MAT [CONJ and] [PP on londis] [PP by +tis wey+ge] [BEP ben] [NP-SBJ manye voyde places] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP londis]]

Example 91

[cmwycser] [413.3385] And two fysches ben þenkyng of God and heuene.[413.3386] Syttyng down in þe heyġ is meeke þowt of mannys frelte.[413.3387] And so Andrew vndurstod more þan Philip þat God, þat $multiplyede mete as þe lawe telluþ by Helisee, myġte liġtly multiplye þis mete, and so feden al þis puple;
[414.3388] but wiþowten myracle myġte not so myche puple be fed of Crist.
[414.3389] And þese fyue þowsande of men wiþowte wymmen and children ben þe nowmbre þat schal be sauyd by þis spirytual foode,

[IP-MAT [CONJ but] [PP wi+towten myracle] [MD my+gte] [NEG not] [CODE &lt;P_414&gt;] [NP-SBJ so myche puple] [BE be] [VAN fed] [PP of Crist] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+towten] [NP myracle]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [20.100] Thynk alswa how many thowsande þat nyghte are in perill of saule, þat es to say, in dedly syn, als in glotony, lechery, Couetyse, in manes-slaynge, and in many oþer folyes.[20.101] And of all þise illes, the has delyuered thy swete Lorde Ihesu, with-owtten þi deserte.[20.102] What seruyce hase þou donne, whare-fore He hase þusgate keped þe, and many oþer loste and forsaken?
[20.103] For sothe, if þou take gud kepe how gret gude He has done þe on ilk a syde, þou sall fynd hym ocupiede aboute þi profet, als He did nan oþer thynge, bot anely ware entendande to þe and to þi hele, als if He had forgetyn all þis worlde for to be anely intendand vn-to þe.
[20.104] And when þou hase þis thoghte, lyfte vpe thi handis

[IP-MAT [PP For sothe] [, ,] [PP if +tou take gud kepe how gret gude He has done +te on ilk a syde] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB fynd] [IP-SMC hym ocupiede aboute +ti profet] [, ,] [PP als He did nan o+ter thynge, bot anely ware entendande to +te and to +ti hele] [, ,] [PP als if He had forgetyn all +tis worlde for to be anely intendand vn-to +te] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 2

[cmedthor] [25.225] And þare-of commes tresones, False athes, wykked reste, Malice and hardnes of herte agaynes mercy.[25.226] The sexte dedly syn es ' glotony; '[25.227] and þat makes man to serue and to be bouxome till wykked lykynges of þe flesche, þe whilke man suld maister and ouercome with measure.
[25.228] Of glotony commes vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge.
[25.229] The seuen dedly syn es ' lecherye; '

[IP-MAT [PP Of glotony] [VBP commes] [NP-SBJ vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP glotony]]

Example 3

[cmedthor] [25.228] Of glotony commes vayne Ioy, lyghtnes, and littill vndirstandynge.[25.229] The seuen dedly syn es ' lecherye; '[25.230] and þat mase manes herte to melte, and to playe thare þare his herte lykes, and heldes, and þat with-owten gouernynge of resoune.
[25.231] Of lechery commes blyndynge of herte, in prayere vnstabilnes and fulle hastynes, lufe of hym selfe, hatreden of Godde, lufe of þis worlde, vgglynes, and whanhope of þe blysse of heuen.
[25.232] Dere frende, thire are þe seuen dedly synnes;

[IP-MAT [PP Of lechery] [VBP commes] [NP-SBJ blyndynge of herte, in prayere vnstabilnes and fulle hastynes, lufe of hym selfe, hatreden of Godde, lufe of +tis worlde, vgglynes, and whanhope of +te blysse of heuen] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP lechery]]

Example 4

[cmedthor] [30.346] and þis es the vertu þat es callede ryghtwysnes.[30.347] And for-þi þat twa thynges lettes man to do wele and lefe þe yll, þat es at say, wele-fare of þis worlde, for it dessayfes hym with false vanytes;[30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:
[30.349] agaynes wele-fare sall þou hafe mesure, þat þow be noghte ouer hye.
[30.350] And þis vertu es called ' temperance. '

[IP-MAT [PP agaynes wele-fare] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [NP-OB1 mesure] [, ,] [CP-ADV +tat +tow be noghte ouer hye] [. .]]

First PP with NP = [[P agaynes] [NP wele-fare]]

Example 5

[cmedthor] [30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:[30.349] agaynes wele-fare sall þou hafe mesure, þat þow be noghte ouer hye.[30.350] And þis vertu es called ' temperance. '
[30.351] And agayne aduersyte sall þou hafe ' hardynes, ' þat þou be noghte casten downne.
[30.352] And þat vertue es callyde Force or strenghe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP agayne aduersyte] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [' '] [NP-OB1 hardynes] [, ,] [' '] [CP-ADV +tat +tou be noghte casten downne] [. .]]

First PP with NP = [[P agayne] [NP aduersyte]]

Example 6

[cmedthor] [42.604] Þe tyme was in myd-wynter, when it was maste calde;[42.605] þe houre was at mydnyghte, þe hardeste houre þat es:[42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.
[42.607] In clowtis was He wonden,
[42.608] and als a chylde was He bunden;

[IP-MAT [PP In clowtis] [BED was] [NP-SBJ He] [VAN wonden] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP clowtis]]

Example 7

[cmedthor] [42.612] thou sall thynke also of þe hyrdes þat saw þe takyn of His byrthe;[42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.
[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.
[42.616] Of His passyoun sall þou thynke how þe Iewes ledd Hym into þaire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym þat He had saide blasefeme, þat es, sclandyre in Godd, and þat He had said þat He suld haue distroyede þe temple of Godd, and make agayne anoþer with-in the thirde day;

[IP-MAT [PP Be-fore pryme] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB thynke] [PP of +te passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge] [. .]]

First PP with NP = [[P Be-fore] [NP pryme]]

Example 8

[cmedthor] [43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.
[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.
[44.638] Of þe passione sall þou thynke, þat at swylke a tym of þe daye dyede þe makere of lyfe, for þi lufe.

[IP-MAT [PP Before nonne] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te passion and of +te gloriouse Ascension] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP nonne]]

Example 9

[cmedthor] [44.641] ' Fadire, for-gyffe þam þis syn,[44.642] for þay wate noghte whate þay doo. '[44.643] The toþer worde was þis, þat He said to þe thefe,
[44.644] ' For sothe I say the, þis day sall þou be with me in paradyse. '
[44.645] The thirde was þat He saide to His modire of Sayne John His cosynne,

[IP-MAT [' '] [PP For sothe] [NP-SBJ I] [VBP say] [NP-OB2 the] [, ,] [IP-MAT-SPE +tis day sall +tou be with me in paradyse] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 10

[cmedthor] [45.684] And þare-fore, dere frende, when þou sall gaa for to reschaife þat swete flesche and þat blude of Ihesu thi saueour, luke at þou haue verray contricyon, and repentance, and clensynge of thi syn in thi herte;[45.685] For þare þou ressayfes in sacrament reghte als þou ressayfede Hym in flesche and blude-[45.686] blescede be þat grace!
[45.687] Be-fore complyn sall þou thynke how þat Ioseph and Nicodemus wande Ihesu body in faire schetis, and enoynte it with precyouse oynementes, and laide it in a monumente of stane, and sett þaire seles apon þe stane, and knyghtes þat sulde it kepe.
[46.688] The toþer thynge þat þou sall thynke in þe same tyme es þis, how Ihesus, in þe daye of supere, when He had souppede, He ġode in-till a gardyn with His discyples, and felle downe in Orysoun, and bygann for to swete one swilke manere þat þe droppis of blode droppede of His blyssede face vn-till þe erthe.

[IP-MAT [PP Be-fore complyn] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +tat Ioseph and Nicodemus wande Ihesu body in faire schetis, and enoynte it with precyouse oynementes, and laide it in a monumente of stane, and sett +taire seles apon +te stane, and knyghtes +tat sulde it kepe] [. .]]

First PP with NP = [[P Be-fore] [NP complyn]]

Example 11

[cmedthor] [46.700] I say in twa maners, ane with-in, anoþer with-owtten.[46.701] With-in He schewede Hym thurgh reuelacyon and thurgh resonn. With-owtten, thurgh halye writte and thurgh creaturs.[46.702] Thurgh reuelacyon, when He schewede Hym till any folke thurgh inspiracion and thurghe myracle.
[46.703] By resonn, commes He till þe knawynge of man one þis manere:-
[46.704] Ilke a man may wele see in hym-selfe þat at he es, and þat at he hase bene,

[IP-MAT [PP By resonn] [, ,] [VBP commes] [NP-SBJ He] [PP till +te knawynge of man] [PP one +tis manere] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P By] [NP resonn]]

Example 12

[cmedthor] [48.747] The fyrste degre of contemplacion es, þat þe saule be ledde agayne to þe selfe, and gedire it all with-in þe selfe.[48.748] The toþer degre es, þat man see whate he es, swa gedyrde to-gedire.[48.749] The thirde degre es, þat he lefte hym selfe abouen hym-selfe, and payne hym for to luke one his Godd in his awen kynde.
[48.750] Bot till selfe may he neuer mare comme, vntill he hafe lerede to resayfe ilke a bodyly ymagynacyone erthely and gastely, þat commes to his awen herte, owþer of herynge, or of tastynge, or of sweloynge, or of any oþer bodily wite, to refuse it and to defule it, þat it may see the selfe swylke as it es with-owtten þe bodye.
[48.751] Thare-fore, dere Frende, take gud hede how þe saule es wondirfull in þe selfe, and howe it es ane in þe kynde, and noghte forthi ġit it duse dyuerse thynges;

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP till selfe] [MD may] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP neuer mare] [VB comme] [, ,] [PP vntill he hafe lerede to resayfe ilke a bodyly ymagynacyone erthely and gastely, +tat commes to his awen herte, ow+ter of herynge, or of tastynge, or of sweloynge, or of any o+ter bodily wite, to refuse it and to defule it, +tat it may see the selfe swylke as it es with-owtten +te bodye] [. .]]

First PP with NP = [[P till] [NP selfe]]

Example 13

[cmhilton] [29.198] For þus þei seyen ech of hem to oþer, þat þei meene not but good.[30.199] And so vndir sikirnes of þat meenyng and of þat fals wenyng, þei coueiten ech of hem to handele and fele oþer, and kisse oþer.[30.200] And þat semeþ to hem as it were deuocioun and good loue;
[30.201] but in soþfastnes it is sleynge of deuocioun and leccherous loue, and greet hynderynge and harmynge to þe soule, þat wolde and schulde feele Cristis loue.
[30.202] Naþelees in þe bigynnyng her resoun grucchiþ sumwhat aġens it;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in so+tfastnes] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 sleynge of deuocioun and leccherous loue, and greet hynderynge and harmynge to +te soule, +tat wolde and schulde feele Cristis loue] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP so+tfastnes]]

Example 14

[cmjulnor] [52.86] And anone aftyr, god gafe me agayne the comforth and the reste in saule, likynge and syekyrnesse so blysfulle & so myghtty þat no drede, no sorowe, no payne bodylye no gastelye that myght be sufferde schulde have dissesede me.[52.87] And than the payne schewyd agayne to my felynge, and than the ioye and the lykynge, & than the tane & nowe the tothere dyverse tymes I suppose abowte twentye sythes.[52.88] And in the tyme of ioye I myght hafe sayde with Paule, Nathynge schalle departe me fro the charyte of cryste.
[52.89] And in payne y myght hafe sayde with saynte Petyr, Lorde save me,
[52.90] I perysche.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in payne] [NP-SBJ y] [MD myght] [HV hafe] [VBN sayde] [PP with saynte Petyr] [, ,] [IP-IMP-SPE Lorde save me] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP payne]]

Example 15

[cmmirk] [10.249] and bade ho schuld haue trust yn God;[10.250] for ho þat had sette soo gret a purpos yn hir hert, he wold ġif hur grace wyth.[10.251] ' But, þis day, ġe schull ete wyth me;
[10.252] and aftyr mete, we schull be good cownseyle soo ordeyne for you, þat ġe schull be holpen. '
[10.253] ' Nay, syr, not so, lest men wold haue suspessyon of euell. '

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP aftyr mete] [, ,] [NP-SBJ we] [MD schull] [PP be good cownseyle] [ADVP soo] [VB ordeyne] [PP for you] [, ,] [CP-DEG-SPE-1 +tat +ge schull be holpen] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP mete]]

Example 16

[cmmirk] [12.339] He had also gret compassyon to all þat werne yn woo.[12.340] For when his fadyr and his modyr boþe werne dede, þay laftyn hym wordely good inogh, þe wheche he spende apon hom þat weren nedy.[12.341] Then fell hit soo þat þer was a ryche man, þat had þre doghtren, fayre woymen and ġong;
[12.342] but by myschet, he was fallen yn suche pouerte, þat for gret nede he ordeynet his doghtren forto becomyn woymen, and so to gete hor lyuyng and his, boþe.
[12.343] But when Nicholas herd þerof, he had gret compassyon of hem;

[IP-MAT [CONJ but] [PP by myschet] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VBN fallen] [PP yn suche pouerte, +tat for gret nede he ordeynet his doghtren forto becomyn woymen, and so to gete hor lyuyng and his, bo+te] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP myschet]]

Example 17

[cmmirk] [17.490] and broght hym to hor mayster þat hade seyn all þys doyng.[17.491] Þen sayde þe þef to hym: ' I wot þou art suche a lordys seruant, and haues hys mone wyth þe.[17.492] But tell me what woman was þat, that set þis garland apon þi hed? '
[17.493] ' For sothe, I segh no woman,
[17.494] nor haue no garlond þat I knew.

[IP-MAT-SPE [' '] [PP For sothe] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD segh] [NP-OB1 no woman] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 18

[cmmirk] [20.568] Þen, as God wold, whan hys brother had layne longe ded, he ros from deth to lyue,[20.569] and told þe kyng þat he had yseen þe palyce þat Thomas had made to hym: ' Wherfor I pray the, let me bye hit, and I wyll ġef þe as moche as hit cost þe. '[20.570] Then þe kyng bythoght hym,
[20.571] and by counsell he sayde: ' Naye! '
[20.572] and toke foloġt and mony þousandys of pepull wyth.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by counsell] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [, :] [' '] [QTP Naye] [. !] [' ']]

First PP with NP = [[P by] [NP counsell]]

Example 19

[cmmirk] [21.612] Then, as to þe forme cause þat he was borne forto ġeuen pes to men of good wyll, I may preue þus.[21.613] For when he was borne angeles songen þus: ' Gloria in excelsis Deo. ' Þat ys to say: ' Ioye be to God þat ys hegh yn Heuen,[21.614] and pes be yn erþe to men of good wyll. '
[21.615] At $mydnyght Crist was borne,
[21.616] for þen alle þyng be kynd taketh rest yn schewyng þat he ys prynce of pes, and was comen to make pes bytwyx God and man, and bytwyx angeles and man, and bytwyx man and man.

[IP-MAT [PP At $mydnyght] [NP-SBJ Crist] [BED was] [VAN borne] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP $mydnyght]]

Example 20

[cmmirk] [49.1410] Then Ioseph, as Bernard sayth, kept of þe gold as much as hym nedet for his tribut þat he schuld ġeue to þe Emperour, and more þat hym nedet to oure lady, whyll scho lay yn chyld-bedde;[49.1411] and þe remenant he dalt to suche as hadden nede.[49.1412] The ensens he brent to put away þe stench of þe stabull þer scho lay.
[49.1413] And wyth myrre our Lady wassched hur chyld, to kepe hym from wormes and oþer fulþes.
[50.1414] But what fell aftyr of þes kynges, I fynde nothyng put yn certeyne, but by opynyons þat sayn how Saynt Thomas of Inde when he come ynto þat contre, he folowed hom.

[IP-MAT [CONJ And] [PP wyth myrre] [NP-SBJ our Lady] [VBD wassched] [NP-OB1 hur chyld] [, ,] [IP-INF-PRP to kepe hym from wormes and o+ter ful+tes] [. .]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP myrre]]

Example 21

[cmmirk] [82.2207] þus þe lawe dyspensyth wyth apon hore concyens.[82.2208] Þen for bycause þat Sonday ys no day of fastyng, þerfor ġe schull begyn your fast at Aske-Wanysday, and þat day com to holy chyrche, and take askes at þe prestys hond, and ber forth in your hert þat he sayth to you, when he layth askes on your hedys.[82.2209] Þen he saythe þus: ' Man, thynke þat þou art but eskys,
[82.2210] and to eskys þou schalt aġeyne turne. '
[82.2211] Þen byn þer þre dyuerse skylles why ġe schull fast þes fourty dayes.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to eskys] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [ADVP a+geyne] [VB turne] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P to] [NP eskys]]

Example 22

[cmmirk] [84.2263] and ys hyed to be putte ynto þe erþe, and laft þer, and sone forġetyn.[84.2264] Hold þys yn your mynd;[84.2265] and I hope þys schall put away pryde.
[84.2266] Aġeynes couetyse ġe schull fast wythyn and wythout.
[84.2267] Wythyn: for oure bysy þoghtys of $worldys occupacyon and of hardnes, to hold good aġeynes Godys byddyng.

[IP-MAT [PP A+geynes couetyse] [NP-SBJ +ge] [MD schull] [VB fast] [ADVP-LOC wythyn and wythout] [. .]]

First PP with NP = [[P A+geynes] [NP couetyse]]

Example 23

[cmmirk] [88.2350] and loke, yf þou oght here. '[88.2351] Then ġede he þat nyght[88.2352] and stode by þe ded graue.
[88.2353] And at mydnyght þer come a lyght from Heuen downe to þe graue;
[88.2354] and þen þe graue opened,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at mydnyght] [NP-SBJ-1 +ter] [VBD come] [NP-1 a lyght] [PP from Heuen] [PP downe to +te graue] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP mydnyght]]

Example 24

[cmmirk] [94.2525] and sayd: ' I am God of Abraham, Isaac, and Iacob;[94.2526] and woll ġeue þe þys lond, and be þy keper yn þe way. '[94.2527] Then woke Iacob
[94.2528] and sayd: ' For soþe, God ys yn þys place,
[94.2529] and I wyst not. '

[IP-MAT-SPE [PP For so+te] [, ,] [NP-SBJ God] [BEP ys] [PP yn +tys place]]

First PP with NP = [[P For] [NP so+te]]

Example 25

[cmmirk] [100.2717] I rede yn a myracull of Saynt Wenfryd þat a man come to hur, vnneþe broght apon two croches, full of all maner woo.[100.2718] Þen, be helpe of þys holy mayden and virgyn, he was helud,[100.2719] and soo al day aftyr went hole ynto yche hous of þe abbay, þonkyng God and þe holy mayden of hys hele.
[100.2720] But at nyght he ġode ynto hys bed þer he lay before, hopyng to haue gon yn þe morow home all hole.
[100.2721] Also sone as he come ynto hys bed, anon þe sekenes toke hym wors þan hit dyd befor;

[IP-MAT [CONJ But] [PP at nyght] [NP-SBJ he] [VBD +gode] [PP ynto hys bed +ter he lay before] [, ,] [IP-PPL hopyng to haue gon yn +te morow home all hole] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP nyght]]

Example 26

[cmmirk] [125.3367] and so make hom onest aġeynes Astyr-day.[125.3368] For, on þe morow, þay wold do hor body non ese, but suffyr penance yn mynd of hym þat suffred so hard for hom.[125.3369] On Settyrday þay myġt not haue whyll, what for long seruyce, what for oþyr occupacyon þat þay haden for þe weke comyng;
[125.3370] and aftyr mete was no tyme for holyday.
[s3371]

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftyr mete] [BED was] [NP-SBJ no tyme] [PP for holyday] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP mete]]

Example 27

[cmvices4] [103.148] Now hast þou herde þe prologe of þe holy pater noster, þat is an entre of a fiþele.[103.149] A, God, who-so knewe wel al þe song, how he schulde fynde swete notes![104.150] For it is no doute þat in þe song þat þe wisdom of God made, he þat techeþ breddes synge, ne ben fele sotile and swete notes.
[104.151] In body þer is litle lettre,
[104.152] and þis song haþ seuene notes, þat ben þe seuene biddynges þat purchasen þe seuene ġiftes of þe Holi Gost, þ=t= destroien þe seuene heuede wikkednesses of herte and setten & noreschen þe seuene vertues, bi whiche a man comeþ to þe seuene blessednesses.

[IP-MAT [PP In body] [NP-SBJ-1 +ter] [BEP is] [NP-1 litle lettre] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP body]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmcapchr] [38.204] Josias makith an ende of his lif, whech regned in Jerusalem xxii ġere.[38.205] This man kept þe weyes of Dauid[38.206] and porged þe lond of al ydolatrie,
[38.207] but in batayle he was smet with a arow
[38.208] and so deied.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in batayle] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN smet] [PP with a arow]]

First PP with NP = [[P in] [NP batayle]]

Example 2

[cmcapchr] [55.692] Anno 5405; 207.[55.693] Matrinus regned but o ġere.[55.694] Befor his empire he was a prefecte of þe court,
[55.695] and for envye he lost his heed.
[55.696] Anno 5406-5409; 208-211.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for envye] [NP-SBJ he] [VBD lost] [NP-OB1 his heed] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP envye]]

Example 3

[cmcapchr] [56.716] For he had, beside oþir writeres, vii maydenes and vii ġong men þat wrytyn dyuers bokes whech he endited and reported onto hem, and þat of dyuers materes.[56.717] For as Seynt Jerom seith, he red of his making sex þousand volumes, beside episteles and many oþir werkis.[56.718] Ther went a prouerbe of him in þat lond: ' His doctrine was lich his lyf:
[56.719] vpon bed he lay neuyr;
[56.720] hosen and schon wered he nowt;

[IP-MAT-SPE [PP vpon bed] [NP-SBJ he] [VBD lay] [ADVP-TMP neuyr] [. ;]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP bed]]

Example 4

[cmcapchr] [91.1795] In þis tyme Spigreuus, duke of Bem, was conuerted to þe feith,[91.1796] and lyued aftir þat a ful blessed lif.[91.1797] Necenlaus, his son, folowid his fader steppes,
[91.1798] and, for enuye, his broþir killid him.
[91.1799] And ccc ġer aftir his passion he appered to Kyng Herri, king of Danis,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for enuye] [, ,] [NP-SBJ his bro+tir] [VBD killid] [NP-OB1 him] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP enuye]]

Example 5

[cmcapchr] [97.2007] sent him to þe emperesse with swech a lettir, ' Þat day þat ġe receyue þis child, ordeyn for him þat he be ded '.[97.2008] So happed þe child for to slepe in a prestes hous be þe weye,[97.2009] and þe prest red þe lettir,
[97.2010] of pite' he raced þe clause
[97.2011] and chaungid it into þis sentens,

[IP-MAT [PP of pite'] [NP-SBJ he] [VBD raced] [NP-OB1 +te clause]]

First PP with NP = [[P of] [NP pite']]

Example 6

[cmcapchr] [100.2117] in his dayes a duk þei cleped Beamunde recured þe sepulcur of Crist.[100.2118] He held a councell at Claremount in whech was ordeyned þat mateyns and houres of oure Lady schuld be seid euery day, and on Satirday hir hool seruyse.[100.2119] This pope gadered a councel in Frauns, where many princes, þorw his stering, went into þe Holi Lond,
[100.2120] and be reuelacion þei fond þere Cristis spere;
[101.2121] and þere þei conqwered Acon, Antioche, Tripolim, and ny al þe lond, and Jerusalem.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be reuelacion] [NP-SBJ +tei] [VBD fond] [ADVP-LOC +tere] [NP-OB1 Cristis spere] [. ;]]

First PP with NP = [[P be] [NP reuelacion]]

Example 7

[cmcapchr] [109.2396] There fel gret strif betwix þe kyng and hir,[109.2397] and þerfor þe qwen laboured to haue a dyuors betwix hir and hir husband, pretendyng þat sche was of his kyn,[109.2398] but hir principal cause was, as is seid, for sche desired gretly to be wyf to þe duke of Normandy.
[109.2399] But in dede þe dyuors was had, and þe mariage mad,
[109.2400] and be hir he was a grete lord,

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP in dede] [NP-SBJ +te dyuors] [BED was] [HAN had]]

First PP with NP = [[P in] [NP dede]]

Example 8

[cmcapchr] [123.2797] Trecente marce, Simon, si pontificent te, Per numisma teres, fit Simon Simonis heres.[123.2798] This is þe Englisch:[123.2799] ' Thre hundred mark, Simon, if þei make þe bischop.
[123.2800] With mony þou tredis þi trace,
[123.2801] so Simund Simon eyer he was '.

[IP-MAT-SPE [PP With mony] [NP-SBJ +tou] [VBP tredis] [NP-OB1 +ti trace] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP mony]]

Example 9

[cmcapchr] [126.2889] þei broke up þe dore[126.2890] and founde þe prince bledyng, and þe Sarasin ded.[126.2891] Than were lechis broute onto him,
[126.2892] and, with myracle more þan with nature, he was mad hool.
[126.2893] In þat same ġere certeyn men of Norwich brent þe monastery and þe place of munkis, with whech dede þe kyng was gretly offendid,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with myracle] [NP-MSR more +tan with nature] [, ,] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN mad] [IP-SMC hool] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP myracle]]

Example 10

[cmcapchr] [134.3114] So þe pope concluded þat he regned neuyr but be strength and violens ouyr þe kyng of Scotlond.[134.3115] Edward wrot ageyn,[134.3116] and prayed him þat his holy faderhod schuld not beleue ouyr-sone swech feyned suggestiones
[134.3117] for in treuth all þe kyngis of Ynglond, fro þe tyme of Arthure, whech was a Britoun, had dominacioun ouyr þe kyngdam of Scotlond, where he rehersed be rowe þe rite of Edgare, of Edward þe Martir, of Edmund Yrunside, William Conqwerour, Richard, and many mo.
[134.3118] The barnes eke of þe lond writin letteris of the same sentens,

[IP-MAT [CODE &lt;paren&gt;] [CONJ for] [PP in treuth] [NP-SBJ all +te kyngis of Ynglond] [, ,] [PP fro +te tyme of Arthure, whech was a Britoun] [, ,] [HVD had] [NP-OB1 dominacioun ouyr +te kyngdam of Scotlond] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [ADVP-LOC where he rehersed be rowe +te rite of Edgare, of Edward +te Martir, of Edmund Yrunside, William Conqwerour, Richard, and many mo] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP treuth]]

Example 11

[cmcapchr] [214.3840] Thus was he crowned on Seynt Edward day and anoynted with þat holy oyle þat was take to Seynt Thomas of Cauntirbury be oure Lady,[214.3841] and he left it in Frauns.[214.3842] This oyle was closed in a egel of gold and þat egil put in a crowet of ston,
[214.3843] and be reuelacion Herry, þe first duke of Lancastir fond it,
[214.3844] and brout it hom to Ynglond,

[IP-MAT [CONJ and] [PP be reuelacion] [NP-SBJ Herry, +te first duke of Lancastir] [VBD fond] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP reuelacion]]

Example 12

[cmcapchr] [244.4074] And ageyn hem þe kyng sent a solempne procession of prelatis and prestis and þe sacrament, and aftir folowand lordis, knytes, and þe puple.[244.4075] Whan þei had mad a solempne oth, þei went to mete into þe kyngis tent,[244.4076] but þei sey not þe kyng.
[244.4077] Aftir mete þei were comaunded for to go with certeyn lordes þat schuld kepe hem.
[245.4078] On þe Sunday com þe messageres ageyn withoute ony help of kyng or of daufyn.

[IP-MAT [PP Aftir mete] [NP-SBJ +tei] [BED were] [VAN comaunded] [IP-INF for to go with certeyn lordes +tat schuld kepe hem] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP mete]]

Example 13

[cmgregor] [200.1623] ande fulle curtesly informyd hym of alle the condyscyons of the fyghtyng and duelle of repreffe that shulde be by-twyne a peler of the kyngys, fals or trewe, in that one party, and by-twyne the defendent, trewe or false, in that othyr party.[200.1624] For in cas that the peler prevaylyd in that fyght he shulde be put in preson ayen,[200.1625] but he shulde fare more better than he dyd be fore tyme of fyghtynge, and be i-lowe of the kyng ij d. every $day as longe as hit plesyd the kyng that he shulde lyf.
[200.1626] For in prosses the kynge may by the lawe put hym to dethe, as for a man sleer, bycause that hys pelyng, fals or trewe, hathe causyd many mannys dethys,
[200.1627] for a very trewe man schulde with yn xxiiij howrys make opyn to be knowe alle suche fals hyd thyngys of felony or treson, yf he be nott consentynge unto the same felowschyppe, undyr payne of dethe;

[IP-MAT [CONJ For] [PP in prosses] [NP-SBJ the kynge] [MD may] [PP by the lawe] [VB put] [NP-OB1 hym] [PP to dethe] [, ,] [PP as for a man sleer] [, ,] [PP bycause that hys pelyng, fals or trewe, hathe causyd many mannys dethys] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP prosses]]

Example 14

[cmgregor] [201.1639] and hys amener dystrybutyd hit unto the pore pepylle.[201.1640] But the kyng may by hys grace pardon the defendent yf he wylle, yf the defendent be welle namyd and of competent governaunce in the toune or citte there at hys abydyng ys;[201.1641] but thys fulle seldon sene by cause of the vyle and unmanerly fyghtynge.
[201.1642] And by reson they shulde not ben beryd in noo holy sepulture of Crystyn mannys beryng, but caste owte as a man þat wylfully sleythe hym selfe.
[201.1643] Nowe remembyr thys foule batayle, whethey ye wylle doo hyt or noo.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP by reson] [NP-SBJ they] [MD shulde] [NEG not] [BE ben] [VAN beryd] [PP in noo holy sepulture of Crystyn mannys beryng]]

First PP with NP = [[P by] [NP reson]]

Example 15

[cmgregor] [202.1673] and thenn they wente togedyr by the neckys. And then they bothe with hyr tethe, that the lethyr of clothyng and flesche was alle to rente in many placys of hyr bodys.[202.1674] And thenn the fals peler caste that meke innocent downe to the grownde[202.1675] and bote hym by the membrys, that the sely innocent cryde owt.
[202.1676] And by happe more thenne strengythe that innocent recoveryd up on hys kneys
[202.1677] and toke that fals peler by the nose with hys tethe

[IP-MAT [CONJ And] [PP by happe] [NP-MSR more thenne strengythe] [NP-SBJ that innocent] [VBD recoveryd] [RP up] [PP on hys kneys]]

First PP with NP = [[P by] [NP happe]]

Example 16

[cmgregor] [205.1743] and he come ovyrwharte Colsylle be-syde Covyntre,[205.1744] and the Duke of Somerset whythe hys men rode a-longe thoroughe the towne,[205.1745] and yet non of hem mette whythe othyr as hyt happyd,
[205.1746] or by lyckely hode they wold have made a newe fraye.
[205.1747] Ande the same day Androwe Throllope consayvyd that the Erle of Warwyke was goyng unto the Duke of Yorke and not unto the kynge,

[IP-MAT [CONJ or] [PP by lyckely hode] [NP-SBJ they] [MD wold] [HV have] [VBN made] [NP-OB1 a newe fraye] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP lyckely hode]]

Example 17

[cmgregor] [232.2430] And þen he lackyd mony and frende schyppe,[232.2431] submyttyd hym to the Pope;[232.2432] but whenn he shalle cum hom I wotte not,
[232.2433] but for sothe hys artycylys ben dampnyd,
[232.2434] whether he be or nought I wot ner;

[IP-MAT [CONJ but] [PP for sothe] [NP-SBJ hys artycylys] [BEP ben] [VAN dampnyd] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP sothe]]

Example 18

[cmgregor] [234.2510] And in schorte tyme aftyr iiij of hem were take,[234.2511] and the samelokyer was one of þ=e= iiij,[235.2512] and they were put in Newgate.
[235.2513] And by processe they were dampnyd for that trespas and othyr to be hangyd and to be drawne fro Newgate to Tyborne,
[235.2514] and soo they were.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by processe] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN dampnyd] [PP for that trespas and othyr] [IP-INF to be hangyd and to be drawne fro Newgate to Tyborne] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP processe]]

Example 19

[cmkempe] [115.2639] & fyrst þei rehersyd þe blysful Sacrament of þe Awter, chargyng hir to seyn ryth as sche beleuyd þerin.[115.2640] Than sche seyd, " Serys, I beleue in þe Sacrament of þe Awter on þis wyse, þat what man hath takyn þe ordyr of presthode, be he neuyr so vicyows a man in hys leuyng, ġyf he sey dewly þo wordys ouyr þe bred þat owr Lord Ihesu Criste seyde whan he mad hys Mawnde a-mong hys disciplys þer he sat at þe soper, I be-leue þat it is hys very flesch & hys blood & no material bred ne neuyr may be vnseyd be it onys seyd. "[115.2641] & so sche answeryd forth to alle þe artycles as many as þei wolde askyn hir þat þei wer wel plesyd.
[115.2642] Þe Meyr, whech was hir dedly enmy, he seyd, " In fayth, sche menyth not wyth hir hert as sche seyth with hir mowthe. "
[115.2643] And þe clerkys seyden to hym, " Sir, sche answeryth ryth wel to vs. "

[IP-MAT-SPE [PP In fayth] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBP menyth] [NEG not] [PP wyth hir hert] [NP-OB1 as sche seyth with hir mowthe]]

First PP with NP = [[P In] [NP fayth]]

Example 20

[cmkempe] [230.3770] Suffyr paciently a while[230.3771] & haue trost in my mercy.[230.3772] Wauyr nowt in thy feith,
[230.3773] for wyth-owtyn feith þu maist nowt plesyn me.
[230.3774] Ġyf þu woldist verily trostyn in me & no-thyng dowtyn, þu maist han gret comfort in þi-self

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP wyth-owtyn feith] [NP-SBJ +tu] [MD maist] [NEG nowt] [VB plesyn] [NP-OB2 me] [. .]]

First PP with NP = [[P wyth-owtyn] [NP feith]]

Example 21

[cmmalory] [3.46] ' Wel, my lord, ' said syre Ulfius, ' I shal seke Merlyn[3.47] and he shalle do yow remedy, that youre herte shal be pleasyd. '[3.48] So Ulfius departed
[3.49] and by adventure he mette Merlyn in a beggars aray,
[3.50] and ther Merlyn asked Ulfius whome he soughte,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by adventure] [NP-SBJ he] [VBD mette] [NP-OB1 Merlyn] [PP in a beggars aray] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP adventure]]

Example 22

[cmmalory] [18.542] And so they wente home[18.543] and unarmed them,[18.544] and so to evynsonge and souper.
[18.545] And aftir souper the three kynges went into a gardyne
[18.546] and gaff the pryce unto sir Kay and unto sir Lucas the Butler and unto sir Gryfflet.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir souper] [NP-SBJ the three kynges] [VBD went] [PP into a gardyne]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP souper]]

Example 23

[cmmalory] [56.1884] ' Nay, nay, ' sede Merlion, ' he shall do much more for you,[56.1885] and that shall ye know in haste.[56.1886] But, sir, ar ye purveyde? ' seyde Merlion.
[56.1887] ' For to-morn the oste of kynge Nero, kynge Royns brothir, woll sette on you or none with a grete oste.
[56.1888] And therefore make you redy,

[IP-MAT-SPE [' '] [CODE &lt;em&gt;] [PP For to-morn] [CODE &lt;$$em&gt;] [NP-SBJ the oste of kynge Nero, kynge Royns brothir] [, ,] [MD woll] [VB sette] [PP on you] [PP or none] [PP with a grete oste] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP to-morn]]

Example 24

[cmmalory] [62.2072] And so by fortune they were lodged with a jantilman that was a ryche man and well at ease.[62.2073] And as they sate at souper Balyn herde one complayne grevously by hym in a chambir.[62.2074] ' What ys thys noyse? ' seyde Balyn.
[62.2075] ' For sothe, ' seyde his oste, ' I woll telle you.
[62.2076] I was but late at a justynge

[IP-MAT-SPE [' '] [PP For sothe] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE seyde his oste] [, ,] [' '] [NP-SBJ I] [MD woll] [VB telle] [NP-OB2 you] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 25

[cmmalory] [183.2529] and bare hym so on horsebak betwyxte two knyghtes,[183.2530] and brought hym unto the Castell Charyot;[183.2531] and there they leyde hym in a chambir colde,
[183.2532] and at nyght they sente unto hym a fayre dameselle with his souper redy idyght.
[183.2533] Be that the enchauntement was paste.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at nyght] [NP-SBJ they] [VBD sente] [PP unto hym] [NP-OB1 a fayre dameselle] [PP with his souper redy idyght] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP nyght]]

Example 26

[cmmalory] [187.2668] and made hym good chere;[187.2669] and she seyde he was the knyght in the worlde that was moste welcom unto hir.[187.2670] Than in all haste she sente for hir fadir Bagdemagus that was within twelve myle of that abbey,
[187.2671] and afore evyn he come with a fayre felyshyp of knyghtes with hym.
[187.2672] And when the kynge was alyght of his horse he yode streyte unto sir Launcelotte his chambir,

[IP-MAT [CONJ and] [PP afore evyn] [NP-SBJ he] [VBD come] [PP with a fayre felyshyp of knyghtes with hym] [. .]]

First PP with NP = [[P afore] [NP evyn]]

Example 27

[cmmalory] [189.2749] ' Yf that ye have nede ony tyme of my servyse, I pray you let me have knowlecche,[189.2750] and I shall nat fayle you, as I am trewe knyght. '[189.2751] And so sir Launcelot departed,
[189.2752] and by adventure he com into the same foreste there he was takynge his slepe before;
[189.2753] and in the myddys of an hygheway he mette a damesel rydynge on a whyght palfray,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by adventure] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP into the same foreste there he was takynge his slepe before] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP adventure]]

Example 28

[cmmalory] [206.3393] and strake his necke in two pecys.[206.3394] ' Alas! ' than cryed that lady, ' why haste thou slayne my husbonde? '[206.3395] ' I am nat causer, ' seyde sir Launcelot,
[206.3396] ' but with falshede ye wolde have had me slayne with treson,
[206.3397] and now hit is fallyn on you bothe. '

[IP-MAT-SPE [' '] [CONJ but] [PP with falshede] [NP-SBJ ye] [MD wolde] [HV have] [HVN had] [IP-SMC-SPE me slayne with treson] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP falshede]]

Example 29

[cmmalory] [206.3404] and thanked God that he had escaped that harde adventure.[206.3405] So sir Launcelot rode many wylde wayes thorowoute morys and mares,[207.3406] and as he rode in a valay, he sey a knyght chasyng a lady with a naked swerde to have slayne hir.
[207.3407] And by fortune, as this knyght sholde have slayne thys lady, she cryed on sir Launcelot
[207.3408] and prayde hym to rescowe her.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by fortune] [, ,] [PP as this knyght sholde have slayne thys lady] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD cryed] [PP on sir Launcelot]]

First PP with NP = [[P by] [NP fortune]]

Example 30

[cmmalory] [627.3561] So that nyght sir Launcelot had passyng good chere.[627.3562] And on the $morne at the howre of pryme at Galahaddis desyre he made hym knyght,[627.3563] and seyde, ' God make you a good man,
[627.3564] for of beaute` faylith you none as ony that ys now lyvynge.
[627.3565] Now, fayre sir, ' seyde sir Launcelot, ' woll ye com with me unto the courte of kynge Arthure? '

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of beaute`] [VBP faylith] [NP-OB1 you] [NP-SBJ none] [PP as ony that ys now lyvynge] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP beaute`]]

Example 31

[cmmalory] [630.3630] and therewith they abaysshed bothe one and other.[630.3631] Than kynge Arthure spake fyrste[630.3632] and seyde, ' Be God, fayre felowis and lordis, we have sene this day mervayles!
[630.3633] But or nyght I suppose we shall se gretter mervayles. '
[630.3634] In the meanewhyle com in a good olde man and an awnciente, clothed all in whyght,

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP or nyght] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT-SPE we shall se gretter mervayles] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P or] [NP nyght]]

Example 32

[cmmalory] [635.3801] for I have grete doute that my trew felyshyp shall never mete here more agayne. '[635.3802] ' A, sir, ' seyde sir Launcelot, ' comforte youreself![635.3803] For hit shall be unto us a grete honoure, and much more than we dyed in other placis,
[635.3804] for of dethe we be syker. '
[635.3805] ' A, Launcelot! ' seyde the kynge, ' the grete love that I have had unto you all the dayes of my lyff makith me to sey such dolefull wordis!

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of dethe] [NP-SBJ we] [BEP be] [ADJP syker] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P of] [NP dethe]]

Example 33

[cmmalory] [650.4289] And there the seven brethirn aspyed the three knyghtes[650.4290] and seyde, ' Sytthyn we be flemyd by one knyght from thys castell, we shall destroy all the knyghtes of kyng Arthurs that we may overcom, for the love of sir Galahad. '[650.4291] And therewith the seven knyghtes sette uppon hem three knyghtes.
[650.4292] And by fortune sir Gawayne slew one $of the brethren,
[650.4293] and ech one of hys felowys overthrew anothir,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by fortune] [NP-SBJ sir Gawayne] [VBD slew] [NP-OB1 one $of the brethren] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP fortune]]

Example 34

[cmmalory] [651.4329] and than he hylde hys pece.[651.4330] And on the morne than sir Gawayne departed frome the ermyte[651.4331] and bytaught hym unto God.
[651.4332] And by adventure he mette wyth sir Agglovale and sir Gryfflet, two knyghtes of the Rounde Table,
[651.4333] and so they three rode four dayes withoute fyndynge of ony adventure.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by adventure] [NP-SBJ he] [VBD mette] [PP wyth sir Agglovale and sir Gryfflet, two knyghtes of the Rounde Table] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP adventure]]

Example 35

[cmmalory] [664.4779] and the lyon wente allwey aboute hym fawnynge as a spaynell,[664.4780] and than he stroked hym on the necke and on the sholdirs[664.4781] and thanked God of the feliship of that beste.
[664.4782] And aboute noone the lyon toke hys lityll whelpe
[664.4783] and trussed hym

[IP-MAT [CONJ And] [PP aboute noone] [NP-SBJ the lyon] [VBD toke] [NP-OB1 hys lityll whelpe]]

First PP with NP = [[P aboute] [NP noone]]

Example 36

[cmreynar] [8.64] and fonde maister reynard that had lefte that he fyrst redde and songe and bygan to playe his olde playe[8.65] For he had caught kywaert by the throte[8.66] and had I not that tyme comen he sholde haue taken his lyf from hym like as ye hiere may see on kywaert the hare the fresshe wounde yet
[8.67] For sothe my lord the kynge yf ye suffre this vnpunysshyd and lete hym go quyte that hath thus broken your peas And wyl do no right after the sentence and Iugement of your men your Chyldren many yeris herafter shal be myspreysed and blamed therfore
[8.68] Sykerly panther sayd Isegrym ye saye trouthe

[IP-MAT-SPE [PP For sothe] [NP-VOC my lord the kynge] [PP yf ye suffre this vnpunysshyd and lete hym go quyte that hath thus broken your peas &lt;slash&gt; And wyl do no right after the sentence and Iugement of your men] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ your Chyldren] [NP-MSR many yeris herafter] [MD shal] [BE be] [VAN myspreysed and blamed] [PP therfore] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 37

[cmreynar] [54.373] and hoped wel to be auengid on reynard the foxe[54.374] but they durste not speke one word[54.375] The kynge was so sore meuyd that none durste wel speke
[54.376] Atte laste the quene spak
[54.377] Sire pour dieu ne croyes mye toutes choses que on vous dye et ne Iures pas legierment

[IP-MAT [PP Atte laste] [NP-SBJ the quene] [VBD spak] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Atte] [NP laste]]

Example 38

[cmreynar] [56.481] she is tendre of herte.[56.482] she myght for fere falle in somme sekenes[56.483] a lytyl thynge gooth sore to her herte
[56.484] And to morow erly I wil goo with yow to the courte
[56.485] And yf I may come to speche and may be herd I shal ansuere That I shal touche somme nygh ynowh

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP to morow] [ADVP-TMP erly] [NP-SBJ I] [MD wil] [VB goo] [PP with yow] [PP to the courte] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P to] [NP morow]]

Example 39

[cmsiege] [77.189] And I wyle send for a lady þat lowyt Cryst,[77.190] and I hoppe þat schew and I schall geyfe þe good concelle. '[77.191] And then was Wellysian glade.
[77.192] On morrow Welosiane and Jacobe went to Pilat.
[77.193] But Vellosian wold not alyġt of his hors tyl he com to Pylat, for his lord Uaspasion, kyng of Galyce,

[IP-MAT [PP On morrow] [NP-SBJ Welosiane and Jacobe] [VBD went] [PP to Pilat] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP morrow]]

Example 40

[cmsiege] [87.552] But Joseffus wold not ġeld hyme to þe Emparovr,[87.553] for he was not crystynd.[87.554] But þe Emparovr so sovr hyme besett þat he toke wytt hyme xj fellowys and flede into a cave.
[87.555] And for hongur þey drove lottys who schovld eete odyr of þem,
[87.556] and þe lotht fel to Josephus þat he schuld dye.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for hongur] [NP-SBJ +tey] [VBD drove] [NP-OB1 lottys] [CP-QUE who schovld eete odyr of +tem] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP hongur]]

Example 41

[cmsiege] [93.719] but hit was not þe wyll of God,[93.720] for þey schall neuyr have habytacione but in bonddauge.[93.721] And as þey toke þer markys to bylde þe place þat wose dystryid, they sawe a crose alle blody one þe erthe all blody, þat wase tokon her wenganse was not done.
[93.722] And for feer þey went þer way.
[93.723] Anodyr tyme þei come aġeyne,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for feer] [NP-SBJ +tey] [VBD went] [NP-DIR +ter way] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP feer]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=Mx4 Back

Example 1

[cmthorn] [9.193] and wete a fethir in þe clere abouuen,[9.194] & þan wasche thyn eghne þer-with, when þu gose to bedde,[9.195] & do so thre nyghtis
[10.196] & withowtten faile it sall slaa þe wormes & clense þe eghne of many euylles, what so euyll es in þam.
[10.197] Tak salte

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP withowtten &lt;P_10&gt; faile] [NP-SBJ it] [MD sall] [VB slaa] [NP-OB1 +te wormes]]

First PP with NP = [[P withowtten] [CODE <P_10>] [NP faile]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[asch-e1-h] [18V.83] and yet those haue done full well:[18V.84] this they said, because it was well knowen, that Syr Roger had bene a good feloe in his yougth.[18V.85] But he aunswered them verie wiselie.
[18V.86] In deede saith he, in yougthe, I was, as you ar now:
[18V.87] and I had twelue feloes like vnto my self,

[IP-MAT-SPE [PP In deede] [IP-MAT-PRN-SPE saith he] [, ,] [PP in yougthe] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [, ,] [PP as you ar now] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

Example 2

[asch-e1-p1] [5R.37] For, quicke in witte, and light in maners, be, either: seldome troubled, or verie sone $weery, in carying a verie heuie purse.[5R.38] Quicke wittes also be, in most part of all their doinges, ouer quicke, hastie, rashe, headie, and brainsicke.[5R.39] These two last wordes, Headie, and Brainsicke, be fitte and proper wordes, rising naturallie of the matter, and tearmed aptlie by the condition, of ouer moch quickenes of witte.
[5R.40] In yougthe also they, be, readie scoffers, priuie mockers; and euer ouer light and $merry. In aige, sone testie, very waspishe, and alwaies ouer miserable:
[5R.41] and yet fewe of them cum to any great aige, by reason of their misordered life when they were yong:

[IP-MAT-1 [PP In yougthe] [ALSO also] [NP-SBJ they] [, ,] [BEP be] [, ,] [NP-OB1 readie scoffers, priuie mockers]]

First PP with NP = [[P In] [NP yougthe]]

Example 3

[asch-e1-p2] [13R.48] Cyrus the great, after he had conquered Babylon, and subdewed Riche king Croesus with whole Asia minor, cummyng tryumphantlie home, his vncle Cyaxeris offered him his daughter to wife.[13R.49] Cyrus thanked his vncle,[13R.50] and praised the maide,
[13R.51] but for mariage he answered him with thies wise and sweete wordes, as they be vttered by Xenophon, &c.,
[13R.52] that is to say: Vncle Cyaxeris, I commend the stocke,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for mariage] [NP-SBJ he] [VBD answered] [NP-OB2 him] [PP with thies wise and sweete wordes] [, ,] [PP as they be vttered by &lt;font&gt; Xenophon &lt;$$font&gt;, {COM:greek_omitted} &c.] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP mariage]]

Example 4

[asch-e1-p2] [13V.67] And being ons inglutted with vanitie, he will streight way loth all learning, and all good counsell to the same.[13V.68] And the parentes for all their great cost and charge, reape onelie in the end, the $fruite of grief and care.[13V.69] This euill, is not common to poore men, as God will haue it, but proper to riche and great mens children, as they deserue it.
[13V.70] In deede from seuen, to seuentene, yong ientlemen commonlie be carefullie enough brought vp:
[13V.71] But from seuentene to seuen and twentie the most dangerous tyme of all a mans life, and most slipperie to stay well in they haue commonlie the reigne of all licens in their owne hand, and speciallie soch as do liue in the Court.

[IP-MAT [PP In deede] [NP-MSR from seuen, to seuentene] [, ,] [NP-SBJ yong ientlemen] [ADVP commonlie] [BEP be] [ADVP carefullie enough] [VAN brought] [RP vp] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

Example 5

[asch-e1-p2] [16R.140] and namelie, if speciall regard be had to yougth:[16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.
[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.
[16R.144] In deede S. Chrysostome, that noble and eloquent Doctor, in a sermon contra fatum, and the curious serchinge of natiuities, doth wiselie saie, that ignorance therein, is better than knowledge:

[IP-MAT-PRN [PP in yougthe] [BEP is] [NP-SBJ the time]]

First PP with NP = [[P in] [NP yougthe]]

Example 6

[asch-e1-p2] [16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.
[16R.144] In deede S. Chrysostome, that noble and eloquent Doctor, in a sermon contra fatum, and the curious serchinge of natiuities, doth wiselie saie, that ignorance therein, is better than knowledge:
[16R.145] But to wring this sentence, to wreste thereby out of mens handes, the knowledge of Goddes doctrine, is without all reason, against common sence, contrarie to the iudgement also of them, which be the discretest men, and best learned, on their own side.

[IP-MAT [PP In deede] [NP-SBJ &lt;font&gt; S. Chrysostome, &lt;$$font&gt; that noble and eloquent Doctor] [, ,] [PP in a sermon &lt;font&gt; contra fatum &lt;$$font&gt;, and the curious serchinge of natiuities] [, ,] [DOP doth] [ADVP wiselie] [VB saie] [, ,] [CP-THT that ignorance therein, is better than knowledge] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

Example 7

[boethco-e1-h] [70.155] and thou dyddyst shew the same trewe and perfyt felicitie a lytell before, when thou dyddyste laboure to shewe me the causes of false felicitie.[70.156] For except I be deceyued the same is the treue and perfyt felicitie or blessednes that perfourmeth in ma~ suffisance power, reuerence, noblesse, and gladnes.[71.157] And that thou mayste knowe that I do perceyue the same inwardely I do confesse vndoutedlye that the same is the full and perfyt felicitie or blessednes, that maye truely perfourme one of the sayd thynges,
[71.158] for by cause they all be one, and the selfe same thynge, and not dyuers thynges in substaunce, that is to say, suffysaunce, power, reuerence, noblesse, and ioye or gladnes.
[s0159]

[IP-MAT [CONJ for] [PP by cause] [NP-SBJ they] [Q all] [BEP be] [NP-OB1 one, and the selfe same thynge, and not dyuers thynges in substaunce] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to say, suffysaunce, power, reuerence, noblesse, and ioye or gladnes] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause]]

Example 8

[boethco-e1-p1] [29.198] So it is done and commeth to passe, that thou art fallen a lytel from the quietnes of thy mynde that thou were in before.[29.199] But it is tyme that thou do receiue and taste som easye and pleasaunt thynge, which after that it is entred into the inwarde partes of thy mynde, it may prepare a waye for stronger medycynes.[30.200] Therefore behold the perswasion of the swetnes of Rethoryke is presente, that goeth forwarde, then onely in the ryghte way, when she foloweth my precepts.
[30.201] And with Rethoryke is a mayd of my howse, named Musyke, that syngeth nowe lyghter mesures, & now greater mesures.
[30.202] What thynge is it therfore, O thou man, that hath caste the into heuynes, and wepynges?

[IP-MAT [CONJ And] [PP with Rethoryke] [BEP is] [NP-SBJ a mayd of my howse, named Musyke, that syngeth nowe lyghter mesures,& now greater mesures] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP Rethoryke]]

Example 9

[edward-e1-h] [354.190] 16.[354.191] This morning non was at Westmister of the conspiratours.[354.192] The first was the duke, who came, latter then he was wont, of himself.
[354.193] After diner he was apprehendid.
[354.194] Sir Thomas Paulmer on the tarrase walking there.

[IP-MAT [PP After diner] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN apprehendid] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP diner]]

Example 10

[edward-e1-h] [363.288] Her maistre d'hostel cam befor her service, and mine officers befor mine.[363.289] There were tow cupboards, one of gold 4 stages heyght, another of massy silver 6 stages.[363.290] In her great chaumbre dined at three bordes the ladies only.
[363.291] After diner, when she had hard soome musike, I brought her to the halle,
[363.292] and so she went away.

[IP-MAT [PP After diner] [, ,] [PP when she had hard soome musike] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD brought] [NP-OB1 her] [PP to the halle] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP diner]]

Example 11

[edward-e1-h] [467.416] For the Carris slew the lord of Bouclugh in a fray in Edinborough,[467.417] and assone as they had done they associated to them the lord Hume and al his kinne.[467.418] But the gouvernour therupon sommoned an army to goe against them.
[467.419] But at lenght, bicause the dowagier of Scotland favoured the Carris and Humes, and so did al the French faction, the French king also haveng sent for 5,000 Scotish footmen and 500 horsmen, for his ayd in theis warres, the gouvernour agreed the 5,000 footmen, under the leading of th'erl of Cassels, and 500 lighthorsmen, of wich the Carris and Humes shuld be capitaines, shuld go with such hast into Fraunce that they might be in such place as the French king wold point them to serve in by Christmas, or Candlemas at the furdest.
[467.420] And thus he trusted to be wel ridde of his most mortal enemies.

[IP-MAT [CONJ But] [PP at lenght] [, ,] [PP bicause the dowagier of Scotland favoured the Carris and Humes, and so did al the French faction] [, ,] [IP-PPL-ABS the French king also haveng sent for 5,000 Scotish footmen and 500 horsmen, for his ayd in theis warres] [, ,] [NP-SBJ the gouvernour] [VBD agreed] [CP-THT the 5,000 footmen, under the leading of th'erl of Cassels, and 500 lighthorsmen, of wich the Carris and Humes shuld be capitaines, shuld go with such hast into Fraunce that they might be in such place as the French king wold point them to serve in by Christmas, or Candlemas at the furdest] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP lenght]]

Example 12

[edward-e1-p1] [279.50] and the next day thei rane at the ring a great nomber of gentlemen.[279.51] 19.[279.52] I went to Detford, being bidden to supper by the lord Clinton, where before souper I saw certain stand upon th'end of a bote without hold of any thing, and rane one at another till one was cast into the water.
[279.53] At supper mons. vicedam and Henadoy supped with me.
[279.54] After supper was ther a fort made upon a great lighter on the Temps, wich had three walles and a watch towre in the middes, of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake.

[IP-MAT [PP At supper] [NP-SBJ mons. vicedam and Henadoy] [VBD supped] [PP with me] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP supper]]

Example 13

[edward-e1-p1] [279.51] 19.[279.52] I went to Detford, being bidden to supper by the lord Clinton, where before souper I saw certain stand upon th'end of a bote without hold of any thing, and rane one at another till one was cast into the water.[279.53] At supper mons. vicedam and Henadoy supped with me.
[279.54] After supper was ther a fort made upon a great lighter on the Temps, wich had three walles and a watch towre in the middes, of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake.
[279.55] To the fort also apperteined a galey of yelow colour, with men and munition in it, for defence of the castel. Wherefor ther cam 4 pinessis with their men in wight ansomely dressed, wich entending to geve assault to the cartel, first drove away the yelow piness, and after with cloddes, scuibes, canes of fire, dartes made for the nonce, and bombardes, assaulted the castel; and at lenght came with their pices, and burst the utter walles of the castill, beating them of the castil into the second ward, who after issued out and drove away the pinessis, sinking one of them, out of wich al the men in it, being more than twenty, leaped out, and swamme in the Temps.

[IP-MAT [PP After supper] [BED was] [NP-SBJ-1 ther] [NP-1 a fort] [VAN made] [PP upon a great lighter] [PP on the Temps] [, ,] [CP-REL-2 wich had three walles and a watch towre in the middes] [, ,] [CP-REL-4 of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP supper]]

Example 14

[edward-e1-p1] [393.361] 29.[394.362] Sir Thomas Arrundel was likewise cast of felony in treason, after long controversie;[394.363] for the matter was brought in trial bie seven of the cloke in the morning 28. day;
[394.364] at none the quest went togither;
[394.365] they sate shut up togither in a house, without meat or drinke, bicause they could not agree, al that day and all night;

[IP-MAT [PP at none] [NP-SBJ the quest] [VBD went] [ADVP togither] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP none]]

Example 15

[elyot-e1-p1] [31.21] But verily myne intente and meaninge is only, that a noble childe, by his owne naturall disposition, and nat by coercion, may be induced to receiue perfect instruction in these sciences.[31.22] But all though, for purposis before expressed, they shall be necessary, yet shall they nat be by him exercised, but as a secrete pastime, or recreation of the wittes, late occupied in serious studies, like as dyd the noble princis before named.[32.23] Al though they, ones beinge attayned, be neuer moche exercised, after that the tyme cometh concerning businesse of greatter importaunce. Ne the lesse the exquisite knowlege and understanding that he hath in these sciences, hath impressed in his eares and eies an exacte and perfecte iugement, as well in desernyng the excellencie of them, which either in musike, or in statuary, or paynters crafte, professeth any counnynge, as also adaptinge their said knowlege to the adminiculation of other serious studies and businesse, as I haue before rehersed: whiche, I doubt nat, shall be well approued by them that either haue redde and understande olde autors, or aduisedly wyll examine my considerations.
[32.24] The swete writer, Lactantius, saythe in his first booke to the emperour Constantine agayne the gentiles: ' Of conninge commeth vertue,
[32.25] and of vertue perfect felicite is onely ingendred. '

[IP-MAT-SPE [PP Of conninge] [VBP commeth] [NP-SBJ vertue]]

First PP with NP = [[P Of] [NP conninge]]

Example 16

[elyot-e1-p1] [31.22] But all though, for purposis before expressed, they shall be necessary, yet shall they nat be by him exercised, but as a secrete pastime, or recreation of the wittes, late occupied in serious studies, like as dyd the noble princis before named.[32.23] Al though they, ones beinge attayned, be neuer moche exercised, after that the tyme cometh concerning businesse of greatter importaunce. Ne the lesse the exquisite knowlege and understanding that he hath in these sciences, hath impressed in his eares and eies an exacte and perfecte iugement, as well in desernyng the excellencie of them, which either in musike, or in statuary, or paynters crafte, professeth any counnynge, as also adaptinge their said knowlege to the adminiculation of other serious studies and businesse, as I haue before rehersed: whiche, I doubt nat, shall be well approued by them that either haue redde and understande olde autors, or aduisedly wyll examine my considerations.[32.24] The swete writer, Lactantius, saythe in his first booke to the emperour Constantine agayne the gentiles: ' Of conninge commeth vertue,
[32.25] and of vertue perfect felicite is onely ingendred. '
[32.26] And for that cause the gentiles supposed those princis, whiche in vertue and honour surmounted other men, to be goddes.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of vertue] [NP-SBJ perfect felicite] [BEP is] [FP onely] [VAN ingendred] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P of] [NP vertue]]

Example 17

[elyot-e1-p1] [33.33] For the natures of children be nat so moche or sone aduaunced by thinges well done or spoken, as they be hindred and corrupted by that whiche in actis or wordes is wantonly expressed.[33.34] Also by a cruell and irous maister the wittes of children be dulled;[33.35] and that thinge for the whiche children be often tymes beaten is to them euer after fastidious: wherof we nede not better autor for witnes than daily experience. Wherfore the moste necessary thinges to be obserued by a master in his disciples or scholers as Licon the noble grammarien saide is shamfastnes and praise.
[33.36] By shamfastnes, as it were with a bridell, they rule as well theyr dedes as their appetites.
[33.37] And desire of prayse addeth to a sharpe spurre to their disposition towarde lernyng and vertue.

[IP-MAT [PP By shamfastnes] [, ,] [PP as it were with a bridell] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP rule] [ADVP as well] [NP-OB1 theyr dedes] [PP-1 as their appetites] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP shamfastnes]]

Example 18

[elyot-e1-p2] [163.149] But nowe to resorte to speke of them in whom frendship is most frequent,[163.150] and they also therto be moste aptly disposed.[164.151] Undoughtedly it be specially they whiche be wyse and of nature inclined to beneficence, liberalitie and constance.
[164.152] For by wysedome is marked and substancially decerned the wordes, actes, and demeanure of all men betwene whom hapneth to be any entrecourse or familiaritie, whereby is ingendred a fauour or disposition of loue.
[164.153] Beneficence, that is to say, mutually puttinge to their studie and helpe in necessary affaires, induceth loue.

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP by wysedome] [BEP is] [VAN marked] [IP-MAT-PRN=1 and substancially decerned] [NP-SBJ the wordes, actes, and demeanure of all men betwene whom hapneth to be any entrecourse or familiaritie, whereby is ingendred a fauour or disposition of loue] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP wysedome]]

Example 19

[fabyan-e1-p1] [559.59] and so entryd the feeldys of Parys.[559.60] And in lyke maner the duke of Burgoyne with a stronge company kepte an other cooste of that countrey.[559.61] Notwithstandyng, by meanys of other lordes, theyse two dukys were kepte asunder,
[559.62] and at lengthe the duke of Orleaunce, by the kynges commaundement, that some what was than amendyd, was ordeynyd regent of y=e= realme; the which anon as he was sette in auctoryte, fell to all rauyne, and oppressyd y=e= people with cotydyan taskys and tallagys, and the spyrytuell men with dymys and other exaccyons; wherfore, by reason of y=t= the studye~tis of Parys, he was at lengthe dischargyd of that dygnyte, & the duke of Burgoyne for hym put in auctoryte.
[559.63] Than the duke of Orleaunce beynge dyscontentyd, yode vnto Lucenbourgth, a towne in hyghe Almayne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at lengthe] [NP-SBJ the duke of Orleaunce] [, ,] [PP by the kynges commaundement, that some what was than amendyd] [, ,] [BED was] [VAN ordeynyd] [NP-SPR regent of y=e= realme] [. ;] [CP-CAR the which anon as he was sette in auctoryte, fell to all rauyne, and oppressyd y=e= people with cotydyan taskys and tallagys, and the spyrytuell men with dymys and other exaccyons] [, ;] [CP-CAR wherfore, by reason of y=t= the studye~tis of Parys, he was at lengthe dischargyd of that dygnyte,& the duke of Burgoyne for hym put in auctoryte] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP lengthe]]

Example 20

[fisher-e1-h] [1,315.36] In the gouernaunce was twayne hedes appoynted. one vnder another. Moyses & Aaron. to condyth that people thurgh the deserte. vnto the controy that was promysed vnto them.[1,316.37] we woot that that people of the Iewes was a shadow of the chrysten people. & that theyr Iorney by the desert. toward the countre promysed vnto them was a shadow of our iourney. thrugh this wretched world vnto the countre of heuen.[1,316.38] But Moyses & Aaron whiche were the hedes of that people. wherof than be they shadow?
[1,316.39] withouten doute they must be the shadowe of chryste & of his vycare saynt Peter whiche vnder christ was also the heed of chrysten people.
[1,316.40] And wyll ye se this more manyfestly by .iij. lykenesses.

[IP-MAT [PP withouten doute] [NP-SBJ they] [MD must] [BE be] [NP-OB1 the shadowe of chryste& of his vycare saynt Peter whiche vnder christ was also the heed of chrysten people] [. .]]

First PP with NP = [[P withouten] [NP doute]]

Example 21

[fisher-e1-p1] [392.226] Thinke with thy self, O christian soule, how great a person he is that is the sonne of God?[392.227] And thinke againe how vilaynous and how wretched thou art, in comparison of him.[392.228] What art thou but ashes, cinis es,
[392.229] and vnto ashes thou shalt returne, et in cinera reuerteris.
[392.230] Abraham which was a man of high perfection, yet when he should speake vnto almightie God he sayde, quum sum puluis et cinis loquar ad dominum,

[IP-MAT [CONJ and] [PP vnto ashes] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB returne] [, ,] [LATIN &lt;font&gt; et in cinera reuerteris. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP ashes]]

Example 22

[fitzh-e1-p1] [20.257] For a temporall thynge, the more it is deuyded, the lesse it is:[20.258] and a spirytuall thynge, the more it is deuided, the more it is.[20.259] Verbi gratia.
[20.260] For ensaumple, I put case a wyfe brynge a lofe of breade to the churche, to make holy breade of;
[20.261] whan it is cut in many smal peces, and holy breade made therof, there may be so many men, women, and children in the churche, that by that tyme the priest hath delte to euery one of them a lyttell pece, there shall neuer a crume be lefte in the hamper.

[IP-MAT [PP For ensaumple] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD put] [NP-OB1 case a wyfe brynge a lofe of breade to the churche, to make holy breade of] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP ensaumple]]

Example 23

[friar-e1-p1] [s0004] [1.2,86.5] My verie good Lord, with harty recommendations, these $shall $be to advertise you that upon Thursday laste paste the Justices of Assize came to me the Duke of Norffolk hither to dynner, in ther way rydyng to the Assises at Burye, wher they declared unto me that one called Anthony Browne, somtyme a fryer Observaunte of Grenewiche, and of late takyng upon hym as an hermyte, was accused of Treason, and so commytted to warde by me Sir Roger Townsend tofore the commynge of the said Justices to these parties;[1.2,86.6] and so brought before them to Norwiche did write his own confession with his haunde, whiche ye shall receyve with this. Wherupon, for his traytors opinions, he was indited of Treason, and so caste and had his Judgemente accordynglye, yevyng respyte to the Shryfe for his execusyon x. dayes folowyng; whiche they shewed me the said Duke they ded for this consyderation, whiche was, they thought it convenient that a Sermon sholde be made by the bisshopp of Norwiche, as was by the bisshopp of Worcestre at th'execusyon of Forreste.
[1.2,87.7] And in communyng bothe with them and the Shryf I perceyved well they had herde that som in these partes doubted whether the bisshopp here ded thorowly meane well, consernyng the opinions of the said Brown or not. Wherupon I asked theropinions whether they thought it beste that I shold send for the said bisshopp to fele his mynd afore I shold will hym to preache or not; and also that forasmoche as I ded perceyve the said fryer had not be thoroughlye examynd with whome he hathe had communication, ayde, or comforte in his opinions, and of other thyngs that I shold thynke conveniente to examyn hym of, whether I wer beste to send for hym hyther to me or not;
[1.2,87.8] and ther mynds was that I shold send bothe for the bisshopp and the fryer,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in communyng] [PP bothe with them and the Shryf] [NP-SBJ I] [VBD perceyved] [ADVP well] [CP-THT they had herde that som in these partes doubted whether the bisshopp here ded thorowly meane well, consernyng the opinions of the said Brown or not. Wherupon I asked theropinions whether they thought it beste that I shold send for the said bisshopp to fele his mynd &lt;P_1.2,87&gt; afore I shold will hym to preache or not; and also that forasmoche as I ded perceyve the said fryer had not be {COM:sic} thoroughlye examynd with whome he hathe had communication, ayde, or comforte in his opinions, and of other thyngs that I shold thynke conveniente to examyn hym of, whether I wer beste to send for hym hyther to me or not] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP communyng]]

Example 24

[friar-e1-p1] [1.2,87.12] but in no wyse we cold bryng hym from th'oppinion that the Kyng ought not tobe suppryme Hed of the Churche, sayng that no temperall Prynce was capax of that name and auctorite.[1.2,87.13] I the said Duke had here with me Doctor Call, a gray frier, who handled hym right honestlye in defendyng the Kyngs Majesties parte aswell by reason as scripture:[1.2,87.14] but all that wold not serve:
[1.2,87.15] and sythe dynner we have be efte sones in hand with hym.
[1.2,88.16] And in our communyng with hym came hither the Bisshopp of Norwiche, who undoubtedly by scripture handled the matter of sutche sorte that it was sufficient to have torned th'oppinion of any man that was not yevyn to wilfulnes as this fole is, who in our opinions is smally lerned and as litle reasonable;

[IP-MAT [CONJ and] [PP sythe dynner] [NP-SBJ we] [HVP have] [BEN be] [CODE {COM:sic}] [ADVP-TMP efte sones] [PP in hand] [PP with hym] [. .]]

First PP with NP = [[P sythe] [NP dynner]]

Example 25

[harman-e1-p1] [59.67] and yf he taryeth longe from her, then she knoweth he hath worke,[59.68] and walketh neare,[59.69] and sitteth downe by him.
[59.70]
[59.71] For yf she have thre'e or foure holes in a pan, hee wyll make as many more for spedy gaine.

[IP-MAT [CONJ For] [PP besydes money] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP looketh] [PP for meate and drinke for doinge his dame pleasure] [. .]]

First PP with NP = [[P besydes] [NP money]]

Example 26

[harman-e1-p1] [60.91] CAP. 15.[s0092] [60.93] For, as much as these two names, a Iarkeman and a Patrico, be'e in the old briefe of vacabonds, and set forth as two kyndes of euil doers, you shall vnderstande that a Iarkeman hathe his name of a Iarke, which is a seale in their Language, as one should make writinges and set seales for lycences and pasporte.
[60.94] And for trouth there is none that goeth aboute the countrey of them that can eyther wryte so good and fayre a hand, either indite so learnedly, as I haue sene and handeled a number of them:
[60.95] but haue the same made in good townes where they come, as what can not be hadde for money, as the prouerbe sayth " Omnia venalia Rome ",

[IP-MAT [CONJ And] [PP for trouth] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 none that goeth aboute the countrey of them that can eyther wryte so good and fayre a hand, either indite so learnedly] [, ,] [PP as I haue sene &lt;font&gt; and &lt;$$font&gt; handeled a number of them] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP trouth]]

Example 27

[latimer-e1-h] [36L.317] and had the feare of god before hys eyes.[36L.318] He wold not walke in bywalkes, where are many balkes.[36L.319] Amongest many balkinges, is much stumbling
[36L.320] and by stombling it chaunceth many tymes to fal downe to the ground.
[36L.321] And therfore, let vs not take any biwalkes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by stombling] [NP-SBJ-1 it] [VBP chaunceth] [NP-TMP many tymes] [IP-INF-1 to fal downe to the ground] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP stombling]]

Example 28

[latimer-e1-p2] [s0141] [38L.142] But fewe $there $be that vseth these spectacles,[38L.143] the more is theyr dampnacion,
[38L.144] Not wythoute cause Christostome wyth admiracion sayeth. Miror si aliquis rectorum potest saluari. I maruell if anye ruler can be saued. Whyche wordes he speaketh not of an impossibilitie, but of a great difficultie For that their charge is maruelous great, and that none aboute them dare shew them the truth of the thing how it goth.
[38L.145] Wel: then, if God wyl not alowe a king to much. Whither wyl he alowe a subiect to much?

[IP-MAT [PP Not wythoute cause] [NP-SBJ Christostome] [PP wyth admiracion] [VBP sayeth] [, .] [CODE &lt;font&gt;] [QTP Miror si aliquis rectorum potest saluari. &lt;$$font&gt; I maruell if anye ruler can be saued] [, .] [CP-CAR-SPE Whyche wordes he speaketh not of an impossibilitie, but of a great difficultie For that their charge is maruelous great, and that none aboute them dare shew them the truth of the thing how it goth] [. .]]

First PP with NP = [[NEG Not] [P wythoute] [NP cause]]

Example 29

[leland-e1-p1] [87.208] The river sides of Nidde be welle woddid above Knarresburgh for a 2. or 3. miles:[87.209] and above that to the hedde al the ground is baren for the most part of wood and corne, as forest ground ful of lynge, mores and mosses with stony hilles.[87.210] The forest from a mile beneth Gnarresburgh upward to very Bolton yn Craven is about a 20. miles yn lenght:
[87.211] and yn bredeth it is in sum places an viij. miles.
[87.212] The principal wood of the forest is decayed.

[IP-MAT [CONJ and] [PP yn bredeth] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP in sum places] [NP-MSR an viij. miles] [. .]]

First PP with NP = [[P yn] [NP bredeth]]

Example 30

[leland-e1-p2] [124.424] This Henry lyith buried yn Oseney chirch, in the veri midle of the presbyteri, under a flatte marble stone, wherapon is a flourid cross porturid.[124.425] This Henry had Henry the 2.[124.426] And from Henry the 2. were other discentes;
[124.427] but in processe the landes of the Oilleys were disparkelid.
[124.428] Ther is at this tyme one of the Oilleis a man of a 140. li. land dwelling...

[IP-MAT [CONJ but] [PP in processe] [NP-SBJ the landes of the Oilleys] [BED were] [VAN disparkelid] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP processe]]

Example 31

[machyn-e1-h] [196.330] The xxviij day of Aprell ther was a man sett on the pelere $for lewd wordes and slanderers wordes.[196.331] The xxv day of April, was sant Markes day,[196.332] the $Quen's grace supt at Beynard castyll at my lord of Penproke $place,
[196.333] and after supper the $Quen's grace rowed up and downe Temes,
[196.334] and $a C. bottes at bowte here grace, with trumpettes and drumes and flutes and gones, and sqwybes horlyng on he to and fro, tyll x at nyght, or her grace depertyd,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after supper] [NP-SBJ the $Quen's grace] [VBD rowed] [PP up and downe Temes] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 32

[machyn-e1-h] [196.336] The furst day of May ther was ij pennys was dekyd with stremars, baners, and flages,[196.337] and trumpetes and drumes and gones, gahyng a Mayng, and a-ganst the $Quen's plasse at Westmynster,[196.338] and ther they shott and thruw eges and oregns on a-gaynst a-nodur, and with sqwybes,
[196.339] and by chanse on fell on a bage of gune-powdur
[196.340] and sett dyvers men a'fyre,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by chanse] [NP-SBJ on] [VBD fell] [PP on a bage of gune-powdur]]

First PP with NP = [[P by] [NP chanse]]

Example 33

[machyn-e1-h] [199.402] and a dosen[199.403] and The xxx day of May was mared in the parryche of sant Andrews in the Warderobe, master Mathuw, draper, unto the dowther of master Wylliam Blakwell, towne-clarke of $London the mornyng;[199.404] and they wher mared in Laten, and masse,
[199.405] and after masse they had a bryd cupe and waffers and epocras and muskadyll plente to hevere body;
[199.406] and after unto master $Blakwell's plasse to bryke-fast,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after masse] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 a bryd cupe and waffers and epocras and muskadyll] [NP-ADV plente to hevere body] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP masse]]

Example 34

[machyn-e1-p1] [s0001] [49.2] The xxv day of November was $sant $Katharine's day,
[49.3] and at nyght they of Powlles whent a prossessyon abowt Powlles stepull with gret lyghtes, and $before $them sant Kateryn,
[49.4] and syngyng, with a v=c=. lyghtes allmost halffe a noure,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at nyght] [NP-SBJ they of Powlles] [VBD whent] [PP a prossessyon] [PP abowt Powlles stepull] [PP with gret lyghtes] [, ,] [FRAG and $before $them sant Kateryn] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP nyght]]

Example 35

[machyn-e1-p2] [68.112] $and ther was a grett dener as youe have sene now a days.[68.113] The xiiij day of September was iij sett in the pelere for playhyng with falsse dysse and deseyffeng honest men in playng;[69.114] and the same day was ij wypyd a-bowt London, $after a care-hars, for lotheryng,
[69.115] and as wacabondes wher they taken.
[69.116] The xvij day of September was a proclamasyon that all vacabonds and lotherus, boyth Englys men and all maner of strangers, that have no master, shuld avoyd the cete and the subarbes a-pon gret payn.

[IP-MAT [CONJ and] [PP as wacabondes] [BED wher] [NP-SBJ they] [VAN taken] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP wacabondes]]

Example 36

[machyn-e1-p2] [72.184] and the lord Montagu bare the sword afore the king.[72.185] There he heard mass,[72.186] and Spaneards song mase;
[72.187] and after masse $he $went $back $to Westmynster to dener.
[72.188] The xxj day of October ded the yerle of Warwyke, the eldest sune of the duke of Northumberland that was heddyd,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after masse] [NP-SBJ $he] [VBD $went] [ADVP-DIR $back] [PP $to Westmynster] [PP to dener] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP masse]]

Example 37

[merrytal-e1-p1] [9.123] and hangynge aboute the saddell on euery syde sawe the cony heddys hengynge down|[9.124] than he came to his mayster aferde in greate haste[9.125] and sayd| By goddys body yt is the deuyll in dede that is at the gate syttyng vpon an horse laden all wyth fowllys|
[10.126] and by lykelyhede| he is com for your soule purposely|
[10.127] and lakkyth but your soule|

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by lykelyhede] [, |] [NP-SBJ he] [BEP is] [VBN com] [PP for your &lt;P_10&gt; soule] [ADVP purposely] [. |]]

First PP with NP = [[P by] [NP lykelyhede]]

Example 38

[merrytal-e1-p1] [50.392] & for fere was almost out of hys wyt y=t= he was y=e= worse halfe a yere after.[50.393] Thys gentlman than because dauys Inne gatys were not open went on the bak syde[50.394] & lept ouer the garden wall|
[50.395] but in lepyng the sege bord so trobled hym that he fell down in to the garden & had almost broke~ his nek & there ley styll tyll $y=t= the pri~cipall cam in to the gardyn| whych when he saw hym ly there had wend som man had be slayne & there cast ouer y=e= wall and durst not come nye him tyll he had callyd vp hys company| whych when many of the gentylmen wher come to gether| lokyd well vppo~ him and knew hym & after releuyd hym|
[51.396] But the borde y=t= was about hys nek causyd hys hed so to swell that they coud not get it of tyll they were fayne to cutte it of with hatchettys.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in lepyng] [NP-SBJ the sege bord] [ADVP so] [VBD trobled] [NP-OB1 hym] [CP-DEG-1 that he fell down in to the garden& had almost broke~ his nek& there ley styll tyll $y=t= the pri~cipall cam in to the gardyn| whych when he saw hym ly there had wend som man had be slayne& there cast ouer y=e= wall and durst not come nye him tyll he had callyd vp hys company| whych when many of the gentylmen wher come to gether| lokyd well vppo~ him and knew hym& after releuyd hym] [. |]]

First PP with NP = [[P in] [NP lepyng]]

Example 39

[merrytal-e1-p1] [50.395] but in lepyng the sege bord so trobled hym that he fell down in to the garden & had almost broke~ his nek & there ley styll tyll $y=t= the pri~cipall cam in to the gardyn| whych when he saw hym ly there had wend som man had be slayne & there cast ouer y=e= wall and durst not come nye him tyll he had callyd vp hys company| whych when many of the gentylmen wher come to gether| lokyd well vppo~ him and knew hym & after releuyd hym|[51.396] But the borde y=t= was about hys nek causyd hys hed so to swell that they coud not get it of tyll they were fayne to cutte it of with hatchettys.[51.397] Thus was the wench well Jap~yd|
[51.398] & for fere she ran fro~ her fader|
[51.399] her faders arme was hurt

[IP-MAT [CONJ &] [PP for fere] [NP-SBJ she] [VBD ran] [PP fro~ her fader] [. |]]

First PP with NP = [[P for] [NP fere]]

Example 40

[morelet2-e1-h] [503.20] After that came Master Doctour Wilson forth from the lordes[504.21] and was with two gentilmen brought by me, and gentilmanly sent straight vnto the Towre.[504.22] What time my Lorde of Rochester was called in before them, that can not I tell.
[504.23] But at night I herd that he had ben before them,
[504.24] but where he remayned that night, and so forth till he was sent hither, I neuer harde.

[IP-MAT [CONJ But] [PP at night] [NP-SBJ I] [VBD herd] [CP-THT that he had ben before them] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 41

[morelet2-e1-h] [505.36] But than said my Lord you knowe for a certenty and a thinge without doubt, that you be bownden to obey your souerain lorde your Kyng.[505.37] And therfore are ye bounden to leaue of the doute of your vnsure conscience in refusinge the othe, and take the sure way in obeying of your prince, and swere it.[506.38] Now al was it so, that in mine owne minde me thought my self not concluded, yet this argument semed me sodenly so suttle and namely with such authorite comminge out of so noble a prelate's mouth, that I coulde againe answere nothinge therto but only that I thought my self I might not well do so, because that in my conscience this was one of the cases, in which I was bounden that I shoulde not obey my prince, sith that what so euer other folke thought in the matter, whose conscience and learninge I wolde not condempe nor take vpon me to iudge yet in my conscience the trouth semed on the tother side. Wherin I had not enformed my conscience neither sodeinly nor sleightley, but by longe laysure and diligent serche for the matter.
[506.39] And of trouth if that reason may conclude, than haue we a redy way to avoyde all perplexities.
[506.40] For in what so euer matters the doctours stande in great doubt, the Kynges commaundement giuen vpon whither side he list soyleth all the doutes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of trouth] [PP-LFD if that reason may conclude] [, ,] [ADVP-RSP than] [HVP haue] [NP-SBJ we] [NP-OB1 a redy way to avoyde all perplexities] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP trouth]]

Example 42

[morelet2-e1-p1] [553.122] Vppon thys I was commaunded to go forth for a whyle, and after called in agayne. At whych tyme Mr. Secretory sayd vnto me that though I $was prisoner and condemned to perpetuall prison, yet I was not therby $dyscharged $of myne obedyence and allegeaunce vnto the $Kyngis Hyghnesse.[553.123] And $thereuppon demaunded me whyther that I thought, that the $Kyngis Grace myght exact of me such $thyngis as are conteyned in the statutes and vppon $lyke paynes as he myght of other men. Wherto I answerd that I $wold not say the contrary. Wherto he seyd, that lykewyse as the $Kyngis $Hyghnesse wolde be gracyous to them that he founde $conformable, $so $his Grace wolde folow the course of hys laws toward such $as $he $shall $fynde obstynate.[553.124] And hys Mastershyp sayd ferther, $that $my $demeanour $in $that $matter was of a thyng that of $likelyhode $made now other men so styffe therin as they be. Wherto I answerd, $that I gyue no man occasyon to holde ony poynte one or other, $nor $neuer gaue any man aduyse or counsayle therin one way or other.
[553.125] $And for conclusyon I coude no ferther go, what so euer payne shulde $come therof.
[553.126] I am, quoth I, the $Kyngis trew faythfull subiect and daily $bedesman

[IP-MAT [CONJ $And] [PP for conclusyon] [NP-SBJ I] [MD coude] [NP-MSR no ferther] [VB go] [, ,] [NP-ADV what so euer payne shulde $come therof] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP conclusyon]]

Example 43

[moreric-e1-h] [42.71] And he sayd in that of likelihod as he thought.[42.72] Thereupon forthwith they brought him to y=e= kynge his brother into the bishoppes palice at powles, & from thence through the citie honorably into the tower, out of which after y=t= day they neuer came abrode.[s0073]
[46.74] And of trouth the protectour and the Duke of Buckingham made very good semblaunce vnto the Lord Hastinges,
[46.75] and kept him much in company.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of trouth] [NP-SBJ the protectour and the Duke of Buckingham] [VBD made] [NP-OB1 very good semblaunce] [PP vnto the Lord Hastinges] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP trouth]]

Example 44

[moreric-e1-h] [46.76] And vndoubtedly the protectour loued him wel,[46.77] & loth was to haue loste him, sauing for fere lest his life shoulde haue quailed their purpose. For which cause he moued Catesby to proue wyth some words cast out a farre of, whither he could thinke it possible to winne the lord Hasting into their parte.[46.78] But Catesby whither he assayed him or assaied him not, reported vnto them, that he founde him so fast, and hard him speke so terrible woordes, that he durst no further breke.
[46.79] And of trouth the lord Chamberlen of very trust shewed vnto Catesbye, the mistrust that other began to haue in the mater.
[47.80] And therfore he fering lest their mocions might with y=e= lord Hastinges minishe his credence, wherunto onely al the matter lenid, procured the protectour hastely to ridde him. And much the rather, for that he trusted by his deth to obtaine much of the rule that the lorde Hastinges bare in his countrey: the only desire whereof, was y=e= allectiue y=t= induced him to be partener and one specyall contriuer of al this horrible treson. Whereupon sone after that is to wit, on the friday the thirtene day of Iune many Lordes assembled in the tower, and there sat in counsaile, deuising the honorable solempnite of the kinges coronacion, of which the time appointed then so nere approched, that the pageauntes and suttelties were in making day and night at westminster, and much vitaile killed therfore, that afterward was cast away.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of trouth] [NP-SBJ the lord Chamberlen] [PP of very trust] [VBD shewed] [PP vnto Catesbye] [, ,] [NP-OB1 the mistrust that other began to haue in the mater] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP trouth]]

Example 45

[moreric-e1-p1] [19.11] And there they sente awaie from the kinge whom it pleased them,[20.12] and sette newe seruauntes aboute him, suche as lyked better them than him. At whiche dealinge hee wepte and was nothing contente,[20.13] but it booted not.
[20.14] And at dyner the Duke of Gloucester sente a dishe from his owne table to the lord Riuers, prayinge him to bee of good chere,
[20.15] all should be well inough.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at dyner] [NP-SBJ the Duke of Gloucester] [VBD sente] [NP-OB1 a dishe] [PP from his owne table] [PP to the lord Riuers] [, ,] [IP-PPL prayinge him to bee of good chere] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP dyner]]

Example 46

[moreric-e1-p2] [52.142] Thou wouldest say so quod he, if thou knewest asmuch as I know, which few know els as yet & moe shall shortly.[52.143] That ment he by the lordes of the quenes kindred that were taken before, and should that day be behedded at Poumfreit: which he wel wyst,[52.144] but nothing ware that y=e= axe hang ouer his own hed.
[52.145] In faith man quod he, I was neuer so sory, nor neuer stode in so great dread in my life, as I did when thou and I met here.
[52.146] And lo how y=e= world is turned,

[IP-MAT-SPE [PP In faith] [NP-VOC man] [IP-MAT-PRN-SPE quod he] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADVP-TMP neuer] [ADJP so sory] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE nor neuer stode in so great dread in my life] [, ,] [PP-2 as I did when thou and I met here] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP faith]]

Example 47

[moreric-e1-p2] [61.186] And taking her afterward secretly aside, began to entre in talking more familiarly. Whose appetite when she perceiued, she verteousely denyed him.[61.187] But y=t= did she so wiseli, & with so good maner, & wordes so wel set, that she rather kindled his desire then quenched it.[61.188] And fynally after many a meting, much woing & many great promises, she wel espied the kinges affeccion toward her so greatly encresed, y=t= she durst somwhat y=e= more boldly say her minde, as to hym whose harte she perceiued more firmely set, then to fall of for a worde.
[61.189] And in conclusion she shewed him plaine, y=t= as she wist herself to simple to be his wife, so thought she her self to good to be his concubine.
[61.190] The king much merueling of her constaunce, as he y=t= had not ben wont els where to be so stiffely sayd naye, so muche estemed her contynence and chastitie, y=t= he set her vertue in the stede of possession & riches.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in conclusion] [NP-SBJ she] [VBD shewed] [NP-OB2 him] [ADVP plaine] [, ,] [CP-THT y=t= as she wist herself to simple to be his wife, so thought she her self to good to be his concubine] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP conclusion]]

Example 48

[mowntayne-e1-h] [203.113] and laboryd unto the hye shyryfe for me that I myght be delyveryd.[203.114] Notwithstandinge, I remaynyd ther prysonar halve a yeare, yn moche myserye, havynge some tyme meate and some tyme none,[203.115] yea and manye tymes glad whan that I myghte gete a penye loffe and my glasse full of fayere water up to my lodgynge, beynge faste lockte up every nyghte,
[203.116] and at mydnyghte alwaye whan they searched the prysonars' iornys than one shold come and knock at my dore and aske me yf I were withyn. To home I answeryd alwaye thus, " Here I ham, mr. kepar. "
[203.117] " Good nyghte, than, " sayed he;

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP at mydnyghte] [ADVP-TMP alwaye] [PP-LFD whan they searched the prysonars' iornys] [ADVP-TMP-RSP than] [NP-SBJ one] [MD shold] [VB come]]

First PP with NP = [[P at] [NP mydnyghte]]

Example 49

[mowntayne-e1-h] [207.197] Than he calde for the wryte. To home the hye shyryffe sayd that he had forgotyn to brynge yt with hyme.[207.198] " O wel! sayed $he, syr Olyver, yow are $a good man I warant yow;[207.199] thys man was not sent hether for byeldynge of churchys, I dare saye, nor yet for sayenge of our lady sawter.
[207.200] Yn dede, sir, these be thynges that I can not wel stylof. "
[207.201] Than my lord cheffe justyce callyd me to the bare agayne,

[IP-MAT-SPE [PP Yn dede] [, ,] [NP-VOC sir] [, ,] [NP-SBJ these] [BEP be] [NP-OB1 thynges that I can not wel stylof] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P Yn] [NP dede]]

Example 50

[mowntayne-e1-h] [210.263] Thys dyd I here hym saye, I standynge at Sopar layne ende.[210.264] And whan all thys syghte was paste, I wente my ways;[210.265] for as yet I durste not goo home to my owne howse;
[210.266] and at nyghte, whan the bushope came home, one of hys spyallyes tolde hyme, that he sawe me stand yn Chepsyede whan the quene ryd throwe the sytye.
[210.267] Here he fell ynto suche a greate rage, as was tolde me by one of hys owne men, as was unsemyng for a bushop,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at nyghte] [, ,] [PP whan the bushope came home] [, ,] [NP-SBJ one of hys spyallyes] [VBD tolde] [NP-OB2 hyme] [, ,] [CP-THT that he sawe me stand yn Chepsyede whan the quene ryd throwe the sytye] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP nyghte]]

Example 51

[mowntayne-e1-h] [213.347] and I hame swere that Rychard Mowntaynes son was bornte, sence thys quene Marye came yn. "[213.348] " Syr, credyt me, I praye yow,[213.349] for I ham the verye same man that nowe talkethe with yow.
[213.350] Yn dede God hathe myghtyllye delte with me,
[213.351] and most marsyfullye hathe dellyveryd me from the cruell handes of bludye men;

[IP-MAT-SPE [PP Yn dede] [NP-SBJ God] [HVD hathe] [ADVP myghtyllye] [VBN delte] [PP with me] [. ,]]

First PP with NP = [[P Yn] [NP dede]]

Example 52

[mowntayne-e1-h] [215.420] and made apon hys bodye, as I thynke, xl. crossys, sayenge as manye Ave Marya's, but nother Crede nor Pater noster.[215.421] Than he shewyd us whate monye he had:[215.422] ther was bothe golde and sylver, and that plentye.
[215.423] At mydnyghte the master of the shype toke hys tyed,
[215.424] and wente hys waye.

[IP-MAT [PP At mydnyghte] [NP-SBJ the master of the shype] [VBD toke] [NP-OB1 hys tyed] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP mydnyghte]]

Example 53

[mowntayne-e1-p1] [188.238] Thys was spoken at afternone,[188.239] and soudaynly he fell faste aslepe as he sate at the borde.[188.240] Than sir Jhon Baker asked of me wer I had the coppy, and howe I came by yt.
[188.241] " For sothe, sayed I, ther was one Warter, cuerte of St. Bryedys yn Fletstrete,
[188.242] and he fyrste browghte yt yn amongste us,

[IP-MAT-SPE [" "] [PP For sothe] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE &lt;paren&gt; sayed I, &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 one Warter, cuerte {COM:curate} of St. Bryedys yn Fletstrete] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP sothe]]

Example 54

[mowntayne-e1-p1] [189.257] Thus dyd we contynywe prysonars yn the Tower a quarter of a yare or ther abowghte,[189.258] and than, at the commandement of the counsel, we were sent to the Marshallse agayne,[190.259] and ther I remaynyd untyl suche tyme as my lord chanseler sent a wryte to remove me from thence to Cambryge castelle;
[190.260] and over nyghte I had warnynge to prepare myselve agaynste the nexte daye yn the mornynge.
[190.261] Shorte warnynge I hade;

[IP-MAT [CONJ and] [PP over nyghte] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 warnynge to prepare myselve agaynste the nexte daye yn the mornynge] [. .]]

First PP with NP = [[P over] [NP nyghte]]

Example 55

[mowntayne-e1-p1] [195.406] Than they herynge that the prysonar was come from London, ther was no small adoo.[195.407] Worde was caryed to the churche, where syr Olyver was at mase,[195.408] and yt was no nede to yntrete hyme to come;
[195.409] for with speed bothe he and my lady hys whyffe departyd owte of the churche,
[195.410] and the paryshe followyd them, lyk a sorte of shepe, stayryng and wonderynge at me.

[IP-MAT [CONJ for] [PP with speed] [CONJ bothe] [NP-SBJ he and my lady hys whyffe] [VBD departyd] [PP owte of the churche] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP speed]]

Example 56

[mowntayne-e1-p2] [198.61] and went their wayes.[198.62] Than the kepares wyffe led me up throw the sessyones hall,[198.63] and there she locked $me up under iiij or v lokes,
[198.64] and at nyghte verye late the kepar came home,
[198.65] and up he came unto me, I beynge yn bed,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at nyghte] [ADVP-TMP verye late] [NP-SBJ the kepar] [VBD came] [NP-DIR home] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP nyghte]]

Example 57

[mowntayne-e1-p2] [198.82] and so bad me good nyghte;[198.83] and I sayed " Good nyghte, my nooste. "[198.84] " I am content, sayed he, to be your oste to-nyghte;
[198.85] to morowe yow shall have a newe. "
[198.86] Here I calyd to my rememberance the sallutasyons gyven unto me at the townes end, by the afore namyd Kyndrycke.

[IP-MAT [PP to morowe] [NP-SBJ yow] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 a newe] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P to] [NP morowe]]

Example 58

[mroper-e1-p1] [517.48] And in myne other busines concerninge the sely nunne, as my cause was good and clere, so was he my good lorde therin, and Master Secretary my good master too. For which I shall neuer cease to be faithfull bedeman for them both[517.49] and dayly do I by my trueth, praye for them as I doe for my selfe.[518.50] And when so euer it shulde happen which I trust in God shall neuer happen that I be founde other than a true man to my prince, let them neuer fauour me neither of them both,
[518.51] nor of trouth no more it coulde become them to do.
[518.52] But in this matter, Megge, to tell the trouth betwene the and me, my lords Esops fables do not greatly moue me.

[IP-MAT-SPE [CONJ nor] [PP of trouth] [NP-MSR-1 no more] [NP-SBJ-2 it] [MD coulde] [VB become] [NP-OB2 them] [IP-INF-SPE-2 to do] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP trouth]]

Example 59

[mroper-e1-p2] [528.61] therof am I, Megge, so sure, as that is, God is in heauen.[528.62] And therfore as for all the remenaunt, goodes, landes, and lyfe both if the chaunce sholde so fortune sith this conscience is sure for me, I verelie trust in God,[529.63] he shall rather strenght me to bere the losse, than against this conscience to swere and put my soule in peryll, sith all the causes that I perceyue moue other men to the contrary, seme not such vnto me, as in my conscience make any chaunge. '
[529.64] When he saw me sit with this very sadde, as I promisse youe, Sister, my heart was full heauye for the peryll of his person, for in faith I feare not his soule, he smyled vpon me
[529.65] and said: ' how now doughter Marget?

[IP-MAT-PRN-SPE [CONJ for] [PP in faith] [NP-SBJ I] [VBP feare] [NEG not] [NP-OB1 his soule]]

First PP with NP = [[P in] [NP faith]]

Example 60

[record-e1-p1] [s0010] [1,A1R.11] and this lyne, is called of Geometricians, Lengthe withoute breadth.[1,A1V.12] But as they in theyr theorikes which ar only mind workes do precisely vnderstand these definitions, so it shal be sufficient for those men, whiche seke the vse of the same thinges, as sense may duely iudge them, and applye to handy workes if they vnderstand them so to be true, that outwarde sense canne fynde none erroure therin.
[1,A1V.13] Of lynes there bee two principall kyndes.
[1,A1V.14] The one is called a right or straight lyne, and the other a croked lyne.

[IP-MAT [PP-1 Of lynes] [NP-SBJ-2 there] [BEP bee] [NP-2 two principall kyndes] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP lynes]]

Example 61

[record-e1-p1] [1,A1V.22] So now you must vnderstand, that euery lyne is drawen betwene twoo prickes, wherof the one is at the beginning, and the other at the ende.[1,A2R.23] Therfore when soeuer you do see any formes of lynes to touche at one notable pricke, as in this example, then shall you not call it one croked lyne, but rather twoo lynes: in as muche as there is a notable and sensible angle by .A. whiche euermore is made by the meetyng of two seuerall lynes.[1,A2R.24] And likewayes shall you iudge of this figure, which is made of two lines, and not of one onely. So that whan so euer any suche meetyng of lines doth happen, the place of their metyng is called an Angle or corner.
[1,A2R.25] Of angles there be three generall kindes: a sharpe angle, a square angle, and a blunte angle.
[1,A2R.26] The square angle, whiche is commonly named a right corner, is made of twoo lynes meetyng together in fourme of a squire, which two lines, if they be drawen forth in length, will cross one an other: as in the examples folowyng you maie see.

[IP-MAT [PP Of angles] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 three generall kindes] [, :] [NP-PRN a sharpe angle, a square angle, and a blunte angle] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP angles]]

Example 62

[record-e1-p1] [s0067] [1,A3R.68] But because you shall not muse what I dooe call a bound, I mean thereby a generall name, betokening the beginning, end and side, of any forme.[1,A3R.69] A forme, figure, or shape, is that thyng that is inclosed within one bond or many bondes, so that you vnderstand that shape, that the eye doth discerne, and not the substance of the bodie.
[1,A3R.70] Of figures there be manie sortes,
[1,A3R.71] for either thei be made of prickes, lines, or platte formes.

[IP-MAT [PP-1 Of &lt;font&gt; figures] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-2 there] [BEP be] [NP-2 manie sortes] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [CODE <font>] [NP figures]]

Example 63

[record-e1-p1] [1,D1V.188] A.B. is the line, on which I would make the plumme line, or perpendicular.[1,D1V.189] And therefore I marke the prick, from which the plumbe lyne muste rise, which here is C.[1,D1V.190] Then do I sette one edg of my squyre that is B.C. to the line A.B, so that the corner of the squyre do touche C. iustly.
[1,D1V.191] And from C. I drawe a line by the other edge of the squire, which is C.D.
[1,D1V.192] And so haue I made the plumme line D.C, which I sought for.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from C.] [NP-SBJ I] [VBP drawe] [NP-OB1 a line] [PP by the other edge of the squire, &lt;paren&gt; which is C.D] [. .] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P from] [NP C.]]

Example 64

[record-e1-p2] [2,D1R.264] THE THIRTENTH THEOREME.[s0265] [2,D1R.266] In euerie triangle anie ij. sides togither how so euer you take them, are longer the~ the thirde.
[2,D1R.267] For example you shal take this triangle A.B. which hath a veery blunt corner, and therfore one of his sides greater a good deale then any of the other,
[2,D1R.268] and yet the ij. lesser sides togither ar $greate then it.

[IP-MAT [PP For example] [NP-SBJ you] [MD shal] [VB take] [NP-OB1 this triangle A.B. {COM:figure_omitted} which hath a veery blunt corner] [, ,] [IP-MAT-PRN and therfore one of his sides greater a good deale then any of the other] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 65

[roper-e1-p1] [59.58] and when they haue defloured you, then will they not faile soone after to devoure you.[59.59] Nowe my lordes, " quoth he, " it lieth not in my power but that they maye devoure me;[59.60] but god being my good lord, I will provide that they shall neuer deflloure me. "
[60.61] In Continewans, when the king sawe that he could by no manner of benefittes winne him to his side, Then, loe, went he aboute by terrors and threates to drive him thereunto. The begininge of which trouble grewe by occasion of a certaine Nonne dwelling in canterbury, for her vertue and holines among the people not a litle esteemed; vnto whom, for that cause, many religious persons, doctors of Divynity, and divers others of good worshippe of the laity vsed to resorte; who, affirming that she had revelations from god to geeue the king warninge of his wicked life, and of thabuse of the sword and aucthoryty comitted vnto him by god, And vnderstanding my lord of Rochester, Byshopp Fisher, to be man of notable vertuos livinge and learninge, repaired to Rochester, and there disclosed to him all her revelacions, desiring his advise and councell therein; which the Bishoppe perceyvinge might well stand with the Lawes of god and his holy Churche, advised her as she before had warninge and intended to goe to the kinge her self, and to let him vnderstand the whole circumstaunce thereof. Whervppon she went to the kinge and told him all her revelations, and so retourned home againe.
[61.62] And in shorte space after, she, making a voiage to the Nonnes of Sion, by meanes of one master Raynolds, a father of the same house, there fortuned concerninge such secretes as had bine revealed vnto her some parte wherof seemed to touche the matter of the kings supremacie and mariage, whiche shortly therevppon folowed to enter into talke with Sir Thomas Moore; who, not withstanding he might well, at that tyme, without daunger of any lawe thoughe after, as himself had prognosticated before, $those matters were stablished by statutes and confirmed $by othes freely and saflye have talked with her therein; Neuertheles, in all the comunication betweene them as in proces it appeared had alwaye so discreetely demeaned himself that he deserved not to be blamed, but contrary wise to be comended and praised.

[IP-MAT [PP In Continewans] [, ,] [PP-LFD when the king sawe that he could by no manner of benefittes winne him to his side] [, ,] [ADVP-TMP-RSP Then] [, ,] [INTJ loe] [, ,] [VBD went] [NP-SBJ he] [RP aboute] [PP by terrors and threates] [IP-INF to drive him thereunto] [, .] [CP-CAR The begininge of which trouble grewe by &lt;P_60&gt; occasion of a certaine Nonne dwelling in canterbury, for her vertue and holines among the people not a litle esteemed; vnto whom, for that cause, many religious persons, doctors of Divynity, and divers others of good worshippe of the laity vsed to resorte; who, affirming that she had revelations from god to geeue the king warninge of his wicked life, and of thabuse of the sword and aucthoryty comitted vnto him by god, And vnderstanding my lord of Rochester, Byshopp Fisher, to be man of notable vertuos livinge and learninge, repaired to Rochester, and there disclosed to him all her revelacions, desiring his advise and councell therein; which the Bishoppe perceyvinge might well stand with the Lawes of god and his holy Churche, advised her &lt;paren&gt; as she before had warninge and intended &lt;$$paren&gt; to goe to the kinge her self, and to let him vnderstand the whole circumstaunce thereof] [, .] [CP-CAR Whervppon she went to the kinge and told him all her revelations, and so retourned home againe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Continewans]]

Example 66

[roper-e1-p2] [24.19] " What greate things be those, Sir, " quoth I, " that should moue you so to wishe? "[24.20] " Wouldest thou knowe what they be, sonne Roper? " quoth he. "[24.21] Yea, marry, with good will, sir, if it please you, " quoth I.
[24.22] " In faith, sonne, they be these, " said he.
[25.23] " The first is, that where the $moste part of Christen princes be at mortall warre, they were $all at an vniuersall peace. The second, that wheare the Church of Christe is $at $this $presente sore afflicted with many errors and heresees, it were setled in a perfect vniformity $of religion. The third, that where the kings matter of his mariage is nowe come in question, it were to the glory of god and quietnes of all partes brought to a good conclusion. " Whereby, as I could gather, he iudged that otherwise it wold be a disturbance to a greate parte of Christendome.

[IP-MAT-SPE [" "] [PP In faith,] [NP-VOC sonne] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP be] [NP-OB1 these] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE said he] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP faith] [, ,]]

Example 67

[roper-e1-p2] [78.87] Whereas the oath confirminge the supremacye and matrimonie was by the first statute in fewe wordes comprised, The Lord Chauncelor and Master Secretary did of their owne heads adde more words vnto it, to make it appeare vnto the kinges eares more pleasaunt and plausible.[78.88] And that oath, so amplified, caused they to be ministred to Sir Thomas Moore, and to all other throughout the Realme. Which Sir Thomas Moore perceyuinge, said vnto my wife: " I may tell thee, Megg, they that haue committed me hither, for refusinge of $this oath not agreable with the statute, are not by theyr owne lawe able to iustifye my imprisonement.[78.89] And surely, daughter, it is greate pitye that any Christian prince should by a flexible Councell ready to followe his affections, and by a weake Cleargie lackinge grace constantly to stand to their learninge, with Flatterye be so shamefully abused. "
[78.90] But at length the Lord Chauncelour and master Secretorye, espieng their $owne ouersight in that behalf, were fayne afterwardes to find the meanes that another statute shold be made for the confirmacion of the oath so amplified with their additions.
[s0091]

[IP-MAT [CONJ But] [PP at length] [NP-SBJ the Lord Chauncelour and master Secretorye] [, ,] [IP-PPL espieng their $owne ouersight in that behalf] [, ,] [BED were] [ADJP fayne] [ADVP-TMP afterwardes] [IP-INF-1 to find the meanes that another statute shold be made for the confirmacion of the oath so amplified with their additions] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 68

[stevenso-e1-h] [62.401] what time lies be in dealing I weene, the ende wil proue,[62.402] this brawle did first arise, Upon no other ground, but only Diccons lyes.[62.403] Chat Though some be lyes as you belike haue espyed them, Yet other some be true,
[62.404] by proof I haue wel tryed them.
[62.405] Bayly What other thing beside this dame Chat.

[IP-MAT [PP by proof] [NP-SBJ I] [HVP haue] [ADVP wel] [VBN tryed] [NP-OB1 them] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP proof]]

Example 69

[stevenso-e1-p1] [25.350] say on your minde,[25.351] ye shall mee rule herein.[25.352] Diccon Godamercye to dame chat,
[25.353] in faith thou must the gere begin
[25.354] It is twenty pound to a goose turd,

[IP-MAT [PP in faith] [NP-SBJ thou] [MD must] [NP-OB1 the gere] [VB begin]]

First PP with NP = [[P in] [NP faith]]

Example 70

[stevenso-e1-p2] [46.190] say me now by your troth[s0191] [47.192] Chat O yes diccon, here the olde hoore, & hodge that great knaue.
[47.193] But in faith I would thou hadst sene,
[47.194] o lord I drest them braue

[IP-MAT [CONJ But] [PP in faith] [NP-SBJ I] [VBD would] [CP-THT thou hadst sene] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP faith]]

Example 71

[stevenso-e1-p2] [48.216] Chat Yes by the masse, a hole broke down, euen w=t=in these ii. dayes.[48.217] Diccon Hodge, he intendes this same night, to slip in there awayes.[48.218] Chat O christ that I were sure of it,
[48.219] in faith he shuld haue his mede.
[48.220] Diccon Watch wel,

[IP-MAT [PP in faith] [NP-SBJ he] [MD shuld] [HV haue] [NP-OB1 his mede] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP faith]]

Example 72

[throckm-e1-h] [I,74.C1.574] and as to the principal procurer in Fellonie and Murther, it is not lyke as in Treason,[I,74.C1.575] for the Principal and Accessaries in Felonie and Murther be triable and punishable by the common Law;[I,74.C1.576] and so in those cases the Judges may use their Equitie, extending the determinacion of the fault as they thinke good:
[I,74.C1.577] but in Treason it is otherwise, the same being limited by Statute Law, which I say and aduow is restreyned from any Judges Construction by the Maxime that I recited.
[I,74.C1.578] Stanforde. Your Lordships do know a case in R. 3. time, where the Procurer to counterfeyt false Money, was judged a Traytor, and the Law was as it is now.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in Treason] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-ADV otherwise] [, ,] [IP-PPL-ABS-SPE the same being limited by Statute Law, which I say and aduow is restreyned from any Judges Construction by the Maxime that I recited] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Treason]]

Example 73

[throckm-e1-h] [I,76.C1.685] Inglefielde. It is true that you were there at my House, accompanied with others your Brethren, and, to my knowledg, ignorant of these Matters.[I,76.C1.686] Bromley. Throckmorton, you confessed you talked with Wiat and others against the comming of the Spanyardes, and of the taking of the Tower of London; wherevpon Wiat levied a Force of Men against the Spanyardes he sayde,[I,76.C1.687] and so you saye all,
[I,76.C1.688] but in Deede it was against the Queene, which he confessed at length:
[I,76.C1.689] therefore Wiats Actes doe proue you Counsayler and Procurer, howsoeuer you woulde auoyde the matter.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in Deede] [NP-SBJ it] [BED was] [PP against the Queene] [, ,] [CP-CAR-SPE which he confessed at length] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP Deede]]

Example 74

[throckm-e1-h] [I,76.C1.696] To what purpose serueth the Statute of Repeale the last Parliament, where I hearde some of you here present, and diuerse other of the Queenes learned Counsayle, grieuouslye inuey against the cruell and bloudie Lawes of King Henrie the Eyght, and against some Lawes made in my late Sovereigne Lorde and Maisters time, King Edwarde the sixth?[I,76.C1.697] some termed them Draco's Lawes, whiche were written in Bloude:[I,76.C1.698] Some sayde they were more intolerable than any Lawes, that Dionysius or any other Tyraunt made.
[I,76.C1.699] In conclusion, as many Men, so manye bitter Termes and Names those Lawes had.
[I,76.C1.700] And moreouer, the Preface of the same Estatute doth recite, that for Wordes onely, many great Personages, and others of good Behauiour, hath bene most cruelly cast awaye by these foremer sanguinolent thirstie Lawes, with many other Suggestions for the Repeale of the same.

[IP-MAT-SPE [PP In conclusion] [, ,] [NP-ADT as many Men] [, ,] [NP-OB1 so manye bitter Termes and Names] [NP-SBJ those Lawes] [HVD had] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP conclusion]]

Example 75

[torkingt-e1-h] [25.45] And a bowght vj or vij of the Cloke at after noon we cam to Jherusalem[25.46] and were receyvyd into the Mounte Syon,[25.47] And ther we supped,
[25.48] And aftyr Supper we war lede to our hospytall callyd Sancto Jacobo, ryght in the way to the holy Sepulcre Warde.
[25.49] Sunday, the xix Day of Julii, we cam all to Mounte Syon to Masse, which was song ther ryght Devowtly.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr Supper] [NP-SBJ we] [BED war] [VAN lede] [PP to our hospytall callyd Sancto Jacobo] [, ,] [PP ryght in the way to the holy Sepulcre Warde] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP Supper]]

Example 76

[torkingt-e1-h] [63.409] Satirday a for the fyrst Sonnday of clene lent, the xx Day of ffebruarii, we went in to the castell a mong the Jewys,[63.410] it was ther Sabaday.[63.411] The same Day ther was a Jewe maryed,
[63.412] and aftyr Dyner I saw them Danse in a grett Chamber, bothe men and women, in Ryche apparell, Damaske, Saten, velvett, weryng a bowte ther nekkys chenys of fine gold with many Rynggs on ther fyngers with stonys of grett pryce,
[63.413] She that was Maryed, she had vpon her hede a crowne of gold.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftyr Dyner] [NP-SBJ I] [VBD saw] [IP-INF them Danse in a grett Chamber, bothe men and women, in Ryche apparell, Damaske, Saten, velvett, weryng a bowte ther nekkys chenys of fine gold with many Rynggs on ther fyngers with stonys of grett pryce] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP Dyner]]

Example 77

[torkingt-e1-p1] [6.91] Lityll above fferare the Poo departeth in to two parts,[6.92] The oon goth to fferare, And so in too the see, And the other parte to Padow.[6.93] Wedynsday, the xxix Day of Aprill, ij howrys afore Day, we toke the same barke ageyne,
[6.94] And a none we left all the Poo,
[6.95] and toke ower course by a lytyll Ryver that cometh to the same, called the ffosse, made and cutte owte by hande, whych browght vs overwhart in to a nother Ryver called Latyze, that cometh from Verone And Trent,

[IP-MAT [CONJ And] [PP a none] [NP-SBJ we] [VBD left] [Q all] [NP-OB1 the Poo] [. ,]]

First PP with NP = [[P a] [NP none]]

Example 78

[torkingt-e1-p1] [s0346] [22.347] Ower patrone of the shippe had sent to hym letters at Candy that he shuld toche at the rodes in no wysse.[22.348] Yf he Dede the Turke wold sone have knowlage. And so to take greet Displesur with vs all, and peraventur putt vs in Joypte off over lyffe,
[22.349] ffor of trewthe he ys not content with no man that ys famyliar with the company that ys at the Rodes,
[22.350] ffor that hell broude takys them as hys mortall enimes.

[IP-MAT [CONJ ffor] [PP of trewthe] [NP-SBJ he] [BEP ys] [NEG not] [ADJP content with no man that ys famyliar with the company that ys at the Rodes] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP trewthe]]

Example 79

[torkingt-e1-p2] [66.68] And Rowe over a geyne to Calabrys,[66.69] and so passyd by the shore by the space of a C myle.[66.70] SatyrDay, the xx Day of Marche, the aftyr non, we cam on londe not with stondyns evy Day of the for seyd iiij Days at non
[66.71] and at nyght we cam on londe.
[66.72] Passion Sonnday, aftyr masse, we hyred horse and mules to the tyme we came to Napylles, And also men to Ronne by vs on fote to bryng the horse and mules a geyne.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at nyght] [NP-SBJ we] [VBD cam] [PP on londe] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP nyght]]

Example 80

[turner-e1-p1] [C1R.29] thus farre Gellius.[C1R.30] Whereas Dioscorides writeth of wines he hath these words following. which wordes Ruellius translateth thus Giluu~, vtpote quod mediu~ est, medias inter vtrumque vires habet.[C1R.31] But Cornarius in this place turneth into fuluum.
[C1R.32] And in dede I lyke better the translation of Cornarius in this place, than the translation of Ruellius, otherwise an eloquent and learned man, wherevnto moueth me the translation of Galen of our Linacre written in his xij. booke de methodo medendi. Neque inuenies ex alborum vinorum genere calidum vllum, quando austera & mediocriter alba, cum inuetarauerint fuluiora quodammodo reddantur.
[C1R.33] Quod si aliter nominare fuluum colorem velis, licet voces igneum pallens.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in dede] [NP-SBJ I] [VBP lyke] [ADVP better] [NP-OB1 the translation of &lt;font&gt; Cornarius &lt;$$font&gt;] [PP in this place] [, ,] [PP-1 than the translation of Ruellius, otherwise an eloquent and learned man] [, ,] [CP-CAR wherevnto moueth me the translation of &lt;font&gt; Galen &lt;$$font&gt; of our &lt;font&gt; Linacre &lt;$$font&gt; written in his xij. booke &lt;font&gt; de methodo medendi. Neque inuenies ex alborum vinorum genere calidum vllum, quando austera& mediocriter alba, cum inuetarauerint fuluiora quodammodo reddantur] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP dede]]

Example 81

[turner-e1-p1] [C5R.89] but nourish lesse,[C5R.90] but sweete wines are of the contrarye nature,[C5R.91] but white wines are lesse hot tha~ all other wines.
[C5R.92] Of wines are hotest of all redish yellow,
[C5R.93] and next vnto them are hotest, Wines of red color,

[IP-MAT [PP Of wines] [BEP are] [ADJP hotest of all] [NP-SBJ redish yellow] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP wines]]

Example 82

[tyndnew-e1-p1] [s0489] [18,20J.490] Iesus answered him: I spake openly in the worlde.[18,20J.491] I ever taught in the synagoge and in the temple whyther all the Iewes resorted,
[18,20J.492] and in secrete have I sayde nothynge:
[18,20J.493] Why axest thou me?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in secrete] [HVP have] [NP-SBJ I] [VBN sayde] [NP-OB1 nothynge] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP secrete]]

Example 83

[tyndnew-e1-p2] [16,20A.789] and the officers rent their clothes,[16,20A.790] and commaunded them to be beaten with roddes.[16,20A.791] And when they had beaten them sore, they cast them into preson, commaundynge the iayler to kepe them surely. Which iayler when he had receaved suche commaundment, thrust them into the ynner preson, and made their fete fast in the stockes.
[16,20A.792] At mydnyght Paul and Sylas prayed,
[16,20A.793] and lauded God.

[IP-MAT [PP At mydnyght] [NP-SBJ Paul and Sylas] [VBD prayed] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP mydnyght]]

Example 84

[tyndold-e1-h] [3,1G.159] And that seed shall tread the on the heed,[3,1G.160] a~d thou shalt tread hit on the hele.[3,1G.161] And vnto the woman he sayd: I will suerly encrease thy sorow a~d make the oft with child,
[3,1G.162] and with payne shalt thou be deleverd:
[3,1G.163] And thy lustes shall pertayne vnto thy husbond

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP with payne] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [BE be] [VAN deleverd] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP payne]]

Example 85

[tyndold-e1-h] [3,1G.163] And thy lustes shall pertayne vnto thy husbond[3,1G.164] and he shall rule the.[3,1G.165] And vnto Ada~ he sayd: for as moch as thou hast obeyed the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree of which I commaunded the saynge: se thou eate not therof: cursed be the erth for thy sake.
[3,1G.166] In sorow shalt thou eate therof all dayes of thy life,
[3,1G.167] And it shall beare thornes a~d thystels vnto the.

[IP-MAT-SPE [PP In sorow] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB eate] [PP therof] [NP-TMP all dayes of thy life] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP sorow]]

Example 86

[tyndold-e1-h] [3,1G.168] And thou shalt eate the herbes of y=e= feld:[3,1G.169] In the swete of thy face shalt thou eate brede, vntill thou returne vnto the erth whe~ce thou wast take~:[3,1G.170] for erth thou art,
[3,1G.171] a~d vnto erth shalt thou returne.
[s0172]

[IP-MAT-SPE [CONJ a~d] [PP vnto erth] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB returne] [. .]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP erth]]

Example 87

[tyndold-e1-p2] [2,1D.173] [2,1D.174] The space in which we came from Cades bernea vntill we were come ouer the ryuer Zared was .xxxviii. yeres: vntill all the generacion of the men of warre were wasted out of the host as the Lorde sware vnto the~.[2,1D.175]
[2,1D.176] For in dede the hande of the Lorde was age~st the~, to destroye them out of the host, till they were consumed.
[2,1D.177]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in dede] [NP-SBJ the hande of the Lorde] [BED was] [PP age~st the~] [, ,] [IP-INF-SPE to destroye them out of the host, till they were consumed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP dede]]

Example 88

[tyndold-e1-p2] [4,20D.389] Vnto the it was shewed, that thou myghtest knowe, how that the Lorde he is God and that there is none but he.[4,20D.390] [4,20D.391] Out of heauen he made the heare his voyce to nurter the,
[4,20D.392] and vppon erth he shewed the his greate fyre,
[4,20D.393] and thou hardest his wordes out of the fyre.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP vppon erth] [NP-SBJ he] [VBD shewed] [NP-OB2 the] [NP-OB1 his greate fyre] [. ,]]

First PP with NP = [[P vppon] [NP erth]]

Example 89

[udall-e1-h] [L.1145.492] I wyll vtterly destroy hir, and house and all.[L.1145.493] But I woulde be auenged in the meane space, On that vile scribler, that did my wowyng disgrace.[L.1145.494] M. Mery. Scribler ko you
[L.1145.495] in deede he is worthy no lesse.
[L.1145.496] I will call hym to you, and ye bidde me doubtlesse.

[IP-MAT [PP in deede] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP worthy no lesse] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP deede]]

Example 90

[udall-e1-p1] [L1.10] Therefore an other sayd sawe doth men aduise, That they be together both mery and wise.[L1.11] Thys Lesson must I practise,[L1.12] or else ere long, Wyth mee Mathew Merygreeke it will be wrong.
[L1.13] In deede men so call me,
[L1.14] for by him that vs bought, What euer chaunce betide, I can take no thought,

[IP-MAT [PP In deede] [NP-SBJ men] [ADVP so] [VBP call] [NP-OB1 me] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

Example 91

[udall-e1-p2] [L945.245] Nowe you sette your loue vpon an vnkinde woman.[L945.246] For these women be all such madde pieuishe elues,[L945.247] They will not be wonne except it please them selues.
[L945.248] But in fayth Custance if euer ye come in hell, Maister Roister Doister shall serue you as well.
[L945.249] And will ye needes go from vs thus in very deede?

[IP-MAT [CONJ But] [PP in fayth] [NP-VOC Custance] [PP if euer ye come in hell] [, ,] [NP-SBJ Maister Roister Doister] [MD shall] [VB serue] [NP-OB1 you] [ADVP as well] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP fayth]]

Example 92

[udall-e1-p2] [s0687] [L1500.688] Christian Custance. Trupenie. Tristram Trusty.[L1500.689] C. Custa~ce. Trupenie dyd promise me to runne a great pace, My friend Tristam Trusty to fet into this place.
[L1500.690] In deede he dwelleth hence a good stert I confesse:
[L1500.691] But yet a quicke messanger might twice since as I gesse, Haue gone and come againe.

[IP-MAT [PP In deede] [NP-SBJ he] [VBP dwelleth] [ADVP hence a good stert] [IP-MAT-PRN I confesse] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

Example 93

[underhill-e1-p2] [147.186] butt the cause why the keper knue nott.[147.187] One off those presonars toke acquayntaunce off me,[148.188] and sayde he was a sodyare under syr Rycharde Crumewell in the jurney to Laundersey, where he dide knowe me, whose sarvant I was at the same tyme; who the next yere followyng, when the famous kynge Henry viij=th= wentt unto Bollene, he putt me unto his majestie in the rome of a mane att armes, off the wiche bande ther was ij=c= off us uppon barded horsses, alle in one sute off readde and yalloo damaske, ower bardes off ower horses and plumes off fethers of the same colars, to attend uppon his majestie for the defense off his parsone.
[148.189] After supper this goode fellow, whose name was Brysto, procured me to have a bedde in his chamber; who coulde pley well uppon a rebyke.
[148.190] He was a talle mane, and afterwardes on off quene Maryes garde, and yett a protestayne, wich he kepte secrete,

[IP-MAT [PP After supper] [NP-SBJ this goode fellow, whose name was Brysto] [, ,] [VBD procured] [NP-OB2 me] [IP-INF to have a bedde in his chamber] [, ;] [CP-CAR who coulde pley well uppon a rebyke] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP supper]]

Example 94

[vicary-e1-h] [55.122] Also there is in the brest, as old Authors make mention, lxxx. or .xc. Muskles;[55.123] for some of them be common to the necke, some to the shoulders, and to the spades, some to Diafragma or y=e= Mydriffe, some to the Ribbes, some to the Backe, & some to the brest it selfe.[55.124] But I fynde certayne profitablenes in the creation of y=e= Paps, aswel in man as in woman:
[55.125] for in man it defendeth the spirituals from annoyannce outwardly:
[55.126] and another, by their thicknes they comfort the natural heate in defience of the spirites.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in man] [NP-SBJ it] [VBP defendeth] [NP-OB1 the spirituals] [PP from annoyannce] [ADVP outwardly] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP man]]

Example 95

[vicary-e1-h] [55.124] But I fynde certayne profitablenes in the creation of y=e= Paps, aswel in man as in woman:[55.125] for in man it defendeth the spirituals from annoyannce outwardly:[55.126] and another, by their thicknes they comfort the natural heate in defience of the spirites.
[55.127] And in women there is the generation of milke:
[55.128] for in women there commeth from the Matrix into their Brestes manye Veines which bring into them menstrual blood, the whiche is turned through the digestiue vertue from red colour into white, like the colour of the Pappes, euen as Chylley comming from the stomocke to the Lyuer is turned into the colour of the Lyuer.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in women] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 the generation of milke] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP women]]

Example 96

[vicary-e1-h] [55.125] for in man it defendeth the spirituals from annoyannce outwardly:[55.126] and another, by their thicknes they comfort the natural heate in defience of the spirites.[55.127] And in women there is the generation of milke:
[55.128] for in women there commeth from the Matrix into their Brestes manye Veines which bring into them menstrual blood, the whiche is turned through the digestiue vertue from red colour into white, like the colour of the Pappes, euen as Chylley comming from the stomocke to the Lyuer is turned into the colour of the Lyuer.
[55.129] Nowe to speake of the bones of the Brest:

[IP-MAT [CONJ for] [PP in women] [NP-SBJ-1 there] [VBP commeth] [PP from the Matrix] [PP into their Brestes] [NP-1 manye Veines which bring into them menstrual blood] [, ,] [CP-CAR the whiche is turned &lt;paren&gt; through the digestiue vertue &lt;$$paren&gt; from red colour into white, like the colour of the Pappes, euen as Chylley comming from the stomocke to the Lyuer is turned into the colour of the Lyuer] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP women]]

Example 97

[vicary-e1-h] [68.317] The thirde is, for that through him passeth al the drosse of the Stomacke to the guttes.[68.318] And this suffiseth for the Stomacke, &c.[68.319] The Lyuer is a principal member, and official; and of his first creation, spermatike; complete in quantitie of blood, of him self insencible,
[68.320] but by accidence he is sencible,
[68.321] and in him is made the seconde digestion,

[IP-MAT [CONJ but] [PP by accidence] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP sencible] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP accidence]]

Example 98

[vicary-e1-p1] [24.194] The profitablenesse of him is declared in the Anathomie of the head, &c.[24.195] The Nayles likewise are a superfluitie of members, engendred of great earthly smoke or fume resolued through the natural heate of humours,[24.196] and is softer then the Bone, & harder then the Fleshe.
[24.197] In comeplexion they be colde and drye,
[24.198] and are alwayes waxing in the extremitie of the fyngers and toes.

[IP-MAT [PP In comeplexion] [NP-SBJ they] [BEP be] [ADJP colde and drye] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP comeplexion]]

Example 99

[vicary-e1-p1] [27.242] The other cause is, that it shoulde be a meane betweene the harde bone and the softe fleshe.[27.243] Nexte is the Bone of the Pot of the head keeping in the Braynes, of which it were too long to declare their names after al Authors, as they number them and their names;[27.244] for some name them after the Greeke tongue, and some after the Arabian;
[27.245] but in conclusion, al is to one purpose.
[27.246] And they be numbred seuen bones in the pan or skul of the head:

[IP-MAT [CONJ but] [PP in conclusion] [, ,] [NP-SBJ al] [BEP is] [PP to one purpose] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP conclusion]]

Example 100

[vicary-e1-p1] [36.275] And they bee compounde and made of ten things: that is to say, of seuen Tunicles or Cotes, and of three humours. Of the whiche sayth Galen the Brayne and the head were made for the Eye, that they might be in the hyest place, as a beholder in a towre, as it was rehearsed in the Anatomie of the head.[36.276] But diuers men holde diuers opinions of the Anatomie of the Eyes:[36.277] for some men accompt but three tunikles, and some sixe.
[36.278] But in conclusion, they meane all one thing:
[36.279] For the very truth is, that there be counted and reckoned seuen Tunikles, that is to say, Sclirotica, Secondyna, Retyna, Vnia, Cornua, Arania, and Coniunctiva: and these three humours, that is to say, humour Vitrus, humor Albigynus, and humor Crystallinus.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in conclusion] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP meane] [Q all] [NP-OB1 one thing] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP conclusion]]

Example 101

[vicary-e1-p2] [75.281] And thus it is to be noted, that of this bone Pecten, and the bone Vertebra, is made the iuncture of the Thye.[s0282] [76.283] Nowe to speake of the parts conteined: The first thing that commeth to sight is the Bladder, the which is an official member, compounde of two Neruous Pannicles, in complexion colde and dry, whose necke is carnous, and hath Muscles to withholde, and to let go:
[76.284] And in men it is long,
[76.285] and is conteyned with the yard, passing through Peritoneum;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in men] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP long] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP men]]

Example 102

[vicary-e1-p2] [76.283] Nowe to speake of the parts conteined: The first thing that commeth to sight is the Bladder, the which is an official member, compounde of two Neruous Pannicles, in complexion colde and dry, whose necke is carnous, and hath Muscles to withholde, and to let go:[76.284] And in men it is long,[76.285] and is conteyned with the yard, passing through Peritoneum;
[76.286] but in women it is shorter,
[76.287] and is conteyned within the Vulua.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in women] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP shorter] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP women]]

Example 103

[vicary-e1-p2] [76.286] but in women it is shorter,[76.287] and is conteyned within the Vulua.[76.288] The place of the bladder is betweene the bone of the Share and the tayle gutte called Longaon;
[76.289] and in women it is betweene the foresayde Bone and Matrix.
[76.290] And in it is implanted two long vessels comming from the kidnes, whose names be Torri vrichides, bringing with them the Urin or water from the kidnes to the bladder, whiche priuily entreth into the holes of the pannicles of the bladder by a natural mouing betweene tunicle and tunicle;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in women] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP betweene the foresayde Bone and Matrix] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP women]]

Example 104

[vicary-e1-p2] [76.299] And they come from Venakelis, bringing blood to the Testikles, as wel in man as in woman, in the which, by his further digestion, it is made sparme or nature in men.[76.300] They be put outwarde,[76.301] for the Testikles be without;
[77.302] but in women it abydeth within,
[77.303] for their Testicles stande within, as it shal be declared hereafter.

[IP-MAT [CONJ but] [CODE &lt;P_77&gt;] [PP in women] [NP-SBJ it] [VBP abydeth] [ADVP-LOC within] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP women]]

Example 105

[vicary-e1-p2] [79.332] And further it is to be noted, that this sparme that commeth both of man and woman, is made & gathered of the most best and purest drops of blood in all the body;[79.333] and by the labour and chafing of the testikles or stones, this blood is turned into another kinde,[79.334] and is made sparme.
[79.335] And in man it is hotte, white, & thicke, wherfore it may not spread nor runne abroade of it selfe, but runneth and taketh temperaunce of the womans sparme, which hath contrarie qualities;
[79.336] for the womans sparme is thinner, colder, and feebler.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in man] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP hotte, white,& thicke] [, ,] [CP-CAR wherfore it may not spread nor runne abroade of it selfe, but runneth and taketh temperaunce of the womans sparme, which hath contrarie qualities] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP man]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [14.212] save my lady some, sayes another.[14.213] By James, not a bit, sayes Jack;[14.214] and eate up all, to the wonder of the beholders, who never knew him eate so much before, but drink ten times more.
[14.215] At length out comes Jack dropping dry,
[14.216] and goes to get fire to dry him:

[IP-MAT [PP At length] [RP out] [VBP comes] [NP-SBJ Jack] [IP-PPL dropping dry] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 2

[armin-e2-p1] [17.79] Well, nothing was undone that might be done to make Jemy Camber a tall, little, slender man, when yet he lookt like a Norfolke dumpling, thicke and short:[17.80] well, to Leith was he sent, which is the harbour towne of such ships as arrive at Edinborough;[17.81] neerer they $can $not come, which is some mile from the cittie.
[17.82] To sea they put in a ship, at whose departure they discharged ordinance, as one that departed from the land with the kings fauour:
[17.83] the Earle Huntly was sent with him to sea to accompany him, so high he was esteemed with the king, who, hearing the ordinance goe off, would aske what doe they now?

[IP-MAT [PP To sea] [NP-SBJ they] [VBD put] [PP in a ship, at whose departure they discharged ordinance, as one that departed from the land with the kings fauour] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP sea]]

Example 3

[armin-e2-p1] [21.220] I am warme now, I am sure:[21.221] I would I were ouer head and eares in some riuer to coole mee.[21.222] So simple hee was that he knew not wether it was the sunne or the winde made him sweat.
[21.223] At night the king caused him to be washed and perfumed,
[21.224] yet he was scarce sweet twenty days after.

[IP-MAT [PP At night] [NP-SBJ the king] [VBD caused] [IP-INF him to be washed and perfumed] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP night]]

Example 4

[armin-e2-p1] [24.311] and knockes at the doors:[24.312] she lets him in,[24.313] and bids him welcome, bonny man.
[24.314] To bed he goes;
[24.315] and Jemy euer used to lye naked, as is the use of a number, amongst which number she knew Jemy was one; who no sooner was in bed, but shee herself knocked at the doore, and herself askt who was there?- which, Jemy hearing, was afraid of her mother.

[IP-MAT [PP To bed] [NP-SBJ he] [VBP goes] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP bed]]

Example 5

[armin-e2-p1] [24.323] but the mayde hauing lockt the doore to him, went to bed,[24.324] and there lay he in durance as they saye till morning.[24.325] When the day broke, up gets the maide,
[24.326] to court she goes,
[24.327] and tels the king's chamberlaine of the matter,

[IP-MAT [PP to court] [NP-SBJ she] [VBP goes] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP court]]

Example 6

[armin-e2-p1] [28.418] and so they did,[28.419] and entered the parlour,[28.420] found all this leuell coyle, and his pate broken, his face scratcht, and leg out of joynt; as a number say to this houre that hee is a play-fellow for the diuelle,
[28.421] and in game they $can $not agree.
[28.422] But that is otherwise;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in game] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB agree] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP game]]

Example 7

[armin-e2-p2] [36.214] The gentleman mused at what hee laught,[36.215] but such a jest being easily seene, was told the gentleman, who sent in for Jack Miller, who came like bald Time, to tell them time was past of his hayre:[36.216] but hee so strangely lookt, as his countenance was better then the play.
[36.217] But against night the players dress themselves in another place;
[36.218] and at supper Jack Miller sang his song of Dirryes Faire, with a barmy face to take out the fire,

[IP-MAT [CONJ But] [PP against night] [NP-SBJ the players] [VBP dress] [NP-OB1 themselves] [PP in another place] [. ;]]

First PP with NP = [[P against] [NP night]]

Example 8

[armin-e2-p2] [36.215] but such a jest being easily seene, was told the gentleman, who sent in for Jack Miller, who came like bald Time, to tell them time was past of his hayre:[36.216] but hee so strangely lookt, as his countenance was better then the play.[36.217] But against night the players dress themselves in another place;
[36.218] and at supper Jack Miller sang his song of Dirryes Faire, with a barmy face to take out the fire,
[36.219] and lookt like the poter of the ale-fat.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at supper] [NP-SBJ Jack Miller] [VBD sang] [NP-OB1 his song of Dirryes Faire] [, ,] [PP with a barmy face] [IP-INF-PRP to take out the fire] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP supper]]

Example 9

[armin-e2-p2] [40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;[40.328] for wisdome puts no $forwarder then warrant,
[40.329] and for pleasure the wisest make themselves fooles.
[s0330]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for pleasure] [NP-SBJ the wisest] [VBP make] [IP-SMC themselves fooles] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP pleasure]]

Example 10

[authnew-e2-h] [9,20J.1316] And he said, Lord, I beleeue:[9,20J.1317] and he worshipped him.[9,20J.1318]
[9,20J.1319] And Iesus said, For iudgement I am come into this world, that they which see not, might see, and that they which see, might be made blind.
[s1320]

[IP-MAT-SPE [PP For iudgement] [NP-SBJ I] [BEP am] [VBN come] [PP into this world] [, ,] [CP-ADV-SPE that they which see not, might see, and that they which see, might be made blind]]

First PP with NP = [[P For] [NP iudgement]]

Example 11

[authnew-e2-p2] [16,20A.1111] [16,20A.1112] And when they had layed many stripes vpon them, they cast them into prison, charging the Iaylour to keepe them safely. Who hauing receiued such a charge, thrust them into the inner prison, & made their feet fast in the stockes.[16,20A.1113]
[16,20A.1114] And at midnight, Paul and Silas prayed,
[16,20A.1115] and sang praises vnto God:

[IP-MAT [CONJ And] [PP at midnight] [, ,] [NP-SBJ Paul and Silas] [VBD prayed] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP midnight]]

Example 12

[authold-e2-h] [3,1G.239] and thou shalt bruise his heele.[3,1G.240] [3,1G.241] Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorowe and thy conception.
[3,1G.242] In sorow thou shalt bring forth children:
[3,1G.243] and thy desire shall be to thy husband,

[IP-MAT-SPE [PP In sorow] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB bring] [ADVP-DIR forth] [NP-OB1 children] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP sorow]]

Example 13

[authold-e2-h] [3,1G.244] and hee shall rule ouer thee.[3,1G.245] [3,1G.246] And vnto Adam he said, Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee, saying, Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake:
[3,1G.247] in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
[3,1G.248]

[IP-MAT-SPE [PP in sorow] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB eate] [PP of it] [NP-MSR all the dayes of thy life] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP sorow]]

Example 14

[authold-e2-h] [3,1G.252] In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne vnto the ground:[3,1G.253] for out of it wast thou taken,[3,1G.254] for dust thou art,
[3,1G.255] and vnto dust shalt thou returne.
[s0256]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP vnto dust] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB returne] [. .]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP dust]]

Example 15

[authold-e2-p2] [4,20D.420] there is none else besides him.[4,20D.421] [4,20D.422] Out of heauen hee made thee to heare his voice, that he might instruct thee:
[4,20D.423] and vpon earth hee shewed thee his great fire,
[4,20D.424] and thou heardest his words out of the midst of the fire.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP vpon earth] [NP-SBJ hee] [VBD shewed] [NP-OB2 thee] [NP-OB1 his great fire] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP earth]]

Example 16

[bacon-e2-h] [1,23R.87] And as for the ouermuch credite that hath beene giuen vnto Authors in Sciences, in making them Dictators, that their wordes should stand, and not Counsels to giue aduise; the dammage is infinite that Sciences haue receiued thereby, as the principall cause that hath kept them lowe, at a stay without groweth or aduancement.[1,23R.88] For hence it hath comen, that in arts Mechanicall, the first deuiser coms shortest,[1,23R.89] and time addeth and perfecteth:
[1,23R.90] but in Sciences the first Author goeth furthest,
[1,23R.91] and time leeseth and corrupteth.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in Sciences] [NP-SBJ the first Author] [VBP goeth] [NP-MSR furthest] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Sciences]]

Example 17

[blundev-e2-p1] [53V.80] Knowing the place of the Sun for the day, consider how much the said place is distant from the first point of Aries if y=e= place of the Sunne be nigher to Aries then to Libra.[53V.81] But if it be nigher to Libra, then take his distance from the first point of Libra, which distance must not exceede 90. degrees,[54R.82] and seeke that distaunce amongst the Arkes in the front of the Tables if they be degrees,
[54R.83] if minutes, you shall finde them in the first collum on the left hand,
[54R.84] then multiply the Sine of that distance by the Sine of the greatest declination which is 23. degrees, 2'8.

[IP-MAT [PP if minutes] [, ,] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB finde] [NP-OB1 them] [PP in the first collum on the left hand] [. ,]]

First PP with NP = [[P if] [NP minutes]]

Example 18

[blundev-e2-p2] [59R.76] Multiply the Tangent of the distance of the Sunne from the Equinoctiall point which is nearest vnto it, by the signe of the complement of the greatest declination,[59R.77] and diuide the product by the total signe,[59R.78] the quotient is the Tangent of the right ascention of the Sunne, for which if you seeke in the Table of Tangents, the arch answering vnto it is your desire:
[59R.79] For example the Sunne being in the first of Taurus, to knowe the right ascention thereof, I multiply 5773502. the Tangent of 30. degrees for that 30. degrees is the distance of the Sun from the Equinoctiall point by 9172920. the sine of 66. degrees 3'2. which is the complement of 23 degrees 2'8. the greatest declination.
[59R.80] the product is 52959871965840. which being deuided by 10000000. the totall sine, the quotient is 5295987. which is the Tangent of 27. degrees, 5'4. which is the right ascention of the Sunne beeing entered into Taurus.

[IP-MAT [PP For example] [IP-PPL-ABS the Sunne being in the first of &lt;font&gt; Taurus &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF-PRP to knowe the right ascention thereof] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP multiply] [NP-OB1 5773502. the Tangent of 30. degrees] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN for that 30. degrees is the distance of the Sun from the Equinoctiall point] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP by 9172920. the sine of 66. degrees 3'2. which is the complement of 23 degrees 2'8. the greatest declination] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 19

[blundev-e2-p2] [59R.85] Multiply the Tangent of the complement of the greatest declination by the total sine,[59R.86] and diuide the product by the sine of the right ascention giuen,[59R.87] the quotient is the Tangent of the complement of the Sunnes declination:
[59V.88] for example the right ascention of the Sunne being 27. degrees 5'4. I would know the declination thereof,
[59V.89] multiplying 23035062. the Tangent of 66. degrees 3'2. the complement of 23. degrees 2'8. by 10000000. the product is 230370620000000. which being deuided by 4679298. the sine of the giuen ascention the quotient is 49224856. the arch of which Tangent is 78. degrees 3'2. which being subducted out of 90. the remainder is 11. degrees 2'8.

[IP-MAT [PP for example] [IP-PPL-ABS the right ascention &lt;P_59V&gt; of the Sunne being 27. degrees 5'4.] [NP-SBJ I] [MD would] [VB know] [NP-OB1 the declination thereof] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP example]]

Example 20

[blundev-e2-p2] [59V.98] and multiply the Tangent of the remainder by the sine of the complement of the greatest declination,[59V.99] and deuide the product by the totall sine,[59V.100] the quotient is the Tangent of the complement of the Suns distance from one of the Equinoctiall points: which distance being knowne, the place of the Sunne can $now be knowne.
[59V.101] For example, supposing the right ascention of the Sun to be 27. degrees 5'4. the complement thereof is 62. degrees 6'. the Tangent wherof is 18886715. which being multiplyed by 9172920. the product is 173245985757800. which being deuided by 10000000 the quotient is 17324598. for which I looke in the table of Tangents,
[59V.102] and I finde the arch thereof to be 60. the complement wherof is 30. which is the distance of the Sunne from the Equinoctiall point, that is, from Aries, for that the right ascention is lesse then 90.

[IP-MAT [PP For example] [, ,] [IP-PPL supposing the right ascention of the Sun to be 27. degrees 5'4.] [NP-SBJ the complement thereof] [BEP is] [NP-OB1 62. degrees 6'. the Tangent wherof is 18886715. which being multiplyed by 9172920. the product is 173245985757800. which being deuided by 10000000 the quotient is 17324598. for which I looke in the table of Tangents] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 21

[blundev-e2-p2] [60V.157] but if it be in any of the Southerne signes, subduct the ascentionall difference out of 90.[60V.158] then diuide the summe of the addition or the remainder of the subtraction by 15.[60V.159] the quotient will shew the halfe length of the day in houres and minutes, which being doubled you shall haue the whole length of the artificiall day.
[60V.160] For example the Sunne being in the beginning of Taurus, the ascentionall difference thereof is 15. degrees 4'. which for the summe is 105. degrees 4'. which being deuided by 15. the quotient is 7. houres 0'. the halfe length of the day which being doubled will be 14. houres the whole length of the artificiall day in the Latitude of 52. degrees.
[s0161]

[IP-MAT [PP For example] [IP-PPL-ABS the Sunne being in the beginning of &lt;font&gt; Taurus &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the ascentionall difference thereof] [BEP is] [NP-OB1 15. degrees 4'. which for the summe is 105. degrees 4'. which being deuided by 15. the quotient is 7. houres 0'. the halfe length of the day which being doubled will be 14. houres the whole length of the artificiall day in the Latitude of 52. degrees] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 22

[blundev-e2-p2] [60V.165] First find out the halfe length of the artificiall day by the 9. proposition,[60V.166] and subtract the same from 12. houres,[61R.167] the remainder will shew the houre of the sunnes rising,
[61R.168] for example the Sun being in the beginning of Taurus to know the houre of his rising in the Latitude of 52. degrees, by the ninth proposition, the halfe length of the artificiall day I finde to bee 7. houres, which I subtract from 12. houres
[61R.169] the remainder is 5. which sheweth that the Sun riseth at 5. of the clocke in the Morning

[IP-MAT [PP for example] [IP-PPL-ABS the Sun being in the beginning of &lt;font&gt; Taurus &lt;$$font&gt;] [IP-INF-PRP to know the houre of his rising in the Latitude of 52. degrees] [, ,] [PP by the ninth proposition] [, ,] [NP-1 the halfe length of the artificiall day] [NP-SBJ I] [VBP finde] [IP-INF to bee 7. houres, which I subtract from 12. houres]]

First PP with NP = [[P for] [NP example]]

Example 23

[blundev-e2-p2] [61R.180] and multiply the same by 12.[61R.181] diuide the product by the length of the artificiall day,[61R.182] the quotient is the number of the Planetarie houre.
[61R.183] For example the sunne being in the beginning of Taurus, and our Latitude being 52. degrees, the length of the artificial day by the ninth proposition is 14. houres:
[61R.184] then doe I deuide 14. by 12.

[IP-MAT [PP For example] [IP-PPL-ABS the sunne being in the beginning of &lt;font&gt; Taurus &lt;$$font&gt;, and our Latitude being 52. degrees] [, ,] [NP-SBJ the length of the artificial day] [PP by the ninth proposition] [BEP is] [NP-OB1 14. houres] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 24

[blundev-e2-p2] [61V.199] Multiply the Sine of the complement of your Latitude by the Tangent of the distance of the giuen Circle of position from the Zenith,[61V.200] & diuide the product by the totall Sine,[61V.201] the quotient is the Tangent of the arch of the Equinoctial, which is comprehended betwixt the giuen Circle of position, and the Meridian.
[61V.202] For example in the Latitude of 52. I would knowe what part of the Equinoctiall is comprehended betwixt the Meridian and that Circle of position, which is 30. degrees from the Zenith:
[61V.203] the Latitude being 52. degrees, the complement thereof is 38. degrees, the Sine whereof is 6156615,

[IP-MAT [PP For example] [PP in the Latitude of 52.] [NP-SBJ I] [MD would] [VB knowe] [CP-QUE what part of the Equinoctiall is comprehended betwixt the Meridian and that Circle of position, which is 30. degrees from the Zenith] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 25

[boethel-e2-h] [63.119] For since men be blissed by getting of felicitie, & felicitie is Diuinitie, It concludes, that by getting of Diuinity men be blessed.[63.120] For as Just men be made by getting Justice, & wyse men by wisdom, So men getting Diuinity, by lyke reason are made lykest to God.[63.121] So euery blessed man, is in a kinde a God,
[63.122] but in nature one, in participation many may be.
[63.123] Most fayre & precious is this, which yo=u= call your, or your Collection.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ but] [PP in nature] [NP-SBJ one] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE=1 in participation many] [MD may] [BE be] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP nature]]

Example 26

[boethel-e2-p1] [32.445] For if euery mans possession seemes more deere that it is his owne, when the meanest thinges your own you judge, to them yo=u= yeld you with your prising, which not without desert happs.[32.446] For this is the state of humayn nature, that then it exceedes all other, whan it self it knowes, but is made baser than very beastes, if to know it self it leave.[32.447] For naturall it is for other beastes not know themsellves,
[32.448] In man it is a vice.
[32.449] How farre stretchith your errour, which doo supposte to be deckt with other mens ornamentes?

[IP-MAT [PP In man] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a vice] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP man]]

Example 27

[boethel-e2-p2] [70.244] " That must needes be. "[70.245] " Then by him self all he disposes alone.[70.246] And God is he that only we haue showed to be the good.
[70.247] By goodnes therfore all he doth dispose,
[70.248] for by himself he rulith all, whom we haue graunted the only good.

[IP-MAT [PP By goodnes] [PP therfore] [NP-OB1 all] [NP-SBJ he] [DOP doth] [VB dispose] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP goodnes]]

Example 28

[clowes-e2-h] [16.115] and said, who so did holde the contrary opinion, it was erroneous, foolish and deceiptfull: by reason quoth hee of the coldnes of the Quick-siluer:[16.116] and boldly did seeme to maintaine the same, with a number of very spruse termes, and picked phrases, like as young Children vse to doe, when in mockery they counterfeite a strange kinde of language,[16.117] & forsooth placed them as it were in Geometrical proportions, as though he had bin the onely Son of Archimedes that great Geometritian.
[16.118] In deed it is a most true saying: That fish which is bred in the durt will alwaies taste of the Mud:
[16.119] And I told him that I neuer yet found any more coldnes in this Playster, then there is heate in a paynted fire.

[IP-MAT [PP In deed] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a most true saying: &lt;font&gt; That fish which is bred in the durt will alwaies taste of the Mud] [CODE &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP deed]]

Example 29

[clowes-e2-h] [28.243] Moreouer, Mercurialis he further sayth these words, for the curing and effecting of this matter:[28.244] First saith he choose some light place,[28.245] & let the Patient lye on his bed,
[28.246] for in sitting he wil soone sound:
[28.247] therfore binde his legges together,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in sitting] [NP-SBJ he] [MD wil] [ADVP-TMP soone] [VB sound] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP sitting]]

Example 30

[clowes-e2-p1] [3.19] There be other some againe which say, that it is called Scrophula, eyther because that Sowes which giue sucke be subiect to this disease, and that is by reason of their greedy eating: or else because the Sow that giueth Milke brings forth many young ones at once.[3.20] Now heere it is to be further noted, that Vigo doth not promise or warrant alwaies, and to euery one a certaine absolute Cure,[3.21] but doth as I, and many other also haue done ascribe the praise and dignity therof vnto Kings and Queenes of England, and of France:
[3.22] In deed I haue oftentimes read, and I haue also been credibly enformed by Master Francis Rasis, and Master Peter Lowe, two of the French Kinges Chururgians, that the French King doth also Cure many Strumous people, onely by laying on of his hand, and saying: God make thee whole,
[3.23] the King toucheth thee;

[IP-MAT [PP In deed] [NP-SBJ I] [HVP haue] [NP-TMP oftentimes] [VBN read] [, ,] [IP-MAT-PRN and I haue also been credibly enformed by Master &lt;font&gt; Francis Rasis &lt;$$font&gt;, and Master &lt;font&gt; Peter Lowe &lt;$$font&gt;, two of the French Kinges Chururgians] [, ,] [CP-THT that the French King doth also Cure many &lt;font&gt; Strumous &lt;$$font&gt; people, onely by laying on of his hand, and saying: &lt;font&gt; God make thee whole] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP deed]]

Example 31

[clowes-e2-p1] [38.106] Then next I proceeded with the Cure of the beforenamed malignant Ulcers,[38.107] and did first bathe or washe them for a good space with Hydromel that is, Well-water and Hony boyled together by reason of the hotte distemperature,[38.108] and did subdue the whole Scrophula, following Vigoes direction:
[38.109] After Incision I did put againe of the Causticke into the middle of the Carnosity, which deceiued me not,
[39.110] and so after caused him to auoyde much noysome matter and filthynes:

[IP-MAT [PP After Incision] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB put] [ADVP againe] [PP of the Causticke] [PP into the middle of the Carnosity] [, ,] [CP-REL-1 which deceiued me not] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Incision]]

Example 32

[clowes-e2-p1] [42.177] In the morning after she came home to Yalding by 7. of the clocke,[42.178] and tooke one of the 3. Purgations which the Doctor gaue vnto her to take,[42.179] shee set it vpon a stoole by the fire, where she meant first to dresse her legge:
[42.180] in conclusion by great ouersight she laide the Purgation to her legge,
[42.181] and did eate vp the whole boxe of Aegiptiacum, which was nere 2. oun.

[IP-MAT [PP in conclusion] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN by great ouersight] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ she] [VBD laide] [NP-OB1 the Purgation] [PP to her legge] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP conclusion]]

Example 33

[clowes-e2-p2] [60.129] and by the way he said, Master Clowes, I will holde you no longer with me,[60.130] but I will send you with my men to London,[60.131] for I must confesse I haue stayed you longer time then I meant to haue done:
[60.132] and in conclusion, he gaue me 20. pound,
[60.133] and promised mee to rest my assured good friend during his life.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in conclusion] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [NP-OB2 me] [NP-OB1 20. pound] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP conclusion]]

Example 34

[conway-e2-h] [2.3,155.15] But that which pinch't and perplex't most, was, that this was not now a free and entire cause.[2.3,155.16] But his Majesties power was given to the Prince: according to which power, his Highness had concluded theise Articles: soe as now it went upon the honor of his Majestie and the Prince, and perhaps upon the liberty and power of his Highness returne and safety of his person.[2.3,155.17] These tender considerations of honor, suerty of his estate, fatherly loue, and conscience, his Majestie debated some dayes, with as much wisedome, naturall affection, courage, and piety, as became a greate, wise, religious Kinge, and tender louing Father.
[2.3,156.18] And in conclusion having often honored Secretary Calvert, Cottington, and myself with the hearing of his wise apprehensions and deliberations, in and about his greate perplexity, his Majesty resolved to call to him some of the most eminent of his Councell whose names are here inclosed that hee might open himself to them, recieve advice or confirmacion, or at least take, by those leading voyces, a measure of the iudgments and affections of the rest.
[2.3,156.19] Without flattery I speak the truthe before God, those Councellors assembled on Sunday at Wanstid;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in conclusion] [IP-PPL having often honored Secretary Calvert, Cottington, and myself with the hearing of &lt;P_2.3,156&gt; his wise apprehensions and deliberations, in and about his greate perplexity] [, ,] [NP-SBJ his Majesty] [VBD resolved] [IP-INF to call to him some of the most eminent of his Councell &lt;paren&gt; whose names are here inclosed &lt;$$paren&gt; that hee might open himself to them, recieve advice or confirmacion, or at least take, by those leading voyces, a measure of the iudgments and affections of the rest] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP conclusion]]

Example 35

[conway-e2-h] [2.3,155.16] But his Majesties power was given to the Prince: according to which power, his Highness had concluded theise Articles: soe as now it went upon the honor of his Majestie and the Prince, and perhaps upon the liberty and power of his Highness returne and safety of his person.[2.3,155.17] These tender considerations of honor, suerty of his estate, fatherly loue, and conscience, his Majestie debated some dayes, with as much wisedome, naturall affection, courage, and piety, as became a greate, wise, religious Kinge, and tender louing Father.[2.3,156.18] And in conclusion having often honored Secretary Calvert, Cottington, and myself with the hearing of his wise apprehensions and deliberations, in and about his greate perplexity, his Majesty resolved to call to him some of the most eminent of his Councell whose names are here inclosed that hee might open himself to them, recieve advice or confirmacion, or at least take, by those leading voyces, a measure of the iudgments and affections of the rest.
[2.3,156.19] Without flattery I speak the truthe before God, those Councellors assembled on Sunday at Wanstid;
[2.3,156.20] His Majestie made the most serious, I may say the most sadd, fatherly, kinde, kingly, wise, and pious, manly, stout speech that ever I heard, which noe man can repeate or relate without blemishing but himself.

[IP-MAT [PP Without flattery] [IP-MAT-PRN I speak the truthe before God] [, ,] [NP-SBJ those Councellors] [VBD assembled] [PP on Sunday] [PP at Wanstid] [. ;]]

First PP with NP = [[P Without] [NP flattery]]

Example 36

[coverte-e2-h] [11.9] and vsed him very kindly,[12.10] and set him a shore the next day. Who promised at his deperture to bring vs Hennes, Coquonuts, and Orenges, which he did accordingly,[12.11] and then our Master, with master Reuet and my selfe went ashore with some others of the Company, where wee dined,
[12.12] and after dinner came two Cauelliers, and a Moore being one of their slaues to the watering place, where our men were filling of the Caske,
[12.13] and asked whether there were any of the chiefe of our ship, or Company there, to who~ Edward Churchman one of our Company made answer, & said there was our Master, and one of the Merchants, whom if it pleased them he would bring to parlee with them:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [VBD came] [NP-SBJ two Cauelliers, and a &lt;font&gt; Moore &lt;$$font&gt; being one of their slaues] [PP to the watering place, where our men were filling of the Caske] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 37

[coverte-e2-h] [36.150] Hee hath a great number of Noble men to attend on him.[36.151] An Earle is called a Nawbob,[37.152] and they are the chiefe men that attend on him, when he goeth abroad:
[37.153] for at home none attend him but Euenuches or gelded men.
[37.154] His Lord chiefe Justice is an Euenuch,

[IP-MAT [CONJ for] [PP at home] [NP-SBJ none] [VBP attend] [NP-OB1 him] [PP-1 but Euenuches or gelded men] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP home]]

Example 38

[deloney-e2-h] [75.198] and so being agreed, away he went with his burthen till he came to the spread Eagle doore, where on a sudden espying Master Winchcombe standing, hee cast downe the Trunke and run away as hard as euer hee could.[75.199] Master Winchcombe wondring what hee meant thereby, caused his man to runne after him, and to fetch him againe:[75.200] but when he saw one pursue him, he ranne then the faster,
[75.201] and in running, here he lost one of his slip shooes, and there another: euer looking behinde him, like a man pursued with a deadly weapon, fearing euery twinkling of an eye to bee thrust thorow.
[75.202] At last his breech, being tyed but with one poynt, what with the haste he made, and the weakenesse of the thong, fell about his heeles: which so shackled him, that downe hee fell in the streete all along, sweating and blowing, being quite worne out of breath:

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in running] [, ,] [ADVP-LOC here] [NP-SBJ he] [VBD lost] [NP-OB1 one of his slip shooes]]

First PP with NP = [[P in] [NP running]]

Example 39

[deloney-e2-h] [85.476] This being done, Master Winchcombe sent sir George a Letter, that the Gentlewoman which hee toulde him of, was now in London, lying at the Bell in the Strand, hauing great busines at the Terme. With which newes Sir Georges heart was on fire, till such time as he might speake with her:[85.477] three or four times went hee thither,[85.478] and still shee would not bee spoken withall: the which close keeping of her selfe, made him the more earnest in his sute.
[85.479] At length he watcht her so narrowly, that finding her going forth in an euening, hee followed her, shee hauing one man before, and another behinde:
[85.480] carrying a verie stately gate in the street, it draue him into greater liking of her, beeing the more vrged to vtter his minde.

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ he] [VBD watcht] [NP-OB1 her] [ADVP so narrowly, that finding her going forth in an euening, hee followed her, shee hauing one man before, and another behinde] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 40

[deloney-e2-p1] [11.133] but thy voice is as sweet:[11.134] but seeing the time agrees with our stomackes, though loth yet will wee giue ouer for this time, and betake our selues to our suppers.[11.135] Then calling the rest of her seruants, they fell to their meate merrily,
[11.136] and after supper, the Goodwife went abroad for her recreation, to walke awhile with one of her neighbours.
[11.137] And in the meane space Iohn got him vp into his chamber,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after supper] [, ,] [NP-SBJ the Goodwife] [VBD went] [ADVP-DIR abroad] [PP for her recreation] [, ,] [IP-INF-PRP to walke awhile with one of her neighbours] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 41

[deloney-e2-p1] [12.150] for I was sore troubled in my Dreames.[12.151] Mee thought two Doues walked together in a corne field, the one as it were in communication with the other, without regard of pecking vp any thing to sustaine themselues:[12.152] and after they had with many nods spent some time to their content, they both fell hard, with their pretie bils, to pecke vp the scattered corne, left by the wearie Reapers hand.
[12.153] At length finding themselues satisfied it chaunced another Pigion to light in that place, with whome one of the first Pigions at length kept companie:
[12.154] and after, returning to the place where she left her first companion, perceiued he was not there,

[IP-MAT-SPE [PP At length] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL-SPE finding themselues satisfied] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ it] [VBD chaunced] [NP-OB2 another Pigion] [IP-INF-SPE to light in that place] [, ,] [CP-REL-SPE-1 with whome one of the first Pigions at length kept companie] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 42

[deloney-e2-p1] [16.249] beside hee brought a good gallon of Sacke, and halfe a pound of the best sugar.[16.250] The Widowe receiuing this good meate, set her maide to dresse it incontinent,[16.251] and when dinner time drew neere, the Table was couered, and euery other thing prouided in conuenient and comely sort.
[16.252] At length the guests being come, the Widow bad them al heartily welcome.
[16.253] The Priest and the Tanner seeing the Taylor, mused what hee made there:

[IP-MAT [PP At length] [IP-PPL-ABS the guests being come] [, ,] [NP-SBJ the Widow] [VBD bad] [NP-OB2 them al] [ADVP heartily] [NP-OB1 welcome] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 43

[deloney-e2-p1] [20.357] and caused him to bee laide in his masters best bed, standing in the best Chamber, hung round about with very faire curtaines.[20.358] Iohn being thus preferred, thought himselfe a Gentleman,[20.359] and lying soft, after his hard labour and a good supper, quickly fell asleepe.
[20.360] About midnight, the Widow being cold on her feet, crept into her mans bed to warme them.
[20.361] Iohn feeling one lift vp the cloathes, asked who was there?

[IP-MAT [PP About midnight] [, ,] [NP-SBJ the Widow] [IP-PPL being cold on her feet] [, ,] [VBD crept] [PP into her mans bed] [IP-INF-PRP to warme them] [. .]]

First PP with NP = [[P About] [NP midnight]]

Example 44

[deloney-e2-p1] [21.395] and married they were presently.[21.396] When they were come home, Iohn entertained his Dame with a kisse: which the other seruants seeing, thought him somthing sawcie.[21.397] The Widow caused the best cheere in the house to bee set on the Table,
[21.398] and to breakfast they went, causing her new husband to bee set in a chaire at the Tables end, with a faire napkin laid on his trencher:
[21.399] then shee called out the rest of her seruants, willing them to sit downe and take part of their good cheere.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to breakfast] [NP-SBJ they] [VBD went] [, ,] [IP-PPL causing her new husband to bee set in a chaire at the Tables end, with a faire napkin laid on his trencher] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP breakfast]]

Example 45

[deloney-e2-p1] [22.424] Thus the time past on, till on a certaine day shee had beene abroad in her wonted manner,[22.425] and staying forth very late he shut the dores[22.426] and went to bed.
[23.427] About midnight shee comes to the doore
[23.428] and knockes to come in: to whom he looking out of the window, answered in this sort. What, is it you that keepes such a knocking?

[IP-MAT [PP About midnight] [NP-SBJ shee] [VBP comes] [PP to the &lt;P_23&gt; doore]]

First PP with NP = [[P About] [NP midnight]]

Example 46

[deloney-e2-p2] [30.63] in short time hee had made readie fiftie tall men well mounted in white coates, and red caps with yellowe Feathers, Demilances in their hands, and fiftie armed men on foot with Pikes, and fiftie shot in white coats also, euery man so expert in the handling of his weapon, as fewe better were found in the field.[30.64] Himselfe likewise in compleat armour on a goodly Barbed Horse, rode formost of the companie, with a launce in his hand, and a faire plume of yellow feathers in his crest,[30.65] and in this sort hee came before the Iustices: who at the first approach did not a little wonder what hee should be.
[30.66] At length when he had discouered what he was, the Iustices and most of the Gentlemen gaue him great commendations for this his good and forward mind shewed in this action:
[31.67] but some other enuying heereat gaue out words that hee shewed himselfe more prodigall then prudent, and more vaine glorious then well aduised, seeing that the best Nobleman in the Countrie would scarce haue done so much:

[IP-MAT [PP At length] [PP when he had discouered what he was] [, ,] [NP-SBJ the Iustices and most of the Gentlemen] [VBD gaue] [NP-OB2 him] [NP-OB1 great commendations for this his good and forward mind shewed in this action] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 47

[deloney-e2-p2] [54.376] The other was the picture of Pope Sextus the fourth of that name, being a poore Mariners sonne.[54.377] The thirteenth picture was of Lamusius, King of Lombardie, who was no better then the son of a common strumpet, being painted like a naked childe walking in water, and taking hold of the point of a Launce, by the which hee hung fast, and saued himselfe. The reason whereof is this.[54.378] After his lewde mother was deliuered of him, shee vnnaturally threw him into a deepe stinking ditch, wherein was some water.
[54.379] By hap, King Agilmond passed that way,
[54.380] and found this childe almost drowned, who mouing him somewhat with the point of his Launce, the better to perceiue what he was, the child though newly borne took hold thereof with one of his pretty hands, not suffering it to slide or slip away againe: which thing the king considering, beeing amazed at the strange force of this young little infant, caused it to bee taken vp, and carefully to be fostered,

[IP-MAT [PP By hap] [, ,] [NP-SBJ King &lt;font&gt; Agilmond &lt;$$font&gt;] [VBD passed] [NP-DIR that way] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP hap]]

Example 48

[essex-e2-h] [15.166] M=r= Secretarye began to this effecte.[15.167] My Lo. ffor witt I give yo=u= the p~eminence,[15.168] yo=u= have it aboundantlie.
[15.169] ffor birthe I give yo=u= place.
[15.170] I am not noble,

[IP-MAT-SPE [PP ffor birthe] [NP-SBJ I] [VBP give] [NP-OB2 yo=u=] [NP-OB1 place] [. .]]

First PP with NP = [[P ffor] [NP birthe]]

Example 49

[forman-diary-e2-p2] [27.103] and lest the water,[27.104] and many thinges framed evill in my handes,[27.105] and I was very unfortunat that dai, especially from 10 of the clock till night.
[27.106] At afternone I went to on to Chancery Lane sick,
[27.107] and ther cam in Doctor Wilkins the weill,

[IP-MAT [PP At afternone] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to on] [PP to Chancery Lane] [ADJP-1 sick] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP afternone]]

Example 50

[forman-diary-e2-p2] [31.285] The 25. dai of January, Sunday, at night towards Monday, my wife dremed she was with child,[31.286] and Mrs. Condwel the sam night dremed soe also;[31.287] and the sam 25. dai, Sunday, in the morning, my throte began to be sore,
[31.288] and at night it was very sore,
[31.289] and I was moch trobled with the reum.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at night] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP very sore] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 51

[gawdy-e2-h] [27.68] The prince of Parma is come to $Dunkerke[27.69] but vnknowen for what cause,[27.70] suspected for no good to vs.
[27.71] As yesterday the Quene going into the gallery made an old knight, S=r= Lewes Dyves.
[27.72] And thus with my very humble duty, etc.

[IP-MAT [PP As yesterday] [NP-SBJ the Quene] [IP-PPL going into the gallery] [VBD made] [NP-OB1 an old knight, S=r= Lewes Dyves] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP yesterday]]

Example 52

[gifford-e2-h] [A4R.17] take heede of that,[A4R.18] for the Scripture saith, worldly sorrow worketh death. 2. Cor. 7. 10.[A4R.19] It is a great sinne rising from vnbeleefe, and distrust in Gods prouidence, when men be ouer pensiue for the world.
[A4R.20] Sam. In deede my minde is troubled, but not for that which you say,
[A4R.21] for I hope in God I shall not want so long as I liue.

[IP-MAT-1 [PP In deede] [NP-SBJ my minde] [BEP is] [VAN troubled]]

First PP with NP = [[P In] [NP deede]]

Example 53

[gifford-e2-h] [B1V.113] I pray you let me haue your best counsell;[B1V.114] I trust you beare me good will.[B1V.115] Dan. Truely I will giue you the best counsell I can, which I am sure shall doe you good, if you will followe it,
[B1V.116] for in deede I pitty your case,
[B1V.117] it is most certaine you are bewitched.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in deede] [NP-SBJ I] [VBP pitty] [NP-OB1 your case] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP deede]]

Example 54

[gifford-e2-h] [B2V.163] I heard part of her wordes.[B2V.164] Ah quod she you haue an honest man to your husband,[B2V.165] I heare how he doth vse me.
[B2V.166] In trueth, husband, my stomacke did so rise against her, that I coulde haue found in my heart to haue flowen vpon her, and scratched her, but that I feared she would be too strong for me.
[B2V.167] It is a lustie olde queane.

[IP-MAT [PP In trueth] [, ,] [NP-VOC husband] [, ,] [NP-SBJ my stomacke] [DOD did] [ADVP so] [VB rise] [PP against her] [, ,] [CP-DEG-1 that I coulde haue found in my heart to haue flowen vpon her, and scratched her, but that I feared she would be too strong for me] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP trueth]]

Example 55

[gifford-e2-p1] [C3R.94] I will if I can driue him away in all things.[C3R.95] Dan. How the deuils are sent by the witches, and how they doe those bodily harmes, wee are not yet come vnto,[C3R.96] and there lie two of the chiefe subtilties of the deuill in them, by which he deceiueth the multitude.
[C3R.97] But by occasion we are fallen into the mention of remedie to driue them away.
[C3R.98] Because I say such as thus driue him away, know not the spirituall battell, much lesse how to put on the whol armour of God to ouercome the deuil:

[IP-MAT [CONJ But] [PP by occasion] [NP-SBJ we] [BEP are] [VBN fallen] [PP into the mention of remedie to driue them away] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP occasion]]

Example 56

[gifford-e2-p2] [G3R.229] But now I haue a further doubt.[G3R.230] I confesse it is an easie thing for the deuill to tell where a thing is that is lost or stollen,[G3R.231] but what power hath he to heale that which is sick or sore?
[G3R.232] Out of question they be innumerable which receiue helpe by going to the cunning men.
[G3R.233] You say he helpeth the bodie that he may destroy the soule.

[IP-MAT [PP Out of question] [NP-SBJ they] [BEP be] [ADJP innumerable] [CP-REL-1 which receiue helpe by going to the cunning men] [. .]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP question]]

Example 57

[harley-e2-p1] [s0005] [6.6] My deare S=r=- I pray you reseaue my thankes for your letter by my cosen Pris, and by the carrier;[6.7] they weare both very wellcome to me, which I thinke you beleeue,
[6.8] for in part you know howe deare you are to me.
[6.9] I ame very glad that my brother Raphe is come to Loundoun;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in part] [NP-SBJ you] [VBP know] [CP-QUE howe deare you are to me] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP part]]

Example 58

[hayward-e2-h] [7.49] But without good qualityes of mynde, the gifts of nature are like paynted floweres, without eyther vertue or sappe;[7.50] yea, sometymes they grow horrid and loathsome.[7.51] Now her vertues were such as might suffice to make an Aethiopian beautifull, which, the more a man knowes and understands, the more he shall admire and love.
[7.52] In life, shee was most innocent; in desires, moderate; in purpose, just; of spirit, above credit and almost capacity of her sexe;
[7.53] of divine witt, as well for depth of judgment, as for quicke conceite and speedy expeditione;

[IP-MAT-1 [PP In life] [, ,] [NP-SBJ shee] [BED was] [ADJP most innocent]]

First PP with NP = [[P In] [NP life]]

Example 59

[hoby-e2-h] [70.15] and when I Came hom I praied priuatly,[70.16] and sonne after went to supper: after which I went to the Lector, and then to bed:[70.17] Saterday 8
[70.18] after praier I went about
[70.19] and then eate my breakfast

[IP-MAT [PP after praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about]]

First PP with NP = [[P after] [NP praier]]

Example 60

[hoby-e2-h] [70.33] after priuat praier I did eate my breakfast[70.34] and so went to church:[70.35] after the sarmon was done, I praied priuatly
[70.36] and, after dinner, I kept Mr Hoby companie tell chuech time againe:
[70.37] after the sarmon I medetated a litle,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after dinner] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD kept] [NP-OB2 Mr Hoby] [NP-OB1 companie] [PP tell chuech time] [ADVP againe] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 61

[hoby-e2-h] [70.36] and, after dinner, I kept Mr Hoby companie tell chuech time againe:[70.37] after the sarmon I medetated a litle,[70.38] and then I wrett out notes in my bible
[70.39] and, before supper, I praied,
[70.40] and, after supper and examenation, I went to bed:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP before supper] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD praied] [. ,]]

First PP with NP = [[P before] [NP supper]]

Example 62

[hoby-e2-h] [70.46] and neclected my custom of praier, for which, as for many other sinnes, it pleased the Lord to punishe me with an Inward assalte:[70.47] But I know the Lord hath pardoned it because he is true of his promise,[70.48] and, if I had not taken this Course of examenation, I think I had for gotten itt:
[70.49] after dimer I walked with Mr Hoby
[70.50] and, after he was gon, I went to gett tithe aples:

[IP-MAT [PP after dimer] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP with Mr Hoby]]

First PP with NP = [[P after] [NP dimer]]

Example 63

[hoby-e2-h] [71.66] and then examened my selfe,[71.67] and praied priuatly,[71.68] and reed of Grenhame tell supper time:
[71.69] after supper I went to praers and, sonne after, to bed:
[71.70] Wensday 12

[IP-MAT-1 [PP after supper] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to praers]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 64

[hoby-e2-h] [71.81] and did order diuerse thinges in the granirie:[71.82] sonne after Mr Hoby Came home,[71.83] and I kept him Companie tell he went away againe:
[71.84] after diner I went to Birstall,
[71.85] and se him, who was not well, and his aples tithed:

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Birstall] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 65

[hoby-e2-h] [71.85] and se him, who was not well, and his aples tithed:[71.86] then I wrought tell almost :6:,[71.87] and praied with Mr Rhodes, and priuatly in my Closett:
[71.88] after medetation, I went to supper:
[71.89] after, I had reed of the bible, after to lector, and then to bed

[IP-MAT [PP after medetation] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to supper] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP medetation]]

Example 66

[hoby-e2-h] [71.93] after, I wrought,[71.94] and kept Mr Hoby compenie tell allmost diner time:[71.95] then I praied
[71.96] and, after dimer, I walked awhill
[71.97] and went to church W=th= Mr Hoby,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after dimer] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD walked] [NP-MSR awhill]]

First PP with NP = [[P after] [NP dimer]]

Example 67

[hoby-e2-h] [71.108] after, I walked to the church w=th= Mr Hoby,[71.109] and was there tell dimer time:[71.110] then I praied,
[71.111] and, after dinner, I wrought
[71.112] and went a litle about the house tell :6:,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after dinner] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wrought]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 68

[hoby-e2-h] [72.113] then I went againe to the church w=th= Mr Hoby and,[72.114] after I came home, I examened my selfe,[72.115] and praied:
[72.116] after supper I examened papers, when lector was done, with Mr Hoby,
[72.117] and so went to bed:

[IP-MAT [PP after supper] [NP-SBJ I] [VBD examened] [NP-OB1 papers] [, ,] [PP when lector was done] [, ,] [PP with Mr Hoby] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 69

[hoby-e2-h] [72.118] The Lordes day 16[72.119] After I had praied priuatly, I went to church[72.120] and, from thence returninge, I praised god both for the inableinge the minister so profettably to declare the word as he had, and my selfe to heare w=th= that Comfort and vnderstanding I did:
[72.121] after dimer I walked with Mr Hoby tell Catzhising was done,
[72.122] and then I went to church:

[IP-MAT [PP after dimer] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP with Mr Hoby] [PP tell Catzhising was done] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dimer]]

Example 70

[hoby-e2-h] [72.125] and reed a sarmon of Geferd vpon the song of Salomon:[72.126] then I examened my selfe[72.127] and praied:
[72.128] after supper I was busie with Mr Hoby tell prair time, after which I went to bed:
[72.129] Munday the 17

[IP-MAT [PP after supper] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie] [PP with Mr Hoby] [PP tell prair time, after which I went to bed] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 71

[hoby-e2-h] [72.130] After priuat praier I saw a mans Legg dressed,[72.131] took order for thinges in the house,[72.132] and wrough tell dinner time:
[72.133] after dinner I went about the house,
[72.134] and read of the arball:

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 72

[hoby-e2-h] [72.147] after that to prairs,[72.148] and then to bed[72.149] Wensday the 19
[72.150] After praier I went to breakfast,
[72.151] and so tooke choch

[IP-MAT [PP After praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to breakfast] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praier]]

Example 73

[hoby-e2-h] [73.164] Friday the 21[73.165] After priuat praier I went to breakfast,[73.166] and then I talked with a phesition which, I hope, the Lord hath prouided for me in steed of Doctor Brewer, and some other gentelmen:
[73.167] after dinner I had companie of many gentllwemen that came to me, and Mr Fuller, my Lorde Burleys chaplen, who seemed a godly and relegous young man:
[73.168] then I went to vesitte my Cossin Bouser that lay ine,

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 companie of many gentllwemen that came to me, and Mr Fuller, my Lorde Burleys chaplen, who seemed a godly and relegous young man] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 74

[hoby-e2-h] [73.167] after dinner I had companie of many gentllwemen that came to me, and Mr Fuller, my Lorde Burleys chaplen, who seemed a godly and relegous young man:[73.168] then I went to vesitte my Cossin Bouser that lay ine,[73.169] and thence returned to supper to Mr Skedmores, before which I praied priuatly:
[73.170] after supper diuers gentlemen cam in, who taried so late that we had no publeck praers,
[73.171] and so I went to bed, priuatly Comending my self to god

[IP-MAT [PP after supper] [NP-SBJ diuers gentlemen] [VBD cam] [RP in] [, ,] [CP-REL-1 who taried so late that we had no publeck praers] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 75

[hoby-e2-h] [76.199] After priuat praier I went about the house,[76.200] then I wrett notes in my testement:[76.201] then Mr Hoby Came home, with whom I talked tell diner time:
[76.202] after diner I was busie about presaruing quinces,
[76.203] and, a Litle before supper time, I walked about the house:

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie about presaruing quinces] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 76

[hoby-e2-h] [76.227] amen:[76.228] then I went to supper, after to the repetition and praers, and so to bed[76.229] Munday the 8: day
[76.230] After praers I went about the house,
[76.231] then I did eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After praers] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praers]]

Example 77

[hoby-e2-h] [76.230] After praers I went about the house,[76.231] then I did eate my breakfast:[76.232] after, I was busie tell diner time:
[76.233] after dinner I was busie
[76.234] and did talke with Mr Rhodes touchinge diuerse thinges:

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 78

[hoby-e2-h] [77.274] and, after, paied seruantes wages,[77.275] and so went to bed[77.276] Thursday the :11: day
[77.277] After praers I wret awhill some notes in my testemente,
[77.278] then I did eate my breakfast:

[IP-MAT [PP After praers] [NP-SBJ I] [VBD wret] [NP-MSR awhill] [NP-OB1 some notes] [PP in my testemente] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praers]]

Example 79

[hoby-e2-h] [78.364] After I had praied with Mr Rhodes, I did eat my breakfast[78.365] and so went to the Church, wher I hard Mr Wilson preach:[78.366] then I Came hom to dimer, neccltinge my Costomarie manner of praier by reason of my Lord Ewrie and my lades being there:
[78.367] after dinner we talked a whill
[78.368] and then went to church, whor I hard Mr Rhodes preach:

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ we] [VBD talked] [NP-MSR a whill]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 80

[hoby-e2-h] [79.380] and then I Came home[79.381] and talked of many good thinges with Mr Rhodes[79.382] and, after priuat $praier, I went to supper,
[79.383] and, aftor supper, $I hard a Lector,
[79.384] and so went to bed

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP aftor supper] [, ,] [NP-SBJ $I] [CODE {TEXT:I_I}] [VBD hard] [NP-OB1 a Lector] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftor] [NP supper]]

Example 81

[hoby-e2-h] [79.410] and then I wret out my sermon:[79.411] after, I praied,[79.412] and so went to dinner:
[79.413] after dimer I walked about
[79.414] and had a Lector,

[IP-MAT [PP after dimer] [NP-SBJ I] [VBD walked] [RP about]]

First PP with NP = [[P after] [NP dimer]]

Example 82

[hoby-e2-h] [80.469] then I took leaue, with some Conferance, of some that Came to se me,[80.470] then I did eate my breakfast,[80.471] and walked about till diner time:
[80.472] after dinner I went about the house,
[80.473] and then tooke my Cotch

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 83

[hoby-e2-h] [81.535] $After priuat praier I did break my fast,[81.536] then I wrought till allmost dimer time,[81.537] then I praied:
[81.538] after dimer, I walked aboute the house,
[81.539] and did pray with Mr Rhodes:

[IP-MAT [PP after dimer] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP aboute the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dimer]]

Example 84

[hoby-e2-h] [169.610] After praers and breakfast I went to church:[169.611] when the sarmen was done I praied,[169.612] and dressed blackbourns Legge:
[169.613] after diner I went Diuerse busenes about the house,
[169.614] and hard Mr Rhodes read,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [NP-ADV Diuerse busenes about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 85

[hoby-e2-h] [169.622] after, I praied and reed,[169.623] and wrett notes in my bible of the morninge exercise:[169.624] after, I went to the church,
[169.625] and, after sarmon, I dressed a poore mans hand:
[169.626] and after that I walked a broad,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after sarmon] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD dressed] [NP-OB1 a poore mans hand] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP sarmon]]

Example 86

[hoby-e2-h] [170.649] after, I hard Mr Rhodes read of perkin,[170.650] and after I went to priuat examenation and praier[170.651] The :29: day:
[170.652] After prairs I wrett to Mr Hoby and my Cossine Bouchier:
[170.653] after, I dined

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD wrett] [PP to Mr Hoby and my Cossine Bouchier] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 87

[hoby-e2-h] [170.653] after, I dined[170.654] and wroughte till allmost night:[170.655] then I praied,
[170.656] and, after supper, I hard Mr Aston praie and reade,
[170.657] and so went to bed

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after supper] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD hard] [IP-INF Mr Aston praie and reade] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 88

[hoby-e2-h] [170.656] and, after supper, I hard Mr Aston praie and reade,[170.657] and so went to bed[170.658] The :30: day
[170.659] After praers I went downe,
[170.660] and, before diner, Came Mr Hunter, w=th= whom I kept Companie till his goinge away.

[IP-MAT [PP After praers] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP downe] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praers]]

Example 89

[hoby-e2-h] [170.657] and so went to bed[170.658] The :30: day[170.659] After praers I went downe,
[170.660] and, before diner, Came Mr Hunter, w=th= whom I kept Companie till his goinge away.
[170.661] After, I went

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP before diner] [, ,] [VBD Came] [NP-SBJ Mr Hunter, w=th= whom I kept Companie till his goinge away] [. .]]

First PP with NP = [[P before] [NP diner]]

Example 90

[hoby-e2-h] [171.680] and, when I had wretten a letter to my Mother, I went to priuat examenation and praier[171.681] The 4 day[171.682] After a few drowsie praiers I went about the house, omittinge, thorowe necclegence, some exercise before I practised:
[171.683] after diner I walked abroad, god notwithstanding giuinge me comfort, in some thinges, beyond hope:
[171.684] after, I praied,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD walked] [ADVP-LOC abroad] [, ,] [IP-PPL-ABS god notwithstanding giuinge me comfort, in some thinges, beyond hope] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 91

[hoby-e2-h] [171.684] after, I praied,[171.685] and after supper, hard the lecture[171.686] The :5: day of May 1601:
[171.687] After praers I went to the church, wher I hard a sarmon:
[171.688] after, I Came home

[IP-MAT [PP After praers] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the church, wher I hard a sarmon] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP praers]]

Example 92

[hoby-e2-h] [171.687] After praers I went to the church, wher I hard a sarmon:[171.688] after, I Came home[171.689] and hard Mr Rhodes read:
[171.690] after diner I went abroad,
[171.691] and when I was come home I dresed some sores:

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [ADVP-DIR abroad] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 93

[hoby-e2-h] [172.727] and so like wise in the after none Iohn Corowe and he did read by Course vnto me till a litle before I went to priuat praier and medetation.[172.728] The 13: day[172.729] I Receiued 41: sheppe from my Mother
[172.730] After praier I wrough,
[172.731] and hard Mr Rhodes and younge Coroow read:

[IP-MAT [PP After praier] [NP-SBJ I] [VBD wrough] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praier]]

Example 94

[hoby-e2-h] [172.729] I Receiued 41: sheppe from my Mother[172.730] After praier I wrough,[172.731] and hard Mr Rhodes and younge Coroow read:
[172.732] after diner I dispatched all buseneses in my chamber, because I was not well,
[172.733] and at night I went to priuat praier,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD dispatched] [NP-OB1 all buseneses] [PP in my chamber] [, ,] [PP because I was not well] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 95

[hoby-e2-h] [172.730] After praier I wrough,[172.731] and hard Mr Rhodes and younge Coroow read:[172.732] after diner I dispatched all buseneses in my chamber, because I was not well,
[172.733] and at night I went to priuat praier,
[172.734] and after supper to the Lecture

[IP-MAT [CONJ and] [PP at night] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuat praier] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 96

[hoby-e2-h] [172.736] In the morning I praied,[172.737] hard Mr Rhodes read,[172.738] and wrought:
[172.739] after diner I went about the house,
[172.740] and kept with my Maides till all most night:

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 97

[hoby-e2-h] [172.747] but was so ill that I Could not goe the afternone,[172.748] and was accompanied with my Cosine Ison wiffe till allmost night, when I went to bed[172.749] The :21: day
[172.750] After prairs I went about the house, and sonne after to the church:
[172.751] after diner I went about

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [, ,] [CONJP and sonne after to the church] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 98

[hoby-e2-h] [172.748] and was accompanied with my Cosine Ison wiffe till allmost night, when I went to bed[172.749] The :21: day[172.750] After prairs I went about the house, and sonne after to the church:
[172.751] after diner I went about
[172.752] and wrought,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 99

[hoby-e2-h] [172.758] after, I praied and dined:[172.759] then I wrougt:[172.760] and, after, I walked to the Dales,
[172.761] and at night I returned to priuat examenation and praier
[s0762]

[IP-MAT [CONJ and] [PP at night] [NP-SBJ I] [VBD returned] [PP to priuat examenation and praier]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 100

[hoby-e2-h] [173.764] In the Morninge I wrett to Mr warde of Skarborowe:[173.765] after, I praied[173.766] and went about the house:
[173.767] after dinner I was busie in the Kitchine and in my chamber,
[173.768] and after I went to priuat examenation and praier

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie in the Kitchine and in my chamber] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 101

[hoby-e2-h] [173.767] after dinner I was busie in the Kitchine and in my chamber,[173.768] and after I went to priuat examenation and praier[173.769] The Lordes day the :24:
[173.770] After praier I went to the church,
[173.771] and after I came from thence, I praied and reed:

[IP-MAT [PP After praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the church] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praier]]

Example 102

[hoby-e2-h] [173.779] The :25: day[173.780] In the morninge, after priuat prairs, I sente vp for Mr procter,[173.781] and Gaue him 20=li=, in parte of paiment of a greater some:
[173.782] after diner I wrought,
[173.783] and Continewed my acuustomed exercises

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 103

[hoby-e2-h] [173.796] and was busie in the Kitchine,[173.797] and after I praied.[173.798] The .28: d:
[173.799] After praier I wrought,
[173.800] reed,

[IP-MAT [PP After praier] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praier]]

Example 104

[hoby-e2-p1] [74.5] and sonne after went to bed[74.6] Tewsday the 25[74.7] After I had praied I walked in the garden tell break fast time:
[74.8] after breakfast I Came to York,
[74.9] then I went to the manner after I had praied priuatly,

[IP-MAT [PP after breakfast] [NP-SBJ I] [VBD Came] [PP to York] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP breakfast]]

Example 105

[hoby-e2-p1] [74.25] In the morninge, after priuat praier, I tooke order for thinges about the house,[74.26] and at 8: I did eate my breakfast:[74.27] then I hard Mr Rhodes read tell allmost dinner time:
[74.28] after dinner I talked with Tho: Adesone about the purchassinge his owne farme:
[74.29] then I wrought tell allmost supper time

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ I] [VBD talked] [PP with Tho: Adesone] [PP about the purchassinge his owne farme] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 106

[hoby-e2-p1] [75.104] then I walked abroad,[75.105] then I Came hom[75.106] and dined:
[75.107] and after diner I went againe awalkinge:
[75.108] then I wret in my sarmon book,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [ADVP againe] [PP awalkinge] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 107

[hoby-e2-p1] [s0113] [160.114] The :30: day[160.115] After priuat praiers I kept all this day with Mr Hoby, who was very farr out of temper with a lousnes, fearinge auguy:
[160.116] at night I went to priuat praier and readinge:
[160.117] we were visited by Mr Thornborowe, who dined with vs, and, in the after none, w=th= Mr Smith and Mr Dene

[IP-MAT [PP at night] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuat praier and readinge] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 108

[hoby-e2-p1] [160.118] The .31: day[160.119] After priuat praier I was busie about Mr Hoby,[160.120] and then went to dinner:
[160.121] after diner I went to the exchange to buy a new years guifte:
[160.122] after I Came home, Mr Gatts Came visitt vs,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the exchange] [IP-INF-PRP to buy a new years guifte] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 109

[hoby-e2-p1] [160.123] and when I had done some busines in my chamber, I went to priuat praier and examenation|[160.124] Ianuarie :1600:[160.125] The :1: day
[160.126] After prairs I kept Companie with Mr Smith that dined w=th= Vs,
[160.127] and, in the after none, Mr Hoby & I went to westminster:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD kept] [NP-OB1 Companie] [PP with Mr Smith that dined w=th= Vs] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 110

[hoby-e2-p1] [161.165] I was pained in the toothach which Continewed with me days after, in which time I exercised prainge & readinge as I was able, and tooke phisike of Doctor Lister, who, coming to se me the 4 day after my paine, beinge the .12: of this moneth, tould me of my lady of Bedfords death the night before, which was the Lordes day, who was well at the sarmon in the after none, and dead that night[161.166] The 13 day[161.167] After prairs And readinge I went to diner:
[161.168] after dinner I wrought,
[161.169] and was accompaned with Mrs Thornborow:

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 111

[hoby-e2-p1] [161.172] After priuat praier and readinge I went to worke,[161.173] and brake my fast,[161.174] and wrought tell diner time:
[161.175] after diner I went to work againe,
[161.176] and was accompaned with Mrs Thornborow,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to work] [ADVP againe] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 112

[hoby-e2-p1] [162.213] The 21: day[162.214] After priuat praier I went to work,[162.215] and at diner time Came in Mr Smith who, of his owne kindnes, brought vs |10=li=|:
[163.216] after dinner Came in my Cosine Iohn Cooke and Mistress Thornborow,
[163.217] and she gaue me a fann:

[IP-MAT [PP after &lt;P_163&gt; dinner] [VBD Came] [RP in] [NP-SBJ my Cosine Iohn Cooke and Mistress Thornborow] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [CODE <P_163>] [NP dinner]]

Example 113

[hoby-e2-p1] [163.221] after, we went $to Mr Anslowes, and thence to my lady Russils and so home, wher we found a letter from Mr Lister:[163.222] after I had rested awhill, I went to priuat praier and medetation[163.223] The :23: day
[163.224] After praiers I wrought tell diner:
[163.225] after, I wrought tell my Cosine Cooke $came and Mistress Thornborow:

[IP-MAT [PP After praiers] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [PP tell diner] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP praiers]]

Example 114

[hoby-e2-p1] [163.234] and so home, wher, after praier, I went to supper[163.235] The Lordes day 25[163.236] this day I hard Mr fuller preach at my lord Burleys, wher I dined,
[163.237] and, after diner, Came in Mr Ewry, so that we Came a way, rather giuinge place to him then our affections whic might haue bin prouoked:
[163.238] after I Came home Mr Hoby rede to me a sarmon of Vdale,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after diner] [, ,] [VBD Came] [RP in] [NP-SBJ Mr Ewry] [, ,] [PP so that we Came a way, rather giuinge place to him then our affections whic might haue bin prouoked] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 115

[hoby-e2-p1] [164.255] The 21: day[164.256] I was well recouered[164.257] and kept Mr Betnam Companie, who dined with vs, and Mr Stillington:
[164.258] at night I praied
[164.259] and so went to bed

[IP-MAT [PP at night] [NP-SBJ I] [VBD praied]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 116

[hoby-e2-p1] [164.272] after all was gone I went to priuat praier,[164.273] and, after, I went to supper, and after to bed[164.274] The :24: day
[164.275] After prairs I went to work,
[164.276] and, hauinge reed a Litle, I talked with some that Came to Dine with vs, as Mr Betname, Mr Stillington, and Mr Smith:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to work] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 117

[hoby-e2-p1] [164.274] The :24: day[164.275] After prairs I went to work,[164.276] and, hauinge reed a Litle, I talked with some that Came to Dine with vs, as Mr Betname, Mr Stillington, and Mr Smith:
[164.277] after diner I talked with Mr Betname,
[s0278]

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD talked] [PP with Mr Betname] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 118

[hoby-e2-p1] [165.292] After priuatt praers I reed of the bible,[165.293] and then went to worke:[165.294] after, I dined:
[165.295] after diner I wrought a whill,
[165.296] and after I talked with those that Came with my Cosine Dakins,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [NP-MSR a whill] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 119

[hoby-e2-p1] [166.320] after, I went to supper and so to the Lecture:[166.321] after, I went to bed well, I thank god[166.322] The Lordes euen 28: day
[166.323] After prairs I was busie tell diner time:
[166.324] after, I talked with Mistress Bell who Came to offer me the saruice of one of hir Daughters:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP busie tell diner time] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 120

[hoby-e2-p1] [166.333] The 30:[166.334] After priuatt praier I went downe[166.335] and wrought with my maides:
[166.336] before diner I praied
[166.337] and read of the bible:

[IP-MAT [PP before diner] [NP-SBJ I] [VBD praied]]

First PP with NP = [[P before] [NP diner]]

Example 121

[hoby-e2-p1] [166.335] and wrought with my maides:[166.336] before diner I praied[166.337] and read of the bible:
[166.338] after Diner I went downe againe,
[166.339] and was busie tell 4 a clock:

[IP-MAT [PP after Diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP downe] [ADVP againe] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP Diner]]

Example 122

[hoby-e2-p1] [166.341] and hard Mr Rhodes read,[166.342] and, after, I went to priuat medetation and praier[166.343] The 31:
[166.344] After prairs I went about the house
[166.345] and wrought tell allmost Diner time:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 123

[hoby-e2-p1] [167.356] The 3 day[167.357] this day we were accompaned with Mr Crakeroffe att diner, and Iohn Dowson:[167.358] Mr Hoby wrett Concerninge Mr Bankes, his dealinge by him, unto the Counsill att Yorke,
[167.359] and, att night, I went to priuat praier and examenation|
[167.360] Aprill :4:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP att night] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuat praier and examenation] [. |]]

First PP with NP = [[P att] [NP night]]

Example 124

[hoby-e2-p1] [167.370] I, hauinge praied according to my Vse, I wrought in the house with my maides all the afternone, tell I went to priuatt medetation and praier[167.371] The 7: day[167.372] After prairs and readinge I kept Mr Gatt Companie:
[167.373] after Diner, I wrought
[167.374] and hard Mr Rhodes read,

[IP-MAT [PP after Diner] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wrought]]
First PP with NP = [[P after] [NP Diner]]

Example 125

[hoby-e2-p1] [167.379] After I had praied and that Mr Hoby was gone towardes Yorke, I went about the howse,[167.380] and then reed and wrought a whill before diner:[167.381] after, I went w=th= my Maides in to the Garden,
[167.382] and, towardes night, I kept Mr Maude Compenie a whill:
[167.383] then I went to priuatt prairs and medetation and readinge|

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP towardes night] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD kept] [NP-OB2 Mr Maude] [NP-OB1 Compenie] [NP-MSR a whill] [. :]]

First PP with NP = [[P towardes] [NP night]]

Example 126

[hoby-e2-p1] [174.398] The :3: day:[174.399] After priuat praier I talked with Mr Hunter, and after w=th= my Cosine Bouchier and his wiffe, who like wise Came to vesitte me:[174.400] in the afternone Came Mrs Elwick about hir husband
[174.401] and, towardes night, when they were all gone, I went to priuatt praier and examenation:
[174.402] after, I hard some of our men, and Mr Rhodes, were serued to be examened for the lord Ewrie

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP towardes night] [, ,] [PP when they were all gone] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuatt praier and examenation] [. :]]

First PP with NP = [[P towardes] [NP night]]

Example 127

[hoby-e2-p1] [174.407] and then talked with some of my men touchinge directions, sent from London, touchinge their examenations at Malton:[174.408] and at my accustomed time went to priuat praier[174.409] The :5: day
[174.410] After praier I went to work,
[174.411] and hard Mr Rhodes read of a good booke:

[IP-MAT [PP After praier] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to work] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praier]]

Example 128

[hoby-e2-p1] [175.416] and when I Came home Mr Nettelton and his wiffe Came to see me,[175.417] and, when I had saluted them, I went to priuat praier[175.418] The lordes day .7: day
[175.419] After praiers I went to Church,
[175.420] and, hauinge health, performed my exercises, as I might, for Strangers

[IP-MAT [PP After praiers] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Church] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praiers]]

Example 129

[hoby-e2-p1] [175.423] and, after I Came home, I went to priuat praier[175.424] The 9 day:[175.425] In the Morninge after prairs I walked abroad,
[175.426] and after diner I went to TrutesDall:
[175.427] and when I was Come $home I went to praier, and, after supper, to the lecture

[IP-MAT [CONJ and] [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to TrutesDall] [CODE {COM:sic}] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 130

[hoby-e2-p1] [175.426] and after diner I went to TrutesDall:[175.427] and when I was Come $home I went to praier, and, after supper, to the lecture[175.428] The :10: day
[175.429] After prairs I went about, and so to worke:
[175.430] after I had dined I spake with Cockerill and Glouer:

[IP-MAT-1 [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 131

[hoby-e2-p1] [175.453] June 1601: the :15: day:[176.454] After I was readie, and had dispatched Hilari with letters to london, I talked with Mr Genkins tell he went away:[176.455] after, I praied and dined:
[176.456] after diner my Cosine Robert Dakins Came by whom I receiued letters from London:
[176.457] and so I wrett againe to mr Hoby,

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ my Cosine Robert Dakins] [VBD Came] [CP-REL-1 by whom I receiued letters from London] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 132

[hoby-e2-p1] [176.471] & so went to priuatt praier[176.472] The :18: day[176.473] In the Morninge I went about my accustomed exercises, which I Continewed all the day tell night, at which my olde Cosine, Arthur Dakine, Came to Hacknes to me:
[176.474] and, after supper, I hard the Lecture wth Comfort and proffitt, I praise god|
[176.475] June 1601: the 19 day

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after supper] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD hard] [NP-OB1 the Lecture] [PP wth Comfort and proffitt] [, ,] [IP-MAT-PRN I praise god] [. |]]

First PP with NP = [[P after] [NP supper]]

Example 133

[hoby-e2-p1] [176.478] but Came not well home,[176.479] and, sonne after supper, went to bed[176.480] The: Lordes euen :20: day:
[176.481] After prairs I went about the house:
[176.482] after, I talked with my Cosine Dakins about his sonne,

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 134

[hoby-e2-p1] [176.480] The: Lordes euen :20: day:[176.481] After prairs I went about the house:[176.482] after, I talked with my Cosine Dakins about his sonne,
[176.483] and, after dinner, wee walked abroade
[176.484] and then at night I went to priuat medetation and praier|

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after dinner] [, ,] [NP-SBJ wee] [VBD walked] [ADVP-LOC abroade]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 135

[hoby-e2-p1] [176.486] After priuat praier I reed of the bible,[176.487] and so went to the church:[176.488] after, I Came home,
[176.489] and after diner I reed a Litle to som good wiffes,
[176.490] and after talked with my Cosine Dakins tell church time againe:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD reed] [NP-MSR a Litle] [PP to som good wiffes] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 136

[hoby-e2-p1] [177.518] and so Came home, wher I found H Netelton Come from London, and Blackbourn from Yorke|[177.519] The :27: day:[177.520] After priuat prairs I went about the house,
[177.521] and, after diner, I hard Mr Rhodes read,
[177.522] and wrought:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after diner] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD hard] [IP-INF Mr Rhodes read] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 137

[hoby-e2-p1] [177.522] and wrought:[177.523] and, after I had gonn about, went to priuatt praier and medetation[177.524] The :28: day
[177.525] After prairs I went about the house,
[177.526] and after talked with Mr Lacy of Seamer:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 138

[hoby-e2-p1] [178.550] As I was accustomed, I vsed my exercises,[178.551] and was veseted by my Cosine Boucher, and Mr Gatt of Seamer:[178.552] The :3: day:
[178.553] After praiers I went about
[178.554] and $wrought,

[IP-MAT [PP After praiers] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about]]

First PP with NP = [[P After] [NP praiers]]

Example 139

[hoby-e2-p1] [178.594] and at my time went to priuatt prairs[s0595] [179.596] The 9 day
[179.597] After prairs I receiued a letter from Mr Hoby,
[179.598] and Continewed my exercises

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD receiued] [NP-OB1 a letter] [PP from Mr Hoby] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 140

[hoby-e2-p1] [179.598] and Continewed my exercises[179.599] July: 1601:[179.600] The :10: day
[179.601] After prairs I went about,
[179.602] and was busie as I was accustomed, nether doinge nor receiuinge any great matter of note:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 141

[hoby-e2-p1] [179.623] July 1601.[179.624] 16: day[179.625] this day Mr Varnie and my Cosine Bouser Came,
[179.626] and, after diner, I was a whill busie,
[179.627] but at my time I went

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after diner] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [NP-MSR a whill] [ADJP busie] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 142

[hoby-e2-p1] [179.628] and praied[179.629] The 17 day[179.630] After priuatt prairs I went about,
[179.631] and after diner I walked to the dals, whether Mr Hoby Came to me:
[179.632] after, I Came home and went to priuatt examenation and praier

[IP-MAT [CONJ and] [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP to the dals, whether Mr Hoby Came to me] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 143

[hoby-e2-p1] [180.654] and in the afternone walked to pickringe Close|[180.655] The :25: day[180.656] After priuat praier I went Newton to my Mother, wher I dined:
[180.657] and, after diner, Mr Hoby, with Mr Measse, Mr Smith of Cottingame, Came home to Hacknes with Bese Beuerley and he that was to Marie hir:
[180.658] and so I went to priuatt prairs and medetations.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after diner] [, ,] [NP-SBJ Mr Hoby, with Mr Measse, Mr Smith of Cottingame] [, ,] [VBD Came] [NP-DIR home] [PP to Hacknes] [PP with Bese Beuerley and he that was to Marie hir] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 144

[hoby-e2-p1] [181.679] July :1601[181.680] The '29: day:[181.681] After priuat praier I walked into the Garden:
[181.682] after diner I wrought tell all most night,
[181.683] and then I went abroad with my Maides that were busie pullinge hempe:

[IP-MAT [PP after diner] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [PP tell all most night] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP diner]]

Example 145

[hoby-e2-p1] [181.688] The 31 day[181.689] this day I praied,[181.690] and at dinner time Came Mr ward and his wiffe from Scarborow, who staied all the day with me:
[181.691] and, before supper, I went to priuatt praier and medetation|
[181.692] The first day of Auguste

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP before supper] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuatt praier and medetation] [. |]]

First PP with NP = [[P before] [NP supper]]

Example 146

[hoby-e2-p1] [181.707] hard Mr $Ardington read, and singe psa: tell I went to priuatt praier[s0708] [182.709] The :6: day:
[182.710] After prairs I went about awhill,
[182.711] and then went to the church to the sarmon, which was made att Mr Procters buriall, who died this morning about 4 a Clock:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP about] [NP-MSR awhill] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 147

[hoby-e2-p1] [182.709] The :6: day:[182.710] After prairs I went about awhill,[182.711] and then went to the church to the sarmon, which was made att Mr Procters buriall, who died this morning about 4 a Clock:
[182.712] after Diner I was vesited,
[182.713] and, after, I walked abroad,

[IP-MAT [PP after Diner] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN vesited] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP Diner]]

Example 148

[hoby-e2-p1] [182.713] and, after, I walked abroad,[182.714] and so Cam in to priuatt praier and medetation[182.715] The 7: day
[182.716] After praiers I wrett to my Mother,
[182.717] then I walked abroad:

[IP-MAT [PP After praiers] [NP-SBJ I] [VBD wrett] [PP to my Mother] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP praiers]]

Example 149

[hoby-e2-p1] [182.729] and Mr Netelton Came to the howse:[182.730] &, at my time, I went to priuatt praier and meditation|[182.731] The Lordes day :9:
[182.732] After prairs I did eate,
[182.733] and went to the church,

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Example 150

[hoby-e2-p1] [182.742] after, I went to my Clositt,[182.743] and there reed and praied|[182.744] The :11: day:
[182.745] After prairs I wrought,
[182.746] and hard Mr Ardington Read:

[IP-MAT [PP After prairs] [NP-SBJ I] [VBD wrought] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP prairs]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[alhatton2-e3-p1] [65.59] Easter Even[s0060] [65.61] It was y=e= kindest thing in the world, dearest Brother, to let me heare from you last post;
[65.62] for, in earnest, I am soe conserned for my poor sister $Hatton's confinement to her chamber, y=t= my thoughts are never at rest but when I heare from you.
[66.63] It would be a melancholy thing to be allwayes in a chamber and have nothing to doe,

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in earnest] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP soe] [VAN conserned] [PP for my poor sister $Hatton's confinement to her chamber] [, ,] [CP-DEG-1 y=t= my thoughts are never at rest but when I heare from you] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP earnest]]

Example 2

[boethpr-e3-h] [137.134] Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self, by the attaining of Divinity it is manifest that Men are made happy.[137.135] But as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise, so should they who are possessed of Divinity by parity of reason be esteemed Gods.[137.136] Every happy Man then is a God;
[137.137] but by Nature there is only One,
[137.138] yet by suffering others to participate of the Divine Essence nothing hinders but there may be Many.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by Nature] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 only One] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP Nature]]

Example 3

[boethpr-e3-p1] [69.474] For such is the Nature of Man, that he doth then only excel other Beings, when he knows himself:[69.475] But he may be ranked below the Beasts that perish, when he once slights that necessary and important Knowledg:[69.476] For such Ignorance is natural to other Creatures;
[69.477] but to Man it is unnatural and a Vice.
[69.478] How weak and open in Error is it in Men, who imagine that any thing which is foreign to their Natures, can be an Ornament to them?

[IP-MAT [CONJ but] [PP to Man] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP unnatural and a Vice] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP Man]]

Example 4

[burnetroc-e3-h] [22.109] and professed often to me, That he had never known an entire Atheist, who fully believed there was no God.[22.110] Yet when he explained his Notion of this Being, it amounted to no more than a vast power, that had none of the Attributes of Goodness or Justice, we ascribe to the Deity:[23.111] These were his thoughts about Religion, as himself told me.
[24.112] For Morality, he freely own'd to me, that though he talked of it, as a fine thing, yet this was only because he thought it a decent way of speaking, and that as they went always in Cloaths, though in their Frollicks they would have chosen sometimes to have gone naked, if they had not feared the people: So though some of them found it necessary for humane life to talk of Morality, yet he confessed they cared not for it, further than the reputation of it was necessary for their credit, and affairs: of which he gave me many Instances, as their professing and swearing Friendship, where they hated mortally; their Oaths and Imprecations in their Addresses to Women, which they intended never to make good; the pleasure they took in defaming innocent Persons, and spreading false Reports of some, perhaps in Revenge, because they could not enage them to comply with their ill Designs: The delight they had in making people quarrel; their unjust usage of their Creditors, and putting them off by any deceitful Promise they could invent, that might deliver them from present Importunity. So that in detestation of these Courses he would often break forth into such hard Expressions concerning himself as would be indecent for another to repeat.
[25.113] Such had been his Principles and Practices in a Course of many years which had almost quite extinguish't the natural Propensities in him to Justice and Vertue:

[IP-MAT [PP For Morality] [, ,] [NP-SBJ he] [ADVP freely] [VBD own'd] [PP to me] [, ,] [CP-THT that though he talked of it, as a fine thing, yet this was only because he thought it a decent way of speaking, and that as they went always in Cloaths, though in their Frollicks they would have chosen sometimes to have gone naked, if they had not feared the people: So though some of them found it necessary for humane life to talk of Morality, yet he confessed they cared not for it, further than the reputation of it was necessary for their credit, and affairs: of which he gave me many Instances, as their professing and swearing Friendship, where they hated mortally; their Oaths and Imprecations in their Addresses to Women, &lt;P_24&gt; which they intended never to make good; the pleasure they took in defaming innocent Persons, and spreading false Reports of some, perhaps in Revenge, because they could not enage {COM:sic} them to comply with their ill Designs: The delight they had in making people quarrel; their unjust usage of their Creditors, and putting them off by any deceitful Promise they could invent, that might deliver them from present Importunity] [, .] [PP So that in detestation of these Courses he would often break forth into such hard Expressions concerning himself as would be indecent for another to repeat] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP Morality]]

Example 5

[burnetroc-e3-p1] [s0036] [35.37] Having thus opened the way to the Heads of our Discourse, I shall next mention them.[35.38] The three chief things We talked about, were Morality, Natural Religion and Revealed Religion, Christianity in particular.
[35.39] For Morality, he confessed, He saw the necessity of it, both for the Government of the World, and for the preservation of Health, Life and Friendship:
[35.40] and was very much ashamed of his former Practices, rather because he had made himself a Beast, and had brought pain and sickness on his Body, and had suffered much in his Reputation, than from any deep sense of a Supream Being, or another State:

[IP-MAT [PP For &lt;font&gt; Morality] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [VBD confessed] [, ,] [CP-THT He saw the necessity of it, both for the Government of the World, and for the preservation of Health, Life and Friendship] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [CODE <font>] [NP Morality]]

Example 6

[burnetroc-e3-p1] [52.109] This, he said, he could never shake off;[52.110] but when he came to explain his Notion of the Deity, he said, He looked on it as a vast Power that Wrought every thing by the necessity of its Nature:[52.111] and thought that God had none of those Affections of Love or Hatred, which breed perturbation in us,
[52.112] and by consequence he could not see that there was to be either reward or punishment.
[53.113] He thought our Conceptions of God were so low, that we had better not think much of him:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by consequence] [NP-SBJ he] [MD could] [NEG not] [VB see] [CP-THT that there was to be either reward or punishment] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP consequence]]

Example 7

[burnetroc-e3-p1] [64.157] For when we say we love God; the meaning is, We love that Being that is Holy, Just, Good, Wise; and infinitely perfect:[64.158] And loving these Attributes in that object, will certainly carry us to desire them in our selves.[64.159] For what ever We love in another, We naturally, according to the degree of our love, endeavour to resemble it.
[64.160] In sum, the Loving and Worshipping God, though they are just and reasonable returns and expressions of the sense We have of his Goodness to us; Yet they are exacted of us not only as a Tribute to God, but as a mean to beget in us a conformity to his Nature, which is the chief end of pure and undefiled Religion.
[65.161] If some men, have at several times, found out Inventions to Corrupt this, and cheat the World; It is nothing but what occurs in every sort of Employment, to which men betake themselves.

[IP-MAT [PP In sum] [, ,] [NP-LFD-1 the Loving and Worshipping God] [, ,] [PP-LFD though they are just and reasonable returns and expressions of the sense We have of his Goodness to us] [, ;] [ADVP-RSP Yet] [NP-SBJ-RSP=1 they] [BEP are] [VAN exacted] [PP of us] [PP not only as a Tribute to God, but as a mean to beget in us a conformity to his Nature, which is the chief end of pure and undefiled Religion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP sum]]

Example 8

[burnetroc-e3-p2] [101.95] And the business of the Clergy, and their Maintenance, with the belief of some Authority and Power conveyed in their Orders, lookt, as he thought, like a piece of Contrivance:[101.96] And why, said he, must a man tell me, I $can $not be saved, unless I believe things against my Reason, and then that I must pay him for telling me of them?[101.97] These, were all the Exceptions which at any time I heard from him to Christianity. To which I made these Answers.
[102.98] For Mysteries it is plain there is in every thing somewhat that is unaccountable. How Animals or Men are formed in their Mothers bellies, how Seeds grow in the Earth, how the Soul dwells in the Body, and acts and moves it; How we retain the Figures of so many words or things in our Memories, and how We draw them out so easily and orderly in our Thoughts or Discourses? How Sight and Hearing were so quick and distinct, how We wove, and how Bodies were compounded and united?
[102.99] These things if we follow them into all the Difficulties, that we may raise about them, will appear every whit as unaccountable as any Mystery of Religion:

[IP-MAT [PP For Mysteries] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 plain] [CP-THT-1 there is in every thing somewhat that is unaccountable. How Animals or Men are formed in their Mothers bellies, how Seeds grow in the Earth, how the &lt;P_102&gt; Soul dwells in the Body, and acts and moves it; How we retain the Figures of so many words or things in our Memories, and how We draw them out so easily and orderly in our Thoughts or Discourses ? How Sight and Hearing were so quick and distinct, how We wove, and how Bodies were compounded and united] [. ?]]

First PP with NP = [[P For] [NP Mysteries]]

Example 9

[burnetroc-e3-p2] [113.134] Man being also of a sociable Nature, Friendship and Converse were among the Primitive Intendments of Marriage, in which as far as the Man may excel the Wife in greatness of Mind, and height of Knowledge, the Wife someway makes that up with her Affection and tender Care: So that from both happily mixed, there arises a Harmony, which is to vertuous Minds one of the greatest joys of life:[113.135] But all this is gone in a state of Polygamy, which occasions perpetual Jarrings and Jealousies.[113.136] And the Variety does but engage men to a freer Range of pleasure, which is not to be put in the Ballance with the far greater Mischiefs that must follow the other course. So that it is plain, Our Saviour considered the Nature of Man, what it could bear, and what was fit for it, when he so restrained us in these our Liberties.
[113.137] And for Divorce, a power to break that Bond would too much encourage married persons in the little quarrellings that may rise between them; If it were in their power to depart one from another.
[114.138] For when they know that $can $not be, and that they must live and die together, it does naturally incline them to lay down their Resentments, and to endeavour to live as well together as they can.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for Divorce] [, ,] [NP-SBJ a power to break that Bond] [MD would] [NP-MSR too much] [VB encourage] [NP-OB1 married persons] [PP in the little quarrellings that may rise between them] [, ;] [PP If it were in their power to depart one from another] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP Divorce]]

Example 10

[capel-e3-p1] [47.3] Dublin Castle[47.4] May 6=th= 1676[47.5] My Lord Just as I was taking shipping at Holyhead I recd Two of yr L=trs=, one of ye 27 and ye other of ye 29=th= of Aprill together with a small paper in cypher, wch truly I have not yet had leisure to decypher,
[47.6] for at sea I was soe sicke as I could not doe it
[47.7] and since I came hither ye perpetuall crowd of visitts hath hindered mee.

[IP-MAT [CONJ for] [PP at sea] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP soe sicke as I could not doe it]]

First PP with NP = [[P at] [NP sea]]

Example 11

[chatton-e3-p1] [2,149.22] and all vacancies since by the 26 of this month are by new elections to be filled up; so y=t= by y=e= 26=th= a new L=d= Mayor, new sheriffs, severall new aldermen, a new common councell, are to be chosen, w=ch= you will easily imagine will occasion warm disputes.[2,149.23] Yesterday S=r= Ed. Seymour in y=e= H. of Commons tooke occasion to fall a little foul upon y=e= white marquise,[2,149.24] and wase seconded by Capt=n= Granville, my L=d= Baths son.
[2,149.25] In return, some friends to $the Marquise made some sever reflections on y=e= Earle of Bath,
[2,149.26] and, after some wrangling, y=e= business fell,

[IP-MAT [PP In return] [, ,] [NP-SBJ some friends to $the Marquise] [VBD made] [NP-OB1 some sever reflections] [PP on y=e= Earle of Bath] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP return]]

Example 12

[evelyn-e3-h] [899.75] This the child did without any set or formal repetition; as one who had learned things without booke, but, as if he minded other things going about the roome, & toying with a parat there, & as he was at dinner tanquam aliud agens as it were seeming to be full of play, of a lively & spiritfull temper, allways smiling, & exceedingly pleasant without the least levity, rudenesse or childishnesse:[899.76] His father assur'd us, he never imposed any thing to charge his memorie, by causing him to get things by heart, no, not the rules of Grammer; but his $Tutor who was a French-man reading to him, in French first, & then in Latine: That he usualy plaied, amongst other boys 4 or 5 hours every day & that he was as earnest at play, as at his study:[899.77] He was perfect in Arithmetic, & now newly entered into the Greek:
[899.78] In sum Horesco referens I had, read of divers, forward & praecoce, Youthes,
[899.79] & some I have known;

[IP-MAT [PP In sum] [LATIN &lt;bracket&gt; Horesco referens &lt;$$bracket&gt;] [NP-SBJ I] [HVD had] [, ,] [VBN read] [PP of divers, forward& praecoce, Youthes] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP sum]]

Example 13

[fox-e3-p1] [94.114] & one of y=m= beinge an envyous man: hearing y=t= I was premunired askt of mee whether my estate was Copy holde or free lande.[94.115] But I was moved to declare ye worde of life to ye souldyers[94.116] & many of y=m= was very loveinge:
[94.117] & at night ye Lord frettwel y=t= commanded ye horse came to mee
[94.118] & was very civill & very loveinge

[IP-MAT [CONJ &] [PP at night] [NP-SBJ ye Lord frettwel y=t= commanded ye horse] [VBD came] [PP to mee]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 14

[fox-e3-p2] [116.333] & hee stayde there[116.334] & I spoake to him[116.335] & soe past away.
[116.336] And att night some rude people came
[116.337] & shott a muskett against ye house

[IP-MAT [CONJ And] [PP att night] [NP-SBJ some rude people] [VBD came]]

First PP with NP = [[P att] [NP night]]

Example 15

[fryer-e3-h] [I,190.91] Leaving Bombaim, at this time of the year, we could go either within or without;[I,190.92] but the first being related to be pleasantest I chose that way;[I,190.93] sailing by Trumbay, where we receive Custom, we might see a comely Church and Aldea:
[I,190.94] At Noon we reached Tanaw:
[I,190.95] Having gained our Passage over the Flats, we made no stay,

[IP-MAT [PP At Noon] [NP-SBJ we] [VBD reached] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Tanaw] [CODE &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Example 16

[fryer-e3-h] [I,191.105] There are upon the Out-walls, and in the Fort, Forty two great Guns;[I,191.106] the Fort in the middle of the City is circular;[I,191.107] towards the Market appears a State-house Piatzed, where the Governour convocates the Fidalgos every Morning upon consultation, in which they all stand, a Chair not being permitted the Governour, though Gouty:
[I,191.108] Towards Evening they meet there to Game.
[s0109]

[IP-MAT [PP Towards Evening] [NP-SBJ they] [VBP meet] [ADVP-LOC there] [IP-INF-PRP to Game] [. .]]

First PP with NP = [[P Towards] [NP Evening]]

Example 17

[fryer-e3-h] [I,192.113] but live in Town: Where is a Library, with Classes of Historians, Moralists, Expositors, and no more.[I,192.114] It is a College of Polite Structure,[I,192.115] in the Portuco is a Copy of Angelos, representing the Resurrection;
[I,192.116] above Stairs, as well as below, are fine square Cloisters, as all their Collegiate Churches have on the sides whereof are their Cells;
[I,192.117] they have a spacious Refectory, and a goodly Church;

[IP-MAT [PP above Stairs] [, ,] [ADVP as well as below] [, ,] [BEP are] [NP-SBJ fine square Cloisters, as all their Collegiate Churches have on the sides whereof are their Cells] [. ;]]

First PP with NP = [[P above] [NP Stairs]]

Example 18

[fryer-e3-p2] [1,212.60] otherwise they would not be so industrious to enslave themselves.[1,213.61] Having viewed the Tombs by the Sea-side, and some more conspicuous at the end of the Plain belonging to the English; others seated behind the Dutch Choultry, partly English, partly Dutch: Marks set to avoid, as well the Sylla and Charibdis of Damkin and Mora, two Nurseries for Stews, as to warn them of the Sands coming into the Hole where the Ships ride at Anchor very securely: We in the Company's Coaches Travelled to Surat, Ten Mile, brave Champion ground;[1,213.62] but the Coach wherein I was, breaking, we were forced to mount the Indian Hackery, a Two-wheeled Chariot, drawn by swift little Oxen.
[1,213.63] By Sun-set we entred the Company's Barge, waiting to carry us over the River; where saluted us the dreadful Noise of the Moors Drums and Trumpets, it being customary for them to sound at the Castle every Three hours; but chiefly at Sun-rise and Sun-set:
[1,213.64] I could think of nothing but the last Trump; so that I could persuade my self there was little Musick in it;

[IP-MAT [PP By Sun-set] [NP-SBJ we] [VBD entred] [NP-OB1 the Company's Barge, waiting to carry us over the River; where saluted us the dreadful Noise of the &lt;font&gt; Moors &lt;$$font&gt; Drums and Trumpets, it being customary for them to sound at the Castle every Three hours; but chiefly at Sun-rise and Sun-set] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP Sun-set]]

Example 19

[fryer-e3-p2] [1,215.76] but Seva Gi's coming, destroyed it:[1,215.77] It is known, as the other Factories are, by their several Flags flying.[1,215.78] Here they live in Shipping-time in a continual hurlyburly, the Banyans presenting themselves from the hour of Ten till Noon; and then Afternoon at Four till Night, as if it were an Exchange in every Row;
[1,215.79] below stairs, the Packers and Warehouse-keepers, together with Merchants bringing and receiving Musters, make a meer Billinsgate;
[1,215.80] for if you make not a Noise, they hardly think you intent on what you are doing.

[IP-MAT [PP below stairs] [, ,] [NP-SBJ the Packers and Warehouse-keepers, together with Merchants bringing and receiving Musters] [, ,] [VBP make] [NP-OB1 a meer &lt;font&gt; Billinsgate] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P below] [NP stairs]]

Example 20

[fryer-e3-p2] [2,205.149] Leaving these, we pass through plough'd Fields, sowed with Wheat and almost mowed, it being Harvest time.[2,205.150] In this Plain abundance of Liquorice grows wild;[2,205.151] and by the Brooks sides are planted Country Mansions, with store of Sallows and Willows.
[2,205.152] At Midnight we came to Mocock Sugta i. e. a dry Clove Twenty two Miles, having forded several Plashes where flourished lascivious Shrubs, more like Southernwood than Osiers, till we were inclosed in in the Mountains.
[2,205.153] The Rhadars here had apprehended a sturdy Thief, who had set upon a poor Merchant,

[IP-MAT [PP At Midnight] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to &lt;font&gt; Mocock Sugta &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; &lt;font&gt; i. e. &lt;$$font&gt; a dry Clove] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-MSR Twenty two Miles] [, ,] [IP-PPL having forded several Plashes where flourished lascivious Shrubs, more like &lt;font&gt; Southernwood &lt;$$font&gt; than &lt;font&gt; Osiers &lt;$$font&gt;, till we were inclosed in in the Mountains] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Midnight]]

Example 21

[fryer-e3-p2] [2,208.172] From hence to Mussaferry we toiled through rugged and uneasy Ways to a very splendid Caravan Ser Raw, some Fourteen Miles more, where we took our Rest:[2,208.173] And thence along a sweet Campaign, watred by a delicate Rivulet on the Left, at the Bottom of the declining Hills, bestowing its Blessing on the adjacent Villages and Country Towns.[2,208.174] We continued journying all this Night; wherefore the Sun had gilded the Firmament with his Vermilion Red, before we took up at Bobba Hodge, Thirty Miles compleat from our last Stage. Where intending to have been quiet, we were interrupted more than ever by impertinent Gnats and Flies, by reason of the Concourse of Waters nourishing abundance of Rushes and Fenny Plants, which harboured these and gave them Refuge in the Day,
[2,208.175] but at Night they broke out of their Lurking-Places,
[2,208.176] and beset us with that Rage and Force, that no Resistance or Fence can be made against them;

[IP-MAT [CONJ but] [PP at Night] [NP-SBJ they] [VBD broke] [PP out of their Lurking-Places] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Night]]

Example 22

[hooke-e3-h] [212.145] Now whereas if it be plac'd on its back, with its belly upwards, as it is in the 35. Scheme, it seems in several Positions to have a resemblance of chaps, or jaws, as is represented in the Figure by E E, yet in other postures those dark strokes disappear;[212.146] and having kept several of them in a box for two or three dayes, so that for all that time they had nothing to feed on, I found, upon letting one creep on my hand, that it immediately fell to sucking, and did neither seem to thrust its nose very deep into the skin, nor to open any kind of mouth,[212.147] but I could plainly perceive a small current of blood, which came directly from its snout, and past into its belly;
[212.148] and about A there seem'd a contrivance, somewhat resembling a Pump, pair of Bellows, or Heart,
[212.149] for by a very swift systole and diastole the blood seem'd drawn from the nose, and forced into the body.

[IP-MAT [CONJ and] [PP about A] [NP-SBJ-1 there] [VBD seem'd] [NP-1 a contrivance, somewhat resembling a Pump, pair of Bellows, or Heart] [. ,]]

First PP with NP = [[P about] [NP A]]

Example 23

[hooke-e3-h] [212.162] but by means of the small joynts of the longer claw it can bend it round, and so with both claws take hold of a hair, in the manner represented in the Figure, the long transparent Cylinder F F F, being a Man's hair held by it.[212.163] The Thorax seem'd cas'd with another kind of substance then the belly, namely, with a thin transparent horny substance, which upon the fasting of the Creature did not grow flaccid;[212.164] through this I could plainly see the blood, suck'd from my hand, to be variously distributed, and mov'd to and fro;
[212.165] and about G there seem'd a pretty big white substance, which seem'd to be moved within its thorax;
[213.166] besides, there appear'd very many small milk-white vessels, which crost over the breast between the legs, out of which, on either side, were many small branchings,

[IP-MAT [CONJ and] [PP about G] [NP-SBJ-1 there] [VBD seem'd] [NP-1 a pretty big white substance, which seem'd to be moved within its thorax] [. ;]]

First PP with NP = [[P about] [NP G]]

Example 24

[hoxinden-1640-e3-p1] [113.78] but when itt was brought to this issue that shee must bee the refusing partie, itt would melt a heart of stone for greife to thinke of itt.[113.79] Now all my hopes are dashed in peices;[113.80] the foundation I layd whereuppon to erect the building of my happinesse is pulled up, and I left as disconsolate as my verie Enemies can desire.
[113.81] In summe except in thy selfe, I shall live without all manner of ioy and delight.
[113.82] when nothing ellse could hinder itt, must needes the follie of a girle prevent her owne happinesse and make her selfe assuredlie miserable?

[IP-MAT [PP In summe] [PP except in thy selfe] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB live] [PP without all manner of ioy and delight] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP summe]]

Example 25

[hoxinden-1640-e3-p1] [141.195] but I never had the fortune or will to see her;[141.196] I know no newes but what I have sent.[141.197] I wish myselfe at home but in regard of my occasions and an extreame cold I have gott.
[141.198] In hast I am Thine onlie Hen: Oxinden
[141.199] Sep. 7. 1648

[IP-MAT [PP In hast] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 Thine onlie Hen: Oxinden]]

First PP with NP = [[P In] [NP hast]]

Example 26

[hoxinden-1650-e3-p2] [167.11] but going downe yesterday after my Tryall at Westminster Hall to the La: Zouch, to see how thinges stood there, and coming in just as the La: was att dinner with whom Sir Peter Kelligrey who lately arrived out of France was then sate downe to dinner I was importuned to sett downe[167.12] and did accordingly.[167.13] There dined our daughter Hobart, and my Cozin Harry, Allen and Dorothie;
[167.14] after dinner the Ladie desired to speake to mee in private;
[167.15] the effect of her discourse was of some dislikes shee toke against her daughter, one of going out without her consent, which shee sayes shee will not allow of,

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ the Ladie] [VBD desired] [IP-INF to speake to mee in private] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 27

[jetaylormeas-e3-p2] [57.301] Humility & Charity are the two greatest graces in the world;[57.302] and these are the greatest ingredients which constitute friendship and expresse it.[57.303] But there needs no other measures of friendship, but that it may be as great as you can express it;
[57.304] beyond death it $can $not go,
[57.305] to death it may, when the cause is reasonable and just, charitable and religious:

[IP-MAT [PP beyond death] [NP-SBJ it] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB go] [. ,]]

First PP with NP = [[P beyond] [NP death]]

Example 28

[jetaylormeas-e3-p2] [57.302] and these are the greatest ingredients which constitute friendship and expresse it.[57.303] But there needs no other measures of friendship, but that it may be as great as you can express it;[57.304] beyond death it $can $not go,
[57.305] to death it may, when the cause is reasonable and just, charitable and religious:
[57.306] and yet if there be any thing greater then to suffer death and pain and shame to some are more insufferable a true and noble friendship shrinks not at the greatest trials,

[IP-MAT [PP to death] [NP-SBJ it] [MD may] [VB ] [, ,] [PP when the cause is reasonable and just, charitable and religious] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP death]]

Example 29

[langf-e3-h] [33.55] If it grow it will fix to the Stock, keep its colour,[33.56] and that part of the leaf and stalk that was left will drop off, and the bud appear fair;[33.57] then sometime before the next spring cut off the top of the stock a hands breadth above the place it was inoculated at, and all the side-branches, that grow any where upon the Stock;
[33.58] and at Spring the bud will put forth,
[33.59] and if any other sprouts of buds appear on the stock, cut them off.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Spring] [NP-SBJ the &lt;font&gt; bud &lt;$$font&gt;] [MD will] [VB put] [ADVP-DIR forth] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Spring]]

Example 30

[langf-e3-h] [120.242] 2.[120.243] Others for curiosity use graffing several kinds of Fruit on one Stock, which hath often this Evil, that the one kind being of swifter growth than the other overtops and keeps under its fellow.[121.244] But if a Man have a few Trees in a secure place, he may graff two or three sorts on one Head of choice Summer Fruit, whereof he is content with a little Fruit of each kind of eating only;
[121.245] and by pruning he may make them grow somewhat equal.
[121.246] 3.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by pruning] [NP-SBJ he] [MD may] [VB make] [IP-INF them grow somewhat equal] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP pruning]]

Example 31

[langf-e3-h] [121.251] and being thin, the heat of the Sun hardens the Sap which the Stock puts up to a Crust, that it groweth not to bark or wood, as it should do;[121.252] and if it be compounded of so hard a substance that it melteth not, it hath the like effect as the Lime: So that upon tryal, there is nothing better than good Clay mix'd with long Hay; and laid on somewhat thick,[121.253] for that keeps it from the heat of the Sun, as well as too much wet,
[121.254] and with Hay it will keep on much longer than otherwise.
[s0255]

[IP-MAT [CONJ and] [PP with Hay] [NP-SBJ it] [MD will] [VB keep] [RP on] [NP-MSR much longer than otherwise] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP Hay]]

Example 32

[langf-e3-p2] [54.107] But for Dwarfs and Wall-fruit put in two Scions, if the Stock be big enough.[55.108] Let the latter be Graffed near the ground, the former at such height as the Stock will allow.[55.109] Sect. 6.
[55.110] In Graffing or Inoculating, it may be necessary to have some mark, to know what kind of Fruit is put upon each Stock;
[55.111] if you Graff many of one kind, as $it $'s necessary for Syder-Fruit you may observe to make every row to consist but of one kind, and no other;

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Graffing &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Inoculating] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [ADJP necessary] [IP-INF-1 to have some &lt;font&gt; mark] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF-PRP to know what kind of &lt;font&gt; Fruit &lt;$$font&gt; is put upon each Stock] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP Graffing <$$font> or <font> Inoculating]]

Example 33

[lisle-e3-p2] [4.119.411] So early the next Morning I took some Soldiers with me,[4.119.412] and beset my Lady Lisle 's House;[4.119.413] it was a pretty while before I could get any body in the House to hear:
[4.119.414] at length that Man that they say was the Bailiff, Carpenter, came out;
[4.119.415] and I said to him Friend, you had best be free and ingenous, and discover who are in your Lady's House,

[IP-MAT [PP at length] [NP-SBJ that Man that they say was the Bailiff, &lt;font&gt; Carpenter &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD came] [RP out] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 34

[lisle-e3-p2] [4.119.475] Mr. Pollexfen. Pray, Col. Penruddock, did you tell her you came to search for Rebels?[4.119.476] Col. Penruddock. Yes, Sir, I told her as soon as I saw her;[4.119.477] but we had a good while beset the House before any body answered us;
[4.119.478] at length, there were some Ladies, or Gentlewomen, I imagined them to be her Daughters, that upon our noise looked out at the Window;
[4.120.479] and I told them there were Rebels in the House,

[IP-MAT [PP at length] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 some Ladies, or Gentlewomen, I imagined them to be her Daughters, that upon our noise looked out at the Window] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 35

[milton-e3-p2] [X,173.6] his Brother Mollo in the flight with 12 men of his Company, seeking shelter in a House, was beset and therin burnt by the persuers:[X,173.7] Kedwalla much troubl'd at so great a loss, recalling and soon rallying his disorderd Forces, return'd fiercely upon the chaseing Enemy;[X,173.8] nor could be got out of the Province, till both by fire and Sword, he had aveng'd the Death of his Brother.
[X,173.9] At length Victred the Son of Ecbert, attaining the Kingdome, both settl'd at home all things in peace,
[X,173.10] and secur'd his Borders from all outward Hostility.

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ &lt;font&gt; Victred &lt;$$font&gt; the Son of &lt;font&gt; Ecbert &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL attaining the Kingdome] [, ,] [CONJ both] [VBD settl'd] [PP at home] [NP-OB1 all things] [PP in peace] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 36

[milton-e3-p2] [X,173.12] and the accident likely to occasion much more sheding of blood, peace was happily made by the grave exhortation of Archbishop Theodore, a pecuniary fine only paid to Ecfrid, as some satisfaction for the loss of his Brothers life.[X,174.13] Another adversity befell Ecfrid in his Family, by means of Ethildrith his Wife, King Anna's Daughter, who having tak'n him for hir Husband, and professing to love him above all other men, persisted twelve years in the obstinat refusal of his bed, therby thinking to live the purer life.[X,174.14] So perversly then was chastity instructed against the Apostles rule.
[X,174.15] At length obtaining of him with much importunity her departure, she veild her self a Nun,
[X,174.16] then made Abbess of Ely, dy'd 7 years after the pestilence;

[IP-MAT [PP At length] [IP-PPL obtaining of him with much importunity her departure] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD veild] [NP-OB1 her self] [NP-SPR a Nun] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 37

[oates-e3-h] [4,85.C1.653] Mrs. Graves. It was at my Uncle Winford's.[4,85.C1.654] L. C. J. Did you go along with him to Litchfield, do you say, on the 23d?[4,85.C1.655] Mrs. Graves. Yes, and so did my Uncle;
[4,85.C1.656] and at Night we came back together.
[4,85.C1.657] Mr. Sol. Gen. What Religion are you of, Mistress?

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Night] [NP-SBJ we] [VBD came] [ADVP-DIR back] [ADVP together] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Night]]

Example 38

[oates-e3-p2] [4.88.297] Mr. Sol. Gen. Pray, Sir, when did you see Mr. Ireland, and where?[4.88.298] Biddolph. My Lord, I was in Staffordshire the latter end of August and the beginning of September,[4.88.299] and I was at Mrs. Crompton 's House, which is my Aunt, the 2d of September being Monday, where I saw Mr. Ireland, and dined with him that day;
[4.88.300] and after Dinner he went with Mr. Gerrard 's Son, who was to go to School to Boscobel.
[4.88.301] And I will give your Lordship a particular Circumstance that may satisfy you that I am not mistaken in the time:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after Dinner] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP with Mr. &lt;font&gt; Gerrard &lt;$$font&gt; 's Son, who was to go to School to &lt;font&gt; Boscobel] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP Dinner]]

Example 39

[penny-e3-h] [s0370] [156.371] An unlucky Boy in Canterbury, got a great many a Rams-horns together in a Basket,[157.372] went up and down the streets in VVintertime; crying, $here $'s choice of new Fruit.
[157.373] At length, an ancient Gentleman, that was Husband to a Beautiful young VVife, ask'd to see them, which as soon as he had, he replyed, you fool, do you think I want Horns?
[157.374] no says the Boy, tho' you are provided yet I may meet with some body that is not: at which several Spectators laught heartily.

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [NP-SBJ an ancient Gentleman, that was Husband to a Beautiful young VVife] [, ,] [VBD ask'd] [IP-INF to see them] [, ,] [CP-CAR which as soon as he had, he replyed, you fool, do you think I want Horns] [. ?]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 40

[penny-e3-h] [157.380] and night approaching, the young Maid waiting with patience,[157.381] and no Lover came,[157.382] ten a clock strikes,
[157.383] up stairs she goes, admiring to the House, that her pretended Husband did not come; desiring to have a little Sack Posset, thinking he might eat some after his Journey.
[157.384] That was made, brought up, and set on the Cupboards head with a Candle lighted,

[IP-MAT [PP up stairs] [NP-SBJ she] [VBP goes] [, ,] [IP-PPL admiring to the House, that her pretended Husband did not come] [, ;] [IP-PPL desiring to have a little Sack Posset] [, ,] [IP-PPL thinking he might eat some after his Journey] [. .]]

First PP with NP = [[P up] [NP stairs]]

Example 41

[penny-e3-h] [157.388] but one of the Bears winding the Sack Posset; begins to roar,[157.389] when scratching the wall and finding it yield, made a large hole just in the stair-case,[157.390] gets through
[157.391] and up stairs he comes into the Chamber, where the Maid was then fallen asleep;
[158.392] the Bear mounting his two fore-feet on the Cubbord, to get to the Sack-Posset his claws hung so in the Cubbord-cloath that he pulls down the Sack Posset, Candle and all, upon him which noise awakened the young Maid, who thinking her Lover was come, started up on a sudden,

[IP-MAT [CONJ and] [PP up stairs] [NP-SBJ he] [VBP comes] [PP into the Chamber, where the Maid was then fallen asleep] [. ;]]

First PP with NP = [[P up] [NP stairs]]

Example 42

[penny-e3-h] [159.415] and tye them to the top of the Garret, that we may save our Lives:[159.416] the Carpenter quak'd for fear,[159.417] got three Tubs,
[159.418] and at night, he and his wife and the boarder, climb a Ladder
[159.419] and severally get in.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at night] [, ,] [NP-SBJ he and his wife and the boarder] [, ,] [VBP climb] [NP-OB1 a Ladder]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 43

[penny-e3-h] [159.425] my Dearest quoth she, come close to the window,[159.426] and I will be with you immediately:[159.427] the Rival wipes his mouth to receive the kiss.
[159.428] At length, she opens the VVindow,
[159.429] and desires what he does to do quickly:

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [NP-SBJ she] [VBP opens] [NP-OB1 the VVindow] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 44

[penny-e3-h] [271.593] Tom. $Pray $thee good Wench hold thy tongue,[271.594] and do not thou scold at me too,[271.595] for I must expect a Lesson from her, and a thundring one,
[271.596] for in faith I deserve it:
[271.597] good Nan go up to her,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in faith] [NP-SBJ I] [VBP deserve] [NP-OB1 it] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP faith]]

Example 45

[penny-e3-p1] [34.232] every one would be hiring him to work,[34.233] they seeing him to have so much strength, told him that it was a shame for him to live such a lazy course of life, and to lye idle day after day as he did.[34.234] So Tom seeing them bait at him in such a manner as they did, he went first to one work, then to another,
[34.235] but at length came a Man to Tom,
[34.236] and desired him to go with him unto the Wood,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at length] [VBD came] [NP-SBJ a Man] [PP to Tom] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 46

[penny-e3-p1] [123.484] Cisley pinn'd hers upon her sleeve,[123.485] and Simon seeing her do so, was about to pinn his upon his sleeve too:[123.486] But Cisley smiling at his mistake, told him it was the fashion for men to wear them in their Hatbands, and if he pleased she would tye it for him.
[123.487] Says the Clerk of the Church, who saw her tying it in truth Neighbour Simon, that Courtesie deserves a kiss;
[123.488] say you so, quoth Simon,

[IP-MAT-SPE [PP in truth] [NP-VOC Neighbour Simon] [, ,] [NP-SBJ that Courtesie] [VBP deserves] [NP-OB1 a kiss]]

First PP with NP = [[P in] [NP truth]]

Example 47

[penny-e3-p1] [127.582] and so with much ado he got them married after a mad fashion,[127.583] and home they went with great joy, where they had a dinner of Simons mothers own dressing who was very glad that her only Son was so well married,[127.584] and so was Cisleys old Father too for his Daughter.
[127.585] After dinner they had a Cup of good Ale of their own brewing, and the lame Fidler to make them merry, with which they past on the time till Supper, and from that time, until they had gotten the Bride to Bed;
[127.586] but they had much ado to get Simon to go to bed to her whilst they were there;

[IP-MAT [PP After dinner] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 a Cup of good Ale of their own brewing, and the lame Fidler to make them merry, with which they past on the time till Supper, and from that time, until they had gotten the Bride to Bed] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 48

[penny-e3-p1] [127.584] and so was Cisleys old Father too for his Daughter.[127.585] After dinner they had a Cup of good Ale of their own brewing, and the lame Fidler to make them merry, with which they past on the time till Supper, and from that time, until they had gotten the Bride to Bed;[127.586] but they had much ado to get Simon to go to bed to her whilst they were there;
[127.587] but at length he was perswaded to venture upon it,
[127.588] and then the Company left them,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at length] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN perswaded] [IP-INF to venture upon it] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 49

[penny-e3-p2] [162.64] So the good man put on his wives Cloaths,[162.65] and took a good Cudgel in his hand,[162.66] & went into the garden.
[162.67] At length there came the servant to his mistris, where she lay in bed,
[162.68] and did what he would with her,

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ-1 there] [VBD came] [NP-1 the servant] [PP to his mistris] [, ,] [ADVP-LOC where she lay in bed] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 50

[pepys-e3-h] [7,411.48] and there talked of the times.[7,411.49] And he doth think that the King sees that he $can $not never have much more money or good from this Parliament, and that therefore he may hereafter dissolve them. That as soon as he hath the money settled, he believes a peace will be clapped up; and that there are overtures of a peace- which, if such as the Lord Chancellor can excuse, he will take.[7,411.50] For it is the Chancellors interest, he says, to bring peace again,
[7,411.51] for in peace he can do all and command all;
[7,411.52] but in war he $can $not, because he understands not the nature of the war- as to the management thereof.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP in peace] [NP-SBJ he] [MD can] [DO do] [NP-OB1 all]]

First PP with NP = [[P in] [NP peace]]

Example 51

[pepys-e3-h] [7,411.49] And he doth think that the King sees that he $can $not never have much more money or good from this Parliament, and that therefore he may hereafter dissolve them. That as soon as he hath the money settled, he believes a peace will be clapped up; and that there are overtures of a peace- which, if such as the Lord Chancellor can excuse, he will take.[7,411.50] For it is the Chancellors interest, he says, to bring peace again,[7,411.51] for in peace he can do all and command all;
[7,411.52] but in war he $can $not, because he understands not the nature of the war- as to the management thereof.
[7,411.53] He tells me he doth not believe that the Duke of York will go to sea again, though there are a great many about the King that would be glad of any occasion to take him out of the world- he standing in their ways;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in war] [NP-SBJ he] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB ] [, ,] [PP because he understands not the nature of the war- as to the management thereof] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP war]]

Example 52

[pepys-e3-h] [8,313.201] and Creed did also repeat to me some of the substance of letters of old Burleigh in Queen Elizabeth's time which he hath of late read in the printed Cabbala, which is a very fine style at this day and fit to be imitated.[8,314.202] With this, and talking and laughing at the folly of our maisters in the management of things at this day, we got home by noon, where all well.[8,314.203] And then to dinner,
[8,314.204] and after dinner both of us laid down upon the Couch and chairs and to sleep; which I did for an hour or two,
[8,314.205] and then to the office, where I am sorry to hear that Sir J. Mennes is likely to die this night or tomorrow.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ both of us] [VBD laid] [RP down] [PP upon the Couch and chairs]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 53

[pepys-e3-p1] [7,419.205] Up and to the office, where Lord Brouncker, J. Mennes, W. Penn, and myself met;[7,419.206] and there I did use my notes I took on Saturday night about tickets,[7,419.207] and did come to a good settlement in that business of that office, if it be kept to- this morning being a meeting on purpose.
[7,419.208] At noon, to prevent my Lord Brouncker's dining here, I walked as if upon business with him it being frost and dry as far as Paul's,
[7,419.209] and so back again through the City by Yildhall, observing the ruines thereabouts, till I did truly lose myself;

[IP-MAT [PP At noon] [, ,] [IP-INF-PRP to prevent my Lord Brouncker's dining here] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP as if upon business] [PP with him] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL-ABS it being frost and dry] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-MSR as far as Paul's] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP noon]]

Example 54

[pepys-e3-p1] [7,419.212] and all excess of light makes them sore, so that now, to the candlelight I am forced to sit by, adding the Snow upon the ground all day, my eyes are very bad, and will be worse if not helped;[7,419.213] so my Lord Brouncker doth advise me, as a certain cure, to use Greene Spectacles, which I will do.[7,419.214] So to dinner, where Mercer with us, and very merry.
[7,419.215] After dinner, she goes
[7,420.216] and fetches a little son of Mr. Buckeworths, the whitest-haired and of the most spirit that ever I saw in my life- for discourse of all kind, and so ready and to the purpose, not above four year old.

[IP-MAT [PP After dinner] [, ,] [NP-SBJ she] [VBP goes]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 55

[pepys-e3-p1] [7,420.236] Then home,[7,420.237] and dined well on some good ribbs of beef roasted and mince pies;[7,420.238] only my wife, brother, and Barker, and plenty of good wine of my own; and my heart full of true joy and thanks to God Almighty for the goodness of my condition at this day.
[7,420.239] After dinner I begun to teach my wife and Barker my song, It is decreed- which pleases me mightily, as now I have Mr. Hinxton's bass.
[7,420.240] Then out,

[IP-MAT [PP After dinner] [NP-SBJ I] [VBD begun] [IP-INF to teach my wife and Barker my song, &lt;font&gt; It is decreed &lt;$$font&gt;- which pleases me mightily, as now I have Mr. Hinxton's bass] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 56

[pepys-e3-p1] [7,421.255] Anon comes Mr. John Andrews and his wife by invitation from Bow to dine with me, and young Batelier and his wife, with her great belly, which hath spoiled her looks mightily already.[7,421.256] Here was also $Mercer $and Creed, whom I met coming home- who tells me of a most bitter Lampoone now out against the Court and the management of State from head to foot, mighty witty and mighty severe.[7,421.257] By and by to dinner- a very good one- and merry.
[7,421.258] After dinner I put the women into coach,
[7,421.259] and they to the Duke's house to a play which was acted, The.

[IP-MAT [PP After dinner] [NP-SBJ I] [VBD put] [NP-OB1 the women] [PP into coach] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 57

[pepys-e3-p2] [8,333.298] and I did give her a pull by the nose and some ill words, which she provoked me to by something she spoke, that we fell extraordinarily out; insomuch, that I going to the office to avoid further anger, she fallowed me in a devilish manner thither,[8,333.299] and with much ado I got her into the garden out of hearing, to prevent shame;[8,333.300] and so home,
[8,333.301] and by degrees I found it necessary to calme her,
[8,333.302] and did;

[IP-MAT [CONJ and] [PP by degrees] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC it necessary to calme her] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP degrees]]

Example 58

[pepys-e3-p2] [8,333.308] Up pretty betimes, it being mighty hot weather and I lying this night which I have not done I believe since a boy; I am sure not since before I had the stone before with only a rugg and a sheet upon me.[8,333.309] To my chamber,[8,333.310] and my wife up to do something
[8,333.311] and by chance we fell out again;
[8,334.312] but I to the office,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by chance] [NP-SBJ we] [VBD fell] [RP out] [ADVP again] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP chance]]

Example 59

[pepys-e3-p2] [8,333.311] and by chance we fell out again;[8,334.312] but I to the office,[8,334.313] and there we did at the board much business, though the most was the dividing of 5000 l which the Lords-Comissioners have with great difficulty found upon our letter to them this week that would have required 50000 l among a great many occasions.
[8,334.314] After rising, my Lord Anglesy, this being the second time of his being with us, did take me aside
[8,334.315] and asked me where I lived, because he would be glad to have some discourse with me.

[IP-MAT [PP After rising] [, ,] [NP-SBJ my Lord Anglesy] [, ,] [IP-PPL-ABS this being the second time of his being with us] [, ,] [DOD did] [VB take] [NP-OB1 me] [PP aside]]

First PP with NP = [[P After] [NP rising]]

Example 60

[tillots-b-e3-p1] [435.64] And by these Principles likewise, we are to interpret what God hath revealed;[435.65] and when any doubt ariseth concerning the meaning of any divine Revelation as that of the Holy Scriptures we are to govern our selves in the interpretation of it by what is most agreeable to those natural Notions which we have of God,[435.66] and we have all the reason in the World to reject that sense which is contrary thereto.
[435.67] For instance, when God is represented in Scripture as having a humane shape, eyes, ears and hands, the Notions which men naturally have of the Divine Nature and Perfections do sufficiently direct us to interpret these expressions in a sense worthy of God, and agreeable to his Perfection:
[435.68] And therefore it is reasonable to understand them as rather spoken to our capacity, and in a Figure, than to be literally intended.

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [PP when God is represented in Scripture as having a humane shape, eyes, ears and hands] [, ,] [NP-SBJ the Notions which men naturally have of the Divine Nature and Perfections] [DOP do] [ADVP sufficiently] [VB direct] [NP-OB1 us] [IP-INF to interpret these expressions in a sense worthy of God, and agreeable to his Perfection] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 61

[tillots-b-e3-p1] [435.69] And this will proportionably hold in many other cases.[435.70] 4.[435.71] Nothing ought to be received as a Revelation from God which plainly contradicts the Principles of Natural Religion, or overthrows the certainty of them.
[436.72] For instance, it were in vain to pretend a Revelation from God, That there is no God, because this is a contradiction in terms.
[436.73] So likewise to pretend a command from God, That we are to hate and despise him; because it is not credible that God should require any thing of Reasonable Creatures so unsuitable to their Natures, and to their Obligations to him;

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED were] [PP in vain] [IP-INF-1 to pretend a Revelation from God, &lt;font&gt; That there is no God &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP because &lt;P_436&gt; this is a contradiction in terms] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 62

[tillots-b-e3-p1] [436.77] The like may be said concerning any pretended Revelation from God, which evidently contradicts those natural Notions which men have of good and evil; as, That God should command, or allow Sedition and Rebellion, Perfideousness and Perjury; because the practice of these would be apparently destructive of the peace and happiness of Mankind, and would naturally bring confusion into the World:[436.78] But God is not the God of Confusion, but of Order, which St. Paul appeals to as a Principle naturally known.[436.79] Upon the same account nothing ought to be entertained as a Divine Revelation which overthrows the certainty of the Principles of natural Religion; because that would take away the certainty of Divine Revelation it self, which supposeth the truth of those Principles.
[436.80] For instance, whoever pretends any Revelation that brings the Providence of God into question, does by that very thing make such a Revelation questionable.
[436.81] For if God take no care of the World, have no concernment for humane affairs, why should we believe that he makes any Revelation of his Will to men?

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ whoever pretends any Revelation &lt;font&gt; that brings the Providence of God into question] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [DOP does] [PP by that very thing] [VB make] [IP-SMC such a Revelation questionable] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 63

[tillots-b-e3-p1] [440.138] And if it be to be learned, there must be some to teach and instruct others:[440.139] And they that will learn must be modest and humble;[440.140] and in those things, of which they are no competent Judges, they must give credit to their Teachers, and trust their skill:
[440.141] For instance, every unlearned man is to take it upon the credit of those who are skilful, that the Scriptures are truly and faithfully translated;
[440.142] and for the understanding of obscure Texts of Scripture, and more difficult points in Religion, he is to rely upon those, whose proper business and employment it is to apply themselves to the understanding of these things.

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ every unlearned man] [BEP is] [IP-INF to take it upon the credit of those who are skilful, that the Scriptures are truly and faithfully translated] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 64

[tillots-b-e3-p1] [441.148] A man may be a very able Teacher suppose of the Mathematicks and fit to have the respect which is due to a Teacher, tho he be not infallible in those Sciences:[441.149] and because Infallibility is not necessary to such a Teacher, it is neither necessary nor convenient that I should absolutely resign up my Judgment to him.[441.150] For though I have reason to credit him, within the compass of his Art, in things which I do not know, I am not therefore bound to believe him in things plainly contrary to what I and all mankind do certainly know.
[441.151] For example, if upon pretence of his skill in Arithmetick, which I am learning of him, he should tell me, That twice two do not make four, but five; though I believed him to be the best Mathematician in the World, yet I $can $not believe him in this thing:
[441.152] Nor is there reason I should; because I did not come to learn this of him, but knew as much of that before as he or any man else could tell me.

[IP-MAT [PP For example] [, ,] [PP if upon pretence of his skill in Arithmetick, which I am learning of him, he should tell me, &lt;font&gt; That twice two do not make four, but five] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ;] [PP-LFD though I believed him to be the best Mathematician in the World] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB believe] [NP-OB1 him] [PP in this thing] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 65

[vanbr-e3-p2] [28.142] I $do $n't know what your Lordship may please to call a full one,[28.143] but I have cram'd 20 Ounces of Hair into it.[28.144] Lord Fop. What it may be by Weight, Sir, I shall not dispute;
[28.145] but by Tale, there are not 9 Hairs of a side.
[28.146] Fore. O Lord!

[IP-MAT [CONJ but] [PP by Tale] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NEG not] [NP-1 9 Hairs] [PP of a side] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP Tale]]

Example 66

[walton-e3-h] [297.302] and let me tell you, that in hot weather for he will seldom bite in cold you $can $not be too early or too late at it.[297.303] And some have been so curious as to say, the 10. of April is a fatal day for Carps.[297.304] The Carp bites either at worms or at paste;
[297.305] and of worms I think the blewish Marsh or Meadow worm is best;
[297.306] but possibly another worm not too big may do as well,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of worms] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT the blewish Marsh or Meadow worm is best] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP worms]]

Example 67

[walton-e3-p1] [s0276] [234.277] Venat. Trust me, Master, it is a choice Song, and sweetly sung by honest Maudlin.[234.278] I now see it was not without cause, that our good Queen Elizabeth did so often wish her self a Milkmaid all the month of May, because they are not troubled with fears and cares, but sing sweetly all the day, and sleep securely all the night:
[234.279] and without doubt, honest, innocent, pretty Maudlin does so.
[234.280] $I $'ll bestow Sir Thomas Overbury's Milkmaids wish upon her, That she may dye in the Spring, and being dead may have good store of flowers stuck round about her winding sheet.

[IP-MAT [CONJ and] [PP without doubt] [, ,] [NP-SBJ honest, innocent, pretty &lt;font&gt; Maudlin] [CODE &lt;$$font&gt;] [DOP does] [ADVP so] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP doubt]]

Example 68

[walton-e3-p2] [245.145] And when your worms, especially the Brandling, begins to be sick, and lose of his bigness, then you may recover him, by putting a little milk or cream about a spoonful in a day into them by drops on the mosse;[245.146] and if there be added to the cream $an egge beaten and boiled in it, then it will both fatten and preserve them long.[245.147] And note, that when the knot, which is near to the middle of the brandling begins to swell, then he is sick, and, if he be not well look'd to, is near dying.
[245.148] And for mosse, you are to note, that there be divers kinds of it, which I could name to you,
[246.149] but will onely tell you, that that which is likest a Bucks-Horn is the best, except it be soft white moss, which grows on some heaths, and is hard to be found.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for mosse] [, ,] [NP-SBJ you] [BEP are] [IP-INF to note, that there be divers kinds of it, which I could name to you] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP mosse]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[anon-1711] [22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;[22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.[22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.
[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.
[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP in Prose] [, ,] [NP-SBJ the Words] [BEP are] [ADJP generally easy]]

First PP with NP = [[P in] [NP Prose]]

Example 2

[barclay-1743] [31.206] and, among such a variety of boys, some even think themselves above advice.[31.207] But, whatever necessity may sometimes require, let us, I pray, be merciful, and apply the rod but seldom.[31.208] Such as $can $not be reformed with seeing the lash, or feeling it on extraordinary occasions, should be entirely dismissed, rather than continue the master's eternal plague, and the worst example of obstinacy and disobedience to his companions.
[31.209] But, in punishing, we should carefully distinguish the crimes of youth and inadvertency, from those more heinous, which proceed from inward degeneracy of mind.
[31.210] We shall otherwise be incessantly chiding,

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in punishing] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP carefully] [VB distinguish] [NP-OB1 the crimes of youth and inadvertency] [, ,] [PP from those more heinous, which proceed from inward degeneracy of mind] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP punishing]]

Example 3

[burton-1762] [2,19.295] Many men keep up the decent appearances of religion,[2,19.296] yet at the same time will not scruple to gratify some importunate passion,- some favourite vice suited to their constitution or inclination.[2,19.297] Thus under fasting and the exercise of bodily austerities we sometimes see a malevolence and uncharitableness, the effects of a spiritual pride.
[2,19.298] In fact, men are apt to make favourable allowances to their own particular case; and to urge pretences, either political or religious, to excuse every failing.
[2,19.299] Is it not a little one?

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ men] [BEP are] [ADJP apt to make favourable allowances to their own particular case; and to urge pretences, either political or religious, to excuse every failing] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 4

[cook-1776] [29.543] and called to them:[29.544] they all suddenly stopped dancing,[29.545] and stood gazing at him with evident marks of wonder.
[29.546] At night they made a great fire,
[29.547] and all sat round about it singing.

[IP-MAT [PP At night] [NP-SBJ they] [VBD made] [NP-OB1 a great fire] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP night]]

Example 5

[cook-1776] [31.603] but the old gentleman never lost sight of Miss,[31.604] nor would permit her to go any where without him.[31.605] They made presents to the Captain and to the draftsman of new dresses of the country,
[31.606] and in return the Captain gave the father two axes, a gouge and firmer,
[31.607] and presented the young lady with a pompone, with which she seemed highly delighted.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in return] [NP-SBJ the Captain] [VBD gave] [NP-OB2 the father] [NP-OB1 two axes, a gouge and firmer] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP return]]

Example 6

[cook-1776] [32.623] Saw three men and two women, who expressed the same fear at seeing him as the old gentleman and his ladies:[32.624] however he soon made friends with them,[32.625] and presented them with two axes;
[32.626] in return they gave him one of their dresses.
[32.627] This was the last intercourse we had with the natives at this cove.

[IP-MAT [PP in return] [NP-SBJ they] [VBD gave] [NP-OB2 him] [NP-OB1 one of their dresses] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP return]]

Example 7

[cooke-1712] [1,429.157] brought their new Brigantines from Tlascala,[1,429.158] receiv'd the Submission of many Places, which were willing to shake off the Mexican Yoke,[1,429.159] and in several Encounters, routed the Inhabitants of that City.
[1,429.160] At length the Brigantines were launch'd,
[1,429.161] the Spaniards, by several Recruits, were increas'd to 900, with 86 Horses, and 18 Pieces of Cannon, and the Indian Confederates as $above $mention'd;

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ the Brigantines] [BED were] [VAN launch'd] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 8

[cooke-1712] [1,447.445] At Six in the Evening came to an Anchor at Port Umata, of the Island Guam, the Houses bearing E. by N. distant about a Mile.[1,447.446] The Spanish Governor of the Island promis'd to furnish us with all the Island afforded.[1,447.447] They entertain'd us with all possible Civility,
[1,447.448] and in Return, we paid for all we had, to their entire Satisfaction.
[1,447.449] The necessary Description of the several Countries we sail'd along in the South Sea, and of the several Ways into it, with the small Abridgments of what has been done by other Adventurers in these Parts, having taken up so much of this Volume, it has been thought most convenient to shorten our Run Home, that the reader may not look upon this as an imperfect Relation, if we should break off abruptly, after taking the Manila Ship,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Return] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD paid] [PP for all we had] [, ,] [PP to their entire Satisfaction] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Return]]

Example 9

[cooke-1712] [1,447.451] It is however intended to publish, in a very short Time, a second Volume, containing all the Particulars of the remaining Part of our Voyage from California, with exact Descriptions, not only of the Island Guam, but of all other Places we touch'd at, or shall have Occasion to mention in our Way, the Bearings of all the Coasts on the Back of America, from the Island of California, to the Streights of Magellan, Draughts of many considerable Harbours, taken from the Spanish Coasting-Pilots, and other curious Cuts, which, with several Curiosities, too tedious to be here taken Notice of, will render the Work as useful, instructive, and diverting, as any Book of this Nature hitherto extant.[1,448.452] I must therefore refer the Reader to it, proceeding for the present to bring our Ships Home, with the greatest Brevity.[1,448.453] Tuesday, March 21. 1709-10. in the Morning we all sail'd with a small Breeze at N.E.
[1,448.454] and at Noon the Body of the Island Guam bore N.N.E. distant six Leagues.
[1,448.455] We saw no Land 'till Monday, April 11.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Noon] [NP-SBJ the Body of the Island &lt;font&gt; Guam] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD bore] [CODE &lt;font&gt;] [NP-DIR N.N.E.] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADJP-LOC distant six Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Noon]]

Example 10

[cooke-1712] [1,450.491] Monday, June 19. came to an Anchor in 15 Fathom, about three Leagues E.N.E. from the General's Island, which lies off the Harbour of Batavia;[1,450.492] and here are great Store-Houses, where the Dutch land the Spice they have from the Molucco Islands.[1,450.493] Tuesday 20. sail'd again,
[1,450.494] at Noon the General's Island bore W. by S. distant two Miles,
[1,450.495] and thence could see the Ships in Batavia Road.

[IP-MAT [PP at Noon] [NP-SBJ the General's Island] [VBD bore] [CODE &lt;font&gt;] [NP-DIR W. &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; S.] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADJP-LOC distant two Miles] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Noon]]

Example 11

[defoe-1719] [195.58] so we went on.[195.59] We had one Prisoner, as I have said;[195.60] and $'t $was a long while before we could make him understand any thing:
[195.61] But, in time, our Men taught him some English,
[195.62] and he began to be a little tractable;

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in time] [, ,] [NP-SBJ our Men] [VBD taught] [NP-OB2 him] [NP-OB1 some &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP time]]

Example 12

[defoe-1719] [208_misnumbered_as_228.247] When we were got on board, and out of Danger, we had Time to examine into the Occasion of this Fray;[208_misnumbered_as_228.248] and indeed our Supra-Cargo who had been often in those Parts, put me upon it;[208_misnumbered_as_228.249] for he said, he was sure the Inhabitants would not have touch'd us after we had made a Truce, if we had not done something to provoke them to it.
[208_misnumbered_as_228.250] At length it came out, viz. that an old Woman who had come to sell us some Milk, had brought it within our Poles, with a young Woman with her, who also brought some Roots or Herbs;
[208_misnumbered_as_228.251] and while the old Woman, whether she was Mother to the young Woman or no, they could not tell, was selling us the Milk, one of our Men offer'd some Rudeness to the Wench that was with her, at which the old Woman made a great Noise.

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ it] [VBD came] [RP out] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [CP-THT-PRN-1 &lt;paren&gt; viz. &lt;$$paren&gt; &lt;$$font&gt; that an old Woman who had come to sell us some Milk, had brought it within our Poles, with a young Woman with her, who also brought some Roots or Herbs] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 13

[defoe-1719] [214.358] and our Men found they were awake, and talking one to another in that House,[214.359] but knew not their Number.[214.360] The Sight of their poor mangled Comrade so enrag'd 'em, as before, that they swore to one another they would be reveng'd, and that not an Indian who came into their Hands should have Quarter,
[214.361] and to Work they went immediately; and yet not so madly as by the Rage and Fury they were in might be expected.
[214.362] Their first Care was to get something that would soon take Fire;

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP to Work] [NP-SBJ they] [VBD went] [ADVP-TMP immediately]]

First PP with NP = [[P to] [NP Work]]

Example 14

[defoe-1719] [220.483] and with these I walk'd back to the Boats.[220.484] It was a very great Piece of Folly in me, I confess, to venture back, as it were alone;[221.485] for as it began now to be almost Day, and the Alarm had run over the Country, there stood above forty Men armed with Lances and Bows at the little Place where the 12 or 13 Houses stood mention'd before;
[221.486] but by Accident I miss'd the Place,
[221.487] and came directly to the Sea-side;

[IP-MAT [CONJ but] [PP by Accident] [NP-SBJ I] [VBD miss'd] [NP-OB1 the Place] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP Accident]]

Example 15

[fielding-1749] [3,15.472] In these Censures, my Landlady did Mr. Fitzpatrick great Injustice;[3,15.473] for he was really born a Gentleman, though not worth a Groat;[3,15.474] and tho', perhaps, he had some few Blemishes in his Heart as well as in his Head, yet being a sneaking, or a niggardly Fellow, was not one of them.
[3,15.475] In reality, he was so generous a Man, that, whereas he had received a very handsome Fortune with his Wife, he had now spent every Penny of it, except some little Pittance which was settled upon her;
[3,15.476] and, in order to possess himself of this, he had used her with such Cruelty, that, together with his Jealousy, which was of the bitterest Kind, it had forced the poor Woman to run away from him.

[IP-MAT [PP In reality] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 so generous a Man, that, whereas he had received a very handsome Fortune with his Wife, he had now spent every Penny of it, except some little Pittance which was settled upon her] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP reality]]

Example 16

[hind-1707] [302.55] But Artabanus, Brother to Darius, and Uncle to Xerxes, a Man of great Wisdom and Experience, us'd his utmost Endeavours to dissuade the King from his Enterprise against Greece, laying before him the shameful and lamentable Success of two Expeditions, which Darius had made contrary to his Advice; one in Person against the Scythians, the other by his Generals against Greece; in both which, he had not only lost very numerous Forces, but, what was much dearer, his Honour and Reputation.[302.56] Xerxes, being fully bent upon the Conquest of Greece, was very much incens'd at his Uncle's Advice,[302.57] but, being afterwards affrighted with Visions by Night, he continued for some time very doubtful and uncertain what Course to take:
[302.58] At length he advis'd again with his Uncle, who, being likewise terrify'd by a Vision, or out of Fear of incurring the King's Displeasure, chang'd his former Opinions, and advis'd the King to carry on the War.
[302.59] Four Years were spent in raising an Army to invade Greece; which, being compos'd of all Nations subject to the Persian Empire, consisted of 1700000 Foot, and 80000 Horse, besides Chariots, Camels, and other Beasts of Carriage.

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ he] [VBD advis'd] [ADVP again] [PP with his Uncle, who, being likewise terrify'd by a Vision, or out of Fear of incurring the King's Displeasure, chang'd his former Opinions, and advis'd the King to carry on the War] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 17

[holmes-letters-1749] [37.51] or slack the Parrel-Rope, so that it may go easily over the Wooldings.[s0052] [84.53] Sir, The Rear-Admiral's Charge against me, together with the Evidence he supports it withal, being both alike, lame and faulty, I think in Point of Honour and Conscience, a slighter kind of Evidence than what I have produced, might have been sufficient to have confuted it;
[84.54] but in regard the Matter became very serious,
[84.55] and in a legal Course of Justice, I found myself under a Necessity of giving the Court the Trouble of hearing many Witnesses, that my Innocence might appear as clearly as the Accusation was solemn and publick.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in regard] [NP-SBJ the Matter] [VBD became] [ADJP very serious] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP regard]]

Example 18

[holmes-trial-1749] [83.1566] Prisoner. After the Lenox was hailed, what became of her,[83.1567] or which way did she stand?[83.1568] A. As far as I could see her she stood athwart us down towards the Enemy before the Wind;
[83.1569] after hailing I went down to my Quarters.
[83.1570] Court. Did you see any of the Enemy's Ships at that Time, and how many?

[IP-MAT-SPE [PP after hailing] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP down to my Quarters] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hailing]]

Example 19

[kimber-1742] [271.C1.311] Spenser the Poet deceased too this Year; and Hooker, Author of the Ecclesiastical Polity, the Year following.[271.C1.312] Robert Devereux, Earl of Essex, a young Nobleman of lively Wit and Parts, had been for some Time in great Favour with the Queen; in Consequence of which she had rais'd him to several great Posts and Commands; which he ascribing to his own Merit, became proud, vain and presumptious, imagin'd he could govern the Queen herself, and often disobey'd her express Orders:[271.C1.313] Yet her Affection for him still continu'd, tho' she would often severely reprove him for his haughty and obstinate Behaviour.
[271.C1.314] At length he carried his Insolence so far, in maintaining his Opinion on a certain Affair contrary to that of the Queen's, as to turn his Back upon her with an Air of Contempt; at which she was so provok'd that she gave him a Box on the Ear.
[271.C1.315] He instantly clapt his Hand on his Sword, protesting with an Oath, that he neither could nor would put up such an Affront, and if Henry VIII. were alive, he could not have taken it from him;

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ he] [VBD carried] [NP-OB1 his Insolence] [NP-MSR so far] [, ,] [PP in maintaining his Opinion on a certain Affair contrary to that of the Queen's] [, ,] [PP-1 as to turn his Back upon her with an Air of Contempt] [, ;] [CP-CAR at which she was so provok'd that she gave him a Box on the Ear] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 20

[lind-1753] [242.23] Salads of any kind are beneficial; but especially the mild saponaceous herbs, dandelion, sorrel, endive, lettuce, fumitory, and purslain. To which may be added, scurvy-grass, cresses, or any of the warmer species of plants, in order to correct the cooling qualities of some of the former;[242.24] as experience shews the best cures are performed by a due mixture of the hotter and colder vegetables.[242.25] Summer-fruits of all sorts are here in a manner specific, viz. oranges, lemons, citrons, apples, &c.
[242.26] For drink, good sound beer, cyder, or Rhenish wine, are to be prescribed.
[242.27] Thus, we have numberless instances of people, after long voyages, by a vegetable diet and good air, miraculously as it were, recovered from deplorable scurvies, without the assistance of many medicines. For which indeed there is no great occasion; provided the green herbage and fresh broths keep the belly lax, and pass freely by urine, sweat, or perspiration.

[IP-MAT [PP For drink] [, ,] [NP-SBJ good sound beer, cyder, or Rhenish wine] [, ,] [BEP are] [IP-INF to be prescribed] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP drink]]

Example 21

[lind-1753] [265.162] The patient generally dies soon after the operation.[265.163] Nor does it bear strong cathartics, which are often injudiciously administered in its commencement; many of which only farther promote the colliquation and acrimony of the blood and humours.[266.164] The belly must at all times be kept open, but chiefly by such laxative food, when green vegetables $can $not be obtained, as may answer this purpose, viz. barley and currants, stewed prunes, &c.; or with a decoction of tamarinds and cremor tartar.. a morsel of lenitive electuary, sea-water, and the like.
[266.165] From blisters there is danger of a gangrene.
[266.166] As to vomits; though I never have had any great experience of their effects; yet, by the observation of others, squill-vomits have been found serviceable.

[IP-MAT [PP From blisters] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 danger of a gangrene] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP blisters]]

Example 22

[maxwell-1747] [10.14] but had these Writers omitted many unnecessary Speculations, and only, less intent on Theory, offered more and better practical Rules for the Management of these highly beneficial Creatures in all probable Occurrences, it $can $not be doubted, but that the Bee-Husbandry would have been more general, and more profitable to those who practise it; That Honey the Sugar of the Ancients would, ere now, have supplied many of our Uses of Sugar; Mead, or British Canary, of French and Spanish Wines; and that we might have had sufficient Quantities of Wax, not only for Home-consumpt, but likewise for Export:[10.15] To prevent these Inconveniencies on the one Hand, and to obtain those Advantages on the other, is the Design of publishing this Treatise.[10.16] 4. Bees are of three distinct Species or Kinds. The Sovereign-Bee, the Working-Bees, and Drones:
[10.17] Of Sovereigns there is only one permitted to remain in every Hive, except young ones, until Swarming, for Sovereigns to other Hives;
[10.18] on this Sovereign the Good of the whole Family or Society depends,

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of &lt;font&gt; Sovereigns] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NP-2 only one] [VAN permitted] [IP-INF to remain in every Hive] [, ,] [PP except young ones, until Swarming, for Sovereigns to other Hives] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [CODE <font>] [NP Sovereigns]]

Example 23

[maxwell-1747] [15.88] his Legs are somewhat red,[15.89] and his Train is long and taper, which makes his Wings look somewhat short in Proportion to his Body;[15.90] His Sting is also shorter than that of the Working Bees, tho', as was hinted before, he knows well how to use it when Occasion requires.
[15.91] In Conclusion, he has so much Majesty about him, as plainly distinguishes him, at first View, from the rest.
[15.92] 28. As to the Working Bees, they being so well known, I need say nothing about them;

[IP-MAT [PP In Conclusion] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 so much Majesty] [PP about him] [, ,] [PP-1 as plainly distinguishes him, at first View, from the rest] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Conclusion]]

Example 24

[maxwell-1747] [23.240] But, 57. Upon this Occasion, I shall here relate a very curious Story from Spectacle de la Nature, or, Nature displayed, being a Part of a Dialogue betwixt the Count de Jonval and the Chevalier du Breuil.[23.241] 58. Count. " A few Days since a Snail took it into his Head to steal into the Glass-hive in my Window.[23.242] There was no Entrance to pass thro' but the proper one,
[23.243] and at length in he went.
[23.244] The Porters received him very rudely at the Gate;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at length] [RP in] [NP-SBJ he] [VBD went] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 25

[montagu-1718] [s0002] [77.3] Perterwaradin,[77.4] Jan. 30, O. S. 1717.
[77.5] At length, dear sister, I am safely arrived with all my family in good health at Peterwaradin; having suffered so little from the rigour of the season against which we were well provided by furs and found such tolerable accommodation every where, by the care of sending before, that I can hardly forbear laughing when I recollect all the frightful ideas that were given me of this journey.
[77.6] These, I see, were wholly owing to the tenderness of my Vienna friends, and their desire of keeping me with them for this winter.

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [NP-VOC dear sister] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP safely] [VBN arrived] [PP with all my family] [PP in good health] [PP at &lt;font&gt; Peterwaradin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ;] [IP-PPL having suffered so little from the rigour of the season &lt;paren&gt; against which we were well provided by furs &lt;$$paren&gt; and found such tolerable accommodation every where, by the care of sending before, that I can hardly forbear laughing when I recollect all the frightful ideas that were given me of this journey] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 26

[officer-1744] [222.209] At 3 in the Morning we bent another Foresail[222.210] and set it;[222.211] we were upwards of two Hours hawling the Mainyard up by the Captain, our Men being so very weak.
[222.212] At Noon we saw several high cragged Mountains covered with Snow,
[222.213] the last appeared from the Northwest to the Southeast.

[IP-MAT [PP At Noon] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 several high cragged Mountains covered with Snow] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Example 27

[officer-1744] [223.223] Tuesday, 19.[223.224] Little Wind and small Rain for the first Part,[223.225] the latter strong Gales and Rain;
[223.226] at Noon the Southermost Land bore S.E. by E. and the Northernmost N. by E.
[223.227] Wednesday, 20.

[IP-MAT-1 [PP at Noon] [NP-SBJ the Southermost Land] [VBD bore] [NP-DIR S.E. by E.]]

First PP with NP = [[P at] [NP Noon]]

Example 28

[officer-1744] [223.232] This Day the Gloucester put their Ship's Company to a Pint of Water per Day, except the Sick, who were allowed a Quart.[223.233] Friday 22.[223.234] Little Wind and small Rain.
[223.235] At Noon the high Land of Patagonia in the Latitude of 48:00 bore E.S.E. distant 20 Leagues,
[223.236] and appeared to be very high craggy Land.

[IP-MAT [PP At Noon] [NP-SBJ the high Land of &lt;font&gt; Patagonia &lt;$$font&gt; in the Latitude of 48:00] [VBD bore] [NP-DIR E.S.E.] [ADJP-LOC distant 20 Leagues] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Example 29

[officer-1744] [225.296] for our Ship as well as Men was in a deplorable Condition.[225.297] Tuesday, 9.[225.298] Fresh Gales and cloudy, with some showers of Rain, and a very great Sea.
[226.299] At Noon the Body of the Island was distant about 4 Leagues.
[226.300] Wednesday, 10.

[IP-MAT [PP At Noon] [NP-SBJ the Body of the Island] [CODE &lt;P_226&gt;] [BED was] [ADJP-LOC distant about 4 Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Example 30

[officer-1744] [229.366] From their $Shoulders to their Tails they grow tapering like Fish,[230.367] and have two small Fins on each side the Rump, which is commonly covered with their Fins:[230.368] These Fins serve instead of a Tail in the Sea;
[230.369] and on Land they sit on them, when they give suck to their young.
[230.370] Their Hair is of divers Colours, as black, grey, dun, spotted, looking very sleek and pleasant when they come first out of the Sea.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Land] [NP-SBJ they] [VBP sit] [PP on them] [, ,] [PP when they give suck to their young] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Land]]

Example 31

[officer-1744] [244.653] Thursday, 15.[244.654] and Friday 16.[244.655] Moderate and hazey Weather.
[244.656] At Noon, Point St. Nicholas bore 137 Leagues West distance.
[244.657] Saturday, 17.

[IP-MAT [PP At Noon] [, ,] [NP-SBJ Point St. &lt;font&gt; Nicholas] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD bore] [NP-OB1 137 Leagues West distance] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Example 32

[officer-1744] [244.657] Saturday, 17.[244.658] The first part little Wind and hazey Weather,[244.659] the latter moderate and cloudy;
[244.660] at Noon the high Land of Guanapi, a very high Mountain, against which the Sea falls very heavily, was distant 21 Leagues.
[s0661]

[IP-MAT [PP at Noon] [NP-SBJ the high Land of &lt;font&gt; Guanapi &lt;$$font&gt;, a very high Mountain, against which the Sea falls very heavily] [, ,] [BED was] [ADJP-LOC distant 21 Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Noon]]

Example 33

[officer-1744] [246.696] The Captain of her had his Wife and two Daughters on Board, whom the Commodore immediately ordered into our own Ship, to prevent any Indecencies that possibly might be committed on the Women, and likewise admitted them and the Spanish Captain to dine with him every Day: which generous Treatment from an Enemy had such an Effect on the Spanish Captain, that he informed the Commodore how he might plunder the Town of Payta, which, tho' but a small Town, was very rich; and likewise offer'd to conduct his Men.[246.697] Accordingly the Commodore accepted his Offer,[246.698] and we steer'd our Course for that Place;
[246.699] and at Noon we saw the high Land of Payta bearing E.N.E. 60 Leagues.
[246.700] Sunday, 25.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Noon] [NP-SBJ we] [VBD saw] [IP-PPL-OB1 the high Land of &lt;font&gt; Payta &lt;$$font&gt; bearing E.N.E. 60 Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Noon]]

Example 34

[priestley-1769] [169.183] The largest animals which Dr. Franklin and his friends had been able to kill were a hen, and a turkey which weighed about ten pounds.[169.184] 10. Magnets have been observed to lose their virtue, or to have their poles reversed by lightning.[169.185] The same did Dr. Franklin by electricity.
[169.186] By electricity he frequently gave polarity to needles,
[169.187] and reversed them at pleasure.

[IP-MAT [PP By electricity] [NP-SBJ he] [ADVP frequently] [VBD gave] [NP-OB1 polarity] [PP to needles] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP electricity]]

Example 35

[priestley-1769] [179.278] for, making his experiments in a more advanced state of the science, he saw immediately, that the two contrary electricities of glass and sulphur were the very same positive and negative electricities, which had just been discovered by Dr. Watson and Dr. Franklin.[179.279] He observed, that a cork ball, electrified by a conductor from excited glass, would be attracted by excited amber and sulphur, and repelled by excited glass and china; that electrifying the ball with the wire of a charged phial, it would be repelled by excited glass, but attracted by excited sulphur; and that when he electrified it by sulphur or amber, till it became repelled by them, it would be attracted by the wire of the phial, and repelled by its coating.[179.280] These experiments surprized him very much,
[179.281] but by analogy he was led to infer, a priori, the following paradoxes, as he calls them, which were afterwards verified by Dr. Franklin at his request.
[179.282] 1. " If a glass globe be placed at one end of a prime conductor, and a sulphur one at the other, both being equally in good order, and in equal motion, not a spark of fire can be obtained from the conductor,

[IP-MAT [CONJ but] [PP by analogy] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN led] [IP-INF to infer, &lt;font&gt; a priori &lt;$$font&gt;, the following paradoxes, as he calls them, which were afterwards verified by Dr. Franklin at his request] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP analogy]]

Example 36

[purver-new-1764] [2,1J.96] And the third Day there was a Marriage at Cana of Galilee,[2,1J.97] and the Mother of Jesus was there.[2,1J.98] Besides both Jesus was invited, and his Disciples to the Marriage.
[2,1J.99] At length there being a want of Wine, the Mother of Jesus says to him, They have no Wine.
[2,1J.100] Jesus answers her, What hast thou to do with me, Woman?

[IP-MAT [PP At length] [IP-PPL-ABS there being a want of Wine] [, ,] [NP-SBJ the Mother of Jesus] [VBP says] [PP to him] [, ,] [IP-MAT-SPE They have no Wine] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 37

[purver-new-1764] [8,1J.594] And again he stooped down,[8,1J.595] and wrote on the Ground.[8,1J.596] This they hearing, and checked by Conscience, went out one by one, proceeding first from the eldest to the last; so that Jesus was left alone, and the Woman standing in the middle Place.
[8,1J.597] At length Jesus stood upright,
[8,1J.598] and when he saw Nobody besides the Woman, he said to her, Woman, where are those Accusers of thine?

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ Jesus] [VBD stood] [ADVP upright] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 38

[purver-new-1764] [9,20J.793] and it is he that talks with thee.[9,20J.794] Upon this he said, I believe, Lord;[9,20J.795] and worshipped him.
[9,20J.796] Besides Jesus said, For Judgment am I come into this World; that those who see not may see, and those who see may become blind.
[s0797]

[IP-MAT-SPE [PP For Judgment] [BEP am] [NP-SBJ I] [VBN come] [PP into this World] [, ;] [CP-ADV-SPE that those who see not may see, and those who see may become blind]]

First PP with NP = [[P For] [NP Judgment]]

Example 39

[purver-new-1764] [11,20J.930] The Jews therefore who were with her in the House, and were comforting her, when they saw that Mary arose quickly, and went out, followed her, saying, She is going to the Grave, that she may weep there.[11,20J.931] Therefore when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell at his Feet, saying to him, Lord, if Thou hadst been here, my Brother would not have died.[11,20J.932] When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her; he was grieved in Spirit, and affected with Trouble.
[11,20J.933] At length he asked, Where have you laid him?
[11,20J.934] They say to him, Lord, come,

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ he] [VBD asked] [, ,] [CP-QUE-SPE Where have you laid him] [. ?]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 40

[purver-old-1764] [3,1G.104] and he eat.[3,1G.105] Then the Eyes of them both were opened, so that they knew themselves to be naked;[3,1G.106] and sewing Fig-leaves together, they made them Girdles.
[3,1G.107] At length they heard the Sound of the Lord God going through the Garden in the Wind that Day; for fear of whom Adam and his Wife hid themselves, among the Trees there. Upon which the Lord God called Adam, and said to him, Where art thou? Who answered, I heard the Sound of thee in the Garden, and being afraid because I was naked, I hid.
[3,1G.108] But he replied, Who told thee that thou wast naked?

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ they] [VBD heard] [NP-OB1 the Sound of the Lord God going through the Garden in the Wind that Day] [, ;] [CP-REL-1 for fear of whom Adam and his Wife hid themselves, among the Trees there. Upon which the Lord God called Adam, and said to him, Where art thou ? Who answered, I heard the Sound of thee in the Garden, and being afraid because I was naked, I hid] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 41

[purver-old-1764] [13,20N.421] They went up accordingly,[13,20N.422] and viewed the Country, from the Wilderness of Zin to Rehob, going to Hamath.[13,20N.423] And in their going up southward, Caleb went to Hebron, where were Ahiman, Sheshai and Talmai, the Sons of Anak: Hebron being built seven Years before Zoan in Egypt.
[13,20N.424] At length they came to the Brook of Eshcol,
[13,20N.425] and cut off there a Branch with a Bunch of Grapes, which they carried on a Pole between two; together with Pomegranates and Figs.

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ they] [VBD came] [PP to the Brook of Eshcol] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 42

[ryder-1716] [167.215] When he was in Italy he had occasion to get into the acquaintance of a certain nobleman in Italy who could do him a great deal of service and was necessary to his affairs.[167.216] In order to this he found there was no other means but by bribing his servants,[167.217] but none of them would accept any bribe till he came to the parson
[167.218] and for money he introduced him into his lord's acquaintance.
[167.219] He afterwards became very free and familiar with the nobleman

[IP-MAT [CONJ and] [PP for money] [NP-SBJ he] [VBD introduced] [NP-OB1 him] [PP into his lord's acquaintance] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP money]]

Example 43

[ryder-1716] [176.457] for then as these were bought, by a greater number of men for them to be divided among, their particular share in them would be lessened,[177.458] and the Church Whigs as well as Tories are willing to keep the preferments and advantages among themselves and within as narrow a compass as possible, however willing they may be that the dissenters should enjoy the liberty of worshipping God according to their consciences which is a matter of the least moment with them, that nothing but an absolute necessity is ever likely to prevail upon them to admit the dissenters into the preferments.[177.459] Mr. Owen lay at our house
[177.460] and at night he and I had some little dispute about predestination,
[177.461] but I $do $n't $think that he has so very clear a head in the way of arguing.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at night] [NP-SBJ he and I] [HVD had] [NP-OB1 some little dispute] [PP about predestination] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 44

[ryder-1716] [177.480] and went to dinner together.[177.481] He told me he had just then been with my Lord Chief Justice King[177.482] and he told him that there was a stop put to the new levies of soldiers because the King was very well satisfied now that the Pretender would not be assisted by France.
[177.483] After dinner at past 3 o'clock we went to the Inner Temple Hall where the judges were at dinner and a play was to be acted before them.
[177.484] He got me in

[IP-MAT [PP After dinner] [PP at past 3 o'clock] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP to the Inner Temple Hall where the judges were at dinner and a play was to be acted before them] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 45

[ryder-1716] [184.647] but to-day I think I never was in a greater.[184.648] I could not help reflecting upon the ill consequences of his folly and extravagance which I thought could not possibly be supported but either by robbing the shop or borrowing money, either of which is a fair way to ruin him.[184.649] Monday, February 20.
[185.650] After dinner Cousin Ryder and Mrs. Loyd came to our house with Aunt Lewis.
[185.651] We walked together into the garden for half an hour, where we were pretty merry,

[IP-MAT [PP After dinner] [NP-SBJ Cousin Ryder and Mrs. &lt;P_185&gt; Loyd] [VBD came] [PP to our house] [PP with Aunt Lewis] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 46

[webster-1718] [9.20] To that End, for the particular Use of my own Scholars, I have compos'd an English Rudiment, built upon the Method of the Latin Grammar, by which the Learner may not only come to the perfect Knowledge of his Mother-Tongue, but be also fitly prepar'd for the Study of other Languages, more especially the Latin, the Difficulty of which will, by that Means, be in a great Measure remov'd.[9.21] At the same time that Children are thus learning English, it will be proper they should be taught to Write; not only as it is a delightful Exercise, and easily attainable, but as it is of absolute Use and Necessity for their future Advances, and particularly to the performing their Latin Exercises.[s0022]
[10.23] For Arithmetick, it will be best for such to let it alone 'till their more advanc'd Years, when it will be a proper Introduction to their Mathematical Studies.
[10.24] Those who are intended Clerks, are the next under Consideration;

[IP-MAT [PP For &lt;font&gt; Arithmetick] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [NP-OB1 best] [IP-INF-1 for such to let it alone 'till their more advanc'd Years, when it will be a proper Introduction to their Mathematical Studies] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [CODE <font>] [NP Arithmetick]]

Example 47

[wesley-174x] [19.182] Having receiv'd a Summons from the Justices of Surry, to appear at their Court at St. Margaret 's Hill, I did so,[19.183] and ask'd, " Has any one any thing to lay to my Charge? "[19.184] None made any Reply.
[19.185] At length, one of the Justices said, " Sir, Are you willing to take the Oaths to his Majesty? and to sign the Declaration against Popery? "
[19.186] I said, I am;

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [NP-SBJ one of the Justices] [VBD said] [, ,] [" "] [CP-QUE-SPE Sir, Are you willing to take the Oaths to his Majesty ? and to sign the Declaration against Popery] [. ?] [" "]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 48

[wesley-174x] [20.210] and on Frid. 30. rode to Middlesey, where I preached to a small, serious Congregation.[20.211] Sat. 31.[20.212] Calling at Chard, I light upon a poor Woman, unawares, who was earnestly groaning for Redemption.
[20.213] At Noon we spent an Hour with a little Company in Axminster,
[21.214] and hastened on for Crockern-Wells.

[IP-MAT [PP At Noon] [NP-SBJ we] [VBD spent] [NP-OB1 an Hour] [PP with a little Company] [PP in &lt;font&gt; Axminster] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Example 49

[wesley-174x] [24.288] Wedn. 11.[24.289] Being the Publick Fast, the Church at St. Ives was well filled.[24.290] After reading those strong Words, If they have called the Master of the House Beelzebub, how $much more them of his Household. Mr. H. fulfilled them, by vehemently declaiming against the New Sect, as Enemies of the Church, Jacobites, Papists, and what not!
[24.291] After Church, we met,
[24.292] and spent an Hour in Prayer, not forgetting the poor Sinner against his own Soul.

[IP-MAT [PP After Church] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD met] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Church]]

Example 50

[wesley-174x] [25.320] About Six I reached Morva, wet through and through, the Rain having continued with scarce any Intermission.[25.321] However a little Company were gathered together, to whom I preached on, Ask, and it shall be given you.[25.322] The next Day I had Time to dry my Cloaths at Mr. John 's near Penzance.
[25.323] At Noon I preached on the Downs, not far from his House. About Three at Gulval, and at St. Ives in the Evening.
[25.324] Sat. 14.

[IP-MAT-1 [PP At Noon] [NP-SBJ I] [VBD preached] [PP on the Downs] [, ,] [ADJP-LOC not far from his House]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Example 51

[wesley-174x] [27.395] but finding an House full of People, I would not disappoint their Expectation,[27.396] but stayed[27.397] and preached on The Form and the Power of Godliness.
[27.398] This made me somewhat later than I intended at Cheltenham, where I preached on By grace ye are saved thro' Faith, to a Company who seemed to understand just as much of the Matter, as if I had been talking Greek.
[28.399] I found a People of quite another kind at Gutherton, to whom I preached on Repent ye, and believe the Gospel.

[IP-MAT-SPE [PP By grace] [NP-SBJ ye] [BEP are] [VAN saved] [PP thro' Faith]]

First PP with NP = [[P By] [NP grace]]

Example 52

[wesley-174x] [33.541] But God forbid.[33.542] I plainly see every Hour produces Occasions of Self-pleasing.[33.543] And this I apprehend is a sufficient Call for, and Rule of Self-denial.
[33.544] For Instance: in the Morning, it is a great Self-denial, to rise out of a warm Bed.
[34.545] But if I do not, I am immediately condemned as a slothful Servant.

[IP-MAT-SPE [PP For Instance] [, :] [PP in the Morning] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 a great Self-denial] [, ,] [IP-INF-SPE-1 to rise out of a warm Bed] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP Instance]]

Example 53

[wesley-174x] [34.553] Here is a continual Fight, and an hard Struggle I must have before I conquer.[34.554] But when I do overcome, I lose nothing by it;[34.555] for my Soul is delighted with secret Refreshments.
[34.556] At Noon, I may find many pleasant Things.
[34.557] And of this it was, that I said to Mr. Richards, " If there are two Dishes set before you, by the Rule of Self-denial, you ought to eat of that which you like the least. "

[IP-MAT-SPE [PP At Noon] [, ,] [NP-SBJ I] [MD may] [VB find] [NP-OB1 many pleasant Things] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Noon]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [160.22] - George is a fine boy, & well behaved,[160.23] but Daniel cheifly delighted me;[161.24] the good humour of his countenance is quite bewitching.
[161.25] After Tea we had a cribbage Table,
[161.26] & he & I won two rubbers of his brother & M=rs= Mary.

[IP-MAT [PP After Tea] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 a cribbage Table] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Tea]]

Example 2

[austen-180x] [164.93] It was from Captain Woodford, containing a message from Lady Forbes, which he had intended to deliver in person, but had been prevented from doing.[164.94] The offer of a ticket for this grand ball, with an invitation to come to her house at Dover before and after it, was Lady Forbes's message.[164.95] Harriot was at first very little inclined, or rather totally disinclined, to profit by her ladyship's attention;
[164.96] but at length, after many debates, she was persuaded by me and herself together to accept the ticket.
[164.97] The offer of dressing and sleeping at Dover she determined on Marianne's account to decline,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at length] [, ,] [PP after many debates] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [VAN persuaded] [PP by me and herself together] [IP-INF to accept the ticket] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 3

[austen-180x] [188.642] his happiness at least made him too talkative.[188.643] It has struck ten;[188.644] I must go to breakfast.
[188.645] Since breakfast I have had a te`te-a`-te`te with Edward in his room;
[188.646] he wanted to know James's plans and mine,

[IP-MAT [PP Since breakfast] [NP-SBJ I] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 a &lt;font&gt; te`te-a`-te`te] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP with Edward] [PP in his room] [. ;]]

First PP with NP = [[P Since] [NP breakfast]]

Example 4

[austen-180x] [189.667] Yesterday passed quite a` la Godmersham:[189.668] the gentlemen rode about Edward's farm,[189.669] and returned in time to saunter along Bentigh with us;
[189.670] and after dinner we visited the Temple Plantations, which, to be sure, is a Chevalier Bayard of a plantation.
[189.671] James and Mary are much struck with the beauty of the place.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ we] [VBD visited] [NP-OB1 the Temple Plantations, which, to be sure, is a Chevalier Bayard of a plantation] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 5

[bardsley-1807] [7.48] and a quarter of an hour is the shortest period for its application.[7.49] It is better, as a general rule, to commence with a pipe of smaller size, and only to permit the vapor to strike upon the affected part, at some distance from its aperture.[7.50] By these means an inconvenience will be avoided, which has sometimes prevented the steady application of the remedy; viz. too great irritation of the skin from an excess of heat.
[7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;
[7.52] and thus the remedy will be most likely to produce its full effect.

[IP-MAT [PP By degrees] [, ,] [NP-SBJ the parts] [MD will] [BE be] [VAN enabled] [IP-INF to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP degrees]]

Example 6

[bardsley-1807] [17.141] In many obstinate cases the ammoniated tincture of guaiacum, incorporated with mucilage, and joined to a strong decoction of bark, proved of great service, where the constitution was broken down by the violence and length of the disease.[17.142] There were but few protracted cases in which the Peruvian bark was not prescribed with advantage as a tonic, especially at the close of the disease.[17.143] It was, however, never administered with any other design than as an auxiliary.
[17.144] In future I shall certainly be induced to make a trial of this remedy as a principal mean of relief.
[18.145] The propriety of employing it in the cure of acute rheumatism has been long sanctioned by the recommendation of Dr. G. Fordyce, Dr. Fothergill, and Sir Edward Hulse, and lately so strongly confirmed by the extended and valuable experiments of Dr. Haygarth,

[IP-MAT [PP In future] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP certainly] [BE be] [VAN induced] [IP-INF to make a trial of this remedy as a principal mean {COM:sic} of relief] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP future]]

Example 7

[boethri-1785] [111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.[111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.
[111.92] In fact, when we call a thing imperfect, it is only to distinguish it from some other thing that is perfect.
[111.93] Hence, if any thing, of whatever particular class or kind of existence it be, appears to be imperfect; there must of necessity be also some other thing that is perfect in this very class:

[IP-MAT-SPE [PP In fact] [, ,] [PP when we call a thing imperfect] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF-PRP-SPE only to distinguish it from some other thing that is perfect] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 8

[boethri-1785] [113.118] Besides, a thing which differs from another, $can $not be the same with that from which it is supposed to differ;[113.119] consequently, what differs in essence from the supreme good, $can $not be the supreme good:[113.120] but it would be blasphemy thus to conceive of God; as it is manifest nothing can be more pure and perfect than that sovereign and independent Being.
[113.121] In fact, nothing can exist whose nature is better than its origin.
[113.122] We may therefore conclude, with absolute certainty, that the origin of all things is really and substantially the supreme good.

[IP-MAT-SPE [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ nothing] [MD can] [VB exist] [CP-REL-SPE-1 whose nature is better than its origin] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 9

[boethri-1785] [117.171] On the contrary, things that are not in their nature good, are wished for, because they have the appearance of being real goods.[117.172] Hence, good is justly esteemed the motive, the foundation, and the end of all the desires of mankind:[117.173] but, that which is the cause of our desiring any thing, is itself what we principally want.
[117.174] For example; if a man mounts his horse on account of health, it is not so much the exercise of riding that he seeks, as its salutary effects.
[117.175] And as we have proved that these latter things are pursued from no other intention than to obtain happiness, it is happiness therefore only that is sought after.

[IP-MAT-SPE [PP For example] [, ;] [PP if a man mounts his horse on account of health] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NEG not] [NP-MSR so much] [NP-OB1 the exercise of riding] [CP-CLF-SPE that he seeks] [, ,] [PP-2 as its salutary effects] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 10

[boethri-1785] [161.354] for I $can $not discover how they may be useful in any other way.[161.355] Were it possible for the wicked to obtain a slight view of the charms of that virtue which they have forsaken; and could they but persuade themselves, that, by passing through the discipline of chastisement, they should be purified from the stains of vice, and restored to virtue; they surely would not consider the discipline as an evil,[161.356] neither would they implore the assistance of an advocate to defend them;
[161.357] but, without hesitation, they would submit themselves to the will of their judges and their accusers.
[161.358] Hence it is the wise are not susceptible of hatred:

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [, ,] [PP without hesitation] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [VB submit] [NP-OB1 themselves] [PP to the will of their judges and their accusers] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP hesitation]]

Example 11

[boethri-1785] [177.451] For in all God's works, we may plainly perceive that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment;[177.452] as in the realms of Providence, the caprice and irregularity of chance has no dominion.[177.453] But after all, as the poet observes, it is difficult to unfold what relates to the Divinity.
[177.454] In fact, it is presumptuous in man to attempt to comprehend the whole economy of the sovereign of the universe; and still more so, to endeavour to explain it in words.
[177.455] Let it satisfy us to know, that God, who formed all beings, disposes and directs them to good; and that, while he retains every thing he has created, in an order worthy of his unerring wisdom, he makes use of that chain of destiny which he hath established, to banish every evil from the immense circuit of his empire.

[IP-MAT-SPE-1 [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP presumptuous in man] [IP-INF-SPE-2 to attempt to comprehend the whole economy of the sovereign of the universe]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 12

[boswell-1776] [39.110] We dined at Swan's, the new inn at Cumnock, as I wished to see it.[39.111] I was pleased to see everything in our county so much improved.[39.112] Old John Boswell dined with me,
[39.113] and after dinner I had James Johnston, Thomas Wallace, and Laird Sutherland to drink a glass with me.
[39.114] I checked an inclination to be very hearty, recollecting that this is being no better than the Laird of Logan.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ I] [HVD had] [IP-INF James Johnston, Thomas Wallace, and Laird Sutherland to drink a glass with me] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 13

[boswell-1776] [43.254] was quite easy,[43.255] and after dinner had the command of myself,[43.256] and would not drink much, though pressed to it.
[43.257] At night my father was rather cold in his behaviour to me.
[43.258] While he appeared to be failed, he was milder and more affectionate.

[IP-MAT [PP At night] [NP-SBJ my father] [BED was] [ADJP rather cold] [PP in his behaviour to me] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP night]]

Example 14

[boswell-1776] [44.307] I breakfasted with Mr. Dun at his manse.[45.308] This day Craigengillan and Robert Miller, writer in Ayr, came to dinner, that my debt due to Dalblair's trustees might be settled.[45.309] Craigengillan had from friendship to me made a point of being present himself, in case my father should have made any difficulty about it.
[45.310] Before dinner I showed my father a scroll of the discharge of the bond granted by me and him as my cautioner.
[45.311] It bore, " The remainder of the sum to be paid by the said James Boswell. "

[IP-MAT [PP Before dinner] [NP-SBJ I] [VBD showed] [NP-OB2 my father] [NP-OB1 a scroll of the discharge of the bond granted by me and him as my cautioner] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP dinner]]

Example 15

[boswell-1776] [45.312] My father said, " That is not the fact ";[45.313] and therefore he chose to have it mentioned that it was paid by him.[45.314] I acquiesced,
[45.315] and after dinner he without a grudge put his name to a promissory note for the sum of +L12-, all of which, except +L200 which had been retained out of my establishment during these two last years, was actually paying for my extravagance.
[45.316] He did it very handsomely.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ he] [PP without a grudge] [VBD put] [NP-OB1 his name] [PP to a promissory note for the sum of +L12-, all of which, except +L200 which had been retained out of my establishment during these two last years, was actually paying for my extravagance] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 16

[boswell-1776] [47.390] We had a good dinner, a bottle apiece of admirable claret, tea, whist and brag and supper, after which I drank only wine and water.[47.391] I must really journalize more concisely.[47.392] Tuesday 22 October.
[47.393] After breakfast Douglas mounted me on a good, stout, quiet hunter,
[47.394] and away we went to the field with fifteen couple of hounds.

[IP-MAT [PP After breakfast] [NP-SBJ Douglas] [VBD mounted] [NP-OB1 me] [PP on a good, stout, quiet hunter] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP breakfast]]

Example 17

[carlyle-1835] [2,273.300] However, you are not to suppose that I work myself into ill health.[2,274.301] No; I really am not under my usual condition in that particular; rather above, I should say;[2,274.302] for I take no drugs now;
[2,274.303] and, for example, yesterday I walked upwards of eight miles to and from the Bullers' old house; they are in a new one now, a mile and half nearer us before dinner,
[2,274.304] and was not a whit exhausted.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for example] [, ,] [NP-TMP yesterday] [NP-SBJ I] [VBD walked] [NP-MSR upwards of eight miles] [CODE &lt;paren&gt;] [PP to and from the Bullers' old house; they are in a new one now, a mile and half nearer us] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP before dinner] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP example]]

Example 18

[carlyle-1835] [2,278.373] for there is nothing to mourn at, to despair at:[2,278.374] a serious cheerfulness; that is the right mood in this as in all cases.[2,278.375] It is my impression that you ought not to meddle again with farms, at least not this year, when the season is spent, and so much is discouraging in that direction.
[2,278.376] In fact, I rather still incline to conjecture that Farming is henceforth no good trade in Scotland or Britain; not a better trade than others; a worse than several.
[2,279.377] We have often talked over that matter: high rents, low prices;

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP rather] [ADVP-TMP still] [VBP incline] [IP-INF to conjecture that Farming is henceforth no good trade in Scotland or Britain; not a better trade than others; a worse than several] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 19

[carlyle-1837] [1,137.18] Of poor De Bre`ze` we can remark that he has yet prospered in none of his dealings with these Commons.[1,137.19] Five weeks ago, when they kissed the hand of Majesty, the mode he took got nothing but censure;[1,137.20] and then his ' sincere attachment, ' how was it scornfully whiffed aside!
[1,137.21] Before supper, this night, he writes to President Bailly, a new Letter, to be delivered shortly after dawn tomorrow, in the King's name. Which Letter, however, Bailly, in the pride of office, will merely crush together into his pocket, like a bill he does not mean to pay.
[1,137.22] Accordingly on Saturday morning the 20th of June, shrill-sounding heralds proclaim, through the streets of Versailles, that there is to be Se`ance Royale next Monday; and no meeting of the States-General till then.

[IP-MAT [PP Before supper] [, ,] [NP-TMP this night] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP writes] [PP to President Bailly] [, ,] [NP-OB1 a new Letter, to be delivered shortly after dawn tomorrow, in the King's name] [, .] [CP-CAR Which Letter, however, Bailly, in the pride of office, will merely crush together into his pocket, like a bill he does not mean to pay] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP supper]]

Example 20

[carlyle-1837] [1,146.248] declares that if he shed Patriot blood, he shall be accursed among men.[1,146.249] The soldier, who has seen his pay stolen by rapacious Foulons, his blood wasted by Soubises, Pompadours, and the gates of promotion shut inexorably on him if he were not born noble,- is himself not without griefs against you.[1,146.250] Your cause is not the soldier's cause; but, as would seem, your own only, and no other god's nor man's.
[1,146.251] For example, the world may have heard how, at Be`thune lately, when there rose some ' riot about grains, ' of which sort there are so many, and the soldiers stood drawn out, and the word ' Fire! ' was given,- not a trigger stirred;
[1,146.252] only the butts of all muskets rattled angrily against the ground;

[IP-MAT [PP For example] [, ,] [NP-SBJ the world] [MD may] [HV have] [VBN heard] [CP-QUE how, at Be`thune lately, when there rose some' riot about grains,' of which sort there are so many, and the soldiers stood drawn out, and the word' Fire!' was given,- not a trigger stirred] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP example]]

Example 21

[carlyle-1837] [1,159.598] A hundred-and-fifty-thousand of us;[1,159.599] and but the third man furnished with so much as a pike![1,159.600] Arms are the one thing needful:
[1,159.601] with arms we are an unconquerable man-defying National Guard; without arms, a rabble to be whiffed with grapeshot.
[1,159.602] Happily the word has arisen, for no secret can be kept,- that there lie muskets at the Ho`tel des Invalides.

[IP-MAT-1 [PP with arms] [NP-SBJ we] [BEP are] [NP-OB1 an unconquerable man-defying National Guard]]

First PP with NP = [[P with] [NP arms]]

Example 22

[chapman-1774] [204.288] And after they have prepared and explained it, they take an English translation,[205.289] and render it back into Latin, which is found to be a very proper introduction to a classical style.[205.290] Last of all, the teacher asks them the most remarkable phrases which occur in the lesson, in order to make them still better acquainted with the propriety of expression and difference of idiom in the two languages.
[205.291] For instance, if they were reading in the beginning of Sallust, they would be asked such phrases as these: " To exert themselves with all their power, " Niti summa` ope;- " To excel any one, " Praestare alicui, &c.
[205.292] In reading the Latin poets, first of all they deliver the parts of speech, the order of the words, the most remarkable rules of construction, the prosody of a part of the lesson, and generally the literal English of the whole.

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [PP if they were reading in the beginning of Sallust] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [BE be] [VAN asked] [NP-OB1 such phrases as these:" To exert themselves with all their power," &lt;font&gt; Niti summa` ope; &lt;$$font&gt;-" To excel any one," &lt;font&gt; Praestare alicui] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [FW &c.]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 23

[chapman-1774] [215.347] Method of preparing Youth for the Study of it.[s0348] [215.349] As it is better to learn wisdom from the fate of others who have lived before us, than to trust to our own experience and confined observation of what passes around us, History is recommended to youth as the parent of knowledge, and the great instructress of human life.
[215.350] In History we survey the various generations of mankind passing, as it were, in review before our eyes.
[215.351] There we observe the different characters of men,

[IP-MAT [PP In History] [NP-SBJ we] [VBP survey] [NP-OB1 the various generations of mankind passing, as it were, in review before our eyes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP History]]

Example 24

[collier-1835] [19.644] Lady C. Good,[19.645] and my sister- Cha. Is indebted to you young gentleman for her disguise.[19.646] Lady C. With firmness. Captain Cleveland, your Uncle Sir George has already paid me a similar compliment, which I excused on account of his years;
[19.647] in truth I thought the old gentleman deranged.
[19.648] Cha. No matter what you thought, you see the trick is found out.

[IP-MAT [PP in truth] [NP-SBJ I] [VBD thought] [IP-SMC the old gentleman deranged] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP truth]]

Example 25

[collier-1835] [27.1008] therefore, renounce me for ever! Tenderly.[27.1009] Cha. Gracious powers! What do I hear?[27.1010] Lady C. In her former cavalier tone.
[27.1011] In truth, my habits are now formed.
[27.1012] I am a decided enemy to soft and tender occupations,

[IP-MAT [PP In truth] [, ,] [NP-SBJ my habits] [BEP are] [ADVP-TMP now] [VAN formed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP truth]]

Example 26

[froude-1830] [2,18.186] and if we try to do so faithfully we shall readily acknowledge how much we owe to past instances of industry,- how deeply we have to regret our negligence and self-indulgence.[2,18.187] Our strength and activity we may trace to exercise; our knowledge, to industry and experience; our desires, to past indulgence; and our moderation, to past self-denial.[2,18.188] All the minutest rules for the direction of our conduct towards others, without which we should every moment be exposing ourselves to ridicule, or even incurring dislike and censure, are a possession which we have gradually accumulated, and which is valuable in proportion to the use we have made of our opportunities.
[2,18.189] In fact, all that we are now, which we were not when children, has been the toilsome acquisition of slow experience- of the " sore travail which God has given the sons of men to be exercised therewith. "
[2,18.190] And even our own memories will suffice to show us that we have become our present selves, not by a mere vegetative change of mind and body, but by contending with difficulties, enduring privations, suffering for imprudence, and feeling the advantages of right conduct.

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ all that we are now, which we were not when children] [, ,] [HVP has] [BEN been] [NP-OB1 the toilsome acquisition of slow experience- of the" sore travail which God has given the sons of men to be exercised therewith] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 27

[godwin-1805] [68.260] and leaped toward me with his usual demonstrations of joy.[68.261] I was in too ill a humour to notice him;[68.262] and he, who seemed to have at least as much skill as my tutor in discerning what passed in my mind, crept along the turf toward the spot which supported my head, with pleading and most diffident advances.
[69.263] At length I suffered my eye to fall on him.
[69.264] This brought him close to me in a moment.

[IP-MAT [PP At length] [CODE &lt;P_69&gt;] [NP-SBJ I] [VBD suffered] [NP-OB1 my eye] [IP-INF to fall on him] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 28

[godwin-1805] [77.446] but, when the dung, accumulated in thirty years, by three thousand oxen, together with the solemn engagement between a demigod and a king for its removal, is set out in all the pomp of verse, the man must be more sad than Heraclitus, and more severe than Cato, who could resist the propensity to laughter at the hearing of such a tale.[77.447] In the present case, where every joyous companion was predetermined to find materials for merriment, the peals of laughter were obstreperous and innumerable;[77.448] many passages were encored by the unanimous voice of the company;
[77.449] and, in conclusion, the scoffer, who had obtained for them their present amusement, was deputed to procure them the higher and more exquisite gratification of hearing the piece gravely declaimed to them by its author.
[77.450] Accordingly, in a few days, he waited on Withers with a grave and melancholy face, manuscript in hand,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in conclusion] [, ,] [NP-SBJ the scoffer, who had obtained for them their present amusement] [, ,] [BED was] [VAN deputed] [IP-INF to procure them the higher and more exquisite gratification of hearing the piece gravely declaimed to them by its author] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP conclusion]]

Example 29

[godwin-1805] [78.468] His self-love had never experienced so rich a treat.[78.469] Frewen then proceeded to descant, with great ingenuity, upon certain metaphors and ornaments of style interspersed through the composition; showing how happily they were chosen, how skilfully adapted, how vigorously expressed, and how original they were in the conception;[78.470] and, though some of the clauses he fixed upon were to such a degree absurd, that the poet himself, when he heard them thus insulated from their connection, began to suspect that all was not right, yet the remarks of his panegyrist were so subtle, and above all, were delivered with an air of such perfect sincerity, that he finished with being completely the dupe his false friends had purposed to make him.
[78.471] In conclusion, Mr. Frewen observed that he had a select party of friends, whom he was accustomed to make judges of his own productions;
[78.472] and he earnestly entreated Withers that he would no longer conceal his talent, but would condescend to recite the tragedy he had written, to the same circle.

[IP-MAT [PP In conclusion] [, ,] [NP-SBJ Mr. Frewen] [VBD observed] [CP-THT that he had a select party of friends, whom he was accustomed to make judges of his own productions] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP conclusion]]

Example 30

[godwin-1805] [84.577] but he was in all these respects a child.[84.578] They nursed him, so to speak, in mistake,[84.579] and rocked him in the cradle of delusion.
[85.580] By degrees they persuaded him to mount upon the table, that he might recite some of the most brilliant passages with greater effect.
[85.581] They crowned him with wreaths of parsley, which happened to be the vegetable at hand;

[IP-MAT [PP By degrees] [NP-SBJ they] [VBD persuaded] [NP-OB1 him] [IP-INF to mount upon the table, that he might recite some of the most brilliant passages with &lt;P_85&gt; greater effect] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP degrees]]

Example 31

[godwin-1805] [85.581] They crowned him with wreaths of parsley, which happened to be the vegetable at hand;[85.582] they anointed him with libations of wine;[85.583] and by this time his apprehension was so completely subverted, that he was unable to distinguish whether these things were done in mockery or honour, and willingly resigned himself to the more agreeable construction.
[85.584] At length the reading was finished;
[85.585] and the rioters for all was now in a state of riot burst open the door,

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ the reading] [BED was] [VAN finished] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 32

[goldsmith-1773] [20.80] The only difference is, that in good inns you pay dearly for luxuries;[20.81] in bad inns, you are fleeced and starved.[20.82] Hastings. You have lived very much among them.
[20.83] In truth, I have been often surprized, that you who have seen so much of the world, with your natural good sense, and your many opportunities, could never yet acquire a requisite share of assurance.
[20.84] Marlow. The Englishman's malady.

[IP-MAT [PP In truth] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [BEN been] [ADVP-TMP often] [VAN surprized] [, ,] [CP-THT that you who have seen so much of the world, with your natural good sense, and your many opportunities, could never yet acquire a requisite share of assurance] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP truth]]

Example 33

[goldsmith-1773] [41.538] Mrs. Hardcastle. Seriously.[41.539] Then I shall be too young for the fashion.[41.540] Hastings. No lady begins now to put on jewels till $she $'s past forty.
[41.541] For instance, Miss there, in a polite circle, would be considered as a child, as a mere maker of samplers.
[41.542] Mrs. Hardcastle. And yet Mrs. Niece thinks herself as much a woman,

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ Miss there] [, ,] [PP in a polite circle] [, ,] [MD would] [BE be] [VAN considered] [PP as a child, as a mere maker of samplers] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 34

[grafting-1780] [24.212] and put forth two or three long shoots.[24.213] At the same time I made other trials of the same kind, which shall be taken notice of in their proper places.[24.214] All such trees as are of the same genus, i. e. which agree in their flower and fruit, will generally take upon each other;
[25.215] for instance, all nut-bearing trees may be safely grafted upon each other, as may also the plum-bearing trees, under which head I reckon not only the several sorts of plums, but also the almond, peach, nectarine, apricot, &c. which agree exactly in their general characters by which they are distinguished from all other trees;
[25.216] but many of these are very subject to emit large quantities of gum from such parts of the trees as are deeply cut and wounded, which in the tender trees of this kind, viz. peaches and nectarines, being more common and hurtful, it is found to be the surest method to bud or inoculate them.

[IP-MAT [PP for instance] [, ,] [NP-SBJ all nut-bearing trees] [MD may] [BE be] [CODE &lt;P_25&gt;] [ADVP safely] [VAN grafted] [PP upon each other] [, ,] [PP as may also the plum-bearing trees, under which head I reckon not only the several sorts of plums, but also the almond, peach, nectarine, apricot, &c. which agree exactly in their general characters by which they are distinguished from all other trees] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP instance]]

Example 35

[haydon-1808] [1,7.85] I have lately refused every invitation to dine out,[1,7.86] I prefer the delights of Virgil and Homer, to the imbecile, tiresome, technical nonsense of dutch connoiseurship,[1,7.87] " how cleverly that is painted, " &c, &c,-
[1,7.88] after dinner one takes a candle
[1,7.89] and walks over to an insipid Jan Mieris, of a Woman and a Boy, with cabbages, Potatoes, & red herrings, a cat, a brass pan, and some carrots,-

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ one] [VBP takes] [NP-OB1 a candle]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 36

[haydon-1808] [1,9.152] I could not help observing while here, the respect and awe every person had for the military, as if they were tinctured by the opposite coast.[1,9.153] " You $must $n't walk there, or here, or to this place " was in every body's mouth,[1,9.154] and I daresay I was charged ten times with the bayonet for doing what appeared to me perfectly innocent;
[1,9.155] by night I was only allowed to walk on the beach from sentry to sentry- and then not without every time I approached each being always challenged.
[1,10.156] The windows of the Inns were scribbled with the feelings of People leaving England, or returning to it;

[IP-MAT [PP by night] [NP-SBJ I] [BED was] [FP only] [VAN allowed] [IP-INF to walk on the beach from sentry to sentry- and then not without every time I approached each being always challenged] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP night]]

Example 37

[haydon-1808] [1,28.700] and began correctly to do a fine trunk and legs which soon quieted me[1,28.701] and I went on regularly the rest of the day-[1,28.702] It has been the fault of all artists to put the markings of the antique into their figures without considering their own attitude, making the same marking serve for all;
[1,28.703] for instance I have seen that marking in the Torso, a slip of the obliquus $abdominis- put into upright figures exactly as it is in the Torso, without reflection that the moment the Torso arose, that marking would unfold, and scarcely be perceptible;
[1,28.704] I should have marked it so myself had I not seen those exquisite things at Lord Elgin's, where it is shewn in every attitude with all the variety of nature-

[IP-MAT [PP for instance] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN seen] [IP-SMC that marking in the Torso, a slip of the obliquus $abdominis- put into upright figures exactly as it is in the Torso, without reflection that the moment the Torso arose, that marking would unfold, and scarcely be perceptible] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP instance]]

Example 38

[haydon-1808] [1,33.849] December 4.[1,33.850] Sunday.[1,33.851] Breakfasted with Wilkie;
[1,33.852] at church Sidney Smith preached-
[1,33.853] he took his stand for Xtianity on St. Paul's conversion-

[IP-MAT [PP at church] [NP-SBJ Sidney Smith] [VBD preached] [. -]]

First PP with NP = [[P at] [NP church]]

Example 39

[herschel-1797] [28.604] " Feb. 21, 1792.[28.605] 7=h= 36 '.[28.606] I $can $not see the 2d satellite.
[28.607] By calculation, it should be about 8=o=, 6 S. F.
[28.608] and I suspect it to be there,

[IP-MAT [PP By calculation] [, ,] [NP-SBJ it] [MD should] [BE be] [NP-OB1 about 8=o=, 6 S. F.]]

First PP with NP = [[P By] [NP calculation]]

Example 40

[herschel-1797] [31.678] and the distance of the satellite from the planet will come out.[31.679] By this method, it appears that the satellite, when it could not be seen, was nearly 22 " from the planet.[31.680] We must not however conclude, that this is the given distance at which it will always vanish.
[31.681] For instance, the same satellite, though hardly to be seen, was however not quite invisible March 2, 1791.
[31.682] Its distance from the planet, computed as before, was then only.

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ the same satellite] [, ,] [PP though hardly to be seen] [, ,] [BED was] [ADVP however] [NEG not] [ADJP quite invisible] [NP-TMP March 2, 1791] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 41

[lancaster-1806] [31.24] This liveliness should never be repressed, but directed to useful ends;[31.25] and I have ever found, the surest way to cure a mischievous boy was to make him a monitor.[31.26] I never knew any thing succeed much better, if so well.
[31.27] In education nothing can be more important than economy of time, even when we have a reasonable prospect of a good portion of it at our disposal;
[32.28] but it is most peculiarly necessary in primary schools, and in the instruction of the poor:- cases wherein the pupil seldom has too much on his hands;

[IP-MAT [PP In education] [NP-SBJ nothing] [MD can] [BE be] [ADJP more important than economy of time] [, ,] [PP even when we have a reasonable prospect of a good portion of it at our disposal] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP education]]

Example 42

[lancaster-1806] [56.324] one pasteboard should contain the alphabet; others, words and syllables of from two to six letters. The reading lessons gradually rising from words of one syllable, in the same manner, till they come to words of five or six letters, or more, preparatory to the Testament lessons.[56.325] There is a circumstance, very seldom regarded enough, in the introductory lessons which youth usually have to perform before they are admitted to read in the Testament.[56.326] A word of six letters or more, being divided by hy-phens, reduces the syllables, which compose it to three, four, or five letters each;
[56.327] of course, it is as easy to read syllables, as words of five letters:
[56.328] and the child, who can read or spell the one, will find the other as easily attainable.

[IP-MAT [PP of course] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP as easy] [IP-INF-1 to read syllables] [, ,] [PP-2 as words of five letters] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP course]]

Example 43

[lancaster-1806] [57.338] If the value and importance of this plan, for saving paper and books in teaching reading and spelling, will not recommend itself, all I can say in its praise, from experience, will be of no avail.[57.339] When standing in circles, to read or spell, the boys wear their numbers, tickets, pictures, &c. as described under the head, Emulation and Reward;[57.340] and give place to each other, according to merit, as mentioned in the account of the two first classes.
[57.341] In reading, they read lines of sentences, and sometimes paragraphs, in rotation.
[57.342] They are required to read every word slowly and deliberately, pausing between each.

[IP-MAT-1 [PP In reading] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP read] [NP-OB1 lines of sentences] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and sometimes paragraphs] [, ,] [PP in rotation] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP reading]]

Example 44

[lancaster-1806] [57.344] thus, in reading the word, Composition, they would not read it at once, but by syllables: thus, Com-po-si-ti-on; making a pause at every syllable.[58.345] This deliberate method is adapted to prevent those mistakes, which boys so often make in reading, by pronouncing words wrong: adding, or taking syllables at random, from the words in their lesson, so as to make nonsense of it.[58.346] A boy may read the word, He-te-ro-dox,
[58.347] in haste, he may call it Heterodoxy; or vary it in any way that haste induces him to misapprehend:
[58.348] but if he read it deliberately, He-te-ro-dox, pronouncing every distinct syllable by itself, he $can $not possibly read it amiss.

[IP-MAT-1 [PP in haste] [, ,] [NP-SBJ he] [MD may] [VB call] [IP-SMC it Heterodoxy]]

First PP with NP = [[P in] [NP haste]]

Example 45

[lancaster-1806] [62.417] and, when it is finished, the master or teacher should, and in most cases does, inspect it, to see if done correctly.[s0418] [63.419] But this operation of adding or subtracting, for instance, is intellectual, not mechanical or audible;
[63.420] of course, we $can $not ascertain how many times a boy repeats his sum before it is brought to his master for inspection:
[63.421] steady boys may do it five or six times,

[IP-MAT [PP of course] [, ,] [NP-SBJ we] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB ascertain] [CP-QUE how many times a boy repeats his sum before it is brought to his master for inspection] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP course]]

Example 46

[lyell-1830] [1,76.19] In an early stage of advancement, when a great number of natural appearances are unintelligible, an eclipse, an earthquake, a flood, or the approach of a comet, with many other occurrences afterwards found to belong to the regular course of events, are regarded as prodigies.[1,76.20] The same delusion prevails as to moral phenomena,[1,76.21] and many of these are ascribed to the intervention of demons, ghosts, witches, and other immaterial and supernatural agents.
[1,76.22] By degrees, many of the enigmas of the moral and physical world are explained,
[1,76.23] and, instead of being due to extrinsic and irregular causes, they are found to depend on fixed and invariable laws.

[IP-MAT [PP By degrees] [, ,] [NP-SBJ many of the enigmas of the moral and physical world] [BEP are] [VAN explained] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP degrees]]

Example 47

[lyell-1830] [1,85.145] They were as unconscious of the continued action of causes still producing similar effects, as the astronomers, in the case supposed by us, of the existence of certain heavenly bodies still giving and reflecting light, and performing their movements as in the olden time.[1,85.146] Some imagined that the strata, so rich in organic remains, instead of being due to secondary agents, had been so created in the beginning of things by the fiat of the Almighty;[1,85.147] and others ascribed the imbedded fossil bodies to some plastic power which resided in the earth in the early ages of the world.
[1,85.148] At length Donati explored the bed of the Adriatic,
[1,85.149] and found the closest resemblance between the new deposits there forming, and those which constituted hills above a thousand feet high in various parts of the peninsula.

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ Donati] [VBD explored] [NP-OB1 the bed of the Adriatic] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 48

[montefiore-1836] [138.116] Large baskets of fruit were at the same time being embarked,[138.117] and the tout-ensemble was calm, picturesque, and impressive.[138.118] Paulo procured at this place a good supply of milk, part of which he took the precaution to boil, so that it was good this morning;
[138.119] but at breakfast we found that about a dozen of the poor chickens which were put in the hold, had been devoured during the night by the rats, to the chagrin of most of our party.
[138.120] The next village, however, supplied us with a plentiful store of fresh meat, and at so moderate a price, that a couple of dollars afforded a feast to the crew for two days, and our own party with the best joints for boiling.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at breakfast] [NP-SBJ we] [VBD found] [CP-THT that about a dozen of the poor chickens which were put in the hold, had been devoured during the night by the rats, to the chagrin of most of our party] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP breakfast]]

Example 49

[montefiore-1836] [144.194] The dinner-hour in Cairo is at one, after which Mr. Salt took his siesta, with his legs folded under him, a` la Turc.[144.195] In the evening he amused us by explaining some of the hieroglyphics; and in pointing out the great progress that had been made by Dr. Young, M. Champallon, and himself, in elucidating and deciphering their signification.[144.196] He then showed us some of his drawings, which displayed infinite talent.
[144.197] At supper the conversation turned on Mr. Wolfe, who had been some time at Cairo.
[144.198] Mr. Salt thought him a learned and conscientious man.

[IP-MAT [PP At supper] [NP-SBJ the conversation] [VBD turned] [PP on Mr. Wolfe, who had been some time at Cairo] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP supper]]

Example 50

[montefiore-1836] [151.285] But politeness obliged us to dine at Mr. Salt's, where we had engaged ourselves.[151.286] The early dinner-hour enabled us to return soon, as we could not accept the use of his chambers any longer, the gnats from the garden being quite insufferable.[151.287] We found the consul confined to his room, with an oppression at the chest, and attended by his physician, who had just opened a vein.
[151.288] Of course, we were obliged to suffer the loss of his company at dinner;
[151.289] but the vice-consul, Mr. Maltasse, did the honours.

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN obliged] [IP-INF to suffer the loss of his company at dinner] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 51

[montefiore-1836] [152.292] and was about to be sent back to his country.[152.293] His white teeth were a great contrast to his sable complexion;[152.294] and a handsome Turkish suit adorned his graceful figure, of which he seemed rather conscious.
[152.295] After dinner we went with Mr. Maltasse to see a collection of curiosities, belonging to a Signor Smarza,
[152.296] but did not make any purchases, the price being too high.

[IP-MAT [PP After dinner] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP with Mr. Maltasse] [IP-INF-PRP to see a collection of curiosities, belonging to a Signor Smarza] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 52

[newcome-new-1796] [7,20J.613] Now he spake this of the Spirit, which those who believe in him were to receive:[7,20J.614] for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.[s0615]
[7,40J.616] Many of the multitude therefore, when they heard these words, said; " In truth this is a prophet. "
[7,40J.617] Others said; " This is the Christ. "

[IP-MAT-SPE [PP In truth] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 a prophet]]

First PP with NP = [[P In] [NP truth]]

Example 53

[newcome-new-1796] [9,20J.858] and it is he who talketh with thee. "[9,20J.859] And the man said; " Sir, I believe. "[9,20J.860] And he did Jesus obeisance.
[9,20J.861] Then Jesus said; " For judgement I am come into this world: that those who see not, may see; and that those who see, may become blind. "
[s0862]

[IP-MAT-SPE [PP For judgement] [NP-SBJ I] [BEP am] [VBN come] [PP into this world] [, :] [CP-ADV-SPE that those who see not, may see; and that those who see, may become blind]]

First PP with NP = [[P For] [NP judgement]]

Example 54

[okeeffe-1826] [1,22.233] and I, when about nine years of age, went on St. James's Day.[1,22.234] On my return home, full of the fine sight, I got my materials,[1,22.235] and set to at drawing St. James's church-yard.
[1,22.236] Amongst tombstones in the foreground, I drew a very large one, with a high flat stone at the head
[1,22.237] and wrote on it, " Here lies the body of -. "

[IP-MAT [PP Amongst tombstones] [PP in the foreground] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD drew] [NP-OB1 a very large one, with a high flat stone at the head]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP tombstones]]

Example 55

[okeeffe-1826] [1,25.267] We walked on,[1,25.268] and kept in conversation until we reached within a few yards of Crampton Court, at the lower end of Dame-street, I being outside, and he on my right hand.[1,25.269] Now and then, as we talked, I looked up in his face:
[1,25.270] by degrees, I thought I saw some change in the features, which surprised me-
[1,25.271] yet still we walked on,

[IP-MAT [PP by degrees] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD thought] [CP-THT I saw some change in the features, which surprised me] [. -]]

First PP with NP = [[P by] [NP degrees]]

Example 56

[okeeffe-1826] [1,25.270] by degrees, I thought I saw some change in the features, which surprised me-[1,25.271] yet still we walked on,[1,25.272] and kept up the conversation.
[1,25.273] At length, looking up anxiously at his face, the change came full upon me,
[1,26.274] and I felt a tremor and alarm through my whole frame that I could not account for.

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [IP-PPL looking up anxiously at his face] [, ,] [NP-SBJ the change] [VBD came] [PP full upon me] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 57

[reeve-1777] [13.301] he apologized for intruding upon their sports,[13.302] and asked which was the victor, upon which the youth he spoke to beckoned to another, who immediately advanced, and made his obeisance,[13.303] - as he drew near, sir Philip fixed his eyes upon him, with so much attention, that he seemed not to observe his courtesy and address.
[13.304] - at length he recollected himself,
[13.305] and said, What is your name young man?



First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 58

[reeve-1777] [15.346] treated him severely,[15.347] and at length threatened to turn him out of doors-[15.348] he used to run here and there on errands for my people,
[15.349] and at length they obliged me to take notice of him;
[15.350] my sons earnestly desired I would take him into my family,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at length] [NP-SBJ they] [VBD obliged] [NP-OB1 me] [IP-INF-SPE to take notice of him] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 59

[reeve-1777] [15.360] he asked him many questions,[15.361] and received modest and intelligent answers,[15.362] and he grew every minute more pleased with him.
[15.363] After dinner the youths withdrew with their tutor to persue their studies-
[15.364] sir Philip sat for some time, wrapt up in meditation.

[IP-MAT [PP After dinner] [NP-SBJ the youths] [VBD withdrew] [PP with their tutor] [IP-INF-PRP to persue {COM:here_and_passim_sic} their studies] [. -]]

First PP with NP = [[P After] [NP dinner]]

Example 60

[reeve-1777] [22.500] and whenever his brother and kinsmen treated him slightly, he supported him against their malicious insinuations.[22.501] Mr. Richard Wenlock and John Markham were the sisters sons of the lord Fitz-Owen,[22.502] and there were several other more distant relations, who with them, secretly envied Edmund's fine qualities, and strove to lessen him in the esteem of the baron and his family-
[22.503] by degrees they excited a dislike in master Robert, that in time was fixed into habit, and fell little short of aversion.
[22.504] Young Wenlock's hatred was confirmed by an additional circumstance,

[IP-MAT [PP by degrees] [NP-SBJ they] [VBD excited] [NP-OB1 a dislike] [PP in master Robert] [, ,] [CP-REL-1 that in time was fixed into habit, and fell little short of aversion] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP degrees]]

Example 61

[reeve-1777] [33.709] The baron was glad of a pretence to send for them home,[33.710] for he could no longer endure the absence of his children after the loss of their mother.[33.711] The manuscript again defaced by moisture for many leaves,
[33.712] at length the letters come more legible,
[33.713] and the remainder of it is quite perfect every page.

[IP-MAT [PP at length] [NP-SBJ the letters] [VBP come] [ADVP more legible] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 62

[ruskin-1835] [1,12.323] and are as level as water[1,12.324] and stop at the edge of the valley as sharply as water,[1,12.325] and the hills dip down beneath them as they would beneath water.
[1,12.326] In fact so sudden is the change from plain to precipice that near Cluse I saw a man lying sleeping with his head and shoulders comfortably supported by the slope of the mountain and his feet and legs delightfully deposited upon the level surface of the plain.
[1,12.327] Up the hill therefore, we wound among beautiful fruit trees;

[IP-MAT [PP In fact] [ADJP so sudden] [BEP is] [NP-SBJ the change from plain to precipice] [CP-DEG-1 that near Cluse I saw a man lying sleeping with his head and shoulders comfortably supported by the slope of the mountain and his feet and legs delightfully deposited upon the level surface of the plain] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 63

[ruskin-1835] [1,18.470] Its moraine however is very large,[1,18.471] and all moraines are very ugly,[1,18.472] for owing to the constant motion of the glacier the moraine is kept in motion too,
[1,18.473] and in consequence not even grass can grow upon its moving mass.
[1,18.474] The great shoulder of Mont Blanc, the Dome du Gou`te`, which rises above this glacier, is here the principal mountain,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in consequence] [NP-SBJ not even grass] [MD can] [VB grow] [PP upon its moving mass] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP consequence]]

Example 64

[ruskin-1835] [1,18.475] and a beautiful field of unbroken snow it is.[1,18.476] The summer of 1834 was very hot here,[1,18.477] the snows were very much melted,
[1,18.478] and in consequence a slip of snow has taken place on the Dome du Gou`te` above the Glacier du Taconay,
[1,18.479] and an immense crevice has been formed, which enables you, even from Chamouni, to judge of the depth of the snow on this magnificent mountain.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in consequence] [NP-SBJ a slip of snow] [HVP has] [VBN taken] [NP-OB1 place] [PP on the Dome du Gou`te`] [PP above the Glacier du Taconay] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP consequence]]

Example 65

[ruskin-1835] [1,24.592] You can never judge of the height of cataracts by measuring them with the eye:[1,24.593] their body of water, or the height of the mountains or disposition of the rocks around, all influence their apparent height.[1,24.594] The only way by which I could ever judge was by observing the apparent rapidity of the fall.
[1,24.595] Of course, the higher the cataract the slower the water appears to fall:
[1,24.596] some high falls appear to walk down the rocks, while the low fall of the Rhine seems to whiz by you like lightening.

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [ADJP-SPR the higher the cataract] [ADVP-2 the slower] [NP-SBJ the water] [VBP appears] [IP-INF to fall] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 66

[southey-1813] [180.128] The two following days were calm.[180.129] Orders had been given to pass the Sound as soon as the wind would permit;[180.130] and, on the afternoon of the 29th, the ships were cleared for action, with an alacrity characteristic of British seamen.
[180.131] At daybreak, on the 30th, it blew a top-sail breeze from N.W.
[180.132] The signal was made,

[IP-MAT [PP At daybreak] [, ,] [PP on the 30th] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD blew] [NP-OB1 a top-sail breeze] [PP from N.W] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP daybreak]]

Example 67

[southey-1813] [186.242] Nelson sat down to table with a large party of his officers;[186.243] he was, as he was ever wont to be when on the eve of action, in high spirits,[186.244] and drank to a leading wind, and to the success of the morrow.
[186.245] After supper they returned to their respective ships, except Riou, who remained to arrange the order of battle with Nelson and Foley, and to draw up instructions;
[187.246] Hardy, meantime, went in a small boat to examine the channel between them and the enemy; approaching so near that he sounded round their leading ship with a pole, lest the noise of throwing the lead should discover him.

[IP-MAT [PP After supper] [NP-SBJ they] [VBD returned] [PP to their respective ships] [, ,] [PP except Riou, who remained to arrange the order of battle with Nelson and Foley, and to draw up instructions] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP supper]]

Example 68

[southey-1813] [187.254] and half a dozen clerks, in the foremost cabin, proceeded to transcribe them, Nelson frequently calling out to them from his cot to hasten their work,[187.255] for the wind was becoming fair.[187.256] Instead of attempting to get a few hours of sleep, he was constantly receiving reports upon this important point.
[187.257] At daybreak it was announced as becoming perfectly fair.
[187.258] The clerks finished their work about six.

[IP-MAT [PP At daybreak] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN announced] [PP as becoming perfectly fair] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP daybreak]]

Example 69

[southey-1813] [188.274] " I experienced in the Sound, " said he, " the misery of having the honour of our country intrusted to a set of pilots, who have no other thought than to keep the ships clear of danger, and their own silly heads clear of shot.[188.275] Everybody knows what I must have suffered;[188.276] and if any merit attaches itself to me, it was for combating the dangers of the shallows in defiance of them. "
[188.277] At length Mr. Bryerly, the master of the Bellona, declared that he was prepared to lead the fleet:
[188.278] his judgment was acceded to by the rest:

[IP-MAT [PP At length] [NP-SBJ Mr. Bryerly, the master of the &lt;font&gt; Bellona] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD declared] [CP-THT that he was prepared to lead the fleet] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 70

[southey-1813] [199.524] There was a pressing necessity for this:[199.525] for the Danes, either from too much confidence in the strength of their position, and the difficulty of the channel; or supposing that the wounded might be carried to shore during the action, which was found totally impracticable; or, perhaps, from the confusion which the attack excited, had provided no surgeons: so that, when our men boarded the captured ships, they found many of the mangled and mutilated Danes bleeding to death for want of proper assistance- a scene, of all others, the most shocking to a brave man's feelings.[199.526] The boats of Sir Hyde's division were actively employed all night in bringing out the prizes, and in getting afloat the ships which were on shore.
[199.527] At daybreak, Nelson, who had slept in his own ship, the St. George, rowed to the Elephant,
[199.528] and his delight in finding her afloat seemed to give him new life.

[IP-MAT [PP At daybreak] [, ,] [NP-SBJ Nelson, who had slept in his own ship, the &lt;font&gt; St. George] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD rowed] [PP to the &lt;font&gt; Elephant] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P At] [NP daybreak]]

Example 71

[turner1-1799] [44.207] sometimes the interior of the country felt their presence,[44.208] and sometimes rejoiced in their absence;[s0209]
[45.210] but at length the Rhine, near the modern Leyden, separated the Romans and their allies from the free nations of the north;
[45.211] it was not, indeed, an impassable boundary,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at length] [NP-SBJ the Rhine] [, ,] [ADJP-LOC near the modern Leyden] [, ,] [VBD separated] [NP-OB1 the Romans and their allies] [PP from the free nations of the north] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 72

[turner1-1799] [67.372] The league extended.[67.373] What emulation, policy, or rapacity may have first prompted, success and fear made more universal.[67.374] They who could not be tempted to unite, dreaded the wrath of those whose proffered alliance they refused.
[67.375] At length, governed by these various motives, most of the nations north of the Rhine assumed the name,
[67.376] strengthened the association,

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [IP-PPL governed by these various motives] [, ,] [NP-SBJ most of the nations north of the Rhine] [VBD assumed] [NP-OB1 the name] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 73

[turner1-1799] [80.526] awed the Gothic Euric,[80.527] began to war with the Francs[81.528] and, extending the theatre of their spoil, made Belgium, Gaul, Italy, and Germany tremble at their presence;
[81.529] at length Charlemagne, having prosecuted against them one of the most obstinate and destructive wars which history has recorded, their predominance was abased, and their spirit of aggression destroyed.
[s0530]

[IP-MAT-1 [PP at length] [IP-PPL-ABS Charlemagne, having prosecuted against them one of the most obstinate and destructive wars which history has recorded] [, ,] [NP-SBJ their predominance] [BED was] [VAN abased]]

First PP with NP = [[P at] [NP length]]

Example 74

[turner2-1800] [236.105] and we really parted, I believe, with mutual reluctance, which on his part only yielded to a sense of duty.[236.106] Early in the morning after our arrival, intimation was brought to me, that the Regent proposed, in the course of the morning, to admit us to an audience.[236.107] Several messages passed between us, before the appointed time, for the purpose of arranging every thing completely in due form.
[236.108] At length, about noon, Mr. Saunders and myself, accompanied by Poorungheer, as interpreter, proceeded to a part of the palace, with which, though it was at a considerable distance from our rooms, there was a communication, without descending into the street.
[236.109] We were then ushered into the presence chamber, a large and lofty hall, of an oblong shape, surrounded with a colonnade, and enlightened by an opening, over the centre.

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [NP-TMP about noon] [, ,] [NP-SBJ Mr. Saunders and myself] [, ,] [IP-PPL accompanied by Poorungheer, as interpreter] [, ,] [VBD proceeded] [PP to a part of the palace, with which, though it was at a considerable distance from our rooms, there was a communication] [, ,] [PP without descending into the street] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 75

[turner2-1800] [241.161] We each received a scarf from his own hands,[241.162] and withdrew, having every reason to be gratified with our reception, which I considered as attentive, and flattering, in the highest degree.[241.163] I will now endeavour to give some idea of the Regent's person and manner.
[241.164] In stature he was of the middle size, rather of a broad make, but not inclined to corpulency.
[241.165] He had a short wide face, with the nose a little turned up, small black eyes, and high cheek bones.

[IP-MAT [PP In stature] [NP-SBJ he] [BED was] [PP of the middle size, rather of a broad make, but not inclined to corpulency] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP stature]]

Example 76

[turner2-1800] [243.183] The present occasion, the removal of the Lama, called for an extraordinary attendance on the exercises of religion;[243.184] and all the Gylongs, we were told, applied themselves at this time, with redoubled fervor to the duty of prayer.[243.185] Not long after we had returned to our apartments, I was disturbed on a sudden, by so confused and tumultuous a noise, that I was utterly at a loss to what cause, to attribute this alarming uproar.
[243.186] At length, I was informed by my attendants, the Goseins, that it was only the Gylongs at their pooja, or religious exercises,
[243.187] and I could not possibly refuse, to give them ample credit for their zeal.

[IP-MAT [PP At length] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN informed] [PP by my attendants, the Goseins] [, ,] [CP-THT that it was only the Gylongs at their &lt;font&gt; pooja &lt;$$font&gt;, or religious exercises] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP length]]

Example 77

[turner2-1800] [246.237] A more harmonious agreement, or more perfect confidence, could not possibly subsist between them.[s0238] [247.239] The age of Soopoon Choomboo, at that time, did not exceed thirty.
[247.240] In stature he was rather low, but well proportioned, and not at all inclined to corpulency.
[247.241] His countenance was open and ingenuous,

[IP-MAT [PP In stature] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP rather low, but well proportioned, and not at all inclined to corpulency] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP stature]]

Example 78

[turner2-1800] [248.258] and to his immediate care is intrusted all the wealth of the sovereign, whether derived from the religious offerings of his votaries, or from other and less sacred sources.[248.259] He brings, and places before the Lama, all his food,[248.260] and in particular, pours out his tea, of which it is the custom first to taste himself, in the presence of his master.
[248.261] In fact, I have been led to understand that Teshoo Lama receives neither food nor raiment from any other hand;
[248.262] yet still he is found to hold a very high rank in the religious order, which is implied by no less a title than that of Lama.

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [BEN been] [VAN led] [IP-INF to understand that Teshoo Lama receives neither food nor raiment from any other hand] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 79

[watson-1817] [1,131.1369] and we say, these are copies of that original manuscript,[1,131.1370] therefore being copies, and giving no account of the loss of the manuscript, he $can $not shew they corresponded with the original.[1,131.1371] Then in the next place it is said, these are all duplicate originals,
[1,131.1372] but in fact they are duplicate copies,
[1,131.1373] and it by no means follows they are all alike because they are printed;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in fact] [NP-SBJ they] [BEP are] [NP-OB1 duplicate copies] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP fact]]

Example 80

[watson-1817] [1,136.1478] the elder Watson waved his hand, as if to intreat silence from the crowd around him, which was considerable.[1,136.1479] Q. Were you near enough to hear whether he did address the crowd?[1,136.1480] A. I was quite near enough;
[1,136.1481] in fact, I was within, I suppose, ten yards of the waggon.
[1,136.1482] Q. Can you repeat to my Lord and the Jury, what he said, or any part of what he said, with perfect recollection.

[IP-MAT [PP in fact] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [PP within, I suppose, ten yards of the waggon] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP fact]]

Example 81

[whewell-1837] [11.69] And thus, even with the addition of examinations on subjects of general philosophy, there will still remain, between those studies and the mathematical and classical pursuits of the English Universities, that difference which I describe by calling the former speculative teaching.[11.70] Thus the distinction of speculative and practical instruction, which at first sight appears to be a difference of the manner of teaching, is found, on examination, to imply a difference of the subjects taught.[11.71] When we have determined that we will teach practically, we have decided that we must lecture, not on philosophy, not on metaphysics or speculative morals, or political economy, but on subjects of a different kind;- on the works of Greek and Latin authors;- the properties of space and number;- the laws of motion and force.
[11.72] Of course, I mean only, that so far as we teach practically, we must select such subjects.
[11.73] Nothing prevents us, and as I have said, we have not been prevented, from giving, in addition to our college courses, professorial lectures on all the other subjects which I have mentioned.

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP mean] [FP only] [, ,] [CP-THT that &lt;font&gt; so far &lt;$$font&gt; as we teach practically, we must select such subjects] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 82

[whewell-1837] [s0091] [12.92] The advantages which belong to the study of mathematics, as an intellectual discipline, have been often stated by various persons.[12.93] I may repeat language which I have already used:-
[13.94] " In mathematics, the student is rendered familiar with the most perfect examples of strict inference; compelled habitually to fix his attention on those conditions on which the cogency of the demonstration depends;
[13.95] and, in the mistaken or imperfect attempts at demonstration made by himself or others, he is presented with examples of the most natural fallacies, which he sees exposed and corrected. "

[IP-MAT-SPE [PP In mathematics] [, ,] [NP-SBJ-1 the student] [BEP is] [VAN rendered] [IP-SMC-SPE familiar with the &lt;P_13&gt; most perfect examples of strict inference]]

First PP with NP = [[P In] [NP mathematics]]

Example 83

[whewell-1837] [17.149] but at the same time, it would probably also be understood in so general and indistinct a manner, that no real use could be made of it in our argument.[s0150] [18.151] The connexion is, indeed, generally acknowledged;
[18.152] for instance, Dr. Diesterweg's pamphlet, in which he so deeply deplores the present diseased condition of the German Universities, a subject which has recently excited much remark in that country, is entitled, " The Vital Question of Civilisation. "
[18.153] But some definite statement of the nature of this connexion is requisite, in order to enable us to draw any inferences from it.

[IP-MAT [PP for instance] [, ,] [NP-SBJ Dr. Diesterweg's pamphlet, in which he so deeply deplores the present diseased condition of the German Universities, &lt;paren&gt; a subject which has recently excited much remark in that country] [, ,] [CODE &lt;$$paren&gt;] [BEP is] [VAN entitled] [, ,] [" "] [NP-OB1 The Vital Question of Civilisation] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP instance]]

Example 84

[whewell-1837] [27.276] Thus the opening of Greek civilisation was marked by the production of Geometry:[28.277] the idea of space was brought to a scientific precision.[28.278] Of that step we still inherit the benefits;
[28.279] for example, all educated Europeans conceive the relation of the various parts and lines on the terrestrial globe with a distinctness in which the rude savage or uncultured boor has no share.
[28.280] The opening of the civilisation of modern Europe was distinguished, in the same way, by the production of a new science- Mechanics, which soon led to the Mechanics of the Heavens.

[IP-MAT [PP for example] [, ,] [NP-SBJ all educated Europeans] [VBP conceive] [NP-OB1 the relation of the various parts and lines on the terrestrial globe] [PP with a distinctness in which the rude savage or uncultured boor has no share] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP example]]

Example 85

[whewell-1837] [34.335] Its wealth, intellectual and material, may have been improved in the hands of the present holders,[34.336] but the value of what we have added is small, compared with the amount of what we found already accumulated.[34.337] In thought and language, as well as in arts and the products of art, we inherit an inestimable fortune from a long line of ancestors.
[34.338] In literature, we are the children of the early Greeks;
[34.339] But thoughts can be inherited, and words, in all their force, transmitted, only by those who are connected with their ancestors in the line of thought and understanding, as well as in the mere succession of time.

[IP-MAT [PP In literature] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [NP-OB1 the children of the early Greeks] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP literature]]

Description=matPPfirstNP_Bare File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [363.55] Whatever sets well before us the usages, the modes of acting and thinking, the institutions, and the historical incidents of any people, will enable us to comprehend their inner life, as well as can be done in surveying them at a distance;[363.56] and all this is quite possible through the medium of translators and commentators.[363.57] This seems enough as far as concerns the professions.
[363.58] In medicine, for example, it will not be contended that there is anything to be gained by classical scholarship.
[363.59] Hippocrates has been translated.

[IP-MAT [PP In medicine] [, ,] [PP for example] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [NEG not] [BE be] [VAN contended] [CP-THT-1 that there is anything to be gained by classical scholarship] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP medicine]]

Example 2

[bain-1878] [371.189] and it $can $not be very material, as far as regards mental discipline, whether it is by inflexion or by auxiliaries.[371.190] The fact of inflexion is sufficiently experienced in any case;[371.191] and how far it is carried is an inferior consideration.
[371.192] In Science, far more than in Languages, is it possible to adjust the difficulties at each stage to the strength of the pupils, although, undoubtedly, to do this in any subject needs very good teaching.
[371.193] The Grammar of language being most nearly allied to science, can be best graduated in this way; while, in the miscellaneous chances of translation, difficulties start up without any reference to order or the preparation of mind of the pupils, and the thing $can $not be otherwise.

[IP-MAT [PP In Science] [, ,] [NP-MSR far more than in Languages] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ-1 it] [ADJP possible] [IP-INF-1 to adjust the difficulties at each stage to the strength of the pupils, although, undoubtedly, to do this in any subject needs very good teaching] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Science]]

Example 3

[benson-1908] [39.55] and the lamentable syllables fell with appalling effect upon the quiet air.[39.56] He was instantly ordered from the room for gross insubordination,[39.57] and was obliged in order to save the situation to give the happy practice away.
[39.58] Of course it goes without saying that the liveliest teaching is spoiled by any want of naturalness.
[39.59] The master should be, and should not be ashamed of showing himself to be, generally interested in what is going on, and not be merely bursting with superfluous information.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [VBP goes] [PP without saying] [CP-THT-1 that the liveliest teaching is spoiled by any want of naturalness] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 4

[benson-1908] [41.68] and then when he freely and generously praises an heroic passage of Homer, a pathetic line of Virgil, a piece of lively narrative by Xenophon, the ringing crispness of Horace's stanzas, his words have weight.[41.69] Boys will see that there is such a thing as good style and bad style,[41.70] will begin moreover, however feebly, to have preferences and to have a reason for a preference.
[41.71] Of course it is of little use to get the boys to take hasty opinions on trust,
[41.72] but if a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all, he has done valuable work.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [PP of little use] [IP-INF-1 to get the boys to take hasty opinions on trust] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 5

[benson-1908] [46.111] It is of course a question for headmasters,[46.112] but I believe myself that the absolute drudgery inseparable from teaching should be reduced to a minimum.[47.113] Indeed I will go further and say that I believe that it is the positive duty of a master to save himself as far as possible from unnecessary drudgery.
[47.114] Of course the principle could be used sophistically,
[47.115] but I am writing for conscientious men,

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ the principle] [MD could] [BE be] [VAN used] [ADVP sophistically] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 6

[benson-1908] [47.118] The boy must of course have his mistakes pointed out to him,[47.119] he must feel that his work is vigilantly reviewed;[47.120] but the moment that a master, from a sense of duty, luxuriates in corrections which do not benefit the boy, that moment the master is ceasing to do his duty.
[48.121] Of course one does not mean that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty.
[48.122] But no system which tends to bring a master in mountains of unproductive work is a good system.

[IP-MAT [PP Of &lt;P_48&gt; course] [NP-SBJ one] [DOP does] [NEG not] [VB mean] [CP-THT that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [CODE <P_48>] [NP course]]

Example 7

[benson-1908] [47.120] but the moment that a master, from a sense of duty, luxuriates in corrections which do not benefit the boy, that moment the master is ceasing to do his duty.[48.121] Of course one does not mean that a master should gain time for amusement or physical exercise by neglecting his duty.[48.122] But no system which tends to bring a master in mountains of unproductive work is a good system.
[48.123] For instance, it is the way in many schools to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it.
[48.124] Now this is deliberately sacrificing one of the most active intellectual processes of the boyish mind.

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 the way] [PP in many schools] [IP-INF-1 to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 8

[benson-1908] [49.135] and a master moreover who cares about his art has the knowledge that the boys are personally interested in the work-[49.136] and one never grudges time spent in work where the boy is actively interested;[49.137] what one does grudge is the work which is weariness to the master and unprofitable for the boy.
[49.138] Of course there must be drudgery,
[49.139] and the drudgery is bound to be great.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 there] [MD must] [BE be] [NP-1 drudgery] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 9

[benson-1908] [54.175] intellectual life is left to take care of itself.[55.176] My belief is that a great many masters look upon the boys' work as a question of duty-[55.177] that is, they consider it from the moral standpoint, and not from the intellectual.
[55.178] Of course, the public schools must reflect to a certain extent the tendencies of the nation;
[55.179] and the nation is certainly not preoccupied with intellectual interests.

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ the public schools] [MD must] [VB reflect] [PP to a certain extent] [NP-OB1 the tendencies of the nation] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 10

[benson-1908] [58.199] My own belief is that a good many young boys have the germ of intellectual life in them, but that in many cases it dies a natural death from mere inanition.[58.200] They find themselves in a society like a public school, where their path in life is clearly indicated and where public feeling is very urgent and very precise.[58.201] They find that they have a good deal of work to do, to which no particular intellectual interest attaches.
[58.202] Out of school there are games and talk about games;
[58.203] and unless a boy is very keenly interested in intellectual things, his interest is not likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable.

[IP-MAT [PP Out of school] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 games and talk about games] [. ;]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP school]]

Example 11

[benson-1908] [72.307] At the same time it is certain that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm.[72.308] Nevertheless, in a staff of masters there are sure to be enthusiasts in every branch,[72.309] and a tutor should endeavour to encourage relations between his boys who are interested in the subjects and the men who are interested in them too.
[72.310] Of course time is the perennial difficulty.
[72.311] The system must be all-embracing,

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ time] [BEP is] [NP-OB1 the perennial difficulty] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 12

[benson-1908] [74.330] There is a foolish old proverb, which represents the surliness of grim generations of Englishmen, that " Fine words butter no parsnips. "[74.331] It is entirely untrue;[74.332] just as love can give a savour to a dinner of herbs, so praise, judicious and sincere praise, can make boys contented with simple and Spartan fare.
[74.333] Of course, it must not be all praise;
[75.334] but a schoolmaster who can find fault sharply and seriously, and can at the same time praise frankly, has a great power in his hands.

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [NEG not] [BE be] [Q all] [NP-OB1 praise] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 13

[benson-1908] [75.340] but this sacrifice paid to marital duty they expanded in easy egotism.[76.341] Is it not the experience of everyone that compliments live far longer in the memory than criticism?[76.342] The normal human being explains criticism away by reflecting that the critic is only imperfectly acquainted with the conditions;
[76.343] but with compliments one instinctively feels that the speaker has true insight into the situation.
[76.344] This leads me to a very important part of the schoolmaster's duty- that of writing reports.

[IP-MAT [CONJ but] [PP with compliments] [NP-SBJ one] [ADVP instinctively] [VBP feels] [CP-THT that the speaker has true insight into the situation] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP compliments]]

Example 14

[benson-1908] [s0352] [77.353] Still more important is the letter that the housemaster should write to the parents at the end of each half.[77.354] I grudge no time and labour spent over this.
[77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.
[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ-1 it] [VBP seems] [ADJP tiresome] [IP-INF-1 to say the same kind of things over and over again] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 15

[benson-1908] [77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,[77.357] and a master should try to put a graphic picture of the boy on paper each half.
[77.358] Of course this comes easier to some men than others.
[77.359] But I believe that the seed thus sown is apt to be very fruitful indeed.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ this] [VBP comes] [ADVP easier] [PP to some men] [PP-1 than others] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 16

[benson-1908] [80.382] Most men have only a limited capacity for affection,[80.383] and if this is absorbed by the nearer domestic circle it $can $not overflow among the boys.[80.384] The golden rule for the housemaster is to have unlimited affection and no sentimentality.
[80.385] Of course, some boys will inevitably be more interesting than others,
[80.386] and it is a difficult matter to proffer interest constantly to boys who reply in monosyllables, who never ask a question or originate a remark, and who are obviously bored by any relations with a master apart from official duties.

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ some boys] [MD will] [ADVP inevitably] [BE be] [ADJP more interesting than others] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 17

[benson-1908] [82.405] and most boys are ready to talk freely when they are not in the critical presence of their equals.[82.406] I try too to make the talk as unofficial as possible, and never to scold or talk about work;[83.407] but on the other hand, if any serious thing has occurred, it is easy then to say a few friendly words about it.
[83.408] Of course the time is limited,
[83.409] and it is a temptation to stay longer with boys who are bursting with questions and information.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ the time] [BEP is] [VAN limited] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 18

[benson-1908] [85.429] and it is as well if anything serious has occurred to take the elder boys entirely into your confidence and talk about your desires and difficulties as you would discuss them with elder sons.[85.430] Nothing is so valued by the young as respect;[85.431] and any approach to confidence on the part of a master in matters where he feels and thinks seriously is deeply valued and respected.
[85.432] Of course discretion must be used as to what is told to boys;
[85.433] they $can $not as a rule keep secrets, even when it is to their own disadvantage that they should be known,

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ discretion] [MD must] [BE be] [VAN used] [PP-1 as to what is told to boys] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 19

[benson-1908] [85.434] but about any matter that it is wise to tell them the utmost frankness of speech is advisable.[85.435] I do not think it is wise to put too much active responsibility into their hands,[86.436] but that they should feel some responsibility is entirely good.
[86.437] Of course in intercourse with boys a good deal of tact is necessary;
[86.438] any approach to a liberty must be checked,

[IP-MAT [PP Of course] [PP in intercourse with boys] [NP-SBJ a good deal of tact] [BEP is] [ADJP necessary] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 20

[benson-1908] [87.454] That is to a great extent a question of manner,[87.455] but it can be sedulously practised[87.456] and is never thrown away.
[87.457] Of course it should be natural and not elaborate.
[87.458] But the real secret of satifsfactory relations with boys is after all to study the individual, and to adapt yourself accordingly.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ it] [MD should] [BE be] [ADJP natural and not elaborate] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 21

[benson-190x] [105.20] I think it quite possible that I should have made a fiasco of it.[105.21] I think that there is a sad lack of good candidates, and that this alone has forced me into prominence;[105.22] but my true life is not there.
[105.23] Of course I feel that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally.
[105.24] I should like to have helped it out.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [VBP feel] [CP-THT that Eton is in rather a bad way, intellectually and morally] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 22

[benson-190x] [115.327] and drove away with a smile and a wave of the hand, carrying my love with him.[115.328] His pale face, the dark circles under the closed eyes, the wistful, smiling, tearful lips, the black hair, will long live with me.[s0329]
[115.330] Of course I am not in line with him in the superficial tones of belief;
[116.331] but I am with him below and within, though we $do $n't call things by the same names.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [BEP am] [NEG not] [PP in line with him] [PP in the superficial tones of belief] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 23

[benson-190x] [119.434] and did a great batch.[119.435] But it is too hot for comfort.[s0436]
[119.437] After lunch I went off in a calm and leisurely spirit on a bicycle.
[119.438] It was a peculiar pleasure to get out of Cambridge, which was crammed with Whit-Monday folk, as well as the bevies of sisters and friends, led about by excited undergraduates.

[IP-MAT [PP After lunch] [NP-SBJ I] [VBD went] [RP off] [PP in a calm and leisurely spirit] [PP on a bicycle] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP lunch]]

Example 24

[benson-190x] [128.698] The dinner was excellent- a little too good. The wine extravagantly so- an old Marcobrunner, a '93 champagne, and a Le`oville '70 claret afterwards; also audit.[128.699] I thought that everyone drank a great deal too much except myself, of course-[128.700] but that is taste, not principle;
[128.701] after dinner the decanters went round and round,
[128.702] and people drank both port and claret freely.

[IP-MAT [PP after dinner] [NP-SBJ the decanters] [VBD went] [ADVP-DIR round and round] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 25

[benson-190x] [128.716] talked[128.717] and laughed shrilly.[128.718] How well I know that kind of false convivial excitement, which is not even pleasant.
[128.719] At midnight the V.C. rose,
[128.720] and crept downstairs,

[IP-MAT [PP At midnight] [NP-SBJ the V.C.] [VBD rose] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP midnight]]

Example 26

[benson-190x] [s0800] [135.801] Magdalene,[135.802] February 8, 1906.
[135.803] - After Hall I looked over the Prize Poems for the Chancellor's English Medal- ten in all.
[135.804] Two were good, one in blank verse the best, I think- but one in pretty triplets, decidedly poetical.

[IP-MAT [, -] [PP After Hall] [NP-SBJ I] [VBD looked] [RP over] [NP-OB1 the Prize Poems for the Chancellor's English Medal- ten in all] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Hall]]

Example 27

[boethja-1897] [96.29] ' It follows, then, that we must admit that renown is not different from the other three '.[96.30] ' It does ', said I.[96.31] ' That, then, which needs nothing outside itself, which can accomplish all things in its own strength, which enjoys fame and compels reverence, must not this evidently be also fully crowned with joy? '
[96.32] ' In sooth, I $can $not conceive ', said I, ' how any sadness can find entrance into such a state; wherefore I must needs acknowledge it full of joy- at least, if our former conclusions are to hold '.
[96.33] ' Then, for the same reasons, this also is necessary- that independence, power, renown, reverence, and sweetness of delight, are different only in name, but in substance differ no wise one from the other '.

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In sooth] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB conceive] [' '] [, ,] [IP-MAT-PRN said I] [, ,] [' '] [CP-QUE-SPE how any sadness can find entrance into such a state] [, ;] [CP-CAR-SPE wherefore I must needs acknowledge it full of joy- at least, if our former conclusions are to hold] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP sooth]]

Example 28

[boethja-1897] [107.167] That which has not in itself any good, either in reality or in semblance, can in no wise be desired.[107.168] Contrariwise, even things which by nature are not good are desired as if they were truly good, if they seem to be so. Whereby it comes to pass that goodness is rightly believed to be the sum and hinge and cause of all things desirable.[107.169] Now, that for the sake of which anything is desired itself seems to be most wished for.
[107.170] For instance, if anyone wishes to ride for the sake of health, he does not so much wish for the exercise of riding as the benefit of his health.
[107.171] Since, then, all things are sought for the sake of the good, it is not these so much as good itself that is sought by all.

[IP-MAT-SPE [PP For instance] [, ,] [PP if anyone wishes to ride for the sake of health] [, ,] [NP-SBJ he] [DOP does] [NP-MSR not so much] [VB wish] [PP for the exercise of riding] [PP-1 as the benefit of his health] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 29

[boethja-1897] [149.339] ' Thou dost not doubt, then, that those who deserve punishment are wretched? '[149.340] ' Agreed ', said I.[149.341] ' So, then, if thou wert sitting in judgment, on whom wouldst thou decree the infliction of punishment- on him who had done the wrong, or on him who had suffered it? '
[149.342] ' Without doubt, I would compensate the sufferer at the cost of the doer of the wrong. '
[149.343] ' Then, the injurer would seem more wretched than the injured? '

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Without doubt] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB compensate] [NP-OB1 the sufferer] [PP at the cost of the doer of the wrong] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Without] [NP doubt]]

Example 30

[bradley-1905] [204.94] and there is not the least likelihood of his having forgotten his mother-tongue.[204.95] But he has, of course, some dash of the cosmopolitan about him, and the intense " parochialism " of his friends on shore,[204.96] and the lack of interest in the outside world which certainly distinguishes the Welsh peasant, grates somewhat upon his soul,
[204.97] and at times he will speak his mind very freely upon the subject.
[204.98] Now I can well fancy that the Cornish preacher who thumps the desk of the local chapel has his veins full of sea-going blood, and could himself, perhaps, take the tiller or grasp an oar at a tightpinch;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at times] [NP-SBJ he] [MD will] [VB speak] [NP-OB1 his mind] [ADVP very freely] [PP upon the subject] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP times]]

Example 31

[brougham-1861] [20.732] suspected mischief,[20.733] and felt it was my duty to counteract it.[20.734] Did I?
[20.735] of course I did!
[20.736] So I got the servant to give me his last letter,

[IP-MAT [PP of course] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB ] [. !]]

First PP with NP = [[P of] [NP course]]

Example 32

[erv-new-1881] [9,20J.855] and he it is that speaketh with thee.[9,20J.856] And he said, Lord, I believe.[9,20J.857] And he worshipped him.
[9,20J.858] And Jesus said, For judgement came I into this world, that they which see not may see; and that they which see may become blind.
[s0859]

[IP-MAT-SPE [PP For judgement] [VBD came] [NP-SBJ I] [PP into this world] [, ,] [CP-ADV-SPE that they which see not may see; and that they which see may become blind]]

First PP with NP = [[P For] [NP judgement]]

Example 33

[erv-old-1885] [2,1G.121] and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.[s0122] [2,20G.123] And the man gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field;
[2,20G.124] but for man there was not found an help meet for him.
[2,20G.125] And the Lord God caused a deep sleep to fall upon the man,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for man] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NEG not] [VAN found] [NP-1 an help meet for him] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP man]]

Example 34

[erv-old-1885] [3,1G.172] it shall bruise thy head,[3,1G.173] and thou shalt bruise his heel.[3,1G.174] Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception;
[3,1G.175] in sorrow thou shalt bring forth children;
[3,1G.176] and thy desire shall be to thy husband,

[IP-MAT-SPE [PP in sorrow] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB bring] [ADVP-DIR forth] [NP-OB1 children] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP sorrow]]

Example 35

[erv-old-1885] [3,1G.176] and thy desire shall be to thy husband,[3,1G.177] and he shall rule over thee.[3,1G.178] And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake;
[3,1G.179] in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;
[3,1G.180] thorns also and thistles shall it bring forth to thee;

[IP-MAT-SPE [PP in toil] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB eat] [PP of it] [NP-TMP all the days of thy life] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP toil]]

Example 36

[erv-old-1885] [3,1G.182] in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground;[3,1G.183] for out of it wast thou taken:[3,1G.184] for dust thou art,
[3,1G.185] and unto dust shalt thou return.
[s0186]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP unto dust] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB return] [. .]]

First PP with NP = [[P unto] [NP dust]]

Example 37

[faraday-1859] [25.241] It is an experiment which appeared very wonderful to me when I was a boy;[25.242] I used to take a piece of cork[25.243] and I remember, I thought at first that it was very important that it should be cut out in the shape of a man,
[25.244] but by degrees I got rid of that idea,
[26.245] and the problem was to balance it on the point of a stick.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by degrees] [NP-SBJ I] [VBD got] [ADJP rid of that idea] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP degrees]]

Example 38

[faraday-1859] [26.247] and you will find this beautiful condition fulfilled.[26.248] We come now to another point,[26.249] - All bodies, whether heavy or light, fall to the earth by this force which we call gravity.
[26.250] By observation, moreover, we see that bodies do not occupy the same time in falling;
[26.251] I think you will be able to see that this piece of paper and that ivory ball fall with different velocities to the table dropping them;

[IP-MAT [PP By observation] [, ,] [ADVP moreover] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP see] [CP-THT that bodies do not occupy the same time in falling] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP observation]]

Example 39

[fayrer-1900] [4.82] the joint became contracted[4.83] and stiffened,[4.84] and the forcible extension of the arm, which was necessary for some time, caused me great pain.
[4.85] In time I recovered,
[4.86] but the elbow sustained some permanent damage.

[IP-MAT [PP In time] [NP-SBJ I] [VBD recovered] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP time]]

Example 40

[fayrer-1900] [5.109] and my brother Robert and I were sent to a day-school.[5.110] I took a special delight in natural science,[5.111] and began to devise experiments on my own account.
[5.112] For instance, I manufactured an electrophorus and a Leyden jar with which I gave a shock to one of our old servants, which frightened her considerably and me too,
[5.113] for I thought she was dead!

[IP-MAT [PP For instance] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD manufactured] [NP-OB1 an electrophorus and a Leyden jar with which I gave a shock to one of our old servants, which frightened her considerably and me too] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP instance]]

Example 41

[fayrer-1900] [6.131] and soon became restless and anxious to do something else.[6.132] Meanwhile my father had been appointed to the command of the President, the largest steamship afloat at the time,[6.133] and when she made her trial trip to Cork I went with him.
[6.134] In returning we anchored in Kingston harbour, where I went on board the Inconstant, frigate.
[6.135] The voyage, my frequent meetings with naval men, and my visit to the frigate set me thinking again of what I had for some time been hankering after- namely, to go to sea.

[IP-MAT [PP In returning] [NP-SBJ we] [VBD anchored] [PP in Kingston harbour, where I went on board the Inconstant, frigate] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP returning]]

Example 42

[fayrer-1900] [9.198] We made more than one visit to Tampico and Vera Cruz in the Gulf of Mexico,[9.199] and on one occasion approached Vera Cruz in a heavy gale of wind, a norther, the force of which was terrific.[9.200] The surface of the sea was a sheet of foam with a phosphorescent appearance,
[9.201] and at night it was very wild and impressive.
[9.202] We had some sails blown away,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at night] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP very wild and impressive] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 43

[fayrer-1900] [22.570] The chief actors at that time were Charles Keane and Mrs Keane, Macready, Wallack, Buxton, Keeley, Bedford, Wright, Farran, Charles Mathews and Mrs Mathews, and Mrs Stirling.[22.571] I knew some of them personally,[22.572] and saw them all in their best parts;
[22.573] in fact, this was my only relaxation.
[22.574] Upon the whole, I led a studious and hard-working life, being very anxious to get on.

[IP-MAT [PP in fact] [, ,] [NP-SBJ this] [BED was] [NP-OB1 my only relaxation] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP fact]]

Example 44

[fleming-1886] [71.55] and the straw contains its greatest nourishment;[71.56] cut late, the ear contains more cellulose, consequently an increased production of bran, and a diminished proportion of flour.[71.57] The season affects the quality of the forage;
[71.58] for instance, in very wet years, and especially when lands have been flooded, parasitic diseases of plants are most common.
[71.59] The age of grain and forage, up to a certain time, enhances their value and quality.

[IP-MAT [PP for instance] [, ,] [PP in very wet years, and especially when lands have been flooded] [, ,] [NP-SBJ parasitic diseases of plants] [BEP are] [ADJP most common] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP instance]]

Example 45

[fleming-1886] [87.380] A further change both in the proportion and quantity of the grain given was also frequently made, as conditions of weather or work appeared to indicate,[87.381] but the autumn allowance was always the most stimulative.[87.382] The bulk of the hay was given in the form of chop with the corn, two or three pounds only being given in the rack the last thing at night.
[87.383] In quality the best obtainable clover hay was used.
[87.384] A small quantity of straw was sometimes chopped with the hay.

[IP-MAT [PP In quality] [NP-SBJ the best obtainable clover hay] [BED was] [VAN used] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP quality]]

Example 46

[fleming-1886] [s0397] [89.398] The scale of rations for troop horses is usually 10 lbs. of oats; 12 lbs. of hay; 8 lbs. of straw- the latter allowed for litter;[89.399] but when the duty is severe, or when the horses are in camp, from 2 lbs. to 4 lbs. additional oats are allowed;
[89.400] in camp no straw is given for bedding.
[89.401] In all cases the hay is given unchopped.

[IP-MAT [PP in camp] [NP-SBJ no straw] [BEP is] [VAN given] [PP-1 for bedding] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP camp]]

Example 47

[fleming-1886] [89.399] but when the duty is severe, or when the horses are in camp, from 2 lbs. to 4 lbs. additional oats are allowed;[89.400] in camp no straw is given for bedding.[89.401] In all cases the hay is given unchopped.
[89.402] For hunters, much will depend, of course, upon the size of the animal and the amount of work demanded from him.
[89.403] Large horses, say 16 hands high, doing two days a week in the field, 16 lbs. of good oats and 10 lbs. of hay is not too great an allowance;

[IP-MAT [PP For hunters] [, ,] [NP-SBJ much] [MD will] [VB depend] [, ,] [PP of course] [, ,] [PP upon the size of the animal and the amount of work demanded from him] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP hunters]]

Example 48

[gladstone-1873] [2,370.51] We surely have very little to complain of as a nation in the conduct of the Chinese through a series of years.[2,370.52] It is not the practical conduct of business that seems to be in question but some sort of symbolic manifestation.[2,370.53] This surely will bear at least the lapse of time sufficient to let us know what is to be pressed for, & why.
[2,370.54] In conclusion I must say that I do not quite appreciate the frightful grievance that all these diplomatists appear to have suffered in having the announcement of the Marriage conveyed to them together with the request that foreigners should not come into the line of the procession.
[2,370.55] It may have been wrong:

[IP-MAT [PP In conclusion] [NP-SBJ I] [MD must] [VB say] [CP-THT that I do not quite appreciate the frightful grievance that all these diplomatists appear to have suffered in having the announcement of the Marriage conveyed to them &lt;font&gt; together &lt;$$font&gt; with the request that foreigners should not come into the line of the procession] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP conclusion]]

Example 49

[gladstone-1873] [2,372.81] Why should we not invite a general conference of nations, either including America or without her if she would not sit to discuss the question without prejudice- to have submitted to it the cases in which during the recent wars complaints have been made as to the supply of arms and to inquire whether any impediment ought to be placed in its way.[2,372.82] I do not see that inconvenience could well arise from such an international commission so to call it, while there would I should think be decided advantage in our proposing it, if the Cabinet thought fit.[2,372.83] 2. I read Gen. Walker's report inclosed in the Dispatch with greater interest than any one I have ever seen from him.
[2,372.84] Of course it will go to Cardwell.
[2,372.85] I have always understood that our Staff Arrangements and Appointments were by far the most expensive in the world.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ it] [MD will] [VB go] [PP to Cardwell] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 50

[meredith-1895] [19,136.74] and his talk was like the sails of a big ship rattling to the first puff of wind.[19,136.75] He had to believe;[19,136.76] and then, we read, he was for hours like a vessel rolling in the trough of the sea.
[19,136.77] Of course he was a disappointed father.
[19,136.78] Naturally his glance at the loss to Henrietta of the greatest prize of the matrimonial market of all Europe and America was vexing and saddening.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 a disappointed father] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 51

[meredith-1895] [19,150.320] it had a song of many voices.[19,150.321] Quite as much as on the mountains, there was the keen, the blissful, nerve-knotting catch of the presence of danger in the steep descents, taken as if swallowed, without swerve or check.[19,150.322] She was in her husband's hands.
[19,150.323] At times, at the pitch of a rapid shelving, that was like a fall, her heart went down;
[19,150.324] and at the next throb exalted before it rose, not reasoning why;

[IP-MAT [PP At times] [, ,] [PP at the pitch of a rapid shelving, that was like a fall] [, ,] [NP-SBJ her heart] [VBD went] [RP down] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP times]]

Example 52

[nightingale-189x] [425.106] Your object was to teach practical work to the class- just as we teach practical Ward work at the bed side to the Nurse Probationers in Hospital- the object-lesson of the former being the Ward & the Patient- the object-lesson of the latter being the Cottager's home & its inmates- the rural domestic life.[425.107] Just as the District Nurse goes into the cottage to nurse & to teach the Patient by the family with her own head & hands- so would the Health Nurse Missioner teach what to do in the cottage for health with her own head & hands.[425.108] It remains to be seen how it is to be worked out- say a meeting in a willing cottage- visits to each cottage- and when she is in touch with the cottager's wife, sent for by the wife-mother herself.
[425.109] Of course it will take a long time before prejudice & ignorance are overcome.
[425.110] ever yours sincerely Florence Nightingale

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ it] [MD will] [VB take] [NP-OB1 a &lt;font&gt; long &lt;$$font&gt; time] [PP before prejudice& ignorance are overcome] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 53

[nightingale-189x] [425.114] Dear Sir Henry Acland Yes, please, on Monday.[425.115] Will 5-15 suit you?[425.116] Are the Certificates which you are kindly going to present to Nurses at St. George's in the East?
[425.117] Of course everything in ' what is to be said ' at a particular place depends on what the training is, what the length of service, what &c &c certified.
[426.118] Certificates are given after 6 months service at Hospitals of the Metropol: Asylums Board where there is no pretence at training!!!

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ everything in' what is to be said' at a particular place] [VBP depends] [PP on what the &lt;font&gt; training &lt;$$font&gt; is, what the &lt;font&gt; length of service &lt;$$font&gt;, what &c &c certified] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 54

[nightingale-189x] [436.373] She was ordered Brandy Champagne, & something of meat Juice,[436.374] but after some very short time 2 days it was found impossible to get them down.[436.375] Dr. Toller said he had never seen such a case.
[436.376] In fact she was dying before they hardly knew she was in danger 4 days.
[436.377] The Probationers are exceedingly shocked & distressed at her death.

[IP-MAT [PP In fact] [NP-SBJ she] [BED was] [VAG dying] [PP before they hardly knew she was in danger] [CODE &lt;paren&gt;] [NP-MSR 4 days] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 55

[oman-1895] [398.414] The " Propositions " of the Parliament took the form of a demand that Charles should surrender all claim to control the militia, the fleet, and taxation, for twenty years; that he should take the Covenant himself, assent to its being forced on all his subjects, and order the persecution of all Romanists,[398.415] He was also to assent to the outlawing of his own chief supporters in the civil war.[398.416] Now Charles had declared long ago that he would never sacrifice his crown, his Church, or his friends,
[398.417] and in captivity he did his best to keep his vow,
[398.418] But his method was not to give a steady refusal, and bid his enemies do their worst.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in captivity] [NP-SBJ he] [DOD did] [NP-OB1 his best] [IP-INF-PRP to keep his vow] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP captivity]]

Example 56

[poore-1876] [172.191] The muscles were rhythmically exercised at the same time.[172.192] Whenever the current was employed her pain was alleviated, the alleviation lasting for varying periods.[172.193] On one occasion she was free from pain for nearly two days- a blessing which she had not enjoyed for months.
[172.194] Of course she was not cured,
[172.195] and she is possibly now as bad as ever;

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ she] [BED was] [NEG not] [CODE &lt;font&gt;] [VAN cured] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 57

[pusey-186x] [283.64] It is much to have shame on the right side![283.65] We shall think so, if we think of that " shame of a less shamelessness, " which becomes a temptation, when sin is openly and coarsely spoken of.[283.66] Again, the world's refinement is based upon Christianity, even though the world knows not of it.
[283.67] Without Christianity it never did exist,
[283.68] and could not exist;

[IP-MAT [PP Without Christianity] [NP-SBJ it] [ADVP-TMP never] [DOD did] [VB exist] [. ,]]

First PP with NP = [[P Without] [NP Christianity]]

Example 58

[reade-1863] [212.265] Then the witch make him well. "[212.266] But if the man no get well, they call Bush doctor from Shekani country.[212.267] He sings in the language of the Bush.
[212.268] At night he goes into the street;
[212.269] all people come about him.

[IP-MAT-SPE [PP At night] [NP-SBJ he] [VBP goes] [PP into the street] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP night]]

Example 59

[reade-1863] [214.341] It is prepared from the root of a small shrub called Nkazya, or Quai.[215.342] Half a pint of this decoction is given to the accused.[215.343] Small sticks are laid down at the distance of two feet apart,
[215.344] and, after drinking, he is required to step over them five times.
[215.345] If it acts upon him as a diuretic, he is pronounced innocent;

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after drinking] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN required] [IP-INF to step over them five times] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP drinking]]

Example 60

[reade-1863] [220.497] It happened, however, that a Mr. Sparrhawk, a very intelligent American trader, discovered before we sailed that he had left behind him a box of important papers at the Ilha da Princa, from which he had come a few days previously.[220.498] Mr. Knight, agent of the firm Messrs. Hutton and Cookson to which the barque belonged, consented to touch there, as it was but little out of the way, and as fair winds at this time of the year can always be depended on going north.[220.499] In less than twenty-four hours we " rose " the island,
[220.500] and by evening we laid at anchor in its harbor.
[221.501] There was a schooner lying near us, a beautiful, wicked-looking jewel of a craft, with rakish tapering masts, and a fluttering top-sail like a white bonnet.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by evening] [NP-SBJ we] [VBD laid] [PP at anchor] [PP in its harbor] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP evening]]

Example 61

[skeavington-184x] [26.C1.376] I have frequently known fat Horses fall, in consequence of five or six quarts of blood being taken from them at a time, the idea impressed having been, that because he was fat, he could lose so much more blood.[26.C1.377] If, on showing any of the preceding named symptoms, and he happens to be over-loaded with fat, be exceedingly cautious of bleeding, as to abstracting too great a quantity;[26.C1.378] but with Horses in condition for work you may take five or six quarts without the least fear.
[26.C1.379] In bleeding, sometimes, after pinning up the orifice, you may perceive the Horse shake himself;
[26.C2.380] you then may be assured you have gained your object, as when this occurs, it is a favourable omen that you have reduced that inflammatory action that was going on in the system.

[IP-MAT [PP In bleeding] [, ,] [NP-TMP sometimes] [, ,] [PP after pinning up the orifice] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB perceive] [IP-INF the Horse shake himself] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP bleeding]]

Example 62

[skeavington-184x] [30.C1.491] If all things go on well, and as much to your wish as possible, you must not strip his cloth off, nor dress him till his physic has done working, which generally will be about the third day.[30.C1.492] While his physic is operating, you must not take him out, though, if you have convenience, you may put him in a loose box, which will afford him exercise quite sufficient until his physic is set:[30.C1.493] be careful in keeping his hocks, legs, and thigh clean,
[30.C1.494] for at times, the discharge is very irritating.

[IP-MAT [CONJ for] [PP at times] [, ,] [NP-SBJ the discharge] [BEP is] [ADJP very irritating] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP times]]

Example 63

[strutt-1890] [3,318.8] The more difficult problem presented by church bells, where the thickness of the metal in the region of the sound-bow where the clapper strikes is by no means small, has not yet been attacked.[3,318.9] A complete theoretical investigation is indeed scarcely to be hoped for;[3,318.10] but one of the principal objects of the present paper is to report the results of an experimental examination of several church bells, in the course of which some curious facts have disclosed themselves.
[3,318.11] In practice bells are designed to be symmetrical about an axis,
[3,318.12] and we shall accordingly suppose that the figures are of revolution, or at least differ but little from such.

[IP-MAT [PP In practice] [NP-SBJ bells] [BEP are] [VAN designed] [IP-INF to be symmetrical about an axis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP practice]]

Example 64

[strutt-1890] [3,319.38] but the effect upon an observer who retains a fixed position will vary.[3,319.39] If the bell be situated in an open space, or if the ear of the observer be so close that reflexions are relatively unimportant, the sound disappears as nodes pass by him, swelling to a maximum when the part nearest to the ear is one of the places of maximum normal motion, which for brevity we will call loops.[3,320.40] In listening to a particular note it would thus be possible to determine the number of nodal meridians by watching the variations of intensity which occur as the place of the blow travels round a circle of latitude.
[3,320.41] In practice the symmetry is seldom so complete that this account of the matter is sufficient.
[3,320.42] Theoretically the slightest departure from symmetry will in general render determinate the positions of the nodal systems.

[IP-MAT [PP In practice] [NP-SBJ the symmetry] [BEP is] [ADVP-TMP seldom] [ADJP so complete that this account of the matter is sufficient] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP practice]]

Example 65

[strutt-1890] [3,325.177] Perhaps the most striking experiment is with a tuning-fork.[3,325.178] A massive e' e on the c' = 256 scale fork, tuned with wax, and placed upon the waist of the Ampton bell, called forth a magnificent resonance, which lasted for some time after removal and damping of the fork.[3,325.179] The sound is so utterly unlike that usually associated with bells that an air of mystery envelops the phenomenon.
[3,325.180] The fork may be excited either by a preliminary blow upon a pad in practice it was the bent knee of the observer, or by bowing when in contact with the bell.
[3,325.181] In either case the adjustment of pitch should be very precise,

[IP-MAT-PRN [PP in practice] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 the bent knee of the observer]]

First PP with NP = [[P in] [NP practice]]

Example 66

[strutt-1890] [3,325.182] and it is usually necessary to distinguish the two nearly coincident tones of the bell.[3,325.183] One of these is to be chosen[3,325.184] and the fork is to be held near a loop of the corresponding mode of vibration.
[3,325.185] In practice the simplest way to effect the tuning is to watch the course of things after the vibrating fork has been brought into contact with the bell.
[3,325.186] When the tuning is good the sound swells continuously.

[IP-MAT [PP In practice] [NP-SBJ the simplest way to effect the tuning] [BEP is] [IP-INF-OB1 to watch the course of things after the vibrating fork has been brought into contact with the bell] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP practice]]

Example 67

[strutt-1890] [3,351.260] If, again, I take pure alcohol, I get no foam.[3,351.261] But if I take a mixture of water with 5 per cent. of alcohol there is a much greater tendency.[3,351.262] Some of the liquids we are most familiar with as foaming, such as beer or ginger-beer, owe the conspicuousness of the property to the development of gas in the interior, enabling the foaming property to manifest itself;
[3,351.263] but of course the two things are quite distinct.
[3,351.264] Dr Gladstone proved this many years ago by showing that beer from which all the carbonic acid had been extracted in vacuo still foamed on shaking up.

[IP-MAT [CONJ but] [PP of course] [NP-SBJ the two things] [BEP are] [ADJP quite distinct] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP course]]

Example 68

[strutt-1890] [3,354.359] It shows the variation in the surface tension of water, due to the presence on it of small quantities of ether.[3,354.360] I hold in my hand masses of charcoal, which can be impregnated with ether.[3,354.361] The greater part of the surface of the charcoal is covered with paraffin wax,
[3,354.362] and, in consequence, the ether which has already penetrated the charcoal can only escape from it again on one side.
[3,354.363] The result is that the water in the rear of this boat of charcoal will be more impregnated with ether than the part in front,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in consequence] [, ,] [NP-SBJ the ether which has already penetrated the charcoal] [MD can] [FP only] [VB escape] [PP from it] [ADVP again] [PP on one side] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP consequence]]

Example 69

[thring-187x] [236.672] and saw that fairly,[236.673] then to dinner.[236.674] Mrs. Selwyn was particularly friendly and pleasant,
[236.675] and after dinner we saw the alms dish sent over by the American Church as their first gift to the English Mother Church, which Bishop Selwyn is to present this summer in their name.
[236.676] I was intensely interested by this wonderful bit of living history, stretching so far into the future, so sure to belong to all time,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after dinner] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 the alms dish sent over by the American Church as their first gift to the English Mother Church, which Bishop Selwyn is to present this summer in their name] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP dinner]]

Example 70

[thring-187x] [238.726] He said " that means that you are infallible. "[238.727] " Not so, " I answered, " but that I understand a ruler's responsibility and accept it. "[238.728] They none of them have any idea of the patient, ceaseless adherence to principle both in pardoning and in punishing that has made this school what it is, or indeed of any of the processes by which the higher tone of thought and morality has been produced,
[238.729] and in consequence they do often drag it down very much in their ignorance.
[238.730] It is very painful to me punishing these fellows,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in consequence] [NP-SBJ they] [DOP do] [ADVP-TMP often] [VB drag] [NP-OB1 it] [RP down] [NP-MSR very much] [PP in their ignorance] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP consequence]]

Example 71

[trollope-1882] [159.33] Lord Aberdeen declined the advice thus given,[159.34] and on the 15th Lord Palmerston resigned.[159.35] But the Government could not go on without him.
[159.36] " In truth, " says Mr. Kinglake, " he was gifted with the instinct which enables a man to read the heart of a nation. "
[159.37] He was no sooner gone than the Cabinet in his absence did decide upon sending the fleet into the Black Sea;

[IP-MAT-SPE [" "] [PP In truth] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN says Mr. Kinglake] [, ,] [" "] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN gifted] [PP with the instinct which enables a man to read the heart of a nation] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP truth]]

Example 72

[trollope-1882] [167.170] Indeed, he had never really succeeded in any political effort since the day on which he had ventured to dismiss Lord Palmerston.[167.171] And yet Lord Palmerston had been true to him.[167.172] Lord Palmerston had never opposed him since the great blow by which he had turned him out on the Militia Bill.
[167.173] In truth, the people had not been with him,
[167.174] and had ceased to trust him.

[IP-MAT [PP In truth] [, ,] [NP-SBJ the people] [HVD had] [NEG not] [BEN been] [PP with him] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP truth]]

Example 73

[victoria-186x] [1,168.454] But it is cruel, hard, and fearful, to live in such constant sorrow and anxiety![1,168.455] You will find me a dull and tiresome companion.[1,168.456] I am very weak and shattered,
[1,168.457] and at night I am obliged to talk very little and generally to be read to after dinner,
[1,168.458] or I $can $not sleep.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at night] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN obliged] [IP-INF to talk very little and generally to be read to after dinner] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP night]]

Example 74

[victoria-186x] [1,268.637] and I hope you will call him so;[1,268.638] George only came over with the Hanoverian family.[1,268.639] However, if the dear child grows up good and wise, I shall not mind what his name is.
[1,269.640] Of course you will add Albert at the end, like your brothers, as you know we settled long ago that all dearest Papa's male English descendants should bear that name, to mark our line, just as I wish all the girls to have Victoria at the end of theirs!
[1,269.641] I lay great stress on this;

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ you] [MD will] [VB add] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Albert] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP at the end] [, ,] [ADJP-SPR like your brothers] [, ,] [PP as you know we settled &lt;font&gt; long ago &lt;$$font&gt; that &lt;font&gt; all &lt;$$font&gt; dearest Papa's &lt;font&gt; male &lt;$$font&gt; English descendants should bear &lt;font&gt; that &lt;$$font&gt; name, to mark &lt;P_1,269&gt; &lt;font&gt; our line &lt;$$font&gt;, just as I wish all the girls to have Victoria at the end of theirs] [. !]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 75

[weathers-1913] [1,2.25] He prepares his soil to a greater depth,[1,2.26] and feeds it more richly with manure than does the farmer;[1,2.27] and he also pays greater attention to cultural details.
[1,2.28] In addition, he must gather his crops, not for cattle, but for human consumption, just when they are ready,
[1,2.29] and he must pack them in such a way that they will readily attract buyers in the markets.

[IP-MAT [PP In addition] [, ,] [NP-SBJ he] [MD must] [VB gather] [NP-OB1 his crops] [, ,] [PP not for cattle, but for human consumption] [, ,] [PP just when they are ready] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition]]

Example 76

[weathers-1913] [1,6.128] or he may use bell glasses or clothes to protect his early cauliflowers and marrows, much in the same way as the French cultivators do.[1,6.129] Market gardening has been a great industry in the Thames valley for generations,[1,6.130] and notwithstanding the operations of the builder, and the enormous growth of the London suburbs, there is still a large area around the metropolis devoted to market gardening.
[1,6.131] Of course the market gardener is being pushed farther and farther out,
[1,6.132] but with improved methods of transit, and better roads, the man twenty or thirty miles from London is probably in as good a position as his predecessor was fifty or sixty years ago, when only a dozen miles from Covent Garden.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ the market gardener] [BEP is] [BAG being] [VAN pushed] [NP-MSR farther and farther] [RP out] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 77

[wilde-1895] [s0173] [46.174] Lord Goring: Never mind what I say, Robert![46.175] I am always saying what I $should $n't say.
[46.176] In fact, I usually say what I really think. A great mistake nowadays.
[46.177] It makes one so liable to be misunderstood.

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP usually] [VBP say] [NP-OB1 what I really think] [, .] [FRAG A great mistake nowadays] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 78

[wilde-1895] [46.176] In fact, I usually say what I really think. A great mistake nowadays.[46.177] It makes one so liable to be misunderstood.[46.178] As regards this dreadful business, I will help you in whatever way I can.
[46.179] Of course, you know that.
[46.180] Sir Robert Chiltern: Thank you, Arthur,

[IP-MAT [PP Of course] [, ,] [NP-SBJ you] [VBP know] [NP-OB1 that] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 79

[wilde-1895] [51.315] Sir Robert Chiltern takes Lord Goring's hand:[51.316] You have been a good friend to me, Arthur, a thoroughly good friend.[51.317] Lord Goring: I $do $n't know that I have been able to do much for you, Robert, as yet.
[51.318] In fact, I have not been able to do anything for you, as far as I can see.
[51.319] I am thoroughly disappointed with myself.

[IP-MAT [PP In fact] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NEG not] [BEN been] [ADJP able to do anything for you] [, ,] [NP-MSR as far as I can see] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP fact]]

Example 80

[wilde-1895] [52.352] Lord Goring: You want to talk to me about Mrs Cheveley?[52.353] Lady Chiltern: Yes. You have guessed it.[52.354] After you left last night I found out that what she had said was really true.
[52.355] Of course I made Robert write her a letter at once, withdrawing his promise.
[52.356] Lord Goring: So he gave me to understand.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [VBD made] [IP-INF Robert write her a letter at once, withdrawing his promise] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 81

[wilde-1895] [53.377] But, my dear Lady Chiltern, I think, if you will allow me to say so, that in practical life- Lady Chiltern smiling: Of which you know so little, Lord Goring- Lord Goring: Of which I know nothing by experience, though I know something by observation. I think that in practical life there is something about success, actual success, that is a little unscrupulous, something about ambition that is unscrupulous always.[53.378] Once a man has set his heart and soul on getting to a certain point, if he has to climb the crag, he climbs the crag;[53.379] if he has to walk in the mire- Lady Chiltern: Well? Lord Goring: He walks in the mire.
[53.380] Of course I am only talking generally about life.
[53.381] Lady Chiltern gravely: I hope so.

[IP-MAT [PP Of course] [NP-SBJ I] [BEP am] [FP only] [VAG talking] [ADVP generally] [PP about life] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP course]]

Example 82

[wilde-1895] [57.479] Then he proposed to me in broad daylight this morning, in front of that dreadful statue of Achilles.[57.480] Really, the things that go on in front of that work of art are quite appalling.[57.481] The police should interfere.
[57.482] At luncheon I saw by the glare in his eye that he was going to propose again,
[57.483] and I just managed to check him in time by assuring him that I was a bimetallist.

[IP-MAT [PP At luncheon] [NP-SBJ I] [VBD saw] [PP by the glare in his eye] [CP-THT that he was going to propose again] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP luncheon]]

Subcategory=8

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [Bede_1:12.50.29.468] & him Bryttas sealdan & geafan eardungstowe betwih him þæt hi for sibbe & hælo heora eđles campodon & wunnon wiđ heora feondum, & hi him andlyfne & are forgeafen for heora gewinne.[Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.
[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.
[Bede_1:12.52.7.472] And of Engle coman Eastengle & Middelengle & Myrce & eall Norđhembra cynn;

[IP-MAT [PP Of Seaxum, +t+at is of +dam lande +te mon hate+d Ealdseaxan] [, ,] [VBDI coman] [NP-NOM Eastseaxan& Su+dseaxan& Westseaxan] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Seaxum] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is of +dam lande +te mon hate+d Ealdseaxan]]

Example 2

[cobede] [Bede_1:12.52.2.469] Comon hi of þrim folcum đam strangestan Germanie, þæt of Seaxum & of Angle & of Geatum.[Bede_1:12.52.4.470] Of Geata fruman syndon Cantware, & Wihtsætan; þæt is seo đeod þe Wiht þæt ealond oneardađ.[Bede_1:12.52.5.471] Of Seaxum, þæt is of đam lande þe mon hateđ Ealdseaxan, coman Eastseaxan & Suđseaxan & Westseaxan.
[Bede_1:12.52.7.472] And of Engle coman Eastengle & Middelengle & Myrce & eall Norđhembra cynn;
[Bede_1:12.52.7.473] is þæt land đe Angulus is nemned, betwyh Geatum & Seaxum;

[IP-MAT [CONJ And] [PP of Engle] [VBDI coman] [NP-NOM Eastengle& Middelengle& Myrce& eall Nor+dhembra cynn] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP Engle]]

Example 3

[cobede] [Bede_2:1.94.19.874] & he mid halgum monungum saule fram feonde gescylde.[Bede_2:1.94.21.875] & he mid dede gefylde, swa hwæt swa he mid worde lærde.[Bede_2:1.94.22.876] Wæs he gerynelico word sprecende, þæt he lifes bysen wære haligra manna.
[Bede_2:1.94.23.877] To Criste he Ongle gehwyrfde mid arfæstnesse lareowdomes.
[Bede_2:1.94.24.878] Wæs he on đære þeode begytende niwe wered Godes geleafan.

[IP-MAT-SPE [PP To Criste] [NP-NOM he] [NP-ACC Ongle] [VBD gehwyrfde] [PP mid arf+astnesse lareowdomes] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT Criste]]

Example 4

[cobede] [Bede_2:3.106.9.998] Her resteđ domne Agustinus se æresta ærcebiscop Contwarena burge, se geara hider from þæm eadigan Gregoriæ þære Romaniscan burge biscope sended wæs, & from Gode mid wundra weorcnesse awređed wæs.[Bede_2:3.106.13.999] Æđelberht cyning & his þeode from deofulgilda ongonge to Cristes geleafan he gelæde,[Bede_2:3.106.13.1000] & on sibbe gefylldum dagum his þegnunge forđfered wæs, đy dæge septima Kalendas Iunias in þæs ylcan cyninges rice.
[Bede_2:4.106.17.1001] Æfter Agustini fyligde in biscophade Laurentius, þone he forđon bi him lifigendum gehalgode, þy læs him forđferendum se steall swa neowre cirican ænige hwile buton heorde taltrigan ongunne.
[Bede_2:4.106.20.1002] Onhyrede he on þon þa bysene þæs ærestan heordes Godes cirican Sancte Petres þæs apostoles, þa he æt Rome ærest Cristes cirican stađolode:

[IP-MAT [PP +After Agustini] [VBD fyligde] [PP in biscophade] [NP-NOM Laurentius, +tone he for+don bi him lifigendum gehalgode, +ty l+as him for+dferendum se steall swa neowre cirican +anige hwile buton heorde taltrigan ongunne] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT Agustini]]

Example 5

[cobede] [Bede_4:19.312.6.3149] Ond þisses gemetes men æfter setton & spræcon, þa đe belumpon to ondetnesse rihtes geleafan.[Bede_4:19.312.8.3150] & þas swelce eac toætecte se halga seonođ his stafum:[Bede_4:19.312.8.3151] We onfengon þa halgan fif seonođas & þa rehtgelefdan eadigra fædra & Gode ondfengra: þæt is đa đe in Nicena gesomnade wæron, þreo hund biscopa & eahtatyne wiđ þæm arleasum Arreum eretici & his lare;
[Bede_4:19.312.8.3152] ond in Constantinopoli wæron gesomnade hundteontig & fiftig biscopa wiđ wedenheortnisse $Macedones & Eodoxæ & heora lare; ond in Efessum tu hundteontig biscopa wiđ þone wyrrestan Nestorium & his lare; ond in Calcidone syx hund biscopa & þritig wiđ Eotycem & Nestorium & his lare;
[Bede_4:19.312.8.3153] ond eft in Constantinopoli se fifta seonođ wæs gesomnad, in Iustinianes tide þæs geongran caseres, wiđ Þeodorum & Theodoreti & Iiba þæm ereticum & heora larum.

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ ond] [PP in Constantinopoli] [BEDI w+aron] [VBN^N gesomnade] [NP-NOM hundteontig& fiftig biscopa] [PP wi+d wedenheortnisse $Macedones& Eodox+a& heora lare]]

First PP with NP = [[P in] [NP Constantinopoli]]

Example 6

[cocura] [CP:28.201.3.1341] Be đæm ilcan cuæđ Moyses;[CP:28.201.4.1342] Đa he gehierde đæt đæt folc mænde to him $& Arone ymb hiera earfeđo, đa cuæđ he: Hwæt is eower murcung wiđ unc?[CP:28.201.5.1343] Hwæt sint wit?
[CP:28.201.6.1344] Wiđ God ge dođ đæt ge doođ.
[CP:29.201.7.1345] Đætte on ođre wisan sint to manianne đa hlafordas, on ođre wisan đa đegnas & eac đa đeowas.

[IP-MAT-SPE [PP Wi+d God] [NP-NOM ge] [VBPI do+d] [CP-FRL-SPE +d+at ge doo+d] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC God]]

Example 7

[cocura] [CP:52.403.29.2765] he cwæđ đæt hi hi forlægen on Egiptum on hira gioguđe:[CP:52.403.29.2766] hi wæron đær forlegene,[CP:52.403.29.2767] & đær wæron gehnescode hiera breost, & forbrocene đa dela hiora mægdenhades.
[CP:52.405.1.2768] On Egiptum beođ hira breost gehnescod, đonne hi đa scandlican lustas đisses middangeardes mid hira modes willan underhnigađ.
[CP:52.405.3.2769] Ond eft on Egiptum biođ forbrocene đa wæstmas đæra dela, đonne đæt gecyndelice gewitt ærest sume hwile biđ on him selfun anwalg untosliten, ođđæt hit biđ gewemmed $midđæm $đe hit cnyssađ $on unryhta wilnunga, & hit toterađ.

[IP-MAT [PP On Egiptum] [BEPI beo+d] [NP-NOM hira breost] [VBN gehnescod] [, ,] [CP-ADV +donne hi +da scandlican lustas +disses middangeardes mid hira modes willan underhniga+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Egiptum]]

Example 8

[coorosiu] [Or_1:1.8.20.106] Ond þonne of þære ilcan ie Danai suþ andlang Wendelsæs & þonne wiþ westan Alexandria þære byrig Asia & Affrica togædre licgeađ.[Or_1:1.8.23.107] Europe hio onginđ, swa ic ær cwæþ, of Danai þære ie, seo is irnende of norþdæle, of Riffeng þæm beorgum, þa sindon neh þæm garsecge þe mon hateđ Sarmondisc[Or_1:1.8.23.108] & seo ea Danai irnđ þonan suđryhte on westhealfe Alexandres herga;
[Or_1:1.8.23.109] on in Rochouasco þære þeode heo wyrcđ þæt fen þe mon hateđ Meotedisc & þonne forþ mid micle flode, neah þære byrig þe mon hateđ Theodosia, wiđ eastan ut on þa sæ floweđ þe mon hett Euxinus.
[Or_1:1.9.4.110] & þonne mid longre nearonesse suþ þonan be eastan Constantinopolim Creca byrg ligeđ, & þonne forþ þonan ut on Wendelsæ.

[IP-MAT-0 [CONJ on] [PP in Rochouasco +t+are +teode] [NP-NOM heo] [VBPI wyrc+d] [NP-ACC +t+at fen +te mon hate+d Meotedisc]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT Rochouasco +t+are +teode]]

Example 9

[coorosiu] [Or_1:1.10.20.142] Þonne be norþan Syria sindon þa beorgas þe mon Tauros hætt[Or_1:1.10.20.143] & be norđan þæm beorgum sindon þa land Capodocia & Armenie[Or_1:1.10.20.144] & heo Armenia is be eastan Capodotia.
[Or_1:1.10.23.145] & be westan Capodocia is þæt land þe mon hætt seo læsse Asia.
[Or_1:1.10.24.146] & be norþan Capodocia is þæt gefilde þe mon hæt Temeseras.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be westan Capodocia] [BEPI is] [NP-NOM +t+at land +te mon h+att seo l+asse Asia] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV westan] [NP Capodocia]]

Example 10

[coorosiu] [Or_1:1.10.20.143] & be norđan þæm beorgum sindon þa land Capodocia & Armenie[Or_1:1.10.20.144] & heo Armenia is be eastan Capodotia.[Or_1:1.10.23.145] & be westan Capodocia is þæt land þe mon hætt seo læsse Asia.
[Or_1:1.10.24.146] & be norþan Capodocia is þæt gefilde þe mon hæt Temeseras.
[Or_1:1.10.25.147] Þonne betux Capodocia & þære læssan Asiam is þæt land Cilia & Issaurio.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+tan Capodocia] [BEPI is] [NP-NOM +t+at gefilde +te mon h+at Temeseras] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+tan] [NP Capodocia]]

Example 11

[coorosiu] [Or_1:1.12.27.190] & eastnorþ sindon $Þyringas.[Or_1:1.12.28.191] & be norþan him sindon Ealdseaxan,[Or_1:1.12.28.192] & be norþanwestan him sindon Frisan,
[Or_1:1.12.28.193] be westan Ealdseaxum is Ælfe muþa þære ie & Frisland.
[Or_1:1.12.30.194] & þonan westnorđ is þæt lond þe mon Ongle hæt & Sillende & sumne dæl Dene.

[IP-MAT [PP be westan Ealdseaxum] [BEPI is] [NP-NOM +Alfe mu+ta +t+are ie& Frisland] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV westan] [NP-DAT Ealdseaxum]]

Example 12

[coorosiu] [Or_1:1.13.8.201] & be eastan þæm is Creca land.[Or_1:1.13.8.202] & be eastan Maroara londe is Wisle lond.[Or_1:1.13.9.203] & be eastan þæm sint Datia, þa þe iu wæron Gotan.
[Or_1:1.13.10.204] Be norþaneastan Maroara sindon Dalamentsan,
[Or_1:1.13.10.205] & be eastan Dalamentsan sindon Horigti.

[IP-MAT [PP Be nor+taneastan Maroara] [BEPI sindon] [NP-NOM Dalamentsan] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [ADV nor+taneastan] [NP Maroara]]

Example 13

[coorosiu] [Or_1:1.13.8.202] & be eastan Maroara londe is Wisle lond.[Or_1:1.13.9.203] & be eastan þæm sint Datia, þa þe iu wæron Gotan.[Or_1:1.13.10.204] Be norþaneastan Maroara sindon Dalamentsan,
[Or_1:1.13.10.205] & be eastan Dalamentsan sindon Horigti.
[Or_1:1.13.11.206] & be norþan Dalamentsan sindon Surpe, & be westan him Sysyle.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be eastan Dalamentsan] [BEPI sindon] [NP-NOM Horigti] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV eastan] [NP Dalamentsan]]

Example 14

[coorosiu] [Or_1:1.13.9.203] & be eastan þæm sint Datia, þa þe iu wæron Gotan.[Or_1:1.13.10.204] Be norþaneastan Maroara sindon Dalamentsan,[Or_1:1.13.10.205] & be eastan Dalamentsan sindon Horigti.
[Or_1:1.13.11.206] & be norþan Dalamentsan sindon Surpe, & be westan him Sysyle.
[Or_1:1.13.12.207] Be norþan Horoti is Mægþa land, & be norþan Mægþa londe Sermende oþ þa beorgas Riffen.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be nor+tan Dalamentsan] [BEPI sindon] [NP-NOM Surpe]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+tan] [NP Dalamentsan]]

Example 15

[coorosiu] [Or_1:1.13.10.204] Be norþaneastan Maroara sindon Dalamentsan,[Or_1:1.13.10.205] & be eastan Dalamentsan sindon Horigti.[Or_1:1.13.11.206] & be norþan Dalamentsan sindon Surpe, & be westan him Sysyle.
[Or_1:1.13.12.207] Be norþan Horoti is Mægþa land, & be norþan Mægþa londe Sermende oþ þa beorgas Riffen.
[Or_1:1.13.14.208] Be westan Suþdenum is þæs garsecges earm þe liþ ymbutan þæt land Brettania,

[IP-MAT-0 [PP Be nor+tan Horoti] [BEPI is] [NP-NOM M+ag+ta land]]

First PP with NP = [[P Be] [ADV nor+tan] [NP Horoti]]

Example 16

[coorosiu] [Or_1:1.13.10.205] & be eastan Dalamentsan sindon Horigti.[Or_1:1.13.11.206] & be norþan Dalamentsan sindon Surpe, & be westan him Sysyle.[Or_1:1.13.12.207] Be norþan Horoti is Mægþa land, & be norþan Mægþa londe Sermende oþ þa beorgas Riffen.
[Or_1:1.13.14.208] Be westan Suþdenum is þæs garsecges earm þe liþ ymbutan þæt land Brettania,
[Or_1:1.13.14.209] & be norþan him is þæs sæs earm þe mon hæt Ostsæ,

[IP-MAT [PP Be westan Su+tdenum] [BEPI is] [NP-NOM +t+as garsecges earm +te li+t ymbutan +t+at land Brettania] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [ADV westan] [NP-DAT Su+tdenum]]

Example 17

[coorosiu] [Or_1:1.16.9.286] Wiđ suđan þone Sciringesheal fylđ swyđe mycel sæ up in on đæt lond, seo is bradre þonne ænig man ofer seon mæge,[Or_1:1.16.9.287] & is Gotland on ođre healfe ongean & $siđđan Sillende.[Or_1:1.16.12.288] Seo sæ liđ mænig hund mila up in on þæt land.
[Or_1:1.16.12.289] & of Sciringesheale he cwæđ þæt he seglode on fif dagan to þæm porte þe mon hæt æt Hæþum;
[Or_1:1.16.12.290] se stent betuh Winedum, & Seaxum, & Angle,

[IP-MAT [CONJ &] [PP-1 of Sciringesheale] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [CP-THT +t+at he seglode on fif dagan to +t+am porte +te mon h+at +at H+a+tum] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT Sciringesheale]]

Example 18

[coorosiu] [Or_1:1.17.33.345] & ne fuliađ, þæt hy wyrcađ þone cyle hine on.[Or_1:1.17.36.346] & þeah man asette twegen fætels full ealađ ođđe wæteres, hy gedođ þæt oþer biđ oferfroren, sam hit sy sumor sam winter.[Or_1:1.18.3.347] Nu wille we secgan be suđan Donua þære ea ymbe Creca land, $hu $hit liþ.
[Or_1:1.18.4.348] Wyđ eastan Constantinopolim Creca byrig is se sæ Proponditis.
[Or_1:1.18.5.349] & be norđan Constantinopolim Creca byrig scyt se sæearm up of þæm sæ westrihte þe man hæt Euxinus;

[IP-MAT [PP Wy+d eastan Constantinopolim Creca byrig] [BEPI is] [NP-NOM se s+a Proponditis] [. .]]

First PP with NP = [[P Wy+d] [ADV eastan] [NP-DAT Constantinopolim Creca byrig]]

Example 19

[coorosiu] [Or_1:1.17.36.346] & þeah man asette twegen fætels full ealađ ođđe wæteres, hy gedođ þæt oþer biđ oferfroren, sam hit sy sumor sam winter.[Or_1:1.18.3.347] Nu wille we secgan be suđan Donua þære ea ymbe Creca land, $hu $hit liþ.[Or_1:1.18.4.348] Wyđ eastan Constantinopolim Creca byrig is se sæ Proponditis.
[Or_1:1.18.5.349] & be norđan Constantinopolim Creca byrig scyt se sæearm up of þæm sæ westrihte þe man hæt Euxinus;
[Or_1:1.18.5.350] & be westannorđan þære byrig Donua muđa þære ea scyt suđeast ut on đone sæ Euxinus;

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+dan Constantinopolim Creca byrig] [VBPI scyt] [NP-NOM se s+aearm] [PP up of +t+am s+a] [ADVP-DIR westrihte] [CP-REL-1 +te man h+at Euxinus] [. ;]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+dan] [NP-DAT Constantinopolim Creca byrig]]

Example 20

[coorosiu] [Or_1:1.18.5.351] & on suđhealfe & on westhealfe þæs muđan sindon Mæsi, Creca leode;[Or_1:1.18.5.352] & be westan þære byrig sindon Traci; & be eastan þære byrig Macedonie.[Or_1:1.18.10.353] & be suþan þære byrig, on suđhealfe þæs sæs earmes þe man hæt Egeum, sindon Athena & Corintus þa land.
[Or_1:1.18.12.354] & be westansuđan Corinton is Achie þæt land, æt þæm Wendelsæ.
[Or_1:1.18.13.355] Þas land syndon Creca leode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be westansu+dan Corinton] [BEPI is] [NP-NOM Achie +t+at land] [, ,] [PP +at +t+am Wendels+a] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV westansu+dan] [NP Corinton]]

Example 21

[coorosiu] [Or_1:1.18.10.353] & be suþan þære byrig, on suđhealfe þæs sæs earmes þe man hæt Egeum, sindon Athena & Corintus þa land.[Or_1:1.18.12.354] & be westansuđan Corinton is Achie þæt land, æt þæm Wendelsæ.[Or_1:1.18.13.355] Þas land syndon Creca leode.
[Or_1:1.18.13.356] & be westan Achie, andlang þæs Wendelsæs, is Dalmatia þæt land, on norđhealfe þæs sæs;
[Or_1:1.18.13.357] & be norđan Dalmatia sindon Pulgare & Istria.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be westan Achie] [, ,] [PP andlang +t+as Wendels+as] [, ,] [BEPI is] [NP-NOM Dalmatia +t+at land] [, ,] [PP on nor+dhealfe +t+as s+as] [. ;]]

First PP with NP = [[P be] [ADV westan] [NP Achie]]

Example 22

[coorosiu] [Or_1:1.18.12.354] & be westansuđan Corinton is Achie þæt land, æt þæm Wendelsæ.[Or_1:1.18.13.355] Þas land syndon Creca leode.[Or_1:1.18.13.356] & be westan Achie, andlang þæs Wendelsæs, is Dalmatia þæt land, on norđhealfe þæs sæs;
[Or_1:1.18.13.357] & be norđan Dalmatia sindon Pulgare & Istria.
[Or_1:1.18.15.358] & be suđan Istria is se Wendelsæ þe man hæt Atriaticum; & be westan þa beorgas þe man hæt Alpis; & be norđan þæt westen þæt is betux Carendan & $Pulgarum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+dan Dalmatia] [BEPI sindon] [NP-NOM Pulgare& Istria] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+dan] [NP Dalmatia]]

Example 23

[coorosiu] [Or_1:1.18.13.355] Þas land syndon Creca leode.[Or_1:1.18.13.356] & be westan Achie, andlang þæs Wendelsæs, is Dalmatia þæt land, on norđhealfe þæs sæs;[Or_1:1.18.13.357] & be norđan Dalmatia sindon Pulgare & Istria.
[Or_1:1.18.15.358] & be suđan Istria is se Wendelsæ þe man hæt Atriaticum; & be westan þa beorgas þe man hæt Alpis; & be norđan þæt westen þæt is betux Carendan & $Pulgarum.
[Or_1:1.18.19.359] Þonne is Italia land westnorđlang & eastsuđlang,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be su+dan Istria] [BEPI is] [NP-NOM se Wendels+a +te man h+at Atriaticum]]

First PP with NP = [[P be] [ADV su+dan] [NP Istria]]

Example 24

[coorosiu] [Or_1:1.18.20.363] & endiađ eft east in Dalmatia þæm lande æt þæm sæ.[Or_1:1.18.24.364] Þa land þe man hæt Gallia Bellica, be eastan þæm is sio ea þe man hæt Rin, & be suđan þa beorgas þe man hæt Alpis, & be westansuđan se garsecg þe man hæt Brittanisca,[Or_1:1.18.24.365] & be norđan on ođre healfe þæs garsegges earme is Brittannia þæt land.
[Or_1:1.18.27.366] Be westan Ligore is Aequitania land,
[Or_1:1.18.27.367] & be suþan Æquitania is þæs landes sumdæl Narbonense, & be westansuđan Ispania land, & be westan garsegc.

[IP-MAT [PP Be westan Ligore] [BEPI is] [NP-NOM Aequitania land] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [ADV westan] [NP Ligore]]

Example 25

[coorosiu] [Or_1:1.18.24.364] Þa land þe man hæt Gallia Bellica, be eastan þæm is sio ea þe man hæt Rin, & be suđan þa beorgas þe man hæt Alpis, & be westansuđan se garsecg þe man hæt Brittanisca,[Or_1:1.18.24.365] & be norđan on ođre healfe þæs garsegges earme is Brittannia þæt land.[Or_1:1.18.27.366] Be westan Ligore is Aequitania land,
[Or_1:1.18.27.367] & be suþan Æquitania is þæs landes sumdæl Narbonense, & be westansuđan Ispania land, & be westan garsegc.
[Or_1:1.18.30.368] Be suđan Narbonense is se Wendelsæ, þær þær Rodan seo ea utscyt; & be eastan him Profentsæ; & be westan him ofer đa westenu seo us nearre Ispania; & be westan him & norđan Equitania; & Wascan be norđan.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be su+tan +Aquitania] [BEPI is] [NP-NOM +t+as landes sumd+al Narbonense]]

First PP with NP = [[P be] [ADV su+tan] [NP +Aquitania]]

Example 26

[coorosiu] [Or_1:1.18.24.365] & be norđan on ođre healfe þæs garsegges earme is Brittannia þæt land.[Or_1:1.18.27.366] Be westan Ligore is Aequitania land,[Or_1:1.18.27.367] & be suþan Æquitania is þæs landes sumdæl Narbonense, & be westansuđan Ispania land, & be westan garsegc.
[Or_1:1.18.30.368] Be suđan Narbonense is se Wendelsæ, þær þær Rodan seo ea utscyt; & be eastan him Profentsæ; & be westan him ofer đa westenu seo us nearre Ispania; & be westan him & norđan Equitania; & Wascan be norđan.
[Or_1:1.18.33.369] Profentse hæfđ be norđan hyre þa beorgas þe man Alpis hæt;

[IP-MAT-0 [PP Be su+dan Narbonense] [BEPI is] [NP-NOM se Wendels+a] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar Rodan seo ea utscyt]]

First PP with NP = [[P Be] [ADV su+dan] [NP Narbonense]]

Example 27

[coorosiu] [Or_1:1.19.31.391] Affrica onginđ, swa we ær cwædon, eastan westwerd fram Egyptum æt þære ee þe man Nilus hæt.[Or_1:1.19.32.392] Þonne is sio eastemeste þeod haten Libia Cirimacia.[Or_1:1.19.33.393] Hire is be eastan sio us nearre Aegyptus, & be norđan Wendelsæ, þe man hæt Libia Æthiopicum, & be westan Syrtes Maiores.
[Or_1:1.19.35.394] Be westan Libia Æthiopicum is sio us fyrre Ægyptus, & be suđan se garsecg þe man hæt Æthiopicus, & be westan Rogathitus.
[Or_1:1.20.3.395] Tribulitania sio þiod, þe man ođre naman hæt Arzuges, hio hæfđ be eastan hyre þone Sirtes Maiores, & Rogathite þa land, & be norđan þone Wendelsæ, þe man hæt Adriaticum, & þa þeode þe man hæt Sirtes Minores, & be westan Bizantium, oþ þone sealtan mere, & be suđan hyre Natabres & Geothulas & Garamantes, ođ đone garsegc.

[IP-MAT-0 [PP Be westan Libia +Athiopicum] [BEPI is] [NP-NOM sio us fyrre +Agyptus]]

First PP with NP = [[P Be] [ADV westan] [NP Libia +Athiopicum]]

Example 28

[coorosiu] [Or_1:8.27.4.524] Þa þis gedon wæs, þa gyt lyfedan đa gebrođra.[Or_1:8.27.4.525] Se yldra wæs haten Danaus, þe þæs yfeles ordfruma wæs.[Or_1:8.27.5.526] Se wearđ of his rice adræfed,
[Or_1:8.27.5.527] & on Arge þæt land he fleonde becom;
[Or_1:8.27.5.528] & his se cyning þær Tenelaus mildelice onfeng; þeah $he hit him eft mid yfele forgulde, þa he hine of his rice adræfde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Arge +t+at land] [NP-NOM he fleonde] [VBDI becom] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC Arge +t+at land]]

Example 29

[coorosiu] [Or_4:7.98.25.2027] & VI M gefengon.[Or_4:7.98.27.2028] On þæm æfterran geare wæron monege wundor gesewene.[Or_4:7.98.27.2029] An wæs þæt on Piceno þæm wuda an wielle weol blode;
[Or_4:7.98.27.2030] & on Tracio þæm londe mon geseah swelce se heofen burne;
[Or_4:7.98.27.2031] & on Ariminio þære byrg wæs niht ođ midne dæg.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Tracio +t+am londe] [NP-NOM mon] [VBDI geseah] [PP swelce se heofen burne] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Tracio +t+am londe]]

Example 30

[coorosiu] [Or_4:7.98.27.2028] On þæm æfterran geare wæron monege wundor gesewene.[Or_4:7.98.27.2029] An wæs þæt on Piceno þæm wuda an wielle weol blode;[Or_4:7.98.27.2030] & on Tracio þæm londe mon geseah swelce se heofen burne;
[Or_4:7.98.27.2031] & on Ariminio þære byrg wæs niht ođ midne dæg.
[Or_4:7.98.30.2032] & weard swa micel eorþbeofung þæt on Caria & on Roþum þæm iglondum wurdon micle hryras, ond Colosus gehreas.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Ariminio +t+are byrg] [BEDI w+as] [NP-NOM niht] [PP o+d midne d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Ariminio +t+are byrg]]

Example 31

[coorosiu] [Or_4:8.100.29.2074] Ærest wæs þæt seo sunne wæs swelce heo wære eall gelytladu.[Or_4:8.100.30.2075] Oþer wæs đæt mon geseah swelce seo sunne & se mona fuhte:[Or_4:8.100.30.2076] þas wundor gewurdon on Arpis þæm londe.
[Or_4:8.100.32.2077] & on Sardinium mon geseah twegen sceldas blode swætan.
[Or_4:8.100.33.2078] & Falisci þæt folc hie gesawon swelce se hefon wære tohliden.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Sardinium] [NP-NOM mon] [VBDI geseah] [IP-INF twegen sceldas blode sw+atan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Sardinium]]

Example 32

[coorosiu] [Or_5:10.123.15.2582] Oþer wearþ on Tarentan þære byrig æt anre feorme:[Or_5:10.123.15.2583] þonne mon þa hlafas wrat to þicgeanne, þonne orn þær blod ut.[Or_5:10.123.17.2584] Þæt þridde wæs þæt hit hagolade seofon niht, dæges & nihtes, ofer ealle Romane.
[Or_5:10.123.18.2585] & on Somnia þæm londe seo eorþe tobærst,
[Or_5:10.123.18.2586] & þonan up wæs biernende fyr wiđ þæs hefones.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Somnia +t+am londe] [NP-NOM seo eor+te] [RP+VBDI tob+arst] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Somnia +t+am londe]]

Example 33

[coorosiu] [Or_5:14.130.25.2765] & gewearđ þæt he hæfde onweald ealles middangeardes.[Or_5:14.130.28.2766] Þa wæs sweotole getacnad, þa he cniht wæs, & hiene mon wiđ Rome weard lædde æfter Iuliuses slege,[Or_5:14.130.28.2767] þy ilcan dæge þe hiene mon to consule dyde, þæt mon geseah ymbe þa sunnan swelce an gylden hring,
[Or_5:14.130.28.2768] & binnan Rome weoll an wille ele ealne dæg.
[Or_5:14.131.2.2769] On þæm hringe wes getacnad þæt on his dagum sceolde weorþan geboren se se þe leohtra is & scinendra þonne sio sunne þa wære.

[IP-MAT [CONJ &] [PP binnan Rome] [VBDI weoll] [NP-NOM an wille] [NP ele] [NP-ACC-TMP ealne d+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P binnan] [NP Rome]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.5.141] & heton heom sendan mare fultum. & heom seggan Brytwalana nahtnesse. & đæs landes cysta.[ChronA_[Plummer]:449.7.142] Hy þa sendan heom mare fultum.[ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.
[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.
[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.

[IP-MAT [PP Of Iotum] [VBDI comon] [NP-NOM Cantware& Wihtware. +t+at ys seo m+ai+d +de nu earda+d on Wiht& +t+at cynn on Westsexum +te man gyt h+at Iutna cyn] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Iotum]]

Example 2

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.7.142] Hy þa sendan heom mare fultum.[ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.
[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.
[ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.

[IP-MAT [PP Of Eald Seaxon] [VBDI comon] [NP-NOM Eastsexa& Su+dsexa& Westsexan] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Eald Seaxon]]

Example 3

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:449.8.143] Đa comon þa men of þrim mægđum Germanie. Of Eald Seaxum. of Anglum, of Iotum.[ChronA_[Plummer]:449.9.144] Of Iotum comon Cantware & Wihtware. þæt ys seo mæiđ đe nu eardađ on Wiht & þæt cynn on Westsexum þe man gyt hæt Iutna cyn.[ChronA_[Plummer]:449.11.145] Of Eald Seaxon comon Eastsexa & Suđsexa & Westsexan.
[ChronA_[Plummer]:449.11.146] Of Angle comon se a siđđan stod westi betwyx Iutum & Seaxum. East Engla. Midel Angla. Mearca & ealle Norđhymbra.
[ChronA_[Plummer]:455.1.147] Her Hengest & Horsa fuhton wiþ Wyrtgeorne þam cyninge, in þære stowe þe is gecueden Agælesþrep,

[IP-MAT [PP Of Angle] [VBDI comon] [CP-REL-1 se a si+d+dan stod westi betwyx Iutum& Seaxum] [, .] [NP-NOM East Engla. Midel Angla. Mearca& ealle Nor+dhymbra] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Angle]]

Example 4

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:661.1.349] Her Cenwalh gefeaht in Eastron on Posentesbyrg,[ChronA_[Plummer]:661.1.350] & gehergeade Wulfhere Pending oþ Æscesdune;[ChronA_[Plummer]:661.1.351] & Cuþred Cuichelming, & Coenbryht cyning on anum geare forþferdun;
[ChronA_[Plummer]:661.1.352] & on Wiht gehergade Wulfhere Pending,
[ChronA_[Plummer]:661.1.353] & gesalde Wihtwaran Æþelwalde Suþ Seaxna cyninge. forþon Wulfhere hine onfeng æt fulwihte.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Wiht] [VBD gehergade] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Wiht]]

Example 5

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:709.1.426] Her Aldhelm biscep forþferde, se wæs be westan wuda biscep,[ChronA_[Plummer]:709.1.427] & wæs todæled in foreweardum Danieles dagum in tua biscepscira West Seaxna lond,[ChronA_[Plummer]:709.1.428] & ær hit wæs an. oþer heold Daniel, oþer Aldhelm;
[ChronA_[Plummer]:709.4.429] Æfter Aldhelme feng Forþhere to;
[ChronA_[Plummer]:709.4.430] & Ceolred feng to Miercna rice,

[IP-MAT [PP +After Aldhelme] [VBDI feng] [NP-NOM For+there] [RP to] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT Aldhelme]]

Example 6

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:784.4.573] To þysan timan rixode Ealhmund cing innon Cent.[ChronA_[Plummer]:785.1.574] Her wæs geflitfullic senoþ æt Cealchyþe,[ChronA_[Plummer]:785.1.575] & Iaenbryht ærcebiscep forlet sumne dæl his biscepdomes,
[ChronA_[Plummer]:785.1.576] & from Offan kyninge Hygebryht wæs gecoren, & Ecgferþ to cyninge gehalgod.
[ChronA_[Plummer]:787.1.577] Her nom Beorhtric cyning Offan dohtor Eadburge;

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP from Offan kyninge] [NP-NOM Hygebryht] [BEDI w+as] [VBN gecoren]]

First PP with NP = [[P from] [NP-DAT Offan kyninge]]

Example 7

[cogregdh] [GD_1_[H]:3.25.24.245] Petrus cwæđ, nu ođ þis, þæs þe me þinceđ, on idel ic wende, þæt on Suđlangbeardum næron nane fæderas, þe wundortacnu wyrcean mihton.[GD_1_[H]:4.25.29.246] Be Equitio abbude, hu him wæs geþuht, þæt se engel hine belisnode.[GD_1_[H]:4.25.31.247] Gregorius cwæđ, se arwurđa wer Furtunatus, se wæs abbod þæs mynstres, þe is nemned Ciceronis bæđ, & eac ođre arwurđe weras me rehton, þæt ic nu secgan wylle.
[GD_1_[H]:4.26.3.248] On Ualeria þære mægđe wæs sum swiđe halig wer, þam wæs nama Æquitius se for his lifes geearnunge wæs gehæfd micelre halinysse man mid eallum, þam þe hine cuđon.
[GD_1_[H]:4.26.8.249] Þam eac se ylca Furtunatus wæs hiwcuđlice cuđ.

[IP-MAT [PP On Ualeria +t+are m+ag+de] [BEDI w+as] [NP-NOM sum swi+de halig wer, +tam w+as nama +Aquitius se for his lifes geearnunge w+as geh+afd micelre halinysse man mid eallum, +tam +te hine cu+don] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Ualeria +t+are m+ag+de]]

Example 8

[cogregdh] [GD_1_[H]:8.54.19.515] Sođlice eac seo ylce forestihtung þæs ecean rices is gesett fram þam ælmihtigan Gode, swa þæt his gecorenan becumađ of geswince to þam rice, þæt hi biddende geearnian, þæt hi onfon þæt, þæt se ælmihtiga God ær ealre worulde gedihtnode him to forgifenne.[GD_1_[H]:8.54.27.516] Petrus cwæđ, ic wolde, þæt me wære git openlicor gecyđed, hwæđer seo forestihtung mihte beon mid gebedum gefultumod.[GD_1_[H]:8.54.31.517] Gregorius him andswarode, la, Petrus, þis þæt ic þe sæde, mæg beon hrædlice gecyđed.
[GD_1_[H]:8.55.3.518] Gewisslice þu þe sylf wast, þæt Drihten cwæđ to Abrahame, on Isaace þe biđ sæd geciged.
[GD_1_[H]:8.55.6.519] Eac he cwæđ to him, ic gesette þe manegra þeoda fæder.

[IP-MAT-SPE [PP on Isaace] [NP-ADT +te] [BEPI bi+d] [NP-NOM s+ad] [VBN geciged]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Isaace]]

Example 9

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.2.1779] ac Crist hine ceas him to þegene.[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.4.1780] Ond he wrat ealra manna ërest Cristes godspel mid Iudeum.[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.6.1781] Ond æfter Cristes upastignesse he gelærde twua mægþa to Godes geleafan, Macedonian þa mægđe ond Sigelwara mægđe,
[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.6.1782] ond of $Sigalwarum he flymde $twegen dryas, đa þar worhton micel scinlac mid twam dracum,
[Mart_5_[Kotzor]:Se21,A.6.1783] ond he awehte hira cyninges sunu of deaþe

[IP-MAT [CONJ ond] [PP of $Sigalwarum] [NP-NOM he] [VBD flymde] [NP-ACC $twegen dryas, +da +tar worhton micel scinlac mid twam dracum] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT $Sigalwarum]]

Example 10

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se27,A.29.1890] Đa dydon hy swa him þæt dumbe neat onwreah,[Mart_5_[Kotzor]:Se27,A.29.1891] ond þeah siđđan gelumpon heofonlico wundru þurh đara haligra mægen.[Mart_5_[Kotzor]:Se29,A.1.1892] On đone XXVIIII dæg þæs monđes biđ Sancte Michahelis cirican gehalgung in Tracla þære ceastre.
[Mart_5_[Kotzor]:Se29,A.3.1893] In Eracle đære mægđe feonda menigo com to þære ceastre
[Mart_5_[Kotzor]:Se29,A.3.1894] ond hy ymbsæton.

[IP-MAT [PP In Eracle +d+are m+ag+de] [NP-NOM feonda menigo] [VBDI com] [PP to +t+are ceastre]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT Eracle +d+are m+ag+de]]

Example 11

[comarvel] [Marv:6.6.35] Đone pipor mon swa nimeđ þæt mon þa stowe mid fyre onæleđ[Marv:6.6.36] & þonne đa næddran of dune on eorđan þæt hi fleođ;[Marv:6.6.37] forđan se pipor byđ sweart.
[Marv:6.8.38] Fram Babilonia ođ Persiam þa burh đær se pipor weaxet is þæs læssan milgetæles þe stadia hatte eahta hund milia.
[Marv:6.10.39] Of þam is geteald þæs miclan milgetæles þe leuua hatte syx hund & III & XX & I healf mil.

[IP-MAT [PP Fram Babilonia] [PP o+d Persiam +ta burh +d+ar se pipor weaxet] [BEPI is] [NP-NOM +t+as l+assan milget+ales +te stadia hatte eahta hund milia] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP Babilonia]]

Example 12

[comarvel] [Marv:12.3.73] Gif hi hwylcne man on đam landum ongitađ $ođđe $geseoþ ođđe him hwylc folligende biđ, þonne feorriađ hi & fleođ,[Marv:12.3.74] & blode þæt hi swætađ.[Marv:12.5.75] Þas beođ menn gewenede.
[Marv:13.1.76] Begeondan Brixonte đære ea, east đanon, beođ men acende lange & micle, þa habbađ fet & sceancan twelf fota lange, sidan mid breostum seofan fota lange.
[Marv:13.3.77] Hi beođ sweartes hiwes

[IP-MAT [PP Begeondan Brixonte +d+are ea] [, ,] [ADVP-LOC east] [ADVP-DIR +danon] [, ,] [BEPI beo+d] [NP-NOM men] [VBN^N acende] [ADJP-NOM lange& micle] [, ,] [CP-REL-1 +ta habba+d fet& sceancan twelf fota lange, sidan mid breostum seofan fota lange] [. .]]

First PP with NP = [[P Begeondan] [NP-DAT Brixonte +d+are ea]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:461.238] Sođfæstnysse he hæfđ, swa he sylf sæde:[ÆHom_1:461.239] Ego sum uia, & ueritas, & uita:[ÆHom_1:461.240] Ic sylf eom se weg, & sođfæstnyss, & lif.
[ÆHom_1:464.241] Đurh Moysen wæs gesett þam ealdum mannum iu æ, & open lagu,
[ÆHom_1:464.242] & se leofa Hælend gebrohte us niwum mannum gife & sođfæstnysse,

[IP-MAT [PP +Durh Moysen] [BEDI w+as] [VBN gesett] [NP-DAT +tam ealdum mannum] [ADVP-TMP iu] [NP-NOM +a,& open lagu] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC Moysen]]

Example 2

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:338.395] and digellice on nihtum hi symble geneosodon[ÆLS_[Eugenia]:338.396] and hæfdon heora gerihtu mid þam halgen biscope.[ÆLS_[Eugenia]:343.397] Þurh đas twa mædena manega ođre becoman to Cristes geleafan, and to clænre drohtnunge.
[ÆLS_[Eugenia]:345.398] Đurh Claudian becoman eac clæne wudewan mid godum wyllan to Godes geleafan.
[ÆLS_[Eugenia]:347.399] And fæla cnihta on Crist gelyfden þurh đa twægen halgan Protum et Iacinctum.

[IP-MAT [PP +Durh Claudian] [VBDI becoman] [ADVP eac] [NP-NOM cl+ane wudewan] [PP mid godum wyllan] [PP to Godes geleafan] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP Claudian]]

Example 3

[coaelive] [ÆLS_[Mark]:159.3304] Se feorđa godspellere is Iohannes Cristes moddrian sunu, se wæs Criste swa leof þæt he hlynode uppan his breoste, on đam þe wæs behyd se heofonlica wisdom, swylce he of đam drunce þa deopan lare, þe he siđđan awrat on wundorlicor gesetnyssa, swa þæt he oferstah ealle gesceafta, and þa word geopenade þe englas ne dorston.[ÆLS_[Mark]:166.3305] He wæs ærest gecoren eallra þæra godspellera,[ÆLS_[Mark]:166.3306] ac he is forđi se feorđa forþan þe he sette þa feorđan boc, æfterđam þe đa ođre geendebyrde wæron, and wide geond þa woruld awritene wæron.
[ÆLS_[Mark]:170.3307] On Asia he wæs þa he awrat þa boc,
[ÆLS_[Mark]:170.3308] and he leofode lange on life æfter Criste, ođ þæt þa ođre apostolas geendoden heora lif, and sigefæste ferdon to đan soþan life.

[IP-MAT [PP On Asia] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [CP-ADV +ta he awrat +ta boc] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Asia]]

Example 4

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:1.5976] and we þæt englisc nimađ of þære ylcan gesetnysse,[ÆLS_[Martin]:1.5977] ac we ne writađ na mare buton his agene wundra.[ÆLS_[Martin]:10.5978] Martinus se mara bisceop wæs geboren on þam fæstene Sabaria gehaten, pannoniscre scire
[ÆLS_[Martin]:10.5979] and on Ticinis he wæs afed Italian landes.
[ÆLS_[Martin]:13.5980] He com of hæđenum magum, æþelborenum swađeah, of wurđfulre mægđe æfter woruldþingum.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Ticinis] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN afed] [NP-GEN-1 Italian landes] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Ticinis]]

Example 5

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:474.6268] and ne mihte nan hit næfre syđđan findan.[ÆLS_[Martin]:479.6269] Witodlice foroft þa þa him wiđcwædon þa hæþenan þæt he heora hæþengild swa huxlice ne towende, þa bodode he him swa lange þone sođan geleafan, ođþæt he geliþewæhte to geleafan heora wurđfullan templ.[ÆLS_[Martin]:484.6270] Swa micele mihte he hæfde menn to gehælenne, þæt nan adlig man naht eađe him to ne com, þæt he ne wurde sona wundorlice gehæled.
[ÆLS_[Martin]:487.6271] On Treueris wæs sum mæden swiđlice geuntrumod licgende on paralisin, ođđæt hire lima ealle wurdon adeadode, and heo unwene læg.
[ÆLS_[Martin]:490.6272] Þa wearþ gecydd þam fæder þæt Martinus come þa into þære byrig,

[IP-MAT [PP On Treueris] [BEDI w+as] [NP-NOM sum m+aden] [ADVP swi+dlice] [VBN geuntrumod] [PTP-NOM licgende on paralisin, o+d+d+at hire lima ealle wurdon adeadode, and heo unwene l+ag] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Treueris]]

Example 6

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:1174.6749] and he sylf ferde afyrht of þære byrig.[ÆLS_[Martin]:1178.6750] His wælhreownysse he cydde on gehwilcum burgum,[ÆLS_[Martin]:1178.6751] and symble he blissode on ungesæligra manna slæge,
[ÆLS_[Martin]:1178.6752] ac ætforan Martine he wæs milde geþuht,
[ÆLS_[Martin]:1178.6753] and ne dorste on Turonia don nane wælhreownysse.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +atforan Martine] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD milde] [VBN ge+tuht] [. ,]]

First PP with NP = [[P +atforan] [NP-DAT Martine]]

Example 7

[coapollo] [s0001] [ApT:0.1.2] HER onginneđ seo gerecednes be Antioche þam ungesæligan cingce and be $Apollonige þam $tiriscan.
[ApT:1.1.3] An Antiochia þare ceastre wæs sum cyningc Antiochus gehaten:
[ApT:1.1.4] æfter þæs cyninges naman wæs seo $ceaster Antiochia geciged.

[IP-MAT [PP An Antiochia +tare ceastre] [BEDI w+as] [NP-NOM sum cyningc Antiochus gehaten] [. :]]

First PP with NP = [[P An] [NP-DAT Antiochia +tare ceastre]]

Example 8

[cobenrul] [BenR:8.32.8.450] BE GODCUNDUM ĐENUNGUM ON NIHTLICUM TIDUM.[BenR:8.32.10.451] On wintres timan, þæt is fram þan anginne þæs monđes, þe is Nouember gehaten, oþ Eastran, æfter gesceades foresceawunge, on þære eahteþan tide þære nihte is to arisenne, þæt þa munecas hwæthwara furþor restan þonne healfe niht, þæt seo dæges þigen tofered sy on þære nihtelicam reste and seo hæte þære þigene oferslegen and se maga gelyht, þæt he þe eađ his wæccean healdan mæge.[BenR:8.32.16.452] Đæt þære nihte to lafe sie æfter þam uhtsange, þæt se genotod mid sealmsange and mid leornunge gastlicra cræfta buton slæpe.
[BenR:8.32.19.453] From Eastron ođ đa foresædan kalendas nouembris sy se ærest þæs uhtsanges swa gemetegad, þæt lytel fæc gehealden sy betwyh þæm uhtsange and þæm dægredsange, þæt gehwa to gedreoge on þæm lytlum fæce gan mæge, and þærrihte upasprungenum dægriman dægredsang sy begunnen.
[BenR:8.33.1.454] Se tidsang is swa to beginnenne on ælcne timan, ge on wintra ge on sumera.

[IP-MAT [PP From Eastron] [PP o+d +da fores+adan kalendas nouembris] [BEPS sy] [NP-NOM se +arest +t+as uhtsanges] [ADVP swa] [VBN gemetegad] [, ,] [CP-ADV +t+at lytel f+ac gehealden sy betwyh +t+am uhtsange and +t+am d+agredsange, +t+at gehwa to gedreoge on +t+am lytlum f+ace gan m+age, and +t+arrihte upasprungenum d+agriman d+agredsang sy begunnen] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP-DAT Eastron]]

Example 9

[cobenrul] [BenR:9.33.21.467] æfter þam fylige capitel of þære apostola lare gemyndelice butan bec gesæd and æfter þam fers and syđþan halsunge ben, þæt is Kyrieleison,[BenR:9.33.21.468] and þus sy geendad se nihtlica uhtsang.[BenR:10.34.5.469] HU ON SUMERA SEO NIHTLICE TID TO HEALDENNE SY.
[BenR:10.34.7.470] From Eastron oþ kalendas nouembris sy æt uhtsange gehealden se ylca gewuna, þe we her beforan gecwædan and seo ylece mycelnes sealmsanges, butan þam anum þæt man rædinge ne þearf rædan on nanre bec for þan scortan nihton, þe on sumera beođ,
[BenR:10.34.7.471] ac for þan þrim rædingum sy an ænlypig rædincg geræd of þære ealdan cyþnesse gemyndelice butan bec,

[IP-MAT [PP From Eastron] [PP o+t kalendas nouembris] [BEPS sy] [PP +at uhtsange] [VBN gehealden] [NP-NOM se ylca gewuna, +te we her beforan gecw+adan and seo ylece mycelnes sealmsanges] [, ,] [PP butan +tam anum +t+at man r+adinge ne +tearf r+adan on nanre bec for +tan scortan nihton, +te on sumera beo+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP-DAT Eastron]]

Example 10

[cobenrul] [BenR:14.39.4.511] On Godes halgena freolstidum and on eallum freolstidum, þe on geares ymbryne gelimpađ, eal þenung is to donne on þæt ylece gemet and þære ylecan endebyrdnesse, þe man on Sunnandæge deþ, butan þam anum, þæt sealmas and antefenas and ræpsas and rædinga syn gesungene, þe to þam freolsdæge belimpađ,[BenR:14.39.4.512] elles on oþrum þingum sy gehealden þæt ylece gemet, þe man on Sunnandæge hylt.[BenR:15.39.12.513] ON HWYLCUM TIDUM ALLELUIA SCEOLE BEON SUNGEN.
[BenR:15.39.14.514] Fram Eastron ođ Pentecosten sy Alleluia butan todælednesse gecweden, ægđer ge on sealmum ge on ræpsum.
[BenR:15.39.15.515] Fram Pentecosten oþ Lenctenes anginne ælce niht æt uhtsange sy Alleluia gecweden mid þam syx æftrum sealmum;

[IP-MAT [PP Fram Eastron] [PP o+d Pentecosten] [BEPS sy] [NP-NOM Alleluia] [PP butan tod+alednesse] [VBN gecweden] [, ,] [PP +ag+der ge on sealmum ge on r+apsum] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP Eastron]]

Example 11

[cobenrul] [BenR:14.39.4.512] elles on oþrum þingum sy gehealden þæt ylece gemet, þe man on Sunnandæge hylt.[BenR:15.39.12.513] ON HWYLCUM TIDUM ALLELUIA SCEOLE BEON SUNGEN.[BenR:15.39.14.514] Fram Eastron ođ Pentecosten sy Alleluia butan todælednesse gecweden, ægđer ge on sealmum ge on ræpsum.
[BenR:15.39.15.515] Fram Pentecosten oþ Lenctenes anginne ælce niht æt uhtsange sy Alleluia gecweden mid þam syx æftrum sealmum;
[BenR:15.39.15.516] ælce Sunnanniht butan Lenctene þa canticas and dægredsang, primsang, undernsang, middægsang, nonsang mid Alleluian syn gesungene,

[IP-MAT [PP Fram Pentecosten] [PP o+t Lenctenes anginne] [NP-ACC-TMP +alce niht] [PP +at uhtsange] [BEPS sy] [NP-NOM Alleluia] [VBN gecweden] [PP mid +tam syx +aftrum sealmum] [. ;]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP Pentecosten]]

Example 12

[cobenrul] [BenR:18.41.19.547] HWYLCERE ENDEBYRDNESSE ĐA SEALMAS TO CWEĐENE SYN.[BenR:18.41.21.548] Syn simle þa dæglican tida on fruman begunnene mid ferse: Deus in adiutorium meum intende, and mid: Gloria patri, and æfter þam ymen, þe to þære tide belimpe. Æfter þam feower capitulas, þæt is feower todala angin þæs hundteontigeđan and eahtateođan sealmas, þæt is Beati inmaculati ođ legem pone.[BenR:18.42.3.549] On þam ođrum tidum, þæt is on undern and on middæg ond on non þry capitulas syn gesungene of đam foresædan sealme, þæt is on undern fram legem pone oþ portio mea, fram portio mea ođ defecit, fram defecit ođ lucerna.
[BenR:18.42.7.550] On Monandæge to primsange syn gesungene þry sealmas, þæt is se forma and se oþer and se syxta, þæt is Beatus uir, Quare fremuerunt gentes and Domine, ne in furore tuo,
[BenR:18.42.7.551] and swa oþrum dagum on þære wucan syn forđon þry sealmas gesungen ođ þone nigonteođan sealm, swa þonne, þæt se nigeđa sealm and se seofonteođa syn todæled on twegen Glorian, þæt is Confitebor and Diligam te.

[IP-MAT [PP On Monand+age] [PP to primsange] [BEPS syn] [VBN^N gesungene] [NP-NOM +try sealmas, +t+at is se forma and se o+ter and se syxta, +t+at is Beatus uir, Quare fremuerunt gentes and Domine, ne in furore tuo] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Monand+age]]

Example 13

[cobenrul] [BenR:18.42.7.550] On Monandæge to primsange syn gesungene þry sealmas, þæt is se forma and se oþer and se syxta, þæt is Beatus uir, Quare fremuerunt gentes and Domine, ne in furore tuo,[BenR:18.42.7.551] and swa oþrum dagum on þære wucan syn forđon þry sealmas gesungen ođ þone nigonteođan sealm, swa þonne, þæt se nigeđa sealm and se seofonteođa syn todæled on twegen Glorian, þæt is Confitebor and Diligam te.[BenR:18.42.14.552] And swa syn gefadod, þæt se uhtsang sy begunnen on Sunnannihtum fram đam twentigeđan sealme, þæt is Domine, in uirtute tua.
[BenR:18.42.17.553] On Monandæge to undernsange and to middægsange and to nonsange syn to ælcan þry capitulas gesungene of þam nigan capitulum, þe to lafe synt of þam hundteontigeđan and eahtateođan sealme.
[BenR:18.42.20.554] Sy þonne þus geendod se hundteontigeþa and se eahtateođa sealm on twam dagum, þæt is on Sunnandæge and on Monandæge,

[IP-MAT [PP On Monand+age] [PP to undernsange and to midd+agsange and to nonsange] [BEPS syn] [PP to +alcan] [NP-NOM +try capitulas] [VBN^N gesungene] [PP of +tam nigan capitulum, +te to lafe synt of +tam hundteontige+dan and eahtateo+dan sealme] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Monand+age]]

Example 14

[cobenrul] [BenR:18.42.14.552] And swa syn gefadod, þæt se uhtsang sy begunnen on Sunnannihtum fram đam twentigeđan sealme, þæt is Domine, in uirtute tua.[BenR:18.42.17.553] On Monandæge to undernsange and to middægsange and to nonsange syn to ælcan þry capitulas gesungene of þam nigan capitulum, þe to lafe synt of þam hundteontigeđan and eahtateođan sealme.[BenR:18.42.20.554] Sy þonne þus geendod se hundteontigeþa and se eahtateođa sealm on twam dagum, þæt is on Sunnandæge and on Monandæge,
[BenR:18.42.20.555] on Tiwesdæge on undern and on middæg and on non syn đry sealmas to ælcan þæra gesungene of þisum nigum sealmum, þæt is fram đam hundteontigeđan and nigonteođan sealme oþ þone hundteontigeđan and þone seofon and twentigeđan.
[BenR:18.42.26.556] Đa sylfan sealmas syn dæghwamlice geedlæhte ofer ealle wucan gynd þa sylfan tida ođ þone Sunnandæg;

[IP-MAT [PP on Tiwesd+age] [PP on undern and on midd+ag and on non] [BEPS syn] [NP-NOM +dry sealmas] [PP to +alcan +t+ara] [VBN^N gesungene] [PP of +tisum nigum sealmum, +t+at is fram +dam hundteontige+dan and nigonteo+dan sealme o+t +tone hundteontige+dan and +tone seofon and twentige+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Tiwesd+age]]

Example 15

[cocathom1] [ÆCHom_I,_3:202.111.562] On đissere dæde is geswutelod. hu miclum fremie þære sođan lufe gebed.[ÆCHom_I,_3:202.113.563] Witodlice næfde Godes gelađung Paulum to lareowe: gif se halga martyr Stephanus swa ne bæde.[ÆCHom_I,_3:202.114.564] Efne nu Paulus blissađ mid Stephane on heofenan rice:
[ÆCHom_I,_3:202.114.565] Mid Stephane he bricđ Cristes beorhtnysse.
[ÆCHom_I,_3:202.114.566] & mid him he rixađ.

[IP-MAT [PP Mid Stephane] [NP-NOM he] [VBPI bric+d] [NP Cristes beorhtnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT Stephane]]

Example 16

[cocathom1] [ÆCHom_I,_13:288.211.2544] Þa he underfehđ to his werode. Swa swa he spræc to urum fæderum Abrahame. & his ofspringe on worulda.[ÆCHom_I,_13:288.213.2545] God behet þam heahfædere Abrahame þæt on his cynne sceolde beon gebletsod eall mancyn.[ÆCHom_I,_13:288.214.2546] Of Abrahames cynne asprang. seo gesælige Maria.
[ÆCHom_I,_13:288.214.2547] & of Marian com Crist æfter þære menniscnysse:
[ÆCHom_I,_13:288.214.2548] & þurh Criste beođ ealle þa geleaffullan gebletsode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of Marian] [VBDI com] [NP-NOM Crist] [PP +after +t+are menniscnysse] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP Marian]]

Example 17

[cocathom1] [ÆCHom_I,_13:288.213.2545] God behet þam heahfædere Abrahame þæt on his cynne sceolde beon gebletsod eall mancyn.[ÆCHom_I,_13:288.214.2546] Of Abrahames cynne asprang. seo gesælige Maria.[ÆCHom_I,_13:288.214.2547] & of Marian com Crist æfter þære menniscnysse:
[ÆCHom_I,_13:288.214.2548] & þurh Criste beođ ealle þa geleaffullan gebletsode.
[ÆCHom_I,_13:288.216.2549] Ne sind we na Abrahames cynnes flæsclice. ac gastlice: swa swa se apostol Paulus cwæđ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh Criste] [BEPI beo+d] [NP-NOM ealle +ta geleaffullan] [VBN^N gebletsode] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-DAT Criste]]

Example 18

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:6.127.99] and him eac swa gelæste;[ÆCHom_II,_1:6.130.100] Of Abrahames cynne com se mæra cyning Dauid.[ÆCHom_II,_1:6.130.101] and of đam cynecynne com seo halige Maria.
[ÆCHom_II,_1:6.130.102] and of Marian Crist wearđ acenned.
[ÆCHom_II,_1:6.130.103] and þurh Crist is eal mancynn gebletsod. þa đe rihtlice gelyfađ;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of Marian] [NP-NOM Crist] [BEDI wear+d] [VBN acenned] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP Marian]]

Example 19

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:6.130.100] Of Abrahames cynne com se mæra cyning Dauid.[ÆCHom_II,_1:6.130.101] and of đam cynecynne com seo halige Maria.[ÆCHom_II,_1:6.130.102] and of Marian Crist wearđ acenned.
[ÆCHom_II,_1:6.130.103] and þurh Crist is eal mancynn gebletsod. þa đe rihtlice gelyfađ;
[ÆCHom_II,_1:6.134.104] Eft se witega Hieremias cwæđ be đam hælende đes is ure god.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh Crist] [BEPI is] [NP-NOM eal mancynn] [VBN gebletsod] [, .] [CP-REL-1 +ta +de rihtlice gelyfa+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC Crist]]

Example 20

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:7.149.127] and biđ gebroht ece rihtwisnys. and gesihđ.[ÆCHom_II,_1:7.149.128] and witegunga beođ gefyllede.[ÆCHom_II,_1:7.149.129] and biđ gesmyrod ealra halgena halga;
[ÆCHom_II,_1:7.155.130] Ealle đas đing sind gefyllede þurh Cristes menniscnysse. æfter þam fyrste and andagan þe se heahengel Gabrihel gecwæđ to Danihele; Þurh Crist is geendod Adames forgægednys. and his synn.
[ÆCHom_II,_1:7.155.131] and Crist adylegode ælce unrihtwisnysse.

[IP-MAT-SPE [PP +Turh Crist] [BEPI is] [VBN geendod] [NP-NOM Adames forg+agednys. and his synn]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC Crist]]

Example 21

[cocathom2] [ÆCHom_II,_14.1:142.155.3161] Đa noldon đa Iudei þæt feoh gelecgan. on heora fætelsum. swilce hi fæcne næron.[ÆCHom_II,_14.1:142.155.3162] ac gebohton ænne æcer ælđeodigum to byrgelsum. þæt đæs witegan word. wurdon gefyllede. þe ær be đam feo eal swa witegode;[ÆCHom_II,_14.1:142.159.3163] Yfele behreowsode. se arleasa læwa. his manfullan dæda. mid his agenum deađe;
[ÆCHom_II,_14.1:143.160.3164] On Criste he syngode. and swiđor on him sylfum. for đan þe agenslaga. on ecnysse đrowađ;
[ÆCHom_II,_14.1:143.162.3165] Se gebohta æcer. belimpđ to us.

[IP-MAT-0 [PP On Criste] [NP-NOM he] [VBD syngode] [, .] [IPX-MAT-PRN=0 and swi+dor on him sylfum] [, .] [CP-ADV for +dan +te agenslaga. on ecnysse +drowa+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT Criste]]

Example 22

[cocathom2] [ÆCHom_II,_14.1:148.315.3291] and of đære ut fleow. blod and wæter samod. mid sođre gerynu;[ÆCHom_II,_14.1:148.319.3292] Þæt utflowende blod. wæs ure alysednys. on synna forgifenysse. mid sođum geleafan;[ÆCHom_II,_14.1:148.321.3293] Þæt wæter witodlice wæs ure fulluht. on đam beođ ađwogene. đeoda menigu. fram fyrnlicere synne. đæs frumsceapenan mannes;
[ÆCHom_II,_14.1:148.323.3294] Of geswefedum Adame. wæs Eua gesceapen.
[ÆCHom_II,_14.1:148.323.3295] and Drihten on rode mid deađe wæs geswefod. þæt seo halige gelađung. eac gesceapen wurde. đurh đa gerynu. đære readan wunde. seo đe halwende wæs. sođfæstum gehwilcum. þe on Godes gelađunge. mid geleafan drohtniađ;

[IP-MAT [PP Of geswefedum Adame] [, .] [BEDI w+as] [NP-NOM Eua] [VBN gesceapen] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT geswefedum Adame]]

Example 23

[cocathom2] [ÆCHom_II,_34:258.94.5770] is swa đeah selre þæt þæt ece is;[ÆCHom_II,_34:258.96.5771] We sædon eow and gyt secgađ. þæt đas twa geswustru hæfdon getacnunge đises andwerdan lifes. and đæs ecan;[ÆCHom_II,_34:258.98.5772] On đam anum huse wæron twa lif. and þæt sođe lif Crist;
[ÆCHom_II,_34:258.99.5773] On Marthan wæs getacnung đises andwerdan lifes. on Marian đæs toweardan;
[ÆCHom_II,_34:258.100.5774] Þæt þæt Martha dyde. þær we sind;

[IP-MAT-0 [PP On Marthan] [BEDI w+as] [NP-NOM getacnung +dises andwerdan lifes]]

First PP with NP = [[P On] [NP Marthan]]

Example 24

[cocathom2] [ÆCHom_II,_42:315.153.7125] Godes gelađung hæfđ on sibbe lilian. þæt is clæne drohtnung. on đam gewinne rosan. þæt is martyrdom;[ÆCHom_II,_42:315.155.7126] Us is to witenne þæt on đreo wisan biđ geđyld æteowod.[ÆCHom_II,_42:315.155.7127] ođre đing sind þe we fram Gode đoliađ. oþre fram đam ealdan wiđerwinnan. ođre fram urum nextum;
[ÆCHom_II,_42:315.157.7128] Fram Gode we þoliađ swingla. fram đam deofle costnunga. fram urum nextum ehtnyssa and teonan;
[ÆCHom_II,_42:315.159.7129] Ac us gedafenađ þæt we mid wacelum eagum. þas đreo gemetu behealdan. swa þæt we nateshwon ne ceorion. ongean Godes swinglum. ne we eac ne geđafion đæs deofles tihtinga to urum forwyrde. ne we ures nextan yfel. mid yfele forgyldon.

[IP-MAT-0 [PP Fram Gode] [NP-NOM we] [VBPI +tolia+d] [NP-ACC swingla]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT Gode]]

Example 25

[codocu3] [Ch_1458_[Rob_41]:4.19] & hæfdon hit cynegas ođ Eadmund cinc.[Ch_1458_[Rob_41]:5.20] Đa gebohte hit Ælfstan Heahstaninc æt đæm cince mid hundtwelftigan mancesan goldes & đrittigan pundan[Ch_1458_[Rob_41]:5.21] & đæt him sealde mæst eal Ælfeh his sunu.
[Ch_1458_[Rob_41]:7.22] Æfter Eadmunde cincge đa gebocode hit Eadred cinc Ælfstane on ece yrfe.
[Ch_1458_[Rob_41]:9.23] Þa æfter Ælfstanes dæge wæs Ælfeh his sunu his yrfewærd

[IP-MAT [PP +After Eadmunde cincge] [ADVP-TMP +da] [VBD gebocode] [NP-ACC hit] [NP-NOM Eadred cinc] [NP-DAT +Alfstane] [PP on ece yrfe] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT Eadmunde cincge]]

Example 26

[colaw2cn] [LawIICn:13.36] & se đe utlages weorc gewyrce, wealde se cingc þæs friþes.[LawIICn:13.1.37] And gyf he bocland hæbbe, þæt sy forworht þam cingce to handa, si đæs mannes man, þe he sig.[LawIICn:13.2.38] And lochwa þone flyman fede ođđe feormie, gylde V pund þam cingce, butan he hine geladige, þæt he hine fleame nyste.
[LawIICn:14.39] And on Myrcean he ah, eallswa her beforan awriten is, ofer eall men.
[LawIICn:15.40] And on Dæna lage he ah fihtewita & fyrdwita, gryđbryce & hamsocne, butan he hwæne đe furđur gemæđrian wylle.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Myrcean] [NP-NOM he] [VBPI ah] [, ,] [PP eallswa her beforan awriten is] [, ,] [PP ofer eall men] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Myrcean]]

Example 27

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:8a.11] Tria enim sunt tempora huius sæculi: Ante legem, tempore patriarcharum sub lege, tempore Christianorum, post Christi aduentum in carne;[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:8a.12] þreo tyda synt on þisse worulde:[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:8a.13] An tyd wæs ær Godes æ, on þære heahfædera tyman; Oþer under Godes æ, on Moyses tyman; þrydde under Cristes gyfe, æfter Cristes tocyme.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:9.14] Fram Adame menn wunedon on flæsclicum lustum,
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:9.15] and sume on hæþenscype unsnoterlice gelyfdon

[IP-MAT [PP Fram Adame] [NP-NOM menn] [VBDI wunedon] [PP on fl+asclicum lustum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT Adame]]

Example 28

[cootest] [Gen:3.16.154] on sarnysse đu acenst cild,[Gen:3.16.155] & đu bist under weres anwealde[Gen:3.16.156] & he gewylt đe.
[Gen:3.17.157] To Adame he cwæđ: For đan đe đu gehyrdes đines wifes stemne, & đu æte of đam treowe đe ic đe bebead đæt đu ne æte, is seo eorđe awyrged on đinum weorce:
[Gen:3.17.158] on geswyncum đu etst of đære eorđan eallum dagum đines lifes.

[IP-MAT [PP To Adame] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [, :] [IP-MAT-SPE For +dan +de +du gehyrdes +dines wifes stemne,& +du +ate of +dam treowe +de ic +de bebead +d+at +du ne +ate, is seo eor+de awyrged on +dinum weorce] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT Adame]]

Example 29

[cootest] [Gen:4.18.211] & Matusael gestrynde Lamech.[Gen:4.19.212] Witodlice Lamech nam twa wif;[Gen:4.19.213] ođer wæs genemned Ada & ođer Sella.
[Gen:4.20.214] Be Adan he gestrynde Iabaal & Iubal.
[Gen:4.21.215] Iubal wæs hyrda fæder & þara manna đe on geteldum wunedon, & sangera fæder & hearpera & organystra.

[IP-MAT [PP Be Adan] [NP-NOM he] [VBD gestrynde] [NP-ACC Iabaal& Iubal] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-ACC Adan]]

Example 30

[cootest] [Gen:4.19.213] ođer wæs genemned Ada & ođer Sella.[Gen:4.20.214] Be Adan he gestrynde Iabaal & Iubal.[Gen:4.21.215] Iubal wæs hyrda fæder & þara manna đe on geteldum wunedon, & sangera fæder & hearpera & organystra.
[Gen:4.22.216] Be Sellan he gestrynde Tubalcain, se wæs ægđer ge goldsmiđ ge irensmiđ, & ane dohtor, seo hatte Noema.
[Gen:4.25.217] Eft Adam gestrynde sunu đone he nemde Seth,

[IP-MAT [PP Be Sellan] [NP-NOM he] [VBD gestrynde] [NP-ACC Tubalcain, se w+as +ag+der ge goldsmi+d ge irensmi+d,& ane dohtor, seo hatte Noema] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP Sellan]]

Example 31

[cootest] [Gen:6.8.272] & gyfe ætforan him gemette.[Gen:6.9.273] Đas synd Noes cneornyssa:[Gen:6.9.274] Noe wæs rihtwis wer & fulfremed on his mægđum;
[Gen:6.9.275] mid Gode he ferde.
[Gen:6.10.276] & gestrynde đry suna Sem & Cham & Iaphet.

[IP-MAT [PP mid Gode] [NP-NOM he] [VBD ferde] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT Gode]]

Example 32

[cootest] [Gen:17.19.664] God cwæđ to Abrahame: đin wif Sarra þe acenđ sunu,[Gen:17.19.665] & đu gecigst hys naman Isaac,[Gen:17.19.666] & ic sette min wedd to him on ecne truwan, & to hys ofsprinc æfter.
[Gen:17.20.667] Ofer Ismahel eac swylce ic gehealde þe:
[Gen:17.20.668] efne ic hyne bletsige & geeacnige,

[IP-MAT-SPE [PP Ofer Ismahel] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM ic] [VBP gehealde] [NP +te] [. :]]

First PP with NP = [[P Ofer] [NP-ACC Ismahel]]

Example 33

[cootest] [Deut:9.6.4640] Wite ge to sođum đingum đæt God ne sealde eow for eowre godnysse đæt seluste land to æhte, for đam đe ge synd ealra folca ungeleaffulluste & heardheorteste.[Deut:9.7.4641] Gemunat & ne forgytađ, hu swyđe ge gremedon Drihten on đam westene;[Deut:9.7.4642] Of đam dæge đe he eow ut alædde of Egypta lande ođ đisne andweardan dæg, æfre ge fliton & wunnon ongean Drihten.
[Deut:9.8.4643] On Oreb ge hine gremedon
[Deut:9.8.4644] & he wæs yrre

[IP-MAT-SPE [PP On Oreb] [NP-NOM ge] [NP-ACC hine] [VBDI gremedon]]

First PP with NP = [[P On] [NP Oreb]]

Example 34

[cootest] [Josh:10.29.5482] & oferwan đa burh,[Josh:10.29.5483] & mid wige acwealde đone cyning & đæt folc,[Josh:10.29.5484] & đær furđon ne belæfde naht to lafe cucu, đe ne lage ofslagen.
[Josh:10.31.5485] Fram Lebna he ferde mid his fyrde to Lachis.
[Josh:10.32.5486] & Drihten him sealde on đone ođerne dæg đa buruh on his handa & đa buruhwara samod,

[IP-MAT [PP Fram Lebna] [NP-NOM he] [VBD ferde] [PP mid his fyrde] [PP to Lachis] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP Lebna]]

Example 35

[cootest] [Josh:10.34.5491] & ymbsæt đa buruh.[Josh:10.35.5492] & on đam ylcan dæge he geeode đa burh,[Josh:10.35.5493] & mid wæpnum acwealde đa đe wunedon on hyre.
[Josh:10.36.5494] Fram Eglon hi ferdon
[Josh:10.36.5495] & fuhton on Ebron,

[IP-MAT [PP Fram Eglon] [NP-NOM hi] [VBDI ferdon]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP Eglon]]

Example 36

[cootest] [Josh:10.36.5495] & fuhton on Ebron,[Josh:10.36.5496] & đa buruh oferwunnon,[Josh:10.36.5497] & mid wige acwealdon eal đæt hi đær fundon đæs earman folces.
[Josh:10.38.5498] Fram Hebron he gecyrde to Dabira đære byrig
[Josh:10.38.5499] & hi aweste,

[IP-MAT [PP Fram Hebron] [NP-NOM he] [VBD gecyrde] [PP to Dabira +d+are byrig]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP Hebron]]

Example 37

[cotempo] [ÆTemp:6.14.226] Meroe hatte an igland, þæt is đæra Silhearwena eard;[ÆTemp:6.14.227] on đam iglande hæfđ se lengsta dæg on geare twelf tida, & lytle mare đonne ane $healfe tide.[ÆTemp:6.15.228] On đam earde đe is gehaten Alexandria hæfđ se lengsta dæg feowertyne tida.
[ÆTemp:6.16.229] On Italia, þæt is Romana rice, hæfđ se $lengsta dæg fiftyne tida.
[ÆTemp:6.17.230] On Engla lande hæfđ se lengsta dæg seofontyne tida.

[IP-MAT [PP On Italia, +t+at is Romana rice] [, ,] [HVPI h+af+d] [NP-NOM se $lengsta d+ag] [NP-ACC fiftyne tida] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Italia , +t+at is Romana rice]]

Example 38

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:2.14.99] & nam þæt cild & his modor on niht[Mt_[WSCp]:2.14.100] & ferde on Egyptum.[Mt_[WSCp]:2.15.101] & wæs þær ođ Herodes forđsiđ, þæt wære gefylled, þæt đe fram Drihtne gecweden wæs þurh đone witegan,
[Mt_[WSCp]:2.15.102] of Egyptum ic minne sunu geclypode.
[Mt_[WSCp]:2.16.103] Đa wæs Herodes swyđe gebolgen forþam þe he bepæht wæs fram þam tungelwitegum;

[IP-MAT-SPE [PP of Egyptum] [NP-NOM ic] [NP-ACC minne sunu] [VBD geclypode] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT Egyptum]]

Example 39

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:4.8.174] & æteowde him ealle middaneardes ricu & hyra wuldor.[Mt_[WSCp]:4.9.175] & cwæþ to him, Ealle þas ic sylle þe gyf þu feallende to me geeadmetst.[Mt_[WSCp]:4.10.176] Đa cwæđ se hælend to him, gang þu sceocca onbæc;
[Mt_[WSCp]:4.10.177] Soþlice hit ys awriten, to Drihtne þinum Gode þu đe geeađmetsđ
[Mt_[WSCp]:4.10.178] & him anum þeowast.

[IP-MAT-SPE-x [PP to Drihtne +tinum Gode] [NP-NOM +tu] [NP-RFL +de] [VBPI geea+dmets+d]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT Drihtne +tinum Gode]]

Example 40

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:11.14.4569] & seo wæs dumb;[Lk_[WSCp]:11.14.4570] And þa he utdraf þa deofolseocnesse þa spræc se dumba,[Lk_[WSCp]:11.14.4571] & þa menego wundredon.
[Lk_[WSCp]:11.15.4572] Sume cwædon on Belzebub deofla ealdre he utadrifđ þa deofolseocnessa.
[Lk_[WSCp]:11.16.4573] And sume his fandodon

[IP-MAT-SPE [PP on Belzebub deofla ealdre] [NP-NOM he] [RP+VBPI utadrif+d] [NP-ACC +ta deofolseocnessa]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Belzebub deofla ealdre]]

Example 41

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:23.55.5640] Đa wif þe him fyligdon þe comon mid him of Galilea hig gesawon þa byrgene, & hu his lichama aled wæs,[Lk_[WSCp]:23.55.5641] & hig cyrdon.[Lk_[WSCp]:23.56.5642] & $gearwodun wyrtgemang & sealfa
[Lk_[WSCp]:23.56.5643] & on Sæterndæg hig gestildon æfter bebode.
[Lk_[WSCp]:24.1.5644] On anum restedæge swyþe ær on dægered hig comun to þære byrgene

[IP-MAT [CONJ &] [PP on S+aternd+ag] [NP-NOM hig] [VBDI gestildon] [PP +after bebode] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC S+aternd+ag]]

Example 42

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:4.54.6054] Se hælend worhte þis tacen eft oþre siþe þa he com fram Iudea lande to Galilea.[Jn_[WSCp]:5.1.6055] Efter þyson wæs Iudea freolsdæg[Jn_[WSCp]:5.1.6056] & se hælend for to Ierusalem.
[Jn_[WSCp]:5.2.6057] On Gerusalem ys an mere se is genemned on Ebreisc, Betzaida.
[Jn_[WSCp]:5.2.6058] Se mere hæfđ fif porticas.

[IP-MAT [PP On Gerusalem] [BEPI ys] [NP-NOM an mere se is genemned on Ebreisc, Betzaida] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Gerusalem]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:70.50] ne we eac ne sculan orwenen beo þære forgeofenysse,[Alc_[Warn_35]:70.51] ac æigđer þysser frecnysse we sculen forbugen,[Alc_[Warn_35]:70.52] we sculen ure yfele þeawes forlæten, & us on God symle gehyhten.
[Alc_[Warn_35]:74.53] Swa eac on ælces geswynces nearenysse us is to gernene to þære uplicen ærfæstnysse fultumes, for þan þe on Goden ane is ælc hyht & ælc hæle, swa swa se witega cwæđ, on Gode is min hæle & min wuldor,
[Alc_[Warn_35]:74.54] God is min fultumend,

[IP-MAT-SPE [PP on Gode] [BEPI is] [NP-NOM min h+ale& min wuldor]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Gode]]

Example 2

[cochdrul] [ChrodR_1:32.19.494] & æfter underntide hæbbon heora capitul,[ChrodR_1:32.19.495] & æfter þam wyrce on þam þæt him gedafenlic sy, ođđe on gebedum ođđe on rædinge ođđe on weorce.[ChrodR_1:33.0.496] Be tidum on þam preostas sceolon etan æne ođđe tuwa.
[ChrodR_1:33.1.497] Fram Eastron ođ Pentecosten tuwa on dæg etan preostas,
[ChrodR_1:33.1.498] & etan flæsc be leafe, butan þa dædbetendan, buton Wodnesdæge & Frigedæge.

[IP-MAT [PP Fram Eastron] [PP o+d Pentecosten] [ADVP-TMP tuwa] [PP on d+ag] [VBPS etan] [NP-NOM preostas] [. ,]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP Eastron]]

Example 3

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:661.1.204] Her Cenwealh gefeaht on Eastron on Posentesbyrig,[ChronC_[Rositzke]:661.1.205] and gehergode Wulfhere Pending on Æscesdune.[ChronC_[Rositzke]:661.2.206] And Cuđred Cwicelming and Cenbryht cing an anum geare forđferdon.
[ChronC_[Rositzke]:661.3.207] And on Wiht gehergode Wulfhere Pending,
[ChronC_[Rositzke]:661.3.208] and gesealde Wihtwaran Aþelwolde Suđsexana cynge forþon Wulfhere hine onfeng æt fulwihte,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Wiht] [VBD gehergode] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Wiht]]

Example 4

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:708.1.279] and ær hit wæs i.[ChronC_[Rositzke]:708.3.280] Oþer heold Daniel,[ChronC_[Rositzke]:708.3.281] oþer heold Ealdhelm,
[ChronC_[Rositzke]:708.3.282] æfter Ealdhelme feng Forđhere to.
[ChronC_[Rositzke]:708.4.283] And Ceolred feng to Myrcnarice,

[IP-MAT [PP +after Ealdhelme] [VBDI feng] [NP-NOM For+dhere] [RPX to] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT Ealdhelme]]

Example 5

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:783.1.415] and his rihtfæderencynn gæđ to Cerdice.[ChronC_[Rositzke]:785.1.416] Her wæs geflit and fullic sinođ æt Cealchyþe,[ChronC_[Rositzke]:785.1.417] and Eanbriht ærcebisceop forlet sumne dæl his bisceopdomes,
[ChronC_[Rositzke]:785.1.418] and fram Offan cinge Higebriht wæs gecoren, and Ecgferđ to cinge gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:787.1.419] Her nam Brihtric cing Offan dohtor Eadburge,

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP fram Offan cinge] [NP-NOM Higebriht] [BEDI w+as] [VBN gecoren]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT Offan cinge]]

Example 6

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:709.1.103] and wæs todæled on foreweardum Daniheles dagum on twa biscopscire Westseaxna landes,[ChronD_[Classen-Harm]:709.1.104] and ær hit wæs an,[ChronD_[Classen-Harm]:709.1.105] ođer heold Daniel, ođer Aldhelm,
[ChronD_[Classen-Harm]:709.1.106] æfter Aldhelme Forđhere feng to.
[ChronD_[Classen-Harm]:709.5.107] And Ceolred feng to Myrcna rice,

[IP-MAT [PP +after Aldhelme] [NP-NOM For+dhere] [VBDI feng] [RPX to] [. .]]

Example 7

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:785.1.307] Her forđferde Botwine abbot in Hripum.[ChronD_[Classen-Harm]:785.1.308] And þær wæs geflitfullic sinoþ æt Cealchyđe.[ChronD_[Classen-Harm]:785.2.309] And Ianbryht arcebiscop forlæt sumne dæl his biscopdomes,
[ChronD_[Classen-Harm]:785.2.310] and fram Offan cyning Hygebryht wæs gecoren, and Ecgferđ to cyninge gehalgod.
[ChronD_[Classen-Harm]:785.5.311] And in þas tid wæron ærendracan gesend of Rome fram Adrianum papan to Englalande to niwanne þone geleafan and þa sibbe þe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum,

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP fram Offan cyning] [NP-NOM Hygebryht] [BEDI w+as] [VBN gecoren]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-ACC Offan cyning]]

Example 8

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:1.3] & gyf þæt sođ is, þonne is hit wunder, þæt God fordemđ þa mænn for þa þinge þe naht nis,[Eluc_1_[Warn_45]:1.4] & gyf synne is ænig þing, þonne geworhte God hit, for he geworhte ealle þing,[Eluc_1_[Warn_45]:1.5] & gyf þæt sođ is, þonne fordemđ he eft mid unrihte þa mænn þe dođ þæt þæt he sylf gescop.
[Eluc_1_[Warn_45]:5.6] Of Gode synden ealle þing,
[Eluc_1_[Warn_45]:5.7] & ealle he geworhte heo gode,

[IP-MAT [PP Of Gode] [BEPI synden] [NP-NOM ealle +ting] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Gode]]

Example 9

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:10.0.418] heo biđ feawum leafum & þynnum.[Lch_I_[Herb]:10.1.419] Wiđ monođ seoce genim þas wyrte[Lch_I_[Herb]:10.1.420] & gewriđ mid anum readum þræde onbutan þæs monnes swyran on wanwegendum monan on þam monþe đe man Aprelis nemneđ
[Lch_I_[Herb]:10.1.421] & on Octobre foreweardum sona he biđ gehæled.
[Lch_I_[Herb]:10.2.422] Wiþ þa sweartan dolh genim þas ylcan wyrte myd hyre wyrtwalan

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Octobre foreweardum] [ADVP-TMP sona] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN geh+aled] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Octobre foreweardum]]

Example 10

[cojames] [LS_11_[James]:10.13] & heom to cwæđ, Gehyređ nu brođre þa leofeste, ge þe telleđ eow beon Abrahames bearn.[LS_11_[James]:12.14] Ure Drihten behet Abrahame ure fæder þæt on his sæde byđ yrfeweardod ealle þeoden.[LS_11_[James]:13.15] Sođlice his sæd næs na ofer Ismaele, ac ofer Isaac, swa swa God sylf cwæđ to Abrahame,
[LS_11_[James]:13.16] On Isaac byđ þin sæd geceged.
[LS_11_[James]:15.17] & sođlice ure fæder Abraham wæs geteald to Godes freond ær þan þe he embsnyđen wære, & ær þan þe he freolsdæig wurđode, & ær þam þe he ænige godcunde æ cuđe ođđe wyste.

[IP-MAT-SPE [PP On Isaac] [BEPI by+d] [NP-NOM +tin s+ad] [VBN geceged] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC Isaac]]

Example 11

[cojames] [LS_11_[James]:37.39] Eft fæder stæfne wæs gehyrd of heofone þuss cweđende,[LS_11_[James]:37.40] He gecegđ me his fæder[LS_11_[James]:37.41] & ic hine asette ofer eallen eorđlice kingen.
[LS_11_[James]:39.42] To Dauiden sylfen God cwæđ, Of wæstme þines innođes ic sette ofer þinne hehsetle.
[LS_11_[James]:41.43] Beo his þrowunge sođlice Isaias se witega cwæđ, Swa swa unscađig lamb God wæs gelædd to slege.

[IP-MAT [PP To Dauiden sylfen] [NP-NOM God] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE Of w+astme +tines inno+des ic sette ofer +tinne hehsetle] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT Dauiden sylfen]]

Example 12

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:262.63] Abraham, đe wolde Isaac offrian be Godes hæse, hæfde tacnunge þæs heofenlicen Fæder, þe his Sunu sende to cweale for us,[ÆLet_4_[SigeweardB]:262.64] & Isaac tacnode đone Hælend Crist, þe acweald wæs for us.[ÆLet_4_[SigeweardB]:270.65] Đeo đridde ealde wæs đa wunigende ođ Dauid, þone mæran kyng Abrahames cynnes; of đam com Crist syđđan, þe eal moncyn alysde.
[ÆLet_4_[SigeweardB]:274.66] Of Cham, Noes sunu, com þæt Cananeisce folc,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:274.67] & of Iaphet, đam gingstan, þe wæs ibletsod þurh Noe, com þæt norđene mennisc be đare norđsæ, for đan þe đry delas beođ idælede đurh heom, Asia on eastrice đam ealdestan sunu, Affrica on suđdælæ đes Chames $cynne & Europa on norđdæle Iapheđes $ofsprunge.

[IP-MAT [PP Of Cham, Noes sunu] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM +t+at Cananeisce folc] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-ACC Cham , Noes sunu]]

Example 13

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:262.64] & Isaac tacnode đone Hælend Crist, þe acweald wæs for us.[ÆLet_4_[SigeweardB]:270.65] Đeo đridde ealde wæs đa wunigende ođ Dauid, þone mæran kyng Abrahames cynnes; of đam com Crist syđđan, þe eal moncyn alysde.[ÆLet_4_[SigeweardB]:274.66] Of Cham, Noes sunu, com þæt Cananeisce folc,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:274.67] & of Iaphet, đam gingstan, þe wæs ibletsod þurh Noe, com þæt norđene mennisc be đare norđsæ, for đan þe đry delas beođ idælede đurh heom, Asia on eastrice đam ealdestan sunu, Affrica on suđdælæ đes Chames $cynne & Europa on norđdæle Iapheđes $ofsprunge.
[ÆLet_4_[SigeweardB]:284.68] & þe ælmihtiga God æfter Noes flode ællum moncynne geaf heom imænelice fisccynn & fugolcynn & đa fiđerfetan deor & đa clene nytenu for his myclæn cyste;

[IP-MAT [CONJ &] [PP of Iaphet, +dam gingstan, +te w+as ibletsod +turh Noe] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM +t+at nor+dene mennisc] [PP be +dare nor+ds+a] [, ,] [CP-ADV for +dan +te +dry delas beo+d id+alede +durh heom, Asia on eastrice +dam ealdestan sunu, Affrica on su+dd+al+a +des Chames $cynne& Europa on nor+dd+ale Iaphe+des $ofsprunge] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT Iaphet , +dam gingstan , +te w+as ibletsod +turh Noe]]

Example 14

[comargat] [LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:6.5.55] Se gerefa hire to cwæþ: Hwylces geleafan eart þu[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:6.5.56] oþþe hwæt is þin nama?[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:6.6.57] Heo andswarode
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:6.6.58] and cwæþ: In Dryhtne ic eom geciged.
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:6.7.59] Se gerefa hire to cwæþ: Hwylcne god begæst þu?

[IP-MAT-SPE [PP In Dryhtne] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [VBN geciged]]

First PP with NP = [[P In] [NP-DAT Dryhtne]]

Example 15

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.2.259] ond he wæs se æresta Dryhtnes þegen[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.2.260] ond he ys cweden se wlytega Dryhtnes þegen, forþam đe he wæs wlitig on lychaman ond he wæs wlitig on mode.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.6.261] Ond æfter Cristes upastigennysse he gecyrde twa mægđa to Godes geleafan, þa wæron þus genemned, Scyđđiam þa mægđe ond Achaiam þa mægđe.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.9.262] Ond on Patria þære ceastre he wæs ahangen on rode
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No30,A.9.263] ond myd mycele leohte he onsende hys gast to Gode.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on Patria +t+are ceastre] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN ahangen] [PP on rode]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT Patria +t+are ceastre]]

Example 16

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.4.337] Forþam he wæs swa geciged forþam đe he wæs urum hælende gelic on menniscre onsyne.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.6.338] Ond æfter Crystes upastigennysse he gelærde monige þeode to Crystes geleafan, Warđwara ond Medware ond Persware ond Hyrcanas ond Bactrianas ond twa Indea mægđe.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.9.339] And he þurhferde hæđenre þeode eorđ ond myddangeardes eastdæl.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.11.340] Ond myd Indeum he getymbrede hyra cyninges healle on heofonum, se wæs on naman Gundaforus,
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.11.341] ond þæt geseah þæs cyninges brođor, þæs sawl wæs on heofenas gelæded myd Godes englum, þæt seo heall wæs getymbred ynnan ond utan myd grenum ond myd hæwenum ond myd hwytum.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP myd Indeum] [NP-NOM he] [VBD getymbrede] [NP hyra cyninges healle] [PP on heofonum] [, ,] [CP-REL-1 se w+as on naman Gundaforus] [. ,]]

First PP with NP = [[P myd] [NP-DAT Indeum]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:6.187.16.2350] ac he wende, þæt hit for singalum gedrynce wære,[GDPref_and_3_[C]:6.187.16.2351] & eallum gemetum he hine forseah & forhogode.[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2352] Ac se ælmihtiga God geeowde, hu myccles mægnes he wæs
[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2353] in Narnusnensi þam felda, þær se cyning to com, þa ferde se awyrgda gast in þæs cyninges swurdboran beforan eallum his folce
[GDPref_and_3_[C]:6.187.18.2354] & ongan hine wælgrimlice swencan.

[IP-MAT [CODE &lt;COM:text_missing?&gt;] [PP in Narnusnensi +tam felda, +t+ar se cyning to com] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD ferde] [NP-NOM se awyrgda gast] [PP in +t+as cyninges swurdboran] [PP beforan eallum his folce]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT Narnusnensi +tam felda , +t+ar se cyning to com]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.9.130] & heton heom secgan Brytwalana nahtscipe. & þes landes cysta.[ChronE_[Plummer]:449.11.131] Hy đa sona sendon hider mare weored þam ođrum to fultume.[ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.
[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.
[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.

[IP-MAT [PP Of Iotum] [VBDI comon] [NP-NOM Cantwara.& Wihtwara. +t+at is seo meg+d +te nu earda+t on Wiht.& +t+at cyn on West Sexum +te man nu git h+at Iutna cynn] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Iotum]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.11.131] Hy đa sona sendon hider mare weored þam ođrum to fultume.[ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.
[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.
[ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.

[IP-MAT [PP Of Eald Seaxum] [VBDI coman] [NP-NOM East Seaxa.& Su+d Sexa.& West Sexa] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Eald Seaxum]]

Example 3

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.12.132] Đa comon þa men of þrim megđum Germanie. Of Ald Seaxum. of Anglum. of Iotum.[ChronE_[Plummer]:449.13.133] Of Iotum comon Cantwara. & Wihtwara. þæt is seo megđ þe nu eardaþ on Wiht. & þæt cyn on West Sexum þe man nu git hæt Iutna cynn.[ChronE_[Plummer]:449.15.134] Of Eald Seaxum coman East Seaxa. & Suđ Sexa. & West Sexa.
[ChronE_[Plummer]:449.16.135] Of Angle comon se a syđđan stod westig. betwix Iutum & Seaxum. East Angla. Middel Angla. Mearca. & ealla Norþhymbra.
[ChronE_[Plummer]:449.18.136] Heora heretogan wæron twegen gebrođra. Hengest. & Horsa. þæt wæron Wihtgilses suna.

[IP-MAT [PP Of Angle] [VBDI comon] [CP-REL-1 se a sy+d+dan stod westig. betwix Iutum& Seaxum] [, .] [NP-NOM East Angla. Middel Angla. Mearca.& ealla Nor+thymbra] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Angle]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:633.6.323] & sealdon him biscopsetle on Rofescestre.[ChronE_[Plummer]:633.6.324] & he þær wunode to his ende.[ChronE_[Plummer]:634.1.325] Her feng to Dearnerice Osric. þone Paulinus ær gefullode. se wæs Ælfrices sunu Ædwines federan.
[ChronE_[Plummer]:634.2.326] & to Bærnicum feng Æđelfriđes sunu Eanfriđ.
[ChronE_[Plummer]:634.3.327] & eac her Birinus bodade ærest Weast Seaxum fulluht under Cynegilse cininge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to B+arnicum] [VBDI feng] [NP-NOM +A+delfri+des sunu Eanfri+d] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP B+arnicum]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:661.1.494] Her Cenwealh feaht on Eastron on Posentesbyrig.[ChronE_[Plummer]:661.1.495] & gehergode Wulfhere Pending of Æsces dune.[ChronE_[Plummer]:661.2.496] & Cuþred Cwichelming. & Centbriht cining on anum geare forđferdon.
[ChronE_[Plummer]:661.3.497] And on Wiht gehergode Wulfhere Pending.
[ChronE_[Plummer]:661.3.498] & gesealde Wihtwarum Æđelwolde Suđ Seaxena cininga. forþan Wulfhere hine onfeng æt fulwiht.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Wiht] [VBD gehergode] [NP-NOM Wulfhere Pending] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Wiht]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:709.1.645] & wæs todæled on foreweardum Danieles dagum on ii biscopscyra Wæst Seaxna landes.[ChronE_[Plummer]:709.1.646] & ær hit wæs an.[ChronE_[Plummer]:709.1.647] ođer heold Daniel. ođer Aldelm biscop.
[ChronE_[Plummer]:709.1.648] æfter Aldelme Forhere feng to.
[ChronE_[Plummer]:709.4.649] & Ceolred feng to Myrcena rice.

[IP-MAT [PP +after Aldelme] [NP-NOM Forhere] [VBDI feng] [RPX to] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT Aldelme]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.1.857] Her forđferde Botwine abbot in Hripum.[ChronE_[Plummer]:785.1.858] & her wæs geflitfullic sinođ æt Cealchyđe.[ChronE_[Plummer]:785.1.859] & Ianberht ercebiscop forlet sumne dæl his biscopdomes.
[ChronE_[Plummer]:785.1.860] & fram Offan cininge Hygebriht wes gecoren.
[ChronE_[Plummer]:785.1.861] & Ecgferđ to cining gehalgode.

[IP-MAT [CONJ &] [PP fram Offan cininge] [NP-NOM Hygebriht] [BEDI wes] [VBN gecoren] [. .]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT Offan cininge]]

Example 8

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.78.2899] & se Cristendom wæs swilc on his dæge þæt ælc man hwæt his hade to belumpe. folgade se þe wolde.[ChronE_[Plummer]:1086.80.2900] Eac he wæs swyđe wurđful.[ChronE_[Plummer]:1086.80.2901] þriwa he bær his cynehelm ælce geare. swa oft swa he wæs on Englelande.
[ChronE_[Plummer]:1086.81.2902] On Eastron he hine bær on Winceastre. on Pentecosten on Westmynstre. on midewintre on Gleaweceastre.
[ChronE_[Plummer]:1086.83.2903] & þænne wæron mid him ealle þa rice men ofer eall Englaland. arcebiscopas. & leodbiscopas. abbodas & eorlas. þegnas & cnihtas.

[IP-MAT-0 [PP On Eastron] [NP-NOM he] [NP-ACC hine] [VBDI b+ar] [PP on Winceastre]]

First PP with NP = [[P On] [NP Eastron]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.88.2906] Biscopas he sætte of heora biscoprice. & abbodas of heora abbodrice. & þægnas on cweartern.[ChronE_[Plummer]:1086.88.2907] & æt nextan he ne sparode his agenne brođor. Odo het.[ChronE_[Plummer]:1086.90.2908] He wæs swiđe rice biscop on Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2909] on Baius wæs his biscopstol.
[ChronE_[Plummer]:1086.90.2910] & wæs manna fyrmest toeacan þam cynge.

[IP-MAT [PP on Baius] [BEDI w+as] [NP-NOM his biscopstol] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Baius]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1106.17.3433] ac we hit openlicor ne awriton. forþam þe we hit sylfe ne sawon.[ChronE_[Plummer]:1106.19.3434] On þa niht þe on morgen wæs Cena Domini. þæt is se Þunresdæg toforan Eastran. wæron gesewen twegen monan on þære heofonan toforan þam dæge ođer beeastan. & se ođer be westan begen fulle.[ChronE_[Plummer]:1106.19.3435] & þæs ylcan dæges wæs se mona xiiii.
[ChronE_[Plummer]:1106.23.3436] To Eastran wæs se cyng æt Bađan. & to Pentecosten æt Searbyrig. forþam þe he nolde on his fundunge ofer sæ hired healdan.
[ChronE_[Plummer]:1106.25.3437] Đæræfter toforan August ferde se cyng ofer sæ into Normandig.

[IP-MAT-0 [PP To Eastran] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng] [PP +at Ba+dan]]

First PP with NP = [[P To] [NP Eastran]]

Example 11

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1109.7.3477] And se arcebiscop Ansealm of Cantwarabyrig forđferde on þam dæge xi kalendæ Aprilis.[ChronE_[Plummer]:1109.7.3478] & wæs se forma Easterdæg on Letania maior.[ChronE_[Plummer]:1110.1.3479] On þisum geare heold se cyng Henri his hired to Cristesmæssan æt Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1110.1.3480] & to Eastron he wæs æt Mærlebeorge.
[ChronE_[Plummer]:1110.1.3481] & to Pentecosten forman siþe his hired on þam niwan Windlesoran heold.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to Eastron] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [PP +at M+arlebeorge] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP Eastron]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1110.25.3499] Đis wæs swiđe gedeorfsum gear her on lande þurh gyld þe se cyng nam for his dohter gyfte. & þurh ungewædera. for hwan eorđwestmas wurdon swiđe amyrde. & treowwestmas ofer eall þis land forneah eall forwurdon.[ChronE_[Plummer]:1110.29.3500] Đises geares me began ærost to weorcenne on þam niwan mynstre on Ceortesæge.[ChronE_[Plummer]:1111.1.3501] On þison geare ne bær se kyng Henri his coronan to Cristes mæssan. ne to Eastron. ne to Pentecosten.
[ChronE_[Plummer]:1111.2.3502] & innan August he ferde ofer sæ into Normandig. for unsehte þe wiđ him hæfdon sume be þam gemæran of France. & swiđost for þam eorle of Angeow þe þa Mannie togeanes him heold.
[ChronE_[Plummer]:1111.5.3503] And syđđan he þyder ofer com. manega unrada & bærnetta & hergunga hi heom betweonan gedydan.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP innan August] [NP-NOM he] [VBD ferde] [PP ofer s+a] [PP into Normandig] [, .] [PP for unsehte +te wi+d him h+afdon sume be +tam gem+aran of France]]

First PP with NP = [[P innan] [NP August]]

Example 13

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:263.90] Abraham, þe wolde Isaac geoffrian be Godes hæse, hæfde getacnunge þæs heofonlican Fæder, þe his Sunu asende to cwale for us,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:263.91] & Isaac getacnode þone hælend Crist, đe acweald wæs for us.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:270.92] Seo þridde yld wæs đa wuniende ođ Dauid, þone mæran cyning Abrahames cynnes; of đam com Crist siđđan, þe eall mancynn alysde.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:274.93] Of Cham, Noes suna, com þæt Chananeisce folc,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:274.94] & of Iaphet, þam ginstan, þe wæs gebletsod þurh Noe, com þæt norđerne mennisc be þære norđsæ, for þan þe đri dælas sind gedælede þurh hig, Asia on eastrice þam yldstan suna, Affrica on suđdæle þæs Chames cynne, & Europa on norđdæle Iapheþes ofspringe.

[IP-MAT [PP Of Cham, Noes suna] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM +t+at Chananeisce folc] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT Cham , Noes suna]]

Example 14

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:263.91] & Isaac getacnode þone hælend Crist, đe acweald wæs for us.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:270.92] Seo þridde yld wæs đa wuniende ođ Dauid, þone mæran cyning Abrahames cynnes; of đam com Crist siđđan, þe eall mancynn alysde.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:274.93] Of Cham, Noes suna, com þæt Chananeisce folc,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:274.94] & of Iaphet, þam ginstan, þe wæs gebletsod þurh Noe, com þæt norđerne mennisc be þære norđsæ, for þan þe đri dælas sind gedælede þurh hig, Asia on eastrice þam yldstan suna, Affrica on suđdæle þæs Chames cynne, & Europa on norđdæle Iapheþes ofspringe.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:283.95] & se ælmihtiga God æfter Noes flode eallum mancinne forgeaf him gemænlice fisccinn & fugolcinn & þa fiđerfetan deor & þa clænan nytena for his micclan ciste;

[IP-MAT [CONJ &] [PP of Iaphet, +tam ginstan, +te w+as gebletsod +turh Noe] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM +t+at nor+derne mennisc] [PP be +t+are nor+ds+a] [, ,] [CP-ADV for +tan +te +dri d+alas sind ged+alede +turh hig, Asia on eastrice +tam yldstan suna, Affrica on su+dd+ale +t+as Chames cynne,& Europa on nor+dd+ale Iaphe+tes ofspringe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT Iaphet , +tam ginstan , +te w+as gebletsod +turh Noe]]

Example 15

[cowulf] [WHom_4:6.103] He byđ sylf deofol & đeah mennisc man geboren.[WHom_4:7.104] Crist is sođ God & sođ mann,[WHom_4:7.105] & Antecrist biđ sođlice deofol & mann.
[WHom_4:8.106] Đurh Crist com eallum middanearde help & frofer,
[WHom_4:8.107] & đurh Antecrist cymđ se mæsta gryre & seo mæste earfođnes þe æfre ær on worulde geworden wearđ.

[IP-MAT [PP +Durh Crist] [VBDI com] [NP-DAT eallum middanearde] [NP-NOM help& frofer] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC Crist]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[cosolsat1] [Sol_I:13.22.73] and Noe lyfde ealles in đissere worulde DCCCC wintra and L wintra.[Sol_I:14.1.74] Saga me hu fæla þeoda awocon of hys III bearnum.[Sol_I:14.2.75] Ic þe secge, LXXII þeoda sindon;
[Sol_I:14.2.76] and of Seme hys yldestan suna awocon XXX and of Cham XXX and of Iafeđe XII.
[Sol_I:15.1.77] Saga me hwæt wæs se đe acenned næs and æft bebyrged was on hys moder innođe, and æfter þam deađe gefullod wæs.

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ and] [PP of Seme hys yldestan suna] [VBDI awocon] [NP-NOM XXX]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT Seme hys yldestan suna]]

Example 2

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,
[Sol_I:17.2.90] and from Abrahame was þa forđ ođ Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum VC wintra and VIII wintra,
[Sol_I:17.2.91] and fram frimđe myddaneardes $ođ Cristes đrowunge wæron VI đusend wintra and C wintra and VIII and L wintra.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP from Abrahame] [BEDI was] [ADVP-TMP +ta] [PP for+d o+d Moises tid, and Israela oferfar ut of Egyptum] [NP-NOM VC wintra and VIII wintra] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP-DAT Abrahame]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [II.59.604] sicut vrbs patens & absque murorum ambitu. Qui murum silencii non habet Patet inimici iaculis ciuitas mentis[II.60.605] hwase ne halt hise wordes Seiđ Salomon þe wise he is ase burch wiđ uten wal þt ferde mei in ouer al.[II.60.606] þe feont of helle mid his ferde went þurch þe tutel þt is eauer open in to þe heorte
[II.60.607] In uitas Patrum hit telleđ þt an halimon seide þoa me Preisede him ane bređre þt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat & asinum soluit.
[II.60.608] Gode seide he ha beođ.

[IP-MAT [PP In uitas Patrum] [NP-SBJ-1 hit] [VBP telle+d] [CP-THT-1 +tt an halimon seide +toa me Preisede him ane bre+dre +tt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat& asinum soluit] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP uitas Patrum]]

Example 2

[cmancriw] [II.109.1368] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.[II.109.1369] For ase muche seiđ olofernus. as struġinde in helle.[II.109.1370] secundum nominis ethimologyam. olofernus olens ininferno secundum interpretacionem infirmans uitulum sagi natum.
[II.109.1371] On ebrew olofernus is þe feont þt makeđ feble & unstrong. vat calf & wilde.
[II.109.1372] fat calf & to wilde is þt flesch þe awilgeđ sone se hit fatteđ þurch este & þurch eise.

[IP-MAT [PP On ebrew] [NP-SBJ olofernus] [BEP is] [NP-OB1 +te feont +tt make+d feble& unstrong. vat calf& wilde] [E_S .]]

First PP with NP = [[P On] [NP ebrew]]

Example 3

[cmancriw] [II.156.2126] Of þeos seoue beastes & of hare streones in wildernesse of anlich lif is iseid hider to. þt alle þe forđ farinde fondit to for donne[II.156.2127] þe liun of Prude sleđ alle þe prude. alle þe beođ heche & ouerhoġe iheorted. þe attri neddre ondfule & luđere iþonked. wređfule þe unicorne.[II.156.2128] alswa of þe ođre a reawe.
[II.156.2129] to god ha beođ isleine.
[II.156.2130] ach ha libbeđ to þe feont

[IP-MAT [PP to god] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [VAN isleine] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to] [NP god]]

Example 4

[cmancriw] [II.172.2398] Þeose six reisuns beođ under þe seste froure þt ġe muġen habben aġeines fondunges.[II.172.2399] Þe seoueđe cumfort is þt alle þe hali haleġen weren wodeliche ifonded.[II.172.2400] Nim of þe heste alre earst
[II.172.2401] $te seinte peter seide ure lauerd. Ecce satan ex petiuit uos ut cribraređ sicut triticum
[II.172.2402] Lo seide he. satan is ġeorne abuten þe for to ridli þe ut of mine corne.

[IP-MAT [PP $te {TEXT:+te} seinte peter] [VBD seide] [NP-SBJ ure lauerd] [, .] [LATIN Ecce satan ex petiuit uos ut cribrare+d sicut triticum]]

First PP with NP = [[P $te] [CODE {TEXT:+te}] [NP seinte peter]]

Example 5

[cmancriw-1] [II.59.604] sicut vrbs patens & absque murorum ambitu. Qui murum silencii non habet Patet inimici iaculis ciuitas mentis[II.60.605] hwase ne halt hise wordes Seiđ Salomon þe wise he is ase burch wiđ uten wal þt ferde mei in ouer al.[II.60.606] þe feont of helle mid his ferde went þurch þe tutel þt is eauer open in to þe heorte
[II.60.607] In uitas Patrum hit telleđ þt an halimon seide þoa me Preisede him ane bređre þt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat & asinum soluit.
[II.60.608] Gode seide he ha beođ.

[IP-MAT [PP In uitas Patrum] [NP-SBJ-1 hit] [VBP telle+d] [CP-THT-1 +tt an halimon seide +toa me Preisede him ane bre+dre +tt he hefde iherd of muchele speche. Boni utique sunt. sed habitacio eorum non ualet habet ianuam. Quicumque uult intrat& asinum soluit] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP uitas Patrum]]

Example 6

[cmancriw-1] [II.109.1367] & schriueđ hire ofte forto beon iudit. & slean oloferne þe deouel of helle & þes deoueles strencþe.[II.109.1368] For ase muche seiđ olofernus. as struġinde in helle.[II.109.1369] secundum nominis ethimologyam. olofernus olens ininferno secundum interpretacionem infirmans uitulum sagi natum.
[II.109.1370] On ebrew olofernus is þe feont þt makeđ feble & unstrong. vat calf & wilde.
[II.109.1371] fat calf & to wilde is þt flesch þe awilgeđ sone se hit fatteđ þurch este & þurch eise.

[IP-MAT [PP On ebrew] [NP-SBJ olofernus] [BEP is] [NP-OB1 +te feont +tt make+d feble& unstrong. vat calf& wilde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP ebrew]]

Example 7

[cmancriw-1] [II.156.2125] Of þeos seoue beastes & of hare streones in wildernesse of anlich lif is iseid hider to. þt alle þe forđ farinde fondit to for donne[II.156.2126] þe liun of Prude sleđ alle þe prude. alle þe beođ heche & ouerhoġe iheorted. þe attri neddre ondfule & luđere iþonked. wređfule þe unicorne.[II.156.2127] alswa of þe ođre a reawe.
[II.156.2128] to god ha beođ isleine.
[II.156.2129] ach ha libbeđ to þe feont

[IP-MAT [PP to god] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [VAN isleine] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP god]]

Example 8

[cmancriw-1] [II.172.2397] Þeose six reisuns beođ under þe seste froure þt ġe muġen habben aġeines fondunges.[II.172.2398] Þe seoueđe cumfort is þt alle þe hali haleġen weren wodeliche ifonded.[II.172.2399] Nim of þe heste alre earst
[II.172.2400] $te seinte peter seide ure lauerd. Ecce satan ex petiuit uos ut cribraređ sicut triticum
[II.172.2401] Lo seide he. satan is ġeorne abuten þe for to ridli þe ut of mine corne.

[IP-MAT [PP $te {TEXT:+te} seinte peter] [VBD seide] [NP-SBJ ure lauerd] [, .] [LATIN Ecce satan ex petiuit uos ut cribrare+d sicut triticum]]

First PP with NP = [[P $te] [CODE {TEXT:+te}] [NP seinte peter]]

Example 9

[cmancriw-2] [II.276.499] þurc anromaz þe beođ swote is understonden swotnesse of deuot heorte.[II.276.500] þeos maries hit buggeđ. þt is þurch bitternesse me kimeđ to swotnesse.[II.276.501] Bi þis nome marie nim eauer bitternesse.
[II.276.502] þurch marie bone wes ed þe neoces water iwend to win.
[s0503]

[IP-MAT [PP +turch marie bone] [BED wes] [PP ed +te neoces] [NP-SBJ water] [VAN iwend] [PP to win] [. .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP marie bone]]

Example 10

[cmancriw-2] [II.307.1018] Sum wummon inochrađe weređ þe brech of here. ful wel icnotted þe strapeles $dun $to þe fet ilaced fulueste.[II.307.1019] $ġef ġe muchel beođ wimpelles. beođ $bi $warme cappen. & þruppon blake ueilles.[II.308.1020] hwa se wule beon iseġen. þach ha atifi hire nis nan muche wunder.
[II.308.1021] Ach to godes echnen ha is lufsumere þe is for þe luue of him untiffet wiđ uten.
[II.308.1022] Ring ne broche nabbe ġe ne gurdel imembred. ne glouen ne nan swich þing þt ow ne j burđ to habben

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP to godes echnen] [NP-SBJ ha] [BEP is] [ADJP lufsumere] [CP-REL-1 +te is for +te luue of him untiffet wi+d uten] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP godes echnen]]

Example 11

[cmhali] [145.253] Nu þu art iweddet. & of se heh se lahe iliht. of englene ilicnesse. of iesu cristes leof-mon. of leafdi in heouene; in-to flesches fulđe. into beastes liflade. in-to monnes þeowdom. & into worldes weane.[145.254] Sei nu hwet frut. & for hwuch þing meast. Is hit[145.255] al for þi ođer ane dale þer-uore beo nu sođ-cnawes for te keli þi lust wiđ fulđe of þi licome?
[145.256] for gode hit is speatewile forte þenche þron. & forte speoken þrof? ġet speatewilre.
[145.257] loke þenne hwuch beo þt seolue þing. & þt dede to donne.

[IP-MAT-1 [PP for gode] [NP-SBJ-2 hit] [BEP is] [ADJP speatewile] [IP-INF-2 forte +tenche +tron]]

First PP with NP = [[P for] [NP gode]]

Example 12

[cmhali] [153.371] for nis ha neauer bute care leste hit misfeare. A-þet owđer of ham twa; ear leose oþer.[153.372] ant ofte hit itimeđ. þt tet leoueste bearn. & iboht bitterlukest. sorheđ & sweameđ meast his ealdren on ende.[153.373] Nu hwet wunne haueđ þe moder þe haueđ of þt for-schuppet bearn. sar. & scheome bađe. & fearlac of þt forđlich aþt ha hit leose.
[154.374] for gode þah hit nere neauer for godes luue. ne for hope of heouene. ne for dred of helle; þu ahtest wummon þis werc for þi flesches halschipe. for þi licomes luue. & ti bodies heale. ouer alle þing to schunien.
[154.375] for ase seinte pawel seiđ. Euch sunne þt me deđ; is wiđ-ute þe bodi. bute þis ane.

[IP-MAT [PP for gode] [PP +tah hit nere neauer for godes luue. ne for hope of heouene. ne for dred of helle] [, ;] [NP-SBJ +tu] [MD ahtest] [NP-VOC wummon] [NP-OB1 +tis werc] [PP for +ti flesches halschipe. for +ti licomes &lt;P_154&gt; luue.& ti bodies heale] [, .] [PP ouer alle +ting] [TO to] [VB schunien] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP gode]]

Example 13

[cmjulia] [100.75] Hire feader feng on to wreađđin swiđe ferliche[100.76] & easkede hire hokerliche. Ant hwet is he þes were þt tu art to iweddet. þt tu hauest wiđ-ute me se forđ þi luue ilenet- þt tu letest lutel. of al þt tu schuldest luuien.[100.77] Ne ich nes neauer þt ich wite ġet. wiđ him icnawen.
[100.78] for gode qđ þe meiden þin hearm is þe mare. Nawt for-þi þt tu nauest iherd of him ġare.
[100.79] þt is iesu godes sune. þt forte alesen moncun þt schulde beon forloren al; lette lif o rode.

[IP-MAT-SPE [PP for gode] [IP-MAT-PRN-SPE q+d +te meiden] [NP-SBJ +tin hearm] [BEP is] [ADJP +te mare] [, .] [PP Nawt for-+ti +tt tu nauest iherd of him +gare] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP gode]]

Example 14

[cmkentho] [138.101] Hwylc wæs on hire þt dæl þe Maria geceas, þe ure Drihten herede & cwæđ þt hit selest wære, & heo eac eadig, for hit næfre hire ne wurde benumen.[138.102] Eala hwu mycel swotnysse wæs mid þære eadige cwen, þa þa se Halge Gast on hire becom, & þas hecsten mihte heo bescadewode, swa þt heo of þan ilcan Halgen Gaste wearđ bearneacninde.[138.103] Hwæt wanode hire of Godes wisedome, þa þa inne hire lutede eall Godes wisedom, & God sylf on hire innođ timbrede him sylfen mænnisc Lichame.
[138.104] Se apostel Paulus cwæđ, ' On Criste synd beclysede Godes mihten & his wisedom, & ealle þa hord wittes & wisedomes, ' & Crist on Marien,
[138.105] & swa is Godes mihte & his wisedom & ealle þa hord wittes & wisedomes on Marien.

[IP-MAT-SPE-1 [PP On Criste] [BEP synd] [VAN beclysede] [NP-SBJ Godes mihten& his wisedom,& ealle +ta hord wittes& wisedomes]]

First PP with NP = [[P On] [NP Criste]]

Example 15

[cmkentho] [139.139] þæs dæles us geunne God þurh hire þingunge þt we beon dælnymende þurh his mildheortnysse.[139.140] We wylleđ eow nu $bi sum dæl gereccen emben hyre neamagen þe hire besibbe wæron.[139.141] Anna & Emeria wæron gesustre.
[139.142] Of Emeria wæs geboren Elisabeth, Johannes moder þæs fulhteres.
[139.143] Of Anna wæs geboren Maria Cristes moder,

[IP-MAT [PP Of Emeria] [BED w+as] [VAN geboren] [NP-SBJ Elisabeth, Johannes moder +t+as fulhteres] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Emeria]]

Example 16

[cmkentho] [139.140] We wylleđ eow nu $bi sum dæl gereccen emben hyre neamagen þe hire besibbe wæron.[139.141] Anna & Emeria wæron gesustre.[139.142] Of Emeria wæs geboren Elisabeth, Johannes moder þæs fulhteres.
[139.143] Of Anna wæs geboren Maria Cristes moder,
[139.144] & þa þa hire were Joachim wæs forđfaren, þa genam Anna æfter Moyses æ ođerne were, þe wæs genæmd Cleophas.

[IP-MAT [PP Of Anna] [BED w+as] [VAN geboren] [NP-SBJ Maria Cristes moder] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Anna]]

Example 17

[cmorm] [PREF.L81.88] | & tuss iss Crist Amminadab | | Þurrh gastliġ witt ġehatenn, | | For þatt he toc o rode dæþ | | Wiþþ all hiss fulle wille. |[PREF.L81.89] | & Salomon he nemmnedd iss, | | Swa summ icc hafe shæwedd, | | Forr þatt he sette griþþ & friþþ | | Bitwenenn heffne & erþe, | | Bitwenenn Godd & menn, þurrh þatt | | Þatt he toc dæþ o rode, | | To lesenn mannkinn þurrh hiss dæþ | | Ut off þe defless walde. |[PREF.L81.90] | & all þuss þiss Ennglisshe boc | | Iss Orrmulum ġehatenn, | | Inn quaþþrigan Amminadab, | | Inn Currum Salomonis. |
[PREF.L81.91] | & off Goddspell icc wile ġuw | | Ġet summ del mare shæwenn; |
[PREF.L81.92] | Ġet wile icc shæwenn ġuw forrwhi | | Goddspell iss Goddspell nemmnedd. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP off Goddspell] [NP-SBJ icc] [MD wile] [NP-OB2 +guw] [LB |] [LB |] [ADVP +Get] [NP-OB1 summ del mare] [VB sh+awenn] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P off] [NP Goddspell]]

Example 18

[cmorm] [I,79.698] | Þe laffdiġ Sannte Marġe wass | | All Godd bitahht wiþþ alle, |[I,79.699] | & haffde sett inn hire þohht | | To libbenn i clænnesse, | | To ledenn i clene maġġþhad | | All hire lif till ende; |[I,79.700] | Acc ġho ne seġġde itt to nan mann | | Þatt ġho swa wollde libbenn, |
[I,79.701] | Acc to Drihhtin $ġho $it haffde seġġd | | Inn hire clene wille, | | Þatt ġho,- ġiff þatt itt mihhte ben, | | I maġġþhad libbenn wollde. |
[I,79.702] | & tatt wass heh biforenn Godd | | Þatt ġho swa wollde libbenn, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Acc] [PP to Drihhtin] [NP-SBJ $+gho] [NP-OB1 $it] [CODE {TEXT:+ghot}] [HVD haffde] [VBN se+g+gd] [LB |] [LB |] [PP Inn hire clene wille] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-THT-PRN-1 +Tatt +gho,- +giff +tatt itt mihhte ben,|| I ma+g+g+thad libbenn wollde] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P to] [NP Drihhtin]]

Example 19

[cmorm] [I,206.1679] | & swa wass Crist sponntaneuss | | Inn all hiss hallġhe dede, | | Forr all þatt he to manne comm | | To wurrþenn mann onn erþe, | | & tatt himm ummbeshorenn wass | | Hiss shapp o þalde wise, | | & tatt he rihht full herrsumm wass | | Till Sannte Marġe hiss moderr, | | Þatt he wass fullhtnedd i þe flumm | | Att Sannt Johan Bapptisste, | | & tatt he siþþenn affterr þatt | | Held fasste i wilde wesste, | | & tatt he þurrh þe laþe gast | | Wass siþþenn fandedd þriġġess, | | & tatt he dide mikell god | | Wiþþ larspell & wiþþ dede, | | & tatt he siþþenn takenn wass | | All gilltelæs & bundenn | | & naġġledd uppo rodetre, | | & tatt he swallt o rode, | | & tatt he ras þe þridde daġġ | | Off dæþess slæp to life, | | & stah upp inntill heffness ærd; |[I,206.1680] | All dide he þatt onn erþe | | Wiþþ innwarrd herrtess lufe & lusst, | | Wiþþ all hiss fulle wille; |[I,206.1681] | & forrþi wass he full wel þurrh | | Amminadab bitacnedd, | | Þatt tacneþþ uss þatt mann þatt doþ | | God werrc wiþþ innwarrd herrte, | | Wiþþ all hiss mahht, wiþþ mikell lusst, | | Wiþþ all hiss fulle wille. |
[I,206.1682] | & þurrh Amminadabess waġġn | | Wass Cristess Goddspell tacnedd, | | Þatt iss o fowwre bokess sett | | Þurrh fowwre Goddspellwrihhtess; |
[I,206.1683] | & tærfore iss Cristess Goddspell, | | All Cristess hallġhe lare, | | Alls iff itt wære Cristess waġġn | | O fowwre Goddspell wheless. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP +turrh Amminadabess wa+g+gn] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-SBJ Cristess Goddspell] [VAN tacnedd] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-REL-1 +Tatt iss o fowwre bokess sett|| +Turrh fowwre Goddspellwrihhtess] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP Amminadabess wa+g+gn]]

Example 20

[cmorm] [s1865] [I,225.1866] | & Drihhtin ġaff hemm sware o nihht | | Þær þeġġ o bedde slepptenn, |[I,225.1867] | & radde hemm þatt teġġ sholldenn ham | | Wiþþ oþerr weġġ wendenn, |
[I,225.1868] | & till Herode king onnġænn | | He þeġġm forrbæd to turrnenn. |
[I,225.1869] | & wel þeġġm forrbæd to turrnenn. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP-1 till Herode king onn+g+ann] [LB |] [LB |] [NP-SBJ He] [NP-OB2 +te+g+gm] [VBD forrb+ad] [IP-INF to turrnenn] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P till] [NP Herode king] [ADVP-DIR onn+g+ann]]

Example 21

[cmpeterb] [s0001] [41.2] Millesimo cxx=o=ii=o=.[41.3] On þis geare wæs se king Heanri on Cristesmæssan on Norhtwic,
[41.4] & on Pasches he weas on Norhthamtune.
[41.5] & On þone lententyde þærtoforen forbearn se burch on Gleawecestre. Þa hwile þe þa munecas sungen þære messe & se dæcne hafde ongunnan þone godspel " Preteriens Iesus ",

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Pasches] [NP-SBJ he] [BED weas] [PP on Norhthamtune] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Pasches]]

Example 22

[cmpeterb] [52.324] & seide þet he hæfde forlæten þone mynstre mid ealle.[52.325] Æfter him com se abbot $of Clunni, Petrus gehaten, to Englelande bi þes kynges leue,[52.326] & wæs underfangen ouer eall swa hwar swa he com mid mycel wurđscipe.
[52.327] To Burch he com,
[52.328] & þær behet se abbot Heanri him þet he scolde beieton him þone mynstre of Burch þet hit scolde beon underđed into Clunni:

[IP-MAT [PP To Burch] [NP-SBJ he] [VBD com] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP Burch]]

Example 23

[cmpeterb] [57.489] & begæt thare priuilegies, an of alle þe landes of þabbotrice & an oþer of þe landes þe lien to þe circewican,[57.490] &, gif he leng moste liuen, alse he mint to don of þe horderwycan.[57.491] & He begæt in landes þat rice men hefden mid strengthe:
[57.492] of Willelm Malduit þe heold Rogingham þæ castel, he wan Cotingham & Estun,
[57.493] & of Hugo of Walteuile he uuan Hyrtlingbyri & Stanewig & lx sol of Aldewingle ælc gær.

[IP-MAT [PP of Willelm Malduit +te heold Rogingham +t+a castel] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD wan] [NP-OB1 Cotingham& Estun] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP Willelm Malduit +te heold Rogingham +t+a castel]]

Example 24

[cmpeterb] [57.490] &, gif he leng moste liuen, alse he mint to don of þe horderwycan.[57.491] & He begæt in landes þat rice men hefden mid strengthe:[57.492] of Willelm Malduit þe heold Rogingham þæ castel, he wan Cotingham & Estun,
[57.493] & of Hugo of Walteuile he uuan Hyrtlingbyri & Stanewig & lx sol of Aldewingle ælc gær.
[57.494] & He makede manie munekes,

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP of Hugo of Walteuile] [NP-SBJ he] [VBD uuan] [NP-OB1 Hyrtlingbyri& Stanewig]]

First PP with NP = [[P of] [NP Hugo of Walteuile]]

Example 25

[cmvices1] [51.569] Đis hie deden to echen alle đe scames and đe bismeres đe hie arrer him hadde idon un-of-earned.[51.570] On đelliche wise ouercam Crist, godes sune, đane swikele dieuel đurh đessere iblescede mihte;[51.571] nolde mid none strengþe him binemen mankenn, for đan đe đe dieuel mid none strengþe ut of paradise hine ne brohte, ac he him beswoc;
[51.572] and mid rihte godes dome he was ut ġedon, for đi đat godd hadde iwarned him beforen:
[51.573] In quacunque die comederis ex hoc ligno, morte mori-eris,

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid rihte godes dome] [NP-SBJ he] [BED was] [RP ut] [DAN +gedon] [, ,] [PP for +di +dat godd hadde iwarned him beforen] [. :]]

First PP with NP = [[P mid] [NP rihte godes dome]]

Example 26

[cmvices1] [117.1454] and iblesced bie đat wasme of đine wombe, þe is sođ godd and sođ mann! '[117.1455] Đurh đese manne Iesu Crist, đe was of Adames kenne, warđ se ierđe iblesced, đe was arer iwerġed.[117.1456] All he ġeald đane harm đe was ġecumen đurh Adam, swiđe wisliche al swo he đe was wisdom him self.
[117.1457] Đurh Eue, đe was ġiet maiden, was all mankenn forloren;
[119.1458] đurh Marie, đe eadi maiden, hit warđ eft ġeboregen.

[IP-MAT [PP +Durh Eue, +de was +giet maiden] [, ,] [BED was] [NP-SBJ all mankenn] [VAN forloren] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP Eue , +de was +giet maiden]]

Example 27

[cmvices1] [117.1455] Đurh đese manne Iesu Crist, đe was of Adames kenne, warđ se ierđe iblesced, đe was arer iwerġed.[117.1456] All he ġeald đane harm đe was ġecumen đurh Adam, swiđe wisliche al swo he đe was wisdom him self.[117.1457] Đurh Eue, đe was ġiet maiden, was all mankenn forloren;
[119.1458] đurh Marie, đe eadi maiden, hit warđ eft ġeboregen.
[119.1459] Đurh đa trowe and his wastme werđ al mankenn idemd to deađe;

[IP-MAT [PP +durh Marie, +de eadi &lt;P_119&gt; maiden] [, ,] [NP-SBJ hit] [VBD war+d] [ADVP eft] [VAN +geboregen] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP Marie , +de eadi <P_119> maiden]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [s0299] [25.300] III. DOMINICA PRIMA IN QUADRAGESIMA.[s0301]
[25.302] $In leinten time uwilc mon gađ to scrifte;
[25.303] þer beođ summe þe mare herm is þe gađ al swa ic nuþe eow tellen wulle.

[IP-MAT [PP $In leinten time] [NP-SBJ uwilc mon] [VBP ga+d] [PP to scrifte] [. ;]]

First PP with NP = [[P $In] [NP leinten time]]

Example 2

[cmlambx1] [51.650] hwenne þu scrift underuongest of þe sunnen þe þu idon hauest to-geines godes wille. þenne þu hauest þine sunnen ibet; efter þines scriftes wissunge. þenne buriest þu þine sunnen[51.651] and bringest heom ut of þine on-walde.[51.652] Per ieremiam notatur quilibet peccator qui in suo peccato moram facit.
[51.653] Bi ieremie þe prophete we aġen to understonden ulcne mon sunfulle. þet liđ in heuie sunne and þurh sođe scrift his sunbendes nule slakien.
[51.654] funiculi amaritudines penitencie significant.

[IP-MAT [PP Bi ieremie +te prophete] [NP-SBJ we] [MD a+gen] [TO to] [VB understonden] [NP-OB1 ulcne mon sunfulle. +tet li+d in heuie sunne and +turh so+de scrift his sunbendes nule slakien] [. .]]

First PP with NP = [[P Bi] [NP ieremie +te prophete]]

Example 3

[cmlambx1] [97.877] Ac þa siđđan heo weren itend of þan halia gaste. hi neren aferede of nane licamliche pinunge.[97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.[97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.
[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.
[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes

[IP-MAT [PP on cristes akennednesse] [VBD iwear+d] [NP-SBJ +te almihti+ga &lt;P_99&gt; godes sune] [PP to monnesce men] [VAN ibroht] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP cristes akennednesse]]

Example 4

[cmlambx1] [99.884] $An god is icundeliche on þreom. Hadan feder. and sune. þet is his wisdom. and þe halġe gast; þe þet is heore beire wille.[99.885] Heore cunde is unto-deledlich efer wuniende on ane godnesse.[99.886] þe ilca cweđ. bi his icorene ġe beođ godes.
[99.887] Þuruh cristes menniscnesse men weren alesde from deofles đeowdome.
[99.888] and þurh þes halġe gastes to-cume mennen saule were ibroht to gode.

[IP-MAT [PP +Turuh cristes menniscnesse] [NP-SBJ men] [BED weren] [VAN alesde] [PP from deofles +deowdome] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turuh] [NP cristes menniscnesse]]

Example 5

[cmlambx1] [113.1080] and eft þet writ cweđ. Deus superbis resistit; humilibus dat gratiam. þet is. Drihten widset þan prudan[113.1081] and ġeueđ þan edmeodan streinþe þet al middel eard beo him ibuhsum; and his nome heriġe.[113.1082] Þe seofeđe un-þeaw is þet þe cristene mon beo sacful.
[113.1083] of cristes nomen. is cristianus icweđen. þet is þe cristene mon þe is; on criste ifulehġad.
[113.1084] þenne ġif he biđ sacful; sođliche ne biđ he noht wel cristene.

[IP-MAT [PP of cristes nomen] [, .] [BEP is] [NP-SBJ cristianus] [VAN icwe+den] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is +te cristene mon +te is; on criste ifuleh+gad] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP cristes nomen]]

Example 6

[cmtrinit] [37.505] and stincđ fule for his golnesse.[37.506] Swo ben alle oregel men. þe telleđ hem seluen heige. and drieđ hordom. and of þe hore fule stinkeđ.[37.507] and of swilche men seiđ ure louerd ihesu crist. Statuet quidem hedos a sinistris. et mittet in ignem eternum.
[37.508] A domes dai sulle buckes. and þe get. þo ben þe wapmen and þe wimmen þe hordom drien. stonden an ure louerd ihesu cristes lift hond.
[37.509] and hem sal senden into þat eche fur on helle mid alle deflen.

[IP-MAT [PP A domes dai] [MD sulle] [NP-SBJ buckes. and +te get. +to ben +te wapmen and +te wimmen +te hordom drien] [, .] [VB stonden] [PP an ure louerd ihesu cristes lift hond] [. .]]

First PP with NP = [[P A] [NP domes dai]]

Example 7

[cmtrinit] [81.1097] and he hem shewede fortocne bi ionan þe prophete. of his holie þrowegunge þe he wolde þolien to lesen al mankin of eche wowe. þonked wurđe him. and of his riseng. and of deđe al mankin bringe to blisse.[81.1098] and siđen blamede here un-bileue. and here unwreste liflode.[83.1099] and seide. Viri niniuite surgent in iudicio cum generacione ista. et condempnabunt eam. quia penitenciam egerunt in predicatione ione.
[83.1100] On domes dai shal þat folc arisen on þe michele dome; and fordemen þis mannish. Non equidem sentencie lacione. sed meritorum comparacione. Noht mid domkete wordes. ac mid wuredluker wordes. for þat þe hie undernomen þe wise lore of ionan þe prophete. and lete here sinnes. and bi wissinge betten and milce beden.
[83.1101] Et ita facta est niniue speciosa que prius turpis existebat.

[IP-MAT-1 [PP On domes dai] [MD shal] [NP-SBJ +tat folc] [VB arisen] [PP on +te michele dome]]

First PP with NP = [[P On] [NP domes dai]]

Example 8

[cmtrinit] [211.2945] þere teldeđ þe werse þe grune of unrihte.[211.2946] for þere ne dođ no man riht.[211.2947] ac ech man dođ þere unriht to ġenes gode and to ġenes his aġene soule. and to ġenes his emcristene.
[211.2948] To-ġenes gode he dođ unriht. þat is his louerd. and halt his lif and his hele. þe wile he hit haueđ. and dođ him al þat he bi beđ. and bid him þerof beten his nede and bereġen him wiđ ouer dede
[211.2949] and nađeles ne wile don þat god him het.

[IP-MAT [PP To-+genes gode] [NP-SBJ he] [DOP do+d] [NP-OB1 unriht] [, .] [CP-REL-1 +tat is his louerd. and halt his lif and his hele. +te wile he hit haue+d. and do+d him al +tat he bi be+d. and bid him +terof beten his nede and bere+gen him wi+d ouer dede]]

First PP with NP = [[P To-+genes] [NP gode]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [15.207] Þe zeue heauedes of þe beste of helle: byeþ þe; zeuen hauedliche zennes. be huichen þe dyeuel draġþ to him ase al þe wordle.[15.208] Vor onneaþe yualþ þet me ne ualþ in-to þe þrote of zome: of þe zeue heauedes.[15.209] And þeruore zayþ wel saynt Ion: þet hit hedde miġte a-ye þe halġen.
[15.210] vor in erþe ne ys zuo holi man: þet moġe parfitliche be-uly alle þe maneres of zenne. þet of þise heuedes zeuen comeþ wyþ-oute special priuilege of grace alse hit wes ine þe mayde Marie oþer ine zome oþren be special grace þet he hedde of god.
[15.211] Þe ten hornes of þe beste betokneþ þe geltes of þe ten hestes of our lhorde þet þe dieuel purchaceþ also moche ase may by þe zeuen beuore yzed zennen.

[IP-MAT [CONJ vor] [PP in er+te] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP ys] [NP-SBJ zuo holi man: +tet mo+ge &lt;slash&gt; parfitliche be-uly &lt;slash&gt; alle +te maneres of zenne. +tet of +tise heuedes zeuen come+t &lt;slash&gt; wy+t-oute special priuilege of grace &lt;slash&gt; alse hit wes &lt;slash&gt; ine +te mayde Marie &lt;slash&gt; o+ter ine zome o+tren &lt;slash&gt; be special grace &lt;slash&gt; +tet he hedde of god] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP er+te]]

Example 2

[cmayenbi] [56.1016] Nou þou hest y-hyerd þe zennes þet comeþ of glotounye and of lecherie.[56.1017] and þeruore þet zuyche zennes arizeþ communliche ine tauerne: þet is welle of zenne. Þeruore ich wylle a lite take of þe zennes þet byeþ y-do ine þe tauerne.[56.1018] Þe tauerne ys þe scole of þe dyeule huere his deciples studieþ. and his oġene chapele þer huer me deþ his seruese. and þer huer he makeþ his miracles zuiche ase behoueþ to þe dyeule.
[56.1019] At cherche kan god his uirtues sseawy. and do his miracles. þe blynde: to liġte. þe crokede: to riġte. yelde þe wyttes of þe wode. þe speche: to þe dombe. þe hierþe: to þe dyaue.
[56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.

[IP-MAT-1 [PP At cherche] [, &lt;slash&gt;] [MD kan] [NP-SBJ god] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 his uirtues] [VB sseawy]]

First PP with NP = [[P At] [NP cherche]]

Example 3

[cmayenbi] [73.1397] todel þine zaule uram þe bodye be þoġte.[73.1398] zend þine herte in-to þe oþre wordle: þet is to heuene. into helle in-to purgatorie.[73.1399] þer þou sselt yzy: huet is guod and huet is kuead.
[73.1400] Ine helle þou $sselt yzi mo zorġes: þanne me moġe deuisy. Ine purgatorie mo tormens þanne me moġe þolye. Ine paradys more blisse þanne me moġe wylny.
[73.1401] Helle þe ssel teche hou god awrekþ dyadlych zenne.

[IP-MAT-1 [PP Ine helle] [NP-SBJ +tou] [MD $sselt] [VB yzi] [NP-OB1 mo zor+ges: +tanne me mo+ge deuisy]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP helle]]

Example 4

[cmayenbi] [73.1400] Ine helle þou $sselt yzi mo zorġes: þanne me moġe deuisy. Ine purgatorie mo tormens þanne me moġe þolye. Ine paradys more blisse þanne me moġe wylny.[73.1401] Helle þe ssel teche hou god awrekþ dyadlych zenne.[73.1402] Purgatorie: þe ssel sseawy hou god clenzeþ veniel zenne.
[73.1403] Ine heuene þou sselt yzy openliche hou uirtues and guode dedes: byeþ heġliche yolde.
[73.1404] Ine þis þri þinges: is al þet is nyed wel to wytene hou me ssel conne libbe and wel sterue.

[IP-MAT [PP Ine heuene] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB yzy] [ADVP openliche] [, &lt;slash&gt;] [CP-QUE hou uirtues &lt;slash&gt; and guode dedes: bye+t he+gliche yolde] [. .]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP heuene]]

Example 5

[cmayenbi] [99.1935] Hit ys wel ssort ine wordes: and wel lang ine wytte. Liġt to zigge an sotil to onderstonde.[99.1936] Þis bene paseþ alle oþre ine þri þinges. ine dignete` in ssorthede. an ine guodnesse.[99.1937] Þe dignete` is ine þan þet godessone hit made.
[99.1938] To god þe uader ine worde. God þe holy gost þet is þet me acseþ.
[99.1939] He wolde þet hit were ssort uor þet non ne ssolde him werye: hit uor to lyerny. An uor þan þet non ne ssolde him tyeny hit uorto zigge gledliche an ofte. And uor to ssewy þet god þe uader ous yhyerþ wel zone: huanne we him biddeþ mid guode herte.

[IP-MAT [PP To god +te uader ine worde. God +te holy gost] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [NP-OB1 +tet me acse+t] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP god +te uader ine worde] [, .] [CONJP God +te holy gost]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [103.651] and all þat dos his cownsell er noght also fulfyld of þe swetnes of his lufe,[103.652] ne feles noght þe fyre of byrnand luf of hert.[103.653] Forþi, þe diversite of lufe makes þe diversite of halynes and of mede.
[103.654] In heven, þe awngels þat er byrnandest in lufe er nerrest God.
[103.655] Also men and women þat maste has of Goddes lufe, whether þai do penance or nane, þai sall be in þe heghest degre in heven; þai þat lufes hym lesse, in þe lawer order.

[IP-MAT [PP In heven] [, ,] [NP-SBJ +te awngels +tat er byrnandest in lufe] [BEP er] [ADJP-LOC nerrest God] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP heven]]

Example 2

[cmrolltr] [9.251] and are fedde in delite of Goddes lufe,[9.252] and has thoghte of na lufe of þe worlde.[9.253] Some are þat kan noghte flye fra þis lande, bot in þe waye late theyre herte ryste, and delyttes þaym in sere lufes of men and women, als þay come & gaa, nowe ane & nowe a-nothire.
[9.254] And in Ihesu Criste þay ken fynde na swettnes;
[9.255] Or if þay any tym fele oghte it es swa lyttill and swa schorte, for othire thoghtes þat are in thaym, þat it brynges thaym till na stabylnes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Ihesu Criste] [NP-SBJ +tay] [MD ken] [VB fynde] [NP-OB1 na swettnes] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Ihesu Criste]]

Example 3

[cmrolltr] [31.641] Bot when he wende to hafe hade hire to his wife, he tuke firste Lya, þe toþer doghter, in stede of Rachelle;[31.642] and aftirwarde he tuke Rachelle;[31.643] and so he hade bathe at þe laste.
[31.644] By Iacob in Haly Writt es vndirstande ane ouerganger of synnes.
[31.645] By þise two wymmen ere vndirstanden, as Sayne Gregor saise, two lyfes in Haly Kyrke, actyfe lyfe and contemplatyfe.

[IP-MAT [PP By Iacob] [PP in Haly Writt] [BEP es] [VAN vndirstande] [NP-SBJ ane ouerganger of synnes] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP Iacob]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmbenrul] [8.262] Ne giue na fals pes;[8.263] Charite felle þu noht;[8.264] Iuil for iuil sal tu noht do, Ne wrang to na man;
[8.265] Til god uengance fallis it.
[8.266] Yef ani do yu wrang, ye sal take it in pacience, Als hali boke cumandis.

[IP-MAT [PP Til god] [NP-LFD uengance] [VBP fallis] [NP-SBJ-RSP it] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP god]]

Example 2

[cmbenrul] [s0587] [17.588] XII.[s0589]
[17.590] At matins on þe feste-dais, First sal ye saie sexe salmis wid-vten antefens, And siþin þe fyftyd salme wid " alleluia. "
[17.591] wen þai ar said, þe hundred seuintende and þe sextid þe secunde, siþin þe benichune, and a leschun red of þa apocalips wid gude deuocion, & te respun, and te ymne ambrosine, and te uerset, and te antefen of þe gospel, & te letanie, and sent forz.

[IP-MAT-1 [PP At matins] [PP on +te feste-dais] [, ,] [ADVP-TMP First] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB saie] [NP-OB1 sexe salmis wid-vten antefens]]

First PP with NP = [[P At] [NP matins]]

Example 3

[cmbenrul] [25.853] " þai departid, " als hali writ sais, " til ilkain, als tay hauid ned. "[25.854] sua salle þabbes do.[25.855] sho salle noht loke what man he es and of what kinredin, Bot te sekenes of ilkain, and do þam efter þat tay haue ned.
[25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.
[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;

[IP-MAT-1 [PP til god] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB yelde] [NP-OB1 grace] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and noht be sari off hir giffte] [CP-REL-2 +tat so hauis giuin til +ta +tat hauis mare nede +tan sho] [. .]]

First PP with NP = [[P til] [NP god]]

Example 4

[cmbenrul] [31.1021] When þabes asoiles hir, sho sal falle til hir fete, & by-twixe tua and tua o knees, and take hir veine.[31.1022] Þan salle sho site þar þabbes cumandis hir, bot noht in hir ordir;[31.1023] bot sho ne salle noht by-ginne in kirke antefin ne Respun, ne rede lescun, Bot yef þabbes cumande hir.
[31.1024] Eftir " Benedicamus " at ilke vre sal sho take hir veine on knes, whare sum sho standes in þe quer.
[31.1025] þis sal sho do ay til þabbes cumande hir at leue of þat penance.

[IP-MAT [PP Eftir" Benedicamus] [" "] [PP at ilke vre] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB take] [NP-OB1 hir veine] [PP on knes] [, ,] [ADVP-LOC whare sum sho standes in +te quer] [. .]]

First PP with NP = [[P Eftir] [" "] [NP Benedicamus]]

Example 5

[cmbenrul] [s1070] [33.1071] Fra þe feeste of þe Mihþel til þe lentin, when prime is sungen til vndern salle ye studie in lescuns.[33.1072] When noon ringis, ilkain sal lay downe þat es in þaire hende, and ga til þe kirke; And erftir mete til lescuns ouþir salmes.
[33.1073] In lentin, fra prime til heze vndern sal ye entende yure lescun, And syþin wirke til noon.
[33.1074] At te bigining of lentyn sal be broght in-til þe chapitur alle þe bokis,

[IP-MAT-1 [PP In lentin] [, ,] [NP-MSR fra prime til heze vndern] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB entende] [NP-OB1 yure lescun]]

First PP with NP = [[P In] [NP lentin]]

Example 6

[cmbrut3] [6.137] & anon made hym dwell with hym, so þat Brut be-come wondir þryve & mych belouyd with þ=e= kyng, so þat longtyme Brut dwellyd with þe kyng.[6.138] So at last þei of Troy & Brut spoken to-gedre of kynrede & of lynage & of Aqueyntaunce,[6.139] & þer pleyned hem vnto Brut of her sorowe & her bondeage, & of meny other schames þat þ=e= $Kyng Pandras hem don.
[7.140] & to Brut þei seyde vpon A tyme: " ġe ben A lord of oure lynage, & A strang man & a myghty.
[7.141] be ġe oure Avowe & oure lord,

[IP-MAT [CONJ &] [PP to Brut] [NP-SBJ +tei] [VBD seyde] [PP vpon A tyme] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE +ge ben A lord of oure &lt;P_7&gt; lynage,& A strang man& a myghty] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP Brut]]

Example 7

[cmbrut3] [29.877] Of Artogaile, þat was Grandobodianus sone: how he was made kyng, & siþ put adoune for his wickednesse.[29.878] Capitulo Tricesimo.[s0879]
[29.880] After Grandobodian, regnede his sone Artogaile v ġere;
[29.881] and he bicome so wickede and so sterne, þat þe Britons wolde nouġt suffre him to bene kyng,

[IP-MAT [PP After Grandobodian] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his sone Artogaile] [NP-MSR v +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Grandobodian]]

Example 8

[cmbrut3] [37.1158] and after, he bicome cristen.[37.1159] Capitulo xl Quarto.[s1160]
[37.1161] After Kyng Coel, regnede Lucie his sone, þat was a gode man to God and to al þe peple.
[37.1162] he sent to Rome, to Apostle Eulenchie, þat þo was,

[IP-MAT [PP After Kyng Coel] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Lucie his sone, +tat was a gode man to God and to al +te peple] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Kyng Coel]]

Example 9

[cmbrut3] [53.1573] How þe Britons chosen a-noþere tyme Vortyger to bene here king; and Engist come into þis lande aġeyne & þai fouġten to-gedres.[53.1574] Capitulo lix=o=.[s1575]
[53.1576] After Vortymeres deþ, þe Britons, by here commune assent, Eftesones made Vortyger here kyng, vppon þis couenaunt, þat he shulde neuer after soffren Engist, ne none of his, eftesones shulde come into þis lande.
[54.1577] And when al þis was done, Ronewenne þe Quene sent priuely by lettre to Engist, that she hade enpoisenede Vortymer, and þat Vortyger, her lorde aġeyne bare þe croune and regnede, and þat he shulde come aġeyne into þat lande, wel arraiede wiþ miche peple, forto avenge him vppon þe Britons, and to wynne his lande aġeyne.

[IP-MAT [PP After Vortymeres de+t] [, ,] [NP-SBJ +te Britons] [, ,] [PP by here commune assent] [, ,] [ADVP-TMP Eftesones] [VBD made] [IP-SMC Vortyger here kyng] [, ,] [PP vppon +tis couenaunt, +tat he shulde neuer after soffren Engist, ne none of his, eftesones shulde come into +tis lande] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Vortymeres de+t]]

Example 10

[cmbrut3] [59.1732] and shul dryue al þe remanent oute of the lande;[59.1733] and þerfore abide ġe no longer to make no castell ne none oþere werk,[59.1734] but anone gone elleġ-where, ġoure lif forto saue.
[59.1735] to God I ġow bitake,
[59.1736] for treuþ I haue I-saide to ġow of þing þat shal bifalle.

[IP-MAT-SPE [PP to God] [NP-SBJ I] [NP-OB1 +gow] [VBP bitake] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP God]]

Example 11

[cmbrut3] [65.1961] and Octa & Ossa were taken, and put into prisoun at London.[65.1962] And Vter him-self duellede awhile at Ġork,[65.1963] and after, he went to London.
[65.1964] and at Ester after sewyng, he wolde bere crone,
[65.1965] and helde a solempne feste,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Ester] [PP after sewyng] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wolde] [VB bere] [NP-OB1 crone] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Ester]]

Example 12

[cmbrut3] [74.2250] and he shal whet his teiþ vppon þe ġates of Parys, and vppon iiij landes.[74.2251] Spayne shal tremble for drede of him;[74.2252] Gascoyne shal swete;
[74.2253] in Fraunce he shal put his wynge;
[74.2254] his grete taile shal reste in Engeland softely;

[IP-MAT-SPE [PP in Fraunce] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB put] [NP-OB1 his wynge] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Fraunce]]

Example 13

[cmbrut3] [80.2443] ANd after, hit bifelle þus at Ester, þere þat he helde a feste at Parys;[80.2444] richely he gan auaunce his knyġtes for here seruise þat him hade holpen in his conquest;[80.2445] he ġaf to his stywarde þat men cleped Kay, Angon & Angers,
[80.2446] and to Bedeler his boteler he ġaf Normandye, þat þo was callede Neustrie;
[80.2447] and to Holden his chaumberleyn he ġaf Flaundres and Mance;

[IP-MAT [CONJ and] [PP to Bedeler his boteler] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [NP-OB1 Normandye, +tat +to was callede Neustrie] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP Bedeler his boteler]]

Example 14

[cmbrut3] [80.2444] richely he gan auaunce his knyġtes for here seruise þat him hade holpen in his conquest;[80.2445] he ġaf to his stywarde þat men cleped Kay, Angon & Angers,[80.2446] and to Bedeler his boteler he ġaf Normandye, þat þo was callede Neustrie;
[80.2447] and to Holden his chaumberleyn he ġaf Flaundres and Mance;
[80.2448] and to Dorell his cosyn he ġaf Boloyne;

[IP-MAT [CONJ and] [PP to Holden his chaumberleyn] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [NP-OB1 Flaundres and Mance] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP Holden his chaumberleyn]]

Example 15

[cmbrut3] [80.2445] he ġaf to his stywarde þat men cleped Kay, Angon & Angers,[80.2446] and to Bedeler his boteler he ġaf Normandye, þat þo was callede Neustrie;[80.2447] and to Holden his chaumberleyn he ġaf Flaundres and Mance;
[80.2448] and to Dorell his cosyn he ġaf Boloyne;
[80.2449] and to Richard his Nevew he ġaf Pountif;

[IP-MAT [CONJ and] [PP to Dorell his cosyn] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [NP-OB1 Boloyne] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP Dorell his cosyn]]

Example 16

[cmbrut3] [80.2446] and to Bedeler his boteler he ġaf Normandye, þat þo was callede Neustrie;[80.2447] and to Holden his chaumberleyn he ġaf Flaundres and Mance;[80.2448] and to Dorell his cosyn he ġaf Boloyne;
[80.2449] and to Richard his Nevew he ġaf Pountif;
[80.2450] And to alle oþere he ġaf largely landes & fees after þat þai were of state.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to Richard his Nevew] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [NP-OB1 Pountif] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP Richard his Nevew]]

Example 17

[cmbrut3] [82.2492] Capitulo iiij primo.[s2493] [82.2494] " $UVnderstondes amonges ġow of Rome, þat I am Kyng Arthure of Britaigne, and frely hit holde, and shal holde;
[82.2495] and at Rome hastely y shal be, nouġt to ġeue ġow truage, but forto axen truage;
[82.2496] ffor Constantyne, þat was Elynus sone, þat was Emperour of Rome and of al þe honour þat þereto bilongede;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at Rome] [ADVP hastely] [NP-SBJ y] [MD shal] [BE be] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE nou+gt to +geue +gow truage, but forto axen truage] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP Rome]]

Example 18

[cmbrut3] [114.3454] " Sire, " quod Edelwolde þo, " she is her faderes heire,[114.3455] and y am nouġt riche of londes,[114.3456] and if ġe wolde consent and grant þat y most her haue, þan shulde y be riche ynow. "
[114.3457] " In Godes name, " quod þe Kyng, " I assent þerto. "
[114.3458] Edelwolde þankede þo michel þe Kyng

[IP-MAT-SPE [" "] [PP In Godes name] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quod +te Kyng] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [VBP assent] [PP +terto] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Godes name]]

Example 19

[cmbrut3] [224.4043] and þai buriede hit bifor þe hye auter in the right side.[224.4044] And þat same day þat þe gentil lord was dede, þere wer honged and draw for þe same querel at Pountfrett, Sir William Tuchet, Sir William Fitġ-William, Sire Warein of Ysillee, Sire Henry of Bradboure, Sir William Cheyne, barons alle, & Iohn Page, Squyer.[224.4045] And sone after at Ġork, wer draw and Honget, Sire Roger of Clifford, Sir Iohn of Mounbray, barons, & Sire Gosselyn Dauil, Knyght.
[224.4046] And at Bristow were draw and honged, Sire Henry of Wynington, and Sire Henry of Mounford, barons.
[224.4047] And at Gloucestre wer draw and hongede, Sire Iohn Giffard & Sire William of Elmebruge, barons.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Bristow] [BED were] [VAN draw and honged] [, ,] [NP-SBJ Sire Henry of Wynington, and Sire Henry of Mounford, barons] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Bristow]]

Example 20

[cmbrut3] [224.4044] And þat same day þat þe gentil lord was dede, þere wer honged and draw for þe same querel at Pountfrett, Sir William Tuchet, Sir William Fitġ-William, Sire Warein of Ysillee, Sire Henry of Bradboure, Sir William Cheyne, barons alle, & Iohn Page, Squyer.[224.4045] And sone after at Ġork, wer draw and Honget, Sire Roger of Clifford, Sir Iohn of Mounbray, barons, & Sire Gosselyn Dauil, Knyght.[224.4046] And at Bristow were draw and honged, Sire Henry of Wynington, and Sire Henry of Mounford, barons.
[224.4047] And at Gloucestre wer draw and hongede, Sire Iohn Giffard & Sire William of Elmebruge, barons.
[224.4048] And at London wer Honget & draw, Sir Henry Tyeys, baron; & at Winchelse, Sir Thomas Culpeper, knyght; & at Wyndesore, Sir Fraunceys of Waldenham, baron;

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Gloucestre] [BED wer] [VAN draw and hongede] [, ,] [NP-SBJ Sire Iohn Giffard& Sire William of Elmebruge, barons] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Gloucestre]]

Example 21

[cmbrut3] [224.4045] And sone after at Ġork, wer draw and Honget, Sire Roger of Clifford, Sir Iohn of Mounbray, barons, & Sire Gosselyn Dauil, Knyght.[224.4046] And at Bristow were draw and honged, Sire Henry of Wynington, and Sire Henry of Mounford, barons.[224.4047] And at Gloucestre wer draw and hongede, Sire Iohn Giffard & Sire William of Elmebruge, barons.
[224.4048] And at London wer Honget & draw, Sir Henry Tyeys, baron; & at Winchelse, Sir Thomas Culpeper, knyght; & at Wyndesore, Sir Fraunceys of Waldenham, baron;
[224.4049] & at Kaunterbury was draw and honged, Sire Bartholomew of Badelesmer & Sir Bartholomev of Assheburnham, barons; And at Kerdif in Walys, Sir William Flemynge, baron.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP at London] [BED wer] [VAN Honget& draw] [, ,] [NP-SBJ Sir Henry Tyeys, baron]]

First PP with NP = [[P at] [NP London]]

Example 22

[cmbrut3] [224.4046] And at Bristow were draw and honged, Sire Henry of Wynington, and Sire Henry of Mounford, barons.[224.4047] And at Gloucestre wer draw and hongede, Sire Iohn Giffard & Sire William of Elmebruge, barons.[224.4048] And at London wer Honget & draw, Sir Henry Tyeys, baron; & at Winchelse, Sir Thomas Culpeper, knyght; & at Wyndesore, Sir Fraunceys of Waldenham, baron;
[224.4049] & at Kaunterbury was draw and honged, Sire Bartholomew of Badelesmer & Sir Bartholomev of Assheburnham, barons; And at Kerdif in Walys, Sir William Flemynge, baron.
[s4050]

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP at Kaunterbury] [BED was] [VAN draw and honged] [, ,] [NP-SBJ Sire Bartholomew of Badelesmer& Sir Bartholomev of Assheburnham, barons]]

First PP with NP = [[P at] [NP Kaunterbury]]

Example 23

[cmcloud] [25.187] ' I wote neuer. '[25.188] For þou hast brouġt me wiþ þi question into þat same derknes, and into þat same cloude of unknowyng þat I wolde þou were in þi-self.[26.189] For of alle oþer creatures and þeire werkes- ġe, and of þe werkes of God self- may a man þorou grace haue fulheed of knowing, and wel to kon þinke on hem;
[26.190] bot of God him-self can no man þinke.
[26.191] And þerfore I wole leue al þat þing þat I can þink, and chese to my loue þat þing þat I $can $not þink. For whi he may wel be loued, bot not þouġt.

[IP-MAT [CONJ bot] [PP of God him-self] [MD can] [NP-SBJ no man] [VB +tinke] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP God him-self]]

Example 24

[cmctpars] [291.C2.146] Honour is eek cleped greet lordshipe;[291.C2.147] ther shal no wight serven other, but of harm and torment.[291.C2.148] Honour is eek cleped greet dignytee and heighnesse,
[291.C2.149] but in helle shul they been al fortroden of develes.
[292.C1.150] And God seith, " The horrible develes shulle goon and comen upon the hevedes of the dampned folk. "

[IP-MAT [CONJ but] [PP in helle] [MD shul] [NP-SBJ they] [BE been] [Q al] [VAN fortroden] [PP of develes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP helle]]

Example 25

[cmctpars] [292.C2.180] but evere the moore flesshly kynredes that been in helle, the Moore cursynges, the more chidynges, and the moore deedly hate ther is among hem.[292.C2.181] And forther over, they shul have defaute of alle manere delices.[292.C2.182] For certes, delices been after the appetites of the fyve wittes, as sighte, herynge, smellynge, savorynge, and touchynge.
[292.C2.183] But in helle hir sighte shal be ful of derknesse And of smoke, and therfore ful of teeres; and hir herynge ful of waymentynge and of gryntynge of teeth, as seith Jhesu Crist.
[292.C2.184] Hir nose-thirles shullen be ful of stynkynge stynk;

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP in helle] [NP-SBJ hir sighte] [MD shal] [BE be] [ADJP ful of derknesse And of smoke]]

First PP with NP = [[P in] [NP helle]]

Example 26

[cmctpars] [303.C2.627] and ay encreesseth after the wikked entente of the bakbitere.[303.C2.628] After bakbityng cometh gruchchyng or murmuracioun;[303.C2.629] and somtyme it spryngeth of inpacience agayns God, and som-tyme agayns man.
[303.C2.630] Agayn God it is, whan a man gruccheth agayn the peyne of helle, or agayns poverte, or los of catel, or agayn reyn or tempest; or elles gruccheth that shrewes han prosperitee, or elles for the goode men han adversitee.
[303.C2.631] And alle thise thynges sholde man suffre paciently,

[IP-MAT [PP Agayn God] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [PP whan a man gruccheth agayn the peyne of helle, or agayns poverte, or los of catel, or agayn reyn or tempest; or elles gruccheth that shrewes han prosperitee, or elles for the goode men han adversitee] [. .]]

First PP with NP = [[P Agayn] [NP God]]

Example 27

[cmctpars] [318.C2.1300] for he that so dooth, certes, he casteth a mayden out of the hyeste degree that is in this present lif[318.C2.1301] and bireveth hir thilke percious fruyt that the book clepeth the hundred fruyt.[318.C2.1302] I ne kan seye it noon oother-wewyes in englissh,
[318.C2.1303] but in Latyn it highte Centesimus fructus.
[318.C2.1304] Certes, he that so dooth is cause of manye damages and vileynyes, mo than any man kan rekene; right as he somtyme is cause of alle damages that beestes don in the feeld, that breketh the hegge or the closure, thurgh which he destroyeth that may nat been restoored.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in Latyn] [NP-SBJ it] [VBP highte] [NP-OB1 Centesimus fructus] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Latyn]]

Example 28

[cmedvern] [245.239] Whon þou herest out of holi writ, in a comuyne prechinge or in priue seyinge: tak hede anon ġif þou herest ouġt þat mai auayle þe to edificacion, to hate synne and loue vertues, and doute peyne and desiren ioye, to dispisen þis world, touward þe toþur hiġen, what þou schalt don and what þou schal leuen, and al þat mai lihten þin vnderstondynge, in knowynge of soþnesse, and al þat warmeþ þi wille $& affeccion, in hete of charite;[245.240] ffor whi?[246.241] of þeose two goodes ben al þat is writen in holi writ, priueli or aperteli.
[246.242] Out of holiwrit þou schalt witen and knowen wġuche ben þe seuene dedliche synnes, & heore Braunches; þe seuene blessynges of þe Ewangelie; þe seuene ġiftus of þe holigost; Godes ten Commaundemens; þe seuene vertues: Be-leeue, Hope, Loue wyntise, Riht, Atemprenesse, and Strengþe; þe twelue articles of þe be-leeue; þe seuene Sacramens; seuene dedes of Merci; seuens preieres of þe Pater noster; þe seuene druweries in bodi, & seuene in soule; þe seuene peynes of helle, and Ioyes of heuene.
[s0243]

[IP-MAT [PP Out of holiwrit] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB witen and knowen] [CP-QUE w+guche ben +te seuene dedliche synnes,& heore Braunches; +te seuene blessynges of +te Ewangelie; +te seuene +giftus of +te holigost; Godes ten Commaundemens; +te seuene vertues: Be-leeue, Hope, Loue wyntise, Riht, Atemprenesse, and Streng+te; +te twelue articles of +te be-leeue; +te seuene Sacramens; seuene dedes of Merci; seuens preieres of +te Pater noster; +te seuene druweries in bodi,& seuene in soule; +te seuene peynes of helle, and Ioyes of heuene] [. .]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP holiwrit]]

Example 29

[cmedvern] [249.410] and of hire was boren Ihesu Crist, verrey God and verrey mon.[249.411] Þe þridde poynt is: þat god and þe virgynes sone Marie was pyned and crucifyed and suffrede deþ on þe crois,[249.412] and in sepulcre was leyd,
[249.413] in to helle his soule descended wiþ his godhede
[249.414] and tok out þe soules þat hedden in heore lyf don his wille.

[IP-MAT [PP in to helle] [NP-SBJ his soule] [VBD descended] [PP wi+t his godhede]]

First PP with NP = [[RP in] [P to] [NP helle]]

Example 30

[cmedvern] [254.623] bi-foren an Oxe and an Asse was $he leid in a Cracche,[254.624] for þei hedde non oþer place.[254.625] Þou schalt þenken of þe bisynesse þat Marie hedde of hire child;
[254.626] of Ioseph, hire spouse, þou schalt þenken, hou þat he hedde gret Ioye.
[254.627] Þenk of þe schepherdes deuocion, and of þe swete cumpaygnye of þe Angeles:

[IP-MAT [PP of Ioseph, hire spouse] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [, ,] [CP-QUE hou +tat he hedde gret Ioye] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP Ioseph , hire spouse]]

Example 31

[cmmandev] [s0081] [6.82] OF THE CROSS AND THE CROUNE OF OURE LORD JHESU CRIST.[s0083]
[6.84] At Costantynoble is the cros of oure lord Jhesu crist and his cote withouten semes þat is clept TUNICA INCONSUTILIS & the spounge & the reed of whiche the Jewes ġave oure lord eysell & galle in the cros.
[6.85] And þere is on of the nayles þat crist was naylled with on the cros.

[IP-MAT [PP At Costantynoble] [BEP is] [NP-SBJ the cros of oure lord Jhesu crist and his cote withouten semes +tat is clept TUNICA INCONSUTILIS& the spounge& the reed of whiche the Jewes +gave oure lord eysell& galle in the cros] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Costantynoble]]

Example 32

[cmmandev] [s0166] [9.167] OF THE CYTEE OF COSTANTYNOBLE & OF THE FEITH OF GREKES.[s0168]
[9.169] At Costantynoble lyeth seynte Anne oure ladyes moder whom seynte Elyne leet brynge fro Ierusalem.
[9.170] And þere lyeth also the body of John Crisostom þat was Erchebisschopp of Costantynoble.

[IP-MAT [PP At Costantynoble] [VBP lyeth] [NP-SBJ seynte Anne oure ladyes moder whom seynte Elyne leet brynge fro Ierusalem] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Costantynoble]]

Example 33

[cmmandev] [10.181] And vpward to the see vpon þat water was wont to be the grete cytee of Troye in a full fayr playn[10.182] but þat cytee was destroyed by hem of Grece[10.183] & lytyll appereth þereof because it is so longe sith it was destroyed.
[10.184] Abouten Grece þere ben many Iles As Calistre Calcas Critige Tesbria Mynea Flaxon Melo Carpate & Lempne.
[10.185] And in this jle is the Mount Athos þat passeth the cloudes.

[IP-MAT [PP Abouten Grece] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP ben] [NP-1 many Iles As Calistre Calcas Critige Tesbria Mynea Flaxon Melo Carpate& Lempne] [. .]]

First PP with NP = [[P Abouten] [NP Grece]]

Example 34

[cmmandev] [10.185] And in this jle is the Mount Athos þat passeth the cloudes.[10.186] And þere ben manye dyuerse langages & many contreys þat ben obedyent to the Emperour, þat is to seyne Turcople Pyncynard Comange & manye othere as Tragye & Macedoigne of the whiche Alisandre was kyng.[10.187] In þat contree was Aristole born in a cytee þat men clepen Stragers a lytil fro the cytee of Trachye.
[10.188] And at Stragers lyth Aristole
[10.189] & þere is an awtier vpon his toumbe

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Stragers] [VBP lyth] [NP-SBJ Aristole]]

First PP with NP = [[P at] [NP Stragers]]

Example 35

[cmmandev] [10.204] & at the ġeres ende þei comen aġen[11.205] & founden the same lettres & figures the whiche þei hadden writen the ġeer before withouten ony defaute.[11.206] And þerfore it semeth wel þat theise hilles passen the clowdes & ioynen to the pure eyr.
[11.207] At Costantynoble is the palays of the Emperour right fair & wel dyght
[11.208] And þere in is a fair place for justynges or for oþer pleyes & desportes.

[IP-MAT [PP At Costantynoble] [BEP is] [NP-SBJ the palays of the Emperour right fair& wel dyght]]

First PP with NP = [[P At] [NP Costantynoble]]

Example 36

[cmmandev] [14.285] And ġee schull vnderstonde þat seynt John was of age .xxxij. ġeer whan oure lord suffred his passioun[14.286] And after his passioun he lyuede .lxvij. ġeer[14.287] And in the .c. ġeer of his age he dyede.
[14.288] From Pathmos men gon vnto Ephesim a faire citee & nygh to the see
[14.289] And þere dyede seynte John

[IP-MAT [PP From Pathmos] [NP-SBJ men] [VBP gon] [PP vnto Ephesim a faire citee& nygh to the see]]

First PP with NP = [[P From] [NP Pathmos]]

Example 37

[cmmandev] [14.299] And þerfore somme men seyn þat he dyed nought, but þat he resteth þere til the day of doom.[14.300] And forsothe þere is a gret merueyle[14.301] for men may see þere the erthe of the tombe apertly many tymes steren & meuen as þere weren quykke thinges vnder.
[14.302] And from Ephesim men gon þorgh many Iles in the see vnto the cytee of Paterane where seynt Nicholas was born & so to martha where he was chosen to ben Bisschopp
[14.303] & þere groweth right $golde wyn & strong

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP from Ephesim] [NP-SBJ men] [VBP gon] [PP +torgh many Iles in the see] [PP vnto the cytee of Paterane where seynt Nicholas was born]]

First PP with NP = [[P from] [NP Ephesim]]

Example 38

[cmmandev] [17.390] And þere is an Erchebysshopp at Nichosie & .iiij. othere bysschoppes in þat lond.[17.391] And at Famagost is on of the princypall hauenes of the see, þat is in the world[17.392] And þere arryuen cristene men & sarazynes & men of all nacyons.
[17.393] In Cipre is the hill of the holy cros
[17.394] & þere is an abbeye of monkes blake

[IP-MAT [PP In Cipre] [BEP is] [NP-SBJ the hill of the holy cros]]

First PP with NP = [[P In] [NP Cipre]]

Example 39

[cmmandev] [17.396] And summe men trowen þat þere is half the cross of oure lord[17.397] but it is not so[17.398] and þei don euyll þat make men to beleeue so.
[17.399] In Cipre lyth seynt zenomyne of whom men of þat contree maken gret solempnytee.
[17.400] And in the castell of amoure lyth the body of seynt Hyllarie

[IP-MAT [PP In Cipre] [VBP lyth] [NP-SBJ seynt zenomyne of whom men of +tat contree maken gret solempnytee] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Cipre]]

Example 40

[cmmandev] [17.399] In Cipre lyth seynt zenomyne of whom men of þat contree maken gret solempnytee.[17.400] And in the castell of amoure lyth the body of seynt Hyllarie[17.401] & men kepen it right worschipfully.
[17.402] And besyde Famagost was seynt Barnabee the Apostle born.
[17.403] In Cipre men hunten with Papyouns þat ben lyche lyberdes

[IP-MAT [CONJ And] [PP besyde Famagost] [BED was] [NP-SBJ seynt Barnabee the Apostle] [VAN born] [. .]]

First PP with NP = [[P besyde] [NP Famagost]]

Example 41

[cmmandev] [17.400] And in the castell of amoure lyth the body of seynt Hyllarie[17.401] & men kepen it right worschipfully.[17.402] And besyde Famagost was seynt Barnabee the Apostle born.
[17.403] In Cipre men hunten with Papyouns þat ben lyche lyberdes
[17.404] & þei taken wyldes bestes right well

[IP-MAT [PP In Cipre] [NP-SBJ men] [VBP hunten] [PP with Papyouns +tat ben lyche lyberdes]]

First PP with NP = [[P In] [NP Cipre]]

Example 42

[cmmandev] [17.404] & þei taken wyldes bestes right well[17.405] and þei ben somdell more þan lyouns[17.406] & þei taken more scharpelych the bestes & more delyuerly þan don houndes.
[17.407] In Cipre is the manere of lordes & all oþere men all to eten on the erthe,
[17.408] for þei make dyches in the erthe all aboute in the halle depe to the knee

[IP-MAT [PP In Cipre] [BEP is] [NP-SBJ the manere of lordes& all o+tere men] [IP-INF all to eten on the erthe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Cipre]]

Example 43

[cmmandev] [17.413] for þat lond is meche more hottere þan it is here.[17.414] And at grete festes & for straungeres þei setten formes & tables as men don in this contree,[17.415] but þei had leuer sytten in the erthe.
[18.416] From Cypre men gon to the lond of Jerusalem be the see
[18.417] and in a day & in a nyght he þat hath gode wynd may come to the hauene of Thire þat now is clept Surrye.

[IP-MAT [PP From Cypre] [NP-SBJ men] [VBP gon] [PP to &lt;P_18&gt; the lond of Jerusalem] [PP be the see]]

First PP with NP = [[P From] [NP Cypre]]

Example 44

[cmmandev] [18.424] And þere is the welle of the whiche holy writt speketh offe & seyth: FONS ORTORUM & PUTEUS AQUARUM VIUENCIOUM, þat is to seye: the welle of gardyns & the dych of lyuynge watres.[18.425] In this cytee of Thire seyde the womman to oure lord: BEATUS VENTER QUI TE PORTAUIT & VBERA QUE SUCCISTI, þat is to seye: Blessed be the body þat þe baar & the pappes þat þou sowkedest.[18.426] And þere oure lord forġaf the womman of Chananee hire synnes
[18.427] And before Tyre was wont to be the ston on the whiche oure lord sat & prechede
[18.428] & on þat ston was founded the chirche of seynt sauyour.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 before Tyre] [BED was] [VAN wont] [IP-INF to be] [NP-SBJ the ston on the whiche oure lord sat& prechede]]

First PP with NP = [[P before] [NP Tyre]]

Example 45

[cmmandev] [s0493] [21.494] OF MANYE NAMES OF SOUDANS, & OF THE TOUR OF BABILOYNE[s0495]
[21.496] At Babyloyne þere is a faire chirche of oure lady where she dwelled .vij. ġeer whan sche fleygh out of the lond of Judee for drede of kyng heroud.
[21.497] And þere lyth the body of seynt Barbre the virgine & martyr

[IP-MAT [PP At Babyloyne] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP is] [NP-1 a faire chirche of oure lady where she dwelled .vij. +geer whan sche fleygh out of the lond of Judee for drede of kyng heroud] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Babyloyne]]

Example 46

[cmmandev] [22.516] but now þere is nomo but he of Egypt.[22.517] And the firste soudan was Zarocon þat was of Mede & was fader to Sahaladyn þat toke the Califfee of Egipt & slough him & was made soudan be strengthe.[22.518] After þat was soudan Sahaladyn in whoos tyme the kyng of Englond Richard the firste was þere with manye oþere þat kepten the passage þat Sahaladyn ne myghte not passen.
[22.519] After Sahaladyn regned his sone Boradyn And after him his nevewe.
[22.520] After þat the Comaynz þat weren in seruage in Egipt felten $hemself þat þei weren of gret power

[IP-MAT-1 [PP After Sahaladyn] [VBD regned] [NP-SBJ his sone Boradyn]]

First PP with NP = [[P After] [NP Sahaladyn]]

Example 47

[cmmandev] [26.635] For þere is full gret multitude of peple where as the lond is enhabyted.[26.636] Arabye dureth fro the endes of the reme of Caldee vnto the laste ende of Affryk[26.637] & marcheth to the lond of ydumee toward the ende of Botron.
[26.638] And in Caldee the chief cytee is Baldak
[26.639] And of Affryk the chief cytee is Cartage þat Dydo þat was Eneas wif founded The whiche Eneas was of the cytee of Troye & after was kyng of Itaylle.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Caldee] [NP-SBJ the chief cytee] [BEP is] [NP-OB1 Baldak]]

First PP with NP = [[P in] [NP Caldee]]

Example 48

[cmmandev] [26.636] Arabye dureth fro the endes of the reme of Caldee vnto the laste ende of Affryk[26.637] & marcheth to the lond of ydumee toward the ende of Botron.[26.638] And in Caldee the chief cytee is Baldak
[26.639] And of Affryk the chief cytee is Cartage þat Dydo þat was Eneas wif founded The whiche Eneas was of the cytee of Troye & after was kyng of Itaylle.
[26.640] Mesopotamye streccheth also vnto the desertes of Arabye

[IP-MAT [CONJ And] [PP of Affryk] [NP-SBJ the chief cytee] [BEP is] [NP-OB1 Cartage +tat Dydo +tat was Eneas wif founded The whiche Eneas was of the cytee of Troye& after was kyng of Itaylle] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP Affryk]]

Example 49

[cmmandev] [27.654] & þere he made the exposicioun of dremes.[27.655] And in old tyme þere were wont to be .iij. Calyffeez: He of Arabye, he of Caldeez[27.656] And þei dwelleden in the cytee of Baldak aboueseyd.
[27.657] And at Cayre beside Babyloyne duelled the Calyffee of Egypt
[27.658] & at Marrok vpon the west see duelte the Calyfee of Barbaryenes & of Affrycanes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Cayre] [PP beside Babyloyne] [VBD duelled] [NP-SBJ the Calyffee of Egypt]]

First PP with NP = [[P at] [NP Cayre]]

Example 50

[cmmandev] [27.655] And in old tyme þere were wont to be .iij. Calyffeez: He of Arabye, he of Caldeez[27.656] And þei dwelleden in the cytee of Baldak aboueseyd.[27.657] And at Cayre beside Babyloyne duelled the Calyffee of Egypt
[27.658] & at Marrok vpon the west see duelte the Calyfee of Barbaryenes & of Affrycanes.
[27.659] And now is þere non of the Calyffeez

[IP-MAT [CONJ &] [PP at Marrok] [PP vpon the west see] [VBD duelte] [NP-SBJ the Calyfee of Barbaryenes& of Affrycanes] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Marrok]]

Example 51

[cmmandev] [29.697] for þei fynde þere no cloudes to letten hem.[29.698] Also the cytee of Cayre is right gret & more huge þan þat of Babyloyne the lesse[29.699] And it sytt abouen toward the desert of Syrye a lytill abouen the ryuere aboueseyd.
[29.700] In Egipt þere ben .ij. parties, The heghte þat is toward Ethiope & the loweness þat is towardes Arabye.
[29.701] In Egypt is the lond of Ramasses & the lond of Gessen.

[IP-MAT [PP In Egipt] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP ben] [NP-1 .ij. parties, The heghte +tat is toward Ethiope& the loweness +tat is towardes Arabye] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Egipt]]

Example 52

[cmmandev] [29.698] Also the cytee of Cayre is right gret & more huge þan þat of Babyloyne the lesse[29.699] And it sytt abouen toward the desert of Syrye a lytill abouen the ryuere aboueseyd.[29.700] In Egipt þere ben .ij. parties, The heghte þat is toward Ethiope & the loweness þat is towardes Arabye.
[29.701] In Egypt is the lond of Ramasses & the lond of Gessen.
[29.702] Egipt is a strong contree

[IP-MAT [PP In Egypt] [BEP is] [NP-SBJ the lond of Ramasses& the lond of Gessen] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Egypt]]

Example 53

[cmmandev] [29.701] In Egypt is the lond of Ramasses & the lond of Gessen.[29.702] Egipt is a strong contree[29.703] for it hath many schrewede hauenes be cause of the grete Roches þat ben stronge and daungerouse to passe by.
[29.704] And at Egipt toward the Est is the rede see þat dureth vnto the cytee of Coston
[29.705] & toward the west is the cytee of lybye þat is a full drye lond & lityll of fruyt,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Egipt] [PP toward the Est] [BEP is] [NP-SBJ the rede see +tat dureth vnto the cytee of Coston]]

First PP with NP = [[P at] [NP Egipt]]

Example 54

[cmmandev] [29.710] & so is the contree strong on all sydes.[29.711] And it is wel a .xv. iourneyes of lengthe & more þan two so moche of desert[29.712] & it is but .ij. iournees of largeness.
[29.713] And betwene Egipt & Nubye it hath wel a .xij. iournees of desert
[29.714] And men of Nubye ben cristen

[IP-MAT [CONJ And] [PP betwene Egipt& Nubye] [NP-SBJ it] [HVP hath] [NP-OB1 wel a .xij. iournees of desert]]

First PP with NP = [[P betwene] [NP Egipt & Nubye]]

Example 55

[cmmandev] [29.713] And betwene Egipt & Nubye it hath wel a .xij. iournees of desert[29.714] And men of Nubye ben cristen[29.715] but þei ben blake as the Mowres for gret hete of the sonne.
[29.716] In Egipt þere ben .v. prouynces,
[29.717] þat on hight SAHYTH

[IP-MAT [PP In Egipt] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP ben] [NP-1 .v. prouynces] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Egipt]]

Example 56

[cmmandev] [29.722] And with the walles & the toures þerof the sarazaines maden another cytee more fer from the see[29.723] & clepeden it the newe Damyete, So þat now no man duelleth at the rathere toun of Damyete.[29.724] At þat cytee of Damyete is on of the hauenes of Egypt
[29.725] & at Alisandre is þat other þat is a full strong cytee,
[29.726] But þere is no water to drynke, but ġif it come be condyt from Nyle þat entreth in to here cisternes,

[IP-MAT [CONJ &] [PP at Alisandre] [BEP is] [NP-SBJ +tat other +tat is a full strong cytee] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Alisandre]]

Example 57

[cmmandev] [29.725] & at Alisandre is þat other þat is a full strong cytee,[29.726] But þere is no water to drynke, but ġif it come be condyt from Nyle þat entreth in to here cisternes,[29.727] And who so stopped þat water from hem, þei myghte not endure þere.
[30.728] In Egypt þere ben but fewe Forcelettes or castelles be cause þat the contree is so strong of himself.
[30.729] NOTA OF A MERUEYLE.

[IP-MAT [PP In Egypt] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP ben] [NP-1 but fewe Forcelettes or castelles] [PP be cause &lt;P_30&gt; +tat the contree is so strong of himself] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Egypt]]

Example 58

[cmmandev] [30.737] & seyde he was a dedly creature such as god hadde formed & duelled in þo desertes in purchacynge his sustynance,[30.738] & besoughte the heremyte þat he wolde preye god for him the whiche þat cam from heuene for to sauen all mankynde & was born of a mayden & suffred passioun & deth as wee wel knowen, be whom wee lyuen & ben.[30.739] And ġit is the hede with the .ij. hornes of þat monstre at Alisandre for a merueyle.
[30.740] In Egipt is the citee of Elyople þat is to seyne the cytee of the sonne.
[30.741] In þat cytee þere is a temple made round after the schapp of the temple of Ierusalem.

[IP-MAT [PP In Egipt] [BEP is] [NP-SBJ the citee of Elyople +tat is to seyne the cytee of the sonne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Egipt]]

Example 59

[cmmandev] [34.853] On þat oþer partie, ġif þei weren sepultures þei scholden not ben voyd withjnne[34.854] Ne þei scholde haue no ġates for to entre withjnne.[34.855] For ġee may wel knowe þat tombes & sepultures ne ben not made of such gretness ne of suche highness, Wherfore it is not to beleue þat þei ben tombes or sepultures.
[34.856] In Egypt also þere ben dyuerse langages & dyuerse lettres & of oþer manere condicioun þan þere ben in oþer partes as I schall deuyse ġou suche as þei ben And the names how thei clepen hem, To such entent þat ġee mowe knowe the difference of hem & of othere.
[s0857]

[IP-MAT [PP In Egypt] [ALSO also] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP ben] [NP-1 dyuerse langages& dyuerse lettres& of o+ter manere condicioun +tan +tere ben in o+ter partes] [PP as I schall deuyse +gou suche as +tei ben And the names how thei clepen hem, To such entent +tat +gee mowe knowe the difference of hem& of othere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Egypt]]

Example 60

[cmmandev] [35.878] In þat Ile of Cycile þer is a maner of a gardyn in the whiche ben many dyuerse frutes[35.879] And the gardyn is alweys grene & florisshing, all the cesouns of the ġeer als wel in winter as in somer.[35.880] Þat Ile holt in compas aboute .ccc & l. frensche myles
[35.881] And betwene Cycile & Itaylle þere is not but a lytill arm of the see þat men clepen the Farde of Mescyne
[35.882] And Cycile is betwene the see Adryatyk & the see of lombardye,

[IP-MAT [CONJ And] [PP betwene Cycile& Itaylle] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP is] [NP-1 not but a lytill arm of the see +tat men clepen the Farde of Mescyne]]

First PP with NP = [[P betwene] [NP Cycile & Itaylle]]

Example 61

[cmmandev] [35.881] And betwene Cycile & Itaylle þere is not but a lytill arm of the see þat men clepen the Farde of Mescyne[35.882] And Cycile is betwene the see Adryatyk & the see of lombardye,[35.883] And fro Cycile in to Calabre is but .viij. myles of lombardye.
[35.884] And in Cycile þere is a manere of serpentes be the whiche men assayen & preuen wheþer here children ben bastardes or none or of lawefull mariage,
[36.885] For ġif þei ben born in right mariage the serpentes gon aboute hem

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Cycile] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP is] [NP-1 a manere of serpentes be the whiche men assayen& preuen whe+ter here children ben bastardes or none or of lawefull mariage] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Cycile]]

Example 62

[cmmandev] [36.903] & leven Ierusalem & all þat contre on the left hond vnto Egypt[36.904] & arryuen at the cytee of DAMYETE þat was wont to ben full strong[36.905] & it sytt at the entree of Egypt.
[36.906] And fro Damyete gon men to the Cytee of Alizandre þat sytt also vpon the see.
[36.907] In þat cytee was seynte kateryne beheded

[IP-MAT [CONJ And] [PP fro Damyete] [VBP gon] [NP-SBJ men] [PP to the Cytee of Alizandre +tat sytt also vpon the see] [. .]]

First PP with NP = [[P fro] [NP Damyete]]

Example 63

[cmmandev] [37.917] In þat ryuere men fynden many precyouse stones & meche also of lignum aloes[37.918] And it is a manere of wode þat cometh out of paradys terrestre the whiche is good for manye dyuerse medicynes[37.919] And it $is right dereworth.
[37.920] And from Alizandre men gon to Babyloyne where the Soudan dwelleth þat sytt also vpon the ryuere of Nyle,
[37.921] And this weye is most schort for to go streyght vnto Babiloyne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from Alizandre] [NP-SBJ men] [VBP gon] [PP to Babyloyne where the Soudan dwelleth +tat sytt also vpon the ryuere of Nyle] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP Alizandre]]

Example 64

[cmmandev] [43.1071] And þere duelleden somtyme the Geauntz[43.1072] And þat cytee was also Sacerdotall þat is $to syene seyntuarie of the tribe of Iuda.[43.1073] And it was so fre þat men resceyued þere all manere of fugityfes of oþer places for here euyl dedes.
[43.1074] In Ebron Iosue Caleph & here companye comen first to aspyen how þei myghte wynnen the lond of beheste.
[43.1075] In Ebron regned first kyng Dauid .vij. ġeer & a half

[IP-MAT [PP In Ebron] [NP-SBJ Iosue Caleph& here companye] [VBD comen] [ADVP-TMP first] [IP-INF-PRP to aspyen how +tei myghte wynnen the lond of beheste] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Ebron]]

Example 65

[cmmandev] [43.1072] And þat cytee was also Sacerdotall þat is $to syene seyntuarie of the tribe of Iuda.[43.1073] And it was so fre þat men resceyued þere all manere of fugityfes of oþer places for here euyl dedes.[43.1074] In Ebron Iosue Caleph & here companye comen first to aspyen how þei myghte wynnen the lond of beheste.
[43.1075] In Ebron regned first kyng Dauid .vij. ġeer & a half
[43.1076] And in Ierusalem he regnede .xxxiij. ġeer & an half.

[IP-MAT [PP In Ebron] [VBD regned] [ADVP-TMP first] [NP-SBJ kyng Dauid] [NP-MSR .vij. +geer& a half]]

First PP with NP = [[P In] [NP Ebron]]

Example 66

[cmmandev] [43.1073] And it was so fre þat men resceyued þere all manere of fugityfes of oþer places for here euyl dedes.[43.1074] In Ebron Iosue Caleph & here companye comen first to aspyen how þei myghte wynnen the lond of beheste.[43.1075] In Ebron regned first kyng Dauid .vij. ġeer & a half
[43.1076] And in Ierusalem he regnede .xxxiij. ġeer & an half.
[43.1077] And in Ebron ben all the sepultures of the Patriarkes Adam Abraham ysaac & of Iacob & of here wyfes Eue Sarre & Rebekke & of Lya the whiche sepultures the Sarazines kepen full curyously & han the place in gret reuerence for the holy fadres the Patriarkes þat lyġn þere

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Ierusalem] [NP-SBJ he] [VBD regnede] [NP-MSR .xxxiij. +geer& an half] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Ierusalem]]

Example 67

[cmmandev] [43.1074] In Ebron Iosue Caleph & here companye comen first to aspyen how þei myghte wynnen the lond of beheste.[43.1075] In Ebron regned first kyng Dauid .vij. ġeer & a half[43.1076] And in Ierusalem he regnede .xxxiij. ġeer & an half.
[43.1077] And in Ebron ben all the sepultures of the Patriarkes Adam Abraham ysaac & of Iacob & of here wyfes Eue Sarre & Rebekke & of Lya the whiche sepultures the Sarazines kepen full curyously & han the place in gret reuerence for the holy fadres the Patriarkes þat lyġn þere
[43.1078] And þei suffre no cristene man entre in to that place but ġif it be of the specyall grace of the Soudan,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Ebron] [BEP ben] [NP-SBJ all the sepultures of the Patriarkes Adam Abraham ysaac& of Iacob& of here wyfes Eue Sarre& Rebekke& of Lya] [CP-CAR the whiche sepultures the Sarazines kepen full curyously& han the place in gret reuerence for the holy fadres the Patriarkes +tat ly+gn +tere]]

First PP with NP = [[P in] [NP Ebron]]

Example 68

[cmmandev] [45.1119] for certeynly he þat hath a litill þere of vpon him it heleth him of the fallynge euyll,[45.1120] And his hors schall not ben afoundred[45.1121] & manye oþer vertues it hath, Wherefore men holden it full precyous.
[45.1122] From Ebron men gon to Bethlem in half a day,
[45.1123] for it is but .v. myle

[IP-MAT [PP From Ebron] [NP-SBJ men] [VBP gon] [PP to Bethlem] [PP in half a day] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP Ebron]]

Example 69

[cmmandev] [48.1196] And after þat kyng Salomon cleped it Ierosolomye[48.1197] And after þat men cleped it Ierusalem[48.1198] & so it is cleped ġit.
[48.1199] And aboute Ierusalem is the kyngdom of Surrye
[48.1200] And þere besyde is the lond of Palestyne

[IP-MAT [CONJ And] [PP aboute Ierusalem] [BEP is] [NP-SBJ the kyngdom of Surrye]]

First PP with NP = [[P aboute] [NP Ierusalem]]

Example 70

[cmmandev] [48.1204] And it is clept Iude for þat Iudas Machabeus was kyng of þat contree[48.1205] And it marcheth Estward to the kyngdom of Arabye, on the south syde to the lond of Egipt & on the west syde to the gret see, On the north syde toward the kyngdom of Surrye & to the see of Cypre.[48.1206] In Ierusalem was wont to be a Patriark & Erchebysschoppes & Bisschoppes abouten in the contree.
[48.1207] Abowten Ierusalem ben þeise cytees: Ebron at .vij. myle, Ierico at .vj. myle, Bersabee at .viij. myle, Ascalon at .xvij. myle, Iaff at .xvj. myle, Ramatha at .iij. myle And Bethleem at .ij. myle.
[49.1208] And a .ij. myle from Bethleem toward the south is the chirche of seynt karitot þat was Abbot þere For whom þei maden meche doel amonges the monkes whan he scholde dye

[IP-MAT [PP Abowten Ierusalem] [BEP ben] [NP-SBJ +teise cytees: Ebron at .vij. myle, Ierico at .vj. myle, Bersabee at .viij. myle, Ascalon at .xvij. myle, Iaff at .xvj. myle, Ramatha at .iij. myle And Bethleem at .ij. myle] [. .]]

First PP with NP = [[P Abowten] [NP Ierusalem]]

Example 71

[cmmandev] [66.1657] OF THE DEDE SEE, AND OF THE FLOM JORDAN;[66.1658] OF THE HED OF SEYNT JOHN THE BAPTIST, & OF THE VSAGES OF THE SAMARITANES.[s1659]
[66.1660] And fro Jerico a .iij. myle is the dede see;
[66.1661] Aboute þat see groweth moche Alom & of Alkatran.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 fro Jerico] [ADJP-LOC a .iij. myle] [BEP is] [NP-SBJ the dede see] [. ;]]

First PP with NP = [[P fro] [NP Jerico]]

Example 72

[cmmandev] [73.1858] And þens a .iiij. myle is CHOROSAYM[73.1859] & .v. myle fro CHOROSAYM is the cytee of CEDAR whereof the psauter speketh:[73.1860] ET HABITAUI COM HABITANTIBUS CEDAR, þat is for to seye: And I haue dwelled with the dwellynge men in Cedar.
[73.1861] In CHOROSAYM schall ANTECRIST be born, as summen seyn,
[73.1862] And oþer men seyn he schall be born in Babyloyne.

[IP-MAT [PP In CHOROSAYM] [MD schall] [NP-SBJ ANTECRIST] [BE be] [VAN born] [, ,] [PP-PRN as summen seyn] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP CHOROSAYM]]

Example 73

[cmmandev] [75.1901] And fro þat welle bare he water oftentyme to his moder[75.1902] And in þat welle sche wossch oftentyme the clowtes of hire sone Ihesu crist,[75.1903] And fro Ierusalem vnto thider is .iij. iourneyes.
[75.1904] At Nazareth was oure lord norisscht,
[75.1905] Nazareth is als meche to seye as flour of the gardyn

[IP-MAT [PP At Nazareth] [BED was] [NP-SBJ oure lord] [VAN norisscht] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Nazareth]]

Example 74

[cmmandev] [77.1946] & he had lyued fro the tyme of Adam his fadir vnto the tyme of Noe[77.1947] & so he lyuede nygh to .M=l=.M=l=. ġeer,[77.1948] And this Lamech was all blynd for elde.
[77.1949] Fro Saffra me goth to the see of Galylee & to the cytee of Tyberye þat sytt vpon the same see
[77.1950] And all be it þat men clepen it a see ġit is it nouþer see ne arm of the see,

[IP-MAT [PP Fro Saffra] [NP-SBJ me] [VBP goth] [PP to the see of Galylee& to the cytee of Tyberye +tat sytt vpon the same see]]

First PP with NP = [[P Fro] [NP Saffra]]

Example 75

[cmmandev] [81.2058] for he thoughte for to haue ben Abrahames heir[81.2059] & he named the toun after his surname Damasce.[81.2060] And in þat place where Damasc was founded kaym slough Abel his broþer
[81.2061] And besyde damasc is the mount Seyr.
[81.2062] In þat cytee of Damasce þer is gret plentee of welles

[IP-MAT [CONJ And] [PP besyde damasc] [BEP is] [NP-SBJ the mount Seyr] [. .]]

First PP with NP = [[P besyde] [NP damasc]]

Example 76

[cmmandev] [82.2073] And in þo .iij. dayes he was ravisscht to heuene[82.2074] & þere he saugh many preuytees of oure lord.[82.2075] And faste beside damasce is the castell of Arkes þat is bothe fair & strong.
[82.2076] From Damasce men comen aġen be oure lady of Sardenak,
[82.2077] þat is a .v. myle on this half damasce

[IP-MAT [PP From Damasce] [NP-SBJ men] [VBP comen] [ADVP a+gen] [PP be oure lady of Sardenak] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP Damasce]]

Example 77

[cmmandev] [100.2427] After gon men be many cytees & townes & grete contrees þat it were to longe to tell vnto the cytee of Cornaa þat was wont to be so gret þat the walles abouten helden .xxv. myle aboute.[100.2428] the walles schewen ġit,[100.2429] but it is not all enhabited.
[100.2430] Fro CORNAA go men be many londes & many cytees & townes vnto the lond of IOB,
[100.2431] And þere endeth the lond of the Emperour of PERSIE.

[IP-MAT [PP Fro CORNAA] [VBP go] [NP-SBJ men] [PP be many londes& many cytees& townes] [PP vnto the lond of IOB] [. ,]]

First PP with NP = [[P Fro] [NP CORNAA]]

Example 78

[cmmandev] [103.2515] And þei meyntenen hemself right vygouresly.[103.2516] This lond of Amazoyne is an Ile all envirouned with the see saf in .ij. places where ben .ij. entrees,[103.2517] And beġonde þat water duellen the men þat ben here paramoures & hire loues, where þei gon to solacen hem whan þei wole.
[103.2518] Besyde amazoyne is the lond of TARMEGYTE þat is a gret contre & a full delectable
[103.2519] And for the godness of the contree kyng Alisandre leet first make þere the cytee of Alisandre;

[IP-MAT [PP Besyde amazoyne] [BEP is] [NP-SBJ the lond of TARMEGYTE +tat is a gret contre& a full delectable]]

First PP with NP = [[P Besyde] [NP amazoyne]]

Example 79

[cmmandev] [104.2528] And beġonde þat partie toward the south to passe by the see Occean is a gret lond & a gret contrey,[104.2529] but men may not duell þere for the feruent brennynge of the sonne,[104.2530] so is it passynge hoot in þat contrey.
[104.2531] In Ethiope all the Ryueres & all the watres ben trouble
[104.2532] & þei ben somdell salte for the gret hete þat is þere.

[IP-MAT [PP In Ethiope] [NP-SBJ all the Ryueres& all the watres] [BEP ben] [ADJP trouble]]

First PP with NP = [[P In] [NP Ethiope]]

Example 80

[cmmandev] [104.2539] In þat contree ben folk þat han but o foot[104.2540] & þei gon so blyue þat it is meruaylle[104.2541] And the foot is so large þat it schadeweth all the body aġen the sonne Whanne þei wole lye & reste hem.
[104.2542] In Ethiope whan the children ben ġonge & lytill þei ben all ġalowe
[104.2543] And whan þat þei wexen of age þat ġalowness turneth to ben all blak.

[IP-MAT [PP In Ethiope] [PP whan the children ben +gonge& lytill] [NP-SBJ +tei] [BEP ben] [Q all] [ADJP +galowe]]

First PP with NP = [[P In] [NP Ethiope]]

Example 81

[cmmandev] [104.2541] And the foot is so large þat it schadeweth all the body aġen the sonne Whanne þei wole lye & reste hem.[104.2542] In Ethiope whan the children ben ġonge & lytill þei ben all ġalowe[104.2543] And whan þat þei wexen of age þat ġalowness turneth to ben all blak.
[104.2544] In Ethiope is the cytee of Saba & the lond of the whiche on of the .iij. kynges þat presented oure lord in Bethleem was kyng offe.
[104.2545] Fro Ethiope men gon into ynde be manye dyuerse contreyes

[IP-MAT [PP In Ethiope] [BEP is] [NP-SBJ the cytee of Saba& the lond of the whiche on of the .iij. kynges +tat presented oure lord in Bethleem was kyng offe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Ethiope]]

Example 82

[cmmandev] [104.2542] In Ethiope whan the children ben ġonge & lytill þei ben all ġalowe[104.2543] And whan þat þei wexen of age þat ġalowness turneth to ben all blak.[104.2544] In Ethiope is the cytee of Saba & the lond of the whiche on of the .iij. kynges þat presented oure lord in Bethleem was kyng offe.
[104.2545] Fro Ethiope men gon into ynde be manye dyuerse contreyes
[104.2546] And men clepen the high ynde EMLAK.

[IP-MAT [PP Fro Ethiope] [NP-SBJ men] [VBP gon] [PP into ynde] [PP be manye dyuerse contreyes]]

First PP with NP = [[P Fro] [NP Ethiope]]

Example 83

[cmmandev] [140.3207] þider gon Marchaundes all ġeres for to sechen spices & all manere of marchandises more comounly þan in ony oþer partye.[140.3208] And ġee schull vnderstonde þat Marchaundes þat comen fro GENE or fro VENYSE or fro ROMANYE or oþer parties of LOMBARDYE þei gon be see & be londe .xj. monethes or .xij. or more sumtyme or þei may come to the yle of CATHAY, þat is the princypall regyoun of all partyes beġonde[140.3209] & it is of the grete CANE.
[140.3210] Fro CATHAY go men toward the est be many iorneyes
[140.3211] & þan men fynden a gode cytee betwene þeise oþere þat men clepen SUGARMAGO.

[IP-MAT [PP Fro CATHAY] [VBP go] [NP-SBJ men] [PP toward the est] [PP be many iorneyes]]

First PP with NP = [[P Fro] [NP CATHAY]]

Example 84

[cmpolych] [VI,33.214] but it is nouġt þere i-rad what is þe riġt fey, noþer what men beeþ of riġtbileve noþer what men beþ of misbileve.[VI,33.215] Also þere is i-write þat fyve bookes com doun from heven for infornacioun of mankynde, þe Sauġter, Moyses bookes, þe bookes of prophetes, þe gospel, and Machometus his Alcoranum.[VI,33.216] In þat Alcoranum it is i-wrete þat Almyġti God wolde rule, and lede mankynde into þe way of savacioun,
[VI,33.217] and after Abraham he ġaf þe children of Israel lawe, by whiche lawe þey schulde knowe God and worschippe hym;
[VI,33.218] but for þey tolde nouġt of þis lawe, God ġaf the gospel to oþer men.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after Abraham] [NP-SBJ he] [VBD +gaf] [NP-OB2 +te children of Israel] [NP-OB1 lawe] [, ,] [CP-CAR by whiche lawe +tey schulde knowe God and worschippe hym] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP Abraham]]

Example 85

[cmpolych] [VI,65.452] But kyng Oswy made hym i-slawe in erle Hunbaldus his hous;[VI,65.453] Oswynus was i-flowe to erle Hunbaldus for helpe and socour;[VI,65.454] and after hym Oswy hadde a felowe in þe kyndom of Deyra Oswaldus Oswoldis sone.
[VI,65.455] After Theodorus þe firste Martyn was pope sixe ġere;
[VI,65.456] a swerdman of Olympus fondede to slee hym at his auġter while he song his masse;

[IP-MAT [PP After Theodorus] [NP-SBJ +te firste Martyn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR sixe +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Theodorus]]

Example 86

[cmpolych] [VI,113.785] Cissa þe kyng, kyng Ine his fader, made an abbay at Abyndoun.[VI,113.786] Þat ġere Seint Leodegarius suffred deth under oon Ebroymus, þe grettest man of þe kynges hous.[VI,113.787] Constantynus þe emperour is i-slawe of his owne men in a bath in Sicilia.
[VI,113.788] After Vitalianus þe holy pope Adeodatus was pope foure ġere;
[VI,115.789] in his tyme Seynt Benet his body was translated, wiþ the body of his suster Scolastica;

[IP-MAT [PP After Vitalianus +te holy pope] [NP-SBJ Adeodatus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR foure +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Vitalianus +te holy pope]]

Example 87

[cmpolych] [VI,125.859] and was somtym in þe kyndom of Girwies.[VI,125.860] Wulfridus was so i-putte doun þe fourþe ġere of his consecracioun,[VI,125.861] and wente to Barowe.
[VI,125.862] After Adeodatus pope Bonus was pope a ġere and sixe monthes.
[VI,125.863] Beda ut supra.

[IP-MAT [PP After Adeodatus] [NP-SBJ pope Bonus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR a +gere and sixe monthes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Adeodatus]]

Example 88

[cmpolych] [VI,141.977] and Theodorus ordeyned Hedda bisshop, þat was bisshop at Wynchestre þritty ġere.[VI,141.978] Seynt Audoenus, bisshop of Rothomager, is ded[VI,141.979] and chyld Beda is i-bore.
[VI,141.980] After Agatho þe secounde Leo was pope as it were þre ġere,
[VI,141.981] and þe pope-riche cesede oon ġere.

[IP-MAT [PP After Agatho] [NP-SBJ +te secounde Leo] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR as it were +tre +gere] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Agatho]]

Example 89

[cmpolych] [VI,147.1025] for an halt man hadde i-warned hym of his deþ.[VI,147.1026] Anoon þe kyng understood þat he þat halted so was a wicked spirit, þat he hadde kutte of his foot in liknesse of a flye, and hadde so i-wreyed his counseil and his privete, and on caas hadde excited hym $to Aldo his deth,[VI,147.1027] and so the kyng feng Aldo to his pees.
[VI,147.1028] After Leo þe secounde Benet was pope as it were fyve ġere.
[VI,147.1029] Osricus, under þe kyng of Mercia, bulde an abbay at Gloucetre,

[IP-MAT [PP After Leo] [NP-SBJ +te secounde Benet] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR as it were fyve +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Leo]]

Example 90

[cmpolych] [VI,153.1079] Iustinianus.[s1080] [VI,153.1081] THE secounde Iustinianus, after his fader Constantyn, was emperoure ten ġere.
[VI,153.1082] After Benet, þe fifte Iohn was pope oon ġere.
[VI,153.1083] After hym Zeno was pope two ġere.

[IP-MAT [PP After Benet] [, ,] [NP-SBJ +te fifte Iohn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR oon +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Benet]]

Example 91

[cmpolych] [VI,155.1090] and destroyed Kent eftsones,[VI,155.1091] and Wilfridus feng þe bisshopriche of Hangustald at þe pray-ere of kyng Alfridus.[VI,155.1092] For seynt Iohn of Beverly went to ġork whanne Boso was dede.
[VI,155.1093] After Zeno, Sergius was pope þrittene ġere;
[VI,155.1094] he ordeyned þat Agnus Dei schulde be þreis i-songe in þe masse,

[IP-MAT [PP After Zeno] [, ,] [NP-SBJ Sergius] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR +trittene +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Zeno]]

Example 92

[cmpolych] [VI,161.1128] for þey ioyneþ to þe Walshe men.[VI,161.1129] Walsche men telleþ þat þey schulde eft have kynges whan Cadwaldrus his boones beeþ i-brouġt from Rome,[VI,161.1130] but I holde þat but a fable, as I doo þe storie of Gaufridus in þe ende.
[VI,161.1131] After Cedwalla regnede Yne, of þe lynage of kynges, þe sone of Kynredus, þe sone of Ceolwold, þe sone $of Cutha, þe sone of Cuthwyn, þe sone of Ceaulinus, and so forþ;
[VI,161.1132] and Yne regned sevene and þritty ġere,

[IP-MAT [PP After Cedwalla] [VBD regnede] [NP-SBJ Yne, of +te lynage of kynges, +te sone of Kynredus, +te sone of Ceolwold, +te sone $of Cutha, +te sone of Cuthwyn, +te sone of Ceaulinus, and so for+t] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Cedwalla]]

Example 93

[cmpolych] [VI,173.1229] and sente it to kyng Alfridus to reede.[VI,173.1230] R.[VI,173.1231] It semeth þat Beda took of þat book afterward what he wroot of holy places.
[VI,173.1232] After Leo, þe sixte Iohn was pope þre ġere;
[VI,173.1233] þat tyme Etheldredus, kyng of Mercia, forsook þis worldliche kyngdom,

[IP-MAT [PP After Leo] [, ,] [NP-SBJ +te sixte Iohn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR +tre +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Leo]]

Example 94

[cmpolych] [VI,193.1381] Þe secounde Anastacius was emperour þre ġere after þat he hadde i-slawe Philipicus.[VI,193.1382] In his tyme Dagobertus was kyng of Fraunce after his fader Childebertus,[VI,193.1383] and regnede enlevene ġere by suffraunce of Pipinus Vetulus, þat ġit rulede þe kynges hous.
[VI,193.1384] After Constantinus þe secounde Gregory was pope sixtene $ġere.
[VI,193.1385] Þat ġere seint Guthlacus, þe anker, deide in Crowlond;

[IP-MAT [PP After Constantinus] [NP-SBJ +te secounde Gregory] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR sixtene $+gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Constantinus]]

Example 95

[cmpolych] [VI,205.1459] Seint Iohn, bisshop of ġork, deide at Deyrewode, þat is Beverlay, þe ġere of his bisshopriche fyve and þretty,[VI,205.1460] and was i-buried in þe porche of þe mynstre.[VI,205.1461] In his first ġeres, and specialliche in Leynte, he dwellede in Seint Michel his chapel at Hagustald chirche, nouġt fer from þe ryver Tyne, in þe norþ hille of þe same place, þat hatte Hernischow an Englesshe,
[VI,205.1462] bote in Englishce þat is now i-used it hatte Ern his hulle;
[VI,205.1463] and he deide at þe laste at Beverlay, þat is foure and twenty myle out of ġork estward.

[IP-MAT [CONJ bote] [PP in Englishce +tat is now i-used] [NP-SBJ it] [VBP hatte] [NP-OB1 Ern his hulle] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Englishce +tat is now i-used]]

Example 96

[cmpolych] [VI,213.1520] Kyng Ine betook his kyngdom of West Saxons to his cosyn Ethelardus,[VI,213.1521] and went to Rome.[VI,213.1522] Me seiþ þat he was þe firste of kynges þat grauntede to seynt Peter of everiche hous of his kyngdom a peny, þat longe tyme of Englisshe men was i-cleped Rome scot,
[VI,213.1523] but in Latyn it is i-cleped Peter his peny.
[VI,213.1524] Þe kyng his wyf Ethelburga ġaf hym occasioun to take þat pilgrimage, and þat in þis manere:

[IP-MAT [CONJ but] [PP in Latyn] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN i-cleped] [IP-SMC Peter his peny] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Latyn]]

Example 97

[cmpolych] [VI,237.1709] and after þe eyġteþe ġere he was made emperour by decree of Zacharias þe pope.[VI,237.1710] Þanne he compellede Astulphus, kyng of Italy, þat impugnede þe riġt of Rome, for to restore þat he hadde i-take,[VI,237.1711] and made hym delyvere and ġeve plegges.
[VI,237.1712] After Gregory Zacharias was pope twelve ġere.
[VI,237.1713] Þis wente toward Ravenna ryġt in þe mydel of Iuyn,

[IP-MAT [PP After Gregory] [NP-SBJ Zacharias] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR twelve +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Gregory]]

Example 98

[cmpolych] [VI,241.1732] for allone oon orchard i-closed schal be at ġork, and at Turon þe springynge of Paradyse. "[VI,241.1733] Þat ġere diede Seint Danyel, bisshop of Wynchestre;[VI,241.1734] after hym com Hunfridus.
[VI,241.1735] After Zacharias, Stevene was pope fyve ġere;
[VI,241.1736] þis anoynted Pipinus his tweie sones,

[IP-MAT [PP After Zacharias] [, ,] [NP-SBJ Stevene] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR fyve +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Zacharias]]

Example 99

[cmpolych] [VI,245.1765] and was i-slawe in þe ende of his firste ġere of $þe Norþhumbres.[VI,245.1766] After hym Moll, þat heet Ethelwold also, regnede sevene ġere.[VI,245.1767] Marianus.
[VI,245.1768] After Stevene, Paul was pope ten ġere, a mylde man in alle þinges.
[VI,245.1769] In his tyme Gengulphus was in his floures in Burgoyn.

[IP-MAT [PP After Stevene] [, ,] [NP-SBJ Paul] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR ten +gere] [, ,] [NP-PRN-1 a mylde man in alle +tinges] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Stevene]]

Example 100

[cmpolych] [VI,259.1888] God woot what wight þat schulde be;[VI,259.1889] but, by a statute of the universite of Oxenford, whan eny man is i-congyed þere to commence in eny faculte, he schal swere þat he schal not spende at his comencement passynge þre þowsand of grootes turonens.[VI,259.1890] Þe groot turoney is somwhat lasse worþy þan an Englische groote,
[VI,259.1891] ffor at Brisak uppon $þe Ryne I have i-fonge in chaunge enlevene grotes turoneys for a duket, þat is worþy half an Englisshe noble.
[s1892]

[IP-MAT [CONJ ffor] [PP at Brisak uppon $+te Ryne] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN i-fonge] [PP in chaunge] [NP-OB1 enlevene grotes turoneys] [PP for a duket, +tat is wor+ty half an Englisshe noble] [E_S .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Brisak uppon $+te Ryne]]

Example 101

[cmpolych] [s1937] [VI,267.1939] Capitulum vicesimum septimum.[s1939]
[VI,267.1941] AFTER Stevene þe firste Adrian was pope foure and twenty ġere.
[VI,267.1942] First þis gadrede þe secounde counsaile at Constantynnoble of þre hondred fadres and fifty;

[IP-MAT [PP AFTER Stevene] [NP-SBJ +te firste Adrian] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR foure and twenty +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P AFTER] [NP Stevene]]

Example 102

[cmpolych] [VI,271.1976] Þe firste ġere of þis Constantyn, in a dede man his grave at Constantynnoble was i-founde a plate of gold, in þe whiche plate it was i-write in þis manere:[VI,271.1977] " Crist schal be bore of a mayde Marye.[VI,271.1978] In hym I beleve.
[VI,271.1979] Under Constantyn and Yrene soone after me þu schalt i-see. "
[VI,271.1980] Marianus, libro 2=o=.

[IP-MAT [PP Under Constantyn and Yrene] [PP soone after me] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [VB i-see] [E_S .] [" "]]

First PP with NP = [[P Under] [NP Constantyn and Yrene]]

Example 103

[cmpolych] [VI,273.1998] and slowġ Clito and his felowes everich one,[VI,273.1999] and took þe kyng his body,[VI,273.2000] and buried it at Wynchestre.
[VI,275.2001] After Kenulphus Brithricus, of Cerdicus his blood, was kyng of West Saxons fiftene ġere.
[VI,275.2002] Anon by help of kyng Offa, whos douġter he hadde i-wedded, he put out Egbertus þe sone of Alcmundus þe underkyng, þat was þe sone of Offa, þat cam of þe blood $of Kyngilphus and of Ine.

[IP-MAT [PP After Kenulphus] [NP-SBJ Brithricus, of Cerdicus his blood] [, ,] [BED was] [NP-OB1 kyng of West Saxons] [CODE &lt;P_VI,275&gt;] [NP-MSR fiftene +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Kenulphus]]

Example 104

[cmpolych] [VI,283.2066] at home he was devoute and mylde;[VI,283.2067] in batayle he was stalworþ,[VI,283.2068] and ofte hadde þe victorie.
[VI,283.2069] After Offa he took wreþe aġenst Kentische men,
[VI,283.2070] and werrede strongliche in here lond,

[IP-MAT [PP After Offa] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 wre+te] [PP a+genst Kentische men] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Offa]]

Example 105

[cmpolych] [VI,285.2088] after þat signe com tweie pestilens, strong honger, and þe werre of þe Danes þat assaillede first Norþhumberlond and þanne Lyndeseie.[VI,285.2089] But at þat tyme þe Danes were overcome,[VI,285.2090] and fliġ to here schippes.
[VI,285.2091] After Adrianus þe fourþe Leo was pope twenty ġere.
[VI,285.2092] In a tyme þis wente to Seynt Peter in a Seint Markes day, wiþ þe letayne,

[IP-MAT [PP After Adrianus] [NP-SBJ +te four+te Leo] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR twenty +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Adrianus]]

Example 106

[cmpolych] [VI,293.2150] and byschoon þat lond wiþ liġt of his lore;[VI,293.2151] and ordeyned here orisouns and office of masse for ferial dayes;[VI,293.2152] and he brouġte to Parys studie þat þe Grees hadde somtyme i-chaunged to Rome.
[VI,293.2153] After Beda and Aldelyn þis was þe wisest man of al Englisshe men þat I have i-redde of.
[VI,293.2154] And he was i-take and lefte $specialich wiþ þe kyng Charles, wheþer it were for clennesse of þe lond oþer for manhed of þe kyng,

[IP-MAT [PP After Beda and Aldelyn] [NP-SBJ +tis] [BED was] [NP-OB1 +te wisest man of al Englisshe men +tat I have i-redde of] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Beda and Aldelyn]]

Example 107

[cmpolych] [VI,305.2231] and made here a mynchoun;[VI,305.2232] but þe same ġere þe kyng hadde þe queene aġen by help of þe pope.[VI,305.2233] For Bernard purged hym lawefulliche of þe spouse breche þat hym was i-bore an honde, so þat noon of hem þat hadde accused hym was hardy aġent hym forto stryve.
[VI,305.2234] After Leo þe fourþe Stevene was pope þre ġere;
[VI,305.2235] after hym Paschal was pope sevene ġere;

[IP-MAT [PP After Leo] [NP-SBJ +te four+te Stevene] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR +tre +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Leo]]

Example 108

[cmpolych] [VI,307.2243] But by a scrowe þat was i-wrete in Englisshe wiþ goldene lettres, þat a colvere brouġte and leyde and lefte to fore þe pope uppon Seynt Peter his auġter, þat was i-rad of an Englisshe man þat was þere present, Kenelyn his deth, and þe place of his deth, was i-knowe at Rome.[VI,307.2244] R.[VI,307.2245] In þat scrowe it was i-wrete in þis manere:
[VI,307.2246] " At Clent in Cowbache Kenelin kynebern lith under þorn heved byweved. "
[VI,307.2247] In Englisshe þat now is used þat is to menynge in þis manere:

[IP-MAT [" "] [PP At Clent in Cowbache] [NP-SBJ Kenelin kynebern] [VBP lith] [PP under +torn] [IP-ABS heved byweved] [E_S .] [" "]]

First PP with NP = [[P At] [NP Clent in Cowbache]]

Example 109

[cmpolych] [VI,307.2244] R.[VI,307.2245] In þat scrowe it was i-wrete in þis manere:[VI,307.2246] " At Clent in Cowbache Kenelin kynebern lith under þorn heved byweved. "
[VI,307.2247] In Englisshe þat now is used þat is to menynge in þis manere:
[VI,307.2248] " In Clent at Convale under a thorne Kenelin lyeth heedles i-slawe by fraude. "

[IP-MAT [PP In Englisshe +tat now is used] [NP-SBJ +tat] [BEP is] [IP-INF to menynge in +tis manere] [E_S :]]

First PP with NP = [[P In] [NP Englisshe +tat now is used]]

Example 110

[cmpolych] [VI,307.2245] In þat scrowe it was i-wrete in þis manere:[VI,307.2246] " At Clent in Cowbache Kenelin kynebern lith under þorn heved byweved. "[VI,307.2247] In Englisshe þat now is used þat is to menynge in þis manere:
[VI,307.2248] " In Clent at Convale under a thorne Kenelin lyeth heedles i-slawe by fraude. "
[VI,307.2249] Þanne whanne Kenelin his body was i-bore to his graveward from þe place þat he deyede inne, sche þat was gilty of his deth herde men synge,

[IP-MAT [" "] [PP In Clent at Convale] [PP under a thorne] [NP-SBJ Kenelin] [VBP lyeth] [ADJP-SPR heedles] [IP-PPL i-slawe by fraude] [E_S .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Clent at Convale]]

Example 111

[cmpolych] [s2254] [VI,309.2256] Capitulum tricesimum.[s2256]
[VI,309.2258] AFFTER Kenelin, his eeme in his fader side Colwulfus regnede in Mercia,
[VI,309.2259] bote after two ġere Beornulphus þe tiraunt put hym out,

[IP-MAT [PP AFFTER Kenelin] [, ,] [NP-SBJ his eeme in his fader side Colwulfus] [VBD regnede] [PP in Mercia] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P AFFTER] [NP Kenelin]]

Example 112

[cmpolych] [VI,309.2266] and was i-slawe of hem also, and þre dukes of his.[VI,309.2267] After hym his nyh kynnesman Wilganus regnede þrittene ġere,[VI,309.2268] bote Egbertus destourbede hym long tyme.
[VI,311.2269] After Paschal, þe fourþe Eugenius was pope foure ġere.
[VI,311.2270] He sente seint Sebastyan his bones to Hyldewynus, abbot of Seynt Denys.

[IP-MAT [PP After &lt;P_VI,311&gt; Paschal] [, ,] [NP-SBJ +te four+te Eugenius] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR foure +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [CODE <P_VI,311>] [NP Paschal]]

Example 113

[cmpolych] [VI,309.2268] bote Egbertus destourbede hym long tyme.[VI,311.2269] After Paschal, þe fourþe Eugenius was pope foure ġere.[VI,311.2270] He sente seint Sebastyan his bones to Hyldewynus, abbot of Seynt Denys.
[VI,311.2271] After Eugenius, Valentinus was pope foure ġere.
[VI,311.2272] In his tyme þe childe Swythyn was i-bore at Wynchestre, þat dede myracles þer after Hemstan his deþ.

[IP-MAT [PP After Eugenius] [, ,] [NP-SBJ Valentinus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR foure +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Eugenius]]

Example 114

[cmpolych] [VI,311.2270] He sente seint Sebastyan his bones to Hyldewynus, abbot of Seynt Denys.[VI,311.2271] After Eugenius, Valentinus was pope foure ġere.[VI,311.2272] In his tyme þe childe Swythyn was i-bore at Wynchestre, þat dede myracles þer after Hemstan his deþ.
[VI,311.2273] After Valentinus, þe fourþe Gregory was pope þrittene ġere.
[VI,311.2274] Giraldus, distinctio prima, capitulo 17=o=.

[IP-MAT [PP After Valentinus] [, ,] [NP-SBJ +te four+te Gregory] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR +trittene +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Valentinus]]

Example 115

[cmpolych] [VI,313.2287] Þat ġere þe Danes spoylede þe ilond of Shiphey beside Kent,[VI,313.2288] þerfore kyng Egbertus fauġte aġenst hym at Carru,[VI,313.2289] and was i-chased.
[VI,313.2290] At Tullens a wenche of twelve ġere olde fenge Goddes body an Ester day,
[VI,313.2291] and faste afterward sixe monþes continualliche to brede and watir, and abstenence þerafter þre ġere from all manere mete and drynke,

[IP-MAT [PP At Tullens] [NP-SBJ a wenche of twelve +gere olde] [VBD fenge] [NP-OB1 Goddes body] [PP an Ester day] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Tullens]]

Example 116

[cmpolych] [VI,321.2342] and was i-buried at Rependoun.[VI,321.2343] He hadde i-gete Wygmundus,[VI,321.2344] and Wygmundus hadde i-gete Wistan þe martir;
[VI,321.2345] but after Wiglaf Bertuphus was kyng over Mercia twelve ġere:
[VI,321.2346] his sone Bertsericus slouġ seint Wistan cruelliche.

[IP-MAT [CONJ but] [PP after Wiglaf] [NP-SBJ Bertuphus] [BED was] [NP-OB1 kyng over Mercia] [NP-MSR twelve +gere] [E_S :]]

First PP with NP = [[P after] [NP Wiglaf]]

Example 117

[cmpolych] [VI,323.2360] Sone hereafter Lowys þe myddel broþer deyde,[VI,323.2361] and Charles þe ballede helde þe empere somwhat of tyme allone.[VI,323.2362] Þat ġere seint Bartholomew his body was i-translated to Boneventan.
[VI,323.2363] After Gregory þe secounde Sergius was pope nyne ġere;
[VI,323.2364] þis heet first Os porci, Swyn his mouþ.

[IP-MAT [PP After Gregory] [NP-SBJ +te secounde Sergius] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR nyne +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Gregory]]

Example 118

[cmpolych] [VI,325.2371] Þat ġere Berthulphus in a Whit-sontide slouġ wickedliche seynt Wistan:[VI,325.2372] his body is i-buried at Rependoun in þe grave of his grauntsire Wyglaf;[VI,325.2373] and in þe place þere he was i-slawe stood up þritty dayes a $cleer pyler of liġt.
[VI,325.2374] After Sergius þe fifte Leo was pope fyve ġere;
[VI,325.2375] he amended þe chirches þat þe paynyms hadde destroyed in þe citee of Rome.

[IP-MAT [PP After Sergius] [NP-SBJ +te fifte Leo] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR fyve +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Sergius]]

Example 119

[cmpolych] [VI,331.2431] for whanne his fadir was deed he wedded his owne stepdame, aġenst þe lawe and usage of holy chirche,[VI,331.2432] and he was i-buried at Schirborne.[VI,331.2433] Marcianus.
[VI,333.2434] After pope Leo, Iohn Englisshe was pope two ġere and fyve monþes:
[VI,333.2435] me seiþ þat Iohn Englisshe $sche was a womman, and was in childehode i-lad wiþ here leman in manis cloþinge to Athene, and lernede þre dyvers science, so þat þereafter sche come to Rome, and hadde þere greet men to scolers, and radde þre ġere.

[IP-MAT [PP After pope Leo] [, ,] [NP-SBJ Iohn Englisshe] [CODE &lt;P_VI,333&gt;] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR two +gere and fyve mon+tes] [E_S :]]

First PP with NP = [[P After] [NP pope Leo]]

Example 120

[cmpolych] [VI,335.2458] After Ethelwaldus his broþer Ethelbertus was kyng of West Saxons fyve ġere.[VI,335.2459] In his tyme a greet oost of Danes destroyede Wynchestre,[VI,335.2460] and were i-slawe of þe kynges dukes or þey myġte come to here schippes.
[VI,335.2461] After Iohn, þe þridde Benet was pope foure ġere.
[VI,335.2462] Seynt Swythyn bisshop of Wynchestre deide,

[IP-MAT [PP After Iohn] [, ,] [NP-SBJ +te +tridde Benet] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR foure +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Iohn]]

Example 121

[cmpolych] [VI,335.2462] Seynt Swythyn bisshop of Wynchestre deide,[VI,335.2463] and Dun-bertus was bisshop after hym:[VI,337.2464] of hem tweyne beeþ wondres i-rad.
[VI,337.2465] After Benet, þe firste Nicol was pope eiġte ġere,
[VI,337.2466] he was i-likned to the grete Gregorie,

[IP-MAT [PP After Benet] [, ,] [NP-SBJ +te firste Nicol] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR ei+gte +gere] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Benet]]

Example 122

[cmpolych] [VI,341.2501] and þe kynges tornede hoom aġe,[VI,341.2502] and þe Danes went aġen to ġork,[VI,341.2503] and dwellede þere all a ġere.
[VI,341.2504] After Nichol, þe secounde Adrianus was pope two ġere:
[VI,341.2505] to hym þe secounde kyng Lowys of Fraunce, þat was somtyme acorsed of þe pope Nichol, wrot lettres,

[IP-MAT [PP After Nichol] [, ,] [NP-SBJ +te secounde Adrianus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR two +gere] [E_S :]]

First PP with NP = [[P After] [NP Nichol]]

Example 123

[cmpolych] [VI,351.2569] and maad deol and sorwe.[VI,351.2570] Þe nexte ġere þerafter, after meny batailles, Etheldredus kyng of West Saxons deyde eyġte dayes tofore May,[VI,351.2571] and was i-buried at Wynborne.
[VI,351.2572] After Adrian, þe eiġteþe Iohn was pope twelve ġere.
[VI,351.2573] In a tyme þis dwelled wiþ Lewys Balbus kyng of Fraunce al a ġere,

[IP-MAT [PP After Adrian] [, ,] [NP-SBJ +te ei+gte+te Iohn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR twelve +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Adrian]]

Example 124

[cmpolych] [VI,357.2610] and lette hym ofte tyme;[VI,357.2611] þerfore for to putte away þat tempta-cioun of flescheliche likynge he wente to and visited ful ofte temples of holy seyntes erliche and late and at cokkes crow-ynge[VI,357.2612] and prayed God þat he wolde chaste his flesche with suche a siknesse þat he schulde nouġt be unprofitable to worldliche dedes, and þat he myġte þe more freliche serve God Almyġty:
[VI,357.2613] at Goddes ordenaunce he hadde many ġere þe evel þat hatte ficus,
[VI,357.2614] þat is a schrewed evel,

[IP-MAT [PP at Goddes ordenaunce] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [NP-MSR many +gere] [NP-OB1 +te evel +tat hatte ficus] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Goddes ordenaunce]]

Example 125

[cmpolych] [VI,383.2802] and kyng Aluredus made Dunewulphus bysshop in his stede, þat he hadde i-founde in þe wode in his hydynge tyme kepynge bestes.[VI,383.2803] But whanne he knewe his good witte, after grete age he dede hym to scole to lerne lettrure and clergie.[VI,383.2804] Þat ġere kyng Alrudus amended þe citee of Cepton, tat is Schaftesbury, as a greet stoon witnesseþ þat þere in þe chapitre hous of mynchouns lyeþ above erþe.
[VI,383.2805] After Iohn, Martyn was pope oon ġere;
[VI,383.2806] he relesed to þe scole of Saxons al manere tribute at þe prayer of kyng Alrudes.

[IP-MAT [PP After Iohn] [, ,] [NP-SBJ Martyn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR oon +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Iohn]]

Example 126

[cmpolych] [VI,385.2823] Þat tyme the kyng sente his almesse to Rome and to Ynde,[VI,385.2824] and bulde tweie abbayes, oon of men at Ethelyngeseye, and anoþer of women at Schaftesbury,[VI,385.2825] and made his douġter Ethelgof abbesse þere.
[VI,385.2826] After Agapitus, þe þridde Adrianus was pope oon ġere; after hym Basilius oon ġere; after hym Stevene sixe ġere.
[s2826]

[IP-MAT-1 [PP After Agapitus] [, ,] [NP-SBJ +te +tridde Adrianus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR oon +gere]]

First PP with NP = [[P After] [NP Agapitus]]

Example 127

[cmpolych] [VI,389.2851] but he sparede and dede his gest reverence in his owne hous.[VI,389.2852] Henricus, libro 5=o=.[VI,389.2853] Þat ġere come foure oostes of Danes aġenst Aluredus, oon in Norþhomberlond, anoþer in Est Anglond, þat conteyneþ Norþfolk and Souþfolk, þe þridde at Excetre, þe fourþe at Chestre;
[VI,389.2854] but at Chestre þe Danes were som byseged þat þey ete here hors for honger.
[VI,389.2855] Þe Scottyshe men Dusblan, Mahbon, and Malumyn desirede to lede pilgryms lyf,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at Chestre] [NP-SBJ +te Danes] [BED were] [ADVP som] [VAN byseged] [CP-DEG-1 +tat +tey ete here hors for honger] [E_S .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Chestre]]

Example 128

[cmpolych] [VI,389.2858] and wente þerynne wonderliche withoute seile, wiþoute rope and ore and alle manere craft of schiþcraft,[VI,391.2859] and come alonde in Corne-wayle after sevene dayes,[VI,391.2860] and come to kyng Aluredus.
[VI,391.2861] After Stevene, Formosus was pope fyve ġere.
[VI,391.2862] Somtyme, for drede of pope Iohn, he left his bisshopriche of Portune,

[IP-MAT [PP After Stevene] [, ,] [NP-SBJ Formosus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR fyve +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Stevene]]

Example 129

[cmpolych] [VI,393.2881] and dwelled at þe brigge uppon Sevarne, faste by Wales,[VI,393.2882] and bulde þere a strong castel;[VI,393.2883] and also þese þre ġere Engelond was hard bysette wiþ þre manere of sorwes, wiþ werre of þe Danes, moreyn of men, and pestilence of bestes.
[VI,393.2884] After Formosus, Bonefas was pope fiftene dayes; after hym þe sixte Stevene oon ġere and þre monþes;
[VI,393.2885] $þerafter he lefte þe poperiche, and was i-made monk, þat was somtyme i-made bishop of Angun by pope Formosus Ysus;

[IP-MAT-1 [PP After Formosus] [, ,] [NP-SBJ Bonefas] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR fiftene dayes]]

First PP with NP = [[P After] [NP Formosus]]

Example 130

[cmpolych] [399.2929] He wan Estsex, Norþhumberlond, and Mercia wiþ strengþe out of þe honde of Danes,[399.2930] and hadde all Mercia after þe deth of his suster Elfleda.[399.2931] On his firste wyf Egwyna he gat his eldest sone Ethelstan;
[399.2932] oon queene Edgiva he gat Edredus and Edwynus and sevene douġtres;
[VI,401.2933] he maried oon of hem to Otho þe emperour, and anoþer to Charles kyng of West Fraunce, and þe þridde to Siththricus duke of Norþhomber-lond.

[IP-MAT [PP oon queene Edgiva] [NP-SBJ he] [VBD gat] [NP-OB1 Edredus and Edwynus and sevene dou+gtres] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P oon] [NP queene Edgiva]]

Example 131

[cmpolych] [VI,403.2951] and so þerafter sche was i-made mynchoun;[VI,403.2952] kyng his blood made here nevere torne aweyward,[VI,403.2953] but sche wolde take þe schoon of here sustres priveliche by nyġte and wasche hem and smere hem, and priveliche brynge hem aġen.
[VI,403.2954] After Iohn þe fourþe Benet was pope þre ġere.
[VI,403.2955] Also þat ġere seynt Grymbalde þe confessour, þat was kyng Aluredus his techer, deide at Wynchestre.

[IP-MAT [PP After Iohn] [NP-SBJ +te four+te Benet] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR +tre +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Iohn]]

Example 132

[cmpolych] [VI,407.2984] bote Clito Ethelwoldus was i-slawe among his enemyes:[VI,407.2985] þanne þe Danes sigh þat kyng Edward myġte nouġt be overcome,[VI,407.2986] and made pees wiþ hym.
[VI,407.2987]
[VI,407.2988] for his preost Cristofre prisoned hym,

[IP-MAT [PP After Benet] [, ,] [NP-SBJ +te fifte Leo] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR twenty mon+tes] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Benet]]

Example 133

[cmpolych] [VI,441.3230] and amendede Excetre.[VI,441.3231] In preysinge of hym oon made þis ditee:[VI,441.3232] " Kynges blood brouġte forþ a man ful noble a knyġt briġt precious stone þo byschone oure derke so briġt greet Ethelstanus hiġte of lond paþ to þe ryġt noble worþynesse þe soþe forsake ne myġte. "
[VI,441.3233] After Leo þe þridde Martyn was pope þre ġere and sixe monþes;
[VI,441.3234] also þat ġere Ethelstan deide at Gloucestre,

[IP-MAT [PP After Leo] [NP-SBJ +te +tridde Martyn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR +tre +gere and sixe mon+tes] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Leo]]

Example 134

[cmpolych] [VI,445.3260] and þe þeef glotoun wiþ his knyf rent out þe kynges bowels;[VI,445.3261] þanne þe þeof, bytwene þe hondes of hem þat made noyse and cryde, woundede and slouġ meny men,[VI,445.3262] and was al to-hakked of knyġtes and of oþere men.
[VI,445.3263] After Martyn þe secounde Aga-pitis was pope sexe ġere.
[VI,445.3264] Þat ġere Lowys kyng of Fraunce, þe sone of Charles, made slee gilefulliche William Longa Spata, þe secounde duke of Normandye, þe sone of Rollo;

[IP-MAT [PP After Martyn] [NP-SBJ +te secounde Aga-pitis] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR sexe +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Martyn]]

Example 135

[cmpolych] [VI,453.3332] Þis Edredus, in þe firste ġere of his kyngdom, beet doun strongliche þe Norþhumbres þat were rebel.[VI,453.3333] Þerfore þe Scottes dredde hem,[VI,453.3334] and ġelde hem to hym.
[VI,453.3335] After Agapitus þe twelfþe Iohn was pope $þe eyġte ġere.
[VI,453.3336] His fader Albertus was myġti in þe citee of Rome,

[IP-MAT [PP After Agapitus] [NP-SBJ +te twelf+te Iohn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-TMP $+te ey+gte +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP Agapitus]]

Example 136

[cmpolych] [VI,463.3424] In þat, save reverens of Edgar, he was lewedlich i-meoved, while þere were oþer clerkes þat lyvede wel i-now.[VI,463.3425] Þanne it foloweþ in þe storie:[VI,465.3426] he bulde moo þan fourty abbayes, amonge þe whiche he made riche Glastyngbury, Abyngdoun, Burgh, Thorney, Ramsey, Wiltoun, and Wynchestre;
[VI,465.3427] but at Wynchestre, in þe newe abbay þat now hatte Hida for an happe þat þere byfel, he was þe firste þat dued monkes in stede of clerkes,
[VI,465.3428] for clerkes fliġ þe travayle of þe queere,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at Wynchestre] [, ,] [PP in +te newe abbay +tat now hatte Hida] [PP for an happe +tat +tere byfel] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 +te firste +tat dued monkes in stede of clerkes] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Wynchestre]]

Example 137

[cmpolych] [VIII,99.3637] CAPITULUM VICESIMUM SEXTUM.[VIII,99.3638] ÞE CROWNYNGE OF ÞE EMPEROUR.[s3637]
[VIII,99.3640] Affter Clement, þe þridde Celestinus was pope sixe ġere and eiġte monþes.
[VIII,101.3641] Þe secounde day of his consecracioun he crowned þe fifte Henry emperour, Frederik his sone, in þis manere:

[IP-MAT [PP Affter Clement] [, ,] [NP-SBJ +te +tridde Celestinus] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR sixe +gere and ei+gte mon+tes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Affter] [NP Clement]]

Example 138

[cmpolych] [VIII,348.3755] and come aġen,[VIII,348.3756] and delyvered Berwyk of þe power of þe Scottes.[VIII,348.3757] Þis ġere was so grete drowþe þat þre monþes togidres, Averel, May, and June, unneþe fel a drope of reyn doun to the erþe.
[VIII,348.3758] On Friday in Wytsonwyke were tweye freres of þe ordre of Menoures i-brent in Avyoun for som fals opiniouns, as it semed þe pope and þe cardynales.
[VIII,348.3759] Þe same ġere, at þe Nativite of oure Lord, þe kyng of Engelond his eldest sone Edward seilled into Gascoyne wiþ many men of armes and archeres, to recovere and wynne þe londes of þe ducherie of Gyan, þat þe kyng of Fraunce hadde long tyme wrongfulliche wiþholde;

[IP-MAT [PP On Friday] [PP in Wytsonwyke] [BED were] [NP-SBJ tweye freres of +te ordre of Menoures] [VAN i-brent] [PP in Avyoun] [PP for som fals opiniouns] [, ,] [PP as it semed +te pope and +te cardynales] [E_S .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Friday]]

Example 139

[cmpolych] [VIII,350.3773] Also þis ġere at þe court of Rome bygan greet stryff bytwene $þe primat Armacan and freres beggers.[VIII,350.3774] Also þe same ġere was grete destruccioun in Bretayne and in Normandye, by Phelip þat was þe kynges broþer of Navare, and sir Iames Pypyn and Robert Knolles, and many oþer Englisshe men wiþouten heed and wiþouten waraunt of þe kyng of Engelond.[VIII,350.3775] Þis ġere aboute þe Assumpcioun of oure Lady, Edward kyng of Engelond, and his eldest sone Edward prince of Wales, þe duke of Lancastre, and nygh alle þe lordes of Engelond, wiþ a greet oost of horsmen and of archers i-gadred wiþ aboute a þowsand chariottes, dwelled somtyme longe tyme at Sandewiche,
[VIII,350.3776] and aboute Myghelmasse next þerafter þe forsaide duke seilled to Caleys;
[VIII,350.3777] þe kyng and þe prince seilled to þe same place aboute Candelmasse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP aboute Myghelmasse next +terafter] [NP-SBJ +te forsaide duke] [VBD seilled] [PP to Caleys] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P aboute] [NP Myghelmasse next +terafter]]

Example 140

[cmpolych] [VIII,351.3786] Þis ġere, aboute seynt Donstones day and feste, Edward kyng of Engelond toke trewes wiþ þe kyng of Fraunce, in hope of pees,[VIII,351.3787] and cam wiþ his oost aġen into Engelond.[VIII,351.3788] But he loste many men, horses, and chariottes, besides Parys, the eyġteþe day after Estre, by a storme of weder þat fel þere þat tyme.
[VIII,351.3789] Aboute Lamasse next þerafter Armacan and þe ordres of beggers of þe stryf þat was bytwene hem cessed by heste of þe pope.
[VIII,352.3790] Also þe same ġere þe prince of Wales, þe duke of Lancastre, and many oþer lordes of Engelond, and þe kyng of Fraunce, wente to Caleys to reforme the pees bytwene Engelond and Fraunce.

[IP-MAT [PP Aboute Lamasse next +terafter] [NP-SBJ Armacan and +te ordres of beggers] [PP of +te stryf +tat was bytwene hem] [VBD cessed] [PP by heste of +te pope] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Aboute] [NP Lamasse next +terafter]]

Example 141

[cmpurvey] [I,1.16] the viij. book, ix. x. and xj. and xij. and xiij. ben the foure bookis of Kyngis and twey bookis of Paralipominon;[I,1.17] the xiiij. book is Esdre, that comprehendeth Neemye,[I,1.18] and al is o bok anentis Ebreyes, as Jerom seith,
[I,1.19] but anentis Grekis and Latyns these ben twey bookis;
[I,1.20] and the xv. is Hester,

[IP-MAT [CONJ but] [PP anentis Grekis and Latyns] [NP-SBJ these] [BEP ben] [NP-OB1 twey bookis] [. ;]]

First PP with NP = [[P anentis] [NP Grekis and Latyns]]

Example 142

[cmpurvey] [I,2.70] Jerom seith this pleynly in the prologe on Prouerbis.[I,2.71] Also Jerom translatide the first book of Esdre and Neemye,[I,2.72] and biddith that no man delite in the dremis of the iij. and iiij. book of Esdre that ben apocrifa, that is, not of autorite of bileue;
[I,2.73] for anentis Ebreies the wordis of Esdre and of Neemye ben driuen in to o book;
[I,2.74] and the bookis of the olde testament, that ben not anentis Ebreies, and ben not of the noumbre of holy writ, owen to be cast fer awey;

[IP-MAT [CONJ for] [PP anentis Ebreies] [NP-SBJ the wordis of Esdre and of Neemye] [BEP ben] [VAN driuen] [PP in to o book] [. ;]]

First PP with NP = [[P anentis] [NP Ebreies]]

Example 143

[cmpurvey] [I,19.882] Therfor God seide bi Isaie to him, that daies schulen come, and alle thingis in thin hous schulen be taken awey into Babiloyne.[I,19.883] And Ezechie seide, " The word of God is good;[I,19.884] oonly pees and treuthe be in my daies. "
[I,19.885] Aftir Ezechie Manasses his sone regnede lv. ġeer in Jerusalem,
[I,19.886] and dide gret yuel in Goddis siġt, and mychel ydolatrie;

[IP-MAT [PP Aftir Ezechie] [NP-SBJ Manasses his sone] [VBD regnede] [NP-MSR lv. +geer] [PP in Jerusalem] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP Ezechie]]

Example 144

[cmpurvey] [I,23.1105] and what euer thing that ġe schal deme, schal turne into ġou;[I,23.1106] the dreede of the Lord be with ġou,[I,23.1107] and do ġe alle thingis with diligence; for whi neither wickidnesse, neither taking of persoones, neither coueitise of ġiftis, is anentis ġoure Lord God. "
[I,23.1108] And in Jerusalem Josophat ordeynede dekenes and prestis, and princis of meynes of Israel, that thei schulde deme to the dwelleris therof the doom and cause of God;
[I,23.1109] and he comaundide to hem

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Jerusalem] [NP-SBJ Josophat] [VBD ordeynede] [NP-OB1 dekenes and prestis, and princis of meynes of Israel] [, ,] [CP-THT that thei schulde deme to the dwelleris therof the doom and cause of God] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Jerusalem]]

Example 145

[cmpurvey] [I,55.2219] for Nyny-uytis diden penaunce,[I,55.2220] and so the Lord brouġte not in the peyne manaasid.[I,55.2221] The vj. reule is of recapitulacoun, that is, rehersing of thing don bifore, and of anticipacoun, either bifore takinge, that is, setting in of thing bifore that it is don;
[I,55.2222] for in hooly scripture not euere stories and deedis ben writen in the same ordre in whiche thoo ben don,
[I,55.2223] and therfore whanne lattere thingis ben sett bifore, it is seid anticipacioun, either byfore taking,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in hooly scripture] [NEG not] [ADVP-TMP euere] [NP-SBJ stories and deedis] [BEP ben] [VAN writen] [PP in the same ordre in whiche thoo ben don] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP hooly scripture]]

Example 146

[cmwycser] [284.1051] for þe chyrche fyrst flowyde wiþ synne,[284.1052] and syþ was meuyd to God by bemys of þe Hooly Goost whan hit hadde grace to come to hym.[s1053]
[285.1054] Wiþ Crist wenten his disciples and a greet rowte of folk,
[285.1055] for manye wheren helperus of God to bryngon his chyrche to riht stat.

[IP-MAT [PP Wi+t Crist] [VBD wenten] [NP-SBJ his disciples and a greet rowte of folk] [. ,]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP Crist]]

Example 147

[cmwycser] [292.1190] for cristene men lyuen in God[292.1191] and ben meuyd to alle here werkis,[292.1192] for Crist is fourme of God,
[292.1193] and in Crist we lyuen, as Powle seiþ;
[292.1194] and herfore we schulle not take þe word of owre God in veyn.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Crist] [NP-SBJ we] [VBP lyuen] [, ,] [PP-PRN as Powle sei+t] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Crist]]

Example 148

[cmwycser] [315.1585] Godus lawe and kynde techen þat eche beest loueþ beest lic to hym.[315.1586] And so experiens techuþ þat oon ordre loueþ his broþer more þan a straunge man, aġen þe rewle of charyte.[315.1587] And sych gadrynge of lompys by sencible sygnes haþ not auctorite of Crist, but raþer reprouyng,
[315.1588] for vpon Goode Fryday Crist ordeyned hym to be cloþud þries aġenys sych weddyng wiþ cloþus of colour and schap.
[315.1589] And, as Crist seiþ in repref of syche sectis, ' kynrede of hordam sekiþ siche signes '.

[IP-MAT [CONJ for] [PP vpon Goode Fryday] [NP-SBJ Crist] [VBD ordeyned] [NP-OB2 hym] [IP-INF to be clo+tud +tries a+genys sych weddyng wi+t clo+tus of colour and schap] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP Goode Fryday]]

Example 149

[cmwycser] [s1992] [338.1993] Here may men towche manye synnes þat reignen among men, and specially synne of clerkys, þat lyuen in lustis of foode and in lustis of atyr contrarye to Iohn Baptist.[338.1994] And þus, as þe gospel seiþ, þei putten on Iohn þat he hadde a feend and was lad in desert by þis spyriġt þat susteynud hym, and he lyued not mannys lif, ne ġaf ensaumple to sewe hym.
[338.1995] And in Crist þei ben sclawndred,
[338.1996] and seyden he lyuede a lustful liġf, and was freend to synful men, and þus schulde not men lyue.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Crist] [NP-SBJ +tei] [BEP ben] [VAN sclawndred] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Crist]]

Example 150

[cmwycser] [355.2289] for children hadden in free custom to chesen weþur þat þei wolden wende wiþ fadyr or wiþ modyr;[355.2290] and þus Ioseph wende þat Crist hadde comen wiþ his modyr,[355.2291] and owre Lady supposede þat Crist hadde comen wiþ Ioseph.
[355.2292] And among Iewes was þis $religioun kept þat men schulde goo by hemself and wymmen by hemself,
[355.2293] for þei kepten hem fro lecherye in sych pilgrimage;

[IP-MAT [CONJ And] [PP among Iewes] [BED was] [NP-SBJ +tis $religioun] [VAN kept] [CP-THT-PRN-1 +tat men schulde goo by hemself and wymmen by hemself] [. ,]]

First PP with NP = [[P among] [NP Iewes]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [21.128] His gudnes in His creaturs may þou see one þis manere.[21.129] Thre thynges pryncypaly ere in Gode, þat es to say, Myghte, Wysdome, and gudnes.[21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.
[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,
[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;

[IP-MAT [PP Thurgh Goddes myghte] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [VAN made] [. ,]]

First PP with NP = [[P Thurgh] [NP Goddes myghte]]

Example 2

[cmedthor] [23.193] Here gladly þe gud þat men saise þe:[23.194] and when þou heres Haly Wryte, owþer in sermon or in priue collacyone, take kepe als tyte, if þou here oghte þat may availe þe till edyfycacyon, to hate syn and to lufe vertue, and to dowte payne, and to ġerne Ioye, To dispyse þis worlde, and to hye to blysse, and whate þou sall doo and whate þou sall lefe, and all þat lyghtes þinne vndirstandynge in knawynge of sothefastnes, and all þat kyndills þi lykynge in brynnynge of charite;[23.195] For of þise twa gudnes, es all þat es wretyn in preue or in apperte.
[24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.
[24.197] Þir are þe seuen dedly synnes:- Pryde and Envy, Ire, Slouth, Couetyse, Glotony and Lechery.

[IP-MAT-1 [PP Owte of haly writte] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB drawe] [IP-MAT-PRN=1 and cun witte] [, ,] [CP-QUE whilke are +te seuen dedly synnes, and +te seuen vertus, and +te ten comandmentis, and +te tuelfe artycles of +te trouthe, and +te seuen sacramentis of Haly Kyrke and +te &lt;P_24&gt; seuen gyftis of +te Haly Gaste, and +te seuen werkes of mercy, and +te seuen vertuz of +te Gospell, and +te seuen prayers of +te pater noster] [. .]]

First PP with NP = [[RP Owte] [P of] [NP haly writte]]

Example 3

[cmmirk] [34.969] for now hit ys tyme to ete wyth me and thy brethern yn my fest. '[34.970] Þen anon he arose,[34.971] and wold have gon.
[34.972] Then sayde Cryst to hym: ' Apon Sonday þow schalt come to me. '
[34.973] Þen, by Sonday, he was so febull, þat he made lede hym to þe chyrche,

[IP-MAT-SPE [PP Apon Sonday] [NP-SBJ +tow] [MD schalt] [VB come] [PP to me]]

First PP with NP = [[P Apon] [NP Sonday]]

Example 4

[cmmirk] [39.1119] But yn a schort tyme, Thomas, what wyth wysdome, what wyth monhed, drof hom out of þys lond,[39.1120] and made suche rest and pees þrogh all þe lond, þat a man myght goo wher he wold vnrobbet, wyth his good yn hys hond.[39.1121] He was also monfull yn reparelyng of þe kynges maners þat wer astryed, and namely of þe kyngys palyce yn London þat was all forlet.
[39.1122] But bytwen Astyr and Whyssentyde Thomas made reparayle hyt aġeyne;
[39.1123] for he had so mony werkemen of dyuerse craftys, þat a man schuld not here his felow speke for dount of strokes.

[IP-MAT [CONJ But] [PP bytwen Astyr and Whyssentyde] [NP-SBJ Thomas] [VBD made] [IP-INF reparayle hyt a+geyne] [. ;]]

First PP with NP = [[P bytwen] [NP Astyr and Whyssentyde]]

Example 5

[cmmirk] [94.2551] And soo he ġede home ynto his contre yn mycull prosperyte.[94.2552] Þys story ys yn holy chyrch yn hegh ensampull to yche Goddes seruant þat desyryth to gete þe blessyng of hys Fadyr of Heuen, and þe herytage þat ys þer.[94.2553] He most furst be Iacob, and aftyr Israell;
[94.2554] for by Iacob ys vndyrstond a wrasteler, and by Israell a man þat seþe God:
[94.2555] for he þat wyll se God yn Heuen, he most wrastyll in erþe wyth þe euell angyll, þat ys þe fende, and wyth hys one flessch þus.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP by Iacob] [BEP ys] [VAN vndyrstond] [NP-SBJ a wrasteler]]

First PP with NP = [[P by] [NP Iacob]]

Example 6

[cmmirk] [125.3366] and clyp hor berdys,[125.3367] and so make hom onest aġeynes Astyr-day.[125.3368] For, on þe morow, þay wold do hor body non ese, but suffyr penance yn mynd of hym þat suffred so hard for hom.
[125.3369] On Settyrday þay myġt not haue whyll, what for long seruyce, what for oþyr occupacyon þat þay haden for þe weke comyng;
[125.3370] and aftyr mete was no tyme for holyday.

[IP-MAT [PP On Settyrday] [NP-SBJ +tay] [MD my+gt] [NEG not] [HV haue] [NP-OB1 whyll] [, ,] [PP what for long seruyce] [, ,] [PP what for o+tyr occupacyon +tat +tay haden for +te weke comyng] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP Settyrday]]

Example 7

[cmmirk] [127.3409] But whyll þe rych etyn and dronken, þe pore þat had noġt aboden, till þe rych had don, sor ahongyr;[127.3410] and þen eton of relef,[127.3411] and soo aftyr toke hor howsull. Wherfor, as þys pystyll of þys day tellyþe, Seynt Poule rebukeþe hom þerof, and turnyþ þat foule vse into more $honeste and holynes, þat is, forto syng þe mas fastyng, and all men forto take hor howsull fastyng.
[127.3412] On Astyr-euen þe paschall is makyþe,
[127.3413] þat bytokenyþe Crist;

[IP-MAT [PP On Astyr-euen] [NP-SBJ +te paschall] [BEP is] [VAN maky+te] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Astyr-euen]]

Example 8

[cmmirk] [129.3449] for þylke þat ben folowed, be not ġet parfyte to walke yn þe greus of vertu.[129.3450] Alleluia ys songen;[129.3451] for hyt ys gret ioy to angeles to sen þe ruyne of angeles be restowred by þylke þat ben folowed.
[129.3452] Aftyr Alleluia þe tracte ys songen;
[129.3453] for þagh þay ben, in hor foloġt, waschan of all synnys, ġet þay most travayle bysyly, forto kepe hom out of combrans of þe fend, þat he fall not into dedly synne aġeyne.

[IP-MAT [PP Aftyr Alleluia] [NP-SBJ +te tracte] [BEP ys] [VAN songen] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP Alleluia]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmcapchr] [34.68] and mad it flete in þe watir.[34.69] He cured Naaman, þe prince of Surre', fro seknesse of lepre.[34.70] He smet his couetous seruaunt with þe same seknes.
[34.71] In Samary deied he,
[34.72] and þere was he byried.

[IP-MAT [PP In Samary] [VBD deied] [NP-SBJ he] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Samary]]

Example 2

[cmcapchr] [36.153] He sey oure Lord sitte in a hey sete,[36.154] and seraphin herd he synge with a clere sound, ' Sanctus, Sanctus, Sanctus '.[36.155] His lippis were porgid with heuenly fyre,
[36.156] and in Jerusalem at þe comaundment of þe kyng, Manasses, was his body cut asundir with a sawe of tre.
[36.157] Anno 4460-4487.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Jerusalem] [PP at +te comaundment of +te kyng, Manasses] [, ,] [BED was] [NP-SBJ his body] [VAN cut] [ADVP asundir] [PP with a sawe of tre] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Jerusalem]]

Example 3

[cmcapchr] [41.295] Anno 4839-4863.[41.296] Anno 4864.[41.297] Here is þe deth of Artarxerses, whech had regned xxvi ġere, in whech tyme Demostenes and Aristotoles floured in philosophie.
[41.298] Of Demostenes rede we þat whan Alisaundre cam to Attenes in purpos to distroye þe cite', þis man was sette withoute þe gate because he had be maistir onto þe kyng.
[41.299] This vndirstood Alisaundre,

[IP-MAT [PP Of Demostenes] [VBP rede] [NP-SBJ we] [CP-THT +tat whan Alisaundre cam to Attenes in purpos to distroye +te cite', +tis man was sette withoute +te gate because he had be maistir onto +te kyng] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Demostenes]]

Example 4

[cmcapchr] [53.643] but for al þat was þere grete persecucion ageyn Cristen men in his tyme.[53.644] And in þese dayes was þe good old man Pollicarp, disciple to Jon þe Euangelist, martired for Crist, and xii worthi men with him of þe cite' cleped Philadelphia-[53.645] þis was in Asia.
[53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.
[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Frauns] [BED was] [VAN killid] [NP-SBJ Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense] [, ,] [PP with many o+tir martires] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Frauns]]

Example 5

[cmcapchr] [60.849] and with him a hool legioun, whech þei cleped Thebees.[60.850] This persecucioun of Dioclecian in þe est and Maximiane in þe west was of swech cruelte' þat, withinne xxx dayes, xx þousand men and women were slayn for Crist, bokes brent, cherchis distroyed, prelatis killid.[60.851] In þat persecucion were slayn Sebastian, Geruase, Prothase, Gorgony, Quintine, Grisogonus, Cosmas, Damiane, Anastase, Agnes, Agas, Lucy, Katerine.
[60.852] And in Britayne þe more part of Cristen men were ny distroyed.
[60.853] In þis tyme, aftir þe deth of Gayus, was Marcelline mad pope,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Britayne] [NP-SBJ +te more part of Cristen men] [BED were] [ADVP ny] [VAN distroyed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Britayne]]

Example 6

[cmcapchr] [82.1493] He ordeyned þat in Lenton all þe dyuyne seruyse, saue completori, schuld be seyd befor non.[82.1494] He translate þe body of Seynt Pernel,[82.1495] and set on hir graue þe titil þat Seint Petir mad,
[82.1496] ' Of golden Pernel, oure best-beloued doutir, þis is þe memorial '.
[82.1497] This pope, with his trosti seruauntis nowt many, vsed for to go o-nites to prisoneris and bedred folk, and uisite hem with elmesse.

[IP-MAT [' '] [PP-1 Of golden Pernel, oure best-beloued doutir] [, ,] [NP-SBJ +tis] [BEP is] [NP-OB1 +te memorial] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP golden Pernel , oure best-beloued doutir]]

Example 7

[cmcapchr] [87.1671] Aftir hir deth was Benedictus III=us= pope iii ġere.[87.1672] He mad þe gate of Rome þat goth to Seynt Paules, and þat gate eke þat goth to Seynt Laurens.[87.1673] Than was Nicholaus Primus pope ix ġere.
[87.1674] Aftir Seynt Gregory þere was no swech many day.
[87.1675] In his tyme Seint Cirille, a holy man amongis þe puple of Slauis, oute of þe se broute þe body of Seynt Clement onto Rome.

[IP-MAT [PP Aftir Seynt Gregory] [NP-SBJ-1 +tere] [BED was] [NP-1 no swech many day] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP Seynt Gregory]]

Example 8

[cmcapchr] [96.1958] went to cherch,[96.1959] and as he kneled at Agnus Dei at messe þe castell wallis fell down.[96.1960] He mad þat sequens, Sancti Spiritus assit nobis gratia.
[96.1961] In Ynglond regned þis tyme Ethelthredus, þe broþir of Edward Martir.
[96.1962] He was so acomered with Danes þat he, be þe councel of þe bischop of Cauntirbury, he acorded with hem to pay hem ġerly x þousand pound, and þe secund ġere xvi þousaund,

[IP-MAT [PP In Ynglond] [VBD regned] [NP-TMP +tis tyme] [NP-SBJ Ethelthredus, +te bro+tir of Edward Martir] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Ynglond]]

Example 9

[cmcapchr] [102.2155] And þouġ it were hard for to do, ġet it was doo.[102.2156] So had William þe victori,[102.2157] and rod forth to London,
[102.2158] and at Westminster was he crowned in Cristmesse of Aldred, bischop of Ġork.
[102.2159] This bataile was on Seynt Kalixte day,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Westminster] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN crowned] [PP in Cristmesse] [PP of Aldred, bischop of +Gork] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Westminster]]

Example 10

[cmcapchr] [102.2180] But whan he was ded þei fonde a keye aboute his nek þat broute hem to mech tresore hid.[102.2181] Aftir he was deposed, Lamfrank was bischop of Cauntirbury, a monk and priour of Bek, born in Itaile, a gret clerk-[102.2182] and þat is schewid in many þinges, specialy in a book whech he mad ageyn Berengary.
[102.2183] And at Ġork þe kyng mad a bischop,
[102.2184] þei cleped him Thomas-

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +Gork] [NP-SBJ +te kyng] [VBD mad] [NP-OB1 a bischop] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +Gork]]

Example 11

[cmcapchr] [114.2534] In þe secund ġere of his regne Philip, þe kyng of Frauns, and he took her jornay into þe Holy Lond, Richard be lond, and Philip be þe se, where þe kyng of Frauns in face schewid himself a lomb, and in werk a leon.[114.2535] Thei cam both onto þe yld of Scicile, and to þe cyte' of Messane;[114.2536] Philip lay in þe cyte', and Richard in a hospital withoute.
[114.2537] On Cristmesse Day many of Richard men com into towne to bye vitaile,
[114.2538] and þe Frenschmen, coupled with a nacion þei clepe Griphones, bet and killid many of Richard men.

[IP-MAT [PP On Cristmesse Day] [NP-SBJ many of Richard men] [VBD com] [PP into towne] [IP-INF-PRP to bye vitaile] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Cristmesse Day]]

Example 12

[cmcapchr] [114.2543] for he had a castel of tre, whech he cleped Mategrifon, to whech men myte make no resistens,[114.2544] and with þat same he took þe cyte' of Acon in þe Holy Lond-[114.2545] summe men clepe it Acris.
[114.2546] Fro Cicile, as þei went in þe se, a grete wynd blew hem into Ciper, where þat schip þat his modir was in and his wif was al broke,
[114.2547] and þei of þe cuntre' cam

[IP-MAT [PP Fro Cicile] [, ,] [PP as +tei went in +te se] [, ,] [NP-SBJ a grete wynd] [VBD blew] [NP-OB1 hem] [PP into Ciper, where +tat schip +tat his modir was in and his wif was al broke] [. ,]]

First PP with NP = [[P Fro] [NP Cicile]]

Example 13

[cmcapchr] [138.3219] If he scape ġoure handis, ġe gete him not litely '.[138.3220] Sone was he led oute, and his hed smet of;[138.3221] he called Gy of Warwik no oþir name but þe Blak Dog of Arderne,
[138.3222] and in Gyis lordchip his hed was bityn fro þe body.
[138.3223] The careyn was buried amongis þe Prechouris of Oxenforth;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Gyis lordchip] [NP-SBJ his hed] [BED was] [VAN bityn] [PP fro +te body] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Gyis lordchip]]

Example 14

[cmcapchr] [148.3461] Anon he was condempned to be drawe, hangen, and qwartered.[148.3462] Thei þat were aboute þe kyng prayed þat he myte haue his lif,[148.3463] and þe kyng, in gret angir, said onto hem, ' Fals and fikil flatereres, for þe lyf of a fals knaue ġe make grete instauns,
[148.3464] but for Thomas of Lancastir, my cosyn, whech myte ha had lif and goue us good councell, wold ġe neuyr speke word '.
[148.3465] And anon he comaunded execucion to be do on þis man.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP for Thomas of Lancastir, my cosyn, whech myte ha had lif and goue us good councell] [, ,] [MD wold] [NP-SBJ +ge] [ADVP-TMP neuyr] [VB speke] [NP-OB1 word] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP Thomas of Lancastir , my cosyn , whech myte ha had lif and goue us good councell]]

Example 15

[cmcapchr] [246.4115] In þe tyme of þe bataile al her cariage was stole be þe Frenschmen;[246.4116] so mote þei nedis go hom on fote.[246.4117] Thei laboured al þe Þursday,
[246.4118] and on Friday, in þe morownyng, þei sey þe Frenschmen on þe hillis comyng downward.
[246.4119] Than sent to þe erl of Dorcet þis message þe Erl Armenak:

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Friday] [, ,] [PP in +te morownyng] [, ,] [NP-SBJ +tei] [VBD sey] [NP-OB1 +te Frenschmen] [PP on +te hillis] [IP-PPL comyng downward] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Friday]]

Example 16

[cmedmund] [170.200] But thaye that wente awaye fro the sermon were thurghwette with the rayne,[170.201] and there fylle so moche rayne in the hye strete that men myght neither go ner ride therein.[170.202] And than alle the people preysid God in his seruaunt for this grete myracle.
[170.203] And at Wynchester another tyme, when he prechyd, was shewid there a lyke myracle
[170.204] for there he chasyd awaye suche a derke wether by hys holy prayer.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Wynchester] [NP-TMP another tyme] [, ,] [PP when he prechyd] [, ,] [BED was] [VAN shewid] [ADVP-LOC there] [NP-SBJ a lyke myracle]]

First PP with NP = [[P at] [NP Wynchester]]

Example 17

[cmgregor] [111.370] Ande the kyng roode[111.371] ande hys basnet in hys hede,[111.372] and alle othyr men wente on hyr foote a-passe in hyr hoole araye $an Englysche myle or that they assemblyde.
[111.373] And thorowe Goddys grace the kynge made hys way thoroughe the thyckyste of alle the batayle;
[112.374] and ther was slayne on the kyngys syde the Duke of Yorke, the Erle Southeffolke, and ij knyghtys, and Davy Gam, and of the gentylle men no moo,

[IP-MAT [CONJ And] [PP thorowe Goddys grace] [NP-SBJ the kynge] [VBD made] [NP-OB1 hys way] [PP thoroughe the thyckyste of alle the batayle] [. ;]]

First PP with NP = [[P thorowe] [NP Goddys grace]]

Example 18

[cmgregor] [113.404] and warnyd the mayre.[113.405] And thenne thorowe London they lette rynge the bellys in every chyrche[113.406] and song Te Deum;
[113.407] and at Powlys, at ix of the clocke, the tydyngys were oppynly proclaymyd to alle the comeners of þ=e= cytte and to alle othyr strangerys.
[113.408] And thenne the Quene, and alle hyr byschoppys and alle the lordys þat were in London that tyme, wentte to Westemyster on hyr fete a prosessyon to Synt Edwarde ys schryne, whythe alle the prestys, and clerkys, and fryers, and alle othyr relygyous men, devoutely syngynge ande saynge the letanye.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Powlys] [, ,] [PP at ix of the clocke] [, ,] [NP-SBJ the tydyngys] [BED were] [ADVP oppynly] [VAN proclaymyd] [PP to alle the comeners of +t=e= cytte and to alle othyr strangerys] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Powlys]]

Example 19

[cmgregor] [114.431] And that same yere come the Duke of Holand into London,[114.432] but he was nought at the feste a-fore sayde.[114.433] And the emperoure lay at Westmyster alle the wyle that he was here for the moste party, and the Duke William of Holand in the byschope ys place of Ely;
[114.434] and sone aftyr Mydsomer the kyng went to Caleys whythe the emperoure,
[114.435] and the duke saylyd home ayenne

[IP-MAT [CONJ and] [PP sone aftyr Mydsomer] [NP-SBJ the kyng] [VBD went] [PP to Caleys] [PP whythe the emperoure] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV sone] [P aftyr] [NP Mydsomer]]

Example 20

[cmgregor] [121.514] and he gate many townys and castellys and stronge abbeys.[121.515] And the Duke of Glouceter toke a nothyr partye of the oste, and whythe hym the Erle of Marche, the Lorde Graye, the Lorde Clyfforde, Syr Watyr Hongerford, stywarde of the kyngys howse, whythe many othyr knyghtys and squyers;[121.516] and he gate, or he layde sege to Chyrborowe, xxiiij townys and castellys.
[121.517] And sone aftyr Ester he layde sege to the towne of Chyrborowe,
[121.518] and contynowyde unto Mychelmasse,

[IP-MAT [CONJ And] [PP sone aftyr Ester] [NP-SBJ he] [VBD layde] [NP-OB1 sege] [PP to the towne of Chyrborowe] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV sone] [P aftyr] [NP Ester]]

Example 21

[cmgregor] [122.520] Ande the iij party of the oste the kynge delyveryde unto the Erle of Warwyke and othyr lordys whythe hym.[122.521] And they gate many stronge townys and castellys and abbeys.[122.522] Here begynnythe the vj yere.
[122.523] Ande aftyr Ester the kyng layde sege unto Lovers
[122.524] ande wanne hyt,

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP aftyr Ester] [NP-SBJ the kyng] [VBD layde] [NP-OB1 sege] [PP unto Lovers]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP Ester]]

Example 22

[cmgregor] [141.615] Datys in composte, creyme motley, and poudrid welkys, porpys rostyd, meneuse fryde, crevys of douce, datys, pranys, rede $schrymppys, grette elys and lamprays rostyd, a lesche callyd whythe leysche, a bake mete in paste with iiij angelys.[141.616] A sotelte, a tygyr and Syntt Gorge ledyng hyt.[s0617]
[142.618] And uppon Ester eve, thet was the xxij day of Marche, and the raygne of the kynge þ=e= ix, the Duke of Clarans with many othyr lordys were slayne in Fraunce and many lordys takyn presoners.
[142.619] And the same yere the kyng helde a Parlymentt at Westemyster aftyr Estyr in monythe of May, in the whyche Parlyment was axyde no talege, wherefore the Byschoppe of Wynchester lentte the kynge xx M=l= pounde.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP uppon Ester eve, thet was the xxij day of Marche, and the raygne of the kynge +t=e= ix] [, ,] [NP-SBJ the Duke of Clarans] [PP with many othyr lordys] [BED were] [VAN slayne] [PP in Fraunce]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP Ester eve , thet was the xxij day of Marche , and the raygne of the kynge +t=e= ix]]

Example 23

[cmgregor] [158.709] And there he restyde many worthy men of the cytte.[158.710] And that yere dyde the Erle of Marche in Irlonde, the xviij day of Janyver, in the castelle of Trynne.[158.711] And that yere come the kyngys sone of Portyng-gale in to Englonde;
[158.712] and on Mychelle-mas evyn he com to London,
[158.713] and was loggyd in the byschoppe ys place of London.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Mychelle-mas evyn] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP to London] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Mychelle-mas evyn]]

Example 24

[cmgregor] [172.1016] Also the same yere, the secund day of Marche, there was an erytyke i-brente in Smethefylde whas name was Mayster Thomas Bagle.[172.1017] And the xx day of the same monythe endyd the Parlyment above sayde.[172.1018] And that yere in Lentyn deyde Pope Martyn.
[172.1019] And at Estyr aftyrwarde the Erle of Perche of Mortenne, the Lorde of Fewater, ande the Lorde of Audeley, wente in to Fraunce with a new retenewe to the kyng;
[172.1020] in the secunde day of May wente the Cardynalle of Wynchester in to Fraunce, the Byschoppe of Northewyche and the Lorde Cromewelle whythe a nothyr mayny;

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Estyr aftyrwarde] [NP-SBJ the Erle of Perche of Mortenne, the Lorde of Fewater, ande the Lorde of Audeley] [, ,] [VBD wente] [PP in to Fraunce] [PP with a new retenewe] [PP to the kyng] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP Estyr aftyrwarde]]

Example 25

[cmgregor] [186.1352] And a pon the fyrste day of Aprylle Quene Margarete londyd at Portysmowthe,[186.1353] and a-pon the x day of the same monythe sche was weddyd at a lytylle velage in Hampschyre i-namyd[186.1354] And a gayne hyr comynge to London were ordaynyde many notabylle devysys in the cytte, as at the brygge of London, and in othyr dyvers placys, at Ledynne halle, and in Cornehylle, and in iiij placys yn Chepe, that ys to say, at the Grete Condyte, and at the Standarde, and at the Crosse, and atte the Lytylle Condyte.
[186.1355] And uppon Thorsday, the xxvj day of May, the kyng made xlvj Knyghtys of the Bathe yn the Towre of London.
[186.1356] And uppon the morowe, that was the Fryday, lordys of the realme, whythe nobylle and grete and costelowe araye, the Mayre of London and the aldyrmen in scharlet, whythe alle the craftys of London in blewe, wythe dyvers dyvysyngys, every crafte to be knowe from othyr, rydyng agayne Quene Margarete and brought hyr unto the Toure of London, the quene havynge whythe hyr xvij charys with ladys.

[IP-MAT [CONJ And] [PP uppon Thorsday, the xxvj day of May] [, ,] [NP-SBJ the kyng] [VBD made] [NP-OB1 xlvj Knyghtys of the Bathe] [PP yn the Towre of London] [. .]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP Thorsday , the xxvj day of May]]

Example 26

[cmgregor] [187.1389] And thenne $aftyrward, by the kyngys commaundement, he was $drawyn, hanggyde, and be-heddyde, and hys hedde sette on London Brygge, and the body hynggyng a-bove erthe be-syde the towre.[187.1390] Ande that same yere was a Parlyment be-gon at Byry;[188.1391] and that same yere there was grete wache at Syn Donstonys in the Este, by the sofferens of oure sufferayne lorde the kyng, in every warde of London alle the xvj dayes in Crystysmasse by the commaundement of the kynge.
[188.1392] Ande at Schroffe tyde nexte aftyr there was ordaynyd a Parlyment at Synt Edmondys Bury;
[188.1393] ande att the comyng of the goode Duke Umfray, sum tyme Duke of Glouceter, uppon the Satyrday anon as he was a lyght of hys hors he was a-restyde of dyvers lordys for treson by commaundement of the kyng,

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP at Schroffe tyde nexte aftyr] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [VAN ordaynyd] [NP-1 a Parlyment] [PP at Synt Edmondys Bury] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP Schroffe tyde nexte aftyr]]

Example 27

[cmgregor] [188.1395] And uppon the Thursseday next folowynge he dyssesyd[188.1396] ande passyde owte of thys wrecchyde and false trobely worlde.[188.1397] And he ys buryde at Syn Albonys.
[188.1398] Ande uppon Ester nexte folowynge, Harry Byschoppe of Wynchester and Cardynalle, and lythe enteryde at Wynchester.
[188.1399] And a-non aftyr the dethe of the Duke of Glouceter there were a reste many of the sayde dukys to the nombyr of xxxviij squyers, be-syde alle othyr servantys that nevyr ymagenyd no falsenys of the that they were put a-pon of.

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP uppon Ester nexte folowynge] [, ,] [NP-SBJ Harry Byschoppe of Wynchester and Cardynalle] [, ,] [CONJ and] [VBP lythe] [IP-PPL enteryde] [PP at Wynchester] [. .]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP Ester nexte folowynge]]

Example 28

[cmgregor] [188.1397] And he ys buryde at Syn Albonys.[188.1398] Ande uppon Ester nexte folowynge, Harry Byschoppe of Wynchester and Cardynalle, and lythe enteryde at Wynchester.[188.1399] And a-non aftyr the dethe of the Duke of Glouceter there were a reste many of the sayde dukys to the nombyr of xxxviij squyers, be-syde alle othyr servantys that nevyr ymagenyd no falsenys of the that they were put a-pon of.
[188.1400] And on Fryday the xiiij day of Juylle nexte folowynge by jugement at Westemyster, there by fore v personys were dampnyd to be drawe, hanggyd, and hyr bowellys i-brente by fore hem, and thenne hyr heddys to ben smetyn of, ande thenne to be quarteryde, and every parte to be sende unto dyvers placys by assygnement of the jugys. Whyche personys were thes: Arteys the bastarde of the sayde Duke of Glouceter, Syr Rogger Chambyrlayne knyght, Mylton squyer, Thomas Harberde squyer, Nedam yeman, whyche were the sayde xiiij day of Juylle i-drawe fro Syn Gorgys thoroughe owte Sowthewerke and on Londyn Brygge, ande so forthe thorowe the cytte of London to the Tyborne,
[188.1401] and there alle they were hanggyde, and the ropys smetyn a-sondyr, they beynge alle lyvynge,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Fryday the xiiij day of Juylle nexte folowynge] [PP by jugement] [PP at Westemyster] [, ,] [PP there by fore] [NP-SBJ v personys] [BED were] [VAN dampnyd] [IP-INF to be drawe, hanggyd, and hyr bowellys i-brente by fore hem, and thenne hyr heddys to ben smetyn of, ande thenne to be quarteryde, and every parte to be sende unto dyvers placys by assygnement of the jugys] [, .] [CP-CAR Whyche personys were thes: Arteys the bastarde of the sayde Duke of Glouceter, Syr Rogger Chambyrlayne knyght, Mylton squyer, Thomas Harberde squyer, Nedam yeman, whyche were the sayde xiiij day of Juylle i-drawe fro Syn Gorgys thoroughe owte Sowthewerke and on Londyn Brygge, ande so forthe thorowe the cytte of London to the Tyborne] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Fryday the xiiij day of Juylle nexte folowynge]]

Example 29

[cmgregor] [189.1421] In the mene whyle was the $city of Roon, Mustarde Vylers, and Herflete i-loste by fore Crystysmasse,[189.1422] and thenne the Parlyment was prolongyd tylle aftyr Syn Hyllary ys day.[189.1423] Ande at that tyme beyng many sowdyers at Portysmowthe, the whyche haddyn take the kyngys wagys for to pass ovyr the see.
[189.1424] And anon aftyr Crystysmasse was sende unto the see syde the Prevye Sealle, whyche was callyd Mayster Adam Molaynys, to have take the monster at the see syde, he beynge that tyme Byschoppe of Chychester.
[189.1425] Ande for hys covetysse, as hyt was reportyde, schippemen put hym to dethe,

[IP-MAT [CONJ And] [PP anon aftyr Crystysmasse] [BED was] [VAN sende] [PP unto the see syde] [NP-SBJ the Prevye Sealle, whyche was callyd Mayster Adam Molaynys] [, ,] [IP-INF to have take the monster at the see syde] [, ,] [IP-ABS he beynge that tyme Byschoppe of Chychester] [. .]]

First PP with NP = [[ADV anon] [P aftyr] [NP Crystysmasse]]

Example 30

[cmgregor] [196.1542] for hyt causyd moche the more herte brennyng a gayne the duke and the lordys by-fore sayde, &c.[196.1543] And that same day, the aftyr non, the Duke of Yorke roode thoroughe London.[196.1544] And he made to be cryde in dyvers placys that what maner a man that robbyd or ryfylde any persone schulde have as hastely jewys as the sayde man hadde.
[196.1545] And uppon Thursday nexte folowynge the kynge come fro Westemyster, ryddyng thoroughe London; and whythe the Duke of Yorke, and the moste dele in substans of alle the lordys in thys londe, with hyr retenowys of fensabylle men; whyche was a gay and gloryus syght if hit hadde ben in Fraunce, but not in Ingelonde,
[196.1546] for hyt boldyd sum mennys hertys that hyt causyd aftyr many mannys dethe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP uppon Thursday nexte folowynge] [NP-SBJ the kynge] [VBD come] [PP fro Westemyster] [, ,] [IP-PPL ryddyng thoroughe London] [, ;] [CONJ and] [PP-1 whythe the Duke of Yorke, and the moste dele in substans of alle the lordys in thys londe, with hyr retenowys of fensabylle men] [, ;] [CP-REL whyche was a gay and gloryus syght if hit hadde ben in Fraunce, but not in Ingelonde] [. ,]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP Thursday nexte folowynge]]

Example 31

[cmgregor] [196.1551] and there were dampnyde many men of the captayne ys men for hyr rysyng, and for hyr talkyng a gayne the kyng, havynge more favyr unto the Duke of Yorke thenne unto the kynge.[196.1552] And the dampnyde men were drawe, hanggyde, and quarteryde,[197.1553] but they were pardonnyde to be buryde, bothe hyr quarters of hyr bodys and hyr heddys with alle.
[197.1554] Ande at Rochester ix men were be-heddyd at that same tyme,
[197.1555] and hyr heddys were sende unto London by the kyngys commaundement, and sette uppon London Brygge alle at one tyme;

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP at Rochester] [NP-SBJ ix men] [BED were] [VAN be-heddyd] [PP at that same tyme] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Rochester]]

Example 32

[cmgregor] [s2185] [222.2186] Thys yere, a-bute Mydsomyr, a the ryalle feste of the Sargantys of the Coyfe, the Mayre of London was desyryde to be at that feste.[222.2187] And at denyr tyme he come to the feste with his offecers, a-greyng and a-cordyng unto hys degre.
[222.2188] For with yn London he ys next unto the kyng in alle maner thynge.
[222.2189] And in tyme of waschynge the Erle of Worseter was take be-fore the mayre and sette downe in the myddys of the hy tabylle.

[IP-MAT [CONJ For] [PP with yn London] [NP-SBJ he] [BEP ys] [ADJP-LOC next unto the kyng in alle maner thynge] [. .]]

First PP with NP = [[P with yn] [NP London]]

Example 33

[cmgregor] [223.2213] The kynge sende a grete feleschippe of hys housolde men to kepe the towne of Newecastelle,[223.2214] and made the Lorde Scrope of Bolton captayne of the towne;[223.2215] and soo they kepte hyt surely alle that wyntyr.
[223.2216] Ande a-boute Ester nexte aftyr the Schottys sewyd unto oure soverayne lorde the kynge for pes.
[223.2217] And the kynge ordaynyde Commyssourys to mete whythe þe Schottys.

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP a-boute Ester nexte aftyr] [NP-SBJ the Schottys] [VBD sewyd] [PP unto oure soverayne lorde the kynge] [PP for pes] [. .]]

First PP with NP = [[P a-boute] [NP Ester nexte aftyr]]

Example 34

[cmgregor] [225.2258] Ande the xviij day of May he let to be smyte of at Mydlam the hedys of thes men that hyr namys folowyn here in wrytynge:[225.2259] Summa vij.[225.2260] Syr Phylippe Wentworthe, knyght, Wyllam Penyngton, Warde of Copclyffe, Olyver Wentworthe, Wylliam Spyller, John Senyer, of Yorke, Thomas Hunte, foote man.
[225.2261] At Yorke, the xxvj day of May, he let to be smete of the heddys of thos men that hyr namys folowyn here in wrytynge:
[225.2262] Summa xiiij

[IP-MAT [PP At Yorke] [, ,] [NP-TMP the xxvj day of May] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD let] [IP-INF to be smete of the heddys of thos men that hyr namys folowyn here in wrytynge] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP Yorke]]

Example 35

[cmgregor] [225.2261] At Yorke, the xxvj day of May, he let to be smete of the heddys of thos men that hyr namys folowyn here in wrytynge:[225.2262] Summa xiiij[226.2263] Syr Thomas Hoosy, Thomas Gosse, Rohert Myrfyn, John Butler, Roberte Wattys, porter to Kyng Harry, Thomas Fenwyke, Robert Cockefelde, Wylliam Bryce, Wylliam Dauson, John Chapman, John Edyrbeke, Rycharde Taverner, John Russelle, Robert Conqueror.
[226.2264] Ande be syde Newecastelle, the same monythe, þer was i-take Taylbosse in a cole pyt,
[226.2265] and he hadde moche mony with hym, bothe golde and sylvyr, that schulde have gon unto Kyng Harry:

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP be syde Newecastelle] [, ,] [NP-TMP the same monythe] [, ,] [NP-SBJ-1 +ter] [BED was] [VAN i-take] [NP-1 Taylbosse] [PP in a cole pyt] [. ,]]

First PP with NP = [[P be syde] [NP Newecastelle]]

Example 36

[cmgregor] [226.2280] And thys maryage was kepte fulle secretely longe and many a day, that no man knewe hyt;[226.2281] but men mervelyd that oure soverayne lorde was so longe with owte any wyffe,[226.2282] and were evyr ferde that he had be not chaste of hys levynge.
[226.2283] But on Alle Halowe day at Redyng there it was knowe,
[226.2284] for there the kynge kepte hys comyn conuselle,

[IP-MAT [CONJ But] [PP on Alle Halowe day] [PP at Redyng] [ADVP-LOC there] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN knowe] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Alle Halowe day]]

Example 37

[cmgregor] [233.2478] " Bawe! bawe! bawe![233.2479] What menythe thys pryste?[233.2480] Thys I wotte welle, þat on Goode Fryday ye make many goddys to be putte in the sepukyr,
[234.2481] but at Ester day they can not a ryse them self, but that ye moste lyfte them uppe and bere them forthe, or ellys they wylle ly stylle yn hyr gravys. "
[234.2482] Thys was that tyme of hys departyng from þat worschipfulle docter.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP at Ester day] [NP-SBJ they] [MD can] [NEG not] [VB a ryse] [NP-OB1 them &lt;P_234&gt; self] [, ,] [PP but that ye moste lyfte them uppe and bere them forthe, or ellys they wylle ly stylle yn hyr gravys] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P at] [NP Ester day]]

Example 38

[cmgregor] [235.2532] And sum inbassyters com fro the Kyng of Spayne.[235.2533] And a Patryarke come from the Emperoure,[235.2534] and that Patryarke was of Antyoche.
[235.2535] And from Schotlond come inbassyters.
[235.2536] And sum com from the Duke of Burgon, and sum from Bratayne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from Schotlond] [VBD come] [NP-SBJ inbassyters] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP Schotlond]]

Example 39

[cminnoce] [8.118] Thyse bene the thynges that longeth to Goddes praysynge in mankyndes childehode, as is wryten of Thoby[8.119] Thobie primo,[8.120] Haec et his similia puerulus secundum legem observabat.
[8.121] In Moyses tyme streyte commaundementes were gyven to Man, streyte punysshmentes and sharpe correccyons;
[8.122] they were taken by the eere streytly, whan it commaunded in the Lawe aurem pro aure, dentem pro dente, without ony mercy.

[IP-MAT [PP In Moyses tyme] [NP-SBJ streyte commaundementes] [BED were] [VAN gyven] [PP to Man] [, ,] [CONJP-1 streyte punysshmentes and sharpe correccyons] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Moyses tyme]]

Example 40

[cmkempe] [107.2449] so I beseche þe, forġeue þe pepyl al scorne & slawndrys & al þat þei han trespasyd, ġyf it be thy wille,[107.2450] for I haue deseruyd meche mor[107.2451] & meche more am I worthy. "
[107.2452] On Corpus Cristi Day aftyr, as þe prestys born þe Sacrament a-bowte þe town wyth solempne processyon, wyth meche lyth & gret solempnyte, as was worthy to be do, þe forseyd creatur folwyd ful of terys & deuocyon, wyth holy thowtys & meditacyon, sor wepyng & boystows sobbyng.
[107.2453] & þan cam a good woman be þis creatur

[IP-MAT [PP On Corpus Cristi Day aftyr] [, ,] [PP as +te prestys born +te Sacrament a-bowte +te town wyth solempne processyon, wyth meche lyth& gret solempnyte, as was worthy to be do] [, ,] [NP-SBJ +te forseyd creatur] [VBD folwyd] [ADJP-SPR ful of terys& deuocyon] [, ,] [PP wyth holy thowtys& meditacyon, sor wepyng& boystows sobbyng] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Corpus Cristi Day aftyr]]

Example 41

[cmkempe] [230.3785] & þer þei londyd on Good Fryday[230.3786] & abedyn þer Estern Euyn, & Estern Day, & þe Monday aftyr Estern.[231.3787] And on þat Monday þei weryn howselyd wyth-inne þe schip alle þat longyd to þe schip.
[231.3788] On Estern Day þe maistyr of þe schip & þe sayd creatur & oþer for þe most partye of þe schipgynge went on lond
[231.3789] & herdyn her seruyse at þe chirche.

[IP-MAT [PP On Estern Day] [NP-SBJ +te maistyr of +te schip& +te sayd creatur& o+ter for +te most partye of +te schipgynge] [VBD went] [PP on lond]]

First PP with NP = [[P On] [NP Estern Day]]

Example 42

[cmmalory] [8.203] But this is my counceill, ' said the Archebisshop, ' that we lete purvey ten knyghtes, men of good fame, and they to kepe this swerd. '[8.204] So it was ordeyned,[8.205] and thenne ther was made a crye that every man shold assay that wold for to wynne the swerd.
[8.206] And upon Newe Yeers day the barons lete maake a justes and a tournement, that alle knyghtes that wold juste or tourneye there myght playe.
[8.207] And all this was ordeyned for to kepe the lordes togyders and the comyns,

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon Newe Yeers day] [NP-SBJ the barons] [VBD lete] [IP-INF maake a justes and a tournement, that alle knyghtes that wold juste or tourneye there myght playe] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP Newe Yeers day]]

Example 43

[cmmalory] [17.511] And so royally they were resceyved and brought towarde the cite of London.[17.512] And so Arthure mette them ten myle oute of London,[17.513] and there was grete joy made as couthe be thought.
[17.514] And on Allhalowmasse day at the grete feste sate in the hall the three kynges,
[17.515] and sir Kay the Senesciall served in the halle, and sir Lucas the Butler that was Duke Corneus son, and sir Gryfflet that was the son of God of Cardal:

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Allhalowmasse day] [PP at the grete feste] [VBD sate] [PP in the hall] [NP-SBJ the three kynges] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Allhalowmasse day]]

Example 44

[cmmalory] [47.1543] but manhode and worship ys hyd within a mannes person;[47.1544] and many a worshipfull knyght ys nat knowyn unto all peple.[47.1545] And therefore worship and hardynesse ys nat in araymente. '
[47.1546] ' Be God, ' seyde the damesell, ' ye sey soth,
[47.1547] therefore ye shall assay to do what ye may. '

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Be God] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE seyde the damesell] [, ,] [' '] [NP-SBJ ye] [VBP sey] [NP-OB1 soth] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP God]]

Example 45

[cmmalory] [70.2389] and that same day Galahad the Haute Prynce com with kynge Arthure,[70.2390] and so Galaad brought with hym the scawberde[70.2391] and encheved the swerde that was in the marble stone hovynge uppon the watir.
[70.2392] And on Whytsonday he enchevyd the swerde, as hit ys rehersed in THE BOOKE OF THE SANKGREALL.
[70.2393] Sone aftir thys was done Merlion com to kynge Arthur

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Whytsonday] [NP-SBJ he] [VBD enchevyd] [NP-OB1 the swerde] [, ,] [PP-PRN as hit ys rehersed in THE BOOKE OF THE SANKGREALL] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Whytsonday]]

Example 46

[cmmalory] [208.3468] This oth he there made[208.3469] and so departed.[208.3470] And as hit tellyth in the Frenshe booke, whan he com unto Rome the Pope there bade hym go agayne unto quene Gwenyver,
[208.3471] and in Rome was his lady buryed by the Popys commaundement.
[208.3472] And after thys knyght sir Pedyvere fell to grete goodnesse

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Rome] [BED was] [NP-SBJ his lady] [VAN buryed] [PP by the Popys commaundement] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Rome]]

Example 47

[cmmalory] [209.3480] Than sir Kay tolde the kynge how sir Launcelot rescowed hym when he sholde have bene slayne, and how ' he made the three knyghtes yelde hem to me and nat to hym. '[209.3481] And there they were all three[209.3482] and bare recorde.
[209.3483] ' And by Jesu, ' seyde sir Kay, ' sir Launcelot toke my harneyse
[209.3484] and leffte me his,

[IP-MAT-SPE [' '] [CONJ And] [PP by Jesu] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE seyde sir Kay] [, ,] [' '] [NP-SBJ sir Launcelot] [VBD toke] [NP-OB1 my harneyse]]

First PP with NP = [[P by] [NP Jesu]]

Example 48

[cmmalory] [630.3629] Natforthan the halle was nat gretly durked,[630.3630] and therewith they abaysshed bothe one and other.[630.3631] Than kynge Arthure spake fyrste
[630.3632] and seyde, ' Be God, fayre felowis and lordis, we have sene this day mervayles!
[630.3633] But or nyght I suppose we shall se gretter mervayles. '

[IP-MAT-SPE [PP Be God, fayre felowis and lordis] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN sene] [NP-TMP this day] [NP-OB1 mervayles]]

First PP with NP = [[P Be] [NP God , fayre felowis and lordis]]

Example 49

[cmreynes] [s0095] [157.96] Ysodor seyth be auctoryte of Ypocras þat þer arn iii dayes þat no man owyth to be lete blood. Þat is for to seyn, the vii day of þe $calende of Apryl, the fyrst day of August and the last day of Decembyr etc.[157.97] Her may a man knowyn in what monyth and what houre of þe day is best bledyng for dyuers complexiouns.
[157.98] In Marche, Apryl and May reynyth blood,
[157.99] and he arn hote and moyst.

[IP-MAT [PP In Marche, Apryl and May] [VBP reynyth] [NP-SBJ blood] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Marche , Apryl and May]]

Example 50

[cmreynes] [238.323] Also, in the gret belver at Poulys arn vii gret bellys.[238.324] Ffro Poulis to Westmester is a long myle and more.[s0325]
[238.326] At Sarzynnes Hed in Fflet Strete at London, ther is my lordes inne of Tyntarne.
[238.327] Ther dwellyth William Stone, skynner.

[IP-MAT [PP At Sarzynnes Hed in Fflet Strete at London] [, ,] [ADVP-LOC ther] [BEP is] [NP-SBJ my lordes inne of Tyntarne] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Sarzynnes Hed in Fflet Strete at London]]

Example 51

[cmsiege] [72.48] The secund tokyn was: As þei wer at þer fest in pascha, þe stattys and þe commyns, þen fyl a stryfe, þat þay fyl and slove euyryche odyr wytt þer cnywys, þe nombur of xxx M, by þe uenyjavns of God.[72.49] The iij tokyn was an heyfer bor to sacryfyce þat sodenly fel don amonge þe pepull and calwyd a lambe.[72.50] The iiij tokyne:
[72.51] On pasche nyġt at iiij of þe bele a lyġte was in þe tempull as hit hade byn daylyġte,
[72.52] and þerof þey hade gret fere.

[IP-MAT [PP On pasche ny+gt] [PP at iiij of +te bele] [NP-SBJ a ly+gte] [BED was] [PP in +te tempull] [PP as hit hade byn dayly+gte] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP pasche ny+gt]]

Example 52

[cmsiege] [74.119] But Tytus seythe: ' In Iude bythe good lechis;[74.120] and yfe þou can telle me to a leche þat can heylle my fadyr, I schal wyll reyward þe and send þe to þe Emparovre vppon myne non cost. '[74.121] ' Syr ', sayd Nathone, ' I am no leche,
[74.122] but in Jude was wrongfully do to dethe a trowe profete Jhesu of Nazarethe, þat ellyġt men, boddy and sovle. '
[75.123] And he tellyd to Tytus of Crystus wertus preychyng and his holly werkys and grete meracullys, and þat he schowyd hymeselfe verry God and man, and how he send his dessypullys to preche and gawe heme power to heylle all syknys- and þem þat feythfully belewyġ on Jhesu Cryst, they heyllyġ hem in boddy and sowll and howe he send þe Holy Gost to his desypuls aftur his assencion and tawġt to þem lxx langagis to teche all þe world.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in Jude] [BED was] [ADVP wrongfully] [DAN do] [PP to dethe] [NP-SBJ a trowe profete Jhesu of Nazarethe, +tat elly+gt men, boddy and sovle] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P in] [NP Jude]]

Example 53

[cmsiege] [75.148] And þe kynge most send a chyld in trevag to Rome,[75.149] and he send his son Pylat[75.150] and put hym not to dethe.
[75.151] And at Rome was þe kyngis son of Fravns;
[76.152] and for he was callyd mor genttyll þen Pylat, Pylat soon slow hyme.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Rome] [BED was] [NP-SBJ +te kyngis son of Fravns] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP Rome]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[aplumpt-e1-p1] [s0001] [s0002]
[172.3] To master Thomas Everingam, be this bill delivered in hast.
[172.4] Cousin Thomas Everyngham, I recomennd me unto you, thanking you of your good mynd and will at all tymes; praying you, that ye will take the labor and payne upon you to come and speake with me betwyxt this and tewsday next, as my speciall trust is in you; and that ye faylle not therof, as I may dow for you as much in tyme to come.

[IP-MAT [PP To master Thomas Everingam] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this bill] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP master Thomas Everingam]]

Example 2

[aplumpt-e1-p1] [s0009] [s0010] [s0011]
[187.12] To Sir Richard Plompton be thes byl delivered in hast.
[187.13] Sir Richard Plompton, I recomend me unto you, dessiring and prayng you that ye will se some remydy for thes prosses, that they may be stopped; and that ye will goe to my lord Dayrsse, and make on letter for me in my name, and shew him how they delt with my housband tenaunts and servants, and ye thinke it be to dowe.

[IP-MAT [PP To Sir Richard Plompton] [BEP be] [NP-SBJ thes byl] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP Sir Richard Plompton]]

Example 3

[chaplain-e1-p2] [3.7] and rode to Depe the same nyght.[3.8] Good Frydaye, the .ix. daye of Apryll, we rode to Totys, where we herde the deuyne seruyce,[3.9] and soo to Roane the same nyght, where we abode Ester euyn and Ester daye all daye,
[3.10] and on Ester Monday that was the .xij. daye of Apryll we departed frome Roane to Cuys to dyner, and to Myny y=e= same nyght.
[3.11] Tewysdaye to Pountese to dyner,

[IP-MAT-1 [PP on Ester Monday that was the .xij. daye of Apryll] [NP-SBJ we] [VBD departed] [PP frome Roane] [PP to Cuys] [PP to dyner]]

First PP with NP = [[P on] [NP Ester Monday that was the .xij. daye of Apryll]]

Example 4

[chaplain-e1-p2] [10.137] This Jarre is a stronge walled towne,[10.138] and is inuyrounde with the see.[10.139] The same Thursday, aboute .iij. of the cloke at after noone, we made sayle;
[10.140] and on Saterdaye we came to the yle of Lyssa, where we taryed that nyght.
[10.141] Some of vs went to the lande to the vyllage, whiche is right lytel worthe;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Saterdaye] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to the yle of Lyssa, where we taryed that nyght] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Saterdaye]]

Example 5

[chaplain-e1-p2] [10.145] but the wynde wolde not serue.[10.146] Hit is also vnder the domynyon of the Venysyans.[10.147] This cyte is an .c. myle from Jarre, and in the countrey of Dalmacia.
[10.148] Upon Wednysday, the .xv. daye of July, we come to the moste stronge and myghty towne called Arragonse, in the cou~tre of Slauanye or Dalmacie, and in the prouynce of the royalme of Croacie.
[10.149] They holde of noo man but of theym selfe, saffe they pay tribute to the Turke, whiche marcheth within halfe a myle of the same towne.

[IP-MAT [PP Upon Wednysday, the .xv. daye of July] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD come] [PP to the moste stronge and myghty towne called Arragonse, in the cou~tre of Slauanye or Dalmacie, and in the prouynce of the royalme of Croacie] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Wednysday , the .xv. daye of July]]

Example 6

[chaplain-e1-p2] [10.150] It is the strongest towne of walles, towres, bulwerk~, watches, and wardes that euer I sawe in all my lyfe.[11.151] It is also ryche and fayre in su~ptuous buyldynge, with marueylous strengthe and beautye, together with many fayre Churches and glorious houses of relygyon.[11.152] There be also many relyques, as the hed and the arme of seynt Blase, whiche is there patron; an ha~de with parte of the arme of seynt John Baptyste, some what scorcherde with the fyre as it was brente; the clothe that seynt Symyon receyued our Sauyoure upon in his armes whan he was p~sented into the Temple; with many other grete relyques.
[11.153] Upon Thursdaye at nyght we slept in the Galye;
[11.154] and on Frydaye erly we made sayle.

[IP-MAT [PP Upon Thursdaye] [PP at nyght] [NP-SBJ we] [VBD slept] [PP in the Galye] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Thursdaye]]

Example 7

[chaplain-e1-p2] [11.151] It is also ryche and fayre in su~ptuous buyldynge, with marueylous strengthe and beautye, together with many fayre Churches and glorious houses of relygyon.[11.152] There be also many relyques, as the hed and the arme of seynt Blase, whiche is there patron; an ha~de with parte of the arme of seynt John Baptyste, some what scorcherde with the fyre as it was brente; the clothe that seynt Symyon receyued our Sauyoure upon in his armes whan he was p~sented into the Temple; with many other grete relyques.[11.153] Upon Thursdaye at nyght we slept in the Galye;
[11.154] and on Frydaye erly we made sayle.
[11.155] This cytie is .v. .c. myle from Venyce.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Frydaye] [ADVP-TMP erly] [NP-SBJ we] [VBD made] [NP-OB1 sayle] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Frydaye]]

Example 8

[chaplain-e1-p2] [12.194] By yonde that is Helyspont and Cicladas Insulas, whiche countrees belonge all to Grece beyonde Corfewe, aswell the mayne lande as the yles,[12.195] and so doth bothe Candy and Cypres, with moo;[12.196] and than comyth in Nigropontus, Achenas, Myrria, Galathas, Macedonia, Pathmos Insula, Troya, Constantynapolis, Tracia.
[13.197] Upon Tewsdaye ayenst nyght we passed by the yle called Cyrigo, whiche yle was somtyme called Citheria, where Helena the Grekysshe Quene was borne,
[13.198] but she was rauysshed by Par~ in y=e= next yle by, called Cicerigo, doynge sacryfyce in the Temple, for the whiche rape folowed the distruccion of Troye, as y=e= famouse storye therof sheweth, knowen in euery tonge;

[IP-MAT [PP Upon Tewsdaye] [PP ayenst nyght] [NP-SBJ we] [VBD passed] [PP by the yle called Cyrigo] [, ,] [CP-CAR whiche yle was somtyme called Citheria, where Helena the &lt;P_13&gt; Grekysshe Quene was borne] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Tewsdaye]]

Example 9

[chaplain-e1-p2] [13.202] and in the same yle is Delphos,[13.203] and it is all in Europa,[13.204] and so is all the remenau~t of Grece;
[13.205] and beyonde Grece, ouer a bra~che of the sea, is Asya, wherin, almoste at thentre standynge Troia, with the chyef porte the yle of Tenedos, that stondeth in the see.
[13.206] And all the countre of Troya is the Turkes owne countre by inherytance,

[IP-MAT [CONJ and] [PP beyonde Grece] [, ,] [PP ouer a bra~che of the sea] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ Asya, wherin, almoste at thentre standynge Troia, with the chyef porte the yle of Tenedos, that stondeth in the see] [. .]]

First PP with NP = [[P beyonde] [NP Grece]]

Example 10

[chaplain-e1-p2] [13.219] There was lawe firste put in wrytynge;[13.220] armour was first ther deuysed and fou~de,[13.221] and so was y=e= makyng of remys and rowynge in boot~.
[13.222] In Ca~dy be y=e= caues called Labor Jutus;
[13.223] there growe grete wynes, and specially Maluesy and Muskadell.

[IP-MAT [PP In Ca~dy] [BEP be] [NP-SBJ y=e= caues called Labor Jutus] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Ca~dy]]

Example 11

[chaplain-e1-p2] [14.224] They speke all Greke, excepte the Venycyans, that be lordes and gouernours there.[14.225] In y=e= same yle was Saturnus borne:[14.226] " Prymus Creteis Saturnus venit ab oris, " &c.
[14.227] In Candy also is the olde churche wherof Tytus was bysshop, to whome Poule wrote epystelles, &c,
[14.228] I sawe the graue of the sayd Tytus.

[IP-MAT [PP In Candy] [ALSO also] [BEP is] [NP-SBJ the olde churche wherof Tytus was bysshop, to whome Poule wrote epystelles, &c] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Candy]]

Example 12

[chaplain-e1-p2] [14.234] The next daye, Wednysdaye, we passed by the yle of seynt Nycholas of Cartha, where as be tooles made of yrron that neuer lose their egge, by myracle of seynt Nycholas.[14.235] Saterdaye, the .viij. daye of August, aboute .iij. of the cloke at after noone, we departed frome the Rodes;[14.236] and the Monday next after we passed by the Gulfe of Satalye, other wyse called saynt Elyns Gulfe, where she kest one of y=e= holy nayles into the see to sease the tempest.
[14.237] Upon Tewysdaye we sayled by Baffe in Cyprys,
[14.238] and the same Tewysdaye at nyght, that was the .xi. daye of August, we come to Lymosyn, an hauen in the sayde yle of Cyprys,

[IP-MAT [PP Upon Tewysdaye] [NP-SBJ we] [VBD sayled] [PP by Baffe in Cyprys] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Tewysdaye]]

Example 13

[chaplain-e1-p2] [15.247] that was a temple consecrate to Venus,[15.248] and this yle is called in the Byble Sythym, &c. Nicosia metropolis.[15.249] I woll wryte more of this yle at my comynge homwarde, as ye shall parceyue by the processe of the same.
[15.250] And vpon Saterdaye, our Ladye daye at nyght aforesayde, we made sayle;
[15.251] and on Mondaye we met with the shyppe with pylgrymes that went out of Venyce .iij. wekes before vs, which pylgrymes had done theyr pylgrymage and retourned homewardes,

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon Saterdaye, our Ladye daye at nyght aforesayde] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD made] [NP-OB1 sayle] [. ;]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP Saterdaye , our Ladye daye at nyght aforesayde]]

Example 14

[chaplain-e1-p2] [15.248] and this yle is called in the Byble Sythym, &c. Nicosia metropolis.[15.249] I woll wryte more of this yle at my comynge homwarde, as ye shall parceyue by the processe of the same.[15.250] And vpon Saterdaye, our Ladye daye at nyght aforesayde, we made sayle;
[15.251] and on Mondaye we met with the shyppe with pylgrymes that went out of Venyce .iij. wekes before vs, which pylgrymes had done theyr pylgrymage and retourned homewardes,
[15.252] and we met thus with theym vpon .xl. myle on this side Jaffe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Mondaye] [NP-SBJ we] [VBD met] [PP with the shyppe with pylgrymes that went out of Venyce .iij. wekes before vs] [, ,] [CP-CAR which pylgrymes had done theyr pylgrymage and retourned homewardes] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Mondaye]]

Example 15

[chaplain-e1-p2] [17.293] and a lytell ouer y=e= mydwaye on y=e= lefte hande is the vale of Terebynthy, where Dauyd ouercome Golea~, &c.[17.294] Sondaye at nyght we toke our journeye towardes Jherusalem;[17.295] and, bycause bothe my mayster and mayster Pryor of Gysborne were sore seke, therefore with grete dyffyculte and outragyous coste we purueyed camellys for them and certayne Mamolukes to conducte theym in safty to Jherusalem, whiche intreated vs very euyll, and toke moche more for theyr payne thenne theyr couenaunt was, &c.
[17.296] Upon Mondaye, that was the laste daye of Auguste, aboute .ij. or .iij. of the cloke at afternoone, we come to Jherusalem,
[18.297] and were receyued into the Latyn Hospytall, called with some men y=e= Hospytall of seynt John,

[IP-MAT [PP Upon Mondaye, that was the laste daye of Auguste] [, ,] [NP-TMP aboute .ij. or .iij. of the cloke at afternoone] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD come] [PP to Jherusalem] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Mondaye , that was the laste daye of Auguste]]

Example 16

[edward-e1-p1] [372.189] Replied it was again that the wors Paulmer was the more he servid his purpose.[372.190] For the banket, first he sware it was untrue, and required more witnessis;[372.191] when Cran's confession was rede, he wold have had him cume face to face.
[372.192] For London, he ment nothing for hurte of any lord, but for his owne defence.
[372.193] For the gend'armery it were but a made matter for him to enterprise, with his 100 against 900.

[IP-MAT [PP For London] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD ment] [NP-OB1 nothing for hurte of any lord, but for his owne defence] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP London]]

Example 17

[edward-e1-p2] [419.484] 30.[420.485] I received advertisment from mr. Pikering that the French king went from Saverne to Aroumaches, wich was yelded to him, from thens to Leimsberg, and so toward Spires, his armie to be about 20,000 footmen and 8,000 horsmen, wel appointed, besides rascalles.[420.486] He had with him 50 peces of artillery, of wich wer 26 canons, and six organs, and great number of bootes.
[420.487] From Leimsberg, partely douting duke Maurice's meaninge, partly for lake of vitaile, and also bicause he had word that the regentes armie, of wich war guides the count Daiguemont, mons. de Rie, Martin Vanrouse, and the duke of Holest, to the nomber of 16,000 footmen and 6,000 horsmen, had invaded Champaigne, and fortified Aschenay, he retired homeward til he came to Striolph,
[420.488] and there commaunded al unprofitable cariage and men should depart to Challons,

[IP-MAT [PP From Leimsberg] [, ,] [IP-PPL partely douting duke Maurice's meaninge, partly for lake of vitaile, and also bicause he had word that the regentes armie, of wich war guides the count Daiguemont, mons. de Rie, Martin Vanrouse, and the duke of Holest, to the nomber of 16,000 footmen and 6,000 horsmen, had invaded Champaigne, and fortified Aschenay] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD retired] [NP-DIR homeward] [PP til he came to Striolph] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP Leimsberg]]

Example 18

[epoole-e1-p2] [191.34] I pray you contynew my gud master,[191.35] and owe me never the worse will therfor;[191.36] for it ryseth on my owne mynd to give over grett tuggs of husbandry which I had, and take me to lesse charge.
[191.37] And with Gods grace I $shall $be as kynd to him, and to my daughter, his wyfe, as ever I was in my life, as well from them, as with them.
[191.38] With the grace of Jesu, who ever preserve you.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with Gods grace] [NP-SBJ I] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [ADJP as kynd to him, and to my daughter, his wyfe, as ever I was in my life] [, ,] [ADVP as well] [PP from them] [, ,] [PP-2 as with them] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP Gods grace]]

Example 19

[fabyan-e1-h] [168R.C1.7] and that done prouysyon was made for his Coronacyon agayne the Daye of the Translacyon of Seynt Edwarde the confessour next than co~mynge|[168R.C1.8] and the Parlyament was prolongyd tyll y=e= tuysday folowynge the sayd day of Coronacyon|[168R.C1.9] Than vpon the Euyn of the sayde daye of Coronacyon the Kyng w=t= in the Towre of Lo~don made .xli knyghtys of the Bathe| whereof .iii. were his owne Sonnys| and .iii. Erlys| & .v. Lordys|
[168R.C1.10] and vpon monday beynge the sayd day of seynt Edwarde| and the .xiii. day of october he was crowned at Westmynster of the Archebysshop of Cau~torbury after which Solempnyte fynysshed an honorable feest was holden within the great Halle of Westmynster| where the Kynge beynge set in the mydde See of the Table| the Archebysshop of Cauntorbury with .iii. other prelatys were set at the same Table vpon the right hande of the Kynge| and the Archebysshop of yorke with other .iiii. prelatys was sette vpon that other hande of the Kynge|
[168R.C1.11] & He~ry y=e= Kynges eldest sone stoode vpo~ the right hande w=t= a poyntlesse swerde holdynge vp right|

[IP-MAT [CONJ and] [PP vpon monday beynge the sayd day of seynt Edwarde| and the .xiii. day of october] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN crowned] [PP at Westmynster of the Archebysshop of Cau~torbury] [CP-CAR after which Solempnyte fynysshed an honorable feest was holden within the great Halle of Westmynster| where the Kynge beynge set in the mydde See of the Table| the Archebysshop of Cauntorbury with .iii. other prelatys were set at the same Table vpon the right hande of the Kynge| and the Archebysshop of yorke with other .iiii. prelatys was sette vpon that other hande of the Kynge] [. |]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP monday beynge the sayd day of seynt Edwarde | and the .xiii. day of october]]

Example 20

[fabyan-e1-h] [168R.C2.19] & there before y=e= Kyng caused an herowde to make Proclamacyon that what man wolde saye that Kynge Henry was not rightfull enherytoure of the Crowne of Englonde| and rightfully Crownyd he was there redy to wage with hym Batayll| tha~ or suche tyme as it shuld please the Kynge to assygne| whiche proclamacion he causyd to be made after in .iii. su~dry placys of y=e= Halle in Englysshe and in Frenshe with many moo obseruauncis at his solempnytie exercysyd & done whiche were longe to reherse|[168R.C2.20] Than this feest with all honoure endyd|[168R.C2.21] vpon the morne beynge tuysday the Parlyament was agayne begunne|
[168R.C2.22] and vpon wednysdaye syr Iohn~ Cheyny y=t= before that tyme hadde occupyed as speker of that Parlyament by his owne laboure for cause of such Infyrmyties as he tha~ had was dischargyd|
[168R.C2.23] and a Squyer namyd wyllyam Durwarde was electe to that roume for hym|

[IP-MAT [CONJ and] [PP vpon wednysdaye] [NP-SBJ syr Iohn~ Cheyny y=t= before that tyme hadde occupyed as speker of that Parlyament by his owne laboure for cause of such Infyrmyties as he tha~ had] [BED was] [VAN dischargyd] [. |]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP wednysdaye]]

Example 21

[fabyan-e1-h] [168V.C2.36] And farther he shewyd that of all theyse matiers he sent the sayde Duke knowlege into Fraunce by one named Roger Smert admonastynge hym to prouyde by his wysedome to withsta~de the Kynges malyce| which shewyd hym to be his mortall enemye|[168V.C2.37] And lastlye he shewyd in the sayde Byll that he harde the duke of Amnarle say vnto syr Iohn~ Busshey| and to syr Henrye Grene| I hadde leuer than .xx. thousande pounde that this man were dede|[168V.C2.38] and wha~ they hadde axyd of hym which man| he sayde the duke of Herforde| not for drede that I haue of his persone| But for sorowe and rumours that he is lykelye to make within this Realme| Whiche byll was tha~ borne vnto the Kynges Parlyame~t Chaumbre & there radde| after redynge whereof the sayde Duke of Amnarle stoode vp and sayde as touchynge such Artycles as in that byll were put agayn hym they were false and vntrewe| & that he wolde proue vpon his body| or otherwyse as the Kynge wolde commaunde hym|
[168V.C2.39] Vpon Fryday the sayde syr Iohn~ Bagot was brought into the sayde Parlyament Chambre| and examyned vpo~ euerye Artycle of his byll| all the whiche he there affermyd|
[168V.C2.40] Then it was axyd of hym what he coulde saye of the Duke of Excetyr| whereunto he answeryd and sayed that he coulde laye nothyng to his charge|

[IP-MAT-1 [PP Vpon Fryday] [NP-SBJ the sayde syr Iohn~ Bagot] [BED was] [VAN brought] [PP into the sayde Parlyament Chambre]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP Fryday]]

Example 22

[fabyan-e1-h] [169R.C1.42] than sayde the Duke what soeuer he or ye can or lyste to saye of me| this is trouthe that I shall here expresse[169R.C1.43] trouthe it is that the laste tyme that the Kyng was at woodestoke| the Duke of Norfolke and ye had me with you into the Chapell| and closyd the dore vpo~ vs[169R.C1.44] and there ye made me to swere vpon the Sacrament there present to kepe suche counceyll as there ye shulde then shewe vnto me| where after ye shewyd to me y=t= ye coulde neuer brynge youre purpose about whyle syr Iohn~ of Gaunt late Duke of Lancaster lyued| wherfore ye were aduysed for to haue shortly after a counceyll at Lychefelde| by the whyche ye co~dyscendyd that the sayd syr Iohn~ shuld be arestyd in suche maner that he shuld haue occasyon to disobey that areste| by reason whereof by chaunce medley he shuld be there slayen| wherunto my cou~ceyll than was| that the Kynge shulde calle his secrete Counceyll| and if they agreed thereunto| I for my parte wolde agree vnto the same| to whiche sayinge syr Iohn~ Bagot gaue none answere|
[169R.C1.45] & vpo~ Saterday the sayd Bagot & Halle were bothe brought into the Parlyame~t Chaumbre| and there examyned| ond after countyrmau~dyd to Prysone|
[169R.C1.46] and as soone as they were departyd the Lorde Fits Water stoode vp

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP vpo~ Saterday] [NP-SBJ the sayd Bagot& Halle] [BED were] [Q bothe] [VAN brought] [PP into the Parlyame~t Chaumbre]]

First PP with NP = [[P vpo~] [NP Saterday]]

Example 23

[fabyan-e1-h] [169V.C2.74] vpon the sayd .xii. day came secretlye vnto the Kynge the duke of Amnarle|[169V.C2.75] and shewyd to hym that he with y=e= other Lordys aforenamyd were appoyntyd to sle hym in the tyme of the fore sayd dysguysynge shewynge| wherfore he aduysyd hym to prouyde for his owne suretye| At whose warnynge the Kynge secretlye departyd from wyndesore| and came the same nyght to London| whereof the sayde Lordys beynge ware| and that theyr Counceyll was bewrayed| fledde in all haste Westwarde[169V.C2.76] But the Kynge causyd hasty pursute to be made after them| So that shortly after the Duke of Surrey| and the Erle of Salysburye were taken at Syrcetyr| where they were streyght behedyd| and theyr Heddys sent to London and sette vpon the Brygde|
[169V.C2.77] & at Oxenforde were taken syr Thomas Blont| and syr Benetsely Knyghtys| and Thomas Wyntercell Esquyer| the whiche were there Hedyd and Quarteryd| and theyr Heddys sent to Lo~don Brydge|
[169V.C2.78] and at Prytwell in Essex was takyn syr Iohn~ Holande Duke of Exetyr| & after brought to Plassby a place fast by where he was behedyd|

[IP-MAT [CONJ &] [PP at Oxenforde] [BED were] [VAN taken] [NP-SBJ syr Thomas Blont| and syr Benetsely Knyghtys| and Thomas Wyntercell Esquyer] [, |] [CP-CAR the whiche were there Hedyd and Quarteryd| and theyr Heddys sent to Lo~don Brydge] [. |]]

First PP with NP = [[P at] [NP Oxenforde]]

Example 24

[fabyan-e1-h] [169V.C2.75] and shewyd to hym that he with y=e= other Lordys aforenamyd were appoyntyd to sle hym in the tyme of the fore sayd dysguysynge shewynge| wherfore he aduysyd hym to prouyde for his owne suretye| At whose warnynge the Kynge secretlye departyd from wyndesore| and came the same nyght to London| whereof the sayde Lordys beynge ware| and that theyr Counceyll was bewrayed| fledde in all haste Westwarde[169V.C2.76] But the Kynge causyd hasty pursute to be made after them| So that shortly after the Duke of Surrey| and the Erle of Salysburye were taken at Syrcetyr| where they were streyght behedyd| and theyr Heddys sent to London and sette vpon the Brygde|[169V.C2.77] & at Oxenforde were taken syr Thomas Blont| and syr Benetsely Knyghtys| and Thomas Wyntercell Esquyer| the whiche were there Hedyd and Quarteryd| and theyr Heddys sent to Lo~don Brydge|
[169V.C2.78] and at Prytwell in Essex was takyn syr Iohn~ Holande Duke of Exetyr| & after brought to Plassby a place fast by where he was behedyd|
[169V.C2.79] and after his hede was sent to Lo~don & sette there with the other vpo~ y=e= Brydge pyght vpo~ a stake|

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP at Prytwell in Essex] [BED was] [VAN takyn] [NP-SBJ syr Iohn~ Holande Duke of Exetyr]]

First PP with NP = [[P at] [NP Prytwell in Essex]]

Example 25

[fabyan-e1-p2] [580.159] That is to meane they shotte at them so feruently, y=t= what with the shotte & gorynge of their horses with the sharpe stakes, they stumbelyd one vpon another, so that he or they whiche ranne formest, were the confucion of hym or them that folowed, so y=t= in a short whyle a great multytude of horse & men were layde vpon the grounde.[580.160] And after theyr shot spent, they layde aboute them with theyr glayues and axes, that by y=e= great grace of God and comfortable ayde of y=e= kynge, the victory fyll that daye to the Englyshmen, & with lytell losse of theyr company;[580.161] for, after the oppinyon of sondry wryters, were slayne that day of Englysshmen, the dukes of York & of Suffolke, and nat ouer .xxvi. parsones more.
[580.162] But of Frenshmen were slayne y=t= day, after Englysshe wryters, ouer y=e nombre of .x.M. albeit $the Frenshe Gaguynus sayth, y=t= of the Englysshe hoost were slayne the duke of Yorke & with hym iiii.C. Men, and of the Frenshe hoost iiii.M. of me~ of name, besyde other, whiche he no~breth nat.
[580.163] Also he affermyth to be horsmen at that felde, vpon the Frenshe partie x.M., ouer & besyde the fotemen, & that the Englysshmen were nombred at .xv.C. spere men, & .xiii.M. of yomen and archers.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of Frenshmen] [BED were] [VAN slayne] [NP-TMP y=t= day] [, ,] [PP after Englysshe wryters] [, ,] [NP-SBJ ouer y=e nombre of .x.M.] [PP albeit $the {COM:edit._1542,_1559} Frenshe Gaguynus sayth, y=t= of the Englysshe hoost were slayne the duke of Yorke& with hym iiii.C. Men, and of the {COM:edit._1542,_1559} Frenshe hoost iiii.M. of me~ of name, besyde other, whiche he no~breth nat] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP Frenshmen]]

Example 26

[fabyan-e1-p2] [580.175] This yere, and .xxix. daye of Nouembre, as the mayre rode towarde Westmynster for to take his charge, a pursyuaunt of the kynges came with letters vnto the mayre, gyuynge to hym knowledge of y=e= kynges good spede; wher=e=fore the bysshop of Wynchester, than chauncellor of Englande, hauynge lyke wyttyng, came that daye to Paulys,[581.176] & there caused Te Deum to be songyn with great solempnyte,[581.177] and in lyke wyse was lyke obseruaunce don in y=e= parysshe churches & other relygyous houses thorough the cytie of London.
[581.178] And at Poulys, by the sayd chaunceller, standyng vpon the steppes at the quyer dore, were the sayd tydynges denou~ced vnto the people:
[581.179] and vpon the morowe folowynge, y=e= sayd chau~celler, with other bysshoppes and temporall lordes, with a general procession of y=e= mayre and comynalte of the cytie, yode from Paulls to Westmynster on fote,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Poulys] [, ,] [PP by the sayd chaunceller, standyng vpon the steppes at the quyer dore] [, ,] [BED were] [NP-SBJ the sayd tydynges] [VAN denou~ced] [PP vnto the people] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP Poulys]]

Example 27

[fisher-e1-h] [1,319.101] Thirdly the declaracyon of saynt Austyn vpon the same.[1,319.102] And here I brynge but one doctour. whose testymony in the balaunce on any trewe christen mans herte. me thynketh sholde weye downe Martyn Luther.[1,319.103] But saynt Ambrose spekynge de didrachmate calleth it also capitum solutionem. that is to say heed money.
[1,319.104] And of saynt Peter he saythe. Petra enim dicitur. eo quod primus in nationibus fidei fundamentum posuerit. & tanquam saxum immobile totius operis christiani compagem. molemque contineat.
[1,319.105] that is to saye. Peter is called petra. bycause that he fyrste amonge the gentyles dyd establysshe the grounde of our fayth.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of saynt Peter] [NP-SBJ he] [VBP saythe] [, .] [QTP Petra enim dicitur. eo quod primus in nationibus fidei fundamentum posuerit.& tanquam saxum immobile totius operis christiani compagem. molemque contineat] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP saynt Peter]]

Example 28

[fitzh-e1-h] [35.25] For if the eares of corne croke downe to the erthe, and the sherer take not good hede, and put up the eare er he cut the strawe: as many eares as be vnder his hoke or sicle fall to the erthe,[35.26] and be loste;[35.27] and whan they mowe the stubble, it is great hyndraunce to the profytte of the grounde.
[35.28] And in Sommersetshire, about Zelcestre and Martok, they doo shere theyr wheate very lowe,
[35.29] and all the wheate-strawe that they pourpose to make thacke of, they do not thresshe it,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Sommersetshire, about Zelcestre and Martok] [, ,] [NP-SBJ they] [DOP doo] [VB shere] [NP-OB1 theyr wheate] [ADJP-SPR very lowe] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Sommersetshire , about Zelcestre and Martok]]

Example 29

[fitzh-e1-h] [39.131] and than plowe it vnder.[39.132] And in some places they sowe theyr wheate vppon theyr pees-stubble, the whiche is neuer soo good, as that that is sowen vppon the falowe:[40.133] and that is vsed, where they make falowe in a fyelde euery fourthe yere.
[40.134] And in Essex they vse to haue a chylde, to go in the forowe before the horses or oxen, with a bagge or a hopper fall of corne:
[40.135] and he taketh his hande full of corne,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Essex] [NP-SBJ they] [VBP vse] [IP-INF to haue a chylde, to go in the forowe before the horses or oxen, with a bagge or a hopper fall of corne] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP Essex]]

Example 30

[fitzh-e1-h] [40.159] but it hath anis,[40.160] and the eare is foure-square,[40.161] and wyll make white breed:
[40.162] and in Essex they call flaxen wheate whyte wheate.
[40.163] Red wheate hath a flat eare, an inche brode, full of anis,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Essex] [NP-SBJ they] [VBP call] [IP-SMC flaxen wheate whyte wheate] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Essex]]

Example 31

[fitzh-e1-p1] [9.13] and in lyke wyse there be plowes of yren of dyuers facyons.[9.14] And that is bycause there be many maner of groundes and soyles. Some whyte cley, some redde cley, some grauell or chylturne, some sande, some meane erthe, some medled with marle, and in many places heeth-grounde,[9.15] and one ploughe wyll not serue in all places. Wherfore it is necessarye, to haue dyuers maners of plowes.
[9.16] In Sommersetshyre, about Zelcester, the sharbeame, that in many places is called the ploughehedde, is foure or fyue foote longe,
[9.17] and it is brode and thynne.

[IP-MAT [PP In Sommersetshyre] [, ,] [PP about Zelcester] [, ,] [NP-SBJ the sharbeame, that in many places is called the ploughehedde] [, ,] [BEP is] [ADJP foure or fyue foote longe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Sommersetshyre]]

Example 32

[fitzh-e1-p1] [9.17] and it is brode and thynne.[9.18] And that is bycause the lande is verye toughe,[9.19] and wolde soke the ploughe into the erthe, yf the sharbearne were not long, brode, and thynne.
[9.20] In Kente they haue other maner of plowes,
[9.21] somme goo with wheles, as they doo in many other places,

[IP-MAT [PP In Kente] [NP-SBJ they] [HVP haue] [NP-OB1 other maner {COM:sic} of plowes] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Kente]]

Example 33

[fitzh-e1-p1] [10.24] for those plowes gyue out to sodeinly,[10.25] and therfore they be the worse to drawe,[10.26] and for noo cause elles.
[10.27] In Leycestershyre, Lankesshyre, Yorkeshyre, Lyncoln, Norfolke, Cambrydge-shyre, and manye other countreyes, the plowes be of dyuers makinges, the whyche were to longe processe to declare howe, &c.
[10.28] But how so euer they be made, yf they be well tempered, and goo well, they maye be the better suffred.

[IP-MAT [PP In Leycestershyre, Lankesshyre, Yorkeshyre, Lyncoln, Norfolke, Cambrydge-shyre, and manye other countreyes] [, ,] [NP-SBJ the plowes] [BEP be] [PP of dyuers makinges] [, ,] [CP-CAR the whyche were to longe processe to declare howe, &c] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Leycestershyre , Lankesshyre , Yorkeshyre , Lyncoln , Norfolke , Cambrydge-shyre , and manye other countreyes]]

Example 34

[fitzh-e1-p2] [26.8] For the deper and the broder that he gothe, the more newe molde, and the greatter clottes shall he haue,[26.9] and the greatter clottes, the better wheate.[26.10] For the clottes kepe the wheate warme all wynter,
[26.11] and at Marche they wyll melte and breake, and fal in manye small peces, the whiche is a newe dongynge, and refresshynge of the corne.
[26.12] And also there shall but lyttell wedes growe vpon the falowes, that are so falowed.

[IP-MAT-1 [PP at Marche] [NP-SBJ they] [MD wyll] [VB melte and breake]]

First PP with NP = [[P at] [NP Marche]]

Example 35

[fitzh-e1-p2] [29.75] 19.[29.76] To cary wodde and other necessaryes.[s0077]
[29.78] And in May, whan thou hast falowed thy grounde, and set oute thy shepefolde, and carved oute thy dounge or mucke, if thou haue any wodde, cole, or tymbre to cary, or suche other busynes, that moste nedes be doone, with thy charte or wayne, than is it tyme to do it.
[29.79] For than the waye is lyke to be fayre and drye, and the days longe,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in May] [, ,] [PP-LFD whan thou hast falowed thy grounde, and set oute thy shepefolde, and carved oute thy dounge or mucke, if thou haue any wodde, cole, or tymbre to cary, or suche other busynes, that moste nedes be doone, with thy charte or wayne] [, ,] [ADVP-TMP-RSP than] [BEP is] [NP-SBJ it] [NP-OB1 tyme to do it] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP May]]

Example 36

[harman-e1-h] [39.84] and holde,[39.85] here is a couple of pence for thee. "[39.86] " A god rewarde you, " quoth this roge;
[39.87] " and in heauen may you finde it. "
[39.88] The parson openeth his wyndowe,

[IP-MAT-SPE [" "] [CONJ and] [PP in heauen] [MD may] [NP-SBJ you] [VB finde] [NP-OB1 it] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP heauen]]

Example 37

[harman-e1-p2] [51.223] and thus deceiue they the common people,[51.224] and gayne much.[51.225] These haue commonly their harlots as the other.
[51.226] Apon Alhollenday in the morning last Anno domini. 1566, or my booke was halfe printed, I meane the first impression, there came earely in the morninge a Counterfet Cranke vnder my lodgynge at the whyte Fryares, wythin the cloyster, in a lyttle yard or coorte, where aboutes laye two or thre great Ladyes, being without the lyberties of London, where by he hoped for the greatter gayne;
[51.227] this Cranke there lamentably lamentinge and pitefully crying to be releued, declared to dyuers their hys paynfull and miserable dysease.

[IP-MAT [PP Apon Alhollenday in the morning last Anno domini. 1566] [, ,] [PP or my booke was halfe printed, I meane the first impression] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBD came] [ADVP-TMP earely in the morninge] [NP-1 a Counterfet Cranke] [PP vnder my lodgynge at the whyte Fryares] [, ,] [PP wythin the cloyster] [, ,] [PP in a lyttle yard or coorte, where aboutes laye two or thre great Ladyes, being without the lyberties of London, where by he hoped for the greatter gayne] [. ;]]

First PP with NP = [[P Apon] [NP Alhollenday in the morning] [NP-TMP last Anno domini . 1566]]

Example 38

[iplumpt-e1-h] [s0001] [s0002]
[198.3] To Sir Robart Plompton, kt. be thes letter delivered.
[198.4] Sir, in the most hartyest wyse that I can, I recomend me unto you.

[IP-MAT [PP To Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes letter] [VAN delivered] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP Sir Robart Plompton , kt.]]

Example 39

[latimer-e1-h] [23P.49] But London was neuer so yll as it is now.[23P.50] In tymes past men were full of pytie and compassion[23P.51] but nowe there is no pitie,
[23P.52] for in London their brother shal die in the streetes for colde,
[23P.53] he shall lye sycke at theyr doore betwene stocke and stocke. I can not tel what to call it, and peryshe there for hunger,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in London] [NP-SBJ their brother] [MD shal] [VB die] [PP in the streetes] [PP for colde] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP London]]

Example 40

[latimer-e1-p1] [36P.244] and broughte the people to worshyp the serpente self, and to sence hym, to honoure hym, and to offre to hym, to worshyppe hym, and to make an Idoll of hym.[36P.245] And thys was done by the markette men that I tolde you of.[36P.246] And the clarke of the markette dyd it for the lucre and aduauntage of his maister, that thereby his honour myghte encrease,
[36P.247] for by Christes death, he could haue but small worldly aduantage.
[36P.248] And euen nowe so hath he certayne blanchers longyng to the markette, to lette and stoppe the lyght of the Gospel, and to hindre the kynges procedynges in settying forth the word and glorie of God.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by Christes death] [, ,] [NP-SBJ he] [MD could] [HV haue] [NP-OB1 but small worldly aduantage] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP Christes death]]

Example 41

[latimer-e1-p2] [27L.48] the Israelites dyd wyth much importunitye call vnto God,[27L.49] and God longe before promised theim a kynge[27L.50] and were full certified thereof, that God hadde promised that thynge.
[27L.51] For vnto Abraham he sayed: Ego crescere te faciam vehementer ponamque te in gentes, sed et reges ex te prodibunt. That is, I wil multipli the excedingly,
[27L.52] and wil mak nations of the,

[IP-MAT [CONJ For] [PP vnto Abraham] [NP-SBJ he] [VBD sayed] [, :] [CODE &lt;font&gt;] [QTP Ego crescere te faciam vehementer ponamque te in gentes, sed et reges ex te prodibunt. &lt;$$font&gt; That is, I wil multipli the excedingly] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP Abraham]]

Example 42

[leland-e1-h] [75.137] Then I rode thorough a great wod stonding on a hille,[75.138] and so cam by hilly, morisch and hethy ground to S. Andres Akeland 8. miles from Duresme:[75.139] and left hard on my right hond one of the parkes of Akeland waullid with stone.
[75.140] At S. Andres Akeland the Dene of Akeland hath a great house: especially for barnes and other houses of husbondry.
[75.141] From S. Andres Akeland to Raby Castel 5. miles,

[IP-MAT [PP At S. Andres Akeland] [NP-SBJ the Dene of Akeland] [HVP hath] [NP-OB1 a great house] [, :] [PP especially for barnes and other houses of husbondry] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP S. Andres Akeland]]

Example 43

[leland-e1-h] [77.218] and so to Yarham bridge a miles;[77.219] and thens to Stokton, wher is a fery, 3. miles;[77.220] and so a 4. miles to Tesemouth.
[77.221] From Barnardes Castelle over the right fair bridge on Tese of 3. arches I enterid straite into Richemontshire, that stil streaccith up with that ripe to the very hed of Tese.
[77.222] From this bridge I ridde a mile on the stony and rokky bank of Tese to the bek caullid Thuresgylle, a mile from Barnardes Castelle,

[IP-MAT [PP From Barnardes Castelle] [PP over the right fair bridge on Tese of 3. arches] [NP-SBJ I] [VBD enterid] [PP straite into Richemontshire, that stil streaccith up with that ripe to the very hed of Tese] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP Barnardes Castelle]]

Example 44

[leland-e1-h] [78.230] In the greatter was buried, as I lernid, one Syr Rafe Bowes. and yn the lesser one of the Rokesbys.[78.231] Hard under the clif by Egleston is found on eche side of Tese very fair marble, wont to be taken up booth by marbelers of Barnardes $Castelle and of Egleston, and partly to have be wrought by them, and partely sold onwrought to other.[s0232]
[139.233] From Farley I ridde a mile of by woddy ground to a graung great and welle buildid, that longid to Henton-priorie of Chartusians.
[139.234] This priory stondith not far of from this graunge on the brow of an hille abouth a quarter of a mile from the farther ripe of Frome,

[IP-MAT [PP From Farley] [NP-SBJ I] [VBD ridde] [NP-MSR a mile] [RP of] [PP by woddy ground] [PP to a graung great and welle buildid, that longid to Henton-priorie of Chartusians] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP Farley]]

Example 45

[leland-e1-h] [144.345] The walles yet stande.[144.346] King Eadgar was crounid with much joy and honor at S. Peter's in Bath; wherapon he bare a gret zeale to the towne,[144.347] and gave very great frauncheses and privileges onto it. In knowledge wherof they pray in al their ceremonies for the soule of King Eadgar.
[144.348] And at Whitsunday-tyde, at the which tyme men say that Eadgar there was crounid, ther is a king electid at Bath every yere of the tounes men in the joyfulle remembraunce of King Edgar and the privileges gyven to the toun by hym.
[144.349] This king is festid and his adherentes by the richest menne of the toun.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Whitsunday-tyde, at the which tyme men say that Eadgar there was crounid] [, ,] [NP-SBJ-2 ther] [BEP is] [NP-2 a king] [VAN electid] [PP at Bath] [NP-TMP every yere] [PP of the tounes men] [PP in the joyfulle remembraunce of King Edgar and the privileges gyven to the toun by hym] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Whitsunday-tyde , at the which tyme men say that Eadgar there was crounid]]

Example 46

[leland-e1-h] [147.426] and this waulle continuith to Hartelak bridge, and mile lower:[147.427] and then booth go soone after into the mere.[147.428] If this marsch waulle were not kept, and the canales of eche partes of Sowey river kept from abundance of wedes, al the plaine marsch ground at sodaine raynes wold be overflowen, and the profite of the meade lost.
[147.429] From Harkeley bridg I passid by a litle bridge over the arme of Sowey.
[148.430] As much of this more or medow ground that lyith beyond Hartelake bridge by west south west is caullid Glessenbyri-More.

[IP-MAT [PP From Harkeley bridg] [NP-SBJ I] [VBD passid] [PP by a litle bridge over the arme of Sowey] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP Harkeley bridg]]

Example 47

[leland-e1-h] [147.428] If this marsch waulle were not kept, and the canales of eche partes of Sowey river kept from abundance of wedes, al the plaine marsch ground at sodaine raynes wold be overflowen, and the profite of the meade lost.[147.429] From Harkeley bridg I passid by a litle bridge over the arme of Sowey.[148.430] As much of this more or medow ground that lyith beyond Hartelake bridge by west south west is caullid Glessenbyri-More.
[148.431] From Hartlake bridg I passid by a low about a quarter of a mile:
[148.432] and then I conscendid by a litle and a litle to hilly ground a hole miles ryding,

[IP-MAT [PP From Hartlake bridg] [NP-SBJ I] [VBD passid] [PP by a low] [NP-MSR about a quarter of a mile] [. :]]

First PP with NP = [[P From] [NP Hartlake bridg]]

Example 48

[leland-e1-p1] [89.255] This toune, castelle and large park longgid first to the Lovetotes, then, as sum say, to one of the Nevilles.[89.256] Then were the Furnivalx of certente owners there: and after the Talbotes.[89.257] The priorie of the blak $chanons $there was a thing of $great $buildinges, $and $a $place $of $sepulture $to $the $afore $sayde $noble $men.
[89.258] From Wirkensope I rode a longe by the pale that environith the great wood, caullid Roome-wood, by the space of 2. miles and more,
[89.259] and there I passid over a litle bridge, under the which rennith Wilebek-water.

[IP-MAT [PP From Wirkensope] [NP-SBJ I] [VBD rode] [ADVP a longe] [PP by the pale that environith the great wood, caullid Roome-wood] [, ,] [PP by the space of 2. miles and more] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP Wirkensope]]

Example 49

[leland-e1-p1] [98.367] The Erle of Rutheland hath in exchaunge for other landes of the kinges Croxton-Abbay 2. miles of, and a commaundery that longgid to S. Johns toward Newark, caullid the Egle, wher is a very praty manor place.[98.368] But I gesse that it stondith low and foule.[98.369] From Beavoire Castelle to Croxton 2. miles,
[98.370] and from Croxton I roode a 6. miles farther into a litle through fare caullid ... by good $pasture and corn $grounde, $but $all $champaine and litle woode.
[98.371] Then I rode a 6. $miles $farther $by $like grounde,

[IP-MAT [CONJ and] [PP from Croxton] [NP-SBJ I] [VBP roode] [NP-MSR a 6. miles farther] [PP into a litle through fare caullid ...] [PP by good $pasture and corn $grounde, $but $all $champaine and litle woode] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP Croxton]]

Example 50

[leland-e1-p1] [99.386] Sum think that it was one of the Breusis.[99.387] for Brewsis wer ons $owners of that manor.[99.388] From thens to $Bedford by $much like ground an 8. $miles,
[99.389] $but $nere to Bedford ther $was $sum $good $wood.
[99.390] S. Paules in Bedeford is the principal chirch of the town,

[IP-MAT [CONJ $but] [PP $nere to Bedford] [NP-SBJ-1 ther] [BED $was] [NP-1 $sum $good $wood] [. .]]

First PP with NP = [[ADV $nere] [P to] [NP Bedford]]

Example 51

[leland-e1-p2] [105.61] And there be about the house 2. parkes, as I remembre.[105.62] The maner place stondeth at the west ende of the paroche chirche.[105.63] In the paroche on the northe side of it, as in a chapelle, be 2. tumbes of the Chaynes $lordes of the manor ther, and $the smaul $village bering their name.
[105.64] $From Cheyneis I passed much $good pasture and corne ground
[s0065]

[IP-MAT [PP $From Cheyneis] [NP-SBJ I] [VBD passed] [NP-OB1 much $good pasture and corne ground]]

First PP with NP = [[P $From] [NP Cheyneis]]

Example 52

[leland-e1-p2] [107.91] Coleham the Erle of Darby's house stondith on the hither side of this streame about a mile above the bridge.[107.92] From this bridge to Colebrok bridge of tymbre about a mile.[108.93] Al the ground from a mile or more a this side Langford to Colebrok bridge is al low pasture ground, and at rages of rayne by rising of the ryver muche overflowen.
[108.94] Under Colebrooke bridge of tymbre rennith the secund of the 2. principale armes of Cole ryver,
[108.95] and this to my estimation is the lesser of the 2.

[IP-MAT [PP Under Colebrooke bridge of tymbre] [VBP rennith] [NP-SBJ the secund of the 2. principale armes of Cole ryver] [. ,]]

First PP with NP = [[P Under] [NP Colebrooke bridge of tymbre]]

Example 53

[leland-e1-p2] [111.180] Great-Marlaw, wher the bridge of timbre is over the Tamise,[111.181] a mile above it. Medmenham, a celle to Woburn in Bedfordshir, a mile above Bissham as the Tamise goith in Bukinghamshir.[s0182]
[112.183] Beyond Causham bridge is Causham villag in Oxfordshir.
[112.184] Thens I rode a v. miles or more al by great wooddes. And thens by chaumpaine hilly ground a 4. miles to Ewelm, an uplandisch village.

[IP-MAT [PP Beyond Causham bridge] [BEP is] [NP-SBJ Causham villag] [PP in Oxfordshir] [. .]]

First PP with NP = [[P Beyond] [NP Causham bridge]]

Example 54

[machyn-e1-h] [45.145] by the way at Fanche-chyrche a goodly pagant, with iiij grett gyants, and with goodly speches,[45.146] the geneways mad yt;[45.147] at Grache-chyrche a-nodur goodly pajant of esterlyngs makyng;
[45.148] and at Ledyne-hall was nodur pagant hangyd with cloth of gold, and the goodlyst playng with all maner of musyssoners,
[45.149] and ther was on blohyng of a trumpet all the day longe;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Ledyne-hall] [BED was] [NP-SBJ nodur pagant hangyd with cloth of gold, and the goodlyst playng with all maner of musyssoners] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Ledyne-hall]]

Example 55

[machyn-e1-p1] [50.23] $The $ij $day $of $January $the $king $of $Spain's $ambassadors $landed $at $Tower $wharf. $During $whose $landing $there $was $great $shooting $of $the $guns.[50.24] $The $lord Wylliam Haward dyd saff-gard them;[50.25] and so rod to-gether,
[50.26] and in Fanchyrche stret my lord of Devonshire and dyvers odur mett them,
[50.27] and rod with them unto Durram Plasse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Fanchyrche stret] [NP-SBJ my lord of Devonshire and dyvers odur] [VBD mett] [NP-OB1 them] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Fanchyrche stret]]

Example 56

[merrytal-e1-h] [35.205] and cam w=t= the sexte~ toward y=e= church|[35.206] & as sone as he enteryd in to y=e= church yarde, The tayler w=t= the whyte shepe on hys nek intendyng as I before haue shewid yow to go down to y=e= myll met w=t= them[35.207] & had went y=t= y=e= prest in hys surples had ben y=e= mylner in hys whyte cote|
[35.208] & seyd to hym by god I haue hym I haue hym meanyng by the shepe y=t= he had stolyn|
[35.209] the prest perceyuynge the tayler all in blak & a whyte thyng on his nek had went it had ben y=e= deuyll beryng away the spryte of y=e= dede man y=t= was beryed

[IP-MAT [PP by god] [NP-SBJ I] [HVP haue] [NP-OB1 hym]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 57

[merrytal-e1-h] [36.214] & went forth tyl he cam to the myll[36.215] & knokked at y=e= myldore|[36.216] y=e= mylner beyng w=t=yn asked who was ther
[36.217] y=e= tayler a~swerd & said by god I haue caught one of them & made hi~ sure & tyed hym fast by y=e= leggys menynge by the shepe y=t= he had stolen & had the~ on hys nek tyed fast by the leggys.
[36.218] But the mylner heryng hym sey y=t= he had hym tyed fast by the leggys had wente it had be~ the constable y=t= had take~ the tayler for stelyng of the shepe & had tyed him by the leggys|

[IP-MAT-SPE-1 [PP by god] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN caught] [NP-OB1 one of them]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 58

[merrytal-e1-p1] [9.122] and saw well that yt was the deuyll and sat vpon an horse[9.123] and hangynge aboute the saddell on euery syde sawe the cony heddys hengynge down|[9.124] than he came to his mayster aferde in greate haste
[9.125] and sayd| By goddys body yt is the deuyll in dede that is at the gate syttyng vpon an horse laden all wyth fowllys|
[10.126] and by lykelyhede| he is com for your soule purposely|

[IP-MAT-SPE [PP By goddys body] [NP-SBJ yt] [BEP is] [NP-OB1 the deuyll] [PP in dede] [CP-REL-SPE-1 that is at the gate syttyng vpon an horse laden all wyth fowllys]]

First PP with NP = [[P By] [NP goddys body]]

Example 59

[merrytal-e1-p1] [15.199] Thys husbandman, folowyng hys councell ca~ to london[15.200] & askyd of dyuers men which was the way to good ale strete so y=t= euery man y=t= hard hym laught hym to scorne.[15.201] At the last on y=t= harde hym askyd him whether it were not bred strete that he wold haue|
[15.202] By god quod the husbandma~ ye say treuth:
[15.203] for I wyst well it was other brede or drink:

[IP-MAT-SPE [PP By god] [IP-MAT-PRN-SPE quod the husbandma~] [NP-SBJ ye] [VBP say] [NP-OB1 treuth] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP god]]

Example 60

[merrytal-e1-p1] [43.301] & dyed|[43.302] But after that hys son~e kept such ryot y=t= in short tyme he had wasted & spend all & had nothynge left but a hen & a cok that was hys faders.[44.303] It fortunyd than that one of hys Frendys came to hym & sayd he was sory y=t= he had wastyd so mych & askyde hym how he woulde p~form hys p~myse made to hys father y=t= he wold kepe one to sing for him.
[44.304] Thys yong man a~sweryd & sayd by god yet I wyll performe my promyse|
[44.305] for I wyll kepe thys same cok alyue styll

[IP-MAT-SPE [PP by god] [ADVP yet] [NP-SBJ I] [MD wyll] [VB performe] [NP-OB1 my promyse]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 61

[merrytal-e1-p1] [45.329] & told him whether he went|[45.330] & he askyd hym whych way he wold bryng the~| whych sayd he wold bri~g the~ ouer the same brydge|[45.331] nay quod the other ma~ but thou shalt not|
[45.332] by god quod he but I wyll|
[45.333] y=e= other agayn said he shuld not|

[IP-MAT-SPE [PP by god] [IP-MAT-PRN-SPE quod he] [CONJ but] [NP-SBJ I] [MD wyll] [VB ] [. |]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 62

[merrytal-e1-p1] [48.363] Thys yong wench then fering her fader that lay in the next chau~ber bad hym go put hys hed in the draught lest y=t= her fader shuld here him: which after her councell rose in hys shyrt & so dyd|[48.364] but the~ because of the fauor of the draught it causyd hym to cough mich more & louder that y=e= we~chis fader hard hym & askyd of hys doughter what man was that y=t= coughid i~ her cha~ber|[48.365] she answeryd & sayd no body.
[48.366] But euer thys yo~g ma~ coughid styll more & more whom the fader heryng seyd| by goddys body here thou lyest
[48.367] I wyll se who hys there

[IP-MAT-SPE [PP by goddys body here] [NP-SBJ thou] [VBP lyest]]

First PP with NP = [[P by] [NP goddys body here]]

Example 63

[merrytal-e1-p2] [59.10] & I wyll tary here this fortenyght lenger[59.11] but I wyll se you frendys agayne or I go.[60.12] thys man perseyuyng that he coude no good nor wolde not depart by none honest meanys answeryd hi~ shortly
[60.13] & sayd by god freere but thou shalte abyde here no lenger
[60.14] & toke hym by the shulders

[IP-MAT-SPE [PP by god] [NP-VOC freere] [CONJ but] [NP-SBJ thou] [MD shalte] [VB abyde] [ADVP-LOC here] [NP-MSR no lenger]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 64

[merrytal-e1-p2] [60.21] A frer Lymytour come into a pore mannys howse in the countrey[60.22] and because this pore man thought this frere myght do hym some good he therfore thought to make hym good chere|[60.23] But becawse hys wyfe wolde dresse hym no good mete for coste| he therfor at dyner tyme sayde thus|
[61.24] By god wyfe bycawse thou dyddest dresse me no good mete to my dyner| were it nat for master frere| thou sholdest haue half a dosyn strypes.
[61.25] Nay sir quod the frere I pray you spare nat for me| wherwith the wyf was angry

[IP-MAT-SPE [PP By god] [NP-VOC wyfe] [CODE &lt;P_61&gt;] [PP bycawse thou dyddest dresse me no good mete to my dyner] [, |] [CP-ADV-SPE were it nat for master frere] [, |] [NP-SBJ thou] [MD sholdest] [HV haue] [NP-OB1 half a dosyn strypes] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP god]]

Example 65

[merrytal-e1-p2] [62.43] & as he came he hapened to ouertake a frere which was som vnthryft & we~t alone without his beuer wherfor this ge~tylman asked this frere where was his beuer that shold kepe hym co~pany[62.44] and sayd it was contrary to his relygyon to go alone|[62.45] and it wolde cawse people to suppose hym to be som apostata or some vnthryft.
[62.46] By god syr quod the frere my felow co~mendeth hym vnto your mastershyp|
[63.47] why quod the gentylman I knowe hym nat|

[IP-MAT-SPE [PP By god] [NP-VOC syr] [IP-MAT-PRN-SPE quod the frere] [NP-SBJ my felow] [VBP co~mendeth] [NP-OB1 hym] [PP vnto your mastershyp] [. |]]

First PP with NP = [[P By] [NP god]]

Example 66

[merrytal-e1-p2] [65.72] XXXIX.[65.73] Of the ge~tylma~ that taught his cooks the medesyne for the tothake.[s0074]
[65.75] In Essex there dwellyd a mery gentylman which had a cooke callyd Thomas that was gretly dyseasyd with the tothake & complainyd to his mayster there of whiche sayd he had a boke of medyci~s & sayd he wold loke vp his boke to se whether he cowd fynde any medecyn ther for it
[65.76] & so sende one of hys doughters to his study for his boke

[IP-MAT [PP In Essex] [NP-SBJ-1 there] [VBD dwellyd] [NP-1 a mery gentylman which had a cooke callyd Thomas that was gretly dyseasyd with the tothake& complainyd to his mayster there of whiche sayd he had a boke of medyci~s& sayd he wold loke vp his boke to se whether he cowd fynde any medecyn ther for it]]

First PP with NP = [[P In] [NP Essex]]

Example 67

[merrytal-e1-p2] [66.100] and al that fast on fryday.[66.101] Shite in thy mouthe on saterday.[66.102] This Thomas coke herynge his mayster thus mokkynge hym in an anger start vp
[66.103] & sayd| by goddys body mokkyng churle I wyll neuer do the seruyce more.
[66.104] And wente forth to hys cha~ber to get hys gere to geder to thentent to gon thens by & by.

[IP-MAT-SPE [PP by goddys body] [NP-VOC mokkyng churle] [NP-SBJ I] [MD wyll] [ADVP-TMP neuer] [DO do] [NP-OB2 the] [NP-OB1 seruyce] [NP-MSR more]]

First PP with NP = [[P by] [NP goddys body]]

Example 68

[merrytal-e1-p2] [69.139] he promysyd me ye sholdd delyuer me a typet of sercenet.[69.140] Nay sayde the preste he spake to me of no typet|[69.141] but he desyryd me to gyue you drynk of the chales for the chyncough.
[69.142] By goddys body quod the scoler he is as he was
[69.143] euer wont to be but a mockyng wrech|

[IP-MAT-SPE [PP By goddys body] [IP-MAT-PRN-SPE quod the scoler] [NP-SBJ he] [BEP is] [PP as he was]]

First PP with NP = [[P By] [NP goddys body]]

Example 69

[merrytal-e1-p2] [74.200] Sirra, I vnderstand that thou dost ly euery night with my wyfe when I am from home.[74.201] This carter beyng no thyng afrayd of the other| answered ye mary what than|[74.202] what than quod the yeman of garde|
[74.203] by goddes hart haddest thou na tolde me the trouth I wolde haue broken thy hede.
[74.204] And so the yeman of garde retourned

[IP-MAT [PP by goddes hart] [CP-ADV haddest thou na tolde me the trouth] [NP-SBJ I] [MD wolde] [HV haue] [VBN broken] [NP-OB1 thy hede] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP goddes hart]]

Example 70

[merrytal-e1-p2] [s0242] [117.243] It fourtuned dyuers to be in co~munycacyon amonge whom there was a curat or a parysh preest & one Johan daw a paryshon of his whiche .ii. had co~munycacyon more busy than other in this maner.[117.244] This preest thought y=t= one myght not by felynge knowe one from another in the darke|
[118.245] John daw his paryshon of contrary opynyon layde with his curate for a wager .xl. pence. Wherupon the parysh preest wyllynge to proue his wager wente to this John dawes house in the euenynge and sodenly gate hym to bed with his wyfe where whe~ he began to be somwhat besy. She felynge his crowne sayde shortly with a loud voyce. By god thou art not John daw.
[118.246] That herynge her husbond answerde. Thou sayst trouth wyfe

[IP-MAT-SPE [PP By god] [NP-SBJ thou] [BEP art] [NEG not] [NP-OB1 John daw]]

First PP with NP = [[P By] [NP god]]

Example 71

[merrytal-e1-p2] [123.288] & sayd thus|[123.289] thou knowyst well Coll my dogge hath these iii. whelpys Ryg| Tryg| & Tryboll.[123.290] Must not Coll my dog nedys be Syre to tryboll.
[124.291] Then quod the scoler by god fader ye saye trouth
[124.292] let me alone now|

[IP-MAT-SPE [PP by god] [NP-VOC fader] [CODE &lt;P_124&gt;] [NP-SBJ ye] [VBP saye] [NP-OB1 trouth]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 72

[merrytal-e1-p2] [128.331] LXXVI.[128.332] Of the husband that cryed ble under the bed.[s0333]
[128.334] In londo~ there was a certayn artyfycer hauyng a wyf to who~ a lusty gala~t made pursute to accomplyshe his pleasur.
[128.335] This woma~ denyenge shewde the matter vnto her husbande| whiche mouyd therwith bad hys wyfe to appoynte hym a tyme to come secretly to lye with her all night.

[IP-MAT [PP In londo~] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a certayn artyfycer hauyng a wyf to who~ a lusty gala~t made pursute to accomplyshe his pleasur] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP londo~]]

Example 73

[merrytal-e1-p2] [137.417] and whe~ he came home his mayster askyd hym what masse he sholde synge on y=e= morowe.[137.418] By my troth mayster quod the boy I haue forgoten it|[137.419] but he bad me tell you it bega~ w=t= a gret .R.
[137.420] By god quod the prest I trowe thou sayest trowth
[137.421] for now I remember well it muste be requiem eternam|

[IP-MAT-SPE [PP By god] [IP-MAT-PRN-SPE quod the prest] [NP-SBJ I] [VBP trowe] [CP-THT-SPE thou sayest trowth]]

First PP with NP = [[P By] [NP god]]

Example 74

[merrytal-e1-p2] [138.435] what quod y=e= skoler y=t= is not so[138.436] for here is no token of rayn[138.437] for all y=e= cloudys be both fayr & clere|
[138.438] by god syr quod y=e= herd ma~ but ye shall fynd it so.
[138.439] The skoler then rode forth his way

[IP-MAT-SPE [PP by god] [NP-VOC syr] [IP-MAT-PRN-SPE quod y=e= herd ma~] [CONJ but] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB fynd] [NP-OB1 it] [ADVP so] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 75

[merrytal-e1-p2] [s0471] [140.472] A man askyd his neybour which was but late maryed to a wydow how he agreyd with his wyfe[140.473] for he said y=t= her fyrst husba~d and she coud neuer agre|
[140.474] by god quod y=e= other we agre meruelous wel.
[140.475] I pray the how so|

[IP-MAT-SPE [PP by god] [IP-MAT-PRN-SPE quod y=e= other] [NP-SBJ we] [VBP agre] [ADVP meruelous wel] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP god]]

Example 76

[moreric-e1-p2] [49.101] or els his hed had ben clefte to the tethe:[49.102] for as shortely as he shranke, yet ranne the blood aboute hys eares.[49.103] Then were they al quickly bestowed in diuerse chambres, except y=e= lorde Chamberlen, whom the protectour bade spede & shryue hym a pace,
[49.104] for by saynt Poule quod he I wil not to dinner til I se thy hed of.
[49.105] It boted him not to aske why

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by saynt Poule] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN-SPE quod he] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [MD wil] [VB ] [NEG not] [PP to dinner] [PP til I se thy hed of] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP saynt Poule]]

Example 77

[morewol-e1-p2] [1.1,254.47] I shewed his Highnes that your Grace thought that the French King passed the mountaignys in hope to wynne all with a visage in Italy, and to fynd there no resistence:[1.1,254.48] and his sodayn cummyng uppon mych abashed the cuntrees, putting eche quarter in dowt of other and owt of suertie who myght be well trusted;[1.1,255.49] but now sith he fyndeth it otherwise, myssyng the helpe of money which he hoped to have had in Mylleyn; fyndyng his enemyes strong, and the fortressis well manned and furnyshed;
[1.1,255.50] and at Pavia, by th'expugnation wherof he thought to put all the remanant in fere and drede, being now twyes rejected w=t= losse and reproche, his estimation shall so decay, and his friends fail, his enemyes confermed and encoraged, namely such aide of th'Almaignes of new joynyng with theym that lyke as the French King byfore wrote and bosted un to his mother that he had of his awne mynd passed in to Italy, so is it lykly that she shall have shortly cause to wryte agayn to hym that it had be mych bettre and more wisedome for hym to abide at home than to put hym selfe there, where as he standeth in great parell whither ever he shall gete thense.
[1.1,255.51] The King's Grace lawghed

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Pavia, by th'expugnation wherof he thought to put all the remanant in fere and drede] [, ,] [IP-PPL being now twyes rejected w=t= losse and reproche] [, ,] [NP-SBJ his estimation] [MD shall] [ADVP so] [VB decay] [, ,] [IP-MAT-PRN and his friends fail] [, ,] [IP-ABS his enemyes confermed and encoraged, namely such aide of th'Almaignes of new joynyng with theym] [CP-DEG-3 that lyke as the French King byfore wrote and bosted un to his mother that he had of his awne mynd passed in to Italy, so is it lykly that she shall have shortly cause to wryte agayn to hym that it had be mych bettre and more wisedome for hym to abide at home than to put hym selfe there, where as he standeth in great parell whither ever he shall gete thense] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Pavia , by th'expugnation wherof he thought to put all the remanant in fere and drede]]

Example 78

[mowntayne-e1-h] [201.67] " Ye, " sayed he.[201.68] " And ys thys the beeste servys that yow can doo my lorde your master?[201.69] Fye, for shame, fye!
[201.70] wyl you folowe now the bludye stepes of that wyckyd man your master! whoo ys unworthye, before God I speake yt, bothe of the name and place that he hathe and ys calyd unto.
[201.71] What sholde moufe yow for to handyll me after thys sharpe sorte as yow have done, so spytefullye, beynge here not yet iij dayes under your kepyng?

[IP-MAT-PRN-SPE [PP before God] [NP-SBJ I] [VBP speake] [NP-OB1 yt]]

First PP with NP = [[P before] [NP God]]

Example 79

[mowntayne-e1-h] [205.161] and toke our horse,[205.162] and came to Cambrydge castelle to dynner,[205.163] and then my braslete was taken of myne arme.
[205.164] Yn Awguste followinge was the sessyones; unto the which there came my lorde chyffe justyes of Ingland, one that before was recordare of London and callyd mr. Broke;
[206.165] with hym ther sate syr Thomas Dyer, syr Clement Hyham, syr Olyver Leadare hy shyryffe, mr. Gryffyn the quenes sollysyter, mr. Burgone, with a number of jentellmen mo.

[IP-MAT [PP Yn Awguste followinge] [BED was] [NP-SBJ the sessyones] [, ;] [CP-CAR unto the which there came my lorde chyffe justyes of Ingland, one that before was recordare of London and callyd mr. Broke] [. ;]]

First PP with NP = [[P Yn] [NP Awguste followinge]]

Example 80

[mroper-e1-p1] [520.81] But whome soeuer my Lorde meaneth for the wyse men, and whomsoeuer his Lordeship take for the fooles, and whosoeuer longe for the rule, and who so euer longe for none, I besech our Lorde make vs all so wyse as that we may euery man here so wiselie rule our selfe in this time of teares, this vale of mysery, this simple wretched worlde in which as Boece saith, one man to be prowde that he beareth rule ouer other men, is much lyke as one mouce wolde be prowde to beare a rule ouer other myce in a barne God, I say, geue vs the grace so wisely to rule our self here, that when we shall hence in hast to mete the great Spouse, we be not taken sleapers and for lacke of light in our lampes, shit out of heauen amonge the v. folish vyrgins.[520.82] The second fable, Marget, semeth not to be Esopes.[520.83] For by that the matter goeth all vpon confession, it semeth to be fayned since Christendome began.
[520.84] For in Grece before Christes daies they vsed not confession, no more the men than, than the beastes nowe.
[520.85] And Esope was a Greke,

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP in Grece] [PP before Christes daies] [NP-SBJ they] [VBD vsed] [NEG not] [NP-OB1 confession] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 no more the men than, than the beastes nowe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Grece]]

Example 81

[record-e1-h] [1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.50] for other their corners bee all sharpe, as you see in the figure, E. other ij. sharpe and one right square, as is the figure G other ij. sharp and one blunt as in the figure H[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.51] There is also an other distinction of the names of triangles, according to their sides, whiche other be all equal as in the figure E,[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.52] and that the Greekes doo call Isopleuron, and Latine men aequilaterium:
[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.53] and in english it may be called a threlike triangle,
[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.54] other els two sydes bee equall and the thyrd vnequall, which the Greekes call Isosceles, the Latine men aequicurio,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in english] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [VAN called] [IP-SMC a &lt;font&gt; threlike triangle &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP english]]

Example 82

[record-e1-h] [1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.52] and that the Greekes doo call Isopleuron, and Latine men aequilaterium:[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.53] and in english it may be called a threlike triangle,[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.54] other els two sydes bee equall and the thyrd vnequall, which the Greekes call Isosceles, the Latine men aequicurio,
[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.55] and in english tweyleke may they be called, as in G, H, and K.
[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.56] For, they may be of iij. kinds that is to say, with one square angle, as is G, or with a blunte corner as H, or with all in sharpe korners, as you see in K.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in english] [CODE &lt;font&gt;] [ADJP-1 tweyleke] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD may] [NP-SBJ-2 they] [BE be] [VAN called] [IP-SMC ] [, ,] [PP as in G, H, and K] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP english]]

Example 83

[record-e1-h] [1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.57] Further more it may be y=t= they haue neuer a one syde equall to an other,[1.B3R_misnumbered_as_1.B1R.58] and they be in iij kyndes also distinct lyke the twilekes, as you maye perceaue by these examples.[1.B3R_misnumbered_as_1.B1V.59] M. N, and O where M. hath a right angle, N, A, blunte angle, and O, all sharpe angles these the Greekes and latine men do cal scalena
[1.B3R_misnumbered_as_1.B1V.60] and in englishe theye may be called nouelekes,
[1.B3R_misnumbered_as_1.B1V.61] for thei haue no side equall, or like lo~g, to ani other in the same figur.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in englishe] [NP-SBJ-1 theye] [MD may] [BE be] [VAN called] [IP-SMC &lt;font&gt; nouelekes] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP englishe]]

Example 84

[rplumpt2-e1-p1] [154.10] Your servant, Robart Plompton, of Yorke.[s0011] [s0012]
[172.13] To Sir Robart Plumpton, knight, being lodged at the Angell behind St. Clement Kirk, without the Temple barr, at London, be these delivered.
[172.14] After most harty and due recomendations, I recomend me unto your mastership and brotherhode, and to my lady your wyfe, beseching Allmyghty God evermore to preserve and prosper you.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To Sir Robart Plumpton, knight] [, ,] [IP-PPL being lodged at the Angell behind St. Clement Kirk, without the Temple barr, at London] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ these] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP Sir Robart Plumpton , knight]]

Example 85

[savill-e1-p1] [248.54] my hownds be not used to them.[248.55] From Sothill, the 8 of November. By your asured kinsman, Henry Savill, knt.[248.56] After the making herof, or it was sealed, cam my son home from London.
[248.57] Of Wedsday came my Lord of Norfock to the Court.
[248.58] The Spanish Duke is gon;

[IP-MAT [PP Of Wedsday] [VBD came] [NP-SBJ my Lord of Norfock] [PP to the Court] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Wedsday]]

Example 86

[savill-e1-p1] [249.90] I hertyle thank you, as much as if it had come to pase.[249.91] He is much bownd to you, and, if ever he be able, to do you pleasure.[249.92] I trust ye shall se him git a living, ere the yeare is past.
[249.93] At York, if ye will come and kill a hind, ye shall be hertyly welcom.
[249.94] Wryten at Sothill, the xxviii of November.

[IP-MAT [PP At York] [, ,] [PP if ye will come and kill a hind] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD shall] [BE be] [ADJP hertyly welcom] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP York]]

Example 87

[savill-e1-p1] [250.115] but ye shall be very welcome, as I can think.[250.116] I wold be sory that ye shoold take paine, and I not at home when ye come.[250.117] Tomorrow begging thursday, I must of force ride to Tankerslay, viij miles hence, and mete my Lord of Shrewsburry, who will be thear tomorrow by ij of the clock, and se a showt at a stage, as my keper hath sent me wourd.
[250.118] And of monday, tewsday, and wedsday, theare is apoynted a great number of gentlemen to mette at cocxs at Sheifeild, whear I intend, God willing, to be,
[250.119] and every night will ly at Tankerxlay;

[IP-MAT [CONJ And] [PP of monday, tewsday, and wedsday] [, ,] [NP-SBJ-1 theare] [BEP is] [VAN apoynted] [NP-1 a great number of gentlemen] [IP-INF to mette at cocxs at Sheifeild, whear I intend, God willing, to be] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP monday , tewsday , and wedsday]]

Example 88

[savill-e1-p1] [251.127] bring bowes and gray hounds, and at the time of the year, hownds.[251.128] A polard is swet now,[251.129] and I love it best now at this season;
[251.130] and by Whytsonday this year I shall have fatt bucks.
[251.131] And or any red deare be fatt, it will be July, as far as my experience serves.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by Whytsonday this year] [NP-SBJ I] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 fatt bucks] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP Whytsonday] [NP-TMP this year]]

Example 89

[stevenso-e1-h] [62.412] Bayly If Doctor Rat be not deceiued, it was of another sort.[62.413] D. Rat By Gods mother thou and he, be a cople of suttle foxes,[s0414]
[63.415] Betweene you and HODGE, I beare away the boxes,
[63.416] Did not dicco~ apoynt the place, wher y=u= shuldst sta~d to mete him.

[IP-MAT [PP Betweene you and HODGE] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP beare] [ADVP-DIR away] [NP-OB1 the boxes] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betweene] [NP you and HODGE]]

Example 90

[stevenso-e1-h] [68.527] thou neuer draw thy pursse,[68.528] And when ye meete at one pot, he shal haue the first pull,[68.529] And thou shalt neuer offer him the cup, but it be full.
[68.530] To goodwife chat thou shalt be sworne, euen on the same wyse If she refuse thy money once, neuer to offer it twise.
[68.531] Thou shalt be bound by the same here, as thou dost take it

[IP-MAT [PP To goodwife chat] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [BE be] [VAN sworne] [, ,] [PP euen on the same wyse] [PP If she refuse thy money once] [, ,] [IP-INF neuer to offer it twise] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP goodwife chat]]

Example 91

[stevenso-e1-p1] [4.28] The olde Trot syts groning, with alas and alas,[4.29] And Tib wringes her hands,[4.30] and takes on in worse case
[4.31] With poore Cocke theyr boye, they be dryuen in such fyts I feare mee the folkes be not well in theyr wyts,
[4.32] Aske them what they ayle, or who brought them in this staye?

[IP-MAT [PP With poore Cocke theyr boye] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP be] [VAN dryuen] [PP in such fyts I feare mee the folkes be not well in theyr wyts] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP poore Cocke theyr boye]]

Example 92

[stevenso-e1-p2] [48.221] for the knaue wil be there as sure as is your crede[48.222] I wold spend my selfe a shilling: to haue him swinged well.[48.223] Chat I am as glad as a woman can be, of this thing to hear tell
[48.224] By gogs bones when he co~meth, now that I know the matter He shal sure at the first skip, to leape in scalding water: With a worse turne besides,
[48.225] when he will, let him come.

[IP-MAT [PP By gogs bones] [PP when he co~meth] [, ,] [ADVP now that I know the matter] [NP-SBJ He] [MD shal] [ADVP sure] [PP at the first skip] [, ,] [TO to] [VB leape] [PP in scalding water] [, :] [PP With a worse turne besides] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP gogs bones]]

Example 93

[torkingt-e1-p1] [2.18] And the vj Day of Aprill I cam to Tarrare, wher I passyd an ill mountayne all alone.[2.19] And to Labrylle.[2.20] The munday aftyr Palme sonday I cam to Lyon, which was a long Jorney, xij scor myle and x.
[2.21] At Lyons I visityd the Reliques at the yle wher Sent Anne lyes and longious.
[2.22] Ther ys also a Cupe of an Emerawde stone, wherof ower Savyor Crist Drank at hys Mawdy.

[IP-MAT [PP At Lyons] [NP-SBJ I] [VBD visityd] [NP-OB1 the Reliques] [PP at the yle wher Sent Anne lyes and longious] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Lyons]]

Example 94

[torkingt-e1-p1] [6.88] Tewysday, Erly in the mornyng, we went on fote v myle to a lytyll velage that stande on the watir called ffranccolyno,[6.89] ther I toke a barke with Marchauns of Venyse,[6.90] the same nyght we lay att Corbala.
[6.91] Lityll above fferare the Poo departeth in to two parts,
[6.92] The oon goth to fferare, And so in too the see, And the other parte to Padow.

[IP-MAT [PP Lityll above fferare] [NP-SBJ the Poo] [VBP departeth] [PP in to two parts] [. ,]]

First PP with NP = [[Q Lityll] [P above] [NP fferare]]

Example 95

[torkingt-e1-p1] [s0100] [7.101] Ther I was well at ese,[7.102] ffor $there $was no thyng that I Desyred to have but I had it shortly.
[7.103] At Venyse, at the fyrst howse that I cam to except oon, the good man of the howse seyd he knew me by my face that I was an englysshman.
[7.104] And he spake to me good englyssh,

[IP-MAT [PP At Venyse] [, ,] [PP at the fyrst howse that I cam to except oon] [, ,] [NP-SBJ the good man of the howse] [VBD seyd] [CP-THT he knew me by my face that I was an englysshman] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Venyse]]

Example 96

[torkingt-e1-p1] [16.243] Abowte xxx myle by yond Arragouese endith Slovonania, And begyneth Albane, at the town of Budua.[16.244] Thursday aftyr MidsomDay, a bowte iiij of the Cloke at aftyr noon we passid by Corfona.[17.245] The wynd made so well for vs That we approched nott nye non of ther havyns a forseyd.
[17.246] At Corfona as the Patrone Shewyd me $there be ij strong Castellys, stonding vp on ij Rokkys.
[17.247] They hold of the Venysyans.

[IP-MAT [PP At Corfona] [PP-PRN as the Patrone Shewyd me] [NP-SBJ-2 $there] [CODE {TEXT:the}] [BEP be] [NP-2 ij strong Castellys, stonding vp on ij Rokkys] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Corfona]]

Example 97

[torkingt-e1-p1] [19.286] And in the some yle ys Delphos,[19.287] And it ys all in Europa,[19.288] And so ys all the remnant of Grece,
[19.289] And be yonthe Grece ov a brache of the see ys Asia, where in all most at thentre $stonds Troya, whiche ys the Cheffe Porte of the yle of Tenedos that stondeth in the see.
[19.290] And all the Countre of Troya ys the Turkes owen contre by herytaunce.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be yonthe Grece] [PP ov {COM:sic} a brache of the see] [BEP ys] [NP-SBJ Asia, where in all most at thentre $stonds {TEXT:stonding} Troya, whiche ys the Cheffe Porte of the yle of Tenedos that stondeth in the see] [. .]]

First PP with NP = [[P be yonthe] [NP Grece]]

Example 98

[torkingt-e1-p1] [19.299] it is vnder the Venyschyans.[19.300] Ther we ffonde vj or vij englissh Marchaunts whiche made vs good cher.[19.301] And they gaff to vs at our Deptyng to the Shippe, Muskedele as myche as fyllyd our botellys.
[19.302] In Candia sive Creta was Musyke fyrst founde. And also Tourneys and exercyse of Armys fyrst founde on horsebake;
[19.303] Ther was lawe fyrst put in wrytyng.

[IP-MAT-1 [PP In Candia sive Creta] [BED was] [NP-SBJ Musyke] [ADVP-TMP fyrst] [VAN founde]]

First PP with NP = [[P In] [NP Candia sive Creta]]

Example 99

[torkingt-e1-p1] [19.303] Ther was lawe fyrst put in wrytyng.[20.304] Armour was fyrst ther Divisyd and founde,[20.305] And so was remys and rownyg in bootes.
[20.306] In Candia ther grows grett Vynes,
[20.307] And specially of malwesy and muskadell.

[IP-MAT [PP In Candia] [NP-SBJ-1 ther] [VBP grows] [NP-1 grett Vynes] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Candia]]

Example 100

[torkingt-e1-p1] [20.307] And specially of malwesy and muskadell.[20.308] In the same yle was Saturnus borne.[20.309] Primus Creteys Saturnus venit ab oris, etc.
[20.310] In Candi Also ys the old Churche wherof Titus was Bysshoppe, to whom Pole wrott Epystyllis,
[20.311] I saw the hede of the seyd Titus Coverd w=t= sylver and golde,

[IP-MAT [PP In Candi] [ALSO Also] [BEP ys] [NP-SBJ the old Churche wherof Titus was Bysshoppe, to whom Pole wrott Epystyllis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Candi]]

Example 101

[torkingt-e1-p2] [66.73] Fryday, the xxvj Day of Marche, we cam to a fayer Citee, stondyng on the see syde, whyche ys callyd Salarno.[66.74] Satyrday a for palme Sonnday, at iiij of cloke at aftyr noon, we cam to the noble Citee of Napyllys,[66.75] and thanne the same Satyrday, at nyght, we hyred new fres horses to the tyme we came to Rome.
[66.76] At Napyllys, on palme sonnday, we hard Divne servyce,
[66.77] Also ther ys the fayerst castyll that ever I sawe,

[IP-MAT [PP At Napyllys] [, ,] [PP on palme sonnday] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD hard] [NP-OB1 Divne {COM:sic} servyce] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Napyllys]]

Example 102

[tyndold-e1-h] [3,1G.162] and with payne shalt thou be deleverd:[3,1G.163] And thy lustes shall pertayne vnto thy husbond[3,1G.164] and he shall rule the.
[3,1G.165] And vnto Ada~ he sayd: for as moch as thou hast obeyed the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree of which I commaunded the saynge: se thou eate not therof: cursed be the erth for thy sake.
[3,1G.166] In sorow shalt thou eate therof all dayes of thy life,

[IP-MAT [CONJ And] [PP vnto Ada~] [NP-SBJ he] [VBD sayd] [, :] [IP-MAT-SPE for as moch as thou hast obeyed the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree of which I commaunded the saynge: se thou eate not therof: cursed be the erth for thy sake] [. .]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP Ada~]]

Example 103

[tyndold-e1-p1] [20,1G.862] And Abimelech sayde: beholde the lande lyeth be fore the,[20,1G.863] dwell where it pleaseth y=e= best.[20,1G.864]
[20,1G.865] And unto Sara he sayde: Se I haue geuen thy brother a thousande peeces of syluer,
[20,1G.866] beholde he shall be a couerynge to thyne eyes unto all that ar with the and unto all men and an excuse.

[IP-MAT [CONJ And] [PP unto Sara] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [, :] [IP-MAT-SPE Se I haue geuen thy brother a thousande peeces of syluer] [. ,]]

First PP with NP = [[P unto] [NP Sara]]

Example 104

[tyndold-e1-p1] [21,1G.904] [21,1G.905] Than the Lorde sayde unto Abraham: let it not be greavous unto the, because of the ladd and of thy bondmayde:[21,1G.906] But in all that Sara hath saide vnto the, heare hir voyce,
[21,1G.907] for in Isaac shall thy seed be called.
[21,1G.908]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in Isaac] [MD shall] [NP-SBJ thy seed] [BE be] [VAN called] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Isaac]]

Example 105

[tyndold-e1-p2] [3,1D.270] [3,1D.271] And I gaue half Gilead vnto Machir.[3,1D.272]
[3,1D.273] And vnto Ruben a~d Gad, I gaue from Gilead vnto the ryuer of Arnon a~d half the valey a~d the coste, eue~ vnto the ryuer Iabock which is the border of the childern of Ammon, and the feldes a~d Iordayne with the coste, from Cenereth even vnto the see in the felde which is the salt see vnder the sprynges off Pisga eastwarde.
[3,1D.274]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP vnto Ruben a~d Gad] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD gaue] [NP-OB1 from Gilead vnto the ryuer of Arnon a~d half the valey a~d the coste, eue~ vnto the ryuer Iabock which is the border of the childern of Ammon, 17 and the feldes a~d Iordayne with the coste, from Cenereth even vnto the see in the felde which is the salt see vnder the sprynges off Pisga eastwarde] [. .]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP Ruben a~d Gad]]

Example 106

[tyndold-e1-p2] [4,20D.388] [4,20D.389] Vnto the it was shewed, that thou myghtest knowe, how that the Lorde he is God and that there is none but he.[4,20D.390]
[4,20D.391] Out of heauen he made the heare his voyce to nurter the,
[4,20D.392] and vppon erth he shewed the his greate fyre,

[IP-MAT-SPE [PP Out of heauen] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-INF-SPE the heare his voyce to nurter the] [. ,]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP heauen]]

Example 107

[udall-e1-h] [L.364.294] R. Royster. I would faine kisse you too good maiden, if I myght.[L.364.295] Tib Talk. What shold that neede;[L.364.296] R. R. But to honor you by this light.
[L.364.297] I vse to kisse all them that I loue to God I vowe.
[L.364.298] Tib. Talk. Yea sir;

[IP-MAT-PRN [PP to God] [NP-SBJ I] [VBP vowe]]

First PP with NP = [[P to] [NP God]]

Example 108

[underhill-e1-p2] [148.191] for eles he sayde he shulde nott have founde souche favour as he dide att the $keper's handes and his wyff,[148.192] for to souche as loved the gospelle they weare very cruell.[149.193] " Welle, sayd I, I have sende for my bible,
[149.194] and, by Godes grace, therin $shall $be my dayly exersyse;
[149.195] I wylle nott hyde it frome them. "

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP by Godes grace] [, ,] [PP therin] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [NP-SBJ my dayly exersyse] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP Godes grace]]

Example 109

[vicary-e1-p2] [52.158] and are medled with the Lygaments agayne,[52.159] and so moueth that Ioynt.[52.160] And so ye shall vnderstande, that alwayes betweene euery two Ioyntes, is ingendred a Brawne, proportioned to the same member and place, vnto the last extremitie of the fingers, so that aswell the least iuncture hath a proper feeling and mouing when it needeth, as hath the greatest.
[52.161] And after Guydo, there be numbred .xiiij. in the arme and hande, as thus: .iiij. in the Adiutor, mouing the vpper part of the arme: and .iiij. in the Focels, mouing that part of the arme: and fiue in the hande, mouing the fyngers.
[52.162] Now to speake somewhat of the Veynes and Arteirs of the arme: It is to be vnderstoode, that from Venakelis there commeth two braunches,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after Guydo] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [VAN numbred] [NP-1 .xiiij.] [PP in the arme and hande] [, ,] [PP as thus: .iiij. in the Adiutor, mouing the vpper part of the arme: and .iiij. in the Focels, mouing that part of the arme: and fiue in the hande, mouing the fyngers] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP Guydo]]

Example 110

[wcecil-1560-e1-p1] [s0015] [s0016] [s0017]
[2.2,292.18] On Saturday the French ambassador was here with the Queens Ma=ty=. who delt in twoo principall matters, the one to know hir plesur for the offers made by the King his Master, to choose my Lord of Lecester and any other to be named by hir Ma=ty=. to be of his Order. Wherunto hir Ma=ty=. did resolve to have my Lord of Lecester to be chosen:
[2.2,292.19] but for the second place she wold herafter advertise the kyng hir plesure.

[IP-MAT [PP On Saturday] [NP-SBJ the French ambassador] [BED was] [ADVP-LOC here] [PP with the Queens Ma=ty=.] [CP-REL-1 who delt in twoo principall matters, the one to know hir plesur for the offers made by the King his Master, to choose my Lord of Lecester and any other to be named by hir Ma=ty=. to be of his Order] [, .] [CP-CAR Wherunto hir Ma=ty=. did resolve to have my Lord of Lecester to be chosen] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP Saturday]]

Example 111

[wcecil-1560-e1-p1] [2.2,293.23] and he sayd that he was therof fully gladd.[2.2,293.24] Now whylest I am wrytyng, I understand that meanes is made that Sir Nicholas Throckmorton might goo to the French ambassador with report that uppon instance made by my L. of Lecester hir Ma=ty= will name my L. of Sussex for the second party,[2.2,293.25] and so untill I here more I doo forbeare wrytyng thereof.
[2.2,293.26] In Scotland ther hath bene a Perlement wherin nothyng is doone but the restitution of the Erle of Lenox;
[2.2,293.27] as for my Ladyes clayme to Angush, by reason of the greatness of the Erle Morton being Chancellor, nothyng is attempted.

[IP-MAT [PP In Scotland] [NP-SBJ-1 ther] [HVP hath] [BEN bene] [NP-1 a Perlement wherin nothyng is doone but the restitution of the Erle of Lenox] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Scotland]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [44.349] And how shall I be rich by that? sayes the king.[44.350] The poore will pray for thee, sayes Will;[44.351] and thou shalt bee rich in heauen,
[44.352] for on earth thou art rich already.
[44.353] All this was done,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP on earth] [NP-SBJ thou] [BEP art] [ADJP rich] [ADVP-TMP already] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP earth]]

Example 2

[armin-e2-p1] [15.51] These, quoth the World, are pretty toyes.[15.52] I, quoth the philosopher,[15.53] but marke the applyance.
[15.54] By Jack Oates is morrally meant many described like him; though not fooles naturall, yet most artificiall:
[15.55] they carde hence what their parents spin,

[IP-MAT-SPE [PP By Jack Oates] [BEP is] [ADVP morrally] [VAN meant] [NP-SBJ many described like him] [, ;] [PP though not fooles naturall, yet most artificiall] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP Jack Oates]]

Example 3

[armin-e2-p1] [22.245] when he was euery night cast into a sound sleepe; then when he wakt hee was sure of meate from heauen to feede on, when the meate came from the king's kitchen at Edenborough Abbey.[22.246] But to goe forward with our challenge.[22.247] The king said the first word should stand,
[22.248] and on Jemie's head he laid a thousand marks:
[22.249] the Lady Carmichell, that laught to heare all this, wagered as much on the footeman's head.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Jemie's head] [NP-SBJ he] [VBD laid] [NP-OB1 a thousand marks] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP Jemie's head]]

Example 4

[authold-e2-h] [s0164] [2,20G.165] [2,20G.166] And Adam gaue names to all cattell, and to the foule of the aire, and to euery beast of the fielde:
[2,20G.167] but for Adam there was not found an helpe meete for him.
[2,20G.168]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for Adam] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NEG not] [VAN found] [NP-1 an helpe meete] [PP for him] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP Adam]]

Example 5

[authold-e2-h] [3,1G.243] and thy desire shall be to thy husband,[3,1G.244] and hee shall rule ouer thee.[3,1G.245]
[3,1G.246] And vnto Adam he said, Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee, saying, Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake:
[3,1G.247] in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.

[IP-MAT [CONJ And] [PP vnto Adam] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee, saying, Thou shalt not eate of it: cursed &lt;font&gt; is &lt;$$font&gt; the ground for thy sake] [. :]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP Adam]]

Example 6

[authold-e2-p1] [4,1G.64] and hee builded a City,[4,1G.65] and called the name of the city, after the name of his sonne, Enoch.[4,1G.66]
[4,1G.67] And vnto Enoch was borne Irad:
[4,1G.68] and Irad begate Mehuiael,

[IP-MAT [CONJ And] [PP vnto Enoch] [BED was] [VAN borne] [NP-SBJ Irad] [. :]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP Enoch]]

Example 7

[authold-e2-p1] [4,20G.93] & called his name Seth:[4,20G.94] For God, said she, hath appointed mee another seed in stead of Abel, whom Cain slew.[4,20G.95]
[4,20G.96] And to Seth, to him also there was borne a sonne,
[4,20G.97] and he called his name Enos:

[IP-MAT [CONJ And] [PP to Seth] [, ,] [PP to him also] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [VAN borne] [NP-1 a sonne] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP Seth]]

Example 8

[authold-e2-p1] [10,20G.242] [10,20G.243] These are the sonnes of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.[10,20G.244]
[10,20G.245] Vnto Shem also the father of all the children of Eber, the brother of Iaphet the elder, euen to him were children borne.
[10,20G.246]

[IP-MAT [PP Vnto Shem also the father of all the children of Eber, the brother of Iaphet the elder] [, ,] [PP euen to him] [BED were] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ children] [CODE &lt;$$font&gt;] [VAN borne] [. .]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP Shem also the father of all the children of Eber] [, ,] [NP-PRN the brother of Iaphet the elder]]

Example 9

[authold-e2-p1] [10,20G.251] And Arphaxad begate Salah,[10,20G.252] and Salah begate Eber.[10,20G.253]
[10,20G.254] And unto Eber were borne two sonnes:
[10,20G.255] the name of one was Peleg,

[IP-MAT [CONJ And] [PP unto Eber] [BED were] [VAN borne] [NP-SBJ two sonnes] [. :]]

First PP with NP = [[P unto] [NP Eber]]

Example 10

[authold-e2-p1] [20,1G.912] And Abimelech said, Behold, my land is before thee;[20,1G.913] dwel where it pleaseth thee.[20,1G.914]
[20,1G.915] And vnto Sarah hee said, Behold, I haue giuen thy brother a thousand pieces of siluer:
[20,1G.916] behold, he is to thee a couering of the eyes, vnto all that are with thee, and with all other:

[IP-MAT [CONJ And] [PP vnto Sarah] [NP-SBJ hee] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE Behold, I haue giuen thy brother a thousand &lt;font&gt; pieces &lt;$$font&gt; of siluer] [. :]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP Sarah]]

Example 11

[authold-e2-p1] [21,1G.955] [21,1G.956] And God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight, because of the lad, and because of thy bond woman.[21,1G.957] In all that Sarah hath said vnto thee, hearken vnto her voice:
[21,1G.958] for in Isaac shall thy seed be called.
[21,1G.959]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in Isaac] [MD shall] [NP-SBJ thy seed] [BE be] [VAN called] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Isaac]]

Example 12

[authold-e2-p2] [4,20D.419] Vnto thee it was shewed, that thou mightest know, that the Lord hee is God;[4,20D.420] there is none else besides him.[4,20D.421]
[4,20D.422] Out of heauen hee made thee to heare his voice, that he might instruct thee:
[4,20D.423] and vpon earth hee shewed thee his great fire,

[IP-MAT-SPE [PP Out of heauen] [NP-SBJ hee] [VBD made] [NP-OB1 thee] [IP-INF-PRP-SPE to heare his voice] [, ,] [CP-ADV-SPE that he might instruct thee] [. :]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP heauen]]

Example 13

[blundev-e2-p1] [146V.211] And note by the way that by reason of this slowe motion, when he is in the Northerne signes, he spendeth 7. dayes, and 3$$5 of a daye more in making his North declination then in making his South declination, because hee is then in his swift motion,[146V.212] and the time hath beene that he hath spent aboue ten dayes more in making his North declination, then in making his South declination:[146V.213] neither is the greatest declination of the Sunne in all ages of like quantitie.
[146V.214] For in Ptolemies time it was 23. degrees, 5'1. and 2"0 euer since whose time it hath alwaies continually decreased vntill this present, so as now the greatest declination is no more but 23 degrees and 2'8.
[146V.215] And Copernicus maketh the declination of the Sunne in respect of quantitie to bee twofold, that is greatest and least, affirming the greatest to be 23. degrees and 5'2. and the least to be 23. degrees and 2'8. as it is now counted, the difference wherof is 2'4

[IP-MAT [CONJ For] [PP in &lt;font&gt; Ptolemies &lt;$$font&gt; time] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 23. degrees, 5'1. and 2"0] [CP-REL-1 euer since whose time it hath alwaies continually decreased vntill this present] [, ,] [PP so as now the greatest declination is no more but 23 degrees and 2'8.]]
First PP with NP = [[P in] [NP <font> Ptolemies <$$font> time]]

Example 14

[clowes-e2-p2] [57.89] but this Royster tolde him it was in vaine,[58.90] his Master had no pleasure in the sight of his person:[58.91] So they took horse,
[58.92] & towards London they did ride, vntill they came into a very great wood farre from any house or towne,
[58.93] and in the midst of the wood hee forced Master Storie to alight, with many scoffes and scornes,

[IP-MAT [CONJ &] [PP towards &lt;font&gt; London] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [DOD did] [VB ride] [, ,] [PP vntill they came into a very great wood farre from any house or towne] [. ,]]

First PP with NP = [[P towards] [CODE <font>] [NP London]]

Example 15

[coverte-e2-h] [42.254] and so with 5. horses and 2. Camels, we tooke the way to Biany, because Iohn Midnall had gone the way to Lahor before,[42.255] also this way was but two moneths iourney, though very dangerous[42.256] and that by Lahor was 4. moneths iourney and without danger, viz.
[42.257] From Agra we came to Fetterbarre being 12. course.
[42.258] And fro~ thence to Bianic being 12. course more.

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Agra &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to &lt;font&gt; Fetterbarre &lt;$$font&gt;] [IP-PPL being 12. course] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP <font> Agra <$$font>]]

Example 16

[coverte-e2-p1] [4.41] And thence we still sailed forwards vntill the fourth of July, that wee came to a part of Souldania with our men in health, Gods name be praised, but two which were touched a little with the scuruy, which soone after recouered themselues on shore to their former health.[4.42] Also the same day we espied Land which is called Cape bona Speranse being some fifteene or sixteene leagues of Souldania[4.43] and standeth in some thirty fiue Degrees or thereabouts.
[4.44] At Souldania wee refreshed our selues excellently well so long as we were there,
[5.45] and had, and tooke in for our prouision about foure hundred head of Cattel, as Oxen, Steeres, Sheepe and Lambes, and foules, and fish of sundry sorts very plentifull, and fresh water great store.

[IP-MAT [PP At &lt;font&gt; Souldania] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ wee] [VBD refreshed] [NP-OB1 our selues] [ADVP excellently well] [NP-MSR so long as we were there] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [CODE <font>] [NP Souldania]]

Example 17

[coverte-e2-p1] [22.206] and if an Arabian offend, hee is seuerely punished by their Law.[22.207] For they haue Gallies and Chaines of purpose, which offenders are put into,[22.208] else were they not able to keepe them in awe and subiection.
[22.209] At Mockoo, wee staied from the 13. of June till the 18. of Julie,
[22.210] and then weighed ancor,

[IP-MAT [PP At &lt;font&gt; Mockoo &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ wee] [VBD staied] [NP-MSR from the 13. of June till the 18. of Julie] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP <font> Mockoo <$$font>]]

Example 18

[coverte-e2-p2] [28.3] And heere Muskets, Snaphances, Pistols, Petronels, and Swords, be good commodities, but no Firelocks in any wise.[28.4] Also cloth is an excellent commodity to my knowledge,[28.5] for I was offered three pound for an old cloake, which heere, is not worth 20. shillings the vttermost.
[28.6] And in Bramport we staied from the seuenth of October vntill the 11 of Nouember following:
[28.7] Then I and Iohn Frencham of our Company went to craue the Generals passe, to goe to the great Mogol,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Bramport] [NP-SBJ we] [VBD staied] [NP-MSR from the seuenth of October vntill the 11 of Nouember following] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP Bramport]]

Example 19

[coverte-e2-p2] [46.175] and this is the first Towne of the Bullochies.[46.176] And Roree the last confine towne of the Multans who are good husbandmen and painefull people, and deale much in Merchandize, as Cloth, Indico, and other commodities, and are very good people to deal withall,[46.177] yet their Religion is Mahometicall.
[46.178] At Sucker we staied 24. daies and more for a Coffilo or Conuoy,
[47.179] For the Captaine of the Castle would not suffer vs to goe without one, because the way was dangerous and full of Theeues, which afterwards we found true,

[IP-MAT [PP At &lt;font&gt; Sucker] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD staied] [NP-OB1 24. daies and more] [PP for a Coffilo or Conuoy] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [CODE <font>] [NP Sucker]]

Example 20

[deloney-e2-p1] [6.12] Doubtlesse quoth one, I doubt some female spirit hath inchaunted Iack to hir treadles, and coniured him within the compasse of his Loome, that hee can stir no further.[6.13] You say truth quoth Iack,[6.14] and if you haue the leisure to stay till the Charme bee done, the space of sixe dayes and fiue nights, you shall find mee ready to put on my holy daie apparell,
[6.15] and on Sunday morning for your paines I will giue you a pot of Ale ouer against the Maypole.
[6.16] Nay quoth another, $I $'ll lay my life, that as the Salamander $can $not liue without the fire, so Iack $can $not liue without the smel of his Dames smocke.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on Sunday morning] [PP for your paines] [NP-SBJ I] [MD will] [VB giue] [NP-OB2 you] [NP-OB1 a pot of Ale] [PP ouer against the Maypole] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Sunday morning]]

Example 21

[deloney-e2-p1] [16.240] therefore, if to that purpose you spake, let mee intreat you both to come home to my house on Thursday next, where you shall be heartily welcome, and there be fully resolued of my mind:[16.241] and so, with thankes at this time, $I $'ll take my leaue.[16.242] The shot being paid, and the Musitians pleased, they all departed, the Tanner to Wallingford, the Parson to Speen, and the widow to her own house: where in her wonted solemnes shee settled her selfe to her businesse.
[16.243] Against Thursday shee drest her house fine and braue,
[16.244] and set her selfe in her best apparell:

[IP-MAT [PP Against Thursday] [NP-SBJ shee] [VBD drest] [NP-OB1 her house] [ADJP-SPR fine and braue] [. ,]]

First PP with NP = [[P Against] [NP Thursday]]

Example 22

[essex-e2-h] [21.278] nor never heard that he was apprehended till M=r= Warburton told it him.[21.279] And to the former obiection of M=r= Attorneye touchinge his relligion, he p~tested that he never was sectarie,[21.280] and then excused himself of havinge delte against the Bishops: havinge beene in his younge tyme ledd theretoe by some hott spirittes, w=ch= since are growne to a better temper.
[21.281] And for Papistrie, he doubted not but all the worlde wold cleare him from that ymputacon.
[21.282] The Lo. Sandes his Examinacon was redd to this effecte, vz. that he came to Essex house aboute vi. a clocke in the morninge, And went w=th= the E. of Essex to Sheriffe Smithe's house, and stayde w=t=houte till he was sent for in by the Earle. where the E. told him he wold go backe to his house,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for Papistrie] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD doubted] [NEG not] [CP-THT but all the worlde wold cleare him from that ymputacon] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP Papistrie]]

Example 23

[essex-e2-p1] [8.139] And for the threates vsed to the Lordes, he never hard them, the house beinge so full of noyse that one could not heare an other speake:[8.140] some cryed one thinge and some another, as everie p~ticular humour ledd them.[8.141] But for his owne p~te he never ment any thinge towarde them, but y=t= w=ch= was loyall, shuitable and affectionate:
[8.142] ffor S=r= John Davyes he p~tested deeply he never knewe him not to be a papist,
[8.143] he came orderly to prayers in his house,

[IP-MAT [PP ffor S=r= John Davyes] [NP-SBJ he] [VBD p~tested] [ADVP deeply] [CP-THT he never knewe him not to be a papist] [. ,]]

First PP with NP = [[P ffor] [NP S=r= John Davyes]]

Example 24

[essexstate-e2-p1] [200.125] kill them;[200.126] but they would not charge my Lord of Essex that they were spoken either by his Privity or Command.[200.127] The Declaration of the Lord Keeper, the Earl of Worcester, and the Lord Chief Justice of England.
[200.128] Upon Sunday, being the 8th of February last past, about ten of the Clock in the forenoon, the Lord Keeper of the Great Seal, the Earl of Worcester, Sir William Knollis Comptroller of her Majesty's Houshold, and the Lord Chief Justice of England, being commanded by direction from the Queen's Majesty, did repair to the late Earl of Essex 's House;
[200.129] and finding the Gate shut against them, after a little stay they were let in at the Wicket.

[IP-MAT [PP Upon Sunday, being the 8th of &lt;font&gt; February &lt;$$font&gt; last past] [, ,] [NP-TMP about ten of the Clock in the forenoon] [, ,] [NP-SBJ the Lord Keeper of the Great Seal, the Earl of &lt;font&gt; Worcester &lt;$$font&gt;, Sir &lt;font&gt; William Knollis &lt;$$font&gt; Comptroller of her Majesty's Houshold, and the Lord Chief Justice of &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL being commanded by direction from the Queen's Majesty] [, ,] [DOD did] [VB repair] [PP to the late Earl of &lt;font&gt; Essex &lt;$$font&gt; 's House] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Sunday , being the 8th of <font> February <$$font> last past]]

Example 25

[forman-diary-e2-p1] [13.26] This yere, the 24th of June, I wente from Mr. Commine,[13.27] and did travaille to the Ille of Weight, and to Neuporte,[13.28] and from thence cam back to Quidhampton
[14.29] and at Michelmas after I began to teach at Quidhampton,
[14.30] and contynewed ther till the 10th dai of May, 1573.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Michelmas after] [NP-SBJ I] [CODE &lt;P_14&gt;] [VBD began] [IP-INF to teach at Quidhampton] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Michelmas after]]

Example 26

[forman-diary-e2-p1] [14.35] 1574.[14.36] Henry Evered, Maior,[14.37] The 12th dai of September, 1574, I cam from Oxford to Quidhampton to mak an oration before the Quene, being then at Wilton.
[14.38] About Michelmas I began to kepe scole at Wilton,
[14.39] and staid ther tille the 10th of May, 1575, the which dai I went to Mr. Copes.

[IP-MAT [PP About Michelmas] [NP-SBJ I] [VBD began] [IP-INF to kepe scole at Wilton] [. ,]]

First PP with NP = [[P About] [NP Michelmas]]

Example 27

[forman-diary-e2-p1] [14.49] Then at Midsomer I went to Mr. Combs at Ashmore,[14.50] and staid ther till Michelmas,[14.51] and taught.
[14.52] And at Michelmas I went to Youren Minster,
[14.53] and I staid ther till 1578, till Januari.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Michelmas] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Youren Minster] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Michelmas]]

Example 28

[forman-diary-e2-p1] [14.58] and did hunt moch privily.[14.59] This summer, Mr. Crouch and I became first acquainted.[14.60] 1578.
[14.61] In Februari in Lent or therabout I cam to be usher of the fre scole in the Close at Sarum, where I continued till Midsomer,
[14.62] and went from thence.

[IP-MAT [PP In Februari] [PP in Lent or therabout] [NP-SBJ I] [VBD cam] [IP-INF to be usher of the fre scole in the Close at Sarum, where I continued till Midsomer] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Februari]]

Example 29

[forman-diary-e2-p1] [14.60] 1578.[14.61] In Februari in Lent or therabout I cam to be usher of the fre scole in the Close at Sarum, where I continued till Midsomer,[14.62] and went from thence.
[14.63] And in Auguste I cam to kepe scole at the Dymses,
[14.64] and about Michelmas I went from thence,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Auguste] [NP-SBJ I] [VBD cam] [IP-INF to kepe scole at the Dymses] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Auguste]]

Example 30

[forman-diary-e2-p1] [14.61] In Februari in Lent or therabout I cam to be usher of the fre scole in the Close at Sarum, where I continued till Midsomer,[14.62] and went from thence.[14.63] And in Auguste I cam to kepe scole at the Dymses,
[14.64] and about Michelmas I went from thence,
[14.65] and Antony and I travailed to Oxford and other places.

[IP-MAT [CONJ and] [PP about Michelmas] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP from thence] [. ,]]

First PP with NP = [[P about] [NP Michelmas]]

Example 31

[forman-diary-e2-p1] [14.64] and about Michelmas I went from thence,[14.65] and Antony and I travailed to Oxford and other places.[14.66] 1579.
[14.67] In Januari, 1579, the 17th, I toke the parsonage in Fisherton, between x. and vj. a clok,
[14.68] and toke the kai at 12.

[IP-MAT [PP In Januari, 1579] [, ,] [NP-TMP the 17th] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD toke] [NP-OB1 the parsonage] [PP in Fisherton] [, ,] [PP between x. and vj. a clok] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Januari , 1579]]

Example 32

[forman-diary-e2-p1] [16.106] and I began againe to live.[16.107] 1582.[16.108] The 24th of May I bought the leases of the two houses in Calver Streate.
[16.109] And in June I first cam acquainted with A. Y. aboute the 12th dai.
[16.110] The 29th of auguste, Robert Grey and I went to sea and to travaill,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in June] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP first] [VBD cam] [VAN acquainted] [PP with A. Y.] [PP aboute the 12th dai] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP June]]

Example 33

[forman-diary-e2-p1] [19.234] This yere, in Mai, Jhon Goodadg cam to me to dwell,[19.235] and I put him awai the 7. of June.[19.236] The 30. of Jun A. Y. and I fell out.
[19.237] In August, Susan Farwell becam my daugeter.
[19.238] In Aug. Steven cam to me first,

[IP-MAT [PP In August] [, ,] [NP-SBJ Susan Farwell] [VBD becam] [NP-OB1 my daugeter] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP August]]

Example 34

[forman-diary-e2-p1] [19.235] and I put him awai the 7. of June.[19.236] The 30. of Jun A. Y. and I fell out.[19.237] In August, Susan Farwell becam my daugeter.
[19.238] In Aug. Steven cam to me first,
[19.239] and did sue first the 21. of September.

[IP-MAT [PP In Aug.] [NP-SBJ Steven] [VBD cam] [PP to me] [ADVP-TMP first] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Aug.]]

Example 35

[forman-diary-e2-p1] [21.314] and had the sight and choise of 4 or 5 maides and wydowes.[21.315] And from Midsomer till Michelmas, the wordle went hard[21.316] and I sold mani things to make money.
[21.317] And after Michelmas I removed into Sussex, wher I went to dwell at Wickham,
[21.318] and was at another man's finding,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after Michelmas] [NP-SBJ I] [VBD removed] [PP into Sussex, wher I went to dwell at Wickham] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP Michelmas]]

Example 36

[forman-diary-e2-p1] [21.316] and I sold mani things to make money.[21.317] And after Michelmas I removed into Sussex, wher I went to dwell at Wickham,[21.318] and was at another man's finding,
[21.319] for at Al-hallontyd I entred the cirkell for nigromanticall spells,
[21.320] and so lyved hardly till our Lady dai after,

[IP-MAT [CONJ for] [PP at Al-hallontyd] [NP-SBJ I] [VBD entred] [NP-OB1 the cirkell for nigromanticall spells] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Al-hallontyd]]

Example 37

[forman-diary-e2-p1] [21.338] The 20. of Octobre I was sick in my backe.[21.339] The 22. of Novembre Mr. Goodes bock came out against me.[21.340] The 28. of November I borowed mony of Hugo.
[21.341] In Decemb. 23 I borowed more moeny of Ashly.
[21.342] 1592.

[IP-MAT [PP In Decemb. 23] [NP-SBJ I] [VBD borowed] [NP-OB1 more moeny] [PP of Ashly] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Decemb. 23]]

Example 38

[forman-diary-e2-p1] [22.374] and cam into the lower chamber.[22.375] This moneth Undraths was cured.[22.376] The second of Aprill I bought Hugoes ringe for 40 s.
[22.377] In May I made my gowne with velvet furr.
[22.378] The 11 Jun I did halk Als Bagk,

[IP-MAT [PP In May] [NP-SBJ I] [VBD made] [NP-OB1 my gowne] [PP with velvet furr] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP May]]

Example 39

[forman-diary-e2-p1] [23.406] and made many sirupes.[23.407] I gote moch money[23.408] and paid all my old dettes almoste.
[23.409] Abought Michelmas I first begane to practise the philosopher's stone,
[23.410] and in the begininge of the yere I made vergin parchment

[IP-MAT [PP Abought Michelmas] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP first] [VBD begane] [IP-INF to practise the philosopher's stone] [. ,]]

First PP with NP = [[P Abought] [NP Michelmas]]

Example 40

[forman-diary-e2-p2] [26.58] and made a newe lege of frindship for ever to enduer,[26.59] and God graunte yt maye, and never breke again.[26.60] The 18. Jun I went from hom, Wednesday, thorowe William Fallowfildes wordes.
[26.61] And on Thursday, I rod into Wiltshire to Sarum.
[26.62] The 30. dai of June was a small conclusion and end of all oure frinship betwen A.Y. and I,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on Thursday] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD rod] [PP into Wiltshire] [PP to Sarum] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Thursday]]

Example 41

[forman-diary-e2-p2] [28.163] The beginning of July, Sefton began his villani, and sclanderouse speches, and Atkins against me.[28.164] The 25. of July, Allen and I fell out,[28.165] and I cam no more at him.
[28.166] In July, Sefton and I fell out and Atkins, aboute their villanie.
[28.167] The 14. August, Sefton filed his bill of covenantes,

[IP-MAT [PP In July] [, ,] [NP-SBJ Sefton and I] [VBD fell] [RP out] [CONJP-1 and Atkins] [, ,] [PP aboute their villanie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP July]]

Example 42

[forman-diary-e2-p2] [29.215] 1598.[29.216] This yere about Midsomer I cam from Lambeth,[29.217] and sold my house to Jeauns Bainton for fowar score and ten pound for 5 yers and a half.
[29.218] At Chrismas folowing Besse went from me.
[29.219] She came to me at Ester.

[IP-MAT [PP At Chrismas folowing] [NP-SBJ Besse] [VBD went] [PP from me] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Chrismas folowing]]

Example 43

[forman-diary-e2-p2] [29.224] Robart Langly dwelt with me.[29.225] Jhon Good also dwelt with me then,[29.226] and confessed to the robbing of my study.
[29.227] At Midsomer I toke the hale wher I dwelt $at London,
[29.228] but left not the stone house.

[IP-MAT [PP At Midsomer] [NP-SBJ I] [VBD toke] [NP-OB1 the hale wher I dwelt $at London] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Midsomer]]

Example 44

[forman-diary-e2-p2] [30.243] This yere I was quiete from the doctors from imprisonment,[30.244] but I condemned them in lawe,[30.245] and put them to silence for a whole yer after and a half.
[30.246] At Michelmas I was in Kent at Gravesend.
[30.247] At Whitsontyd I was at Person Handies.

[IP-MAT [PP At Michelmas] [NP-SBJ I] [BED was] [PP in Kent] [PP at Gravesend] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Michelmas]]

Example 45

[forman-diary-e2-p2] [30.244] but I condemned them in lawe,[30.245] and put them to silence for a whole yer after and a half.[30.246] At Michelmas I was in Kent at Gravesend.
[30.247] At Whitsontyd I was at Person Handies.
[30.248] I bought my geldinge, cost 28=li=,

[IP-MAT [PP At Whitsontyd] [NP-SBJ I] [BED was] [PP at Person Handies] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Whitsontyd]]

Example 46

[forman-diary-e2-p2] [30.251] and this yere I boght moche harnis and weapons for warre, swordes, daggers, muscotes, corslet, and furnitur, staves, howberdes, gantletes, maiells, &c.[30.252] This yere also I bought moch lynnen.[30.253] 1600.
[30.254] At Ester I put Peter Sefton's hand in suet.
[30.255] This yere, the 8. of May, An Yonge died of a dropsy.

[IP-MAT [PP At Ester] [NP-SBJ I] [VBD put] [NP-OB1 Peter Sefton's hand] [PP in suet] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Ester]]

Example 47

[forman-diary-e2-p2] [30.262] About the latter end of November the docters sent for me to their halle again,[30.263] but I went not,[30.264] but wrote unto them.
[30.265] At Michelmas I rod into Kent to Mr. Webs, and to Canterbery, moch to my hinderance,
[30.266] and we had an ill and unfortunat journay of yt.

[IP-MAT [PP At Michelmas] [NP-SBJ I] [VBD rod] [PP into Kent] [PP to Mr. Webs] [, ,] [CONJP-1 and to Canterbery] [, ,] [PP moch to my hinderance] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Michelmas]]

Example 48

[forman-diary-e2-p2] [31.292] and Besse was with me, my wives sister.[31.293] This yere, a wick afore Whitsonday, I cam again to Lambeth to dwell in Prates Peese,[31.294] and at Midsomer gave up London quite.
[31.295] In October my syster Jone and William Brink cam to London to see mee,
[31.296] and staid a wicke.

[IP-MAT [PP In October] [NP-SBJ my syster Jone and William Brink] [VBD cam] [PP to London] [IP-INF-PRP to see mee] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP October]]

Example 49

[forman-diary-e2-p2] [31.295] In October my syster Jone and William Brink cam to London to see mee,[31.296] and staid a wicke.[31.297] Abought Bartilmew tyd I was at Mr. Webs.
[31.298] In Septembr. I cam acquainted with my Lord of Hartford.
[31.299] This yeare I rode 3 unprofitable voyages or jornais,

[IP-MAT [PP In Septembr.] [NP-SBJ I] [VBD cam] [ADJP acquainted with my Lord of Hartford] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Septembr.]]

Example 50

[gawdy-e2-h] [25.18] It may be you may heare of it by some other,[25.19] for it was not private.[25.20] It was ffriday at night before the Quene came to my Lo. Admyralles.
[25.21] Vppon Saterday was the running at the tilt very well performed, thoughe not so full of devises and so riche as I have seene.
[25.22] My L. of Essex and my L. of Cumberland wer the cheife that ranne,

[IP-MAT [PP Vppon Saterday] [BED was] [NP-SBJ the running at the tilt] [ADVP very well] [VAN performed] [, ,] [PP thoughe not so full of devises and so riche as I have seene] [. .]]

First PP with NP = [[P Vppon] [NP Saterday]]

Example 51

[gawdy-e2-h] [25.21] Vppon Saterday was the running at the tilt very well performed, thoughe not so full of devises and so riche as I have seene.[25.22] My L. of Essex and my L. of Cumberland wer the cheife that ranne,[25.23] M=r= Gresham was well commended for the credit of $Norffolk.
[25.24] Vppon Saterday at night her Ma=ie= lay at my L. Admiralles, and all Sondaye at his charge.
[25.25] Vppon Mondaye she went to M=r= Seacreatoryes to dinner when in the gallory before her going she knighted M=r= Jhon Pagington.

[IP-MAT [PP Vppon Saterday at night] [NP-SBJ her Ma=ie=] [VBD lay] [PP at my L. Admiralles]]

First PP with NP = [[P Vppon] [NP Saterday at night]]

Example 52

[gawdy-e2-h] [25.22] My L. of Essex and my L. of Cumberland wer the cheife that ranne,[25.23] M=r= Gresham was well commended for the credit of $Norffolk.[25.24] Vppon Saterday at night her Ma=ie= lay at my L. Admiralles, and all Sondaye at his charge.
[25.25] Vppon Mondaye she went to M=r= Seacreatoryes to dinner when in the gallory before her going she knighted M=r= Jhon Pagington.
[25.26] That night she cam to my Lo. Admiralls agayne,

[IP-MAT [PP Vppon Mondaye] [NP-SBJ she] [VBD went] [PP to M=r= Seacreatoryes] [PP to dinner] [PP when in the gallory before her going she knighted M=r= Jhon Pagington] [. .]]

First PP with NP = [[P Vppon] [NP Mondaye]]

Example 53

[gawdy-e2-h] [25.25] Vppon Mondaye she went to M=r= Seacreatoryes to dinner when in the gallory before her going she knighted M=r= Jhon Pagington.[25.26] That night she cam to my Lo. Admiralls agayne,[25.27] and dyned ther vppon Tuesday.
[25.28] Vppon Tuesday at night she came to my L. Chaunclers wher she hathe bene ever since.
[25.29] Her entertaynment hathe bene very great ther bothe for her self and all her trayne, w=ch= a number of vs hathe very well tasted of.

[IP-MAT [PP Vppon Tuesday at night] [NP-SBJ she] [VBD came] [PP to my L. Chaunclers wher she hathe bene ever since] [. .]]

First PP with NP = [[P Vppon] [NP Tuesday at night]]

Example 54

[gawdy-e2-p1] [22.12] but how it will fall out you shall heare of heareafter.[22.13] I have sent yow downe our certificate from the courte which yow shall fynde to be in the same forme I advertised yow of before.[22.14] The Speache of the going of the Ambassadours doth hold likely to prove very ceirtayne,
[23.15] and vppon Sondaye laste there was a New Commyssioner apoynted by the Counsell to go with the rest, S=r= Amyas Pawlet.
[23.16] Ther is in the bill for the Shreves of $Norffolk S=r= Robt. Southwell, M=r= Clment Paston, and M=r= Gressham,

[IP-MAT [CONJ and] [PP vppon &lt;P_23&gt; Sondaye laste] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a New Commyssioner] [VAN apoynted] [PP by the Counsell] [IP-INF to go with the rest] [, ,] [NP-PRN-2 S=r= Amyas Pawlet] [. .]]

First PP with NP = [[P vppon] [CODE <P_23>] [NP Sondaye laste]]

Example 55

[gawdy-e2-p1] [23.15] and vppon Sondaye laste there was a New Commyssioner apoynted by the Counsell to go with the rest, S=r= Amyas Pawlet.[23.16] Ther is in the bill for the Shreves of $Norffolk S=r= Robt. Southwell, M=r= Clment Paston, and M=r= Gressham,[23.17] it is thought the last nominated will carry it awaye.
[23.18] ffor $Suffolk ther is S=r= William Walgrave, M=r= Jermy, and M=r= Phillipp Tylney,
[23.19] it is sayd M=r= Jhon Jermin hath taken a fearme of M=r= Clement Paston.

[IP-MAT [PP ffor $Suffolk] [NP-SBJ-1 ther] [BEP is] [NP-1 S=r= William Walgrave, M=r= Jermy, and M=r= Phillipp Tylney] [. ,]]

First PP with NP = [[P ffor] [NP $Suffolk]]

Example 56

[gawdy-e2-p1] [23.31] and killed a child, and a woman great with child forthwith,[23.32] and hurt an other man in the head very soore.[23.33] How they will answere it I do not study vnlesse their profession were better,
[23.34] but in chrystyanity I am very sorry for the chaunce
[23.35] but God his iudgementes ar not to be $searched nor enquired of at mannes handes.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in chrystyanity] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP very sorry for the chaunce]]

First PP with NP = [[P in] [NP chrystyanity]]

Example 57

[harleyedw-e2-p1] [9.60] and my prayers are that you may be so.[9.61] As you say you haue founde your tutor kinde and carefull of you, so I hope he will be still.[9.62] If you wante any thinge, let me knowe it.
[9.63] On Saterday last I hard from your aunte Pelham:
[9.64] shee and all hers are well.

[IP-MAT [PP On Saterday last] [NP-SBJ I] [VBD hard] [PP from your aunte Pelham] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP Saterday last]]

Example 58

[hayward-e2-h] [s0158] [86.159] This yeare, in Aprill, one William Geffry was whipped from the Marshall-sea, in Southwarke, untill he came to Bedlame, without Bishopsgate, for affirming that one John More, whoe then laye in Bedlame, was Jesus Christ, and that the same Geffrye was his disciple;[87.160] uppon his heade was sett a paper, wherein was expressed the quality of his offence, in thes wordes- " William Geffrye, a most blasphemous hereticke, denying Christ our Saviour to be in heaven. "
[87.161] At Bedlame, John More was brought fourth, before whom Geffrye was whipped, untill he confessed that Jesus Christ was in heaven.
[87.162] Then was More examined, who answearing both stoutly and crosly, was commanded to put offe his apparrell, which he readily perfourmed,

[IP-MAT [PP At Bedlame] [, ,] [NP-SBJ John More] [BED was] [VAN brought] [ADVP-DIR fourth] [, ,] [CP-REL-1 before whom Geffrye was whipped] [, ,] [PP untill he confessed that Jesus Christ was in heaven] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Bedlame]]

Example 59

[hayward-e2-p2] [37.69] and was ther honorably received by the Earle of Oxford and the Lord Robert Dudley, and by them conducted from thence to London.[37.70] He had in his owne trayne about fifty persones well mounted;[37.71] the Earle of Oxford alsoe, and the Lord Robert Dudley, wer followed with a fayre attendance both of gentlemen and yeomen.
[37.72] At London he was received by diverse Knights and gentlemen of the court, and lodged at the Bishopp of Winchesteres place in Southwarke.
[37.73] Here he remayned untill two dayes before Easter next following,

[IP-MAT-1 [PP At London] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN received] [PP by diverse Knights and gentlemen of the court]]

First PP with NP = [[P At] [NP London]]

Example 60

[hayward-e2-p2] [38.75] At his returne Gustavus was deade, and Ericus possessed of his state, who, suspecting that his brother John had demeaned himselfe eyther faintly or falsely in his businesse, committed him to prisone.[38.76] Afterwardes he attempted the same suite agayne,[38.77] and was againe in like sort refused.
[38.78] In October, a solemne obsequie was kept in Paules church for Henry the Second, King of France.
[38.79] He died of a wound received in the eye, as he ran at tilt against Count Mountgomery, in honor of the marriage betweene the Lady Margaret, his sister, and Philebert Duke of Savoy.

[IP-MAT [PP In October] [, ,] [NP-SBJ a solemne obsequie] [BED was] [VAN kept] [PP in Paules church] [PP for Henry the Second, King of France] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP October]]

Example 61

[hooker-b-e2-h] [s0110] [43.111] And the rocke, saith the Apostle in the first to the Corinthians, the tenth Chapter, did follow him. Whereby we learne not only this, that being built by faith on Christ as on a rocke, and grafted into him as into an Oliue, wee receiue all our strength and fatnesse from him, but also that this strength and fatnesse of ours ought to be no cause why we should be high minded and not worke out our salvation with a reverent, tre~bling, and holy feare.[43.112] For if thou boastest thy selfe of thy faith, knowe this that Christ chose his Apostles, his Apostles chose not him; that Israel followed not the rocke, but the rocke followed Israel, and that thou bearest not the roote, but the root thee.
[43.113] So that every heart must $thus thinke, and every tongue must thus speake, Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, nor vnto any thing which is within vs, but vnto thy name onely, only to thy name belongeth all the praise of al the treasures and riches of every Temple which is of God.
[43.114] This excludeth al boasting and vaunting of our faith.

[IP-MAT-SPE [PP Not vnto vs, O Lord, not vnto vs &lt;$$font&gt;, nor vnto any thing which is within vs, but vnto thy name onely, only to thy name] [VBP belongeth] [NP-SBJ all the praise of al the treasures and riches of every Temple which is of God]]

First PP with NP = [[PP Not vnto vs] [, ,] [INTJ O] [NP-VOC Lord] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE not vnto vs] [CODE <$$font>] [, ,] [CONJP nor vnto any thing which is within vs] [, ,] [CONJP but vnto thy name onely] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE only to thy name]]

Example 62

[jotaylor-e2-h] [1,134.C1.173] the Castle is built vpon a rocke very lofty, and much beyond Edenborough Castle in state and magnificence, and not much inferiour to it in strength,[1,134.C1.174] the roomes of it are lofty, with carued workes on the seelings, the doores of each roome being so high, that a man may ride vpright on horse-backe into any chamber or lodging.[1,134.C1.175] There is also a goodly faire Chappell, with Cellers, Stables, and all other necessary Offices, all very stately & befitting the Maiesty of a King.
[1,134.C1.176] From Sterling I rode to Saint Iohnston,
[1,134.C1.177] a fine Towne it is,

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Sterling] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBD rode] [PP to Saint &lt;font&gt; Iohnston] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP <font> Sterling]]

Example 63

[jotaylor-e2-h] [1,137.C2.256] for indeed the Countie of Murray is the most pleasantest, and plentifull Countrey in all Scotland; being plaine land, that a Coach may be driuen more then foure and thirtie miles one way in it, alongst by the Sea-coast.[1,137.C2.257] From thence I went to Elgen in Murray, an ancient Citie, where there stood a faire and beautifull Church with three steeples, the walls of it and the steeples all yet standing; but the Roofes, Windowes, and many Marble Monuments and Toombes of honourable and worthie personages all broken and defaced:[1,137.C2.258] this was done in the time when ruine bare rule, and Knox knock'd downe Churches.
[1,137.C2.259] From Elgen we went to the Bishop of Murray his house which is called Spinye, or Spinaye:
[1,137.C2.260] a Reuerend Gentleman he is, of the Noble name of Dowglasse, where wee were very well wel-comed, as befitted the honour of himselfe and his guests.

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Elgen] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP to the Bishop of &lt;font&gt; Murray &lt;$$font&gt; his house which is called &lt;font&gt; Spinye &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; Spinaye &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Elgen]]

Example 64

[jotaylor-e2-h] [1,138.C2.290] and after it is eaten, it must be well liquored with two or three good rowses of Sherrie or Canarie sacke.[1,138.C2.291] The Lord or Owner of the Basse doth profit at the least two hundred pound yeerely by those Geese; the Basse it selfe being of a great height, and neere three quarters of a mile in compasse, all fully replenished with Wildfowle, hauing but one small entrance into it, with a house, a garden, and a Chappell in it;[1,138.C2.292] & on the toppe of it a Well of pure fresh water.
[1,138.C2.293] From Adam, Master Iohn and Master Iames Acmootye went to the Towne of Dunbarr with me, where ten Scottish pints of wine were consumed, and brought to nothing for a farewell:
[1,138.C2.294] there at Master Iames Baylies house I tooke leaue,

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Adam &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ Master &lt;font&gt; Iohn &lt;$$font&gt; and Master &lt;font&gt; Iames Acmootye &lt;$$font&gt;] [VBD went] [PP to the Towne of &lt;font&gt; Dunbarr &lt;$$font&gt;] [PP with me] [, ,] [CP-REL-1 where ten Scottish pints of wine were consumed, and brought to nothing for a farewell] [. :]]

First PP with NP = [[P From] [NP <font> Adam <$$font>]]

Example 65

[jotaylor-e2-h] [1,139.C1.314] So leauing Coberspath, we rode to Barwicke, where the worthy old Soldier and ancient Knight, Sir William Bowyer, made me welcome,[1,139.C1.315] but contrary to his will, we lodged at an Inne, where Master Iames Acmooty paid all charges:[s0316]
[1,139.C2.317] but at Barwhicke there was a grieuous chance hapned, which I thinke not fit the relation to be omitted.
[1,139.C2.318] In the Riuer of Tweed, which runnes by Barwicke, are taken by Fishermen that dwell there, infinite numbers of fresh Salmons, so that many housholds and families are relieued by the profit of that fishing;

[IP-MAT [CONJ but] [PP at &lt;font&gt; Barwhicke &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a grieuous chance hapned, which I thinke not fit the relation to be omitted] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP <font> Barwhicke <$$font>]]

Example 66

[jotaylor-e2-h] [1,139.C2.322] and some of them were in despaire that they should neuer see any more there; affirming it to be Gods Iudgement vpon them for the prophanation of the Sabbath.[1,139.C2.323] The thirtieth of September we rode from Barwicke to Belford, from Belford to Anwicke, the next day from Anwick to Newcastle, where I found the noble Knight, Sir Henry Witherington; who, because I would haue no gold nor siluer, gaue me a bay Mare, in requitall of a loafe of bread that I had giuen him two and twenty yeeres before, at the Iland of Flores, of the which I haue spoken before.[1,139.C2.324] I ouertooke at Newcastle a great many of my worthy friends, which were all comming for London, namely, Master Robert Hay, and Master Dauid Drummond, where I was welcom'd at Master Nicholas Tempests house.
[1,140.C1.325] From Newcastle I rode with those Gentlemen to Durham, to Darington, to Northalerton, and to Topcliffe in Yorkeshire, where I tooke my leaue of them, and would needs try my pennilesse fortunes by my selfe, and see the City of Yorke, where I was lodged at my right Worshipfull good friend, Master Doctor Hudson one of his Maiesties Chaplaines, who went with me, and shewed me the goodly Minster Church there, and the most admirable, rare-wrought, vnfellowed Chapter house.
[1,140.C1.326] From Yorke I rode to Doncaster, where my horses were well fed at the Beare,

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Newcastle] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBD rode] [PP with those Gentlemen] [PP to &lt;font&gt; Durham &lt;$$font&gt;, to &lt;font&gt; Darington &lt;$$font&gt;, to &lt;font&gt; Northalerton &lt;$$font&gt;, and to &lt;font&gt; Topcliffe &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Yorkeshire &lt;$$font&gt;, where I tooke my leaue of them, and would needs try my pennilesse fortunes by my selfe, and see the City of &lt;font&gt; Yorke &lt;$$font&gt;, where I was lodged at my right Worshipfull good friend, Master Doctor &lt;font&gt; Hudson &lt;$$font&gt; one of his Maiesties Chaplaines, who went with me, and shewed &lt;P_1,140.C1&gt; me the goodly Minster Church there, and the most admirable, rare-wrought, vnfellowed Chapter house] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Newcastle]]

Example 67

[jotaylor-e2-h] [1,139.C2.323] The thirtieth of September we rode from Barwicke to Belford, from Belford to Anwicke, the next day from Anwick to Newcastle, where I found the noble Knight, Sir Henry Witherington; who, because I would haue no gold nor siluer, gaue me a bay Mare, in requitall of a loafe of bread that I had giuen him two and twenty yeeres before, at the Iland of Flores, of the which I haue spoken before.[1,139.C2.324] I ouertooke at Newcastle a great many of my worthy friends, which were all comming for London, namely, Master Robert Hay, and Master Dauid Drummond, where I was welcom'd at Master Nicholas Tempests house.[1,140.C1.325] From Newcastle I rode with those Gentlemen to Durham, to Darington, to Northalerton, and to Topcliffe in Yorkeshire, where I tooke my leaue of them, and would needs try my pennilesse fortunes by my selfe, and see the City of Yorke, where I was lodged at my right Worshipfull good friend, Master Doctor Hudson one of his Maiesties Chaplaines, who went with me, and shewed me the goodly Minster Church there, and the most admirable, rare-wrought, vnfellowed Chapter house.
[1,140.C1.326] From Yorke I rode to Doncaster, where my horses were well fed at the Beare,
[1,140.C1.327] but my selfe found out the honourable Knight, Sir Robert Anstruther at his father in lawes, the truely noble Sir Robert $Swifts house, he being then high Sheriffe of Yorkeshire, where with their good Ladies, and the right Honourable the Lord Sanquhar, I was stayed two nights and one day,

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Yorke] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBD rode] [PP to &lt;font&gt; Doncaster &lt;$$font&gt;, where my horses were well fed at the Beare] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Yorke]]

Example 68

[jotaylor-e2-h] [1,140.C1.329] and what was to be paid, as I call'd for nothing, I paid as much;[1,140.C1.330] and left the reckoning with many thankes to Sir Robert Anstruther.[1,140.C1.331] So leauing Newarke, with another Gentleman that ouertooke me, we came at night to Stamford, to the signe of the Virginitie or the Maydenhead where I deliuered a Letter from the Lord Sanquhar; which caused Master Bates and his wife, being the Master and Mistresse of the house, to make me and the Gentleman that was with me great cheere for nothing.
[1,140.C1.332] From Stamford the next day we rode to Huntington, where we lodged at the Post-masters house, at the signe of the Crowne;
[1,140.C1.333] his name is Riggs.

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Stamford] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-TMP the next day] [NP-SBJ we] [VBD rode] [PP to &lt;font&gt; Huntington &lt;$$font&gt;, where we lodged at the Post-masters house, at the signe of the Crowne] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Stamford]]

Example 69

[jotaylor-e2-p1] [s0004] [3,77.C1.5] Amongst Iewes and Gentiles, with Descriptions of Townes and Towers, Castles and Cittadels, artificiall Gallowses, Naturall Hangmen:[3,77.C1.6] And Dedicated for the present to the absent Odcombian Knight Errant, S=r=. Thomas Coriat, Great Brittaines Error, and the worlds Mirror.
[3,77.C1.7] Upon Saturday the 17. of August, 1616. after I had taken leaue of some friends that would hardly giue me leaue to leaue them I was associated with fiue or sixe courteous Comrades to the Hauen of Billingsgate, where I was no sooner come, but I was shipt in a wherry for the Port of Grauesend,
[3,77.C1.8] and hauing two Women and three Men in my company thither, wee past the way away by telling tales by turnes. Where one of the women tooke upon her very Logically to defend the honestie of Brokers,

[IP-MAT [PP Upon Saturday the 17. of August, 1616.] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN after I had taken leaue of some friends that would hardly giue me leaue to leaue them] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN associated] [PP with fiue or sixe courteous Comrades] [PP to the Hauen of Billingsgate, where I was no sooner come, but I was shipt in a wherry for the Port of Grauesend] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Saturday the 17. of August , 1616.]]

Example 70

[jotaylor-e2-p1] [3,83.C2.209] but those new ones were built for them and their heires for euer.[3,83.C2.210] Thus much for hangmen, theeues, and Gallowses.[3,83.C2.211] Yet one thing more for theeues:
[3,83.C2.212] In Hamburgh those that are not hanged for theft, are chained 2. or 3. together,
[3,83.C2.213] and they must in that sort sixe or seuen yeares draw a dung-cart, and clense the streets of the towne,

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Hamburgh] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ those that are not hanged for theft] [, ,] [BEP are] [VAN chained] [NP-ADV 2. or 3.] [ADVP together] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP Hamburgh]]

Example 71

[jotaylor-e2-p2] [1,147.C1.178] thus from day to day, he should haue had wages & dyet with variety;[1,147.C1.179] but he fearing that which his merits would amount vnto, brake off the match, saying, that perhaps when his Grace, I guesse who he meant should heare of one that ate so much, and could worke so little, he doubted there would come a command to hang him: whereupon our hopefull Beare-garden busines was shiuerd, and shatterd in pieces.[1,147.C1.180] Indeed he made a doubt of his expected performance in his quality, by reason of his being growne in yeeres, so that if his stomack should faile him publikely, and lay his reputation in the mire, it might haue beene a disparagement to him for euer,
[1,147.C1.181] and especially in Kent, where he hath long beene famous, hee would be loth to be defamed;
[1,147.C2.182] But as weake as he was, he said, that he could make a shift to destroy a fat Weather of a pound in two houres, prouided that it were tenderly boild,

[IP-MAT [CONJ and] [PP especially in Kent, where he hath long beene famous] [, ,] [NP-SBJ hee] [MD would] [BE be] [ADJP loth to be defamed] [. ;]]

First PP with NP = [[ADV especially] [P in] [NP Kent , where he hath long beene famous]]

Example 72

[jotaylor-e2-p2] [3,93.C2.223] Moreouer, there I saw a siluer Bell in their Steeple, of thirty pound weight,[3,93.C2.224] and the Leades of their steeple shining and sparkeling with the Sunne beames, they did affirme to mee to bee gold, the truth of which I am doubtfull of.[3,93.C2.225] In this towne I stayed foure dayes
[3,93.C2.226] and on Friday the 14. of September, I went sixe Dutch miles to the strong towne of Brunswicke, where by reason of my short stay which was but two houres, I obserued nothing worthy of memory, but their triple Wals, and double Ditches, there artillery and fortifications, which they thinke to be impregnable;
[3,93.C2.227] besides, there I saw an old house of the Duke of Brunswicke, with the statue of a golden Lyon, of a great bignesse, standing aloft vpon a Piller, with the broken Wals, and houses, which the Dukes Canon hath left there sixe yeares since, as tokens and badges of his fury, and their rebellion.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Friday the 14. of &lt;font&gt; September] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [NP-MSR sixe Dutch miles] [PP to the strong towne of &lt;font&gt; Brunswicke &lt;$$font&gt;, where by reason of my short stay which was but two houres, I obserued nothing worthy of memory, but their triple Wals, and double Ditches, there artillery and fortifications, which they thinke to be impregnable] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP Friday the 14. of <font> September]]

Example 73

[jotaylor-e2-p2] [3,94.C2.250] and verily I thinke that bable cost more money the making, then would haue built a good ship, or founded an Almes house for 6. poore people.[s0251] [s0252]
[3,95.C1.253] From Groning wee trauailed to a Towne called Ashers Leauen, to Ashleauen, to Kinderne, to Hall, and so to Leipzig, which is one of the chiefest townes in Saxony, being famous for a yearely Mart that is yearely held there, where to Merchants and other people from the most part of Christendome haue annuall concourse:
[3,95.C1.254] in this towne we stayd two dayes,

[IP-MAT-1 [PP From &lt;font&gt; Groning] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ wee] [VBD trauailed] [PP to a Towne called &lt;font&gt; Ashers Leauen &lt;$$font&gt;, to &lt;font&gt; Ashleauen &lt;$$font&gt;, to &lt;font&gt; Kinderne &lt;$$font&gt;, to &lt;font&gt; Hall &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and so to &lt;font&gt; Leipzig &lt;$$font&gt;, which is one of the chiefest townes in &lt;font&gt; Saxony &lt;$$font&gt;, being famous for a yearely Mart that is yearely held there, where to Merchants and other people from the most part of Christendome haue annuall concourse] [. :]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Groning]]

Example 74

[jotaylor-e2-p2] [3,97.C2.325] In his little Leaguer, vnder the leading of Count Mansfelt, there are of Foot and Horse 7000. besides Carts and Waggons for carriage,[3,97.C2.326] and yet for these great numbers of men and beasts, there is food in all aboundance.[3,97.C2.327] In the Campe with Graue Mansfelt is the Brittaine Regiment under the Col. Sir Andrew Gray Knight,
[3,97.C2.328] and in Prague I met with many worthy Gentlemen and Souldiers which were there sicke, as the worthy Captaine Bushell, Lieutenant Grimes, Lieutenant Langworth, Ancient Galbreath, Ancient Vandenbrooke, Master Whitney Master Blundell, and others, all which did most courteously entertaine me, vnto whom I must euer rest thankfull,
[3,98.C1.329] and they do affirme that now it hath pleased God to grant their Souldiers recouerie, that they doe hope euery Britaine Souldier doth retaine more good spirit, then three enemies of what nation soeuer.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in &lt;font&gt; Prague] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBD met] [PP with many worthy Gentlemen and Souldiers which were there sicke, as the worthy Captaine &lt;font&gt; Bushell &lt;$$font&gt;, Lieutenant &lt;font&gt; Grimes &lt;$$font&gt;, Lieutenant &lt;font&gt; Langworth &lt;$$font&gt;, Ancient &lt;font&gt; Galbreath &lt;$$font&gt;, Ancient &lt;font&gt; Vandenbrooke &lt;$$font&gt;, Master &lt;font&gt; Whitney &lt;$$font&gt; Master &lt;font&gt; Blundell &lt;$$font&gt;, and others, all which did most courteously entertaine me, vnto whom I must euer rest thankfull] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [CODE <font>] [NP Prague]]

Example 75

[knyvett-1620-e2-p1] [66.111] I am in hast[66.112] therfore $can $not write so much as I would.[66.113] Concerning Write I would have Gorge to chuse out a tree in Broomewoode, or in the Bayes.
[66.114] For m=r= Bootye, I $pray $thee tell him if it be to build or repayer any houses vpon his copiehould, I am content he shall take what is fitting,
[66.115] but if thay be to sell & make the benefitt of them into his owne purss, I will not,

[IP-MAT [PP For m=r= Bootye] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP $pray] [NP-OB2 $thee] [CODE {TEXT:prethe}] [IP-INF tell him if it be to build or repayer any houses vpon his copiehould, I am content he shall take what is fitting] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP m=r= Bootye]]

Example 76

[knyvett-1630-e2-p2] [89.115] but you would have incountred a very sad wellcome at Westminster.[89.116] For yor Sister Burgh you showlde have found a dyinge woman, not in Jest but in earnest,[89.117] for nowe her glasse is runne,
[89.118] And on sundaye, in the after noone, she payde nature her due
[89.119] And yesternighte she was buriede in st. Margretts churche,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on sundaye] [, ,] [PP in the after noone] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD payde] [NP-OB2 nature] [NP-OB1 her due]]

First PP with NP = [[P on] [NP sundaye]]

Example 77

[madox-e2-h] [89.153] My father.[s0154] [128.155] 2.
[129.156] yn Gods name somwhat tymely we hoysed with a breese of east wynd and a fayr sonshine morning so that the purposes playd before us by which syghne and by the cawseles workyng and swelling of the sea I dowted fowl wether
[129.157] and indeed when we were thwart the Nields the wynd cam to the sowthwest which caused us to fawl back agayn to Yermowth, wher we supt with Capten Ward aboord the Edward and our general gave to al the ships very necessary instructions for the viage.

[IP-MAT [PP yn Gods name] [ADVP-TMP somwhat tymely] [NP-SBJ we] [VBD hoysed] [PP with a breese of east wynd and a fayr sonshine morning] [PP so that &lt;P_129&gt; the purposes playd before us] [CP-CAR by which syghne and by the cawseles workyng and swelling of the sea I dowted fowl wether]]

First PP with NP = [[P yn] [NP Gods name]]

Example 78

[madox-e2-h] [144.481] and he went sowthwest to Tenarif.[144.482] We held due sowth.|[144.483] $14
[144.484] by Ferdinandos direction we kept sowthsowest on purpose to have goen between Barbary and Launcerot to make purchase of gotes or I knoe not what els
[144.485] for al our mynd was set on purchase

[IP-MAT [PP by Ferdinandos direction] [NP-SBJ we] [VBD kept] [NP-DIR sowthsowest] [PP on purpose to have goen between Barbary and {COM:15.} Launcerot to make purchase of gotes or I knoe not what els]]

First PP with NP = [[P by] [NP Ferdinandos direction]]

Example 79

[madox-e2-p1] [89.4] 25. $Quinguagesima[89.5] I went down with my syster and my cosyn Marget to Greenwich.[89.6] My brother Thomas and M. Davis cam to Town
[89.7] and on $Sun. $Mon. and $Tues. they wer abowt
[89.8] and used many perswasions and entreaties to stay my jorney.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on $Sun. $Mon. and $Tues.] [NP-SBJ they] [BED wer] [RP abowt]]

First PP with NP = [[P on] [NP $Sun. $Mon. and $Tues.]]

Example 80

[madox-e2-p1] [91.41] 4. Quadragesima.[91.42] I was at the cowrt[91.43] but my Lord was at London,
[91.44] but on $Mon. I spoke with his honowr and with my lord Haward and with M. Trenchur.
[91.45] 6.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on $Mon.] [NP-SBJ I] [VBD spoke] [PP with his honowr and with my lord Haward and with M. Trenchur] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP $Mon.]]

Example 81

[madox-e2-p1] [106.345] The wynd was ful sowth[106.346] and therfor we went a shore into Suffolk[106.347] and dyned at Walton wher we had good chear.
[106.348] At Walton I wrot to my syster An and to Capten Carleyl, desyring hym that our cook of the gallion myght be displased of whom I had herd yl for swering and brablyng.
[106.349] 12.

[IP-MAT [PP At Walton] [NP-SBJ I] [VBD wrot] [PP to my syster An and to Capten Carleyl] [, ,] [IP-PPL desyring hym that our cook of the gallion myght be displased of whom I had herd yl for swering and brablyng] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Walton]]

Example 82

[madox-e2-p2] [117.40] Sir Fransis Drake was at Hampton[117.41] and dealing liberawly many ways gave M. Banister 50=s= and 50=s= more twyxt me, M. Walker and M. Lewys Otmore,[117.42] but in that also M. Banister made hym self a part.
[117.43] Upon $Fri. at nyght which I forgote M. Haukyns cam yn with the barque Fraunsys.
[117.44] 23.

[IP-MAT [PP Upon $Fri.] [PP at nyght] [CP-CAR which I forgote] [NP-SBJ M. Haukyns] [VBD cam] [RP yn] [PP with the barque Fraunsys] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP $Fri.]]

Example 83

[madox-e2-p2] [152.296] 15. 5 after Trinity[152.297] the wynd somwhat larged toward the sowthwest so that we kept very nye sowtheast being now between 7 and 8 degrees to the north and abowt 100 leags fro the cost of Affryck as was thowght[152.298] but after yt proved lesse
[152.299] for on Thursday we had lytle barnacles which did eat lyk cravisshes gathered of our boat
[152.300] and on Fryday M. Hood took a dolphin which was indeed a fyne whyt meat and sweet but yet not lyke to the samon.

[IP-MAT [CONJ for] [PP on {COM:19} Thursday] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 lytle barnacles which did eat lyk cravisshes {COM:crayfishes} gathered of our boat]]

First PP with NP = [[P on] [CODE {COM:19}] [NP Thursday]]

Example 84

[madox-e2-p2] [152.297] the wynd somwhat larged toward the sowthwest so that we kept very nye sowtheast being now between 7 and 8 degrees to the north and abowt 100 leags fro the cost of Affryck as was thowght[152.298] but after yt proved lesse[152.299] for on Thursday we had lytle barnacles which did eat lyk cravisshes gathered of our boat
[152.300] and on Fryday M. Hood took a dolphin which was indeed a fyne whyt meat and sweet but yet not lyke to the samon.
[152.301] Being as we suppozed within 5 degrees of the lyne or lesse we descryed a hygh land abowt 9 leags of at east northeast which we deemed to be Capo de Palmas or Capo de Verga so that Luk Ward with his master and pilat seeing us cast offward cam aboord and wyshed that in as much as we did ly bwelting at the sea and cold doe noe good wee shold stand in with some harboroe for the releif of our cumpanyes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Fryday] [NP-SBJ M. Hood] [VBD took] [NP-OB1 a dolphin which was indeed a fyne whyt meat and sweet but yet not lyke to the samon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Fryday]]

Example 85

[madox-e2-p2] [154.323] and bore agayn sowthsotheast with dyvers scuds of rayn.[154.324] 21.[154.325] abowt noone the wynd agayn began to meet at sowthwest so that we ran agayn westnorwest and spied land agayn
[154.326] and on $Sun. 6 after Trinity being abowt agayn we had land one ech syde to leeward
[154.327] and fownd our selvs so puzzeled that no man cold say wher we wer, not having seen sune or stars for 14 days,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on $Sun. &lt;font&gt; 6 after Trinity &lt;$$font&gt;] [IP-PPL being abowt agayn] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 land] [PP one ech syde] [PP to leeward]]

First PP with NP = [[P on] [NP $Sun. <font> 6 after Trinity <$$font>]]

Example 86

[nferrar-e2-p1] [260.20] But being likely to last much Longer I suppose it much better[260.21] and though because it is not in fashion the mercer partes w=th= it at halfe the price yett w=th= you I suppose it will bee in that regard nothing at all the worse Wherefore both for Petticoats and sleeues you shall haue more- and enough-[s0022]
[261.23] For Ioyce I am loth to lay out mony on a new Coate
[261.24] her mothers petticoate will perhapps fitt her for the present.

[IP-MAT [PP-1 For Ioyce] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP loth to lay out mony on a new Coate]]

First PP with NP = [[P For] [NP Ioyce]]

Example 87

[perrott-e2-h] [111.124] At Sir John Perrott's landing there came unto hym the Lord Finey, with his Lady, Children and Followers;[111.125] allso allmost all the Countrey thereabouts flocked about hym;[112.126] and by reason of his former Goverment in that Country, they bare such Affection towards hym, that the People came in greate Numbers as neere unto hym as they might, some of them imbracing his Legges and coveting to touche any Part of his Body: Which the Vice-Admirall beinge a Shippebord did perceve, and thincking that they came to doe hym some Hurt did determyn to turne the Broad-Side of his Ship towards them, and to discharge the full Ordinance upon them; but being informed that they came in Love to see and salute Sir John Perrott, then he altered his Purpose, and landed to accompany hym, where they were all enterteyned as well as the Fashion of that Contry could afford.
[112.127] From Baltimore, after some Dayes Stay there, they sayled to Corke, where they stayed as longe.
[112.128] And from Corke they costed to Waterford,

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Baltimore &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP after some Dayes Stay there] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD sayled] [PP to &lt;font&gt; Corke &lt;$$font&gt;, where they stayed as longe] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP <font> Baltimore <$$font>]]

Example 88

[perrott-e2-h] [111.125] allso allmost all the Countrey thereabouts flocked about hym;[112.126] and by reason of his former Goverment in that Country, they bare such Affection towards hym, that the People came in greate Numbers as neere unto hym as they might, some of them imbracing his Legges and coveting to touche any Part of his Body: Which the Vice-Admirall beinge a Shippebord did perceve, and thincking that they came to doe hym some Hurt did determyn to turne the Broad-Side of his Ship towards them, and to discharge the full Ordinance upon them; but being informed that they came in Love to see and salute Sir John Perrott, then he altered his Purpose, and landed to accompany hym, where they were all enterteyned as well as the Fashion of that Contry could afford.[112.127] From Baltimore, after some Dayes Stay there, they sayled to Corke, where they stayed as longe.
[112.128] And from Corke they costed to Waterford,
[112.129] and in theyr Way about Kynsale they mett with the Seabright, which had byn sent to the Coast of Spayne to discover.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from &lt;font&gt; Corke &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [VBD costed] [PP to &lt;font&gt; Waterford &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP <font> Corke <$$font>]]

Example 89

[perrott-e2-p1] [53.52] The President thereupon caused the Castell to be undermyned, which was within three Hours shaken on the one Side, that Part of the Wall fell to the Ground, which slew some of the Rebells within: Whereupon the Wife of Fybott Burk did yeild hir self, with her Sonne, and the Castell, into the Hands of the President, who lefte there thirty Englishmen to guard the Castell,[53.53] and he departed to Lymbrick, to receve the Lords that came unto hym, as the Earl of Tomond, O'Hones, Desmond, and others, as also to settle that Part of the Contrie.[s0054]
[54.55] From Lymbrick the Lord President went to Cashill,
[54.56] and on the Way there was a Castell held by the Rebells, which he caused to be set on Fier, by shooting of Fier up into the Topp, which was covered with Thach,

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Lymbrick &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the Lord President] [VBD went] [PP to &lt;font&gt; Cashill &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP <font> Lymbrick <$$font>]]

Example 90

[perrott-e2-p1] [54.59] but shortly after the President recovered most of his Horses agayne.[54.60] When he came to Cashill, there he hanged seven of the Grasy Marchants, being such as bring Bread and Aquavita, and other Provisions unto the Rebells;[54.61] the Soverayne of the Towne hardly escaped that Punishment.
[55.62] From Cashill the Lord President went to Fether and Clomell, and to Sir Edward Butler 's Contrie, where he took his chiefe Castell, it being yielded, and also Pledges for his Fidelitie;
[55.63] also he took in other Holds,

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Cashill &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the Lord President] [VBD went] [PP to &lt;font&gt; Fether &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Clomell &lt;$$font&gt;, and to Sir &lt;font&gt; Edward Butler &lt;$$font&gt; 's Contrie, where he took his chiefe Castell, it being yielded, and also Pledges for his &lt;P_55&gt; Fidelitie] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP <font> Cashill <$$font>]]

Example 91

[raleigh-e2-h] [I,210.C2.238] and willed him, as from the King, to stay; saying, the Lords had something to say to him:[I,210.C2.239] then he was examined, but not concerning my Lord Cobham, but of the surprizing Treason.[I,210.C2.240] My Lord Grey was apprehended, and likewise Brook;
[I,210.C2.241] by Brook we found, that he had given notice to Cobham of the surprizing Treason, as he deliver'd it to us; but with as much sparingness of a Brother, as he might.
[I,210.C2.242] We sent for my Lord Cobham to Richmond, where he stood upon his Justification, and his Quality;

[IP-MAT [PP by &lt;font&gt; Brook] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD found] [, ,] [CP-THT that he had given notice to &lt;font&gt; Cobham &lt;$$font&gt; of the surprizing Treason, as he deliver'd it to us; but with as much sparingness of a Brother, as {with} he might] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [CODE <font>] [NP Brook]]

Example 92

[raleigh-e2-h] [s0459] [I,214.C2.460] Ld. Cecil. I will give my Word for Sir Robert Wroth.[I,214.C2.461] Sir Rob. Wroth. I will speak as truly as you, Mr. Attorney,
[I,214.C2.462] for by God I never spake it.
[I,214.C2.463] Ld. Ch. Just. Wherefore should this Book be burnt?

[IP-MAT [CONJ for] [PP by God] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP never] [VBD spake] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP God]]

Example 93

[rcecil-e2-h] [321.38] Other thinges for the present I haue not worthy yo=r= knowledge[321.39] but do rest assuredly. Yo=r= loving freinde Ro: Cecyll.[321.40] from the Lowe Contryes comes Monsr. Barneuelt and Mons. Justynian Nassau.
[321.41] from England as yet, it is not knowen who.
[321.42] from y=e= Cort at Whithall

[IP-MAT [PP from England] [PP as yet] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NEG not] [VAN knowen] [CP-QUE-1 who] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP England]]

Example 94

[roxinden-1620-e2-h] [26.9] I shall expect youre comminge according to youre writinge.[26.10] You may very easily come down in too dayes.[26.11] Youre best way is to come from London to Gravesend by water,
[26.12] and from Gravesend you may easily come to my house in halfe a day.
[26.13] Thus wishing you to remember me unto your tutor and the rest of our frends, I leave you to the protection of the Almightie,

[IP-MAT [CONJ and] [PP from Gravesend] [NP-SBJ you] [MD may] [ADVP easily] [VB come] [PP to my house] [PP in halfe a day] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP Gravesend]]

Example 95

[smith-e2-h] [C1V.156] for he claspeth the borrower with such bands, that euer after he diminisheth, as fast as the other encreaseth.[C1V.157] Christe expounding the commaundement which forbiddeth to steale, sayth, lende freely, shewing that Vsurie, because she lendeth not freely, is a kinde of theft, and the Vsurers a kind of theeues,[C1V.158] for else this exposition were not right.
[C1V.159] Therfore Zacheus, as though he had stolne other mens goods, when he began to repent, he restored them againe foure foulde,
[C1V.160] euen as theeues are inioyned to restore four fould for that which they haue stolne, so Zacheus restored foure foulde, as though he had stolne.

[IP-MAT [PP Therfore &lt;font&gt; Zacheus &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP as though he had stolne other mens goods] [, ,] [PP when he began to repent] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 he] [VBD restored] [NP-OB1 them] [ADVP againe] [NP-ADV foure foulde] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV+P Therfore] [NP-LFD-1 <font> Zacheus <$$font>]]

Example 96

[smith-e2-p1] [7.48] These are Christs 3. wiues.[7.49] As Christ honoreth Mariage; so doo Christs Disciples:[7.50] for Iohn calleth the Coniunction of Christ and the faithfull, a Mariage.
[7.51] And in Reuel. 21.9. the Church hath the name of a Bride, whereas Heresie is called a Harlot.
[7.52] Further, for the honour of Mariage, Paule sheweth how by it the curse of the woman was turned into a blessing;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in &lt;font&gt; Reuel. &lt;$$font&gt; 21.9.] [NP-SBJ the Church] [HVP hath] [NP-OB1 the name of a Bride] [, ,] [PP whereas Heresie is called a Harlot] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP <font> Reuel. <$$font> 21.9.]]

Example 97

[smith-e2-p1] [27.190] Discretion is a warie spie,[27.191] but fancie is a rash spie,[27.192] and liketh whome she will mislike againe.
[27.193] In Zacharie, Sinne is called a woman, which sheweth, that women haue many faults,
[27.194] therefore he which chooseth of them, had neede haue iudgement, and make an Anatomie of their bodies and minds by squire and rule, before he say, This shall be mine.

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Zacharie &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 Sinne] [BEP is] [VAN called] [IP-SMC a woman] [, ,] [CP-CAR which sheweth, that women haue many faults] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> Zacharie <$$font>]]

Example 98

[smith-e2-p1] [46.357] therefore it is said, that Iudah tooke a wife to Er his sonne.[46.358] Therefore Sichem saith to his Father, Get me this maide to Wife.[46.359] Therefore in the mariage of Isaak, we see Abrahams seruant in the place of Isaak, and Rebeccah the maid and her parents, sitting in parliament together:
[46.360] therefore Sampson, though he had found a maid to his liking, yet he would not take her to wife, before he had tould his parents, and craued their assent.

[IP-MAT [PP therefore &lt;font&gt; Sampson] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP-LFD though he had found a maid to his liking] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ he] [MD would] [NEG not] [VB take] [NP-OB1 her] [PP to wife] [, ,] [PP before he had tould his parents, and craued their assent] [. .]]

First PP with NP = [[ADV+P therefore] [CODE <font>] [NP-SBJ Sampson]]

Example 99

[smith-e2-p2] [s0131] [D1V.132] They which pleade for Vsurie, obiect these arguments.[D1V.133] First they say, God doeth alow some kinde of Vsurie,
[D1V.134] for in Deut. 2.3 it is said of a stranger thou mayest take Vsurie.
[D1V.135] I perceiue no scripture speaketh for Vsurers.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in &lt;font&gt; Deut. &lt;$$font&gt; 2.3] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN said] [CODE &lt;font&gt;] [QTP-1 of a stranger thou mayest take Vsurie] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP <font> Deut. <$$font> 2.3]]

Example 100

[smith-e2-p2] [D3V.175] and say, the Queens Statute doeth allowe vs to take vppon Vsurie tenne in the hundreth.[D3V.176] These are like the Iewes which sayd, We have a lawe,[D3V.177] and by our lawe he shall dye:
[D3V.178] when they could not saye by Gods lawe he shall die, then they said by our lawe he shall dye:
[D3V.179] so when they $can $not say by Gods lawe we may take Vsurie, they say by mans law we may take Vsurie,

[IP-MAT-SPE [PP by Gods lawe] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB die]]

First PP with NP = [[P by] [NP Gods lawe]]

Example 101

[smith-e2-p2] [D3V.176] These are like the Iewes which sayd, We have a lawe,[D3V.177] and by our lawe he shall dye:[D3V.178] when they could not saye by Gods lawe he shall die, then they said by our lawe he shall dye:
[D3V.179] so when they $can $not say by Gods lawe we may take Vsurie, they say by mans law we may take Vsurie,
[D3V.180] this is the poorest defence of all the rest:

[IP-MAT-SPE [PP by Gods lawe] [NP-SBJ we] [MD may] [VB take] [NP-OB1 Vsurie]]

First PP with NP = [[P by] [NP Gods lawe]]

Example 102

[stow-e2-h] [543.10] The Lords in this present Parliament by the Kings assent, iudge that the Dukes of Aumerle, Surrey, and Excester now present and were appellantes, shal lose theyr names of Dukes, and honors from he~ceforth, togither with the dignities of Dukes, & that the Marques Dorset, that is present, lose hys name of Marques, & the E. of Glocester which is prese~t, lose his name for him and his heires, as y=e= aboue named persons do theirs, & that al the castels, possessions or manors which they had of the~ that belonged to those whom they appelled fro~ y=e= day of y=e= arrest of the D. of Glocester, & the other Lords, or after at any time, simply, & without fauour or mercie, they shal lose the~:[544.11] & that al other castels, possessio~s, manours, Lordships, dominions & liberties, which they helde of the King's gift, that day or after shold rest in the kings grace from y=e= houre, and that all letters patents and Charters, whiche they or any of them, had of y=e= said names, Castels, Dominions, possessions and liberties shold be surrendered vp, into y=e= Chancerie there to be canceled, and that they stand in state whiche they had in name and possession before the saide daye of the sayde arrest.[544.12] The King to shew to all men in all Countries about by what right and title he had taken vpon him the crowne and realme, sent Ambassadours to Rome, Iohn Treneuant Byshop of Hereforde, Iohn Cheyne Knighte, and Iohn Cheyne Esquire.
[544.13] Into Fraunce he sent Walter Tricklowe Byshop of Durham, Thomas Percy Erle of Worcester, and William Heron. Into Spaine Iohn Trenor Bishop of Saint Dauids, and sir William Par Knight: Into Almaine the Bishoppe of Bangor with other.
[544.14] The Scots in time of the Parliament taking occasion by the absence of the Northren Lordes, and bycause the same tyme the North parts were sore oppressed by a great Pestilence, entred as enimies into those parts,

[IP-MAT-1 [PP Into &lt;font&gt; Fraunce &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [VBD sent] [NP-OB1 &lt;font&gt; Walter Tricklowe &lt;$$font&gt; Byshop of &lt;font&gt; Durham &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Thomas Percy &lt;$$font&gt; Erle of &lt;font&gt; Worcester &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; William Heron &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Into] [NP <font> Fraunce <$$font>]]

Example 103

[stow-e2-h] [568.137] Also Iankin Carpenter, one of the executors to the Worshipfull Knight Sir Richard Whittington aforenamed, of his owne costes and charges, caused to be paynted aboute the Cloyster of Saint Paules Church in London, a most excellent monument, or remembrance of Death, the originall patterne whereof, was sometime deuised by Machabre, a Doctor of France, and therefore called The Daunce of Machabre, which Daunce was richly paynted about Saint Innocents Cloyster in Paris, with Metres in French, signifying the speeches of Death to all estates, and their seuerall answeres againe to Death, all whiche being translated into English by Iohn Lidgate, Monke of Bury, was as aforesayde richly paynted in the sayd Cloyster of Saint Paules Church, and therefore commonly called The Daunce of Paules.[568.138] Henry Pay, and other with him of the fiue Portes, with fifteene Shippes, tooke an hundred and twentie Shippes, which lay at ancker in the Sea of Briteine, laden with Iron, Salt, Oyle, and Rochell Wine.[568.139] This Sommer, through corruption of the ayre, so great a Plague was shedde vpon mens bodyes, as was not seene the like in many yeares in this land, so that men might say
[568.140] For at London in short while it consumed aboue thirtie thousand men and women,
[568.141] and in the Countrey Townes great mortalitie fell among the husbandmen, so that great households dyed cleane vp,

[IP-MAT [CONJ For] [PP at &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt;] [PP in short while] [NP-SBJ it] [VBD consumed] [NP-OB1 aboue thirtie thousand men and women] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP <font> London <$$font>]]

Example 104

[stow-e2-h] [570.162] SIR WILLIAM STONDON GROCER,[570.163] THE .28. OF OCTOBER.[s0164]
[570.165] In Nouember a Parliamente being called at London, a taxe of money was leuied of the whole Realme.
[570.166] This yeare was a sore and sharpe Winter, and suche aboundance of Snow, which continued, December, Ianuarie, Februarie and March, so that almoste all small Byrdes dyed through hunger and colde.

[IP-MAT [PP In Nouember] [IP-PPL-ABS a Parliamente being called at &lt;font&gt; London] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ a taxe of money] [BED was] [VAN leuied] [PP of the whole Realme] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Nouember]]

Example 105

[stow-e2-p1] [550.19] The Priest was drawen hanged and quartered.[550.20] Also Walter Waldocke late Priour of Laude a Priorie in Leicestershire, bycause he confessed he knew euill against the king and did conceale it, was likewise hanged and headed.[550.21] Moreouer certaine gray Friers were taken, of the whiche one Richard Friseby, doctour of Diuinitie, being asked what he would do if K. Richard were present, answered, that he woulde fight in his quarrel against any man, euen to the death, wherfore he was condemned, drawen, and hanged in his religious habit and weede.
[550.22] At Daneburie in Essex, vpon Corpus Chrsti day, the Diuell appeared in likenesse of a Gray Frier, who entring the Church, raged insolentlye, to the greate feare of the Parishioners:
[550.23] and the same houre with a tempeste of whyrlewinde and thunder, the toppe of the Steeple was broken downe,

[IP-MAT [PP At &lt;font&gt; Daneburie &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Essex &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP vpon &lt;font&gt; Corpus Chrsti &lt;$$font&gt; day] [, ,] [NP-SBJ the Diuell] [VBD appeared] [PP in likenesse of a Gray Frier, who entring the Church, raged insolentlye, to the greate feare of the Parishioners] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP <font> Daneburie <$$font> in <font> Essex <$$font>]]

Example 106

[stow-e2-p1] [556.110] and went their way free,[556.111] but immediately the Westerne Nauie, vnder the conduct of William Wilford Esquire, in the coast of Briton, took fortie Shippes laden with Iron, Oyle, Sope, and Wine of Rochell, to the number of a thousand Tonne,[556.112] and in returning backe agayne, he brent forty shippes,
[556.113] and at Penarch the sayd William arriued with his men,
[556.114] and burned Townes and Lordships the space of sixe leagues,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at &lt;font&gt; Penarch &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the sayd &lt;font&gt; William &lt;$$font&gt;] [VBD arriued] [PP with his men] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP <font> Penarch <$$font>]]

Example 107

[stow-e2-p2] [576.31] About this tyme the Lorde Herle Marshall of Fraunce, with manye other noble men and men of armes, to the number of foure thousande, besieged a certayne holde in Aquitaine, whyche was in the keepyng of Iohn Blunte Knight, who with three hundered that ayded hym, putte to flight the whole army of the Frenchmen, and toke twelue of their men of name, and other gentlemen to the number of 120.[576.32] Kyng Henrie kept his Christmasse at his manour of Eltham, being so sore sick, that sometime men thought that he had bin dead:[576.33] notwithstanding it pleased God that he recouered his strength againe a little.
[576.34] After Christmasse he called the Nobles of y=e= realm togither to a Parliament at London;
[576.35] but he liued not to the end thereof,

[IP-MAT [PP After Christmasse] [NP-SBJ he] [VBD called] [NP-OB1 the Nobles of y=e= realm] [ADVP togither] [PP to a Parliament] [PP at &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP Christmasse]]

Example 108

[thoward2-e2-p1] [1,92.355] Here was alledged how a Letter had been written to the Earl of Murray, requiring to be advertised by him of so much as he knew concerning the Doings of the Duke of Norfolk, both for the Matter of the Commission, and the Practice of his Marriage with the Scotish Queen:[1,92.356] And the Earl Murray 's Answer to the same Letter was produced, and read, as followeth.[1,92.357] Note, That the beginning and ending of this Letter was not read; but so much only as pertained to the matter, viz.
[1,92.358] ' In York, at the meeting of all the Commissioners, I found very honourable and neutral Dealing with the Duke and others her Highness's Commissioners, in the beginning of the Cause, as in the making of the Oaths to proceed sincerely, &c. During which time, I only entered into general Speech, sticking at our just Defence in the Matters that were objected against us by the said Queen's Commissioners; looking certainly for none other thing but a summary Cognition in the Causes of Controversy, with a small Declaratory to have followed.
[1,92.359] Upon a certain Day, the Lord Ledington 's Secretary rid with the Duke to Cawood;

[IP-MAT [' '] [PP In &lt;font&gt; York] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP at the meeting of all the Commissioners] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 very honourable and neutral Dealing with the Duke and others her Highness's Commissioners] [, ,] [PP in the beginning of the Cause] [, ,] [PP as in the making of the Oaths to proceed sincerely, &lt;font&gt; &c] [, .] [CODE &lt;$$font&gt;] [CP-CAR During which time, I only entered into general Speech, sticking at our just Defence in the Matters that were objected against us by the said Queen's Commissioners; looking certainly for none other thing but a summary Cognition in the Causes of Controversy, with a small Declaratory to have followed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP York]]

Example 109

[thoward2-e2-p2] [103.254] it appeared in April last, that such a Treason was;[103.255] but whom it toucheth was not known to them, no not to him that opened it.[103.256] So as God hath opened it, to affirm these mean Men to be of credit. The Treason being known to the Privy-Council half a year together, yet could they not understand the Party, till God disclosed it by marvellous chance.
[103.257] In August last there was six hundred Pound of Money prepared to be sent with Letters into Scotland to the Queen's Enemies, for their Relief and Maintenance, and by the Duke of Norfolk 's appointment to be conveyed to his Man Bannister, and so into Scotland.
[103.258] This Money was delivered to one Browne of Shrewsbury, by one of the Duke's Servants, one Hickford; who said to Browne, Here is 50 l.

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt; last] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 six hundred Pound of Money] [VAN prepared] [IP-INF-PRP to be sent with Letters into &lt;font&gt; Scotland &lt;$$font&gt; to the Queen's Enemies, for their Relief and Maintenance, and by the Duke of &lt;font&gt; Norfolk &lt;$$font&gt; 's appointment to be conveyed to his Man &lt;font&gt; Bannister &lt;$$font&gt;, and so into &lt;font&gt; Scotland &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> August <$$font> last]]

Example 110

[thoward2-e2-p2] [109.684] In this Pacquet was the Advertisement of the Success of the Voyage, from Rodolph to the Duke, by the name of 40.[109.685] This Letter of Rodolph 's was sent to the Duke from the Bishop of Rosse by Barker;[109.686] Barker deliver'd it to the Duke, from whence it was sent back again to the Bishop of Rosse by Gutbert,
[109.687] and by Gutbert it was deciphered, and carried again to the Duke by Barker:
[109.688] Upon this occasion Gutbert was sought for,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by &lt;font&gt; Gutbert &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN deciphered]]

First PP with NP = [[P by] [NP <font> Gutbert <$$font>]]

Example 111

[thoward2-e2-p2] [110.796] Then Mr. Sollicitor said further to the Peers, I have also, my Lords, one thing more to say to you from the Queen's Majesty's own Mouth:[110.797] The Lords that be here of the Privy-Council do know it very well, not meet here in open Presence to be uttered, because it toucheth others that are not here now to be named;[110.798] but by her Highness's Order, we pray that their Lordships will impart it unto you more particularly.
[110.799] In Flanders, by the Embassador of a foreign Prince, there the whole Plot of this Treason was discovered, and by a Servant of his brought to her Majesty's Intelligence;
[110.800] the Minister not meaning to conceal so foul and dishonourable a Practice, gave Intelligence hither by Letters,

[IP-MAT-1 [PP-LFD In &lt;font&gt; Flanders &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP by the Embassador of a foreign Prince] [, ,] [ADVP-LOC-RSP there] [NP-SBJ the whole Plot of this Treason] [BED was] [VAN discovered]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> Flanders <$$font>]]

Example 112

[thoward2-e2-p2] [113.1046] he entered with the Bishop of Rosse,[113.1047] and dealt with him in these Matters against my Knowledge.[113.1048] Catlin. Bracton indeed is an old Writer of our Law,
[113.1049] and by Bracton he may be a Witness;
[113.1050] a Stranger, a Bondman may be a Witness:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by &lt;font&gt; Bracton &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [MD may] [BE be] [NP-OB1 a Witness] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP <font> Bracton <$$font>]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[aungier-e3-h] [24,P.3] Lond[24,P.4] June 5 1675[24,P.5] My Lord, The scene being much altered in ye difference between both Houses since my last, I presume to give yr Ex=cy= this short narrative of it.
[24,P.6] On Tuesday last the House of Commons ordered their Sergeant to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy a member of ye House was concerned.
[24,P.7] And to the intent that they might be ye easier had, Mr Speaker invited them to dinner

[IP-MAT [PP On Tuesday last] [NP-SBJ the House of Commons] [VBD ordered] [NP-OB1 their Sergeant] [IP-INF to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy &lt;paren&gt; a member of ye House &lt;$$paren&gt; was concerned] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Tuesday last]]

Example 2

[aungier-e3-h] [24,P.10] and had thereafter given them the protection of ye House.[24,P.11] The same day ye Lords sent a message to us bye my Lord Chief Justice of the Common Pleas and my Lo: Chiefe Baron for a present Conference upon matters of high importance wherein his Ma=ties= honour and ye safety of ye Kingdom was concerned,[24,P.12] and the Houses agreeing to ye present Conference the inclosed paper was read with a very audible voice by my Lord Privy Seale.
[25,P.13] On Thursday the House sent their Sergeant to ye tower for neglect of his duty in suffering his prisoners to escape
[25,P.14] and ordered Mr Secretary in their name to beseech his Ma=tie= that wee might have another Sergeant appointed to attend them,

[IP-MAT [PP On Thursday] [NP-SBJ the House] [VBD sent] [NP-OB1 their Sergeant] [PP to ye tower] [PP for neglect &lt;P_25,P&gt; of his duty] [PP in suffering his prisoners to escape]]

First PP with NP = [[P On] [NP Thursday]]

Example 3

[aungier-e3-p2] [174,A.32] I had all most forgott to tell yo=r= Ex=cy= That y=e= Howse will once more Addresse to His Ma=tie= for y=e= sending back y=e= Irish Forces into Irl~d.[174,A.33] My Ld. Arlington's Com~ittee have often mett,[174,A.34] but have not made one stepp towards an Impeachm=t=, for w=ch= in y=e= end they will not find y=e= least matter y=t= can be proved.
[174,A.35] On Wenesday next the Com~=tee= of Greevances sitt againe, by w=ch= severall are all ready allarumed.
[s0036]

[IP-MAT [PP On Wenesday next] [NP-SBJ the Com~=tee= of Greevances] [VBP sitt] [ADVP againe] [, ,] [CP-CAR by w=ch= severall are all ready allarumed] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Wenesday next]]

Example 4

[aungier-e3-p2] [9,P.49] The Question therefore being putt whether the word all should be part of ye Question, upon ye division the numbers were again equall,[9,P.50] so ye Speaker turned ye scale,[9,P.51] And our Addresse now will be more gratefull to his Ma=tie= because there is a latitude left for keeping his first word with ye King of France,
[9,P.52] And by Mr Secretary Coventry it was intimated to us that his Ma=tie= would grant us ye tomorrow.
[s0053]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by Mr Secretary Coventry] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN intimated] [PP to us] [CP-THT-1 that his Ma=tie= would grant us ye {reply} tomorrow] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP Mr Secretary Coventry]]

Example 5

[boylecol-e3-p2] [153.99] for though the Heat of the Sun may darken the Colour of the Skin, by that Operation, which we in English call Sun-burning; yet Experience doth not Evince, that I remember, That that Heat alone can produce a Discolouring that shall amount to a true Blackness, like that of Negroes,[153.100] and we shall see by and by that even the Children of some Negroes not yet 10. dayes Old perhaps not so much by three quarters of that time will notwithstanding their Infancy be of the same Hue with their Parents.[154.101] Besides, there is this strong Argument to be alleg'd against the Vulgar Opinion, that in divers places in Asia under the same Parallel, or even of the same Degree of Latitude with the African Regions Inhabited by Blacks, the People are at most but Tawny;
[154.102] And in Africa it self divers Nations in the Empire of Ethiopia are not Negroes, though Situated in the Torrid Zone, and as neer the Aequinoctial, as other Nations that are so as the Black Inhabitants of Zeylan and Malabar are not in our Globes plac'd so near the Line as Amara the Famousest place in Ethiopia.
[154.103] Moreover, that which is of no small Moment in our present Disquisition I find not by the best Navigators and Travellers to the West-Indies, whose Books or themselves I have consulted on this Subject, that excepting perhaps one place or two of small extent, there are any Blacks Originally Natives of any part of America for the Blacks now there have been by the Europeans long Transplanted thither though the New World contain in it so great a Variety of Climates, and particularly reach quite Cross the Torri'd Zone from one Tropick to another.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Africa it self] [NP-SBJ divers Nations in the Empire of &lt;font&gt; Ethiopia] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP are] [NEG not] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Negroes] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP though Situated in the Torrid Zone, and as neer the Aequinoctial, as other Nations that are so &lt;paren&gt;] [PP-PRN as the Black Inhabitants of &lt;font&gt; Zeylan &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Malabar &lt;$$font&gt; are not in our Globes plac'd so near the Line as &lt;font&gt; Amara &lt;$$font&gt; the Famousest place in &lt;font&gt; Ethiopia] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Africa it self]]

Example 6

[burnetcha-e3-h] [1.2,164.352] sometimes it was said he was indecently married,[1.2,164.353] and the scene was often shifted of the places where it was said he was.[1.2,164.354] Norfolk's officiousness in this matter, and the last place he was seen at being near Arundel house, brought him under great suspicion.
[1.2,164.355] On Thursday one came into a bookseller's shop after dinner,
[1.2,164.356] and said he was found thrust through with a sword.

[IP-MAT [PP On Thursday] [NP-SBJ one] [VBD came] [PP into a bookseller's shop] [PP after dinner] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Thursday]]

Example 7

[burnetcha-e3-p2] [2,174.3] Oates, to excuse his saying that he could not lay any thing to the charge of any beside those he had already named, pretended he thought then it was not lawful to accuse the queen:[2,174.4] but this did not satisfy people.[2,174.5] Bedloe, to support this, swore that being once in the chapel at Somerset house, he saw the queen, the duke, and some others, very earnest in discourse in the closet above, and that one came down with much joy, and said the queen had yielded at last; and that one explained this to him beyond sea, and said it was to kill the king.
[2,174.6] And, besides Bedloe's oath that he saw Godfrey's body in Somerset house, it was remembered that at that time the queen was for some days in so close a retirement that no person was admitted.
[2,174.7] Prince Robert came then to wait on her,

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP besides Bedloe's oath that he saw Godfrey's body in Somerset house] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN remembered] [CP-THT-1 that at that time the queen was for some days in so close a retirement that no person was admitted] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP Bedloe's oath that he saw Godfrey's body in Somerset house]]

Example 8

[burnetcha-e3-p2] [2,182.154] and loved money.[2,182.155] So Montagu made use of him,[2,182.156] and gave him money for such secrets as he could draw from him.
[2,182.157] Upon Jenkins's letter, the king sent a message to the house of commons, letting them know that he was resolved to bring Montagu to a trial, for being a confederate with Rome, and in the plot to bring in popery.
[2,182.158] And at the same time he sent to secure his cabinets and papers: a device of lord Danby's to find his own letters and destroy them, and then to let the prosecution fall:

[IP-MAT [PP Upon Jenkins's letter] [, ,] [NP-SBJ the king] [VBD sent] [NP-OB1 a message] [PP to the house of commons] [, ,] [IP-PPL letting them know that he was resolved to bring Montagu to a trial, for being a confederate with Rome, and in the plot to bring in popery] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP Jenkins's letter]]

Example 9

[burnetcha-e3-p2] [2,188.232] He thought a new parliament would act in a milder strain, and not fly so high; or that they would give no money, and so the king and they would break:[2,188.233] for he dreaded nothing so much as the bargains that were made with the present parliament, in which popery was always to be the sacrifice.[2,188.234] Thus both the duke and lord Danby joined in advising a dissolution, which was not resolved on till the January following.
[2,188.235] In December, Ireland, Whitebread, and Fenwick, three Jesuits, and Grove and Pickering, two of the servants in the queen's chapel, were brought to their trial.
[2,188.236] Oates and Bedloe swore home against Ireland, that in August last he had given particular orders about killing the king.

[IP-MAT [PP In December] [, ,] [NP-SBJ Ireland, Whitebread, and Fenwick, three Jesuits, and Grove and Pickering, two of the servants in the queen's chapel] [, ,] [BED were] [VAN brought] [PP to their trial] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP December]]

Example 10

[burnetcha-e3-p2] [2,193.318] Two days after, they removed it to a room cross the upper court, which he could never describe particularly;[2,193.319] and that not being found a convenient place, they carried it back to Godden's lodgings.[2,193.320] At last it was resolved to carry it out in the night, in a sedan, to the remote parts of the town, and from thence to cast it in some ditch.
[2,193.321] On Wednesday a sedan was provided,
[2,193.322] and one of the centinels swore he saw a sedan carried in,

[IP-MAT [PP On Wednesday] [NP-SBJ a sedan] [BED was] [VAN provided] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Wednesday]]

Example 11

[burnetroc-e3-h] [157.250] He lay much silent:[157.251] Once they heard him praying very devoutly.[s0252]
[158.253] And on Monday about Two of the Clock in the Morning, he died, without any Convulsion, or so much as a groan.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on &lt;font&gt; Monday &lt;$$font&gt;] [PP about Two of the Clock in the Morning] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD died] [, ,] [PP without any &lt;font&gt; Convulsion &lt;$$font&gt;, or so much as a groan] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Monday <$$font>]]

Example 12

[chatton-e3-h] [2,160.12] Worthy M=r= Ennis, who being turned out of his living here for not swearing and therfore not capacitated to exercise his ecclesiastick function in his own country, Scotland, is this weeke going to try whither he $can $not more quietly live among y=e= heathens in America,[2,160.13] and last Sunday in y=e= afternoon came to take leave of me,[2,160.14] and brought w=th= him M=r= Sawyer, who came to renew y=t= 2d time I saw him y=e= promise he made me y=e= first time I ever did, w=ch= is to be bayle for me.
[2,160.15] But on Monday morning came gingle-key, by his masters order, foaming at y=e= warder for leting any person come to me,
[2,160.16] and charged him he shou'd let noebody come at me.

[IP-MAT [CONJ But] [PP on Monday morning] [VBD came] [NP-SBJ gingle-key] [, ,] [PP by his masters order] [, ,] [IP-PPL foaming at y=e= warder for leting any person come to me] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Monday morning]]

Example 13

[drummond-e3-p1] [2.4,200.28] and I shall still endeavour by zeal to show the greatness of that most humble affection I have to your royal person and interest.[2.4,200.29] So soon as I had received the honour of your Letter and the other for his Holiness I demanded audience,[2.4,200.30] but Thursday being appointed for singing the Te Deum for the taking of Napoli de Malvoisie, which the Pope was to perform in person at S=ta=. Maria Major, I was put off till Friday at night.
[2.4,201.31] On Friday's night being admitted to audience of his Holiness, I delivered him your Majesty's Letter, which he received most kindly, asking if your Majesty, the Queen, and Prince were well.
[2.4,201.32] He said, ' O how much do I compassionate their condition: '

[IP-MAT [PP On Friday's night] [IP-PPL being admitted to audience of his Holiness] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD delivered] [NP-OB2 him] [NP-OB1 your Majesty's Letter, which he received most kindly, asking if your Majesty, the &lt;P_2.4,201&gt; Queen, and Prince were well] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Friday's night]]

Example 14

[eoxinden-1660-e3-h] [333.121] Mr. Master was one of her brid men and his trigrimate the other, who hath stayed in the country one purpose to be at her wedding.[333.122] He not knowen where to have a cake to send, sent twenty shilling worth a wine, six bottles of sack which is seaven groats a quart and six of french wine, which was much excepted of.[333.123] It cost Mr Cater I beleeve above three pound.
[333.124] One Monday they goe home
[333.125] and this day one of her brid men is gon to meet a fellow of their colledg

[IP-MAT [PP One Monday] [NP-SBJ they] [VBP goe] [NP-DIR home]]

First PP with NP = [[P One] [NP Monday]]

Example 15

[eoxinden-1680-e3-p1] [352.27] she saith he were much better come and live at Elham.[352.28] She saith Mr Utonum is agoeing away.[352.29] If he or any body be ashamed at his liven there he hath free liberty to leave it when he please and provide for himself better.
[352.30] One Wensday next you may dine with your nephew which I shall send him 2 very good Geese and a Chine of Porke for him to treat the Mayor and 3 of the Juratts.
[352.31] If he indeavour for himself I shall incourage him;

[IP-MAT [PP One Wensday next] [NP-SBJ you] [MD may] [VB dine] [PP with your nephew] [CP-CAR which I shall send him 2 very good Geese and a Chine of Porke {with} for him to treat the Mayor and 3 of the Juratts] [. .]]

First PP with NP = [[P One] [NP Wensday next]]

Example 16

[evelyn-e3-h] [904.180] our Viccar: on his former subject 21. Matt:[904.181] The Curate 90 Psal: 12: 24: Palme-Sonday:[904.182] I went early to Lond: according to my custome, to passe the Holy-Weeke in Lond:
[904.183] At St. Martines preached Dr. Tenison on: 2. Cor: 4. 8.
[904.184] 25 Lady-day, preached a Young man: at St. Martin on: 1. Luke: 30. 31: 27:

[IP-MAT [PP At St. Martines] [VBD preached] [NP-SBJ Dr. Tenison] [PP on: 2. Cor: 4. 8.]]

First PP with NP = [[P At] [NP St. Martines]]

Example 17

[evelyn-e3-h] [931.369] The 8th of this moneth my Lord Spencer writ me word from Althorp out of N. hampton-shire that there happened an Earthquake the day before in the morning, which, tho short, sensibly shook the house:[931.370] The like, & at the same very moment, which was betweene 7 & 8 in the morning, viz, halfe an houre after 7: the Gazette of this weeke aquainted us it so happned at Barnstable, Holy-head, & Dublin in Ireland:[931.371] we were not at all sensible of it
[931.372] at Lond: The Parliament voted the King 4 millions:
[s0373]

[IP-MAT [PP at Lond:] [NP-SBJ The Parliament] [VBD voted] [NP-OB2 the King] [NP-OB1 4 millions] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP Lond:]]

Example 18

[evelyn-e3-p1] [911.154] & was indeede no other than an Hurocan:[911.155] The Co: of Sunderland told me, that it extended as far as Althorp, that very moment, which is about 70 miles from Lond:[912.156] But I blesse Almighty God it did us no harme at Deptford,
[912.157] but at Greenewich it did much mischefe:
[912.158] 14

[IP-MAT [CONJ but] [PP at Greenewich] [NP-SBJ it] [DOD did] [NP-OB1 much mischefe] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP Greenewich]]

Example 19

[farquhar-e3-h] [7.245] Arch. Well, I $wo $n't dispute it now,[7.246] you Command for the Day,[7.247] and so I submit;-
[7.248] At Nottingham you know I am to be Master.
[7.249] Aim. And at Lincoln I again.

[IP-MAT [PP At &lt;font&gt; Nottingham &lt;$$font&gt;] [IP-MAT-PRN you know] [NP-SBJ I] [BEP am] [IP-INF to be Master] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP <font> Nottingham <$$font>]]

Example 20

[farquhar-e3-p2] [31.491] $I $'ll tell you-[31.492] Of a Monday, I drive the Coach;[31.493] of a Tuesday, I drive the Plough;
[31.494] on Wednesday, I follow the Hounds;
[31.495] a Thursday, I dun the Tenants;

[IP-MAT [PP on &lt;font&gt; Wednesday &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP follow] [NP-OB1 the Hounds] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Wednesday <$$font>]]

Example 21

[farquhar-e3-p2] [31.492] Of a Monday, I drive the Coach;[31.493] of a Tuesday, I drive the Plough;[31.494] on Wednesday, I follow the Hounds;
[31.495] a Thursday, I dun the Tenants;
[31.496] on Fryday, I go to Market;

[IP-MAT [PP a &lt;font&gt; Thursday &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP dun] [NP-OB1 the Tenants] [. ;]]

First PP with NP = [[P a] [NP <font> Thursday <$$font>]]

Example 22

[farquhar-e3-p2] [31.493] of a Tuesday, I drive the Plough;[31.494] on Wednesday, I follow the Hounds;[31.495] a Thursday, I dun the Tenants;
[31.496] on Fryday, I go to Market;
[31.497] on Saturday, I draw Warrants;

[IP-MAT [PP on &lt;font&gt; Fryday &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP go] [PP to Market] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Fryday <$$font>]]

Example 23

[farquhar-e3-p2] [31.494] on Wednesday, I follow the Hounds;[31.495] a Thursday, I dun the Tenants;[31.496] on Fryday, I go to Market;
[31.497] on Saturday, I draw Warrants;
[31.498] and a Sunday I draw Beer.

[IP-MAT [PP on &lt;font&gt; Saturday &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP draw] [NP-OB1 Warrants] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Saturday <$$font>]]

Example 24

[fiennes-e3-p1] [159.125] from this ferry $it $'s 8 mile to Huntingdon town,[159.126] one goes much in sight of the river and the severall places built on its bancks which looks well,[159.127] these are pretty long miles.
[159.128] From Huntingdon town I went to Stillton 9 mile more,
[s0129]

[IP-MAT [PP From Huntingdon town] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Stillton] [NP-MSR 9 mile more] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP Huntingdon town]]

Example 25

[fiennes-e3-p1] [165.268] and sell them about the Country;[165.269] the greenes they call Wissums[165.270] and on these Wissums the deer browse in the winter and on holly of which there is great quantetys.
[165.271] In Kank wood just by there is also great quantetys of ferne, which tho' it overuns their ground and so spoiles the grass where $it $'s much, yet the usefullness of it renders it necessary to be preserv'd;
[166.272] when $it $'s at its maturity which happens just before harvest or hay tyme the whole Country are employ'd in cutting it up and burning it in heapes for the sake of the ashes, which they make fine and rowle them up in balls and so sell them or use them all the year for washing and scouring,

[IP-MAT [PP In Kank wood {COM:Cannock_Wood} just by] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [ALSO also] [NP-1 great quantetys of ferne, which tho' it overuns {COM:sic} their ground and so spoiles the grass where $it $'s {TEXT:its} much, yet the usefullness of it renders it necessary to be preserv'd] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Kank wood {COM:Cannock_Wood} just by]]

Example 26

[fiennes-e3-p2] [176.180] these hold their beauty round the groves in the winter when the others cast their leaves.[176.181] This was from Stafford 3 mile[176.182] and to Woolsley was 3 mile more through narrow stony lanes through Great Heywood.
[176.183] Att Instree Mr. Shetwins I saw a fine pomgranate tree as tall as my self,
[176.184] the leafe is a long slender leafe of a yellowish green edged with red

[IP-MAT [PP Att Instree {COM:Ingestre} Mr. Shetwins {COM:Chetwynd}] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 a fine pomgranate tree as tall as my self] [. ,]]

First PP with NP = [[P Att] [NP Instree {COM:Ingestre} Mr. Shetwins {COM:Chetwynd}]]

Example 27

[fiennes-e3-p2] [181.315] the taste to me was but like good spring water which with wine and sugar and leamons might make a pleasant draught after walking amongst those shady trees of which there is a great many[181.316] and some straight and tall like a grove but not very uniforme, but a sort of iregular rows.[181.317] From thence I went back to Harding which is 8 very long miles;
[181.318] at Holly Well they speake Welsh,
[181.319] the inhabitants go barefoote and bare leg'd a nasty sort of people,

[IP-MAT [PP at Holly Well {COM:Holywell}] [NP-SBJ they] [VBP speake] [NP-OB1 Welsh] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Holly Well {COM:Holywell}]]

Example 28

[fiennes-e3-p2] [182.346] and can go near 9 or 10 mile over the sands from Chester to Burton or to Flint town almost;[183.347] but many persons that have known the foards well, that have come a year or half a year after, if they venture on their former knowledge have been overwhelm'd in the ditches made by the sands, which is deep enough to swallow up a coach or waggon;[183.348] but they convey their coales from Wales and any other things by waggon when the tyde is out to Chester and other parts.
[183.349] From Burton which was on the side of England the shore I went to the ferry 9 miles to the River Meresy, another great river indeed much broader and a perfect sea for 20 mile or more;
[183.350] it comes out of Lancashire from Warrington

[IP-MAT [PP From Burton which was on the side of England the shore] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the ferry] [NP-MSR 9 miles] [PP to the River Meresy {COM:Mersey}, another great river indeed much broader and a perfect sea for 20 mile or more] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP Burton which was on the side of England the shore]]

Example 29

[fox-e3-h] [84.145] & there you may see they have left mee out as a subject in this 2=d= Indictment[84.146] & thou sayst It is not to bee tendred to foreign princes subjects but to ye subjects of this realme.[84.147] And accordinge to James ye 3=d=: It was to bee tendred to ye kinges subjects:
[84.148] & in James ye 7=th= it was enacted:
[84.149] & therfor you haveinge left mee out as a subject you have made mee uncapeable of takeing ye oath

[IP-MAT [CONJ &] [PP in James ye 7=th=] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN enacted] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP James ye 7=th=]]

Example 30

[fox-e3-h] [154.244] And from thence I past Into Barkesheere: where I had many large pretious meetinges[154.245] & soe from thence till I came Into Oxfordesheere & Buckinghamsheere where I had many pretious meetinges all alonge till I came to London.[154.246] And soe after I had stayde a while in London & visited frendes & ye Lords power was over all: I past doune Into Essex: & Hartfordesheere where I had many pretious meetinges
[154.247] & from Hartfordesheere I passed Into Cambridgeshere & Huntingetonshere: & Leistersheere & Warwickesheere & Darbysheere & soe through ye Countryes visitinge freindes
[154.248] & had many large & pretious meetinges: amongst y=m=.

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP from Hartfordesheere] [NP-SBJ I] [VBD passed] [PP Into Cambridgeshere& Huntingetonshere:& Leistersheere& Warwickesheere& Darbysheere]]

First PP with NP = [[P from] [NP Hartfordesheere]]

Example 31

[fox-e3-p1] [162.360] And persecution after a time came to asswage againe.[162.361] And in ye time of this persecution ye presbyterians & all other sectaryes generally fled:[162.362] & when ye Constables came to apprehend preist Vincent at Devonsheere house hee woulde give ye people a psalme & in ye meane time gett away: & some times aske leave of ye Constables to goe & refresh himselfe & in ye meane time fly away.
[162.363] And att Spitle feildes they had a meetinge:
[162.364] & some of ye people said they was comeinge

[IP-MAT [CONJ And] [PP att Spitle feildes] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 a meetinge] [. :]]

First PP with NP = [[P att] [NP Spitle feildes]]

Example 32

[fox-e3-p2] [110.176] & from thence I past through ye Country: visitinge freinds & my relations till I came Into Warwickesheere: & to Warwicke where I visited ye prisoners.[110.177] And from thence I past to Bageley where I had a pretious meetinge[110.178] & soe I past through Northamptonsheere visitinge frends & Bedfordshee & Buckkinghamsheere & Oxfordesheere visitinge frends:
[110.179] & in Oxfordsheere ye Lord broake ye Devills snare:
[110.180] & his power came over all:

[IP-MAT [CONJ &] [PP in Oxfordsheere] [NP-SBJ ye Lord] [VBD broake] [NP-OB1 ye Devills snare] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP Oxfordsheere]]

Example 33

[fox-e3-p2] [114.277] & after I was gonne out of tounde: there was one Major Wilde a wicked persecutinge man & some of his souldyers enquired after mee[114.278] butt I past away to Witch[114.279] & left ffrends setled in good order.
[114.280] And at Witch there came Jo: Cartwright to a freinds house
[114.281] & was moved to speake a few words before supper in praise to God:

[IP-MAT [CONJ And] [PP at Witch] [NP-SBJ-1 there] [VBD came] [NP-1 Jo: Cartwright] [PP to a freinds house]]

First PP with NP = [[P at] [NP Witch]]

Example 34

[fryer-e3-h] [I,188.71] the Houses Tiled, but low:[I,188.72] Here are made good Stuffs of Silk and Cotton.[I,189.73] There is another great Town called Mein, where is a Castle and some Soldiers, towards the Sea;
[I,189.74] over against Bacein there is another Fort and Aquada.
[I,189.75] The Portugals suffer none but Christians here:

[IP-MAT [PP over against &lt;font&gt; Bacein &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 another Fort and &lt;font&gt; Aquada] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[RP over] [P against] [NP <font> Bacein <$$font>]]

Example 35

[hoole-e3-p1] [36.158] and then also I would chuse rather to shame him out of his untowardnesse by commending some of his fellowes, and asking him why he $can $not do as well as they, then by falling upon him with rating words, or injurious blowes.[36.159] A great care also must be had that those children that are slow witted and of a tender spirit, be not any way discouraged, though they $can $not make so good performance of their task as the rest of their fellowes.[36.160] 8.
[36.161] On Mundayes, Wednesdayes and Fridayes they may say two lessons in a forenoon and two in an afternoon;
[36.162] and on Tuesdayes and Thursdays in the forenoons they may also say two lessons;

[IP-MAT-1 [PP On Mundayes, Wednesdayes and Fridayes] [NP-SBJ they] [MD may] [VB say] [NP-OB1 two lessons] [PP in a forenoon]]

First PP with NP = [[P On] [NP Mundayes , Wednesdayes and Fridayes]]

Example 36

[hoole-e3-p1] [36.159] A great care also must be had that those children that are slow witted and of a tender spirit, be not any way discouraged, though they $can $not make so good performance of their task as the rest of their fellowes.[36.160] 8.[36.161] On Mundayes, Wednesdayes and Fridayes they may say two lessons in a forenoon and two in an afternoon;
[36.162] and on Tuesdayes and Thursdays in the forenoons they may also say two lessons;
[37.163] but on Tuesdayes and Thursdayes in the afternoons, and on Saturday mornings I would have the time spent in examineing, and directing how to spell and read a right, and hearing them say the Graces, Prayers, and Psalms, and especially the Lords Prayer, the Creed, and the Ten Commandements which are for that purpose set down in the New-Primar very perfectly by heart.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Tuesdayes and Thursdays in the forenoons] [NP-SBJ they] [MD may] [ALSO also] [VB say] [NP-OB1 two lessons] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP Tuesdayes and Thursdays in the forenoons]]

Example 37

[hoxinden-1660-e3-h] [279.153] I received noe letter from thee by the Fryday post.[279.154] My deare, Saturday last thy Taffety came to my lodgeing in my absence.[279.155] I sent a letter by the Tuesday and Fryday post whereby you may perceive that I could not come home without leaving my busines undon, which to tell thee the Truth was in no such $forwardnes as Mr. Hannington thought.
[279.156] Uppon Fryday my Brother Barrow and I were with Dr. Porie at Lambeth,
[279.157] and then hee told my Brother Barrow so much as hee and I gave it over,

[IP-MAT [PP Uppon Fryday] [NP-SBJ my Brother Barrow and I] [BED were] [PP with &lt;em&gt; Dr. Porie &lt;$$em&gt;] [PP at Lambeth] [. ,]]

First PP with NP = [[P Uppon] [NP Fryday]]

Example 38

[hoxinden-1660-e3-h] [280.163] and found that could not be his reall reason,[280.164] and my Cosin $Dalison told mee plainely nothing was to be done without mony;[280.165] and therefore my Brother Richard should negociate the busines with my Brother barrow without mee, and try what might be done that way, so that I find my Brother Richard and my Cozin Dalison now to bee my most reall friends
[280.166] A Fryday Night I went againe to Dr. Porie's house in Warwicke Court
[280.167] and asked him what hee could obiect agt mee, or whether anie body had said anything agt mee.

[IP-MAT [PP A Fryday Night] [NP-SBJ I] [VBD went] [ADVP againe] [PP to Dr. Porie's house] [PP in Warwicke Court]]

First PP with NP = [[P A] [NP Fryday Night]]

Example 39

[jetaylor-e3-p1] [37.256] And indeed those Husbands that are pleased with undecent Gaieties of their Wives, are like Fishes taken with Ointments and intoxicating Baits, apt and easie for sport and mockery, but useless for food;[37.257] and when Circe had turned Ulysses s Companions into Hogs and Monkies, by pleasures and the inchantments of her bravery and luxury, they were no longer useful to her,[37.258] she knew not what to do with them;
[37.259] but on wise Ulysses she was continaully enamour'd.
[37.260] Indeed the outward ornament is fit to take Fools,

[IP-MAT [CONJ but] [PP on wise &lt;font&gt; Ulysses &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ she] [BED was] [ADVP continaully] [ADJP enamour'd] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP wise <font> Ulysses <$$font>]]

Example 40

[jopinney-e3-h] [58.16] I would have you to have security of him:[s0017] [59.18] for though your mother have trusted much in his handes yet she hath something left If that should miscarry.
[59.19] For Rachel I $can $not so well advise her nor know in what Capacity she can enter againe upon the Exchange.
[59.20] To doe it contemptibly I would not advise her,

[IP-MAT-1 [PP For Rachel] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [ADVP so well] [VB advise] [NP-OB1 her]]

First PP with NP = [[P For] [NP Rachel]]

Example 41

[jopinney-e3-p2] [57.149] I heare she is a fortune teller[57.150] & I ame much incensed ag=t= her Especially about a Bond y=t= Nath. gave his brothr w=ch= she thinkes is in my handes as she wrote to me when I ame confident, she hath it.[57.151] this comes to y=u= by M=r= Darby & M=r= Norris my deare friendes & offic=r=s in our congreg.
[57.152] By M=r= Darby I have sent a Ginney to y=u=:
[57.153] buy 1 quart of Banist=r=s water, for M=rs= Smith, my dear friend.

[IP-MAT [PP By M=r= Darby] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN sent] [NP-OB1 a Ginney] [PP to y=u=] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP M=r= Darby]]

Example 42

[langf-e3-p1] [25.227] OF TRANSPLANTING THE SEEDLINGS.[s0228] [25.229] Sect. 1.
[25.230] In October after one Summers growth in the Seed-plots, you ought to draw up with your hand, such of your Crab, Apple, or Pear-seedlings as you find grown above a foot in height: and transplant them into your Nursery, and let the rest remain in the Seed-plot till another year;
[25.231] as for those from Stones they need not be removed, but inoculated in the Seminary, the stones being set at the distance aforesaid.

[IP-MAT-1 [PP In &lt;font&gt; October] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP after one Summers growth in the &lt;font&gt; Seed-plots] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ you] [MD ought] [TO to] [VB draw] [RP up] [PP with your hand] [, ,] [NP-OB1 such of your &lt;font&gt; Crab &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Apple &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; Pear-seedlings &lt;$$font&gt; as you find grown above a foot in height]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP October]]

Example 43

[langf-e3-p2] [52.82] for so they will keep the better,[52.83] and you must use about an inch of that old wood in every Scion when you Graff it.[52.84] Sect. 3.
[53.85] In January or February, as you find the weather grow warm, the wind not being North, or North-East, you may Graff Plums, Cherries, and Pears, but not Apples till the bark of the Stocks will rise or peel from the wood, which is seldom before the middle of March, and often not till April, because this is necessary for the best way of Graffing them;
[53.86] but if you will Graff any Apples in the cleft, you may do it a little sooner.

[IP-MAT-1 [PP In &lt;font&gt; January &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; February] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP as you find the weather grow warm] [, ,] [IP-PPL-ABS the wind not being &lt;font&gt; North &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; North-East &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB Graff] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Plums, Cherries &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Pears]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP January <$$font> or <font> February]]

Example 44

[lisle-e3-p1] [4,110.306] Dunne. I told him, my Lady said she would entertain Mr. Hicks;[4,110.307] he asked when he might come up;[4,110.308] I told him upon Tuesday,
[4,110.309] and upon Tuesday they came to my House.
[4,110.310] L. C. J. What time did they come to your House?

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon &lt;font&gt; Tuesday &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [VBD came] [PP to my House] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP <font> Tuesday <$$font>]]

Example 45

[milton-e3-h] [X,271.100] for ere the third morn, Canute sensible of his loss, march'd away by stealth to his Ships at London, renuing there his leagre.[X,272.101] Some would have this Battell at Sherastan the same with that at Scorastan before mention'd,[X,272.102] but the circumstance of time permits not that, having bin before the landing of Canute, this a good while after, as by the Process of things appears:
[X,272.103] from Sherastan or Sharstan, Edmund return'd to the West-Saxons, whose valour Edric fearing, least it might prevail against the Danes, sought pardon of his revolt,
[X,272.104] and obtaining it swore loyalty to the King, who now the third time coming with an Army from the West-Saxons to London, rais'd the Seige, chaseing Canute and his Danes to thir Ships.

[IP-MAT [PP from &lt;font&gt; Sherastan &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Sharstan] [, ,] [NP-SBJ Edmund &lt;$$font&gt;] [VBD return'd] [PP to the &lt;font&gt; West-Saxons &lt;$$font&gt;, whose valour &lt;font&gt; Edric &lt;$$font&gt; fearing, least it might prevail against the &lt;font&gt; Danes &lt;$$font&gt;, sought pardon of his revolt] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP <font> Sherastan <$$font> or <font> Sharstan]]

Example 46

[milton-e3-p1] [X,156.68] And the other laying his right hand on Edwins head, when this sign, saith he, shall next befall thee, remember this time of night, and this discourse, to perform what thou hast promis'd,[X,157.69] and with these words disappeering, left Edwin much reviv'd, but not less fill'd with wonder, who this unknown should be. When suddenly the friend who had bin gon all this while to list'n furder what was like to be decree'd of Edwin, comes back and joyfully bids him rise to his repose, for that the Kings mind, though for a while drawn aside, was now fully resolv'd not only not to betray him, but to defend him against all Enemies, as he had promis'd.[X,157.70] This was said to be the cause why Edwin admonish't by the Bishop of a sign which had befaln him so strangely, and as he thought so secretly, arose to him with that reverence and amazement, as to one sent from Heav'n, to claim that promise of him which he perceav'd well was due to a Divine power, that had assisted him in his troubles.
[X,157.71] To Paulinus therefore he makes answer, that the Christian Beleef he himself ought by promise, and intended to receave;
[X,157.72] but would conferr first with his Cheif Peers and Counsellers, that if they likewise could be won, all at once might be baptiz'd.

[IP-MAT [PP To &lt;font&gt; Paulinus &lt;$$font&gt;] [PP therefore] [NP-SBJ he] [VBP makes] [NP-OB1 answer, that the Christian Beleef he himself ought by promise, and intended to receave] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP <font> Paulinus <$$font>]]

Example 47

[milton-e3-p1] [X,157.75] another hiding his Court-compliance with a grave sentence, commended the choise of certain before uncertain, upon due examination;[X,157.76] to like purpose answer'd all the rest of his Sages, none op'nly dissenting from what was likely to be the Kings Creed: wheras the preaching of Paulinus could work no such effect upon them, toiling till that time without success. Whereupon Edwin renouncing Heathenism, became Christian:[X,158.77] and the Pagan Preist, offring himself freely to demolish the Altars of his former Gods, made some amends for his teaching to adore them.
[X,158.78] With Edwin, his two Sons Osfrid and Eanfrid, born to him by Quenburga, Daughter, as saith Beda, of Kearle King of Mercia, in the time of his banishment, and with them most of the people, both Nobles and Commons, easily converted, were baptiz'd; he with his whole Family at York, in a Church hastily built up of Wood, the multitude most part in Rivers.
[X,158.79] Northumberland thus christ'nd, Paulinus crossing Humber, converted also the Province of Lindsey, and Blecca the Governour of Lincoln, with his Houshold and most of that City; wherin he built a Church of Stone, curiously wrought, but of small continuance;

[IP-MAT-1 [PP With &lt;font&gt; Edwin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ his two Sons &lt;font&gt; Osfrid &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Eanfrid &lt;$$font&gt;, born to him by &lt;font&gt; Quenburga &lt;$$font&gt;, Daughter, as saith &lt;font&gt; Beda &lt;$$font&gt;, of &lt;font&gt; Kearle &lt;$$font&gt; King of &lt;font&gt; Mercia &lt;$$font&gt;, in the time of his banishment, and with them most of the people, both Nobles and Commons, easily converted] [, ,] [BED were] [VAN baptiz'd] [, ;] [IP-MAT=1 he with his whole Family at &lt;font&gt; York &lt;$$font&gt;, in a Church hastily built up of Wood, the multitude most part in Rivers] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [CODE <font>] [NP Edwin]]

Example 48

[milton-e3-p1] [X,159.92] For the Britans, and, as Beda saith, eev'n to his dayes, accounted Saxon Christianity no better then Paganism,[X,159.93] and with them held as little Communion.[X,160.94] From these calamities no refuge being left but flight, Paulinus taking with him Ethilburga the Queen and her Children, aided by Bassus, one of Edwins Captains, made escape by Sea to Eadbald King of Kent: who receaving his Sister with all kindness, made Paulinus Bishop of Rochester, where he ended his days.
[X,160.95] After Edwin, the Kingdom of Northumberland became divided as before, each rightfull Heir seising his part;
[X,160.96] in Deira Osric, the Son of Elfric, Edwins Uncle, by profession a Christian, and baptiz'd by Paulinus;

[IP-MAT [PP After &lt;font&gt; Edwin &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the Kingdom of &lt;font&gt; Northumberland &lt;$$font&gt;] [VBD became] [ADJP divided] [PP as before] [, ,] [IP-PPL-ABS each rightfull Heir seising his part] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP <font> Edwin <$$font>]]

Example 49

[milton-e3-p1] [X,167.167] many more flying were drown'd in the River, which Beda calls winved, then swoln above his Banks.[X,167.168] The Death of Penda, who had bin the Death of so many good Kings, made generall rejoicing, as the Song witness'd.[X,167.169] At the River Winwed, Anna was aveng'd.
[X,167.170] To Edelhere succeeded Ethelwald his Brother, in the East-Angles; to Sigebert in the East-Saxons, Suidhelm the Son of Sexbald, saith Bede, the Brother of Sigebert, saith Malmsbury;
[X,167.171] he was baptiz'd by Kedda, then residing in the East-Angles, and by Ethelwald the King, receav'd out of the Font.

[IP-MAT-1 [PP To &lt;font&gt; Edelhere &lt;$$font&gt;] [VBD succeeded] [NP-SBJ &lt;font&gt; Ethelwald &lt;$$font&gt; his Brother] [, ,] [PP in the &lt;font&gt; East-Angles &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP <font> Edelhere <$$font>]]

Example 50

[milton-e3-p1] [X,169.182] The year 664. a Synod of Scotish and English Bishops, in the presence of Oswi and Alfred his Son, was held at a Monastery in those parts, to debate on what Day Easter should be kept; a controversie which long before had disturb'd the Greek and Latin Churches: wherin the Scots not agreeing with the way of Rome, nor yeilding to the disputants on that side, to whom the King most enclin'd, such as were Bishops heer, resign'd, and return'd home with thir Disciples.[X,169.183] Another clerical question was there also much controverted, not so superstitious in my opinion as ridiculous, about the right shaving of crowns.[X,169.184] The same year was seen an Eclips of the Sun in May, followed by a sore pestilence beginning in the South, but spreading to the North, and over all Ireland with great mortality. In which time the East-Saxons after Swithelms Decease, being govern'd by Siger the Son of Sigebert the small, and Sebbi of Seward, though both subject to the Mercians. Siger and his people unstedie of Faith, supposing that this Plague was come upon them for renouncing thir old Religion, fell off the second time to Infidelity. Which the Mercian King Wulfer understanding, sent Jarumannus a Faithfull Bishop, who with other his fellow Labourers, by sound Doctrin and gentle dealing, soon recur'd them of thir second relaps.
[X,169.185] In Kent, Ercombert expiring, was succeeded by his Son Ecbert. In whose fowrth year, by means of Theodore, a learned Greekish Monk of Tarsus, whom Pope Vitalian had ordain'd Archbishop of Canterbury, the Greek and Latin Tongue, with other liberal Arts, Arithmetic, Music, Astronomie, and the like; began first to flourish among the Saxons; as did also the whole Land, under potent and religious Kings, more then ever before, as Bede affirms, till his own days.
[X,169.186] Two years after, in Northumberland dy'd Oswi, much addicted to Romish Rites, and resolv'd, had his Disease releas'd him, to have ended his days at Rome:

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Kent] [, ,] [NP-SBJ Ercombert &lt;$$font&gt;] [IP-PPL expiring] [, ,] [BED was] [VAN succeeded] [PP by his Son &lt;font&gt; Ecbert &lt;$$font&gt;. In whose fowrth year, by means of &lt;font&gt; Theodore &lt;$$font&gt;, a learned Greekish Monk of &lt;font&gt; Tarsus &lt;$$font&gt;, whom Pope &lt;font&gt; Vitalian &lt;$$font&gt; had ordain'd Archbishop of &lt;font&gt; Canterbury &lt;$$font&gt;, the Greek and Latin Tongue, with other liberal Arts, Arithmetic, Music, Astronomie, and the like; began first to flourish among the &lt;font&gt; Saxons &lt;$$font&gt;; as did also the whole Land, under potent and religious Kings, more then {it_had_flourished} ever before, as &lt;font&gt; Bede &lt;$$font&gt; affirms, till his own days] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP Kent]]

Example 51

[milton-e3-p1] [X,170.198] Kenwalk had before expell'd him from his Chair at Winchester;[X,170.199] Ethelred the Brother of Wulfer obtaining next the Kingdom of Mercia, not only recoverd Lindsey, and what besides in those parts Wulfer had lost to Ecfrid some years before,[X,171.200] but found himself strong enough to extend his Armes another way, as far as Kent, wasting that Country without respect to Church or Monastery, much also endamaging the City of Rochester: Notwithstanding what resistance Lothair could make against him.
[X,171.201] In August 678. was seen a Morning Comet for 3 Months following, in manner of a fiery Pillar.
[X,171.202] And the South-Saxons about this time were converted to the Christian Faith, upon this occasion.

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt; 678.] [BED was] [VAN seen] [NP-SBJ a Morning Comet] [PP for 3 Months following] [, ,] [PP in manner of a fiery Pillar] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> August <$$font> 678.]]

Example 52

[milton-e3-p2] [s0001] [X,172.2] But the two young Sons of Arwald, King of that Iland, met with much more hostility;[X,172.3] for they at the Enemies approach flying out of the Ile, and betray'd where they were hid not far from thence, were led to Kedwalla, who lay then under Cure of some wounds receav'd, and by his appointment, after instruction and Baptism first giv'n them, harshly put to death, which the youths are said above thir Age to have Christianly sufferd.
[X,173.4] In Kent, Lothair dy'd this year of his wounds receav'd in fight against the South-Saxons, led on by Edric, who descending from Ermenred, it seems challeng'd the Crown; and wore it, though not commendably, one year and a half: but coming to a violent Death, left the land expos'd a prey either to home-bred usurpers, or neighbouring invaders. Among whom Kedwalla, taking advantage from thir civil distempers, and marching easily through the South-Saxons, whom he had subdu'd, sorely harrass'd the Country, untouch'd of a long time by any hostile incursion.
[X,173.5] But the Kentish men, all parties uniteing against a common Enemy, with joint powr so oppos'd him, that he was constrain'd to retire back;

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Kent] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Lothair] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD dy'd] [NP-TMP this year] [PP of his wounds receav'd in fight against the &lt;font&gt; South-Saxons &lt;$$font&gt;, led on by &lt;font&gt; Edric &lt;$$font&gt;, who descending from &lt;font&gt; Ermenred &lt;$$font&gt;, it seems challeng'd &lt;P_X,173&gt; the Crown; and wore it, though not commendably, one year and a half: but coming to a violent Death, left the land expos'd a prey either to home-bred usurpers, or neighbouring invaders. Among whom &lt;font&gt; Kedwalla &lt;$$font&gt;, taking advantage from thir civil distempers, and marching easily through the &lt;font&gt; South-Saxons &lt;$$font&gt;, whom he had subdu'd, sorely harrass'd the Country, untouch'd of a long time by any hostile incursion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP Kent]]

Example 53

[milton-e3-p2] [X,176.42] and resign'd his Kingdome to Kenred the Son of Wulfer his Brother.[X,176.43] The next year, Aldfrid in Northumberland dy'd, leaving Osred a Child of 8 years to succeed him. Fowr years after which, Kenred having a while with praise govern'd the Mercian Kingdome, went to Rome in the time of Pope Constantine, and shorn a Monk spent there the residue of his daies.[X,176.44] Kelred succeeded him, the Son of Ethelred, who had reign'd the next before.
[X,176.45] With Kenred went Offa the Son of Siger, King of East-Saxons,
[X,177.46] and betook him to the same habit, leaving his Wife and Native Country; a comely Person in the prime of his youth, much desir'd of the people;

[IP-MAT [PP With &lt;font&gt; Kenred &lt;$$font&gt;] [VBD went] [NP-SBJ &lt;font&gt; Offa &lt;$$font&gt; the Son of &lt;font&gt; Siger &lt;$$font&gt;, King of &lt;font&gt; East-Saxons &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP <font> Kenred <$$font>]]

Example 54

[milton-e3-p2] [X,178.60] and to his Kinsman Edelard, bequeath'd the Crown; No less then the whole Monarchy of England and Wales.[X,178.61] For Ina, if we beleeve a digression in the Laws of Edward Confessor, was the first King Crown'd of English and British, since the Saxons entrance;[X,178.62] of the British by means of his second Wife, some way related to Cadwallader last King of Wales, which I had not noted being unlikely, but for the place where I found it.
[X,178.63] After Ina, by a surer Author, Ethelbald King of Mercia commanded all the Provinces on this side Humber, with thir Kings:
[X,178.64] the Picts were in league with the English, the Scots peaceable within thir bounds,

[IP-MAT [PP After &lt;font&gt; Ina] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP by a surer Author] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Ethelbald &lt;$$font&gt; King of &lt;font&gt; Mercia] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD commanded] [NP-OB2 all the Provinces on this side &lt;font&gt; Humber &lt;$$font&gt;, with thir Kings] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [CODE <font>] [NP Ina]]

Example 55

[milton-e3-p2] [X,180.83] for Kelwulf brought with him good provision, great treasure and revenues of land, recited by Simeon,[X,181.84] yet all under pretense of following I use the Authors words poor Christ, by voluntary poverty:[X,181.85] no marvel then if such applause were giv'n by Monkish Writers to Kings turning Monks, and much cunning perhaps us'd to allure them.
[X,181.86] To Eadbert his Unkle's Son, he left the Kingdom, whose brother Ecbert, Archbishop of York built a Library there.
[X,181.87] But two years after, while Eadbert was busied in War against the Picts, Ethelbald the Mercian, by foul fraud, assaulted part of Northumberland in his absence, as the supplement of Beda's Epitomy records.

[IP-MAT [PP To &lt;font&gt; Eadbert &lt;$$font&gt; his Unkle's Son] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD left] [NP-OB1 the Kingdom] [, ,] [CP-REL-1 whose brother &lt;font&gt; Ecbert &lt;$$font&gt;, Archbishop of &lt;font&gt; York &lt;$$font&gt; built a Library there] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP <font> Eadbert <$$font> his Unkle's Son]]

Example 56

[milton-e3-p2] [X,183.103] The next year Eadbert the Northumbrian joining forces with Unust King of the Picts, as Simeon writes, beseig'd and took by surrender the City Alcluith, now Dunbritton in Lennox, from the Britans of Cumberland;[X,183.104] and ten days after, the whole Army perishd about Niwanbirig,[X,183.105] but to tell us how, he forgetts.
[X,183.106] In Mercia, Ethelbald was slain, at a place call'd Secandune, now Seckinton in Warwickshire, the year following, in a bloody fight against Cuthred, as Huntingdon surmises,
[X,183.107] but Cuthred was dead two or three years before;

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Mercia &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Ethelbald &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN slain] [, ,] [PP at a place call'd &lt;font&gt; Secandune &lt;$$font&gt;, now &lt;font&gt; Seckinton &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Warwickshire] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-TMP the year following] [, ,] [PP in a bloody fight against &lt;font&gt; Cuthred &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP as &lt;font&gt; Huntingdon &lt;$$font&gt; surmises] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> Mercia <$$font>]]

Example 57

[milton-e3-p2] [X,184.112] the more to be wonder'd, that having reign'd worthily 21 years, with the love and high estimation of all, both at home and abroad, able still to govern, and much entreated by the Kings his Neighbours, not to lay down his charge; with offer on that condition to yeild up to him part of thir own Dominion, he could not be mov'd from his resolution,[X,184.113] but relinquish'd his Regal Office to Oswulf his Son; who at the years end, though without just cause, was slain by his own Servants.[X,184.114] And the year after dy'd Ethelbert, Son of Victred, the second of that name in Kent.
[X,184.115] After Oswulf, Ethelwald, otherwise call'd Mollo, was set up King; who in his third year had a great Battel at Eldune, by Melros,
[X,184.116] slew Oswin a great Lord, rebelling,

[IP-MAT [PP After &lt;font&gt; Oswulf &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Ethelwald &lt;$$font&gt;, otherwise call'd &lt;font&gt; Mollo &lt;$$font&gt;] [, ,] [BED was] [VAN set] [RP up] [NP-SPR &lt;font&gt; King &lt;$$font&gt;] [, ;] [CP-REL-1 who in his third year had a great Battel at &lt;font&gt; Eldune &lt;$$font&gt;, by &lt;font&gt; Melros &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP <font> Oswulf <$$font>]]

Example 58

[milton-e3-p2] [X,184.124] Nor had Kinwulf the West-Saxon giv'n small proof of his valour in several Battels against the Welch heretofore;[X,185.125] but this year 775. meeting with Offa at a place call'd Besington, was put to the worse,[X,185.126] and Offa won the Town for which they contended.
[X,185.127] In Northumberland, Ethelred having caus'd three of his Nobles, Aldwulf, Kinwulf, and Ecca, treacherously to be slain by two other Peers, was himself the next year driv'n into banishment, Elfwald the Son of Oswulf succeeding in his place, yet not without civil broils;
[X,185.128] for in his second year Osbald and Ethelheard, two Noblemen, raising Forces against him, routed Bearne his General,

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Northumberland] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Ethelred &lt;$$font&gt;] [IP-PPL having caus'd three of his Nobles, &lt;font&gt; Aldwulf &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Kinwulf &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Ecca &lt;$$font&gt;, treacherously to be slain by two other Peers] [, ,] [BED was] [NP-PRN-1 himself] [NP-TMP the next year] [VAN driv'n] [PP into banishment] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [IP-PPL-ABS Elfwald &lt;$$font&gt; the Son of &lt;font&gt; Oswulf &lt;$$font&gt; succeeding in his place, yet not without civil broils] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP Northumberland]]

Example 59

[milton-e3-p2] [X,190.181] Osbald a Nobleman exalted to the Throne, and in less then a month, deserted and expell'd, was forc'd to fly at last from Lindisfarne by Sea to the Pictish King,[X,190.182] and dy'd an Abbot.[X,190.183] Eardulf whom Ethelred six years before had commanded to be put to Death at Ripun, before the Abbey-Gate, dead as was suppos'd, and with solemn Dirge carried into the Church, after midnight found there alive, I read not how, then banish'd, now recall'd, was in Yorke created King.
[X,190.184] In Kent, Ethelbert or Pren, whom the Annals call Eadbright so different they often are one from another, both in timeing and in nameing by some means having usurp'd regal power, after two years Reign contending with Kenulf the Mercian, was by him tak'n Pris'ner, and soon after, out of pious commiseration let go: but not receav'd of his own,
[X,190.185] what became of him, Malmsbury leaves in doubt.

[IP-MAT-1 [PP In &lt;font&gt; Kent &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Ethelbert &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Pren &lt;$$font&gt;, whom the Annals call &lt;font&gt; Eadbright &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN so different they often are one from another, both in timeing and in nameing] [CODE &lt;$$paren&gt;] [IP-PPL by some means having usurp'd regal power] [, ,] [IP-PPL after two years Reign contending with &lt;font&gt; Kenulf &lt;$$font&gt; the &lt;font&gt; Mercian &lt;$$font&gt;] [, ,] [BED was] [PP by him] [VAN tak'n] [NP-SPR Pris'ner]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> Kent <$$font>]]

Example 60

[milton-e3-p2] [X,192.211] but being a while after detected of unchastity, with one of her followers, she was commanded to depart thence;[X,192.212] from that time wandring poorly up and down with one Servant, in Pavia a City of Italy, she finish'd at last in beggery her shamefull life.[X,192.213] In the year 805. Cuthred, whom Kenulf the Mercian had, instead of Pren, made King in Kent, having obscurely reign'd 8 years, deceas'd.
[X,193.214] In Northumberland, Eardulf the year following was driv'n out of his Realm by Alfwold, who Reign'd two years in his room; after whom Eandred Son of Eardulf 33 years;
[X,193.215] but I see not how this can stand with the sequel of story out of better Authors: Much less that which Buchanan relates, the year following, of Acaius King of Scots, who having reign'd 32 years, and dying in 809, had formerly aided but in what year of his Reign tells not Hungus King of Picts with 10000 Scots, against Athelstan a Saxon or English-man, then wasting the Pictish Borders; that Hungus by the aid of those Scots and the help of St. Andrew thir Patron, in a Vision by night, and the appearance of his cross by day, routed the astonisht English, and slew Athelstan in fight.

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Northumberland &lt;$$font&gt;] [, ,] [CODE &lt;P_X,193&gt;] [NP-SBJ &lt;font&gt; Eardulf &lt;$$font&gt;] [NP-TMP the year following] [BED was] [VAN driv'n] [PP out of his Realm] [PP by &lt;font&gt; Alfwold &lt;$$font&gt;, who Reign'd two years in his room; after whom &lt;font&gt; Eandred &lt;$$font&gt; Son of &lt;font&gt; Eardulf &lt;$$font&gt; 33 years] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> Northumberland <$$font>]]

Example 61

[milton-e3-p2] [X,193.219] and if any such thing were done in the time of Alfred, it must be little less then 100 years after;[X,193.220] this Athelstan therefore, and this great overthrow, seems rather to have bin the fancy of some Legend then any warrantable Record.[X,193.221] Mean while Ecbert, having with much Prudence, Justice, and Clemency, a work of more then one year, establisht his Kingdome and himself in the affections of his people, turns his first enterprise against the Britans, both them of Cornwal and those beyond Seavern, subdueing both.
[X,193.222] In Mercia, Kenulf the 6th. year after, having reign'd with great praise of his religious mind and vertues both in Peace and War, deceas'd.
[X,194.223] His Son Kenelm, a Child of seaven years, was committed to the care of his Elder Sister Quendrid; who with a female ambition aspiring to the Crown, hir'd one who had the charge of his nurture, to murder him, led into a woody place upon pretence of hunting.

[IP-MAT [PP In &lt;font&gt; Mercia &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Kenulf &lt;$$font&gt;] [NP-TMP the 6th. {TEXT:'th.'_in_italics} year after] [, ,] [IP-PPL having reign'd with great praise of his religious mind and vertues both in Peace and War] [, ,] [VBD deceas'd] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP <font> Mercia <$$font>]]

Example 62

[oates-e3-h] [4,75.C1.231] Lord Aston. As I remember, it was Saturday, and in the Evening.[4,75.C1.232] L. C. J. How long did he stay with your Lordship?[4,75.C1.233] Lord Aston. My Lord, I staid till Monday at Standen;
[4,75.C1.234] and upon Monday he went in my Company to St. Albans, which was the 5th of August.
[4,75.C1.235] Mr. At. Gen. Whither then did you go, my Lord?

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon &lt;font&gt; Monday &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP in my Company] [PP to &lt;font&gt; St. Albans &lt;$$font&gt;, which was the 5th of &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP <font> Monday <$$font>]]

Example 63

[oates-e3-h] [4,82.C2.386] It was Sunday,[4,82.C2.387] I saw Mr. Ireland in Wolverhampton in the Morning,[4,82.C2.388] and in the Afternoon he was in my own House.
[4,82.C2.389] Upon Monday the 19th I saw him twice that day at my own House;
[4,82.C2.390] I positively speak that,

[IP-MAT [PP Upon &lt;font&gt; Monday &lt;$$font&gt; the 19th] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 him] [NP-TMP twice that day] [PP at my own House] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP <font> Monday <$$font> the 19th]]

Example 64

[oates-e3-h] [4,82.C2.391] and I verily believe I did see him on Tuesday the 20th, and Wednesday the 21st;[4,82.C2.392] but Thursday and Friday I $can $not say I did see him those two Days:[4,82.C2.393] For he went upon one of them to Litchfield.
[4,82.C2.394] But upon Saturday and Sunday I am sure I saw him, and two or three times some days.
[4,82.C2.395] Oates. Pray, Mr. Stanley, did you know him before?

[IP-MAT [CONJ But] [PP-1 upon &lt;font&gt; Saturday &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Sunday] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP sure I saw him, and two or three times some days] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [CODE <font>] [NP Saturday <$$font> and <font> Sunday]]

Example 65

[oates-e3-h] [4,83.C2.477] and when was it, I pray you?[4,83.C2.478] Mr. Stamford. My Lord, in the Year 1675, I was sent beyond Sea to St. Omers, to fetch over two young Gentlemen that were Students there;[4,83.C2.479] and there I became acquainted with Mr. Ireland, who was then Procurator of the Jesuits at St. Omers.
[4,83.C2.480] And in August 78, I did see him in Wolverhampton, upon the Sunday after the Assumption of our Lady; which was the 15th of August,
[4,83.C2.481] he came to see me,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt; 78] [, ,] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB see] [NP-OB1 him] [PP in &lt;font&gt; Wolverhampton &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP upon the &lt;font&gt; Sunday &lt;$$font&gt;] [PP after the Assumption of our Lady; which was the 15th of &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP <font> August <$$font> 78]]

Example 66

[oates-e3-p1] [4,76.174] I took particular notice every Day of him, as he rode by the Coach,[4,76.175] and conversed with him every Night in the Inn.[4,76.176] We went, I say, from St. Albans to Northampton on the Tuesday;
[4,76.177] from Northampton we went to Coventry on the Wednesday, and from thence to my Lord Aston 's, at Tixhall, on the Thursday.
[4,76.178] L. C. J. Come, let us go by degrees.

[IP-MAT [PP from &lt;font&gt; Northampton &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP to &lt;font&gt; Coventry &lt;$$font&gt;] [PP on the &lt;font&gt; Wednesday &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P from] [NP <font> Northampton <$$font>]]

Example 67

[oates-e3-p1] [4,77.273] L. C. J. Which way did you come?[4,77.274] Sir Edw. Southcoat. The first Night we came to the Bull in Coventry;[4,77.275] and from thence, the next Night, we went to the Altar-Stone at Banbury;
[4,77.276] and from Banbury, we came the third Day to Agmondesham I think it is called a little Town in Buckinghamshire;
[4,77.277] and from thence the fourth Day, to my Father's House, by Kingston in Surrey.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from &lt;font&gt; Banbury &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD came] [NP-TMP the third Day] [PP to &lt;font&gt; Agmondesham &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; I think it is called &lt;$$paren&gt; a little Town in &lt;font&gt; Buckinghamshire &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP <font> Banbury <$$font>]]

Example 68

[oates-e3-p1] [4,78.376] That Night we came to Northampton;[4,78.377] and there we inn'd at a Stone-House, that was used for the Inn, the Town being burnt before.[4,78.378] The next Night we went to Coventry;
[4,78.379] and on Thursday we came to Tixhall:
[4,78.380] There we staid till Tuesday.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on &lt;font&gt; Thursday &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to &lt;font&gt; Tixhall: &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Thursday <$$font>]]

Example 69

[oates-e3-p1] [4,78.382] and the Tuesday Night we lay at Nantwich:[4,78.383] And thence we went to Holy-Well,[4,78.384] and staid there on Wednesday Night:
[4,78.385] And on Thursday we came to West-Chester;
[4,78.386] and I parted with him upon the Friday at West-Chester.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on &lt;font&gt; Thursday &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to &lt;font&gt; West-Chester &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Thursday <$$font>]]

Example 70

[oates-e3-p1] [4,79.480] and we all lodged there, because that was the appointed Place to meet at:[4,79.481] We lodged the 6th of August at Night at Northampton; upon the 7th at Coventry; upon the 8th at Tixhall, my Lord's House, where Mr. Ireland remained till Tuesday the 13th in the Morning.[4,79.482] And upon the 13th in the Morning we set forth with my Lady Aston, my Lord's Mother, Sir John Southcoat, and Mr. Ireland, and the other Company, towards a Place called Holy-Well, where Mr. Ireland was with the rest of the Company;
[4,79.483] and on Thursday Night we returned back again to Chester,
[4,79.484] and lay there.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on &lt;font&gt; Thursday &lt;$$font&gt; Night] [NP-SBJ we] [VBD returned] [ADVP-DIR back] [ADVP again] [PP to &lt;font&gt; Chester &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Thursday <$$font> Night]]

Example 71

[oates-e3-p1] [4,79.482] And upon the 13th in the Morning we set forth with my Lady Aston, my Lord's Mother, Sir John Southcoat, and Mr. Ireland, and the other Company, towards a Place called Holy-Well, where Mr. Ireland was with the rest of the Company;[4,79.483] and on Thursday Night we returned back again to Chester,[4,79.484] and lay there.
[4,79.485] Upon Friday we came back again to my Lord's House at Tixhall.
[4,79.486] After that I did not see Mr. Ireland till Monday the 25th of August, when he came back again to our House:

[IP-MAT [PP Upon &lt;font&gt; Friday &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD came] [ADVP-DIR back] [ADVP again] [PP to my Lord's House] [PP at &lt;font&gt; Tixhall &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP <font> Friday <$$font>]]

Example 72

[oates-e3-p1] [4,81.696] He supped there that Night,[4,81.697] and I think he lay in my House every Night till the 26th of the same Month.[4,81.698] Upon the 19th Day, after Dinner, I went with him a good Part of the Town of Wolverhampton;
[4,81.699] and upon Friday following, which was the 23d, he went a little Way out of Town, to a Fair hard by,
[4,81.700] and return'd the same Day,

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon &lt;font&gt; Friday &lt;$$font&gt; following, which was the 23d] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [NP-MSR a little Way] [PP out of Town] [, ,] [PP to a Fair hard by] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP <font> Friday <$$font> following , which was the 23d]]

Example 73

[oates-e3-p2] [4.86.120] Fallas. Upon the Thursday after Sir Henry Gough 's Race, which was Thursday the 29th of August,[4.86.121] Mr. Ireland came to Mr. Heveningham 's,[4.86.122] and I look'd to his Horse there.
[4.86.123] Upon Friday Morning they went a fishing,
[4.86.124] and got a great Pike;

[IP-MAT [PP Upon &lt;font&gt; Friday &lt;$$font&gt; Morning] [NP-SBJ they] [VBD went] [PP a fishing] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP <font> Friday <$$font> Morning]]

Example 74

[oates-e3-p2] [4.86.125] and I did see them go out a setting after Dinner, he and Mr. Green, with my Lady and the Keeper;[4.86.126] and I saw him come in again:[4.86.127] and I saw him drink a Glass of Table-Beer in the Hall.
[4.86.128] Upon Saturday Morning, which was the 31st of August, they went a hunting in Mr. Gerrard 's Park,
[4.86.129] and killed a Buck;

[IP-MAT [PP Upon &lt;font&gt; Saturday &lt;$$font&gt; Morning, which was the 31st of &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD went] [PP a hunting] [PP in Mr. &lt;font&gt; Gerrard &lt;$$font&gt; 's Park] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP <font> Saturday <$$font> Morning , which was the 31st of <font> August <$$font>]]

Example 75

[oates-e3-p2] [4.87.230] There I saw him on Sunday;[4.87.231] and there he staid all Night,[4.87.232] and so did I;
[4.87.233] and on Monday Morning I went to Mrs. Crompton 's where I liv'd,
[4.87.234] and he came thither to Millage as soon as I, which is within a Mile of Hildersham,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on &lt;font&gt; Monday &lt;$$font&gt; Morning] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Mrs. &lt;font&gt; Crompton &lt;$$font&gt; 's where I liv'd] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP <font> Monday <$$font> Morning]]

Example 76

[oates-e3-p2] [4.90.496] and notwithstanding all those Witnesses, the Jurors who tried Mr. Ireland, and the Jurors who tried Mr. Whitebread and the other four Jesuits, found them guilty; tho' they endeavour'd with all their force imaginable to oppose my Testimony,[4.90.497] and it was left to the Consideration of the Jury what their Witnesses had said.[4.90.498] If your Lordship pleases to remember, my Lord Chief Justice Scroggs did observe to the Jury, that the Evidence of the Prisoner at the Bar did consist only in Punctilio's of Time; which, as near as I can remember what he said, he called a nicety of Time;
[4.90.499] and in Whitebread 's Trial he was pleased to call it catching in Point of Time.
[4.90.500] And it was observ'd at Ireland 's Trial, that his Defence was so weak, that my Lord Chief Justice Scroggs, upon the Integrity of Bedloe 's Evidence and mine, uses these Words to the Jury tho' he then endeavour'd to do what these Witnesses do now:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in &lt;font&gt; Whitebread &lt;$$font&gt; 's Trial] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN pleased] [IP-INF to call it catching in Point of Time] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP <font> Whitebread <$$font> 's Trial]]

Example 77

[penny-e3-h] [158.402] why reply'd, another; there was forty thousand Men rose yesterday morning, which made them all to wonder, and ask if he knew for what,[158.403] yes sayd he, only to goe to Bed when night came: which occasion'd a great laughter.[s0404]
[158.405] In Canterbury, there was a Carpenter that had married a handsome young wife;
[158.406] and he had a Gentleman that had boarded with him, that pretended to study Astrology; but no otherwise than to gull the Husband and lye with his VVife, who had promised him that favour, if he could beguile the Carpenter.

[IP-MAT [PP In Canterbury] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a Carpenter that had married a handsome young wife] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Canterbury]]

Example 78

[walton-e3-p1] [222.89] and it is a good beginning of your Art to offer your first fruits to the poor, who will both thank God and you for it, which I see by your silence you seem to consent to.[222.90] And for $your willingness to part with it so charitably, I will also teach you more concerning Chub-Fishing:[222.91] you are to note that in March and April he is usually taken with wormes;
[222.92] in May, June, and July he will bite at any fly, or at Cherries, or at Beetles with their legs and wings cut off, or at any kind of Snail, or at the black Bee that breeds in clay walls;
[222.93] and he never refuses a Grashopper on the top of a swift stream, nor at the bottom the young humblebee that breeds in long grasse, and is ordinarily found by the Mower of it.

[IP-MAT [PP in &lt;font&gt; May, June, &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; July &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [MD will] [VB bite] [PP at any &lt;font&gt; fly &lt;$$font&gt;, or at &lt;font&gt; Cherries, &lt;$$font&gt; or at &lt;font&gt; Beetles &lt;$$font&gt; with their legs and wings cut off, or at any kind of &lt;font&gt; Snail &lt;$$font&gt;, or at the black &lt;font&gt; Bee &lt;$$font&gt; that breeds in clay walls] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP <font> May , June , <$$font> and <font> July <$$font>]]

Example 79

[walton-e3-p1] [272.309] But though they may do so in other Nations, I think those in England differ nothing but in their names.[272.310] Aldrovandus says, they be of a Trout kind:[272.311] and Gesner says, that in his Country which is Swisserland he is accounted the choicest of all Fish.
[272.312] And in Italy, he is in the month of May so highly valued, that he is sold then at a much higher rate then any other fish.
[272.313] The French which call the Chub Un Villain call the Umber of the Lake Leman, Un Umble Chevalier;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in &lt;font&gt; Italy &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [PP in the month of &lt;font&gt; May &lt;$$font&gt;] [ADVP so highly] [VAN valued] [, ,] [CP-DEG-1 that he is sold then at a much higher rate then any other fish] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP <font> Italy <$$font>]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[anon-1711] [10.104] and consequently, it must be acknowledg'd that the Cause of our learning them, is our hearing Men daily discourse in them:[11.105] If therefore we did but hear others talk Latin, and endeavour'd to understand them, and talk with them, as much as we do to understand and talk with those who speak in the Modern Tongues, we cou'd not fail of learning the Latin Language, as well as we do the Modern Languages.[11.106] Nay, in such Places where the Modern Languages are not commonly spoke, any more than the Latin, we find the Modern Languages taught only by Conversation.
[11.107] In England the French, Spanish and Italian Languages are not the Languages of our Country, and spoke only by few Persons,
[11.108] and yet $'t $is evident they are taught in London, and several other Places of the Kingdom, purely by Conversation.

[IP-MAT-1 [PP In &lt;font&gt; England] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the &lt;font&gt; French, Spanish &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Italian &lt;$$font&gt; Languages] [BEP are] [NEG not] [NP-OB1 the Languages of our Country]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP England]]

Example 2

[anon-1711] [11.112] and yet notwithstanding, these Languages are learn'd by Conversation.[11.113] Travellers and Merchants generally never trouble their Heads with Grammar,[11.114] and yet make themselves Masters of the languages of any Country, in less than a Year's time, by discoursing with the Natives:
[11.115] and in England little Children, who know not what Grammar means, are bred up to speak foreign Languages fluently and correctly;
[11.116] tho' therefore there be Grammars writ for the Latin Tongue, yet this is no good Reason why it may not be learn'd without Grammar, as well as other Languages.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in &lt;font&gt; England] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ little Children, who know not what &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt; means] [, ,] [BEP are] [VAN bred] [RP up] [IP-INF to speak foreign Languages fluently and correctly] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [CODE <font>] [NP England]]

Example 3

[cibber-1740] [43.116] Were I now qualify'd to say more of this celebrated Lady, I should conclude it thus: That she has liv'd to all Appearance a peculiar Favourite of Providence; that few Examples can parallel the Profusion of Blessings which have attended so long a Life of Felicity. A Person so attractive! a Husband so memorably great! an Offspring so beautiful! a Fortune so immense! and a Title, which when Royal Favour had no higher to bestow she only cou'd receive from the Author of Nature; a great Grandmother without grey Hairs![43.117] These are such consummate Indulgencies, that we might think Heaven has center'd them all in one Person, to let us see how far, with a lively Understanding, the full Possession of them could contribute to human Happiness-[43.118] I now return to our Military Affairs.
[43.119] From Nottingham our Troops march'd to Oxford;
[43.120] through every Town we pass'd the People came out, in some sort of Order, with such rural, and rusty Weapons as they had, to meet us, in Acclamations of Welcome, and good Wishes.

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Nottingham] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ our Troops] [VBD march'd] [PP to &lt;font&gt; Oxford] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Nottingham]]

Example 4

[cibber-1740] [43.119] From Nottingham our Troops march'd to Oxford;[43.120] through every Town we pass'd the People came out, in some sort of Order, with such rural, and rusty Weapons as they had, to meet us, in Acclamations of Welcome, and good Wishes.[43.121] This I thought, promis'd a favourable End of our Civil War, when the Nation seem'd so willing to be all of a Side!
[43.122] At Oxford the Prince and Princess of Denmark met for the first time, after their late Separation,
[43.123] and had all possible Honours paid them by the University.

[IP-MAT [PP At &lt;font&gt; Oxford] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the Prince and Princess of &lt;font&gt; Denmark] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD met] [PP for the first time, after their late Separation] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [CODE <font>] [NP Oxford]]

Example 5

[cibber-1740] [44.128] Among the small number of those, who receiv'd them, I was one;[44.129] for not hearing that my Name was in any of these new Commissions, I thought it time for me to take my leave of Ambition, as Ambition had before seduc'd me from the imaginary Honours of the Gown,[44.130] and therefore resolv'd to hunt my Fortune in some other Field.
[44.131] From Nottingham I again return'd to my Father at Chattsworth, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of Devonshire, Lord Steward of his Majesty's Houshold, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for! which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs.
[44.132] This noble Lord being in the Presence-Chamber in King James 's time, and known to be no Friend to the Measures of his Administration, a certain Person in favour there, and desirous to be more so, took occasion to tread rudely upon his Lordship's Foot, which was return'd with a sudden Blow upon the Spot:

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Nottingham] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [ADVP again] [VBD return'd] [PP to my Father] [PP at &lt;font&gt; Chattsworth &lt;$$font&gt;, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of &lt;font&gt; Devonshire &lt;$$font&gt;, Lord Steward of his Majesty's Houshold {COM:sic}, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for] [, !] [CP-CAR which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Nottingham]]

Example 6

[cook-1776] [14.55] Their cabbages and colliflowers weigh from thirty to forty pounds, their potatoes from six to ten, raised from seed brought from Cyprus and Savoy:[14.56] Their corn is ripe in December,[14.57] and our Christmas is the time of their harvest:
[14.58] In January they tread out their corn,
[14.59] and in February the farmers carry it to the Company's magazines.

[IP-MAT [PP In January] [NP-SBJ they] [VBP tread] [RP out] [NP-OB1 their corn] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP January]]

Example 7

[cook-1776] [14.56] Their corn is ripe in December,[14.57] and our Christmas is the time of their harvest:[14.58] In January they tread out their corn,
[14.59] and in February the farmers carry it to the Company's magazines.
[14.60] They sow every kind of grain but oats.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in February] [NP-SBJ the farmers] [VBP carry] [NP-OB1 it] [PP to the Company's magazines] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP February]]

Example 8

[cooke-1712] [1,431.187] Peter de Alvarado conquer'd that of Guatemala, and so others in several Places.[1,431.188] The Particulars of these Actions would fill a greater Volume;[1,431.189] those who desire it, may see them in Herrera 's History of the West Indies.
[1,431.190] From Mexico, the Spaniards, by Degrees, extended themselves to 37 or 38 Degrees of North Latitude, where they have the City of Santa Fe, or New Mexico, where we must leave them, to give some short Relation of what Foreigners have made any Attempts on these Coasts of New Spain, as has before been done in Chile and Peru.
[s0191]

[IP-MAT [PP From &lt;font&gt; Mexico] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Spaniards] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP by Degrees] [, ,] [VBD extended] [NP-OB1 themselves] [PP to 37 or 38 Degrees of &lt;font&gt; North &lt;$$font&gt; Latitude, where they have the City of &lt;font&gt; Santa Fe &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; New Mexico] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-CAR where we must leave them, to give some short Relation of what Foreigners have made any Attempts on these Coasts of &lt;font&gt; New Spain &lt;$$font&gt;, as has before been done in &lt;font&gt; Chile &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Peru] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Mexico]]

Example 9

[fielding-1749] [3,5.329] Now on some hollow Tree the Owl, shrill Chorister of the Night, hoots forth Notes which might charm the Ears of some modern Connoisseurs in Music:[3,5.330] Now, in the Imagination of the half-drunk Clown, as he staggers through the Church-yard, or rather Charnel-yard, to his Home, Fear paints the bloody Hobgoblin;[3,5.331] Now Thieves and Ruffians are awake, and honest Watchmen fast asleep:
[3,5.332] In plain English, it was now Midnight;
[3,5.333] and the Company at the Inn, as well those who have been already mentioned in this History, as some others who arrived in the Evening, were all in Bed.

[IP-MAT [PP In plain &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [ADVP-TMP now] [NP-OB1 Midnight] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP plain <font> English]]

Example 10

[hind-1707] [303.67] Artemisia, the Daughter of Lygdamis, Queen of Halicarnassus and the Islands adjoining, fitted out five Galleys,[303.68] and Commanded them her self, being the first in all the Fleet, except those of Zidon, in which Xerxes himself was embark'd.[303.69] When these prodigious Forces were throughly furnish'd, they look'd as if all the Inhabitants of the East, assembl'd together, had been going to people another Continent, rather than an Army rais'd to take one single City;
[303.70] for against Athens was the main Quarrel, and all these mighty Preparations chiefly design'd.
[303.71] All things being in a readiness, the whole Army was order'd to march to Sardis, where they made their Rendezvous.

[IP-MAT [CONJ for] [PP against &lt;font&gt; Athens] [CODE &lt;$$font&gt;] [BED was] [NP-SBJ the main Quarrel, and all these mighty Preparations] [ADVP chiefly] [VAN design'd] [. .]]

First PP with NP = [[P against] [CODE <font>] [NP Athens]]

Example 11

[hind-1707] [303.72] All his land Forces met at Critala, with which having pass'd the River Halys, he came to Celanae, a City of Phrygia, where one Pythius a Lydian entertain'd him and his whole Army, and presented Xerxes himself with 2000 Talents of Silver, and 4000000 in Gold, wanting 7000 of the Persian Darici.[303.73] The King, being overcome with the extraordinary Generosity of Pythius, not only refus'd his Treasure,[303.74] but order'd that 7000 Darici should be given him, which would make up his four Millions in Gold.
[303.75] From Celanae he march'd to Sardis, where he winter'd,
[303.76] and from thence sent into Greece to demand Earth and Water.

[IP-MAT [PP-TPC-1 From &lt;font&gt; Celanae] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [VBD march'd] [NP-MSR to &lt;font&gt; Sardis &lt;$$font&gt;, where he winter'd] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [CODE <font>] [NP Celanae]]

Example 12

[kimber-1742] [261.C1.78] She now, by the Advice of the Guises her Uncles, till they should have a better Opportunity to act in her Favour, quitted the Title and Arms of Queen of England;[261.C1.79] but this did not satisfy Elizabeth, who insisted upon her declaring she had no Right ever to take them, and upon her ratifying the Treaty of Edinburgh, whereby she was to promise never to resume them: Which Mary refused to do,[261.C1.80] and this was the Source of a perpetual Difference and Animosity between the two Queens.
[261.C1.81] Before Mary's Arrival, the States of Scotland, who met by Virtue of a Patent from her to James Stuart, soon after made Earl of Murray, had establish'd the Protestant Religion in that Kingdom; after which, by their Order, the Monasteries were all demolished.
[261.C1.82] The Pope, not yet quite out of Hopes of reclaiming Elizabeth, was desirous, about this Time, to send a Nuncio into England.

[IP-MAT [PP Before &lt;font&gt; Mary's &lt;$$font&gt; Arrival] [, ,] [NP-SBJ the States of &lt;font&gt; Scotland &lt;$$font&gt;, who met by Virtue of a Patent from her to &lt;font&gt; James Stuart &lt;$$font&gt;, soon after made Earl of &lt;font&gt; Murray] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [HVD had] [VBN establish'd] [NP-OB1 the Protestant Religion] [PP in that Kingdom] [, ;] [CP-CAR after which, by their Order, the Monasteries were all demolished] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [CODE <font>] [NP Mary's <$$font> Arrival]]

Example 13

[kimber-1742] [263.C1.134] but the Regent, with a much inferior Number, in 1568, defeated the Queen's in the Battle of Glasgow,[263.C1.135] and forced her to fly into England, where Queen Elizabeth kept her a Prisoner many Years, and from whence she never return'd.[263.C1.136] The Troubles in Scotland still continued, of which I shall say no more, but that the politick Queen of England avail'd her self of them all:
[263.C1.137] And after Murray's Murder, when her Enemies there attempted a Union among the Scots, in order to act against her with the Assistance of foreign Forces, she artfully fomented their Differences,
[263.C1.138] and so broke all their Measures. Tho' afterwards, when Mary's Party was sufficiently weakened, and France was endeavouring to keep up the Differences in Scotland, Elizabeth thought it her Interest to compose them; in which she happily succeeded.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after &lt;font&gt; Murray's &lt;$$font&gt; Murder] [, ,] [PP when her Enemies there attempted a Union among the &lt;font&gt; Scots &lt;$$font&gt;, in order to act against her with the Assistance of foreign Forces] [, ,] [NP-SBJ she] [ADVP artfully] [VBD fomented] [NP-OB1 their Differences] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [CODE <font>] [NP Murray's <$$font> Murder]]

Example 14

[kimber-1742] [268.C1.241] As the Queen of Scots appear'd, by Letters and otherwise, to have a Hand in this Conspiracy, it was resolv'd now to prosecute her on an Act of Parliament made the preceding Year and very probably with a View to her whereby the Person for whom or by whom any Thing should be attempted against the Queen was made liable to Death.[268.C1.242] Commissioners were accordingly sent down to try her at Fotheringham-Castle in Northamptonshire, where she was then in Custody; who in the End pass'd Sentence upon her, on the 25th of October.[268.C1.243] Four Days after, it was approv'd and confirm'd by Parliament.
[268.C1.244] On Dec. 6. it was proclaim'd in London, and then throughout the Kingdom:
[268.C1.245] And on Feb. 7. following, the Sentence was executed upon her in the Hall of the said Castle, by severing her Head from her Body, which she suffered with great Calmness and Resolution.

[IP-MAT-1 [PP On &lt;font&gt; Dec. &lt;$$font&gt; 6.] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN proclaim'd] [PP in &lt;font&gt; London]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Dec. <$$font> 6.]]

Example 15

[kimber-1742] [268.C1.242] Commissioners were accordingly sent down to try her at Fotheringham-Castle in Northamptonshire, where she was then in Custody; who in the End pass'd Sentence upon her, on the 25th of October.[268.C1.243] Four Days after, it was approv'd and confirm'd by Parliament.[268.C1.244] On Dec. 6. it was proclaim'd in London, and then throughout the Kingdom:
[268.C1.245] And on Feb. 7. following, the Sentence was executed upon her in the Hall of the said Castle, by severing her Head from her Body, which she suffered with great Calmness and Resolution.
[268.C1.246] Queen Elizabeth's Policy appear'd thro' this whole Transaction.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on &lt;font&gt; Feb. &lt;$$font&gt; 7. following] [, ,] [NP-SBJ the Sentence] [BED was] [VAN executed] [PP upon her] [PP in the Hall of the said Castle] [, ,] [PP by severing her Head from her Body, which she suffered with great Calmness and Resolution] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [CODE <font>] [NP Feb. <$$font> 7. following]]

Example 16

[kimber-1742] [269.C1.268] It consisted of 130 great Ships, 20 Caravels and 10 Salves, having above 20,000 Soldiers on board, with Seamen, Ammunition and Provisions in Proportion.[269.C1.269] This formidable Fleet, commanded by the Duke of Medina Celi, put to Sea from the Coast of Portugal, then under the Dominion of Spain, about the Beginning of June;[269.C2.270] but being dispers'd by a Storm, it was the 19th of July before they enter'd the Channel; where the English Fleet kept close to them, and soon took some of their Ships.
[269.C2.271] On July 24, there was a pretty smart Engagement, not at all to the Advantage of the Spaniards, whose Ships were too unweildy, whilst those of the English could easily stand off or on, as there was Occasion.
[269.C2.272] On the 27th, the Spanish Fleet came to an Anchor off Calais, expecting, in vain, the Duke of Parma to put to Sea with his Army, and make a Descent on England, as it had been agreed.

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; July &lt;$$font&gt; 24] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a pretty smart Engagement] [, ,] [PP not at all to the Advantage of the &lt;font&gt; Spaniards &lt;$$font&gt;, whose Ships were too unweildy, whilst those of the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; could easily stand off or on, as there was Occasion] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP July <$$font> 24]]

Example 17

[kimber-1742] [272.C1.340] and the Earl and his Associates being at last oblig'd to surrender, were sent, some to the Tower, and some to other Prisons.[272.C1.341] These Things were transacted in the Year 1600, and the Beginning of 1601.[272.C1.342] Lee, the Earl's Creature, and an intimate Friend of the Earl of Tyrone, was the first that was executed; by whose Confession it appear'd, that Essex was in Confederacy with that Rebel against the Queen.
[272.C1.343] On Feb. 19, 1601, the Earls of Essex and Southampton were both tried, and condemn'd to die.
[272.C1.344] Southampton had his Life given him,

[IP-MAT-1 [PP On &lt;font&gt; Feb. &lt;$$font&gt; 19, 1601] [, ,] [NP-SBJ the Earls of &lt;font&gt; Essex &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Southampton] [CODE &lt;$$font&gt;] [BED were] [Q both] [VAN tried]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Feb. <$$font> 19 , 1601]]

Example 18

[lind-1753] [261.144] Chelidonium minus, pilewort, or little celandine, for its supposed great virtues, has by the Germans been called schorboct rout.[262.145] But the Danes esteem most trifolium palustre, marsh trefoil; which they administer sometimes by itself, at other times with the addition of scurvy-grass.[262.146] We are informed, that the Swedes, ever since the surprising recovery of their troops, when afflicted with this malady, by the use of a decoction of fir-tops, esteem it altogether specific in the scurvy.
[263.147] In Groenland, where this disease is extremely frequent, we are told by a gentleman who twice visited the country, that the natives make use of scurvy-grass and sorrel together; and that these two herbs, put with barley or oats in broths made of fowls, or the flesh of rein-deer, have an effect to recover the diseased most surprisingly in a short time, even after having lost the use of their limbs.
[264.148] The Norway cure affords the only one well-attested instance, of this distemper being successfully removed by what would seem so different from the nature of vegetables, as a fossil or earth.

[IP-MAT [PP-TPC-1 In &lt;font&gt; Groenland &lt;$$font&gt;, where this disease is extremely frequent] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [VAN told] [PP by a gentleman who twice visited the country] [, ,] [CP-THT that the natives make use of scurvy-grass and sorrel together; &lt;P_263&gt; and that these two herbs, put with barley or oats in broths made of fowls, or the flesh of rein-deer, have an effect to recover the diseased most surprisingly in a short time, even after having lost the use of their limbs] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [CODE <font>] [NP Groenland <$$font> , where this disease is extremely frequent]]

Example 19

[montagu-1718] [116.458] Accordingly he came very gravely to me, to ask what should be done to him; adding, by way of compliment, that if I pleased, he would bring me his head.[116.459] - This may give you some idea of the unlimited power of these fellows, who are all sworn brothers, and bound to revenge the injuries done to one another, whether at Cairo, Aleppo, or any part of the world.[116.460] This inviolable league makes them so powerful, that the greatest man at court never speaks to them, but in a flattering tone;
[116.461] and in Asia, any man that is rich, is forced to enroll himself a Janizary to secure his estate.
[116.462] - But I have already said enough,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in Asia] [, ,] [NP-SBJ any man that is rich] [, ,] [BEP is] [VAN forced] [IP-INF to enroll himself a Janizary] [IP-INF-PRP to secure his estate] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Asia]]

Example 20

[officer-1744] [214.58] accordingly one of the Seamen went forward[214.59] and mark'd out these Words on the Sail, Deal esta Trinckado pour nostra Senhora Boa mortua which is as much as to say I give this Foresail to our Saint the Deliverer from Death.[214.60] The Sail and Money collected on this Occasion amounted to upwards of twenty Moydores.
[214.61] On Monday the 23d of November, in the Latitude 39: 17: North, and Longitude 6: 00 W. that Day at Noon the Rock of Lisbon bearing S. by W. distant sixteen Leag. we steer'd E.S.E. to make the Rock before Night.
[214.62] At four o'Clock it blew a very hard Gale, and right on the Shore;

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; Monday &lt;$$font&gt; the 23d of &lt;font&gt; November] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP in the Latitude 39: 17: North, and Longitude 6: 00 W.] [NP-TMP that Day at Noon] [IP-PPL-ABS the Rock of &lt;font&gt; Lisbon &lt;$$font&gt; bearing S. by W. distant sixteen Leag.] [NP-SBJ we] [VBD steer'd] [NP-DIR E.S.E.] [IP-INF-PRP to make the Rock before Night] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Monday <$$font> the 23d of <font> November]]

Example 21

[officer-1744] [215.83] This Deliverance, as well as the former, was owing to the Intercession of Nuestra Senhora Boa Mortua:[215.84] On this Occasion they collected fifty Moydores more,[216.85] and made this pious Resolution, that, when the Ship arrived safe at Lisbon, the Foresail, which was split in the last Gale of Wind, should be carried in Procession to the Church of this grand Saint, and the Captain should make an Offering equal in Value to the Foresail, which was reckoned worth eighteen Moydores.
[216.86] On Saturday the 28th of November, we arrived at Lisbon;
[216.87] and on the next Morning every Person who came in the Ship, excepting the Carpenter, myself and the Cooper Officers, Passengers, the Spanish Don himself, and all the People, Men and Boys, walked bare-footed, with the $Foresail in Procession, to the Church of Neustra Senhora Boa Mortua the Weather at that Time being very cold, and the Church a good Mile distant from the Landing-place.

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; Saturday &lt;$$font&gt; the 28th of &lt;font&gt; November] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD arrived] [PP at &lt;font&gt; Lisbon] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Saturday <$$font> the 28th of <font> November]]

Example 22

[officer-1744] [244.637] and had on board 606 lb Weight of Silver, and twelve Pound weight of Gold, and two Chests of wrought Plate, being a set of curious Plate lately purchased for a Church, with several costly Images of Saints finely wrought, and near two Foot long, which we afterwards beat up close to make them lye snug in the Chests.[244.638] The Tryal in chasing this Prize, having sprung her Foremast and Mainmast, was condemned by the Commodore,[244.639] and the Prize, which she had taken, being a fine strong Vessel, and fit for a Man of War, was commission'd by the Name of the Tryal 's Prize, and the Crew of the former turn'd over into her.
[244.640] And, on Sunday, October 4. The Tryal was destroy'd, by scuttling her on each side:
[244.641] for if they had set her on Fire, they were afraid of alarming the Coast.

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP on &lt;font&gt; Sunday &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; October &lt;$$font&gt; 4] [, .] [CODE {COM:sic}] [NP-SBJ The &lt;font&gt; Tryal] [CODE &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN destroy'd] [, ,] [PP by scuttling her on each side] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [CODE <font>] [NP Sunday <$$font> , <font> October <$$font> 4]]

Example 23

[purver-old-1764] [16,1N.532] Wouldest thou put out the Eyes of these Men?[16,1N.533] We will not come up.[16,1N.534] Very angry at this, Moses prayed to the Lord, Have no regard to their Offering; I having not taken so much as an Ass from them, nor hurt one of them.
[16,1N.535] To Korah he said again; Do thou, and thy whole Company, be with Aaron before the Lord $tomorrow;
[16,1N.536] And let each take his Censer, and bring it before the Lord, with Incense put into them, two hundred and fifty Censers, as like wise do thou and Aaron yours.

[IP-MAT [PP To Korah] [NP-SBJ he] [VBD said] [ADVP again] [, ;] [IP-IMP-SPE Do thou, and thy whole Company, be with Aaron before the Lord $tomorrow] [CODE {TEXT:to_Morrow}] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP Korah]]

Example 24

[ryder-1716] [167.207] It is thronged all the way that sometimes it is difficult to get along for the crowd.[167.208] Came to our club.[167.209] Did nothing there but converse together.
[167.210] On Monday Dr. Wake was consecrated Archbishop of Canterbury in the room of Dr. Tenison who died, who was made so by King William upon the death of Dr. Tillotson.
[167.211] Upon the death of Tillotson it was debated in council whether Dr. Stillingfleet, or Tenison should have it

[IP-MAT [PP On Monday] [NP-SBJ Dr. Wake] [BED was] [VAN consecrated] [NP-SPR Archbishop of Canterbury] [PP in the room of Dr. Tenison who died, who was made so by King William upon the death of Dr. Tillotson] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Monday]]

Example 25

[ryder-1716] [171.338] The King came to the House of Lords[172.339] and gave his assent to an Act for continuing the suspension of the Habeas Corpus Act[172.340] and he made a speech wherein he told them he was further assured the Pretender was in Scotland and that he expected some foreign assistance.
[172.341] On Monday the Commons presented an address to His Majesty to thank him for his care of the public and promise all needful supplies for suppressing the rebellion and effectually his resentment against any foreign power that should assist him.
[172.342] The Earl of Seaforth has submitted to the King

[IP-MAT [PP On Monday] [NP-SBJ the Commons] [VBD presented] [NP-OB1 an address] [PP to His Majesty] [CP-EOP-1 to thank him for his care of the public and promise all needful supplies for suppressing the rebellion and effectually his resentment against any foreign power that should assist him] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Monday]]

Example 26

[ryder-1716] [182.604] and hoped the Government would pardon them all.[182.605] That subject kept us almost all the while, they two against all the rest of us, who thought justice upon them would be much more serviceable to the nation.[182.606] Thursday, February 16.
[182.607] After dinner Mr. Bowes, Mr. Oxford and Mr. Tillyard upon my invitation came to drink some tea with me.
[183.608] They desired me when they saw my bass viol to play to them, which I did but was in a great deal of confusion that I played not near so well as I do sometimes.

[IP-MAT [PP After dinner] [NP-SBJ Mr. Bowes, Mr. Oxford and Mr. Tillyard] [PP upon my invitation] [VBD came] [IP-INF-PRP to drink some tea with me] [. .]]

Example 27

[walpole-174x] [5,3.3] Florence,[5,3.4] March 6, 1740 N. S.[5,3.5] Harry, my dear, one would tell you what a monster you are, if one were not sure your conscience tells you so every time you think of me.
[5,3.6] At Genoa, in the year of our Lord one thousand seven hundred and thirty-nine, I received the last letter from you;
[5,3.7] by your not writing to me since, I imagine you propose to make this leap year.

[IP-MAT [PP At Genoa] [, ,] [PP in the year of our Lord one thousand seven hundred and thirty-nine] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD received] [NP-OB1 the last letter] [PP from you] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP Genoa]]

Example 28

[walpole-174x] [5,7.126] I wrote last post to sir Robert, to wish him joy;[5,7.127] I hope he received my letter.[5,7.128] I was to have set out last Tuesday,
[5,7.129] but on Sunday came the news of the queen of Hungary being brought to bed of a son; on which occasion here will be great triumphs, operas and masquerades, which detain me for a short time.
[5,7.130] I $wo $n't make you any excuse for sending you the following lines;

[IP-MAT [CONJ but] [PP on Sunday] [VBD came] [NP-SBJ the news of the queen of Hungary being brought to bed of a son] [, ;] [CP-CAR on which occasion here will be great triumphs, operas and masquerades, which detain me for a short time] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Sunday]]

Example 29

[wesley-174x] [11.14] Sat. 18.[11.15] I received an Account from James Jones, of another Kind of Invasion in Staffordshire.[11.16] The Substance of it was as follows.
[11.17] " On Monday, January 23, a great Mob gathered together, at Darlaston, a Mile from Wednesbury.
[11.18] They fell upon a few People who were going to Wednesbury, and among the rest, on Joshua Constable's Wife of Darlaston.

[IP-MAT-SPE [" "] [PP On &lt;font&gt; Monday] [, ,] [NP-TMP January &lt;$$font&gt; 23] [, ,] [NP-SBJ a great Mob] [VBD gathered] [ADVP together] [, ,] [PP at &lt;font&gt; Darlaston] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADJP-LOC a Mile from &lt;font&gt; Wednesbury] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Monday]]

Example 30

[wesley-174x] [12.48] but he did not dare to receive me.[12.49] Nor did any one else; till at length Henry Parks took me in; whence early in the Morning I went to Birmingham.[12.50] The Mob had been gathering all Monday Night,
[12.51] and on Tuesday Morning they began their Work.
[12.52] They assaulted, one after another, all the Houses of those who were called Methodists.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on &lt;font&gt; Tuesday &lt;$$font&gt; Morning] [NP-SBJ they] [VBD began] [NP-OB1 their Work] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [CODE <font>] [NP Tuesday <$$font> Morning]]

Example 31

[wesley-174x] [13.70] This they offer'd to several:[13.71] but they declar'd, one and all, We have already lost all our Goods:[13.72] and nothing more can follow, but the Loss of our Lives, which we will lose too, rather than wrong our Consciences.
[13.73] On Wednesday the Mob divided into two or three Companies, one of which went to Aldridge, four Miles from Wednesbury, and plundered many Houses there, as they had done in several other Villages.
[13.74] Here also they loaded themselves with Cloaths and Goods of all Sorts, as much as they could $stand $under.

[IP-MAT-SPE [PP On &lt;font&gt; Wednesday] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the Mob] [VBD divided] [PP into two or three Companies, one of which went to &lt;font&gt; Aldridge, &lt;$$font&gt; four Miles from &lt;font&gt; Wednesbury, &lt;$$font&gt; and plundered many Houses there, as they had done in several other Villages] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Wednesday]]

Example 32

[wesley-174x] [14.77] Notice was then sent to Aldridge, that every Man who had been plundered, might come and take his own Goods.[14.78] Mr. Wood of Wednesbury likewise told several.[14.79] They should have what could be found of their Goods, on Condition they would promise, Not to receive or hear those Preachers any more.
[14.80] On Friday in the Afternoon I went $from Birmingham, designing to go to Tipton-Green.
[14.81] But finding the Mob were still raging up and down, I returned to Birmingham,

[IP-MAT-SPE [PP On &lt;font&gt; Friday] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP in the Afternoon] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP $from {TEXT:form} &lt;font&gt; Birmingham] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-PPL-SPE designing to go to &lt;font&gt; Tipton-Green] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Friday]]

Example 33

[wesley-174x] [16.110] I desir'd they would cast Lots; which after a little Debate, they did.[16.111] The Lot came, " the Objections are just. "[16.112] So for a Time the Thing slept again.
[16.113] " But in November following, they considered the Point again:
[16.114] the Result was, That they sent one to tell me, " I was of Satan; had raised Objections against the Brethren from Anger, and Self, and Pride, and therefore I was cut off from the Church, and deliver'd over to Satan. "

[IP-MAT [" "] [CONJ But] [PP in &lt;font&gt; November &lt;$$font&gt; following] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD considered] [NP-OB1 the Point] [ADVP again] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [CODE <font>] [NP November <$$font> following]]

Example 34

[wesley-174x] [20.206] They gave earnest heed to the Things they little regarded before,[20.207] and knew not how to express their Thankfulness for our Advice, and for a few little Books which we left with them,[20.208] In the Evening I preached at Bristol.
[20.209] On Wedn. and Thurs. I settled all Thing there,
[20.210] and on Frid. 30. rode to Middlesey, where I preached to a small, serious Congregation.

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; Wedn. &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Thurs.] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBD settled] [NP-OB1 all Thing] [ADVP-LOC there] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Wedn. <$$font> and <font> Thurs.]]

Example 35

[wesley-174x] [27.376] Sat. 21.[27.377] I rode to Garth in Brecknoc'shire,[27.378] and on Sund. 22. preached in the Church there, both Morning and Afternoon.
[27.379] On Mond. 23. I preached in Maesmennys Church, and afterwards in the Churchyard at Builth.
[27.380] I observed only one Man with his Hat on: probably thro' Inattention;

[IP-MAT-1 [PP On &lt;font&gt; Mond. &lt;$$font&gt; 23.] [NP-SBJ I] [VBD preached] [PP in &lt;font&gt; Maesmennys &lt;$$font&gt; Church]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Mond. <$$font> 23.]]

Example 36

[wesley-174x] [27.388] Wedn. 25.[27.389] We rode over the still snowy Mountains.[27.390] At Twelve I preached at Killigaer: in the Evening at Caraiff, and the next Evening at Fonmon.
[27.391] On Sat. 28. I returned to Bristol.
[27.392] After resting here, for eight Days though not unemployed on Mond. May 7. I set out for the North.

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; Sat. &lt;$$font&gt; 28.] [NP-SBJ I] [VBD returned] [PP to &lt;font&gt; Bristol] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Sat. <$$font> 28.]]

Example 37

[wesley-174x] [29.431] Tues. 15.[29.432] After comforting the little Flock at Norton, I rode the shortest Way to Birstal.[29.433] Here I found our Brethren partly mourning, and partly rejoicing, on Account of John Nelson.
[29.434] On Friday, the 4th Instant they informed me the Constables took him just as he had ended his Sermon at Artherton,
[29.435] and the next Day carried him before the Commissioners at Halifax, the most active of whom was Mr. Coleby, Vicar of Birstal.

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; Friday] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-TMP the 4th Instant] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN they informed me] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the Constables] [VBD took] [NP-OB1 him] [PP just as he had ended his Sermon at &lt;font&gt; Artherton] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Friday]]

Example 38

[wesley-174x] [32.515] Mond, July 9.[32.516] My Brother set out for Cornwall.[32.517] I had much Trouble for the fortnight following, in endeavouring to prevent an unwary Man from destroying his own, and many other Souls,
[32.518] On Mond. 23. when I set out for Bristol, I flattered myself, that the Work was done.
[33.519] But upon my Return, I found I had done just nothing: so that on Thursday, August 2. I was constrained to declare in the Society, That Thomas Williams was no longer in connection with us.

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; Mond. &lt;$$font&gt; 23.] [PP when I set out for &lt;font&gt; Bristol] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBD flattered] [NP-OB1 myself] [, ,] [CP-THT that the Work was done] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Mond. <$$font> 23.]]

Example 39

[wesley-174x] [35.569] nor is their Conversation truly solid: whereas I should think the Conscience of a true Believer, is tender as the Apple of an Eye; and that to such a one it would be less Pain to suffer the Rack, than to trifle, either in Word or Deed. "[35.570] Tues. 21.[35.571] I set out with a few Friends for Oxford.
[35.572] On Wednesday my Brother met us from Bristol.
[35.573] Frid. 24.

[IP-MAT [PP On &lt;font&gt; Wednesday] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ my Brother] [VBD met] [NP-OB1 us] [PP from &lt;font&gt; Bristol] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <font>] [NP Wednesday]]

Example 40

[wesley-174x] [38.664] it runs[38.665] and is glorified.[38.666] But the Devil rages horribly.
[38.667] Even at St. Ives, we $can $not shut the Doors of John Nance 's House, to meet the Society, but the Mob immediately threaten to break them open.
[38.668] They now triumph over us more and more, saying, It is plain, nothing can be done against them.

[IP-MAT-SPE [PP Even at &lt;font&gt; St. Ives] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB shut] [NP-OB1 the Doors of &lt;font&gt; John Nance &lt;$$font&gt; 's House] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to meet the Society] [, ,] [CP-ADV-SPE but the Mob immediately threaten to break them open] [. .]]

First PP with NP = [[FP Even] [P at] [CODE <font>] [NP St. Ives]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [177.362] - & am so apprehensive of farther detention that, if nothing else occurs to create it, I $can $not help thinking she will marry Peter Debary.[177.363] It vexed me that I could not get any fish for Kintbury while their family was large;[177.364] but so it was,
[177.365] & till last Tuesday I could procure none.
[177.366] I then sent them four pair of small soals,

[IP-MAT [CONJ &] [PP till last Tuesday] [NP-SBJ I] [MD could] [VB procure] [NP-OB1 none] [. .]]

First PP with NP = [[P till] [NP last Tuesday]]

Example 2

[austen-180x] [179.427] - But I must tell you a story.[179.428] Mary has for some time had notice from Mrs. Dickson of the intended arrival of a certain Miss Fowler in this place;[179.429] - Miss F. is an intimate friend of Mrs. D. & a good deal known as such to Mary.
[179.430] - On Thursday last she called here while we were out;
[179.431] - Mary found on our return her card with only her name on it,

[IP-MAT [, -] [PP On Thursday last] [NP-SBJ she] [VBD called] [ADVP-LOC here] [PP while we were out] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP Thursday last]]

Example 3

[austen-180x] [183.525] - I have got Mr. Bowen's Recipe for you,[183.526] it came in my aunt's letter.[183.527] - You must have had more snow at G=m=, than we had here;
[183.528] - on Wednesday morn=g= there was a thin covering of it over the fields & roofs of the Houses,
[183.529] but I do not think there was any left the next day.

[IP-MAT [, -] [PP on Wednesday morn=g=] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a thin covering of it] [PP over the fields& roofs of the Houses] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Wednesday morn=g=]]

Example 4

[austen-180x] [186.590] James began his journey by the coach at five.[186.591] Our first eight miles were hot;[186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;
[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,
[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.

[IP-MAT [CONJ but] [PP after Blackheath] [NP-SBJ we] [VBD suffered] [NP-OB1 nothing] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP Blackheath]]

Example 5

[austen-180x] [186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.
[186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,
[186.596] and on the present occasion had about the same bad butter.

[IP-MAT [PP At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Dartford , which we reached within the two hours and three-quarters]]

Example 6

[boswell-1776] [39.104] All this week the weather was delightful.[39.105] There was a short shower this morning.[39.106] Then the day was fine.
[39.107] On Corsegelloch Hill we had an exceeding extensive prospect of Kyle, Cunninghame, the sea, and Arran;
[39.108] and the estate of Auchinleck from the Place up to Boghead was clear before us,

[IP-MAT [PP On Corsegelloch Hill] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 an exceeding extensive prospect of Kyle, Cunninghame, the sea, and Arran] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP Corsegelloch Hill]]

Example 7

[boswell-1776] [52.619] I had received some days ago an agreeable letter from Temple,[52.620] and answered it well.[52.621] Part of today passed amiably enough in entertaining Veronica, and teaching her some of the letters of the alphabet.
[52.622] On Tuesday last, the 5 of November, she for the first time got the way of opening the dining-room door, a remarkable acquisition to her.
[52.623] She was very proud of it,

[IP-MAT [PP On Tuesday last, the 5 of November] [, ,] [NP-SBJ she] [PP for the first time] [VBD got] [NP-OB1 the way of opening the dining-room door, a remarkable acquisition to her] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Tuesday last , the 5 of November]]

Example 8

[carlyle-1835] [2,266.173] this is the day's task[2,266.174] and is sufficient for the day.[2,266.175] The hopes I have of it are not very high; though I piously believe with old Johnson that " useful diligence will at last prevail; " and calculate that several other shifts may open before then.
[2,266.176] ... By God's blessing I calculate that the Spirit of Dishonesty shall not get dominion over me; nor the Spirit of Despondency, nor any other evil spirit; in which case all will and must be well.
[2,266.177] There are many people kind to me, and many that seem to think far more of me than I merit;

[IP-MAT [, ...] [PP By God's blessing] [NP-SBJ I] [VBP calculate] [CP-THT that the Spirit of Dishonesty &lt;font&gt; shall not &lt;$$font&gt; get dominion over me; nor the Spirit of Despondency, nor any other evil spirit; in which case all will and must be &lt;font&gt; well] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P By] [NP God's blessing]]

Example 9

[carlyle-1837] [1,137.15] Not only shall there be Royal Session, in that Salle des Menus; but no meeting, nor working except by carpenters, till then.[1,137.16] Your Third Estate, self-styled ' National Assembly, ' shall suddenly see itself extruded from its Hall, by carpenters, in this dexterous way; and reduced to do nothing, not even to meet, or articulately lament,- till Majesty, with Se`ance Royale and new miracles, be ready![1,137.17] In this manner shall De Bre`ze`, as Mercury ex machina`, intervene; and, if the Oeil-de-Boeuf mistake not, work deliverance from the nodus.
[1,137.18] Of poor De Bre`ze` we can remark that he has yet prospered in none of his dealings with these Commons.
[1,137.19] Five weeks ago, when they kissed the hand of Majesty, the mode he took got nothing but censure;

[IP-MAT [PP Of poor De Bre`ze`] [NP-SBJ we] [MD can] [VB remark] [CP-THT that he has yet prospered in none of his dealings with these Commons] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP poor De Bre`ze`]]

Example 10

[carlyle-1837] [1,144.211] but what to hear of, reverberated through Twenty-five Millions of suspicious minds![1,144.212] Brigands and Broglie, open Conflagration, preternatural Rumour are driving mad most hearts in France.[1,144.213] What will the issue of these things be?
[1,144.214] At Marseilles, many weeks ago, the Townsmen have taken arms; for ' suppressing of Brigands, ' and other purposes:
[1,144.215] the military Commandant may make of it what he will.

[IP-MAT [PP At Marseilles] [, ,] [NP-TMP many weeks ago] [, ,] [NP-SBJ the Townsmen] [HVP have] [VBN taken] [NP-OB1 arms] [, ;] [PP for' suppressing of Brigands,' and other purposes] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP Marseilles]]

Example 11

[carlyle-1837] [1,153.438] Chapter V.[1,153.439] Give Us Arms.[s0440]
[1,153.441] On Monday the huge City has awoke, not to its week-day industry:
[1,153.442] to what a different one!

[IP-MAT [PP On Monday] [NP-SBJ the huge City] [HVP has] [VBN awoke] [, ,] [PP not to its week-day industry] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP Monday]]

Example 12

[carlyle-1837] [1,156.541] Where ye are is no abiding.[s0542] [1,157.543] Imagination may, imperfectly, figure how Commandant Besenval, in the Champ-de-Mars, has worn out these sorrowful hours. Insurrection raging all round; his men melting away!
[1,157.544] From Versailles, to the most pressing messages, comes no answer; or once only some vague word of answer which is worse than none.
[1,157.545] A Council of Officers can decide merely that there is no decision:

[IP-MAT-1 [PP From Versailles] [, ,] [PP to the most pressing messages] [, ,] [VBP comes] [NP-SBJ no answer]]

First PP with NP = [[P From] [NP Versailles]]

Example 13

[carlyle-1837] [1,157.563] Poor Bishop Pompignan withdraws; having got Lafayette for helper or substitute:[1,157.564] this latter, as nocturnal Vice-President, with a thin house in disconsolate humour, sits sleepless, with lights unsnuffed;- waiting what the hours will bring.[1,157.565] So at Versailles.
[1,158.566] But at Paris, agitated Besenval, before retiring for the night, has stept over to old M. de Sombreuil, of the Ho`tel des Invalides hard by.
[1,158.567] M. de Sombreuil has, what is a great secret, some eight-and-twenty thousand stand of muskets deposited in his cellars there; but no trust in the temper of his Invalides.

[IP-MAT [CONJ But] [PP at Paris] [, ,] [NP-SBJ agitated Besenval] [, ,] [PP before retiring for the night] [, ,] [HVP has] [VBN stept] [PP over to old M. de Sombreuil, of the &lt;font&gt; Ho`tel &lt;P_1,158&gt; des Invalides &lt;$$font&gt; hard by] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Paris]]

Example 14

[gibbon-1776] [1,368.226] From the monuments of those times, the memory of several other victories over the barbarians of Sarmatia and Germany might possibly be collected;[1,368.227] but the tedious search would not be rewarded either with amusement or with instruction.[1,368.228] The conduct which the emperor Probus had adopted in the disposal of the vanquished, was imitated by Diocletian and his associates.
[1,368.229] The captive barbarians, exchanging death for slavery, were distributed among the provincials, and assigned to those districts in Gaul, the territories of Amiens, Beauvais, Cambray, Treves, Langres, and Troyes, are particularly specified which had been depopulated by the calamities of war.
[1,368.230] They were usefully employed as shepherds and husbandmen,

[IP-MAT-PRN [PP in Gaul] [, ,] [NP-SBJ the territories of Amiens, Beauvais, Cambray, Treves, Langres, and Troyes] [, ,] [BEP are] [ADVP particularly] [VAN specified]]

First PP with NP = [[P in] [NP Gaul]]

Example 15

[godwin-1805] [69.284] The case is considerably parallel to that of a nobleman I have somewhere read of, who insisted that his mistress should not love him for his wealth nor his rank, the graces of his person nor the accomplishments of his mind; but for himself.[69.285] I am inclined to blame the man who should thus subtly refine, and wantonly endeavour at a separation between him and all that is most truly his;[69.286] but, where the course of nature produces this separation, there is a principle in the human mind which compels us to find gratification in this unmerited and metaphysical love.
[70.287] At Oxford, the whole tone of my mind became speedily changed.
[70.288] The situation was altogether new,

[IP-MAT [PP At Oxford] [, ,] [NP-SBJ the whole tone of my mind] [VBD became] [ADVP speedily] [CODE &lt;P_70&gt;] [ADJP changed] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Oxford]]

Example 16

[godwin-1805] [70.287] At Oxford, the whole tone of my mind became speedily changed.[70.288] The situation was altogether new,[70.289] and the effects produced were strikingly opposed to those which I had hitherto sustained.
[70.290] In Merionethshire, I had been a solitary savage.
[70.291] I had no companions,

[IP-MAT [PP In Merionethshire] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD had] [BEN been] [NP-OB1 a solitary savage] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Merionethshire]]

Example 17

[grafting-1780] [15.123] This way of grafting by approach is practicable only when two trees grow so near together that the cion of one may be applied, without cutting off, to the stock of the other.[16.124] It is done by cutting the side of the branch and stock about three inches long, so contriving them, that they may shut well together, so that the passage of the sap may join, in which position they should be fast bound and clayed.[16.125] When they are well cemented, cut off the head of the stock, about four inches above the binding,
[16.126] and in March following the other part may be taken off, about an inch from the grafted place.
[16.127] There is another method of doing this, by cutting off the head of the stock at first, sloping half off, about two inches in length, and joining the cion thereunto.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in March following] [NP-SBJ the other part] [MD may] [BE be] [VAN taken] [RP off] [, ,] [ADJP-LOC about an inch from the grafted place] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP March following]]

Example 18

[haydon-1808] [1,32.835] got the whole of my Picture more together.[1,32.836] Walked at night[1,32.837] & called on Wilkie- at XI.
[1,33.838] In Fuzeli's first edition of Pilkington there being a prolix absurd life of that wretch Moreland, he asked me if I would select the heads for him, or do as I liked if I gave him a new life-
[1,33.839] this was a request I would have refused any other man; but could not one from whom I have gained so much.

[IP-MAT [PP In Fuzeli's first edition of Pilkington] [IP-PPL-ABS there being a prolix absurd life of that wretch &lt;P_1,33&gt; Moreland] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD asked] [NP-OB2 me] [CP-QUE if I would select the heads for him, or do as I liked if I gave him a new life] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP Fuzeli's first edition of Pilkington]]

Example 19

[herschel-1797] [s0424] [20.425] The most distant Satellite.[s0426]
[20.427] On Feb. 28, 1794, a star was perceived where on the 26th there was none.
[20.428] This star was larger than a very small star which was observed the 26th, not far from the place of the new supposed satellite:

[IP-MAT [PP On Feb. 28, 1794] [, ,] [NP-SBJ a star] [BED was] [VAN perceived] [ADVP-LOC where on the 26th there was none] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Feb. 28 , 1794]]

Example 20

[johnson-1775] [2,15.294] I shall stay here but a little while,[2,15.295] and should be glad of about a dozen and half to give to my friends here.[2,15.296] Please to send them by the coach on Wednesday,
[2,15.297] and on Thursday I can distribute them,
[2,15.298] and write me a little piece of a letter.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Thursday] [NP-SBJ I] [MD can] [VB distribute] [NP-OB1 them] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP Thursday]]

Example 21

[johnson-1775] [2,33.639] and perhaps, if we knew ourselves, I am not heartily in haste.[2,33.640] I had yesterday a kind of fainting fit,[2,33.641] but it is gone and over.
[2,33.642] For Mr Carter I will try to do something,
[2,33.643] but time and opportunity must tell what,

[IP-MAT [PP-TPC-1 For Mr Carter] [NP-SBJ I] [MD will] [VB try] [IP-INF to do something] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP Mr Carter]]

Example 22

[johnson-1775] [2,34.674] Will Sir Joseph succeed this time?[2,34.675] I am a little afraid, though his success can have very little effect.[2,34.676] Well then.
[2,34.677] - On Monday, I fancy I shall go,
[2,34.678] and I fancy I shall not wish to stay longer away,

[IP-MAT [, -] [PP-TPC-1 On Monday] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP fancy] [CP-THT I shall go] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Monday]]

Example 23

[johnson-1775] [2,35.710] May 27, 1775.[s0711] [2,35.712] Dear Sir On Monday I purpose to be at Oxford, where I shall perhaps stay a week, from whence I shall come to Birnmingham, and so to Lichfield.
[2,35.713] At Lichfield my purpose is to pass a week or so,
[2,36.714] but whether I shall stay there in my way to Ashbourne, or in $returning from it, you may, if you please, determine.

[IP-MAT [PP At Lichfield] [NP-SBJ my purpose] [BEP is] [IP-INF to pass a week or so] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Lichfield]]

Example 24

[lyell-1830] [1,93.253] there are direct proofs in confirmation of the same doctrine, in the only countries hitherto investigated by expert geologists where we could expect to meet with direct proofs.[1,93.254] It is not in England or Northern France, but around the borders of the Mediterranean, from the South of Spain to Calabria, and in the islands of the Mediterranean, that we must look for conclusive evidence on this question;[1,94.255] for it is not in strata, where the organic remains belong to extinct species, but where living species abound in a fossil state, that a theory of climate can be subjected to the experimentum crucis.
[1,94.256] In Sicily, Ischia, and Calabria, where the fossil testacea of the more recent strata belong almost entirely to species now known to inhabit the Mediterranean, the conchologist remarks, that individuals in the inland deposits exceed in their average size their living analogues.
[1,94.257] Yet no doubt can be entertained, on the ground of such difference in their dimensions, of their specific identity, because the living individuals attain sometimes, though rarely, the average size of the fossils;

[IP-MAT [PP In Sicily, Ischia, and Calabria, where the fossil testacea of the more recent strata belong almost entirely to species now known to inhabit the Mediterranean] [, ,] [NP-SBJ the conchologist] [VBP remarks] [, ,] [CP-THT that individuals in the inland deposits exceed in their average size their living analogues] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Sicily , Ischia , and Calabria , where the fossil testacea of the more recent strata belong almost entirely to species now known to inhabit the Mediterranean]]

Example 25

[ruskin-1835] [1,8.207] Thus among the Alps you never see a mountain slightly capped with snow.[1,8.208] If its height be less than about six thousand English feet, it will retain no snow during the summer;[1,8.209] if its elevation be greater, so as to render it capable of retaining a little snow during summer, it will be coated with glacier to perhaps two thousand feet below its summit.
[1,8.210] From Les Rousses we past along the beautiful pasturages which extend along the Jura from the base of the Dole, rich with a thousand flowers, dark with forest, or green with young corn, and dotted with detached cottages, here and there sprinkled along the heights, or gathered into small clusters.
[1,8.211] The hills became more peaked and more sprinkled with snow as we advanced, until, after passing along an immense gallery, high upon the precipices of the Dole, we turned that illustrious corner, that looks across the broad and beautiful valley of Geneva to the eternal ramparts of Italy, to the ' redoutables aiguilles ' and glittering aetherial elevation of Mont Blanc.

[IP-MAT [PP From Les Rousses] [NP-SBJ we] [VBD past] [PP along the beautiful pasturages which extend along the Jura from the base of the Dole, rich with a thousand flowers, dark with forest, or green with young corn, and dotted with detached cottages, here and there sprinkled along the heights, or gathered into small clusters] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP Les Rousses]]

Example 26

[ruskin-1835] [1,13.344] and its clear water reflects the summits of Mont Blanc, which are seen far down the piny valley.[1,13.345] After passing this lake the road winds along the side of high slaty mountains at a great height above the ravines of the Arve.[1,13.346] As you descend towards Servoz the summit of Mont Blanc sinks behind the rounded mass of the Do`me du Goute`.
[1,13.347] Above Servoz there are yet seen the ruins which fell from an overhanging mountain of mica slate.
[1,13.348] Three days the masses of stone continued falling

[IP-MAT [PP Above Servoz] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [ADVP-TMP yet] [VAN seen] [NP-1 the ruins which fell from an overhanging mountain of mica slate] [. .]]

First PP with NP = [[P Above] [NP Servoz]]

Example 27

[ruskin-1835] [1,24.601] and plunged into a narrow defile, losing sight of the beautiful valley of the Rho`ne, and confined between immense slaty mountains, whose beds, on the right side of the valley, at least, were principally vertical, intersected here and there in a most remarkable manner by a horizontal group so distinct from the rest as to resemble huge heaps of quarried slate laid upon the side of the mountain.[1,24.602] Through these rocks is cut the only gallery, or rather tunnel, on the passage of the Great St. Bernard, which, however, is a long and beautiful one.[1,24.603] After passing this gallery the road rises rapidly, on rocks of gneiss, with here and there a block of quartz, with very much chlorite, and in which I found two or three crystals of titanium.
[1,24.604] Up to Liddes the cornfields and cultivated meadowlands continue, although you quit the walnut and chestnut trees at five hundred feet above Martigny;
[1,24.605] but every thing yields to pine forest and flowery mountain turf immediately beyond Liddes.

[IP-MAT [PP Up to Liddes] [NP-SBJ the cornfields and cultivated meadowlands] [VBP continue] [, ,] [PP although you quit the walnut and chestnut trees at five hundred feet above Martigny] [. ;]]

First PP with NP = [[RP Up] [P to] [NP Liddes]]

Example 28

[southey-1813] [174.3] Chapter VII[s0004] [174.5] Nelson was welcomed in England with every mark of popular honour.
[174.6] At Yarmouth, where he landed, every ship in the harbour hoisted her colours.
[174.7] The mayor and corporation waited upon him with the freedom of the town,

[IP-MAT [PP At Yarmouth, where he landed] [, ,] [NP-SBJ every ship in the harbour] [VBD hoisted] [NP-OB1 her colours] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Yarmouth , where he landed]]

Example 29

[southey-1813] [174.10] and, on the morrow, the volunteer cavalry drew up[174.11] and saluted him as he departed,[174.12] and followed the carriage to the borders of the county.
[174.13] At Ipswich the people came out to meet him,
[174.14] drew him a mile into the town, and three miles out.

[IP-MAT [PP At Ipswich] [NP-SBJ the people] [VBD came] [RP out] [IP-INF-PRP to meet him] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP Ipswich]]

Example 30

[southey-1813] [174.16] and some of his friends had consulted the leading men of the corporation:[174.17] the result was not successful;[174.18] and Nelson, observing that he would endeavour to find a preferable path into Parliament, said there might come a time when the people of Ipswich would think it an honour to have had him for their representative.
[174.19] In London he was feasted by the City, drawn by the populace from Ludgate Hill to Guildhall,
[174.20] and received the thanks of the Common Council for his great victory, and a golden-hilted sword studded with diamonds.

[IP-MAT-1 [PP In London] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN feasted] [PP by the City]]

First PP with NP = [[P In] [NP London]]

Example 31

[southey-1813] [196.465] This formidable work, owing to the want of the ships which had been destined to attack it, and the inadequate force of Riou's little squadron, was comparatively uninjured:[196.466] towards the close of the action it had been manned with nearly fifteen hundred men,[196.467] and the intention of storming it, for which every preparation had been made, was abandoned as impracticable.
[196.468] During Thesiger's absence, Nelson sent for Free-mantle from the Ganges,
[196.469] and consulted with him and Foley, whether it was advisable to advance, with those ships which had sustained least damage, against the yet uninjured part of the Danish line.

[IP-MAT [PP During Thesiger's absence] [, ,] [NP-SBJ Nelson] [VBD sent] [PP for Free-mantle] [PP from the &lt;font&gt; Ganges] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P During] [NP Thesiger's absence]]

Example 32

[turner1-1799] [35.109] This latter river is the boundary of Denmark,[35.110] and has always been understood to denote the termination of the German states.[35.111] It rises from a district which was anciently a vast forest;
[35.112] and from Borsholm, passing Rensberg and Kiel, it continues its course into the British ocean below Eiderstadt.
[35.113] The region between the Eyder and the Elbe was denominated Nordalbingia, and its inhabitants Nordalbingi, in the earliest records we possess of these parts.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from Borsholm] [, ,] [IP-PPL passing Rensberg and Kiel] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP continues] [NP-OB1 its course] [PP into the British ocean] [PP below Eiderstadt] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP Borsholm]]

Example 33

[turner1-1799] [39.149] but an ancient writer diminishes the value of this rare virtue, by the companions which he associates to it.[39.150] " They are emulous in hospitality, because to plunder and to lavish is the glory of an Holsatian;[39.151] not to be versed in the science of depredation is, in his opinion, to be stupid and base. "
[39.152] Of Wagria it need only be mentioned, that it extended from the Trave to the Baltic,
[39.153] and was occupied by a branch of the Slavi, who were ultimately driven out by the Saxons.

[IP-MAT [PP Of Wagria] [NP-SBJ-1 it] [MD need] [FP only] [BE be] [VAN mentioned] [, ,] [CP-THT-1 that it extended from the Trave to the Baltic] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP Wagria]]

Example 34

[turner2-1800] [267.520] The distinguished attention shewn to him, and the part he generally took in conversation, plainly bespoke his consequence.[267.521] I thought him intelligent, quick of apprehension, and, as well as the Regent, extremely communicative.[267.522] I was not a little surprised to discover, by their conversation, how accurate an idea they had acquired of the position of different countries, though maps and charts are totally unknown among them.
[267.523] Of China or Geanna their own travels had taught them the situation;
[267.524] and they pointed out to me, not only the relative bearings of the countries surrounding them, as China on the east; Siberia on the north; Turkestan, Cashmeer, Almora, on the west; Nipal, Bootan, Assam, to the south, and Bengal beyond these; but also of England, and of Russia, with almost equal truth.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of China &lt;paren&gt; or Geanna] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ their own travels] [HVD had] [VBN taught] [NP-OB2 them] [NP-OB1 the situation] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP China <paren> or Geanna]]

Example 35

[watson-1817] [1,138.1507] I remember particularly now that the words were set out;[1,138.1508] " the words were spoken in French,[1,138.1509] and the purport of them was stated in Latin:
[1,138.1510] in Francis's Case the like rule was laid down, that it is not necessary to set forth the letters themselves of a treasonable correspondence,
[1,138.1511] it is sufficient to state the substance and intent of them,

[IP-MAT-SPE [PP in Francis's Case] [NP-SBJ the like rule] [BED was] [VAN laid] [RP down] [, ,] [CP-THT-PRN-SPE-1 that it is not necessary to set forth the letters themselves of a treasonable correspondence] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Francis's Case]]

Example 36

[watson-1817] [1,138.1522] Mr. Gurney. Yes, my Lord, and letters;[1,138.1523] and Paine's Rights of Man were given in evidence.[1,138.1524] Mr. Wetherell. Your Lordship will perceive that this point occurs on a Treason assigned for the first time under the Statute of the 36th of the King, under which there has been no Indictment;
[1,138.1525] for in Despard's case, I believe, this Treason was not inserted in that Indictment.
[1,138.1526] Mr. Gurney. Yes, it was.

[IP-MAT [CONJ for] [PP-1 in Despard's case] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP believe] [, ,] [CP-THT this Treason was not inserted in that Indictment] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Despard's case]]

Example 37

[watson-1817] [1,141.1555] therefore it appears to me, that the case of the King v. Francis, and other cases establish the principle under which this is clearly admissible.[1,141.1556] Mr. Justice Abbott. I am also of opinion, that the overt act alluded to, is stated with sufficient certainty to allow the Court to receive this evidence;[1,141.1557] it is laid with as much certainty as has been usual on any former occasion, in relation to subjects of the same nature.
[1,141.1558] In Hardy's Trial, there were " books, pamphlets, letters, instructions, resolutions, orders, declarations, addresses, and writings, " stated to have been " composed, written, published, purporting, and containing therein, among other things, incitements, encouragement and exhortations, to move, induce, and persuade, the King's subjects to chuse, depute, and send, and cause to be chosen, deputed, and sent, persons as delegates to compose and constitute a convention. "
[1,141.1559] Here there is a charge, " that Watson, the elder, and Watson, the younger, did make, and with loud voices, utter seditious, inflammatory, and treasonable speeches and harangues, meaning and intending thereby, "- for the meaning and intending at the end of this overt act applies to all the remainder,- " meaning and intending thereby, to move, excite, cause, and procure the subjects of the King, so there then being to raise, make, and levy insurrection, rebellion and war against the King. "

[IP-MAT [PP In Hardy's Trial] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [" "] [NP-1 books, pamphlets, letters, instructions, resolutions, orders, declarations, addresses, and writings," stated to have been" composed, written, published, purporting, and containing therein, among other things, incitements, encouragement and exhortations, to move, induce, and persuade, the King's subjects to chuse, depute, and send, and cause to be chosen, deputed, and sent, persons as delegates to compose and constitute a convention] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP Hardy's Trial]]

Example 38

[watson-1817] [1,160.2036] it $can $not be asked, whether a communication was made to Government by that person;[1,160.2037] it is a secret of Government,[1,160.2038] and you have no right to ask it;
[1,160.2039] in Stone's trial, I recollect, Lord Kenyon decided the point.
[1,160.2040] Mr. Wetherell. My Lord, I will not press any part of this subject matter further-

[IP-MAT [PP-TPC-1 in Stone's trial] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP recollect] [, ,] [CP-THT Lord Kenyon decided the point] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Stone's trial]]

Example 39

[wellesley-1815] [859.439] I propose to move this morning upon Nivelles, and not to discontinue my operations.[859.440] Your Lordship will observe that such a desperate action could not be fought, and such advantages could not be gained, without great loss;[859.441] and I am sorry to add that ours has been immense.
[859.442] In Lieut. General Sir T. Picton, His Majesty has sustained the loss of an officer who has frequently distinguished himself in his service;
[859.443] and he fell gloriously leading his division to a charge with bayonets, by which one of the most serious attacks made by the enemy on our position was repulsed.

[IP-MAT [PP In Lieut. General Sir T. Picton] [, ,] [NP-SBJ His Majesty] [HVP has] [VBN sustained] [NP-OB1 the loss of an officer who has frequently distinguished himself in his service] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Lieut. General Sir T. Picton]]

Example 40

[whewell-1837] [32.311] It is one of the characters of the present time, alarming to many persons, but, if we use the occasion well, a blessing rather than an evil, that doctrines which have hitherto passed unquestioned, and on which the frame of the institutions of European states is founded, are unscrupulously and rudely assailed.[32.312] The propriety of the use of what are called the learned languages Greek and Latin, as one of the main instruments of education, is a doctrine of this kind.[32.313] And the question whether, in modern education, these languages are to retain their ancient supremacy; or whether, on the contrary, the languages and literature of modern Europe are to be placed by their side, or before them; has been recently discussed with reference to educational institutions, both in this and other countries.
[33.314] In France, for example, this has been the subject of animated debates in the Chamber of Deputies;
[33.315] and that distinguished man of science, M. Arago, is reported, on such an occasion, to have expressed himself to the following effect:-

[IP-MAT [PP In France] [, ,] [PP for example] [, ,] [NP-SBJ this] [HVP has] [BEN been] [NP-OB1 the subject of animated debates in the Chamber &lt;P_33&gt; of Deputies] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP France]]

Description=matPPfirstNP_Proper File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [380.307] The amount of time consumed in classical teaching during the best years of youth is well known to be very great, although not everywhere the same.[380.308] In most classical schools in this country more than half the time of the pupils is occupied with Latin and Greek for a number of years;[380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.
[380.310] In Germany, at the Gymnasia, six hours a week are given to Latin, for four years, and seven hours a week for other two years age from twelve to eighteen:
[380.311] seven hours a week are given to Greek, for two years, and six hours a week for other two years age from fourteen to eighteen.

[IP-MAT-1 [PP In Germany] [, ,] [PP at the Gymnasia] [, ,] [NP-SBJ six hours a week] [BEP are] [VAN given] [PP to Latin] [, ,] [PP for four years]]

First PP with NP = [[P In] [NP Germany]]

Example 2

[bain-1878] [388.424] ' Every speaker is bound to know his own language first, without relation to other languages. '[388.425] ' Lessons in language should be supplemented with lessons on things.[388.426] We must have something to speak and write about besides language itself. '
[388.427] After English, should come German and French.
[388.428] ' Hitherto, German and French have been regarded as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education.

[IP-MAT [PP After English] [, ,] [MD should] [VB come] [NP-SBJ German and French] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP English]]

Example 3

[benson-190x] [s0625] [125.626] It has been a happy day, at least a contented one, in spite of a few sombre shadows which lie in the background of the mind, like big clouds, and from which a few scattered rain-drops seem at times to fall.[125.627] What odd tricks the mind plays.
[125.628] At Stanmore I saw in the church the grave of some good woman, who died on August 17, aged forty-three.
[125.629] I was seized with a mild presentiment that August 17 would bring me some fateful crisis.

[IP-MAT [PP At Stanmore] [NP-SBJ I] [VBD saw] [PP in the church] [NP-OB1 the grave of some good woman, who died on August 17, aged forty-three] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Stanmore]]

Example 4

[bradley-1905] [198.15] Deganwy beyond a doubt is no dream of brick and stone.[198.16] But, after all, this is less than nothing.[198.17] It is the outlook from such places and their environment that count,
[198.18] and at Deganwy these are entirely delightful.
[198.19] Immediately beneath its windows the river discharges itself into the sea in curious fashion;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Deganwy] [NP-SBJ these] [BEP are] [ADJP entirely delightful] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Deganwy]]

Example 5

[bradley-1905] [214.231] For even then a proclamation was read every fair day at Conway enjoining the public to keep the King's peace, " no man to beare anie weapons or harnesse upon him under paine of sayme to be forfeited, &c. "[214.232] That towns such as these should have a somewhat stirring history is only natural,[214.233] and that quaint customs should survive is only to be expected.
[214.234] At Conway an old ceremony called the " Stocsio " obtained till the present reign, being observed at Eastertide, when on the Sunday crowds carrying wands of gorse were accustomed to proceed to a small hill outside the town known as Pen twt.
[214.235] There the most recently married man was deputed to read out to a bare-headed audience the singular and immemorial rules that were to prevail in the town on the following day:

[IP-MAT [PP At Conway] [NP-SBJ an old ceremony called the" Stocsio] [" "] [VBD obtained] [PP till the present reign] [, ,] [RRC-1 being observed at Eastertide, when on the Sunday crowds carrying wands of gorse were accustomed to proceed to a small hill outside the town known as Pen twt] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Conway]]

Example 6

[bradley-1905] [217.274] Now the archbishop had a great deal of property, both in the castle and town.[217.275] Moreover, all his friends and neighbours, by his suggestion, had deposited their valuables there.[217.276] Here, then, was a great chance to earn much popularity, to conciliate the Parliamentary party, and, above all, to pay out Sir John.
[217.277] To General Mytton, therefore, went the astute cleric,
[217.278] and made arrangements that, if not heroic, were eminently sound and politic.

[IP-MAT [PP To General Mytton] [, ,] [PP therefore] [, ,] [VBD went] [NP-SBJ the astute cleric] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP General Mytton]]

Example 7

[brougham-1861] [30.1119] the remedy is in my own hands.[30.1120] For my friend's sake, I must suppress the horror that her perfidy inspires me with, and, by continuing my original intention, see how far she could be culpable.[30.1121] $It $'s a traitorous, treacherous proceeding;
[30.1122] but, for Herbert's sake, I must go through with it.
[30.1123] Mrs. H. rising Well, Doctor, you despise me, of course-

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP for Herbert's sake] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB go] [RP through] [PP with it] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP Herbert's sake]]

Example 8

[erv-old-1885] [3,1G.175] in sorrow thou shalt bring forth children;[3,1G.176] and thy desire shall be to thy husband,[3,1G.177] and he shall rule over thee.
[3,1G.178] And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake;
[3,1G.179] in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;

[IP-MAT [CONJ And] [PP unto Adam] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake] [. ;]]

First PP with NP = [[P unto] [NP Adam]]

Example 9

[fayrer-1900] [8.172] the creature was spun round and round in the water,[8.173] and then disappeared.[8.174] It had evidently seized, and could not immediately relinquish, the brass log, which, on the line being hauled in, was found to be a good deal injured.
[8.175] In Demerara I found some old family friends,
[8.176] and visiting them, had an adventure.

[IP-MAT [PP In Demerara] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 some old family friends] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Demerara]]

Example 10

[fayrer-1900] [10.230] I often went ashore at Barbadoes,[10.231] and used to go to the hotel of Miss Betsy Austin, the old lady mentioned in Captain Marryat's novels as giving the Dignity Balls, more than one of which festivities I have attended.[10.232] This old lady was very civil to me, having known my father when he was a lieutenant in a frigate there.
[10.233] At Grenada the ship used to go into a landlocked harbour called the Carinage, where the water was clear as crystal, and fish, corals, and seaweed were visible in its depths.
[10.234] There was a very picturesque little watering-place where the boats used to fill their casks.

[IP-MAT [PP At Grenada] [NP-SBJ the ship] [VBD used] [IP-INF to go into a landlocked harbour called the Carinage, where the water was clear as crystal, and fish, corals, and seaweed were visible in its depths] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Grenada]]

Example 11

[fayrer-1900] [14.335] Here I saw my first important surgical operation, the ligature of the femoral artery for aneurism.[14.336] I watched it, not without some qualms- anaesthetics were not then known- but with intense interest,[14.337] and never felt any uneasiness after that at the sight of an operation.
[14.338] In August 1844 it was decided that I should go to London to continue my studies.
[14.339] My father was guided in this respect by Dr Hall, an old and distinguished naval surgeon, who recommended strongly that I should become a pupil at the Charing Cross School of Medicine, and gave me some introductions.

[IP-MAT [PP In August 1844] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN decided] [CP-THT-1 that I should go to London to continue my studies] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP August 1844]]

Example 12

[fleming-1886] [77.171] The peculiar aroma of hay is due to a volatile compound,[77.172] some say to the sweet-scented vernal grass;[77.173] in badly saved hay this aroma is destroyed.
[77.174] In England the greatest care is exercised to preserve the colour and aroma,
[77.175] and this is secured by repeated turning and rapid drying;

[IP-MAT [PP In England] [NP-SBJ the greatest care] [BEP is] [VAN exercised] [IP-INF to preserve the colour and aroma] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP England]]

Example 13

[fleming-1886] [77.173] in badly saved hay this aroma is destroyed.[77.174] In England the greatest care is exercised to preserve the colour and aroma,[77.175] and this is secured by repeated turning and rapid drying;
[77.176] in Scotland, where little natural hay is made that principally produced being from clover and rye grass, less turning is done,
[77.177] the crop is allowed to remain a number of days on the ground,

[IP-MAT [PP in Scotland, where little natural hay is made &lt;paren&gt; that principally produced being from clover and rye grass] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [NP-SBJ less turning] [BEP is] [DAN done] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Scotland , where little natural hay is made <paren> that principally produced being from clover and rye grass]]

Example 14

[fleming-1886] [94.500] for finer-coated horses, a good bristle-brush suffices,[94.501] and the use of this may be advantageously supplemented by the wisp and rubber;[94.502] indeed, for some extremely thin-skinned, fine-coated horses, the two latter are generally found sufficient, provided the groom applies them energetically and efficiently.
[94.503] In India, the syce or groom rarely resorts to anything else than the palms of his hands and the sides of his arms up to the elbows, in order to make the coat shine.
[94.504] Whatever may be used, it is necessary that the hair be worked in its natural direction,

[IP-MAT [PP In India] [, ,] [NP-SBJ the syce or groom] [ADVP-TMP rarely] [VBP resorts] [PP to anything else than the palms of his hands and the sides of his arms up to the elbows] [, ,] [PP in order to make the coat shine] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP India]]

Example 15

[long-1866] [2,85.271] When Diodorus says that the war lasted near four years, perhaps he reckoned the commencement from the government of Lucullus in B. C. 103;[2,85.272] for if Lucullus and Servilius had each a year in Sicily, and Manius Aquillius finished the war in his proconsulship, we have four years of war without including Nerva's administration of Sicily, which would be in the year B. C. 104.[2,86.273] Accordingly the slave war ended in B. C. 100, unless it was in the second year of Aquillius' proconsulship that Satyrus surrendered.
[2,86.274] In Livy's Epitome 69 the termination of the slave war is placed after the return of Metellus from exile in B. C. 99,
[2,86.275] and accordingly the slave war could not be ended earlier than this year, if we may trust this evidence.

[IP-MAT [PP In Livy's Epitome &lt;paren&gt; 69] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the termination of the slave war] [BEP is] [VAN placed] [PP after the return of Metellus from exile] [PP in B. C. 99] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Livy's Epitome <paren> 69]]

Example 16

[meredith-1895] [19,144.226] Masculine ideas are one thing;[19,144.227] but let feminine ever be feminine,[19,144.228] or our civilization perishes.
[19,145.229] At Croridge village church, then,- one of the smallest churches in the kingdom,- the ceremony was performed and duly witnessed, names written in the vestry book, the clergyman's fee, the clerk, and the pew-woman, paid by the bridegroom.
[19,145.230] And thus we see how a pair of lovers, blind with the one object of lovers in view; and a miserly uncle, all on edge to save himself the expense of supporting his niece; and an idolatrous old admiral, on his back with gout; conduced in turn and together to the marriage gradually exciting the world's wonder, till it eclipsed the story of the Old Buccaneer and Countess Fanny, which it caused to be discussed afresh.

[IP-MAT-1 [PP At Croridge village church, then,- one of the smallest churches in the kingdom] [, ,] [, -] [NP-SBJ the ceremony] [BED was] [VAN performed]]

First PP with NP = [[P At] [NP Croridge village church , then , - one of the smallest churches in the kingdom]]

Example 17

[nightingale-188x] [413.97] I forget whether I mentioned to you that the man who supplied the small collection I sent you, and who is, I believe, a Fellow of the Geological Society, offered me, for a few shillings more, to make that collection complete, and such as would be used in the Kensington Museum and Society of Arts.[413.98] Would you like this to be done?[413.99] I should be so very glad.
[414.100] I was so pleased with what you told me of your taking down the boys into the mines at Burton on Trent I think you said and showing them the fossils and the strata.
[414.101] It is worth anything to make the children observe.

[IP-MAT-PRN [PP-TPC-2 at Burton on Trent] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT you said]]

First PP with NP = [[P at] [NP Burton on Trent]]

Example 18

[nightingale-189x] [435.347] That boy had Scarlet Fever, Sore Throat-[435.348] rash not then come out.[435.349] Here lies the whole story.
[435.350] On Saturday evening she was sent down to Home Sister with head ache.
[435.351] She got up on Sunday as usual

[IP-MAT [PP On Saturday evening] [NP-SBJ she] [BED was] [VAN sent] [RP down] [PP to Home Sister] [PP with head ache] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP Saturday evening]]

Example 19

[oman-1895] [383.69] many more were wastrels who had enlisted to get the better pay of the horse-soldier.[383.70] Cromwell, who served in one of these regiments, denounced them to Hampden as " mostly old decayed tapsters and serving-men, "[383.71] and asked, " How shall such base and mean fellows be able to encounter gentlemen of honour and courage and resolution? "
[383.72] In September the two raw armies were both moving westward,
[383.73] but when Charles had filled his ranks and got his men into some order, he determined to advance on London.

[IP-MAT [PP In September] [NP-SBJ the two raw armies] [BED were] [Q both] [VAG moving] [NP-DIR westward] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP September]]

Example 20

[oman-1895] [385.113] In the West and North the result was very different;[385.114] Sir Ralph Hopton beat the king's enemies out of Cornwall and the greater part of Devon.[385.115] The whole of Wales, except the single port of Pembroke, was won for Charles.
[385.116] In Yorkshire there was fierce fighting between two local magnates, the Marquis of Newcastle on the royal, Lord Fairfax on the Parliamentary side.
[385.117] By the end of the winter Newcastle had got possession of the whole county except Hull, and the cluster of manufacturing towns in the West Riding and on the Lancashire border.

[IP-MAT [PP In Yorkshire] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 fierce fighting] [PP between two local magnates, the Marquis of Newcastle on the royal, Lord Fairfax on the Parliamentary side] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Yorkshire]]

Example 21

[oman-1895] [387.162] He therefore raised the siege,[387.163] allowed the earl to revictual Gloucester,[387.164] but placed himself across the line of retreat to London.
[387.165] At Newbury, in Berkshire, Essex found the king's army arrayed on both sides of the London road, and ready to receive him September 19.
[387.166] There followed a fierce fight among lanes and hedges, as Essex strove to pierce or outflank the royal line.

[IP-MAT [PP At Newbury] [, ,] [PP in Berkshire] [, ,] [NP-SBJ Essex] [VBD found] [IP-SMC the king's army arrayed on both sides of the London road, and ready to receive him] [CODE &lt;paren&gt;] [NP-TMP September 19] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Newbury]]

Example 22

[oman-1895] [389.193] The Puritans began to dream of England dragooned by wild Irish Papists,[389.194] and thought that the fires of Smithfield would ere long be relighted.[389.195] They grew fiercer than ever against the king.
[389.196] In December, 1643, Ormonde's first regiments began to pass the Channel and arrive at Chester.
[389.197] In January, 1644, the Scots crossed the Tweed under the Earl of Leven.

[IP-MAT [PP In December, 1643] [, ,] [NP-SBJ Ormonde's first regiments] [VBD began] [IP-INF to pass the Channel and arrive at Chester] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP December , 1643]]

Example 23

[oman-1895] [389.194] and thought that the fires of Smithfield would ere long be relighted.[389.195] They grew fiercer than ever against the king.[389.196] In December, 1643, Ormonde's first regiments began to pass the Channel and arrive at Chester.
[389.197] In January, 1644, the Scots crossed the Tweed under the Earl of Leven.
[389.198] Before winter was over the strife had begun,

[IP-MAT [PP In January, 1644] [, ,] [NP-SBJ the Scots] [VBD crossed] [NP-OB1 the Tweed] [PP under the Earl of Leven] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP January , 1644]]

Example 24

[oman-1895] [389.197] In January, 1644, the Scots crossed the Tweed under the Earl of Leven.[389.198] Before winter was over the strife had begun,[389.199] and the new forces on each side were engaged.
[390.200] In January Sir Thomas Fairfax, with the Yorkshire Parliamentarians, had slipped out of Hull, whose siege had been raised by the Marquis of Newcastle,
[390.201] and fell suddenly upon the Irish army at Nantwich, near Chester.

[IP-MAT [PP In January] [NP-SBJ Sir Thomas Fairfax] [, ,] [PP with the Yorkshire Parliamentarians] [, ,] [HVD had] [VBN slipped] [PP out of Hull, whose siege had been raised by the Marquis &lt;P_390&gt; of Newcastle] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP January]]

Example 25

[oman-1895] [390.202] He completely routed it,[390.203] and dispersed or took almost the whole.[390.204] Meanwhile the Scots were slowly pushing southward, driving the marquis before them through Durham and the North Riding.
[390.205] In April they joined Fairfax at Selby, near York,
[390.206] and the united forces so much outnumbered Newcastle's force, that he sent in haste to the king at Oxford, to say that all the North would be lost if he were not promptly aided by troops from the Midlands.

[IP-MAT [PP In April] [NP-SBJ they] [VBD joined] [NP-OB1 Fairfax] [PP at Selby] [, ,] [ADJP-LOC near York] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP April]]

Example 26

[oman-1895] [390.206] and the united forces so much outnumbered Newcastle's force, that he sent in haste to the king at Oxford, to say that all the North would be lost if he were not promptly aided by troops from the Midlands.[390.207] Charles, though he could ill spare men, gave his nephew Rupert a large force of cavalry,[390.208] and bade him march rapidly on York, picking up on his way all the reinforcements he could raise in Shropshire, Cheshire, and Lancashire.
[390.209] In June the prince reached York with nearly 10,000 men,
[390.210] and joined Newcastle's army.

[IP-MAT [PP In June] [NP-SBJ the prince] [VBD reached] [NP-OB1 York] [PP with nearly 10,000 men] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP June]]

Example 27

[oman-1895] [395.353] and surprised and routed Montrose at Philiphaugh September, 1645.[395.354] There was no further hope for Charles from Scotland,[396.355] and his sole remaining army, the force in the West, under Hopton and Goring, was also doomed.
[396.356] After Naseby, Fairfax led the " New-Model " into Somersetshire,
[396.357] beat Goring at Langport,

[IP-MAT [PP After Naseby] [, ,] [NP-SBJ Fairfax] [VBD led] [NP-OB1 the" New-Model] [" "] [PP into Somersetshire] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP Naseby]]

Example 28

[oman-1895] [398.422] and he was so carelessly guarded that he was able to keep up secret correspondence with all kinds of possible allies- the King of France, the Scots, and the chiefs of the Independent party.[398.423] But while king and Commons were haggling for terms, a new difficulty arose.[398.424] The Presbyterian majority in Parliament were anxious to disband the army, both because of the expense of its maintenance, and still more because they knew it to be a stronghold of their enemies, the Independents.
[398.425] In March, 1647, they issued an ordinance for the dismissal of the whole force save a few regiments destined to suppress the Irish rebellion.
[398.426] But the " New-Model " refused to be dismissed;

[IP-MAT [PP In March, 1647] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD issued] [NP-OB1 an ordinance for the dismissal of the whole force save a few regiments destined to suppress the Irish rebellion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP March , 1647]]

Example 29

[oman-1895] [399.448] and succeeded in escaping to the Isle of Wight.[399.449] Hammond, the governor of the island, kept him in security at Carisbrooke,[399.450] but did not send him back to the army.
[399.451] From Carisbrooke, the king sent new offers of terms of accommodation both to the army and the Parliament,
[399.452] but he was merely trying to gain time for his friends to take arms.

[IP-MAT [PP From Carisbrooke] [, ,] [NP-SBJ the king] [VBD sent] [NP-OB1 new offers of terms of accommodation] [PP both to the army and the Parliament] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP Carisbrooke]]

Example 30

[oman-1895] [400.466] Fairfax routed the Kentishmen- the most dangerous body of insurgents in the South- by storming their stronghold of Maidstone.[400.467] Then, crossing the Thames, he pacified the Eastern Counties,[400.468] and drove all the insurgents of those parts into Colchester.
[400.469] In Colchester he met a vigorous resistance;
[400.470] the town held out for two months,

[IP-MAT [PP In Colchester] [NP-SBJ he] [VBD met] [NP-OB1 a vigorous resistance] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Colchester]]

Example 31

[oman-1895] [400.473] The Duke of Hamilton had already crossed the Tweed,[400.474] and had been joined by 4000 or 5000 Yorkshiremen.[400.475] He moved southward, intending to reach Wales,
[400.476] but in Lancashire Cromwell caught him on the march, with his army spread out over many miles of road.
[400.477] Falling on the scattered host, Cromwell beat its rear at Preston August 17;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in Lancashire] [NP-SBJ Cromwell] [VBD caught] [NP-OB1 him] [PP on the march] [, ,] [PP with his army spread out over many miles of road] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Lancashire]]

Example 32

[oman-1895] [400.477] Falling on the scattered host, Cromwell beat its rear at Preston August 17;[400.478] then, pressing on, he scattered or captured the whole army in three days of fierce fighting, though his force was far inferior in numbers to that of the enemy.[400.479] But the imbecile Hamilton had so dispersed his men that he never could concentrate them for a battle.
[400.480] On August 25 the duke, with the last wrecks of his army, surrendered at Uttoxeter.
[400.481] The second civil war thus ended in utter disaster to the king's friends.

[IP-MAT [PP On August 25] [NP-SBJ the duke] [, ,] [PP with the last wrecks of his army] [, ,] [VBD surrendered] [PP at Uttoxeter] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP August 25]]

Example 33

[oman-1895] [401.498] The king's fate was now settled.[401.499] The army had resolved to punish him,[401.500] and the Parliament was to be the army's tool.
[401.501] On December 23, the members of the Rump passed a bill for trying the king.
[401.502] On January 1, 1649, they voted that " to levy war against the Parliament and realm of England was treason, "

[IP-MAT [PP On December 23] [, ,] [NP-SBJ the members of the Rump] [VBD passed] [NP-OB1 a bill for trying the king] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP December 23]]

Example 34

[oman-1895] [401.499] The army had resolved to punish him,[401.500] and the Parliament was to be the army's tool.[401.501] On December 23, the members of the Rump passed a bill for trying the king.
[401.502] On January 1, 1649, they voted that " to levy war against the Parliament and realm of England was treason, "
[401.503] and appointed a High Court of Justice to try the king for that offence.

[IP-MAT [PP On January 1, 1649] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD voted] [CP-THT that" to levy war against the Parliament and realm of England was treason] [. ,] [" "]]

First PP with NP = [[P On] [NP January 1 , 1649]]

Example 35

[oman-1895] [403.542] But the " Rump, " which now assumed to be the representative of the Commonwealth of England, was itself hardly more than a mockery.[403.543] It never permitted the victims of " Pride's purge " to return to its benches, so that it was nothing better than a factious minority, depending on the swords of the army[403.544] The Rump and the army were masters of England,
[403.545] but in Scotland and Ireland they were as yet powerless.
[403.546] Ireland was entirely in the hands of the Catholic confederates, save the two towns of Dublin and Londonderry.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in Scotland and Ireland] [NP-SBJ they] [BED were] [PP as yet] [ADJP powerless] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Scotland and Ireland]]

Example 36

[oman-1895] [404.560] and their mutiny was easily put down.[404.561] Cromwell shot three or four of their leaders,[404.562] and pardoned the rest of the band.
[404.563] In August, 1649, Cromwell took over a powerful army to Ireland, where the civil war had never ceased since the rebellion eight years before.
[404.564] The remnant of the Anglo-Irish Royalists, under the Marquis of Ormonde, joined with the Romanists to oppose him,

[IP-MAT [PP In August, 1649] [, ,] [NP-SBJ Cromwell] [VBD took] [RP over] [NP-OB1 a powerful army] [PP to Ireland, where the civil war had never ceased since the rebellion eight years before] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP August , 1649]]

Example 37

[poore-1876] [167.103] but some benefit was derived from a belladonna liniment applied to the right side of the occipital region.[167.104] Her symptoms gradually subsided,[167.105] and she went into the country in June 1869.
[167.106] On December 27, 1870, Dr. Buzzard saw her again.
[167.107] She had then been suffering for three months.

[IP-MAT [PP On December 27, 1870] [, ,] [NP-SBJ Dr. Buzzard] [VBD saw] [NP-OB1 her] [ADVP again] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP December 27 , 1870]]

Example 38

[pusey-186x] [299.262] lights up everything,[299.263] kindles everything with the ray of His love, which is at once Divine light and Divine warmth.[299.264] Then thou shalt walk, not in a shadowy being, as this life would in itself, at best, be, but up and down with God;
[299.265] in God thou shalt take thy rest;
[299.266] with God shalt thou rise; with God converse;

[IP-MAT [PP in God] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB take] [NP-OB1 thy rest] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP God]]

Example 39

[pusey-186x] [299.263] kindles everything with the ray of His love, which is at once Divine light and Divine warmth.[299.264] Then thou shalt walk, not in a shadowy being, as this life would in itself, at best, be, but up and down with God;[299.265] in God thou shalt take thy rest;
[299.266] with God shalt thou rise; with God converse;
[299.267] His wisdom shall be thy wisdom, His truth thy light, His love thy joy.

[IP-MAT-1 [PP with God] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB rise]]

First PP with NP = [[P with] [NP God]]

Example 40

[reade-1863] [210.178] He raised his eyes,[210.179] and pointing to heaven, said, in a soft voice, Njambi.[210.180] Among most illiterate nations, diseases of an epileptic character are ascribed to demoniac possession.
[210.181] In Africa it is Mbwiri which enters the possessed, and who can only be driven out by the assistance of the fetich or medicine-man.
[210.182] A shanty is built in the middle of the street,

[IP-MAT [PP In Africa] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 Mbwiri which enters the possessed, and who can only be driven out by the assistance of the fetich or medicine-man] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Africa]]

Example 41

[reade-1863] [221.504] I fell in love with her on the spot,[221.505] and asked what her name was, and where she was bound, in the same way that I would have inquired the name and address of a handsome girl who had suddenly inspired me with " the divine passion. "[221.506] When I heard that she was the Mondego, bound for San Thome`, I felt an irresistible inclination to offer her my company.
[221.507] From San Thome` I could go by a Portuguese line of steamers to Loanda.
[221.508] Mr. Sparrhawk, who knew the captain, said that the matter could be easily arranged;

[IP-MAT [PP From San Thome`] [NP-SBJ I] [MD could] [VB go] [PP by a Portuguese line of steamers] [PP to Loanda] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP San Thome`]]

Example 42

[reade-1863] [223.580] The view from his house was worthy of the glass,[223.581] and appeared doubly beautiful to one who had passed five months among the dreary forests of the continent.[223.582] These islands of Princa and San Thome` may be called volcanic flower-gardens.
[224.583] With Annobom, they seem to belong to a range of mountains resembling in features the Sierra del Crystal on the main land.
[224.584] The peak of Cameroons is 14,000 feet high;

[IP-MAT [PP With Annobom] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP seem] [IP-INF to belong to &lt;P_224&gt; a range of mountains resembling in features the Sierra del Crystal on the main land] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP Annobom]]

Example 43

[talbot-1901] [91.43] So far Scripture speaks of God in human terms.[91.44] But in contrast to man, God, from Whom all proceeds, is not a temporary tenant of life,[91.45] life is His intrinsically.
[91.46] In Scripture He is the Source of life.
[91.47] He reveals Himself under that strange but extraordinarily impressive phrase as being what He is: " I am that I am, " underived, creative, conscious, abiding life.

[IP-MAT [PP In Scripture] [NP-SBJ He] [BEP is] [NP-OB1 the Source of life] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Scripture]]

Example 44

[thring-187x] [219.113] March 10th.[219.114] - Back again home.[219.115] Thank God, much better in health, having done right good work, I trust, and with a load off my mind on the subject of the Commissioners more than I could have believed.
[219.116] On Tuesday Harper, Pears, and myself went to the Charing Cross Hotel
[219.117] and held a long sitting over the scheme,

[IP-MAT [PP On Tuesday] [NP-SBJ Harper, Pears, and myself] [VBD went] [PP to the Charing Cross Hotel]]

First PP with NP = [[P On] [NP Tuesday]]

Example 45

[thring-187x] [228.386] The singing in Harrow chapel was very hearty.[228.387] Preached to the boys at evening service.[228.388] More masters in the evening.
[228.389] On Monday one of the Whittings, whom I examined at Eton, came in as examiner there,
[228.390] and I had a very nice short walk with him,

[IP-MAT [PP On Monday] [NP-SBJ one of the Whittings, whom I examined at Eton] [, ,] [VBD came] [RP in] [PP as examiner] [ADVP-LOC there] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP Monday]]

Example 46

[thring-187x] [237.687] I can scarcely believe it yet.[237.688] Our break-up day was fine,[237.689] and all went off well,
[237.690] and on Saturday we got to Grasmere.
[237.691] The time has passed like magic, like a dream.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on Saturday] [NP-SBJ we] [VBD got] [PP to Grasmere] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP Saturday]]

Example 47

[trollope-1882] [168.195] " I must try to fight the battle of negotiation as well as the battle of war,[168.196] and, fortunately, the spirit of the English nation will support us.[168.197] I wish I could reckon with equal confidence on the steady determination of the French. "
[168.198] In September Sebastopol had fallen,
[168.199] and the difficulties did in truth begin.

[IP-MAT [PP In September] [NP-SBJ Sebastopol] [HVD had] [VBN fallen] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP September]]

Example 48

[trollope-1882] [174.306] Lord Fortescue, who was installed on the same day, could well afford to accept the blue ribbon.[174.307] There was a reason why Lord Palmerston should accept it.[175.308] But had he not done so, there would have been an increased glory in going to his rest, as Lord Melbourne had done, without burdening his name with the additional title.
[175.309] In August, 1856, when Lord Palmerston was surrounded by the difficulties incident to the completion of the war, he lost his only brother;
[175.310] and with him those letters came to an end, which give us the freest account of Lord Palmerston's thoughts, his ambition, his arrogance, and his justice.

[IP-MAT [PP In August, 1856] [, ,] [PP when Lord Palmerston was surrounded by the difficulties incident to the completion of the war] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD lost] [NP-OB1 his only brother] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP August , 1856]]

Example 49

[trollope-1882] [177.357] That this idea prevailed in France, which had just been our ally, and in Russia, which had just been our enemy, and in the United States, which of all nations was the nearest akin to us, $can $not be doubted.[177.358] When men's hearts are so heavy they show it in their faces rather than by their speech.[178.359] There were months in 1857 when men in England hardly dared to speak aloud what they thought and felt about India.
[178.360] But of Lord Palmerston it must be said that he was made of some stronger and coarser fabric than other men, better prepared for hard wear, and able to bear without detriment rain and snow and dirty weather.
[178.361] Through that period of the Indian Mutiny,- which must have been harder, we think, for an English Prime Minister to bear even than the temporary failures of the Crimea,- he never blanched.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of Lord Palmerston] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [BE be] [VAN said] [CP-THT-1 that he was made of some stronger and coarser fabric than other men, better prepared for hard wear, and able to bear without detriment rain and snow and dirty weather] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP Lord Palmerston]]

Example 50

[trollope-1882] [179.379] Delhi had been taken from the mutineers.[179.380] Outram, Havelock, the Lawrences, and Inglis had done their work.[179.381] When all were true and all were heroes, there need be no jealousy of praise.
[179.382] But to Lord Canning, the son of Palmerston's old tutor in politics, the Canning who had been so hard on Palmerston in the Don Pacifico debate, the Canning who had gone to India most unwillingly in obedience to Palmerston's commands, the Canning to have said a word against whom required the self-annihilation of a Minister, Canning who completed by his death his victory in the country he had been sent to govern,- to him and to those brave men whom the Mutiny, bursting from its swarthy ranks, had found in India, the first praise for crushing it is due.
[179.383] Lord Palmerston in the Mansion House had to blow England's trumpet in addressing the normal Mansion House audience.

[IP-MAT [CONJ But] [PP-LFD to Lord Canning, the son of Palmerston's old tutor in politics, the Canning who had been so hard on Palmerston in the Don Pacifico debate, the Canning who had gone to India most unwillingly in obedience to Palmerston's commands, the Canning to have said a word against whom required the self-annihilation of a Minister, Canning who completed by his death his victory in the country he had been sent to govern] [, ,] [, -] [PP-RSP to him and to those brave men whom the Mutiny, bursting from its swarthy ranks, had found in India] [, ,] [NP-SBJ the first praise for crushing it] [BEP is] [ADJP due] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP Lord Canning , the son of Palmerston's old tutor in politics , the Canning who had been so hard on Palmerston in the Don Pacifico debate , the Canning who had gone to India most unwillingly in obedience to Palmerston's commands , the Canning to have said a word against whom required the self-annihilation of a Minister , Canning who completed by his death his victory in the country he had been sent to govern]]

Example 51

[trollope-1882] [189.518] - on none. "[189.519] This was written in January, 1860;[189.520] but a little later on, when the story of Savoy and Nice was known, he shows his jealousy of Napoleon.
[189.521] In April of the same year, he writes to Lord Cowley at Paris;
[189.522] " The Emperor's mind is as full of schemes as a warren is full of rabbits,

[IP-MAT [PP In April of the same year] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP writes] [PP to Lord Cowley] [PP at Paris] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP April of the same year]]

Example 52

[victoria-186x] [1,271.694] It is just twenty years that we had that very very happy meeting at dear Coburg, when you and dear Louise were there![1,271.695] Oh! how many are gone,[1,271.696] and when one thinks that one of the youngest has vanished!
[1,271.697] In Germany things look rather critical and threatening.
[1,271.698] Prussia seems inclined to behave as atrociously as possible, and as she always has done!

[IP-MAT [PP In Germany] [NP-SBJ things] [VBP look] [ADJP rather critical and threatening] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Germany]]

Example 53

[weathers-1913] [1,14.290] The removal of these restrictions by the opening of the Japanese ports to foreigners rather more than half a century ago gave the desired opportunity for collecting some of the many beautiful trees, shrubs, and other plants that were likely to succeed under the climatic conditions that obtain in the United Kingdom, and placing them at the disposal of the general body of plant lovers.[1,14.291] Then as now the nursery firms of this country were remarkable for their enterprise, and therefore not slow to take advantage of the opportunity thus given them for enriching gardens with new and beautiful forms of plant life.[1,14.292] As a proof of this one example will be sufficient.
[1,14.293] In April, 1860, the late John Gould Veitch, a member of the well-known Chelsea firm, left England on a voyage to the Far East,
[1,14.294] and arrived at Nagasaki in the July following.

[IP-MAT [PP In April, 1860] [, ,] [NP-SBJ the late John Gould Veitch, a member of the well-known Chelsea firm] [, ,] [VBD left] [NP-OB1 England] [PP on a voyage to the Far East] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP April , 1860]]

Example 54

[wilde-1895] [46.187] However, in your case, Robert, a confession would not do.[46.188] The money, if you will allow me to say so, is... awkward.[46.189] Besides, if you did make a clean breast of the whole affair, you would never be able to talk morality again.
[46.190] And in England a man who $can $n't talk morality twice a week to a large, popular, immoral audience is quite over as a serious politician.
[46.191] There would be nothing left for him as a profession except Botany or the Church.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in England] [NP-SBJ a man who $can $n't {TEXT:can't} talk morality twice a week to a large, popular, immoral audience] [BEP is] [ADVP quite] [RP over] [PP as a serious politician] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP England]]

Example 55

[yonge-1865] [177.484] and would extend his journey to come and see what his brother was doing.[177.485] " This comes of being the youngest of the family, " observed Colin meditatively.[177.486] " One is never supposed capable of taking care of one's self.
[177.487] With Keith I shall be the gay extravagant young officer to the end of my days. "
[s0488]

[IP-MAT-SPE [PP With Keith] [NP-SBJ I] [MD shall] [BE be] [NP-OB1 the gay extravagant young officer] [PP to the end of my days] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P With] [NP Keith]]

Subcategory=9

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [Bede_1:14.56.27.530] Þonne is on eastewardre Cent mycel ealand Tenet, þæt is syx hund hida micel æfter Angelcynnes æhte.[Bede_1:14.56.29.531] Þæt ealond tosceadeđ Wantsumo stream fram þam togeþeoddan lande.[Bede_1:14.56.30.532] Se is þreora furlunga brad:
[Bede_1:14.56.30.533] & on twam stowum is oferfernes,
[Bede_1:14.56.30.534] & æghwæþer ende liđ on sæ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on twam stowum] [BEPI is] [NP-NOM oferfernes] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT twam stowum]]

Example 2

[cobede] [Bede_4:3.266.22.2716] Þa cwæđ he: Ic þa la halsie & bidde fore Godes lufan, þæt þu me gesecge hwæt se song wære blissiendra, þe ic gehyrde of heofonum cumendra ofer þas cirican ond æfter tide eft hweorfendra to heofonum.[Bede_4:3.266.26.2717] Ondswarede he se biscop: Gif þu songes stefne gehyrde & þu heofonlic weorod ongete ofer us eac cuman, ic đe bebeode on Drihtnes noman, þæt þu þæt nænegum men cyđe, ne secge ær minre forđfore.[Bede_4:3.266.29.2718] Ic þe sođlice secgo, þætte þæt wæron engla gastas þe þær cwomon, þa me to þam heofonlecan medum cegdon & lađodon, þa ic symle lufade & wilnade.
[Bede_4:3.266.31.2719] Ond æfter seofon dagum heo eft hweorfende & cumende me gehehton;
[Bede_4:3.266.31.2720] & me þonne mid him lædan woldon.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ond] [PP-1 +after seofon dagum] [NP-NOM heo] [ADVP-TMP eft] [PTP-NOM hweorfende& cumende] [NP me] [VBDI gehehton] [. ;]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT seofon dagum]]

Example 3

[cobede] [Bede_4:14.296.24.2994] Ac þa wundorlicwise & efne heofonlic wæs geworden, þætte bewerede þætte nohwæđer þissa beon sceolde.[Bede_4:14.296.26.2995] Stod se biscop & þæs cyninges suna twegen æt þæm lice, Sigeheard & Swefred, þa æfter him to rice fengon, & eac micelu mengeo manna.[Bede_4:14.296.28.2996] Đa wæs semninga gemeted seo þruh gerisenre lenge to gemete þæs lichoman, to þon þætte from dæle þæs heafdes eac swylce meahte wongere betweoh geseted beon;
[Bede_4:14.296.28.2997] & from dæle þara fota feower fingra gemet seo þruh wæs þæm lichoman lengre.
[Bede_4:14.296.32.2998] Þa wæs se Godes mon bebyrged in Sancte Paules cirican þæs apostoles, þæs monungum he gelæred wæs & geleornade, þæt he đa heofonlecan eadignesse gehyhte.

[IP-MAT [CONJ &] [PP from d+ale +tara fota] [NP-ACC-ADT feower fingra gemet] [NP-NOM seo +truh] [BEDI w+as] [ADJP-NOM-PRD +t+am lichoman lengre] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP-DAT d+ale +tara fota]]

Example 4

[cobede] [Bede_5:17.460.18.4627] & eac swylce Godes wordes þegnas sende on Wyht þæt ealond.[Bede_5:17.460.20.4628] & þy æftran geare Ealdfriđes rices þæs cyninges, se æfter Ecgfriđe to rice feng, his bysceopsettle onfeng:[Bede_5:17.460.20.4629] & hine Eadlfriđ se cyning togelaþade.
[Bede_5:17.460.23.4630] Æfter fif gearum eft he wæs oncunnen fram þam ylcan cyninge & monigum bysceopum;
[Bede_5:17.460.23.4631] & eft of his bysceopscire adrifen wæs,

[IP-MAT [PP +After fif gearum] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN oncunnen] [PP fram +tam ylcan cyninge& monigum bysceopum] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT fif gearum]]

Example 5

[cobede] [Bede_5:20.472.19.4751] & Cristes symbelnesse rihte Eastran butan geđeodnesse ealra Godes cyricena healdađ & weorþiađ.[Bede_5:20.472.26.4752] Đa onfengon Hiisetena munecas þurh Ecgberhtes lare rihtgelyfede þeawas on to lifgenne, under Dunchade þæm abbode æfter hundeahtatigum wintra þæs þe hie sendon Aidan þone biscop Ongelþeode to lareowe.[Bede_5:20.472.29.4753] Wunade se Godes wer Ecgbreht twelf winter in þam ealonde, þæt he sumre neowre gefe lihtendre þære ciriclican geþeodnesse and sibbe gehalgade.
[Bede_5:20.474.1.4754] Ond æfter seofon hund wintra & nigon & twentigum æfter þære Drihtenlican menniscnesse þy geare, þa mærsad wæs & weorþad se Drihtenlica Eastordæg, þæt wæs þy eahtoþan dæge Kalendarum Maiarum, mid þy he þa ilcan Drihtenlican æreste mid symbelnesse mæssesonga mærsade & weorþade, þy ilcan dæge he forđferde to Drihtne.
[Bede_5:20.474.6.4755] Ond gefean þære hean symbelnesse, þone he mid þæm brođrum ongon, þa he to annesse gife gehwyrfde, he mid Drihtne & þam halgum apostolum ond mid ođrum heofones ceasterwarum gefylde;

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after seofon hund wintra& nigon& twentigum +after +t+are Drihtenlican menniscnesse] [NP-DAT-TMP +ty geare] [, ,] [CP-ADV +ta m+arsad w+as& weor+tad se Drihtenlica Eastord+ag, +t+at w+as +ty eahto+tan d+age Kalendarum Maiarum] [, ,] [CP-ADV mid +ty he +ta ilcan Drihtenlican +areste mid symbelnesse m+assesonga m+arsade& weor+tade] [, ,] [NP-DAT-TMP +ty ilcan d+age] [NP-NOM he] [RP+VBD for+dferde] [PP to Drihtne] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT seofon hund wintra & nigon & twentigum +after +t+are Drihtenlican menniscnesse]]

Example 6

[cobede] [Bede_5:22.480.8.4814] Þissa tida sibbe & smoltnesse nu monige in Norþanhymbra þeode ge æþele ge unæþele hi seolfe & hira bearn ma gyrnađ in mynster ond on Godes þeowdomhad to sellenne, þonne hie syn begongende weoroldlicne comphad.[Bede_5:22.480.12.4815] Sio wise hwelcne ende hæbbende sie, sio æfterre eldo gesiđ & sceawađ.[Bede_5:22.480.14.4816] Þis is nu in ondweardnesse gestal ealre Breotone ymb tu hund wintra & fif & hundeahtatig Ongelcynnes cymes in Breotone ealond.
[Bede_5:22.480.16.4817] And ymb seofon hund wintra & XXXI þære Drihtenlican menniscnesse in þæs Drihtnes þæm ecean rice gefeođ eal eorþe;
[Bede_5:22.480.16.4818] & efenblissiendre Breotone in his geleafan & monig ealond blissiađ

[IP-MAT [CONJ And] [PP ymb seofon hund wintra& XXXI +t+are Drihtenlican menniscnesse] [PP in +t+as Drihtnes +t+am ecean rice] [VBPI gefeo+d] [NP-NOM eal eor+te] [. ;]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP seofon hund wintra & XXXI +t+are Drihtenlican menniscnesse]]

Example 7

[colaece] [Lch_II_[2]:36.1.10.2863] & is on ođre healfe brad,[Lch_II_[2]:36.1.10.2864] gehrineđ þære sidan,[Lch_II_[2]:36.1.10.2865] on ođre is đam innođe getang.
[Lch_II_[2]:36.1.15.2866] Be hleahtre þe of milte cymđ, sume secgaþ þæt se milte đam sinum þeowige & þætte se milte on sumum dælum þam monnum adeadige oþþe of sie & þæt hi forþon hlyhhan mægen.
[Lch_II_[2]:36.1.17.2867] Soþlice on þa ilcan wisan þe oþer limo þrowiađ untrumnessa se milte þrowađ on þa ilcan wisan.

[IP-MAT [PP Be hleahtre +te of milte cym+d] [, ,] [NP-NOM sume] [VBPI secga+t] [CP-THT +t+at se milte +dam sinum +teowige& +t+atte se milte on sumum d+alum +tam monnum adeadige o+t+te of sie& +t+at hi for+ton hlyhhan m+agen] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT hleahtre +te of milte cym+d]]

Example 8

[colawaf] [LawAf_1:27.98] Gif fædrenmæga mægleas mon gefeohte & mon ofslea, & þonne gif medrenmægas hæbbe, gielden đa þæs weres đriddan dæl & đriddan dæl þa gegildan,[LawAf_1:27.99] for đriddan dæl he fleo.[LawAf_1:27.1.100] Gif he medrenmægas nage, gielden þa gegildan healfne,
[LawAf_1:27.1.101] for healfne he fleo.
[LawAf_1:28.102] Gif mon swa geradne mon ofslea, gif he mægas nage, gielde mon healfne cyninge, healfne þam gegildan.

[IP-MAT [PP for healfne] [NP-NOM he] [VBPS fleo] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-ACC healfne]]

Example 9

[coorosiu] [Or_5:2.115.19.2414] & þa hie him to coman, he het him eallum þa honda of aceorfan.[Or_5:2.115.22.2415] Æfter þæm Pompeius se consul for on Numentinas, Ispania þeode,[Or_5:2.115.22.2416] & gefliemed wearþ.
[Or_5:2.115.23.2417] Ymb XIIII gear þæs þe Ueriatus wiđ Romane winnan ongan, he wearđ from his agnum monnum ofslagen;
[Or_5:2.115.23.2418] & swa oft swa hiene Romane mid gefeohte gesohton, he hie simle gefliemde.

[IP-MAT [PP Ymb XIIII gear +t+as +te Ueriatus wi+d Romane winnan ongan] [, ,] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [PP from his agnum monnum] [RP+VBN ofslagen] [. ;]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC XIIII gear +t+as +te Ueriatus wi+d Romane winnan ongan]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:29.44.387] Us is to gelyfenne þæt he þyder come, næs no geneded, ne underþeoded, ac mid his wyllan;[HomS_10_[BlHom_3]:29.44.388] & forþon he þyder com þæt he wolde gecompian wiþ þone awerigdan gast.[HomS_10_[BlHom_3]:29.47.389] Rihtlic þæt wæs þæt he eode on westen þær ær Adam forwearþ.
[HomS_10_[BlHom_3]:29.48.390] For þrim þingum $Hælend eode on westen; forþon þe he wolde deofol gelaþian to campe wiþ hine, & Adam gefreolsian of þam langan wræce, & mannum gecyþan þæt se awyrgda gast æfestgaþ on þa þe he gesyhþ to Gode higian.
[HomS_10_[BlHom_3]:29.52.391] Mid þrim gemettum seo costung,

[IP-MAT [PP For +trim +tingum] [NP-NOM $H+alend] [VBD eode] [PP on westen] [, ;] [CP-ADV-PRN-1 for+ton +te he wolde deofol gela+tian to campe wi+t hine,& Adam gefreolsian of +tam langan wr+ace,& mannum gecy+tan +t+at se awyrgda gast +afestga+t on +ta +te he gesyh+t to Gode higian] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +trim +tingum] [CP-ADV-PRN ]]

Example 2

[coblick] [HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1176] & on þæm dæge eorþe biþ forbærned to axan,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1177] & on þæm dæge sæ adrugaþ,[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1178] & on þæm dæge eall heofona mægen biþ onwended & onhrered;
[HomS_26_[BlHom_7]:91.160.1179] & syx dagum ær þissum dæge gelimpeþ syllice tacn æghwylce ane dæge.
[HomS_26_[BlHom_7]:91.164.1180] Þy ærestan dæge on midne dæg gelimpeþ mycel gnornung ealra gesceafta,

[IP-MAT [CONJ &] [PP syx dagum +ar +tissum d+age] [VBPI gelimpe+t] [NP-NOM syllice tacn] [NP-DAT-SBJ +aghwylce ane d+age] [. .]]

First PP with NP = [[NP-DAT-EXT syx dagum] [P +ar] [NP-DAT +tissum d+age]]

Example 3

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:688.2.404] & þy ilcan geare Ceadwalla for to Rome,[ChronA_[Plummer]:688.2.405] & fulwihte onfeng from þam papan,[ChronA_[Plummer]:688.2.406] & se papa hine heht Petrus.
[ChronA_[Plummer]:688.2.407] & ymb vii niht he forþferde.
[ChronA_[Plummer]:688.5.408] Þonne was se Ine Cenreding, Cenred Ceolwalding,

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb vii niht] [NP-NOM he] [RP+VBD for+tferde] [. .]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC vii niht]]

Example 4

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:855.4.729] & him þa Carl Francna cyning his dohtor geaf him to cuene,[ChronA_[Plummer]:855.4.730] & æfter þam to his leodum cuom,[ChronA_[Plummer]:855.4.731] & hie þæs gefægene wærun.
[ChronA_[Plummer]:855.8.732] & ymb ii gear þæs đe he on Francum com he gefor.
[ChronA_[Plummer]:855.8.733] & his lic liþ æt Wintanceastre,

[IP-MAT [CONJ &] [PP ymb ii gear +t+as +de he on Francum com] [NP-NOM he] [VBDI gefor] [. .]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC ii gear +t+as +de he on Francum com]]

Example 5

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.6.164] Þa geseah he sittan đone Halgan Gast on culfran hiwe on đæs carcernes eagdura ond spræc to Annani þæm Godes men ond eft fleogan to heofonum.[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.10.165] Þa gelefde se carcernweard Gode.[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.10.166] Þa het sum hæþen gerefa hi begen belucan on fyrenum bæþe,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.10.167] ond ymb þreo niht hi eodon gesunde of đæm.
[Mart_5_[Kotzor]:Ja19,A.13.168] Đa gesegon þæt seofon cæmpan, þa gelyfdon þa for đæm wundre.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP ymb +treo niht] [NP-NOM hi] [VBDI eodon] [ADJP-NOM gesunde] [PP of +d+am] [. .]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC +treo niht]]

Example 6

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ap11,A.4.547] ond his halignes wæs sona getacnad æt his acennisse mid heofonlicum tacnum.[Mart_5_[Kotzor]:Ap11,A.6.548] Men gesegon cuman fægre hand of heofonum ond gesegnian þæs huses duru đe he wæs on acenned,[Mart_5_[Kotzor]:Ap11,A.6.549] ond eft to heofonum gewat.
[Mart_5_[Kotzor]:Ap11,A.9.550] Ond ymb an gear đæs þe he on ancorsetle wunade he geearnade đæt him spræc an Godes engel to æghwelce æfenne ond eft on ærnemergen ond him sæde heofonlico geryno.
[Mart_5_[Kotzor]:Ap14,A.1.551] On đone feowerteođan dæg þæs monđes biđ þara haligra gebrođra tid Sancte Valerianes ond Sancte Tiburties.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP ymb an gear +d+as +te he on ancorsetle wunade] [NP-NOM he] [VBD geearnade] [CP-THT +d+at him spr+ac an Godes engel to +aghwelce +afenne ond eft on +arnemergen ond him s+ade heofonlico geryno] [. .]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC an gear +d+as +te he on ancorsetle wunade]]

Example 7

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.3.1147] ac Traianus se casere hine đreade mid unaseggendlicum witum for Cristes geleafan.[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.6.1148] Ond æt nehstan he het hine sendan on byrnendne ofn,[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.6.1149] ond on đæm he onsende his gast.
[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.7.1150] Ond đrym dagum æfter þæm he æteawde beforan þæs caseres dura
[Mart_5_[Kotzor]:Jy14,A.7.1151] ond cleopade to þæm casere

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +drym dagum +after +t+am] [NP-NOM he] [VBD +ateawde] [PP beforan +t+as caseres dura]]

First PP with NP = [[NP-DAT-EXT +drym dagum] [P +after] [NP-DAT +t+am]]

Example 8

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au11,A.1.1435] On đone XIan dæg þæs monþes biđ þæs halgan weres gemind Sancti Tiburtii.[Mart_5_[Kotzor]:Au11,A.2.1436] Se wæs in Rome,[Mart_5_[Kotzor]:Au11,A.2.1437] ond swiþe late he wolde onfon Cristes gelefan ond fulwihte ond deofolgyld forlætan,
[Mart_5_[Kotzor]:Au11,A.2.1438] ac þurh wundor þe he seah Sebastianum don he onfeng fulwihte,
[Mart_5_[Kotzor]:Au11,A.2.1439] ond Sebastianus him onfeng æt fulwihte.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh wundor +te he seah Sebastianum don] [NP-NOM he] [RP+VBDI onfeng] [NP fulwihte] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC wundor +te he seah Sebastianum don]]

Example 9

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se25,A.5.1846] ond þrim dagum ærđon þe he ferde he sægde his siđfæt đæs mynstres brođrum.[Mart_5_[Kotzor]:Se25,A.8.1847] Ond siđđan he on siđe wæs, he asong ælce dæge tuwa his saltere ond his mæssan, butan đam anum dæge đe he on sæ wæs ond þrim dagum ær his endedæge.[Mart_5_[Kotzor]:Se25,A.11.1848] He wæs on LXXIIII geara þa he forđferde.
[Mart_5_[Kotzor]:Se25,A.12.1849] Æfter hundteontegum daga ond XIIII þæs đe he of his mynstre ferde, he geleorde on Burgenda mægđe æt Linguna ceastre,
[Mart_5_[Kotzor]:Se25,A.12.1850] ond he wæs arwyrđlice bebyrged in đære cirican þe hy nemnađ sanctos geminos æt đam halgum getwinnum mid micle wope Angelcynnes monna ge þiderleodiscra.

[IP-MAT [PP +After hundteontegum daga ond XIIII +t+as +de he of his mynstre ferde] [, ,] [NP-NOM he] [VBD geleorde] [PP on Burgenda m+ag+de] [PP +at Linguna ceastre] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT hundteontegum daga ond XIIII +t+as +de he of his mynstre ferde]]

Example 10

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Oc31,A.6.2078] Fleah on đam lichoman culfre swa hwit swa snaw,[Mart_5_[Kotzor]:Oc31,A.6.2079] ond seo fleah to heofenum.[Mart_5_[Kotzor]:Oc31,A.8.2080] Đa het se gerefa weorpan his lichoman in đa ea đe Sumena is nemned, ond þæt heafod þærto.
[Mart_5_[Kotzor]:Oc31,A.10.2081] Ond æfter LV geara Godes engel getæhte sumum geleaffullan wife, seo wæs nemned Eusebia, đa stowe hwær se lichoma wæs.
[Mart_5_[Kotzor]:Oc31,A.13.2082] Ond đa gebead heo hyre on đam ofre.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP +after LV geara] [NP-NOM Godes engel] [VBD get+ahte] [NP-DAT sumum geleaffullan wife, seo w+as nemned Eusebia] [, ,] [NP-ACC +da stowe hw+ar se lichoma w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP LV geara]]

Example 11

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:No6,A.20.2130] ond him bæd forgifnesse,[Mart_5_[Kotzor]:No6,A.20.2131] ond đa gebletsode se abbod his eagan on Dryhtnes naman,[Mart_5_[Kotzor]:No6,A.20.2132] ond he myhte sona geseon.
[Mart_5_[Kotzor]:No7,A.1.2133] On VII dæg þæs monđes biđ wintres $fruma.
[Mart_5_[Kotzor]:No7,A.2.2134] Se winter hafađ tu ond hundnigontig daga,

[IP-MAT [PP On VII d+ag +t+as mon+des] [BEPI bi+d] [NP-NOM wintres $fruma] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC VII d+ag +t+as mon+des]]

Example 12

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:4.15.176] Hy habbaþ þæs þe leohtran gang.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.1.177] Wiđ oferslæpe, haran brægen on wine geseald to drence. Wundorlice hyt beteþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.2.178] Wiþ eagena sare, haran lungen on geseted & þærto gewriþen, þæt sar byþ gehæled.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.3.179] Wiđ fotswylum & sceþþum, haran lungen ufan on & neoþan to gewriþen, wundorlice þa gongas beođ gehælede.
[Med_1.1_[de_Vriend]:5.4.180] Đam wifum þe him hyra beorđor losie, haran heortan adrige

[IP-MAT [PP Wi+d fotswylum& sce+t+tum] [, ,] [PTP-NOM-ABS haran lungen ufan on& neo+tan to gewri+ten] [, ,] [ADVP wundorlice] [NP-NOM +ta gongas] [BEPI beo+d] [VBN^N geh+alede] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT fotswylum & sce+t+tum]]

Example 13

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:8.1.322] & gyf hyt biđ mid gereced, þa toslitenan wunda heo forþrycceþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:8.2.323] Þa wearras & đa swylas þe beođ on mannes handum ođđe on oþrum limum ođđe ymb þone utgang smyre mid þam wætan þe drype of ealfsodenre rammes lungenne.[Med_1.1_[de_Vriend]:8.2.324] Hraþe heo hy onweg afyrređ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:8.3.325] Wiđ wundspringum & anwlatan, rammes lungen smel tocorfen & to þam sare geled, sona hyt gehælþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:8.4.326] Wiđ scurfum, rammes smeoru,

[IP-MAT [PP Wi+d wundspringum& anwlatan] [, ,] [NP-NOM rammes lungen smel tocorfen& to +tam sare geled] [, ,] [ADVP-TMP sona] [NP-ACC hyt] [VBPI geh+al+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-DAT wundspringum & anwlatan]]

Example 14

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:14.1.476] Wiđ ealle sar, gyf þu on foreweardon sumera þigest hwylcne hwelp na þonne gyt geseondne, ne ongitest þu ænig sar.[Med_1.1_[de_Vriend]:14.2.477] Wiđ fortogenysse, drince hundes blod,[Med_1.1_[de_Vriend]:14.2.478] hyt hæleþ wundorlice.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.3.479] Wiđ geswel þæra gecyndlima, hundes heafodpanne gecnucud & to gelegd, wundorlice heo hæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:14.4.480] Wiđ cynelice adle, wedehundes heafod gecnucud & mid wine gemenged to drence, hyt hæleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d geswel +t+ara gecyndlima] [, ,] [NP-NOM-LFD hundes heafodpanne gecnucud& to gelegd] [, ,] [ADVP wundorlice] [NP-NOM-RSP heo] [VBPI h+ale+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC geswel +t+ara gecyndlima]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_6:305.1021] and mid deorwurđre sealfe hi syđđan smyrode, swa swa hyt gewunelic wæs on Iudeiscre þeode.[ÆHom_6:311.1022] Þa cwæđ se Hælend be hyre þæt hyre wæron forgyfene manega synna, for đam þe heo micclum lufode.[ÆHom_6:313.1023] Se mann þe ortruwađ, and endeleaslice syngađ, and on his heardheortnysse his lif geendađ, se byđ gewislice dead þam wyrstan deađe, for đam þe he færđ of þysum frecenfullan life to đam ecan deađe for hys endeleasum synnum.
[ÆHom_6:318.1024] Be þrym deadum we rædađ þe ure Drihten arærde,
[ÆHom_6:318.1025] ac hys wundra næron awritene ealle,

[IP-MAT [PP Be +trym deadum] [NP-NOM we] [VBPI r+ada+d] [CP-REL-2 +te ure Drihten ar+arde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +trym deadum]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_11:107.1548] ne he sođlice ne blissađ on manna forwyrde, swa swa gewritu secgađ.[ÆHom_11:109.1549] Inuidia autem diaboli mors intrauit in orbem terrarum:[ÆHom_11:109.1550] Ac đurh þæs deofles andan se deađ com on đas woruld.
[ÆHom_11:111.1551] On đreo wisan he cymđ, swa swa hit fullcuđ is: Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; đæt is on Englisc, se bitera deađ, se ungeripoda deađ, and se gecyndelica.
[ÆHom_11:115.1552] Se bitera deađ is gecweden þe biđ on cildum, and se ungeripoda deađ, on geongum mannum, and se gecyndelica, þe becymđ þam ealdum.

[IP-MAT [PP On +dreo wisan] [NP-NOM he] [VBPI cym+d] [, ,] [PP swa swa hit fullcu+d is] [, :] [XP-PRN-1 Mors acerba, mors inmatura, mors naturalis; +d+at is on Englisc, se bitera dea+d, se ungeripoda dea+d, and se gecyndelica] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +dreo wisan]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_11:459.1738] Heora ælcum wæs gedemed be his agenum weorcum; þonne se deađ and seo hell wurdon asende into þam bradan mere đæs brastligendan fyres.[ÆHom_11:463.1739] Se deađ and seo hell is se deofol sylf, for đan đe he is ealdor đæs ecan deađes, and he is se ordfruma eallra đæra witena.[ÆHom_11:466.1740] $Þa $cwæđ $eft $Iohannes $be $đam $arleasum $mannum: ælc đæra manna wæs aworpen into đam widgillan mere đæs bradan fyres, đe on đære liflican bec æror næs awriten on þam ecan gemynde, swa swa đæra halgena naman đe mid þam Hælende wuniađ syndon awritene on đære wuldorfullan bec, þæt is seo forestihtung fram frymđe mid Gode.
[ÆHom_11:473.1741] On anum fyre hi byrnađ on þam byrnendan mere, đa earman menniscan menn, and đa modigan deoflu;
[ÆHom_11:473.1742] þæt fyr biđ đonne ece,

[IP-MAT [PP On anum fyre] [NP-NOM hi] [BEPI byrna+d] [PP on +tam byrnendan mere] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +da earman menniscan menn, and +da modigan deoflu] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anum fyre]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_17:84.2405] and befran hine þa, Hwæt gehyre ic be đe?[ÆHom_17:92.2406] Betæc þine wican;[ÆHom_17:92.2407] ne miht þu beon leng on minum folgođe.
[ÆHom_17:94.2408] On twa wisan us gelangađ and him to clypađ se Hælend, ođđe on andweardum life ærest to dædbote, ođđe on đam ođrum life eft to þam dome.
[ÆHom_17:97.2409] Nu sceole we beđencan us sylfe her on life, þæt we to yfele ne beon eft on đam dome.

[IP-MAT-0 [PP On twa wisan] [NP us] [VBPI gelanga+d] [IPX-MAT-PRN=0 and him to clypa+d] [NP-NOM se H+alend]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC twa wisan]]

Example 5

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:144.117] and gif God forlæt þa sawle for ormættum synnum þonne swælt heo on þam sælran dæle swa þæt heo biđ forloren þam ecan life, and swa þeah næfre ne geendađ on þam ecum wytum.[ÆLS_[Christmas]:148.118] $Þes dæđ hire gelimpđ gif heo læt rixian on hire þa gewilnunge and þæt yrre swiđor þonne þæt gescead þe hi gewysigen sceall to weldædum a.[ÆLS_[Christmas]:150.119] Đuruh þæt gescead ana we synd sælran þonne þa ungesceadwysan nytenu.
[ÆLS_[Christmas]:152.120] Mid twam wurđscipum geglængde se ælmihtiga scyppend þæs mannes sawle, þæt is mid eccnysse and eadignysse,
[ÆLS_[Christmas]:152.121] ac heo forleas þa eadignysse þa đa he agylte,

[IP-MAT [PP Mid twam wur+dscipum] [VBD gegl+angde] [NP-NOM se +almihtiga scyppend] [NP +t+as mannes sawle] [, ,] [IP-MAT-PRN-1 +t+at is mid eccnysse and eadignysse] [. ,]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT twam wur+dscipum] [IP-MAT-PRN ]]

Example 6

[coaelive] [ÆLS[Peter's_Chair]:208.2409] Efne we forleton ealle þincg on worulde[ÆLS[Peter's_Chair]:208.2410] and þe nu folgiaþ,[ÆLS[Peter's_Chair]:208.2411] hwæt foresceawost þu us?
[ÆLS[Peter's_Chair]:211.2412] On anginne middaneardes cwæđ se ælmihtiga God, Beođ gemenigfylde
[ÆLS[Peter's_Chair]:211.2413] and gefyllađ þas eorđan.

[IP-MAT [PP On anginne middaneardes] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se +almihtiga God] [, ,] [IP-MAT-SPE Beo+d gemenigfylde]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne middaneardes]]

Example 7

[coaelive] [ÆLS_[Memory_of_Saints]:225.3453] and he onet forđi.[ÆLS_[Memory_of_Saints]:228.3454] We sceolan eac onettan and urum sawlum gehelpan, þurh gode biggengas Gode to gecwemednysse, forđan þe we ne motan lange on đysum life beon;[ÆLS_[Memory_of_Saints]:228.3455] and þæt is Godes mildheortnyss, þeah đe hit digle sy.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:232.3456] On anginne đissere worulde þaþa heo wynsum wæs, and menn moston lybban be heora lustum đa, þa wæs langsum lif, swa þæt hi leofodon sume nigon hund geara on đæra heahfædera timan, sume eahta hund geara, and sume eac leng.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:237.3457] Nu is ure lif ungelic heora, forđan þe we ne moton lybban be urum lustum nu, ac we sceolan gehyrsumian ures hælendes bebodum, and mid earfođnyssum þæt ece lif geearnian,

[IP-MAT [PP On anginne +dissere worulde] [CP-ADV +ta+ta heo wynsum w+as, and menn moston lybban be heora lustum +da] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI w+as] [NP-NOM langsum lif] [, ,] [CP-ADV swa +t+at hi leofodon sume nigon hund geara on +d+ara heahf+adera timan, sume eahta hund geara, and sume eac leng] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne +dissere worulde]]

Example 8

[coaelive] [ÆLS_[Swithun]:142.4301] Þær he stend mid wurđmynte[ÆLS_[Swithun]:142.4302] and wundra gefremađ.[ÆLS_[Swithun]:143.4303] Þær wurdon gehælede þurh đone halgan wer feower wanhale menn binnan đrym dagum,
[ÆLS_[Swithun]:143.4304] and geond fif monþas feawa daga wæron þæt đær næron gehælede huru đry untrume, hwilon fif ođđe syx, seofon ođđe eahta, tyn ođđe twelf, syxtyne ođđe eahtatyne.
[ÆLS_[Swithun]:149.4305] Binnon tyn dagum þær wurdon twa hund manna gehælede, and swa fela binnan twelf monđum þæt man hi getellan ne mihte.

[IP-MAT [CONJ and] [PP geond fif mon+tas] [NP-NOM feawa daga] [BEDI w+aron] [CP-REL-1 +t+at +d+ar n+aron geh+alede huru +dry untrume, hwilon fif o+d+de syx, seofon o+d+de eahta, tyn o+d+de twelf, syxtyne o+d+de eahtatyne] [. .]]

First PP with NP = [[P geond] [NP-ACC fif mon+tas]]

Example 9

[coaelive] [ÆLS_[Swithun]:142.4302] and wundra gefremađ.[ÆLS_[Swithun]:143.4303] Þær wurdon gehælede þurh đone halgan wer feower wanhale menn binnan đrym dagum,[ÆLS_[Swithun]:143.4304] and geond fif monþas feawa daga wæron þæt đær næron gehælede huru đry untrume, hwilon fif ođđe syx, seofon ođđe eahta, tyn ođđe twelf, syxtyne ođđe eahtatyne.
[ÆLS_[Swithun]:149.4305] Binnon tyn dagum þær wurdon twa hund manna gehælede, and swa fela binnan twelf monđum þæt man hi getellan ne mihte.
[ÆLS_[Swithun]:151.4306] Se lictun læg afylled mid alefedum mannum, swa þæt man eađe ne mihte þæt mynster gesecan;

[IP-MAT-0 [PP Binnon tyn dagum] [ADVP-LOC +t+ar] [BEDI wurdon] [NP-NOM twa hund manna] [VBN^N geh+alede]]

First PP with NP = [[P Binnon] [NP-DAT tyn dagum]]

Example 10

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:310.6156] Sume hwile he hæfde hus wiþ þa cyrcan,[ÆLS_[Martin]:310.6157] þa æfter sumum fyrste for þæs folces bysnunge, and for þære unstilnysse, he gestađelode him mynster twa mila of þære byrig,[ÆLS_[Martin]:310.6158] and seo stow wæs swa digle þæt he ne gewilnode nanes oþres wæstenes.
[ÆLS_[Martin]:315.6159] On ane healfe þæs mynstres wæs an ormæte clif ascoren rihte adune,
[ÆLS_[Martin]:315.6160] and seo deope ea Liger gehaten læg on ođre sidan, swa þæt man ne mihte to þam $mynstre cuman butan þurh ænne pæđ þæt he inganges bæde.

[IP-MAT [PP On ane healfe +t+as mynstres] [BEDI w+as] [NP-NOM an orm+ate clif ascoren rihte adune] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC ane healfe +t+as mynstres]]

Example 11

[coaelive] [ÆLS_[Chrysanthus]:27.7344] He wearđ þa gefullod æt þam foresædan preoste,[ÆLS_[Chrysanthus]:27.7345] and leornode his geleafan mid þam halgan lareowe, swa þæt he þone cristendom cuđe be fullan, and began to bodigenne bealdlice þone hælend.[ÆLS_[Chrysanthus]:31.7346] Þa gestodon his frynd his fæder
[ÆLS_[Chrysanthus]:31.7347] and cwædon, To plihte þinre æhta and þines agenes heafdes bodađ þes þin cnapa swa bealdlice be Criste;
[ÆLS_[Chrysanthus]:31.7348] wurđe hit þam casere cuþ ne canst þu þe nænne ræd.

[IP-MAT-SPE [PP To plihte +tinre +ahta and +tines agenes heafdes] [VBPI boda+d] [NP-NOM +tes +tin cnapa] [ADVP swa bealdlice] [PP be Criste]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT plihte +tinre +ahta and +tines agenes heafdes]]

Example 12

[coapollo] [ApT:49.9.523] and þa organa wæron getogene and þa biman geblawene,[ApT:49.9.524] and þar wearđ bliđe gebeorscipe gegearwod betwux þam cynge and þam folce.[ApT:49.14.525] And heo gesette hyre gingran þe hire folgode to sacerde,
[ApT:49.14.526] and mid blisse and heofe ealre þare mægđe on Efesum heo for mid hire were and mid hire ađume and mid hire dohtor to Antiochian, þar Apollonio wæs þæt cynerice gehealden.
[ApT:50.1.527] For đa siđđan to Tirum

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid blisse and heofe ealre +tare m+ag+de on Efesum] [NP-NOM heo] [VBDI for] [PP mid hire were and mid hire a+dume and mid hire dohtor] [PP to Antiochian, +tar Apollonio w+as +t+at cynerice gehealden] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT blisse and heofe ealre +tare m+ag+de on Efesum]]

Example 13

[cobenrul] [BenR:2.12.17.191] Na be gebyrdum anum þis is to healdenne, ac be ealles mynstres endebyrdnesse, þæt se sy furþor forlæten on stealle and on setle, se þe furđor on geearnunge for Gode sy.[BenR:2.12.20.192] Sy swylcera gebyrda oþþe gecyrrednesse swylce he sy, butan hwylc þonne oþerne mid geearnunge oferþeo,[BenR:2.12.20.193] sy he gemedemad on stede and on setle, swa swa his gecerrednes sy, for þon ge þeow ge freoh, ealle we synd an Criste an.
[BenR:2.13.3.194] And under anum Gode gelicne þeowdom we underfengon, forđan þe mid Gode nis anfangennes nanra hada, þæt is nanes riceteres, ne ylde, butan geearnunge anre.
[BenR:2.13.5.195] Ealle he sceal gelice lufian his underþeoddan,

[IP-MAT [CONJ And] [PP under anum Gode] [NP-ACC gelicne +teowdom] [NP-NOM we] [RP+VBDI underfengon] [, ,] [CP-ADV for+dan +te mid Gode nis anfangennes nanra hada, +t+at is nanes riceteres, ne ylde, butan geearnunge anre] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP-DAT anum Gode]]

Example 14

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.52.37] and wyrc fif dagas.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.54.38] Đas þing we willađ openlicor gecyđan þonne þæt Lyden do.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.39] On anum dæge and þære nihte beođ feower and twentig tida,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.40] and on twam dagum beođ eahta and feowertig tida,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.57.41] and on þrim dagum beođ twa and hundseofontig. On feower dagum syx and hundnigontig.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on twam dagum] [BEPI beo+d] [NP-NOM eahta and feowertig tida] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT twam dagum]]

Example 15

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.54.38] Đas þing we willađ openlicor gecyđan þonne þæt Lyden do.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.39] On anum dæge and þære nihte beođ feower and twentig tida,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.40] and on twam dagum beođ eahta and feowertig tida,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.57.41] and on þrim dagum beođ twa and hundseofontig. On feower dagum syx and hundnigontig.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.58.42] On fif dagum beođ an hund tida and twentig tida.

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +trim dagum] [BEPI beo+d] [NP-NOM twa and hundseofontig]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +trim dagum]]

Example 16

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.39] On anum dæge and þære nihte beođ feower and twentig tida,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.55.40] and on twam dagum beođ eahta and feowertig tida,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.57.41] and on þrim dagum beođ twa and hundseofontig. On feower dagum syx and hundnigontig.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.58.42] On fif dagum beođ an hund tida and twentig tida.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.1.58.43] Nim þas fif dagas

[IP-MAT [PP On fif dagum] [BEPI beo+d] [NP-NOM an hund tida and twentig tida] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT fif dagum]]

Example 17

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.212] and þa beođ þy forman geare æfter bissextum, hig gewiton ær endlufon wintrum[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.213] and eft hig gehwyrfađ binnan syx geara fyrste;[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.214] and þa þe beođ on þam ođrum geare æfter þam bissextum, þa ylcan urnon ær syx wintrum
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.215] and binnan endlufon hig eft gecyrrađ;
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.216] and þa þe beođ on þam þriddan geare æfter bissextum, þa wæron syx wintrum ær

[IP-MAT [CONJ and] [PP binnan endlufon] [NP-NOM hig] [ADVP-TMP eft] [VBPI gecyrra+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P binnan] [NP endlufon]]

Example 18

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.214] and þa þe beođ on þam ođrum geare æfter þam bissextum, þa ylcan urnon ær syx wintrum[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.215] and binnan endlufon hig eft gecyrrađ;[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.216] and þa þe beođ on þam þriddan geare æfter bissextum, þa wæron syx wintrum ær
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.99.217] and æfter fif wintrum hig gehwyrfađ mid sođre fyrdunge, þæt ys mid fullum gesceade.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.109.218] Concurrentes on Grecisc synt gecwedene epacte and on Lyden adiectiones, þæt synt togeihtnyssa.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after fif wintrum] [NP-NOM hig] [VBPI gehwyrfa+d] [PP mid so+dre fyrdunge, +t+at ys mid fullum gesceade] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT fif wintrum]]

Example 19

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.51.571] De epactis.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.52.572] Nu hyt gerist þæt we ymbe þa epactas wurdlion.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.52.573] Hig cumađ, þæs đe geþungene preostas reccađ, of þære sunnan geres dagum.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.53.574] On twelf monđum æfter þære sunnan ryne beođ þreo hund daga and fif and syxtig daga,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.4.53.575] and æfter þæs monan ryne beođ þreo hund daga and feower and fyftig.

[IP-MAT [PP On twelf mon+dum] [PP +after +t+are sunnan ryne] [BEPI beo+d] [NP-NOM +treo hund daga and fif and syxtig daga] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT twelf mon+dum]]

Example 20

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.45.613] De bissexto.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.46.614] Ymbe þises bissextus upasprungnysse ođđe gefyllednysse we wyllađ rumlicor iungum cnihtum geopenian, þæt hig cyrtenlice his fandunga understandon and þæt hig syđđan his sydunge ođrum gecyđon þe his gerena ne cunnon.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.50.615] De augmentatione bissexti.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.51.616] Binnan anum monđe him geweaxađ twentig momenta.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.51.617] Gif þu wille witan hu mycel beo momentum, wite þu þæt to sođe þæt feowertig momenta wyrceađ ane tid.

[IP-MAT [PP Binnan anum mon+de] [NP-DAT him] [VBPI geweaxa+d] [NP-NOM twentig momenta] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT anum mon+de]]

Example 21

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.50.615] De augmentatione bissexti.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.51.616] Binnan anum monđe him geweaxađ twentig momenta.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.51.617] Gif þu wille witan hu mycel beo momentum, wite þu þæt to sođe þæt feowertig momenta wyrceađ ane tid.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.53.618] On twam monđum gewixst þam bissextum an tid, and on ođrum twam monđum ođer tid,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.53.619] and on þriddan siđum twam monđum him gewixst seo þridde tid, and binnan twelf monđum syx tida, and þæs ođres $geares eallswa fela, and binnan þriddan geare eall þæt ylce, and on þam feorđan geare syx tida.

[IP-MAT-0 [PP On twam mon+dum] [VBPI gewixst] [NP-DAT +tam bissextum] [NP-NOM an tid]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT twam mon+dum]]

Example 22

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.51.616] Binnan anum monđe him geweaxađ twentig momenta.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.51.617] Gif þu wille witan hu mycel beo momentum, wite þu þæt to sođe þæt feowertig momenta wyrceađ ane tid.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.53.618] On twam monđum gewixst þam bissextum an tid, and on ođrum twam monđum ođer tid,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.53.619] and on þriddan siđum twam monđum him gewixst seo þridde tid, and binnan twelf monđum syx tida, and þæs ođres $geares eallswa fela, and binnan þriddan geare eall þæt ylce, and on þam feorđan geare syx tida.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.58.620] We gecwædon ær on þissum gewrite þæt feower siđon syx byđ feower and twentig.

[IP-MAT-0 [CONJ and] [PP on +triddan si+dum twam mon+dum] [NP-DAT him] [VBPI gewixst] [NP-NOM seo +tridde tid]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +triddan si+dum twam mon+dum]]

Example 23

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.259.757] be heom ys gecweden: Celi enarrant gloriam Dei.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.260.758] On þam þriddan dæge, þæt ys on XIII kalendas Aprilis, he gesceop ealle trywcynna and ealle grennyssa.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.263.759] On þam feorđan dæge, þæt ys on XII kalendas Aprilis, he gesceop sunnan and monan and steorran and ealle tungla,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.263.760] and on ærnemergen þæs dæges up aras seo beorhte sunne riht on eastende þære heofon,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.263.761] and þæne monan þæs ylcan æfenes he gesette on þære ylcan stowe,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +arnemergen +t+as d+ages] [RP up] [VBDI aras] [NP-NOM seo beorhte sunne] [ADVP riht] [PP on eastende +t+are heofon] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +arnemergen +t+as d+ages]]

Example 24

[cocathom1] [ÆCHom_I,_1:184.157.163] & wearđ betæht he & eal mancynn æfter đisum life into hellewite. mid þam deofle đe hine forlærde.[ÆCHom_I,_1:184.159.164] Þa wiste God hwæđere þæt he wæs forlæred.[ÆCHom_I,_1:184.159.165] & smeade hu he mihte his & ealles mancynnes eft gemiltsian.
[ÆCHom_I,_1:184.161.166] On twam þingum hæfde God þæs mannes saule gegodod. þæt is mid undeadlicnysse. & mid gesælþe.
[ÆCHom_I,_1:184.162.167] Đa þurh deofles swicdom & Adames gylt. we forluron þa gesælþe ure saule.

[IP-MAT [PP On twam +tingum] [HVD h+afde] [NP-NOM God] [NP +t+as mannes saule] [VBN gegodod] [, .] [IP-MAT-PRN-1 +t+at is mid undeadlicnysse.& mid ges+al+te] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT twam +tingum] [IP-MAT-PRN ]]

Example 25

[cocathom1] [ÆCHom_I,_5:218.57.947] & hi wurdon þa on þysum dægþerlicum dæge wuldorfullice gemartyrode: na swa þeah þæs geares đe Crist acenned wæs. ac æfter twegra geara ymbrene. æfter þæs wælhreowan hamcyme.[ÆCHom_I,_5:219.62.948] Næs he æþelboren.[ÆCHom_I,_5:219.62.949] ne him naht to þam cynecynne ne gebyrode:
[ÆCHom_I,_5:219.62.950] ac mid syrewungum & swicdome he becom to đære cynelican geþincþe. swa swa Moyses be þam awrat þæt ne sceolde ateorian þæt iudeisce cynecynn: ođ đæt Crist sylf come.
[ÆCHom_I,_5:219.66.951] Đa com Crist on þam timan þe seo cynelice mægđ ateorode.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP mid syrewungum& swicdome] [NP-NOM he] [VBDI becom] [PP to +d+are cynelican ge+tinc+te] [, .] [PP swa swa Moyses be +tam awrat +t+at ne sceolde ateorian +t+at iudeisce cynecynn: o+d +d+at Crist sylf come] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT syrewungum & swicdome]]

Example 26

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:251.81.1635] ac eac swylce he wolde beon þearfa for us þa đa he rice wæs to đy þæt he us forgeafe dæl on his rice: & mænsumunge on his godcundnesse.[ÆCHom_I,_9:251.85.1636] Lamb getacnađ unsceđđinesse: & þa maran goodnysse.[ÆCHom_I,_9:251.86.1637] Gif we đonne swa earme beođ þæt we ne magan þa maran godnesse Gode offrian þonne sceole we him bringan twa turtlan ođđe twegen culfran briddas. þæt is twyfealdlic onbryrdnes. eges & lufe.
[ÆCHom_I,_9:252.89.1638] On twa wisan byđ se mann onbryrd
[ÆCHom_I,_9:252.89.1639] ærest he him ondræt hellewite

[IP-MAT [PP On twa wisan] [BEPI by+d] [NP-NOM se mann] [VBN^N onbryrd]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC twa wisan]]

Example 27

[cocathom1] [ÆCHom_I,_11:271.132.2102] ac he ne æteowde his mihte.[ÆCHom_I,_11:271.132.2103] ac mid halgum gewritum he andwyrde þam deofle.[ÆCHom_I,_11:271.132.2104] & sealde us bysne mid his geđylde. þæt swa oft swa we fram þwyrum mannum ænig đing þrowiađ: þæt we scolon wendan ure mod to Godes lare swiđor þonne to ænigre wrace.
[ÆCHom_I,_11:271.138.2105] On đreo wisan biđ deofles costnung: þæt is on tyhtinge. on lustfullunge. on geđafunge.
[ÆCHom_I,_11:271.139.2106] Deofol tyht us to yfele:

[IP-MAT [PP On +dreo wisan] [BEPI bi+d] [NP-NOM deofles costnung] [, :] [IP-MAT-PRN-1 +t+at is on tyhtinge. on lustfullunge. on ge+dafunge] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +dreo wisan]]

Example 28

[cocathom1] [ÆCHom_I,_29:419.36.5642] We underfođ swa swa ealde men scortne ryne þæs leohtran gewinnes.[ÆCHom_I,_29:419.36.5643] Sođlice þu geonga underfehst miccle wulderfulran sige æt þysum reþan cyninge.[ÆCHom_I,_29:419.39.5644] Min cild geswic þines wopes.
[ÆCHom_I,_29:419.39.5645] æfter þrim dagum þu cymst sigefæst to me. to þam ecan life.
[ÆCHom_I,_29:419.40.5646] Nim nu ure cyrcan mađmas.

[IP-MAT-SPE [PP +after +trim dagum] [NP-NOM +tu] [VBPI cymst] [ADJP-NOM sigef+ast] [PP to me] [, .] [PP to +tam ecan life] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +trim dagum]]

Example 29

[cocathom1] [ÆCHom_I,_37:505.253.7516] ac he geþafađ forwel oft þæt đa arleasan his halgan þearle geswencađ hwilon mid hefitymre ehtnysse. hwilon mid slege. þæt seo reþe ehtnys becume þam rihtwisan to ecere reste. & þam cwellerum to ecum wite.[ÆCHom_I,_37:505.259.7517] Se sealmscop cwæđ. Fela sind þæra rihtwisra gedreccednyssa:[ÆCHom_I,_37:505.259.7518] ac Drihten fram eallum þisum hi alysđ.
[ÆCHom_I,_37:505.260.7519] On twa wison alysđ God his gecorenan. openlice & digelice.
[ÆCHom_I,_37:505.261.7520] Openlice hi beođ alysede þonne hi on manna gesihþe beođ ahredde. swa swa we nu eow rehton.

[IP-MAT [PP On twa wison] [VBPI alys+d] [NP-NOM God] [NP his gecorenan] [, .] [ADVP openlice& digelice] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC twa wison]]

Example 30

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:24.162.565] For đære unscæđđignysse wæs se halga gast æteowed bufon Criste on þæs fugeles hiwe;[ÆCHom_II,_3:24.163.566] Þa apostoli wæron gecorene. and gesette lareowas eallum mancynne;[ÆCHom_II,_3:24.164.567] Þa com se halga gast ofer him on fyres hiwe. to đi þæt hi sceoldon beon byrnende. and caue to Godes willan. and forniman ælcne unđeaw mid heora lare swa swa fyr fornimđ swa hwæt swa him to cymđ;
[ÆCHom_II,_3:24.168.568] On twam hiwum wæs se halga gast æteowed. on culfran and on fyres. for þam getacnungum đe ælc cristen man habban sceal. þæt is þæt he hæbbe bilewitnysse đære culfran. and hæbbe sođe sibbe to cristenum mannum. and beo butan biternysse. swa swa seo culfre is buton geallan. and ne begange nan reaflac. ne nanes mannes ne ehte đe ma þe seo culfre deđ;
[ÆCHom_II,_3:24.174.569] Beo he eac onbryrd. and byrnende on Godes lufe swa swa fyr. þæt he ælc yfel on him sylfum adwæsce. and eac on ođrum þær đær he mæg. and gemetegie þæt fyr đa bilewitnysse þæt heo to sleac ne sy. and eft getemprie seo bilewitnys þæt fyr þæt hit to ređe ne sy;

[IP-MAT [PP On twam hiwum] [BEDI w+as] [NP-NOM se halga gast] [VBN +ateowed] [, .] [PP-PRN-2 on culfran and on fyres] [, .] [PP for +tam getacnungum +de +alc cristen man habban sceal] [, .] [IP-MAT-PRN +t+at is +t+at he h+abbe bilewitnysse +d+are culfran. and h+abbe so+de sibbe to cristenum mannum. and beo butan biternysse. swa swa seo culfre is buton geallan. and ne begange nan reaflac. ne nanes mannes ne ehte +de ma +te seo culfre de+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT twam hiwum] [PP-PRN ]]

Example 31

[cocathom2] [ÆCHom_II,_4:32.93.736] Uton eac understandan hu þæt ylce wæter wearđ awend on wynsumum wines swæcce;[ÆCHom_II,_4:32.95.737] Witodlice mihte Drihten æmtige fatu mid wine afyllan. se đe ealle đing of nahte gesceop.[ÆCHom_II,_4:32.95.738] ac he wolde swiđor þæt wanne wæter to mærlicum wine awendan. and mid þam geswutelian þæt he ne com to đy þæt he wolde towurpan đa ealdan .æ.. ođđe witegan. ac wolde hi æfter gastlicum andgite gefyllan;
[ÆCHom_II,_4:32.100.739] On anginne middaneardes wæs Adam.
[ÆCHom_II,_4:32.100.740] þa slep Adam þæt Eua wurde of his sidan gesceapen. him to gemacan;

[IP-MAT [PP On anginne middaneardes] [BEDI w+as] [NP-NOM Adam] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne middaneardes]]

Example 32

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.1:117.267.2556] Þæt ođer bebod is; Ne underfoh đu đines Drihtnes naman on ydelnysse. þæt is ne gelyf đu þæt Crist þin Drihten sy gesceaft. ac gelyf þæt he is gelic his fæder. æfre of him acenned. þurh đone sind ealle đing geworhte;[ÆCHom_II,_12.1:117.271.2557] Witodlice ælc gesceaft is ydelnysse underđeod. þæt is awendedlicnesse. for đan đe hi beođ awende fram brosnunge to unbrosnunge;[ÆCHom_II,_12.1:118.273.2558] Þæt đridde bebod is; Beo đu gemyndig. þæt þu đone restendæg gehalgige;
[ÆCHom_II,_12.1:118.274.2559] On six dagum geworhte God ealle gesceafta.
[ÆCHom_II,_12.1:118.274.2560] and geendode hi on đam seofođan. þæt is se Sæternes Dæg.

[IP-MAT [PP On six dagum] [VBD geworhte] [NP-NOM God] [NP-ACC ealle gesceafta] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT six dagum]]

Example 33

[cocathom2] [ÆCHom_II,_22:195.177.4332] Furseus đa befran. be geendunge þises middaneardes;[ÆCHom_II,_22:195.178.4333] Hi cwædon. ne biđ seo geendung þyssere worulde na gyt. đeah đe heo gehende sy.[ÆCHom_II,_22:195.178.4334] ac mancynn biđ geswenct mid hungre and mid cwealme;
[ÆCHom_II,_22:195.180.4335] Þurh feower đing losiađ manna sawla. þæt is đurh leahtras. and đurh deofles tihtinge. and đurh lareowa gymeleaste. and đurh yfele gebysnunge. unrihtwisra heafodmanna;
[ÆCHom_II,_22:195.183.4336] Ofer đam lareowum is Godes yrre swyđost astyred. for đan đe hi forgymeleasiađ. þa godcundan bec. and ymbe đa woruldđing eallunge hogiađ;

[IP-MAT-SPE [PP +Turh feower +ding] [VBPI losia+d] [NP-NOM manna sawla] [, .] [IP-MAT-PRN-SPE-1 +t+at is +durh leahtras. and +durh deofles tihtinge. and +durh lareowa gymeleaste. and +durh yfele gebysnunge. unrihtwisra heafodmanna] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC feower +ding] [IP-MAT-PRN ]]

Example 34

[cocathom2] [ÆCHom_II,_33:250.41.5582] Her is gebed on đisum wordum.[ÆCHom_II,_33:250.41.5583] and her is synna andetnys;[ÆCHom_II,_33:250.42.5584] Betere biđ þæt se man mid feawum wordum mid onbryrdum mode to đam ælmihtigan Gode clypige. þonne he menigfealdlice sprece. and his worda ne gyme;
[ÆCHom_II,_33:250.44.5585] Mid anre clypunge wearđ þes synfulla gerihtwisod. swa swa Drihten be him cwæđ;
[ÆCHom_II,_33:250.46.5586] Sođ ic eow secge. he eode ham gerihtwisod. fram đam ođrum;

[IP-MAT [PP Mid anre clypunge] [BEDI wear+d] [NP-NOM +tes synfulla] [VBN gerihtwisod] [, .] [PP swa swa Drihten be him cw+a+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT anre clypunge]]

Example 35

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:261.40.5838] and wydewan heortan ic gefrefrode;[ÆCHom_II,_35:261.42.5839] Ic wæs ymbscryd mid rihtwisnysse.[ÆCHom_II,_35:261.42.5840] Ic wæs blindum men eage. and healtum fot. and þearfena fæder;
[ÆCHom_II,_35:261.44.5841] Of flysum minra sceapa wæron gehlywde đearfena sidan.
[ÆCHom_II,_35:261.44.5842] and ic đearfum ne forwyrnde þæs đe hi gyrndon.

[IP-MAT-SPE [PP Of flysum minra sceapa] [BEDI w+aron] [VBN^N gehlywde] [NP-NOM +dearfena sidan] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT flysum minra sceapa]]

Example 36

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:263.93.5900] he asent fyr ufan swilce of heofenum. to bepæcenne þæt earme mancynn đe he on biđ;[ÆCHom_II,_35:263.95.5901] Ac wite gehwa. þæt se ne mæg nan fyr of heofenum asendan. se đe on heofenum sylf cuman ne mot;[ÆCHom_II,_35:263.97.5902] On eallum đisum đingum ne syngode Iob on his welerum;
[ÆCHom_II,_35:263.98.5903] On twa wison men syngiađ on heora welerum. þæt is gif hi unriht sprecađ. oþþe riht forsuwiađ.
[ÆCHom_II,_35:263.98.5904] ac Iob ne syngode on his welerum. for đan đe he dyslice ongean God ne spræc. ne eac Godes herunge ne forsuwade;

[IP-MAT [PP On twa wison] [NP-NOM men] [VBPI syngia+d] [PP on heora welerum] [, .] [IP-MAT-PRN-1 +t+at is gif hi unriht spreca+d. o+t+te riht forsuwia+d] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC twa wison]]

Example 37

[cocathom2] [ÆCHom_II,_38:287.253.6490] Semmeus eac đe hi ær underfeng wearđ mid him gemartirod. for đan đe he nolde þam deofolgyldum his lac offrian;[ÆCHom_II,_38:287.255.6491] On đære tide wæs micel smyltnys on đære upplican lyfte.[ÆCHom_II,_38:287.255.6492] ac God asende færlice swa micel liget. þæt þæt hæđene templ tobærst fram ufweardan. ođ neođeweardan. and đa twegen drymen wurdon mid þam lige forswælede. and awende to cola gelicnyssum;
[ÆCHom_II,_38:287.260.6493] Æfter đrim monđum đises asende se cyning Xerxes.
[ÆCHom_II,_38:287.260.6494] and bereafode ealle đa hæđengildan heora æhta.

[IP-MAT [PP +After +drim mon+dum +dises] [VBD asende] [NP-NOM se cyning Xerxes] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +drim mon+dum +dises]]

Example 38

[cocathom2] [ÆCHom_II,_44:328.30.7365] Witodlice on đam upplican rice is healic sib.[ÆCHom_II,_44:328.30.7366] and đær ne biđ nan æswicung gemet. đe mage beon đonon gegaderod;[ÆCHom_II,_44:328.32.7367] Đeos andwerde gelađung þe underfehđ yfele and gode. is wiđmeten đam tyn mædenum. đæra wæron fif stunte. and fif snotere;
[ÆCHom_II,_44:328.34.7368] On fif andgitum swa swa we eow oft sædon. gehwilc man leofađ þe his hæle hæfđ; Þæt is Gesihđ. and Hlyst. Swæcc. and Stenc. and hrepung;
[ÆCHom_II,_44:328.37.7369] Đas fif andgitu gif hi beođ getwyfylde. đonne gefyllađ hi tynfeald getel;

[IP-MAT [PP On fif andgitum] [PP swa swa we eow oft s+adon] [, .] [NP-NOM gehwilc man] [VBPI leofa+d] [CP-REL-1 +te his h+ale h+af+d] [, ;] [CODE &lt;T02980002200,328.36&gt;] [IP-MAT-PRN-3 +T+at is Gesih+d. and Hlyst. Sw+acc. and Stenc. and hrepung] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT fif andgitum]]

Example 39

[cootest] [Gen:3.17.158] on geswyncum đu etst of đære eorđan eallum dagum đines lifes.[Gen:3.18.159] Đornas & bremelas heo aspryt đe,[Gen:3.18.160] & đu ytst đære eorđan wyrta.
[Gen:3.19.161] On swate đines andwlitan đu brycst đines hlafes, ođ đæt đu gewende to eorđan of đære đe đu genumen wære, for đan đe đu eart dust & to duste gewyrst.
[Gen:3.20.162] Đa gesceop Adam naman his wife, Eua, đæt is lif, for đan đe heo is ealra libbendra modor.

[IP-MAT-SPE [PP On swate +dines andwlitan] [NP-NOM +du] [VBPI brycst] [NP-GEN +dines hlafes] [, ,] [CP-ADV-SPE o+d +d+at +du gewende to eor+dan of +d+are +de +du genumen w+are] [, ,] [CP-ADV-SPE for +dan +de +du eart dust& to duste gewyrst] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT swate +dines andwlitan]]

Example 40

[cootest] [Gen:5.5.223] Sođlice Adam leofode nigon hund wintra & đritig wintra;[Gen:5.5.224] & he forđferde on godre ylde.[Gen:5.6.225] Seth wæs hundwintre & v đa he gestrynde Enos.
[Gen:5.7.226] Ymb seofan & hundeahtatigwintre æfter đam he gestrynde suna & dohtra.
[Gen:5.8.227] & he forđferde þa he wæs nigonhundwintre & twelfwintre;

[IP-MAT [PP Ymb seofan& hundeahtatigwintre +after +dam] [NP-NOM he] [VBD gestrynde] [NP-ACC suna& dohtra] [. .]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-DAT seofan & hundeahtatigwintre +after +dam]]

Example 41

[cootest] [Exod:20.9.3182] Wyrc six dagas ealle đine weorc.[Exod:20.10.3183] Se seofođa is Drihtnes restedæg, đines Godes;[Exod:20.10.3184] ne wyrc đu nan weorc on đam dæge, ne nan đæra đe mid đe beo.
[Exod:20.11.3185] On six dagon God geworhte heofonan & eorđan & sæ & ealle đa đinc þe on him synd,
[Exod:20.11.3186] & reste đi seofođan dæge

[IP-MAT [PP On six dagon] [NP-NOM God] [VBD geworhte] [NP-ACC heofonan& eor+dan& s+a& ealle +da +dinc +te on him synd] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT six dagon]]

Example 42

[cootest] [Exod:31.14.3424] se đe weorc weorce forweorđe he.[Exod:31.15.3425] Syx dagas đu wyrcst;[Exod:31.15.3426] on þam seofođan þu rest.
[Exod:31.17.3427] On six dagon God geworhte heofonan & eorđan
[Exod:31.17.3428] & on þam seofoþan he hine reste.

[IP-MAT [PP On six dagon] [NP-NOM God] [VBD geworhte] [NP heofonan& eor+dan]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT six dagon]]

Example 43

[cootest] [Lev:8.33.3742] Ne fare ge seofon dagon of đære stowe durum.[Lev:8.35.3743] Ac healdađ đær wearde dæges & nihtes, swa Drihten bebead.[Lev:8.36.3744] Aaron & his suna dydon ealle đa þingc, đe Drihten him bebead þurh Moysen.
[Lev:9.1.3745] Æfter seofon dagum, Moyses clypode Aaron & his suna & þa betstborenan of Israhela folce,
[Lev:9.1.3746] & cwæđ to him: Offriađ an cealf & anne ram for synne, ægđer unwemme.

[IP-MAT [PP +After seofon dagum] [, ,] [NP-NOM Moyses] [VBD clypode] [NP-ACC Aaron& his suna& +ta betstborenan of Israhela folce] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT seofon dagum]]

Example 44

[cootest] [Num:14.33.4183] Eowre bearn beođ worigende on þisum westene feowertig wintra[Num:14.33.4184] & eower forligr berađ, ođ đæt heora fædera hreaw beon fornumene.[Num:14.34.4185] Æfter đæra feowertigra daga getæle, þe ge đæt land besceawodon, ger biđ for dæge geteald,
[Num:14.34.4186] & on feowertigum gearum ge underfođ eowre unrihtwisnyssa, þæt ge witon mine wrace.
[Num:14.36.4187] Đa wurdon sona ofslagene on Godes gesihđe đa tyn sceaweras, þe sceawodon đæt land,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on feowertigum gearum] [NP-NOM ge] [RP+VBPI underfo+d] [NP-ACC eowre unrihtwisnyssa] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at ge witon mine wrace] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT feowertigum gearum]]

Example 45

[cootest] [Deut:28.5.4845] Beon đine bernu gebletsode, & eac đine lafa.[Deut:28.6.4846] Beo đu gebletsod ingangende & utgangende.[Deut:28.7.4847] Drihten afylđ đine fynd beforan đe;
[Deut:28.7.4848] on anne weg hi gađ ongean đe
[Deut:28.7.4849] & on seofon wegum hi fleođ fram đe.

[IP-MAT-SPE [PP on anne weg] [NP-NOM hi] [VBPI ga+d] [PP ongean +de]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC anne weg]]

Example 46

[cootest] [Deut:28.6.4846] Beo đu gebletsod ingangende & utgangende.[Deut:28.7.4847] Drihten afylđ đine fynd beforan đe;[Deut:28.7.4848] on anne weg hi gađ ongean đe
[Deut:28.7.4849] & on seofon wegum hi fleođ fram đe.
[Deut:28.8.4850] Drihten sent bletsunga ofer đine heddernu & ofer ealle đine weorc đe đu wyrcst,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on seofon wegum] [NP-NOM hi] [VBPI fleo+d] [PP fram +de] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT seofon wegum]]

Example 47

[cootest] [Josh:10.38.5502] & ne let đær to lafe nan đing libbende.[Josh:10.40.5503] Iosue ofsloh đa mid đam sigefæstan here eall đæt mennisc đe on muntum wunode, & đa đe on đam suđdæle syttende wæron & on feldlicum wunungum, đe he findan mihte, & Asedoch eac, mid eallum heora cyningum,[Josh:10.40.5504] & ælc đingc đe orđode, he acwealde mid wæpnum, swa swa Drihten him bebead, Israhela God.
[Josh:10.41.5505] On anre hergunge he aweste fram Chadesbarne, ođ đæt he com to Gazan, eal Gessen land ođ Gabaon đa burh,
[Josh:10.41.5506] & ealle đa cyningas acwealde & heora folc;

[IP-MAT-0 [PP On anre hergunge] [NP-NOM he] [VBD aweste] [PP fram Chadesbarne] [, ,] [CP-ADV o+d +d+at he com to Gazan]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anre hergunge]]

Example 48

[coprefgen] [ÆGenPref:12.9] þa cwæþ he be þam heahfædere Iacobe, þæt he hæfde feower wif, twa geswustra & heora twa þinena.[ÆGenPref:15.10] Ful sođ he sæde,[ÆGenPref:15.11] ac he nyste, ne ic þa git, hu micel todal ys betweohx þære ealdan æ & þære niwan.
[ÆGenPref:17.12] On anginne þisere worulde nam se broþer hys swuster to wife
[ÆGenPref:17.13] and hwilon eac se fæder tymde be his agenre dehter,

[IP-MAT [PP On anginne +tisere worulde] [VBDI nam] [NP-NOM se bro+ter] [NP hys swuster] [PP to wife]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anginne +tisere worulde]]

Example 49

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:9.19.545] & se hælend aras & fyligde hym & hys leorningcnihtas.[Mt_[WSCp]:9.20.546] & þa an wif þe þolode blodryne twelf gear genealæhte wiđæftan[Mt_[WSCp]:9.20.547] & æthran hys reafes fnæd.
[Mt_[WSCp]:9.21.548] Heo cwæđ sođlice on hyre mode, for an ic beo hal gyf ic hys reafes æthrine.
[Mt_[WSCp]:9.22.549] & se hælend bewende hyne

[IP-MAT-SPE [PP for an] [NP-NOM ic] [BEP beo] [ADJP-NOM-PRD hal] [CP-ADV-SPE gyf ic hys reafes +athrine]]

First PP with NP = [[P for] [NP-ACC an]]

Example 50

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:16.27.1115] Witodlice mannes sunu ys to cumenne on hys Fæder wuldre mid hys englum[Mt_[WSCp]:16.27.1116] & þonne agylt æghwylcum be hys agenum worce.[Mt_[WSCp]:16.28.1117] Sođlice ic secge eow sume synt her standende þe deaþ ne onbyrigeađ ær hig geseon mannes sunu cumende on hys Fæder rice.
[Mt_[WSCp]:17.1.1118] & æfter six dagum nam se hælend Petrum & Iacobum & Iohannem hys broþor
[Mt_[WSCp]:17.1.1119] & lædde hig onsundron on ænne heahne munt.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after six dagum] [VBDI nam] [NP-NOM se h+alend] [NP-ACC Petrum& Iacobum& Iohannem hys bro+tor]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT six dagum]]

Example 51

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:27.60.2116] & ferde syþþan.[Mt_[WSCp]:27.61.2117] Đær wæs sođlice seo Magdalenisce Maria & seo ođer Maria sittende æt þære byrgene.[Mt_[WSCp]:27.62.2118] Witodlice ođrum dæge þe wæs gearcungdæg comon togædere þæra sacerda ealdras & þa sundorhalgan to Pilate.
[Mt_[WSCp]:27.63.2119] & cwædon, hlaford we gemunon þæt se swica sæde þa he on life wæs, æfter þrym dagon ic arise.
[Mt_[WSCp]:27.64.2120] Hat nu healdan þa byrgene ođ þone þryddan dæg þe læs hys leorningcnihtas cumon & forstelon hyne & secgeon þam folce þæt he aryse of deaþe;

[IP-MAT-SPE [PP +after +trym dagon] [NP-NOM ic] [VBP arise]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +trym dagon]]

Example 52

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:3.9.2343] & he cwæđ to his cnihtum þæt hi him on scipe þenodon, for þære menigu þæt hi hine ne ofþrungon.[Mk_[WSCp]:3.10.2344] Soþlice manega he gehælde, swa þæt hi æthrinon his, & swa fela swa untrumnessa. & unclæne gastas hæfdon; þa hi hine gesawon, hi toforan him astrehton, & þus cweđende clypedon, þu eart Godes sunu.[Mk_[WSCp]:3.12.2345] & he him swyđe forbead, þæt hi hine ne geswutelodon.
[Mk_[WSCp]:3.13.2346] & on anne munt he ferde
[Mk_[WSCp]:3.13.2347] & to him geclypode þa đe he wolde

[IP-MAT [CONJ &] [PP on anne munt] [NP-NOM he] [VBD ferde]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC anne munt]]

Example 53

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:4.17.2421] & syþþan upcymđ deofles costnung & his ehtnys for þam worde.[Mk_[WSCp]:4.18.2422] Hi synd on þornum gesawen,[Mk_[WSCp]:4.18.2423] þæt synd þa đe þæt word gehyrađ.
[Mk_[WSCp]:4.19.2424] & of yrmđe & swicdome woroldwelene, & ođra gewilnunga þæt word ofþrymsađ,
[Mk_[WSCp]:4.19.2425] & synt buton wæstme gewordene.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of yrm+de& swicdome woroldwelene,& o+dra gewilnunga] [NP-NOM +t+at word] [RP+VBPI of+trymsa+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT yrm+de & swicdome woroldwelene , & o+dra gewilnunga]]

Example 54

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:14.57.3392] & sædon lease cyđnesse agen hine[Mk_[WSCp]:14.57.3393] & þus sædon.[Mk_[WSCp]:14.58.3394] Sođes we gehyrdon hine secgan, ic towurpe þis handworhte tempel
[Mk_[WSCp]:14.58.3395] & æfter þrim dagum ic ođer unhandworht getimbrie.
[Mk_[WSCp]:14.59.3396] & hyra cyþnys næs þæslic.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +after +trim dagum] [NP-NOM ic] [NP-ACC o+der unhandworht] [VBP getimbrie] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +trim dagum]]

Example 55

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:23.55.5641] & hig cyrdon.[Lk_[WSCp]:23.56.5642] & $gearwodun wyrtgemang & sealfa[Lk_[WSCp]:23.56.5643] & on Sæterndæg hig gestildon æfter bebode.
[Lk_[WSCp]:24.1.5644] On anum restedæge swyþe ær on dægered hig comun to þære byrgene
[Lk_[WSCp]:24.1.5645] & bæron mid him þa wyrtgemang þe hi gegearwodon.

[IP-MAT [PP On anum rested+age] [ADVP-TMP swy+te +ar] [PP on d+agered] [NP-NOM hig] [VBDI comun] [PP to +t+are byrgene]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anum rested+age]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[cochdrul] [ChrodR_1:10.4.225] Þæs gimen beo þæt he preosta gatu mid healicre hyrsumnysse & eađmodnysse alyfedum tidum luce & unluce, þæt man næbbe infær ne utfær butan leafe.[ChrodR_1:10.7.226] Warnige he eac þæt he þurh geþafunge ne wurđe þæra fleardera gefera þe him leofre biđ þæt hi butan $mynstre worion on ydel þonne hi binnan mynstre on Godes þeowdome wunion.[ChrodR_1:10.10.227] He sceal eac ealle cuman þe to mynstre cumađ luflice underfon & heora cyme & heora ærende þam ealdre cyđan.
[ChrodR_1:10.12.228] Æfter æfensange & nihtsange, þonne his gatu belocenu beon, þonne nime he his cæga
[ChrodR_1:10.12.229] & bere þam ealdre, þæt nan man næbbe infær ne utfær ungedafelicum tidum.

[IP-MAT [PP +After +afensange& nihtsange] [, ,] [CP-ADV +tonne his gatu belocenu beon] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPS nime] [NP-NOM he] [NP-ACC his c+aga]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT +afensange & nihtsange]]

Example 2

[cochdrul] [ChrodR_1:62.7.847] Þa lufe feohgestreona forfleon hi swilce antimber ealra leahtra.[ChrodR_1:62.8.848] Aworpan hi woroldþenuncga & mancguncga;[ChrodR_1:62.8.849] & ne gestigon hi nanes hades wurđmynt þurh gyfernysse.
[ChrodR_1:62.9.850] & for godnyssum Godes læcecræftes ne anfon hi eađlices leanes.
[ChrodR_1:62.10.851] Warnian hi wiđ fals & lease ađas,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for godnyssum Godes l+acecr+aftes] [NEG ne] [RP+VBPS anfon] [NP-NOM hi] [NP-GEN ea+dlices leanes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT godnyssum Godes l+acecr+aftes]]

Example 3

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:688.1.257] And þy ilcan geare Ceadwealla for to Rome[ChronC_[Rositzke]:688.1.258] and fulwiht onfeng fram þam papan,[ChronC_[Rositzke]:688.1.259] and se papa hine het Petrus,
[ChronC_[Rositzke]:688.1.260] and ymb vii niht he ferde forđ.
[ChronC_[Rositzke]:688.3.261] Þonne wæs se Ine Cenreding, Cenred Ceolwalding, Ceolwald wæs Cynegylses broþor, and þa wæron Cuđwines suna $Ceaulininges, Ceaulin Cynricing, Cynric Cerdicing.

[IP-MAT [CONJ and] [PP ymb vii niht] [NP-NOM he] [VBD ferde] [RP for+d] [. .]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC vii niht]]

Example 4

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:856.2.571] and him þa Carl Francena cing his dohtor geaf him to cwene,[ChronC_[Rositzke]:856.2.572] and æfter þam to his leodum com,[ChronC_[Rositzke]:856.2.573] and hie þæs fegne wæron,
[ChronC_[Rositzke]:856.2.574] and ymb ii gear þæs þe he of Francum com, he gefor,
[ChronC_[Rositzke]:856.2.575] and his lic liđ on Wintanceastre,

[IP-MAT [CONJ and] [PP ymb ii gear +t+as +te he of Francum com] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI gefor] [. ,]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC ii gear +t+as +te he of Francum com]]

Example 5

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1067.51.2294] And her ferde Gyđa ut, Haroldes modor, and manegra godra manna wif mid hyre, into Bradan Reolice,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.51.2295] and þær wunode sume hwile,[ChronD_[Classen-Harm]:1067.51.2296] and swa for þanon ofer sæ to Sancte Audomare.
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.54.2297] On þisan Eastron com se kyng to Wincestre,
[ChronD_[Classen-Harm]:1067.54.2298] and þa wæron Eastra on x Kalendas Aprilis,

[IP-MAT [PP On +tisan Eastron] [VBDI com] [NP-NOM se kyng] [PP to Wincestre] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT +tisan Eastron]]

Example 6

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:13.1.469] & gewyll hy wel mid amigdales ele þam gemete đe þu clyþan wyrce,[Lch_I_[Herb]:13.1.470] do þonne on anne clænne clađ[Lch_I_[Herb]:13.1.471] & lege þærto.
[Lch_I_[Herb]:13.1.472] Binnan fif dagum he biđ hal.
[Lch_I_[Herb]:13.1.473] & gif þysse wyrte wyrttruma byđ ahangen ofer hwylces huses duru, þonne ne mæg ænig man þam huse derian.

[IP-MAT [PP Binnan fif dagum] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [ADJP-NOM-PRD hal] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT fif dagum]]

Example 7

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:145.1.2183] Hyt fremaþ nytlice.[Lch_I_[Herb]:145.2.2184] Eac swylce þeos sylfe wyrt đæra breosta sar & þære lifre & þære blædran & þæra ædrena mid gesodenan wine gehæleþ.[Lch_I_[Herb]:145.2.2185] Eac heo þyrstendon þone þurst geliþigađ.
[Lch_I_[Herb]:145.3.2186] Wiđ leahtras đæs muþes þysse ylcan wyrte wyrttruma geeten ođđe gedruncen wel fremađ
[Lch_I_[Herb]:145.3.2187] & þa leahtras gehæleþ.

[IP-MAT [PP Wi+d leahtras +d+as mu+tes] [NP-NOM +tysse ylcan wyrte wyrttruma geeten o+d+de gedruncen] [ADVP wel] [VBPI frema+d]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP-ACC leahtras +d+as mu+tes]]

Example 8

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:151.3.2269] Đeos sylfe wyrt on huse gestred oþþe onæled nædran afligeþ,[Lch_I_[Herb]:151.3.2270] & eac swylce heo niwe wunda fornimeþ.[Lch_I_[Herb]:152.1.2271] Đeos wyrt þe man hypericon & oþrum naman corion nemneþ for gelicnysse cymenes, heo hafaþ leaf rudan gelice,
[Lch_I_[Herb]:152.1.2272] & of anum stelan manega telgran weaxaþ, & þa reade,
[Lch_I_[Herb]:152.1.2273] & heo hafaþ blostman swylce banwyrt,

[IP-MAT [CONJ &] [PP of anum stelan] [NP-NOM manega telgran] [VBPI weaxa+t] [, ,] [CONJP-1 & +ta reade] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT anum stelan]]

Example 9

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:152.2.2279] syle drincan on wine.[Lch_I_[Herb]:152.3.2280] Wiđ đæra sceancena geswel & ece genim þysse ylcan wyrte sæd,[Lch_I_[Herb]:152.3.2281] syle drincan on wine.
[Lch_I_[Herb]:152.3.2282] Binnan feowertigan dagon he biđ gehæled.
[Lch_I_[Herb]:153.0.2283] Đeos wyrt þe man acantaleuce & ođrum naman $nemneþ byđ cenned on stænigum stowum & on dunum.

[IP-MAT [PP Binnan feowertigan dagon] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN geh+aled] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT feowertigan dagon]]

Example 10

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:178.0.2555] Netele.[Lch_I_[Herb]:178.1.2556] Wiđ forcillede wunda genim þysse wyrte seaw þe man urticam & ođrum naman netele nemneþ mid eledrosnum gemencged & sumne dæl sealtes đærto gedon,[Lch_I_[Herb]:178.1.2557] lege to þære wunde.
[Lch_I_[Herb]:178.1.2558] Binnan þrim dagum heo biþ hal.
[Lch_I_[Herb]:178.2.2559] Wiđ geswel do þæt sylfe, þæt ys þonne þam ylcan gemete lege to þam geswelle.

[IP-MAT [PP Binnan +trim dagum] [NP-NOM heo] [BEPI bi+t] [ADJP-NOM-PRD hal] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT +trim dagum]]

Example 11

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:178.3.2563] Heo byđ gehæled.[Lch_I_[Herb]:178.4.2564] Wiđ liþa sare, gyf hy of hwylcum belimpe ođđe of cyle oþþe of ænigum þincge gesargade beođ, genim þysse ylcan wyrte seaw & eles efenmycel togædere gewylled,[Lch_I_[Herb]:178.4.2565] do þonne þærto þær hit swiđost derige.
[Lch_I_[Herb]:178.4.2566] Binnan þrim dagon đu hyne gehælst.
[Lch_I_[Herb]:178.5.2567] Wiđ fule wunda & forrotude genim þas ylcan wyrte urticam gecnucude & þærto sumne dæl sealtes,

[IP-MAT [PP Binnan +trim dagon] [NP-NOM +du] [NP-ACC hyne] [VBPI geh+alst] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT +trim dagon]]

Example 12

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:178.4.2566] Binnan þrim dagon đu hyne gehælst.[Lch_I_[Herb]:178.5.2567] Wiđ fule wunda & forrotude genim þas ylcan wyrte urticam gecnucude & þærto sumne dæl sealtes,[Lch_I_[Herb]:178.5.2568] gewriđ to þære wunde.
[Lch_I_[Herb]:178.5.2569] Binnan þrym dagon heo biþ hal.
[Lch_I_[Herb]:178.6.2570] Wiđ wifes flewsan genim þas ylcan wyrte on mortere wel gepunude ođþæt heo wel liþi sy,

[IP-MAT [PP Binnan +trym dagon] [NP-NOM heo] [BEPI bi+t] [ADJP-NOM-PRD hal] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnan] [NP-DAT +trym dagon]]

Example 13

[comargat] [LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:15.14.186] Se deofol hire to cwæþ: Þu Cristes þeowwe, ahefe þinne fot of minan swiran, þæt ic mine ban lithwan gereste[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:15.14.187] and ic þe sægce ealle mine dæda.[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:15.16.188] Seo halga fæmne þa ahof hire fot of his swiran.
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:15.16.189] And se deofol þa cwæþ: On an manigne soþfæstna man ic genam
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:15.16.190] and ic gefæht wiþ him

[IP-MAT-SPE [PP On an] [NP-ACC manigne so+tf+astna man] [NP-NOM ic] [VBDI genam]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC an]]

Example 14

[comart1] [Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.11.45] ond heo onfeng fulwihte[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.11.46] ond Gode þenode ond þeowode[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.11.47] ond mid þam $wunode, þæt nan man ne mihte onfindan, þæt heo wæs fæmne.
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.15.48] Ond binnan III gearum heo wearđ þæs minstres abbud.
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.16.49] Ond heo was swa mihtegu wiđ God þæt heo sealde blindum men gesihđe ond deofulseoce gehælde.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP binnan III gearum] [NP-NOM heo] [BEDI wear+d] [NP-NOM-PRD +t+as minstres abbud] [. .]]

First PP with NP = [[P binnan] [NP-DAT III gearum]]

Example 15

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No11,A.4.106] Sancti Martynes æryste wundor wæs þæt hym com ongean an þearfende man nacod on cealdum wyntra.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No11,A.6.107] Þa tocearf he hys scyccel on twa[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No11,A.6.108] ond þa hyne gesealde healfne þam þearfendum men,
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No11,A.6.109] ond myd healfum he hyne sylfne eft gegyrede.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No11,A.9.110] Ond þa þære ylcan nyht ætywde ure Dryhten hyne hym on þam ylcan gegyrlan þe he þam þearfendum men ær gesealde

[IP-MAT [CONJ ond] [PP myd healfum] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hyne sylfne] [ADVP-TMP eft] [VBD gegyrede] [. .]]

First PP with NP = [[P myd] [NP-DAT healfum]]

Example 16

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:529.558] ođerne dæl he scolde don to Ierusalem, ođerne to Alexandriam,[LS_5_[InventCrossNap]:529.559] & þone đridde dæl þe papæ Siluester forþ mid him to Romeburig hæfde,[LS_5_[InventCrossNap]:529.560] þone feorđandel heo mid hire hæfde on Constantinopolim.
[LS_5_[InventCrossNap]:533.561] Binnon þreom dagum þæs đe þeo halig rod ifunden wæs Iudas geaf Sancta Helenæ þa fif næglæs đe ure Drihten mid inæglæd wæs.
[LS_5_[InventCrossNap]:535.562] On þare ilcan nihte com hire to Godes engel þa heo on hire reste wæs

[IP-MAT [PP Binnon +treom dagum +t+as +de +teo halig rod ifunden w+as] [NP-NOM Iudas] [VBDI geaf] [NP-DAT Sancta Helen+a] [NP-ACC +ta fif n+agl+as +de ure Drihten mid in+agl+ad w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P Binnon] [NP-DAT +treom dagum +t+as +de +teo halig rod ifunden w+as]]

Example 17

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:317.240] And þa ealle þas đingc þurh Godes fadunge þus wurdon gedyhte, đa ymbe þæt utene forđferde Decius se yfela casere, and æfre ælc dæl eall his cynnes,[LS_34_[SevenSleepers]:317.241] and feala ođra casera æfter him rixodon, ælc æfter ođrum on heora cynescipes wuldre and on heora anwealdes myrhþe;[LS_34_[SevenSleepers]:317.242] and hi, sume hæþene and sume Cristene, feala geara rixodon, ođđæt Þeodosius se mæra casere Archadies sunu fengc to rice.
[LS_34_[SevenSleepers]:323.243] And embe eahta and đrittig geara þæs þe he rixode, asprang gehwær on Godes folce mycel gedwyld,
[LS_34_[SevenSleepers]:323.244] and ferdon yfele menn geond eall þær hi mihton,

[IP-MAT [CONJ And] [PP embe eahta and +drittig geara +t+as +te he rixode] [, ,] [VBDI asprang] [ADVP-LOC gehw+ar] [PP on Godes folce] [NP-NOM mycel gedwyld] [. ,]]

First PP with NP = [[P embe] [NP eahta and +drittig geara +t+as +te he rixode]]

Example 18

[cosolsat2] [Sol_II:20.22] Eahteođan siđe biđ se Pater Noster on seolfrenes earnes onlicnesse.[Sol_II:21.23] Niogonteođan siđe biđ đæt deofol on fylles onlicnisse.[Sol_II:22.24] XX siđe biđ Pater Noster on Cristes onlicnesse.
[Sol_II:22.25] On xxi siđe biđ đæt deofol on ætrenes fugeles onlicnisse.
[Sol_II:23.26] On xxii siđa biđ đæt Pater Noster on gyldenes earnes onlicnisse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxi si+de] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+at deofol] [PP on +atrenes fugeles onlicnisse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT xxi si+de]]

Example 19

[cosolsat2] [Sol_II:21.23] Niogonteođan siđe biđ đæt deofol on fylles onlicnisse.[Sol_II:22.24] XX siđe biđ Pater Noster on Cristes onlicnesse.[Sol_II:22.25] On xxi siđe biđ đæt deofol on ætrenes fugeles onlicnisse.
[Sol_II:23.26] On xxii siđa biđ đæt Pater Noster on gyldenes earnes onlicnisse.
[Sol_II:24.27] On xxiii siđa biđ đæt deofol on wulfes onlicnisse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxii si+da] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+at Pater Noster] [PP on gyldenes earnes onlicnisse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxii si+da]]

Example 20

[cosolsat2] [Sol_II:22.24] XX siđe biđ Pater Noster on Cristes onlicnesse.[Sol_II:22.25] On xxi siđe biđ đæt deofol on ætrenes fugeles onlicnisse.[Sol_II:23.26] On xxii siđa biđ đæt Pater Noster on gyldenes earnes onlicnisse.
[Sol_II:24.27] On xxiii siđa biđ đæt deofol on wulfes onlicnisse.
[Sol_II:25.28] On xxiiii siđa biđ se Pater Noster on gyldenre racenteage onlicnisse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxiii si+da] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+at deofol] [PP on wulfes onlicnisse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxiii si+da]]

Example 21

[cosolsat2] [Sol_II:22.25] On xxi siđe biđ đæt deofol on ætrenes fugeles onlicnisse.[Sol_II:23.26] On xxii siđa biđ đæt Pater Noster on gyldenes earnes onlicnisse.[Sol_II:24.27] On xxiii siđa biđ đæt deofol on wulfes onlicnisse.
[Sol_II:25.28] On xxiiii siđa biđ se Pater Noster on gyldenre racenteage onlicnisse.
[Sol_II:26.29] On xxv siđa biđ đæt deofol on wrohte onlicnisse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxiiii si+da] [BEPI bi+d] [NP-NOM se Pater Noster] [PP on gyldenre racenteage onlicnisse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxiiii si+da]]

Example 22

[cosolsat2] [Sol_II:23.26] On xxii siđa biđ đæt Pater Noster on gyldenes earnes onlicnisse.[Sol_II:24.27] On xxiii siđa biđ đæt deofol on wulfes onlicnisse.[Sol_II:25.28] On xxiiii siđa biđ se Pater Noster on gyldenre racenteage onlicnisse.
[Sol_II:26.29] On xxv siđa biđ đæt deofol on wrohte onlicnisse.
[Sol_II:27.30] On xxvi siđa biđ se Pater Noster on sybbe onlicnisse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxv si+da] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+at deofol] [PP on wrohte onlicnisse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxv si+da]]

Example 23

[cosolsat2] [Sol_II:24.27] On xxiii siđa biđ đæt deofol on wulfes onlicnisse.[Sol_II:25.28] On xxiiii siđa biđ se Pater Noster on gyldenre racenteage onlicnisse.[Sol_II:26.29] On xxv siđa biđ đæt deofol on wrohte onlicnisse.
[Sol_II:27.30] On xxvi siđa biđ se Pater Noster on sybbe onlicnisse.
[Sol_II:27.31] On xxvii siđa biđ đæt deofol on yfeles geđohtes onlicnes.

[IP-MAT-SPE [PP On xxvi si+da] [BEPI bi+d] [NP-NOM se Pater Noster] [PP on sybbe onlicnisse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxvi si+da]]

Example 24

[cosolsat2] [Sol_II:25.28] On xxiiii siđa biđ se Pater Noster on gyldenre racenteage onlicnisse.[Sol_II:26.29] On xxv siđa biđ đæt deofol on wrohte onlicnisse.[Sol_II:27.30] On xxvi siđa biđ se Pater Noster on sybbe onlicnisse.
[Sol_II:27.31] On xxvii siđa biđ đæt deofol on yfeles geđohtes onlicnes.
[Sol_II:28.32] On xxviii siđa biđ se Pater Noster on arfæstes gastes onlicnesse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxvii si+da] [BEPI bi+d] [NP-NOM +d+at deofol] [PP on yfeles ge+dohtes onlicnes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxvii si+da]]

Example 25

[cosolsat2] [Sol_II:26.29] On xxv siđa biđ đæt deofol on wrohte onlicnisse.[Sol_II:27.30] On xxvi siđa biđ se Pater Noster on sybbe onlicnisse.[Sol_II:27.31] On xxvii siđa biđ đæt deofol on yfeles geđohtes onlicnes.
[Sol_II:28.32] On xxviii siđa biđ se Pater Noster on arfæstes gastes onlicnesse.
[Sol_II:29.33] On xxviii siđa biđ deoplicor gehwyrfed đæt deofol on deađes onlicnesse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxviii si+da] [BEPI bi+d] [NP-NOM se Pater Noster] [PP on arf+astes gastes onlicnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxviii si+da]]

Example 26

[cosolsat2] [Sol_II:27.30] On xxvi siđa biđ se Pater Noster on sybbe onlicnisse.[Sol_II:27.31] On xxvii siđa biđ đæt deofol on yfeles geđohtes onlicnes.[Sol_II:28.32] On xxviii siđa biđ se Pater Noster on arfæstes gastes onlicnesse.
[Sol_II:29.33] On xxviii siđa biđ deoplicor gehwyrfed đæt deofol on deađes onlicnesse.
[Sol_II:30.34] Saloman cwæđ, Domlicor biđ đonne se Pater Noster gehwyrfed on Dryhtnes onlicnesse.

[IP-MAT-SPE [PP On xxviii si+da] [BEPI bi+d] [ADVP deoplicor] [VBN gehwyrfed] [NP-NOM +d+at deofol] [PP on dea+des onlicnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP xxviii si+da]]

Example 27

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:219.724] & þæt wæs þin gamen, hu $đu mæst unrihtes geworhtest,[HomU_9_[ScraggVerc_4]:219.725] & hit is nu min hæft.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:221.726] & swiđe geomre stefne clypađ sio sawl: La, đu deađ, hwi let þu minne lichoman swa lange lybban on þam unrihte?
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:222.727] On anum dæge he oft geworhte unrim scylda,
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:222.728] & nænige gebetan ne wolde,

[IP-MAT-SPE [PP On anum d+age] [NP-NOM he] [ADVP-TMP oft] [VBD geworhte] [NP-ACC unrim scylda] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anum d+age]]

Example 28

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:233.739] Swa lange swa he lifde, đu me hæfdest forneah forgitenne.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:234.740] Swa me þuhte þæt he moste a lybban & næfre deađes byrgean.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:235.741] Nystes đu na hu swiđe he me swencte?
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:236.742] On anum dæge he geworhte oft þusend scylda,
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:236.743] & to nænigre hreowe gehweorfan nolde.

[IP-MAT-SPE [PP On anum d+age] [NP-NOM he] [VBD geworhte] [ADVP-TMP oft] [NP +tusend scylda] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT anum d+age]]

Example 29

[coverhom] [HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:143.1475] Ic þe nu afyrre fram mine sylene þe ic þe ær forgeaf.[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:144.1476] Þonne bist đu wædla in woruldrice.[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:144.1477] For hwan noldest $đu geþencean þæt ic wille forgildan $æghwylce gode dæde þe for minon naman man gedeđ?
[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:146.1478] $Mid $hundteontigum $fealdum ic hit forgilde swa hit is on minon godspelle gecweden:
[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:146.1479] Swa lange swa ge hit dođ, & swa oft swa ge hit syllađ $anum minum leofestum, ge hit symle me syllađ,

[IP-MAT-SPE [PP $Mid $hundteontigum $fealdum] [NP-NOM ic] [NP-ACC hit] [VBP forgilde] [PP swa hit is on minon godspelle gecweden] [. :]]

First PP with NP = [[P $Mid] [NP-DAT $hundteontigum $fealdum]]

Example 30

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:179.2980] He goldhord samnađ,[HomU_7_[ScraggVerc_22]:179.2981] ac he ne wat hwam he hit samnađ.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:180.2982] For đam þe we ealle nacode & forlætene arisađ swa swa we geborene wæron, & to þam andrysenlican $dome we ferađ nacode & earme & unrote & gesworcene mid ege & mid fyrhđu.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:183.2983] Beforan heahsetle þæs ecan deman we beođ alædde đonne we biođ aworpene of þysses rices welan & of þysse worlde gefean.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:185.2984] & we ne biođ gedyrstige for urum synnum urne wealdend gesion.

[IP-MAT-SPE [PP Beforan heahsetle +t+as ecan deman] [NP-NOM we] [BEPI beo+d] [VBN^N al+adde] [CP-ADV-SPE +donne we bio+d aworpene of +tysses rices welan& of +tysse worlde gefean] [. .]]

First PP with NP = [[P Beforan] [NP-DAT heahsetle +t+as ecan deman]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:15.281.25.4150] Þa æt nehstan wæs hit geworden, þæt he æfter gemete fullmedomlice geleornode þæt halige gewrit,[GDPref_and_4_[C]:15.281.25.4151] &, swa swa ic ær sæde, he ne cuđe eallinga nænige bocstafas.[GDPref_and_4_[C]:15.282.3.4152] & he þa æt nehstan ongan in þam sare symble secgan Gode þancas,
[GDPref_and_4_[C]:15.282.3.4153] mid ymnum & herenessum dagum & nihtum he hine metegode to Godes lofe.
[GDPref_and_4_[C]:15.282.5.4154] Ac þa þa eallunga seo tid nealæhte, þæt him sceolde beon geleanod his swa mycelre þrowunge & geþyldes, þa gehwearf þara leoma sar to his innoþum.

[IP-MAT [PP mid ymnum& herenessum] [NP-DAT-TMP dagum& nihtum] [NP-NOM he] [NP-ACC-RFL hine] [VBD metegode] [PP to Godes lofe] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT ymnum & herenessum]]

Example 2

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:57.345.38.5285] & þa wæs þæt se ilca dæg, on þam wæs gefylled seo þrittigođe offrung & onsægdnes.[GDPref_and_4_[C]:57.346.1.5286] Witodlice nyste Copiosus na his geborena brođer, hwæt þa ođre brođra for þone forþferdan dydon,[GDPref_and_4_[C]:57.346.1.5287] ne hit þa ođre brođra nyston na, hwæt Copiosus be him geseah,
[GDPref_and_4_[C]:57.346.1.5288] ac on anre tide hit gelamp, þæt Copiosus hit ongæt, hwæt þa ođre brođra dydon, & þa broþra ongæton, hwæt Copiosus geseah.
[GDPref_and_4_[C]:57.346.5.5289] Openlice, Petrus, seo wise wæs cuþ on þære samod geþweriendan gesihđe & onsægdnesse, þæt se broþer, þe þær forþferde, gedigde þæt wite þurh þa halwendan onsægdnesse & offrunge þæs mæssesanges.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on anre tide] [NP-NOM-x hit] [VBDI gelamp] [, ,] [CP-THT-x +t+at Copiosus hit ong+at, hw+at +ta o+dre bro+dra dydon,& +ta bro+tra ong+aton, hw+at Copiosus geseah] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT anre tide]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:449.1.120] Huius tempore celebratur Calcedonense concilium dc xxx episcopcrum aduersus Euticem abbatem et Dioscorum.[ChronE_[Plummer]:449.3.121] Her Martianus & Ualentinus onfengon rice.[ChronE_[Plummer]:449.3.122] & rixadon vii winter.
[ChronE_[Plummer]:449.4.123] & on þeora dagum gelađode Wyrtgeorn Angelcin hider.
[ChronE_[Plummer]:449.4.124] & hi þa coman on þrim ceolum hider to Brytene. on þam stede Heopwines fleot.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +teora dagum] [VBD gela+dode] [NP-NOM Wyrtgeorn] [NP-ACC Angelcin] [ADVP-DIR hider] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +teora dagum]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:871.7.1129] & þær wæs mycel wæl geslægen on gehwađere hand.[ChronE_[Plummer]:871.7.1130] & Æđelwulf ealdorman wearđ ofslægen.[ChronE_[Plummer]:871.7.1131] & þa Deniscan ahton wælstowe geweald.
[ChronE_[Plummer]:871.9.1132] And ymb iiii niht gefeaht Æđered cining. & Ælfred his brođor wiđ ealne đone here on Æscesdune.
[ChronE_[Plummer]:871.11.1133] & hi wæron on twam gefylcum.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ymb iiii niht] [VBDI gefeaht] [NP-NOM +A+dered cining.& +Alfred his bro+dor] [PP wi+d ealne +done here] [PP on +Ascesdune] [. .]]

First PP with NP = [[P ymb] [NP-ACC iiii niht]]

Example 3

[comargac] [LS_14_[MargaretCCCC_303]:11.6.173] and ne læt þu me næfre mine sawle beswican, for þu eart ealre demena dema[LS_14_[MargaretCCCC_303]:11.6.174] and $dem nu betweon me and heom.[LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.1.175] Þa com hire fosterfæder gan to hire
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.1.176] and þurh an eahþyrl he hire to spræc
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.1.177] and he hire brohte bread and wæter.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh an eah+tyrl] [NP-NOM he] [PP hire to] [VBDI spr+ac]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC an eah+tyrl]]

Example 4

[cowulf] [WHom_5:37.190] & Antecrist biđ ealra þæra bearna wyrst on þas woruld geboren þe ær ođđe æfter æfre gewurde ođđe geweorđe.[WHom_5:40.191] Nu sceal hit nyde yfelian swyđe, forđam þe hit nealæcđ georne his timan, ealswa hit awriten is & gefyrn wæs gewitegod:[WHom_5:40.192] post mille annos soluetur Satanas.
[WHom_5:43.193] Þæt is on Englisc, æfter þusend gearum biđ Satanas unbunden.
[WHom_5:44.194] Þusend geara & eac ma is nu agan syđđan Crist wæs mid mannum on menniscan hiwe,

[IP-MAT [PP +after +tusend gearum] [BEPI bi+d] [NP-NOM Satanas] [VBN unbunden]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT +tusend gearum]]

Example 5

[cowulf] [WHom_18:66.1464] & þæt an hus þe he arærde Gode to lofe of eorđlican antimbre, þæt getacnađ þa halgan ecclesiam þe Crist getimbrode of gastlicum andweorce.[WHom_18:70.1465] And ealle Godes cyrican syn getealde æfter gastlicum andgyte to anre cyrican,[WHom_18:70.1466] & seo is ecclesia genamad, forđam eal cristen folc is þurh anfealdne geleafan geleafful worden,
[WHom_18:70.1467] & þurh ænne geleafan ealle we gelyfađ on ænne God þe ealle þing gesceop & geworhte.
[WHom_18:74.1468] And soþ is þæt ic secge,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh +anne geleafan] [NP-NOM ealle we] [VBPI gelyfa+d] [PP on +anne God +te ealle +ting gesceop& geworhte] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC +anne geleafan]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=O4 Back

Example 1

[coleofri] [Leof:85.92] ac heng þæt heafod adun,[Leof:85.93] & hit þa geswac þæra bletsunga.[Leof:87.94] Þæt wæs neh þam þe $þæt godspel wæs gerædd.
[Leof:89.95] Feowertyne nihton ær his forđsiđe he foresæde $þone dæg þe he sceolde cuman to Cofantreo to his langan hame, þær he on restet;
[Leof:89.96] & hit aeode eall swa he sæde.

[IP-MAT [PP Feowertyne nihton +ar his for+dsi+de] [NP-NOM he] [RP+VBD fores+ade] [NP-ACC $+tone d+ag +te he sceolde cuman to Cofantreo to his langan hame, +t+ar he on restet] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-DAT-EXT Feowertyne nihton] [P +ar] [NP-DAT his for+dsi+de]]

Example 2

[cosolsat1] [Sol_I:4.1.9] Saga me hwæt ys God.[Sol_I:4.2.10] Ic þe secge, þæt ys God þe ealle đing on hys gewealdum hafađ.[Sol_I:5.1.11] Saga me on hu fala dagum God geworhte ealle gesceafta.
[Sol_I:5.2.12] Ic þe secge, on VI dægum God gesceop ealle gesceafta.
[Sol_I:5.3.13] On þam ærostan dæge he gesceop leoht.

[IP-MAT-SPE [PP on VI d+agum] [NP-NOM God] [VBDI gesceop] [NP-ACC ealle gesceafta]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT VI d+agum]]

Example 3

[cosolsat1] [Sol_I:40.1.144] Saga me hwilc treow ys ealra treowa betst.[Sol_I:40.2.145] Ic þe secge, þæt ys wintreow.[Sol_I:41.1.146] Saga me hwar resteđ þas mannes sawul þone se lychaman slepđ.
[Sol_I:41.2.147] Ic þe secge, on þrim stowum heo byđ; on þam bragene, ođđe on þere heortan, ođđe on þam blode.
[Sol_I:42.1.148] Saga me for hwan wæs seo sæ sealt geworden.

[IP-MAT-SPE [PP on +trim stowum] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [, ;] [PP-PRN-1 on +tam bragene, o+d+de on +tere heortan, o+d+de on +tam blode]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +trim stowum] [PP-PRN ]]

Example 4

[cosolsat1] [Sol_I:59.4.206] Mannes bana syndon on gerime ealra CC and XVIII.[Sol_I:59.5.207] Mannes addre $þa $beođ ealra CCC and V and LX.[Sol_I:59.5.208] Mannes $tođa beođ on eallum hys lyfe II and XXX.
[Sol_I:59.6.209] On XII $monđum beođ II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga;
[Sol_I:59.6.210] on XII $monđum beođ ehta þusend tyda and VII hund tyda.

[IP-MAT-SPE [PP On XII $mon+dum] [BEPI beo+d] [NP-NOM II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT XII $mon+dum]]

Example 5

[cosolsat1] [Sol_I:59.5.207] Mannes addre $þa $beođ ealra CCC and V and LX.[Sol_I:59.5.208] Mannes $tođa beođ on eallum hys lyfe II and XXX.[Sol_I:59.6.209] On XII $monđum beođ II and L wucena and CCC dagena and V and LX daga;
[Sol_I:59.6.210] on XII $monđum beođ ehta þusend tyda and VII hund tyda.
[Sol_I:59.8.211] On XII $monđum þu sealt syllan þinon đeowan men VII hund hlafa and XX hlafa buton $morgemetten and nonmettum.

[IP-MAT-SPE [PP on XII $mon+dum] [BEPI beo+d] [NP-NOM ehta +tusend tyda and VII hund tyda] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT XII $mon+dum]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [II.58.579] & naut ne reaui ođeres.[II.58.580] Monie weneđ wel $to $don þt deđ alto wunder.[II.58.581] For as ich ear seide vnder semblant of god. is ofte ihulet sunne.
[II.58.582] þorch swich chastiement haueđ anancre areared bitweonen hire & hire preeost. ođer an falsinde luue ođer an muche weorre.
[II.58.583] Seneca. Ad summam volo uos esse rariloquas cumque pauciloquas.

[IP-MAT [PP +torch swich chastiement] [HVP haue+d] [NP-SBJ anancre] [VBN areared] [PP bitweonen hire& hire preeost] [, .] [NP-OB1 o+der an falsinde luue o+der an muche weorre] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +torch] [NP swich chastiement]]

Example 2

[cmancriw] [II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.
[II.61.629] & adrencheđ þe saule.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of $an drope] [VBP waxe+d] [NP-SBJ an muche flod] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP $an drope]]

Example 3

[cmancriw] [II.87.1062] quasi inquid membris omnibus fleuisse uide tur.[II.88.1063] For se ful of anguise he wes. þt þilke ned swat þt lichte of his licome aġein þe angwisuse deađ þt he schulde þolien. þt hit þuchte read blod[II.88.1064] factus est sudor cius quasi gutte sangui nis decurrentis interram.
[II.88.1065] on ođer half swa largelich & swa swiđe fleau þt ilke blodi swat of his blisfule bodi þt þe stremes urnen dun to þe eorđe.
[II.88.1066] Swich gruwinge $hefde his monliche flesch aġein þe derfe $pinen þt hit schulde dreġen.

[IP-MAT [PP on o+der half] [ADVP swa largelich& swa swi+de] [VBD fleau] [NP-SBJ +tt ilke blodi swat] [PP of his blisfule bodi] [CP-DEG-1 +tt +te stremes urnen dun to +te eor+de] [E_S .]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+der half]]

Example 4

[cmancriw] [II.95.1137] & swa schulen eft aquikien hire isleine briddes þt beođ gode werkes.[II.95.1138] blod bi tacneđ sunne.[II.95.1139] for as swa as mon islein is grislich & atelich in monnes echġe alswa is þe sunnefule bifor godes echnen.
[II.95.1140] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.
[II.95.1141] as swa is of sunne

[IP-MAT [PP An o+der half] [NP-SBJ nan mon] [NEG ne] [MD mei] [ADVP wel] [VB iuge] [NP-OB1 blod] [PP ear hit beo icolet] [E_S .]]

First PP with NP = [[P An] [NP o+der half]]

Example 5

[cmancriw] [II.110.1384] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1385] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.[II.110.1386] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1387] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.
[II.110.1388] stinkeđ swiđe fule

[IP-MAT [PP on $o+der {TEXT:on+der} half] [NP-SBJ flesch wi+d uten salt] [VBP gedere+d] [NP-OB1 wurmes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P on] [NP $o+der {TEXT:on+der} half]]

Example 6

[cmancriw] [II.114.1428] ġef $ha $brekeđ foreward Loki hwam $ha $liġe.[II.114.1429] for ha ne stut neaure[II.114.1430] ancre wununge & hire nome ġeiġeđ eauer efter þis foreward ġet hwenne $ha $slepeđ.
[II.114.1431] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte
[II.114.1432] & biġet in þeosternesse hire fode.

[IP-MAT [PP on o+der half] [NP-SBJ +tenicht fuwel] [VBP fli+d] [PP binachte]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+der half]]

Example 7

[cmancriw] [II.125.1619] for swa we ifindeđ.[II.125.1620] Ingressus angelus ad eam dixit Aue gratia plena. þt is þe engel wende into hire. þenne heo wes inne in anli stude hire ane.[II.125.1621] Engel to mong iþrung ne. adaiede ha him neauer ofte.
[II.126.1622] $An $ođer half þurch þt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer siđen. as ich seide þer uppe sutel pruunge hit is þt ha wes $Muchel $ane $þe $heold swa wel silence.
[II.126.1623] hwet seche ich ođre

[IP-MAT [PP $An $o+der {TEXT:Ano+der} &lt;P_II.126&gt; half] [PP +turch +tt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer si+den. as ich seide +ter] [PP uppe sutel pruunge] [NP-SBJ-3 hit] [BEP is] [CP-THT-3 +tt ha wes $Muchel $ane {TEXT:Muchelane} $+te $heold {TEXT:+teheold} swa wel silence] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $An] [NP $o+der {TEXT:Ano+der} <P_II.126> half]]

Example 8

[cmancriw] [II.173.2413] ach for þi þt ha wiste. þt i þe muchele angwise aras þe muchele mede. nolde ha neauer eanes bisechen ure lauerd þt he allunge deliuerede hire þerof[II.173.2414] ach þis wes hire bone. Domine da michi uirtutem resistendi.[II.173.2415] lauerd ġef me strencđe to wiđ stonden.
[II.173.2416] efter þreottene ġer com þe acursede gast þe hefde hire ifonded blac as an blamon
[II.173.2417] & bigon to greden.

[IP-MAT [PP efter +treottene +ger] [VBD com] [NP-SBJ +te acursede gast +te hefde hire ifonded blac as an blamon]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +treottene +ger]]

Example 9

[cmancriw] [II.187.2653] Þeo þenne habbeđ þe nebbes wrong wende. euch an from ward ođer. hwen nan ne luueđ ođer.[II.187.2654] ach bi þe teiles ha beođ somed.[II.187.2655] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.
[II.187.2656] on an ođer wise teil bitacneđ ende.
[II.187.2657] in hare ende ha schulen beon ibunden to gederes as weren sansunes foxes bi þe tailles & iset blasen þer in þt is þe fur of helle.

[IP-MAT [PP on an o+der wise] [NP-SBJ teil] [VBP bitacne+d] [CODE {TEXT:teilbitacne+d}] [NP-OB1 ende] [E_S .]]

First PP with NP = [[P on] [NP an o+der wise]]

Example 10

[cmancriw] [II.206.2953] & strachte him swa bi þe eorđe þt þe feont wende þt he were eorđlich.[II.206.2954] & wes bi lurd mid þe turn.[II.206.2955] & is ġet euche dei of edmode men & wimmen þe hit wel cunnen.
[II.206.2956] On ođer half as iob seiđ he ne mei for prude ġet bute bi halden hechġe.
[II.206.2957] omne sublime uident oculi eius.

[IP-MAT [PP On o+der half] [PP-PRN as iob sei+d] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD mei] [PP for prude] [ADVP +get] [FP bute] [VB bi halden] [ADVP hech+ge] [E_S .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+der half]]

Example 11

[cmancriw-1] [II.58.579] & naut ne reaui ođeres.[II.58.580] Monie weneđ wel $to $don þt deđ alto wunder.[II.58.581] For as ich ear seide vnder semblant of god. is ofte ihulet sunne.
[II.58.582] þorch swich chastiement haueđ anancre areared bitweonen hire & hire preeost. ođer an falsinde luue ođer an muche weorre.
[II.58.583] Seneca. Ad summam volo uos esse rariloquas cumque pauciloquas.

[IP-MAT [PP +torch swich chastiement] [HVP haue+d] [NP-SBJ anancre] [VBN areared] [PP bitweonen hire& hire preeost] [, .] [NP-OB1 o+der an falsinde luue o+der an muche weorre] [. .]]

First PP with NP = [[P +torch] [NP swich chastiement]]

Example 12

[cmancriw-1] [II.61.625] & þenne alse salemon seiđ In multiloquio non de erit peccatum.[II.61.626] Ne mai nan muche $speche beon wiđ uten sunne ne ginne hit neauer swa wel.[II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.
[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.
[II.61.629] & adrencheđ þe saule.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of $an drope] [VBP waxe+d] [NP-SBJ an muche flod] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP $an drope]]

Example 13

[cmancriw-1] [II.87.1061] quasi inquid membris omnibus fleuisse uide tur.[II.88.1062] For se ful of anguise he wes. þt þilke ned swat þt lichte of his licome aġein þe angwisuse deađ þt he schulde þolien. þt hit þuchte read blod[II.88.1063] factus est sudor cius quasi gutte sangui nis decurrentis interram.
[II.88.1064] on ođer half swa largelich & swa swiđe fleau þt ilke blodi swat of his blisfule bodi þt þe stremes urnen dun to þe eorđe.
[II.88.1065] Swich gruwinge $hefde his monliche flesch aġein þe derfe $pinen þt hit schulde dreġen.

[IP-MAT [PP on o+der half] [ADVP swa largelich& swa swi+de] [VBD fleau] [NP-SBJ +tt ilke blodi swat] [PP of his blisfule bodi] [CP-DEG-1 +tt +te stremes urnen dun to +te eor+de] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+der half]]

Example 14

[cmancriw-1] [II.95.1136] & swa schulen eft aquikien hire isleine briddes þt beođ gode werkes.[II.95.1137] blod bi tacneđ sunne.[II.95.1138] for as swa as mon islein is grislich & atelich in monnes echġe alswa is þe sunnefule bifor godes echnen.
[II.95.1139] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.
[II.95.1140] as swa is of sunne

[IP-MAT [PP An o+der half] [NP-SBJ nan mon] [NEG ne] [MD mei] [ADVP wel] [VB iuge] [NP-OB1 blod] [PP ear hit beo icolet] [. .]]

First PP with NP = [[P An] [NP o+der half]]

Example 15

[cmancriw-1] [II.110.1383] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1384] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.[II.110.1385] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1386] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.
[II.110.1387] stinkeđ swiđe fule

[IP-MAT [PP on $o+der {TEXT:on+der} half] [NP-SBJ flesch wi+d uten salt] [VBP gedere+d] [NP-OB1 wurmes] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP $o+der {TEXT:on+der} half]]

Example 16

[cmancriw-1] [II.114.1427] ġef $ha $brekeđ foreward Loki hwam $ha $liġe.[II.114.1428] for ha ne stut neaure[II.114.1429] ancre wununge & hire nome ġeiġeđ eauer efter þis foreward ġet hwenne $ha $slepeđ.
[II.114.1430] on ođer half þenicht fuwel fliđ binachte
[II.114.1431] & biġet in þeosternesse hire fode.

[IP-MAT [PP on o+der half] [NP-SBJ +tenicht fuwel] [VBP fli+d] [PP binachte]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+der half]]

Example 17

[cmancriw-1] [II.125.1618] for swa we ifindeđ.[II.125.1619] Ingressus angelus ad eam dixit Aue gratia plena. þt is þe engel wende into hire. þenne heo wes inne in anli stude hire ane.[II.125.1620] Engel to mong iþrung ne. adaiede ha him neauer ofte.
[II.126.1621] $An $ođer half þurch þt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer siđen. as ich seide þer uppe sutel pruunge hit is þt ha wes $Muchel $ane $þe $heold swa wel silence.
[II.126.1622] hwet seche ich ođre

[IP-MAT [PP $An $o+der {TEXT:Ano+der} &lt;P_II.126&gt; half] [PP +turch +tt neauer in hali writ nis iwriten of hire speche bute fouwer si+den. as ich seide +ter] [PP uppe sutel pruunge] [NP-SBJ-3 hit] [BEP is] [CP-THT-3 +tt ha wes $Muchel $ane {TEXT:Muchelane} $+te $heold {TEXT:+teheold} swa wel silence] [. .]]

First PP with NP = [[P $An] [NP $o+der {TEXT:Ano+der} <P_II.126> half]]

Example 18

[cmancriw-1] [II.173.2412] ach for þi þt ha wiste. þt i þe muchele angwise aras þe muchele mede. nolde ha neauer eanes bisechen ure lauerd þt he allunge deliuerede hire þerof[II.173.2413] ach þis wes hire bone. Domine da michi uirtutem resistendi.[II.173.2414] lauerd ġef me strencđe to wiđ stonden.
[II.173.2415] efter þreottene ġer com þe acursede gast þe hefde hire ifonded blac as an blamon
[II.173.2416] & bigon to greden.

[IP-MAT [PP efter +treottene +ger] [VBD com] [NP-SBJ +te acursede gast +te hefde hire ifonded blac as an blamon]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +treottene +ger]]

Example 19

[cmancriw-1] [II.187.2652] Þeo þenne habbeđ þe nebbes wrong wende. euch an from ward ođer. hwen nan ne luueđ ođer.[II.187.2653] ach bi þe teiles ha beođ somed.[II.187.2654] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.
[II.187.2655] on an ođer wise teil bitacneđ ende.
[II.187.2656] in hare ende ha schulen beon ibunden to gederes as weren sansunes foxes bi þe tailles & iset blasen þer in þt is þe fur of helle.

[IP-MAT [PP on an o+der wise] [NP-SBJ teil] [VBP bitacne+d] [CODE {TEXT:teilbitacne+d}] [NP-OB1 ende] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP an o+der wise]]

Example 20

[cmancriw-1] [II.206.2952] & strachte him swa bi þe eorđe þt þe feont wende þt he were eorđlich.[II.206.2953] & wes bi lurd mid þe turn.[II.206.2954] & is ġet euche dei of edmode men & wimmen þe hit wel cunnen.
[II.206.2955] On ođer half as iob seiđ he ne mei for prude ġet bute bi halden hechġe.
[II.206.2956] omne sublime uident oculi eius.

[IP-MAT [PP On o+der half] [PP-PRN as iob sei+d] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD mei] [PP for prude] [ADVP +get] [FP bute] [VB bi halden] [ADVP hech+ge] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+der half]]

Example 21

[cmancriw-2] [II.247.20] Þeos twa unđeawes untrist & ouer trust. beođ þe deofles tristen;[II.247.21] þer þe wrecche best selden ed stertet.[II.247.22] triste is þer me sit mid þe greahundes for to kepe þe hare. ođer tildeđ þe nettes aġein him.
[II.247.23] towart an of þeos twa is al þt he sleateđ.
[II.247.24] for $þer $beođ hise greahundes.

[IP-MAT [PP towart an of +teos twa] [BEP is] [NP-SBJ al +tt he sleate+d] [. .]]

First PP with NP = [[P towart] [NP an of +teos twa]]

Example 22

[cmancriw-2] [II.303.967] Marthe meoster is tofede poure & schruden as hus lefdi.[II.303.968] Marie nach naut to antermeoten hire þrof.[II.303.969] ġef ei blameđ hire þrof god seolf ichwer weređ hire as hali writ witneđ.
[II.303.970] On ođer half nan ancre noch $neome bute gnedeliche þt to hire neodeđ
[II.303.971] hwer of þenne mei ha Maken hire large

[IP-MAT [PP On o+der half] [NP-SBJ nan ancre] [NEG noch] [VBP $neome] [PP bute gnedeliche] [NP-OB1 +tt to hire neode+d]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+der half]]

Example 23

[cmancriw-2] [II.306.1000] Da cheffere ne driue ġe[II.306.1001] Ancre þt is chepilt $ha $cheapeđ hire $saule $to þe chepmon of helle.[II.306.1002] Naut ne wite in ouwer hus of ođer monne þinges ne achte ne clađes.
[II.306.1003] of swich witung is muchel uuel jlumpen ofte siđen
[II.306.1004] Inwiđ ower wanes ne lete ġe nan mon slepen.

[IP-MAT [PP of swich witung] [BEP is] [NP-SBJ muchel uuel] [VBN jlumpen] [NP-TMP ofte si+den]]

First PP with NP = [[P of] [NP swich witung]]

Example 24

[cmancriw-2] [II.315.1125] Ge ancres achġe þis laste lutle stuche reden to ower wimmen uche wilke eanes ođet $ha $hit cunnen.[II.315.1126] & Muche neod is þt ġe neomen to ham muche ġeme.[II.315.1127] for ġe muġe beon þurch ham igodet & iwurset.
[II.315.1128] $On ođer half ġef ha sungeđ þurch ower ġemeles ġe schule beon bicleoped þrof biforen þe hechġe dom.
[II.315.1129] for þi as ow is muche neod & heom ġet mare ġeorneliche leaređ ham to halden hare riuwlen. ba for ow & for ham seolf. liđeliche & luueliche.

[IP-MAT [PP $On o+der {TEXT:Ono+d|er} half] [PP +gef ha sunge+d +turch ower +gemeles] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [BE beon] [VAN bicleoped] [PP +trof] [PP biforen +te hech+ge dom] [. .]]

First PP with NP = [[P $On] [NP o+der {TEXT:Ono+d|er} half]]

Example 25

[cmhali] [140.178] flih alle þe þing.[140.179] & forbuh ġeorne. þt tus unbotelich lure mahe of arisen.[140.180] þt is on alre earst. þe stude. & te time. þe mahten bringe þe on; mis forte donne.
[140.181] wiđ oþre unþeawes me mei stondinde fehten.
[140.182] Ah aġein lecherie; þu most turne þe rug ġef þu wult ouercumen. & wiđ fluht fehten.

[IP-MAT [PP wi+d o+tre un+teawes] [NP-SBJ me] [MD mei] [IP-PPL stondinde] [VB fehten] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP o+tre un+teawes]]

Example 26

[cmjulia] [s0001] [94.2] I þe feaderes & i þe sunes & i þe hali gastes Nome; Her Biginneđ þe lif-lade. ant te passiun of seinte Iuliene.
[95.3] In ure lauerdes luue þe feader is of frumscheft. ant i þe deore wurđmunt of his deorewurđe sune. & i þe heiunge of þe hali gast. þe of ham ba glideđ. an godd unagin euch godes ful. Alle leawede men. þe under-stonden ne mahen latines ledene; lideđ & lusteđ þe liflade of a meiden. þt is of latin iturnd; to englische leode. wiđ þon þt teos hali leafdi. in heouene luuie us þe mare. & þurh þis lihinde lif; leade us to þt eche. þurh hire eadi erndunge. þt crist is swiđe icweme.
[95.4] Þeos meiden & teos martyr þt ich of munne; wes Iuliene inempnet. i Nichomedese burh. Al of heađene cun icumen & a-kennet.

[IP-MAT [PP In ure lauerdes luue +te feader is of frumscheft. ant i +te deore wur+dmunt of his deorewur+de sune.& i +te heiunge of +te hali gast. +te of ham ba glide+d. an godd unagin euch godes ful] [, .] [NP-SBJ Alle leawede men. +te under-stonden ne mahen latines ledene] [, ;] [VBP lide+d& luste+d] [NP-OB1 +te liflade of a meiden. &lt;P_95&gt; +tt is of latin iturnd; to englische leode. wi+d +ton +tt teos hali leafdi. in heouene luuie us +te mare.& +turh +tis lihinde lif; leade us to +tt eche. +turh hire eadi erndunge. +tt crist is swi+de icweme] [. .]]

First PP with NP = [[PP In ure lauerdes luue +te feader is of frumscheft] [, .] [CONJP ant i +te deore wur+dmunt of his deorewur+de sune] [, .] [CONJP & i +te heiunge of +te hali gast . +te of ham ba glide+d] [, .] [NP-PRN an godd unagin euch godes ful]]

Example 27

[cmjulia] [119.393] & wurpe under hare uet. hare fan alle.[119.394] & brohtest ham þurh iosue. into ierusalemes lond þt tu ham bihete.[119.395] þer wes i Samueles dei. Saul þe forme king kempene icorenest.
[119.396] In an weorre as he wes. þu dudest i þe lutle dauiđ þe selhđe. þt he slong & of-sloh wiđ a stan to deađe þe stronge Golie.
[119.397] & readdest him to rixlen i saules riche.

[IP-MAT-SPE [PP In an weorre as he wes] [, .] [NP-SBJ +tu] [DOD dudest] [PP i +te lutle daui+d] [NP-OB1 +te selh+de] [, .] [CP-ADV-SPE +tt he slong& of-sloh wi+d a stan to dea+de +te stronge Golie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP an weorre as he wes]]

Example 28

[cmkathe] [24.86] for ha beođ al witlese ant windi of wisdom[24.87] Þe keiser wundrede him swiđe of hire wordes[24.88] ant wedinde cweđ. Meiden ich iseo wel for sutel is & etsene o þine sulliche sahen þet tu were iset gung to leaf & to lare.
[24.89] Ah of swuch larspel þu hauest leaue ileornet þt tu art þer-onont al to deope ilearet hwen tu forcwedest $for $þi crist ure undeđliche godes ant seist ha beođ idele & empti of gode.
[24.90] ah $wast $tu wet is

[IP-MAT-SPE [CONJ Ah] [PP of swuch larspel] [NP-SBJ +tu] [HVP hauest] [NP-OB1 leaue] [VBN ileornet] [CP-REL-SPE-1 +tt {in} tu art +ter-onont al to deope ilearet] [PP hwen tu forcwedest $for $+ti {TEXT:for+ti} crist ure unde+dliche godes ant seist ha beo+d idele& empti of gode] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP swuch larspel]]

Example 29

[cmkathe] [38.320] & to þe cwen seide. Cwen icoren of iesu crist beo nu stealewurđe[38.321] for þu schalt stihen biuore me to drihtin in heouene.[38.322] Ne beo þu nawiht offruht for pinen þe feaređ forđ in an honthwile
[39.323] for wiđ swucche þu schalt buggen & biġeote þe þe endelease blissen.
[39.324] Ne dret tu nawt to leauen þin eorđliche lauerd for iesu crist þet is king of þt eche kinedom. þe ġelt for þe false wurdschipe of þis world; heoueriches wunne. for þing þt sone aliđ; weole þt a lesteđ.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP wi+d swucche] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [VB buggen& bi+geote] [CODE &lt;P_39&gt;] [NP-OB2 +te] [NP-OB1 +te endelease blissen] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP swucche]]

Example 30

[cmkentho] [135.35] For þeh heo Josepe gehandfæst wære, þehhweđere he hæfde anrædlice on hire gemynte, þt heo næfre weres gemænnysse nolde cunnen.[135.36] Emb hire eadmodnysse we mugen eac secgen.[135.37] Đa þa se ængel hire brohte gretinge fram heofone rice, & gewiterede heo, hwu heo wæs þan $Hælende to moder gecoren, & þehhweđere gehealdene mægeđhade and gebletsod ofer ealle wifen, heo andswerede mid eadmodnysse, ' Ic eam Drihtenes þenen. '
[135.38] On ođre stowe heo cwæđ, ' Drihten, beseh to minre eadmodnysse,
[135.39] & þurh þæt me sculen ealle mægđen eadige tellen. '

[IP-MAT [PP On o+dre stowe] [NP-SBJ heo] [VBD cw+a+d] [, ,] [' '] [IP-IMP-SPE Drihten, beseh to minre eadmodnysse] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+dre stowe]]

Example 31

[cmkentho] [141.190] Hwæt is beo þan mannen þe forwurpeđ þt wurld, & gewændeđ heora lif to drohtnunga for heora synnen, & þærto nymeđ heow & gewæden, & binnen lyttlen fyrste leggeđ þa adun, & gewurđeđ eft wyrse þone heo ær wæron?[141.191] Manega synden þe beginneđ god to donne, & eft hit forlæteđ, & gecerređ to þan yfele.[141.192] Of swylce mannen is gewriten þt heo græmigeđ God.
[141.193] On swylcen wisen $þegneđ se deofol ure Drihtene.
[141.194] Hwu þegneđ he him?

[IP-MAT [PP On swylcen wisen] [VBP $+tegne+d] [NP-SBJ se deofol] [NP-OB1 ure Drihtene] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP swylcen wisen]]

Example 32

[cmkentho] [142.220] Ac þa syndon eremingas & ungesælige, þe on eallra ednysse libbeđ heora lif, & habbeđ eall heora gewill,[142.221] for heo byđ swa swotlice gefostrede to beornen stranglice on helle fyre.[142.222] Ac eadige byđ þa þa habbeđ on þyssen wurlde mycelne wane & ermđe, & mycel æfter of heore wille,
[143.223] for þurh swylcere swingle heo byđ gelađede to Godes rice, swa swa hit is gewriten, '
[143.224] God swingđ ælcne sune þe he gemđ & lufeđ. '

[IP-MAT [CONJ for] [CODE &lt;P_143&gt;] [PP +turh swylcere swingle] [NP-SBJ heo] [BEP by+d] [VAN gela+dede] [PP to Godes rice] [, ,] [PP-PRN swa swa hit is gewriten] [. ,] [' ']]

First PP with NP = [[P +turh] [NP swylcere swingle]]

Example 33

[cmlamb1] [73.9] of ileue spek ure drihten ine þe hali godspel[73.10] and seiđ. Qui non crediderit condempnabitur.[73.11] þe mon. þet naueđ rihte ileue mid him. he wurh idemed to þolien wawe mid douelen in helle.
[73.12] on ođer stude of rihte ileue spec þe apostle
[73.13] and seiđ. Inpossibile est hominem sine fide posse deo placere.

[IP-MAT [PP on o+der stude] [PP of rihte ileue] [VBD spec] [NP-SBJ +te apostle]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+der stude]]

Example 34

[cmlamb1] [73.24] bi-spreng me lauerd mid buhsumnesse;[73.25] þenne wurđe ic clene.[73.26] & alibi. Delicto meo munda me domine.
[73.27] and on ođer stude he seiđ. lauerd clense me of alle mine fule sunnen.
[73.28] and þeh alle men beon of hore sunnen iclensed et þe fulht; noþeles heo aġen for to cumen heore bileue.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+der stude] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [IP-IMP-SPE lauerd clense me of alle mine fule sunnen] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+der stude]]

Example 35

[cmlamb1] [147.345] and seiđ. Qui non renunciauerit omnibus que possidet non potest meus esse dicipulus.[147.346] Ne mei na .Mon. me folġen; bute he forlete al þet he iwald ach.[147.347] Duobus modis renunciatur possesis desinendo habere & desinendo amare.
[147.348] On twa wise .Mon. mei forlete world winne.
[147.349] an is þet he hit do for him; þet he hit nabbe.

[IP-MAT [PP On twa wise] [NP-SBJ .Mon.] [MD mei] [VB forlete] [NP-OB1 world winne] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP twa wise]]

Example 36

[cmorm] [PREF.L21.78] | & Goddspell iss Jesusess waġġn | | Þatt gaþ o fowwre wheless, | | Forrþi þatt itt iss sett o boc | | Þurrh fowwre Goddspellwrihhtess. |[PREF.L21.79] | & Jesuss iss Amminadab, | | Swa summ icc hafe shæwedd, | | Forr þatt he swallt o rodetre | | All wiþþ hiss fulle wille. |[PREF.L21.80] | & Goddspell forr þatt illke þing | | Iss Currus Salomoniss, | | Forr þatt itt i þiss middellærd, | | Þurrh Goddspellwrihhtess fowwre, | | Waġġneþþ soþ Crist fra land to land | | Þurrh Cristess Lerninngcnihhtess, | | Þurrh þatt teġġ i þiss middellærd | | Flittenn & farenn wide, | | Fra land to land, fra burrh to burrh, | | To spellen to þe lede | | Off soþ Crist & off Crisstenndom, | | & off þe rihhte læfe, | | & off þatt lif þatt ledeþþ menn | | Upp inntill heffness blisse. |
[PREF.L51.81] | Þurrh swillc þeġġ berenn Hælennd Crist | | Alls iff þeġġ karrte wærenn | | Off wheless fowwre, forr þatt all | | Goddspelless hallġhe lare | | Iss- alls icc hafe shæwedd ġuw, | | O fowwre Goddspellbokess. |
[PREF.L51.82] | & forrþi maġġ Goddspell full wel | | Ben Salemanness karrte, | | Þiss iss to seggenn opennliġ | | Þe Laferrd Cristess karrte. |

[IP-MAT [LB |] [PP +Turrh swillc] [NP-SBJ +te+g+g] [VBP berenn] [NP-OB1 H+alennd Crist] [LB |] [LB |] [PP Alls iff +te+g+g karrte w+arenn|| Off wheless fowwre, forr +tatt all|| Goddspelless hall+ghe lare| &lt;P_PREF.L51&gt;| Iss- alls icc hafe sh+awedd +guw,|| O fowwre Goddspellbokess] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P +Turrh] [NP swillc]]

Example 37

[cmorm] [I,49.492] | & tanne mahht tu þin Drihhtin | | Lakenn þærwiþþ tocweme, | | Ġiff þatt tu ledesst haliġ lif | | I þohht, i word, i dede. |[I,49.493] | & tu mihht ec gastlike laf | | Onn oþerr wise ġarrkenn, | | & lakenn þin Drihhtin þærwiþþ | | Well swiþe wel tocweme. |[I,50.494] | Ġiff þatt iss þatt tu þurrh þin spell | | Till rihhte læfe turnnesst | | Þatt flocc þatt wass toskerġġredd ær | | Þurrh fele kinne dwilde, | | Þa þresshesst tu þin corn wiþþ fleġġl, | | I þatt tatt tu þeġġm shæwesst, | | Hu sinnfull lif þeġġ leddenn ær, | | & hu þeġġ cwemmdenn deofell, | | & hu þeġġ haffdenn addledd wel | | To dreġhenn eche pine, | | & hu þeġġm haffde Drihhtin all | | Forr heore woh forrworrpenn; |
[I,50.495] | Wiþþ swillc þu þresshesst wel þe follc, | | Ġiff þatt tu þuss hemm tælesst; |
[I,50.496] | Forr ġiff þu shæwesst me min woh | | & tælesst mine weorrkess, | | & seggesst swillc & swillc wass þu, | | Þu þresshesst me wiþþ wordess. |

[IP-MAT [LB |] [PP Wi+t+t swillc] [NP-SBJ +tu] [VBP +tresshesst] [ADVP wel] [NP-OB1 +te follc] [, ,] [LB |] [LB |] [PP +Giff +tatt tu +tuss hemm t+alesst] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P Wi+t+t] [NP swillc]]

Example 38

[cmorm] [I,70.630] | Forr Crist wass off Josæpess kinn | | O sannte Marġess hallfe. |[I,70.631] | & ure laffdiġ weddedd wass | | Ġet all forr oþerr nede; |[I,70.632] | Forr ġho wass wiþþ an haliġ mann | | Weddedd, forr þatt he shollde | | Wel gætenn hire & hire child, | | & fosstenn hemm & fedenn, | | & ledenn hemm fra land to land, | | Ġiff þatt teġġ flittenn sholldenn. |
[I,70.633] | For swillke nede wass Josæp | | Weddedd wiþþ Sannte Marġe. |
[I,70.634] | Acc ġho wass æfre maġġdennmann | | Fra were þwerrt ut clene, | | Biforr þatt ġho wiþþ childe wass, | | & whil ġho wass wiþþ childe, | | & affterr þatt he borenn wass, | | & æfre a butenn ende; |

[IP-MAT [LB |] [PP For swillke nede] [BED wass] [NP-SBJ Jos+ap] [LB |] [LB |] [VAN Weddedd] [PP wi+t+t Sannte Mar+ge] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P For] [NP swillke nede]]

Example 39

[cmorm] [s0753] [I,85.754] | Forr eġġþerr wass wiþþ oþerr mec | | & god att alle nede. |[I,85.755] | & all wass mænelike þing | | Whatt littless se þeġġ haffdenn; |
[I,85.756] | & all onn ane wise fell | | Till eġġþerr þeġġress herrte, | | All þatt tatt owwþerr here comm | | Off sellþe & off unnsellþe. |
[I,85.757] | & forrþi wass bitwenenn hemm | | Weddlac rihht full wel haldenn, | | Þohh þatt teġġ leddenn here lif | | I maġġ+had all till ende. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP all onn ane wise] [VBD fell] [LB |] [LB |] [PP Till e+g+g+terr +te+g+gress herrte] [, ,] [LB |] [LB |] [NP-SBJ All +tatt tatt oww+terr here comm|| Off sell+te& off unnsell+te] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[Q all] [P onn] [NP ane wise]]

Example 40

[cmorm] [II,229.2445] | Her endenn twa Goddspelless þuss, |[II,229.2446] | & uss birrþ hemm þurrhsekenn, | | To lokenn whatt teġġ lærenn uss | | Off ure sawle nede. |[II,230.2447] | Þiss Nicodem þatt onn anahht | | Wass cumenn till þe Laferrd, | | Att himm to lernenn stilleliġ | | Summwhatt off haliġ lare, | | He wass off þa þatt turrndenn hemm | | To lefenn uppo Criste | | Son summ þeġġ haffdenn herrd hiss spell | | & seġhenn hise tacness, | | Þær i þe burhh off Ġerrsalæm Att þeġġre Passkemesse, Off þa þatt tokenn hemm till Crist | | Hallflinngess, nohht wiþþ alle, | | Acc swa þatt wel þeġġ mihhtenn himm | | Efftsoness all forrwerrpenn, | | Ġiff þatt teġġ munndenn upponn himm | | Ohht findenn forr to tælenn; |
[II,230.2448] | Off swillke wass þiss Nicodem | | Þatt comm till ure Laferrd | | O þessterr nahht, forr þatt wass don, | | Forr þatt itt shollde tacnenn, | | Þatt he nass nohht ġet tanne full | | Off all þe rihhte trowwþe, | | $Ne $off Godess laress brihhte lem, | | $Ne $off rihhtwisnessess sunne; | | Forr whatt he nass nohht derrf inoh | | All opennliġ to sekenn | | Þe Laferrd Crist biforr þe follc, | | To lofenn himm & wurrþenn. |
[II,231.2449] | Forr þurrh þatt tatt he seġġde þuss | | Allræresst till þe Laferrd, | | Maġġstre, we witenn sikerrliġ | | Þatt tu þurrh Godess wille | | & all o Godess hallfe arrt sennd | | Larfaderr her to manne, | | Þærþurrh he dide uss opennliġ | | To sen & tunnderrstanndenn, | | Þatt he ne wisste nohht ġet ta | | Þatt Crist wass Godd off heffne, | | Acc wennde þatt he wære an mann | | All full off Godess hellpe, | | & full off hefennlike mahht | | To wirrkenn miccle tacness, | | & full off hefennlike witt | | To lærenn alle þede, | | Alls iff he wære cumenn forþ | | Summ haliġ patriarrke | | All full off hefennlike mahht, | | Oþþr an off þa profetess, | | Þatt haffdenn witt þurrh Haliġ Gast | | Off all þatt cumenn shollde, | | & mahht, & hellpe, & hald off Godd | | To wirrkenn miccle tacness, |

[IP-MAT [LB |] [PP Off swillke] [BED wass] [NP-SBJ +tiss Nicodem|| +Tatt comm till ure Laferrd|| O +tessterr nahht, forr +tatt wass don,|| Forr +tatt itt shollde tacnenn,|| +Tatt he nass nohht +get tanne full|| Off all +te rihhte troww+te,|| $Ne $off {TEXT:Noff} Godess laress brihhte lem,|| $Ne $off {TEXT:Noff} rihhtwisnessess sunne;|| Forr whatt he nass nohht derrf inoh|| All opennli+g to sekenn|| +Te Laferrd Crist biforr +te follc,|| To lofenn himm& wurr+tenn] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P Off] [NP swillke]]

Example 41

[cmpeterb] [53.353] diden him ealle hersumnesse swa swa hi scolden don here abbot.[53.354] & Se eorl & ealle þa heafedmenn & þa muneces of þa mynstre flemden se ođer abbot Heanri ut of þa mynstre.[53.355] Hi scolden nedes:
[53.356] on fif & twenti wintre ne biden hi næfre an god dæi.
[53.357] Her him trucode ealle his mycele cræftes:

[IP-MAT [PP on fif& twenti wintre] [NEG ne] [VBD biden] [NP-SBJ hi] [ADVP-TMP n+afre] [NP-OB1 an god d+ai] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP fif & twenti wintre]]

Example 42

[cmsawles] [177.176] & þonkeđ god ġeorne wiđ swiđe glead heorte of se riche lane as beođ þeos sustren his fowr dehtren þt he haueđ ileanet him on helpe forte wite wel & werien his castel. & godes deorewurđe feh. þt is biloke þrinne.[177.177] Þe willesfule husewif halt hire al stille.[178.178] ant al þt hird þt ha wes i-wunet to dreaien efter hire; turneđ ham treowliliche to wit hare lauerd. & to þeos fowr sustren.
[178.179] Vmben ane stunde spekeđ eft warschipe.
[178.180] & seiđ ich iseo a sonde cumen swide gledd-icheret feier & freolich & leofliche aturnet

[IP-MAT [PP Vmben ane stunde] [VBP speke+d] [ADVP eft] [NP-SBJ warschipe] [. .]]

First PP with NP = [[P Vmben] [NP ane stunde]]

Example 43

[cmvices1] [65.719] Herof sade đe apostel: Scientia inflat, karitas edificat.[65.720] He seiđ þat ' đis scarpe iwitt swelđ đane mann đe hes haueđ wiđuten charite. '[65.721] On swilche wise hie swelđ đat he latt wel of him seluen, and forhoweđ ođre đe swo ne cunnen;
[65.722] and on swilche wise he forliest đat him betst scolde helpen, þat is, godes luue and mannes.
[65.723] For đan þat wite đu te fule sođe, đanne đu forliest mannes luue for đi modinesse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on swilche wise] [NP-SBJ he] [VBP forliest] [NP-OB1 +dat him betst scolde helpen, +tat is, godes luue and mannes] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP swilche wise]]

Example 44

[cmvices1] [79.909] Đis ġesieđ and ġehieređ hadede and leeavede;[79.910] and for đare euele ġewune ne đincđ hit hem no misdade,[79.911] ac bieđ ihealden for wise menn and for ġeape.
[79.912] Of swilche sade godd đurh đe profiete: Ve, qui sapientes estis in oculis uestris, et coram uobis met ipsis prudentes!
[79.913] ' Wa ġeu đe healdeđ ġeu seluen for wise, and to-foren ġeu seluen bieđ ġeape!

[IP-MAT [PP Of swilche] [VBD sade] [NP-SBJ godd] [PP +durh +de profiete] [, :] [QTP Ve, qui sapientes estis in oculis uestris, et coram uobis met ipsis prudentes] [. !]]

First PP with NP = [[P Of] [NP swilche]]

Example 45

[cmvices1] [81.925] and đa đat he hadde mid maniġe unrihtes biġeten he haueđ forloren,[81.926] and đat đoleđ mid đolemodnesse,[81.927] and gode þankeđ.
[81.928] An ođer stede he seiđ, godd: Ve qui ridetis, quia plorabitis,
[81.929] ' Wa ġeu đe nu leiheđ for đese wordles lease blisse, and for ġeure michele wele đe ġe nu hauen!

[IP-MAT [PP An o+der stede] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, ,] [NP-PRN-1 godd] [, :] [QTP Ve qui ridetis, quia plorabitis] [. ,]]

First PP with NP = [[P An] [NP o+der stede]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [27.323] and þe deofel þet to soþe þe rixat in-nan him þet he nulle nefre forleten his sunne.[27.324] He þen-cheđ þe deofel. þesne mon ic habbe itaken to mine aġene bihofþe.[27.325] Ma monna ic scolde biġeten swa
[27.326] bi hulche monna seiđ drihten in his spelle. þa he þus cweþt Cum inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per $uias $inaquosas querens requiem & non inuenit
[27.327] þe unclene gast þe geđ him of þan sunfulle mon and geđ him of þan stude to stude. and secheđ reste hwer he mei wunian.

[IP-MAT [PP bi hulche monna] [VBP sei+d] [NP-SBJ drihten] [PP in his spelle] [, .] [PP +ta he +tus cwe+tt Cum inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per $uias $inaquosas querens requiem& non inuenit]]

First PP with NP = [[P bi] [NP hulche monna]]

Example 2

[cmlambx1] [49.630] Nu we sculen heow sceawen hwilc hit is heom for to heren and nawiht for to ethalden.[49.631] for seint gregori seiđ. Melius est uiam ueritatis non agnoscere; quam post agnitam retroire.[49.632] Betre hit is þet mon ne iknawe noht þe wei to godalmihtin þe he hine icnawe and seodđe hine for-hoġie;
[49.633] and on ođer stude he seiđ. Qui obturat aures suas ne audiat legem dei; oratio eius erit execrabilis.
[49.634] Þe mon þe tuneđ his eren in halie chirche to-ġeines godes laġe and nule noht iheren þe weordes þe of him beođ. his beoden beođ aweriede and unwurđe gode.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+der stude] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [QTP Qui obturat aures suas ne audiat legem dei; oratio eius erit execrabilis] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+der stude]]

Example 3

[cmlambx1] [129.1281] Đurh þisse tacne makede Moyses þet đet weter of egipte wes liđe and swete þan folce of israel. þe wes sur and bitere alle þon monnen of þan londe.[129.1282] Eft þurh þisse tacne Moyses werp ut þet welle weter of þan herda flinte[129.1283] and ġef þan folke drinken uppan þan hulle synai.
[129.1284] On ođer wise ure drihten us mehte alesan ġif his wille were.
[129.1285] ac him þuhte bicumelic þet we þe weren þurh þe treo forgult in to helle; weren. eft þurh þet treo of þere rode alesede.

[IP-MAT [PP On o+der wise] [NP-SBJ ure drihten] [NP-OB1 us] [MD mehte] [VB alesan] [PP +gif his wille were] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+der wise]]

Example 4

[cmlambx1] [133.1357] and euric mon þe lusteđ luueliche godes wordes and ledeđ his lif rihtliche þer efter; he scal habben eche lif and blisse abuten ende.[133.1358] Sed est diligenter attendendum quod hoc semen spargitur tum ore proprio tum ore ministrorum.[133.1359] ah þet is to understonde þet ure helend saweđ his halie word hwile þurh his aġene muđe and hwile þurh đere apostlene muđe. hwile þurh đere clerkene muđe þe cunnen þe lare of halie boke þe radeđ and techeđ godes laġe in to þes monnes heorte.
[133.1360] and $a $swuche wise spekeđ đe $heofenliche king wiđ iwilche cristene monne þe he to sendeđ his halie iwriten.
[135.1361] In hac eciam satione diligenter obserua agri competentiam; & temporis congruenciam.

[IP-MAT [CONJ and] [PP $a $swuche {TEXT:alswuche} wise] [VBP speke+d] [NP-SBJ +de $heofenliche {TEXT:eor+dliche} king] [PP wi+d iwilche cristene monne +te he to sende+d his halie iwriten] [. .]]

First PP with NP = [[P $a] [NP $swuche {TEXT:alswuche} wise]]

Example 5

[cmlambx1] [135.1385] for alswa weter acwencheđ fur; alswa elmesdede acwencheđ sunne.[135.1386] Ah ġif me sulleđ þeo elmesse heo feorleoseđ hire nome and hire mihte alswa.[137.1387] Quatuor modio uenditur elemosina. & tunc inde populi fauor euertitur. aut pudoris molestia deprimitur. aut recompensatio rei temporalis adquiritur. aut debiti beneficii solucio inpenditur.
[137.1388] An fower cunne wise mon sulleđ his elmesse.
[137.1389] An is þenne he biġeted hereword đere mide.

[IP-MAT [PP An fower cunne] [NP-SBJ wise mon] [VBP sulle+d] [NP-OB1 his elmesse] [. .]]

First PP with NP = [[P An] [NP fower cunne]]

Example 6

[cmlambx1] [137.1389] An is þenne he biġeted hereword đere mide.[137.1390] Et hoc animi morbo laborat fere omnis homo.[137.1391] and þesne lehter habbeđ mest hwet alle men. đe ġefeđ heore elmesse eiđer for godes luue and ec for hereword to habbene and beon iwurđegede fir and neor đer þe heo icnawene beođ.
[137.1392] An ođre wise mon sulde his elmesse þenne he heo ġefeđ swulche monne đe he for scome wernen ne mei for neġeburredde ođer elles freonde and þere mide hine aleseđ of scome; þe he habben sculde. ġif he heo ne Ġef.
[137.1393] On đridde wise mon sullđe his elmesse đenne he heo ġefeđ sulche monne þe him deđ. ođer haueđ idon. ođer don scal wiken and cherres and đencheđ mid his elmesse forġelden him đeo hwile.

[IP-MAT [PP An o+dre wise] [NP-SBJ mon] [VBP sulde] [NP-OB1 his elmesse] [PP +tenne he heo +gefe+d swulche monne +de he for scome wernen ne mei for ne+geburredde o+der elles freonde and +tere mide hine alese+d of scome; +te he habben sculde. +gif he heo ne +Gef] [. .]]

First PP with NP = [[P An] [NP o+dre wise]]

Example 7

[cmtrinit] [9.91] and on alle wise bet þin emcristene nede.[9.92] Eximi nostri omnes quibus est unus dominus. una fides. unum baptisma.[9.93] Vre emcristene ben alle þo; þe heređ one louerd. and haueđ one bileue imene. and one fulcninge.
[9.94] On swilch liflode we mugen trustliche abiden ure louerd ihesu cristes tocume. and siker ben; þat he wile to us cume. and weren us mid $wiđ ure deađliche liue. and wiđ eche wowe. and gieuen us eche wele mid him seluen on heuene.
[9.95] Qui uiuit et Regnat.

[IP-MAT-1 [PP On swilch liflode] [NP-SBJ we] [MD mugen] [ADVP trustliche] [VB abiden] [NP-OB1 ure louerd ihesu cristes tocume]]

First PP with NP = [[P On] [NP swilch liflode]]

Example 8

[cmtrinit] [37.504] and fecheđ his leswe. hwile uppen trewes. and hwile uppen cliues. and hwile in þe dales.[37.505] and stincđ fule for his golnesse.[37.506] Swo ben alle oregel men. þe telleđ hem seluen heige. and drieđ hordom. and of þe hore fule stinkeđ.
[37.507] and of swilche men seiđ ure louerd ihesu crist. Statuet quidem hedos a sinistris. et mittet in ignem eternum.
[37.508] A domes dai sulle buckes. and þe get. þo ben þe wapmen and þe wimmen þe hordom drien. stonden an ure louerd ihesu cristes lift hond.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of swilche men] [VBP sei+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [, .] [QTP Statuet quidem hedos a sinistris. et mittet in ignem eternum] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP swilche men]]

Example 9

[cmtrinit] [55.755] and seiđ. Caro concupiscit aduersus spiritum. spiritus aduersus carnem.[55.756] Þe lichame fliteđ and winneđ togenes þe gostes wille. and þe saule agenes þe lichames wille.[55.757] we auen forgult ure saules wille siđe mid winter com hiderwardes and ouercumen it. and don us in to helle wite; for ure muđes mete on þre wise. on etinge to michel. on estmetes þe bredeđ sinnes. and on ouerete; þe hem fedeđ and on untimliche ete; þe hem forđeđ. and on two wise on drinke untimeliche; and on ouerdede.
[55.758] and on swiche drinkeres cumeđ godes curs. alse þe prophete seiđ.
[55.759] UE nobis qui potentes estis ad bibendum.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on swiche drinkeres] [VBP cume+d] [NP-SBJ godes curs] [, .] [PP-PRN alse +te prophete sei+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP swiche drinkeres]]

Example 10

[cmtrinit] [55.758] and on swiche drinkeres cumeđ godes curs. alse þe prophete seiđ.[55.759] UE nobis qui potentes estis ad bibendum.[55.760] Wo þo ilche þat ben mihti to drinken.
[55.761] on two wise men drinkeđ golnesse. on untime. and on $unluued stede.
[55.762] and ne ben naht like þerto bute hie ben togedere bispusede.

[IP-MAT [PP on two wise] [NP-SBJ men] [VBP drinke+d] [NP-OB1 golnesse] [, .] [PP-PRN-1 on untime. and on $unluued stede] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP two wise] [PP-PRN ]]

Example 11

[cmtrinit] [57.779] and forþi we agen to cumen to ure preste er þanne we biginnen to festen. and of him understonden shrift. þe we shulen leden al þis leinten. on festing. on elmes dede on gode bedes. on wecche. on swinke. on unwasshen weden. on smerte swinginge and on ođre swiche gode dedes; elch man alse him buđ lief to beten his fule synnes.[57.780] for no man ne mai synnes beten er þanne he hem forlete. and shewe em his prest. and nime shrifte þeroffe.[57.781] TRibus de causis ieiunant $ieiunantes. alius quidem ad purgacionem culpe scilicet peccator. alius uero ad custodiam iusticie scilicet iustus. alius ad augmentum glorie scilicet sanctus.
[57.782] On þre wise fasteđ man. þe wel fasteđ here leinten. þe synfulle for to clensen him. þe rihtwise for to witiende his rihtwisnesse. and nehlechen to holinesse.
[57.783] þe holie man fasteđ forto hegen his sete on heuene. and to eken his holinesse. and to egen his blisse.

[IP-MAT-1 [PP On +tre wise] [VBP faste+d] [NP-SBJ man. +te wel faste+d here leinten]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tre wise]]

Example 12

[cmtrinit] [139.1880] and ches þere crundel to halle. and eorđhole to bure bare eorđe to bedde. and hard ston to bolstre. Stiue here to shurte and gret sac to curtle.[139.1881] Moren and wilde uni was his mete. and noht bute water his drinke.[139.1882] On wecche. and on swinche. and on alle wise he wan wiđ his hagene lichame.
[139.1883] and þurh swiche liflode þuhte swete his lore alle þo þe hit herden.
[139.1884] Đo ne mihte his holinesse ben no lengere for-hole.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh swiche liflode] [VBD +tuhte] [ADJP swete] [NP-SBJ his lore] [NP-OB2 alle +to +te hit herden] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP swiche liflode]]

Example 13

[cmtrinit] [145.1947] and mid hire muđe custe.[145.1948] and þarafter smerede.[145.1949] þa warđ þat hus al ful of þe swote swote bređe.
[145.1950] Mid swiche dede hie clensede heo seluen of ache synne.
[145.1951] Et respiciens dominus eiecit vii demonia. et dixit ei. Mulier dimittuntur tibi peccata tua.

[IP-MAT [PP Mid swiche dede] [NP-SBJ hie] [VBD clensede] [NP-OB1 heo seluen] [PP of ache synne] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP swiche dede]]

Example 14

[cmtrinit] [147.1978] and mid wosiđes betten here sinnes.[147.1979] and þerof milce beden.[147.1980] Talibus lacrimis lauit Maria Magdalena pedes domini.
[147.1981] Mid swiche teres lauede ure lafdi Seinte Marie magdalene ure helendes fet.
[147.1982] and werđ hire seluen laued.

[IP-MAT [PP Mid swiche teres] [VBD lauede] [NP-SBJ ure lafdi Seinte Marie magdalene] [NP-OB1 ure helendes fet] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP swiche teres]]

Example 15

[cmtrinit] [147.1982] and werđ hire seluen laued.[147.1983] and was clene. of hire fule synnes.[147.1984] His etiam lacrimis lauit petrus maculam trine negacionis.
[147.1985] Mid swiche teares lauede Seint peter þe hore of þe fule sinne. of ure helendes andseche Qvando exiuit et fleuit amare Đo he him understod hwu he syneged hedde.
[147.1986] and hit him sore reu.

[IP-MAT [PP Mid swiche teares] [VBD lauede] [NP-SBJ Seint peter] [NP-OB1 +te hore of +te fule sinne. of ure helendes andseche] [LATIN Qvando exiuit et fleuit amare] [PP +Do he him understod hwu he syneged hedde] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP swiche teares]]

Example 16

[cmtrinit] [147.1996] and hem was stađed wop.[147.1997] and turnden here wop to blisse.[147.1998] Item dominus uidens ciuitatem fleuit super illam.
[147.1999] At ođer time ure helende biheold ierusalemes bureh.
[147.2000] and wiste alse he alle þing wot. þat it sholde sone þar after ben astruid.

[IP-MAT [PP At o+der time] [NP-SBJ ure helende] [VBD biheold] [NP-OB1 ierusalemes bureh] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP o+der time]]

Example 17

[cmtrinit] [155.2102] Set hoc semen aliquando $spargitur tum ore proprio. tum ore ministrorum.[155.2103] Ac ure helend saweđ his holie word hwile þurh his hagen muđ hwile þurh his apostles. and ođre lorđeawes þe cunnen holie boc-lore.[155.2104] and þermide godes folc leređ.
[155.2105] A swiche wise specđ þe heuenliche king wiđ ech man þe he to sendeđ his writ.
[155.2106] In hac etiam sacione obserua agri competenciam et congruenciam.

[IP-MAT [PP A swiche wise] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te heuenliche king] [PP wi+d ech man +te he to sende+d his writ] [. .]]

First PP with NP = [[P A] [NP swiche wise]]

Example 18

[cmtrinit] [157.2123] for alse water quencheđ fur; alse almes quencheđ sinne.[157.2124] and ġif man selleđ þe almes; þenne for-lest heo hire name. and hire mihte.[157.2125] Quantuor modis uenditur elemosina et tunc inde. aut populi fauor emitur. aut pudoris molestia redimitur. aut recompensacio rei temporalis adquiritur. aut debitum beneficii seculo inpenditur.
[157.2126] On fuwer wise man sulleđ his almes.
[157.2127] on. is. þenne he bihđ þer mide here word.

[IP-MAT [PP On fuwer wise] [NP-SBJ man] [VBP sulle+d] [NP-OB1 his almes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP fuwer wise]]

Example 19

[cmtrinit] [157.2127] on. is. þenne he bihđ þer mide here word.[157.2128] Et hoc animi morbo laborat fere omnis homo.[157.2129] and þis custume haueđ mestwat alle men. For þat welnehg ech man ġifeđ his almesse eiđer for godes luue. and for hauende hereword. and for to ben wurđed fer and ner; þe þe he cnowen is.
[157.2130] On ođer wise man silleđ his almes þanne he it ġifeđ swiche men þe he wernen ne mai for he his neghebore beođ. ođer elles frend. and þermide leseđ him ut of shame þe he hauen sholde ġif he him ne ġeue.
[157.2131] On þe þridde wise man selleđ his almesse. þenne he ġifeđ swiche men. þe him dođ. ođer don haueđ. wike and cher. ođer don shal. and þencheđ þis mannes wile boht mid þe almesse.

[IP-MAT [PP On o+der wise] [NP-SBJ man] [VBP sille+d] [NP-OB1 his almes] [PP +tanne he it +gife+d swiche men +te he wernen ne mai for he his neghebore beo+d. o+der elles frend. and +termide lese+d him ut of shame +te he hauen sholde +gif he him ne +geue] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+der wise]]

Example 20

[cmtrinit] [165.2232] flieđ fram iuele to werse. on speche. and on dede.[165.2233] and bringeđ on here heorte oregel. and wrađe and onde. and hatinge. and ođer iuele lastes. alse wuremes breden on wilderne þat is þis woreld. þis grisliche stede on to wunien.[165.2234] For here is hunger. and þurst. elde. unhale. flit. and win. eche. and smertinge. sorinesse. werinesse. and ođre wowe muchel.
[165.2235] Of swilch mai grisen men þe ani god cunnen.
[165.2236] Eft sone on þis biwiste is muchel weste of holie mihte.

[IP-MAT [PP Of swilch] [MD mai] [VB grisen] [NP-SBJ men +te ani god cunnen] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP swilch]]

Example 21

[cmtrinit] [177.2421] Đanne hauen wanspedie men on heorte wowe. and on muđe woninge. and here ech þe more wowe for ođres woninge.[177.2422] and of swiche. ebbinge is iseid. Eleuauerunt flumina fluctus suos et cetera.[177.2423] Đe water stremes on-heueden up here uncles. þat is þat folc þe sore bimurneđ. and swiđe bimeneđ swich unilimp.
[177.2424] On ođer wise floweđ and ebbeđ þis woreld.
[177.2425] To-genes sumere heo floweđ þanne alle moren quiken. and eorđe and trewes growen. and blouwen. and blostmen beređ.

[IP-MAT [PP On o+der wise] [VBP flowe+d and ebbe+d] [NP-SBJ +tis woreld] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+der wise]]

Example 22

[cmtrinit] [189.2619] Đe lichame winneđ toġenes þe gost. and þe gost toġenes þe lichame[189.2620] and swo fliten and winnen bitwenen hem. þat al þat is on unlef and unqueme. hit is þat ođer iqueme.[189.2621] and on þis fihte is ech man strong. þe awelt is lichame. and his wille binimeđ. and wlencđ his soule. and hire wille drigeđ.
[189.2622] and on ođre stede he seiđ. Abstinete uos a carnalibus desideriis que militant aduersus animam.
[189.2623] Wiđ-teođ ġiu þe fleshliche lustes þe fliteđ to-ġenes þe soule. and fondeđ hire a fele wise; mid swikele wrenchen. and feste bisetteđ. and sore for-wundeđ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on o+dre stede] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [QTP Abstinete uos a carnalibus desideriis que militant aduersus animam] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+dre stede]]

Example 23

[cmtrinit] [195.2684] Ne beo ġe noht ġepe to-ġene ġiu seluen.[195.2685] Đe man is ġiep to-ġenes him seluen; þat is smegh ođer man to bicharren. and to bi-swiken and his aġene wille to fremen. Alse þe fox þe mid his wrenches walt ođer deor; and haueđ his wille þerof.[195.2686] Đe man noteđ wel his ġiepshipe. þe birgeđ him seluen wiđ his aġene soule unfreme. and erneđ after his soule freme.
[195.2687] To swich ġiepshipe mineġede hure helende his apostles. and us bi hem þus queđinde. Ecce ego mitto uos et cetera.
[195.2688] Đo ure helende sende hie þe weren milde alse shep among þat unbilefde folc þe wolden dreuen hem and swo diden alse wulf dođ shep

[IP-MAT-1 [PP To swich +giepshipe] [VBD mine+gede] [NP-SBJ hure helende] [NP-OB1 his apostles]]

First PP with NP = [[P To] [NP swich +giepshipe]]

Example 24

[cmtrinit] [201.2803] Swo dođ þe sinfulle. þe his sinnes swiđe bimurneđ. and sore bisicheđ. and þencheđ hem to forleten. and þerto fundeđ and noht ne folġeđ.[201.2804] and ġif ure drihten hine swo fint he wile hine sende to helle.[201.2805] þe man þe hise nemde sinnes forleten. and bi his shriftes wissinge bet. ođer on bote bifongen. he wakeđ mid alle.
[201.2806] To swiche wecche us mineġeđ ure drihten on þe godspelle. þer he seiđ. Omnibus dico uigilate.
[201.2807] Alle bileffulle ich hote þus waken

[IP-MAT [PP To swiche wecche] [NP-OB1 us] [VBP mine+ge+d] [NP-SBJ ure drihten] [PP on +te godspelle. +ter he sei+d. Omnibus dico uigilate] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP swiche wecche]]

Example 25

[cmtrinit] [205.2848] Þo þe luueđ woreld winne he lađeđ þus queđinde, Qui non $renunciauerit omnibus que p. non p. m. e. di.[205.2849] No man ne mai folġe me bute he forsake alle þe woreld winne þat he weld ahg.[205.2850] Duobus autem modis renunciatur possessio. scilicet desinendo habere. et desinendo amare.
[205.2851] On two wise man mai forsake woreld winne.
[205.2852] on is fersien hit fro him swo þat he it nabbe.

[IP-MAT [PP On two wise] [NP-SBJ man] [MD mai] [VB forsake] [NP-OB1 woreld winne] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP two wise]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [9.94] Ine þise heste ous is uorbode alle zenne of ulesse þet me clepeþ generalliche lecherie.[9.95] þet is on of þe zeuen dyadliches zennes. þaġ þer by zome bronches þet ne byeþ naġt dyadlich zenne. ase byeþ manie arizinges of vlesse þet me ne may naġt $alle bevly.[9.96] and þo me ssel naġti and wyþdraġe ase moche ase me may. naġt uor to norici his ne porchaci oþer be to moche mete oþer drinke oþer be euele þoġtes. to longe y-hyealde. oþer be kueade takinges.
[9.97] Vor ine suiche þinges me may habbe harm of zaule.
[9.98] Ine þise heste is uorbode alle zennen a-ye kende ine huet manere hy byeþ y-do oþer ine his bodie: oþer ine oþren.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine suiche +tinges] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [HV habbe] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 harm of zaule] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP suiche +tinges]]

Example 2

[cmayenbi] [18.278] me halt ane man wod. þet is out of his wytte ine huam: skele is miswent.[19.279] þanne wext ariġt þe ilke fol. and miswent. and wel yzed wod. þet wytindeliche and hardiliche þe guodes þet ne byeþ naġt his. ake byeþ. his lhordes guodes. huer-of him behoueþ straitliche yelde rekeninge and scele. Þet is to wytene þe guodes of suo grat pris and þe timliche guodes þet he heþ ine lokinge. þe uirtues of þe bodie and þe þoġtes and þe consenteinens and þe willes of þe zaule wasteþ and despendeþ ine folyes and ine outrages to-uore þe eġen of his lhorde, an him ne poruayþ of his rekeninge. and wel wot þet rekeni him behoueþ. and ne wot huanne. ne þane day. ne þe oure.[19.280] Zuych folie is wel y-cleped onwythede.
[19.281] Of zuiche vices byeþ uolle þe greate proude men þet useþ kueadliche þe greate guodes þet god ham heþ ylend.
[19.282] Þe þridde ontreuþe þet comþ of prede: ys renayrie.

[IP-MAT [PP Of zuiche vices] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [ADJP uolle] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te greate proude men &lt;slash&gt; +tet use+t kueadliche &lt;slash&gt; +te greate guodes &lt;slash&gt; +tet god ham he+t ylend] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP zuiche vices]]

Example 3

[cmayenbi] [23.341] Þes boġ him spret ine uele manyeres ariġthalf and alefthalf.[23.342] Vor þe ilke þet wylneþ heġe to cliue: to zome ha wyle queme.[23.343] and þerof wexeþ uele zennes: ase ariġthalf. þet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor þet me ssel him hyealde corteys and large.
[23.344] To oþren ha wyle harmy.
[23.345] and þerof comþ þe zenne alefthalf. ase to miszigge to ham þet he wyle harmi: him uor to anheġi. and him arereþ blame and wylneþ þane dyaþ of þan þet halt þet he wenþ come to and bezuykynges. and euel red; conspiracions. strif. and uele oþre zennes þet wexeþ of þise queade boġe.

[IP-MAT [PP To o+tren] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ha] [MD wyle] [VB harmy] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP o+tren]]

Example 4

[cmayenbi] [32.521] þet is þe drede of þe meteres. þet habbeþ drede of hare metinges.[32.522] Þo anlikneþ þan þet ne dar naġt guo ine þe peþe uor þane snegge þet sseaweþ him his hornes. And to þe childe þet ne dar naġt guo his way uor þe guos þet blauþ.[32.523] Þise byeþ þe zix vices þet benymeþ þe manne guod ginnynge.
[32.524] Vor oþre zix vices ne may þe sleawolle habbe guod aginnynge oþer amendement.
[32.525] Þet byeþ techches of kuead seriont þet makeþ þet non guod man ne ssel his onderuonge in to his seruice huanne he is sleuuol. onssriuel. uoryetinde. slak. and fallinde.

[IP-MAT [PP Vor o+tre zix vices] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [MD may] [NP-SBJ +te sleawolle] [HV habbe] [NP-OB1 guod aginnynge &lt;slash&gt; o+ter amendement] [. .]]

First PP with NP = [[P Vor] [NP o+tre zix vices]]

Example 5

[cmayenbi] [34.573] and him-zelue slaġþ. ase despayred.[34.574] and him yefþ alle kueadnesses to done[34.575] and him ne dret naġt to do zenne huet þet hit by.
[34.576] To zuich ende let sleauþe þane man.
[34.577] Þise byeþ. xviij. poyns. þet þe dyeuel þrauþ opo þane sleuuolle.

[IP-MAT [PP To zuich ende] [, &lt;slash&gt;] [VBP let] [NP-SBJ sleau+te] [NP-OB1 +tane man] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP zuich ende]]

Example 6

[cmayenbi] [37.629] And þet me may do ine uour maneres be þe manire of þyeues.[37.630] Vor þer ys: a þyef open. and a þyef ywreġe. a þief priue`. and a þyef uelaġe.[37.631] Þe þyef commun and open byeþ þo þet be zuiche crefte libbeþ. of huam me deþ dom huanne me hise nymþ.
[37.632] Of zuichen þer byeþ uele maneres. ine londe and ine ze.
[37.633] Þe þyef y-wreġe is þet steleþ ine halkes and ywryġeliche greate þinges oþer little be hire viġtinge. oþer be traysoun. oþer be queayntise.

[IP-MAT [PP Of zuichen] [NP-SBJ-1 +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 uele maneres] [, .] [PP ine londe &lt;slash&gt; and ine ze] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP zuichen]]

Example 7

[cmayenbi] [37.632] Of zuichen þer byeþ uele maneres. ine londe and ine ze.[37.633] Þe þyef y-wreġe is þet steleþ ine halkes and ywryġeliche greate þinges oþer little be hire viġtinge. oþer be traysoun. oþer be queayntise.[37.634] Þe priue` þyeues byeþ þo þet ne steleþ naġt of oncouþe. ac of priues.
[37.635] And of zuichen: þer byeþ of greate and of smale.
[37.636] Þe greate byeþ of þe kueade and þe ontrewe reuen. prouos. and bedeles. and seruons. þet steleþ þe amendes. and wyþdraġeþ þe rentes of hire lhordes. and rekeneþ more ine dedes. and ine spendinge. an lesse ine onderuonginge. and ine rentes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of zuichen] [, :] [NP-SBJ +ter] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [PP of greate &lt;slash&gt; and of smale] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP zuichen]]

Example 8

[cmayenbi] [50.872] Þeruore him to-delþ þe ilke zenne: in tuo deles principalliche. Þet is to wytene: in zenne of glotounye þet is ine mete and in drinke. and ine zenne of kueade tonge. þet is ine fole spekinge.[50.873] And uerst zigge we of þe zenne of glotounye.[50.874] þet is a vice þet þe dyeuel is moche myde ypayd. and moche onpayþ god.
[50.875] Be zuych zenne heþ þe dyeuel wel grat miġte in manne. Huer-of we redeþ ine þe godspelle þet god yaf yleaue þe dyeulen to guo in to þe zuyn. and þo hi weren ine ham: hise adreynten ine þe ze. ine tokninge: þet þe glotouns ledeþ lif of zuyn. and þe dyeuel heþ yleaue to guo in ham: and hise adrenche ine þe ze of helle. and ham to do ete zuo moche: þet hi to-cleue. an zuo moche drinke: þet hy ham adrencheþ.
[50.876] Huanne þe kempe heþ his uelaġe yueld and him halt be þe þrote wel onneaþe he arist.

[IP-MAT [PP Be zuych zenne] [, &lt;slash&gt;] [HVP he+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 wel grat mi+gte] [, &lt;slash&gt;] [PP in manne] [, .] [CP-CAR Huer-of &lt;slash&gt; we rede+t ine +te godspelle &lt;slash&gt; +tet god &lt;slash&gt; yaf yleaue +te dyeulen &lt;slash&gt; to guo in to +te zuyn. and +to hi weren &lt;slash&gt; ine ham: hise adreynten &lt;slash&gt; ine +te ze. ine tokninge: +tet +te glotouns &lt;slash&gt; lede+t lif &lt;slash&gt; of zuyn. and +te dyeuel he+t yleaue &lt;slash&gt; to guo in ham: and hise adrenche &lt;slash&gt; ine +te ze &lt;slash&gt; of helle. and ham &lt;slash&gt; to do ete zuo moche: +tet hi to-cleue. an zuo moche drinke: +tet hy ham adrenche+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP zuych zenne]]

Example 9

[cmayenbi] [51.908] and þanne me hine anhongeþ.[51.909] Þis is þet scot: þet me ofte payþ.[51.910] Þis zenne him to-delþ ase be saynt gregorye. ine vif boġes.
[51.911] Vor ine vif maneres me zeneġeþ be mete and be drinke. Oþer uor þet þet me eth and dryngþ: to-uore time. oþer to lostuolliche. oþer out of mesure. oþer to ardontliche. Oþer to plentyuousliche.
[51.912] Þe uerste boġ þanne of þise zenne: is to ete beuore time.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine vif maneres] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [VBP zene+ge+t] [, &lt;slash&gt;] [PP be mete &lt;slash&gt; and be drinke] [, .] [CONJ-1 O+ter] [PP-PRN-2 uor +tet &lt;slash&gt; +tet me eth &lt;slash&gt; and dryng+t: to-uore time. o+ter &lt;slash&gt; to lostuolliche. o+ter &lt;slash&gt; out of mesure. o+ter &lt;slash&gt; to ardontliche. O+ter &lt;slash&gt; to plentyuousliche] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP vif maneres] [PP-PRN ]]

Example 10

[cmayenbi] [55.999] ac hit is wel ofte uor bost þet hi zecheþ zuo riche metes and makeþ zuo uele mes. huer-of ofte comeþ uele kueades.[55.1000] Þe vifte boġ is þe bysihede of glotuns þet ne zecheþ bote to þe delit of hare zuelġ.[55.1001] þise byeþ propreliche lechurs þet ne zecheþ bote þet lost of hare zuelġ.
[55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.
[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.

[IP-MAT-1 [PP Ine +tri +tinges] [, &lt;slash&gt;] [ADVP nameliche] [, &lt;slash&gt;] [VBP li+t] [NP-SBJ +te zenne &lt;slash&gt; of zuyche uolke]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +tri +tinges]]

Example 11

[cmayenbi] [63.1177] ac more zenne hit is him zelue uorzuerie.[63.1178] and þeruore oure lhord hit zuo moche uorbyet.[63.1179] Perilous þing hit is to zuerie. ac naġt uor þan þet ine no poynt me ne may zuerie: wyþ-oute zenne. ase zayþ þe bougre. Ac uor þan þet ofte zuerie: makeþ ofte uorzuerie and ofte zeneġi.
[63.1180] Vor ine zeue maneres me zuereþ.
[63.1181] Verst huanne me zuereþ boldliche þet is $in onworþnesse and bleþeliche. þet hit þingþ þet him hit likeþ to zuerie.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ine zeue maneres] [NP-SBJ me] [VBP zuere+t] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP zeue maneres]]

Example 12

[cmayenbi] [70.1316] and huo þet wel him stude` deþ ine þis boc: he myġte moche profiti and lyerny and knawe eche manyere of zenne and him-zelue wel ssryue.[70.1317] Vor non ne may him wel ssriue ne him loki uram zenne: bote he his ne knawe.[70.1318] Nou ssel þanne þe ilke þet ine þise boc ret. yzy diligentliche to by yssriue. and him loky be his myġte.
[70.1319] Of oþre zennes þet he ne is naġt gelti: he ssel herye god and him boġsamliche þonky. þet him heþ yloked.
[s1320]

[IP-MAT-1 [PP Of o+tre zennes +tet he ne is na+gt {of} gelti] [, :] [NP-SBJ he] [MD ssel] [VB herye] [NP-OB1 god]]

First PP with NP = [[P Of] [NP o+tre zennes +tet he ne is na+gt {of} gelti]]

Example 13

[cmayenbi] [94.1823] Þanne huo þet wyle lede guod lif: zeche þet he habbe þet zoþe guod.[94.1824] and þanne ssel he habbe lyf worþssipuol lyf. lostuol. and profitable.[94.1825] and þanne he ssel libbe ase a man. þet is to zigge: zikerlyche. hollyche. wysliche. and blisuolliche $wyþ-oute zorġe.
[94.1826] and to zuiche lyue me comþ: oþer be grace oþer be uirtue. and naġt oþerlaker.
[s1827]

[IP-MAT [CONJ and] [PP to zuiche lyue] [NP-SBJ me] [VBP com+t] [, :] [PP o+ter be grace &lt;slash&gt; o+ter be uirtue. and na+gt o+terlaker] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP zuiche lyue]]

Example 14

[cmayenbi] [s1929] [98.1930] Hvanne me zet a child to lettre. ate begynnynge me him tekþ his pater noster.[98.1931] Huo þet of þise clergye wyle conne: be-come milde ase a child.
[99.1932] uor to zuyche scolers tekþ oure guode mayster Iesu crist þise clergie þet is þe uayreste and mest behofsam þet is. huo þet wel hit onderstant and of-halt.
[99.1933] Vor zuyche weneþ hit wel conne and onderstonde: þet neuerte ne couþe bote þe rynde wyþoute þet is þe lettre þet is guod.

[IP-MAT [CONJP uor] [PP to zuyche scolers] [VBP tek+t] [NP-SBJ oure guode mayster Iesu crist] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tise &lt;P_99&gt; clergie &lt;slash&gt; +tet is +te uayreste &lt;slash&gt; and mest behofsam] [IP-MAT-PRN-2 +tet is. huo +tet wel hit onderstant and of-halt] [. .]]

First PP with NP = [[TO to] [NP zuyche scolers]]

Example 15

[cmayenbi] [104.2041] Zoþ hit is þet he is oueral yhered. ine erþe. ine ze. ine helle. ase he is ine heuene.[104.2042] Ac me zayþ he is ine heuene uor þet he is þe eldeste and þe meste yknawe and þe meste beloued and þe meste yworþssiped.[104.2043] Efterward he is ine heuene gostliche þet is ine holy bodyes þet byeþ heġe. clyre. and clene. ase is þe heuene.
[104.2044] uor ine zuyche herten: he ys ald. and yknawe. and ydred. and yworþssiped and yloued.
[104.2045] Nou hest þou yherd þise uour wordes. Pater noster qui es in celis.

[IP-MAT [CONJ uor] [PP ine zuyche herten] [, :] [NP-SBJ he] [BEP ys] [ADJP ald. and yknawe. and ydred. and ywor+tssiped and yloued] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP zuyche herten]]

Example 16

[cmayenbi] [257.2388] Þeruore þe wyse zayþ ine þe writinge. ' Stoppe þine earen mid þornes.[257.2389] and ne hyer naġt þe queade tongen. '[257.2390] þe queade tonge: is tonge of eddre of helle þet þe misziggeres bereþ. and enuenimeþ þo þet his y-hereþ.
[257.2391] Aye zuyche tongen me ssel stoppi þe yeren mid þornes mid the drede of oure lorde oþer mid þe þornes huermide god wes y-corouned uor beþenchinge of his passion:
[257.2392] Vor huo þet heþ drede of god and beþenchinge of his passion: he nolde naġt bleþeliche y-hyere þe misziggeres ne flatours ne fole wordes ne lodliche.

[IP-MAT [PP Aye zuyche tongen] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB stoppi] [NP-OB1 +te yeren] [PP mid +tornes &lt;slash&gt; mid the drede of oure lorde &lt;slash&gt; o+ter mid +te +tornes huermide god wes y-corouned &lt;slash&gt; uor be+tenchinge of his passion] [. :]]

First PP with NP = [[P Aye] [NP zuyche tongen]]

Example 17

[cmayenbi] [260.2451] Vor huo þet heþ þise uirtue: he heþ þe herte zuo to-deld uram þe loue of þe wordle and zuo y-yoyned to god be charite.[260.2452] þet is charite: loue of god.[260.2453] Vor hi zet alle oþre þinges ine uoryetinge þet ne byeþ naġt ydyġt to god.
[260.2454] And ine zuyche manyre þe herte him resteþ ine god. huer hi heþ al hire confort. hire blisse and hire lost. þet paseþ alle oþre lostes.
[260.2455] Zuych comfort zuych lost set þe holy gost ine herte þet is uolmad ine þe uirtue of sobrete` þet comþ of þe yefþe of wysdome ase ich habbe aboue yzed.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine zuyche manyre] [NP-SBJ +te herte] [NP-OB1 him] [VBP reste+t] [PP ine god. huer hi he+t al hire confort. hire blisse &lt;slash&gt; and hire lost. +tet pase+t alle o+tre lostes] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP zuyche manyre]]

Example 18

[cmearlps] [45.1947] þer nys no pes to my bones for þe charge of myn synġes.[45.1948] 4.[45.1949] For myn wickednesse ben ouergon myn heued,
[45.1950] and as a greue charge hij ben greued up me.
[45.1951] 5.

[IP-MAT [CONJ and] [PP as a greue charge] [NP-SBJ hij] [BEP ben] [VAN greued] [PP up me] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP a greue charge]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [27.42] ' Þise hit beþ þat beþ not defoyled wit wymmen;[27.43] þyse beþ clene maydenes. '[27.44] Bote I say not þis þat þu schuldest wene þat a man may not be defoyled wit-owte a wymman, ne a wumman wit-oute a man;
[27.45] vor in oþer wyse, moor cursed and abhominable, which schal not be sayd now ne ynemned, boþe in man and womman ofte chastete is lost.
[27.46] And ofte witowte flehslich doingge maydenhood is corupt,

[IP-MAT [CONJ vor] [PP in o+ter wyse, moor cursed and abhominable, which schal not be sayd now ne ynemned] [, ,] [CONJ-3 bo+te] [PP in man and womman] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ chastete] [BEP is] [VAN lost] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP o+ter wyse , moor cursed and abhominable , which schal not be sayd now ne ynemned]]

Example 2

[cmaelr3] [32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.[32.166] And what?[32.167] Certes, wit swyche armes he gat hym glorious victorie of his enemys gostliche, and of his wickede tiraunt, his flehs.
[32.168] For witinne a while he ful in a gret and greuous siknesse of his stomac,
[32.169] and after long siknesse, whan þe houre cam of his laste slep, þat he schulde be deed, wit gret spirit he sayde þeose wordes:

[IP-MAT [CONJ For] [PP witinne a while] [NP-SBJ he] [VBD ful] [PP in a gret and greuous siknesse of his stomac] [. ,]]

First PP with NP = [[P witinne] [NP a while]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [81.312] and þe wreches þat lofed þis worlde toke ese til þair body,[81.313] and lyved as þam lyst in likyng of þair wikked will,[81.314] and led þair dayes in lust and delyces;
[81.315] and in a poynt þai fel intil hell.
[81.316] Now may þou see þat þai wer foles, and fowle glotons, þat in a few ġeres wasted endles joy þat was ordand for þam, if þai walde have done penance for þair synnes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a poynt] [NP-SBJ +tai] [VBD fel] [PP intil hell] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a poynt]]

Example 2

[cmrollep] [88.406] And if þou will do be gode cownsel and folow haly lare, als I hope þat þou will, þou sall destroy his trappes, and bryn in þe fyre of luf all þe bandes þat he walde bynd þe wiþ;[88.407] and all his malys sall turne þe til joy, and hym till mare sorow.[89.408] God suffers hym to tempe gode men for þaire profete, þat þai may be þe hegher crownde when þai þurgh his helpe hase overcomne sa cruell an enmy, þat oftsyþes boþ in body and in saule confowndes many man.
[89.409] In þre maners þe devell has power to be in a man.
[89.410] On a maner: hurtande þe godes þat þai have of kynde, als in dome men and in oþer, blemysand þair þoght.

[IP-MAT [PP In +tre maners] [NP-SBJ +te devell] [HVP has] [NP-OB1 power] [IP-INF-PRP to be in a man] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tre maners]]

Example 3

[cmrollep] [107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':[107.725] swa it es of þe lufers of God.[107.726] In þis third degre, if þou may wyn þartill, þou sall witt of mare joy þan I have talde þe $ġitt.
[107.727] And ymang other affeccions and sanges þou may in þi langyng syng þis in þi hert til þi Lord Jhesu, $when þou covaytes hys comyng and þi gangyng:
[s0728]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ymang other affeccions and sanges] [NP-SBJ +tou] [CODE &lt;em&gt;] [MD may] [PP in +ti &lt;$$em&gt; langyng] [VB syng] [NP-OB1 +tis] [PP in +ti hert] [PP til +ti Lord Jhesu] [, ,] [PP $when +tou covaytes hys comyng and +ti gangyng] [. :]]

First PP with NP = [[P ymang] [NP other affeccions and sanges]]

Example 4

[cmrolltr] [6.183] and Anoynte hym,[7.184] and swa he dyede.[7.185] Till his grauynge it semyde als þe ayere gafe seruese.
[7.186] Eftyr a faa dayes he apperyde till ane þat was famyliare till hym in hys lyfe,
[7.187] and sayde þat he was dampnede, for þis Enchesone:

[IP-MAT [PP Eftyr a faa dayes] [NP-SBJ he] [VBD apperyde] [PP till ane +tat was famyliare till hym in hys lyfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Eftyr] [NP a faa dayes]]

Example 5

[cmrolltr] [10.292] The tothire comandement es ' þou sall noghte take þe name of God in vayne. '[10.293] Here is forboden athe with-owtten cheson.[10.294] He þat neuenes God & sweris fals, $dispyses God.
[10.295] In thre maners mane may syn in swerynge; That es, if he swere agayne his concyence, or if he swere be Cryste wondes or blude,
[10.296] That es euermare gret syn, þofe it be sothe þat he sweris,

[IP-MAT [PP In thre maners] [NP-SBJ mane] [MD may] [VB syn] [PP in swerynge] [, ;] [IP-MAT-PRN That es, if he swere agayne his concyence, or if he swere be Cryste wondes or blude] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP thre maners]]

Example 6

[cmrolltr] [27.593] But these men that were in prelacye and other also that were haly temperelle mene, had full cherite in affeccion with-in and also in wirkynge with-outen;[27.594] and that is propirly this mellide lyfe that is made bath of actyffe lyfe and of comtemplatyfe lyfe.[28.595] And sothely for swilke a man þat es in spirituelle soueraynte, as in prelacye, in cure, in gouernance of oþer, as prelates bene, or in temperalle soueraynte, as werldly lordes and maysters bene, I halde þis mellide lyfe beste, and maste by-houely to þam, als lange als þay ere bownden þer-to.
[28.596] Bot to oþer, þat ere fre, and noghte bownden to temperale mynystracyon, ne to spiritualle, I hope þat lyfe contemplatyfe allane, if þay myghte com sothefastly þare-to, were beste and maste spedfull, maste medfull and faire, and maste worthi to þam for to vse and to halde, & noghte for to leue wilfully for nane outwarde werkes of actyfe lyfe, Bot if it ware in gret nede, at gret releuynge & conforthynge of oþer men, ouþer of þaire body or of þaire saule.
[28.597] Than, if nede aske, at þe prayere and instaunce of oþer, or elles at þe biddynge of oþer governaunce, I hope it es gude to þam for to schewe owtwarde werkes of actyfe lyfe for a tym, in helpynge of þaire euencristen.

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP to o+ter, +tat ere fre, and noghte bownden to temperale mynystracyon, ne to spiritualle] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT +tat lyfe contemplatyfe allane, if +tay myghte com sothefastly +tare-to, were beste and maste spedfull, maste medfull and faire, and maste worthi to +tam for to vse and to halde,& noghte for to leue wilfully for nane outwarde werkes of actyfe lyfe, Bot if it ware in gret nede, at gret releuynge& conforthynge of o+ter men, ou+ter of +taire body or of +taire saule] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP o+ter , +tat ere fre , and noghte bownden to temperale mynystracyon , ne to spiritualle]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [670.C2.237] And in this wise had I the experience for evermo in which manere I shulde knowe the tyde of the day and eke myn ascendent.[670.C2.238] Tho wolde I wite the same nyght folewyng the houre of the nyght,[670.C2.239] and wroughte in this wise:
[670.C2.240] Among an heep of sterres fixe it liked me for to take the altitude of the faire white sterre that is clepid Alhabor,
[670.C2.241] and fond hir sittyng on the west side of the lyne of midday, 12 degrees of heighte taken by my rewle on the bak side.

[IP-MAT [PP Among an heep of sterres fixe] [NP-SBJ-1 it] [VBD liked] [NP-OB2 me] [IP-INF-1 for to take the altitude of the faire white sterre that is clepid Alhabor] [. ,]]

First PP with NP = [[P Among] [NP an heep of sterres fixe]]

Example 2

[cmbenrul] [3.58] als þe prophete sais, " Non nobis domine-[3.59] Lord, of us es it noht, bot til þi name ioy es broht ";[3.60] Als sain paul sais: " Lauerd, of me haue I noht, bot þu sende it me. "
[3.61] In oþir stede sais he: " In god sal man be glad and loue him in dede. "
[3.62] And heris wat ure lauerd sais in þe gospel:

[IP-MAT [PP In o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE In god sal man be glad and loue him in dede] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP o+tir stede]]

Example 3

[cmbenrul] [6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.[6.158] For nede he may do an bi-fore $anoþer for reuerance, yef he ne will noht ilkain in his ordir, als he takis.[6.159] Baþe yung and alde sall halde reul;
[6.160] til a god haue we tan.
[6.161] Alle sal be louid eftir an in haly religiun, bot if þai bettir do;

[IP-MAT [PP til a god] [HVP haue] [NP-SBJ we] [VBN tan] [. .]]

First PP with NP = [[P til] [NP a god]]

Example 4

[cmbenrul] [12.426] Þe toþir maner o mekenes is, sais sain benet, For to hate yure ahen propir wyl, And fulfil noght yure langing, bot do godis wylle, and his desire fulfille;[12.427] Als him-selfe sais: " Non veni &c.-[12.428] I ne cume noght for to do my wille, bot my fadirs þat me sent. "
[12.429] And in odyr stede sais he: " Voluntas habet &c.-
[12.430] Wille he hauide paine at do, at haue þe curune þat lastes ay, als it was hys wille. "

[IP-MAT [CONJ And] [PP in odyr stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Voluntas habet &c.] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP odyr stede]]

Example 5

[cmbenrul] [13.467] Als haly writ bidis yu: " Reuela domino &c.-[13.468] Mustir til god al þi gate,[13.469] & he sal make it in pes. "
[13.470] And in odir stede sais he: " Confitemini &c.-
[13.471] Knaus to god al yure sinne,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in odir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Confitemini &c.] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP odir stede]]

Example 6

[cmbenrul] [19.650] Ye az at say yure seruise als ye stode by-fore god, wyd als gude deuocyon, And þink wat te prophete saide:[19.651] " Seruite domino &c.-[19.652] Ye sal serue god wyd ahe, & here hym wyd dowte. "
[19.653] And in oþir stede sais he: " Psallite-
[19.654] ye sal singe god wyslike ";

[IP-MAT [CONJ And] [PP in o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [QTP Psallite] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP o+tir stede]]

Example 7

[cmbenrul] [23.775] Yef sho may noht be hale of þat maner, sho sal be done oute of þair felahscap;[23.776] Als te apostil sais: " Auferte malum &c.[23.777] Do a-way þe wycke fra yu. "
[23.778] And in oþir stede sais he: " Infidelis &c.
[23.779] yef so be vnleel, do hyr A-way. "

[IP-MAT [CONJ And] [PP in o+tir stede] [VBP sais] [NP-SBJ he] [, :] [" "] [LATIN Infidelis &c] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP o+tir stede]]

Example 8

[cmbenrul] [29.978] and sal rede þe lescun of þe halizis, ouþir of haly writ, forto comforþ þaim þat it heris.[29.979] In þat tyme sal ye noht rede þe boke of þe kingis,[29.980] for nan vnait sal be herde þat tyme for þa þat ere of febil þoht;
[29.981] In oþir tyme mai it be red.
[29.982] yef it be fasting day, þai sal haue gode entirual,

[IP-MAT [PP In o+tir tyme] [MD mai] [NP-SBJ it] [BE be] [VAN red] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP o+tir tyme]]

Example 9

[cmbenrul] [30.995] bot sho sal go til þe grece byfore þe autir, þat tabbes mai se and al þe cuuent;[30.996] þaire sal sho be til þabbes giue hir leue at gange intil hir stalle.[30.997] And for þi wil sain Benet þat ta þat cume late ga til þe grece, þat tay haue shame of þair faute and sua salle be amendid.
[30.998] for suilke mai it be þat duellis, þat þai wil slape, Ouþir þinke vnait, whan þat þe deuil mai finde achesun in þam;
[30.999] for þi shal sho ga to þe grece for to amende hir faute, þat sho amende hir siþin forward.

[IP-MAT [PP for suilke] [MD mai] [NP-SBJ-1 it] [BE be] [CP-REL-2 +tat duellis] [, ,] [CP-THT-1 +tat +tai wil slape, Ou+tir +tinke vnait, whan +tat +te deuil mai finde achesun in +tam] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP suilke]]

Example 10

[cmbenrul] [s1420] [46.1421] LXXII.[s1422]
[46.1423] Of tua maner in a life spekis sain Benet in þis sentence,
[46.1424] And sais þat þe ille lif, þat es ful of wille, it departis man fra god and ledis man til þe pinis of helle, And a-noþir lif, þat es gude, þat departis man fra helle and ledis man to god almihti.

[IP-MAT [PP Of tua maner in a life] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP tua maner in a life]]

Example 11

[cmboeth] [454.C1.545] and dredith peraventure that his blisfulnesse, of whiche the usage is joyeful to hym, that the lesynge of thilke blisfulnesse ne be nat sorwful to hym;[454.C1.546] and therfore he wol chaunge his maneris,[454.C1.547] and, for he dredith to lesen his fortune, he forletith his wikkidnesse.
[454.C1.548] To other folke is welefulnesse iyeven unworthely, the whiche overthroweth hem into destruccioun, that thei han disservid;
[454.C1.549] and to som othir folk is yeven power to punysshen, for that it schal be cause of contynuacioun and exercisynge to good folk, and cause of torment to schrewes.

[IP-MAT-SPE [PP To other folke] [BEP is] [NP-SBJ welefulnesse] [VAN iyeven] [ADVP unworthely] [, ,] [CP-REL-SPE-1 the whiche overthroweth hem into destruccioun, that thei han disservid] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP other folke]]

Example 12

[cmbrut3] [10.243] And amorow in þe dawnenge, Brut went out of þ=e= Castell,[10.244] & faught with his enemyes,[10.245] & þey hem fersly defendid.
[10.246] but with Inne a litil tyme Brut & his folk hadden slayn viij C of Goffars men;
[10.247] And þo come Coryn fro þe busshement,

[IP-MAT [CONJ but] [PP with Inne a litil tyme] [NP-SBJ Brut& his folk] [HVD hadden] [VBN slayn] [NP-OB1 viij C of Goffars men] [. ;]]

First PP with NP = [[P with Inne] [NP a litil tyme]]

Example 13

[cmbrut3] [14.413] and after, he bicome so luþer a man þat he destroyede in a while alle þe men of his lande.[14.414] and at þe last he bicome so wickede and so leccherous, þat he forsoke his owen wif,[14.415] & vsede þe synne of Sodomye; wherfore almighty God was wroþ, and oppon him toke vengeance.
[14.416] ffor vppon a day, as he went in a wode in huntyng, he loste his folc,
[15.417] and went allone vp and doun criyng after his men;

[IP-MAT [CONJ ffor] [PP vppon a day] [, ,] [PP as he went in a wode in huntyng] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD loste] [NP-OB1 his folc] [. ,]]

First PP with NP = [[P vppon] [NP a day]]

Example 14

[cmbrut3] [57.1657] and saide she hade neuer company of man worldely;[57.1658] " but, sire, " quod shee, " as y was a ġonge maiden in my faderes chambre, and oþere of grete lynage were in my company, þat ofte were wont to playe and to solacen, I belefte allone in my chaumbre of my fader,[57.1659] & wolde nouġt gon out, for brennyng of þe sone.
[57.1660] And oppon a tyme þere come a faire bachiler,
[57.1661] and entrede into my chaumbre þere þat I was allone;

[IP-MAT [CONJ And] [PP oppon a tyme] [NP-SBJ-1 +tere] [VBD come] [NP-1 a faire bachiler] [. ,]]

First PP with NP = [[P oppon] [NP a tyme]]

Example 15

[cmbrut3] [218.3906] and saide: " Sir Thomas! þat wolde y nouġt do, ne consent þerto, for no maner þing þat yhe might me ġeue, wiþouten þe wil and commaundement of our lord þe Kyng;[218.3907] for þan shulde y be holde a traitoure for euer-more. "[218.3908] And when þe noble Erl Thomas of Lancastre saw þat he nolde consent to him for no maner þing, " Sir Andrew, " he saide, " wil ġe nouġt consent to destroye þe venyme of þe reaume, as we bene consented?
[218.3909] At on worde, Sir Andrew, y telle þe, þat or þis ġer be gon, þat ġe shal be take and holde for a traitoure, and more þan ġe holde vs nowe;
[218.3910] and in worse deth ġe shul die, þan euer dede Knyght of Engeland;

[IP-MAT-SPE [PP At on worde] [, ,] [NP-VOC Sir Andrew] [, ,] [NP-SBJ y] [VBP telle] [NP-OB2 +te] [, ,] [CP-THT-SPE +tat or +tis +ger be gon, +tat +ge shal be take and holde for a traitoure, and more +tan +ge holde vs nowe] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP on worde]]

Example 16

[cmbrut3] [219.3917] and þrouġ him he was made knyght.[219.3918] Thoo might men seen Archieres drawen ham in þat on side and in þat oþere;[219.3919] and Knyġtes also fouġten togeder wonder sore;
[219.3920] and amonge oþere, Sir Hunfray de Bohoun, Erl of Herford, a worþi knyght of renoune þrouġout al Cristendome, stode & fauġt with his enemys apon þe brigge.
[219.3921] And as the noble lorde stode and fauġt oppon þe brugge, a þef, a ribaude, scolkede vnder þe brigge,

[IP-MAT [CONJ and] [PP amonge o+tere] [, ,] [NP-SBJ Sir Hunfray de Bohoun, Erl of Herford, a wor+ti knyght of renoune +trou+gout al Cristendome] [, ,] [VBD stode& fau+gt] [PP with his enemys] [PP apon +te brigge] [. .]]

First PP with NP = [[P amonge] [NP o+tere]]

Example 17

[cmbrut3] [223.4015] in euel deþ shalt þow dye, as þow hast wel diseruede. "[223.4016] þo sette þai oppon his heuede in scorn an olde chapelet, al to rent & torn, þat was nouġt worþ an halpeny;[223.4017] & after þai sette him oppon a lene white palfray, ful vnsemeliche, and ek al bare, wiþ an olde bridel;
[223.4018] and wiþ an horrible noyse þai drow him out of þe castel toward his deþ,
[223.4019] and caste on him meny balles of snowe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t an horrible noyse] [NP-SBJ +tai] [VBD drow] [NP-OB1 him] [PP out of +te castel] [PP toward his de+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP an horrible noyse]]

Example 18

[cmcloud] [20.110] And by kepyng and contynowel worching in þis werk only, wiþ-outen mo, a man euer-more riseþ hier and hier fro synne, and nerer and nerer vnto God.[20.111] And þerfore take good keep into tyme, how þat þou dispendist it.[20.112] For noþing is more precious þan tyme.
[20.113] In oo litel tyme, as litel as it is, may heuen be wonne and lost.
[20.114] A token it is þat time is precious:

[IP-MAT [PP In oo litel tyme, as litel as it is] [, ,] [MD may] [NP-SBJ heuen] [BE be] [VAN wonne and lost] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP oo litel tyme , as litel as it is]]

Example 19

[cmcloud] [21.135] Loo! here liþ counforte;[21.136] construe þou cleerly[21.137] and pike þee sum profite.
[21.138] Bot of oo þing I warne amonges alle oþer:
[22.139] I $can $not see who may trewliche chalenge comunite þus wiþ Ihesu and his iust Moder, his hiġe aungelles and also wiþ his seyntes, bot ġif it be soche one þat doþ þat in hym is, wiþ helping of grace, in kepyng of tyme; so þat he be seen to be a profiter on his partye, so litil as is, vnto þe comunite, as ich one of hem doþ on his.

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP of oo +ting] [NP-SBJ I] [VBP warne] [PP amonges alle o+ter] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP oo +ting]]

Example 20

[cmcloud] [90.532] Anoþer skyl þer is whi þat I bid þee do þat in þee is to late hym not wite:[90.533] for þou & I, and many soche as we ben, we ben so abyl to conceyue a þing bodily, þe whiche is seyde goostly, þat parauenture, and I had boden þee schewe vnto God þe steryng of þin herte, þou schuldest haue maad a bodily schewyng vnto hym, ouþer in contenaunce, or in voyce, or in worde, or in som oþer rude bodely streynyng, as it is when þou schalt schewe a þing þat is hid in þin hert to a bodely man;[90.534] & in as moche þi werk schuld haue ben inpure.
[90.535] For on o maner schal a þing be schewid to man, & on an-oþer maner vnto God.
[s0536]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP on o maner] [MD schal] [NP-SBJ a +ting] [BE be] [VAN schewid] [PP to man]]

First PP with NP = [[P on] [NP o maner]]

Example 21

[cmcloud] [131.807] And ġif hem þink þat þer is any maner of þing þat þei do, bodely or goostly, þat is sufficiently done wiþ witnes of þeire concyence, bot ġif þis priue litil loue put be in maner goostly þe cheef of alle þeire werk: and ġif þei þus fele- þen it is a token þat þei ben clepid of God to þis werk. & sekirly elles not.[131.808] I say not þat it schal euer laste & dwelle in alle þeire myndes contynowely þat ben clepid to worche in þis werk.[131.809] Nay, so is it nouġt.
[131.810] For from a ġong goostly prentys in þis werk þe actueel felyng þer-of is oft-tymes wiþdrawen for diuers skyles;
[131.811] somtyme for he schal not take ouer homely þer-apon & wene þat it be in grete party in his owne power, to haue it when him list & as him list.

[IP-MAT [CONJ For] [PP from a +gong goostly prentys in +tis werk] [NP-SBJ +te actueel felyng +ter-of] [BEP is] [NP-TMP oft-tymes] [VAN wi+tdrawen] [PP for diuers skyles] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP a +gong goostly prentys in +tis werk]]

Example 22

[cmctmeli] [220.C1.108] This Melibee answerde unto his wyf Prudence: " I purpose nat, " quod he, " to werke by thy conseil, for many causes and resouns.[220.C1.109] For certes, every wight wolde holde me thanne a fool; this is to seyn, if I, for thy conseillyng, wolde chaungen thynges that been ordeyned and affermed by so manye wyse.[220.C1.110] Secoundely, I seye that alle wommen been wikke, and noon good of hem alle.
[220.C1.111] For ' of a thousand men, ' seith Salomon, ' I foond o good man,
[220.C1.112] but certes, of alle wommen, good womman foond I nevere. '

[IP-MAT [CONJ For] [' '] [PP of a thousand men] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN seith Salomon] [, ,] [' '] [NP-SBJ I] [VBD foond] [NP-OB1 o good man] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP a thousand men]]

Example 23

[cmctmeli] [221.C1.144] For if it so were that no man sholde be conseilled but oonly of hem that hadden lordshipe and maistrie of his persone, men wolden nat be conseilled so ofte.[221.C1.145] For soothly thilke man that asketh conseil of a purpos, yet hath he free choys wheither he wole werke by that conseil or noon.[221.C1.146] And as to youre fourthe resoun, ther ye seyn that the janglerie of wommen kan hyde thynges that they wot noght, as who seith that a womman kan nat hyde that she woot; sire, thise wordes been understonde of wommen that been jangleresses and wikked; of whiche wommen men seyn that thre thynges dryven a man out of his hous- that is to seyn, smoke, droppyng of reyn, and wikked wyves;
[221.C1.147] and of swiche wommen seith Salomon that ' it were bettre dwelle in desert than with a womman that is riotous. '
[221.C1.148] And sire, by youre leve, that am nat I;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of swiche wommen] [VBP seith] [NP-SBJ Salomon] [CP-THT-SPE that' it were bettre dwelle in desert than with a womman that is riotous] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P of] [NP swiche wommen]]

Example 24

[cmctmeli] [232.C2.604] For right as the body of a man may nat lyven withoute the soule, namoore may it lyve withouten temporeel goodes.[232.C2.605] And by richesses may a man gete hym grete freendes.[232.C2.606] And therfore seith Pamphilles: ' If a net-herdes doghter, ' seith he, ' be riche, she may chesen of a thousand men which she wol take to hir housbonde,
[232.C2.607] for, of a thousand men, oon wol nat forsaken hire ne refusen hire. '
[232.C2.608] And this Pamphilles seith also, ' If thow be right happy- that is to seyn, if thou be right riche- thou shalt fynde a greet nombre of felawes and freendes.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ for] [, ,] [PP of a thousand men] [, ,] [NP-SBJ oon] [MD wol] [NEG nat] [VB forsaken] [NP-OB1 hire]]

First PP with NP = [[P of] [NP a thousand men]]

Example 25

[cmctpars] [304.C2.663] and soothyly thy freend $shalt $tow love in God.[304.C2.664] I seye, thyn enemy $shalt $tow love for goddes sake, by his comandement.[304.C2.665] For if it were reson that man sholde haten his enemy, for sothe God nolde nat receyven us to his love that been his enemys.
[304.C2.666] Agayns three manere of wronges that his enemy dooth to hym, he shal doon three thynges, as thus:
[304.C2.667] Agayns hate and rancour of herte, he shal love hym in herte.

[IP-MAT [PP Agayns three manere of wronges that his enemy dooth to hym] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shal] [DO doon] [NP-OB1 three thynges] [, ,] [PP as thus] [. :]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP three manere of wronges that his enemy dooth to hym]]

Example 26

[cmctpars] [315.C1.1154] For it is the gretteste synne that may be, after the synne of lucifer and anteCrist.[315.C1.1155] For by this synne God forleseth the chirche and the soule that he boghte with his precious blood, by hem that yeven chirches to hem that been nat digne.[315.C1.1156] For they putten in theves that stelen the soules of Jhesu Crist and destroyen his patrimoyne.
[315.C1.1157] by swiche undigne preestes and curates han lewed men the lasse reverence of the sacramentz of hooly chirche;
[315.C2.1158] and swiche yeveres of chirches putten out the children of Crist

[IP-MAT [PP by swiche undigne preestes and curates] [HVP han] [NP-SBJ lewed men] [NP-OB1 the lasse reverence of the sacramentz of hooly chirche] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP swiche undigne preestes and curates]]

Example 27

[cmctpars] [316.C2.1213] The thridde spece of glotonye is whan a man devoureth his mete, and hath no rightful manere of etynge.[317.C1.1214] The fourthe is whan, Thurgh the grete habundaunce of his mete, the humours in his body been distempred.[317.C1.1215] The fifthe is foryetelnesse by to muchel drynkynge; for which somtymee a man foryeteth er the morwe what he dide at even, or on the nyght biforn.
[317.C1.1216] In oother manere been distinct the speces of glotonye, after Seint Gregorie.
[317.C1.1217] The firste is for to ete biforn tyme to ete.

[IP-MAT [PP In oother manere] [BEP been] [ADJP distinct] [NP-SBJ the speces of glotonye] [, ,] [PP after Seint Gregorie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP oother manere]]

Example 28

[cmctpars] [320.C1.1367] The thridde spece of avowtrie is somtyme bitwixe a man and his wyf,[320.C1.1368] and that is whan they take no reward in hire assemblynge but oonly to hire flesshly delit, as seith Seint jerome, and ne rekken of nothyng but that they been assembled;[320.C1.1369] by cause that they been maried, al is good ynough, as thynketh to hem.
[320.C1.1370] But in swich folk hath the devel power, as seyde the aungel Raphael to thobie,
[320.C1.1371] for in hire assemblynge they putten Jhesu Crist out of hire herte,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in swich folk] [VBP hath] [NP-SBJ the devel] [NP-OB1 power] [, ,] [PP-PRN as seyde the aungel Raphael to thobie] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP swich folk]]

Example 29

[cmedvern] [242.93] Þou art often deceyued, now þorw $to grete serwe, now þorw veyne glorie;[242.94] now art þou trauayled of fere,[242.95] now art tou houen an heiġ þorw fals hope.
[242.96] On oþer half þou art so chaungeable,
[242.97] þis þat þou wolt to-day þou wolt not to-morwe.

[IP-MAT [PP On o+ter half] [NP-SBJ +tou] [BEP art] [ADJP so chaungeable] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+ter half]]

Example 30

[cmedvern] [242.108] He made þi wittes and þi Membres so noble and so feire þat no mon may deuysen.[242.109] Þenk ġit inwardliche, þou þat louest þi fader and þi Moder so tenderliche, and whi þou louest hem so derworþlich.[242.110] Ġif þou sigge þat þou louest þi ffader and þi Moder for þou art geten of heore flesch and of heore blood: also ben þe wormes þat waxen of hem eueri day.
[242.111] On oþur halue þou hast of hem neiþer bodi ne soule, but of god þorw hem;
[242.112] for whi?

[IP-MAT [PP On o+tur halue] [NP-SBJ +tou] [HVP hast] [PP of hem] [NP-OB1 nei+ter bodi ne soule] [, ,] [PP but of god +torw hem] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+tur halue]]

Example 31

[cmedvern] [242.111] On oþur halue þou hast of hem neiþer bodi ne soule, but of god þorw hem;[242.112] for whi?[242.113] what were þou & þou heddest dwelled in þat þat þou hast of hem, whon þou weore geten in fulþe and in synne?
[242.114] On oþur half, ġif þou louest Broþur or Suster or kin for þei ben of þe selue flesch or blod þat þou art: $wiþ þe selue skile scholdest þou louen a pece of þe flesch of ffader or Moder ġif hit were awei coruen;
[242.115] and þat were a gret wodnesse out of mesure!

[IP-MAT [PP On o+tur half] [, ,] [PP +gif +tou louest Bro+tur or Suster or kin for +tei ben of +te selue flesch or blod +tat {of} +tou art] [, :] [PP $wi+t +te selue skile] [MD scholdest] [NP-SBJ +tou] [VB louen] [NP-OB1 a pece of +te flesch of ffader or Moder] [PP +gif hit were awei coruen] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+tur half]]

Example 32

[cmedvern] [248.346] and whon þou art at þi mete, of such goodes as God haþ þe lent ġif bleþeliche þerof to þe pore,[248.347] and after Mete þonke God of alle his gode ġiftes;[248.348] and afturward not gon to tauerne nor to wrastelynges nor to Carolynges, nor to oþur veyn pleyes of vanite-
[248.349] ffor of such pleyes comen ofte mis-happes and dedly synnes.
[248.350] Þeose þreo Comaundemens ordeyneþ mon and techeþ hou he schal hauen him a-nontes god in trinite, to whos liknesse he is formed in soule.

[IP-MAT [CONJ ffor] [PP of such pleyes] [VBP comen] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ mis-happes and dedly synnes] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP such pleyes]]

Example 33

[cmedvern] [249.381] Þe oþer foure ben cleped vertues Cardinals: to ordeynen þi-self hou þou schalt lyuen here ffor to comen to þe ioye wiþ-outen ende.[249.382] Þow wost wel, we ben maad for þis ende, þat is to witen: to knowen god, hauen him, and louen him.[249.383] But þreo þinges ben nedful to comen to $þis ende: þat is to witen: Connynge whoder þou schalt gon, and wille to $cumen, and hope for to $cumen.
[249.384] On oþer halue, hose wole wel don a þing, him bi-houeþ þreo þinges: Connynge, Pouwer, and Wille; þat is to seiġen: þat he con don hit, and mowe, and wole.
[249.385] But for we han not of vre-self connynge, pouwer, no wille, þerfore God haþ ġiuen vs Be-leeue, ffor to fulfillen þe de-faute of vre vncunnyngnesse; Hope, fforte fulfullen þe defaute of vre feblenesse; Loue, for to ordeynen vre wille to þat on or to þat oþter.

[IP-MAT [PP On o+ter halue] [, ,] [NP-LFD hose wole wel don a +ting] [, ,] [NP-OB1-RSP him] [VBP bi-houe+t] [NP-SBJ +treo +tinges: Connynge, Pouwer, and Wille; +tat is to sei+gen: +tat he con don hit, and mowe, and wole] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+ter halue]]

Example 34

[cmedvern] [251.524] ffor eueri fleschliche corage delyteþ him kuyndeliche in turned langage and rymed.[251.525] And þerfore beo war![251.526] ffor I seye þe forsoþe, hit is a foul lecherye to delyten in such Rymynge.
[251.527] On oþer halfe seynt Austin and seint Gregori and oþur seyntes preiden after her affeccion.
[251.528] $I blame not heore orisons;

[IP-MAT [PP On o+ter halfe] [NP-SBJ seynt Austin and seint Gregori and o+tur seyntes] [VBD preiden] [PP after her affeccion] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+ter halfe]]

Example 35

[cmedvern] [251.529] bote I blame hem þat leuen þe preyere þat god him-self maade and tauġte, and holden hem to þe orisoun of a symple seint, wher-so he haþ founden hit writen.[251.530] For-þi, bad God in þe Ewangelie: " Whon ġe preyen, ne preyeþ not in mony wordes,[252.531] bote seiþ þus, Pater noster.
[252.532] On oþer halue, þis Orisoun passeþ alle oþure orisouns in $sufficience:
[252.533] ffor þer-Inne is contenet al þat we han mester $of to þis lyf or to þat oþer;

[IP-MAT [PP On o+ter halue] [, ,] [NP-SBJ +tis Orisoun] [VBP passe+t] [NP-OB1 alle o+ture orisouns] [PP in $sufficience] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+ter halue]]

Example 36

[cmedvern] [252.535] And seo what manere.[252.536] Al þe wikkednesse þat vs greueþ, þat is to siggen, ouþer hit is wikkednesse þat is passet, ouþer þat is to comen, or þat is present now.[252.537] OF þat is passet, we preyen vr lord þat he vs delyuere whon we siggen Dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. OF þat is to comen: Et ne nos inducas in temptacionem. OF þat we suffre now, whon we siggen Set libera nos a malo.
[252.538] On oþer halue, what good so hit be, ouþer hit is Bodili goode, or gostly goode, or good wiþ-outen ende.
[252.539] Bodily goode preye we whon we siggen Panem nostrum cotidianum da nobis hodie. Gostly good, whon we seyen Fiat voluntas tua, sicut in celo & in terra. Good wiþ-outen ende, whon we seyen Adueniat regnum tuum. Confirmacion of al þis, whon we siggen Sanctificetur nomen tuum.

[IP-MAT [PP On o+ter halue] [, ,] [NP-ADV what good so hit be] [, ,] [CONJ-2 ou+ter] [NP-SBJ hit] [BEP is] [NP-OB1 Bodili goode, or gostly goode, &lt;em&gt; or good &lt;$$em&gt; wi+t-outen ende] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+ter halue]]

Example 37

[cmedvern] [254.595] For whi?[254.596] hit is so gret Ioye and so gret swetnesse þat ġif þou miġtest liuen ffrom þe begynnynge of þe world to þe endynge, and han alle þe desyres þat þou couþest de-vysen, be good skil þou schuldest wiþ good wille leten al þat, to ben o day in þe Ioye of heune.[254.597] Þus endeþ þe secunde degre of Contemplacion, in Holi writ; wherof and þou take good hede, hit schal ben liht for þe to holden eueri sarmoun.
[254.598] On oþur halue, þou hast $matere of spekyng to Clerkes ben þey neuere so wyse, and to lewede, ben þei neuere so boystes.
[254.599] Whon þou spekest to wyse, meue summe of þeose materes, and aske.

[IP-MAT-1 [PP On o+tur halue] [, ,] [NP-SBJ +tou] [HVP hast] [NP-OB1 $matere of spekyng to Clerkes] [CP-ADV ben +tey neuere so wyse]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+tur halue]]

Example 38

[cmedvern] [255.638] BI-ffore Prime, þou schalt þenken of þe Passion and of þe Resurrexion.[255.639] OF þe passion, þou schalt þenken hou þe Iewes ladden him to heore counseil, and how þei fals witnesse beeren him an honde, and Blasfemie, and hou þat he hedde reneyed þe peple of Galyle to Ierusalem: and scorned him in diuerse maners, and spitten in his face; and hudden his face, and smiten him, and beden him propheten and tellen who him smot.[255.640] Bute for al þat swete Ihesu suffrede, he seide neuere, " whi do ġe so? "
[255.641] bote as a lomb þat is lad to slen, also he bar hym
[255.642] and spac not aġeyn.

[IP-MAT [CONJ bote] [PP as a lomb +tat is lad to slen] [, ,] [ADVP also] [NP-SBJ he] [VBD bar] [NP-OB1 hym]]

First PP with NP = [[P as] [NP a lomb +tat is lad to slen]]

Example 39

[cmedvern] [256.679] Þou schalt also þenken þat such tyme of þe day sende vre lord þe holygost to his disciples in liknesse of ffuir, þat fulde hem of wordes and langages, and loue.[256.680] And þat was þe rihte ordinaunce of God;[256.681] ffor whi?
[256.682] in two Maners deceyuede þe wikkede gost ffurst mon in Paradys, wiþ tonge, & wiþ coldnesse of his venym,
[256.683] and þerfore com þe holigost In tonge aġeyn entisement of þe deuel, In fuir for to destruyġen þe coldnesse of his venyn.

[IP-MAT [PP in two Maners] [VBD deceyuede] [NP-SBJ +te wikkede gost] [ADVP-TMP ffurst] [NP-OB1 mon] [PP in Paradys] [, ,] [PP-PRN-1 wi+t tonge,& wi+t coldnesse of his venym] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP two Maners]]

Example 40

[cmedvern] [258.778] þenne, þat I leeue and seo, nis not feiþ.[258.779] And ġif he hedde al hud him, þenne hedde feiþ ben but misbeleeue.[258.780] And þerfore he wolde sum schewen & sum huyden.
[258.781] In ffoure Maners he ordeynde to schewen him: Two Maners inward, and two outward.
[258.782] Inward: þorw gostly schewyng & þorw reson.

[IP-MAT [PP In ffoure Maners] [NP-SBJ he] [VBD ordeynde] [IP-INF to schewen him] [, :] [NP-PRN-1 Two Maners inward, and two outward] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP ffoure Maners]]

Example 41

[cmedvern] [258.810] ffor whi?[258.811] ġif two goddes weoren, hit bi-houeþ nede ben to muchel in boþe, and to luitel, al at ones;[258.812] þerfore hit bihoueþ þat þer be not but on god.
[258.813] On oþur halue: no good may God wonten,
[258.814] and þerfore, for noble þing and good is þe cumfort of cumpanye, þenne may not god ben wiþ-outen þe goodnesse of cumpanye:

[IP-MAT [PP On o+tur halue] [, :] [NP-OB1 no good] [MD may] [NP-SBJ God] [VB wonten] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP o+tur halue]]

Example 42

[cmedvern] [260.871] who haþ on, he haþ alle.[260.872] Þe ffeorþe, þou schalt þenken þat he is large of his goodes pardurables, to alle þat wollen riġtfolliche asken $hem.[260.873] For wġuche-manere miġt he don from vs þat þat he a-monesteþ vs to asken?
[260.874] on oþer halue he wole ġiuen vs gret mede so þat we wolen asken him;
[260.875] ffor he seiþ: " Preġeþ me ġiuen ow þe Ioye of heuene

[IP-MAT [PP on o+ter halue] [NP-SBJ he] [MD wole] [VB +giuen] [NP-OB2 vs] [NP-OB1 gret mede] [PP so +tat we wolen asken him] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP o+ter halue]]

Example 43

[cmhorses] [115.292] & it wol come of oute-rage of blod þat is rotun. & of humours þat beþ bi-twexst þe hyde & þe holde. & of hertynge of flesche or of strokes. & of stondynge bi oþer hors.[115.293] þerfore in þis cure þus schalt þou don.[115.294] Þou schalt slitte þe skyn of þe torte up & don euene in þe myddes of þe torte. & undur-neþe þer þe swellynge oþer þe bolnynge stonduþ.
[115.295] with a flewme þou schalt aripe al þe bagge & breke þe gaderynge þat is with-inne & þreste þe quyture out.
[115.296] And efte if it nede be ronge it riġt wel.

[IP-MAT-1 [PP with a flewme] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB aripe] [NP-OB1 al +te bagge]]

First PP with NP = [[P with] [NP a flewme]]

Example 44

[cmmandev] [11.224] And þerfore Pope John the .xxij. sende lettres to hem how cristene feith scholde ben all on & þat þei scholde ben obedyent to the Pope þat is goddes $vicarie on erthe to whom god ġaf his pleyn powere for to bynde & to assoille[11.225] & þerfore þei scholde ben obedyent to him.[11.226] And þei senten aġen dyuerse answeres
[12.227] & amonges othere þei seyden þus: POTENCIAM TUAM SUMMAN CIRCA TUOS SUBIECTOS FIRMITER CREDIMUS SUPERBIAM TUAM SUMMAM TOLERARE NON POSSUMUS AUARICIAM TUAM SUMMAN SACIARE NON INTENDIMUS. DOMINUS TECUM QUIA DOMINUS NOBISCUM EST. Þat is to seye: Wee trowe wel þat thi power is gret vpon thi subgettes.
[12.228] Wee may not suffre thin high pryde

[IP-MAT [CONJ &] [PP amonges othere] [NP-SBJ +tei] [VBD seyden] [ADVP +tus] [, :] [QTP POTENCIAM TUAM SUMMAN CIRCA TUOS SUBIECTOS FIRMITER CREDIMUS SUPERBIAM TUAM SUMMAM TOLERARE NON POSSUMUS AUARICIAM TUAM SUMMAN SACIARE NON INTENDIMUS. DOMINUS TECUM QUIA &lt;P_12&gt; DOMINUS NOBISCUM EST. +Tat is to seye: Wee trowe wel +tat thi power is gret vpon thi subgettes] [. .]]

First PP with NP = [[P amonges] [NP othere]]

Example 45

[cmmandev] [18.426] And þere oure lord forġaf the womman of Chananee hire synnes[18.427] And before Tyre was wont to be the ston on the whiche oure lord sat & prechede[18.428] & on þat ston was founded the chirche of seynt sauyour.
[18.429] And .viij. myle from Tyre toward the Est vpon the see is the cytee of Sarphen in sarept of sydonyens
[18.430] And þere was wont for todwelle helye the prophete

[IP-MAT [CONJ And] [PP .viij. myle from Tyre toward the Est] [PP vpon the see] [BEP is] [NP-SBJ the cytee of Sarphen] [PP in sarept of sydonyens]]

First PP with NP = [[NP-MSR .viij. myle from Tyre] [P toward] [NP the Est]]

Example 46

[cmmandev] [20.485] but all weys men fynden gode jnnes & all þat hem nedeth of vytaylle,[20.486] And men clepen þat wylderness Achellek.[20.487] And whan a man cometh out of þat desert he entreth in to Egypt þat me clepen Egipt Canopat
[20.488] And after oþer langage men clepen it Morsyn.
[20.489] And þere first men fynden a gode toun þat is clept Beleth

[IP-MAT [CONJ And] [PP after o+ter langage] [NP-SBJ men] [VBP clepen] [IP-SMC it Morsyn] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP o+ter langage]]

Example 47

[cmmandev] [39.976] And the monkes clepen þat place DOZOLEEL þat is to seyne the schadew of god.[39.977] And besyde the high awtier .iij. degrees of heighte is the fertre of Alabastre where the bones of seynt Kateryn lyġn[39.978] And the prelate of the monkes scheweth the relykes to the pilgrymes
[39.979] And with an Instrument of syluer he froteth the bones
[39.980] & þanne þer goth out a lytyll oyle as þough it were a maner swetynge

[IP-MAT [CONJ And] [PP with an Instrument of syluer] [NP-SBJ he] [VBP froteth] [NP-OB1 the bones]]

First PP with NP = [[P with] [NP an Instrument of syluer]]

Example 48

[cmmandev] [51.1265] And syente Elyne preued hem on a ded body þat aros from deth to lyue whan þat it was leyed on it þat oure lord dyed on.[51.1266] And þereby in the wall is the place where the .iiij. nayles of oure lord weren hidd,[51.1267] for he had .ij. in his hondes & .ij. in his feet
[51.1268] And of on of þeise the Emperour of Constantynople made a brydill to his hors to bere him in bataylle
[51.1269] & þorgh vertue þereof he ouercam his enemyes

[IP-MAT [CONJ And] [PP of on of +teise] [NP-SBJ the Emperour of Constantynople] [VBD made] [NP-OB1 a brydill] [PP to his hors] [IP-INF-PRP to bere him in bataylle]]

First PP with NP = [[P of] [NP on of +teise]]

Example 49

[cmmandev] [53.1317] But I cam in þere & in othere places þere I wolde[54.1318] for I hadde lettres of the Soudan with his grete seel[54.1319] & comounly oþer men han but his signett. In the whiche lettres he commanded of his specyall grace to all his subgettes to lete me seen all the places & to enforme me pleynly all the mysteries of euery place & to condyte me fro cytee to cytee ġif it were nede & buxomly to resceyue me & my companye & for to obeye to all my requestes resonable ġif þei weren not gretly aġen the Ryall power & dignytee of the Soudan or of his lawe.
[54.1320] And to oþere þat asken him grace, suche as han serued him he ne ġeueth not but his signett the whiche þei make to be born before hem hangynge on a spere.
[54.1321] And the folk of the contree don gret worschipe & reuerence to his signett or his seel

[IP-MAT [CONJ And] [PP to o+tere +tat asken him grace, suche as han serued him] [NP-SBJ he] [NEG ne] [VBP +geueth] [NP-OB1 not but his signett the whiche +tei make to be born before hem hangynge on a spere] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP o+tere +tat asken him grace , suche as han serued him]]

Example 50

[cmmandev] [66.1663] & Þere was wont to growe the bawme,[66.1664] But men make drawe the braunches þereof & beren hem to ben graffed at Babyloyne,[66.1665] And ġit men clepen hem vynes of Gaddy.
[66.1666] At a cost of þat see as men gon from Arabe is the mount of the Moabytes where þere is a cave þat men clepen karua.
[66.1667] Vpon þat hill ladde Balak the sone of Booz Balaam the prest for to curse the peple of Israel.

[IP-MAT [PP At a cost of +tat see] [PP as men gon from Arabe] [BEP is] [NP-SBJ the mount of the Moabytes where +tere is a cave +tat men clepen karua] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP a cost of +tat see]]

Example 51

[cmmandev] [76.1932] And schull comen in body $and soule to juggement before the face of oure lord in the vale of Iosaphath[77.1933] And the doom schall ben on Estre day, such tyme as oure lord aroos,[77.1934] And the dom schal begyune such houre as oure $lord descended to hell & dispoyled it.
[77.1935] For at such houre schal he despoyle the world & lede his chosene to blisse
[77.1936] & the oþere schall he condempne to perpetuell peynes.

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP at such houre] [MD schal] [NP-SBJ he] [VB despoyle] [NP-OB1 the world]]

First PP with NP = [[P at] [NP such houre]]

Example 52

[cmmandev] [80.2013] Gregorius:[80.2014] DOMINUS POCIUS MENTEM QUAM VERBA RESPICIT.[80.2015] And seynt Hillary seth: LONGORUM TEMPORUM CRIMINA IN ICTU OCULI PEREUNT SI CORDIS NATA FUERIT CONPUNCTIO.
[80.2016] And for suche auctoritees þei seyn þat only to god schall a man knouleche his defautes, ġeldynge him self gylty & cryenge him mercy & behotynge to him to amende himself.
[80.2017] And þerfore whan þei wil schryuen hem þei taken fyre

[IP-MAT [CONJ And] [PP for suche auctoritees] [NP-SBJ +tei] [VBP seyn] [CP-THT +tat only to god schall a man knouleche his defautes, +geldynge him self gylty& cryenge him mercy& behotynge to him to amende himself] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP suche auctoritees]]

Example 53

[cmmandev] [81.2044] for þei ben all gyrt abouen.[81.2045] And þer ben oþere þat men clepen Nestoryenes, And summe Arryenes, Summe Nubyenes, Summe of Grees, summe of Ynde & summe of Prestre Iohnes lond.[81.2046] And all þeise han manye articles of oure feyth
[81.2047] & to othere þei ben varyaunt
[81.2048] & of here variance were to longe to telle

[IP-MAT [CONJ &] [PP to othere] [NP-SBJ +tei] [BEP ben] [ADJP varyaunt]]

First PP with NP = [[P to] [NP othere]]

Example 54

[cmmandev] [85.2152] & comforted hire[85.2153] & seyde: Moder ne dysmaye þe nought,[85.2154] for god hath hidd in þe his preuytees for the saluacioun of the world.
[85.2155] And in othere many places seyth here ALKARON þat Ihesu crist spak als sone as he was born.
[85.2156] And þat book seyth also þat Ihesu was sent from god all myghty for to ben myrour & ensample & tokne to alle men.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in othere many places] [VBP seyth] [NP-SBJ here ALKARON] [CP-THT +tat Ihesu crist spak als sone as he was born] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP othere many places]]

Example 55

[cmntest] [2,1J.152] and seiden to hym, What token schewist thou to vs, that thou doist these thingis?[2,1J.153] Jhesus answerde,[2,1J.154] and seide to hem, Vndo ġe this temple,
[2,1J.155] and in thre daies Y schal reise it.
[s0156]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in thre daies] [NP-SBJ Y] [MD schal] [VB reise] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thre daies]]

Example 56

[cmntest] [2,1J.154] and seide to hem, Vndo ġe this temple,[2,1J.155] and in thre daies Y schal reise it.[s0156]
[2,20J.157] Therfor the Jewis seiden to hym, In fourti and sixe ġeer this temple was bildid,
[2,20J.158] and schalt thou in thre daies reise it?

[IP-MAT-SPE [PP In fourti and sixe +geer] [NP-SBJ this temple] [BED was] [VAN bildid]]

First PP with NP = [[P In] [NP fourti and sixe +geer]]

Example 57

[cmntest] [4,40J.327] and seiden to the womman, That now not for thi speche we bileuen;[4,40J.328] for we han herd,[4,40J.329] and we witen, that this is verili the sauyour of the world.
[4,40J.330] And aftir twei daies he wente out fro thennus,
[4,40J.331] and wente in to Galilee,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir twei daies] [NP-SBJ he] [VBD wente] [PP out fro thennus] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP twei daies]]

Example 58

[cmotest] [14,1G.483] Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis, and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel aġens Bara, kyng of Sodom, and aġens Bersa, kyng of Gomorre, and aġens Sennaar, kyng of Adama, and aġens Semeber, kyng of Seboym, and aġens the kyng of Bale;[14,1G.484] thilke Bale is Segor.[14,1G.485] Alle these camen togidre in to the valey of wode, which is now the see of salt.
[14,1G.486] For in twelue ġeer thei seruyden Chodorlaomor,
[14,1G.487] and in the threttenthe ġeer thei departiden fro hym.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in twelue +geer] [NP-SBJ thei] [VBD seruyden] [NP-OB1 Chodorlaomor] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP twelue +geer]]

Example 59

[cmotest] [14,20N.669] ġoure sones schulen be walkeris aboute in the deseert bi fourti ġeer,[14,20N.670] and thei schulen bere ġoure fornycacioun, til the careyns of the fadris ben wastid in the deseert, by the noumbre of fourti daies, in whiche ġe bihelden the loond;[14,20N.671] a ġeer schal be arettid for a dai,
[14,20N.672] and bi fourti ġeer ġe schulen resseyue ġoure wickidnesse,
[14,20N.673] and ġe schulen knowe my veniaunce.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP bi fourti +geer] [NP-SBJ +ge] [MD schulen] [VB resseyue] [NP-OB1 +goure wickidnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P bi] [NP fourti +geer]]

Example 60

[cmpolych] [VI,39.260] For a fleschelich man, he seide, may nouġt suffre an aungels wordes but ġif he falle.[VI,39.261] He hated wyn dronkenes, ribaudye, and harlottie;[VI,39.262] uppon caas for hete of þe contray he wolde have it i-spared.
[VI,39.263] But in a nyġt he was dronke,
[VI,39.264] and fel doun in þe strete,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in a ny+gt] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP dronke] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a ny+gt]]

Example 61

[cmpolych] [VI,43.281] and seide þat men were nouġt worþy to have þe holy lond.[VI,43.282] Also he was fel and sliġ for to preise his owne secte, and to blame and despise oure lawe,[VI,43.283] and þat is i-knowe by þis ensample.
[VI,43.284] In a tyme were tweie white monkes i-brouġt to fore hym, þat þeeves of Torkes hadde i-take,
[VI,43.285] and he knewe by here straunge cloþinge þat þey were philosofres and Cristen men;

[IP-MAT [PP In a tyme] [BED were] [NP-SBJ tweie white monkes] [VAN i-brou+gt] [PP to fore hym] [, ,] [CP-REL-1 +tat +teeves of Torkes hadde i-take] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 62

[cmpolych] [VI,61.418] þere ofte God dooþ myracles and wondres:[VI,61.419] Penda heet honge his armes and his heed in þe stokkes.[VI,61.420] Willelmus de Pontificibus, libro primo.
[VI,61.421] After oon ġere his broþer Oswy, þat was kyng after hym, come þider,
[VI,61.422] and buried þe heed in þe chirchehawe of Lyndefare;

[IP-MAT [PP After oon +gere] [NP-SBJ his bro+ter Oswy, +tat was kyng after hym] [, ,] [VBD come] [ADVP-DIR +tider] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP oon +gere]]

Example 63

[cmpolych] [VI,77.542] Þe prestes were Cedde, Adda, Becti, and Duina;[VI,77.543] and kyng Penda forbede nouġt to converte to Cristene fey al þat evere wolde.[VI,77.544] Also þat ġere deide Honorius, arche-bisshop of Caunterbury;
[VI,77.545] and after oon ġere aftirward oon Deusdedit was bisshop nyne ġere;
[VI,77.546] hym confermede Ithamar, bisshop of Rochestre.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after oon +gere aftirward] [NP-SBJ oon Deusdedit] [BED was] [NP-OB1 bisshop] [NP-MSR nyne +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP oon +gere aftirward]]

Example 64

[cmpolych] [VI,107.736] and for we speke of þe sonne his entrynge into signes, þerfore have in mynde þat everiche monþe ones þe sonne passeþ out of oo signe and entreþ into a noþer.[VI,107.737] And for we speke of þe monþe of mone, have mynd þat þe monþe of þe mone is from chaunge to chaunge oþer from prime to prime.[VI,107.738] Also þe firste monþe of þe mone is here i-cleped þe tyme of þe mone þat is ful whan þe day and þe nyġt beeþ i-liche longe, oþer next after;
[VI,107.739] for in suche a tyme þe world was first i-made in þe monþe of Marche.
[VI,107.740] Willelmus de Pontificibus, libro 3=o=.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in suche a tyme] [NP-SBJ +te world] [BED was] [ADVP-TMP first] [VAN i-made] [PP in +te mon+te of Marche] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP suche a tyme]]

Example 65

[cmpolych] [VI,173.1241] Willelmus de Pontificibus, libro 4=o=.[VI,173.1242] Also þat ġere deide Sexwulfus bisshop of Mercia.[VI,173.1243] After hym Hedda hilde Lichefeld, and Wilfridus Legecestre, þat is Chestre;
[VI,173.1244] but after two ġere Alfridus, kyng of Norþhumberlond, deide,
[VI,173.1245] and Wilfridus turnede aġen to þe bisshopriche of Hagustald,

[IP-MAT [CONJ but] [PP after two +gere] [NP-SBJ Alfridus, kyng of Nor+thumberlond] [, ,] [VBD deide] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP two +gere]]

Example 66

[cmpolych] [VI,187.1356] Item, capitulo 21=o=.[VI,187.1357] Þat tyme Nactanus, kyng of Pictes, sente messangers to Colfridus, abbot of Beda his abbay, þat is in þe abbay Girwie, to be enformed of þe verray holdynge of þe Ester tyde, and of þe manere of tonsure of holy cherche.[s1358]
[VI,189.1359] Among oþer þinges he wroot to hym þat for to holde ariġt þe Ester tyme þre rules beeþ nedeful to knowe;
[VI,189.1360] tweyne þerof beþ conteyned in Moyses lawe, and þe þridde in þe gospel by ordenaunce of þe apostles: so þat in þe firste monþe, in þe þridde woke of þe same monþe, +from þe fifteþe day of þe mone to þe oon and twentiþe day of the mone, þe Estertyde schal be i-holde;

[IP-MAT [PP Among o+ter +tinges] [NP-SBJ he] [VBD wroot] [PP to hym] [CP-THT +tat for to holde ari+gt +te Ester tyme +tre rules bee+t nedeful to knowe] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P Among] [NP o+ter +tinges]]

Example 67

[cmpolych] [VI,193.1389] and was goodliche and benigne,[VI,193.1390] and overcome his predecessour Anastacius,[VI,193.1391] and made hym a preost.
[VI,193.1392] But after oon ġere Theodocius was i-putte doun and i-made a clerk by his sucessour, þe þridde Leo þe stronge.
[VI,193.1393] In his tyme come many Saraġyns

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP after oon +gere] [NP-SBJ-2 Theodocius] [BED was] [VAN i-putte] [RP doun]]

First PP with NP = [[P after] [NP oon +gere]]

Example 68

[cmpolych] [VI,203.1444] Beda, libro 5=o=, capitulo 6=o=.[VI,203.1445] Þat $ġere deide $seint Egwynus þe þridde bisshop of Wicties;[VI,203.1446] þat bisshopriche is now i-cleped þe bisshopriche of Wirchestre.
[VI,203.1447] In a tyme Egwynus byþouġte hym of þe synnes of his ġouþe,
[VI,203.1448] and gyvede hym self,

[IP-MAT [PP In a tyme] [NP-SBJ Egwynus] [VBD by+tou+gte] [NP-OB2 hym] [PP of +te synnes of his +gou+te] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 69

[cmpolych] [VI,213.1525] she hadde ofte i-counsailled her housbonde to forsake þe riches of þe world, and specialliche in þe laste ġeres of his lyf,[VI,213.1526] but sche spedde nouġt.[VI,213.1527] Þerfore at þe laste sche fondede to overcome hym wiþ gile,
[VI,213.1528] and in a tyme whanne þey hadde i-leide to gidres in þe real citee, and were agoo, þanne after þre dayes þe governour of þe citee defouled þe paleys wiþ al þe filþe þat he myġte, wiþ tunge and dritt of bestes, wiþ gaderynge of dunge and of filþe of mukhilles;
[VI,213.1529] and þere þe kyng had i-leye and i-slepe, he leide a sowe wiþ here pigges þat hadde late i-favored.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a tyme whanne +tey hadde i-leide to gidres in +te real citee, and were agoo] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [PP after +tre dayes] [NP-SBJ +te governour of +te citee] [VBD defouled] [NP-OB1 +te paleys] [PP wi+t al +te fil+te +tat he my+gte, wi+t tunge and dritt of bestes, wi+t gaderynge of dunge and of fil+te of mukhilles] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a tyme whanne +tey hadde i-leide to gidres in +te real citee , and were agoo]]

Example 70

[cmpolych] [VI,223.1600] Here take hede how worþy þe court of Rome hylde hym, þat þe court of Rome hadde nede to have hym to declare and to assoille þe questiouns þat þere were i-meved. And also how worþy we schal holde hym by manere of his leuynge and of his techynge.[VI,223.1601] He myġte not be vicious þat spende so his witte and þouġt in expouninge of holy writte.[VI,223.1602] But his clennesse was moche i-sene at his laste ende,
[VI,223.1603] for sevene wookes contynualliche his stomak hadde indignacioun of mete and drynke, so þat unneþe he myġte eny mete holde, and was streiġt and schort breþed.
[VI,223.1604] But for al þat he sparede not þe travayle of lettrure and of bookes,

[IP-MAT [PP for sevene wookes] [ADVP contynualliche] [NP-SBJ his stomak] [HVD hadde] [NP-OB1 indignacioun of mete and drynke] [, ,] [PP so +tat unne+te he my+gte eny mete holde, and was strei+gt and schort bre+ted] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP sevene wookes]]

Example 71

[cmpolych] [VI,251.1818] But he was assailled in þe way wiþ busshementes of Gaskyns, so þat þey slouġ þe utter deel of his oost;[VI,251.1819] þere Olyver, cheef sewere of þe kynges bord, and Rouland, eorl of þe paleys, were i-slawe, and meny $oþere of þe peeres of Fraunce.[VI,251.1820] De libro Turpini.
[VI,251.1821] In a day whan trewes was i-graunted $in eiþer side, Aigolandus, a strong prince of Spayne, com to Charles to be i-cristned,
[VI,251.1822] and sigh al þat were at þe bord realliche i-cloþed and likyngliche i-fedde,

[IP-MAT [PP In a day whan trewes was i-graunted $in ei+ter side] [, ,] [NP-SBJ Aigolandus, a strong prince of Spayne] [, ,] [VBD com] [PP to Charles] [IP-INF-PRP to be i-cristned] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a day whan trewes was i-graunted $in ei+ter side]]

Example 72

[cmpolych] [VI,255.1858] He hylde hym nouġt apayde wiþ his contray speche.[VI,255.1859] He couþe bettre understonde þe longage of Grew þan speke it.[VI,257.1860] In loore of gramer, Peter of Pise was his maister;
[VI,257.1861] and in oþer science of clergy, Alcuinus Albinus, an Englische man, was his maister.
[VI,257.1862] Charles fondede to write lettres;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in o+ter science of clergy] [, ,] [NP-SBJ Alcuinus Albinus, an Englische man] [, ,] [BED was] [NP-OB1 his maister] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP o+ter science of clergy]]

Example 73

[cmpolych] [VI,259.1886] In everich of þilke abbayes, by þe ordre of þe fundacioun þerof, he sette and pighte a lettre of gold of þe wight of an hondred pound of Turoneys.[VI,259.1887] Trevisa.[VI,259.1888] God woot what wight þat schulde be;
[VI,259.1889] but, by a statute of the universite of Oxenford, whan eny man is i-congyed þere to commence in eny faculte, he schal swere þat he schal not spende at his comencement passynge þre þowsand of grootes turonens.
[VI,259.1890] Þe groot turoney is somwhat lasse worþy þan an Englische groote,

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP by a statute of the universite of Oxenford] [, ,] [PP whan eny man is i-congyed +tere to commence in eny faculte] [, ,] [NP-SBJ he] [MD schal] [VB swere] [CP-THT +tat he schal not spende at his comencement passynge +tre +towsand of grootes turonens] [E_S .]]

First PP with NP = [[P by] [NP a statute of the universite of Oxenford]]

Example 74

[cmpolych] [VI,285.2089] But at þat tyme þe Danes were overcome,[VI,285.2090] and fliġ to here schippes.[VI,285.2091] After Adrianus þe fourþe Leo was pope twenty ġere.
[VI,285.2092] In a tyme þis wente to Seynt Peter in a Seint Markes day, wiþ þe letayne,
[VI,285.2093] and was i-take in, $and his eyġen i-put out, and his tonge i-kut of.

[IP-MAT [PP In a tyme] [NP-SBJ +tis] [VBD wente] [PP to Seynt Peter] [PP in a Seint Markes day] [, ,] [PP wi+t +te letayne] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 75

[cmpolych] [VI,289.2121] and tauġte what he hadde i-lerned of chevalrie to his sugettis, to al þe peple þat were free.[VI,289.2122] He ordeynede knyġtes delyvere men, strong and swyþer,[VI,289.2123] and made wepoun i-bore in tyme of pees.
[VI,289.2124] In a tyme Bernulphus kyng of Mercia scornede his doynge,
[VI,289.2125] and he þat was idel and ful of reste meoveþ hym to batayle þat is i-used in dedes of armes,

[IP-MAT [PP In a tyme] [NP-SBJ Bernulphus kyng of Mercia] [VBD scornede] [NP-OB1 his doynge] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 76

[cmpolych] [VI,289.2126] and heet hym sturnliche þat þey schulde doo hym homage.[VI,289.2127] Þanne þe bataille was i-doo in somertyme at Elyndoun in þe Province of Hamptoun;[VI,289.2128] þere was unleche noumbre of array of knyġtes,
[VI,289.2129] for aġenst an hondred of Egbert his knyġtes, þat were pale men and lene, come a þowsand þat were rody and fat, and were raþer i-stuffed wiþ swoot þan with blood;
[VI,291.2130] bote whan þe bataille was i-doo Egbertus onede the kyngdoms of Mercia, of Kent, and of Norþhumberlond to his kyngdom,

[IP-MAT [CONJ for] [PP a+genst an hondred of Egbert his kny+gtes, +tat were pale men and lene] [, ,] [VBD come] [NP-SBJ a +towsand +tat were rody and fat, and were ra+ter i-stuffed wi+t swoot +tan with blood] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P a+genst] [NP an hondred of Egbert his kny+gtes , +tat were pale men and lene]]

Example 77

[cmpolych] [VI,305.2240] and his sone Kenelyn, a childe of sevene ġere olde, regnede after hym.[VI,305.2241] After fewe monthes, by entisyng of his suster Quendreda, Kenelyn was i-slawe of oon Heskebertus in a þikke wode,[VI,307.2242] and he was i-founde by a piler of liġt þat stood up from his body into hevene.
[VI,307.2243] But by a scrowe þat was i-wrete in Englisshe wiþ goldene lettres, þat a colvere brouġte and leyde and lefte to fore þe pope uppon Seynt Peter his auġter, þat was i-rad of an Englisshe man þat was þere present, Kenelyn his deth, and þe place of his deth, was i-knowe at Rome.
[VI,307.2244] R.

[IP-MAT [CONJ But] [PP by a scrowe +tat was i-wrete in Englisshe wi+t goldene lettres, +tat a colvere brou+gte and leyde and lefte to fore +te pope uppon Seynt Peter his au+gter, +tat was i-rad of an Englisshe man +tat was +tere present] [, ,] [NP-SBJ Kenelyn his deth, and +te place of his deth] [, ,] [BED was] [VAN i-knowe] [PP at Rome] [E_S .]]

First PP with NP = [[P by] [NP a scrowe +tat was i-wrete in Englisshe wi+t goldene lettres , +tat a colvere brou+gte and leyde and lefte to fore +te pope uppon Seynt Peter his au+gter , +tat was i-rad of an Englisshe man +tat was +tere present]]

Example 78

[cmpolych] [VI,309.2256] Capitulum tricesimum.[s2256] [VI,309.2258] AFFTER Kenelin, his eeme in his fader side Colwulfus regnede in Mercia,
[VI,309.2259] bote after two ġere Beornulphus þe tiraunt put hym out,
[VI,309.2260] and regnede in his stede two ġere.

[IP-MAT [CONJ bote] [PP after two +gere] [NP-SBJ Beornulphus +te tiraunt] [VBD put] [NP-OB1 hym] [RP out] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP two +gere]]

Example 79

[cmpolych] [VI,351.2570] Þe nexte ġere þerafter, after meny batailles, Etheldredus kyng of West Saxons deyde eyġte dayes tofore May,[VI,351.2571] and was i-buried at Wynborne.[VI,351.2572] After Adrian, þe eiġteþe Iohn was pope twelve ġere.
[VI,351.2573] In a tyme þis dwelled wiþ Lewys Balbus kyng of Fraunce al a ġere,
[VI,351.2574] and was prisoned of $þe Romayns,

[IP-MAT [PP In a tyme] [NP-SBJ +tis] [VBD dwelled] [PP wi+t Lewys Balbus kyng of Fraunce] [NP-MSR al a +gere] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 80

[cmpolych] [VI,365.2668] and come to Rependoun;[VI,365.2669] þere þei putte out Burdredus kyng of Mer-cia,[VI,367.2670] and bytook þat kyngdom to oon Colwulfus, þat was Burdredus his servaunt, uppon suche a condicioun, þat þey schulde have þat kyngdom aġe whanne þat þey wolde;
[VI,367.2671] but after þre ġere þey delede som of þe kyngdom bytwene hem,
[VI,367.2672] and some byleft to Colwulfus,

[IP-MAT [CONJ but] [PP after +tre +gere] [NP-SBJ +tey] [VBD delede] [NP-OB1 som of +te kyngdom] [PP bytwene hem] [E_S ,]]

Example 81

[cmpolych] [VI,373.2727] oþer made hem sugette.[VI,373.2728] In þe mescheef of þat tyme kyng Aluredus with fewe men ladde uncerteyn and unesy lyf in þe wode contrayes of Somersete;[VI,373.2729] for he hadde nouġt to lyve by but what he myġte wynne by prayes oþer wiþ hontynge oþer wiþ fisshynge.
[VI,373.2730] In a tyme while his felowes were a fyschynge, and he comforted his uncerteyn and unstedefast lyf wiþ confort of bookes, a pilgrime com to hym
[VI,373.2731] and axede almesse in Goddes name.

[IP-MAT [PP In a tyme] [PP while his felowes were a fyschynge, and he comforted his uncerteyn and unstedefast lyf wi+t confort of bookes] [, ,] [NP-SBJ a pilgrime] [VBD com] [PP to hym]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 82

[cmpolych] [VI,429.3138] after hym Elpheges þe ballede was bisshop of Wynchestre,[VI,429.3139] þat man was a prophete, and nyh of seynt Donstan his kynne.[VI,429.3140] Willelmus de Pontificibus, libro 2=o=.
[VI,429.3141] In an Aschewednesday, as þe manere is, he dede hem þat schulde doo open penaunce out of cherche,
[VI,429.3142] and chardede oþer men þat þey schulde in þilke dayes faste and be chaste, and spare þe likynge of here wifes.

[IP-MAT [PP In an Aschewednesday] [, ,] [PP as +te manere is] [, ,] [NP-SBJ he] [DOD dede] [NP-OB1 hem +tat schulde doo open penaunce] [PP out of cherche] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP an Aschewednesday]]

Example 83

[cmpolych] [VI,435.3180] þanne þis Huwe wedded kyng Edwardes oþer douġter.[VI,435.3181] Þe firste Otho þe sone of þe firste Herry, was þe firste emperour of Duches men,[VI,435.3182] and regnede sevene and þritty ġere.
[VI,435.3183] In a Ester tyme he made a grete feste to his princes and lordes,
[VI,435.3184] and or þei were al i-sette a prince his sone took a messe of þe borde, as a childe $schulde,

[IP-MAT [PP In a Ester tyme] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB1 a grete feste] [PP to his princes and lordes] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Ester tyme]]

Example 84

[cmpolych] [VI,447.3274] and was þe floure of Normandye;[VI,447.3275] her fader maried hire to Etheldredus kyng of Englond.[VI,447.3276] Þis duke Richard usede to bidde his bedes in everiche cherche þat he com nyh, and nameliche wiþoute ġif he myġte nouġt com into þe chirche.
[VI,447.3277] In a nyġt he come into þe chirche allone,
[VI,447.3278] and fonde a cors þere ligge in a bere, and no man þerwiþ.

[IP-MAT [PP In a ny+gt] [NP-SBJ he] [VBD come] [PP into +te chirche] [ADJP-SPR allone] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a ny+gt]]

Example 85

[cmpolych] [VI,467.3449] and whanne he hadde payed þus þre ġere to giders, in þe fourþe ġere myġte nevere a wolf be founde.[VI,467.3450] Item Willelmus.[VI,467.3451] Þeigh þis Edgar were smal and litel of stature he wolde overcome everich man, were he evere so strong, þat wolde wiþ hym fiġte.
[VI,467.3452] In a tyme at a feste þere iangelers scheweþ hem self most, me seiþ þat Kynadrius, kyng of Scottes, seide in his game þat it semede wonder þat so meny provinces and londes were suget to so litel a man as Edgar was.
[VI,467.3453] A mynstral herde þat worde

[IP-MAT [PP In a tyme] [PP at a feste +tere iangelers schewe+t hem self most] [, ,] [NP-SBJ me] [VBP sei+t] [CP-THT +tat Kynadrius, kyng of Scottes, seide in his game +tat it semede wonder +tat so meny provinces and londes were suget to so litel a man as Edgar was] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 86

[cmpolych] [VI,473.3498] and sche answerde noþer unkovenabeliche noþer ful curteisliche:[VI,475.3499] " Goddes dome, " quod sche, " $þat may nouġt faille, is i-plesed onliche wiþ conscience;[VI,475.3500] þerfore I trowe þat as clene a soule may be under þis cloþes þat beeþ arayed wiþ golde, as under þyn slit furrour skynnes. "
[VI,475.3501] In a tyme while Donston halowed a chirche, he sigh þis mayde croyse ofte here owne forhede wiþ here riġt þombe.
[VI,475.3502] Donston was glad þerof,

[IP-MAT [PP In a tyme] [PP while Donston halowed a chirche] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD sigh] [IP-INF +tis mayde croyse ofte here owne forhede wi+t here ri+gt +tombe] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 87

[cmpolych] [VIII,87.3569] and he made hym begge his $owne province for a greet somme of money.[VIII,87.3570] Þerfore þe kyng seide ofte in his game, " I am a wonder crafty man,[VIII,87.3571] for I have i-made a newe eorle of an olde bisshop. "
[VIII,89.3572] By suche manere while and speche he emptede meny men purses and bagges,
[VIII,89.3573] and solde dignetees and lordschippes þat longede to þe kyng, as þeyġ he þouġte nevere for to come aġen.

[IP-MAT [PP By suche &lt;P_VIII,89&gt; manere while and speche] [NP-SBJ he] [VBD emptede] [NP-OB1 meny men purses and bagges] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP suche <P_VIII,89> manere while and speche]]

Example 88

[cmpolych] [VIII,87.3571] for I have i-made a newe eorle of an olde bisshop. "[VIII,89.3572] By suche manere while and speche he emptede meny men purses and bagges,[VIII,89.3573] and solde dignetees and lordschippes þat longede to þe kyng, as þeyġ he þouġte nevere for to come aġen.
[VIII,89.3574] In a tyme his frendes þat were homliche wiþ hym blamede hym þerfore,
[VIII,89.3575] and he answerde and seide: " I wolde selle Londoun, and I myġte fynde a chapman þat myġte wel paye. "

[IP-MAT [PP In a tyme] [NP-SBJ his frendes +tat were homliche wi+t hym] [VBD blamede] [NP-OB2 hym] [PP +terfore] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 89

[cmpurvey] [I,32.1560] Erchedekene tellith al this in xliij. distinctioun, c=o=. sit rector, on the word mutus.[I,32.1561] Thouġ this doctour of the popis lawe be pleyn and scharp, he seith treuthe sesonable,[I,32.1562] for the chirche now acordith with hooly writ, and resoun, and comun doctouris of holy scripture;
[I,32.1563] for in xi. c. of Sacariee, God clepith an yuel prelat an ydol,
[I,32.1564] and in Ezechiel and other prophetis he licneth tyrauntis and raueynouris to lyouns, woluis, beeris, and othere vnresonable beestis, to dispise her synne.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in xi. c. of Sacariee] [, ,] [NP-SBJ God] [VBP clepith] [IP-SMC an yuel prelat an ydol] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP xi. c. of Sacariee]]

Example 90

[cmpurvey] [I,33.1610] Here lordis and prelatis moun see how thei don opin ydolatrie, whanne thei gessen to onoure seintis,[I,33.1611] and hire opin deedis of ydolatrie and blasfemye ben opin bookis of ydolatrie and blasfemye to hire sugetis;[I,33.1612] therfore, as Gregory seith in ij. bok of Pastrals v. c=o=., prelatis ben worthi so many dethis, hou manye ensaumplis of perdiscoun thei senden to sogettis,
[I,33.1613] and in xxv. c=o=. of Numery, God bad Moises hange alle the princis in iebatis aġens the sunne,
[I,33.1614] for the peple of Israel dide leccherie and idolatrie bi ensaumple and suffraunce of hem.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in xxv. c=o=. of Numery] [, ,] [NP-SBJ God] [VBD bad] [IP-INF Moises hange alle the princis in iebatis a+gens the sunne] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP xxv. c=o=. of Numery]]

Example 91

[cmpurvey] [I,35.1648] In the book of Neemye, which is clepid the ij. book of Esdras, is teld, how Neemye gat graunt of the king to bylde the wallis of Jerusalem, and how he and othere men, bothe prestis and othere, princis and comyns, bildiden the wallis, and ġatis, and lockis, and touris aboue, for defense aġens enemyes; and how the enemyes of Jewis purposiden with strong hond to slee Jewis preuely, and distroie hire werk.[I,35.1649] Thanne half the part of ġunge men made the werk,[I,35.1650] and half the part was redy to bateyle;
[I,35.1651] with oon hond thei maden the werk,
[I,35.1652] and with the other thei helden the swerd;

[IP-MAT [PP with oon hond] [NP-SBJ thei] [VBD maden] [NP-OB1 the werk] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP oon hond]]

Example 92

[cmpurvey] [I,54.2205] In another maner this reule bifallith for smale partys of tyme, that ben noumbrid sumtyme in scripture, and sumtyme ben left out,[I,54.2206] and bi this the scripture that spekith of sum noumbre of ġeris, in manye placis, settith sumtyme moo ġeris, rekenynge the forseid smale partys,[I,54.2207] in another place it settith fewere ġeeris, in leuyng out the smale partys.
[I,54.2208] In iij. maner this reule bifallith, for that the rekenyng of ġeeris bigynneth in oo place at the formere terme, and in another place at the latter teerme, as in xv. c=o=. of Genesis, it was said to Abraham, that his seed schal be a pilgrym bi iiij. c. ġeer, and in xij. c=o=. of Exodi it is seid of this pilgrimage, that the dwelling of the sones of Israel in the lond of Egipt was of iiij. c. ġeer and xxx.,
[I,54.2209] for the rekenyng of this more noumbre bigynneth at the tyme, in which it was seid to Abraham in xij. c=o=. of Genesis, " go out of thi lond, " etc.,

[IP-MAT [PP In iij. maner] [NP-SBJ this reule] [VBP bifallith] [, ,] [PP for that the rekenyng of +geeris bigynneth in oo place at the formere terme, and in another place at the latter teerme, as in xv. c=o=. of Genesis, it was said to Abraham, that his seed schal be a pilgrym bi iiij. c. +geer, and in xij. c=o=. of Exodi it is seid of this pilgrimage, that the dwelling of the sones of Israel in the lond of Egipt was of iiij. c. +geer and xxx.] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP iij. maner]]

Example 93

[cmwycser] [227.72] for þere $schal nothyng fayle þat seyntes wolle desire.[227.73] And, for þis schal be þe laste mete, hit ys wel clepyd a soper,[227.74] for soper is þe laste mete þat man takith in the day.
[227.75] And for foure causes hit is a gret soper:
[227.76] for þe lord ys gret þat maketh $þis soper, so þat no man but he may make such a soper;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for foure causes] [NP-SBJ hit] [BEP is] [NP-OB1 a gret soper] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP foure causes]]

Example 94

[cmwycser] [230.128] who schal come to heuene but ġif he be liġtned of his blyndnesse?[230.129] and who schal come to heuene but he þat haltyth now hyġe in vertues and now lowe in synnes?-[230.130] certys none but þe lord of þis feste.
[230.131] And to syche bodyly pore men techiþ þis gospel men to do þer almes,
[230.132] for we schulle suwe Crist þat doth specially his grete almes to þese þre men;

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 to syche bodyly pore men] [VBP techi+t] [NP-SBJ +tis gospel] [NP-OB2 men] [IP-INF to do +ter almes] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP syche bodyly pore men]]

Example 95

[cmwycser] [261.647] And þus in fowre affeccionus þat ben growndyd in mannys wille stondiþ al mannys synne þat he doþ aġeynus God:[261.648] for, ġif sorwe and ioye of a man and hope and drede weren rewlud wel, his wille were ordeynut vnto God to seruen hym as hit schulde do.[261.649] After þis telluth þe story how Crist $wente into þe temple, and caste owht boþe sellerys and byggherys, and seyde to hem þat ' Hit is wryten " myn hows schulde be an hows of preyġer ", but ġe han maad hit a den of þeuys. '
[261.650] And for a long tyme aftur he was eche day techyng in þe temple.
[262.651] And in þis dede þat Crist dede he techuþ his chyrche to bygynne for to purgen his seyntuarye, þat ben prestys and clerkys þerof þat ben þe moste cause of synne, and siþ purgen oþur partye whanne þe roote is destroyġed.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for a long tyme aftur] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-TMP eche day] [VAG techyng] [PP in +te temple] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a long tyme aftur]]

Example 96

[cmwycser] [280.968] For, ġif a man trauele for goodys of þis world and haþ ryġt entent for to worchype God, he seruyþ not þe world[280.969] but hit seruyth hym;[280.970] but hit is ful hard to haue sych riġt entent,
[280.971] for to sych entent mut be mesure of bussynesse and nowmbre of traueyle and weyġte of mannys wille.
[280.972] And herfore forbedyþ Crist bussynesse of foode and helyng,

[IP-MAT [CONJ for] [PP to sych entent] [MD mut] [BE be] [NP-SBJ mesure of bussynesse and nowmbre of traueyle and wey+gte of mannys wille] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP sych entent]]

Example 97

[cmwycser] [311.1506] And oþre seruauntis of God, boþe in þis lif and þe toþre, tellen to God þis felnesse[311.1507] and preyen hym of veniaunce.[311.1508] No dowte God is wroþ at þis,
[311.1509] and at two rykenyngus wiþ man he resounneþ þis cruel man
[311.1510] and iugiþ hym justly to peyne.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at two rykenyngus wi+t man] [NP-SBJ he] [VBP resounne+t] [NP-OB1 +tis cruel man]]

First PP with NP = [[P at] [NP two rykenyngus wi+t man]]

Example 98

[cmwycser] [332.1889] Sygnes ben maade in hem,[332.1890] for þei meuen eurþly men[332.1891] and chaungen as þe see temporal goodis,
[332.1892] and for such chaungyng chaungen men in wylle.
[332.1893] And membris of þe feend ben drye fro grace,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for such chaungyng] [VBP chaungen] [NP-SBJ men] [PP in wylle] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP such chaungyng]]

Example 99

[cmwycser] [336.1954] dede ryson,[336.1955] poore men ben $prechud of God;[336.1956] and blessyd be he þat schal not be sclawndrut in me '.
[336.1957] And on two manerys ben men sclaundred in Crist.
[336.1958] Somme men by worchyng putten errowrs in hym,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on two manerys] [BEP ben] [NP-SBJ men] [VAN sclaundred] [PP in Crist] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP two manerys]]

Example 100

[cmwycser] [367.2517] But we schulle not vndirstonde þat eche grace of God is a lompe of þingus þat may be by hymself,[367.2518] but grace is a maner in man by whiche he is gracious to God;[367.2519] and oþer grace on Goddis syde is good wille of God.
[367.2520] And for such grace in God men receyuen grace in hem.
[367.2521] And chidyng of ydiotis, as was Pelagius and oþre, þat conceyue not þat a þing may be but ġif hit may be by hymsilf as ben substaunces, is for to scornen and leue to foles;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for such grace in God] [NP-SBJ men] [VBP receyuen] [NP-OB1 grace] [PP in hem] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP such grace in God]]

Example 101

[cmwycser] [382.2802] and þow madest hem euene to vs þat baren þe charge and þe hete of þe day of traueyle. '[382.2803] But he answerede to oon of hem,[382.2804] and seyde þus to hym ' Freend, I do þe no wrong;
[382.2805] for of a peny þow acordedist wiþ me.
[382.2806] Tak þat is þin,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of a peny] [NP-SBJ +tow] [VBP acordedist] [PP wi+t me] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP a peny]]

Example 102

[cmwycser] [384.2827] and in tyme of Sexagesyme men sowen bodyly seed.[384.2828] Þe story of þe gospel telluþ whan myche puple was come to Crist, and þei hasteden of citees to heeren of hym Godis word, he seyde by a similitude.[384.2829] He wente owht þat soweþ ay to sowen his seed in his lond.
[384.2830] But on fowre maneris fel þis seed vpon his lond:
[384.2831] som fel bysyde þe weyġe,

[IP-MAT [CONJ But] [PP on fowre maneris] [VBD fel] [NP-SBJ +tis seed] [PP vpon his lond] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP fowre maneris]]

Example 103

[cmwycser] [385.2868] but feiþ is voydet from hem.[385.2869] Þe secounde place of þis lond þat Godis seed is sowen ynne is stoony lond wiþ broode stonys, vpon whiche þe seed falluþ,[385.2870] and stonys ben harde and eurþe luytel.
[385.2871] And for a tyme þei take wiþ ioye þe wordis of God þat ben sowen,
[386.2872] but hem wanten rootis of charite,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for a tyme] [NP-SBJ +tei] [VBP take] [PP wi+t ioye] [NP-OB1 +te wordis of God +tat ben sowen] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP a tyme]]

Example 104

[cmwycser] [414.3391] and so not alle þat ben fed þus schullen come to þe blisse of heuene.[414.3392] Þe twelue cophynes of relif ben alle þe seyntis gloses þat ben gedered of Godis lawe to feede þe puple afterward.[414.3393] And goostly loore haþ proprete to be multiplyed in men,
[414.3394] for of o lore comeþ anoþur,
[414.3395] and al is þe same trewþe.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of o lore] [VBP come+t] [NP-SBJ ano+tur] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP o lore]]

Example 105

[cmwycser] [414.3395] and al is þe same trewþe.[414.3396] And by þis fode men þanken God,[414.3397] and seyn þat Crist is þat greete prophete þat is to comen into þis world and fullen hit of heuenely lore.
[414.3398] For of oþre myracles of Crist þis myracle is on of þe meste: þat so fewe disciples of hise fylledon þe world in so schort tyme wiþ þe same gospel of Crist;
[414.3399] and he hit was þat dide þis myracle.

[IP-MAT [CONJ For] [PP of o+tre myracles of Crist] [NP-SBJ +tis myracle] [BEP is] [NP-OB1 on of +te meste] [, :] [CP-THT-PRN-1 +tat so fewe disciples of hise fylledon +te world in so schort tyme wi+t +te same gospel of Crist] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP o+tre myracles of Crist]]

Example 106

[cmwycser] [646.3896] And ġit þe wisdom of God ġyueþ for profyġt of his chirche prophecie to sum men, to sue good and flee euel, as Ioon hadde in Apocalips,[646.3897] and sum men aftir hym haue lesse.[646.3898] And þis secounde ierachie answeriþ to þe secounde persone.
[646.3899] To oþere is ġouen þe seueþe tyme discrecioun to knowe spiritis,
[646.3900] and þis is a greet ġifte þat comeþ of þe Hooli Goost.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To o+tere] [BEP is] [VAN +gouen] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-TMP +te seue+te tyme] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ discrecioun] [IP-INF-PRP to knowe spiritis] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP o+tere]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [42.605] þe houre was at mydnyghte, þe hardeste houre þat es:[42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.[42.607] In clowtis was He wonden,
[42.608] and als a chylde was He bunden;
[42.609] and in a crybbe by-fore ane oxe and ane asse, þat lufely lorde layde was,

[IP-MAT [CONJ and] [PP als a chylde] [BED was] [NP-SBJ He] [VAN bunden] [. ;]]

First PP with NP = [[P als] [NP a chylde]]

Example 2

[cmedthor] [42.606] þe stede was in mydwarde þe strete, in a house with-owtten walles.[42.607] In clowtis was He wonden,[42.608] and als a chylde was He bunden;
[42.609] and in a crybbe by-fore ane oxe and ane asse, þat lufely lorde layde was,
[42.610] for þare was na noþer stede voyde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a crybbe] [PP by-fore ane oxe and ane asse] [, ,] [NP-SBJ +tat lufely lorde] [VAN layde] [BED was] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a crybbe]]

Example 3

[cmedthor] [43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;
[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.
[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in twa maners] [NP-SBJ +te wykked gaste] [VBD begylede] [NP-OB1 man] [PP in paradyse] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with +te caldnes of his venym] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP twa maners]]

Example 4

[cmedthor] [48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.[48.744] And for-þi þat þis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes, For-þi es swetnes, lufe, and gudenes appropirde to þe Haly Gaste.[48.745] Oppon þis maner commes man firste to þe knaweynge of his Godd, how He es with-owtten be-gynnynge, and whi He es called Godd, ane in substance and thre in persones, and whi þe firste persone es callede Godd þe Fadir, þe toþer, Godd þe Sonne, þe thyrde, Godd þe Haly Gaste; and whi powere es appropirde to Godd þe Fadir, and wysdom to Godd þe Sonne, and gudnes to Godd þe Haly Gaste.
[48.746] In swylke manere sall þou knawe þi Godd.
[48.747] The fyrste degre of contemplacion es, þat þe saule be ledde agayne to þe selfe, and gedire it all with-in þe selfe.

[IP-MAT [PP In swylke manere] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB knawe] [NP-OB1 +ti Godd] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP swylke manere]]

Example 5

[cmmirk] [7.182] and turnet þe justyce and all þe pepull to þe faythe of Crist.[7.183] Herby ġe may vndyrstond þat he was a man of holy lyvyng.[7.184] He was also gret yn myracles doyng.
[8.185] For on a day, as he walket on þe see-warth, he segh a drownet man cast vp on þe watyr.
[8.186] Þen he prayde to God to reysen hym to lyue.

[IP-MAT [CONJ For] [PP on a day] [, ,] [PP as he walket on +te see-warth] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD segh] [NP-OB1 a drownet man] [IP-PPL cast vp on +te &lt;P_8&gt; watyr] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP a day]]

Example 6

[cmmirk] [12.341] Then fell hit soo þat þer was a ryche man, þat had þre doghtren, fayre woymen and ġong;[12.342] but by myschet, he was fallen yn suche pouerte, þat for gret nede he ordeynet his doghtren forto becomyn woymen, and so to gete hor lyuyng and his, boþe.[12.343] But when Nicholas herd þerof, he had gret compassyon of hem;
[12.344] and on a nyght, priuely at a wyndow, he cast ynto þe mannys chambur a gret some of gold yn a bagge.
[12.345] Þen yn þe mornyng, when þys mon $found þys gold, he was soo glad, þat no man cowþe tell;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on a nyght] [, ,] [ADVP priuely] [PP at a wyndow] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD cast] [PP ynto +te mannys chambur] [NP-OB1 a gret some of gold yn a bagge] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP a nyght]]

Example 7

[cmmirk] [s0801] [29.802] Ther was an honest woman,[29.803] and had seuen sonnes and þre doghtyrs.
[29.804] But yn a myshappe, apon a day, all þay wraþeden hor modyr, so þat scho yn a gret maleyse cursed hom all.
[29.805] And anon þerwyth fell vengeans apon hom, so þat þe membrys of hom qwoken, þat all þat seen hom, had compassyon of hom, and reweden hom gretly.

[IP-MAT [CONJ But] [PP yn a myshappe] [, ,] [PP apon a day] [, ,] [NP-SBJ all +tay] [VBD wra+teden] [NP-OB1 hor modyr] [, ,] [PP so +tat scho yn a gret maleyse cursed hom all] [. .]]

First PP with NP = [[P yn] [NP a myshappe]]

Example 8

[cmmirk] [31.857] And he anon laft all þis worldes vanyte,[31.858] and sewed Crist forth,[31.859] and kept hym clene mayden tyll his endyng-day.
[31.860] In a preuyng of þis, as we reden, when Domician, þe Emperour of Rome, herd þat Ion prechet yn a contrey þat ys called Asy, and byld mony chyrches, he was wroth þerwyth,
[31.861] and send aftyr Ion,

[IP-MAT [PP In a preuyng of +tis] [, ,] [PP-PRN as we reden] [, ,] [PP when Domician, +te Emperour of Rome, herd +tat Ion prechet yn a contrey +tat ys called Asy, and byld mony chyrches] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP wroth] [PP +terwyth] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a preuyng of +tis]]

Example 9

[cmmirk] [33.943] And when þay haden don hor penaunce, anon þe gold turned aġeyne ynto ġeardes, and þe jewelles ynto stones;[33.944] and þay wer holy men aftyr.[33.945] Anoþer reuelacyon Ion had by schowyng of Goddys priuete;
[33.946] for on a day he segh a child þat was lyke forto haue ben a good man. Wherfor Ion broght hym to a byschop, and bade hym kepe hym and teche hym.
[33.947] Þen þis chyld waxed a man,

[IP-MAT [CONJ for] [PP on a day] [NP-SBJ he] [VBD segh] [NP-OB1 a child +tat was lyke forto haue ben a good man. Wherfor Ion broght hym to a byschop, and bade hym kepe hym and teche hym] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP a day]]

Example 10

[cmmirk] [38.1116] he serued God devotly,[38.1117] and deyd for þe law mekely.[39.1118] For what tyme he was made chaunseler; þys lond was full of Flemyngys, and so ouersette wyth hom, þat a man myght not goo bytwyx townes for hom vnrobbet.
[39.1119] But yn a schort tyme, Thomas, what wyth wysdome, what wyth monhed, drof hom out of þys lond,
[39.1120] and made suche rest and pees þrogh all þe lond, þat a man myght goo wher he wold vnrobbet, wyth his good yn hys hond.

[IP-MAT [CONJ But] [PP yn a schort tyme] [, ,] [NP-SBJ Thomas] [, ,] [PP what wyth wysdome] [, ,] [PP what wyth monhed] [, ,] [VBD drof] [NP-OB1 hom] [PP out of +tys lond] [. ,]]

First PP with NP = [[P yn] [NP a schort tyme]]

Example 11

[cmmirk] [39.1132] For of all þe dayntees þat weren wythyn þe reem, yn his howshold weren plente.[39.1133] So þat þe kyng hymselfe wold mony a tyme vnwarned come to þe mete, and sytte downe, boþe for þe loue þat he had to Thomas, also forto se þe aray of Thomas howshold þat all men speken so moche þerof.[39.1134] For trewer loue was neuer bytwene two men þen was bytwen þe kyng and Thomas, whyll hit last. Wherfor I put here þys ensampull:
[39.1135] Yn a cold wyntyrs-day, as þe kyng and Thomas rydyn yfere yn þe Chepe of London, þen was þe kyng war of a pore man, sore acold wyth toren cloþes,
[39.1136] and sayde to Thomas, hit wer almes forto ġeue ġondyr pore man warmer cloþes þen he haþe,

[IP-MAT [PP Yn a cold wyntyrs-day] [, ,] [PP as +te kyng and Thomas rydyn yfere yn +te Chepe of London {TEXT:ofLondon}] [, ,] [ADVP-TMP +ten] [BED was] [NP-SBJ +te kyng] [ADJP war of a pore man, sore acold wyth toren clo+tes] [. ,]]

First PP with NP = [[P Yn] [NP a cold wyntyrs-day]]

Example 12

[cmmirk] [39.1136] and sayde to Thomas, hit wer almes forto ġeue ġondyr pore man warmer cloþes þen he haþe,[39.1137] ' he semeth sore acold. '[39.1138] ' Syr, ' quod Thomas, ' so hit wer
[39.1139] and to suche ġe schuld take hede. '
[40.1140] Þen sayde þe kyng; ' He schall haue þys. '

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to suche] [NP-SBJ +ge] [MD schuld] [VB take] [NP-OB1 hede] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P to] [NP suche]]

Example 13

[cmmirk] [91.2463] But euer he made þe same vnswar to hom as he dyd to þe good man,[92.2464] and sayde he wold not schryue hym, ne mercy aske.[92.2465] Þen had þys man a lampe brennyng on nyghtys byfor hys bed,
[92.2466] and yn a bed bysyde hym lay oþer two men, to wake hym.
[92.2467] Then, aboute mydnyght, þay saw Ihesu Cryst bodyly wyth blody wondys stondyng before þe seke manys bed,

[IP-MAT [CONJ and] [PP yn a bed bysyde hym] [VBD lay] [NP-SBJ o+ter two men] [, ,] [IP-INF-PRP to wake hym] [. .]]

First PP with NP = [[P yn] [NP a bed bysyde hym]]

Example 14

[cmvices4] [s0004] [97.5] Whan men setten first a child to lerne lettrure, men techeþ hym his pater noster.[97.6] Who-so wole lerne þis clergie, hym bihoueþ become meke and vmble as a child,
[97.7] for to suche scolers techeþ oure goode maister Ihesu Crist þis clergie, þat is þe faireste and þe profitableste þat is, who-so wel vnderstondeþ it and holt it.
[97.8] For suche weneþ þei kunne it and vnderstonde it wel þat witeþ neuere what it is but þe schelle wiþ-oute, þat is þe lettre;

[IP-MAT [CONJ for] [PP to suche scolers] [VBP teche+t] [NP-SBJ oure goode maister Ihesu Crist] [NP-OB1 +tis clergie, +tat is +te faireste and +te profitableste +tat is] [, ,] [NP-PRN who-so wel vnderstonde+t it and holt it] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP suche scolers]]

Example 15

[cmvices4] [101.72] þis word lerneþ vs and seiþ þat we beþ alle breþeren, grete and smale, pore and riche, hiġe and lowe, of on fadre and on modre, þat is to seye of God and holy chirche, and þat non schal scorne ne despise oþere, but loue as his broþere,[101.73] and on schal helpe a-noþere, as doþ þe lymes of a mannes owne body, and on bidde for a-noþere.[101.74] As seynt Iame seiþ, and it is gretliche oure profytt, for þou leist þi biddynge in comune, þou hast part of al þe comunyte of holy chirche.
[101.75] And for on pater noster þat þou seist, þou wynnest mo þan an hundred þousande.
[101.76] þis word ' oure ' techeþ vs to hate þre þinges, namely: pride, hate, couetise.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for on pater noster +tat +tou seist] [, ,] [NP-SBJ +tou] [VBP wynnest] [NP-OB1 mo +tan an hundred +tousande] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP on pater noster +tat +tou seist]]

Example 16

[cmvices4] [103.135] But men seyn þat he is in heuene.[103.136] For he is y-seie þere most and most y-knowe and most y-loued and most y-worschiped.[103.137] And after he is in heuene gostliche, þ=t= is in holi hertes þat beþ hiġe, briġt, and clene as is þe heuene.
[103.138] For in suche hertes he is y-seie & knowe, douted and worschiped and loued.
[103.139] Now hast þou herde þes foure wordes, ' pater noster, qui es in celis. '

[IP-MAT [CONJ For] [PP in suche hertes] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN y-seie& knowe, douted and worschiped and loued] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP suche hertes]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmcapchr] [34.61] He sperd heuene fro reyn iii ġere and sex monthis.[34.62] He asked fire fro heuene.[34.63] He killid Baal prestis.
[34.64] In a cart al fire was he bore up to paradise.
[34.65] Helize, whech was his disciple, had dobil þe grace whech his maystir had.

[IP-MAT [PP In a cart al fire] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN bore] [PP up to paradise] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a cart al fire]]

Example 2

[cmcapchr] [37.164] The sunne at his prayer, for a tokne þat he schuld haue lenger lif, went bakward in his horologe x lines, þat is to sey, sum men wene, x houres.[37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.
[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;
[37.168] and whan þe kyng on þe morow say þis pestilens, he fled into Nynyue.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in a nyte] [ADVP sodeynly] [NP-SBJ God] [VBD smet] [NP-OB1 +te oost of +te Assiriis] [, ,] [CP-ADV +tat in +te morownyng +tere were founde dede foure score +tousand and fyue +tousand] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a nyte]]

Example 3

[cmcapchr] [48.493] In þis ġere was Crist oure Lord baptized, whan he was xxx ġere old.[48.494] And in þis same ġere he turned watir into wyn.[48.495] And in þis same ġere he chase his xii apostoles, of whech Petir was first, born in Bethsaida, broþir onto Andrew, whom Crist mad prince to þe apostolis;
[48.496] sex and xxx ġere aftir þe passioun of Crist he was martired at Rome vndir Nero.
[48.497] Poule was not chose be Crist in his lyue, but aftir þe ascencioun with gret lite and ferful wordes turned to þe feith, whech in honour is sette next Petir for his general labour in preching, and eke for þei both were ded for Crist in o cite' and in o day.

[IP-MAT [PP sex and xxx +gere aftir +te passioun of Crist] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN martired] [PP at Rome] [PP vndir Nero] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR sex and xxx +gere] [P aftir] [NP +te passioun of Crist]]

Example 4

[cmcapchr] [48.504] he was slayn with a spere in Ynde.[s0505] [49.506] Philippe was eke of Bethsaide;
[49.507] in a cite' of Frise, cleped Ieraple, he was put on þe cros.
[49.508] Jacobus, þe son of Joseph, first bischop of Jerusalem, was þrowe þere fro þe pinacle of þe Temple and aftir smet with a fulleres bat.

[IP-MAT [PP in a cite' of Frise, cleped Ieraple] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN put] [PP on +te cros] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a cite' of Frise , cleped Ieraple]]

Example 5

[cmcapchr] [63.931] In þese dayes was Liberi pope.[63.932] He was exiled be þe emperoure, and on Felix chosen, and þan Liberius ageyn,[63.933] and so began a scisme in þe Cherch-
[63.934] for vii ġere þis Liberius kept Seynt Petir cherch and Seynt Laurens with fors of armes.
[63.935] So was Felix- for he seid þat þe emperour and þe pope were heretikes- martired, and on Eusebius sperd in a litil hous, in whech he deyed for hungir.

[IP-MAT [PP for vii +gere] [NP-SBJ +tis Liberius] [VBD kept] [NP-OB1 Seynt Petir cherch and Seynt Laurens] [PP with fors of armes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP vii +gere]]

Example 6

[cmcapchr] [68.1091] and restored his hand.[68.1092] He wrote eke a epistel ageyn þe heretikes, Fabian and Euticen,[68.1093] and leid þe lettir upon Seint Petir auter, prayng to Seynt Petir þat if onyþing were wrong writin, Seint Petir schuld amend it,
[68.1094] and aftir iii dayes he fond it rased and amendid aftir þe plesauns of God.
[68.1095] He is byried in Seynt Petir cherch.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir iii dayes] [NP-SBJ he] [VBD fond] [NP-OB1 it] [IP-PPL rased and amendid aftir +te plesauns of God] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP iii dayes]]

Example 7

[cmcapchr] [70.1153] In his tyme was a scisme betwix him and on Laurens, whech had eleccion of many.[70.1154] Simachus kept þe paleys Lateranense,[70.1155] and Laurens kept Seynt Mari Major,
[70.1156] but in a grete councell at Rauen, present þe kyng of Itaile, Theodorik, Simacus was confermed and Laurence rejecte.
[70.1157] But aftirward þe pope gaue him a bischoprich, whech is clepid Micherius.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP in a grete councell at Rauen] [, ,] [IP-SMC present +te kyng of Itaile, Theodorik] [, ,] [NP-SBJ Simacus] [BED was] [VAN confermed]]

First PP with NP = [[P in] [NP a grete councell at Rauen]]

Example 8

[cmcapchr] [71.1171] Therfor he sent þe pope and oþir worthy men onto Justine, þat þe Arrianes schuld be restored to her cherchis, or ellis he wold kille þe bischoppis of Ytaile.[71.1172] And whil þei were oute he killid Boys and many oþir.[71.1173] And whan þe pope cam hom to Itaile and broute þe kyng graunt of his will, ġet he put þe pope in prison, where he deyed,
[71.1174] and withinne a litil tyme aftir þat þe king deied sodeynly, whos soule a holy man sey whan it was put in a boiling pot in helle.
[71.1175] In þis tyme was Hormisda pope.

[IP-MAT [CONJ and] [PP withinne a litil tyme aftir +tat] [NP-SBJ +te king] [VBD deied] [ADVP sodeynly] [, ,] [CP-REL-1 whos soule a holy man sey whan it was put in a boiling pot in helle] [. .]]

First PP with NP = [[P withinne] [NP a litil tyme aftir +tat]]

Example 9

[cmcapchr] [91.1796] and lyued aftir þat a ful blessed lif.[91.1797] Necenlaus, his son, folowid his fader steppes,[91.1798] and, for enuye, his broþir killid him.
[91.1799] And ccc ġer aftir his passion he appered to Kyng Herri, king of Danis,
[91.1800] and told him þat he schuld deye in þe same maner whech he deyed, praying him þat in þe honour of Nycenlaus he schuld make a monasteri.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ccc +ger aftir his passion] [NP-SBJ he] [VBD appered] [PP to Kyng Herri, king of Danis] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR ccc +ger] [P aftir] [NP his passion]]

Example 10

[cmcapchr] [92.1827] in þe handelyng þerof was closed on of þoo iiii nayles þat were in Cristis handis and feet.[92.1828] He sent him eke þe spere of Constantyn- þe hed þerof was in Cristis side- and mech more oþir þing.[92.1829] In his tyme was Seynt Birstane bischop of Wynchestir, þat euery day sang messe or requiem.
[92.1830] And on a tyme, as he walkid about a cymyteri seying his dirige, and endid þus, ' Requiescant in pace ', he herde oute of þe erde innoumbred voises sey, ' Amen '.
[92.1831] He regned xvi ġere.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on a tyme] [, ,] [PP as he walkid about a cymyteri seying his dirige, and endid +tus,' Requiescant in pace] [' '] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD herde] [PP oute of +te erde] [IP-INF innoumbred voises sey,' Amen] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP a tyme]]

Example 11

[cmcapchr] [93.1870] and þere is he biried.[93.1871] In þis tyme was Johannes XIII=us= pope, whech was exiled be Petir, meyhir of Rome.[93.1872] First was he prisoned in þe Castel of Aungel, and þan exiled into Campanie;
[93.1873] but aftir x monthes, be þe help of Octo, emperour, he cam to Rome
[93.1874] and took venjauns of his enmies,

[IP-MAT [CONJ but] [PP aftir x monthes] [, ,] [PP be +te help of Octo, emperour] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD cam] [PP to Rome]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP x monthes]]

Example 12

[cmcapchr] [102.2163] and led with him þe bischop of Cauntirbyri, whos name was Stigand, and many oþir lordis.[102.2164] He mad leftenaunt of þis lond his owne broþir, bischop of Bathe,[102.2165] his name was Odo.
[102.2166] And a litil before wyntir he cam ageyn with his wif, Maute,
[102.2167] and in his comyng he distroyed Excetre,

[IP-MAT [CONJ And] [PP a litil before wyntir] [NP-SBJ he] [VBD cam] [ADVP ageyn] [PP with his wif, Maute] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR a litil] [P before] [NP wyntir]]

Example 13

[cmcapchr] [110.2431] This was þe wryting, as Giraldus seith, whech red it:-[110.2432] Here lith þe nobil Kyng Arthure, with his secunde wyf, Veneraca, in þe ylde cleped Auallone.[110.2433] His bones, whan þei were founde, passed þe mesure of oþir men.
[110.2434] In xxxi ġere of Herry cam into þis lond Eraclius, patriark of Jerusalem, with letteris of þe Pope Lucius,
[110.2435] and prayed þe kyng to strength hem ageyn þe Sarasines.

[IP-MAT [PP In xxxi +gere of Herry] [VBD cam] [PP into +tis lond] [NP-SBJ Eraclius, patriark of Jerusalem] [, ,] [PP with letteris of +te Pope Lucius] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP xxxi +gere of Herry]]

Example 14

[cmcapchr] [120.2713] So was he taken and sent to Couentre, þere drawen and hanged.[120.2714] Men sey þat he was sent be on William Marys, þat was outelawed and dwelled in a ylde betwix Cornwayle and Wales-[120.2715] þei þat dwelle þere clepe it Lundy.
[120.2716] In xxii ġere of Herry was Edward þe First born in þe feste of Seynt Bothulp,
[120.2717] and he was baptized of Otho, legat, and confermed be Seint Edmund, þan bischop of Cauntirbury.

[IP-MAT [PP In xxii +gere of Herry] [BED was] [NP-SBJ Edward +te First] [VAN born] [PP in +te feste of Seynt Bothulp] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP xxii +gere of Herry]]

Example 15

[cmcapchr] [122.2780] For he schewid þere þat Herry þe Secund had goue him þo londis,[122.2781] and Richard and Jon had confermed þat gift,[122.2782] and al his rite he relesid at þat mariage.
[122.2783] In xxxix ġere was Seynt Clare canonized, whech was of þe ordir of Seyn Fraunceys and Seynt Damian.
[122.2784] And in þat same ġere were biggid too couentis in Ynglond of Austines, on at Ludlow, a othir at Leycetir.

[IP-MAT [PP In xxxix +gere] [BED was] [NP-SBJ Seynt Clare] [VAN canonized] [, ,] [CP-REL-1 whech was of +te ordir of Seyn Fraunceys and Seynt Damian] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP xxxix +gere]]

Example 16

[cmcapchr] [123.2788] and þe pope inqwired whi he appered soo.[123.2789] Augustin seid, for his succession were not called to dwelle in cite's and townes, as were þe Prechoures and þe Menoures.[123.2790] And anon þe pope mad a bulle, in whech we had leue to dwelle in cite'es, and gyue ensaumple of good lyf.
[123.2791] In xliiii ġere was a grete hungir, þat men and bestis deied for defaut of mete.
[123.2792] In þe same ġere was a parlement hald at Oxenforth, where þe kyng was swore þat he schuld kepe þe statutes were mad þere.

[IP-MAT [PP In xliiii +gere] [BED was] [NP-SBJ a grete hungir] [, ,] [CP-ADV +tat men and bestis deied for defaut of mete] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP xliiii +gere]]

Example 17

[cmcapchr] [217.3903] In þat same ġere þe schippis of Lenne, whech fischid at Aberden, took certeyn schippis of Scotlond, with her amyrel, Ser Robert Logon, knyte,[217.3904] and broute hem home to Lenne.[217.3905] In þis ġere began þe rebellion of Walis ageyn þe kyng, vndir a capteyn cleped Howeyn Glendor, whech Howeyn was first a prentise of cort, and þan a swyere in þe kingis hous,
[217.3906] but for a discord þat fel betwix him and Ser Reynald Grey Riffyn for certeyn lond, first he faut with þe tenauntis of þe same lord,
[217.3907] and because þe kyng pursewid him for brekyng of þe pes, he fled into Walis,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for a discord +tat fel betwix him and Ser Reynald Grey Riffyn for certeyn lond] [, ,] [ADVP-TMP first] [NP-SBJ he] [VBD faut] [PP with +te tenauntis of +te same lord] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP a discord +tat fel betwix him and Ser Reynald Grey Riffyn for certeyn lond]]

Example 18

[cmcapchr] [239.3940] and he asked þe knite wheþir þe somnour schuld come to him or he schuld sende him þe lettir.[239.3941] The knyte refused both.[240.3942] Than was þe somownes set on þe monasteri dores in Rouchestir, but iii mile fro him.
[240.3943] And at a day assined þe archbischop in þe castell of Ledis cursed him for contumacie and grete fautour of heretikes.
[240.3944] Aftir þis, on a Satirday, aftyr þe fest of Seint Matheu apostil and euangelist, þe archbischop sat in Paules chapeterhous, And with him Herry of Wynchestir and Richard of London bischoppis,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at a day assined] [NP-SBJ +te archbischop] [PP in +te castell of Ledis] [VBD cursed] [NP-OB1 him] [PP for contumacie and grete fautour of heretikes] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP a day assined]]

Example 19

[cmcapchr] [249.4165] and his sone meynteyned þe same erroure.[249.4166] Eke þat same Petir, obdurat in malice, charged all his cardinales þat aftir his deth thei schuld chese a newe pope of her owne college.[249.4167] In þe same ġere iii beggeres stole iii childyr at Lenne,
[249.4168] and of on þei put oute his eyne,
[249.4169] þe oþir þei broke his bak,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of on] [NP-SBJ +tei] [VBD put] [RP oute] [NP-OB1 his eyne] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP on]]

Example 20

[cmcapser] [145.9] So may our blessid fader Augustyn be cleped a supplanter of þe Deuel,[145.10] for whan þe same Deuel ha hold him in his seruyse xxx ġere, þan ran he fro þe Deuel[145.11] and took up-one him þe swete ġok of our Lord Ihesu Crist.
[145.12] For xxj ġere was he in paganite, and ix ġere in þe heresie of þe Manychees.
[145.13] He may be cleped Iacob also,

[IP-MAT-1 [PP For xxj +gere] [BED was] [NP-SBJ he] [PP in paganite]]

First PP with NP = [[P For] [NP xxj +gere]]

Example 21

[cmedmund] [164.23] and when thaye came to more aige it grevyd theym not.[164.24] The moder hirself weryd the hard heyre for oure Lordis loue[164.25] and lad hir lyff in grete penaunce.
[164.26] But in a tyme as Mabely his moder put oute wolle to spynne, she toke hir spynners so moche for the libra that thaye myght not leue thereon, but complayned to Seynt Edmond hir sonne.
[164.27] And he toke the yerne

[IP-MAT [CONJ But] [PP in a tyme] [PP as Mabely his moder put oute wolle to spynne] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD toke] [NP-OB2 hir spynners] [NP-OB1 so moche for the libra] [CP-DEG-2 that thaye myght not leue thereon, but complayned to Seynt Edmond hir sonne] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a tyme]]

Example 22

[cmedmund] [164.38] This was a blessyd moder that soo vertuosly brought fourth hir chyldren.[164.39] And then Seynt Edmond encresyd so gretely in vertu that every creature joyed thereof and preysed God in his holy seruaunt Edmond.[s0040]
[165.41] And in a daye as his felowys and he wente to playe he left his felowship
[165.42] and went allone into a medowe vnder an hedge saying his devocions.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a daye] [PP as his felowys and he wente to playe] [NP-SBJ he] [VBD left] [NP-OB1 his felowship]]

First PP with NP = [[P in] [NP a daye]]

Example 23

[cmedmund] [165.66] And he dyd neuer lechery[165.67] nor consentyd yerto,[165.68] and that was special grace of oure Lorde.
[165.69] And on a daye he came to an ymage of oure Lady
[165.70] and put a ryng vpon hir fyngur

[IP-MAT [CONJ And] [PP on a daye] [NP-SBJ he] [VBD came] [PP to an ymage of oure Lady]]

First PP with NP = [[P on] [NP a daye]]

Example 24

[cmedmund] [166.104] And in this maner was bothe hys shurte and hys breche imade,[166.105] and he bounde it faste with a corde to hys body that the heyre myght cleve fast to his body in euery place.[166.106] Hyt sate so strayte vpon hym that vnnethe he myght bowe his body, the which was a ful grete penaunce to hym.
[166.107] And in a tyme whan his shurte of heyre was fowle and tobroke, he toke it his man too brenne in a grete fyre.
[166.108] But he cowde not brenne hem in no wyse,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a tyme] [PP whan his shurte of heyre was fowle and tobroke] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD toke] [NP-OB1 it] [NP-OB2 his man] [CP-EOP-1 too brenne in a grete fyre] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a tyme]]

Example 25

[cmedmund] [167.127] and theire Seynt Edmond wente into the churche[167.128] and sayde his prayers lyke as he was wonte to doo, the which prayer was O intemerata, the which he sayde euery daye in the wurship of Jesu Criste, oure blessyd Lady, and of Seynt John the Euaungelyst.[167.129] And this prayer he vsyd to saye dayly or he dyd one wordely workys.
[167.130] But in a tyme he forgate to saye this holy oryson
[167.131] and than Seynt John the Euaungelyst came to Seynt Edmond in a ful gastfull maner

[IP-MAT [CONJ But] [PP in a tyme] [NP-SBJ he] [VBD forgate] [IP-INF to saye this holy oryson]]

First PP with NP = [[P in] [NP a tyme]]

Example 26

[cmedmund] [167.132] and blamyd gretely Seynt Edmond.[167.133] But after that to his lyfys ende he neuer forgate to saye that holy prayer.[167.134] And after this holy man encresyd so gretely in Oxforde in all the vii sciences that all men had grete joye of hym.
[167.135] And in a nyght as he sate in his studye, hys awne moder Maboly appierid vnto hym in a vysyon.
[167.136] And she sayde to hir sonne: ' Loke fro hense forewarde that thue laboure in devynyte and in no nother science,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a nyght] [PP as he sate in his studye] [, ,] [NP-SBJ hys awne moder Maboly] [VBD appierid] [PP vnto hym] [PP in a vysyon] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a nyght]]

Example 27

[cmedmund] [168.142] ffor he had that grace when he radde in the scole of devynyte, he profyted more to the herers in one weke than other mennys techyng dyd in a moneth,[168.143] for many one of his scolers thurgh his gracious techyng forsoke the worlde[168.144] and became relygious men.
[168.145] And in a daye as the holy man sate in the scole for to dispute of the holy trynyte, he came long ar his scolers came,
[168.146] and he felle in a sclombryng as he sate on his chayre.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a daye] [PP as the holy man sate in the scole for to dispute of the holy trynyte] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD came] [PP long ar his scolers came] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a daye]]

Example 28

[cmedmund] [168.154] for he had mervelouse connyng aboue al other doctors that were in Oxforde[168.155] for he expownyd so hye maters to theym that they thought he was more lyke an angel than a man.[168.156] And in euery lesson that this holy man taught he thought in oure Lordis passhyon.
[168.157] And in a nyght he studyed so long on his bokys that sodenly he fylle aslepe and forgate to blesse hym and thynke on the passhyon of oure Lorde.
[168.158] And than the feende that had gret envy to hym laye so hevye on Seynt Edmond that he had no power to blesse hym with the ryght honde ner with the lyft honde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a nyght] [NP-SBJ he] [VBD studyed] [NP-MSR so long] [PP on his bokys] [CP-DEG-1 that sodenly he fylle aslepe and forgate to blesse hym and thynke on the passhyon of oure Lorde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a nyght]]

Example 29

[cmedmund] [169.188] and was made hole.[169.189] And than she thankyd oure Lorde, Jesu Cryste, and his holy seruaunt, Seynt Edmond.[169.190] And thurgh this grete myracle moche more people toke the crosse.
[169.191] In a tyme as this holy man prechyd at Oxforde in the churcheyerthe of Alhalwyn and moche people was there to hyre his holy prechyng. Sodenly there waxed so derke weder that alle the people were sore agast;
[169.192] and moche people beganne to go awaye, the wynde and the weder was so horryble.

[IP-MAT [PP In a tyme] [PP as this holy man prechyd at Oxforde in the churcheyerthe of Alhalwyn and moche people was there to hyre his holy prechyng] [, .] [ADVP Sodenly] [NP-SBJ-1 there] [VBD waxed] [NP-1 so derke weder that alle the people were sore agast] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 30

[cmedmund] [171.241] And than he rewlyd Holy Church full wysely and godely that every man spake gode of hym,[171.242] for he ledde his lyff in grete penaunce and almysdede.[171.243] And euer he holpe the poor in theyre grete nede.
[171.244] In a tyme a pore tenaunt of hys dyed
[171.245] and then his bayly fette the best beest that he had for his lordis heryott.

[IP-MAT [PP In a tyme] [NP-SBJ a pore tenaunt of hys] [VBD dyed]]

First PP with NP = [[P In] [NP a tyme]]

Example 31

[cmfitzja] [A5R.74] And full conuenyently was this besynes co~myttid vnto thise two men of auctoryte & honour[A5V.75] For of y=t= one. that is of Zorobabel our Ihu~s. our sauyour descendyd by his temporall natiuyte. as it apereth in the fyrst chapitre of Mathewe.[A5V.76] The other. that is Ihu~s Josedech preparyd the people by due obedyence. truly to serue god in this materyall Temple whyche they thenne to goddis honoure reedifyed but more verely to serue god in the temple of Crystis holy body whyche he toke to Zorobabell. and was in it togyder god and man in one persone Of whiche holy temple of his body. hymselfe sayd. the seconde chapytre of John Dissolue ye this temple.
[A5V.77] & wythin thre dayes I shall reyse it agayn.
[A5V.78] & soone after foloweth.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP wythin thre dayes] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB reyse] [NP-OB1 it] [ADVP agayn] [. .]]

First PP with NP = [[P wythin] [NP thre dayes]]

Example 32

[cmfitzja] [B2V.141] the prologe of the Byble it is[B2V.142] We rede sayth saynt Jerom in old storyes. many men haue soughte ferre countrees. straunge nacyns. & passid ryght peryllous sees that they myghte speke famyliarly with suche philosophers. whose werkes thei befor tyme had rad. to lerne of them wysdom[B3R.143] This dyde bothe Pictagoras & Plato. of whom sayth saynt Jerom in the same place Suche zele had Plato to wysdom and cunnynge. that he folowyd scyence in al the worlde as though scyence had fledde from him.
[B3R.144] And on a tyme was he taken bi pirates in the see. & solde to Denyse y=e= grete tyraunt
[B3R.145] yet for as moche as he was a philosofer a louer of cu~nynge & wysdom. he was more of pryce than the tyraunt that boughte hym. syth by reason of his cu~nynge. he cowde more temperatly bere hymself in all aduersyte than hys mayster & souerayne hym hauynge in seruytude

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP on a tyme] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN taken] [PP bi pirates] [PP in the see]]

First PP with NP = [[P on] [NP a tyme]]

Example 33

[cmgregor] [112.381] And there he was ressayvyd worthely and ryally,[112.382] for the mayre, with alle the aldermen, whythe alle good comyners, roode[112.383] and fette hym ynne.
[112.384] And whythe a ryalle processyon he was brought ynne;
[112.385] and there was mad, stondyng apone the brygge, Syn Gorge ryally armyd,

[IP-MAT [CONJ And] [PP whythe a ryalle processyon] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN brought] [RP ynne] [. ;]]

First PP with NP = [[P whythe] [NP a ryalle processyon]]

Example 34

[cmgregor] [159.726] and so there was, alle that nyghte,[159.727] for my Lorde of Glouceter and the Byschoppe of Wynchester were not goode frendys as in that tyme.[159.728] And on the morowe certayne men kepte the gatys of the brygge of London by the commaundement of the Lorde of Glouceter and of the mayre.
[159.729] And by-twyne ix and x of the belle þer come certayne men of the Byschoppys of Wynchester and drewe the chaynys of the stulpys at the brygge ende in Southeworke ys syde, the whiche were bothe knyghtys and squyers, with a grete mayny of archerys,
[159.730] and they enbaytaylyd them,

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP by-twyne ix and x of the belle] [NP-SBJ-2 +ter] [VBD come] [NP-2 certayne men of the Byschoppys of Wynchester] [IP-MAT-PRN=1 and drewe the chaynys of the stulpys at the brygge ende in Southeworke ys syde] [, ,] [CP-REL-3 the whiche were bothe knyghtys and squyers, with a grete mayny of archerys] [. ,]]

First PP with NP = [[P by-twyne] [NP ix and x of the belle]]

Example 35

[cmgregor] [219.2115] and yet iij were of the Dukys men of Somersett.[219.2116] The kyng lovyd hym welle,[219.2117] but the duke thought treson undyr fayre chere and wordys, as hyt apperyd.
[219.2118] And for a grete love the kyng made a grete justys at Westemyster, that he shuld se sum maner sporte of chevalry aftyr hys grete labur and hevynys.
[219.2119] And with grete instans the kynge made hym to take harnys uppon hym,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for a grete love] [NP-SBJ the kyng] [VBD made] [NP-OB1 a grete justys] [PP at Westemyster] [, ,] [CP-ADV that he shuld se sum maner sporte of chevalry aftyr hys grete labur and hevynys] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a grete love]]

Example 36

[cmgregor] [220.2129] and rescuyd Syr Perys de Brasylle on xij day by $v the morne,[220.2130] and they that were with yn the castelle gaffe hit uppe by a-poyntement, &c.[220.2131] And then Kyng Edwar made Syr John Ascheley, the knyght that fought so manly in Smethefylde with an alyon that calengyd, he was made captayne of the castelle, and Syr Raffe Gray constabylle of the sayde castelle of Anwycke.
[220.2132] And withyn iij or iiij monythys aftyr that fals knyght and traytoure, Syr Raffe Graye, by fals treson toke the sayde Syr John Ascheley presoner,
[220.2133] and delyveryd hym to Quene Margarete,

[IP-MAT [CONJ And] [PP withyn iij or iiij monythys aftyr] [NP-SBJ that fals knyght and traytoure, Syr Raffe Graye] [, ,] [PP by fals treson] [VBD toke] [IP-SMC the sayde Syr John Ascheley presoner] [. ,]]

First PP with NP = [[P withyn] [NP iij or iiij monythys aftyr]]

Example 37

[cmgregor] [230.2379] and sayde as we saye, that Cryste ys lorde of ovyr alle thynge,[230.2380] and he confessyd alle so that very nede causyd them to saye that Cryste beggyd, by cause that men shulde take the ordyr of fryers moste parfytyste of alle orders.[230.2381] But one fryer couthe not be ware by a nother,
[230.2382] for with a whyle in the vacacyon tyme a Blake Fryer prechyd alle moste the same.
[230.2383] And he was exampnyd by fore my Lorde of London,

[IP-MAT [CONJ for] [PP with a whyle] [PP in the vacacyon tyme] [NP-SBJ a Blake Fryer] [VBD prechyd] [NP-OB1 alle moste the same] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP a whyle]]

Example 38

[cmgregor] [234.2484] And men had moche wondyr of thys,[234.2485] and sad men demyd that there had ben sum felyschippe of heretykes assocyat to gederys.[234.2486] But hyt was knowe aftyr that it was done of very nede that they robbyd, wenyng unto the thevys that the boxys hadde ben sylvyr ovyr gylt, but was but copyr.
[234.2487] And by a copyr smythe hit was a spyde of hyr longe contynuans in hyr robbory.
[234.2488] At a tyme, alle the hole feleschippe of thevys sat at sopyr to gedyr,

[IP-MAT [CONJ And] [PP by a copyr smythe] [NP-SBJ hit] [BED was] [VAN a spyde] [PP of hyr longe contynuans in hyr robbory] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP a copyr smythe]]

Example 39

[cmgregor] [234.2485] and sad men demyd that there had ben sum felyschippe of heretykes assocyat to gederys.[234.2486] But hyt was knowe aftyr that it was done of very nede that they robbyd, wenyng unto the thevys that the boxys hadde ben sylvyr ovyr gylt, but was but copyr.[234.2487] And by a copyr smythe hit was a spyde of hyr longe contynuans in hyr robbory.
[234.2488] At a tyme, alle the hole feleschippe of thevys sat at sopyr to gedyr,
[234.2489] and had be fore hem fulle goode metys.

[IP-MAT [PP At a tyme] [, ,] [NP-SBJ alle the hole feleschippe of thevys] [VBD sat] [PP at sopyr] [ADVP to gedyr] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP a tyme]]

Example 40

[cminnoce] [4.48] In the seconde partye ye shall praye for the wele and peas of all Crysten reames, specyally for the reame of Englonde, Our soverayne lorde the Kyng, Our soverayne lady the Quene, My lorde the Prynce, My lady the Kynges Moder, My lorde her Husbonde, with all the Lordes of the Realme; The welfare of this Cyte, for my ryght worshypful broder and lover of the Mayer, with all the Aldermen and Shyrefs.[5.49] In the thyrde partye, all the soules lyenge in the paynes of Purgatory; specyally for the soule of the reverende fader my lorde Thomas Kempe late Bysshop, and for the soules of all Benefactours of thys chirche of Poules, wyth all Crysten soules, for the whiche and for the entent premysed I praye you devoutly saye a Pater Noster and an Ave.[5.50] Laudate Pueri Dominum ut supra.
[5.51] In as moche as Cryste sayth in the Gospell, Sinite parvulos venire ad me, quia talium est regnum Celorum Mathei xix=o=. " Suffre ye childerne to come to me, for of suche the kyngdom of heven is fulfylled, " by whom, after saynt Austyn in originali, ubi thema, it is not oonly understonde those that bene chylderne of age, but those that bene chylderne pure in clennesse from synne and malyce.
[5.52] As the holy appostle saynt Poule sayth, Nolite effici pueri sensibus, malicia autem parvuli estote prima ad Corintheos xiiij=o= " Be ye not chylderne in your wyttes;

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of suche] [NP-SBJ the kyngdom of heven] [BEP is] [VAN fulfylled] [, ,] [" "] [CP-REL-SPE-1 by whom, after saynt Austyn &lt;paren&gt; in originali, ubi thema &lt;$$paren&gt;, it is not oonly understonde those that bene chylderne of age, but those that bene chylderne pure in clennesse from synne and malyce]]

First PP with NP = [[P of] [NP suche]]

Example 41

[cmkempe] [11.199] & forsoke hir pride, hir coueytyse, & desyr þat sche had of þe worshepys of þe world,[11.200] & dede grett bodyly penawnce,[11.201] & gan to entyr þe wey of euyr-lestyng lyfe, as schal be seyd aftyr.
[11.202] On a nygth, as þis creatur lay in hir bedde wyth hir husbond, sche herd a sownd of melodye so swet & delectable, hir þowt, as sche had ben in Paradyse.
[11.203] And þerwyth sche styrt owt of hir bedde

[IP-MAT [PP On a nygth] [, ,] [PP as +tis creatur lay in hir bedde wyth hir husbond] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD herd] [NP-OB1 a sownd of melodye so swet& delectable] [, ,] [IP-MAT-PRN hir +towt, as sche had ben in Paradyse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP a nygth]]

Example 42

[cmkempe] [25.547] & spokyn wyth Goddys seruawntys, boþen ankrys & reclusys & many oþer of owyr Lordys louerys, wyth many worthy clerkys, doctorys of dyuynyte, & bachelers also in many dyuers placys.[25.548] & þis creatur to dyuers of hem schewyd hir felyngys & hyr contemplacyons, as sche was comawndyd for to don, to wetyn yf any dysseyt were in hir felyngys.[25.549] Thys creatur was sent of owyr Lord to diuers placys of relygyon,
[25.550] & among on sche cam to a place of monkys wher sche was rygth wolcom for owyr Lordys lofe, saue þer was a monk whech bar gret offyce in þat place despysed hir & set hir at nowt.
[26.551] Neuyr-þe-lesse sche was sett at mete wyth þe abbot,

[IP-MAT [CONJ &] [PP among on] [NP-SBJ sche] [VBD cam] [PP to a place of monkys wher sche was rygth wolcom for owyr Lordys lofe, saue +ter was a monk whech bar gret offyce in +tat place despysed hir& set hir at nowt] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP on]]

Example 43

[cmkempe] [27.597] þankyd be God,[27.598] & made þis creatur gret cher[27.599] & hyly blyssed God þat euyr he saw hir.
[27.600] On a tyme, as þis creatur was at Cawntyrbery in þe Cherch a-mong þe monkys, sche was gretly despysed & repreuyd for cawse sche wept so fast bothyn of þe monkys & prestys & of seculer men ner al a day boþe a-for-noon & aftyr-noon, also jn so mech þat hyr husbond went a-way fro hir as he had not a knowyn hir & left hir a-loon a-mong hem, cheys hir as sche cowde,
[27.601] for oþer comfort had sche noon of hym as þat day.

[IP-MAT [PP On a tyme] [, ,] [PP as +tis creatur was at Cawntyrbery in +te Cherch a-mong +te monkys] [, ,] [NP-SBJ sche] [BED was] [ADVP gretly] [VAN despysed& repreuyd] [PP for cawse sche wept so fast bothyn of +te monkys& prestys& of seculer men ner al a day bo+te a-for-noon& aftyr-noon, also jn so mech +tat hyr husbond went a-way fro hir as he had not a knowyn hir& left hir a-loon a-mong hem, cheys hir as sche cowde] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a tyme]]

Example 44

[cmkempe] [28.613] Þan þe pepyl seyd to þe monke, " Late hir sey what sche wyl. "[28.614] And þan sche seyd, " Þer was onys a man þat had synned gretly a-ġens God,[28.615] &, whan he was schrevyn, hys confessowr jnyoined hym in party of penawnce þat he schuld o ġer hyer men to chyde hym & repreuyn hym for hys synnes & he xuld ġeuen hem syluer for her labowr.
[28.616] & on a day he cam a-mong many gret men as now ben her,
[28.617] God saue ġow alle,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on a day] [NP-SBJ he] [VBD cam] [PP a-mong many gret men as now ben her] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP a day]]

Example 45

[cmkempe] [38.840] ' And I wyl not forsake hyr for no lady in þis reme for to speke wyth þe lady & leuyn hir,[38.841] for raþar I schuld leue þe lady & speke wyth hir, ġyf I mygth not don boþen, þan I xuld don þe contrarye. '[38.842] " Rede fyrst þe xxi chapetre & þan þis chapetre aftyr þat.
[38.843] On a day long befor þis tyme, whyl thys creatur was beryng chylder & sche was newly delyueryd of a chyld, owyr Lord Cryst Ihesu seyd to hir sche xuld no mor chyldren beryn,
[38.844] & þerfor he bad hyr gon to Norwych.

[IP-MAT-SPE [PP On a day long befor +tis tyme] [, ,] [PP whyl thys creatur was beryng chylder& sche was newly delyueryd of a chyld] [, ,] [NP-SBJ owyr Lord Cryst Ihesu] [VBD seyd] [PP to hir] [CP-THT-SPE sche xuld no mor chyldren beryn] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a day long befor +tis tyme]]

Example 46

[cmkempe] [45.983] & God hath ordeyned me to be ġowr norych & ġowr comfort.[45.984] Beth ġe lowe & meke[45.985] & thanke God boþe of on & of oþer. "
[45.986] On a tyme be-forn þis creatur went to hir praerys for to wetyn what answer sche xuld ġeuyn to þe wedow.
[45.987] Sche was comawndyd in hir spyryt to byddyn þe wedow levyn hir confessowr þat was þat tyme, yf sche wold plesyn God, and gon to þe ankyr at þe Frer Prechowrys in Lenn & schewyn hym hir lyfe.

[IP-MAT [PP On a tyme be-forn] [NP-SBJ +tis creatur] [VBD went] [PP to hir praerys] [IP-INF-PRP for to wetyn what answer sche xuld +geuyn to +te wedow] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP a tyme be-forn]]

Example 47

[cmkempe] [46.1017] & confermyd hir wordys wyth many holy talys.[46.1018] And þan þis lady sent hir dowtyr wyth oþer meny wyth hir to þe ankyr whech was princypal confessowr to þis creatur þat he schuld forsakyn hir & ellys he xuld lesyn hir frenshep.[46.1019] The ankyr seyd to þe massangerys þat he wold not forsakyn þis creatur for no man in erthe,
[46.1020] for to swech creaturys as wold inqwiryn of hym hir maner of gouernawns & how he held of hir he seyd sche was Goddys owyn seruawnt
[46.1021] and also he seyd sche was þe tabernakyl of God.

[IP-MAT [CONJ for] [PP to swech creaturys as wold inqwiryn of hym hir maner of gouernawns& how he held of hir] [NP-SBJ he] [VBD seyd] [CP-THT sche was Goddys owyn seruawnt]]

First PP with NP = [[P to] [NP swech creaturys as wold inqwiryn of hym hir maner of gouernawns & how he held of hir]]

Example 48

[cmkempe] [s1042] [47.1043] CAPITULUM 20[s1044]
[47.1045] On a day as þis creatur was heryng hir Messe, a ġong man and a good prest heldyng up þe Sacrament in hys handys ouyr hys hed, þe Sacrament schok
[47.1046] & flekeryd to & fro as a dowe flekeryth wyth hir wengys.

[IP-MAT [PP On a day] [PP as +tis creatur was heryng hir Messe] [, ,] [IP-ABS a +gong man and a good prest heldyng up +te Sacrament in hys handys ouyr hys hed] [, ,] [NP-SBJ +te Sacrament] [VBD schok]]

First PP with NP = [[P On] [NP a day]]

Example 49

[cmkempe] [55.1243] & ġet he wold not alwey ġeuyn credens to hir wordys,[55.1244] & þat hyndryd hym in þis maner þat folwyth.[55.1245] It be-fel on a tyme þat þer cam a ġong man to þis prest, whech ġong man þe preste neuyr sey be-forn, compleynyng to þe preste of pouerte & disese whech he was fallyn in be infortunyte, expleyntyng þe cawse of infortunyte, seying also he $had takyn holy orderys for to be a preste.
[55.1246] For a lytil hastynes, hym-self defendyng as he myght not chesyn les þan he wold a be ded thorw pursute of hys enmys, he smet a man or ellys tweyn, wher-thorw, as he seyde, wer ded or ellys lyche for to be ded.
[55.1247] & so he was fallyn in-to irregularite

[IP-MAT [PP For a lytil hastynes] [, ,] [IP-PPL hym-self defendyng as he myght not chesyn les +tan he wold a be ded thorw pursute of hys enmys] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD smet] [NP-OB1 a man or ellys tweyn] [, ,] [CP-CAR wher-thorw, as he seyde, wer ded or ellys lyche for to be ded] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP a lytil hastynes]]

Example 50

[cmkempe] [72.1618] & so þei went forth al þe for-noone tyl þei cam to þe Mownt Syon.[72.1619] And euyr þis creatur wept abundawntly al þe wey þat sche went for compassyon of owyr Lordys Passyon.[72.1620] In þe Mownt Syon is a place wher owyr Lord wesch hys disciplys fete,
[72.1621] & a lityl þerfro he mad hys Mawnde wyth hys disciplys.
[72.1622] And þerfor þis creatur had gret desyr to be howselyd in þat holy place wher owyr mercyful Lord Crist Ihesu fyrst sacryd hys precyows body in þe forme of bred & ġaf it to hys discipulys.

[IP-MAT [CONJ &] [PP a lityl +terfro] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 hys Mawnde] [PP wyth hys disciplys] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR a lityl] [ADV+P +terfro]]

Example 51

[cmkempe] [79.1786] for he seyd he had neuyr herd of non sweche in þis worlde leuyng for to be so homly wyth God be lofe & homly dalyawnce as sche was,[79.1787] thankyd be God of hys ġyftys,[79.1788] for it is hys goodnes & no mannys meryte.
[79.1789] Vp-on a tyme as þis creatur was in cherche at Assyse, þer was schewyd owyr Ladys kerche whech sche weryd her in erth wyth gret lygth & gret reuerens.
[79.1790] Þan þis creatur had gret deuocyon.

[IP-MAT [PP Vp-on a tyme] [PP as +tis creatur was in cherche at Assyse] [, ,] [ADVP-LOC +ter] [BED was] [VAN schewyd] [NP-SBJ owyr Ladys kerche whech sche weryd her in erth wyth gret lygth& gret reuerens] [. .]]

First PP with NP = [[P Vp-on] [NP a tyme]]

Example 52

[cmkempe] [82.1858] & mad hys praerys to God deuowtly as he cowde euery day þat he myth han grace to vndirstandyn what þe forseyd creatur wolde seyn to hym,[83.1859] & also he mad oþer louerys of owyr Lord to prey for hym.[83.1860] Þus þei preyd therten $days.
[83.1861] & aftyr therten days þe preste cam a-geyn to hir to preuyn þe effect of her preyerys,
[83.1862] & þan he vndirstod what sche seyd in Englysch to hym

[IP-MAT [CONJ &] [PP aftyr therten days] [NP-SBJ +te preste] [VBD cam] [ADVP a-geyn] [PP to hir] [IP-INF-PRP to preuyn +te effect of her preyerys] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP therten days]]

Example 53

[cmkempe] [95.2178] & sche knelyd also on þe ston on þe whech owr Lord aperyd to Seynt Brigypte and telde hir what day sche xuld deyn on.[95.2179] & þis was on of Seynt Brigyptys days þat þis creatur was in hir chapel, whech befortyme was hir chawmbre þat sche deyd in.[95.2180] Owr Lord sent swech tempestys of wyndys & reynes & dyuers impressyons of eyrs þat þei þat wer in þe feldys & in her labowrys wyth-owtyn-forth wer compellyd to entyr howsys in socowryng of her bodijs to enchewyn dyuers perellys.
[95.2181] Þorw swech tokenys þis creatur supposyd þat owr Lord wold hys holy Seyntys day xulde ben halwyd & þe Seynt had in mor worshep þan sche was at þat tyme.
[96.2182] And sumtyme, whan þis creatur wolde a gon þe Stacyownys, our Lord warnyd hir on þe nyght beyng in hir bed þat sche xulde not gon owte fer fro hir ostel,

[IP-MAT [PP +Torw swech tokenys] [NP-SBJ +tis creatur] [VBD supposyd] [CP-THT +tat owr Lord wold hys holy Seyntys day xulde ben halwyd& +te Seynt had in mor worshep +tan {in} sche was at +tat tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P +Torw] [NP swech tokenys]]

Example 54

[cmkempe] [99.2238] Than owr Lord sent hyr grace to han gret lofe & gret fauowr of many personys in Rome, bothyn of religyows men & oþer.[99.2239] Sum religyows comyn to swech personys of hyr cuntremen as louyd hir[99.2240] & seyden, " þis woman hath sowyn meche good seed in Rome sithyn sche cam hydir, þat is to sey, schewyd good exampyl to þe pepyl, wherthorw þei louyn God mor þan þei dede be-forn. "
[99.2241] On a tyme, as þis creatur was in a chirche at Rome wher þe body of Seynt Ierom lyth birijd whech was myraculosly translatyd fro Bedlem in-to þat place & þer now is had in gret worshep be-syden þe place wher Seynt Lauerawnce lyth berijd, to þis creaturys gostly sygth aperyng, Seynt Ierom seyd to hir sowle, " Blissed art þow, dowtyr, in þe wepyng þat þu wepyst for þe peplys synnes,
[99.2242] for many xal be sauyd þerby.

[IP-MAT [PP On a tyme] [, ,] [PP as +tis creatur was in a chirche at Rome wher +te body of Seynt Ierom lyth birijd &lt;paren&gt; whech was myraculosly translatyd fro Bedlem in-to +tat place& +ter now is had in gret worshep be-syden +te place wher Seynt Lauerawnce lyth berijd] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [IP-PPL to +tis creaturys gostly sygth aperyng] [, ,] [NP-SBJ Seynt Ierom] [VBD seyd] [PP to hir sowle] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE Blissed art +tow, dowtyr, in +te wepyng +tat +tu wepyst for +te peplys synnes] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a tyme]]

Example 55

[cmkempe] [99.2242] for many xal be sauyd þerby.[99.2243] And, dowtyr, drede þe nowt,[99.2244] for it is a synguler & a specyal ġyft þat God hath ġouyn þe,- a welle of teerys þe whech xal neuyr man take fro þe. "
[99.2245] Wyth swech maner of dalyawns he hily comfortyd hir spiritys.
[99.2246] & also he made gret preysyng & thankyng to God for þe grace þat he wrowt in hir sowle,

[IP-MAT [PP Wyth swech maner of dalyawns] [NP-SBJ he] [ADVP hily] [VBD comfortyd] [NP-OB1 hir spiritys] [. .]]

First PP with NP = [[P Wyth] [NP swech maner of dalyawns]]

Example 56

[cmkempe] [114.2629] but went x myle thens[114.2630] & abood þer þat þei myth haue knowlach what xulde be do wyth þe seyde creatur,[114.2631] for, whan þei bothyn wer put in preson, þei had telde hyr hem-selfe þat þei supposyd, ġyf þe Meyr myth han hys wil, he wolde don hir be brent.
[114.2632] On a Wednysday þe seyd creatur was browt in-to a chirch of Alle Halwyn in Leycetyr, in whech place be-for þe hy awter was sett þe Abbot of Leycetyr wyth summe of hys chanownys, þe Den of Leicetyr, a worthy clerke.
[114.2633] Ther wer also many frerys & preystys, also þe Meyr of þe same town wyth mech oþer of lay pepyl.

[IP-MAT [PP On a Wednysday] [NP-SBJ +te seyd creatur] [BED was] [VAN browt] [PP in-to a chirch of Alle Halwyn] [PP in Leycetyr] [, ,] [CP-CAR in whech place be-for +te hy awter was sett +te Abbot of Leycetyr wyth summe of hys chanownys, +te Den of Leicetyr, a worthy clerke] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP a Wednysday]]

Example 57

[cmkempe] [119.2748] for sche had herd telde so mech euyl telde of hir.[119.2749] So sche went forth to oþer fremd folk,[119.2750] & þei made hir rith good cher for owr Lordys lofe.
[119.2751] On a day, as sche sat in a chirche of Ġorke, owr Lord Ihesu Crist seyd in hir sowle, " Dowtyr, þer is meche tribulacyon to-þe-warde. "
[119.2752] Sche was sumdel heuy & abaschyd þerof

[IP-MAT [PP On a day] [, ,] [PP as sche sat in a chirche of +Gorke] [, ,] [NP-SBJ owr Lord Ihesu Crist] [VBD seyd] [PP in hir sowle] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE Dowtyr, +ter is meche tribulacyon to-+te-warde] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P On] [NP a day]]

Example 58

[cmkempe] [137.3207] Whan þe man had redde þe lettyr, þan he spak fayr & goodly vn-to hem, seying, " Why schewyd me not ġowr lettyr be-forn? "[137.3208] & so þei partyd awey fro hym[137.3209] & þan comyn in-to Ely & fro thens hom in-to Lynne, wher sche suffryd meche despite, meche reprefe, many a scorne, many a slawndyr, many a bannyng, & many a cursyng.
[137.3210] And on a tyme a rekles man, litil chargyng hys owyn schame, wyth wil & wyth purpose kest a bolful of watyr on hir heuyd comyng in þe strete.
[137.3211] Sche, no-thyng meuyd þerwyth, seyd, " God make ġow a good man, " heyly thankyng God þerof, as sche dede of many mo oþer tymes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on a tyme] [NP-SBJ a rekles man] [, ,] [IP-PPL litil chargyng hys owyn schame] [, ,] [PP wyth wil& wyth purpose] [VBD kest] [NP-OB1 a bolful of watyr] [PP on hir heuyd] [IP-PPL comyng in +te strete] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP a tyme]]

Example 59

[cmkempe] [139.3251] And þan he, turnyng ageyn to hir, xulde minystyr hir as hym awte to do.[139.3252] And þus it happyd many a tyme whan sche xulde ben howselyd.[139.3253] & sumtyme sche xulde wepyn ful softly & stilly in receyuyng of þe preciows Sacrament wyth-owtyn any boystowsnes as owr Lord wolde visityn hir wyth hys grace.
[140.3254] On a Good Fryday, as þe sayd creatur behelde preystys knelyng on her kneys & oþer worschepful men wyth torchys brennyng in her handys be-for þe Sepulcre, deuowtly representyng þe lamentabyl deth and doolful berying of owr Lord Ihesu Crist aftyr þe good custom of Holy Cherch, þe mende of owr Ladijs sorwys whech sche suffryd whan sche behelde hys precyows body hangyng on þe Crosse & sithyn berijd be-for hir syght sodeynly ocupijd þe hert of þis creatur, drawyng hir mende al holy in-to þe Passyon of owr Lord Crist Ihesu, whom sche behelde wyth hir gostly eye in þe syght of hir sowle as verily as þei sche had seyn hys precyows body betyn, scorgyd, & crucifyed wyth hir bodily eye, whech syght & gostly beheldyng wrowt be grace so feruently in hir mende, wowndyng hir wyth pite & compassyon, þat sche sobbyd, roryd, & cryed, and, spredyng hir armys a-brood, seyd wyth lowde voys, " I dey, I dey, " þat many man on hir wonderyd & merueyled what hir eyled.
[140.3255] And þe mor sche besijd hir to kepyn hir fro criyng, þe lowdar sche cryed,

[IP-MAT [PP On a Good Fryday] [, ,] [PP as +te sayd creatur behelde preystys knelyng on her kneys& o+ter worschepful men wyth &lt;P_140&gt; torchys brennyng in her handys be-for +te Sepulcre, deuowtly representyng +te lamentabyl deth and doolful berying of owr Lord Ihesu Crist aftyr +te good custom of Holy Cherch] [, ,] [NP-SBJ +te mende of owr Ladijs sorwys whech sche suffryd whan sche behelde hys precyows body hangyng on +te Crosse& sithyn berijd be-for hir syght] [ADVP sodeynly] [VBD ocupijd] [NP-OB1 +te hert of +tis creatur] [, ,] [IP-PPL drawyng hir mende al holy in-to +te Passyon of owr Lord Crist Ihesu, whom sche behelde wyth hir gostly eye in +te syght of hir sowle as verily as +tei sche had seyn hys precyows body betyn, scorgyd,& crucifyed wyth hir bodily eye, whech syght& gostly beheldyng wrowt be grace so feruently in hir mende, wowndyng hir wyth pite& compassyon, +tat sche sobbyd, roryd,& cryed, and, spredyng hir armys a-brood, seyd wyth lowde voys," I dey, I dey," +tat many man on hir wonderyd& merueyled what hir eyled] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP a Good Fryday]]

Example 60

[cmkempe] [142.3286] For, thow it wer possibyl þat al þis world myth be sauyd thorw þe teerys of myn eyne, I wer no thank worthy.[142.3287] Þerfor alle preysyng, al honowr, al worshep mot ben to þe Lord.[142.3288] Ġyf it wer thy wille, Lord, I wolde for þi lofe & for magnyfying of þi name ben hewyn as smal as flesch to þe potte. "
[142.3289] On a tyme, as þe forseyd creatur was in hir contemplacyon, sche hungryd ryth sor aftyr Goddys word
[142.3290] & seyd, " Alas, Lord, as many clerkys as þu hast in þis world, þat þu ne woldyst sendyn me on of hem þat myth fulfillyn my sowle wyth þi word & wyth redyng of Holy scriptur,

[IP-MAT [PP On a tyme] [, ,] [PP as +te forseyd creatur was in hir contemplacyon] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD hungryd] [ADVP ryth sor] [PP aftyr Goddys word]]

First PP with NP = [[P On] [NP a tyme]]

Example 61

[cmmalory] [10.279] ' That shalle be done, ' said Arthur, ' and more, by the feith of my body, that never man shalle have that office but he whyle he and I lyve. '[10.280] Therewithall they wente unto the Archebisshop[10.281] and told hym how the swerd was encheved and by whome.
[10.282] And on twelfth day alle the barons cam thyder and to assay to take the swerd who that wold assay,
[10.283] but there afore hem alle ther myghte none take it out but Arthur. Wherfor ther were many lordes wroth and saide it was grete shame unto them all and the reame to be overgovernyd with a boye of no hyghe blood borne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on twelfth day] [NP-SBJ alle the barons] [VBD cam] [ADVP-DIR thyder]]

First PP with NP = [[P on] [NP twelfth day]]

Example 62

[cmmalory] [12.343] and told to kyng Arthur this ansuer, wherfor by the advys of his barons he took hym to a strong towre with fyve hondred good men with hym.[12.344] And all the kynges aforesaid in a maner leyd a syege tofore hym,[12.345] but kyng Arthur was well vytailled.
[12.346] And within fyftene dayes ther came Merlyn amonge hem into the cyte of Carlyon.
[12.347] Thenne all the kynges were passyng gladde of Merlyn

[IP-MAT [CONJ And] [PP within fyftene dayes] [ADVP-LOC ther] [VBD came] [NP-SBJ Merlyn] [PP amonge hem] [PP into the cyte of Carlyon] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP fyftene dayes]]

Example 63

[cmmalory] [15.452] and so passed the see[15.453] and rode towarde the cite of Benwyk.[15.454] And there besydes were eyght knyghtes that aspyed hem,
[15.455] and at a strayte passage they mette with Ulphuns and Brastias
[15.456] and wolde a takyn them presoners.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at a strayte passage] [NP-SBJ they] [VBD mette] [PP with Ulphuns and Brastias]]

First PP with NP = [[P at] [NP a strayte passage]]

Example 64

[cmmalory] [28.893] With that Com Merlion on a grete blacke horse[28.894] and seyde unto kynge Arthure, ' Thou hast never done.[28.895] Hast thou nat done inow?
[28.896] Of three score thousande thys day hast thou leffte on lyve but fyftene thousand!
[28.897] Therefore hit ys tyme to sey " Who! "

[IP-MAT-SPE [PP Of three score thousande] [NP-TMP thys day] [HVP hast] [NP-SBJ thou] [VBN leffte] [PP on lyve] [NP-OB1 but fyftene thousand] [. !]]

First PP with NP = [[P Of] [NP three score thousande]]

Example 65

[cmmalory] [37.1188] and so he rode a grete walop tylle he com to the fountain.[37.1189] And thereby he saw a ryche pavilion,[37.1190] and thereby undir a cloth stood an horse well sadeled and brydyled,
[37.1191] and on a tre hynge a shelde of dyvers coloures, and a grete spere thereby.
[37.1192] Than Gryfflet smote on the shylde with the butte of hys spere, that the shylde felle downe.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP on a tre] [VBD hynge] [NP-SBJ a shelde of dyvers coloures]]

First PP with NP = [[P on] [NP a tre]]

Example 66

[cmmalory] [38.1227] But thys ys myne answere:[38.1228] I owghe the Emperour no trewage,[38.1229] nother none woll I yelde hym,
[38.1230] but on a fayre fylde I shall yelde hym my trwage,
[38.1231] that shall be with a sherpe spere othir ellis with a sherpe swerde.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP on a fayre fylde] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB yelde] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 my trwage] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP a fayre fylde]]

Example 67

[cmmalory] [38.1231] that shall be with a sherpe spere othir ellis with a sherpe swerde.[38.1232] And that shall nat be longe, be my fadirs soule Uther! '[38.1233] And therewith the messyngers departed passyngly wrothe, and kyng Arthure as wrothe;
[38.1234] for in an evyll tyme com they.
[38.1235] But the kynge was passyngly wrothe for the hurte of sir Gryfflet,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in an evyll tyme] [VBD com] [NP-SBJ they] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP an evyll tyme]]

Example 68

[cmmalory] [41.1344] and afftir this he shall do you goode servyse.[41.1345] And hys name ys kynge Pellinore,[41.1346] and he shall have two sonnes that shall be passyng good men as ony lyvynge:
[41.1347] save one in thys worlde they shall have no felowis of prouesse and of good lyvynge,
[41.1348] and hir namys shall be Percyvall and sir Lamorake of Walis.

[IP-MAT-SPE [PP save one] [PP in thys worlde] [NP-SBJ they] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 no felowis of prouesse and of good lyvynge] [. ,]]

First PP with NP = [[P save] [NP one]]

Example 69

[cmmalory] [51.1683] and mownted uppon horsebacke[51.1684] and toke hys glayve in hys honde,[51.1685] and rode aftir a grete pace as muche as hys horse myght dryve.
[51.1686] And within a litill space on a mowntayne he had a syght of Balyne,
[51.1687] and with a lowde voice he cryde, ' Abyde, knyght!

[IP-MAT [CONJ And] [PP within a litill space] [PP on a mowntayne] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a syght of Balyne] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP a litill space]]

Example 70

[cmmalory] [51.1684] and toke hys glayve in hys honde,[51.1685] and rode aftir a grete pace as muche as hys horse myght dryve.[51.1686] And within a litill space on a mowntayne he had a syght of Balyne,
[51.1687] and with a lowde voice he cryde, ' Abyde, knyght!
[51.1688] for ells ye shall abyde whethir ye woll other no.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with a lowde voice] [NP-SBJ he] [VBD cryde] [, ,] [' '] [IP-IMP-SPE Abyde, knyght] [. !]]

First PP with NP = [[P with] [NP a lowde voice]]

Example 71

[cmmalory] [53.1774] and seyde, ' I woll nat departe tyll I have on thys erth made a towmbe. '[53.1775] And there he pyght his pavylyons[53.1776] and sought all the contrey to fynde a towmbe,
[53.1777] and in a chirch they founde one was fayre and ryche.
[53.1778] And than the kyng lette putte $hem bothe in the erthe,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a chirch] [NP-SBJ they] [VBD founde] [NP-OB1 one was fayre and ryche] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a chirch]]

Example 72

[cmmalory] [66.2238] and fond her bedde,[66.2239] but she was not there.[66.2240] Thenne Balen loked into a fayr litil gardyn,
[66.2241] and under a laurel tre he sawe her lye upon a quylt of grene samyte, and a knyght in her armes fast halsynge eyther other, and under their hedes grasse and herbes.
[66.2242] Whan Balen sawe her lye so with the fowlest knyghte that ever he sawe, and she a fair lady, thenne Balyn wente thurgh alle the chambers ageyne

[IP-MAT [CONJ and] [PP under a laurel tre] [NP-SBJ he] [VBD sawe] [IP-INF her lye upon a quylt of grene samyte, and a knyght in her armes fast halsynge eyther other, and under their hedes grasse and herbes] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP a laurel tre]]

Example 73

[cmmalory] [66.2254] And therwith sodenly he roofe hymself on his own swerd unto the hyltys.[66.2255] When Balen sawe that, he dressid hym thensward, lest folke wold say he had slayne them.[66.2256] And so he rode forth,
[66.2257] and within thre dayes he cam by a crosse;
[67.2258] and theron were letters of gold wryten that said: ' it is not for no knyght alone to ryde toward this castel. '

[IP-MAT [CONJ and] [PP within thre dayes] [NP-SBJ he] [VBD cam] [PP by a crosse] [. ;]]

First PP with NP = [[P within] [NP thre dayes]]

Example 74

[cmmalory] [188.2704] Wyth that com in sir Launcelot,[188.2705] and he threste in with his spere in the thyckyst of the pres;[188.2706] and there he smote downe with one spere fyve knyghtes,
[188.2707] and of four of them he brake their backys.
[188.2708] And in that thrange he smote downe the kynge of North Galys,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of four of them] [NP-SBJ he] [VBD brake] [NP-OB1 their backys] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP four of them]]

Example 75

[cmmalory] [194.2900] and I woll kepe myself in coverte;[194.2901] and yf that he trowble yow other dystresse you I shall be your rescowe and lerne hym to be ruled as a knyght. '[194.2902] So thys mayde rode on by the way a souffte amblynge pace,
[194.2903] and within a whyle com oute a knyght on $horsebak owte of the woode and his page with hym.
[194.2904] And there he put the damesell frome hir horse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP within a whyle] [VBD com] [RP oute] [NP-SBJ a knyght] [PP on $horsebak] [PP owte of the woode] [CONJP-1 and his page with hym] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP a whyle]]

Example 76

[cmmalory] [s3141] [200.3142] And whan he sawe them com he smote a sore stroke unto sir Raynolde, that he felle of his horse to the grounde,[200.3143] and than he caste to the othir two bretherne,
[200.3144] and at two strokys he strake hem downe to the erthe.
[200.3145] Wyth that sir Raynolde gan up sterte with his hede all blody

[IP-MAT [CONJ and] [PP at two strokys] [NP-SBJ he] [VBD strake] [NP-OB1 hem] [PP downe to the erthe] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP two strokys]]

Example 77

[cmmalory] [208.3454] ' sir, that woll I do, by the feyth of my $body. '[208.3455] ' Now what is youre name? '[208.3456] ' sir, my name is sir $Pedyvere. '
[208.3457] ' In a shamefull oure were thou borne, ' seyde sir Launcelot.
[208.3458] So sir Pedyvere departed with the lady dede and the hede togydir,

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In a shamefull oure] [BED were] [NP-SBJ thou] [VAN borne] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE seyde sir Launcelot] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a shamefull oure]]

Example 78

[cmmalory] [633.3750] Than sir Galahad dressed hym in myddys of the medow[633.3751] and began to breke spearys mervaylously, that all men had wondir of hym,[633.3752] for he there surmownted all othir knyghtes.
[633.3753] For within a whyle he had defowled many good knyghtes of the Table Rounde sauff all only tweyne,
[633.3754] that was sir Launcelot and sir Persyvale.

[IP-MAT [CONJ For] [PP within a whyle] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN defowled] [NP-OB1 many good knyghtes of the Table Rounde sauff all only tweyne] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP a whyle]]

Example 79

[cmmalory] [648.4245] and so by grete force they helde all the knyghtes of the contrey undir grete servayge and trewayge.[649.4246] So on a day the deukes doughter seyde to them, ' " Ye have done grete wronge to sle my fadir and my brothir and thus to holde oure londys.[649.4247] Natforthan, " she seyde, " ye shall nat holde thys castell many yerys,
[649.4248] for by one knyght ye shall all be overcom. "
[649.4249] Thus she prophecyed seven yerys agone.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by one knyght] [NP-SBJ ye] [MD shall] [Q all] [BE be] [VAN overcom] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP one knyght]]

Example 80

[cmmalory] [652.4357] Than perceyved they bothe that he was sir Galahad,[652.4358] and up they gate on their horsys[652.4359] and rode faste aftir hym.
[652.4360] But within a whyle he was oute of hir syght,
[652.4361] and than they turned agayne wyth hevy chere

[IP-MAT [CONJ But] [PP within a whyle] [NP-SBJ he] [BED was] [PP oute of hir syght] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP a whyle]]

Example 81

[cmmalory] [660.4640] And in the cite` of Sarras he converted a kynge whos name was Evelake,[660.4641] and so the kyng cam with Joseph into thys londe,[660.4642] and ever he was bysy to be $there $as the Sankgreall was.
[660.4643] And on a tyme he nyghed hit so nyghe that oure Lorde was displeased with hym,
[660.4644] but ever he folowed hit more and more tyll God stroke hym allmoste blynde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on a tyme] [NP-SBJ he] [VBD nyghed] [NP-OB1 hit] [ADJP-LOC so nyghe that oure Lorde was displeased with hym] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP a tyme]]

Example 82

[cmreynar] [11.181] and cam krepyng bitwene vs and the yate so that he caught one of my chyldren and leyd hym in his male wherof whe haue had grete harme[11.182] for syth he hath tasted of hym ther myght neuer hunter ne hounde saue ne kepe hym from vs[11.183] he hath wayted by nyghte and daye in suche wyse that he hath stolen so many of my chyldren that of .xv. I haue but foure
[12.184] in suche wyse hath this theef forslongen them
[12.185] And yet yesterday was coppen my doughter that hier lyeth vpon the byer with the houndes rescowed

[IP-MAT-SPE [PP in suche wyse] [HVP hath] [NP-SBJ this theef] [CODE &lt;P_12&gt;] [VBN forslongen] [NP-OB1 them] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP suche wyse]]

Example 83

[cmreynar] [60.667] And hate alle thynge that is not good[60.668] and clymme in hye contemplacion aboue his commandements[60.669] but this specyal grace haue I whan I am alone
[60.670] But in a short whyle after whan the world cometh in me thenne fynde I in my waye so many stones and the fote spores that thyse loos prelates and riche preestys goo in that I am anone taken agayn
[60.671] thenne cometh the world

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in a short whyle after] [PP whan the world cometh in me] [ADVP-TMP thenne] [VBP fynde] [NP-SBJ I] [PP in my waye] [NP-OB1 so many stones &lt;slash&gt; and the fote spores that thyse loos prelates &lt;slash&gt; and riche preestys goo in &lt;slash&gt; that I am anone taken agayn] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a short whyle after]]

Example 84

[cmreynar] [62.718] what nede haue ye to shryue you[62.719] ye shulde your self by right be the preest And lete me and other sheep come to you for to be shryuen[62.720] ye knowe the state of the world in suche wyse as noman may halte tofore you
[62.721] Wyth suche maner talkynge they cam walkyng in to the court
[62.722] The foxe sorowed somwhat in his herte

[IP-MAT [PP Wyth suche maner talkynge] [NP-SBJ they] [VBD cam] [IP-PPL walkyng] [PP in to the court] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Wyth] [NP suche maner talkynge]]

Example 85

[cmsiege] [71.25] And þe fadyr schall geet suche worschype þat he schall be Emparowr.[71.26] But for all þis warnyng of profycy þey wyll not amend þem of þer syne. ' Etc.[71.27] Aftur þe dethe of Cryst þer came monny wengans to þem.
[71.28] But vij ġer aftur Crystys deth þe juis slowe sent Jamys þe yongyr;
[71.29] þey sayd sent Jamys preychyd in Jerusalem to amend þem of þer syne.

[IP-MAT [CONJ But] [PP vij +ger aftur Crystys deth] [NP-SBJ +te juis] [VBD slowe] [NP-OB1 sent Jamys +te yongyr] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-MSR vij +ger] [P aftur] [NP Crystys deth]]

Example 86

[cmsiege] [71.35] And he knelyd to God in prayers, þat his bone wex hard as horne.[71.36] Soo he prayid for þe juis,[71.37] but þei quyt hyme ewyll his mede.
[71.38] On a day of her pasca gret multytud of peppull wer geydyrt,
[71.39] and þey bad Jamys not teyche þe doctryne of Cryst and he wold have love of þem.

[IP-MAT [PP On a day of her pasca] [NP-SBJ gret multytud of peppull] [BED wer] [VAN geydyrt] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a day of her pasca]]

Example 87

[cmsiege] [72.54] Þer came a blast and a doon þat hit brast vp þe gattys,[72.55] and schemyt þe wallys schuld ouerturn.[72.56] The vj tokon:
[72.57] On a vennysday at eve þey hard a crye in þe tempull, saying: ' Goo we hens,
[72.58] goo we hens! '

[IP-MAT [PP On a vennysday] [PP at eve] [NP-SBJ +tey] [VBD hard] [NP-OB1 a crye] [PP in +te tempull] [, ,] [IP-PPL saying:' Goo we hens,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a vennysday]]

Example 88

[cmsiege] [72.66] and wyst not,[72.67] but þey wold not amend.[72.68] The ix tokon was charys and waynys in þe clovdys aperyng and anon frov þer syġt.
[72.69] The x tokon was: iiij ġere or þe sege began þer was bore a man of Jude, þe sone of Jhesu Ananye.
[72.70] He stod vpe on wyġtsonday at þe fest

[IP-MAT [PP iiij +gere or +te sege began] [NP-SBJ-1 +ter] [BED was] [VAN bore] [NP-1 a man of Jude, +te sone of Jhesu Ananye]]

First PP with NP = [[NP-MSR iiij +gere] [P or] [CP-ADV +te sege began]]

Example 89

[cmsiege] [73.95] And notwyttstondyng Waspasion wos not Emparovr at þe begynnyng of þis werke,[73.96] but he was son aftur, so þat þe moste worthi Lord almyġty wold be awreykyde by his most nobyle seruant.[73.97] But he was so stynkyng in his leppur þat no man myġt soffyr þe stynche noþyr abyde in his chambur,
[73.98] but by a wyse þei put his met vnto hyme,
[73.99] for he myġt nat aryse tyl God

[IP-MAT [CONJ but] [PP by a wyse] [NP-SBJ +tei] [VBD put] [NP-OB1 his met] [PP vnto hyme] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP a wyse]]

Example 90

[cmsiege] [81.300] and toke his leve at þe see[81.301] and went home, and dame Werony wyth hym, in Goddyse pese.[81.302] And þe kynge had good weddur and wynd at wyll and wylle sped and all his men.
[81.303] In vj wekus Waspasion sayllyd to Acrvs
[81.304] and toke þe tovne wyth force

[IP-MAT [PP In vj wekus] [NP-SBJ Waspasion] [VBD sayllyd] [PP to Acrvs]]

First PP with NP = [[P In] [NP vj wekus]]

Example 91

[cmsiege] [81.306] and wente into þe lond[81.307] and slowe and brent[81.308] and toke vittayle plentte.
[81.309] And on a fryday thay come fro Arryse to Japheth
[81.310] and segyt þe tovne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on a fryday] [NP-SBJ thay] [VBD come] [PP fro Arryse] [PP to Japheth]]

First PP with NP = [[P on] [NP a fryday]]

Example 92

[cmsiege] [90.643] But in feste dayis he hade mete inowe.[90.644] And so he laye ij ġer on þe bare grovnd.[90.645] And he neuyr reypent hyme of hys syne,
[90.646] but wyth a knyfe þat he borrowyd of his kepper to pare wyth a peyr he hymeselfweth slowe.
[s0647]

[IP-MAT [CONJ but] [PP wyth a knyfe +tat he borrowyd of his kepper to pare wyth a peyr] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hymeselfweth] [VBD slowe] [. .]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP a knyfe +tat he borrowyd of his kepper to pare wyth a peyr]]

Example 93

[cmsiege] [91.656] And þer he dyde myche sowrrov[91.657] for he myġt not synke.[91.658] So he wase tossyde wyth fenddys, wyth stenche and cry and darknys and wyth brennynge feyr, þat no man durst come ny þat place.
[91.659] But on a nonetyde þer come a schepe
[91.660] and se þat cruvele syġte

[IP-MAT [CONJ But] [PP on a nonetyde] [NP-SBJ-1 +ter] [VBD come] [NP-1 a schepe]]

First PP with NP = [[P on] [NP a nonetyde]]

Example 94

[cmsiege] [91.669] and bad þeme go to þe wattur syde,[91.670] and so þey dyde.[91.671] And þer þey sawe a roche of stone opone on þe see syde,
[91.672] and wyth a gret blast of wynd, lyġttynnyng and þondorynge he was cast into þe roche of stone,
[91.673] and þe roche clovsyde aġeyne.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wyth a gret blast of wynd, ly+gttynnyng and +tondorynge] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN cast] [PP into +te roche of stone] [. ,]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP a gret blast of wynd , ly+gttynnyng and +tondorynge]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[ambass-e1-p2] [3.2,22.9] Surely we never sawe nor herde in our lif any man of any degree or condition make a better or more devoute ende of his lyf towardis God then he dyd.[3.2,22.10] He made suche a Declaration of the goodnes and mercy of God, and so humble a summyssion of hymself vnto the same, whiche he dyd both in Frenche and Italyon, that the curate and those of other nations ther being present to a good nombre were movyd all to teris.[3.2,22.11] We pray Almyghty God to haue mercy of his soule and to graunt vs grace when he shall call vs to his mercy to folow th'example that we have sene in hym.
[3.2,22.12] A lytell before his dethe he wrote a Letter vnto your Highnes to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer, whiche your Grace shall receyue herwith.
[3.2,23.13] We have buried hym as honorably as we could devyse of things to be had here, bicause he was bothe of your Ordre and your Ambassador.

[IP-MAT [PP A lytell before his dethe] [NP-SBJ he] [VBD wrote] [NP-OB1 a Letter] [PP vnto your Highnes] [IP-INF to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer] [, ,] [CP-REL-1 whiche your Grace shall receyue herwith] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR A lytell] [P before] [NP his dethe]]

Example 2

[ambass-e1-p2] [3.2,22.12] A lytell before his dethe he wrote a Letter vnto your Highnes to pray the same to bee good and graciouse to my Lady his wif and his childer, whiche your Grace shall receyue herwith.[3.2,23.13] We have buried hym as honorably as we could devyse of things to be had here, bicause he was bothe of your Ordre and your Ambassador.[3.2,23.14] His will was to bee buryed at the ffreres Obseruaunts, bilded in this Citie by the late King of Aragon and quene Elizabeth pro sepulture Regum, wher no man is buryed without lycence of th'Emperor, for th'opteynyng wherof after we sent to know his pleasure, he not oonly gladly gaue lycence but also comaundyd he shuld be buryed within the cyrcuit of the quere, which place is foundyd and reseruyd for buryall oonly of Kings. Whiche thinge he dyd in the honor of your Highnes, and never bifore was grauntyd to no pryvate person.
[3.2,24.15] Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke, my Lorde Chancelor sent for vs in an Evenyng to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for his deliuery,
[3.2,24.16] oon was the way of clemence and liberalitie,

[IP-MAT [PP Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke] [, ,] [NP-SBJ my Lorde Chancelor] [VBD sent] [PP for vs] [PP in an Evenyng] [IP-INF-PRP to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for &lt;P_3.2,24&gt; his deliuery] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR Thre daies] [P bifore] [CP-ADV the said Maister Wyngfeld fell syke]]

Example 3

[asch-e1-p1] [8R.125] and that so principall a note, as without it, all other giftes of nature do small seruice to learning,[8V.126] Afranius, that olde Latine Poete maketh Memorie the mother of learning and wisedome, saying thus. Vsus me genuit, Mater peperit memoria,[8V.127] and though it be the mere gifte of nature, yet is memorie well preserued by vse, and moch encreased by order, as our scholer must learne an other day in the Vniuersitie:
[8V.128] but, in a childe, a good memorie is well known, by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe.
[8V.129] 3

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in a childe] [, ,] [NP-SBJ a good memorie] [BEP is] [ADVP well] [VAN known] [, ,] [PP by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a childe]]

Example 4

[boethco-e1-p1] [32.268] Clyme upon my whele if thou wilt but upon this conditio~, that thou shalte not iudge that I do the anye wrong, yf thou fall or come downe, when I lyste to play.[32.269] Knewest not thou my maners?[32.270] Knewest not thou Cresus kynge of the Lydeens, of whome Cyrus the Kynge of Persiens, was sore afferd,
[32.271] a lytel before that Cyrus toke Cresus, in batel,
[33.272] and led hym to the fyer to be brennyd, but that a raygne fell from heuen, and sauyd hym, whereby he escaped.

[IP-MAT [PP a lytel before that] [NP-SBJ Cyrus] [VBD toke] [NP-OB1 Cresus] [, ,] [PP in batel] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR a lytel] [P before] [NP that]]

Example 5

[boethco-e1-p1] [50.551] and after he had receyued rebukes of the tyraunte, he at the last stryuyng and impacyent, sayde vnto the tyraunt: knowst thou not that I am a phylosopher?[50.552] Then the tyraunte answered and sayde roughely: I had taken the for a philosopher, if thou hadest holden thy peace.[50.553] But what is thys to these notable vertuous me~ that seke for glorye by vertue,
[50.554] for of such do I speke nowe,
[50.555] what is fame I saye to them after the body is once dede?

[IP-MAT [CONJ for] [PP of such] [DOP do] [NP-SBJ I] [VB speke] [ADVP-TMP nowe] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP such]]

Example 6

[chaplain-e1-p2] [11.153] Upon Thursdaye at nyght we slept in the Galye;[11.154] and on Frydaye erly we made sayle.[11.155] This cytie is .v. .c. myle from Venyce.
[11.156] Aboute .xxx. myle by yonde Aragonse endeth Sclauonya and begynneth Albanye, at the towne of Budna.
[11.157] Saterday, the .xviij. daye, we aproched nyghe to the yle of Cerfona; how be it y=e= wynde was so scarce and calme that we coude not come to the towne of Corfona tyll Monday ayenst nyght, at whiche tyme we landyd there,

[IP-MAT-1 [PP Aboute .xxx. myle by yonde Aragonse] [VBP endeth] [NP-SBJ Sclauonya]]

First PP with NP = [[NP-MSR Aboute .xxx. myle] [P by yonde] [NP Aragonse]]

Example 7

[edward-e1-h] [358.232] She came[358.233] and was conveyed by the same gentlemen to Gilford, where the lord Wiliam Haward and the gentlemen of Surrey met her.[358.234] Al this month the Frenchmen continued spoiling of th'emperour's frountiers,
[358.235] and in a skirmish at Ast thei slew 100 Spaniardes.
[358.236] 31.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a skirmish] [PP at Ast] [NP-SBJ thei] [VBD slew] [NP-OB1 100 Spaniardes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a skirmish]]

Example 8

[edward-e1-p1] [388.320] I went to Detford to dine there,[388.321] and brake up the halle.[388.322] 8.
[388.323] Upon a certein contention betwen lord Willoughby and sir Andrew Dudley, capitain of Guysnes, for their jurisdiccion, the lord Willoughby was sent for to cum over, to th'intent the controversie might cease, and order might be taken.
[s0324]

[IP-MAT [PP Upon a certein contention betwen lord Willoughby and sir Andrew Dudley, capitain of Guysnes, for their jurisdiccion] [, ,] [NP-SBJ-1 the lord Willoughby] [BED was] [VAN sent] [PP for] [IP-INF-PRP to cum over] [, ,] [PP to th'intent the controversie might cease, and order might be taken] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP a certein contention betwen lord Willoughby and sir Andrew Dudley , capitain of Guysnes , for their jurisdiccion]]

Example 9

[edward-e1-p2] [420.488] and there commaunded al unprofitable cariage and men should depart to Challons,[420.489] and sent to th'admiral to come to hime with 6,600 Swissers, 4,000 Frenchmen, 1,500 horsmen, and 30 peices of ordinaunce, meaning as it was thought to do some entreprise about Luxembourg, or to recover Aschenay, wich the regent had fortified.[420.490] There died in this journey 2,000 men, for lake of good vitaile.
[420.491] For 8 daies they had but bread and water,
[420.492] and they had marched 60 Dutch miles at the least, and passed many a strait very painfully and laborsomly.

[IP-MAT [PP For 8 daies] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 but bread and water] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP 8 daies]]

Example 10

[elyot-e1-p1] [s0001]
[29.2] And nat without a necessary cause princis were in their childhode so instructed:
[29.3] for it serued them afterwarde for deuysynge of engynes for the warre: or for making them better that be all redy deuysed.

[IP-MAT [CONJ And] [PP nat without a necessary cause] [NP-SBJ princis] [BED were] [PP in their childhode] [ADVP so] [VAN instructed] [. :]]

First PP with NP = [[NEG nat] [P without] [NP a necessary cause]]

Example 11

[fabyan-e1-h] [168V.C1.29] But one thynge he feryd lest he wolde do tyrannyse agayne y=e= Churche[168V.C1.30] More ouer he shewyd by y=e= sayd byll| y=t= as y=e= sayde syr Iohn~ Bagot rode behynde the Duke of Norfolke towarde Westmynster| y=e= sayd duke layed to his charge y=t= he with other of the Kynges Counceyll hadde murdred the Duke of Gloucetyr| the whiche at that tyme to the sayde Duke he denyed|[168V.C1.31] and sayde at that Daye he was on lyue|
[168V.C1.32] But within .iii. wekys after| the sayd syr Iohn~ by the Kynges commaundement was sent with other p~sones vnto Calays| where for fere of his owne lyfe he sawe the sayd murder put in execucion|
[168V.C1.33] And farthermore he shewyd| that there was no man of honour at that dayes more in fauoure with Kynge Rycharde tha~ was the Duke of Amnarle| and that by his cou~ceyll he toke the Lordes and wrought many other thynges after the sayd Dukys aduyce.

[IP-MAT [CONJ But] [PP within .iii. wekys after] [, |] [NP-SBJ the sayd syr Iohn~] [PP by the Kynges commaundement] [BED was] [VAN sent] [PP with other p~sones] [PP vnto Calays| where for fere of his owne lyfe he sawe the sayd murder put in execucion] [. |]]

First PP with NP = [[P within] [NP .iii. wekys after]]

Example 12

[fabyan-e1-p1] [558.35] and retournyd vnto Parys.[558.36] And for he was not yet retournyd to his parfyght helth, his two vncles, than beyng that one duke of Berry, and that other duke of Burgoyne, toke vpon them, by auctoryte of the astatys of the lande, to rule the realme for y=t= season; in which season dyuerse offycers were alteryd and chaungyd.[558.37] The kynge thus contynuinge his sykenesse, many interludys and gamys were deuysyd for the kynggs recreacyon and comforte.
[558.38] And vpon a season, he beynge lodgyd in the quenys lodgynge in the subarbis of Seynt Marcell, dyuerse noblemen of y=e= court made a dysguysynge,
[558.39] and apparaylyd theym in lynnen clothes glewyd vnto theyr nakyd bodyes with pytche,

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon a season] [, ,] [IP-PPL-ABS he beynge lodgyd in the quenys lodgynge in the subarbis of Seynt Marcell] [, ,] [NP-SBJ dyuerse noblemen of y=e= court] [VBD made] [NP-OB1 a dysguysynge] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP a season]]

Example 13

[fabyan-e1-p2] [s0100] [577.101] Anone as kyng Henry was crowned, and y=e= solemnitye of the feest of Eester was passyd, he sent vnto y=e= fryers of Langley, where the corps of kynge Richarde was buryed,[577.102] and caused it to be taken out of y=e= erth, and so with reuerence and solempnytie to be co~ueyed vnto Westmynster, and vpon the south syde of seynt Edwardes shryne there honourably to be buryed by quene Anne his wyfe, which there before tyme was entered.
[577.103] And after a solempn~ terment there holden, he prouydyd that .iiii. tapers shulde brenne daye and nyght about his graue, whyle the world endureth; and one day in the weke a solempne dirige, and vpon the morowe a masse of Requiem by note; after which masse endyd, to be gyuen wekely unto pore people .xi. s. viii. d. in pens: & vpon y=e= day of his anniuersary, after y=e= sayd masse of Requiem is songe, to be yerely destrybuted for his soule .xx. li. in d.
[577.104] And about heruest tyme was sir Iohn~ Oldcastell knyght appechyd for an heretyke and co~mnytted to pryson;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after a solempn~ terment there holden] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD prouydyd] [CP-THT that .iiii. tapers shulde brenne daye and nyght about his graue, whyle the world endureth; and one day in the weke a solempne dirige, and vpon the morowe a masse of Requiem by note; after which masse endyd, to be gyuen wekely unto pore people .xi. &lt;font&gt; s. &lt;$$font&gt; viii. &lt;font&gt; d. &lt;$$font&gt; in pens:& vpon y=e= day of his anniuersary, after y=e= sayd masse of Requiem is songe, to be yerely destrybuted for his soule .xx. &lt;font&gt; li. &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; d.] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P after] [NP a solempn~ terment there holden]]

Example 14

[fabyan-e1-p2] [581.208] Anno. v.[s0209] [582.210] This yere the kynge holdynge his parlyament at Westmynster, to hym was grau~ted by auctorytie of the same a fyftene;
[582.211] and by a conuocacion of y=e= clergy, was graunted to hym a dyme, for the mayntenaunce of his warrys: wherupon newe prouyco~n was made for his second vyage into Fraunce.
[582.212] By auctoryte of this parlyame~t also, Richarde, whiche was sone & heyre of y=e= erle of Ca~brydge, which erle was put to deth at Southampton, was created duke of Yorke, which after was maryed vnto Cecile y=e= doughter of Daraby erle of Westmerla~de, by reason y=t= he boughte his wardshyp of y=e= kyng. By the whiche lady Cecile he had Henry y=t= dyed yonge, Edward y=t= after was kyng, Edmu~de erle of Rutla~de, Anne duchesse of Exceter, Elizabeth duchesse of Suffolk, George duke of Clarence, Richard duke of Glouceter & after kyng, & Margaret duchesse of Burgoyn.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by a conuocacion of y=e= clergy] [, ,] [BED was] [VAN graunted] [PP to hym] [NP-SBJ a dyme] [, ,] [PP for the mayntenaunce of his warrys] [, :] [CP-CAR wherupon newe prouyco~n was made for his second vyage into Fraunce] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP a conuocacion of y=e= clergy]]

Example 15

[fisher-e1-h] [1,319.103] But saynt Ambrose spekynge de didrachmate calleth it also capitum solutionem. that is to say heed money.[1,319.104] And of saynt Peter he saythe. Petra enim dicitur. eo quod primus in nationibus fidei fundamentum posuerit. & tanquam saxum immobile totius operis christiani compagem. molemque contineat.[1,319.105] that is to saye. Peter is called petra. bycause that he fyrste amonge the gentyles dyd establysshe the grounde of our fayth.
[1,319.106] & as a stone not easy to be remoued. he conteyneth in hym & stayeth all the frame & gretnes of the worke of christ.
[1,320.107] And saynt Gregory saythe. Certe Petrus apostolus primum membrum sancte et vniuersalis ecclesie est. Paulus. Andreas. Ioannes quid aliud quam singularium plebium sunt capita.

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP as a stone not easy to be remoued] [, .] [NP-SBJ he] [VBP conteyneth] [PP in hym] [IP-MAT-PRN=1 & stayeth] [NP-OB1 all the frame& gretnes of the worke of christ] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP a stone not easy to be remoued]]

Example 16

[fitzh-e1-h] [43.249] And if thou haue a lambe deed, wherof the damme hath moche mylke, fley that lambe,[43.250] and tye that skynne vpon an other lambes backe, that hath a sory damme, with lyttell mylke,[43.251] and put the good ewe and that lambe together in the penne,
[43.252] and in one houre she wyll loue that lambe;
[43.253] & than mayst thou take thy sory weyke ewe awaye, and put her in an other place:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in one houre] [NP-SBJ she] [MD wyll] [VB loue] [NP-OB1 that lambe] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP one houre]]

Example 17

[fitzh-e1-p2] [31.146] Nowe it wolde be knowen, howe these cornes shulde be weded.[31.147] The chyefe instrument to wede with is a paire of tonges made of wode,[31.148] and in the farther ende it is nycked, to holde the wed faster;
[31.149] and after a shoure of raine it is beste wedynge,
[31.150] for than they maye be pulled vp by the rotes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after a shoure of raine] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 beste wedynge] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP a shoure of raine]]

Example 18

[harman-e1-h] [41.146] but that is counted amongesth them no sin.[41.147] For this is their custome, that when they mete in barne at night, euery one getteth a make to lye wythall,[41.148] and their chaunce to be twentye in a companye, as their is sometyme more and sometyme lesse:
[41.149] for to one man that goeth abroad, there are at least two women, which neuer make it straunge when they be called, although she neuer knewe him before.
[41.150] Then when the day doth appeare, he rouses him vp,

[IP-MAT [CONJ for] [PP to one man that goeth abroad] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP are] [NP-2 at least two women, which neuer make it straunge when they be called] [, ,] [PP although she neuer knewe him before] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP one man that goeth abroad]]

Example 19

[latimer-e1-h] [32L.246] Yea god loketh vpon the kynge hym selfe, if he worketh well or not.[32L.247] Euery kyng is subiecte vnto God,[32L.248] and all other men are subiectes vnto ye king.
[32L.249] In a king god requireth faith, not exces of horsses.
[32L.250] Horsses for a kynge be good and necessarye, if thei be wel vsed.

[IP-MAT [PP In a king] [NP-SBJ god] [VBP requireth] [NP-OB1 faith, not exces of horsses] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a king]]

Example 20

[latimer-e1-h] [35L.293] The feare of the Lorde is the fountayne of lyfe or Wysdome.[35L.294] I wolde god this sentence were alwaies printed in the herte of the kyng in chosynge hys wyfe, and in al hys officers.[35L.295] For lyke as the feare of God is fons sapientiae or vitae, so the forgetting of god is fons stulticiae the fontayne of folishnes or of death, althoughe it be neuer so politike,
[35L.296] for vpon such politike matters death doth ensue and folowe.
[35L.297] All their deuorcementes and other lyke condiciones to the greate displeasure of all myghtye God, whiche euylles I feare me, is much vsed at these daies in the mariage of noble mens children, for $ioining landes to landes, possessions, to possessions, neither the vertuous educacion, nor liuinge being regarded,

[IP-MAT [CONJ for] [PP vpon such politike matters] [NP-SBJ death] [DOP doth] [VB ensue and folowe] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP such politike matters]]

Example 21

[latimer-e1-p1] [21P.81] It is Gods worke, Gods ploughe,[21P.82] and that plough, God woulde haue styll going.[21P.83] Suche then as loyter and liue idelly are not good prelates or ministers.
[21P.84] And of suche as do not preache and teache, nor do not theyr dueties: God sayth by hys Prophet Hieremie. Maledictus qui facit opus dei fraudulenter.
[21P.85] Gilefullie or deceytefully some bokes have Negligenter, negligentli, or slacklie.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of suche as do not preache and teache, nor do not theyr dueties] [, :] [NP-SBJ God] [VBP sayth] [PP by hys Prophet Hieremie] [, .] [QTP &lt;font&gt; Maledictus qui facit opus dei fraudulenter. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P of] [NP suche as do not preache and teache , nor do not theyr dueties]]

Example 22

[leland-e1-h] [s0001]
[69.2] A mile a this side Akeland Castelle I cam over a bridg of one great arch on Gaundelesse a praty ryver rising a vj. miles of by west: and renning by the south side of Akeland Castelle
[69.3] goith a litle beneth it to the great streame of Were.

[IP-MAT [PP A mile a this side Akeland Castelle] [NP-SBJ I] [VBD cam] [PP over a bridg of one great arch on Gaundelesse a praty ryver rising a vj. miles of by west: and renning by the south side of Akeland Castelle]]

First PP with NP = [[NP-MSR A mile] [P a] [NP this side Akeland Castelle]]

Example 23

[leland-e1-h] [72.75] I hard at Branspeth that Rafe the first Erle of Westemerland was buried at his college of Stanethrop by Raby. And that another of them was buried at the freres of North-Alverton.[72.76] From Branspeth to Duresme about a 3. miles.[72.77] Or ever I cam nere Duresme by half a mile and more I passid over a bridge of one great arche, and another smaul, stonding on a praty river, caullid Dernesse alias Devernesse,
[72.78] and a litle above that cam Broune river ynto it.
[72.79] Broune risith above Repaire park,

[IP-MAT [CONJ and] [PP a litle above that] [VBD cam] [NP-SBJ Broune river] [PP ynto it] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR a litle] [P above] [NP that]]

Example 24

[leland-e1-p1] [79.35] but first over Richemont bridge of 4. arches,[79.36] and then vij. miles al by mory grounde[79.37] and litle wood nere in sight.
[79.38] A litle or ever I cam to Midleham I passid over Ure by a ford.
[79.39] Midleham is a praty market toun

[IP-MAT [PP A litle or ever I cam to Midleham] [NP-SBJ I] [VBD passid] [PP over Ure] [PP by a ford] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR A litle] [P or] [CP-ADV ever I cam to Midleham]]

Example 25

[leland-e1-p1] [80.50] to Midleham...[80.51] poor part...[80.52] From Midleham to Gervalx Abbay a 2. miles, most by enclosid pastures.
[80.53] A little beneth Midleham I went over Cover ryver:
[80.54] and therby, on the lift hond, it went into Ure.

[IP-MAT [PP A little beneth Midleham] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP over Cover ryver] [. :]]

First PP with NP = [[NP-MSR A little] [P beneth] [NP Midleham]]

Example 26

[leland-e1-p1] [86.191] and givith it by continuance the shape of a stone.[86.192] There was ons, as I hard say, a conduct of stone made to convey water from this welle over Nid to the priory of Knaresburgh;[86.193] but this was decayed afore the dissolution of the house.
[86.194] A litle beneth Marche-bridge on the hither side of Ure, as I cam, I saw an old chapelle yn a rok heaven owte of the mayne stone.
[86.195] $The $priory $selfe $of $Knarresburgh $is $a $3. $quarters $of $a $mile $benethe $Marche-bridge $ripa $citeriori $or $I $cam $over $Nidde.

[IP-MAT [PP A litle beneth Marche-bridge] [PP on the hither side of Ure] [, ,] [PP as I cam] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 an old chapelle] [PP yn a rok heaven owte of the mayne stone] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR A litle] [P beneth] [NP Marche-bridge]]

Example 27

[leland-e1-p1] [94.280] Soone after I enterid, withyn the space of a mile or lesse, ynto the very thik of the woddy forest of Shirwood, wher ys great game of deere.[94.281] And so I rode a v. myles in the very woddy grounde of the forest,[94.282] and so to a litle pore streat a through fare at the ende of this wood.
[94.283] A litle or I cam to the ende of this woodde I left about a quarter of a mile on the right hond the ruines of Newstede, a priory of chanons.
[94.284] By this Newstede rennith Line ryver, that cummith after to Lineton-Abbay, and thens to Notingham, and a litle beneth Notingham ynto Trent.

[IP-MAT [PP A litle or I cam to the ende of this woodde] [NP-SBJ I] [VBD left] [PP about a quarter of a mile on the right hond] [NP-OB1 the ruines of Newstede, a priory of chanons] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR A litle] [P or] [CP-ADV I cam to the ende of this woodde]]

Example 28

[leland-e1-p2] [108.103] The paroche chirch is a mile of.[108.104] From Colne brooke to a place wher I passid over Burne ryveret a 4. or 5. miles. This water risith out of morisch spring on the lifte hond as I roode from Stok wher the Erle of Huntendun lyith:[108.105] and, as I gesse, goith by Burneham and about Eiton College toward the Tamise.
[108.106] A 2. or 3. miles beyond the passage over Burne I cam to Maidenhed bridge of tymbre apon the Tamise.
[108.107] A litle above the bridge ripa citeriori Tamesis I saw a cliffy ground as hanging over the Tamise and sum busschis groinge on it.

[IP-MAT [PP A 2. or 3. miles beyond the passage over Burne] [NP-SBJ I] [VBD cam] [PP to Maidenhed bridge of tymbre apon the Tamise] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR A 2. or 3. miles] [P beyond] [NP the passage over Burne]]

Example 29

[leland-e1-p2] [s0232] [115.233] And Shirburne withyn a mile of Wathelington market, wher is a strong pile or castelet, longid to Quatremains: sins Fowler: and by exchaunge now to Chaumbrelein of Oxfordshir.[115.234] About King Henry the vj. dayes dyvers brethren dyed of the Quatremains one after another,
[115.235] and by a great onlykelihod al the landes descendid to one Richard, the yonggest of the brethern, that was a marchant of London, and after custumer there.
[115.236] This Richard had a servant caullid Thomas Fowler, his clerk, a toward felaw that after was chauncelar of the duchy of Lancastre.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by a great onlykelihod] [NP-SBJ al the landes] [VBD descendid] [PP to one Richard, the yonggest of the brethern, that was a marchant of London, and after custumer there] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP a great onlykelihod]]

Example 30

[machyn-e1-p1] [54.84] The sam day cam rydyng to the Towre the duke of Soffoke and ys brodur by the yerle of Huntyngton with iij C. horse.[54.85] $The $vij $day $of $February, $in $the $forenoon, $Wyatt, $with $his $army $and $ordnance, $were $at $Hyde $Park $Corner.[54.86] $There $the $Queen's $host $met $with $a $great $number $of $men $at $arms $on $horseback, $beside $foot.
[54.87] $By $one $of $the $clock the $Quen's $men $and $Wyatt's $had $a $skirmish;
[54.88] ther wher mony slayn;

[IP-MAT [PP $By $one $of $the $clock] [NP-SBJ the $Quen's $men $and $Wyatt's] [HVD $had] [NP-OB1 $a $skirmish] [. ;]]

First PP with NP = [[P $By] [NP $one $of $the $clock]]

Example 31

[machyn-e1-p1] [59.191] $and $in $her $fore $feet $held $a $piece $of $paper $made $round, $representing $the $wafer.[59.192] The xj day of Aprell was heddyd ser Thomas $Wyatt $of $Kentt, the cheyffe captayn of the rebellyous of $Kent, $be-twyn ix and x of the cloke a-for none, on Towre hyll,[59.193] $... after
[60.194] and by xj of the cloke was he quartered on the skaffold, and hys bowelles and ys members burnt be-syd the skaffold;
[60.195] $... and so ther was a care and a baskett,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by xj of the cloke] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN quartered] [PP on the skaffold]]

First PP with NP = [[P by] [NP xj of the cloke]]

Example 32

[machyn-e1-p1] [96.355] and a lxvi. men in blue gownes, and with goodly targates and gaffelynes and a duwlle, and iiij talle men lyke wodys alle in gren,[96.356] and trumpets playing a-for the mare- the iij yere of Quen Mare.[96.357] $The $xiij $day $of $November $doctor $Gardiner, $bishop $of $Winchester, $and $lord $chancellor $of $England, $died $in $the $morning, $between $twelve $and $one $of $the $clock, $at $the $King's plasse, the wyche ys callyd Whyt-hall;
[96.358] $and $by iij of the cloke he was browt by water $to $his $own plasse by sant Mary Overes;
[97.359] and by v of the $clock $his $bowelles was taken owt, and bered a-fore the he $altar;

[IP-MAT [CONJ $and] [PP $by iij of the cloke] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN browt] [PP by water] [PP $to $his $own plasse] [PP by sant Mary Overes] [. ;]]

First PP with NP = [[P $by] [NP iij of the cloke]]

Example 33

[machyn-e1-p1] [96.356] and trumpets playing a-for the mare- the iij yere of Quen Mare.[96.357] $The $xiij $day $of $November $doctor $Gardiner, $bishop $of $Winchester, $and $lord $chancellor $of $England, $died $in $the $morning, $between $twelve $and $one $of $the $clock, $at $the $King's plasse, the wyche ys callyd Whyt-hall;[96.358] $and $by iij of the cloke he was browt by water $to $his $own plasse by sant Mary Overes;
[97.359] and by v of the $clock $his $bowelles was taken owt, and bered a-fore the he $altar;
[97.360] $and at vj the knyll begane ther,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by &lt;P_97&gt; v of the $clock] [NP-SBJ $his $bowelles] [BED was] [VAN taken] [RP owt]]

First PP with NP = [[P by] [CODE <P_97>] [NP v of the $clock]]

Example 34

[machyn-e1-p1] [96.357] $The $xiij $day $of $November $doctor $Gardiner, $bishop $of $Winchester, $and $lord $chancellor $of $England, $died $in $the $morning, $between $twelve $and $one $of $the $clock, $at $the $King's plasse, the wyche ys callyd Whyt-hall;[96.358] $and $by iij of the cloke he was browt by water $to $his $own plasse by sant Mary Overes;[97.359] and by v of the $clock $his $bowelles was taken owt, and bered a-fore the he $altar;
[97.360] $and at vj the knyll begane ther,
[97.361] and at durge and masse contenuyd ryngyng alle the belles till vij at nyght.

[IP-MAT [CONJ $and] [PP at vj] [NP-SBJ the knyll] [VBD begane] [ADVP-LOC ther] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP vj]]

Example 35

[machyn-e1-p1] [202.386] $The $next $morning $they $removed $towards $Greenwich $to $the $court $there, $and $thence $into $Greenwich $park, $where $they $tarried tyll viij of the cloke,[202.387] and then thay $marched to the lawne,[202.388] and ther thay mustered in barnes, $and $the $gunners in shurttes of maylle,
[202.389] and at v of the cloke at nyght the Quen $came in to the galere of the parke gatt, and the inbassadurs and lordes $and $ladies, $to $a grett nombur, and my lord marques, and my lord admerall, and my $lord $Robert $Dudley, $and dyvers mo lordes and knyghtes,
[202.390] and they rod to and fro $to $view $them, $and to sett the ij batelles in a-ray;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at v of the cloke at nyght] [NP-SBJ the Quen] [VBD $came] [PP in to the galere of the parke gatt] [, ,] [CONJP-1 and the inbassadurs and lordes $and $ladies, $to $a grett nombur, and my lord marques, and my lord admerall, and my $lord $Robert $Dudley, $and dyvers mo lordes and knyghtes] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP v of the cloke at nyght]]

Example 36

[machyn-e1-p2] [65.39] The sam tym wher commondyd that ij althermen to wache evere nyght, and j or ij constabulls to wache evere nyght, tyll iij or iiij of the cloke in the mornyng.[65.40] The ix day of Juin was the crosse in Chepe covered with canves from the fott to the tope, and endyd, for the $prynce's $coming, and gyldyd.[65.41] The x day of Juin dyd pryche at Powlles crosse master doctor Pendleton;
[65.42] and be-twyn x and a xj of the cloke ther was a gunne shott over the prycher,
[65.43] and yt the wall,

[IP-MAT [CONJ and] [PP be-twyn x and a xj of the cloke] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 a gunne] [VAN shott] [PP over the prycher] [. ,]]

First PP with NP = [[P be-twyn] [NP x and a xj of the cloke]]

Example 37

[machyn-e1-p2] [77.288] and ther my lord mayre reseyvyd hym,[77.289] and browgth ym to the Powllse,[77.290] and so my lord chanseler and my lord cardenall and all the byshopes whent up in-to the quer with ther meyturs;
[77.291] and at x of the cloke the $Kyng's grace cam to Powlles to her mase with iiij C. of gaard, on C. Englys, on C. He-Almen, on C. Spaneards, on C. of Swechenars, and mony lords and knyghtes,
[77.292] and hard masse.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at x of the cloke] [NP-SBJ the $Kyng's grace] [VBD cam] [PP to Powlles] [IP-INF-PRP to her mase] [PP with iiij C. of gaard, on C. Englys, on C. He-Almen, on C. Spaneards, on C. of Swechenars, and mony lords and knyghtes] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP x of the cloke]]

Example 38

[merrytal-e1-h] [134.354] OF THE FRERE THAT SAYD DYRIGE FOR THE HOGGYS SOWLE.[s0355] [s0356]
[135.357] Upon a tyme certayn women in the countrey were appoynted to deryde and mokke a frere a lymytour that vsyd moche to vysyth them. wherupon one of them a lytyll before that the frere came kylled an hog
[135.358] & for dysport leyd it vnder the borde after the maner of a corse

[IP-MAT [PP Upon a tyme] [NP-SBJ certayn women in the countrey] [BED were] [VAN appoynted] [IP-INF to deryde and mokke a frere a lymytour that vsyd moche to vysyth them] [, .] [CP-CAR wherupon one of them a lytyll before that the frere came kylled an hog]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP a tyme]]

Example 39

[merrytal-e1-p1] [2.15] II.[2.16] Of the cytesen that callyd the prest syr John~ & he called hi~ master raf.[s0017]
[2.18] On a tyme there was a Joly Citesyn walkyng in the co~trey for sport which met with a folysh prest|
[2.19] & in dirysyo~ in co~munycacio~ cald hym syr John~.

[IP-MAT [PP On a tyme] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a Joly Citesyn] [VAG walkyng] [PP in the co~trey] [PP for sport] [CP-REL-2 which met with a folysh prest] [. |]]

First PP with NP = [[P On] [NP a tyme]]

Example 40

[merrytal-e1-p1] [14.186] VII.[14.187] Of the husband man that askyd for master pyspot the physysyo~.[s0188]
[14.189] In a vyllage in sussex there dwellyd a husbandman whose wyfe fortunyd to fall syk.
[14.190] Thys husbandman came to the preest of the church

[IP-MAT [PP In a vyllage in sussex] [NP-SBJ-1 there] [VBD dwellyd] [NP-1 a husbandman whose wyfe fortunyd to fall syk] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a vyllage in sussex]]

Example 41

[merrytal-e1-p1] [58.500] There was a certayn white frere which was a very glotton and a great nyggyn whyche had an vngracyouse boy that euer folowyd hym and bare hys cloke|[58.501] and what for the frerys glottony & for his chorlyshnes the boy where he went coude skant get mete inough[58.502] for the frere wolde eet almoste all hym selfe.
[58.503] But on a tyme the frere made a sermon in the co~trey wherin he touchyde very many myracles whiche cryst dyd afore his passyon amonge whiche he specyalli rehersyde the myracle that cryste dyd in fedynge fyue thousande people wythe fyue louys of brede and with iij lyttell fyshys
[58.504] and thys frerys boy which caryd not gretely for hys master herynge hym say so and consyderyng that his master was so great a churle and glotton answered with a loude voyce that all the church hard

[IP-MAT [CONJ But] [PP on a tyme] [NP-SBJ the frere] [VBD made] [NP-OB1 a sermon] [PP in the co~trey] [CP-REL-1 wherin he touchyde very many myracles whiche cryst dyd afore his passyon amonge whiche he specyalli rehersyde the myracle that cryste dyd in fedynge fyue thousande people wythe fyue louys of brede and with iij lyttell fyshys]]

First PP with NP = [[P on] [NP a tyme]]

Example 42

[merrytal-e1-p2] [75.211] Of the pryst that sayd our lady was not so curyous a woman.[s0212] [75.213] In the towne of Bottelley dwelled a mylner whiche had a good homely wench to his doughter whom a curat of the next towne louyd| and as the fame went had her at his plesure.
[75.214] But on a tyme this curat preched of these curyous wyues now a dayes|
[75.215] & whether it were for the nones or whether it come out at all aduenturys he hapned to say thus in his sermo~.

[IP-MAT [CONJ But] [PP on a tyme] [NP-SBJ this curat] [VBD preched] [PP of these curyous wyues now a dayes] [. |]]

First PP with NP = [[P on] [NP a tyme]]

Example 43

[merrytal-e1-p2] [139.451] LXXXV.[139.452] Of hym that sayd I shall haue nere a peny.[s0453]
[139.454] In a certayn town ther was a rych man that lay on his deth bed at poynte of deth whiche chargyd his executours to dele for his soule a certayn so~me of money in pence
[140.455] & on this condicyon chargyd them as y=e= wolde answere afore God that euery pore man that came to them & tolde a trewe tale sholde haue a peny & they that sayd a fals thynge sholde haue none|

[IP-MAT [PP In a certayn town] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 a rych man that lay on his deth bed at poynte of deth whiche chargyd his executours to dele for his soule a certayn so~me of money in pence]]

First PP with NP = [[P In] [NP a certayn town]]

Example 44

[merrytal-e1-p2] [142.500] Of the woman that stale the pot.[s0501] [142.502] On ashe wednysday in y=e= mornynge was a curat of a church whiche had made good chere the nyght afore| & syttyn vp late & came to y=e= churche to here co~fessyon to whom there came a woman|
[142.503] and amo~ge other thyngys she co~fessyd her that she had stolyn a pot.
[142.504] But than because of grete watche that this preest had| he there sodenly felle a slepe|

[IP-MAT [CONJ and] [PP amo~ge other thyngys] [NP-SBJ she] [VBD co~fessyd] [NP-RFL her] [CP-THT that she had stolyn a pot] [. .]]

First PP with NP = [[P amo~ge] [NP other thyngys]]

Example 45

[mroper-e1-p2] [525.14] Now if it so hap, that in any particular parte of Christendome, there be a law made, that be such as for some parte therof some men thinke that the law of God can not beare it, and some other thinke yes, the thing being in such maner in question, that throwe diuerse quarters of Christendome, some that are good men and cunninge, both of our owne dayes and before our daies, thinke some one way, and some other of lyke learninge and goodnesse thinke the contrary, in this case he that thinketh against the lawe, neither may swere that law lawfully was made, standing his owne conscience to the contrarie,[525.15] nor is bounden vpon paine of Goddes displeasure to chaunge his owne conscience therin,[525.16] for any particular law made any where, other than by the generall counsaile or by a generall faith growen by the workynge of God vniuersally thorow all Christian nacions: nor other authorite than one of these twayne except speciall reuelacion and expresse commaundement of God sith the contrary opinions of good men and well learned, as I put you the case, made the vnderstanding of the Scriptures doubtefull, I can see none that lawfully may commaunde and compell any man to chaunge his owne opinion, and to translate his owne conscience from the tone side to the tother. '
[525.17] For an example of some such maner thinges, I haue I trow before this time tolde you, that whether our Blessed Lady were conceyued in orygynall syn or not, was sometime in great questyon among the great learned men of Christendome.
[525.18] And whether it be yet decided and determined by any generall counsaile, I remember not.

[IP-MAT-SPE [PP For an example of some such maner thinges] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [IP-MAT-PRN-SPE I trow] [PP before this time] [VBN tolde] [NP-OB2 you] [, ,] [CP-THT-SPE that whether our Blessed Lady were conceyued in orygynall syn or not, was sometime in great questyon among the great learned men of Christendome] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP an example of some such maner thinges]]

Example 46

[record-e1-h] [1.C3R.196] Howebeeit, it happeneth so sommetymes, that the pricke on whiche you would make the perpendicular or plum line, is so nere the eand of your line, that you can not extende any notable length from it to thone end of the line,[1.C3R.197] and if so be it then that you maie not drawe your line lenger fro~ that end, then doth this conclusion require a newe ayde,[1.C3R.198] for the last deuise will not serue.
[1.C3R.199] In suche case therfore shall you dooe thus:
[1.C3R.200] If your line be of any notable length, deuide it into fiue partes.

[IP-MAT [PP In suche case] [PP therfore] [MD shall] [NP-SBJ you] [DO dooe] [ADVP thus] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP suche case]]

Example 47

[record-e1-p1] [1,A3R.58] But as I take it here, the depenesse of his bodie is his thicknesse in the sides, which is an other thyng cleane different from the depenesse of his holownes, that the common people meaneth.[1,A3R.59] Now all bodies haue platte formes for their boundes,[1,A3R.60] so in a dye which is called a cubike bodie by geometricians, and an ashler of masons, there are .vi. sides, which are .vi. platte formes, and are the boundes of the dye.
[1,A3R.61] But in a Globe, which is a bodie rounde as a bowle there is but one platte forme, and one bounde,
[1,A3R.62] and these are the exaumples of them bothe.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in a &lt;font&gt; Globe &lt;$$font&gt;, &lt;paren&gt; which is a bodie rounde as a bowle] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NP-2 but one platte forme, and one bounde] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a <font> Globe <$$font> , <paren> which is a bodie rounde as a bowle]]

Example 48

[record-e1-p2] [2,B2R.33] nother yet can they make any without helpe of two lines more, whereof the one must be drawen from D. to F, and the other frome E. to G,[2,B2R.34] and then will it be a longe square.[2,B2R.35] So then of two right lines can bee made no platte forme.
[2,B2R.36] But of ij. croked lines be made a platte forme, as you se in the eye form.
[2,B2R.37] And also of one rightline, & one croked line, maye a platte fourme bee made, as the semicircle F. doothe sette forth.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of ij. croked lines] [BEP be] [VAN made] [NP-SBJ a platte forme] [, ,] [PP as you se in the eye form] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP ij. croked lines]]

Example 49

[record-e1-p2] [2,E1R.414] The firste and the seconde haue one ground line, that is E.F.[2,E1R.415] and therfore in so muche as they are betwene one paire of paralleles, they are equall accordinge to the fiue and twentye Theoreme,[2,E1V.416] but the thirde likeiamme that is C.G.H.D. hathe his grounde line G.H, seuerall frome the other, but yet equall vnto it. wherefore the third likeiam is equall to the other two firste likeiammes.
[2,E1V.417] And for a proofe that G.H. being the ground line of the third likeiamme, is equall to E.F, whiche is the ground line to both the other likeiams, that may be thus declared,
[2,E1V.418] G.H. is equall to C.D, seynge they are the contrary sides of one likeiamme by the foure and twentye theoreme

[IP-MAT [CONJ And] [PP for a proofe that G.H. being the ground line of the third likeiamme, is equall to E.F, whiche is the ground line to both the other likeiams] [, ,] [NP-SBJ that] [MD may] [BE be] [ADVP thus] [VAN declared] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP a proofe that G.H. being the ground line of the third likeiamme , is equall to E.F , whiche is the ground line to both the other likeiams]]

Example 50

[roper-e1-p1] [63.67] but as for your money I vtterley refuse. "[63.68] So, muche against her mynde, inforced he her to take her gold againe.[64.69] And one master Gresham likewise, having $at the same tyme a cause depending in the Chauncerye $before him, sent him for a newe yeares gifte a faire gilted cuppe, the fashion whereof he very well likinge, caused one of his owne thoughe not in his fantasie of so good a fashion, yeat better in valewe to be browght $him out of his chamber, which he willed the messenger, in recompens, to deliuer to his master;
[64.70] and vnder other $condicione wold he in no wise receave it.
[64.71] Many things moe of like effect, for the declaration of his innocency and cleerenes from all corruption or evill affection, could I heare reherse besides; which, for tedioussnes omyttynge, I refer to the readers by these fewe before remembred examples, with their owne iudgmentes wiselye to weighe and consider $the $same.

[IP-MAT [CONJ and] [PP vnder other $condicione] [MD wold] [NP-SBJ he] [PP in no wise] [VB receave] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P vnder] [NP other $condicione]]

Example 51

[roper-e1-p2] [73.56] And whereas he evermore vsed before, at his departure from his wife and children, whom he tenderly loved, to haue them bring him to his boate, and there to kisse them all, and bidd them farewell, Then wold he Suffer none of them forthe of the gate to followe him,[73.57] but pulled the wickatt after him,[73.58] and shutt them all from him;
[73.59] and with an heauy harte, as by his countenaunce it appeared, with me and our foure servantes there tooke he his boate towards Lambithe. Wherein sitting still sadly a while, at the last he $sodainely rounded me in the yeare, and said: " Sonne Roper, I thancke our Lord the feild is wonne. "
[73.60] What he ment thereby I then wist not,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with an heauy harte] [, ,] [PP as by his countenaunce it appeared] [, ,] [PP with me and our foure servantes] [ADVP-LOC there] [VBD tooke] [NP-SBJ he] [NP-OB1 his boate] [PP towards Lambithe] [, .] [CP-REL-2 Wherein sitting still sadly a while, at the last he $sodainely rounded me in the yeare, and said:" Sonne Roper, I thancke our Lord the feild is wonne] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P with] [NP an heauy harte]]

Example 52

[thoward-e1-p1] [114,H.10] for they be chargeable and very costly besides longe delayes.[114,H.11] And over this my lord, as touchinge your late servaunt Tempeste, noe doubte there is, but he hath done you right good service about your busynes in these partes; for the which it is thought here, that ye ought better to accept and take the same then hitherto ye have done, and to looke unto him therefore as it becometh a man of your honour to doe, and to doe for him what yee may reasonably in recompence of the same;[114,H.12] for I knowe right well he hath well deserved largely to have your favour.
[114,H.13] And of such news as be occurrance in these partes, I have declared my mynde unto your said servaunt
[114,H.14] and partly he hath seene and heard himselfe to whome aswell therein as in all other your causes I pray you give credence.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of such news as be occurrance in these partes] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN declared] [NP-OB1 my mynde] [PP unto your said servaunt]]

First PP with NP = [[P of] [NP such news as be occurrance in these partes]]

Example 53

[throckm-e1-h] [I,66.C2.183] But where is the Messenger or Message that Wyat sent to me touching his Alteration?[I,66.C2.184] and yet it was lawful ynough for me to heare from Wyat at that time, as from any other Man, for any acte that I knew he had done.[I,66.C2.185] Dyer. And it may please you, my Lordes, and you my Maisters of the Jurie, to prove that Throckmorton is a principal doer in this Rebellion, there is yet many other things to be declared:
[I,66.C2.186] amongst other, there is Croftes Confession, who sayeth, that he and you and your Accomplices, did manye times deuise aboute the whole Matters, and hee made you priuie to all his Determinations, and you shewed him that you woulde goe into the West Countrey with the Earle of Deuon, to Sir Peter Caroe, accompanyed with others.
[I,66.C2.187] Throckmorton. M. Croftes is yet liuing,

[IP-MAT-SPE [PP amongst other] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 &lt;font&gt; Croftes &lt;$$font&gt; Confession, who sayeth, that he and you and your Accomplices, did manye times deuise aboute the whole Matters, and hee made you priuie to all his Determinations, and you shewed him that you woulde goe into the West Countrey with the Earle of &lt;font&gt; Deuon &lt;$$font&gt;, to Sir &lt;font&gt; Peter Caroe &lt;$$font&gt;, accompanyed with others] [. .]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP other]]

Example 54

[throckm-e1-h] [I,68.C2.313] and then he did rather choose to hurte him he did least know, and so loued least, than any other well knowen to him, whome he loued most.[I,68.C2.314] But to you of my Jury I speake specially,[I,68.C2.315] and therefore I pray you note what I say:
[I,68.C2.316] In a matter of lesse weight than Trial of Life and Lande, a Man may by the Law take Exceptions to suche as be impaneld, to trie the Controuersies betwixt the Parties:
[I,69.C1.317] as for example, a Man may chalenge that the Sheriffe is hys Enemie, and therefore hathe made a parciall Returne, or bycause one of the Jury is the Sheriffe my Aduersaries Seruante;

[IP-MAT-SPE [PP In a matter of lesse weight than Trial of Life and Lande] [, ,] [NP-SBJ a Man] [MD may] [PP by the Law] [VB take] [NP-OB1 Exceptions to suche as be impaneld, to trie the Controuersies betwixt the Parties] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP a matter of lesse weight than Trial of Life and Lande]]

Example 55

[torkingt-e1-h] [31.130] But now the Sarrasyns have made ther of a muskey, that is for to sey ther Temple.[31.131] And that ys the self Place that was Seynt Annes howse.[31.132] And ther She Deyed.
[31.133] And in a vawght vnderneth ys the very self Place wher our blyssyd lady was born.
[31.134] And ther ys Plenarie Remission.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a vawght vnderneth] [BEP ys] [NP-SBJ the very self Place wher our blyssyd lady was born] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a vawght vnderneth]]

Example 56

[torkingt-e1-h] [35.190] ffrom thens going in to the Mownte Syon, fast by the Chirche, ys the place wher our blyssyd lady vsyd to sey hyr most Devowte Prayers and Dayly Devowte Devocions at the Assencon of our lord and be for.[s0191] [36.192] Also therby be ij stonys,
[36.193] upon oon of them ower Savyr Criste vsed to sitt and preche to hys Discipls,
[36.194] And upon the other satt hys blyssed mother heryng hys seyd prechynges.

[IP-MAT [PP upon oon of them] [NP-SBJ ower Savyr Criste] [VBD vsed] [IP-INF to sitt and preche to hys Discipls] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP oon of them]]

Example 57

[torkingt-e1-p1] [9.135] Also ther ys ij locures of iij quarterys of a yard long ffull of bonys of Innocentis whyche kyng Herrodys slew ffor malyce that he bar to Criste.[9.136] Thursday, the vij Day of May, we retornyed by the same watir of Brent to Venese ageyne.[9.137] Item at Venese ys a place of Nonnys which ys callyd Seynt Johnis Zachari,
[9.138] in a Coffer by hynd the hith Auter lies the holy body of Zachari, ffather of Seynt John Baptiste, And other ij holy bodys whose namys be wretyng in libro vite.
[s0139]

[IP-MAT [PP in a Coffer by hynd the hith Auter] [VBP lies] [NP-SBJ the holy body of Zachari, ffather of Seynt John Baptiste, And other ij holy bodys whose namys be wretyng in libro vite] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a Coffer by hynd the hith Auter]]

Example 58

[torkingt-e1-p1] [16.240] They pay tribute to the Turke whiche marche with inne half a myle of the same towne,[16.241] it ys the Strongest towne of walls, towers, Bulwerks, waches, and wardes that ever I saw in all my lyff.[16.242] This Cite ys v C myle ffrom Venys.
[16.243] Abowte xxx myle by yond Arragouese endith Slovonania, And begyneth Albane, at the town of Budua.
[16.244] Thursday aftyr MidsomDay, a bowte iiij of the Cloke at aftyr noon we passid by Corfona.

[IP-MAT-1 [PP Abowte xxx myle by yond Arragouese] [VBP endith] [NP-SBJ Slovonania]]

First PP with NP = [[NP-MSR Abowte xxx myle] [P by yond] [NP Arragouese]]

Example 59

[torkingt-e1-p1] [37.369] Also a loft wythowt forth at the queres end, ys the place wher the holy goost com and Discendid vpon hys Discipulis in the likenesse of brennyg tongis, and in spyred them vpon whithsonday, as the Servyce of same ffest shewyth.[37.370] And ther ys clene Remyssion.[37.371] And vnder nethe in the Cloyster in the same place, ys a lytyll Chapell wher our Savyor Crist aftyr hys Resurreccon apperyd to hys Discipulis, the Dorys shete,
[37.372] And aftyr viij Days, whanne they war a geyn gaderyd to gedyr, And Seynt Thomas with them, he cam vpon them agen,
[37.373] and seyd to Thomas, Infer Digitum tuum et mitte manum tuam in latus meum, etc.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr viij Days] [, ,] [PP whanne they war a geyn gaderyd to gedyr, And Seynt Thomas with them] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD cam] [PP vpon them] [ADVP agen] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP viij Days]]

Example 60

[turner-e1-h] [C7R.109] and waterye wines as vnprofitable are to be eschued.[C7R.110] Therefore we must choose out those that are midle wines, which, as is before sayd, are yellowe and white.[C7R.111] But so manye wines as are the hotest of all, are bright yelow in color, as is the wine called Cecubum in Italie.
[C7R.112] Of other kindes of wine they that are soure with astriction, and meetelye white and thicke, are not fit for the conueyance or leading of iuices into the bodie.
[C7R.113] But if they be olde inough, if ye haue no other, ye maye vse them,

[IP-MAT [PP Of other kindes of wine] [NP-SBJ they that are soure with astriction, and meetelye white and thicke] [, ,] [BEP are] [NEG not] [ADJP fit for the conueyance or leading of iuices into the bodie] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP other kindes of wine]]

Example 61

[tyndnew-e1-h] [2,1J.142] Then answered the Iewes[2,1J.143] and sayde vnto him: what token shewest thou vnto vs, seynge that thou dost these thinges?[2,1J.144] Iesus answered and sayd vnto them: destroye this temple,
[2,1J.145] and in thre dayes I will reare it vp agayne.
[s0146]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in thre dayes] [NP-SBJ I] [MD will] [VB reare] [NP-OB1 it] [RP vp] [ADVP agayne] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thre dayes]]

Example 62

[tyndnew-e1-h] [4,40J.305] and sayd vnto the woman: Now we beleve not because of thy sayinge.[4,40J.306] For we have herde him oure selves,[4,40J.307] and knowe that this is even in dede Christ the savioure of the worlde.
[4,40J.308] After two dayes he departed thence,
[4,40J.309] and went awaye into Galile.

[IP-MAT [PP After two dayes] [NP-SBJ he] [VBD departed] [ADVP thence] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP two dayes]]

Example 63

[tyndnew-e1-h] [7,20J.628] This spak he of the sprete which they that beleved on him, shuld receave.[7,20J.629] For the holy goost was not yet there, because that Iesus was not yet glorifyed.[s0630]
[7,40J.631] Many of the people, when they hearde this sayinge sayd: of a truth this is a prophet.
[7,40J.632] Other sayde: this is Christ.

[IP-MAT-SPE [PP of a truth] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 a prophet]]

First PP with NP = [[P of] [NP a truth]]

Example 64

[tyndnew-e1-p1] [16,1J.335] and shall shewe vnto you.[16,1J.336] All thinges that the father hath are myne.[16,1J.337] Therfore sayd I vnto you, that he shall take of myne and shewe vnto you.
[16,1J.338] After a whyle ye shall not se me,
[16,1J.339] and agayne after a whyle ye shall se me:

[IP-MAT-SPE [PP After a whyle] [NP-SBJ ye] [MD shall] [NEG not] [VB se] [NP-OB1 me] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP a whyle]]

Example 65

[tyndnew-e1-p1] [16,1J.339] and agayne after a whyle ye shall se me:[16,1J.340] For I goo to the father.[16,1J.341] Then sayd some of his disciples bitwene them selves:
[16,1J.342] what is this that he sayth vnto vs, after a whyle ye shall not se me,
[16,1J.343] and agayne after a whyle ye shall se me:

[IP-MAT-PRN-SPE [PP after a whyle] [NP-SBJ ye] [MD shall] [NEG not] [VB se] [NP-OB1 me]]

First PP with NP = [[P after] [NP a whyle]]

Example 66

[tyndnew-e1-p1] [16,1J.345] They sayd therfore: what is this that he sayth after a whyle?[16,1J.346] we $can $not tell what he sayth.[16,1J.347] Iesus perceaved, that they wolde axe him,
[16,1J.348] and sayd vnto them: This is it that ye enquyre of bitwene youre selves, that I sayd, after a whyle ye shall not se me,
[16,1J.349] and agayne after a whyle ye shall se me.

[IP-MAT-SPE [PP after a whyle] [NP-SBJ ye] [MD shall] [NEG not] [VB se] [NP-OB1 me]]

First PP with NP = [[P after] [NP a whyle]]

Example 67

[tyndnew-e1-p1] [20,20J.695] But Thomas one of the twelve, called Didymus, was not with them when Iesus came.[20,20J.696] The other disciples sayd vnto him: we have sene the lorde.[20,20J.697] And he sayde vnto them: except I se in his hondes the prent of the nayles, and put my fynger in the holes of the nayles, and thrust my honde into his syde, I will not beleve.
[20,20J.698] And after .viii. dayes agayne, his disciples were with in, and Thomas with them.
[20,20J.699] Then came Iesus when the dores were shut,

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP after .viii. dayes] [ADVP agayne] [, ,] [NP-SBJ his disciples] [BED were] [ADVP-LOC with in]]

First PP with NP = [[P after] [NP .viii. dayes]]

Example 68

[tyndnew-e1-p1] [4,20A.985] and sayde: Lorde, thou arte God which hast made heaven and erth, the see and all that in them is, which by the mouth of thy servaunt David hast sayd: Why dyd the hethen rage, and the people immagen vayne thinges.[4,20A.986] The kynges of the erth stode vp[4,20A.987] and the rulars came to gedder, agaynst the Lorde and agaynst his Christ.
[4,20A.988] For of a trueth, agaynst thy holy chylde Jesus whom thou hast annoynted, bothe Herode and also Poncius Pylate, with the Gentils and the people of Israel, gaddered them selves to gedder, forto do whatsoever thy honde and thy counsell determined before to be done.
[4,20A.989] And now Lorde, beholde their threatenynges,

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP of a trueth] [, ,] [PP agaynst thy holy chylde Jesus whom thou hast annoynted] [, ,] [NP-SBJ bothe Herode and also Poncius Pylate] [, ,] [PP with the Gentils and the people of Israel] [, ,] [VBD gaddered] [NP-OB1 them selves] [ADVP to gedder] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE forto do whatsoever thy honde and thy counsell determined before to be done] [. .]]
First PP with NP = [[P of] [NP a trueth]]

Example 69

[tyndnew-e1-p1] [5,1A.1039] And great feare came on all the congregacion, and on as many as hearde it.[5,1A.1040] By the hondes of the Apostles were many signes and wondres shewed amonge the people.[5,1A.1041] And they were all together with one acorde in Salomons porche.
[5,1A.1042] And of other durst no man ioyne him selfe to them:
[5,1A.1043] neverthelater the people magnyfied them.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of other] [MD durst] [NP-SBJ no man] [VB ioyne] [NP-OB1 him selfe] [PP to them] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP other]]

Example 70

[tyndnew-e1-p2] [9,20A.283] and sayde: is not this he that spoyled them which called on this name in Jerusalem, and came hyther for the entent that he shuld bringe them bounde unto the hye prestes?[9,20A.284] But Saul encreased in strength,[9,20A.285] and confounded the Iewes which dwelte at Damasco, affirminge that this was very Christ.
[9,20A.286] And after a good whyle, the Jewes toke counsell to gether, to kyll him.
[9,20A.287] But their layinge awayte was knowen of Saul.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after a good whyle] [, ,] [NP-SBJ the Jewes] [VBD toke] [NP-OB1 counsell] [ADVP to gether] [, ,] [IP-INF-PRP to kyll him] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a good whyle]]

Example 71

[tyndnew-e1-p2] [10,20A.410] and thou hast well done for to come.[10,20A.411] Now are we all here present before god, to heare all thynges that are commaunded unto the of God.[10,20A.412] Then Peter opened his mouth
[10,20A.413] and sayde: Of a trueth I perseave, that God is not parciall, but in all people
[10,20A.414] he that feareth him and worketh rightewesnes, is accepted with him.

[IP-MAT-SPE [PP Of a trueth] [NP-SBJ I] [VBP perseave] [, ,] [CP-THT-SPE that God is not parciall, but in all people]]

First PP with NP = [[P Of] [NP a trueth]]

Example 72

[tyndnew-e1-p2] [11,1A.435] and atest with them.[11,1A.436] Then Peter began[11,1A.437] and expounded the thinge in order to them sayinge: I was in the cyte of Ioppa prayinge,
[11,1A.438] and in a traunce I sawe a vision, a certen vessell descende, as it had bene a large lynnyn clothe, let doune from hevin by the fower corners,
[11,1A.439] and it cam to me. Into the which when I had fastened myn eyes, I consydered and sawe fowerfoted beastes of the erth, and vermen and wormes, and foules of the ayer.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a traunce] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [NP-OB1 a vision, a certen vessell descende, as it had bene a large lynnyn clothe, let doune from hevin by the fower corners] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a traunce]]

Example 73

[tyndnew-e1-p2] [12,20A.537] And they came all at once,[12,20A.538] and made intercession unto Blastus the kynges chamberlen,[12,20A.539] and desyred peace, because their countrey was norysshed by the kynges londe.
[12,20A.540] And vpon a daye appoynted Herode arayed him in royall apparell,
[12,20A.541] and set him in his seate,

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon a daye appoynted] [NP-SBJ Herode] [VBD arayed] [NP-OB1 him] [PP in royall apparell] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP a daye appoynted]]

Example 74

[tyndnew-e1-p2] [15,20A.736] and strengthed them.[15,20A.737] And after they had taryed there a space, they were let goo in peace of the brethren vnto the Apostles. Not with stondynge it pleasyd Sylas to abyde there still.[15,20A.738] Paul and Barnabas continued in Antioche teachynge and preachynge the worde of the Lorde with other many.
[15,20A.739] But after a certayne space, Paul sayde vnto Barnabas: Let vs goo agayne and visite oure brethren in every cite where we have shewed the worde of the Lorde, and se how they do.
[15,20A.740] And Barnabas gave counsell to take with them Iohn, called also Marke.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after a certayne space] [, ,] [NP-SBJ Paul] [VBD sayde] [PP vnto Barnabas] [, :] [IP-IMP-SPE Let vs goo agayne and visite oure brethren in every cite where we have shewed the worde of the Lorde, and se how they do] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a certayne space]]

Example 75

[tyndold-e1-p1] [15,1N.986] And the Lorde spake vnto Moses saye~nge: speake vnto the childern of Israel[15,1N.987] & saye vnto them: when ye be come in to the y=e= londe of youre habitacion which I geue vnto you, and will offre an offerynge apon the fyre vnto the Lorde, whether it be a burntofferynge or a speciall vowe or frewill offerynge or yf it be in youre principall festes to make a swete sauoure vnto the Lorde, of the oxen or of the flocke. Then, let him that offereth his offerynge vnto the Lorde, brynge also a meatofferynge of a tenth deale of floure myngled with the fourth parte of an hin of oyle, and the fourth parte of an hin of wine for a drynkofferynge and offer with y=e= burntofferynge or any other offerynge when it is a lambe.[15,1N.988]
[15,1N.989] And vnto a ra~ thou shalt offer a meatofferynge of .ii. tenth deales of floure, myngled with y=e= thyrde parte of an hin of oyle,
[15,1N.990]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP vnto a ra~] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB offer] [NP-OB1 a meatofferynge of .ii. tenth deales of floure, myngled with y=e= thyrde parte of an hin of oyle] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP a ra~]]

Example 76

[tyndold-e1-p1] [15,1N.988] [15,1N.989] And vnto a ra~ thou shalt offer a meatofferynge of .ii. tenth deales of floure, myngled with y=e= thyrde parte of an hin of oyle,[15,1N.990]
[15,1N.991] and to a drynkofferynge thou shalt offer the thyrde parte of an hin of wyne, to be a swete sauoure vnto the Lorde.
[15,1N.992]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to a drynkofferynge] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB offer] [NP-OB1 the thyrde parte of an hin of wyne] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to be a swete sauoure vnto the Lorde] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP a drynkofferynge]]

Example 77

[underhill-e1-p2] [146.179] After a littelle talke with my frende, I requyred hym nott to lett my wyffe know thatt I was sende to Newgate, butt to the Counter, untyll suche tyme thatt she weare nere her churcheynge, and thatt she sulde sende me my nyghte gowne, my bible, and my lute;[146.180] and soe he departede.[s0181]
[147.182] In a wyle after it was supper tyme.
[147.183] The borde was covered in the same halle.

[IP-MAT [PP In a wyle after] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 supper tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a wyle after]]

Example 78

[underhill-e1-p2] [148.189] After supper this goode fellow, whose name was Brysto, procured me to have a bedde in his chamber; who coulde pley well uppon a rebyke.[148.190] He was a talle mane, and afterwardes on off quene Maryes garde, and yett a protestayne, wich he kepte secrete,[148.191] for eles he sayde he shulde nott have founde souche favour as he dide att the $keper's handes and his wyff,
[148.192] for to souche as loved the gospelle they weare very cruell.
[149.193] " Welle, sayd I, I have sende for my bible,

[IP-MAT [CONJ for] [PP-1 to souche as loved the gospelle] [NP-SBJ they] [BED weare] [ADJP very cruell] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP souche as loved the gospelle]]

Example 79

[vicary-e1-p1] [15.58] For the Philosophers say, amongst all other thinges beware of those persons that followe dronkennes,[15.59] for they be accompted for no men, because they liue a life bestiall: wherfore amongst al other sortes of people, they ought to be sequestred from the ministring of medicine.[15.60] Likewise a Chirurgion must take heede that he deceiue no man with his vague promises, for to make of a smal matter a great, because he woulde be counted the more famous.
[15.61] And amongest other thinges, they maye neither be flatterers, nor mockers, nor priue backbyters of other men.
[15.62] Likewise they muste not be proude, nor presumptuous, nor detracters of other men.

[IP-MAT [CONJ And] [PP amongest other thinges] [, ,] [NP-SBJ they] [MD maye] [CONJ-1 neither] [BE be] [NP-OB1 flatterers, nor mockers, nor priue backbyters of other men] [. .]]

First PP with NP = [[P amongest] [NP other thinges]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [9.49] Thus fooles, thinking to be wise, become flat foolish:[9.50] but all is one,[9.51] Jack neuer repented him.
[9.52] At a Christmas time, when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded, this gallant knight kept open house for all commers, where beefe, beere, and bread was no niggard.
[9.53] Amongst all the pleasures prouided, a noyse of minstrells and a Lincolnshire bagpipe was prepared-

[IP-MAT [PP At a Christmas time] [, ,] [PP when great logs furnish the hall fire- when brawne is in season, and, indeede, all reveling is regarded] [, ,] [NP-SBJ this gallant knight] [VBD kept] [NP-OB1 open house] [PP for all commers] [, ,] [CP-REL-1 where beefe, beere, and bread was no niggard] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP a Christmas time]]

Example 2

[armin-e2-h] [12.127] Here you haue heard the difference twixt a flat foole naturall, and a flat foole artificiall;[12.128] one that did his kinde, and the other who foolishly followed his owne minde: on which two is written this Rime:[12.129] Jack Oates could neuer abide the cooke, by reason that he would scald him out of the kitchen.
[12.130] Upon a time he had a great charge from his Lady to make her a quince pie of purpose for Sir Williams owne eating, which the cooke endeuored to doe,
[12.131] and sent to Lincolne of purpose to the apothecaries for choyse quinces.

[IP-MAT [PP Upon a time] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a great charge from his Lady to make her a quince pie of purpose for Sir Williams owne eating, which the cooke endeuored to doe] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP a time]]

Example 3

[armin-e2-h] [46.407] The king understoode his meaning,[46.408] and so pleasantly departed for that season,[46.409] and Will laid him downe among the spaniels to sleepe.
[46.410] Of a time appointed the king dined at Windsor, in the chappel yard at Cardinall Wolsey's, at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within;
[46.411] and, as Will passed by, they saluted him, taking him for a worthy personage, which pleased him.

[IP-MAT [PP Of a time appointed] [NP-SBJ the king] [VBD dined] [PP at Windsor] [, ,] [PP in the chappel yard at Cardinall Wolsey's] [, ,] [PP at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP a time appointed]]

Example 4

[armin-e2-h] [47.458] but, indeede, lightly one foole $can $not indure the sight of another, as Jack Oates, the minstrell, in the fat foole's story,[47.459] and one beggar is woe that another by the doore should goe.[47.460] This jester was a big man, of a great voyce, long black locks, and a verry big, round beard.
[47.461] On a time, of purpose, Will Sommers watcht to disgrace him, when he was jugling and jesting before the king.
[47.462] Will Sommers brings up a messe of milke and a manchet:

[IP-MAT [PP On a time] [, ,] [PP of purpose] [, ,] [NP-SBJ Will Sommers] [VBD watcht] [IP-INF-PRP to disgrace him] [, ,] [PP when he was jugling and jesting before the king] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP a time]]

Example 5

[authnew-e2-h] [2,1J.212] [2,1J.213] Iesus answered,[2,1J.214] and said vnto them, Destroy this temple,
[2,1J.215] and in three dayes I will raise it vp.
[s0216]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in three dayes] [NP-SBJ I] [MD will] [VB raise] [NP-OB1 it] [RP vp] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP three dayes]]

Example 6

[authnew-e2-h] [7,20J.947] For the holy Ghost was not yet giuen, because that Iesus was not yet glorified.[s0948] [7,40J.949]
[7,40J.950] Many of the people therefore, when they heard this saying, saide, Of a trueth this is the Prophet.
[7,40J.951]

[IP-MAT-SPE [PP Of a trueth] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 the Prophet]]

First PP with NP = [[P Of] [NP a trueth]]

Example 7

[authnew-e2-h] [10,20J.1436] Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father:[10,20J.1437] for which of those workes doe ye stone me?[10,20J.1438]
[10,20J.1439] The Iewes answered him, saying, For a good worke wee stone thee not, but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thy selfe God.
[10,20J.1440]

[IP-MAT-SPE-1 [PP For a good worke] [NP-SBJ wee] [VBP stone] [NP-OB1 thee] [NEG not]]

First PP with NP = [[P For] [NP a good worke]]

Example 8

[authnew-e2-p1] [20,20J.992] The other disciples therefore said vnto him, We haue seene the Lord.[20,20J.993] But he said vnto them, Except I shall see in his hands the print of the nailes, and put my finger into the print of the nailes, and thrust my hand into his side, I will not beleeue.[20,20J.994]
[20,20J.995] And after eight dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them:
[20,20J.996] Then came Iesus, the doores being shut,

[IP-MAT-1 [PP after eight dayes] [, ,] [ADVP againe] [NP-SBJ his disciples] [BED were] [ADVP-LOC within]]

First PP with NP = [[P after] [NP eight dayes]]

Example 9

[authnew-e2-p1] [4,20A.1399] The Kings of the earth stood vp,[4,20A.1400] and the rulers were gathered together against the Lord, & against his Christ.[4,20A.1401]
[4,20A.1402] For of a trueth against thy holy child Iesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel were gathered together, For to doe whatsoeuer thy hand and thy counsell determined before to be done.
[4,20A.1403]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP of a trueth] [PP against thy holy child Iesus, whom thou hast anointed] [, ,] [NP-SBJ both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel] [BED were] [VAN gathered] [ADVP together] [, ,] [CODE 28] [IP-INF-PRP-SPE For to doe whatsoeuer thy hand and thy counsell determined before to be done] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP a trueth]]

Example 10

[authnew-e2-p2] [10,20A.566] Now therefore are we all heere present before God, to heare all things that are comanded thee of God.[10,20A.567] [10,20A.568] Then Peter opened his mouth,
[10,20A.569] and said, Of a trueth I perceiue y=t= God is no respecter of persons:
[10,20A.570]

[IP-MAT-SPE [PP Of a trueth] [NP-SBJ I] [VBP perceiue] [CP-THT-SPE y=t= God is no respecter of persons]]

First PP with NP = [[P Of] [NP a trueth]]

Example 11

[authnew-e2-p2] [11,1A.607] [11,1A.608] But Peter rehearsed the matter from the beginning,[11,1A.609] and expounded it by order vnto them, saying, I was in the citie of Ioppa praying,
[11,1A.610] and in a trance I saw a vision, a certaine vessell descend, as it had beene a great sheete, let downe from heauen by foure corners,
[11,1A.611] and it came euen to me. Vpon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw foure footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and foules of the aire.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a trance] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 a vision, a certaine vessell descend, as it had beene a great sheete, let downe from heauen by foure corners] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a trance]]

Example 12

[authnew-e2-p2] [12,20A.749] but they came with one accord to him,[12,20A.750] and hauing made Blastus the kings chamberlaine their friend, desired peace, because their countrey was nourished by the kings countrey.[12,20A.751]
[12,20A.752] And vpon a set day Herod arayed in royall apparell, sate vpon his throne,
[12,20A.753] and made an Oration vnto them.

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon a set day] [NP-SBJ Herod arayed in royall apparell] [, ,] [VBD sate] [PP vpon his throne] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP a set day]]

Example 13

[authnew-e2-p2] [13,1A.810] [13,1A.811] The God of this people of Israel chose our fathers,[13,1A.812] and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt,
[13,1A.813] and with an high arme brought he them out of it.
[13,1A.814]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP with an high arme] [VBD brought] [NP-SBJ he] [NP-OB1 them] [PP out of it] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP an high arme]]

Example 14

[authold-e2-h] [6,1G.314] the length of the arke $shall $be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirtie cubits.[6,1G.315] [6,1G.316] A window shalt thou make to the arke,
[6,1G.317] and in a cubite shalt thou finish it aboue;
[6,1G.318] and the doore of the arke shalt thou set in the side thereof:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in a cubite] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB finish] [NP-OB1 it] [ADVP aboue] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a cubite]]

Example 15

[authold-e2-p1] [15,1N.1044] [15,1N.1045] And the fourth part of an Hyn of wine for a drinke offring shalt thou prepare, with the burnt offering or sacrifice for one lambe.[15,1N.1046]
[15,1N.1047] Or for a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of flowre mingled with the third part of an Hyn of oyle.
[15,1N.1048]

[IP-MAT-SPE [CONJ Or] [PP for a ramme] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB prepare] [PP for a meate offering] [NP-OB1 two tenth deales of flowre mingled with the third part of an Hyn of oyle] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a ramme]]

Example 16

[authold-e2-p1] [15,1N.1046] [15,1N.1047] Or for a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of flowre mingled with the third part of an Hyn of oyle.[15,1N.1048]
[15,1N.1049] And for a drinke offering, thou shalt offer the third part of an Hyn of wine, for a sweete sauour vnto the Lord.
[15,1N.1050]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for a drinke offering] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [VB offer] [NP-OB1 the third part of an Hyn of wine] [, ,] [PP for a sweete sauour vnto the Lord] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a drinke offering]]

Example 17

[authold-e2-p1] [19,1N.1265] [19,1N.1266] And whosoeuer toucheth one that is slaine with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a graue, shall be vncleane seuen dayes.[19,1N.1267]
[19,1N.1268] And for an vncleane person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sinne,
[19,1N.1269] and running water shall bee put thereto in a vessell:

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for an vncleane person] [NP-SBJ they] [MD shall] [VB take] [PP of the ashes of the burnt heifer of purification for sinne] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP an vncleane person]]

Example 18

[bacon-e2-p2] [1,13V.14] and no doubt there be amongst them, as in other professions, of all temperatures;[1,13V.15] but yet so as it is not without truth, which is sayd, that Abeunt studia in mores,[1,13V.16] Studies haue an influence and operation, vpon the manners of those that are conuersant in them.
[1,14R.17] But vpon an attentive, and indifferent reuiew; I for my part, $can $not find any disgrace to learning, can proceed fro~ the manners of learned men; not inherent to them as they are learned; except it be a fault, which was the supposed fault of Demosthenes, Cicero, Cato the second, Seneca, and many moe that because the times they read of, are commonly better than the times they live in and the duties taught, better than the duties practised: They contend somtimes too farre, to bring thinges to perfection; and to reduce the corruption of manners, to honestie of precepts, or examples of too great height;
[1,14R.18] And yet hereof they have Caveats ynough in their owne walkes:

[IP-MAT [CONJ But] [PP vpon an attentive, and indifferent reuiew] [, ;] [NP-SBJ I for my part] [, ,] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB find] [CP-THT any disgrace to learning, can proceed fro~ the manners of learned men; not inherent to them as they are learned] [, ;] [PP except it be a fault, &lt;paren&gt; which was the supposed fault of &lt;font&gt; Demosthenes, Cicero, Cato &lt;$$font&gt; the second, &lt;font&gt; Seneca &lt;$$font&gt;, and many moe &lt;$$paren&gt; that because the times they read of, are commonly better than the times they live in and the duties taught, &lt;P_1,14R&gt; better than the duties practised: They contend somtimes too farre, to bring thinges to perfection; and to reduce the corruption of manners, to honestie of precepts, or examples of too great height] [. ;]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP an attentive , and indifferent reuiew]]

Example 19

[blundev-e2-h] [s0170] [155R_misnumbered_as_152R.171] The Astronomers doe appoint for euery two degrees of the Equinoctiall a Meridian, so as they make in all 180.[155R_misnumbered_as_152R.172] Albeit most commonly in the Spheare they set downe but one, which serueth for all by turning the body of the Spheare to it, which for y=e= cause is called the mooueable Meridian.
[155R_misnumbered_as_152R.173] And in such Spheares as haue not a foote and a standing Horizon, there is no Meridian at al,
[155R_misnumbered_as_152R.174] but the two Colures are faine to supply their want,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in such Spheares as haue not a foote and a standing Horizon] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NP-2 no Meridian] [PP at al] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP such Spheares as haue not a foote and a standing Horizon]]

Example 20

[blundev-e2-h] [156V_misnumbered_as_155V.233] WHICH CALL YOU THE LESSER CIRCLES?[s0234] [156V_misnumbered_as_155V.235] They are those that doe not deuide the Spheare into two equall parts, as the great Circles doe,
[156V_misnumbered_as_155V.236] and of such there bee foure, that is the two Polar circles, and the two Tropiques, that is to say, the Tropique of Cancer, and the Tropique of Capricorne, of which Polar circles the one is called Arctique, and the other Antarctique,
[157R_misnumbered_as_156R.237] and are made by the turning about of the two Poles of the Zodiaque, which Poles being situated in the Colure of the Solstices are so farre distant from the Poles of the world, as is the greatest declination of the Sunne from the Equinoctiall, which is 23. degrees, 2'8. as hath beene said before.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of such] [NP-SBJ-1 there] [BEP bee] [NP-1 foure] [, ,] [IP-MAT-PRN that is the two Polar circles, and the two Tropiques, that is to say, the Tropique of &lt;font&gt; Cancer &lt;$$font&gt;, and the Tropique of &lt;font&gt; Capricorne &lt;$$font&gt;, of which Polar circles the one is called Arctique, and the other Antarctique] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP such]]

Example 21

[boethel-e2-h] [59.48] " Yf any man all this can gett, shall he haue the greatest felicitie,[59.49] shall he fynde her in these that we haue shewed yo=u=, promise more than they giue? "[59.50] " Not so, " quoth I.
[59.51] " In such thinges as ech man desyres to excell in, the true blesse is neuer to be found. "
[59.52] " I confesse it, " quoth I,

[IP-MAT-SPE [" "] [PP In such thinges as ech man desyres to excell in] [, ,] [NP-SBJ the true blesse] [BEP is] [IP-INF-SPE neuer to be found] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP such thinges as ech man desyres to excell in]]

Example 22

[boethel-e2-h] [85.268] " What? " quoth I.[86.269] " I saye that happyer be wicked men whan they suffer punishment, than those whom no payne of Justice touchith?[86.270] Nether mynd I now to speake of that every man thinkes, That wicked conditions being corrected by revenge & brought to the right way by terrour of their prison, to other men may serue for example to shun theyr faultes.
[86.271] But in other sorte I suppose the wicked vnhappy, tho ther were no cause of correction to make them vnpunished, nor no respecte of ensample. "
[86.272] " What should this other way be? "

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in other sorte] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [IP-SMC-SPE the wicked vnhappy] [, ,] [PP tho ther were no cause of correction to make them vnpunished, nor no respecte of ensample] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP other sorte]]

Example 23

[boethel-e2-h] [94.400] This man the diuine Prouidence judgith a wicked thing with aduersitie to afflict, so that he will not suffer him be vext with bodely disease.[94.401] For as an excellenter than my self sayde: ' A good man, his vertues doo inhabite him. '[94.402] So it concludes, that good men haue all thinges to rule, that abounding iniquitie might be ruyned.
[95.403] To other men he distributes certain mixtures, according to the qualitie of the mynd.
[95.404] Som men he stingith lest they should ouerflow into greate felicity.

[IP-MAT-SPE [PP To other men] [NP-SBJ he] [VBP distributes] [NP-OB1 certain mixtures] [, ,] [IP-PPL-SPE according to the qualitie of the &lt;P_95&gt; mynd] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP other men]]

Example 24

[boethel-e2-p2] [70.248] for by himself he rulith all, whom we haue graunted the only good.[70.249] And he is the key & helm wherby this worldes molde stable & vncorrupt is kepte. "[70.250] " I agree to this, " quoth I,
[70.251] " and with a slender suspicion I sawe afore what yo=u= wold saye. "
[70.252] " I beleeue it well.

[IP-MAT [" "] [CONJ and] [PP with a slender suspicion] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [ADVP-TMP afore] [NP-OB1 what yo=u= wold saye] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P with] [NP a slender suspicion]]

Example 25

[brinsley-e2-h] [42.136] Because if it were rightly knowne, and constantly practised in Schooles, it would bring forth very neere double so much good and sound learning, as is now gotten co~monly.[42.137] 2.[42.138] It would bring withall, so much ease, pleasure and delight, both to all teachers and learners, and also so much certainety, and cause them to go forward with such cheerefulnesse, boldnesse and contention, as will hardly be beleeved untill it be tried by experience.
[42.139] In a word; it would cause all things to be gotten much more speedily, layed up more safely, and kept more surely in memory.
[42.140] Therefore, that old rule is true; Legere & non intelligere negligere est.

[IP-MAT [PP In a word] [, ;] [NP-SBJ it] [MD would] [VB cause] [IP-INF all things to be gotten much more speedily, layed up more safely, and kept more surely in memory] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 26

[clowes-e2-h] [21.164] Another.[21.165] Rx. Gum. Ammoniaci. lb. ss. Rad. Brioniae in pul. i. Turp. Mineralis. i. Cinnabrij. x. Cerae. ii.[21.166] Let the Gumme Ammoniacke bee dissolued in Vineger, according to Arte, and after made vp in rowles.
[21.167] Among a number of his memorable deedes, which hee hath left vnto the minde and memory of posterity, this his Plaister deserueth great commendations.
[21.168] Another.

[IP-MAT [PP Among a number of his memorable deedes, which hee hath left vnto the minde and memory of posterity] [, ,] [NP-SBJ this his Plaister] [VBP deserueth] [NP-OB1 great commendations] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP a number of his memorable deedes , which hee hath left vnto the minde and memory of posterity]]

Example 27

[clowes-e2-h] [27.234] How be it, it is not necessary or sufferable ouer curiously to search and attempt the cutting them out by Incision: For that many of them are subiect to violent and inordinate bloudy Fluxes, and other euill accidents, which doubtlesse will much amaze you and hinder your handy operation:[27.235] I meane, when these Tumors bee deeply planted, and secretly lodged amongst the great vaines and Arteries called Carotides, or otherwise neere the Nerui recurrentes, which is often times the cause that some bee come speechlesse thereby.[27.236] And it $can $not be iustly denyed, but that these Incisions haue often times been attempted with a launce by our Ancestors & Fore-fathers.
[27.237] But amongst a number of those worthy men, Wickar being a man of good knowledge & skill in the Cure of the foresaid Euill, his counsaile is, that before we doe attempt the said action by Inscision, the Patient be first layde vpon his Bed, and so both his feet must be strongly tyed vnto the bed poasts, his head & both his hands must also be fast held by men of strength, and skilfull in holding: In such sort as we doe in cutting those which haue the crooked or wrye neckes.
[27.238] And he that is chosen to be the Operator of the said action, must prudently and wisely saith Vigo, and other learned men co~sider the greatnes & smalnes of the said Tumor, which must be incised & cut fro~ one length of the Tumor to an other.

[IP-MAT [CONJ But] [PP amongst a number of those worthy men] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [IP-PPL-ABS Wickar &lt;$$font&gt; being a man of good knowledge& skill in the Cure of the foresaid Euill] [, ,] [NP-SBJ his counsaile] [BEP is] [, ,] [CP-THT that before we doe attempt the said action by Inscision, the Patient be first layde vpon his Bed, and so both his feet must be strongly tyed vnto the bed poasts, his head& both his hands must also be fast held by men of strength, and skilfull in holding: In such sort as we doe in cutting those which haue the crooked or wrye neckes] [. .]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP a number of those worthy men]]

Example 28

[clowes-e2-h] [33.312] If it chaunce through the ill disposition of the body, any dolorous accidentes doe happen to follow, then mitigate the same sayth Wicker with stupes wet in the white of an Egge, and oyle of Roses:[33.313] and afterwards if there growe filthynes, let it be clensed with those remedyes before rehearsed:[33.314] then no fault being committed through negligence or want of skill, you shall no doubt with good successe, finish this last Intention.
[34.315] But amongst a number of excellent remedyes for the curing of this euill after the partes bee throughly clensed from all annoyances this Playster following hath all the properties, that is prescribed in these kindes of remedyes before named: Which noble Playster I obtained of one Isack a stranger borne, a famous Incisioner and Licentiate Chirurgian of London, who for his excellent knowledge in his Arte, was called beyond the Seas, The golden Master or Doctor.
[34.316] Rx. Bdellii, et Ammoniaci. An. i. ss. Lapidis Sanguinalis, lapidis Magnetis. An. i. ss. Aristolochiae rotundae, aloes Hepaticae. An. iii. Olibanj et Masticis. An. i. Lithargirij arge~t. et lapidis calaminaris. An. iii. Corallj Rubj et albi. An. ii. Lumbricorum in pul. j. Succj scrophulariae. vj. Colophoniae. lb. ss. Terebynthiae Venetae. iiij. Cerae Albae. xii. Olej Hispanicj. Olej Hipericj cum gummis. Olej Laurini An. iii. Camphor ss..

[IP-MAT [CONJ But] [PP amongst a number of excellent remedyes for the curing of this euill] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN after the partes bee throughly clensed from all annoyances] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ this Playster following] [HVP hath] [NP-OB1 all the properties, that is prescribed in these kindes of remedyes before named] [, :] [CP-CAR Which noble Playster I obtained of one &lt;font&gt; Isack &lt;$$font&gt; a stranger borne, a famous Incisioner and Licentiate Chirurgian of &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt;, who for his excellent knowledge in &lt;P_34&gt; his Arte, was called beyond the Seas, &lt;font&gt; The golden Master or Doctor] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP a number of excellent remedyes for the curing of this euill]]

Example 29

[clowes-e2-p1] [s0079] [36.80] Another obseruation.[s0081]
[36.82] Vpon a time there was brought vnto me a certain Master of a Ship, by a seruant of mine, called Robert Coulter, a man who for his knowledge and skill in the Arte of Chirurgery was greatly esteemed of diuers Nobles, and worthy Persons.
[36.83] This Master of the Ship was mightily infected with many Vlcerous Strumaes in his necke, throate and brest, with much out-growing flesh, loathsome and vnpleasant to beholde:

[IP-MAT [PP Vpon a time] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [VAN brought] [PP vnto me] [NP-1 a certain Master of a Ship] [, ,] [PP by a seruant of mine, called &lt;font&gt; Robert Coulter &lt;$$font&gt;, a man who &lt;paren&gt; for his knowledge and skill in the Arte of Chirurgery &lt;$$paren&gt; was greatly esteemed of diuers Nobles, and worthy Persons] [. .]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP a time]]

Example 30

[clowes-e2-p1] [s0288] [48.289] A most miraculous Cure, healed onely by the Queenes most excellent Maiesty, when neither Phisicke nor Chirurgery could take place or preuaile.[s0290]
[48.291] Amongst an infinite nu~ber which I haue knowne dayly cured by her Highnes, of the foresaid euill this cure following is worthy of great admiration~:
[48.292] there came into my handes not many yeares past, a certayne Stranger, borne as he said in the Land of Gulicke neere vnto Cleaueland.

[IP-MAT [PP Amongst an infinite nu~ber &lt;paren&gt; which I haue knowne dayly cured by her Highnes, of the foresaid euill] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ this cure following] [BEP is] [ADJP worthy of great admiration~] [. :]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP an infinite nu~ber <paren> which I haue knowne dayly cured by her Highnes , of the foresaid euill]]

Example 31

[clowes-e2-p1] [51.318] An history and obseruation of a Gentleman which sent for me, to cure him of the foresaid Euill,[51.319] but it prooued otherwise.[s0320]
[51.321] Vpon a time I was sent for to a Gentleman, lying in a Marchantes house at Broken-wharfe in London:
[51.322] after I was brought into his presence, he did foorthwith giue me to vnderstand, y=t= he was greatly polluted & molested with much impurity of corrupt & rotten matter, with great exulceration in his throate, being of a filthy and carrionish sauour:

[IP-MAT [PP Vpon a time] [NP-SBJ-1 I] [BED was] [VAN sent] [PP for] [PP to a Gentleman, lying in a Marchantes house at Broken-wharfe in &lt;font&gt; London] [CODE &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP a time]]

Example 32

[clowes-e2-p1] [52.344] By the way yee shal vnderstand, that this gentlemans vices exceeded his vertues,[52.345] hee was a man knowne to be as vnconstant & vncertaine as the weathercock: won with a feather & lost with a straw,[52.346] today a friend, tomorrow none:
[52.347] at one time he would magnifye his Phisitian and Chirurgian as it were aboue the heauens,
[52.348] and for the wagging of a rush, hee would discredit them & dispraise them againe, down to the pit of hell.

[IP-MAT [PP at one time] [NP-SBJ he] [MD would] [VB magnifye] [NP-OB1 his Phisitian and Chirurgian] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as it were] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP aboue the heauens] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP one time]]

Example 33

[clowes-e2-p2] [60.141] and found him stark dead, and his necke broke:[60.142] Thus far of the end of the Master,[60.143] now to the end of his man, which he appointed to be Master Storeys guide, the onely Phoenix, whom he deerely loued, but not for his good conditions.
[60.144] Within a yeere after his Ma. came to his vntimely death, whose end was onely to God foreknown & prefixed this swaggering fellow did sodainly grow into great misery,
[60.145] & so vpon a time hee came to London,

[IP-MAT [PP Within a yeere after his Ma. came to his vntimely death, &lt;paren&gt; whose end was onely to God foreknown& prefixed] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ this swaggering fellow] [DOD did] [ADVP sodainly] [VB grow] [PP into great misery] [. ,]]

First PP with NP = [[P Within] [NP a yeere after his Ma. came to his vntimely death , <paren> whose end was onely to God foreknown & prefixed]]

Example 34

[clowes-e2-p2] [s0157] [61.158] An obseruation for the Cure of Struma, performed by me vpon a woman dwelling in the County of Essex. 1602.[s0159]
[61.160] Amongst others that I haue cured this present yeere Anno 1602. there repayred vnto me, a woman being about the age of thirtye yeeres, dwelling in the County of Essex, three miles from my parish of Westham, within the said Country: which woman was a long time molested and troubled with certaine Carnosityes and hard Strumous swellynges vnder her Chinne, some mooueable and some vnmooueable: the which woman I did take in cure, for the said infirmity,
[62.161] and after speeches had, I perswaded her that shee would permit mee to take her Strumous swellings away by Incision,

[IP-MAT [PP Amongst others that I haue cured this present yeere &lt;font&gt; Anno 1602] [CODE &lt;$$font&gt;] [, .] [NP-SBJ-2 there] [VBD repayred] [PP vnto me] [, ,] [NP-2 a woman being about the age of thirtye yeeres, dwelling in the County of Essex, three miles from my parish of &lt;font&gt; Westham &lt;$$font&gt;, within the said Country] [, :] [CP-CAR which woman was a long time molested and troubled with certaine Carnosityes and hard &lt;font&gt; Strumous &lt;$$font&gt; swellynges vnder her Chinne, some mooueable and some vnmooueable] [, :] [CP-CAR the which woman I did take in cure, for the said infirmity] [. ,]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP others that I haue cured this present yeere <font> Anno 1602]]

Example 35

[clowes-e2-p2] [64.196] so are the Ashes of a Weizell calcined vpon the fire made of Vine twigs, if they be incorporated with Hogs grease.[64.197] Item, take a greene Lyzard[64.198] and binde it to the sore,
[64.199] but after thirtie daies you must doe so with another,
[64.200] and this will heale them.

[IP-MAT [CONJ but] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN after thirtie daies] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ you] [MD must] [DO doe] [ADVP so] [PP with another] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP thirtie daies]]

Example 36

[coverte-e2-h] [15.78] and our Surgeon dressed Robert Buckler,[15.79] and after, did his best for his cure and recouery of his health.[15.80] The twentieth day in the morning we went on shoare with our Pinnace and Long-boat, very wel armed to fetch in our Dauid, which is a piece of wood or timber wherewith we hale vp our Ancor
[15.81] and a little beyend the same, we found Iohn Harrington dead, and starke naked, whom we buried at another Iland, hard by the maine Iland.
[15.82] The naturall people of the Iland Pemba, seeme to bee louing and kind:

[IP-MAT [CONJ and] [PP a little beyend the same] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD found] [CODE &lt;font&gt;] [IP-SMC Iohn Harrington &lt;$$font&gt; dead, and starke naked, whom we buried at another Iland, hard by the maine Iland] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR a little] [P beyend] [NP the same]]

Example 37

[coverte-e2-h] [40.221] There was at my being there an Armenian Christian that in hope of gaine and preferment turned More, which being told the King, he saide, if he thought to saue his soule thereby, that was a sufficient Recompence for him,[40.222] but he would rather haue giuen him preferment if he had kept himselfe still a Christian.[40.223] The Mogoll is also verie bountifull,
[40.224] for to one that gaue him a little deere he gaue 1000. Ruckees, being 100. pound sterling,
[40.225] also to another that gaue him a couple of land spannels, he gaue the like reward,

[IP-MAT [CONJ for] [PP to one that gaue him a little deere] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [NP-OB1 1000. Ruckees] [, ,] [IP-PPL being 100. pound sterling] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP one that gaue him a little deere]]

Example 38

[coverte-e2-p1] [6.72] and there came to the shore side fiue or sixe men of that Countrey,[6.73] and sold vs Plantains, and nothing else at that time.[6.74] The next day we sent our boat againe,
[6.75] but a little before they came to the shore they espied a Canooe and two men in it a fishing,
[6.76] we went betweene them and the shore

[IP-MAT [CONJ but] [PP a little before they came to the shore] [NP-SBJ they] [VBD espied] [NP-OB1 a &lt;font&gt; Canooe &lt;$$font&gt; and two men in it a fishing] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR a little] [P before] [CP-ADV they came to the shore]]

Example 39

[coverte-e2-p1] [24.247] and I thinke they tooke amongst them some 3000. pounds some hauing 100. pounds, some 50. pounds, some 40. pounds, some more, and some lesse,[24.248] and so we left the ship,[24.249] and tooke neither meat nor drinke with vs.
[24.250] And between twelue and one of the clocke, wee set saile to come ashore, which was at the least 20. leagues to the Eastward,
[24.251] and so we sailed all that night, and the next day, without any sustenance at all, till fiue or six of the Clocke at night, being the third day of September, that we made the Land being a little iland, standing vpon the bar,

[IP-MAT [CONJ And] [PP between twelue and one of the clocke] [, ,] [NP-SBJ wee] [VBD set] [NP-OB1 saile] [IP-INF-PRP to come ashore] [, ,] [CP-CAR which was at the least 20. leagues to the Eastward] [. ,]]

First PP with NP = [[P between] [NP twelue and one of the clocke]]

Example 40

[coverte-e2-p2] [49.223] The 6. day of May we tooke our iourney for Ispahawne in Persia,[49.224] and trauelled some 8 course that day,[49.225] and came to a gallant Riuer where were two Townes on each side of the Riuer one,
[49.226] and at one of these Townes called Langor we rested that night.
[49.227] The 7. day we went some 6. or 7. course ouer the plaines.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at one of these Townes called &lt;font&gt; Langor] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [VBD rested] [NP-TMP that night] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP one of these Townes called <font> Langor]]

Example 41

[deloney-e2-h] [78.269] CHAPTER X.[78.270] HOW IACK OF NEWBERIES SERUANTS WERE REUENGED OF THEIR DAMES TATTLING GOSSIP.[s0271]
[78.272] Vpon a time it came to passe, when Master Winchcombe was farre from home, and his Wife gone abroad: That Mistris many-better, dame tittle-tattle, gossip pinte-pot, according to her old custome came to Mistris Winchcombes house, perfectly knowing of the good mans absence, and little thinking the good wife was from home: where knocking at the gate, Tweedle stept out and askt who was there? where hastily opening the wicket, he sodainly discouered the full proportion of this foule beast, who demanded if their Mistris were within.
[78.273] What, mistris Franke quote he in faith welcome:

[IP-MAT [PP Vpon a time] [NP-SBJ-1 it] [VBD came] [IP-INF to passe] [, ,] [PP when Master &lt;font&gt; Winchcombe &lt;$$font&gt; was farre from home, and his Wife gone abroad] [, :] [CP-THT That Mistris many-better, dame tittle-tattle, gossip pinte-pot, according to her old custome came to Mistris &lt;font&gt; Winchcombes &lt;$$font&gt; house, perfectly knowing of the good mans absence, and little thinking the good wife was from home: where knocking at the gate, &lt;font&gt; Tweedle &lt;$$font&gt; stept out and askt who was there ? where hastily opening the wicket, he sodainly discouered the full proportion of this foule beast, who demanded if their Mistris were within] [. .]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP a time]]

Example 42

[deloney-e2-p1] [22.418] I scorne, I tel thee true, that such a youngling as thy selfe should correct my conceit, and giue mee instructions, as if I were not able to guide my selfe:[22.419] but yfaith yfaith, you shall not use me like a babe, nor bridle me like an asse:[22.420] and seeing my going abroad greeues thee, where I haue gone forth one day I will goe abroad three,
[22.421] and for one houre I will stay fiue.
[22.422] Well quoth her husband I trust you will be better aduised:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for one houre] [NP-SBJ I] [MD will] [VB stay] [NP-MSR fiue] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP one houre]]

Example 43

[deloney-e2-p2] [31.71] but Iacke of Newbery, like the Stork in the Spring time, thinks the highest Cedar too lowe for him to build his neast in,[31.72] and eare the yeare bee halfe done, may bee glad to haue his bed in a bush.[31.73] These disdainefull speeches being at last brought to Iacke of Newberies eare, though it grieued him much, yet patiently put them vp till time conuenient.
[31.74] Within a while after, all the Souldiers in Barkshire, Hampshire, and Wilshire, were commanded to shew themselues before the Queene at Stonny Stratford, where her Grace with many Lords, Knights, and Gentlemen were assembled, with tenne thousand men.
[31.75] Against Iacke should goe to the Queen, hee caused his face to bee smeared with bloud, and his white coate in like manner.

[IP-MAT [PP Within a while after] [, ,] [NP-SBJ all the Souldiers in &lt;font&gt; Barkshire, Hampshire &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Wilshire &lt;$$font&gt;] [, ,] [BED were] [VAN commanded] [IP-INF to shew themselues before the Queene at &lt;font&gt; Stonny Stratford &lt;$$font&gt;, where her Grace with many Lords, Knights, and Gentlemen were assembled, with tenne thousand men] [. .]]

First PP with NP = [[P Within] [NP a while after]]

Example 44

[deloney-e2-p2] [39.176] Then from the highest to the lowest, they were serued in such sort, as no discontent was found anie waie, so that great commendations redounded vnto the Good-man of the house.[39.177] The L. Cardinall that of late found himselfe gall'd by the Allegorie of the Ants, spoke in this wise to the King.[39.178] If it would please your Highnesse quoth he but to note the vaine glory of these Artificers, you should find no small cause of dislike in many of their actions.
[39.179] For an instance, the fellow of this house, hee hath not stucke this day to vndoo himselfe onely to become famous by receiuing of your Maiestie: like Herostratus the Shoomaker, that burned the Temple of Diana, onely to get himselfe a name, more than for any affection hee beares to your Grace, as may well bee prooued by this:
[39.180] Let there be but a simple Subsidie leuied vpon them for the assistance of your Highnesse Wars, or anie other weightie affaires of the Common wealth and state of the Realme, though it bee not the twentith part of their substance, they will so grudge and repine, that it is wonderfull; and like people desperate crie out, They be quite vndone.

[IP-MAT-SPE [PP For an instance] [, ,] [NP-LFD the fellow of this house] [, ,] [NP-SBJ-RSP hee] [HVP hath] [NEG not] [VBN stucke] [NP-TMP this day] [IP-INF-SPE to vndoo himselfe onely to become famous by receiuing of your Maiestie: like &lt;font&gt; Herostratus &lt;$$font&gt; the Shoomaker, that burned the Temple of &lt;font&gt; Diana &lt;$$font&gt;, onely to get himselfe a name, more than {he_would_have_undone_himself} for any affection hee beares to your Grace] [, ,] [PP as may well bee prooued by this] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP an instance]]

Example 45

[deloney-e2-p2] [52.343] CHAPTER V.[52.344] Of the pictures which Iacke of Newbery had in his house, whereby hee encouraged his seruants to seeke for fame and dignitie.[s0345]
[52.346] In a faire large Parlour which was wainscotted about, Iacke of Newbery had 15. faire Pictures hanging, which were couered with curtaines of green silke, fringed with gold, which hee would often shew to his friends and seruants.
[53.347] In the first was the picture of a sheepheard before whom kneeled a great King named Viriat, who sometime gouerned the people of Portugal.

[IP-MAT [PP In a faire large Parlour which was wainscotted about] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Iacke &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Newbery] [CODE &lt;$$font&gt;] [HVD had] [IP-PPL-OB1 15. faire Pictures hanging, which were couered with curtaines of green silke, fringed with gold, which hee would often shew to his friends and seruants] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a faire large Parlour which was wainscotted about]]

Example 46

[essexstate-e2-p2] [s0134] [203.135] He saith, He was sent for on Sunday-morning, the same day, by the Earl of Essex;[203.136] and coming to Essex-House, he found then but a few there:
[203.137] but in a short time after, came the Earl of Southampton with the rest.
[203.138] This Deponent agreeth in divers other Circumstances with former Examinations:

[IP-MAT [CONJ but] [PP in a short time after] [, ,] [VBD came] [NP-SBJ the Earl of &lt;font&gt; Southampton &lt;$$font&gt; with the rest] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a short time after]]

Example 47

[forman-diary-e2-p2] [24.12] The 15. dai Feb. P.M. at 5. came on Christmas about a servant run awai.[24.13] The 13 dai. March, Thursday, A. All. and I went abord my lord Cumberland's shipe, &c.[24.14] The 15 dai, Saturday, at 9 A.M. cam servantes to sek for bran.
[24.15] At 3 at afternone, cam A. Al. unto me,
[24.16] and we wer fraid again,

[IP-MAT [PP At 3 at afternone] [, ,] [VBD cam] [NP-SBJ A. Al.] [PP unto me] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP 3 at afternone]]

Example 48

[forman-diary-e2-p2] [27.127] Deo gracias![s0128] [27.129] The 29. Jan. P.M., Thursday, at 20 past 2, halek Julian in Seathing Lane,
[27.130] and at 4 I went first to see the garden catherne.
[27.131] This 29. of Jan. at 6 P.M. cam on Mr. Mesly a phisision, to talke with me about Eliz. Wates at Billinsgate, to examin the medison I gave her.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at 4] [NP-SBJ I] [VBD went] [ADVP-TMP first] [IP-INF-PRP to see the garden catherne] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP 4]]

Example 49

[forman-diary-e2-p2] [28.142] The first of Feb. she sounded at none.[28.143] The 8. of Feb. I met Mrs. Kathern, as I cam tro Ratlif,[28.144] and she told me of Mr. Al. and of A. Al.
[28.145] P.M. at 4. The 9. at night my throte began to be sore.
[28.146] The 12. dai at non I talked with Margery Sustbery at garden, and at 3 at afternon with Mr. Allen about our strife.

[IP-MAT [PP P.M. at 4. The 9. at night] [NP-SBJ my throte] [VBD began] [IP-INF to be sore] [. .]]

First PP with NP = [[FW P.M.] [P at] [NP 4.] [NP-TMP The 9. at night]]

Example 50

[forman-diary-e2-p2] [28.152] and we becam frendes againe.[28.153] The 5. of March, Friday, I put on my newe furd gowne,[28.154] A.M. 6. The 9. March I put on my velvet jerkin,
[28.155] A.M. at 9. The 29. March A. Al. hit me in the mouth with her hand.
[28.156] The 5. of Aprill, Monday, A. Al. scratched me by the face that I bled.

[IP-MAT [PP A.M. at 9. The 29. March] [NP-SBJ A. Al.] [VBD hit] [NP-OB1 me] [PP in the mouth] [PP with her hand] [. .]]

First PP with NP = [[FW A.M.] [P at] [NP 9.] [NP-TMP The 29. March]]

Example 51

[forman-e2-h] [6.106] Yt fell out in tracte of tyme, within the terme of five yeeres, alle the other apprentices went away,[6.107] and Symon servyd by yt,[6.108] and all thinges for the shope was committed to his charge.
[6.109] On a certain frosty morninge his master and mistress were both gon to the garden, and there kinswoman with them, leavinge non at home but Symon and Mary, willing Marye to locke into the shope and helpe, yf occasion served; they being gone,
[6.110] $soe many customers came for ware that Simon could not attend them all, wherupon he calles Mary to stand in the shope.

[IP-MAT-1 [PP On a certain frosty morninge] [NP-SBJ his master and mistress] [BED were] [Q both] [VBN gon] [PP to the garden] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and there kinswoman with them] [, ,] [IP-PPL leavinge non at home but Symon and Mary] [, ,] [IP-PPL willing Marye to locke into the shope and helpe, yf occasion served; they being gone] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a certain frosty morninge]]

Example 52

[hayward-e2-h] [6.37] her eye was set upon one,[6.38] her eare listened to another,[6.39] her judgement ranne uppon a third,
[7.40] to a fourth shee addressed her speech,
[7.41] her spiritt seemed to be every-where, and yet so intyre in her selfe, as it seemed to bee noe where else.

[IP-MAT [PP to a fourth] [NP-SBJ shee] [VBD addressed] [CODE &lt;P_7&gt;] [NP-OB1 her speech] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP a fourth]]

Example 53

[hayward-e2-h] [7.42] Some shee pityed,[7.43] some shee commended,[7.44] some shee thanked,
[7.45] at others shee pleasantly and wittily jeasted, contemning noe person, neglecting noe office; and distributing her smiles, lookes, and graces, soe artificially, that thereupon the people againe redoubled the testimonyes of their joyes; and afterwards, raising every thing to the highest straine, filled the eares of all men with immoderate extolling their Prince.
[7.46] Shee was a Lady, upon whom nature had bestowed, and well placed, many of her fayrest favores; of stature meane, slender, streight, and amiably composed;

[IP-MAT [PP at others] [NP-SBJ shee] [ADVP pleasantly and wittily] [VBD jeasted] [, ,] [IP-PPL contemning noe person, neglecting noe office; and distributing her smiles, lookes, and graces, soe artificially, that thereupon the people againe redoubled the testimonyes of their joyes; and afterwards, raising every thing to the highest straine, filled the eares of all men with immoderate extolling their Prince] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP others]]

Example 54

[hayward-e2-h] [61.118] Then they gave a great alarme to the towne both by land and by water,[61.119] and in the meane time, the newe trenches were planted with canon.[61.120] This done, the battery began on that part of the towne against the walles, with effect answerable to the assaylant's desire.
[61.121] On a certeyne daie, whilest this battery continued, a sodaine fire was raised towards eveninge in Lieth, which was no sooner espied by the Englishe, but they discharged their ordinance against the same place, so, as helpe beinge dangerous, and the winde growinge, the flame mightilie encreased and raged all that night,
[62.122] and imbraced also some of their stoore howses, so as much of their provision was consumed:

[IP-MAT [PP On a certeyne daie] [, ,] [PP whilest this battery continued] [, ,] [NP-SBJ a sodaine fire] [BED was] [VAN raised] [PP towards eveninge] [PP in Lieth] [, ,] [CP-REL-1 which was no sooner espied by the Englishe, but they discharged their ordinance against the same place] [, ,] [PP so, as helpe beinge dangerous, and the winde growinge, the flame mightilie encreased and raged all that night] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP a certeyne daie]]

Example 55

[hayward-e2-p1] [24.172] And now the Catholicke party was much weakened, partly by the restraint of some Bishopps, mentioned before, and by the death of other, which was a mayne mayme to that side, and, partly, by suspending of certayne greate officeres from the executione of their places, for qualificatione whereof a proclamatione was published that ther was no meaning to displace them, but onelye to examine ther abuses, whereof some should be judged in the parliament, other reserved to inferiour courtes, and some very like to be pardoned.[24.173] But on the Protestants' party the assembly was made strong, as well by the electione of Knights and Burgesses as by creating certayne Barones whose devotione was that waye setled.[25.174] And yet there wanted neyther will, nor industrious indeavour, in many, to reteyne still the forme of religeone which in Queene Maryes tyme had beene observed.
[25.175] Among other Doctor Story shewed himself soe bould, yea rash, yea furious and madd, that it was sufficient to have discredited a good cause;
[25.176] for, beeing charged with some cruell severity, which he had used for matters of religione, he denyed it not,

[IP-MAT [PP Among other] [NP-SBJ Doctor Story] [VBD shewed] [IP-SMC himself soe bould, yea rash, yea furious and madd, that it was sufficient to have discredited a good cause] [. ;]]

First PP with NP = [[P Among] [NP other]]

Example 56

[hoby-e2-h] [73.170] after supper diuers gentlemen cam in, who taried so late that we had no publeck praers,[73.171] and so I went to bed, priuatly Comending my self to god[73.172] Saterday the 22
[73.173] After a priuat praier I brake my fast
[73.174] and then talked with Mr lister:

[IP-MAT [PP After a priuat praier] [NP-SBJ I] [VBD brake] [NP-OB1 my fast]]

First PP with NP = [[P After] [NP a priuat praier]]

Example 57

[hoby-e2-h] [76.200] then I wrett notes in my testement:[76.201] then Mr Hoby Came home, with whom I talked tell diner time:[76.202] after diner I was busie about presaruing quinces,
[76.203] and, a Litle before supper time, I walked about the house:
[76.204] then I examened my selfe

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP a Litle before supper time] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP about the house] [. :]]

First PP with NP = [[NP-MSR a Litle] [P before] [NP supper time]]

Example 58

[hoby-e2-h] [78.335] and then to dinner:[78.336] after, I wrett notes in my testement[78.337] and walked,
[78.338] and, at 6: a clock, I examened my selfe
[78.339] and praied:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at 6: a clock] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD examened] [NP-OB1 my selfe]]

First PP with NP = [[P at] [NP 6: a clock]]

Example 59

[hoby-e2-h] [171.679] after, I dressed the sores I had in hand,[171.680] and, when I had wretten a letter to my Mother, I went to priuat examenation and praier[171.681] The 4 day
[171.682] After a few drowsie praiers I went about the house, omittinge, thorowe necclegence, some exercise before I practised:
[171.683] after diner I walked abroad, god notwithstanding giuinge me comfort, in some thinges, beyond hope:

[IP-MAT [PP After a few drowsie praiers] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [, ,] [IP-PPL omittinge, thorowe necclegence, some exercise before I practised] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP a few drowsie praiers]]

Example 60

[hoby-e2-p1] [74.23] and, sonne after, went to bed[74.24] Friday the 28[74.25] In the morninge, after priuat praier, I tooke order for thinges about the house,
[74.26] and at 8: I did eate my breakfast:
[74.27] then I hard Mr Rhodes read tell allmost dinner time:

[IP-MAT [CONJ and] [PP at 8] [, :] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate] [NP-OB1 my breakfast] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP 8]]

Example 61

[hoby-e2-p1] [164.276] and, hauinge reed a Litle, I talked with some that Came to Dine with vs, as Mr Betname, Mr Stillington, and Mr Smith:[164.277] after diner I talked with Mr Betname,[s0278]
[165.279] and, after a whill, Cam in Mr Etherington, Mr Ienkins, and Mr Briges:
[165.280] after, I Concluded with Mr Betnam touchinge a recognesance,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after a whill] [, ,] [VBD Cam] [RP in] [NP-SBJ Mr Etherington, Mr Ienkins, and Mr Briges] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP a whill]]

Example 62

[hoby-e2-p2] [86.270] and then went to dinner:[86.271] after, I wrought,[86.272] and dispatched some beusenes
[86.273] and, befor 6 aclock, I went to priuat praier and examenation:
[86.274] after, I supped

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP befor 6 aclock] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuat praier and examenation] [. :]]

First PP with NP = [[P befor] [NP 6 aclock]]

Example 63

[hoby-e2-p2] [91.553] and then read of the bible,[91.554] and so dined:[91.555] after, I was busie about the house preparing diuers thinges against the holy daies,
[91.556] and, att 5 a Clock, I returned into my Closett vnto priuat examenation and praier:
[91.557] then I went to supper, after to the Lector, and Lastly to priuat praers and preperation to the supper of the Lord by takinge an account what breaches I had made in my faith, since I found that I had itt, by reparinge those by repentance, as also medetating what grace I had, what benifetes godes spiritt ther did offer me, if I Came rightly, and worthyly, both of person and vsag:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP att 5 a Clock] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD returned] [PP into my Closett] [PP vnto priuat examenation and praier] [. :]]

First PP with NP = [[P att] [NP 5 a Clock]]

Example 64

[hoby-e2-p2] [92.633] and after dimed:[92.634] in the after none I was busie about the house,[92.635] and Conferred with Mr Rhodes of diuers thinges
[92.636] and, att :5: a cloke, I returned againe to examenation and praier:
[92.637] then I reed a whill

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP att :5: a cloke] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD returned] [ADVP againe] [PP to examenation and praier] [. :]]

First PP with NP = [[P att] [NP :5: a cloke]]

Example 65

[hoby-e2-p2] [93.674] and, when I had talked a whill with some of my Neighbours, I went againe to Church:[93.675] and, after the sarmon, I went about the house[93.676] and took order for diuerse thinges which were to be done $in $my absence,
[93.677] and, at 5 a Clock, I returned to priuat praier and medetation:
[93.678] After I went to supper, then to Lector, and so to bed

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at 5 a Clock] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD returned] [PP to priuat praier and medetation] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP 5 a Clock]]

Example 66

[hooker-a-e2-p2] [23.57] [23.58] Here I must advertise all men, that haue the testimonie of Gods holy feare within their breasts, to consider how vnkindly, and iniuriously our owne countrimen and brethren haue dealt with vs by the space of foure and twentie yeares, from time to time, as if we were the men of whom S. Iude here speaketh; never ceasing to charge vs, some with schisme, some with heresie, some with plaine and manifest apostasie, as if we had cleane separated our selues from Christ, vtterly forsaken God, quite abiured heaven, & trampled all truth and all religion vnder our feet.[23.59] Against this third sort, God himselfe shall pleade our cause, in that day, when they shall answer vs for these words, not we them.
[23.60] To others by whom we are accused for schisme and heresie, wee haue often made our reasonable, and in the sight of God, I trust, allowable answers.
[23.61] For in the way which they call heresie, wee worship the God of our fathers, beleeuing all things which are written in the law & the Prophets.

[IP-MAT [PP To others by whom we are accused for schisme and heresie] [, ,] [NP-SBJ wee] [HVP haue] [ADVP-TMP often] [VBN made] [NP-OB1 our reasonable, and in the sight of God, I trust, allowable answers] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP others by whom we are accused for schisme and heresie]]

Example 67

[hooker-b-e2-p2] [52.24] [52.25] The Church respected with reference vnto administration ecclesiastical, doth generally consist but of 2 sorts of men, the Labourers, & the Building; they which are ministred vnto, and they to whom the worke of the ministery is committed; Pastours & the flocke, over whom the holy Ghost hath made them overseers.[52.26] If the Guid of a Congregation be his name or his degree whatsoever be diligent in his vocation, feed the flocke of God which dependeth vpon him, caring for it not by constraint but willingly, not for filthie lucre, but of a ready mind, not as though hee would tyrannize over Gods heritage, but as a patterne vnto the flocke, wisely guiding them: if the people in their degree doe yeeld themselues frameable to the truth, not like rough stone or flint refusing to bee smoothed and squared for the building: if the Magistrate doe carefully and diligently survey the whole order of the worke, providing by statutes and lawes, & bodily punishments, if need require, that all things may be done according to the rule which $can $not deceaue, even as Moses provided that all things might be done according to the patterne which hee saw in the Mount; there the words of this exhortation are truely and effectually heard.
[52.27] Of such a Congregation every man will say, Behold a people that are wise, a people that walke in the statutes and ordinances of their God, a people full of knowledge and vnderstanding, a people that haue skill in building themselues.
[53.28] Where it is otherwise there, as by slothfulnesse the roofe doth decay, & as by idlenesse of hands the house droppeth thorough, as it is in the 10. of Ecclesiastes, v. 18, so first one peece and then another of their building shal fall away, till there be not a stone left vpon a stone.

[IP-MAT [PP Of such a Congregation] [NP-SBJ every man] [MD will] [VB say] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [QTP Behold a people that are wise, a people that walke in the statutes and ordinances of their God, a people full of knowledge and vnderstanding, a people that haue skill in building themselues. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP such a Congregation]]

Example 68

[jotaylor-e2-h] [1,129.C2.48] The Castle on a loftie Rocke is so strongly grounded, bounded, and founded, that by force of man it can neuer be confounded;[1,129.C2.49] the Foundation and Walls are vnpenetrable, the Rampiers impregnable, the Bulwarkes inuincible,[1,129.C2.50] no way but one to it is or can be possible to be made passable.
[1,129.C2.51] In a word, I haue seene many Straights and Fortresses, in Germany, the Netherlands, Spaine, and England,
[1,129.C2.52] but they must all giue place to this vnconquered Castle, both for strength and scituation.

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN seene] [NP-OB1 many Straights and Fortresses] [, ,] [PP in &lt;font&gt; Germany &lt;$$font&gt;, the &lt;font&gt; Netherlands &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Spaine &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; England] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 69

[jotaylor-e2-h] [1,134.C2.191] they doe inhabite and breed most in sluttish houses,[1,134.C2.192] and this house was none of the cleanest,[1,134.C2.193] the beast is much like a louse in England, both in shape and nature;
[1,134.C2.194] in a word, they were to me the A. and the Z. the Prologue and the Epilogue, the first and the last that I had in all my trauels from Endenborough;
[1,134.C2.195] and had not this High-land Irish house helped me at a pinch, I should haue sworne that all Scotland had not beene so kind as to haue bestowed a Louse vpon me:

[IP-MAT [PP in a word] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [PP to me] [NP-OB1 the &lt;font&gt; A. &lt;$$font&gt; and the &lt;font&gt; Z. &lt;$$font&gt; the Prologue and the Epilogue, the first and the last that I had in all my trauels from &lt;font&gt; Endenborough &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a word]]

Example 70

[jotaylor-e2-h] [1,134.C2.193] the beast is much like a louse in England, both in shape and nature;[1,134.C2.194] in a word, they were to me the A. and the Z. the Prologue and the Epilogue, the first and the last that I had in all my trauels from Endenborough;[1,134.C2.195] and had not this High-land Irish house helped me at a pinch, I should haue sworne that all Scotland had not beene so kind as to haue bestowed a Louse vpon me:
[1,134.C2.196] but with a shift that I had, I shifted off my Canibals,
[1,134.C2.197] and was neuer more troubled with them.

[IP-MAT [CONJ but] [PP with a shift that I had] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD shifted] [RP off] [NP-OB1 my Canibals] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP a shift that I had]]

Example 71

[jotaylor-e2-h] [1,140.C2.334] He was informed who I was, and wherefore I vndertooke this my pennilesse Progresse: wherefore he came vp to our chamber, and sup'd with vs, and very bountifully called for three quarts of Wine and Sugar, and foure Iugges of Beere.[1,140.C2.335] He did drinke and beginne healths like a Horse-leech,[1,140.C2.336] and swallowed downe his cuppes without feeling, as if he had had the dropsie, or nine pound of Spunge in his maw.
[1,140.C2.337] In a word, as he is a Poste, he dranke poste, striuing and calling by all meanes to make the reckoning great, or to make vs men of great reckoning.
[1,140.C2.338] But in his payment he was tyred like a Iade, leauing the Gentleman that was with me to discharge the terrible Shott,

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [PP as he is a Poste] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD dranke] [NP-OB1 poste] [, ,] [IP-PPL striuing and calling by all meanes to make the reckoning great, or to make vs men of great reckoning] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 72

[jotaylor-e2-p1] [3,78.C2.30] This was the forme of the oath, which as neare as I can shall bee performed on my part;[3,78.C2.31] and heere is to bee noted that the first word a Nurse or a Mother doth teach her children if they bee Males, is Drinke, or Beere: So that most of them are transformed to Barrels, Firkings, and Kinderkins, alwayes fraight with Hamburge beere.[3,78.C2.32] And though the City is not much more then halfe the bignes as London is within the wals, yet are there in it almost 800. Brewhouses,
[3,78.C2.33] and in one dry thare hath beene shipped away from thence, 337. brewings of beere,
[3,78.C2.34] besides 13. or 14. brewings haue beene wrackt or stayed in the Towne, as not sufficient to bee beezeled in the Country.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in one dry] [CODE {COM:sic}] [NP-SBJ-1 thare] [HVP hath] [BEN beene] [VAN shipped] [ADVP-DIR away] [PP from thence] [, ,] [NP-1 337. brewings of beere] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP one dry]]

Example 73

[jotaylor-e2-p1] [3,79.C2.57] the Caitiffe beeing thus reprooued grew desperate,[3,79.C2.58] and his child comming into his house; ye yong whore, quoth he, must ye leaue my doore open for folkes to looke in upon me?[3,79.C2.59] and with that word, he tooke a Hatchet
[3,79.C2.60] and with a cursed stroake, he cloue the childes head: for the which murther he was condemned and iudged to be broken aliue upon the wheele.
[3,79.C2.61] Close by the Iayle I espyed a house of free stone, round and flat roofed, and leaded, vpon the which was erected the true picture of a most vnmatchable Hang-man:

[IP-MAT [CONJ and] [PP with a cursed stroake] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD cloue] [NP-OB1 the childes head] [, :] [CP-CAR for the which murther he was condemned and iudged to be broken aliue upon the wheele] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP a cursed stroake]]

Example 74

[jotaylor-e2-p1] [3,86.C1.309] and it is for this purpose if any one or more do rob Gardens or Orchards, or Corne fields, if they be taken he or they are put into this same whirligig, or kickumbob,[3,86.C1.310] and the gybbet being turned, the offender hangs in this Cage from the Riuer some 12. or 14. foot from the water,[3,86.C1.311] then there is a small Line made fast to the party some 5. or 6. fadome,
[3,86.C1.312] and with a tricke which they haue, the bottome of the Cage drops out,
[3,86.C1.313] and the thiefe fals sodenly into the water.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with a tricke which they haue] [, ,] [NP-SBJ the bottome of the Cage] [VBP drops] [RP out] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP a tricke which they haue]]

Example 75

[jotaylor-e2-p1] [3,86.C2.335] for surely it is as much as some ten of our miles in England.[3,86.C2.336] But hauing ouercome it at last, from thence I tooke a fresh Waggon to carry me two miles further to a towne called Buckaburgh, where I had, and haue I hope, a Brother residing; to whom my iourny was entended, and with whom my perambulation was at a period.[3,86.C2.337] This towne of Buckeburgh is wholely and solely belonging to the Graff or Graue of Shomburgh, a Prince of great command and eminence, absolute in his authoritie and power, not countermanded by the Emperour, or any other further then courtesie requires;
[3,86.C2.338] and in a word, he is one of the best accomplished Gentlemen in Europe for his person, port, and Princely magnificence.
[s0339]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a word] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 one of the best accomplished Gentlemen in &lt;font&gt; Europe &lt;$$font&gt; for his person, port, and Princely magnificence] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a word]]

Example 76

[jotaylor-e2-p1] [3,89.C1.407] A man is in almost as high proportion to be a knaue in England, as a Knight in Germany,[3,89.C1.408] for there a Gentleman is called a Youngcur, and a Knight is but a Youngcurs man, so that you shall have a scuruy Squire command a Knight to hold his stirrop, plucke off his boots, or any other vnknightly peece of seruice:[3,89.C1.409] and verily I thinke there are an 100. seuerall Princes, Earles, Byshops, and other Estates, that doe euery one keepe a mint, and in their owne names stampe Money, Gold, Siluer and Brasse,
[3,89.C2.410] and amongst 23. two pences which I had of their brasse money, which they call Grushes I had 13. seuerall coynes.
[3,89.C2.411] Many more such worthie iniunctions and honourable ordinances I obserued, which are hardly worth pen and inke the describing,

[IP-MAT [CONJ and] [PP amongst 23. two pences &lt;P_3,89.C2&gt; which I had of their brasse money, &lt;paren&gt; which they call Grushes] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 13. seuerall coynes] [. .]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP 23. two pences <P_3,89.C2> which I had of their brasse money , <paren> which they call Grushes]]

Example 77

[jotaylor-e2-p2] [1,142.C2.14] & Gregorie Dawson an English man, deuised the vnmatchable mystery of Blind-man-buffe.[1,142.C2.15] Some haue the a gility to ride Poast, some the facility to runne Poast; some the dexterity to write Post, and some the ability to speake, poast:[1,142.C2.16] For I haue heard a fellow make a Hackney of his tongue,
[1,143.C1.17] & in a moment he hath gallop'd a Lye from China to London, without Bridle or Saddle.
[1,143.C1.18] Others doe speake poast, in a thicke shuffling kind of Ambling-trot, and that in such speede, that one of them shall talke more in one quarter of an houre, then shall be vnderstood in seuen yeeres.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in a moment] [NP-SBJ he] [HVP hath] [VBN gallop'd] [NP-OB1 a &lt;P_1,143.C1&gt; Lye] [PP from &lt;font&gt; China &lt;$$font&gt;] [PP to &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP without Bridle or Saddle] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a moment]]

Example 78

[jotaylor-e2-p2] [1,147.C2.197] he hates Lent worse then a Butcher or a Puritan,[1,147.C2.198] and the name of Good-friday affrights him like a Bulbegger;[1,147.C2.199] a long Grace before meate, strikes him into a Quotidian Ague;
[1,147.C2.200] in a word, hee could wish that Christmas would dwell with vs all the yeere, or that euery day were metamorphoz'd into Shrouetuesdayes;
[1,147.C2.201] in briefe, he is a Magazine, a store-house, a Receptacle, a Burse, or Exchange, a Babel or confusion for all Creatures.

[IP-MAT [PP in a word] [, ,] [NP-SBJ hee] [MD could] [VB wish] [CP-THT that Christmas would dwell with vs all the yeere, or that euery day were metamorphoz'd into Shrouetuesdayes] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a word]]

Example 79

[jotaylor-e2-p2] [3,95.C2.262] in some places, the way was paued with swimming trees 2. miles together on the tops of Hils, which now and then I slipping beside, sunke to the middle in a Quagmire.[3,95.C2.263] When we had thus footed it, and trauailed past the hils & the woods, being at the least 4. houres toyle and that we might looke downe the mountaines, into the fruitfull Land of Bohem, neuer did sight more reioyce vs, the lower Hils being all full of Vineyards and the Vallyes corne and pasture;[3,95.C2.264] not an English mile distance, but a village euery way; and 20. 30. or 40. reekes or stacks of corne which their barnes $can $not hold, in the space of euery houres iourney:
[3,95.C2.265] in a word, euery thing that belonged to the vse and commodity of man was and is there,
[3,95.C2.266] and all the delightfull obiects to satisfie euery sence, is there abundantly so that nature seemed to make that Country her store house or granary,

[IP-MAT [PP in a word] [, ,] [NP-SBJ euery thing that belonged to the vse and commodity of man] [BED was and is] [ADVP-LOC there] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a word]]

Example 80

[jotaylor-e2-p2] [3,97.C1.314] and I and my brother haue dined there at a Cookes with good roasted meat, bread & beere, so that we haue beene satisfied and left, for the valew of fiue pence:[3,97.C2.315] a good Turky there may bee bought for two shillings,[3,97.C2.316] and for fresh fish I neuer saw such store,
[3,97.C2.317] for in one market day I haue knowne in Prague 2000. Carps, besides other fishes, which Carps in London are fiue shillings a piece,
[3,97.C2.318] & there they were for 8. pence or 10. pence at the most, so that one of their fresh fish markets here, were worth at the least 5. or 600. pounds,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in one market day] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN knowne] [PP in &lt;font&gt; Prague &lt;$$font&gt;] [NP-OB1 2000. Carps, besides other fishes] [, ,] [CP-CAR which Carps in &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt; are fiue shillings a piece] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP one market day]]

Example 81

[jotaylor-e2-p2] [3,99.C2.365] yet I, & my fellow Tilbery we being both his Maiesties watermen did by Gods assistance safely escape them all,[3,100.C1.366] and brought our selues, as is afore said, to Hamborogh, where being windebound 10. dayes, I thanke the English Merchants, I was well welcommed, vntill at last it pleased God, the winde came faire,[3,100.C1.367] I tooke ship,
[3,100.C1.368] and after nine dayes and nights of various weather I giue praise to the Almighty I came home to my house in London on Saturday the 28. of September, 1620.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after nine dayes and nights of various weather] [IP-MAT-PRN &lt;paren&gt; I giue praise to the Almighty &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [VBD came] [NP-DIR home] [PP to my house in &lt;font&gt; London] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP on Saturday the 28. of September, 1620] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP nine dayes and nights of various weather]]

Example 82

[judall-e2-p2] [1,177.390] Udall. My Lords, I refer it to your Consciences and favourable Considerations:[1,177.391] The Words are these in the Pardon, which he repeated:[1,177.392] And they finding it to be as he had said, the Judge said, Here is no help for you.
[1,177.393] And after other Speeches between them of the Meaning of the Words of the Pardon, the Judge said, Mr. Udall, your Counsel hath deceived you.
[1,177.394] Udall. My Lords, I have not received any Counsel herein,

[IP-MAT [CONJ And] [PP after other Speeches between them of the Meaning of the Words of the Pardon] [, ,] [NP-SBJ the Judge] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE Mr. &lt;font&gt; Udall &lt;$$font&gt;, your Counsel hath deceived you] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP other Speeches between them of the Meaning of the Words of the Pardon]]

Example 83

[knyvett-1620-e2-h] [62.203] Ther wear divers that went onely to heare and see the manner of it, of which some escaped, that wear perswaded to goe heer the sermon, because it was in english.[62.204] His text was out of St. Math: Thou shalt not come out thenc till thou hast payde the vttermost farthing.[62.205] So much for this fearfull accident.
[62.206] For other newes I can tell you y=r= Nephewe Brooke is married to a fine gentlewoman, my Lo: Dacres his sister,
[62.207] but what portion I $can $not tell.

[IP-MAT [PP For other newes] [NP-SBJ I] [MD can] [VB tell] [NP-OB2 you] [CP-THT y=r= Nephewe Brooke is married to a fine gentlewoman, my Lo: Dacres his sister] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP other newes]]

Example 84

[knyvett-1630-e2-p2] [88.72] So much for busines.[88.73] And nowe my thoughts are gadding,[88.74] I am this night for the Queens maske at court
[88.75] And though a country Gentleman, yet am I graced with a Tickett of her ma=ist=,
[88.76] but to tell thee true, if I doe not like my waye of going in, I doubt I shall let it alone.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD though a country Gentleman] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP am] [NP-SBJ I] [VAN graced] [PP with a Tickett of her ma=ist=] [. ,]]

First PP with NP = [[P though] [NP a country Gentleman]]

Example 85

[knyvett-1630-e2-p2] [93.254] You $shall $be suer to finde me heer or at Intwoode, wher yo=r= daughter is so much made of, as I knowe not howe you will get her home againe without Teares.[93.255] She hath been rambling all the towne over.[94.256] So have yo' boy's this weeke, to much to my likeing, the good olde Judges themselves not 'scaping their vissitt, thay all supping one night with them under the winge of my cosin Hubbart.
[94.257] For other Passages you shall have them when we meete.
[94.258] Good rare rouge, excuse my not comeing to thee the last night.

[IP-MAT [PP For other Passages] [NP-SBJ you] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 them] [PP when we meete] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP other Passages]]

Example 86

[madox-e2-h] [135.294] but we answered that this belonged to the company of Spayniards and no more.[135.295] We did also sharply rebuke Muns the master for his unloyal pryde and because he went abowt to discorage some of our men from the viage.[135.296] Wee dyned in the Frances with Capten Drake wher we had good chere and good frendly welcom withowt curiosyty of words.
[135.297] At 12 the east wynd began to fresh up which caused us to way upon the eb,
[135.298] but before we wer passed a lege yt faynted

[IP-MAT [PP At 12] [NP-SBJ the east wynd] [VBD began] [IP-INF to fresh up] [CP-CAR which caused us to way upon the eb] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP 12]]

Example 87

[madox-e2-h] [142.427] When every man pel mel $had spent his mowth with as smal discretion for hym self as attendance for the hearer, Capten Ward at last sayd that althoe our lat speed hytherto and the fayr wynd presently dyd wysh hast and althoe yt had been reason thes men shold have attended us and not wee them, for on thes 3 poynts the general stood, yet becawse they wer al comended by the cowncel, and because we myght have more wynd but now cold have noe more men, he wyshed us to stand back,[142.428] so did we,[142.429] and when we had stood to the eastward 2 howrs, the Frances was come|
[142.430] but thorow a quarel risen at Plymowth Henry Kyrkman was left behinde
[142.431] for the leftenent had receved abuses by hym.

[IP-MAT [CONJ but] [PP thorow a quarel risen at Plymowth] [NP-SBJ Henry Kyrkman] [BED was] [VAN left] [ADVP-LOC behinde]]

First PP with NP = [[P thorow] [NP a quarel risen at Plymowth]]

Example 88

[madox-e2-p1] [102.267] and ther Anchored.[102.268] Now the number that went was abowt 80 and more having in hir some of those that were apoynted for the gallion,[102.269] but the number apoynted for the Edward was just 80, vzt. 60 marines and 20 soldiers, she being abowt 14 score| tune and drawing 17 foot at hir lode mark.
[102.270] At 3 a clock, a quarter eb, we cam to an anchor at Gravesend at x fadome, the wynd being styf at the west.
[102.271] The serchers wer M. Payn and M. Tuck to whom our Capten presented hym self and sent the cocket both for the Edward and the Peter that went to Carye stuff to the Gallion.

[IP-MAT [PP At 3 a clock] [, ,] [PP a quarter eb] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD cam] [PP to an anchor] [PP at Gravesend] [PP at x fadome] [, ,] [IP-PPL-ABS the wynd being styf at the west] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 3 a clock]]

Example 89

[madox-e2-p1] [103.289] 7.[103.290] abowt one or 2 in the morning the wynd stil at east we hoised upon the eb with many boords thro help of the tyde[103.291] wan owr selvs to the wynward a lytle past the Sands
[103.292] but at 6 aclock when we saw that we cold not bere to Doverward we returned westnorwest to Harwich, the sone bryght shining but the east wynd very stiff
[103.293] and by the way in turning a flaw snapt in sunder short in the myds owr mayn topsayl yerd.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at 6 aclock] [PP when we saw that we cold not bere to Doverward] [NP-SBJ we] [VBD returned] [NP-DIR westnorwest] [PP to Harwich] [, ,] [IP-PPL-ABS the sone bryght shining but the east wynd very stiff]]

First PP with NP = [[P at] [NP 6 aclock]]

Example 90

[madox-e2-p2] [119.84] Ther was our general, al our captens save Drake, M. sherif Owtred, M. mayr of Hampton, Sir Reinolds of our howse with others who dyned after under an yawn on the barbican deck.[119.85] I wrot by Sir Reynolds to M. Davis and to my brother and to Hary Jacson[119.86] and sent a fyn bysket to M=rs= Hovenden.
[119.87] At 2 a clock we wayd anchor
[119.88] and by 3 wer under sayl

[IP-MAT [PP At 2 a clock] [NP-SBJ we] [VBD wayd] [NP-OB1 anchor]]

First PP with NP = [[P At] [NP 2 a clock]]

Example 91

[middlet-e2-p2] [65.672] T.S. That helpt him forward, I must needs confesse:[65.673] But the restraint of Loue, and your vnkindnesse, Those were the wounds, that from his Heart drew Blood,[65.674] But being past helpe, let words forget it too:
[65.675] Scarcely three Minutes, ere his Eye-lids clos'd, And tooke eternall leaue of this Worlds light, He wrot this Letter, which by Oath he bound me, To giue to her owne Hands,
[65.676] $that $'s all my businesse.

[IP-MAT [PP Scarcely three Minutes, ere his Eye-lids clos'd, And tooke eternall leaue of this Worlds light] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD wrot] [NP-OB1 this Letter, which by Oath he bound me, To giue to her owne Hands] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR Scarcely three Minutes] [, ,] [P ere] [CP-ADV his Eye-lids clos'd , And tooke eternall leaue of this Worlds light]]

Example 92

[perrott-e2-h] [36.32] and would say, That she did lyke exceeding well of him, and had a Hope he would prove a worthy Subject, but that as his Words were he did smell of the Smoake, meaninge thereby his Religion, for which he was called in Question by meanes of one- Gaderne, the Queenes Servant, and his Contrieman, who accused Sir John Perrott, That he kept certain Protestants, then called Hereticks, at his Howse in Wales, as one Mr. Alexander Nowell, who was afterwards Dean of Litchfield. Mr.- Perrott his Unckle who had byn Reader to Kinge Edward in the Greek Tongue and one Mr. Banister, with others, upon which Accusation he did not denie his own Religion, but was committed to the Fleete,[36.33] yet being well frended, and the Queene favoring hym well, he was allowed to have his learned Counsell to come unto hym; and namely, one Mr. Nowell, Brother to the forenamed Dean,[36.34] and soe by such Meanes as he made unto the Queene, he was released.
[37.35] Within a while he went to St. Quintin, where he had a Commaund under the noble Erle of Pembrock, who did speciall Love and Favor to him so farre that there was never any Unkyndness betwixt them but once, which happened in this Sorte.
[37.36] Queene Mary did once give speciall Charge unto the Erle of Pembrock to see that no Hereticks meaning Protesttants should remayne in Wales.

[IP-MAT [PP Within a while] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP to St. &lt;font&gt; Quintin &lt;$$font&gt;, where he had a Commaund under &lt;P_37&gt; the noble Erle of &lt;font&gt; Pembrock &lt;$$font&gt;, who did speciall Love and Favor to him so farre that there was never any Unkyndness betwixt them but once, which happened in this Sorte] [. .]]

First PP with NP = [[P Within] [NP a while]]

Example 93

[perrott-e2-p1] [50.28] He was a Man very valiant, politicke and learned as any Rebell hath byn of that Nation for many Yeres.[50.29] Against hym, with the rest of his Accomplices, was Sir John Perrott sent to be President of Monster,[50.30] and he landed at Waterford the first of March 1572, being St. David's Day.
[50.31] And within three Dayes of his landing, the Rebell James Fitz-Moris burned the Town of Kyllmalog,
[50.32] hanged the Soveraigne of that Town, and others of the Townsmen as many as he could take at the high Cross in the Market-Place,

[IP-MAT [CONJ And] [PP within three Dayes of his landing] [, ,] [NP-SBJ the Rebell &lt;font&gt; James Fitz-Moris] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD burned] [NP-OB1 the Town of &lt;font&gt; Kyllmalog] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P within] [NP three Dayes of his landing]]

Example 94

[perrott-e2-p2] [126.120] This playne Letter Sir John Perrott wrote, presenting his Complaynt unto the Queenes Majestie, who accepted it in good Part;[126.121] and gave Order unto the Erle of Lecester that he should make Inquirie touching the Wronges offered unto Sir John Perrott, and that he learning it out, should certifie hir Highnes whoe were the Authors and Workers of the same. Soe that Sir John Perrott thought hymselfe reasonable well righted, and his Mynd sumwhat eased, when once the Queenes Majestie had receved his Complaynts and promised hym Redresse.[126.122] But withall he wrote unto the Lords of the Councell, and to other his honorable Frendes, touching the hard Course used towards hym:
[126.123] And in one of his Letters unto the Lord President of Wales, who sent unto hym to know how he had been handled he writeth thus:
[s0124]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in one of his Letters unto the Lord President of &lt;font&gt; Wales &lt;$$font&gt;, &lt;paren&gt; who sent unto hym to know how he had been handled &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ he] [VBP writeth] [ADVP thus] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP one of his Letters unto the Lord President of <font> Wales <$$font> , <paren> who sent unto hym to know how he had been handled <$$paren>]]

Example 95

[shakesp-e2-p1] [40,C1.97] is not that so M. Page?[40,C1.98] he hath wrong'd me,[40,C1.99] indeed he hath,
[40,C1.100] at a word he hath:
[40,C1.101] beleeue me,

[IP-MAT [PP at a word] [NP-SBJ he] [HVP hath] [VBN ] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP a word]]

Example 96

[smith-e2-p2] [D1V.133] First they say, God doeth alow some kinde of Vsurie,[D1V.134] for in Deut. 2.3 it is said of a stranger thou mayest take Vsurie.[D1V.135] I perceiue no scripture speaketh for Vsurers.
[D1V.136] Of a stranger sayth God thou mayest take Vsurie:
[D1V.137] but thou takest Vsurie of thy brother,

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP Of a stranger] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-MAT-PRN &lt;paren&gt; sayth God &lt;$$paren&gt;] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ thou] [MD mayest] [VB take] [NP-OB1 Vsurie] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP a stranger]]

Example 97

[smith-e2-p2] [D4V.199] They are like a Moth;[D4V.200] euen as a Moth eateth a hole in cloath, so Vsurie eateth a hole in siluer:[D5R.201] If you haue a peece of siluer which is as much as an hundreth pounds, in one yere Vsurie will eate a hole in it as big as ten pounds:
[D5R.202] in two yeares she will eate a hole as big as twentie pounds:
[D5R.203] in three yeares she will eate a hole as big as thirtie pounds.

[IP-MAT [PP in two yeares] [NP-SBJ she] [MD will] [VB eate] [NP-OB1 a hole as big as twentie pounds] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP two yeares]]

Example 98

[smith-e2-p2] [D4V.200] euen as a Moth eateth a hole in cloath, so Vsurie eateth a hole in siluer:[D5R.201] If you haue a peece of siluer which is as much as an hundreth pounds, in one yere Vsurie will eate a hole in it as big as ten pounds:[D5R.202] in two yeares she will eate a hole as big as twentie pounds:
[D5R.203] in three yeares she will eate a hole as big as thirtie pounds.
[D5R.204] Nay, now they say, he is but a bad husband which $can $not eate a hole as big as fiftie pounds in a yeare: that is, which $can $not gaine halfe in halfe:

[IP-MAT [PP in three yeares] [NP-SBJ she] [MD will] [VB eate] [NP-OB1 a hole as big as thirtie pounds] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP three yeares]]

Example 99

[stow-e2-h] [s0215] [572.216] Thomas Beuforte Erle of Surrey was made Chanceller,[572.217] and Henrie Scrope was made Treasurer.
[572.218] In a Parliament holden at London, in the Lent season, the Knights and Burgesses presented to the King a Bill in this forme:
[573.219] To the most excellent Lord the King, and al the Nobles in this present Parliament assembled, your faithfull Commons humbly do shewe, that our soueraigne Lord the king may haue the Temporall possessions and landes, whych by the Bishoppes, Abbots, and Priors, are proudely spent and wasted in this Realme, which woulde suffise to finde 150. Earles, 1500. Knightes, 6200. Esquiers, and 100. Hospytals more than now be, &c.

[IP-MAT [PP In a Parliament holden at &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt;, in the Lent season] [, ,] [NP-SBJ the Knights and Burgesses] [VBD presented] [PP to the King] [NP-OB1 a Bill in this forme] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Parliament holden at <font> London <$$font> , in the Lent season]]

Example 100

[stow-e2-p1] [s0061] [553.62] Edmond Mortimere which before was taken by Owen Glendouerdewe now professed to take Owens part against King Henry,[553.63] and did contract mariage with the daughter of the sayd Owen.
[553.64] In a Parliament at London which beganne the morrow after Michaelmas day, and lasted seauen weekes, there was granted to the King a tenth and a halfe of the Cleargie, a tenth of the borough townes, and a fifteenth of the commo~s through the Realme.
[553.65] The messengers that had bin sent for Ioane, late wife to Iohn of Mountfort Duke of Breteyne, returned with hir into England,

[IP-MAT [PP In a Parliament at &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt; which beganne the morrow after Michaelmas day, and lasted seauen weekes] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED was] [VAN granted] [PP to the King] [NP-2 a tenth and a halfe of the Cleargie, a tenth of the borough townes, and a fifteenth of the commo~s through the Realme] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Parliament at <font> London <$$font> which beganne the morrow after Michaelmas day , and lasted seauen weekes]]

Example 101

[stow-e2-p1] [556.121] THE 28. OF OCTOBER.[s0122] [s0123]
[556.124] A little before Christmas, the Frenchmen came into the isle of Wight, boasting that they would keepe their Christmas there,
[557.125] and when a thousand of the Frenchmen were entred into the Iland, and driuing flockes of Cattell towarde the Sea, sodeinly there came vpon them a company of the Iland men, that forced them to leaue their pray behinde them, and to get them gone with shame ynough to theyr Shippes, with no small losse of their men.

[IP-MAT [PP A little before Christmas] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Frenchmen] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD came] [PP into the isle of &lt;font&gt; Wight] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL boasting that they would keepe their Christmas there] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR A little] [P before] [NP Christmas]]

Example 102

[stow-e2-p1] [s0123] [556.124] A little before Christmas, the Frenchmen came into the isle of Wight, boasting that they would keepe their Christmas there,[557.125] and when a thousand of the Frenchmen were entred into the Iland, and driuing flockes of Cattell towarde the Sea, sodeinly there came vpon them a company of the Iland men, that forced them to leaue their pray behinde them, and to get them gone with shame ynough to theyr Shippes, with no small losse of their men.
[557.126] In a Parliament holden at London after the Octaues of the Epiphany, the Earle of Northumberland was restored to his former estate and dignitie.
[557.127] And in this Parlamente was graunted vnto the King an vnaccustomed taske, very heauie and paynefull for the inhabitants, the manner of which taske the graunters thereof would haue to be kept secret for euermore:

[IP-MAT [PP In a Parliament holden at &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt; after the Octaues of the &lt;font&gt; Epiphany] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the Earle of &lt;font&gt; Northumberland &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN restored] [PP to his former estate and dignitie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Parliament holden at <font> London <$$font> after the Octaues of the <font> Epiphany]]

Example 103

[thoward2-e2-p1] [1,91.275] I reply'd that Ledington would have her to ratify the Dimission made at Lochlevin for a time,[1,91.276] for he had assur'd her it could hurt her no more, being kept Prisoner in England, than that which was done in Lochlevin:[1,91.277] for so should she stay the uttering of any matter against her,
[1,91.278] and within six Months she should be restor'd to her Country with Honour;
[1,91.279] and so might revoke all done by her.

[IP-MAT [CONJ and] [PP within six Months] [NP-SBJ she] [MD should] [BE be] [VAN restor'd] [PP to her Country] [PP with Honour] [. ;]]

First PP with NP = [[P within] [NP six Months]]

Example 104

[thoward2-e2-p1] [1,92.356] And the Earl Murray 's Answer to the same Letter was produced, and read, as followeth.[1,92.357] Note, That the beginning and ending of this Letter was not read; but so much only as pertained to the matter, viz.[1,92.358] ' In York, at the meeting of all the Commissioners, I found very honourable and neutral Dealing with the Duke and others her Highness's Commissioners, in the beginning of the Cause, as in the making of the Oaths to proceed sincerely, &c. During which time, I only entered into general Speech, sticking at our just Defence in the Matters that were objected against us by the said Queen's Commissioners; looking certainly for none other thing but a summary Cognition in the Causes of Controversy, with a small Declaratory to have followed.
[1,92.359] Upon a certain Day, the Lord Ledington 's Secretary rid with the Duke to Cawood;
[1,92.360] what purpose they held, I $can $not say:

[IP-MAT [PP Upon a certain Day] [, ,] [NP-SBJ the Lord &lt;font&gt; Ledington &lt;$$font&gt; 's Secretary] [VBD rid] [PP with the Duke] [PP to &lt;font&gt; Cawood &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP a certain Day]]

Example 105

[thoward2-e2-p1] [1,97.588] And those Men here do constantly affirm the said Letters and other Writings, which they produce of her own Hand, to be her own Hand indeed,[1,98.589] and do offer to swear and to take their Oath thereupon; as indeed the Matter contain'd in them being such as could hardly be invented or devis'd by any other than by herself; for that the Discourse of some things, which were unknown to any other than to herself and Bothwell, doth the rather persuade us to believe that they be indeed of her own Hand-writing.[1,98.590] And as it is hard to counterfeit so many and so long Letters; so the Matters of them, and the Manner how these Men came by them is such, as it seemeth that God, in whose sight the Murder and Blood of the Innocent is abonimable, would not permit the same to be hid or conceal'd.
[1,98.591] In a Paper herein inclos'd, we have noted to your Majesty the chief and principal Points of their Letters, written as they say with her own Hand, to the Intent it may please your Majesty to consider of them, and so to judge whether the same be sufficient to convince her of the detestable Crime of the Murder of her Husband; which in our Opinion and Consciences, if the said Letters be written with her own Hand as we believe they be is very hard to be avoided.
[1,98.592] Duke. This maketh for me;

[IP-MAT [PP In a Paper herein inclos'd] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN noted] [PP to your Majesty] [NP-OB1 the chief and principal Points of their Letters, written &lt;paren&gt; as they say &lt;$$paren&gt; with her own Hand] [, ,] [PP to the Intent it may please your Majesty to consider of them, and so to judge whether the same be sufficient to convince her of the detestable Crime of the Murder of her Husband; which in our Opinion and Consciences, if the said Letters be written with her own Hand &lt;paren&gt; as we believe they be &lt;$$paren&gt; is very hard to be avoided] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Paper herein inclos'd]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[alhatton2-e3-p1] [s0001] [s0002] [63.3] You had heard from me last post, dearest Brother,
[63.4] but by a misstake my letter was forgott to be sent, w=ch= I fretted extreamely att,
[63.5] but was born for misfortune of all kinds,

[IP-MAT [CONJ but] [PP by a misstake] [NP-SBJ my letter] [BED was] [VAN forgott] [IP-INF to be sent] [, ,] [CP-CAR w=ch= I fretted extreamely att] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP a misstake]]

Example 2

[behn-e3-h] [157.17] But Oroonoko was none of those professors;[157.18] but as he had right notions of honour, so he made her such propositions as were not only and barely such;[157.19] but, contrary to the custom of his country, he made her vows, she shou'd be the only woman he wou'd possess while he liv'd; that no age or wrinkles shou'd encline him to change; for her soul wou'd be always fine, and always young; and he shou'd have an eternal idea in his mind of the charms she now bore; and shou'd look into his heart for that idea, when he cou'd find it no longer in her face.
[157.20] After a thousand assurances of his lasting flame, and her eternal empire over him, she condescended to receive him for her husband;
[157.21] or rather, receiv'd him, as the greatest honour the gods cou'd do her.

[IP-MAT [PP After a thousand assurances of his lasting flame, and her eternal empire over him] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD condescended] [IP-INF to receive him for her husband] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP a thousand assurances of his lasting flame , and her eternal empire over him]]

Example 3

[behn-e3-h] [189.157] and gave the prince the leisure to look the more at her.[189.158] There needed no long gazing, or consideration, to examine who this fair creature was;[189.159] he soon saw Imoinda all over her;
[189.160] in a minute he saw her face, her shape, her air, her modesty,
[189.161] and all that call'd forth his soul with joy at his eyes,

[IP-MAT [PP in a minute] [NP-SBJ he] [VBD saw] [NP-OB1 her face, her shape, her air, her modesty] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a minute]]

Example 4

[behn-e3-h] [191.194] but these carvings are more delicate.[191.195] From that happy day Caesar took Clemene for his wife, to the general joy of all people;[191.196] and there was as much magnificence as the country would afford at the celebration of this wedding:
[191.197] and in a very short time after she conceived with child, which made Caesar even adore her, knowing he was the last of his great race.
[191.198] This new accident made him more impatient of liberty,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a very short time after] [NP-SBJ she] [VBD conceived] [PP with child] [, ,] [CP-CAR which made &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt; even adore her, knowing he was the last of his great race] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a very short time after]]

Example 5

[behn-e3-p1] [149.26] This adornment, with their long black hair, and the face painted in little specks or flowers here and there, makes 'em a wonderful figure to behold.[149.27] Some of the beauties, which indeed are finely shap'd, as almost all are, and who have pretty features, are charming and novel;[149.28] for they have all that is called beauty, except the colour, which is a reddish yellow;
[149.29] or after a new oiling, which they often use to themselves, they are of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek.
[149.30] They are extreme modest and bashful, very shy, and nice of being touch'd.

[IP-MAT [CONJ or] [PP after a new oiling, which they often use to themselves] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP are] [PP of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a new oiling , which they often use to themselves]]

Example 6

[behn-e3-p2] [177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:[177.112] and when he did so, there was a visible change in him,
[177.113] and for a long time he was much more melancholy than before.
[177.114] But time lessens all extremes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for a long time] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP much more melancholy than before] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a long time]]

Example 7

[boethpr-e3-h] [198.431] But it often comes to pass that good Men have the Government of things committed to them, that the exuberant Improbity of ill Men may be repell'd and abated.[198.432] To some, according to the Qualities of their Minds, he gives a kind of Mixture of Fortune, chequered with Good and Evil:[198.433] Upon some he lays grievous heavy Crosses, lest they should grow luxurious by too long a Course of Felicity:
[198.434] Upon others he sometimes lays also heavy Crosses, that their Vertues may be confirmed by the Use and Exercise of Patience:
[198.435] Some fear more than they ought that thing which they can bear:

[IP-MAT-SPE [PP Upon others] [NP-SBJ he] [NP-TMP sometimes] [VBP lays] [ALSO also] [NP-OB1 heavy Crosses] [, ,] [CP-ADV-SPE that their Vertues may be confirmed by the Use and Exercise of Patience] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP others]]

Example 8

[boethpr-e3-p1] [84.566] and he added, that he should now know if he were a true Philosopher, by bearing patiently the Injuries offered to him;[84.567] he putting on for a while a counterfeit Patience, said then to the other, Dost thou now believe me to be a Philosopher?[84.568] He answered smartly again, I had indeed believed it, if thou couldst still have held thy Tongue.
[84.569] What then is it that great and worthy Men for of such I speak who would by vertuous ways acquire Glory; what is it I say of Advantage which they receive by a great Name after the Body is resolved into Dust?
[84.570] For if which our Reason and Religion forbids us to believe the whole Fabrick of Man, Body and Soul, is dissolv'd, and dies together, then is there no Glory;

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [PP of such] [NP-SBJ I] [VBP speak]]

First PP with NP = [[P of] [NP such]]

Example 9

[boethpr-e3-p2] [149.250] nor shall I ever think that it ought to be doubted;[149.251] and I will briefly recount to you the Reasons which lead me to this Opinion.[149.252] The differing and contrariant Parts of which this World is compos'd, had never been brought together into one beautiful Form, without the Assistanoe of a powerful Hand to join them:
[149.253] And even after such a Conjunction the disagreeing Qualities of their Natures had dissociated the Parts, and ruined the Fabrick, if the same conjoining Hand had not kept them together:
[149.254] For the Order and Methods of Nature could not so certainly proceed, nor produce so regular Motions, disposed and limited according to Times, Places, Actings, Spaces, and Qualities, unless there were one remaining, fix'd and immovable Being to mesnage so great Varieties of Change.

[IP-MAT [CONJ And] [PP even after such a Conjunction] [NP-SBJ the disagreeing Qualities of their Natures] [HVD had] [VBN dissociated] [NP-OB1 the Parts] [, ,] [IP-MAT-PRN and ruined the Fabrick] [, ,] [PP if the same conjoining Hand had not kept them together] [. :]]

First PP with NP = [[FP even] [P after] [NP such a Conjunction]]

Example 10

[boylecol-e3-p2] [142.18] And to manifest, Pyrophilus, that Galls are not so requisite as many suppose to the making Attamentous Liquors, we have sometimes made the following Experiment,[142.19] We took dryed Rose leaves[142.20] and Decocted them for a while in Fair Water,
[142.21] into two or three spoonfulls of this Decoction we shook a few drops of a strong and well filtrated Solution of Vitriol which perhaps had it been Green would have done as well
[143.22] and immediately the mixture did turn Black,

[IP-MAT [PP into two or three spoonfulls of this Decoction] [NP-SBJ we] [VBD shook] [NP-OB1 a few drops of a strong and well filtrated Solution of Vitriol &lt;paren&gt; which perhaps had it been Green would have done as well] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P into] [NP two or three spoonfulls of this Decoction]]

Example 11

[burnetcha-e3-h] [1.2,156.172] THE POPISH TERROR AND THE IMPEACHMENT OF DANBY.[1.2,156.173] DISSOLUTION OF THE PENSIONARY PARLIAMENT.[s0174]
[1.2,156.175] Three days before Michaelmas Dr. Tonge came to me.
[1.2,156.176] I had known him at Sir Robert Moray's.

[IP-MAT [PP Three days before Michaelmas] [NP-SBJ Dr. Tonge] [VBD came] [PP to me] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Three days] [P before] [NPR Michaelmas]]

Example 12

[burnetcha-e3-h] [1.2,156.192] This would put an end to all jealousies of the king, now the papists were conspriring against his life.[1.2,156.193] But lord Halifax, when I told him of it, had another apprehension of it.[1.2,157.194] He said, considering the suspicions all had of the duke's religion, he believed every discovery of that sort would raise a flame which the court would not be able to manage.
[1.2,157.195] Two days after that, Titus Oates was brought before the council.
[1.2,157.196] He was the son of an anabaptist teacher, who afterwards conformed and got into orders, and took a benefice, as this his son did.

[IP-MAT [PP Two days after that] [, ,] [NP-SBJ Titus Oates] [BED was] [VAN brought] [PP before the council] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Two days] [P after] [NP that]]

Example 13

[burnetcha-e3-h] [1.2,162.308] and laid his hands on his breast,[1.2,162.309] and said, God and his holy angels knew that he had never changed, but that he had gone among them on purpose to betray them.[1.2,162.310] This gave me such a character of him, that I could have no regard to anything that he either said or swore after that.
[1.2,162.311] A few days after this a very extraordinary thing happened, that contributed more than any other thing to the establishing the belief of all this evidence.
[1.2,162.312] Sir Edmund Berry Godfrey was an eminent justice of peace, that lived near Whitehall.

[IP-MAT [PP A few days after this] [NP-SBJ a very extraordinary thing] [VBD happened] [, ,] [CP-REL-1 that contributed more than any other thing to the establishing the belief of all this evidence] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR A few days] [P after] [NP this]]

Example 14

[burnetcha-e3-h] [1.2,165.370] There were many drops of white waxlights on his breeches; which he never used himself;[1.2,165.371] and since only persons of quality or priests use those lights, this made all people conclude in whose hands he must have been.[1.2,165.372] And it was visible he was first strangled, and then carried to that place, where his sword was run into his dead body.
[1.2,165.373] For a while it was given out that he was a hypochondriacal man, and had killed himself.
[1.2,165.374] Of this the king was possessed, till Lloyd went and told him what he had seen.

[IP-MAT [PP For a while] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN given] [RP out] [CP-THT-1 that he was a hypochondriacal man, and had killed himself] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP a while]]

Example 15

[burnetcha-e3-p2] [2,177.41] but said he intended nothing in them but the king's service and the duke's.[2,177.42] He never intended to bring in the catholic religion by rebellion or by blood, but only by a toleration:[2,177.43] that by the aid that was prayed from France, was only meant the assistance of money, and the interposition of that court.
[2,177.44] After a long trial he was convict: and sentence passed upon him to die as a traitor.
[2,177.45] He continued to his last breath denying every tittle of that which the witnesses had sworn against him.

[IP-MAT-1 [PP After a long trial] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN convict]]

First PP with NP = [[P After] [NP a long trial]]

Example 16

[burnetcha-e3-p2] [2,184.179] But the parliament had still a power by the clause in that act to declare what they thought was treason:[2,184.180] so an act passed declaring poisoning treason, in king Henry $VIII $'s time:[2,184.181] and as by the statute it was only treason to conspire against the prince of Wales, yet if one should conspire against the whole royal family, when there was no prince of Wales, they would without doubt declare that to be high treason.
[2,185.182] After a long debate it was voted by a majority of above seventy voices, that lord Danby should be impeached of high treason,
[2,185.183] and the impeachment was next day carried up to the lords.

[IP-MAT [PP After a long debate] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN voted] [PP by a majority of above seventy voices] [, ,] [CP-THT-1 that lord Danby should be impeached &lt;P_2,185&gt; of high treason] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP a long debate]]

Example 17

[burnetcha-e3-p2] [2,185.185] And he produced some of Montagu's letters, to shew that at the court of France he was looked on as an enemy to their interest.[2,185.186] He said they knew him well that judged so of him;[2,185.187] for he was indeed an enemy to it,
[2,185.188] and among other reasons he gave this for one, that he knew the French king held both the king's person and government under the last degree of contempt.
[2,185.189] These words were thought very strange with relation to both kings.

[IP-MAT [CONJ and] [PP among other reasons] [NP-SBJ he] [VBD gave] [NP-OB1 this] [PP for one] [, ,] [CP-THT that he knew the French king held both the king's person and government under the last degree of contempt] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP other reasons]]

Example 18

[burnetroc-e3-h] [27.123] and set up in Tower-street for an Italian Mountebank, where he practised Physick for some Weeks not without success.[27.124] In his later years, he read Books of History more.[28.125] He took pleasure to disguise himself as a Porter, or as a Beggar; sometimes to follow some mean Amours, which, for the variety of them, he affected;
[28.126] At other times, meerly for diversion, he would go about in odd shapes, in which he acted his part so naturally, that even those who were in the secret, and saw him in these shapes, could perceive nothing by which he might be discovered.
[s0127]

[IP-MAT [PP At other times] [, ,] [PP meerly for diversion] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [VB go] [RP about] [PP in odd shapes, in which he acted his part so naturally, that even those who were in the secret, and saw him in these shapes, could perceive nothing by which he might be discovered] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP other times]]

Example 19

[burnetroc-e3-h] [145.174] and was confident that if all that was owing to him were paid to his Executors, his Creditors would be all satisfied.[145.175] He said, He found his Mind now possessed with another sense of things than ever he had formerly:[145.176] He did not repine under all his pain,
[145.177] and in one of the sharpest Fits he was under while I was with him; He said, He did willingly submit;
[145.178] and looking up to Heaven, said, God's holy Will be done,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in one of the sharpest Fits he was under while I was with him] [, ;] [NP-SBJ He] [VBD said] [, ,] [CP-THT &lt;font&gt; He did willingly submit &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP one of the sharpest Fits he was under while I was with him]]

Example 20

[burnetroc-e3-p1] [53.114] And to love God seemed to him a presumptuous thing, and the heat of fanciful men.[53.115] Therefore he believed there should be no other Religious Worship but a general Celebration of that Being; in some short Hymn:[53.116] All the other parts of Worship he esteemed the Inventions of Priests, to make the World believe they had a Secret of Incensing and Appeasing God as they pleased.
[53.117] In a word, he was neither perswaded that there was a special Providence about Humane Affairs; Nor that Prayers were of much use since that was to look on God as a weak Being, that would be overcome with Importunities.
[54.118] And for the state after death, though he thought the Soul did not dissolve at death; Yet he doubted much of Rewards or Punishments:

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [CONJ-1 neither] [VAN perswaded] [CP-THT that there was a special Providence about Humane Affairs; Nor that Prayers were of much use since that was to look on God as a weak Being, that would be overcome with Importunities] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 21

[burnetroc-e3-p1] [58.137] In this life variety of Affairs and Objects do much cool and divert our Minds;[58.138] and are on the one hand often great temptations to the good,[58.139] and give the bad some ease in their trouble;
[59.140] but in a State wherein the Soul shall be separated from sensible things, and employed in a more quick and sublime way of Operation, this must very much exalt the Joys and Improvements of the good, and as much heighten the horrour and rage of the Wicked. So that it seemed a vain thing to pretend to believe a Supream Being, that is Wise and Good as well as great, and not to think a discrimination be made between the Good and Bad, which, it is manifest, is not fully done in this life.
[59.141] As for the Government of the World, if We believe the Supream Power made it, there is no reason to think he does not govern it:

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP in a State wherein the Soul shall be separated from sensible things, and employed in a more quick and sublime way of Operation] [, ,] [NP-SBJ this] [MD must] [NP-MSR very much] [VB exalt] [NP-OB1 the Joys and Improvements of the good]]

First PP with NP = [[P in] [NP a State wherein the Soul shall be separated from sensible things , and employed in a more quick and sublime way of Operation]]

Example 22

[burnetroc-e3-p2] [111.129] On the other, are the mischiefs of being given up to pleasure, of running inordinately into it, of breaking the quiet of our own Family at home, and of others abroad: the ingaging into much Passion, the doing many false and impious things to compass what is desired, the Wast of mens Estates, time, and health.[112.130] Now let any man judge, Whether the prejudices on this side, are not greater, than that single one of the other side, of being denied some pleasure?[112.131] For Polygamy, it is but reasonable since Women are equally concern'd in the Laws of Marriage, that they should be considered as well as Men:
[112.132] But in a State of Polygamy they are under great misery and jealousie,
[112.133] and are indeed barbarously used.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in a State of &lt;font&gt; Polygamy &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [BEP are] [PP under great misery and jealousie] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a State of <font> Polygamy <$$font>]]

Example 23

[commiss-e3-h] [I,54.7] And this is also y=e= practice of other Nations to keep their plantac~ons enter'd to themselves.[I,54.8] That w=ch= is now proposed on behalfe of y=e= Irish nation, That they may have Liberty for a certain number of ships during the present warre or his Ma=ts= Pleasure to trade to y=e= Plantac~ons and unlade in Ireland, paying his Ma=tie= there the halfe penny p~ pound, notw=th=standing y=e= Lawes in force to y=e= contrary, because of y=e= want of trade in that kingdome by reason of y=e= warrs, $will $be very prejudiciall to y=e= trade & interest of this nation.[s0009]
[I,55.10] For by such an allowance y=e= Kingdome of Ireland will have y=e= oportunity of vending not only their owne manufactures, but those also of other parts of Europe in y=e= Plantac~ons, where only those of England were before sold.
[I,55.11] And their navigating cheaper then y=e= English because of their plenty of Provisions will at least put them in a condition to undersell y=e= English,

[IP-MAT [CONJ For] [PP by such an allowance] [NP-SBJ y=e= Kingdome of Ireland] [MD will] [HV have] [NP-OB1 y=e= oportunity of vending not only their owne manufactures, but those also of other parts of Europe in y=e= Plantac~ons, where only those of England were before sold] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP such an allowance]]

Example 24

[dell-e3-p1] [351.9] It will be unnecessary to acquaint you that he was preceded and guarded by a numerous company of his army, and accompanied by multitudes of all ranks on horseback; these being inseperable consequences of such occurrences;[351.10] and the excessive rain which fell this day, I may almost say, without intermission, could not detain the generality within doors, notwithstanding the streets by reason of the extraordinary crowd restrained them from an absolute liberty, so powerful is the concupiscence of satisfying ones curiosity.[352.11] You may imagine it was no unsurprising spectacle to see if I may so phrase it a foreign enemy in an hostile manner march through the metropolis of the Kingdom with no other diversion than the repeated huzzas and loud acclamations of the inhabitants, who shewed no other concern for the Revolution but what might express their satisfaction and approbation.
[352.12] In a word all things conspired to testify their joy on this occasion.
[352.13] The King being prevented as I formerly hinted from withdrawing himself as he intended on Sunday evening, returned in his Coach, preceded by several gentlemen bare headed on horse-back, and followed by some of his Guards sent by the Lords of the Council and Peers for that purpose;

[IP-MAT [PP In a word] [NP-SBJ all things] [VBD conspired] [IP-INF to testify their joy on this occasion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 25

[drummond-e3-p1] [2.4,205.72] And the truth of the matter is, they have but little mind to do any thing if they could handsomely shun it.[2.4,206.73] And if any thing considerable be done, it will be when your Majesty has almost certainty on your side,[2.4,206.74] for they would help up the last steps, and care not for being at the expenses till they can say this helped immediately to set him on his Throne.
[2.4,206.75] At a distance it is impossible to judge,
[2.4,206.76] and I have that to say I dare not commit to cypher;

[IP-MAT [PP At a distance] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP impossible to judge] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP a distance]]

Example 26

[evelyn-e3-h] [899.71] He was perfect in the Latine Authors,[899.72] spake french naturaly,[899.73] & gave us a description of France, Italy, Savoy, Spaine, Antient & modernly divided; as also of the antient Greece, $Scythia, & Northern Countries & Tracts,
[899.74] in a word, we left questioning farther with astonishment:
[899.75] This the child did without any set or formal repetition; as one who had learned things without booke, but, as if he minded other things going about the roome, & toying with a parat there, & as he was at dinner tanquam aliud agens as it were seeming to be full of play, of a lively & spiritfull temper, allways smiling, & exceedingly pleasant without the least levity, rudenesse or childishnesse:

[IP-MAT [PP in a word] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD left] [IP-PPL-OB1 questioning farther] [PP with astonishment] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP a word]]

Example 27

[evelyn-e3-h] [932.380] The weather detain'd me at home in the afternoone:[932.381] KingSale at last surrendred;[932.382] meane while K. James party burne all they have in their power of houses, & amongst them that stately palace of the Lord Orories which lately cost as reported 40000 pounds:
[932.383] By a disastrous accident a 3d rate ship the Breda firing blew up & destroied all the passengers in which wer 25 prisoner of War to set saile for England the very next day:
[932.384] Many excellent ships have we thus unfortunately lost this yeare beside aboundance taken by the Enemy:

[IP-MAT-1 [PP By a disastrous accident] [NP-SBJ a 3d rate ship &lt;paren&gt; the Breda &lt;$$paren&gt;] [IP-PPL firing] [VBD blew] [RP up] [IP-MAT-PRN=1 & destroied] [NP-OB1 all the passengers in which wer 25 prisoner of War to set saile for England the very next day] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP a disastrous accident]]

Example 28

[evelyn-e3-p2] [890.299] But in the meane time called over 5000 Irish, 4000 Scots;[890.300] $continues to remove Protestants & put papists in to Portsmouth & other places of Trust:[890.301] & retaines the Jesuites about him, which gave no satisfaction to the nation, but increasing the universal discontent, brought people to so desperate a passe as with uttmost expressions even passionately seeme to long for & desire the landing of that Prince, whom they looked on as their deliverer from popish Tyrannie, praying uncessantly for an Easterly Wind, which was said to be the onely remora of his expedition, with a numerous Army ready to make a descent;
[890.302] To such a strange temper & unheard of in any former age, was this poore nation reduc'd, & of which I was an Eye witnesse:
[890.303] The apprehension was & with reason that his Majesties Forces, would neither at land or sea oppose them with that viggour requisite to repell Invaders:

[IP-MAT [PP To such a strange temper& unheard of in any former age] [, ,] [BED was] [NP-SBJ this poore nation] [VAN reduc'd] [, ,] [CONJP-2 & of which I was an Eye witnesse] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP such a strange temper & unheard of in any former age]]

Example 29

[farquhar-e3-p1] [19.452] come, my Dear,[19.453] why is Love call'd a Riddle?[19.454] Cher. Because being blind, he leads those that see,
[19.455] and tho' a Child, he governs a Man.
[19.456] Arch. Mighty well-

[IP-MAT [CONJ and] [PP tho' a Child] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP governs] [NP-OB1 a Man] [. .]]

First PP with NP = [[P tho'] [NP a Child]]

Example 30

[farquhar-e3-p2] [31.489] Arch. Butler, I suppose.[31.490] Scrub. Ah, Lord help you-[31.491] $I $'ll tell you-
[31.492] Of a Monday, I drive the Coach;
[31.493] of a Tuesday, I drive the Plough;

[IP-MAT [PP Of a &lt;font&gt; Monday &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP drive] [NP-OB1 the Coach] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP a <font> Monday <$$font>]]

Example 31

[farquhar-e3-p2] [31.490] Scrub. Ah, Lord help you-[31.491] $I $'ll tell you-[31.492] Of a Monday, I drive the Coach;
[31.493] of a Tuesday, I drive the Plough;
[31.494] on Wednesday, I follow the Hounds;

[IP-MAT [PP of a &lt;font&gt; Tuesday &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP drive] [NP-OB1 the Plough] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP a <font> Tuesday <$$font>]]

Example 32

[fiennes-e3-h] [142.30] $it $'s from Dunmow to Collchester 22 miles, and mostly clay deep way.[142.31] Colchester is a large town[142.32] in the compass of ground, formerly there was 16 Churches tho' now much of it is ruinated;
[142.33] a mile before you come to the new town one enters a little village which still is in the limits of the Citty and Majors jurisdiction,
[142.34] there is a pretty good house of the Lord Lucas:

[IP-MAT [PP a mile before you come to the new town] [NP-SBJ one] [VBP enters] [NP-OB1 a little village which still is in the limits of the Citty and Majors jurisdiction] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR a mile] [P before] [CP-ADV you come to the new town]]

Example 33

[fiennes-e3-h] [149.218] I was in the hall they keep their feast in[149.219] and saw some of their preparations for that day being about a fortnight to it.[149.220] The town is a mile and a halfe from the North to the South gate,
[149.221] just by one of the Churches there is a wall made of flints that are headed very finely and cut so exactly square and even, to shutt in one to another, that the whole wall is made without cement at all they say,
[149.222] but it appears to be very little if any morter,

[IP-MAT [PP just by one of the Churches] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a wall made of flints that are headed very finely and cut so exactly square and even, to shutt in one to another, that the whole wall is made without cement at all they say] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV just] [P by] [NP one of the Churches]]

Example 34

[fiennes-e3-h] [150.248] there is Count Egminton Horn etc.,[150.249] at the end of the roome is the Duke and Dutchess of Graftons pictures at length also;[150.250] thence I enterd into dineing and drawing roome and bed chambers of a very good size and good fretwork on the cieling,
[151.251] in one of the roomes was the Dutchess of Cleavelands picture in a Sultaness dress- the Duke of Grafton being King Charles the Second base son by her-
[151.252] there was also another picture of the Royal family King Charles the $First $s 5 Children altogether,

[IP-MAT [PP in one of the roomes] [BED was] [NP-SBJ the Dutchess of Cleavelands picture in a &lt;P_151&gt; Sultaness dress] [, -] [IP-PPL-ABS the Duke of Grafton being King Charles the Second base son by her] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP one of the roomes]]

Example 35

[fiennes-e3-h] [153.308] and loseing my way made it 12 mile,[153.309] $it $'s pretty good way;[153.310] I passed by a village or two
[153.311] and in a mile of Lord Orffords house I enter Cambridgeshire;
[153.312] it stands 3 mile from New Market

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a mile of Lord Orffords house] [NP-SBJ I] [VBP enter] [NP-OB1 Cambridgeshire] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a mile of Lord Orffords house]]

Example 36

[fiennes-e3-p1] [s0001] [154.2] From thence I went 8 mile to Ely which were as long as the 12 I came from St. Edmundsbery, the wayes being very deep[154.3] $it $'s mostly lanes and low moorish ground,
[154.4] for 4 miles together I passed over a low ground on each side deffended by the fendiks which are deep ditches with draines;
[154.5] the Fens are full of water and mudd;

[IP-MAT [PP for 4 miles together] [NP-SBJ I] [VBD passed] [PP over a low ground on each side deffended by the fendiks which are deep ditches with draines] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP 4 miles together]]

Example 37

[fiennes-e3-p2] [172.74] the pipes in the fountaines play very finely, some of a great height,[172.75] some flushes the water about,[172.76] then you come to a descent of severall steps which discovers another fine garden with fountaines playing through pipes, besett on the bancks with all sort of greens and flower trees dwarfes honeysuckles in a round tuft growing uppright and all sorts of flower trees and greens finely cutt and exactly kept;
[172.77] in one garden there are 3 fountaines wherein stands great statues,
[172.78] each side on their pedistalls is a Dial, one for the sun, the other a Clock which by the water worke is moved and strikes the hours and chimes the quarters, and when they please play Lilibolaro on the Chymes-

[IP-MAT [PP in one garden] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 3 fountaines wherein stands great statues] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP one garden]]

Example 38

[fiennes-e3-p2] [179.272] and 2 lordships in it[179.273] and the ruines of two great Castles in it remaines,[179.274] $it $'s good rich land here much on enclosures and woods;
[179.275] in a tarresse walke in my Relations garden I could very plainly see Chester and the River Dee with all its washes over the marsh ground which look'd very finely;
[179.276] here are sands which makes it very difficult for strangers to passe without a guide;

[IP-MAT [PP in a tarresse walke in my Relations garden] [NP-SBJ I] [MD could] [ADVP very plainly] [VB see] [NP-OB1 Chester and the River Dee with all its washes over the marsh ground which look'd very finely] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a tarresse walke in my Relations garden]]

Example 39

[fox-e3-h] [s0001] [79.2] And then after many words with him I was had backe to prison againe:
[79.3] & after a while I was brought uppe before him againe to have sentence pronounced against mee
[79.4] & then sentence was deferred till ye next day.

[IP-MAT [CONJ &] [PP after a while] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN brought] [PP uppe before him] [ADVP againe] [IP-INF-PRP to have sentence pronounced against mee]]

First PP with NP = [[P after] [NP a while]]

Example 40

[fox-e3-p1] [101.325] And I desired him when hee came to London hee being a parlament man: y=t= hee woulde speak to Esq Marsh & to Sir ffrancis Dobb & some others: & tell them y=t= I was a prisoner & for what & howe longe I had layne in prison.[101.326] And so when hee came doune againe hee tolde mee y=t= Esq: March y=t= was one of ye kinges esquires of his body: said hee woulde goe 100 miles barefoote for my liberty hee knew mee soe well:[101.327] & severall others spoake well of mee: so y=t= ye governor was very loveinge
[101.328] & after a while John Whiteheade brought an order from ye kinge for my release.
[s0329]

[IP-MAT [CONJ &] [PP after a while] [NP-SBJ John Whiteheade] [VBD brought] [NP-OB1 an order from ye kinge for my release] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a while]]

Example 41

[fryer-e3-h] [II,185.204] and expose them to the open Air; which is not so Unhealthy for them, as for Human Bodies, who carefully prevent such Lodgings for fear of Aches, and other Inconveniences incident thereupon; wherefore in the middle of the Vale we repaired to the Caravan Ser Raw, almost buried in the Sand, it being the only obstacle to their rowling Billows.[II,185.205] The next Morn we were waited on by the Country Women bringing us Cheese, and Butter made before our Eyes, with no other Churn than a Goatskin, in which they shook the Milk till Butter came; Fish, Roots, and Herbs, with all sorts of Pullen:[II,185.206] In these Two Munsels we only meet with these Servitors,
[II,185.207] in other Places Men appear alone, not allowing their Women that Freedom;
[II,185.208] but were they no more tempting than these Swains, $they $'d have small cause for the Restriction;

[IP-MAT [PP in other Places] [NP-SBJ Men] [VBP appear] [ADJP alone] [, ,] [IP-PPL not allowing their Women that Freedom] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP other Places]]

Example 42

[fryer-e3-p1] [1,203.83] It is in length about two Miles and an half,[1,203.84] but no pleasant Trees, or any sort of Grain grows thereon.[1,203.85] Their House was about a Mile from the Rajah's Palace, into which they retired with no little content.
[1,203.86] Four days after their ascent, by the sollicitation of Narun Gi Pundit, the Rajah gave them Audience, though busily employed by many other great Affairs, relating to his Coronation and Marriage.
[1,204.87] Our Ambassador presented him, and his Son Samba Gi Rajah, with the Particulars appointed for them; which they took well satisfied with them;

[IP-MAT [PP Four days after their ascent] [, ,] [PP by the sollicitation of &lt;font&gt; Narun Gi Pundit] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Rajah] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD gave] [NP-OB2 them] [NP-OB1 Audience] [, ,] [PP though busily employed by many other great Affairs, relating to his Coronation and Marriage] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Four days] [P after] [NP their ascent]]

Example 43

[fryer-e3-p2] [1,207.19] and ordered their coming nearer, even to the Foot of the Throne, where being Vested, they were desired to retire; which they did not so soon,[1,208.20] but they took notice on each side of the Throne there hung according to the Moors manner on heads of Gilded Launces many Emblems of Dominion and Government; as on the Right-hand were two great Fishes Heads of Gold, with very large Teeth; on the Left, several Horses Tails, a Pair of Gold Scales on a very high Launce's head, equally poized, an Emblem of Justice;[1,208.21] and as they returned, at the Palace Gate stood two small Elephants on each side, and two fair Horses with Gold Trappings, Bridles, and Rich Furniture; which made them admire how they brought them up the Hill, the Passage being both difficult and hazardous.
[1,208.22] Two days after this, the Rajah was married to a Fourth Wife, without State;
[1,208.23] and doth every day bestow Alms on the Brachmins.

[IP-MAT [PP Two days after this] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Rajah &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN married] [PP to a Fourth Wife] [, ,] [PP without State] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-MSR Two days] [P after] [NP this]]

Example 44

[fryer-e3-p2] [s0104] [2,200.105] From Bonaru to Mousar, another Eight-square Caravan, are Fifteen Miles, fine, plain, and easy way;[2,200.106] near the Caravan Ser Raw was a pleasant Garden, the utmost extent of the Caun of Lhor's Dominions on this Road.
[2,200.107] And as a Boundary thereto, is opposed the steepest Hill we have yet met with, insomuch that we found it a notable Task to gain the Top by the Morning of the following Day, contenting our selves to sit down at Chawtalk, but Nine Miles from Bonaru, being advised of a more troublesome Day's Journy the Munsel after this; not so difficult for Access as this, but a more continued Labour by the multitude of Mountains we were to Master,
[s0108]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as a Boundary thereto] [, ,] [BEP is] [VAN opposed] [NP-SBJ the steepest Hill we have yet met with] [, ,] [PP insomuch that we found it a notable Task to gain the Top by the Morning of the following Day, contenting our selves to sit down at &lt;font&gt; Chawtalk &lt;$$font&gt;, but Nine Miles from &lt;font&gt; Bonaru &lt;$$font&gt;, being advised of a more troublesome Day's Journy the &lt;font&gt; Munsel &lt;$$font&gt; after this; not so difficult for Access as this, but a more continued Labour by the multitude of Mountains we were to Master] [. ,]]

First PP with NP = [[P as] [NP a Boundary thereto]]

Example 45

[fryer-e3-p2] [2,203.133] There grow no where better Dates than at this Town;[2,203.134] and packed up dry are preferred before others all the World over.[2,203.135] The People that dwell here are for the most part blind;
[2,203.136] for of Three you meet, Two shall not see,
[2,203.137] and it may be a Third shall have but half an Eye. The Occasion whereof, as they report, is, because little pretty coloured Mice and Weasels by their poysonous Stale infect the Trees so, that they produce Worms, the Parent of this Distemper; more truly fancying than proving this Secret, for want of that Microscope whereby Kepler assisted this enquiring Age to discover, That no kind of Plant whatsoever but procreates of its superfluous juice some putrid Humour, which by active Nature is enliven'd into Vital Motion, forming to every one their proper Insects.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of Three you meet] [, ,] [NP-SBJ Two] [MD shall] [NEG not] [VB see] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP Three you meet]]

Example 46

[hooke-e3-h] [112.61] OF THE SCHEMATISME OR TEXTURE OF CORK, AND OF THE CELLS AND PORES OF SOME OTHER SUCH FROTHY BODIES.[s0062] [112.63] I took a good clear piece of Cork,
[112.64] and with a Pen-knife sharpen'd as keen as a Razor, I cut a piece of it off,
[112.65] and thereby left the surface of it exceeding smooth,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with a Pen-knife sharpen'd as keen as a Razor] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD cut] [NP-OB1 a piece of it] [RP off] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP a Pen-knife sharpen'd as keen as a Razor]]

Example 47

[hooke-e3-h] [114.78] And thirdly, if we enquire why Cork has such a springiness and swelling nature $when compress'd? and how it comes to suffer so great a compression, or seeming penetration of dimensions, so as to be made a substance as heavie again and more, bulk for bulk, as it was before compression, and yet suffer'd to return, is found to extend it self again into the same space? Our Microscope will easily inform us, that the whole mass consists of an infinite company of small Boxes or Bladders of Air, which is a substance of a springy nature, and that will suffer a considerable condensation as I have several times found by divers trials, by which I have most evidently condens'd it into less then a twentieth part of its usual dimensions neer the Earth, and that with no other strength then that of my hands without any kind of forcing Engine, such as Racks, Leavers, Wheels, Pullies, or the like, but this onely by and by[114.79] and besides, it seems very probable that those very films or sides of the pores, have in them a springing quality, as almost all other kind of Vegetable substances have, so as to help to restore themselves to their former position.[114.80] And could we so easily and certainly discover the Schematisme and Texture even of these films, and of several other bodies, as we can these of Cork; there seems no probable reason to the contrary, but that we might as readily render the true reason of all their Phaenomena, as namely, what were the cause of the springiness, and toughness of some, both as to their flexibility and restitution. What, of the friability or brittleness of some others, and the like;
[114.81] but till such time as our Microscope, or some other means, enable us to discover the true Schematism and Texture of all kinds of bodies, we must grope, as it were, in the dark, and onely ghess at the true reasons of things by similitudes and comparisons.
[114.82] But, to return to our Observation. I told several lines of these pores,

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP till such time as our &lt;font&gt; Microscope &lt;$$font&gt;, or some other means, enable us to discover the true &lt;font&gt; Schematism &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Texture &lt;$$font&gt; of all kinds of bodies] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB grope] [, ,] [PP-PRN as it were] [, ,] [PP in the dark]]

First PP with NP = [[P till] [NP such time as our <font> Microscope <$$font> , or some other means , enable us to discover the true <font> Schematism <$$font> and <font> Texture <$$font> of all kinds of bodies]]

Example 48

[hooke-e3-h] [212.146] and having kept several of them in a box for two or three dayes, so that for all that time they had nothing to feed on, I found, upon letting one creep on my hand, that it immediately fell to sucking, and did neither seem to thrust its nose very deep into the skin, nor to open any kind of mouth,[212.147] but I could plainly perceive a small current of blood, which came directly from its snout, and past into its belly;[212.148] and about A there seem'd a contrivance, somewhat resembling a Pump, pair of Bellows, or Heart,
[212.149] for by a very swift systole and diastole the blood seem'd drawn from the nose, and forced into the body.
[212.150] It did not seem at all, though I viewed it a good while as it was sucking, to thrust more of its nose into the skin then the very snout D,

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP by a very swift &lt;font&gt; systole &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; diastole] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the blood] [VBD seem'd] [VAN drawn] [PP from the nose]]

First PP with NP = [[P by] [NP a very swift <font> systole <$$font> and <font> diastole]]

Example 49

[hooke-e3-p1] [107.100] And indeed, all that I have yet seen, seem to have been rotten Wood before the petrifaction was begun;[107.101] and not long since, examining and viewing a huge great Oak, that seem'd with meer age to be rotten as it stood, I was very much confirm'd in this opinion;[107.102] for I found, that the grain, colour, and shape of the Wood, was exactly like this petrify'd substance;
[107.103] and with a Microscope, I found that all those Microscopical pores, which in sappy or firm and sound Wood are fill'd with the natural or innate juices of those Vegetables, in this they were all empty, like those of Vegetables charr'd; but with this difference, that they seem'd much larger then I have seen any in Char-coals; nay, even then those of Coals made of great blocks of Timber, which are commonly call'd Old-coals. The reason of which difference may probably be, that the charring of Vegatables, being an operation quickly performed, and whilest the Wood is sappy, the more solid parts may more easily shrink together, and contract the pores or interstitia between them, then in the rotten Wood, where that natural juice seems onely to be wash'd away by adventitious or unnatural moisture;
[107.104] and so though the natural juice be wasted from between the firm parts, yet those parts are kept asunder by the adventitious moystures, and so by degrees settled in those postures.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with a &lt;font&gt; Microscope] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [CP-THT that all those &lt;font&gt; Microscopical &lt;$$font&gt; pores, which in sappy or firm and sound Wood are fill'd with the natural or innate juices of those Vegetables, in this they were all empty, like those of &lt;font&gt; Vegetables charr'd &lt;$$font&gt;; but with this difference, that they seem'd much larger then I have seen any in &lt;font&gt; Char-coals &lt;$$font&gt;; nay, even then those of Coals made of great blocks of Timber, which are commonly call'd &lt;font&gt; Old-coals] [CODE &lt;$$font&gt;] [, .] [CP-CAR The reason of which difference may probably be, that the charring of Vegatables, being an operation quickly performed, and whilest the Wood is sappy, the more solid parts may more easily shrink together, and contract the pores or &lt;font&gt; interstitia &lt;$$font&gt; between them, then in the rotten Wood, where that natural juice seems onely to be wash'd away by &lt;font&gt; adventitious &lt;$$font&gt; or unnatural moisture] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP a <font> Microscope]]

Example 50

[hooke-e3-p1] [110.151] Fourthly, they were very different, as to their outward covering, some having the perfect Shell, both in figure, colour, and substance, sticking on upon its surface, and adhering to it, but might very easily be separated from it, and like other common Cockle or Scolop-shels, which some of them most accurately resembled, were very dissoluble in common Vinegar,[110.152] others of them especially those Serpentine, or Helical stones were cover'd[110.153] or retained the shining or Pearl-colour'd substance of the inside of a Shel, which substance, on some parts of them, was exceeding thin, and might very easily be rubbed off;
[110.154] on other parts it was pretty thick,
[110.155] and retained a white coate, or flaky substance on the top, just like the outsides of such Shells;

[IP-MAT [PP on other parts] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP pretty thick] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP other parts]]

Example 51

[hooke-e3-p2] [162.118] The outside of it, to the naked eye, exhibited nothing more of ornament, save the usual order of ranging the Scales into a triagonal form,[162.119] onely the edges seem'd a little to shine,[162.120] the finger being rubb'd from the tail-wards towards the head, the Scales seem'd to stay and raze it;
[162.121] But through an ordinary Magnifying glass, it exhibited a most curiously carved and adorned surface, such as is visible in the second Figure, each of those formerly almost imperceptible Scales appearing much of the shape I, I, I,
[162.122] that is, they were round, and protuberant, and somewhat shap'd like a Scolop, the whole Scale being creasd with curiously wav'd and indented ridges, with proportionable furrows between; each of which was terminated with a very sharp transparent bony substance, which, like so many small Turnpikes, seem'd to arm the edges.

[IP-MAT [CONJ But] [PP through an ordinary Magnifying glass] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD exhibited] [NP-OB1 a most curiously carved and adorned surface, such as is visible in the second &lt;font&gt; Figure &lt;$$font&gt;, each of those &lt;paren&gt; formerly almost imperceptible &lt;$$paren&gt; Scales appearing much of the shape I, I, I] [. ,]]

First PP with NP = [[P through] [NP an ordinary Magnifying glass]]

Example 52

[hoole-e3-h] [213.114] The first I may call mixt Schooles, where a structure is made, and an allowance given of ten, twenty, or thirty pounds per annum onely to one man to teach children freely, that inhabit within the precincts of one Parish, or of three or four neigbouring Hamlets, adjoyning.[214.115] And such Schooles as these very seldom or never improve Scholars further, then to teach them to read and write, and learne some little they know not what it meaneth in the common Grammar; partly because the Master is overburdened with too many petty Scholars, and partly because many parents will not spare their children to learne, if they can but finde them any employment about their domestick or rureall affairs, whereby they may save a penny.[214.116] In some places more populous, an allowance is made to a Master of about twenpounds per annum to attend Grammarians onely, and ten pounds to an Usher, whose work it is to teach the Petties:
[214.117] in such Schooles as these, I have knowne some boyes more pregnant witted then the rest, to have proved very good Grammarians, and to have profited so in the Latine and Greek Tongues, as to come to good maturity in University studies, by a Tutors guidance.
[214.118] But the Masters of such Schooles for the most part, either weaken their bodies by excessive toyle,

[IP-MAT [PP in such Schooles as these] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN knowne] [IP-INF some boyes more pregnant witted then the rest, to have proved very good Grammarians, and to have profited so in the Latine and Greek Tongues, as to come to good maturity in University studies, by a Tutors guidance] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP such Schooles as these]]

Example 53

[hoole-e3-p1] [s0213] [230.214] I might here bewayle the unhappy divertment of Jesus College in Rotherham, in which Town, one Thomas Scot, alias Rotherham a poor boy in Ecclesfield Parish having had his education, and being advanced to the Arch-bishoprick of York, in the time of Edward the fourth, did out of love to his country and gratitude to the Town, erect a Colledge as a Schoole, for a Provost who was to be a Divine, and to preach at Ecclesfield, Laxton, and other places where the Colledge demeanes lay; and three Fellowes, whereof one was to teach Grammar, another Musick, and the third Writing; besides a number of Scholars; for some of whom he also provided Fellowships in Lincolne Colledge in Oxford.[230.215] But in the time of Henry the eighth, the Earle of Shrowesbury who as I have heard, was the first Lord that gave his vote for demolishing of Abbies having obtained Roughford Abbey in Nottinghamshire, to the Prior whereof the Lordship of the Town of Rotherham belonged took advantage also to sweep away the Revenues of Rotherham Colledge which according to a rentall that I have seen, amounted to about 2000. l. per annum
[231.216] and after a while having engratiated himself with some Townsmen, and Gentlemen thereabout by erecting a Cock-pit he removed the Schoole out of the Colledge into a sorry house before the gate, leaving it destitute of any allowance, till Mr. West that writ the Presidents in the time of Queen Elizabeth and when Mr. Snell was Schoolmaster obtained a yearely Salary of tenne pounds per annum, which is since Paid out of the Exchequer, by the Auditor of accounts.
[231.217] I remember how often, and earnestly Mr. Francis West, who had been Clerk to his Uncle, would declaime against the injury done to the Schoole, which indeed as he said ought still to have been kept in the Colledge, and how when I was a Schoole-master there, he gave me a Copy of the Foundation, and showed me some rentalls of Lands, and told me where many Deeds and Evidences belonging thereunto were then concealed, and other remarkable passages, which he was loth to have buried in silence.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after a while] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL having engratiated himself with some Townsmen, and Gentlemen thereabout &lt;P_231&gt; by erecting a Cock-pit] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ he] [VBD removed] [NP-OB1 the Schoole] [PP out of the Colledge] [PP into a sorry house before the gate] [, ,] [IP-PPL leaving it destitute of any allowance, till &lt;font&gt; Mr. West &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; that writ the &lt;font&gt; Presidents &lt;$$font&gt; &lt;$$paren&gt; in the time of Queen &lt;font&gt; Elizabeth &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; and when &lt;font&gt; Mr. Snell &lt;$$font&gt; was Schoolmaster &lt;$$paren&gt; obtained a yearely Salary of tenne pounds &lt;font&gt; per annum &lt;$$font&gt;, which is since Paid out of the Exchequer, by the Auditor of accounts] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a while]]

Example 54

[hoole-e3-p2] [244.70] Yet if there have not a Play-day been granted, nor a Holy day intervened for some weeks together, the Master may of himself propound to his Scholars, that in case they performe all their Tasks very well and orderly, so as to dispatch them by such an hour on such a day, they shall play the remainder thereof,[244.71] & then as at other times also when a Play-day is intended one of the upper Form at least should make a Petitory Oration to the Master, $for them that come to crave play; and another, a Gratulatory speech, after leave is obtained.[244.72] Where both Thursdayes and Saturdayes in the afternoons are halfe Holy-dayes, I think Tuesdayes the fittest, on which to grant play;
[244.73] in other places, Thursdayes may seem the best.
[244.74] But this I leave to the discretion of the Master, who knoweth what is most convenient for his own Schoole.

[IP-MAT [PP in other places] [, ,] [NP-SBJ Thursdayes] [MD may] [VB seem] [NP-OB1 the best] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP other places]]

Example 55

[hoole-e3-p2] [265.202] and the ready & frequent use of their Mother-tongue causeth, that they are hardly reclaimed from it to make use of another Language. Whereas, if whilest they are at the Schoole, they might hear little or no English spoken, nor be suffered to speak it, they would quickly conforme themselves to discourse in Latine. As I have known French boyes that understood not a word in English, to be able in two or three moneths to talk it as readily, as they that were English borne.[265.203] Onely at the first, one must wink at their improprieties, and harshnesse in pronunciation of some words and phrases, and take their meaning by what they speak,[s0204]
[266.205] and after a while by custome and imitation of others, they will speak in Latine, as properly as the best; especially after they have gained the knowledge of Grammar, accustomed themselves to observe the style of Latine Authours.
[266.206] No day in the week should passe on which some Declamation, Oration, or Theme should not be pronounced, about a quarter of an hour before the Schoole be broken up, and after Lessons are all ended in the forenoon. That by assiduity in these exercises, the Scholars may be emboldened to perform them with a grace before whomsoever, and upon occasion of any solemnity, or coming of Friends into the Schoole.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after a while] [PP by custome and imitation of others] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [VB speak] [PP in Latine] [, ,] [ADVP as properly as the best] [, ;] [PP especially after they have gained the knowledge of Grammar, accustomed themselves to observe the style of Latine Authours] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a while]]

Example 56

[jetaylor-e3-p1] [6.84] and though Marriage hath cares, yet the single life hath desires, which are more troublesome and more dangerous, and often end in sin, while the cares are but instances of Duty and exercises of Piety:[6.85] and therefore if single Life hath more privacy of Devotion, yet marriage hath more Necessities and more Variety of it,[6.86] and is an exercise of more Graces.
[7.87] In two virtues, celibate or single life may have the advantage of degrees ordinarily and commonly,
[7.88] that is, in chastity and devotion:

[IP-MAT [PP In two virtues] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; celibate &lt;$$font&gt; or single life] [MD may] [HV have] [NP-OB1 the advantage of &lt;P_7&gt; degrees] [ADVP ordinarily and commonly] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP two virtues]]

Example 57

[jetaylormeas-e3-p2] [19.37] but though wee must pray for all men, yet we say special Letanies for brave Kings and holy Prelates, and the wise Guides of Souls; for our Brethren and Relations, our Wives and Children.[19.38] The effect of this consideration is, that the Universal Friendship of which I speak, must be limited, because we are so:[19.39] In those things where we stand next to Immensity and Infinity, as in good wishes and prayers, and a readinesse to benefit all Mankind, in these our Friendships must not be limitted;
[19.40] but in other things which passe under our hand and eye, our voices and our material exchanges; our hands can reach no further but to our arms end,
[20.41] and our voices can but sound till the next ayre be quiet,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in other things which passe under our hand and eye, our voices and our material exchanges] [, ;] [NP-SBJ our hands] [MD can] [VB reach] [NP-MSR no further but to our arms end] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP other things which passe under our hand and eye , our voices and our material exchanges]]

Example 58

[jetaylormeas-e3-p2] [25.78] but for these I do not make him my privado; that is, my special and peculiar friend:[25.79] but if he be a good man, then he is properly fitted to be my correlative in the noblest combination.[25.80] And for this we have the best warrant in the world:
[25.81] For a just man scarcely will a man die;
[25.82] the Syriac interpreter reads it for an unjust man scarcely will a man dy; that is, a wicked man is at no hand fit to receive the expression of the greatest friendship;

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP For a just man] [ADVP scarcely] [MD will] [NP-SBJ a man] [VB die] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP a just man]]

Example 59

[jetaylormeas-e3-p2] [25.79] but if he be a good man, then he is properly fitted to be my correlative in the noblest combination.[25.80] And for this we have the best warrant in the world:[25.81] For a just man scarcely will a man die;
[25.82] the Syriac interpreter reads it for an unjust man scarcely will a man dy; that is, a wicked man is at no hand fit to receive the expression of the greatest friendship;
[25.83] but all the Greek Copies that ever I saw, or read of, read it as we do; for a righteous man or a just man:

[IP-MAT [PP for an unjust man] [ADVP scarcely] [MD will] [NP-SBJ a man] [VB dy]]

First PP with NP = [[P for] [NP an unjust man]]

Example 60

[jetaylormeas-e3-p2] [25.82] the Syriac interpreter reads it for an unjust man scarcely will a man dy; that is, a wicked man is at no hand fit to receive the expression of the greatest friendship;[25.83] but all the Greek Copies that ever I saw, or read of, read it as we do; for a righteous man or a just man:[25.84] that is, justice and righteousnesse is not the nearest indearment of friendship;
[26.85] but for a good man some will even dare to dy: that is, for a man that is sweetly disposed, ready to do acts of goodnesse, and to oblige others, to do things usefull and profitable, for a loving man, a beneficent, bountiful man, one who delights in doing good for his friend,
[26.86] such a man may have the highest friendship;

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 for a good man] [NP-SBJ some] [MD will] [FP even] [VB dare] [IP-INF to dy] [, :] [IP-MAT-PRN that is, for a man that is sweetly disposed, ready to do acts of goodnesse, and to oblige &lt;P_26&gt; others, to do things usefull and profitable, for a loving man, a beneficent, bountiful man, one who delights in doing good for his friend] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP a good man]]

Example 61

[langf-e3-h] [33.58] and at Spring the bud will put forth,[33.59] and if any other sprouts of buds appear on the stock, cut them off.[33.60] If the first inoculation fail, or the buds die, the stocks may be inoculated again next Summer;
[34.61] and of such as are inoculated timely in the year, it may be sometimes seen whether they grow or not, time enough to inoculate them again the same year.
[34.62] Apricocks will have buds sooner ready than other fruit; so that you may begin with them, and follow with other kinds.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of such as are &lt;font&gt; inoculated &lt;$$font&gt; &lt;P_34&gt; timely in the year] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [MD may] [BE be] [NP-TMP sometimes] [VAN seen] [CP-QUE-2 whether they grow or not] [, ,] [NP-TMP time enough to &lt;font&gt; inoculate &lt;$$font&gt; them again the same year] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP such as are <font> inoculated <$$font> <P_34> timely in the year]]

Example 62

[langf-e3-h] [35.84] Cherries and Pears take very sure, being on young fresh stocks whose bark is not thick.[s0085] [36.86] The bark of Scions taken from some Plums, is so tender and spungy, they will often miscarry when inoculated;
[36.87] from such one would choose rather to raise by Graffing;
[36.88] but most Plums will hit very well being inoculated.

[IP-MAT [PP from such] [NP-SBJ one] [MD would] [VB choose] [ADVP rather] [IP-INF to raise by Graffing] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP such]]

Example 63

[langf-e3-p2] [55.109] Sect. 6.[55.110] In Graffing or Inoculating, it may be necessary to have some mark, to know what kind of Fruit is put upon each Stock;[55.111] if you Graff many of one kind, as $it $'s necessary for Syder-Fruit you may observe to make every row to consist but of one kind, and no other;
[55.112] but in a Book, that such a row hath such a kind of Fruit in it, and $it $'s but entring where there are several in one row, there may be a Stake knockt into the ground at the beginning of every new sort, and so entred in your Book;
[55.113] and where you have very few of a kind or for your whole Nursery, if you please you may make marks of several figures or shapes, in the bark of the Stocks; which marks enter into your Book, and what kind it denotes,

[IP-MAT-1 [PP in a Book, that such a row hath such a kind of &lt;font&gt; Fruit &lt;$$font&gt; in it] [, ,] [IP-MAT-PRN and $it $'s {TEXT:it's} but entring where there are several in one row] [, ,] [NP-SBJ-4 there] [MD may] [BE be] [NP-4 a Stake] [VAN knockt] [PP into the ground] [PP at the beginning of every new sort]]

First PP with NP = [[P in] [NP a Book , that such a row hath such a kind of <font> Fruit <$$font> in it]]

Example 64

[langf-e3-p2] [55.111] if you Graff many of one kind, as $it $'s necessary for Syder-Fruit you may observe to make every row to consist but of one kind, and no other;[55.112] but in a Book, that such a row hath such a kind of Fruit in it, and $it $'s but entring where there are several in one row, there may be a Stake knockt into the ground at the beginning of every new sort, and so entred in your Book;[55.113] and where you have very few of a kind or for your whole Nursery, if you please you may make marks of several figures or shapes, in the bark of the Stocks; which marks enter into your Book, and what kind it denotes,
[55.114] and at two or three years when you remove it, the mark will be very visible;
[55.115] and by renewing the marks sometimes, you may continue it as long as you please,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at two or three years] [PP when you remove it] [, ,] [NP-SBJ the mark] [MD will] [BE be] [ADJP very visible] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP two or three years]]

Example 65

[lisle-e3-p1] [4,112.501] now we know which was Hicks:[4,112.502] Now go on.[4,112.503] Dunne. My Lord, this Man went and rid along with them as far as the new House that is built there,
[4,112.504] within a Mile of that House Fane went along with us;
[4,112.505] and afterwards, whether Hicks or Nelthorp, or who knew the way, I $can $not tell,

[IP-MAT [PP within a Mile of that House] [NP-SBJ &lt;font&gt; Fane &lt;$$font&gt;] [VBD went] [PP along with us] [. ;]]

First PP with NP = [[P within] [NP a Mile of that House]]

Example 66

[milton-e3-h] [X,145.35] and had continual War either with English, Welch, Picts, or Scots.[X,145.36] But Austin, whom with his fellows, Ethelbert now had endow'd with a better place for thir abode in the Citty, and other possessions necessary to livelihood, crossing into France, was by the Archbishop of Arles, at the appointment of Pope Gregory, ordain'd Archbishop of the English:[X,145.37] and returning, sent to Rome Laurence and Peter, two of his associates, to acquaint the Pope of his good success in England, and to be resolv'd of certain Theological, or rather Levitical questions: with answers to which, not proper in this place, Gregory sends also to the great work of converting, that went on so happily, a supply of labourers, Mellitus, Justus, Paulinus, Rufinian, and many others; who what they were, may be guess't by the stuff which they brought with them, vessels and vestments for the Altar, Coaps, reliques, and for the Archbishop Austin a Pall to say Mass in:
[X,146.38] to such a rank superstition that Age was grown, though some of them yet retaining an emulation of Apostolic zeal:
[X,146.39] lastly, to Ethelbert they brought a letter with many presents.

[IP-MAT [PP to such a rank superstition] [NP-SBJ that Age] [BED was] [VAN grown] [, ,] [PP though some of them yet &lt;P_X,146&gt; retaining an emulation of Apostolic zeal] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP such a rank superstition]]

Example 67

[milton-e3-p1] [X,169.185] In Kent, Ercombert expiring, was succeeded by his Son Ecbert. In whose fowrth year, by means of Theodore, a learned Greekish Monk of Tarsus, whom Pope Vitalian had ordain'd Archbishop of Canterbury, the Greek and Latin Tongue, with other liberal Arts, Arithmetic, Music, Astronomie, and the like; began first to flourish among the Saxons; as did also the whole Land, under potent and religious Kings, more then ever before, as Bede affirms, till his own days.[X,169.186] Two years after, in Northumberland dy'd Oswi, much addicted to Romish Rites, and resolv'd, had his Disease releas'd him, to have ended his days at Rome:[X,169.187] Ecfrid the eldest of his Sons begot in Wedlock, succeeded him.
[X,170.188] After other three years, Ecbert in Kent deceasing, left nothing memorable behind him, but the general suspition to have slain or conniv'd at the slaughter of his Uncles two Sons, Elbert, and Egelbright. In recompence whereof, he gave to the Mother of them part of Tanet, wherein to build an Abbey;
[X,170.189] the Kingdom fell to his Brother Lothair.

[IP-MAT [PP After other three years] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Ecbert &lt;$$font&gt; &lt;P_X,170&gt;] [IP-PPL in &lt;font&gt; Kent &lt;$$font&gt; deceasing] [, ,] [VBD left] [NP-OB1 nothing memorable] [PP behind him] [, ,] [PP-1 but the general suspition to have slain or conniv'd at the slaughter of his Uncles two Sons, &lt;font&gt; Elbert &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Egelbright &lt;$$font&gt;] [, .] [CP-CAR In recompence whereof, he gave to the Mother of them part of &lt;font&gt; Tanet &lt;$$font&gt;, wherein to build an Abbey] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP other three years]]

Example 68

[milton-e3-p1] [X,171.208] Thether Wilfrid takes his journey,[X,171.209] and with the help of other Spiritual Labourers about him, in short time planted there the Gospel.[X,171.210] It had not rain'd, as is said, of three years before in that Country, whence many of the people daily perish'd by Famin; till on the first day of thir public Baptism, soft and plentifull showers descending, restor'd all abundance to the Summer following.
[X,171.211] Two years after this, Kentwin the other West-Saxon King above-nam'd, chac'd the Welch-Britans, as is Chronicl'd without circumstance, to the very Sea shoar.
[X,172.212] But in the year, by Beda's reck'ning, 683, Kedwalla a West-Saxon of the Royal Line whom the Welch will have to be Cadwallader, last King of the Britans thrown out by faction, return'd from banishment,

[IP-MAT [PP Two years after this] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Kentwin &lt;$$font&gt; the other &lt;font&gt; West-Saxon &lt;$$font&gt; King above-nam'd] [, ,] [VBD chac'd] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Welch-Britans &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP as is Chronicl'd without circumstance] [, ,] [PP to the very Sea shoar] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Two years] [P after] [NP this]]

Example 69

[milton-e3-p2] [X,176.35] For in the House of a Farmer who had promis'd to convey them, as they desir'd, to the Governour of that Country, discoverd by thir daily Ceremonies to be Christian Priests, and the cause of thir coming suspected, they were by him and his Heathen Neighbours cruelly butcherd; yet not unaveng'd,[X,176.36] for the Governour enrag'd at such violence offerd to his Strangers, sending Armed Men, slew all those Inhabitants,[X,176.37] and burnt thir Village.
[X,176.38] After three years in Mercia, Ostrid the Queen, Wife to Ethelred, was kill'd by her own Nobles, as Beda 's Epitome records;
[X,176.39] Florence calls them Southimbrians, negligently omitting the cause of so strange a fact.

[IP-MAT [PP After three years in &lt;font&gt; Mercia &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Ostrid &lt;$$font&gt; the Queen, Wife to &lt;font&gt; Ethelred &lt;$$font&gt;] [, ,] [BED was] [VAN kill'd] [PP by her own Nobles] [, ,] [PP as &lt;font&gt; Beda &lt;$$font&gt; 's Epitome records] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP three years in <font> Mercia <$$font>]]

Example 70

[milton-e3-p2] [X,181.94] but London, with the Countries adjacent, obey'd the Mercians till they also were dissolv'd.[X,182.95] Cuthred had now reign'd about nine years, when Kinric his Son a valiant young Prince, was in a military tumult slain by his own Souldiers.[X,182.96] The same year Eadbert dying in Kent, his Brother Edilbert reign'd in his stead.
[X,182.97] But after two years, the other Eadbert in Northumberland, whose War with the Picts hath bin above-mention'd, made now such Progress there, as to subdue Kyle, so saith the Auctarie of Bede, and other Countries thereabout, to his dominion;
[X,182.98] While Cuthred the West-Saxon had a fight with Ethelhun, one of his Nobles, a stout Warrier, envi'd by him in some matter of the Common-wealth, as far as by the Latin of Ethelwerd can be understood others interpret it Sedition and with much ado overcoming, took Ethelhun for his valour into favour, by whom faithfully serv'd in the twelf or thirteenth of his Reign, he encounter'd in a set Battell with Ethelbald the Mercian at Beorford, now Burford in Oxfordshire; one year after against the Welch, which was the last but one of his life.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after two years] [, ,] [NP-SBJ the other &lt;font&gt; Eadbert &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Northumberland &lt;$$font&gt;, whose War with the &lt;font&gt; Picts &lt;$$font&gt; hath bin above-mention'd] [, ,] [VBD made] [ADVP-TMP now] [NP-OB1 such Progress] [ADVP-LOC there] [, ,] [PP-2 as to subdue &lt;font&gt; Kyle &lt;$$font&gt;, so saith the Auctarie of &lt;font&gt; Bede &lt;$$font&gt;, and other Countries thereabout, to his dominion] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP two years]]

Example 71

[milton-e3-p2] [X,184.116] slew Oswin a great Lord, rebelling,[X,184.117] and gain'd the Victory.[X,184.118] But the third year after, fell by the treachery of Alcred, who assum'd his place. The fowrth year after which, Cataracta an antient and fair City in Yorkeshire, was burnt by Arnred a certain Tyrant, who the same year came to like end.
[X,184.119] And after five years more, Alcred the King depos'd and forsak'n of all his people, fled with a few, first to Bebba, a strong City of those parts, thence to Kinot King of the Picts.
[X,184.120] Ethelred the Son of Mollo, was crown'd in his stead.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP after five years more] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Alcred &lt;$$font&gt; the King] [IP-PPL depos'd and forsak'n of all his people] [, ,] [VBD fled] [PP with a few] [, ,] [ADVP-TMP first] [PP to &lt;font&gt; Bebba &lt;$$font&gt;, a strong City of those parts]]

First PP with NP = [[P after] [NP five years more]]

Example 72

[milton-e3-p2] [X,189.177] then returning to Sea, were most of them Ship-wrack'd;[X,189.178] others driv'n again on shoar, were put all to the Sword.[X,189.179] Simeon attributes this thir punishment to the power of St. Cudbert, offended with them for the rifling of his Covent.
[X,190.180] Two years after this, dy'd Ethelred twice King, but not exempted at last from the fate of many his predecessors, miserably slain by his people, some say deservedly, as not inconscious with them who train'd Osred to his ruin.
[X,190.181] Osbald a Nobleman exalted to the Throne, and in less then a month, deserted and expell'd, was forc'd to fly at last from Lindisfarne by Sea to the Pictish King,

[IP-MAT [PP Two years after this] [, ,] [VBD dy'd] [NP-SBJ &lt;font&gt; Ethelred &lt;$$font&gt; twice King, but not exempted &lt;P_X,190&gt; at last from the fate of many his predecessors] [, ,] [IP-PPL miserably slain by his people] [, ,] [IP-MAT-PRN some say deservedly, as not inconscious with them who train'd &lt;font&gt; Osred &lt;$$font&gt; to his ruin] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR Two years] [P after] [NP this]]

Example 73

[nhadd-1700-e3-p1] [50.28] and then do hope shall hear of your welfare and some good news in return of all this, which, with my duty to y=r= self and mother and love to all friends, is from, Hon=d= Sir, Y=r= dutifull Son, N=s= Haddock.[50.29] P.S.- We have had an eclipse of the sun to-day;[50.30] lasted above two hours,
[50.31] and for a quarter $'t $was total and as dark as night.
[50.32] W=t= it may portend, I leave to the learned.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for a quarter] [NP-SBJ $'t] [BED $was] [CODE {TEXT:'twas}] [ADJP total and as dark as night] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a quarter]]

Example 74

[penny-e3-h] [120.151] and that will make the drink go down merrily.[120.152] Ka. What maid shall we have?[120.153] Jo. We will have a lusty wench, who may be able to do our work,
[120.154] for fourty shillings the year we may have one...
[s0155]

[IP-MAT [PP for fourty shillings the year] [NP-SBJ we] [MD may] [HV have] [NP-OB1 one] [. ...]]

First PP with NP = [[P for] [NP fourty shillings the year]]

Example 75

[penny-e3-h] [156.362] It is fitted for all manner of Persons,[156.363] therefore I hope you will all furnish your selves with it;[156.364] for it will be a rare Companion for Old and Young upon many Occasions; especially at Christmas, Easter, VVhitsontide, or long Winter Evenings over a Cup of Nutbrown-Ale and Lambs-wool.
[156.365] In a word, you will find it as comfortable as Matrimony, or as sweet as a Maiden-head at midnight, or a Sack-Posset at the latter end of a Fire,
[156.366] what would you have more,

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [VB find] [IP-SMC it as comfortable as Matrimony, or as sweet as a Maiden-head at midnight, or a Sack-Posset at the latter end of a Fire] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 76

[penny-e3-h] [158.397] In the interim comes in her Lover, who ascending the stairs, half fluster'd, falls on the Bed, hugging the Bear instead of his sweetheart; and begging her Pardon for his long stay:[158.398] but he scented such a smell of bak'd, boyl'd, stew'd and Roasted, that he knew not what to think of it; calling out, my Dear, my Dear, why doest not speak? when in the midst of all this Freak, the Bearheard miss'd his Bear, and looking for him, found the hole, where he had made his escape; comes up stairs with a lighted Torch, and three or four belonging to the Inn, discovered the whole intrigue, to the no small shame of the two Amoretta's.[s0399]
[158.400] At a Coffee-house in Canterbury, several Gentlemen were together;
[158.401] one was asking what news they heard from London,

[IP-MAT [PP At a Coffee-house in Canterbury] [, ,] [NP-SBJ several Gentlemen] [BED were] [ADVP together] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP a Coffee-house in Canterbury]]

Example 77

[penny-e3-p1] [50.287] CONTAINING WHERE SHE WAS BORN, HOW SHE CAME TO LONDON, AND HOW SHE BEAT THE CARRYER.[s0288] [50.289] In the time of Henry the Eight, there was born in Lancashire a Maid for her excess in height called Long Meg,
[50.290] at 18 years of age she would needs come to London, to get a Service.
[50.291] Father Willis the Carrier being her Neighbour, was the Man she made choice of to bring her up, being accompanied with three or four Lasses more.

[IP-MAT [PP at 18 years of age] [NP-SBJ she] [MD would] [NP-ADV needs] [VB come] [PP to London] [, ,] [IP-INF-PRP to get a Service] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP 18 years of age]]

Example 78

[penny-e3-p1] [50.289] In the time of Henry the Eight, there was born in Lancashire a Maid for her excess in height called Long Meg,[50.290] at 18 years of age she would needs come to London, to get a Service.[50.291] Father Willis the Carrier being her Neighbour, was the Man she made choice of to bring her up, being accompanied with three or four Lasses more.
[50.292] After a long travel, being come at last within the sight of the much desired City, she observed her fellow Travellers to wax sad,
[50.293] she demanded the cause of their heaviness?

[IP-MAT [PP After a long travel] [, ,] [IP-PPL being come at last within the sight of the much desired City] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD observed] [IP-INF her fellow Travellers to wax sad] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP a long travel]]

Example 79

[penny-e3-p2] [162.50] and the old man and wife went to bed,[162.51] but she slept not a wink,[162.52] but thought still upon her pretended purpose,
[162.53] but a little before the time prefixed, she awakened her Husband,
[162.54] & said thus unto him: Sir, I will tell you a thing in secret, which your servant was purposed to do;

[IP-MAT [CONJ but] [PP a little before the time prefixed] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD awakened] [NP-OB1 her Husband] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR a little] [P before] [NP the time prefixed]]

Example 80

[penny-e3-p2] [165.136] and when he had taken up his Lodging and provided himself all things necessary to his Settlement, he walks about,[165.137] and makes what enquiry he could after some that been formerly his Acquaintance at Oxford, that they might introduce him into a farther knowledge of the Town, to which he was a perfect stranger:[165.138] He had not made this his business long, but Fortune so favoured him, that he met one by meer accident, who had been his intimate Friend and Acquaintance, who were both mightily surprized, and extremely glad to see each other;
[165.139] and after a kind salutation on both sides, they consented to carrouse one hearty Bottle to their happy meeting, and to laugh at old passages, in which they had been both concerned;
[165.140] and in their discourse Sir Humphrys Friend happened to inform, that his Father and his Brother was in Town, and that he had seen them not above two days ago;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after a kind salutation on both sides] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD consented] [IP-INF to carrouse one hearty Bottle to their happy meeting, and to laugh at old passages, in which they had been both concerned] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP a kind salutation on both sides]]

Example 81

[pepys-e3-h] [7,416.158] But by and by Sir W. Batten and Sir R Ford do tell me that the seamen have been at some prisons to release some seamen, and that the Duke of Albemarle is in armes, and all the Guards at the other end of the town;[7,416.159] and the Duke of Albemarle is gone with some forces to Wapping to quell the seamen- which is a thing of infinite disgrace to us.[7,416.160] I sat long, talking with them.
[7,416.161] And among other things, Sir R. Ford did make me understand how the House of Commons is a beast not to be understood- it being impossible to know beforehand the success almost of any small plain thing- there being so many to think and speak to any business, and they of so uncertain minds and interests and passions.
[7,416.162] He did tell me, and so did Sir W. Batten, how Sir Allen Brodericke and Sir Allen Apsly did come drunk the other day into the House, and did both speak for half an hour together, and could not be either laughed or pulled or bid to sit down and hold their peace- to the great contempt of the King's servants and cause- which I am aggrieved at with all my heart.

[IP-MAT [CONJ And] [PP among other things] [, ,] [NP-SBJ Sir R. Ford] [DOD did] [VB make] [IP-INF me understand how the House of Commons is a beast not to be understood] [, -] [IP-PPL-ABS it being impossible to know beforehand the success almost of any small plain thing] [, -] [IP-PPL-ABS there being so many to think and speak to any business, and they of so uncertain minds and interests and passions] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP other things]]

Example 82

[pepys-e3-p1] [7,405.60] After dinner I away to the office, where we sat late upon Mr. Gaudens accounts- Sir J. Mennes being gone home sick.[7,405.61] I late at the office,[7,405.62] and then home to supper and to bed, being mightily troubled with a pain in the small of my back, through cold, or which I think most true by straining last night to get open my plate=chest.
[7,405.63] In such pain all night, I could not turn myself in my bed.
[7,405.64] News this day from Brampton of Mr. Ensum, my sister's sweetheart, being dead- a clowne.

[IP-MAT [PP In such pain] [NP-MSR all night] [, ,] [NP-SBJ I] [MD could] [NEG not] [VB turn] [NP-OB1 myself] [PP in my bed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP such pain]]

Example 83

[pepys-e3-p2] [8,320.9] and hath a fire-ball at the end of the straw which did take fire,[8,320.10] and so it prevailed[8,320.11] and burned the house;
[8,320.12] and among other things they carried away, he took six of the cocks that were at the cockpit,
[8,320.13] and afterward the boys told us how they had one dressed;

[IP-MAT [CONJ and] [PP among other things they carried away] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 six of the cocks that were at the cockpit] [. ,]]

First PP with NP = [[P among] [NP other things they carried away]]

Example 84

[stat-1690-e3-h] [VII,454.77] Whereas the Price of Corn at this time within the Kingdom of England Dominion of Wales and Towne of Berwick upon Tweed is become very great and in some parts thereof excessive which tends to the Impoverishment of many of His Majesties good Subjects especially of poor Manufacturers and other of the meaner Condition And by reason the Corn in severall other parts of Europe is scarcer and dearer than in England it is likely that severall Persons for their private Advantage or Lucre will export or carry great Quantities of Corn from this Kingdom or the Dominion or Towne aforesaid to Forreigne Parts whereby the Price of Corn here will be further inhanced to the Detriment of His Majesties good Subjects and the Destruction of many of them if a timely Remedy in this behalfe be not provided Be it therefore enacted by the Kings most Excellent Majesty by and with the Advice and Consent of the Lords Spirituall and Temporall and Commons in this present Parliament assembled and by the Authority of the same That no Person or Persons whatsoever from and after the Tenth Day of February in the Yeare of our Lord One thousand six hundred ninety eight and before the Tenth Day of February which shall be in the Yeare of our Lord One thousand six hundred ninety nine shall directly or indirectly export transport carry or convey or cause or procure to be exported transported carried or conveyed out of or from the said Kingdom of England Dominion of Wales and Towne of Berwick upon Tweed or any of them or load or lay on board or cause or procure to be laden or laid on board in any Ship or other Vessell or Boat in order to be exported or carried out of the Kingdom Dominion or Towne aforesaid to or for any Forreigne Parts or to or for the Kingdom of Scotland or load or putt or cause to be loaded or putt on any Horse or Cart or otherwise to be carried to the said Kingdom of Scotland any Wheat Rye Miscellany Barley or other Corn whatsoever or any Meal Malt Starch or Flower thereof or any Bread or Biscuit whatsoever other than such as are especially allowed to be shipped or carried out by this Act under the Pains and Forfeitures hereinafter mentioned that is to say That all the Corn Meal Flour Biscuit Malt Starch and Bread that shall be soe exported shipped or laid on board or loaded to be exported or carried out contrary to this Act shall be forfeited And that every Offender and Offenders therein shall forfeite the Sum of Twenty Shillings for every Bushell of Corn Malt Meal or Flower and Twelve Pence for every Pound Weight Troy of Bread Biscuit or Starch which shall be soe exported shipped or putt on board to be exported contrary to this Act[VII,454.78] And moreover the Ship or Vessell upon which such Corn Meal Flour Biskett Malt Starch or Bread shall be soe exported or shipped to be soe exported and all her Guns Tackle Apparell and Furniture shall be forfeited the One Moiety of all which Penalties and Forfeitures shall be to the Kings Majesty His Heires and Successors[VII,455.79] and the other Moiety to him or them who will sue for the same to be recovered by Action of Debt or of the Case Bill Suit Plaint or Information in any of His Majesties Courts of Record at Westminster or before the Justices of the Assize or of the Great Sessions in Wales or by Information at any Generall Quarter Sessions of the Peace for the County City Rideing or Place where the Offence shall be committed
[VII,455.80] and in such Suite no Essoigne Protection or Wager of Law shall be allowed
[VII,455.81] And that the Master and Mariners of any such Ship or Vessell wherein any such Offence shall be committed knowing such Offence and wittingly and willingly aiding and assisting thereunto and being thereof duely convicted in any such Court of Record as aforesaid or at the Generall Quarter Sessions of the County City Rideing or Place where such Offence shall be committed or where they shall be apprehended or arrested for such Offence shall have Imprisonment by the space of Three Months without Bail or Mainprise

[IP-MAT [CONJ and] [PP in such Suite] [NP-SBJ no Essoigne Protection or Wager of Law] [MD shall] [BE be] [VAN allowed]]

First PP with NP = [[P in] [NP such Suite]]

Example 85

[stat-1690-e3-h] [VII,586.138] And if it shall happen any such Sheriffe or Sheriffs shall dye or be removed before the Expiration of Four Months after such Conviction and Demand made of the said Reward not being paid as aforesaid that then the next succeeding Sheriffe or Sheriffs of the said County shall pay the same within Two Months after Demand and Certificate brought as aforesaid[VII,586.139] And if Default of Payment of the said Summe or Summs of Money shall happen to be made by any Sheriffe $or Sheriffs such Sheriffe or Sheriffs soe makeing Default shall forfeite to the Person or Persons to whom such Money is due as aforesaid Two hundred Pounds to be recovered by him or them or his or their Executors or Administrators in any of His Majesties Courts of Record at Westminster by Action of Debt Bill Plaint or Information wherein but One Imparlance and no Essoigne Protection or Wager of Law shall be allowed with full Costs of Suite by him or them expended in the Recovery of the same[VII,586.140] And it is hereby further enacted That all Sheriffs their Successors Executors or Administrators upon produceing such respective Certificates or a Duplicate or Duplicates thereof shall have the Moneys contained in such Certificate paid to them by the Lord Treasurer or Commissioners of His Majesties Treasury for the time being out of the Revenue of the Crowne.
[VII,586.141] And for a further Remedy against the Growth of Popery over and beyond the good Laws already made Be it further enacted by the Authority aforesaid That if any Popish Bishop Priest or Jesuit whatsoever shall say Masse or Exercise any other Part of the Office or Function of a Popish Bishop or Priest within these Realmes or the Dominions thereunto belonging or if any Papist or Person makeing Profession of the Popish Religion shall keepe Schoole or take upon themselves the Education or Government or Boarding of Youth in any Place within this Realme or the Dominions thereto belonging and such Person or Persons being thereof lawfully convicted that then every such Person shall on such Conviction be adjudged to perpetuall Imprisonment in such Place or Places within this Kingdome as the King by Advice of His Privy Councill shall appoint
[s0142]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for a further Remedy against the Growth of Popery] [PP over and beyond the good Laws already made] [BEP Be] [NP-SBJ-1 it] [NP-MSR further] [VAN enacted] [PP by the Authority aforesaid] [CP-THT-1 That if any Popish Bishop Priest or Jesuit whatsoever shall say Masse or Exercise any other Part of the Office or Function of a Popish Bishop or Priest within these Realmes or the Dominions thereunto belonging or if any Papist or Person makeing Profession of the Popish Religion shall keepe Schoole or take upon themselves the Education or Government or Boarding of Youth in any Place within this Realme or the Dominions thereto belonging and such Person or Persons being thereof lawfully convicted that then every such Person shall on such Conviction be adjudged to perpetuall Imprisonment in such Place or Places within this Kingdome as the King by Advice of His Privy Councill shall appoint]]

First PP with NP = [[P for] [NP a further Remedy against the Growth of Popery]]

Example 86

[walton-e3-h] [214.129] for the Devil will help a man that way inclined, to the first; and his own corrupt nature which he always carries with him to the latter.[214.130] But a companion that feasts the company with wit and mirth, and leaves out the sin which is usually mixt with them he is the man;[214.131] and indeed such a companion should have his charges born:
[214.132] and to such company I hope to bring you this night;
[214.133] for at Trout-hall, not far from this place, where I purpose to lodge to night, there is usually an Angler that proves good company:

[IP-MAT [CONJ and] [PP to such company] [NP-SBJ I] [VBP hope] [IP-INF to bring you this night] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP such company]]

Example 87

[walton-e3-h] [214.132] and to such company I hope to bring you this night;[214.133] for at Trout-hall, not far from this place, where I purpose to lodge to night, there is usually an Angler that proves good company:[214.134] and let me tell you, good company and good discourse are the very sinews of vertue:
[214.135] but for such discourse as we heard last night, it infects others;
[214.136] the very boys will learn to talk and swear as they heard mine Host, and another of the company that shall be nameless;

[IP-MAT [CONJ but] [PP for such discourse as we heard last night] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP infects] [NP-OB1 others] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP such discourse as we heard last night]]

Example 88

[walton-e3-h] [297.308] And as for pastes, there are almost as many sorts as there are Medicines for the Toothach,[297.309] but doubtless sweet pastes are best; I mean, pastes made with honey or with sugar: which, that you may the better beguile this crafty Fish, should be thrown into the Pond or place in which you fish for him some hours or longer before you undertake your tryal of skill with the Angle-rod:[297.310] and doubtless if it be thrown into the water a day or two before, at several times and in small pellets, you are the likelier when you fish for the Carp to obtain your desired sport;
[297.311] or in a large Pond to draw them to any certain place, that they may the better and with more hope be fished for, you are to throw into it in some certain place, either Grains or Blood mixt with Cow dung, or with Bran; or any Garbage, as Chickens guts or the like, and then some of your small sweet pellets with which you purpose to angle:
[297.312] and these small pellets being a few of them also thrown in as you are Angling will be the better.

[IP-MAT [CONJ or] [PP in a large Pond] [IP-INF-PRP to draw them to any certain place] [, ,] [CP-ADV that they may the better and with more hope be fished for] [, ,] [NP-SBJ you] [BEP are] [IP-INF to throw into it in some certain place, either Grains or Blood mixt with Cow dung, or with Bran; or any Garbage, as Chickens guts or the like, and then some of your small sweet pellets with which you purpose to angle] [. :]]

Example 89

[walton-e3-p2] [244.135] and especially the first for a great Trout, and the latter for a less.[244.136] There be also of Lob-worms some called squirrel-tailes, a worm that has a red head, a streak down the back and a broad tail which are noted to be the best, because they are the toughest and most lively, and live longest in the water:[244.137] for you are to know, that a dead worm is but a dead bait and like to catch nothing, compared to a lively, quick, stirring worm:
[244.138] and for a Brandling, he is usually found in an old dunghil, or some very rotten place near to it: but most usually in Cow-dung, or hogs-dung, rather than horse-dung, which is somewhat too hot and dry for that worm.
[245.139] But the best of them are to be found in the bark of the Tanners which they cast up in heaps after they have used it about their leather.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for a &lt;font&gt; Brandling] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP usually] [VAN found] [PP in an old dunghil, or some very rotten place near to it]]

First PP with NP = [[P for] [NP a <font> Brandling]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[barclay-1743] [22.105] But to inflict real punishment, for omitting what is not properly their duty, is what the youngest would resent, as an instance of tyranny and oppression.[22.106] Whatever boys behave well in forwarding their companions, deserve to be commended,[22.107] and the master should publickly acknowledge the favour.
[22.108] By such encouragement, the generous mind overflows with joy,
[22.109] wishes again to please, and rise in our esteem.

[IP-MAT [PP By such encouragement] [, ,] [NP-SBJ the generous mind] [VBP overflows] [PP with joy] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP such encouragement]]

Example 2

[barclay-1743] [25.143] One good scholar does it for the whole class, who think themselves highly obliged when they are allowed meanly to steal every word of a theme from his performance.[25.144] Whoever has the interest of his scholars at heart, or a due sense of honour, might easily discover this fraud, in the resemblance and small variety of the versions.[26.145] But most teachers are either so wilfully blind, or so extremely lazy, that the case is quite otherwise.
[26.146] For a course of years, this scene of dissimulation succeeds;
[26.147] the scholars impose on the master,

[IP-MAT [PP For a course of years] [, ,] [NP-SBJ this scene of dissimulation] [VBP succeeds] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP a course of years]]

Example 3

[barclay-1743] [30.203] The chief design of correction is, to raise aversion and sorrow for what is done amiss;[31.204] and he that is so affected as to shed tears upon an affront, is, I presume, in as fair a way of amendment, as he who is lashed into repentance.[31.205] I must however acknowledge, the rod is necessary in great schools, where complaints are frequent,
[31.206] and, among such a variety of boys, some even think themselves above advice.
[31.207] But, whatever necessity may sometimes require, let us, I pray, be merciful, and apply the rod but seldom.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP among such a variety of boys] [, ,] [NP-SBJ some] [FP even] [VBP think] [NP-OB1 themselves] [PP above advice] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP such a variety of boys]]

Example 4

[barclay-1743] [34.237] and attracts the most wandering attention.[34.238] In this way we discover the natural strength of genius,[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.
[34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.
[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.

[IP-MAT [PP With a view to such rewards] [, ,] [NP-SBJ they] [ADVP-TMP often] [VBP prepare] [PP in one hour] [, ,] [NP-OB1 what they have slept over more than three] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP a view to such rewards]]

Example 5

[barclay-1743] [34.238] In this way we discover the natural strength of genius,[34.239] observe what children can easily perform, and what fruit we may afterwards expect from their labour.[34.240] With a view to such rewards, they often prepare in one hour, what they have slept over more than three.
[34.241] After such a discovery, however, of the particular extent of genius, it is our own fault if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy.
[34.242] But I must now mention some other parts of discipline, which, tho' less valuable in themselves, are of equal consequence with regard to what they may occasion.

[IP-MAT [PP After such a discovery, however, of the particular extent of genius] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 our own fault] [PP if ever they are allowed to return to the usual fit of lethargy] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP such a discovery , however , of the particular extent of genius]]

Example 6

[barclay-1743] [95.282] Chap. VI.[95.283] Of syntax, and the turning of English into Latin.[s0284]
[95.285] After an extensive view of etymology, children should be taught the syntax.
[95.286] I would begin the first part, called concord, with these general rules:

[IP-MAT [PP After an extensive view of etymology] [, ,] [NP-SBJ children] [MD should] [BE be] [VAN taught] [NP-OB1 the syntax] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP an extensive view of etymology]]

Example 7

[barclay-1743] [97.311] In this way, syntax becomes easy, with the flexion of nouns and verbs.[97.312] When they arrive at the history of Rome, and have laid up a number of phrases from the authors, it were not perhaps amiss that the best scholars exchanged Mr. Clark 's Latin for something of their own.[97.313] I have known this succeed very well.
[98.314] As a further help to write Latin, the master himself should, from Cornelius Nepos, Caesar, Sallust, or Cicero, extract a collection of Latin and English phrases.
[98.315] But then he must be so acquainted with the idioms and proprieties of both languages, as to translate the Roman phrases precisely Into those which we generally use in expressing the same thought.

[IP-MAT [PP As a further help to write &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the master himself] [MD should] [, ,] [PP from &lt;font&gt; Cornelius Nepos, Caesar, Sallust, &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Cicero] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [VB extract] [NP-OB1 a collection &lt;P_98&gt; of &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; phrases] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a further help to write <font> Latin]]

Example 8

[barclay-1743] [98.315] But then he must be so acquainted with the idioms and proprieties of both languages, as to translate the Roman phrases precisely Into those which we generally use in expressing the same thought.[98.316] Our common phrase-books have few such expressions as are peculiar to the English, by which we may know how far it differs from the Latin idiom, and how the one might be translated into the other.[98.317] As for the common English in literal translations, or that which boys themselves make from the Latin it is not so much writing proper English, as turning our language into the Roman idiom.
[98.318] In a word, there are many boys who shall easily translate into Latin Clark's Introduction, or any book as much after the Latin idiom, that $can $not find phrases for one of thirty expressions, frequent in our Spectators, Guardians, or whoever write with the same spirit and delicacy.
[99.319] This can only proceed from his being kept a stranger to the pure English stile, and used to another, comparatively low; not so much the language of our polite authors, as that which the Romans would have writ or spoke, had they been taught English.

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 many boys who shall easily translate into &lt;font&gt; Latin Clark's Introduction &lt;$$font&gt;, or any book as much after the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; idiom, that $can $not {TEXT:cannot} find phrases for one of thirty expressions, frequent in our &lt;font&gt; Spectators, Guardians, &lt;$$font&gt; or whoever write with the same spirit and delicacy] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 9

[burton-1762] [s0070] [2,1.71] This day of publick Humiliation if I may be allowed to apply the words of king Hezekiah on a like occasion is to us a day of trouble,- of rebuke- and blasphemy:- Of trouble,- as suggesting uneasy apprehensions of various unknown dangers and difficulties, incident in the course of a long-continued and far-extended war: of rebuke to our sanguine hopes, disappointment of our premature expectations of victories, triumphs, and publick tranquillity: Of blasphemy,- as affording matter of slander to our enemies from abroad, and of complaint and murmurs at home.[2,2.72] - " Wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left. "
[2,2.73] - In such circumstances of distress, where the interposition of divine aid is evidently so much wanted, we are naturally led to make our supplications for direction and support:
[2,2.74] And the voice of publick authority, with great reason, now calls us to acts of humiliation, and prayer.

[IP-MAT [, -] [PP In such circumstances of distress, where the interposition of divine aid is evidently so much wanted] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [ADVP naturally] [VAN led] [IP-INF to make our supplications for direction and support] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP such circumstances of distress , where the interposition of divine aid is evidently so much wanted]]

Example 10

[cibber-1740] [52.223] Carlisle and Wiltshire were both kill'd Captains; one in King William 's Reduction of Ireland; and the other in his first War, in Flanders;[52.224] and the famous Ben. Johnson, tho' an unsuccessful Actor, was afterwards made Poet-Laureat.[53.225] To these laudable Distinctions let me add one more; that of Publick Applause, which, when truly merited, is perhaps, one of the most agreeable Gratifications that venial Vanity can feel. A Happiness almost peculiar to the Actor, insomuch that the best Tragick Writer, however numerous his separate Admirers may be, yet, to unite them into one general Act of Praise, to receive at once, those thundring Peals of Approbation, which a crouded Theatre throws out, he must still call in the Assistance of the skilful Actor, to raise and partake of them.
[53.226] In a Word, $'t $was in this flattering Light only, though not perhaps so thoroughly consider'd, I look'd upon the Life of an Actor when but eighteen Years of Age;
[53.227] nor can you wonder, if the Temptations were too strong for so warm a Vanity as mine to resist;

[IP-MAT [PP In a Word] [, ,] [NP-SBJ $'t] [BED $was] [CODE {TEXT:'twas}] [PP in this flattering Light only] [, ,] [PP though not perhaps so thoroughly consider'd] [, ,] [CP-CLF I look'd upon the Life of an Actor when but eighteen Years of Age] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Word]]

Example 11

[cibber-1740] [57.288] Taste and Fashion, with us, have always had Wings,[57.289] and fly from one publick Spectacle to another so wantonly, that I have been inform'd, by those, who remember it, that a famous Puppet-shew, in Salisbury Change then standing where Cecil-Street now is so far distrest these two celebrated Companies, that they were reduced to petition the King for Relief against it:[57.290] Nor ought we perhaps to think this strange, when if I mistake not, Terence himself reproaches the Roman Auditors of his Time, with the like Fondness for the Funambuli, the Rope-dancers.
[58.291] Not to dwell too long therefore upon that Part of my History, which I have only collected, from oral Tradition, I shall content my self with telling you that Mohun, and Hart now growing old for, above thirty Years before this Time, they had severally born the King's Commission of Major and Captain, in the Civil Wars, and the younger Actors, as Goodman, Clark, and others, being impatient to get into their Parts, and growing intractable, the Audiences too of both Houses then falling off, the Patentees of each, by the King's Advice, which perhaps amounted to a Command, united their Interests, and both Companies into one, exclusive of all others, in the Year 1684.
[58.292] This Union was, however, so much in favour of the Duke's Company, that Hart left the Stage upon it,

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [, ,] [PP above thirty Years before this Time] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [ADVP severally] [VBN born] [NP-OB1 the King's Commission of Major and Captain] [, ,] [PP in the Civil Wars]]

First PP with NP = [[NP-MSR above thirty Years] [P before] [NP this Time]]

Example 12

[cook-1776] [12.3] Cape of Good Hope.[s0004] [12.5] October 30, 1772.
[12.6] At 8 A.M. the Resolution, being Commodore, saluted the fort with eleven guns, which the Governor returned.
[12.7] In the evening a French bark arrived from the island of Mauritius.

[IP-MAT [PP At 8 A.M.] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Resolution] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL being Commodore] [, ,] [VBD saluted] [NP-OB1 the fort] [PP with eleven guns] [, ,] [CP-CAR which the Governor returned] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 8 A.M.]]

Example 13

[cook-1776] [15.103] These ceremonies passed on his coming aboard,[15.104] and the same honors were repeated at his departure.[15.105] The method of working the still is as follows:
[15.106] " At five o'clock in the morning 56 gallons of salt-water were put in the still:
[15.107] at 7 it began to run,

[IP-MAT-SPE [" "] [PP At five o'clock in the morning] [NP-SBJ 56 gallons of salt-water] [BED were] [VAN put] [PP in the still] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP five o'clock in the morning]]

Example 14

[cook-1776] [15.104] and the same honors were repeated at his departure.[15.105] The method of working the still is as follows:[15.106] " At five o'clock in the morning 56 gallons of salt-water were put in the still:
[15.107] at 7 it began to run,
[16.108] and about half an hour after twelve it afforded 42 gallons of fresh-water, at an expence of 9 pounds of wood and 69 pounds of coals.

[IP-MAT-SPE [PP at 7] [NP-SBJ it] [VBD began] [IP-INF-SPE to run] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP 7]]

Example 15

[cook-1776] [18.171] December 10.[18.172] Lat. 49=o=. 39 '. S. Long. 21=o=. 20 '. E.[18.173] The weather became more moderate.
[18.174] At 4 in the morning our companion the Adventure made the signal for seeing land:
[18.175] this gave spirits to us all after our late turbulent and tempestuous course:

[IP-MAT [PP At 4] [PP in the morning] [NP-SBJ our companion the &lt;font&gt; Adventure] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD made] [NP-OB1 the signal for seeing land] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP 4]]

Example 16

[cook-1776] [19.220] December 31.[19.221] It came on to blow hard.[19.222] Got down top-gallant yards,
[19.223] and at 3 in the morning we were brought up by a thick field of ice, which obliged us to tack and hand to the north west.
[19.224] Lat. 59=o=. 27 '. S.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at 3 in the morning] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN brought] [RP up] [PP by a thick field of ice, which obliged us to tack and hand to the north west] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP 3 in the morning]]

Example 17

[cook-1776] [20.246] January 16.[20.247] Hard gales of wind.[20.248] Got down top-gallant yards.
[20.249] At 7 in the evening we crossed the Antartic Circle, Long. 37=o= E.
[20.250] but could proceed no farther than Lat. 66=o=. 36 '. S. being stopped by the great quantities of ice;

[IP-MAT [PP At 7 in the evening] [NP-SBJ we] [VBD crossed] [NP-OB1 the Antartic Circle] [, ,] [NP-LOC Long. 37=o= E.]]

First PP with NP = [[P At] [NP 7 in the evening]]

Example 18

[cook-1776] [20.257] Got down top-gallant yards.[20.258] Saw several whales.[20.259] On the 27th made a signal to our companion to go three leagues to leeward and look out.
[20.260] At 7 in the evening we were alarmed with a fire in the fore-sail room, which was directly over the magazine.
[20.261] It burnt a new hawser, some sails, and the bulk-head, before we could possibly extinguish it; which it pleased God we were so lucky to do,

[IP-MAT [PP At 7 in the evening] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN alarmed] [PP with a fire in the fore-sail room, which was directly over the magazine] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 7 in the evening]]

Example 19

[cook-1776] [20.263] There is nothing so dreadful to seamen as fire on board a ship:[20.264] It is with great difficulty they can be brought to act for their own preservation,[20.265] and it has been known frequently to deprive them of their senses.
[20.266] On such horrid emergencies the officers alone have, by their activity and spirited exertions, saved the ship.
[20.267] This day we were in Lat. 54=o=. 48 '. S.

[IP-MAT [PP On such horrid emergencies] [NP-SBJ the officers alone] [HVP have] [, ,] [PP by their activity and spirited exertions] [, ,] [VBN saved] [NP-OB1 the ship] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP such horrid emergencies]]

Example 20

[cook-1776] [20.273] From the 29th of January to the 1st of February we had hard gales of wind, sleet and rain.[20.274] We split the fore-stay sail and gibb.[20.275] On the first of February we made a signal for our companion to look out,
[20.276] and at 7 in the evening she fired a gun, the meaning of which we could not understand:
[21.277] she soon after bore down

[IP-MAT [CONJ and] [PP at 7 in the evening] [NP-SBJ she] [VBD fired] [NP-OB1 a gun] [, ,] [CP-CAR the meaning of which we could not understand] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP 7 in the evening]]

Example 21

[cook-1776] [23.353] there are no dilettanti or connoscenti on the forecastle of a King's ship:[23.354] and therefore it was, without doubt, that the Governors of the Foundling Hospital in London, observing this defect in the service, have, in this age of improvement and cultivation of the Bon Ton, so wisely employed, and at a great annual expence, the most celebrated masters, such as Signor Giardini, Dr. Burney, and others, to instruct the children intended for the sea in that noblest of all arts, the science of music, now become, according to them, a national concern.[23.355] Knowledge of music will certainly harmonize the passions, and soften that robust ferocity, for which our British seamen have been so long reproached by the politer French and Spaniards.
[23.356] In a few years, all motions on board a man of war will, probably, be directed by the tone of musical instruments, in the same manner as battalions of foot perform their evolutions more regularly by the slam of a drum.
[23.357] The capstern will heave up the anchor adagio, to the hum of a Caledonian bagpipe; the sails be loosened and furled allegro, to the sprightly airs of a hautboy; and the cannon be played in full chorus, instead of barbarous broadsides, upon an approaching enemy.

[IP-MAT [PP In a few years] [, ,] [NP-SBJ all motions on board a man of war] [MD will] [, ,] [ADVP probably] [, ,] [BE be] [VAN directed] [PP by the tone of musical instruments] [, ,] [PP in the same manner as battalions of foot perform their evolutions more regularly by the slam of a drum] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a few years]]

Example 22

[cook-1776] [25.413] The Captain ordered a French Jack to be waved,[25.414] and called to them; upon which they laid upon their paddles near twenty minutes, and soon after paddled back again.[25.415] With our glasses we could observe them to be clothed with skins.
[25.416] At 2 P.M. two of our boats well armed, with the Captain and three marines, went in search of the Indians.
[25.417] At 6 the Captain and boats returned, with an account of their seeing the canoes hauled upon a beach, and the Indians gone.

[IP-MAT [PP At 2 P.M.] [NP-SBJ two of our boats well armed] [, ,] [PP with the Captain and three marines] [, ,] [VBD went] [PP in search of the Indians] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 2 P.M.]]

Example 23

[cook-1776] [25.414] and called to them; upon which they laid upon their paddles near twenty minutes, and soon after paddled back again.[25.415] With our glasses we could observe them to be clothed with skins.[25.416] At 2 P.M. two of our boats well armed, with the Captain and three marines, went in search of the Indians.
[25.417] At 6 the Captain and boats returned, with an account of their seeing the canoes hauled upon a beach, and the Indians gone.
[25.418] Captain Cook went into a canoe,

[IP-MAT [PP At 6] [NP-SBJ the Captain and boats] [VBD returned] [, ,] [PP with an account of their seeing the canoes hauled upon a beach, and the Indians gone] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 6]]

Example 24

[cook-1776] [29.559] and found it to be our cutter adrift in which the lieutenants had been, and with all the provisions in her they had taken from the ship:[29.560] the Captain took her in tow with the pinnace,[29.561] and soon after proceeded in search of his lieutenants.
[29.562] At three in the morning he discovered a fire on a little island:
[29.563] rowed to it

[IP-MAT [PP At three in the morning] [NP-SBJ he] [VBD discovered] [NP-OB1 a fire] [PP on a little island] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP three in the morning]]

Example 25

[cook-1776] [33.680] May 17.[33.681] This morning the weather became very fine,[33.682] and the wind being right aft, we soon got sight of the western entrance of the Sound:
[33.683] but all on a sudden we were taken a-back,
[33.684] the clouds put on a very threatening appearance,

[IP-MAT [CONJ but] [PP all on a sudden] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN taken] [PP a-back] [. ,]]

First PP with NP = [[Q all] [P on] [NP a sudden]]

Example 26

[cook-1776] [38.816] and left them to breed.[38.817] June 4.[38.818] This being The King's Birth-Day, all the officers of the Adventure dined on board our ship to celebrate the day.
[38.819] At 8 in the morning a double war canoe came down;
[38.820] at this time we had ten or twelve Indians on board:

[IP-MAT [PP At 8 in the morning] [NP-SBJ a double war canoe] [VBD came] [RP down] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP 8 in the morning]]

Example 27

[cooke-1712] [1,446.435] it is now Time to return to them, and continue our Voyage to England.[1,446.436] Tuesday, January 10. 1709-10.[1,446.437] having put between 60 and 70 English into the Prize, with about 30 Indians and Blacks, in all about 100, ran out at Midnight,
[1,446.438] and at Twelve the next Day, Cape St. Lucas bore North, distant five Leagues.
[1,446.439] Provisions being scarce, the Allowance was shorten'd to a Pound and a half of Meal or Bread for five Men.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 at Twelve] [NP-TMP the next Day] [, ,] [NP-SBJ Cape St. &lt;font&gt; Lucas] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD bore] [CODE &lt;font&gt;] [NP-DIR North] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [ADJP-LOC distant five Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Twelve]]

Example 28

[cooke-1712] [1,446.440] Steer'd away for some Days S.W. by S.[1,446.441] and, according to a good Observation, had but a S.S.W. Course occasion'd by the Current, the Variation here scarce worth observing.[1,446.442] Getting into the Trade-Winds, our Course was afterwards uniform, so that it will be needless to be particular in it, there being nothing remarkable, 'till Friday, March 10. 1709-10. when, at Three in the Afternoon, we made the Island Sarpana, bearing W.N.W. distant 12 Leagues;
[1,446.443] and at Six in the Evening, the Island Guam or Guagan, bearing W. by S. distant 12 Leagues, lay by most Part of the Night;
[1,447.444] and Saturday, the 11th in the Morning, steer'd S.S.W. and S.W. Latitude 13 Deg. 30 Min.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Six in the Evening] [, ,] [NP-SBJ the Island &lt;font&gt; Guam &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Guagan &lt;$$font&gt;, bearing &lt;font&gt; W. &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; S. &lt;$$font&gt; distant 12 Leagues] [, ,] [VBD lay] [RP by] [NP-MSR most Part of the Night] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP Six in the Evening]]

Example 29

[cooke-1712] [1,451.513] Arrack, Rice, and Fowls, were cheap enough.[1,451.514] Several English Ships arriv'd in the Port, whilst we were there.[1,451.515] Having done all that was requisite at Batavia, and bought sufficient Provisions, and other Necessaries to serve us to the Cape of Good Hope, October 14. 1710. sail'd at Six in the Morning, with the Land-Breeze.
[1,451.516] At one the Sea-Breeze took us;
[1,451.517] and not being able to weather the Islands, came to an Anchor, the Island Horn bearing S. by W. distant two Miles, some of the English Gentlemen from Batavia accompanying us out to Sea, to make up Accompts that were between us, and wish us a good Voyage.

[IP-MAT [PP At one] [NP-SBJ the Sea-Breeze] [VBD took] [NP-OB1 us] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP one]]

Example 30

[cooke-1712] [1,451.516] At one the Sea-Breeze took us;[1,451.517] and not being able to weather the Islands, came to an Anchor, the Island Horn bearing S. by W. distant two Miles, some of the English Gentlemen from Batavia accompanying us out to Sea, to make up Accompts that were between us, and wish us a good Voyage.[1,451.518] October 15 sail'd again in the Morning,
[1,451.519] and at Six in the Evening, the Point of Bantam bore W. half N. distant eight Leagues,
[1,451.520] and at 7 were oblig'd to come to an Anchor;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Six in the Evening] [, ,] [NP-SBJ the Point of &lt;font&gt; Bantam] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD bore] [CODE &lt;font&gt;] [NP-DIR W. &lt;$$font&gt; half &lt;font&gt; N.] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADJP-LOC distant eight Leagues] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Six in the Evening]]

Example 31

[davys-1716] [30.213] Sir Jef. With all my Heart;[30.214] and if I can but bring my little Bell to have a good Opinion of me, I shall go near to make the Pudding a Pound lighter.[30.215] I am going now to Ned Grey's, to meet a Friend about some Business;
[30.216] at twelve you may expect me.
[30.217] Exit.

[IP-MAT [PP at twelve] [NP-SBJ you] [MD may] [VB expect] [NP-OB1 me] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP twelve]]

Example 32

[defoe-1719] [198.99] I got him soon loaded with the small Cargo I sent them;[198.100] and one of our Seamen that had been on Shore with me there, offer'd to go with the Sloop, and settle there upon my Letter to the Governour Spaniard, to allot him a sufficient Quantity of Land for a Plantation;[198.101] and giving him some Clothes, and Tools for his Planting-Work, which he said he understood, having been an old Planter at Maryland, and a Buccaneer into the Bargain. I encouraged the Fellow, by granting all he desired;
[198.102] and as an Addition, I gave him the Savage, which we had taken Prisoner of War, to be his Slave,
[198.103] and order'd the Governour Spaniard to give him his Share of every thing he wanted, with the rest.

[IP-MAT [CONJ and] [PP as an Addition] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD gave] [NP-OB2 him] [NP-OB1 the Savage, which we had taken Prisoner of War, to be his Slave] [. ,]]

First PP with NP = [[P as] [NP an Addition]]

Example 33

[defoe-1719] [211.297] $I $'ll go for one;[211.298] Jack said he would,[211.299] and another followed, and then another:
[211.300] And in a Word, they all left me but one, whom I persuaded to stay, and a Boy left in the Boat;
[211.301] so the Supra-Cargo and I, with the third Man, went back to the Boat, where we told them we would stay for them, and take Care to take in as many of them as should be left;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in a Word] [, ,] [NP-SBJ they] [QP all] [VBD left] [NP-OB1 me] [PP-1 but one, whom I persuaded to stay, and a Boy left in the Boat] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a Word]]

Example 34

[defoe-1719] [213.341] but if she went forward, they had nothing to do but to follow her:[213.342] So they cut the Cord, which was made of twisted Flags,[213.343] and the Cow went on before them,
[213.344] in a Word, the Cow led them directly to the Town, which as they report, consisted of above 200 Houses, or Huts;
[213.345] and in some of these, they found several Families living together.

[IP-MAT [PP in a Word] [, ,] [NP-SBJ the Cow] [VBD led] [NP-OB1 them] [PP directly to the Town, which as they report, consisted of above 200 Houses, or Huts] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a Word]]

Example 35

[defoe-1719] [213.345] and in some of these, they found several Families living together.[213.346] Here they found all in Silence, as profoundly secure, as Sleep, and a Country that had never seen an Enemy of that Kind could make them;[213.347] and first, they call'd another Council, to consider what they had to do;
[213.348] and in a Word, they resolv'd to divide themselves into three Bodies, and to set three Houses on Fire in three Parts of the Town; and as the Men came out, to seize them and bind them; if any resisted, they need not be ask'd what to do then, and so to search the rest of the Houses for Plunder;
[213.349] but they resolv'd to march silently first, thro' the Town, and see what Dimensions it was of, and if they might venture upon it or no.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a Word] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD resolv'd] [IP-INF to divide themselves into three Bodies, and to set three Houses on Fire in three Parts of the Town; and as the Men came out, to seize them and bind them; if any resisted, they need not be ask'd what to do then, and so to search the rest of the Houses for Plunder] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a Word]]

Example 36

[defoe-1719] [214.363] but after a little Search, they found that would be to no Purpose;[214.364] but most of the Houses were low, and thatch'd with Flags or Rushes, of which the Country is full;[214.365] so they presently made some wild Fire, as we call it, by wetting a little Powder in the Palms of their hands,
[214.366] and in a Quarter of an Hour they set the Town on fire in four or five Places; and particularly that House where the Indians were not gone to Bed.
[214.367] As soon as the Fire began to blaze, the poor frighted Creatures began to rush out to save their Lives;

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in a Quarter of an Hour] [NP-SBJ they] [VBD set] [NP-OB1 the Town] [PP on fire] [PP in four or five Places]]

First PP with NP = [[P in] [NP a Quarter of an Hour]]

Example 37

[defoe-1719] [216.390] for the Noise continu'd,[216.391] and the Flame encreas'd:[216.392] In short it was next to an Impossibility for any Men in the World, to restrain their Curiosity, to know what had happen'd, or their Concern for the Safety of the Men:
[216.393] In a Word, the Captain told me, he would go and help his Men, let what would come.
[216.394] I argu'd with him, as I did before with the Men, the Safety of the Ship, the Danger of the Voyage, the Interest of the Owners and Merchants, &c.

[IP-MAT [PP In a Word] [, ,] [NP-SBJ the Captain] [VBD told] [NP-OB2 me] [, ,] [CP-THT he would go and help his Men, let what would come] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Word]]

Example 38

[defoe-1719] [216.399] for he could not think of having his Men lost for want of Help,[216.400] he had rather lose the Ship, the Voyage, and his Life and all;[216.401] and away went he.
[216.402] In a Word, I was no more able to stay behind now, than I was to perswade them not to go;
[216.403] so in short, the Captain order'd two Men to row back the Pinnace, and fetch twelve Men more, leaving the Long-Boat at an Anchor, and that when they came back, six Men should keep the two Boats, and six more come after us; so that he left only 16 Men in the Ship;

[IP-MAT [PP In a Word] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP no more able to stay behind now, than I was to perswade them not to go] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Word]]

Example 39

[doddridge-1747] [38.300] The Passage I referred to above is remarkably, though not equally, applicable to both the Cases, as it stands in Page 263. of the First Edition, and Page 160. of the Second; under that Head, where I am showing, that God sometimes accomplishes the great Work of which we speak by secret and immediate impressions on the Mind.[38.301] After preceding Illustrations, there are the following Words, on which the Colonel 's Conversion will throw the justest Light:[39.302] " Yea, I have known those of distinguished Genius, polite Manners, and great Experience in Human Affairs, who, after having outgrown all the Impressions of a Religious Education; after having been hardned, rather than subdued, by the most singular Mercies, even various, repeated, and astonishing Deliverances, which have appeared to themselves as no less than miraculous; after having lived for Years without God in the world, notoriously corrupt themselves, and labouring to the utmost to corrupt others, have been stopt on a sudden in the full Career of their Sin, and have felt such Rays of the Divine Presence, and of Redeeming Love, darting in upon their Minds, almost like Lightning from Heaven, as have at once rouzed, over-powered, and transformed them: So that they have come out of their Secret Chambers with an irreconcilable Enmity to those Vices, to which, when they entered them, they were the tamest and most abandoned Slaves; and have appeared from that very Hour the Votaries, the Patrons, the Champions of Religion;
[39.303] and after a Course of the most resolute Attachment to it, in spite of all the Reasonings or the Railleries, the Importunities or the Reproaches of its Enemies, they have continued to this Day some of its brightest Ornaments: A Change which I behold with equal Wonder and Delight, and which, if a Nation should join in deriding it, I would adore as the Finger of God. "
[39.304] $Section 37.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after a Course of the most resolute Attachment to it] [, ,] [PP in spite of all the Reasonings or the Railleries, the Importunities or the Reproaches of its Enemies] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [VBN continued] [PP to this Day] [NP-OB1 some of its brightest Ornaments] [, :] [NP-CAR A Change which I behold with equal Wonder and Delight, and which, if a Nation should join in deriding it, I would adore as &lt;font&gt; the Finger of &lt;$$font&gt; God] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P after] [NP a Course of the most resolute Attachment to it]]

Example 40

[doddridge-1747] [47.356] But, like a brave Soldier in the first Action wherein he is engaged, he continued resolute, tho' shuddering at the Terror of the Assault;[47.357] and quickly overcame those Impressions, which it is not perhaps in Nature wholly to avoid:[47.358] And therefore I find him, in the Letter referred to above, which was written about half a Year after his Conversion, " quite ashamed to think of the Uneasiness which these Things once gave him. "
[47.359] In a Word, he went on, as every resolute Christian by Divine Grace may do, till he turned Ridicule and Opposition into Respect and Veneration.

[IP-MAT [PP In a Word] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [RP on] [, ,] [PP as every resolute Christian by Divine Grace may do] [, ,] [PP till he turned Ridicule and Opposition into Respect and Veneration] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Word]]

Example 41

[drummond-1718] [26.245] You are to consider what Part of the Coast you design to fish upon, and prepare your Boats accordingly.[27.246] If your Country lies not in a strong Tide-way, your Boats may be strong built, consequently heavy, and require the greater Number of Men in them, when the Weather is calm.[27.247] If where you fish be in rapid and current Tides, your Boats ought to be light and clever for Rowing:
[27.248] And in such Seas you have always the best Fish.
[27.249] For your Lines, you are to consider, 1st, The Depth of the Water where you Fish, and it is to be observed, that the best and strongest Fish delight to swim on these Banks where the Water is deepest. 2dly, The Number of Fish always reckoning for the heaviest Size your Boat is capable to carry a shore, allowing fewer for the greater Distance you set your Lines off Land.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in such Seas] [NP-SBJ you] [HVP have] [ADVP-TMP always] [NP-OB1 the best Fish] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP such Seas]]

Example 42

[george-1763] [181.26] If this is agreeable to my D. Friend I will order it $today and Ld. Pultny and Ligonier as Aid de Camps;[181.27] and I would propose sending the orders for breaking the young corps that are to be broke in Ireland that the quarters may be ready for part of those that are to go on that establishment;[181.28] there is not an hour to be lost with regard to recalling the ships and troops from the E. Indies;
[181.29] by a letter come this morning from the Admiralty of Lord Egremont that order sent now will not bring the ships back till June 1764, the troops perhaps the same,
[181.30] if we go on deferring, God only knows to what extent our debt will still encrease.

[IP-MAT [PP by a letter come this morning from the Admiralty of Lord Egremont] [NP-SBJ that order sent now] [MD will] [NEG not] [VB bring] [NP-OB1 the ships] [ADVP-DIR back] [PP till June 1764]]

First PP with NP = [[P by] [NP a letter come this morning from the Admiralty of Lord Egremont]]

Example 43

[hind-1707] [322.278] but certainly Xerxes 's Scribes had a very unpleasant Task, to write down the many Disasters that befel the Persian Navy, which did no piece of Service, worthy the Presence of the King, or the registring of his Notaries.[322.279] The Grecians, fighting for their Lives and Liberties, and whatever else was dear to them, behav'd themselves with great Bravery:[322.280] and in this seem to have had the Advantage of the Enemy, though vastly superiour to them in Number, that being better Sea-men, and engaging in a narrow Sea, they fought in much greater Order, than the Enemy could possibly do: who, being compos'd of many Nations, and fighting in a Place very disadvantageous to their vast Fleet, neither concerted Matters, nor engag'd with that Order, which was remarkable in the Grecian Navy; and by reason of the vast Numbers of their Ships, often hinder'd one another.
[323.281] After an obstinate Fight, wherein many were kill'd on both sides, but especially on the Persian, the Grecians, when their Ships were sunk saving themselves by Swimming, the Persians, who were but fresh Sea-men, sinking with their Ships, the Persian Fleet began to fly. Whereupon the Athenians press'd hard upon them, and destroy'd many of their Ships;
[323.282] those that escap'd the Athenians, made the best of their way towards the Phalerian Port,

[IP-MAT [PP After an obstinate Fight, wherein many were kill'd on both sides, but especially on the &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt;, the &lt;font&gt; Grecians &lt;$$font&gt;, when their Ships were sunk saving themselves by &lt;P_323&gt; Swimming, the &lt;font&gt; Persians &lt;$$font&gt;, who were but fresh Sea-men, sinking with their Ships] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt; Fleet] [VBD began] [IP-INF to fly] [, .] [CP-CAR Whereupon the &lt;font&gt; Athenians &lt;$$font&gt; press'd hard upon them, and destroy'd many of their Ships] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP an obstinate Fight , wherein many were kill'd on both sides , but especially on the <font> Persian <$$font> , the <font> Grecians <$$font> , when their Ships were sunk saving themselves by <P_323> Swimming , the <font> Persians <$$font> , who were but fresh Sea-men , sinking with their Ships]]

Example 44

[holmes-letters-1749] [s0052] [84.53] Sir, The Rear-Admiral's Charge against me, together with the Evidence he supports it withal, being both alike, lame and faulty, I think in Point of Honour and Conscience, a slighter kind of Evidence than what I have produced, might have been sufficient to have confuted it;[84.54] but in regard the Matter became very serious,
[84.55] and in a legal Course of Justice, I found myself under a Necessity of giving the Court the Trouble of hearing many Witnesses, that my Innocence might appear as clearly as the Accusation was solemn and publick.
[84.56] I apprehend the whole Contents of the Charge may come under several Heads, which I shall state to the Court,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a legal Course of Justice] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 myself] [PP under a Necessity of giving the Court the Trouble of hearing many Witnesses] [, ,] [CP-ADV that my Innocence might appear as clearly as the Accusation was solemn and publick] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a legal Course of Justice]]

Example 45

[holmes-letters-1749] [91.122] I have likewise shewn clearly that the Ship I commanded was greatly damaged, and that my Men before the Fight began were very weak, sickly, and short of Compliment, and had suffered proportionally from the Enemy: That I did in a particular Manner contribute to defeat the Spanish Vice-Admiral in the Africa, by disabling her. That I had fought four different Ships at several Times, and even very late at Night had one Gun dismounted on the Quarter-Deck, several Men dangerously wounded, and myself knocked down;[91.123] and almost all these Occurrences happened after the Rear-Admiral had placed himself by the Conquistador,[91.124] and are diametrically in Contradiction to what the Rear-Admiral's principal Witnesses have deposed.
[91.125] After nine o'Clock at Night, in pursuing the Enemy, the Lenox came so close to Shore that the Man at the Lead I having no Pilot on board me cried out aloud, it was seven Fathom Water;
[91.126] the Men on the Forecastle at the same Time calling out, we are close to the Breakers of the Shore, my Foretopsail being then shot all to Pieces, my Yards and Maintop-Mast wounded, with my Rigging very much cut, I persuade myself the Court will be of Opinion, this was a sound Reason for quitting my Pursuit, more especially when it is consider'd that I was upon an unknown Coast, without a Pilot, the Night dark, my Crew weakly; and under these Circumstances, in a more extraordinary Manner, exposed to the Danger of losing both Men and Ship.

[IP-MAT [PP After nine o'Clock at Night] [, ,] [PP in pursuing the Enemy] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Lenox] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD came] [ADJP-LOC so close to Shore that the Man at the Lead &lt;paren&gt; I having no Pilot on board me &lt;$$paren&gt; cried out aloud, &lt;font&gt; it was seven Fathom Water] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP nine o'Clock at Night]]

Example 46

[holmes-letters-1749] [96.137] and the Day before he joined me he had been met by seven Sail of Spanish Men of War, who took one of his Convoy, and might have taken him and all the rest, had they acted with any Spirit; upon which Intelligence I ordered him to join me, and stood over immediately to the Cuba Shore, in hopes of meeting them,[96.138] and accordingly the next Morning at Break of Day I fell in with them,[96.139] and about three o'Clock began the Engagement,
[96.140] and by five I drove Admiral Reggio out of the Line,
[96.141] and made him put away before the Wind, and the Conquistador, his Second, strike to me, having set her on Fire three times with Cohorn Shells;

[IP-MAT [CONJ and] [PP by five] [NP-SBJ I] [VBD drove] [NP-OB1 Admiral &lt;font&gt; Reggio] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP out of the Line] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP five]]

Example 47

[holmes-letters-1749] [103.176] and bore away,[103.177] and on the 30th about Noon I join'd him in the Cornwal, with the Tilbury, Canterbury, Oxford, Warwick, Strafford, and a Sloop and Schooner; when we all made Sail to meet the Enemy, whom we came up with on the 1st of Oct. and between two and three o'Clock that Afternoon, began to engage them.[s0178]
[104.179] In a short time the Conquistadore was beat out of the Line,
[104.180] and then struck her Colours;

[IP-MAT [PP In a short time] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Conquistadore] [CODE &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN beat] [PP out of the Line] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a short time]]

Example 48

[holmes-trial-1749] [49.837] I know there was a disabled Ship I took it with the Topsails on the Cap that came very close to us indeed.[49.838] Q. Did you fire at that Ship?[49.839] A. Yes,
[49.840] but upon a Recollection we stopt firing a little, because they said that she had struck,
[49.841] but upon her giving us some Guns we found there was no such thing,

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP upon a Recollection] [NP-SBJ we] [VBD stopt] [NP-OB1 firing] [NP-MSR a little] [, ,] [PP because they said that she had struck] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP a Recollection]]

Example 49

[holmes-trial-1749] [75.1415] Q. How was the Enemy standing from you at that Time?[75.1416] A. At that Time I $do $n't remember I saw any of the Enemy, till we stood a little further off Shore;[75.1417] then we saw some Flashes of Fire; upon which there were Orders to bear to that Fire,
[75.1418] in a short Time the Fire ceased;
[75.1419] then we hawled more off Shore.

[IP-MAT-SPE [PP in a short Time] [NP-SBJ the Fire] [VBD ceased] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a short Time]]

Example 50

[kimber-1742] [261.C1.84] and demanded Permission to continue his Journey to England,[261.C2.85] but could never obtain it; the Queen saying, she had nothing to do with the Pope, who had no more Authority than other Bishops.[261.C2.86] After this, being well assur'd, that the Pope would spare no Pains to give her Disturbance from all Quarters, both at home and abroad, she took the wisest Precautions for her Safety, keeping a good Fleet always in Readiness against any Invasion, and securing more and more the Affections of her Subjects, which she look'd upon as her only Support.
[261.C2.87] In 1563, the Queen of Scots had the Satisfaction of being deliver'd from one Rival, by the Death of Frances Brandon Duchess of Suffolk, Grandaughter to Henry VII, who, as has been said, was plac'd next after Elizabeth in Henry $VIII $'s Will.
[261.C2.88] The Year following, Queen Elizabeth visited the University of Cambridge, where she was very magnificently receiv'd,

[IP-MAT [PP In 1563] [, ,] [NP-SBJ the Queen of &lt;font&gt; Scots] [CODE &lt;$$font&gt;] [HVD had] [NP-OB1 the Satisfaction of being deliver'd from one Rival, by the Death of &lt;font&gt; Frances Brandon &lt;$$font&gt; Duchess of &lt;font&gt; Suffolk &lt;$$font&gt;, Grandaughter {COM:sic} to &lt;font&gt; Henry &lt;$$font&gt; VII, who, as has been said, was plac'd next after &lt;font&gt; Elizabeth &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Henry &lt;$$font&gt; $VIII $'s {TEXT:VIII's} Will] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1563]]

Example 51

[kimber-1742] [261.C2.90] Shortly after, she visited the University of Oxford,[261.C2.91] was receiv'd in the same Manner,[261.C2.92] and made the same Return.
[261.C2.93] In 1565, the Queen of Scotland married Henry Stuart, Lord Darnley, Son to the Countess of Lenox, Daughter of Margaret Queen of Scotland by her second Husband the Earl of Angus; by which Means she united the Title of that Family to the Crown of England with her own.
[261.C2.94] After this Marriage there was nothing but Confusion in Scotland.

[IP-MAT [PP In 1565] [, ,] [NP-SBJ the Queen of &lt;font&gt; Scotland] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD married] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Henry Stuart &lt;$$font&gt;, Lord &lt;font&gt; Darnley &lt;$$font&gt;, Son to the Countess of &lt;font&gt; Lenox &lt;$$font&gt;, Daughter of &lt;font&gt; Margaret &lt;$$font&gt; Queen of &lt;font&gt; Scotland &lt;$$font&gt; by her second Husband the Earl of &lt;font&gt; Angus] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ;] [CP-CAR by which Means she united the Title of that Family to the Crown of &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt; with her own] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1565]]

Example 52

[kimber-1742] [270.C1.281] Queen Elizabeth appointed a publick Thanksgiving in all the Churches for this remarkable Deliverance,[270.C1.282] and went herself to St. Paul's in great State, on the Occasion.[270.C1.283] The Earl of Leicester, the Queen's Favourite, died this Year; and John Fox, the famous Martyrologist, the Year before.
[270.C1.284] In 1590, Sir Francis Walsingham, an able and faithful Minister of the Queen's, and Secretary of State, famous for his Policy and good Intelligence, departed this Life.
[270.C1.285] He died so poor, that he was buried privately to save Charges: So remarkable was the Frugality and Oeconomy of this Reign!

[IP-MAT [PP In 1590] [, ,] [NP-SBJ Sir &lt;font&gt; Francis Walsingham &lt;$$font&gt;, an able and faithful Minister of the Queen's, and Secretary of State, famous for his Policy and good Intelligence] [, ,] [VBD departed] [NP-OB1 this Life] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1590]]

Example 53

[kimber-1742] [270.C1.284] In 1590, Sir Francis Walsingham, an able and faithful Minister of the Queen's, and Secretary of State, famous for his Policy and good Intelligence, departed this Life.[270.C1.285] He died so poor, that he was buried privately to save Charges: So remarkable was the Frugality and Oeconomy of this Reign![270.C1.286] Sir Robert Cecil, Son to the Lord Treasurer Burleigh, succeeded him as Secretary of State.
[270.C1.287] In 1592, Sir Walter Raleigh, with fifteen Sail, undertook an Expedition against the Spanish Settlements in America;
[270.C1.288] and tho' he was hinder'd by contrary Winds from putting his Project in Execution, to make him some Amends, he met with a very large and rich Spanish Carack near the Azores, which he made himself master of, with little Difficulty.

[IP-MAT [PP In 1592] [, ,] [NP-SBJ Sir &lt;font&gt; Walter Raleigh] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP with fifteen Sail] [, ,] [VBD undertook] [NP-OB1 an Expedition against the &lt;font&gt; Spanish &lt;$$font&gt; Settlements] [PP in &lt;font&gt; America] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1592]]

Example 54

[kimber-1742] [270.C2.291] The same Year, Sir Walter Raleigh made a second Expedition to America at his own Expence; which was attended with no great Success: As neither was that of Drake and Hawkins, who were sent thither by the Queen with 26 Ships;[270.C2.292] and both died in the Expedition.[270.C2.293] But the Fleet and Army, which the Queen sent the next Year to the Coast of Spain, under Howard, the Earl of Essex, Sir Walter Raleigh and other brave Men, were attended with all the Success that could be desir'd.
[270.C2.294] For, after a long and obstinate Engagement, the Spaniards were defeated,
[270.C2.295] their Admiral Ship the St. Philip and two others near her were burnt to Ashes,

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP after a long and obstinate Engagement] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Spaniards] [CODE &lt;$$font&gt;] [BED were] [VAN defeated] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP a long and obstinate Engagement]]

Example 55

[lind-1753] [242.25] Summer-fruits of all sorts are here in a manner specific, viz. oranges, lemons, citrons, apples, &c.[242.26] For drink, good sound beer, cyder, or Rhenish wine, are to be prescribed.[242.27] Thus, we have numberless instances of people, after long voyages, by a vegetable diet and good air, miraculously as it were, recovered from deplorable scurvies, without the assistance of many medicines. For which indeed there is no great occasion; provided the green herbage and fresh broths keep the belly lax, and pass freely by urine, sweat, or perspiration.
[243.28] But when otherwise, it will be necessary to open the belly, every other day or so, by a decoction of tamarinds and prunes, adding some diuretic salts; and upon the intermediate days, to sweat the patient in a morning with camphorated boluses of theriac, and warm draughts of decoct lign.;
[243.29] and, as has been usual in some of our hospitals, give twelve or fifteen grains of pil. Scillit. Pharm. Edin. twice or thrice through the day.

[IP-MAT [CONJ But] [PP when otherwise] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [ADJP necessary] [IP-INF-1 to open the belly, every other day or so, by a decoction of tamarinds and prunes, adding some diuretic salts; and upon the intermediate days, to sweat the patient in a morning with camphorated boluses of theriac, and warm draughts of &lt;font&gt; decoct &lt;P_243&gt; lign.] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P when] [NP otherwise]]

Example 56

[lind-1753] [243.32] It were to be wished, that either a longer continuance was allowed such men at the hospital, or that their cure was rendered more perfect by a sweating course.[243.33] It is indeed frequently experienced, that people once deeply infected, are extremely apt to relapse into symptoms of this disease, in different periods of their life afterwards.[243.34] There are likewise some particular constitutions, who, from the peculiar tendency and disposition of their humours to the scorbutic corruption, are, from much slighter causes, more liable than others to fall into the scurvy.
[244.35] In such cases, these people, in order to purify their blood from this deep-seated scorbutic taint or tendency, besides the diet and regimen before recommended, should also have recourse to other medicinal helps; some of the best of which have been already mentioned in the foregoing chapter.
[244.36] But in this place I shall more particularly deliver, 1 st, The method proper to remove a scorbutic habit of body, whether acquired by a deep infection, or constitutional. 2 dly, The different treatment of scorbutic patients, adapted to the various symptoms of their disease; when the urgency of such symptoms requires a particular attention; but especially when the general method of cure $can $not be complied with.

[IP-MAT [PP In such cases] [, ,] [CODE &lt;P_244&gt;] [NP-SBJ these people] [, ,] [PP in order to purify their blood from this deep-seated scorbutic taint or tendency] [, ,] [PP besides the diet and regimen before recommended] [, ,] [MD should] [ALSO also] [HV have] [NP-OB1 recourse to other medicinal helps; some of the best of which have been already mentioned in the foregoing chapter] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP such cases]]

Example 57

[lind-1753] [268.181] I gave at the same time a decoction of lign. guajac. of which there is great plenty in ships, with the addition of rad. glycyrrh. which prevented the heartburn that the decoction otherwise occasioned.[268.182] The bark did not always agree with the stomach;[268.183] but where it did, I observed a more favourable appearance upon the gums and ulcers, by its checking the putrefaction:
[268.184] and in two instances where a gangrenous disposition was induced by too tight a roller, the suppuration next day was more laudable.
[268.185] It was of use in salivations and haemorrhages, but rather hurtful in fluxes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in two instances where a gangrenous disposition was induced by too tight a roller] [, ,] [NP-SBJ the suppuration] [NP-TMP next day] [BED was] [ADJP more laudable] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP two instances where a gangrenous disposition was induced by too tight a roller]]

Example 58

[maxwell-1747] [30.362] and while you find Occasion for it, you must continue to feed them.[30.363] 88. I shall next inform you, how to do with an Hive that hath lost its King.[30.364] I suppose $you $'ll know by this Time, whether $'t $is a King or Provision $that $'s wanted.
[30.365] If a King, you must let the Hive be doing, the best Way it can, till your first Hive swarm;
[30.366] then put the young King and his Company upon it, whom $they $'ll receive very chearfully,

[IP-MAT [PP If a King] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [VB let] [IP-INF the Hive be doing, the best Way it can] [, ,] [PP till your first Hive swarm] [. ;]]

First PP with NP = [[P If] [NP a King]]

Example 59

[maxwell-1747] [31.380] You will likewise observe these Robbers hovering in their Flight, about the entry of the injured Hive, as Bees of a new Hive do for some Days about their old Quarters,[31.381] and then you may see some of the injured Bees running about the Entry, bending up their Wings, and catching at every Bee that lights upon the Board.[31.382] If they find, upon Examination, that it is a Friend, then $'t $is allowed to pass;
[31.383] if an Enemy, $'t $is immediately seized,
[31.384] and must either fight or be killed, or fly, if it can get off:

[IP-MAT [PP if an Enemy] [, ,] [NP-SBJ $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:'tis}] [ADVP-TMP immediately] [VAN seized] [. ,]]

First PP with NP = [[P if] [NP an Enemy]]

Example 60

[montagu-1718] [98.256] but may be thrown back at pleasure,[98.257] and thus permits the ladies to peep through through the lattices.[98.258] They hold four people very conveniently, seated on cushions, but not raised.
[98.259] In one of these covered waggons, I went to the Bagnio about ten a clock.
[98.260] It was already full of women.

[IP-MAT [PP In one of these covered waggons] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the &lt;font&gt; Bagnio] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-TMP about ten a {COM:sic} clock] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP one of these covered waggons]]

Example 61

[officer-1744] [214.59] and mark'd out these Words on the Sail, Deal esta Trinckado pour nostra Senhora Boa mortua which is as much as to say I give this Foresail to our Saint the Deliverer from Death.[214.60] The Sail and Money collected on this Occasion amounted to upwards of twenty Moydores.[214.61] On Monday the 23d of November, in the Latitude 39: 17: North, and Longitude 6: 00 W. that Day at Noon the Rock of Lisbon bearing S. by W. distant sixteen Leag. we steer'd E.S.E. to make the Rock before Night.
[214.62] At four o'Clock it blew a very hard Gale, and right on the Shore;
[214.63] the Ship lay to under a Foresail with her Head to the Southward;

[IP-MAT-1 [PP At four o'Clock] [NP-SBJ it] [VBD blew] [NP-OB1 a very hard Gale]]

First PP with NP = [[P At] [NP four o'Clock]]

Example 62

[officer-1744] [214.61] On Monday the 23d of November, in the Latitude 39: 17: North, and Longitude 6: 00 W. that Day at Noon the Rock of Lisbon bearing S. by W. distant sixteen Leag. we steer'd E.S.E. to make the Rock before Night.[214.62] At four o'Clock it blew a very hard Gale, and right on the Shore;[214.63] the Ship lay to under a Foresail with her Head to the Southward;
[214.64] at Six it blew a Storm,
[214.65] the Foresail splitting, oblig'd us to keep her before the Wind, which was running her right on the Shore.

[IP-MAT [PP at Six] [NP-SBJ it] [VBD blew] [NP-OB1 a Storm] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Six]]

Example 63

[officer-1744] [219.122] and stowed her Foresail, which was split by the Buntlines breaking, and also the Clew Lines.[219.123] Saturday, 25.[219.124] Strong Gales and hazey Weather.
[219.125] At one in the Afternoon they swayed up the lower Yards,
[219.126] and set the Foresail,

[IP-MAT [PP At one in the Afternoon] [NP-SBJ they] [VBD swayed] [RP up] [NP-OB1 the lower Yards] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP one in the Afternoon]]

Example 64

[officer-1744] [219.125] At one in the Afternoon they swayed up the lower Yards,[219.126] and set the Foresail,[219.127] and made Sail.
[219.128] At eight in the Morning, they unbent the split Topsail from the Yards,
[219.129] and found the running Rigging much damaged.

[IP-MAT [PP At eight in the Morning] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD unbent] [NP-OB1 the split Topsail] [PP from the Yards] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP eight in the Morning]]

Example 65

[officer-1744] [221.191] This Day we saw the Land,[221.192] bore E.N.E. 10 Leagues distant;[221.193] we imagined, according to our Reckoning, this to be the high Land of the Island Socora.
[221.194] At three in the Morning it blowed so violently, that we lowered the Mainyard, and took the third Reef in the Sails.
[221.195] At six in the Morning we saw the Northmost Land E. by N. and the Southernmost S.E. half E.

[IP-MAT [PP At three in the Morning] [NP-SBJ it] [VBD blowed] [ADVP so violently, that we lowered the Mainyard, and took the third Reef in the Sails] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP three in the Morning]]

Example 66

[officer-1744] [221.192] bore E.N.E. 10 Leagues distant;[221.193] we imagined, according to our Reckoning, this to be the high Land of the Island Socora.[221.194] At three in the Morning it blowed so violently, that we lowered the Mainyard, and took the third Reef in the Sails.
[221.195] At six in the Morning we saw the Northmost Land E. by N. and the Southernmost S.E. half E.
[221.196] the Land appeared like Islands of an indifferent Height,

[IP-MAT-1 [PP At six in the Morning] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 the Northmost Land] [NP-DIR E. by N.]]

First PP with NP = [[P At] [NP six in the Morning]]

Example 67

[officer-1744] [222.202] nay, so great was the Sickness among the Men, and they rendered so incapable thereby of performing their proper Duty, or working the Ship, that even the Officers in the Ship were obliged to keep the Watch.[222.203] Sunday, 17.[222.204] We had hard Gales with violent squalms of Wind.
[222.205] At 2 in the Morning the Forestay blew from the Stay,
[222.206] and the violent Weather obliged us to bear away.

[IP-MAT [PP At 2 in the Morning] [NP-SBJ the Forestay] [VBD blew] [PP from the Stay] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP 2 in the Morning]]

Example 68

[officer-1744] [222.206] and the violent Weather obliged us to bear away.[222.207] Our Foresail split to pieces,[222.208] and in order to reef our other Sails, we brought to under a balanced Mizen.
[222.209] At 3 in the Morning we bent another Foresail
[222.210] and set it;

[IP-MAT [PP At 3 in the Morning] [NP-SBJ we] [VBD bent] [NP-OB1 another Foresail]]

First PP with NP = [[P At] [NP 3 in the Morning]]

Example 69

[officer-1744] [226.300] Wednesday, 10.[226.301] The first part fresh Gales and cloudy with small Rains,[226.302] the middle and latter parts little Wind and cloudy.
[226.303] At 2 in the Afternoon we anchor'd in 20 Fathom Water, under the Land, at our $long-wish'd-for Port Juan Fernandez,
[226.304] and at 4 moor'd.

[IP-MAT [PP At 2] [PP in the Afternoon] [NP-SBJ we] [VBD anchor'd] [PP in 20 Fathom Water] [, ,] [PP under the Land] [, ,] [PP at our $long-wish'd-for {TEXT:long_wish'd_for} Port &lt;font&gt; Juan Fernandez] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP 2]]

Example 70

[officer-1744] [227.317] Here we found abundance of Goats, Dogs, Sea Lions, Seals, Bream, Cod, and Crawfish as big as a middling Lobster;[227.318] we likewise found great Numbers of Roots much resembling our long sort of Turneps, Cabbage-Trees, Water-Cresses, &c. which were of great Service to us, and saved all our Lives.[227.319] We at first catch'd very few Goats, not knowing how to come at them, they taking Shelter upon the Mountains and amongst the Rocks for fear of the Dogs;
[227.320] but after a while, finding that they always came out towards Night to graze, we used to way-lay them,
[227.321] and shot a great many, which with the Dogs that we also shot made a delicious Entertainment.

[IP-MAT [CONJ but] [PP after a while] [, ,] [IP-PPL finding that they always came out towards Night to graze] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD used] [IP-INF to way-lay them] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP a while]]

Example 71

[officer-1744] [233.443] and their People being in so weakly a Condition, the Captain was obliged to detain our Lieutenant and Crew to help to work the Ship.[233.444] Sunday, 28,[233.445] The Wind variable with fair Weather.
[234.446] At one in the Morning we sent the Tryal 's Boat off to the Gloucester with a Lieutenant, together with some Provisions and Water.
[234.447] The Captain of the Gloucester, detained the Boat and Men to help to work the Ship.

[IP-MAT [PP At one] [PP in the Morning] [NP-SBJ we] [VBD sent] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Tryal &lt;$$font&gt; 's Boat] [PP off to the &lt;font&gt; Gloucester] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP with a &lt;P_234&gt; Lieutenant] [, ,] [PP together with some Provisions and Water] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP one]]

Example 72

[officer-1744] [233.445] The Wind variable with fair Weather.[234.446] At one in the Morning we sent the Tryal 's Boat off to the Gloucester with a Lieutenant, together with some Provisions and Water.[234.447] The Captain of the Gloucester, detained the Boat and Men to help to work the Ship.
[234.448] At six in the Morning she was distant from the North End of the Island about 4 Leagues.
[234.449] Monday, 29.

[IP-MAT [PP At six] [PP in the Morning] [NP-SBJ she] [BED was] [ADJP-LOC distant from the North End of the Island about 4 Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP six]]

Example 73

[officer-1744] [234.453] The first part moderate and cloudy,[234.454] the Middle fresh Gales,[234.455] and the latter squally.
[234.456] At one in the Afternoon the Gloucester fired a Gun,
[234.457] and sent our first Lieutenant in the Cutter ashore, to acquaint the Commodore in what Condition the Ship was.

[IP-MAT [PP At one] [PP in the Afternoon] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Gloucester] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD fired] [NP-OB1 a Gun] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP one]]

Example 74

[officer-1744] [234.460] Nothing remarkable.[234.461] Friday, 3.[234.462] Light Airs of Wind and calm.
[234.463] At eight in the Evening the Gloucester still being distant seven Miles, fired two Guns, at which we sent our Boat on Board, with some fresh Water and Fish, with a Letter from the Commodore;
[234.464] as soon as our Boat arrived, the Ship's Crew hoisted out their Cutter,

[IP-MAT [PP At eight] [PP in the Evening] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Gloucester] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-PPL still being distant seven Miles] [, ,] [VBD fired] [NP-OB1 two Guns] [, ,] [CP-CAR at which we sent our Boat on Board, with some fresh Water and Fish, with a Letter from the Commodore] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP eight]]

Example 75

[officer-1744] [234.465] and sent her a-head with our Boat to tow her.[234.466] Saturday 4.[234.467] Calm and fine Weather.
[234.468] At four in the Afternoon we sent our Second Lieutenant with several Men off to assist them in towing her,
[234.469] but they finding her to drive and not go a-head, they sent our Lieutenant in our Cutter to desire more Assistance.

[IP-MAT [PP At four] [PP in the Afternoon] [NP-SBJ we] [VBD sent] [NP-OB1 our Second Lieutenant] [PP with several Men] [RP off] [IP-INF-PRP to assist them in towing her] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP four]]

Example 76

[officer-1744] [235.481] Thursday, 16.[235.482] Moderate and cloudy the first and latter Parts,[235.483] the Middle squally.
[235.484] At eight in the Morning we saw her again about four Leagues distant,
[235.485] and soon after she fir'd two Guns,

[IP-MAT [PP At eight] [PP in the Morning] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 her] [ADVP again] [ADJP-SPR about four Leagues distant] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP eight]]

Example 77

[officer-1744] [235.486] and made a Signal of Distress, she having at that Time, as we were afterwards informed, but one Puncheon of Water left.[235.487] Friday 17.[235.488] Fresh Gales and squally.
[235.489] At eleven at Night we sent our Boat on Board her with two Hogsheads of Wine, and nine Puncheons of Water, and some Fish.
[235.490] At nine our Boat returned,

[IP-MAT [PP At eleven] [PP at Night] [NP-SBJ we] [VBD sent] [NP-OB1 our Boat] [PP on Board her] [PP with two Hogsheads of Wine, and nine Puncheons of Water, and some Fish] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP eleven]]

Example 78

[officer-1744] [235.487] Friday 17.[235.488] Fresh Gales and squally.[235.489] At eleven at Night we sent our Boat on Board her with two Hogsheads of Wine, and nine Puncheons of Water, and some Fish.
[235.490] At nine our Boat returned,
[235.491] and brought six of her sick Men in her.

[IP-MAT [PP At nine] [NP-SBJ our Boat] [VBD returned] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP nine]]

Example 79

[officer-1744] [235.491] and brought six of her sick Men in her.[235.492] Saturday, 18.[235.493] Fresh Gales with Rain.
[235.494] At 5 in the Evening she was seven Leagues distant.
[235.495] Sunday, 19.

[IP-MAT [PP At 5] [PP in the Evening] [NP-SBJ she] [BED was] [ADJP-LOC seven Leagues distant] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 5]]

Example 80

[officer-1744] [236.500] however they brought the Boat full of Fish.[236.501] Thursday, 23.[236.502] Little Winds and cloudy.
[236.503] At 8 in the Morning we saw the Gloucester again,
[236.504] and at 11 she came to an Anchor.

[IP-MAT [PP At 8] [PP in the Morning] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Gloucester] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP again] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP 8]]

Example 81

[officer-1744] [236.501] Thursday, 23.[236.502] Little Winds and cloudy.[236.503] At 8 in the Morning we saw the Gloucester again,
[236.504] and at 11 she came to an Anchor.
[236.505] The Commodore sent our Boat with the second Lieutenant to assist her in mooring, her Crew not being able to do it, all their Men being sick but three or four, and a few Boys.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at 11] [NP-SBJ she] [VBD came] [PP to an Anchor] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP 11]]

Example 82

[officer-1744] [236.512] Friday, 24.[236.513] Little Wind and moderate Weather.[236.514] This Day at 1 o'Clock in the Afternoon they moored;
[236.515] and at 8 they sent their Long-Boat ashore for Water,
[236.516] and likewise sent their Sick, with Sails and Spars to make Tents for them.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at 8] [NP-SBJ they] [VBD sent] [NP-OB1 their Long-Boat] [PP ashore] [PP for Water] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP 8]]

Example 83

[officer-1744] [237.522] Nothing remarkable happened till the 5th of August; we being still employed in repairing our Ships and Rigging, and getting on Board Water and other Necessaries.[237.523] Wednesday, August 5.[237.524] Little Wind and cloudy Weather.
[237.525] At 5 in the Evening the Tryal being now ready to put to Sea and her Men pretty well recovered sail'd by Order from the Commodore for the Island of Massafurro, to see if the other Ships, which we had parted with, were arrived there;
[237.526] but in about half an Hour after she put out, she made a Signal of Distress, on which we sent our Boats off to assist her, she being driven with a strong Current, and the Wind blowing towards Land, almost on a Rock;

[IP-MAT [PP At 5 in the Evening] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Tryal] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL being now ready to put to Sea and her Men pretty well recovered] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD sail'd] [PP by Order from the Commodore] [PP for the Island of &lt;font&gt; Massafurro] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF-PRP to see if the other Ships, which we had parted with, were arrived there] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP 5 in the Evening]]

Example 84

[officer-1744] [237.525] At 5 in the Evening the Tryal being now ready to put to Sea and her Men pretty well recovered sail'd by Order from the Commodore for the Island of Massafurro, to see if the other Ships, which we had parted with, were arrived there;[237.526] but in about half an Hour after she put out, she made a Signal of Distress, on which we sent our Boats off to assist her, she being driven with a strong Current, and the Wind blowing towards Land, almost on a Rock;[237.527] accordingly they took her in tow,
[237.528] and at 10 she anchored by us.
[237.529] Thursday, 6.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at 10] [NP-SBJ she] [VBD anchored] [PP by us] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP 10]]

Example 85

[officer-1744] [238.542] but could get no Intelligence of them;[238.543] nothing remarkable to the 7th of September.[238.544] Sunday, September 7.
[238.545] At eight this Morning we saw a Sail in the Offing,
[238.546] we had then our Top-masts stuck,

[IP-MAT [PP At eight] [NP-TMP this Morning] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 a Sail] [PP in the Offing] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP eight]]

Example 86

[officer-1744] [243.630] and killed several Goats just by,[243.631] but went off without discovering him.[243.632] Saturday, October 3.
[243.633] At one in the Afternoon, we saw two Sail,
[243.634] and accordingly gave chace,

[IP-MAT [PP At one] [PP in the Afternoon] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 two Sail] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP one]]

Example 87

[officer-1744] [245.684] Little Wind and cloudy Weather.[245.685] Friday, 23.[245.686] Moderate Weather.
[245.687] At eight in the Morning, the Leeward Needle Point of Aquita bore N.E. by East 7 or 8 Leagues distant.
[s0688]

[IP-MAT [PP At eight] [PP in the Morning] [, ,] [NP-SBJ the Leeward Needle Point of &lt;font&gt; Aquita] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD bore] [NP-DIR N.E. by East] [ADJP-LOC 7 or 8 Leagues distant] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP eight]]

Example 88

[officer-1744] [s0688] [246.689] Saturday, 24.[246.690] Little Winds and moderate Weather.
[246.691] At two in the Afternoon we saw a Sail bearing N.W. by North,
[246.692] and gave chase, she standing to the S.E.

[IP-MAT [PP At two] [PP in the Afternoon] [NP-SBJ we] [VBD saw] [IP-PPL-OB1 a Sail bearing N.W. by North] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP two]]

Example 89

[officer-1744] [246.690] Little Winds and moderate Weather.[246.691] At two in the Afternoon we saw a Sail bearing N.W. by North,[246.692] and gave chase, she standing to the S.E.
[246.693] At six we came up with her
[246.694] and took her.

[IP-MAT [PP At six] [NP-SBJ we] [VBD came] [RP up] [PP with her]]

First PP with NP = [[P At] [NP six]]

Example 90

[officer-1744] [246.709] We were not eight Leagues distant from Point Parina.[246.710] Thursday, 29.[246.711] Little Wind and hazey Weather.
[246.712] At 5 in the Morning we saw the Land from the S.S.E. to the N.E.
[247.713] $and at 9 we saw the Chair of Payta bearing N.E. by E. distant about 40 Leagues.

[IP-MAT [PP At 5] [PP in the Morning] [NP-SBJ we] [VBD saw] [NP-OB1 the Land] [NP-MSR from the S.S.E. to the N.E.]]

First PP with NP = [[P At] [NP 5]]

Example 91

[officer-1744] [246.710] Thursday, 29.[246.711] Little Wind and hazey Weather.[246.712] At 5 in the Morning we saw the Land from the S.S.E. to the N.E.
[247.713] $and at 9 we saw the Chair of Payta bearing N.E. by E. distant about 40 Leagues.
[247.714] Friday, 30.

[IP-MAT [CONJ $and] [CODE {TEXT:and_and}] [PP at 9] [CODE &lt;P_247&gt;] [NP-SBJ we] [VBD saw] [IP-PPL-OB1 the Chair of &lt;font&gt; Payta &lt;$$font&gt; bearing N.E. by E. distant about 40 Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP 9]]

Example 92

[officer-1744] [247.724] and likewise read to them the Articles of War.[247.725] Tuesday, 3.[247.726] Moderate and hazey Weather, with little Wind.
[247.727] At five in the Afternoon the Chair of Payta bore E. half N. distant 12 Leagues.
[247.728] Wednesday, 4.

[IP-MAT [PP At five] [PP in the Afternoon] [NP-SBJ the Chair of &lt;font&gt; Payta] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD bore] [NP-DIR E. half N.] [ADJP-LOC distant 12 Leagues] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP five]]

Example 93

[officer-1744] [247.739] The Chair of Payta distant 10 Leagues.[247.740] Tuesday, 10.[247.741] Moderate and hazey.
[247.742] At one in the Afternoon the Chair of Payta being distant about 6 Leagues, we mann'd two of our Boats, one with 18 Oars, the other with 8 Oars, and likewise the Tryal 's Prize Boat with 8 Oars,
[248.743] and sent in them between 60 and 70 Men, under the Conduct of the Spanish Captain, and commanded by Mr. Bret, our second Lieutenant, who were to be back'd with our Ships in the Morning;

[IP-MAT-1 [PP At one] [PP in the Afternoon] [IP-PPL-ABS the Chair of &lt;font&gt; Payta &lt;$$font&gt; being distant about 6 Leagues] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD mann'd] [NP-OB1 two of our Boats, one with 18 Oars, the other with 8 Oars]]

First PP with NP = [[P At] [NP one]]

Example 94

[priestley-1769] [169.176] 8. In a thunder storm at Stretham, described by Dr. Miles, the lightning stripped off some paint which had covered a gilded molding of a pannel of wainscot, without hurting the rest of the paint.[169.177] Dr. Franklin imitated this, by pasting a slip of paper over the filleting of gold on the cover of a book, and sending an electric flash through it.[169.178] The paper was torn off from end to end, with such force, that it was broken in several places;
[169.179] and in others there was brought away part of the grain of the Turkey leather in which the book was bound.
[169.180] This convinced the Doctor, that if it had been paint, it would have been stripped off in the same manner with that on the wainscot at Stretham.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in others] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [VAN brought] [ADVP-DIR away] [NP-1 part of the grain of the Turkey leather in which the book was bound] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP others]]

Example 95

[priestley-1769] [177.264] and observed, that every time he drew up the chain, the cotton approached nearer to the cup, and as constantly receded from it when the chain was let down.[177.265] From this experiment it was evident, he says, that the atmosphere about the cup was diminished by raising the chain, and increased by lowering it; and that the atmosphere of the chain must have been drawn from that of the cup when it was raised, and have returned to it again when it was let down.[178.266] To make electric atmospheres in some measure visible, the Doctor used to drop rosin on hot iron plates held under bodies electrified;
[178.267] and, in a still room, the smoke would ascend, and form visible atmospheres round the bodies, making them look very beautiful.
[178.268] In trying in what circumstances, the repellency between an electrified iron ball, and a small cork ball would be altered, he observed, that the smoke of rosin did not destroy their repellency, but was attracted both by the iron and the cork.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [, ,] [PP in a still room] [, ,] [NP-SBJ the smoke] [MD would] [VB ascend]]

First PP with NP = [[P in] [NP a still room]]

Example 96

[purver-new-1764] [2,1J.121] Therefore the Jews made answer to him,[2,1J.122] What Sign shewest thou to us, since thou doest these Things?. To whom Jesus made reply,[2,1J.123] Demolish this Temple,
[2,1J.124] and in three Days I will raise it up.
[s0125]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in three Days] [NP-SBJ I] [MD will] [VB raise] [NP-OB1 it] [RP up] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP three Days]]

Example 97

[purver-new-1764] [s0271] [4,40J.272] When the Samaritans therefore were come to him, they intreated him to remain with them;[4,40J.273] and he remained there two Days. Whereby many more believed for his own Saying. So that they said to the Woman, We believe no more for thy speaking; since we have heard our selves, and know that this is truly Christ, the Saviour of the World.
[4,40J.274] But after two Days Jesus came out thence,
[4,40J.275] and went away into Part of Galilee.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after two Days] [NP-SBJ Jesus] [VBD came] [RP out] [ADVP thence] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP two Days]]

Example 98

[ryder-1716] [167.200] and he promised to write to me.[167.201] Mr. Bowes came to me presently,[167.202] and we had no conversation that was considerable.
[167.203] At 3 o'clock we went together to the Thames
[167.204] and walked from the Temple Stairs almost to the bridge.

[IP-MAT [PP At 3 o'clock] [NP-SBJ we] [VBD went] [ADVP together] [PP to the Thames]]

First PP with NP = [[P At] [NP 3 o'clock]]

Example 99

[ryder-1716] [168.237] They are writ in a very free, negligent way with ease and without anything of stiffness,[168.238] but a certain agreeable familiarity runs through the whole, which are full of wit and humour.[168.239] I think this is the best epistolary style and manner I ever met with.
[168.240] At 1 o'clock Mr. Leeds came to see me according to appointment to go to the House of Lords to see the impeached lords come to the bar of the House and give in their answer.
[168.241] Went there

[IP-MAT [PP At 1 o'clock] [NP-SBJ Mr. Leeds] [VBD came] [IP-INF-PRP to see me according to appointment to go to the House of Lords to see the impeached lords come to the bar of the House and give in their answer] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 1 o'clock]]

Example 100

[ryder-1716] [174.400] and immediately sent a crier about the town for all men that could work to meet together at the market cross the next morning,[174.401] and accordingly there met there a great number of workmen,[174.402] and they were presently set on work to dig ditches and raise batteries all about the town in the most convenient places,
[174.403] and in three or four days all the avenues were fortified
[174.404] and several little forts or batteries were raised

[IP-MAT [CONJ and] [PP in three or four days] [NP-SBJ all the avenues] [BED were] [VAN fortified]]

First PP with NP = [[P in] [NP three or four days]]

Example 101

[ryder-1716] [184.636] Read Coke all the morning.[184.637] Was tired with one long case which I could not well comprehend.[184.638] When that happens I am apt to think the law so difficult a study I shall never be able to do anything at it,
[184.639] and at other times, when my thoughts are clear and steady and my reasoning just, I am apt to fancy great things of myself and that I shall make a great lawyer.
[184.640] After dinner went to coffee-house with Cousin Billio where was Mr. Dolins with whom I conversed about the public affairs.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at other times, when my thoughts are clear and steady and my reasoning just] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP apt to fancy great things of myself and that I shall make a great lawyer] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP other times , when my thoughts are clear and steady and my reasoning just]]

Example 102

[statutes-171x] [5,58.160] and if such Justices shall convict any Person or Persons of all or any the Trespasses or Offences aforesaid, then such Justices, immediately after such Conviction, shall commit such Offender and Offenders to the House of Correction, there to continue and be kept to hard Labour for the Space of three Months, without Bail or Mainprize;[5,58.161] and where there are no Houses of Correction in any County, Riding, Division, Stewartry, Regality, City, Town or Borough where such Offender or Offenders shall be convicted, the said Justices shall commit such Offender or Offenders to such Prison as is appointed for other Criminals, there to continue for the Space of four Months;[5,58.162] and shall also order and adjudge that such Offender and Offenders shall be publickly whipt by the Master of such House of Correction, once every Month, during such three Months, in such Borough or Corporation, if the Offence be committed therein, and not otherwise; or in the Market-Town where such House of Correction stands, or in the next Market-Town next adjacent to such House of Correction, and in the County where such Offence shall be committed, on the Market-day of such Town, between the Hours of eleven and two of the Clock;
[5,58.163] and in such Places where there is no House of Correction, the said Justices shall order and adjudge that such Offender or Offenders shall be publickly whipt by the Hand of the common Hangman or Executioner once every Month, during such four Months, on the Market-day of any Borough or Corporation where such Offender shall be committed, or on the Market-day of some Town, between the Hours of eleven and two of the Clock.
[5,58.164] III. And it is hereby further enacted, That before any such Offender or Offenders shall be discharged, he, she, and they shall find sufficient Sureties for his, her, or their good Behaviour for the Space of two Years thence next ensuing; any Law, Custom or Construction to the contrary notwithstanding.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in such Places where there is no House of Correction] [, ,] [NP-SBJ the said Justices] [MD shall] [VB order and adjudge] [CP-THT that such Offender or Offenders shall be publickly whipt by the Hand of the common Hangman or Executioner once every Month, during such four Months, on the Market-day of any Borough or Corporation where such Offender shall be committed, or on the Market-day of some Town, between the Hours of eleven and two of the Clock] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP such Places where there is no House of Correction]]

Example 103

[townley-1746] [16.28] My Lords, and you Gentlemen of the Jury; I am of Council in this Case likeways for the Crown:[16.29] I am very far from aggravating this Case against the Prisoner at the Bar;[16.30] but I $can $not help observing, that the Engagements which the Prisoner had embarked in, would have overset one of the most glorious and free Constitutions that ever was framed, and, I believe I may venture to say, is the only one in the whole World.
[16.31] If an Attempt to subvert the Government, to destroy the King, and set up a Popish Pretender, if marching in an hostile Manner, carrying on a bloody and destructive War in this Nation, can move Compassion, or be extenuated, any Rebellion may be palliated over and excused, since scarce any Circumstance can be added in Aggravation of that which hath lately been raised and carried on in this Kingdom.
[16.32] Every body knows the Rebellion broke out in Scotland with a small Number of People, and made a very great Progress, 'till at last the Rebels had the Audaciousness, with the Pretender's Son at their Head, to fight his Majesty's Forces at Preston-pans,

[IP-MAT-1 [PP If an Attempt to subvert the Government, to destroy the King, and set up a &lt;font&gt; Popish &lt;$$font&gt; Pretender] [, ,] [PP if marching in an hostile Manner, carrying on a bloody and destructive War in this Nation, can move Compassion, or be extenuated] [, ,] [NP-SBJ-3 any Rebellion] [MD may] [BE be] [VAN palliated] [PP over] [IP-MAT-PRN=1 and excused] [, ,] [PP since scarce any Circumstance can be added in Aggravation of that which hath lately been raised and carried on in this Kingdom] [. .]]

First PP with NP = [[P If] [NP an Attempt to subvert the Government , to destroy the King , and set up a <font> Popish <$$font> Pretender]]

Example 104

[walpole-174x] [5,9.184] I was forced to send to borrow it.[5,9.185] It was sent me under the conduct of a Serjeant and two Swiss, with desire to return it when I should have done with it.[5,9.186] $'T $is a curiosity, and worthy to be laid up with the relics which we have just been seeing in a small hovel of Capucins on the side of the hill, and which were all brought by his majesty from Jerusalem.
[5,9.187] Among other things of great sanctity there is a set of gnashing of teeth, the grinders very entire; a bit of the worm that never dies, preserved in spirits; a crow of St. Peter's cock, very useful against Easter; the crisping and curling, frizzling and frowncing of Mary Magdalen, which she cut off on growing devout.
[5,9.188] The good man that showed us all these commodities was got into such a train of calling them the blessed this, and the blessed that, that at last he showed us a bit of the blessed fig-tree that Christ cursed.

[IP-MAT [PP Among other things of great sanctity] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a set of gnashing of teeth, the grinders very entire; a bit of the worm that never dies, preserved in spirits; a crow of St. Peter's cock, very useful against Easter; the crisping and curling, frizzling and frowncing of Mary Magdalen, which she cut off on growing devout] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP other things of great sanctity]]

Example 105

[walpole-174x] [5,12.291] and I am so utterly a stranger to every thing that passes there, that I must talk vastly in the dark to those I write;[5,12.292] and having in a manner settled myself here, where there can be no news, I am void of all matter for filling up a letter.[5,12.293] As, by the absence of the great duke, Florence is become in a manner a country town, you may imagine that we are not without deme`le`s;
[5,12.294] but for a country town I believe there never were a set of people so peaceable, and such strangers to scandal.
[5,12.295] $'T $is the family of love, where every body is paired, and go as constantly together as perroquets.

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 for a country town] [NP-SBJ I] [VBP believe] [CP-THT there never were a set of people so peaceable, and such strangers to scandal] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a country town]]

Example 106

[walpole-174x] [5,13.317] Her dress, her avarice, and her impudence must amaze any one that never heard her name.[5,13.318] She wears a foul mob, that does not cover her greasy black locks, that hang loose, never combed or curled; an old mazarine blue wrapper, that gapes open and discovers a canvass petticoat.[5,13.319] Her face swelled violently on one side with the remains of a -, partly covered with a plaister, and partly with white paint, which for cheapness she has bought so coarse, that you would not use it to wash a chimney.
[5,13.320] - In three words I will give you her picture as we drew it in the Sortes Virgilianae- Insanam vatem aspicies.
[5,13.321] I give you my honour, we did not choose it;

[IP-MAT [, -] [PP In three words] [NP-SBJ I] [MD will] [VB give] [NP-OB2 you] [NP-OB1 her picture] [PP as we drew it in the Sortes Virgilianae] [, -] [NP-PRN-2 Insanam vatem aspicies] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP three words]]

Example 107

[walpole-174x] [5,19.457] I $do $n't know any body you would oblige with a present of such game:[5,19.458] for my part, a fragment of the oldest hussar on earth should never have a place in my museum;[5,19.459] they are not antique enough:
[5,19.460] and for a live one, I must tell you I like my racoon infinitely better.
[5,19.461] Adieu, my dear Harry!

[IP-MAT [CONJ and] [PP for a live one] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB tell] [NP-OB2 you] [CP-THT I like my racoon {COM:sic} infinitely better] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a live one]]

Example 108

[walpole-174x] [5,22.522] now wonder more,[5,22.523] for I am going to Mount Edgecumbe.[5,22.524] Now my summers are in my own hands, and I am not obliged to pass great part of them in Norfolk, I find it is not so very terrible to dispose of them up and down.
[5,22.525] In about three weeks I shall set out, and see Wilton and $Doddington $'s in my way.
[5,22.526] Dear Harry, do but get a victory,

[IP-MAT-1 [PP In about three weeks] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB set] [RP out]]

First PP with NP = [[P In] [NP about three weeks]]

Example 109

[walpole-174x] [5,25.570] What a pity it is I was not born in the golden age of Louis the fourteenth, when it was not only the fashion to write folios, but to read them too![5,25.571] Or rather, it is a pity the same fashion $do $n't subsist now, when one need not be at the trouble of invention, nor of turning the whole Roman history into romance, for want of proper heroes.[5,25.572] Your campaign in Scotland rolled out and well be-epitheted would make a pompous work, and make one's fortune;
[5,25.573] at six-pence a number, one should have all the damsels within the liberties for subscribers: whereas now, if one has a mind to be read, one must write metaphysical poems in blank verse, which though I own to be still easier have not half the imagination of romances, and are dull without any agreeable absurdity.
[5,25.574] Only think of the gravity of this wise age, that have exploded Cleopatra and Pharamond, and approve The Pleasures of the Imagination, The Art of preserving Health, and Leonidas!

[IP-MAT [PP at six-pence a number] [, ,] [NP-SBJ one] [MD should] [HV have] [NP-OB1 all the damsels within the liberties] [PP for subscribers] [, :] [PP whereas now, if one has a mind to be read, one must write metaphysical poems in blank verse, which though I own to be still easier have not half the imagination of romances, and are dull without any agreeable absurdity] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP six-pence a number]]

Example 110

[webster-1718] [20.73] I have thus set down what at present occurs to my Thoughts on the Subject of Education,[20.74] and would not have the Publication of it look'd upon as a Piece of Arrogance or Vanity;[21.75] but hope the World will take it as it is truly intended, an Hint to their Advantage, and an Advertisement of the Practice in my own School;
[21.76] and as such I humbly submit it to their candid Reception.
[21.77] Finis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP as such] [NP-SBJ I] [ADVP humbly] [VBP submit] [NP-OB1 it] [PP to their candid Reception] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP such]]

Example 111

[wesley-174x] [14.83] Any who desires to see a fuller and more particular Account of these surprizing Transactions, may read a small Tract, intitled, " Modern Christianity exemplified at Wednesbury. "[14.84] Before I leave this Subject, it may be proper to insert an Advertisement, which was not long after inserted in the publick Papers.[14.85] In the White-hall and London-Evening Post, Saturday, February 18, was a Paragraph with some Mistakes, which it may not be amiss to rectify.
[14.86] " By a private Letter from Staffordshire, we have Advice of an Insurrection of the People called Methodists. "
[14.87] The Insurrection was not of the People called Methodists, but against them:

[IP-MAT-SPE [" "] [PP By a private Letter from &lt;font&gt; Staffordshire] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 Advice of an Insurrection &lt;font&gt; of &lt;$$font&gt; the People called Methodists] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P By] [NP a private Letter from <font> Staffordshire]]

Example 112

[wesley-174x] [16.105] So at his Instant, I continued in my Office,[16.106] and the thing slept till May 1743, when in a Meeting of the Labourers so they term their Church-Officers I was ordered to withdraw,[16.107] and the following Questions were proposed, 1, Whether Richard Viney were not of Satan, and an Enemy to the Church? And 2. Whether his Objections to the Discipline of the Brethren, did not spring from Anger, and Self, and Pride?
[16.108] After a Debate of four Hours, I was call'd in and ask'd, " If I was convinced those Objections were wrong?
[16.109] I said, I was not,

[IP-MAT-SPE-1 [PP After a Debate of four Hours] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN call'd] [RP in]]

First PP with NP = [[P After] [NP a Debate of four Hours]]

Example 113

[wesley-174x] [21.215] But the Hail and Snow falling fast, we could not reach it, till past Nine o'Clock.[21.216] Sund. April 1.[21.217] I rode to Sticklepath.
[21.218] At One I preached in an open Place, on This is the Record, that God hath given us Eternal Life, and this Life is in his Son.
[21.219] A Storm of Rain and Hail began while I was preaching:

[IP-MAT [PP At One] [NP-SBJ I] [VBD preached] [PP in an open Place] [, ,] [PP on &lt;font&gt; This is the Record, that &lt;$$font&gt; God &lt;font&gt; hath given us Eternal Life, and this Life is in his Son] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P At] [NP One]]

Example 114

[wesley-174x] [21.218] At One I preached in an open Place, on This is the Record, that God hath given us Eternal Life, and this Life is in his Son.[21.219] A Storm of Rain and Hail began while I was preaching:[21.220] but the Congregation did not move.
[21.221] At Five I preached again.
[21.222] Many of the poor People followed me to the House at which I lodged:

[IP-MAT [PP At Five] [NP-SBJ I] [VBD preached] [ADVP again] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Five]]

Example 115

[wesley-174x] [23.276] Mond. 9.[23.277] I preached at Noon on Triggivary Downs, about two Miles from Penzance,[23.278] a great Congregation was deeply attentive while I described the Sect which is every where spoken against.
[23.279] At Four I preached near Gulval,
[23.280] regulated the little Society

[IP-MAT [PP At Four] [NP-SBJ I] [VBD preached] [ADJP-LOC near &lt;font&gt; Gulval] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P At] [NP Four]]

Example 116

[wesley-174x] [24.308] they quickly beset the House.[24.309] But a Messenger came from the Mayor, forbidding any to touch Mr. Wheatley, at his Peril.[24.310] He then went home.
[24.311] But between Seven and Eight the Mob came
[24.312] and beset John Nance 's House.

[IP-MAT [CONJ But] [PP between Seven and Eight] [NP-SBJ the Mob] [VBD came]]

First PP with NP = [[P between] [NP Seven and Eight]]

Example 117

[wesley-174x] [25.331] Many sat on the other two.[25.332] Some Thousands stood between[25.333] and received the Word with all Readiness of Mind.
[25.334] At Five I preached at Gwenap, on a little Hill, near the usual Place.
[25.335] It rained from the Time I began till I concluded.

[IP-MAT [PP At Five] [NP-SBJ I] [VBD preached] [PP at &lt;font&gt; Gwenap] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP on a little Hill] [, ,] [ADJP-LOC near the usual Place] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Five]]

Example 118

[wesley-174x] [26.351] In the Evening the House was crouded as before.[26.352] After a short Exhortation, and an Hour spent in Prayer, I commended them to the Grace of God.[26.353] Wednes. 18.
[26.354] Before Eight we reached Crediton or Kirton, or rather the Ruins of it.
[26.355] For the Houses on both Sides were all in Ashes, for several hundred Yards.

[IP-MAT-1 [PP Before Eight] [NP-SBJ we] [VBD reached] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Crediton &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; or &lt;font&gt; Kirton]]

First PP with NP = [[P Before] [NP Eight]]

Example 119

[wesley-174x] [26.357] She answered, Although some of them perished in the Flames, the rest are just as they were before, cursing, swearing, drinking, playing, and making merry, without God in all their Thoughts. "[26.358] She added, " No longer ago than Thursday last, the Men who were rebuilding one of the Houses, were bitterly cursing and swearing one at another, and two of them above the rest, when an Arch they were under fell, and crushed those Two, with all their Bones in Pieces. "[26.359] Will ye not at length hear the Rod, and Him that hath appointed it?
[26.360] Between Five and Six in the Evening we reached Minehead.
[26.361] Finding a general Expectation of it among the People, about Seven I preached near the Sea-shore, to almost all the Inhabitants of the Place.

[IP-MAT [PP Between Five and Six in the Evening] [NP-SBJ we] [VBD reached] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Minehead] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Between] [NP Five and Six in the Evening]]

Example 120

[wesley-174x] [27.387] And it has shone on many Hearts.[27.388] Wedn. 25.[27.389] We rode over the still snowy Mountains.
[27.390] At Twelve I preached at Killigaer: in the Evening at Caraiff, and the next Evening at Fonmon.
[27.391] On Sat. 28. I returned to Bristol.

[IP-MAT-1 [PP At Twelve] [NP-SBJ I] [VBD preached] [PP at &lt;font&gt; Killigaer]]

First PP with NP = [[P At] [NP Twelve]]

Example 121

[wesley-174x] [28.419] I was inform'd, they had threatned great Things before I came.[28.420] But their Threatnings vanished into Air.[s0421]
[29.422] At Two many of our Brethren at Epworth met, whom I chearfully commended to the Grace of God.
[29.423] We were riding gently toward Fishlake, when two or three Persons met us, and begg'd " we would not go that Way;

[IP-MAT [PP At Two] [NP-SBJ many of our Brethren at &lt;font&gt; Epworth] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD met] [, ,] [CP-REL-1 whom I chearfully commended to the Grace of God] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Two]]

Example 122

[wesley-174x] [29.438] He was a Preacher;[29.439] that was enough.[29.440] So he was sent for a Soldier at once.
[29.441] At Seven I preached on the Hill, no Man interrupting me.
[29.442] Afterwards I inquired into the State of the Society,

[IP-MAT [PP At Seven] [NP-SBJ I] [VBD preached] [PP on the Hill] [, ,] [IP-PPL-ABS no Man interrupting me] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP Seven]]

Example 123

[wesley-174x] [36.598] I saw her many times after she was confined to her Bed;[36.599] and found her always quiet and calm, always cheerful, praising God in the Fires; though longing to depart and to be with Christ.[36.600] I could not learn that her Mind was ever clouded, no, not a Moment, from the Beginning of her Illness.
[36.601] But a few Days before she died, she told me, " I am concerned I spoke a hasty Word to-day.
[36.602] One told me, You shall recover within ten Days.

[IP-MAT [CONJ But] [PP a few Days before she died] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD told] [NP-OB2 me] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I am concerned I spoke a hasty Word to-day] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR a few Days] [P before] [CP-ADV she died]]

Example 124

[wesley-174x] [36.601] But a few Days before she died, she told me, " I am concerned I spoke a hasty Word to-day.[36.602] One told me, You shall recover within ten Days.[36.603] And I said, " I $do $n't want to recover. "
[36.604] A little before her Speech fail'd, she beckoned one to her,
[36.605] and said, " Go

[IP-MAT [PP A little before her Speech fail'd] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD beckoned] [NP-OB1 one] [PP to her] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-MSR A little] [P before] [CP-ADV her Speech fail'd]]

Example 125

[wesley-174x] [37.638] and I am just going to Him. "[37.639] He continued praising God as often as he could speak,[37.640] and when he could not, his Eyes were fixt upwards.
[37.641] Between One and two on Wednesday Morning he cried out, " I have lost my God?
[37.642] where is He?

[IP-MAT [PP Between One and two] [PP on &lt;font&gt; Wednesday &lt;$$font&gt; Morning] [NP-SBJ he] [VBD cried] [RP out] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE I have lost my God] [. ?]]

First PP with NP = [[P Between] [NP One and two]]

Example 126

[wesley-174x] [38.666] But the Devil rages horribly.[38.667] Even at St. Ives, we $can $not shut the Doors of John Nance 's House, to meet the Society, but the Mob immediately threaten to break them open.[38.668] They now triumph over us more and more, saying, It is plain, nothing can be done against them.
[38.669] And in other Places it is worse.
[38.670] I was going to Crouan on Tuesday was sennight:

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in other Places] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP worse] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP other Places]]

Example 127

[wesley-174x] [38.673] but they were going another Way.[38.674] We then left our Horses at the House of a Friend,[38.675] and went forward on Foot.
[38.676] Within a Quarter of a Mile of the Place where I was to preach, two Persons met us, who used to be Persecutors.
[38.677] But they now desired me, for God's Sake, " Not to go up:

[IP-MAT-SPE [PP Within a Quarter of a Mile of the Place where I was to preach] [, ,] [NP-SBJ two Persons] [VBD met] [NP-OB1 us] [, ,] [CP-REL-SPE-2 who used to be Persecutors] [. .]]

First PP with NP = [[P Within] [NP a Quarter of a Mile of the Place where I was to preach]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [179.431] - Mary found on our return her card with only her name on it,[180.432] & she had left word that she w=d= call again.[180.433] The particularity of this made us talk,
[180.434] & among other conjectures Frank said in joke ' I dare say she is staying with the Pearsons. '
[180.435] - The connection of the names struck Mary,

[IP-MAT [CONJ &] [PP among other conjectures] [NP-SBJ Frank] [VBD said] [PP in joke] [' '] [IP-MAT-SPE I dare say she is staying with the Pearsons] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P among] [NP other conjectures]]

Example 2

[austen-180x] [186.585] Wednesday June 15[186.586] My dear Cassandra Where shall I begin?[186.587] Which of all my important nothings shall I tell you first?
[186.588] At half after seven yesterday morning Henry saw us into our own carriage,
[186.589] and we drove away from the Bath Hotel; which, by-the-bye, had been found most uncomfortable quarters- very dirty, very noisy, and very ill-provided.

[IP-MAT [PP At half after seven] [NP-TMP yesterday morning] [NP-SBJ Henry] [VBD saw] [NP-OB1 us] [PP into our own carriage] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP half after seven]]

Example 3

[austen-180x] [186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,[186.596] and on the present occasion had about the same bad butter.[s0597]
[187.598] At $half $past ten we were again off,
[187.599] and, travelling on without any adventure reached Sittingbourne by three.

[IP-MAT [PP At $half $past {TEXT:half-past} ten] [NP-SBJ we] [BED were] [ADVP again] [RP off] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP $half $past {TEXT:half-past} ten]]

Example 4

[austen-180x] [189.657] She is very kindly inquired after by her friends here, who all regret her not coming with her father and mother.[189.658] I left Henry, I hope, free from his tiresome complaint, in other respects well, and thinking with great pleasure of Cheltenham and Stoneleigh.[189.659] The brewery scheme is quite at an end:
[189.660] at a meeting of the subscribers last week it was by general, and I believe very hearty, consent dissolved.
[189.661] The country is very beautiful.

[IP-MAT [PP at a meeting of the subscribers] [NP-TMP last week] [NP-SBJ it] [BED was] [PP by general, and I believe very hearty, consent] [VAN dissolved] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP a meeting of the subscribers]]

Example 5

[bardsley-1807] [1.9] and it may be readily conceived that such cases are both numerous and severe, when $it is known, that the occupation of weaving is carried on, not unfrequently by preference, and sometimes from necessity, in damp and confined cellars within the town; and that the surrounding country abounds with colliers, bleachers, dyers, and other artisans, who are necessarily exposed to sudden and great changes of temperature.[2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.
[2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.
[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.

[IP-MAT [PP Under such favorable circumstances] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD entered] [PP upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism] [PP with every reasonable prospect of success] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP such favorable circumstances]]

Example 6

[bardsley-1807] [10.74] I have applied this remedy in some cases with advantage.[10.75] But I have not been able to succeed in any instance where electricity, and other powerful remedies have intirely failed.[10.76] It seems to be chiefly indicated, where the nervous energy, as well as muscular activity and vigor, is much enfeebled by $long-continued pain and in-action.
[10.77] In two cases of this kind, I found galvanism of great service; but not more so than what might have been expected from the application of electricity.
[s0078]

[IP-MAT [PP In two cases of this kind] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 galvanism] [PP of great service; but not more so than what might have been expected from the application of electricity] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP two cases of this kind]]

Example 7

[bardsley-1807] [21.170] It is seldom uniform in its mode of operation;[21.171] sometimes it acts upon the kidneys, at others on the bowels, producing griping and diarrhoea.[21.172] I have observed an eruption on the skin, preceded by prickling heat, in many patients, after first making use of the oil;
[21.173] but in a majority of cases, it produced, after a short period, none of these sensible effects.
[21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in a majority of cases] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD produced] [, ,] [PP after a short period] [, ,] [NP-OB1 none of these sensible effects] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a majority of cases]]

Example 8

[bardsley-1807] [26.246] He has acquired strength and flesh;[26.247] and the local complaints are so far removed, as to admit of his walking a considerable distance without much pain or fatigue.[26.248] The enlargement of the knee and ancle joints has completely disappeared;
[26.249] and except a slight degree of local debility, chiefly in the ancles, he might be considered as entirely cured.
[26.250] Medicines ordered to be repeated.

[IP-MAT [CONJ and] [PP except a slight degree of local debility, chiefly in the ancles] [, ,] [NP-SBJ he] [MD might] [BE be] [VAN considered] [PP as entirely cured] [. .]]

First PP with NP = [[P except] [NP a slight degree of local debility , chiefly in the ancles]]

Example 9

[bardsley-1807] [28.270] His legs and thighs have lost almost every appearance of muscular texture,[28.271] and his countenance is truly cadaverous.[28.272] I must confess that I entertained but feeble hopes of success in this case, from any medical treatment;
[29.273] but, as a last resource, I immediately put the patient upon the following plan. The knee joint to be enveloped in the ammoniacal epithem before mentioned; and five drops of the arsenical solution, with an equal quantity of tincture of opium, in spirituous cinnamon water, to be taken twice or thrice a-day, according to their effects; and also a diaphoretic opiate, to produce a little respite from pain in the night.
[29.274] Great relief was obtained in the space of a few days, by this method.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP as a last resource] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP immediately] [VBD put] [NP-OB1 the patient] [PP upon the following plan. The knee joint to be enveloped in the ammoniacal epithem before mentioned; and five drops of the arsenical solution, with an equal quantity of tincture of opium, in spirituous cinnamon &lt;P_29&gt; water, to be taken twice or thrice a-day, according to their effects; and also a diaphoretic opiate, to produce a little respite from pain in the night] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP a last resource]]

Example 10

[bardsley-1807] [34.340] and, with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints, he has passed the last twenty years of this life with ease and tranquillity.[34.341] The other patient is a lady, aged forty-five, the mother of nine children.[35.342] She was first affected four years ago, when the menses became irregular, with pain, and enlargement of the joints of the wrists.
[35.343] In six months the disease extended to the joints of two of the fingers of the right hand,
[35.344] and has lately attacked the right knee, and ancle: since which time she has not been able to walk without assistance.

[IP-MAT [PP In six months] [NP-SBJ the disease] [VBD extended] [PP to the joints of two of the fingers of the right hand] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP six months]]

Example 11

[bardsley-1807] [35.345] She was troubled with chronic rheumatism after her last lying-in, five years ago;[35.346] and at present complains of shifting, and rheumatic pains in various parts of the body.[35.347] She is likewise occasionally subject to a troublesome diarrhoea.
[35.348] In other respects she enjoys tolerable health.
[35.349] Both these patients have undergone a variety of medical treatment, without any permanent advantage.

[IP-MAT [PP In other respects] [NP-SBJ she] [VBP enjoys] [NP-OB1 tolerable health] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP other respects]]

Example 12

[boethri-1785] [170.389] - To comprehend my idea, figure to yourself several globes revolving round one common centre.[170.390] Now, that which is innermost, as it approaches nearest to the simplicity of the middle point, or centre, becomes itself as it were a centre to the globes placed without it, round which they roll; whilst the outermost of them, revolving in a wider circumference the farther it is from the centre, describes a larger space;[170.391] but if this outermost sphere, or any thing whatever, should be joined, and annexed to the middle point, you must allow it will partake of its simplicity and liability, and will lose that tendency to motion and change, which all things more remote from the centre are condemned to.
[170.392] - By a like manner of reasoning, we conclude, that the further any thing is removed from the first Intelligence, it is so much the more under the control of Destiny; whereas on the contrary, the nearer any thing approaches to that Intelligence, which is the centre of all things, it becomes more liable, and less dependent upon Destiny.
[170.393] And if we suppose that the thing in question is joined to the immutability of the Supreme Intelligence, it then becomes immoveable

[IP-MAT-SPE [, -] [PP By a like manner of reasoning] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP conclude] [, ,] [CP-THT-SPE that the further any thing is removed from the first Intelligence, it is so much the more under the control of Destiny; whereas on the contrary, the nearer any thing approaches to that Intelligence, which is the centre of all things, it becomes more liable, and less dependent upon Destiny] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP a like manner of reasoning]]

Example 13

[boswell-1776] [46.350] I got an answer from Bruce Campbell, from which I saw that Treesbank might wear some time yet;[46.351] so I resolved not to wait, but to leave a letter for Miss Macredie to send an express to me to Douglas Castle if a change should happen on or before Tuesday, and if not, to write to me at Edinburgh.[46.352] Time went on this day in a calm, agreeable way.
[46.353] In a little I believe I shall be fully convinced that happiness is rather in a sedate than in a flashy life, and shall never think it necessary for the entertainment of company, as I now habitually do, to have high merriment or brisk vivacity.
[46.354] I had really been very happy here for about seven weeks this autumn.

[IP-MAT [PP In a little] [NP-SBJ I] [VBP believe] [CP-THT I shall be fully convinced that happiness is rather in a sedate than in a flashy life, and shall never think it necessary for the entertainment of company, as I now habitually do, to have high merriment or brisk vivacity] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a little]]

Example 14

[boswell-1776] [49.452] and waited on Mr. Alexander Boswall from the East Indies;[49.453] found him to be a sensible, lively man.[49.454] Agreed to go with him to dine with Lord and Lady Dundonald at La Mancha, where I had never yet been.
[49.455] At twelve o'clock I got a letter from Bruce Campbell that Treesbank had died on Wednesday, and was to be buried on Monday the 28th,
[49.456] so I determined to go west again next day.

[IP-MAT [PP At twelve o'clock] [NP-SBJ I] [VBD got] [NP-OB1 a letter from Bruce Campbell that Treesbank had died on Wednesday, and was to be buried on Monday the 28th] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP twelve o'clock]]

Example 15

[boswell-1776] [50.508] I was flattered to find Robert highly entertained with an account of my travels in Germany.[50.509] Found my wife and children as well as I could wish.[50.510] Wednesday 30 October.
[50.511] By such a number of journeys, my head was somewhat confused.
[50.512] Ayrshire, which used to appear at a distance, had a wavering situation in my mind, between its old state from long habit and the new impression from my having come from it, gone back, and come again in so short a space of time.

[IP-MAT [PP By such a number of journeys] [, ,] [NP-SBJ my head] [BED was] [NP-MSR somewhat] [VAN confused] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP such a number of journeys]]

Example 16

[boswell-1776] [55.740] I was fatigued somehow,[55.741] and I had some broken sleep.[55.742] Friday 15 November.
[55.743] Between two and three in the morning Annie Cuninghame waked me with the good news that my wife was delivered of a son.
[55.744] I received the news with little agitation,

[IP-MAT [PP Between two and three in the morning] [NP-SBJ Annie Cuninghame] [VBD waked] [NP-OB1 me] [PP with the good news that my wife was delivered of a son] [. .]]

First PP with NP = [[P Between] [NP two and three in the morning]]

Example 17

[carlyle-1835] [2,256.33] I do not think I ever saw a year with less than six times as much rain:[2,256.34] this is a far drier climate than yours,[2,256.35] and the present season, moreover, has been unusually dry.
[2,256.36] In other respects, all goes as it was wont, or nearly so.
[2,256.37] We have a few friends that come about us,

[IP-MAT [PP In other respects] [, ,] [NP-SBJ all] [VBP goes] [PP as it was wont, or nearly so] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP other respects]]

Example 18

[carlyle-1835] [2,281.399] I think they are the best people I know about in our county.[2,281.400] The loose, the vague, the irregular that have no rule or plan of conducting themselves of whom also there are plenty, you will naturally shun:[2,281.401] there may be profit away from such;
[2,281.402] with such it is not possible that profit can be.
[2,281.403] - Think therefore what you might earn by trading in say corn and meal, no farther than you already see and understand such trade.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP-TPC-1 with &lt;$$font&gt; such] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [NEG not] [ADJP possible] [CP-THT-2 that profit can be] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [CODE <$$font>] [NP such]]

Example 19

[carlyle-1837] [1,139.63] Six hundred hands, meanwhile, will sign as they have sworn: six hundred save one; one Loyalist Abdiel, still visible by this sole light-point, and namable, poor ' M. Martin d'Auch, from Castelnaudary, in Languedoc. '[1,139.64] Him they permit to sign or signify refusal;[1,139.65] they even save him from the cloud of witnesses, by declaring ' his head deranged. '
[1,139.66] At four o'clock, the signatures are all appended;
[1,139.67] new meeting is fixed for Monday morning, earlier than the hour of the Royal Session;

[IP-MAT [PP At four o'clock] [, ,] [NP-SBJ the signatures] [BEP are] [Q all] [VAN appended] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP four o'clock]]

Example 20

[carlyle-1837] [1,140.103] and dares![1,140.104] It is now that King Mirabeau starts to the Tribune, and lifts up his lion-voice.[1,140.105] Verily a word in season;
[1,140.106] for, in such scenes, the moment is the mother of ages!
[1,141.107] Had not Gabriel Honore` been there,- one can well fancy, how the Commons Deputies, affrighted at the perils which now yawned dim all round them, and waxing ever paler in each other's paleness, might very naturally, one after one, have glided off; and the whole course of European History have been different!

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in such scenes] [, ,] [NP-SBJ the moment] [BEP is] [NP-OB1 the mother of ages] [. !]]

First PP with NP = [[P in] [NP such scenes]]

Example 21

[carlyle-1837] [1,143.173] It is the last night of June:[1,143.174] all night you meet nothing on the streets of Versailles but ' men running with torches, ' with shouts and jubilation.[1,143.175] From the 2d of May when they kissed the hand of Majesty, to this 30th of June when men run with torches, we count eight weeks and three days.
[1,143.176] For eight weeks the National Carroccio has stood far-seen, ringing many a signal;
[1,143.177] and, so much having now gathered round it, may hope to stand.

[IP-MAT [PP For eight weeks] [NP-SBJ the National Carroccio] [HVP has] [VBN stood] [ADJP-SPR far-seen, ringing many a signal] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP eight weeks]]

Example 22

[carlyle-1837] [1,154.483] ' Some score or two ' of wretched persons, found prostrate with drink in the Cellars of that Saint-Lazare, are indignantly haled to prison;[1,155.484] the Jailor has no room; whereupon, other place of security not suggesting itself, it is written, ' on les pendit, they hanged them. '[1,155.485] Brief is the word; not without significance, be it true or untrue!
[1,155.486] In such circumstances, the Aristocrat, the unpatriotic rich man is packing-up for departure.
[1,155.487] But he shall not get departed.

[IP-MAT [PP In such circumstances] [, ,] [NP-SBJ the Aristocrat, the unpatriotic rich man] [BEP is] [VAG+RP packing-up] [PP for departure] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP such circumstances]]

Example 23

[carlyle-1837] [1,159.606] perhaps he will not fire on us;[1,159.607] if he kill us, we shall but die.[1,159.608] Alas, poor Besenval, with his troops melting away in that manner, has not the smallest humour to fire!
[1,159.609] At five o'clock this morning, as he lay dreaming, oblivious in the Ecole Militaire, a ' figure ' stood suddenly at his bedside; ' with face rather handsome; eyes inflamed, speech rapid and curt, air audacious: '
[1,159.610] such a figure drew Priam's curtains!

[IP-MAT [PP At five o'clock] [NP-TMP this morning] [, ,] [PP as he lay dreaming, oblivious in the &lt;font&gt; Ecole Militaire] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ a' figure] [' '] [VBD stood] [ADVP suddenly] [PP at his bedside] [, ;] [' '] [PP with face rather handsome; eyes inflamed, speech rapid and curt, air audacious] [. :] [' ']]

First PP with NP = [[P At] [NP five o'clock]]

Example 24

[chapman-1774] [191.209] but before they begin Cor. Nepos, they are instructed in the principles of Geography;[192.210] and they continue to get daily lessons from the Vocabulary, Grammar, and Introduction, in the manner pointed out in the last section.[192.211] The fourth year they proceed to Caesar, Ovid's Metamorphoses, and Sallust;
[192.212] and, for a sacred lesson, they read sometimes Castalio's Latin translation of the New Testament.
[192.213] They begin Virgil and the Greek Grammar:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for a sacred lesson] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP read] [NP-TMP sometimes] [NP-OB1 Castalio's Latin translation of the New Testament] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP a sacred lesson]]

Example 25

[chapman-1774] [200.265] then he explains it word by word from the English translation,[200.266] and runs over the parts of speech and rules of construction.[200.267] Sometimes the foremost boy of the class is charged with the studies of the rest;
[200.268] at other times they sit in separate parties,
[200.269] and assist one another.

[IP-MAT [PP at other times] [NP-SBJ they] [VBP sit] [PP in separate parties] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP other times]]

Example 26

[chapman-1774] [210.317] without it we must be often at a loss for the meaning of the Latin authors;[210.318] without it we can neither see the beauties of that manly language, nor read the admired compositions of the ancients with profit or pleasure.[211.319] It is with a view to this purity of style that the boys at this school are carried, in a gradual and natural way, through the principles of the Latin tongue, taught both Introductions with the greatest care, and accustomed to turn into Latin the literal translations of the lower authors.
[211.320] With a like view it is that they are exercised in turning a great part of Lockman's Roman History into Latin; not on account of its style, the inaccuracies of which are pointed out in the course of their lessons, but for the connection it has with the Latin historians:
[211.321] and as a farther exercise of this kind, they translate several passages from Kimber's History of England.

[IP-MAT [PP With a like view] [NP-SBJ it] [BEP is] [CP-CLF that they are exercised in turning a great part of Lockman's Roman History into Latin; not on account of its style, the inaccuracies of which are pointed out in the course of their lessons, but for the connection it has with the Latin historians] [. :]]

First PP with NP = [[P With] [NP a like view]]

Example 27

[chapman-1774] [210.318] without it we can neither see the beauties of that manly language, nor read the admired compositions of the ancients with profit or pleasure.[211.319] It is with a view to this purity of style that the boys at this school are carried, in a gradual and natural way, through the principles of the Latin tongue, taught both Introductions with the greatest care, and accustomed to turn into Latin the literal translations of the lower authors.[211.320] With a like view it is that they are exercised in turning a great part of Lockman's Roman History into Latin; not on account of its style, the inaccuracies of which are pointed out in the course of their lessons, but for the connection it has with the Latin historians:
[211.321] and as a farther exercise of this kind, they translate several passages from Kimber's History of England.
[211.322] In these exercises they are not ordered to write their translation,

[IP-MAT [CONJ and] [PP as a farther exercise of this kind] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP translate] [NP-OB1 several passages from Kimber's History of England] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP a farther exercise of this kind]]

Example 28

[chapman-1774] [219.374] Furnished with a more amiable picture of human nature, and dazzled no longer with the glare of pomp and conquest, we should have been in less danger of deceiving ourselves in our notions of grandeur and of happiness.[220.375] Such illustrious patterns of private as well as of public virtue, thus held up for our imitation, would have naturally produced in us a glorious emulation and a heroic desire to promote the most valuable interests of mankind.[220.376] So feeble are the minds of children, and so apt to be misled by pomp and shew, that the greatest attention should be given to direct them in the study of history, and to lay before them such reflections as may tend to form their taste, and teach them wherein virtue and true greatness consist.
[221.377] With a view to render this study more useful to the children at this school, as soon as they begin to read Cor. Nepos, they get some instructions on the nature and use of history, which are afterwards extended as they advance to the higher classes.
[221.378] And that they may be better prepared for the study of ancient as well as modern history, and may have a clearer idea of what they read in the classics, the principles of Geography are explained at a separate hour, and the most curious and useful problems performed by the help of the Terrestrial and Celestial Globes.

[IP-MAT [PP With a view to render this study more useful to the children] [PP at this &lt;P_221&gt; school] [, ,] [ADVP-TMP as soon as they begin to read Cor. Nepos] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP get] [NP-OB1 some instructions on the nature and use of history, which are afterwards extended as they advance to the higher classes] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP a view to render this study more useful to the children]]

Example 29

[collier-1835] [10.200] Here comes my uncle;[10.201] now, whatever you hear me say to him, no matter how monstrous, support me through thick and thin.[10.202] Frank. When $it $'s my wish to lie, I know my cue without prompter;
[10.203] with one, doubt not, I shall prove perfect.
[10.204] Enter Sir George Seymour.

[IP-MAT [PP with one] [, ,] [IP-IMP-PRN doubt not] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB prove] [ADJP perfect] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP one]]

Example 30

[collier-1835] [13.351] We started this morning at day-break, having four miles to reach cover-[13.352] morning favourable-[13.353] seldom witnessed a finer field for sportsmen.
[13.354] In about ten minutes after throwing into cover, a favourite hound gave tongue.
[13.355] " Hark to Charmer! " was the Cry-

[IP-MAT [PP In about ten minutes after throwing into cover] [, ,] [NP-SBJ a favourite hound] [VBD gave] [NP-OB1 tongue] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP about ten minutes after throwing into cover]]

Example 31

[collier-1835] [14.375] Left the shy ones to shift for themselves,[14.376] and found Old Charmer still had the lead-[14.377] glorious dog, that Charmer.
[14.378] After a gallant run, of three hours and a quarter, the staunch old hound was the first to commence unlacing Master Reynard's jacket.
[14.379] Sir G. The fellow is a true sportsman, however.

[IP-MAT [PP After a gallant run, of three hours and a quarter] [, ,] [NP-SBJ the staunch old hound] [BED was] [NP-OB1 the first to commence unlacing Master Reynard's jacket] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP a gallant run , of three hours and a quarter]]

Example 32

[colman-1805] [39.665] how you are alter'd![39.666] Pereg. I have endured many hardships, since I saw you; many turns of fortune;[39.667] - but, I deceived you it was the cunning of a truant lad when I told you I had lost my parents.
[39.668] From a romantick folly, the growth of boyish brains, I had fix'd my fancy on being a sailor,
[39.669] and had run away from my father.

[IP-MAT [PP From a romantick folly, the growth of boyish brains] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD had] [VBN fix'd] [NP-OB1 my fancy] [PP on being a sailor] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP a romantick folly , the growth of boyish brains]]

Example 33

[colman-1805] [42.778] But, where is Mary?[42.779] Pereg. Patience.[42.780] I must not tell you yet;
[42.781] but, in four-and-twenty hours, I pledge myself to bring her back to you.
[42.782] Job. What, here? to her father's house?

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP-1 in four-and-twenty hours] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pledge] [NP-RFL myself] [IP-INF to bring her back to you] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP four-and-twenty hours]]

Example 34

[dickens-1837] [546.62] Mr Pickwick peeped into them as he passed along, with great curiosity and interest.[546.63] Here, four or five great hulking fellows, just visible through a cloud of tobacco-smoke, were engaged in noisy and riotous conversation over half-emptied pots of beer, or playing at all-fours with a very greasy pack of cards.[547.64] In the adjoining room, some solitary tenant might be seen, poring, by the light of a feeble tallow candle, over a bundle of soiled and tattered papers, yellow with dust and dropping to pieces from age, writing, for the hundredth time, some lengthened statement of his grievances, for the perusal of some great man whose eyes it would never reach, or whose heart it would never touch.
[547.65] In a third, a man, with his wife and a whole crowd of children, might be seen making up a scanty bed on the ground, or upon a few chairs, for the younger ones to pass the night in.
[547.66] And in a fourth, and a fifth, and a sixth, and a seventh, the noise, and the beer, and the tobacco-smoke, and the cards, all came over again in greater force than before.

[IP-MAT [PP In a third] [, ,] [NP-SBJ-1 a man, with his wife and a whole crowd of children] [, ,] [MD might] [BE be] [VAN seen] [IP-PPL-OB1 making up a scanty bed on the ground, or upon a few chairs, for the younger ones to pass the night in] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a third]]

Example 35

[dickens-1837] [548.91] ' Vy he did wot many men as has been much better know'd has done in their time, Sir, ' replied Sam,[548.92] ' he run a match agin the constable,[548.93] and vun it. '
[548.94] ' In other words, I suppose, ' said Mr Pickwick, ' he got into debt? '
[548.95] ' Just that, Sir, ' replied Sam,

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In other words] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN said Mr Pickwick] [, ,] [' '] [CP-THT-SPE he got into debt] [. ?] [' ']]

First PP with NP = [[P In] [NP other words]]

Example 36

[dickens-1837] [549.127] ' Wrong for vunce, Sir, ' replied Mr Weller,[549.128] ' for back he come two minits afore the time, a bilin' vith rage, sayin' how $he $'d been nearly run over by a hackney coach; that he $war $n't used to it, and he wos blowed if he $would $n't write to the Lord Mayor.[549.129] They got him pacified at last;
[549.130] and for five year arter that, he never even so much as peeped out o' the lodge-gate. '
[549.131] ' At the expiration of that time he died, I suppose, ' said Mr Pickwick.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for five year arter that] [, ,] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP never] [NP-MSR even so much as] [VBD peeped] [RP out] [PP o' the lodge-gate] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P for] [NP five year arter that]]

Example 37

[dickens-1837] [549.145] The little man was seized vith a wiolent fit o' tremblin',[549.146] and never vent outside the prison walls artervards! '[549.147] As Sam concluded, Mr Pickwick slowly retraced his steps down stairs.
[549.148] After a few thoughtful turns in the Painted Ground, which, as it was now dark, was nearly deserted, he intimated to Mr Weller that he thought it high time for him to withdraw for the night; requesting him to seek a bed in some adjacent public house, and return early in the morning, to make arrangements for the removal of his master's wardrobe from the George and Vulture.
[549.149] This request Mr Samuel Weller prepared to obey, with as good a grace as he could assume, but with a very considerable show of reluctance nevertheless.

[IP-MAT [PP After a few thoughtful turns in the Painted Ground, which, as it was now dark, was nearly deserted] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD intimated] [PP to Mr Weller] [CP-THT that he thought it high time for him to withdraw for the night] [, ;] [IP-PPL requesting him to seek a bed in some adjacent public house, and return early in the morning, to make arrangements for the removal of his master's wardrobe from the George and Vulture] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP a few thoughtful turns in the Painted Ground , which , as it was now dark , was nearly deserted]]

Example 38

[dickens-1837] [555.304] They $sha $n't be wasted, ' continued Smangle, turning to Mr Pickwick.[555.305] ' $I $'ll smoke 'em. '[556.306] This manoeuvring was so exceedingly ingenious, and, withal, performed with such immoveable composure and coolness, that Mr Pickwick would have had no wish to disturb it, even if he had had the power.
[556.307] In a short time Mr Mivins returned, bearing the sherry, which Mr Smangle dispensed in two little cracked mugs; considerately remarking, with reference to himself, that a gentleman must not be particular under such circumstances, and, for his part, he was not too proud to drink out of the jug; in which, to show his sincerity, he forthwith pledged the company in a draught which half emptied it.
[556.308] An excellent understanding having been, by these means, promoted, Mr Smangle proceeded to entertain his hearers with a relation of divers romantic adventures in which he had been from time to time engaged, involving various interesting anecdotes of a thorough-bred horse, and a magnificent Jewess, both of surpassing beauty, and much coveted by the nobility and gentry of these kingdoms.

[IP-MAT [PP In a short time] [NP-SBJ Mr Mivins] [VBD returned] [, ,] [IP-PPL bearing the sherry, which Mr Smangle dispensed in two little cracked mugs; considerately remarking, with reference to himself, that a gentleman must not be particular under such circumstances, and, for his part, he was not too proud to drink out of the jug; in which, to show his sincerity, he forthwith pledged the company in a draught which half emptied it] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a short time]]

Example 39

[dickens-1837] [561.434] What the word was, Mr Pickwick could not distinguish;[561.435] but he rather inferred that it must be some nickname which distinguished Mr Martin, from the fact of a great number of gentlemen on the ground below, immediately proceeding to cry ' Butcher, ' in imitation of the tone in which that useful class of society are wont diurnally to make their presence known at area railings.[561.436] Subsequent occurrences confirmed the accuracy of Mr Pickwick's impression;
[561.437] for, in a few seconds, a gentleman, prematurely broad for his years, clothed in a professional blue jean frock, and top-boots with circular toes, entered the room nearly out of breath, closely followed by another gentleman in very shabby black, and a seal-skin cap.
[561.438] The latter gentleman, who fastened his coat all the way up to his chin by means of a pin and a button alternately, had a very coarse red face,

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in a few seconds] [, ,] [NP-SBJ a gentleman, prematurely broad for his years, clothed in a professional blue jean frock, and top-boots with circular toes] [, ,] [VBD entered] [NP-OB1 the room] [PP nearly out of breath] [, ,] [IP-PPL closely followed by another gentleman in very shabby black, and a seal-skin cap] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a few seconds]]

Example 40

[froude-1830] [2,12.131] When we have answered this question, let us next turn our thoughts to the pains and sacrifices which we make every day, without even ever thinking of them, for the sake of getting on in our businesses.[2,12.132] And then let us own with shame, how very little indeed the wish to serve God enters into the motives which make us useful and respectable- how little our diligence in business arises from fervency of spirit, or is likely to render us acceptable with God.[2,12.133] We shall have to acknowledge, that did we make one half or one quarter the sacrifices in obedience to our Heavenly Father, which we make without the slightest scruple or hesitation, in the pursuit of ends which we acknowledge to be comparatively of no value at all, we should be very much better people than we are.
[2,12.134] To such persons as us then, the warning in the text speaks as loudly and as fearfully as to the disobedient Israelites.
[2,12.135] " Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them; but this people hath not hearkened unto Me: therefore thus saith the Lord God of Hosts, the God of Israel, I will bring upon Judah, and upon the inhabitants of Jerusalem, all the evil that I have spoken against them. "

[IP-MAT [PP To such persons as us] [ADVP then] [, ,] [NP-SBJ the warning in the text] [VBP speaks] [ADVP as loudly and as fearfully as to the disobedient Israelites] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP such persons as us]]

Example 41

[gibbon-1776] [1,358.34] and even continued in their respective stations the greater number of the servants of Carinus.[1,358.35] It is not improbable that motives of prudence might assist the humanity of the artful Dalmatian;[1,358.36] of these servants, many had purchased his favour by secret treachery;
[1,358.37] in others, he esteemed their grateful fidelity to an unfortunate master.
[1,358.38] The discerning judgment of Aurelian, of Probus, and of Carus, had filled the several departments of the state and army with officers of approved merit, whose removal would have injured the public service, without promoting the interest of the successor.

[IP-MAT [PP in others] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD esteemed] [NP-OB1 their grateful fidelity to an unfortunate master] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP others]]

Example 42

[gibbon-1776] [1,358.46] Maximian was born a peasant, and, like Aurelian, in the territory of Sirmium.[1,358.47] Ignorant of letters, careless of laws, the rusticity of his appearance and manners still betrayed in the most elevated fortune the meanness of his extraction.[1,358.48] War was the only art which he professed.
[1,358.49] In a long course of service, he had distinguished himself on every frontier of the empire;
[1,359.50] and though his military talents were formed to obey rather than to command, though, perhaps, he never attained the skill of a consummate general, he was capable, by his valour, constancy, and experience, of executing the most arduous undertakings.

[IP-MAT [PP In a long course of service] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN distinguished] [NP-OB1 himself] [PP on every frontier of the empire] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a long course of service]]

Example 43

[gibbon-1776] [1,359.56] Notwithstanding the difference of their characters, the two emperors maintained, on the throne, that friendship which they had contracted in a private station.[1,359.57] The haughty turbulent spirit of Maximian, so fatal afterwards to himself and to the public peace, was accustomed to respect the genius of Diocletian,[1,359.58] and confessed the ascendant of reason over brutal violence.
[1,359.59] From a motive either of pride or superstition, the two emperors assumed the titles, the one of Jovius, the other of Herculius.
[1,359.60] Whilst the motion of the world such was the language of their venal orators was maintained by the all-seeing wisdom of Jupiter, the invincible arm of Hercules purged the earth of monsters and tyrants.

[IP-MAT-1 [PP From a motive either of pride or superstition] [, ,] [NP-SBJ the two emperors] [VBD assumed] [NP-OB1 the titles]]

First PP with NP = [[P From] [NP a motive either of pride or superstition]]

Example 44

[gibbon-1776] [1,369.245] Diocletian, on his side, opened the campaign in Egypt by the siege of Alexandria,[1,369.246] cut off the aqueducts which conveyed the waters of the Nile into every quarter of that immense city,[1,369.247] and rendering his camp impregnable to the sallies of the besieged multitude, he pushed his reiterated attacks with caution and vigour.
[1,369.248] After a siege of eight months, Alexandria, wasted by the sword and by fire, implored the clemency of the conqueror;
[1,369.249] but it experienced the full extent of his severity.

[IP-MAT [PP After a siege of eight months] [, ,] [NP-SBJ Alexandria] [, ,] [IP-PPL wasted by the sword and by fire] [, ,] [VBD implored] [NP-OB1 the clemency of the conqueror] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP a siege of eight months]]

Example 45

[gibbon-1776] [1,370.259] Yet in the public disorders these barbarians, whom antiquity, shocked with the deformity of their figure, had almost excluded from the human species, presumed to rank themselves among the enemies of Rome.[1,370.260] Such had been the unworthy allies of the Egyptians;[1,370.261] and while the attention of the state was engaged in more serious wars, their vexatious inroads might again harass the repose of the province.
[1,370.262] With a view of opposing to the Blemmyes a suitable adversary, Diocletian persuaded the Nobatae, or people of Nubia, to remove from their ancient habitations in the deserts of Lybia,
[1,370.263] and resigned to them an extensive but unprofitable territory above Syene and the cataracts of the Nile, with the stipulation, that they should ever respect and guard the frontier of the empire.

[IP-MAT [PP With a view of opposing to the Blemmyes a suitable adversary] [, ,] [NP-SBJ Diocletian] [VBD persuaded] [NP-OB1 the Nobatae, or people of Nubia] [, ,] [IP-INF to remove from their ancient habitations in the deserts of Lybia] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP a view of opposing to the Blemmyes a suitable adversary]]

Example 46

[gibbon-1776] [1,372.296] The justice of the measure was not less evident than its expediency.[1,372.297] It was time to rescue from the usurpation of the Persian monarch an important territory, which, since the reign of Nero, had been always granted under the protection of the empire to a younger branch of the house of Arfaces.[1,372.298] When Tiridates appeared on the frontiers of Armenia, he was received with an unfeigned transport of joy and loyalty.
[1,372.299] During twenty-six years, the country had experienced the real and imaginary hardships of a foreign yoke.
[1,373.300] The Persian monarchs had adorned their new conquest with magnificent buildings;

[IP-MAT [PP During twenty-six years] [, ,] [NP-SBJ the country] [HVD had] [VBN experienced] [NP-OB1 the real and imaginary hardships of a foreign yoke] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP twenty-six years]]

Example 47

[gibbon-1776] [1,374.328] but their leader, after weighing the obligations and injuries which he had received from the Persian monarch, resolved to abandon his party.[1,374.329] The Armenian prince, who was well acquainted with the merit as well as power of Mamgo, treated him with distinguished respect;[1,374.330] and by admitting him into his confidence, acquired a brave and faithful servant, who contributed very effectually to his restoration.
[1,374.331] For a while, fortune appeared to favour the enterprising valour of Tiridates.
[1,374.332] He not only expelled the enemies of his family and country from the whole extent of Armenia,

[IP-MAT [PP For a while] [, ,] [NP-SBJ fortune] [VBD appeared] [IP-INF to favour the enterprising valour of Tiridates] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP a while]]

Example 48

[godwin-1805] [60.29] There is no doubt, however, that the honourable character I exhibited on these occasions prompted me the more joyfully to seek their repetition.[60.30] Humanity and self-complacency were distinct causes of my beneficence;[60.31] but the latter was not less powerful than the former in nourishing it into a habit.
[60.32] In other scenes of human intercourse, I played an equal and a doubtful part:
[60.33] the superior eloquence or information of my competitor might overwhelm me;

[IP-MAT [PP In other scenes of human intercourse] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD played] [NP-OB1 an equal and a doubtful part] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP other scenes of human intercourse]]

Example 49

[godwin-1805] [61.41] The waters were swelled with continual rains,[61.42] and the low lands were almost inundated.[61.43] It was July.
[61.44] After a series of heavy showers, one afternoon the sky brightened,
[61.45] the sun burst forth with redoubled splendour,

[IP-MAT [PP After a series of heavy showers] [, ,] [NP-TMP one afternoon] [NP-SBJ the sky] [VBD brightened] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP a series of heavy showers]]

Example 50

[godwin-1805] [62.96] I saw the peasant rise to the surface of the water, and sink again;[62.97] my impatience was too great to combine any longer with wariness;[62.98] I lost my footing,
[62.99] and in an instant I also was in the lake.
[62.100] My fall had been from a less terrible height than his,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in an instant] [NP-SBJ I] [ALSO also] [BED was] [PP in the lake] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP an instant]]

Example 51

[godwin-1805] [63.132] it was a welcome sound to the whole assembly.[63.133] The least boy was at first wrapped in silent attention;[63.134] but presently began to play with Molly, the pet lamb, that frisked about him.
[63.135] In a short time the old man exclaimed, " Where is our deliverer? "
[63.136] It was now my turn;

[IP-MAT [PP In a short time] [NP-SBJ the old man] [VBD exclaimed] [, ,] [" "] [CP-QUE-SPE Where is our deliverer] [. ?] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP a short time]]

Example 52

[godwin-1805] [65.178] I could not with patience regard torture, anguish, and death, as sources of amusement.[65.179] My natural temper, or my reflective and undebauched habits as a solitaire, prevented me from overlooking the brutality and cruelty of such pursuits.[65.180] In very early youth I had been seduced, first by a footman of my father, and afterwards by my tutor, who was a great lover of the art, to join in an excursion of angling.
[65.181] But, after a short trial, I abjured the amusement for ever;
[65.182] and it was one among the causes of the small respect I entertained for my tutor, that he was devoted to so idle and unfeeling an avocation.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP after a short trial] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD abjured] [NP-OB1 the amusement] [PP for ever] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP a short trial]]

Example 53

[godwin-1805] [66.204] and the occasions he administered to my impatience and displeasure were exceedingly few.[66.205] On the other hand, whatever faults of character might justly be imputed to me, I had yet betrayed no tokens of an unmanageable boisterousness;[66.206] my propensities were innocent; and my pursuits, most of them, such as seemed to conduce to the improvement of my understanding and my heart.
[66.207] In a word, my father and I, allowing for these failings, which in some form or other are inseparable from the human character, were excellent friends;
[66.208] and it was not without many tears shed on both sides that we parted, when I mounted the chaise in which I set out for Oxford.

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [NP-SBJ my father and I] [, ,] [IP-PPL allowing for these failings, which in some form or other are inseparable from the human character] [, ,] [BED were] [NP-OB1 excellent friends] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 54

[godwin-1805] [79.494] led him into the middle of the room,[79.495] made a short oration in his praise,[80.496] and, in the name of the company, thanked him for his condescension, in admitting them to such a pleasure as they were about to receive.
[80.497] After a variety of grimaces on the part of the persons present, the manuscript was laid on the table.
[80.498] The poet took it up to read;

[IP-MAT [PP After a variety of grimaces on the part of the persons present] [, ,] [NP-SBJ the manuscript] [BED was] [VAN laid] [PP on the table] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP a variety of grimaces on the part of the persons present]]

Example 55

[godwin-1805] [83.531] The circle, too, assembled on this occasion, acted by sympathy upon each other,[83.532] and pointed many a joke,[83.533] and gave vigour to many a burlesque idea, which perhaps, to any one of the associates, in his retirement, would have appeared unworthy to move a risible muscle.
[83.534] For a short time the jesters, who had made Withers their prey, observed a certain degree of decorum.
[83.535] They bit their lips,

[IP-MAT [PP For a short time] [NP-SBJ the jesters, who had made Withers their prey] [, ,] [VBD observed] [NP-OB1 a certain degree of decorum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP a short time]]

Example 56

[godwin-1805] [83.552] The culprit, as soon as he could resume his seriousness, humbly sued for pardon,[83.553] and declared that he laughed at nothing in the poem, of which no one could be a sincerer admirer, but that his fancy had been tickled at the sight of a corkscrew picking it up, which had just dropped from Jack Jones's pocket.[83.554] This apology was admitted.
[83.555] In a few minutes the same person broke out into an equally loud and clamorous fit of merriment, in which he was now joined by two or three others.
[83.556] Greater anger, as the tumult subsided, was expressed toward him;

[IP-MAT [PP In a few minutes] [NP-SBJ the same person] [VBD broke] [RP out] [PP into an equally loud and clamorous fit of merriment, in which he was now joined by two or three others] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a few minutes]]

Example 57

[godwin-1805] [83.556] Greater anger, as the tumult subsided, was expressed toward him;[84.557] a more bungling and imperfect apology was tendered;[84.558] and Frewen offered, if Mr. Withers required it, to turn the culprit out of the room.
[84.559] In one or two instances the poet was requested to read again some passage which the requester affected particularly to admire;
[84.560] and these repetitions were ever attended with additional merriment, sometimes suppressed, and sometimes ungovernable.

[IP-MAT [PP In one or two instances] [NP-SBJ the poet] [BED was] [VAN requested] [IP-INF to read again some passage which the requester affected particularly to admire] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP one or two instances]]

Example 58

[godwin-1805] [84.558] and Frewen offered, if Mr. Withers required it, to turn the culprit out of the room.[84.559] In one or two instances the poet was requested to read again some passage which the requester affected particularly to admire;[84.560] and these repetitions were ever attended with additional merriment, sometimes suppressed, and sometimes ungovernable.
[84.561] In one or two of the choruses, several of the auditors repeated the concluding verses after the reader, sometimes as nearly as possible keeping pace with him, and at other times pursuing one another after the manner of a fugue in music;
[84.562] and, when the author expressed his surprise at this phenomenon, they defended it, first, from the enthusiastic admiration they felt, and next, from the nature of a chorus, which was designed to be sung, or chanted, and not spoken, and from their desire to enhance their pleasure, by bringing the tragedy they were hearing to as near a resemblance as they could, in this respect, to the state of actual exhibition.

[IP-MAT [PP In one or two of the choruses] [, ,] [NP-SBJ several of the auditors] [VBD repeated] [NP-OB1 the concluding verses] [PP after the reader] [, ,] [IP-PPL sometimes as nearly as possible keeping pace with him, and at other times pursuing one another after the manner of a &lt;font&gt; fugue &lt;$$font&gt; in music] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP one or two of the choruses]]

Example 59

[grafting-1780] [23.196] The best stocks, however, are those of the black, or wild red cherry, which are strong shooters, and of a longer duration than any of the garden kinds.[23.197] The stones of these two sorts should be sown in a bed of light sandy earth, in autumn,[23.198] and the young stocks produced from them are to remain where they are sown till the second autumn; when in October they should be planted out into a rich earth, at three feet distance from row to row, and about ten inches distant in the rows.
[23.199] In about three years after they are planted out, they will be fit to graft, if designed for dwarfs;
[s0200]

[IP-MAT [PP In about three years] [PP after they are planted out] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [BE be] [ADJP fit to graft] [, ,] [PP if designed for dwarfs] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP about three years]]

Example 60

[grafting-1780] [30.258] but that may be prevented by binding some small bushes about the tops of the stocks.[31.259] The binding of grafts should be loosened when the cions have pushed forth about an inch and a half, or two inches;[31.260] for if it is continued longer, its too great tightness will hinder the swelling of the stock, so as to hazard the cion being broke by the winds at the place of the bandage;
[31.261] as a substitute in this case, if the cion is so ordered in cutting, that an eye be left against the place of junction, between the stock and graft, there is a probability of the buds putting forth after the damage has so happened, provided it is broke off above it,
[31.262] and thereby a year is gained.

[IP-MAT [PP as a substitute in this case] [, ,] [PP if the cion is so ordered in cutting, that an &lt;font&gt; eye &lt;$$font&gt; be left against the place of &lt;font&gt; junction, &lt;$$font&gt; between the stock and graft] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NP-2 a probability of the buds putting forth after the damage has so happened, provided it is broke off above it] [. ,]]

First PP with NP = [[P as] [NP a substitute in this case]]

Example 61

[grafting-1780] [31.263] Ablactation, or Grafting by approach, is not so much in vogue as formerly.[31.264] It was a method universally practised by the ancients on orange trees, jasmines, &c.[31.265] but as we have now better ways to manage them, either by cuttings or inoculation, we seldom make use of it, except for those sorts of plants which are of a firm contexture, and slow growth, which will not take otherwise.
[31.266] For such, the best way of performing it is thus:
[32.267] The branch to be inarched is fitted to that part of the stock;

[IP-MAT [PP For such] [, ,] [NP-SBJ the best way of performing it] [BEP is] [ADVP thus] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP such]]

Example 62

[haydon-1808] [1,3.14] how I felt.[1,3.15] There, I thought, is France, the proud enemy of England;[1,3.16] what a feeling two thousand years hence, when England & France shall have long sunk into silence, like Carthage & Rome; when those straights, now covered with shipping, shall then be as silent as the desarts of Egypt;
[1,3.17] at such a period, for some traveller, who from his infancy has been feeding his fancy and storing his mind with the history of the wars of these Nations, at such a moment, for some being after an anxious night, as the day dawned, the Star glittered, and the Sun rose, the white cliffs of England, and France, should burst on his sight. Standing as it were as they always stood, proudly defying each other, regardless of Centuries, ages, and events-
[1,3.18] who will not hereafter, as the breeze wafts him between, contemplate with awe England & France.

[IP-MAT-1 [PP at such a period] [, ,] [PP for some traveller, who from his infancy has been feeding his fancy and storing his mind with the history of the wars of these Nations] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 at such a moment, for some being after an anxious night] [, ,] [PP as the day dawned, the Star glittered, and the Sun rose] [, ,] [NP-SBJ the white cliffs of England, and France] [, ,] [MD should] [VB burst] [PP on his sight] [, .] [IP-PPL Standing as it were as they always stood, proudly defying each other, regardless of Centuries, ages, and events] [. -]]

First PP with NP = [[P at] [NP such a period]]

Example 63

[haydon-1808] [1,34.886] how happy shall I be can I but finish the head this week- as it ought to be-[1,34.887] Went to the Academy,[1,34.888] came away early, my mind was so uneasy about my Picture;
[1,34.889] after a long struggle in my mind whether it was not idleness, I convinced myself it really was not,
[1,34.890] and came home,

[IP-MAT [PP after a long struggle in my mind whether it was not idleness] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD convinced] [NP-OB1 myself] [CP-THT it really was not] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP a long struggle in my mind whether it was not idleness]]

Example 64

[herschel-1797] [10.180] Observations.[s0181] [10.182] " Feb. 25, 1794.
[10.183] With 320, there is a small star a, fig. 2. about 15 degrees north preceding the planet; and another b, about 30 degrees north preceding: also one c, directly preceding.
[10.184] There is a very small fourth star d, making a trapezium with the other three:

[IP-MAT [PP With 320] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a small star &lt;font&gt; a &lt;$$font&gt;, fig. 2. about 15 degrees north preceding the planet; and another &lt;font&gt; b &lt;$$font&gt;, about 30 degrees north preceding: also one &lt;font&gt; c &lt;$$font&gt;, directly preceding] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP 320]]

Example 65

[herschel-1797] [11.228] d e g are also pretty large.[11.229] f and h are small.[11.230] Power 157.
[11.231] With 320, there is also a very small star l, near d, forming an isosceles triangle h d l, on the preceding side.
[11.232] March 5.

[IP-MAT [PP With 320] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [ALSO also] [NP-1 a very small star &lt;font&gt; l] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [ADJP-LOC near &lt;font&gt; d] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [RRC-2 forming an isosceles triangle &lt;font&gt; h d l &lt;$$font&gt;, on the preceding side] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP 320]]

Example 66

[herschel-1797] [11.238] 10=h= 19 '.[11.239] I suspect a very small star, south following the planet, at one-third of the distance of the 1st satellite;[11.240] but $can $not verify it with 480.
[11.241] With 600, the same suspicion continues.
[11.242] March 7.

[IP-MAT [PP With 600] [, ,] [NP-SBJ the same suspicion] [VBP continues] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP 600]]

Example 67

[herschel-1797] [12.257] Observations.[12.258] " March 26, 1794.[12.259] 9=h= 35 '.
[12.260] With 480, I see the 1st satellite much better than with 320.
[12.261] I suspected, with 320, a 3d satellite, directly north of the planet, a little farther off than the 1st,

[IP-MAT [PP With 480] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP see] [IP-SMC the 1st satellite much better than with 320] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP 480]]

Example 68

[herschel-1797] [12.262] and this power almost verifies the suspicion.[12.263] See figure 5. Tab. III.[12.264] 9=h= 44 '.
[12.265] With 600, I still suspect the same,
[12.266] but $can $not satisfy myself of the reality.

[IP-MAT [PP With 600] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP still] [VBP suspect] [NP-OB1 the same] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP 600]]

Example 69

[herschel-1797] [13.301] I suspected a very small star between c and h, which was not there last night.[13.302] I had a pretty certain glimpse of it.[13.303] It is in a line from the planet towards f: power 320.
[13.304] With 600, I see the satellite better than before;
[13.305] but $can $not perceive the suspected small star.

[IP-MAT [PP With 600] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP see] [NP-OB1 the satellite] [ADVP better than before] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP 600]]

Example 70

[herschel-1797] [16.357] This calculation is not intended to determine precisely the distance of the satellite, but only to shew that its orbit is more contracted than that of the 1st, and that consequently it is an interior satellite.[16.358] If any doubt should be entertained about the validity of this observation, we have a second, and very striking one, of March 5, 1794: where an interior satellite was suspected south following the planet, at one-third of the distance of the 1st.[16.359] March 4, when a description was made of the stars, as in figure 4, this satellite was not in the place where it was observed the 5th.
[16.360] And, by an examination of the same stars March 7, it appears, that even the smallest stars n m o, of the 5th, were seen in their former places, but not the satellite.
[16.361] The observation therefore must be looked upon as decisive with regard to its existence.

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP by an examination of the same stars] [NP-TMP March 7] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP appears] [, ,] [CP-THT-1 that even the smallest stars &lt;font&gt; n m o &lt;$$font&gt;, of the 5th, were seen in their former places, but not the satellite] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP an examination of the same stars]]

Example 71

[herschel-1797] [25.543] 10-feet reflector, power 400.[25.544] The telescope adjusted to a neighbouring star, so as to make it perfectly round.[25.545] The disk of the planet seems to be a little elliptical.
[25.546] With 600, also adjusted upon the neighbouring star, the disk still seems elliptical. "
[s0547]

[IP-MAT [PP With 600] [, ,] [IP-PPL also adjusted upon the neighbouring star] [, ,] [NP-SBJ the disk] [ADVP-TMP still] [VBP seems] [ADJP elliptical] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P With] [NP 600]]

Example 72

[herschel-1797] [28.612] March 19.[28.613] 8=h= 35 '.[28.614] I $can $not see the 2d satellite with 300.
[28.615] With 480 I see it very well.
[28.616] I see it also with 800; and very well with 1200.

[IP-MAT [PP With 480] [NP-SBJ I] [VBP see] [NP-OB1 it] [ADVP very well] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP 480]]

Example 73

[herschel-1797] [28.614] I $can $not see the 2d satellite with 300.[28.615] With 480 I see it very well.[28.616] I see it also with 800; and very well with 1200.
[28.617] With 2400 and 4800 the satellite $can $not be seen;
[28.618] but there seems to be a whitish haziness coming on. "

[IP-MAT [PP With 2400 and 4800] [NP-SBJ the satellite] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [VAN seen] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP 2400 and 4800]]

Example 74

[herschel-1797] [29.638] " March 17, 1797.[29.639] Power 600.[29.640] Neither of the satellites are visible to-night;
[29.641] with 300 I $can $not see them.
[29.642] The night is very beautiful,

[IP-MAT [PP with 300] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB see] [NP-OB1 them] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP 300]]

Example 75

[lancaster-1806] [29.12] all exert themselves, with much laughter, to escape the stick, as if some wild beast were at their heels;[30.13] if one be defective in agility, he will be reached, and receive the penance of a few playful strokes. "- Sallzmann's Gymnastics for Youth, page 225.[30.14] These playful strokes, from a companion or an equal, would most likely produce a tough battle, and black eyes;
[30.15] but from a master, a beating, we read, is taken very pleasantly.
[30.16] The effects of approbation, or the contrary, expressed by the senior boys to lesser, seem to carry a degree of weight, almost similar to that of their master.

[IP-MAT [CONJ but] [PP from a master] [, ,] [NP-SBJ a beating] [, ,] [IP-MAT-PRN we read] [, ,] [BEP is] [VAN taken] [ADVP very pleasantly] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP a master]]

Example 76

[lancaster-1806] [32.31] " Be careful of time, " says the philosopher,[32.32] " for time is the stuff life is made of. "[32.33] In this respect, I would recommend the teachers of youth, for example, to the industry of the Chinese waterman, who plies one oar with his right foot, another with his left hand, dexterously guiding the sail, in the mean time, with his right, while he enjoys his whiff of tobacco seemingly quite at his ease.
[32.34] As a further proof of the benefit resulting from this mode of instruction, the following instance is remarkable.
[32.35] Several boys, belonging to my school, were in the habit of playing truant continually.

[IP-MAT [PP As a further proof of the benefit resulting from this mode of instruction] [, ,] [NP-SBJ the following instance] [BEP is] [ADJP remarkable] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a further proof of the benefit resulting from this mode of instruction]] but on a sudden they were seized
[35.77] and overcome by numbers, were brought into school just as people in the street would seize a pickpocket, and bring him to a police officer.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP on a sudden] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN seized]]

First PP with NP = [[P on] [NP a sudden]]

Example 78

[lancaster-1806] [42.152] The first, or lower class of scholars, are those who are yet unacquainted with their alphabet.[42.153] This class may consist of ten, twenty, or an hundred; or any other number of children, who have not made so much progress as to know how to distinguish all their letters at first sight.[42.154] If there are only ten or twenty of this description in the school, one boy can manage and teach them;
[42.155] if double the number, it will require two boys as teachers, and so in proportion for every additional twenty boys.
[42.156] The reader will observe, that, in this and every other class, described in the succeeding plan and arrangement, the monitor has but one plain, simple object to teach, though in several ways; and the scholars the same to learn.

[IP-MAT [PP if double the number] [, ,] [NP-SBJ it] [MD will] [VB require] [NP-OB1 two boys as teachers]]

First PP with NP = [[P if] [NP double the number]]

Example 79

[lancaster-1806] [51.272] On the contrary, when they have slates, the twentieth boy may read to the teacher while the other nineteen are spelling words on the slate, instead of sitting idle.[51.273] The class, by this means, will spell, write, and read, at the same instant of time.[51.274] In addition to this, the same trouble which teaches twenty, will suffice to teach sixty or a hundred, by employing some of the senior boys to inspect the slates of the others, they not omitting to spell the word themselves;
[51.275] and, on a signal given to them by the principal teacher, that the word is finished by all the boys they overlook, he is informed when to dictate another to the class.
[51.276] This experiment has been tried with some hundreds of children,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP on a signal given to them by the principal teacher, that the word is finished by all the boys they overlook] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN informed] [CP-QUE when to dictate another to the class] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP a signal given to them by the principal teacher , that the word is finished by all the boys they overlook]]

Example 80

[lancaster-1806] [s0410] [62.411] It is necessary to premise a little respecting the usual mode of teaching arithmetic, which many of my readers will remember to be the method in practice in such schools as they frequented in early youth.[62.412] The sums, are in many instances, set in the boys' books, by the master or teacher, at the expense of much pains and labour;
[62.413] in other instances, they are copied by the pupil, from Walkingame's, or some other arithmetic.
[62.414] The boys are, or should be, instructed how to work their sums, in the first instance, by the master or teacher;

[IP-MAT [PP in other instances] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN copied] [PP by the pupil] [, ,] [PP from Walkingame's, or some other arithmetic] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP other instances]]

Example 81

[lyell-1830] [1,75.16] The same assemblage of general causes, they conceive, may have been sufficient to produce, by their various combinations, the endless diversity of effects, of which the shell of the earth has preserved the memorials,[1,75.17] and, consistently with these principles, the recurrence of analogous changes is expected by them in time to come.[1,76.18] Whether we coincide or not in this doctrine, we must admit that the gradual progress of opinion concerning the succession of phenomena in remote eras, resembles in a singular manner that which accompanies the growing intelligence of every people, in regard to the economy of nature in modern times.
[1,76.19] In an early stage of advancement, when a great number of natural appearances are unintelligible, an eclipse, an earthquake, a flood, or the approach of a comet, with many other occurrences afterwards found to belong to the regular course of events, are regarded as prodigies.
[1,76.20] The same delusion prevails as to moral phenomena,

[IP-MAT [PP In an early stage of advancement] [, ,] [PP when a great number of natural appearances are unintelligible] [, ,] [NP-SBJ an eclipse, an earthquake, a flood, or the approach of a comet, with many other occurrences afterwards found to belong to the regular course of events] [, ,] [BEP are] [VAN regarded] [PP as prodigies] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP an early stage of advancement]]

Example 82

[lyell-1830] [1,77.40] and much wit and ingenuity would be required to modify and defend their old positions.[1,77.41] Each new invention would violate a greater number of known analogies;[1,77.42] for if a theory be required to embrace some false principle, it becomes more visionary in proportion as facts are multiplied, as would be the case if geometers were now required to form an astronomical system on the assumption of the immobility of the earth.
[1,77.43] Amongst other fanciful conjectures concerning the history of Egypt, we may suppose some of the following to be started.
[1,77.44] ' As the banks of the Nile have been so recently colonized, the curious substances called mummies could never in reality have belonged to men.

[IP-MAT [PP Amongst other fanciful conjectures concerning the history of Egypt] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [VB suppose] [IP-INF some of the following to be started] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP other fanciful conjectures concerning the history of Egypt]]

Example 83

[lyell-1830] [1,86.160] They invariably began, as each new problem presented itself, whether relating to the animate or inanimate world, to assume in their theories, that the economy of nature was formerly governed by rules quite independent of those now established.[1,86.161] Whether they endeavoured to account for the origin of certain igneous rocks, or to explain the forces which elevated hills or excavated valleys, or the causes which led to the extinction of certain races of animals, they first presupposed an original and dissimilar order of nature;[1,86.162] and when at length they approximated, or entirely came round to an opposite opinion, it was always with the feeling, that they conceded what they were justified a` priori in deeming improbable.
[1,86.163] In a word, the same men who, as natural philosophers, would have been greatly surprised to find any deviation from the usual course of Nature in their own time, were equally surprised, as geologists, not to find such deviations at every period of the past.
[1,86.164] The Huttonians were conscious that no check could be given to the utmost licence of conjecture in speculating on the causes of geological phenomena, unless we can assume invariable constancy in the order of Nature.

[IP-MAT [PP In a word] [, ,] [NP-SBJ the same men who, as natural philosophers, would have been greatly surprised to find any deviation from the usual course of Nature &lt;font&gt; in their own time] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [BED were] [ADVP equally] [VAN surprised] [, ,] [PP as geologists] [, ,] [IP-INF not to find such deviations at every period of the past] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a word]]

Example 84

[lyell-1830] [1,87.179] and such they are, comparatively speaking;[1,88.180] but when he has travelled through the Italian peninsula and in Sicily, and has seen strata of more recent origin forming mountains several thousand feet high, and has marked a long series both of volcanic and submarine operations, all newer than any of the regular strata which enter largely into the physical structure of Great Britain, he returns with more exalted conceptions of the antiquity of some of those modern deposits, than he before entertained of the oldest of the British series.[1,88.181] We $can $not reflect on the concessions thus extorted from us, in regard to the duration of past time, without foreseeing that the period may arrive when part of the Huttonian theory will be combated on the ground of its departing too far from the assumption of uniformity in the order of nature.
[1,88.182] On a closer investigation of extinct volcanos, we find proofs that they broke out at successive eras, and that the eruptions of one group were often concluded long before others had commenced their activity.
[1,88.183] Some were burning when one class of organic beings were in existence,

[IP-MAT [PP On a closer investigation of extinct volcanos] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP find] [NP-OB1 proofs that they broke out at successive eras, and that the eruptions of one group were often concluded long before others had commenced their activity] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP a closer investigation of extinct volcanos]]

Example 85

[lyell-1830] [1,92.235] That the climate of the northern hemisphere has undergone an important change, and that its mean annual temperature must once have resembled that now experienced within the tropic, was the opinion of some of the first naturalists who investigated the contents of ancient strata.[1,92.236] Their conjecture became more probable when the shells and corals of the secondary rocks were more carefully examined,[1,92.237] for these organic remains were found to be intimately connected by generic affinity with species now living in warmer latitudes.
[1,92.238] At a later period, many reptiles, such as turtles, tortoises, and large saurian animals, were discovered in the European strata in great abundance;
[1,92.239] and they supplied new and powerful arguments, from analogy, in support of the doctrine, that the heat of the climate had been great when our secondary formations were deposited.

[IP-MAT [PP At a later period] [, ,] [NP-SBJ many reptiles, such as turtles, tortoises, and large saurian animals] [, ,] [BED were] [VAN discovered] [PP in the European strata] [PP in great abundance] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP a later period]]

Example 86

[lyell-1830] [1,98.289] Such treacherous bridges are liable to give way when heavy animals are crossing, which are then precipitated at once into the body of a glacier, which slowly descends to the sea, and becomes a floating iceberg.[1,98.290] As bears, foxes, and deer now abound in Spitzbergen, we may confidently assume that the imbedding of animal remains in the glaciers of that island must be an event of almost annual occurrence.[1,98.291] The conversion of drift snow into permanent glaciers and icebergs, when it happens to become covered over with alluvial matter, transported by torrents and floods, is by no means a rare phenomenon in the arctic regions.
[1,99.292] During a series of milder seasons intervening between the severe winters, the mammoths may have recovered their numbers,
[1,99.293] and the rhinoceroses may have multiplied again, so that the repetition of such catastrophes may have been indefinite.

[IP-MAT [PP During a series of milder seasons intervening &lt;P_1,99&gt; between the severe winters] [, ,] [NP-SBJ the mammoths] [MD may] [HV have] [VBN recovered] [NP-OB1 their numbers] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP a series of milder seasons intervening <P_1,99> between the severe winters]]

Example 87

[montefiore-1836] [130.29] Alexandria.[130.30] - We passed a tranquil night at anchor;[130.31] and early this morning a boat came alongside bringing a Turkish police-officer, who came on board with permission to land when we pleased, and some fresh bread from Mr. Bell, who soon after joined us with his partner, Mr. Harris, Mr. Mazzara, and also the Major; from whom we learnt that the same uncertainty prevailed here respecting politics as at Malta, and that the Pasha, and Mr. Salt, the British consul-general, to whom we had letters of introduction, were both at Cairo.
[130.32] At ten we quitted the Leonidas in Captain Anderson's boat,
[130.33] and for the first time set foot on the land where our nation had, as it were, its cradle; where our ancestors were persecuted, but grew up into a mighty people, and whence they were led forth by the arm of the Almighty. The land of the Pharaohs, a name so renowned in history, and of the Ptolemies, a name so famed in the records of learning and the arts!

[IP-MAT [PP At ten] [NP-SBJ we] [VBD quitted] [NP-OB1 the Leonidas] [PP in Captain Anderson's boat] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP ten]]

Example 88

[montefiore-1836] [132.51] The morning was chiefly employed in forming different plans, and listening to suggestions for the prosecution of our tour to the best advantage;[132.52] but the present uncertainty respecting war or peace with the Ottoman, the reports of pirates, the heat of the weather, and other circumstances of a similar nature, gave rise to a variety of opinions,[132.53] and the propriety of our undertaking a voyage to Jaffa, especially without convoy, was considered highly doubtful.
[132.54] After a good deal of discussion, the more safe and cautious plan was adopted of going to Cairo, in a cangia, up the Nile.
[132.55] Captain Anderson, who was to accompany us, immediately sent four of his men to perform ablution on the cangia, by dipping her two or three times in the briny ocean, and then giving her a good scrubbing.

[IP-MAT [PP After a good deal of discussion] [, ,] [NP-SBJ the more safe and cautious plan] [BED was] [VAN adopted] [PP-1 of going to Cairo, in a cangia, up the Nile] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP a good deal of discussion]]

Example 89

[montefiore-1836] [135.84] Among the other sights which attracted us, was the exercise of the cavalry, in a place appropriated to that purpose, and where we were delighted by the beauty of the horses, the admirable feats performed by some of the riders, and the sagacity of a number of dogs, who appeared to keep guard round the circle.[135.85] As it was our intention to set out for Cairo this afternoon, we declined an invitation for dinner at Mr. Barker's, the usual hour for which repast is between twelve and one.[135.86] Several dragomen applied to accompany us;
[135.87] and at five o'clock, the donkeys having arrived, we set off, accompanied by Margarite and Paulo, the two Maltese servants, and Armstrong; Major Temple and Mr. Miller escorting us to the harbour, where, on entering the cangia, we took a regretful leave of those gentlemen, who after visiting Cairo and Thebes, are going overland to India.
[135.88] We found Nathaniel, the mate, and Andrews both of the Leonidas, on board, with the reis or captain, and seven Arabs.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at five o'clock] [, ,] [IP-PPL-ABS the donkeys having arrived] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD set] [RP off] [, ,] [IP-PPL accompanied by Margarite and Paulo, &lt;paren&gt; the two Maltese servants, &lt;$$paren&gt; and Armstrong] [, ;] [IP-PPL-ABS Major Temple and Mr. Miller escorting us to the harbour, where, on entering the cangia, we took a regretful leave of those gentlemen, who after visiting Cairo and Thebes, are going overland to India] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP five o'clock]]

Example 90

[montefiore-1836] [137.106] and its banks presenting little to engage the attention, we were rejoiced when the wide river burst suddenly into sight, with its banks lined with palm-trees, acacias and syccamores.[137.107] It occasioned some trouble to overcome the force of the current at the entrance of the stream;[137.108] but the obstacles were at length conquered,
[137.109] and by two o'clock we were fairly on the bosom of the Nile.
[137.110] Friday, August 31.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by two o'clock] [NP-SBJ we] [BED were] [ADVP fairly] [PP on the bosom of the Nile] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP two o'clock]]

Example 91

[montefiore-1836] [141.163] We now came in sight of the Pyramids, of which the two large and one small were very perceptible.[141.164] A brisk breeze carried us swiftly on towards Cairo.[141.165] Numerous minarets, mosques, and other buildings rising into sight;
[141.166] and at two o'clock we arrived at Boulac, the place of landing, and distant only two miles from Cairo.
[142.167] A beautiful vista of that city was here gained from the water.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at two o'clock] [NP-SBJ we] [VBD arrived] [PP at Boulac, the place of landing, and distant only two miles from Cairo] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP two o'clock]]

Example 92

[montefiore-1836] [142.175] Sunday, September 2.[142.176] Cairo.[142.177] - The accommodations at the inn being ill-suited to English ideas and habits, we accepted Mr. Salt's kind solicitation with less reluctance;
[143.178] and at twelve this forenoon, Montefiore and myself were conducted by that gentleman's janissary to his house; Mr. Mazzara, Captain Anderson, and the servants, remaining at the inn, which is kept by a French family, so that Mr. M- found himself quite au fait there.
[143.179] We were shown into a large room:

[IP-MAT [CONJ and] [PP at twelve] [NP-TMP this forenoon] [, ,] [NP-SBJ Montefiore and myself] [BED were] [VAN conducted] [CODE &lt;P_143&gt;] [PP by that gentleman's janissary] [PP to his house] [, ;] [IP-PPL-ABS Mr. Mazzara, Captain Anderson, and the servants, remaining at the inn, which is kept by a French family, so that Mr. M- found himself quite &lt;font&gt; au fait &lt;$$font&gt; there] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP twelve]]

Example 93

[montefiore-1836] [145.211] Some excellent coffee and cake, called pane di spagna, prepared us for a donkey-ride of no small distance.[145.212] Mr. Salt's janissary made his appearance,[145.213] and informed us that the guides and donkeys were all ready at the gate, and that it was time to depart.
[145.214] At six, Captain Anderson, Mr. Mazzara, Armstrong, Paulo, Margerite, Nathaniel, Andrews, and the janissary, were en route, attended by the guides.
[145.215] The janissary well-armed, led the van,

[IP-MAT [PP At six] [, ,] [NP-SBJ Captain Anderson, Mr. Mazzara, Armstrong, Paulo, Margerite, Nathaniel, Andrews, and the janissary] [, ,] [BED were] [CODE &lt;font&gt;] [ADJP en route] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-PPL attended by the guides] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP six]]

Example 94

[montefiore-1836] [156.355] As we passed through the different arches, we were often driven up against the wall by the force of the current;[156.356] and all the aid of Captain Anderson and his two men was required to set us off again.[156.357] When they were fairly in the unobstructed stream, they joined in the Alluhu and Salem of the Arabs, to our great amusement;
[156.358] and after a voyage of rather more than four hours, we arrived at Boulac, where the English jack pointed out the cangia we had engaged by order of the Pacha.
[156.359] Friday, September 7.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after a voyage of rather more than four hours] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD arrived] [PP at Boulac, where the English jack pointed out the cangia we had engaged by order of the Pacha] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a voyage of rather more than four hours]]

Example 95

[montefiore-1836] [160.426] and those on which we are most intent, perhaps turn out contrary to our expectations.[160.427] Oh, that we could be content with present good, nor seek for that of which we know not the tendency![160.428] Thursday, September 13.
[160.429] - At $half $past two, we arrived at Mr. Barker's, in time to dress, being engaged to dine there; Mrs. Barker having, out of compliment to us, changed her dinner-hour from one to three.
[160.430] They have an excellent house, near the old harbour, commanding a fine view of the sea, which abounds here with rocks, over which the water breaks with great force, rendering the scene bold and majestic, and in stormy weather, terrific.

[IP-MAT [, -] [PP At $half $past {TEXT:half-past} two] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD arrived] [PP at Mr. Barker's] [, ,] [PP in time to dress] [, ,] [IP-PPL being engaged to dine there] [, ;] [IP-PPL-ABS Mrs. Barker having, out of compliment to us, changed her dinner-hour from one to three] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP $half $past {TEXT:half-past} two]]

Example 96

[montefiore-1836] [166.515] Alexandria.[166.516] - As this was the day preceding the commencement of the new year, we prepared for going on shore, having obtained a room at the Locande, to pass the holidays.[166.517] The heat to-day was very intense, the thermometer standing at 88=o=;
[166.518] and at one part of the day the cabin was suddenly filled with small flies, like a blight.
[166.519] It was with some difficulty we had procured an apartment at the inn, owing to the great number of strangers, especially French, lately arrived;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at one part of the day] [NP-SBJ the cabin] [BED was] [ADVP suddenly] [VAN filled] [PP with small flies] [, ,] [ADJP-SPR like a blight] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP one part of the day]]

Example 97

[montefiore-1836] [172.603] The captain went to procure a fiddler,[172.604] and the decks were cleared for the dance.[172.605] We dined at one, that the cook, who had three assistants, might have time to prepare the jovial feast.
[172.606] At three, all the sailors were nicely dressed, in white trowsers and blue jackets.
[172.607] Captain Jones, Smart, and Powel, with Mr. Lacey, came on board to witness the fe`te;

[IP-MAT [PP At three] [, ,] [NP-SBJ all the sailors] [BED were] [ADVP nicely] [VAN dressed] [, ,] [PP in white trowsers {COM:sic} and blue jackets] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP three]]

Example 98

[montefiore-1836] [173.611] the gentlemen joined in the light fantastic trip, like Highlanders in their national dance, and in a manner which would not have disgraced the ball-room.[173.612] The attention of the tars was then requested by the master of the ceremonies, the carpenter, who rose and said, " Gentlemen, fill your glasses- Mr. and Mrs. Montefiore! "[173.613] The Russian, who acted as musician, then joined his vocal powers.
[173.614] At twelve o'clock festivities ceased, but not before most of the party were overpowered by the spirit of the dance, or that of the bottle.

[IP-MAT-1 [PP At twelve o'clock] [NP-SBJ festivities] [VBD ceased]]

First PP with NP = [[P At] [NP twelve o'clock]]

Example 99

[newcome-new-1796] [2,1J.142] and said unto him; " What sign shewest thou unto us, since thou doest these things? "[2,1J.143] Jesus answered[2,1J.144] and said unto them; " Destroy this temple,
[2,1J.145] and in three days I will raise it up. "
[s0146]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in three days] [NP-SBJ I] [MD will] [VB raise] [NP-OB1 it] [RP up] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP three days]]

Example 100

[newcome-new-1796] [5,1J.332] and Jesus went up to Jerusalem.[5,1J.333] Now there is at Jerusalem, by the $sheep-gate, a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.[5,1J.334] In these lay a great multitude of infirm persons, of blind, lame, withered, looking for the moving of the water.
[5,1J.335] For at a certain season an angel went down into the pool,
[5,1J.336] and troubled the water:

[IP-MAT [CONJ For] [PP at a certain season] [NP-SBJ an angel] [VBD went] [PP down into the pool] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP a certain season]]

Example 101

[newcome-new-1796] [10,20J.936] Then the Jews took up stones again, to stone him.[10,20J.937] Jesus said to them; " Many good works I have shewn you from my Father:[10,20J.938] for which of those works do ye stone me? "
[10,20J.939] The Jews answered him, saying; For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
[10,20J.940] Jesus answered them; " Is it not written in your law, ' I said, Ye are gods? '

[IP-MAT-SPE [PP For a good work] [NP-SBJ we] [VBP stone] [NP-OB1 thee] [NEG not]]

First PP with NP = [[P For] [NP a good work]]

Example 102

[okeeffe-1826] [1,4.60] Mine is a front face, with the right hand appearing; and the two others profiles.[1,4.61] These three latter drawings, with others, were preserved with great care in the Dublin Society Rooms, as specimens of the proficiency which the students had made under old Mr. West's tuition;[1,5.62] and indeed his drawing of what is technically called the Academy Figure was unrivalled.
[1,5.63] In 1754, when I was seven years of age, I saw Lord Trimlestown, at his castle at Trimlestown, about four miles from Trim, the avenue running down to the river Boyne.
[1,5.64] He had studied medicine abroad,

[IP-MAT [PP In 1754] [, ,] [PP when I was seven years of age] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 Lord Trimlestown] [, ,] [PP at his castle] [PP at Trimlestown, about four miles from Trim] [, ,] [IP-PPL-ABS the avenue running down to the river Boyne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1754]]

Example 103

[okeeffe-1826] [1,7.83] and went out of the room.[1,7.84] These shields and coats of arms gave me the first wish to an amusing research in heraldry, a science which, though some may think it a kind of frivolous foppery, often gives a useful clue to historical epoch;[1,7.85] and my brother and I, when boys, had much pleasure from it, in looking at the emblazonry on the coaches as they passed through the streets- the coronets, helmets, degrees of nobility, &c.;- reminding each other of the old scroll of parchment in my father's possession, so cracked and rumpled and rolled that it could scarcely be opened;
[1,7.86] and, with a kind of anticipation, we, the future painter and poet, declared we would yet have the arms of the Kings of Fermoy, the old crown and rampant supporters, on our own coaches and landaus.
[1,7.87] At that time, I sung and drew prettily enough,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with a kind of anticipation] [, ,] [NP-SBJ we, the future painter and poet] [, ,] [VBD declared] [CP-THT we would yet have the arms of the &lt;font&gt; Kings of Fermoy &lt;$$font&gt;, the old crown and rampant supporters, on our own coaches and landaus] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP a kind of anticipation]]

Example 104

[okeeffe-1826] [1,11.120] I think the latter eagles might consider themselves very well off to escape dissection;[1,11.121] for their owner dissected every thing that came in his way;- the kraken of the sea, the grasshopper in clover, and the lady-bird on her boghill-en-bwee.[s0122]
[1,12.123] In 1756, Hamilton afterwards eminent in the first class of historical painters in England was my fellow-student in the R. A. in Dublin:
[1,12.124] he might have been five years my elder;

[IP-MAT [PP In 1756] [, ,] [NP-SBJ Hamilton &lt;paren&gt; afterwards eminent in the first class of historical painters in England] [CODE &lt;$$paren&gt;] [BED was] [NP-OB1 my fellow-student] [PP in the R. A. in Dublin] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1756]]

Example 105

[okeeffe-1826] [1,17.192] they were called the Drapier's Head, from the signature of his letters against Wood's halfpence[s0193] [1,18.194] I have one of those halfpence.
[1,18.195] Amongst a multitude of benevolent actions, he lent small sums to tradespeople, to be repaid at a shilling a-week, five pounds the greatest sum; which practice laid the foundation of many a fortune obtained by industry, and was the support of numerous families;
[1,18.196] but one neglect of the shilling a-week repayment, no more money was lent by him to that person.

[IP-MAT [PP Amongst a multitude of benevolent actions] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD lent] [NP-OB1 small sums] [PP to tradespeople] [, ,] [CP-EOP-1 to be repaid at a shilling a-week] [, ,] [IP-ABS five pounds the greatest sum] [, ;] [CP-CAR which practice laid the foundation of many a fortune obtained by industry, and was the support of numerous families] [. ;]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP a multitude of benevolent actions]]

Example 106

[okeeffe-1826] [1,23.249] and away he went.[1,23.250] About a week after, we heard he was ill, and dangerously so;[1,23.251] and in a few weeks more, we were told that he had died on the 2d of September, the very day he himself had desired me to write on the tombstone.
[1,24.252] Amongst a few unlucky drawing exploits of mine when a boy, one day calling with my brother at a house in Henry-street, where he had some business, I rambled into the dining-parlour, in which the table had been laid out by the butler and other servants, all in form; company of the first order having been invited that day.
[1,24.253] On observing the fine expanded damask tablecloth, " Ha! " thought I,

[IP-MAT [PP Amongst a few unlucky drawing exploits of mine when a boy] [, ,] [NP-TMP one day] [IP-PPL calling with my brother at a house in Henry-street, where he had some business] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD rambled] [PP into the dining-parlour, &lt;P_1,24&gt; in which the table had been laid out by the butler and other servants, all in form; company of the first order having been invited that day] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP a few unlucky drawing exploits of mine when a boy]]

Example 107

[okeeffe-1826] [1,30.320] In my boyhood, I often heard the famous singers of sacred music; Colloghan, in the choir of St. Patrick's Cathedral, and Father Neale, of the Catholic Chapel.[1,30.321] They were both very fat:[1,30.322] Colloghan's voice was a noble bass, and Neale's a fine treble, with a falsetto, which he managed with great effect.
[1,30.323] In 1755 the celebrated Mrs. Woffington acted, in the first play I ever saw, Alicia, in " Jane Shore. "
[1,30.324] I remember, some years after, seeing her mother, whom she comfortably supported; a respectable-looking old lady, in her short black velvet cloak, with deep rich fringe, a diamond ring, and small agate snuffbox.

[IP-MAT [PP In 1755] [NP-SBJ the celebrated Mrs. Woffington] [VBD acted] [, ,] [PP in the first play I ever saw] [, ,] [NP-OB1 Alicia] [, ,] [PP in" Jane Shore] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1755]]

Example 108

[okeeffe-1826] [1,31.333] Lord George Sackville afterwards Lord George Germaine was the soul of the party;[1,31.334] and, though an actress headed the table, politics was the favourite dish, for which Thomas Sheridan the elder had his old house pulled over his ears- " Mahomet " for that![1,31.335] On the first and great successful run of Gay's " Beggar's Opera, " in London, his friend Swift with his powerful pen raised its character very high in Dublin,
[1,32.336] and in a booth erected in George's Lane, the opera was performed by children:
[1,32.337] little Peggy Woffington, in Polly, made her first appearance on any stage.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a booth erected in George's Lane] [, ,] [NP-SBJ the opera] [BED was] [VAN performed] [PP by &lt;P_1,32&gt; children] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP a booth erected in George's Lane]]

Example 109

[okeeffe-1826] [1,35.362] and heard the fate of the poor girl.[1,35.363] The awful sound to the sympathizing people was " Where are you now, Mary, Mary, Mary? "[1,35.364] The builder was on the spot; his face and manner most appalling.
[1,35.365] In 1760, being thirteen years of age, my choice seat was up in a tree near my aunt $Byrne $'s house in Dorset-street, almost opposite this Captain Debrisay's.
[1,35.366] One day, perched up there like Charles II. in his oak, I saw pass under me the Artillery going to the North to oppose Thurot, when he landed at Carrickfergus.

[IP-MAT [PP In 1760] [, ,] [IP-PPL being thirteen years of age] [, ,] [NP-SBJ my choice seat] [BED was] [RP up] [PP in a tree near my aunt $Byrne $'s {TEXT:Byrne's} house] [PP in Dorset-street] [, ,] [ADJP-LOC almost opposite this Captain Debrisay's] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1760]]

Example 110

[okeeffe-1826] [1,42.451] The Lord Mayor, Aldermen, &c. made part of the show.[1,42.452] When they reached the end of the North Wall, the Lord Mayor and his attendants got into a barge,[1,42.453] and were rowed out into the bay,
[1,42.454] and at a particular station, he stood up,
[1,42.455] and with all his force threw a dart from him into the sea, as far as he could:

[IP-MAT [CONJ and] [PP at a particular station] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD stood] [RP up] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP a particular station]]

Example 111

[reeve-1777] [1.9] and was no less esteemed for christian virtues than for deeds of chivalry.[1.10] After the death of his prince, he entered into the service of the Greek emperor,[1.11] and distinguished his courage against the encroachments of the Saracens.
[1.12] In a battle there, he took prisoner a certain gentleman, by name M. Zadisky, of Greek extraction, but brought up by a Saracen officer,
[1.13] this man he converted to the christian faith, after which he bound him to himself by the tyes of friendship and gratitude, and he resolved to continue with his benefactor.

[IP-MAT [PP In a battle there] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-SPR prisoner] [NP-OB1 a certain gentleman, by name M. Zadisky, of Greek extraction, but brought up by a Saracen officer] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a battle there]]

Example 112

[reeve-1777] [12.287] he distinguishes and rewards it;[12.288] I honour him with all my heart.[12.289] In this manner they conversed together till they came within view of the castle.
[12.290] In a field near the house they saw a company of youths with cross bows in their hands, shooting at a mark.
[12.291] There said the servant, are our young gentlemen at their exercises.

[IP-MAT [PP In a field near the house] [NP-SBJ they] [VBD saw] [IP-PPL a company of youths with cross bows in their hands, shooting at a mark] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a field near the house]]

Example 113

[reeve-1777] [30.650] you have awakened me to a sense of my duty,[30.651] I will go with you, and contend with you for glory,[30.652] and William shall do the same.
[30.653] In a few hours they were ready to set out;
[30.654] Wenlock and Markham, and their dependants found themselves engaged in honour to go upon an enterprize they never intended,

[IP-MAT [PP In a few hours] [NP-SBJ they] [BED were] [ADJP ready to set out] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a few hours]]

Example 114

[ruskin-1835] [1,2.9] Canterbury.[1,2.10] Weather. Sultry with little sun.[1,2.11] Sky mostly covered with light clouds.
[1,2.12] At 12 o'clock opposite the sun, 45=o= from the horizon, it corresponded with 7 of the cyan=r=.
[1,2.13] June 3rd.

[IP-MAT [PP At 12 o'clock] [ADJP-LOC opposite the sun] [, ,] [ADJP-LOC 45=o= from the horizon] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD corresponded] [PP with 7 of the cyan=r=] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP 12 o'clock]]

Example 115

[ruskin-1835] [1,6.147] Very warm in the middle of the day.[1,6.148] Cyan. 8.[1,6.149] The country from Bar le Duc has all the same character, of elevated plain with intermediate valleys.
[1,6.150] In one, the ancient bed of a lake, the alluvial soil had been so smoothly and evenly deposited as to be perfectly level to the eye.
[1,6.151] I could not imagine how the river which passed through it knew which way to run.

[IP-MAT [PP In one, the ancient bed of a lake] [, ,] [NP-SBJ the alluvial soil] [HVD had] [BEN been] [ADVP so smoothly and evenly] [VAN deposited] [PP-1 as to be perfectly level &lt;paren&gt; to the eye] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP one , the ancient bed of a lake]]

Example 116

[ruskin-1835] [1,19.485] This day there were a few white clouds in the morning;[1,19.486] they spread rapidly[1,19.487] and came down about the middle of the day in a heavy shower.
[1,19.488] During a clear interval we walked up the side of the Bre`ven to a considerable height, with Mont Blanc and the Line of aiguilles on the opposite side of the valley pushing their pointed summits through the rolling lines of cloud, breaking out among the vapour like visions appearing in the heaven, with no relationship to the low earth, and appearing higher and higher every step we went.
[1,19.489] Found some beautiful brown mica, and foliated granites, not chloritic,

[IP-MAT [PP During a clear interval] [NP-SBJ we] [VBD walked] [PP up the side of the Bre`ven] [PP to a considerable height] [, ,] [PP with Mont Blanc and the Line of aiguilles on the opposite side of the valley pushing their pointed summits through the rolling lines of cloud, breaking out among the vapour like visions appearing in the heaven, with no relationship to the low earth, and appearing higher and higher every step we went] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP a clear interval]]

Example 117

[ruskin-1835] [1,21.557] and are moistened by a hundred dripping streamlets, which deposit their carbonate of lime in beautiful translucent brown stalactites, which in some places coat the original rock entirely;[1,21.558] some in the progress of formation, instead of being soft and crumbling like lumps of brown sugar, as some stalactites are, were flexible, something like a rather tough paste.[1,21.559] The rocks which are below this tuffa break out soon afterwards- ironstone veined with quartz- in thin layers, divided by lamina of indurated blue clay rendering the rock easily separable.
[1,21.560] In one piece I found a quartz vein pierced through by a long cylindrical hole, quite filled with blue clay.
[s0561]

[IP-MAT [PP In one piece] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 a quartz vein pierced through by a long cylindrical hole, quite filled with blue clay] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP one piece]]

Example 118

[southey-1813] [179.112] " Let it be by the Sound, by the Belt, or anyhow, " cried Nelson,[179.113] " only lose not an hour! "[179.114] On the 26th they sailed for the Belt,
[179.115] but, after a few hours, this resolution was changed,
[179.116] and the fleet returned to its former anchorage.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP after a few hours] [, ,] [NP-SBJ this resolution] [BED was] [VAN changed] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP a few hours]]

Example 119

[southey-1813] [187.261] The land forces, and five hundred seamen, under Captain Freemantle and the Honourable Colonel Stewart, were to storm the Crown Battery as soon as its fire should be silenced;[187.262] and Riou,- whom Nelson had never seen till this expedition, but whose worth he had instantly perceived, and appreciated as it deserved,- had the Blanche and Alcmene frigates, the Dart and Arrow sloops, and the Zephyr and Otter fire-ships, given him, with a special command to act as circumstances might require;[187.263] - every other ship had its station appointed.
[187.264] Between eight and nine the pilots and masters were ordered on board the admiral's ship.
[187.265] The pilots were mostly men who had been mates in Baltic traders;

[IP-MAT [PP Between eight and nine] [NP-SBJ the pilots and masters] [BED were] [VAN ordered] [PP on board the admiral's ship] [. .]]

First PP with NP = [[P Between] [NP eight and nine]]

Example 120

[southey-1813] [188.277] At length Mr. Bryerly, the master of the Bellona, declared that he was prepared to lead the fleet:[188.278] his judgment was acceded to by the rest:[188.279] they returned to their ships,
[188.280] and, at $half $past nine, the signal was made to weigh in succession.
[188.281] Captain Murray, in the Edgar, led the way;

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at $half $past {TEXT:half-past} nine] [, ,] [NP-SBJ the signal] [BED was] [VAN made] [IP-INF-1 to weigh in succession] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP $half $past {TEXT:half-past} nine]]

Example 121

[southey-1813] [189.309] This, which rendered its continuance so long, was owing to the ignorance and consequent indecision of the pilots.[189.310] In pursuance of the same error which had led the Bellona and the Russell aground, they, when the lead was at a quarter less five, refused to approach nearer, in dread of shoaling their water on the larboard shore: a fear altogether erroneous,[189.311] for the water deepened up to the very side of the enemy's line.
[189.312] At five minutes after ten the action began.
[189.313] The first half of our fleet was engaged in about half an hour;

[IP-MAT [PP At five minutes after ten] [NP-SBJ the action] [VBD began] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP five minutes after ten]]

Example 122

[southey-1813] [189.311] for the water deepened up to the very side of the enemy's line.[189.312] At five minutes after ten the action began.[189.313] The first half of our fleet was engaged in about half an hour;
[190.314] and by $half $past eleven the battle became general.
[190.315] The plan of the attack had been complete:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by $half $past {TEXT:half-past} eleven] [NP-SBJ the battle] [VBD became] [CODE &lt;P_190&gt;] [ADJP general] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP $half $past {TEXT:half-past} eleven]]

Example 123

[southey-1813] [190.314] and by $half $past eleven the battle became general.[190.315] The plan of the attack had been complete:[190.316] but seldom has any plan been more disconcerted by untoward accidents.
[190.317] Of twelve ships of the line, one was entirely useless, and two others in a situation where they could not render half the service which was required of them.
[190.318] Of the squadron of gun-brigs only one could get into action:

[IP-MAT-1 [PP Of twelve ships of the line] [, ,] [NP-SBJ one] [BED was] [ADJP entirely useless]]

First PP with NP = [[P Of] [NP twelve ships of the line]]

Example 124

[southey-1813] [190.326] To get to his assistance was impossible;[190.327] both wind and current were against him.[190.328] Fear for the event, in such circumstances, would naturally preponderate in the bravest mind;
[190.329] and, at one o'clock, perceiving that, after three hours' endurance, the enemy's fire was unslackened, he began to despair of success;
[190.330] and thinking it became him to save what he could from the hopeless contest, he made signal for retreat.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at one o'clock] [, ,] [IP-PPL perceiving that, after three hours' endurance, the enemy's fire was unslackened] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD began] [IP-INF to despair of success] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP one o'clock]]

Example 125

[southey-1813] [192.365] This squadron, which was nearest the commander-in-chief, obeyed,[192.366] and hauled off.[192.367] It had suffered severely in its most unequal contest.
[192.368] For a long time the Amazon had been firing, enveloped in smoke, when Riou desired his men to stand fast and let the smoke clear off, that they might see what they were about. A fatal order;
[192.369] for the Danes then got clear sight of her from the batteries,

[IP-MAT [PP For a long time] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Amazon] [CODE &lt;$$font&gt;] [HVD had] [BEN been] [VAG firing] [, ,] [RRC-1 enveloped in smoke] [, ,] [PP when Riou desired his men to stand fast and let the smoke clear off, that they might see what they were about. A fatal order] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP a long time]]

Example 126

[southey-1813] [194.419] it was square, with a breast-work full of portholes and without masts, carrying twenty-four guns and one hundred and twenty men.[194.420] With this he got under the stern of the Elephant, below the reach of the stern-chasers;[194.421] and, under a heavy fire of small arms from the marines, fought his raft, till the truce was announced, with such skill, as well as courage, as to excite Nelson's warmest admiration.
[194.422] Between one and two the fire of the Danes slackened;
[194.423] about two it ceased from the greater part of their line,

[IP-MAT [PP Between one and two] [NP-SBJ the fire of the Danes] [VBD slackened] [. ;]]

First PP with NP = [[P Between] [NP one and two]]

Example 127

[southey-1813] [195.446] her cabin had been stove in;[195.447] every gun, except a single one, was dismounted;[195.448] and her deck was covered with shattered limbs and dead bodies.
[195.449] By $half $past two the action had ceased along that part of the line which was astern of the Elephant, but not with the ships ahead and the Crown Batteries.
[195.450] Nelson, seeing the manner in which his boats were fired upon when they went to take possession of the prizes, became angry,

[IP-MAT-1 [PP By $half $past {TEXT:half-past} two] [NP-SBJ the action] [HVD had] [VBN ceased] [PP along that part of the line which was astern of the &lt;font&gt; Elephant]]

First PP with NP = [[P By] [NP $half $past {TEXT:half-past} two]]

Example 128

[southey-1813] [195.449] By $half $past two the action had ceased along that part of the line which was astern of the Elephant, but not with the ships ahead and the Crown Batteries.[195.450] Nelson, seeing the manner in which his boats were fired upon when they went to take possession of the prizes, became angry,[195.451] and said he must either send on shore to have this irregular proceeding stopped, or send a fire-ship and burn them:
[195.452] and, with a presence of mind peculiar to himself, and never more signally displayed than now, he availed himself of this occasion to secure the advantage which he had gained, and open a negotiation.
[195.453] He retired into the stern gallery,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with a presence of mind peculiar to himself, and never more signally displayed than now] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD availed] [NP-OB1 himself] [PP of this occasion] [IP-INF to secure the advantage which he had gained, and open a negotiation] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP a presence of mind peculiar to himself , and never more signally displayed than now]]

Example 129

[tindall-1814] [27.172] another artifice, cruel in its nature, is practised among this class of men, which is done by beating the bars daily with a wooden mallet, where the tusks are to appear, in order to make them hard as if the tusks were ready to cut.[27.173] When a horse is coming six years old, the lower pincers fill up,[27.174] and instead of the holes before mentioned, shew only a black spot:
[27.175] betwixt six and seven the two middle teeth fill up in the same manner;
[27.176] and between seven and eight the corner ones do the same; after which it is next to impossible to know certainly the age of a horse, he having no longer any mark in the mouth.

[IP-MAT [PP betwixt six and seven] [NP-SBJ the two middle teeth] [VBP fill] [RP up] [PP in the same manner] [. ;]]

First PP with NP = [[P betwixt] [NP six and seven]]

Example 130

[tindall-1814] [27.173] When a horse is coming six years old, the lower pincers fill up,[27.174] and instead of the holes before mentioned, shew only a black spot:[27.175] betwixt six and seven the two middle teeth fill up in the same manner;
[27.176] and between seven and eight the corner ones do the same; after which it is next to impossible to know certainly the age of a horse, he having no longer any mark in the mouth.
[27.177] When a horse has completed his teeth, his number is forty,

[IP-MAT [CONJ and] [PP between seven and eight] [NP-SBJ the corner ones] [DOP do] [NP-OB1 the same] [, ;] [CP-CAR after which it is next to impossible to know certainly the age of a horse, he having no longer any mark in the mouth] [. .]]

First PP with NP = [[P between] [NP seven and eight]]

Example 131

[tindall-1814] [40.292] Gum Ammoniac, 2 ozs.[40.293] Castile Soap, 2 ozs.[40.294] Garlic, or Squills, 4 ozs.
[40.295] With a sufficient quantity of balsam of capivi to give the whole the consistency of balls; the above quantity, when beat well together, and properly blended with the balsam, is to be divided into eight equal parts, one of which, about the size of an egg, is to be given morning and night;
[40.296] omit repeating it for three successive days, at the end of which time, if occasion requires, administer another dose as before, remembering to give the lineseed, or bran mashes, two or three times a day.

[IP-MAT [PP With a sufficient quantity of balsam of capivi to give the whole the consistency of balls] [, ;] [NP-SBJ the above quantity] [, ,] [PP when beat well together, and properly blended with the balsam] [, ,] [BEP is] [IP-INF-OB1 to be divided into eight equal parts, one of which, about the size of an egg, is to be given morning and night] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP a sufficient quantity of balsam of capivi to give the whole the consistency of balls]]

Example 132

[tindall-1814] [45.352] and never offers to lie down during the whole time of his sickness,[45.353] his fever is strong,[45.354] breathing difficult, and attended with a short cough, a copious discharge of ropy slime from the mouth, when it opens, and a reddish or yellowish water from the nose, which is of a very glutinous nature, distinguish between the two disorders;
[45.355] for, in a pleurisy, the horse's mouth is generally parched and dry,
[46.356] working violently in the flanks, extreme restlessness, and a tucked up belly, are also indications of a pleurisy; whereas in an inflammation of the lungs, he always shews fulness, the working of his flanks is regular, except after drinking, and shifting his posture, his ears and feet are for the most part, cold, and often in damp sweats.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in a pleurisy] [, ,] [NP-SBJ the horse's mouth] [BEP is] [ADVP generally] [ADJP parched and dry] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP a pleurisy]]

Example 133

[turner1-1799] [32.89] In ancient times, the extent of soil capable of cultivation was much larger than the small portion which at present is visible.[32.90] Though sacred in the estimation of man, the elements have not respected it.[33.91] In the year 800, a furious tempest from the north-west occasioned the greater portion to be swallowed up by the waves.
[33.92] In 1300 and 1500 it suffered materially from the same cause;
[33.93] but the inundation of 1649 was so destructive, that but a small part of the island survived it.

[IP-MAT [PP In 1300 and 1500] [NP-SBJ it] [VBD suffered] [ADVP materially] [PP from the same cause] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1300 and 1500]]

Example 134

[turner1-1799] [46.222] we have brought away their flocks, enslaved their inhabitants, and slain the armed.[46.223] We should have assailed their woods, if the depths of the marshes had permitted us to pass. "[46.224] This destructive invasion, like many other evils, generated by the magnitude of the necessity a proportionate benefit.
[46.225] By a conjecture more probable in itself, and more consistent with contemporaneous facts than any other which has been mentioned, a modern writer has very happily ascribed to it the formation of that important confederation, which, under the name of Francs, withstood the Roman arms, and preserved the liberties of Germany.
[47.226] Upon the origin of the Francs, as upon every similar subject of antiquity, the historical artists have amused themselves with painting many gaudy but contradictory scenes.

[IP-MAT [PP By a conjecture more probable in itself, and more consistent with contemporaneous facts than any other which has been mentioned] [, ,] [NP-SBJ a modern writer] [HVP has] [ADVP very happily] [VBN ascribed] [PP to it] [NP-OB1 the formation of that important confederation, which, under the name of Francs, withstood the Roman arms, and preserved the liberties of Germany] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP a conjecture more probable in itself , and more consistent with contemporaneous facts than any other which has been mentioned]]

Example 135

[turner1-1799] [59.301] The Saxons might have lived amid their rocks and marshes, conflicting with their neighbours, till they had mouldered away in the vicissitudes in which so many tribes perished, if one grand incident had not expanded to their love of plunder, or of battle, a new theatre, on which it might be gratified, and an inspiring example, in which the first adventurers were brilliantly successful.[59.302] This impulsive event, which tinged with new and lasting colours the destiny of Europe, by determining the Saxons to piratical enterprizes, was the daring atchievements of the Francs, whom Probus had transported to the Pontus.[59.303] To break the strength of the barbaric myriads, who were every year assaulting the Roman state with increasing momentum, this emperor had recourse to the customary policy of settling colonies of their warriors in places very distant from the region of their nativity.
[59.304] Among others, a numerous collection of Francs was stationed on the Euxine.
[59.305] To love the scenes of our childhood, wherein we have received the endearments of those by whom we have been beloved; to repine in our absence from the spots where our most pleasing associations have been formed; and to be attached even to the cottages of penury and the marshes of distemper, if the companions of our sports, or the friends of our maturity inhabit them, is natural to man.

[IP-MAT [PP Among others] [, ,] [NP-SBJ a numerous collection of Francs] [BED was] [VAN stationed] [PP on the Euxine] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP others]]

Example 136

[turner1-1799] [62.330] and it is therefore probable, that the Saxons of Heiligland were among the first to emulate the exploits of the returned exiles.[62.331] The piracies of the Francs and Saxons are not mentioned in the imperial writers anterior to this wonderful navigation;[62.332] but they seem to have become frequent after it;
[62.333] for within a few years subsequent, the Francs and Saxons so infested the coasts of Belgium, Gaul, and Britain, that the Roman government was compelled to station a powerful fleet at Bologne on purpose to confront them.
[62.334] The command was entrusted to Carausius, a Menapian, of the meanest origin, but long skilful as a pilot, and valiant as a soldier.

[IP-MAT [CONJ for] [PP within a few years subsequent] [, ,] [NP-SBJ the Francs and Saxons] [ADVP so] [VBD infested] [NP-OB1 the coasts of Belgium, Gaul, and Britain] [, ,] [CP-DEG-1 that the Roman government was compelled to station a powerful fleet at Bologne on purpose to confront them] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP a few years subsequent]]

Example 137

[turner1-1799] [s0473] [77.474] The prosperity and contiguity of Britain invited frequent visits from this adventurous nation,[77.475] and their attacks were favoured by the incursion of other enemies, who are called by the historians, Picti, Scoti, and Attacotti.
[77.476] In 368 a similar combination of hostilities is recorded.
[77.477] Nectaridus, the commander of the Saxon shore, was slain,

[IP-MAT [PP In 368] [NP-SBJ a similar combination of hostilities] [BEP is] [VAN recorded] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 368]]

Example 138

[turner1-1799] [80.515] the rest were to retire unmolested.[80.516] The Romans were not ashamed to confess their dread of the invaders by a perfidious violation of the treaty.[80.517] They attacked the retreating Saxons from an ambush,
[80.518] and after a brave resistance the unguarded barbarians were slain or made prisoners.
[80.519] It is to the disgrace of literature that the national historian of the day has presumed, while he records, to apologise for the ignominious fraud.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP after a brave resistance] [NP-SBJ the unguarded barbarians] [BED were] [VAN slain]]

First PP with NP = [[P after] [NP a brave resistance]]

Example 139

[turner2-1800] [246.225] Under the immediate care of Teshoo Lama he received his education,[246.226] and having proved himself a faithful, accomplished, and useful servant, he at length acquired the complete confidence of his master,[246.227] and became, I was well assured, his particular favourite.
[246.228] As a public acknowledgment of his merit, he was appointed by Teshoo Lama, not long before his death, to the presidency of an important monastery styled Khonjin Shimboi, which had an establishment of three hundred Gylongs, and was endowed with an extensive territory upon the western border of Tibet, near Luddauk.
[246.229] The Emperor of China, during his attendance on the Lama at his court, conferred upon him the title of Mirkin Chassa Lama.

[IP-MAT [PP As a public acknowledgment of his merit] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN appointed] [PP by Teshoo Lama] [, ,] [PP not long before his death] [, ,] [PP to the presidency of an important monastery styled Khonjin Shimboi, which had an establishment of three hundred Gylongs, and was endowed with an extensive territory upon the western border of Tibet, near Luddauk] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a public acknowledgment of his merit]]

Example 140

[turner2-1800] [248.262] yet still he is found to hold a very high rank in the religious order, which is implied by no less a title than that of Lama.[248.263] My arrival in Tibet happened at a period of high importance in the annals of the state, as well in a political as a religious point of view;[248.264] for now they had to acknowledge, in the person of an infant, their future sovereign, to whom also, as to their sacred pontiff, they were about to pay the first public tribute of homage and allegiance, and thereby to give currency and authority to the belief, that he was the regenerated, immortal mediator with the Supreme.
[248.265] On such an occasion, it will easily be conceived, that no mark of respect, no pomp or parade, was omitted, which, in their ideas, could possibly tend, to add dignity and splendour to the solemn ceremony.
[248.266] The Emperor of China, a votary of the Tibet faith, had commanded a military officer of high rank, with a large detachment of troops, to attend and escort the infant Lama;

[IP-MAT [PP On such an occasion] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [ADVP easily] [BE be] [VAN conceived] [, ,] [CP-THT-1 that no mark of respect, no pomp or parade, was omitted, which, in their ideas, could possibly tend, to add dignity and splendour to the solemn ceremony] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP such an occasion]]

Example 141

[turner2-1800] [256.350] and religion, especially among a people so bigotted to its forms, was a subject to which I adverted, with still more scrupulous caution.[256.351] From various inquiries, however, at length I collected, that the chapel in which the Gylongs met to offer up their daily prayers, was but a short distance from us.[256.352] Their stated periods of devotion were the rising of the sun, noon, and sunset.
[256.353] Among two thousand five hundred Gylongs, appointed for the service of the monastery, the greater part were expected to be present on each occasion.
[256.354] On every third day, the morning was devoted to proclaiming aloud the attributes and praises of the Supreme Being; a service which was performed with a vehemence of vociferation perfectly astonishing, and, as I thought, altogether inconsistent with the decorum of a well regulated assembly.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Among two thousand five hundred Gylongs, appointed for the service of the monastery] [, ,] [NP-SBJ the greater part] [BED were] [VAN expected] [IP-INF to be present on each occasion] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP two thousand five hundred Gylongs , appointed for the service of the monastery]]

Example 142

[turner2-1800] [260.402] It is the custom in Tibet, to preserve entire the mortal remains of their sovereign Lamas only;[260.403] every other corpse is either consumed by fire, or given to be the promiscuous food of beasts and birds of prey.[260.404] As soon as life has left the body of a Lama, it is placed upright, sitting in an attitude of devotion, his legs being folded before him, with the instep resting upon each thigh, and the soles of the feet turned upwards.
[260.405] To a person unused to the practice, this must be a posture of extreme constraint; though Lam Rimbochay, of Bootan, has repeatedly placed himself in it before me, with much apparent ease.
[s0406]

[IP-MAT [PP To a person unused to the practice] [, ,] [NP-SBJ this] [MD must] [BE be] [NP-OB1 a posture of extreme constraint] [, ;] [PP though Lam Rimbochay, of Bootan, has repeatedly placed himself in it before me, with much apparent ease] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP a person unused to the practice]]

Example 143

[turner2-1800] [261.411] The late Teshoo Lama is represented in an effigy of gold, which crowns the pyramid, and is placed within the concave of a large shell, radiated alternately, with white and red, the edges being scolloped, and projecting so far as to form a canopy, that incloses within its hollow, the whole body of the figure.[261.412] The image is represented sitting upon cushions,[261.413] and has the drapery of a yellow satin mantle, negligently flowing over the lower part, whilst a cap, resembling a mitre, covers the head.
[261.414] As a tribute of respect, which might be gratifying to his votaries, and tend to conciliate their affection, I made an offering of a white pelong scarf, which the attending priest received, and passed over the smoke of the incense burning before the shrine, while the Gosein and others prostrated themselves nine times with devout humility.
[261.415] The priest then ascended a ladder,

[IP-MAT [PP As a tribute of respect, which might be gratifying to his votaries, and tend to conciliate their affection] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD made] [NP-OB1 an offering of a white pelong scarf, which the attending priest received, and passed over the smoke of the incense burning before the shrine] [, ,] [PP while the Gosein and others prostrated themselves nine times with devout humility] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a tribute of respect , which might be gratifying to his votaries , and tend to conciliate their affection]]

Example 144

[watson-1817] [1,135.1464] The centre of attraction seemed to be a waggon, which I then perceived for the first time;[1,136.1465] into this a great number of persons ascended-[1,136.1466] there was considerable confusion;
[1,136.1467] but after a little lapse of time I observed the prisoner Watson mount upon the edge of the waggon, and wave his hand, as if to intreat silence.
[1,136.1468] Q. Did you see any other persons in the waggon, whom you knew, or whom you recognized?

[IP-MAT [CONJ but] [PP after a little lapse of time] [NP-SBJ I] [VBD observed] [IP-INF the prisoner Watson mount upon the edge of the waggon, and wave his hand, as if to intreat silence] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a little lapse of time]]

Example 145

[watson-1817] [1,137.1499] Mr. Serjeant Copley. No, my Lord, the substance; to shew that letters were sent to the French King for the purpose of inducing him to send troops to further particular objects which the party had in view.[1,137.1500] Will your Lordship allow me to refer to what is stated in Mr. East's Book, as the effect of the cases,[1,137.1501] it is in the margin.
[1,137.1502] " Upon an Indictment for compassing the King's death, in which a treasonable declaration of the Prisoner was alleged as an overt act, but was only set forth in substance, it was objected in arrest of judgment, that the words of the declaration were not specific,
[1,137.1503] but the Court unanimously held the Indictment sufficient;

[IP-MAT-SPE [" "] [PP Upon an Indictment for compassing the King's death, in which a treasonable declaration of the Prisoner was alleged as an overt act, but was only set forth in substance] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BED was] [VAN objected] [PP in arrest of judgment] [, ,] [CP-THT-SPE-2 that the words of the declaration were not specific] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP an Indictment for compassing the King's death , in which a treasonable declaration of the Prisoner was alleged as an overt act , but was only set forth in substance]]

Example 146

[wellesley-1815] [836.86] 25th March, 1815.[836.87] I likewise enclose the protocol of what passed at the conclusion of the treaty this night, in which you will see the urgency with which they all desire to be assisted by subsidies.[836.88] I believe your Lordship is perfectly aware that it will be quite impossible for these Powers to make an effort adequate to the occasion, unless they should obtain this aid.
[836.89] With such a force as they will bring into the field, there is every reason to hope that, if there should be any resistance at all to Napoleon on the part of the Royalist party In France, the contest will be a very short one, and decidedly successful.
[836.90] Nothing can be done with a small or inefficient force;

[IP-MAT [PP With such a force as they will bring into the field] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NP-2 every reason to hope that, if there should be any resistance at all to Napoleon on the part of the Royalist party In France, the contest will be a very short one, and decidedly successful] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP such a force as they will bring into the field]]

Example 147

[wellesley-1815] [846.243] Bruxelles,[846.244] 14th May, 1815.[846.245] I $can $not, however, conclude upon this subject, without expressing my regret that the discussion of it should have occasioned so much warmth, and that such a paper as M. de Stein's should have been produced by the Prussian Legation.
[846.246] In a crisis of the affairs of the world, the Powers of Europe are about to embark in a great contest;
[846.247] and Great Britain, interested only in a secondary degree in the crisis, that can be injured only in the injury which others will suffer, comes forward with all her resources,

[IP-MAT [PP In a crisis of the affairs of the world] [, ,] [NP-SBJ the Powers of Europe] [BEP are] [PP about to embark in a great contest] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP a crisis of the affairs of the world]]

Example 148

[wellesley-1815] [858.417] By our left we communicated with Marshal Prince Blu`cher at Wavre, through Ohain;[858.418] and the Marshal had promised me that, in case we should be attacked, he would support me with one or more corps, as might be necessary.[858.419] The enemy collected his army, with the exception of the 3rd corps, which had been sent to observe Marshal Blu`cher, on a range of heights in our front, in the course of the night of the 17th and yesterday morning,
[858.420] and at about 10 o'clock he commenced a furious attack upon our post at Hougoumont.
[859.421] I had occupied that post with a detachment from General Byng's brigade of Guards, which was in position in its rear;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at about 10 o'clock] [NP-SBJ he] [VBD commenced] [NP-OB1 a furious attack] [PP upon our post] [PP at Hougoumont] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP about 10 o'clock]]

Example 149

[wellesley-1815] [859.422] and it was for some time under the command of Lieut. Colonel Macdonell, and afterwards of Colonel Home;[859.423] and I am happy to add, that it was maintained throughout the day with the utmost gallantry by these brave troops, notwithstanding the repeated efforts of large bodies of the enemy to obtain possession of it.[859.424] This attack upon the right of our centre was accompanied by a very heavy cannonade upon our whole line, which was destined to support the repeated attacks of cavalry and infantry, occasionally mixed, but sometimes separate, which were made upon it.
[859.425] In one of these the enemy carried the farm house, of La Haye Sainte, as the detachment of the light battalion of the German Legion, which occupied it, had expended all its ammunition;
[859.426] and the enemy occupied the only communication there was with them.

[IP-MAT [PP In one of these] [NP-SBJ the enemy] [VBD carried] [NP-OB1 the farm house, of La Haye Sainte] [, ,] [PP as the detachment of the light battalion of the German Legion, which occupied it, had expended all its ammunition] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP one of these]]

Example 150

[whewell-1837] [7.22] Languages and mathematics are of the former kind;[7.23] but many of the sciences, and those especially which are wide and varied in their topics, which involve doubtful or newly-established principles, of which the foundations are constantly undergoing changes, can hardly be taught otherwise than speculatively.[7.24] Such subjects are, for example, geology, political economy, and, as appears to me, metaphysics.
[7.25] In such subjects as these, the student may listen,
[7.26] and may acquire such knowledge as the teacher possesses;

[IP-MAT [PP In such subjects as these] [, ,] [NP-SBJ the student] [MD may] [VB listen] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP such subjects as these]]

Description=matPPfirstNP_IndefNP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [366.116] It has that amount of vagueness about it that would make a convenient shelter to a bad case.[366.117] We must ask specifically what the training consists in.[s0118]
[367.119] For one thing, there is abundant employment given to the memory;
[367.120] but the proper word for this is not ' trained ' but ' expended. '

[IP-MAT [PP For one thing] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 abundant employment] [VAN given] [PP to the memory] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP one thing]]

Example 2

[bain-1878] [370.176] we reject one supposition after another as not consistent with some of the conditions of the problem,[370.177] and remain in patient thought until others come to mind.[370.178] It is in the interpretation of language that most difficulty is felt in keeping the pupil always in the medium position above described; giving him work to do that shall neither exceed his powers, nor be too easy to call them into full exercise.
[370.179] With a passage that the dictionary does not give the means of rendering, the chance is that the attempt will not be seriously made, so that the mind is not put on the qui vive to drink in with avidity the master's explanation.
[370.180] It is, moreover, generally admitted that the use of ' cribs ' does away with the good of the situation, as regards translating into English.

[IP-MAT [PP With a passage that the dictionary does not give the means of rendering] [, ,] [NP-SBJ the chance] [BEP is] [CP-THT that the attempt will not be seriously made, so that the mind is not put on the &lt;font&gt; qui vive &lt;$$font&gt; to drink in with avidity the master's explanation] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP a passage that the dictionary does not give the means of rendering]]

Example 3

[bain-1878] [374.227] What economy is there in learning them in another place?[374.228] The answer must be, with a qualification to be given presently, that the economy is all in favour of the first course.[374.229] The reasons are plain.
[374.230] For one thing, if we learn the Latin words as they occur in English, we confine ourselves to those that have been actually transferred to English; whereas in learning Latin as a whole, we learn a great many words that have never been imported into our own language.
[374.231] The other reason is probably still stronger, namely, that the meanings of a great number of the words have greatly changed since their introduction into English;

[IP-MAT [PP For one thing] [, ,] [PP if we learn the Latin words as they occur in English] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP confine] [NP-OB1 ourselves] [PP to those that have been actually transferred to English] [, ;] [PP whereas in learning Latin as a whole, we learn a great many words that have never been imported into our own language] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP one thing]]

Example 4

[bain-1878] [380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.[380.318] But all such knowledge could be imparted in a mere fraction of the time given to the languages.[381.319] The classical system has been the practical exclusion of all other studies from the secondary or grammar schools.
[381.320] For a long time, the only subject tolerated in addition was a very elementary portion of Mathematics- Euclid and a little Algebra.
[381.321] The pressure of opinion has compelled the introduction of new branches- as English, Modern Languages, and Physical Sciences;

[IP-MAT [PP For a long time] [, ,] [NP-SBJ the only subject tolerated in addition] [BED was] [NP-OB1 a very elementary portion of Mathematics- Euclid and a little Algebra] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP a long time]]

Example 5

[bain-1878] [387.415] Boys with such prospects, and a previous training of the kind I advocate, would in the average feel, as they approached the last stage of their school life, an interest in Greek strong enough to make them take to it very rapidly. '[387.416] ' The advantage that young children have over young men in catching a spoken language, has led some to infer that they have an equal superiority in learning to read a language that they do not hear spoken; an inference which, I think, is contrary to experience. '[387.417] Mr. Alexander J. Ellis.
[387.418] - In a Lecture, on the Acquisition of Languages, delivered before the College of Preceptors, Mr. Ellis criticizes severely the English School system.
[387.419] He remarks on the absurdity of talking of the humanizing effect of the Latin and Greek languages, of the grand literatures they contain, and so on- when the one condition is wanting, namely, ' that those who acquire them should be able to use them. '

[IP-MAT [, -] [PP In a Lecture, on the Acquisition of Languages, delivered before the College of Preceptors] [, ,] [NP-SBJ Mr. Ellis] [VBP criticizes] [ADVP severely] [NP-OB1 the English School system] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a Lecture , on the Acquisition of Languages , delivered before the College of Preceptors]]

Example 6

[benson-1908] [34.17] nor would it apply to private tuition with a smaller class.[34.18] But for boys of small capacity it is necessary, by some means or other, to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words.[34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.
[34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.
[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;

[IP-MAT [PP For such boys] [NP-SBJ decisiveness] [BEP is] [NP-OB1 a pure gain] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP such boys]]

Example 7

[benson-1908] [34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;[35.22] and if they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject, they are quite capable of expending their dexterity and energy in framing apparently innocent questions, with a view to exposing, if possible, gaps in a teacher's knowledge.
[35.23] With such boys decisiveness is a necessity.
[35.24] A school lesson should be of the nature, of a dramatic performance, from which some interest and amusement may be expected; while at the same time there must be solid and business-like work done.

[IP-MAT [PP With such boys] [NP-SBJ decisiveness] [BEP is] [NP-OB1 a necessity] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP such boys]]

Example 8

[benson-1908] [66.266] And no one is the worse, however original his mind may be, for dressing and behaving like a gentleman.[66.267] Anyone whose originality is confined to eccentricity in dress and demeanour is simply a foolish poseur,[66.268] and I should look upon the public school standard in this respect as an excellent discipline.
[66.269] In such matters conventionality is a mere relief, because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters.
[66.270] The question whether athletics, as practised at public schools, have a cramping effect on development will be considered more in detail under the head of athletics,

[IP-MAT [PP In such matters] [NP-SBJ conventionality] [BEP is] [NP-OB1 a mere relief] [, ,] [PP because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP such matters]]

Example 9

[benson-1908] [74.324] VIII Praise[s0325] [74.326] There is one potent educational force which is often neglected by our educators- the power of praise.
[74.327] As a rule, it goes against the grain in Englishmen to praise, generously and outspokenly.
[74.328] They call it " paying compliments, "

[IP-MAT [PP As a rule] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP goes] [PP against the grain] [PP in Englishmen] [IP-INF-1 to praise, generously and outspokenly] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a rule]]

Example 10

[benson-190x] [135.824] I had never been here before.[135.825] The stone corridors and iron-railed staircases are horrible-[135.826] but the rooms have a certain dignity and style.
[136.827] In a long room, with green Gothic doorways, quite small, I found more men assembled than I could have believed could have got in- forty, I should think.
[136.828] We began with prayer, very solemn.

[IP-MAT [PP In a long room, with green Gothic doorways, quite small] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC more men assembled than I could have believed &lt;P_136&gt; could have got in- forty, I should think] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a long room , with green Gothic doorways , quite small]]

Example 11

[boethja-1897] [161.426] Another there is perfect in all virtue, so holy and nigh to God that providence judges it unlawful that aught untoward should befall him; nay, doth not even permit him to be afflicted with bodily disease.[161.427] As one more excellent than I hath said: The very body of the holy saint Is built of purest ether.[161.428] Often it happens that the governance is given to the good that a restraint may be put upon superfluity of wickedness.
[161.429] To others providence assigns some mixed lot suited to their spiritual nature;
[161.430] some it will plague lest they grow rank through long prosperity;

[IP-MAT-SPE [PP To others] [NP-SBJ providence] [VBP assigns] [NP-OB1 some mixed lot suited to their spiritual nature] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP others]]

Example 12

[bradley-1905] [197.3] Chapter X[197.4] The Vale of Conway[s0005]
[197.6] A few minutes after leaving Marl we are again in sight of Conway.
[197.7] But the best road to the bridge and Llandudno junction- synonymous terms- strikes the river close to the village of Deganwy, which will assuredly detain us for a time. Not because it is adjacent to one of the best golf links in Wales and contains a delightfully situated and comfortable hotel; I hope I know my duty better than that. Nor yet because as an architectural creation it commends itself in the faintest degree to any of the artistic senses.

[IP-MAT [PP A few minutes after leaving Marl] [NP-SBJ we] [BEP are] [ADVP again] [PP in sight of Conway] [. .]]

First PP with NP = [[NP-MSR A few minutes] [P after] [IP-PPL leaving Marl]]

Example 13

[bradley-1905] [200.40] This is not, however, to assume it will be understandable;[200.41] for if it be not Welsh, it will quite probably be Dutch or Swedish, these industrious folk having an immemorial and consistent traffic with Conway.[200.42] Beneath the lower wall of the old town, on the rude wharf and beach, where nets and boats and sails lie about in much confusion, and where the sea-going folk congregate, and mostly live, you may note over humble doors characters inscribed that the total stranger to Welsh might be apt to carelessly pass over as the mystic tongue of the country.
[200.43] But, as a matter of fact, they are notices in Scandinavian and Dutch for the benefit of these ancient and acceptable visitors to Conway.
[200.44] There is no tourist traffic by water here,

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP as a matter of fact] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [NP-OB1 notices in Scandinavian and Dutch for the benefit of these ancient and acceptable visitors to Conway] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP a matter of fact]]

Example 14

[bradley-1905] [200.45] but you may, at anytime, see all sorts of quaint and humble craft, up even to 500 tons, with sails of various hues, and hulls of many shapes and colours, working their way in or out, or lying in the river.[201.46] Small cutters, too, or centre-boards, handled by local amateurs, will now and again come dashing out when the tide is flowing, and rush at this Deganwy channel, battling and twisting and writhing in the hands of their skilful skippers, in half-frolicsome efforts to fight the inrushing sea, and to join their white wings in battle with the wind against the surging tide.[201.47] In curious contrast to these playful butterflies of the sea are the mussel catchers, a leading feature here in local life, patiently clawing at the river bottom with their long-handled rakes, from the bows of their boats as they lie at anchor in mid-channel, a long and noiseless procession.
[201.48] They have been at this business- as a community I mean- ever since time was;
[201.49] and so have this queer group of fearsome-looking females just below our window, with large baskets on their backs, some dozen or twenty in number, cackling Welsh in raucous voices, and waiting for a capacious sailing boat that is forging towards them along the edge of the steep, gravelly shore.

[IP-MAT-PRN [PP as a community] [NP-SBJ I] [VBP mean]]

First PP with NP = [[P as] [NP a community]]

Example 15

[bradley-1905] [205.116] But before this broad shining river and the mighty hills beyond, invading hosts, with rare exceptions, shrank back, starved, beaten, or baulked;[205.117] and this old castle of Deganwy was always and ever the focus of the strife.[205.118] Snowdonia is lightly dismissed by old English writers as a barren waste.
[205.119] As a matter of fact, there were thousands of acres of fine grazing for the hardy black cattle which constituted the wealth of North Wales,
[205.120] and in its far western peninsula were thousands more of fertile tillage lands, while Anglesey, since the days when the Romans, according to tradition, cut down the sacred groves, has been a fat grain-growing country.

[IP-MAT [PP As a matter of fact] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 thousands of acres of fine grazing] [PP for the hardy black cattle which constituted the wealth of North Wales] [. ,]]

First PP with NP = [[P As] [NP a matter of fact]]

Example 16

[bradley-1905] [226.387] All this may not seem to be very pertinent to Trefriw, except that the place is chiefly notable for its mineral waters, and that Welsh nonconformity, particularly its clergy, is greatly given to gathering round such places, in seasons of relaxation.[226.388] The English parson, and to some extent, his Welsh brother, takes his holiday strenuously.[226.389] You will meet him on the hills, or by the riverside, or on his bicycle;
[226.390] but not so the Welsh preacher: as a class I mean, of course.
[226.391] It may seem strange that men who lead temperate, $well-nourished, $well-occupied, but not laborious lives, amid the fresh breezes of the Welsh hills, should be so fond of filling their insides from these nauseous fountains.

[IP-MAT-PRN [PP as a class] [NP-SBJ I] [VBP mean] [, ,] [PP of course]]

First PP with NP = [[P as] [NP a class]]

Example 17

[bradley-1905] [226.392] At any rate the life around these simple centres seems to have for them some marvellous attraction;[226.393] and hither, too, their deacons and their people follow them.[226.394] I have never stayed at Trefriw;
[226.395] but of other places of a like nature in Wales I have had considerable, though involuntary experience,
[226.396] and at nearly all of them the preacher is greatly in evidence.

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 of other places of a like nature in Wales] [NP-SBJ I] [HVP have] [HVN had] [NP-OB1 considerable, though involuntary experience] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP other places of a like nature in Wales]]

Example 18

[bradley-1905] [229.434] A little carriage exercise, a little croquet perhaps, much gentle ambulation to the station or the wells and back, an immense amount of conversation about chapels, ministers, and disestablishment, and more continuous hand-shaking than I have ever seen, even in America, fill the quiet hours.[229.435] A Welshman who knows his country as few do has recently declared that the transfer of a country preacher from one neighbouring district to another is of infinitely greater interest to the average Nonconformist than an important change in the Cabinet.[229.436] This is, I think, the very worst that can be said of Welshmen, that is to say of the class who more particularly claim for themselves the title of " good Welshmen, " this pettiness of interest and lack of pride in Imperial concerns, in which the best men of the Principality have always taken, and still take, their part.
[229.437] And for such an attitude Nonconformity is beyond a doubt responsible.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for such an attitude] [NP-SBJ Nonconformity] [BEP is] [PP beyond a doubt] [ADJP responsible] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP such an attitude]]

Example 19

[erv-new-1881] [2,20J.142] and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?[2,20J.143] Jesus answered[2,20J.144] and said unto them, Destroy this temple,
[2,20J.145] and in three days I will raise it up.
[2,20J.146] The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in three days] [NP-SBJ I] [MD will] [VB raise] [NP-OB1 it] [RP up] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP three days]]

Example 20

[erv-old-1885] [6,1G.221] and shalt pitch it within and without with pitch.[6,1G.222] And this is how thou shalt make it: the length of the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.[6,1G.223] A light shalt thou make to the ark,
[6,1G.224] and to a cubit shalt thou finish it upward;
[6,1G.225] and the door of the ark shalt thou set in the side thereof;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-1 to a cubit] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB finish] [NP-OB1 it] [NP-MSR upward] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP a cubit]]

Example 21

[faraday-1859] [1.10] and we must submit to circumstances as they are appointed.[1.11] I will to-day do my best,[1.12] and will ask you to bear with me if I am unable to give more than a few words,
[1.13] and as a substitute I will endeavour to make the illustrations of the sense I try to express, as full as possible;
[s0014]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as a substitute] [NP-SBJ I] [MD will] [VB endeavour] [IP-INF to make the &lt;font&gt; illustrations &lt;$$font&gt; of the sense I try to express, as full as possible] [. ;]]

First PP with NP = [[P as] [NP a substitute]]

Example 22

[faraday-1859] [5.41] You see- in the first illustration I produced an effect than which nothing could be commoner-[5.42] I pull it over now, not by means of that string or the pull of my band, but by some action in this shell-lac.[5.43] The shell-lac, therefore, has a power wherewith it acts upon the sheet of paper;
[5.44] and as an illustration of the exercise of another kind of power, I might use gunpowder with which to throw it over.
[5.45] Now, I want you to endeavour to comprehend that when I am speaking of a power or force, I am speaking of that which I used just now to pull over this piece of paper.

[IP-MAT [CONJ and] [PP as an illustration of the exercise of another kind of power] [, ,] [NP-SBJ I] [MD might] [VB use] [NP-OB1 gunpowder with which to throw it over] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP an illustration of the exercise of another kind of power]]

Example 23

[fayrer-1900] [s0014] [2.15] My father, who retired as a commander, entered the navy at an early age:[2.16] he served first as a midshipman on board H. M. S. Caroline, Captain Page, and subsequently, among other ships, in the Impe`rieuse under Lord Cochrane, where among his messmates were Marryat, Houston Stewart, Walpole, and others who rose to distinction.
[2.17] In 1807 he was severely wounded, when in command of the boats of the Impe`rieuse, in an attack off the coast of Corsica upon a heavily armed ship which was taken with great loss on both sides.
[2.18] Lord Napier of Merchiston was with him on this occasion,

[IP-MAT [PP In 1807] [NP-SBJ he] [BED was] [ADVP severely] [VAN wounded] [, ,] [PP when in command of the boats of the Impe`rieuse] [, ,] [PP in an attack off the coast of Corsica upon a heavily armed ship which was taken with great loss on both sides] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1807]]

Example 24

[fayrer-1900] [s0038] [3.39] My father was a keen sportsman,[3.40] and was always a welcome guest at the houses of his many friends in Galloway.
[3.41] On one occasion he took me to Shane's Castle, in County Antrim, on a visit to his friend Lord O'Neil, where I saw him catch the great lake trout in Lough Neagh.
[3.42] It was during one of his visits there that, when some one- I think it was he- was fishing with a fly for large trout, in casting his line backwards, the hook fastened on to the ear of a hare sitting on her form.

[IP-MAT [PP On one occasion] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 me] [PP to Shane's Castle, in County Antrim] [, ,] [PP on a visit to his friend Lord O'Neil] [, ,] [CP-REL-1 where I saw him catch the great lake trout in Lough Neagh] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP one occasion]]

Example 25

[fayrer-1900] [3.58] and involved a continuous outlay, owing to the damage done by the storms, when great blocks of granite were displaced by the pressure of the sea-water.[3.59] In later years, after the Government steamers were removed, these works were abandoned[3.60] and fell to pieces.
[3.61] On one occasion, when wandering along the rocks with one of my brothers, he slipped on the seaweed
[3.62] and fell in where the water was very deep,

[IP-MAT [PP On one occasion] [, ,] [PP when wandering along the rocks with one of my brothers] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD slipped] [PP on the seaweed]]

First PP with NP = [[P On] [NP one occasion]]

Example 26

[fayrer-1900] [4.69] and used to ponder much over chemical and other experiments.[4.70] I was peculiarly fond of reading as a boy,[4.71] and devoured every work of fiction I could get.
[4.72] In one of my country walks with my brother I met with a serious accident.
[4.73] In jumping a burn I slipped

[IP-MAT [PP In one of my country walks with my brother] [NP-SBJ I] [VBD met] [PP with a serious accident] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP one of my country walks with my brother]]

Example 27

[fayrer-1900] [4.86] but the elbow sustained some permanent damage.[4.87] I got considerable kudos for my presence of mind and determination in going to the doctor on the way home,[4.88] and met with much sympathy.
[4.89] At a pretty place named Dunskye, the property of the Hunter Blairs, I made my first essay in skating on the lake.
[4.90] I used to enjoy my visits to this place with its woods, glens, and sandy bays by the sea-shore.

[IP-MAT [PP At a pretty place named Dunskye, the property of the Hunter Blairs] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD made] [NP-OB1 my first essay in skating] [PP on the lake] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP a pretty place named Dunskye , the property of the Hunter Blairs]]

Example 28

[fayrer-1900] [5.117] and killed many people.[5.118] It is still remembered as one of the severest gales with which the place has ever been visited.[5.119] We frequently had interesting visitors.
[6.120] On one occasion the great American statesman Daniel Webster, after dining with us, when he was looking at my drawings, said, on seeing one of an Arab horse, " Sir, you draw horses so well you ought to have horses to draw you. "
[6.121] I can also remember amongst other visitors and friends Captain Marryat, my father's old messmate in the Impe`rieuse.

[IP-MAT [PP On one occasion] [CODE &lt;P_6&gt;] [NP-SBJ the great American statesman Daniel Webster] [, ,] [PP after dining with us] [, ,] [PP when he was looking at my drawings] [, ,] [VBD said] [, ,] [PP on seeing one of an Arab horse] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE Sir, you draw horses so well you ought to have horses to draw you] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P On] [NP one occasion]]

Example 29

[fayrer-1900] [6.124] About this time the war in the East broke out, when an old friend and messmate of my father's, Lord John Churchill, who had been appointed to command H. M. S. Druid, offered to take me with him as a midshipman- an offer my father declined with thanks.[6.125] I did not regret it then, as I had not thought of the navy as a profession,[6.126] but did later when my nautical proclivities had developed.
[6.127] Amongst other incidents, I remember about this time being taken to a steeplechase, which was won by the celebrated horse Lottery, a six-foot stone-wall being the last jump.
[6.128] In 1840 I began the study of engineering with a friend of my father's,

[IP-MAT [PP Amongst other incidents] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remember] [IP-PPL-OB1 about this time being taken to a steeplechase, which was won by the celebrated horse Lottery, a six-foot stone-wall being the last jump] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP other incidents]]

Example 30

[fayrer-1900] [6.125] I did not regret it then, as I had not thought of the navy as a profession,[6.126] but did later when my nautical proclivities had developed.[6.127] Amongst other incidents, I remember about this time being taken to a steeplechase, which was won by the celebrated horse Lottery, a six-foot stone-wall being the last jump.
[6.128] In 1840 I began the study of engineering with a friend of my father's,
[6.129] and went to an engine factory daily;

[IP-MAT [PP In 1840] [NP-SBJ I] [VBD began] [NP-OB1 the study of engineering] [PP with a friend of my father's] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1840]]

Example 31

[fayrer-1900] [9.206] they are built of porous stone,[9.207] and several cannon-shot were embedded in them, the remains of some former siege.[9.208] The city seemed a neglected, dirty place, full of buzzards that hovered about or settled in the streets.
[9.209] In one of our trips from Havana to Vera Cruz we had yellow fever vomito on board
[9.210] and lost one man.

[IP-MAT [PP In one of our trips from Havana to Vera Cruz] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 yellow fever &lt;paren&gt; &lt;font&gt; vomito] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP on board]]

First PP with NP = [[P In] [NP one of our trips from Havana to Vera Cruz]]

Example 32

[fayrer-1900] [10.225] We went also to St Thomas, where the cool evening air, the bright starlight, and the cheerful society were very charming.[10.226] The negroes of St Thomas are polyglots,[10.227] and it was strange to hear them speak English, French, Dutch, and Danish.
[10.228] Among other places, we visited the Windward Islands, Barbadoes, Grenada, St Vincent, Martinique, Guadaloupe, St Kitt's, the Bahamas, and Bermudas,
[10.229] and I well remember the lovely scenery and the bright appearance of these islands.

[IP-MAT [PP Among other places] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD visited] [NP-OB1 the Windward Islands, Barbadoes, Grenada, St Vincent, Martinique, Guadaloupe, St Kitt's, the Bahamas, and Bermudas] [. ,]]

First PP with NP = [[P Among] [NP other places]]

Example 33

[fayrer-1900] [10.248] and was not astonished at the result of my intrusion into their domain![10.249] There were pleasant walks to visit the sugar-plantations, where I saw the processes of cane-growing and sugar-making.[11.250] There was scarcely an island of the group we did not visit, many of them more than once.
[11.251] On one occasion we caught a shark,
[11.252] and once a small coasting vessel lying off one of the harbours was pointed out to me as the scene of a tragic incident a few days before.

[IP-MAT [PP On one occasion] [NP-SBJ we] [VBD caught] [NP-OB1 a shark] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP one occasion]]

Example 34

[fayrer-1900] [12.299] I remained with my family at Southampton for some time, studying with a tutor and making several acquaintances.[12.300] One was a French emigre`, M. le Vicomte le Doulcet de Me`ry, to whom I was much attached, and with whom I studied French.[12.301] He was a most accomplished gentleman and scholar.
[13.302] In 1843 my father, having received an appointment in Bermuda, was instructed to take out H. M. S. Tenedos, which on arrival was to be stationed there as a receptacle for prisoners, as Bermuda was then a convict station.
[13.303] We had a favourable passage out,

[IP-MAT [PP In 1843] [NP-SBJ my father, having received an appointment in &lt;P_13&gt; Bermuda] [, ,] [BED was] [VAN instructed] [IP-INF to take out H. M. S. Tenedos, which on arrival was to be stationed there as a receptacle for prisoners, as Bermuda was then a convict station] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1843]]

Example 35

[fayrer-1900] [17.450] Every effort was being made to get the water out,[17.451] and the passengers as well as the crew were all at work, among them two French engineers who had been at Panama in connection with the proposed canal.[17.452] They were very energetic and urgent about making a raft, though what they thought we could do with it in that heavy sea I $do $n't know.
[17.453] In a roll of the ship one poor fellow was thrown down,
[17.454] cut his head open,

[IP-MAT [PP In a roll of the ship] [NP-SBJ one poor fellow] [BED was] [VAN thrown] [RP down] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a roll of the ship]]

Example 36

[fleming-1886] [76.153] It is preferable to give over-ripe, or even slightly weathered, hay, rather than that which is green and juicy.[76.154] Old hay is so called after its first year,[76.155] and it generally retains its full nutritive properties for one year more;
[76.156] but, as a general rule, hay deteriorates
[76.157] and becomes dry after being stacked longer than eighteen months.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP as a general rule] [, ,] [NP-SBJ hay] [VBP deteriorates]]

First PP with NP = [[P as] [NP a general rule]]

Example 37

[fleming-1886] [77.164] and the aroma is less marked than in good hay, even if well got;[77.165] but badly harvested it is entirely destitute of perfume;[77.166] owing to the lateness of the crops and the amount of moisture it contains, it is very difficult to harvest properly;
[77.167] as a rule it is only fit for cattle.
[77.168] When the grass is cut, it should remain in the field as short a time as possible; as if left in the sun too long it loses its colour and flavour, and becomes dried up;

[IP-MAT [PP as a rule] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP only fit for cattle] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP a rule]]

Example 38

[fleming-1886] [79.228] and light oats, weighing less than 40 lbs. to the bushel, contain a larger amount of husk than heavier oats.[79.229] White oats are generally thinner in the skin than black.[79.230] Very good oats will weigh from 42 lbs to 48 lbs. per bushel;
[79.231] but under 40 lbs. they are not of much value for hard work, unless given in larger quantity.
[79.232] Kiln-dried oats are objectionable, inasmuch as the flour in them is more or less damaged, either in the process of drying or before they have been put on the kiln.

[IP-MAT [CONJ but] [PP under 40 lbs.] [NP-SBJ they] [BEP are] [NEG not] [PP of much value] [PP for hard work] [, ,] [PP unless given in larger quantity] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP 40 lbs.]]

Example 39

[fleming-1886] [82.300] and for farm horses, winter tares come in useful for spring feeding on arable farms.[82.301] Under all circumstances, green food, when wet with rain or dew, should not be given to horses until some of the moisture has been got rid of by drying.[82.302] When green forage is given in the early spring as part of the feed ration, it should at first be allowed sparingly, and after the other food has been consumed, as horses devour it greedily;
[83.303] after a time it may be increased in quantity without danger.
[83.304] It is usually found most economical and safe to have the green forage chopped, and mixed with the hay, chaff, and corn, especially for town horses.

[IP-MAT [PP after a time] [NP-SBJ it] [MD may] [BE be] [VAN increased] [PP in quantity] [PP without &lt;P_83&gt; danger] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP a time]]

Example 40

[fleming-1886] [83.316] It is recognised that for horses doing long and slow work, with but a limited time for rest, this preparation of the food is eminently beneficial.[83.317] The easier and more thorough mastication is a guarantee that the food is well mixed with saliva in the mouth,[83.318] and this renders digestion in the stomach more rapid and perfect.
[83.319] With a mixture of chop and different kinds of grain, it is very necessary that the whole should be thoroughly mixed.
[84.320] If a number of horses are to be fed with it, in order that each may receive its due quantity of each ingredient, to facilitate this mixing a large iron tub or box or if of wood it should be lined throughout with sheet iron at least one-third greater than the bulk of the food to be mixed at one time ought to be employed;

[IP-MAT [PP With a mixture of chop and different kinds of grain] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP very necessary] [CP-THT-1 that the whole should be thoroughly mixed] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP a mixture of chop and different kinds of grain]]

Example 41

[fleming-1886] [84.331] but for healthy horses, performing more than an average amount of severe, and especially fast, work there can be no doubt that unboiled grain, when of good quality, is better than that which is boiled.[84.332] For heavy, or draught horses, Reynolds remarks that when hard or uncooked corn forms the ordinary ration, a night feed two or three times a week of steamed grain, mixed with bran, is an exceedingly good and agreeable change.[84.333] At periods of the year when the demands upon team labour are moderate, the practice of steaming the corn is better for the animals, and also more economical.
[84.334] With a view to reducing the stimulating qualities of the diet, for horses doing only half work or less, the practice is especially good.
[84.335] A bushel of grain thus prepared will go as far in rendering the chop palatable as three times the quantity given raw.

[IP-MAT [PP With a view to reducing the stimulating qualities of the diet] [, ,] [PP for horses doing only half work or less] [, ,] [NP-SBJ the practice] [BEP is] [ADJP especially good] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP a view to reducing the stimulating qualities of the diet]]

Example 42

[fleming-1886] [87.369] For the largest-sized draught horse which performs steady hard work for a number of hours every day, 18 lbs. of hay, and a small proportion of straw, cut into chaff, with 18 lbs. of oats, and a pound or two of beans or peas, is reckoned a fair allowance.[87.370] Reynolds states that the weight of dry food absolutely consumed by an average-sized, well-conditioned cart horse, moderately worked, regularly fed, well housed, and supplied with diet of good quality, is from 29 lbs. to 34 lbs. daily, of which the hay and straw should constitute about two-fifths.[87.371] However nutritious the food may be, less than 29 lbs. will not suffice to maintain the organs in healthy action.
[87.372] In a stud of cart horses which he managed, the following was the daily allowance:- Indian corn, 10 lbs.; Egyptian beans or Canadian peas, 5 lbs.; oats, 2 lbs.; oatmeal and linseed, 1.3 lb.; bran, 2.1 lbs.; hay, 10.6 lbs.; roots and grass, 3 lbs.
[87.373] Maize, beans, or peas, with bran and cut hay, formed the basis of the usual food allowance.

[IP-MAT [PP In a stud of cart horses which he managed] [, ,] [NP-SBJ the following] [BED was] [NP-OB1 the daily allowance:- Indian corn, 10 lbs.; Egyptian beans or Canadian peas, 5 lbs.; oats, 2 lbs.; oatmeal and linseed, 1.3 lb.; bran, 2.1 lbs.; hay, 10.6 lbs.; roots and grass, 3 lbs.]]

First PP with NP = [[P In] [NP a stud of cart horses which he managed]]

Example 43

[fleming-1886] [91.456] It is, therefore, the best plan to allow them to have water frequently, even when performing fast work.[91.457] If properly watered, a horse will not drink any more than is necessary for him; so that, as to quantity, he is the best judge.[92.458] There are circumstances when, perhaps, it may be necessary to restrict an unlimited supply of cold water, as when he is exhausted from fatigue, after prolonged abstinence, or when very cold, or even excessively hot.
[92.459] In such cases, a small quantity only should be allowed until the body is in a fit state to receive more;
[92.460] or the water may be given tepid,

[IP-MAT [PP In such cases] [, ,] [NP-SBJ a small quantity only] [MD should] [BE be] [VAN allowed] [PP until the body is in a fit state to receive more] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP such cases]]

Example 44

[fleming-1886] [93.490] The application of the thinnest possible film of pure neatsfoot oil to the surface of the hair of the legs will prevent the adhesion of clay,[93.491] but it should only be used when absolutely necessary.[93.492] Opinions vary upon the desirability of washing the legs of cart horses.
[93.493] As a rule, the practice is unnecessary and injudicious;
[93.494] but when the legs have become thoroughly saturated during labour, there can be no further harm occasioned by washing off any mud which may also have accumulated amongst the hair.

[IP-MAT [PP As a rule] [, ,] [NP-SBJ the practice] [BEP is] [ADJP unnecessary and injudicious] [. ;]]

First PP with NP = [[P As] [NP a rule]]

Example 45

[gladstone-1873] [2,393.376] 1. On receiving your Monsell papers today I have telegraphed to you as follows.[2,393.377] ' I have received your envelope[2,393.378] $can $not agree to postpone announcement or to accelerate in any degree what is to follow after the performance of the act agreed upon for the beginning of October. '
[2,393.379] In other words announcement, resignation, peerage, must all stand in the relative order & at the times fixed for them.
[2,393.380] He really has pottered with this matter too much & too long;

[IP-MAT [PP In other words] [NP-SBJ announcement, resignation, peerage] [, ,] [MD must] [Q all] [VB stand] [PP in the relative order& at the times fixed for them] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP other words]]

Example 46

[gladstone-1873] [2,410.685] I had already stated the need of information about this business for the Cabinet as well as myself-[2,410.686] we have never had any I think except a few sentences viva` voce.[2,410.687] And I have told Cardwell that if it be necessary to proceed in this matter now, I do not feel able to do it without a Cabinet.
[2,410.688] At such a Cabinet Bright should if possible be present-
[2,410.689] and I may therefore have to ask you to get an earlier day fixed for the Council than we had contemplated.

[IP-MAT [PP At such a Cabinet] [NP-SBJ Bright] [MD should] [PP if possible] [BE be] [ADJP present] [. -]]

First PP with NP = [[P At] [NP such a Cabinet]]

Example 47

[gladstone-1873] [2,415.784] Oct. 17. 73.[2,415.785] 1. I send you a Mem. on the Yemen question.[2,415.786] 2. Dizzy has indeed made a mess of it.
[2,415.787] Among other reasons for my gratitude, he has furnished me with a good additional reason for shirking political demonstrations in the West & elsewhere, lest I should put a counter-reproach into the mouth of the adversary.
[2,415.788] 3. I am very sorry to say Whitbread declines, and Wolverton by Telegraph seems to hesitate about Baxter whom I thought you & he agreed in recommending, or approving, for No 2.

[IP-MAT [PP Among other reasons for my gratitude] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [VBN furnished] [NP-OB1 me] [PP with a good additional reason for shirking political demonstrations in the West& elsewhere, lest I should put a counter-reproach into the mouth of the adversary] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP other reasons for my gratitude]]

Example 48

[gladstone-1873] [2,421.890] Hawarden Castle.[2,421.891] Oct. 25. 73.[2,421.892] Your cover which reached me today covered two letters dated the 21st.
[2,421.893] On one of the subject I have already written.
[2,421.894] With regard to the other, the Russian fortune, you will judge better than I can whether there should be any thing in the Treaty.

[IP-MAT [PP On one of the subject] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP-TMP already] [VBN written] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP one of the subject]]

Example 49

[long-1866] [2,77.24] Whatever truth may be hid under this statement of the origin of the insurrection we $can $not determine.[2,77.25] The following is the more simple and probable story of Diodorus.[2,77.26] When the senate had passed the decree that no ally of the Romans should be kept in slavery and that the governors of the provinces should look after this matter, the governor of Sicily P. Licinius Nerva released many men from servitude after inquiring into their case.
[2,77.27] In a few days more than eight hundred men were declared free.
[2,77.28] This gave all the slaves in Sicily hopes of recovering their freedom, though the grounds on which a few were released could not apply to all.

[IP-MAT [PP In a few days] [NP-SBJ-1 more than eight hundred men] [BED were] [VAN declared] [IP-SMC free] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a few days]]

Example 50

[long-1866] [2,79.80] Many of the men of Titinius were killed,[2,79.81] and the rest threw away their arms, which the rebels picked up.[2,79.82] This success brought on a general rising,
[2,79.83] and in a few days there were above six thousand slaves in arms.
[2,79.84] The rebels elected for their king a slave named Salvius, who was supposed to be skilled in divination.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a few days] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 above six thousand slaves] [PP in arms] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a few days]]

Example 51

[long-1866] [2,80.118] He was a man of courage[2,80.119] and could read the stars.[2,80.120] He first persuaded the slaves who were under him, about two hundred, to rise, and then the slaves on adjoining farms.
[2,80.121] In five days he had above a thousand men.
[2,80.122] Athenion was chosen king

[IP-MAT [PP In five days] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 above a thousand men] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP five days]]

Example 52

[long-1866] [2,81.152] and though they could be kept in check by the combination of the masters, they were a cause of continual uneasiness and alarm to them.[2,81.153] Salvius after his failure on Morgantia overran the country as far as the rich corn plains of Leontini Lentini, which are north of Syracuse.[2,81.154] He had now thirty thousand good soldiers.
[2,81.155] As a thanksgiving for his success he sacrificed to the Palici
[2,81.156] and dedicated to them a purple robe.

[IP-MAT [PP As a thanksgiving for his success] [NP-SBJ he] [VBD sacrificed] [PP to the Palici]]

First PP with NP = [[P As] [NP a thanksgiving for his success]]

Example 53

[meredith-1895] [19,146.247] The glass of the window dropped.[19,146.248] The head of a man emerged.[19,146.249] It was the head of one of the barge-faced men of the British Isles, broad, and battered flattish, with sentinel eyes.
[19,146.250] In an instant the heavy-headed but not ill-looking fellow was nimble
[19,146.251] and jumped from the coach.

[IP-MAT [PP In an instant] [NP-SBJ the heavy-headed but not ill-looking fellow] [BED was] [ADJP nimble]]

First PP with NP = [[P In] [NP an instant]]

Example 54

[nightingale-189x] [426.139] A Physician of the Hosp'l which has put itself most forward about ' Registration ' & ' Profession ' expressed his opinion forcibly when he said that it could end in nothing but an ' inferior class of Med'l Practitioners ' especially in the country.[s0140] [427.141] As to ' India ' to turn a class of Nurses up-country without other supervision but the Doctor's takes one's breath away.
[427.142] In one branch of this matter the consequences already have been disastrous.
[427.143] Lastly, how much has been purely ' doctrinaire ' in all these Registration & Certificate advocacies.

[IP-MAT [CODE &lt;bracket&gt;] [PP In one branch of this matter] [NP-SBJ the consequences] [ADVP-TMP already] [HVP have] [BEN been] [ADJP disastrous] [. .] [CODE &lt;$$bracket&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP one branch of this matter]]

Example 55

[oman-1895] [383.81] and a third of the infantry of Essex was also carried away in the disaster.[383.82] But the reckless Cavaliers, headed by Prince Rupert, were so maddened by the joy of victory, that they rode on for miles, driving the fugitives before them, and gave no thought to the main battle.[383.83] Meanwhile, in the centre, Lord Essex, at the head of the two-thirds of his infantry which had stood firm, had encountered the king's foot with very different results.
[383.84] After a short struggle, he burst through the Royalist centre,
[383.85] and captured the king's Standard and the whole of his artillery.

[IP-MAT [PP After a short struggle] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP burst] [PP through the Royalist centre] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP a short struggle]]

Example 56

[oman-1895] [387.165] At Newbury, in Berkshire, Essex found the king's army arrayed on both sides of the London road, and ready to receive him September 19.[387.166] There followed a fierce fight among lanes and hedges, as Essex strove to pierce or outflank the royal line.[387.167] Prince Rupert threw away the best of his horsemen in attempts to break the solid masses of the London train-bands, who showed a steady power of resistance very admirable in such young soldiers.
[387.168] In one of these desperate charges fell Lord Falkland, the wisest and most moderate of the king's councillors, who is said to have deliberately thrown away his life because of his sorrow at the long continuance of the war.
[387.169] After a hard day's work, the earl had partly cut his way through;

[IP-MAT [PP In one of these desperate charges] [VBD fell] [NP-SBJ Lord Falkland, the wisest and most moderate of the king's councillors, who is said to have deliberately thrown away his life because of his sorrow at the long continuance of the war] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP one of these desperate charges]]

Example 57

[oman-1895] [399.439] Many Presbyterian members fled in dismay from the House of Commons,[399.440] and the Independents got for a moment a majority in Parliament.[399.441] The victorious party then proceeded to treat with the king, offering him liberal terms- the complete toleration of all sects, the restriction of the royal power over the armed force of the realm for ten years only, and a pardon for all exiled Royalists except five.
[399.442] In a moment of evil inspiration the king refused this moderate offer.
[399.443] Encouraged by the quarrel of the Presbyterians and the army, he had formed a secret plot for freeing himself from both.

[IP-MAT [PP In a moment of evil inspiration] [NP-SBJ the king] [VBD refused] [NP-OB1 this moderate offer] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a moment of evil inspiration]]

Example 58

[oman-1895] [399.459] and invited him to come among them and put himself at the head of his father's friends.[399.460] The movement in Scotland was a signal for the general rising of the English Royalists.[400.461] Insurrections broke out in May and June all over the land- in Wales, Kent, Essex, Cornwall, and even among the Eastern Counties of the " Association, " where Puritanism was so strong.
[400.462] For a moment it looked as if the king would win.
[400.463] It seemed that the army would be unable to cope with so many simultaneous risings.

[IP-MAT [PP For a moment] [NP-SBJ it] [VBD looked] [PP as if the king would win] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP a moment]]

Example 59

[oman-1895] [400.462] For a moment it looked as if the king would win.[400.463] It seemed that the army would be unable to cope with so many simultaneous risings.[400.464] But Charles had not calculated on the military skill which Fairfax and Cromwell could display in the hour of danger.
[400.465] In less than three months' hard fighting the two generals had put down the whole insurrection,
[400.466] Fairfax routed the Kentishmen- the most dangerous body of insurgents in the South- by storming their stronghold of Maidstone.

[IP-MAT [PP In less than three months' hard fighting] [NP-SBJ the two generals] [HVD had] [VBN put] [RP down] [NP-OB1 the whole insurrection] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP less than three months' hard fighting]]

Example 60

[oman-1895] [401.503] and appointed a High Court of Justice to try the king for that offence.[401.504] When it was seen that the king's life as well as his crown was aimed at, many of the leaders of the Independents, both military men and civilians, began to draw back.[401.505] Fairfax, the chief of the whole army, refused to sit in the High Court,
[401.506] and of 135 persons designated to serve in it, only some seventy or eighty appeared.
[401.507] But the majority of the army, and Cromwell, the guiding spirit of the whole, were determined to go through with the business.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 of 135 persons designated to serve in it] [, ,] [NP-SBJ only some seventy or eighty] [VBD appeared] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP 135 persons designated to serve in it]]

Example 61

[poore-1876] [160.12] and its power in this respect is hardly as yet fully appreciated by the profession.[160.13] In the out-patient room we have been accustomed for some time past to try the effect of the continuous current upon pain of all kinds, whether depending upon some obvious organic cause or upon causes not obvious.[160.14] In many cases we have found that the pain has been alleviated,
[160.15] and in a large proportion of these it has been absolutely cured.
[160.16] In some instances, especially among the female hysterical class, the mere sight of the battery and the application of the sponge-holders to the suffering place, without any current at all, has had the desired effect;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a large proportion of these] [NP-SBJ it] [HVP has] [BEN been] [ADVP absolutely] [CODE &lt;font&gt;] [VAN cured] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP a large proportion of these]]

Example 62

[poore-1876] [161.20] If we could as readily test the actual efficacy of many other therapeutic agents which we employ, our knowledge of treatment and the effect of drugs would become more accurate than it is.[161.21] Electricity will often cure pain,[161.22] and much more often will alleviate it:
[161.23] and as an alleviator of pain it is not open, if properly used, to the objections which are applicable to most other anodyne therapeutic agents.
[161.24] By teaching a patient what are the anodyne effects of morphia, chloral, Indian hemp, or alcohol, we may alleviate his sufferings, but only at the expense of his physical and moral well-being.

[IP-MAT [CONJ and] [PP as an alleviator of pain] [NP-SBJ it] [BEP is] [NEG not] [ADJP open] [, ,] [PP if properly used] [, ,] [PP-1 to the objections which are applicable to most other anodyne therapeutic agents] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP an alleviator of pain]]

Example 63

[poore-1876] [161.26] Electricity is not open to these objections,[161.27] for, if it does no good, it does not, we believe, do any harm;[161.28] and for this reason, if for no other, it deserves every trial as an anodyne.
[161.29] For a local pain, counter-irritation by means of a blister is often of great use;
[161.30] but there is this practical objection to the use of blisters, that if the pain return before the blistered surface has healed, we are debarred from making a second similar application to the same spot.

[IP-MAT [PP For a local pain] [, ,] [NP-SBJ counter-irritation by means of a blister] [BEP is] [ADVP-TMP often] [PP of great use] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP a local pain]]

Example 64

[poore-1876] [169.126] There were occasional fibrillary spasms to be noted in the deltoid.[169.127] Quinine had given no relief;[169.128] mustard plasters had afforded slight alleviation.
[169.129] For two months she received ' every possible medicinal treatment ' at the hands of Dr. Anstie,
[169.130] and at the end of three months she was worse.

[IP-MAT [PP For two months] [NP-SBJ she] [VBD received] [' '] [NP-OB1 every possible medicinal treatment] [' '] [PP at the hands of Dr. Anstie] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP two months]]

Example 65

[poore-1876] [172.190] The current was employed about $half $a $dozen times, the positive pole being placed at the occiput, and the negative moved in a labile fashion over the side of the neck and shoulder.[172.191] The muscles were rhythmically exercised at the same time.[172.192] Whenever the current was employed her pain was alleviated, the alleviation lasting for varying periods.
[172.193] On one occasion she was free from pain for nearly two days- a blessing which she had not enjoyed for months.
[172.194] Of course she was not cured,

[IP-MAT [PP On one occasion] [NP-SBJ she] [BED was] [ADJP free from pain] [PP for nearly two days] [, -] [NP-CAR a blessing which she had not enjoyed for months] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP one occasion]]

Example 66

[poore-1876] [174.221] He could not, and had not, he said, for many years been able to raise his elbow except in a very slight degree, and always with pain.[174.222] He had exhausted the various liniments and oils, but with no benefit.[174.223] We strongly faradised his deltoid muscle,
[174.224] and in a few minutes he was able to raise his elbow quickly and repeatedly above the level of his shoulder.
[174.225] Cases are not uncommon in which a cure may be effected quite as quickly and completely.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a few minutes] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP able to raise his elbow quickly and repeatedly above the level of his shoulder] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a few minutes]]

Example 67

[poore-1876] [177.289] The symptoms improved, however, with small doses of digitalis.[177.290] Dr. M. Meyer Berliner Klinische Wochenschrift, No. 39, 1872 records four cases of this disease which were most successfully treated by the application of the galvanic current to the cervical sympathetic.[177.291] The treatment of Spasmodic Diseases by electricity is not in high favour,
[177.292] and, as a rule, but small success has followed its employment.
[177.293] We believe, however, that in a certain proportion of spasmodic affections electricity is capable of giving relief;

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as a rule] [, ,] [NP-SBJ but small success] [HVP has] [VBN followed] [NP-OB1 its employment] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP a rule]]

Example 68

[poore-1876] [178.309] Another form of clonic spasm is that which affects the muscles of the face.[178.310] This is seen in its mildest form in that little quivering of the lower fibres of the orbicularis palpebrarum which patients sometimes speak of as ' live-blood, ' and which is dependent apparently on a disordered stomach.[178.311] Possibly the very delicate structure of this muscle makes it particularly susceptible of reflex irritation.
[178.312] In an aggravated form this clonic spasm attacks the whole of the muscles supplied by the facial nerve,
[178.313] and it is then called the ' histrionic spasm. '

[IP-MAT [PP In an aggravated form] [NP-SBJ this clonic spasm] [VBP attacks] [NP-OB1 the whole of the muscles supplied by the facial nerve] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP an aggravated form]]

Example 69

[poore-1876] [178.315] and has been attributed to morbid conditions of some of the branches of the trigeminal nerve.[178.316] More often it is due to direct irritation of the facial nerve itself.[178.317] Two cases we have lately seen in the out-patient room were almost certainly due to a morbid condition of the facial,
[178.318] for in one of them it was accompanied by disturbance of hearing, and a discharge from the ear,
[178.319] and in the other there was distinct tenderness behind the jaw,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in one of them] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN accompanied] [PP by disturbance of hearing, and a discharge from the ear] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP one of them]]

Example 70

[pusey-186x] [s0006] [s0007] [278.8] Or, to give the full meaning of the words, at the sacrifice of the beauty of the translation- In a mere shadowy being doth man walk to and fro;
[278.9] For a mere breath do they so tumultuate;
[278.10] He heapeth up,

[IP-MAT [PP For a mere breath] [DOP do] [NP-SBJ they] [ADVP so] [VB tumultuate] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP a mere breath]]

Example 71

[reade-1863] [205.44] Babies, which in England resemble skinned rabbits, soon lose that carnation hue in Africa.[205.45] It rapidly changes to a yellow frog-color,[205.46] and then deepens into black.
[205.47] After a certain period they are released from the sling or bustle, which is their only cradle,
[205.48] and are left to crawl about on the ground till instinct teaches them to walk.

[IP-MAT [PP After a certain period] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN released] [PP from the sling or bustle, which is their only cradle] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP a certain period]]

Example 72

[reade-1863] [206.54] These children are absurdly precocious.[206.55] Africa is a great hothouse, in which they are forced by the sun, and in which they perish prematurely.[206.56] They can always talk when they are twelve months old.
[206.57] At four or five years I have seen them listening with twinkling eyes to the immoral songs of their seniors,
[206.58] and at eight or nine nature permits them to put in practice those theories which, incredible as it may seem, they have actually studied beforehand.

[IP-MAT [PP At four or five years] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN seen] [IP-PPL-OB1 them listening with twinkling eyes to the immoral songs of their seniors] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP four or five years]]

Example 73

[reade-1863] [206.55] Africa is a great hothouse, in which they are forced by the sun, and in which they perish prematurely.[206.56] They can always talk when they are twelve months old.[206.57] At four or five years I have seen them listening with twinkling eyes to the immoral songs of their seniors,
[206.58] and at eight or nine nature permits them to put in practice those theories which, incredible as it may seem, they have actually studied beforehand.
[206.59] So much for savage chastity;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at eight or nine] [NP-SBJ nature] [VBP permits] [NP-OB1 them] [IP-INF to put in practice those theories which, incredible as it may seem, they have actually studied beforehand] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP eight or nine]]

Example 74

[reade-1863] [207.89] These, he was told, emanated from a spirit called Ukuk.[207.90] He afterward brought to me the instrument with which the fetich-man makes this noise.[207.91] It is a kind of whistle made of hollowed mangrove wood, about two inches in length, and covered at one end with a scrap of bat's wing.
[207.92] For a period of five days after initiation the novice wears an apron of dry palm-leaves, which I have frequently seen.
[207.93] The initiation of the girls is performed by elderly females who call themselves ngembi.

[IP-MAT [PP For a period of five days after initiation] [NP-SBJ the novice] [VBP wears] [NP-OB1 an apron of dry palm-leaves] [, ,] [CP-CAR which I have frequently seen] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP a period of five days after initiation]]

Example 75

[reade-1863] [208.132] Young men never enter the presence of an aged person without courtesying, and passing in a stooping attitude, as if they were going under a low door.[208.133] When seated in his presence, it is always at a humble distance.[208.134] If they hand him a lighted pipe or a mug of water, they fall on one knee.
[208.135] If an old man, they address him as rera- father; if an old woman, as ngwe- mother.
[208.136] It is customary for only the old people to communicate bad news to one another;

[IP-MAT-1 [PP If an old man] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP address] [NP-OB1 him] [PP as &lt;font&gt; rera &lt;$$font&gt;- father]]

First PP with NP = [[P If] [NP an old man]]

Example 76

[reade-1863] [220.482] The next day I gave up to a Sabbath repose, which I had, for once in my life, fairly earned, and which I devoutly enjoyed.[220.483] The morning after, at daybreak, my labors began again.[220.484] That day I was to leave Equatorial Africa.
[220.485] In a few hours all my preparations must be made.
[220.486] So I called my men together,

[IP-MAT [PP In a few hours] [NP-SBJ all my preparations] [MD must] [BE be] [VAN made] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a few hours]]

Example 77

[reade-1863] [226.655] and was astonished at this abstinence.[226.656] But I was informed that, in the first place, only the Portuguese traders in the Congo affect to keep pace with true Britons in the way of drink; secondly, that the island was under a cloud, and that all were living in great temperance.[226.657] Dysentery in an epidemic form had raged during a month,
[226.658] and in a small population of white men the deaths had averaged five a day.
[226.659] That was why I saw so few white men, they told me.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in a small population of white men] [NP-SBJ the deaths] [HVD had] [VBN averaged] [NP-MSR five a day] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a small population of white men]]

Example 78

[skeavington-184x] [18.C1.88] and oftentimes will call and ask for his food, in such manner, as those accustomed to Horses $can $not fail to understand.[18.C1.89] Regular and stated hours should be punctually attended to, with as little variation, as the season or circumstances may require; five o'clock in summer;[18.C1.90] but as the days shorten a later hour is admissible, unless Horses are to be ready at an early hour for hunting, or otherwise;
[18.C1.91] in such cases, two hours at least before they are wanted, the stable should be visited:
[18.C1.92] if you do not allow yourself sufficient time, things $can $not be done as they should.

[IP-MAT [PP in such cases] [, ,] [PP two hours at least before they are wanted] [, ,] [NP-SBJ the stable] [MD should] [BE be] [VAN visited] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP such cases]]

Example 79

[skeavington-184x] [28.C2.436] this will, on giving him a little exercise in the morning, occasion his medicine to operate much quicker than any other way.[28.C2.437] Immediately on returning to stable, give the Horse a handful of the best hay you have first having offered him some chilled water to drink, and a bran mash slightly warmed;[28.C2.438] for, from the sickness occasioned by the medicine, Horses are sometimes with difficulty to be persuaded to eat any thing warm during the operation of physic;
[28.C2.439] but in such cases, I have invariably horned down about two quarts of gruel at intervals, which has restored the tone of the stomach in a short time.
[28.C2.440] This treatment, and good hay, is the only food necessary till his physic is set, as it is termed, that is, done working;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in such cases] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP invariably] [VBN horned] [RP down] [NP-OB1 about two quarts of gruel] [PP at intervals] [, ,] [CP-CAR which has restored the tone of the stomach in a short time] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP such cases]]

Example 80

[statutes-1865] [105,9.132] and Notice of such Meeting shall be published with the Votes,[105,9.133] and all the Proceedings of such former Committee shall be of no Effect.[105,9.134] 5. In all Cases where a Committee shall have become dissolved by any Error, Irregularity of Proceeding, Oversight, or other Cause, not involving the Death or permanent Illness of any of its Members, the House may, if it shall so think fit, within Three sitting Days after such Event shall have been reported to or brought under the Notice of the House by any Member, order such Committee to stand revived, and to meet, and continue its Sittings;
[105,9.135] and in such Case no new Committee shall be appointed, unless for any subsequent Cause;
[105,9.136] and the Proceedings of such new Committee shall have the same Force and Effect and be as valid as if no such Dissolution thereof had taken place.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in such Case] [NP-SBJ no new Committee] [MD shall] [BE be] [VAN appointed] [, ,] [PP unless for any subsequent Cause] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP such Case]]

Example 81

[strutt-1890] [3,321.69] The accurate determination in this way of two consecutive places where no beats are generated is all that is absolutely necessary.[3,321.70] The ratio of the entire circumference of the circle of latitude to the arc between the points represents 4 n, that is four times the number of cycles.[3,321.71] Thus, if the arc between consecutive points proved to be 45=o=, we should infer that we were dealing with a vibration of two cycles- the one in which the deformation is elliptical.
[3,321.72] As a greater security against error, it is advisable in practice to determine a larger number of points where no beats occur.
[3,321.73] Unless the deviation from symmetry be considerable, these points should be uniformly distributed along the circle of lattitude.

[IP-MAT [PP As a greater security against error] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP advisable] [PP in practice] [IP-INF-1 to determine a larger number of points where no beats occur] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a greater security against error]]

Example 82

[strutt-1890] [3,322.88] Four tones could be plainly heard, e, f', e'', b'', the pitch being taken from a harmonium.[3,322.89] The gravest tone has a long duration.[3,322.90] When the bell is struck by a hard body, the higher tones are at first predominant,
[3,322.91] but after a time they die away,
[3,322.92] and leave e in possession of the field.

[IP-MAT [CONJ but] [PP after a time] [NP-SBJ they] [VBP die] [ADVP-DIR away] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP a time]]

Example 83

[strutt-1890] [3,351.266] and from it we shall get no more foam than we did from the alcohol or the water.[3,351.267] The bubbles, as you see, break up instantaneously.[3,351.268] But if I take a weaker acid, the ordinary acid of commerce, there is more, though still not much, tendency to foam.
[3,351.269] But with a liquid which for many purposes may be said to contain practically no acetic acid at all, seeing that it consists of water with but one-thousandth part of acid, the tendency is far stronger;
[3,351.270] and we get a very perceptible amount of foam.

[IP-MAT [CONJ But] [PP with a liquid which for many purposes may be said to contain practically no acetic acid at all, seeing that it consists of water with but one-thousandth part of acid] [, ,] [NP-SBJ the tendency] [BEP is] [ADJP far stronger] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP a liquid which for many purposes may be said to contain practically no acetic acid at all , seeing that it consists of water with but one-thousandth part of acid]]

Example 84

[strutt-1890] [3,352.288] Not only are there more bubbles,[3,352.289] but the duration of the larger bubbles is quite out of proportion.[3,352.290] This sample contains 5 parts in 100,000, nearly double as much;
[3,352.291] but even with but 1 part in 100,000, the foaming property is so evident as to suggest that it might in certain cases prove valuable for indicating the presence of minute quantities of impurities.
[3,352.292] I have been speaking hitherto of those things which foam slightly.

[IP-MAT [CONJ but] [PP even with but 1 part in 100,000] [, ,] [NP-SBJ the foaming property] [BEP is] [ADJP so evident as to suggest that it might in certain cases prove valuable for indicating the presence of minute quantities of impurities] [. .]]

First PP with NP = [[FP even] [P with] [NP but 1 part in 100,000]]

Example 85

[thring-187x] [234.594] - A terrible blow has fallen on us to-day.[234.595] Last night, perhaps even as I was writing the above, my dear friend Robert Gladstone suddenly went to his rest.[234.596] I feel so lonely;
[234.597] in a sense he was my only friend.
[234.598] In all the long battle here no man of power and wealth has been on my side, so that I could trust and feel support in him, till I knew Mr. Gladstone.

[IP-MAT [PP in a sense] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 my only friend] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP a sense]]

Example 86

[trollope-1882] [178.372] So we felt when India was again ours.[178.373] But it had nearly come to pass that India, at any rate for the time, was not ours.[178.374] But Palmerston went on governing the country through it all with apparent equanimity.
[178.375] In three months we had sent 30,000 troops to India, with all their horses, appurtenances, clothing, and armour.
[179.376] When we remember the distance, the rapidity required, the scattered positions of the men to be collected, and of the transports needed, I think we may boast that no other country ever made such an effort.

[IP-MAT [PP In three months] [NP-SBJ we] [HVD had] [VBN sent] [NP-OB1 30,000 troops] [PP to India] [, ,] [PP with all their horses, appurtenances, clothing, and armour] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP three months]]

Example 87

[trollope-1882] [188.509] And Italy must be encouraged to take her place among the nations of Europe.[188.510] These were the matters as to which, in regard to Italy, the British Cabinet was at the present moment anxious.[189.511] Palmerston's dislike to Austria,- we might almost call it hatred,- still remained hot as ever.
[189.512] In a memorandum prepared for the Cabinet, Lord Palmerston defended Napoleon as against Austria.
[189.513] " Austria took our subsidies,

[IP-MAT [PP In a memorandum prepared for the Cabinet] [, ,] [NP-SBJ Lord Palmerston] [VBD defended] [NP-OB1 Napoleon] [PP as against Austria] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP a memorandum prepared for the Cabinet]]

Example 88

[trollope-1882] [190.548] and the Volunteer Force was set on foot,- with what enormous results is now patent to the whole country.[191.549] In consequence of what was then done, England has now got a double army, one for service abroad, and the other at home.[191.550] It is only now beginning to be seen and understood that the defence of our own shores may be trusted to men less expensively organized than in regiments of the line.
[191.551] In 1861 Lord Palmerston was installed as Warden of the Cinque Ports, by which he obtained the use of what was believed to be a comfortable residence near Dover.
[191.552] As Broadlands and Brocket Hall, as well as Cambridge House, in Piccadilly, to which he had long since removed, were all on his hands, this could not have been much to him.

[IP-MAT [PP In 1861] [NP-SBJ Lord Palmerston] [BED was] [VAN installed] [PP as Warden of the Cinque Ports] [, ,] [CP-CAR by which he obtained the use of what was believed to be a comfortable residence near Dover] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1861]]

Example 89

[trollope-1882] [191.555] and the new election was necessary.[191.556] He was returned without a contest, but not without the usual preliminary discussion with Mr. Rowcliffe.[191.557] It is hardly possible to refer to all the measures, or even to all those of importance, with which Lord Palmerston was concerned at this period of his life.
[191.558] In 1860 the paper duties had been discussed;
[191.559] and now that this matter has been well-nigh forgotten among the things that have been quickly settled, we can hardly realize the disturbance to our feelings, and even the animosity, which they created.

[IP-MAT [PP In 1860] [NP-SBJ the paper duties] [HVD had] [BEN been] [VAN discussed] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP 1860]]

Example 90

[weathers-1913] [1,2.27] and he also pays greater attention to cultural details.[1,2.28] In addition, he must gather his crops, not for cattle, but for human consumption, just when they are ready,[1,2.29] and he must pack them in such a way that they will readily attract buyers in the markets.
[1,2.30] At one time, indeed, the market gardener was little better than a farmer in his cultural and business methods,
[1,2.31] and he sent produce to market in a very slipshod manner.

[IP-MAT [PP At one time] [, ,] [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ the market gardener] [BED was] [ADJP little better than a farmer] [PP in his cultural and business methods] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP one time]]

Example 91

[weathers-1913] [1,4.72] but a still larger trade is done through the post, by means of exhibitions, and by advertising in the papers.[1,4.73] Owing to the cost of erecting glasshouses, the cost of fuel, and other items of expense many private people have discarded glass altogether,[1,4.74] or the newer generation has not taken a fancy to it owing to the trouble and expense.
[1,4.75] To such, the hardy herbaceous perennials, and hardy annuals and biennials, naturally appeal with great force.
[1,4.76] There is no need to have glasshouses of any description to grow these plants,

[IP-MAT [PP To such] [, ,] [NP-SBJ the hardy herbaceous perennials, and hardy annuals and biennials] [, ,] [ADVP naturally] [VBP appeal] [PP with great force] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP such]]

Example 92

[weathers-1913] [1,6.146] While the market gardener is seeking fresh fields for his labours, the market grower who brings his crops to maturity under glass has come very much to the front during the past thirty or forty years.[s0147] [1,7.148] There are now enormous areas of glasshouses erected all round the Metropolis, but more especially to the north in such places as Edmonton, Ponder's End, Enfield, Waltham Cross; in the north-west round Finchley, Whetstone, and Potter's Bar; and to the west at Isleworth, Foltham, Hillingdon, Uxbridge, Sipson, and West Drayton.
[1,7.149] In other parts of the kingdom, notably Worthing and the Channel Islands principally Guernsey, large areas of ground have also been covered with glass.
[1,7.150] This has naturally led to the development of other businesses, such as the timber trade and the iron trade.

[IP-MAT [PP In other parts of the kingdom, notably Worthing and the Channel Islands &lt;paren&gt; principally Guernsey] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, ,] [NP-SBJ large areas of ground] [HVP have] [ALSO also] [BEN been] [VAN covered] [PP with glass] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP other parts of the kingdom , notably Worthing and the Channel Islands <paren> principally Guernsey]]

Example 93

[weathers-1913] [1,9.219] and one notices how largely the ideas of the Continental florists are being assimilated by their British brethren, and vice versa.[1,9.220] Popular Florists' Flowers.[1,9.221] - Perhaps the florist attaches more importance to the colour than to the form of the flowers he uses in his business.
[1,9.222] As a rule, flowers with clear and distinct shades of colour are most appreciated; while those with confused tones or lacking in brilliancy are practically useless.
[1,10.223] A colour that will not show up well at nighttime under gas-light or electric light is of little use, because a good deal of the florist's art is seen under these conditions.

[IP-MAT [PP As a rule] [, ,] [NP-SBJ flowers with clear and distinct shades of colour] [BEP are] [ADJP most appreciated] [, ;] [PP while those with confused tones or lacking in brilliancy are practically useless] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a rule]]

Example 94

[weathers-1913] [1,13.289] If until the middle of the last century Japan was not exactly a sealed book to the seeker after new forms of tree and plant life, the restrictions imposed upon the members of other nationalities were such as to render it extremely difficult for them to obtain access to the country, much less to explore meadow or woodland, or plain or mountain, and bring away on their return home the spoils of the exploration.[1,14.290] The removal of these restrictions by the opening of the Japanese ports to foreigners rather more than half a century ago gave the desired opportunity for collecting some of the many beautiful trees, shrubs, and other plants that were likely to succeed under the climatic conditions that obtain in the United Kingdom, and placing them at the disposal of the general body of plant lovers.[1,14.291] Then as now the nursery firms of this country were remarkable for their enterprise, and therefore not slow to take advantage of the opportunity thus given them for enriching gardens with new and beautiful forms of plant life.
[1,14.292] As a proof of this one example will be sufficient.
[1,14.293] In April, 1860, the late John Gould Veitch, a member of the well-known Chelsea firm, left England on a voyage to the Far East,

[IP-MAT [PP As a proof of this] [NP-SBJ one example] [MD will] [BE be] [ADJP sufficient] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a proof of this]]

Example 95

[weathers-1913] [1,14.310] They were largely used,[1,14.311] and soon made an impression on the scenery of gardens where novelties of merit received a welcome.[1,14.312] They greatly enhanced the interest and attractions of gardens in which they were given a place,
[1,14.313] and as a result they greatly stimulated an interest in Japanese plants,
[1,15.314] and gave rise to so strong a demand as to tax severely the resources of nurseries for a long series of years,

[IP-MAT [CONJ and] [PP as a result] [NP-SBJ they] [ADVP greatly] [VBD stimulated] [NP-OB1 an interest in Japanese plants] [. ,]]

First PP with NP = [[P as] [NP a result]]

Example 96

[weathers-1913] [1,15.317] and that was to quicken an interest in rare and beautiful plants from other parts of the world, by showing that there were subjects other than timber trees and the common laurel suitable for furnishing the garden.[1,15.318] In the case of Lilium auratum there was a brisk demand for bulbs at a comparatively high rate,[1,15.319] and when it became possible to supply them at a price which placed them within the reach of practically all owners of gardens, the demand increased to an enormous extent.
[1,15.320] For forty years or more the importations of the bulbs of this Lily have annually been on such a large scale as to represent a trade of considerable importance and to occupy a prominent position in the business of those who are concerned with the distribution of bulbs.
[1,15.321] Lilium longiflorum, which was introduced to this country in the year previous to John Gould Veitch's voyage to Japan, has enjoyed a higher degree of popularity than even that of L. auratum, not because of its flowers being superior in beauty, but because of their adaptability for decorative purposes.

[IP-MAT [PP For forty years or more] [NP-SBJ the importations of the bulbs of this Lily] [HVP have] [ADVP annually] [BEN been] [PP on such a large scale as to represent a trade of considerable importance and to occupy a prominent position in the business of those who are concerned with the distribution of bulbs] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP forty years or more]]

Example 97

[weathers-1913] [1,15.329] Lilium speciosum, which also forms an important part of the trade in Lily bulbs with Japan, was introduced from that country in 1833;[1,15.330] but since that year the Japanese growers of Lilies have sent us varieties of this species which are so superior in the size, form, and colouring of their flowers as to surpass those of the typical white and coloured forms and to render them of quite secondary importance.[1,15.331] Of much interest is Iris Kaempferi, which was introduced to this country from Japan in 1857, and attracted much attention when the large handsome and richly coloured flowers were first presented to public notice at the exhibitions, and began to make their appearance here and there in private gardens.
[1,15.332] For a time they failed to make the headway that was anticipated,
[1,15.333] and this was in a large measure due to the cultural details being then imperfectly understood.

[IP-MAT [PP For a time] [NP-SBJ they] [VBD failed] [IP-INF to make the headway that was anticipated] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP a time]]

Example 98

[weathers-1913] [1,18.373] Much the same rule applies to the planting of trees by the side of ponds and other small water areas, the object being to obtain a cool retreat during the summer's heat.[1,18.374] The selection of positions for trees in the gardens is considered by the Japanese authorities as a matter of much importance,[1,18.375] and they feel, as do those in this country who have had experience in such work, that when trees are planted without the exercise of sufficient judgment the desired effect is lost.
[1,18.376] For a long period Pines were the favourite garden trees,
[1,18.377] and they were trained to form round heads or to some quaint shape to give a distinctive appearance to the spot in which they were placed.

[IP-MAT [PP For a long period] [NP-SBJ Pines] [BED were] [NP-OB1 the favourite garden trees] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP a long period]]

Example 99

[weathers-1913] [1,18.392] and they take us far back into the distant past.[1,18.393] For many centuries they were exclusively associated with the temples that have a prominent place in many parts of the country;[1,18.394] but in the course of the development of the landscape art some of the leading exponents conceived the idea of using them in the adornment of the garden,
[1,18.395] and within a comparatively short period their use became general.

[IP-MAT [CONJ and] [PP within a comparatively short period] [NP-SBJ their use] [VBD became] [ADJP general] [. .]]

First PP with NP = [[P within] [NP a comparatively short period]]

Example 100

[wilde-1895] [45.146] that money gave me exactly what I wanted, power over others.[45.147] I went into the House immediately.[45.148] The Baron advised me in finance from time to time.
[45.149] Before five years I had almost trebled my fortune.
[45.150] Since then everything that I have touched has turned out a success.

[IP-MAT [PP Before five years] [NP-SBJ I] [HVD had] [ADVP almost] [VBN trebled] [NP-OB1 my fortune] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP five years]]

Example 101

[wilde-1895] [58.506] You can stand geniuses.[58.507] I have no character at all,[58.508] and Robert is the only genius I could ever bear.
[58.509] As a rule, I think they are quite impossible.
[58.510] Geniuses talk so much, $do $n't they?

[IP-MAT [PP As a rule] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT they are quite impossible] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP a rule]]

Example 102

[yonge-1865] [170.313] and I will find occupation. "[170.314] " $Do $n't say that. "[170.315] " This once, Ermine.
[170.316] For one year I shall wait in the hope of convincing you.
[170.317] If you do not change your mind in that time, I shall look for another staff appointment, to last until Rose is ready for me. "

[IP-MAT-SPE [PP For one year] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB wait] [PP in the hope of convincing you] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP one year]]

Example 103

[yonge-1865] [175.424] " Gentleness is not feebleness, nor lowness lowliness.[175.425] There must be something held back. "[175.426] " I see it daily, " said Colonel Keith;
[175.427] and for a moment he seemed about to add something,
[175.428] but checked himself,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for a moment] [NP-SBJ he] [VBD seemed] [PP about to add something] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP a moment]]

Subcategory=10

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [Bede_3:14.204.5.2071] Lædde mon his lichoman to Lindesfarena ea,[Bede_3:14.204.5.2072] & in brođra lictune wæs bebyrged.[Bede_3:14.204.6.2073] Þa wæs æfterfylgendre tide, mid þy þær mare cirice getimbred wæs & in Sancte Petres noman þæs aldorapostoles wæs gehalgod, þæt heo his ban upp adydon & in þa cirican in suþhealfe þæs wigbedes asetton æfter arwyrđnesse swa micles biscopes.
[Bede_3:14.204.10.2074] Æfter him fylgde in þone biscophad Fiinan, se wæs eac from Hii Scotta mynstre & ealonde sended, & longe tiid biscop wæs.
[Bede_3:14.204.13.2075] Đa gelomp æfter unmonegum gearum, þætte Penda Mercnacyning cwom mid Mercna here in þa stowe, & all þa đæ he meahte, mid iserne & fyres lege fornom & forleas, & swylce eac þone tun, þe se biscop in forđferde, ætgædre mid þa gemyndgedan cirican fyre forbærnde.

[IP-MAT [PP +After him] [VBD fylgde] [PP in +tone biscophad] [NP-NOM Fiinan, se w+as eac from Hii Scotta mynstre& ealonde sended,& longe tiid biscop w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

Example 2

[cobede] [Bede_3:20.246.13.2522] Þa heo þa to Cent cwomon, þa gemetton heo đone ærcebiscop Deosdedit geleoredne of weorulde.[Bede_3:20.246.15.2523] Ond þa gyta nænig ođer biscop for hine geseted wæs.[Bede_3:20.246.16.2524] Đa cerdon heo to Westseaxna mægđe, þær wæs Wine biscop;
[Bede_3:20.246.16.2525] & from him wæs se foresprecena Godes monn to biscope gehalgad.
[Bede_3:20.246.18.2526] Nom he twegen biscopas of Bretta đeode in $gesiđscipe þære halgunge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP from him] [BEDI w+as] [NP-NOM se foresprecena Godes monn] [PP to biscope] [VBN gehalgad] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP-DAT him]]

Example 3

[colawafint] [LawAfEl:49.3.124] Đa gesomnodon we us ymb đæt,[LawAfEl:49.3.125] & us eallum gelicode đa, þæt we sendon Paulus & Barnaban;[LawAfEl:49.3.126] đa men wilniađ hiora sawla sellan for Dryhtnes naman.
[LawAfEl:49.4.127] Mid him we sendon Iudam & Silam, þæt eow þæt ilce seccgen.
[LawAfEl:49.5.128] Þæm halgan Gaste wæs geđuht & us, þæt we nane byrđenne on eow settan noldon ofer þæt đe eow nedđearf wæs to healdanne:

[IP-MAT-SPE [PP Mid him] [NP-NOM we] [VBDI sendon] [NP-ACC Iudam& Silam, +t+at eow +t+at ilce seccgen] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT him]]

Example 4

[coorosiu] [Or_1:1.12.17.184] binnan þæm sindon monega þeoda,[Or_1:1.12.17.185] ac hit mon hæt eall Germania.[Or_1:1.12.24.186] Þonne wiđ norþan Donua æwielme & be eastan Rine sindon $Eastfrancan;
[Or_1:1.12.24.187] & be suþan him sindon Swæfas, on oþre healfe þære ie Donua.
[Or_1:1.12.26.188] & be suþan him & be eastan sindon Bægware, se dæl þe mon Regnesburg hætt.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be su+tan him] [BEPI sindon] [NP-NOM Sw+afas] [, ,] [PP on o+tre healfe +t+are ie Donua] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV su+tan] [NP-DAT him]]

Example 5

[coorosiu] [Or_1:1.12.24.186] Þonne wiđ norþan Donua æwielme & be eastan Rine sindon $Eastfrancan;[Or_1:1.12.24.187] & be suþan him sindon Swæfas, on oþre healfe þære ie Donua.[Or_1:1.12.26.188] & be suþan him & be eastan sindon Bægware, se dæl þe mon Regnesburg hætt.
[Or_1:1.12.27.189] & ryhte be eastan him sindon Bæme,
[Or_1:1.12.27.190] & eastnorþ sindon $Þyringas.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ryhte be eastan him] [BEPI sindon] [NP-NOM B+ame] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV ryhte] [P be] [ADV eastan] [NP-DAT him]]

Example 6

[coorosiu] [Or_1:1.12.26.188] & be suþan him & be eastan sindon Bægware, se dæl þe mon Regnesburg hætt.[Or_1:1.12.27.189] & ryhte be eastan him sindon Bæme,[Or_1:1.12.27.190] & eastnorþ sindon $Þyringas.
[Or_1:1.12.28.191] & be norþan him sindon Ealdseaxan,
[Or_1:1.12.28.192] & be norþanwestan him sindon Frisan,

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+tan him] [BEPI sindon] [NP-NOM Ealdseaxan] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+tan] [NP-DAT him]]

Example 7

[coorosiu] [Or_1:1.12.27.189] & ryhte be eastan him sindon Bæme,[Or_1:1.12.27.190] & eastnorþ sindon $Þyringas.[Or_1:1.12.28.191] & be norþan him sindon Ealdseaxan,
[Or_1:1.12.28.192] & be norþanwestan him sindon Frisan,
[Or_1:1.12.28.193] be westan Ealdseaxum is Ælfe muþa þære ie & Frisland.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+tanwestan him] [BEPI sindon] [NP-NOM Frisan] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+tanwestan] [NP-DAT him]]

Example 8

[coorosiu] [Or_1:1.12.28.192] & be norþanwestan him sindon Frisan,[Or_1:1.12.28.193] be westan Ealdseaxum is Ælfe muþa þære ie & Frisland.[Or_1:1.12.30.194] & þonan westnorđ is þæt lond þe mon Ongle hæt & Sillende & sumne dæl Dene.
[Or_1:1.12.31.195] & be norþan him is Afdrede & eastnorþ Wilte þe mon Hæfeldan hætt.
[Or_1:1.13.1.196] & be eastan him is Wineda lond þe mon hætt Sysyle, & eastsuþ, ofer sumdæl, Maroara.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be nor+tan him] [BEPI is] [NP-NOM Afdrede]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+tan] [NP-DAT him]]

Example 9

[coorosiu] [Or_1:1.12.28.193] be westan Ealdseaxum is Ælfe muþa þære ie & Frisland.[Or_1:1.12.30.194] & þonan westnorđ is þæt lond þe mon Ongle hæt & Sillende & sumne dæl Dene.[Or_1:1.12.31.195] & be norþan him is Afdrede & eastnorþ Wilte þe mon Hæfeldan hætt.
[Or_1:1.13.1.196] & be eastan him is Wineda lond þe mon hætt Sysyle, & eastsuþ, ofer sumdæl, Maroara.
[Or_1:1.13.3.197] & hie Maroara habbađ be westan him Þyringas & Behemas & Begware healfe,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be eastan him] [BEPI is] [NP-NOM Wineda lond +te mon h+att Sysyle]]

First PP with NP = [[P be] [ADV eastan] [NP-DAT him]]

Example 10

[coorosiu] [Or_1:1.12.31.195] & be norþan him is Afdrede & eastnorþ Wilte þe mon Hæfeldan hætt.[Or_1:1.13.1.196] & be eastan him is Wineda lond þe mon hætt Sysyle, & eastsuþ, ofer sumdæl, Maroara.[Or_1:1.13.3.197] & hie Maroara habbađ be westan him Þyringas & Behemas & Begware healfe,
[Or_1:1.13.3.198] & be suþan him on oþre healfe Donua þære ie is þæt land Carendre suþ oþ þa beorgas þe mon Alpis hæt.
[Or_1:1.13.5.199] To þæm ilcan beorgan licgađ Begwara landgemæro & Swæfa.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be su+tan him] [PP on o+tre healfe Donua +t+are ie] [BEPI is] [NP-NOM +t+at land Carendre] [ADVP-LOC su+t] [PP o+t +ta beorgas +te mon Alpis h+at] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV su+tan] [NP-DAT him]]

Example 11

[coorosiu] [Or_1:1.13.11.206] & be norþan Dalamentsan sindon Surpe, & be westan him Sysyle.[Or_1:1.13.12.207] Be norþan Horoti is Mægþa land, & be norþan Mægþa londe Sermende oþ þa beorgas Riffen.[Or_1:1.13.14.208] Be westan Suþdenum is þæs garsecges earm þe liþ ymbutan þæt land Brettania,
[Or_1:1.13.14.209] & be norþan him is þæs sæs earm þe mon hæt Ostsæ,
[Or_1:1.13.14.210] & be eastan him & be norþan sindon Norđdene, ægþer ge on þæm maran landum ge on þæm iglandum,

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+tan him] [BEPI is] [NP-NOM +t+as s+as earm +te mon h+at Osts+a] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+tan] [NP-DAT him]]

Example 12

[coorosiu] [Or_1:1.13.14.208] Be westan Suþdenum is þæs garsecges earm þe liþ ymbutan þæt land Brettania,[Or_1:1.13.14.209] & be norþan him is þæs sæs earm þe mon hæt Ostsæ,[Or_1:1.13.14.210] & be eastan him & be norþan sindon Norđdene, ægþer ge on þæm maran landum ge on þæm iglandum,
[Or_1:1.13.14.211] & be eastan him sindon Afdrede,
[Or_1:1.13.14.212] & be suþan him is Ælfe muþa þære ie & Ealdseaxna sumdæl.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be eastan him] [BEPI sindon] [NP-NOM Afdrede] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [ADV eastan] [NP-DAT him]]

Example 13

[coorosiu] [Or_1:1.13.14.209] & be norþan him is þæs sæs earm þe mon hæt Ostsæ,[Or_1:1.13.14.210] & be eastan him & be norþan sindon Norđdene, ægþer ge on þæm maran landum ge on þæm iglandum,[Or_1:1.13.14.211] & be eastan him sindon Afdrede,
[Or_1:1.13.14.212] & be suþan him is Ælfe muþa þære ie & Ealdseaxna sumdæl.
[Or_1:1.13.19.213] Norđdene habbađ be norþan him þone ilcan sæs earm þe mon hæt Ostsæ,

[IP-MAT [CONJ &] [PP be su+tan him] [BEPI is] [NP-NOM +Alfe mu+ta +t+are ie& Ealdseaxna sumd+al] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV su+tan] [NP-DAT him]]

Example 14

[coorosiu] [Or_1:1.13.14.211] & be eastan him sindon Afdrede,[Or_1:1.13.14.212] & be suþan him is Ælfe muþa þære ie & Ealdseaxna sumdæl.[Or_1:1.13.19.213] Norđdene habbađ be norþan him þone ilcan sæs earm þe mon hæt Ostsæ,
[Or_1:1.13.19.214] & be eastan him sindon Osti þa leode, & Afrede be suþan.
[Or_1:1.13.21.215] Osti habbađ be norþan him þone ilcan sæs earm & Winedas & Burgendan,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be eastan him] [BEPI sindon] [NP-NOM Osti +ta leode]]

First PP with NP = [[P be] [ADV eastan] [NP-DAT him]]

Example 15

[coorosiu] [Or_1:1.13.19.213] Norđdene habbađ be norþan him þone ilcan sæs earm þe mon hæt Ostsæ,[Or_1:1.13.19.214] & be eastan him sindon Osti þa leode, & Afrede be suþan.[Or_1:1.13.21.215] Osti habbađ be norþan him þone ilcan sæs earm & Winedas & Burgendan,
[Or_1:1.13.21.216] & be suþan him sindon Hæfeldan.
[Or_1:1.13.22.217] Burgendan habbađ þone sæs earm be westan him & Sweon be norþan,

[IP-MAT [CONJ &] [PP be su+tan him] [BEPI sindon] [NP-NOM H+afeldan] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [ADV su+tan] [NP-DAT him]]

Example 16

[coorosiu] [Or_1:1.13.21.215] Osti habbađ be norþan him þone ilcan sæs earm & Winedas & Burgendan,[Or_1:1.13.21.216] & be suþan him sindon Hæfeldan.[Or_1:1.13.22.217] Burgendan habbađ þone sæs earm be westan him & Sweon be norþan,
[Or_1:1.13.22.218] & be eastan him sint Sermende, & be suþan him Surfe.
[Or_1:1.13.24.219] Sweon habbađ be suþan him þone sæs earm Osti & be eastan him Sermende,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be eastan him] [BEPI sint] [NP-NOM Sermende]]

First PP with NP = [[P be] [ADV eastan] [NP-DAT him]]

Example 17

[coorosiu] [Or_1:1.13.22.217] Burgendan habbađ þone sæs earm be westan him & Sweon be norþan,[Or_1:1.13.22.218] & be eastan him sint Sermende, & be suþan him Surfe.[Or_1:1.13.24.219] Sweon habbađ be suþan him þone sæs earm Osti & be eastan him Sermende,
[Or_1:1.13.24.220] & be norþan him ofer þa westenne is Cwenland,
[Or_1:1.13.24.221] & be westannorþan him sindon Scridefinne & be westan Norþmenn.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+tan him] [PP ofer +ta westenne] [BEPI is] [NP-NOM Cwenland] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+tan] [NP-DAT him]]

Example 18

[coorosiu] [Or_1:1.13.22.218] & be eastan him sint Sermende, & be suþan him Surfe.[Or_1:1.13.24.219] Sweon habbađ be suþan him þone sæs earm Osti & be eastan him Sermende,[Or_1:1.13.24.220] & be norþan him ofer þa westenne is Cwenland,
[Or_1:1.13.24.221] & be westannorþan him sindon Scridefinne & be westan Norþmenn.
[Or_1:1.13.29.222] Ohthere sæde his hlaforde, Ælfrede cyninge, þæt he ealra Norđmonna norþmest bude.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be westannor+tan him] [BEPI sindon] [NP-NOM Scridefinne]]

First PP with NP = [[P be] [ADV westannor+tan] [NP-DAT him]]

Example 19

[coorosiu] [Or_1:1.18.27.367] & be suþan Æquitania is þæs landes sumdæl Narbonense, & be westansuđan Ispania land, & be westan garsegc.[Or_1:1.18.30.368] Be suđan Narbonense is se Wendelsæ, þær þær Rodan seo ea utscyt; & be eastan him Profentsæ; & be westan him ofer đa westenu seo us nearre Ispania; & be westan him & norđan Equitania; & Wascan be norđan.[Or_1:1.18.33.369] Profentse hæfđ be norđan hyre þa beorgas þe man Alpis hæt;
[Or_1:1.18.33.370] & be suđan hyre is Wendelsæ;
[Or_1:1.18.33.371] & be norđan hyre & eastan synd Burgende; & Wascan be westan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be su+dan hyre] [BEPI is] [NP-NOM Wendels+a] [. ;]]

First PP with NP = [[P be] [ADV su+dan] [NP-DAT hyre]]

Example 20

[coorosiu] [Or_1:1.19.35.394] Be westan Libia Æthiopicum is sio us fyrre Ægyptus, & be suđan se garsecg þe man hæt Æthiopicus, & be westan Rogathitus.[Or_1:1.20.3.395] Tribulitania sio þiod, þe man ođre naman hæt Arzuges, hio hæfđ be eastan hyre þone Sirtes Maiores, & Rogathite þa land, & be norđan þone Wendelsæ, þe man hæt Adriaticum, & þa þeode þe man hæt Sirtes Minores, & be westan Bizantium, oþ þone sealtan mere, & be suđan hyre Natabres & Geothulas & Garamantes, ođ đone garsegc.[Or_1:1.20.9.396] Bizantium sio þeod, þær $seo $burh is Adrumetis, & Seuges, & seo þiod þær sio mycle burh is Cartaina, & Numedia sio þeod, hi habbađ be eastan him þæt land Syrtes Minores, & þone sealtan mere,
[Or_1:1.20.9.397] & be norđan him is Wendelsæ, & be westan him Mauritania, & be suđan him Uzera þa beorgas; & be suđan þam beorgum þa simbelfarendan Æthiopes ođ đone garsecg.
[Or_1:1.20.14.398] Mauritania, hyre is be eastan Numedia, & be norđan Wendelsæ, & be westan Malua sio ea, & be suđan $Astrixim đa beorgas, þa todælađ þæt wæsmbære land & þæt deadwylle sand, þe syþþan liđ suđ on þone garsecg.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be nor+dan him] [BEPI is] [NP-NOM Wendels+a]]

First PP with NP = [[P be] [ADV nor+dan] [NP-DAT him]]

Example 21

[coorosiu] [Or_1:1.20.14.398] Mauritania, hyre is be eastan Numedia, & be norđan Wendelsæ, & be westan Malua sio ea, & be suđan $Astrixim đa beorgas, þa todælađ þæt wæsmbære land & þæt deadwylle sand, þe syþþan liđ suđ on þone garsecg.[Or_1:1.20.18.399] Mauritania, þe man oþre naman hæt Tingetana, be eastan hyre is Malua sio ea, & be norđan Abbenas þa beorgas, & Calpis, oþer beorh.[Or_1:1.20.20.400] Þær scyt se ende up of þam garsecge betuh þan twam beorgum eastweard, þær Ercoles syla standađ;
[Or_1:1.20.20.401] & be westan him is se beorh Athlans, ođ đone garsecg, & be suþan đa beorgas þe man hæt Æsperos; & be $westansuđan him Aulolum sio þiod, ođ đone garsecg.
[Or_1:1.20.25.402] Nu hæbbe we ymb Affrica $landgemæro gesæd.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be westan him] [BEPI is] [NP-NOM se beorh Athlans] [, ,] [PP o+d +done garsecg]]

First PP with NP = [[P be] [ADV westan] [NP-DAT him]]

Example 22

[coorosiu] [Or_1:1.20.29.406] Creto þæt igland, him is be eastan se sæ þe man Arfatium hæt, & westan & be norđan Creticum se sæ, & be westan Sicilium, þe man ođre naman hæt Addriaticum:[Or_1:1.20.29.407] hit is an hund mila $long, & hundsyfantig & fiftig mila brad.[Or_1:1.20.32.408] Đara iglanda þe man hæt Ciclades þara sindon þreo & fiftig,
[Or_1:1.20.32.409] & be eastan him is se $Icarisca sæ, & be suđan se Cretisca, & be norđan se Egisca, & be westan Addriaticum.
[Or_1:1.21.2.410] Sicilia þæt igland is đryscyte.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be eastan him] [BEPI is] [NP-NOM se $Icarisca s+a]]

First PP with NP = [[P be] [ADV eastan] [NP-DAT him]]

Example 23

[coorosiu] [Or_1:10.30.16.596] & hwæđere ne mehte hie þæs londes benæman.[Or_1:10.30.20.597] On đæm dagum þær wæron twa cwena, þæt wæron gesweostor, Anthiopa & Orithia;[Or_1:10.30.20.598] & þær wearđ Orithia gefangen.
[Or_1:10.30.22.599] Æfter hiere feng to đæm rice Pentesilia, sio on þæm Troianiscan gefeohte swiþe mære gewearđ.
[Or_1:10.30.24.600] Hit is scondlic, cwæđ Orosius, ymb swelc to sprecanne hwelc hit þa wæs, þa swa earme wif & swa elđeodge hæfdon gegan þone cræftgestan dæl & þa hwatestan men ealles þises middangeardes, þæt wæs Asiam & Europe, þa hie forneah mid ealle aweston, & ealda ceastra & ealde byrig towearpon.

[IP-MAT [PP +After hiere] [VBDI feng] [PP to +d+am rice] [NP-NOM Pentesilia, sio on +t+am Troianiscan gefeohte swi+te m+are gewear+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT hiere]]

Example 24

[coorosiu] [Or_1:10.31.16.609] ac eac þeoda him betweonum buton þeowdome gesibbsume wæron.[Or_1:10.31.19.610] Hu wene ge hwelce sibbe þa weras hæfden ær þæm cristendome, þonne heora wif swa monigfeald yfel donde wæron on þiosan middangearde?[Or_1:11.31.22.611] Ær þæm þe Romeburg getimbred wære feower hunde $wintrum & xxxgum wintra, gewearđ þætte Alexander, Priamises sunu þæs cyninges, of Troiana þære byrig, genom þæs cyninges wif Monelaus, of Læcedemonia, Creca byrig, Elena.
[Or_1:11.31.25.612] Ymb hie wearđ þæt mære gewinn & þa miclan gefeoht Creca & Troiana, swa þætte Crecas hæfdon m scipa þara miclana $dulmuna, & him betweonum gesworan þæt hie næfre noldon on cyþþe cuman ær hie hiora teonan gewræcen.
[Or_1:11.31.29.613] & hi đa x gear ymbe þa burg sittende wæron & feohtende.

[IP-MAT [PP Ymb hie] [BEDI wear+d] [NP-NOM +t+at m+are gewinn& +ta miclan gefeoht Creca& Troiana] [, ,] [CP-ADV swa +t+atte Crecas h+afdon m scipa +tara miclana $dulmuna,& him betweonum gesworan +t+at hie n+afre noldon on cy+t+te cuman +ar hie hiora teonan gewr+acen] [. .]]

First PP with NP = [[P Ymb] [NP-ACC hie]]

Example 25

[coorosiu] [Or_2:4.45.6.853] & þus cwæđ:[Or_2:4.45.6.854] þu þe þyrstende wære monnes blodes xxx wintra, drync nu þine fylle.[Or_2:5.45.10.855] Æfter þæm þe Romeburg getimbred wæs twa hunde wintra & iiiix, þætte $Cambisis feng to Persa rice, Ciruses sunu, se, mid þon þe he Egypte oferwon, gedyde þæt nan hæþen cyning ær gedon ne dorste, þæt wæs þæt he heora godgieldum eallum wiđsoc, & hie æfter þæm mid ealle towearp.
[Or_2:5.45.15.856] Æfter him ricsade Darius, se awende ealle Asiriæ & Caldei eft to Perseum, þe ær from him gebogene wæron.
[Or_2:5.45.16.857] Æfter þæm he wonn on Sciþþie, ægþer ge for Ciruses slege þæs cyninges, his mæges, ge eac for þæm þe him $mon đær wifes forwiernde.

[IP-MAT [PP +After him] [VBD ricsade] [NP-NOM Darius, se awende ealle Asiri+a& Caldei eft to Perseum, +te +ar from him gebogene w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

Example 26

[coorosiu] [Or_2:5.45.33.872] se geworhte micelne dom on đæm gefeohte.[Or_2:5.46.3.873] Þa wearđ tu hund þusenda Persea ofslægen, & þa oþre gefliemed.[Or_2:5.46.4.874] Þa he eft hæfde fird gegaderod on Perseum, & þæt wrecan þohte, þa gefor he.
[Or_2:5.46.6.875] Æfter him feng his sunu to Persea rice Xersis.
[Or_2:5.46.6.876] Þæt gewinn þæt his fæder astealde he diegellice for þæm v gear scipa worhte,

[IP-MAT [PP +After him] [VBDI feng] [NP-NOM his sunu] [PP to Persea rice] [NP-NOM-PRN-1 Xersis] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

Example 27

[coorosiu] [Or_4:1.85.23.1723] & þæt rice to him geniedde.[Or_4:1.85.24.1724] Sona swa þæt gewinn mid Romanum geendad wæs, swa wæs þær seo monigfealdeste wol, mid moncwealme, ge eac þætte nanuht $berendes, ne wif ne nieten, ne mehton nanuht libbendes geberan; þæt hie þa æt nihstan wæron ortriewe hwæþer him ænig moneaca cuman sceolde.[Or_4:1.85.29.1725] Þa wende Pirrus from Sicilium eft to Romanum,
[Or_4:1.85.29.1726] & him angean com Curius se consul,
[Or_4:1.85.29.1727] & hiora þæt þridde gefeoht wæs on Lucaniam, on Arosinis þære dune;

[IP-MAT [CONJ &] [PP him angean] [VBDI com] [NP-NOM Curius se consul] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-DAT him] [P angean]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:13120.1612] Þa wolde he se Hælend hie afrefran.[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1613] Se Halga Gast hie æghwylc god lærde,[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1614] & him æghwylc yfel bewerede, swa he Drihten ondweardlice spræc to his gingrum, þa he on lichoman wæs, & þus cwæþ,
[HomS_47_[BlHom_12]:13121.1615] To eow cymeþ Halig frofre Gast, þone eow sendeđ Fæder on minum naman, se eow ealle þa þing læreþ to donne, þe ic eow foresægde þæt ge don sceoldon æfter minum upstige.
[HomS_47_[BlHom_12]:13126.1616] Se Halga Gast dihtode ealle þa þing þe halige men writon, oþþe on ealdum oþþe on neowum þeodscipe.

[IP-MAT-SPE [PP To eow] [VBPI cyme+t] [NP-NOM Halig frofre Gast, +tone eow sende+d F+ader on minum naman, se eow ealle +ta +ting l+are+t to donne, +te ic eow fores+agde +t+at ge don sceoldon +after minum upstige] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP eow]]

Example 2

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.58.1715] & oferswiþest deaþ.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1716] Þu eart soþlice ure ræst,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1717] & þu Drihten eart ure Scyldend,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1718] & on þe we cegeaþ, đu þe wunast on Suna & Fæder on þe
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.59.1719] & þu eart ana mid Halige Gaste on worlda world.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +te] [NP-NOM we] [VBPI cegea+t] [, ,] [NP-NOM-VOC +du +te wunast on Suna& F+ader on +te]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te]]

Example 3

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:616.7.286] & se cing gecyrde to rihtan geleauan.[ChronA_[Plummer]:616.8.287] On þyses cinges dagum Laurentius ercebiscop se was on Cent æfter Agustine forþferde iiii Nonae Februarii[ChronA_[Plummer]:616.8.288] & he was bebyred be Agustine.
[ChronA_[Plummer]:616.9.289] Æfter him feng Mellitus to $arcebiscopdome se was biscop of Lundinium
[ChronA_[Plummer]:616.9.290] & þas binnan fif wintre Mellitus $forđferde.

[IP-MAT [PP +After him] [VBDI feng] [NP-NOM Mellitus] [PP to $arcebiscopdome] [CP-REL-1 se was biscop of Lundinium]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

Example 4

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:813.1.617] Her Wulfred ærcebiscep mid bledsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agnum biscepdome;[ChronA_[Plummer]:813.1.618] & þy geare gehergade Ecgbryht cyning on West Walas from easteweardum oþ westewearde.[ChronA_[Plummer]:814.1.619] Her Leo se æþela papa & se halga forþferde,
[ChronA_[Plummer]:814.1.620] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:816.1.621] Her Stephanus papa forþferde, & æfter him was Paschalis to papan gehadod;

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [NP-NOM Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 5

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:813.1.618] & þy geare gehergade Ecgbryht cyning on West Walas from easteweardum oþ westewearde.[ChronA_[Plummer]:814.1.619] Her Leo se æþela papa & se halga forþferde,[ChronA_[Plummer]:814.1.620] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronA_[Plummer]:816.1.621] Her Stephanus papa forþferde, & æfter him was Paschalis to papan gehadod;
[ChronA_[Plummer]:816.1.622] & þy ilcan geare forborn Ongolcynnes scolu.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [BEDI was] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehadod] [. ;]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 6

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:878.6.882] & hiene mon þær ofslog, & dccc monna mid him. & xl monna his heres;[ChronA_[Plummer]:878.9.883] & þæs on Eastron worhte Ælfred cyning lytle werede geweorc æt Æþelinga eigge, & of þam geweorce was winnende wiþ þone here, & Sumursætna se dæl, se þær niehst wæs;[ChronA_[Plummer]:878.12.884] Þa on þære seofođan wiecan ofer Eastron he gerad to Ecgbryhtes stane be eastan Sealwyda,
[ChronA_[Plummer]:878.12.885] & him to com þær ongen Sumorsæte alle, & Wilsætan, & Hamtunscir se dæl, se hiere behinon sæ was,
[ChronA_[Plummer]:878.12.886] & his gefægene wærun;

[IP-MAT [CONJ &] [PP him to] [VBDI com] [CODE &lt;COM:mon_written_above_the_line&gt;] [PP +t+ar ongen] [NP-NOM Sumors+ate alle,& Wils+atan,& Hamtunscir se d+al, se hiere behinon s+a was] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-DAT him] [P to]]

Example 7

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja3,A.2.27] ond his lichoma is bebyrged on đæm mynstre đe we nemnađ Calistes mynster.[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.1.28] On đone fiftan dæg þæs monđes biđ Sancte Emelianan tid đære fæmnan, þæt wæs Sancte Gregorius fađe đæs þe us fulwiht onsænde.[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.29] Hire ætywde on nihtlicre gesyhđe hire swyster gast
[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.30] ond cwæþ to hire, Butan þe ic dede þone halgan dæg æt Drihtnes acennisse,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja5,A.3.31] ac ic do mid þe đone halgan dæg æt Drihtnes ætywnesse, þæt is se Drihtnes halga twelfta dæg, Drihtnes fullwihtes dæg.

[IP-MAT-SPE [PP Butan +te] [NP-NOM ic] [VBD dede] [NP-ACC +tone halgan d+ag] [PP +at Drihtnes acennisse]]

First PP with NP = [[P Butan] [NP +te]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:1.3] & Crist hine $lufode $for $his clænan mægđhade,[ÆHom_1:1.4] & he lede his heafod on þæs Hælendes breost, on þam þe wunode þæs $wisdomes[ÆHom_1:1.5] $þæt $he $swa $mihte cyđan be Cristes godcundnysse.
[ÆHom_1:10.6] $Be $him $God $geswutelode on þære gastlican gesihđe, ærest þurh Ezechiel & eft on Apocalypsi, on earnes gelicnysse mid þam ođrum godspellerum, þæt he mihte sceawian mid scearpum eagum on earnes gelicnysse be þæs Hælendes godcundnysse, swa swa se earn sceawađ þære sunnan leoman $unateorigendum $eagum ofer eallum nytenum.
[ÆHom_1:17.7] Đa þry ođre godspelleras awriton heora godspell be Cristes menniscnysse, hu he to mannum com, & eac be þam wundrum þe he geworhte on life.

[IP-MAT [PP $Be $him] [NP-NOM $God] [VBD $geswutelode] [PP on +t+are gastlican gesih+de] [, ,] [ADVP-TMP +arest] [PP +turh Ezechiel& eft on Apocalypsi] [, ,] [PP on earnes gelicnysse] [PP mid +tam o+drum godspellerum] [, ,] [CP-ADV +t+at he mihte sceawian mid scearpum eagum on earnes gelicnysse be +t+as H+alendes godcundnysse, swa swa se earn sceawa+d +t+are sunnan leoman $unateorigendum $eagum ofer eallum nytenum] [. .]]

First PP with NP = [[P $Be] [NP-DAT $him]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_9:139.1361] His gifa syndon micele on seofonfealde wisan: on wisdome and on andgite and on wislicum geþeahte, on modes anrædnysse mid micelre strengđe, on sođum ingehyde and on arfæstnysse, on Godes ege eac mid underþeodnysse;[ÆHom_9:139.1362] be þysum we sædon swutelicor iu ær.[ÆHom_9:145.1363] Mid godum inngehyde he gladaþ ure mod,
[ÆHom_9:145.1364] and þurh hine we oncnawađ hwæt us to donne is,
[ÆHom_9:145.1365] and he us gestrangađ to þære fremminge, þæt we for earfođnysse ure anginn ne forlæton;

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh hine] [NP-NOM we] [VBPI oncnawa+d] [CP-QUE hw+at us to donne is] [. ,]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC hine]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_12:201.1867] Se ælmihtiga Fæder nis of nanum ođrum;[ÆHom_12:201.1868] se gestrynde ænne Sunu of him anum acennedne,[ÆHom_12:201.1869] & se wæs æfre wunigende ær anginne mid him on his halgum bosme,
[ÆHom_12:201.1870] & đurh hine he gesceop ealle þa gesceafta þe gesceapene syndon, for đan đe he is se wisdom of þam wisan Fæder, & seo micele miht of đam mihtigan Fæder, đurh đone þe he gedihte đone deopan cræft,
[ÆHom_12:201.1871] & he ealle þing geliffæste þurh đone lyfigendan Gast, se đe is witodlice heora Willa & Lufu, him bam gemæne on anre Godcundnysse, & on anum mægenđrymme anes gecyndes.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh hine] [NP-NOM he] [VBDI gesceop] [NP-ACC ealle +ta gesceafta +te gesceapene syndon] [, ,] [CP-ADV for +dan +de he is se wisdom of +tam wisan F+ader,& seo micele miht of +dam mihtigan F+ader, +durh +done +te he gedihte +done deopan cr+aft] [. ,]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC hine]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_22:414.3527] and in besawon.[ÆHom_22:415.3528] Þa clypode se cyning,[ÆHom_22:415.3529] and cwæđ to þære anlicnysse, mære eart þu, Bel,
[ÆHom_22:415.3530] and mid þe nis nan facn.
[ÆHom_22:417.3531] Đa hloh Danihel,

[IP-MAT [CONJ and] [PP mid +te] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM nan facn] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP +te]]

Example 5

[coaelive] [ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.943] and on þe adwesce ealle ontendnysse,[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.944] and þæt mæden ic gebige eac to minre lufe;[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.945] and on eowrum brydbedde ic beo eow æteowed,
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.946] and þurh eow me biđ gehalgod manegra ođre clennysse
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.947] and ic þe underfo mid đinum mædene to heofonum.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +turh eow] [NP me] [BEPI bi+d] [VBN gehalgod] [NP-NOM manegra o+dre clennysse]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP eow]]

Example 6

[coaelive] [ÆLS[Forty_Soldiers]:115.2547] Hi wurdon þa gebrohte binnan þam cwearterne[ÆLS[Forty_Soldiers]:115.2548] and sungon þysne sealm mid swyþlicre blysse,[ÆLS[Forty_Soldiers]:115.2549] Ad te lauaui oculos meos, qui habitas in celis, et cetera;
[ÆLS[Forty_Soldiers]:115.2550] $þæt $is $on $englisc, To þe ic ahæbbe mine eagan, Drihten, þu þe eardast on heofonum,
[ÆLS[Forty_Soldiers]:115.2551] and hi ealne đone sealm sungon.

[IP-MAT-SPE [PP To +te] [NP-NOM ic] [VBP ah+abbe] [NP-ACC mine eagan] [, ,] [NP-NOM-VOC Drihten, +tu +te eardast on heofonum]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te]]

Example 7

[coaelive] [ÆLS_[George]:55.3095] and beo ic scyldig gif ic his scyncræft ne mæg mid ealle adwæscan mid minum drycræfte.[ÆLS_[George]:59.3096] Þa fægnode Datianus þæt he funde swylcne dry,[ÆLS_[George]:59.3097] and het of cwearterne lædan đone Godes cempan,
[ÆLS_[George]:59.3098] and cwæđ to đam halgan mid hetelicum mode, For đe, Geori, ic begeat þisne dry;
[ÆLS_[George]:59.3099] oferswyđ his drycræft

[IP-MAT-SPE [PP For +de] [, ,] [NP-VOC Geori] [, ,] [NP-NOM ic] [VBDI begeat] [NP-ACC +tisne dry]]

First PP with NP = [[P For] [NP +de]]

Example 8

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:32.3680] and Gode gelicode ođ his lifes ende,[ÆLS_[Book_of_Kings]:32.3681] and mid ealre heortan him gehyrsumode a.[ÆLS_[Book_of_Kings]:35.3682] He wæs forđi mære on micclum geđincþum, forđan þe he cepte symle hu he cwemde Gode.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:37.3683] Æfter him rixodon on Israhela manega cyningas mislice geworhte.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:39.3684] Sume hi gelyfdon on þone lyfigendan God, sume on hæđengildum him sylfum to forwyrde,

[IP-MAT [PP +After him] [VBDI rixodon] [PP on Israhela] [NP-NOM manega cyningas mislice geworhte] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

Example 9

[coaelive] [ÆLS_[Alban]:61.4033] Se Godes cempa cwæđ to þam cwellere þus,[ÆLS_[Alban]:61.4034] Ic hatte Albanus,[ÆLS_[Alban]:61.4035] and ic on þone hælend gelyfe, se đe is sođ God, and ealle gesceafta geworhte;
[ÆLS_[Alban]:61.4036] to him ic me gebidde
[ÆLS_[Alban]:61.4037] and hine æfre wurđige.

[IP-MAT-SPE [PP to him] [NP-NOM ic] [NP-RFL me] [VBP gebidde]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT him]]

Example 10

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:490.5165] and hine eac bewerodon;[ÆLS_[Maccabees]:490.5166] and hi ealle fif fuhton mid Iudan sceotiende heora flan and fyrene ligettas on đa hæđenan leoda, ođ þæt hi licgende swulton, twentig þusend manna and six $hundred ofslagene.[ÆLS_[Maccabees]:498.5167] Timotheus þa fleah mid fyrhte fornumen into anre byrig,
[ÆLS_[Maccabees]:498.5168] and him æfter ferde Iudas mid fultume,
[ÆLS_[Maccabees]:498.5169] and fuhton wiđutan ođ þæt hi hi oferwunnon and gewyldon þa burh, and Timotheum acwealdon þær đær he becropen wæs, and his brođor samod, mid swurdes ecge.

[IP-MAT [CONJ and] [PP him +after] [VBD ferde] [NP-NOM Iudas] [PP mid fultume] [. ,]]

First PP with NP = [[NP-DAT him] [P +after]]

Example 11

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:664.5271] and Iudas þa beseah to þære swyđran healfe þæt þa wæron strængran,[ÆLS_[Maccabees]:664.5272] and stop đyder sona mid đam anrædystum mannum þe him mid fuhton,[ÆLS_[Maccabees]:664.5273] and todrifon þone ende,
[ÆLS_[Maccabees]:664.5274] ac him æfter eode þæt ođer gefylce mid gefeohte hindan;
[ÆLS_[Maccabees]:664.5275] and feollon đa on twa healfe on þam gefeohte manega

[IP-MAT [CONJ ac] [PP him +after] [VBD eode] [NP-NOM +t+at o+der gefylce] [PP mid gefeohte] [ADVP-LOC hindan] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-DAT him] [P +after]]

Example 12

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:769.5332] Heliodorus đa gemynte þa mađmas to genimenne,[ÆLS_[Maccabees]:769.5333] ac þær wearđ gesewen swutol Godes wundor, swa þæt his geferan feollon geunmihte, and mid fyrhte fornumene færlice þurh God.[ÆLS_[Maccabees]:773.5334] And đær com ridende sum egeful ridda,
[ÆLS_[Maccabees]:773.5335] and him mid siđedon twægen scinende englas, mid wundorlicre wlite swa he sylf wæs geglenged;
[ÆLS_[Maccabees]:773.5336] and þæt heofonlice hors þe se heahengel on sæt wearp sona adune þone dyrstigan Heliodorum,

[IP-MAT [CONJ and] [PP him mid] [VBDI si+dedon] [NP-NOM tw+agen scinende englas, mid wundorlicre wlite] [PP swa he sylf w+as geglenged] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-DAT him] [P mid]]

Example 13

[coapollo] [ApT:21.4.433] Se ođer him andwirde[ApT:21.4.434] and cwæđ: Swiga đu;[ApT:21.4.435] adl þe fornime þæt đu ne beo hal ne gesund.
[ApT:21.6.436] Mid me þu boccræft leornodest
[ApT:21.6.437] and đu næfre buton þare ceastre geate fram me ne come.

[IP-MAT-SPE [PP Mid me] [NP-NOM +tu] [NP-ACC boccr+aft] [VBDI leornodest]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP me]]

Example 14

[cobenrul] [BenR:7.25.5.368] Hy synt gewemmede and andsæte gewordene on heora agenum lustum.[BenR:7.25.8.369] Wite we eac to sođe, þæt Drihten a biđ andweard on urum flæslicum lustum and him ures anginnes nan đing digle ne biđ;[BenR:7.25.8.370] đæt gesweotelađ se witega, þus to Gode clypiende:
[BenR:7.25.8.371] Beforan þe is, Drihten, eall min gewilnung.
[BenR:7.25.11.372] Be þam halig gewrit monađ, þus cweþende: Ne far đu æfter þinum lustum.

[IP-MAT-SPE [PP Beforan +te] [BEPI is] [, ,] [NP-NOM-VOC Drihten] [, ,] [NP-NOM eall min gewilnung] [. .]]

First PP with NP = [[P Beforan] [NP +te]]

Example 15

[cobenrul] [BenR:7.26.8.379] And eft is gecweden: Lust hæfđ wite and nead wuldorbeah gegearwađ, þæt is þæt hwa hine sylfne to Gode nyde and his agene lustas aweorpe.[BenR:7.26.11.380] BE ĐAM ĐRIDDAN EADMODNESSE STÆPE.[BenR:7.26.12.381] Đridde eađmodnesse stæpe is, þæt gehwylc for Godes lufan hine sylfne mid ealre eađmodnesse his ealdrum underþeode, urne Drihten geefenlæcende,
[BenR:7.26.12.382] be him se apostol þus cwiđ:
[BenR:7.26.12.383] He wearđ gehyrsum toþi, þæt he willes deađ þrowade.

[IP-MAT [PP be him] [NP-NOM se apostol] [ADVP +tus] [VBPI cwi+d] [. :]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT him]]

Example 16

[cobenrul] [BenR:7.27.2.389] and forþyldiga þinne Drihten, þæt is, þola eall, þæt God be þe geþafađ.[BenR:7.27.6.390] And eft is onywed, þæt þa getreowfullan for Godes ege ealle lifes wiđerweardnesse forþyldigian scylun,[BenR:7.27.6.391] be hiora þolemodnesse is þus awriten:
[BenR:7.27.6.392] For þe, Drihten, we synd ealne dæg to deaþe gewæhte;
[BenR:7.27.6.393] we synd to deaþe getealde swa swa sceap to gesnide.

[IP-MAT-SPE [PP For +te] [, ,] [NP-NOM-VOC Drihten] [, ,] [NP-NOM we] [BEPI synd] [NP-ACC-TMP ealne d+ag] [PP to dea+te] [VBN^N gew+ahte] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te]]

Example 17

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.314.802] and on þam nigođan dæge sumor gæđ on tun,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.314.803] and on þam eahtateođan dæge seo sunne gæđ on þam tacne þe ys Gemini genemned;[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.314.804] and he hæfđ eahta tida on niht and syxtyne on dæg.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.317.805] Æfter him Iunius sihđ to mancynne,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.317.806] and he hæfđ þrittig daga,

[IP-MAT [PP +After him] [NP-NOM Iunius] [VBPI sih+d] [PP to mancynne] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT him]]

Example 18

[cocathom1] [ÆCHom_I,_2:192.77.358] Sođlice of đe cymđ se latteow þe gewylt Israhela þeoda.[ÆCHom_I,_2:192.79.359] Crist wolde on ytinge beon acenned to þi þæt he wurde his ehterum bedigelod.[ÆCHom_I,_2:192.80.360] Betleem is gereht hlafhus.
[ÆCHom_I,_2:192.82.361] & on hire wæs Crist se sođa hlaf acenned. þe be him sylfum cwæđ. Ic eom se liflica hlaf: þe of heofenum astah.
[ÆCHom_I,_2:192.82.362] & se đe of đam hlafe geet. ne swylt he on ecnysse.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on hire] [BEDI w+as] [NP-NOM Crist se so+da hlaf] [VBN acenned] [, .] [CP-REL-1 +te be him sylfum cw+a+d. &lt;T02060003400,192.82&gt; Ic eom se liflica hlaf: +te of heofenum astah] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT hire]]

Example 19

[cocathom1] [ÆCHom_I,_3:202.113.563] Witodlice næfde Godes gelađung Paulum to lareowe: gif se halga martyr Stephanus swa ne bæde.[ÆCHom_I,_3:202.114.564] Efne nu Paulus blissađ mid Stephane on heofenan rice:[ÆCHom_I,_3:202.114.565] Mid Stephane he bricđ Cristes beorhtnysse.
[ÆCHom_I,_3:202.114.566] & mid him he rixađ.
[ÆCHom_I,_3:202.116.567] Þyder þe Stephanus forestop mid Saules stanum oftorfod: þyder folgode Paulus gefultumod þurh Stephanus gebedum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid him] [NP-NOM he] [VBPI rixa+d] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT him]]

Example 20

[cocathom1] [ÆCHom_I,_5:217.15.899] & befran hwær Cristes cenningstow wære.[ÆCHom_I,_5:217.16.900] Hi sædon on þære iudeiscan Bethleem.[ÆCHom_I,_5:217.17.901] Đus sođlice is awriten þurh đone witegan Micheam. Eala þu Betleem iudeisc land ne eart đu nateshwon wacost burga on iudeiscum ealdrum:
[ÆCHom_I,_5:217.17.902] of þe cymþ se heretoga. se þe gewylt & gewissađ Israhela folc.
[ÆCHom_I,_5:217.20.903] Đa clypode Herodes þa đry tungelwitegan on sunderspræce:

[IP-MAT-SPE [PP of +te] [VBPI cym+t] [NP-NOM se heretoga. se +te gewylt& gewissa+d Israhela folc] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te]]

Example 21

[cocathom1] [ÆCHom_I,_6:225.26.1072] Ne þin wif ne beo gehaten Sarai.[ÆCHom_I,_6:225.26.1073] ac beo gehaten Sarra:[ÆCHom_I,_6:225.26.1074] & ic hi bletsige
[ÆCHom_I,_6:225.26.1075] & of hyre ic þe sylle sunu þone đu gecigst Isaac.
[ÆCHom_I,_6:225.26.1076] & ic sette min wed to him & to his ofspringe on ecere gefæstnunge.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of hyre] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP sylle] [NP-ACC sunu +tone +du gecigst Isaac] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT hyre]]

Example 22

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:232.18.1200] & befran hwær Cristes cenningstow wære.[ÆCHom_I,_7:232.20.1201] Hi sædon. on þære iudeiscan Bethleem.[ÆCHom_I,_7:232.20.1202] Đus sođlice is awriten. þurh đone witegan Micheam. Eala þu Bethleem iudeisc land. ne eart þu nateshwon wacost burga on iudeiscum ealdrum:
[ÆCHom_I,_7:232.20.1203] of þe cymđ se heretoga se þe gewylt & gewissađ Israhela folc.
[ÆCHom_I,_7:232.23.1204] Đa clypode Herodes þa đry tungelwitegan on sunderspræce:

[IP-MAT-SPE [PP of +te] [VBPI cym+d] [NP-NOM se heretoga se +te gewylt& gewissa+d Israhela folc] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te]]

Example 23

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:256.224.1778] & wæs þeahhwæđre eall his lyf buton synnum.[ÆCHom_I,_9:256.227.1779] He nære na mann geþuht: gif he mannes life. ne leofode.[ÆCHom_I,_9:256.228.1780] He wæs mid wisdome afylled: for đan þe he is him sylf wisdom.
[ÆCHom_I,_9:256.228.1781] & on him wunađ eall gefyllednys. þære godcundnysse: lichamlice.
[ÆCHom_I,_9:256.230.1782] Godes gifu wunode on him.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on him] [VBPI wuna+d] [NP-NOM eall gefyllednys. +t+are godcundnysse] [, :] [ADVP lichamlice] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT him]]

Example 24

[cocathom1] [ÆCHom_I,_23:365.16.4546] Him andwyrde Abraham: þu min bearn. beo þe gemyndig þæt đu underfenge welan on þinum life. & Lazarus yrmđe.[ÆCHom_I,_23:365.17.4547] Nu is he gefrefrod.[ÆCHom_I,_23:365.17.4548] & þu eart getintregod.
[ÆCHom_I,_23:365.18.4549] And betwux us is micel þrosm gefæstnod. þæt ure nan ne mæg to eow: ne ge to us.
[ÆCHom_I,_23:365.19.4550] He cwæđ đa: ic bidde þe fæder þæt đu asende Lazarum ongean to minre mæigđe: þæt he cyđe minum fif gebrođrum. þæt hi warnian geornlice þæt hi ne becumon to þysre tintregunge.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP betwux us] [BEPI is] [NP-NOM micel +trosm] [VBN gef+astnod] [, .] [CP-ADV-SPE +t+at ure nan ne m+ag to eow: ne ge to us] [. .]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP us]]

Example 25

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:385.181.4930] Se þe đas đing gecneordlice begæđ. he gegrypđ untwylice þæt behatene rice mid Gode & eallum his halgum.[ÆCHom_I,_25:385.182.4931] Micel strec biđ. þæt mennisce menn mid eadmodum geearnungum þa heofonlican myrhđe begytađ: þe đa heofonlican englas þurh modignysse forluron.[ÆCHom_I,_25:385.185.4932] Us gelustfullađ gyt furþor to sprecenne be þam halgan were Iohanne him to wurđmynte & us to beterunge.
[ÆCHom_I,_25:385.186.4933] Be him awrat se witega Issaias þæt he is stemn clypiendes on westene: gearciađ Godes weig
[ÆCHom_I,_25:385.186.4934] dođ rihte his paþas.

[IP-MAT [PP Be him] [VBDI awrat] [NP-NOM se witega Issaias] [CP-THT +t+at he is stemn clypiendes on westene: gearcia+d Godes weig]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT him]]

Example 26

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:430.40.5904] Drihten þurh his arfæstnysse betæhte þæt eadige mæden his cennestran þam clænan men Iohanne se đe on clænum mæigđhade symle wunode:[ÆCHom_I,_30:430.44.5905] & he for þy synderlice þam Drihtne leof wæs. to þan swiđe. þæt he him þone deorwurđan mađm ealles middaneardes cwene betæcan wolde. Gewislice þæt hire clænesta mæigđhad: þam clænan men geþeod wære. mid gecwemre geferrædene. on wynsumre drohtnunge.[ÆCHom_I,_30:430.46.5906] On him bam wæs an miht ansundes mæigđhades: ac oþer intinga on Marian.
[ÆCHom_I,_30:430.47.5907] On hire is wæstmbære mæigđhad: swa swa on nanum ođrum.
[ÆCHom_I,_30:430.48.5908] Nis on nanum oþrum menn mæigđhad gif þær biđ wæstmbærnys: ne wæstmbærnys gif þær biđ ansund mæigđhad.

[IP-MAT [PP On hire] [BEPI is] [NP-NOM w+astmb+are m+aig+dhad] [, :] [PP swa swa on nanum o+drum] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT hire]]

Example 27

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:492.169.7244] An God þeahhwæþere gesette þurh his halgan witegan þa læssan bebodu. iudeiscre þeode þe mid ogan þa gyt gebunden wæs:[ÆCHom_I,_36:492.169.7245] & he gesette þurh his agenne sunu þa maran bebodu cristenum folce þa þe he mid soþre lufe to alysenne com.[ÆCHom_I,_36:492.173.7246] Sittende he tæhte þæt belimpđ to wurþscipe lareowdomes.
[ÆCHom_I,_36:492.174.7247] Him to genealæhton his discipuli þæt hi gehendran wæron lichamlice. þa đe mid mode his bebodum genealæhton.
[ÆCHom_I,_36:492.176.7248] Se Hælend geopenode his muđ.

[IP-MAT [PP Him to] [VBDI geneal+ahton] [NP-NOM his discipuli] [CP-ADV +t+at hi gehendran w+aron lichamlice] [, .] [CP-REL-1 +ta +de mid mode his bebodum geneal+ahton] [. .]]

First PP with NP = [[NP-DAT Him] [P to]]

Example 28

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:8.177.152] his rice. and his anweald biđ gemenigfyld.[ÆCHom_II,_1:8.177.153] and ne biđ nan ende his sibbe;[ÆCHom_II,_1:8.182.154] Be đam wundrum þe Crist geworhte witegode Hieremias to þære byrig Hierusalem þus cweđende;
[ÆCHom_II,_1:8.183.155] To đe cymđ þin alysend.
[ÆCHom_II,_1:8.183.156] and þis biđ his tacn;

[IP-MAT-SPE [PP To +de] [VBPI cym+d] [NP-NOM +tin alysend] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +de]]

Example 29

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:20.45.477] Þa đohte eal þæt folc. and wende be Iohanne þæt he wære Crist. for đan đe Crist wæs đa gyt stille betwux mannum. and nane wundra ne worhte openlice ær đan đe he wæs þritig geara on đære menniscnysse. for đan đe he nolde hine sylfne mannum cyđan. ær đan þe he come to đære ylde. and to þam wæstme. þe lareow habban sceal;[ÆCHom_II,_3:20.50.478] Þa cwæđ Iohannes to đam folce; Ne eom ic na Crist.[ÆCHom_II,_3:20.50.479] ac ic fullige eow on wætere to đi. þæt ge sceolon eowre synna behreowsian;
[ÆCHom_II,_3:20.52.480] Æfter me cymđ se đe is strengra þonne ic.
[ÆCHom_II,_3:20.52.481] and ic ne eom na wyrđe þæt ic mote furđon his sceođwang unbindan.

[IP-MAT-SPE [PP +After me] [VBPI cym+d] [NP-NOM se +de is strengra +tonne ic] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP me]]

Example 30

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:22.103.517] and đu siđđan swa swa đu gewilnast beo æt minum handum gefullod þurh đone halgan gast;[ÆCHom_II,_3:22.106.518] Swa wit sceolon gefyllan ealle rihtwisnysse. þæt is đa sođan eadmodnysse;[ÆCHom_II,_3:22.108.519] Heofonas wæron geopenode bufon Criste đa đa he gefullod wæs.
[ÆCHom_II,_3:22.108.520] and him to com se halga gast;
[ÆCHom_II,_3:22.109.521] Æfre him wæron heofonas geopenode.

[IP-MAT [CONJ and] [PP him to] [VBDI com] [NP-NOM se halga gast] [. ;]]

First PP with NP = [[NP-DAT him] [P to]]

Example 31

[cocathom2] [ÆCHom_II,_25:207.34.4579] Drihten cwæđ; Fæder. se tima com.[ÆCHom_II,_25:207.34.4580] mærsa đinne sunu. þæt đin sunu đe mærsige;[ÆCHom_II,_25:207.35.4581] He wæs acenned of đan ecan fæder buton ælcere tide.
[ÆCHom_II,_25:207.35.4582] and đurh hine sind ealle tida gesette;
[ÆCHom_II,_25:207.36.4583] He geceas him timan to acennenne on menniscnysse. to đrowigenne. to arisenne of deađe. to astigenne up to heofenan. mid þam lichaman đe he on middanearde gefette;

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh hine] [BEPI sind] [NP-NOM ealle tida] [VBN^N gesette] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC hine]]

Example 32

[cocathom2] [ÆCHom_II,_28:226.168.5032] Crist cwæđ þu eart stænen.[ÆCHom_II,_28:226.168.5033] and ofer đisne stan þæt is ofer đam geleafan þe đu nu andettest. Ic getimbrige mine cyrcan;[ÆCHom_II,_28:226.170.5034] Ofer me sylfne ic getimbrige mine cyrcan.
[ÆCHom_II,_28:226.170.5035] ofer me ic getimbrige đe. na me ofer đe;
[ÆCHom_II,_28:226.172.5036] Ic eom seo trumnyss đe đe healdan sceal. and ealle đa getimbrunge cristenre gelađunge;

[IP-MAT-SPE-0 [PP ofer me] [NP-NOM ic] [VBP getimbrige] [NP +de]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-RFL me]]

Example 33

[cocathom2] [ÆCHom_II,_31-32:248.216.5526] and heora ælcne synderlice cyste. micclum blissigende[ÆCHom_II,_31-32:248.218.5527] and cwæđ; Swa ic geseo eow. swilce ic gesawe hælend Crist. þa đa he Lazarum of his byrgene arærde;[ÆCHom_II,_31-32:248.219.5528] Þa cwæđ se yldesta Maximianus to đam casere; Gelyf us.
[ÆCHom_II,_31-32:248.219.5529] for đe arærde se ælmihtiga God us of eorđan ær đam micclum dæge. þæt đu buton twyn gelyfe. þæt deadra manna ærist biđ.
[ÆCHom_II,_31-32:248.219.5530] nu we arison of deađe.

[IP-MAT-SPE [PP for +de] [VBD ar+arde] [NP-NOM se +almihtiga God] [NP us] [PP of eor+dan] [PP +ar +dam micclum d+age] [, .] [CP-ADV-SPE +t+at +du buton twyn gelyfe. +t+at deadra manna +arist bi+d] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +de]]

Example 34

[codocu3] [s0146] [Ch_1399_[Rob_87]:1.147] In nomine domini.[Ch_1399_[Rob_87]:1.148] Ic Byrhteh biscop mid Godes geđeahte & þæs arwyrđan hiredes on Wigernaceastre & on ealre þæra đegena gewitnysse into Glæaweceastrescire, ic cyþe þæt ic gean Wulmære minum cnihte twegra hida landes in Easttune for his godra gearnunge swa ful & swa forđ swa he hit hæfde under Leofsige biscop.
[Ch_1399_[Rob_87]:6.149] & under me syđþan hæbbe he & wel bruce þreora manna dæg to rihtere geyrsumnysse into đære halgan stowe to Wigernaceastre butan he hit forwyrce.
[Ch_1399_[Rob_87]:8.150] Đæs is to gewitnysse, se hired on Wigraceastre & on Glæaweceastre & on Eofeshom & on Prescoran.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP under me] [ADVP-TMP sy+d+tan] [HVPS h+abbe] [NP-NOM he] [IPX-MAT-PRN=0 & wel bruce] [NP-ACC-TMP +treora manna d+ag] [PP to rihtere geyrsumnysse] [PP into +d+are halgan stowe to Wigernaceastre] [CP-ADV butan he hit forwyrce] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP me]]

Example 35

[cootest] [Gen:12.2.457] & đu byst gebletsod.[Gen:12.3.458] Ic gebletsige đa þe đe bletsiađ,[Gen:12.3.459] & ic awyrige đa þe đe wyriađ,
[Gen:12.3.460] & on þe beođ gebletsode ealre eorđan mægđa.
[Gen:12.4.461] Abram đa ferde of Aran, swa swa God him bead,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +te] [BEPI beo+d] [VBN^N gebletsode] [NP-NOM ealre eor+dan m+ag+da] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te]]

Example 36

[cootest] [Gen:17.15.654] God cwæđ eac to Abrahame: đin wif Sarai, ne hat đu hi heononforđ Sarai,[Gen:17.15.655] ac hat hi Sarra.[Gen:17.16.656] Ic hi gebletsige,
[Gen:17.16.657] & of hyre ic đe forgyfe sunu, đone ic wylle bletsian;
[Gen:17.16.658] he byđ on þeodum

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of hyre] [NP-NOM ic] [NP +de] [VBP forgyfe] [NP-ACC sunu, +done ic wylle bletsian] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT hyre]]

Example 37

[cootest] [Gen:47.24.2074] & sillaþ þam cyninge þone fiftan dæl:[Gen:47.24.2075] þa feower ic eow lyfe to sæde & to mete eow & eowrum hiwum & eowrum bearnum.[Gen:47.25.2076] Hi andswaredon,
[Gen:47.25.2077] & cwædon: æt þe is ure lyf gelang;
[Gen:47.25.2078] beseoh to us,

[IP-MAT-SPE [PP +at +te] [BEPI is] [NP-NOM ure lyf] [ADJP-NOM-PRD gelang] [. ;]]

First PP with NP = [[P +at] [NP +te]]

Example 38

[cootest] [Gen:48.19.2140] & his gingra broþor biđ his ealdor[Gen:48.19.2141] & his cyn wyxt on þeoda.[Gen:48.20.2142] & he bletsode hi,
[Gen:48.20.2143] & cwæþ: On þe biþ gebletsod Ysrahela God,
[Gen:48.20.2144] & be eow man cwyþ đus:

[IP-MAT-SPE [PP On +te] [BEPI bi+t] [VBN gebletsod] [NP-NOM Ysrahela God] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te]]

Example 39

[cootest] [Gen:48.19.2141] & his cyn wyxt on þeoda.[Gen:48.20.2142] & he bletsode hi,[Gen:48.20.2143] & cwæþ: On þe biþ gebletsod Ysrahela God,
[Gen:48.20.2144] & be eow man cwyþ đus:
[Gen:48.20.2145] Si God mid þe swa he wæs myd Efraime & Mannases.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be eow] [NP-NOM man] [VBPI cwy+t] [ADVP +dus] [. :]]

First PP with NP = [[P be] [NP eow]]

Example 40

[cootest] [Exod:8.28.2669] Đa cwæđ Farao: Ic eow forlæte þæt ge ofrian Drihtne, eowrum Gode on westene;[Exod:8.28.2670] & þeahhwæđere ne fare ge to feor:[Exod:8.28.2671] gebyddađ for me.
[Exod:8.29.2672] & Moyses cwæđ, þa he ut eode: For đe ic gebidde,
[Exod:8.29.2673] & þeos fleoge færđ fram đe & fram đinum folce nu to mergen;

[IP-MAT-SPE [PP For +de] [NP-NOM ic] [VBP gebidde]]

First PP with NP = [[P For] [NP +de]]

Example 41

[cootest] [Josh:3.2.5231] & bead eallum đam here: đonne man eowres Godes earce styrađ mid đam gangendum bærmannum of Leuies cynne, & ge ne cunnon đone weg, folgiađ eow feorran đære earce,[Josh:3.2.5232] & nan man ne genealæce neah đam arce.[Josh:3.5.5233] & beođ gehalgode;
[Josh:3.5.5234] betwux eow Drihten wyrcđ wundra to mergen.
[Josh:3.6.5235] & he cwæđ to đam sacerdum: Nimađ đis Godes scrin

[IP-MAT-SPE [PP betwux eow] [NP-NOM Drihten] [VBPI wyrc+d] [NP-ACC wundra] [PP to mergen] [. .]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP eow]]

Example 42

[cootest] [Josh:10.28.5477] On đam dæge he gewan đa burh Maceda[Josh:10.28.5478] & đone cyning ofsloh[Josh:10.28.5479] & acwealde his folc
[Josh:10.28.5480] & on hyre ne belæfde nane lafe cuce.
[Josh:10.29.5481] Đa đanon he gewende mid wige to Lebna

[IP-MAT [CONJ &] [PP on hyre] [NEG ne] [VBD bel+afde] [NP-NOM nane lafe] [ADJP-NOM cuce] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT hyre]]

Example 43

[cootest] [Judg:3.9.5584] Hig þa eft clipodon to þam ælmihtigan Gode,[Judg:3.9.5585] & he him asende sona his fultum;[Judg:3.9.5586] gesette him anne deman, se hatte Othoniel.
[Judg:3.10.5587] On him wæs Godes gast,
[Judg:3.10.5588] & he hig þa gewissode

[IP-MAT [PP On him] [BEDI w+as] [NP-NOM Godes gast] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT him]]

Example 44

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:2.5.71] Đa sædon hi him, on Iudeiscere Bethlem.[Mt_[WSCp]:2.5.72] Witodlice þus ys awriten þurh þone witegan.[Mt_[WSCp]:2.6.73] And þu Bethleem Iudealand, witodlice ne eart þu læst on Iuda ealdrum.
[Mt_[WSCp]:2.7.74] Of đe forđgæđ se heretoga se þe recđ min folc Israhel.
[Mt_[WSCp]:2.7.75] Herodes þa clypode on sunderspræce đa tungelwitegan

[IP-MAT-SPE [PP Of +de] [RP+VBPI for+dg+a+d] [NP-NOM se heretoga se +te rec+d min folc Israhel] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +de]]

Example 45

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:1.3.2186] Clypiende stefn on þam westene gegearwiađ Drihtnes weg,[Mk_[WSCp]:1.3.2187] dođ rihte his siđas.[Mk_[WSCp]:1.4.2188] Iohannes wæs on westene fulligende & bodiende dædbote fulwiht on synna forgyfenesse.
[Mk_[WSCp]:1.5.2189] & to him ferde eall Iudeisc rice, & ealle Hierosolimaware,
[Mk_[WSCp]:1.5.2190] & wæron fram him gefullode on Iordanes flode hyra synna anddettenne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to him] [VBD ferde] [NP-NOM eall Iudeisc rice,& ealle Hierosolimaware] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT him]]

Example 46

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:1.10.2200] & sona of đam wætere he geseah opene heofonas, & haligne gast swa culfran astigende & on him wunigende.[Mk_[WSCp]:1.11.2201] & þa wæs stefn of heofenum geworden,[Mk_[WSCp]:1.11.2202] þu eart min gelufoda sunu,
[Mk_[WSCp]:1.11.2203] on þe ic gelicode.
[Mk_[WSCp]:1.12.2204] And sona gast hine on westen genydde.

[IP-MAT-SPE [PP on +te] [NP-NOM ic] [VBD gelicode] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te]]

Example 47

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:1.38.2254] Þa cwæđ he, fare we on gehende tunas & ceastra þæt ic đar bodige;[Mk_[WSCp]:1.38.2255] Witodlice to đam ic com.[Mk_[WSCp]:1.39.2256] & he wæs bodigende on heora gesamnungum & ealre Galilea, & deofolseocnessa ut adrifende.
[Mk_[WSCp]:1.40.2257] And to him com sum hreofla hine biddende,
[Mk_[WSCp]:1.40.2258] & gebigedum cneowum him to cwæþ, Drihten, gif þu wylt đu miht geclænsian me.

[IP-MAT [CONJ And] [PP to him] [VBDI com] [NP-NOM sum hreofla hine biddende] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT him]]

Example 48

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:3.6.2339] Þa Pharisei mid Herodianiscum utgangende þeahtedon ongen hine, hu hi hine fordon mihton.[Mk_[WSCp]:3.7.2340] & þa ferde se hælend to þære sæ mid his leorningcnihton,[Mk_[WSCp]:3.8.2341] & mycel menigeo him fyligde fram Galilea, & Iudea. & Hierusalem, & fram Iudea & begeondan Iordane,
[Mk_[WSCp]:3.8.2342] & to him com mycel menegeo ymbe Tirum & Sidone gehyrende þa đing þe he worhte.
[Mk_[WSCp]:3.9.2343] & he cwæđ to his cnihtum þæt hi him on scipe þenodon, for þære menigu þæt hi hine ne ofþrungon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to him] [VBDI com] [NP-NOM mycel menegeo ymbe Tirum& Sidone gehyrende +ta +ding +te he worhte] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT him]]

Example 49

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:6.14.2574] And þa gehyrde Herodes se cyng þæt;[Mk_[WSCp]:6.14.2575] Soþlice his nama wæs swutol geworden[Mk_[WSCp]:6.14.2576] & he cwæđ, witodlice Iohannes se fulluhtere of deađe aras,
[Mk_[WSCp]:6.14.2577] & on him synd forþam mægenu geworht.
[Mk_[WSCp]:6.15.2578] Sume cwædon he is Elias,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on him] [BEPI synd] [ADVP for+tam] [NP-NOM m+agenu] [VBN geworht] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT him]]

Example 50

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:14.12.3286] And þam forman dæge azimorum þa hi Eastron offrodon his leorningcnihtas him sædon, hwyder wylt þu þæt we faron & gegearwian þe þæt đu Eastron ete?[Mk_[WSCp]:14.13.3287] Đa sende he twegen of his leorningcnihtum[Mk_[WSCp]:14.13.3288] & sæde him, gađ on þa ceastre
[Mk_[WSCp]:14.13.3289] & inc agen yrnđ sum man berende sume wæterflaxan;
[Mk_[WSCp]:14.13.3290] Folgiađ him.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP inc agen] [VBPI yrn+d] [NP-NOM sum man berende sume w+aterflaxan] [. ;]]

First PP with NP = [[NP inc] [P agen]]

Example 51

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:16.15.4983] Þa cwæđ he to him, ge synt þe eow sylfe beforan mannum gerihtwisiaþ;[Lk_[WSCp]:16.15.4984] Sođlice God can eowre heortan forþam þe beforan Gode ys ascuniendlic þæt mannum heah ys.[Lk_[WSCp]:16.16.4985] Seo æ & witegan ođ Iohannem,
[Lk_[WSCp]:16.16.4986] & of him is bodud Godes rice,
[Lk_[WSCp]:16.16.4987] & ealle on þæt strangnysse wyrcađ.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of him] [BEPI is] [VBN bodud] [NP-NOM Godes rice] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT him]]

Example 52

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:21.33.5397] Heofen & eorđe gewitaþ;[Lk_[WSCp]:21.33.5398] sođlice mine word ne gewitađ.[Lk_[WSCp]:21.34.5399] Warniaþ eow þelæs eower heortan gehefegude syn on oferfylle & on druncennesse & þises lifes carum
[Lk_[WSCp]:21.34.5400] & on eow se færlica dæg becume, swa swa grin.
[Lk_[WSCp]:21.35.5401] He becymþ on ealle þa đe sittađ ofer eorđan ansyne.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on eow] [NP-NOM se f+arlica d+ag] [VBPS becume] [, ,] [PP swa swa grin] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP eow]]

Example 53

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:22.46.5489] Arisađ[Lk_[WSCp]:22.46.5490] & biddađ ge on costunge ne gan.[Lk_[WSCp]:22.47.5491] Him þa þa gyt sprecendum þa com þæt wered
[Lk_[WSCp]:22.47.5492] & him toforan eode an of þam twelfum se wæs genemned Iudas
[Lk_[WSCp]:22.47.5493] & he genealæhte þam hælende þæt he hine cyste.

[IP-MAT [CONJ &] [PP him toforan] [VBD eode] [NP-NOM an of +tam twelfum se w+as genemned Iudas]]

First PP with NP = [[NP-DAT him] [P toforan]]

Example 54

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:23.29.5593] Forđam þa dagas cumađ on þam hig cweþađ, eadige synt þa untymyndan & innoþas þe ne cendun & þa breost þe ne sictun.[Lk_[WSCp]:23.30.5594] Þonne agynnađ hig cweđan to þam muntum feallađ ofer us, & to beorgum oferwreođ us.[Lk_[WSCp]:23.31.5595] Forþam gif hig on grenum treowe þas þing dođ, hwæt dođ hig on þam drigean?
[Lk_[WSCp]:23.32.5596] And mid him wæron gelædde twegen manfulle þæt hig wæron ofslegene.
[Lk_[WSCp]:23.33.5597] And syđđan hig comon on þa stowe þe is genemned Caluarie þæt is heafodpannan stow, þar hig hine hengon & anne sceaþan on his swiđran healfe & ođerne on his wynstran.

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid him] [BEDI w+aron] [VBN^N gel+adde] [NP-NOM twegen manfulle] [CP-ADV +t+at hig w+aron ofslegene] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT him]]

Example 55

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:1.29.5788] Oþre dæg Iohannes geseah þone hælend to him cumende[Jn_[WSCp]:1.29.5789] & cwæđ, her is Godes lamb,[Jn_[WSCp]:1.29.5790] her is se þe deđ aweg middaneardes synnæ.
[Jn_[WSCp]:1.30.5791] Þes is be đam ic sæde, æfter me cymđ wer þe me beforan geworden wæs forđam þe he wæs ær đonne ic.
[Jn_[WSCp]:1.31.5792] & ic hyne nyste

[IP-MAT-SPE [PP +after me] [VBPI cym+d] [NP-NOM wer +te me beforan geworden w+as for+dam +te he w+as +ar +donne ic]]

First PP with NP = [[P +after] [NP me]]

Example 56

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:17.17.7161] Gehalga him soþfæstnysse,[Jn_[WSCp]:17.17.7162] þin spræc ys sođfæstnyss.[Jn_[WSCp]:17.18.7163] Swa þu me sendest on middaneard ic sende hi on middaneard.
[Jn_[WSCp]:17.19.7164] & for hig ic halgige me sylfne þæt hig syn eac gehalgode on sođfæstnysse.
[Jn_[WSCp]:17.20.7165] Witodlice ne gebidde ic for hi ane ac eac for đa þe gyt sceolon gelyfan þurh hyra word on me þæt ealle syn an swa þu Fæder eart on me & ic eom on đe þæt hig syn eac an on unc þæt middaneard gelyfe þæt þu me sendest.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for hig] [NP-NOM ic] [VBP halgige] [NP-ACC-RFL me sylfne] [CP-ADV-SPE +t+at hig syn eac gehalgode on so+df+astnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-ACC hig]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:812.1.459] Her Wulfred arcebisceop mid bletsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agnum bisceopdome.[ChronC_[Rositzke]:812.2.460] And þy gere gehergode Ecgbriht cing on Westwealas fram easteweardum oþ westewearde.[ChronC_[Rositzke]:813.1.461] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:813.1.462] and æfter him $Stephanus feng to rice.
[ChronC_[Rositzke]:815.1.463] Her Stephanus papa forđferde,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [NP-NOM $Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 2

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:813.1.461] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,[ChronC_[Rositzke]:813.1.462] and æfter him $Stephanus feng to rice.[ChronC_[Rositzke]:815.1.463] Her Stephanus papa forđferde,
[ChronC_[Rositzke]:815.1.464] and æfter him wæs Paschalis to papan gehalgod.
[ChronC_[Rositzke]:815.2.465] And þy ilcan geare forbarn Angelcynnes scole.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [BEDI w+as] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehalgod] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 3

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:813.1.401] Her Wulfred arcebiscop mid bletsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agnum biscopdome.[ChronD_[Classen-Harm]:813.2.402] And þy geare geheregode Ecgbryht cyning on Westwealas fram eastweardum ođ westewearde.[ChronD_[Classen-Harm]:814.1.403] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,
[ChronD_[Classen-Harm]:814.1.404] and æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronD_[Classen-Harm]:816.1.405] Her Stephanus papa forđferde,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [NP-NOM Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 4

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:814.1.403] Her Leo se æþela papa and se halga forđferde,[ChronD_[Classen-Harm]:814.1.404] and æfter him Stephanus feng to rice.[ChronD_[Classen-Harm]:816.1.405] Her Stephanus papa forđferde,
[ChronD_[Classen-Harm]:816.1.406] and æfter him wæs Paschalis to papan gehalgod.
[ChronD_[Classen-Harm]:816.2.407] And þy ilcan geare forbarn Angelcynnes scolu.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after him] [BEDI w+as] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehalgod] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 5

[comargat] [LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:7.4.72] Margareta him to cwæþ: Forþon ic sylle minne lichoman in tintrego, þæt min sawle mid soþfæstum sawlum gereste.[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:8.1.73] Se gerefa hi het þa ahon and mid smalum gyrdum swingan swiđe.[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:8.2.74] Seo halga Margareta besæh up to heofonum
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:8.2.75] and cwæþ: On þe, Drihten, ic gelæfæ, þæt ic ne si gescend.
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:8.3.76] Loce on me

[IP-MAT-SPE [PP On +te] [, ,] [NP-NOM-VOC Drihten] [, ,] [NP-NOM ic] [VBP gel+af+a] [, ,] [CP-THT-SPE +t+at ic ne si gescend]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te]]

Example 6

[comargat] [LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:18.18.246] And on þære ilcan tid gelæfde þæs folces xv þusenda manna, butan wifan and cildan.[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:19.1.247] Olibrius se gerefa het acwyllan ealle þa þæ on Crist gelæfdon,[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:19.1.248] and hi wæron acwealde on Limes feolda, butan Ærmeniga þære ceastre.
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:19.2.249] And æfter heom he het acwyllan þa eadegan Margaretan and mid swurde ofslean.
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:19.4.250] Đa cwyllras læddon hi þa butan þara ceastre $weallas

[IP-MAT [CONJ And] [PP +after heom] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF acwyllan +ta eadegan Margaretan and mid swurde ofslean] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT heom]]

Example 7

[coneot] [LS_28_[Neot]:144.132] & ic nu blissige mid heofene Kinge.[LS_28_[Neot]:145.133] Gehyht nu on his mihte,[LS_28_[Neot]:145.134] þonne becumst þu æfter Eastern to þinen æđele,
[LS_28_[Neot]:145.135] & þe togeanes cumđ þin todræfed here,
[LS_28_[Neot]:145.136] & þines cymes þearle fægenigeđ.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +te togeanes] [VBPI cum+d] [NP-NOM +tin todr+afed here] [. ,]]

First PP with NP = [[NP +te] [P togeanes]]

Example 8

[conicoda] [Nic_[A]:15.2.1.310] Þa đa ealdras and þa mæssepreostas and eall þæt folc þys gehyrde, þa gefægnodon hig[Nic_[A]:15.2.1.311] and wuldor sædon Ysrahela Gode þæt se Ioseph, þe hig on þære clusan beclysed hæfdon, wæs funden and gemett.[Nic_[A]:15.2.4.312] Þæt folc worhte þa mycele gesomnunga
[Nic_[A]:15.2.4.313] and heom betweonan cwædon, þa ealdras and þa mæssepreostas: la, on hwylcere endebyrdnysse magon we Ioseph to us gelađian and hym wyđ specan?
[Nic_[A]:15.2.6.314] Hig þa swa þeah beþohton þæt hig hym seofon weras gecuron, þe Iosepes frynd wæron, and hym to sendon, and ane cartan myd hym seo wæs þus awryten:

[IP-MAT [CONJ and] [PP heom betweonan] [VBDI cw+adon] [, ,] [NP-NOM +ta ealdras and +ta m+assepreostas] [, :] [CP-QUE-SPE la, on hwylcere endebyrdnysse magon we Ioseph to us gela+dian and hym wy+d specan] [. ?]]

First PP with NP = [[NP-DAT-RFL heom] [P betweonan]]

Example 9

[cosolilo] [Solil_1:4.14.23] Ic clypie to þe, Dridten, þu þe æall gewortest þæt þe æalles geweorđam ne mihte, ne æac wunian ne mihte butan þe.[Solil_1:4.16.24] Ic clypie to þe, Drihten, þu þe nane gesceaftas ne forlæst to nahte weorđam.[Solil_1:4.17.25] To þam ic clypige, þe æalle gesceafta smicere gewordte butan ællcum andweorce.
[Solil_1:4.19.26] To þe $ic clypige, þe nefre nan yfel ne worhtest, ac ælc god weorc worhtest.
[Solil_1:5.1.27] To þam ic clypige, þe getæcd feawum wisum mannum þæt yfel naht ne byđ.

[IP-MAT-SPE [PP To +te] [NP-NOM $ic] [VBP clypige] [, ,] [CP-REL-SPE-1 +te nefre nan yfel ne worhtest, ac +alc god weorc worhtest] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te]]

Example 10

[cosolilo] [Solil_1:5.3.29] þeah hwylc wille, heo ne mæg;[Solil_1:5.3.30] ac þu hy hæfst æalle gesceapene gebyrdlice and gesome, and to þam geþwære þæt heora nan ne mæg ođerne mid ælle fordon.[Solil_1:5.7.31] Ac simle þæt unwlitige wlitigađ þæt wlitige.
[Solil_1:5.8.32] To đe ic clypige, þu þe lufađ æall þæt þe lufian mæg: ge þa þe wytan hwæt hi lufiađ, ge þa þe nyton hwæt hi lufiađ; đu þe gesceope eall gesceaftas butan ællcum yfele swiþe goode; þu þe nelt þe eallunga geeowian openlice nanum ođrum buton þam, þam þe geclænsode beođ on heora mode.
[Solil_1:5.12.33] Ic clypige to þe, Drihten, forþam þu eart fæder sođfestnesse, and wisdomes, and soþes lyfes, and þæs hehstan lyfes, and þara hehstan gesælþe, and þas hehstan goodes, and þara hehstan beorhtnesse, and þæs angitlican leohtes, đu þe ært feder þæs suna þe us awehte and gyt wrehđ of þam slepe ure synna, and us mannađ þæt we to þe becumen.

[IP-MAT-SPE [PP To +de] [NP-NOM ic] [VBP clypige] [, ,] [NP-NOM-VOC +tu +te lufa+d +aall +t+at +te lufian m+ag: ge +ta +te wytan hw+at hi lufia+d, ge +ta +te nyton hw+at hi lufia+d; +du +te gesceope eall gesceaftas butan +allcum yfele swi+te goode; +tu +te nelt +te eallunga geeowian openlice nanum o+drum buton +tam, +tam +te gecl+ansode beo+d on heora mode] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +de]]

Example 11

[cosolilo] [Solil_1:5.8.32] To đe ic clypige, þu þe lufađ æall þæt þe lufian mæg: ge þa þe wytan hwæt hi lufiađ, ge þa þe nyton hwæt hi lufiađ; đu þe gesceope eall gesceaftas butan ællcum yfele swiþe goode; þu þe nelt þe eallunga geeowian openlice nanum ođrum buton þam, þam þe geclænsode beođ on heora mode.[Solil_1:5.12.33] Ic clypige to þe, Drihten, forþam þu eart fæder sođfestnesse, and wisdomes, and soþes lyfes, and þæs hehstan lyfes, and þara hehstan gesælþe, and þas hehstan goodes, and þara hehstan beorhtnesse, and þæs angitlican leohtes, đu þe ært feder þæs suna þe us awehte and gyt wrehđ of þam slepe ure synna, and us mannađ þæt we to þe becumen.[Solil_1:5.19.34] Đe ic bydde, Drihten, þu þe æart seo hehsten sođfæstnesse,
[Solil_1:5.19.35] and for þe $hyt is sođ æall þætte sođ is.
[Solil_1:5.20.36] Ic þe bydde, Driten, đu þe æart se hehstan wysdon,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for +te] [NP-NOM $hyt] [BEPI is] [ADJP-NOM-PRD so+d] [QP-NOM +aall +t+atte so+d is] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te]]

Example 12

[cosolilo] [Solil_1:5.19.34] Đe ic bydde, Drihten, þu þe æart seo hehsten sođfæstnesse,[Solil_1:5.19.35] and for þe $hyt is sođ æall þætte sođ is.[Solil_1:5.20.36] Ic þe bydde, Driten, đu þe æart se hehstan wysdon,
[Solil_1:5.20.37] and þurh þe sint wyse æalle þa þe wyse sint.
[Solil_1:6.1.38] Ic þe bidde þe, Drihten, þu þe æart riht lif,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +turh +te] [BEPI sint] [ADJP-NOM-PRD wyse] [NP-NOM +aalle +ta +te wyse sint] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +te]]

Example 13

[cosolilo] [Solil_1:5.20.36] Ic þe bydde, Driten, đu þe æart se hehstan wysdon,[Solil_1:5.20.37] and þurh þe sint wyse æalle þa þe wyse sint.[Solil_1:6.1.38] Ic þe bidde þe, Drihten, þu þe æart riht lif,
[Solil_1:6.1.39] and þurh þe lybbađ æall þa þe lybbađ.
[Solil_1:6.2.40] Þu eart seo hehste gesælđ,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +turh +te] [VBPI lybba+d] [NP-NOM +aall +ta +te lybba+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +te]]

Example 14

[cosolilo] [Solil_1:6.1.38] Ic þe bidde þe, Drihten, þu þe æart riht lif,[Solil_1:6.1.39] and þurh þe lybbađ æall þa þe lybbađ.[Solil_1:6.2.40] Þu eart seo hehste gesælđ,
[Solil_1:6.2.41] and for þe sint geselige æalle þa þe geselige synt.
[Solil_1:6.3.42] Þu æart þæt hehste god $and $se $hehsta $wlite,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for +te] [BEPI sint] [ADJP-NOM-PRD geselige] [NP-NOM +aalle +ta +te geselige synt] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te]]

Example 15

[cosolilo] [Solil_1:6.2.40] Þu eart seo hehste gesælđ,[Solil_1:6.2.41] and for þe sint geselige æalle þa þe geselige synt.[Solil_1:6.3.42] Þu æart þæt hehste god $and $se $hehsta $wlite,
[Solil_1:6.3.43] $and $þurh $þe $is $god $and $wlitig $eall $þætte $god ys and wlityg.
[Solil_1:6.5.44] Đu þe æart þæt andgitlice leoht, þurh þe man ongit.

[IP-MAT-SPE [CONJ $and] [PP $+turh $+te] [BEPI $is] [ADJP-NOM-PRD $god $and $wlitig] [NP-NOM $eall $+t+atte $god ys and wlityg] [. .]]

First PP with NP = [[P $+turh] [NP $+te]]

Example 16

[cosolilo] [Solil_1:7.3.53] Đine treowđa, þe þu us sealdest, us aweccađ of đam slepe ure sinna.[Solil_1:7.4.54] Ure toopa us ahefđ to þe.[Solil_1:7.4.55] Vre luuu, þe đu us sealdest, us gefæstnađ to þe.
[Solil_1:7.5.56] Þurh þe we ofercumađ ure feond, ægþær ge gastlice ge lichamlice.
[Solil_1:7.6.57] Đu þe æart forgyfendde, cum to me

[IP-MAT-SPE [PP +Turh +te] [NP-NOM we] [RP+VBPI ofercuma+d] [NP-ACC ure feond, +ag+t+ar ge gastlice ge lichamlice] [. .]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP +te]]

Example 17

[cosolilo] [Solil_1:49.7.630] hym ic me befeste,[Solil_1:49.7.631] and hys welwylnesse ic me bebeode.[Solil_1:49.8.632] Do he swa he wylle;
[Solil_1:49.8.633] to hym ic clipige þæt he myn mođ ahabbe to hym.
[Solil_1:49.8.634] ne secge ic næfre ma þæt ic hala æagan habbe, ær ic þone wisdom selfne geseo.

[IP-MAT-SPE [PP to hym] [NP-NOM ic] [VBP clipige] [CP-THT-SPE +t+at he myn mo+d ahabbe to hym] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT hym]]

Example 18

[coverhom] [HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:86.1425] & to geflite scyrpte & to inwitfullum geđancum, þæt ic wolde þæt $hy $afremdedon.[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:87.1426] Ac, hwæt, woldon hie in minon hordcofan,[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:87.1427] & þin cynerice eal forgeaton.
[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:89.1428] Æt me hie leornodon scondword & lease brægdas,
[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:89.1429] & þine sođfæstan lare hie forgeaton

[IP-MAT-SPE [PP +At me] [NP-NOM hie] [VBDI leornodon] [NP-ACC scondword& lease br+agdas] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP me]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:8.191.15.2435] & weopende hi hine acsodon þus cweđende:[GDPref_and_3_[C]:8.191.15.2436] hwylcne fæder habbađ we æfter þe?[GDPref_and_3_[C]:8.191.21.2437] Þa se fæder þurh witedomes gast him andswarode þus cweþende:
[GDPref_and_3_[C]:8.191.21.2438] æfter me Constantie fehđ to min horsþegn, & æfter him Iobinus, se wæs min wæscestre.
[GDPref_and_3_[C]:8.191.23.2439] Eala, þu burh, þu Equine, þæt þe þus gelimpeđ.

[IP-MAT-SPE-0 [PP +after me] [NP-NOM Constantie] [VBPI feh+d] [PP to min hors+tegn]]

First PP with NP = [[P +after] [NP me]]

Example 2

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3128] & þus cwæđ to him:[GDPref_and_3_[C]:24.227.2.3129] þu gefera Coliferte, for hwon arise þu swa hrađe?[GDPref_and_3_[C]:24.227.9.3130] Þa þæt gecweden wæs, he gewat fram his eagum & fram his gesihđe,
[GDPref_and_3_[C]:24.227.9.3131] & in hine gehreas swa mycclu fyrhtu, efne þæt in him asprang & ateorode ealles his lichaman mægn, swa þæt he manegum dagum ne mihte of his ræste arisan.
[GDPref_and_3_[C]:24.227.12.3132] Hwæt wenađ we forđon, hwæt se eadiga apostol $wolde in þære wisan habban æt þam þe him þeowiađ, buton þæt he wolde him æteowian & gecyþan þa andweardnesse his agenre gesihđe, & þæt swa hwæt swa hi dydon for his arwyrđnesse, he þæt symble sylf geseon wolde butan forlætednesse to mede heora edleanes?

[IP-MAT [CONJ &] [PP in hine] [VBDI gehreas] [NP-NOM swa mycclu fyrhtu] [, ,] [ADVP efne] [CP-DEG-1 +t+at in him asprang& ateorode ealles his lichaman m+agn, swa +t+at he manegum dagum ne mihte of his r+aste arisan] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-ACC hine]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:614.1.262] Her Kynegils & Cwichelm gefuhton on Beandune.[ChronE_[Plummer]:614.1.263] & ofslogon ii þusend Walana. & lxv.[ChronE_[Plummer]:616.1.264] Her forđferde Æþelberht Cantware cining. se rixade lvi wintra.
[ChronE_[Plummer]:616.2.265] & æfter him feng Eadbold to rice his sunu. se forlet his fulluht. & lifode on heđenum þeawe. swa þæt he heafde his feder lafe to wife.
[ChronE_[Plummer]:616.4.266] Đa mynte Laurentius þe đa wæs ercebiscop on Cænt. þæt he wolde suþ ofer se. & þæt eall forlæton.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [VBDI feng] [NP-NOM Eadbold] [PP to rice] [NP-NOM-PRN-1 his sunu. se forlet his fulluht.& lifode on he+denum +teawe. swa +t+at he heafde his feder lafe to wife] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:813.1.954] Her Wulfred arcebiscop mid bletsunge þæs papan Leon hwearf eft to his agenum biscopdome.[ChronE_[Plummer]:813.1.955] & þy geare gehergode Ecgberht cining on West Walas fram easteweardum ođ westewearde.[ChronE_[Plummer]:814.1.956] Her Leo se æđela papa & se halga forđferde.
[ChronE_[Plummer]:814.1.957] & æfter him Stephanus feng to rice.
[ChronE_[Plummer]:815.1.958] Her Staphanus papa forđferde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [NP-NOM Stephanus] [VBDI feng] [PP to rice] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 3

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:814.1.956] Her Leo se æđela papa & se halga forđferde.[ChronE_[Plummer]:814.1.957] & æfter him Stephanus feng to rice.[ChronE_[Plummer]:815.1.958] Her Staphanus papa forđferde.
[ChronE_[Plummer]:815.1.959] & æfter him wæs Paschalis to papan gehalgod.
[ChronE_[Plummer]:815.1.960] & þy ilcan geare forbarn Angelcynnes scolu.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [BEDI w+as] [NP-NOM Paschalis] [PP to papan] [VBN gehalgod] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1093.20.3129] & into Englelande hergende mid maran unræde ferde þone him abehofode.[ChronE_[Plummer]:1093.20.3130] & hine þa Rodbeard se eorl of Norđhymbran mid his mannan unwæres besyrede & ofsloh.[ChronE_[Plummer]:1093.24.3131] Hine sloh Moræl of Bæbbaburh. se wæs þæs eorles stiward. & Melcolmes cynges godsib.
[ChronE_[Plummer]:1093.26.3132] Mid him wæs eac Eadward his sune ofslagen. se æfter him cyng beon sceolde. gif he hit gelifode.
[ChronE_[Plummer]:1093.27.3133] Đa þa seo gode cwen Margarita þis gehyrde. hyre þa leofstan hlaford & sunu þus beswikene. heo wearđ ođ deađ on mode geancsumed.

[IP-MAT [PP Mid him] [BEDI w+as] [ADVP eac] [NP-NOM Eadward his sune] [RP+VBN ofslagen] [, .] [CP-REL-2 se +after him cyng beon sceolde. gif he hit gelifode] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT him]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1095.52.3237] Hine heoldan his wif. & Moreal se wæs stiward & eac his mæg.[ChronE_[Plummer]:1095.53.3238] Đurh þis wearđ se castel þa agyfen.[ChronE_[Plummer]:1095.53.3239] & Moreal wearđ þa on þes cynges hirede.
[ChronE_[Plummer]:1095.53.3240] & þurh hine wurdon manege ægđer ge gehadode & eac læwede geypte. þe mid heora ræde on þes cynges unheldan wæron.
[ChronE_[Plummer]:1095.56.3241] Þa se cyng sume ær þære tide het on hæftneđe gebringan. & syđđan swiđe gemahlice ofer eall þis land beodan. þæt ealle þa þe of þam cynge land heoldan. eall swa hi friđes weorđe beon woldan. þæt hi on hirede to tide wæron.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh hine] [BEDI wurdon] [NP-NOM manege +ag+der ge gehadode& eac l+awede] [VBN^N geypte] [, .] [CP-REL-1 +te mid heora r+ade on +tes cynges unheldan w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC hine]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1119.14.3611] On Sancte Michaeles mæsseæfen wæs mycel eorđbifung on suman steodan her on lande. þeah swyđost on Gloweceastrescire. & on Wigreceastrescire.[ChronE_[Plummer]:1119.17.3612] On þis ylcan geare forđferde se papa Gelasius on þas halfe þære muntan.[ChronE_[Plummer]:1119.17.3613] & wæs on Clunig bebyrged.
[ChronE_[Plummer]:1119.18.3614] & æfter him se arcebiscop of Uiana wearđ to papan gecoren. þam wearđ nama Calixtus.
[ChronE_[Plummer]:1119.20.3615] Se syđđan to Sancte Lucas mæssan euangelista com into France to Ræins.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [NP-NOM se arcebiscop of Uiana] [BEDI wear+d] [PP to papan] [VBN gecoren] [, .] [CP-REL-2 +tam wear+d nama Calixtus] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1119.25.3619] & he þus his $arcebiscoprices þærnode.[ChronE_[Plummer]:1119.25.3620] & mid þam papan towardes Rome for.[ChronE_[Plummer]:1119.27.3621] Eac on þison geare forđferde se eorl Baldewine of Flandran of þam wundan þe he innan Normandige gefeng.
[ChronE_[Plummer]:1119.28.3622] & æfter him feng Carl his fađasunu to þam rice. se wæs Cnutes sunu þæs haligan cynges of Denmarcan.
[ChronE_[Plummer]:1120.1.3623] Đises geares wurdon sehte seo cyng of Englelande & se of France.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after him] [VBDI feng] [NP-NOM Carl his fa+dasunu] [PP to +tam rice] [, .] [CP-REL-2 se w+as Cnutes sunu +t+as haligan cynges of Denmarcan] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT him]]

Example 8

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:848.334] Lex & prophete usque ad Iohannem, sicut legitur in Euangelio:[ÆLet_4_[SigeweardZ]:848.335] Moyses æ wæs & witegan soþlice ođ Iohannes wearđ acenned, þe Crist gefullode.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:850.336] He ys ende þære ealdan æ
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:850.337] & æt him ongann seo godspellbodung,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:850.338] & he wæs acenned on Cristes tocime.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +at him] [VBDI ongann] [NP-NOM seo godspellbodung] [. ,]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT him]]

Example 9

[comargac] [LS_14_[MargaretCCCC_303]:6.5.75] and cwæđ: Ic eom frig and Cristen.[LS_14_[MargaretCCCC_303]:6.6.76] And se cniht hire to cwæđ: On hwilcum godum is þin geleafa, þe þu on gelefst and forđ wilt get gelefan?[LS_14_[MargaretCCCC_303]:6.8.77] Seo eadiga Margarete him þa geandswarede: Ic lufige God ælmihtigne, cwæđ hi,
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:6.8.78] and on him ic gelefa, þe is fæder and sunu and halig gast,
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:6.8.79] þone þe min mægþhad fægre and wel gehealdon hæfđ: þæt is se þe þine yldran ahengan

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on him] [NP-NOM ic] [VBP gelefa] [, ,] [CP-REL-SPE-1 +te is f+ader and sunu and halig gast] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT him]]

Example 10

[comargac] [LS_14_[MargaretCCCC_303]:8.2.113] And seo eadiga Margareta hire handan upp ahof[LS_14_[MargaretCCCC_303]:8.2.114] and hi to Gode gebæd[LS_14_[MargaretCCCC_303]:8.2.115] and þus cwæđ:
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:8.2.116] On þe ic gelefa, leofa Drihten,
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:8.2.117] and þæt ic þe bidde, þæt þu ne þole þæt ic næfre forwurþe, ne þæt me mine feond næfre oferswiđan ne moten, forþan min hiht is to þe, leofe Drihten.

[IP-MAT-SPE [PP On +te] [NP-NOM ic] [VBP gelefa] [, ,] [NP-NOM-VOC leofa Drihten] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te]]

Example 11

[cowulf] [WHom_6:199.373] He sæde þæt æfter þisum fæce gewurđan sceall swa egeslic tima swa æfre ær næs syđđan þeos woruld gewearđ.[WHom_6:201.374] Antecristes tima biđ æfter đysum,[WHom_6:201.375] & nu swyđe rađe his man mæg wenan,
[WHom_6:201.376] & đurh hine gewyrđ swa mycel gryre swa næfre ær on worulde ne gewearđ.
[WHom_6:204.377] Eall middaneard biđ þurh hine gedreht & gedrefed,

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh hine] [BEPI gewyr+d] [NP-NOM swa mycel gryre swa n+afre +ar on worulde ne gewear+d] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC hine]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.74.296] Ach lokeđ swa, ich bidde ou, þet ġe ne beon neauer idel, ach reden ođer beon i beoden, ant swa don eauer sumþing þet god maġe of $arisen.[I.74.297] Þe vres of þe Hali Gast, ġef ġe ham wulleđ seggen, seggeđ bifore Vre Lauedi tiden.[I.74.298] Toward þe preostes tiden hercniđ se forđ se ġe maġen,
[I.74.299] ach wiđ him ne schule ġe nouđer uersailen ne singgen þet he maġe iheren.
[s0300]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP wi+d him] [NEG ne] [MD schule] [NP-SBJ +ge] [VB nou+der uersailen ne singgen] [CP-ADV +tet he ma+ge iheren] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP him]]

Example 2

[cmancriw] [II.86.1049] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre[II.86.1050] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.[II.86.1051] ach hefde ouer al þe bodi & ġet inwiđ þe seli saule.
[II.87.1052] in hire he hefde sare stiche of sari soreġe & sorechful þt dude him sike sare.
[II.87.1053] þis stiche wes þreofold þt ase þreo speren smat him to þe heorte.

[IP-MAT [PP in hire] [NP-SBJ he] [HVD hefde] [NP-OB1 sare stiche of sari sore+ge &lt;P_II.87&gt;& sorechful +tt dude him sike sare] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hire]]

Example 3

[cmancriw] [II.193.2757] Inparalipomenon. in nobis quidem non est tanta fortitudo ut possimus huic multitudini resistere que irruit super nos. sed cum ignoremus quid agere debeamus. hoc solum habemus residuum ut oculos nostros dirigamus ad te. Sequitur hec dicit dominus uobis. nolite timere & ne paueatis hanc Multitudinem. non enim est uestra pugna sed dei. tantummodo confidenter state & uidebitis ausilium domini super uos credite indomino deo uestro & secuti eritis[II.194.2758] Þis is an englisch. in us nis naut deorewurđe lauerd. swa muche strencđe þt we muġe wiđ stonden þe deofles ferd. þt is $se stronc up on us[II.194.2759] Ach hwen we beođ swa bi stađed swa stronge þt $we mid alle nan read ne cunnen bi us seoluen. þis an we maġe don hebben echnen up to þt mildefule lauerd & seggen þu sende us sucurs to fallen ure fon
[II.194.2760] for to þe we lokeđ þus
[II.194.2761] wiđ þe gode iosaphat. hwen god kimeđ biforn ow & freineđ hwat ġe wulleđ & in euch time hwen ġe neode habbeđ. schawiđ swa sweteliche to his swote earen.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP to +te] [NP-SBJ we] [VBP loke+d] [ADVP +tus]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

Example 4

[cmancriw] [II.206.2966] Edmodnesse ne mei beon neauer ful preiset.[II.206.2967] for þt wes þe lecun þt ure lauerd inwardlukest lerde hise icorene wiđ werc ba & wiđ worde.[II.207.2968] discite a me quia Mitis & cetera.
[II.207.2969] $in $hire heldeđ naut ane dropemel.
[II.207.2970] Ach flowinde ġeotteđ wellen of his graces As seiđ þe spalmustre

[IP-MAT [PP $in $hire] [CODE {TEXT:inhire}] [VBP helde+d] [NEG naut] [NP-SBJ ane] [ADVP dropemel] [, .]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $hire]]

Example 5

[cmancriw] [II.219.3168] Monicunnes fondunge is $i $þis feorđe dale. Misliche frouren & $Monifalde $saluen.[II.219.3169] Vrelauerd ġeoue ow grace þt ha ow Moten helpen.[II.219.3170] Of alle þođre. þenne is schrift þe biheueste.
[II.219.3171] of hit schal beo þe .v. dale as ich bi het þruppe
[II.219.3172] & neomeđ ġeme hu euchadoale. falleđ into ođer as ich þer seide

[IP-MAT [PP of hit] [MD schal] [BE beo] [NP-SBJ +te .v. dale] [PP as ich bi het +truppe]]

First PP with NP = [[P of] [NP hit]]

Example 6

[cmancriw] [II.229.3316] Lo þis þe forme.[II.229.3317] ġef amon hefde iloset in antime of þe dai his fader. hise sustren & hise bređren. & al his cun & alle hise freont. & al þt he eauer hefde weren istoruen feorliche. Nalde he ouer alle men sorechful beon; & sari as he eađe Muchte.[II.229.3318] God hit wat he mei beon muche sorechfulre. þt haueđ wiđ deadlich sunne. gastliche islein god inwiđ his saule. Naut ane for loren þe swete fader of heouene. & seinte Marie þe deorewurđe ođer hali chirche hwen he of hire naueđ ne mare ne lesse & đe engles of heouene & alle hali haleġen þe weren him $ear $for bređren for freont & for sustren.
[II.229.3319] Ach to him $ha $beođ deade.
[II.229.3320] as anont him is he haueđ islein ham alle.

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP to him] [NP-SBJ $ha] [BEP $beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [ADJP deade] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 7

[cmancriw-1] [I.74.296] Ach lokeđ swa, ich bidde ou, þet ġe ne beon neauer idel, ach reden ođer beon i beoden, ant swa don eauer sumþing þet god maġe of $arisen.[I.74.297] Þe vres of þe Hali Gast, ġef ġe ham wulleđ seggen, seggeđ bifore Vre Lauedi tiden.[I.74.298] Toward þe preostes tiden hercniđ se forđ se ġe maġen,
[I.74.299] ach wiđ him ne schule ġe nouđer uersailen ne singgen þet he maġe iheren.
[s0300]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP wi+d him] [NEG ne] [MD schule] [NP-SBJ +ge] [VB nou+der uersailen ne singgen] [CP-ADV +tet he ma+ge iheren] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP him]]

Example 8

[cmancriw-1] [II.86.1048] for þi he walde mest i þt wit þolien. forto frofrin us ġef we þrin wa þolieđ. & to wenden us fromward þe licunge. þt flesches lust askeđ fromward þe felunge mare þen inođre[II.86.1049] vre lauerd $i $þis wit nefde naut in an stude pine.[II.86.1050] ach hefde ouer al þe bodi & ġet inwiđ þe seli saule.
[II.87.1051] in hire he hefde sare stiche of sari soreġe & sorechful þt dude him sike sare.
[II.87.1052] þis stiche wes þreofold þt ase þreo speren smat him to þe heorte.

[IP-MAT [PP in hire] [NP-SBJ he] [HVD hefde] [NP-OB1 sare stiche of sari sore+ge &lt;P_II.87&gt;& sorechful +tt dude him sike sare] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hire]]

Example 9

[cmancriw-1] [II.193.2756] Inparalipomenon. in nobis quidem non est tanta fortitudo ut possimus huic multitudini resistere que irruit super nos. sed cum ignoremus quid agere debeamus. hoc solum habemus residuum ut oculos nostros dirigamus ad te. Sequitur hec dicit dominus uobis. nolite timere & ne paueatis hanc Multitudinem. non enim est uestra pugna sed dei. tantummodo confidenter state & uidebitis ausilium domini super uos credite indomino deo uestro & secuti eritis[II.194.2757] Þis is an englisch. in us nis naut deorewurđe lauerd. swa muche strencđe þt we muġe wiđ stonden þe deofles ferd. þt is $se stronc up on us[II.194.2758] Ach hwen we beođ swa bi stađed swa stronge þt $we mid alle nan read ne cunnen bi us seoluen. þis an we maġe don hebben echnen up to þt mildefule lauerd & seggen þu sende us sucurs to fallen ure fon
[II.194.2759] for to þe we lokeđ þus
[II.194.2760] wiđ þe gode iosaphat. hwen god kimeđ biforn ow & freineđ hwat ġe wulleđ & in euch time hwen ġe neode habbeđ. schawiđ swa sweteliche to his swote earen.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP to +te] [NP-SBJ we] [VBP loke+d] [ADVP +tus]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

Example 10

[cmancriw-1] [II.206.2965] Edmodnesse ne mei beon neauer ful preiset.[II.206.2966] for þt wes þe lecun þt ure lauerd inwardlukest lerde hise icorene wiđ werc ba & wiđ worde.[II.207.2967] discite a me quia Mitis & cetera.
[II.207.2968] $in $hire heldeđ naut ane dropemel.
[II.207.2969] Ach flowinde ġeotteđ wellen of his graces As seiđ þe spalmustre

[IP-MAT [PP $in $hire] [CODE {TEXT:inhire}] [VBP helde+d] [NEG naut] [NP-SBJ ane] [ADVP dropemel] [, .]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $hire]]

Example 11

[cmancriw-1] [II.219.3167] Monicunnes fondunge is $i $þis feorđe dale. Misliche frouren & $Monifalde $saluen.[II.219.3168] Vrelauerd ġeoue ow grace þt ha ow Moten helpen.[II.219.3169] Of alle þođre. þenne is schrift þe biheueste.
[II.219.3170] of hit schal beo þe .v. dale as ich bi het þruppe
[II.219.3171] & neomeđ ġeme hu euchadoale. falleđ into ođer as ich þer seide

[IP-MAT [PP of hit] [MD schal] [BE beo] [NP-SBJ +te .v. dale] [PP as ich bi het +truppe]]

First PP with NP = [[P of] [NP hit]]

Example 12

[cmancriw-1] [II.229.3315] Lo þis þe forme.[II.229.3316] ġef amon hefde iloset in antime of þe dai his fader. hise sustren & hise bređren. & al his cun & alle hise freont. & al þt he eauer hefde weren istoruen feorliche. Nalde he ouer alle men sorechful beon; & sari as he eađe Muchte.[II.229.3317] God hit wat he mei beon muche sorechfulre. þt haueđ wiđ deadlich sunne. gastliche islein god inwiđ his saule. Naut ane for loren þe swete fader of heouene. & seinte Marie þe deorewurđe ođer hali chirche hwen he of hire naueđ ne mare ne lesse & đe engles of heouene & alle hali haleġen þe weren him $ear $for bređren for freont & for sustren.
[II.229.3318] Ach to him $ha $beođ deade.
[II.229.3319] as anont him is he haueđ islein ham alle.

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP to him] [NP-SBJ $ha] [BEP $beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [ADJP deade] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 13

[cmhali] [157.422] forġet ti folc þt liheđ þe. of weres & worldes wunne. þt beođ þine þohtes þe swikelliche. leađieđ þe towart alle weane.[157.423] & forsac þi feader hus as hit is þruppe iopenet.[157.424] & tac þe to him treowliche
[157.425] wiđ him þu schalt wealden. as wiđ þi were iweddet; worlt buten ende. heouenliche wunnen.
[158.426] Eadi is þis spuse hwas meiđhad is unwemmet. hwen he on hire streoneđ.

[IP-MAT [PP wi+d him] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [VB wealden] [, .] [PP as wi+d +ti were iweddet] [, ;] [NP-MSR worlt buten ende] [, .] [NP-OB1 heouenliche wunnen] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP him]]

Example 14

[cmkathe] [18.20] I þis burh wes wuniende a meiden swiđe ġung of ġeres twa wone of $twenti; feier. & freolich o wlite & o westum ant ġet. þt is mare; wurhđ steađeluest wiđinnen of treowe bileaue. anes kinges cost hehte anlepi dohter icuret cleargesse Katerine inempnet.[18.21] þeos meiden wes bađe feaderles ant moderles of hire child-hade[19.22] ah þah ha gung were ha heold hire ealdrene hird wisliche ant warliche i þe eritage. ant i þe eard þt com hire of burde. nawt forþi þt hire þuhte god in hire heorte to habbe monie under hire ant beon icleopet leafdi þt feole telleđ wel to; ah ba ha wes offearet of scheome & of sunne ġef þeo weren to-dreauet ođer mis-ferden þt hire forđfeadres hefden iuostret.
[19.23] for hire-seolf. ne kepte ha nawt of þe worlde.
[19.24] þus lo for hare sake ane. dale ha etheold of hire ealdrene god

[IP-MAT [PP for hire-seolf] [, .] [NEG ne] [VBD kepte] [NP-SBJ ha] [NP-OB1 nawt of +te worlde] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP hire-seolf]]

Example 15

[cmkathe] [46.425] Hu wrakeliche wenest tu wule he al wrađe wreoken o þe wrecche. þe haueđ to-driuen wiđ a dunt & fordon for þe to-dei se feole þusent.[46.426] & Monie mid alle of þt heađene folc þe alle weren isehene þider forte seo þis feorlich. Sone se ha þis sehen. & herden swa þe cwen speoken; alle somet turnden.[46.427] & token to ġeien. Witerliche muche wurđ & wurđe alle wurđschipe is þes meidenes godd crist sođ godes sune
[46.428] ant to him we kenniđ & cnaweđ to lauerd & to heh-healent heonne-forđwardes.
[46.429] ant tine mix-maumez alle beon amanset.

[IP-MAT-SPE [CONJ ant] [PP to him] [NP-SBJ we] [VBP kenni+d& cnawe+d] [PP to lauerd& to heh-healent] [ADVP-TMP heonne-for+dwardes] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 16

[cmkathe] [47.441] Alle þine þreates ne drede ich qđ ha riht noht.[47.442] Eauer se þu mare wa & mare wene dest me for mi neowe leofmon þe ich on wiđ luue leue; se þu wurchest mi wil & mi weole mare.[47.443] do nu þenne hihendliche þt tu hauest on heorte.
[47.444] for of me ne schalt tu biġeote nawiht mare.
[47.445] $Sone se he understot wel þt he ne sturede hire nawt; het on hat-heorte unhendeliche neomen hire & bute dom anan-riht þurh-driuen hire tittes wiđ irnene neilles & rende ham up hetterliche wiđ þe breost roten.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of me] [NEG ne] [MD schalt] [NP-SBJ tu] [VB bi+geote] [NP-OB1 nawiht mare] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP me]]

Example 17

[cmkentho] [137.91] Gedrefd heo wæs, þa þa heo understod þt þt Judeisce folc wiđsette hire Sune to deađe.[137.92] Æt þan ænde heo wæs inlice gedrefod,[137.93] & swa swa Symeon hire hwilen ær gewitegode, his slege þurheode hire sawle, þa þa heo geseh hire swylcne Sune nymen, binden & swingan, & bespæten his ansene, cynehelmigen hine mid þornen, earplættigen, & on rode fæstnigen, sweltan & bebyrigen.
[137.94] Beo hire man mæg rihtlice secgen, ' Martha, Martha, þu eart bisig & gedrefed on feala þingan. '
[137.95] Ne tweonige nane mæn, þt seo gedrefde moder nolde beon gescild wiđ þære $gedrefednysse, & þt hire Sune, gyf him gewill wære, hire gehulpe mid þære godcunden strængđe þe heo on him wyste, þe betacneđ Marie Magdalene.

[IP-MAT [PP Beo hire] [NP-SBJ man] [MD m+ag] [ADVP rihtlice] [VB secgen] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE Martha, Martha, +tu eart bisig& gedrefed on feala +tingan] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Beo] [NP hire]]

Example 18

[cmkentho] [138.109] Næfre ær ne æfter, nan ođer swa forđlice ne gesmæhte, hwu swote is ure Drihten.[138.110] Heo wæs wel beo þæs witegan cwide þurhdrænct mid þære welle Godes huse,[138.111] & of þan streamen his esten hire wæs wel gescænct, þt næs nan wunder,
[138.112] for innen hire wæs se rihte spryng þære lifes welle, þær of flowđ eall seo fullfremednysse þære twegre lifen þe we embe specađ.
[138.113] Emb feala þing heo wæs swa swa Martha bisig & cearig.

[IP-MAT [CONJ for] [PP innen hire] [BED w+as] [NP-SBJ se rihte spryng +t+are lifes welle, +t+ar of flow+d eall seo fullfremednysse +t+are twegre lifen +te we embe speca+d] [. .]]

First PP with NP = [[P innen] [NP hire]]

Example 19

[cmkentho] [139.149] Đes Jacob wæs geclypod Jacobus Alphei,[139.150] for he wæs Alphees sune.[139.151] Đaget æfter Cleophas deađe, Anna æfter þære lage genam þone þridde were, þan wæs to name Salomas,
[139.152] of him heo hæfde þa þridde dohter,
[139.153] & þa heo genæmden eac Marien, for þære deorewurđnysse of þære forme dohter, & for þan þe se ængel brohte þone name.

[IP-MAT [PP of him] [NP-SBJ heo] [HVD h+afde] [NP-OB1 +ta +tridde dohter] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP him]]

Example 20

[cmmarga] [63.136] gef mi lich is toloken; mi sawle schal resten wiđ þe rihtwise.[63.137] Sorhe & licomes sar is sawulene heale.[63.138] Ah $leue $ġe ich reade ow; o þe liuiende $godd mihti & meinful. & euch godes ful. þe heređ þeo þe him cleopieđ to. & heouene-ġetes openeđ.
[63.139] for ow nulle ich iheren. ne heien nan of ower godes. þe dumbe beođ & deaue. & blinde & bute mihte. wiđ monnes hond imakede.
[63.140] Ah þu wurchest qđ ha þa. to olibrium þe luđere þine feader werkes þe feondes of helle.

[IP-MAT-SPE [PP for ow] [NEG+MD nulle] [NP-SBJ ich] [VB iheren. ne heien] [NP-OB1 nan of ower godes. +te dumbe beo+d& deaue.& blinde& bute mihte. wi+d monnes hond imakede] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP ow]]

Example 21

[cmmarga] [67.199] dem bituhen unc twa[67.200] ne wrađþe þu þe mi wunne for sahe þt ich segge[67.201] for an þing i biseche þe eauer & oueral. þt tu wite to þe mi meiđhad unmerret. Mi sawle from sunne. Mi wit & mi wisdom; from unwitlese wiht.
[67.202] In þe is min healent al þt ich wilni.
[67.203] Beo þu aa iblescet ordfrume & ende. bute ende ant ord; aa on ecnesse.

[IP-MAT [PP In +te] [BEP is] [NP-VOC min healent] [NP-SBJ al +tt ich wilni] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te]]

Example 22

[cmorm] [I,179.1478] & seġġde, | | Ġiff þu seġġst tatt tu lufesst Godd | | & hatesst menn & werdesst, | | Þu leġhesst, & biswikesst swa | | Þin aġhen wrecche sawle; |[I,179.1479] | Forr þu ne mahht nohht lufenn Godd | | & hatenn menn & werdenn. |[I,179.1480] | Helyas wass an haliġ mann | | & an wurrþfull prophete | | Onn alde daġhess, mikell fresst | | Biforenn Cristess come. |
[I,179.1481] | & wiþþ himm wass an oþerr mann, | | Hiss mann forr himm to þeowwtenn, |
[s1482]

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP wi+t+t himm] [BED wass] [NP-SBJ an o+terr mann,|| Hiss mann forr himm to +teowwtenn] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P wi+t+t] [NP himm]]

Example 23

[cmpeterb] [43.69] & wæs þær underfangan, þæh hit wære here unþankas,[43.70] was þære sone gebletsod to biscop| fram se biscop of Lundene & se biscop Ernulf of Roueceastre & se biscop Willelm Gifard of Winceastre & se biscop Bernard of Wales & se biscop Roger of Searesbyrig.[43.71] Đa sone in þe lenten ferde se ærcebiscop to Rome æfter his pallium,
[44.72] & mid him ferde se biscop Bernard of Wales & Sefred abbot of Gleastingbyrig & Anselm abbot of Sancte Ædmund & Iohan ærcedæcne of Cantwarabyrig
[44.73] & Gifard wæs þes kinges hirdclerc.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid him] [VBD ferde] [NP-SBJ se biscop Bernard of Wales& Sefred abbot of &lt;P_44&gt; Gleastingbyrig& Anselm abbot of Sancte +Admund& Iohan +arced+acne of Cantwarabyrig]]

First PP with NP = [[P mid] [NP him]]

Example 24

[cmpeterb] [45.107] Eall þis gear wes se king Heanri on Normandi:[45.108] þet wes for se miccle unfriđ þet he heafde wiđ se king Lođewis of France & wiđ se eorl of Angeow & wiđ his agene men alremest.[45.109] Þa gelamp hit on þes dæges Annuntiatio Sancte Marie þet se eorl Waleram of Mellant ferde fram his an castel, Belmunt het, to his an ođer castel Watteuile;
[45.110] mid him ferde þes kinges stiward of France, Amalri, & Hugo Gerueises sunu & Hugo of Munford & fela ođre godre cnihte.
[45.111] Þa comen hem togeanes þes kinges cnihtes of ealla þa casteles đa þærabuton wæron

[IP-MAT [PP mid him] [VBD ferde] [NP-SBJ +tes kinges stiward of France, Amalri,& Hugo Gerueises sunu& Hugo of Munford& fela o+dre godre cnihte] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP him]]

Example 25

[cmpeterb] [47.175] Millesimo c=o=xxvi.[47.176] Eall þis gear wæs se kyng Heanri on Normandi eall to æfter heruest.[47.177] Þa com he to þis lande betwyx Natiuitas Sancte Marie & Michaeles messe.
[47.178] Mid him com se cwen & his dohter þet he æror hafde giuen þone Kasere Heanri of Loherenge to wife.
[47.179] & He brohte mid him| þone eorl Waleram & Hugo Gerueises sunu,

[IP-MAT [PP Mid him] [VBD com] [NP-SBJ se cwen& his dohter +tet he +aror hafde giuen +tone Kasere Heanri of Loherenge to wife] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP him]]

Example 26

[cmpeterb] [48.192] Þær wæs se Scotte kyng Dauid & eall đa heaued, læred & læuued, þet wæs on Engleland.[48.193] & þær he let sweren ercebiscopes & biscopes & abbotes & eorles & ealle þa đeines đa þær wæron his dohter Æđelic Englaland & Normandi to hande æfter his dæi, þe ær wæs đes Caseres wif of Sexlande;[48.194] & sende hire siđđen to Normandi,
[48.195] & mid hire ferde hire brođer Rotbert eorl of Gleucestre & Brian þes eorles sunu Alein Fergan,
[48.196] & lett hire beweddan þes eorles sunu of Angeow, Gosfreiđ Martæl wæs gehaten:

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid hire] [VBD ferde] [NP-SBJ hire bro+der Rotbert eorl of Gleucestre& Brian +tes eorles sunu Alein Fergan] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP hire]]

Example 27

[cmpeterb] [52.305] Se an wæs gehaten Petrus;[52.306] he wæs munec of Clunni[52.307] & weas boren of þa ricceste men of Rome.
[52.308] Mid him helden đa of Rome & se duc of Sicilie.
[52.309] Se ođer het Gregorius;

[IP-MAT [PP Mid him] [VBD helden] [NP-SBJ +da of Rome& se duc of Sicilie] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP him]]

Example 28

[cmpeterb] [52.309] Se ođer het Gregorius;[52.310] he wæs clerc[52.311] & wærđ flemd ut of Rome fram þon ođer pape & fram his cinnesmen.
[52.312] Mid him held se Kasere of Sexlande & se kyng of France & se kyng Heanri of Engleland & ealle þa be þis half þa muntes.
[52.313] Nu wærđ swa mycel dwyld on Cristendom swa it næfre ær ne wæs.

[IP-MAT [PP Mid him] [VBD held] [NP-SBJ se Kasere of Sexlande& se kyng of France& se kyng Heanri of Engleland& ealle +ta be +tis half +ta muntes] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP him]]

Example 29

[cmpeterb] [52.322] & Se kyng Heanri ferde ouer sæ into Normandi on heruest.[52.323] Đes ilces geares com se abbot Heanri of Angeli æfter Æsterne to Burch,[52.324] & seide þet he hæfde forlæten þone mynstre mid ealle.
[52.325] Æfter him com se abbot $of Clunni, Petrus gehaten, to Englelande bi þes kynges leue,
[52.326] & wæs underfangen ouer eall swa hwar swa he com mid mycel wurđscipe.

[IP-MAT [PP +After him] [VBD com] [NP-SBJ se abbot $of Clunni, Petrus gehaten] [, ,] [PP to Englelande] [PP bi +tes kynges leue] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP him]]

Example 30

[cmpeterb] [54.398] & senden efter þe ærcebiscop Willelm Curbuil;[54.399] & halechede him to kinge on Midewintre Dæi.[54.400] On þis kinges time wes al unfriđ & yfel & ræflac,
[54.401] for agenes him risen sona þa rice men þe wæron swikes, alre fyrst Balduin de Reduers;
[54.402] & held Execestre agenes him

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP agenes him] [VBD risen] [ADVP-TMP sona] [NP-SBJ +ta rice men +te w+aron swikes]]

First PP with NP = [[P agenes] [NP him]]

Example 31

[cmsawles] [179.210] ah lutle hwile ich mahte þolie þe leome.[179.211] ah summes weis ich mahte bihalden ure lauerd iesu crist godes sune þt bohte us o rode. hu he sit blisful on his feader riht-half þt is al-wealdent rixleđ i þt eche lif bute linnunge. se unimete feier: þt te engles ne beođ neauer ful on him to bihalden.[179.212] ant ġet ich iseh etscene þe studen of his wunden. & hu he schaweđ ham his feader to cuđen hu he luuede us & hu he wes buhsum to him þe sende him swa to alesen us & bisecheđ him a for moncunnes heale.
[180.213] Efter him ich iseh on heh ouer alle heouenliche þe eadi meiden his moder marie inempnet sitten in a trone se siđe briht wid ġimmes i-stirret. & hire wlite se weoleful; þt euch eorđlich liht; is þeoster $þer a-ġeines.
[180.214] þear ich iseh as ha bit hire deorewurđe sune se ġeornliche. & se inwardliche for þeo þt hire seruiđ.

[IP-MAT-SPE [PP Efter him] [NP-SBJ ich] [VBD iseh] [PP on heh] [PP ouer alle heouenliche] [IP-INF-SPE +te eadi meiden his moder marie inempnet sitten in &lt;P_180&gt; a trone se si+de briht wid +gimmes i-stirret.& hire wlite se weoleful; +tt euch eor+dlich liht; is +teoster $+ter {TEXT:+te} a-+geines] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP him]]

Example 32

[cmsawles] [180.217] Nihe wordes þer beođ.[180.218] ah hu $ha beođ i-ordret & sunderliche isette. þe an buue þe ođre. & euchanes meoster were long to tellen.[180.219] Se muche murhđe ich hefde on hare on-sihđe; þt ne mahte ich longe while elles-hwider lokin.
[180.220] Efter ham ich iseh towart te patriarches. & te prophetes þe makied swuch murhđe þt ha aren nuđe i þt ilke lont of blisse þt ha hefden of feor igret ear on eorđe & seođ nu al þt isođet. þt ha hefden longe ear icwiddet of ure lauerd as he hefde iscawed ham i gastelich sihđe.
[181.221] Ich iseh þe apostles poure. & lah on eorđe. ifullet & bigoten al of unimete blisse sitten i trones. ant al under hare uet þt heh is i þe worlde. ġarowe forte demen i þe dei of dome kinges & keiseres. & alle cunreadnes of alles cunnes ledenes.

[IP-MAT-SPE [PP Efter ham] [NP-SBJ ich] [VBD iseh] [PP towart te patriarches.& te prophetes +te makied swuch murh+de +tt ha aren nu+de i +tt ilke lont of blisse +tt ha hefden of feor igret ear on eor+de& seo+d nu al +tt iso+det. +tt ha hefden longe ear icwiddet of ure lauerd as he hefde iscawed ham i gastelich sih+de] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP ham]]

Example 33

[cmsawles] [180.220] Efter ham ich iseh towart te patriarches. & te prophetes þe makied swuch murhđe þt ha aren nuđe i þt ilke lont of blisse þt ha hefden of feor igret ear on eorđe & seođ nu al þt isođet. þt ha hefden longe ear icwiddet of ure lauerd as he hefde iscawed ham i gastelich sihđe.[181.221] Ich iseh þe apostles poure. & lah on eorđe. ifullet & bigoten al of unimete blisse sitten i trones. ant al under hare uet þt heh is i þe worlde. ġarowe forte demen i þe dei of dome kinges & keiseres. & alle cunreadnes of alles cunnes ledenes.[181.222] Ich biheolt te Martyrs. & hare unimete murhđe þe þoleden her pinen. & deađ for ure lauerd. & lihtliche talden to alles cunnes neowcins. & eorđliche tintreohen. aġeines þe blisse þt godd in hare heorte schawede ham to cumene.
[181.223] Efter ham ich biheolt þe cunfessurs hird þe liueden i god lif. & haliche deiden. þe schineđ as dođ steorren i þe eche blissen. & seođ godd in his wlite þt haueđ alle teares iwipet of hare ehnen.
[181.224] Ich iseh þt schene & þt brihte ferreden of eadi meidnes ilikest towart engles. ant feolahlukest wiđ ham blissin & gleadien. þe libbinde i flesche ouergađ flesches lahe ant ouercumeđ cunde þe leadeđ heouenlich lif in eorđe as ha wunieđ

[IP-MAT-SPE [PP Efter ham] [NP-SBJ ich] [VBD biheolt] [NP-OB1 +te cunfessurs hird +te liueden i god lif.& haliche deiden. +te schine+d as do+d steorren i +te eche blissen.& seo+d godd in his wlite +tt haue+d alle teares iwipet of hare ehnen] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP ham]]

Example 34

[cmsawles] [184.255] for-þi seide ure $lauert to þeo þe him hefden icwemet. Intra in gaudium. & cetera.[184.256] Ga qđ he into þi lauerdes blisse.[184.257] þu most al gan þrin. ant al beon bigotten þrin
[184.258] for in þe ne mei hit nanesweis neomen in.
[184.259] her-of ha herieđ godd

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in +te] [NEG ne] [MD mei] [NP-SBJ hit] [NP-ADV nanesweis] [VB neomen] [RP in] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te]]

Example 35

[cmvices1] [s0061] [7.62] Giet ic habbe muchel misdon đurh ane ođre senne þe is ġecleped inobediencia, þat is, unhersumnesse.[7.63] Al swa đe angel was ġedriuen ut of heuene riche for modinesse, swa was Adam, ure forme fader, ut of paradise for đessere unhersumnesse.
[7.64] For hire he đolede deađ, and seđđen all mankenn, and đe pine of helle ma đanne fif đusend wintre, al hwat Crist him liesde wiđ hersumnesse.
[7.65] Alle đe đis isieđ, and radeđ, ođer ġehieređ, i bidde and warni, for đe luue of gode and for ġuer lieue saule, þat ġie hatien and scunien, ouer alle þing, đes awerġhede senne.

[IP-MAT-1 [PP For hire] [NP-SBJ he] [VBD +dolede] [NP-OB1 dea+d]]

First PP with NP = [[P For] [NP hire]]

Example 36

[cmvices1] [7.63] Al swa đe angel was ġedriuen ut of heuene riche for modinesse, swa was Adam, ure forme fader, ut of paradise for đessere unhersumnesse.[7.64] For hire he đolede deađ, and seđđen all mankenn, and đe pine of helle ma đanne fif đusend wintre, al hwat Crist him liesde wiđ hersumnesse.[7.65] Alle đe đis isieđ, and radeđ, ođer ġehieređ, i bidde and warni, for đe luue of gode and for ġuer lieue saule, þat ġie hatien and scunien, ouer alle þing, đes awerġhede senne.
[7.66] For hire we sculen alle deađ þolien, al swo habben idon đe te-foren us wæren.
[7.67] Hie is kæie of alle ođre sennes;

[IP-MAT [PP For hire] [NP-SBJ we] [MD sculen] [Q alle] [NP-OB1 dea+d] [VB +tolien] [, ,] [PP al swo habben idon +de te-foren us w+aren] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP hire]]

Example 37

[cmvices1] [11.104] Hie me haueđ ofte ġemaked forġielt aġeanes godes forbode, đe me forbett alle euele spaches, and đus me undernemđ:[11.105] Sedens aduersus fratrem tuum loquebaris,[11.106] ' Đu sate, ' he seiđ, ' aġeanes đine brođer, đe ælche dai bađe clepieđ to me, đe am ġure fader, and seggeđ: pater noster.
[11.107] Aġeanes him đu spake god, bafte him euele, þat he it ne herde.
[11.108] Đus đu dedest,

[IP-MAT-SPE-1 [PP A+geanes him] [NP-SBJ +du] [VBD spake] [NP-OB1 god]]

First PP with NP = [[P A+geanes] [NP him]]

Example 38

[cmvices1] [13.136] Inpaciencia hatte an ođer senne, þat is, unþolemodnesse.[13.137] Hie benemđ đe manne đe hie ouermai, đat he ne mai wealden him seluen ne a þouhtes, ne on wordes, ne on weorkes.[13.138] Swa hie haueđ me idon aure to ofte.
[13.139] Þurh hire ic am forġelt aġeanes gode, đe me forbisne ġaf, arst of him seluen, and seđđen mid haliġe wordes me wissede:
[13.140] Qui te percusserit in maxillam, prebe ei et aliam,

[IP-MAT [PP +Turh hire] [NP-SBJ ic] [BEP am] [ADJP for+gelt a+geanes gode, +de me forbisne +gaf, arst of him seluen, and se+d+den mid hali+ge wordes me wissede] [. :]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP hire]]

Example 39

[cmvices1] [23.262] Nu đurh godes grace þu hes hafst forsaken,[25.263] nu is þe michel nied þat đu understande mid scarpe witte hwat hie bien, þese mihtes, đe đie muġen scilden fram đese ġewerġede gastes, and mid godes fultume and mid here đe muġen bringen ham to đin earde, đar đu, to gescapen were.[25.264] And đat wite đu to soþe,
[25.265] wiđ-uten hem ne cumst đu đar naure!
[25.266] Đis understandeþ auer to feawe saules,

[IP-MAT [PP wi+d-uten hem] [NEG ne] [VBP cumst] [NP-SBJ +du] [ADVP-LOC +dar] [ADVP-TMP naure] [. !]]

First PP with NP = [[P wi+d-uten] [NP hem]]

Example 40

[cmvices1] [27.298] et porte inferi non preualebunt aduersus eam,[27.299] ' Đo ġaten of helle ne muġen hauen none strengþe aġean đessere ileaue. '[27.300] Đa ġaten of helle, đat bieđ đo heuedsennes fulliwis,
[27.301] for đurh hem me farđ in to helle.
[27.302] Ac ne mai non senne ne non dieuel habben strengþe aġean đessere gode ileaue, þat Crist, godes sune, mai and wille alle sennes forġiuen hem đe on him belieueđ and đar after wercheđ.

[IP-MAT [CONJ for] [PP +durh hem] [NP-SBJ me] [VBP far+d] [PP in to helle] [. .]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP hem]]

Example 41

[cmvices1] [35.410] and seggeđ þat þies đe hatte karitas, is heiġest and betst of đese þrie,[35.411] and swo hie is ouer alle ođre.[35.412] For đan hie scal æure mo ġelasten, aiđer on đessere woreld and ec on đare ođre.
[35.413] Of hire we willeđ sumdæl keđen be godes grace.
[s0414]

[IP-MAT [PP Of hire] [NP-SBJ we] [MD wille+d] [NP-OB1 sumd+al] [VB ke+den] [PP be godes grace] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hire]]

Example 42

[cmvices1] [61.681] Forđi us warneđ Iesus Crist,[61.682] and đus seiđ: Nolite timere eos qui corpus occidunt, animam autem non possunt occidere,[61.683] ' Ne drædeđ naht, ' he sade, ' hem đe ġure lichame muġen ofslean;
[61.684] ac of him ġe aweđ to ben ofdrad, þe mai bađe lichame and saule werpen in to đe fier of helle. '
[61.685] Eft seiđ đe boc of wisdome: Deum time, et mandata eius obserua,

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP of him] [NP-SBJ +ge] [MD awe+d] [TO to] [BE ben] [VAN ofdrad] [, ,] [CP-REL-SPE-1 +te mai ba+de lichame and saule werpen in to +de fier of helle] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P of] [NP him]]

Example 43

[cmvices1] [s0698] [63.699] Pietas hatte on of đese hali mihtes, þat is, reuhđe on engelisc.[63.700] Hie cumþ of đare iwundede herte đe bien iwunded mid godes arewen.
[63.701] Of hem seiđ đe profiete: Sagitte tue acute,
[63.702] ' Lauerd, ' he sæde, ' scarpe bien đine arewen ';

[IP-MAT [PP Of hem] [VBP sei+d] [NP-SBJ +de profiete] [, :] [QTP Sagitte tue acute] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hem]]

Example 44

[cmvices1] [65.713] OF WITTE.[s0714] [65.715] Hier after cumþ an ođer godes ġiue, þe is icleped sciencia, þat is, inġehied ođer witt.
[65.716] Đurh hire đu miht witen alle craftes đe on boche bieđ ġewriten.
[65.717] Hie đe takđ gode þeawes and god lif to leden, hu đu scalt fram đan euele buġen, a hu đu scalt gode werkes don.

[IP-MAT [PP +Durh hire] [NP-SBJ +du] [MD miht] [VB witen] [NP-OB1 alle craftes +de on boche bie+d +gewriten] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP hire]]

Example 45

[cmvices1] [91.1080] He seiđ on đe holiġe godspelle: Si quis diligit me, et cetera,[91.1081] ' Se đe luueđ me he wile lokin mine wordes,[91.1082] and min fader him wile luuiġen,
[91.1083] and to him we willeđ cumen, '
[91.1084] et mansionem apud eum faciemus,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to him] [NP-SBJ we] [MD wille+d] [VB cumen] [. ,] [' ']]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 46

[cmvices1] [123.1528] Mundamini qui fertis uasa domini,[123.1529] ' Makieđ ġew clane đe beređ godes faten! '[123.1530] Clanse þine hirte, for đan þe hie owh to benne godes fatt.
[125.1531] On hire me scal beren godes sande, godes word.
[125.1532] In corde meo abscondi eloquia tua, ut non peccem tibi,

[IP-MAT [PP On &lt;P_125&gt; hire] [NP-SBJ me] [MD scal] [VB beren] [NP-OB1 godes sande, godes word] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [CODE <P_125>] [NP hire]]

Example 47

[cmvices1] [127.1563] Đat is michel godes wrađþe þat mann is swa blind đat he farđ to helle leiġinde.[127.1564] Þeih he michel mis-do, nis for đi na mare sori, þanne ġif he nadde naht mis-don.[127.1565] Exceca cor populi huius, ne uideant et intelligant.
[127.1566] Of hem sade godd: ' Bland đies folces hierte, þat hie ne sien ne understande đe rihte weiġe to heuene riche. '
[127.1567] Heare harde hierte and here euelnesse hit haueđ of-earned þat đe blinde latt đane blinde. Þat is, se đe him wissin scolde, deđ đo ilke sennes and haueđ đar of forbisne,

[IP-MAT [PP Of hem] [VBD sade] [NP-SBJ godd] [, :] [' '] [IP-IMP-SPE Bland +dies folces hierte, +tat hie ne sien ne understande +de rihte wei+ge to heuene riche] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Of] [NP hem]]

Example 48

[cmvices1] [129.1601] For þare michele clannesse đies ilke hali mihte is ġehalġed on Criste, seinte Marie sune, þe was and is aurema maiden.[129.1602] Hie behet maidenhad to healden,[129.1603] and hie wel it ġelaste;
[129.1604] and after hire maniġe þusend, for hire gode forbisne, here clannesse ihelden
[129.1605] and manieskennes martirdom đar fore đolede.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after hire] [NP-SBJ mani+ge +tusend] [, ,] [PP for hire gode forbisne] [, ,] [NP-OB1 here clannesse] [VBD ihelden]]

First PP with NP = [[P after] [NP hire]]

Example 49

[cmvices1] [129.1617] ac wiđ-uten clannesse ođđer rihte spuse nan mann ne mai ben ġeborġen.[129.1618] Hier of sade đe apostel: Pacem et sanctimoniam diligite, sine qua nemo uidebit deum,[131.1619] ' Luuieđ sibsumnesse and hali-dom, þat is, þes clannesse;
[131.1620] wiđ-uten hire ne scal naure mann isien godd. '
[131.1621] Þies hali mihte haueđ of đe hali gaste þrie ġiues, þat is, þat naure deuel ne mai hes ouercumen, þar hie rixiđ, mid naneskennes galnesse, mid lemes werchinde, ne mid unđeaufulle spaches specinde, ne mid fule þowtes þenkinde;

[IP-MAT-SPE [PP wi+d-uten hire] [NEG ne] [MD scal] [ADVP-TMP naure] [NP-SBJ mann] [VB isien] [NP-OB1 godd] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P wi+d-uten] [NP hire]]

Example 50

[cmvices1] [133.1652] Đat is iseid bi đo manne đe euele haueđ ġedon aġean godd and aġean $his nexte, and beþeincđ him and beswicđ þat he namare euel ne dieđ, þanne đe man đe sitt idel and halt $his on hand in ođer, and none manne euel ne deđ.[133.1653] Ġiet, þeih đis mann swa do, nis he nauht innocens, bute ġif he biete đat he harrer hafde tobroken.[133.1654] Aure to feawe men bien abuten to habben đese hali mihte,
[133.1655] and wiđuten hire ne mai non mann godd wel ġecwemen.
[133.1656] HONESTAS is cleped an ođer mihte, đe is niedfull alche gode manne. Þat is, đat he worđliche him loki mid alle hise lemes of his likame. Hise eiġene, þat hie ne bien to swiđe gawrinde hider and ġeond; þo earen, đat hie bliđeliche ne hlesten ydelnesses, and đare mide benime đare saule gode þohtes of gode wordes to ġeheren;

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+duten hire] [NEG ne] [MD mai] [NP-SBJ non mann] [NP-OB1 godd] [ADVP wel] [VB +gecwemen] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+duten] [NP hire]]

Example 51

[cmvices1] [147.1818] Of teares.[s1819] [147.1820] WITE đu to sođe đat þese teares đe we embe spekeđ hie bieđ iwis godes ġiue, and swiđe niedfulle to đan inede þat iherd sculen $bien of gode.
[147.1821] Of hem sade đe prophete: Fuerunt mihi lacrime me panes die ac nocte,
[147.1822] ' Mine teares, ' he sade, ' me waren bred daiġ and niht;

[IP-MAT [PP Of hem] [VBD sade] [NP-SBJ +de prophete] [, :] [QTP Fuerunt mihi lacrime me panes die ac nocte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hem]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [127.1271] Mid his blode we sculen deihwanliche þa postles and þet ouerslaht of ure huse þet is of ure heortan gastliche bisprengan. þet is to understondan þet we sculen ure forheafod and þa .vii. ġeade ures lichomes mid þere halie rode tacne seinian þet ure wiđerwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. þet is þet þe deofel þe geđ abutan alswa þe gredie leo sechinde hwen he maġe fordon þet he neure ne maġe cuman wiđ-innan us.[127.1272] hwet beođ þas .vii. ġeate;[127.1273] Đet beođ ure eġan and ure neose and ure muđ and ure earan.
[127.1274] vppon heom alswa we er seiden we sculen markian þet tacne of þere halie rode. In qua triumphauit rex angelorum. þet is of þere rode of hwem englan king ouercom þene deofel.
[127.1275] for þet inseil þe þe deofel ne mei nefre to breocan.

[IP-MAT [PP vppon heom] [PP-PRN alswa we er seiden] [NP-SBJ we] [MD sculen] [VB markian] [NP-OB1 +tet tacne of +tere halie rode. In qua triumphauit rex angelorum. +tet is of +tere rode of hwem englan king ouercom +tene deofel] [. .]]

First PP with NP = [[P vppon] [NP heom]]

Example 2

[cmtrinit] [37.514] and of unrihte bigete ofte filleđ. þane he beređ abuten here senibhakel. and þe est metes and drinkes ut speweđ.[37.515] and þan he fulle ben. bisulieđ hem on þe fule floddri of drunkennesse. and of hordom.[37.516] and þarfore ben icleped swinisse men.
[37.517] and on hem wuneđ þe deuel. bi ure louerd ihesu cristes leue alse þe holie godspel seiđ.
[37.518] Dominus eiecit legiones demonum de homine quodam et rogauerunt demones. Mitte nos in gregem porcorum. Et ingressi precipitauerunt porcos in mare.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on hem] [VBP wune+d] [NP-SBJ +te deuel] [, .] [PP bi ure louerd ihesu cristes leue] [PP-PRN alse +te holie godspel sei+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP hem]]

Example 3

[cmtrinit] [53.739] Qve n. dicitur ciuitas eo quod humilitatis et paciencie ceterumque uirtutum habitacio est; ut ciuitas ciuium.[53.740] þe saule is cleped burh for þe admodnesse and đoleburdnesse. and Swiche ođre holie mihtes. þe wunieđ on hire alse folc inne burh.[53.741] Et in anima regnat spiritualis apetitus ut dux in urbe.
[53.742] and on hire rixleđ þe gostliche wil; alse king on is burh.
[53.743] Babilonia interpretatur confusio.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on hire] [VBP rixle+d] [NP-SBJ +te gostliche wil] [, ;] [PP alse king on is burh] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP hire]]

Example 4

[cmtrinit] [55.748] Qvod eciam dicitur ciuitas quod uicia habitant in eo; ut in urbe ciues.[55.749] þe lichame is cleped burh. for þat þe fele lehtres. and fule lastes wunen þeronne alse folc inne burh.[55.750] Et in eo regnat carnalis appetitus ut dux in urbe sua.
[55.751] and on him rixleđ lichamliche wil; alse eldrene man on his burh.
[55.752] Et fecit gulam milicie sue principem.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on him] [VBP rixle+d] [NP-SBJ lichamliche wil] [, ;] [PP alse eldrene man on his burh] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP him]]

Example 5

[cmtrinit] [73.1008] and þeroffe seiđ þe boc. Nvllus uitare laborat quod ignorat.[73.1009] no man ne fleđ þing bute he wite. ođer wene þat it him deren wille.[73.1010] Recheleste letteđ þe mannes shrifte. þe þurh his misleue herbergeđ þe fule gost on his heorte. þe him techeđ to folgen his fule lustes. and no wuerse of scrifte.
[73.1011] and of hem þe holie boc specđ and seiđ. Peccator cum uenerit in profundum contempnit.
[73.1012] þanne þe sinfulle man beođ bifallen on depe sinne. ne recheđ no þing of scrifte.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of hem] [NP-SBJ +te holie boc] [VBP spec+d and sei+d] [, .] [QTP Peccator cum uenerit in profundum contempnit] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

Example 6

[cmtrinit] [75.1034] ac seiđ. Qva hora non putatis mors ueniet;[75.1035] Þanne þu lest wenst deađ cumeđ to fecchende þe.[75.1036] Willfulnesse letteđ þe mannes shrift. þat þincheđ uuel þat man him wile neden his sinnes to forleten. and fro þe deuel to gode turnen.
[75.1037] and of hem seiđ þe holie boc. Pertinaces in malo eliminat ecclesia.
[75.1038] holie chirche deleđ fro cristendom. þo þe wilfulle ben here sinnes to luuen. and lođe to forleten.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of hem] [VBP sei+d] [NP-SBJ +te holie boc] [, .] [QTP Pertinaces in malo eliminat ecclesia] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

Example 7

[cmtrinit] [85.1133] and eft hit forleten. alse dide iudas scariot. and ođre inoge. alse þe holie godspel seiđ þus queđinde. Ex hoc multi abierunt retro. et iam cum illo non ambulant.[85.1134] Fele folgeden erest ure drihten.[85.1135] and eft him forleten.
[85.1136] and bi hem was sođ þat þe prophete seide.
[85.1137] Cepisti melius quam desinis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi hem] [BED was] [ADJP so+d] [NP-SBJ +tat +te prophete seide] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP hem]]

Example 8

[cmtrinit] [95.1268] and þe seueđe siđe þat holie bord bugen and þat bred bruken.[95.1269] bicumeliche wede ben tweire kinne. lichamliche and gostliche.[95.1270] þe lichamliche wedes ben manie kinnes.
[95.1271] ac of hem ne speke ich noht
[95.1272] ac do of þe gostliche. þe ben ec fele kinnes.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of hem] [NEG ne] [VBP speke] [NP-SBJ ich] [NEG noht]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

Example 9

[cmtrinit] [109.1474] Vnde dicitur pater et filius et spiritus sanctus unus deus.[109.1475] Þe fader and þe sune and þe holigost ben on almihtin god.[109.1476] Eft-sone ure helende aros alse sunne. þo þe ure lafdi Seinte Marie hin kennede of hire clene meiđhode. alse þe holi minster boc seiđ. to þe heuenliche quen þus queđinde. Ex te ortus est sol iusticie christus dominus noster.
[109.1477] Of þe is arisen þe sunne of rihtwisnesse; þat is ure drihten christ.
[111.1478] and he eft aseh alse sunne to-glade. þo þe iudeus him pineden on þe $holi rode to deađe.

[IP-MAT-SPE [PP Of +te] [BEP is] [VBN arisen] [NP-SBJ +te sunne of rihtwisnesse; +tat is ure drihten christ] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te]]

Example 10

[cmtrinit] [175.2380] and come to ure helende[175.2381] and him folgeden to here lifes ende.[175.2382] swo moten we alle don þe ben after hem.
[175.2383] and bi hem clepede ure helende us him to folgen.
[175.2384] and we muge þe eđere gif we nimeđ michele geme and wel understonden þat ure helende was on þe londe; and þese bređren weren on þe se; þo þe hem clepede to him. and gif we understonden ec wat bitocneđ þat lond. and hwat þe se.

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi hem] [VBD clepede] [NP-SBJ ure helende] [NP-OB1 us] [IP-INF him to folgen] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP hem]]

Example 11

[cmtrinit] [199.2746] and forđ-teđ to idele þonke. and unnutte speche. and iuele speche.[199.2747] and mid wiġes bipecheđ. bute we þe warluker us bureġen.[199.2748] ac þenne we ateđ þat te iuele fondeđ us. alse ich er seide. buġe we to þe stone þe þe apostel of spac þo he sede. Petra autem erat christuc. Þat is ure helend crist þat is ston nemned. for his stedefastnesse.
[199.2749] To him we leggeđ ure riht eare þene we understondeđ þat he is sođ god.
[199.2750] and þere-fore $nehlecheđ us to him.

[IP-MAT [PP To him] [NP-SBJ we] [VBP legge+d] [NP-OB1 ure riht eare] [PP +tene we understonde+d +tat he is so+d god] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [74.1425] And þus me lyerneþ kuead to knawe an to beuly and alle zennes to hatye and grat and smal.[74.1426] and onderstonde þe holy drede of god þet is beginnynge of guod lif: and of alle guode.[74.1427] Ac hit ne is naġt ynoġ to lete þe kueades: bote me lyerny þet guod to done. and bote yef me zeche þe uirtues
[74.1428] uor wyþ-oute ham: non ariġt wel ne leueþ.
[74.1429] Þanne yef þou wylt lyerny wel to libbe be uirtue: lyerne zuo ase ich þe habbe yzed to sterue.

[IP-MAT [CONJ uor] [PP wy+t-oute ham] [, :] [NP-SBJ non] [ADVP ari+gt wel] [NEG ne] [VBP leue+t] [. .]]

First PP with NP = [[P wy+t-oute] [NP ham]]

Example 2

[cmayenbi] [s1525] [79.1526] Nou ich þe habbe ssortliche yssewed huyche byeþ þe lyttle guodes and þe midel guodes:[79.1527] nou ich þe wylle ssewy huet ys þe zoþe guod ariġt: þet makeþ þan þet hise heþ: guod.
[79.1528] and wyþ-oute ham: non ne wes neure ariġt guod.
[79.1529] Þet guod me clepeþ: godes grace. and uirtue. and charite`.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wy+t-oute ham] [, :] [NP-SBJ non] [NEG ne] [BED wes] [ADVP-TMP neure] [ADJP ari+gt guod] [. .]]

First PP with NP = [[P wy+t-oute] [NP ham]]

Example 3

[cmayenbi] [97.1915] An hise halt ine grenehede and ine lyue.[97.1916] þe ilke welle hym todelþ ine zeue streames. þet byeþ þe zeue yefþes of þe holy gost þet wetereþ al þane gardin.[98.1917] Nou loke þe greate cortaysie of oure zuete maystre Iesu crist godes zone þet com to þe wordle to zeche an to souy þet þet wes uorlore. Vor þet he wyste wel oure pouerte` and oure fyeblesse. and uor oure zennes we ville.
[98.1918] Ac be ous we ne moġe naġt arise ne come ayen. ne out of zenne guo. ne uirtue to zeche ne come to þe blissede lyue þet is of his grace and of his yefþe ne comþ.
[98.1919] Þeruore he naġt ne let ous uor to somoni þet we hym bydde and bezeche his yefþes.

[IP-MAT-1 [CONJ Ac] [PP be ous] [NP-SBJ we] [NEG ne] [MD mo+ge] [NEG na+gt] [VB arise]]

First PP with NP = [[P be] [NP ous]]

Example 4

[cmayenbi] [250.2287] þer he is in pais.[250.2288] ne ne heþ blisse ne reste: bote þer.[250.2289] Þanne zayþ oure lhord ine his spelle. ' þou sselt by ine trauayl ine þise wordle.
[250.2290] ac ine me þou sselt vinde reste. '
[250.2291] And saynt austin zede. ' Lhord: min herte ne may by ine pais: alhuet hi resteþ ine þe. '

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP ine me] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB vinde] [NP-OB1 reste] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P ine] [NP me]]

Example 5

[cmearlps] [19.732] For þou alyġtest myn lanterne;[19.733] ha þou, Lord my God, alyġt my derknesse.[19.734] 32.
[19.735] For in þe shal ich be defended fram temptacioun,
[19.736] and y shal passen þe yuel in my God.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te] [MD shal] [NP-SBJ ich] [BE be] [VAN defended] [PP fram temptacioun] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te]]

Example 6

[cmearlps] [24.952] 8.[24.953] For þou art þat drawe me out of þe wombe;[24.954] þou art myn hope fram þe tettes of my moder;
[24.955] in þe am ich out-caste of þe wombe.
[24.956] 9.

[IP-MAT [PP in +te] [BEP am] [NP-SBJ ich] [VAN out-caste] [PP of +te wombe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te]]

Example 7

[cmearlps] [42.1781] Hij shul ben drunken of þe plente of þin hous,[42.1782] and þou shalt ġeue hem drynk of þe welle of de-litinges.[42.1783] 10.
[42.1784] For at þe is þe wille of liif;
[42.1785] and we shul se liġt in þy liġt.

[IP-MAT [CONJ For] [PP at +te] [BEP is] [NP-SBJ +te wille of liif] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te]]

Example 8

[cmearlps] [s3148] [72.3149] 1.[72.3150] Ne shal nouġt my soule be vnder-lout to God?
[72.3151] for in hym hys myn helþe.
[72.3152] 2.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in hym] [BEP hys] [NP-SBJ myn hel+te] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hym]]

Example 9

[cmearlps] [72.3161] and waried me wyþ her hert.[72.3162] 5.[72.3163] Ha þou my soule, be þou subiecte for-soþe to God,
[72.3164] for of hym ys my suffraunce.
[72.3165] 6.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of hym] [BEP ys] [NP-SBJ my suffraunce] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hym]]

Example 10

[cmearlps] [s3262] [74.3263] 1.[74.3264] Ha God, heryynge by-comeþ þe in Syon;
[74.3265] and to þe shal bowe be ġolden in Jerusalem.
[74.3266] 2.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to +te] [MD shal] [NP-SBJ bowe] [BE be] [VAN +golden] [PP in Jerusalem] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

Example 11

[cmearlps] [84.3666] For, Lord, þou art my paciencie,[84.3667] and þou art, Lord, myn hope fram myn ġouþe.[84.3668] 7.
[84.3669] In þe ich am confermed of þe wombe,
[84.3670] and þou art my defendour.

[IP-MAT [PP In +te] [NP-SBJ ich] [BEP am] [VAN confermed] [PP of +te wombe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te]]

Example 12

[cmearlps] [161.7160] Hope þe folk of Israel in our Lord fram þe mornynge kepinge vn-to þe niġt.[161.7161] 7.[161.7162] For merci is at our Lord,
[161.7163] & at him is plentiuose raunsoun.
[161.7164] 8.

[IP-MAT [CONJ &] [PP at him] [BEP is] [NP-SBJ plentiuose raunsoun] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP him]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [41.437] Narracio bona.[s0438] [41.439] Whanne hure lady wente to Egiptewarde, she was $itake of þeues.
[41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,
[41.441] and þer he fand here swete child liggynge.

[IP-MAT [CONJ And] [PP among hem] [NP-SBJ +te maister-+tef] [HVD hadde] [NP-OB1 a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe] [. ,]]

First PP with NP = [[P among] [NP hem]]

Example 2

[cmaelr3] [53.876] Ġif he haþ freoly, he haþ it of Godes ġifte;[53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,
[54.879] to þe be ioye,
[54.880] to þe be worschipe,

[IP-MAT [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ ioye] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

Example 3

[cmaelr3] [53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,[54.879] to þe be ioye,
[54.880] to þe be worschipe,
[54.881] to þe be þankyngge of al oure herte; to me, synful wrecche, noþyng bote confusioun of my face, which þat haue idoo wyckenesses, and so manye goodnesses haue receyued.

[IP-MAT [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ worschipe] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

Example 4

[cmaelr3] [54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,[54.879] to þe be ioye,[54.880] to þe be worschipe,
[54.881] to þe be þankyngge of al oure herte; to me, synful wrecche, noþyng bote confusioun of my face, which þat haue idoo wyckenesses, and so manye goodnesses haue receyued.
[54.882] Bote þu askest me, par caas, what I haue lasse þan þu of Godes ġiftes.

[IP-MAT-1 [PP to +te] [BEP be] [NP-SBJ +tankyngge of al oure herte]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [62.26] Þis I say to kyndel þi hert for to covayte þe felichip of aungels.[62.27] For al þat er gude and haly, when þai passe owt of þis worlde, sal be taken intil þies orders: some intil þe lawest, þat hase lufed mykel; some intil þe mydelmest, þat hase lufed mare; oþer intil þe heest, þat maste lufed God and byrnandest es in hys lufe.[62.28] Seraphyn es at say ' brynand '; til þe whilk order þai er receyved þat leest covaytes in þis worlde, and maste swetnes feles in God, and brynandest hertes hase in his lufe.
[62.29] Til þe I write specialy,
[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.

[IP-MAT [PP Til +te] [NP-SBJ I] [VBP write] [ADVP specialy] [. ,]]

First PP with NP = [[P Til] [NP +te]]

Example 2

[cmrollep] [77.235] for to traveyle þareabowte es owtrage bisynes, þat he forbedes.[77.236] Þe lufe of Jhesu Criste es ful dere tresure, ful delytabyl joy, and ful syker to trayst man on.[77.237] Forþi he wil not gyf it to folys, þat ken noght held it and kepe it tenderly;
[77.238] bot til þaim he gese it, þe whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra þam,
[77.239] bot are þai wil dye or þai wolde wrath Jhesu Criste.

[IP-MAT [CONJ bot] [PP til +taim] [NP-SBJ he] [VBP gese] [NP-OB1 it] [, ,] [CP-REL-1 +te whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra +tam] [. ,]]

First PP with NP = [[P til] [NP +taim]]

Example 3

[cmrollep] [s0533] [94.534] At þe begynning turne þe enterely to þi Lorde Jhesu Criste.[95.535] Þat turnyng till Jhesu es noght els bot turnyng fra all þe covaytyse and þe likyng and þe occupacions and bisynes of worldly þynges and of fleschly lust and vayne luf, swa þat þi þoght, þat was ay donward, modeland in þe erþ, whils þou was in þe worlde, now be ay upwarde, als fire, sekand þe heghest place in heven, right til þi spows, þare he sytes in hys blys.
[95.536] Til hym þou ert turned, when his grace illumyns þi hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude þewes, and til all maner of debonerte and mekenes.
[95.537] And þat þou may last and wax in gudenes þat þou hase begon, wiþowten slawnes and sarynes and irkyng of þi lyf; fowre þyngs sall þou have in þi þoght, til þou be in perfyte lufe.

[IP-MAT [PP Til hym] [NP-SBJ +tou] [VBP ert] [VAN turned] [, ,] [PP when his grace illumyns +ti hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude +tewes, and til all maner of debonerte and mekenes] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP hym]]

Example 4

[cmrolltr] [30.626] and nedis noghte mekill to be arayede of þe.[30.627] Bot His fete and His oþer membris, that ere thi sugetts and thyn euencristyn, ere sumtyme euyll arrayede,[30.628] and had nede for to be lukede to and holpyn by þe, & namely sen þou erte bownden þare-to;
[30.629] and for thaym will He cun the mekill thanke, if þou will mekely and tendirly luke þam.
[30.630] For þe mare lawe seruyce þat þou duse to þi Lorde, for lufe of Hym, vn-to any of His membris, when nede and rightwysnes askes, with a glade meke herte the mare pleseġ þou Hym: thynkand þat it ware enoghe for þe for to be at þe leste degre & laweste state, sen it es His will at it be so;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for thaym] [MD will] [NP-SBJ He] [VB cun] [NP-OB2 the] [NP-OB1 mekill thanke] [, ,] [PP if +tou will mekely and tendirly luke +tam] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP thaym]]

Example 5

[cmrolltr] [30.637] and þou sall be ay wele ocupiede, ouþer bodyly or gastely.[30.638] Thare-fore, if þou will do wele, þou sall gastely, als as Iacob did bodily.[31.639] Haly Write saise þat Iacob, when he begane for to serue his mayster Labane, he couete Rachelle, his mayster doghter, to his wyfe, for hir fairehede;
[31.640] and for hir he seruede.
[31.641] Bot when he wende to hafe hade hire to his wife, he tuke firste Lya, þe toþer doghter, in stede of Rachelle;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for hir] [NP-SBJ he] [VBD seruede] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP hir]]

Example 6

[cmrolltr] [39.813] A saule sulde mowe fele grete comforthe if a man had grace of oure Lorde, with-owtten whilke grace a mans thoghte es halfe blynde, with-owtten sauour of gastely swetnes.[39.814] Also for to thynke of þe sayntes of oure Lorde, of Appostills, Martirs, Confessours and haly virgyns, Byhalde inwardly thaire haly lyffynge, þe grace and þe vertus þat oure Lorde gafe þam here liffande, and by þis mynde for to stirre thyn awen herte to take ensaunpill of þam vn-to better lyffynge.[39.815] Also the mynd of oure Lady Saynt Marie abowne all oþer sayntes, for to see by gostely eghe þe abowndance of grace in hire haly saule, whene scho was here lyffand, þat owre Lorde gafe hir allane, passande all oþer creatours;
[39.816] For in hir was full-hede of all vertus with-owttyn wem of synn.
[39.817] Scho had fulle mekenes and perfit charite, and fully with þise þe bewte of all oþer vertus so hally, þat þare myghte no styrrynge of pride, envie, ne wrethe, ne fleschely lykynge, ne no manere of syn enter in-till hir herte, ne defoule þe saule in no party of it.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in hir] [BED was] [NP-SBJ full-hede of all vertus with-owttyn wem of synn] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hir]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmbenrul] [13.452] þu did vs in þe lay and noy opon vre bak. "[13.453] for we sulde lere vnder maistires hu we sulde liue;[13.454] Als te letter sais: " Inposuisti &c.-
[13.455] Ouir vs hauis þu don men, " þi wylle at fulfille.
[13.456] Þa þat ere vnbuxum, þai sal be done to paine.

[IP-MAT-SPE [PP Ouir vs] [HVP hauis] [NP-SBJ +tu] [DON don] [NP-OB1 men] [, ,] [" "] [IP-INF-PRP-SPE +ti wylle at fulfille] [. .]]

First PP with NP = [[P Ouir] [NP vs]]

Example 2

[cmbenrul] [13.454] Als te letter sais: " Inposuisti &c.-[13.455] Ouir vs hauis þu don men, " þi wylle at fulfille.[13.456] Þa þat ere vnbuxum, þai sal be done to paine.
[13.457] Of þaim spekis sain paul,
[13.458] and sais þat tay ere fals.

[IP-MAT [PP Of +taim] [VBP spekis] [NP-SBJ sain paul] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +taim]]

Example 3

[cmbenrul] [26.889] Bot tay sal recaiue in þe onur of god þe seruise þat man dos tam;[26.890] þai ne sal noht þurz þair surfait noy þaire sistirs þat seruis tam.[26.891] Bot yef it sua be, þat taire iuil be sua mikil, man sal suffir þaim þe mare and be of pacience,
[26.892] for of þaim sal man haue grete mede of god.
[26.893] Þabbesse tal ta yeme of þe seke þat tay haue na defaute.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of +taim] [MD sal] [NP-SBJ man] [HV haue] [NP-OB1 grete mede] [PP of god] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +taim]]

Example 4

[cmbrut3] [3.36] And þe thrid day of þat solempnyte, þe kyng Dioclician sente for his xxxiij doughtres þat þei schulde come & speke with hym in his chambre.[3.37] & whenne þey were comen, he spak vn-to hem of here wikkydnes & of here cruelte,[3.38] & dispitously hem reproued And vndirnam,
[3.39] & to hem he sayde þat, ġif þei wolde not be chastised, þei schulde his loue lese for euermore.
[3.40] And whanne þe ladyes herd al this, þei becomen abasshed & gretly a-schamed;

[IP-MAT [CONJ &] [PP to hem] [NP-SBJ he] [VBD sayde] [CP-THT +tat, +gif +tei wolde not be chastised, +tei schulde his loue lese for euermore] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP hem]]

Example 5

[cmbrut3] [7.144] & fyght we with þ=e= kyng;[7.145] for thurgh þ=e= grace of þ=e= grete god we schul hym ouercome;[7.146] & we schul make ġou kyng of þ=e= land, & to ġow done homage,
[7.147] & of ġow we schullen holde euer-more. "
[7.148] Brut hadde þo gret pyte of hir bondage þat þei were brought Inne,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of +gow] [NP-SBJ we] [MD schullen] [VB holde] [ADVP-TMP euer-more] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P of] [NP +gow]]

Example 6

[cmbrut3] [16.454] and when he hade regnede xxij $years he deide,[16.455] and liþ at Karleil.[16.456] And in his tyme renede Kyng Salamon in Jerusalem, þat made þe noble temple;
[16.457] and to him come to Ierusalem, Sibille, Quene of Saba, for-to hure and see if it were soþe þat men spoken of þe grete noblee and wisdome, and of witte of Kyng Salamon:
[16.458] and she founde it soth þat men hade here tolde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to him] [VBD come] [PP to Ierusalem] [, ,] [NP-SBJ Sibille, Quene of Saba] [, ,] [IP-INF for-to hure and see if it were so+te +tat men spoken of +te grete noblee and wisdome, and of witte of Kyng Salamon] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 7

[cmbrut3] [24.719] The Kyng Elsinges lete assemble a grete hoste,[24.720] and delyuerede his doughter to Brenne, and alle þe peple þat he hade ordeynede.[24.721] And þis damisel, Samye, hade longe tyme louede a kyng þat me callede Gutlagh;
[24.722] and to him she tolde al here counseil, how þat Brenne shulde here haue, and here lede wiþ him for euermore,
[24.723] and so he shulde her lese, but if þat she myġt forsake Brenne.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to him] [NP-SBJ she] [VBD tolde] [NP-OB1 al here counseil, how +tat Brenne shulde here haue, and here lede wi+t him for euermore] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 8

[cmbrut3] [25.743] and toke counseil what he myġt done, wiþ Kyng Gutlagh;[25.744] for Kyng Gutlagh proferede to bicome his man, and to holde his lande of him, ġeldyng by ġere M=l~= li of siluer for euer-more;[25.745] and for sikernesse of þis couenaunt to bene holde, Gutlaghe shulde bryng him gode hostages,
[25.746] and to him shulde done homage, and al his folc,
[25.747] and ġitte he shulde suere oppon the book þat þise couenauntes shulde nouġt bene broken ne falsede.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to him] [NP-SBJ ] [MD shulde] [DO done] [NP-OB1 homage] [, ,] [CONJP-1 and al his folc] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 9

[cmbrut3] [30.925] and wiþout eny longe tariyng y shal tel ham alle, and how longe euery of ham regnede, as þe story telleþ.[30.926] The ferste kyng of þo xxxiij me clepede Gorbodia,[30.927] and he regnede xij ġere.
[30.928] and after him regnede Morgan ij ġere;
[30.929] and after him regnede Eigamus vj ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Morgan] [NP-MSR ij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 10

[cmbrut3] [30.926] The ferste kyng of þo xxxiij me clepede Gorbodia,[30.927] and he regnede xij ġere.[30.928] and after him regnede Morgan ij ġere;
[30.929] and after him regnede Eigamus vj ġere;
[30.930] and after him regnede Idwalan viij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Eigamus] [NP-MSR vj +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 11

[cmbrut3] [30.927] and he regnede xij ġere.[30.928] and after him regnede Morgan ij ġere;[30.929] and after him regnede Eigamus vj ġere;
[30.930] and after him regnede Idwalan viij ġere;
[30.931] and after him regnede Rohugo xj ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Idwalan] [NP-MSR viij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 12

[cmbrut3] [30.928] and after him regnede Morgan ij ġere;[30.929] and after him regnede Eigamus vj ġere;[30.930] and after him regnede Idwalan viij ġere;
[30.931] and after him regnede Rohugo xj ġere;
[30.932] and after him regnede Voghen xiij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Rohugo] [NP-MSR xj +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 13

[cmbrut3] [30.929] and after him regnede Eigamus vj ġere;[30.930] and after him regnede Idwalan viij ġere;[30.931] and after him regnede Rohugo xj ġere;
[30.932] and after him regnede Voghen xiij ġere;
[30.933] and after him regnede Katil xv ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Voghen] [NP-MSR xiij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 14

[cmbrut3] [30.930] and after him regnede Idwalan viij ġere;[30.931] and after him regnede Rohugo xj ġere;[30.932] and after him regnede Voghen xiij ġere;
[30.933] and after him regnede Katil xv ġere;
[30.934] and after him regnede Porrex ij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Katil] [NP-MSR xv +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 15

[cmbrut3] [30.931] and after him regnede Rohugo xj ġere;[30.932] and after him regnede Voghen xiij ġere;[30.933] and after him regnede Katil xv ġere;
[30.934] and after him regnede Porrex ij ġere;
[30.935] and after him regnede Cheryn xvij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Porrex] [NP-MSR ij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 16

[cmbrut3] [30.932] and after him regnede Voghen xiij ġere;[30.933] and after him regnede Katil xv ġere;[30.934] and after him regnede Porrex ij ġere;
[30.935] and after him regnede Cheryn xvij ġere;
[30.936] ; & after him regned Coil xij ġer

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Cheryn] [NP-MSR xvij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 17

[cmbrut3] [30.933] and after him regnede Katil xv ġere;[30.934] and after him regnede Porrex ij ġere;[30.935] and after him regnede Cheryn xvij ġere;
[30.936] ; & after him regned Coil xij ġer
[30.937] and after him regnede Sulgenis xiiij ġere;

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [, ;] [CONJ &] [PP after him] [VBD regned] [NP-SBJ Coil] [NP-MSR xij +ger] [CODE &lt;$$em&gt;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 18

[cmbrut3] [30.934] and after him regnede Porrex ij ġere;[30.935] and after him regnede Cheryn xvij ġere;[30.936] ; & after him regned Coil xij ġer
[30.937] and after him regnede Sulgenis xiiij ġere;
[30.938] and after him regnede Esdad xx=ti= ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Sulgenis] [NP-MSR xiiij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 19

[cmbrut3] [30.935] and after him regnede Cheryn xvij ġere;[30.936] ; & after him regned Coil xij ġer[30.937] and after him regnede Sulgenis xiiij ġere;
[30.938] and after him regnede Esdad xx=ti= ġere;
[s0939]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Esdad] [NP-MSR xx=ti= +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 20

[cmbrut3] [30.937] and after him regnede Sulgenis xiiij ġere;[30.938] and after him regnede Esdad xx=ti= ġere;[s0939]
[31.940] And after him regnede Andragie xviij ġere;
[31.941] And after him regnede Vran v ġere;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Andragie] [NP-MSR xviij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 21

[cmbrut3] [30.938] and after him regnede Esdad xx=ti= ġere;[s0939] [31.940] And after him regnede Andragie xviij ġere;
[31.941] And after him regnede Vran v ġere;
[31.942] and after him regnede Elind ij ġere;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Vran] [NP-MSR v +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 22

[cmbrut3] [s0939] [31.940] And after him regnede Andragie xviij ġere;[31.941] And after him regnede Vran v ġere;
[31.942] and after him regnede Elind ij ġere;
[31.943] and after him regnede Eldagan xv ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Elind] [NP-MSR ij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 23

[cmbrut3] [31.940] And after him regnede Andragie xviij ġere;[31.941] And after him regnede Vran v ġere;[31.942] and after him regnede Elind ij ġere;
[31.943] and after him regnede Eldagan xv ġere;
[31.944] and after him regnede Claten xij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Eldagan] [NP-MSR xv +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 24

[cmbrut3] [31.941] And after him regnede Vran v ġere;[31.942] and after him regnede Elind ij ġere;[31.943] and after him regnede Eldagan xv ġere;
[31.944] and after him regnede Claten xij ġere;
[31.945] & after him regnede Quirgund viij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Claten] [NP-MSR xij +gere] [. ;]]
First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 25

[cmbrut3] [31.942] and after him regnede Elind ij ġere;[31.943] and after him regnede Eldagan xv ġere;[31.944] and after him regnede Claten xij ġere;
[31.945] & after him regnede Quirgund viij ġere;
[31.946] and after him regnede Morian vj ġere;

[IP-MAT [CONJ &] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Quirgund] [NP-MSR viij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 26

[cmbrut3] [31.943] and after him regnede Eldagan xv ġere;[31.944] and after him regnede Claten xij ġere;[31.945] & after him regnede Quirgund viij ġere;
[31.946] and after him regnede Morian vj ġere;
[31.947] and after him regnede Bledaghe iij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Morian] [NP-MSR vj +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 27

[cmbrut3] [31.944] and after him regnede Claten xij ġere;[31.945] & after him regnede Quirgund viij ġere;[31.946] and after him regnede Morian vj ġere;
[31.947] and after him regnede Bledaghe iij ġere;
[31.948] and after him regnede Caph j ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Bledaghe] [NP-MSR iij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 28

[cmbrut3] [31.945] & after him regnede Quirgund viij ġere;[31.946] and after him regnede Morian vj ġere;[31.947] and after him regnede Bledaghe iij ġere;
[31.948] and after him regnede Caph j ġere;
[31.949] and after him regned Gen ij ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Caph] [NP-MSR j +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 29

[cmbrut3] [31.946] and after him regnede Morian vj ġere;[31.947] and after him regnede Bledaghe iij ġere;[31.948] and after him regnede Caph j ġere;
[31.949] and after him regned Gen ij ġere;
[31.950] and after him regnede Seisel and Kyng Bled xxj ġere; and Kyng Grabreth xj ġere; and Archinal xiiij ġere; and Erol xxx ġere; And Rodengu xxxij ġere; and Herter v ġere, and Hampir vj ġere, And Carpoir vij ġere, and Digneile iij ġere, and Samuel xxiiij ġere, and Rede ij ġere, and Ely vij mouneþs;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD regned] [NP-SBJ Gen] [NP-MSR ij +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 30

[cmbrut3] [31.947] and after him regnede Bledaghe iij ġere;[31.948] and after him regnede Caph j ġere;[31.949] and after him regned Gen ij ġere;
[31.950] and after him regnede Seisel and Kyng Bled xxj ġere; and Kyng Grabreth xj ġere; and Archinal xiiij ġere; and Erol xxx ġere; And Rodengu xxxij ġere; and Herter v ġere, and Hampir vj ġere, And Carpoir vij ġere, and Digneile iij ġere, and Samuel xxiiij ġere, and Rede ij ġere, and Ely vij mouneþs;
[31.951] and þis Ely hade iij sones, Lud, Cassabilam, and Enymyon.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP after him] [VBD regnede] [NP-SBJ Seisel and Kyng Bled] [NP-MSR xxj +gere]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 31

[cmbrut3] [57.1661] and entrede into my chaumbre þere þat I was allone;[57.1662] but how he come into me, & wher, I wiste neuer, ne ġitte wote,[57.1663] for þe dores were fast barrede;
[57.1664] and wiþ me he dede game of loue,
[57.1665] for I nade noþer myġt ne power him to defende fro me;

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+ me] [NP-SBJ he] [DOD dede] [NP-OB1 game of loue] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+] [NP me]]

Example 32

[cmbrut3] [62.1866] and myght nouġt helpe himself, so þat he sent in his name Vter his broþere, with a grete power, forto help Walys;[62.1867] and þiderwarde he went as miche as he myġt.[63.1868] Þe Kyng of Irland, and Passent, herde telle þat Aurylambros was sik;
[63.1869] and to ham come a sarasine þat me clepede Coppa,
[63.1870] and saide: " sireġ, duelle ġe here al in pees wiþ ġoure hoste,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to ham] [VBD come] [NP-SBJ a sarasine +tat me clepede Coppa] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP ham]]

Example 33

[cmbrut3] [67.2005] and when Merlyn hade so done, he saide to þe kyng: " sire, now may ġe gone sodeynely to þe castel of Tyntagel, and axen entre þere, and haue ġoure wille. "[67.2006] the kyng tok priuelich, al þe host to gouerne & lede, to a knyġt þat he miche louede,[67.2007] and toke his way toward þe castel;
[67.2008] and wiþ him went Vlfyne and Merlyn.
[67.2009] and when þat he come þider, þe Porter wende þat it hade bene his owen lorde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t him] [VBD went] [NP-SBJ Vlfyne and Merlyn] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP him]]

Example 34

[cmbrut3] [68.2059] and made Colegryne her cheueteyne.[68.2060] & þe Saxoynes þat were alif, and ascapede fro þe bataile, brouġt aġeyne a grete strengþ,[68.2061] & amonges ham saiden þat, if the Kyng Vter were dede, þai shulde wel conquere þe lande;
[68.2062] and amonges ham þai þouġt enpoysone þe kyng,
[68.2063] and ordeynede men forto done þis dede,

[IP-MAT [CONJ and] [PP amonges ham] [NP-SBJ +tai] [VBD +tou+gt] [IP-INF enpoysone +te kyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P amonges] [NP ham]]

Example 35

[cmbrut3] [72.2182] and after þat tyme þe lambe shal leue no while þat he ne shal dye.[72.2183] His sede þan shal bene in strange lande,[72.2184] and þe lande shal bene wiþout a gouernoure a litil tyme.
[72.2185] ANd after him shal come a dragoun mellede wiþ mercy and ek wodenesse, þat shal haue a berde as a goot, þat shal ġeue in Engeland shadewe, and shal kepe the lande from colde and hete;
[72.2186] and his o foote shal be sette in Wik, and þat oþere in London;

[IP-MAT-SPE [CONJ ANd] [PP after him] [MD shal] [VB come] [NP-SBJ a dragoun mellede wi+t mercy and ek wodenesse, +tat shal haue a berde as a goot, +tat shal +geue in Engeland shadewe, and shal kepe the lande from colde and hete] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 36

[cmbrut3] [92.2785] & falsely, aġeynes his oth, þouġt to desceyu þe damisell,[92.2786] and mariede here to a knaf of his kechyne þat me callede Curan;[92.2787] and he bicome þe worþiest man & strongest of body þat eny man wiste in eny lande þat þo leuede;
[92.2788] and to him he þouġt here shendefully haue mariede forto haue hade hir lande afterward;
[92.2789] but he was clene desceyuede.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to him] [NP-SBJ he] [VBD +tou+gt] [IP-INF here shendefully haue mariede] [IP-INF-PRP forto haue hade hir lande afterward] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 37

[cmbrut3] [93.2821] but afterwarde lefte þe lande to Saxoynes, as ġe shul afterwarde hure.[93.2822] For in þat tyme þere was a paynyme þat me callede Gurmonde, þat was þe Kynges sone Daufrik, of þe Paynymes folc, þat hade þe reaume after his fader, and was kyng, saf he biquaþ & ġaf hit to his broþer, and saide þat he wolde neuer bene kyng but if he might conquere and gete a reaume in a straunge contrey;[93.2823] for he was bolde, and ek stronge of body.
[93.2824] & of him prophecied Merlyn
[93.2825] and saide þat ' he shulde bene a wolf of þe see ';

[IP-MAT [CONJ &] [PP of him] [VBD prophecied] [NP-SBJ Merlyn]]

First PP with NP = [[P of] [NP him]]

Example 38

[cmbrut3] [105.3185] and wiþ þat worde þere come in a man,[105.3186] & to him saide: " Sire, if ġe so miche of venysoun haue y-wonne, an C. tymes so miche þere aġeyns ġe hauen loste;[105.3187] for al þis contre þe Danois hauen gete, & take þe cite of Ġork;
[105.3188] & aġeynes ġow shal it holde, þat neuer ġe shul come þerin;
[106.3189] & forsothe þai hauen slayn Kyng Osbright. "

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP a+geynes +gow] [MD shal] [NP-SBJ it] [VB holde] [, ,] [CP-ADV-SPE +tat neuer +ge shul come +terin] [. ;]]

First PP with NP = [[P a+geynes] [NP +gow]]

Example 39

[cmbrut3] [118.3576] and seynt Dunstan hade her assoilede, and penaunce her en-ioynede;[118.3577] and she leuede after, chaste lif & clene.[118.3578] þis Kyng Eldrede wedede an Englisshe-woman;
[118.3579] & on here he bigate Edmunde Irenside, and anoþer sone þat me callede Edwynne;
[118.3580] and after, deide þe Quene his moder.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on here] [NP-SBJ he] [VBD bigate] [NP-OB1 Edmunde Irenside, and ano+ter sone +tat me callede Edwynne] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP here]]

Example 40

[cmbrut3] [121.3685] & þerfor men wolde ham destroye ';[121.3686] " and þerfore, sire, to ġow þai beþ comen, mercy & helpe to biseche;[122.3687] & forsoþ if þai mowen leue, ġour men þai shullen becomen,
[122.3688] and of ġow þai shal holde al hire land.
[122.3689] The Kyng of Hungrie ham vnderfonge with michel honour,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of +gow] [NP-SBJ +tai] [MD shal] [VB holde] [NP-OB1 al hire land] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +gow]]

Example 41

[cmbrut3] [217.3890] Þe noble Erl Thomas of Lancastre was sore adrade,[217.3891] and saide: " faire sires, y wil go wiþ þow whider-so-euer ġe me lede. "[217.3892] Þo went þai togederes into þe North;
[217.3893] and wiþ ham þai hade vij=c= men of Armes,
[217.3894] and come to Burbrig.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t ham] [NP-SBJ +tai] [HVD hade] [NP-OB1 vij=c= men of Armes] [. ,]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP ham]]

Example 42

[cmbrut3] [219.3914] and y wil put me to þe mercy and grace of God. "[219.3915] And so went þe false traitoure, Sir Andrew of Herkela, in his way as a false traitour, a tiraunt, & forsuore man.[219.3916] for þrouġ þe noble Erl Thomas of Lancastre he vnderfonge þe armes of chiualry,
[219.3917] and þrouġ him he was made knyght.
[219.3918] Thoo might men seen Archieres drawen ham in þat on side and in þat oþere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP +trou+g him] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN made] [IP-SMC knyght] [. .]]

First PP with NP = [[P +trou+g] [NP him]]

Example 43

[cmbrut3] [219.3932] ġelde þe! "[219.3933] The gentil Erl ansuerede þo,[219.3934] and saide: " nay, lordes! traitour be we none,
[219.3935] and to ġow wille we neuer vs ġelde while þat our lifes lasten;
[219.3936] but leuer we hauen to be slayn in oure treuþ, þan ġelde vs to ġow. "

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to +gow] [MD wille] [NP-SBJ we] [ADVP-TMP neuer] [NP-OB1 vs] [VB +gelde] [PP while +tat our lifes lasten] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP +gow]]

Example 44

[cmcloud] [79.362] Fille þi spirit wiþ þe goostly bemenyng of it wiþ-outyn any specyal beholdyng to any of his werkes- wheþer þei be good, betir, or alþer best, bodily or goostly- or to any vertewe þat may be wrouġt in mans soule by any grace, not lokyng after wheþer it be meeknes or charite, pacyence or abstynence, hope, feiþ, or sobirnes, chastite or wilful pouerte.[79.363] What þar reche in contemplatyues?[79.364] For alle vertewes þei fynden and felyn in God;
[79.365] for in hym is alle þing, boþe by cause and by beyng.
[79.366] For hem þink, & þei had God, þei had alle good;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in hym] [BEP is] [NP-SBJ alle +ting] [, ,] [PP bo+te by cause and by beyng] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hym]]

Example 45

[cmcloud] [115.581] Not for a soule is departable, for þat may not be; bot for alle þoo þinges in þe whiche þei worchen ben departable, and somme principal, as ben alle goostly þinges, and som secundary, as ben alle bodily þinges.[115.582] Þe two principal worching myġtes, reson and wille, worchen purely in hem-self in alle goostly þinges, wiþ-outen help of þe oþer two secundary miġtes.[115.583] Ymaginacion & sensualite worchin beestly in alle bodely þinges, wheþer þei be present or absente in þe body, & wiþ þe bodely wittes.
[116.584] Bot by hem, wiþ-outen helpe of reson & of wille, may a soule neuer come to for to knowe þe vertewe & þe condicions of bodely creatures, ne þe cause of þeire beynges and þeire makynges.
[116.585] And for þis skyle is reson and wille clepid principal miġtes, for þei worchen in pure spirit wiþ-outen any maner of bodelines; and ymaginacion & sensualite secondary, for þei worchen in þe body wiþ bodely instrumentes, þe whiche ben oure fiue wittes.

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP by hem] [, ,] [PP wi+t-outen helpe of reson& of wille] [, ,] [MD may] [NP-SBJ a soule] [ADVP-TMP neuer] [VB come] [CODE &lt;P_116&gt;] [PP to for to knowe +te vertewe& +te condicions of bodely creatures, ne +te cause of +teire beynges and +teire makynges] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP hem]]

Example 46

[cmcloud] [122.666] What is he þat clepiþ it nouġt?[122.667] Sekirly it is oure vtter man, and not oure inner.[122.668] Oure inner man clepiþ it Al;
[122.669] for of it he is wel lernid to kon skyle of alle þinges, bodely or goostly, wiþ-outen any specyal beholdyng to any o þing by it-self.
[s0670]

[IP-MAT [CONJ for] [PP of it] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP wel] [VAN lernid] [IP-INF to kon skyle of alle +tinges, bodely or goostly, wi+t-outen any specyal beholdyng to any o +ting by it-self] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP it]]

Example 47

[cmcloud] [125.716] On none oþerwise þen þus list me not alegge hem, ne none oþer doctour for me at þis tyme.[125.717] For somtyme men þouġt it meeknes to sey nouġt of þeire owne hedes, bot ġif þei afermid it by Scripture & doctours wordes;[125.718] & now it is turnid into corioustee & schewyng of kunnyng.
[125.719] To þee it nediþ not,
[125.720] & þerfore I do it nouġt.

[IP-MAT [PP To +tee] [NP-SBJ it] [VBP nedi+t] [NEG not] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP +tee]]

Example 48

[cmctmeli] [222.C2.222] And therfore men seyn that the riche man hath seeld good conseil, but if he have it of hymself.[222.C2.223] And after that thou shalt considere thy freendes and thyne enemys.[223.C1.224] And as touchynge thy freendes, thou shalt considere which of hem been moost feithful and moost wise and eldest and most approved in conseillyng;
[223.C1.225] and of hem shalt thou aske thy conseil, as the caas requireth.
[223.C1.226] I seye that first ye shul clepe to youre conseil youre freendes that been trewe.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of hem] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB aske] [NP-OB1 thy conseil] [, ,] [PP as the caas requireth] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

Example 49

[cmctmeli] [226.C2.376] To this sentence accordeth the prophete David, that seith, ' If God ne kepe the citee, in ydel waketh he that it kepeth. '[226.C2.377] Now, sire, thanne shul ye committe the kepyng of youre persone to youre trewe freendes, that been approved and yknowe,[s0378]
[227.C1.379] and of hem shul ye axen help youre persone for to kepe.
[227.C1.380] For Catoun seith, ' If thou hast nede of help, axe it of thy freendes;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of hem] [MD shul] [NP-SBJ ye] [VB axen] [NP-OB1 help] [IP-INF-PRP-SPE youre persone for to kepe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

Example 50

[cmctpars] [297.C1.370] There may ye seen that deedly synne hath, first, suggestion of the feend, as sheweth heere by the naddre; and afterward, the delit of the flessh, as sheweth heere by Eve; and after that, the consentynge of resoun, as sheweth heere by Adam.[297.C1.371] For trust wel, though so were that the feend tempted Eve- that is to seyn, the flessh- and the flessh hadde delit in the beautee of the fruyt defended, yet certes, til that resoun- that is to seyn, Adam- consented to the etynge of the fruyt, yet stood he in th'estaat of innocence.[297.C1.372] Of thilke Adam tooke we thilke synne original,
[297.C1.373] for of hym flesshly descended be we alle, and engendred of vile and corrupt mateere.
[297.C1.374] And whan the soule is put in oure body, right anon is contract original synne;

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP of hym] [ADVP flesshly] [VAN descended] [BEP be] [NP-SBJ we alle]]

First PP with NP = [[P of] [NP hym]]

Example 51

[cmctpars] [327.C1.1649] Now again the shame that a man hath to shryven hym, and namely thise ypocrites that wolden been holden so parfite that they han no nede to shryven hem; agayns that shame sholde a man thynke that, by wey of resoun, that he that hath nat been shamed To doon foule thinges, certes hym oghte nat been ashamed to do faire thynges,[327.C1.1650] and that is confessiouns.[327.C1.1651] A man sholde eek thynke that God seeth and woot alle his thoghtes and alle his werkes,
[327.C1.1652] to hym may no thyng been hyd ne covered.
[327.C1.1653] men sholden eek remembren hem of the shame that is to come at the day of doom to hem that been nat penitent and shryven in this present lyf.

[IP-MAT [PP to hym] [MD may] [NP-SBJ no thyng] [BE been] [VAN hyd ne covered] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP hym]]

Example 52

[cmedvern] [s0245] [246.246] ÞE seuene dedli synnes ben þeose: Pruide, Wraþþe, Envye, Accidie, Couetise, Glotonis, and Lecherie.[246.247] Pruide is loue of oune heiġnesse;
[246.248] of him waxen þeose seuene Braunches: Vnbuxumnesse aġeyn God and aġeyne Souereyn, þat is to siggen: leuen þat is comaundet, or don þat is defendent.
[246.249] Þe secunde is Auaun-tynge; whon a Mon a-vaunteþ him of good þat he haþ of a noþer, or of an vuel þat he haþ of him-self.

[IP-MAT [PP of him] [VBP waxen] [NP-SBJ +teose seuene Braunches: Vnbuxumnesse a+geyn God and a+geyne Souereyn, +tat is to siggen: leuen +tat is comaundet, or don +tat is defendent] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP him]]

Example 53

[cmedvern] [247.305] lechour mai not han rest nor pees of here.[247.306] Aġein Prude, Mon schal han in his herte and in his mouþ and in his dedes, studefast mekenes. Aġeyn Envye, Ioye in herte of oþur mennes wel-fare, and serwe of oþures harm, and loue to alle men. Aġeyn Wraþþe, suffring and symplenes. Aġein Sleuþe, liġt herte in godes seruise and in alle good dedes. Aġeyn Couetyse, ġiuynge wiþ gode herte to pore men. Aġeyn Lecherie, Chastite of bodi, of herte, of tonge, of eiġe. Aġeyn Glotonye, Mesure of him-seluen, in Mete and drinke, nomeliche of drinke,[247.307] ffor þorw to muche drink mony mon haþ losen his lyf, and mony Maiden hire Maidenhod;
[247.308] of hit comeþ mony oþur wikkednesses.
[s0309]

[IP-MAT [PP of hit] [VBP come+t] [NP-SBJ mony o+tur wikkednesses] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hit]]

Example 54

[cmedvern] [259.843] Þe ffurste degre of þis-manere contemplacion is þat þe soule turne to him-self and gedere him al wiþ-Inne him-self.[259.844] Þe secunde degre is þat he seo what he is whon he is so gedered to-gedere.[259.845] Þe þridde degre is þat he heue hire-self abouen hire-self and enforce hire to sen god hire creatour in his oune kynde.
[259.846] But to hire-self ne mai he neuer-more comen til þat he haue lerned forte ġeinstonden and wiþolden alle Manere of ymaginacions bodili or worldli or heuenely;
[259.847] al þat comeþ to his herte $of siht, or heringe, or touchinge, or smellynge, or of eny bodiliche wit, refusen or defoulen, þat he seo hire-self such wġuch þat he is al wiþouten þe bodi.

[IP-MAT [CONJ But] [PP to hire-self] [NEG ne] [MD mai] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP neuer-more] [VB comen] [PP til +tat he haue lerned forte +geinstonden and wi+tolden alle Manere of ymaginacions bodili or worldli or heuenely] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP hire-self]]

Example 55

[cmmandev] [13.278] & it is a myle & an half from Nike.[13.279] And whoso wil go be watre be the brace of seynt George & by the see where seynt Nicholas lyeth & toward many oþer places First men goth to an jle þat is clept Sylo.[13.280] In þat Ile groweth Mastyk on smale trees
[13.281] & out of hem cometh gomme as it were of plombtrees or of cherietrees.
[s0282]

[IP-MAT [CONJ &] [PP out of hem] [VBP cometh] [NP-SBJ gomme] [PP as it were of plombtrees or of cherietrees] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP hem]]

Example 56

[cmmandev] [24.584] And he maketh hem to ben kept & serued full honourabely[24.585] And whan he wole haue on to lye with him he maketh hem all to come before him[24.586] And he beholdeth in all which of hem is most to his plesance
[24.587] & to hire anon he sendeth or casteth a ryng fro his fynger
[24.588] And þanne anon sche schall ben bathed & richely atyred & anoynted with delicat thinges of swete smell & þan lad to the Soudanes chambre,

[IP-MAT [CONJ &] [PP to hire] [ADVP-TMP anon] [NP-SBJ he] [VBP sendeth or casteth] [NP-OB1 a ryng] [PP fro his fynger]]

First PP with NP = [[P to] [NP hire]]

Example 57

[cmmandev] [31.781] And þogh ġee kutte hem in neuer so many gobettes or parties ouerthwart or endlonges eueremore ġee schull fynden in the myddes the figure of the holy cros of oure lord Ihesu[31.782] But þei wil roten within .viij. dayes[31.783] And for þat cause men may not carye of þo apples to no fer contrees.
[31.784] Of hem men fynden the mountance of an hundred in a bascat to selle
[31.785] & þei han grete leues of a fote & an half of lengthe

[IP-MAT [PP Of hem] [NP-SBJ men] [VBP fynden] [NP-OB1 the mountance of an hundred] [PP in a bascat] [CP-EOP-1 to selle]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hem]]

Example 58

[cmmandev] [33.820] And þei wenen þat þei han bawme[33.821] & þei haue non.[33.822] For the Sarazines countrefeten it be sotyltee of craft for to disceyuen the cristene men as I haue seen full many a tyme.
[33.823] And after hem the marchauntes & the Apotecaries countrefeten it eftsones
[33.824] & þanne it is lasse worth & a gret del worse.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after hem] [NP-SBJ the marchauntes& the Apotecaries] [VBP countrefeten] [NP-OB1 it] [ADVP eftsones]]

First PP with NP = [[P after] [NP hem]]

Example 59

[cmmandev] [48.1198] & so it is cleped ġit.[48.1199] And aboute Ierusalem is the kyngdom of Surrye[48.1200] And þere besyde is the lond of Palestyne
[48.1201] And besyde it is Ascolone
[48.1202] And besyde þat is the lond of Maritame.

[IP-MAT [CONJ And] [PP besyde it] [BEP is] [NP-SBJ Ascolone]]

First PP with NP = [[P besyde] [NP it]]

Example 60

[cmmandev] [62.1549] And men clepen it mountioye for it ġeueth ioye to pilgrymes hertes because þat þere men seen first Ierusalem.[62.1550] Also betwene Ierusalem & the mount of Olyuete is the vale of Iosaphath vnder the walles of the cytee as I haue seyd before.[62.1551] And in the myddes of þat vale is a lytill ryuere þat men clepen TORRENS CEDRON.
[62.1552] And abouen it ouerthwart lay a tre þat the cros was made offe þat men ġeden ouer onne.
[63.1553] And faste by it is a lityll pytt in the erthe where the foot of the pileer is ġit entered

[IP-MAT [CONJ And] [PP abouen it] [PP ouerthwart] [VBD lay] [NP-SBJ a tre +tat the cros was made offe +tat men +geden ouer onne] [. .]]

First PP with NP = [[P abouen] [NP it]]

Example 61

[cmmandev] [70.1748] Also fro the dede see to gon estward out of the marches of the holy lond þat is clept the lond of promyssioun is a strong castell and a fair in an hill þat is clept CARAK EN SARMOYZ, þat is to seyne Ryally.[70.1749] Þat castell let make kyng Baldwyn þat was kyng of France whan he had conquered þat lond & putte it into cristene mennes hondes for to kepe the contree;[70.1750] And for þat cause was it clept the Mownt riall.
[70.1751] And vnder it þere is a town þat hight SOBACH
[70.1752] And þere all abowte dwellen cristene men vnder trybute.

[IP-MAT [CONJ And] [PP vnder it] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP is] [NP-1 a town +tat hight SOBACH]]

First PP with NP = [[P vnder] [NP it]]

Example 62

[cmmandev] [79.2002] for seynt Iame conuerted hem[79.2003] & seynt Iohn baptized hem;[79.2004] þei seyn þat a man schal maken his confessioun only to god & not to a man,
[79.2005] for only to him scholde man ġelden him gylty of all þat he hath mysdon.
[79.2006] Ne god ordeyned not ne neuer deuysed ne the prophete nouther þat a man scholde schryuen him to another, as þei seyn but only to god, as Moyses writeth in the Bible & as Dauid seyth in the psawter boke:

[IP-MAT [CONJ for] [PP only to him] [MD scholde] [NP-SBJ man] [VB +gelden] [IP-SMC him gylty of all +tat he hath mysdon] [. .]]

First PP with NP = [[FP only] [P to] [NP him]]

Example 63

[cmmandev] [80.2034] & þei maken here confessioun right as the Iacobytes don.[80.2035] Þere ben oþere þat men clepen GEORGYENES þat seynt George conuerted[80.2036] & him þei worschipen more þan ony other seynt
[80.2037] & to him þei crien for help
[80.2038] & þei camen out of the Reme of George;

[IP-MAT [CONJ &] [PP to him] [NP-SBJ +tei] [VBP crien] [PP for help]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 64

[cmmandev] [87.2177] And also þei seyn þat þei knowen wel be the prophecyes þat the lawe of Machomete schall fayle as the lawe of the Iewes dide And þat the lawe of cristene peple schall laste to the day of doom.[87.2178] And ġif ony man aske hem what is here beleeue, þei answeren þus & in this forme:[87.2179] Wee beleuen god formyour of heuene & of erthe & of all oþere thinges þat he made
[87.2180] & withouten him is no thing made.
[87.2181] And we beleuen of thay of doom & þat euery man schall haue his meryte after he hath disserued

[IP-MAT [CONJ &] [PP withouten him] [BEP is] [NP-SBJ no thing] [VAN made] [. .]]

First PP with NP = [[P withouten] [NP him]]

Example 65

[cmmandev] [120.2935] for I self haue mesured it be the Astrolabre.[120.2936] Now schull ġe knowe þat aġen þat TRANSMONTAYNE is the toþer sterre þat is clept ANTARTYKE as I haue seyd before.[120.2937] And þo .ij. sterres ne meeven neuere,
[120.2938] And be hem turneth all the firmament right as doth a wheel þat turneth be his axill tree, So þat þo sterres beren the firmament in .ij. egall parties, so þat it hath als mochel abouen as it hath benethen.
[120.2939] After this I haue gon toward the parties MERIDIONALES, þat is toward the south

[IP-MAT [CONJ And] [PP be hem] [VBP turneth] [NP-SBJ all the firmament] [PP right as doth a wheel +tat turneth be his axill tree] [, ,] [PP So +tat +to sterres beren the firmament in .ij. egall parties, so +tat it hath als mochel abouen as it hath benethen] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP hem]]

Example 66

[cmmandev] [128.3100] & þere þei abyden .iij. dayes[128.3101] and euery man of the contree taketh of hem als many as him lyketh,[128.3102] And after þat maner of fissch after the thridde day departeth & goth into the see.
[128.3103] And after hem comen another multitude of fyssch of anoþer kynde
[128.3104] & don in the same maner as the firste diden oþer .iij. dayes. And after hem anoþer till all the dyuerse maner of fisshes han ben þere & þat men han taken of hem þat hem lyketh.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after hem] [VBP comen] [NP-SBJ another multitude of fyssch of ano+ter kynde]]

First PP with NP = [[P after] [NP hem]]

Example 67

[cmmandev] [142.3253] And þei þat ben vnmaryed han none suche.[142.3254] And after at the right syde of the Emperour first sytteth his oldest sone þat schall regne after him;[142.3255] And he sytteth also o degree lowere þan the Emperour in suche manere of seges as don the Emperesses.
[142.3256] And after him sitten oþer grete lordes of his lynage, euery of hem a degree lowere þan oþer, as þei ben of estate.
[142.3257] And the Emperour hath his table allone be him self þat is of gold & of precious stones or of cristall bordured with gold & full of precious stones or of Amatystes or of LIGNUM ALOES þat cometh out of paradys or of Iuory bounden & bordured with gold.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after him] [VBP sitten] [NP-SBJ o+ter grete lordes of his lynage] [, ,] [NP-ADV euery of hem a degree lowere +tan o+ter, as +tei ben of estate] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 68

[cmntest] [1,1J.8] and God was the word.[1,1J.9] This was in the bigynnyng at God.[1,1J.10] Alle thingis weren maad bi hym,
[1,1J.11] and withouten hym was maad no thing, that thing that was maad.
[1,1J.12] In hym was lijf,

[IP-MAT [CONJ and] [PP withouten hym] [BED was] [VAN maad] [NP-SBJ no thing, that thing that was maad] [. .]]

First PP with NP = [[P withouten] [NP hym]]

Example 69

[cmntest] [1,1J.9] This was in the bigynnyng at God.[1,1J.10] Alle thingis weren maad bi hym,[1,1J.11] and withouten hym was maad no thing, that thing that was maad.
[1,1J.12] In hym was lijf,
[1,1J.13] and the lijf was the liġt of men,

[IP-MAT [PP In hym] [BED was] [NP-SBJ lijf] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP hym]]

Example 70

[cmntest] [1,20J.60] and he seide, Lo! the lomb of God;[1,20J.61] lo! he that doith awei the synnes of the world.[1,20J.62] This is he, that Y seide of,
[1,20J.63] Aftir me is comun a man, which was maad bifor me;
[1,20J.64] for he was rather than Y.

[IP-MAT-SPE [PP Aftir me] [BEP is] [VAN comun] [NP-SBJ a man, which was maad bifor me] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP me]]

Example 71

[cmntest] [7,20J.641] Y knowe hym,[7,20J.642] and if Y seie that Y knowe hym not, Y schal be lijk to ġou, a liere;[7,20J.643] but Y knowe hym,
[7,20J.644] for of hym Y am,
[7,20J.645] and he sente me.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP of hym] [NP-SBJ Y] [BEP am] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP hym]]

Example 72

[cmpolych] [VI,7.40] and so he was i-slawe in his simplenesse,[VI,7.41] and bare but a ġerd on his hond,[VI,7.42] and nygh al his oost was i-slawe;
[VI,7.43] after hym regnede Anna, Enus his sone;
[VI,7.44] hym slouġ Penda.

[IP-MAT [PP after hym] [VBD regnede] [NP-SBJ Anna, Enus his sone] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 73

[cmpolych] [VI,65.451] Oswynus, Osricus his sone, of Edwynus his blood, was a stedefast man, and holy and mylde, and faire of speche.[VI,65.452] But kyng Oswy made hym i-slawe in erle Hunbaldus his hous;[VI,65.453] Oswynus was i-flowe to erle Hunbaldus for helpe and socour;
[VI,65.454] and after hym Oswy hadde a felowe in þe kyndom of Deyra Oswaldus Oswoldis sone.
[VI,65.455] After Theodorus þe firste Martyn was pope sixe ġere;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after hym] [NP-SBJ Oswy] [HVD hadde] [NP-OB1 a felowe] [PP in +te kyndom of Deyra] [NP-PRN-1 Oswaldus Oswoldis sone] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 74

[cmpolych] [VI,65.460] and hadde falsliche þat name.[VI,65.461] Beda, libro 3=o=, capitulo 13=o=.[VI,67.462] Þe pope deide Paulynus þat was $þo bisshop of Rouchestre, and hadde i-be somtyme erchebisshop of ġork;
[VI,67.463] and after hym Thamar was bisshop.
[VI,67.464] Also Felix deide, þe first bisshop of Est Angles,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after hym] [NP-SBJ Thamar] [BED was] [NP-OB1 bisshop] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 75

[cmpolych] [VI,75.523] Þis ġer þe kyng of Deira Odilwaldus, Oswald his sone, ġaf to Ced, bisshop of þe Est, þat com ofte into þe norþe, a place in hy hilles þat hatte Loftyngay, for to bulde þere an abbay.[VI,75.524] But þis Ced or he wolde founde þe abbay faste al a Lente everiche day save þe Soneday al day for to it were eve,[VI,75.525] and þanne he wolde ete a litel what of mylk and oon hen ey and a litel what of mylk i-melled wiþ water, as Aidanus his disciples usede;
[VI,75.526] of hem he hadde i-lerned
[VI,75.527] and was i-touġt.

[IP-MAT [PP of hem] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [VBN i-lerned]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

Example 76

[cmpolych] [VI,75.525] and þanne he wolde ete a litel what of mylk and oon hen ey and a litel what of mylk i-melled wiþ water, as Aidanus his disciples usede;[VI,75.526] of hem he hadde i-lerned[VI,75.527] and was i-touġt.
[VI,75.528] After hym his broþer Chunbillus governed þat place,
[VI,75.529] and was i-buried þere in a pestilence tyme.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ his bro+ter Chunbillus] [VBD governed] [NP-OB1 +tat place] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 77

[cmpolych] [VI,75.527] and was i-touġt.[VI,75.528] After hym his broþer Chunbillus governed þat place,[VI,75.529] and was i-buried þere in a pestilence tyme.
[VI,75.530] And after hym Chedda rulede þat place.
[s0531]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after hym] [NP-SBJ Chedda] [VBD rulede] [NP-OB1 +tat place] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 78

[cmpolych] [VI,79.559] Willelmus de Regibus, libro primo.[VI,79.560] Beda wondreþ of his pacience and of his witt.[VI,79.561] Of his wit, for he brouġte so many bookes and craftes men into Engelond, and was pilgrim wel nygh al his lyf tyme.
[VI,79.562] In hym love of þe contray and likynge of fairnesse overcome þe strong travailles.
[VI,79.563] He wondreþ of his pacience,

[IP-MAT [PP In hym] [NP-SBJ love of +te contray and likynge of fairnesse] [VBD overcome] [NP-OB1 +te strong travailles] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP hym]]

Example 79

[cmpolych] [VI,125.864] After þe deth of Wyna, Erkenewold þe þridde bisshop of Londoun made tweie abbaies, oon to hym self in Southereye, in þe ilond Cereot, þat now hatte Certeseie, fiftene myle out of Londoun westward; and anoþer to his suster Ethelberga, by Est Londoun, in the province of Essex,[VI,125.865] þe abbay hatte Berkyng;[VI,125.866] þere sche was abbesse in greet holynesse;
[VI,125.867] to here Seint Aldelme brouġte a book of maydenhood.
[VI,125.868] Willelmus de Pontificibus, libro 2=o=.

[IP-MAT [PP to here] [NP-SBJ Seint Aldelme] [VBD brou+gte] [NP-OB1 a book of maydenhood] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to] [NP here]]

Example 80

[cmpolych] [VI,141.982] Beda, libro 4=o=, capitulo 20=o=.[VI,141.983] Seynt Etheldreda, abbes of Hely, deyde.[VI,141.984] Marianus, libro 2=o=.
[VI,141.985] Aftir here hir suster Sexburga was abbesse, þat hadde i-be somtyme þe wyf of Ercombertus kyng of Caunterbury.
[VI,141.986] Beda, ubi supra.

[IP-MAT [PP Aftir here] [NP-SBJ hir suster Sexburga] [BED was] [NP-OB1 abbesse] [, ,] [CP-REL-1 +tat hadde i-be somtyme +te wyf of Ercombertus kyng of Caunterbury] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP here]]

Example 81

[cmpolych] [s1080] [VI,153.1081] THE secounde Iustinianus, after his fader Constantyn, was emperoure ten ġere.[VI,153.1082] After Benet, þe fifte Iohn was pope oon ġere.
[VI,153.1083] After hym Zeno was pope two ġere.
[VI,153.1084] Beda, libro 4=o=, capitulo 23=o=.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Zeno] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR two +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 82

[cmpolych] [VI,153.1083] After hym Zeno was pope two ġere.[VI,153.1084] Beda, libro 4=o=, capitulo 23=o=.[VI,153.1085] Lotharius kyng of Canturbury deyde of a wounde þat he hadde i-fonge in þe fiġting of þe Souþ Saxons aġenst Cedwalla.
[VI,153.1086] After hym, he þat slouġ hym, Edricus, Egbertus his sone, regnede oon ġer and an half.
[VI,155.1087] After hym þat kyngdom was longe tyme unstedefast under certeyne kynges forto Wyhtred, Egbertus his sone, was converted and regnede in þat kyngdom.

[IP-MAT [PP After hym] [, ,] [NP-SBJ he +tat slou+g hym, Edricus, Egbertus his sone] [, ,] [VBD regnede] [NP-MSR oon +ger and an half] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 83

[cmpolych] [VI,153.1084] Beda, libro 4=o=, capitulo 23=o=.[VI,153.1085] Lotharius kyng of Canturbury deyde of a wounde þat he hadde i-fonge in þe fiġting of þe Souþ Saxons aġenst Cedwalla.[VI,153.1086] After hym, he þat slouġ hym, Edricus, Egbertus his sone, regnede oon ġer and an half.
[VI,155.1087] After hym þat kyngdom was longe tyme unstedefast under certeyne kynges forto Wyhtred, Egbertus his sone, was converted and regnede in þat kyngdom.
[VI,155.1088] Mull, kyng Cedwalla his broþer, and twelve knyġtes were bysette and i-brend in Kent.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ +tat kyngdom] [BED was] [NP-MSR longe tyme] [ADJP unstedefast] [PP under certeyne kynges] [PP forto Wyhtred, Egbertus his sone, was converted &lt;P_VI,155&gt; and regnede in +tat kyngdom] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 84

[cmpolych] [VI,161.1135] Also þat ġere deide Benet Bisshop, þe twelfþe day of Ianyver.[VI,161.1136] Colfridus was abbot after hym in his either abbay in þe brynke of þe ryver Wyre.[VI,161.1137] Also Theodorus the archebisshop deide, þe ġere of his age foure score and sevene, $and of his bisshop-riche two and twenty.
[VI,161.1138] After hym abbot Briġtwold was arche-bisshop:
[VI,161.1139] anon to þat tyme þe archebisshoppis were of Rome,

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ abbot Bri+gtwold] [BED was] [NP-OB1 arche-bisshop] [E_S :]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 85

[cmpolych] [VI,173.1232] After Leo, þe sixte Iohn was pope þre ġere;[VI,173.1233] þat tyme Etheldredus, kyng of Mercia, forsook þis worldliche kyngdom,[VI,173.1234] and was i-schore monk at Bardeneye.
[VI,173.1235] After hym regnede Leuredus fyve ġere, þe sone of his broþer Wulferus.
[VI,173.1236] Þe sevenþe Iohn was pope as it were þre ġere;

[IP-MAT [PP After hym] [VBD regnede] [NP-SBJ Leuredus] [NP-MSR fyve +gere] [, ,] [NP-PRN-1 +te sone of his bro+ter Wulferus] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 86

[cmpolych] [VI,173.1235] After hym regnede Leuredus fyve ġere, þe sone of his broþer Wulferus.[VI,173.1236] Þe sevenþe Iohn was pope as it were þre ġere;[VI,173.1237] þat tyme deide Hedda bisshop of Wynchestre.
[VI,173.1238] After hym þat bisshopriche was departed atweyne,
[VI,173.1239] ffor Brithelmus þe arhcebisshop dede Daniel at Wynchestre, and seynt Aldelyn at Schireborne.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ +tat bisshopriche] [BED was] [VAN departed] [PP atweyne] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 87

[cmpolych] [VI,173.1240] Seint Aldelyn was to forehonde abbot of Malteby, þat is Malmesbury.[VI,173.1241] Willelmus de Pontificibus, libro 4=o=.[VI,173.1242] Also þat ġere deide Sexwulfus bisshop of Mercia.
[VI,173.1243] After hym Hedda hilde Lichefeld, and Wilfridus Legecestre, þat is Chestre;
[VI,173.1244] but after two ġere Alfridus, kyng of Norþhumberlond, deide,

[IP-MAT-1 [PP After hym] [NP-SBJ Hedda] [VBD hilde] [NP-OB1 Lichefeld]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 88

[cmpolych] [VI,177.1261] and anon he wente to Constantynnoble[VI,177.1262] and slouġ Iustinianus.[VI,177.1263] Þat ġere deie Alfridus, kyng of Dryfeld.
[VI,177.1264] After hym his sone Osredus, a child of viii. ġere, reynede enlevene ġere;
[VI,177.1265] Sysinnus was pope twenty dayes.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ his sone Osredus, a child of viii. +gere] [, ,] [VBD reynede] [NP-MSR enlevene +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 89

[cmpolych] [VI,177.1263] Þat ġere deie Alfridus, kyng of Dryfeld.[VI,177.1264] After hym his sone Osredus, a child of viii. ġere, reynede enlevene ġere;[VI,177.1265] Sysinnus was pope twenty dayes.
[VI,177.1266] After hym þe firste Constantyn was pope sevene ġere;
[VI,177.1267] $he denunced Philipicus an heretyk,

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ +te firste Constantyn] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR sevene +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 90

[cmpolych] [VI,187.1352] Beda, libro 5=o=, capitulo 20=o=.[VI,187.1353] Þat ġere deide Adrianus, abbot of Seynt Peter, and helper of Theodorus þe archebisshop;[VI,187.1354] his disciple and successour was Albynus,
[VI,187.1355] of hym it is i-wrete innere more.
[VI,187.1356] Item, capitulo 21=o=.

[IP-MAT [PP of hym] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN i-wrete] [ADVP-LOC innere more] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hym]]

Example 91

[cmpolych] [s1413] [VI,197.1414] THE þridde Leo, with his sone Constantyn, was emperour fyve and twenty ġere.[VI,197.1415] In his first ġere deide Pipinus Vete-lus, after þat he hadde i-governed þe kynges hous eiġte and twenty ġere.
[VI,199.1416] After hym com Charles, þat was i-gete on a concubyne, and heet Tutides and Marcellus also, and hadde suche names of slegges and hameres, wiþ þe whiche smythes smyteþ and tempreþ grete gaddes of iren;
[VI,199.1417] tudes oþer malleus in Latyn is a slegge, oþer an hamer, in Englissh.

[IP-MAT [PP After hym] [VBD com] [NP-SBJ Charles, +tat was i-gete on a concubyne, and heet Tutides and Marcellus also, and hadde &lt;P_VI,199&gt; suche names of slegges and hameres, wi+t +te whiche smythes smyte+t and tempre+t grete gaddes of iren] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 92

[cmpolych] [VI,201.1431] and durede so sevene dayes, for to þe citiġeyns made a letany.[VI,201.1432] Þat ġere deide kyng Ethelredus, after þat he hadde i-be kyng of Mercia þritty ġere, and monk of Bardeneye þrittene ġere,[VI,201.1433] and he was i-buried at Lichefeld.
[VI,201.1434] After hym his cosyn Ethelbaldus regnede, þat was Penda his nevew sone in his broþer side,
[VI,201.1435] and so he was þe sone of þe sone of Alwy Penda his broþer.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ his cosyn Ethelbaldus] [VBD regnede] [, ,] [CP-REL-1 +tat was Penda his nevew sone in his bro+ter side] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 93

[cmpolych] [VI,207.1473] and overpasseþ Beda his tyme;[VI,207.1474] ffor þere were þre famous Wilfridus.[VI,207.1475] Þe firste was þe more Wilfridus, þat wente þries to Rome,
[VI,207.1476] of hym we haveþ i-spoke to forehonde;
[VI,207.1477] þe oþer was the ġonger Wilfridus, þat was bisshop of ġork after seynte Iohn of Beverle;

[IP-MAT [PP of hym] [NP-SBJ we] [HVP have+t] [VBN i-spoke] [ADVP-TMP to forehonde] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP hym]]

Example 94

[cmpolych] [VI,211.1506] and seide þat it is worþy and medeful to do hem þe affecioun of worschippe.[VI,211.1507] For we worschippeþ in hem but God,[VI,211.1508] $and in worschippe of God and of holy seyntes, þat man haveþ in mynde efte by suche ymages, God allone schal be princepalliche worschipped,
[VI,211.1509] and after hym creatures schal be i-worschipped in worschippe of hym.
[VI,211.1510] Beda, libro 5=o=, capitulo 24=o=.

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [CONJ and] [PP after hym] [NP-SBJ creatures] [MD schal] [BE be] [VAN i-worschipped] [CODE &lt;/em&gt;] [PP in worschippe of hym] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 95

[cmpolych] [VI,215.1552] and passed to reste.[VI,215.1553] Beda, libro 5=o=, capitulo 29=o=.[VI,215.1554] Osricus kyng of Norþhumberlond deide after þe nynþe ġere of his kyngdom.
[VI,215.1555] After hym Colwulfus regnede nyne ġere;
[VI,217.1556] to hym Beda wroot þe storie Historiarum Angliae.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Colwulfus] [VBD regnede] [NP-MSR nyne +gere] [CODE &lt;/em&gt;] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 96

[cmpolych] [VI,215.1553] Beda, libro 5=o=, capitulo 29=o=.[VI,215.1554] Osricus kyng of Norþhumberlond deide after þe nynþe ġere of his kyngdom.[VI,215.1555] After hym Colwulfus regnede nyne ġere;
[VI,217.1556] to hym Beda wroot þe storie Historiarum Angliae.
[VI,217.1557] Beda, ubi supra.

[IP-MAT [PP to &lt;P_VI,217&gt; hym] [NP-SBJ Beda] [VBD wroot] [NP-OB1 +te storie Historiarum Angliae] [E_S .]]

First PP with NP = [[P to] [CODE <P_VI,217>] [NP hym]]

Example 97

[cmpolych] [VI,217.1564] and bete doun Gallia, þat is Fraunce.[VI,217.1565] Beda, libro 5=o=, capitulo 25=o=.[VI,217.1566] Þat ġere deyde Briġtwoldus archebisshop of Dorobernya, þat is Canturbury.
[VI,217.1567] After hym Tadwynus was archebisshop,
[VI,217.1568] and was i-sacred of þe bisshoppes of Londoun, of Wyrchestre, and of Rouchestre.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Tadwynus] [BED was] [NP-OB1 archebisshop] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 98

[cmpolych] [VI,227.1625] Whanne þat was i-ended he ġalde up þe laste breeþ wiþ a wel greet swetnesse of smyl,[VI,227.1626] and so he was i-buried þere;[VI,227.1627] but þe comyn fame telleþ, þat he is at Durham nowþe, with Seynt Cuthbert;
[VI,227.1628] and wiþ hym was i-buryed wel nygh, al þe knowleche anon to þe conquest of dedes of Engelond, and nygh al þe connynge of lettres;
[VI,227.1629] for after his tyme after lewed come more lewed, as þe shameliche vers þat were i-wrete on his tombe bereþ greet witnesse of unkonnynge;

[IP-MAT [CONJ and] [PP wi+t hym] [BED was] [VAN i-buryed] [NP-SBJ wel nygh, al +te knowleche anon to +te conquest of dedes of Engelond, and nygh al +te connynge of lettres] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP hym]]

Example 99

[cmpolych] [VI,233.1680] and þe eorle his swynherde þat was i-slawe fonde hym[VI,233.1681] and slowġ hym.[VI,233.1682] Aboute þat tyme deyde Charles Martellus;
[VI,233.1683] after hym his tweie sones, þe secounde Pipinus and Charloman, come to þe principate of þe kynges hous;
[VI,233.1684] but Charloman, after þe fourþe ġere of his principate, left of þe principate of þe kynges hous by counseile of his broþer,

[IP-MAT [PP after hym] [NP-SBJ his tweie sones, +te secounde Pipinus and Charloman] [, ,] [VBD come] [PP to +te principate of +te kynges hous] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 100

[cmpolych] [VI,237.1717] Also fury ostes wente to fore þat holy man in þe cloudes.[VI,237.1718] Þe order of Esterne was destourbed;[VI,237.1719] þe ġounger Wilfridus, bisshop of ġork, deyde,
[VI,237.1720] and after hym Egbertus, kyng Egbertus his broþer, was bisshop sex and þritty $ġeres.
[VI,237.1721] Willelmus de Regibus, libro $primo, et de Pontificibus, libro 4=o=.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after hym] [NP-SBJ Egbertus, kyng Egbertus his bro+ter] [, ,] [BED was] [NP-OB1 bisshop] [NP-MSR sex and +tritty $+geres] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 101

[cmpolych] [VI,241.1731] and I schal sende to ġow some of oure children, þat schal take þerof what is nedefulle, and brynge into Fraunce þe floures of Bretayne;[VI,241.1732] for allone oon orchard i-closed schal be at ġork, and at Turon þe springynge of Paradyse. "[VI,241.1733] Þat ġere diede Seint Danyel, bisshop of Wynchestre;
[VI,241.1734] after hym com Hunfridus.
[VI,241.1735] After Zacharias, Stevene was pope fyve ġere;

[IP-MAT [PP after hym] [VBD com] [NP-SBJ Hunfridus] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 102

[cmpolych] [VI,245.1763] Egbertus, kyng of Northumberlond was i-schore monk,[VI,245.1764] and his sone Oswulfus regnede after hym,[VI,245.1765] and was i-slawe in þe ende of his firste ġere of $þe Norþhumbres.
[VI,245.1766] After hym Moll, þat heet Ethelwold also, regnede sevene ġere.
[VI,245.1767] Marianus.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Moll, +tat heet Ethelwold also] [, ,] [VBD regnede] [NP-MSR sevene +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 103

[cmpolych] [VI,249.1809] and exciled hym,[VI,249.1810] and made his owne sone Pipinus kyng of Italy in his stede.[VI,249.1811] In þat batayle deide Amicus and Amelius, Crist his knyġtes, and his herty frendes;
[VI,249.1812] of hem beeþ i-rad wonderful dedes.
[VI,249.1813] At þe laste he chastede þe Saxons and þe Sclaves,

[IP-MAT [PP of hem] [BEP bee+t] [VAN i-rad] [NP-SBJ wonderful dedes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hem]]

Example 104

[cmpolych] [VI,271.1975] and so exciled sche deyde.[VI,271.1976] Þe firste ġere of þis Constantyn, in a dede man his grave at Constantynnoble was i-founde a plate of gold, in þe whiche plate it was i-write in þis manere:[VI,271.1977] " Crist schal be bore of a mayde Marye.
[VI,271.1978] In hym I beleve.
[VI,271.1979] Under Constantyn and Yrene soone after me þu schalt i-see. "

[IP-MAT [PP In hym] [NP-SBJ I] [VBP beleve] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP hym]]

Example 105

[cmpolych] [VI,275.2011] and brouġt $hit nobleliche to a good ende.[VI,275.2012] Willelmus de Pontificibus, libro primo.[VI,275.2013] Þis ġere kyng Offa mariede his douġter Ethelburga to Briġtricus kyng of West Saxons;
[VI,275.2014] of here it is i-seide þat sche fondede besiliche by myġt oþer by venym for to slee alle þe meynyals of here housbonde.
[VI,275.2015] Þanne in a tyme sche ġaf venym for to slee ġongelynges þat was homeliche wiþ þe kyng,

[IP-MAT [PP of here] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN i-seide] [CP-THT-1 +tat sche fondede besiliche by my+gt o+ter by venym for to slee alle +te meynyals of here housbonde] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP here]]

Example 106

[cmpolych] [VI,279.2037] Seynt Oswold kyng of Norþhumberlond is i-slawe of his owne men;[VI,279.2038] his nevew Osredus, þe sone of Aluredus and broþer of Alcmundus, regnede after hym,[VI,279.2039] and was sone after i-putte out and i-slawe.
[VI,279.2040] After hym Etheldredus, þat was somtyme i-put out of his kyngdom, regned eft,
[VI,279.2041] and was sone after i-slawe.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Etheldredus, +tat was somtyme i-put out of his kyngdom] [, ,] [VBD regned] [ADVP eft] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 107

[cmpolych] [VI,279.2042] Þerfore Colwulfus bisshop of Lyndifare forsook boþe,[VI,279.2043] and lefte þe see and þe kyngdom.[VI,279.2044] Here after Oswaldus regnede aftir fewe dayes.
[VI,279.2045] After hym Ardulphus regnede oon ġere.
[VI,279.2046] Þere after þre score ġere and sixtene kynges regnede þere,

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Ardulphus] [VBD regnede] [NP-MSR oon +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 108

[cmpolych] [s2056] [VI,281.2058] OFFA deide, kyng of Mercia,[VI,281.2059] his son Eserkus regnede after hym oon ġere,
[VI,281.2060] and after hym a mylde man, Kenulphus, Cuthbert his sone, was kyng;
[VI,281.2061] he gat on his wif queene Alfritha Quendrida, Burgenilda, and Seynt Kenelyn.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after hym] [NP-SBJ a mylde man, Kenulphus, Cuthbert his sone] [, ,] [BED was] [NP-OB1 kyng] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 109

[cmpolych] [VI,287.2114] and we wiþdraweþ us from ġow. "[VI,287.2115] Willelmus de Regibus, libro 2=o=, et de Pontificibus libro 3=o=.[VI,289.2116] Briġtricus kyng of West Saxons deyde, i-poysoned by þe venym of his wyf.
[VI,289.2117] After hym Egbertus þe sone of Alcmundus þe underkyng, þat was þe sone of Offa, of Ine his blood and kynde, regnede seven and þritty ġere.
[VI,289.2118] Somtyme þis was i-chased of Brithricus,

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Egbertus +te sone of Alcmundus +te underkyng, +tat was +te sone of Offa, of Ine his blood and kynde] [, ,] [VBD regnede] [NP-MSR seven and +tritty +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 110

[cmpolych] [VI,305.2232] but þe same ġere þe kyng hadde þe queene aġen by help of þe pope.[VI,305.2233] For Bernard purged hym lawefulliche of þe spouse breche þat hym was i-bore an honde, so þat noon of hem þat hadde accused hym was hardy aġent hym forto stryve.[VI,305.2234] After Leo þe fourþe Stevene was pope þre ġere;
[VI,305.2235] after hym Paschal was pope sevene ġere;
[VI,305.2236] he crowned Lotharius,

[IP-MAT [PP after hym] [NP-SBJ Paschal] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR sevene +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 111

[cmpolych] [VI,309.2264] his sucessour and his nygh kynnesman Ludecan wolde awreke his deth,[VI,309.2265] and fauġte aġenst þe Est Angles,[VI,309.2266] and was i-slawe of hem also, and þre dukes of his.
[VI,309.2267] After hym his nyh kynnesman Wilganus regnede þrittene ġere,
[VI,309.2268] bote Egbertus destourbede hym long tyme.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ his nyh kynnesman Wilganus] [VBD regnede] [NP-MSR +trittene +gere] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 112

[cmpolych] [VI,317.2328] and brouġte here wiþ hym in to Engelond;[VI,319.2329] and for he sette here in trone beside hym aġenst þe manere of þe kyngdom of West Saxons, his eldest sone roos aġenst hym, and meny oþer lordes, so þat a greet deel of þe kyngdom was i-take to his eldest sone;[VI,319.2330] but ġit unneþe þe strif was i-cesed.
[VI,319.2331] For among hem it was i-used þat þe queene schulde nouġt have suche worschippe, and þat for wrethe of Ethelburga, kyng Offa his douġter, þat hadde i-poysoned here housbonde Brightricus.
[VI,319.2332] R.

[IP-MAT [CONJ For] [PP among hem] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN i-used] [CP-THT-1 +tat +te queene schulde nou+gt have suche worschippe] [, ,] [CONJP and +tat for wrethe of Ethelburga, kyng Offa his dou+gter, +tat hadde i-poysoned here housbonde Brightricus] [E_S .]]

First PP with NP = [[P among] [NP hem]]

Example 113

[cmpolych] [VI,329.2399] Þis Lotharius hadde by Ermengarda, Houwe his douġter, þre sones,[VI,329.2400] and lefte hem after hym,[VI,329.2401] on het Lowys,
[VI,329.2402] to hym he bytook the kyngdom of Romayns and of Italy;
[VI,329.2403] þe oþer het Lotharius,

[IP-MAT [PP to hym] [NP-SBJ he] [VBD bytook] [NP-OB1 the kyngdom of Romayns and of Italy] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP hym]]

Example 114

[cmpolych] [VI,329.2401] on het Lowys,[VI,329.2402] to hym he bytook the kyngdom of Romayns and of Italy;[VI,329.2403] þe oþer het Lotharius,
[VI,329.2404] to hym he bytook þe kyngdom of Fraunce;
[VI,329.2405] þe þridde heet Charles,

[IP-MAT [PP to hym] [NP-SBJ he] [VBD bytook] [NP-OB1 +te kyngdom of Fraunce] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP hym]]

Example 115

[cmpolych] [VI,329.2403] þe oþer het Lotharius,[VI,329.2404] to hym he bytook þe kyngdom of Fraunce;[VI,329.2405] þe þridde heet Charles,
[VI,329.2406] to hym he bytoke the province:
[VI,329.2407] bote Charles was sone deed,

[IP-MAT [PP to hym] [NP-SBJ he] [VBD bytoke] [NP-OB1 the province] [E_S :]]

First PP with NP = [[P to] [NP hym]]

Example 116

[cmpolych] [VI,331.2426] but he was i-slawe in þe fourtenþe ġere.[VI,331.2427] Ethelwulfus kyng of West Saxons deide þe þrittenþe day of Ianyver,[VI,331.2428] and was i-buried at Wynchestre.
[VI,331.2429] After hym his eldest sone Ethel-waldus regnede but oon ġere,
[VI,331.2430] and þat was no wonder,

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ his eldest sone Ethel-waldus] [VBD regnede] [NP-MSR but oon +gere] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 117

[cmpolych] [VI,341.2502] and þe Danes went aġen to ġork,[VI,341.2503] and dwellede þere all a ġere.[VI,341.2504] After Nichol, þe secounde Adrianus was pope two ġere:
[VI,341.2505] to hym þe secounde kyng Lowys of Fraunce, þat was somtyme acorsed of þe pope Nichol, wrot lettres,
[VI,341.2506] and prayed hym þat he wolde fonge hym wiþ grace.

[IP-MAT [PP to hym] [NP-SBJ +te secounde kyng Lowys of Fraunce, +tat was somtyme acorsed of +te pope Nichol] [, ,] [VBD wrot] [NP-OB1 lettres] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP hym]]

Example 118

[cmpolych] [VI,365.2662] and his herte gan to falle for drede,[VI,365.2663] and wente toward Fraunce,[VI,365.2664] and deide among þe grete hilles þat hatte Alpes.
[VI,365.2665] After hym his sone Lowys Balbus regnede two ġere.
[VI,365.2666] After hym Charles þe ġonger, þat heet Grossus, þat is greet, þe sone of þe þridde Lowys, regned ten ġere.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ his sone Lowys Balbus] [VBD regnede] [NP-MSR two +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 119

[cmpolych] [VI,365.2663] and wente toward Fraunce,[VI,365.2664] and deide among þe grete hilles þat hatte Alpes.[VI,365.2665] After hym his sone Lowys Balbus regnede two ġere.
[VI,365.2666] After hym Charles þe ġonger, þat heet Grossus, þat is greet, þe sone of þe þridde Lowys, regned ten ġere.
[VI,365.2667] Þat ġere þe Danes lefte Lyndeseie

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Charles +te +gonger, +tat heet Grossus, +tat is greet, +te sone of +te +tridde Lowys] [, ,] [VBD regned] [NP-MSR ten +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 120

[cmpolych] [VI,395.2889] After þis Stevene, Romanus was pope foure monþes.[VI,395.2890] Lowys, Arnulphus his sone, regnede in Fraunce twelve ġere,[VI,395.2891] but he hadde nevere the crowne of þe empere,
[VI,395.2892] and in hym was þe ende of þe empere touchynge Charles his ofspringe.
[VI,395.2893] In his tyme were fyve popes, Theodorus, Iohn, Benet, Leo and Cristofre.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in hym] [BED was] [NP-SBJ +te ende of +te empere] [PP touchynge Charles his ofspringe] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hym]]

Example 121

[cmpolych] [VI,395.2891] but he hadde nevere the crowne of þe empere,[VI,395.2892] and in hym was þe ende of þe empere touchynge Charles his ofspringe.[VI,395.2893] In his tyme were fyve popes, Theodorus, Iohn, Benet, Leo and Cristofre.
[VI,395.2894] Of hem Theodorus þe secounde, þeyġ he were pope $but oon monþe, ġit he roos aġenst pope Stevene his doynge,
[VI,395.2895] and withcleped his dedes,

[IP-MAT [PP Of hem] [NP-LFD Theodorus +te secounde] [, ,] [PP +tey+g he were pope $but oon mon+te] [, ,] [ADVP +git] [NP-SBJ-RSP he] [VBD roos] [PP a+genst pope Stevene his doynge] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hem]]

Example 122

[cmpolych] [VI,415.3039] and made a castel at þe mouth of þe water of Avene, and oþere castelles at Bokyngham in þe eiþer side of þe ryver Ouse,[VI,415.3040] and made sugette þe Danes þat woned at Bedeford and at Norþhamptoun, and here kyng Turketillus.[VI,415.3041] Anastacious was pope two ġere.
[VI,415.3042] After hym Laudo was pope fyve ġere;
[VI,417.3043] þat ġere þe Hungaries þat beeþ by þe ryver Danubius destroyed Italy.

[IP-MAT [PP After hym] [NP-SBJ Laudo] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR fyve +gere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP hym]]

Example 123

[cmpolych] [VI,429.3135] Odo bisshop of Wyn-chestre is i-made archebisshop of Dorobernia, þat is Caun-terbury.[VI,429.3136] Þo Stevene was pope sevene ġere.[VI,429.3137] Odo bisshop of Wynchestre is dede;
[VI,429.3138] after hym Elpheges þe ballede was bisshop of Wynchestre,
[VI,429.3139] þat man was a prophete, and nyh of seynt Donstan his kynne.

[IP-MAT [PP after hym] [NP-SBJ Elpheges +te ballede] [BED was] [NP-OB1 bisshop of Wynchestre] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 124

[cmpolych] [VI,433.3167] Þanne þe kyng com aġen,[VI,433.3168] and raunsoned his knyf wiþ worþy doynge.[VI,433.3169] Þe enlevenþe Iohn was pope oon ġere;
[VI,433.3170] after hym þe sevenþe Leo was pope þre ġer and sixe monþes.
[VI,433.3171] Lowys þe sone of Charles þe symple, and of kyng Edward his douġter, regnede after his fader in West Fraunce nyntene ġere.

[IP-MAT [PP after hym] [NP-SBJ +te seven+te Leo] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-MSR +tre +ger and sixe mon+tes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 125

[cmpolych] [VI,455.3350] þerfore þe emperour come aġen,[VI,455.3351] and byseged Rome, for to þey ġelde Benet to hym, and restored Leo aġen.[VI,455.3352] Lowys þe kyng of West Fraunce is dede, þe sone of Charles þe symple;
[VI,455.3353] after hym his sone Lotharius was kyng sevene and þritty ġere,
[VI,457.3354] and deide with oute children;

[IP-MAT [PP after hym] [NP-SBJ his sone Lotharius] [BED was] [NP-OB1 kyng] [NP-MSR sevene and +tritty +gere] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP hym]]

Example 126

[cmpurvey] [I,13.540] And batail was bitwixe Roboam and Jeroboam in alle daies.[I,13.541] Thanne Abia regnede thre ġeer on Juda,[I,13.542] and ġede in alle the synnes of his fadir.
[I,13.543] Aftir him roos king Asa in Juda,
[I,13.544] and he dide riġtfulnesse bifore God,

[IP-MAT [PP Aftir him] [VBD roos] [NP-SBJ king Asa] [PP in Juda] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 127

[cmpurvey] [I,19.898] And his seruauntis settiden tresoun to him,[I,19.899] and killeden hym in his hous;[I,19.900] and the peple of the lond killiden alle men, that hadden conspyrid aġens the kyng Amon;
[I,19.901] and for hym thei ordeyneden Josie his sone king to hem.
[I,19.902] Josie bygan to rengne whanne he was viij. ġeer eeld,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for hym] [NP-SBJ thei] [VBD ordeyneden] [IP-SMC Josie his sone king to hem] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP hym]]

Example 128

[cmpurvey] [I,22.1013] Therfore God sente the king of Egipt with vnnoumbrable peple on hem,[I,22.1014] and took awey the tresours of Goddis hous and of the kingis hous,[I,22.1015] and thei serueden the king of Egipt, to knowe the dyuersite of Goddis seruise, and of the seruise of the rewme of the londis.
[I,22.1016] Aftir him regnede Abia, his sone,
[I,22.1017] and he tretide wijsely with the peple of Israel, that thei schulde forsake her synne, and werrey not aġens Goddis puple and the rewme of Juda;

[IP-MAT [PP Aftir him] [VBD regnede] [NP-SBJ Abia, his sone] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 129

[cmwycser] [346.2123] for only God myġte þus fordo synne, siþ alle oþre lambren hadden wemmes þat þei myġten not hemself fordo.[346.2124] And so, al ġif prestis han power to relese synne as Cristes vikeres, nerþeles þei han þis power in as myche as þei acorden wiþ Crist; so þat, ġif þeir keyes and Cristes wille be discordynge atwynne, þei feynen hem falsely to assoylen and þanne þei neiþur lowsen ne bynden, so þat in eche sich worchyng þe godhede of Crist mut furst worche.[346.2125] And herfore seiþ Baptist of Crist, ' Þis is he þat I seyde of,
[346.2126] aftyr me is comen a man þe wyche is maad byfore me,
[346.2127] for he was anon my priour. '

[IP-MAT-SPE [PP aftyr me] [BEP is] [VBN comen] [NP-SBJ a man +te wyche is maad byfore me] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP me]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [s0213] [25.214] Envye mase man to hafe þe herte hevy of þat he sese oþer men mare worthi þan he in any thyng.[25.215] The third dedly syn es ' wrethe, ' þat es, ane vnresonabyll temperoure of herte;
[25.216] and of it comes stryfes and contekes schamefull, and dyuerse wordes, and deuyouse and wikked sclandirs.
[25.217] The ferthe dedly syn es ' slouthe; '

[IP-MAT [CONJ and] [PP of it] [VBP comes] [NP-SBJ stryfes and contekes schamefull, and dyuerse wordes, and deuyouse and wikked sclandirs] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP it]]

Example 2

[cmedthor] [31.388] and thay walde hafe thaym gladly;[31.389] and þase are þe wrechide beggers of þe worlde, and þe false folke in religyon[31.390] and þase are als riche and richere þan þe oþer.
[31.391] And of tham Ihesu saise in þe gospelle þat ' lyghtere it ware a camelle to passe thurghe a nedill eghe, þan þe riche to com in-to þe blysse of heuen. '
[31.392] Sum are þat hase reches,

[IP-MAT [CONJ And] [PP of tham] [NP-SBJ Ihesu] [VBP saise] [PP in +te gospelle] [CP-THT +tat' lyghtere it ware a camelle to passe thurghe a nedill eghe, +tan +te riche to com in-to +te blysse of heuen] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P of] [NP tham]]

Example 3

[cmedthor] [32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.[32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,
[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,
[32.416] Qui es in celis, þat es to say, þe whilke es in heuen.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in Hym] [MD sall] [NP-SBJ man] [HV hafe] [NP-OB1 certayne trayste] [CP-THT +tat He may and will all gudness gyffe +tat oure saule kan +gerne, and mekill mare] [, ;] [CP-CAR +te whilke es betakynde by +tis wordes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP Hym]]

Example 4

[cmedthor] [32.420] Wit þou, þat when God made all creaturs of noghte, we rede noghte þat He made any creature till His lyknes bot man allanne;[32.421] and þare-fore Godd He es, and makere of all thynges of þe worlde,[32.422] Bot He es noghte þaire fadyre;
[32.423] Bot vn-till vs, thurghe His awen myghte full of mercy, es He Godd and makere and Fadyr, For þat our saule es lelly lyke vn-till þe lyknes of þe Fadyr, and þe Son, and þe Haly Gaste, þat ere hallyly a Godd and persons thre.
[32.424] And all þis werlde He hase made to serue man, whils mane will duelle in His lele lufe als His awen childyre.

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP vn-till vs] [, ,] [PP thurghe His awen myghte full of mercy] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ He] [NP-OB1 Godd and makere and Fadyr] [, ,] [PP For +tat our saule es lelly lyke vn-till +te lyknes of +te Fadyr, and +te Son, and +te Haly Gaste, +tat ere hallyly a Godd and persons thre] [. .]]

First PP with NP = [[P vn-till] [NP vs]]

Example 5

[cmmirk] [4.77] þer schall no pleder helpe, ne gold, ne syluyr, ne othyr yftes;[4.78] but as a man hath don, he schall haue.[4.79] He schall haue accusars aboue hym, wythyn hym, on aythyr syde hym, and vndyr hym, þat he schall no way scape.
[4.80] Aboue hym schall be Crist his domes-man so wroþe, þat no tong con tell, for he dyt no mercy; wythyn hym his on concyens accusyng hym of þe lest þoght þat euer he dyd amys; hys angyll on þat on syde tellyng hym redely wher and how oft he haþe don amys; on þat oþer syde fendes chalenchyng hym horres as by ryght; vndyr hym helle ġeonyng, and galpyng, and spyttyng fyre and stench forto swolon hym ynto þe payne þat neuer schall haue ende.
[4.81] Thys, good men, ġe schull know well þat yn þe day of dome pore men schull be domes-men wyth Cryst, and dome þe ryche.

[IP-MAT-1 [PP Aboue hym] [MD schall] [BE be] [NP-SBJ Crist his domes-man] [ADJP-SPR so wro+te, +tat no tong con tell, for he dyt no mercy]]

First PP with NP = [[P Aboue] [NP hym]]

Example 6

[cmmirk] [123.3319] And soo at þe verse: ' In manus tuas, Domine, ' while he seyde þat verse, he ġaf vp þe gost, ġevyng an hygh ensampull to cristen man and woman forto haue þys verse yn mynde, when he schall ġeld vp þe gost. Wherfor yche man þat con rede, schuld say þes psalmes þys day;[123.3320] and he þat sayþe þes ych Fryday, schall neuer dey euell deþe.[123.3321] Then, aftyr þe passyon, þer suen orysons wyth knelyng at ych oryson, saue at þe oryson þat ys sayde for þe Iewes;
[123.3322] at hyt holy chyrch knelyþe not:
[123.3323] for þe Iewes as þys day skornyd oure Lord knelyng thryse.

[IP-MAT [PP at hyt] [NP-SBJ holy chyrch] [VBP knely+te] [NEG not] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP hyt]]

Example 7

[cmmirk] [127.3421] for, at þe begynnyng of holy chirch, all men, and woymen, and chyldren wern kepte to be folowed at þes days at þe font-halowyng.[127.3422] But now, for bycause þat mony in so long abydynge deyd bout foloġt, þerfor holy chirch ordeynyþe to folow all þe tyme of þe ġere, saue VIII dayes befor þes euens a child schall be kepte to þe fonte-halowyng, yf þat he may sauely for parell of deþe, and elles not.[127.3423] Thus is þe paschall halowed, and lyġt wyth new fure,
[127.3424] and of hyt all oþyr tapyrs byn lyġt;
[128.3425] for all lyġt and holynes of good worchyng comyþe of Cristis lore,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of hyt] [NP-SBJ all o+tyr tapyrs] [BEP byn] [VAN ly+gt] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP hyt]]

Example 8

[cmroyal] [257.316] Þou knowist verely þe hiġ prudence of þis nobull virgyn and also hur sadnes in soule.[257.317] Þou knowist also, gracious Lord, þis message þat þou commaundes me to execute.[257.318] It is a werke of gret prevete, keuered in derke seynges of prophetes of old tyme.
[257.319] By hure þe dewell is putt in gret drede.
[257.320] So þan when þat I sey my message I shall besy me to encline þis blessed Ladies will vn-to my porpose and to shewe hur þin signet, þe wiche bothe man and angels ben marked with.

[IP-MAT-SPE [PP By hure] [NP-SBJ +te dewell] [BEP is] [VAN putt] [PP in gret drede] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP hure]]

Example 9

[cmvices4] [102.125] þan is he cleped propreliche ' þat is. '[s0126] [103.127] For he is veraliche wiþ-out vanite, stedefast wiþ-oute any flittynge, euere-more wiþ-oute any bigynnyng and wiþ-oute ende and wiþ-oute euer schal be,
[103.128] for in him passeþ no tyme.
[103.129] Now schalt þou wel vnderstonde þat þer nys no þing þat a man may bettere kunne þan þat God is,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in him] [VBP passe+t] [NP-SBJ no tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP him]]

Example 10

[cmvices4] [110.257] þis bred we clepen oure for it was made of oure douġh.[110.258] Blessed be þilke good womman þat leide forþ þe flour, þat was þe virgyne Marie.[110.259] It is oure;
[110.260] for vs it was y-bake and fried- bake in þe wombe of þe maide Marie and y-fried in þe panne of þe cros, as it is soþ, ġe soþ, y-fried in his owne blod.
[110.261] For þat diede he in þe grete brennyng loue þat he hadde to vs.

[IP-MAT-1 [PP for vs] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN y-bake and fried]]

First PP with NP = [[P for] [NP vs]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmcapchr] [40.273] In þis ġere regneth Darius, þe vii kyng in Perse,[40.274] and he regned xix ġere.[40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.
[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.
[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [NP-SBJ +te probleme] [VAN purposit] [PP of +te strength of a king, a woman, wyn, and treuth] [. .]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

Example 2

[cmcapchr] [51.580] This man multiplied þat empire gretly;[51.581] for he conquered Asie, Babilonie, and mech of Ynde.[51.582] This man killid ny þe þird part of Cristen men, not be his owne malice, but be stering of his councel.
[51.583] Vndir him was martired Seint Ignace, bischop of Antioche, disciple to Jon Euangelist.
[51.584] This mannes hert, whan it was open, þei founde þe name of Jesu writin þere with letteris of gold.

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [VAN martired] [NP-SBJ Seint Ignace, bischop of Antioche, disciple to Jon Euangelist] [. .]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

Example 3

[cmcapchr] [52.605] and sette þere his ymage as a god.[52.606] He mad eke a precept þat no Jew into Jerusalem schuld entre,[52.607] but Cristen men he forbade not þe entre.
[52.608] Vndir him was martired þe holy mayde Seraphia, þat cam fro Antioche and dwelled with anoþir mayde þei cleped Sabine.
[52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [VAN martired] [NP-SBJ +te holy mayde Seraphia, +tat cam fro Antioche and dwelled with ano+tir mayde +tei cleped Sabine] [. .]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

Example 4

[cmcapchr] [53.631] In þe viii ġere of Antoni was pope of Rome Yginius, born in Atenes.[53.632] He ordeyned þat euery child, both in baptem and confirmacion, schuld haue godfadir and godmodyr.[53.633] He was biried in þe cherch of Seynt Petir.
[53.634] And aftir him was Pius, born in Itaile, in whos tyme Hermes wrote a book þat Estern-day schuld euyr be solempnyzed on a Sunday,
[53.635] for a aungell appered to þe same Hermes

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir him] [BED was] [NP-SBJ Pius, born in Itaile, in whos tyme Hermes wrote a book +tat Estern-day schuld euyr be solempnyzed on a Sunday] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 5

[cmcapchr] [57.754] These too emperoures in her deth beqwathe al her ricchesse to þe Cherch and Seynt Sixte; for whech Seynt Laurens aftirward was, in þe tyme of Decius, put to þe deth.[57.755] Anno 5439-5440; 241-242.[57.756] Decius regned ii ġere, a cursed venjabil man onto Cristen men;
[57.757] for vndir him were killid so many þat his tyme was clepid þe vii persecucioun.
[57.758] In his tyme was Cornelius pope.

[IP-MAT [CONJ for] [PP vndir him] [BED were] [VAN killid] [NP-SBJ so many +tat his tyme was clepid +te vii persecucioun] [. .]]

First PP with NP = [[P vndir] [NP him]]

Example 6

[cmcapchr] [57.772] This man held batayl in Jerusalem and Mesopotamy ageyn Sapor, kyng of Pers,[58.773] and þat same Kyng Sapor ouyrcam him to a schameful seruyse, þat, as long as þe kyng of Pers lyued, he schuld stand on his bak, and Valerian ly, and so schuld he take his hors.[58.774] This man spilt mech Cristen blod,
[58.775] for vndir him were martired Lucius, þe pope, and Cipriane, þe bischop.
[58.776] Galiene in his beginning was just and good to þe comnaunte, aftir þat ful dissolute in many vices;

[IP-MAT [CONJ for] [PP vndir him] [BED were] [VAN martired] [NP-SBJ Lucius, +te pope, and Cipriane, +te bischop] [. .]]

First PP with NP = [[P vndir] [NP him]]

Example 7

[cmcapchr] [58.789] And in þe vi ġere of Valerian was Sixtus pope.[58.790] He ordeyned þat messe schulde be said upon a auter.[58.791] He was martired with many mo,
[58.792] and aftir him iii daies was Laurens rosted on a grate.
[58.793] And in þe x ġere of þis Valeriane was Dionise pope.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 aftir him] [NP-TMP iii daies] [BED was] [NP-SBJ Laurens] [VAN rosted] [PP on a grate] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 8

[cmcapchr] [60.865] and offered himself for a Cristen man,[60.866] and lost his hed;[60.867] xxx dayes lay his body onbiried, til Seynt Petir appered to Marcelle, þe pope, and bad him bery it be þe body of Seynt Petir.
[60.868] Aftir him was Marcelle pope v ġere.
[60.869] He ordeyned xv cardinales in Rome for to baptize men and byry hem.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Marcelle] [NP-OB1 pope] [NP-MSR v +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 9

[cmcapchr] [63.951] and entended al to nigromancie and familiarite' of spirites.[63.952] He porsewid Cristen men ful greuously,[63.953] pryued hem of her worchip, to þis entent, for to bringe hem to ydolatrie.
[63.954] Vndir him were many martires, specialy Paule and Jon, keperis of þe chaumbir of Constantin dowtir.
[63.955] He gaue leue to þe Jewis to bygge ageyn þe Temple at Jerusalem,

[IP-MAT-1 [PP Vndir him] [BED were] [NP-SBJ many martires]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

Example 10

[cmcapchr] [64.966] and whan Julian was ded he byried him worchipfully,[64.967] and þan was he chosen emperour.[64.968] All þe biscoppis þat were exiled in Constans tyme he cleped hem hom to her cherchis;
[64.969] among hem was Athanase, clepid hom to Alisaundre.
[64.970] He sperd þe templis of ydolis

[IP-MAT [PP among hem] [BED was] [NP-SBJ Athanase] [, ,] [VAN clepid] [NP-DIR hom] [PP to Alisaundre] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP hem]]

Example 11

[cmcapchr] [67.1060] He deied at Rome, biried by Seynt Petir cherch.[67.1061] In þese dayes was Zozime pope, a Grek.[67.1062] He ordeyned þat no bondeman schuld be mad a clerk, and þat þe pascale schuld be blessed at Pase.
[67.1063] Aftir him was Bonefas pope.
[67.1064] He comaunded þat þere schuld no woman wasch þe corporas ne touche it.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Bonefas] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 12

[cmcapchr] [67.1062] He ordeyned þat no bondeman schuld be mad a clerk, and þat þe pascale schuld be blessed at Pase.[67.1063] Aftir him was Bonefas pope.[67.1064] He comaunded þat þere schuld no woman wasch þe corporas ne touche it.
[67.1065] And aftir him was pope Celestinus I=us=.
[67.1066] He ordeyned prestis schuld sei, ' Judica me, Deus ', before messe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir him] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-SBJ Celestinus I=us=] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 13

[cmcapchr] [68.1082] Vphap þis pope mored it[68.1083] or arayed it, as he ded many oþir.[68.1084] He is biried be þe bodi of Seynt Laurens, Via Tiburtina.
[68.1085] Aftir him was Leon pope xxi ġere.
[68.1086] He held þe grete councell at Calcidony ageyn Euticen, þe heretik.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Leon] [NP-OB1 pope] [NP-MSR xxi +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 14

[cmcapchr] [69.1111] In þese dayes was Hillari pope.[69.1112] He ordeyned þere schuld no biscop asigne his successour.[69.1113] He is biried be Seint Laurens.
[69.1114] Aftir him was Simplicius pope.
[69.1115] This man edified a cherch of oure Lady and Seint Viuiane,

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Simplicius] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 15

[cmcapchr] [70.1145] In þese dayes was Gelasius pope viii ġere.[70.1146] He mad many orisones, and tractes, and ympnes,[70.1147] and mad þat comoun preface, Dignum et justum est equum et salutare.
[70.1148] Aftir him was þe secund Anastasius pope ii ġere.
[70.1149] He ordeyned þat euery clerk schuld treuly sey his seruyse and not leue it for no cause.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ +te secund Anastasius] [NP-OB1 pope] [NP-MSR ii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 16

[cmcapchr] [70.1147] and mad þat comoun preface, Dignum et justum est equum et salutare.[70.1148] Aftir him was þe secund Anastasius pope ii ġere.[70.1149] He ordeyned þat euery clerk schuld treuly sey his seruyse and not leue it for no cause.
[70.1150] Aftir him was Simacus pope xv ġere.
[70.1151] He ordeyned þat Gloria in Excelsis schuld be songe at messe,

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Simacus] [NP-OB1 pope] [NP-MSR xv +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 17

[cmcapchr] [71.1174] and withinne a litil tyme aftir þat þe king deied sodeynly, whos soule a holy man sey whan it was put in a boiling pot in helle.[71.1175] In þis tyme was Hormisda pope.[71.1176] He mad a grete bem of siluyr before Seynt Petir whech weyed a þousand pound and xl.
[71.1177] Aftir him was Jon pope, in whos tyme Frauns was conuerted.
[71.1178] He deied at Rauenne in prison,

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Jon] [NP-OB1 pope] [, ,] [CP-REL-1 in whos tyme Frauns was conuerted] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 18

[cmcapchr] [72.1204] and þere is he byried.[72.1205] In his tyme was Felix þe IIII pope iiii ġere.[72.1206] He ordeyned þat men schuld be anoynted with holy oyle or they deye.
[72.1207] Aftir him was Boneface þe Secunde ii ġere.
[72.1208] He ordeyned þat clerkis schuld stand be hemself, and þe puple be hemself, in þe tyme of dyuyne seruyse.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Boneface +te Secunde] [NP-MSR ii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 19

[cmcapchr] [72.1208] He ordeyned þat clerkis schuld stand be hemself, and þe puple be hemself, in þe tyme of dyuyne seruyse.[72.1209] And þan was Jon þe Secunde pope ii ġere.[72.1210] In his tyme lyued Maurus, þat was disciple to Seyn Benet.
[72.1211] And aftir him was þe first Agapitus i ġere.
[72.1212] He ordeyned þat men schuld go on processioun on Sundayes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir him] [BED was] [NP-SBJ +te first Agapitus] [NP-MSR i +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 20

[cmcapchr] [76.1341] and hurt mech of his hoost.[76.1342] Than went he to Rome and robbid it ageyn, and fro þens into Scicile, where his owne men killid him in a bath.[76.1343] In þese dayes was Eugenius Primus pope iii ġere, a holy man, beloued of all men.
[76.1344] And aftir him was Vitalianus xiiii ġere.
[76.1345] He ordeined song and orgones in þe Cherch.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir him] [BED was] [NP-SBJ Vitalianus] [NP-MSR xiiii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 21

[cmcapchr] [76.1344] And aftir him was Vitalianus xiiii ġere.[76.1345] He ordeined song and orgones in þe Cherch.[76.1346] He mad on Theodre, þat was a Grek, bischop of Cauntirbiri.
[76.1347] Aftir him was Deodatus iiii ġere.
[77.1348] He was of swech gentilnesse þat no man asked him ony peticion and went awey desolat.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Deodatus] [NP-MSR iiii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 22

[cmcapchr] [77.1359] In þe secunde ġere of his regne was Agaton pope ii ġere.[77.1360] He kissid eke a misel[77.1361] and mad him hool.
[77.1362] Aftir him was Leo II=us= pope x ġere.
[77.1363] He ordeyned þat þe prest schuld kis þe pax and þan send it to þe puple.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Leo II=us=] [NP-OB1 pope] [NP-MSR x +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 23

[cmcapchr] [77.1363] He ordeyned þat þe prest schuld kis þe pax and þan send it to þe puple.[77.1364] He was eloquent both in þe Latyn tonge and in þe Grek.[77.1365] Thanne was Benedictus II=us= pope i ġere, whech repaired many cherches. And þan Johannes V=us= but o ġere. And þan Zeno, not fully o ġere.
[77.1366] Aftir him was Sergius ny x ġere.
[77.1367] He ordeyned þat Agnus Dei schuld be songen thries whil þe preste reseyued þe sacrament.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Sergius] [NP-MSR ny x +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 24

[cmcapchr] [78.1400] Aftir þat he venged him so vttirly on his enmies þat, whan ony drope of flewme fell fro his nose, anon he comaunded of his enmies on schuld be slayn.[78.1401] In þese dayes was pope Johannes VII ii ġere, a cunnyng man and a eloquent.[78.1402] He mad a oratori in Seint Petir cherch, of Moises-werk depeynted, in worchip of oure Lady, where he lith byried.
[78.1403] Aftir him was on Sisinnius, but xx daies.
[78.1404] And þan was Constantine pope vii ġere.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ on Sisinnius] [, ,] [NP-MSR but xx daies] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 25

[cmcapchr] [82.1507] and deied þerof.[82.1508] In þis tyme Constantinus II=us= was pope, þat entered þe office with grete slaundre;[82.1509] þerfor God suffered oþir men to put oute his eyne, and eke owt of þe Cherch.
[82.1510] Aftir him was Stephanus III=us= pope.
[82.1511] He called a councel of al Itail and Fraunce, in whech he dampned al þat þe oþir pope had doo, saue baptem and crisme,

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Stephanus III=us=] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 26

[cmcapchr] [85.1590] and þere was he receyued ful gloriously.[85.1591] And be þe weye he boute many prisoneris[85.1592] and payed her raunson.
[85.1593] Aftir him was Pascale vii ġere, to whom Seint Cicile appered and bad him take up þe bodies of Tiburce, Valerian, and Vrban, and biry hem in hir cherch.
[85.1594] This man repaired þe cherch of Seynt Praxede,

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Pascale] [NP-MSR vii +gere] [, ,] [CP-REL-1 to whom Seint Cicile appered and bad him take up +te bodies of Tiburce, Valerian, and Vrban, and biry hem in hir cherch] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 27

[cmcapchr] [85.1596] and biried þere ii m bodies of martires whech he gadered in dyuers places.[85.1597] He ded eke mech cost in Seynt Sabyn cherch,[85.1598] for þat was his titel whan he was cardinal.
[85.1599] Aftir him was Eugenius II=us= pope iii ġere, and þan Valentinus, xl dayes.
[85.1600] Anno 6015-6024; 817-826.

[IP-MAT-1 [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Eugenius II=us=] [NP-OB1 pope] [NP-MSR iii +gere]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 28

[cmcapchr] [86.1647] He was first a munk of Wynchestir,[86.1648] and whan his fader was ded þe pope dispensid with him,[86.1649] and made him wedde þe doutir of Charles whech was clepid Caluus,
[86.1650] and be hir had he iiii sones:
[86.1651] þe first, Ethelwold; þe secund, Ethelbrite; þe þird, Ethelthrede; þe fourte, Alurede.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be hir] [HVD had] [NP-SBJ he] [NP-OB1 iiii sones] [. :]]

First PP with NP = [[P be] [NP hir]]

Example 29

[cmcapchr] [88.1692] and were hoseled upon her oth,[88.1693] and in þe same ġere, as is seid, alle þei deied.[88.1694] Than was Johannes VIII=us= x ġere.
[88.1695] Vndir him was þe v councell holdyn at Constantinoble of ccclxxx bischoppis, where Petir, cardinal, was president,
[88.1696] joyned with him Paule, bischop of Antioche, and Eugeni, bischop of Hostiense.

[IP-MAT [PP Vndir him] [BED was] [NP-SBJ +te v councell] [VAN holdyn] [PP at Constantinoble] [PP of ccclxxx bischoppis] [, ,] [CP-REL-1 where Petir, cardinal, was president] [. ,]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP him]]

Example 30

[cmcapchr] [90.1777] Anno 6096-6103; 898-905.[91.1778] Berengary þe Secunde regned viii ġere in Itaile, in whech tyme þe pope was Martinus III=us=, iii ġere; and aftir him Agapitus, vii ġere.[91.1779] In þis tyme deied Odo, abbot of Cloyne;
[91.1780] and aftir him was abbot þere Adamarius; and aftir him Majolus, a grete beginner of religioun.
[91.1781] Of þis Ode haue I sey dyuers werkes, on upon þe Sauter, and a gret book of omelies.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP aftir him] [BED was] [NP-OB1 abbot] [ADVP-LOC +tere] [NP-SBJ Adamarius]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 31

[cmcapchr] [93.1874] and took venjauns of his enmies,[93.1875] and dured viii ġere.[s1876]
[94.1877] Aftir him was Benedictus VI but o ġere,
[94.1878] for he was strangeled in þe Castel Aungel.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Benedictus VI] [NP-MSR but o +gere] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 32

[cmcapchr] [94.1878] for he was strangeled in þe Castel Aungel.[94.1879] In þis tyme was Edred kyng in Ingland, þe son of Adelstan, broþir to þe forseid Edmund.[94.1880] He regned viii ġere.
[94.1881] And aftir him was Edwyn.
[94.1882] He was crowned of Odo, archbischop of Cauntirbiry, at Kingeston, fast be London,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir him] [BED was] [NP-SBJ Edwyn] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 33

[cmcapchr] [95.1914] In þe v ġere of his regne, Ethelwold, bischop of Wynchestir, put chanones seculer- and ouyr seculer- oute of þe monasterie,[95.1915] and set in munkis.[95.1916] This Edgare founded þese abeyes: Glasconbyry, Abyngdon, Borow, Staunforth, and Thorney.
[95.1917] Aftir him was his son kyng, whech is a martir, killid be þe fraude of Alfrik, his stepmodir;
[95.1918] but aftir þat sche ded penauns:

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ his son] [NP-OB1 kyng] [, ,] [CP-REL-1 whech is a martir, killid be +te fraude of Alfrik, his stepmodir] [. ;]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 34

[cmcapchr] [100.2113] and delyuered him.[100.2114] He cursed þe Emperour Herry for þe scisme he set in þe Cherch,[100.2115] and compelled him to com barefoot in frost and snow and aske his absolucion.
[100.2116] Aftir him was Victor III=us= o ġere; and þan Vrbanus II=us=, xi ġere-
[100.2117] in his dayes a duk þei cleped Beamunde recured þe sepulcur of Crist.

[IP-MAT-1 [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Victor III=us=] [NP-MSR o +gere]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 35

[cmcapchr] [100.2119] This pope gadered a councel in Frauns, where many princes, þorw his stering, went into þe Holi Lond,[100.2120] and be reuelacion þei fond þere Cristis spere;[101.2121] and þere þei conqwered Acon, Antioche, Tripolim, and ny al þe lond, and Jerusalem.
[101.2122] Aftir him was Paschasius xviii ġere.
[101.2123] In þis tyme entred Seynt Bernard þe order of Sistewys vndir þe Abbot Steuene-

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Paschasius] [NP-MSR xviii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 36

[cmcapchr] [101.2150] and þe pope comaunded him on his blessing þat he schuld porsewe his rite.[101.2151] Tho cam he into Inglond,[102.2152] and londid at Hastingis,
[102.2153] and ageyn him was Harald with grete power.
[102.2154] It is told þat þere were certeyn knytes xx on Wiliam side þat swore þei schuld not leue til þei broke þe hoost and cam to Haraldis standard.

[IP-MAT [CONJ and] [PP ageyn him] [BED was] [NP-SBJ Harald] [PP with grete power] [. .]]

First PP with NP = [[P ageyn] [NP him]]

Example 37

[cmcapchr] [106.2309] and þere he crowned þe emperour.[s2310] [106.2311] This Innocent was pope xiii ġere,
[106.2312] and before him was Honorius þe Secund v ġere.
[s2313]

[IP-MAT [CONJ and] [PP before him] [BED was] [NP-SBJ Honorius +te Secund] [NP-MSR v +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P before] [NP him]]

Example 38

[cmcapchr] [109.2397] and þerfor þe qwen laboured to haue a dyuors betwix hir and hir husband, pretendyng þat sche was of his kyn,[109.2398] but hir principal cause was, as is seid, for sche desired gretly to be wyf to þe duke of Normandy.[109.2399] But in dede þe dyuors was had, and þe mariage mad,
[109.2400] and be hir he was a grete lord,
[109.2401] for sche was douter and eyir to þe duke of Gyan.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be hir] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 a grete lord] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP hir]]

Example 39

[cmcapchr] [111.2461] In þis tyme were þese popes:-[111.2462] Lucius III, foure ġere-[111.2463] in his tyme Maister Pers, called Commestor, mad þat book þat is clepid Historia Scolastica, where þe bybil is abreggid, and many oþir stories put in þerto.
[111.2464] Aftir him was Vrbanus Tercius o ġere,
[111.2465] for whan he herd Jerusalem was take he deied for heuynesse.

[IP-MAT [PP Aftir him] [BED was] [NP-SBJ Vrbanus Tercius] [NP-MSR o +gere] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP him]]

Example 40

[cmcapchr] [113.2528] The kyng, for he purposed to go to þe Holy Lond, and must make cheuesauns for mech mony, he sent aftir þe kyng of Scottis,[113.2529] and aftir he had do his homage he seld him þe castelles of Berwyk and Rokisborow for ten þousand mark.[114.2530] Than was þere at Dorham a bischop, a old man and rich:
[114.2531] to him seld þe kyng þe prouince of Dorham for his lyue for a gret summe of good.
[114.2532] And þan wold þe kyng sumtyme in merth sei, ' I am a crafty werkman,

[IP-MAT [PP to him] [VBD seld] [NP-SBJ +te kyng] [NP-OB1 +te prouince of Dorham] [PP for his lyue] [PP for a gret summe of good] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 41

[cmcapchr] [118.2667] It was answered in þis maner, þat þis mater myte not be sped withoute consent of þe patrones, and consent eke of þe general councell- so was þe mater fayre put o-side.[118.2668] In þe x ġere of Herry deyed þe Pope Honorius, þat was pope x ġere and viii monthis.[118.2669] He mad grete reparacion in Rome, both in wallis and in cherchis.
[118.2670] And aftir him was Gregorius IX xiiii ġere;
[118.2671] with him dwelled a Frere Prechour cleped Raymund.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir him] [BED was] [NP-SBJ Gregorius IX] [NP-MSR xiiii +gere] [. ;]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 42

[cmcapchr] [118.2668] In þe x ġere of Herry deyed þe Pope Honorius, þat was pope x ġere and viii monthis.[118.2669] He mad grete reparacion in Rome, both in wallis and in cherchis.[118.2670] And aftir him was Gregorius IX xiiii ġere;
[118.2671] with him dwelled a Frere Prechour cleped Raymund.
[118.2672] He was penytauncer vndir þe pope,

[IP-MAT [PP with him] [VBD dwelled] [NP-SBJ a Frere Prechour cleped Raymund] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP him]]

Example 43

[cmcapchr] [127.2912] Edward folowid him at many a straunge passage.[127.2913] Than cam he hom[127.2914] and was coroned at Westmister of Robert, bischop of Cauntirbury,
[127.2915] and with him was coroned Helianore, doutir to þe kyng of Spayn.
[127.2916] Than sent he v sundri lordis into Gian to fite with þis Gascon of Bierne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with him] [BED was] [VAN coroned] [NP-SBJ Helianore, doutir to +te kyng of Spayn] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP him]]

Example 44

[cmcapchr] [134.3120] In þis same tyme þe kyng of Frauns appeled fro þe pope onto a general councell, puttyng upon þe pope þat he was both a heretik and a scismatik.[134.3121] In þe xxviii ġere was a Frere Prechour chose pope,[134.3122] and leuyd but o ġere.
[134.3123] Of him mad a writer too vers:-
[134.3124] Oro, nomen habe: ' Benedic ', ' Benefac ', ' Benedicte '; Aut rem peruerte: ' Malefac ', ' Maledic ', ' Maledicte '.

[IP-MAT [PP Of him] [VBD mad] [NP-SBJ a writer] [NP-OB1 too vers] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P Of] [NP him]]

Example 45

[cmcapchr] [135.3144] and þere schuld sche be tyl sche deyed.[135.3145] Aftir þis þe kyng dubbid his son knyte, and many oþir ġong men with him,[135.3146] and sent hem to Scotlond,
[135.3147] and aftir hem folowid Aymer of Valens, þe erl of Penbrok, Robert Giffard, Herry Percy, and many oþir,
[135.3148] and þei mad þat same Robert Brusse to fle into þe ferþest yle of Scotlond.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir hem] [VBD folowid] [NP-SBJ Aymer of Valens, +te erl of Penbrok, Robert Giffard, Herry Percy, and many o+tir] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP hem]]

Example 46

[cmcapchr] [158.3713] This ġere were so grete wateres þat þei broke down walles in Temse and oþir places, ouyrcured þe londis, and kyllid many bestes.[158.3714] This ġere deied Jon, þe xxii pope of þat name,[158.3715] and was byried at Avinion,
[158.3716] and aftir him was mad pope an abbot of þe Sistewes, and cleped Benedictus XII.
[158.3717] He mad many constituciones to religious men,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP aftir him] [BED was] [VAN mad] [NP-OB1 pope] [NP-SBJ an abbot of +te Sistewes]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 47

[cmcapchr] [212.3794] Than þe tresorer and þese iiii knytes lefte þe duke of Ġork,[212.3795] and fled to þe castell of Bristow.[212.3796] And þe duke of Lancastir londid at Rauenesporne, fast be Grymisby, in þe translacion of Seynt Martyn, no man makyng resistens.
[212.3797] To him cam anon Herry, erl of Northhumbirlond, and Herry Percy, his son, and Raf Neuyle, erl of Westmorland, and so many mo þat within fewe dayes þe noumbir of fytyng men cam onto lx þousand.
[212.3798] Than was her comon councel at þe first to destroye Kyng Richardis euel councel.

[IP-MAT [PP To him] [VBD cam] [ADVP-TMP anon] [NP-SBJ Herry, erl of Northhumbirlond, and Herry Percy, his son, and Raf Neuyle, erl of Westmorland, and so many mo +tat within fewe dayes +te noumbir of fytyng men cam onto lx +tousand] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 48

[cmcapchr] [213.3807] for þe duke of Lancastir euyr folowid him.[213.3808] At þe last he was founde in þe castell of Conweye,[213.3809] and þere desired he to speke with Thomas Arundel, bischop of Cauntirbiri, and þe erl of Northumbirland.
[213.3810] To hem seid he þat he wold resigne his regaly, and all þat longe þerto, saue þe carectis of his soule, so þat his lif schuld be graunted him, and sufficient liflod to him and viii persones.
[213.3811] Thei graunted his peticioun,

[IP-MAT [PP To hem] [VBD seid] [NP-SBJ he] [CP-THT +tat he wold resigne his regaly, and all +tat longe +terto, saue +te carectis of his soule, so +tat his lif schuld be graunted him, and sufficient liflod to him and viii persones] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP hem]]

Example 49

[cmcapchr] [238.3923] In a councell at London þis ġere was ordeyned þat þe festes of Seynt George and Seynt Dunstan schuld be dobbil festes.[s3924] [239.3925] Alexaundir, bischop of Norwich, deied þis ġere,
[239.3926] and aftir him was Maistir Richard Courtnei bischop, a ful able man to þat degre`.
[239.3927] In þis same tyme þe Lollardis, þat condempned þe teching of þe prophetis, þe gospel, and þe aposteles, set up billis on þe cherch-dores, in whech billes was conteyned þat a hundred þousand were redy for to rise and distroye all hem þat wold not consent to her secte and her opiniones.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir him] [BED was] [NP-SBJ Maistir Richard Courtnei] [NP-OB1 bischop] [, ,] [NP-PRN-1 a ful able man to +tat degre`] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP him]]

Example 50

[cmcapchr] [242.4013] Before þe fest of Al Seintis þei must counte þat þei haue sufficiently for þe nest ġere,[242.4014] and al þe remanent þei schul gyue in elmesse.[242.4015] On of þe xiii prestis schal þei chese to her confessour,
[242.4016] and to him schal þei alle obeye.
[242.4017] No seculer man ne woman schal entyr þe nunnes cloystir.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to him] [MD schal] [NP-SBJ +tei alle] [VB obeye] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 51

[cmcapchr] [242.4017] No seculer man ne woman schal entyr þe nunnes cloystir.[242.4018] 6613; 1415.[242.4019] In þe þird ġere of þis kyng were chosen worchipful men to go to þe councell at Constauns: þese bischoppis, Salesburi, Herforth, and Bathe, þe abbot of Westminster, and þe priour of Wircetir, with othir clerkis;
[242.4020] with hem eke went þe erle of Warwik.
[242.4021] Ther were gadered þe collegis of Gregori and Petir de Luna.

[IP-MAT [PP with hem] [ALSO eke] [VBD went] [NP-SBJ +te erle of Warwik] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP hem]]

Example 52

[cmcapchr] [244.4071] Thei profered him eke þat, if he wold gyue hem leue and saue-conduct to ride to þe king of Frauns, þei schuld ley plegges xxii knytes with þe best of þe town.[244.4072] So þe Lord Hakevile and xii persones had leue to ride þorw þe host.[244.4073] And on þe Wednesday, erly, cam oute of þe town þe lordes, xxii knytes, swieres, and burgeys of þe town.
[244.4074] And ageyn hem þe kyng sent a solempne procession of prelatis and prestis and þe sacrament, and aftir folowand lordis, knytes, and þe puple.
[244.4075] Whan þei had mad a solempne oth, þei went to mete into þe kyngis tent,

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP ageyn hem] [NP-SBJ +te kyng] [VBD sent] [NP-OB1 a solempne procession of prelatis and prestis and +te sacrament]]

First PP with NP = [[P ageyn] [NP hem]]

Example 53

[cmcapchr] [245.4094] The kyng coumforted gretly his men þat þei schuld trost in God,[245.4095] for her cause was rithful.[245.4096] The Frensch part stod on þe hill, and we in þe vale.
[245.4097] Betwix hem was a lond new heried, where was euel fotyng.
[245.4098] Schort for to sey, þe feld fel onto þe kyng,

[IP-MAT [PP Betwix hem] [BED was] [NP-SBJ a lond new heried, where was euel fotyng] [. .]]

First PP with NP = [[P Betwix] [NP hem]]

Example 54

[cmcapchr] [248.4156] and þe emperour boute him ageyn for a grete summe, whech summe he swore treuly to pay to þe emperour, whech was þan but kyng of Hungari.[248.4157] In þis mater þe kyng mad þe duke to take dayes and be bound,[248.4158] and forthwith þe duke ded homage to þe emperour.
[248.4159] The emperour fro Caleys went to Dordraute, and with him went þe duke of Gloucetir and oþir, where þei took leue of þe emperour and cam hom ageyn.
[248.4160] In þis tyme on Benedict Wolleman, a citeceyn of London, a gret Lollard, whech had set up billes of grete erroure, was takyn, hanged, and drawe on Myhilmasse Day.

[IP-MAT-PRN=1 [CONJ and] [PP with him] [VBD went] [NP-SBJ +te duke of Gloucetir and o+tir]]

First PP with NP = [[P with] [NP him]]

Example 55

[cmgregor] [159.742] thonkyd be God.[s0743] [160.744] Ande the v day of Novembyr aftyr that, the kynge came fro Eltam to London;
[160.745] ande with hym come the Duke of Glouceter and the Prynce of Portynggale, and alle the lordys that were a-boute London that tyme, with the mayre and alle his aldyrmen, and with alle the trewe and goode comyners of the cytte of London;
[160.746] and that was with a gode araye.

[IP-MAT [CONJ ande] [PP with hym] [VBD come] [NP-SBJ the Duke of Glouceter and the Prynce of Portynggale, and alle the lordys that were a-boute London that tyme, with the mayre and alle his aldyrmen, and with alle the trewe and goode comyners of the cytte of London] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP hym]]

Example 56

[cmgregor] [167.946] And so the kynge was ladde thoroughe the palys yn to the halle, and alle the newe knyghtys be-fore hym in hyr a-raye of scharlette; and thenne all the othyr lordys comynge aftyr hym;[168.947] thenne come the othyr lordys comynge aftyr hem.[168.948] Thenne come the chaunceler with hys crosse bare heddyd;
[168.949] and aftyr hym come the cardenelle with hys crosse in hys abyte lyke a chanon yn a garment of rede chamelett, furryd whythe whyte menyver.
[168.950] And thenne folowyde the Kynge,

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftyr hym] [VBD come] [NP-SBJ the cardenelle with hys crosse in hys abyte lyke a chanon yn a garment of rede chamelett, furryd whythe whyte menyver] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP hym]]

Example 57

[cmgregor] [168.950] And thenne folowyde the Kynge,[168.951] and he was ladde by-twyne the Byschoppe of Dyrham and the Byschoppe of Bathe;[168.952] and my goode Lorde of Warwyke bare uppe his trayne.
[168.953] And byfore hym rode my Lorde of Saulysbury as Constabylle of Ingelonde in my Lorde of Bedforde hys stede, and thenne my Lorde of Glouceter as Stywarde of Inglonde.
[168.954] And aftyr hym rode the Duke of Northefolke as Marchalle of Ingelonde.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP byfore hym] [VBD rode] [NP-SBJ my Lorde of Saulysbury] [PP as Constabylle of Ingelonde] [PP in my Lorde of Bedforde hys stede]]

First PP with NP = [[P byfore] [NP hym]]

Example 58

[cmgregor] [168.951] and he was ladde by-twyne the Byschoppe of Dyrham and the Byschoppe of Bathe;[168.952] and my goode Lorde of Warwyke bare uppe his trayne.[168.953] And byfore hym rode my Lorde of Saulysbury as Constabylle of Ingelonde in my Lorde of Bedforde hys stede, and thenne my Lorde of Glouceter as Stywarde of Inglonde.
[168.954] And aftyr hym rode the Duke of Northefolke as Marchalle of Ingelonde.
[168.955] And before the kynge iiij lordys bare iiij swerdys, ij in there schaberdys and ij nakyde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftyr hym] [VBD rode] [NP-SBJ the Duke of Northefolke] [PP as Marchalle of Ingelonde] [. .]]

First PP with NP = [[P aftyr] [NP hym]]

Example 59

[cmgregor] [178.1164] for hyt was sayde that the Duke of Burgone lay sege unto Calis.[178.1165] And soo he dyd sone aftyr, as ye shalle hyre here after.[178.1166] And at the Parlyment be-fore hyt was ordaynyde that the Duke of Yorke shulde in to Fraunce with certayne lordys with hym in stede of the Regaunt.
[178.1167] And whythe hym went the Erle of Salysbury.
[178.1168] Ande the Erle of Mortayne wente to Calys sone aftyr Estyr.

[IP-MAT [CONJ And] [PP whythe hym] [VBD went] [NP-SBJ the Erle of Salysbury] [. .]]

First PP with NP = [[P whythe] [NP hym]]

Example 60

[cmgregor] [183.1287] Ande in that same yere the Duke of Orlyaunce made hys othe at Westemyster[183.1288] and there uppon ressayvyde the blessyd sacrament on Cryspyn and Cryspynyan ys day.[183.1289] And the Fryday aftyr Allehalowyn day he went towarde Fraunce,
[183.1290] and whythe hym he hadde Syr John Corneuale, knyght, and many othyr knyghtys and squyers.
[183.1291] Ande that same yere werre the barrys in Smethefylde newe made,

[IP-MAT [CONJ and] [PP whythe hym] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [NP-OB1 Syr John Corneuale, knyght, and many othyr knyghtys and squyers] [. .]]

First PP with NP = [[P whythe] [NP hym]]

Example 61

[cmgregor] [192.1471] Ande in the evenynge they went whythe hyr sympylle captayne to hys loggynge;[192.1472] botte a certayne of hys sympylle and rude mayny a-bode there alle the nyght, $wenynge to them that they hadde wytte and wysdome for to have gydyde or put in gydyng alle Ingelonde, alsosone at they hadde gote the cytte of London by a mysse happe of cuttynge of ij sory cordys that nowe be alteryde, and made ij stronge schynys of yryn unto the draught brygge of London.[192.1473] But they hadde othyr men with hem, as welle of London as of there owne party.
[192.1474] And by hem of on parte and of that othyr parte they lefte noo thyng unsoffethe,
[192.1475] and they serchyd alle that nyght.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by hem] [PP of on parte and of that othyr parte] [NP-SBJ they] [VBD lefte] [IP-SMC noo thyng unsoffethe] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP hem]]

Example 62

[cmgregor] [196.1546] for hyt boldyd sum mennys hertys that hyt causyd aftyr many mannys dethe.[196.1547] Wher was or ys the defaute I wotte not, &c.[196.1548] Ande the same yere, on Candylmas daye, the kynge was at Cauntyrbury,
[196.1549] and whythe hym was the Duke of Excetyr, the Duke of Somersette, my lorde of Schrofuysbury, whythe many moo othyr lordys and many justyces;
[196.1550] and there they helde the cessyons iiij dayes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP whythe hym] [BED was] [NP-SBJ the Duke of Excetyr, the Duke of Somersette, my lorde of Schrofuysbury, whythe many moo othyr lordys and many justyces] [. ;]]

First PP with NP = [[P whythe] [NP hym]]

Example 63

[cmgregor] [211.1917] and put hys herte and mynde holy unto God,[211.1918] and fulle mekely toke hys dethe.[211.1919] Alle soo the same day that the Erle of Marche shulde take hys jornaye towarde Mortyrner ys Crosse fro Herforde este, he mousterd hys many with owte the towne wallys in a mersche that ys callyd Wyg mersche.
[211.1920] And ovyr hym men say iij sonnys schynyng.
[211.1921] Ande the xvij day nexte folowynge Kyng Harry roode to Synt Albonys, and the Duke of Northefolke with hym, the Erle of Warwycke, the Erle of Arundelle, the Lorde Bouser, the Lorde Bonvyle, with many grete lordys, knyghtys, and squyers, and commyns of an c M=l= men.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ovyr hym] [NP-SBJ men] [VBP say] [NP-OB1 iij sonnys] [IP-PPL schynyng] [. .]]

First PP with NP = [[P ovyr] [NP hym]]

Example 64

[cmkempe] [47.1057] For I telle þe forsoþe[47.1058] rygth as I spak to Seynt Bryde ryte so I speke to þe, dowtyr,[47.1059] & I telle þe trewly it is trewe euery word þat is wretyn in Brides boke,
[47.1060] & be þe it xal be knowyn for very trewth.
[48.1061] And þow xalt faryn wel, dowtyr, in spyte of alle thyn enmys;

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP be +te] [NP-SBJ it] [MD xal] [BE be] [VAN knowyn] [PP for very trewth] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP +te]]

Example 65

[cmkempe] [62.1381] And sone aftyr summe of þe cumpany on whech sche trostyd best & hir owyn mayden also seyden sche xuld no lengar gon in her felaschep,[62.1382] & þei seyden þei woldyn han a-wey hyr mayden fro hir þat sche xuld no strumpet be in hyr cumpany.[62.1383] & þan on of hem $whech had hir gold in kepyng left hir a nobyl wyth gret angyr & tene to go wher sche wolde & helpyn hir-self as wel as sche myth,
[62.1384] for wyth hem, þei seyden, sche xuld no lengar abyde,
[62.1385] & forsokyn hir þat nygth.

[IP-MAT [CONJ for] [PP wyth hem] [, ,] [IP-MAT-PRN +tei seyden] [, ,] [NP-SBJ sche] [MD xuld] [NP-MSR no lengar] [VB abyde] [. ,]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP hem]]

Example 66

[cmkempe] [68.1540] & led þe pylgrimys a-bowte fro $on place to an-oþer wher owyr Lord had sufferyd hys $peynys and hys passyons, euery man & woman beryng a wax candel in her hand.[68.1541] & þe frerys al-wey, as þei went a-bowte, teld hem what owyr Lord sufferyd in euery place.[68.1542] & þe forseyd creatur wept & sobbyd so plentyvowsly as þow sche had seyn owyr Lord wyth hir bodyly ey sufferyng hys Passyon at þat tyme.
[68.1543] Befor hir in hyr sowle sche saw hym veryly be contemplacyon,
[68.1544] & þat cawsyd hir to haue compassyon.

[IP-MAT [PP Befor hir] [PP in hyr sowle] [NP-SBJ sche] [VBD saw] [NP-OB1 hym] [ADVP veryly] [PP be contemplacyon] [. ,]]

First PP with NP = [[P Befor] [NP hir]]

Example 67

[cmmalory] [8.208] for the Archebisshop trusted that God wold make hym knowe that shold wynne the swerd.[8.209] So upon New Yeres day, whan the servyce was done, the barons rode unto the feld, some to juste and som to torney.[8.210] And so it happed that syre Ector that had grete lyvelode aboute London rode unto the justes,
[8.211] and with hym rode syr Kaynus, his sone, and yong Arthur that was hys nourisshed broder;
[8.212] and syr Kay was made knyght at Alhalowmas afore.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with hym] [VBD rode] [NP-SBJ syr Kaynus, his sone, and yong Arthur that was hys nourisshed broder] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP hym]]

Example 68

[cmmalory] [17.522] And they dressed their shyldis[17.523] and began to couche hir sperys, many good knyghtes.[17.524] So sir Gryfflet was the firste that sette oute,
[17.525] and to hym com a knyght,
[17.526] hys name was sir Ladynas,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to hym] [VBD com] [NP-SBJ a knyght] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP hym]]

Example 69

[cmmalory] [32.1012] Also they put mo kyngis in all the marchis of Walis and Scotlonde with many good men of armys,[32.1013] and so they kept hem togydirs the space of three yere[32.1014] and ever alyed hem with myghty kynges and dukis.
[32.1015] And unto them felle kynge Royns of Northe Walis which was a myghty kynge of men, and Nero that was a myghty man of men.
[32.1016] And all thys whyle they furnysshed and garnysshed hem of good men of armys and vitayle and of all maner of ablemente that pretendith to warre, to avenge hem for the $batayle of Bedgrayne, as hit tellith in the booke of adven-tures.

[IP-MAT [CONJ And] [PP unto them] [VBD felle] [NP-SBJ kynge Royns of Northe Walis which was a myghty kynge of men, and Nero that was a myghty man of men] [. .]]

First PP with NP = [[P unto] [NP them]]

Example 70

[cmmalory] [35.1105] and more he wolde a tolde you and $ye wolde a suffirde hym.[35.1106] But ye have done a thynge late that God ys displesed with you,[35.1107] for ye have lyene by youre syster
[35.1108] and on hir ye have gotyn a childe that shall destroy you and all the knyghtes of youre realme. '
[35.1109] ' What ar ye, ' seyde Arthure, ' that telle me thys tydyngis? '

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on hir] [NP-SBJ ye] [HVP have] [VBN gotyn] [NP-OB1 a childe that shall destroy you and all the knyghtes of youre realme] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P on] [NP hir]]

Example 71

[cmmalory] [180.2410] So this sir Launcelot encresed so mervaylously in worship and honoure;[180.2411] therefore he is the fyrste knyght that the $Freynsh booke makyth $mencion of aftir kynge Arthure com frome Rome. Wherefore quene Gwenyvere had hym in grete favoure aboven all other knyghtis,[180.2412] and so he loved the quene agayne aboven all other ladyes dayes of his lyff,
[180.2413] and for hir he dud many dedys of armys
[180.2414] and saved her from the fyre thorow his noble chevalry.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for hir] [NP-SBJ he] [DOD dud] [NP-OB1 many dedys of armys]]

First PP with NP = [[P for] [NP hir]]

Example 72

[cmmalory] [198.3076] and myssid sir Launcelot,[198.3077] and than he aspyed that he had his armoure and his horse.[198.3078] ' Now, be my fayth, I know welle that he woll greve som of the courte of kyng Arthure,
[198.3079] for on hym knyghtes woll be bolde and deme that hit is I,
[198.3080] and that woll begyle them.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ for] [PP on hym] [NP-SBJ knyghtes] [MD woll] [BE be] [ADJP bolde]]

First PP with NP = [[P on] [NP hym]]

Example 73

[cmmalory] [198.3087] Than there was lawghyng and smylyng amonge them,[198.3088] Now turne we unto sir Launcelot that had ryddyn longe in a grete foreste.[198.3089] And at the laste he com unto a low countrey full of fayre ryvers and fayre meedys;
[198.3090] and before hym he sawe a longe brydge,
[198.3091] and three pavylyons stood thereon, of sylke and sendell of dyverse hew.

[IP-MAT [CONJ and] [PP before hym] [NP-SBJ he] [VBD sawe] [NP-OB1 a longe brydge] [. ,]]

First PP with NP = [[P before] [NP hym]]

Example 74

[cmmalory] [206.3381] Therefore thou gettyst no wepyn and I may kepe the therefro. '[206.3382] ' Alas, ' seyde sir Launcelot, ' that ever a knyght sholde dey wepynles! '[206.3383] And therewith he wayted above hym and undir hym,
[206.3384] and over hym above his hede he sawe a rowgh spyke, a bygge bowghe leveles.
[206.3385] And therewith he brake hit of by the body,

[IP-MAT [CONJ and] [PP over hym] [PP above his hede] [NP-SBJ he] [VBD sawe] [NP-OB1 a rowgh spyke, a bygge bowghe leveles] [. .]]

First PP with NP = [[P over] [NP hym]]

Example 75

[cmmalory] [630.3633] But or nyght I suppose we shall se gretter mervayles. '[630.3634] In the meanewhyle com in a good olde man and an awnciente, clothed all in whyght,[630.3635] and there was no knyght knew from whens he com.
[630.3636] And with hym he brought a yonge knyght,
[630.3637] and bothe on foote, in rede armys, withoute swerde other shylde sauff a scawberd hangynge by hys syde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with hym] [NP-SBJ he] [VBD brought] [NP-OB1 a yonge knyght] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP hym]]

Example 76

[cmmalory] [635.3790] Anone as kynge Arthur harde thys he was gretly dysplesed,[635.3791] for he wyst well he myght nat agaynesey their avowys.[635.3792] ' Alas! ' seyde kynge Arthure unto sir Gawayne, ' ye have nygh slayne me for the avow that ye have made,
[635.3793] for thorow you ye have berauffte me the fayryst and the trewyst of knyghthode that ever was sene togydir in ony realme of the worlde.
[635.3794] For when they departe frome hense I am sure they all shall never mete more togydir in thys worlde,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP thorow you] [NP-SBJ ye] [HVP have] [VBN berauffte] [NP-OB2 me] [NP-OB1 the fayryst and the trewyst of knyghthode that ever was sene togydir in ony realme of the worlde] [. .]]

First PP with NP = [[P thorow] [NP you]]

Example 77

[cmsiege] [71.40] But he boldlyche praychyd tyll þey puld hyme dovn of þe pulpyte þat he stod in.[71.41] And as he knelyde in his prayers, voon wytt a fullynge-stafe smot þe brayn ovte of his hede.[71.42] And þey þat lowyt Jamys berryid hym wytt onovre.
[71.43] And on hyme God schewyde gret meracullys and on þe juis grete wengans,
[71.44] but þei wold not amend them.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP on hyme] [NP-SBJ God] [VBD schewyde] [NP-OB1 gret meracullys]]

First PP with NP = [[P on] [NP hyme]]

Example 78

[cmsiege] [84.425] And also he told hyme all þe juis consel.[84.426] The Emparovr wos glad[84.427] and mad hyme gret cher.
[84.428] And of hyme he askyd consele to make a dyche abovt þe tovne, þat no man schwld go away vnspyid.
[84.429] And so hit was don and mad in hast,

[IP-MAT [CONJ And] [PP of hyme] [NP-SBJ he] [VBD askyd] [NP-OB1 consele] [IP-INF to make a dyche abovt +te tovne] [, ,] [CP-ADV +tat no man schwld go away vnspyid] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hyme]]

Example 79

[cmsiege] [87.534] and þankyd almyġtty God.[87.535] And þen he stod vpe[87.536] and sayd: ' Þou slowe Cryst in his manhede wythoute gylte.
[87.537] On hyme ġe had no mercy,
[87.538] nor none ġe geyt of me. '

[IP-MAT-SPE [PP On hyme] [NP-SBJ +ge] [HVD had] [NP-OB1 no mercy] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP hyme]]

Example 80

[cmsiege] [92.698] And when þey wer screwyne and crystonyd, he clothyde þeme wyth whyte in tokenyng of cleynnyse and of Goddyse lawe.[92.699] The Emparour byldyd v churchus[92.700] and worþily þem induid.
[92.701] And to þeme he yafe monny ryalle ornamenttus.
[92.702] And he send into all his londdyse to keppe þe lawe of God and peys,

[IP-MAT [CONJ And] [PP to +teme] [NP-SBJ he] [VBD yafe] [NP-OB1 monny ryalle ornamenttus] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +teme]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[elyot-e1-h] [153.149] Curtius, a noble knighte of the Romanes, had no lasse loue to his countray than Codrus.[153.150] For sone after the begynnyng of the citie there hapned to be a great erth quaue,[153.151] and after there remayned a great dell or pitte without botome, whiche to beholde was horrible and lothsome,
[153.152] and out of it proceded suche a dampe or ayre, that corrupted all the citie with pestilence. Wherfore whan they had counsailed with suche idols as they than worshipped, answere was made that the erth shuld nat close untill there were throwen in to it the moste precious thinge in the citie; whiche answere receiued, there was throwen in riche ieuels of golde and precious stone;
[153.153] but all auailed nat.

[IP-MAT [CONJ and] [PP out of it] [VBD proceded] [NP-SBJ suche a dampe or ayre, that corrupted all the citie with pestilence] [, .] [CP-CAR Wherfore whan they had counsailed with suche idols as they than worshipped, answere was made that the erth shuld nat close untill there were throwen in to it the moste precious thinge in the citie; whiche answere receiued, there was throwen in riche ieuels of golde and precious stone] [. ;]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP it]]

Example 2

[elyot-e1-p1] [33.38] Accordyng there unto Quintiliian, instructyng an oratour, desireth suche a childe to be giuen unto hym, whom commendation feruently stereth, glorie prouoketh, and beinge vainquisshed wepeth.[33.39] That childe saithe he is to be fedde with ambition,[33.40] hym a litle chiding sore biteth,
[33.41] in hym no parte of slouthe is to be feared.
[33.42] And if nature disposeth nat the childes witte to receiue lernynge, but rather other wise, it is to be applied with more diligence, and also policie, as chesing some boke, wherof the argument or matter approcheth moste nighe to the childes inclination or fantasie, so that it be nat extremely vicious, and therwith by litle and litle, as it were with a pleasant sauce, prouoke him to haue good appetite to studie.

[IP-MAT [PP in hym] [NP-SBJ no parte of slouthe] [BEP is] [IP-INF to be feared] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hym]]

Example 3

[elyot-e1-p1] [33.47] Thus fare ye well.[s0048] [34.49] The same Alexander was wont to say openly, that he ought to gyue as great thankes to Aristotle his mayster as to kynge Philip his father,
[34.50] for of hym he toke the occasion to lyue,
[34.51] of the other he receiued the reason and waye to lyue well.

[IP-MAT [CONJ for] [PP of hym] [NP-SBJ he] [VBD toke] [NP-OB1 the occasion to lyue] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP hym]]

Example 4

[elyot-e1-p1] [161.177] I haue all redy treated of beneuolence and beneficence generally.[161.178] But for als moche as frendship, called in latine Amicitia, comprehendeth bothe those vertues more specially and in an higher degree, and is nowe so infrequent or straunge amonge mortall men, by the tyrannie of couetise and ambition, whiche haue longe reigned, and yet do, that amitie may nowe unethe be knowen or founden throughout the worlde, by them that seeke for her as diligently, as a mayden wolde seeke for a small siluer pinne in a great chamber strawed with white russhes, I will therfore borowe so moche of the gentle redar thoughe he be nigh wery of this longe mater, barrayne of eloquence and pleasaunt sentence, and declare some what by the way of very and true frendship. Whiche perchaunce may be an allectife to good men to seeke for their semblable, on whom they may practise amitie.[161.179] For as Tulli saieth, Nothinge is more to be loued or to be ioyned to gether, than similitude of good maners or vertues; where in be the same or semblable studies, the same willes or desires,
[161.180] in them it hapneth that one in an other as moche deliteth as in him selfe.
[161.181] But nowe let us enserche what frendship or amitie is.

[IP-MAT [PP in them] [NP-SBJ-1 it] [VBP hapneth] [CP-THT-1 that one in an other as moche deliteth as in him selfe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP them]]

Example 5

[elyot-e1-p2] [45.108] Also in that citye he maye beholde the fourme of a publike weale: whiche, if the insolencie and pryde of Tarquine had nat excluded kynges out of the citie, it had ben the most noble and perfect of all other.[45.109] Xenophon, beynge bothe a philosopher and an excellent capitayne, so inuented and ordred his warke named Paedia Cyri, whiche may be interpreted the Childehode or discipline of Cyrus, that he leaueth to the reders therof an incomparable swetenes and example of lyuynge, specially for the conductynge and well ordring of hostes or armyes.[45.110] And therfore the noble Scipio, who was called Affricanus, as well in peace as in warre was neuer seene without this boke of Xenophon.
[46.111] With hym maye be ioyned Quintus Curtius, who writeth the life of kyng Alexander elegantly and swetely. In whom may be founden the figure of an excellent prince, as he that incomparably excelled al other kinges and empereurs in wysedome, hardynes, strength, policie, agilite, valiaunt courage, nobilitie, liberalitie and curtaisie: where in he was a spectakle or marke for all princes to loke on.
[46.112] Contrarye wise whan he was ones vainquisshed with voluptie and pride his tiranny and beastly crueltie abhorreth all reders.

[IP-MAT [PP With hym] [MD maye] [BE be] [VAN ioyned] [NP-SBJ Quintus Curtius, who writeth the life of kyng Alexander elegantly and swetely. In whom may be founden the figure of an excellent prince, as he that incomparably excelled al other kinges and empereurs in wysedome, hardynes, strength, policie, agilite, valiaunt courage, nobilitie, liberalitie and curtaisie: where in he was a spectakle or marke for all princes to &lt;P_46&gt; loke on] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP hym]]

Example 6

[fisher-e1-p2] [335.43] For euer as the stormes and tempestes of heresyes dyd aryse. so they were at length oppressed & conuynced by this holy spyryte. spekynge in the mouthes of the fathers & doctours of the chirche. Somtyme by generall councelles and assembles of many bysshoppes togyder.[335.44] In the counsel of Nicene was cccix. bisshoppes in whome the holy goost spake to the confutacyon of an heresye that than sore vexed the chirche.[335.45] After that in the counsell of constantynoble was assembled .c.l. bisshoppes.
[335.46] & in them the holy goost spake to the destruccyon of an other heresye that than rose in the chirche.
[335.47] In the counsell kept in Epheso in a grete cyte of Asye so named were assembled CCC. bysshoppes in whome than the holy spyryte spake to the confoundynge of another heresye that was a lofte.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in them] [NP-SBJ the holy goost] [VBD spake] [PP to the destruccyon of an other heresye that than rose in the chirche] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP them]]

Example 7

[fitzh-e1-p2] [101.254] 150.[101.255] How men of hye degree do kepe measure.[s0256]
[101.257] To me it is doubtefull, but yet me semeth, they be rather to lyberall in expences, than to scarce, and specyally in three thynges.
[101.258] The fyrste is prodigalytie in outragious and costely aray, fer aboue measure;

[IP-MAT-1 [PP To me] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP doubtefull] [, ,] [IP-MAT-PRN but yet me semeth] [, ,] [CP-THT-2 they be rather to lyberall in expences, than to scarce]]

First PP with NP = [[P To] [NP me]]

Example 8

[leland-e1-p1] [81.83] Howbeit the hole chirch that now standith indubitately was made sins the Conquest.[81.84] The minstre now servith for the paroch chirch.[81.85] The prebendaries houses be buildid in places nere to the minstre,
[81.86] and emong them the archebisshop hath a fair palace.
[81.87] And the vicars houses be by it in a fair quadrant of square stone buildid by Henry Bouet Archebisshop of York.

[IP-MAT [CONJ and] [PP emong them] [NP-SBJ the archebisshop] [HVP hath] [NP-OB1 a fair palace] [. .]]

First PP with NP = [[P emong] [NP them]]

Example 9

[leland-e1-p2] [119.334] the late decane afore Dr. London that now is buildid a fair steple of stone at the weste ende of the collegiate chapelle, to making wherof he defacid, as it is said, withoute licens a peace of the kinges lodging, joyning on the est ende of the chapelle.[s0335] [120.336] The decane hath a fair lodging of tymbre withyn the castelle:
[120.337] and to it is yoinid a place for the ministers of the chapelle.
[120.338] From Walingford to Makeney in Barkshir a good mile.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to it] [BEP is] [VAN yoinid] [NP-SBJ a place for the ministers of the chapelle] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP it]]

Example 10

[machyn-e1-h] [39.36] and vij yere of ys rayne;[39.37] and at ys bereing was the grettest mone mad for hym of ys deth as ever was hard or sene, boyth of all sorts of pepull, wepyng and lamentyng;[40.38] and furst of alle whent a grett company of chylderyn in ther surples, and clarkes syngyng, and then ys father's bedmen, and then ij harolds, and then a standard with a dragon, and then a grett nombur of ys servants in blake, and then anodur standard with a whyt greyhond, and then after a grett nombur of ys $officers,
[40.39] and after them comys mo harolds, and then a standard with the hed offesars of ys howse; and then harolds,
[40.40] Norey bare the elmett and the crest on horsbake,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP after them] [VBP comys] [NP-SBJ mo harolds]]

First PP with NP = [[P after] [NP them]]

Example 11

[machyn-e1-p2] [74.234] and the yerle of Comberland bare the $quen's sword,[74.235] and the yerle of Shrewsbury bare the $kyng's cape of mantenance,[74.236] and the yerle of Arundell bare the $quen's cape of mantenance;
[74.237] and a-for them rod to-gether my lord chansheler and my lord tressorer in ther parlement robes.
[s0238]

[IP-MAT [CONJ and] [PP a-for them] [VBD rod] [ADVP to-gether] [NP-SBJ my lord chansheler and my lord tressorer] [PP in ther parlement robes] [. .]]

First PP with NP = [[P a-for] [NP them]]

Example 12

[mowntayne-e1-h] [205.162] and came to Cambrydge castelle to dynner,[205.163] and then my braslete was taken of myne arme.[205.164] Yn Awguste followinge was the sessyones; unto the which there came my lorde chyffe justyes of Ingland, one that before was recordare of London and callyd mr. Broke;
[206.165] with hym ther sate syr Thomas Dyer, syr Clement Hyham, syr Olyver Leadare hy shyryffe, mr. Gryffyn the quenes sollysyter, mr. Burgone, with a number of jentellmen mo.
[206.166] Nowe, when they were come to the sessyones hall and there set, the kepar was commandyd to brynge yn hys prysonares.

[IP-MAT [PP with hym] [NP-SBJ-1 ther] [VBD sate] [NP-1 syr &lt;P_206&gt; Thomas Dyer, syr Clement Hyham, syr Olyver Leadare hy shyryffe, mr. Gryffyn the quenes sollysyter, mr. Burgone] [, ,] [PP with a number of jentellmen mo] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP hym]]

Example 13

[record-e1-h] [s0328] [2.F2R.329] Example.[2.F2R.330] The line A. B. is deuided in C. into twoo partes, though not equally, of which two partes for an example I take the first, that is A. C,
[2.F2R.331] and of it I make one side of a square, as for example D. G. accomptinge those two lines to be equall,
[2.F2R.332] the other side of the square is D. E, whiche is equall to the whole line A. B.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of it] [NP-SBJ I] [VBP make] [NP-OB1 one side of a square] [, ,] [PP-PRN as for example D. G.] [IP-PPL accomptinge those two lines to be equall] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP it]]

Example 14

[record-e1-p2] [2,C3R.192] Example.[s0193] [2,C3R.194] A.B. is a right line,
[2,C3R.195] and on it there doth light another right line, drawen from C. perpendicularly on it,
[s0196]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on it] [NP-SBJ-1 there] [DOP doth] [VB light] [NP-1 another right line, drawen from C. perpendicularly on it] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP it]]

Example 15

[record-e1-p2] [2,G1V.526] And where as it appeareth that one of the little squares I meane K.L.PO is reckened twise, ones as parcell of the second long square and agayne as parte of the thirde longsquare, to auoide ambiguite, you may place one insteede of it, an other square of equalitee, with it.[2,G1V.527] that is to saye, D.E.K.H, which was at no tyme accompting as percell of any one of them,[2,G1V.528] and then haue you iiij. long squares distinctly made of the whole line A.B, and his lesser portion A.C.
[2,G1V.529] And within them is there a greate full square P.Q.T.V. whiche is the iust square of B.C, beynge the greatter portion of the line A.B.
[2,G1V.530] And that those fiue squares doo make iuste as muche as the whole square of that longer line D.G, whiche is as longe as A.B, and A.C. ioyned togither it may be iudged easyly by the eye, sith that one greate square doth comprehe~d in it all the other fiue squares, that is to say, foure longsqares as before mencioned and one full square, which is the intent of the Theoreme.

[IP-MAT [CONJ And] [PP within them] [BEP is] [NP-SBJ-1 there] [NP-1 a greate full square P.Q.T.V. whiche is the iust square of B.C, beynge the greatter portion of the line A.B.]]

First PP with NP = [[P within] [NP them]]

Example 16

[savill-e1-p1] [248.69] Cossin Plumpton, I hartely recommend me unto you, thanking you for all your goodnes at all times.[248.70] I have received your letter by Roger Brindell,[249.71] and wheare that ye wryte thear is no dowghts if the matter had come to comunication; ye ar the man that I trust,
[249.72] and by you I wold have bene ordered:
[249.73] and if ye had so thought, I wold have confeined myselfe to you.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by you] [NP-SBJ I] [MD wold] [HV have] [BEN bene] [VAN ordered] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP you]]

Example 17

[torkingt-e1-p1] [13.197] and he gestyd a for the Duke and the Marchose and the company[13.198] and made them Very mery.[13.199] And aftyr that ther cam Dauncers and some of them Disgysyd in women clothes that Daunsyd a gret while.
[13.200] And after them come Tombelers, both men And children, the marvelows ffelaws that ever I saw
[13.201] So myche that I conne nott writt it.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after them] [VBP come] [NP-SBJ Tombelers, both men And children, the {most} marvelows ffelaws that ever I saw]]

First PP with NP = [[P after] [NP them]]

Example 18

[tyndnew-e1-h] [1,1J.8] and the worde was God.[1,1J.9] The same was in the beginnynge with God.[1,1J.10] All thinges were made by it,
[1,1J.11] and with out it, was made nothinge, that was made.
[1,1J.12] In it was lyfe,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with out it] [, ,] [BED was] [VAN made] [NP-SBJ nothinge, that was made] [. .]]

First PP with NP = [[P with out] [NP it]]

Example 19

[tyndnew-e1-h] [1,20J.54] These thinges were done in Bethabara beyonde Iordan, where Iohn dyd baptyse.[1,20J.55] The nexte daye, Iohn sawe Iesus commynge vnto him,[1,20J.56] and sayde: beholde the lambe of God, which taketh awaye the synne of the worlde.
[1,20J.57] This is he of whom I sayde. After me cometh a man, which was before me,
[1,20J.58] for he was yer $then I,

[IP-MAT-SPE [PP After me] [VBP cometh] [NP-SBJ a man, which was before me]]

First PP with NP = [[P After] [NP me]]

Example 20

[tyndnew-e1-h] [5,20J.407] therto his wordes have ye not abydinge in you.[5,20J.408] For whome he hath sent: him ye beleve not.[5,20J.409] Searche the scriptures,
[5,20J.410] for in them ye thinke ye have eternall lyfe:
[5,20J.411] and they are they which testify of me.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-1 in them] [NP-SBJ ye] [VBP thinke] [CP-THT-SPE ye have eternall lyfe] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP them]]

Example 21

[tyndnew-e1-h] [s0893] [10,1J.894] Verely verely I saye vnto you: he that entreth not in by the dore, into the shepefolde, but clymeth vp some other waye: the same is a thefe and a robber.[10,1J.895] He that goeth in by the dore, is the shepeherde of the shepe:
[10,1J.896] to him the porter openeth,
[10,1J.897] and the shepe heare his voyce,

[IP-MAT-SPE [PP to him] [NP-SBJ the porter] [VBP openeth] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 22

[tyndnew-e1-h] [10,1J.909] All, even as many as came before me, are theves and robbers:[10,1J.910] but the shepe dyd not heare them.[10,1J.911] I am the dore:
[10,1J.912] by me yf eny man enter in, he $shall $be safe,
[10,1J.913] and shall goo in and out and fynde pasture.

[IP-MAT-SPE [PP-1 by me] [PP yf eny man enter in] [, ,] [NP-SBJ he] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [ADJP safe] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP me]]

Example 23

[tyndnew-e1-p1] [13,20J.141] and testified sayinge: verely verely I saye vnto you, that one of you shall betraye me.[13,20J.142] And then the disciples loked one on another doutinge of whom he spake.[13,20J.143] Ther was one of his disciples, which leaned on Iesus bosome, whom Iesus loved.
[13,20J.144] To him beckened Simon Peter that he shuld axe who it was of whom he spake.
[13,20J.145] He then as he leaned on Iesus brest, sayde vnto him: Lorde who ys it?

[IP-MAT [PP To him] [VBD beckened] [NP-SBJ Simon Peter] [CP-ADV that he shuld axe who it was of whom he spake] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 24

[tyndnew-e1-p1] [13,20J.159] Deare chyldren, yet a lytell whyle am I with you.[13,20J.160] Ye shall seke me,[13,20J.161] and as I sayde vnto the Iewes, whither I goo, thither can ye not come.
[13,20J.162] Also to you saye I nowe. A newe commaundment geve I vnto you, that ye love togedder, as I have loved you, that even so ye love one another.
[13,20J.163] By this shall all men knowe that ye are my disciples, yf ye shall have love one to another.

[IP-MAT-SPE [PP Also to you] [VBP saye] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP nowe] [, .] [IP-MAT-SPE A newe commaundment geve I vnto you, that ye love togedder, as I have loved you, that even so ye love one another] [. .]]

First PP with NP = [[ALSO Also] [P to] [NP you]]

Example 25

[tyndnew-e1-p1] [15,1J.262] I am the vyne,[15,1J.263] and ye are the braunches.[15,1J.264] He that abydeth in me, and I in him, the same bringeth forth moche frute.
[15,1J.265] For with out me can ye do nothinge.
[15,1J.266] Yf a man byde not in me, he ys cast forthe as a braunche,

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP with out me] [MD can] [NP-SBJ ye] [DO do] [NP-OB1 nothinge] [. .]]

First PP with NP = [[P with out] [NP me]]

Example 26

[tyndnew-e1-p1] [5,20A.1093] For yf the counsell or this worke be of men, it will come to nought.[5,20A.1094] But and yf it be of God, ye can not destroye it, lest haply ye be founde to stryve agaynst God.[s1095]
[5,40A.1096] And to him they agreed,
[5,40A.1097] and called the Apostles,

[IP-MAT [CONJ And] [PP to him] [NP-SBJ they] [VBD agreed] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 27

[tyndnew-e1-p2] [9,1A.254] And he was .iii. dayes with out syght,[9,1A.255] and nether ate nor dranke.[9,1A.256] And ther was a certayne disciple at Damasco named Ananias,
[9,1A.257] and to him sayde the lorde in a vision: Ananias.
[9,1A.258] And he sayde: beholde I am here lorde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to him] [VBD sayde] [NP-SBJ the lorde] [PP in a vision] [, :] [QTP Ananias] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 28

[tyndnew-e1-p2] [10,40A.419] Him God reysed vp the thyrde daye,[10,40A.420] and shewed him openly, not to all the people, but vnto vs witnesses chosyn before of God, which ate and dronke with him, after he arose from deeth.[10,40A.421] And he commaunded vs to preache vnto the people and testifie, that it is he that is ordened of God a iudge of quycke and deed.
[10,40A.422] To him geve all the Prophetes witnes, that thorowe his name shall receave remission of synnes all that beleve in him.
[10,40A.423] Whyle Peter yet spake these wordes, the holy gost fell on all them which hearde the preachinge.

[IP-MAT-SPE [PP To him] [VBP geve] [NP-SBJ all the Prophetes] [NP-OB1 witnes] [, ,] [CP-ADV-SPE that thorowe his name shall receave remission of synnes all that beleve in him] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 29

[tyndnew-e1-p2] [17,20A.877] him shewe I vnto you.[17,20A.878] God that made the worlde and all that are in it, seynge that he is Lorde of heven and erth, he dwelleth not in temples made with hondes,[17,20A.879] nether is worshipped with mennes hondes, as though he neded of eny thinge, seinge he him selfe geveth lyfe and breeth to all men every where, and hath made of one bloud all nacions of men, for to dwell on all the face of the erthe, and hath assigned, before how longe tyme, and also the endes of their inhabitacion, that they shuld seke God, yf they myght fele and fynde him, though he be not farre from every one of vs.
[17,20A.880] For in him we lyve, move and have oure beynge, as certayne of youre awne Poetes sayde.
[17,20A.881] For we are also his generacion.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in him] [NP-SBJ we] [VBP lyve] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE move] [IP-MAT-PRN-SPE and have oure beynge] [, ,] [PP as certayne of youre awne Poetes sayde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP him]]

Example 30

[tyndold-e1-h] [2,1G.73] & rested in y=e= seventh daye fro~ all his workes which he had made.[2,1G.74] And God blessed y=e= seventh daye,[2,1G.75] and sanctyfyed it,
[2,1G.76] for in it he rested from all his workes which he had created and made.
[2,1G.77] These are the generations of heaven & erth when they were created, in the tyme when the Lorde God created heaven and erth and all the shrubbes of the felde be fore they were in the erthe. And all the herbes of the felde before they sprange:

[IP-MAT [CONJ for] [PP in it] [NP-SBJ he] [VBD rested] [PP from all his workes which he had created and made] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP it]]

Example 31

[tyndold-e1-h] [12,1G.362] And I wyll make of the a myghtie people,[12,1G.363] and wyll blesse the, and make thy name grete, that thou mayst be al blessinge.[12,1G.364] And I wyll blesse the~ that blesse the, a~d curse the~ that curse the.
[12,1G.365] And in the shall be blessed all the generations of the erth.
[12,1G.366] And Abram we~t as the Lorde badd hym,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the] [MD shall] [BE be] [VAN blessed] [NP-SBJ all the generations of the erth] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the]]

Example 32

[tyndold-e1-p1] [4,20G.74] And Ada bare Iabal, of whome came they that dwell in tentes a~d possesse catell.[4,20G.75] [4,20G.76] And hys brothers name was Iubal:
[4,20G.77] of hym came all that exercyse them selves on the harpe and on the organs.
[4,20G.78]

[IP-MAT [PP of hym] [VBD came] [NP-SBJ all that exercyse them selves on the harpe and on the organs] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hym]]

Example 33

[tyndold-e1-p2] [1,20D.103] for he shall deuyde it vnto Israel.[1,20D.104] [1,20D.105] Moreouer youre childern which ye sayed shulde be a praye, and youre sonnes which knowe nether good nor bad this daye, they shall goo in thither
[1,20D.106] a~d vnto them I will geue it,
[1,20D.107] a~d they shall enioye it.

[IP-MAT-SPE [CONJ a~d] [PP vnto them] [NP-SBJ I] [MD will] [VB geue] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP them]]

Example 34

[tyndold-e1-p2] [4,20D.386] [4,20D.387] For axe I praye the of the dayes that are past which were before the, sence the daye that God created man vppon the erth and from the one syde of heauen vnto the other whether any thinge hath bene lyke vnto this greate thinge or whether any soche thinge hath bene herde as it is, that a nacion hath herde the voyce of God speakinge out of fyre as thou hast herde, and yet lyued? ether whether God assayed to goo and take him a people from amonge nacions, thorow temptacions and sygnes and wonders and thorow warre and with a mightie hande and a stretched out arme and wyth myghtye terreble fightes, acordynge vnto all that the Lorde youre God dyd vnto you in Egipte before youre eyes.[4,20D.388]
[4,20D.389] Vnto the it was shewed, that thou myghtest knowe, how that the Lorde he is God and that there is none but he.
[4,20D.390]

[IP-MAT-SPE [PP Vnto the] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN shewed] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that thou myghtest knowe, how that the Lorde he is God and that there is none but he] [. .]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP the]]

Example 35

[udall-e1-p1] [L431.241] and sheepe too?[L431.242] R. R. Yea a fewe.[L431.243] M. Mery. He is ashamed the numbre of them to shewe.
[L431.244] Een rounde about him, as many thousande sheepe goes, As he and thou and I too, haue fingers and toes.
[L431.245] M. Mumbl. And how many yeares old be you?

[IP-MAT [PP Een rounde about him] [, ,] [NP-SBJ as many thousande sheepe] [VBP goes] [, ,] [PP-1 As he and thou and I too, haue fingers and toes] [. .]]

First PP with NP = [[FP Een] [ADV rounde] [P about] [NP him]]

Example 36

[udall-e1-p2] [L1243.425] I will bee all sadde When ye are sorie:[L1243.426] I wyll be very gladde When ye seeke your heartes ease:[L1243.427] I wyll be vnkinde At no time:
[L1243.428] in me shall ye muche gentlenesse finde.
[L1243.429] But all things contrary to your will and minde Shall be done otherwise:

[IP-MAT [PP in me] [MD shall] [NP-SBJ ye] [NP-OB1 muche gentlenesse] [VB finde] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP me]]

Example 37

[underhill-e1-p2] [138.54] and sett them downe;[139.55] the earle of Bedforde sat as chefest uppermoste uppon the benche; next unto hym the earle of Sussex; next him syr Rycharde Southwelle;[139.56] on the syde nexte me sate the yearle of Arundell; next hym the lorde Pagett;
[139.57] by them stood syr John Gage, then constable of the Tower; the earle of Bathe; and mr. Masone;
[139.58] att the bordes ende stoode sargant Morgane, that afterwardes died madde, and secretary Borne;

[IP-MAT [PP by them] [VBD stood] [NP-SBJ syr John Gage, then constable of the Tower; the earle of Bathe; and mr. Masone] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP them]]

Example 38

[vicary-e1-h] [55.118] It is to be noted, that the fleshe of the Pappes differeth from the other fleshe of the body,[55.119] for it is white, glandulus, & spongeous:[55.120] and there is in them, both Nerues, Veines and Arteirs;
[55.121] and by them they haue Coliganes with the hart, the lyuer, the brayne, and the generatiue members.
[55.122] Also there is in the brest, as old Authors make mention, lxxx. or .xc. Muskles;

[IP-MAT [CONJ and] [PP by them] [NP-SBJ they] [HVP haue] [NP-OB1 Coliganes with the hart, the lyuer, the brayne, and the generatiue members] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP them]]

Example 39

[vicary-e1-h] [57.165] and the cause of this holownesse is this, for to keepe the bloud for his nourishing, and the ayre to abate and temper the great heate that he is in, the which is kept in his concauities.[58.166] Nowe here it is to be noted, that to the right Ventrikle of the harte commeth a veyne from the great veyne called Venakelis, that receyueth al the substaunce of the blood from the Lyuer.[58.167] And this veine that commeth from Venakelis, entreth into the hart at the right Ventrikle, as I sayde before;
[58.168] and in him is brought a great portion of the thickest blood to nourishe the Hart with;
[58.169] & the residue that is left of this, is made subtil through the vertue of the hart;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in him] [BEP is] [VAN brought] [NP-SBJ a great portion of the thickest blood to nourishe the Hart with] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP him]]

Example 40

[vicary-e1-h] [59.180] for he geueth him of his owne nutrimental to nourishe him with;[59.181] and the Lunges rewarde him with ayre to refreshe him with agayne, &c.[59.182] The other Arterye that hath two cotes, is called vena Arterialis, or the great Artery that ascendeth and dissendeth;
[59.183] and of him springeth al the other Arteirs that spreade to euery member of the body,
[59.184] for by him is vnified and quickneth al the members of the body.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of him] [VBP springeth] [NP-SBJ al the other Arteirs that spreade to euery member of the body] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP him]]

Example 41

[vicary-e1-h] [59.181] and the Lunges rewarde him with ayre to refreshe him with agayne, &c.[59.182] The other Arterye that hath two cotes, is called vena Arterialis, or the great Artery that ascendeth and dissendeth;[59.183] and of him springeth al the other Arteirs that spreade to euery member of the body,
[59.184] for by him is vnified and quickneth al the members of the body.
[59.185] For the spirite that is reteyned in them, is the instrument or treasure of al the vertue of the soule.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by him] [BEP is] [VAN vnified] [IP-MAT-PRN and quickneth] [NP-SBJ al the members of the body] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP him]]

Example 42

[vicary-e1-h] [59.192] One is, that one cote is not sufficient nor able to withstande the violent mouing and steering of the spirite of lyfe that is caryed in them:[59.193] The seconde cause is, that the thing that is caried about from place to place, is of so precious a treasure that it had the more neede of good keeping.[59.194] And of some Doctors this Arteir is called Pulsatiue veyne, or the beating veyne:
[59.195] for by him is perceyued the power & might of the Hart, &c. Wherfore God and Nature haue ordeyned that the Arteirs should haue two cotes.
[59.196] Also there is in the Harte three Pelikels, opening and closing the gooing in of the Harte blood and spirite in conuenient time.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by him] [BEP is] [VAN perceyued] [NP-SBJ the power& might of the Hart, &c.] [CP-CAR Wherfore God and Nature haue ordeyned that the Arteirs should haue two cotes] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP him]]

Example 43

[vicary-e1-h] [60.198] Also there is founde in the Hart a Cartilaginus auditament, to helpe and strength the selfe Harte.[60.199] Also the Harte is couered with a strong Pannikle, which is called of some, Capsula cordeo, or Pericordium, the whiche is a strong case, vnto whome commeth Nerues, as to other inwarde members.[60.200] And this Panicle Pericordium springeth of the vpper Pannicle of the Midriffe.
[60.201] And of him springeth another Panikle, called Mediastinum, the which departeth the Brest in the middest, and keepeth that the Lunges fal not ouer the Hart.
[60.202] Also there is an other Pannikle that couereth the Ribbes inwardly, that is called Plura, of whom the Midriffe taketh his beginning.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of him] [VBP springeth] [NP-SBJ another Panikle, called Mediastinum] [, ,] [CP-CAR the which departeth the Brest in the middest, and keepeth that the Lunges fal not ouer the Hart] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP him]]

Example 44

[vicary-e1-h] [65.273] and receyeth al the drosse of y=e= stomacke:[65.274] The second portion of the Guttes is called Ieiunium,[65.275] for he is euermore emptie;
[65.276] for to him lyeth euermore the chest of the Gal, beating him sore,
[65.277] and draweth forth of him al the drosse,

[IP-MAT [CONJ for] [PP to him] [VBP lyeth] [ADVP-TMP euermore] [NP-SBJ the chest of the Gal] [, ,] [IP-PPL beating him sore] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 45

[vicary-e1-h] [67.303] And also the vtter pannicle hath Latitudinal wyl, to expulse and put out;[67.304] and that by his heate he shoulde helpe the digestiue vertue of the Stomacke, and by other heates geuen by his neighbours, as thus:[67.305] It hath the lyuer on the right side, chafing & heating him with his lobes or figures: & the Splen on the left syde, with his fatnes, and veynes sending to him melancolie, to exercise his appetites:
[67.306] and aboue him is the Harte, quickening him with his Arteries:
[67.307] Also the brayne, send to him a braunche of Nerues to geue him feeling.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aboue him] [BEP is] [NP-SBJ the Harte] [, ,] [IP-PPL quickening him with his Arteries] [. :]]

First PP with NP = [[P aboue] [NP him]]

Example 46

[vicary-e1-h] [68.318] And this suffiseth for the Stomacke, &c.[68.319] The Lyuer is a principal member, and official; and of his first creation, spermatike; complete in quantitie of blood, of him self insencible,[68.320] but by accidence he is sencible,
[68.321] and in him is made the seconde digestion,
[68.322] and is lapped in a Senowy pannicle.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in him] [BEP is] [VAN made] [NP-SBJ the seconde digestion] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP him]]

Example 47

[vicary-e1-p2] [44.45] and the neere that he shal touche vnto the throte, the more it abhorreth the stomacke,[44.46] and often times it causeth the stomacke to yeld from him that is within him, as when a man doth vomite.[44.47] Also in the mouth is ended the vppermoste extremitie of the Wesande, which is called Myre or Isofagus.
[44.48] And with hym is conteyned Trachia arteria, that is, the way of the ayre, whose holes be couered with a lap like a tong,
[45.49] and is gristly, that the meate and drinke mighte slyde ouer him into Isofagus: The whiche grystle, when a man speaketh, it is reared vp, and couereth the way of the meate: and when a man swalloweth the meate, then it couereth the way of the ayre, so that when the one is couered, the other is discouered.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with hym] [BEP is] [VAN conteyned] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Trachia arteria &lt;$$font&gt;, that is, the way of the ayre, whose holes be couered with a lap like a tong] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP hym]]

Example 48

[vicary-e1-p2] [50.131] and in the thirde warde of bones, be .v.[50.132] and they are called Ossa patinis,[50.133] and they are in the palme of the hande.
[50.134] And to them be ioyned the bones of the Fingers and the Thombes, as thus; in euery fynger .iii. bones, and in the thombe two bones: that is to say, in the fingers and thombe of euery hand .xiiij. called Ossa digitorum; in the palm of the hand .v. called Patinis; and betweene the hande and the wryste, .viij. called Racete; and from the wryst to the shoulder .iij. bones: al which beeing accompted together, ye shal finde thirtie bones in eche hand and arme.
[50.135] To speake of Senewes, Lygamentes, Cordes and Brawnes: Here fyrst ye shal vnderstand that there commeth from Mynuca, thorowe the Spondels of the necke, foure senewes, which most playnly do appeare in sight, as thus:

[IP-MAT [CONJ And] [PP to them] [BEP be] [VAN ioyned] [NP-SBJ the bones of the Fingers and the Thombes] [, ,] [PP as thus; in euery fynger .iii. bones, and in the thombe two bones] [, :] [IP-MAT-PRN that is to say, in the fingers and thombe of euery hand .xiiij. called &lt;font&gt; Ossa digitorum &lt;$$font&gt;; in the palm of the hand .v. called &lt;font&gt; Patinis; &lt;$$font&gt; and betweene the hande and the wryste, .viij. called &lt;font&gt; Racete; &lt;$$font&gt; and from the wryst to the shoulder .iij. bones] [, :] [CP-CAR al which beeing accompted together, ye shal finde thirtie bones in eche hand and arme] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP them]]

Example 49

[vicary-e1-p2] [73.240] and there is ordeyned the greater quantitie in his place, because it should receayue and temper the heate of the kydnes, which they haue of the biting sharpnesse of the water.[73.241] Nowe by the kydnes vpon the Spondels passeth Venakelis, or venecaua, which is a veyne of a great substaunce,[73.242] for he receyueth al the nutrimental blood from the Lyuer:
[73.243] and from him passeth many smal pypes on euery side;
[73.244] and at the Spondel betweene the Shoulders, he deuideth him selfe whole into two great braunches;

[IP-MAT [CONJ and] [PP from him] [VBP passeth] [NP-SBJ many smal pypes] [PP on euery side] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP him]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-p1] [20.165] otherwise, if the foole had repented his bargaine, it was his manner to try for his money againe;[20.166] yet, with it all, the court could not quiet him.[20.167] Betwixt Edinborough Abbey, the king's place, and Leeth, there stands an euen plaine greene meddow, in which the king used most of his sports: amongst which he rode thether one day to run at the glove, or the ring, as his grace should please.
[20.168] With him rides Jemy Camber on a trotting mule:
[20.169] it was then a maruailous hot day.

[IP-MAT [PP With him] [VBP rides] [NP-SBJ Jemy Camber] [PP on a trotting mule] [. :]]

First PP with NP = [[P With] [NP him]]

Example 2

[authnew-e2-h] [1,1J.10] The same was in the beginning with God.[1,1J.11] [1,1J.12] All things were made by him,
[1,1J.13] and without him was not any thing made that was made.
[1,1J.14]

[IP-MAT [CONJ and] [PP without him] [BED was] [NEG not] [NP-SBJ any thing] [VAN made] [CP-REL-1 that was made] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP him]]

Example 3

[authnew-e2-h] [1,20J.85] The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto him,[1,20J.86] and saith, Behold the Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.[1,20J.87]
[1,20J.88] This is he of whom I said, After me commeth a man, which is preferred before me:
[1,20J.89] for he was before me.

[IP-MAT-SPE [PP After me] [VBP commeth] [NP-SBJ a man, which is preferred before me]]

First PP with NP = [[P After] [NP me]]

Example 4

[authnew-e2-h] [5,20J.614] for whom he hath sent, him ye beleeue not.[5,20J.615] [5,20J.616] Search the Scriptures,
[5,20J.617] for in them ye thinke ye haue eternall life,
[5,20J.618] and they are they which testifie of me.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-1 in them] [NP-SBJ ye] [VBP thinke] [CP-THT-SPE ye haue eternall life] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP them]]

Example 5

[authnew-e2-h] [10,1J.1334] [10,1J.1335] But hee that entreth in by the doore, is the shepherd of the sheepe.[10,1J.1336]
[10,1J.1337] To him the porter openeth,
[10,1J.1338] and the sheepe heare his voyce,

[IP-MAT-SPE [PP To him] [NP-SBJ the porter] [VBP openeth] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 6

[authnew-e2-h] [10,1J.1356] but the sheepe did not heare them.[10,1J.1357] [10,1J.1358] I am the doore;
[10,1J.1359] by me if any man enter in, he shall be saued,
[10,1J.1360] and shall goe in and out, and find pasture.

[IP-MAT-SPE [PP-1 by me] [PP if any man enter in] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [BE be] [VAN saued] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP me]]

Example 7

[authnew-e2-p1] [15,1J.371] I am the vine,[15,1J.372] ye are the branches:[15,1J.373] He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit:
[15,1J.374] for without me ye can doe nothing.
[15,1J.375]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP without me] [NP-SBJ ye] [MD can] [DO doe] [NP-OB1 nothing] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP me]]

Example 8

[authnew-e2-p1] [3,20A.1338] [3,20A.1339] Yee are the children of the Prophets, and of the couenant which God made with our fathers, saying vnto Abraham, And in thy seed shall all the kinreds of the earth be blessed.[3,20A.1340]
[3,20A.1341] Vnto you first, God hauing raised vp his Sonne Iesus, sent him to blesse you, in turning away euery one of you from his iniquities.
[s1342]

[IP-MAT [PP Vnto you] [ADVP first] [, ,] [NP-SBJ God] [IP-PPL-SPE hauing raised vp his Sonne Iesus] [, ,] [VBD sent] [NP-OB1 him] [IP-INF-PRP-SPE to blesse you] [, ,] [PP in turning away euery one of you from his iniquities] [. .]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP you]]

Example 9

[authnew-e2-p1] [5,20A.1549] But if it be of God, ye $can $not ouerthrow it, lest haply yee be found euen to fight against God.[s1550] [5,40A.1551]
[5,40A.1552] And to him they agreed:
[5,40A.1553] and when they had called the Apostles, and beaten them, they commanded that they should not speake in the Name of Iesus,

[IP-MAT [CONJ And] [PP to him] [NP-SBJ they] [VBD agreed] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 10

[authnew-e2-p2] [8,1A.234] [8,1A.235] But there was a certaine man called Simon, which before time in the same citie vsed sorcery, and bewitched the people of Samaria, giuing out that himselfe was some great one. To whom they all gaue heed from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.[8,1A.236]
[8,1A.237] And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
[8,1A.238]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to him] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 regard] [, ,] [PP because that of long time he had bewitched them with sorceries] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 11

[authnew-e2-p2] [10,40A.583] [10,40A.584] And he commanded vs to preach vnto the people, and to testifie that it is he which was ordeined of God to be the Iudge of quicke and dead.[10,40A.585]
[10,40A.586] To him giue all the Prophets witnesse, that through his Name whosoeuer beleeueth in him, shall receiue remission of sinnes.
[10,40A.587]

[IP-MAT-SPE [PP To him] [VBP giue] [NP-SBJ all the Prophets] [NP-OB1 witnesse, that through his Name whosoeuer beleeueth in him, shall receiue remission of sinnes] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 12

[authnew-e2-p2] [13,20A.857] [13,20A.858] Be it knowen vnto you therefore, men and brethren, that through this man is preached vnto you the forgiuenesse of sinnes.[13,20A.859]
[13,20A.860] And by him all y=t= beleeue, are iustified from all things, from which ye could not be iustified by the Law of Moses.
[s0861]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP by him] [NP-SBJ all y=t= beleeue] [, ,] [BEP are] [VAN iustified] [PP from all things, from which ye could not be iustified by the Law of Moses] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP him]]

Example 13

[authnew-e2-p2] [17,20A.1238] [17,20A.1239] Neither is worshipped with mens hands as though he needed any thing, seeing hee giueth to all, life and breath, and all things, And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation: That they should seeke the Lord, if haply they might feele after him and finde him, though he be not farre from euery one of vs.[17,20A.1240]
[17,20A.1241] For in him we liue, and mooue, and haue our being, as certaine also of your owne Poets haue said,
[17,20A.1242] For we are also his offspring.

[IP-MAT-SPE-1 [PP in him] [NP-SBJ we] [VBP liue]]

First PP with NP = [[P in] [NP him]]

Example 14

[authold-e2-h] [3,1G.250] and thou shalt eate the herbe of the field.[3,1G.251] [3,1G.252] In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne vnto the ground:
[3,1G.253] for out of it wast thou taken,
[3,1G.254] for dust thou art,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP out of it] [BED wast] [NP-SBJ thou] [VAN taken] [. ,]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP it]]

Example 15

[authold-e2-h] [6,1G.321] And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen,[6,1G.322] and euery thing that is in the earth shall die.[6,1G.323]
[6,1G.324] But with thee wil I establish my Couenant:
[6,1G.325] and thou shalt come into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP with thee] [MD wil] [NP-SBJ I] [VB establish] [NP-OB1 my Couenant] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP thee]]

Example 16

[authold-e2-h] [9,1G.521] and Ham is the father of Canaan.[9,1G.522] [9,1G.523] These are the three sonnes of Noah:
[9,1G.524] and of them was the whole earth ouerspread.
[s0525]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of them] [BED was] [NP-SBJ the whole earth] [VAN ouerspread] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP them]]

Example 17

[authold-e2-h] [12,1G.570] and thou shalt bee a blessing.[12,1G.571] [12,1G.572] And I will blesse them that blesse thee, and curse him, that curseth thee:
[12,1G.573] and in thee shal all families of the earth be blessed.
[12,1G.574]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in thee] [MD shal] [NP-SBJ all families of the earth] [BE be] [VAN blessed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thee]]

Example 18

[authold-e2-p1] [4,1G.27] [4,1G.28] If thou doe well, shalt thou not be accepted?[4,1G.29] and if thou doest not well, sinne lieth at the doore:
[4,1G.30] And vnto thee shall be his desire,
[4,1G.31] and thou shalt rule ouer him.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP vnto thee] [CODE &lt;font&gt;] [MD shall] [BE be] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ his desire] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP thee]]

Example 19

[authold-e2-p1] [s0206] [10,1G.207] [10,1G.208] Now these are the generations of the sonnes of Noah; Shem, Ham, and Iaphet:
[10,1G.209] and vnto them were sonnes borne after the Flood.
[10,1G.210]

[IP-MAT [CONJ and] [PP vnto them] [BED were] [NP-SBJ sonnes] [VAN borne] [PP after the Flood] [. .]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP them]]

Example 20

[authold-e2-p1] [18,1N.1137] And yee shall keepe the charge of the Sanctuary, and the charge of the Altar, that there be no wrath any more vpon the children of Israel.[18,1N.1138] [18,1N.1139] And I, beholde, I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel:
[18,1N.1140] to you they are giuen as a gift for the Lord, to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation.
[18,1N.1141]

[IP-MAT-SPE [PP to you] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN giuen] [PP as a gift for the Lord] [, ,] [IP-INF-PRP-SPE to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP you]]

Example 21

[authold-e2-p2] [1,20D.114] for he shall cause Israel to inherite it.[1,20D.115] [1,20D.116] Moreouer, your litle ones, which ye said should be a pray, and your children, which in that day had no knowledge betweene good and euil, they shall goe in thither;
[1,20D.117] and vnto them will I giue it,
[1,20D.118] and they shall possesse it.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP vnto them] [MD will] [NP-SBJ I] [VB giue] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP them]]

Example 22

[authold-e2-p2] [4,20D.416] [4,20D.417] Or hath God assayed to goe and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signes, and by wonders, and by warre, and by a mighty hand, and by a stretched out arme, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?[4,20D.418]
[4,20D.419] Vnto thee it was shewed, that thou mightest know, that the Lord hee is God;
[4,20D.420] there is none else besides him.

[IP-MAT-SPE [PP Vnto thee] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN shewed] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that thou mightest know, that the Lord hee is God] [. ;]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP thee]]

Example 23

[authold-e2-p2] [5,1D.470] Sixe dayes thou shalt labour, and doe all thy worke.[5,1D.471] [5,1D.472] But the seuenth day is the Sabbath of the Lord thy God:
[5,1D.473] in it thou shalt not doe any worke, thou, nor thy sonne, nor thy daughter, nor thy man seruant, nor thy maid seruant, nor thine oxe, nor thine asse, nor any of thy cattel, nor thy stranger that is within thy gates, that thy man seruant and thy maid seruant may rest as well as thou.
[5,1D.474]

[IP-MAT-SPE [PP &lt;font&gt; in it] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [NEG not] [DO doe] [NP-OB1 any worke] [, ,] [NP-PRN-1 thou, nor thy sonne, nor thy daughter, nor thy man seruant, nor thy maid seruant, nor thine oxe, nor thine asse, nor any of thy cattel, nor thy stranger that &lt;font&gt; is &lt;$$font&gt; within thy gates] [, ,] [CP-ADV-SPE that thy man seruant and thy maid seruant may rest as well as thou] [. .]]

First PP with NP = [[CODE <font>] [P in] [NP it]]

Example 24

[authold-e2-p2] [10,20D.850] [10,20D.851] Thou shalt feare the Lord thy God;[10,20D.852] him shalt thou serue,
[10,20D.853] and to him shalt thou cleaue, and sweare by his Name.
[10,20D.854]

[IP-MAT-SPE-1 [PP to him] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB cleaue]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Example 25

[boethel-e2-h] [63.107] " So it is, " quoth I.[63.108] " Therfore, it needes must be graunted that God is blisse it selfe.[63.109] Nether can the foresaid reasons fayle me,
[63.110] & by them I finde the consequence true. "
[63.111] " See, " quoth she, " whither this be not more truly prooued, for that twoo greatest goodes diuers in them selves can neuer be.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP by them] [NP-SBJ I] [VBP finde] [IP-SMC-SPE the consequence true] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP them]]

Example 26

[boethel-e2-p1] [23.250] With no violence haue we vsed the`.[23.251] goodes, honour, & all such lyke, of right myne own.[23.252] My maydes knowes their Lady,
[23.253] with me they cum,
[23.254] & whan I parte, giue place.

[IP-MAT [PP with me] [NP-SBJ they] [VBP cum] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP me]]

Example 27

[boethel-e2-p1] [39.536] For when one once had skornde a man that clothed him not with Philosophy for true vertues vse, but for proude gloryes sake, & saide he wold try him whither he were a Philosopher that easely could beare in patience iniuryes, he tooke upon him to be suffring,[39.537] & taking the skorne as a raging man: ' Dost thou at length understand me a Philosopher? '[39.538] Then nippingly he said: ' I should haue vnderstode it, if thou hadst bene silent. '
[39.539] What meanes it, that cheefest men for of them I speake that seeke thorowgh vertue glory, what hath death to doo with them after the body is dissolued, at their end?
[39.540] For be it that our Reason it self denyes vs to beleeue that all men dye, then ther is no glory, when he is not, of whom she speakes.

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [PP of them] [NP-SBJ I] [VBP speake]]

First PP with NP = [[P of] [NP them]]

Example 28

[boethel-e2-p2] [70.245] " Then by him self all he disposes alone.[70.246] And God is he that only we haue showed to be the good.[70.247] By goodnes therfore all he doth dispose,
[70.248] for by himself he rulith all, whom we haue graunted the only good.
[70.249] And he is the key & helm wherby this worldes molde stable & vncorrupt is kepte. "

[IP-MAT [CONJ for] [PP by himself] [NP-SBJ he] [VBP rulith] [NP-OB1 all, whom we haue graunted the only good] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP himself]]

Example 29

[brinsley-e2-p1] [6.65] Spoud. There was contained in it, a briefe summe of sundry particular benefits, which may bee brought to Grammar schooles, to make schollers very perfect in every part of good learning meet for their yeeres; and that all both Masters and Schollers may proceede with ease, certainty and delight, to fit all apt Schollers for the Universitie every way, by fifteene yeeres of age. Concerning which severall heads, although it were a most happy worke if they could be attained unto all of them being in my minde very excellent, and indeed the whole, such a worke as must needs bring a perpetuall benefit, both to Church, and Common-wealth, and that not onely to the present, but to all succeeding ages yet that I may speake freely, what I conceive of them, many of them seeme very strange unto me.[6.66] And, although I will not say that they are utterly impossible: yet indeed I take them to be altogether unlikely; considering the continuall paines and vexation that my selfe have undergone, and yet could never come in many of them, neere unto the least part thereof.[6.67] Phil. By that little which you have mentioned, I take it that I have seene the very same:
[6.68] and for them I doe not only thinke it,
[6.69] but also doe know assuredly, that by the Lord's gracious assistance & blessing, through constant diligence they may be all effected; for that I have knowne so much triall of all of them, as is sufficient to induce any man therunto:

[IP-MAT [CONJ and] [PP for them] [NP-SBJ I] [DOP doe] [NEG not] [FP only] [VB thinke] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP them]]

Example 30

[deloney-e2-p1] [8.62] Iohn quoth shee, it may seeme immodesty in me to bewray my loue secrets:[8.63] yet seeing thy discretion, and being perswaded of thy secrecy, I will shew thee:[8.64] the other is a man of middle yeares, but yet a Batcheler, by occupation a Taylor, dwelling at Hungerford: by report a very good husband, such a one as hath crownes good store,
[8.65] and to mee he professes much good will,
[8.66] for his person he may please any woman.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to mee] [NP-SBJ he] [VBP professes] [NP-OB1 much good will] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP mee]]

Example 31

[deloney-e2-p1] [24.484] there is the key,[24.485] come in at thy pleasure,[24.486] and look you go to bed to your fellowes,
[24.487] for with mee thou shalt not lie to night.
[24.488] With that shee clapt to the casement,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP with mee] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [NEG not] [VB lie] [NP-TMP to night] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP mee]]

Example 32

[deloney-e2-p2] [29.31] the one of them was sonne to Sir Thomas Parrie, the other to Sir Francis Hungerford.[29.32] Then was there a faire Bride-cup of siluer and gilt caried before her, wherein was a goodly branch of Rosemary gilded very faire, hung about with silken Ribonds of all colours:[29.33] next was there a noyse of Musicians that played all the way before her:
[29.34] after her came all the chiefest maydens of the Countrie, some bearing great Bride Cakes, and some Garlands of wheate finely gilded,
[29.35] and so shee past vnto the Church.

[IP-MAT [PP after her] [VBD came] [NP-SBJ all the chiefest maydens of the Countrie] [, ,] [IP-PPL-ABS some bearing great Bride Cakes, and some Garlands of wheate finely gilded] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP her]]

Example 33

[essex-e2-h] [19.242] and of yo=r= mallice haue noe other ground, then the breath betwene vs of the peace w=th= Spayne, w=ch= I labored for the good and quyett of my Countrye,[19.243] as for my affection to advaunce a Spanyshe tytle to England, I am so far from y=t=, that I hate to think of it.[19.244] And I pray god to consume me where I stande, If I doe not hate the Spanyard as much as any man lyvinge.
[19.245] But w=th= yo=u= it hath ever bene a Maxime, to pr~fer warr before peace, in respecte of the consequence to yo=r= followers, and dependers.
[19.246] Divers other speeches passed betweene them, w=ch= I remember not.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP w=th= yo=u=] [NP-SBJ-1 it] [HVP hath] [ADVP-TMP ever] [BEN bene] [NP-OB1 a &lt;font&gt; Maxime &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF-SPE-1 to pr~fer warr before peace, in respecte of the consequence to yo=r= followers, and dependers] [. .]]

First PP with NP = [[P w=th=] [NP yo=u=]]

Example 34

[essex-e2-p1] [1.11] and directlie at theire backe, a place of a conveniente bignes for the 2 Earles rayled in to save them from the thronge.[1.12] The Lo. and judges beinge sett, about 9 of the clocke the Prisoners came,[1.13] ffirst the Earle of Essex, led by the Lo. Constable of the Towre, the Lo. Tho. Howard, $attended by divers gentlemen of quality and the Axe borne before them by the gent Porter of the Towre, w=th= the edge from him,
[2.14] and after him came the Earle of South~ton led by the Leiftenente of the Towre Sr Jo. Peighton and others w=th= him,
[2.15] and p~sentlye p~clamacon was made by a Sergeante at Armes to keepe silence and heare the Queene's Commission redd:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after him] [VBD came] [NP-SBJ the Earle &lt;P_2&gt; of South~ton led by the Leiftenente of the Towre Sr Jo. Peighton and others w=th= him] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP him]]

Example 35

[essexstate-e2-p2] [205.214] for when the Course of private Persecution was in hand, and most assail'd me, then Mr. Bacon was the Man that proffer'd me Means to the Queen, and drew a Letter in my name, and in his Brother Sir Nicholas Bacon 's name; which Letter he purposed to shew the Queen,[205.215] and Gosnal was the Man that brought them unto me: wherein I did see Mr. Bacon 's Hand pleaded as orderly,[205.216] and appointed them out that were my Enemies, as directly as might be. Which Letters I know Mr. Secretary Cecil hath seen,
[205.217] and by him it will appear what Conceit he held of me, and no otherwise than he here coloureth and pleadeth the contrary.
[205.218] Bacon. My Lord, I spent more hours to make you a good Subject, than upon any Man in the World besides,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by him] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [VB appear] [CP-QUE-1 what Conceit he held of me, and no otherwise than he here coloureth and pleadeth the contrary] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP him]]

Example 36

[forman-diary-e2-p1] [16.132] I changed my house[16.133] and cam to dwelle amonge myn enimies in Newe Streate.[16.134] I overcam myn enemies with moch adoe,
[16.135] and by them I got an ill name.
[16.136] I lai fourteen wickes at London with my mistres,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by them] [NP-SBJ I] [VBD got] [NP-OB1 an ill name] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP them]]

Example 37

[gifford-e2-p1] [D4R.303] but it doeth prooue, that not only the godlie, but euen the most godly as holy Iob, who had none like him vpon earth may for their triall be giuen into the handes of Satan to be afflicted and tempted.[D4R.304] And as I said, where Satan hath power granted him of God, to strike with bodily plagues any of the godly, for the triall of their fayth and patience, he will couet, if he can bring it about, to bee sent by some witch, and to haue it knowne that he was sent.[D4R.305] But the faithfull are to turne theyr eies from the witch, and to deale with God,
[D4R.306] for from him the matter commeth.
[D4R.307] When they be tried; the Lord in his good time will deliuer them depending vpon him, to their great praise and glory, euen as valiant souldiers.

[IP-MAT [CONJ for] [PP from him] [NP-SBJ the matter] [VBP commeth] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP him]]

Example 38

[gifford-e2-p2] [F1V.6] M.B. I am perswaded indeed that they seek vnto deuils,[F1V.7] but I would see some reason for it out of Gods word.[F1V.8] Dan. Touching all spirituall matters, as to be armed with power against deuils, and to know how to auoid the daungers which they bring, we are no where to seeke, and to learne but of our most blessed Lorde God.
[F2R.9] And of him we $can $not learn, but by his holy word,
[F2R.10] for in it he hath opened vnto vs all his whole will.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of &lt;P_F2R&gt; him] [NP-SBJ we] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB learn] [, ,] [PP but by his holy word] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [CODE <P_F2R>] [NP him]]

Example 39

[gifford-e2-p2] [F1V.7] but I would see some reason for it out of Gods word.[F1V.8] Dan. Touching all spirituall matters, as to be armed with power against deuils, and to know how to auoid the daungers which they bring, we are no where to seeke, and to learne but of our most blessed Lorde God.[F2R.9] And of him we $can $not learn, but by his holy word,
[F2R.10] for in it he hath opened vnto vs all his whole will.
[F2R.11] And therefore, where the Lorde commaundeth the people of Israel by Moses, Deut. 18 that they should not when they came into the land, learn to do according to the abhominations of those heathen, reckoning vp sundry kinds of such as were Satans instruments which he vsed to seduce the multitude, by deuinations, by obseruing of times, by augurie, by iuglings with the helpe of the deuill, by vsing familiar Spirits, spirits of deuination, and seeking to the dead:

[IP-MAT [CONJ for] [PP in it] [NP-SBJ he] [HVP hath] [VBN opened] [PP vnto vs] [NP-OB1 all his whole will] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP it]]

Example 40

[harley-e2-h] [3.52] Deare S=r=- Your two leters, on from Hearifort and the other from Gloster, weare uery wellcome to me:[3.53] and if you knwe howe gladly I reseaue your leters, I beleeue you would neeuer let any opertunity pase.[3.54] I hope your cloche did you saruis betwne Gloster and my brother Brays,
[3.55] for with vs it was a very rainy day,
[3.56] but this day has bine very dry and warme,

[IP-MAT [CONJ for] [PP with vs] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 a very rainy day] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP vs]]

Example 41

[harleyedw-e2-p1] [9.65] I beleeue you haue all the inteligence of the Quene mothers arriuall and entertainement,[9.66] thearefore I will omite it.[9.67] Your father, I thanke God, is well;
[9.68] and for meself, I haue not yet shaked off my could.
[9.69] Your brother Roberd by Gods mercy to him has bine yet free from his fitts,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for meself] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [NEG not] [ADVP-TMP yet] [VBN shaked] [RP off] [NP-OB1 my could] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP meself]]

Example 42

[hooker-a-e2-p2] [22.46] Surely if the spirit haue been thus effectuall in the secret worke of our regeneration vnto newnesse of life; if wee endeavour thus to frame our selues anew, then we may say boldly with the blessed Apostle in the 10. to the Hebrews, We are not of them which withdraw our selues to perdition, but which follow faith to the conservation of the soule.[22.47] For they that fall away from the grace of God, and separate themselues vnto perdition, they are fleshly and carnall,[22.48] they haue not Gods holy spirit.
[22.49] But vnto you, because yee are sonnes, God hath sent forth the spirit of his sonne into your hearts, to the end yee might knowe, that Christ hath built you vpon a rocke vnmoueable, that he hath registred your names in the booke of life; that hee hath bound himselfe in a sure and everlasting covenant to be your God, & the God of your children after you, that hee hath suffered as much, groned as oft, prayed as heartily for you as for Peter,
[22.50] O father keepe them in thy name!

[IP-MAT [CONJ But] [PP vnto you] [, ,] [PP because yee are sonnes] [, ,] [NP-SBJ God] [HVP hath] [VBN sent] [ADVP-DIR forth] [NP-OB1 the spirit of his sonne] [PP into your hearts] [, ,] [PP to the end yee might knowe, that Christ hath built you vpon a rocke vnmoueable, that he hath registred your names in the booke of life; that hee hath bound himselfe in a sure and everlasting covenant to be your God,& the God of your children after you, that hee hath suffered as much, groned as oft, prayed as heartily for you as for &lt;font&gt; Peter] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP you]]

Example 43

[knyvett-1620-e2-p1] [s0215] [69.216] For my selfe I vrgde my owne title to a greater honor, which none coulde denye but that it was so trulye my righte as I may attaine it when I will,[69.217] and have sett it on foote.
[69.218] For you, you must have lost of that place that nowe you have, by the verditt of the Heraulds.
[69.219] And for me to be at the charge of 5 or 600 to no purpose, I sawe no great reason;

[IP-MAT [PP For you] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [HV have] [VBN lost] [PP of that place that nowe you have] [, ,] [PP by the verditt of the Heraulds] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP you]]

Example 44

[kscrope-1580-e2-p1] [114.9] Ther is certeigne gentlemen appoynted to ordre all thinges betwene me and my sonne Franncis Cholmeley, and also betwene him and my sonne Henrie, & my sonne Dutton.[114.10] For the abydinge of the same ther ordre, I and my sonne Henrie & my sonne Dutton standes bounde unto my sonne Francis in five thousand poundes[114.11] and he also standes bounde unto us in the same somme.
[114.12] For us ther ys appoynted my cousin Mr Manners, Mr Crake & Mr Spenser,
[114.13] and for my sonne Francis ys appointed Sir William Farefax, Mr Dalton, Mr Bethell and my sonne Mr Strangwiche.

[IP-MAT [PP For us] [NP-SBJ-1 ther] [BEP ys] [VAN appoynted] [NP-1 my cousin Mr Manners, Mr Crake& Mr Spenser] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP us]]

Example 45

[madox-e2-p2] [116.21] I was told that Capten Carleil upon some discurtesy taken wold not goe which was a great greif unto me[116.22] but the Lords wil be doen in al things.[116.23] After I cam to Wynchester I visited fyrst the cathedral church which was St. Swythens Abbey.
[116.24] In yt ther be fayr monuments of Brytayn and Saxon kings.
[116.25] I hosted at the George

[IP-MAT [PP In yt] [NP-SBJ-1 ther] [BEP be] [NP-1 fayr monuments of Brytayn and Saxon kings] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP yt]]

Example 46

[markham-e2-p2] [1,103.183] for if a dogge course continually and neuer kill, the sport will growe yrksome vnto him,[1,103.184] and therefore now and then, giue him such aduantage that he may kill the Hare,[1,103.185] then labour, which is contrarie to killing;
[1,103.186] for in it you must giue the Hare all indifferent aduantages, both by lawe and otherwise, whereby she may stand long before the dogge, and make him shewe his vttermost strength before he be able to reach her.
[s0187]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in it] [NP-SBJ you] [MD must] [VB giue] [NP-OB2 the Hare] [NP-OB1 all indifferent aduantages] [, ,] [CONJ-1 both] [PP by lawe and otherwise] [, ,] [CP-REL-2 whereby she may stand long before the dogge, and make him shewe his vttermost strength before he be able to reach her] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP it]]

Example 47

[nferrar-e2-p2] [262.11] but tyme hath ouertaken mee-[262.12] Nathaniell must sende upp word to whom the cloake was putt to dy- And likewyse m=r= Stroothers patterns of kersy w=ch= the noate of prouisions mentions-[262.13] I haue next weeke promised Page a horseloade
[262.14] by him I purpose to send the fruite and spice so that for the Cake you must otherwyse prouide in the Country-
[262.15] This Cake you sente Last is heauy

[IP-MAT [PP-1 by him] [NP-SBJ I] [VBP purpose] [IP-INF to send the fruite and spice so that for the Cake you must otherwyse prouide in the Country] [. -]]

First PP with NP = [[P by] [NP him]]

Example 48

[perrott-e2-p2] [75.10] but whatsoever it shall please the Queene's Majestie to command here, it shall be done.[75.11] I understand that the Erle of Essex, with a great Rout, intendeth the Conquest of the North,[75.12] for her Majesties Service, I wish hym good Successe;
[75.13] but for hymself, I care not what cometh thereof,
[75.14] for he and his Frendes have sought as much to discredit me in my Absence, as in them lay.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for hymself] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP care] [NEG not] [NP-OB1 what cometh thereof] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP hymself]]

Example 49

[raleigh-e2-h] [I,214.C1.449] for after he said, it was against the King's Title, he denied it again.[I,214.C1.450] Sir Will. Wade. First my Lord Cobham confesseth it,[I,214.C1.451] and after he had subscribed it, he revoked it again:
[I,214.C1.452] To me he always said, that the Drift of it was against the King's Title.
[I,214.C1.453] Raleigh. I protest before God, and all his Works, I gave him not the Book.

[IP-MAT [PP To me] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP always] [VBD said] [, ,] [CP-THT that the Drift of it was against the King's Title] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP me]]

Example 50

[raleigh-e2-p1] [1,225.381] Ambition, in desiring to be advanced to equal Grace and Favour, as you have been before-time;[1,225.382] that Grace you had then, you got not in a Day or Year.[1,225.383] For your Covetousness, I am sorry to hear that a Gentleman of your Wealth should become a base Spy for the Enemy, which is the vilest of all other; wherein on my Conscience Cobham hath said true:
[1,225.384] by it you would have increased your Living 1500 l. a Year.
[1,225.385] This Covetousness is like a Canker, that eats the Iron Place where it lives.

[IP-MAT [PP by it] [NP-SBJ you] [MD would] [HV have] [VBN increased] [NP-OB1 your Living] [NP-MSR 1500 &lt;font&gt; l. &lt;$$font&gt; a Year] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP it]]

Example 51

[stow-e2-h] [568.144] he was brought to London, and there honourably buried in the white Friers Church which he had newly reedifyed and builded.[568.145] This Sir Robert Knowles had bin a most valiant Captayne in the warres of France, during the raigne of Edward the third, and Richard the second, whose force the Realme of France both felt and feared,[568.146] so did the Dukedome of Briteine, and all the people from hence to Spayne.
[568.147] Of him in his life were made Verses in Latin, which may be englished thus,
[568.148] This Sir Robert Knowles founded in the Towne of Pontfract a Colledge to the honor of the Holy Trinitie, with an Hospital ioyned therevnto. In the which Colledge was placed a Mayster, and 6. or 7. Priestes, and in the Hospitall 13. poore men and women.

[IP-MAT [PP Of him] [PP in his life] [BED were] [VAN made] [NP-SBJ Verses in Latin, which may be englished thus, {COM:verse_omitted}]]

First PP with NP = [[P Of] [NP him]]

Example 52

[stow-e2-p2] [581.94] bee it victorye of thyne enymies, loue of thy friendes, obedience of thy subiectes, strength and actiuenesse of body, honor, riches, or fruitefull generations, or any other thing whatsoeuer it be, that chanceth to thy pleasure. Thou shalt not imagine that any such thing shoulde fortune to thee, by thyne acte, nor by thy desert,[581.95] but thou shalte thinke that all co~meth only of the goodnesse of our Lord.[581.96] Thus y=u= shalt with all thine heart, prayse, honour, and thanke God of all hys benefits that he giueth vnto thee.
[581.97] And in thy selfe eschew all vaineglorie and elation of heart, following the holesome counsell of the Psalmist, which sayeth Non nobis Domine non nobis, sed nomini tuo da gloria~ which is to say Not vnto vs Lord, not vnto vs, but to thy holy name be giuen laude and praise.
[581.98] These & many other admonishments and doctrines this victorious king gaue vnto this noble prince his sonne: who with effect followed the same, after the death of his father: whereby he obtained grace of our Lorde to attaine to gret victories and many glorious and incredible conquests, through the helpe and succour of our Lord, whereof he was neuer destitute.

[IP-MAT-SPE [PP Not vnto vs] [NP-VOC Lord] [, ,] [PP not vnto vs, but to thy holy name] [BEP be] [VAN giuen] [NP-SBJ laude and praise]]

First PP with NP = [[NEG Not] [P vnto] [NP vs]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[anhatton-e3-p1] [2,155.26] It pleased God to give y=t= success to there undertaking y=t= w=th= twenty ships, w=ch= were the number of the Dutch and these two that came to there assistance, they made there party so good w=th= the French fleet, w=ch= was of eighty two ships, y=t= but wone Dutch ship was lost.[2,155.27] There is eight disabled,[2,155.28] but will in a little while be fitted up againe;
[2,155.29] of them, a Dutch Vice Admiral and a Rear Admirall and two captaines are killed; and of our, wone Captaine Botham and Captaine Pomeroy.
[2,155.30] There is a report y=t= six ships of the French are disabled, and y=t= they are toing them towards some of there owne ports, and y=t= the Plimouth squardon is gone after them.

[IP-MAT-1 [PP of them] [, ,] [NP-SBJ a Dutch Vice Admiral and a Rear Admirall and two captaines] [BEP are] [VAN killed]]

First PP with NP = [[P of] [NP them]]

Example 2

[fiennes-e3-h] [148.187] $it $'s 6 miles in compass;[148.188] here is the County hall and Goale where the asizes are held and the sessions;[148.189] nothing of the Castle remaines but a green space
[148.190] and under it is also a large space for the beast market
[148.191] and 3 tymes in the year is there very great faires kept, to which resort a vaste concourse of people and wares a full trade;

[IP-MAT [CONJ and] [PP under it] [BEP is] [ALSO also] [NP-SBJ a large space for the beast market]]

First PP with NP = [[P under] [NP it]]

Example 3

[fiennes-e3-h] [149.198] Here was also the Mint which they coyn'd at,[149.199] but since the old money is all new coyn'd into mill'd money, that ceases:[149.200] here there is a fine large Cathedrall and very lofty but nothing remarkable of monuments or else;
[149.201] by it is 3 Hospitalls for boys girls and old people who spinn yarne, as does all the town besides for the Crapes Callimanco and Damaskes which is the whole business of the place;
[149.202] indeed they are arrived to a great perfection in their worke so fine and thinn and glossy

[IP-MAT [PP by it] [BEP is] [NP-SBJ 3 Hospitalls for boys girls and old people who spinn yarne, as does all the town besides for the Crapes Callimanco and Damaskes which is the whole business of the place] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP it]]

Example 4

[fryer-e3-h] [I,190.96] but rowed streight to Bacein;[I,190.97] every half Mile we were presented with fresh Prospects of delicate Country-Mansions; two of which of special note draw the Eyes of the Beholders;[I,190.98] one of John de Melos, three Mile off Tanaw, it standing high, curiously built, has a Terras Descent with Walks and Gardens half a Mile, till it lead to a spacious Banquetting-house over the Water, with Stone-stairs for Landing:
[I,191.99] Beyond it a Mile, on the side of an Hill, stands Grebondel, a large neat built Town of Martin Alphonso's; and at top of all, His House, Fort and Church, of as stately Architecture as India can afford; he being the Richest Don on this side Goa.
[I,191.100] Here we are Land-locked by the Gut, which is fabled to be made by Alexander; from which we have an open passage to Bacein, it lying bare towards the Sea.

[IP-MAT [PP Beyond it a Mile] [, ,] [PP on the side of an Hill] [, ,] [VBP stands] [NP-SBJ &lt;font&gt; Grebondel &lt;$$font&gt;, a large neat built Town of &lt;font&gt; Martin Alphonso's &lt;$$font&gt;; &lt;P_I,191&gt; and at top of all, His House, Fort and Church, of as stately Architecture as &lt;font&gt; India &lt;$$font&gt; can afford] [, ;] [IP-PPL-ABS he being the Richest Don on this side &lt;font&gt; Goa] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Beyond] [NP it] [NP-MSR a Mile]]

Example 5

[fryer-e3-p2] [1,215.81] Among the English, the Business is distributed into four Offices;[1,215.82] the Accomptant, who is next in Dignity to the President, the general Accompts of all India, as well as this place, passing through his hands; he is Quasi Treasurer, signing all things, though the Broker keep the Cash.[1,215.83] Next him is the Warehouse-keeper, who registers all Europe Goods Vended, and receives all Eastern Commodities Bought;
[1,216.84] under him is the Purser Marine, who gives Account of all Goods Exported and Imported, pays Seamen their Wages, provides Waggons and Porters, looks after Tackling for Ships, and Ships Stores.
[1,216.85] Last of all is the Secretary, who models all Consultations, writes all Letters, carries them to the President and Council to be perused and signed; keeps the Company's Seal, which is affixed to all Passes and Commissions; records all Transactions, and sends Copies of them to the Company; though none of these, without the President's Approbation, can act or do any thing.

[IP-MAT [PP under him] [BEP is] [NP-SBJ the Purser Marine, who gives Account of all Goods Exported and Imported, pays Seamen their Wages, provides Waggons and Porters, looks &lt;P_1,216&gt; after Tackling for Ships, and Ships Stores] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP him]]

Example 6

[fryer-e3-p2] [1,216.85] Last of all is the Secretary, who models all Consultations, writes all Letters, carries them to the President and Council to be perused and signed; keeps the Company's Seal, which is affixed to all Passes and Commissions; records all Transactions, and sends Copies of them to the Company; though none of these, without the President's Approbation, can act or do any thing.[1,216.86] The Affairs of India are solely under his Regulation;[1,216.87] from him issue out all Orders,
[1,216.88] by him all Preferment is disposed; by which means the Council are biassed by his Arbitrament.
[1,216.89] The whole Mass of the Company's Servants may be comprehended in these Classes, viz. Merchants, Factors, and Writers;

[IP-MAT [PP by him] [NP-SBJ all Preferment] [BEP is] [VAN disposed] [, ;] [CP-CAR by which means the Council are biassed by his Arbitrament] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP him]]

Example 7

[hooke-e3-h] [44.6] It is a very common Experiment, by striking with a Flint against a Steel, to make certain fiery and shining Sparks to fly out from between those two compressing Bodies.[44.7] About eight years since, upon casually reading the Explication of this odd Phaenomenon, by the most Ingenious Des Cartes, I had a great desire to be satisfied, what that Substance was that gave such a shining and bright Light:[44.8] And to that end I spread a sheet of white Paper,
[44.9] and on it, observing the place where several of these Sparks seemed to vanish, I found certain very small, black, but glistering Spots of a movable Substance, each of which examining with my Miscrocope, I found to be a small round Globule; some of which, as they looked prety small, so did they from their Surface yield a very bright and strong reflection on that side which was next the Light;
[44.10] and each look'd almost like a prety bright Iron-Ball, whose Surface was prety regular, such as is represented by the Figure A.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on it] [, ,] [IP-PPL observing the place where several of these Sparks seemed to vanish] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 certain very small, black, but glistering Spots of a movable Substance, each of which examining with my &lt;font&gt; Miscrocope &lt;$$font&gt;, I found to be a small round &lt;font&gt; Globule &lt;$$font&gt;; some of which, as they looked prety small, so did they from their Surface yield a very bright and strong reflection on that side which was next the Light] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP it]]

Example 8

[hoxinden-1650-e3-p2] [s0103] [s0104] [173.105] Deare Hearte, My sonne came up Saturday,
[173.106] from him I receaved thy letter;
[173.107] I am glad to heare thou art in health but sorrie thou art put to so hard shiftes, as indeed I am the like.

[IP-MAT [PP from him] [NP-SBJ I] [VBD receaved] [NP-OB1 thy letter] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP him]]

Example 9

[hoxinden-1660-e3-h] [274.48] he will do anie thing rather then lose his liveing;[274.49] however I beleive that is not intended mee.[274.50] I read thy Letters over and over and over,
[274.51] for in them I see thee as well as I can.
[274.52] I am thine as much as possibly.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in them] [NP-SBJ I] [VBP see] [NP-OB1 thee] [ADVP as well as I can] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP them]]

Example 10

[jetaylor-e3-h] [16.160] They that govern Elephants never appear before them in White,[16.161] and the Masters of Bulls keep from them all garments of Bloud and Scarlet, as knowing that they will be impatient of civil usages and discipline, when their Natures are provoked by their proper Antipathies.[16.162] The ancients in their martial Hieroglyphicks us'd to depict Mercury standing by Venus, to signifie, that by fair language and sweet intreaties, the minds of each other should be united;
[16.163] and hard by them, Suadam & Gratias descripserunt, they would have all deliciousness of manners, compliance and mutual observance to abide.
[16.164] 5.

[IP-MAT [CONJ and] [PP hard by them] [, ,] [LATIN Suadam& Gratias descripserunt] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [HV have] [IP-INF all deliciousness of manners, compliance and mutual observance to abide] [. .]]

First PP with NP = [[ADV hard] [P by] [NP them]]

Example 11

[jetaylor-e3-h] [17.184] and drinks of the Wine;[17.185] it is his own:[17.186] but all that also is his Lords,
[17.187] and for it Corvinus pays Acknowledgement;
[17.188] and his Patron hath such powers and uses of it as are proper to the Lords;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for it] [NP-SBJ &lt;font&gt; Corvinus &lt;$$font&gt;] [VBP pays] [NP-OB1 Acknowledgement] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP it]]

Example 12

[jetaylor-e3-p1] [36.242] and it is ill uniting with a person, concerning whom my perswasion tells me, that he is like to live in Hell to eternal ages.[36.243] 2.[36.244] The next line of the womans duty is compliance which S. Peter calls, the hidden man of the heart, the ornament of a meek and a quiet spirit,
[36.245] and to it he opposes the outward and pompous ornament of the body; concerning which as there can be no particular Measure set down to all persons, but the proportions were to be measured by the customs of wise People, the quality of the Woman, and the desires of the Man; yet it is to be limited by Christian Modesty, and the usages of the more excellent and severe Matrons.
[36.246] Menander in the Comedy brings in a man turning his Wife from his house because she stain'd her hair yellow, which was then the beauty.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to it] [NP-SBJ he] [VBP opposes] [NP-OB1 &lt;font&gt; the outward and pompous ornament of the body; &lt;$$font&gt; concerning which as there can be no particular Measure set down to all persons, but the proportions were to be measured by the customs of wise People, the quality of the Woman, and the desires of the Man; yet it is to be limited by Christian Modesty, and the usages of the more excellent and severe Matrons] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP it]]

Example 13

[jopinney-e3-p2] [51.76] & remaine a litle while yo=r= Aged & tend=r= father John Pinney[52.77] my deare Hest=r= oth=r=s of my childr. have given me as good words as y=u= whose lett=r=s will rise up in Judg=t= ag=t= them God forgive them[52.78] but I expect better thinges from you,
[52.79] for ye all examples of them must be yo=r= warning & caution
[52.80] yo=r=s of Apr. ye 12 I rec=d= aft=r= this was writ

[IP-MAT [PP for ye] [NP-SBJ all examples of them] [MD must] [BE be] [NP-OB1 yo=r= warning& caution]]

First PP with NP = [[P for] [NP ye]]

Example 14

[lisle-e3-h] [IV,122C1.429] What have you to say for your self?[IV,122C1.430] Lisle. My Lord, that which I have to say to it, is this:[IV,122C1.431] I knew of no body's coming to my House but Mr. Hicks,
[IV,122C1.432] and for him I was inform'd that he did abscond, by reason of Warrants that were out against him for preaching in private Meetings,
[IV,122C1.433] but I never heard that he was in the Army, nor that Nelthorp was to come with him;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for him] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN inform'd] [CP-THT that he did abscond, by reason of Warrants that were out against him for preaching in private Meetings] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP him]]

Example 15

[milton-e3-p2] [X,188.160] He the same year having drawn to his Palace Ethelbrite King of East-Angles, with fair invitations to marry his Daughter, caus'd him to be there inhospitably beheaded, and his Kingdome wrongfully seis'd, by the wicked counsel of his Wife, saith Mat. West. annexing thereto a long unlikely Tale. For which violence and bloodshed to make attonement, with Fryers at lest, he bestows the reliques of St. Alban, in a shrine of Pearl and Gold.[X,188.161] Far worse it far'd the next year with the reliques in Lindisfarne; where the Danes landing, pillag'd that Monastery, and of Fryers kill'd some, carried away others Captive, sparing neither Preist nor Lay: which many strange thunders and fiery Dragons, with other impressions in the air seen frequently before, were judg'd to foresignifie.[X,188.162] This year Alric third Son of Victred ended in Kent his long Reign of 34 years:
[X,188.163] with him ended the race of Hengist:
[X,188.164] thenceforth whomsoever wealth or faction advanc'd, took on him the name and state of a King.

[IP-MAT [PP with him] [VBD ended] [NP-SBJ the race of &lt;font&gt; Hengist] [CODE &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP him]]

Example 16

[penny-e3-p1] [26.60] The Cobler being thus set forth, strutted through the Streets like a Crow in a Gutter, thinking himself as fine as the best of them all.[26.61] In this manner he came to Court, staring on this body, and that body, as he walkt up and down, and not knowing who to ask for Harry Tudor,[26.62] at last he espyed one as he thought, in the Habit of a Serving-man,
[26.63] to him he makes his Address, saying, Dost thou hear honest Fellow,
[26.64] do you know one Harry Tudor, which belongs to the Court?

[IP-MAT [PP to him] [NP-SBJ he] [VBP makes] [NP-OB1 his Address] [, ,] [IP-PPL saying, Dost thou hear honest Fellow] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP him]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[barclay-1743] [20.93] and a little pains soon brings them where we wish.[20.94] The master indeed $can $not be always employed in assisting the youngest of his scholars.[21.95] He should however, in his stead, appoint the most diligent boys in the higher classes.
[21.96] Among them the young creatures may be equally divided, and rewards promised the most industrious.
[21.97] I have seen them apply in this way out of emulation, when nothing else could prevail.

[IP-MAT-1 [PP Among them] [NP-SBJ the young creatures] [MD may] [BE be] [ADVP equally] [VAN divided]]

First PP with NP = [[P Among] [NP them]]

Example 2

[burton-1762] [2,5.113] We here perceive a strong instance of their arrogance as well as folly.[2,5.114] It seems they valued themselves upon the mere act of fasting, as a matter of extraordinary merit in the sight of God, and thought God's justice debtor to their claim of reward.[2,5.115] The motives and principle, upon which they proceeded, were unwarrantable; and such as would invalidate the effect of all religious services.
[2,5.116] To them may be applied what St. James says on a like occasion;
[2,5.117] They ask

[IP-MAT [PP To them] [MD may] [BE be] [VAN applied] [NP-SBJ what St. &lt;font&gt; James &lt;$$font&gt; says on a like occasion] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP them]]

Example 3

[cooke-1712] [1,437.277] went up the River as far as navigable,[1,437.278] and then landed.[1,437.279] Nine Days were spent in crossing the Isthmus, to the City of Panama, on the South Sea.
[1,437.280] Before it they met a Body of Spaniards, whom they defeated,
[1,437.281] and then murder'd some Religious Men they had taken in cold Blood.

[IP-MAT [PP Before it] [NP-SBJ they] [VBD met] [NP-OB1 a Body of &lt;font&gt; Spaniards &lt;$$font&gt;, whom they defeated] [. ,]]

First PP with NP = [[P Before] [NP it]]

Example 4

[fielding-1749] [1,5.10] From the former of these, he derived an agreeable Person, a sound Constitution, a solid Understanding, and a benevolent Heart;[1,5.11] by the latter, he was decreed to the Inheritance of one of the largest Estates in the County.[1,5.12] This Gentleman had, in his Youth, married a very worthy and beautiful Woman, of whom he had been extremely fond:
[1,5.13] by her he had three Children, all of whom died in their infancy.
[1,5.14] He had likewise had the Misfortune of burying this beloved Wife herself, about five Years before the time in which this History chuses to set out.

[IP-MAT [PP by her] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 three Children, all of whom died in their infancy] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP her]]

Example 5

[maxwell-1747] [25.292] for the Bees will be so much the longer provided;[25.293] $'t $is better to have a Competency for all the Season, than to have a Superfluity for only a Part of it;[25.294] I know no Flowers they refuse, except of Alder and Rue, according to the natural Historian aforementioned;
[26.295] and with him, I am apt to think, That Henbane, Milk-thistle, Hemlock, and such like, whose Juice is known to be hurtful, may very possibly communicate their Malignity to the Honey extracted from them;
[26.296] for this Reason, I would make no Difficulty to grub up all such pernicious Weeds in the Places adjacent to my Hives.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 with him] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP apt to think, That Henbane, Milk-thistle, Hemlock, and such like, whose Juice is known to be hurtful, &lt;P_26&gt; may very possibly communicate their Malignity to the Honey extracted from them] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP him]]

Example 6

[montagu-1718] [80.30] and carried us in his coach to his house, where I was received by his lady, with all possible civility, and magnificently entertained.[80.31] This city is situated upon a little hill on the south side of the Danube.[80.32] The castle is much higher than the town,
[80.33] and from it the prospect is very noble.
[80.34] Without the walls lie a vast number of little houses, or rather huts, that they call the Rascian town, being altogether inhabited by that people.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 from it] [NP-SBJ the prospect] [BEP is] [ADJP very noble] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP it]]

Example 7

[purver-new-1764] [1,1J.8] nay the Word was God.[1,1J.9] He himself was with God in the Beginning.[1,1J.10] All Things were made by him,
[1,1J.11] and without him there was not one Thing made which was made.
[1,1J.12] In him there was Life,

[IP-MAT [CONJ and] [PP without him] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NEG not] [NP-1 one Thing] [VAN made] [CP-REL-2 which was made] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP him]]

Example 8

[purver-new-1764] [1,1J.9] He himself was with God in the Beginning.[1,1J.10] All Things were made by him,[1,1J.11] and without him there was not one Thing made which was made.
[1,1J.12] In him there was Life,
[1,1J.13] and that was the Light of Men.

[IP-MAT [PP In him] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 Life] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP him]]

Example 9

[purver-new-1764] [s0235] [4,20J.236] Our Fathers worshipped on this Mountain;[4,20J.237] and you say that in Jerusalem is the Place where one must worship.
[4,20J.238] To her Jesus says; Woman, believe me, that the Hour is coming, when neither on this Mountain, nor in Jerusalem, you will worship the Father.
[4,20J.239] You know not what you worship,

[IP-MAT [PP To her] [NP-SBJ Jesus] [VBP says] [, ;] [IP-IMP-SPE Woman, believe me, that the Hour is coming, when neither on this Mountain, nor in Jerusalem, you will worship the Father] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP her]]

Example 10

[purver-new-1764] [10,1J.805] Chap. X.[s0806] [10,1J.807] I say to you very certainly; That Person who does not enter at the Gate into the Sheep-fold, but climbs up elsewhere, is a Thief and a Robber. Whereas he who enters at the Gate, is the Shepherd of the Sheep.
[10,1J.808] To him the Porter opens,
[10,1J.809] and the Sheep hear his Voice;

[IP-MAT-SPE [PP To him] [NP-SBJ the Porter] [VBP opens] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 11

[purver-new-1764] [10,1J.818] All that ever came before me, are Thieves and Robbers;[10,1J.819] but the Sheep did not hear them.[10,1J.820] I am the Gate:
[10,1J.821] at me if any one comes in, he shall be saved;
[10,1J.822] nay shall come in, and go out, and find Pasture.

[IP-MAT-SPE [PP at me] [PP if any one comes in] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [BE be] [VAN saved] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP me]]

Example 12

[purver-old-1764] [13,1G.319] Nay I will make them as the Dust of the Earth; so that if a Man can count up that, thy Offspring also may be counted.[13,1G.320] Get ready,[13,1G.321] go about in the Country, to the Length and Breadth of it;
[13,1G.322] for on thee will I bestow it.
[13,1G.323] Upon this Abram removed his Tent,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP on thee] [MD will] [NP-SBJ I] [VB bestow] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP thee]]

Example 13

[ryder-1716] [179.531] and got into the gallery, where we had a full view of the whole assembly which was the largest I ever saw in my life, the Lords and Commons being there and a greater number of spectators than both together.[179.532] I thought it one of the noblest sights my eyes ever beheld.[179.533] The lords came to their places, which was on the bottom, in their robes, which was a very magnificent sight,
[179.534] and after them the Lord High Steward, who was my Lord Chancellor Cowper, came in attended with twelve maces.
[179.535] He first took his place upon the woolpacks where he usually sits as Chancellor

[IP-MAT [CONJ and] [PP after them] [NP-SBJ the Lord High Steward, who was my Lord Chancellor Cowper] [, ,] [VBD came] [RP in] [IP-PPL attended with twelve maces] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP them]]

Example 14

[walpole-174x] [5,6.105] but you can both be pleasant when you have a mind.[5,6.106] Indeed one can make you pleasant,[5,6.107] but his solemn Scotchery is a little formidable:
[5,6.108] before you I can play the fool from morning to night, courageously.
[5,6.109] Good night.

[IP-MAT [PP before you] [NP-SBJ I] [MD can] [VB play] [NP-OB1 the fool] [NP-MSR from morning to night] [, ,] [ADVP courageously] [. .]]

First PP with NP = [[P before] [NP you]]

Example 15

[walpole-174x] [5,6.116] Dear Hal, You must judge by what you feel yourself of what I feel for Selwyn's recovery, with the addition of what I have suffered from post to post.[5,6.117] But as I find the whole town have had the same sentiments about him, though I am sure few so strong as myself I will not repeat what you have heard so much.[5,6.118] I shall write to him to-night, though he knows without my telling him how very much I love him.
[5,6.119] To you, my dear Harry, I am infinitely obliged for the three successive letters you wrote me about him, which gave me double pleasure, as they shewed your attention for me at a time that you knew I must be so unhappy; and your friendship for him.
[s0120]

[IP-MAT [PP To you] [, ,] [NP-VOC my dear Harry] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP infinitely] [VAN obliged] [PP for the three successive letters you wrote me about him, which gave me double pleasure, as they shewed your attention for me at a time that you knew I must be so unhappy; and your friendship for him] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP you]]

Example 16

[walpole-174x] [5,9.212] $I $'ll tell you my situation.[5,9.213] I am lodged with Mr. Mann, the best of creatures.[5,9.214] I have a terreno all to myself, with an open gallery on the Arno, where I am now writing to you.
[5,9.215] Over against me is the famous Gallery; and, on either hand, two fair bridges.
[5,9.216] Is not this charming and cool?

[IP-MAT-1 [PP Over against me] [BEP is] [NP-SBJ the famous Gallery]]

First PP with NP = [[RP Over] [P against] [NP me]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [162.68] - Frank's letter to me is the only one that you or I have received since Thursday.[162.69] M=r= Hall walked off this morng. to Ospringe, with no inconsiderable Booty.[162.70] He charged Eliz=th= s 5 for every time of dressing her hair, & s 5 for every lesson to Sace, allowing nothing for the pleasures of his visit here, for meat drink & Lodging, the benefit of Country air, & the charms of M=rs= Salkeld's & M=rs= Sace's society.
[163.71] - Towards me he was as considerate, as I had hoped for, from my relationship to you, charging me only s 2. d 6 for cutting my hair, tho' it was as thoroughly dress'd after being cut for Eastwell, as it had been for the Ashford Assembly.
[163.72] - He certainly respects either our Youth or our poverty.

[IP-MAT [, -] [PP Towards me] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP as considerate, as I had hoped for, from my relationship to you] [, ,] [IP-PPL charging me only s 2. d 6 &lt;P_163&gt; for cutting my hair, tho' it was as thoroughly dress'd after being cut for Eastwell, as it had been for the Ashford Assembly] [. .]]

First PP with NP = [[P Towards] [NP me]]

Example 2

[austen-180x] [172.257] and Captain Foote has a particular dislike to underdone mutton;[172.258] but he was so good-humoured and pleasant that I did not much mind his being starved.[172.259] He gives us all the most cordial invitation to his house in the country, saying just what the Williams ought to say to make us welcome.
[172.260] Of them we have seen nothing since you left us,
[172.261] and we hear that they are just gone to Bath again, to be out of the way of further alterations at Brooklands.

[IP-MAT [PP-TPC-1 Of them] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN seen] [NP-OB1 nothing] [PP since you left us] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP them]]

Example 3

[boswell-1776] [52.606] and is exceedingly entertaining, being full of anecdotes, and having the true old Scotch gentleman's manners, with a picturesque peculiarity of humour.[52.607] He was in the country today,[52.608] but I promised to Miss Wallace to renew my acquaintance.
[52.609] To me at least there is as different a set of ideas produced by different people as I can almost imagine in different planets.
[52.610] I find too that the notion of certain ideas or manners and opinions being passed away is not just.

[IP-MAT [PP To me] [PP at least] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 as different a set of ideas produced by different people as I can almost imagine in different planets] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP me]]

Example 4

[carlyle-1835] [2,275.321] and I will think my thought, and write it down as the Heavens enable me, and ask only Heaven's permission to do that.[2,275.322] Accordingly, I question if there is any man in London with as small a " fixed capital, " who carries his head as free, and will take fewer dunts from man or thing than " one Carlyle of Craigenputtock, " worthy man,- one of whose toes is sore at this moment; which is his grand grievance.[2,275.323] The truth is, dear Mother, I am full of my task, and see it getting on; and think that is more than perhaps His Majesty can say:
[2,275.324] for me it ought to be enough.
[2,275.325] The Book will probably bring me no money;

[IP-MAT [PP for me] [NP-SBJ it] [MD ought] [TO to] [BE be] [ADJP enough] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP me]]

Example 5

[chapman-1774] [44.126] This desire, operating with greater force in society, proves a strong motive with the generality of boys,[44.127] and keeps some awake who would otherwise languish in sloth, if they were not frequently roused by the application of this powerful spur.[44.128] Powerful it is;
[44.129] for by it the giddy may be fixed,
[44.130] the passionate may be restrained,

[IP-MAT [CONJ for] [PP by it] [NP-SBJ the giddy] [MD may] [BE be] [VAN fixed] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP it]]

Example 6

[chapman-1774] [209.314] There are others again whose minds are so late in opening, that they begin but to blossom, as it were, when they have reached their fifteenth or sixteenth year.[210.315] On these the nature of language, and the elegancies of diction, will make but a faint impression during that period which is commonly assigned for a school-education, though they are sometimes found to make afterwards great proficiency in knowledge, and are frequently observed to be very successful in business.[210.316] This classical stile is an object which the teacher ought always to have in his eye:
[210.317] without it we must be often at a loss for the meaning of the Latin authors;
[210.318] without it we can neither see the beauties of that manly language, nor read the admired compositions of the ancients with profit or pleasure.

[IP-MAT [PP without it] [NP-SBJ we] [MD must] [BE be] [ADVP-TMP often] [PP at a loss] [PP for the meaning of the Latin authors] [. ;]]

First PP with NP = [[P without] [NP it]]

Example 7

[chapman-1774] [210.315] On these the nature of language, and the elegancies of diction, will make but a faint impression during that period which is commonly assigned for a school-education, though they are sometimes found to make afterwards great proficiency in knowledge, and are frequently observed to be very successful in business.[210.316] This classical stile is an object which the teacher ought always to have in his eye:[210.317] without it we must be often at a loss for the meaning of the Latin authors;
[210.318] without it we can neither see the beauties of that manly language, nor read the admired compositions of the ancients with profit or pleasure.
[211.319] It is with a view to this purity of style that the boys at this school are carried, in a gradual and natural way, through the principles of the Latin tongue, taught both Introductions with the greatest care, and accustomed to turn into Latin the literal translations of the lower authors.

[IP-MAT-1 [PP without it] [NP-SBJ we] [MD can] [CONJ neither] [VB see] [NP-OB1 the beauties of that manly language]]

First PP with NP = [[P without] [NP it]]

Example 8

[froude-1830] [2,20.205] We have to acknowledge, and that with shame and confusion, that the great gulph which seems fixed between us and the Saints, who were tried like us, has been fixed by our own carelessness and self-indulgence.[2,20.206] Such are the vast consequences which attend on industry and patience:[2,20.207] without these we shall make nothing of ourselves, and bury our talent in a napkin;
[2,20.208] with them, if we persist on resolutely, we may still improve ourselves indefinitely;
[2,20.209] and if it were not for the time we have already squandered, we might at this moment have been even like the Saints.

[IP-MAT [PP with them] [, ,] [PP if we persist on resolutely] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [ADVP-TMP still] [VB improve] [NP-OB1 ourselves] [ADVP indefinitely] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP them]]

Example 9

[froude-1830] [2,50.352] and seem rather intended as comforts to the religious than warnings to unholy minds.[2,50.353] 1. And first, as to the evidence afforded of our immmortality. Let us consider in what manner it is that this branch of evidence affects at all.[2,50.354] It clearly is not wanted to make up any deficiency in the proof:
[2,50.355] for without it we have abundant ground of certainty in the plain declaration of Jesus Christ.
[2,50.356] He tells us, in the most unequivocal manner, and on several distinct occasions, that a life is in store for us, " where they $can $not die any more, for they are equal to the Angels, "- " where neither moth nor rust doth corrupt, "- where everlasting happiness or everlasting fire are laid up for all of us.

[IP-MAT [CONJ for] [PP without it] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 abundant ground of certainty] [PP in the plain declaration of Jesus Christ] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP it]]

Example 10

[goldsmith-1773] [21.100] Marlow. Why, George, I $can $n't say fine things to them,[21.101] They freeze, they petrify me.[21.102] They may talk of a comet, or a burning mountain, or some such bagatelle.
[21.103] But, to me, a modest woman, drest out in all her finery, is the most tremendous object of the whole creation.
[21.104] Hastings. Ha! ha! ha!

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP to me] [, ,] [NP-SBJ a modest woman, drest out in all her finery] [, ,] [BEP is] [NP-OB1 the most tremendous object of the whole creation] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP me]]

Example 11

[goldsmith-1773] [s0658] [47.659] Enter Hardcastle solus.[47.660] Hardcastle. What could my old friend Sir Charles mean by recommending his son as the modestest young man in town?
[47.661] To me he appears the most impudent piece of brass that ever spoke with a tongue.
[47.662] He has taken possession of the easy chair by the fire-side already.

[IP-MAT [PP To me] [NP-SBJ he] [VBP appears] [NP-OB1 the most impudent piece of brass that ever spoke with a tongue] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP me]]

Example 12

[goldsmith-1773] [50.724] $I $'m seldom deceived in that.[50.725] Miss Hardcastle. And yet there may be many good qualities under that first appearance.[50.726] Hardcastle. Ay, when a girl finds a fellow's outside to her taste, she then sets about guessing the rest of his furniture.
[50.727] With her, a smooth face stands for good sense, and a genteel figure for every virtue.
[50.728] Miss Hardcastle. I hope, Sir, a conversation begun with a compliment to my good sense, $wo $n't end with a sneer at my understanding?

[IP-MAT-1 [PP With her] [, ,] [NP-SBJ a smooth face] [VBP stands] [PP for good sense]]

First PP with NP = [[P With] [NP her]]

Example 13

[haydon-1808] [1,7.107] Pictures with such properties would pass unheeded by, if they should unluckily stand by a Jan Mieris-[1,7.108] O God, why was I not born to be known to Pericles or Lorenzo di Medici?[1,7.109] O God, how would I acknowledge in Gratitude thy kindness, could I but find such Patrons, such Protectors, could I but find some one of rank who would relish grand fancies and promote grand art-
[1,7.110] In thee I trust still- Amen-
[1,7.111] This fancy of the Statue of Britannia was a source of great delight to me,

[IP-MAT [PP In thee] [NP-SBJ I] [VBP trust] [ADVP-TMP still] [, -] [INTJ Amen] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP thee]]

Example 14

[haydon-1808] [1,30.760] Past this day industriously, as well as friday & Saturday-[1,30.761] & Dined at Lord Mulgrave's Friday again.[1,30.762] I $can $not perhaps say in all my life I have passed above 4 or 5 weeks, that is, weeks without intermission to Study, weeks of regular determined exertion,
[1,30.763] among them I can number perhaps, on consideration, this last,
[1,30.764] for tho I have not studied equally, I have regularly,

[IP-MAT [PP among them] [NP-SBJ I] [MD can] [VB number] [ADVP perhaps] [, ,] [PP on consideration] [, ,] [NP-OB1 this last] [. ,]]

First PP with NP = [[P among] [NP them]]

Example 15

[johnson-1775] [s0290] [2,15.291] Sir I received the pamflet, but not one scrap of a letter.[2,15.292] I have shown it about the College,
[2,15.293] and to me at least it is commended.
[2,15.294] I shall stay here but a little while,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to me] [PP at least] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN commended] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP me]]

Example 16

[lyell-1830] [1,77.32] The sight of the pyramids, obelisks, colossal statues, and ruined temples, would fill them with such astonishment, that for a time they would be as men spell-bound- wholly incapacitated to reason with sobriety.[1,77.33] They might incline at first to refer the construction of such stupendous works to some superhuman powers of a primeval world.[1,77.34] A system might be invented resembling that so gravely advanced by Manetho, who relates that a dynasty of gods originally ruled in Egypt, of whom Vulcan, the first monarch, reigned nine thousand years.
[1,77.35] After them came Hercules and other demi-gods, who were at last succeeded by human kings.
[1,77.36] When some fanciful speculations of this kind had amused the imagination for a time, some vast repository of mummies would be discovered

[IP-MAT [PP After them] [VBD came] [NP-SBJ Hercules and other demi-gods, who were at last succeeded by human kings] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP them]]

Example 17

[newcome-new-1796] [1,1J.7] and the Word was God.[1,1J.8] This Word was in the beginning with God.[1,1J.9] All things were made by him;
[1,1J.10] and without him was not any thing made that was made.
[1,1J.11] In him was life;

[IP-MAT [CONJ and] [PP without him] [BED was] [NEG not] [NP-SBJ any thing] [VAN made] [CP-REL-1 that was made] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP him]]

Example 18

[newcome-new-1796] [1,20J.55] These things passed in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.[1,20J.56] The next day John beholdeth Jesus coming unto him,[1,20J.57] and saith; " See, the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
[1,20J.58] This is he of whom I said; ' After me cometh a man, who goeth before me;
[1,20J.59] for he was before me. '

[IP-MAT-SPE [PP After me] [VBP cometh] [NP-SBJ a man, who goeth before me]]

First PP with NP = [[P After] [NP me]]

Example 19

[newcome-new-1796] [5,20J.402] And ye have not his word abiding in you:[5,20J.403] for whom he hath sent, him ye believe not.[5,20J.404] " Search the scriptures;
[5,20J.405] for in them ye think that ye have everlasting life:
[5,20J.406] and they bear witness of me:

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-TPC-1 in them] [NP-SBJ ye] [VBP think] [CP-THT-SPE that ye have everlasting life] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP them]]

Example 20

[newcome-new-1796] [s0868] [10,1J.869] Verily verily I say unto you, he that entereth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, that man is a thief and a robber.[10,1J.870] But he that entereth in by the door, is the shepherd of the sheep.
[10,1J.871] To him the porter openeth;
[10,1J.872] and the sheep hearken to his voice:

[IP-MAT-SPE [PP To him] [NP-SBJ the porter] [VBP openeth] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 21

[reeve-1777] [17.401] I feel very strongly the obligations I owe to this gentleman, for his noble and generous offer-[17.402] I $can $not express the sense I have of his goodness to me, a peasant boy, only known to him by my lord's kind and partial mention-[17.403] this uncommon bounty claims my eternal gratitude.
[17.404] To you my honoured lord, I owe every thing, even this gentleman's good opinion-
[17.405] you distinguished me when nobody else did,

[IP-MAT-SPE [PP To you] [NP-VOC my honoured lord] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP owe] [NP-OB1 every thing, even this gentleman's good opinion] [. -]]

First PP with NP = [[P To] [NP you]]

Example 22

[wollaston-1793] [33.252] This, among other things, as it took its rise from the authority of the See of Rome, so it helped to increase that authority;[33.253] and enabled the Popes and their counsellors, to establish what doctrines or what ordinances they saw convenient.[33.254] The leading clue to this authority, and the predominant feature of it, was, the Infallibility of the Pope; or at least of a council under his direction: That he was the sole interpreter of Scripture; and that his decisions were never to be questioned.
[34.255] By them, the Worship of the Virgin Mary, and of Angels, and of Saints departed, was introduced into the Church of Christ.
[34.256] By them the practice of erecting Images and Crucifixes was authorized; whence Image-worship or Idolatry became prevalent.

[IP-MAT [PP By them] [, ,] [NP-SBJ the Worship of the Virgin Mary, and of Angels, and of Saints departed] [, ,] [CODE &lt;P_34&gt;] [BED was] [VAN introduced] [PP into the Church of Christ] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP them]]

Example 23

[wollaston-1793] [33.253] and enabled the Popes and their counsellors, to establish what doctrines or what ordinances they saw convenient.[33.254] The leading clue to this authority, and the predominant feature of it, was, the Infallibility of the Pope; or at least of a council under his direction: That he was the sole interpreter of Scripture; and that his decisions were never to be questioned.[34.255] By them, the Worship of the Virgin Mary, and of Angels, and of Saints departed, was introduced into the Church of Christ.
[34.256] By them the practice of erecting Images and Crucifixes was authorized; whence Image-worship or Idolatry became prevalent.
[34.257] Through them and their authority, the Eucharist or Lord's Supper, from a reasonable service in Commemoration or Remembrance of Christ's death, became looked upon in a very different light; the Bread or Water being by them supposed converted absolutely into the real body of Christ, and the wine as absolutely into his blood which they call transubstantiation

[IP-MAT [PP By them] [NP-SBJ the practice of erecting Images and Crucifixes] [BED was] [VAN authorized] [, ;] [CP-REL-1 whence Image-worship or Idolatry became prevalent] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP them]]

Description=matPPfirstNP_Pro File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bradley-1905] [203.87] Your Conway mariner, who has ploughed the seas on Atlantic liners or East India-men, or braved the dangers of the Labrador and Newfoundland fisheries, feels, I think, the " inwardness " of his relatives on shore, who plough the fields.[203.88] The Welsh landsman, living round the coast, is wholly a landsman.[204.89] It is the mountains, not the sea, that to him speak loudest.
[204.90] To them he looks for inspiration, not to waves and cliffs;
[204.91] and the instinct which would probably guide him safely through moorland mists, would probably be found wanting on a stormy sea.

[IP-MAT-1 [PP To them] [NP-SBJ he] [VBP looks] [PP for inspiration]]

First PP with NP = [[P To] [NP them]]

Example 2

[bradley-1905] [219.297] So far as roads are concerned we may follow up the Conway with equal comfort upon either bank.[219.298] But remembering that it is thirteen miles to Llanrwst, and the river for nearly the whole distance a tideway, and only to be crossed, and that with something of a detour, at one point, it will be necessary to consider somewhat before electing which gateway in the walls of Conway to ride out of.[219.299] The obvious thing to do of course would be to go one way and return another, as I have often done myself in an afternoon with an abundance of pleasure.
[219.300] But for us there is no such retracing of steps possible.
[219.301] Nor at the same time need there be the slightest hesitation under such circumstances as to which side of the valley to select.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for us] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no such retracing of steps] [ADJP possible] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP us]]

Example 3

[erv-new-1881] [1,1J.7] and the Word was God.[1,1J.8] The same was in the beginning with God.[1,1J.9] All things were made by him;
[1,1J.10] and without him was not anything made that hath been made.
[1,1J.11] In him was life;

[IP-MAT [CONJ and] [PP without him] [BED was] [NEG not] [NP-SBJ anything] [VAN made] [CP-REL-1 that hath been made] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP him]]

Example 4

[erv-new-1881] [1,20J.54] These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing.[1,20J.55] On the morrow he seeth Jesus coming unto him,[1,20J.56] and saith, Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
[1,20J.57] This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me:
[1,20J.58] for he was before me.

[IP-MAT-SPE [PP After me] [VBP cometh] [NP-SBJ a man which is become before me]]

First PP with NP = [[P After] [NP me]]

Example 5

[erv-new-1881] [s0864] [10,1J.865] Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.[10,1J.866] But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
[10,1J.867] To him the porter openeth;
[10,1J.868] and the sheep hear his voice:

[IP-MAT-SPE [PP To him] [NP-SBJ the porter] [VBP openeth] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Example 6

[erv-new-1881] [10,1J.880] All that came before me are thieves and robbers;[10,1J.881] but the sheep did not hear them.[10,1J.882] I am the door:
[10,1J.883] by me if any man enter in, he shall be saved,
[10,1J.884] and shall go in and go out,

[IP-MAT-SPE [PP by me] [PP if any man enter in] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [BE be] [VAN saved] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP me]]

Example 7

[erv-old-1885] [1,20G.71] and subdue it;[1,20G.72] and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.[1,20G.73] And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed;
[1,20G.74] to you it shall be for meat:
[1,20G.75] and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat:

[IP-MAT-SPE [PP to you] [NP-SBJ it] [MD shall] [BE be] [PP for meat] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP you]]

Example 8

[erv-old-1885] [3,1G.180] thorns also and thistles shall it bring forth to thee;[3,1G.181] and thou shalt eat the herb of the field;[3,1G.182] in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground;
[3,1G.183] for out of it wast thou taken:
[3,1G.184] for dust thou art,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP out of it] [BED wast] [NP-SBJ thou] [VAN taken] [. :]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP it]]

Example 9

[erv-old-1885] [12,1G.388] and be thou a blessing:[12,1G.389] and I will bless them that bless thee,[12,1G.390] and him that curseth thee will I curse:
[12,1G.391] and in thee shall all the families of the earth be blessed.
[12,1G.392] So Abram went, as the Lord had spoken unto him;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in thee] [MD shall] [NP-SBJ all the families of the earth] [BE be] [VAN blessed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thee]]

Example 10

[erv-old-1885] [13,1G.461] And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.[13,1G.462] Arise,[13,1G.463] walk through the land in the length of it and in the breadth of it;
[13,1G.464] for unto thee will I give it.
[13,1G.465] And Abram moved his tent,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP unto thee] [MD will] [NP-SBJ I] [VB give] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P unto] [NP thee]]

Example 11

[faraday-1859] [41.423] There is some alum crystallised very beautifully by nature[41.424] for all things are far more beautiful in their natural than their artificial form,[41.425] and here I have some of the same alum broken into fine powder.
[41.426] In it I have destroyed that force of which I have placed the name on this board- Cohesion, or the attraction exerted between the particles of bodies to hold them together.
[41.427] Now I am going to show you that if we take this powdered alum and some hot water, and mix them together, I shall dissolve the alum-

[IP-MAT [PP In it] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN destroyed] [NP-OB1 that force of which I have placed the name on this board- Cohesion, or the attraction exerted between the particles of bodies to hold them together] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP it]]

Example 12

[gladstone-1873] [2,393.386] 3. It is a curious point which has been raised in Germany about taking German sailors[2,393.387] and will require the very best advice.[2,393.388] 4. The question about the seat looms larger & deeper:
[2,393.389] but through with it I go, come what may.
[2,393.390] 5. I inclose my letter to Lowe, in case it may remind you to do what you can to keep him straight.

[IP-MAT [CONJ but] [PP through with it] [NP-SBJ I] [VBP go] [, ,] [IP-MAT-PRN come what may] [. .]]

First PP with NP = [[RP through] [P with] [NP it]]

Example 13

[gladstone-1873] [2,421.904] There may I fear have been some mischance in the dispatch of your reply which came here today Wednesday afternoon.[2,421.905] Nothing could be more unfortunate than the breaking up when we were separated of the understanding arrived at viva` voce with Wolverton;[2,421.906] for it is almost impossible, in nice cases, to settle these things properly by letter,
[2,421.907] & for us, under present circumstances, every case is a nice case.
[2,421.908] I am afraid the Monarchists in France are mad:

[IP-MAT [CONJ &] [PP for us] [, ,] [PP under present circumstances] [, ,] [NP-SBJ every case] [BEP is] [NP-OB1 a nice case] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP us]]

Example 14

[oman-1895] [397.404] As representing the party of toleration, the Independents were quite prepared to leave Episcopalians alone,[397.405] and it was therefore with them, rather than with the rigid and bigoted Presbyterians, that the king hoped to be able to ally himself.[397.406] But it was the Presbyterians who swayed the House, and had possession of Charles's person;
[397.407] with them, therefore, he had to treat.
[397.408] The Parliamentary majority did not yet dream of abolishing the monarchy;

[IP-MAT [PP-TPC-1 with them] [, ,] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [IP-INF to treat] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP them]]

Example 15

[pusey-186x] [304.348] " I send the promise of My Father upon you;[304.349] but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endowed with power from on high. "[304.350] And this power was the indwelling of the Holy Ghost.
[304.351] In Him they were to be baptized, immersed, flooded.
[304.352] " Ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence. "

[IP-MAT [PP In Him] [NP-SBJ they] [BED were] [IP-INF to be baptized, immersed, flooded] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Him]]

Example 16

[pusey-186x] [307.389] " It is not you that speak, but the Spirit of My Father " Who speaketh in you. "[307.390] But in the conflict which belongs to all, the Apostles needed the same armoury as we;[307.391] we are gifted with that same endowment, whereby they trampled upon Satan, subdued the flesh, despised the world.
[307.392] To them, too, weakness was Divine might.
[307.393] It is one of the few personal revelations to himself which S. Paul records,

[IP-MAT [PP To them] [, ,] [ADVP too] [, ,] [NP-SBJ weakness] [BED was] [NP-OB1 Divine might] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP them]]

Example 17

[strutt-1890] [3,351.263] but of course the two things are quite distinct.[3,351.264] Dr Gladstone proved this many years ago by showing that beer from which all the carbonic acid had been extracted in vacuo still foamed on shaking up.[3,351.265] I now take another not quite pure but strong liquid, acetic acid,
[3,351.266] and from it we shall get no more foam than we did from the alcohol or the water.
[3,351.267] The bubbles, as you see, break up instantaneously.

[IP-MAT [CONJ and] [PP from it] [NP-SBJ we] [MD shall] [VB get] [NP-OB1 no more foam than we did from the alcohol or the water] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP it]]

Example 18

[talbot-1901] [95.97] It is difficult to speak of these things without paradox.[95.98] For is it not indeed true that part of what we know of God is His unknowableness?[95.99] He Who is the living God is also He Who is neither here nor there, but everywhere, neither now nor then, but always.
[95.100] With Him there is no limit:
[95.101] life, which with us and all that we know, has its embodiment, is in Him without body, parts, and passions.

[IP-MAT [PP With Him] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no limit] [. :]]

First PP with NP = [[P With] [NP Him]]

Example 19

[talbot-1901] [103.202] No cheap familiarity can survive that.[103.203] To quicken and maintain this living relation between man and God is the task which it is the distinction of the ordained ministry to have for its special, continuous, and only purpose.[103.204] But its work is futile unless in all the professions and all the crafts the witness of the living God is given by living men, not always less powerful because indirect, because in living character and conduct even more than in word.
[103.205] 3 Finally, my sons- for to you my thoughts chiefly turn with the earnest desire to speak a word for your help- remember that belief in the living God determines and seals the value of life in yourselves.
[103.206] It is so with any such belief;

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [PP to you] [NP-SBJ my thoughts] [ADVP chiefly] [VBP turn] [PP with the earnest desire to speak a word for your help]]

First PP with NP = [[P to] [NP you]]

Example 20

[trollope-1882] [174.307] There was a reason why Lord Palmerston should accept it.[175.308] But had he not done so, there would have been an increased glory in going to his rest, as Lord Melbourne had done, without burdening his name with the additional title.[175.309] In August, 1856, when Lord Palmerston was surrounded by the difficulties incident to the completion of the war, he lost his only brother;
[175.310] and with him those letters came to an end, which give us the freest account of Lord Palmerston's thoughts, his ambition, his arrogance, and his justice.
[175.311] We do not hear a word from him afterwards about his brother.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with him] [NP-SBJ those letters] [VBD came] [PP to an end] [, ,] [CP-REL-1 which give us the freest account of Lord Palmerston's thoughts, his ambition, his arrogance, and his justice] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP him]]

Example 21

[trollope-1882] [191.560] The House of Lords took upon itself to throw the bill out; whereas a remission of taxation is an affair which the Lower House conceives to belong exclusively to itself.[191.561] But Palmerston, whose own heart was hardly in the matter, but who was much concerned in keeping peace between the two Houses, contrived to smooth matters down, so that the bill was passed in 1861,[192.562] and nothing more has been since heard of the paper duties.
[192.563] To us it seems that a penny is, and ever has been, the normal price of a daily newspaper,- unless when the Times, or some other daily journal if there be another, chooses on behalf of old gentlemen and ladies to be absurdly luxurious at threepence.

[IP-MAT [PP To us] [NP-SBJ-1 it] [VBP seems] [CP-THT-1 that a penny is, and ever has been, the normal price of a daily newspaper,- unless when the &lt;font&gt; Times, &lt;$$font&gt; or some other daily journal if there be another, chooses on behalf of old gentlemen and ladies to be absurdly luxurious at threepence] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP us]]

Example 22

[victoria-186x] [1,99.206] My dearest beloved Uncle,- How deeply will you mourn for our dearest, wisest, best, and oldest friend- Stockmar.[1,99.207] Last night I felt sure that the end was near at hand,[1,99.208] but the loss is totally irreparable!
[1,99.209] To him my Angel looked for advice and support,
[1,99.210] and his troubles and anxieties certainly greatly increased after Stockmar left!

[IP-MAT [PP To him] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ my &lt;$$font&gt; Angel] [VBD looked] [PP for advice and support] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP him]]

Subcategory=11

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [Bede_4:15.298.3.3003] Þa Cenwalh se cyning forđferde, in þæs rice se ilca Leutherius wæs biscop geworden, þa fengon aldormen to þæm rice þære þeode,[Bede_4:15.298.3.3004] & betweoh him todældon,[Bede_4:15.298.3.3005] & tyn ger hæfdon.
[Bede_4:15.298.5.3006] & in heora rice Leutherius se biscop forđferde;
[Bede_4:15.298.5.3007] ond Theodor biscop fore hine gehalgode Hædde to biscope in Lundenceastre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in heora rice] [NP-NOM Leutherius se biscop] [RP+VBD for+dferde] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP heora rice]]

Example 2

[cobede] [Bede_4:24.342.1.3425] Þær seondon betweoh þæm mynstrum twæm þreottyne mila ametene.[Bede_4:25.342.3.3426] In đeosse abbudissan mynstre wæs sum brođor syndriglice mid godcundre gife gemæred & geweorđad.[Bede_4:25.342.4.3427] Forþon he gewunade gerisenlice leođ wyrcan, þa đe to æfestnisse & to arfæstnisse belumpen, swa đætte, swa hwæt swa he of godcundum stafum þurh boceras geleornode, þæt he æfter medmiclum fæce in scopgereorde mid þa mæstan swetnisse & inbryrdnisse geglængde & in Engliscgereorde wel geworht forþbrohte.
[Bede_4:25.342.9.3428] Ond for his leoþsongum monigra monna mod oft to worulde forhogdnisse & to geþeodnisse þæs heofonlican lifes onbærnde wæron.
[Bede_4:25.342.11.3429] Ond eac swelce monige ođre æfter him in Ongelþeode ongunnon æfeste leođ wyrcan:

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP for his leo+tsongum] [NP-NOM monigra monna mod] [ADVP-TMP oft] [PP to worulde forhogdnisse& to ge+teodnisse +t+as heofonlican lifes] [RP+VBN^N onb+arnde] [BEDI w+aron] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his leo+tsongum]]

Example 3

[cobede] [Bede_5:12.420.5.4211] In đem eallum mid đy he willfegen wes gefremed, he eft hwearf to codcundre laare.[Bede_5:12.420.7.4212] Þære tiide þa brođor, đa đe in Fresum weran mid hine in đere þegnunge đes Godes wordes, gecuron hio of hiora riime gemetfæstne monn in his þeaum & monþuerne heortan Swiđberht, þæt se him gehalgad were to bisscope.[Bede_5:12.420.10.4213] Sendon hine þa to Breotene
[Bede_5:12.420.10.4214] & for hiora bene se aarwyrđa bisscop Willferđ hine gehalgade, se wes in þa tiid of his æđele adrifen & in Mercna lande folgade, ond forđon þe in đa tiid Contweara nefdan bisscop.
[Bede_5:12.420.13.4215] Wes Theodor bisscop forđfered,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for hiora bene] [NP-NOM se aarwyr+da bisscop Willfer+d] [NP-ACC hine] [VBD gehalgade] [, ,] [CP-REL-1 se wes in +ta tiid of his +a+dele adrifen& in Mercna lande folgade] [, ,] [CONJ ond] [CP-ADV for+don +te in +da tiid Contweara nefdan bisscop] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP hiora bene]]

Example 4

[coboeth] [Bo:7.15.23.232] Gif þu þonne wenst þæt hit on þe gelong sie $þæt đa woruldsælđa on đe swa onwenda sint, þonne eart đu on gedwolan,[Bo:7.15.23.233] ac swylce hiora þeawas sint.[Bo:7.15.26.234] hi beheoldon on đe hiora agen gecynd,
[Bo:7.15.26.235] & on hiora wandlunga hy gecyđdon hiora unfæstrædnesse.
[Bo:7.15.27.236] Swylce hi wæron rihte đe hi đa mæst geolectan swilce hi nu sindon, þeah đe hi đe liolcen on þa leasan sælđa.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on hiora wandlunga] [NP-NOM hy] [VBDI gecy+ddon] [NP hiora unf+astr+adnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP hiora wandlunga]]

Example 5

[coboeth] [Bo:10.22.17.367] ac heo hit hæfđ eall forsawen ofer đe anne;[Bo:10.22.17.368] eall heo hit onscunađ, $forđæm $þe heo þe ænne næfđ;[Bo:10.22.17.369] þæs anes hire is nu wana.
[Bo:10.22.20.370] For þinre æfweardnesse hire þincđ $eall noht þæt hio hæfđ, forđæm hio is $for þinum lufum ormod & fulneah $dead for tearum & for unrotnesse.
[Bo:10.22.23.371] $Hwæt wille we cweđan be þinum twam $sunum?

[IP-MAT-SPE [PP For +tinre +afweardnesse] [NP-DAT hire] [VBPI +tinc+d] [NP-NOM $eall] [NP-NOM-PRD noht] [CP-REL-SPE-1 +t+at hio h+af+d] [, ,] [CP-ADV-SPE for+d+am hio is $for +tinum lufum ormod& fulneah $dead for tearum& for unrotnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT +tinre +afweardnesse]]

Example 6

[coboeth] [Bo:16.35.13.634] Forþam hit biđ þætte nan man for his rice ne cymđ to cræftum & to medemnesse,[Bo:16.35.13.635] ac for his cræftum & for his medumnesse he cymđ to rice & to anwealde.[Bo:16.35.15.636] þi ne biđ nan man for his anwealde na þe betera,
[Bo:16.35.15.637] ac for his cræftum he beođ good, gif he god biđ,
[Bo:16.35.15.638] & for his cræftum he biđ anwealdes weorđe, gif he his weorđe biđ.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for his cr+aftum] [NP-NOM he] [BEPI beo+d] [ADJP-NOM-PRD good] [, ,] [CP-ADV-SPE gif he god bi+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his cr+aftum]]

Example 7

[coboeth] [Bo:16.35.13.635] ac for his cræftum & for his medumnesse he cymđ to rice & to anwealde.[Bo:16.35.15.636] þi ne biđ nan man for his anwealde na þe betera,[Bo:16.35.15.637] ac for his cræftum he beođ good, gif he god biđ,
[Bo:16.35.15.638] & for his cræftum he biđ anwealdes weorđe, gif he his weorđe biđ.
[Bo:16.35.18.639] Leorniađ forđæm wisdom,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for his cr+aftum] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [ADJP-NOM-PRD anwealdes weor+de] [, ,] [CP-ADV-SPE gif he his weor+de bi+d] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his cr+aftum]]

Example 8

[coboeth] [Bo:42.148.23.2977] Symle he biđ ece, forþæm næfre sio tid næs þæt he nære, ne næfre ne wyrđ.[Bo:42.148.24.2978] Simle he biđ freoh,[Bo:42.148.24.2979] ne biđ he to nanum weorce geneded.
[Bo:42.148.25.2980] For his godcundlicum anwalde he is æghwær andweard.
[Bo:42.148.26.2981] His micelnesse ne mæg nan man ametan;

[IP-MAT-SPE [PP For his godcundlicum anwalde] [NP-NOM he] [BEPI is] [ADVP-LOC +aghw+ar] [ADJP-NOM-PRD andweard] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT his godcundlicum anwalde]]

Example 9

[cocura] [CP:43.313.13.2099] Ac we sculun geđencean, sua oft sua we ure hand dođ to urum muđe for giefernesse ofergemet, đæt we geedniwiađ & gemyndgiađ đære scylde đe ure ieldesta mæg us on forworhte, & we beođ sua micle fier gewitene fram urum æfterran Mæge đe us eft geđingode, sua we oftor aslidađ on đæm unđeawe.[CP:43.313.17.2100] Ongean đæt sint to manianne đa fæstendan đæt hie huru geornlice giemen, đær đær hie fleođ đone unđeaw đære gifernesse, đætte of đæm gode ne weorđe wyrse yfel akenned, đætte, đonne đonne đæt flæsc hlænađ, đæt mod ne beræse on ungeđyld, & đonne sie unnyt đætte đæt flæsc sie oferswiđed, gif đæt mod biđ mid đæm ierre oferswiđed.[CP:43.313.22.2101] Oft eac, đonne đæt mod đæs fæstendan biđ mid đy irre ofseten, đonne cymđ sio blis seldhwanne, suelce hio sie cuma ođđe elđeodig, forđæm đæt mod biđ mid đy ierre gewemmed, & forđæm forliesđ đæt god đære forhæfdnesse, $forđæm $đe he hine no ne beheold wiđ đa gæstlican scylde.
[CP:43.315.1.2102] Be đæm wæs suiđe ryhte gecueden đurh đone witgan: On eowrum fæstendagum biđ ongieten eower willa.
[CP:43.315.3.2103] & sona đæræfter he cuæđ: To gemotum & to gecidum & to iersunga & to fystgebeate ge fæstađ.

[IP-MAT-SPE-x [PP On eowrum f+astendagum] [BEPI bi+d] [VBN ongieten] [NP-NOM eower willa]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eowrum f+astendagum]]

Example 10

[cocura] [CP:46.351.25.2376] Hwæt mæg bion dyslicre đonne hwa lufige hwelcre wuhte spor on đæm duste, & ne lufige đæt đætte đæt spor worhte?[CP:46.353.2.2377] Be đæm cwæđ Dauid, đa he hine eallunga geđiedde to đæm geđoftscipe đære incundan sibbe,[CP:46.353.2.2378] he cyđde đæt he nolde habban nane gemodsumnesse wiđ đa yfelan, đa he cuæđ: Hu ne hatige ic đa ealle, Dryhten, đa đe đe hatigađ?
[CP:46.353.5.2379] & for đinum feondum ic aswand on minum mode,
[CP:46.353.5.2380] & mid fulryhte hete ic hie hatode, forđæm hie wæron eac mine find?

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +dinum feondum] [NP-NOM ic] [VBDI aswand] [PP on minum mode] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dinum feondum]]

Example 11

[cocura] [CP:51.399.25.2727] Swa is đæt lif đara gesinhiwena.[CP:51.399.26.2728] Nis hit naht feor ascaden from đisse worulde, ne eac noht fremde đære ecan hælo, forđæm for đære dæde đe hie dođ betwuh him hi beođ gefriđode mid oftrædlicum gebedum betwuh him, swelce hie sien on sumere lytelre byrig belocene.[CP:51.399.29.2729] Be đæm wæs swiđe ryhte gecweden đurh đone engel to Lothe: đinre bene ic wille nu onfon,
[CP:51.399.29.2730] & for đinre bede ic ne toweorpe đa burg đe đu forespricsđ.
[CP:51.399.31.2731] Swa biđ đæt lif đara gesinhiwena.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +dinre bede] [NP-NOM ic] [NEG ne] [RP+VBP toweorpe] [NP-ACC +da burg +de +du foresprics+d] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT +dinre bede]]

Example 12

[coorosiu] [Or_1:1.11.17.162] & heo gedeđ mid þæm flode swiþe þicce eorþwæstmas on Ægypta lande.[Or_1:1.11.20.163] Seo fyrre Ægyptus liþ east ondlong þæs Readan Sæs on suþhealfe;[Or_1:1.11.20.164] & on easthealfe & on suþhealfe þæs landes liþ garsecg;
[Or_1:1.11.20.165] & on hire westhealfe is seo us nearre Ægyptus.
[Or_1:1.11.23.166] & on þæm twæm Ægyptum sindon xxiiii þeoda.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on hire westhealfe] [BEPI is] [NP-NOM seo us nearre +Agyptus] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP hire westhealfe]]

Example 13

[coorosiu] [Or_1:1.14.30.246] Swiþost he for đider, toeacan þæs landes sceawunge, for þæm horshwælum, for đæm hie habbađ swiþe æþele ban on hiora toþum þa teđ hie brohton sume þæm cyninge, & hiora hyd biđ swiđe god to sciprapum.[Or_1:1.15.2.247] Se hwæl biđ micle læssa þonne ođre hwalas:[Or_1:1.15.2.248] ne biđ he lengra đonne syfan elna lang.
[Or_1:1.15.3.249] Ac on his agnum lande is se betsta hwælhuntađ:
[Or_1:1.15.3.250] þa beođ eahta and feowertiges elna lange, & þa mæstan fiftiges elna lange.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP on his agnum lande] [BEPI is] [NP-NOM se betsta hw+alhunta+d] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his agnum lande]]

Example 14

[coorosiu] [Or_1:2.22.4.434] And he Ninus Soroastrem Bactriana cyning, se cuđe manna ærest drycræftas, he hine oferwann & ofsloh.[Or_1:2.22.6.435] & þa æt nyhstan he wæs feohtende wiđ Sciđđie, on ane burh,[Or_1:2.22.6.436] & þær wearđ ofscoten mid anre flane.
[Or_1:2.22.8.437] & æfter his deađe Sameramis his cwen fengc ægþer ge to þæm gewinne ge to þæm rice.
[Or_1:2.22.9.438] & hio þæt ylce gewin þe hio hine on bespon mid manigfealdon firenlustum twa & feowertig wintra wæs dreogende.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after his dea+de] [NP-NOM Sameramis his cwen] [VBDI fengc] [PP +ag+ter ge to +t+am gewinne ge to +t+am rice] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his dea+de]]

Example 15

[coorosiu] [Or_3:7.64.3.1243] Philippus mid his fultume hi besæt,[Or_3:7.64.3.1244] & him anwann.[Or_3:7.64.4.1245] Seo ilce Bizantium wæs ærest getimbred from Pausania, Læcedemonia ladteowe, & æfter þæm from Constantino þæm cristenan casere geieced,
[Or_3:7.64.4.1246] & be his noman heo wæs gehatenu Constantinopolim,
[Or_3:7.64.4.1247] & is nu þæt hehste cynesetl & heafod ealles eastrices.

[IP-MAT [CONJ &] [PP be his noman] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN^N gehatenu] [NP-PRD Constantinopolim] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP his noman]]

Example 16

[coorosiu] [Or_3:9.68.4.1318] & hie ealle to him gebigde.[Or_3:9.68.5.1319] & siþþan he gegaderode fird wiđ Perse,[Or_3:9.68.5.1320] & þa hwile þe he hie gaderade, he ofslog ealle his mægas þe he geræcan mehte.
[Or_3:9.68.7.1321] On his feđehere wæron XXXII M, & þæs gehorsedan fifte healf M, & scipa an hund & eahtatig.
[Or_3:9.68.9.1322] Nat ic, cwæđ Orosius, hwæđer mare wundor wæs, þe þæt he swa mid lytle fultume þone mæstan dæl þisses middangeardes gegan mehte, þe þæt he mid swa lytle weorode swa micel anginnan dorste.

[IP-MAT-0 [PP On his fe+dehere] [BEDI w+aron] [NP-NOM XXXII M]]

First PP with NP = [[P On] [NP his fe+dehere]]

Example 17

[coorosiu] [Or_4:5.91.25.1851] Gif he þa þa ane untreowþa ne gedyde, from đæm dæge he mehte butan gebroce eallra Cartaina onwald begietan.[Or_4:5.91.26.1852] On þære hwile þe he þone unræd þurhteah, Amicor, Pena cyning, wæs mid sibbe wiđ his farende mid eallum his folce,[Or_4:5.91.26.1853] ac betux Agothocle & his folce wearđ ungerædnes, þæt he self ofslagen wearđ.
[Or_4:5.91.29.1854] Æfter his deađe foran eft Cartainienses an Sicilie mid scipum.
[Or_4:5.91.30.1855] Þa hie đæt geacsedan, þa sendon hie æfter Piruse, Epira cyninge,

[IP-MAT [PP +After his dea+de] [VBDI foran] [ADVP-TMP eft] [NP-NOM Cartainienses] [PP an Sicilie] [PP mid scipum] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT his dea+de]]

Example 18

[coorosiu] [Or_4:7.97.1.1986] & hiora ofslogen XII M.[Or_4:7.97.4.1987] On þæm geare wurdon þa Gallie Romanum wiđerwearde, þe mon nu hæt Longbeardas,[Or_4:7.97.4.1988] & raþe þæs heora folc togædere gelæddon.
[Or_4:7.97.5.1989] On hiora þæm forman gefeohte wæs Romana III M ofslagen,
[Or_4:7.97.5.1990] & on þæm æfterran geare wæs Gallia III M ofslagen, & II M gefangen.

[IP-MAT [PP On hiora +t+am forman gefeohte] [BEDI w+as] [NP-NOM Romana III M] [RP+VBN ofslagen] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT hiora +t+am forman gefeohte]]

Example 19

[coorosiu] [Or_4:7.97.28.2009] hwæþer hio sie þæm gelicost þe mon nime ænne eles dropan, & drype on an micel fyr, & þence hit mid þæm adwæscan?[Or_4:7.97.31.2010] Þonne is wen, swa micle swiđor swa he þencþ þæt he hit adwæsce, þæt he hit swa micle swiđor ontydre.[Or_4:7.98.1.2011] Swa þonne wæs mid Romanum þæt an gear þæt hie sibbe hæfdon, þæt hie under þære sibbe to þære mæstan sace become.
[Or_4:7.98.3.2012] On hiora đæm ærestan gewinne Amilcor, Cartaina cynig, þa he to Romanum mid firde faran wolde, þa wearđ he from Spenum beþridad & ofslagen.
[Or_4:7.98.6.2013] On đæm geare Ilirice ofslogon Romana ærendracan.

[IP-MAT-0 [PP On hiora +d+am +arestan gewinne] [NP-NOM-LFD Amilcor, Cartaina cynig] [, ,] [CP-ADV +ta he to Romanum mid firde faran wolde] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [BEDI wear+d] [NP-NOM-RSP he] [PP from Spenum] [VBN be+tridad]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT hiora +d+am +arestan gewinne]]

Example 20

[coorosiu] [Or_4:7.98.15.2020] Ac hit God wræc on him swa he ær ealneg dyde, swa oft swa hie mid monnum ofredan, þæt hie mid hiera cucum onguldon þæt hie ungyltige cwealdon.[Or_4:7.98.17.2021] Þær wæs ærest gesiene on þæm gefeohte þe hie wiđ Gallium hæfdon: þeh þe heora agnes fultumes wære eahta hund M, buton oþrum folcum þe hi him hæfdon to aspanen, þæt hie rađe flugon, þæs þe heora consul ofslagen wæs & hiora oþres folces III M.[Or_4:7.98.21.2022] Þæt him þa geþuhte swelc þæt mæste wæl swelc hie oft ær for noht hæfdon.
[Or_4:7.98.23.2023] Æt hiora oþran gefeohte wæs Gallia IX M ofslagen.
[Or_4:7.98.24.2024] Þæs on þæm þriddan geare $Mallius Tarcuatus & Fuluius Falceus wæron consulas on Rome.

[IP-MAT [PP +At hiora o+tran gefeohte] [BEDI w+as] [NP-NOM Gallia IX M] [RP+VBN ofslagen] [. .]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT hiora o+tran gefeohte]]

Example 21

[coorosiu] [Or_5:1.113.30.2371] Ac for þon hit is us uncuđ & ungeliefedlic for þon þe we sint on þæm friþe geborene þe hie þa uneađe hiera feorh $mid geceapedon.[Or_5:1.114.2.2372] Þæt wæs siþþan Crist geboren wæs þæt we wæron of ælcum þeowdome aliesde & of ælcum ege, gif we him fulgongan willaþ.[Or_5:2.114.4.2373] Æfter þæm þe Romeburg getimbred wæs DC wintrum & VI, þæt wæs þy ilcan geare þe Cartaina toworpen wæs,
[Or_5:2.114.4.2374] æfter hiere hryre Gneo Cornelius & Lentulus Lucio towurpon Corinthum, ealra Creca heafedburg.
[Or_5:2.114.7.2375] On hiere bryne gemulton ealle þa onlicnessa togædere þe þærbinnan wæron, ge gyldene, ge sylfrene, ge ærene, ge cyprene,

[IP-MAT [PP +after hiere hryre] [NP-NOM Gneo Cornelius& Lentulus Lucio] [RP+VBDI towurpon] [NP-ACC Corinthum, ealra Creca heafedburg] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP hiere hryre]]

Example 22

[coorosiu] [Or_5:1.114.2.2372] Þæt wæs siþþan Crist geboren wæs þæt we wæron of ælcum þeowdome aliesde & of ælcum ege, gif we him fulgongan willaþ.[Or_5:2.114.4.2373] Æfter þæm þe Romeburg getimbred wæs DC wintrum & VI, þæt wæs þy ilcan geare þe Cartaina toworpen wæs,[Or_5:2.114.4.2374] æfter hiere hryre Gneo Cornelius & Lentulus Lucio towurpon Corinthum, ealra Creca heafedburg.
[Or_5:2.114.7.2375] On hiere bryne gemulton ealle þa onlicnessa togædere þe þærbinnan wæron, ge gyldene, ge sylfrene, ge ærene, ge cyprene,
[Or_5:2.114.7.2376] & on pyttas besuncan.

[IP-MAT [PP On hiere bryne] [VBDI gemulton] [NP-NOM ealle +ta onlicnessa] [ADVP tog+adere] [CP-REL-1 +te +t+arbinnan w+aron] [, ,] [NP-NOM-PRN-3 ge gyldene, ge sylfrene, ge +arene, ge cyprene] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP hiere bryne]]

Example 23

[coorosiu] [Or_5:13.130.18.2760] Þa Octauianus þider com, þa het he niman oþres cynnes nædran, uissillus is haten, sio mæg ateon ælces cynnes ator ut of men, gif hio mon tidlice to bringđ.[Or_5:13.130.20.2761] Ac hio wæs gefaren ær he þider come.[Or_5:13.130.21.2762] Siþþan Octauianus begeat Alexandriam, Egypta heafedburg,
[Or_5:13.130.21.2763] & mid hiere gestreone he gewelgade Romeburg swa swiþe þæt mon ælcne ceap mehte be twiefealdan bet geceapian þonne mon ær mehte.
[Or_5:14.130.25.2764] Æfter þæm þe Romeburg getimbred wæs VII hunde wintra & XXXV, gewearđ þætte Octauianus Cesar on his fiftan consulato betynde Ianes duru,

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid hiere gestreone] [NP-NOM he] [VBD gewelgade] [NP-ACC Romeburg] [ADVP swa swi+te +t+at mon +alcne ceap mehte be twiefealdan bet geceapian +tonne mon +ar mehte] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT hiere gestreone]]

Example 24

[coorosiu] [Or_6:5.137.25.2897] Se wæs VI dagas biernende & VII niht.[Or_6:5.137.25.2898] Ac he wræc his ungewealdes ærest on þære byrig hiora misdæda, & siþþan on him selfum, þa he hiene ofstong, þæt hie Petrus & Paulus gemartredon.[Or_6:5.137.28.2899] He wæs monna ærest ehtend cristenra monna.
[Or_6:5.137.28.2900] Æfter his fielle wearđ þara casera mægđ offeallen.
[Or_6:6.138.1.2901] $Æfter þæm þe Romeburg getimbred wæs VIII hunde wintra & XXIIII, feng Galua se casere to Romana onwalde.

[IP-MAT [PP +After his fielle] [BEDI wear+d] [NP-NOM +tara casera m+ag+d] [RP+VBN offeallen] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT his fielle]]

Example 25

[coorosiu] [Or_6:30.147.8.3100] & he siþþan oferhergeade ealle Egypte.[Or_6:30.147.11.3101] & Galerius he sende on Perse,[Or_6:30.147.11.3102] & gefeaht II wiđ Marseus þone cyning, þæt hiera naþer næfde sige.
[Or_6:30.147.13.3103] Æt heora þriddan gefeohte Galerius wearþ gefliemed,
[Or_6:30.147.13.3104] & mid micelre fyrhtnesse com to Dioclitiane.

[IP-MAT [PP +At heora +triddan gefeohte] [NP-NOM Galerius] [BEDI wear+t] [VBN gefliemed] [. ,]]

First PP with NP = [[P +At] [NP-DAT heora +triddan gefeohte]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:18.9.208] Hæfdon hie þa wyrmas þrie slite tungan[Alex:18.9.209] & þonne hie eđedon þonne eode him of þy muđe mid þy oroþe swylce byrnende þecelle.[Alex:18.10.210] Wæs þæra wyrma orođ & eþung swiđe deadberende & æterne
[Alex:18.10.211] & for hiora þæm wolbeorendan orođe monige men swulton.
[Alex:18.12.212] Wiđ þissum wyrmum we fuhton leng þonne ane tide þære nihte,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for hiora +t+am wolbeorendan oro+de] [NP-NOM monige men] [VBDI swulton] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT hiora +t+am wolbeorendan oro+de]]

Example 2

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:33.116.441] & eal his lif he lifde buton synnum, þeah þe he hine lete costian.[HomS_10_[BlHom_3]:33.119.442] Ac us is to smeagenne þæt Drihten on þære costunge nolde his þa myclan miht gecyþan, se þe mihte þone costigend instepes on hellegrund besencean gif he wolde.[HomS_10_[BlHom_3]:33.122.443] Ac mid þon worde þæs godcundan gewrites he hine oforswiþde.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.123.444] Mid his geþylde he us bysene onstealde, þæt swa oft swa we oht uneaþes þrowian æt yfflum monnum, þonne sceolan we swyþor beon awehte & onbryrde to godcundre lare, & beon geornran þæt we Godes bebodu healdan, þonne we urne teonan gewrecan.
[HomS_10_[BlHom_3]:33.127.445] Us is eac to geþencenne hu mycel Godes geþyld is, & hu mycel ure ungeþyld is;

[IP-MAT [PP Mid his ge+tylde] [NP-NOM he] [NP us] [NP bysene] [RP+VBD onstealde] [, ,] [CP-THT-2 +t+at swa oft swa we oht unea+tes +trowian +at yfflum monnum, +tonne sceolan we swy+tor beon awehte& onbryrde to godcundre lare,& beon geornran +t+at we Godes bebodu healdan, +tonne we urne teonan gewrecan] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP his ge+tylde]]

Example 3

[coblick] [HomS_14_[BlHom_4]:51.220.634] For hwon ne magon we geþencan þæt seo eorþe is Godes?[HomS_14_[BlHom_4]:51.221.635] & Godes is þæt yrfe þe we big leofiaþ;[HomS_14_[BlHom_4]:51.221.636] & we ealle syndon his.
[HomS_14_[BlHom_4]:51.222.637] & on his onwealde is eal þes middangeard,
[HomS_14_[BlHom_4]:51.222.638] & þas windas & đas regnas syndon ealle his þa þe eorþan wæstmas weccaþ,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his onwealde] [BEPI is] [NP-NOM eal +tes middangeard] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his onwealde]]

Example 4

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1022] Þa halgan ær Cristes cyme on hine gelyfdon,[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1023] & hine lufodan,[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1024] & hine toweardne sægdon,
[HomS_21_[BlHom_6]:81.285.1025] & mid his þrowunga hie wurdan alesde of helle wite, & mid his æriste gehælde.
[HomS_21_[BlHom_6]:81.288.1026] We þonne synt þe þær æfter fylgeaþ;

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP mid his +trowunga] [NP-NOM hie] [BEDI wurdan] [VBN^N alesde] [PP of helle wite]]

First PP with NP = [[P mid] [NP his +trowunga]]

Example 5

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1710] & wæs cweþende, Domine Deus omnipotens, qui sedes super cherubin æt profundi,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1711] Drihten ælmihtig God, þu þe sitest ofer cherubine & ofer deopnesse ealra grunda,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1712] & we ahebbađ ure handa to þe on anlicnesse þinre rode,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1713] & on þinre cyþþe we ræste habbaþ, forđon þe þu sylest urum leomum ræste, forđon đe hie on þinum noman wunnon.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.58.1714] & þu eallum oferhydigum eaþmodnesse forgifest

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tinre cy+t+te] [NP-NOM we] [NP r+aste] [HVPI habba+t] [, ,] [CP-ADV-SPE for+don +te +tu sylest urum leomum r+aste, for+don +de hie on +tinum noman wunnon] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tinre cy+t+te]]

Example 6

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1762] & wæs cweþende, Benedico te qui dominaris super omnem benedictionem,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1763] Ic þe bletsige, min Drihten, þu þe waldest ealre bletsunge,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.105.1764] & ic bletsige eal þin gehat þe þu me gehete.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.109.1765] Ofer minre gecignesse þu gesettest ealle þine apostolas to minre byrgenne.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:143.110.1766] & ic bletsige þinne þone halgan noman þe wunaþ in ealra worlda world,

[IP-MAT-SPE [PP Ofer minre gecignesse] [NP-NOM +tu] [VBPI gesettest] [NP-ACC ealle +tine apostolas] [PP to minre byrgenne] [. .]]

First PP with NP = [[P Ofer] [NP-DAT minre gecignesse]]

Example 7

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.138.1792] & hie gebæd to þæm gebede þe se engel hire tocwæþ þe þær com to hire.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1793] Þa þis gebed wæs gefylled þa wæs heo eft gangende on hire hus[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1794] & heo þa wæs hleonigende ofer hire ræste,
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.140.1795] & æt hire heafdan sæt se eadiga Petrus & emb þa ræste oþre Cristes þegnas.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:145.143.1796] & þa ær þære syxtan tide þæs dæges þa wæs semninga geworden mycel þunorrad,

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +at hire heafdan] [VBDI s+at] [NP-NOM se eadiga Petrus]]

First PP with NP = [[P +at] [NP hire heafdan]]

Example 8

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.322.1952] ond wæs sittende ofer eow on minum hehsetle.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.324.1953] & ic demde twelf þeodum on þrim Israhela folcum & of þæm twelf mægþum.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.325.1954] & be mines Fæder hæse ic wearþ eft on lichoman geseted.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1955] & for heora halignesse ic me gehalgode to þæm unbesmitenan temple
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:155.326.1956] & heo is seo clæneste fæmne,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for heora halignesse] [NP-NOM ic] [NP me] [VBD gehalgode] [PP to +t+am unbesmitenan temple]]

First PP with NP = [[P for] [NP heora halignesse]] & on hiera dagum Hengest & Horsa from Wyrtgeorne geleaþade Bretta kyninge gesohton Bretene on þam staþe þe is genemned Ypwinesfleot. ærest Brettum to fultume,
[ChronA_[Plummer]:449.2.136] ac hie eft on hie fuhton.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on hiera dagum] [NP-NOM Hengest& Horsa from Wyrtgeorne gelea+tade Bretta kyninge] [VBDI gesohton] [NP Bretene] [PP on +tam sta+te +te is genemned Ypwinesfleot] [, .] [ADVP-TMP +arest] [NP-DAT-ADT Brettum] [PP to fultume] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT hiera dagum]]

Example 10

[cochrona-8] [ChronA_[Plummer]:562.1.205] Ælle wæs Yffing. Yffe Uxfreaing. Uxfrea Wilgisling. Wilgisl Westerfalcing. Westerfalca Sæfugling. Sæfugl Sæbalding. Sæbald Sigegeating. Sigegeat Swebdæging. Swebdæg Sigegaring. Sigegar Wægdæging. Wægdæg Wodening.[ChronA_[Plummer]:565.1.206] Her feng Æđelbriht to Cantwara rice.[ChronA_[Plummer]:565.1.207] & heold liii wintra.
[ChronA_[Plummer]:565.1.208] On his dagum sende Gregorius us fulluht
[ChronA_[Plummer]:565.1.209] & Columba mæssepreost com to Pihtum.

[IP-MAT [PP On his dagum] [VBD sende] [NP-NOM Gregorius] [NP us] [NP-ACC fulluht]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

Example 11

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:785.1.575] & Iaenbryht ærcebiscep forlet sumne dæl his biscepdomes,[ChronA_[Plummer]:785.1.576] & from Offan kyninge Hygebryht wæs gecoren, & Ecgferþ to cyninge gehalgod.[ChronA_[Plummer]:787.1.577] Her nom Beorhtric cyning Offan dohtor Eadburge;
[ChronA_[Plummer]:787.1.578] & on his dagum cuomon ærest iii scipu,
[ChronA_[Plummer]:787.1.579] & þa se gerefa þærto rad,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [VBDI cuomon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

Example 12

[cochrona-1] [ChronA_[Plummer]:860.1.743] & his lic liþ æt Sciraburnan,[ChronA_[Plummer]:860.1.744] & feng Æþelbryht to allum þam rice his broþur,[ChronA_[Plummer]:860.1.745] & he hit heold on godre geþuærnesse & on micelre sibsumnesse;
[ChronA_[Plummer]:860.1.746] & on his dæge cuom micel sciphere up
[ChronA_[Plummer]:860.1.747] & abræcon Wintanceastre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his d+age] [VBDI cuom] [NP-NOM micel sciphere] [RP up]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

Example 13

[cogregdh] [GD_1_[H]:10.71.3.696] Se wæs þeonde on gife ormætes mægenes to aflymenne unclæne gastas, swa þæt he þara deofla eoredweredu foroft adræfde of þam asettum mannum & singallice oferswyđde hyra him ongean standendan menigeo, atiht mid bigenge his gebedes.[GD_1_[H]:10.71.11.697] Đyses weres hiwcuđesta wæs Iulianus ure ciricean mundbora, se nu for lyttlum fyrste on þysre byrig wearđ forđfered.[GD_1_[H]:10.71.14.698] Of þæs sægene ic geleornode þæt þæt ic nu secgean wylle, forþam þe he wæs oft betweoh Furtunates dædum mid gedyrstlæcinge his hiwcuđnysse,
[GD_1_[H]:10.71.14.699] & to ure trymminge he syđđon geheold his gemynd on his muđe swilce beobreades swetnysse.
[GD_1_[H]:10.71.22.700] He sæde, þæt neah þam dælum Tuscie þære mægđe wære sum æđele gesiđwif.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP to ure trymminge] [NP-NOM he] [ADVP-TMP sy+d+don] [VBDI geheold] [NP-ACC his gemynd] [PP on his mu+de] [PP swilce beobreades swetnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP ure trymminge]]

Example 14

[cogregdh] [GD_2_[H]:16.137.27.1337] Ac me þas word sprekendum is eft ođer axung on mod becumen.[GD_2_[H]:16.137.29.1338] Sođlice Dauid se witega spræc to Drihtne[GD_2_[H]:16.137.29.1339] & þus cwæđ,
[GD_2_[H]:16.137.29.1340] on minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.
[GD_2_[H]:16.138.1.1341] & þonne hit læsse is to witenne, þonne hit sy eac to bodianne,

[IP-MAT-SPE [PP on minum welerum] [NP-NOM ic] [VBD bodode] [NP-ACC ealle +ta domas +tines mu+des] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT minum welerum]]

Example 15

[cogregdh] [GD_2_[H]:16.138.26.1349] þa þing hi witan & bodiađ.[GD_2_[H]:16.139.3.1350] Witodlice þa domas, þe God forsuwađ, þa hi nyton,[GD_2_[H]:16.139.3.1351] & þa þe he sprycđ, þa hi witon.
[GD_2_[H]:16.139.5.1352] & Dauid se witega þa þa he cwæđ, on minum welerum ic bodode ealle þa domas, þa sona geeacnode he þær to þines muđes, swilce he openlice $cwæde, ic mihte witan & bodian þa domas, þe ic oncneow þe sylfne secgean,
[GD_2_[H]:16.139.5.1353] ac þa þe þu sylf ne sprycst, untwywlice þa þu behydst urum oncnawennyssum.

[IP-MAT-SPE [PP on minum welerum] [NP-NOM ic] [VBD bodode] [NP-ACC ealle +ta domas]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT minum welerum]]

Example 16

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ja6,C.6.61] ond he gesette ærest þæt man sang gloria in excelsis deo þone lofsang foran to mæssan.[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.1.62] On đone nygeđan dæg đæs monđes biđ Sancte Pegean geleornes đære halgan fæmnan.[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.3.63] Heo wæs Sancte Gutlaces swyster þæs ancran,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.3.64] ond æfter his geleornisse heo dyde blindum men þæt sealt on eage þæt he ær gehalgode,
[Mart_5_[Kotzor]:Ja9,A.3.65] ond he mihte sona geseon.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +after his geleornisse] [NP-NOM heo] [VBD dyde] [NP-DAT-ADT blindum men] [NP-ACC +t+at sealt] [PP on eage] [CP-REL-1 +t+at he +ar gehalgode] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP his geleornisse]]

Example 17

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.2.369] ond đone sæ he gesette toþon þæt se sceolde fixas fedan,[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.2.370] ond of þæm sceoldan regnas ofer eorđan cuman.[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.5.371] Forđon đære lyfte gecynd is þæt heo tehđ to þa renas of đæm sealtan sæ,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.5.372] ond þurh hire mægen heo $hig fersc sendeþ to eorđan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ma20,A.8.373] Ond on ælcum anum geare weaxeđ þæt flod đæs sæs feower ond twentigum siđa

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +turh hire m+agen] [NP-NOM heo] [NP-ACC $hig &lt;MS:lacks_emendation&gt; fersc] [VBPI sende+t] [PP to eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC hire m+agen]]

Example 18

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.3.999] Hi wæron getwinnas,[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.3.1000] ond heora fæder noma wæs Vitalis ond heora modor Valerie,[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.3.1001] ond hie wæron bu Gode swiđe gecorene,
[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.3.1002] ond æfter heora geleornesse Astachius se gesiđ nedde hi þæt hi Criste wiđsocan.
[Mart_5_[Kotzor]:Ju19,A.7.1003] Þa hi þæt ne geþafedon, þa het he swingan þone Geruasi, oþ þæt he his gast onsende, ond þone Protasi beheafdian.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +after heora geleornesse] [NP-NOM Astachius se gesi+d] [VBD nedde] [NP-ACC hi] [CP-THT +t+at hi Criste wi+dsocan] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP heora geleornesse]]

Example 19

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au0,A.1.1318] On đam eahtoþan monþe on geare biþ an XXXI daga.[Mart_5_[Kotzor]:Au0,A.2.1319] Þone monaþ mon nemneđ on Leden Agustus monaþ.[Mart_5_[Kotzor]:Au0,A.3.1320] Romana duguđ hine nemde æryst þy noman, forþon đy ærestan dæge þæs monþes he getrymede Romana cynedom ond oferswiþde þa þe ær đæt towurpon.
[Mart_5_[Kotzor]:Au0,A.6.1321] Ond on ure geþeode we nemnaþ þone monaþ weodmoniaþ, forþon þe hi on þam monþe mæst geweaxaþ.
[Mart_5_[Kotzor]:Au1,A.1.1322] On þone ærestan dæg þæs monþes biþ đara martyra tid þe we nemnaþ Machabeos.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on ure ge+teode] [NP-NOM we] [VBPI nemna+t] [IP-SMC +tone mona+t weodmonia+t] [, ,] [CP-ADV for+ton +te hi on +tam mon+te m+ast geweaxa+t] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP ure ge+teode]]

Example 20

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se8,A.10.1672] ond sealdon hi þer in þara fæmnena gemænnesse.[Mart_5_[Kotzor]:Se8,A.14.1673] Þa wæs þæt cild sona snotor ond anræde ond swa fulfremed þæt nænig æþelicor ne sang þone Godes lofsang,[Mart_5_[Kotzor]:Se8,A.14.1674] ond hio wæs swa beorht on ansyne ond wliti þæt mon hyre meahte uneaþe onlocyan.
[Mart_5_[Kotzor]:Se8,A.18.1675] Ond on hyre mægdenhade hio dyde fela wundra on webgeweorce ond oþrum cræftum đæs þe þa yldran don ne meahton.
[Mart_5_[Kotzor]:Se8,B.1.1676] On đone ylcan dæg byþ þæs bisceopes geleorudnes Sancti Audomari, se dyde monig heofonlic wundor ge lybbende ge unlybbende.

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP on hyre m+agdenhade] [NP-NOM hio] [VBD dyde] [NP fela wundra] [PP on webgeweorce ond o+trum cr+aftum] [NP-GEN-PRN-1 +d+as +te +ta yldran don ne meahton] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT hyre m+agdenhade]]

Example 21

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Se24,B.10.1839] Đa noldon hy đæt.[Mart_5_[Kotzor]:Se24,B.10.1840] Đa het he mid stengum heora sweoran forslean.[Mart_5_[Kotzor]:Se24,B.13.1841] Đa leordon þa gastas to ecum gefean,
[Mart_5_[Kotzor]:Se24,B.13.1842] ond æt heora lichoman wæron monug wundru gewordenu.
[Mart_5_[Kotzor]:Se25,A.1.1843] On đone XXV dæg þæs monđes biđ đæs $halgan $weres $gemind se wæs on đisse Brytene, ond he wæs nemned Ceolfriđ.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +at heora lichoman] [BEDI w+aron] [NP-NOM monug wundru] [BEN^N gewordenu] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP heora lichoman]]

Example 22

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Oc8,A.14.1932] ond đær blinde men onfengon heora gesyhđe ond healte heora gonge ond deafe gehyrnesse.[Mart_5_[Kotzor]:Oc11,A.1.1933] On đone endlyftan dæg þæs monđes biđ þære halgan abbodissan forđfor ond đære æđelan fæmnan þære noma wæs Sancta Æđylburh.[Mart_5_[Kotzor]:Oc11,A.3.1934] Sio gestađelode đæt fæmna mynster on Brytene þæt is nemned on Bercingum,
[Mart_5_[Kotzor]:Oc11,A.3.1935] ond on hyre dagum gelumpon heofonlicu wundro on đam ilcan mynstre.
[Mart_5_[Kotzor]:Oc11,A.7.1936] Ond sum halig fæmne geseah þære ilcan Æđylburge gast mid gyldenum racenteagum beon getogen to heofenum.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP on hyre dagum] [VBDI gelumpon] [NP-NOM heofonlicu wundro] [PP on +dam ilcan mynstre] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT hyre dagum]]

Example 23

[comarvel] [Marv:27.2.135] Þa wif syndon đreotyne fota lange[Marv:27.2.136] & heora lic biđ on marmorstanes hwitnysse.[Marv:27.3.137] & hi habbađ olfenda fet & eoferes teđ.
[Marv:27.3.138] For heora $unclennesse hie gefelde wurdon fram đam mycclan macedoniscan Alexandre.
[Marv:27.4.139] Þa he hi lifiende gefon ne mihte, þa acwealde he hi for đam hi syndon æwisce on lichoman & unweorđe.

[IP-MAT [PP For heora $unclennesse] [NP-NOM hie] [VBN^N gefelde] [BEDI wurdon] [PP fram +dam mycclan macedoniscan Alexandre] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP heora $unclennesse]]

Example 24

[comarvel] [Marv:34.2.157] Þa fugelas habbađ feower fet & hryđeres tægl & earnes heafod.[Marv:35.1.158] On þære ylcan stowe byđ ođer fugelcynn Fenix hatte.[Marv:35.1.159] Þa habbađ cambas on heafde swa pawan, & hyra nest þætte hi wyrcaþ of đam deorweorđestan wyrtgemangum þe man cinnamomum hateđ.
[Marv:35.3.160] & of his æđme æfter þusend gearum he fyr onæleđ
[Marv:35.3.161] & þonne geong upp of þam yselum eft ariseþ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of his +a+dme] [PP +after +tusend gearum] [NP-NOM he] [NP-ACC fyr] [RP+VBPI on+ale+d]]

First PP with NP = [[P of] [NP his +a+dme]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:44.27] On middanearde he wæs,[ÆHom_1:44.28] & þes middaneard wæs geworht eall þurh hine,[ÆHom_1:44.29] & middaneard ne oncneow hine.
[ÆHom_1:46.30] On his agenum he com,
[ÆHom_1:46.31] & his $agene ne underfengon hine.

[IP-MAT [PP On his agenum] [NP-NOM he] [VBDI com] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his agenum]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_1:55.36] Augustinus se wisa & se wordsnotera bisceop sæde þæt $he $ne $mihte[ÆHom_1:55.37] gehyran þonne he him sylf wæs embe þæt $halige $godspell $for $þære $micclan deopnysse þæs diglan andgites.[ÆHom_1:59.38] Ac he $asmeade $þeah $hwæđre $sume $þa $getacnunge þurh Godes sylfes fultum þæs
[ÆHom_1:59.39] $& $be $his onwrigenysse we hit awritađ on $engliscre $spræce.
[ÆHom_1:63.40] Se sođfæsta godspellere us sæde þurh God þæt þæt Word wæs on anginne mid þam ælmihtigan Gode:

[IP-MAT [CONJ $&] [PP $be $his onwrigenysse] [NP-NOM we] [NP-ACC hit] [VBPI awrita+d] [PP on $engliscre $spr+ace] [. .]]

First PP with NP = [[P $be] [NP $his onwrigenysse]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_1:200.117] & eac he geuþe þære ylcan wununge Adames ofspringe gyf hi hit geearnodon.[ÆHom_1:204.118] Ac æfter Adames gylte us wæs seo eorđe betæht on to wunigenne on þissere worulde,[ÆHom_1:204.119] & God us þeah geuđe for his godnesse þære sunnan leoht to leohtfate on dæge & monan & steorran us mannum on niht & menigfealde bricas to urum bigleofan: fixas & fugelas þe on flodum wuniađ, & þa wildan deor þe on wudum eardiađ, þa þe clæne syndon,
[ÆHom_1:204.120] mid his micclan cyste he forgeaf $us gemænelice eallum, ricum & heanum, þe heora hentan magon.
[ÆHom_1:215.121] Nytenu & orfcynn he forgeaf us to fultume, & wyrta to læcedome & to wlite þære eorþan, & orfe to flæsce mid ođrum wæstmum þæra we moton brucan be ures lifes neode;

[IP-MAT [PP mid his micclan cyste] [NP-NOM he] [VBDI forgeaf] [NP-DAT $us] [ADVP gem+anelice] [QP-DAT eallum] [, ,] [ADJP-DAT ricum& heanum] [, ,] [CP-REL-2 +te heora hentan magon] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP his micclan cyste]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_1:338.178] He wæs on middanearde þurh his godcundnysse,[ÆHom_1:338.179] & he com to middanearde þurh his menniscnysse,[ÆHom_1:338.180] & þes middaneard, þæt syndon þa menn þe lufiađ to swiđe þas lænan woruld, noldon oncnawan Cristes tocyme, swa swa se godspellere gyt segđ her bæftan:
[ÆHom_1:338.181] On his agenum he com,
[ÆHom_1:338.182] & his agene ne underfengon hine.

[IP-MAT [PP On his agenum] [NP-NOM he] [VBDI com] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his agenum]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_7:136.1124] and he feowertig daga wæs wunigende mid him, þæt hy hine handledon and mid handum grapedon on his handum and fotum, hu he gefæstnod wæs, and eac on his sidan hy sceawodon his dolhswađa, and hy mihton geseon þæt he sođlice aras on ansundum lichaman, oferswiđdum deađe.[ÆHom_7:145.1125] Ealle his lima he hæfde,[ÆHom_7:145.1126] and hæfđ butan twyn;
[ÆHom_7:145.1127] on his fotum he stod,
[ÆHom_7:145.1128] and þa næron butan sceancan;

[IP-MAT [PP on his fotum] [NP-NOM he] [VBDI stod] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his fotum]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_8:205.1273] Đæt godspell sprecđ forđ on þus þæs Hælendes word:[ÆHom_8:205.1274] And ic ne sæde eow gyt þæt ic sylf wylle biddan þone ylcan Fæder, for eow þingiende.[ÆHom_8:208.1275] On þære menniscnysse þe he mid is befangen, he bit for his halgum his heofenlican Fæder;
[ÆHom_8:208.1276] and on his godcundnysse, on þære þe he God is, he getiþađ ealle þing æfre mid þam Fæder;
[ÆHom_8:208.1277] and we habbađ on þam Suna swiđe godne þingere.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his godcundnysse, on +t+are +te he God is] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI geti+ta+d] [NP-ACC ealle +ting] [ADVP-TMP +afre] [PP mid +tam F+ader] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP his godcundnysse , on +t+are +te he God is]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_10:197.1510] and he sigefæst swa siđode heonon mid þam herereafe þe he on helle gefette, ealle his gecorenan of Adames cynne.[ÆHom_10:204.1511] Se hælend cwæđ þa gyt on þises godspelles ende, Ac oncnawe þes middaneard þæt ic minne Fæder lufige, and swa swa he bebod me gesette, swa ic do untwylice.[ÆHom_10:207.1512] On þam we magon tocnawan þæt Crist lufode his Fæder, on þam þe he wæs gehyrsum his Fæder oþ deađ,
[ÆHom_10:207.1513] and be his bebode he us swa alysde, sylfwilles swađeah; þam sy a wuldor mid þam Halgan Gaste on ecnysse,
[ÆHom_10:207.1514] AMEN.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be his bebode] [NP-NOM he] [NP us] [ADVP swa] [VBD alysde] [, ,] [ADVP sylfwilles] [ADVP swa+deah] [, ;] [CP-REL-1 +tam sy a wuldor mid +tam Halgan Gaste on ecnysse] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT his bebode]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_18:121.2552] & þurh þa ylcan gyfe he onlihte his mod, þæt he mihte gehyran þa halwendan lare, & andgit swa habban þurh þone Halgan Gast;[ÆHom_18:121.2553] & se Hælend adræfde, þurh þone ylcan Gast, þa egeslican deofla of þam gedrehton mannum,[ÆHom_18:121.2554] & he him gewitt forgeaf him sylfum to wyrđmynte.
[ÆHom_18:130.2555] Mid his halwendan spatle he hrepode his tungan, þæt he sprecan mihte, & mannum eac cyþan $Godes $mærđa $on him mid menniscum gesceade, þæt ælc mann $sceolde, $þa $God $his $mod onliht, his geleafan andettan oþrum $menn.
[ÆHom_18:135.2556] He beseah to heofonum,

[IP-MAT [PP Mid his halwendan spatle] [NP-NOM he] [VBD hrepode] [NP his tungan] [, ,] [CP-ADV +t+at he sprecan mihte,& mannum eac cy+tan $Godes $m+ar+da $on him mid menniscum gesceade, +t+at +alc mann $sceolde, $+ta $God $his $mod onliht, his geleafan andettan o+trum $menn] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT his halwendan spatle]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_19:246.2806] Biddađ eornostlice þæt hyt ne beo on wintra, ođđe on $restendæge, þonne ge æmtige beođ.[ÆHom_19:248.2807] Þonne beođ witodlice swylce gedrefednyssa swylce næfre ær næran, ne eft ne gewurþađ.[ÆHom_19:250.2808] Butan God gescyrte þa sorhfullan dagas, eall manncynn forwurde witodlice ætgædere.
[ÆHom_19:252.2809] Ac for hys gecorenum he gescyrte þa dagas.
[ÆHom_19:253.2810] Gif hwa þonne eow sægđ þæt Crist sylf beo þonne on worulde wuniende mid mannum, ne gelyfe ge þæs, for þam þe $lease $Cristas $on $þam $timan arisađ and fela tacna wyrcađ, menn to beswicenne mid heora scincræftum, and eac þa gecorenan menn, gif hit gewurđan mæg.

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP for hys gecorenum] [NP-NOM he] [VBPS gescyrte] [NP-ACC +ta dagas] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT hys gecorenum]]

Example 10

[coaelhom] [ÆHom_19:287.2829] Nu ne wyrcđ nan mann nu on þysum timan, gif he geleafan hæfđ, hæþengyld openlice;[ÆHom_19:287.2830] ac se arleasa Antecrist on $ende þissere worulde wyrcđ fela wundra þurh hys feondlican mihte, and þurh Godes geþafunge,[ÆHom_19:287.2831] and segđ þæt he God si;
[ÆHom_19:287.2832] and þurh hys mycclan wundra menn bugađ to hym
[ÆHom_19:287.2833] and on hine gelyfađ, hym sylfum to forwyrde;

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh hys mycclan wundra] [NP-NOM menn] [VBPI buga+d] [PP to hym]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC hys mycclan wundra]]

Example 11

[coaelhom] [ÆHom_19:363.2863] Þonne wet se deofol, and gewitnađ þa halgan mid swylcum $tintregum swa we secgan ne magon,[ÆHom_19:363.2864] and mid deofles mihte macađ fela wundra.[ÆHom_19:366.2865] Butan God gescyrtte þa sorhfullan dagas, eall manncynn forwurde witodlice ætgædere;
[ÆHom_19:366.2866] ac for his gecorenum halgum he gescyrte þa dagas.
[ÆHom_19:369.2867] Đreo gear he ricsađ and syx monđas on mancynne, on eallre modignysse, eall mid deofle afylled,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for his gecorenum halgum] [NP-NOM he] [VBPS gescyrte] [NP-ACC +ta dagas] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his gecorenum halgum]]

Example 12

[coaelhom] [ÆHom_30:25.4094] ic geseo þis mæden on menniscum gecynde,[ÆHom_30:25.4095] and heo nis na awend swa swa ge wenađ þæt heo sy,[ÆHom_30:25.4096] and heo nan þing on hyre næfđ horses gecyndes;
[ÆHom_30:25.4097] ac on eowrum gesihđum hit is $swa gehiwod þurh þæs deofles dydrunge and hys drymenn leaslice.
[ÆHom_30:31.4098] Macharius þa gebæd for þæt mæden God,

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on eowrum gesih+dum] [NP-NOM hit] [BEPI is] [ADVP $swa] [VBN gehiwod] [PP +turh +t+as deofles dydrunge and hys drymenn leaslice] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eowrum gesih+dum]]

Example 13

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:77.233] He genam hi þa onsundron[ÆLS_[Eugenia]:77.234] and sæde hyre gewislice hwæt heo man ne wæs, and hwylcere mægþe, and þæt heo þurh mægđhad mycclum gelicode þam heofonlican cyninge þe heo gecoren hæfde;[ÆLS_[Eugenia]:77.235] and cwæđ þæt heo sceolde swiđlice æhtnyssa for mægđhade đrowian, and þeah beon gescyld þurh þone sođan Drihten þe gescylt his gecorenan.
[ÆLS_[Eugenia]:84.236] To hire twam cnihtum he cwæđ þæt hi heoldan æþelborennyss on mode, þeah þe hi mannum þeowdon,
[ÆLS_[Eugenia]:84.237] and cwæđ þæt hi Crist gespræce þysum godspellicum wordum,

[IP-MAT [PP To hire twam cnihtum] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [CP-THT +t+at hi heoldan +a+telborennyss on mode, +teah +te hi mannum +teowdon] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT hire twam cnihtum]]

Example 14

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:406.436] Þa cwæđ se hælend to đam halgan mædene, Eala đu Eugenia, ne beo þu afyrht.[ÆLS_[Eugenia]:408.437] Ic eom þin hælend, þe þu healice wurđost, and mid eallum mode and mægne lufast.[ÆLS_[Eugenia]:410.438] On þam dæge þa scealt cuman to me þe ic com to mannum,
[ÆLS_[Eugenia]:410.439] and on minre gebyrdtide đu bist on heofonum gebroht.
[ÆLS_[Eugenia]:412.440] Þa com se cwællere on Cristes akennednysse dæge, asend fram þam casere,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on minre gebyrdtide] [NP-NOM +du] [BEPI bist] [PP on heofonum] [VBN gebroht] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT minre gebyrdtide]]

Example 15

[coaelive] [ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.942] Se hælend him cwæđ to, Ic beo sylf mid þe,[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.943] and on þe adwesce ealle ontendnysse,[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.944] and þæt mæden ic gebige eac to minre lufe;
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.945] and on eowrum brydbedde ic beo eow æteowed,
[ÆLS_[Julian_and_Basilissa]:16.946] and þurh eow me biđ gehalgod manegra ođre clennysse

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on eowrum brydbedde] [NP-NOM ic] [BEP beo] [NP eow] [VBN +ateowed] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eowrum brydbedde]]

Example 16

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:42.1735] His ansyn is wlitigre and his lufu wynsumre,[ÆLS[Agnes]:42.1736] his brydbedd me is gearo nu iu mid dreamum.[ÆLS[Agnes]:44.1737] His mædenu me singađ mid geswegum stemnum.
[ÆLS[Agnes]:45.1738] Of his muđe ic underfeng meoluc and hunig,
[ÆLS[Agnes]:45.1739] nu iu ic eom beclypt mid his clænum earmum.

[IP-MAT-SPE [PP Of his mu+de] [NP-NOM ic] [RP+VBDI underfeng] [NP-ACC meoluc and hunig] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP-DAT his mu+de]]

Example 17

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:49.1743] and his mihtiga fæder wifes ne breac,[ÆLS[Agnes]:49.1744] and him a bugađ englas.[ÆLS[Agnes]:51.1745] His wlites wuldriađ þa $wynsumum tunglan, sunne and mona þe middaneard onlihtađ.
[ÆLS[Agnes]:53.1746] Þurh his spæc geedcuciađ eac đa deadan,
[ÆLS[Agnes]:53.1747] and þurh his hrepunge beođ gestrangode þa unstrangan seocan.

[IP-MAT-SPE [PP +Turh his sp+ac] [VBPI geedcucia+d] [ADVP eac] [NP-NOM +da deadan] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Turh] [NP-ACC his sp+ac]]

Example 18

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:49.1744] and him a bugađ englas.[ÆLS[Agnes]:51.1745] His wlites wuldriađ þa $wynsumum tunglan, sunne and mona þe middaneard onlihtađ.[ÆLS[Agnes]:53.1746] Þurh his spæc geedcuciađ eac đa deadan,
[ÆLS[Agnes]:53.1747] and þurh his hrepunge beođ gestrangode þa unstrangan seocan.
[ÆLS[Agnes]:55.1748] His speda ne ateoriađ

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +turh his hrepunge] [BEPI beo+d] [VBN^N gestrangode] [NP-NOM +ta unstrangan seocan] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP his hrepunge]]

Example 19

[coaelive] [ÆLS_[Mark]:80.3262] and se eadige Marcus mycclum þæs đancode þam hælende Criste,[ÆLS_[Mark]:80.3263] and cwæđ þis gebæd,[ÆLS_[Mark]:80.3264] In manus tuas, domine, commendo spiritum meum
[ÆLS_[Mark]:80.3265] On þine handa, Drihten, ic betæce minne gast.
[ÆLS_[Mark]:88.3266] And he gewat mid þam worde of worulde to Gode, mid đam he a blyssađ butan earfođnyssum.

[IP-MAT-SPE [PP On +tine handa] [, ,] [NP-NOM-VOC Drihten] [, ,] [NP-NOM ic] [VBP bet+ace] [NP-ACC minne gast] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC +tine handa]]

Example 20

[coaelive] [ÆLS_[Memory_of_Saints]:329.3506] God nele þæt we beon grædige gytseras, ne eac for woruldgylpe forwurpan ure æhta, ac dælan hi mid gesceade swa swa hit Drihtne licie, and gif we ælmyssan dođ don hi butan gylpe;[ÆLS_[Memory_of_Saints]:329.3507] þonne mage we fordon swa đa deofollican gitsunga.[ÆLS_[Memory_of_Saints]:334.3508] Seo feorđe miht is patientia, þæt is geđyld and þolmodnys gecwæden, þæt is þæt se mann beo geđyldig and đolomod for Gode, and læte æfre his gewitt gewyldre þonne his yrre, forđan þe se hælend cwæđ þus on his godspelle,
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:334.3509] In patientia uestra possidebitis animas uestras; þæt is on engliscre spræce, On eowrum geđylde ge habbađ eowre sawla sođlice gehealdene.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:341.3510] Se heofonlica wisdom cwæđ, þæt þæt yrre hæfđ wununge on đæs dysegan bosme, þæt is đonne he biđ to hrædmod,

[IP-MAT-SPE [PP On eowrum ge+dylde] [NP-NOM ge] [HVPI habba+d] [NP-ACC eowre sawla] [ADVP so+dlice] [VBN^A gehealdene]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eowrum ge+dylde]]

Example 21

[coaelive] [ÆLS_[Book_of_Kings]:283.3870] Þa cwæđ Helias to his leorningcnihte, Myceles þu bæde,[ÆLS_[Book_of_Kings]:283.3871] ac đu bist swa đeah tiđa gif đu most geseon hu ic siþige heonon,[ÆLS_[Book_of_Kings]:283.3872] gif đu hit ne gesihst sođlice hit ne biđ.
[ÆLS_[Book_of_Kings]:287.3873] Betwux heora spræce com an heofonlic cræt swylce eall fyren mid fleogendum horsum,
[ÆLS_[Book_of_Kings]:287.3874] and Helias ferde on đam fægeran cræte upp geond đa lyft,

[IP-MAT [PP Betwux heora spr+ace] [VBDI com] [NP-NOM an heofonlic cr+at] [PP swylce eall fyren mid fleogendum horsum] [. ,]]

First PP with NP = [[P Betwux] [NP heora spr+ace]]

Example 22

[coaelive] [ÆLS_[Æthelthryth]:96.4201] and bæron into đære cyrcan, blyssigende mid sangum,[ÆLS_[Æthelthryth]:96.4202] and ledon hi on đære þryh, þær đær heo liđ ođ þis on mycelre arwurđnysse, mannum to wundrunge.[ÆLS_[Æthelthryth]:102.4203] Wæs eac wundorlic, þæt seo đruh wæs geworht þurh Godes foresceawunge hire swa gemæte, swylce heo hyre sylfre swa gesceapen wære,
[ÆLS_[Æthelthryth]:102.4204] and æt hire hæfde wæs aheawen se stan, gemæte þam heafde þæs halgan mædenes.
[ÆLS_[Æthelthryth]:107.4205] Hit is swutol þæt heo wæs ungewemmed mæden, þonne hire lichama ne mihte formolsnian on eorđan,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +at hire h+afde] [BEDI w+as] [VBN aheawen] [NP-NOM se stan, gem+ate +tam heafde +t+as halgan m+adenes] [. .]]

First PP with NP = [[P +at] [NP-DAT hire h+afde]]

Example 23

[coaelive] [ÆLS_[Swithun]:485.4518] Ic geseo þis mæden on menniscum gecynde,[ÆLS_[Swithun]:485.4519] and heo nis na awend swa swa ge wenađ þæt heo sy,[ÆLS_[Swithun]:485.4520] and heo nan þincg on hire næfđ horses gecyndes,
[ÆLS_[Swithun]:485.4521] ac on eowrum gesihþum hit is swa gehiwod þurh đæs deofles dydrunge, and his drymenn leaslice.
[ÆLS_[Swithun]:491.4522] Macharius đa gebæd for þæt mæden God,

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP on eowrum gesih+tum] [NP-NOM hit] [BEPI is] [ADVP swa] [VBN gehiwod] [PP +turh +d+as deofles dydrunge, and his drymenn] [ADVP leaslice] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eowrum gesih+tum]]

Example 24

[coaelive] [ÆLS_[Maurice]:132.5760] and lythwon þencađ hu we earmingas sceolon æt þam ælmihtigan Gode ænige miltsunge begitan, nu we swa recelease syndon, and swa reþe us betwynan.[ÆLS_[Maurice]:142.5761] Geþyld is micel mægen, and mannum nydbehefe, swa swa ure hælend cwæđ to his halgum apostolum,[ÆLS_[Maurice]:142.5762] In patientia uestra possidebitis animas uestras;
[ÆLS_[Maurice]:142.5763] On eowrum geđylde ge geahniađ eowre sawla.
[ÆLS_[Maurice]:146.5764] Gif se geþyldiga man mid his þolmodnysse his sawle gehylt, swa swa us sæde Crist, þonne forlyst se yrsigenda wer his agene sawle þurh weamodnysse,

[IP-MAT-SPE [PP On eowrum ge+dylde] [NP-NOM ge] [VBPI geahnia+d] [NP-ACC eowre sawla] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eowrum ge+dylde]]

Example 25

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:31.5992] and he wearđ geracenteagod þa þa he fiftyne wintre wæs, betæht to þam gewinne mid anum his þeowan þe his gesiđe wæs, þam he sylf þenode swiþor þonne he him;[ÆLS_[Martin]:31.5993] and samod hi gereordoden swa swa gelican.[ÆLS_[Martin]:40.5994] Þreo gear he ferde mid þam folclicum cempum buton gewæpnunge ærþan þe he wære gefullod, ungewemmed swaþeah fram woruldlicre besmitennysse on þære þe mennisc cynn micclum on syngađ.
[ÆLS_[Martin]:44.5995] Embe his efencempan he hæfde welwillendnysse, and micele lufe, and gemetfæst geđyld, and sođe eadmodnysse ofer mennisc gemett.
[ÆLS_[Martin]:47.5996] Swa micele forhæfednysse he hæfde on his bigleofan, swilce he munuc wære swiđor þonne cempa;

[IP-MAT [PP Embe his efencempan] [NP-NOM he] [HVD h+afde] [NP-ACC welwillendnysse, and micele lufe, and gemetf+ast ge+dyld, and so+de eadmodnysse ofer mennisc gemett] [. .]]

First PP with NP = [[P Embe] [NP his efencempan]]

Example 26

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:40.5994] Þreo gear he ferde mid þam folclicum cempum buton gewæpnunge ærþan þe he wære gefullod, ungewemmed swaþeah fram woruldlicre besmitennysse on þære þe mennisc cynn micclum on syngađ.[ÆLS_[Martin]:44.5995] Embe his efencempan he hæfde welwillendnysse, and micele lufe, and gemetfæst geđyld, and sođe eadmodnysse ofer mennisc gemett.[ÆLS_[Martin]:47.5996] Swa micele forhæfednysse he hæfde on his bigleofan, swilce he munuc wære swiđor þonne cempa;
[ÆLS_[Martin]:47.5997] and for his æđelum þeawum his efencempan ealle þa hine arwurđodon mid wundorlicre lufe.
[ÆLS_[Martin]:51.5998] He næs þa git gefullod,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his +a+delum +teawum] [NP-NOM his efencempan ealle] [ADVP +ta] [NP-ACC hine] [VBDI arwur+dodon] [PP mid wundorlicre lufe] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his +a+delum +teawum]]

Example 27

[coaelive] [ÆLS_[Martin]:1341.6859] gewurđe þin willa.[ÆLS_[Martin]:1346.6860] Ne ic ne beladige mine ateorigendlican ylde.[ÆLS_[Martin]:1347.6861] Ic þine þenunga estful gefylde;
[ÆLS_[Martin]:1347.6862] under þinum tacnum ic campige swa lange swa þu sylf hætst.
[ÆLS_[Martin]:1349.6863] He lag þa swa forþ ane feawa daga mid fefore gewæht, þurhwunigende on gebedum, on stiþre hæran licgende, mid axum bestreowod.

[IP-MAT-SPE [PP under +tinum tacnum] [NP-NOM ic] [VBP campige] [ADVP-TMP swa lange swa +tu sylf h+atst] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +tinum tacnum]]

Example 28

[coaelive] [ÆLS_[Cecilia]:100.7177] and cwæđ mid blisse, Ic wundrige þearle hu nu on wintres dæge her lilian blostm oþþe rosan bræđ swa wynsumlice and swa werodlice stincađ.[ÆLS_[Cecilia]:106.7178] Đeah þe ic hæfde me on handa þa blostman, ne mihton hi swa wynsumne wyrtbræđ macian;[ÆLS_[Cecilia]:106.7179] and ic secge to soþan þæt ic swa eom afylled mid þam swetan bræđa, swylce ic sy geedniwod.
[ÆLS_[Cecilia]:110.7180] Þa cwæđ se brođor, þurh mine bene þe com þæs wynsuma bræđ to þæt þu wite heonanforđ hwæs blod readaþ on rosan gelicnysse, and hwæs lichama hwitađ on lilian fægernysse.
[ÆLS_[Cecilia]:114.7181] We habbađ cynehelmas halige mid us scinende swa swa rose and snawhwite swa swa lilie, þa þu ne miht geseon þeah þe hi scinende beon.

[IP-MAT-SPE [PP +turh mine bene] [NP-1 +te] [VBDI com] [NP-NOM +t+as wynsuma br+a+d] [PP to] [CP-ADV-SPE +t+at +tu wite heonanfor+d hw+as blod reada+t on rosan gelicnysse, and hw+as lichama hwita+d on lilian f+agernysse]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC mine bene]]

Example 29

[coaelive] [ÆLS_[Vincent]:202.7931] Ic eom nu gestrangod and hnesce understreowod.[ÆLS_[Vincent]:203.7932] Wundriađ þises, þæt se þe wurđaþ God mid soþre andetnesse, þæt he sigefæst byþ æfre.[ÆLS_[Vincent]:205.7933] Cyþaþ nu ardlice eowerum arleasan hlaforde hwilces leohtes ic bruce, and hwilcere beddinge, þæt he gyt mage asmeagan sum syllic wite
[ÆLS_[Vincent]:205.7934] to minum wuldre $ic $bidde ne wanige he nan þing, þæs þe minum martirdome mage to wuldre becuman.
[ÆLS_[Vincent]:210.7935] His mildheortnesse ane ic me ondræde swiđost, þæt he beo awend swilce he wille $me $gemildscian.

[IP-MAT-SPE [PP to minum wuldre] [IP-MAT-PRN $ic $bidde] [NEG ne] [VBPS wanige] [NP-NOM he] [NP-ACC nan +ting, +t+as +te &lt;MS:$he&gt; minum martirdome mage to wuldre becuman] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP-DAT minum wuldre]]

Example 30

[coapollo] [ApT:2.14.25] and bæd þæt heo fram þare gewilnunge hyre mod gewænde and to hire fæder willan gebuge, þeah đe heo to geneadod wære.[ApT:3.1.26] On þisum þingum sođlice þurhwunode se arleasesta cyngc Antiochus[ApT:3.1.27] and mid gehywedan mode hine sylfne ætywde his ceastergewarum swilce he arfæst fæder wære his dohtor.
[ApT:3.3.28] And betwux his hiwcuđum mannum he blissode on đam þæt he his agenre dohtor wer wæs.
[ApT:3.5.29] And to đam þæt he þe lengc brucan mihte his dohtor arleasan bridbeddes and him fram adryfan þa đe hyre girndon to rihtum gesynscipum, he asette đa rædels þus cweđende:

[IP-MAT [CONJ And] [PP betwux his hiwcu+dum mannum] [NP-NOM he] [VBD blissode] [CP-ADV on +dam +t+at he his agenre dohtor wer w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP-DAT his hiwcu+dum mannum]]

Example 31

[coapollo] [ApT:10.1.166] Đa astah Apollonius on þæt domsetl on đare stræte[ApT:10.1.167] and cwæđ to đam andweardan ceasterwarum: Ge tharsysce ceasterwaran, ic Apollonius se tirisca ealdorman eow cyđe þæt ic gelife þæt ge willan beon gemindige þissere fremfulnesse and minne fleam bediglian.[ApT:10.5.168] Wite $ge eac þæt Antiochus se cyngc me aflimed hæfđ of minum earde,
[ApT:10.5.169] ac for eowre gesælđe $gefultumigendum Gode ic eom hider cumen.
[ApT:10.7.170] Ic sille eow sođlice hundteontig þusenda mittan hwætes to đam wurđe þe ic hit gebohte on minum lande.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for eowre ges+al+de] [PTP-DAT-ABS $gefultumigendum Gode] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [ADVP-DIR hider] [VBN cumen] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP eowre ges+al+de]]

Example 32

[coapollo] [ApT:12.4.194] Þa stod he nacod on þam strande[ApT:12.4.195] and beheold þa sæ[ApT:12.4.196] and cwæđ: Eala þu sæ Neptune, manna bereafigend and unscæđđigra beswicend, þu eart wælreowra þonne Antiochus se cyngc.
[ApT:12.7.197] For minum þingum þu geheolde þas wælreownesse þæt ic þurh đe $gewurde wædla and þearfa, and þæt se $wælreowesta cyngc me þy $eađ fordon mihte.
[ApT:12.9.198] Hwider mæg ic nu faran?

[IP-MAT [PP For minum +tingum] [NP-NOM +tu] [VBD geheolde] [NP-ACC +tas w+alreownesse +t+at ic +turh +de $gewurde w+adla and +tearfa, and +t+at se $w+alreowesta cyngc me +ty $ea+d fordon mihte] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP-DAT minum +tingum]]

Example 33

[cocathom1] [ÆCHom_I,_1:178.14.15] Maran kyđđe habbađ englas to Gode þonne menn.[ÆCHom_I,_1:178.14.16] & þeahhwæđere hi ne magon fulfremedlice understandan ymbe God.[ÆCHom_I,_1:179.16.17] He gesceop gesceafta þa đa he wolde:
[ÆCHom_I,_1:179.16.18] þurh his wisdom he geworhte ealle þing.
[ÆCHom_I,_1:179.16.19] & þurh his willan he hi ealle geliffæste.

[IP-MAT [PP +turh his wisdom] [NP-NOM he] [VBD geworhte] [NP-ACC ealle +ting] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC his wisdom]]

Example 34

[cocathom1] [ÆCHom_I,_1:178.14.16] & þeahhwæđere hi ne magon fulfremedlice understandan ymbe God.[ÆCHom_I,_1:179.16.17] He gesceop gesceafta þa đa he wolde:[ÆCHom_I,_1:179.16.18] þurh his wisdom he geworhte ealle þing.
[ÆCHom_I,_1:179.16.19] & þurh his willan he hi ealle geliffæste.
[ÆCHom_I,_1:179.17.20] Þeos þrynnes is an God: þæt is se fæder & his wisdom of him sylfum æfre acenned. & hyra beira willa þæt is se halga gast.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh his willan] [NP-NOM he] [NP-ACC hi ealle] [VBD geliff+aste] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP his willan]]

Example 35

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:207.28.659] & se wælreowa Domicianus on đam ylcan geare wearđ acweald æt his witena handum:[ÆCHom_I,_4:207.28.660] & hi ealle anmodlice ræddon þæt ealle his gesetnyssa aydlode wæron.[ÆCHom_I,_4:207.33.661] Þa wearđ Nerfa swiđe arfæst man to casere gecoren:
[ÆCHom_I,_4:207.33.662] be his geđafunge gecyrde se apostol ongean mid miclum wurđmynte: se đe mid hospe to wræcsiđe asend wæs.
[ÆCHom_I,_4:207.36.663] Him urnon ongean weras & wif fægniende & cweđende: gebletsod is se đe com on Godes naman.

[IP-MAT [PP be his ge+dafunge] [VBD gecyrde] [NP-NOM se apostol] [RP ongean] [PP mid miclum wur+dmynte] [, :] [CP-REL-2 se +de mid hospe to wr+acsi+de asend w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP his ge+dafunge]]

Example 36

[cocathom1] [ÆCHom_I,_7:235.99.1262] Hel oncneow. þa đa heo hyre hæftlingas unþances forlet.[ÆCHom_I,_7:235.99.1263] & þeah đa heardheortan Iudei. noldon þurh eallum þam tacnum þone soþan scyppend tocnawan: þe đa dumban gesceafta undergeaton: & mid gebicnungum geswutelodon.[ÆCHom_I,_7:235.102.1264] Næron hi swa þeah ealle endemes ungeleaffulle:
[ÆCHom_I,_7:235.102.1265] ac of heora cynne wæron æigþer ge witegan: ge apostolas: & fela þusenda gelyfedra manna.
[ÆCHom_I,_7:235.105.1266] Đa þa đa tungelwitegan þone cyning gecyrdon. þa wearđ se steorra him ungesewen:

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of heora cynne] [BEDI w+aron] [NP-NOM +aig+ter ge witegan: ge apostolas:& fela +tusenda gelyfedra manna] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT heora cynne]]

Example 37

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3237] Feawa đæra sceapa syndon hale. & strange. for đan đe ma manna is đe mislybban willađ þonne þæra þe beon anræde for Gode on sođfæstnysse and sođre rihtwisnysse.[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3238] ac se lyđra hyrde læt hi to gymeleaste[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3239] and uncarfullice him forcuđe bysnađ.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3240] and for his gymeleaste he forlyst þa untruman.
[ÆCHom_I,_17_[App]:537.66.3241] & mid yfelre gebysnunge he ofslyhđ þa strangan gif hi swa unware beođ þæt hi him geefenlæcađ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his gymeleaste] [NP-NOM he] [VBPI forlyst] [NP-ACC +ta untruman] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his gymeleaste]]

Example 38

[cocathom1] [ÆCHom_I,_20:343.235.4064] Nu eft þæt iudeisce folc þe Crist ofslogon swa swa he sylf wolde. & geþafode: secgađ đæt hi wyllađ gelyfan on þone fæder & na on þone sunu þe heora magas ofslogon.[ÆCHom_I,_20:343.237.4065] Heora geleafa is naht.[ÆCHom_I,_20:343.237.4066] & hi for þi losiađ.
[ÆCHom_I,_20:343.238.4067] For ure alysednysse Crist geþafode þæt hi hine ofslogon.
[ÆCHom_I,_20:343.238.4068] Hit ne mihte eall mancyn gedon gif he sylf nolde.

[IP-MAT [PP For ure alysednysse] [NP-NOM Crist] [VBD ge+tafode] [CP-THT +t+at hi hine ofslogon] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP ure alysednysse]]

Example 39

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:346.29.4122] On þisre geferrædene. wæron. Petrus: & Iohannes; Iacobus. & Andreas; Philippus: & Thomas; Bartholomeus: & Matheus; Se ođer Iacob: & Simon; Se oþer Iudas: & Maria þæs hælendes moder; & gehwilce ođre: æigđer ge weras ge wif.[ÆCHom_I,_21:346.32.4123] Eall seo meniu samod wæs an hund manna. & twentig: anmodlice on gebedum wuniende.[ÆCHom_I,_21:346.34.4124] Se hælend tæhte þa halgan lare his leorningcnihtum ær his đrowunge.
[ÆCHom_I,_21:346.34.4125] & æfter his æriste he wæs wuniende betwux him þas feowertig daga fram þære halgan Eastertide: ođ đysum dægþerlicum dæge
[ÆCHom_I,_21:346.34.4126] & on manegum wisun þrafode & afandode his gingran.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after his +ariste] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG wuniende] [PP betwux him] [NP-ACC-TMP +tas feowertig daga fram +t+are halgan Eastertide: o+d +dysum d+ag+terlicum d+age]]

First PP with NP = [[P +after] [NP his +ariste]]

Example 40

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:347.73.4156] Þær wæron đa gesewene twegen englas on hwitum gyrelum.[ÆCHom_I,_21:347.74.4157] Eac swilce on his acennednysse wæron englas gesewene:[ÆCHom_I,_21:347.74.4158] ac þæt halige godspel ne ascirde hu hi gefreatewode wæron: for þan đe God com to us swiđe eadmod.
[ÆCHom_I,_21:347.76.4159] On his upstige wæron gesewene englas mid hwitum gyrelum geglengde.
[ÆCHom_I,_21:347.77.4160] Blis is getacnod on hwitum reafe: for þan đe Crist ferde heonon mid micelre blisse. & mid micclum þrymme.

[IP-MAT [PP On his upstige] [BEDI w+aron] [VBN^N gesewene] [NP-NOM englas mid hwitum gyrelum geglengde] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP his upstige]]

Example 41

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:347.76.4159] On his upstige wæron gesewene englas mid hwitum gyrelum geglengde.[ÆCHom_I,_21:347.77.4160] Blis is getacnod on hwitum reafe: for þan đe Crist ferde heonon mid micelre blisse. & mid micclum þrymme.[ÆCHom_I,_21:347.79.4161] On his acennednysse wæs geþuht swilce seo godcundnyss wære geeadmet.
[ÆCHom_I,_21:347.79.4162] & on his upstige wæs seo menniscnys ahafen & gemærsod.
[ÆCHom_I,_21:348.81.4163] Mid his upstige is adylegod þæt cyrografum ure genyđerunge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his upstige] [BEDI w+as] [NP-NOM seo menniscnys] [VBN ahafen& gem+arsod] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP his upstige]]

Example 42

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:347.77.4160] Blis is getacnod on hwitum reafe: for þan đe Crist ferde heonon mid micelre blisse. & mid micclum þrymme.[ÆCHom_I,_21:347.79.4161] On his acennednysse wæs geþuht swilce seo godcundnyss wære geeadmet.[ÆCHom_I,_21:347.79.4162] & on his upstige wæs seo menniscnys ahafen & gemærsod.
[ÆCHom_I,_21:348.81.4163] Mid his upstige is adylegod þæt cyrografum ure genyđerunge.
[ÆCHom_I,_21:348.81.4164] & se cwyde ure brosnunge is awend.

[IP-MAT [PP Mid his upstige] [BEPI is] [VBN adylegod] [NP-NOM +t+at cyrografum ure geny+derunge] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP his upstige]]

Example 43

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:350.148.4233] Se þe rihtlice gelyfđ. & rihtlice his lif leofađ. & mid Godes ege god weorc begæđ ođ ende his lifes: se biđ gehealden.[ÆCHom_I,_21:350.148.4234] & he hæfđ ece lif mid Gode. & mid eallum his halgum.[ÆCHom_I,_21:350.152.4235] Drihten cwæđ: þa đe gelyfađ him fyliađ þas tacnu.
[ÆCHom_I,_21:350.152.4236] On minum naman hi adræfađ deoflu:
[ÆCHom_I,_21:350.152.4237] hi sprecađ mid niwum gereordum:

[IP-MAT-SPE [PP On minum naman] [NP-NOM hi] [VBPI adr+afa+d] [NP-ACC deoflu] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT minum naman]]

Example 44

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:381.59.4854] Godes heahengel Gabrihel bodade þam fæder Zacharian his acennednysse: & his healican geþincđu. & his mærlican drohtnunge.[ÆCHom_I,_25:381.61.4855] Đæt cild on his modor innođe oncneow Marian stemne Godes cennestran.[ÆCHom_I,_25:381.61.4856] & on innoþe đa gyt beclysed. mid witiendlicere fægnunge getacnode þone halwendan tocyme. ures alysendes.
[ÆCHom_I,_25:381.63.4857] On his acennednysse he ætbræd þære meder hyre unwæstmbærnysse
[ÆCHom_I,_25:381.63.4858] & þæs fæder tungan his nama unband. þe mid his agenre geleafleaste adumbod wæs.

[IP-MAT [PP On his acennednysse] [NP-NOM he] [VBDI +atbr+ad] [NP-DAT +t+are meder] [NP hyre unw+astmb+arnysse]]

First PP with NP = [[P On] [NP his acennednysse]]

Example 45

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:395.199.5135] ođđe hwæt lærdest þu mid þinre bodunge?[ÆCHom_I,_26:395.201.5136] Paulus him andwyrde. La leof hwæt wylle ic đysum forlorenum wiđersacan geandwyrdan:[ÆCHom_I,_26:395.201.5137] gif þu wilt his wordum gehyrsumian þu amyrst þine sawle. & eac þinne cynedom.
[ÆCHom_I,_26:395.203.5138] Be minre lare þe đu axast ic þe andwyrde.
[ÆCHom_I,_26:395.204.5139] Se hælend þe Petrum lærde on his andwerdnysse. se ylca me lærde mid onwrigenysse.

[IP-MAT-SPE [PP Be minre lare +te +du axast] [NP-NOM ic] [NP +te] [VBP andwyrde] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT minre lare +te +du axast]]

Example 46

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:398.270.5204] ne beođ hi hyrdelease þonne hi þe habbađ[ÆCHom_I,_26:398.270.5205] & he mid þysum wordum agef his gast.[ÆCHom_I,_26:398.273.5206] Samod hi ferdon. Petrus & Paulus on đysum dæge sigefæste to þære heofonlican wununge. On þam syx & þritteogođan geare æfter Cristes þrowunge mid þam hi wuniađ on ecnysse.
[ÆCHom_I,_26:398.275.5207] Æfter heora đrowunge þærrihte comon wlitige weras & uncuđe eallum đam folce
[ÆCHom_I,_26:398.275.5208] cwædon þæt hi comon fram Hierusalem. to þy þæt hi woldon þæra apostola lic bebyrian

[IP-MAT [PP +After heora +drowunge] [ADVP-TMP +t+arrihte] [VBDI comon] [NP-NOM wlitige weras& uncu+de] [NP-DAT eallum +dam folce]]

First PP with NP = [[P +After] [NP heora +drowunge]]

Example 47

[cocathom1] [ÆCHom_I,_27:404.111.5333] & þær he geseh & gehyrde Godes digelnysse. þa he ne moste nanum men cyþan.[ÆCHom_I,_27:404.113.5334] He besargode mid wope oþra manna synna.[ÆCHom_I,_27:404.113.5335] & eallum geleaffullum he æteowde fæderlice lufe.
[ÆCHom_I,_27:404.115.5336] Mid his handcræfte he teolode his & his geferena forđdæda:
[ÆCHom_I,_27:404.115.5337] & þærtoeacan nis nan þing tocnawen on soþre eawfæstnysse. þæt his lareowdom ne gestaþelode.

[IP-MAT [PP Mid his handcr+afte] [NP-NOM he] [VBD teolode] [NP his& his geferena for+dd+ada] [. :]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT his handcr+afte]]

Example 48

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:432.103.5934] He is his agen gewita þæt he his fæder gearwurþode swa swa he cwæđ. to þam iudeiscum.[ÆCHom_I,_30:432.104.5935] Ic arwurđie minne feder.[ÆCHom_I,_30:432.104.5936] & ge unawurđiađ me.
[ÆCHom_I,_30:432.105.5937] On his menniscnysse he arwurđode his moder þa đa he wæs swa swa þæt halige godspel seigđ. hire underþeod on his geogođhade.
[ÆCHom_I,_30:432.107.5938] Micele swiþor is to gelyfenne þæt he his modor mid unasecgendlicere arwurđnysse on his rice gewurþode. þa đa he wolde æfter þære menniscnysse on đysum life hyre gehyrsumian.

[IP-MAT [PP On his menniscnysse] [NP-NOM he] [VBD arwur+dode] [NP his moder] [CP-ADV +ta +da he w+as swa swa +t+at halige godspel seig+d. hire under+teod on his geogo+dhade] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP his menniscnysse]]

Example 49

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:434.161.5975] Seo heofenlice cwen wearđ todæig generod fram þyssere manfullan worulde:[ÆCHom_I,_30:434.161.5976] eft ic cweþe fæigniađ for þan đe heo becom orsorglice to þam heofenlican botle.[ÆCHom_I,_30:434.163.5977] Blissie eall middaneard. for þan đe nu todæig us eallum is þurh hire geearnungum hæl geyht.
[ÆCHom_I,_30:434.165.5978] Đurh ure ealde moder Euan us wearđ heofonan geat belocen
[ÆCHom_I,_30:434.165.5979] & eft þurh Marian hit is us geopenod þurh đæt heo sylf nu todæig wuldorfullice inferde.

[IP-MAT [PP +Durh ure ealde moder Euan] [NP us] [BEDI wear+d] [NP-NOM heofonan geat] [VBN belocen]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP-ACC ure ealde moder Euan]]

Example 50

[cocathom1] [ÆCHom_I,_34:465.1.6680] seo dun stent on Campania landes gemærum. wiđ đære sæ Adriaticum twelf mila on upstige fram anre byrig þe is gehaten Sepontina.[ÆCHom_I,_34:465.1.6681] of þære stowe wearđ aræred þyses dæges freols geond geleaffulre gelaþunge.[ÆCHom_I,_34:465.8.6682] Đær eardode sum þurhspedig man Garganus gehaten:
[ÆCHom_I,_34:465.8.6683] of his gelimpe wearđ seo dun swa geciged:
[ÆCHom_I,_34:465.8.6684] Hit gelamp þa þa seo ormæta micelnys his orfes on þære dune læswede þæt sum modig fear wearđ angencga. and þære heorde dræfe oferhogode.

[IP-MAT [PP of his gelimpe] [BEDI wear+d] [NP-NOM seo dun] [ADVP swa] [VBN geciged] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP his gelimpe]]

Example 51

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:481.169.7037] He þærrihte adumbode: for þan đe æt Godes dome ne biđ nan beladung ne wiþertalu:[ÆCHom_I,_35:481.169.7038] ac se dema þe wiđutan þreađ. is gewita his ingehides wiđinnan.[ÆCHom_I,_35:481.171.7039] Đeah đe hwa þa soþan lufe gyt fulfremedlice næbbe. ne sceal he đeah his sylfes geortruwian: for þan đe se witega be swylcum cwæđ to Gode. Min Drihten þine eagan gesawon mine unfulfremednysse.
[ÆCHom_I,_35:481.171.7040] & on þinre bec ealle sind awritene.
[ÆCHom_I,_35:481.174.7041] Se cyning cwæđ to his þegenum bindađ þone misscryddan. handum & fotum

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on +tinre bec] [NP-NOM ealle] [BEPI sind] [VBN^N awritene] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tinre bec]]

Example 52

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:482.203.7060] Be þysum cwæđ se eadiga Iob. Ic gelyfe þæt min alysend leofađ.[ÆCHom_I,_35:482.203.7061] & ic sceal on þam endenextan dæge of eorþan arisan[ÆCHom_I,_35:482.203.7062] & eft ic beo mid minum felle befangen.
[ÆCHom_I,_35:482.203.7063] & on minum flæsce ic geseo God: ic sylf & na oþer. þæt is nan oþer hiw þurh me. ac ic sylf hine geseo.
[ÆCHom_I,_35:482.208.7064] Đyses godspelles geendung is swiþe egeful.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on minum fl+asce] [NP-NOM ic] [VBP geseo] [NP-ACC God] [, :] [NP-NOM-PRN-1 ic sylf& na o+ter] [, .] [IP-MAT-PRN +t+at is nan o+ter hiw +turh me. ac ic sylf hine geseo] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT minum fl+asce]]

Example 53

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:530.166.8023] God cymđ swutelice[ÆCHom_I,_40:530.166.8024] & he ne suwađ.[ÆCHom_I,_40:530.166.8025] Fyr byrnđ on his gesihđe
[ÆCHom_I,_40:530.166.8026] & on his ymhwyrfte biđ swiđlic storm.
[ÆCHom_I,_40:530.167.8027] Se storm aþwyhđ swa hwæt swa đæt fyr forswælđ.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on his ymhwyrfte] [BEPI bi+d] [NP-NOM swi+dlic storm] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP his ymhwyrfte]]

Example 54

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:8.183.156] and þis biđ his tacn;[ÆCHom_II,_1:8.184.157] He geopenađ blindra manna eagan.[ÆCHom_II,_1:8.184.158] and deafum he forgifđ heorcnunge.
[ÆCHom_II,_1:8.184.159] and mid his stemne he arærđ þa deadan of heora byrgenum;
[ÆCHom_II,_1:8.186.160] And be đam ylcan cwæđ Isaias; Secgađ þam wacmodum þæt hi beon gehyrte. and nan đing ofdrædde.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP mid his stemne] [NP-NOM he] [VBPI ar+ar+d] [NP-ACC +ta deadan] [PP of heora byrgenum] [. ;]]

First PP with NP = [[P mid] [NP his stemne]]

Example 55

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:8.188.164] and deaffra manna earan gehyrađ.[ÆCHom_II,_1:8.188.165] þonne hleapđ se healta swa swa heort.[ÆCHom_II,_1:8.188.166] and dumbra manna tungan beođ swiđe getinge;
[ÆCHom_II,_1:8.191.167] Be his đrowunge cwæđ Isaias; He is gelæd to slege swa swa scep.
[ÆCHom_II,_1:8.191.168] and he suwade.

[IP-MAT [PP Be his +drowunge] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM Isaias] [, ;] [CODE &lt;T02520008700,8.192&gt;] [IP-MAT-SPE He is gel+ad to slege swa swa scep] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP his +drowunge]]

Example 56

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:8.198.175] Đas word Crist geclypode to his fæder;[ÆCHom_II,_1:8.199.176] And siđđan he cwæđ be his æriste; Ic aras of deađe.[ÆCHom_II,_1:8.199.177] and ic eft mid þe eom;
[ÆCHom_II,_1:8.200.178] Be his upstige cwæđ se ylca Dauid; God astihđ up to heofonum mid micelre myrhđe;
[ÆCHom_II,_1:8.201.179] And eft se ylcan cwæđ; Singađ þam Gode đe astah ofer heofonas to eastdæle;

[IP-MAT [PP Be his upstige] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se ylca Dauid] [, ;] [CODE &lt;T02520009600,8.201&gt;] [IP-MAT-SPE God astih+d up to heofonum mid micelre myrh+de] [. ;]]

First PP with NP = [[P Be] [NP his upstige]]

Example 57

[cocathom2] [ÆCHom_II,_2:13.43.288] and hæfde him on muđe ođ his forđsiđ þa ylcan word þe se eadiga Stephanus on his ende to Gode gecwæđ; Criste. accipe spiritum meum. þæt is. Crist onfoh minne gast.[ÆCHom_II,_2:13.43.289] and he swa æt nextan mid þam worde gewat;[ÆCHom_II,_2:13.45.290] Nyste he þeah ær þæt se eadiga Stephanus on his đrowunge swa clypode.
[ÆCHom_II,_2:13.45.291] ac đurh his đingunge he wearđ to fulluhte. and to đam wordum onbryrd;
[ÆCHom_II,_2:13.48.292] Þær wæron eac gehælede þry fotadlige men þurh đone halgan cyđere. Twegen landes menn. and an ælđeodig;

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +durh his +dingunge] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [PP to fulluhte. and to +dam wordum] [VBN onbryrd] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP his +dingunge]]

Example 58

[cocathom2] [ÆCHom_II,_2:14.69.317] and he geedcucode;[ÆCHom_II,_2:14.70.318] Eft sum þegen brohte his suna lic to đam foresædan gemynde þæs halgan cyđeres.[ÆCHom_II,_2:14.70.319] and mid micclum wope hine gebæd.
[ÆCHom_II,_2:14.70.320] and æfter his gebede he ahof þæt cild up geedcucod and ansund;
[ÆCHom_II,_2:14.74.321] Gif we wyllađ ealla đa wundra. and hælđa awritan. þe we oncneowon gefremode þurh đone wuldorfullan cyđere Stephanum. đonne wyrce we manega bec. ær đan đe we hi ealle gegaderion.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +after his gebede] [NP-NOM he] [VBDI ahof] [NP-ACC +t+at cild] [RP up] [ADJP-ACC geedcucod and ansund] [. ;]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his gebede]]

Example 59

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:24.192.583] Iu wæron sume gedwolmen þe cwædon þæt Iohannes fulluht wære mare. and betere đonne đis fulluht sy. þe nu stent on Godes cyrcan. for đi þæt Crist wæs gefullod on Iohannes fulluhte.[ÆCHom_II,_3:24.192.584] ac hi dwelodon mid þære spræce;[ÆCHom_II,_3:25.195.585] Næs nan synne forgifenys. on Iohannes fulluhte;
[ÆCHom_II,_3:25.196.586] On urum fulluhte beođ ealle synna adylegode;
[ÆCHom_II,_3:25.197.587] Hwi đonne fullode Iohannes?

[IP-MAT [PP On urum fulluhte] [BEPI beo+d] [NP-NOM ealle synna] [VBN^N adylegode] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT urum fulluhte]]

Example 60

[cocathom2] [ÆCHom_II,_4:34.152.777] Ic gebletsige đe.[ÆCHom_II,_4:34.152.778] and þinne ofspring ic gemenigfylde swa swa steorran on heofenan. and swa swa sandceosol on sælicum strande;[ÆCHom_II,_4:34.156.779] Þin sæd sođlice geagnađ his feonda gatu.
[ÆCHom_II,_4:34.156.780] and on đinum sæde beođ gebletsode ealle eorđlice mægđa. for đan đe đu gehyrsumedest minre stemne;
[ÆCHom_II,_4:34.159.781] Abraham đa ham gecyrde mid ansundan bearne. and mid ecere bletsunge;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on +dinum s+ade] [BEPI beo+d] [VBN^N gebletsode] [NP-NOM ealle eor+dlice m+ag+da] [, .] [CP-ADV-SPE for +dan +de +du gehyrsumedest minre stemne] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +dinum s+ade]]

Example 61

[cocathom2] [ÆCHom_II,_6:55.101.1126] and on ođrum timan þurh oferflowednysse to unlustum gehnexiađ. for đan đe đam luste and geswencednysse naht eađe on anum timan ne gewyrđ;[ÆCHom_II,_6:56.106.1127] Se dæl þæs sædes đe on godre eorđan befeol. þæt sind đa đe Godes word on godre heortan healdađ. and bringađ wæstm on geđylde;[ÆCHom_II,_6:56.108.1128] Sođlice geđyld is micel mægen on haligre drohtnunge. swa swa Drihten cwæđ to his leorningcnihtum.
[ÆCHom_II,_6:56.108.1129] on eowrum geđylde ge habbađ eowere sawla;
[ÆCHom_II,_6:56.110.1130] Seo gode eorđe agifđ hire wæstmas þurh geđyld. đonne seo estfulle heorte þe Godes word underfehđ ne biđ tobryt for nanum ungelimpum ne eft on nanum gesundfulnyssum ne biđ bepæht. ac biđ gebyld on Gode betwux ungelimpum. and eadmod betwux gesundfulnyssum;

[IP-MAT-SPE [PP on eowrum ge+dylde] [NP-NOM ge] [HVPI habba+d] [NP-ACC eowere sawla] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT eowrum ge+dylde]]

Example 62

[cocathom2] [ÆCHom_II,_9:73.36.1466] Þone ofereacan his æhta he aspende on Godes þearfum.[ÆCHom_II,_9:73.36.1467] and ealle his woruldlican æđelborennysse. to heofonlicum wuldre awende;[ÆCHom_II,_9:73.38.1468] He eode ær his gecyrrednysse geond Romanaburh mid pællenum gyrlum. and scinendum gymmum. and readum golde gefrætewod.
[ÆCHom_II,_9:73.38.1469] ac æfter his gecyrrednysse he đenode Godes đearfum. he sylf đearfa. mid wacum wæfelse befangen;
[ÆCHom_II,_9:73.42.1470] Swa fulfremedlice. he drohtnode on anginne his gecyrrednysse. swa þæt he mihte đa gyu beon geteald on fulfremedra halgena getele;

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +after his gecyrrednysse] [NP-NOM he] [VBD +denode] [NP-DAT Godes +dearfum] [, .] [NP-NOM-PRN-1 he sylf +dearfa] [, .] [PTP-NOM mid wacum w+afelse befangen] [. ;]]

First PP with NP = [[P +after] [NP his gecyrrednysse]]

Example 63

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:108.556.2342] and he đærrihte mid stiđlicum fefore geond đa seofon niht þearle gedreht wearđ;[ÆCHom_II,_11:108.559.2343] On đam sixtan dæge his legeres he het hine beran into cyrcan. and þær hine gehuslian;[ÆCHom_II,_11:108.560.2344] He đa astod betwux his gebrođra handum. astrehtum handum wiđ heofonas weard.
[ÆCHom_II,_11:108.560.2345] and betwux his gebedum his gast ut ableow;
[ÆCHom_II,_11:108.562.2346] On đam ylcan dæge wearđ æteowod his twam leorningcnihtum an weg. fram đam huse þe he on gewat on đam eastdæle. astreht ođ heofonan;

[IP-MAT [CONJ and] [PP betwux his gebedum] [NP-NOM his gast] [RP ut] [VBDI ableow] [. ;]]

First PP with NP = [[P betwux] [NP-DAT his gebedum]]

Example 64

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:131.137.2886] Eal đis belimpđ to đære menniscnysse.[ÆCHom_II,_13:131.137.2887] seo godcundnys is unasmeagendlic. and unasecgendlic;[ÆCHom_II,_13:131.138.2888] Micel is betwux Cristes wuldre æfter đære menniscnysse. and betwux ođra manna wuldre;
[ÆCHom_II,_13:132.140.2889] Be his menniscum wuldre he cwæđ. Ic ne sece min wuldor.
[ÆCHom_II,_13:132.140.2890] is swa đeah se đe secđ. and toscæt;

[IP-MAT [PP Be his menniscum wuldre] [NP-NOM he] [VBDI cw+a+d] [, .] [IP-MAT-SPE Ic ne sece min wuldor] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT his menniscum wuldre]]

Example 65

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:135.259.2986] ac heo wæs buton ælcum attre;[ÆCHom_II,_13:135.260.2987] Swa eac Crist hæfde ure gelicnysse.[ÆCHom_II,_13:135.260.2988] ac he næfde nane synne on his leomum.
[ÆCHom_II,_13:135.260.2989] ac đurh his upahafennysse on đære rode he gehælde ure synna;
[ÆCHom_II,_13:135.262.2990] Þurh næddran us becom deađ.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +durh his upahafennysse on +d+are rode] [NP-NOM he] [VBD geh+alde] [NP-ACC ure synna] [. ;]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP his upahafennysse on +d+are rode]]

Example 66

[cocathom2] [ÆCHom_II,_15:155.180.3450] ac he getacnode Crist. đe clypode þus to eallum geleaffullum mannum;[ÆCHom_II,_15:155.182.3451] Swa hwam swa đyrste. cume to me.[ÆCHom_II,_15:155.182.3452] and drince;
[ÆCHom_II,_15:155.183.3453] And of his innođe fleowđ liflic wæter;
[ÆCHom_II,_15:155.183.3454] Þis he sæde be đam halgan gaste. đe đa underfengon đe on hine gelyfdon;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of his inno+de] [VBPI fleow+d] [NP-NOM liflic w+ater] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP his inno+de]]

Example 67

[cocathom2] [ÆCHom_II,_17:165.154.3685] We rædađ on cristesbec þæt Drihten hete tuwa awurpan net on fixnođe. æne ær his đrowunge. and ođre siđe æfter his æriste;[ÆCHom_II,_17:165.156.3686] He het ær his đrowunge wurpan.[ÆCHom_II,_17:165.156.3687] ac he ne scyrde on hwæđere healfe hi þæt net wurpan sceoldon;
[ÆCHom_II,_17:166.158.3688] Æfter his æriste he het wurpan þæt net on đa swiđran healfe þæs rewetes. for đære getacnunge;
[ÆCHom_II,_17:166.159.3689] Seo swiđre healf getacnađ đa godan. and seo wynstre đa yfelan;

[IP-MAT [PP +After his +ariste] [NP-NOM he] [VBDI het] [IP-INF wurpan +t+at net on +da swi+dran healfe +t+as rewetes] [, .] [PP for +d+are getacnunge] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP his +ariste]]

Example 68

[cocathom2] [ÆCHom_II,_23:200.47.4448] Sum đæra wæs preost. sum læwede man. sum wimman.[ÆCHom_II,_23:200.47.4449] and þa deoflu scegdon hlude hlihende. þæt hi đa sawla for heora synnum habban moston;[ÆCHom_II,_23:200.49.4450] Betwux đam ascuton þa awyrigedan gastas sume of þære nywelnysse wiđ min. mid byrnendum eagum.
[ÆCHom_II,_23:200.49.4451] and of heora muđe and nosþyrlum stod stincende steam.
[ÆCHom_II,_23:200.49.4452] and woldon me gelæccan mid heora byrnendum tangum.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of heora mu+de and nos+tyrlum] [VBDI stod] [NP-NOM stincende steam] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT heora mu+de and nos+tyrlum]]

Example 69

[cocathom2] [ÆCHom_II,_29:231.26.5139] Þæra fif boca andgit geopenode se ælmihtiga lareow Crist his leorningmannum. and hi siđđan ođrum. ođ þæt hit to us becom;[ÆCHom_II,_29:231.28.5140] Sođlice on đisum gereorde wæs getacnod seo sođfæstnyss and seo gifu. đe đurh Crist gefremod wearđ. on đære niwan gecyđnysse;[ÆCHom_II,_29:231.30.5141] Drihten cwæđ; Me ofhreowđ þyssere menigu. for đan đe hi nu for đrim dagum her min andbidodon. and hi nabbađ hwæt hi etađ;
[ÆCHom_II,_29:231.32.5142] Đurh his sođan menniscnysse him ofhreow đæs folces meteleast.
[ÆCHom_II,_29:231.32.5143] and þurh his ælmihtigan godcundnysse he hi eađelice gereordode;

[IP-MAT [PP +Durh his so+dan menniscnysse] [NP-DAT him] [RP+VBDI ofhreow] [NP-NOM +d+as folces meteleast] [. .]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP his so+dan menniscnysse]]

Example 70

[cocathom2] [ÆCHom_II,_29:231.28.5140] Sođlice on đisum gereorde wæs getacnod seo sođfæstnyss and seo gifu. đe đurh Crist gefremod wearđ. on đære niwan gecyđnysse;[ÆCHom_II,_29:231.30.5141] Drihten cwæđ; Me ofhreowđ þyssere menigu. for đan đe hi nu for đrim dagum her min andbidodon. and hi nabbađ hwæt hi etađ;[ÆCHom_II,_29:231.32.5142] Đurh his sođan menniscnysse him ofhreow đæs folces meteleast.
[ÆCHom_II,_29:231.32.5143] and þurh his ælmihtigan godcundnysse he hi eađelice gereordode;
[ÆCHom_II,_29:231.35.5144] Þæt folc anbidode đry dagas mid đam hælende for hælđe heora untrumra.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh his +almihtigan godcundnysse] [NP-NOM he] [NP-ACC hi] [ADVP ea+delice] [VBD gereordode] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP his +almihtigan godcundnysse]]

Example 71

[cocathom2] [ÆCHom_II,_30:236.47.5262] Ælc god treow wyrcđ gode wæstmas.[ÆCHom_II,_30:236.47.5263] and yfel treow wyrcđ yfele wæstmas;[ÆCHom_II,_30:236.48.5264] Ne mænde ure Drihten mid þisum wordum đa treowa þe on æppeltune wexađ. þa đe sind liflease. sawullease. and andgitlease.
[ÆCHom_II,_30:236.48.5265] ac þurh heora hiw he gebicnode þa gesceadwisan men đe andgit habbađ. and be agenum willan wyrcađ swa god swa yfel;
[ÆCHom_II,_30:236.52.5266] God biđ þæt treow đe godne wæstm forđbrincđ.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +turh heora hiw] [NP-NOM he] [VBD gebicnode] [NP-ACC +ta gesceadwisan men +de andgit habba+d. and be agenum willan wyrca+d swa god swa yfel] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC heora hiw]]

Example 72

[cocathom2] [ÆCHom_II,_33:252.96.5617] Ođer wæs his sunu Balthasar.[ÆCHom_II,_33:252.96.5618] and manega ođre him toeacan þeah đe we đas sinderlice namian;[ÆCHom_II,_33:252.98.5619] Nabochodonosor se hæđena cyning gehergode on Godes folce on Iudea lande.
[ÆCHom_II,_33:252.98.5620] and for heora mandædum God þæt geđafode;
[ÆCHom_II,_33:252.100.5621] Đa genam he đa mađmfatu gyldene and sylfrene binnon Godes temple.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for heora mand+adum] [NP-NOM God] [NP-ACC +t+at] [VBD ge+dafode] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT heora mand+adum]]

Example 73

[cocathom2] [ÆCHom_II,_33:253.119.5638] and ic đa bletsode þone hehstan God.[ÆCHom_II,_33:253.119.5639] and ic herode and wuldrode þone đe leofađ on ecnysse. for đan đe his miht is ece. and his rice stent on mægđe. and on mægđe;[ÆCHom_II,_33:253.123.5640] Ealle eorđbugiende sind to nahte getealde. on his wiđmetennysse;
[ÆCHom_II,_33:253.124.5641] Æfter his willan he deđ ægđer ge on heofonan ge on eorđan.
[ÆCHom_II,_33:253.124.5642] and nis nan đing þe his mihte wiđstande. ođđe him to cweđe. hwi dest đu swa;

[IP-MAT-SPE [PP +After his willan] [NP-NOM he] [VBPI de+d] [PP +ag+der ge on heofonan ge on eor+dan] [. .]]

First PP with NP = [[P +After] [NP his willan]]

Example 74

[cocathom2] [ÆCHom_II,_38:286.215.6460] Efne đa on ærnemerigen comon đa hæđengildan mid ungerimum folce.[ÆCHom_II,_38:286.215.6461] and atugon đa apostolas mid þam Semmege to þære sunnan temple;[ÆCHom_II,_38:286.217.6462] Þa ongunnon đa deoflu grimetian and cweđan; Hwi come ge to us đæs lifigendan Godes apostolas.
[ÆCHom_II,_38:286.217.6463] for eowerum tocyme we sind mid ligum forswælede;
[ÆCHom_II,_38:286.220.6464] Đa stod þære sunnan cræt mid feower horsum of golde agoten. on ane healfe þæs temples.

[IP-MAT-SPE [PP for eowerum tocyme] [NP-NOM we] [BEPI sind] [PP mid ligum] [VBN^N forsw+alede] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eowerum tocyme]]

Example 75

[cocathom2] [ÆCHom_II,_42:310.16.7023] and hi eow to deađe gewæcađ;[ÆCHom_II,_42:310.17.7024] Ge beođ andsæte eallum mannum for minum naman.[ÆCHom_II,_42:310.17.7025] and swa đeah ne losađ an hær of eowerum heafde;
[ÆCHom_II,_42:310.19.7026] On eowerum geđylde. ge geagniađ eow eowere sawla;
[ÆCHom_II,_42:310.21.7027] We nimađ to đissere rædinge þæs halgan papan Gregories trahtnunge;

[IP-MAT-SPE [PP On eowerum ge+dylde] [, .] [NP-NOM ge] [VBPI geagnia+d] [NP-RFL-ADT eow] [NP-ACC eowere sawla] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eowerum ge+dylde]]

Example 76

[cocathom2] [ÆCHom_II,_42:314.117.7100] Swa đeah ne losađ an hær of eowerum heafde;[ÆCHom_II,_42:314.117.7101] Witodlice ne losađ þæt heafod. þonne đa hær beođ ealle geedstađelode;[ÆCHom_II,_42:314.118.7102] Ne biđ þæs mannes lichama næfre swa swiđe fornumen. on fyre. ođđe on sæ. ođđe þurh deora geslit. þæt he ne sceole eft arisan ansund þurh đæs scyppendes mihte đe ealle đing of nahte gesceop;
[ÆCHom_II,_42:314.122.7103] He cwæđ; On eowerum geđylde. ge geahniađ eow eowere sawla;
[ÆCHom_II,_42:314.123.7104] Sođlice geđyld is wyrtruma and hyrdræden. ealra haligra mægna.

[IP-MAT-SPE [PP On eowerum ge+dylde] [, .] [NP-NOM ge] [VBPI geahnia+d] [NP-RFL-ADT eow] [NP-ACC eowere sawla]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eowerum ge+dylde]]

Example 77

[cocathom2] [ÆCHom_II,_45:335.15.7526] Dauid þa rixode on Iudea lande feowertig geara.[ÆCHom_II,_45:335.15.7527] and his lif leofode Gode swiđe gecwemlice.[ÆCHom_II,_45:335.15.7528] and đurh đone halgan gast þa sealmas sette. þe we æt Godes lofsangum singađ;
[ÆCHom_II,_45:335.17.7529] Æfter his geendunge feng Salomon his sunu to rice. se lufode God sona on his geogođe. and geoffrode him micele lac. þæt wæron þusendfealde onsægednyssa. æt anre offrunge;
[ÆCHom_II,_45:335.20.7530] Efne đa on þære ylcan nihte æteowode him Drihten on swefne þus cweđende;

[IP-MAT [PP +After his geendunge] [VBDI feng] [NP-NOM Salomon his sunu] [PP to rice] [, .] [CP-REL-1 se lufode God sona on his geogo+de. and geoffrode him micele lac. +t+at w+aron +tusendfealde ons+agednyssa. +at anre offrunge] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP his geendunge]]

Example 78

[codocu3] [Ch_1487_[Whitelock_13]:5.222] & he gean for his sawle þæs landes æt Wrættincge into Sancte Æþeldryđe buton þam twam hydon þe Æþelric hæfđ.[Ch_1487_[Whitelock_13]:7.223] & ic gean þæs landes æt Brycandune into Sancte Petre to Westmenstre buton ic wylle þæt man mæste minum wiue twa hund swyna þænne þær mæsten sy þider hire leouest sy.[Ch_1487_[Whitelock_13]:9.224] & ic gean Ælfgare minum suna þæs landes æt Hwipstede & þæs æt Wealtune his dæg
[Ch_1487_[Whitelock_13]:9.225] & æfter his dæge ga hyt for uncra begra sawle þider him leouest sy.
[Ch_1487_[Whitelock_13]:12.226] & ic cyþe hwæt ic minum wiue to morgengyue sealde, þæt is Beadewan & Burgestede & Strætford & þa þreo hyda æt Heanhealan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after his d+age] [VBPS ga] [NP-NOM hyt] [PP for uncra begra sawle] [CP-FRL-DIR +tider him leouest sy] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his d+age]]

Example 79

[codocu3] [Ch_1494_[Whitelock_14]:22.263] & ic gæan þæs landes æt Polstede Bæorhtnođe æaldormæn & mire swuster hire deg & ofor hira dæg into Stocy.[Ch_1494_[Whitelock_14]:23.264] & ic gæan þæs landæs æt Hwifersce into Stocy ofer minnæ deg.[Ch_1494_[Whitelock_14]:24.265] & ic gæan Bæorhtnođæ æaldermen & mire swuster þæs landes æt Strætforda hire dæg
[Ch_1494_[Whitelock_14]:24.266] & ofer hire dæg ic his gæan into Stocy.
[Ch_1494_[Whitelock_14]:26.267] & ic willæ þæt Lauanham ga into Stoce ofær þes æaldermannes dæg & mire swuster.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer hire d+ag] [NP-NOM ic] [NP-GEN his] [VBP g+aan] [PP into Stocy] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC hire d+ag]]

Example 80

[codocu3] [Ch_1494_[Whitelock_14]:28.268] & ic gean þæs landes æt Byligesdynæ into Stocy ofer þæs æaldermanes dæg & mire swuster.[Ch_1494_[Whitelock_14]:29.269] & ic gean þara landa æt Peltandune & et Myresige & æt Grenstede into Stocy ofer minnæ dæg & ofer Bæorhtnođes æaldormannæs & ofær mire swuster.[Ch_1494_[Whitelock_14]:32.270] & ic gean þes landes æt Ylmesæton Beorhtnođe æaldormen & mire swuster hira dæg
[Ch_1494_[Whitelock_14]:32.271] & ofær hira dæg ic his gæan Æadmundæ.
[Ch_1494_[Whitelock_14]:34.272] & ic an þæræ aræ hide æt Þorpæ into Hedlæge for mire sawle & for mira eldrena ofer minne $dæge.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of+ar hira d+ag] [NP-NOM ic] [NP-GEN his] [VBPI g+aan] [NP-DAT +Aadmund+a] [. .]]

First PP with NP = [[P of+ar] [NP-ACC hira d+ag]]

Example 81

[codocu3] [Ch_1486_[Whitelock_15]:14.286] Þonne synd þis þa land þæ minæ yldran þærto bæcwædon ofær minre swystor dæg & ofær minne, þæt is đonne Stredfordæ & Fresantun & Wiswyþetun & Lauanham & Byliesdyne & Polstyde & Wifærmyrsc & Grænstydæ & Peltandune & Myræsegæ & þæt wudæland æt Totham þæ min fæder geuþæ into Myresiæ & Colne & Tigan.[Ch_1486_[Whitelock_15]:19.287] Þonne synd þis þa land þe minæ yldran becwædon into oþrum halgum stowum, þæt is þonne into Cantwarabyrig to Cristæs circan þan hired to brece þes landes æt Illanlege & into Paules mynstre into Lundene þes landes æt Hedham to biscophame & þes landes æt Tidwoldingtune þan hirede to brece into Paules mynstre & into Beorcingan þam hirede to brece þes landes æt Babbingþyrnan.[Ch_1486_[Whitelock_15]:26.288] & ic gean Ælfþræđe minæs hlauordæs medder Wuduhamæs æftær minum dæge
[Ch_1486_[Whitelock_15]:26.289] & æfter hiræ dege gange hit into Sancta Marian stowæ into Beorcingan æalswa hit stænt mid mæte & mid mannum.
[Ch_1486_[Whitelock_15]:29.290] & ic gæan into Sancte Æadmunde þara twegra landa Cæorlesweorþæ & Cochanfelde þam hirede to $brece æalswa mine yldran his er geuþan & þæs landes æt Hnyddinge æftær Crawan degæ miræ magan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after hir+a dege] [VBPS gange] [NP-NOM hit] [PP into Sancta Marian stow+a] [PP into Beorcingan] [PP +aalswa hit st+ant mid m+ate& mid mannum] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT hir+a dege]]

Example 82

[codocu3] [Ch_1501_[Whitelock_16.1]:1.323] Her cyđ Æþeric on þissum gewrite hwam he geann ofor his dæig þæra æhta þe him God alæned hæfđ.[Ch_1501_[Whitelock_16.1]:2.324] Þæt is ærest sona minum hlaforde syxti mancusa goldes & mines swyrdes mid fetele & þarto twa hors & twa targan & twegen francan.[Ch_1501_[Whitelock_16.1]:4.325] & ic geann Leofwynne minan wife ealles þæs þe ic læfe hire dæig
[Ch_1501_[Whitelock_16.1]:4.326] & ofor hire dæg gange þæt land on Boccinge into Cristes circean þam hirede for uncera saule & for mines fæder þe hit ær begeat, eall buton anre hide ic gean into þære cyrcean þam preoste þe þar Gode þeowaþ.
[Ch_1501_[Whitelock_16.1]:9.327] & ic geann þæs landes æt Rægene be westan into Sancte Paule þam bisceope to to geleohtenne & þar on Godes folce cristendom to dælenne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofor hire d+ag] [VBPS gange] [NP-NOM +t+at land on Boccinge] [PP into Cristes circean] [NP-DAT +tam hirede] [PP for uncera saule& for mines f+ader +te hit +ar begeat] [, ,] [QP eall] [PP buton anre hide ic gean into +t+are cyrcean +tam preoste +te +tar Gode +teowa+t] [. .]]

First PP with NP = [[P ofor] [NP-ACC hire d+ag]]

Example 83

[codocu3] [Ch_1534_[Whitelock_19]:12.338] & he geann his hlaforde II hors & II sweord & IIII scyldas & IIII spera & X mæran mid X coltan.[Ch_1534_[Whitelock_19]:14.339] & he bit his hlaford for Godes lufan þæt he beo his wifes freond & his dohter.[Ch_1534_[Whitelock_19]:15.340] & he ann his wife þæs landes æt Cylleshale & æt Eowniglade & æt Hrodene þa hwile hire dæg beo.
[Ch_1534_[Whitelock_19]:17.341] & ofer hire dæg ga þæt land eft in min cynn þa đær nehste syn.
[Ch_1534_[Whitelock_19]:18.342] & Wulfgyfe minre dohter þæt land æt Dunnintune swa hit stont & æt Þornbyrig þæt land þe wæs mid hire moder golde geboht æt Leofnođe

[IP-MAT [CONJ &] [PP ofer hire d+ag] [VBPS ga] [NP-NOM +t+at land] [ADVP-TMP eft] [PP in min cynn +ta +d+ar nehste syn] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC hire d+ag]]

Example 84

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:18.38] Ecce nos reliquimus omnia et secuti sumus te; þæt is on englisc: Efne we forleton ealle ure woruldþing and we þe folgiađ.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:19.39] Ge sceolan witan, gif ge wisdom lufiađ, hwæt sy betwux þam twam gecyđnyssum, þære ealdan æ, ær Cristes tocyme, and þære niwan gecyđnysse, under Cristes gife; $forþon $þe men moston ær Moyses æ mislice libban, and under Moyses æ mancyn lifode on oþre wisan.[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:19.40] On oþre we sceolan don be ures Drihtnes lare. Swaswa he sylf cwæđ on his haligan godspelle:
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:19.41] Lex et prophetæ usque ad Iohannem; A diebus autem Iohannis baptistusque nunc regnum celorum uim patitur et uiolenti rapiunt illud, þæt is on englisc: Seo ealde æ wæs and witigan wæron on þissere worulde oþ þæt Iohannes com, þe Crist gefullade, and fram his dagum heofenarice þolađ mycele neadunge and þa strecanmod mid hyra strecnysse hit gegripađ.
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:21.42] Þa ealdan men leofodon on hyra lustum swiđe, ær Cristes tocyme.

[IP-MAT-SPE [PP fram his dagum] [NP-NOM heofenarice] [VBPI +tola+d] [NP-ACC mycele neadunge]]

First PP with NP = [[P fram] [NP-DAT his dagum]]

Example 85

[colwstan1] [ÆLet_2_[Wulfstan_1]:86.133] Be swylcum witegode se witega Isaisas, þus cweþende:[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:86.134] Fratres, corde simplici audite uerba domini: Ego nunc his, qui custodierint sabbata mea et elegerint que ego uolui, et tenuerint foedus meum, dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et a filiabus; Nomen sempiternum dabo eis quod non peribit;[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:86.135] God sođlice gecwæđ, swaswa us sæde se witega: Ic forgife þam clænum, þe gecuran minne wyllan and min wed healdađ and mine restendagas, þa beteran wununge on minum weallum;
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:86.136] And on minum huse hi habbađ wununge,
[ÆLet_2_[Wulfstan_1]:86.137] and hyra nama biđ toforan oþrum bearnum;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP on minum huse] [NP-NOM hi] [HVPI habba+d] [NP wununge] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT minum huse]]

Example 86

[cootest] [Gen:14.19.550] & bletsode Abram,[Gen:14.19.551] & cwæđ: Gebletsod ys Abram đam healican Gode, se đe gesceop heofenan & eorđan.[Gen:14.20.552] & gebletsod ys se healica God:
[Gen:14.20.553] þurh hys scyldnysse synd đa fynd on đinum handum oferwunnene
[Gen:14.20.554] & he sealde him þa teođunga of eallum đam þingum.

[IP-MAT-SPE [PP +turh hys scyldnysse] [BEPI synd] [NP-NOM +da fynd] [PP on +dinum handum] [RP+VBN^N oferwunnene]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP hys scyldnysse]]

Example 87

[cootest] [Gen:22.16.955] & cwæđ. Ic swerige đurh me sylfne, sæde se ælmihtiga, nu đu noldest arian þinum ancennedan suna, ac đe wæs min ege mare þonne hys lif. Ic đe nu bletsige[Gen:22.16.956] & đinne ofspringe gemenigfylde swa swa steorran on heofonum & swa swa sandceosel on sæ;[Gen:22.16.957] þin ofsprincg sceal agan heora feonda gatu.
[Gen:22.18.958] & on þinum sæde beođ ealle đeoda gebletsode, for þan đe þu gehyrsumodest minre hæse đus.
[Gen:22.19.959] Abraham đa gecyrde sona to hys cnapum,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +tinum s+ade] [BEPI beo+d] [NP-NOM ealle +deoda] [VBN^N gebletsode] [, ,] [CP-ADV for +tan +de +tu gehyrsumodest minre h+ase +dus] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tinum s+ade]]

Example 88

[cootest] [Gen:31.28.1260] & dyselice đu dydest.[Gen:31.29.1261] Nu ic wolde đe þone unđanc mid yfele leanian,[Gen:31.29.1262] ac đines fæder God cwæđ to me gyrsandæg: Warna þæt đu nan đing styrnlices ne sprece on Iacob.
[Gen:31.30.1263] Be đinum agenum wille đu ferdest to đines fæder hiwrædenne:
[Gen:31.30.1264] hwi forstæle đu mine godas.

[IP-MAT-SPE [PP Be +dinum agenum wille] [NP-NOM +du] [VBDI ferdest] [PP to +dines f+ader hiwr+adenne] [. :]]

First PP with NP = [[P Be] [NP-DAT +dinum agenum wille]]

Example 89

[cootest] [Gen:32.7.1312] & todælde þæt folc on twa, & þa heorda & þa olfendas.[Gen:32.8.1313] & cwæđ: Gyf Esau cymđ to anum flocce & þone ofslyhđ, se ođer floc byđ gehealden.[Gen:32.9.1314] & heft he cwæđ: Abrahames God, mines fæder, & Isaaces God, Drihten, þu đe me bude þæt ic ferde to þam lande þe ic wæs on geboren & bletsode me. Ic eom læssa đonne ealle đine miltsunga & þonne þin sođfæstnys, đe đu þinum đeowe sealdest;
[Gen:32.9.1315] mid minum stafe ic oferferde Iordane,
[Gen:32.9.1316] & ic hi eft ongean oferfare mid twam floccum.

[IP-MAT-SPE [PP mid minum stafe] [NP-NOM ic] [RP+VBD oferferde] [NP Iordane] [. ,]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT minum stafe]]

Example 90

[cootest] [Gen:42.5.1721] Hy foron mid oþrum cypmannum;[Gen:42.5.1722] witodlice hungor wæs on Chanaan.[Gen:42.6.1723] & Iosep wæs Egypta ealdor,
[Gen:42.6.1724] & on his anwealde man sealde þone hwæte.
[Gen:42.7.1725] Þa his gebroþru to him comon, he gecneow hi ealle,

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his anwealde] [NP-NOM man] [VBD sealde] [NP-ACC +tone hw+ate] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his anwealde]]

Example 91

[cootest] [Gen:50.22.2205] & he leofode anhund wintra & tyn gear;[Gen:50.22.2206] & he geseah Efraimes suna oþ þa đriddan cneorissae.[Gen:50.22.2207] Macharies suna, Manases suna, wæron acennede on Iosepes anwealde.
[Gen:50.23.2208] Đa þis wæs đus gedon, he cwæþ to his gebroþrum: æfter minum deađe God cymþ to eow
[Gen:50.23.2209] & deþ đæt ge faraþ of þison lande to þam lande þe ic swor Abrahame & Isaace & Iacobe.

[IP-MAT-SPE [PP +after minum dea+de] [NP-NOM God] [VBPI cym+t] [PP to eow]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT minum dea+de]]

Example 92

[cootest] [Lev:26.36.3931] & đa þe þær to lafe beođ, đa beođ on swa miclum ege, þæt hi fleođ leafes sweg swylce hit swurd sy;[Lev:26.36.3932] hi feallađ, þeah hi nan man ne slea,[Lev:26.36.3933] & fleođ, đeah him nan man wiđ ne feohte.
[Lev:26.39.3934] & for eowrum agenum gilte ge beođ geswencte, ođ đæt ge andettan eowre synna & eower yldrena, mid đam hi me gremedon & eodon ongen me.
[Lev:26.41.3935] & ic ga ongean eow,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for eowrum agenum gilte] [NP-NOM ge] [BEPI beo+d] [VBN^N geswencte] [, ,] [CP-ADV-SPE o+d +d+at ge andettan eowre synna& eower yldrena, mid +dam hi me gremedon& eodon ongen me] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT eowrum agenum gilte]]

Example 93

[cootest] [Deut:31.24.5023] Nimađ đas boc[Deut:31.24.5024] & lecgađ hi be đære earce sidan, đe Drihtnes wedd on is, đæt heo sy đær ongean eow to gewitnysse.[Deut:31.27.5025] Ic can eower geflit & eowre heardheortnysse;
[Deut:31.27.5026] On minum life, đa hwile đe ic mid eow ferde, æfre ge fliton ongean Godd,
[Deut:31.27.5027] & ge dođ miccle swyđor syđđan ic dead beo.

[IP-MAT-SPE [PP On minum life] [, ,] [NP-ACC-TMP +da hwile +de ic mid eow ferde] [, ,] [ADVP-TMP +afre] [NP-NOM ge] [VBDI fliton] [PP ongean Godd] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT minum life]]

Example 94

[cootest] [Josh:10.6.5442] Đa sende seo buruhwaru sona to Iosue biddende đæt he come & đa burh geheolde.[Josh:10.7.5443] Iosue đa ferde mid his fyrde đyderweard.[Josh:10.8.5444] & Drihten him cwæđ to: Ne ondræd đu đe nan đingc;
[Josh:10.8.5445] on đine handa ic hi betæce;
[Josh:10.8.5446] ne mæg heora nan đe wiđstandan.

[IP-MAT-SPE [PP on +dine handa] [NP-NOM ic] [NP-ACC hi] [VBP bet+ace] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC +dine handa]]

Example 95

[cootest] [Judg:3.15.5603] him wæs gelice gewylde his wynstre & his swiđre;[Judg:3.15.5604] đa gesende þæt folc sume lac þam cyninge þurh đone Aoth.[Judg:3.17.5605] & he him brohte þa lac.
[Judg:3.19.5606] Æfter heora spræce cwæþ se Aoth him to: Eala þu Engol cining. Ic hæbbe þe to secganne ures Godes ærende;
[Judg:3.19.5607] uton gan onsundron;

[IP-MAT [PP +After heora spr+ace] [VBDI cw+a+t] [NP-NOM se Aoth] [PP him to] [, :] [IP-MAT-SPE Eala +tu Engol cining. &lt;T06290001600,3.20&gt; Ic h+abbe +te to secganne ures Godes +arende] [. ;]]

First PP with NP = [[P +After] [NP heora spr+ace]]

Example 96

[coprefcath1] [ÆCHom_I_[Pref]:175.62.9] Manega lease cristas cumađ on minum naman cweđende ic eom Crist.[ÆCHom_I_[Pref]:175.62.10] & wyrcađ fela tacna & wundra to bepæcenne mancynn. & eac swylce đa gecorenan men gif hit gewurđan mæg.[ÆCHom_I_[Pref]:175.65.11] & butan se ælmihtiga God đa dagas gescyrte. eall mennisc forwurde
[ÆCHom_I_[Pref]:175.65.12] ac for his gecorenum he gescyrte đa dagas.
[ÆCHom_I_[Pref]:175.67.13] Gehwa mæg þe eađelicor þa toweardan costnunge acuman đurh Godes fultum. gif he biđ þurh boclice lare getrymmed. for đan đe đa beođ gehealdene þe ođ ende on geleafan þurhwuniađ.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for his gecorenum] [NP-NOM he] [VBD gescyrte] [NP-ACC +da dagas] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his gecorenum]]

Example 97

[cotempo] [ÆTemp:4.52.184] ne dagas ne sind nu nađor ne lengran ne scyrtran đonne hi æt fruman wæron.[ÆTemp:4.53.185] On Egypta lande ne cymđ næfre nan winter, ne renscuras,[ÆTemp:4.53.186] ac on middan urum wintra beođ heora feldas mid wyrtum blowende, & heora orcyrdas mid æpplum afyllede.
[ÆTemp:4.54.187] Æfter heora geripe gæđ seo ea upp Nilus,
[ÆTemp:4.54.188] & oferflet eal þæt Egyptisce land,

[IP-MAT [PP +After heora geripe] [VBPI g+a+d] [NP-NOM seo ea] [RP upp] [NP-NOM-PRN-1 Nilus] [. ,]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT heora geripe]]

Example 98

[cotempo] [ÆTemp:10.18.335] Se ođer heafodwind is suđerne, Auster gehaten, se astyrađ wolcnu & ligettu, & mislice cwyld blæwđ geond þas eorđan.[ÆTemp:10.19.336] Se đridda heafodwind hatte zephirus on greciscum gereorde, & on ledenum, fabonius,[ÆTemp:10.19.337] se blæwđ westan,
[ÆTemp:10.19.338] & đurh his blæd acuciađ ealle eorđlice blæda & blowađ,
[ÆTemp:10.19.339] & se wind towyrpđ & đawađ ælcne winter.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +durh his bl+ad] [VBPI acucia+d] [NP-NOM ealle eor+dlice bl+ada] [CONJP-1 & blowa+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP-ACC his bl+ad]]

Example 99

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:7.14.379] & swyþe feawa synt þe þone weg findon.[Mt_[WSCp]:7.15.380] Warniađ eow fram leasum witegum þa cumađ to eow on sceapa gegyrelum[Mt_[WSCp]:7.15.381] ac hig beođ innane reafigende wulfas.
[Mt_[WSCp]:7.16.382] Fram hyra wæstmun ge hi undergytađ;
[Mt_[WSCp]:7.16.383] Cwyst þu gaderađ man winberian of þornum ođđe ficæppla of þyrncinum?

[IP-MAT-SPE [PP Fram hyra w+astmun] [NP-NOM ge] [NP-ACC hi] [RP+VBPI undergyta+d] [. ;]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP-DAT hyra w+astmun]]

Example 100

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:12.19.741] ne nan man ne gehyrþ hys stemne on stræton.[Mt_[WSCp]:12.20.742] Tocwysed hreod he ne forbrytt[Mt_[WSCp]:12.20.743] & smeocende flex he ne adwæscþ ærþam þe he aworpe dom to sige.
[Mt_[WSCp]:12.21.744] & on hys naman þeoda gehyhtađ.
[Mt_[WSCp]:12.22.745] Đa wæs him broht an deofolseoc man se wæs blind & dumb;

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on hys naman] [NP-NOM +teoda] [VBPI gehyhta+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP hys naman]]

Example 101

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:12.35.771] & yfel mann of yfelum goldhorde bringđ yfel forđ.[Mt_[WSCp]:12.36.772] Soþlice ic secge eow þæt ælc idel word þe menn specađ hi agyldaþ gescead be þam on domes dæge.[Mt_[WSCp]:12.37.773] Soþlice of þinum wordum þu byst gerihtwisod
[Mt_[WSCp]:12.37.774] & of þinum wordum þu byst genyđerod.
[Mt_[WSCp]:12.38.775] Þa andswarodun hym sume þa boceras & þa sundorhalgan þus cweþende,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of +tinum wordum] [NP-NOM +tu] [BEPI byst] [VBN geny+derod] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tinum wordum]]

Example 102

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:27.35.2062] & wurpon hlot þærofer þæt wære gefylled þæt đe gecweden wæs þurh đone witegan[Mt_[WSCp]:27.35.2063] & þus cwæđ,[Mt_[WSCp]:27.35.2064] hig todældon heom mine reaf
[Mt_[WSCp]:27.35.2065] & ofer mine reaf hig wurpon hlot.
[Mt_[WSCp]:27.36.2066] & hig beheoldon hyne sittende.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer mine reaf] [NP-NOM hig] [VBDI wurpon] [NP-ACC hlot] [. .]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC mine reaf]]

Example 103

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:1.21.2225] & sona restedagum he lærde hi on gesamnunge ingancgende.[Mk_[WSCp]:1.22.2226] & hi wundredon be his lare;[Mk_[WSCp]:1.22.2227] Soþlice he wæs hi lærende swa se þe anweald hæfđ, næs swa boceras.
[Mk_[WSCp]:1.23.2228] & on heora gesamnunge wæs sum man on unclænum gaste
[Mk_[WSCp]:1.23.2229] & he hrymde.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on heora gesamnunge] [BEDI w+as] [NP-NOM sum man] [PP on uncl+anum gaste]]

First PP with NP = [[P on] [NP heora gesamnunge]]

Example 104

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:16.16.3547] Se þe gelyfđ & gefullod biđ, se biþ hal;[Mk_[WSCp]:16.16.3548] Soþlice se đe ne gelyfđ, se biđ genyđerod.[Mk_[WSCp]:16.17.3549] Þas tacnu fyliađ þam đe gelyfađ,
[Mk_[WSCp]:16.17.3550] on minon naman hi deofolseocnessa utdrifađ,
[Mk_[WSCp]:16.17.3551] hi sprecaþ niwum tungum.

[IP-MAT-SPE [PP on minon naman] [NP-NOM hi] [NP-ACC deofolseocnessa] [RP+VBPI utdrifa+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT minon naman]]

Example 105

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:4.31.3856] And he ferde to Cafarnaum on Galileisce ceastre,[Lk_[WSCp]:4.31.3857] & hi þar on restedagum lærde[Lk_[WSCp]:4.31.3858] & hig wundredon be his lare, forþam his spæc on anwealde wæs.
[Lk_[WSCp]:4.33.3859] And on hyra gesamnunge wæs sum man unclæne deofol hæbbende,
[Lk_[WSCp]:4.33.3860] & he hrymde micelre stefne

[IP-MAT [CONJ And] [PP on hyra gesamnunge] [BEDI w+as] [NP-NOM sum man uncl+ane deofol h+abbende] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP hyra gesamnunge]]

Example 106

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:13.25.4790] þonne cwyđ he to eow, Ne can ic eow,[Lk_[WSCp]:13.25.4791] nat ic hwanon ge synt.[Lk_[WSCp]:13.26.4792] Đonne ongynne ge cweþan we æton & druncon beforan þe,
[Lk_[WSCp]:13.26.4793] & on urum strætum þu lærdest.
[Lk_[WSCp]:13.27.4794] Þonne segđ he eow, ne cann ic hwanon ge synt

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on urum str+atum] [NP-NOM +tu] [VBDI l+ardest] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT urum str+atum]]

Example 107

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:19.21.5214] Ic đe adred forþam þe đu eart stiđ man,[Lk_[WSCp]:19.21.5215] þu nimst þæt đu ne settest,[Lk_[WSCp]:19.21.5216] & þu ripst þæt đu ne seowe.
[Lk_[WSCp]:19.22.5217] Đa cwæđ he to him, of þinum muđe ic đe deme, la lyđra þrowa.
[Lk_[WSCp]:19.22.5218] Đu wistest þæt ic eom stiđ man, þæt ic nime þæt ic ne sette & ripe þæt ic ne seow.

[IP-MAT-SPE [PP of +tinum mu+de] [NP-NOM ic] [NP +de] [VBP deme] [, ,] [INTJ la] [NP-NOM-VOC ly+dra +trowa]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tinum mu+de]]

Example 108

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:21.16.5374] & hig eow to deađe geswencađ.[Lk_[WSCp]:21.17.5375] & ge beođ eallum on hatunga for minum naman,[Lk_[WSCp]:21.17.5376] & ne forwyrđ a locc of eowrum heafde.
[Lk_[WSCp]:21.19.5377] On eowrum geþylde ge gehealdađ eowre sawla.
[Lk_[WSCp]:21.20.5378] Þonne ge geseođ Hierusalem mid here betrymede, witađ þæt hyre toworpennes genealæcđ.

[IP-MAT-SPE [PP On eowrum ge+tylde] [NP-NOM ge] [VBPI gehealda+d] [NP-ACC eowre sawla] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT eowrum ge+tylde]]

Example 109

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:1.10.5747] He wæs on middanearde[Jn_[WSCp]:1.10.5748] & middaneard wæs geworht þurh hine[Jn_[WSCp]:1.10.5749] & middaneard hine ne gecneow.
[Jn_[WSCp]:1.11.5750] To his agenum he com
[Jn_[WSCp]:1.11.5751] & hig hyne ne underfengon.

[IP-MAT [PP To his agenum] [NP-NOM he] [VBDI com]]

First PP with NP = [[P To] [NP-DAT his agenum]]

Example 110

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:1.15.5758] Iohannes cyþ gewitnesse be him[Jn_[WSCp]:1.15.5759] & clypaþ þus cweđende,[Jn_[WSCp]:1.15.5760] þes wæs þe ic sæde, se đe to cumenne is æfter me wæs geworden beforan me forđam he wæs ær þonne ic.
[Jn_[WSCp]:1.16.5761] And of his gefyllednesse we ealle onfengon gyfe for gyfe forþam þe æ wæs geseald þurh Moysen, & gyfu & soþfæstnes is geworden þurh hælend Crist.
[Jn_[WSCp]:1.18.5762] Ne geseah næfre nan mann God butan se acenneda sunu hit cyđde se is on his Fæder bearme.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of his gefyllednesse] [NP-NOM we ealle] [RP+VBDI onfengon] [NP gyfe] [PP for gyfe] [CP-ADV for+tam +te +a w+as geseald +turh Moysen,& gyfu& so+tf+astnes is geworden +turh h+alend Crist] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP his gefyllednesse]]

Example 111

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:19.23.7332] Seo tunece wæs unasiwod[Jn_[WSCp]:19.23.7333] & wæs eall awefen.[Jn_[WSCp]:19.24.7334] Đa cwædon hi him betweonan, ne slite we hy ac uton hleotan hwylces ures heo sy, þæt þæt halige gewrit sy gefylled þe þus cwyþ, hi todældon him mine reaf
[Jn_[WSCp]:19.24.7335] & ofer mine reaf hi wurpon hlott;
[Jn_[WSCp]:19.24.7336] Witodlice þus dydon þa cempan.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP ofer mine reaf] [NP-NOM hi] [VBDI wurpon] [NP-ACC hlott] [. ;]]

First PP with NP = [[P ofer] [NP-ACC mine reaf]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=O14 Back

Example 1

[cochdrul] [ChrodR_1:6.0.152] Be þam gemete etes & drinces.[ChrodR_1:6.1.153] Swa hwæđer preostas ætan on dæg swa æne swa tuwa, sylle ma ælcum fram þam gingstan ođ þone yldstan, feower punda gewihte hlafes; & þonne hi etađ tuwa on dæg, heora middæges sufle, twam & twam ane flæscsande, & syđđan ođre smeamettas.[ChrodR_1:6.4.154] Gif ma næbbe smeamettas, sylle man twam & twam twa flæscsande.
[ChrodR_1:6.5.155] & to heora æfenþenunge sylle man twam & twam ane flæscsande ođđe ođre smeamettas.
[ChrodR_1:6.7.156] On þam tidum þe hi sceolon flæsc forgan, ealswa on Lengtenne, þonne sylle man to middægþenunge twam & twam an tyl cyssticce & sumne smeamete;

[IP-MAT [CONJ &] [PP to heora +afen+tenunge] [VBPS sylle] [NP-NOM man] [NP-DAT-ADT twam& twam] [NP-ACC ane fl+ascsande o+d+de o+dre smeamettas] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP heora +afen+tenunge]]

Example 2

[cochdrul] [ChrodR_1:11.4.233] & amang þam neod is þæt hi þæra preosta claustru þe him betæhte synt, fæstlice trymmon on ælce healfe, þæt nan on nane wysan infær ne utfær næbbe buton æt þam gatum.[ChrodR_1:11.7.234] Syn eac binnan claustre slæpern, beodern, hædernu, & ealle þa neodhus þe brođru beþurfon þe on anre ferrædene wuniađ.[ChrodR_1:11.8.235] Slapon $hi ealle on anum slæperne, butan se bisceop hwam þurh sum gescead elleshwær lyfe to slapenne.
[ChrodR_1:11.10.236] & binnan heora claustrum geond geendebyrde stowa slape ælc on syndrigum bedde, & þa geongan on gemang þam ealdan for godum gesceade, þæt þa yldran begyman þa gingran, þæt hi be Godes rihte don.
[ChrodR_1:11.13.237] & binnan þam claustre ne cume næfre wifman, ne læwede man, buton locahwæne se bisceop ođđe se ærcediacon ođđe se prauost for arwurđnysse haton in to mete gan to beoderne;

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP binnan heora claustrum] [PP geond geendebyrde stowa] [VBPS slape] [NP-NOM +alc] [PP on syndrigum bedde]]

First PP with NP = [[P binnan] [NP-DAT heora claustrum]]

Example 3

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:430.1.53] Her Palladius se bisceop wæs onsended to Scottum, þæt he heora geleafan getrymede, fram Calestino þam papan.[ChronC_[Rositzke]:449.1.54] Her Mauricius and Ualentinus onfengon rice[ChronC_[Rositzke]:449.1.55] and rixodan vii gear.
[ChronC_[Rositzke]:449.1.56] On heora dagum Hengest and Horsa fram Wyrtgeorne gelaþode, Brytta kyninge, gesohtan Brytene on þam stede þe is genemned Hypwinesfleot, ærest Bryttum to fultume,
[ChronC_[Rositzke]:449.1.57] ac hy eft on hy fuhton.

[IP-MAT [PP On heora dagum] [NP-NOM Hengest and Horsa fram Wyrtgeorne gela+tode, Brytta kyninge] [, ,] [VBDI gesohtan] [NP Brytene] [PP on +tam stede +te is genemned Hypwinesfleot] [, ,] [ADVP-TMP +arest] [NP-DAT-ADT Bryttum] [PP to fultume] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT heora dagum]]

Example 4

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:785.1.417] and Eanbriht ærcebisceop forlet sumne dæl his bisceopdomes,[ChronC_[Rositzke]:785.1.418] and fram Offan cinge Higebriht wæs gecoren, and Ecgferđ to cinge gehalgod.[ChronC_[Rositzke]:787.1.419] Her nam Brihtric cing Offan dohtor Eadburge,
[ChronC_[Rositzke]:787.1.420] and on his dagum comon ærest iii scipu Norđmanna,
[ChronC_[Rositzke]:787.1.421] and þa se gerefa þærto rad

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his dagum] [VBDI comon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu Nor+dmanna] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

Example 5

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:861.1.591] and his lic liđ æt Scireburnan,[ChronC_[Rositzke]:861.1.592] and þa feng Æþelbriht to eallum þam rice his broþor,[ChronC_[Rositzke]:861.1.593] and he hit heold on godre geþwærnesse.
[ChronC_[Rositzke]:861.3.594] And on his dæge com micel scyphere upp
[ChronC_[Rositzke]:861.3.595] and abræcon Wintanceaster,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on his d+age] [VBDI com] [NP-NOM micel scyphere] [RP upp]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

Example 6

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:726.2.144] And þy ilcan geare gefuhton Æþelheard and Oswald se $æđeling,[ChronD_[Classen-Harm]:726.2.145] and se $Oswald wæs Æþelbalding, $Æđelbald Cynebalding, Cynebald Cuđwining, Cuđwine Ceawlining.[ChronD_[Classen-Harm]:727.1.146] Her forđferde Tobias biscop in Hrofecæstre,
[ChronD_[Classen-Harm]:727.1.147] and on his stall Bryhtwald arcebiscop gehalgode Aldwulf to biscope.
[ChronD_[Classen-Harm]:729.1.148] Her æteowdan twegen cometan.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his stall] [NP-NOM Bryhtwald arcebiscop] [VBD gehalgode] [NP-ACC Aldwulf] [PP to biscope] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC his stall]]

Example 7

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:785.5.312] and hi man wiđ weorđscype underfeng[ChronD_[Classen-Harm]:785.5.313] and mid sibbe ongæn sænde.[ChronD_[Classen-Harm]:787.1.314] Her nam Berhtric cyning Offan dohter Eadburge.
[ChronD_[Classen-Harm]:787.2.315] And on his dagum comon ærest iii scypu Norđmanna of Hæređalande,
[ChronD_[Classen-Harm]:787.2.316] and þa sæ gerefa þærto rad,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on his dagum] [VBDI comon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scypu Nor+dmanna] [PP of H+are+dalande] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

Example 8

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:860.1.520] Her Æþelbald cyning forđferde,[ChronD_[Classen-Harm]:860.1.521] and his lic ligđ æt Scireburnan,[ChronD_[Classen-Harm]:860.1.522] and feng to Æþelbryht, to eallum þam rice, his broþor.
[ChronD_[Classen-Harm]:860.3.523] And on his dæge com mycel sciphere up
[ChronD_[Classen-Harm]:860.3.524] and abræcon Wintanceaster.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on his d+age] [VBDI com] [NP-NOM mycel sciphere] [RP up]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

Example 9

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:958.1.1116] Her on þissum geare Oda arcebiscop totwæmde Eadwi cyning and Ælgyfe, for þæm þe hi wæron to gesybbe.[ChronD_[Classen-Harm]:959.1.1117] Her Eadwig cyning forđferde,[ChronD_[Classen-Harm]:959.1.1118] and feng Eadgar his broþor to rice.
[ChronD_[Classen-Harm]:959.3.1119] On his dagum hit godode georne,
[ChronD_[Classen-Harm]:959.3.1120] and God him geuđe þæt he wunode on sibbe, þa hwile þe he leofode.

[IP-MAT [PP On his dagum] [NP-NOM hit] [VBD godode] [ADVP georne] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

Example 10

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:975.11.1147] Her Eadweard, Eadgares sunu, feng to rice.[ChronD_[Classen-Harm]:975.11.1148] And sona on þam ilcan geare on hærfest æteowde Cometa se steorra,[ChronD_[Classen-Harm]:975.11.1149] and com þa on đam æftran geare swyđe mycel hungor, and swyđe mænigfealde styrunga geond Angolcynn.
[ChronD_[Classen-Harm]:975.15.1150] On his dagum, for his iugođe, Godes wiþærsacan Godes lage bræcon, Ælfere ealdorman, and oþre manega,
[ChronD_[Classen-Harm]:975.15.1151] and munucregol myrdon,

[IP-MAT [PP On his dagum] [, ,] [PP for his iugo+de] [, ,] [NP-NOM Godes wi+t+arsacan] [NP Godes lage] [VBDI br+acon] [, ,] [NP-NOM-PRN-1 +Alfere ealdorman, and o+tre manega] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

Example 11

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1056.1.2072] and eac her forđferde Æđelstan biscop on iiii Idus Februarii,[ChronD_[Classen-Harm]:1056.1.2073] and his lic liđ on Herforda,[ChronD_[Classen-Harm]:1056.1.2074] and man sette Lefegar to biscop, se wæs Haroldes eorles mæssepreost,
[ChronD_[Classen-Harm]:1056.1.2075] and on his preosthade he hæfde his kenepas ođ þæt he biscop wæs.
[ChronD_[Classen-Harm]:1056.6.2076] Se forlet his crisman and his rode and his gastlican wæpnu,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his preosthade] [NP-NOM he] [HVD h+afde] [NP-ACC his kenepas] [CP-ADV o+d +t+at he biscop w+as] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his preosthade]]

Example 12

[cocurac] [CP_[Cotton]:33.218.18.41] Læssan sige hæfđ se se đa burhware ofercymđ, forđon him biođ fremde đa þe he đær hinđ & đreatađ.[CP_[Cotton]:33.218.19.42] Forđæm biđ se sige micle mara đe man mid geđylde gewinđ, forđæm sio gesceadwisnes đonne hæfđ ofercumen đæt mod & gewielđ, swelce he self hæbbe hiene selfne gewildne, & sio geđyld hæbbe đæt mod geđreatod & gecafstrod.[CP_[Cotton]:33.218.22.43] Gehieren đa ungeđyldegan hwæt sio Sođfæstnes cwæđ to his gecorenum,
[CP_[Cotton]:33.218.22.44] he cwæđ: On $eowrum geđylde ge gehealdađ eowra saula.
[CP_[Cotton]:33.218.24.45] Swæ we sint wunderlice gesceapene đæt ure mod & ure gewitt hæfđ đone anwald ures lichoman, & sio gesceadwisnes hæfđ anwald đæs modes.

[IP-MAT-SPE [PP On $eowrum ge+dylde] [NP-NOM ge] [VBPI gehealda+d] [NP-ACC eowra saula] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT $eowrum ge+dylde]]

Example 13

[cojames] [LS_11_[James]:29.28] & þiss byđ his tacne.[LS_11_[James]:30.29] Blinde eagen he onlihteđ,[LS_11_[James]:30.30] & deafen he forgyfđ gehyrnysse,
[LS_11_[James]:30.31] & mid his stefne he awecđ deade to life.
[LS_11_[James]:32.32] Eft Ezechiel se wytega cwyđđ, Eala þu Syon, þin king cumđ

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP mid his stefne] [NP-NOM he] [VBPI awec+d] [NP-ACC deade] [PP to life] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP his stefne]]

Example 14

[cojames] [LS_11_[James]:37.40] He gecegđ me his fæder[LS_11_[James]:37.41] & ic hine asette ofer eallen eorđlice kingen.[LS_11_[James]:39.42] To Dauiden sylfen God cwæđ, Of wæstme þines innođes ic sette ofer þinne hehsetle.
[LS_11_[James]:41.43] Beo his þrowunge sođlice Isaias se witega cwæđ, Swa swa unscađig lamb God wæs gelædd to slege.
[LS_11_[James]:42.44] Eft Dauid cwæđ þurh þone Halgen Gast, Heo adrifen mine handen & mine fet

[IP-MAT [PP Beo his +trowunge] [ADVP so+dlice] [NP-NOM Isaias se witega] [VBDI cw+a+d] [, ,] [IP-MAT-SPE-0 Swa swa unsca+dig lamb God w+as gel+add to slege] [. .]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP his +trowunge]]

Example 15

[cojames] [LS_11_[James]:58.61] & cumđ to demen cwican & deaden swa swa se witega cwæđ, Ure Drihten Crist witodlice cumđ,[LS_11_[James]:58.62] & he nane swigeđ,[LS_11_[James]:58.63] & fyr on his ansyne beornđ,
[LS_11_[James]:58.64] & on his embhwyrfte byđ swyđlic hreohnysse.
[LS_11_[James]:62.65] Þas þing synden sume gefyllode eornestlice on uren Drihtene Hælende Criste & forđgewitene,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on his embhwyrfte] [BEPI by+d] [NP-NOM swy+dlic hreohnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his embhwyrfte]]

Example 16

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:284.69] ac he forbead swa đeah þæt blod to þicgene.[ÆLet_4_[SigeweardB]:290.70] Isaac þa gestreonde Esau & Iacob, twæge twinnes on mycele tacnunge.[ÆLet_4_[SigeweardB]:292.71] Ac đe gungere brođor, þe Iacob wæs ihaten, wearđ Gode leofræ for his gode đeawum,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:292.72] & for his bilewitnysse he wearđ ibletsod.
[ÆLet_4_[SigeweardB]:296.73] Đe streonde xii sunæs; đa beođ heahfæderas, nomecuđe wæras.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for his bilewitnysse] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [VBN ibletsod] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his bilewitnysse]]

Example 17

[comargat] [LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:12.5.126] His loccas and his beard wæron gylden geþuhte,[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:12.5.127] and his teþ wæron swilc swa asniden isen,[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:12.5.128] and his egan scinan swa searagym,
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:12.5.129] and ut æt his nosu eode micel smoca,
[LS_16_[MargaretCot.Tib._A.iii]:12.5.130] and his $tunga eþode,

[IP-MAT [CONJ and] [PP ut +at his nosu] [VBD eode] [NP-NOM micel smoca] [. ,]]

First PP with NP = [[RP ut] [P +at] [NP-ACC his nosu]]

Example 18

[comart1] [Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.16.49] Ond heo was swa mihtegu wiđ God þæt heo sealde blindum men gesihđe ond deofulseoce gehælde.[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.19.50] Ond þa æfter manegum gearum heo wæs fram hire fæder ongitenu ond broþrum,[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.19.51] ond siđđan heo wunode mid fæmnum on hira hiwe,
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.19.52] ond æfter hire fæder heo gewat mid hire meder to Rome,
[Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De25,C.19.53] ond þær geþrowode martirdom for Criste.

[IP-MAT [CONJ ond] [PP +after hire f+ader] [NP-NOM heo] [VBDI gewat] [PP mid hire meder] [PP to Rome] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP hire f+ader]]

Example 19

[comary] [LS_23_[MaryofEgypt]:782.530] ne naht gehyđes hæbbe þis weorc $to $begangenne,[LS_23_[MaryofEgypt]:782.531] $ne $ic $efstan $ne $mæg $swa $myccles $siđfates $hider $to $bringanne.[LS_23_[MaryofEgypt]:785.532] $Ac $þu $nu $mid $þære $godcundan $hæse $þis $weorc mid þinum clifrum $do, oþ þæt wit þisne halgan lichaman on eorđan befæston.
[LS_23_[MaryofEgypt]:787.533] Sona æfter his wordum seo leo mid hire clifrum earmum scræf geworhte, swa micel swa genihtsumode þære halgan to byrgenne.
[LS_23_[MaryofEgypt]:789.534] And he mid his tearum hire fet đwoh,

[IP-MAT [PP Sona +after his wordum] [NP-NOM seo leo] [PP mid hire clifrum earmum] [NP-ACC scr+af] [VBD geworhte] [, ,] [QP-ACC swa micel swa genihtsumode +t+are halgan to byrgenne] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T Sona] [P +after] [NP-DAT his wordum]]

Example 20

[conicodc] [Nic_[C]:60.65] and cwæden, We nysten hwæt þa wif wæron,[Nic_[C]:60.66] ne we hit wyten ne mihten, $forþan $þe we wæron onfyrhte, þæt we þær lagen swylce we deade wæron for þæs ængles ansyne,[Nic_[C]:60.67] and forþan we þa wif gefon ne mihten.
[Nic_[C]:63.68] Þa cwæden þa Iudees, Beo ure Scyppende, we ne gelefeđ eow na.
[Nic_[C]:65.69] Þa weardmænn andsweredan, Hwy nolden ge belefen on hine?

[IP-MAT-SPE [PP Beo ure Scyppende] [, ,] [NP-NOM we] [NEG ne] [VBPI gelefe+d] [NP eow] [ADVP na]]

First PP with NP = [[P Beo] [NP-DAT ure Scyppende]]

Example 21

[conicodc] [Nic_[C]:315.306] And hwæt eart þu swa mycellic and lytel and hehlic, and swa wunderlic on anes mannes heowe, þæt þu hæfest us ofercumen?[Nic_[C]:317.307] Þu læge dead and bebyred,[Nic_[C]:317.308] and eart leofigende hider gefaren to us.
[Nic_[C]:318.309] And on þine deađe ealle tunglen and gesceafte wurđen gestyrede.
[Nic_[C]:319.310] And þu eart freols geworden betwux eallen ođren deaden,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP on +tine dea+de] [NP-NOM ealle tunglen and gesceafte] [BEP wur+den] [VBN^N gestyrede] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT +tine dea+de]]

Example 22

[conicodc] [Nic_[C]:319.310] And þu eart freols geworden betwux eallen ođren deaden,[Nic_[C]:319.311] and eall ure werod þu hæfest swyđe gedrefed,[Nic_[C]:319.312] and hæfest nu hider swa mycel liht gebroht,
[Nic_[C]:319.313] and mid þinre brihtnysse synden ealle þas þeostre gelihte.
[Nic_[C]:322.314] And eac gelice ealla þas ealdres þysere helle synden swyđe afyrhte.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP mid +tinre brihtnysse] [BEP synden] [NP-NOM ealle +tas +teostre] [VBN^N gelihte] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT +tinre brihtnysse]]

Example 23

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:165.164] Đa wearđ Moyses mycel idrefed[LS_5_[InventCrossNap]:165.165] & þus cwæđ,[LS_5_[InventCrossNap]:165.166] Sođlice ic sungode miclum wiđ mine Drihten þurh đet $gebod đe ic þe bead
[LS_5_[InventCrossNap]:165.167] & þurh mine gylt đu þolast þinræ handa.
[LS_5_[InventCrossNap]:168.168] Đa astræhte Moyses hine on eorđan

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +turh mine gylt] [NP-NOM +du] [VBPI +tolast] [NP-DAT-ADT +tinr+a handa] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-ACC mine gylt]]

Example 24

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:675.531] Ic þeah hwæđere þæt wat to soþan þingon þæt we fram Decie þam casere ealle ætgædere flugon, and we his ehtnysse lange þolodon.[LS_34_[SevenSleepers]:677.532] And nu toniht ic geseah mid minum eagum þæt se ylca Decius into Ephesa byrig ferde,[LS_34_[SevenSleepers]:677.533] and ic and mine geferan on Ephesa byrig hamfæste wæron,
[LS_34_[SevenSleepers]:677.534] ac for his micclan ehtnysse þanon ealle we flugon geond to þære dune,
[LS_34_[SevenSleepers]:677.535] and on þam scræfe lagon ealle þas niht fram Decie behydde.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for his micclan ehtnysse] [ADVP-DIR +tanon] [NP-NOM ealle we] [VBDI flugon] [PP geond to +t+are dune] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP his micclan ehtnysse]]

Example 25

[cosolilo] [Solil_1:6.5.44] Đu þe æart þæt andgitlice leoht, þurh þe man ongit.[Solil_1:6.6.45] Ic þe bydde, Drihten, þu þe æales middangeardes wealst, þu þe we ne magon lichamlice ongytam, naþer ne mid eagum, ne mid $swece, ne mid earum, ne mid smecce, ne mid hrine;[Solil_1:6.6.46] and swa þeah swilce æ swylce we $habbađ, and swylce þæawas swylce $we habbađ, ealle þa þe god sint we namon of þinum rice,
[Solil_1:6.12.47] and of þinum rice we bysniađ eall þæt we godes dođ. $Forþam $þe ælc þara afealđ þe þe flygđ, and $ælc þara arist þe to þe gecyrđ, and $ælc þara astynt þe on đe gewunat, and se swelt đe đe eallunga forleđ, and se acucađ þe to þe gecyrđ, and se lufađ sođlice þe on þe þurhwunađ.
[Solil_1:6.16.48] Ne forlæt þe nan þe gewityg byt,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of +tinum rice] [NP-NOM we] [VBPI bysnia+d] [NP-ACC eall +t+at we godes do+d] [, .] [CODE &lt;T06680002800,6.12&gt;] [CP-ADV-SPE $For+tam $+te &lt;TEXT:For+tam+te&gt; +alc +tara afeal+d +te +te flyg+d, and $+alc +tara arist +te to +te gecyr+d, and $+alc +tara astynt +te on +de gewunat, and se swelt +de +de eallunga forle+d, and se acuca+d +te to +te gecyr+d, and se lufa+d so+dlice +te on +te +turhwuna+d] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT +tinum rice]]

Example 26

[cosolilo] [Solil_1:9.7.82] þu eart fæder and sunu and se halgan gast.[Solil_1:9.9.83] Þe đeowiađ ealle đa gesceaftas đe þu gesceope;[Solil_1:9.9.84] đe ys ælc god sawl underþaed.
[Solil_1:9.9.85] be þinre hese hweorfđ seo heofene
[Solil_1:9.9.86] and eall $tungla heora rina behealdađ;

[IP-MAT-SPE [PP be +tinre hese] [VBPI hweorf+d] [NP-NOM seo heofene]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tinre hese]]

Example 27

[cosolilo] [Solil_1:9.9.84] đe ys ælc god sawl underþaed.[Solil_1:9.9.85] be þinre hese hweorfđ seo heofene[Solil_1:9.9.86] and eall $tungla heora rina behealdađ;
[Solil_1:9.9.87] be þinre hese seo sunne bringđ leohtne dæg, and se mona leoht on nyht;
[Solil_1:9.9.88] be þara anlicnesse þu astyrst and wildest æallum þis middangearde, swa þæt ealle gesceafta wrixliađ swa dæg and nyht.

[IP-MAT-SPE-0 [PP be +tinre hese] [NP-NOM seo sunne] [VBPI bring+d] [NP-ACC leohtne d+ag]]

First PP with NP = [[P be] [NP-DAT +tinre hese]]

Example 28

[cosolilo] [Solil_1:11.6.117] þe ic sece,[Solil_1:11.6.118] þe yc folgige,[Solil_1:11.6.119] þe ic eom gearw to þeowianne.
[Solil_1:11.6.120] under þinum anwealde ic wilnie to wunienne, forđam þu ana $rihtwislice ricsast.
[Solil_1:11.9.121] Ic þe bydde þæt đu me bebeode þæt þæt þu wille.

[IP-MAT-SPE [PP-1 under +tinum anwealde] [NP-NOM ic] [VBP wilnie] [IP-INF-SPE to wunienne] [, ,] [CP-ADV-SPE for+dam +tu ana $rihtwislice ricsast] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP-DAT +tinum anwealde]]

Example 29

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:89.605] & we him underþydde bion sculon, gif we hit earnian willađ.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:90.606] Nu we sindon, men $þa $leofestan, on þysne middangeard swa gesette swa we magon us geearnian her, þa hwile þe we on þysse worulde biođ, swa ecces lifes swa eces deaþes.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:93.607] Ne þearf nanne man tweogian:
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:93.608] æfter his deaþe ođrum þissa he onfehđ, swa life swa unlife, swađer his gewyrhto biođ & his earnung.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:96.609] Eala, men $þa $leofestan, hu us is to ondrædanne þæt we stælan sculon on domesdæge beforan ealles middangeardes deman & beforan eallum $menniscum cynne,

[IP-MAT [PP +after his dea+te] [NP-DAT o+drum +tissa] [NP-NOM he] [RP+VBPI onfeh+d] [, ,] [NP-DAT-PRN-1 swa life swa unlife, swa+der his gewyrhto bio+d& his earnung] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his dea+te]]

Example 30

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:293.800] & bifigende onbidađ domes.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:295.801] $Þonne $clypađ $þæt $deoful $to $þam $deman,[HomU_9_[ScraggVerc_4]:295.802] $& $cwiđ $to $him: Þis wæs min agen.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:296.803] Fram hiora geogođe ođ hira yldo hie hyrdon me.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:296.804] & $ælce $dæge $ic $hie $lærde $hiora $unriht,

[IP-MAT-SPE [PP Fram hiora geogo+de] [PP o+d hira yldo] [NP-NOM hie] [VBDI hyrdon] [NP me] [. .]]

First PP with NP = [[P Fram] [NP hiora geogo+de]]

Example 31

[coverhom] [HomS_1_[ScraggVerc_5]:178.956] Þæt is se goda willa þæt man ođrum þæs $unne þe he wille þæt him gelimpe, & þæt he on ođres gesyntum blissie & gefeo swa $he on him sylfum wille.[HomS_1_[ScraggVerc_5]:181.957] Hæbben we for þam godne willan on ure heortan, $forþan $þe we ne biođ æfre idele godra weorca for Godes eagum gif usse heortan biođ gefyllede mid $godum willan.[HomS_1_[ScraggVerc_5]:184.958] We gehyrdon þætte ure hælend hæfde mycle eađmodnesse.
[HomS_1_[ScraggVerc_5]:184.959] For ure lufan he astah of heofonum on eorđan, $þæt we astigan fram eorđan to heofonum.
[HomS_1_[ScraggVerc_5]:186.960] He wæs þearfendlice mid clađum bewunden þæt he us of synna bendum alysde.

[IP-MAT [PP For ure lufan] [NP-NOM he] [VBDI astah] [PP of heofonum] [PP on eor+dan] [, ,] [CP-ADV $+t+at we astigan fram eor+dan to heofonum] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP ure lufan]]

Example 32

[coverhom] [HomU_11_[ScraggVerc_7]:53.1092] Witodlice ægđer ge hnesce hrægl ge gehwylce hnescnesse þysse worulde no þæt an þa unfæstrædan ac eac þa fæstrædan & þæra unsođfæstra sawla gewemmeđ.[HomU_11_[ScraggVerc_7]:56.1093] For hwon wene ge þæt wif swa sioce syn of hyra gecynde?[HomU_11_[ScraggVerc_7]:57.1094] Ac hit is swa:
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:57.1095] of hira liđan life hie biođ swa tyddre, for þan þe hie symle inne biođ & noht hefies ne wyrceaþ & hie oft bađiađ & mid wyrtgemangum smyriađ & symle on hnescum beddum hyrstađ.
[HomU_11_[ScraggVerc_7]:60.1096] Eac đu meaht þe bet ongytan þæt ic þe sođ secge gif đu genimst on hwylcum orcearde & on windigre stowe hwylc treow & hyt asettest on hleowfæste stowe & on wæterige stowe.

[IP-MAT [PP of hira li+dan life] [NP-NOM hie] [BEPI bio+d] [ADJP-NOM-PRD swa tyddre] [, ,] [CP-ADV for +tan +te hie symle inne bio+d& noht hefies ne wyrcea+t& hie oft ba+dia+d& mid wyrtgemangum smyria+d& symle on hnescum beddum hyrsta+d] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT hira li+dan life]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=O24 Back

Example 1

[cogregdc] [GD_1_[C]:9.67.23.758] Ac hwilc wundor is, cwæđ Sanctus Gregorius, þæt we þas wisan secgaþ be þære tide his biscophades, nu hit gesæd is, þæt he þa geo mid þam ælmihtigan Gode weoxe samod in endebyrdnysse, ge eac swylce in þeawum godra dæda, & þa weorc us syndon swyđor to wundrianne, þa þe us se ealda preost cyþđe, þæt he þa worhte, þa he þa get in his geogođhade lytel wæs?[GD_1_[C]:9.68.2.759] Sođlice he cwæđ, þæt on þa tid þe he mid his meder on cnihthade eardode, he wæs utgangende of hire huse, & full oft butan his kemese & eac gelomlice butan his tunecan he eft on hire huse cyrde.[GD_1_[C]:9.68.8.760] Forđon sona gif he ænigne þearfan nacodne gemette, þonne wæs he hine sylfne ungyrdende,
[GD_1_[C]:9.68.8.761] & mid his hrægle he þone þearfan gescrydde.
[GD_1_[C]:9.68.13.762] To þon he þis dyde, þæt he him sylfum geearnode mede beforan Godes eagum.

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid his hr+agle] [NP-NOM he] [NP-ACC +tone +tearfan] [VBD gescrydde] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP-DAT his hr+agle]]

Example 2

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.137.28.1655] Ac þa word me secgendum eft ođru socn & frignung me is on mod becumen.[GD_2_[C]:16.137.30.1656] Sođlice Dauid se witega spræc to Drihtne[GD_2_[C]:16.137.30.1657] & þus cwæđ:
[GD_2_[C]:16.137.30.1658] in minum welerum ic bodode ealle þa domas þines muđes.
[GD_2_[C]:16.138.1.1659] Hwæt: we witon, þæt þæt $is læsse, þæt man wite gehwæt hwylces, þonne þæt sy, þæt his man wite & eac bodie:

[IP-MAT-SPE [PP in minum welerum] [NP-NOM ic] [VBD bodode] [NP-ACC ealle +ta domas +tines mu+des] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP-DAT minum welerum]]

Example 3

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.186.5.2314] Þa bær þæs biscopes cniht to his fæder wines drync, swa swa hit þeaw wæs.[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2315] Þa ræhte se cyning his hand forđ swigende[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2316] & genam þone hnæp æt þam cnihte
[GDPref_and_3_[C]:5.186.6.2317] & mid his handa for gewrixle þæs cnihtes he þam biscope þone drync sealde, to þon þæt he gesawe & ongeate, hwæþer se biscop wære geseondum & oncnawan mihte þurh Godes gast hwa þæt wære, þe him þone drync sealde.
[GDPref_and_3_[C]:5.186.11.2318] Þa se Godes wer onfeng þam hnæppe

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid his handa] [PP for gewrixle +t+as cnihtes] [NP-NOM he] [NP-DAT +tam biscope] [NP-ACC +tone drync] [VBD sealde] [, ,] [CP-ADV to +ton +t+at he gesawe& ongeate, hw+a+ter se biscop w+are geseondum& oncnawan mihte +turh Godes gast hwa +t+at w+are, +te him +tone drync sealde] [. .]]

First PP with NP = [[P mid] [NP his handa]]

Example 4

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2340] Þam swa þeah wæs sona þæs lichamlican attres wana, þæt him þæt ænigne deađ ongebrohte,[GDPref_and_3_[C]:5.187.4.2341] ac he wearđ acweald mid þy attre his agnes niþes in gesihþe þæs ecan deman.[GDPref_and_3_[C]:5.187.6.2342] Petrus cwæđ: þas wisan syndon wundorlice,
[GDPref_and_3_[C]:5.187.6.2343] & on urum tidum hi syndon us swiđe to wafienne.
[GDPref_and_3_[C]:5.187.8.2344] Ac hit sægd is, þæt þyses ylcan weres lif swylc wære, þæt se þe ongyteđ his drohtađ, ne scyle he wundrian his mægn.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on urum tidum] [NP-NOM-1 hi] [BEPI syndon] [NP-DAT us] [IP-INF-SPE swi+de to wafienne] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT urum tidum]]

Example 5

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:31.239.8.3361] & eac þone biscop he oft ær swiđlice swæncte;[GDPref_and_3_[C]:31.239.8.3362] & þa hine bæd, þæt he in þam his ođrum suna mid his larum swylce trymnesse gedyde, swylce he his bređer ær gedyde.[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3363] Þa gefylledre þære fæstinge se ealda cyning wæs forđfered.
[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3364] & æfter his deađe Rehcaredus se cyning $ne fylgde $ne na onhirede his þone treowleasan fæder, ac his broþer þone martyr,
[GDPref_and_3_[C]:31.239.15.3365] & wæs eallunga gecyrred fram þam þweoran þæs arrianiscan gedwolan, emne þæt ealle Wissigotena þeode he swa gelædde to þam sođan geleafan, þæt he ne let nænigne in his rice him þegnian & campian, se þe him þæt ne ondred þurh þone dwoligendan ungeleafan, þæt he wære feond & wiþersaca þam Godes rice.

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP +after his dea+de] [NP-NOM Rehcaredus se cyning] [NEG $ne] [VBD fylgde] [IPX-MAT-PRN=0 $ne na onhirede] [CODE &lt;MS:cyning_fylgde_na_onhirede&gt;] [NP-ACC his +tone treowleasan f+ader, ac his bro+ter +tone martyr] [. ,]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his dea+de]]

Example 6

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:47.337.11.5077] Petrus cwæđ: hwylc man is, þe him ne ondræde, þonne he cymđ to ænde, swa unasecgendlicne cwyde þære hynđe & þæs wites, þe þu rehtest, sy swa hwylces weorces & geearnunge man swa hit sy, forþon þe þeah he eallunga wite, hu he lifde & hwæt he dyde ær, he swa þeah nat þonne gyt, hu smealice his dæde sceolon beon gedemde beforan Godes eagum?[GDPref_and_4_[C]:48.337.18.5078] Gregorius him andswarode: swa hit is swa þu sægst.[GDPref_and_4_[C]:48.337.18.5079] Ac fulloft seo fyrhtu an þara lytelra scylda geclænsađ þa ut leoriendan sawle þara rihtwisra manna, swa þu sylf gelomlice gehyrdest mid me beon sæd & reht be sumum halgum were, se ondred him swiđe þearle, þa he com to his deađe,
[GDPref_and_4_[C]:48.337.18.5080] ac æfter his deađe he æteowde his þegnum on hwitum gegyrelan
[GDPref_and_4_[C]:48.337.18.5081] & heom sæde, hu beorhtlice & hu arwyrđlice he onfangen wæs.

[IP-MAT [CONJ ac] [PP +after his dea+de] [NP-NOM he] [VBD +ateowde] [NP-DAT his +tegnum] [PP on hwitum gegyrelan]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his dea+de]]

Example 7

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:57.343.23.5213] Ne mæg ic hine þicgan.[GDPref_and_4_[C]:57.343.24.5214] Witodlice me þu gesyhst nu;[GDPref_and_4_[C]:57.343.24.5215] ic wæs geo hlaford þyssere ylcan stowe,
[GDPref_and_4_[C]:57.343.24.5216] ac for minum synnum & unrihtum ic eom her nu geteald & geseted æfter minum ænde.
[GDPref_and_4_[C]:57.343.26.5217] Ac gif þu wille me hwylce þearfe gegearwian, geoffra þysne hlaf þam ælmihtigan Gode for me æt þinre mæssan, to þon þæt þu geþingie minum synnum.

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for minum synnum& unrihtum] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [ADVP-LOC her] [ADVP-TMP nu] [VBN geteald& geseted] [PP +after minum +ande] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT minum synnum & unrihtum]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:560.1.195] & hyra ægđer rixade xxx wintra.[ChronE_[Plummer]:565.1.196] Her feng Æđelbriht to Cantwara rice.[ChronE_[Plummer]:565.1.197] & heold liii wintra.
[ChronE_[Plummer]:565.2.198] On his dagum sende Gregorius us fulluht.
[ChronE_[Plummer]:565.3.199] & Columba messapreost com to Pyhtum.

[IP-MAT [PP On his dagum] [VBD sende] [NP-NOM Gregorius] [NP us] [NP-ACC fulluht] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

Example 2

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:654.1.370] đa wæs agan fram fruman middangeardes fif þusend wintra. & dccc wintra.[ChronE_[Plummer]:654.5.371] & Peada feng to Myrcena rice Pending.[s0372]
[ChronE_[Plummer]:654.6.373] On his time þa comon togadere heo & Oswiu Oswaldes brođor cyningas.
[ChronE_[Plummer]:654.6.374] & sprecon þæt hi wolden an mynstre areren Criste to loue & Sancte Petre to wurđminte.

[IP-MAT [PP On his time] [ADVP-TMP +ta] [VBDI comon] [ADVP togadere] [NP-NOM heo& Oswiu Oswaldes bro+dor cyningas] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP his time]]

Example 3

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:656.1.387] Her wæs Peada ofslagan.[ChronE_[Plummer]:656.1.388] & Wulfere Pending feng to Myrcena rice.[s0389]
[ChronE_[Plummer]:656.3.390] On his time wæx þet abbodrice Medeshamstede swiđe rice. þæt his $brođor hafde ongunnen.
[ChronE_[Plummer]:656.4.391] Þa luuede se kining hit swiđe for his brođer luuen Peada. & for his wedbrođeres luuen Oswi. & for Saxulfes luuen þes abbodes.

[IP-MAT [PP On his time] [VBDI w+ax] [NP-NOM +tet abbodrice Medeshamstede] [ADJP-NOM-PRD swi+de rice] [, .] [CP-REL-1 +t+at his $bro+dor hafde ongunnen] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his time]]

Example 4

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:675.2.527] & þa ilcan geare Wulfhere forđferde.[ChronE_[Plummer]:675.2.528] & Æđelred feng to rice.[s0529]
[ChronE_[Plummer]:675.4.530] On his time þa seonde he to Rome Wilfrid biscop to þam pape þe þa wes.
[ChronE_[Plummer]:675.4.531] Agatho he wæs gehaten.

[IP-MAT [PP On his time] [ADVP-TMP +ta] [VBD seonde] [NP-NOM he] [PP to Rome] [NP-ACC Wilfrid biscop] [PP to +tam pape +te +ta wes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP his time]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:726.1.683] & feng Æđelheard to West Seaxna rice his mæi.[ChronE_[Plummer]:726.1.684] & heold xiiii gear.[ChronE_[Plummer]:727.1.685] Her forđferde Tobias biscop in Rofecestre.
[ChronE_[Plummer]:727.1.686] & on his stal Brihtwold ærcebiscop gehalgode Aldulf to biscope.
[ChronE_[Plummer]:729.1.687] Her atewoden twegen cometan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his stal] [NP-NOM Brihtwold +arcebiscop] [VBD gehalgode] [NP-ACC Aldulf] [PP to biscope] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-ACC his stal]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:785.4.862] & in đas tid wæren ærendracen gesend of Rome fram Adrianum papan to Ænglalande to niwianne þone geleafan & þa sibbe đe Sanctus Gregorius us sende þurh þone biscop Augustinum.[ChronE_[Plummer]:785.4.863] & hi man mid wurđscipe underfeng.[ChronE_[Plummer]:787.1.864] Her nam Breohtric cining Offan dohter Eadburge.
[ChronE_[Plummer]:787.1.865] & on his dagum comon ærest iii scipu Norđmanna of Heređa lande.
[ChronE_[Plummer]:787.3.866] & þa se gerefa þærto rad.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [VBDI comon] [ADVP-TMP +arest] [NP-NOM iii scipu Nor+dmanna] [PP of Here+da lande] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:860.1.1063] Her Æđelbald cining forđferde.[ChronE_[Plummer]:860.1.1064] & his lic liđ æt Scireburnan.[ChronE_[Plummer]:860.1.1065] & feng Æđelbriht to eallum þam rice his brođor.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1066] & on his dæge com mycel sciphere up.
[ChronE_[Plummer]:860.2.1067] & abræcon Wintanceastre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his d+age] [VBDI com] [NP-NOM mycel sciphere] [RP up] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his d+age]]

Example 8

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:956.1.1373] Her forđferde Wulstan arcebiscop.[ChronE_[Plummer]:959.1.1374] Her Eadwig cyning forđferde.[ChronE_[Plummer]:959.1.1375] & feng Eadgar his brođor to rice.
[ChronE_[Plummer]:959.3.1376] On his dagum hit godode georne;
[ChronE_[Plummer]:959.3.1377] & God him geuđe, þæt he wunode on sibbe, þa hwile þe he leofode,

[IP-MAT [PP On his dagum] [NP-NOM hit] [VBD godode] [ADVP georne] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagum]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1036.1.2094] Her forđferde Cnut cyng æt Sceaftesbyrig.[ChronE_[Plummer]:1036.1.2095] & he is bebyrged on Winceastre on Ealdan mynstre.[ChronE_[Plummer]:1036.2.2096] & he wæs cyng ofer eall Englaland swyđe neh xx wintra.
[ChronE_[Plummer]:1036.3.2097] & sona æfter his forsiđe wæs ealra witena gemot on Oxnaforda.
[ChronE_[Plummer]:1036.3.2098] & Leofric eorl & mæst ealle þa þegenas benorđan Temese. & þa liđsmen on Lunden. gecuron Harold to healdes ealles Englalandes. him & his brođor Hardacnute þe wæs on Denemearcon.

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +after his forsi+de] [BEDI w+as] [NP-NOM ealra witena gemot] [PP on Oxnaforda] [. .]]

First PP with NP = [[ADV^T sona] [P +after] [NP-DAT his forsi+de]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1039.1.2113] Her forđferde Harold cyng on Oxnaforda on xvi kalendæ Aprilis.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2114] & he wæs bebyrged æt West Mynstre.[ChronE_[Plummer]:1039.1.2115] & he weolde Englalandes iiii gear & xvi wucan.
[ChronE_[Plummer]:1039.3.2116] & on his dagum man geald xvi scipan æt ælcere hamulan viii marc. eall swa man ær dyde on Cnutes cynges dagum.
[ChronE_[Plummer]:1039.5.2117] & on þis ilcan geare com Hardacnut cyng to Sandwic vii nihtum ær middan sumera.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his dagum] [NP-NOM man] [VBDI geald] [NP-DAT xvi scipan] [PP +at +alcere hamulan] [NP-ACC viii marc] [, .] [QP eall] [PP swa man +ar dyde on Cnutes cynges dagum] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his dagum]]

Example 11

[cochrone-interpolation] [ChronE_[Plummer]:1066.26.2510] & com ham.[ChronE_[Plummer]:1066.26.2511] & wæs dæd sone þær æfter on ælre halgan mæsseniht.[ChronE_[Plummer]:1066.28.2512] God are his saule.
[ChronE_[Plummer]:1066.28.2513] On his dæg wæs ealle blisse & ealle gode on Burh.
[ChronE_[Plummer]:1066.28.2514] & he wæs leaf eall folc. swa þæt se cyng geaf Sancte Peter & him þæt abbotrice on Byrtune. & se of Couentre þæt se eorl Leofric þe wæs his eam ær heafde macod. & se of Crulande. & se of Þorneie.

[IP-MAT [PP On his d+ag] [BEDI w+as] [NP-NOM ealle blisse& ealle gode] [PP on Burh] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP-ACC his d+ag]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.72.2893] On đam ilcan steode þe God him geuđe þæt he moste Engleland gegan. he arerde mære mynster.[ChronE_[Plummer]:1086.72.2894] & munecas þær gesætte.[ChronE_[Plummer]:1086.72.2895] & hit wæll gegodade.
[ChronE_[Plummer]:1086.74.2896] On his dagan wæs þæt mære mynster on Cantwarbyrig getymbrad. & eac swiđe manig ođer ofer eall Englaland.
[ChronE_[Plummer]:1086.76.2897] Eac þis land wæs swiđe afylled mid munecan.

[IP-MAT-0 [PP On his dagan] [BEDI w+as] [NP-NOM +t+at m+are mynster on Cantwarbyrig] [VBN getymbrad]]

First PP with NP = [[P On] [NP-DAT his dagan]]

Example 13

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.151.2958] & aweg adrifan eall þet hæđena folc.[ChronE_[Plummer]:1086.151.2959] & gewunnon heora land ongean. þurh Godes fultum.[ChronE_[Plummer]:1086.156.2960] Eac on þisan ilcan lande on þam ilcan geare. forđferdon manega rice men. Stigand biscop of Ciceastre. & se abbod of Sancte Augustine. & se abbod of Bađon. & þe of Perscoran. & đa heora eallra hlaford Willelm Englælandes cyng. þe we ær beforan embe spæcon.
[ChronE_[Plummer]:1086.160.2961] Æfter his deađe his sune. Willelm hæt eallswa þe fæder. feng to þam rice
[ChronE_[Plummer]:1086.160.2962] & wearđ gebletsod to cynge fram Landfrance arcebiscop on Westmynstre. þreom dagum ær Michaeles mæssedæg.

[IP-MAT [PP +After his dea+de] [NP-NOM his sune. Willelm h+at eallswa +te f+ader] [, .] [VBDI feng] [PP to +tam rice]]

First PP with NP = [[P +After] [NP-DAT his dea+de]]

Example 14

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1092.4.3113] & syđđan hider suđ gewænde.[ChronE_[Plummer]:1092.4.3114] & mycele mænige Eyrlisces folces mid wifa & mid orfe þyder sænde. þær to wunigenne þæt land to tilianne.[ChronE_[Plummer]:1093.1.3115] On þisum geare to þam længtene warđ se cyng Willelm on Gleaweceastre to þam swiđe geseclod. þæt he wæs ofer eall dead gekyd.
[ChronE_[Plummer]:1093.3.3116] & on his broke he Gode fela behæsa behet. his agen lif on riht to lædene. & Godes cyrcean griđian & friđian. & næfre ma eft wiđ feo gesyllan. & ealle rihte lage on his þeode to habbene.
[ChronE_[Plummer]:1093.6.3117] And þæt $arcebiscoprice on Cantwarbyrig þe ær on his agenre hand stod. Anselme betæhte. se wæs ær $abbod on Bæc. & Rodbeard his cancelere þæt biscoprice on Lincolne.

[IP-MAT [CONJ &] [PP on his broke] [NP-NOM he] [NP-DAT Gode] [NP-ADT fela beh+asa] [VBDI behet] [, .] [IP-INF his agen lif on riht to l+adene.& Godes cyrcean gri+dian& fri+dian.& n+afre ma eft wi+d feo gesyllan.& ealle rihte lage on his +teode to habbene] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP-DAT his broke]]

Example 15

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1104.4.3399] & on þam Tiwæsdæge þæræfter ætywdan feower circulas to þam mid dæge onbutan þære sunnan hwites hiwes. ælc under ođran gebroiden. swylce hi gemette wæron.[ChronE_[Plummer]:1104.7.3400] Ealle þe hit gesawon wundredon. forþan hi næfre ær swilce ne gemundon.[ChronE_[Plummer]:1104.9.3401] Heræfter wurdon sehte se eorl Rotbert of Normandig. & Rotbert de Bælesme þe se cyng Heanri æror belænd hæfde & of Englalande adrifen.
[ChronE_[Plummer]:1104.11.3402] & þurh heora sehte wurdon wiđerræde se cyng of Englalande & se eorl of Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1104.12.3403] & se cyng his folc ofer sæ into Normandig sende.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh heora sehte] [BEDI wurdon] [ADJP-NOM-PRD wi+derr+ade] [NP-NOM se cyng of Englalande& se eorl of Normandig] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP-DAT heora sehte]]

Example 16

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1110.17.3494] & furđor nihtes syđđan he ufor astah. he wæs gesewen onbæc on þæt norđwest gangende.[ChronE_[Plummer]:1110.20.3495] Đises geares wurdon belænde Philippus de Brause. & Willelm Mallet. & Willelm Bainart.[ChronE_[Plummer]:1110.22.3496] Eac þises geares forđferde Elias eorl. þe þa Mannie of þam cynge Heanri geheold. & on cweow.
[ChronE_[Plummer]:1110.23.3497] & æfter his forsiđe feng to se eorl of Angeow.
[ChronE_[Plummer]:1110.23.3498] & hi togeanes þam cynge heold.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after his forsi+de] [VBDI feng] [RP to] [NP-NOM se eorl of Angeow] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP-DAT his forsi+de]]

Example 17

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1119.27.3621] Eac on þison geare forđferde se eorl Baldewine of Flandran of þam wundan þe he innan Normandige gefeng.[ChronE_[Plummer]:1119.28.3622] & æfter him feng Carl his fađasunu to þam rice. se wæs Cnutes sunu þæs haligan cynges of Denmarcan.[ChronE_[Plummer]:1120.1.3623] Đises geares wurdon sehte seo cyng of Englelande & se of France.
[ChronE_[Plummer]:1120.2.3624] & æfter heora sehte acordedan ealles þæs cynges Heanriges agene mæn wiđ hine innan Normandige. & se eorl of Flandran. & se of Puntiw.
[ChronE_[Plummer]:1120.4.3625] Syđđan heræfter sætte se cyng Henrig his castelas & his land on Normandi æfter his willan.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +after heora sehte] [VBDI acordedan] [NP-NOM ealles +t+as cynges Heanriges agene m+an] [PP wi+d hine] [PP innan Normandige] [, .] [CONJP-1 & se eorl of Flandran.& se of Puntiw] [. .]]

First PP with NP = [[P +after] [NP heora sehte]]

Example 18

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:283.96] ac he forbead swa þeah blod to þicgenne.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:290.97] Isaac þa gestrynde Esau & Iacob, twegen getwisan on micelre getacnunge.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:293.98] Ac se gingra brođor, þe Iacob wæs gehaten, wæs Gode leofre for his godum þeawum,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:293.99] & for his bilewitnisse he wearđ gebletsod.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:297.100] Se gestrynde twelf suna; þa syndon heahfæderas, namcuđe weras.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for his bilewitnisse] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [VBN gebletsod] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his bilewitnisse]]

Example 19

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:483.184] & se Saltere ys an boc, þe he gesette þurh God betwux ođrum bocum on þære bibliothecan.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.185] He gesette on his ylde his sunu to cininge, þone snoteran Salomon,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.186] & he siþþan rixode feowertig wintra on fulre sibbe æfre,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.187] & for his micclum wisdome hyne wurđodon ciningas,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:487.188] & man his wisdom sohte of fyrlenum eardum,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for his micclum wisdome] [NP-ACC hyne] [VBDI wur+dodon] [NP-NOM ciningas] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP-DAT his micclum wisdome]]

Example 20

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:1147.562] ac us ne segđ na seo racu to hwam he hine sette, buton þæt he sealde sođe gebysnunge eallum dædbetendum, þe to Drihtene gecyrrađ, þæt hig magon arisan, gif hig rædfæste beođ, fram heora sawle deaþe & fram heora $synna bendum, & heora Scippend gladian mid sođre dædbote, & habban þæt ece lif mid þam leofan hælende se þe a rixađ on ecnysse.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1153.563] Amen.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1154.564] We habbađ nu gesæd be đam circlicum bocum on þære ealdan æ & eac on þare niwan: đa synd þa twa gecyđnyssa be Cristes menniscnysse & be þære halgan þrinnysse on sođre annysse, swa Isaias geseah on his gastlican gesihđe, hu God sylf gesæt & him sungon abutan duo seraphin, þæt sind twa engla werod: Sanctus, sanctus, sanctus, Dominus Deus Sabaoth, þæt ys on Englisc: Halig, halig, halig, Drihten weroda God.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1160.565] Mid his wuldre ys afylled eall eorđan bradnysse.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1161.566] Đa twa seraphin sođlice getacnodon þa ealdan gekyđnysse & eac þa niwan, þe heriađ mid wordum & mid weorcum æfre þone ælmihtigan God, se þe ana rixađ on anre godcundnysse butan anginne & ende.

[IP-MAT-SPE [PP Mid his wuldre] [BEPI ys] [VBN afylled] [NP-NOM eall eor+dan bradnysse] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP-DAT his wuldre]]

Example 21

[comargac] [LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.5.181] His nama wæs Ruffus[LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.5.182] and he wæs swiđe mycel on dracan heowe[LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.5.183] and eall he wæs nædderfah.
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.6.184] And of his toþan leome ofstod, ealswa of hwiten swurde, and of his eagan swilces fyres lyg, and of his nasþyrlum smec and fyr ormæte mycel,
[LS_14_[MargaretCCCC_303]:12.6.185] and his tunge þreowe his sweore belygde.

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP of his to+tan] [NP-NOM leome] [RP+VBDI ofstod] [, ,] [PP ealswa of hwiten swurde]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT his to+tan]]

Example 22

[cowulf] [WHom_6:96.302] & seo asprang of Seme se wæs Noes yldesta sunu.[WHom_6:99.303] & of đære mægđe com se mæra mann Abraham þe man on bocum fela ymbe rædeþ.[WHom_6:100.304] And of đam mæran Abrahame comon heahfæderas,
[WHom_6:100.305] and of his mæran cynne eac coman þa witegan þe cyddan Cristes tocyme;
[WHom_6:100.306] & đam sylfan cynne God sylf sette lage

[IP-MAT [CONJ and] [PP of his m+aran cynne] [ADVP eac] [VBDI coman] [NP-NOM +ta witegan +te cyddan Cristes tocyme] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT his m+aran cynne]]

Example 23

[cowulf] [WHom_6:104.309] and se Moyses wæs eac þæs rihtcynnes.[WHom_6:105.310] And of đam sylfum Abrahames cynne com eft Iudea cynecynn.[WHom_6:106.311] And đæra cyninga sum hatte Dauid, þe of đam cynne asprang, se wearđ swyđe mære man ægđer ge for Gode ge for worulde;
[WHom_6:106.312] & of his cynne eft com Sancta Maria, Cristes modor;
[WHom_6:106.313] & þæt Dauides cynn þeah $wel $oftost aa ealswa him to gebyrede.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of his cynne] [ADVP-TMP eft] [VBDI com] [NP-NOM Sancta Maria, Cristes modor] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT his cynne]]

Example 24

[cowulf] [WHom_6:124.323] & let hy faran ham to heora earde,[WHom_6:124.324] & hy đa syđđan geornlice agunnan rædes gyman,[WHom_6:124.325] & hit agann mid heom godian georne,
[WHom_6:124.326] & of heora cynne syđđan geboren wearđ ealra bearna betst þe æfre geboren wurde, þæt wæs ure Drihten Crist þe eallum manncynne com to đearfe of đæs mæran mædenes innođe, Sancta Marian.
[WHom_6:130.327] And þa đa þæt wæs þæt Crist geboren wearđ, þa wæs agan geargerimes fram þam timan þe Adam ærest gescapen wæs anni iiii milia & c lx iii, þæs đe bec secgađ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of heora cynne] [ADVP-TMP sy+d+dan] [VBN geboren] [BEDI wear+d] [NP-NOM ealra bearna betst +te +afre geboren wurde, +t+at w+as ure Drihten Crist +te eallum manncynne com to +dearfe of +d+as m+aran m+adenes inno+de, Sancta Marian] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP-DAT heora cynne]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.46.59] ach beođ Godes hestes,[I.46.60] ant forþi mot vh mon neodeliche ham holden, and ġe over alle.[I.46.61] For þeos riwliđ $þe heorte.
[I.46.62] Of hire riulunge is al mest þet ich write, bute i þe frumđe in þis boc ant i þe leste ende.
[I.46.63] Þe þinges þet ich write þer of þe vttere riwle, ġe ham holdeđ alle, mine leoue sustren, Vre Lauerd beo hit þonked, ant schule þorch his grace se lengere se betere.

[IP-MAT [PP Of hire riulunge] [BEP is] [NP-SBJ al mest +tet ich write] [, ,] [PP bute i +te frum+de in +tis boc ant i +te leste ende] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hire riulunge]]

Example 2

[cmancriw] [II.57.553] vh fridei of þe ġer haldeđ silence. bute hit beo duble feste.[II.57.554] & þenne haldet sum ođer dei of þe wike.[II.57.555] in þe aduent & vmbridei wednesdei & fridei in þe lenten þreo daġes & þe $swiġen wike. ođet non an ester euen.
[II.57.556] to ouwer wimmon ġe maġe segen wiđ lute wordes hwet se ġe wulleđ
[II.57.557] ġef ani god mon is of feorren icomen. hercneđ his speche

[IP-MAT [PP to ouwer wimmon] [NP-SBJ +ge] [MD ma+ge] [VB segen] [PP wi+d lute wordes] [NP-OB1 hwet se +ge wulle+d]]

First PP with NP = [[P to] [NP ouwer wimmon]]

Example 3

[cmancriw] [II.85.1035] Muche hoker is to cumen into ancre hus in to godes prisun willes & waldes to $stude of meoseise. for to sechen eise þer in & mestrie & lafdischipe. mare þenne ha machte habben $i $þe world.[II.85.1036] Þenh hwet þu sochtest þa þu for soke þe world $i $þe biclusige.[II.85.1037] bi wepe þin achne & ođre sunnen & for leosen alle þe ođere blissen of þis lif. for to cluppen blisfulliche þi blisful leofmon $i $þe eche lif of heouene.
[II.85.1038] $in $his eare $he $hefde þe heouenliche lauerd al þt wit & þe upbrud. al þe scharen & alþe scheome. þt eare muchte iheren
[II.85.1039] & he seiđ bi him seoluen us for to learen Et factus sum sicut homo non audiens & non habens & cetera.

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} eare] [NP-SBJ $he] [HVD $hefde] [CODE {TEXT:hehefde}] [NP-PRN-1 +te heouenliche lauerd] [NP-OB1 al +tt wit& +te upbrud. al +te scharen& al+te scheome. +tt eare muchte iheren]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} eare]]

Example 4

[cmancriw] [II.87.1055] þođer wes his aġene deore deciples þt ne lefden him na mare ne ne heolden for god. for þi þt he ne halp him seolf $in his muchele pine & fluġen alle from him & leafden ase freomede.[II.87.1056] Þe þridde wes þe muchele sar. & $þe $of $þunchunge þt he hefde $in $his heorte of hareforlurenesse þe $duden him to deađe. þt he sech anontham. al his swinc for lorenþt he swonc on eorđe.[II.87.1057] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule
[II.87.1058] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.
[II.87.1059] & deiġede ġeont al his bodi.

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} licome] [PP-PRN as sei+d seint austin] [NP-SBJ he] [VBD +tolede] [NP-OB1 sundri pine] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} licome]]

Example 5

[cmancriw] [II.118.1480] we redeđ in hali chirche. þt $Moysese hond godes prophete. son se he hefde dreġen hire ut of his $bosme. bisemde on þe spitel uuel & þuchte leprus. Þurch hwat is bitacned þt goddede idraġen forđ nis naut ane forlore. þurch þe uppinge. Ach þuncheđ ġet eđeliche bifore godes echġe. ase spitel uuel þt is eđeliche bifore Monnes echġe.[II.118.1481] Lo $a $feorli god word þe hali iob seiđ.[II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.
[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.
[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.

[IP-MAT [PP $In $mi {TEXT:Inmi} bosum] [IP-MAT-PRN $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [BEP is] [NP-SBJ al Min hope] [VAN ihalden] [, .] [PP As $+tach he seide hwat god se $i $do {TEXT:ido} were hit ut of bosem ihupped& idra+ge for+d. al minhope were ed sloped] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $In] [NP $mi {TEXT:Inmi} bosum]]

Example 6

[cmancriw] [II.130.1722] þe eadmode quen hester þt bitacneđ ancre.[II.130.1723] for hire nome seiđ Ihud an englis.[II.130.1724] as me red $in $hire boc. ha wes þe king assuer of alle þinges iqueme.
[II.130.1725] & þurch hire bone $ha $rudde of deađe al hire folc þt wes to deađe idemed.
[II.130.1726] þis nome assuer speleđ eadi as is iseid ear.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turch hire bone] [NP-SBJ $ha] [VBD $rudde] [CODE {TEXT:harudde}] [PP of dea+de] [NP-OB1 al hire folc +tt wes to dea+de idemed] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP hire bone]]

Example 7

[cmancriw] [II.183.2582] lo nu hu fromard vre lauerd beođ þe ondfule.[II.183.2583] þe ancre þe warnde an ođer an quaer to leanen; feor ha hefde heoneward hire bi leaue echġe.[II.183.2584] Hwa halt wrađđe þe bihalt þt god lichte on eorđe to maken þreofald sachte bitwene mon & mon. bitwenen god & mon. bitwene mon & engel.
[II.183.2585] & efter his ariste þoa he com & schawede him þis wes his gretunge to his deore deciples. Pax uobis.
[II.183.2586] sachtnesse beo bi twenen ow

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter his ariste] [PP +toa he com& schawede him] [NP-SBJ +tis] [BED wes] [NP-OB1 his gretunge] [PP to his deore deciples] [, .] [LATIN-1 Pax uobis] [E_S .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP his ariste]]

Example 8

[cmancriw] [II.187.2654] ach bi þe teiles ha beođ somed.[II.187.2655] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.[II.187.2656] on an ođer wise teil bitacneđ ende.
[II.187.2657] in hare ende ha schulen beon ibunden to gederes as weren sansunes foxes bi þe tailles & iset blasen þer in þt is þe fur of helle.
[II.187.2658] Al þis is iseid þt ower nebbes beon eauer iwend somed mid luueful semblant & wiđ swote chere þt ġe beon a wiđannesse of heorte & of wil ilimed to gederes. as hit iwriten is bi ure lauerdes deore deciples

[IP-MAT-2 [PP in hare {TEXT:inhare} ende] [NP-SBJ ha] [MD schulen] [BE beon] [VAN ibunden] [ADVP to gederes] [PP as weren sansunes foxes] [PP bi +te tailles]]

First PP with NP = [[P in] [NP hare {TEXT:inhare} ende]]

Example 9

[cmancriw] [II.192.2736] nis buten awach bitwenen.[II.192.2737] & euche dei he kimeđ forđ[II.192.2738] & schaweđ him to ow fleschliche & licomliche inwiđ þe messe. biwrixlet þach on ođeres liche under breades furme.
[II.192.2739] For in his achne ure sichđe ne muchte naut þe bricht schipe iþolien.
[II.192.2740] ach swa he schaweđ him ow as þach he seide. lour ich her

[IP-MAT [CONJ For] [PP in his achne] [NP-SBJ ure sich+de] [NEG ne] [MD muchte] [NEG naut] [NP-OB1 +te bricht schipe] [VB i+tolien] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his achne]]

Example 10

[cmancriw-1] [I.46.59] ach beođ Godes hestes,[I.46.60] ant forþi mot vh mon neodeliche ham holden, and ġe over alle.[I.46.61] For þeos riwliđ $þe heorte.
[I.46.62] Of hire riulunge is al mest þet ich write, bute i þe frumđe in þis boc ant i þe leste ende.
[I.46.63] Þe þinges þet ich write þer of þe vttere riwle, ġe ham holdeđ alle, mine leoue sustren, Vre Lauerd beo hit þonked, ant schule þorch his grace se lengere se betere.

[IP-MAT [PP Of hire riulunge] [BEP is] [NP-SBJ al mest +tet ich write] [, ,] [PP bute i +te frum+de in +tis boc ant i +te leste ende] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hire riulunge]]

Example 11

[cmancriw-1] [II.57.553] vh fridei of þe ġer haldeđ silence. bute hit beo duble feste.[II.57.554] & þenne haldet sum ođer dei of þe wike.[II.57.555] in þe aduent & vmbridei wednesdei & fridei in þe lenten þreo daġes & þe $swiġen wike. ođet non an ester euen.
[II.57.556] to ouwer wimmon ġe maġe segen wiđ lute wordes hwet se ġe wulleđ
[II.57.557] ġef ani god mon is of feorren icomen. hercneđ his speche

[IP-MAT [PP to ouwer wimmon] [NP-SBJ +ge] [MD ma+ge] [VB segen] [PP wi+d lute wordes] [NP-OB1 hwet se +ge wulle+d]]

First PP with NP = [[P to] [NP ouwer wimmon]]

Example 12

[cmancriw-1] [II.85.1034] Muche hoker is to cumen into ancre hus in to godes prisun willes & waldes to $stude of meoseise. for to sechen eise þer in & mestrie & lafdischipe. mare þenne ha machte habben $i $þe world.[II.85.1035] Þenh hwet þu sochtest þa þu for soke þe world $i $þe biclusige.[II.85.1036] bi wepe þin achne & ođre sunnen & for leosen alle þe ođere blissen of þis lif. for to cluppen blisfulliche þi blisful leofmon $i $þe eche lif of heouene.
[II.85.1037] $in $his eare $he $hefde þe heouenliche lauerd al þt wit & þe upbrud. al þe scharen & alþe scheome. þt eare muchte iheren
[II.85.1038] & he seiđ bi him seoluen us for to learen Et factus sum sicut homo non audiens & non habens & cetera.

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} eare] [NP-SBJ $he] [HVD $hefde] [CODE {TEXT:hehefde}] [NP-PRN-1 +te heouenliche lauerd] [NP-OB1 al +tt wit& +te upbrud. al +te scharen& al+te scheome. +tt eare muchte iheren]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} eare]]

Example 13

[cmancriw-1] [II.87.1054] þođer wes his aġene deore deciples þt ne lefden him na mare ne ne heolden for god. for þi þt he ne halp him seolf $in his muchele pine & fluġen alle from him & leafden ase freomede.[II.87.1055] Þe þridde wes þe muchele sar. & $þe $of $þunchunge þt he hefde $in $his heorte of hareforlurenesse þe $duden him to deađe. þt he sech anontham. al his swinc for lorenþt he swonc on eorđe.[II.87.1056] þeos ilke þreo stichen. weren $in $his saule
[II.87.1057] $in $his licome as seiđ seint austin he þolede sundri pine.
[II.87.1058] & deiġede ġeont al his bodi.

[IP-MAT [PP $in $his {TEXT:inhis} licome] [PP-PRN as sei+d seint austin] [NP-SBJ he] [VBD +tolede] [NP-OB1 sundri pine] [. .]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $his {TEXT:inhis} licome]]

Example 14

[cmancriw-1] [II.118.1479] we redeđ in hali chirche. þt $Moysese hond godes prophete. son se he hefde dreġen hire ut of his $bosme. bisemde on þe spitel uuel & þuchte leprus. Þurch hwat is bitacned þt goddede idraġen forđ nis naut ane forlore. þurch þe uppinge. Ach þuncheđ ġet eđeliche bifore godes echġe. ase spitel uuel þt is eđeliche bifore Monnes echġe.[II.118.1480] Lo $a $feorli god word þe hali iob seiđ.[II.118.1481] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.
[II.118.1482] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.

[IP-MAT [PP $In $mi {TEXT:Inmi} bosum] [IP-MAT-PRN $he $sei+d {TEXT:hesei+d}] [BEP is] [NP-SBJ al Min hope] [VAN ihalden] [, .] [PP As $+tach he seide hwat god se $i $do {TEXT:ido} were hit ut of bosem ihupped& idra+ge for+d. al minhope were ed sloped] [. .]]

First PP with NP = [[P $In] [NP $mi {TEXT:Inmi} bosum]]

Example 15

[cmancriw-1] [II.130.1721] þe eadmode quen hester þt bitacneđ ancre.[II.130.1722] for hire nome seiđ Ihud an englis.[II.130.1723] as me red $in $hire boc. ha wes þe king assuer of alle þinges iqueme.
[II.130.1724] & þurch hire bone $ha $rudde of deađe al hire folc þt wes to deađe idemed.
[II.130.1725] þis nome assuer speleđ eadi as is iseid ear.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turch hire bone] [NP-SBJ $ha] [VBD $rudde] [CODE {TEXT:harudde}] [PP of dea+de] [NP-OB1 al hire folc +tt wes to dea+de idemed] [. .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP hire bone]]

Example 16

[cmancriw-1] [II.183.2581] lo nu hu fromard vre lauerd beođ þe ondfule.[II.183.2582] þe ancre þe warnde an ođer an quaer to leanen; feor ha hefde heoneward hire bi leaue echġe.[II.183.2583] Hwa halt wrađđe þe bihalt þt god lichte on eorđe to maken þreofald sachte bitwene mon & mon. bitwenen god & mon. bitwene mon & engel.
[II.183.2584] & efter his ariste þoa he com & schawede him þis wes his gretunge to his deore deciples. Pax uobis.
[II.183.2585] sachtnesse beo bi twenen ow

[IP-MAT [CONJ &] [PP efter his ariste] [PP +toa he com& schawede him] [NP-SBJ +tis] [BED wes] [NP-OB1 his gretunge] [PP to his deore deciples] [, .] [LATIN-1 Pax uobis] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP his ariste]]

Example 17

[cmancriw-1] [II.187.2653] ach bi þe teiles ha beođ somed.[II.187.2654] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.[II.187.2655] on an ođer wise teil bitacneđ ende.
[II.187.2656] in hare ende ha schulen beon ibunden to gederes as weren sansunes foxes bi þe tailles & iset blasen þer in þt is þe fur of helle.
[II.187.2657] Al þis is iseid þt ower nebbes beon eauer iwend somed mid luueful semblant & wiđ swote chere þt ġe beon a wiđannesse of heorte & of wil ilimed to gederes. as hit iwriten is bi ure lauerdes deore deciples

[IP-MAT-1 [PP in hare {TEXT:inhare} ende] [NP-SBJ ha] [MD schulen] [BE beon] [VAN ibunden] [ADVP to gederes] [PP as weren sansunes foxes] [PP bi +te tailles]]

First PP with NP = [[P in] [NP hare {TEXT:inhare} ende]]

Example 18

[cmancriw-1] [II.192.2735] nis buten awach bitwenen.[II.192.2736] & euche dei he kimeđ forđ[II.192.2737] & schaweđ him to ow fleschliche & licomliche inwiđ þe messe. biwrixlet þach on ođeres liche under breades furme.
[II.192.2738] For in his achne ure sichđe ne muchte naut þe bricht schipe iþolien.
[II.192.2739] ach swa he schaweđ him ow as þach he seide. lour ich her

[IP-MAT [CONJ For] [PP in his achne] [NP-SBJ ure sich+de] [NEG ne] [MD muchte] [NEG naut] [NP-OB1 +te bricht schipe] [VB i+tolien] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his achne]]

Example 19

[cmancriw-2] [II.306.1001] Ancre þt is chepilt $ha $cheapeđ hire $saule $to þe chepmon of helle.[II.306.1002] Naut ne wite in ouwer hus of ođer monne þinges ne achte ne clađes.[II.306.1003] of swich witung is muchel uuel jlumpen ofte siđen
[II.306.1004] Inwiđ ower wanes ne lete ġe nan mon slepen.
[II.306.1005] Gef Much neod mid alle makeđ breoken ower hus. hwil hit eauer is ibroken habbeđ þrinne wiđ ow anwummon of cleane lif deies & nichtes.

[IP-MAT [PP Inwi+d ower wanes] [NEG ne] [VBP lete] [NP-SBJ +ge] [IP-INF nan mon slepen] [. .]]

First PP with NP = [[P Inwi+d] [NP ower wanes]]

Example 20

[cmhali] [143.226] þt is þenne hare song to herien hare drihtin & þonkin him ġeorne þt his mihte heolt ham i cleanschipe chaste; efter þt ha hefden ifondet flesches fulđe. & ġettede ham i þis worlt to beten hare sunnen.[143.227] Swete beođ þeos songes.[143.228] Ah al meidenes song unilich þeose. wiđ engles i-meane dream ouer alle þe dreames in heouene.
[143.229] In heore ring. þer godd seolf. & his deore moder. þe deorewurđe meiden. þe heouenliche cwen leat i þt eadi trume. of schimminde meidnes.
[143.230] ne meten nane buten heo hoppin ne singen.

[IP-MAT [PP In heore ring] [, .] [ADVP-LOC +ter] [NP-SBJ godd seolf.& his deore moder. +te deorewur+de meiden. +te heouenliche cwen] [VBD leat] [RP i] [NP-OB1 +tt eadi trume. of schimminde meidnes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP heore ring]]

Example 21

[cmhali] [164.504] for þenne is þe deofel wiđ his ahne turn scheomeliche a-warpen. hwen þu as þe apostle seiđ. ne schalt tu beon icrunet bute þu beo asailet.[164.505] ġef godd wule cruni þe; he wule leote ful wel þe unwiht asaili þe. þt tu earni þer þurh; kempene crune.[165.506] for-þi hit is þe meast god; hwen he greueđ þe meast. & towart te wiđ fondunge wodeluker weorređ. ġef þu wel wrist te under $godes wengen.
[165.507] for þurh his weorre he ġarkeđ þe unþonc in his teđ; þe blisse. & te crune of cristes icorene.
[165.508] Ant iesu crist leue hire þurh þi blescede nome alle þeo þe leaueđ luue of lami mon. forte beon his leofmon.

[IP-MAT [CONJ for] [PP +turh his weorre] [NP-SBJ he] [VBP +garke+d] [NP-OB2 +te] [NP-ADV un+tonc in his te+d] [, ;] [NP-OB1 +te blisse.& te crune of cristes icorene] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP his weorre]]

Example 22

[cmjulia] [100.83] & wulle don[100.84] & leue on as o lauerd.[100.85] Ne schal me firsen him from. Nowđer deouel ne mon.
[100.86] for mi lif qđ hire feader þe schal lađin his luue.
[100.87] for þu schalt habbe þrof hearm & scheome bađe

[IP-MAT-SPE [PP for mi lif] [IP-MAT-PRN-SPE q+d hire feader] [NP-OB1 +te] [MD schal] [VB la+din] [NP-SBJ his luue] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP mi lif]]

Example 23

[cmkathe] [31.190] ah ne drede ich nawiht þt mi lauert nule wel ġelde me mi hwile for hwas nome. ich underneome to fehten $o $þis wise.[31.191] Ah ġette me anhwet þt tu ne maht nawt wearne wiđ rihte. ġef me is ileuet þurh mi leoue lauert forte leggen ham adun. þt tu þi mis-bileaue lete þenne lanhure & lihte to ure.[31.192] Nai qđ he hetterliche as him þt hoker þuþte ne liđ hit nawt to þe to legge lahe up-o me
[31.193] of mine bileaue beo ha duhti ođer dusi naue þu nawt to donne.
[31.194] Do nu þet tu schalt don

[IP-MAT-SPE [PP-1 of mine bileaue] [CP-ADV-SPE beo ha duhti o+der dusi] [NEG+HVP naue] [NP-SBJ +tu] [NEG nawt] [IP-INF-SPE to donne] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP mine bileaue]]

Example 24

[cmkentho] [135.33] ne heo axigen nolde, ' Hwu sceal hit gewurđen, þt ic sune gebide? '[135.34] Ac eađe þeos mihte axigen, ' Hwu sceal þiss gewurđen, þt ic sune habbe? '[135.35] For þeh heo Josepe gehandfæst wære, þehhweđere he hæfde anrædlice on hire gemynte, þt heo næfre weres gemænnysse nolde cunnen.
[135.36] Emb hire eadmodnysse we mugen eac secgen.
[135.37] Đa þa se ængel hire brohte gretinge fram heofone rice, & gewiterede heo, hwu heo wæs þan $Hælende to moder gecoren, & þehhweđere gehealdene mægeđhade and gebletsod ofer ealle wifen, heo andswerede mid eadmodnysse, ' Ic eam Drihtenes þenen. '

[IP-MAT [PP Emb hire eadmodnysse] [NP-SBJ we] [MD mugen] [ALSO eac] [VB secgen] [. .]]

First PP with NP = [[P Emb] [NP hire eadmodnysse]]

Example 25

[cmkentho] [137.84] & innlice herebyregode.[137.85] Đonne he hnacod wæs, heo hine bewreah mid lichame & mid reafe.[137.86] Đonne he wæs hungrig & þurstig, heo hine estlice gefylde mid hire meolca.
[137.87] On his cildlicen unfernysse, heo hine bađede, & beđede, & smerede, & bær, & frefrede, & swađede, & roccode, swa þt man mæig rihtlice beo hire secgen, ' Martha wæs bisig & cearig emb þa þenunge. '
[137.88] Đa þa he wæs genumen & on rode gefestned, swa swa on cwarterne gedon, þær heo com, swa swa hit awriten is, ' Big þæs Hælendes rode stod Maria his moder. '

[IP-MAT [PP On his cildlicen unfernysse] [, ,] [NP-SBJ heo] [NP-OB1 hine] [VBD ba+dede,& be+dede,& smerede,& b+ar,& frefrede,& swa+dede,& roccode] [, ,] [PP swa +tt man m+aig rihtlice beo hire secgen,' Martha w+as bisig& cearig emb +ta +tenunge] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P On] [NP his cildlicen unfernysse]]

Example 26

[cmkentho] [138.129] & ne swelt næfre ma.[138.130] Heonenforđ næfđ se deađ nænne styde on him.[138.131] Đuss hire is Marthen geswyncfulle lif eall ætbroigden,
[138.132] & to hire freome hire is Marie dæl belæfd, þt hire næfre ne byđ benumen,
[138.133] for heo is up ahafen ofer ænglene werod,

[IP-MAT [CONJ &] [PP to hire freome] [NP-OB2 hire] [BEP is] [NP-SBJ Marie d+al] [VAN bel+afd] [, ,] [CP-REL-1 +tt hire n+afre ne by+d benumen] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP hire freome]]

Example 27

[cmmarga] [68.210] & his grisliche teđ. semden of swart irn[68.211] his twa ehnen. steareden steappre þen þe steoren & ten ġimstanes. brade ase bascins. In his ihurnde heaued on eiđer half on his heh hokede nease.[68.212] Of his speatewile muđ; sperclede fur ut.
[68.213] & of his nease-þurles; þreste smorđrinde smoke smecche forcuđest.
[69.214] & lahte ut his tunge se long þt he swong hire a-buten his swire. & semde as þah a scharp sweord of his muđ scheate. þe glistnede ase gleam deđ & leitede al o leie.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of his nease-+turles] [, ;] [VBD +treste] [NP-SBJ smor+drinde smoke smecche forcu+dest] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP his nease-+turles]]

Example 28

[cmmarga] [70.251] & ti wil iwurđe hit deorwurđe lauerd þt ich þurh þi strengđe mahe stonden wiđ him. & his muchele ouergart þt ich hit mote afeallen.[70.252] low he fundeđ swiđe me to for-swolhen[70.253] & weneđ to beore me in-to his balefule hole þer he wuneđ inne.
[70.254] Ah o þin bliffule nome ich blesci me nuđe.
[71.255] & droh þa ende-long hire & þwertouer þrefter þe deorewurđe taken. of þe deore rode þt he on reste.

[IP-MAT-SPE [CONJ Ah] [PP o +tin bliffule nome] [NP-SBJ ich] [VBP blesci] [NP-OB1 me] [ADVP-TMP nu+de] [E_S .]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tin bliffule nome]]

Example 29

[cmmarga] [91.579] wiđ bliđe heorte beoređ me genge for te herien þe king þt haueđ icore me worldes wurhte. & wealdent of alle iwrahte þinges.[91.580] þe ich þonki þrof.[91.581] þe ich heie & herie heouenliche healent.
[91.582] for þi deorewurđe nome ich habbe i-drohe nowcin.
[91.583] & neome deađ nuđe.

[IP-MAT-SPE [PP for +ti deorewur+de nome] [NP-SBJ ich] [HVP habbe] [VBN i-drohe] [NP-OB1 nowcin] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti deorewur+de nome]]

Example 30

[cmorm] [I,15.246] | Forr illc an hird wel wisste inoh, | | Wheþþr itt to serrfenn shollde | | Prest senndenn i þe firrste lott, | | Oþþr i þatt comm þæraffterr, | | Oþþr i þe þridde lott, oþþr i | | Þe ferþe, oþþr i þe fifte. |[I,15.247] | & off þa fowwre & twenntiġ menn, | | Þatt wærenn hæfedd prestess | | & allderrmenn & hirdess off | | Þa fowwre & twenntiġ gengess | | Þatt wærenn prestess, Drihhtin Godd | | To þewwtenn wukemalumm, |[I,16.248] | Off þa twa siþe twellfe menn | | Wass an Abyas nemmnedd | | Oþþr Abyud,
[I,16.249] & inn hiss hird | | Wass Zakaryass fundenn, | | & off hiss kinn an haliġ prest, | | & Drihhtin Godd full cweme. |
[I,16.250] | & i þehhtennde lott comm þiss | | Abyġess hird to serrfenn, | | To findenn prest hiss sefennnahht | | To þewwtenn i þe temmple. |

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP inn hiss hird] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-SBJ Zakaryass] [VAN fundenn]]

First PP with NP = [[P inn] [NP hiss hird]]

Example 31

[cmorm] [I,71.644] | For all allswa summ ifell mann | | Off ifell takeþþ bisne, | | All all swa takeþþ haliġ mann | | Off haliġnesse bisne. |[I,71.645] | & witt tu þatt hiss haliġdom | | Wass godedd himm & ekedd, | | Þurrh þatt he daġġwhammlike sahh | | Þe laffdiġ Sannte Marġe, | | Þatt all wass full off haliġdom | | Inn heofennlike mahhtess. |[s0646]
[I,72.647] | & þurrh hiss name wass himm þiss | | Full opennliġ bitacnedd; |
[I,72.648] | Forr Josæp tacneþþ uss þatt þing | | Þatt godedd iss & ekedd. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP +turrh hiss name] [BED wass] [NP-OB2 himm] [NP-SBJ +tiss] [LB |] [LB |] [ADVP Full opennli+g] [VAN bitacnedd] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP hiss name]]

Example 32

[cmorm] [I,119.1034] | Forr aġġ itt flæt upp i þe lifft | | Biforenn hemm a litell, | | To tæchenn hemm þatt weġġe rihht | | Þatt ledde hemm towarrd Criste. |[I,119.1035] | Acc fra þatt Kalldewisshe land, | | Þatt teġġ þa comenn offe, | | Wass mikell weġġe till þatt land | | Þatt Crist wass borenn inne; |[I,119.1036] | & forrþi wass hemm ned to don | | God þraġhe to þatt weġġe, |
[I,119.1037] | Forr rihht onn hiss þrittende daġġ | | Þeġġ comenn till þatt chesstre, | | Þær ure Laferrd Jesu Crist | | Wass borenn her to manne; |
[I,120.1038] | Þuss wass þe Laferrd Jesu Crist | | Awwnedd o twinne wise | | Forrþrihht anan, i þatt tatt he | | Wass borenn her to manne, | | Forr þatt menn sholldenn cnawenn himm | | & lofenn himm & wurrþenn, | | & cumenn till þe Crisstenndom | | & till þe rihhte læfe, | | & winnenn swa to cumenn upp | | Till heofennrichess blisse. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Forr] [PP rihht onn hiss +trittende da+g+g] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Te+g+g] [VBD comenn] [PP till +tatt chesstre,|| +T+ar ure Laferrd Jesu Crist|| Wass borenn her to manne] [. ;] [LB |]]

First PP with NP = [[ADV rihht] [P onn] [NP hiss +trittende da+g+g]]

Example 33

[cmorm] [I,288.2387] | O þatt Kaseress daġġ þatt wass | | Tyberiuss ġehatenn, | | Onn hiss fiftende ġer fra þatt | | Þatt he bigann to rixlenn | | I Rome riche, toc Johan | | To fullhtnenn & to spellenn | | Off Godess Sune, Crist, tatt he | | Þa shollde cumenn newenn, | | To leosenn mannkinn þurrh hiss dæþ | | Ut off þe deofless walde, | | & turrnenn menn till Crisstenndom | | & till þe rihhte læfe, | | & tæchenn hemm & hellpenn hemm | | To winnenn heoffness blisse, | | Þurrh mett & soþ meocnesse, | | Þurrh clene þohht & word & weorrc, | | Þurrh lufe & hope & læfe. |[I,288.2388] | & o þa fowwre menness daġġ | | Þatt tokenn all þatt riche, | | Þatt wass biræfedd Arrchelaw | | All forr hiss modiġnesse, |[s2389]
[I,289.2390] | O þeġġre daġġ wass att te flumm | | Crist, Godess Sune, fullhtnedd. |
[I,289.2391] | & hemm wass all þe kinedom | | O fowwre daless dæledd, | | Swa summ þe Romanisshe king | | Itt haffde þanne dæledd, | | Þatt ta wass Kaserr oferr hemm | | & oferr fele kingess. |

[IP-MAT [LB |] [PP O +te+g+gre da+g+g] [BED wass] [PP att te flumm] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Crist, Godess Sune] [, ,] [VAN fullhtnedd] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P O] [NP +te+g+gre da+g+g]]

Example 34

[cmorm] [II,244.2500] | & baþe fallenn inntill Crist, |[II,244.2501] | Forr Crist iss Godess riche | | Inn all þatt follc þatt follġheþþ himm, | | & inn himm sellfenn baþe. |[II,244.2502] | Forr Crist iss wiþþ hiss hallġhe follc | | An an inn alle gode, |
[II,244.2503] | & wiþþ hiss follc iss Crist himm sellf | | Þatt hallġhe kineriche, | | Þatt Cristess Faderr, Heffness King, | | Hehlike rixleþþ inne. |
[II,245.2504] | Þatt waterr þatt iss att te funnt | | Blettcedd wiþþ Godess wordess | | & ec wiþþ hallġhedd elesæw | | Þatt prestess don þærinne, | | Þatt clennseþþ all þe bodiġ þær | | Off alle kinne sinness; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP wi+t+t hiss follc] [BEP iss] [NP-SBJ Crist himm sellf] [LB |] [LB |] [NP-OB1 +Tatt hall+ghe kineriche,|| +Tatt Cristess Faderr, Heffness King,|| Hehlike rixle+t+t inne] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P wi+t+t] [NP hiss follc]]

Example 35

[cmpeterb] [50.245] Sođfeste men heom kepten on nihtes; sæidon, þes þe heom þuhte, þet þær mihte wel ben abuton twenti ođer þritti hornblaweres.[50.246] Þis wæs sægon & herd fram þet he þider com eall þet $lententid onan to Eastren.|[50.247] þis was his ingang:
[50.248] of his utgang ne cunne we iett noht seggon.
[50.249] God scawe fore!

[IP-MAT [PP of his utgang] [NEG ne] [MD cunne] [NP-SBJ we] [ADVP iett] [NEG noht] [VB seggon] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP his utgang]]

Example 36

[cmpeterb] [57.498] & wæs god munec & god man,[57.499] & forþi him luuedon God & gode men.[57.500] Nu we willen sægen sum del wat belamp on Stephnes kinges time.
[57.501] On his time þe Iudeus of Noruuic bohton an Cristen cild beforen Estren,
[57.502] & pineden him alle þe ilce pining đat ure Drihten was pined,

[IP-MAT [PP On his time] [NP-SBJ +te Iudeus of Noruuic] [VBD bohton] [NP-OB1 an Cristen cild] [PP beforen Estren] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP his time]]

Example 37

[cmsawles] [170.58] for ha ne seide hit me nawt.[170.59] ah eauer lokiđ hwenne.[170.60] for hire wune is to cumen bi stale ferliche & unmundlunge hwen me least weneđ.
[170.61] of hire hird þt tu easkest. Ich þe ondswerie.
[170.62] ha lihteđ hwer se ha eauer kimeđ wiđ a þusent deoflen.

[IP-MAT-SPE [PP of hire hird +tt {of} tu easkest] [, .] [NP-SBJ Ich] [NP-OB1 +te] [VBP ondswerie] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP hire hird +tt {of} tu easkest]]

Example 38

[cmsawles] [180.218] ah hu $ha beođ i-ordret & sunderliche isette. þe an buue þe ođre. & euchanes meoster were long to tellen.[180.219] Se muche murhđe ich hefde on hare on-sihđe; þt ne mahte ich longe while elles-hwider lokin.[180.220] Efter ham ich iseh towart te patriarches. & te prophetes þe makied swuch murhđe þt ha aren nuđe i þt ilke lont of blisse þt ha hefden of feor igret ear on eorđe & seođ nu al þt isođet. þt ha hefden longe ear icwiddet of ure lauerd as he hefde iscawed ham i gastelich sihđe.
[181.221] Ich iseh þe apostles poure. & lah on eorđe. ifullet & bigoten al of unimete blisse sitten i trones. ant al under hare uet þt heh is i þe worlde. ġarowe forte demen i þe dei of dome kinges & keiseres. & alle cunreadnes of alles cunnes ledenes.
[181.222] Ich biheolt te Martyrs. & hare unimete murhđe þe þoleden her pinen. & deađ for ure lauerd. & lihtliche talden to alles cunnes neowcins. & eorđliche tintreohen. aġeines þe blisse þt godd in hare heorte schawede ham to cumene.

[IP-MAT-PRN-SPE [CONJ ant] [PP al under hare uet] [BEP ] [NP-SBJ +tt heh is i +te worlde]]

First PP with NP = [[Q al] [P under] [NP hare uet]]

Example 39

[cmsawles] [181.227] Ah hare song ne mahe nane buten heo singen.[181.228] Se swote smeal ham folheđ hwider-se ha wendeđ. þt me mahte libben aa bi þe swotnesse.[181.229] hwam-se heo bisecheđ fore; is sikerliche iborhen.
[182.230] for aġein hare bisocnen; godd him-seolf ariseđ þt alle þe ođre halhen sittende iheređ.
[182.231] Swiđe wel qđ warschipe likeđ us þt tu seist.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP a+gein hare bisocnen] [, ;] [NP-SBJ godd &lt;P_182&gt; him-seolf] [VBP arise+d] [CP-REL-SPE-1 +tt alle +te o+dre halhen sittende ihere+d] [. .]]

First PP with NP = [[P a+gein] [NP hare bisocnen]]

Example 40

[cmvices1] [25.280] Đies an sođ godd, he is wiđuten anginne on him seluen, and þeih he is anginn of alle đing đe iscapene bieđ.[25.281] Swa muchel he luuede mannkynn, þat he his awene sune sænte, đe nam ure ġekynde on saule and on lichame wiđ-uten sennen, and is bađe sođ godd and sođ mann.[25.282] Đese manniscnesse he nam alswo he đe was godes wisdom, swiđe selcuđ-liche of sainte Marie đe hali maiden, đurh đe hali gaste.
[25.283] Đurh his mannisnesse he þolede deađ,
[25.284] and đurh his goddcundnesse he aras of deađe,

[IP-MAT [PP +Durh his mannisnesse] [NP-SBJ he] [VBD +tolede] [NP-OB1 dea+d] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP his mannisnesse]]

Example 41

[cmvices1] [25.281] Swa muchel he luuede mannkynn, þat he his awene sune sænte, đe nam ure ġekynde on saule and on lichame wiđ-uten sennen, and is bađe sođ godd and sođ mann.[25.282] Đese manniscnesse he nam alswo he đe was godes wisdom, swiđe selcuđ-liche of sainte Marie đe hali maiden, đurh đe hali gaste.[25.283] Đurh his mannisnesse he þolede deađ,
[25.284] and đurh his goddcundnesse he aras of deađe,
[25.285] and steih in to heuene,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +durh his goddcundnesse] [NP-SBJ he] [VBD aras] [PP of dea+de] [. ,]]

First PP with NP = [[P +durh] [NP his goddcundnesse]]

Example 42

[cmvices1] [33.381] Alle đo menn đe swinkeđ on đessere swinkfulle world, alle hie swinkeđ for su-mere hope đe hie habbeđ, đe hem ofte $at $ten ande beswikđ.[33.382] Dauiđ:[33.383] In illa die peribunt omnes cogitaciones eorum,
[33.384] ' On here ænde-daiġe forwurđeđ alle here þohtes đe hie hadden iþoht to donne. '
[33.385] Ac đo đe swinkeđ for đessere eadi hope, hie ne bieđ naht becaht.

[IP-MAT [' '] [PP On here +ande-dai+ge] [VBP forwur+de+d] [NP-SBJ alle here +tohtes +de hie hadden i+toht to donne] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P On] [NP here +ande-dai+ge]]

Example 43

[cmvices1] [51.574] ' Hwilche daiġe, ' he sede, ' se đu etst of đese trewe đu art deađes sceldih. '[51.575] Alle ġe Adames children đe bieđ lustfull uppe newe wastmes, ierneđ,[51.576] ierneđ to đe trewe đe stant amidewarde paradise, witende bođe god and euel!
[51.577] Te ġewere behofde ys ġe-planted an iblesced treu amidde đare hali chereche, þat is, đe hali rode đe Crist on hangede, đe derewurđeste wastme đat æure ġiete ani treu bar.
[51.578] Notieđ hier of mid rihte ileaue and mid faste hope, and mid đare sođe luue đe is icleped karite;

[IP-MAT [PP Te +gewere behofde] [BEP ys] [VAN +ge-planted] [NP-SBJ an iblesced treu] [PP amidde +dare hali chereche] [, ,] [IP-MAT-PRN-1 +tat is, +de hali rode +de Crist on hangede, +de derewur+deste wastme +dat +aure +giete ani treu bar] [. .]]

First PP with NP = [[P Te] [NP +gewere behofde]]

Example 44

[cmvices1] [71.812] and ic wile lihten ġeuer berđene, ġif ġe mine rad hlesten willeđ.[71.813] Beređ min ġoc uppe ġeu, of hersumnesse, þe is softe,[71.814] and min berđen is liht, of mine bebodes to healden.
[71.815] Mid mine fultume alle đing ġe muġen; wiđ-uten me, nanþing. '
[71.816] For đessere swete clepienge cumeđ bađe gode and euele,

[IP-MAT-SPE-1 [PP Mid mine fultume] [NP-OB1 alle +ding] [NP-SBJ +ge] [MD mu+gen] [DO ]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP mine fultume]]

Example 45

[cmvices1] [97.1151] Mine ikynde, after maniġe unwurđscipes đe he for me hier þolede, he brohte to muchele wurđscipe,[97.1152] and sette hes wel heiġe on his fader swiđer hand,[97.1153] and hafđ me sođliche behoten þat, al swa sođliche swa he cam hider and underfeng mine mannischnesse and mine ġekynde, swa sođliche ic scal cumen to him, and underfon of his goddcundnesse and of his ġekynde, đurh his michele mildce, ġif ic him wile hlesten and his rad folġin.
[97.1154] For his luue ic ġeu bidde þat ġe me forberen and swa wissien and swa stieren, þat ic mote folġin and buhsum bien ġing bam on alle gode werkes, þe litle hwile đe we tegedere wunieđ.
[s1155]

[IP-MAT [PP For his luue] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 +geu] [VBP bidde] [CP-THT +tat +ge me forberen and swa wissien and swa stieren, +tat ic mote fol+gin and buhsum bien +ging bam on alle gode werkes, +te litle hwile +de we tegedere wunie+d] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP his luue]]

Example 46

[cmvices1] [113.1381] and he hadde auġene kere te donne hwađer swo he wolde.[113.1382] Ne dede dieuel him none strengþe. '[113.1383] Þa andswerede ġiet Misericordia: ' Beþenc þat alswa swa đu sadest đat he deađ scolde þoliġen, alswa đu sadest: Faciamus hominem ad ymaginem et similitudinem!
[113.1384] After đine anlicnesse đu hine scope.
[113.1385] Ne latt đu naure forfaren đine aġen anlicnesse,

[IP-MAT-SPE [PP After +dine anlicnesse] [NP-SBJ +du] [NP-OB1 hine] [VBD scope] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +dine anlicnesse]]

Example 47

[cmvices1] [115.1414] Godd he unwurđede đa þa he đolede đat his wiđerwine him ouercam, wiđ-uten strengþe.[115.1415] His louerd he dede arst michel harm,[115.1416] he slou arst him seluen, and seđđen all mankenn,
[115.1417] and for his unhersumnesse he bereauede godes riche of him seluen and of all his ofsprenge, þat naure mo he ne mai aġean cumen be rihte dome. '
[115.1418] Đa sade Sođ: ' Đat is riht đat godes milce bie aure heier and more đanne his rihte dom.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his unhersumnesse] [NP-SBJ he] [VBD bereauede] [NP-OB1 godes riche] [PP of him seluen and of all his ofsprenge] [, ,] [CP-ADV +tat naure mo he ne mai a+gean cumen be rihte dome] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P for] [NP his unhersumnesse]]

Example 48

[cmvices1] [123.1530] Clanse þine hirte, for đan þe hie owh to benne godes fatt.[125.1531] On hire me scal beren godes sande, godes word.[125.1532] In corde meo abscondi eloquia tua, ut non peccem tibi,
[125.1533] ' On mine hierte ich hedde þine wordes, hlauerd, þat ich nolde naht seneġin aġeanes đe. '
[125.1534] Swa dede sancta Maria;

[IP-MAT-SPE [' '] [PP On mine hierte] [NP-SBJ ich] [VBD hedde] [NP-OB1 +tine wordes] [, ,] [NP-VOC hlauerd] [, ,] [CP-ADV-SPE +tat ich nolde naht sene+gin a+geanes +de] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P On] [NP mine hierte]]

Example 49

[cmvices1] [127.1579] Of đolemodnesse.[s1580] [127.1581] PACIENCIA is an hali mihte, đat is, đolemodnesse, đe godd self us tahte mid worde and ech mid forbisne.
[127.1582] On his spelle he sade: Qvi te percusserit in maxillam, prebe ei et aliam,
[127.1583] ' Se đe smit þe under đat eare, þole hit for mine luue,

[IP-MAT [PP On his spelle] [NP-SBJ he] [VBD sade] [, :] [QTP Qvi te percusserit in maxillam, prebe ei et aliam] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP his spelle]]

Example 50

[cmvices1] [137.1701] Ne understandeđ hie naht þat alswa michel senne hit is to breken fasten mid drinke after none wiđ-uten michele nede, alswa hit is to-foren non of aten wiđ-uten alswa michele niede.[137.1702] Of đelliche unsali menn bemaneđ đe apostel sore wepinde,[137.1703] and seiđ: Qvorum deus uenter est,
[137.1704] ' Of here wombe hie makieđ here godd. '
[137.1705] For đan đe gode mann is niht and daiġ þeinkinde hu he muġe gode icwemen, and him betst hersumen; alswa is đies beswikene mann niht and daiġ þeinkinde hwu he muġe fellen $his unġesali beli mid swete metes and drenches.

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Of here wombe] [NP-SBJ hie] [VBP makie+d] [NP-OB1 here godd] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Of] [NP here wombe]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [105.973] and ġif $we almesse dođ; don hi butan ġelpe[105.974] þenne maġe we fordon swa þa deofliche ġitsunge.[105.975] Þe feorđe mihte is. paciencia. þet is on englisc iþuld. þet þe mon beo iþuldi. and þolemod for godes luue. and lete elchur his iwit weldre þene his wređđe.
[105.976] forđon þe helend cweđ þus on his godspel. In paciencia uestra possidebitis animas uestras. þet is on englisc. on eower iþulde ġe habbeđ eower saulen ihaldene
[105.977] and eft þe $heouenliche wisdom cweđ. Ira requiescit in sinu stulti. þet is wređđe hafđ wununge on þes dusian bosme. þet is þenne þe mon biđ to redmod.

[IP-MAT-SPE [PP on eower i+tulde] [NP-SBJ +ge] [HVP habbe+d] [NP-OB1 eower saulen] [VBN ihaldene]]

First PP with NP = [[P on] [NP eower i+tulde]]

Example 2

[cmlambx1] [127.1268] He is þet sođe lomb alswa. Sancte Iohan þe baptist cweđ. Qui tollit peccata mundi. þe binimeđ middanerdes sunne.[127.1269] his deorewurþe blod wes asced on stude þe is ihaten. caluarie locus. al swa þe godspellere us seiđ.[127.1270] Đer hit wes agoten In remissionem peccatorum nostrorum. Đet is alesendnesse of ure sunnan.
[127.1271] Mid his blode we sculen deihwanliche þa postles and þet ouerslaht of ure huse þet is of ure heortan gastliche bisprengan. þet is to understondan þet we sculen ure forheafod and þa .vii. ġeade ures lichomes mid þere halie rode tacne seinian þet ure wiđerwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. þet is þet þe deofel þe geđ abutan alswa þe gredie leo sechinde hwen he maġe fordon þet he neure ne maġe cuman wiđ-innan us.
[127.1272] hwet beođ þas .vii. ġeate;

[IP-MAT [PP Mid his blode] [NP-SBJ we] [MD sculen] [ADVP deihwanliche] [NP-OB1 +ta postles and +tet ouerslaht of ure huse +tet is of ure heortan] [ADVP gastliche] [VB bisprengan] [, .] [IP-MAT-PRN +tet is to understondan +tet we sculen ure forheafod and +ta .vii. +geade ures lichomes mid +tere halie rode tacne seinian +tet ure wi+derwinna. Qui tanquam leo rugiens circuit querens quem deuoret. +tet is +tet +te deofel +te ge+d abutan alswa +te gredie leo sechinde hwen he ma+ge fordon +tet he neure ne ma+ge cuman wi+d-innan us] [. .]]

First PP with NP = [[P Mid] [NP his blode]]

Example 3

[cmtrinit] [9.84] Ure lif we ledeđ richtliche togenes ure louerd ihesu crist. gif we forbeređ al þat; þat him is unqueme. and folgeđ on þonke and on speche. and on dede; þat him is iqueme.[9.85] Qui placet ipse deo proximus esse potest.[9.86] þe man mai be god next. þe him beđ iqueme.
[9.87] Tegenes ure emcristene we sulle laden ure lif; edmodeliche on two wise.
[9.88] On is þat þe holie boc of spechđ. þus queđende. Da egenti. succurre non habenti et in omni necessitate pro Christo suoueni.

[IP-MAT [PP Tegenes ure emcristene] [NP-SBJ we] [MD sulle] [VB laden] [NP-OB1 ure lif] [, ;] [ADVP edmodeliche] [PP on two wise] [. .]]

First PP with NP = [[P Tegenes] [NP ure emcristene]]

Example 4

[cmtrinit] [43.599] AMicus mundi constituitur inimicus dei.[43.600] Ech þat is weorldes frend is ure drihtenes fo.[43.601] and halt flit wiđ him; alle þe wile þe he þe weorld folgeđ.
[43.602] for ure gult god man bicom
[43.603] and Ure eldre waiteden him to deađe.

[IP-MAT [PP for ure gult] [NP-SBJ god] [NP-OB1 man] [VBD bicom]]

First PP with NP = [[P for] [NP ure gult]]

Example 5

[cmtrinit] [59.817] and þeh ure drihten be mild heorted. þo þe him biddeđ he is nođeles rihtwis togenes þo; þe his milce bisecheđ. alse þe boc seiđ.[59.818] Misericors dominus et iustus.[59.819] vre louerd is mild heorted. and rihtwis.
[59.820] for þurh his mild hertnesse he hadde maked adam louerd ouer þis middelherd. and ec ouer paradis þe wile þe he wolde heren him.
[61.821] and þurh his rihtwisnesse. drof him ut of paradis. þo þe was turnd fro him.

[IP-MAT [CONJ for] [PP +turh his mild hertnesse] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [VBN maked] [IP-SMC adam louerd ouer +tis middelherd. and ec ouer paradis] [NP-MSR +te wile +te he wolde heren him] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP his mild hertnesse]]

Example 6

[cmtrinit] [61.831] and ich wile turne me to giu.[61.832] We turnen ofte to him; and fro him.[61.833] for we beđ unstedefaste.
[61.834] At ure fulcninge biforen þe uantstone. we turnden fro ure fo to him.
[61.835] and biheten him festliche þat we wolden eure to him holden.

[IP-MAT [PP At ure fulcninge biforen +te uantstone] [, .] [NP-SBJ we] [VBD turnden] [PP fro ure fo] [PP to him] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP ure fulcninge biforen +te uantstone]]

Example 7

[cmtrinit] [79.1061] And þos fuerti dages ben bicumeliche to helen þe sowle.[79.1062] biseche we þanne þe sowle leche þat is þe prest. Vt ferro prohibitacionis recindat a nobis exterius carnis et mentis uicia. þat he us wissie to wiđ-tien of alle flesliche lustes þe derieđ ure sowle. and don uppen us swilch manifeald pine. þat mid here biternesse. driuen ut of ure þoght; þe fule $lustes þe heuien þe sowle. In multa patientia. et cetera. and ben swo þoleburde to-genes his wissinge to forleten þat he forbet. and don þat he bit. þat þe selue þoleburdnesse be ure swole hele. alse ure drihten seiđ.[79.1063] In patientia uestra possidebitis animas uestras.
[79.1064] On giwer þoleburdnesse; ge shulen wealden giwer saule.
[79.1065] Tanta est uirtus paciencie. quod quis eam exibendo animam suam s. ostendendo ita.

[IP-MAT [PP On giwer +toleburdnesse] [, ;] [NP-SBJ ge] [MD shulen] [VB wealden] [NP-OB1 giwer saule] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP giwer +toleburdnesse]]

Example 8

[cmtrinit] [125.1687] and þer he specđ of his hider cume. he seiđ þat ure drihten sende his heg engel gabriel to on old man; þat was holi prophete. and ec bisshup. and het zacharie.[125.1688] and sende him to seien þat he sholde strene an holie child and clepen hit iohan.[125.1689] and seide wich lif hit sholde leden.
[125.1690] and on his burde michel folc blisse.
[125.1691] and bifore gode ben michel and mihti.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his burde] [NP-SBJ michel folc] [VBP blisse] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP his burde]]

Example 9

[cmtrinit] [127.1715] for he nolde noht folgen here forbisne ne on speche ne on dede.[127.1716] and þerfore ferde into weste wilderne alse Seinte ambrosii seiđ on his loftsonge.[127.1717] Antra deserti teneris s. c. tur. fugiens p. n. l. s. m. u. f. posses.
[127.1718] On his guweđe he fleh fro folke to weste. for þat he ne wolde. $noht mid lihte wordes filen his liflode. and for he was send into þe weste to maken þere godes weies;
[127.1719] þerefore he makede his wunienge in þe wilderne.

[IP-MAT [PP On his guwe+de] [NP-SBJ he] [VBD fleh] [PP fro folke] [PP to weste] [, .] [PP for +tat he ne wolde. $noht mid lihte wordes filen his liflode. and for he was send into +te weste to maken +tere godes weies] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP his guwe+de]]

Example 10

[cmtrinit] [139.1868] and minegede hem to sinbote. and to clene liflode.[139.1869] Et semet ipsum prebuit exemplum.[139.1870] and giaf hem faire forbisne of him selfen þeh he sinful ne were alse seint ambrosii seiđ $Antra deserti. t. s. a. c. turmas.
[139.1871] On his guweđe he understod þat he was send into þis midden erd. to donde þrefolde wike.
[139.1872] scilicet aduentum christi prenunciare. baptismum predicare. baptizare.

[IP-MAT [PP On his guwe+de] [NP-SBJ he] [VBD understod] [CP-THT +tat he was send into +tis midden erd. to donde +trefolde wike] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP his guwe+de]]

Example 11

[cmtrinit] [183.2535] þat forbode þe þuhte swete.[183.2536] Iuele wurmes mote þe chewe;[183.2537] swo $wo þe be þat tu me $ne rewe.
[183.2538] for þine gulte $i $shal nu to pine.
[183.2539] rotie mote þu to time.

[IP-MAT-SPE [PP for +tine gulte] [NP-SBJ $i] [MD $shal] [CODE {TEXT:ishal}] [VB ] [ADVP-TMP nu] [PP to pine] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tine gulte]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [22.326] Þe vifte out-kestinge of þe ilke stocke is scorn.[22.327] Vor þet is þe wone of þe proude: $ouer-wenere þet him ne is naġt ynoġ to onworþi ine his herte þe oþre. þet ne habbeþ naġt þe graces þet he wenþ habbe. ac makeþ his bisemers and his scornes. and þet wors is: bisemereþ and scorneþ þe guode men. and of ham þet he yziġþ wende to guode.[22.328] þet is wel grat zenne. and wel dreduol.
[22.329] Ac uor hire euele tongen: hi miswendeþ moche uolk to done wel.
[22.330] Þe zixte kestinge out of the ilke boġe: is wyþstondinge.

[IP-MAT [CONJ Ac] [, &lt;slash&gt;] [PP uor hire euele tongen] [, :] [NP-SBJ hi] [VBP miswende+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 moche uolk] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF to done wel] [. .]]

First PP with NP = [[P uor] [NP hire euele tongen]]

Example 2

[cmayenbi] [36.612] an þet wors is þe time-zettere ontrewe.[36.613] huanne he yziġþ þet uolk mest nyeduol. þanne wyle he zelle þe derrer tuyes oþer þries zuo moche þane þet þing by worþ.[36.614] Zuych uolk doþ to moche kuead.
[36.615] Vor hire time-zettinge hi destrueþ and makeþ beggeres þe knyġtes: and þe heġemen þet uolġeþ þe tornemens. and þet hy betakeþ hyre londes and hare eritage ine wed. and dead wed þet naġt him ne aquytteþ.
[36.616] Þe oþre zeneġeþ to begge þe þinges ase corn. oþer wyn. oþer oþerþing lesse be þe haluedele þanne hit his worþ. uor þe pans þet he payþ beuore.

[IP-MAT-1 [PP Vor hire time-zettinge] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [VBP destrue+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and make+t beggeres] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te kny+gtes: and +te he+gemen &lt;slash&gt; +tet uol+ge+t +te tornemens. and +tet hy betake+t &lt;slash&gt; hyre londes &lt;slash&gt; and hare eritage &lt;slash&gt; ine wed. and dead wed &lt;slash&gt; +tet na+gt him ne aquytte+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Vor] [NP hire time-zettinge]]

Example 3

[cmayenbi] [61.1118] Vor hy byeþ a ssewynge of þe ze þet me klepeþ nykeren. þet habbeþ bodyes of wyfman and tayl of uisssse. and clauen of arn. and zuo zuetelich zingeþ þet hi makeþ slepe þe ssipmen[61.1119] and efterward his uorzuelġþ.[61.1120] Þet byeþ þe blonderes. þet be hare uayre zang makeþ slepe þet uolk.
[61.1121] and ine hare zenne. hi resembleþ an eddre þet hatte serayn. þet yernþ more zuyþere þanne hors. and oþerhuyl vleþ. and habbeþ þet uenym zuo strang: þet no triacle ne is þer to naġt worþ.
[61.1122] Vor raþre comþ þe dyaþ: þanne me uelþ þane byte.

[IP-MAT [CONJ and] [PP ine hare zenne] [, .] [NP-SBJ hi] [VBP resemble+t] [NP-OB1 an eddre &lt;slash&gt; +tet hatte serayn. +tet yern+t more zuy+tere &lt;slash&gt; +tanne hors. and o+terhuyl vle+t. and habbe+t +tet uenym zuo strang: +tet no triacle ne is +ter to na+gt wor+t] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP hare zenne]]

Example 4

[cmayenbi] [267.2633] and hy uele habbeþ y-taġt.[267.2634] ssyneþ ase sterren ine eurelestynde $wyþ-oute ende.[267.2635] Þer byeþ Monekes þet uor claustres and uor strayte cellen. wel moche an clyerer þanne þe zonne: habbeþ wonyinges. Vor blake and uor harde kertles huyter þane þe snaw. and of alle zofthede and nesshede cloþinge habbeþ an.
[267.2636] Vram hare eġen god wypeþ alle tyeres.
[267.2637] and þane kyng hy ssolle ysy ine hys uayrhede.

[IP-MAT-SPE [PP Vram hare e+gen] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ god] [VBP wype+t] [NP-OB1 alle tyeres] [. .]]

First PP with NP = [[P Vram] [NP hare e+gen]]

Example 5

[cmayenbi] [268.2638] Alast to þe uelaġrede of maydynes ich lokede. of huychen blysse ssepþe agrayþinge and melodya huyche none mannes speche: dingnelyche may telle.[268.2639] And hy zonge þane zang: þet non oþer ne may zynge.[268.2640] Ac and þe zuete smel ine hare regyon zuo zuete ys: þet alle manyre zuete smelles ouercomþ.
[268.2641] And to hare benes: oure lhord arist.
[268.2642] to alle oþren: zittinde he lhest. '

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP to hare benes] [, :] [NP-SBJ oure lhord] [VBP arist] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP hare benes]]

Example 6

[cmearlps] [24.983] Hij for-soþe seġe iuel[24.984] and lokeden,[24.985] & $departeden to hem myn cloþynges,
[24.986] & up myn cloþynges hij casten lott.
[24.987] 19.

[IP-MAT [CONJ &] [PP up myn clo+tynges] [NP-SBJ hij] [VBD casten] [NP-OB1 lott] [. .]]

First PP with NP = [[P up] [NP myn clo+tynges]]

Example 7

[cmearlps] [33.1393] Be to me in-to God defendour, & in-to þe hous of refut, þat þou mak me sauf.[33.1394] 4.[33.1395] For þou art my strengþe and my refut;
[33.1396] and for þy name þou shalt lade me and norisse me.
[33.1397] 5.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +ty name] [NP-SBJ +tou] [MD shalt] [VB lade] [NP-OB1 me]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ty name]]

Example 8

[cmearlps] [73.3199] 5.[73.3200] Se,[73.3201] y shal blisce þe in my lyf;
[73.3202] and in þy name y shal lift up myn hondes.
[73.3203] 6.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +ty name] [NP-SBJ y] [MD shal] [VB lift] [RP up] [NP-OB1 myn hondes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +ty name]]

Example 9

[cmearlps] [79.3471] Ha God, sende grace to þy vertu,[79.3472] and conferme þys þynge, þat tou wirches in vs; þat hys to wyten, þat tou be born þat we may be sauyd þurġ þe.[79.3473] 32.
[79.3474] In þy temple of Ierusalem shal kynges offren to þe ġyftes.
[s3475]

[IP-MAT [PP In +ty temple of Ierusalem] [MD shal] [NP-SBJ kynges] [VB offren] [PP to +te] [NP-OB1 +gyftes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +ty temple of Ierusalem]]

Example 10

[cmearlps] [82.3574] and hy ne fond nouġt hym þat conforted hym.[82.3575] 26.[82.3576] And þe wicked ġauen to me iuel for gode,
[82.3577] and in my nede hij compassed me wyþ reproceynges.
[82.3578] 27.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in my nede] [NP-SBJ hij] [VBD compassed] [NP-OB1 me] [PP wy+t reproceynges] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my nede]]

Example 11

[cmearlps] [116.5092] For God ys a grete Lord and grete kyng vp alle goddes.[s5093] [117.5094] 4.
[117.5095] For in his hondes ben alle þe cuntreis of þerþe,
[117.5096] and al þe heġnes of þe mounteins ben of hym.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in his hondes] [BEP ben] [NP-SBJ alle +te cuntreis of +ter+te] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his hondes]]

Example 12

[cmearlps] [174.7663] Y shal blisce þe by alle daies, and praisen þy name in þe world and in world of worldes.[174.7664] 3.[174.7665] He is grete Lord and michel to praisen,
[174.7666] & of his michelnesses nis non ende.
[174.7667] 4.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of his michelnesses] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ non ende] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP his michelnesses]]

Example 13

[cmkentse] [219.149] and he hit wille do bleþeliche. yef we him bisecheth merci mid good iwille al so him seluen seith bi þe holi writes.[219.150] Salus populi ego sum. & cetera.[220.151] Hic am ha seiþ helere of þe folke. wanne hi to me clepiedh ine hire sorghen.
[220.152] and ine hire niedes hic hi sucuri
[220.153] and beneme hem al here euel with ute ende.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP ine hire niedes] [NP-SBJ hic] [NP-OB1 hi] [VBP sucuri]]

First PP with NP = [[P ine] [NP hire niedes]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [s0429] [40.430] Capitulum quintumdecimum[s0431]
[40.432] And in þy meditacioun þu schalt nouġt forġite þe offryngge of þre kynges;
[41.433] and also whan vre lady for drede of Herowd fleþ in-to Egypte wit here child in here lappe, let here not goon alone,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +ty meditacioun] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [NEG nou+gt] [VB for+gite] [NP-OB1 +te offryngge of +tre kynges] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +ty meditacioun]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.[87.392] Þare hase bene many, and er, þat wenes þat it es nooght all þat þai do, bot if þai be in sa mikell abstinence and fastyng, þat all men speke of þam þat knawes þam.[87.393] Bot oftsyþes it befalles þat ay þe mare joy and wonduryng þai have wiþouten of þe lovyng of men, ay þe les joy þai have wiþin of þe luf of god.
[88.394] At my dome, þai sulde pay Jhesu Criste mikell mare, if þai toke for his love, in þankyng and lovyng of hym, for to sustan þar body in his servyse and to halde þam fra mikell speche of men, what so God send for þe tyme and þe stede, and gaf þam siþen enterely and perfitely to þe luf and þe lovyng of þat lorde Jhesu Criste, þat will stalworþly be lufed and lastandly be served; so þat þaire halynes war mare sene in goddes egh þan in mans.
[88.395] For ay þe better þou ert, and þe les speche þou has of men, þe mare es þi joy before God.

[IP-MAT [PP At my dome] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sulde] [VB pay] [NP-OB2 Jhesu Criste] [NP-OB1 mikell mare] [, ,] [PP if +tai toke for his love, in +tankyng and lovyng of hym, for to sustan +tar body in his servyse and to halde +tam fra mikell speche of men, what so &lt;P_88&gt; God send for +te tyme and +te stede, and gaf +tam si+ten enterely and perfitely to +te luf and +te lovyng of +tat lorde Jhesu Criste, +tat will stalwor+tly be lufed and lastandly be served; so +tat +taire halynes war mare sene in goddes egh +tan in mans] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP my dome]]

Example 2

[cmrolltr] [6.159] And scho strenyde me so stallworthely þat I had no mouthe to speke, ne no hande to styrre;[6.160] and whene I sawe þat, I perceyuede well þare was na womane, bot þe deuell in schappe of womane.[6.161] Thare-fore I turnede me to Gode,
[6.162] and with my mynde I said, ' A, Jhesu, how precyous es thi blude! ' makand þe crosse with my fyngere in my breste:
[6.163] and alls faste scho wexe wayke,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with my mynde] [NP-SBJ I] [VBD said] [, ,] [' '] [CP-QUE-SPE A, Jhesu, how precyous es thi blude] [, !] [' '] [IP-PPL-SPE makand +te crosse with my fyngere in my breste] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP my mynde]]

Example 3

[cmrolltr] [6.182] He rescheyuede þe sacrament of þe Autire,[6.183] and Anoynte hym,[7.184] and swa he dyede.
[7.185] Till his grauynge it semyde als þe ayere gafe seruese.
[7.186] Eftyr a faa dayes he apperyde till ane þat was famyliare till hym in hys lyfe,

[IP-MAT [PP Till his grauynge] [NP-SBJ it] [VBD semyde] [PP als +te ayere gafe seruese] [. .]]

First PP with NP = [[P Till] [NP his grauynge]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmbenrul] [12.405] Turne yu fra yure wille[12.406] and gete yu fra iuil;[12.407] þan may ye liue in pais. "
[12.408] Of yure ahen wylle sall ye blinne, al þat wil do yu sinne;
[12.409] Als it is wrytyn: " Sunt vie que-

[IP-MAT [PP Of yure ahen wylle] [MD sall] [NP-SBJ ye] [VB blinne] [, ,] [NP-OB1 al +tat wil do yu sinne] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP yure ahen wylle]]

Example 2

[cmbenrul] [s1165] [36.1166] LV.[s1167]
[36.1168] Of þair claþing spekis sain Benet in þis sentence,
[36.1169] and sais þat man sal clazing til ilkain eftir þat tay ere, and eftir þe temprance es of þe cuntre.

[IP-MAT [PP Of +tair cla+ting] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +tair cla+ting]]

Example 3

[cmbrut3] [3.38] & dispitously hem reproued And vndirnam,[3.39] & to hem he sayde þat, ġif þei wolde not be chastised, þei schulde his loue lese for euermore.[3.40] And whanne þe ladyes herd al this, þei becomen abasshed & gretly a-schamed;
[3.41] & to here fadir þey seyd þat þei wolde make al amendes;
[3.42] & so þey departed out from here fadres chambre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to here fadir] [NP-SBJ +tey] [VBD seyd] [CP-THT +tat +tei wolde make al amendes] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP here fadir]]

Example 4

[cmbrut3] [16.453] and was a worþi man, and miche bilouede of his people,[16.454] and when he hade regnede xxij $years he deide,[16.455] and liþ at Karleil.
[16.456] And in his tyme renede Kyng Salamon in Jerusalem, þat made þe noble temple;
[16.457] and to him come to Ierusalem, Sibille, Quene of Saba, for-to hure and see if it were soþe þat men spoken of þe grete noblee and wisdome, and of witte of Kyng Salamon:

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [VBD renede] [NP-SBJ Kyng Salamon] [PP in Jerusalem] [, ,] [CP-REL-1 +tat made +te noble temple] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 5

[cmbrut3] [16.471] Capitulo xi=mo=.[s0472] [16.473] And after þis Lud Ludebras, regnede Bladud his sone, a grete nigromancer;
[16.474] and þrouġ his crafte of nigromancie he made þe meruailous hote bathe, as þe gest telleþ,
[16.475] & he regnede xxj ġere,

[IP-MAT [CONJ and] [PP +trou+g his crafte of nigromancie] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB1 +te meruailous hote bathe] [, ,] [PP-PRN as +te gest telle+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P +trou+g] [NP his crafte of nigromancie]]

Example 6

[cmbrut3] [s0594] [20.595] When þat Kyng Leir was dede, Cordeil his ġongest douġtre helde and hade þe lande v ġere;[20.596] and in þe mene tyme deide here Lorde Agamp, þat was Kyng of Fraunce;
[20.597] and after his deth she lefte widue.
[20.598] And þo come Morgan and Conenedag, þat were Cordeiles sustres sones, and to here hade enuy, for-asmiche þat her aunt shulde haue þe lande; so þat bituene ham þai ordeynede a grete power, and vppon here werrede gretlich;

[IP-MAT [CONJ and] [PP after his deth] [NP-SBJ she] [VBD lefte] [NP-OB1 widue] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP his deth]]

Example 7

[cmbrut3] [21.617] CAPITULO QUINTODESIMO.[s0618] [21.619] And after þis Conenedag, regnede Rynallo his sone, an Wise knyġt, and an hardy and curteise, þat wel and nobly gouernede þe lande, and wonder wel made him bilouede of al maner folc.
[21.620] and in his tyme it raynede bloode þat lastede iij dayes, as God wolde;
[21.621] and sone after þere come a gret deth of peple,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his tyme] [NP-SBJ it] [VBD raynede] [NP-OB1 bloode +tat lastede iij dayes] [, ,] [PP as God wolde] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 8

[cmbrut3] [22.660] When þise ij breþerne were so dede, þai nade Lefte bihynde ham noo sone ne doughter, ne none oþere of þe kynrede þat might haue þe heritage.[22.661] & for-asmiche as þe strongest men dryuen and descomfitede þe feblest, and token al here landes, so þat in euery contre þai hade grete werre and stryfe.[22.662] But amonge alle oþere þinges, þere were amonges ham in þe contre þat ouercome alle þe oþere;
[22.663] and þrouġ heir strengþ and myġt þai nomen and token al þe landes;
[22.664] and eueryche of ham tok a certeyne contre;

[IP-MAT [CONJ and] [PP +trou+g heir streng+t and my+gt] [NP-SBJ +tai] [VBD nomen and token] [NP-OB1 al +te landes] [. ;]]

First PP with NP = [[P +trou+g] [NP heir streng+t and my+gt]]

Example 9

[cmbrut3] [s1026] [33.1027] After þe deth of Andragen, regnede Kembelyn his sone, þat was a gode man,[33.1028] and wel gouernede þe lande in miche prosperite and in pees al his lifes tyme.
[33.1029] And in his tyme was born Ihesus Crist oure saueoure, of þat swete virgine Marie.
[33.1030] þis Kyng Kembelyn hade ij sones, Ginder and Armoger, gode knyġtes and worthi.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [BED was] [VAN born] [NP-SBJ Ihesus Crist oure saueoure] [, ,] [PP of +tat swete virgine Marie] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 10

[cmbrut3] [63.1893] WHen the Kyng Aurilambros was þus dede & enpysenede at Wynchestre, a morn, after þat he was dede, aboute þe tyme of prime, þere was seyn a sterr grete and clere;[63.1894] and þe beeme of þe sterr was brighter þan þe sone;[63.1895] and at þe bouġt of þe beeme apperede a dragounes heuede,
[63.1896] and oute of his mouþ comen ij huge liġteġ þat were as liġt as eny fire brynnyng.
[63.1897] And þat o beeme went towarde Fraunce, and strauġt ouere þe see þiderward;

[IP-MAT [CONJ and] [PP oute of his mou+t] [VBD comen] [NP-SBJ ij huge li+gte+g +tat were as li+gt as eny fire brynnyng] [. .]]

First PP with NP = [[RP oute] [P of] [NP his mou+t]]

Example 11

[cmbrut3] [72.2188] and he shal oppen his mouþ toward Walys, and þe tremblyng of þe hidure of his mouþe,[72.2189] his heres shal strecche towarde meny habitaciouns and contres,[72.2190] and his breþ shal bene ful suete in straunge landes;
[72.2191] & in his tyme shal ryuers renne wiþ bloode and wiþ brayne,
[72.2192] & he shal make in places of his lande, walles, þat shal done miche harme to his seede after his tyme.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP in his tyme] [MD shal] [NP-SBJ ryuers] [VB renne] [PP wi+t bloode and wi+t brayne] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 12

[cmbrut3] [73.2203] and miche of his lande in þe bigynnyng of his regne shal be wastede.[73.2204] This goot shal go ouer into Fraunce[73.2205] & shal oppon þe floure of lif and of deþ.
[73.2206] In his tyme þere shal arise an Egle in Cornewaile þat shal haue feþeres of golde, þat of pride shal bene wiþouten pere of alle þe lande;
[73.2207] and he shal despise lordes of blode;

[IP-MAT-SPE [PP In his tyme] [NP-SBJ-1 +tere] [MD shal] [VB arise] [NP-1 an Egle] [PP in Cornewaile] [CP-REL-SPE-2 +tat shal haue fe+teres of golde] [, ,] [CP-REL-SPE-4 +tat of pride shal bene wi+touten pere of alle +te lande] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 13

[cmbrut3] [73.2213] and at þat bataile shal dye meny white hedes; wher-fore þat bataile shal bene callede ' þe white bataile. '[73.2214] And þe forsaide Beere shal done þis goote michel harme,[73.2215] and it shal bene oute of þe Southwest;
[73.2216] & of his bloode þan shal þe goote lese miche of his lande til at þe tyme þat shendeship shal him ouer-comen;
[73.2217] & þan shal he clopþen him in a lyoneġ skyn;

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP of his bloode] [ADVP-TMP +tan] [MD shal] [NP-SBJ +te goote] [VB lese] [NP-OB1 miche of his lande] [PP til at +te tyme +tat shendeship shal him ouer-comen] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP his bloode]]

Example 14

[cmbrut3] [74.2243] his worde shal bene gospelle;[74.2244] his beryng shal bene meke as a Lambe.[74.2245] In þe ferste ġere of his regne he shal haue grete payne to iustifien ham þat bene vntrew;
[74.2246] and in his tyme shal his lande bene multipliede wiþ Aliens.
[74.2247] And þis Boor, þrouġ fersenesse of hert þat he shal haue, shal make wolfes bicome lambes;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in his tyme] [MD shal] [NP-SBJ his lande] [BE bene] [VAN multipliede] [PP wi+t Aliens] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 15

[cmbrut3] [75.2263] This Boor, after þat he is dede, for his douġty-nesse shal bene enterede at Coloigne,[75.2264] and his lande shal bene þan fulfillede wiþ al goode.[75.2265] After þis Boor shal come a lambe, þat shal haue feete of leede, an heuede of bras, an hert of a loppe, and a swynes skyn, and herde;
[75.2266] and in his tyme his land shal bene in pees.
[75.2267] þe ferst ġere of his regne he shal do make a citee, þat al þe worlde shal speke þerof.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in his tyme] [NP-SBJ his land] [MD shal] [BE bene] [PP in pees] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 16

[cmbrut3] [75.2276] he shal haue an elderliche skyn as a goot;[75.2277] and vengeance shal fal vppon him for synne.[75.2278] In þe ferst ġere of his regne he shal haue of al gode grete plente in his lande, and toward him also;
[75.2279] and in his lande he shal haue grete praising til þe tyme þat he shal soffre his peple lyuen in to miche pride wiþouten chastisyng, wherfore God wil ben wroþ.
[75.2280] Than shal arisen vp a dragoun in þe North, þat shal bene ful fers,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in his lande] [NP-SBJ he] [MD shal] [HV haue] [NP-OB1 grete praising] [PP til +te tyme +tat he shal soffre his peple lyuen in to miche pride wi+touten chastisyng, wherfore God wil ben wro+t] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his lande]]

Example 17

[cmbrut3] [76.2294] and after þat, he shal come to lande when þe see is wiþdraw.[76.2295] And after þat he shal ġeue þe þride part of his lande forto haue þe ferþe part in pees & reste;[76.2296] and after he shal leue in sorw al his lif-tyme;
[76.2297] and in his tyme þe hote baþes shullen bicome colde;
[76.2298] and after þat shal þe Moldewerp dye aventurly and sodeynely,--

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in his tyme] [NP-SBJ +te hote ba+tes] [MD shullen] [VB bicome] [ADJP colde] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 18

[cmbrut3] [88.2656] and wolde haue hade þe lande to his owen vse,[88.2657] and toke castelles about,[88.2658] and lete ham arraie;
[88.2659] and after his falsenease he dede anoþere grete wrong,
[88.2660] ffor, aġeynes þe law of Cristiente, he toke his owen Emes wif, as a traitour shulde,

[IP-MAT [CONJ and] [PP after his falsenease] [NP-SBJ he] [DOD dede] [NP-OB1 ano+tere grete wrong] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP his falsenease]]

Example 19

[cmbrut3] [s2817] [93.2818] After þis Conan, regnede his cosyn Certif, þat was bihatede of all his peple, and noþing bilouede.[93.2819] and þis Certif loste al Britaigne þrouġ werre.
[93.2820] And in his tyme felle þat grete meschief in Britaigne, þat Cristendome was destroede, and alle þe Britons were dryuen oute, & þe lande loste wiþouten eny recoueryng;
[93.2821] but afterwarde lefte þe lande to Saxoynes, as ġe shul afterwarde hure.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [VBD felle] [NP-SBJ +tat grete meschief] [PP in Britaigne] [, ,] [CP-THT-PRN-1 +tat Cristendome was destroede, and alle +te Britons were dryuen oute,& +te lande loste wi+touten eny recoueryng] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 20

[cmbrut3] [225.4063] and aswel þai token þe godes þat were in holy cherche, as þe godes þat were wiþout,[225.4064] and lete ham ben put into his tresorie $at London,[225.4065] and lete ham calle his forfaitġ;
[225.4066] and by her conseile þe Kyng wrought, and disheritede al ham þat þe gode oweden;
[225.4067] and þrouġ her conseil lete arere a talliage of alle þe godes of Engeland; wherfore he was þe richest Kyng þat euer was in Engeland, after William Bastard of Normandy, þat conquerede Engeland.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by her conseile] [NP-SBJ +te Kyng] [VBD wrought, and disheritede] [NP-OB1 al ham +tat +te gode oweden] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP her conseile]]

Example 21

[cmbrut3] [228.4108] & after he lete breke þe suerde ouer his heuede, þe whiche þe Kyng him ġaf to kepe and defende his lande þerwiþ, when he made him Erl of Cardoile;[228.4109] and after he lete him vncloþe of his furrede mantel and of his hood, and of his furrede Cotes and of his gerdell.[228.4110] And when þis was don, Sire Antoyne saide vnto him: " Andrew, " quod he, " now art þow no knyġt, but a knaue;
[228.4111] and for þi treson þe Kyng wille þat þow bene honged & drawe, and þin heuede smyten of, and þi bowelles taken out of þi body, and þi bowelles brent, and þi body quarterede, and þin heuede smyten of, and sent vnto London;
[228.4112] and þere hit shal be sette oppon London Brigge;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for +ti treson] [NP-SBJ +te Kyng] [VBP wille] [CP-THT-SPE +tat +tow bene honged& drawe, and +tin heuede smyten of, and +ti bowelles taken out of +ti body, and +ti bowelles brent, and +ti body quarterede, and +tin heuede smyten of, and sent vnto London] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti treson]]

Example 22

[cmcloud] [120.633] And euer whan þou felist þi mynde ocupied wiþ þe sotil condicions of þe myġtes of þi soule & þeire worchynges in goostly þinges, as ben vices or vertewes of þi-self or of any creature þat is goostly & euen wiþ þee in kynde, to þat eende þat þou miġtest by þis werke lerne to knowe þi-self in forþring of perfeccion: þen þou arte wiþ-inne þi-self and euen wiþ þi-self.[120.634] Bot euer when þou felist þi mynde ocupyed wiþ no maner of þyng þat is bodely or goostly, bot only wiþ þe self substaunce of God, as it is & may be in þe preof of þe werk of þis book: þen þou arte abouen þi-self & vnder þi God.[120.635] Abouen þi-self þou arte: for whi þou atteynest to come þedir by grace, wheþer þou mayst not come by kynde; þat is to sey, to be onyd to God in spirit & in loue and in acordaunce of wille.
[120.636] Byneþe þi God þou arte: for whi þof al it may be seide in maner þat in þis tyme God & þou ben not two bot one in spirit- in so moche þat þou or anoþer for soche onheed þat feleþ þe perfeccion of þis werk may soþfastly, bi witnes of Scripture, be clepid a God- neuerþeles ġit þou arte bineþe hym. For whi he is God by kynde wiþ-outen biginnyng;
[120.637] and þou þat sumtyme were nouġt in substaunce & þerto after when þou were by his miġt & his loue maad ouġt, wilfuly wiþ synne madest þi-self wors þen nouġt: only bi his mercy wiþ-outen þi desert arte maad a God in grace, onyd wiþ him in spirit wiþ-outen departyng, boþe here and in blis of heuen wiþ-outen any eende. So þat, þouġ þou be al one wiþ hym in grace, ġit þou arte ful fer bineþe hym in kynde.

[IP-MAT [PP Byne+te +ti God] [NP-SBJ +tou] [BEP arte] [, :] [PP for whi +tof al it may be seide in maner +tat in +tis tyme God& +tou ben not two bot one in spirit- in so moche +tat +tou or ano+ter for soche onheed +tat fele+t +te perfeccion of +tis werk may so+tfastly, bi witnes of Scripture, be clepid a God- neuer+teles +git +tou arte bine+te hym. For whi he is God by kynde wi+t-outen biginnyng] [. ;]]

First PP with NP = [[P Byne+te] [NP +ti God]]

Example 23

[cmcloud] [124.698] And þerfore trauayle fast in þis nouġt & þis nouġwhere,[124.699] & leue þin outward bodely wittes;[124.700] for I telle þee trewly þat þis werk may not be conceyuid by hem.
[124.701] For by þin iġen þou maist not conceyue of any þing, bot ġif it be by þe lengþe & þe breed, þe smalnes & þe gretnes, þe roundnes and þe swarenes, þe fernes & þe neernes, and þe colour of it. And bi þin eren, not bot noise or sum maner of soun. By þin nose, not bot eiþer stynche or sauour. And by þi taast, not bot eiþer soure or swete, salt or fresche, bittyr or likyng. And bi þi feling, not bot ouþer hote or colde, hard or tendre, soft or scharpe.
[124.702] And trewly neiþer haþ God ne goostly þinges none of þees qualitees ne quantitees.

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP by +tin i+gen] [NP-SBJ +tou] [MD maist] [NEG not] [VB conceyue] [PP of any +ting] [, ,] [PP bot +gif it be by +te leng+te& +te breed, +te smalnes& +te gretnes, +te roundnes and +te swarenes, +te fernes& +te neernes, and +te colour of it]]

First PP with NP = [[P by] [NP +tin i+gen]]

Example 24

[cmcloud] [124.706] & worchen wronge aġens þe cours of kynde.[124.707] For kyndely þei ben ordeynid þat with hem men schuld haue knowyng of alle outward bodely þinges, and on no wise by hem com to þe knowing of gostely þinges.[124.708] I mene bi þeire werkes.
[124.709] By þeire failinges we may, as þus:
[125.710] when we rede or here speke of sum certeyn þinges, & þerto conceyue þat oure outward wittys kon not telle us bi no qualitee what þoo þinges ben, þan we mowe be verely certefied þat þoo þinges ben goostly þinges, & not bodely þinges.

[IP-MAT [PP By +teire failinges] [NP-SBJ we] [MD may] [VB ] [, ,] [PP as +tus] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP +teire failinges]]

Example 25

[cmcloud] [130.790] And þus ġif a man sawe o partye and not anoþer, parauenture he schuld liġtly be led into errour.[130.791] & þerfore I preye þee do as I sey þee.[130.792] And ġif þee þenk þat þer be any mater þer-in þat þou woldest haue more openid þan it is, late me wetyn whiche it is & þi conceyte þer-apon;
[130.793] and at my simple kunnyng it schal be amendid ġif I kan.
[130.794] Fleschly iangelers, glosers & blamers, roukers & rouners, & alle maner of pynchers, kept I neuer þat þei sawe þis book;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at my simple kunnyng] [NP-SBJ it] [MD schal] [BE be] [VAN amendid] [PP +gif I kan] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP my simple kunnyng]]

Example 26

[cmctmeli] [222.C1.194] And secoundely, he that is irous and wrooth, he ne may nat wel deme;[222.C1.195] and he that may nat wel deme, may nat wel conseille.[222.C1.196] The thridde is this, that he that is irous and wrooth, as seith senec, ne may nat speke but blameful thynges,
[222.C1.197] and with his viciouse wordes he stireth oother folk to angre and to ire.
[222.C1.198] And eek, sire, ye moste dryve coveitise out of youre herte.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP with his viciouse wordes] [NP-SBJ he] [VBP stireth] [NP-OB1 oother folk] [PP to angre and to ire] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP his viciouse wordes]]

Example 27

[cmctmeli] [232.C2.594] For right as he that taketh a straunge hound by the eris is outherwhile biten with the hound, right in the same wise is it resoun that he have harm that by his inpacience medleth hym of the noyse of another man, $wher $as it aperteneth nat unto hym.[232.C2.595] But ye knowen wel that this dede that is to seyn, my grief and my disese- toucheth me right ny.[232.C2.596] And therfore, though I be wrooth and inpacient, it is no merveille.
[232.C2.597] And, savynge youre grace, I kan nat seen that it myghte greetly harme me though I tooke vengeaunce.
[232.C2.598] For I am richer and moore myghty than myne enemys been;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [, ,] [PP savynge youre grace] [, ,] [NP-SBJ I] [MD kan] [NEG nat] [VB seen] [CP-THT-SPE that it myghte greetly harme me though I tooke vengeaunce] [. .]]

First PP with NP = [[P savynge] [NP youre grace]]

Example 28

[cmctpars] [290.C1.77] And therfore seith Ezechie, " I wol remembre me alle the yeres of my lyf in bitternesse of myn herte. "[290.C1.78] And God seith in the Apocalipse, " Remembreth yow fro whennes that ye been falle ";[290.C1.79] for biforn that tyme that ye synned, ye were the children of God and lymes of the regne of God;
[290.C1.80] but for youre synne ye been woxen thral, and foul, and membres of the feend, hate of aungels, sclaundre of hooly chirche, and foode of the false serpent, perpetueel matere of the fir of helle; and yet moore foul and abhomynable,
[290.C1.81] for ye trespassen so ofte tyme as dooth the hound that retourneth to eten his spewyng.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for youre synne] [NP-SBJ-1 ye] [BEP been] [VAN woxen] [IP-SMC thral, and foul, and membres of the feend, hate of aungels, sclaundre of hooly chirche, and foode of the false serpent, perpetueel matere of the fir of helle; and yet moore foul and abhomynable] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP youre synne]]

Example 29

[cmctpars] [301.C2.523] Swich forseyde folk stranglen spiritually hir lordshipes; for which thus seith David the prophete:[301.C2.524] " Wikked deeth moote come upon thilke lordshipes,[301.C2.525] and God yeve that they moote descenden into helle al doun,
[301.C2.526] for in hire houses been iniquitees and shrewednesses and nat God of hevene. "
[301.C2.527] And certes, but if they doon amendement, right as God yaf his benysoun to $Laban by the service of Jacob, and to $Pharao by the service of Joseph, right so God wol yeve his malisoun to swiche lordshipes as sustenen the wikkednesse of hir servauntz, but they come to amendement.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in hire houses] [BEP been] [NP-SBJ iniquitees and shrewednesses and nat God of hevene] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP hire houses]]

Example 30

[cmctpars] [305.C2.729] For soothly, almoost al the harm that any man dooth to his neighebor comth of wratthe.[305.C2.730] For certes, outrageous wratthe dooth al that evere the devel hym comaundeth,[306.C1.731] for he ne spareth neigher Crist ne his sweete Mooder.
[306.C1.732] And in his outrageous anger and ire- allas, allas!- ful many oon at that tyme feeleth in his herte ful wikkedly, bothe of Crist and eek of alle his halwes.
[306.C1.733] Is nat this a cursed vice?

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his outrageous anger and ire] [, -] [INTJ allas] [, ,] [INTJ allas] [, !] [, -] [NP-SBJ ful many oon] [PP at that tyme] [VBP feeleth] [PP in his herte] [ADVP ful wikkedly] [, ,] [PP bothe of Crist and eek of alle his halwes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his outrageous anger and ire]]

Example 31

[cmctpars] [317.C2.1260] for it dreyeth hym,[317.C2.1261] and wasteth him,[317.C2.1262] and shent hym,
[317.C2.1263] and of his blood he maketh sacrifice to the feend of helle.
[317.C2.1264] It wasteth eek his catel and his substaunce.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of his blood] [NP-SBJ he] [VBP maketh] [NP-OB1 sacrifice] [PP to the feend of helle] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP his blood]]

Example 32

[cmctpars] [318.C1.1290] and thanne is she as though it were his suster.[318.C2.1291] The fifthe fynger of the develes hand is the stynkynge dede of Leccherie.[318.C2.1292] Certes, the fyve fyngres of Glotonie the feend put in the wombe of a man,
[318.C2.1293] and with his fyve fingres of Lecherie he gripeth hym by the reynes, for to throwen hym into the fourneys of helle, ther as they shul han the fyr and the wormes that evere shul lasten, and wepynge and wailynge sharp hunger and thurst, $and grymnesse of develes, that shullen al totrede hem without repit and withouten ende.
[318.C2.1294] Of Leccherie, as I seyde, sourden diverse speces, as fornicacioun, that is bitwixe man and womman that been nat maried,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with his fyve fingres of Lecherie] [NP-SBJ he] [VBP gripeth] [NP-OB1 hym] [PP by the reynes] [, ,] [IP-INF-PRP for to throwen hym into the fourneys of helle, ther as they shul han the fyr and the wormes that evere shul lasten, and wepynge and wailynge sharp hunger and thurst, $and grymnesse of develes, that shullen al totrede hem without repit and withouten ende] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP his fyve fingres of Lecherie]]

Example 33

[cmctpars] [320.C1.1368] and that is whan they take no reward in hire assemblynge but oonly to hire flesshly delit, as seith Seint jerome, and ne rekken of nothyng but that they been assembled;[320.C1.1369] by cause that they been maried, al is good ynough, as thynketh to hem.[320.C1.1370] But in swich folk hath the devel power, as seyde the aungel Raphael to thobie,
[320.C1.1371] for in hire assemblynge they putten Jhesu Crist out of hire herte,
[320.C1.1372] and yeven hemself to alle ordure.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in hire assemblynge] [NP-SBJ they] [VBP putten] [NP-OB1 Jhesu Crist] [PP out of hire herte] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP hire assemblynge]]

Example 34

[cmedvern] [243.190] Þe goodnesse of god in his creatures, þou maiġt se in þis Manere.[243.191] Þreo þinges ben in god: Miht, Wisdam, and Godnesse.[243.192] Miht is turned to god þe Fader, Wisdam to god þe Sone, Goodnesse to god þe Holigost.
[243.193] Þorw his Miht, ben alle þinges formed,
[243.194] þorw his Wisdam ben wonderliche ordeynet,

[IP-MAT [PP +Torw his Miht] [, ,] [BEP ben] [NP-SBJ alle +tinges] [VAN formed] [. ,]]

First PP with NP = [[P +Torw] [NP his Miht]]

Example 35

[cmedvern] [253.568] Set libera nos a malo:[253.569] And not only of temptacion, bote delyuere vs of vuel, of bodi and of soule, of seknesse of synne and of pyne, þat nou is or þat is to come.[253.570] Amen. "
[253.571] And for god seiþ in þe Ewangelie: " Al þat ġe preyen my ffader in my nome, þat he schal don "; þerfore we seyen at þe ende of eueri orison in holi chirche, Per dominum nostrum Iesum Cristum, filum tuum, Qui tecum uiuit et regnat deus, per omnia secula seculorum amen, þat is to siggen: " Þorw vre lord Ihesu Crist, þi sone, þat wiþ þe liueþ & regneþ god, world wiþouten ende, be hit so ".
[253.572] Vnderstonde þat þou schalt not seyen wiþ mouþe al þat I haue heer writen:

[IP-MAT-SPE [PP +Torw vre lord Ihesu Crist, +ti sone, +tat wi+t +te liue+t& regne+t god, world wi+touten ende] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ hit] [ADVP so]]

First PP with NP = [[P +Torw] [NP vre lord Ihesu Crist , +ti sone , +tat wi+t +te liue+t & regne+t god , world wi+touten ende]]

Example 36

[cmedvern] [254.609] þus seiþ sein Austin: " Þerfore bicom God mon, to maken mon seon God in his nature;[254.610] ffor whi?[254.611] where mon goþ Inne or oute, alle dayes and alle tymes he may fynden fedyng of God, inward þorw Contemplacion of his Godhede, outward þorw Consyderacion of his Monhede ".
[254.612] Off his Monhede, þou schalt þenke þreo þinges: Þe Mekenesse of his Incarnacion, and þe swetnesses of his Conueracion, and þe charite of his Passion.
[254.613] But þou maiġt not don þis at ones:

[IP-MAT [PP Off his Monhede] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenke] [NP-OB1 +treo +tinges: +Te Mekenesse of his Incarnacion, and +te swetnesses of his Conueracion, and +te charite of his Passion] [. .]]

First PP with NP = [[P Off] [NP his Monhede]]

Example 37

[cmmandev] [10.188] And at Stragers lyth Aristole[10.189] & þere is an awtier vpon his toumbe[10.190] And þere maken men grete festes of hym euery ġeer as þough he were a seynt.
[10.191] And at his awtier þei holden here grete conseilles & here assembleez
[10.192] And thei hopen þat þorgh inspiracioun of god & of him þei schull haue the better conseill.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at his awtier] [NP-SBJ +tei] [VBP holden] [NP-OB1 here grete conseilles& here assembleez]]

First PP with NP = [[P at] [NP his awtier]]

Example 38

[cmmandev] [14.283] And after gon men þorgh the Ile of Pathmos[14.284] & þere wrot seynt John the Euuangelist the apocalips.[14.285] And ġee schull vnderstonde þat seynt John was of age .xxxij. ġeer whan oure lord suffred his passioun
[14.286] And after his passioun he lyuede .lxvij. ġeer
[14.287] And in the .c. ġeer of his age he dyede.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after his passioun] [NP-SBJ he] [VBD lyuede] [NP-MSR .lxvij. +geer]]

First PP with NP = [[P after] [NP his passioun]]

Example 39

[cmmandev] [22.519] After Sahaladyn regned his sone Boradyn And after him his nevewe.[22.520] After þat the Comaynz þat weren in seruage in Egipt felten $hemself þat þei weren of gret power[22.521] þei chesen hem a Soudan amonges hem the whiche made him to ben cleped Melechalan.
[22.522] And in his tyme entred into the contree of the kynges of France seynt Lowyġs
[22.523] & faught with him

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [VBD entred] [PP into the contree of the kynges of France] [NP-SBJ seynt Lowy+gs]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 40

[cmmandev] [22.530] & slough Turqueman for to be soudan[22.531] & made him ben cleped Melechemes.[22.532] And after anoþer þat hadde to name Bendochdare þat slough Melechemes for to be Soudam & cleped him self Melechdare.
[22.533] In his tyme entred the gode kyng Edward of Englond in Syrye
[22.534] & dide gret harm to the Sarrazines.

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD entred] [NP-SBJ the gode kyng Edward of Englond] [PP in Syrye]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 41

[cmmandev] [39.989] Also whan the prelate of the abbeye is ded I haue vndirstonden be informacioun þat his lampe quencheth[40.990] And whan þei chesen anoþer prelate ġif he be a gode man & worthi to be prelate his lampe schal lighte with the grace of god with-outen touchinge of ony man.[40.991] For euerych of hem hath a lampe be himself
[40.992] And be here lampes þei knowen wel whan ony of hem schall dye.
[40.993] For whan ony schall dye the lyght begynneth to chaunge & to wexe dym

[IP-MAT [CONJ And] [PP be here lampes] [NP-SBJ +tei] [VBP knowen] [ADVP wel] [PP whan ony of hem schall dye] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP here lampes]]

Example 42

[cmmandev] [70.1754] And fro þens þere is .iij. iourneyes to Ierusalem[70.1755] & men gon be the prouynce of GALYLEE, be RAMATHA, be Sothym & be the high hill of EFFRAIM, where Elchana & ANNE the moder of Samuell the prophete dwelleden.[70.1756] Þere was born this prophete
[70.1757] And after his deth he was buryed at mountjoye as I haue seyd ġou before.
[70.1758] And þan gon men to Sylo where the Arke of god with the relikes weren kept longe tyme vnder Ely the prophete;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after his deth] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN buryed] [PP at mountjoye] [PP-PRN as I haue seyd +gou before] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP his deth]]

Example 43

[cmmandev] [78.1959] Vpon þat see wente oure lord drye feet[78.1960] And þere he toke vp seynt Peter whan he began to drenche within þat see[78.1961] & seyde to him: MODICE FIDEI, QUARE DUBITASTI?
[78.1962] And after his resurrexioun oure lord appered on þat see to his disciples
[78.1963] & bad hem fysschen

[IP-MAT [CONJ And] [PP after his resurrexioun] [NP-SBJ oure lord] [VBD appered] [PP on +tat see] [PP to his disciples]]

First PP with NP = [[P after] [NP his resurrexioun]]

Example 44

[cmmandev] [80.2029] and þei holden the beleeve amonges vs & of hem of Grece[80.2030] And þei vsen all berdes as men of Grece don[80.2031] & þei maken the sacrement of therf bred
[80.2032] & in here langage þei vsen lettres of Sarazines,
[80.2033] but after the misterie of holy chirche thei vsen lettres of Grece

[IP-MAT [CONJ &] [PP in here langage] [NP-SBJ +tei] [VBP vsen] [NP-OB1 lettres of Sarazines] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP here langage]]

Example 45

[cmmandev] [82.2069] And seynt luk the Euuangelist was disciple of seynt Poul for to lerne phisik & many oþere.[82.2070] For seint Poul held þanne scole of phisik.[82.2071] And neere beside damasce was he conuerted
[82.2072] & after his conuersioun he duelte in þat cytee .iij. dayes withouten sight & withouten mete or drinke
[82.2073] And in þo .iij. dayes he was ravisscht to heuene

[IP-MAT [CONJ &] [PP after his conuersioun] [NP-SBJ he] [VBD duelte] [PP in +tat cytee] [NP-MSR .iij. dayes] [PP withouten sight& withouten mete or drinke]]

First PP with NP = [[P after] [NP his conuersioun]]

Example 46

[cmmandev] [89.2228] & non of hem holdeth feyth to another,[89.2229] but þei defoulen here lawe þat Ihesu crist betook hem to kepe for here saluacioun.[89.2230] And þus for here synnes han þei lost all this lond þat wee holden.
[89.2231] For for hire synnes here god hath taken hem in to oure hondes, noght only be strengthe of oureself, but for here synnes.
[89.2232] For wee knowen wel in verry soth þat whan ġee seruen god god wil helpe ġou,

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP for hire synnes] [NP-SBJ here god] [HVP hath] [VBN taken] [NP-OB1 hem] [PP in to oure hondes] [, ,] [PP noght only be strengthe of oureself, but for here synnes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP hire synnes]]

Example 47

[cmmandev] [108.2636] For he taryeth to make his turn be the .xij. signes .xxx=ti=. ġeer.[108.2637] And the mone passeth þorgh the .xij. signes in o moneth.[108.2638] And for because þat Saturne is of so late sterynge þerfore the folk of þat contree þat ben vnder his clymat han of kynde no will for to meve ne stere to seche strange places.
[108.2639] And in oure contrey is all the contrairie,
[108.2640] For wee ben in the seuenthe clymat þat is of the mone.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in oure contrey] [BEP is] [NP-SBJ all] [ADJP the contrairie] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP oure contrey]]

Example 48

[cmmandev] [112.2745] & þerfore is þer not so gret plentee as of the blake.[112.2746] In þat contree ben manye manere of serpentes & of oþer vermyn for the gret hete of þe contree and of the peper.[112.2747] And summe men seyn þat whan þei wil gadre the peper þei maken fuyr & brennen aboute to make the serpentes and the cokedrilles to flee,
[112.2748] But saue here grace of all þat seyn so, For ġif þei brenten abouten the trees þat beren the peper scholden ben brent
[112.2749] & it wolde dryen vp all þe vertue, as of ony oþer þing

[IP-MAT [CONJ But] [PP saue here grace of all +tat seyn so] [, ,] [CONJ For] [PP +gif +tei brenten abouten] [NP-SBJ the trees +tat beren the peper] [MD scholden] [BE ben] [VAN brent]]

First PP with NP = [[P saue] [NP here grace of all +tat seyn so]]

Example 49

[cmmandev] [123.2992] For the erthe is full large & full gret[123.2993] & holt in roundness & aboute envyroun be abouen & be benethen .xx. M=l=.CCCC. & .xxv. myles, after the opynyoun of olde wise astronomeres.[123.2994] And here seyenges I repreue nought,
[123.2995] But after my lytyll wytt it semeth me, sauynge here reuerence, þat is more.
[123.2996] And for to haue better vndirstondynge I seye þus: Be þer ymagyned a figure þat hath a gret compas

[IP-MAT [CONJ But] [PP after my lytyll wytt] [NP-SBJ-1 it] [VBP semeth] [NP-OB2 me] [, ,] [IP-PPL sauynge here reuerence] [, ,] [CP-THT-1 +tat is more] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP my lytyll wytt]]

Example 50

[cmmandev] [142.3247] & it is also of jaspere bordured with gold as þat oþer is.[142.3248] And the sege of the thridde wif is also more lowe be a degree þan the seconde wif.[142.3249] For he hath alweys .iij. wifes with him where þat euere he be
[142.3250] & after his wyfes on the same syde sytten the ladyes of his lynage ġit lowere after þat þei ben of estate.
[142.3251] And all þo þat ben maryed han a countrefete made lyche a MANNES FOOT vpon here hedes cubyte long all wrought with grete perles of fyne & oryent & abouen made with pecokes fedres & of oþer schynynge fedres

[IP-MAT [CONJ &] [PP after his wyfes] [PP on the same syde] [VBP sytten] [NP-SBJ the ladyes of his lynage] [ADJP-LOC +git lowere after +tat +tei ben of estate] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP his wyfes]]

Example 51

[cmntest] [8,1J.735] and if Y deme, my doom is trewe,[8,1J.736] for Y am not aloone,[8,1J.737] but Y and the fadir that sente me.
[8,1J.738] And in ġoure lawe it is writun, that the witnessyng of twei men is trewe.
[8,1J.739] Y am, that bere witnessyng of my silf,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +goure lawe] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN writun] [, ,] [CP-THT-1 that the witnessyng of twei men is trewe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +goure lawe]]

Example 52

[cmntest] [8,20J.765] and Y speke in the world these thingis, that Y herde of hym.[8,20J.766] And thei knewen not, that he clepide his fadir God.[8,20J.767] Therfor Jhesus seith to hem, Whanne ġe han areisid mannus sone, thanne ġe schulen knowe, that Y am,
[8,20J.768] and of my silf Y do no thing;
[8,20J.769] but as my fadir tauġte me, Y speke these thingis.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of my silf] [NP-SBJ Y] [DOP do] [NP-OB1 no thing] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP my silf]]

Example 53

[cmpolych] [VI,15.91] and deide þere after meny grete dedes of vertu,[VI,15.92] and was i-buried at Pernia.[VI,15.93] After Honorius Severus was pope oon ġere;
[VI,15.94] in his tyme þe Iewes were converted to Cristene fey.
[VI,15.95] Heraclius þe emperour, aftir his noble victours, errede out of þe fey, and þat by counsaile of Cirus patriark of Alexandria, and of Sergius patriark of Constantynnoble;

[IP-MAT [PP in his tyme] [NP-SBJ +te Iewes] [BED were] [VAN converted] [PP to Cristene fey] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 54

[cmpolych] [VI,17.106] At þe laste, by discord and stryf of Cristen men bytwene hem self, it was i-do þat þe Agarenes wexe stronge.[VI,17.107] Þe Agarenes haueþ þre names,[VI,17.108] and beeþ i-cleped Agarenes, Ismaelites, and Saracenes.
[VI,17.109] Of here empere propheciede Methodius þe martir,
[VI,17.110] and seide þat Cristene religioun schuld litel have with oute þe endes of Europa.

[IP-MAT [PP Of here empere] [VBD propheciede] [NP-SBJ Methodius +te martir] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP here empere]]

Example 55

[cmpolych] [VI,53.349] Econbertus regnede foure and twenty ġere in Kent;[VI,53.350] he destroyede þe temples of mawmetrie,[VI,53.351] and ordeynede þat þe Lent fastynge schulde be i-holde in his kyngdom.
[VI,53.352] Of his wif Sexburga þe douġter of Anna, kyng of Est Angles, he gat a douġter Enkengoda, þat was i-made mynchoun in þe abbey Bryggense in Gallia, þat is in Fraunce;
[VI,53.353] þere here aunte Ethelburga servede God in þat abbey.

[IP-MAT [PP Of his wif Sexburga +te dou+gter of Anna, kyng of Est Angles] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gat] [NP-OB1 a dou+gter Enkengoda, +tat was i-made mynchoun in +te abbey Bryggense in Gallia, +tat is in Fraunce] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP his wif Sexburga +te dou+gter of Anna , kyng of Est Angles]]

Example 56

[cmpolych] [s0683] [VI,93.684] ABOUTE þis tyme deyde Aydanus and Fynanus, bisshops of Northumberlond;[VI,93.685] and Colmannus, a Scot, com after hem to be bisshop þre ġere.
[VI,93.686] In his tyme come Agelbertus bisshop of West Saxons into þe contrayes of Northumberlond,
[VI,93.687] and ordeyned þere Wilfridus þat was tho abbot of Rypoun,

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD come] [NP-SBJ Agelbertus bisshop of West Saxons] [PP into +te contrayes of Northumberlond] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 57

[cmpolych] [VI,113.778] and halowede chirches,[VI,113.779] and made oon Pucta, a connynge man of song, bisshop of Rouchestre.[VI,113.780] Also þat ġere Benet bisshop wente efte to Rome,
[VI,113.781] and in his comynge homward he was i-schore in þe abbey Lirnesse
[VI,113.782] and was þere two ġere,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his comynge homward] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN i-schore] [PP in +te abbey Lirnesse]]

First PP with NP = [[P in] [NP his comynge homward]]

Example 58

[cmpolych] [VI,113.786] Þat ġere Seint Leodegarius suffred deth under oon Ebroymus, þe grettest man of þe kynges hous.[VI,113.787] Constantynus þe emperour is i-slawe of his owne men in a bath in Sicilia.[VI,113.788] After Vitalianus þe holy pope Adeodatus was pope foure ġere;
[VI,115.789] in his tyme Seynt Benet his body was translated, wiþ the body of his suster Scolastica;
[VI,115.790] Augustinus, a monk of Floria, trans-lated hem in to þe abbay of Floria, þat is besides Aurelia, $out of þe hil mont Cassyn, þat is in þe province Beneventana.

[IP-MAT [PP in his tyme] [NP-SBJ Seynt Benet his body] [BED was] [VAN translated] [, ,] [PP wi+t the body of &lt;P_VI,115&gt; his suster Scolastica] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 59

[cmpolych] [VI,129.899] þere Seint Ethelwoldus bulde an abbay afterward.[VI,131.900] Kyneswyda convertede so þe kyng þat after þat sche hadde forsake hym to housbonde, he wente to Rome wiþ Kynredus and Egwynus, bisshop of þe Wicties, and bycom a monk.[VI,131.901] Agatho was pope þre ġere;
[VI,131.902] in his secounde ġere was i-made þe sixte synod at Constantynnoble, of two hondred bisshoppes and foure score.
[VI,131.903] In þat synod it is i-seide þat in Crist beeþ tweie willes and tweie kyndes, willes and kyndes of þe Godhede and manhede.

[IP-MAT [PP in his secounde +gere] [BED was] [VAN i-made] [NP-SBJ +te sixte synod] [PP at Constantynnoble] [, ,] [PP of two hondred bisshoppes and foure score] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his secounde +gere]]

Example 60

[cmpolych] [VI,133.919] Also þat ġere was i-doo a greet bataille bytwene Egfridus kyng of Norþhomberlond and Ethel-dredus kyng of Mercia, bysides þe ryver Trent;[VI,133.920] and þe kyng Egfridus his broþer was i-slawe þat heet Elswynus,[VI,133.921] and was leef to boþe kyngdom:
[VI,133.922] for his deth was moche money i-ġeve at þe instaunce of Theodorus þe archebisshop,
[VI,133.923] and so was i-made acorde.

[IP-MAT [PP for his deth] [BED was] [NP-SBJ moche money] [VAN i-+geve] [PP at +te instaunce of Theodorus +te archebisshop] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP his deth]]

Example 61

[cmpolych] [VI,167.1177] Leo.[s1178] [VI,167.1179] THE secounde Leo was emperour þre ġere.
[VI,167.1180] In his tyme Clodoneus, kyng of Fraunce, was deed,
[VI,167.1181] and Pipinus made his broþer, Childebertus, kyng.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Clodoneus, kyng of Fraunce] [, ,] [BED was] [ADJP deed] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 62

[cmpolych] [VI,171.1205] he aros aġenst Leo[VI,171.1206] and assaillede his kyngdom,[VI,171.1207] and hilde hym in warde as long as he regnede.
[VI,171.1208] In his tyme þe secounde Iustinianus, þat was exciled in Cersona, made openliche his boost þat he schulde rekevere þe empere;
[VI,171.1209] þerefore þe people was y-meoved for love of Tiberius,

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te secounde Iustinianus, +tat was exciled in Cersona] [, ,] [VBD made] [ADVP openliche] [NP-OB1 his boost +tat he schulde rekevere +te empere] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 63

[cmpolych] [VI,185.1331] In þe belle þus,[VI,185.1332] " Hiġ in þat halle schal he com nevere of hevene þat stele wole þat belle of seynt Alde-lyn from þis place. "[VI,185.1333] Aboute þis ġere deyde seynt Wil-fredus;
[VI,185.1334] in his tombe beeþ suche vers i-write:
[VI,185.1335] " Wilfridus holy by mynde, worþy be þy name. Greved wiþ perilles here wel many longe tyme;

[IP-MAT [PP in his tombe] [BEP bee+t] [NP-SBJ suche vers] [VAN i-write] [E_S :]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tombe]]

Example 64

[cmpolych] [VI,185.1342] and knewe þanne þat som þinges were nouġt riġtfulliche i-holde of þe Scottes,[VI,185.1343] and wente to Rome for to lerne more perfite lore.[VI,187.1344] Þere he lernede $þe foure Gospell of Bonefas þe archedecon, and þe compot of Es-terne, and oþer nedeful þinges to þe use of holy chirche.
[VI,187.1345] In his comynge aġe he dwellede wiþ Alfynus, bisshop of Lug-dunens, þre ġere,
[VI,187.1346] for he was i-slawe by þe queene Batilde.

[IP-MAT [PP In his comynge a+ge] [NP-SBJ he] [VBD dwellede] [PP wi+t Alfynus, bisshop of Lug-dunens] [, ,] [NP-MSR +tre +gere] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his comynge a+ge]]

Example 65

[cmpolych] [VI,191.1379] and for he was an heretik he heet scrape of al þe peynture of cherches;[VI,193.1380] þerfore þe Romayns þrewe away al manere money þat his ymage was i-grave ynne.[VI,193.1381] Þe secounde Anastacius was emperour þre ġere after þat he hadde i-slawe Philipicus.
[VI,193.1382] In his tyme Dagobertus was kyng of Fraunce after his fader Childebertus,
[VI,193.1383] and regnede enlevene ġere by suffraunce of Pipinus Vetulus, þat ġit rulede þe kynges hous.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Dagobertus] [BED was] [NP-OB1 kyng of Fraunce] [PP after his fader Childebertus] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 66

[cmpolych] [VI,193.1390] and overcome his predecessour Anastacius,[VI,193.1391] and made hym a preost.[VI,193.1392] But after oon ġere Theodocius was i-putte doun and i-made a clerk by his sucessour, þe þridde Leo þe stronge.
[VI,193.1393] In his tyme come many Saraġyns
[VI,195.1394] and by-segede Constantynnoble þre ġere;

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD come] [NP-SBJ many Sara+gyns]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 67

[cmpolych] [VI,197.1412] Leo.[s1413] [VI,197.1414] THE þridde Leo, with his sone Constantyn, was emperour fyve and twenty ġere.
[VI,197.1415] In his first ġere deide Pipinus Vete-lus, after þat he hadde i-governed þe kynges hous eiġte and twenty ġere.
[VI,199.1416] After hym com Charles, þat was i-gete on a concubyne, and heet Tutides and Marcellus also, and hadde suche names of slegges and hameres, wiþ þe whiche smythes smyteþ and tempreþ grete gaddes of iren;

[IP-MAT [PP In his first +gere] [VBD deide] [NP-SBJ Pipinus Vete-lus] [, ,] [PP after +tat he hadde i-governed +te kynges hous ei+gte and twenty +gere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his first +gere]]

Example 68

[cmpolych] [VI,215.1540] beeþ þey not al apassed?[VI,215.1541] So, my lord, schal my flesche passe and fal awey, þat is now i-norsched in gold and in riche array. "[VI,215.1542] Herwith here housbonde was overcome,
[VI,215.1543] and after his noble batailles and victories and grete prayes þat he hadde i-take, he bytook þe kyngdom to his nevew,
[VI,215.1544] and wente to Rome.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after his noble batailles and victories and grete prayes +tat he hadde i-take] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD bytook] [NP-OB1 +te kyngdom] [PP to his nevew] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP his noble batailles and victories and grete prayes +tat he hadde i-take]]

Example 69

[cmpolych] [VI,219.1584] Þat ġere deide þat worthy man Beda þe preost.[VI,219.1585] Willelmus de Regibus, libro 5=o=.[VI,219.1586] Þe sevenþe ġere of his age he was i-take to norschynge and to lore to Benet Bisshop, abbot of Girwy, and after his deþ to Colfridus, abbot of þe same place.
[VI,219.1587] In his nynþe ġere he was i-made decon of Iohn bisshop of Ġork, and preost in his þrittenþe ġere.
[VI,221.1588] Þat ġere he bygan to write,

[IP-MAT-2 [PP In his nyn+te +gere] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN i-made] [IP-SMC decon of Iohn bisshop of +Gork]]

First PP with NP = [[P In] [NP his nyn+te +gere]]

Example 70

[cmpolych] [VI,227.1626] and so he was i-buried þere;[VI,227.1627] but þe comyn fame telleþ, þat he is at Durham nowþe, with Seynt Cuthbert;[VI,227.1628] and wiþ hym was i-buryed wel nygh, al þe knowleche anon to þe conquest of dedes of Engelond, and nygh al þe connynge of lettres;
[VI,227.1629] for after his tyme after lewed come more lewed, as þe shameliche vers þat were i-wrete on his tombe bereþ greet witnesse of unkonnynge;
[VI,227.1630] þat vers were unworþy to be i-wrete on so worþy a manis tombe;

[IP-MAT [CONJ for] [PP after his tyme] [PP after lewed] [VBD come] [NP-SBJ more lewed] [, ,] [PP as +te shameliche vers +tat were i-wrete on his tombe bere+t greet witnesse of unkonnynge] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP his tyme]]

Example 71

[cmpolych] [VI,245.1766] After hym Moll, þat heet Ethelwold also, regnede sevene ġere.[VI,245.1767] Marianus.[VI,245.1768] After Stevene, Paul was pope ten ġere, a mylde man in alle þinges.
[VI,245.1769] In his tyme Gengulphus was in his floures in Burgoyn.
[VI,245.1770] In his tyme he bouġte a welle in Fraunce,

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Gengulphus] [BED was] [PP in his floures] [PP in Burgoyn] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 72

[cmpolych] [VI,245.1767] Marianus.[VI,245.1768] After Stevene, Paul was pope ten ġere, a mylde man in alle þinges.[VI,245.1769] In his tyme Gengulphus was in his floures in Burgoyn.
[VI,245.1770] In his tyme he bouġte a welle in Fraunce,
[VI,245.1771] and prayed of God,

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ he] [VBD bou+gte] [NP-OB1 a welle] [PP in Fraunce] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 73

[cmpolych] [VI,263.1911] R.[VI,263.1912] For to speke and bring stories to acord þat semeþ out of acorde, spekynge of þe empere and of þe kyngdom of Charles. Take hede þat þis Charles while he was ġong was anoynt kyng of the secounde pope Stevene, þe ġere of oure Lord seven hondred and foure and fifty, while his fader Pipinus was onlyve, and regned wiþ his fader and under hym fiftene ġere anon to his fadir deth.[VI,263.1913] Þanne, after his fadres deþ, þat deide þe ġere oure Lord seven hondred þre score and eiġte, he regned wiþ his broþer Charleman two ġere.
[VI,263.1914] After his broþer, þat deide þe ġere of oure Lord seven hondred and lxx., Charles helde þe kyngdom al hool fourtene ġere, to þe ġere of oure Lord seven hondred foure score and foure.
[VI,263.1915] Þat ġere he wente first to Rome to be i-crowned emperour of Adrian þe pope;

[IP-MAT [PP After his bro+ter, +tat deide +te +gere of oure Lord seven hondred and lxx.] [, ,] [NP-SBJ Charles] [VBD helde] [NP-OB1 +te kyngdom] [ADJP-SPR al hool] [NP-MSR fourtene +gere] [, ,] [PP to +te +gere of oure Lord seven hondred foure score and foure] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP his bro+ter , +tat deide +te +gere of oure Lord seven hondred and lxx.]]

Example 74

[cmpolych] [VI,269.1958] and brouġte þat dignite at Lichefeld,[VI,269.1959] and hilde it þere while he was onlyve by assent of pope Adrian.[VI,269.1960] Þe sixte Constantyn, þe sone of þe fourþe Leo, regned in Grees wiþ his moder Iren ten ġere.
[VI,269.1961] In his laste ġere fil discord and stryf bytwene þe sone and moder,
[VI,269.1962] and þe moder took þe sone

[IP-MAT [PP In his laste +gere] [VBD fil] [NP-SBJ discord and stryf bytwene +te sone and moder] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his laste +gere]]

Example 75

[cmpolych] [VI,285.2102] and assailede and took þe empere with wyles and wiþ strengþe,[VI,285.2103] and regned eiġte ġere.[s2103]
[VI,287.2105] In his tyme þe Est empere faillede al oute.
[VI,287.2106] Þe body of Seynt Withburg þe mayde was i-founde hool and sounde in þe town of Derham, þere it was i-buried, after fyve and fifty ġere:

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te Est empere] [VBD faillede] [ADVP al oute] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 76

[cmpolych] [VI,295.2163] Also þat tyme Paule þe decone of Rome was in his floures, þat descrevede þe Longobardes;[VI,295.2164] he com out of þe abbay of Mont Cassyn into Fraunce for love of kyng Charles.[VI,295.2165] Among þe Grees Michel, a mylde man, is y-made emperour.
[VI,295.2166] In his þridde ġere þe sone faillede in þe sonne resynge,
[VI,295.2167] and sone þerafter þe emperour was i-schore monk.

[IP-MAT [PP In his +tridde +gere] [NP-SBJ +te sone] [VBD faillede] [PP in +te sonne resynge] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his +tridde +gere]]

Example 77

[cmpolych] [VI,295.2170] and deide þe fourþe day of fevere at Aquisgrani,[VI,295.2171] and was i-buried þere.[VI,295.2172] Marianus, libro 2=o=.
[VI,297.2173] In his laste ġere þe treen brigge of fyve hondred paas, þat he hadde made wiþ cost and travaille in ten ġere over þe Ryne at Magoncia, was so i-brend in þre houres þat þere was nouġt oon spone þerof i-seie flete uppon þe water.
[VI,297.2174] Meny men wole mene þat þat happe fille at þe prayer of Riculphus þe bisshop for manslauġter and robberye þat was ofte by nyġte i-doo uppon þat brigge;

[IP-MAT [PP In his laste +gere] [NP-SBJ +te treen brigge of fyve hondred paas, +tat he hadde made wi+t cost and travaille in ten +gere over +te Ryne at Magoncia] [, ,] [BED was] [ADVP so] [VAN i-brend] [PP in +tre houres] [CP-DEG-2 +tat &lt;P_VI,297&gt; +tere was nou+gt oon spone +terof i-seie flete uppon +te water] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his laste +gere]]

Example 78

[cmpolych] [VI,297.2178] Lodowicus.[s2178] [VI,297.2180] LOWYS þe mylde, Charles his eldeste sone, was emperour after his fader sixe and twenty ġere and enlevene monþes.
[VI,297.2181] In his tyme bisshoppes and clerks dede awey barred gurdelles and gay blasynge cloþes.
[VI,297.2182] Giraldus, $distinctio prima, capitulo 17=o=.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ bisshoppes and clerks] [DOD dede] [ADVP-DIR awey] [NP-OB1 barred gurdelles and gay blasynge clo+tes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 79

[cmpolych] [VI,297.2185] he was crowned of pope Paschal in an Esterday,[VI,299.2186] and his fader maad $hym kyng of Italy and felowe of þe empere;[VI,299.2187] and $he made Lowys þe secounde regne in Germania, and Pipinus þe þridde in Gyean and in Gasquyne.
[VI,299.2188] On his $secounde wif Iuditha, þe douġter of þe duk of Bavarria, he gat Charles þe balled,
[VI,299.2189] and ġaf hym Burgoyne to governe and to rule.

[IP-MAT [PP On his $secounde wif Iuditha, +te dou+gter of +te duk of Bavarria] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gat] [NP-OB1 Charles +te balled] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP his $secounde wif Iuditha , +te dou+gter of +te duk of Bavarria]]

Example 80

[cmpolych] [VI,311.2269] After Paschal, þe fourþe Eugenius was pope foure ġere.[VI,311.2270] He sente seint Sebastyan his bones to Hyldewynus, abbot of Seynt Denys.[VI,311.2271] After Eugenius, Valentinus was pope foure ġere.
[VI,311.2272] In his tyme þe childe Swythyn was i-bore at Wynchestre, þat dede myracles þer after Hemstan his deþ.
[VI,311.2273] After Valentinus, þe fourþe Gregory was pope þrittene ġere.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te childe Swythyn] [BED was] [VAN i-bore] [PP at Wynchestre] [, ,] [CP-REL-1 +tat dede myracles +ter after Hemstan his de+t] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 81

[cmpolych] [VI,317.2324] and after þat tyme he sente everiche ġere þre hondred mark to Rome: an hondred to Seynt Peter his liġt, an hondred to Seynt Poules liġt, and an hondred to þe pope.[VI,317.2325] Also he delyvered and quitte alle þe cherches of his kyngdom of alle manere kynges tribute,[VI,317.2326] and of fredom to God þe tenþe deel of his catel.
[VI,317.2327] In his comynge aġen from Rome, in þe twentiþe ġere of his kyngdom, he spousede Iuditha þe douġter of Charles þe ballede,
[VI,317.2328] and brouġte here wiþ hym in to Engelond;

[IP-MAT [PP In his comynge a+gen from Rome] [, ,] [PP in +te twenti+te +gere of his kyngdom] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD spousede] [NP-OB1 Iuditha +te dou+gter of Charles +te ballede] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his comynge a+gen from Rome]]

Example 82

[cmpolych] [VI,327.2392] Þat ġere Lotharius þe emperour forsook þe worlde,[VI,327.2393] and was i-schore monk in þe abbay of Primye,[VI,327.2394] and deide þere.
[VI,327.2395] For his soule was greet strif betwene aungeles and fendes, so þat þey þat stood by sigh þe body as it were to haled hider and þider;
[VI,327.2396] but monkes prayede,

[IP-MAT [PP For his soule] [BED was] [NP-SBJ greet strif betwene aungeles and fendes] [, ,] [PP so +tat +tey +tat stood by sigh +te body as it were to haled hider and +tider] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP his soule]]

Example 83

[cmpolych] [VI,335.2456] and made his ġonger sone kyng,[VI,335.2457] and took þe holy abyte aġen.[VI,335.2458] After Ethelwaldus his broþer Ethelbertus was kyng of West Saxons fyve ġere.
[VI,335.2459] In his tyme a greet oost of Danes destroyede Wynchestre,
[VI,335.2460] and were i-slawe of þe kynges dukes or þey myġte come to here schippes.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ a greet oost of Danes] [VBD destroyede] [NP-OB1 Wynchestre] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 84

[cmpolych] [VI,337.2464] of hem tweyne beeþ wondres i-rad.[VI,337.2465] After Benet, þe firste Nicol was pope eiġte ġere,[VI,337.2466] he was i-likned to the grete Gregorie,
[VI,337.2467] for in his tyme Cirillus þe apostel of Sclaves brouġt seint Clement his body out of Cersona to Rome,
[VI,337.2468] and leide it in Seint Clement his cherche,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in his tyme] [NP-SBJ Cirillus +te apostel of Sclaves] [VBD brou+gt] [NP-OB1 seint Clement his body] [PP out of Cersona] [PP to Rome] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 85

[cmpolych] [VI,337.2479] R.[VI,339.2480] Butte Marre telleþ us þis of Lotharius, and nouġt of Lowes.[VI,339.2481] Etheldredus, þe þridde broþer of burþe, was kyng of West Saxons after his tweye breþeren eiġte ġere.
[VI,339.2482] In his firste ġere a greet navey of Danes londede in Est Engelond,
[VI,339.2483] and lay þere.

[IP-MAT [PP In his firste +gere] [NP-SBJ a greet navey of Danes] [VBD londede] [PP in Est Engelond] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his firste +gere]]

Example 86

[cmpolych] [VI,345.2536] and levede an ermytes lyf onliche by brede and water, at the abbay of Cerne in Dorsete, by þe cleer welle þat seynt Austyn, by his prayers, made springe somtyme for to baptise þe people þat tornede to Cristene byleve.[VI,345.2537] Hit falliþ ful ofte þat a gentil herte, i-warned by harde $happes and meschief of þis world, torneþ þe more besiliche to God, þat can nouġt begile noþer be bygiled.[VI,345.2538] Þe abbay þat was þere i-bulded was afterward riche inow, ġif þey þat schulde governe it dele it to Goddes servauntes, and nouġt to glotouns.
[VI,347.2539] Bote in oure tyme covetise and pride haþ so i-chaunged al þing in Engelond, þat þinges þat were i-ġeve $vrelyche to abbayes in olde tyme beeþ now more i-wasted in glotenye and outrage of honures þanne in sustenaunce and help of nedy men and of gestes.
[VI,347.2540] But cer-teynliche þe ġevers schal not lese here mede,

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP in oure tyme] [NP-SBJ covetise and pride] [HVP ha+t] [ADVP so] [VBN i-chaunged] [NP-OB1 al +ting] [PP in Engelond] [, ,] [CP-DEG-1 +tat +tinges +tat were i-+geve $vrelyche to abbayes in olde tyme bee+t now more i-wasted in glotenye and outrage of honures +tanne in &lt;P_VI,347&gt; sustenaunce and help of nedy men and of gestes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP oure tyme]]

Example 87

[cmpolych] [VI,367.2671] but after þre ġere þey delede som of þe kyngdom bytwene hem,[VI,367.2672] and some byleft to Colwulfus,[VI,367.2673] and þis Colwulfus was þe laste kyng of Mercia.
[VI,367.2674] After his deþ Aluredus inned Londoun first, and Colwulfus deel to his owne kyngdom.
[VI,367.2675] Also þat ġere þe Danes come eft to Rependoun,

[IP-MAT [PP After his de+t] [NP-SBJ Aluredus] [VBD inned] [NP-OB1 Londoun] [ADVP-TMP first] [, ,] [CONJP-1 and Colwulfus deel] [PP to his owne kyngdom] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP his de+t]]

Example 88

[cmpolych] [VI,371.2720] Capitulum secundum.[s2720] [VI,371.2722] LOWYS Balbus regnede in Fraunce two ġere.
[VI,371.2723] In his firste ġer þe Danes seylede from Warham toward Excetre,
[VI,371.2724] and loste sixe score schippes in a tempest of þe see.

[IP-MAT [PP In his firste +ger] [NP-SBJ +te Danes] [VBD seylede] [PP from Warham] [PP toward Excetre] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his firste +ger]]

Example 89

[cmpolych] [VI,379.2780] and occupiede Italy fewe dayes,[VI,379.2781] and come to Rome[VI,379.2782] and was i-sacred emperour of pope Iohn.
[VI,379.2783] In his tyme bygan þe erldom of Flaundres,
[VI,379.2784] for þat tyme Flaundres was nouġt of greet name,

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD bygan] [NP-SBJ +te erldom of Flaundres] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 90

[cmpolych] [VI,395.2890] Lowys, Arnulphus his sone, regnede in Fraunce twelve ġere,[VI,395.2891] but he hadde nevere the crowne of þe empere,[VI,395.2892] and in hym was þe ende of þe empere touchynge Charles his ofspringe.
[VI,395.2893] In his tyme were fyve popes, Theodorus, Iohn, Benet, Leo and Cristofre.
[VI,395.2894] Of hem Theodorus þe secounde, þeyġ he were pope $but oon monþe, ġit he roos aġenst pope Stevene his doynge,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED were] [NP-SBJ fyve popes, Theodorus, Iohn, Benet, Leo and Cristofre] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 91

[cmpolych] [399.2928] He made þe kynges of Scottes and of Combres and of Walschemen ġelde hem to hym.[399.2929] He wan Estsex, Norþhumberlond, and Mercia wiþ strengþe out of þe honde of Danes,[399.2930] and hadde all Mercia after þe deth of his suster Elfleda.
[399.2931] On his firste wyf Egwyna he gat his eldest sone Ethelstan;
[399.2932] oon queene Edgiva he gat Edredus and Edwynus and sevene douġtres;

[IP-MAT [PP On his firste wyf Egwyna] [NP-SBJ he] [VBD gat] [NP-OB1 his eldest sone Ethelstan] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP his firste wyf Egwyna]]

Example 92

[cmpolych] [399.2932] oon queene Edgiva he gat Edredus and Edwynus and sevene douġtres;[VI,401.2933] he maried oon of hem to Otho þe emperour, and anoþer to Charles kyng of West Fraunce, and þe þridde to Siththricus duke of Norþhomber-lond.[VI,401.2934] Willelmus de Regibus, libro 2=o=.
[VI,401.2935] On his þridde wif Ethelswitha he gat Edmond and Edred;
[VI,401.2936] eiþer of hem regnede after here broþer Athelston;

[IP-MAT [PP On his +tridde wif Ethelswitha] [NP-SBJ he] [VBD gat] [NP-OB1 Edmond and Edred] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP his +tridde wif Ethelswitha]]

Example 93

[cmpolych] [VI,417.3043] þat ġere þe Hungaries þat beeþ by þe ryver Danubius destroyed Italy.[VI,417.3044] Þe tenþe Iohn was pope fourtene ġere,[VI,417.3045] þis was pope Sergius his sone and bisshop of Raven.
[VI,417.3046] By his help Albericus the markys put out þe Sarsyns out of Irlond.
[VI,417.3047] At þe laste fil strif and discord bytwene hem,

[IP-MAT [PP By his help] [NP-SBJ Albericus the markys] [VBD put] [RP out] [NP-OB1 +te Sarsyns] [PP out of Irlond] [E_S .]]

First PP with NP = [[P By] [NP his help]]

Example 94

[cmpolych] [s3094] [VI,423.3096] ATHELSTAN, kyng Edward his eldeste sone, was i-made kyng of Kyngestoun besides Londoun in Southeray;[VI,425.3097] he regnede sextene ġere.
[VI,425.3098] In his firste yere þe nobel child Don-ston was i-bore in þe contray of Glastenbury;
[VI,425.3099] al his lif from his burþe to his ende day schoon by vertues and by myracles.

[IP-MAT [PP In his firste yere] [NP-SBJ +te nobel child Don-ston] [BED was] [VAN i-bore] [PP in +te contray of Glastenbury] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his firste yere]]

Example 95

[cmpolych] [VI,447.3269] for he dradde nevere;[VI,447.3270] he was duke of Normandye two and fifty ġere,[VI,447.3271] and come to his ducherie by hard travaille and greet;
[VI,447.3272] on his wyf Gunora, a Dane, he gat fyve sones and tweie douġtres;
[VI,447.3273] þe firste heet Emma,

[IP-MAT [PP on his wyf Gunora, a Dane] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gat] [NP-OB1 fyve sones and tweie dou+gtres] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP his wyf Gunora , a Dane]]

Example 96

[cmpolych] [VI,467.3443] and by assent of þe þrittenteþe pope Iohn he put awey þe clerkes[VI,467.3444] and brouġt þere monkes.[VI,467.3445] Willelmus ubi supra.
[VI,467.3446] In his tyme was noon þeof i-take, open ne prive, þat he ne hadde his peyne.
[VI,467.3447] Also þis kyng caste to destroye þe wilde bestes þat desireþ blood,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ noon +teof] [VAN i-take] [, ,] [ADVP open ne prive] [, ,] [CP-REL-1 +tat he ne hadde his peyne] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 97

[cmpolych] [VIII,83.3530] and for þis storye schulde $not mysse þe noble dedes of so greet a duke, I have studied to take þe floures of Stevenes book.[VIII,83.3531] Þis kyng ordeyned redeliche his þinges byġonde þe see,[VIII,83.3532] and cam into Engelond for to be crowned.
[VIII,83.3533] In his comynge prisouns were i-oponed
[VIII,83.3534] and he was i-crowned at Londoun of Baldewyn, archebisshop of Caunterbury, þe þridde day of Septembre, þe whiche is acounted an evel day by þe veyn bileve and usage of mysbileved men, as is i-cleped $in þe kalender dayes dies Egipciacus, and dies malus, an evel day by þe veyn bileve, as it were a day of bodynge of evel happes to þe Iewes; for þe Iewes of Engelond þat hadde evel happes þat day.

[IP-MAT [PP In his comynge] [NP-SBJ prisouns] [BED were] [VAN i-oponed]]

First PP with NP = [[P In] [NP his comynge]]

Example 98

[cmpurvey] [I,22.1058] and God hadde ful gret indingnacoun on this thing,[I,22.1059] and killide full manye men of the puple in that tyme.[I,22.1060] And in the ende of his lijf Asa hadde ful greet syknesse of his feet,
[I,22.1061] and in his syknesse he souġte not the Lord,
[I,22.1062] but triste more in the craft of lechis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his syknesse] [NP-SBJ he] [VBD sou+gte] [NEG not] [NP-OB1 the Lord] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his syknesse]]

Example 99

[cmwycser] [234.194] Crist lefte þis aungel kynde dwellyng in heuene,[234.195] for Crist tok not aungel kynde[234.196] but tok here mannes kynde.
[234.197] And by hys grete vertu he suffrede peyne as oþure men þre and þritty ġer,
[234.198] and browte mankynde to heuene

[IP-MAT [CONJ And] [PP by hys grete vertu] [NP-SBJ he] [VBD suffrede] [NP-OB1 peyne] [PP as o+ture men] [NP-MSR +tre and +tritty +ger] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP hys grete vertu]]

Example 100

[cmwycser] [240.310] And whan Crist cesyd to speke, he seyde to Symount ' Lede þe boot into þe hiġe see,[240.311] and lat owt ġowre nettys to takyng of fysch. '[240.312] And Symon answeryng seyde to hym ' Comaunder, al þe nyġt traueylynge toke we nowt,
[240.313] but in þi word schal I lowce þe net. '
[240.314] And whanne þey hadde don þus, þei tokyn a plenteuows multitude of fysch,

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP in +ti word] [MD schal] [NP-SBJ I] [VB lowce] [NP-OB1 +te net] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P in] [NP +ti word]]

Example 101

[cmwycser] [258.597] And so spekyng of þis loord is meuyng of mennus conscience;[258.598] and þus God telluþ to men boþe more and lesse how he knoweþ here traytorie whanne þei don amys, and how þei beþ nedud to dye fro þis offys, and how þei ben nedyd to God to reken for þis seruyse.[258.599] And somme men han drede how þey schal lyue aftur þis lyf,
[258.600] for after þeir deþ þei may not delue or do medfully to þere sowle,
[258.601] and schamful þyng hit is to beggon, oþur of men þat here lyuen or of seyntys in heuene, but as þei wyton þat þei schulden helpen aftyr þat men han here $deseruyd while þei lyuedon in þis lyf.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP after +teir de+t] [NP-SBJ +tei] [MD may] [NEG not] [VB delue]]

First PP with NP = [[P after] [NP +teir de+t]]

Example 102

[cmwycser] [270.780] and so weren þey deef to heren of God what þei schulden do.[270.781] Iesu took mankynde þat þus was seek, not in eche persone but singulerly in one.[270.782] And Crist putte hise fyngres in eerys of þis doumpe man whanne he aplyed his vertew, sotelly worchyng for to teche man how he wente fro God.
[270.783] And wiþ his spotle he towchyde his $tonge, whanne he ġaf hym vertew to hery God riġtly.
[270.784] And so Crist hadde sorwe of þese two synnes of man,

[IP-MAT [CONJ And] [PP wi+t his spotle] [NP-SBJ he] [VBD towchyde] [NP-OB1 his $tonge] [, ,] [PP whanne he +gaf hym vertew to hery God ri+gtly] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP his spotle]]

Example 103

[cmwycser] [364.2450] and bad hym be hool.[364.2451] Hit is comunly supposyd þat þis leprows man trowyde þat Crist was boþe God and man,[364.2452] and so Crist myhte helun hym;
[364.2453] but of his owne worþinesse affyede he not þus,
[364.2454] and herfore he seyde þat ġif Crist wolde he myhte helon hym of his lepre.

[IP-MAT [CONJ but] [PP of his owne wor+tinesse] [VBD affyede] [NP-SBJ he] [NEG not] [ADVP +tus] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP his owne wor+tinesse]]

Example 104

[cmwycser] [421.3517] And þus þese fooles replyedon aġen þe wordus of Crist[421.3518] and seyden ' Þow has not ġet fiġfty wyntur in age,[421.3519] and ġet þow menest in þi speche þat þow hast seen Abraham. '
[421.3520] And for þer furste blyndnesse þat þei weren to blame fore, Crist spak more derkly to hem þan hee dide byfore
[421.3521] and seyde ' Soþly, soþly, ' to shewe his two kyndis, ' byforn þat Abraham schulde be I am. '

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +ter furste blyndnesse +tat +tei weren to blame fore] [, ,] [NP-SBJ Crist] [VBD spak] [ADVP more derkly] [PP to hem] [PP-3 +tan hee dide byfore]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ter furste blyndnesse +tat +tei weren to blame fore]]

Example 105

[cmwycser] [588.3772] be ġee doerys of Godus word and not only hereris,[588.3773] for þanne ġe disseyuon ġoureself by medelyng of mannys ordre.[588.3774] For alle þes foure newe ordris moten be lernyng al þer lif of þe rewle þat þei han foundon, bysyde þe rewle þat Crist ġaf;
[588.3775] and by þer rewlus þei ben tyede, as a bole by a stake, to dwelle at home in þer cloystre, or to loue yuele þer owne ordre.
[588.3776] Aġenys þis spekuþ Iamys heere wiþ oþre auctores of hooly wryt.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by +ter rewlus] [NP-SBJ +tei] [BEP ben] [VAN tyede] [, ,] [PP as a bole {is_tied} by a stake] [, ,] [IP-INF-ADT to dwelle at home in +ter cloystre, or to loue yuele +ter owne ordre] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +ter rewlus]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [21.129] Thre thynges pryncypaly ere in Gode, þat es to say, Myghte, Wysdome, and gudnes.[21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,
[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;
[21.133] and thurgh His gudnes ilke a day ere all thynges waxande.

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurgh His wysdome] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [ADVP meruailously] [VAN ordaynede] [. ;]]

First PP with NP = [[P thurgh] [NP His wysdome]]

Example 2

[cmedthor] [21.130] Myghte es appropirde to Godd þe Fadire. Wysdome, to God þe Son. Gudnes, to God þe Haly Gaste.[21.131] Thurgh Goddes myghte ere all thynges made,[21.132] and thurgh His wysdome ere all thynges meruailously ordaynede;
[21.133] and thurgh His gudnes ilke a day ere all thynges waxande.
[21.134] His powere may þou see by þaire gretness and by thaire makynge; His wysdom by þaire fairenes of þaire ordaynynge;

[IP-MAT [CONJ and] [PP thurgh His gudnes] [NP-TMP ilke a day] [BEP ere] [NP-SBJ all thynges] [VAG waxande] [. .]]

First PP with NP = [[P thurgh] [NP His gudnes]]

Example 3

[cmedthor] [34.446] How sulde we þan ġelde Hym þe gude gret gyfte, when He walde sende His awen Sone to be pynede for oure syn? '[34.447] Now I sall lere the, if God gyffe me grace, how oure dere Fadir askes nane oþer store bot that we, with herte, knawe oure awen Febillnes and oure wrechidnes, þat we hafe for oure awen syn.[34.448] Thane sall we be in bitternes of penance, and crye till Hym faste mercy, þat He vs saue for His haly name,
[34.449] For of oure selfe hafe we noghte Hym for to ġelde;
[34.450] þare-fore said the prophete in þe psalme, Quid retribuam Domino pro omnibus que retribuit michi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo, etc. ' þat es, ' what sall I ġelde to God for all His gud gyftes þat He me gyffes als Lorde, with-owtten my deserte?

[IP-MAT [CONJ For] [PP of oure selfe] [HVP hafe] [NP-SBJ we] [NP-OB1 noghte Hym for to +gelde] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP oure selfe]]

Example 4

[cmedthor] [41.595] And þat may be on twa maners, þat es, with-owtten in His manhede, and in His Godhede so blyschede.[41.596] For þus saise Saynt Austyn, For-þi be-come Godd man, For to make mane to Se Godd in his kynde;[41.597] For wheþer som he ġode with-in or with-owtten, euer-mare moghte man fynde pasture; with-owtten, thurgh consederacyon of His manhed; with-in, thurghe contemplacyon of His Godhede.
[42.598] Of His manhede sall þou thynke thre thyngez: þe meknes of His Incarnacyon, þe sweteness of His conuersasion, and þe grete charite of His passione.
[42.599] Bot þis may þou noghte do all att anes;

[IP-MAT [PP-1 Of His manhede] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CODE &lt;P_42&gt;] [NP-OB1 thre thyngez: +te meknes of His Incarnacyon, +te sweteness of His conuersasion, and +te grete charite of His passione] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP His manhede]]

Example 5

[cmedthor] [42.600] and þare-fore hafe I twynnned the thaym by þe Seuen houres of þe daye þat þou saise in þe kyrke, Swa þat nan houre passe the, þat þou ne sall be swetely ocupyed in þi herte.[42.601] Bot nowe for to do þis, þan sall þou wit þat till ilke ane houre of þe daye es dowbyll medytacyon, ane of His passyon, and anoþer of þe toþer seson.[42.602] Now, dere frende, before matyns sall þou thynke of þe swete byrthe of Ihesu Cryste al-þer-fyrste, and sythyn eftyrwarde of His passion.
[42.603] Of His byrth, sall thou thynke besyly þe tym, and þe stede and þe houre, þat oure Lorde Ihesus Criste was borne of His modir Marie.
[42.604] Þe tyme was in myd-wynter, when it was maste calde;

[IP-MAT [PP-1 Of His byrth] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ thou] [VB thynke] [ADVP besyly] [NP-OB1 +te tym, and +te stede and +te houre, +tat oure Lorde Ihesus Criste was borne of His modir Marie] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP His byrth]]

Example 6

[cmedthor] [42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.
[42.616] Of His passyoun sall þou thynke how þe Iewes ledd Hym into þaire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym þat He had saide blasefeme, þat es, sclandyre in Godd, and þat He had said þat He suld haue distroyede þe temple of Godd, and make agayne anoþer with-in the thirde day;
[42.617] and þan þay began to dryfe Hym till hethyng, and to fulle Hym als a fule, and spite one Hym in dispyte in His faire face;

[IP-MAT [PP Of His passyoun] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +te Iewes ledd Hym into +taire counsaile, and bare false wytnes agayne Hym, and put appone Hym +tat He had saide blasefeme, +tat es, sclandyre in Godd, and +tat He had said +tat He suld haue distroyede +te temple of Godd, and make agayne ano+ter with-in the thirde day] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP His passyoun]]

Example 7

[cmmirk] [7.155] and soo he dyd.[7.156] And when þe fourty dayes wer done, sone aftyr þys Nicol deyd.[7.157] Þen come þer a voyce to Andraw,
[7.158] and sayde: ' By þy prayer I haue wonen Nicoll þat was lost. '
[s0159]

[IP-MAT-SPE [PP By +ty prayer] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN wonen] [NP-OB1 Nicoll +tat was lost]]

First PP with NP = [[P By] [NP +ty prayer]]

Example 8

[cmmirk] [97.2616] and seġen how þe fendys ferden wyth hur.[97.2617] Then sayde scho to hur sustren: ' Ġe knowen well ynogh þat I was clene mayden as for dede of flessche; wherfor þat party of my body þat was clene, þat schynyth as ġe se now.[97.2618] But, for I had lust forto speke of fulth of þe flessch and of oþyr rybawdy, þerfor þat party of my body þat ys gulty, hit haþe hys penaunce as ġe seen. Wherfor I pray you þat ġe pray for me;
[97.2619] for by your prayers I may be holpen,
[97.2620] and buþe war by me yn tyme comyng. '

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by your prayers] [NP-SBJ I] [MD may] [BE be] [VAN holpen] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP your prayers]]

Example 9

[cmmirk] [113.3125] Narracio.[s3126] [113.3127] I rede yn þe Gestus of þe Romayns þat þe Emperour send a gret man to a lond, to be a justice ouer hom.
[113.3128] But befor his comyng, þer was no man þat cowthe swere non oþyr oth bot ġey and nay.
[113.3129] Then aftyr þat þys justice come, he made all men to swere on bokes, yn schyres and hundurdes.

[IP-MAT [CONJ But] [PP befor his comyng] [, ,] [NP-SBJ-1 +ter] [BED was] [NP-1 no man +tat cowthe swere non o+tyr oth bot +gey and nay] [. .]]

First PP with NP = [[P befor] [NP his comyng]]

Example 10

[cmroyal] [19.174] for and þou volte þenke hertely of þe dredefull Dome, þan þou shulteste euer be besye with þouġth, worde, and dede to plese God and to fulfill þise verkes of mercye, as þou wolte þat God haue mercye on þe.[19.175] And þan ġiff God assh þe at þe Day of Dome, " Frende, howe entereste þou hidre? " þan þou maiste seye, " Lorde, I haue on þi leueree[19.176] and I am þi man,
[19.177] and as þi man I entred; where-fore I preye þe, late me reioyse þe kyngedome of heven, þat þou haste ordeynt for þi seruauntes. " To þe wiche ioye and infinite blisse brynge vs oure swete Lorde Ihesus.
[19.178] Amen.

[IP-MAT [CONJ and] [PP as +ti man] [NP-SBJ I] [VBD entred] [, ;] [CP-CAR where-fore I preye +te, late me reioyse +te kyngedome of heven, +tat +tou haste ordeynt for +ti seruauntes] [, .] [" "] [CP-CAR-SPE To +te wiche ioye and infinite blisse brynge vs oure swete Lorde Ihesus] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP +ti man]]

Example 11

[cmroyal] [255.261] ' but þe defoule me with þer foule lyvyng þat is full abhomynable, ' "[255.262] inquid Barnardus in diebus suis.[255.263] Seþ, þan, holichurche compleyneþ þus in Seynt Barnardes daies, she may now dredeles compleyne much more,
[255.264] for fro is tyme hidirward þe liff of þe Cristen pepull haþ ben euer wars and wars, as well in þe spirituallte as in þe temperalte.
[255.265] For sicurly vertew is cast avey

[IP-MAT [CONJ for] [PP fro is tyme hidirward] [NP-SBJ +te liff of +te Cristen pepull] [HVP ha+t] [BEN ben] [ADVP-TMP euer] [ADJP wars and wars] [, ,] [ADVP as well] [PP in +te spirituallte] [PP-1 as in +te temperalte] [. .]]

First PP with NP = [[P fro] [NP is tyme hidirward]]

Example 12

[cmvices4] [110.261] For þat diede he in þe grete brennyng loue þat he hadde to vs.[110.262] þis is þe bisquit wher-wiþ he vitaileþ his schip, þat is holi chirche, for to passe wiþ þe grete see, out of þis perilous world.[110.263] He is oures,
[110.264] for at his leue-takynge at his last testament he lefte vs Ihesu Crist þe al-þer largest, as for þe grettest, tresour þat he myġt lete vs,
[110.265] and ġyue vs hym for þe fairest juel þat he myġt ġyue vs and þat we scholde kepe for þe loue of hym and þat we mowe euery daye haue in remembraunce for loue of hym.

[IP-MAT [CONJ for] [PP at his leue-takynge at his last testament] [NP-SBJ he] [VBD lefte] [NP-OB2 vs] [NP-OB1 Ihesu Crist +te al-+ter largest, as for +te grettest, tresour +tat he my+gt lete vs] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP his leue-takynge at his last testament]]

Example 13

[cmvices4] [111.273] þis bred is riġt precious, riġt noble, and riġt wel adiġt.[111.274] þis is rial mete, wher-yn ben alle manere delices and alle goode sauours, as seiþ þe boke of Wisdom.[111.275] þis is no mete to ġyue knaues and pitaile ne to houndes ne to cherles, but to noble hertes and gentile and curteis and clene, þat is to þe herte þat is gentel bi grace, noble by good lif, clene and wel y-wasche bi verray schrifte.
[111.276] Of his vertue spekeþ seynt Mathew þe wangelist
[111.277] and clepeþ it siker bred substanciale, þat is to saye it ouer-goþ alle substaunces and alle creatures from fer in vertue and in dignite and in alle manere worþynesses.

[IP-MAT [PP Of his vertue] [VBP speke+t] [NP-SBJ seynt Mathew +te wangelist]]

First PP with NP = [[P Of] [NP his vertue]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [3.71] Se now what meyne thou shuldist haue.[3.72] First chese an honest anxient womman in lyuynge, no iangler ne royler-aboute, noo chider, noo tidynges-teller, but such oon that may haue witnesse of hir good conuersacyon, and honest.[3.73] Hir charge shal be to kepe thyn houshold and thy lyflod, to close thy dores and to resceyue that shuld be resceyued and to voide that shuld be auoided.
[3.74] Vnder hir gouernaile shuld she haue a yonger womman of age to bere gretter charges, in fettynge of wode and water and sethynge and greithynge of mete and drynke.
[3.75] And that she be ouerloked vnder gret awe, lest thurgh hir wantownes and dissolucyon thyn holy temple be defouled and sclaundred.

[IP-MAT [PP Vnder hir gouernaile] [MD shuld] [NP-SBJ she] [HV haue] [NP-OB1 a yonger womman of age to bere gretter charges, in fettynge of wode and water and sethynge and greithynge of mete and drynke] [. .]]

First PP with NP = [[P Vnder] [NP hir gouernaile]]

Example 2

[cmaelr4] [10.246] Se now what spouse thou hast chose to the, what frende thou hast take to the:[10.247] he passith in semlynesse the shap of eny man moor firther than the sonne, excedynge the brightnes of the sterres, swatter than hony.[10.248] He it is that desireth thi bewte.
[10.249] In his righthonde lengthe of days,
[10.250] in his lifte honde riches and ioye;

[IP-MAT [PP In his righthonde] [BEP ] [NP-SBJ lengthe of days] [, ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his righthonde]]

Example 3

[cmaelr4] [10.247] he passith in semlynesse the shap of eny man moor firther than the sonne, excedynge the brightnes of the sterres, swatter than hony.[10.248] He it is that desireth thi bewte.[10.249] In his righthonde lengthe of days,
[10.250] in his lifte honde riches and ioye;
[10.251] he it is that hath chose the to his loue and wil crowne noon but such as ben preued,

[IP-MAT [PP in his lifte honde] [BEP ] [NP-SBJ riches and ioye] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his lifte honde]]

Example 4

[cmcapchr] [33.26] He mad þe Temple of God[33.27] and arayed it with mech ricchesse.[33.28] With plesauns of women he was browt into ydolatrie,
[33.29] but at his last ende he repent him
[33.30] and ded penauns.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at his last ende] [NP-SBJ he] [VBD repent] [NP-RFL him]]

First PP with NP = [[P at] [NP his last ende]]

Example 5

[cmcapchr] [33.54] Josaphat deieth here, þe son of Asa, whech regned in Jerusalem xxv ġere.[33.55] The name of his moder was Azuba.[33.56] This man folowid his fader steppes in seruise of God.
[33.57] In his dayes prophecied Helie, Helize, and Miche, whos comendacioun sumwhat wil we touch.
[33.58] Helie lyueth ġet in paradise, whom Antecrist schal martir in þe ende of þe world.

[IP-MAT [PP In his dayes] [VBD prophecied] [NP-SBJ Helie, Helize, and Miche, whos comendacioun sumwhat wil we touch] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 6

[cmcapchr] [34.84] This Joiada lyued a hundred ġere and xx;[34.85] we rede þat no prest lyued so long aftir þe tyme of Moyses.[34.86] In these dayes was Helie in a firy cart or chare lift up to paradise;
[34.87] and in his goyng he threw down his mantil onto Helise in tokne þat the dobil spirite schuld rest upon him.
[34.88] Anno 4309-4347.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his goyng] [NP-SBJ he] [VBD threw] [RP down] [NP-OB1 his mantil] [PP onto Helise] [PP in tokne +tat the dobil spirite schuld rest upon him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his goyng]]

Example 7

[cmcapchr] [35.112] and died in exile.[35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,
[35.115] and for his biryng þe mount hath his name, Mons Aduentinus.
[35.116] Whan men go owt at Seynt Paule gate, þei go vndir it,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his biryng] [NP-SBJ +te mount] [HVP hath] [NP-OB1 his name, Mons Aduentinus] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his biryng]]

Example 8

[cmcapchr] [35.119] Anno 4427.[35.120] Here deieth Ozias, þat was kyng of Jerusalem lii ġere.[35.121] This man repayred þe wallis of Jerusalem rownd aboute.
[35.122] And in his age, in a grete fest called þe Propiciacioun, he presumed for to do upon him þe prestis stole, and for to sense þe auter.
[35.123] And anon he was smet with þe seknes of lepre,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his age] [, ,] [PP in a grete fest called +te Propiciacioun] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD presumed] [IP-INF for to do upon him +te prestis stole, and for to sense +te auter] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his age]]

Example 9

[cmcapchr] [s0130] [36.131] Anno 4443.[36.132] Here deieth Joathan, þat was kyng in Jerusalem xvi ġere.
[36.133] In his tyme were þoo too childirn bore, Remus and Romulus, beginneris of Rome.
[36.134] There was a mayden in Itaile consecrat to a religion þei cleped Vescal- whech were bownde to perpetuel virginite.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED were] [NP-SBJ +too too childirn] [VAN bore] [, ,] [NP-PRN-1 Remus and Romulus, beginneris of Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 10

[cmcapchr] [37.163] and honovrid þat same serpent.[37.164] The sunne at his prayer, for a tokne þat he schuld haue lenger lif, went bakward in his horologe x lines, þat is to sey, sum men wene, x houres.[37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.
[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.
[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;

[IP-MAT [PP In his tyme] [, ,] [PP as in Achaz] [, ,] [VBD prophecied] [NP-SBJ Ysaie, whech coumforted +te kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him +tat Senacherib, kyng of +te Assiriis, in no wise schulde noye him] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 11

[cmcapchr] [38.194] Amon endith here, þat was kyng of Jerusalem xiii ġere,[38.195] and he folowid his fadir Manasses in al euel and al onclennes of ydolatrie;[38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.
[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros
[38.198] and killid all þoo traitoures.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir his deth] [NP-SBJ +te puple of +te lond] [VBD ros]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP his deth]]

Example 12

[cmcapchr] [44.384] Anno Mundi 4990-5022.[44.385] Anno 5023.[44.386] Ptholomeus Philometor regned in Egipt xxxv ġere.
[44.387] And in his tyme lyued þat conquerour at Rome whom þei clepe Scipio Affricanus.
[44.388] He was cleped so for þe grete conquestes þat he had on Cartage, whech cite' stant in Affrik.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +tat conquerour] [PP at Rome] [CP-REL-1 whom +tei clepe Scipio Affricanus] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 13

[cmcapchr] [45.397] Anno 5024-5057.[45.398] Anno 5058.[45.399] Ptholome, cleped Euergetes þe Secunde, regned xxix ġere.
[45.400] Vndir his tyme deied þe noble poete Terrencius, þat wrote so many trajedies, whose graue was wrytin with þese vers:- Natus in excelsis tectis Cartagenis alte, Romanis ducibus bellica preda fui. Descripsi mores hominum, iuuenumque senumque, Quid meretrix, quid leno dolis, quid fingat auarus. Hec quoque qui legit, sic, puto, cautus erit.
[45.401] Thus þei mene in Englisch:-

[IP-MAT [PP Vndir his tyme] [VBD deied] [NP-SBJ +te noble poete Terrencius, +tat wrote so many trajedies, whose graue was wrytin with +tese vers:- Natus in excelsis tectis Cartagenis alte, Romanis ducibus bellica preda fui. Descripsi mores hominum, iuuenumque senumque, Quid meretrix, quid leno dolis, quid fingat auarus. Hec quoque qui legit, sic, puto, cautus erit] [. .]]

First PP with NP = [[P Vndir] [NP his tyme]]

Example 14

[cmcapchr] [49.531] Here regneth Claudius, þat ġaue bataile onto þis lond,[49.532] and killid þe kyng, clepid Gwynderyn.[49.533] Than was Aruigarus, brothir to þe forseyd kyng, whech was acorded to Claudius in þis maner, þat he schuld wedde þe emperoures doutir and be kyng vndir Claudius;
[49.534] and at her wedding the emperour ded make a good town,
[49.535] and called it aftir his name Kayerglau, þat is to seyn þe cyte' of Gloucestir.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at her wedding] [NP-SBJ the emperour] [DOD ded] [IP-INF make a good town] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP her wedding]]

Example 15

[cmcapchr] [50.562] Anno 5282-5296; 84-98.[50.563] Domician regned xv ġere.[50.564] This man was brothir onto Titus.
[51.565] In his first ġeres he was resonabely good; and in his last ġeres al defiled witġ vices, so fer-forth þat al þe godnes of þe fader and þe vertu of his brothir be his vices was forgete.
[51.566] He killid many nobel senatoures,

[IP-MAT-1 [PP In his first +geres] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP resonabely good]]

First PP with NP = [[P In] [NP his first +geres]]

Example 16

[cmcapchr] [51.567] and comaunded þat euery man schuld clepe him god, and þat his ymages schuld not be mad but of gold or siluyr.[51.568] He put Jon the Euangelist in a boilyng tunne of oyle,[51.569] and þanne exiled him.
[51.570] In his tyme Seynt Denise was martired at Paris.
[51.571] And in þe viii ġere of his regne was Clement mad pope of Rome, whech astat he kept ix ġere,

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Seynt Denise] [BED was] [VAN martired] [PP at Paris] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 17

[cmcapchr] [51.586] And þis tyme lyued Plutarc þe philisophre, maistir onto Trajan, þat wrot onto him a book, where he counceled him þat he schuld sese fro þe persecucion of Cristen men;[51.587] for, as he wrote, þere coude be founde no defaute in hem but þat þei worchiped no ydolis, and rysin erly in þe morowning, and songin ympnis to on þei cleped Crist-[51.588] and as it is seide, þe emperour fro þat tyme was not so cruel.
[51.589] In his tyme was Simon Cleophas, bischop of Jerusalem, martired and put on þe crosse.
[51.590] And in þe first ġere of Trajane was Anaclete pope, a Grek of nacioun, ix ġere.

[IP-MAT-1 [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Simon Cleophas, bischop of Jerusalem] [, ,] [VAN martired]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 18

[cmcapchr] [54.659] Summe cronicles sey þis was in ġere of oure Lord 165.[54.660] Anno 5380-5397; 182-199.[54.661] Helius Pertinax regned xviii ġere.
[54.662] In his tyme lyued þe fourt translatour of the Bibil, cleped Simachus.
[54.663] And Narciscus was bischop of Jerusalem, a man ful of uertue.

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ +te fourt translatour of the Bibil, cleped Simachus] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 19

[cmcapchr] [55.682] Antonius Carcalla regned vii ġere.[55.683] He was clepid Carcalla for a certeyn maner of cloþing þat he was first fynder.[55.684] This man was defiled with all wikkidnes.
[55.685] In his dayes was found þe v translacion of þe Elde Lawe,
[55.686] but who mad it is in doute.

[IP-MAT [PP In his dayes] [BED was] [VAN found] [NP-SBJ +te v translacion of +te Elde Lawe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 20

[cmcapchr] [55.687] This Antonie was so leccherous þat he weddid his owne fader wyf.[55.688] He held batail ageyn þe Perses,[55.689] and þere he deied, biried in Edissa.
[55.690] In his tyme was Zepherine pope.
[55.691] He ordeyned þat eueri Cristen man schuld receyue þe blessed sacrament on Pase-day.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Zepherine] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 21

[cmcapchr] [55.691] He ordeyned þat eueri Cristen man schuld receyue þe blessed sacrament on Pase-day.[55.692] Anno 5405; 207.[55.693] Matrinus regned but o ġere.
[55.694] Befor his empire he was a prefecte of þe court,
[55.695] and for envye he lost his heed.

[IP-MAT [PP Befor his empire] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 a prefecte of +te court] [. ,]]

First PP with NP = [[P Befor] [NP his empire]]

Example 22

[cmcapchr] [55.695] and for envye he lost his heed.[55.696] Anno 5406-5409; 208-211.[55.697] Antonius Aurelius regned iiii ġere.
[55.698] In his tyme ros þe heresie of Sabelly.
[55.699] He was before a prest of a temple cleped Eliogabelum.

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD ros] [NP-SBJ +te heresie of Sabelly] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 23

[cmcapchr] [56.711] and lawe he norched in þe best wise;[56.712] for Vulpinianus, a gret maker of lawes, was gretly norchid be him.[56.713] He was killid in Mens at a grete trouble and rising of knytes.
[56.714] In his tyme Origene was in his floures, and most honourable in þe Cherch in sciens, eloquens, and witte;
[56.715] for þan mad he bokes of grete sentens.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Origene] [BED was] [PP in his floures, and most honourable in +te Cherch in sciens, eloquens, and witte] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 24

[cmcapchr] [56.720] hosen and schon wered he nowt;[56.721] he ete neuyr flesch,[56.722] ne drank neuyr wyn '.
[56.723] With his writyng Mammea, þe emperour moder, was cristen;
[56.724] and sche mad hir son more esy

[IP-MAT [PP With his writyng] [NP-SBJ Mammea, +te emperour moder] [, ,] [BED was] [VAN cristen] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP his writyng]]

Example 25

[cmcapchr] [57.755] Anno 5439-5440; 241-242.[57.756] Decius regned ii ġere, a cursed venjabil man onto Cristen men;[57.757] for vndir him were killid so many þat his tyme was clepid þe vii persecucioun.
[57.758] In his tyme was Cornelius pope.
[57.759] He lifte up þe bones of Petir and Paule fro þe place cleped catacumbis,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Cornelius] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 26

[cmcapchr] [57.762] The bonis of Petir sette Cornely in Vatican, þat was sumtyme Nero paleys.[57.763] Anno 5441-5442; 243-244.[57.764] Gallus and Uolucianus regned ii ġere,
[57.765] and of her tyme is litil writing.
[57.766] In þese dayes lyued þat famous clerk and martir cleped Cipriane, whech was bischop of Cartage.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of her tyme] [BEP is] [NP-SBJ litil writing] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP her tyme]]

Example 27

[cmcapchr] [58.798] Claudius regned to ġere[58.799] and mad grete conquest upon þe Gothis, upon Macedonie, and a cuntre' is clepit Illiricum;[58.800] and whan he had ouyrcome mech of Almayn he deied, þei sei, of pestilens.
[58.801] In his tyme was Euticianus pope, and before him Felix.
[58.802] Felix ordeyned þat messes schuld be songe up martires graues.

[IP-MAT-1 [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Euticianus] [NP-OB1 pope]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 28

[cmcapchr] [59.815] Anno 5465-5470; 267-272.[59.816] Probus regned vi ġere.[59.817] He ouyrcam in batayl too grete kyngis.
[59.818] And in his tyme was Gayus pope, born in Dalmacie, cosyn to Dioclecian.
[59.819] He ordeyned þat þe ordres schuld be þus disposed in þe Cherch: þat he þat schuld be mad a bischop schuld first be a benet, in whech is included too or iii offices, and þan a colet, and þan subdiacone, diacone, and prest.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [BED was] [NP-SBJ Gayus] [NP-OB1 pope] [, ,] [IP-PPL born in Dalmacie] [, ,] [NP-PRN-1 cosyn to Dioclecian] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 29

[cmcapchr] [59.835] This man was wikkid in al maner þing;[59.836] þerfor he was dronchin in a smal watir.[59.837] And his childirn sone aftir were killid.
[59.838] In his tyme were martired too glorious seyntis, of whech on was a man, Crisantus, þe oþir a woman,
[59.839] Daria was hyr name.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED were] [VAN martired] [NP-SBJ too glorious seyntis] [, ,] [CP-REL of whech on was a man, Crisantus, +te o+tir a woman] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 30

[cmcapchr] [61.892] Constantine þe Grete regned xxxi ġere.[61.893] He was first cruel onto Cristen men,[61.894] aftir was he smet with þe seknes of leper, and so be miracle baptized and cured be þe pope, Siluestir.
[61.895] And aftir his baptem he gaf leue to alle Cristen men frely to bigge cherches, and openly to here masses and prechyngis in þe name of oure Lord Jesu Crist.
[61.896] In his dayes began þe wikkid heresy of Arry-

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir his baptem] [NP-SBJ he] [VBD gaf] [NP-OB1 leue] [PP to alle Cristen men] [ADVP frely] [IP-INF to bigge cherches, and openly to here masses and prechyngis in +te name of oure Lord Jesu Crist] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP his baptem]]

Example 31

[cmcapchr] [61.893] He was first cruel onto Cristen men,[61.894] aftir was he smet with þe seknes of leper, and so be miracle baptized and cured be þe pope, Siluestir.[61.895] And aftir his baptem he gaf leue to alle Cristen men frely to bigge cherches, and openly to here masses and prechyngis in þe name of oure Lord Jesu Crist.
[61.896] In his dayes began þe wikkid heresy of Arry-
[61.897] þe secte is clepid Arrianes.

[IP-MAT [PP In his dayes] [VBD began] [NP-SBJ +te wikkid heresy of Arry] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 32

[cmcapchr] [62.924] and namely þe worthi man, Athanasius, whech mad Quicunque vult, pursewed so feruently þat he durst not appere openly vii ġere.[62.925] And al þis persecucion was for on Arrian, whech deyed at Constantinople ful schamefully.[62.926] For as he went to cherch with his clientis and mech pride, þere fell upon him a appetite for to go to a sege;
[62.927] and with his issew went all þe guttis oute of his wombe down into þe gong,
[62.928] and þis was kept ful grete councell fro þe emperour, seyng þat he deyed in a cothe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with his issew] [VBD went] [NP-SBJ all +te guttis] [PP oute of his wombe] [PP down into +te gong] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP his issew]]

Example 33

[cmcapchr] [62.927] and with his issew went all þe guttis oute of his wombe down into þe gong,[62.928] and þis was kept ful grete councell fro þe emperour, seyng þat he deyed in a cothe.[62.929] In þese dayes Lucius was pope, þat mad a lawe þat þere schuld no clerk answere to no cause but in þe Cherch.
[63.930] In his dayes lyued þese men: Athanasius, Pafnucius, Eusebius, Nicholaus, Hillarius, Victorius, Hillarion, Epiphanius, Johannes Crisostomus.
[63.931] In þese dayes was Liberi pope.

[IP-MAT [PP In his dayes] [VBD lyued] [CODE &lt;P_63&gt;] [NP-SBJ +tese men: Athanasius, Pafnucius, Eusebius, Nicholaus, Hillarius, Victorius, Hillarion, Epiphanius, Johannes Crisostomus] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 34

[cmcapchr] [64.958] Vpon þis þe bischop comaunded þe puple to prey God þat he schuld lette þe cursed mannes appetite,[64.959] and withinne fewe dayes a knite whech hite Mercurie, þat Julianus had martired for Crist, at þe comaundyng of oure Lady, ros oute of his graue[64.960] and with his spere killid þis Julian,
[64.961] and in his deyng he cried, ' Tou hast ouyrcome, þou Galile! '-
[64.962] for so cleped he Crist, and no oþir name.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his deyng] [NP-SBJ he] [VBD cried] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE Tou hast ouyrcome, +tou Galile] [, !] [' '] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP his deyng]]

Example 35

[cmcapchr] [64.975] He ordeyned þe maner of singing in þe qwere, þat half schuld singe on þe o side, and half on þe othir.[64.976] In þis tyme was Josaphat, a kingis son, mad a hermyte be þe exortacion of on Barlaam.[64.977] In þis tyme Seint Ambrose, bischop of Melan, mad many ympnes, whech be sunge in þe Cherch,
[64.978] and be his preching mani of Itaile were conuerted to Crist.
[64.979] In þis tyme lyued Basilius, bischop of Cesarea, and his brothir Grego Nazanzene, Dindimus of Alisaundre, and Jerom at Bethlem, Seint Martyn, and þe too Macharies, Ysidre, and many othir.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be his preching] [NP-SBJ mani of Itaile] [BED were] [VAN conuerted] [PP to Crist] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP his preching]]

Example 36

[cmcapchr] [64.985] He deied of þe flix of blood.[65.986] He was trew of condicion, fayre of visage, sotill of witte, fayre-spokyn,[65.987] but he spak but seldam.
[65.988] In his tyme was Ambrose mad bischop of Melan, þat wrot many notabel bokes and episteles.
[65.989] Anno 5567-5570; 369-372.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ-1 Ambrose] [VAN mad] [IP-SMC bischop of Melan] [, ,] [CP-REL-2 +tat wrot many notabel bokes and episteles] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 37

[cmcapchr] [65.1013] it is clepid Ormesta Mundi.[65.1014] Anno 5577-5588; 379-390.[65.1015] Theodosius regned xii ġere.
[65.1016] In his tyme fell a grete debate betwix Jewis and hethen, whech secte was of most perfeccioun,
[65.1017] but þis man mad þis strif to cese,

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD fell] [NP-SBJ a grete debate] [PP betwix Jewis and hethen] [, ,] [CP-QUE-1 whech secte was of most perfeccioun] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 38

[cmcapchr] [66.1024] He deied in cccc and xxx.[66.1025] He mad many bokes,[66.1026] conuicte many herisies;
[66.1027] for his grete labour is he cleped þe flour of doctouris.
[66.1028] This Cristen emperour þat we speke of ouyrcam his enmies more with orisen þan with swerd.

[IP-MAT [PP for his grete labour] [BEP is] [NP-SBJ-1 he] [VAN cleped] [IP-SMC +te flour of doctouris] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his grete labour]]

Example 39

[cmcapchr] [66.1033] He ordeyned eke þat whan þe Gospel is red, euery man schuld stande.[66.1034] Anno Mundi 5589-5601; 391-403.[66.1035] Archadius and Honorius regned xiii ġere.
[66.1036] In his tyme was a bischop in a town þei cleped Pire, his name was Donate, whech kyllid a grete dragoun with þe breth of his mouth;
[66.1037] viii ġok of oxen myte scarsly drawe þe dragon to þe place þere he schuld be brent.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ a bischop] [PP in a town +tei cleped Pire] [, ,] [IP-MAT-PRN his name was Donate] [, ,] [CP-REL-2 whech kyllid a grete dragoun with +te breth of his mouth;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 40

[cmcapchr] [67.1068] He gadered þe grete councell at Ephese, in whech was condempned Nestorius, þat seide þere be to persones in oure Lord Jesu Crist.[67.1069] Anno 5617-5643; 419-445.[68.1070] Theodosius þe Secunde regned xxvii ġere with Valentiniane, his neue.
[68.1071] In his tyme þe deuel appered in Crete in þe liknes of Moises, promising to þe Jewis þat he schuld lede hem ouyr þe se to Jerusalem with drye feet.
[68.1072] And many of hem þat folowed him he killid;

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te deuel] [VBD appered] [PP in Crete] [PP in +te liknes of Moises] [, ,] [IP-PPL promising to +te Jewis +tat he schuld lede hem ouyr +te se to Jerusalem with drye feet] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 41

[cmcapchr] [68.1095] He is byried in Seynt Petir cherch.[68.1096] Anno 5644-5650; 446-452.[68.1097] Marcianus and Valentinus regned vii ġere.
[68.1098] In his tyme on Theodoricus, kyng of Gothis, went into Spayn with a gret hoost,
[68.1099] and conqwered al þat lond.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ on Theodoricus, kyng of Gothis] [, ,] [VBD went] [PP into Spayn] [PP with a gret hoost] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 42

[cmcapchr] [69.1105] the feith is þat in oure Lord Jesu Crist is o persone and too natures;[69.1106] with þis same heresie was þis emperour infect, and with oþir, in-so-mech þat all þe ymages whech mite be founde at Rome of ony seyntis he caried hem to Constantinople,[69.1107] and þere he brent hem.
[69.1108] In his dayes þe body of Helize was translate to Alisaundre, and þe body of Mark onto Venys.
[69.1109] And in þese dayes lyued Seint Mamert, þat ordeyned þe iii dayes of Rogacion before Ascensioun.

[IP-MAT-1 [PP In his dayes] [NP-SBJ +te body of Helize] [BED was] [VAN translate] [PP to Alisaundre]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 43

[cmcapchr] [70.1135] He ordeyned þat, whan a man was accused, he schuld haue auysement of answere, and þat his juges schuld not be suspecte.[70.1136] Anno Mundi 5685-5700; 487-512.[70.1137] Anastasius regned xxvi ġere.
[70.1138] In his tyme Transamunde, kyng of Wandalis, sperd all þe cherchis in Affrik þat were not consenting to Arrius.
[70.1139] In þat same tyme a bischop at Cartage, whos name was Olimpius, in a bath as he blasphemed þe blessed Trinite', for he was a Ariane, sodeynly with iii firi dartis a aungel smet him to þe deth.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Transamunde, kyng of Wandalis] [, ,] [VBD sperd] [NP-OB1 all +te cherchis in Affrik +tat were not consenting to Arrius] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 44

[cmcapchr] [70.1150] Aftir him was Simacus pope xv ġere.[70.1151] He ordeyned þat Gloria in Excelsis schuld be songe at messe,[70.1152] for he mad þis ympne, saue þe beginning, whech was mad be a aungell.
[70.1153] In his tyme was a scisme betwix him and on Laurens, whech had eleccion of many.
[70.1154] Simachus kept þe paleys Lateranense,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ a scisme betwix him and on Laurens, whech had eleccion of many] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 45

[cmcapchr] [72.1202] And whan þis cam to þe emperoures knowlech he vengid here blood with myty power.[72.1203] This Justiniane mad a meruelous and a costful temple in Constantinople, whech was cleped Seint Sophie,[72.1204] and þere is he byried.
[72.1205] In his tyme was Felix þe IIII pope iiii ġere.
[72.1206] He ordeyned þat men schuld be anoynted with holy oyle or they deye.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Felix +te IIII] [NP-OB1 pope] [NP-MSR iiii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 46

[cmcapchr] [72.1207] Aftir him was Boneface þe Secunde ii ġere.[72.1208] He ordeyned þat clerkis schuld stand be hemself, and þe puple be hemself, in þe tyme of dyuyne seruyse.[72.1209] And þan was Jon þe Secunde pope ii ġere.
[72.1210] In his tyme lyued Maurus, þat was disciple to Seyn Benet.
[72.1211] And aftir him was þe first Agapitus i ġere.

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Maurus, +tat was disciple to Seyn Benet] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 47

[cmcapchr] [73.1230] and þus, be mediacion of Narses, þe Longobardis were brout into Itaile,[73.1231] and dwelle þere onto þis tyme.[73.1232] And so aftir Narses was go fro Justiniane he had neuir rest, but euir vexid with bataile.
[73.1233] In his tyme was Jon þe þird pope, þat in his dayes was a grete repayrer of cimiteries þere martires were biried.
[73.1234] He mad in Rome a cherch of Philip and Jacob,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Jon] [NP-OB1 +te +tird pope] [, ,] [CP-REL-1 +tat in his dayes was a grete repayrer of cimiteries +tere martires were biried] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 48

[cmcapchr] [73.1243] for it was not goodly, as he seyde, þat men schuld trede on þe crosse.[73.1244] Whan þat was reysid þei fond a oþir lich it, and þan þe þirde,[73.1245] and vndir þat þere fond þei a grete tresoure.
[73.1246] In his tyme was Benedictus þe First pope iiii ġere.
[73.1247] In his tyme þe Longobardis conquerid al Itaile-

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Benedictus +te First] [NP-OB1 pope] [NP-MSR iiii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 49

[cmcapchr] [73.1244] Whan þat was reysid þei fond a oþir lich it, and þan þe þirde,[73.1245] and vndir þat þere fond þei a grete tresoure.[73.1246] In his tyme was Benedictus þe First pope iiii ġere.
[73.1247] In his tyme þe Longobardis conquerid al Itaile-
[73.1248] befor þei had but Melan and þe cuntre' aboute-

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te Longobardis] [VBD conquerid] [CONJP al Itaile] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 50

[cmcapchr] [73.1248] befor þei had but Melan and þe cuntre' aboute-[73.1249] and aftir þat conquest folowid a gret hungir.[73.1250] Than was Pelagius þe Secund pope x ġere.
[73.1251] In his tyme fell swech reynes þat þe watir of Tibir rose as hey as Rome wallis,
[73.1252] drenchid þe houses;

[IP-MAT [PP In his tyme] [VBD fell] [NP-SBJ swech reynes +tat +te watir of Tibir rose as hey as Rome wallis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 51

[cmcapchr] [74.1257] He kepte þe trewe Cristen wey,[74.1258] and he was ful strong and wis in batayle.[74.1259] He ouyrcam many puples in batail, þe Perses, þe Armenes, be a noble man þat was his werriour.
[74.1260] In his dayes was Gregorie mad pope,
[74.1261] and he confermed þat eleccioun with his imperial letteris.

[IP-MAT [PP In his dayes] [BED was] [NP-SBJ-1 Gregorie] [VAN mad] [IP-SMC pope] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 52

[cmcapchr] [75.1293] his name was Sergius.[75.1294] In þe tyme of þis emperour was ordeyned þat fest whech is cleped Exaltacion of þe Cros;[75.1295] whan þe emperour broute hom þe cros, it schuld be halowid of þe puple.
[75.1296] In his time were seuene popes:-
[75.1297] The first hite Deusdedit,

[IP-MAT [PP In his time] [BED were] [NP-SBJ seuene popes] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP his time]]

Example 53

[cmcapchr] [76.1346] He mad on Theodre, þat was a Grek, bischop of Cauntirbiri.[76.1347] Aftir him was Deodatus iiii ġere.[77.1348] He was of swech gentilnesse þat no man asked him ony peticion and went awey desolat.
[77.1349] In his tyme was þe body of Seynt Benet translate fro þe Mount of Cassine onto þe monasteri clepid Floriacense.
[77.1350] Than was Donus pope iiii ġere.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ +te body of Seynt Benet] [VAN translate] [PP fro +te Mount of Cassine] [PP onto +te monasteri clepid Floriacense] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 54

[cmcapchr] [77.1352] þei clepe þat place now Paradisus Sancti Petri.[77.1353] Anno 5862-5878; 664-680.[77.1354] Constantinus IIII regned xvii ġere.
[77.1355] In his tyme þe sexte councell is hold at Constantinople of bischoppis to hundred iiii score and viii ageyn Gregori, þe patriark, whech meynteyned þe same heresi of Crist in whech his fader and his ayle was infecte.
[77.1356] An in þat councell was determined þat in þe persone of oure Lord Crist be not only to kyndis, but to willis.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te sexte councell] [BEP is] [VAN hold] [PP at Constantinople] [PP of bischoppis to hundred iiii score and viii] [PP ageyn Gregori, +te patriark, whech meynteyned +te same heresi of Crist in whech his fader and his ayle was infecte] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 55

[cmcapchr] [78.1388] And in þe first ġere was Jon þe Sexte pope of Rome, whech was a martire, and biried in catacumbis.[78.1389] Anno 5892-5898; 694-700.[78.1390] Tiberius regned vii ġere.
[78.1391] In his tyme Justiniane was in exile in Tersone, as we seid;
[78.1392] he noysed himself openly þat he schuld be emperour ageyn.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Justiniane] [BED was] [PP in exile] [PP in Tersone] [, ,] [PP-PRN as we seid] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 56

[cmcapchr] [80.1463] and continued so in holy lyf.[80.1464] Anno 5910-5934; 712-736.[81.1465] Leo Tercius, with Constantyn his son, regned xxv ġere.
[81.1466] In his tyme Sarasines come to Constantinople
[81.1467] and beseged it too ġere,

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Sarasines] [VBD come] [PP to Constantinople]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 57

[cmcapchr] [83.1522] and he broute þe forme of study fro Rome onto Parys.[83.1523] Anno 5965-5973; 767-775.[83.1524] Nicheforus regned in Constantinople ix ġere.
[83.1525] In his tyme þat empire wastid
[83.1526] and went to nowt.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +tat empire] [VBD wastid]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 58

[cmcapchr] [84.1584] In þis tyme þe legatis of Michael, emperour of Constantinople, broute onto þis Lodewik þe bokes of Seyn Dyonise, whech he took with ful grete joye.[84.1585] In þis tyme was Rabanus, a munk of Wiltens, a grete poete, and in diuinite ful wel lerned.[84.1586] He mad a book to þe same Lodewik Of Natures of al Þing, not only with litteral teching, but with many mysti exposiciones.
[84.1587] And for his reward Lodewik mad him bischop of Mense.
[84.1588] In þis tyme was Stephanus IIII=us= pope iii ġere.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for his reward] [NP-SBJ Lodewik] [VBD mad] [IP-SMC him bischop of Mense] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his reward]]

Example 59

[cmcapchr] [85.1599] Aftir him was Eugenius II=us= pope iii ġere, and þan Valentinus, xl dayes.[85.1600] Anno 6015-6024; 817-826.[85.1601] Lotharius Primus regned x ġere.
[85.1602] In his dayes Sarasines destroyed þe cherchis of Petir and Paule and ny al þe cuntre' aboute Rome.
[85.1603] Aftir þat, as þei went hom to Affrik, fro whens þei cam, þei were dronchin in þe depe see.

[IP-MAT [PP In his dayes] [NP-SBJ Sarasines] [VBD destroyed] [NP-OB1 +te cherchis of Petir and Paule and ny al +te cuntre' aboute Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 60

[cmcapchr] [85.1610] and took a munkis habite,[85.1611] and deied so,[85.1612] and mad a holy ende.
[85.1613] For his soule whan he was ded was gret strif betwix angellis and deueles whech of hem schuld haue it, in-so-mech þat þe monkis sey þe bodi be pullid too and fro,
[85.1614] but aftir deuoute prayer of hem þe deueles fled

[IP-MAT [PP For his soule] [PP whan he was ded] [BED was] [NP-SBJ gret strif betwix angellis and deueles whech of hem schuld haue it, in-so-mech +tat +te monkis sey +te bodi be pullid too and fro] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP his soule]]

Example 61

[cmcapchr] [86.1625] Than at þe prayer of þe pope, Marchio Gy with þe Lumbardis, and Lodewic with þe Frenschmen, put oute þe Sarasines with mech hurt onto Cristen men.[86.1626] Anno 6030-6050; 832-852.[86.1627] Lodewic þe Secunde regned xxi ġere.
[86.1628] In his tyme þe bodies of Seynt Vrbane and Tiburce were translat and broute to þe cherch of Seint Germyn.
[86.1629] In þis tyme þe Danes aryued into Ynglond with too cursed capteynes, Hingwar and Hubba.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te bodies of Seynt Vrbane and Tiburce] [BED were] [VAN translat and broute] [PP to +te cherch of Seint Germyn] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 62

[cmcapchr] [87.1668] and þere sche deied,[87.1669] and þere was byryed.[87.1670] And at þis tyme þe pope goth not þat way.
[87.1671] Aftir hir deth was Benedictus III=us= pope iii ġere.
[87.1672] He mad þe gate of Rome þat goth to Seynt Paules, and þat gate eke þat goth to Seynt Laurens.

[IP-MAT [PP Aftir hir deth] [BED was] [NP-SBJ Benedictus III=us=] [NP-OB1 pope] [NP-MSR iii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP hir deth]]

Example 63

[cmcapchr] [87.1672] He mad þe gate of Rome þat goth to Seynt Paules, and þat gate eke þat goth to Seynt Laurens.[87.1673] Than was Nicholaus Primus pope ix ġere.[87.1674] Aftir Seynt Gregory þere was no swech many day.
[87.1675] In his tyme Seint Cirille, a holy man amongis þe puple of Slauis, oute of þe se broute þe body of Seynt Clement onto Rome.
[87.1676] Anno 6051-6054; 853-856.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ Seint Cirille, a holy man amongis +te puple of Slauis] [, ,] [PP oute of +te se] [VBD broute] [NP-OB1 +te body of Seynt Clement] [PP onto Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 64

[cmcapchr] [87.1682] and faute with him,[87.1683] but he was stille emperour.[87.1684] This man, both in Frauns and in Itaile, repayred many cherchis.
[87.1685] In his tyme was not Flaundres so rich ne so grate- named as it is now,
[87.1686] for it had no oþir gouernouris but þe fosteres of þe kyng of Frauns.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NEG not] [NP-SBJ Flaundres] [ADJP so rich ne so grate] [, -] [PP-PRN named as it is now] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 65

[cmcapchr] [88.1696] joyned with him Paule, bischop of Antioche, and Eugeni, bischop of Hostiense.[88.1697] Anno 6055-6066; 857-868.[88.1698] Charles þe Þirde, whech is clepid Grossus, regned xii ġere.
[88.1699] In his dayes was a gret hungir þorwoute Ytaile.
[88.1700] This man had Frauns and Germanie in pees,

[IP-MAT [PP In his dayes] [BED was] [NP-SBJ a gret hungir] [PP +torwoute Ytaile] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 66

[cmcapchr] [89.1726] Cristofer was pope vii monthis,[89.1727] and he was eject fro þe Cherch, and mad a munk.[89.1728] Than was Sergius þe þirde vii ġere, monthes foure.
[89.1729] In his tyme þe cherch of Lateranense fel down,
[89.1730] and he mad it newe.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te cherch of Lateranense] [VBD fel] [RP down] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 67

[cmcapchr] [89.1741] This man, be þe councell of Seint Ned, mad an open scole of diuers sciens at Oxenford.[89.1742] He had many batailes with Danes,[89.1743] and aftir many conflictes, in whech he had þe wers, at þe last he ouyrcam hem,
[89.1744] and be his trety Godrus, her kyng, was baptized
[89.1745] and went hom with his puple.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be his trety] [NP-SBJ Godrus, her kyng] [, ,] [BED was] [VAN baptized]]

First PP with NP = [[P be] [NP his trety]]

Example 68

[cmcapchr] [90.1766] Berengarius Primus regned iiii ġere.[90.1767] He was wise in dedis of armes,[90.1768] and had many batailes with þe Romanes.
[90.1769] And in his tyme was þe abbey of Cloyne nobely foundid be on Wiliam, þat was þe first prince of Burgundie.
[90.1770] And in þis tyme was Stephanus VII=us= pope ii ġere.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his tyme] [BED was] [NP-SBJ +te abbey of Cloyne] [ADVP nobely] [VAN foundid] [PP be on Wiliam, +tat was +te first prince of Burgundie] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 69

[cmcapchr] [91.1786] þoo þat were falle reysid hem ageyn.[91.1787] He conqwered þe Scottis, þe Walschmen;[91.1788] þe kyngdammes of Est-Ynglond, of Essex, and of Merce he took fro þe Danis.
[91.1789] In his dayes deied a nobil lady cleped Ethelfled, dowtir onto Edred, kyng of Merce;
[91.1790] sche bilid many townes: Bronbury, Tamworth, Bronbrigge, Stafford, and Warwik.

[IP-MAT [PP In his dayes] [VBD deied] [NP-SBJ a nobil lady cleped Ethelfled, dowtir onto Edred, kyng of Merce] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 70

[cmcapchr] [92.1813] For þis cause many of þe cardinales writyn onto Octo, prince of þe Saxones, þat he schuld come and help to remeue þis erroure and þis vileny of þe Cherch.[92.1814] Anno 6122-6129; 924-931.[92.1815] Berengarius Tercius regned viii ġere.
[92.1816] In his tyme was pope Benedictus V.
[92.1817] He entered into þat astate be violens of þe Romanes,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-OB1 pope] [NP-SBJ Benedictus V] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 71

[cmcapchr] [92.1826] and þat same emperour sent him þe swerd whech Constantine fawt with-[92.1827] in þe handelyng þerof was closed on of þoo iiii nayles þat were in Cristis handis and feet.[92.1828] He sent him eke þe spere of Constantyn- þe hed þerof was in Cristis side- and mech more oþir þing.
[92.1829] In his tyme was Seynt Birstane bischop of Wynchestir, þat euery day sang messe or requiem.
[92.1830] And on a tyme, as he walkid about a cymyteri seying his dirige, and endid þus, ' Requiescant in pace ', he herde oute of þe erde innoumbred voises sey, ' Amen '.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Seynt Birstane] [NP-OB1 bischop of Wynchestir] [, ,] [CP-REL-1 +tat euery day sang messe or requiem] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 72

[cmcapchr] [92.1831] He regned xvi ġere.[92.1832] Anno 6130-6131; 932-933.[92.1833] Lotharius þe Secunde regned to ġere.
[92.1834] In his tyme þe sunne appered lich blood,
[92.1835] and withinne fewe dayes aftir þat þere were grete batayles and many men dede.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ +te sunne] [VBD appered] [ADJP lich blood] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 73

[cmcapchr] [93.1866] and whan he had mad pes þorwoute al Ytaile he rod ageyn into Saxon,[93.1867] and þere he begat a child to be his successour, lich him both in condicion and in name.[93.1868] Ofte in his lyf went he to Rome and hom ageyn for to se good gouernauns in þe Cherch,
[93.1869] and in his last ende he mad a real monastery at Maydenborow in his owne cuntre',
[93.1870] and þere is he biried.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his last ende] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 a real monastery] [PP at Maydenborow] [PP in his owne cuntre'] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his last ende]]

Example 74

[cmcapchr] [94.1903] This vndirstod he[94.1904] and seide onto hem þat in þe ilde of Scicile he had gret tresoure hid, prayng hem þei wold aryue þere and þei schuld haue part,[94.1905] and whan þei cam to þe brynk he sey a bischop of his knowlech,
[94.1906] and with his helpe þus he scaped.
[94.1907] In þis tyme was Donus pope i ġere; and þan Bonefacius þe Sexte, iii ġere; and þan Gilbert, a nygromancer, þat deied at messe,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with his helpe] [ADVP +tus] [NP-SBJ he] [VBD scaped] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP his helpe]]

Example 75

[cmcapchr] [95.1930] and þe Romanes letted him,[95.1931] and aftir mech vexacioun of hem he deied.[95.1932] Thus regned þese iii Octones, ech aftir oþir.
[95.1933] And aftir her deth, þe empire went no lenger be succession, but be eleccion.
[95.1934] The institucioun was mad þus, þat vii persones schul chese þe emperour: iii chaunceleris- bischop of Mense, chaunceler of Germani; bischop of Treuer, chaunceler of Frauns; bischop of Coloyne, chaunceler of Ytaile- the markeys of Branburgense, chambirleyn; the duke of Ostrych, marchale; the duke of Saxon, berer of þe swerd; the kyng of Bem, butler.

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftir her deth] [, ,] [NP-SBJ +te empire] [VBD went] [NP-MSR no lenger] [PP be succession, but be eleccion] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP her deth]]

Example 76

[cmcapchr] [96.1948] and þei both be on asent kept hem virgines al her lyf;[96.1949] þei ly both byried in þe cherch cleped Banburgense, doyng many miracles.[96.1950] He was befor þe empire duke of Bem,
[96.1951] and for his manhod þei chose him emperoure,
[96.1952] and aftir many batailes he and his qwen chose a solitari lif

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his manhod] [NP-SBJ +tei] [VBD chose] [IP-SMC him emperoure] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP his manhod]]

Example 77

[cmcapchr] [96.1952] and aftir many batailes he and his qwen chose a solitari lif[96.1953] and mad a blessed ende.[96.1954] In þis tyme was pope Johannes XII v monthis; and þanne Johannes XIII, v ġere.
[96.1955] In his tyme was Robert kyng of Frauns, whech was so deuout þat, in euery grete feste, he wold be in summe monasteri at euery seruise and stand himselue in a cope of silk and gouerne þe qwer.
[96.1956] So it happed þat he besegid a castel, and þe feste of Seynt Aniane fel in þe same tyme:

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ Robert] [NP-OB1 kyng of Frauns] [, ,] [CP-REL-1 whech was so deuout +tat, in euery grete feste, he wold be in summe monasteri at euery seruise and stand himselue in a cope of silk and gouerne +te qwer] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 78

[cmcapchr] [97.2012] ' That day ġe receyue þis child, in moost goodly hast wedde him to oure doutir '.[97.2013] Whan þe emperour cam hom and sey þat Goddis ordinauns wold not be broke, took it more at ese, specialy whan he knewe what man was his fader.[97.2014] In þese dayes of Herry and Conrard were at Rome þus many popes: Benedictus VIII, Johannes XX, Benedictus IX-
[97.2015] in his tyme was mech scisme,
[98.2016] and he appered to a holy man aftir his deth in straunge liknesse,

[IP-MAT [PP in his tyme] [BED was] [NP-SBJ mech scisme] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 79

[cmcapchr] [98.2016] and he appered to a holy man aftir his deth in straunge liknesse,[98.2017] his hed and his tayl lych a asse, al þe body lich a bere.[98.2018] Than was Sergius IIII, a man of good conuersacion; and þan Gregorius VI.
[98.2019] In his tyme þe Cherch was spoiled, pilgrimes robbed, þe offeringis of þe auter take with violens.
[98.2020] First þis man cursed hem þat vsed þese dedis.

[IP-MAT-1 [PP In his tyme] [NP-SBJ +te Cherch] [BED was] [VAN spoiled]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 80

[cmcapchr] [98.2036] In þis tyme was kyng in Inglond Edmunde, cleped Yrunside.[98.2037] He had many batayles, specialy with Knowt,[98.2038] and aftir many conflictes þei wer acorded þat þei to schuld fite alone,
[98.2039] and in her strif Knowt aspied þe grete corage of Edmund,
[98.2040] and seyd, ' Sese! ' and þan þus, ' Broþir myn Edmund ', he seith, ' we wil no more fite;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in her strif] [NP-SBJ Knowt] [VBD aspied] [NP-OB1 +te grete corage of Edmund] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP her strif]]

Example 81

[cmcapchr] [99.2059] The empire voyde iii ġere.[99.2060] Anno 6231-6247; 1033-1049.[99.2061] Herry þe Secund regned xvii ġere.
[99.2062] In his tyme was founde at Rome a body of a geaunt, not roten;
[99.2063] þe wownde þat he deyed of was foure feet of length.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [VAN founde] [PP at Rome] [NP-SBJ a body of a geaunt, not roten] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 82

[cmcapchr] [100.2101] It is þe same Edward þat lith at Westmester.[100.2102] Anno 6248-6296; 1050-1098.[100.2103] Herry þe þird regned xlix ġere.
[100.2104] In his tyme was mech hungir and pestilens ny þorwoute þe world.
[100.2105] In þat tyme Hildebrande, a cardinal, whech was pope aftir, whil he was a legate in Frauns, in a councell whech was gadered ageyn þe simonianes, saide onto a bischop þat entred be symonie þat he schuld sey, ' Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto '.

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ mech hungir and pestilens] [PP ny +torwoute +te world] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 83

[cmcapchr] [100.2105] In þat tyme Hildebrande, a cardinal, whech was pope aftir, whil he was a legate in Frauns, in a councell whech was gadered ageyn þe simonianes, saide onto a bischop þat entred be symonie þat he schuld sey, ' Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto '.[100.2106] He coude neuir sey ' Spiritui Sancto ' tyl he was deposed,[100.2107] and þan he seid it.
[100.2108] In his tyme were þese popes:- Gregorius VII=us=-
[100.2109] he was a man of good conuersacion,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED were] [NP-SBJ +tese popes:- Gregorius VII=us=] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 84

[cmcapchr] [100.2114] He cursed þe Emperour Herry for þe scisme he set in þe Cherch,[100.2115] and compelled him to com barefoot in frost and snow and aske his absolucion.[100.2116] Aftir him was Victor III=us= o ġere; and þan Vrbanus II=us=, xi ġere-
[100.2117] in his dayes a duk þei cleped Beamunde recured þe sepulcur of Crist.
[100.2118] He held a councell at Claremount in whech was ordeyned þat mateyns and houres of oure Lady schuld be seid euery day, and on Satirday hir hool seruyse.

[IP-MAT [PP in his dayes] [NP-SBJ a duk +tei cleped Beamunde] [VBD recured] [NP-OB1 +te sepulcur of Crist] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his dayes]]

Example 85

[cmcapchr] [102.2164] He mad leftenaunt of þis lond his owne broþir, bischop of Bathe,[102.2165] his name was Odo.[102.2166] And a litil before wyntir he cam ageyn with his wif, Maute,
[102.2167] and in his comyng he distroyed Excetre,
[102.2168] for þei rebelled.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his comyng] [NP-SBJ he] [VBD distroyed] [NP-OB1 Excetre] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his comyng]]

Example 86

[cmcapchr] [104.2235] Herry þe Fourt regned xv ġere.[104.2236] He, anon as he was emperour, he took his fader[104.2237] and set him in prison til he deyed.
[104.2238] In his tyme, whan Pascale þe pope was ded, þe Cherch chase on Jon, þe popes chaunceler,
[104.2239] and clepid him Gelasius.

[IP-MAT [PP In his tyme] [, ,] [PP whan Pascale +te pope was ded] [, ,] [NP-SBJ +te Cherch] [VBD chase] [NP-OB1 on Jon, +te popes chaunceler] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 87

[cmcapchr] [104.2253] Summe men writyn he began to regne in þe ġere of oure Lord a m and a c.[104.2254] He was crowned at Londoun of Maurice, bischop of London.[104.2255] Than weddid þe kyng Maute, doutir to þe kyng of Scottis, whech hite Malcolyn.
[105.2256] In his first ġere cam his broþir, Robert Curthose, with his wif, whech he had weddid in Scicile, for to chalenge þe crowne of Inglond, whech he preferred before þe crowne of Jerusalem.
[105.2257] For þat was profered him,

[IP-MAT [PP In his first +gere] [VBD cam] [NP-SBJ his bro+tir, Robert Curthose] [, ,] [PP with his wif, whech he had weddid in Scicile] [, ,] [IP-INF-PRP for to chalenge +te crowne &lt;P_105&gt; of Inglond, whech he preferred before +te crowne of Jerusalem] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his first +gere]]

Example 88

[cmcapchr] [105.2269] Sone aftir þis þe King Herri wedded a new wif, doutyr to þe duke of Lotharinge-[105.2270] þe wedding was at Wyndesore-[105.2271] sche hite, as þei sei, Adelida.
[105.2272] Of hir beute' was mech spech and mech wryting.
[105.2273] In þe xxiiii ġere of Herry cam to þis lond Jon Cremense, a cardinal;

[IP-MAT [PP Of hir beute'] [BED was] [NP-SBJ mech spech and mech wryting] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP hir beute']]

Example 89

[cmcapchr] [106.2301] He regned xxxv ġere.[106.2302] Anno 6312-6322; 1114-1124.[106.2303] Lotharius þe Fourt regned xi ġere.
[106.2304] In his tyme was gret hungir þorw Itaile.
[106.2305] In þe beginnyng of his empire he gadered a grete host, with archbischopis and bischopis,

[IP-MAT [PP In his tyme] [BED was] [NP-SBJ gret hungir] [PP +torw Itaile] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 90

[cmcapchr] [107.2319] He mad many fructuous bokes, drawyn mech oute of Seynt Austen werkis.[107.2320] Anno 6323-6337; 1125-1139.[107.2321] Conrard þe Secund regned xv ġere.
[107.2322] In his dayes deied a knyte, þei clepid him Jon of þe Tymes, whech lyued, as þei sey, ccc ġere lxi,
[107.2323] for he was a werriour in þe tyme of Gret Charles.

[IP-MAT [PP In his dayes] [VBD deied] [NP-SBJ a knyte] [, ,] [IP-MAT-PRN +tei clepid him Jon of +te Tymes] [, ,] [CP-REL-1 whech lyued, as +tei sey, ccc +gere lxi] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his dayes]]

Example 91

[cmcapchr] [s2352] [108.2353] Many conflictes were betwix þe emperesse and þe kyng,[108.2354] but at þe last þei were þus acorded, be consent of al þe lond, þat Kyng Steuene schuld haue þe regal possession whil he lyued,
[108.2355] and aftir his deth Duk Herry schul entyr.
[108.2356] This was promittet be all þe lordis, and a solempne charter mad þeron.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir his deth] [NP-SBJ Duk Herry] [MD schul] [VB entyr] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP his deth]]

Example 92

[cmcapchr] [108.2373] Anno 6338-6374; 1140-1176.[108.2374] Frederik þe First regned xxxvii ġere.[108.2375] He was crowned in þe cherch of Seint Petir at Rome, a large man and bold, faire of tunge.
[108.2376] In his tyme a kyng of þe Sarasines tok þe cyte' cleped Edissa, whech in þe first bok of Moises is clepid Arath.
[108.2377] Alle þe Cristen men whech were þere, he mad hem for to reneye her feith or ellis to lese her hedis.

[IP-MAT [PP In his tyme] [NP-SBJ a kyng of +te Sarasines] [VBD tok] [NP-OB1 +te cyte' cleped Edissa, whech in +te first bok of Moises is clepid Arath] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his tyme]]

Example 93

[cmcapchr] [108.2377] Alle þe Cristen men whech were þere, he mad hem for to reneye her feith or ellis to lese her hedis.[108.2378] This is þe same cite' in whech Abgarus was kyng, þat sent lettir onto oure Lord Criste þat he schuld come to him for to cure him.[108.2379] And oure Lord sent him answere þat as now he myte not come,
[108.2380] but aftir his deth he schuld send him on of his disciples,
[108.2381] and he schulde cure him-

[IP-MAT [CONJ but] [PP aftir his deth] [NP-SBJ he] [MD schuld] [VB send] [NP-OB2 him] [NP-OB1 on of his disciples] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP his deth]]

Example 94

[cmcapchr] [109.2401] for sche was douter and eyir to þe duke of Gyan.[109.2402] So was he þan duk of Normandie, erl of Angoye and Cenoman, and duke of Gyan.[109.2403] All þese londes had he in possession whil Kyng Steuene lyued,
[109.2404] and aftir his deth he cam into Ynglond
[109.2405] and was crowned of Theobald, bischop þan of Cauntirbury.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir his deth] [NP-SBJ he] [VBD cam] [PP into Ynglond]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP his deth]]

Example 95

[cmcapchr] [110.2434] In xxxi ġere of Herry cam into þis lond Eraclius, patriark of Jerusalem, with letteris of þe Pope Lucius,[110.2435] and prayed þe kyng to strength hem ageyn þe Sarasines.[110.2436] He excused him be þe werre þat he had with Frauns;
[110.2437] with his good, he seid, he wold help,
[110.2438] with his body he myte not.

[IP-MAT [PP with his good] [, ,] [IP-MAT-PRN he seid] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wold] [VB help] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP his good]]

Example 96

[cmcapchr] [110.2435] and prayed þe kyng to strength hem ageyn þe Sarasines.[110.2436] He excused him be þe werre þat he had with Frauns;[110.2437] with his good, he seid, he wold help,
[110.2438] with his body he myte not.
[110.2439] Than þe patriark seide, ' All þe partes of þe world send us mony;

[IP-MAT [PP with his body] [NP-SBJ he] [MD myte] [NEG not] [VB ] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP his body]]

Example 97

[cmcapchr] [111.2460] And þe nexte ġere folowand was Mary, þe sistir of Seynt Thomas, mad abbes of Berkyng.[111.2461] In þis tyme were þese popes:-[111.2462] Lucius III, foure ġere-
[111.2463] in his tyme Maister Pers, called Commestor, mad þat book þat is clepid Historia Scolastica, where þe bybil is abreggid, and many oþir stories put in þerto.
[111.2464] Aftir him was Vrbanus Tercius o ġere,

[IP-MAT [PP in his tyme] [NP-SBJ Maister Pers, called Commestor] [, ,] [VBD mad] [NP-OB1 +tat book +tat is clepid Historia Scolastica, where +te bybil is abreggid, and many o+tir stories put in +terto] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 98

[cmcapchr] [115.2581] There faute he with the kyng[115.2582] and drof him oute of Normandie.[115.2583] Aftirward, at besegyng of a castell- þe name is castel of Chalomes- he was hit with a arblast, of whech wounde he deyed,
[115.2584] and in his testament he asigned his broþir son, whech hite Arthure, for to be kyng aftir him.
[115.2585] For Jon, his broþir, was so fals onto him, and odious to þe puple, þat no man desired him.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his testament] [NP-SBJ he] [VBD asigned] [NP-OB2 his bro+tir son, whech hite Arthure] [, ,] [IP-INF for to be kyng aftir him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his testament]]

Example 99

[cmcapchr] [117.2650] In þat same ġere was þe translacion of Seynt Swithine.[117.2651] In þe þird ġere of his regne he was crowned ageyn at Westmister of Steuene Langdon, bischop of Cauntirbyry, for certeyn causes whech we rehersed before;[118.2652] and in þat same ġere þe blake munkys had her first chapetre at Oxeforth for reformacion of þe ordyr.
[118.2653] In his iiii ġere was þe new cherch at Westminster begunne;
[118.2654] and in þat same ġere was þe translacion of Seynt Thomas.

[IP-MAT [PP In his iiii +gere] [BED was] [NP-SBJ +te new cherch] [PP at Westminster] [VAN begunne] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his iiii +gere]]

Example 100

[cmcapchr] [118.2652] and in þat same ġere þe blake munkys had her first chapetre at Oxeforth for reformacion of þe ordyr.[118.2653] In his iiii ġere was þe new cherch at Westminster begunne;[118.2654] and in þat same ġere was þe translacion of Seynt Thomas.
[118.2655] In his v ġere deyed Seint Dominic,
[118.2656] and in þat same ġere þe Frere Prechouris cam into Ynglond vndir proteccion of þe bischop of Wynchestir,

[IP-MAT [PP In his v +gere] [VBD deyed] [NP-SBJ Seint Dominic] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his v +gere]]

Example 101

[cmcapchr] [118.2660] sith were þei remeued to þe place where they be now.[118.2661] In þe sext ġere Steuene, bischop of Cauntirbiry, held a councel at Osney, where a dekne was accused þat, for loue he had to a ġong woman, doutyr to a Jew, he suffered hem to circumcide him, and reneyed Crist and his baptem, and took þe sacrament of þe auter and broute it to þe Jewis, and for þese enormes was he brent.[118.2662] There was accused eke a carl þat procured men to nayle him on a crosse,
[118.2663] for in his handis and feet were seyn þe woundes of þe nayles, and in his side a wound eke,
[118.2664] and in his fonnednesse he wold sey þat he was so arayed for sauacion of þe world.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in his handis and feet] [BED were] [VAN seyn] [NP-SBJ +te woundes of +te nayles]]

First PP with NP = [[P in] [NP his handis and feet]]

Example 102

[cmcapchr] [118.2661] In þe sext ġere Steuene, bischop of Cauntirbiry, held a councel at Osney, where a dekne was accused þat, for loue he had to a ġong woman, doutyr to a Jew, he suffered hem to circumcide him, and reneyed Crist and his baptem, and took þe sacrament of þe auter and broute it to þe Jewis, and for þese enormes was he brent.[118.2662] There was accused eke a carl þat procured men to nayle him on a crosse,[118.2663] for in his handis and feet were seyn þe woundes of þe nayles, and in his side a wound eke,
[118.2664] and in his fonnednesse he wold sey þat he was so arayed for sauacion of þe world.
[118.2665] He was put in prison for euyr, and neuyr to haue oþir repast but bred and watir.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his fonnednesse] [NP-SBJ he] [MD wold] [VB sey] [CP-THT +tat he was so arayed for sauacion of +te world] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his fonnednesse]]

Example 103

[cmcapchr] [118.2663] for in his handis and feet were seyn þe woundes of þe nayles, and in his side a wound eke,[118.2664] and in his fonnednesse he wold sey þat he was so arayed for sauacion of þe world.[118.2665] He was put in prison for euyr, and neuyr to haue oþir repast but bred and watir.
[118.2666] In his vii ġere þe Pope Honorius sent down to þe kyng and þe parlement þat þei schuld graunt him þis liberte' in þe Cherch of Ynglond, þat he schuld gyue o benefice in euery cathedral cherch and in euery monasteri þat is wel endewid.
[118.2667] It was answered in þis maner, þat þis mater myte not be sped withoute consent of þe patrones, and consent eke of þe general councell- so was þe mater fayre put o-side.

[IP-MAT [PP In his vii +gere] [NP-SBJ +te Pope Honorius] [VBD sent] [PP down to +te kyng and +te parlement] [CP-THT +tat +tei schuld graunt him +tis liberte' in +te Cherch of Ynglond, +tat he schuld gyue o benefice in euery cathedral cherch and in euery monasteri +tat is wel endewid] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his vii +gere]]

Example 104

[cmcapchr] [118.2670] And aftir him was Gregorius IX xiiii ġere;[118.2671] with him dwelled a Frere Prechour cleped Raymund.[118.2672] He was penytauncer vndir þe pope,
[119.2673] and be his comaundment þe frere gadered oute of many bokes þat book whech þei clepe Decretales,
[119.2674] and þe pope wrot to all Doctoures of Lawe þat þei schuld in scole vse þis compilyng.

[IP-MAT [CONJ and] [PP be his comaundment] [NP-SBJ +te frere] [VBD gadered] [PP oute of many bokes] [NP-OB1 +tat book whech +tei clepe &lt;P_119&gt; Decretales] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP his comaundment]]

Example 105

[cmcapchr] [119.2674] and þe pope wrot to all Doctoures of Lawe þat þei schuld in scole vse þis compilyng.[119.2675] In þe xi ġere of Herry deied Steuene Langdon, bischop of Cauntirbury, þat was a grete clerk in his dayes in making of many bokes, specialy upon scripture;[119.2676] for his werk Upon þe XII Prophetys haue I seyn.
[119.2677] In his xii ġere cam into Ynglond þe archbischop of Burdews, and many of þe best of Gyan and of Normandie, desiring of þe kyng þat he schuld come into þat cuntre', and þei wold help him with al her power.
[119.2678] But þis mater was dilayed be on Fulco of Borow, a justice,

[IP-MAT [PP In his xii +gere] [VBD cam] [PP into Ynglond] [NP-SBJ +te archbischop of Burdews, and many of +te best of Gyan and of Normandie] [, ,] [IP-PPL desiring of +te kyng +tat he schuld come into +tat cuntre', and +tei wold help him with al her power] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his xii +gere]]

Example 106

[cmcapchr] [119.2685] In þat same ġere Richard, þe kyngis broþir, weddid þe Lady Ysabelle, þat was wyf to Gilbert, herl of Gloucestir.[119.2686] That same Gilbert was ryth affectuous onto þe Heremites of Seynt Austin,[119.2687] for, as it is seid, he was aqweyntid with Doctour Gilis in Frauns,
[119.2688] and at his request Gylis was meued to make þat bok Of Gouernauns of Princes.
[119.2689] But neuyrþelasse he entitiled it to Philip, dauphin of Frauns.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at his request] [NP-SBJ Gylis] [BED was] [VAN meued] [IP-INF to make +tat bok Of Gouernauns of Princes] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP his request]]

Example 107

[cmcapchr] [122.2757] and at Rome in his presens appeled fro him to þe hy Juge of heuene.[122.2758] So cam he hom,[122.2759] and deied,
[122.2760] and in his deth he appered to þe pope,
[122.2761] and smet him on þe side with þe pike of his crosse-staf,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his deth] [NP-SBJ he] [VBD appered] [PP to +te pope] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his deth]]

Example 108

[cmcapchr] [129.2985] and þere was Dauy, Leulyne broþir, drawen, hangid, and quartered, and his quarteres sent to dyuers places of Ynglond.[129.2986] In þis tyme was Martyn þe Fourt pope;[129.2987] he was first a senatoure.
[129.2988] And in his first ġere was take a fisch in þe se, lich a leon;
[129.2989] it was broute to þe popes presens,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his first +gere] [BED was] [VAN take] [NP-SBJ a fisch] [PP in +te se] [, ,] [ADJP-SPR lich a leon] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his first +gere]]

Example 109

[cmcapchr] [130.3027] and þis same derth lastid ny xl ġere.[130.3028] In þis ġere Dame Jone Acris, the kyngis doutir, born in Acon in Þe Holy Lond, was weddid onto Gilbert, herl of Gloucetir, whech was a ful holy woman,[130.3029] for sche was biried in þe Frere Austines at Clare;
[131.3030] and aftir hir biriing lii ġere, at þe desire of Dame Ysabel of Borow, sche mad hir bare,
[131.3031] and sche was found hol in all membris:

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir hir biriing lii +gere] [, ,] [PP at +te desire of &lt;P_131&gt; Dame Ysabel of Borow] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD mad] [IP-SMC hir bare] [. ,]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP hir biriing] [NP-MSR lii +gere]]

Example 110

[cmcapchr] [132.3076] and ded al þe harm þei myte do onto Englichmen.[132.3077] Ther were þei laden,[132.3078] and com hom ageyn;
[132.3079] in her comyng sexti Englisch schippis met with hem,
[132.3080] and took schip, good, and man, saue þei þat scaped in botys,

[IP-MAT [PP in her comyng] [NP-SBJ sexti Englisch schippis] [VBD met] [PP with hem] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP her comyng]]

Example 111

[cmcapchr] [138.3204] þan, aftir decese of Herry Lacy, erl of Lyncoln and Salesbury, be mariage of his doutir he entered into þo to erldames.[138.3205] And whan þis Herry schuld dye, he cleped Thomas to him,[138.3206] and comaund him to stand with the rite of þe reme, and þat he schuld be gouerned be þe councel of Gy, erl of Warwik.
[138.3207] Aftir his deth Thomas, at þe prayer of þe lordes, wrote to þe kyng þat þis Petir schuld be avoyded,
[138.3208] and rode to þe kyng, whech was þan at Newcastell.

[IP-MAT [PP Aftir his deth] [NP-SBJ Thomas] [, ,] [PP at +te prayer of +te lordes] [, ,] [VBD wrote] [PP to +te kyng] [CP-THT +tat +tis Petir schuld be avoyded] [. ,]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP his deth]]

Example 112

[cmcapchr] [141.3279] In þis ġere, aftir þe deth of Clement þe pope, þe sete was voyde to ġere,[141.3280] and þan þei chose Jon þe XXII, whech was before bischop of Auynioun.[141.3281] This man was ful gracious to all men, and specialy to þe order of þe Heremites of Seynt Augustin.
[141.3282] For by his auctorite þe kyng of Bem broute in þe same Heremites to dwelle at Pauye with þe Chanones, and þere to kepe þe o side of þe qwer, and þe Chanones þe oþir.
[141.3283] In þe ix ġere of his regne Kyng Edward held his Estern at Claringdoun, where a woman cam in rydyng as a jogulour, and leyd a lettyr on þe kyngis bord.

[IP-MAT [CONJ For] [PP by his auctorite] [NP-SBJ +te kyng of Bem] [VBD broute] [RP in] [NP-OB1 +te same Heremites] [IP-INF to dwelle at Pauye with +te Chanones, and +tere to kepe +te o side of +te qwer, and +te Chanones +te o+tir] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP his auctorite]]

Example 113

[cmcapchr] [154.3602] but ġet he þankid God specialy þat þei chose his son for to be her kyng.[154.3603] Anno 6525-6574; 1327-1376.[154.3604] Edward þe Þirde regned l ġere.
[154.3605] In his first ġere he wrote letterys to all þe schiris in Ynglond þat his fader had resigned, and he was chose bi þe comenaunte of þe reme for to be kyng.
[154.3606] He was crowned in þe conuercion of Seynt Paule at Westmister be þe handis of Walter, bischop of Cauntirbury.

[IP-MAT [PP In his first +gere] [NP-SBJ he] [VBD wrote] [NP-OB1 letterys] [PP to all +te schiris in Ynglond] [CP-THT +tat his fader had resigned, and he was chose bi +te comenaunte of +te reme for to be kyng] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his first +gere]]

Example 114

[cmcapchr] [159.3730] And in þat same tyme he mad sex erles: Herry of Lancastir þe ġonger, erl of Derby; William Mountagew, erl of Salesbury; and Hewe Awdle, erl of Gloucetir; William Clynton, erl of Huntyndoun; Robert Vfford, erl of Suffolk;[159.3731] and þe sext is not now in mende.[159.3732] This ġere deyed Richard Walingforth, abbot of Seynt Albones, a studious man in astronomie.
[159.3733] Be his avis was mad þat grete horologe, þat standith þere, with many meruelous meuyngis of astronomye.
[159.3734] This ġere was mad a statute þat no man schuld were no precious cloth but swech as is woue in Ynglond except þe kyng, þe qween, and her childyrn, and no man were no precious furre but swech as is in Ynglond but if he myte spend a hundred pound.

[IP-MAT [PP Be his avis] [BED was] [VAN mad] [NP-SBJ +tat grete horologe, +tat standith +tere, with many meruelous meuyngis of astronomye] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP his avis]]

Example 115

[cmcapchr] [211.3774] Whan þe kyng knew it, he purposed for to venge his deth and make a jornay into Yrlond, upon whech he purueyed mech þing of his ligis, and payed rite not, so þat ny all men hated him.[211.3775] In þis tyme deied Jon, duke of Lancastir,[211.3776] and was byried at Seyn Paules, in London.
[211.3777] Aftir his deth þe kyng, þat had exiled Herry, his son, for x ġere, now he exiled him for euyr, forbedyng all his receyuoures þat þei schul gader no mony to profite of her lord, notwithstanding he had graunted hem patentis befor, þat þei schuld gader a certeyn summe for her lordis redempcion, þat he mite with his good purchace þe kyngis grace.
[211.3778] In þis same tyme þe kyng borowid more good of dyuers men,

[IP-MAT [PP Aftir his deth] [NP-LFD +te kyng, +tat had exiled Herry, his son, for x +gere] [, ,] [ADVP-TMP now] [NP-SBJ-RSP he] [VBD exiled] [NP-OB1 him] [PP for euyr] [, ,] [IP-PPL forbedyng all his receyuoures +tat +tei schul gader no mony to profite of her lord] [, ,] [PP notwithstanding he had graunted hem patentis befor, +tat +tei schuld gader a certeyn summe for her lordis redempcion, +tat he mite with his good purchace +te kyngis grace] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP his deth]]

Example 116

[cmcapchr] [239.3928] Thei trosted mech on þe witte and on þe power of a certeyn knyte þei cleped Ser Jon Oldcastell.[239.3929] He was cleped Cobbam, for he had weddid a woman ny of þat lordis kyn.[239.3930] A strong man in bataile he was, but a grete heretik, and a gret enmye to þe Cherch.
[239.3931] For his cause þe archbischop gadered a councel at London,
[239.3932] for he sent oute prestis for to preche whech were not admitted be non ordinarie,

[IP-MAT [PP For his cause] [NP-SBJ +te archbischop] [VBD gadered] [NP-OB1 a councel] [PP at London] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP his cause]]

Example 117

[cmcapchr] [242.4008] The noumbir of hem is sistiris lx, prestis xiii, dekenes iiii, lewed men viii; whech acordith to þe noumbir of xiii aposteles and lxxii discipules.[242.4009] Thei were no lynand, but wolland.[242.4010] Thei haue o cherch, þe women aboue, þe men be þe ground.
[242.4011] Aftir her profession no man may license hem but þe pope.
[242.4012] This religion must haue sufficient dotacion.

[IP-MAT [PP Aftir her profession] [NP-SBJ no man] [MD may] [VB license] [NP-OB1 hem] [PP-1 but +te pope] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftir] [NP her profession]]

Example 118

[cmcapchr] [245.4101] þe comon puple was not noumbered.[246.4102] These were take: þe duke of Aurelianense, þe duke of Burbon, þe erles of Ew, and Vendone, Arthure, þe dukis broþir of Bretayn, whech cleymeth to be erle of Richemund, and a knyte þei cleped Brucegald, marchale of Frauns,[246.4103] and oþir were take þere of cote-armour into a vii hundred.
[246.4104] On oure side were ded Edward, duke of Ġork, þe erle of Suthfolk, iiii knytes, a swiere, Dauy Gamme, of þe comones xxviii.
[246.4105] In þe tyme of þe bataile þe brigauntis of þe Frensch side took þe kyngis cariage and led it awey, in whech þei fonde þe kyngis crowne;

[IP-MAT [PP On oure side] [BED were] [ADJP ded] [NP-SBJ Edward, duke of +Gork, +te erle of Suthfolk, iiii knytes, a swiere, Dauy Gamme, of +te comones xxviii] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP oure side]]

Example 119

[cmcapchr] [246.4109] and in þe xxiii day of Nouembir cam to London,[246.4110] and þere was receyued in þe best maner.[246.4111] 6614; 1416.
[246.4112] In his iiii ġere was a gret batail betwix þe erl of Dorcet and þe erle of Armenak, in whech batayle þere perchid many on both sides;
[246.4113] for þis Armenak fell upon hem sodeynly.

[IP-MAT [PP In his iiii +gere] [BED was] [NP-SBJ a gret batail betwix +te erl of Dorcet and +te erle of Armenak] [, ,] [CP-CAR in whech batayle +tere perchid many on both sides] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his iiii +gere]]

Example 120

[cmcapchr] [247.4141] And for þat cause þe kyng sent his broþir, Jon, duke of Bedford, with certeyn men of Ser Herry Percy, whech Herry þe kyng had boute oute of prison fro Scotlond,[247.4142] and with þis help þei took and distroyed þe most part of þat nauy.[247.4143] Sone aftir þat þe emperour went oute of Ynglond,
[248.4144] and in his goyng he mad his seruauntis for to þrowe billis be þe wey, in whech was writyn swech sentens:-
[248.4145] Farewel, with glorious victory, Blessid Inglond ful of melody. Thou may be cleped of angel nature,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his &lt;P_248&gt; goyng] [NP-SBJ he] [VBD mad] [IP-INF his seruauntis for to +trowe billis be +te wey, in whech was writyn swech sentens] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP his <P_248> goyng]]

Example 121

[cmcapser] [148.66] þis wil we applie to þat ordre whech þei clepe þe Freres of þe Crosse, for þis cause, for þat crosse on her breest schul make hem so to labour in þe weye of Crist þat þei schuld come aftir her labour to euyrlasting mede.[148.67] Off þis ordre haue I as ġet no certeyn knowlech, who was her foundor, or vndir what Pope, or kyng, þei be-gunne.[148.68] The x son of Iacob, he hite Ġabulon,
[148.69] and in our langage it may be cleped a dwellyng-place of strength.
[148.70] Ful wel longith þis interpretacion on-to þe ordr of Seynt Bryde;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in our langage] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [VAN cleped] [IP-SMC a dwellyng-place of strength] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP our langage]]

Example 122

[cmedmund] [163.6] Mabely the ryche was his moders name;[163.7] she was right holy, bothe wyfe and wydowe.[164.8] And vpon Seynt Edmoundis daye the kyng the sayde Seynt Edmond was bore.
[164.9] And in his byrthe noo clothe was fowlyd by hym.
[164.10] And he was bore in the furst spryngyng of the daye,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his byrthe] [NP-SBJ noo clothe] [BED was] [VAN fowlyd] [PP by hym] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his byrthe]]

Example 123

[cmfitzja] [A3V.38] diuyded the londe to goddis seruauntes[A3V.39] And by euery cytee. towne. village. by hylles. fluddes & ryuers. dyscryued in fygure the spirytuall regaly of Crystis heuenly chirche & Jerusalem[A3V.40] Thenne apperyth y=t= this noble prynce Ihu~s Naue was in his tyme a man of laudable memory now callyd in all the worlde one of y=e= .ix. worthyes for dyuers causes
[A3V.41] For by his grete myghte and power he sauyd the people to him co~mytted from enmyes & from peryll.
[A3V.42] He distoryed the aduersaryes of Cryste.

[IP-MAT [CONJ For] [PP by his grete myghte and power] [NP-SBJ he] [VBD sauyd] [NP-OB1 the people to him co~mytted] [PP from enmyes& from peryll] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP his grete myghte and power]]

Example 124

[cmfitzja] [B6V.211] Ihu~s Josedech had obedyence: but ad mensura~[B6V.212] So had Ihu~s Sirach wisdom ad mensuram in a mesure as god gaue vnto hym[B6V.213] Bu~t Ihu~s Cryste was plenus gr~e & veritatis the fyrst chapytre of John. almyghty of power perfyte of obedyence. And full. ye infenyte of wysdom. So that y=e= same our Ihu~s gaue power to Josue. obedyence to Ihu~s Josedech. And ghostly wysdom to Ihu~s Sirach
[B6V.214] For at his hyghe worde al thynges were made.
[B6V.215] He co~mau~did.

[IP-MAT [CONJ For] [PP at his hyghe worde] [NP-SBJ al thynges] [BED were] [VAN made] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP his hyghe worde]]

Example 125

[cmgregor] [166.898] and unlasyd hym,[166.899] and a-noyntyd hym. Fyrste hys bryste and hys ij tetys, and the myddys of hys backe, and hys hedde, alle a-crosse hys ij schylderys, hys ij elbowys, hys pamys of hys hondys;[166.900] and thenne they layde a certayne softe thynge as cotton to alle the placys a-noyntyd;
[166.901] and on hys hedde they putt on a whyte coyffe of sylke.
[166.902] And so he wentte viij dayes;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on hys hedde] [NP-SBJ they] [VBD putt] [PP on a whyte coyffe of sylke] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP hys hedde]]

Example 126

[cmgregor] [185.1351] And that same yere was the Erle of Warwyke made Duke of Warwyke.[186.1352] And a pon the fyrste day of Aprylle Quene Margarete londyd at Portysmowthe,[186.1353] and a-pon the x day of the same monythe sche was weddyd at a lytylle velage in Hampschyre i-namyd
[186.1354] And a gayne hyr comynge to London were ordaynyde many notabylle devysys in the cytte, as at the brygge of London, and in othyr dyvers placys, at Ledynne halle, and in Cornehylle, and in iiij placys yn Chepe, that ys to say, at the Grete Condyte, and at the Standarde, and at the Crosse, and atte the Lytylle Condyte.
[186.1355] And uppon Thorsday, the xxvj day of May, the kyng made xlvj Knyghtys of the Bathe yn the Towre of London.

[IP-MAT [CONJ And] [PP a gayne hyr comynge to London] [BED were] [VAN ordaynyde] [NP-SBJ many notabylle devysys] [PP in the cytte] [, ,] [PP as at the brygge of London, and in othyr dyvers placys, at Ledynne halle, and in Cornehylle, and in iiij placys yn Chepe, that ys to say, at the Grete Condyte, and at the Standarde, and at the Crosse, and atte the Lytylle Condyte] [. .]]

First PP with NP = [[P a gayne] [NP hyr comynge to London]]

Example 127

[cmgregor] [189.1422] and thenne the Parlyment was prolongyd tylle aftyr Syn Hyllary ys day.[189.1423] Ande at that tyme beyng many sowdyers at Portysmowthe, the whyche haddyn take the kyngys wagys for to pass ovyr the see.[189.1424] And anon aftyr Crystysmasse was sende unto the see syde the Prevye Sealle, whyche was callyd Mayster Adam Molaynys, to have take the monster at the see syde, he beynge that tyme Byschoppe of Chychester.
[189.1425] Ande for hys covetysse, as hyt was reportyde, schippemen put hym to dethe,
[189.1426] and sum mys-a-wysyd men of the sowdyers holpyn welle there-to.

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP for hys covetysse] [, ,] [PP-PRN as hyt was reportyde] [, ,] [NP-SBJ schippemen] [VBD put] [NP-OB1 hym] [PP to dethe] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP hys covetysse]]

Example 128

[cmgregor] [189.1428] Ande aftyr Synt Hyllary ys day the Parlyment was remevyd unto Laycetter;[189.1429] ande yn the mene tyme was Cane yoldyn, ande alle the remenaunt of Normandy, savyng Chyrborowe.[190.1430] Ande the Duke of Sowthefolke was a-pechyde at that Parlyment, he beynge at London, of verry graunte treson, and of many poyntys; among alle othyr, for that he schulde have solde Normandy, and also for the dethe of that nobylle prynce the Duke of Glouceter, and for many othyr poyntys of treson, for the whyche he was exylyd owte of Ingelonde for certayne yerys.
[190.1431] Ande at hys passynge ovyr the see warde he was mette with by-twyne Dovyr and Calys by dyvers schyppys, of the whyche was here Admyralle Nycholas of the Towre;
[190.1432] and yn that schyppe soo beyng in the see they smote of hys hedde of the fore sayde Duke of Sowthefolke,

[IP-MAT [CONJ Ande] [PP at hys passynge ovyr the see warde] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN mette] [PP with] [PP by-twyne Dovyr and Calys] [PP by dyvers schyppys, of the whyche was here Admyralle Nycholas of the Towre] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP hys passynge ovyr the see warde]]

Example 129

[cmgregor] [200.1634] hyt ys to schamfulle to reherse alle the condyscyons of thys foule conflycte;[200.1635] and yf they nede any drynke, they moste take hyr owne pysse.[201.1636] And yf the defendent sle þat pelers, fals or trewe, the defendent shalle be hangyde by-cause of man sleynge, by soo moche that he hathe i-slayne the kyngys prover,
[201.1637] for by hys meny the kynge hadde mony of suche as were appelyd,
[201.1638] and that mony þat rosse of hyr stuffe or goodys þat they hadde was put to þe kynge almys,

[IP-MAT [CONJ for] [PP by hys meny] [NP-SBJ the kynge] [HVD hadde] [NP-OB1 mony] [PP of suche as were appelyd] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP hys meny]]

Example 130

[cmgregor] [232.2421] Thenne the Pope ressayvyd thes letters,[232.2422] and undyrstode alle the hoole processe,[232.2423] and made hys cardynallys to exampne the fryer,
[232.2424] and by hys answerynge they found ix moo poyntys that he erryd on,
[232.2425] and sone aftyr he was put into the castylle of Angylle in stronge preson,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by hys answerynge] [NP-SBJ they] [VBD found] [NP-OB1 ix moo poyntys that he erryd on] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP hys answerynge]]

Example 131

[cminnoce] [4.39] Truely thys waken rodde oftentymes hath troubled me in my childehode, that lumbi mei impleti sunt illusionibus, et non est sanitas in carne mea; afflictus sum et humiliatus sum nimis.[4.40] And therfor, though I be now in hye dygnyte, yet whan I see other here my mayster that was thenne, operuit confusio faciem meam; a voce contremuerunt labia mea.[4.41] As Nero the Emperour wold to his mayster Seneca, the same wysshe I wold to my mayster I love soo well.
[4.42] And for theyr true dylygence that all my maysters the whiche taughte me ony connynge in my youthe gave to me, I wolde they were promytted to be perpetuall felowes and collegeners of that famouse college of the Kynges foundacyon in Southwerke that men calle the Kynges Benche.
[4.43] Gretter worshypp I $can $not wysshe than for to sytte in the Kynges owne Benche.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for theyr true dylygence that all my maysters the whiche taughte me ony connynge in my youthe gave to me] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wolde] [CP-THT they were promytted to be perpetuall felowes and collegeners of that famouse college of the Kynges foundacyon in Southwerke that men calle the Kynges Benche] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP theyr true dylygence that all my maysters the whiche taughte me ony connynge in my youthe gave to me]]

Example 132

[cminnoce] [10.176] Elongaverunt a me, et ambulaverunt post vanitatem, et vani facti sunt.[10.177] " This Youthe sayth our Lorde, hath ferre put hymselfe fro me,[11.178] and they have walked after theyr owne vanytees,
[11.179] and by theyr invencyons they bene all vayne and undoubtyd. "
[11.180] This alterable vanytees in garmentes is a true argument and a faythfull conclusyon to all wyse straungers that Englysshemen bee as chaungable in theyr maners and wyttes as they be in outwarde garmentes.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by theyr invencyons] [NP-SBJ they] [BEP bene] [ADJP all vayne and undoubtyd] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP theyr invencyons]]

Example 133

[cmkempe] [21.438] And þe oþer haluendel, Lord, sprede on þi frendys & þi enmys & on my frendys & myn enmys,[21.439] for I wyl haue but þi-self for my mede. "[21.440] " Dowtyr, I xal be a trew executor to þe & fulfyllyn all þi wylle,
[21.441] & for þi gret charyte þat þow hast to comfortyn þin euen-cristen þu schalt haue dubbyl reward in Heuyn. "
[21.442] Anoþer tyme, as þis creatur prayd to God þat sche myt leuyn chast be leue of hir husbond, Cryst seyd to hir mende, " Þow must fastyn þe Fryday boþen fro mete & drynke,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +ti gret charyte +tat +tow hast to comfortyn +tin euen-cristen] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [HV haue] [NP-OB1 dubbyl reward] [PP in Heuyn] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti gret charyte +tat +tow hast to comfortyn +tin euen-cristen]]

Example 134

[cmkempe] [25.550] & among on sche cam to a place of monkys wher sche was rygth wolcom for owyr Lordys lofe, saue þer was a monk whech bar gret offyce in þat place despysed hir & set hir at nowt.[26.551] Neuyr-þe-lesse sche was sett at mete wyth þe abbot,[26.552] & many tymes of þe mete sche seyd many good wordys as God wold hem puttyn in hir mende, þe same monke whech had so dyspysed hir beyng present & many oþer to heryn what sche wold sey.
[26.553] & thorw hir dalyawns hys affeccyon gan gretly enclyne to-hir-ward
[26.554] & gan to haue gret savowr in hir wordys. So þat aftyrward þe forseyd monk cam to hir & seyde, sche beyng in cherch & he also as þat tyme, " Damsel, I her seyn God spekyth on-to þe.

[IP-MAT [CONJ &] [PP thorw hir dalyawns] [NP-SBJ hys affeccyon] [VBD gan] [ADVP gretly] [IP-INF enclyne to-hir-ward]]

First PP with NP = [[P thorw] [NP hir dalyawns]]

Example 135

[cmkempe] [44.976] The ankyr, answeryng a-ġen to hir, seyd, " It is no wondyr, dowtyr, yf he kan nowt beleuyn in ġowr felyngys so sone.[44.977] He knowyth wel ġe han ben a synful woman,[44.978] & þerfor he wenyth þat God wold not ben homly wyth ġow in so schort tyme.
[44.979] Aftyr ġowr conuersyon I wold not for al þis world ben so scharp to ġow as he is.
[44.980] God for ġowr meryte hath ordeynd hym to be ġowr scorge

[IP-MAT-SPE [PP Aftyr +gowr conuersyon] [NP-SBJ I] [MD wold] [NEG not] [PP for al +tis world] [BE ben] [ADJP so scharp] [PP to +gow] [PP-1 as he is] [. .]]

First PP with NP = [[P Aftyr] [NP +gowr conuersyon]]

Example 136

[cmkempe] [51.1159] I haue also, dowtyr, chastised þe wyth þe drede of my Godhede,[51.1160] & many tymes haue I feryd þe wyth gret tempestys of wyndys þat þu wendyst veniawns xuld a fallyn on þe for synne.[51.1161] I haue preuyd þe be many tribulacyons, many gret heuynes, & many grevows sekenes in so mech þat þu hast ben $a-noynted for deed,
[51.1162] & al thorw my grace hast þu skapyd.
[51.1163] Þerfor drede þe nowt, dowtyr,

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP al thorw my grace] [HVP hast] [NP-SBJ +tu] [VBN skapyd] [. .]]

First PP with NP = [[Q al] [P thorw] [NP my grace]]

Example 137

[cmkempe] [51.1161] I haue preuyd þe be many tribulacyons, many gret heuynes, & many grevows sekenes in so mech þat þu hast ben $a-noynted for deed,[51.1162] & al thorw my grace hast þu skapyd.[51.1163] Þerfor drede þe nowt, dowtyr,
[51.1164] for wyth myn owyn handys, whech wer nayled to þe Crosse, I xal take þi sowle fro þi bodd wyth gret myrthe & melodye, wyth swet smellys & good odowrys, & offyr it to my Fadyr in Heuyn,
[52.1165] þer þu xalt se hym face to face, wonyng wyth hym wythowtyn ende.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ for] [PP wyth myn owyn handys, whech wer nayled to +te Crosse] [, ,] [NP-SBJ I] [MD xal] [VB take] [NP-OB1 +ti sowle] [PP fro +ti bodd] [PP wyth gret myrthe& melodye, wyth swet smellys& good odowrys]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP myn owyn handys , whech wer nayled to +te Crosse]]

Example 138

[cmkempe] [66.1493] & al þe tyme hir mayden let hir a-lone[66.1494] & mad þe cumpanyes mete[66.1495] & wesch her cloþis,
[66.1496] & to hir maystres, whom sche had behestyd servyse, sche wolde no dele attende.
[66.1497] Also þis cumpany whech had putt þe forseyd creatur fro her tabyl þat sche xulde no lengar etyn a-mong hem ordeynd a schip for hem-self to seylyn in.

[IP-MAT [CONJ &] [PP to hir maystres, whom {to} sche had behestyd servyse] [, ,] [NP-SBJ sche] [MD wolde] [NP-MSR no dele] [VB attende] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP hir maystres , whom {to} sche had behestyd servyse]]

Example 139

[cmkempe] [68.1546] but walwyd & wrestyd wyth hir body, spredyng hir armys a-brode,[68.1547] & cryed wyth a lowde voys as þow hir hert xulde a brostyn a-sundyr,[68.1548] for in þe cite of hir sowle sche saw veryly & freschly how owyr Lord was crucifyed.
[68.1549] Beforn hir face sche herd and saw in hir gostly sygth þe mornyng of owyr Lady, of Sen Iohn & Mary Mawdelyn, and of many oþer þat louyd owyr Lord.
[68.1550] & sche had so gret compassyon & so gret peyn to se owyr Lordys peyn þat sche myt not kepe hir-self fro krying & roryng þow sche xuld a be ded þerfor.

[IP-MAT [PP Beforn hir face] [NP-SBJ sche] [VBD herd and saw] [PP in hir gostly sygth] [NP-OB1 +te mornyng of owyr Lady, of Sen Iohn& Mary Mawdelyn, and of many o+ter +tat louyd owyr Lord] [. .]]

First PP with NP = [[P Beforn] [NP hir face]]

Example 140

[cmkempe] [80.1807] & þer was sche howselyd euery Sonday wyth gret wepyng, boistows sobbyng, & lowde crying[80.1808] & was hyly belouyd wyth þe Maystyr of þe Hospital & wyth alle hys breþyr.[80.1809] And þan thorw steryng of hyr gostly enmy þer cam a preste þat was holdyn an holy man in þe Hospital & also in oþer placys of Rome, þe whech was on of hir felaws & on of hir owyn cuntre-men.
[80.1810] & not-wythstondyng hys holynes he spak so euyl of þis creatur & slawndryd so hir name in þe Hospital þat thorw hys euyl langage sche was put owte of þe Hospital þat sche myth no lengar be schrevyn ne howselyd þer-in.
[80.1811] Whan þis creatur sey sche was forsakyn & put fro among þe good men, sche was ful heuy, most for sche had no confessowr ne myth not be schrevyn þan as sche wolde.

[IP-MAT-1 [CONJ &] [PP not-wythstondyng hys holynes] [NP-SBJ he] [VBD spak] [ADVP so euyl] [PP of +tis creatur] [IP-MAT-PRN=1 & slawndryd so hir name in +te Hospital] [CP-DEG-2 +tat thorw hys euyl langage sche was put owte of +te Hospital +tat sche myth no lengar be schrevyn ne howselyd +ter-in] [. .]]

First PP with NP = [[P not-wythstondyng] [NP hys holynes]]

Example 141

[cmkempe] [82.1852] & þerfor þei spokyn be an jnterpretowr, a man þat telde her eyþyr what oþer seyde.[82.1853] Than sche preyd þe preste in þe name of Ihesu þat he wolde makyn hys preyeris to þe blysful Trinite, to owir Lady, & to alle þe blissed seyntys in Hevyn, also steryn oþer þat louedyn owir Lord to preyn for hym, þat he myth han grace to vndirstondyn hir langage & hir speche in swech thyngys as sche thorw þe grace of God wold seyn & schewyn vn-to hym.[82.1854] Þe preste was a good man,
[82.1855] & of hys birth he was a Dewcheman, a good clerke, & a wel lernyd man, hily belouyd, wel cherschyd, & myche trostyd in Rome,
[82.1856] and had on of þe grettest office of any preste in Rome.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of hys birth] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 a Dewcheman, a good clerke,& a wel lernyd man, hily belouyd, wel cherschyd,& myche trostyd in Rome] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP hys birth]]

Example 142

[cmkempe] [127.2943] Than þe palmyr, schewyng hym-selfe þe massanger of God, þus aresond hym, ' Preste, þu þi-self art þe pertre, sumdel florischyng & floweryng thorw þi Seruyse seyyng & þe Sacramentys ministryng, thow þu do vndeuowtly,[127.2944] for þu takyst ful lytyl heede how þu seyst þi Mateynes & þi Seruyse, so it be blaberyd to an ende.[127.2945] Þan gost þu to þi Messe wyth-owtyn deuocyon,
[127.2946] & for þi synne hast þu ful lityl contricyon.
[127.2947] Þu receyuyst þer þe frute of euyrlestyng lyfe, þe Sacrament of þe Awter, in ful febyl disposicyon.

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for +ti synne] [HVP hast] [NP-SBJ +tu] [NP-OB1 ful lityl contricyon] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +ti synne]]

Example 143

[cmkempe] [222.3585] Hys maistyr put hym owt of hys seruyse for no defawte he fond wyth hym, but perauentur supposyng he had ben a laġer as it schewyd be hys visage.[222.3586] The ġong man telde wher hym likyd how hys modyr had bannyd hym, wher-thorw, as he supposyd, God so greuowsly ponyschyd hym.[222.3587] Sum persone, hauyng knowlach of hys compleynt & compassyon of hys disese, cam to hys modyr, seying sche had don ryth euyl,
[222.3588] for thorw hir prayer God had takyn veniawns on hir owyn childe.
[222.3589] Sche, takyng lityl heed of her wordys, let it passyn forth as sche had mad no fors tyl he wolde comyn & preyin for grace hys-self.

[IP-MAT [CONJ for] [PP thorw hir prayer] [NP-SBJ God] [HVD had] [VBN takyn] [NP-OB1 veniawns] [PP on hir owyn childe] [. .]]

First PP with NP = [[P thorw] [NP hir prayer]]

Example 144

[cmmalory] [22.693] and gaff the horse unto the kynge[22.694] and horsed hym agayne.[22.695] And whan kynge Arthure saw that kynge ryde on sir Ectors horse he was wrothe,
[22.696] and with hys swerde he smote the kynge on the helme, that a quarter of the helme and shelde clave downe;
[22.697] and so the swerde carve downe unto the horse necke,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with hys swerde] [NP-SBJ he] [VBD smote] [NP-OB1 the kynge] [PP on the helme] [, ,] [CP-ADV that a quarter of the helme and shelde clave downe] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP hys swerde]]

Example 145

[cmmalory] [26.804] and the swerde sloode downe by the hawbirke byhynde hys backe[26.805] and kut thorow the trappoure of stele and the horse evyn in two pecis, that the swerde felle to the erth.[26.806] Than the Kynge of the Hundred Knyghtes voyded the horse lyghtly,
[26.807] and with hys swerde he broched the horse of kynge Ban thorow and thorow.
[26.808] With that kynge Ban voyded lyghtly from the dede horse

[IP-MAT [CONJ and] [PP with hys swerde] [NP-SBJ he] [VBD broched] [NP-OB1 the horse of kynge Ban] [RP thorow and thorow] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP hys swerde]]

Example 146

[cmmalory] [27.838] they helde hem so harde togydirs bothe behynde and before that kynge Arthure had mervayle of theire dedis of armys and was passynge wrothe.[27.839] ' A, sir Arthure, ' seyde kynge Ban and kynge Bors, ' blame hem nat,[27.840] for they do as good men ought to do.
[27.841] For be my fayth, ' seyde kynge Ban, ' they ar the beste fyghtynge men and knyghtes of moste prouesse that ever y saw other herde off speke.
[27.842] And tho eleven kyngis ar men of grete worship;

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP be my fayth] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE seyde kynge Ban] [, ,] [' '] [NP-SBJ they] [BEP ar] [NP-OB1 the beste fyghtynge men and knyghtes of moste prouesse that ever y saw other herde off speke] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP my fayth]]

Example 147

[cmmalory] [33.1061] ' for I have folowed this queste thys twelve-monthe,[33.1062] and othir I shall encheve hym othir blede of the beste bloode in my body. '[34.1063] Whos name was kynge Pellynor that tyme folowed the questynge beste,
[34.1064] and afftir hys dethe sir Palomydes folowed hit.
[34.1065] ' Sir knyght, ' seyd the kynge, ' leve that queste

[IP-MAT [CONJ and] [PP afftir hys dethe] [NP-SBJ sir Palomydes] [VBD folowed] [NP-OB1 hit] [. .] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P afftir] [NP hys dethe]]

Example 148

[cmmalory] [36.1144] But, ' thus she seyde, ' Merlion knowith well, and ye, sir Ulphuns, how kynge Uther com to me into the castell of Tyntagyl in the lyknes of my lorde that was dede thre owres tofore,[36.1145] and there begate a chylde that nyght uppon me,[36.1146] and aftir the thirtenth day kynge Uther wedded me.
[36.1147] And by his com-maundemente, whan the chylde was borne, hit was delyvirde unto Merlion and fostred by hym.
[36.1148] And so I saw the childe never aftir,

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP by his com-maundemente] [, ,] [PP whan the chylde was borne] [, ,] [NP-SBJ hit] [BED was] [VAN delyvirde] [PP unto Merlion]]

First PP with NP = [[P by] [NP his com-maundemente]]

Example 149

[cmmalory] [42.1376] for I have no swerde. '[42.1377] ' Sir Arthure, ' seyde the damesel, ' that swerde ys myne,[42.1378] and if ye woll gyff me a gyffte whan I aske hit you, ye shall have hit. '
[42.1379] ' Be my feyth, ' seyde Arthure, ' I woll gyff you what gyffte that ye woll aske. '
[42.1380] ' Well, ' seyde the damesell, ' go ye into yondir barge,

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Be my feyth] [, ,] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE seyde Arthure] [, ,] [' '] [NP-SBJ I] [MD woll] [VB gyff] [NP-OB2 you] [NP-OB1 what gyffte that ye woll aske] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Be] [NP my feyth]]

Example 150

[cmmalory] [46.1529] and saw thys adventure whereoff hit reysed his herte,[46.1530] and wolde assayde as othir knyghtes ded.[46.1531] But for he was poore and poorly arayde, he put hymselff nat far in prees.
[46.1532] But in hys herte he was fully assured to do as well if hys grace happed hym as ony knyght that there was.
[46.1533] And as the damesell toke $her leve of Arthure and of all the barownes, so departynge, thys knyght Balyn called unto her

[IP-MAT [CONJ But] [PP in hys herte] [NP-SBJ he] [BED was] [ADVP fully] [VAN assured] [IP-INF to do as well if hys grace happed hym as ony knyght that there was] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP hys herte]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[abott-e1-p1] [s0001] [s0002]
[229.3] To my good Lady, Dame Anne Rokesby, be this delivered.
[229.4] Maddam, after my most louely I recomend me to your ladyship, evermore desiring to wit of your good wellfare, which is my dayly prayer to Jesus to inquete to your harts most comfort.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my good Lady, Dame Anne Rokesby] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my good Lady , Dame Anne Rokesby]]

Example 2

[asch-e1-p1] [10R.189] It was one of the three excellent praises, amongest the noble ientlemen the old Persians, Alwaise to say troth, to ride faire, and shote well:[10V.190] and so it was engrauen vpon Darius tumbe, as Strabo beareth witnesse.[10V.191] Darius the king, lieth buried here, Who in riding and shoting had neuer Peare.
[10V.192] But, to our purpose, yong men, by any meanes, leesing the loue of learning, whan by tyme they cum to their owne rule, they carie commonlie, from the schole with them, a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning.
[10V.193] If ten Ientlemen be asked, why they forget so sone in Court, that which they were learning so long in schole, eight of them, or let me be blamed, will laie the fault on their ill handling, by their scholemasters.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP to our purpose] [, ,] [NP-LFD-1 yong men] [, ,] [PP by any meanes] [, ,] [IP-PPL leesing the loue of learning] [, ,] [PP whan by tyme they cum to their owne rule] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 they] [VBP carie] [ADVP commonlie] [, ,] [PP from the schole] [PP with them] [, ,] [NP-OB1 a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP our purpose]]

Example 3

[boethco-e1-h] [109.853] For to speake a fewe thynges of the profounde depenes of the godhed that mans resonne, may attayne vnto, the same man that thou demyst iust and kepyng equitye, and ryght, semeth contrarye to Gods prouidence that knoweth all thynges.[109.854] And certes my familier felowe Lucan declareth, that the cause victorius, plesyth the gods, and the cause that is ouercome pleaseth Plato.[109.855] Therefore what soeuer thinge thou seist donne here in this world contrary to the knowledge and expectacion of the ignoraunt folk, it is the ryght order of thynges,
[109.856] but to thy iudgement, it is a peruers confusion of thynges.
[110.857] But admyt that some man is so well learned or instructed, y=t= both gods iugement, and ma~s iugement do agre in him together as one, but yet y=t= he is weke minded or harted, that yf any aduersitie by chaunce happen vnto hym he $will $be clene turnyd from his vertue or innocensye, wherby he may not kepe his fortune,

[IP-MAT [CONJ but] [PP to thy iudgement] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a peruers confusion of thynges] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP thy iudgement]]

Example 4

[boethco-e1-p1] [24.109] but thou hast strayed out of the waye or erred a litel.[24.110] But if thou woldest rather accompt thy selfe banyshed from thy countraye, then I saye thou rather haste banished thy self.[25.111] For certes to banishe the it was not lawful for any man at any tyme, if thou reme~bryste what countrye thou were borne in. Whyche countreye is not rulyd by the gouernment of many, as the cytye of the Attheniens sometyme was gouerned.
[25.112] For of thy countrye is but one lord, one kyng, and one prynce, whych is almyghtye God, that more reioyseth at the quyete conuersation of manye Cytezens together, then of theyr exyle and banyshement. By whose precepts to be ruled, and to obeye hys iustyce, is very hygh lybertye.
[25.113] Hast thou forgotten the old lawe of thy Citie? wherein it is establissed for a law that who soeuer had determyned therin to dwell may not be banysshed from thens. But who soeuer hath no desyre therein to dwel hath not deserued to be therein.

[IP-MAT [CONJ For] [PP of thy countrye] [BEP is] [NP-SBJ but one lord, one kyng, and one prynce, whych is almyghtye God, that more reioyseth at the quyete conuersation of manye Cytezens together, then of theyr exyle and banyshement. By whose precepts to be ruled, and to obeye hys iustyce, is very hygh lybertye] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP thy countrye]]

Example 5

[chaplain-e1-p2] [s0261] [16.262] Howbeit, notwithsto~dyng all our haste, we lay there in our Galye .vij. dayes or y=t= he come to vs;[16.263] the cause was for he coude no sooner haue the lordes of Jherusalem and Rama at layser to come to vs, without whose presence and co~ducte there can no Pylgryme passe; whiche lordes be all Mamolukes and vnder the soldan.
[16.264] And after theyr commynge, whan the patron and warden aforesayde hadde comenyd with theym by the space of .ij. dayes and intreated of our tribute, and concluded what su~me our patron shulde paye for vs, than we were suffred to come to londe.
[16.265] The daye of our londynge there was Thursday, that was the .xxvij. daye of Auguste;

[IP-MAT [CONJ And] [PP after theyr commynge] [, ,] [PP-LFD whan the patron and warden aforesayde hadde comenyd with theym by the space of .ij. dayes and intreated of our tribute, and concluded what su~me our patron shulde paye for vs] [, ,] [ADVP-TMP-RSP than] [NP-SBJ-3 we] [BED were] [VAN suffred] [IP-INF to come to londe] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP theyr commynge]]

Example 6

[delapole-e1-p1] [2.2,107.9] but I canne perceyve no thyng in hyr wherby any effecte shulde be had or taken in that matter. Wherfore I pray you to be a good and naturall modre unto hyr,[2.2,107.10] and I doute not but she will alwayes use hirselue to you as a naturall chylde ought to do to hir modre:[2.2,107.11] and wolde advyse you to looke wele upon the matter whiche I sent you woorde of before tyme, that it may be brought to a good ende
[2.2,108.12] for in my mynde it wolde be a veary meate bargayn if it be wele fynyshed and come to passe.
[2.2,108.13] And thus I pray God it may be accomplessed to bothe your comfortis.

[IP-MAT [CONJ for] [CODE &lt;P_2.2,108&gt;] [PP in my mynde] [NP-SBJ it] [MD wolde] [BE be] [NP-OB1 a veary meate bargayn] [PP if it be wele fynyshed and come to passe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my mynde]]

Example 7

[edward-e1-h] [363.282] and so having brought her to her chaumbre, I retired to mine.[363.283] I went to her to diner.[363.284] She dined under the same cloth of estate, at my left hand.
[363.285] At her reward dined my cousen Fraunces and my cousen Magret.
[363.286] At mine sate the French embassadour.

[IP-MAT [PP At her reward] [VBD dined] [NP-SBJ my cousen Fraunces and my cousen Magret] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP her reward]]

Example 8

[edward-e1-h] [363.287] We were served by tow services, tow sewers, cupberears, carvers and gentlemen.[363.288] Her maistre d'hostel cam befor her service, and mine officers befor mine.[363.289] There were tow cupboards, one of gold 4 stages heyght, another of massy silver 6 stages.
[363.290] In her great chaumbre dined at three bordes the ladies only.
[363.291] After diner, when she had hard soome musike, I brought her to the halle,

[IP-MAT [PP In her great chaumbre] [VBD dined] [PP at three bordes] [NP-SBJ the ladies only] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP her great chaumbre]]

Example 9

[elyot-e1-p1] [36.82] but thus moche dare I say, that it were better that a childe shuld neuer rede any parte of Luciane than all Luciane.[36.83] I coulde reherce diuers other poetis whiche for mater and eloquence be very necessary,[36.84] but I feare me to be to longe from noble Homere: from whom as from a fountaine proceded all eloquence and lernyng.
[37.85] For in his bokes be contained, and moste perfectly expressed, nat only the documentes marciall and discipline of armes, but also incomparable wisedomes, and instructions for politike gouernaunce of people: with the worthy commendation and laude of noble princis: where with the reders shall be so all inflamed, that they most feruently shall desire and coueite, by the imitation of their venues, to acquire semblable glorie. For the whiche occasion, Aristotel, moost sharpest witted and excellent lerned Philosopher, as sone as he had receiued Alexander from kynge Philip his father, he before any other thynge taught hym the moost noble warkes of Homere: wherin Alexander founde suche swetenes and frute, that euer after he had Homere nat onely with hym in all his iournayes, but also laide hym under his pillowe whan he went to reste:
[37.86] and often tymes wolde purposely wake some houres of the nyght, to take as it were his passe tyme with that mooste noble poete.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in his bokes] [BEP be] [VAN contained] [, ,] [IP-MAT-PRN and moste perfectly expressed] [, ,] [NP-SBJ nat only the documentes marciall and discipline of armes, but also incomparable wisedomes, and instructions for politike gouernaunce of people: with the worthy commendation and laude of noble princis: where with the reders shall be so all inflamed, that they most feruently shall desire and coueite, by the imitation of their venues, to &lt;P_37&gt; acquire semblable glorie] [, .] [CP-CAR For the whiche occasion, Aristotel, moost sharpest witted and excellent lerned Philosopher, as sone as he had receiued Alexander from kynge Philip his father, he before any other thynge taught hym the moost noble warkes of Homere: wherin Alexander founde suche swetenes and frute, that euer after he had Homere nat onely with hym in all his iournayes, but also laide hym under his pillowe whan he went to reste] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP his bokes]]

Example 10

[fabyan-e1-p1] [559.62] and at lengthe the duke of Orleaunce, by the kynges commaundement, that some what was than amendyd, was ordeynyd regent of y=e= realme; the which anon as he was sette in auctoryte, fell to all rauyne, and oppressyd y=e= people with cotydyan taskys and tallagys, and the spyrytuell men with dymys and other exaccyons; wherfore, by reason of y=t= the studye~tis of Parys, he was at lengthe dischargyd of that dygnyte, & the duke of Burgoyne for hym put in auctoryte.[559.63] Than the duke of Orleaunce beynge dyscontentyd, yode vnto Lucenbourgth, a towne in hyghe Almayne,[559.64] and soughte agayne ayde of the duke of Geldre foresayde;
[559.65] but by his frendys he was so aduertysed, that with his owne folkys he retournyd into Fraunce;
[559.66] but yet the malyce and stryfe atwene hym and the duke of Burgoyn seasyd not.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by his frendys] [NP-SBJ he] [BED was] [ADVP so] [VAN aduertysed] [, ,] [CP-DEG-1 that with his owne folkys he retournyd into Fraunce] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP his frendys]]

Example 11

[fisher-e1-p2] [334.34] but by whome I pray you speketh he vnto vs?[334.35] by whome techeth he vs any trouth?[334.36] by whome elles but by the fathers & doctours of the chyrche.
[334.37] by theyr mouthes this holy spyryte techeth vs euery trouthe.
[334.38] Non enim vos estis qui loquimini. sed spiritus patris vestri qui loquitur in vobis.

[IP-MAT [PP by theyr mouthes] [NP-SBJ this holy spyryte] [VBP techeth] [NP-OB2 vs] [NP-OB1 euery trouthe] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP theyr mouthes]]

Example 12

[fitzh-e1-p1] [19.237] And so at euery ii. paces, thou shalte sowe an handful of pees:[19.238] and so se that the fote and the hande agree,[19.239] and than ye shal sowe euen.
[19.240] And in your castynge, ye muste open as well your fyngers as your hande,
[19.241] and the hyer and farther that ye caste your corne, the better shall it sprede, excepte it be a greatte wynde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in your castynge] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD muste] [VB open] [ADVP as well] [NP-OB1 your fyngers] [PP-1 as your hande] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP your castynge]]

Example 13

[fitzh-e1-p2] [31.151] and than it cometh neuer agayne.[31.152] And if it be drye wether, than muste ye haue a wedynge-hoke with a socket set vpon a lyttel staffe of a yarde longe,[31.153] and this hoke wolde be well steeled, and grounde sharpe bothe behynde and before.
[31.154] And in his other hande he hath a forked stycke a yarde longe,
[31.155] and with his forked stycke he putteth the wede from hym,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his other hande] [NP-SBJ he] [HVP hath] [NP-OB1 a forked stycke a yarde longe] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his other hande]]

Example 14

[fitzh-e1-p2] [31.152] And if it be drye wether, than muste ye haue a wedynge-hoke with a socket set vpon a lyttel staffe of a yarde longe,[31.153] and this hoke wolde be well steeled, and grounde sharpe bothe behynde and before.[31.154] And in his other hande he hath a forked stycke a yarde longe,
[31.155] and with his forked stycke he putteth the wede from hym,
[31.156] and he putteth the hoke beyond the rote of the wede,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with his forked stycke] [NP-SBJ he] [VBP putteth] [NP-OB1 the wede] [PP from hym] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP his forked stycke]]

Example 15

[fitzh-e1-p2] [31.156] and he putteth the hoke beyond the rote of the wede,[31.157] and pulleth it to hym,[31.158] and cutteth the wede fast by the erthe,
[31.159] and with his hoke he taketh up the wede,
[31.160] and casteth it in the reane,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with his hoke] [NP-SBJ he] [VBP taketh] [RP up] [NP-OB1 the wede] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP his hoke]]

Example 16

[fitzh-e1-p2] [s0298] [104.299] It is conueniente for euery man, of what degree that he be of, to haue playe & game accordynge to his degree.[104.300] For Cato sayth, Interpone tuis interdum gaudia curis:
[104.301] Amonge thy charges and busynes thou muste haue sometyme ioye and myrthe;
[104.302] but nowe a-dayes it is doone ferre aboue measure.

[IP-MAT [PP Amonge thy charges and busynes] [NP-SBJ thou] [MD muste] [HV haue] [NP-TMP sometyme] [NP-OB1 ioye and myrthe] [. ;]]

First PP with NP = [[P Amonge] [NP thy charges and busynes]]

Example 17

[fitzh-e1-p2] [108.371] 157.[108.372] What is the propertie of a riche man.[s0373]
[108.374] In myne opynyon the propertye of a ryche manne is, to be a purchaser;
[108.375] and if he wyll purchase, I councell hym to purchase heuen.

[IP-MAT [PP In myne opynyon] [NP-SBJ the propertye of a ryche manne] [BEP is] [, ,] [IP-INF-OB1 to be a purchaser] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP myne opynyon]]

Example 18

[friar-e1-p1] [1.2,87.13] I the said Duke had here with me Doctor Call, a gray frier, who handled hym right honestlye in defendyng the Kyngs Majesties parte aswell by reason as scripture:[1.2,87.14] but all that wold not serve:[1.2,87.15] and sythe dynner we have be efte sones in hand with hym.
[1.2,88.16] And in our communyng with hym came hither the Bisshopp of Norwiche, who undoubtedly by scripture handled the matter of sutche sorte that it was sufficient to have torned th'oppinion of any man that was not yevyn to wilfulnes as this fole is, who in our opinions is smally lerned and as litle reasonable;
[1.2,88.17] and suerly, to say the trouthe, the bisshopp for his parte, and the said Call for his, hathe showed themselffs bothe to be lerned men, and trewe subjects to our M=er=. Wherupon consyderyng that by no meanes we two can get owt of hym any detection of any person to be of counsell with him, or of like opinion as he is of, we have delyvered hym to the Shryf, to be caryed to the gayle, and ther to suffer accordyng to his folishe doyngs upon Fryday nexte, affore whose dethe the said bisshopp shall make sutche a Sermon as we truste $shall $be to the Kyngs Highnes contentation, and apparaunte to the people whiche we thynke $will $be ther in great nombre that this unhappy folyshe fryer is well worthy to suffer, and that his opinions be falls and untrewe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in our communyng with hym] [VBD came] [ADVP-DIR hither] [NP-SBJ the Bisshopp of Norwiche, who undoubtedly by scripture handled the matter of sutche sorte that it was sufficient to have torned th'oppinion of any man that was not yevyn to wilfulnes as this fole is {to_wilfullness}, who in our opinions is smally &lt;P_1.2,88&gt; lerned and as litle reasonable] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP our communyng with hym]]

Example 19

[gascoigne-1500-e1-p1] [s0001] [s0002]
[149.3] To my Uncle Plompton, be thes delivered.
[149.4] Uncle Plompton, I comennd me unto you.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my Uncle Plompton] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my Uncle Plompton]]

Example 20

[gascoigne-1500-e1-p1] [150.19] Your nepho, William Gascoygne[s0020] [s0021]
[175.22] To my uncle Sir Robart Plompton, kt. be thes byll delivered in hast.
[175.23] Uncle Plompton, I recomannd me unto you as hartely as I can, shewing you that my lord Archbishop hath sent a letter to my cousin William your son and a byll closed therin; which byll and letter I wold ye gave good heed to, and understand whether it be Kings comandement, or nay.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my uncle Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my uncle Sir Robart Plompton , kt.]]

Example 21

[gascoigne-1510-e1-p1] [s0001] [s0002]
[214.3] To my uncle Plumpton this letter be delivered in hast.
[214.4] Uncle Plompton, I commend me unto you.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my uncle Plumpton] [NP-SBJ this letter] [BEP be] [VAN delivered] [PP in hast] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my uncle Plumpton]]

Example 22

[gascoigne-1510-e1-p1] [215.14] Your nephew, William Gascoygne[s0015] [s0016]
[215.17] To my Uncle Plompton be these delivered.
[215.18] Uncle Plompton, I recomend me unto you, desiring you to call to your remembrance the byrth of my nephew William Farfax, which was borne with you at Plompton, and let me have the dayt of his birth.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my Uncle Plompton] [BEP be] [NP-SBJ these] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my Uncle Plompton]]

Example 23

[gpoole-1500-e1-p2] [167.16] 8 Nov. 1502.[s0017] [s0018]
[178.19] To his right worshipfull and most especiall gud father in law, Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered.
[178.20] Right worshipfull and my most especiall gud father in law, in my most umbele maner I recomend me most hartely unto you, and unto my lady my mother in law, gladly desiringe to have knowledg of your prousperyte, wellfayre, and harts ease, the which I besech almyghty Jesu long to contynew and increase unto his pleasure, and unto your most joyfull comforth and gladness.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To his right worshipfull and most especiall gud father in law, Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP his right worshipfull and most especiall gud father in law , Sir Robart Plompton , kt.]]

Example 24

[gpoole-1500-e1-p2] [179.42] Anno 1503.[s0043] [s0044]
[180.45] To his right morshipfull father, Sir Robart Plompton, kngght, thes letter be delivered.
[180.46] Right worshipfull and my most singuler good father in law, in my most humblest maner I recommend me right hartely unto you, and unto my lady my mother in law, inwardly desiring to have knowledg of your wellfare and harts ease, the which I besech almyghty Jesu of his infinyt mercy and grace shortly to send you, unto your most joyful comforth, and to the pleasure of your harte.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To his right morshipfull father, Sir Robart Plompton, kngght] [, ,] [NP-SBJ thes letter] [BEP be] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP his right morshipfull father , Sir Robart Plompton , kngght]]

Example 25

[gpoole-1500-e1-p2] [181.64] Anno 1505.[s0065] [s0066]
[191.67] To my right worshipfull father-in-law, Sir Robart Plompton, kt. be this delivered.
[191.68] Right worshipfull and my most singuler good father-in-law, in my best maner I hartely recomend me unto you, right glad to here of your welfare, the which our Lord contynew long unto his pleasure and your most comforth.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my right worshipfull father-in-law, Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ this] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my right worshipfull father-in-law , Sir Robart Plompton , kt.]]

Example 26

[gpoole-1500-e1-p2] [192.85] Your son, Germayn Pole.[192.86] Anno 1504.[s0087]
[192.88] To my right worshipfull father-in-law, Sir Robart Plompton, kt, this letter be delivered in hast.
[193.89] Right worshipfull and my most singuler good father-in-law, in the best manner that I possibly can. I hartely recomend me unto you with effectuall desire to here of your welfare and gud speed in your great matters.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my right worshipfull father-in-law, Sir Robart Plompton, kt] [, ,] [NP-SBJ this letter] [BEP be] [VAN delivered] [PP in hast] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my right worshipfull father-in-law , Sir Robart Plompton , kt]]

Example 27

[gpoole-1510-e1-p2] [s0001] [s0002]
[211.3] To my right worshipfull father-in-law, Sir Robart Plompton, kt. be these delivered.
[211.4] Right worshipfull father, in the most loving maner that I can, I hartely recomennd me unto you, and to my lady my mother-in-law, your wyfe;

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my right worshipfull father-in-law, Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ these] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my right worshipfull father-in-law , Sir Robart Plompton , kt.]]

Example 28

[gpoole-1510-e1-p2] [213.40] and yt were great pytie that I shold have ony troble for that thing, that I have bought and truly payd for. Wherfore, at the reverence of God, and for the love that you owe to me and my wyfe, and our children, to make a sure way for me now at this terme at London.[213.41] And I pray you send me word what tyme you will goe or send to London,[213.42] and I will send one of my servants to meet you or your deputie ther.
[214.43] And at his comming whom, bringing me word that you have made it sure to me without daunger or jopartie, forthwith you shal have payd you that, that myne uncle Sir Alban promysed you, and at all tymes the best that in me may be to you and all yours, duryng my natural life, by the sufferance of Jesu, who have you in his eternall keeping.
[214.44] From Rodburne in hast, the iij day of October.

[IP-MAT-1 [PP at his comming whom {COM:home}] [, ,] [IP-PPL bringing me word that you have made it sure to me without daunger or jopartie] [, ,] [ADVP-TMP forthwith] [NP-SBJ you] [MD shal] [HV have] [IP-SMC payd you that, that myne uncle Sir Alban promysed you]]

First PP with NP = [[P at] [NP his comming whom {COM:home}]]

Example 29

[harman-e1-h] [38.56] go to him this night,[38.57] for hee hath better lodging for you then I haue,[38.58] and yet I speake folishly against my own profit,
[38.59] for by your taring here I should gaine the more by you. "
[39.60] " Now, by my troth, " quoth one of them, " we thanke you, good hostes, for your holsome councel,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by your taring here] [NP-SBJ I] [MD should] [VB gaine] [NP-MSR the more] [PP by you] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP your taring here]]

Example 30

[harman-e1-h] [40.105] " Nay, by god! " quoth this good wife, " as sober as you;[40.106] for they tolde me faithfully that you were their vncle:[40.107] but, in fayth, are you not so in dede?
[40.108] for, by my trouth, they are $straungers to me.
[40.109] I neuer saw them before. "

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [, ,] [PP by my trouth] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [NP-OB1 $straungers to me] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP my trouth]]

Example 31

[harman-e1-h] [69.222] and loked red and well coullered.[69.223] And, to be playne with you, he lyked me so well as he sayd that I should there lye styll,[69.224] and I would not graunt him, that he might lye with me.
[69.225] And, by my trouth, I wist not what to answeare, I was in such a perplexite;
[69.226] for I knew the man well;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [, ,] [PP by my trouth] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wist] [NEG not] [CP-QUE-SPE what to answeare] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE I was in such a perplexite] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP my trouth]]

Example 32

[harman-e1-h] [73.356] " and make no wordes, " quoth he, " of this.[73.357] I $will $be reuenged well inoughe; "[73.358] yet not with standinge, after better aduyse, the matter beinge vnhonest, he thought it meter to let the same passe, and, not, as the prouerbe saythe, to awake the sleping dogge.
[73.359] " And, by my trouth, " quoth this walkinge Morte, " I come nowe from that place,
[73.360] and was neuer there sythens this parte was playde, whiche is some what more then a yeare.

[IP-MAT-SPE [" "] [CONJ And] [, ,] [PP by my trouth] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quoth this walkinge Morte] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [VBP come] [ADVP-TMP nowe] [PP from that place] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP my trouth]]

Example 33

[harman-e1-p1] [58.40] Quoth I to the Surgien, " knit two of his fyngers to gether,[58.41] and thrust a stycke betwene them,[58.42] and rubbe the same vp and downe a lytle whyle,
[58.43] and for my lyfe hee speaketh by and by. "
[58.44] " Sir, " quoth this Surgien, " I praye you let me practise $an other waye. "

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for my lyfe] [NP-SBJ hee] [VBP speaketh] [ADVP-TMP by and by] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP my lyfe]]

Example 34

[harman-e1-p1] [65.251] These Bawdy baskets be also wemen,[65.252] and go with baskets and Capcases on their armes, where in they haue laces, pynnes, nedles, white ynkell, and round sylke gyrdles of al coulours.[65.253] These wyl bye conneyskins, and steale linen clothes of on hedges.
[65.254] And for their trifles they wil procure of mayden seruants, when their mystres or dame is oute of the waye, either some good peece of be'efe, baken, or che'ese, that $shall $be worth xij. pens, for ii. pens of their toyes.
[65.255] And as they walke by the waye, they often gaine some money with their instrument, by such as they sodaynely mete withall.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for their trifles] [NP-SBJ they] [MD wil] [VB procure] [PP of mayden seruants] [, ,] [PP when their mystres or dame is oute of the waye] [, ,] [CONJ-1 either] [NP-OB1 some good peece of be'efe, baken, or che'ese, that $shall $be {TEXT:shalbe} worth xij. pens, for ii. pens of their toyes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP their trifles]]

Example 35

[harman-e1-p1] [74.356] and sayde they were hanged.[74.357] " What, all? " quoth I,[74.358] " and so manye walke abroade, as I dayelye see? "
[75.359] " By my trouth, " quoth she, " I knowe not paste six or seuen by their names, "
[75.360] and named the same to me.

[IP-MAT-SPE [" "] [PP By my trouth] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quoth she] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [CODE &lt;P_75&gt;] [VBP knowe] [NEG not] [NP-OB1 paste six or seuen] [PP by their names] [. ,] [" "]]

First PP with NP = [[P By] [NP my trouth]]

Example 36

[harman-e1-p2] [43.60] and looked aboute hym where he myghte haue a conuenient person to walke his horse, beecause hee would speake with a Farmer that dwelt on the backe side of the sayde village, lytle aboue a quarter of a myle from the place where he lighted,[43.61] and had his man to waight vpon him, as it was mete for his callinge:[43.62] espying a Pryggar there standing, thinking the same to dwell there, charging this prity prigginge person to walke his horse well, and that they might not stande styll for takyng of colde,
[43.63] and at his returne which he saide should not be longe he would geue hym a peny to drinke,
[43.64] and so wente aboute his busines.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at his returne &lt;paren&gt; which he saide should not be longe] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ he] [MD would] [VB geue] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 a peny to drinke] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP his returne <paren> which he saide should not be longe]]

Example 37

[harman-e1-p2] [47.151] The nexte mornynge betymes the spitte and pottes were sette at the Spittle house doore for the owner.[47.152] Thus were these Factours begyled of theyr breakefast,[47.153] and one of them hadde well beaten an other;
[47.154] " And, by my trouth, " quoth thys Counstable " I was gladde when I was well ryd of them. "
[47.155] " Why, " quoth I, " coulde $they caste the barre and sledge well? "

[IP-MAT-SPE [" "] [CONJ And] [, ,] [PP by my trouth] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE &lt;paren&gt; quoth thys Counstable &lt;$$paren&gt;] [" "] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP gladde] [PP when I was well ryd of them] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP my trouth]]

Example 38

[harman-e1-p2] [56.356] but, to conclude, when hee was out, he cast awaye the cloke,[56.357] and, as naked as euer he was borne, he ran away, that he could neuer be hard of againe.[56.358] Now the next morning betimes, I went vnto Newington, to vnderstand what was done, because I had word or it was day that there my printer was;
[56.359] and at my comming thether, I hard the hole circumstaunce, as I above haue wrytten;
[56.360] and I, seing the matter so fall out, tooke order with the chiefe of the parish that this xiij. shyllings and iij. pens halfpeny might the next daye be equally distributed, by their good discrecions, to the pouertie of the same parishe,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at my comming thether] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD hard] [NP-OB1 the hole circumstaunce] [, ,] [PP as I above haue wrytten] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP my comming thether]]

Example 39

[henry-1520-e1-p1] [35,H.28] Henricus Rex By the Kinge[35,H.29] Right trustie and right welbeloved cousin wee greete you well.[35,H.30] And forasmuch as wee understand that the late lord Clifford, your Father deceassed whose soule God pardon by his sufficient writtinge granted and let to farme to our trustie and welbeloved servant Edward Gouldsbrough the mannor and lordshipp of Gouldsbrough with the appurtenances in our countie of Yorke, to have and to hold the same to our said servant dureinge the nonage of Thomas Goldsbrough, sonne and heire of Richard Goldsbrough deceased, yeildinge and payinge therfore yearly like rent and ferme as in the said writinge is specified more at large. Wee therefore desire and pray you cousin to permitt and suffer our said servant peaceably and quietly to enjoy and occupy the said mannor dureinge the nonage of the said Thomas Goldsbrough accordinge to the effect and purporte of your said Fathers grante without any interruption to the contrary.
[35,H.31] And in your so doeinge yee shall administer unto us full good pleasure to be remembred accordingly hereafter.
[35,H.32] Yeven under our signett att our towene of Stratford the vijth day of September.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in your so doeinge] [NP-SBJ yee] [MD shall] [VB administer] [PP unto us] [NP-OB1 full good pleasure to be remembred accordingly hereafter] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP your so doeinge]]

Example 40

[latimer-e1-p2] [40L.173] We of the cleargye had to much,[40L.174] but that is taken away.[40L.175] and nowe we haue to little.
[40L.176] But for myne owne part, I haue no cause to complaine,
[40L.177] for I thanke God and the kyng. I haue sufficient,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for myne owne part] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [NP-OB1 no cause to complaine] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP myne owne part]]

Example 41

[leland-e1-p2] [104.41] And or I cam to this village I rode over a litle brooke that cummith not very far of out of $Chilterne-hilles and $resortyth to Langeley $where $the $friars were dwelling.[104.42] Thens by Chiltern-hilles and baren, wooddy, and ferne ground for the moste parte, the soile waxing chalky and flinty, as al Chiltern ys, a 3. $miles to Barkhamstede. Wher is an old large castelle in a roote of an hille stonding sum what low, and environid with a mote, to the which, as I coulde perceyve, part of the water of the ryver there hard by doth resorte.[104.43] I markid dyverse towers in the midle warde of the castelle, and the dungeon hille.
[104.44] But to my sighte it is much in ruine.
[104.45] The house of Bonehomes, caullid Asscheruge, of the fundation of Edmunde, Erle of Cornewale, and owner of Berckhamstede-Castel, is about a mile of,

[IP-MAT [CONJ But] [PP to my sighte] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP much in ruine] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP my sighte]]

Example 42

[machyn-e1-h] [39.34] The vj day of August cam in-to the Towre, from Calais, ser Hare Dudley, that was gohyng in-to Franse.[39.35] The viij day of August was bered the nobull kyng Edward the vj,[39.36] and vij yere of ys rayne;
[39.37] and at ys bereing was the grettest mone mad for hym of ys deth as ever was hard or sene, boyth of all sorts of pepull, wepyng and lamentyng;
[40.38] and furst of alle whent a grett company of chylderyn in ther surples, and clarkes syngyng, and then ys father's bedmen, and then ij harolds, and then a standard with a dragon, and then a grett nombur of ys servants in blake, and then anodur standard with a whyt greyhond, and then after a grett nombur of ys $officers,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at ys &lt;em&gt; bereing] [BED was] [CODE &lt;$$em&gt;] [NP-SBJ the grettest mone] [VAN mad] [PP for hym] [PP of ys deth] [PP &lt;em&gt; as ever &lt;$$em&gt; was hard or sene] [, ,] [Q boyth] [PP of all sorts of pepull, wepyng and lamentyng] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP ys <em> bereing]]

Example 43

[machyn-e1-h] [101.316] and the morow masse of requeem and offeryng done, be-gane the sarmon;[101.317] and so masse done,[101.318] and so to dener to my lord $Montyguw's;
[101.319] and at ys gatt the corse was putt in-to a wagon with iiij welles, all covered with blake,
[101.320] and ower the corsse ys pyctur mad with ys myter on ys hed, with ys and ys armes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at ys gatt] [NP-SBJ the corse] [BED was] [VAN putt] [PP in-to a wagon with iiij welles, all covered with blake] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP ys gatt]]

Example 44

[machyn-e1-p1] [95.336] and kept at the.[96.337] $The $same $day $were $burnt $at $Oxford $for $heresy $doctor $Latimer, $late $bishop $of $Worcester, $and $doctor $Ridley, late bysshope of London;[96.338] $they $were $some tyme grett prychers as ever was;
[96.339] and at ther bornyng dyd pryche doctur Smyth, sum-tyme the master of Vetyngtun colege.
[96.340] The xxvj day of October was sett on the pelere $one for spykyng of sedyssyous wordes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at ther bornyng] [DOD dyd] [VB pryche] [NP-SBJ doctur Smyth, sum-tyme the master of Vetyngtun colege] [CODE {COM:blank}] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP ther bornyng]]

Example 45

[manners-e1-p2] [2.2,42.10] At the Corte[2.2,42.11] the xvij. daye of February.[2.2,42.12] your Ladiships assured Elynor Rutland.
[2.2,42.13] To my very good Lady my Lady Lislie her good Ladyshipp, these be yeven.

[IP-MAT [PP To my very good Lady my Lady Lislie {COM:sic} her good Ladyshipp] [, ,] [NP-SBJ these] [BEP be] [VAN yeven] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP my very good Lady my Lady Lislie {COM:sic} her good Ladyshipp]]

Example 46

[merrytal-e1-h] [33.176] and tolde to a krepyll y=t= was in hys howse what he had sene.[33.177] This crepyll thus heryng rebukyd y=e= sexten[34.178] & seyd y=t= yf he were able to go he wold go thyder & co~iure y=e= sprite|
[34.179] by my trouth quod y=e= sexten & yf thou darst do y=t= I wyl bere the on my nek
[34.180] & so they both agreed.

[IP-MAT-SPE [PP by my trouth] [IP-MAT-PRN-SPE quod y=e= sexten] [CONJ &] [PP yf thou darst do y=t=] [NP-SBJ I] [MD wyl] [VB bere] [NP-OB1 the] [PP on my nek]]

First PP with NP = [[P by] [NP my trouth]]

Example 47

[merrytal-e1-p1] [14.181] & it fortunid theym to mete with the husba~d of the sayd gentyll woma~[14.182] & desyryd hym of his best Jugeme~t showyng hym all hole mater|[14.183] then quod he by my iugeme~t he that owd the shetys should haue the ryng|
[14.184] the~ quod they & for your good iugeme~t you shall haue the ryng.
[s0185]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for your good iugeme~t] [NP-SBJ you] [MD shall] [HV haue] [NP-OB1 the ryng]]

First PP with NP = [[P for] [NP your good iugeme~t]]

Example 48

[merrytal-e1-p1] [58.502] for the frere wolde eet almoste all hym selfe.[58.503] But on a tyme the frere made a sermon in the co~trey wherin he touchyde very many myracles whiche cryst dyd afore his passyon amonge whiche he specyalli rehersyde the myracle that cryste dyd in fedynge fyue thousande people wythe fyue louys of brede and with iij lyttell fyshys[58.504] and thys frerys boy which caryd not gretely for hys master herynge hym say so and consyderyng that his master was so great a churle and glotton answered with a loude voyce that all the church hard
[58.505] & sayd by my trouth mayster| Then there were no fryers there. whiche answere made all the people to fall on suche a lawghynge that for shame the frere wente out of the pulpet.
[59.506] and as for the frerys boy he than departyd out of the church that the frere neuer saw hym after.

[IP-MAT-SPE [PP by my trouth] [NP-VOC mayster] [, |] [ADVP Then] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 no fryers] [ADVP-LOC there]]

First PP with NP = [[P by] [NP my trouth]]

Example 49

[merrytal-e1-p2] [64.55] Thre gentylme~ cam into an Inne where a fayre woman was tapster wherfor as these thre sat ther makyng mery echone of the~ kyssed her & made good pastyme & plesure.[64.56] howbeit one spake meryly[64.57] & sayd I can not se how this gentylwoman is able to make pastyme & pleasure to vs all thre excepte that she were departed in thre partes.
[64.58] By my trouthe quod one of theym| yf that she myght be so departed than I wolde chose for my parte her hed and her fayre face that I myght alway kysse her.
[64.59] Then quod the seco~d I wold haue the brest and hart

[IP-MAT-SPE [PP By my trouthe] [IP-MAT-PRN-SPE quod one of theym] [, |] [PP-LFD yf that she myght be so departed] [ADVP-RSP than] [NP-SBJ I] [MD wolde] [VB chose] [PP for my parte] [NP-OB1 her hed and her fayre face] [CP-ADV-SPE that I myght alway kysse her] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP my trouthe]]

Example 50

[merrytal-e1-p2] [121.259] But y=e= frere brake his fast in a secrete place in the same house.[121.260] This frere soone after came to the chyrch[121.261] and by lycence of y=e= curat enteryd into the pulpet to make a colacyon or sermon.
[121.262] And in his sermon there he rebukyd sore y=e= maner of them that vsyd to breke theyr fast on the sonday before hye masse
[121.263] & sayd it was called y=e= dyuyls blak brekfast.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his sermon there] [NP-SBJ he] [VBD rebukyd] [ADVP sore] [NP-OB1 y=e= maner of them that vsyd to breke theyr fast on the sonday before hye masse]]

First PP with NP = [[P in] [NP his sermon there]]

Example 51

[merrytal-e1-p2] [137.415] and all the way as he went he clateryd styll. Resurrexi Resurrexi|[137.416] but at y=e= last he hapenyd to forget it clene[137.417] and whe~ he came home his mayster askyd hym what masse he sholde synge on y=e= morowe.
[137.418] By my troth mayster quod the boy I haue forgoten it|
[137.419] but he bad me tell you it bega~ w=t= a gret .R.

[IP-MAT-SPE [PP By my troth] [NP-VOC mayster] [IP-MAT-PRN-SPE quod the boy] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN forgoten] [NP-OB1 it] [. |]]

First PP with NP = [[P By] [NP my troth]]

Example 52

[mhoward-e1-p2] [2.2,84.7] And if it wolld please ye as oftymes I have humble desyred yowr Grace to gywe me lewe to com up & sue myne owne cawes beyng nowhis to good to be in parson an humble suter to his Maygeste, I do not dowt bowt uppon the sygthe ther of hes hyegthn' shuld be mowed to hawe compasyon on me, consyderenge that he hemselfe alone mayd the maryage, & to thenke that it $shall $be myche hys Majestys honor to grante me that his laws gywe me to mayntayn me wthe, the desolat wydowe of his late Son, in the degre that his Mayjeste hathe kalled me to,[2.2,85.8] yet newer the lesse puttynge my hole mater en to yowr Grases handes & my lorde Prewe Seals, who as ye wryet hathe promesed to be good lord theryn, most humble desyereng yowr blyssenge I bede your Graces farwal frome Kengngael this Wadenes day.[2.2,85.9] By your humble dowther Mary Richemond.
[2.2,85.10] To my were good Lord and Father the Dowke of Norfolk thes be delyvered.

[IP-MAT [PP To my were good Lord and Father the Dowke of Norfolk] [NP-SBJ thes] [BEP be] [VAN delyvered] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP my were good Lord and Father the Dowke of Norfolk]]

Example 53

[morelet1-e1-h] [423.17] and devyse somewhat wythe your frendys what way were best to take for provysyon to $be made for corne for our houshold and for seede thys yere commyng, $yff $ye thyncke yt good that we kepe the grounde stylle $in $our $handys, and whether ye thyncke yt good that we so $shall do or not,[423.18] yet I thyncke it were not best sodenly $thus to leve yt all vp and to put away our folke of our ferm, $till we haue somewhat aduysed vs theron, how be it yff we haue more now then ye shall nede and which can gett them other maysters ye may then dyscharge vs of them[423.19] but I wolde not that eny man were sodenly sent away he wote nere whyther.
[423.20] At my commyng hether I perceved none other but that I shulde tary styll with the Kyngis Grace
[423.21] but now I shall, I thynke, by cause of thys chaunce gete leve this next weke to come home and se you,

[IP-MAT [PP At my commyng hether] [NP-SBJ I] [VBD perceved] [NP-OB1 none other but that I shulde tary styll with the Kyngis Grace]]

First PP with NP = [[P At] [NP my commyng hether]]

Example 54

[morelet2-e1-h] [545.80] and I shall on my parte the lyke, in such maner as it shall lyke our Lorde to geue me poore wretch the grace, that lykewise as in this wretched worlde I haue been very gladde of your company and you of mine, and yet wolde if it might be as naturall charitie bindeth the father and the childe so we may reioyce and enioy ech others company, with our other kynsefolke, alies and frendes euerlastingly in the glorious blysse of heauen: and in the menetyme, with good counsaile and prayer ech help other thitherwarde.[545.81] And where you write these wordes of your selfe, ' But good father, I wretch am farre, farre, farthest of all other from such poynt of perfection, our Lorde send me the grace to amende my lyfe, and continually to haue an eie to mine ende, without grudge of death, which to them that dye in God, is the gate of a welthy lyfe to which God of his infinite mercie bringe vs all. Amen. Good Father strenght my frayltie with your deuoute prayers. ' The father of heauen mote strenght thy frailtie, my good daughter and the frayltie of thy fraile father too.[545.82] And let vs not doute but he so will, if we wyll not be slacke in calling vpon hym therfor.
[545.83] Of my poore prayers such as they be ye may be bold to reken.
[545.84] For Christen charitie and naturall loue and your verie doughterly dealing funiculo triplici, vt ait scriptura difficile rumpitur both binde me and straine me therto.

[IP-MAT [PP-1 Of my poore prayers such as they be] [NP-SBJ ye] [MD may] [BE be] [ADJP bold to reken] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP my poore prayers such as they be]]

Example 55

[moreric-e1-h] [17.11] Nowe was the king in his waye to London gone, from Northampton, when these Dukes of Gloucester and Buckyngham came thither. Where remained behynd, the Lorde Ryuers the Kynges vncle, entendyng on the morowe to folow the Kynge, and bee with hym at Stonye Stratford eleuen miles thence, earely or hee departed.[17.12] So was there made that nyghte muche frendely chere betwene these Dukes and the Lorde Riuers a greate while.[17.13] But incontinente after that they were oppenlye with greate courtesye departed, and the Lorde Riuers lodged, the Dukes secretelye with a fewe of their moste priuye frendes, sette them downe in counsayle, wherin they spent a great parte of the nyght.
[17.14] And at their risinge in the dawnyng of the day, thei sent about priuily to their seruantes in their Innes and lodgynges about, geuinge them commaundemente to make them selfe shortely readye,
[17.15] for their Lordes wer to horsebackward. Vppon whiche messages, manye of their folke were attendaunt, when manye of the lorde Riuers seruantes were vnreadye.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at their risinge in the dawnyng of the day] [, ,] [NP-SBJ thei] [VBD sent] [RP about] [ADVP priuily] [PP to their seruantes] [PP in their Innes and lodgynges about] [, ,] [IP-PPL geuinge them commaundemente to make them selfe shortely readye] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP their risinge in the dawnyng of the day]]

Example 56

[moreric-e1-h] [79.156] For in all other nacyons where the trueth wer not wel knowen, it shold paraduenture be thought, that it were his owne ambicious minde and deuise, to depose the prince & take himself the crown. With which infami he wold not haue his honoure stayned for anye crowne. In whiche he had euer parceyued muche more labour and payn, then pleasure to hym that so woulde so vse it, as he that woulde not were not worthy to haue it.[79.157] Notwithstanding he not only pardoned them the mocion that they made him,[79.158] but also thanked them for the loue and hearty fauoure they bare him, prayinge them for his sake to geue and beare the same to the prynce, vnder whom he was and would be content to lyue,
[79.159] & with his labour and counsel as farre as should like the kyng to vse him, he woold doe his vttermost deuor to set the realm in good state. Whiche was alreadye in this litle while of his protectorship the prayse geuen to god wel begon, in that the malice of such as wer before occasion of the contrary and of new intended to bee were nowe partelye by good policye, partly more by goddes special prouidence then mans prouision repressed.
[79.160] Vpon this answer geuen, the Duke by the protectours lycence, a lytle rouned, aswell with other noble men about him as with the mayre and recorder of London.

[IP-MAT [CONJ &] [PP with his labour and counsel] [NP-MSR as farre as should like the kyng to vse him] [, ,] [NP-SBJ he] [MD woold] [DO doe] [NP-OB1 his vttermost deuor] [IP-INF-PRP to set the realm in good state] [, .] [CP-CAR Whiche was alreadye in this litle while of his protectorship &lt;paren&gt; the prayse geuen to god &lt;$$paren&gt; wel begon, in that the malice of such as wer before occasion of the contrary and of new intended to bee were nowe partelye by good policye, partly more by goddes special prouidence then mans prouision repressed] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP his labour and counsel]]

Example 57

[moreric-e1-p2] [51.134] But so litle wist y=e= tother what he ment, & so little mistrusted, that he was neuer merier nor neuer so full of good hope in his life: which self thing is often sene a signe of chaunge.[51.135] But I shall rather let anye thinge passe me, then the vain sureti of mans mind so nere his deth.[51.136] Vpon the very tower wharfe so nere the place where his hed was of so sone after, there met he w=t= one Hastinges a purseuant of his own name.
[51.137] And of their meting in y=t= place, he was put in remembraunce of an other time, in which it had happened them before, to mete in like maner togither in the same place. At which other tyme the lord Chamberlein had ben accused vnto king Edward, by y=e= lord Riuers y=e= quenes brother, in such wise y=t= he was for y=e= while but it lasted not long farre fallen into y=e= kinges indignation, & stode in gret fere of himselfe.
[52.138] And for asmuch as he nowe met this purseuant in the same place that iubardy so wel passed: it gaue him great pleasure to talke w=t= him therof w=t= whom he had before talked thereof, in the same place while he was therin.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of their meting in y=t= place] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN put] [PP in remembraunce of an other time, in which it had happened them before, to mete in like maner togither in the same place] [, .] [CP-CAR At which other tyme the lord Chamberlein had ben accused vnto king Edward, by y=e= lord Riuers y=e= quenes brother, in such wise y=t= he was for y=e= while &lt;paren&gt; but it lasted not long &lt;$$paren&gt; farre fallen into y=e= kinges indignation,& stode in gret fere of himselfe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP their meting in y=t= place]]

Example 58

[mowntayne-e1-h] [204.130] Yf not, hys wyl be done! "[204.131] And thus we partyd for that tyme, my kepare beynge glad of thys hys good assurance, I takynge pasyently myne yndwerance, and my suertye hopynge for my dellyverance.[204.132] After thys, withyn short tyme, the hye shyryffe sent for me home to hys howse beyond Huntyngton, to see whether I woold relente or no; tellynge me that he hade wrytyn up to the counsell for me, and that yt was their plesure that I shoulde be delyveryd yf that I wolde be a confyrmable man to the quenes prosedynges, and forsake herysy, or eles to remayne yn pryson untyll the nexte sessyons of gale delyvery.
[204.133] " For your good wyl, I doo thanke your mastership moste hartelye,
[204.134] and well contentyd I hame so to remayn as a prysonar,

[IP-MAT [" "] [PP For your good wyl] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP doo] [VB thanke] [NP-OB2 your mastership] [ADVP moste hartelye] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP your good wyl]]

Example 59

[mowntayne-e1-p2] [198.89] and knellyd downe, cryenge owte unto Almyghtye God, dyssyerynge hyme of hys greate ynfynyte marsy and goodnes, for Jesus Chrystes sake, to comforde me with hys holye sprite yn that agonye, and not to forsake me yn my olde age, beynge so sore assaltyd of that sutyll dyvel the flatrynge worlde and the weke fleshe, that I had well nye slypte, as Davyth that holy prophete sayed;[198.90] and whan the dead tyme of the nyghte came, nature requyrynge reste, and I fellynge yn myselve yn shorte tyme yn so greate quyetnes, thorow the myghteye marsyes of my Lorde God, who had sent me so sweet a calme after so cruell and stormye a tempeste, sayd thus, " Soli Deo honor et gloria, &c.,[199.91] the Lordys name be praysyd from the rysynge up of the son untyl the goynge downe of the same!
[199.92] and unto thy marsyfull handes do I commend my souwlle, trustynge not to dye, but to lyffe for ever, yn the land of the lyvyng;
[199.93] for thy spryte, O Lorde, hathe so sartyffyed me, that whether I lyve or dye, stande or falle, that I ham thyne;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP unto thy marsyfull handes] [DOP do] [NP-SBJ I] [VB commend] [NP-OB1 my souwlle] [, ,] [IP-PPL-SPE trustynge not to dye, but to lyffe for ever, yn the land of the lyvyng] [. ;]]

First PP with NP = [[P unto] [NP thy marsyfull handes]]

Example 60

[mroper-e1-p1] [517.45] God giue me grace to folow it[517.46] and God rewarde her for it.[517.47] Now doughter Margaret, as for my Lorde, I not only thinke, but haue also founde it, that he is vndoutly my singuler good lorde.
[517.48] And in myne other busines concerninge the sely nunne, as my cause was good and clere, so was he my good lorde therin, and Master Secretary my good master too. For which I shall neuer cease to be faithfull bedeman for them both
[517.49] and dayly do I by my trueth, praye for them as I doe for my selfe.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP in myne other busines concerninge the sely nunne] [, ,] [PP as my cause was good and clere] [, ,] [ADVP so] [BED was] [NP-SBJ he] [NP-OB1 my good lorde therin]]

First PP with NP = [[P in] [NP myne other busines concerninge the sely nunne]]

Example 61

[record-e1-p1] [s0374] [1,E1R.375] Fyrst, according to the last conclusion, I make the likeiamme E.F.C.G, equal to the triangle D, in the appoynted angle whiche is E.[1,E1R.376] Then take I the lengthe of the assigned line which is A.B,
[1,E1R.377] and with my compas I sette forthe the same le~gth in the ij. gemow lines N.F. and H.G, setting one foot in E, and the other in N, and againe settyng one foote in C., and the other in H.
[1,E1R.378] Afterward I draw a line from N. to H, whiche is a gemow lyne, to ij. sydes of the likeiamme.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with my compas] [NP-SBJ I] [VBP sette] [ADVP-DIR forthe] [NP-OB1 the same le~gth] [PP in the ij. gemow lines N.F. and H.G] [, ,] [IP-PPL setting one foot in E, and the other in N, and againe settyng one foote in C., and the other in H] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP my compas]]

Example 62

[roper-e1-h] [32.6] The king, not satisfied with this awneswer, so sore still pressed vppon him therefore, that in conclusion he condiscended to his graces motion.[32.7] And further, forasmuche as the $case was of such importaunce as needed $great advisement and deliberation, he besought his grace of sufficient respite advisedly to consider of it. Wherewith the king, well contented, said vnto him that Tunstall and Clark, Byshoppes of Dirham and Bathe, with other lerned of his pryvy Councell, should also be dealers therein.[32.8] So Sir Thomas Moore departing, conferred those places of scripture with expositions of diuers of $the old holy doctors;
[33.9] and at his cominge to the courte, in talking with his grace of thafore $sayd matter, he said: " To be plaine with your grace, neyther my lord of Dyrham nor my lord of Bathe, thoughe I knowe them both to be wise, vertuous, learned and honorable prelates, nor my self, with the rest of your councell, being all your graces owne seruants, for your manifold benefites dailey bestowed on vs so most bounden to you, be, in my iudgment, meete councelors for your grace herin.
[33.10] But if your grace mind to vnderstand the truth, suche councellors may you haue devised, as neither for respecte of their owne worldly comoditye, nor for feare of your princely aucthority, will be inclined to deceave you. "

[IP-MAT [CONJ and] [PP at his cominge to the courte] [, ,] [PP in talking with his grace of thafore $sayd matter] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE To be plaine with your grace, neyther my lord of Dyrham nor my lord of Bathe, thoughe I knowe them both to be wise, vertuous, learned and honorable prelates, nor my self, with the rest of your councell, being all your graces owne seruants, for your manifold benefites &lt;P_33&gt; dailey bestowed on vs so most bounden to you, be, in my iudgment, meete councelors for your grace herin] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP his cominge to the courte]]

Example 63

[roper-e1-h] [35.18] and in comending all degrees and estates of the same went farre beyond me,[35.19] " And yeat, sonne Roper, I pray god, " $said he, " that some of vs, as highe as we seeme to sitt vppon the mountaynes, treading heretikes vnder our feete like antes, live not the day that we gladly wold wishe to be at a league and composition with them, to let them haue their churches quietly to themselfes, so that they wold be contente to let vs have ours quietly to our selves. "[35.20] After that I had told him many consideracions why he had no cause so to say:
[35.21] " Well, " said he, " I pray god, sonne Roper, some of vs live not till that day, " shewing me no reason why $he should put any doubte therein. To whom I said: " By my troth, sir, it is very desperately spoken. "
[36.22] That vyle tearme, I cry god mercy, did I geeue him. Who, by thes wordes perceiuinge me in a fvme, said merily vnto me: " Well, well, sonne Roper, It shall not be so,

[IP-MAT-SPE [PP By my troth] [, ,] [NP-VOC sir] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP very desperately] [VAN spoken]]

First PP with NP = [[P By] [NP my troth]]

Example 64

[roper-e1-h] [91.112] Master Rich, seing himself so disproved, and his credit so fowlye defaced, cawsed Sir Richard Southwell and master Palmer, that at $the time of their communicacion were in the chamber, to be sworne what wordes had passed betweene them. Wheruppon master Palmer, vppon his deposition, said that he was so buysye about the trussinge vppe of Sir Thomas Moores bookes in a sack, that he tooke no head to their talke.[91.113] Sir Richard Southwell likewise, vppon his deposition, said that because he was apointed only to looke vnto the conveyaunce of his bookes, he gaue no eare vnto them.[92.114] After this were there many other Reasons, not nowe in my remembraunce, by Sir Thomas Moore in his owne defens alleaged, to the discredit of master Riches aforesaid evidence, and proof of the cleerenes of his owne consciens. All whiche notwithstandinge, the Jury found him guilty.
[92.115] And incontinent vppon $their verdicte, the Lord Chauncelour, for that matter cheif Comissioner, begininge to proceede in iudgment against him, Sir Thomas Moore said to him: " My Lord, when I was toward the Lawe, the manner in such case was to aske the prisoner before Iudgment why Iudgment should not be geuen agaynste him. " Wherevppon the lord Chauncelour, stayeng his Iudgment, wherein he had partely proceeded, demaunded of him what he was able to say to the contrary. Who then in this sorte moste humbly made awneswer:
[93.116] " Forasmuch as, my Lorde, " quoth he, " this Indictment is grounded vppon an acte of parliamente directly repugnant to the lawes of god and his holy churche, the supreeme $gouernment of which, or of any parte whereof, may no temporall prince presume by any lawe to take vppon him, as rightfully belonging to the Sea of Roome, a spirituall preheminence by the mouth of our Sauiour hymself, personally present vppon the earth, $only to St Peeter and his successors, Byshopps of the same Sea, by speciall prerogative graunted; It is therefore in lawe amongest Christen men insufficient to charge any Christen man. "

[IP-MAT [CONJ And] [PP incontinent vppon $their verdicte] [, ,] [IP-PPL-ABS the Lord Chauncelour, for that matter cheif Comissioner, begininge &lt;em&gt; to proceede &lt;$$em&gt; in iudgment against him] [, ,] [NP-SBJ Sir Thomas Moore] [VBD said] [PP to him] [, :] [" "] [IP-MAT-SPE My Lord, when I was toward the Lawe, the manner in such case was to aske the prisoner before Iudgment why Iudgment should not be geuen agaynste him] [, .] [" "] [CP-CAR-SPE Wherevppon the lord Chauncelour, stayeng his Iudgment, wherein he had partely proceeded, demaunded of him what he was able to say to the contrary] [, .] [CP-CAR-SPE Who then in this sorte moste humbly made awneswer] [. :]]

First PP with NP = [[ADV incontinent] [P vppon] [NP $their verdicte]]

Example 65

[roper-e1-p1] [53.28] I haue bine brought vpp, " quoth he, " $at Oxforde, at $an Inne of Chauncery, at Lyncolnes Inne, and also $in the kings Courte,[53.29] and so forth from the lowest degree to the highest,[53.30] and yeat haue I in yearely revennewes at this present left me litle aboue an hundrethe poundes by the yeare, So that nowe muste we hereafter, if we like to live together, be contented to become contributaries together.
[53.31] But, by my councell, it shall not be best for vs to fall to the lowest fare firste:
[53.32] we will not therefore descend to Oxforde fare, nor $to the fare of Newe Inne,

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [, ,] [PP by my councell] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD shall] [NEG not] [BE be] [ADJP best] [IP-INF-SPE-1 for vs to fall to the lowest fare firste] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP my councell]]

Example 66

[roper-e1-p1] [64.71] Many things moe of like effect, for the declaration of his innocency and cleerenes from all corruption or evill affection, could I heare reherse besides; which, for tedioussnes omyttynge, I refer to the readers by these fewe before remembred examples, with their owne iudgmentes wiselye to weighe and consider $the $same.[64.72] Att $the Parliament folowing, was there put into the lordes house a bill to attaint the Nonne and divers other religious persons of highe treson, and the Bishoppe of Rochester, Sir Thomas Moore, and certaine others of misprision of treason; The kinge presupposinge of likelihood that this bill would be to Sir Thomas Moore so troublous and terrible that it wold force him to relent and condiscend to his request- wherein his grace was much deceued. To which bill Sir Thomas Moore was a suter personally to be receaved in his owne defens to make awnswer.[65.73] But the kinge, not likinge that, assigned the Bishoppe of Canturburye, the lorde Chaunceloure, the Duke of Norffolke, and master Cromwell, at a day and place appointed, to call Sir Thomas Moore before them. At which tyme I, thincking $that I had a good opportunitye, ernestly advised him to labour vnto those Lordes for the helpe of his discharge out of $that Parliament bill. Who awneswered me he wold.
[65.74] And at his cominge before them, accordinge to theyr appointment, they intertayned him very freindly, wyllinge him to sitte downe with them, which in no wise he wold.
[65.75] Then began the Lord Chauncelour to declare vnto him howe many wayes the kinge had shewed his love and favor towards hym; howe faine he would have had hym contynewe in his office; howe glad he would haue bine to haue heaped more benefittes vppon him; and finally howe he could aske no worldly honour nor profitte at his highnes handes that were likely to be denyed him; hopinge, by the declaracion of the kings kindnes and affection towardes him, to provoke him to recompence his grace with the like agayne; and vnto those things that the parliament, the Bishops, and vniuersities had already passed, to adde his consente.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at his cominge before them, accordinge to theyr appointment] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD intertayned] [NP-OB1 him] [ADVP very freindly] [, ,] [IP-PPL wyllinge him to sitte downe with them, which in no wise he wold] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP his cominge before them , accordinge to theyr appointment]]

Example 67

[rplumpt2-e1-p2] [183.15] And I thinke to send Sir Robart North thither with him, in the weke next afore alhallowmase. Wherfore I pray you that ye will lett Sir Robart have the ij=d= deed with him in a box, which is of feoffment, thider, to the intent abousayd;[183.16] and ye shall have them delivered againe unto you, or my lady, whether ye shal please.[183.17] And if you wyll my brother Wylliam bring them up to you unto London, I shall bynd me that he shall trewly deliver you them.
[183.18] And of your gud mynd and pleasure in thes premyses, I pray you that ye will vochsafe to send me knowledge in wryting.
[183.19] And, Sir, I understand your adversaries reporteth, your matter $shall $be determyned by the Kyngs Judges and Sergiants,

[IP-MAT [CONJ And] [PP of your gud mynd and pleasure in thes premyses] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 you] [CP-THT that ye will vochsafe to send me knowledge in wryting] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP your gud mynd and pleasure in thes premyses]]

Example 68

[rplumpt-e1-h] [s0001] [s0002]
[231.3] To his mother at Plompton be this letter delivered.
[231.4] Right worshipful mother, I humbly recommend mee unto you, desiring you of your dayly blessing, praing Jesu long to continew your helth to his pleasur.

[IP-MAT [PP To his mother] [PP at Plompton] [BEP be] [NP-SBJ this letter] [VAN delivered] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP his mother]]

Example 69

[rplumpt-e1-p1] [s0001] [s0002]
[233.3] To his right worshipful mother bee this delivered with speed.
[233.4] Right worshipfull mother, I humbly recomende me unto you, desiringe Jesus longe to continewe your healthe to the pleasure of God.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To his right worshipful mother] [BEP bee] [NP-SBJ this] [VAN delivered] [PP with speed] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP his right worshipful mother]]

Example 70

[savill-e1-p1] [s0026] [s0027] [s0028]
[247.29] To my Cossin Plompton of Plompton, this be delivered.
[247.30] Cossen Plompton, I recomend me to you,

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my Cossin Plompton of Plompton] [, ,] [NP-SBJ this] [BEP be] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my Cossin Plompton of Plompton]]

Example 71

[savill-e1-p1] [250.108] Your asurred kinsman, Henry Savill.[250.109] 27 May 1545.[s0110]
[250.111] To my Cossin Phompton this be delivered.
[250.112] Cossin Plompton, I hartely recommend me unto you.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To my Cossin Phompton] [NP-SBJ this] [BEP be] [VAN delivered] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP my Cossin Phompton]]

Example 72

[stevenso-e1-h] [53.199] M. BAYLY. CHAT. D. RAT. GAMMER. HODGE. DICCON.[53.200] Bayly Dame Chat, master doctor vpon you here complained That you & your maides shuld him much misorder.[53.201] And taketh many an oth, that no word he fained, Laying to your charge, how you thought him to murder:
[53.202] And on his part againe, that same man saith furder He neuer offended you in word nor intent,
[53.203] To heare you answer hereto, we haue now for you sent.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on his part] [ADVP againe] [, ,] [NP-SBJ that same man] [VBP saith] [NP-MSR furder] [CP-THT He neuer offended you in word nor intent] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP his part]]

Example 73

[stevenso-e1-h] [65.462] the better maist thou do,[65.463] Confesse the truth as I shall aske,[65.464] and cease a while to fable.
[65.465] And for thy fault I promise the, thy handling $shall $be reasonable
[65.466] Hast thou not made a lie or two, to set these two by the eares?

[IP-MAT [CONJ And] [PP for thy fault] [IP-MAT-PRN I promise the] [, ,] [NP-SBJ thy handling] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [ADJP reasonable]]

First PP with NP = [[P for] [NP thy fault]]

Example 74

[stevenso-e1-p1] [18.130] $'t $is a pleasant costly dishe.[18.131] Diccon Haile fellow Hodge[18.132] & well to fare, w=t= thy meat, if y=u= haue any?
[18.133] But by thy words as I the~ smelled, thy daintrels be not manye.
[18.134] Hodge Daintrels dicco~ gogs soule ma~

[IP-MAT [CONJ But] [PP by thy words] [PP as I the~ smelled] [, ,] [NP-SBJ thy daintrels] [BEP be] [NEG not] [NP-OB1 manye] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP thy words]]

Example 75

[surety-e1-p2] [s0001] [s0002] [s0003]
[1.2,174.4] After our most harty commendations, we have hard the Credence declared unto us by Bedill your servant, by the which wee doo well understand your wyse and stowt doings for the suertye of the Kings Majesties person our most gracious Soveraigne lorde; for whos only suertye and preservation of his Majestie's realme and subjects, lyke as wee have entred thies busines, so do we give you our most harty thanks for your good travayll to the same ende.
[1.2,175.5] And ffor the rest wee have declared our mynds att more length to our loving freends M=r=. Vicechabmerlayn Knight to whom wee pray you to give ferme credence:

[IP-MAT [PP After our most harty commendations] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN hard] [IP-SMC the Credence declared unto us by Bedill your servant, by the which wee doo well understand your wyse and stowt doings for the suertye of the Kings Majesties person our most gracious Soveraigne lorde; for whos only suertye and preservation of his Majestie's realme and subjects, lyke as wee have entred thies busines, so do we give you our most harty thanks for your good travayll to the same ende] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP our most harty commendations]]

Example 76

[thoward-e1-h] [s0003] [1.1,86,E.4] Right highe and mightie Prince, so itt is that latelie I sent unto you Rougecrosse pursevant at Armes and by him advertised yo=r= Grace that I and other, my Sovereigne Lord's subjects, were come to represse and resist your Invasions of this the Kinges my Sovereigne Lordes realme.[1.1,86,E.5] And for that intent I offered to give you battell on this half, Friday next coming, which my message your Grace tooke pleasure to heare as I am enformed.
[1.1,86,E.6] And by your herauld Isley ye made answere that you were right joyeous of my desire, and would not faile to accomplishe the same and to abide me there, where you were at the tyme of my message so shewed unto your Grace.
[1.1,87,E.7] And albeit it hathe pleased yow to change your said promise and put your self into a ground more like a fortresse or Campe then upon any indifferent ground for battel to be tryede, wherefore considering the day apointed is so nighe approching I desire now of your Grace for the accomplishment of your honorable promise yow will despose your self for yo=r= parte, like as I shall doo for myne, to be to morrowe with your host in your side of the plaine of Milfeild, in likewise as I shall doo for myne, and $shall $be with the subjects of my sovereign Lord on my side of the playne of the said feild to give yow battell betwixt xij. of the clock and iij. in the afternoone, upon sufficient warning by yow to be given by viij=th=. or ix of the Clock in the Morning by the said Pursevant.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by your herauld Isley] [NP-SBJ ye] [VBD made] [NP-OB1 answere] [CP-THT that you were right joyeous of my desire, and would not faile to accomplishe the same and to abide me there, where you were at the tyme of my message so shewed unto your Grace] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP your herauld Isley]]

Example 77

[throckm-e1-h] [I,66.C1.170] and I a Hearer, but no Speaker, did learne my misliking of those Matters, confirmed by many sundry Reasons amongst you:[I,66.C2.171] but as concerning any sturre or vprore against the Spanyards, I neuer made any,[I,66.C2.172] neyther procured any to be made;
[I,66.C2.173] and for my much resort to M. Warner's House, it was not to conferre with M. Wyat, but to shew my Friendship to my very good Lord the Marques of Northampton, who was lodged there when he was enlarged.
[I,66.C2.174] Stanford. Did not you, Throckmorton, tell Winter that Wyat had changed his Mind for the taking of the Tower; whereby it appeared euidently that you knew of his doings?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for my much resort to M. &lt;font&gt; Warner's &lt;$$font&gt; House] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [NEG not] [IP-INF-PRP-SPE to conferre with M. &lt;font&gt; Wyat &lt;$$font&gt;, but to shew my Friendship to my very good Lord the Marques of &lt;font&gt; Northampton &lt;$$font&gt;, who was lodged there when he was enlarged] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my much resort to M. <font> Warner's <$$font> House]]

Example 78

[throckm-e1-h] [I,68.C1.278] How like, I say, is this, when diuers of these Gentlemen now in Captiuitie, being my very Familiars, coulde not depose any such matter against me, and neuertheless vpon their Examinations haue said what they could?[I,68.C1.279] And thogh I be no wise Man, I am not so rash to vtter to an unknowen Man for so may I call him in comparison a matter so dangerous for me to speake, and him to heare;[I,68.C1.280] but bycause my Trueth and his Falsehood shall the better appear unto you, I will declare his Inconstancy in vttering this his Euidence;
[I,68.C1.281] and for my better Credite, it may please you, M. Southwell, I take you to witnes, when Vaughan first justified this his unjust Accusation against me before the L. Paget, the L. Chamberlaine, you M. Southwell, and others, he referred the Confirmation of this surmised matter to a Letter sent from him to Sir Thomas Wyat; which Letter doth neither appeare, nor any Testimony of the said M. Wyat against mee touching the matter:
[I,68.C1.282] for I doubte not Sir Thomas Wyat hath bin examin'd of me, and hathe sayde what he could directly or indirectly.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for my better Credite] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [VB please] [NP-OB2 you] [, ,] [NP-VOC M. &lt;font&gt; Southwell] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE I take you to witnes] [, ,] [CP-THT-SPE-1 when &lt;font&gt; Vaughan &lt;$$font&gt; first justified this his unjust Accusation against me before the L. &lt;font&gt; Paget &lt;$$font&gt;, the L. Chamberlaine, you M. &lt;font&gt; Southwell &lt;$$font&gt;, and others, he referred the Confirmation of this surmised matter to a Letter sent from him to Sir &lt;font&gt; Thomas Wyat] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ;] [CP-CAR-SPE which Letter doth neither appeare, nor any Testimony of the said M. &lt;font&gt; Wyat &lt;$$font&gt; against mee touching the matter] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP my better Credite]]

Example 79

[throckm-e1-h] [I,69.C1.324] for the vse of the Jurie, and the Witnes, and the Effect of their doings doth serue me to my purpose, as the Law shall discusse.[I,69.C1.325] And thus I make my Comparison:[I,69.C1.326] By the Ciuil Law the Judge doth giue Sentence upon the Depositions of the Witnes,
[I,69.C1.327] and by your Law the Judge doth giue Judgement upon the Verdict of the Jury, so as the effect is both one to finish the matter, Trial in Law, as well by the Depositions of the Witnes, as by the Juries Verdict, though they varie in Forme and Circumstance;
[I,69.C1.328] and so Vaughan's Testimonie being credited, may be the material Cause of my Condemnation, as the Jury may be induced by his Depositions to speak their Verdict, and so finally therevpon the Judge to giue Sentence.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by your Law] [NP-SBJ the Judge] [DOP doth] [VB giue] [NP-OB1 Judgement] [PP upon the Verdict of the Jury] [, ,] [PP so as the effect is both one to finish the matter, Trial in Law, as well by the Depositions of the Witnes, as by the Juries Verdict, though they varie in Forme and Circumstance] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP your Law]]

Example 80

[throckm-e1-h] [I,70.C2.403] for he is charged with the mater as principal, which I did perceiue when he charged mee with his Tale;[I,70.C2.404] and therefore I do blame him the lesse, that he seeketh how to discharge himself, vsing me as a witnes, if he could so transferre the Deuice to William Thomas.[I,70.C2.405] But truely, I neuer spake anye suche wordes vnto him;
[I,70.C2.406] and for my better Declaration, I did see John Fitzwilliams here euen now, who can testifie, that he neuer shewed me of any Displeasure betwixt them:
[I,70.C2.407] and as I know nothing of the Displeasure betwixt them, so I know nothing of the Cause.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for my better Declaration] [, ,] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB see] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 John Fitzwilliams] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP-LOC here] [ADVP-TMP euen now] [, ,] [CP-REL-SPE-1 who can testifie, that he neuer shewed me of any Displeasure betwixt them] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP my better Declaration]]

Example 81

[throckm-e1-h] [I,74.C2.628] yea though you would extend it to the worste, it was but Words,[I,74.C2.629] it was not Treason at this day as the Law standeth:[I,74.C2.630] and as for Wiat's doings, they touche me nothing,
[I,74.C2.631] for at his Death, when it was no tyme to report untruly, he purged me.
[I,75.C1.632] Bromley. By sundry Cases remembred here by the Queenes learned Counsell, as you have hearde, that procurement which did appear no otherwyse but by Words, and those you would make nothing, hath bin of long tyme, and by sundry well learned Men in the Lawes adjudged Treason.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP at his Death] [, ,] [PP when it was no tyme to report untruly] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD purged] [NP-OB1 me] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP his Death]]

Example 82

[torkingt-e1-h] [33.157] And it ys callyd ther the Vernacle.[33.158] And so we visited all the long wey by which our Savyor Criste was lede from the howse of Pilate vnto the place of hys Crucifying.[33.159] And also we passyd by the gate of the Temple of the holy Sepulcre,
[33.160] and in ower wey homward we cam to the Chirche that the Jacobyns hold.
[33.161] In the chirche syd ys a lytyll Chapell in the whiche Chapell Seynt Jamis the mor was hedyd by king herode.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in ower wey homward] [NP-SBJ we] [VBD cam] [PP to the Chirche that the Jacobyns hold] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP ower wey homward]]

Example 83

[torkingt-e1-h] [51.211] And from thense we com to the howse of Zacharie, in the Mowntayns of Jude whych ys v myle from Bethelem, and v from Jherusalem, in to the whiche howse of zacharie, aftyr the salutacon of the Aungell, and the conception of Crist, The most blyssyd virgine goyyng in to the Mowntaynes with grett spede, entred and salutyd Elisabeth, and mad thys Swete song, Magnificat anima mea Dmn.[51.212] And ther by was sumtyme a Chirche that nowe ys fallyn, $where $is the place wher zacharie fulfyllyd with the holy gost prophesyd, Saying, Benedictus Dns Deus Israll, And wher he askyd pene and ynke, and wrotte hys sonne, Johes est nomen eius.[51.213] Thanne next aftyr we come to the howse of Symyonis Justi et Timorati, the whiche recevyd Criste in hys Armys, whanne he was presentyd in to the temple, seying, Nunc Dimittis Dne svu. tuu.
[51.214] In ower way home wardys, ij myle from Jherusalem, we com vnto a cloyster of Grekkys monkes, whose chyrche ys of the holy crosse, etc.,
[51.215] ther as the hye auter of the same Chirche stondeth, ys the place wher the tree grew that the holy Crosse was made.

[IP-MAT [PP In ower way home wardys] [, ,] [ADJP-LOC ij myle from Jherusalem] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD com] [PP vnto a cloyster of Grekkys monkes, whose chyrche ys of the holy crosse, etc.] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP ower way home wardys]]

Example 84

[torkingt-e1-h] [54.265] And at myddys of the Dyner he mad a Ryght holy and a ffamous sermon vn ta vs.[54.266] And restyd vs ther all that Day.[54.267] And as we went to Bethanye, ffyrst we come to the howse of Judas,
[54.268] And a for hys Doore ys the place wher he hanged hym self, et Crepuit medius.
[54.269] And ther we se the Dede see perfyghly, wher the v Citees stod that Sanke for synne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP a for hys Doore] [BEP ys] [NP-SBJ the place wher he hanged hym self] [, ,] [LATIN et Crepuit medius] [. .]]

First PP with NP = [[P a for] [NP hys Doore]]

Example 85

[torkingt-e1-p1] [3.29] Ther in a Castyll ys a ffayer Churche where ys the sudary of ower Savyor Crist Jhu.[3.30] And ther I hard a ffamus Sermon of a Doctor which began a v of the cloke in the mornyng[3.31] and contynuyd tyll it was ix of the clok.
[3.32] In hys sermon at on tyme he had a balys in hys hond, a nother tyme a schorge, the iij=de= tyme a Crowne of thorne,
[3.33] the iiij=th= tyme he shewyd the pepyll a pictur poyntyd on a clothe, of the passion of our lorde.

[IP-MAT-1 [PP In hys sermon] [PP at on tyme] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a balys] [PP in hys hond]]

First PP with NP = [[P In] [NP hys sermon]]

Example 86

[torkingt-e1-p1] [17.255] they grow Chefly in Corinth callyd now Corona in Morrea, to whom Seynt Poule wrote many epistelis.[17.256] Corfo ys the fiyrst yle of Grece,[17.257] and it ys from Arrogous iij C myle.
[17.258] At my commying homward I shall writte mor of the forseyd townes.
[17.259] ffryday was Johns et Pauli

[IP-MAT [PP At my commying homward] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB writte] [NP-OB1 mor] [PP of the forseyd townes] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP my commying homward]]

Example 87

[tyndnew-e1-h] [1,1J.28] and we sawe the glory of it, as the glory of the only begotten sonne of the father, which worde was full of grace and verite.[1,1J.29] Iohn bare witnes of him[1,1J.30] and cryed sayinge: This was he of whome I spake, he that cometh after me, was before me, because he was yer then I.
[1,1J.31] And of his fulnes have all we receaved, even grace for grace.
[1,1J.32] For the lawe was geven by Moses,

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of his fulnes] [HVP have] [NP-SBJ all we] [VBN receaved] [, ,] [NP-ADV even grace for grace] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP his fulnes]]

Example 88

[tyndnew-e1-p1] [17,1J.428] Sanctify them with thy truth.[17,1J.429] Thy sayinge is truth.[17,1J.430] As thou dyddest send me into the worlde, even so have I sent them into the worlde,
[17,1J.431] and for their sakes sanctify I my selfe, that they also myght be sanctified thorowe the trueth.
[s0432]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for their sakes] [VBP sanctify] [NP-SBJ I] [NP-OB1 my selfe] [, ,] [CP-ADV-SPE that they also myght be sanctified thorowe the trueth] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP their sakes]]

Example 89

[tyndnew-e1-p1] [19,1J.560] and crucify him:[19,1J.561] for I fynde no cause in him.[19,1J.562] The Iewes answered him. We have a lawe,
[19,1J.563] and by oure lawe he ought to dye: because he made him selfe the sonne of God.
[19,1J.564] When Pylate hearde that sayinge, he was the moare afrayde,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by oure lawe] [NP-SBJ he] [MD ought] [TO to] [VB dye] [, :] [PP because he made him selfe the sonne of God] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP oure lawe]]

Example 90

[tyndnew-e1-p1] [2,1A.845] for it is yet but the thyrde houre of the daye.[2,1A.846] But this is that which was spoken by the Prophete Iohel:[2,1A.847] It $shall $be in the last dayes sayth God:
[2,1A.848] of my sprete I will powre out vpon all flesshe.
[2,1A.849] And youre sonnes and youre doughters shall prophesy,

[IP-MAT-SPE [PP of my sprete] [NP-SBJ I] [MD will] [VB powre] [RP out] [PP vpon all flesshe] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP my sprete]]

Example 91

[tyndnew-e1-p1] [3,20A.939] him shall ye heare in all thinges whatsoever he shall saye vnto you.[3,20A.940] For the tyme will come, that every soule which shall not heare that same Prophet, $shall $be destroyed from amonge the people.[3,20A.941] Also all the Prophetes from Samuel and thence forth, as many as have spoken, have in lykwyse tolde of these dayes.
[3,20A.942] Ye are the chyldren of the Prophetes, and of the covenaunt which God hath made vnto oure fathers sayinge to Abraham: Even in thy seede shall all the kinredes of the erth be blessed.
[3,20A.943] Fyrst vnto you hath God raysed vp his sonne Iesus,

[IP-MAT-SPE [PP Even in thy seede] [MD shall] [NP-SBJ all the kinredes of the erth] [BE be] [VAN blessed]]

First PP with NP = [[FP Even] [P in] [NP thy seede]]

Example 92

[tyndold-e1-h] [3,1G.153] And the woman answered, the serpent deceaved me[3,1G.154] and I ate.[3,1G.155] And the Lorde God sayd vnto the serpe~t because thou haste so done moste cursed be thou of all catell and of all beastes of the feld:
[3,1G.156] vppo~ thy bely shalt thou goo:
[3,1G.157] and erth shalt thou eate all dayes of thy lyfe.

[IP-MAT-SPE [PP vppo~ thy bely] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB goo] [. :]]

First PP with NP = [[P vppo~] [NP thy bely]]

Example 93

[tyndold-e1-h] [12,1G.371] And when they were come in to the lande of Chanaan, Abram went furth in to the la~de tyll he came vnto a place called Sychem, and vnto the oke of More.[12,1G.372] And the Canaanytes dwelled then in the lande.[12,1G.373] Then the Lorde apeared vnto Abram
[12,1G.374] a~d sayd: vnto thy seed wyll I geue thys la~de.
[12,1G.375] And he buylded an aultere there vnto the Lorde which apeared to hym.

[IP-MAT-SPE [PP vnto thy seed] [MD wyll] [NP-SBJ I] [VB geue] [NP-OB1 thys la~de]]

First PP with NP = [[P vnto] [NP thy seed]]

Example 94

[tyndold-e1-h] [22,1G.525] and toke the ram[22,1G.526] and offred him vp for a sacrifyce in the steade of his sonne[22,1G.527] And Abraham called the name of the place, the Lorde will see: wherfore it is a come~ saynge this daye: in the mounte will the Lorde be sene.
[22,1G.528] And the Angell of the Lorde cryed vnto Abraham from heaven the seconde tyme saynge: by my selfe haue I sworne sayth the Lorde because thou hast done this thinge and hast not spared thy only sonne, that I will blesse the and multiplye thy seed as the starres of heaven and as the sonde vpo~ the see syde
[22,1G.529] And thy seed shall possesse the gates of hys enymies.

[IP-MAT-SPE [PP by my selfe] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN sworne] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN-SPE sayth the Lorde] [CODE &lt;$$paren&gt;] [CP-THT-SPE because thou hast done this thinge and hast not spared thy only sonne, that I will blesse the and multiplye thy seed as the starres of heaven and as the sonde vpo~ the see syde]]

First PP with NP = [[P by] [NP my selfe]]

Example 95

[tyndold-e1-h] [22,1G.527] And Abraham called the name of the place, the Lorde will see: wherfore it is a come~ saynge this daye: in the mounte will the Lorde be sene.[22,1G.528] And the Angell of the Lorde cryed vnto Abraham from heaven the seconde tyme saynge: by my selfe haue I sworne sayth the Lorde because thou hast done this thinge and hast not spared thy only sonne, that I will blesse the and multiplye thy seed as the starres of heaven and as the sonde vpo~ the see syde[22,1G.529] And thy seed shall possesse the gates of hys enymies.
[22,1G.530] And in thy seed shall all the nations of the erth be blessed, because thou hast obeyed my voyce
[22,1G.531] So turned Abraham agayne vnto his yonge men,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in thy seed] [MD shall] [NP-SBJ all the nations of the erth] [BE be] [VAN blessed] [, ,] [PP because thou hast obeyed my voyce]]

First PP with NP = [[P in] [NP thy seed]]

Example 96

[tyndold-e1-p1] [4,1G.47] And Cain sayd vnto the Lorde: my synne is greater, than that it may be forgeven.[4,1G.48] [4,1G.49] Beholde thou castest me out thys day from of the face of the erth,
[4,1G.50] and fro~ thy syghte must I hyde myselfe
[4,1G.51] a~d I must be wandrynge and a vagabunde vpon the erth:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fro~ thy syghte] [MD must] [NP-SBJ I] [VB hyde] [NP-OB1 myselfe]]

First PP with NP = [[P fro~] [NP thy syghte]]

Example 97

[tyndold-e1-p1] [10,20G.242] [10,20G.243] And Eber begat .ii. sonnes.[10,20G.244] The name of the one was Peleg,
[10,20G.245] for in his tyme the erth was devyded.
[10,20G.246] And the name of his brother was Iaketan.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in his tyme] [NP-SBJ the erth] [BED was] [VAN devyded] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his tyme]]

Example 98

[tyndold-e1-p1] [15,1G.410] [15,1G.411] When the sonne was doune and it was waxed darcke: beholde, there was a smokynge furnesse and a fyre brand that went betwene the sayde peces.[15,1G.412]
[15,20G.413] And that same daye the Lorde made a covenaunte with Abram saynge: unto thy seed wyll I geue thys londe, fro~ the ryver of Egypte, even unto the greate ryver euphrates: the kenytes, the kenizites, the Cadmonites, the Hethites, the Pherezites, the Raphaims, the Amorytes, the Canaanites, the Gergesites and the Iebusites.
[s0414]

[IP-MAT-SPE [PP unto thy seed] [MD wyll] [NP-SBJ I] [VB geue] [NP-OB1 thys londe] [, ,] [NP-MSR fro~ the ryver of Egypte, even unto the greate ryver euphrates] [, :] [CODE 19] [NP-PRN-1 the kenytes, the kenizites, the Cadmonites, &lt;P_15,20G&gt; 20 the Hethites, the Pherezites, the Raphaims, 21 the Amorytes, the Canaanites, the Gergesites and the Iebusites]]

First PP with NP = [[P unto] [NP thy seed]]

Example 99

[tyndold-e1-p2] [9,1D.670] But vnderstonde this daye that the Lorde thy God which goeth ouer before the a consumyng fire, he shall destroye them and he shall subdue them before the.[9,1D.671] And thou shalt cast them out, and brynge them to noughte quyckely as the Lorde hath sayed vnto the.[9,1D.672]
[9,1D.673] Speake not in thyne hert, after that the Lorde thy God hath cast them out before the sayenge: for my rightuousnes the Lorde hath brought me in to possesse this lo~de.
[9,1D.674] Nay, but for the wekednesse of these nacio~s the Lord doth cast the~ out before the.

[IP-MAT-SPE [PP for my rightuousnes] [NP-SBJ the Lorde] [HVP hath] [VBN brought] [NP-OB1 me] [RP in] [IP-INF-PRP-SPE to possesse this lo~de]]

First PP with NP = [[P for] [NP my rightuousnes]]

Example 100

[udall-e1-h] [L.1077.404] Sorie to heare report of your good welfare.[L.1077.405] For as I heare say suche your conditions are, That ye be worthie fauour of no liuing man, To be abhorred of euery honest man. To be taken for a woman enclined to vice. Nothing at all to Vertue gyuing hir due price, Wherfore concerning mariage, ye are thought Suche a fine Paragon, as nere honest man bought.[L.1077.406] And nowe by these presentes I do you aduertise That I am minded to marrie you in no wise.
[L.1077.407] For your goodes and substance, I coulde bee content To take you as ye are.
[L.1077.408] If ye mynde to bee my wyfe, Ye shall be assured for the tyme of my lyfe, I will keepe ye ryght well, from good rayment and fare,

[IP-MAT [PP For your goodes and substance] [, ,] [NP-SBJ I] [MD coulde] [BE bee] [ADJP content To take you as ye are] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP your goodes and substance]]

Example 101

[udall-e1-p1] [L67.93] I pray thee be content,[L67.94] Doe thy parte wel nowe,[L67.95] and aske what thou wilt,
[L67.96] For without thy aide my matter is all spilt.
[L67.97] M. Mery. Then to serue your turne I will some paines take, And let all myne owne affaires alone for your sake.

[IP-MAT [CONJ For] [PP without thy aide] [NP-SBJ my matter] [BEP is] [Q all] [VAN spilt] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP thy aide]]

Example 102

[udall-e1-p1] [L402.154] D. Dou. But I wot not whe~.[L402.155] M. Mery. Do your maister worship as ye haue done in time past.[L402.156] D. Dough. Speake to them:
[L402.157] of mine office he shall haue a cast.
[L402.158] M. Mery. Harpax, looke that thou doe well too, and thy fellow.

[IP-MAT [PP-1 of mine office] [NP-SBJ he] [MD shall] [HV haue] [NP-OB1 a cast] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP mine office]]

Example 103

[udall-e1-p1] [L593.427] M. Mumbl. I was nere so shoke vp afore since I was borne,[L593.428] That our mistresse coulde not haue chid I wold haue sworne:[L593.429] And I pray God I die if I ment any harme,
[L593.430] But for my life time this shall be to me a charme.
[L593.431] D. Dough. God you saue and see nurse,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for my life time] [NP-SBJ this] [MD shall] [BE be] [PP to me] [NP-OB1 a charme] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my life time]]

Example 104

[udall-e1-p2] [L782.35] Tibet. M. Merygreeke. Christian Custance.[L782.36] Tib Talk. Ah that I might but once in my life haue a sight Of him that made vs all so yll shent by this light,[L782.37] He should neuer escape if I had him by the eare,
[L782.38] But euen from his head, I would it bite or teare.
[L782.39] Yea and if one of them were not inowe, I would bite them both off,

[IP-MAT [CONJ But] [PP euen from his head] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [NP-OB1 it] [VB bite or teare] [. .]]

First PP with NP = [[FP euen] [P from] [NP his head]]

Example 105

[underhill-e1-p2] [137.35] The greatest holde thatt he toke was off the thyrde off John, and all other places thatt he coulde aleage;[137.36] but frome this he wolde nott be removed, butt thatt those wordes proved his naturalle body to be in heaven and in the sacramentt also.[137.37] I tolde hym he as grosely understode Cryst as Nicodemus dyde in the same place, off beynge borne anew;
[138.38] in my oppinnione any mane that is nott gevyne upe of God maye be satysfyde concernynge the naturalle presence in the supper of the Lorde, by the gospell off saynt John, redynge from the fyrst chapter unto the ende off the xvij=th=, with the witnes of the first of the Actes of the Apostles, off Crist's assencyone, and comynge agayne, yff ever he $will $be satisfyde, withowte the healpe of any doctors.
[138.39] Undoutedly the aprehendynge off me was for this matter;

[IP-MAT [PP in my oppinnione] [NP-SBJ any mane that is nott gevyne upe of God] [MD maye] [BE be] [VAN satysfyde] [IP-PPL concernynge the naturalle presence in the supper of the Lorde] [, ,] [PP by the gospell off saynt John] [, ,] [CODE &lt;P_138&gt;] [IP-PPL redynge from the fyrst chapter unto the ende off the xvij=th=, with the witnes of the first of the Actes of the Apostles, off Crist's assencyone, and comynge agayne] [, ,] [PP yff ever he $will $be {TEXT:wilbe} satisfyde] [, ,] [PP withowte the healpe of any doctors] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my oppinnione]]

Example 106

[underhill-e1-p2] [141.99] I have offendid no lawes,[142.100] and I have sarved the quenes majesties father and her brother lounge tyme,[142.101] and in ther sarvis have spentt and consumed parte off my lyvynge, never havynge as yett any prefermentt or recompence, and the rest off $my felows lykewyse, to ower utter undoynges, unless the quenes hyghnes be goode unto us;
[142.102] and ffor my parte, I wentt nott forthe agaynst her majestie, notwithstandynge thatt I was commaundid,
[142.103] nor lyked those doynges. "

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP ffor my parte] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wentt] [NEG nott] [ADVP-DIR forthe] [PP agaynst her majestie] [, ,] [PP notwithstandynge thatt I was commaundid] [. ,]]

First PP with NP = [[P ffor] [NP my parte]]

Example 107

[underhill-e1-p2] [154.248] Thus wentt I forthe, havynge off ether syde off me a mane to staye me;[154.249] and so wentt to the west ende off Polles,[154.250] and ther placed myselfe amoungst others thatt satte on horsebake to se the quene pase by.
[154.251] Before her cumeynge I behelde Poles steple bearynge toppe and toppe-galantt lyke a ryalle sheppe with many flages and bannars, and a mane tryoumfynge and daunsynge in the toppe.
[s0252]

[IP-MAT [PP Before her cumeynge] [NP-SBJ I] [VBD behelde] [NP-OB1 Poles steple] [IP-PPL bearynge toppe and toppe-galantt lyke a ryalle sheppe with many flages and bannars, and a mane tryoumfynge and daunsynge in the toppe] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP her cumeynge]]

Example 108

[vicary-e1-h] [s0208] [60.209] The Lunges is a member spermatike of his fyrst creation;[60.210] and his natural complexion is colde and dry;
[61.211] and in his accidental complexion he is colde and moyste, lapped in a Nerueous Pannikle, bicause it should gather togeather the softer substaunce of the Lunges, and that the Lunges might feele by the meanes of the Pannicle, that whiche he might not feele in himselfe.
[61.212] Nowe to proue the Lunges to be colde and drye of kinde, it appeareth by hys swift steering,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his accidental complexion] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP colde &lt;P_61&gt; and moyste] [, ,] [IP-PPL lapped in a Nerueous Pannikle, bicause it should gather togeather the softer substaunce of the Lunges, and that the Lunges might feele by the meanes of the Pannicle, that whiche he might not feele in himselfe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his accidental complexion]]

Example 109

[wolsey-e1-h] [2.2,18.4] S=r=. After my most humble & lowly recommendations, it may like your Highness to understand that it hath been & is much to my rejoyce & comfort, to perceive by the relation of S=r=. Tho. More how the discourses & communications which I have had with the Chancellor of Alanson sent from my Lady the Fr. King's mother for treaty of peace with your Highness, have been to your contentation & pleasure; wherein S=r=. as in all other your affairs, I have not, ne shall pretermit any labor, diligence, study, or travail, which may be to the conducing of the same to such end as shall be to your Highness honor, exaltation, & benefit.[2.2,18.5] And where it hath pleased your Highness of your excellent goodness & gracious favour, to advertise me by the said S=r=. Tho. More of such reports as have ben made unto your Highness, consisting in two things, the one concerning the office of Clerk of the Market within the liberties of the Monastery of St. Albans, & the other my officers in the Suppression of certain exile & small Monasteries, wherein neither God is served, ne religion kept, which, with your gracious ayde & assistance, converting the same to a far better use, I purpose to annex unto your intended College of Oxford, for the encrease of good Letters & virtue.[2.2,18.6] I most humbly thank your Highness for that it hath pleased the same, so like a good & gracious Master, to give unto me knowledge & admonition therof, ascertaining your Grace, that as to the office of Clerk of the Market within the liberties of the said Monastery, I never was minded either to extend or to diminish, but in such manner to use the same as I found the said Monastery possessed aforetime;
[2.2,19.7] for at your last being there, the Graunts made by your noble Progenitors, confirmed also by the late King of famous memory, your noble father, whose soule Jesus pardon, & also by your Highness, were show'd unto your Councell, whereby they evidently perceived, that neither the Marshall of England, ne the Steward of your most hon=ble=. Household, ne also the office of Clerk of the Markets, shall be exercised with the said liberties, by other then the officers of the said Monastery, as by the Graunts & Confirmations, ready at your good pleasure to be eftsone showed, doth right largely appear.
[2.2,19.8] Nevertheless, whereas the inquest & officers there, have not justly, discreetly, & indifferently assessed & taxed the prices of the Market, as to right, equity, & the good commodity of your Grace's servants hath appertayned; I who knew nothing thereof, am not only discontented with them, for their misdemeanor in that behalf,

[IP-MAT [CONJ for] [PP at your last being there] [, ,] [NP-SBJ the &lt;P_2.2,19&gt; Graunts made by your noble Progenitors, confirmed also by the late King of famous memory, your noble father, whose soule Jesus pardon,& also by your Highness] [, ,] [BED were] [VAN show'd] [PP unto your Councell] [, ,] [CP-CAR whereby they evidently perceived, that neither the Marshall of England, ne the Steward of your most hon=ble=. Household, ne also the office of Clerk of the Markets, shall be exercised with the said liberties, by other then the officers of the said Monastery, as by the Graunts& Confirmations, ready at your good pleasure to be eftsone showed, doth right largely appear] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP your last being there]]

Example 110

[wolsey-e1-p1] [1.2,5.20] for thys the Kyngs moste gracyous remembraunce, procedyng of hymsylf, I accompte my sylf not onely moste bowndyn to serve and pray for the preservation of hys moste Royal Majeste,[1.2,6.21] but also thancke God that ye have occasyon govyn unto you to be a sollycyter and setter forth of such thyngs as do and shall conserve my said ende, in the makyng and compownyng whereof myn assuryd trust ys that ye wele shewe the love and affection wych ye have and bere towards me your old lover and frende. So declaryng your sylf therin that the world may perceive that by your good meanys the Kyng ys the better goode Lorde unto me; and that, nowe, newly in maner commyng to the world, ther may be such respect had to my poore degre, olde age, and longe contynuyd servys, as shal be to the Kyngs hygh honor and your gret prayse and laude, wych undowttydly shal folowe yf ye extende yowr benyvolence towards me and mine, perceiving that by your wysdom and dexteryte I $shall $be releuyd and in this my calamyte holpyn.[1.2,6.22] At the reverens therfor of God, myn owne goode M. Secretary and refuge, nowe set to your hande that I may come to a laudable ende and reposse; seyng that I may be furnyshyd aftyr suche a sorte and maner as I may ende my short tyme and lyff to the honor of Cryst's Churche and the Prince.
[1.2,6.23] And, besydys my dayly prayer and true hert, I shal so requyte your kyndnes as ye shal haue cause to thyncke the same to be wel imployed, lycke as my seyde trusty frende shal more amply shewe unto yow to whom yt may please yow to give for me credens and loving audience:
[1.2,6.24] and I shall pray for the increase of your honor.

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP besydys my dayly prayer and true hert] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shal] [ADVP so] [VB requyte] [NP-OB1 your kyndnes] [CP-DEG-1 as ye shal haue cause to thyncke the same to be wel imployed] [, ,] [PP-PRN lycke as my seyde trusty frende shal more amply shewe unto yow to whom yt may please yow to give for me credens and loving audience] [. :]]

First PP with NP = [[P besydys] [NP my dayly prayer and true hert]]

Example 111

[wplumpt-1530-e1-h] [s0001] [s0002]
[234.3] To my welbeloved son Robart Plompton at the Iner Temple in London be this.
[234.4] Son Robart Plompton, I hertely recommend me to you,

[IP-MAT [PP To my welbeloved son Robart Plompton] [PP at the Iner Temple in London] [BEP be] [NP-SBJ this] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP my welbeloved son Robart Plompton]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [43.306] Are you my uncle? sayes hee againe.[43.307] I, sure, and verely too.[43.308] But are you my uncle, indeed?
[43.309] By my vusse I am, sayes the old man.
[43.310] Then, uncle, by my vusse, welcome to court, sayes Will Sommers.

[IP-MAT-SPE [PP By my vusse] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 ] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE sayes the old man] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP my vusse]]

Example 2

[armin-e2-p1] [28.402] out-sweares him with a thousand oaths,[28.403] challenges him the field to answere him if hee bee a man,[28.404] appoynts the place and all, that if any one not knowing his conditions should stand without and heare him, would thinke two swaggerers were fighting in the roome.
[28.405] To his play againe he fals,
[28.406] seauen up for twelve pence,

[IP-MAT [PP To his play] [ADVP againe] [NP-SBJ he] [VBP fals] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP his play]]

Example 3

[armin-e2-p2] [39.295] especially they intreated him for his new speech of the pees, which he began in such manner to speake with driuelling and stuttering, that they began mightely to laugh; insomuch, that one proper gentlewomen among the rest, because shee would not seeme too immodest with laughing, for such is the humour of many, that thinke to make all, when God knows they marre all: so she, straining herself, though inwardly she laughed heartily, gave out such an earnest of her modesty, that all the table rung of it.[39.296] Who is that? says one:[39.297] not I, says another;
[39.298] but by her cheeks you might find guilty Gilbert, where he had hid the brush.
[40.299] This jest made them laugh more, and the rayther that shee stood upon her marriage, and disdained all the gallants there, who so heartily laught; that an old gentlewoman at the table took such a conceit at it with laughing, that, had not the foole bin which stood by fortune at her back, and was her supporter, being in a great swound, she had fallen to the ground backward.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by her cheeks] [NP-SBJ you] [MD might] [VB find] [NP-OB1 guilty Gilbert] [, ,] [CP-QUE-SPE where he had hid the brush] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP her cheeks]]

Example 4

[authnew-e2-h] [1,1J.44] He that commeth after me, is preferred before me,[1,1J.45] for he was before me.[1,1J.46]
[1,1J.47] And of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace.
[1,1J.48]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP of his fulnesse] [HVP haue] [NP-SBJ all wee] [VBN receiued]]

First PP with NP = [[P of] [NP his fulnesse]]

Example 5

[authnew-e2-p1] [17,1J.613] [17,1J.614] As thou hast sent mee into the world: euen so haue I also sent them into the world.[17,1J.615]
[17,1J.616] And for their sakes I sanctifie my selfe, that they also might be sanctified through the trueth.
[s0617]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for their sakes] [NP-SBJ I] [VBP sanctifie] [NP-OB1 my selfe] [, ,] [CP-ADV-SPE that they also might be sanctified through the trueth] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP their sakes]]

Example 6

[authnew-e2-p1] [19,1J.796] for I find no fault in him.[19,1J.797] [19,1J.798] The Iewes answered him, We haue a law,
[19,1J.799] and by our law he ought to die, because hee made himselfe the Son of God.
[19,1J.800]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by our law] [NP-SBJ he] [MD ought] [TO to] [VB die] [, ,] [PP because hee made himselfe the Son of God] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP our law]]

Example 7

[authnew-e2-p1] [19,20J.849] Now the coate was without seame, wouen from the top thorowout.[19,20J.850] [19,20J.851] They said therefore among themselues, Let not vs rent it, but cast lots for it, whose it shall bee: that the Scripture might bee fulfilled, which saith, They parted my raiment among them,
[19,20J.852] and for my vesture they did cast lots.
[19,20J.853] These things therefore the souldiers did.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for my vesture] [NP-SBJ they] [DOD did] [VB cast] [NP-OB1 lots] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my vesture]]

Example 8

[authnew-e2-p1] [3,20A.1336] [3,20A.1337] Yea and all the Prophets from Samuel, and those that follow after, as many as haue spoken, haue likewise foretold of these dayes.[3,20A.1338]
[3,20A.1339] Yee are the children of the Prophets, and of the couenant which God made with our fathers, saying vnto Abraham, And in thy seed shall all the kinreds of the earth be blessed.
[3,20A.1340]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in thy seed] [MD shall] [NP-SBJ all the kinreds of the earth] [BE be] [VAN blessed]]

First PP with NP = [[P in] [NP thy seed]]

Example 9

[authnew-e2-p2] [8,20A.290] The place of the Scripture, which hee read, was this, Hee was led as a sheepe to the slaughter,[8,20A.291] & like a Lambe dumbe before the shearer, so opened he not his mouth:[8,20A.292]
[8,20A.293] In his humiliation, his Iudgement was taken away:
[8,20A.294] and who shall declare his generation?

[IP-MAT-SPE [PP In his humiliation] [, ,] [NP-SBJ his Iudgement] [BED was] [VAN taken] [ADVP-DIR away] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP his humiliation]]

Example 10

[authold-e2-h] [3,1G.231] and I did eate.[3,1G.232] [3,1G.233] And the LORD God said vnto the Serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the field:
[3,1G.234] vpon thy belly shalt thou goe,
[3,1G.235] and dust shalt thou eate, all the dayes of thy life.

[IP-MAT-SPE [PP vpon thy belly] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB goe] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP thy belly]]

Example 11

[authold-e2-h] [9,1G.477] and replenish the earth.[9,1G.478] [9,1G.479] And the feare of you, & the dread of you shall be vpon euery beast of the earth, and vpon euery fowle of the aire, vpon all that mooueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea;
[9,1G.480] into your hand are they deliuered.
[9,1G.481]

[IP-MAT-SPE [PP into your hand] [BEP are] [NP-SBJ they] [VAN deliuered] [. .]]

First PP with NP = [[P into] [NP your hand]]

Example 12

[authold-e2-h] [12,1G.584] And the Canaanite was then in the land.[12,1G.585] [12,1G.586] And the LORD appeared vnto Abram,
[12,1G.587] and said, Vnto thy seed wil I giue this land:
[12,1G.588] and there builded hee an altar vnto the LORD, who appeared vnto him.

[IP-MAT-SPE [PP Vnto thy seed] [MD wil] [NP-SBJ I] [VB giue] [NP-OB1 this land]]

First PP with NP = [[P Vnto] [NP thy seed]]

Example 13

[authold-e2-h] [22,1G.813] [22,1G.814] And the Angel of the LORD called vnto Abraham out of heauen the second time,[22,1G.815]
[22,1G.816] And said, By my selfe haue I sworne, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy sonne, thine onely sonne, That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore,
[22,1G.817] and thy seed shall possesse the gate of his enemies.

[IP-MAT-SPE [PP By my selfe] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN sworne] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saith the LORD] [, ,] [PP for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy sonne, thine onely sonne] [, ,] [CODE 17] [CP-THT-SPE That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore]]

First PP with NP = [[P By] [NP my selfe]]

Example 14

[authold-e2-h] [22,1G.816] And said, By my selfe haue I sworne, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy sonne, thine onely sonne, That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore,[22,1G.817] and thy seed shall possesse the gate of his enemies.[22,1G.818]
[22,1G.819] And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice.
[22,1G.820]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in thy seed] [MD shall] [NP-SBJ all the nations of the earth] [BE be] [VAN blessed] [, ,] [PP because thou hast obeyed my voice] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thy seed]]

Example 15

[authold-e2-p1] [4,1G.49] And Cain said vnto the Lord, My punishment is greater, then I can beare.[4,1G.50] [4,1G.51] Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth,
[4,1G.52] and from thy face shall I be hid,
[4,1G.53] and I shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP from thy face] [MD shall] [NP-SBJ I] [BE be] [VAN hid] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP thy face]]

Example 16

[authold-e2-p1] [10,20G.253] [10,20G.254] And unto Eber were borne two sonnes:[10,20G.255] the name of one was Peleg,
[10,20G.256] for in his dayes was the earth diuided,
[10,20G.257] and his brothers name was Joktan.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in his dayes] [BED was] [NP-SBJ the earth] [VAN diuided] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his dayes]]

Example 17

[authold-e2-p1] [20,1N.1325] must we fetch you water out of this rocke?[20,1N.1326] [20,1N.1327] And Moses lift vp his hand,
[20,1N.1328] and with his rod he smote the rocke twice
[20,1N.1329] and the water came out abundantly,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with his rod] [NP-SBJ he] [VBD smote] [NP-OB1 the rocke] [NP-TMP twice]]

First PP with NP = [[P with] [NP his rod]]

Example 18

[bacon-e2-p1] [1,1V.9] and I have often thought, that of all the persons living, that I haue knowne, your Maiestie were the best instance to make a man of Platoes opinion, that all knowledge is but remembrance, and that the minde of man by nature knoweth all things, and hath but her owne natiue and originall motions which by the strangenesse and darkenesse of this Tabernacle of the bodie are seqestred againe reuiued and restored:[1,1V.10] such a light of Nature I haue obserued in your Maiestie, and such a readinesse to take flame, and blaze from the least occasion presented, or the least sparke of anothers knowledge delivered.[1,2R.11] And as the Scripture sayth of the wisest King: That his heart was as the sands of the Sea, which though it be one of the largest bodies, yet it co~sisteth of the smallest & finest portions: So hath God given your Maiestie a co~position of vndersstanding admirable, being able to compasse & comprehend the greatest matters, & neuerthelesse to touch and apprehend the least; wheras it should seeme an impossibility in Nature, for the same Instrument to make it selfe fit for great and small workes.
[1,2R.12] And for your gift of speech, I call to minde what Cornelius Tacitus sayth of Augustus Caesar: Augusto prostuens & quae principem deceret, eloquentia fuit:
[1,2R.13] For if we note it well, speech that is vttered with labour and difficultie, or speech that sauoreth of the affectation of art and precepts, or speech that is framed after the imitation of some patterne of eloquence, though neuer so excellent: All this hath somewhat seruile, and holding of the subiect.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for your gift of speech] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP call] [PP to minde] [NP-OB1 what &lt;font&gt; Cornelius Tacitus &lt;$$font&gt; sayth of &lt;font&gt; Augustus Caesar &lt;$$font&gt;: &lt;font&gt; Augusto prostuens& quae principem deceret, eloquentia fuit: &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P for] [NP your gift of speech]]

Example 19

[bacon-e2-p2] [2,1R.165] It might seeme to haue more conuenience, though it come often otherwise to passe, Excellent King that those which are fruitfull in their generations, & haue in themselues the foresight of Immortalitie, in their descendents, should likewise be more carefull of the good estate of future times; vnto which they know they must transmitte and commend ouer their dearest pledges.[2,1R.166] Queene Elizabeth was a soiourner in the world in respect of her vnmaried life:[2,1V.167] and was a blessing to her owne times; & yet so as the impression of her good gouernement, besides her happie memorie, is not without some efect, which doth suruiue her.
[2,1V.168] But to your Maiestie, whom God hath alreadie blessed with so much Royall issue, worthie to continue and represent you for euer: and whose youthfull and fruitfull bedde doth yet promise manie the like renouations: It is proper and agreeable to be conuersant, not only in the transitory parts of good gouernment: but in those acts also, which are in their nature permanent & perpetuall. Amongst the which if affection do not transport mee, there is not any more worthie, then the further endowement of the world with sound and fruitfull knowledge:
[2,1V.169] For why should a fewe receiued Authors stand vp like Hercules Columnes, beyond which, there should be no sayling, or discouering, since wee haue so bright and benigne a starre, as your Ma: to conduct and prosper vs?

[IP-MAT [CONJ But] [PP to your Maiestie, whom God hath alreadie blessed with so much Royall issue, worthie to continue and represent you for euer: and whose youthfull and fruitfull bedde doth yet promise manie the like renouations] [, :] [NP-SBJ-3 It] [BEP is] [ADJP proper and agreeable] [IP-INF-3 to be conuersant, not only in the transitory parts of good gouernment: but in those acts also, which are in their nature permanent& perpetuall. Amongst the which &lt;paren&gt; if affection do not transport mee, &lt;$$paren&gt; there is not any more worthie, then the further endowement of the world with sound and fruitfull knowledge] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP your Maiestie , whom God hath alreadie blessed with so much Royall issue , worthie to continue and represent you for euer : and whose youthfull and fruitfull bedde doth yet promise manie the like renouations]]

Example 20

[boethel-e2-p1] [11.77] the value of whose guiltynes, they themselves haue seene that brought it:[11.78] which to dym with mixture of som wickednes, they have false belyed me, to have stayned my conscience with sacrilege for Ambition sake.[11.79] And thou thy self grafted in me, all desyre of mortall thinges, from seate of my mynde hast pluckt,
[11.80] for vnder thy sight ther was no place for sacrilege faulte,
[12.81] for in to my eares thou didst instill, & to my thoughtes this pythogorian worde, Obey thy God.

[IP-MAT [CONJ for] [PP vnder thy sight] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 no place] [PP for sacrilege faulte] [. ,]]

First PP with NP = [[P vnder] [NP thy sight]]

Example 21

[boethel-e2-p2] [45.46] Beauty & agilitie their fame, hath their delyte, to whom only bliss they ad,[45.47] for that that ech man thinkes above the rest exceede, that greatest good he thinkes.[45.48] And greatest we suppose blisse to be, which makes men think blessedst thing, that ech man above the rest couetes.
[45.49] Before thyn eyes thou hast the forme sett out of mans felicitie, Riches, honour, powre, glory, and delyte, which last only the Epicure considering, hit followes that the greatest good he thought, for that delyte bringes all delytefull thing to mynde.
[45.50] But let me retourn to mans study, whose mynde albeit with blynded memory, yet seekes the greatest good, but as dronken man knowes not the path to bring him home.

[IP-MAT [PP Before thyn eyes] [NP-SBJ thou] [HVP hast] [IP-SMC the forme sett out of mans felicitie, Riches, honour, powre, glory, and delyte] [, ,] [CP-CAR which last only the Epicure considering, hit followes that the greatest good he thought, for that delyte bringes all delytefull thing to mynde] [. .]]

First PP with NP = [[P Before] [NP thyn eyes]]

Example 22

[boethel-e2-p2] [99.513] For you cam not to vs in the aduancement of vertue, to make vs ouerflow with delites, or drownd in pleasure, but that we should make a sharp battell against all fortune, and that neyther the sowre oppresse yo=w=, nor pleasant corrupt yo=u=;[99.514] the middle waye with steddy force maynteyne yo=u=.[99.515] For who so beneth this or beyond goes has but felicities contempte, no trauells rewarde.
[99.516] For in your hand it is what fortune yo=u= will frame you,
[99.517] for what so seemith sharpest eyther invres, correctes, or punishith.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in your hand] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [CP-QUE-1 what fortune yo=u= will frame you] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP your hand]]

Example 23

[brinsley-e2-p1] [1.14] Spoud. Sir, I give you many thankes.[1.15] Phil. But how have yo done these many yeeres?[1.16] Spoud. I thanke God I have had good health, ever since we lived in the Colledge together:
[2.17] but for my time, I have spent it in a fruitlesse, wearisom, and an unthankfull office; in teaching a poore countrey schoole, as I have heard, that your selfe have also beene imployed in the same kinde of life, and am therefore perswaded, that you have had some experience of my griefe.
[2.18] Phil. Experience, say you?

[IP-MAT [CONJ but] [PP for my time] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN spent] [NP-OB1 it] [PP in a fruitlesse, wearisom, and an unthankfull office] [, ;] [PP in teaching a poore countrey schoole] [, ,] [PP as I have heard, that &lt;P_2&gt; your selfe have also beene imployed in the same kinde of life, and am therefore perswaded, that you have had some experience of my griefe] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my time]]

Example 24

[clowes-e2-h] [23.194] and then they come neerer vnto the nature of a Scirrhus.[23.195] Now it followeth that I set downe those approoued remedies, being in vulgar vse, seruing for suppuration, which are long agoe ratifyed and well allowed of, by a vniforme consent, both of olde & late writers, which were men of an industrious capacity, & of a most rare & exquisite knowledge in the Arte.[24.196] And first I wil begin with Iohannes de Vigo, one of the chief Fathers, & true Patrones of al good learning & knowledge in the Arte of Chirurgery: As it in some sort may appeare by Master Bartholmew Traheron, which first Translated Vigo in the English tongue.
[24.197] In his Epistle Dedicatory whose iudgement therein I doe acknowledge hee sayth: that although Vigo were not brought vp in the knowledge of the Tongues, yet through his singular wit, long experience, and diligent study, hee hath inuented and set foorth, more notable things in the Arte of Chirurgerie, then any other heeretofore:
[24.198] and I thinke sayth he, nothing can better testifye the cunning of this man, then that he continued so long in Rome, in such a company of pocky Curtezans: neither Priests, Bishops, nor Cardinals excepted, as it appeareth in his Booke:

[IP-MAT [PP In his Epistle Dedicatory &lt;paren&gt; whose iudgement therein I doe acknowledge] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ hee] [CODE {HELSINKI:bee}] [VBP sayth] [, :] [CP-THT that although &lt;font&gt; Vigo &lt;$$font&gt; were not brought vp in the knowledge of the Tongues, yet through his singular wit, long experience, and diligent study, hee hath inuented and set foorth, more notable things in the Arte of Chirurgerie, then any other heeretofore] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP his Epistle Dedicatory <paren> whose iudgement therein I doe acknowledge]]

Example 25

[coverte-e2-h] [12.11] and then our Master, with master Reuet and my selfe went ashore with some others of the Company, where wee dined,[12.12] and after dinner came two Cauelliers, and a Moore being one of their slaues to the watering place, where our men were filling of the Caske,[12.13] and asked whether there were any of the chiefe of our ship, or Company there, to who~ Edward Churchman one of our Company made answer, & said there was our Master, and one of the Merchants, whom if it pleased them he would bring to parlee with them:
[12.14] and at their meeting, they saluted each other after the Portugall maner.
[12.15] And after some Conference, demanding what wee were, we told them we were Englishmen,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at their meeting] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD saluted] [NP-OB1 each other] [PP after the &lt;font&gt; Portugall &lt;$$font&gt; maner] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP their meeting]]

Example 26

[coverte-e2-h] [17.101] and being thus alone on the poope they beckoned me three or four seuerall times to come to them vpon the spare Deck, which I denied, lest they should so recouer the swords, whereby far more harme might haue beene done, then afterwards was done.[17.102] Then our Master came vpon the spare decke[17.103] and demanded, which was their Pilot, whom hee tooke downe into his Cabbin, and shewed him his plat, which he at his comming downe did very earnestly behold.
[17.104] But at his going from the rest with our Master, he spake in the Moores language, warning them as we thought to looke to themselues and doe their best amongst vs, and to giue eare when he gaue the watchword, and then to giue the Onset.
[17.105] Also there were speaches vsed that the Pilot had a knife about him,

[IP-MAT [CONJ But] [PP at his going from the rest with our Master] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD spake] [PP in the &lt;font&gt; Moores &lt;$$font&gt; language] [, ,] [IP-PPL warning them &lt;paren&gt; as we thought &lt;$$paren&gt; to looke to themselues and doe their best amongst vs, and to giue eare when he gaue the watchword, and then to giue the Onset] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP his going from the rest with our Master]]

Example 27

[coverte-e2-h] [39.194] and none sell them but the Bannyans, who breed them,[39.195] and as much fish for 3. pence as will serue 5. reasonable men at a meale.[39.196] Also great store of fruit, as Limmons, Oranges, Apricocks, Grapes, Peares, Apples and Plummes;
[39.197] But with their grapes they make no wines because their lawes forbid it:
[39.198] Also Raisons as great and faire as Raisons of Damasko, with great store of cloth of golde veluets and silkes out of Persia, and silkes and cloth of gold from Chyna,

[IP-MAT [CONJ But] [PP with their grapes] [NP-SBJ they] [VBP make] [NP-OB1 no wines] [PP because their lawes forbid it] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP their grapes]]

Example 28

[coverte-e2-h] [39.208] He is King of many Kingdomes,[39.209] and writeth himselfe in his stile, Patteshaw Shelham Shogh, that is, the King of all the great coynes.[40.210] For there is a seuerall coyne at Lahore, another at Bramport another at Surrot, another at Cambaia, another at Sabbarton, and another at Awgru,
[40.211] And for his seuerall Kingdomes, he is King, of the Guzarats, of the Bannians of the Bulloits of Callicot and Bengolla which are Gentiles, of the Indestands of the Mogolles, of the Hendouns, of the Moltans, of the Puttans, of the Bullochies, and of the Alkeysors, with some others, which I $can $not particularly name.
[40.212] Also he writeth himselfe the nynthe King from Iamberlaine.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for his seuerall Kingdomes] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 King, of the &lt;font&gt; Guzarats &lt;$$font&gt;, of the &lt;font&gt; Bannians &lt;$$font&gt; of the &lt;font&gt; Bulloits &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Callicot &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Bengolla &lt;$$font&gt; which are &lt;font&gt; Gentiles &lt;$$font&gt;, of the &lt;font&gt; Indestands &lt;$$font&gt; of the &lt;font&gt; Mogolles &lt;$$font&gt;, of the &lt;font&gt; Hendouns &lt;$$font&gt;, of the &lt;font&gt; Moltans &lt;$$font&gt;, of the &lt;font&gt; Puttans &lt;$$font&gt;, of the &lt;font&gt; Bullochies &lt;$$font&gt;, and of the &lt;font&gt; Alkeysors &lt;$$font&gt;, with some others, which I $can $not {TEXT:cannot} particularly name] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his seuerall Kingdomes]]

Example 29

[coverte-e2-p1] [2.11] and still sailed forwards vntill the next morning, that we came within sight of the grand Canaries, which belong to the Spaniard.[2.12] And vpon the twelfth day of Aprill, about eight or nine of the clocke in the night we ancored,[2.13] and discharged a peece of Ordinance, for a boat to come aboard, but to no effect:
[2.14] For before our ariuall in the road, there was a rumor of twelue saile of Flemmings that were co~ming that way, to no good intent as the Spaniards afterward told vs to be some of those Flemmings that had ouerrunne the rest, where upon they sent vp into the Countrey for one hundred and forty horse and foot or more, for their defence and safegard if neede should be
[2.15] nor would they be perswaded to the contrarie, vntill two of our Factors went on shore, and fully satisfied them in any thing they demanded or doubted, and that our intent was only to make prouision for such things as we wanted,

[IP-MAT [CONJ For] [PP before our ariuall in the road] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a rumor of twelue saile of &lt;font&gt; Flemmings &lt;$$font&gt; that were co~ming that way, to no good intent &lt;paren&gt; as the &lt;font&gt; Spaniards &lt;$$font&gt; afterward told vs &lt;$$paren&gt; to be some of those &lt;font&gt; Flemmings &lt;$$font&gt; that had ouerrunne the rest, where upon they sent vp into the Countrey for one hundred and forty horse and foot or more, for their defence and safegard &lt;paren&gt; if neede should be &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P before] [NP our ariuall in the road]]

Example 30

[coverte-e2-p1] [3.19] yet hauing first sworne and examined our Factors, and so knowing the truth of our intended voiage, they gaue them a warrant to take a boat, to come aboard at their pleasures with licence to supply our wants, if they had any thing that might content vs.[3.20] Yet one thing aboue the rest made vs much to maruell, which was, two English ships which wee perceiued and knew by their flagges being in the road, who had not somuch kindnesse in them as to giue vs notice, of the custome or manners of these subtill and currish people.[3.21] And of this doubt, wee were also resolued, that no man whatsoeuer, being once within their Dominions, may come aboard any ship, that shall arriue there, and lie out of the roade, although they be of their owne Nation, without their Gouernors and Councels permittance or licence.
[3.22] At our being there some of them came aboard of vs euery day for the space of fiue daies that wee staied there,
[3.23] and eat and dranke with vs, after an vnsatiable manner, and very greedily.

[IP-MAT [PP At our being there] [NP-SBJ some of them] [VBD came] [PP aboard of vs] [NP-TMP euery day] [PP for the space of fiue daies that wee staied there] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP our being there]]

Example 31

[coverte-e2-p1] [4.32] but hauing ancored we found the water to bee two or three miles, vp in the land,[4.33] neither was it cleare water, so that we tooke the smaller quantity.[4.34] But there were other good commodities.
[4.35] For at our first comming we were told by two Negroes, that there wee might haue as many Goats as we would, gratis,
[4.36] and I well remember, we had to the number of two hundred, or there abouts in both our ships.

[IP-MAT [CONJ For] [PP at our first comming] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN told] [PP by two &lt;font&gt; Negroes &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-THT that there wee might haue as many Goats as we would, &lt;font&gt; gratis &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP our first comming]]

Example 32

[coverte-e2-p1] [5.48] and filled our boat each time,[5.49] and made tranie Oile thereof for Lampes.[5.50] Also in this Iland we found 20. fat sheepe, being left there by the Hollanders, for a Pinnis which we met some two hundred leagues from Cape bona Speranse, which sheepe we tooke with vs and left fiue beasts of burden in their steade.
[5.51] At our first comming to Souldania, wee began to build or set vp our Pinnis,
[5.52] and launched her the fifth day of September next following,

[IP-MAT [PP At our first comming to &lt;font&gt; Souldania &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ wee] [VBD began] [IP-INF to build or set vp our Pinnis] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP our first comming to <font> Souldania <$$font>]]

Example 33

[coverte-e2-p1] [5.58] Also in this Countrey are sundry sorts of wilde beasts, which my selfe and others of our Company going on shore of purpose haue seene, and perceiued some of them to be very fierce and cruell: so that afterwards when we found their dens, we durst not enter them, nor come very neere them, lest they should be in them.[6.59] The Ethiopians brought downe to the shore side to sell Ostridges egges and some empty shels, with a small hole in one end, with Ostridges feathers and Porpentines quils,[6.60] and for all their Traffique and Commodities, they chiefly desire Iron, esteeming it more then either gold or siluer.
[6.61] For with our old iron, we bought all our Cattell and any thing else that we had of them.
[6.62] At this Countrey wee remained from the foureteenth day of July until the twentieth day of September then next following.

[IP-MAT [CONJ For] [PP with our old iron] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD bought] [NP-OB1 all our Cattell and any thing else that we had of them] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP our old iron]]

Example 34

[coverte-e2-p1] [7.88] and gaue it to one of his Noble men,[7.89] and told master Iordan our Factor, that if our Generall would come on shore, hee should haue any thing that they had,[7.90] and with this answer he departed,
[7.91] and at his comming from the King, the king bowed himselfe towards him in very courteous manner
[7.92] and after his departure as it may seeme hee better perused the present.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at his comming from the King] [, ,] [NP-SBJ the king] [VBD bowed] [NP-OB1 himselfe] [PP towards him] [PP in very courteous manner]]

First PP with NP = [[P at] [NP his comming from the King]]

Example 35

[coverte-e2-p1] [7.89] and told master Iordan our Factor, that if our Generall would come on shore, hee should haue any thing that they had,[7.90] and with this answer he departed,[7.91] and at his comming from the King, the king bowed himselfe towards him in very courteous manner
[7.92] and after his departure as it may seeme hee better perused the present.
[7.93] For in the afternoone he sent our Generall in requittal, a very fat yongue Bullocke, which wee receiued, and gratified the messengers with a couple of peny kniues, wherewith they thought themselues verie royally contented.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after his departure] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as it may seeme] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ hee] [ADVP better] [VBD perused] [NP-OB1 the present] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP his departure]]

Example 36

[coverte-e2-p1] [8.110] the next day at our comming on shore, the Kings Interpretor brought vs the sword[8.111] and told vs the Kings pleasure therein.[8.112] Also they seeme to haue a very ciuill gouernment amongst them,
[9.113] for at their meeting in the morning, they will shake hands each with other, and speake one to another, which to vs seemed to bee their kinde and friendly salutations one to another.
[9.114] They are verie modest, streight, big limmed, and very comely in gesture both men and women.

[IP-MAT-1 [PP at their meeting in the morning] [, ,] [CODE &lt;P_9&gt;] [NP-SBJ they] [MD will] [VB shake] [NP-OB1 hands] [NP-ADV each with other]]

First PP with NP = [[P at] [NP their meeting in the morning]]

Example 37

[coverte-e2-p1] [9.119] The women haue a linnen cloth, that couereth their breasts before and reacheth to the middle,[9.120] and from the middle to the knee and somewhat lower, they are couered round about with linnen, next to their skin, and sedges tied round about them like a rowle at their waste, and hung down, which doth become them very well.[9.121] They goe all barefoot except the king, who hath a paire of soles on his feet:
[9.122] and for his apparell when I saw him, he had a white wrought networke Cap, a Scarlet wastcote loose about him, and open before, with sleeues and a linnen cloth about his middle, and another which hanged downe from his shoulders to his feet.
[9.123] Also at our being there at the Town, they brought vs Coquo nuts to sell, as bigge as a mans head, and round, and some bigger and some lesser, with water in them according to the proportion or bignesse or the shell, and as much meat in one shell as would suffice for a mans dinner.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his apparell] [PP when I saw him] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 a white wrought networke Cap, a Scarlet wastcote loose about him, and open before, with sleeues and a linnen cloth about his middle, and another which hanged downe from his shoulders to his feet] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his apparell]]

Example 38

[coverte-e2-p1] [25.270] nor could this suffice,[25.271] but we were remooued to a great house, being a Gentiles house, where we lay 14. daies; in which time, by the good aduise of the said William Finch we made prouision of Coaches, Horses, and other things to trauell to the great Mogol, & certifie him of our great distresse and misfortunes.[25.272] This is a city of great fame & Antiquity, being walled about with free stone, and a strong Garrison lying therin, and a City of great trading for Merchandize, and great store of shipping, wherof some are of 500. Tun, which they $can $not lade at the Town but carry them ouer the bar with their ballance only, & there lade the~,
[25.273] but for their smaller shipping they lade them at the Town,
[25.274] and so goe ouer the bar, where at a high water, they have 16. foot water.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for their smaller shipping] [NP-SBJ they] [VBP lade] [NP-OB1 them] [PP at the Town] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP their smaller shipping]]

Example 39

[coverte-e2-p2] [54.317] For whereas an ordinary Camels load is fiue hundred waight, the Persian Camels load is vsually 800. waight.[54.318] The Shawbash or, as we call him, the King hath there diuers gallant and stately houses, and banqueting houses, with Orchards, Gardens, Springs, ponds of water, walks and Galleries, as pleasantly seated and artificially contriued, as can be thought or deuised.[54.319] But the king himselfe before my comming thither, was remoued to a place called Tobrin, as it was told me by the Christian Friars.
[54.320] And at his chiefest house standing ouer against the great Basar or Market place, there are good store of brasse Ordinance orderly planted before the gate thereof, for defence if neede be, as namely, two Demy Cannons, two whole Culuerings, two Cannon Pedrars, and thirty other field Pieces.
[54.321] Also heere I made enquiry of Master Robert Sherley, thinking to haue had some assistance, and better directions from him, or by his procurement, in my Journey,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at his chiefest house standing ouer against the great Basar or Market place] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 good store of brasse Ordinance orderly planted before the gate thereof] [, ,] [PP for defence] [PP if neede be] [, ,] [PP-2 as namely, two Demy Cannons, two whole Culuerings, two Cannon Pedrars, and thirty other field Pieces] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP his chiefest house standing ouer against the great Basar or Market place]]

Example 40

[deloney-e2-h] [71.98] Then beganne her gossip to turne her tongue to another tune, and now to blame her for her great house keeping.[71.99] And thus she beganne:[71.100] Gossip, you are but a young woman, and one that hath had no great experience of the World,
[71.101] in my opinion you are something too lauish in expences:
[71.102] pardon me good gossip, I speake but for good will;

[IP-MAT-SPE [PP in my opinion] [NP-SBJ you] [BEP are] [ADJP something too lauish in expences] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP my opinion]]

Example 41

[deloney-e2-h] [76.214] but when he heard the Porter say that he would arrest him, he wondred greatly[76.215] and hauing quite forgot Perts fauour, being so greatly changed by imprisonment and pouertie, he said, Wherefore should I arrest thee?[76.216] tell me good fellow:
[76.217] for mine owne part I know no reason for it.
[76.218] O Sir quote he I would to God I knew none neither.

[IP-MAT-SPE [PP for mine owne part] [NP-SBJ I] [VBP know] [NP-OB1 no reason for it] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP mine owne part]]

Example 42

[deloney-e2-h] [77.257] Sir quote hee I should haue three pence,[77.258] but seeing I finde you so kinde, I will take but two pence at this time.[77.259] Thanks good Pert quote he,
[77.260] but for thy three pence, there is three shillings:
[77.261] and looke thou come to mee to morrow morning betimes.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP for thy three pence] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 three shillings] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP thy three pence]]

Example 43

[deloney-e2-h] [85.495] and for some small deserts I was knighted in France.[85.496] Why then Sir George quote shee I haue done you too much wrong to make you thus dance attendance on my worthlesse person.[85.497] But let mee bee so bold to request you to tell mee, how you came to know mee:
[85.498] for my owne part I $can $not remember that euer I saw you before.
[86.499] Mistris Louelesse sayd Sir George I am well acquainted with a good neighbour of yours, called Maister Winchcombe, who is my very good friend,

[IP-MAT-SPE [PP for my owne part] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB remember] [CP-THT-SPE that euer I saw you before] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my owne part]]

Example 44

[deloney-e2-p1] [8.63] yet seeing thy discretion, and being perswaded of thy secrecy, I will shew thee:[8.64] the other is a man of middle yeares, but yet a Batcheler, by occupation a Taylor, dwelling at Hungerford: by report a very good husband, such a one as hath crownes good store,[8.65] and to mee he professes much good will,
[8.66] for his person he may please any woman.
[8.67] I dame quoth Iohn, because he pleaseth you.

[IP-MAT-SPE [PP for his person] [NP-SBJ he] [MD may] [VB please] [NP-OB2 any woman] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his person]]

Example 45

[deloney-e2-p1] [18.304] and this day you promised to giue me a direct answer.[18.305] $'T $is true, quoth shee,[18.306] and so I haue:
[18.307] for your loue I giue you thankes,
[18.308] and when you please you may depart.

[IP-MAT-SPE [PP for your loue] [NP-SBJ I] [VBP giue] [NP-OB2 you] [NP-OB1 thankes] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP your loue]]

Example 46

[deloney-e2-p1] [19.323] Master Parson quoth shee many haue runne neere the goale, and yet lost the game,[19.324] and I $can $not helpe it though your hope bee in vaine:[19.325] besides, Parsons are but newly suffered to haue wiues,
[19.326] and for my part I will haue none of the first head.
[19.327] What quoth the Taylor is our merriment growne to this reckoning?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for my part] [NP-SBJ I] [MD will] [HV haue] [NP-OB1 none of the first head] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 47

[deloney-e2-p2] [29.44] and against they should goe home, their sonne in law came vnto them, saying: Father, and Mother, all the thankes that my poore heart can yeeld, I giue you for your good will, cost, and curtesie,[29.45] and while I liue make bolde to vse me in any thing that I am able;[29.46] and in requitall of the gift you gaue mee with your daughter, I giue you heere twenty pound to bestowe as you find occasion;
[29.47] and for your losse of time, and charges riding vp and downe, I giue you here as much broade cloath as shall make you a cloake and my mother a holiday gowne,
[29.48] and when this is worne out, come to mee

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for your losse of time, and charges riding vp and downe] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP giue] [NP-OB2 you] [ADVP-LOC here] [NP-OB1 as much broade cloath as shall make you a cloake and my mother a holiday gowne] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP your losse of time , and charges riding vp and downe]]

Example 48

[deloney-e2-p2] [47.218] and so departing thence, went to the Fulling mills, and Dyehouse, where a great many also were hard at worke:[47.219] and his Maiesty perceiuing what a great number of people were by this one man set on worke, both admired, and commended him, saying further, that no Trade in all the Land was so much to bee cherished and maintained as this, which quoth he may well be called The life of the poor.[48.220] And as the King returned from this place with intent to take horse and depart, there met him a great many of children in garments of white silke fringed with gold, their heads crowned with golden Baies,
[48.221] and about their armes each one had a scarfe of green sarcenet fast tyed,
[48.222] in their hands they bore siluer Boawes, and vnder their girdles golden arrowes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP about their armes] [NP-SBJ each one] [HVD had] [NP-OB1 a scarfe of green sarcenet fast tyed] [. ,]]

First PP with NP = [[P about] [NP their armes]]

Example 49

[deloney-e2-p2] [47.219] and his Maiesty perceiuing what a great number of people were by this one man set on worke, both admired, and commended him, saying further, that no Trade in all the Land was so much to bee cherished and maintained as this, which quoth he may well be called The life of the poor.[48.220] And as the King returned from this place with intent to take horse and depart, there met him a great many of children in garments of white silke fringed with gold, their heads crowned with golden Baies,[48.221] and about their armes each one had a scarfe of green sarcenet fast tyed,
[48.222] in their hands they bore siluer Boawes, and vnder their girdles golden arrowes.
[48.223] The formost of them represented Diana, goddesse of Chastitie, who was attended vpon by a trayne of beautifull Nymphes,

[IP-MAT-1 [PP in their hands] [NP-SBJ they] [VBD bore] [NP-OB1 siluer Boawes]]

First PP with NP = [[P in] [NP their hands]]

Example 50

[deloney-e2-p2] [48.227] a greate sworde shee had in her hand all stayned with purple gore:[48.228] they called her name Bellona, Goddesse of warres, who had three daughters:[48.229] the first of them was a tall Woman, so leane and ill fauoured, that her cheek bones were ready to start out of the skinne, of a pale and deadly colour, her eyes sunke into her head: her legges so feeble, that they could scantly carrie the body,
[48.230] all along her armes and hands through the skin you might tel the sinowes, ioyntes, and bones:
[48.231] her teeth were very strong and sharpe withall:

[IP-MAT [PP all along her armes and hands] [PP through the skin] [NP-SBJ you] [MD might] [VB tel] [NP-OB1 the sinowes, ioyntes, and bones] [. :]]

First PP with NP = [[Q all] [P along] [NP her armes and hands]]

Example 51

[edmondes-e2-p1] [399.37] but they doubt that these men, whatsoeuer p~mises they nowe make them, will in the ende only p~uide for their owne interest.[399.38] It is aduertised out of Spayne that the Kinge is assembling the States of Castile to p~cure him a Contribution of monie, whereof it is sayd that there is a generall great scarcetie at this tyme in Spayne and that it is thought he will not p~fourme the voyage of Barcellone.[399.39] The Queene his wief and the Archeduke are at Myllan attending untill the winter be past to embarque themselfes for Spayne.
[399.40] Since their being there, the Pallace where they lye hath ben thrice set on fyer, and the Queen once in great payne howe to saue her self.
[399.41] The Prince of lorrayne is arryued here intending to p~ceade in his marriage notw=th=standing the inhibition of the Pope, who $can $not but be much scandalized at so great a neglecting of his aucthoritie.

[IP-MAT-1 [PP Since their being there] [, ,] [NP-SBJ the Pallace where they lye] [HVP hath] [BEN ben] [NP-TMP thrice] [VAN set] [PP on fyer]]

First PP with NP = [[P Since] [NP their being there]]

Example 52

[eliz-1580-e2-p1] [3.4,48.17] " A Lre~ from hir Ma=tie= to returne into England, beynge without leave departed to foraine parts, disloyally, without leave. "[s0018] [s0019]
[1.2,294.20] Amonge your manie studies my deare Brother and Coson, I would Isocrates noble lesson weare not forgotten, that wills the Emperor his suvorain to make his words of more accompt then other men theare othes, as metest enseignes to showe the truest bage of a Princes armes.
[1.2,294.21] It moveth me much to move you, whan I behold how diversely sondrie wicked pathes, and, like all evill illusions, wrapped under the cloke of your best safety, endanger your state and best good.

[IP-MAT [PP Amonge your manie studies] [NP-VOC my deare Brother and Coson] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD would] [CP-THT Isocrates noble lesson weare not forgotten, that wills the Emperor his suvorain to make his words of more accompt then other men theare othes, as metest enseignes to showe the truest bage of a Princes armes] [. .]]

First PP with NP = [[P Amonge] [NP your manie studies]]

Example 53

[essex-e2-h] [9.23] That w=ch= he offered him in the streete was in respect of a newe iniurye w=ch= q=th= the E. of South: was never ment yo=u=.[9.24] The Lo. Steward comaunded an ende of that speeche, tendinge but to private expostulacon.[9.25] Then was redd the deposicon of S=r= fferdinando Gorges to this effect, viz. that he received a l~re from the E. in January last, either to come vp to London or to meete in some place the 2 of ffebruary.
[10.26] At his cominge the E. told him he stoode vppon his guard, that he ment to trust no longer, but he resolved to defend himself from restrainte.
[10.27] Tould him further that he was confident in London,

[IP-MAT [PP At his cominge] [NP-SBJ the E.] [VBD told] [NP-OB2 him] [CP-THT he &lt;P_10&gt; stoode vppon his guard, that he ment to trust no longer, but he resolved to defend himself from restrainte] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP his cominge]]

Example 54

[essex-e2-h] [11.64] the Towre allso was talked vppon,[11.65] but the counsell was reiected,[11.66] and this yo=u= will haue to be treason.
[11.67] ffor my p~te I knewe nothinge in the morninge when I came to Essex house of o=r= goinge into London.
[11.68] when I was in London I hard not the p~clamacon,

[IP-MAT-SPE [PP ffor my p~te] [NP-SBJ I] [VBD knewe] [NP-OB1 nothinge] [PP in the morninge] [PP when I came to Essex house] [PP-1 of o=r= goinge into London] [. .]]

First PP with NP = [[P ffor] [NP my p~te]]

Example 55

[essex-e2-h] [11.76] and had it.[11.77] But it had never a stone[11.78] nor cold it have hurte a flye.
[11.79] At my retorne into Essex house I did there what I could to hind=er= the shootinge,
[11.80] and for that ende sent Capt. White about the house.

[IP-MAT-SPE [PP At my retorne] [PP into Essex house] [NP-SBJ I] [DOD did] [ADVP-LOC there] [NP-OB1 what I could to hind=er= the shootinge] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP my retorne]]

Example 56

[essex-e2-h] [15.152] and for that ende drue a letter very artificiallye, w=ch= was subscribed w=th= my name,[15.153] allso another letter was drawne, to occasion that letter, w=ch= other came from his brother M=r= Anthony Bacon, both w=ch= he shold shewe the Queene.[15.154] Gosnole broughte me both the letters,
[15.155] and in my letter he did pleade for me, as feelingly against those enemyes
[15.156] and pointed them owt as plainely as was possible.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in my letter] [NP-SBJ he] [DOD did] [VB pleade] [PP for me] [, ,] [ADVP as feelingly] [PP against those enemyes]]

First PP with NP = [[P in] [NP my letter]]

Example 57

[essex-e2-h] [17.207] S=r= Willm. Knollis q=th= he is sent for.[17.208] I knowe not by what messenger, neither whether he will come or not.[17.209] I therefore beseech yo=r= grace y=t= some sure gent. may be sent as hath free access to her Ma=te's= p~son, and y=t= may p~sent vnto her my humble desire that it wold please her to comaunde him to come,
[17.210] and in my opinion this gent. that standes here, M=r= Knyvett, a gent. of her Ma=te's= preivy Chamber, were a verie meete man.
[17.211] The Lo. Steward, $and the 7 Peeres consented.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in my opinion] [NP-SBJ this gent. that standes here, M=r= Knyvett, a gent. of her Ma=te's= preivy Chamber] [, ,] [BED were] [NP-OB1 a verie meete man] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my opinion]]

Example 58

[essex-e2-h] [21.283] for there was a blacke bagg that shold tell noe tayles. wherevppon M=r= Attorneye tooke occasion to speake: That yf that black bagge could have bene lighte vppon, there wold haue bene found much good stuffe.[22.284] ffor q=th= he Bothe S=r= John Davies and S=r= Charles Davers doe depose that yo=u= said vnto them that black bagg could tell that yo=u= were betrayed in London. W=ch= allso is witnessed by Bussell, who was very forward w=th= yo=u=.[22.285] But yo=u= were confident in London, havinge beene p~swaded by yo=r= sicophantes that all the Cittie was of yo=r= p~te
[22.286] and in yo=r= pride and overweeninge of theire p~takinge, yow contemned the Q=ne's= Royall authoritye,
[22.287] her herraldes wold not be harkened vnto.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in yo=r= pride and overweeninge of theire p~takinge] [, ,] [NP-SBJ yow] [VBD contemned] [NP-OB1 the Q=ne's= Royall authoritye] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP yo=r= pride and overweeninge of theire p~takinge]]

Example 59

[essex-e2-p1] [7.138] but as he said p~tested the sinceritye of his Relligion:[8.139] And for the threates vsed to the Lordes, he never hard them, the house beinge so full of noyse that one could not heare an other speake:[8.140] some cryed one thinge and some another, as everie p~ticular humour ledd them.
[8.141] But for his owne p~te he never ment any thinge towarde them, but y=t= w=ch= was loyall, shuitable and affectionate:
[8.142] ffor S=r= John Davyes he p~tested deeply he never knewe him not to be a papist,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for his owne p~te] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP never] [VBD ment] [NP-OB1 any thinge towarde them, but y=t= w=ch= was loyall, shuitable and affectionate] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP his owne p~te]]

Example 60

[essexstate-e2-p1] [198.27] My Lord, I much wonder that his Heart could forget all the Princely Advancements given him by her Majesty, and be so suddenly beflinted, as to turn them all to rebellious Ends;[198.28] but it seems this overweighing a Man's own Conceit, and an aspiring Mind to $wish Honour, is like the Crocodile, which is ever growing as long as he liveth.[198.29] Your Lordships know in what sort they went into the City, with Armour and Weapons, and how they returned to Essex-House again, as you my Lord Admiral, and my Lord of Cumberland, with others of their honourable Peers do know; which makes me wonder they do not blush to be so forward to stand upon their Trials without Confession, when their intended Treasons are in all Men's Judgments palpable.
[198.30] For my part, my Lord, I can conjecture nothing hereby;
[198.31] and it will not easily out of my own conceit, but that there is some further Matter in it than as yet appears;

[IP-MAT-SPE [PP For my part] [, ,] [NP-VOC my Lord] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [VB conjecture] [NP-OB1 nothing] [PP hereby] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 61

[essexstate-e2-p1] [199.45] But my Lord of Essex hath levied Power to take the Tower of London, and to surprize the Queen's own Court;[199.46] then this must needs be higher than the highest;[199.47] and he that doth fortify himself against the Prince's Power, must needs be within the compass of Treason.
[199.48] And by your favour, my Lord of Essex, I will now speak a word unto you,
[199.49] for I know you can speak as well as any Man;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP by your favour] [, ,] [NP-VOC my Lord of &lt;font&gt; Essex &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP-TMP now] [VB speak] [NP-OB1 a word] [PP unto you] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP your favour]]

Example 62

[essexstate-e2-p1] [200.128] Upon Sunday, being the 8th of February last past, about ten of the Clock in the forenoon, the Lord Keeper of the Great Seal, the Earl of Worcester, Sir William Knollis Comptroller of her Majesty's Houshold, and the Lord Chief Justice of England, being commanded by direction from the Queen's Majesty, did repair to the late Earl of Essex 's House;[200.129] and finding the Gate shut against them, after a little stay they were let in at the Wicket.[200.130] And as soon as they were within the Gate, the Wicket was shut upon them, and all their Servants kept out.
[200.131] At their coming thither, they found the Court full of Men assembled together in a very tumultuous sort: The Earls of Essex, Rutland and Southampton, and the Lord Sandys; Master Parker, commonly called Lord Mounteagle, Sir Christopher Blunt, Sir Charles Davers, and many other Knights and Gentlemen, and other Persons unknown, which flock'd together about the Lord Keeper, &c.
[200.132] And thereupon the Lord Keeper told the Earl of Essex, that they were sent from her Majesty, to understand the cause of this their Assembly, and to let them know, That if they had any particular cause of grief against any persons whatsoever, it should be heard, and they should have Justice.

[IP-MAT [PP At their coming thither] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD found] [IP-SMC the Court full of Men assembled together in a very tumultuous sort: The Earls of &lt;font&gt; Essex &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Rutland &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Southampton &lt;$$font&gt;, and the Lord &lt;font&gt; Sandys &lt;$$font&gt;; Master &lt;font&gt; Parker &lt;$$font&gt;, commonly called Lord &lt;font&gt; Mounteagle &lt;$$font&gt;, Sir &lt;font&gt; Christopher Blunt &lt;$$font&gt;, Sir &lt;font&gt; Charles Davers &lt;$$font&gt;, and many other Knights and Gentlemen, and other Persons unknown, which flock'd together about the Lord Keeper, &lt;font&gt; &c] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P At] [NP their coming thither]]

Example 63

[essexstate-e2-p1] [200.151] and some other said, Nay, let us shop them up.[s0152] [201.153] The Lord Keeper did often call to the Earl of Essex to speak with them privately, thinking still that his meaning had been so, until the Earl brought them into his back Chamber, and there gave order to have the farther door of that Chamber shut fast.
[201.154] And at his going forth out of that Chamber, the Lord Keeper pressing again to have spoken with the Earl of Essex, the Earl said, My Lords, be patient a while,
[201.155] and stay here,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at his going forth out of that Chamber] [, ,] [IP-PPL-ABS the Lord Keeper pressing again to have spoken with the Earl of &lt;font&gt; Essex] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the Earl] [VBD said] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [IP-IMP-SPE My Lords, be patient a while] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP his going forth out of that Chamber]]

Example 64

[essexstate-e2-p2] [205.248] Ah, my Lord, were it but your own Case, the Loss had been the less;[205.249] but you have drawn a number of noble Persons and Gentlemen of Birth and Quality into your Net of Rebellion,[205.250] and their Bloods will cry vengeance against you.
[205.251] For my part, I vow to God, I wish my Soul was in Heaven, and my Body at rest, so this had never been.
[205.252] Essex. Ah, Mr. Secretary, I thank God for my Humbling; that you, in the Ruff of your Bravery, came to make your Oration against me here this day.

[IP-MAT [PP For my part] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP vow] [PP to God] [, ,] [CP-THT I wish my Soul was in Heaven, and my Body at rest, so this had never been] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 65

[essexstate-e2-p2] [206.291] for if there had been cause, I would have been glad to put my self into so honourable a Person's hands as his:[206.292] but it was a false Report,[206.293] for my Lord was not then come thither. After which I sent to Sheriff Smith 's House,
[206.294] and after my coming thither, I sent the Sheriff and Mr. Alderman Watts to my Lord Mayor, desiring him to come to us; if he would not, to send four of his Aldermen to see if we demeaned our selves loyally, with intent to put our selves into their Hands to use us as they would, or to put us into any Prison;
[206.295] yet in regard of our private Enemies, and the fear of their Treachery, we desired them to shut their Gates:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after my coming thither] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD sent] [NP-OB1 the Sheriff and Mr. Alderman &lt;font&gt; Watts &lt;$$font&gt;] [PP to my Lord Mayor] [, ,] [IP-PPL desiring him to come to us; if he would not, to send four of his Aldermen to see if we demeaned our selves loyally, with intent to put our selves into their Hands to use us as they would, or to put us into any Prison] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP my coming thither]]

Example 66

[forman-e2-h] [1.2] In Dei nomine, Amen.[1.3] This is the bocke of the life and generation of Simon, the sonn of William, the sonn of Richard, the sonne of Ser Thomas of Ledes, the sonn of Ser Thomas Forman, of Furnifales, and of An his wife, daughter of Ser Antony Smithe, &c. borne in the yeare from the Nativity of our Lord Jesus Christ 1552, the 30. of December, beinge Saturday and new yere's eve, at 45 minutes after 9 of the clocke at nighte, of the naturalle bodie of Marie, wife of the said William Forman aforsaid, and daughter of Jhon Foster, esquier, by Marienne Hallom, his wife, in a village called Quidhampton, in the countie of Wilts, sytuate in the valley on the north side of the river betwene Wilton and Sarum, whose parents were well descended and of good reputation and fame, and havinge many childrene and they disposed diversly.[2.4] He had by the saide Marie six sonnes and too daughters, viz. William, the eldest: Jone, the second, which after married with William Hannom, gentleman, whose father was sometymes Maior of Sarum, by whom she had noe yssue;
[2.5] after his death, she maried on William Brincke,
[2.6] and died without yssue.

[IP-MAT [PP after his death] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD maried] [NP-OB1 on William Brincke] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP his death]]

Example 67

[gawdy-e2-p2] [46.13] And indeade I thincke you shall not neade muche to feare the purveyors,[46.14] for ther is a specyall bill past against them in the parlament house.[46.15] And that hathe muche nettled all the officers of the grene clothe.
[46.16] For your bill of impost I have it ready, more than that he was not in towne, whose hand is very requisite shold be added to the bill.
[46.17] The last Sonday being at the court I will describe a salutation that passed betwixt M=r= Lovell and my self touching yow, and in very truthe, and as neare as I may in the very same wordes.

[IP-MAT [PP For your bill of impost] [NP-SBJ I] [HVP have] [IP-SMC it ready] [, ,] [NP-ADT more than {COM:?} that he was not in towne, whose hand is very requisite shold be added to the bill] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP your bill of impost]]

Example 68

[gifford-e2-h] [B4V.241] I will not be obstinate, if the word of God shew me mine errour.[B4V.242] Let vs euen friendly conferre of the matter.[B4V.243] Be not offended with me,
[B4V.244] and for my part, I will speake all that I knowe or thinke.
[B4V.245] Dan. I must intreate you likewise to beare with my plaine speaches.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my part] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB speake] [NP-OB1 all that I knowe or thinke] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 69

[gifford-e2-h] [D4V.262] Sam. Indeed it is my desire that you woulde speake a litle playner of these poyntes:[D4V.263] for I haue marked well all your talke,[D4V.264] and $can $not well conceiue of the last things you dealt in.
[D4V.265] With your leaue M. B. I would aske two or three questions of my friend.
[D4V.266] Here was but seuen miles hence at W. H. one

[IP-MAT [PP With your leaue] [NP-VOC M. &lt;font&gt; B. &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [MD would] [VB aske] [NP-OB1 two or three questions] [PP of my friend] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP your leaue]]

Example 70

[gifford-e2-p1] [C3V.112] M. B. How can I tell that?[C3V.113] It is thought hee becommeth her seruaunt, and where she is displeased, and would be reuenged, she hyreth him for to doe it.[C3V.114] The witches the~selues haue confessed thus much:
[C3V.115] and for my part, I think no man can disprooue it.
[C3V.116] Dan. They that doe the will of God are the children and seruants of God.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my part] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT no man can disprooue it] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 71

[gifford-e2-p1] [E4V.340] M. B. I had rather heare what you thinke touching these things, than shew what I haue thought.[E4V.341] Dan. The deuils did make the heathen people beleeue that they were goddes,[E4V.342] and so procured that they shoulde worship them with diuine worship.
[E4V.343] Through their craftines they had many wayes to establish this:
[E4V.344] they conueied themselues into images,

[IP-MAT [PP Through their craftines] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 many wayes to establish this] [. :]]

First PP with NP = [[P Through] [NP their craftines]]

Example 72

[harleyedw-e2-p2] [12.35] and yesterday was exceeding ill, feauerisch, his throate sore.[12.36] I had not bine so fare has his chamber sence you went,[12.37] but yesterday went to see him; when I was glad I did,
[12.38] for vpon my giueing him somethinge, he was much better.
[12.39] They that weare with him did not perseauefe his illness:

[IP-MAT [CONJ for] [PP vpon my giueing him somethinge] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP much better] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP my giueing him somethinge]]

Example 73

[hayward-e2-h] [88.185] the other was, that, as if it had beene destined onely for the ruine of that place, it beganne at the topp of the spire of the steeple, and from thence fastened uppon every part of the rooffes of the church, and yet fell not from the rooffes where the fire did most rage uppon any of the buildings underneath.[88.186] Hereuppon strange conjectures wer conceived, as of secret causes, soe of vayne events, which did never ensue.[88.187] Immediately uppon this misadventure, the Queene directed her letteres to the Lord Mayor and citizens of London to take speedy order for the repayring of thes harmes;
[88.188] and, for ther better encouragement, shee delivered foorthwith one thousand markes in gould toward the charge, and a warrant for one thousand loades of timber, to be taken out of her woodes or parkes wheresoever.
[88.189] The citizenes of London granted a benevolence, and three fifteenes, to be presently payd.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for ther better encouragement] [, ,] [NP-SBJ shee] [VBD delivered] [ADVP-TMP foorthwith] [NP-OB1 one thousand markes in gould toward the charge, and a warrant for one thousand loades of timber, to be taken out of her woodes or parkes wheresoever] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP ther better encouragement]]

Example 74

[hayward-e2-p1] [13.43] Among these, Doctor Heath, Archbishopp of Yorke, was removed from being Lord Chancelour of England, a man of most eminent and generous simplicity, who esteemed any thing privately unlawfull, which was not publicklye beneficiall and good.[13.44] But as it is noe new thing for merchants to breake, for saylers to be drowned, for soldiers to be slayn; so is it not for men in authority to fall.[13.45] Hee was the last cleargie man, who during the Queenes life did beare the honour of that place.
[13.46] In his steade Sir Nicholas Bacon, Knight, was made Lord Keepour of the great seale of England, a man of greate diligence and ability in his place, whose goodnesse preserved his greatnesse from suspicion, envye and hate.
[13.47] But, upon the last of December, Proclamatione was published, that in all Churches the Letany, the Epistle and the Gospell, should be reade in the English tongue, according as it was used in the Queenes Chappell; which, the daye following, being Sundaye, was done in all the Churches within London, and neere unto it.

[IP-MAT [PP In his steade] [NP-SBJ-1 Sir Nicholas Bacon, Knight] [, ,] [BED was] [VAN made] [IP-SMC Lord Keepour of the great seale of England] [, ,] [NP-PRN-2 a man of greate diligence and ability in his place, whose goodnesse preserved his greatnesse from suspicion, envye and hate] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his steade]]

Example 75

[hayward-e2-p2] [37.72] At London he was received by diverse Knights and gentlemen of the court, and lodged at the Bishopp of Winchesteres place in Southwarke.[37.73] Here he remayned untill two dayes before Easter next following,[37.74] and then departed towardes his country, having fully requited his honorable usage with very civill and modest behaviour.
[38.75] At his returne Gustavus was deade, and Ericus possessed of his state, who, suspecting that his brother John had demeaned himselfe eyther faintly or falsely in his businesse, committed him to prisone.
[38.76] Afterwardes he attempted the same suite agayne,

[IP-MAT-1 [PP At his returne] [NP-SBJ Gustavus] [BED was] [ADJP deade]]

First PP with NP = [[P At] [NP his returne]]

Example 76

[hayward-e2-p2] [38.79] He died of a wound received in the eye, as he ran at tilt against Count Mountgomery, in honor of the marriage betweene the Lady Margaret, his sister, and Philebert Duke of Savoy.[38.80] Some wright, that the splitteres of the broken staffe peirced through the sight of his beaver, beeing somewhat open:[38.81] others affirme, that his beaver slipped downe at the instant when the staffes did breake.
[38.82] After his death Francis, his eldest sonne, being about sixteene or seventeene yeares of age, succeeded in his state, whoe the same yeare had taken to wife Mary the Queene of Scotland, daughter to James the fift by Mary of Lorraine, daughter to Claude the first Duke of Guise.
[38.83] Of this Queene I must now speeke, soe farr onely as may suffice to open the occasiones of such enterprises as I am to declare betweene the English and the French in Scotland.

[IP-MAT [PP After his death] [NP-SBJ Francis, his eldest sonne, being about sixteene or seventeene yeares of age] [, ,] [VBD succeeded] [PP in his state] [, ,] [CP-REL-1 whoe the same yeare had taken to wife Mary the Queene of Scotland, daughter to James the fift by Mary of Lorraine, daughter to Claude the first Duke of Guise] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP his death]]

Example 77

[hayward-e2-p2] [45.155] Hereupon diverse of the nobilitie to the number of 28 persons addressed themselves to the Quene of England, intreatinge her, under manie arguments both of amitie and compassion, under manie workinge reasons of state, to be aidinge unto them, in dislodginge the French out of their countryes, not meaneinge as they said to perswade her to partialitie, not to enterpose betwene her affection and anie person whatsoeuer, but to desire her with an indifferent hand, she would help to uphold in their proper states, first her neighbours, then herself.[45.156] The Quene, to cover herself with manie excuses, alledginge that her owne state was not well established, as neither herself beinge setled in authoritie nor her subjects in obedience, that she was not so ambicious either of the hate or hassarde of warre, as without urgent necessitie to drawe them upon her, that she desired to communicate so litle as she could in a warre betwene two nations so nere unto her, that she had lately concluded a peace with the French Kinge, that a prince is not bownd to aide one confederate against another, and therefore she would answer them as they of Massilia answered Caesar in the warres against Pompey,- if they came peaceably and as freinds, they were both welcome; if as enimies, neither.[45.157] The Lords of Scotland beinge so inflamed with this answere, that it did inflame them the more, " your unsettled and uncerteyne state " said they " is no sufficient grownd to withdrawe you from this action, because the undertakinge of great enterprises abroad, is the most assured meanes to divert away disquiet at home.
[45.158] In your peace with the French Kinge it was expressly comprised that such fortresses should be beaten downe, as had bene built in Scotland by the French.
[45.159] But have they done so?

[IP-MAT-SPE [PP In your peace with the French Kinge] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADVP expressly] [VAN comprised] [CP-THT-SPE-1 that such fortresses should be beaten downe, as had bene built in Scotland by the French] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP your peace with the French Kinge]]

Example 78

[hoby-e2-h] [77.294] and read of the bible,[77.295] and so went to dimer:[77.296] after, I walked a broad,
[77.297] and, at my Comming home, I tooke a Lector,
[77.298] and wrett a whill:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at my Comming home] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD tooke] [NP-OB1 a Lector] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP my Comming home]]

Example 79

[hoby-e2-p1] [161.148] The 6: day[161.149] this day Mrs Thornborowe and hir Cosine dined with vs,[161.150] and, in the after none, Mr Hoby, my Mother, and my selfe, went to visitt some freindes who, beinge not at home, we retourned:
[161.151] & at my accustomed time I went to priuat praier and readinge
[161.152] The '7: day:

[IP-MAT [CONJ &] [PP at my accustomed time] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuat praier and readinge]]

First PP with NP = [[P at] [NP my accustomed time]]

Example 80

[hoby-e2-p1] [165.311] and, as I was able, I wrought and reede[165.312] and had Mr Ardington to read to me and Mr Rhodes:[165.313] some time we sung psa:,
[165.314] and, att my accustomed times, I went to priuatt praier and medetation
[165.315] The 27: day

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP att my accustomed times] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuatt praier and medetation]]

First PP with NP = [[P att] [NP my accustomed times]]

Example 81

[hoby-e2-p1] [165.313] some time we sung psa:,[165.314] and, att my accustomed times, I went to priuatt praier and medetation[165.315] The 27: day
[165.316] After my accustomed prairs I did eate and read:
[166.317] after, I was busie tell diner tim:

[IP-MAT [PP After my accustomed prairs] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB eate and read] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP my accustomed prairs]]

Example 82

[hoby-e2-p1] [178.555] and then I praied,[178.556] dined,[178.557] and was busie painge saruantes wages, and seeinge som dispatched to the Markitt:
[178.558] and, at my accustomed hower, I went to priuatt praier and medetation
[178.559] The :4: day:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at my accustomed hower] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuatt praier and medetation]]

First PP with NP = [[P at] [NP my accustomed hower]]

Example 83

[hoby-e2-p1] [179.624] 16: day[179.625] this day Mr Varnie and my Cosine Bouser Came,[179.626] and, after diner, I was a whill busie,
[179.627] but at my time I went
[179.628] and praied

[IP-MAT [CONJ but] [PP at my time] [NP-SBJ I] [VBD went]]

First PP with NP = [[P at] [NP my time]]

Example 84

[hoby-e2-p1] [180.667] After I was readie and had praied, I wente downe[180.668] and wrought tell diner time:[180.669] $after I walked abroad to some hay,
[180.670] and, at my accustomed Hower, I returned to priuatt readinge and praier.
[180.671] The 28: day

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP at my accustomed Hower] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD returned] [PP to priuatt readinge and praier] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP my accustomed Hower]]

Example 85

[hoby-e2-p1] [181.675] and went to the dalles:[181.676] and, when I Came home, Mr Hunter and his brother was gonne,[181.677] and had bought 40 sheepe for 11 =li= to be paied att Bartlmew tide:
[181.678] and att my time I went to priuatt praier.
[181.679] July :1601

[IP-MAT [CONJ and] [PP att my time] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuatt praier] [. .]]

First PP with NP = [[P att] [NP my time]]

Example 86

[hoby-e2-p1] [182.727] and Mr Hoby agreed with our Millner,[182.728] and in the afternone Mr Ardington Reed to me,[182.729] and Mr Netelton Came to the howse:
[182.730] &, at my time, I went to priuatt praier and meditation|
[182.731] The Lordes day :9:

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP at my time] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to priuatt praier and meditation] [. |]]

First PP with NP = [[P at] [NP my time]]

Example 87

[hoby-e2-p2] [92.617] then I went to church:[92.618] after I Came home I was busie tell dimer time,[92.619] then I tooke the Aire abroad,
[92.620] and, after my Cominge home, I went about the house,
[92.621] talked a whill,

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after my Cominge home] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP about the house] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP my Cominge home]]

Example 88

[hooker-a-e2-p1] [16.101] haue you not heard that there should be mockers in the last time?[16.102] These verily are they, that now doe seperate themselues.[16.103] 11
[16.104] For your better vnderstanding, what this severing and separating of themselues doth meane, we must knowe, that the multitude of them which truly beleeue howsoever they be dispersed farre and wide each from other is all one body, whereof the head is Christ, one building, whereof he is the corner stone, in whom they as the me~bers of the body being knit, & as the stones of the building, being coupled, grow vp to a man of perfect stature, and rise to an holy te~ple in the Lord.
[17.105] That which linketh Christ to vs is his meere mercy and loue towards vs.

[IP-MAT [PP For your better vnderstanding, what this severing and separating of themselues doth meane] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB knowe] [, ,] [CP-THT that the multitude of them which truly beleeue &lt;paren&gt; howsoever they be dispersed farre and wide each from other &lt;$$paren&gt; is all &lt;font&gt; one body &lt;$$font&gt;, whereof the head is Christ, &lt;font&gt; one building &lt;$$font&gt;, whereof he is the corner stone, in whom they as the me~bers of the body being knit,& as the stones of the building, being coupled, grow vp to a man of perfect stature, and rise to an holy te~ple in the Lord] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP your better vnderstanding , what this severing and separating of themselues doth meane]]

Example 89

[hooker-a-e2-p2] [27.94] haue yee not driven away the priests of the Lord the sonnes of Aaron, and the Levites, & haue made you priests like the people of natio~s?[27.95] whosoever commeth with a young bullocke and seaven rammes, the same may bee a priest of them that are no Gods.[27.96] If I should follow the comparison, & here vncover the cup of those deadly and ougly abominations, where with this Ieroboam of whom we speake hath made the earth so drunke that it hath reeled vnder vs, I know your godly hearts would loath to see them.
[27.97] For my own part I delight not to rake in such filth,
[27.98] I had rather take a garment vpon my shoulders, and go with my face from them to cover them.

[IP-MAT [PP For my own part] [NP-SBJ I] [VBP delight] [NEG not] [IP-INF to rake in such filth] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP my own part]]

Example 90

[hooker-b-e2-p2] [51.16] I would co~e to the next branch, which is of Prayer,[51.17] but I $can $not lay this matter out of my ha~ds, til I haue added somwhat for the applying of it both to others, & to our selues.[51.18]
[51.19] For your better vnderstanding of matters contained in this exhortation, Build your selues, you must note, that every Church and congregatio~ doth consist of a multitude of beleeuers, as every house is built of many stones.
[51.20] And although the nature of the mystical body of the Church be such, that it suffereth no distinction in the invisible members, but whether it be Paul or Apollos, Prince or Prophet, hee that is taught, or he that teacheth, all are equally Christs, & Christ is equally theirs: yet in the externall administration of the Church of God, because God is not the author of confusion but of peace, it is necessary that in every Congregation there be a distinction, if not of inward dignitie, yet of outward degree: so that all are Saints, or seeme to be Saints, and should bee as they seeme.

[IP-MAT [PP For your better vnderstanding of matters contained in this exhortation, &lt;font&gt; Build your selues] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [VB note] [, ,] [CP-THT-SPE that every Church and congregatio~ doth consist of a multitude of beleeuers, as every house is built of many stones] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP your better vnderstanding of matters contained in this exhortation , <font> Build your selues]]

Example 91

[jbarring-e2-p1] [101.27] and rest Your obedient sonn John Barrington[101.28] London,[101.29] 12th November, 1629
[101.30] Since my wrighting of this I heare there is a frind of mine come from Sweden who was a captain there.
[101.31] He reports the peace is ended twixt Sweden and Poland and allmost all the English officers are dead, some slayne others by famine and pestilence, that he was constrayned to come home by reason of that extremitie;

[IP-MAT [PP Since my wrighting of this] [NP-SBJ I] [VBP heare] [CP-THT there is a frind of mine come from Sweden who was a captain there] [. .]]

First PP with NP = [[P Since] [NP my wrighting of this]]

Example 92

[jbarring-e2-p2] [142.46] I do assure my sealfe if Sir Phillip and my Lord Veare come not over this weeke or the next they $can $not come this sommer, it being generallie beleaved the army $will $be on foote at the beginning of May.[142.47] Thearfore I shall God willing resolve the beginning of the weeke after Easter to wayte upon yow at Harrow, with my brother and sister Masham, and from theance as yow shall please to appoint mee soe to dispose of my sealfe,[142.48] for it is my earnest desire to be abroade in action and not to live in this maner at home, which desire of mine I doe assure my selfe doth correspond with your will.
[142.49] With my humble dutie remembred and praiers for your health I commyt yow to the lord his mercifull tuition, remayning Your obedient sonn John Barrington
[142.50] Hatfild,

[IP-MAT [PP With my humble dutie remembred and praiers for your health] [NP-SBJ I] [VBP commyt] [NP-OB1 yow] [PP to the lord his mercifull tuition] [, ,] [IP-PPL remayning Your obedient sonn John Barrington]]

First PP with NP = [[P With] [NP my humble dutie remembred and praiers for your health]]

Example 93

[jotaylor-e2-h] [1,128.C2.19] but I was blithe my selfe to come to any place of harbour or succour,[1,128.C2.20] for since I was borne, I neuer was so weary, or so neere being dead with extreme trauell;[1,128.C2.21] I was founderd and refounderd of all foure,
[1,128.C2.22] and for my better comfort, I came so late, that I must lodge without doores all night, or else in a poore house where the good-wife lay in Child-bed, her husband being from home, her owne seruant mayde being her nurse. A Creature naturally compacted, and artificially adorned with an incomparable homelines;
[1,128.C2.23] but as things were I must either take or leaue,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my better comfort] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD came] [ADVP-TMP so late, that I must lodge without doores all night, or else in a poore house where the good-wife lay in Child-bed] [, ,] [IP-PPL-ABS her husband being from home] [, ,] [IP-PPL-ABS her owne seruant mayde being her nurse. A Creature naturally compacted, and artificially adorned with an incomparable homelines] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP my better comfort]]

Example 94

[jotaylor-e2-h] [1,136.C1.232] then when day is come, the Lords and Gentlemen of their Companies, doe ride or goe to the said places, sometimes wading vp to the middles through bournes and riuers:[1,136.C1.233] and then they being come to the place, doe lye downe on the ground, till those foresaid Scouts which are called the Tinckhell, doe bring downe the Deere:[1,136.C1.234] But as the Prouerbe sayes of a bad Cooke, so these Tinckhell men doe like their owne fingers;
[1,136.C1.235] for besides their bowes and arrowes which they carry with them, wee can heare now and then a Harquebusse or a Musket goe off, which they doe seldome discharge in vaine:
[1,136.C1.236] Then after we had stayed there three houres or thereabouts, we might perceiue the Deere appeare on the hills round about vs, their heads making a shew like a wood which being followed close by the Tinkhall, are chased downe into the valley where we lay;

[IP-MAT [CONJ for] [PP besides their bowes and arrowes which they carry with them] [, ,] [NP-SBJ wee] [MD can] [VB heare] [ADVP-TMP now and then] [IP-INF a Harquebusse or a Musket goe off, which they doe seldome discharge in vaine] [. :]]

First PP with NP = [[P besides] [NP their bowes and arrowes which they carry with them]]

Example 95

[jotaylor-e2-h] [1,138.C1.276] Great welcome I had shewed me all my stay at Edenborough, by many worthy Gentlemen, namely, old Master George Todrigg, Master Henry Leuingston, Master Iames Henderson, Master Iohn Maxwell, and a number of others, who suffered mee to want no wine or good cheere, as may be imagined.[1,138.C1.277] Now the day before I came from Edenborough, I went to Leeth, where I found my long approued and assured good friend Master Beniamin Iohnston, at one Master Iohn Stuarts house:[1,138.C1.278] I thanke him for his great kindnesse towards me:
[1,138.C1.279] for at my taking leaue of him, he gaue me a piece of gold of two and twenty shillings to drink his health in England.
[1,138.C1.280] And withall, willed me to remember his kind commendations to all his friends:

[IP-MAT [CONJ for] [PP at my taking leaue of him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [NP-OB2 me] [NP-OB1 a piece of gold of two and twenty shillings] [IP-INF-PRP to drink his health in &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP my taking leaue of him]]

Example 96

[jotaylor-e2-h] [1,138.C1.284] and within the port or gate, called the Netherbowe, I discharged my pockets of all the money I had:[1,138.C1.285] and as I came pennilesse within the walls of that Citie at my first comming thither; so now at my departing from thence, I came moneylesse out of it againe; hauing in company to conuey me out, certaine Gentlemen, amongst the which was Master Iames Acherson, Laird of Gasford, a Gentleman that brought mee to his house, where with great entertainement he and his good wife did welcome me.[1,138.C2.286] On the morrow he sent one of his men to bring me to a place called Adam, to Master Iohn Acmootye his house, one of the Groomes of his Maiesties Bed-chamber; where with him and his two brethren, Master Alexander, and Master Iames Acmootye, I found both cheere and Welcome, not inferiour to any that I had had in any former place.
[1,138.C2.287] Amongst our viands that wee had there, I must not forget the Soleand Goose, a most delicate Fowle, which breeds in great aboundance in a little Rocke called the Basse, which stands two miles into the Sea.
[1,138.C2.288] It is very good flesh,

[IP-MAT [PP Amongst our viands that wee had there] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [NEG not] [VB forget] [NP-OB1 the Soleand Goose, a most delicate Fowle, which breeds in great aboundance in a little Rocke called the &lt;font&gt; Basse &lt;$$font&gt;, which stands two miles into the Sea] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP our viands that wee had there]]

Example 97

[jotaylor-e2-h] [1,140.C2.335] He did drinke and beginne healths like a Horse-leech,[1,140.C2.336] and swallowed downe his cuppes without feeling, as if he had had the dropsie, or nine pound of Spunge in his maw.[1,140.C2.337] In a word, as he is a Poste, he dranke poste, striuing and calling by all meanes to make the reckoning great, or to make vs men of great reckoning.
[1,140.C2.338] But in his payment he was tyred like a Iade, leauing the Gentleman that was with me to discharge the terrible Shott,
[1,140.C2.339] or else one of my horses must haue laine in pawne for is superfluous calling, and vnmannerly intrusion.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in his payment] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN tyred] [ADJP like a Iade] [, ,] [IP-PPL leauing the Gentleman that was with me to discharge the terrible Shott] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his payment]]

Example 98

[jotaylor-e2-p1] [3,84.C2.245] and with this Oyle did I restore the Emperour Gregory Euanowich; of a Convulsion in his pericranion.[3,84.C2.246] From thence I trauailed through Slauonia; where I met with Mustapha Despot of Seruia, who at that time was intolerably vexed with a Spasmus, so that it often droue him into a Syncope with the violent obstructions of the conflagerating of his veines.[3,84.C2.247] Onely with this precious Vnguent being the Quintessence of Mugwort; with Auripigmenti terragrophicated in a Limbecke of Chystalline translucency, I recouered him to his former health,
[3,84.C2.248] and for my reward I had a Barbary Horse with rich Caparions, a Turkish Semitar, a Persian Robe, & 2000. Hungarian Ducats.
[3,84.C2.249] Besides, here are the hands and Seales of Potohamacke, Adolantado of Prozewgma, and of Gulch Flownderscurse chiefe Burgomaster of Belgrade, and of diuers Princes and estates, which to auoid tedious prolixity I omit.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my reward] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 a Barbary Horse with rich Caparions, a Turkish Semitar, a Persian Robe,& 2000. Hungarian Ducats] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my reward]]

Example 99

[jotaylor-e2-p1] [3,88.C1.370] The next day being Sunday the eighth of September, we took Waggon toward Buckstahoo,[3,88.C1.371] $we $had a merry Boore, with an hundred tatters about him[3,88.C1.372] and now I thinke it fit to describe these Boores, their natures, habits, and vnmannerly manners.
[3,88.C1.373] In our English tongue the name Bore or Boore doth truely explaine their swinish condition,
[3,88.C1.374] for most of them are as full of humanity as a Bacon-hog, or a Bore, and their wiues as cleanly and courteous as Sowes.

[IP-MAT [PP In our English tongue] [NP-SBJ the name Bore or Boore] [DOP doth] [ADVP truely] [VB explaine] [NP-OB1 their swinish condition] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP our English tongue]]

Example 100

[jotaylor-e2-p2] [1,144.C2.68] Too many like the barren Fig-tree beare leaues of hypocrisie, but no fruites of Integrity, who serue onely for a flourish in this life, and a flame in that hereafter.[1,144.C2.69] So much for that:[1,144.C2.70] now to returne to my Theame of Wood, indeed this last disgression may make my Reader thinke that I could not see wood for trees what Wood he is, I know not,
[1,144.C2.71] but by his face he should be Maple, or Crab-tree,
[1,144.C2.72] and by his stomacke, sure he is heart of Oake;

[IP-MAT [CONJ but] [PP by his face] [NP-SBJ he] [MD should] [BE be] [NP-OB1 Maple, or Crab-tree] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP his face]]

Example 101

[jotaylor-e2-p2] [1,144.C2.69] So much for that:[1,144.C2.70] now to returne to my Theame of Wood, indeed this last disgression may make my Reader thinke that I could not see wood for trees what Wood he is, I know not,[1,144.C2.71] but by his face he should be Maple, or Crab-tree,
[1,144.C2.72] and by his stomacke, sure he is heart of Oake;
[1,144.C2.73] some say he is a Medaler,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by his stomacke] [, ,] [ADVP sure] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 heart of &lt;font&gt; Oake &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP his stomacke]]

Example 102

[jotaylor-e2-p2] [1,144.C2.71] but by his face he should be Maple, or Crab-tree,[1,144.C2.72] and by his stomacke, sure he is heart of Oake;[1,144.C2.73] some say he is a Medaler,
[1,144.C2.74] but by his stature, he seemes like a low short Pine,
[1,144.C2.75] and certaine I am, that hee is a Popular, a well-tymberd piece, or a store house for belly tymber.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by his stature] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP seemes] [ADJP like a low short &lt;font&gt; Pine &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP his stature]]

Example 103

[jotaylor-e2-p2] [3,97.C2.322] As concerning the dyet that is in the Kings Armies, I could neuer yet heare any man complaine of want, but that it is more plentifull then in the Citty,[3,97.C2.323] the greatest scarcitie hath beene to some sick souldiers, who being not able to march with the Leaguers by reason of their weaknesse they haue been left amongst the Boores, or Husbandmen in the next villages, where their Languages not vnderstood, their succor hath euer bin small,[3,97.C2.324] but for all this in the Campe hath euer bin a continuall cheapnes of all things, the King most duely paying his Souldiers at the end of euery month, hauing in his great Leaguer, vnder the conduct of the Princes of Hollock and Anhalt of foot and horse 43000. and at the least of carts and waggons to carry prouision, and baggage for the Army, to the number of 18000.
[3,97.C2.325] In his little Leaguer, vnder the leading of Count Mansfelt, there are of Foot and Horse 7000. besides Carts and Waggons for carriage,
[3,97.C2.326] and yet for these great numbers of men and beasts, there is food in all aboundance.

[IP-MAT [PP In his little Leaguer] [, ,] [PP vnder the leading of Count &lt;font&gt; Mansfelt &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 of Foot and Horse 7000. besides Carts and Waggons for carriage] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his little Leaguer]]

Example 104

[jotaylor-e2-p2] [3,99.C2.356] his silence must be, that though he beare and vnderstand himselfe wronged, yet he must be as dumbe as a Gudgeon or a Whiting mop:[3,99.C2.357] and though his mouth be shut, his warinesse must be such, that his eares must be euer open, to listen and ouer-heare all danger that may be complotted against him,[3,99.C2.358] his watchfulnesse must be so, that he must seldom sleepe with both his eyes at once, least his throat be cut before he wake againe.
[3,99.C2.359] But for his stomacke, hee must eat grasse with a horse, and drasse with the hogs,
[3,99.C2.360] for hee that $can $not eate pickel'd herring broth, and dirty puddings, shall many times fast by authority, and goe to bed without his supper:

[IP-MAT-1 [PP for his stomacke] [, ,] [NP-SBJ hee] [MD must] [VB eat] [NP-OB1 grasse] [PP with a horse]]

First PP with NP = [[P for] [NP his stomacke]]

Example 105

[jubarring-e2-p1] [s0001] [s0002] [68.3] Madam By Tobie's being in toune I understood your intention the beginning of next week to goe to Harrow, sence which time I have been much perplexed in my thoughts that you should the same week goe awaye wherin we resolved to attend you, which hath had the slower publishing by reason of my husband's soe longe unexpected staye I know not whear,
[68.4] for sence his goeing into Bedfordsher on Whitsun Monday I have not heard one word whear he is although I have written 2 letters to him,
[68.5] and I have defered this my writing heatherto hoping of his cominge home.

[IP-MAT [CONJ for] [PP sence his goeing into Bedfordsher on Whitsun Monday] [NP-SBJ I] [HVP have] [NEG not] [VBN heard] [NP-OB1 one word whear he is] [PP although I have written 2 letters to him] [. ,]]

First PP with NP = [[P sence] [NP his goeing into Bedfordsher on Whitsun Monday]]

Example 106

[judall-e2-p2] [1,174.243] for you $can $not excuse your self to have done it with a malicious Intent against the Bishops, and that exercising their Government which the Queen hath appointed them,[1,174.244] and so it is by consequence against the Queen.[1,174.245] Udall. My Lords, I am persuaded the Author did it not of any Malice against them;
[1,174.246] and for my self, I protest I wish them as much good as I do to my own Soul,
[1,174.247] and will pray to God to give them Repentance.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my self] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP protest] [CP-THT I wish them as much good as I do to my own Soul] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP my self]]

Example 107

[judall-e2-p2] [1,175.304] Judge. But how if the Queen doth give it to them?[1,175.305] Udall. They ought not to take it.[1,175.306] And, my Lord if it please you, I will answer to your Proofs, altho' I came not hither to dispute.
[1,175.307] But in my answering, my purpose is not to give any liberty to any Man to rail upon any that are in Authority.
[1,175.308] Now to your Proofs: I say, my Lords, that the place out of Exod. 23, doth rather concern your Lordships, and such as are under her Majesty for Judges, than any way to concern the Bishops:

[IP-MAT [CONJ But] [PP in my answering] [, ,] [NP-SBJ my purpose] [BEP is] [NEG not] [IP-INF to give any liberty to any Man to rail upon any that are in Authority] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my answering]]

Example 108

[knyvett-1620-e2-h] [55.19] and therfore I $can $not chose but condemne y=r= to rashe censure of my forgettfullnes; which although it proceeds from y=r= infinite love, yet the assuered testimonies of my affection to you haue bene such as showld rather have layd the fault vpon something else,[55.20] for I protest to god I love nothing but onely thee,[55.21] and so rest assuered.
[55.22] For my busines, if I had not come vp when I did I thinke I had lost my mony,
[55.23] for certainely my Lo: mayor meanes to breake assoone as his yeare comes out,

[IP-MAT [PP For my busines] [, ,] [PP if I had not come vp when I did] [NP-SBJ I] [VBP thinke] [CP-THT I had lost my mony] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP my busines]]

Example 109

[knyvett-1620-e2-h] [56.28] For newes the Kings Chappell at Whithall is curiously painted and all the images newe made and a silver crusifix $a $making to hange therin, against the spannish Ladys coming,[56.29] and my Lady Digby is providing to go to fetch her.[56.30] My Lo: Chamberlaine thay say $shall $be sent in to Irland to call a parlament,
[56.31] and in his absens my Lo: Digby $shall $be put in his place.
[56.32] This newes you must not be to bould to report,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his absens] [NP-SBJ my Lo: Digby] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [VAN put] [PP in his place] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his absens]]

Example 110

[knyvett-1620-e2-p1] [66.94] I have not been at y=r= mothers yet,[66.95] but I doe thinke to se her this day.[66.96] My mother doe vse me as kindely as can be.
[66.97] At my first coming she came
[66.98] and kist me,

[IP-MAT [PP At my first coming] [NP-SBJ she] [VBD came]]

First PP with NP = [[P At] [NP my first coming]]

Example 111

[knyvett-1620-e2-p1] [68.213] Concerninge my newe honor so vnlookt for put vpon me, I praye lett it not trouble you that I am come of it with more honor then that would have Added to me.[68.214] Towe maine reasons I was forst to vrge, the one concerninge my selfe & the other touching you.[s0215]
[69.216] For my selfe I vrgde my owne title to a greater honor, which none coulde denye but that it was so trulye my righte as I may attaine it when I will,
[69.217] and have sett it on foote.

[IP-MAT [PP For my selfe] [NP-SBJ I] [VBD vrgde] [NP-OB1 my owne title to a greater honor, which none coulde denye but that it was so trulye my righte as I may attaine it when I will] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP my selfe]]

Example 112

[knyvett-1630-e2-p2] [92.201] but I heare that letters are intercepted & the post arreasted by the way, so that I feare yo=r= letters are amongst them.[92.202] Howesoever I $can $not but write the faithfull tender of my affection to thee, hopeing I shall finde some trusty messenger to convaye my love, althoughe but a day before I bringe it my selfe.[92.203] My only staye nowe is to see howe it will please God to deale with my cosin Knyvett,
[92.204] for in my Judgment he $can $not subsist many dayes.
[92.205] All o=r= good hopes of him are within these 2 dayes utterly dasht,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in my Judgment] [NP-SBJ he] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB subsist] [NP-MSR many dayes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my Judgment]]

Example 113

[knyvett-1630-e2-p2] [93.222] And I scap't not the vouchsafement of being a Gossipp for all my hopes.[93.223] Well it is nowe past,[93.224] neither could I with civillitye & good mannors refuse, haveing been so kindly intertaind heer, & no mony either for dyet or Lodging $will $be taken, so that I have ballancte that with a peece of plate to my Goddaughter.
[93.225] For my partners you shall knowe them when I come.
[93.226] Heer was but a little companye, but very good, & a fine neate Banquett.

[IP-MAT [PP For my partners] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB knowe] [NP-OB1 them] [PP when I come] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP my partners]]

Example 114

[kpaston-e2-h] [s0001] [s0002]
[65.3] To my beloued William paston these be deliuered at Cambridge
[65.4] My good Child the $Lord blese the ever more in all thy goinges ovtt and thy Cominges in. euen in all thy ways words and words, for his mercy sake:

[IP-MAT [PP To my beloued William paston] [NP-SBJ these] [BEP be] [VAN deliuered] [PP at Cambridge]]

First PP with NP = [[P To] [NP my beloued William paston]]

Example 115

[kpaston-e2-p1] [72.77] I will wright to him the nexte weeke,[72.78] I pray the thanke him for his offten wrightinge.[72.79] he can not wright too offt so longe as thow arte so good a boy and be so well gouerned.
[72.80] in my next letter. I will begine to inquier your cominge hom.
[72.81] but I and thow must leaue it to the Master his good pleasur what time he shall thinke fitt:

[IP-MAT [PP in my next letter] [, .] [NP-SBJ I] [MD will] [VB begine] [IP-INF to inquier your cominge hom] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my next letter]]

Example 116

[kscrope-1580-e2-p1] [114.10] For the abydinge of the same ther ordre, I and my sonne Henrie & my sonne Dutton standes bounde unto my sonne Francis in five thousand poundes[114.11] and he also standes bounde unto us in the same somme.[114.12] For us ther ys appoynted my cousin Mr Manners, Mr Crake & Mr Spenser,
[114.13] and for my sonne Francis ys appointed Sir William Farefax, Mr Dalton, Mr Bethell and my sonne Mr Strangwiche.
[114.14] These are therefore to desyre your $Lordship to wryte your lettre to my cousin Manners to wysshe him to be myndfull of our weightie causes, and further that he make no end without our consentes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my sonne Francis] [BEP ys] [VAN appointed] [NP-SBJ Sir William Farefax, Mr Dalton, Mr Bethell and my sonne Mr Strangwiche] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my sonne Francis]]

Example 117

[madox-e2-p1] [112.434] The master shewyng us that by neglygence of some to belay the haylers, the mayn yerde had fawln down and lyke to have kyld 3 or 4, the very same thing also happened to us in the boat by defawt and breaking of a haler which was but an old ....[112.435] Further they told us that the Hopewell of Ypswych comyng by from Lysburn informed them of 5 great Cariques gone for the East Yndies and dyvers other ships for the Trecyras which had gote cownterfet Englysh flags.[112.436] The pirats had also as we wer enformed 20 or 40 pownd in mony.
[112.437] Yn our price we had a dog that wold dance and plow and sing prycksong which made us som sport.|
[112.438] 17.

[IP-MAT [PP Yn our price] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 a dog that wold dance and plow and sing prycksong which made us som sport] [, .] [. |]]

First PP with NP = [[P Yn] [NP our price]]

Example 118

[madox-e2-p2] [149.228] The heads we threw away.[149.229] The flesh riseth in very fyne and short fybres throowt.[149.230] They ar made lyke a dogfysh and wonderful gredy.
[149.231] Under ther bellys we fynd lytle blyters of 6 ynches long which hath a flat holo head lyke a so that you wold ymagin his back to be his belly.
[149.232] We had lykwyse 2 martlets that for 3 or 4 days kept us cumpany, being at the least 60 leags from Cape de Verd which was the nyest land.

[IP-MAT [PP Under ther bellys] [NP-SBJ we] [VBP fynd] [NP-OB1 lytle blyters of 6 ynches long which hath a flat holo head lyke a {COM:lacuna}] [PP so that you wold ymagin his back to be his belly] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP ther bellys]]

Example 119

[markham-e2-h] [2,104.147] for when either age, or mischance shall disable her for the payle, being of large bone she may be fed, and made fit for the shambles;[2,105.148] and so no losse, but profit,[2,105.149] and ay other to the payle as good and sufficient as her selfe.
[2,105.150] For her shape it must a little differ from the Butchers rules;
[2,105.151] for being chose for the Dairie, she must haue all the signes of plenty of milke, as a crumpl'd horne, a thinne necke, a hayrie dewlappe, and a verie large vdder, with foure teats, long, thicke, and sharpe at the ends, for the most part either all white $or what colour soeuer the cow be, or at least the fore part thereof,

[IP-MAT [PP For her shape] [NP-SBJ it] [MD must] [NP-MSR a little] [VB differ] [PP from the Butchers rules] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP her shape]]

Example 120

[markham-e2-h] [2,110.212] Now for the profits arising from milke, they are three of especiall account, as Butter, Cheese, and Milke, to be eaten either simple or compounded:[2,110.213] as for Curds, sowre Milke, or Whigge, they come from secondary meanes,[2,110.214] and therefore may not bee numbred with these.
[2,110.215] For your Butter which onely proceedeth from the Creame, which is the verie heart and strength of Milke, it must be gathered very carefullie, diligentlie, and painefullie:
[2,110.216] And though cleanlinesse be such an ornament to a Huswife, that if shee want anie part thereof, shee looseth both that and all good names else: yet in this action it must be more seriouslie imploid then in anie other.

[IP-MAT [PP For your Butter which onely proceedeth from the Creame, which is the verie heart and strength of Milke] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [BE be] [VAN gathered] [ADVP very carefullie, diligentlie, and painefullie] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP your Butter which onely proceedeth from the Creame , which is the verie heart and strength of Milke]]

Example 121

[markham-e2-p1] [1,91.52] and then retriuing the Partridge vnderneath her after the first flight it is impossible she should escape.[1,91.53] And in this sort you may flie all manner of long-winged hawkes,[1,92.54] for it is not so proper to flie them from the first, although most of our late Faulconers now a daies use it;
[1,92.55] but for your short-winged hawkes, you shall flie them from the fist onely:
[1,92.56] And therefore to make them hardy and valient, you shall first enter them at an old field Partridge, laid in a hole, and couered either with a sodde, board, or hat, at which you shall fasten a small Creance,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for your short-winged hawkes] [, ,] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB flie] [NP-OB1 them] [PP from the fist onely] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP your short-winged hawkes]]

Example 122

[markham-e2-p1] [2,122.155] and so let it purge,[2,122.156] and herein you shall obserue not to run your vessels too full for feare thereby it purge too much of the barm away,[2,122.157] when it hath purged a day and a night you shall close vp the bung-holes with clay, and only for a day or two after keepe a vent-hole in it, and after close it vp as close as may be.
[2,122.158] Nor for your second or small drinke which are left vpon the graines you shall suffer it there to stay but an hower or a little better, and then drain it off also, which done put it into the lead with the former hops and boile the other also,
[2,122.159] then cleere it from the hops

[IP-MAT-1 [PP for your second or small drinke which are left vpon the graines] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB suffer] [IP-INF it there to stay but an hower or a little better]]

First PP with NP = [[P for] [NP your second or small drinke which are left vpon the graines]]

Example 123

[markham-e2-p2] [1,80.8] and till you haue enseamed him, hardned his flesh, taken awaie his inward grease, and brought him to a good perfectnesse of winde, you shall cloath him, dresse him, water him, feede him, exercise him, purge him and order him after labour in all points, and all things as you did your hunting horse.[1,80.9] When he is thus cleane of body and winde, you shall then lay on him some moe clothes then you did on your hunting horse, to purge his body a little the more, and to make him the more apt to sweat, and euacuate humors as they shall grow, the ordinary quantity whereof would bee a warme narrow woollen cloth about his body, on either side his heart: then a faire white sheet, a woollen cloath aboue it, and a canuasse cloth or two aboue it, and before his brest a woollen cloth at least two double:[1,80.10] He would continually stand vpon cleane litter, and haue his stable very darke and perfum'd with giniper, when as the strength of his dunge shall annoy it.
[1,80.11] For his dressing it shall bee in all points done as you did to your hunting Horse,
[1,80.12] onely to dresse him once a day is sufficient,

[IP-MAT [PP For his dressing] [NP-SBJ it] [MD shall] [BE bee] [PP in all points] [DAN done] [PP as you did to your hunting &lt;font&gt; Horse] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP his dressing]]

Example 124

[markham-e2-p2] [1,84.85] and the word giuen start him with all gentlenesse and quietnesse that may bee, least dooing any thing rashly, you happen to choake him in his owne winde.[1,84.86] And thus much for the ordering and dietting of the running horse, and the particularities belonging to the same.[1,85.87] Now for our Husbandmans trauelling horse, which is to carrie him in his iournies and about his necessarie businesse in the countrie; he shall first feede him with the best sweet hey, drie oates, or drie beanes and oates mixt together,
[1,85.88] in his trauell he shall feede him according to his stomacke more or lesse,
[1,85.89] and in his rest at a certaine proportion, as halfe a pecke at each warring is vtterly sufficient.

[IP-MAT [PP in his trauell] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB feede] [NP-OB2 him] [IP-PPL according to his stomacke] [NP-OB1 more or lesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his trauell]]

Example 125

[masham-e2-p1] [56.19] I am very glad to here you are soe well.[56.20] I desire the continuanc of your comfort both in sole and bodye,[56.21] and shall pray for it as for my one.
[56.22] with my humble duty This, desiring to be rememberd to all my frinds with you, I remaine Your ever dutyfull daughter Elizabeth Masham
[56.23] When I am like to proseed in any match for Jugg you shall here.

[IP-MAT [PP with my humble duty] [ADVP This] [CODE {COM:sic}] [, ,] [IP-PPL desiring to be rememberd to all my frinds with you] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remaine] [NP-OB1 Your ever dutyfull daughter Elizabeth Masham]]

First PP with NP = [[P with] [NP my humble duty]]

Example 126

[masham-e2-p1] [56.24] We showlde be glad to se you here.[56.25] My cosin Bowcher hers no more of Mr Archer;[56.26] Mr Goodwin is fre as yett.
[56.27] To my honourable good mother the Ladye Barrington these be given
[s0028]

[IP-MAT [CODE {COM:Endorsed_f._309b}] [PP To my honourable good mother the Ladye Barrington] [NP-SBJ these] [BEP be] [VAN given]]

First PP with NP = [[P To] [NP my honourable good mother the Ladye Barrington]]

Example 127

[masham-e2-p1] [103.52] I beseech you to remember my love to my brother and sisters.[103.53] I have sent you a cople of little pulletts, the best I have at this time.[103.54] in Sir William Masham's hand:
[103.55] To my much honoured mother the Lady Barrington, these be given
[s0056]

[IP-MAT [PP To my much honoured mother the Lady Barrington] [, ,] [NP-SBJ these] [BEP be] [VAN given]]

First PP with NP = [[P To] [NP my much honoured mother the Lady Barrington]]

Example 128

[masham-e2-p2] [104.14] I desir to have my kind love remembred to my brother and sisters and the rest of my frinds.[s0015] [s0016]
[105.17] To my much honoured mother the Lady Barrington these be given
[s0018]

[IP-MAT [PP To my much honoured mother the Lady Barrington] [NP-SBJ these] [BEP be] [VAN given]]

First PP with NP = [[P To] [NP my much honoured mother the Lady Barrington]]

Example 129

[masham-e2-p2] [119.37] Thus with my humble dutye praying for your increse of comfort in sole and body, I remaine Your dutyfull daughter Elizabeth Masham[119.38] I have sent you a small remembranc of my duty, sum plaine gloves.[s0039]
[119.40] To my much honoured mother the Lady Barrington these be given
[s0041]

[IP-MAT [PP To my much honoured mother the Lady Barrington] [NP-SBJ these] [BEP be] [VAN given]]

First PP with NP = [[P To] [NP my much honoured mother the Lady Barrington]]

Example 130

[middlet-e2-h] [2.36] Moll. What is he come Sir?[2.37] Yell. S=r= $Walter $'s come.[2.38] He was met at Holbourne Bridge,
[2.39] and in his company, a proper faire young Gentlewoman, which I guesse by her red Hayre, and other ranke descriptions, to be his landed Neece, brought out of Wales, which Tim our Sonne the Cambridge Boy must marry.
[2.40] $'T $is a match of S=r= Walters owne making to bind vs to him, and our Heires for euer.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his company] [BED ] [, ,] [NP-SBJ a proper faire young Gentlewoman, which I guesse by her red Hayre, and other ranke descriptions, to be his landed Neece, brought out of Wales, which &lt;font&gt; Tim &lt;$$font&gt; our Sonne &lt;paren&gt; the Cambridge Boy &lt;$$paren&gt; must marry] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his company]]

Example 131

[middlet-e2-h] [22.521] The Bawds will be so fat with what they carue, Their Chins will hang like Vdders, by Easter-eeue, And being stroak't, will giue the Milke of Witches,[22.522] How did the Mungrels heare my wife lyes in?[22.523] Well, I may baffle 'em gallantly,
[22.524] By your Fauour Gentlemen I am a stranger both vnto the Citie, And to her carnall stricktnesse.
[22.525] 1 Prom. Good, Your will Sir?

[IP-MAT [PP By your Fauour] [NP-VOC Gentlemen] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 a stranger] [PP both vnto the Citie, And to her carnall stricktnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP your Fauour]]

Example 132

[middlet-e2-p1] [9.19] but like a happy Man, I pay for none at all,[9.20] yet Fooles $think $'s mine,[9.21] I haue the name,
[9.22] and in his Gold I shine.
[9.23] And where some Merchants would in Soule kisse Hell, To buy a Paradice for their Wiues, and dye Their Conscience in the Bloods of prodigall Heires, To decke their Night-peece, yet all this being done, Eaten with iealousie to the inmost Bone, As what affliction Nature more constraynes, Then feed the Wife plumpe, for anothers veynes. These torments stand I freed of,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his Gold] [NP-SBJ I] [VBP shine] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his Gold]]

Example 133

[middlet-e2-p1] [40.585] I expect her Where you would little thinke.[40.586] T. S. I care not where, so she be safe, and yours.[40.587] T. I. Hope telles me so,
[40.588] But from your loue and time my peace must grow.
[40.589] Exit

[IP-MAT [CONJ But] [PP from your loue and time] [NP-SBJ my peace] [MD must] [VB grow] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP your loue and time]]

Example 134

[moxinden-e2-p2] [304.11] for the plas $can $not be stayed $above 14 days for him.[304.12] I sent for my cosin barrow, who estemeth that and this plase may be had, and that if my Cosin Hary be not fited with present monies, he will lay it downe for him, a pon a condision that my cosin hary will prefix a time of paying it him a gayne, and that if my cosin have to returne, he will bethought that my cosin Adam shall pay it him a gayne,[304.13] if my cosin dy than thay say my Cosin Hary may pay himself.
[304.14] For my advise, trewly Sister I see not any cors he can take but he must run hasards,
[304.15] and the plase he now is in he $can $not continew in,

[IP-MAT [PP For my advise] [, ,] [ADVP trewly] [NP-VOC Sister] [NP-SBJ I] [VBP see] [NEG not] [NP-OB1 any cors he can take but he must run hasards] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP my advise]]

Example 135

[perrott-e2-h] [112.126] and by reason of his former Goverment in that Country, they bare such Affection towards hym, that the People came in greate Numbers as neere unto hym as they might, some of them imbracing his Legges and coveting to touche any Part of his Body: Which the Vice-Admirall beinge a Shippebord did perceve, and thincking that they came to doe hym some Hurt did determyn to turne the Broad-Side of his Ship towards them, and to discharge the full Ordinance upon them; but being informed that they came in Love to see and salute Sir John Perrott, then he altered his Purpose, and landed to accompany hym, where they were all enterteyned as well as the Fashion of that Contry could afford.[112.127] From Baltimore, after some Dayes Stay there, they sayled to Corke, where they stayed as longe.[112.128] And from Corke they costed to Waterford,
[112.129] and in theyr Way about Kynsale they mett with the Seabright, which had byn sent to the Coast of Spayne to discover.
[112.130] On Sir John Perrott's Arivall at Waterford he mett there with the Lord Cheife Justice, that worthy Gentleman Sir William Drewry, who was newly come off of a Journey and was fallen Sicke; soe that being very feeble in his Bedd, he did Knight Sir William Pelham, who succeeded hym in Goverment, Sir Tho. Perrott the Sonne of Sir John Perrott, with Sir William Gorges and one other;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in theyr Way about &lt;font&gt; Kynsale &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [VBD mett] [PP with the &lt;font&gt; Seabright &lt;$$font&gt;, which had byn sent to the Coast of &lt;font&gt; Spayne &lt;$$font&gt; to discover] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP theyr Way about <font> Kynsale <$$font>]]

Example 136

[pettit-e2-p1] [21.9] and rest, Your loveing kinsman Val. Pettit[21.10] Daundelion[21.11] this 25th of Aprill 1625
[21.12] At my last beeing at Denton it was desired that I should write to my son Val. to provide and sende downe to Sandwich a Grave Stone for his brother's Grave, with an Inscription according to that then geiven mee in writeing, and that his Coate Armes should bee likewise ingraven one the same, which directions I gave him at his goeing from hence.
[22.13] He asked mee if the Spracklinge Coat should be joyned therwith or not, which I could not then resolve him of,

[IP-MAT [PP At my last beeing at Denton] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN desired] [CP-THT-1 that I should write to my son Val. to provide and sende downe to Sandwich a Grave Stone for his brother's Grave, with an Inscription according to that then geiven mee in writeing, and that his Coate Armes should bee likewise ingraven one the same] [, ,] [CP-CAR which directions I gave him at his goeing from hence] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP my last beeing at Denton]]

Example 137

[proud-1620-e2-h] [29.12] heare is not anny neues to writ of[29.13] my lady Proud is brath abed of a dathar[29.14] and it tes ded and shee har selfe very likly to dy
[29.15] for in har Child bed shee got the bloddy flexie which brought har very week
[29.16] but now thanks be to God shee is well recouard.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in har Child bed] [NP-SBJ shee] [VBD got] [NP-OB1 the bloddy flexie which brought har very week]]

First PP with NP = [[P in] [NP har Child bed]]

Example 138

[proud-1630-e2-p1] [120.12] but I haufe cond my leson.[120.13] I heare you haufe yet some monnys of hes in your hands and that hee hath sent for it;[120.14] if you well please to send that monny to my Cosson Pettet hee can pai hemselfe:
[120.15] for my on part if my Cosson Petet demand his monny of me I will put it over to my landelord ho sweares hee well a rest hem for it, for hes ell eueseng of hem,
[120.16] and when hee is in preson and all hes monny spent hes frends well wesh it had ben paid.

[IP-MAT [PP for my on part] [PP if my Cosson Petet demand his monny of me] [NP-SBJ I] [MD will] [VB put] [NP-OB1 it] [RP over] [PP to my landelord ho sweares hee well a rest hem for it, for hes ell eueseng {COM:using} of hem] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP my on part]]

Example 139

[raleigh-e2-p1] [1,218.139] And whereas he saith that our King is not only more wealthy and potent then his Predecessors, but also more politick and wise, so that he could have no hope to prevail; I answer, There is no King so potent, wise and active, but he may be overtaken thro' Treason.[1,218.140] Whereas you say Spain is so poor, discoursing so largely thereof; it had been better for you to have kept in Guiana, than to have been so well acquainted with the State of Spain.[1,218.141] Besides, if you could have brought Spain and Scotland to have joined, you might have hoped to prevail a great deal the better.
[1,218.142] For his six Overthrows, I answer, he hath the more Malice, because Repulses breed Desire of Revenge.
[1,218.143] Then you say you never talked with Cobham, but about Leases, and letting Lands, and ordering his House;

[IP-MAT [PP For his six Overthrows] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT he hath the more Malice] [, ,] [PP because Repulses breed Desire of Revenge] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP his six Overthrows]]

Example 140

[raleigh-e2-p1] [1,224.270] Oh! It was Adam 's Apple, whereby the Devil did deceive him.[1,224.271] Further, he wrote thus, Do not as my Lord of Essex did;[1,224.272] take heed of a Preacher;
[1,224.273] for by his Persuasion he confessed,
[1,224.274] and made himself guilty.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [CONJ for] [PP by his Persuasion] [NP-SBJ he] [VBD confessed] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP his Persuasion]]

Example 141

[raleigh-e2-p1] [1,225.380] one is an eager Ambition, the other corrupt Covetousness.[1,225.381] Ambition, in desiring to be advanced to equal Grace and Favour, as you have been before-time;[1,225.382] that Grace you had then, you got not in a Day or Year.
[1,225.383] For your Covetousness, I am sorry to hear that a Gentleman of your Wealth should become a base Spy for the Enemy, which is the vilest of all other; wherein on my Conscience Cobham hath said true:
[1,225.384] by it you would have increased your Living 1500 l. a Year.

[IP-MAT [PP For your Covetousness] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP sorry to hear that a Gentleman of your Wealth should become a base Spy for the Enemy, which is the vilest of all other; wherein on my Conscience &lt;font&gt; Cobham &lt;$$font&gt; hath said true] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP your Covetousness]]

Example 142

[raleigh-e2-p1] [1,227.493] were you tormented, Sorrow could not content you;[1,227.494] and yet, the Sorrow for your Sins would be an everlasting Comfort to you.[1,227.495] You must do as that Valiant Captain did, who perceiving himself in danger, said, in defiance of Death; Death, thou expectest me,
[1,227.496] but maugre thy Spite, I expect thee.
[1,227.497] Fear not Death too much,

[IP-MAT [CONJ but] [PP maugre thy Spite] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP expect] [NP-OB1 thee] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[FW maugre] [NP thy Spite]]

Example 143

[raleigh-e2-p1] [1,227.509] The Court having awarded Execution, the Sheriffs of Middlesex were commanded for that Purpose to take him into their Custody, who presently carried him to the Gatehouse.[1,228.510] But all Persons have wonder'd how that old Sentence, that had lain dormant sixteen years and upwards against Sir Walter, could have been made use of to take off his Head afterwards: Considering the then Lord Chancellor Verulam told him positively, as Sir Walter was acquainting him with that Proffer of Sir William St. Geon for a Pecuniary Pardon, which might have been obtained for a less Sum than his Guiana Preparations amounted to in these words: ' Sir, the Knee-Timber of your Voyage is Money;[1,228.511] spare your Purse in this Particular,
[1,228.512] for upon my life you have a sufficient Pardon for all that is passed already, the King having, under his Broad-Seal, made you Admiral of your Fleet, and given you power of the Martial Law over the Officers and Soldiers. '
[1,228.513] It was the Opinion of most Lawyers, That he, who by his Majesty's Patent had power of Life and Death over the King's Liege People, should be esteemed or judged Rectus in Curia, and free from all old Convictions.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP upon my life] [NP-SBJ you] [HVP have] [NP-OB1 a sufficient Pardon for all that is passed already] [, ,] [IP-PPL-ABS-SPE the King having, under his Broad-Seal, made you Admiral of your Fleet, and given you power of the Martial Law over the Officers and Soldiers] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P upon] [NP my life]]

Example 144

[rcecil-e2-p1] [220.25] What his aunsweres be, yo=w= will perceaue,[221.26] but for avoyding further Contestaco~n except yo=w= heare any reporte made, of partiallitie vsed by the Queene towardes her seruant, because she condemned him not, yo=w= shall not need to present in writing this particularitie;[221.27] ffor to tel yo=w= true, so much hath S=r= John Norreis conceaved himselfe to be iniured, as he hath ben hardly contained from Replycacons, w=th= as much bytternes as he hath ben charged,
[221.28] and in his Originall w=ch= I haue heare, he hath giuen almost y=e= flatt worde of a lye.
[221.29] But this I wryte to yo=w= but in pryvate,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his Originall w=ch= I haue heare] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP hath] [VBN giuen] [NP-OB1 almost y=e= flatt worde of a lye] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his Originall w=ch= I haue heare]]

Example 145

[rcecil-e2-p1] [221.28] and in his Originall w=ch= I haue heare, he hath giuen almost y=e= flatt worde of a lye.[221.29] But this I wryte to yo=w= but in pryvate,[221.30] and haue corrected in y=e= Aunswere sent to yo=w=.
[221.31] By yo=wr= last letters of the first of ffebruarie by M=r= Gorges man, her may=tie= perceaued the desastre hapned vnto him, wherof her may=tie= hath had the lesse care, for that shee perceaued by the kinges owne letter to his Embassadour, that he would not suffer him to remaine vnrecouered, especiallie being sent only vnto him, and it being knowen howe many waies in theise tymes of Composico~ns w=ch= he maketh w=th= diuerse Leaguers, and by so many exchanges of Prisoners taken daylie on other syde, he may w=th= small difficultye, free a gent, being neither in seruice against y=m= nor able of himselfe to pay ij=e= crownes Randsome; Althoughe it is true that he is a younger brother of a very good and honorable Race.
[221.32] So as for that matter her may=tie= requireth yo=w= to imploy yo=wr=selfe most carefullie to procure from the king some present Remedye:

[IP-MAT [PP By yo=wr= last letters of the first of ffebruarie by M=r= Gorges man] [, ,] [NP-SBJ her may=tie=] [VBD perceaued] [NP-OB1 the desastre hapned vnto him, wherof her may=tie= hath had the lesse care, for that shee perceaued by the kinges owne letter to his Embassadour, that he would not suffer him to remaine vnrecouered, especiallie being sent only vnto him, and it being knowen howe many waies in theise tymes of Composico~ns w=ch= he maketh w=th= diuerse Leaguers, and by so many exchanges of Prisoners taken daylie on other syde, he may w=th= small difficultye, free a gent, being neither in seruice against y=m= nor able of himselfe to pay ij=e= crownes Randsome; Althoughe it is true that he is a younger brother of a very good and honorable Race] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP yo=wr= last letters of the first of ffebruarie by M=r= Gorges man]]

Example 146

[shakesp-e2-h] [44.C1.68] I thinke the best way were, to entertaine him with hope, till the wicked fire of lust haue melted him in his owne greace:[44.C1.69] Did you euer heare the like?[44.C1.70] Mis. Page. Letter for letter; but that the name of Page and Ford differs:
[44.C1.71] to thy great comfort in this mystery of ill opinions, $here $'s the twyn-brother of thy Letter:
[44.C1.72] but let thine inherit first,

[IP-MAT [PP to thy great comfort in this mystery of ill opinions] [, ,] [ADVP-LOC $here] [BEP $'s] [CODE {TEXT:heere's}] [NP-SBJ the twyn-brother of thy Letter] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP thy great comfort in this mystery of ill opinions]]

Example 147

[shakesp-e2-h] [55.C1.665] why?[55.C1.666] Ford. Master Page, as I am a man, there was one conuay'd out of my house yesterday in this basket:[55.C1.667] why may not he be there againe,
[55.C1.668] in my house I am sure he is:
[55.C1.669] my Intelligence is true,

[IP-MAT [PP-1 in my house] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP sure he is] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP my house]]

Example 148

[shakesp-e2-p1] [39,C1.34] The Councell look you shall desire to heare the feare of Got, and not to heare a Riot:[39,C1.35] take your viza-ments in that.[39,C1.36] Shal. Ha;
[39,C1.37] $on $my life, if I were yong againe, the sword should end it.
[39,C1.38] Euans. It is petter that friends is the sword, and end it:

[IP-MAT [PP $on $my {TEXT:o'my} life] [, ,] [PP if I were yong againe] [, ,] [NP-SBJ the sword] [MD should] [VB end] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P $on] [NP $my {TEXT:o'my} life]]

Example 149

[shakesp-e2-p1] [41,C1.267] Sl. I had rather walke here I thank you[41,C1.268] I bruiz'd my shin th'other day, with playing at Sword and Dagger with a Master of Fence[41,C1.269] three veneys for a dish of stew'd Prunes
[41,C1.270] and by my troth, I $can $not abide the smell of hot meate since.
[41,C1.271] Why doe your dogs barke so?

[IP-MAT [CONJ and] [PP by my troth] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB abide] [NP-OB1 the smell of hot meate] [ADVP-TMP since] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP my troth]]

Example 150

[shakesp-e2-p2] [49.C2.40] and my consent goes not that way.[49.C2.41] Ford. I beseech you heartily,[49.C2.42] some of you goe home with me to dinner:
[49.C2.43] besides your cheere you shall haue sport,
[49.C2.44] I will shew you a monster:

[IP-MAT [PP besides your cheere] [NP-SBJ you] [MD shall] [HV haue] [NP-OB1 sport] [. ,]]

First PP with NP = [[P besides] [NP your cheere]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[anhatton-e3-h] [2,214.35] M=r= Isaac, the dancing master, tells me he hears y=r= Losp. had a mind to have a master to teach my sisters.[2,214.36] Their is a German who he recommends for a sober man and very capable of teaching.[2,214.37] His price will be three pound a moneth for each child,
[2,214.38] and for my little brother Will he will into the bargain teach him to walk and make a legg,
[2,214.39] and expects to have his charges born downe and up againe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my little brother Will] [NP-SBJ he] [MD will] [PP into the bargain] [VB teach] [NP-OB2 him] [IP-INF to walk and make a legg] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP my little brother Will]]

Example 2

[anhatton-e3-h] [2,214.40] Wither y=r= Losp. has any such intention I know not;[2,214.41] but, if you approve of this, if you please to lett me know y=r= pleasure, I will tell it M=r= Isaac.[2,214.42] S=r= John Walter is going to be marryed to my Lady Stoel, w=ch= will be very happy for him.
[2,214.43] With my humble deutty and thankes to my Lady, I will end from y=r= most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham.

[IP-MAT [PP With my humble deutty and thankes to my Lady] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB end] [PP from y=r= most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP my humble deutty and thankes to my Lady]]

Example 3

[anhatton-e3-p2] [2,210.40] and, I confess, upon this occasion I am desirous to have as few delays as I can in that performance of my poore remaining dutty to my deare mistress.[2,210.41] Essex I thinke to take w=th= me,[2,210.42] and the others have not yet got there mourning.
[2,210.43] At my return I hope they may waitt of you, w=th= y=r= Losp. most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham.

[IP-MAT [PP At my return] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT they may waitt of you, w=th= y=r= Losp. most obedient, duttyfull daughter, A. Nottingham] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP my return]]

Example 4

[behn-e3-h] [159.60] but before she spoke, he imagin'd who she meant,[159.61] but wou'd not seem to do so,[159.62] but commanded her to lay aside her mantle, and suffer her self to receive his caresses,
[159.63] or, by his gods he swore, that happy man whom she was going to name shou'd die, though it were even Oroonoko himself.
[159.64] Therefore said he deny this marriage,

[IP-MAT [CONJ or] [, ,] [PP by his gods] [NP-SBJ he] [VBD swore] [, ,] [CP-THT that happy man whom she was going to name shou'd die] [, ,] [PP though it were even &lt;font&gt; Oroonoko &lt;$$font&gt; himself] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP his gods]]

Example 5

[behn-e3-h] [159.73] but found her gone; and not only so,[159.74] but heard she had receiv'd the royal veil.[159.75] This rais'd him to a storm;
[159.76] and in his madness, they had much ado to save him from laying violent hands on himself.
[159.77] Force first prevail'd, and then reason:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his madness] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 much ado to save him from laying violent hands on himself] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his madness]]

Example 6

[behn-e3-p1] [152.76] The king of Coramantien was himself a man of an hundred and odd years old,[152.77] and had no son, tho he had many beautiful black wives:[152.78] for most certainly there are beauties that can charm of that colour.
[152.79] In his younger years he had had many gallant men to his sons, thirteen of whom died in battle, conquering when they fell;
[152.80] and he had only left him for his successor, one grand-child, son to one of these dead victors, who, as soon as he could bear a bow in his hand, and a quiver at his back, was sent into the field to be train'd up by one of the oldest generals to war; where, from his natural inclination to arms, and the occasions given him with the good conduct of the old general, he became, at the age of seventeen, one of the most expert captains, and bravest soldiers that ever saw the field of Mars: so that he was ador'd as the wonder of all that world, and the darling of the soldiers

[IP-MAT [PP In his younger years] [NP-SBJ he] [HVD had] [HVN had] [NP-OB1 many gallant men] [PP to his sons] [, ,] [CP-REL-1 thirteen of whom died in battle] [, ,] [IP-PPL conquering when they fell] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP his younger years]]

Example 7

[boethpr-e3-h] [196.421] But now that I may glance at a few things concerning the Depth of the Divine Knowledg, which humane Reason may comprehend, that Man whom thou believest to be most just, and the greatest Observer and Maintainer of Equity, of that Man, I say, the all-knowing Providence doth think otherwise.[196.422] And my Familiar Lucan told us, that the vanquishing Cause was pleasing to the Gods, but the vanquish'd to Cato:[197.423] Know this then, that whatsoever thou seest done contrary to thy Hope or Expectation, that notwithstanding the Order of things is preserved right and entire;
[197.424] but to thy perverted Opinion it seemeth Confusion.
[197.425] But let us suppose that a Man may have behaved himself so well, that the Approbation of God and Man may both agree in him; but he is perhaps of a weak Courage: so that if any thing cross should befal him, he will forgo his Innocence, since with it he $can $not retain his Fortune.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP to thy perverted Opinion] [NP-SBJ it] [VBP seemeth] [NP-OB1 Confusion] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP thy perverted Opinion]]

Example 8

[boyle-e3-p1] [s0028] [2M.29] EXPER. I.[s0030]
[2M.31] But for my part, I confess, I see no necessity of admitting this supposition;
[2M.32] for I see, that a piece of Steel fitly shaped and well excited, will, like a Loadstone, have its determinate Poles, and with them point at the North and South;

[IP-MAT [CONJ But] [PP for my part] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP confess] [, ,] [CP-THT I see no necessity of admitting this supposition] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 9

[boyle-e3-p1] [4M.43] And here give me leave to take notice of what I have elsewhere related to another purpose, namely that a Loadstone may as I have more than once tryed be easily deprived by ignition of its Power of sensibly attracting Martial bodies, and yet be scarce, if at all, visibly changed, but continue a true Loadstone in other capacities, which, according to the vulgar Philosophy ought to depend upon its Substantial Form,[5M.44] and the Loadstone thus spoiled may, notwithstanding this Form, have its Poles altered at pleasure like a piece of Iron; as I have elsewhere particularly declared.[5M.45] And I will confirm what I have been saying with an experiment that you do not perhaps expect; namely, that though it be generally taken for granted without being contradicted that I know of by any man that, in a sound Loadstone, that has never been injured by the fire, not only the attractive Power, but the particular Vertue that it has to point constantly, when left to it self, with one of its determinate extreams to one determinate pole, flowes immediately from the substantial or at least essential Form; yet this Form remaining undestroyed by Fire, the Poles may be changed, and that with ease and speed.
[5M.46] For among my notes about Magnetical Experiments whence I borrow some passages of this paper, I find the following Account.
[s0047]

[IP-MAT [CONJ For] [PP among my notes about Magnetical Experiments whence I borrow some passages of this paper] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP find] [NP-OB1 the following Account] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP my notes about Magnetical Experiments whence I borrow some passages of this paper]]

Example 10

[burnetcha-e3-h] [1.1,167.13] He said once to my self, he was no atheist, but he could not think God would make a man miserable only for taking a little pleasure out of the way.[1.1,167.14] He disguised his popery to the last:[1.1,167.15] but when he talked freely, he could not help letting himself out against the liberty that under the Reformation all men took of inquiring into matters:
[1.1,167.16] for from their inquiring into matters of religion, they carried the humour further, to inquire into matters of state.
[1.1,167.17] He said often, he thought government was a much safer and easier thing where the authority was believed infallible, and the faith and submission of the people was implicit: about which I had once much discourse with him.

[IP-MAT [CONJ for] [PP from their inquiring into matters of religion] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD carried] [NP-OB1 the humour] [NP-MSR further] [, ,] [IP-INF-PRP to inquire into matters of state] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP their inquiring into matters of religion]]

Example 11

[burnetcha-e3-p1] [1,185.137] but he delivered himself up afterwards to luxury and sensuality[1,185.138] and by that means he ran into a vast expense,[1,185.139] and stuck at nothing that was necessary to support that.
[1,185.140] In his long imprisonment he had great impressions of religion on his mind:
[1,185.141] but he wore these out so entirely that scarce any trace of them was left.

[IP-MAT [PP In his long imprisonment] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 great impressions of religion] [PP on his mind] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP his long imprisonment]]

Example 12

[burnetroc-e3-h] [4.12] When he went to the University the general Joy which over-ran the whole Nation upon his Majesties Restauration, but was not regulated with that Sobriety and Temperance, that became a serious gratitude to God for so great a Blessing, produced some of its ill effects on him:[4.13] He began to love these disorders too much;[4.14] His Tutor was that Eminent and Pious Divine Dr. Blandford, afterwards promoted to the Sees of Oxford and Worcester:
[4.15] And under his Inspection, he was committed to the more immediate care of Mr. Phineas Berry, a Fellow of Wadham -Colledge, a very learned and good natured man; whom he afterwards ever used with much respect, and rewarded him as became a great man.
[5.16] But the humour of that time wrought so much on him, that he broke off the Course of his Studies; to which no means could ever effectually recall him; till when he was in Italy his Governor, Dr. Balfour, a learned and worthy man, now a Celebrated Physitian in Scotland, his Native Country; drew him to read such Books, as were most likely to bring him back to love Learning and Study:

[IP-MAT [CONJ And] [PP under his Inspection] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN committed] [PP to the more immediate care of Mr. &lt;font&gt; Phineas Berry &lt;$$font&gt;, a Fellow of &lt;font&gt; Wadham &lt;$$font&gt; -Colledge, a very learned and good natured man; whom he afterwards ever used with much respect, and rewarded him as became a great man] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP his Inspection]]

Example 13

[burnetroc-e3-h] [26.118] To this he answered, A man could not write with life, unless he were heated by Revenge:[26.119] For to make a Satyre without Resentments, upon the cold Notions of Phylosophy, was as if a man would in cold blood, cut mens throats who had never offended him:[26.120] And he said, The Lyes in these Libels came ofen in as Ornaments that could not be spared without spoiling the beauty of the Poem.
[27.121] For his other Studies, they were divided between the Comical and witty Writings of the Ancients and Moderns, the Roman Authors, and Books of Physick: which the ill state of health he was fallen into, made more necessary to himself: and which qualifi'd him for an odd adventure, which I shall but just mention.
[27.122] Being under an unlucky Accident, which obliged him to keep out of the way; He disguised himself, so that his nearest Friends could not have known him,

[IP-MAT [PP For his other Studies] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN divided] [PP between the Comical &lt;P_27&gt; and witty Writings of the Ancients and Moderns, the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors, and Books of Physick: which the ill state of health he was fallen into, made more necessary to himself: and which qualifi'd him for an odd adventure, which I shall but just mention] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP his other Studies]]

Example 14

[burnetroc-e3-h] [27.121] For his other Studies, they were divided between the Comical and witty Writings of the Ancients and Moderns, the Roman Authors, and Books of Physick: which the ill state of health he was fallen into, made more necessary to himself: and which qualifi'd him for an odd adventure, which I shall but just mention.[27.122] Being under an unlucky Accident, which obliged him to keep out of the way; He disguised himself, so that his nearest Friends could not have known him,[27.123] and set up in Tower-street for an Italian Mountebank, where he practised Physick for some Weeks not without success.
[27.124] In his later years, he read Books of History more.
[28.125] He took pleasure to disguise himself as a Porter, or as a Beggar; sometimes to follow some mean Amours, which, for the variety of them, he affected;

[IP-MAT [PP In his later years] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD read] [NP-OB1 Books of History] [NP-MSR more] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his later years]]

Example 15

[burnetroc-e3-h] [136.129] I told him, That on the other hand, I looked on it as a presumption to come so far, when he was in such excellent hands;[136.130] and though perhaps the freedom formerly between us, might have excused it with those to whom it was known; yet it might have the appearance of so much Vanity, to such as were strangers to it; So that till I received his Letter, I did not think it convenient to come to him:[137.131] And then not hearing that there was any danger of a sudden change, I delayed going to him till the Twentieth of July.
[137.132] At my coming to his House an accident fell out not worth mentioning, but that some have made a story of it.
[137.133] His Servant, being a French-man, carried up my Name wrong, so that he mistook it for another, who had sent to him, that he would undertake his Cure,

[IP-MAT [PP At my coming to his House] [NP-SBJ an accident] [VBD fell] [RP out] [ADJP-1 not worth mentioning, but that some have made a story of it] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP my coming to his House]]

Example 16

[burnetroc-e3-h] [143.165] and indeed I was so affected with what he said then to me, that the general transport I was under during the whole Discourse, made me less capable to remember these Particulars, as I wish I had done.[143.166] He told me, That he had thereupon received the Sacrament with great satisfaction and that was encreased by the pleasure he had in his Ladies receiving it with him: who had been for some years misled into the Communion of the Church of Rome,[143.167] and he himself had been not a little Instrumental in procuring it, as he freely acknowledged. So that it was one of the joyfullest things that befel him in his Sickness, that he had seen that Mischief removed, in which he had so great a Hand:
[144.168] and during his whole Sickness, he expressed so much tenderness and true kindness to his Lady, that as it easily defaced the remembrance of every thing wherein he had been in fault formerly, so it drew from her the most passionate care and concern for him that was possible: which indeed deserves a higher Character than is decent to give of a Person yet alive.
[144.169] But I shall confine my Discourse to the Dead.

[IP-MAT [CONJ and] [CODE &lt;P_144&gt;] [PP during his whole Sickness] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD expressed] [NP-OB1 so much tenderness and true kindness to his Lady, that as it easily defaced the remembrance of every thing wherein he had been in fault formerly, so it drew from her the most passionate care and concern for him that was possible: which indeed deserves a higher Character than is decent to give of a Person yet alive] [. .]]

First PP with NP = [[P during] [NP his whole Sickness]]

Example 17

[burnetroc-e3-h] [152.209] I mean Swearing.[152.210] He had acknowledged to me the former Winter, that he abhorred it as a base and indecent thing, and had set himself much to break it off:[152.211] but he confessed that he was so over-power'd by that ill Custom, that he could not speak with any warmth, without repeated Oaths, which, upon any sort of provocation, came almost naturally from him:
[153.212] But in his last Remorses this did so sensibly affect him, that by a resolute and constant watchfulness, the habit of it was perfectly master'd; So that, upon the returns of pain which were very severe and frequent upon him, the last day I was with him; or upon such Displeasures as people sick or in pain are apt to take of a sudden at those about them; On all these Occasions he never swore an Oath all the while I was there.
[153.213] Once he was offended with the delay of one that he thought made not hast enough, with somewhat he called for,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in his last Remorses] [NP-SBJ this] [DOD did] [ADVP so sensibly] [VB affect] [NP-OB1 him] [, ,] [CP-DEG that by a resolute and constant watchfulness, the habit of it was perfectly master'd] [, ;] [PP So that, &lt;P_153&gt; upon the returns of pain which were very severe and frequent upon him, the last day I was with him; or upon such Displeasures as people sick or in pain are apt to take of a sudden at those about them; On all these Occasions he never swore an Oath all the while I was there] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his last Remorses]]

Example 18

[burnetroc-e3-p1] [69.184] He did not deny but that after the doing of some things he felt great and severe Challenges within himself:[70.185] But he said, He felt not these after some others which I would perhaps call far greater Sins, than those that affected him more sensibly:[70.186] This I said, might flow from the Disorders he had cast himself into, which had corrupted his judgment, and vitiated his tast of things;
[70.187] and by his long continuance in, and frequent repeating of some Immoralities, he had made them so familiar to him, that they were become as it were natural:
[70.188] And then it was no wonder if he had not so exact a sense of what was Good or Evil; as a Feaverish man $can $not judge of Tasts.



First PP with NP = [[P by] [NP his long continuance in , and frequent repeating of some Immoralities]]

Example 19

[conway2-e3-p2] [2.29] and so far as they have gonne, they have voted that there is no ground of Impeachment,[2.30] and his enemyes would be very glad it might all rest without further examination thinking this would be sufficient to bespatter him,[2.31] But his friends drive it on to a thorough Examination.
[2.32] And by their means it is to be reassumed again to-morrow morning.
[2.33] I am running on so fast to give your Excel=cie= account of things here that I had almost forgot your particular Commands.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by their means] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF to be reassumed again to-morrow morning] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP their means]]

Example 20

[conway2-e3-p2] [s0050] [s0051] [8.52] May 4 1675
[8.53] In my last to yr Excel=cie= of the 27=th= past I gave your Excel=ce= some account of the measures we walke by:
[8.54] without that, it would be hard for you to imagine what should be the cause of these great heats in the House of Lords about passing the Test in wch nothing is gained but by inches, and every line contested till 10 aclock at night, the weaker party every day entering their protests, Duke and Papists divided and Papists and Presbyterians united.

[IP-MAT [PP In my last to yr Excel=cie= of the 27=th= past] [NP-SBJ I] [VBD gave] [NP-OB2 your Excel=ce=] [NP-OB1 some account of the measures we walke by] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP my last to yr Excel=cie= of the 27=th= past]]

Example 21

[counc-e3-h] [s0001] [s0002] [s0003]
[2.3,350.4] After our very hearty Commendations to your Lordship: it having pleased Almighty God about ten of the Clock this morning to blesse His Majesty and his royall Consort the Queene with the birth of a hopefull Son, and his Majesty's Kingdomes and Dominions with a Prince, Wee doe by His Majesty's command hereby signify the same unto your Lordship, desiring that it be likewise forthwith communicated by You to your Deputy Lieutenants, the Justices of Peace, and the severall Corporations within your Lieutenancy, to the end they may all joyne, at such time as his Majesty shall please to appoint by his royall Proclamation for that purpose, as well in solemne Thanksgiving to Almighty God, for so inestimable a blessing, as in such other expressions of publique rejoyceing, as are suitable and accustomed on so great an occasion.
[2.3,350.5] And so wee bid your Lordship very heartely farewell.

[IP-MAT [PP After our very hearty Commendations to your Lordship] [, :] [IP-PPL-ABS it having pleased Almighty God about ten of the Clock this morning to blesse His Majesty and his royall Consort the Queene with the birth of a hopefull Son, and his Majesty's Kingdomes and Dominions with a Prince] [, ,] [NP-SBJ Wee] [DOP doe] [PP by His Majesty's command] [PP hereby] [VB signify] [NP-OB1 the same] [PP unto your Lordship] [, ,] [IP-PPL desiring that it be likewise forthwith communicated by You to &lt;P_2.3,350&gt; your Deputy Lieutenants, the Justices of Peace, and the severall Corporations within your Lieutenancy, to the end they may all joyne, at such time as his Majesty shall please to appoint by his royall Proclamation for that purpose, as well in solemne Thanksgiving to Almighty God, for so inestimable a blessing, as in such other expressions of publique rejoyceing, as are suitable and accustomed on so great an occasion] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP our very hearty Commendations to your Lordship]]

Example 22

[dering-e3-p2] [128.67] and receave assuerance from me that these quallietys shall not be taught superviciously but really, if your daughters will bee industerous.[128.68] Pray lett me here your resolution speediely;[129.69] and I shall be glad therwith to be sattisfied of your and your beloved safe returne home.
[129.70] With my affectionat thanks for the favor of your companys here; though but a short time, so short as I cann scarse think it other then a dreame. I shall hope for some other Opertunytie to express better how much I vallue it;
[129.71] in the mean time ever pray esteeme me as Unfainedly I am to you both A truely affectionat frend Un. Dering.

[IP-MAT [PP With my affectionat thanks for the favor of your companys here; though but a short time, &lt;paren&gt; so short as I cann scarse think it other then a dreame] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, .] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB hope] [PP for some other Opertunytie to express better how much I vallue it] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP my affectionat thanks for the favor of your companys here ; though but a short time , <paren> so short as I cann scarse think it other then a dreame]]

Example 23

[dering-e3-p2] [130.94] The money I shall be very well sattisfied should be in your Hands, and upon the securiety alone of your bond and Mr. Denn's, if it were my owne; as I have given you testimony of;[130.95] but being intrusted for orphans, and of so deere parents; and more, for this would well suit with my confiedence in you many eyes being upon mee as Mr. Haberfield writs me word, it will concerne mee to bee circumspect to prevent in the beginning their censures; though time will shew them in the end how vaine theyr aptnes to jelloesies of me are.[130.96] Therfore since I know your intensions are as just as I cann wish them, yett bee pleas'd, for full sattisfaction, to give your bond and Mr. Denn's, and to acknowledge a recognizance,
[131.97] and after my returne from London, the money shall be redy; wich will be about a month after Michellmas.
[131.98] A $100 =ll= you might have presently:

[IP-MAT [CONJ and] [PP after my returne from London] [, ,] [NP-SBJ the money] [MD shall] [BE be] [ADJP redy] [, ;] [CP-CAR wich will be about a month after &lt;P_131&gt; Michellmas] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP my returne from London]]

Example 24

[drummond-e3-p1] [2.4,189.5] I am glad of the success of the Copper Money.[2.4,189.6] God alone was the sender of it,[2.4,189.7] and nobody has reason to be vain of it.
[2.4,189.8] To his own name be the glory of it,
[2.4,189.9] for undeniably it has done good;

[IP-MAT [PP To his own name] [BEP be] [NP-SBJ the glory of it] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP his own name]]

Example 25

[evelyn-e3-h] [900.101] but was disliked & not so much as thanked for his sermon:[900.102] I went to St. Martin, where a stranger preached on 2: Apoc: 10 much against popery, with a touch at our Obligation of Loyalty to the King &c:[900.103] I came home afternoone,
[900.104] & at our church the next $day being appointed a Thanksgiving for deliverance by the P: of Orange, prayers purposly composed our Lecturer, preached on 97: Psal: 1. a very honest Sermon, shewing our duty to God for the many signal deliverances of his Church, without entering into the politics.
[900.105] Feb: $3

[IP-MAT [CONJ &] [PP at our church] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL-ABS the next $day being appointed a Thanksgiving for deliverance by the P: of Orange] [, ,] [IP-ABS prayers purposly composed] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ our Lecturer] [, ,] [VBD preached] [PP on 97: Psal: 1.] [NP-PRN a very honest Sermon, shewing our duty to God for the many signal deliverances of his Church, without entering into the politics] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP our church]]

Example 26

[farquhar-e3-h] [6.230] they destroy the Rights of Nature,[6.231] and disappoint the Blessings of Providence:[6.232] Give me a Man that keeps his Five Senses keen and bright as his Sword, that has 'em always drawn out in their just order and strength, with his Reason as Commander at the Head of 'em, that detaches 'em by turns upon whatever Party of Pleasure agreeably offers, and commands 'em to retreat upon the least Appearance of Disadvantage or Danger:-
[7.233] For my part I can stick to my Bottle, while my Wine, my Company, and my Reason holds good;
[7.234] I can be charm'd with Sappho's singing without falling in Love with her Face;

[IP-MAT [PP For my part] [NP-SBJ I] [MD can] [VB stick] [PP to my Bottle] [, ,] [PP while my Wine, my Company, and my &lt;P_7&gt; Reason holds good] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 27

[farquhar-e3-h] [8.310] he talks of keeping his Horses ready sadled, and of going perhaps at a minute's warning, or of staying perhaps till the best part of this be spent.[8.311] Cher. Ay, ten to one, Father, $he $'s a High-way-man.[8.312] Bon. A High-way-man!
[8.313] upon my Life, Girl, you have hit it,
[8.314] and this Box is some new purchased Booty.-

[IP-MAT [PP upon my Life] [, ,] [NP-VOC Girl] [, ,] [NP-SBJ you] [HVP have] [VBN hit] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my Life]]

Example 28

[farquhar-e3-p1] [12.114] Did you ever see a Poet or Philosopher worth Ten thousand Pound;[12.115] if you can shew me such a Man, $I $'ll lay you Fifty Pound $you $'ll find him somewhere within the Weekly Bills.-[12.116] Not that I disapprove rural Pleasures, as the Poets have painted them;
[12.117] in their Landschape every Phillis has her Coridon,
[12.118] every murmuring Stream, and every flowry Mead gives froth Alarms to Love.-

[IP-MAT [PP in their Landschape] [NP-SBJ every &lt;font&gt; Phillis &lt;$$font&gt;] [HVP has] [NP-OB1 her &lt;font&gt; Coridon &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP their Landschape]]

Example 29

[farquhar-e3-p1] [14.194] A Man dare not play the Tyrant in London, because there are so many Examples to encourage the Subject to rebel.[14.195] O Dorinda, Dorinda![14.196] a fine Woman may do any thing in London:
[14.197] $On $my Conscience, she may raise an Army of Forty thousand Men.
[14.198] Dor. I fancy, Sister, you have a mind to be trying your Power that way here in Litchfield;

[IP-MAT [PP $On $my {TEXT:O'my} Conscience] [, ,] [NP-SBJ she] [MD may] [VB raise] [NP-OB1 an Army of Forty thousand Men] [. .]]

First PP with NP = [[P $On] [NP $my {TEXT:O'my} Conscience]]

Example 30

[farquhar-e3-p2] [23.140] Scrub. why some think $he $'s a Spy,[23.141] some guess $he $'s a Mountebank,[23.142] some say one thing, some another;
[23.143] but for my own part, I believe $he $'s a Jesuit.
[23.144] Dor. A Jesuit!

[IP-MAT [CONJ but] [PP for my own part] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP believe] [CP-THT $he $'s {TEXT:he's} a Jesuit] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my own part]]

Example 31

[farquhar-e3-p2] [27.329] Aim. And pray, Sir, what is your true Profession?[s0330] [28.331] Gib. O, Sir, you must excuse me-
[28.332] upon my Word, Sir, I $do $n't think it safe to tell you.
[28.333] Aim. Ha, ha, ha, upon my word I commend you.

[IP-MAT [PP upon my Word, Sir] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP $do] [NEG $n't] [CODE {TEXT:don't}] [VB think] [IP-SMC it safe to tell you] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my Word] [, ,] [NP-VOC Sir]]

Example 32

[fox-e3-h] [155.266] & petitioned ye parlament against ye said Jo: ffox:[155.267] but Insteade of mentioninge his name: Jo: fox the presbyterians gott his name changhed:[155.268] & putt in George ffox ye quaker.
[155.269] And in there petion they mention y=t= ye people shoulde cry: noe kinge but George ffox:
[155.270] & this was putt in ye news booke y=t= was sent over all ye nation.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in there petion] [NP-SBJ they] [VBP mention] [CP-THT y=t= ye people shoulde cry: noe kinge but George ffox] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP there petion]]

Example 33

[fox-e3-p1] [90.25] And in O: P: days many was moved to goe som to ye great Turke & to Jerusalem: & to ye Pope: & to warn y=m= of ye day of ye Lord: & to preach his everlastinge gospell[90.26] & much tryalls & sufferinges they went through[90.27] but ye Lords power did upholde all ye faithfull yea even to death.
[91.28] And in his days ye preists putt uppe severall petions to O: P: & his son R: C: & to y=e= parlaments: & Judges & Justices & ye sessions against us stufft full of lyes & vilifyeinge words & slaunders:
[91.29] but through ye Lords power wee gott y=m=

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his days] [NP-SBJ ye preists] [VBD putt] [RP uppe] [NP-OB1 severall petions to O: P:& his son R: C:& to y=e= parlaments:& Judges& &lt;P_91&gt; Justices& ye sessions against us stufft full of lyes& vilifyeinge words& slaunders] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP his days]]

Example 34

[fryer-e3-h] [I,183.11] afore the College-Gate stood a large Cross, thwack'd full of young Blacks singing Vespers:[I,183.12] The Town is large, the Houses tiled;[I,183.13] it is called Bandora.
[I,183.14] At our department they gave us Seven Guns, which they have planted on the Front of their College for their own Defence,
[I,183.15] besides they are fitted with good store of Small Arms: Following therein the Advice given by a Statesman to the King of Spain, about the Netherlands; That if the Society of the Loyolists were multiplied, their Convents might serve for Castles.

[IP-MAT [PP At our department] [NP-SBJ they] [VBD gave] [NP-OB2 us] [NP-OB1 Seven Guns, which they have planted on the Front of their College for their own Defence] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP our department]]

Example 35

[fryer-e3-h] [I,186.40] and had passed half a Mile through a thick Wood, peopled by Apes, Tygers, wild Buffolo's, and Jackalls;[I,186.41] here were some Flocks of Parockets:[I,186.42] When we alighted, the Sun began to mount the Horizon over the Hills,
[I,186.43] and under our Feet, as if he had newly bathed his fiery Coursers, there appeared the Mouth of a Tank, or Aqueduct, out of a Rock, whose steaming Breath was very hot, but water cold:
[I,186.44] From hence it is thought the whole City to be supplied with Water;

[IP-MAT [CONJ and] [PP under our Feet] [, ,] [PP as if he had newly bathed his fiery Coursers] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBD appeared] [NP-1 the Mouth of a &lt;font&gt; Tank &lt;$$font&gt;, or Aqueduct] [, ,] [PP out of a Rock, whose steaming Breath was very hot, but water cold] [. :]]

First PP with NP = [[P under] [NP our Feet]]

Example 36

[fryer-e3-h] [II,185.207] in other Places Men appear alone, not allowing their Women that Freedom;[II,185.208] but were they no more tempting than these Swains, $they $'d have small cause for the Restriction;[II,185.209] for they are Strapping Sunburnt Lasses, with little more Cloaths on than a dark coloured Smock, or Frock;
[II,185.210] and for their Meen it is not enticing;
[II,185.211] these bring us Water to Drink out of their Tanks, newly filled, which was Thick, Troubled, and Slimy; for which reason the Vapours, or rather Fumes from the Sun's violence, were very Offensive, and the more irksome, because we were constrained to tarry here another Night, for that the River Rute Conna Shure; or Salt-Water, was now overflown by the Waters falling from the Mountains beyond the Banks to that excess, that it could not be Forded by Travellers,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for their Meen] [NP-SBJ it] [BEP is] [NEG not] [VAG enticing] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP their Meen]]

Example 37

[fryer-e3-h] [II,187.224] The following Day we continued going between two Chains of Dry and Burnt Hills, through a stony Valley, not without fear of suffocating, although it was near Evening e're we set out, and Yesterday's Showers had benignly distilled on the Fiery Drought, to cool the parched Earth:[II,187.225] But this is the dreadful Vale, where when the Hot North Winds blow at this time, it sweeps both Men and Beasts away, either by Night or Day, the Heat being as intense and as intolerable as that from the Mouth of an Oven:[II,188.226] We were conducted through this Furnace by the Divine Protection without being put to make use of the common Remedy in this Exigency, which is, upon perceiving of the hot Blasts, to cast our selves flat on the Ground till they are over, thereby to prevent the Fate attending those who refuse to stoop to this known Prescription, which is, to fall down dead, never to rise more alive, till we were mounted where these two Chains are linked to each other,
[II,188.227] and by their mutual Ascent we were lift up on high,
[II,188.228] and then gently descending we were led down to Goorbazergum, Fifteen miles from Caurestan.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by their mutual Ascent] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN lift] [PP up on high] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP their mutual Ascent]]

Example 38

[fryer-e3-p1] [2,192.134] However he is not so great a Bigot as to abstract himself wholly from the Pleasures of this World, so as to deny himself his Paradise here:[2,192.135] For his Palaces shew not only studious Contrivances,[2,192.136] but are Luxurious both for inward Furniture and outward Beauty, with which Pleasures he oftner indulges himself than he is at Leisure for Publick Affairs.
[2,192.137] Before his Palaces a Foursquare Piatzo takes in a large Space of Ground, with Gates to every Quarter; over which his loud Musick are placed, either to entertain Strangers, or by their Noise to give the Time of the Day at every Three or Four Hours:
[2,192.138] At the Gate entring the Palace is a constant Guard:

[IP-MAT [PP Before his Palaces] [NP-SBJ a Foursquare Piatzo] [VBP takes] [RP in] [NP-OB1 a large Space of Ground, with Gates to every Quarter; over which his loud Musick are placed, either to entertain Strangers, or by their Noise to give the Time of the Day at every Three or Four Hours] [. :]]

First PP with NP = [[P Before] [NP his Palaces]]

Example 39

[fryer-e3-p1] [2,194.150] ' The Persians then call this Stone Pazahar, being a Compound of Pa and Zahar, the first of which is against, the other is Poyson; as much as if you should say in Greek, Antidoton, in English, Counter-Poyson.[2,194.151] ' It grows after this manner;[2,194.152] there is a Place in Persia called Stebanon, as Bontius writes, the Persian Shabanat, Three Days Journey beyond Lhor, in whose Fields there springs up an Herb like Saffron and Hermodactyls, on which the Flocks of Goats or Sheep feed,
[2,194.153] and by their eating thereof these Stones concrete
[2,194.154] and become an hard Substance;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by their eating thereof] [NP-SBJ these Stones] [VBP concrete]]

First PP with NP = [[P by] [NP their eating thereof]]

Example 40

[fryer-e3-p2] [2,211.195] CHAP. IV.[2,211.196] Of Siras, and the Ancient City Persepolis, and our Journying quite through Persia.[s0197]
[2,211.198] In our Stay here we had Opportunity to observe Siras, not only by Fame, but indeed to be, second to none, except the Royal City, in the whole Empire:
[2,211.199] And in this Country, the Country which is properly Persia extended from the Gulph to Esduchos, which parts Parthia from it by a great Ditch made for a Boundary on that Side to this Ancient Kingdom it is the principal Metropolis.

[IP-MAT [PP In our Stay here] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 Opportunity to observe &lt;font&gt; Siras &lt;$$font&gt;, not only by Fame, but indeed to be, second to none, except the Royal City, in the whole Empire] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP our Stay here]]

Example 41

[hooke-e3-h] [210.104] OF A FLEA.[s0105] [210.106] The strength and beauty of this small creature, had it no other relation at all to man, would deserve a description.
[210.107] For its strength, the Microscope is able to make no greater discoveries of it then the naked eye,
[210.108] but onely the curious contrivance of its leggs and joints, for the exerting that strength, is very plainly manifested, such as no other creature, I have yet observ'd, has any thing like it;

[IP-MAT [PP For its strength] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Microscope &lt;$$font&gt;] [BEP is] [ADJP able to make no greater discoveries of it then the naked eye] [, ,]]

First PP with NP = [[CONJ For] [NP its strength]]

Example 42

[hoole-e3-p2] [234.10] That therefore the Master may have all his lawful commands put in execution with due alacrity, and his decent orders diligently observed, I conceive it requisite, that, 1. He be sure in all thinges to behave as a Master over himself, not only by refraining those enormities and grosser faults, which may render him scandalous to every one, but checking his own Passions, especially that of Anger;[234.11] and if at any time he seem to have cause to be provoked to it, and feel it to come too violently upon him, let him rather walk aside awhile out of the Schoole to divert it, then expresse it openly amongst his Scholars by unseemly words or gesturs.[234.12] He should indeed endeavour to behave himself unblameably in all Christian-like conversation before all men, but so amongst his Scholars, that they may have much wherein to imitate him, but nothing whereby to disgrace him.
[235.13] And towards his neighbours, his affability should be such, as to win their love and respects, so that they may be ready at all times to countenance the Masters well-doing, and to vindicate the credit of him and his Schoole, when they hear it unjustly traduced.
[235.14] 2.

[IP-MAT [CONJ And] [PP towards his neighbours] [, ,] [NP-SBJ his affability] [MD should] [BE be] [ADJP such, as to win their love and respects] [, ,] [CODE &lt;P_235&gt;] [PP so that they may be ready at all times to countenance the Masters well-doing, and to vindicate the credit of him and his Schoole, when they hear it unjustly traduced] [. .]]

First PP with NP = [[P towards] [NP his neighbours]]

Example 43

[hoole-e3-p2] [240.52] Neither would I have the Scholars to be so precisely observant of the clock, as just upon the first stroke of it to rush out of the Schoole:[241.53] but notice being given to the Master that it is stricken, and he having given the word for dismissing the Schoole, all the Scholars should come one by one orderly out of their seats according to their Forms the lowest beginning first, because they are commonly next the doore and salute him with their hats in their hands, and so quietly depart out of the Schoole without thrusting, or striving one to get out before another.[241.54] It were good if there were hour-glasses in the School, to give notice how the time goes on.
[241.55] And for their ready going home, or to the writing Schoole, there should be private Monitors appointed to inform the Master, so soon as they return to the Schoole again, who they are that neglected their duty therein.
[241.56] That space of intermission about nine and three a clock, which is used at Westminster Schoole, and some others, and is so much commended by Mr. Brinsley Chap. 33 of his Grammar Schoole $can $not so well be observed, nor is it so requisite in those Schooles, in which Scholars meet not till seven in the morning;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for their ready going home, or to the writing Schoole] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD should] [BE be] [NP-1 private Monitors] [VAN appointed] [IP-INF to inform the Master, so soon as they return to the Schoole again, who they are that neglected their duty therein] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP their ready going home , or to the writing Schoole]]

Example 44

[hoole-e3-p2] [242.60] 1.[242.61] Let it be not lawful for above one boy in twenty to go forth at once;[242.62] and at his going forth, let every one come to the Master, or that Usher to whose charge he belongs, and in his hearing repeat four or six Vocabula's or phrases, which he hath not said before, and then lay down his book, with his name writ in it in a place appointed within the Masters view, that so it may be knowne at once, both how many, and who are out of doores, and how long they tarry abroad.
[242.63] At their coming in, they should again repeat the like number of Vocabula's and Phrases, as they did at their going forth.
[242.64] The Master should do well now and then to send a privie spie, who may truly observe and certifie him, how every scholar spendeth his time abroad,

[IP-MAT [PP At their coming in] [, ,] [NP-SBJ they] [MD should] [ADVP again] [VB repeat] [NP-OB1 the like number of Vocabula's and Phrases, as they did at their going forth] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP their coming in]]

Example 45

[hoxinden-1650-e3-p2] [168.39] Pray preserve what is left att home of itt.[168.40] I have not yett seene Mr. Andrewes, Mr. Nedham nor Mr. Thompson, nor dranke the value of a quart of wine since I came last to towne.[168.41] You may beeleive the Ile of man is taken,
[169.42] for since my writing the 3 other sides I saw Mr. Nedham who assures mee so much,
[169.43] and Limbrick is taken;

[IP-MAT [CONJ for] [PP since my &lt;P_169&gt; writing the 3 other sides] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 Mr. Nedham who assures mee so much] [. ,]]

First PP with NP = [[P since] [NP my <P_169> writing the 3 other sides]]

Example 46

[hoxinden-1650-e3-p2] [174.130] for I have carried everie thing against him since I came to towne.[174.131] Concerning my sonne, you have him now with you I assure you a single though not a singular man:[174.132] how soone hee may be marred or married I knowe not.
[174.133] For my part, if I could have my price for land, I have a desire rather to convert itt into mony then mar or marry him;
[174.134] if hee marry hee will hardly bee of a profession, which I value equall to an estate att least of $100 $=ll= the yeare:

[IP-MAT [PP For my part] [, ,] [PP if I could have my price for land] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 a desire rather to convert itt into mony then mar or marry him] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 47

[hoxinden-1650-e3-p2] [178.190] Let mee entreate thee not to take this desire of mine amisse, meere necessitie occasioning mee to request this att thy hands; but not so earnestly as that I shall faile in my love to thee in case of denyall.[179.191] I have sent thee somewhat which I bee chance hapned uppon to make a window cushion, or the like, which I desire thee to accept of and to give itt after our decease to which of our children thou thinkest best of:[179.192] itt will serve to healp sett out our house when thee and I are alone of our selves.
[179.193] For my part I $can $not beeleive there is anie hurt in pictures: so long as wee do not worship the shadow and forgett the substance.
[179.194] I am sorrie my sonne loves his booke no better, it is hee will repent itt hereafter; but more sorrie thou hadst beene ill if I had not heard of thy recoverie, for which I praise God.

[IP-MAT [PP For my part] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB beeleive] [CP-THT there is anie hurt in pictures: so long as wee do not worship the shadow and forgett the substance] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 48

[jackson-e3-p1] [206.21] As for her worke, she shall doe as little as may bee of one thinge:[206.22] for her travilling with mee to barham: I would not venture her for a weeke:[206.23] neither doe I perceive that shee desires itt:
[206.24] and for my selfe I shall hardly cume at all to broome:
[206.25] or if I doe I shall stay but one day

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my selfe] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP hardly] [VB cume] [PP at all] [PP to broome] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP my selfe]]

Example 49

[jetaylor-e3-h] [17.167] let them who have but one Person, have also but one Interest.[17.168] The Husband and Wife are heirs to each other as Dionysius Halicarnasseus relates from Romulus if they die without Children;[17.169] but if there be Children, the Wife is a partner in the Inheritance.
[17.170] But during their life, the use and imployment is common to both their necessities,
[17.171] and in this there is no other Difference of right, but that the Man hath the Dispensation of all, and may keep it from his Wife just as the Governour of a Town may keep it from the right Owner;

[IP-MAT [CONJ But] [PP during their life] [, ,] [NP-SBJ the use and imployment] [BEP is] [ADJP common to both their necessities] [. ,]]

First PP with NP = [[P during] [NP their life]]

Example 50

[jopinney-e3-p1] [55.14] My dear Hester Yours of June 21 I rec=d= July 4=th= present:[55.15] But hear not of your Mothers comming hither[55.16] & if she doe come, $it $'s strang to me you had not come with her. A woeman now in the 70=th= year of her age.
[55.17] from your Brother I rec=d= a l=r= from Bristol intending to goe into the West.
[55.18] I hope all thinges there are composed.

[IP-MAT [PP from your Brother] [NP-SBJ I] [VBD rec=d=] [NP-OB1 a l=r= from Bristol] [IP-PPL intending to goe into the West] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP your Brother]]

Example 51

[lisle-e3-h] [IV,122C1.435] but for the other Man Nelthorp, I never knew he was Nelthorp, I could die upon it,[IV,122C1.436] nor did not know what Name he had, till after he came into my House;[IV,122C1.437] but as for Mr. Hicks, I did not in the least suspect him to have been in the Army, being a Presbyterian Minister, that used to preach, and not to fight.
[IV,122C2.438] L. C. J. But I will tell you, there is not one of those lying, sniveling, canting, Presbyterian Rascals, but one way or other had a hand in the late horrid Conspiracy and Rebellion; upon my Conscience I believe it, and would have been as deep in the actual Rebellion, had it had any little Success, as that other Fellow Hicks;
[IV,122C2.439] their Principles carry them to it:

[IP-MAT-PRN [PP upon my Conscience] [NP-SBJ I] [VBP believe] [NP-OB1 it]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my Conscience]]

Example 52

[lisle-e3-p1] [4,109.204] Dunne. I ask'd him, whether my Lady would entertain one Hicks, or no?[4,109.205] He told me, $he $'d have nothing to do with it,[4,109.206] but sent me to my Lady,
[4,109.207] and to my Lady I went;
[4,109.208] and when I came, I ask'd my Lady, whether she would entertain one Mr. Hicks, or no?

[IP-MAT [CONJ and] [PP to my Lady] [NP-SBJ I] [VBD went] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP my Lady]]

Example 53

[lisle-e3-p1] [4,112.506] but to my Lady Lisle's we went.[4,112.507] L. C. J. Who directed you the way when Fane left you?[4,112.508] Dunne. My Lord, I $can $not tell;
[4,112.509] for my part I did not know the way.
[4,112.510] L. C. J. Who went with you?

[IP-MAT [PP for my part] [NP-SBJ I] [DOD did] [NEG not] [VB know] [NP-OB1 the way] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 54

[lisle-e3-p1] [4,113.567] $Pray $thee what Trade art thou?[4,113.568] Dunne. My Lord, I am a Baker by Trade.[4,113.569] L. C. J. And wilt thou bake thy Bread at such easy Rates?
[4,113.570] Upon my Word then, thou art very kind:
[4,113.571] $Pray $thee tell me, I believe thou dost use to bake on Sundays, dost thou not?

[IP-MAT [PP Upon my Word] [ADVP then] [, ,] [NP-SBJ thou] [BEP art] [ADJP very kind] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP my Word]]

Example 55

[lisle-e3-p2] [4.115.79] Then Barter was sworn.[4.115.80] L. C. J. Is this Barter?[4.115.81] Mr. Pollexfen. Yes, my Lord,
[4.115.82] for his part we have his Examination before two Justices of Peace;
[4.115.83] but we hope he is an honest Fellow, and will tell the Truth.

[IP-MAT [PP for his part] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 his Examination before two Justices of Peace] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP his part]]

Example 56

[lisle-e3-p2] [4.119.395] did you tell this to Col. Penruddock?[4.119.396] --- Barter. Yes, I did, my Lord.[4.119.397] L. C. J. Then that will fortify his Testimony;
[4.119.398] therefore swear him, because I would make these concealed Wretches for in my conscience I know there are some such in the bottom of this Business know, that the Truth will out one way or other.
[4.119.399] And as for this Fellow, I expect it from all you Gentlemen of the King's Counsel, and others that are concerned, that you take notice and remember what has passed here, and that an Information of Perjury be preferred against this Fellow.

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [PP in my conscience] [NP-SBJ I] [VBP know] [CP-THT there are some such in the bottom of this Business]]

First PP with NP = [[P in] [NP my conscience]]

Example 57

[locke-e3-p2] [67.43] for you will be ready to say, what shall I doe with my son?[67.44] If I keepe him always at home, he will be in danger to be my young Master,[67.45] and if I send him abroad, how is it possible to keepe him from the contagion of rudnesse and vice which is soe every where in fashon.
[67.46] In my house he will perhaps be more innocent, but more ignorant too of the world,
[67.47] and being used constantly to the same faces and litle company will when he comes abroad be a sleepish or conceited creature.

[IP-MAT-SPE [PP In my house] [NP-SBJ he] [MD will] [ADVP perhaps] [BE be] [ADJP more innocent, but more ignorant too of the world] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP my house]]

Example 58

[locke-e3-p2] [67.48] I confesse both sides has its inconvenience,[67.49] but whilst he is at home use him as much to your company and the company of men, $gentlemen and well bread people that come to your house, as you can,[67.50] and keep him from the corruption of your servants and meaner people,
[67.51] and about his goeing abroad or staying at home we have yet time enough to consider.
[67.52] 62.

[IP-MAT [CONJ and] [PP about his goeing abroad or staying at home] [NP-SBJ we] [HVP have] [ADVP-TMP yet] [NP-OB1 time enough to consider] [. .]]

First PP with NP = [[P about] [NP his goeing abroad or staying at home]]

Example 59

[milton-e3-h] [X,278.176] but such course was tak'n, that he never came back; either perishing at Sea, or slain by contrivance the next year in Orkney.[X,278.177] Canute therefore having thus establish't himself by bloodshed and oppression, to wash away, as he thought, the guilt therof, sailing again into Denmark, went thence to Rome,[X,278.178] and offerd there to St. Peter great guifts of Gold and Silver, and other pretious things; besides the usuall tribute of Romscot, giving great Alms by the way, both thether and back again, freeing many places of Custom and Toll with great expence, where strangers were wont to pay, having vow'd great amendment of life at the Sepulchre of Peter and Paul, and to his whole people in a large letter writt'n from Rome yet extant.
[X,278.179] At his return therfore he built and dedicated a Church to St. Edmund at Bury, whom his Ancestors had slain,
[X,278.180] threw out the secular Preists who had intruded there,

[IP-MAT [PP At his return] [ADVP therfore] [NP-SBJ he] [VBD built and dedicated] [NP-OB1 a Church] [PP to St. &lt;font&gt; Edmund &lt;$$font&gt;] [PP at &lt;font&gt; Bury &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-REL-1 whom his Ancestors had slain] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP his return]]

Example 60

[milton-e3-p1] [X,161.104] and being the Son of Ethelfrid, by the Sister of Edwin, as right Heir, others failing, easily reduc'd both Kingdoms of Northumberland as before into one;[X,161.105] nor of Edwins Dominion lost any part,[X,161.106] but enlarg'd it rather; over all the fowr British Nations, Angles, Britans, Picts and Scots, exerciseing regall Authority.
[X,161.107] Of his Devotion, Humility, and Almes-deeds, much is spok'n; that he disdain'd not to be the interpreter of Aidan, preaching in Scotch or bad English, to his Nobles and Houshold Servants; and had the poor continually serv'd at his Gate, after the promiscuous manner of those times:
[X,161.108] his meaning might be upright,

[IP-MAT [PP Of his Devotion, Humility, and Almes-deeds] [, ,] [NP-SBJ much] [BEP is] [VAN spok'n] [, ;] [CP-THT-PRN-1 that he disdain'd not to be the interpreter of &lt;font&gt; Aidan &lt;$$font&gt;, preaching in Scotch or bad English, to his Nobles and Houshold Servants; and had the poor continually serv'd at his Gate, after the promiscuous manner of those times] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP his Devotion , Humility , and Almes-deeds]]

Example 61

[milton-e3-p2] [X,185.125] but this year 775. meeting with Offa at a place call'd Besington, was put to the worse,[X,185.126] and Offa won the Town for which they contended.[X,185.127] In Northumberland, Ethelred having caus'd three of his Nobles, Aldwulf, Kinwulf, and Ecca, treacherously to be slain by two other Peers, was himself the next year driv'n into banishment, Elfwald the Son of Oswulf succeeding in his place, yet not without civil broils;
[X,185.128] for in his second year Osbald and Ethelheard, two Noblemen, raising Forces against him, routed Bearne his General,
[X,185.129] and persueing, burnt him at a place call'd Seletune.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in his second year] [NP-SBJ &lt;font&gt; Osbald &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Ethelheard &lt;$$font&gt;, two Noblemen] [, ,] [IP-PPL raising Forces against him] [, ,] [VBD routed] [NP-OB1 &lt;font&gt; Bearne &lt;$$font&gt; his General] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his second year]]

Example 62

[oates-e3-h] [4,73.C2.96] Oates. I desire to know, whether her Name be Ireland or Ironmonger?[4,73.C2.97] Mrs. A. Ireland. My right Name is Ironmonger;[4,73.C2.98] but because of his Profession, he went by the Name of Ireland;
[4,73.C2.99] and for his sake we go by that Name too.
[4,73.C2.100] Oates. By what Name did you give Evidence at Ireland's Trial?

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his sake] [NP-SBJ we] [VBP go] [PP by that Name] [ADVP too] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his sake]]

Example 63

[oates-e3-h] [4,82.C1.321] Mrs. Harwell. No, my Lord;[4,82.C1.322] but I heard that upon the 17th of December following, Mr. Ireland was tried at the Old-Bailey for High-Treason.[4,82.C1.323] Upon the 19th, I was informed by the Post what was sworn against him; and particularly as to this time, which I knew to be false:
[4,82.C1.324] And upon my own Cost and Charges I sent an Express away to Town here to a Friend that I knew, upon reading the Letter that was written to me, that Mr. Ireland was falsely accused;
[4,82.C1.325] and by that Express also I sent a Petition, humbly beseeching his late Majesty, that we might bring in Witnesses to prove, that Mr. Ireland was in Staffordshire, when Mr. Oates swore he was in Town;

[IP-MAT [CONJ And] [PP upon my own Cost and Charges] [NP-SBJ I] [VBD sent] [NP-OB1 an Express] [ADVP-DIR away] [PP to Town here] [PP to a Friend that I knew] [, ,] [PP upon reading the Letter that was written to me, that Mr. &lt;font&gt; Ireland &lt;$$font&gt; was falsely accused] [. ;]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my own Cost and Charges]]

Example 64

[oates-e3-h] [4,84.C2.579] and I saw him there till the Monday.[4,84.C2.580] When I was sent for to my Mother's Burying, I left him and Madam Dormer at Dinner,[4,84.C2.581] and came back on the Thursday.
[4,84.C2.582] And in his Chamber I heard him discourse,
[4,84.C2.583] but I did not see him.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 in his Chamber] [NP-SBJ I] [VBD heard] [IP-INF him discourse] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his Chamber]]

Example 65

[oates-e3-p1] [4,72.92] And Bedloe there gave Evidence, that there was a Meeting at Harcourt 's Chamber; and Ireland, Grove, and Pickering were there: And that this was the latter End of August.[4,72.93] Mr. Ireland did make his Defence, as much as he could, to prove, that he was not in Town from the Beginning of August to the Middle of September;[4,72.94] and brought divers Witnesses.
[4,72.95] But upon his denying to be here the latter End of August, Mr. Oates did come and swear:
[4,72.96] I am certain says he that the first and second of September he was in Town;

[IP-MAT [CONJ But] [PP upon his denying to be here the latter End of &lt;font&gt; August &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ Mr. &lt;font&gt; Oates] [CODE &lt;$$font&gt;] [DOD did] [VB come and swear] [. :]]

First PP with NP = [[P upon] [NP his denying to be here the latter End of <font> August <$$font>]]

Example 66

[oates-e3-p1] [4,72.112] and therefore I ask for my own Information now.[4,72.113] L. C. J. Well, ask for what Reason you will,[4,72.114] you have received an Answer to your Question;
[4,72.115] and upon my Word he gives a notable Evidence:
[4,72.116] Says he, Bedloe had sworn a treasonable Practice by Ireland, in the latter end of August.

[IP-MAT [CONJ and] [PP upon my Word] [NP-SBJ he] [VBP gives] [NP-OB1 a notable Evidence] [. :]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my Word]]

Example 67

[penny-e3-p1] [25.47] and makes two or three fine scrapes with his Leg,[25.48] gives the King many thanks, withal telling him, that he was one of the honestest Fellows he ever met withal in his Life-time. And though he had never been at Court yet it should not be long before he would make a Holiday to come and see him.[25.49] Hereupon the King discharging the House for what he had drank, would have taken his leave of the Cobler:
[25.50] But the Cobler taking him by the hand, said; By my faith, you must not go yet,
[25.51] you shall first go and see my poor Habitation;

[IP-MAT-SPE [PP By my faith] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [NEG not] [VB go] [ADVP-TMP yet]]

First PP with NP = [[P By] [NP my faith]]

Example 68

[penny-e3-p1] [s0408] [79.409] The Neighbors observing Agatha without any Employ to live so handsomly, wondred exceedingly how she came by it,[79.410] but were more surprized shortly afterward, when they perceiv'd her to be with child, which she could not long hide,
[79.411] for before her delivery, she was as big as if she had gone with half a dozen children at once; whereupon she was carried before a Justice, who chid & threatened her for her incontinency,
[79.412] but he was soon silenced,

[IP-MAT [CONJ for] [PP before her delivery] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [ADJP as big as if she had gone with half a dozen children at once] [, ;] [CP-CAR whereupon she was carried before a Justice, who chid& threatened her for her incontinency] [. ,]]

First PP with NP = [[P before] [NP her delivery]]

Example 69

[penny-e3-p2] [163.85] and I have as good a Wife as the World affords.[163.86] Afterwards the Master went to bed, & his servant also.[163.87] When the old man came to bed to his wife; she demanded of him how he sped:
[163.88] He answered and said, By my troth Wife, I have the trustiest servant in the world, & as faithful a Wife;
[163.89] for my Servant came thither with a great staff

[IP-MAT-SPE [PP By my troth] [NP-VOC Wife] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 the trustiest servant in the world,& as faithful a Wife]]

First PP with NP = [[P By] [NP my troth]]

Example 70

[penny-e3-p2] [165.137] and makes what enquiry he could after some that been formerly his Acquaintance at Oxford, that they might introduce him into a farther knowledge of the Town, to which he was a perfect stranger:[165.138] He had not made this his business long, but Fortune so favoured him, that he met one by meer accident, who had been his intimate Friend and Acquaintance, who were both mightily surprized, and extremely glad to see each other;[165.139] and after a kind salutation on both sides, they consented to carrouse one hearty Bottle to their happy meeting, and to laugh at old passages, in which they had been both concerned;
[165.140] and in their discourse Sir Humphrys Friend happened to inform, that his Father and his Brother was in Town, and that he had seen them not above two days ago;
[165.141] Sir Humphry replyed, he was very glad to hear it;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in their discourse] [NP-SBJ Sir Humphrys Friend] [VBD happened] [CODE &lt;P_165&gt;] [IP-INF to inform, that his Father and his Brother was in Town, and that he had seen them not above two days ago] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP their discourse]]

Example 71

[penny-e3-p2] [210.343] so many loitering idle Fellows as lie here about![210.344] Indeed Sir, says she I wonder as much as you do;[210.345] but above all People in St. Katherines, I admire at my next Neighbour, that hath always good store of Plate, and Coin of Gold and Silver always by her, that she dares lye alone, or with none but a poor simple Girl, that is her Servant; especially having such a weak Old House,
[210.346] and by my truly, sometimes they both go out;
[210.347] and one perhaps has got the Key of the Door,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP by my truly] [, ,] [NP-TMP sometimes] [NP-SBJ they] [Q both] [VBP go] [RP out] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP my truly]]

Example 72

[pepys-e3-p2] [8,330.253] And so Sir H. Cholmly tells me they did all argue for peace,[8,330.254] and so he doth believe that the King hath agreed to the three points Mr. Coventry brought over, which I have mentioned before, and is gone with them back.[8,330.255] He tells me further, that the Duke of Buckingham was before the Council the other day, and there did carry it very submissively and pleasingly to the King;
[8,330.256] but to my Lord Arlington, who doth prosecute the business, he was most bitter and sharp, and very slighting.
[8,330.257] As to the letter about his imploying a man to cast the King's nativity, says he to the King, " Sir, " says he, this is none of my hand,

[IP-MAT [CONJ but] [PP to my Lord Arlington, who doth prosecute the business] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP most bitter and sharp, and very slighting] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP my Lord Arlington , who doth prosecute the business]]

Example 73

[phenry-e3-p2] [342.8] you are to count upon being there but a while & to manage your self, your time, your Affections, your conversation accordingly;[342.9] whilst you reckon, you have no continuing City here, you are the more concern'd to make one sure that is to come.[342.10] It pleases God to lengthen out his displeasure towards us in this neighbourhood in the continuance of the Smal Pox which hath taken away many,
[342.11] our's are yet preserv'd, to his name bee the praise, in whose hand our times are & at whose dispose are all our wayes.
[342.12] Tho. Hensh. was here to-day, paying his Rent, honestly;

[IP-MAT-PRN [PP to his name] [BEP bee] [NP-SBJ the praise] [, ,] [CP-REL-1 in whose hand our times are& at whose dispose are all our wayes]]

First PP with NP = [[P to] [NP his name]]

Example 74

[rhaddsr-1650-e3-p1] [4.51] These only serve to advize yo=u= of our wellfare, hopeing and earnestly praying to the Lord that y=e= like good health atends you y=t=, blessed be God, we injoy.[4.52] These I hope will find you safe arrived at Leghorne.[4.53] My last from the Downes gave you an acc=t= y=t= we were ordered over hither to take the command of this squadron that now lyes w=th= us before this place.
[4.54] Since o=r= arrivall heere, w=ch= is 14 dayes since, not anything of action hath ofered worth yo=r= advice;
[4.55] the good we doe heere is only to keepe there men of warr in y=t= are in, and prevent those comeing in w=th= there prisses y=t= are abroad.

[IP-MAT [PP Since o=r= arrivall heere, w=ch= is 14 dayes since] [, ,] [NP-SBJ not anything of action] [HVP hath] [VBN ofered] [ADJP-2 worth yo=r= advice] [. ;]]

First PP with NP = [[P Since] [NP o=r= arrivall heere , w=ch= is 14 dayes since]]

Example 75

[rhaddsr-1650-e3-p1] [6.91] I hope, when our victualling is out, we shall come over to tallow; w=ch= God graunt, that I may not fayle of my earnest desire of seeing you before you goe forth.[6.92] I intend sodaynly to send to the Vice Admirall to know where we shall be disposed by him or otherwise from the Comiss=rs= of Admiralty.[6.93] S=r=, I have not other at present.
[6.94] W=th= my humble request to ye Allmighty for yo=r= preservation, I remayne Yo=r= most loveing and obedient son till death, Richard Haddock.
[6.95] To his hon=d= freind Capt. Wm. Haddock, at his howse nere the Newstaires in Wapping, these present, in London.

[IP-MAT [PP W=th= my humble request to ye Allmighty for yo=r= preservation] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remayne] [NP-OB1 Yo=r= most loveing and obedient son till death, Richard Haddock] [. .]]

First PP with NP = [[P W=th=] [NP my humble request to ye Allmighty for yo=r= preservation]]

Example 76

[rhaddsr-1650-e3-p1] [7.106] Soe this day I have wrote to them, advizeing the neere expiration of our victualling, also makeing it my humble request that we may come to Chatham to tallow and revictuall; w=ch= I hope they will graunt,[7.107] but am dubious of my desired hapynesse of seeing you before you goe forth.[7.108] My humble duty presented to my deare Mother, Grandfather, and Grandm=o=, Father and Mother Steevens, w=th= my loveing salute to my wife, brothers, sisters, and freinds in gen=ll=;
[7.109] and, w=th= my most humble duty to yo=r= selfe, w=th= prayers to the Allmighty for yo=r= continued preservation, I remayne, S=r=, your most loveing and dutyfull sonne till death, Richard Haddock.
[7.110] Being hast, y=e= frig=t= under saile with a lee tyde, my wife must excuse my not wrighting her at present.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP w=th= my most humble duty to yo=r= selfe] [, ,] [PP w=th= prayers to the Allmighty for yo=r= continued preservation] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remayne] [, ,] [NP-VOC S=r=] [, ,] [NP-OB1 your most loveing and dutyfull sonne till death, Richard Haddock] [. .]]

First PP with NP = [[P w=th=] [NP my most humble duty to yo=r= selfe]]

Example 77

[rhaddsr-1670-e3-p2] [11.35] God Almighty goe along w=th= us and give us victory over our enemyes.[11.36] I know I shall not want thy prayers and the well wishes of all my deare relations for my preservation.[11.37] We have a brave fleet and, in the maine, well mand.
[11.38] For our parts we doe not complayn, haveing neere 900 men on bord us; y=e= Duke 1000, I beleive, and upwards.
[11.39] It is probable, before we ingage, we may have y=e= ships in the river ioyne w=th= us, w=ch= are 10 or 11 men of warr and 4 fire ships.

[IP-MAT [PP For our parts] [NP-SBJ we] [DOP doe] [NEG not] [VB complayn] [, ,] [IP-PPL haveing neere 900 men on bord us; y=e= Duke 1000, I beleive, and upwards] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP our parts]]

Example 78

[rhaddsr-1670-e3-p2] [12.64] My kind saluts to my dear Coz Goodlad at Wapping.[12.65] To all my loveing freinds comend me.[12.66] My deare, I have only to add my prayers to God for thy wellfare.
[12.67] W=th= my intire love and saluts to thee and my daughter, I remaine Thyne, till death us p=t=, Richard Haddock.
[12.68] These I send to Dover by our kitch, who is goeing to watter for us,

[IP-MAT [PP W=th= my intire love and saluts to thee and my daughter] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remaine] [NP-OB1 Thyne] [, ,] [PP till death us p=t=] [, ,] [NP-PRN-1 Richard Haddock] [. .]]

First PP with NP = [[P W=th=] [NP my intire love and saluts to thee and my daughter]]

Example 79

[rhaddsr-1670-e3-p2] [19.141] I believe not 500.[19.142] In our ship not above 20, as I can learne;[19.143] some $mortally wounded, others dismembred.
[19.144] Amongst our dead men is poore Capt. Wasey, who first lost his arme close to his shoulders and about 6 howers after dyed of his wounds.
[19.145] My brother Joseph very well;

[IP-MAT [PP Amongst our dead men] [BEP is] [NP-SBJ poore Capt. Wasey, who first lost his arme close to his shoulders and about 6 howers after dyed of his wounds] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP our dead men]]

Example 80

[rhaddsr-1670-e3-p2] [20.165] loving saluts to my brothers and sisters, and all my deare relations.[20.166] God in mercy blesse and preserve them all,[20.167] and send us a joyfull meeteing.
[20.168] W=th= my intire love and saluts to thee w=th= my daughter and litle Dickee, I remaine Thine, till death us part, Richard Haddock
[20.169] We have a rumor that Capt. Trevanion is killed, comd=g= the Dreadnought;

[IP-MAT [PP W=th= my intire love and saluts to thee w=th= my daughter and litle Dickee] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remaine] [NP-OB1 Thine] [, ,] [PP till death us part] [, ,] [NP-PRN-1 Richard Haddock]]

First PP with NP = [[P W=th=] [NP my intire love and saluts to thee w=th= my daughter and litle Dickee]]

Example 81

[rhaddsr-1670-e3-p2] [22.193] Pray lett me heare from thee by one or both of them.[22.194] My humble duty to my deare mother;[22.195] love and saluts to all freinds in gen=ll=.
[22.196] Wth my deare love to thy selfe, my daughter, and little Richard, I remayne Thyne, till death us part, Richard Haddock.

[IP-MAT [PP Wth my deare love to thy selfe, my daughter, and little Richard] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP remayne] [NP-OB1 Thyne] [, ,] [PP till death us part] [, ,] [NP-PRN-1 Richard Haddock] [. .]]

First PP with NP = [[P Wth] [NP my deare love to thy selfe , my daughter , and little Richard]]

Example 82

[rhaddsr-1700-e3-h] [43.12] I do not find by yo=r= letter that you were w=th= your Comodore at the takeing and destroying the French shipps to the southwards of Trepassa,[43.13] and consequently you will not come in for your share of that capture.[43.14] The news papers tells us yo=r= prize is got into Plym=o=,
[43.15] and for your boate w=th= 5 men you say you left behind at Plym=o= we never heard anything of it, w=ch= gives you trouble;
[43.16] and because you write not of my Coz W=m's= wellfare, I am conscernd for feare he might be in that boate.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for your boate w=th= 5 men you say you left behind at Plym=o=] [NP-SBJ we] [ADVP-TMP never] [VBD heard] [NP-OB1 anything of it] [, ,] [CP-CAR w=ch= gives you trouble] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP your boate w=th= 5 men you say you left behind at Plym=o=]]

Example 83

[rhaddsr-1700-e3-h] [43.17] To morrow morning I intend to go to y=e= Adm=ty= and endeavor you may come into the River, if his R. Highness orders your cleaneing.[44.18] God Allmighty hath blest y=e= forces of her Maj=ty= and her Allies, both by land and sea, in a wonderfull manner; for w=ch= we lately had a publick day of thanksgiveing in this citty.[44.19] The Queene, House of Lords and Comons, w=th= the Bishops, Judges, &c. came to S=t= Paul's Church, where, after sermon, Te Deum was sung.
[44.20] Since your leaveing England, two of our bord are dead, viz=t=. Mr. Sotherne and my good freind Com=r= Willshaw, who dyed y=e= 23=d= Sept=r= last.
[44.21] My Coz Anna Babb, that was in one of our almes houses at Stepny, is likewise dead,

[IP-MAT [PP Since your leaveing England] [, ,] [NP-SBJ two of our bord] [BEP are] [ADJP dead] [, ,] [NP-PRN viz=t=. Mr. Sotherne and my good freind Com=r= Willshaw, who dyed y=e= 23=d= Sept=r= last] [. .]]

First PP with NP = [[P Since] [NP your leaveing England]]

Example 84

[rhaddsr-1710-e3-p2] [53.15] Yo=r= Unckle Richard, the weeke past, hath bine very ill w=th= a feavor and ague, w=ch= kept me from hence longer than I designed;[53.16] is under the advice of Doctor Ratclif, who gave me leave to come downe hither, promiscing his care of him;[53.17] and was downe staires when came away.
[53.18] With my harty prayers for yo=r= health and wellfare, I am Yo=r= most afec=t= grandfather, R=d=. H.

[IP-MAT [PP With my harty prayers for yo=r= health and wellfare] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 Yo=r= most afec=t= grandfather, R=d=. H.]]

First PP with NP = [[P With] [NP my harty prayers for yo=r= health and wellfare]]

Example 85

[spencer-1700-e3-p1] [2.4,254.22] My Lord Steward, to-morrow, is to speak to Lord Chancellor to acquaint him with the resolutions they have taken, and to try to persuade him to act, with spirit and vigour, with the rest of his friends.[2.4,254.23] I beg a thousand pardons for this long long Letter,[2.4,255.24] but as I have been forced to omit a great many particulars for fear of being too tedious, so I was very desirous myself, as well as at the command of these Lords, to explain this whole affair to your Grace as well as I could, hoping you will approve of what they have done;
[2.4,255.25] for, in our present condition, all depends upon our acting of a piece and in concert;
[2.4,255.26] and, if we do so, we must carry our point, and save our Country, which I think is in as great danger as ever I knew.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in our present condition] [, ,] [NP-SBJ all] [VBP depends] [PP upon our acting of a piece and in concert] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP our present condition]]

Example 86

[strype-e3-p1] [178.33] Our parts then are slender enough.[178.34] But there is this remedy;[178.35] we may retire unto the Butteries, and there take a half-penny loafe and butter or cheese; or else to the Kitchen, and take there what the Cook hath.
[178.36] But, for my part, I am sure, I never visited the Kitchen yet, since I have been here, and the Butteries but seldom after meals; unlesse for a Ciza, that is for a Farthing-worth of Small-Beer: so that lesse than a Peny in Beer doth serve me a whole Day.
[178.37] Neverthelesse sometimes we have Exceedings:

[IP-MAT-1 [PP for my part] [, ,] [IP-MAT-PRN I am sure] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP never] [VBD visited] [NP-OB1 the Kitchen] [ADVP-TMP yet] [, ,] [PP-2 since I have been here]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 87

[strype-e3-p1] [179.61] for there are many here that have it cruelly.[179.62] Some of them take strong purges that would kill a horse, weeks together for it, to get it away,[179.63] and yet are hardly rid of it.
[179.64] At my first Coming I laid alone:
[179.65] but since, my Tutor desired me to let a very clear lad lay with me, and an Alderman's son of Colchester, which I could not deny, being newly come:

[IP-MAT [PP At my first Coming] [NP-SBJ I] [VBD laid] [ADJP-SPR alone] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP my first Coming]]

Example 88

[tillots-a-e3-h] [427.91] As if a man should be accounted a Wit for reviling those in Authority, which is no more an argument of any man's wit than it is of his discretion.[427.92] A wise man would not speak contemptuously of a great Prince though he were out of his Dominions, because he remembers that Kings have long hands, and that their power and influence does many times reach a great farther than their direct Authority.[427.93] But God is a great King,
[427.94] and in his hand are all the corners of the earth;
[427.95] we can go no whither from his Spirit,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his hand] [BEP are] [NP-SBJ all the corners of the earth] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP his hand]]

Example 89

[vanbr-e3-h] [32.6] London. A Room in Loveless's Lodgings.[32.7] Enter Loveless and Amanda.[32.8] Lov. How do you like these Lodgings, my Dear?
[32.9] For my part, I am so well pleas'd with 'em, I shall hardly remove whilst we stay in Town, if you are satisfy'd.
[32.10] Aman. I am satisfy'd with every thing that pleases you;

[IP-MAT [PP For my part] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP so well] [VAN pleas'd] [PP with 'em] [, ,] [CP-DEG-1 I shall hardly remove whilst we stay in Town, if you are satisfy'd] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 90

[vanbr-e3-p1] [42.78] Aman. What can be the Reason of that?[42.79] Ber. One Reason is, They $do $n't know how to go farther.[42.80] They have had so little Practice, they $do $n't understand the Trade.
[42.81] But besides their Ignorance, you must know there is not one of my half score Lovers but what follows half a score Mistresses.
[42.82] Now their Affections being divided amongst so many, are not strong enough for any one to make 'em pursue her to the purpose.

[IP-MAT [CONJ But] [PP besides their Ignorance] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [VB know] [CP-THT there is not one of my half score Lovers but what follows half a score Mistresses] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP their Ignorance]]

Example 91

[vanbr-e3-p1] [56.627] Ber. O, a Woman can do a great deal, if once she sets her mind to it.[56.628] Therefore pray $do $n't stand trifling any longer, and teasing yourself with this and that, and your Love and your Vertue, and I know not what.[56.629] But resolve to hold up your Head, get a Tiptoe, and look over 'em all;
[56.630] for to my certain knowledge your Husband is a Pickering elsewhere.
[56.631] Aman. You are sure on't?

[IP-MAT [CONJ for] [PP to my certain knowledge] [NP-SBJ your Husband] [BEP is] [PP a Pickering] [ADVP-LOC elsewhere] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP my certain knowledge]]

Example 92

[vanbr-e3-p1] [65.662] What I had to say, was only to Eccho the Sighs and Groans of a dying lover.[65.663] Aman. Phu, will you never learn to talk in earnest of any thing?[65.664] Ber. Why this shall be in earnest, if you please;
[65.665] for my part, I only tell you matter of fact, you make it which way you like best;
[65.666] but if $you $'ll follow the Women of the Town, $you $'ll take it both ways;

[IP-MAT [PP for my part] [, ,] [NP-SBJ I] [FP only] [VBP tell] [NP-OB2 you] [NP-ADV matter of fact] [, ,] [CP-THT you make it which way you like best] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 93

[vanbr-e3-p1] [68.771] I that love Cards so well there is but one thing upon Earth I love better have pretended Letters to write, to give my Friends- a` Tate a` Tate;[68.772] however, $I $'m innocent,[68.773] for Picquet is the Game I set 'em to;
[68.774] at her own peril be it, if she ventures to play with him at any other.
[68.775] But now what shall I do with my self?

[IP-MAT [PP at her own peril] [BEP be] [NP-SBJ it] [, ,] [PP if she ventures to play with him at any other] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP her own peril]]

Example 94

[vanbr-e3-p2] [28.150] Fore. Heaven bless my Eye-sight-[28.151] Rubbing his Eyes.[28.152] Sure I look through the wrong end of the Perspective,
[28.153] for by my Faith, $an $'t please your Honour, the broadest place I see in your Face, does not seem to me to be two Inches diameter.
[28.154] Lord Fop. If it did, it would be just two Inches too broad;

[IP-MAT [CONJ for] [PP by my Faith] [, ,] [PP $an $'t {TEXT:an't} please your Honour] [, ,] [NP-SBJ-1 the broadest place I see in your Face] [, ,] [DOP does] [NEG not] [VB seem] [PP to me] [IP-INF to be two Inches diameter] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP my Faith]]

Example 95

[vanbr-e3-p2] [29.207] Y. Fash. Keep your Hands to your self, you old Dog you,[29.208] or $I $'ll wring your Nose off.[29.209] Coup. Hast thou then been a Year in Italy, and brought home a Fool at last?
[29.210] By my Conscience, the Young Fellows of this Age profit no more by their going abroad, than they do by their going to Church.
[29.211] Sirrah, Sirrah, if you are not hang'd before you come to my Years, $you $'ll know a Cock from a Hen.

[IP-MAT [PP By my Conscience] [, ,] [NP-SBJ the Young Fellows of this Age] [VBP profit] [NP-MSR no more] [PP by their going abroad] [, ,] [PP-1 than they do by their going to Church] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP my Conscience]]

Example 96

[walton-e3-h] [293.251] and so I think some Carps do, especially in some places; though I never saw one above 23. inches, which was a great and goodly Fish:[293.252] But have been assured there are of a far greater size, and in England too.[294.253] Now, as the increase of Carps is wonderful for their number; so there is not a reason found out, I think by any, why they should breed in some Ponds, and not in others of the same nature, for soil and all other circumstances:
[294.254] and as their breeding, so are their decays also very mysterious:
[294.255] I have both read it, and been told by a Gentleman of tryed honesty, that he has known sixty or more large Carps put into several ponds near to a house, where by reason of the stakes in the ponds, and the Owners constant being near to them, it was impossible they should be stole away from him: and that when he has after three or four years emptyed the pond, and expected an increase from them by breeding young ones for that they might do so, he had, as the rule is, put in three Melters for one Spawner he has, I say, after three or four years, found neither a young nor old Carp remaining.

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD as their breeding] [, ,] [ADVP-RSP so] [BEP are] [NP-SBJ their decays] [ALSO also] [ADJP very mysterious] [. :]]

First PP with NP = [[P as] [NP their breeding]]

Example 97

[walton-e3-p1] [221.87] Pisc. Marry Sir, it shall be given away to some poor body,[221.88] for $I $'ll warrant you $I $'ll give you a Trout for your supper:[222.89] and it is a good beginning of your Art to offer your first fruits to the poor, who will both thank God and you for it, which I see by your silence you seem to consent to.
[222.90] And for $your willingness to part with it so charitably, I will also teach you more concerning Chub-Fishing:
[222.91] you are to note that in March and April he is usually taken with wormes;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for $your {TEXT:you} willingness to part with it so charitably] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [ALSO also] [VB teach] [NP-OB2 you] [NP-OB1 more concerning Chub-Fishing] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP $your {TEXT:you} willingness to part with it so charitably]]

Example 98

[walton-e3-p1] [225.130] these be by some taken to be young Salmons,[225.131] but in those waters they never grow to be bigger than a Herring.[225.132] There is also in Kent near to Canterbury, a Trout call'd there a Fordidge Trout a Trout that bears the name of the Town, where it is usually caught that is accounted the rarest of Fish; many of them near the bigness of a Salmon, but known by their different colour,
[225.133] and in their best season they cut very white;
[225.134] and none of these have been known to be caught with an Angle, unless it were one that was caught by Sir George Hastings an excellent Angler, and now with God

[IP-MAT [CONJ and] [PP in their best season] [NP-SBJ they] [VBP cut] [ADJP-SPR very white] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP their best season]]

Example 99

[walton-e3-p1] [230.183] The great Kentish Hens may be an instance, compared to other Hens;[230.184] And doubtless there is a kind of small Trout, which will never thrive to be big; that breeds very many more than others do, that be of a larger size; which you may rather believe, if you consider, that the little Wren and Titmouse will have twenty young ones at a time, when usually the noble Hawk or the Musical Thrassal or Black-bird exceed not four or five.[230.185] And now you shall see me try my skill to catch a Trout,
[230.186] and at my next walking either this evening, or to morrow morning I will give you direction, how you your self shall fish for him.
[230.187] Venat. Trust me, Master, I see now it is a harder matter to catch a Trout than a Chub:

[IP-MAT [CONJ and] [PP at my next walking] [NP-TMP either this evening, or to morrow morning] [NP-SBJ I] [MD will] [VB give] [NP-OB2 you] [NP-OB1 direction, how you your self shall fish for him] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP my next walking]]

Example 100

[walton-e3-p1] [231.217] now I will put on a Minnow and try a quarter of an hour about yonder trees for another, and so walk towards our Lodging.[231.218] Look you Scholar, thereabout we shall have a bite presently, or not at all:[231.219] Have with you Sir!
[231.220] o' my word I have hold of him.
[231.221] Oh it is a great loggerheaded Chub;

[IP-MAT [PP o' my word] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 hold of him] [. .]]

First PP with NP = [[P o'] [NP my word]]

Example 101

[walton-e3-p1] [232.241] and the Milkmaids Mother sung an answer to it, which was made by Sir Walter Rawleigh in his younger days.[232.242] They were old fashioned Poetry, but choicely good, I think much better than the strong lines that are now in fashion in this critical age.[232.243] Look yonder!
[232.244] on my word, yonder they both be a milking again:
[232.245] I will give her the Chub, and perswade them to sing those two songs to us.

[IP-MAT [PP on my word] [, ,] [ADVP-LOC yonder] [NP-SBJ they both] [BEP be] [PP a milking] [ADVP again] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP my word]]

Example 102

[zouch-e3-p2] [158.6] the first intellegenc therof I did reseve from youeresellfe; whereof I confes somewhat strange and onexpected to mee;[159.7] butt now, though I $can $not bee unsensible that hee hath furgotten mee his mother in not takeng my advise in a meatter of that weight, yet I am $glad that hee heath not furgutten himsellfe in his Choyce, haveing matched with a daughter of youers whose worth and abilityes I knowe so well, as that you are able with ease to assiste him and goe thorwgh in the recovery of his esteate which I confes was a taske somewhat to heard and very inproper for a weake woman; wherin I shall still doo the outmost that shall ley in my power.[159.8] But good Cosin I am confident you are so ingenuous and of so much iudgement as theat you will not conceive I can soppose my husband shulld expend his esteat for a sonne in Leaw, having one of his owen, which I doubt not you will take into so serious consideracon as to afforde all faitherly care and affection towards him who is now made $your $sonne by a decre, as you write very truely, not to be prevented:
[159.9] and for my sellfe I shall never be wanting as fare as I am able to performe the part of a mother,
[159.10] and for the present shall conclude, by youer owen good exampele, with my prayers that all blessings meay bee multyplyed opon thim both, which shall allways bee the fervent desier of her that is, worthy Cosin, Youer afacnat kinwomen and sister Zowch

[IP-MAT [CONJ and] [PP for my sellfe] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP-TMP never] [BE be] [VAG wanting] [IP-INF as fare as I am able to performe the part of a mother] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP my sellfe]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[anon-1711] [4.11] and continue there 'till they are Sixteen or Seventeen before they are sent to the Universities: So that about Eight or Nine Years are generally spent in Learning, scarcely any thing but Latin and Greek.[4.12] And yet after all this Expence of Time, they are generally speaking but ordinary Proficients in these Two Languages, as I believe, most Tutors in the Two Universities will be ready enough to confess.[4.13] Now to what Cause must we impute this slow Progress in these Languages? To the great difficulty of them, or to the Negligence of the Masters, or the Incapacity of the Scholars?
[4.14] For my part, I $can $not impute it to any of these Causes, but rather to an imprudent Method of Teaching them.
[4.15] I am perswaded, they might be learn'd after some other manner, more easily, quickly and perfectly;

[IP-MAT-1 [PP For my part] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB impute] [NP-OB1 it] [PP to any of these Causes]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 2

[anon-1711] [6.45] I had other Boys with me, who understood the Latin Language,[6.46] nothing but Latin was heard amongst us.[6.47] My Mother, and the Servants never talk'd with me but in Latin, which they had learn'd by our Conversation:
[6.48] For by our Discourse, my Mother and the Servants had got so much Latin, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues.
[6.49] I was Six Years of Age, when I was as perfectly Ignorant of the French, as of the Persian and Arabick Languages.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP by our Discourse] [, ,] [NP-SBJ my Mother and the Servants] [HVD had] [VBN got] [NP-OB1 so much &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP our Discourse]]

Example 3

[barclay-1743] [116.457] He had better then have kept by the select colloquies of Cordery, translated by Mr. Clark, with the English and Latin in opposite columns.[116.458] The analysis, or parts of speech, with greater ease might then have been writ under every colloquy: so that, with one cast of the eye, children could immediately know the gender and declension of nouns, or flexion of verbs.[116.459] Thus I conceive he should have published the lower classicks, designed chiefly for the easier education of children.
[116.460] In his editions of Virgil and Terence, his pains is perhaps equally thrown away.
[116.461] Before boys arrive at these authors, they either are or should be so much masters of syntax and etymology, as neither to need his ordo verborum, his tedious flexion of nouns, nor the conjugation of verbs.

[IP-MAT [PP In his editions of &lt;font&gt; Virgil &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Terence] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ his pains] [BEP is] [ADVP perhaps] [ADVP equally] [VAN thrown] [ADVP-LOC away] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his editions of <font> Virgil <$$font> and <font> Terence]]

Example 4

[burton-1762] [2,5.122] - Behold in the day of your fast you find pleasure,[2,5.123] and exact all your labours.[2,5.124] Notwithstanding all the appearances of piety they still indulged their vicious inclinations;
[2,6.125] notwithstanding their shew of rigour and austerity, they did not exercise any act of true self-denial;
[2,6.126] - in their dealings with their poor brethren they were still hardhearted and oppressive; hardhearted masters to their servants, oppressive creditors to their necessitous debtors.

[IP-MAT [PP notwithstanding &lt;P_2,6&gt; their shew of rigour and austerity] [, ,] [NP-SBJ they] [DOD did] [NEG not] [VB exercise] [NP-OB1 any act of true self-denial] [. ;]]

First PP with NP = [[P notwithstanding] [CODE <P_2,6>] [NP their shew of rigour and austerity]]

Example 5

[burton-1762] [2,5.123] and exact all your labours.[2,5.124] Notwithstanding all the appearances of piety they still indulged their vicious inclinations;[2,6.125] notwithstanding their shew of rigour and austerity, they did not exercise any act of true self-denial;
[2,6.126] - in their dealings with their poor brethren they were still hardhearted and oppressive; hardhearted masters to their servants, oppressive creditors to their necessitous debtors.
[2,6.127] Behold ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness:

[IP-MAT-1 [PP in their dealings with their poor brethren] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP still] [ADJP hardhearted and oppressive]]

First PP with NP = [[P in] [NP their dealings with their poor brethren]]

Example 6

[burton-1762] [2,28.396] have we been betrayed into presumption on the opinion of our superior strength?[2,28.397] Let reflexion here come in to our aid, and check the premature joy of triumph, by pointing out that latent danger, which is the ordinary effect of security-[s0398]
[2,29.399] Amidst our highest hopes we must still remember- that the race is not always to the swift, nor the battle to the strong; but it is the Lord who giveth the victory in the battle.
[2,29.400] And on this head we $can $not but acknowledge visible marks of the divine favour to these kingdoms in a series of extraordinary events:

[IP-MAT [PP Amidst our highest hopes] [NP-SBJ we] [MD must] [ADVP still] [VB remember] [, -] [CP-THT that &lt;font&gt; the race is not always to the swift, nor the battle to the strong; but it is the Lord who giveth the victory in the battle] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P+N Amidst] [NP our highest hopes]]

Example 7

[cibber-1740] [45.141] for I believe it was then harder to know what I was really fit for, than to have got me any thing I was not fit for:[45.142] However, to London I came, where I enter'd into my first State of Attendance and Dependance for about five Months, till the February following.[45.143] But alas!
[45.144] in my Intervals of Leisure, by frequently seeing Plays, my wise Head was turn'd to higher Views,
[45.145] I saw no Joy in any other Life than that of an Actor, so that as before, when a Candidate at Winchester I was even afraid of succeeding to the Preferment I sought for:

[IP-MAT [PP in my Intervals of Leisure] [, ,] [PP by frequently seeing Plays] [, ,] [NP-SBJ my wise Head] [BED was] [VAN turn'd] [PP to higher Views] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP my Intervals of Leisure]]

Example 8

[cibber-1740] [54.240] and in their Warrants from the Lord Chamberlain, were stiled Gentlemen of the Great Chamber:[54.241] Whether the like Appointments were extended to the Duke's Company, I am not certain;[54.242] but they were both in high Estimation with the Publick, and so much the Delight and Concern of the Court, that they were not only supported by its being frequently present at their publick Presentations, but by its taking cognizance even of their private Government, insomuch, that their particular Differences, Pretentions, or Complaints were generally ended by the King, or Duke's Personal Command or Decision.
[54.243] Besides their being thorough Masters of their Art, these Actors set forwards with two critical Advantages, which perhaps may never happen again in many Ages.
[54.244] The one was, their immediate opening after the so long Interdiction of Plays, during the Civil War, and the Anarchy that followed it.

[IP-MAT [PP Besides their being thorough Masters of their Art] [, ,] [NP-SBJ these Actors] [VBD set] [ADVP-DIR forwards] [PP with two critical Advantages, which perhaps may never happen again in many Ages] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP their being thorough Masters of their Art]]

Example 9

[cook-1776] [18.150] November 25.[18.151] From this day to December 9th, we had very stormy weather, hard gales of wind, and heavy squalls of rain.[18.152] December 9.
[18.153] During our run from November 25th, we split the foretop-sail,
[18.154] and laid to under a balanced mizen,

[IP-MAT [PP During our run from November 25th] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD split] [NP-OB1 the foretop-sail] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP our run from November 25th]]

Example 10

[cook-1776] [18.174] At 4 in the morning our companion the Adventure made the signal for seeing land:[18.175] this gave spirits to us all after our late turbulent and tempestuous course:[18.176] it gave us additional spirits because we were sensible it must be a new discovery,
[18.177] but to our great mortification on approaching it nearer we found it to be an island of ice.
[18.178] In the afternoon the Adventure made another signal for seeing land, which also proved as the former, an island of ice, with this difference, that it was considerably larger, and so lofty that it was in height equal to our top-gallant-mast head.

[IP-MAT [CONJ but] [PP to our great mortification on approaching it nearer] [NP-SBJ we] [VBD found] [IP-INF it to be an island of ice] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP our great mortification on approaching it nearer]]

Example 11

[cook-1776] [25.412] We saw no more of them till every body was below at dinner, when they paddled close in shore, and had got pretty near the ship.[25.413] The Captain ordered a French Jack to be waved,[25.414] and called to them; upon which they laid upon their paddles near twenty minutes, and soon after paddled back again.
[25.415] With our glasses we could observe them to be clothed with skins.
[25.416] At 2 P.M. two of our boats well armed, with the Captain and three marines, went in search of the Indians.

[IP-MAT [PP With our glasses] [NP-SBJ we] [MD could] [VB observe] [IP-INF them to be clothed with skins] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP our glasses]]

Example 12

[cook-1776] [27.466] April 6.[27.467] Capt. Cook went this day a reconnoitring the country in a boat, and surveying the coast,[27.468] and as he was returning he heard a voice on shore:
[27.469] on his approaching to it, he saw an old man, two $middle-aged women, and a very fine young woman, appearing to be about 18 or 19 years of age.
[27.470] From their first discovering the boat they all seemed in great dismay, the women especially.

[IP-MAT [PP on his approaching to it] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saw] [NP-OB1 an old man, two $middle-aged {TEXT:middle_aged} women, and a very fine young woman, appearing to be about 18 or 19 years of age] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP his approaching to it]]

Example 13

[cook-1776] [27.467] Capt. Cook went this day a reconnoitring the country in a boat, and surveying the coast,[27.468] and as he was returning he heard a voice on shore:[27.469] on his approaching to it, he saw an old man, two $middle-aged women, and a very fine young woman, appearing to be about 18 or 19 years of age.
[27.470] From their first discovering the boat they all seemed in great dismay, the women especially.
[27.471] The old man came trembling down a rock,

[IP-MAT [PP From their first discovering the boat] [NP-SBJ they] [Q all] [VBD seemed] [PP in great dismay] [, ,] [NP-PRN-1 the women especially] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP their first discovering the boat]]

Example 14

[cooke-1712] [1,427.139] and defeated them twice in the Field;[1,427.140] then advancing to their City, they humbled themselves to the Ground,[1,427.141] submitted to the Emperor,
[1,427.142] and, at their Request, the City was fortify'd, and a small Fort built, by the Name of Segura de la Frontera, into which a Garrison was put, for the Security of that Pass.
[1,427.143] Cuetlavac, new Emperor of Mexico, chosen in the Place of Motezuma, dying, Gnatimozin, Nephew to Motezuma, was elected in his Stead,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [, ,] [PP at their Request] [, ,] [NP-SBJ the City] [BED was] [VAN fortify'd]]

First PP with NP = [[P at] [NP their Request]]

Example 15

[cooke-1712] [1,450.508] We were order'd to a little Island call'd Horn to fit our Ships Bottoms,[1,450.509] and then return'd to Batavia, where we rigg'd.[1,451.510] The Marquis being found quite unfit to perform her Voyage home, was here sold, and the Men and Officers distributed into the other three Ships.
[1,451.511] During our Stay here, we had the Liberty of all the Markets, and the City, to buy what we pleas'd;
[1,451.512] but found it very hard to get salt Provisions, which oblig'd us to kill several Bullocks, and pickle the Flesh, taking out all or most of the Bones.

[IP-MAT [PP During our Stay here] [, ,] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 the Liberty of all the Markets, and the City] [, ,] [IP-INF-PRP to buy what we pleas'd] [. ;]]

First PP with NP = [[P During] [NP our Stay here]]

Example 16

[davys-1716] [32.287] Accept of this small Present, as an Earnest of something better,[32.288] Gives a Purse.[32.289] Lid. Oh, dear Sir, I am asham'd to give you so much Trouble.
[32.290] Upon my Word, I should have come the very same Thing, if I had not tasted so largely of your Bounty.
[32.291] Bare. A Trifle, a Trifle.

[IP-MAT [PP Upon my Word] [, ,] [NP-SBJ I] [MD should] [HV have] [VBN come] [NP-OB1 the very same Thing] [, ,] [PP if I had not tasted so &lt;font&gt; largely &lt;$$font&gt; of your Bounty] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP my Word]]

Example 17

[davys-1716] [34.356] Enter Isabella and Louisa.[34.357] Isa. And Gamont and he are old Acquaintance then?[34.358] Lou. Bred together at the University, where they contracted a lasting Friendship.
[34.359] For my Part, I was so surpriz'd and confounded, that I knew not what I did, but took up the Tea-Kettle, instead of the Tea-Pot, and fill'd every Body a Dish of hot Water.
[34.360] Isa. Ha, ha, ha, what said Gamont?

[IP-MAT [PP For my Part] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP so surpriz'd and confounded, that I knew not what I did, but took up the Tea-Kettle, instead of the Tea-Pot, and fill'd every Body a Dish of hot Water] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP my Part]]

Example 18

[davys-1716] [35.378] Lou.. Why so, my Dear?[35.379] Isa. Because it is a general Thing;[35.380] every Man makes Love to every Woman he sees.
[35.381] For my part, I only expect it in my Turn,
[35.382] and shall accordingly receive it.

[IP-MAT [PP For my part] [, ,] [NP-SBJ I] [FP only] [VBP expect] [NP-OB1 it] [PP in my Turn] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP my part]]

Example 19

[davys-1716] [50.894] for he gave me only Life; but thou, Dear Rogue, Life, Love, and Liberty.[50.895] Aside. For, egad, if I had not got her as I did, my next Lodging had been in a Jail.[50.896] Bare. Well, my Bully, by all this Transport I suppose my next Work is to wish you Joy, which I do from all the Inwards I have.
[50.897] And for your part, Madam, $'t $is impossible you should miss on't in such Hands.
[50.898] Miss. I know not what I shall have from his Hands,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for your part] [, ,] [NP-VOC Madam] [, ,] [NP-SBJ-1 $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:'tis}] [ADJP impossible] [CP-THT-1 you should miss on't in such Hands] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP your part]]

Example 20

[defoe-1719] [198.103] and order'd the Governour Spaniard to give him his Share of every thing he wanted, with the rest.[198.104] When we came to fit this Man out, my old Partner told me, there was a certain very honest Fellow, a Brasil Planter of his Acquaintance, who had fallen into the Displeasure of the Church;[198.105] I know not what the Matter is with him, says he;
[198.106] but on my Conscience, I think he is a Heretick in his Heart, and he has been obliged to conceal himself for fear of the Inquisition; that he would be very glad of such an Opportunity to make his Escape, with his Wife and two Daughters;
[199.107] and if I would let them go to the Island, and allot them a Plantation, he would give them a small Stock to begin with;

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP on my Conscience] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT-SPE he is a Heretick in his Heart, and he has been obliged to conceal himself for fear of the Inquisition; that he would be very glad of such an Opportunity to make his Escape, with his Wife and two Daughters] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP my Conscience]]

Example 21

[defoe-1719] [199.117] and their Stock indeed was much alike rich in Tools, in Preparations, and a Farm, but nothing to begin with, but as above:[199.118] However, they carried over with them, which was worth all the rest, some Materials for planting Sugar-Canes, with some Plants of Canes; which he, I meant, the Portugal Man, understood very well.[199.119] Among the rest of the Supplies sent my Tenants in the Island, I sent them by their Sloop, three Milch Cows, and five Calves, about 22 Hogs among 'em, three Sows big with Pig, two Mares, and a Stone-Horse.
[199.120] For my Spaniards, according to my Promise, I engag'd three Portugal Women to go,
[199.121] and recommended it to them to marry them, and use them kindly.

[IP-MAT [PP For my &lt;font&gt; Spaniards] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL according to my Promise] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD engag'd] [NP-OB1 three &lt;font&gt; Portugal &lt;$$font&gt; Women to go] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP my <font> Spaniards]]

Example 22

[doddridge-1747] [26.207] as he was riding Post, I think, in the streets of Calais when going down a Hill, the Horse threw him over his Head,[26.208] and pitched over him; so that, when he rose, the Beast lay beyond him, and almost dead.[26.209] Yet though he received not the least Harm, it made no serious Impression on his Mind-
[26.210] In his Return from England in the packet boat, if I remember right, but a few Weeks after the former Accident a violent Storm that drove them up to Harwich, tossed them from thence for several Hours in a dark Night on the coast of Holland,
[26.211] and brought them into such Extremity, that the Captain of the Vessel urged him to go to Prayers immediately, if he ever intended to do it at all:

[IP-MAT [PP In his Return from &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt; in the packet boat] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [PP if I remember right, but a few Weeks after the former Accident] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ a violent Storm that drove them up to &lt;font&gt; Harwich] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD tossed] [NP-OB1 them] [PP from thence] [PP for several Hours] [PP in a dark Night] [PP on the coast of &lt;font&gt; Holland] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP his Return from <font> England <$$font> in the packet boat]]

Example 23

[drummond-1718] [27.246] If your Country lies not in a strong Tide-way, your Boats may be strong built, consequently heavy, and require the greater Number of Men in them, when the Weather is calm.[27.247] If where you fish be in rapid and current Tides, your Boats ought to be light and clever for Rowing:[27.248] And in such Seas you have always the best Fish.
[27.249] For your Lines, you are to consider, 1st, The Depth of the Water where you Fish, and it is to be observed, that the best and strongest Fish delight to swim on these Banks where the Water is deepest. 2dly, The Number of Fish always reckoning for the heaviest Size your Boat is capable to carry a shore, allowing fewer for the greater Distance you set your Lines off Land.
[27.250] To one End of your Line make fast a Weight of Lead, or what else you please capable to sink the Line to the Bottom.

[IP-MAT [PP For your &lt;font&gt; Lines] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ you] [BEP are] [IP-INF to consider, 1st {COM:st_in_italics}, The Depth of the Water where you Fish, and it is to be observed, that the best and strongest Fish delight to swim on these Banks where the Water is deepest. 2dly {COM:dly_in_italics}, The Number of Fish &lt;paren&gt; always reckoning for the heaviest Size &lt;$$paren&gt; your Boat is capable to carry a shore, allowing fewer for the greater Distance you set your Lines off Land] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP your <font> Lines]]

Example 24

[hind-1707] [298.15] and by Night labour'd so hard at their Works, that they made their Wall twice as strong as it was before.[298.16] Miltiades, after he had laid close Siege to the City about 26 Days, leaping off from a Wall broke his Thigh,[298.17] and was forc'd to return home;
[298.18] Upon his Arrival at Athens, Xanthippus, who had always been his Rival in the State, impeach'd him;
[298.19] Miltiades, being at that time laid up of his broken Thigh, was not able to appear in his own Defence;

[IP-MAT [PP Upon his Arrival at &lt;font&gt; Athens] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Xanthippus &lt;$$font&gt;, who had always been his Rival in the State] [, ,] [VBD impeach'd] [NP-OB1 him] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP his Arrival at <font> Athens]]

Example 25

[hind-1707] [301.49] Darius, having declar'd Xerxes his Successor, died, in the midst of all his great Designs, after he head reign'd 36 Years. So that Xerxes succeeded to a Crown, engag'd in two dangerous Wars, one against Egypt, the other against Greece;[301.50] the former was so soon finish'd, that we have no other account of it, than that he impos'd harder Conditions upon them, than what they refus'd to submit to in his Father's Reign, and constituted his Brother Achaemenes Governour of Egypt.[301.51] But the Expedition against Greece was of greater Consequence;
[301.52] and in their Consultation about the Prosecution of this War the Persian Nobles were divided in their Opinions.
[301.53] Mardonius, who had formerly commanded in Thrace and Macedon under Darius, having receiv'd private Encouragement from the Alenadae, who were the Kings of Thessaly, press'd the King to undertake the War,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in their Consultation about the Prosecution of this War] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt; Nobles] [BED were] [VAN divided] [PP in their Opinions] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP their Consultation about the Prosecution of this War]]

Example 26

[holmes-letters-1749] [s0133] [95.134] Sir, Cornwal off the Havanna,[95.135] October the 2d, 1748.
[95.136] Since my last, Copies of which accompany this, I met with Capt. Holmes of the Lenox, who not being able to get to Windward with his Convoy from Jamaica, bore away to get a Passage through the Gulph,
[96.137] and the Day before he joined me he had been met by seven Sail of Spanish Men of War, who took one of his Convoy, and might have taken him and all the rest, had they acted with any Spirit; upon which Intelligence I ordered him to join me, and stood over immediately to the Cuba Shore, in hopes of meeting them,

[IP-MAT [PP Since my last, Copies of which accompany this] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD met] [PP with Capt. &lt;font&gt; Holmes &lt;$$font&gt; of the &lt;font&gt; Lenox &lt;$$font&gt;, who not being able to get to Windward with his Convoy from &lt;font&gt; Jamaica &lt;$$font&gt;, bore away to get a Passage through the Gulph] [. ,]]

First PP with NP = [[P Since] [NP my last , Copies of which accompany this]]

Example 27

[holmes-letters-1749] [103.170] but meeting with a strong Leeward Current, was obliged to bear away, on the 6th of Sept. for the Gulph of Florida,[103.171] and on the 7th stopt at Bluefields to compleat our Watering, which being finish'd, on the 10th I weighed and made Sail.[103.172] On the 29th in the Morning I was chased by seven Sail of Spanish Men of War
[103.173] and on my discovering what they were I made the Signal for the Convoy to make the best of their way;
[103.174] but all my Endeavours could not prevent the Ship Mary, of London, from falling into the Enemy's Hands, which is the only one that was taken.

[IP-MAT [CODE &lt;paren&gt;] [CONJ and] [PP on my discovering what they were] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [VBD made] [NP-OB1 the Signal for the Convoy to make the best of their way] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP my discovering what they were]]

Example 28

[holmes-letters-1749] [107.222] These last Extracts $I $'m satisfy'd contain a very Unjust and Partial Account of that Action, which I think $I $'m not unqualified to relate, as I was his Second a-stern near him, and continued so till he went out of the Line, and then passed between him and the Enemy.[107.223] The Rear Admiral's Reflections, in the Extract their Lordships has favour'd me with, are so very general and indiscriminate, as to except no Commander under him.[107.224] I have little doubt however, that upon the Arrival of the Admiral and those Commanders, the latter will be able to demonstrate that their Conduct has been as fully justifiable, as that Officer's, who has so ungenerously endeavour'd to dishonour them.
[108.225] For my own Part, as $I $'m truly Conscious of having fully discharged my Duty on that Occasion, I desire, Sir, you will acquaint their Lordships, that I shall consider a thorough and impartial Inquiry into the Affair of real Importance to myself, who am very unjustly involved in Mr. Knowles 's indiscriminate and unjustifiable Assertions:
[108.226] If he has asserted any thing particularly of my Behaviour in that Action, or throughout the Term of my commanding under him to my Disadvantage, I intreat their Lordships will be so good, as to indulge me with an Account of it, that I may have an Opportunity of asserting that Honour, which it has ever been my Study and Ambition to exert in the Service.

[IP-MAT [PP For my own Part] [, ,] [PP as $I $'m {TEXT:I'm} truly Conscious of having fully discharged my Duty on that Occasion] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP desire] [, ,] [NP-VOC Sir] [, ,] [CP-THT you will acquaint their Lordships, that I shall consider a thorough and impartial Inquiry into the Affair of real Importance &lt;P_108&gt; to myself, who am very unjustly involved in Mr. &lt;font&gt; Knowles &lt;$$font&gt; 's indiscriminate and unjustifiable Assertions] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP my own Part]]

Example 29

[holmes-trial-1749] [5.69] and what Sail could I have set?[5.70] A. When I went along Side of the Lenox her Topsail and Foresail,[5.71] and $can $not be positive whether the Staysails or not,
[6.72] and upon my delivering the Message for coming to a close Engagement soon after, to the best of my Knowledge, he set his Topgallant-Sails;
[6.73] $that $'s the Sail he had set:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP upon my delivering the Message for coming to a close Engagement] [ADVP-TMP soon after] [, ,] [PP to the best of my Knowledge] [, ,] [CODE &lt;P_6&gt;] [NP-SBJ he] [VBD set] [NP-OB1 his Topgallant-Sails] [. ;]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my delivering the Message for coming to a close Engagement]]

Example 30

[holmes-trial-1749] [49.838] Q. Did you fire at that Ship?[49.839] A. Yes,[49.840] but upon a Recollection we stopt firing a little, because they said that she had struck,
[49.841] but upon her giving us some Guns we found there was no such thing,
[49.842] and then fired at her again.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP upon her giving us some Guns] [NP-SBJ we] [VBD found] [CP-THT-SPE there was no such thing] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP her giving us some Guns]]

Example 31

[holmes-trial-1749] [64.1172] A. Yes.[64.1173] Q. How came the Lenox upon the Cornwal's Weather-Quarter?[64.1174] A. The Head of the Cornwal's Maintop-Mast was gone, her Foresail hawled up, her Topsail close down, or upon the Cap, by which she had Stern-way,
[64.1175] and in my Opinion we were endeavouring to run betwixt our Admiral and the Enemy,
[64.1176] but could not wear,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in my Opinion] [NP-SBJ we] [BED were] [VAG endeavouring] [IP-INF-SPE to run betwixt our Admiral and the Enemy] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP my Opinion]]

Example 32

[holmes-trial-1749] [74.1407] A. Some Time about eight o'Clock, to the best of my Remembrance, the Starboard Clue of the Foretopsail was shot away, and her Foretopsail terribly shattered;[75.1408] I heard the Men in the Top call out, that the Fore-Chain that slung the Foreyard was shot, and her Foretopsail Ties were shot, the Enemy being at that Time at a greater Distance from us than they were at any Time before that I saw them:[75.1409] We kept firing and chasing till we came so nigh the Shore, that the Man at the Lead called out eleven and seven Fathom, and to the best of my Knowledge, said he saw the Surf of the Shore, which put us in an Uproar,
[75.1410] and to my Knowledge, there was no firing at that Time, which I took to be past nine o'Clock.
[75.1411] Court. What did you do upon this Uproar in the Ship?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to my Knowledge] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 no firing] [PP at that Time, which I took to be past nine o'Clock] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP my Knowledge]]

Example 33

[kimber-1742] [271.C2.321] and when she wrote to him about it, to add to his other Acts of Disobedience, he came over without Leave to justify himself.[271.C2.322] But she order'd him to keep to his Chamber,[271.C2.323] and he was soon after put under Arrest, and confin'd at the Lord-Keeper's House.
[271.C2.324] Upon his humbling himself, the Queen permitted him to retire to his own House,
[271.C2.325] but forbad him to come to Court.

[IP-MAT [PP Upon his humbling himself] [, ,] [NP-SBJ the Queen] [VBD permitted] [NP-OB1 him] [IP-INF to retire to his own House] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP his humbling himself]]

Example 34

[maxwell-1747] [11.38] for every Body who has seen him engaged in Battle against stranger Bees, will have observed him kill a great many of them.[11.39] 11. 3 d. What the Doctor ridicules, seems to have more Weight than he is aware of,[11.40] and perhaps is the principal Cause why they bear so true Allegiance to him, and hazard their Lives so freely in his Defence;
[11.41] for, in my Opinion, $'t $is natural to think, that the Instinct those Creatures are endowed with, of being solicitous to preserve their Sovereign, more probably proceeds from his being the common Father, than because he is the common Defender of the Society.
[11.42] 12. I suppose none will deny, but natural Children are more engaged in Affection to their Parents, than Political Children are to theirs,

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in my Opinion] [, ,] [NP-SBJ-1 $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:'tis}] [ADJP natural] [IP-INF-1 to think, that the Instinct those Creatures are endowed with, of being solicitous to preserve their Sovereign, more probably proceeds from his being the common Father, than because he is the common Defender of the Society] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP my Opinion]]

Example 35

[montagu-1718] [84.84] and their dress, I think, is extremely becoming.[84.85] This lady was in a gown of scarlet velvet, lined and faced with sables, made exact to her shape, and the skirt falling to her feet.[84.86] The sleeves are strait to their arms, and the stays buttoned before, with two rows of little buttons of gold, pearl, or diamonds.
[84.87] On their heads they wear a tassel of gold, that hangs low on one side, lined with sable, or some other fine fur.
[84.88] - They gave us a handsome dinner,

[IP-MAT [PP On their heads] [NP-SBJ they] [VBP wear] [NP-OB1 a tassel of gold, that hangs low on one side, lined with sable, or some other fine fur] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP their heads]]

Example 36

[officer-1744] [212.37] We think Persons in the Distress we were represented in to him, could in no Part of the World, nay in an Enemy's Country, be treated with more Barbarity than we were here;[212.38] we work'd here for our Victuals,[212.39] and then could get but one Meal per Day, which was Farina and Caravances.
[212.40] Since our being here, we have been informed of one of his Majesty's Ships with three Store-ships being arrived at Rio Janeiro, supplied with Stores and Men for the Relief and Assistance of the Severn and Pearl, which were sail'd before in January last for Barbadoes and that our People were gone on board of them, and bound for the West Indies.
[212.41] Here is a very good Bay for Ships to ride in, with the Wind from the E.S.E. to the Northward and Westward back to the S.W. and Wind to the Southward, which blows in, and makes a very great Sea.

[IP-MAT [PP Since our being here] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [BEN been] [VAN informed] [PP of one of his Majesty's Ships with three Store-ships being arrived at &lt;font&gt; Rio Janeiro &lt;$$font&gt;, supplied with Stores and Men for the Relief and Assistance of the &lt;font&gt; Severn &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Pearl &lt;$$font&gt;, &lt;paren&gt; which were sail'd before in &lt;font&gt; January &lt;$$font&gt; last for &lt;font&gt; Barbadoes &lt;$$paren&gt; &lt;$$font&gt; {COM:sic} and that our People were gone on board of them, and bound for the &lt;font&gt; West Indies] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Since] [NP our being here]]

Example 37

[officer-1744] [243.620] this filled them with various Apprehensions,[243.621] and one poor naked Man, passed in their Imaginations for a Spanish Garrison, for a Body of Frenchmen, or a Crew of Pyrates; which all vanished in the Morning, when they found it was the Fires made by this happy unhappy Man, whom they brought from the Shore in his Cloathing of Goats Skins.[243.622] He had in great measure forgot his Language for want of Use.
[243.623] At his first coming on Board, they offered him a Dram,
[243.624] but he refused it, having drank nothing but Water since his being on the Island.

[IP-MAT [PP At his first coming on Board] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD offered] [NP-OB2 him] [NP-OB1 a Dram] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP his first coming on Board]]

Example 38

[officer-1744] [243.622] He had in great measure forgot his Language for want of Use.[243.623] At his first coming on Board, they offered him a Dram,[243.624] but he refused it, having drank nothing but Water since his being on the Island.
[243.625] During his stay in this Place, there had several Ships passed by,
[243.626] and but only two came to an Anchor, which were Spaniards, who landed before he knew what they were,

[IP-MAT [PP During his stay in this Place] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [HVD had] [NP-1 several Ships] [VBN passed] [RP by] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP his stay in this Place]]

Example 39

[purver-new-1764] [1,1J.28] John testified concerning him,[1,1J.29] and cried out, as follows;[1,1J.30] This was he of whom I spoke, One who comes after me is before me, because he was prior to me.
[1,1J.31] And of his Fulness we have all received, even Grace for Grace.
[1,1J.32] Since the Law was given by Moses, Grace and Truth was by Jesus Christ.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP of his Fulness] [NP-SBJ we] [HVP have] [Q all] [VBN received] [, ,] [NP-ADV even Grace for Grace] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP his Fulness]]

Example 40

[purver-old-1764] [3,1G.110] That Woman, said Adam, whom thou didst put with me, giving me of it, I eat.[3,1G.111] And upon the Lord $God $'s saying to the Woman, Why didst thou do this? She answered, The Serpent so deceived me, that I eat.[3,1G.112] The Lord God then said to the Serpent; Because thou hast done this, thou shalt be cursed from all Cattle, and every wild Beast:
[3,1G.113] upon thy Belly shalt thou go, and eat Dust as long as thou livest.
[3,1G.114] Besides I will make Enmity between thee and the Woman, as also between thy Off-spring and hers:

[IP-MAT-SPE-1 [PP upon thy Belly] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB go]]

First PP with NP = [[P upon] [NP thy Belly]]

Example 41

[purver-old-1764] [14,20G.359] And he gave him the Tenth of all.[14,20G.360] The King of Sodom also said to Abram, Give me the Persons,[14,20G.361] and take the Goods thy self.
[14,20G.362] Whom Abram answered; By my lifting up my Hand to the Supreme Lord God, Owner of Heaven and Earth, I will not take either a String, or the Latchet of a Shoe, nor even of any Thing which is thine; that thou mayest not say, I made Abram rich: Excepting only what the young Men eat, and their Share who went with me, Aner, Eshcol and Mamre,
[14,20G.363] that let them receive.

[IP-MAT-SPE-2 [PP By my lifting up my Hand to the Supreme Lord God, Owner of Heaven and Earth] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB take] [NP-OB1 either a String, or the Latchet of a Shoe, nor even of any Thing which is thine] [, ;] [CP-ADV-SPE that thou mayest not say, I made Abram rich] [, :] [IP-PPL-SPE Excepting only what the young Men eat, and their Share who went with me, Aner, Eshcol and Mamre]]

First PP with NP = [[P By] [NP my lifting up my Hand to the Supreme Lord God , Owner of Heaven and Earth]]

Example 42

[purver-old-1764] [13,20N.420] For it was the Time when Grapes are first ripe.[13,20N.421] They went up accordingly,[13,20N.422] and viewed the Country, from the Wilderness of Zin to Rehob, going to Hamath.
[13,20N.423] And in their going up southward, Caleb went to Hebron, where were Ahiman, Sheshai and Talmai, the Sons of Anak: Hebron being built seven Years before Zoan in Egypt.
[13,20N.424] At length they came to the Brook of Eshcol,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in their going up southward] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Caleb] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD went] [PP to Hebron, where were Ahiman, Sheshai and Talmai, the Sons of Anak] [, :] [IP-PPL-ABS Hebron being built seven Years before Zoan in Egypt] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP their going up southward]]

Example 43

[purver-old-1764] [14,20N.481] Since the Amalekites and Canaanites dwell in the Vale, turn you about $tomorrow,[14,20N.482] and march into the Wilderness, the Way to the Red Sea.[14,20N.483] The Lord thus also said to Moses and Aaron: How long do I hear what this wicked Assembly murmur against me, the Murmurings which the Israelites make at my self?
[14,20N.484] Tell them the Lord says; By my living, I will do to you just as you have spoken in my Hearing.
[14,20N.485] Your dead Bodies shall fall in the Wilderness, all the whole Number of you who were counted from the twentieth Year upward, who have murmured against me.

[IP-MAT-SPE [PP By my living] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [DO do] [PP to you] [PP just as you have spoken in my Hearing]]

First PP with NP = [[P By] [NP my living]]

Example 44

[ryder-1716] [161.17] We talked about the free will of man and the prescience of God and their seeming inconsistency to us.[161.18] Mr. Porter was telling us that most of the young physicians were Deists, as Dr. Hulse, Mead, Plumtre, &c.,[161.19] and he wondered whence it should come to pass,
[161.20] for, for his own part, he thought the truth of religion was capable of the greatest evidence.
[161.21] Came to brother's.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP for his own part] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD thought] [CP-THT the truth of religion was capable of the greatest evidence] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his own part]]

Example 45

[ryder-1716] [168.250] and was sorry for it[168.251] but pleaded in extenuation of it that he was surprised into it and when he came at Preston was willing to save the effusion of so much blood as might have been spilt if they had continued obstinate, and that when he surrendered he was promised to be recommended to His Majesty's mercy, &c., to which effect most of them pleaded.[169.252] But Lord Wintoun put in a petition to desire the Lords to assign him counsel, because the other counsel assigned him would not accept it and that he might have further time to put in his answer because he had matters of great importance that would be necessary for him to put into his answer.
[169.253] And in his petition he also desired he might have a clergyman, one Elliot, to come to him.
[169.254] It was debated in the House

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his petition] [NP-SBJ he] [ALSO also] [VBD desired] [CP-THT he might have a clergyman, one Elliot, to come to him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his petition]]

Example 46

[stevens-1745] [55.1004] Amar. $There $'s but little Company in the Park this Evening, I find, Sister.[55.1005] Jul. No, my Dear, $there $'s an Opera To-night, at the Hay-Market,[55.1006] and $that $'s the Reason, I suppose, why $'t $is so thin;
[55.1007] for my Part, $I $'m afraid of venturing to see one.
[55.1008] Amar. Why, Child, did you never see an Opera?

[IP-MAT [PP for my Part] [, ,] [NP-SBJ $I] [BEP $'m] [CODE {TEXT:I'm}] [ADJP afraid of venturing to see one] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my Part]]

Example 47

[walpole-174x] [5,3.4] March 6, 1740 N. S.[5,3.5] Harry, my dear, one would tell you what a monster you are, if one were not sure your conscience tells you so every time you think of me.[5,3.6] At Genoa, in the year of our Lord one thousand seven hundred and thirty-nine, I received the last letter from you;
[5,3.7] by your not writing to me since, I imagine you propose to make this leap year.
[5,3.8] I should have sent many a scold after you in this long interval, had I known where to have scolded;

[IP-MAT [PP by your not writing to me since] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP imagine] [CP-THT you propose to make this leap year] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP your not writing to me since]]

Example 48

[walpole-174x] [5,19.455] Thank God, you have sense enough to content yourself without being a hero; though I $do $n't quite forget your expedition a hussar-hunting the beginning of this campaign.[5,19.456] - Pray, no more of those jaunts![5,19.457] I $do $n't know any body you would oblige with a present of such game:
[5,19.458] for my part, a fragment of the oldest hussar on earth should never have a place in my museum;
[5,19.459] they are not antique enough:

[IP-MAT [PP for my part] [, ,] [NP-SBJ a fragment of the oldest hussar on earth] [MD should] [ADVP-TMP never] [HV have] [NP-OB1 a place] [PP in my museum] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 49

[wesley-174x] [32.516] My Brother set out for Cornwall.[32.517] I had much Trouble for the fortnight following, in endeavouring to prevent an unwary Man from destroying his own, and many other Souls,[32.518] On Mond. 23. when I set out for Bristol, I flattered myself, that the Work was done.
[33.519] But upon my Return, I found I had done just nothing: so that on Thursday, August 2. I was constrained to declare in the Society, That Thomas Williams was no longer in connection with us.
[33.520] Fri. 10.

[IP-MAT [CONJ But] [PP upon my Return] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [CP-THT I had done just nothing] [, :] [PP so that on &lt;font&gt; Thursday, &lt;P_33&gt; August &lt;$$font&gt; 2. I was constrained to declare in the Society, That &lt;font&gt; Thomas Williams &lt;$$font&gt; was no longer in connection with us] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my Return]]

Example 50

[wesley-174x] [37.651] I performed the last Office according to his Desire over his Body, which was interr'd in the Presence of a vast Multitude of People, at a small Distance from that of Elizabeth Marsh.[37.652] Sun. 16.[37.653] I buried near the same Place, one who had soon finished her Course, going to God in the full Assurance of Faith, when she was little more than four Years old.
[37.654] In her last Sickness having been deeply serious in her Behaviour for several Months before she spent all the Intervals of her Convulsions, in speaking of, or to God.
[37.655] And when she perceived her Strength to be near exhausted, she desired all the Family to come near,

[IP-MAT [PP In her last Sickness] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-PPL having been deeply serious in her Behaviour for several Months before] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ she] [VBD spent] [NP-OB1 all the Intervals of her Convulsions] [, ,] [PP in speaking of, or to God] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP her last Sickness]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [168.166] and expressed her regret in not having been able to see you.[168.167] She is, of course, altered since we saw her in October, 1794.[168.168] Eleven years could not pass away even in health without making some change,
[168.169] but in her case it is wonderful that the change should be so little.
[168.170] I have not seen her to advantage, as I understand she has frequently a nice colour,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in her case] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP wonderful] [CP-THT-1 that the change should be so little] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP her case]]

Example 2

[austen-180x] [170.219] you must really have sent me the value of two letters in one.[170.220] We are extremely glad to hear that Elizabeth is so much better,[170.221] and hope you will be sensible of still further amendment in her when you return from Canterbury.
[170.222] Of your visit there I must now speak ' incessantly; '
[170.223] it surprises, but pleases me more,

[IP-MAT [PP Of your visit there] [NP-SBJ I] [MD must] [ADVP-TMP now] [VB speak] [' '] [ADVP incessantly] [. ;] [' ']]

First PP with NP = [[P Of] [NP your visit there]]

Example 3

[austen-180x] [178.387] - Our Garden is putting in order, by a Man who bears a remarkably good character, has a very fine complexion & asks something less than the first.[178.388] The shrubs which border the gravel walk he says are only sweetbriar & roses, & the latter of an indifferent sort;[178.389] - we mean to get a few of a better kind therefore,
[178.390] & at my own particular desire he procures us some Syringas.
[178.391] I could not do without a Syringa, for the sake of Cowper's Line.

[IP-MAT [CONJ &] [PP at my own particular desire] [NP-SBJ he] [VBP procures] [NP-OB2 us] [NP-OB1 some Syringas] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP my own particular desire]]

Example 4

[bardsley-1807] [31.306] He was ordered to cover the part simply with a flannel roller, and continue his medicines; care being taken at the same time to obviate costiveness.[31.307] His visits at the Infirmary were from this time only occasionally repeated, until the 24th of August, when he was discharged entirely cured of his rheumatic affection, and so completely established in health and strength, as to be enabled to resume his situation in the regiment.[31.308] I had the satisfaction to learn from the patient, who called upon me this day, September 19, 1806, that he continues free from any return of his complaint; and is in every respect fit for active duty.
[31.309] From my success in the above instances, where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease, I was induced to try the effects of the mineral solution, in a severe and marked case of nodosity of the joints.
[32.310] This patient whose case will hereafter be noticed was put upon the trial of the remedy, after other means had failed.

[IP-MAT [PP From my success in the above instances, where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN induced] [IP-INF to try the effects of the mineral solution, in a severe and marked case of nodosity of the joints] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP my success in the above instances , where the cartilages and heads of the bones had become enlarged by a long continuance of the disease]]

Example 5

[boswell-1776] [42.207] Your father is drooping. "[42.208] I assured him I did not wish it, for that I saw it to be a very difficult matter to succeed such a man as my father.[42.209] The Commissioner did not seem to believe me.
[42.210] But upon my honour I was sincere.
[42.211] In the evening I walked down to the Old House, as I have done every Sunday that I have been at Auchinleck this autumn.

[IP-MAT [CONJ But] [PP upon my honour] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP sincere] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my honour]]

Example 6

[boswell-1776] [52.615] This being the fast-day before the sacrament at Edinburgh, I stayed at home all day, purposing to write to my brother David, and to make out some essays for The London Magazine.[52.616] But I was indolent[52.617] and did little.
[52.618] Notwithstanding my uncommon activity last autumn, I felt myself almost as much as ever in a state of bodily laziness and mental barrenness.
[52.619] I had received some days ago an agreeable letter from Temple,

[IP-MAT [PP Notwithstanding my uncommon activity last autumn] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD felt] [NP-OB1 myself] [NP-MSR almost as much as ever] [PP in a state of bodily laziness and mental barrenness] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP my uncommon activity last autumn]]

Example 7

[boswell-1776] [53.635] Mr. Alexander Boswall and I dined at Prestonfield.[53.636] Worthy Sir Alexander was most hospitable.[53.637] My Indian cousin, who had seen him a little before he left Scotland, was delighted with him.
[53.638] On our return to town, I introduced Mr. Boswall to my father, who received him very cordially,
[53.639] and I was glad to observe that Mr. Boswall listened with satisfaction to his stories.

[IP-MAT [PP On our return to town] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD introduced] [NP-OB1 Mr. Boswall] [PP to my father, who received him very cordially] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP our return to town]]

Example 8

[carlyle-1835] [2,263.141] and for most part walk the London streets as if they were peopled only with Images, and the noise were that of some Niagara Waterfall, or distracted universal carding-mill.[2,263.142] There is something animating in it too; so that in my walks I generally turn Townwards, and go up through a larger or shorter circuit of real London Tumult[2,263.143] hereabouts we are not much noisier than in the stiller parts of Edinburgh,
[2,263.144] and in our street at ten at night and later there is no noise at all:
[2,263.145] for " man likes to see the face of man; "

[IP-MAT [CONJ and] [PP in &lt;font&gt; our street] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP at ten at night and later] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no noise] [PP at all] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [CODE <font>] [NP our street]]

Example 9

[carlyle-1835] [2,274.304] and was not a whit exhausted.[2,274.305] I am still in a new sort of health, not as I used to be;[2,274.306] nay I sometimes think, I shall get heartily healthy once more, and be a young brisk man- turned of forty!
[2,274.307] In my mind, I feel quite young yet; and growing, as when I was eighteen:
[2,274.308] this is the greatest blessing.

[IP-MAT-1 [PP In my mind] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP feel] [ADJP quite young] [ADVP-TMP yet]]

First PP with NP = [[P In] [NP my mind]]

Example 10

[carlyle-1835] [2,283.419] I feel pretty much inclined to believe that had it been published in that fashion at first, it might actually have done.[2,283.420] Several persons do more than like it.[2,283.421] My last Copy was solicited from me through the Bullers very lately by a Sir W. Molesworth, a young Squire, of Radical-Utilitarian temper, but solid English material; much to my surprise;
[2,283.422] for of his whole Philosophy it is subversive.
[2,283.423] He is the man who has given, to Mill's charge, +L2000 for he is rich enough to set a going that Review of theirs.

[IP-MAT [CONJ for] [PP-1 of &lt;font&gt; his &lt;$$font&gt; whole Philosophy] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ it] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [ADJP subversive] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [CODE <font>] [NP his <$$font> whole Philosophy]]

Example 11

[carlyle-1835] [2,290.519] As for Mill I must yet tell you the best side of him.[2,290.520] Next day after the accident he writes me a passionate Letter requesting with boundless earnestness to be allowed to make the loss good as far as money was concerned in it.[2,290.521] I answered: Yes, since he so desired it;
[2,290.522] for in our circumstances it was not unreasonable:
[2,290.523] in about a week he accordingly transmits me a draft for +L200;

[IP-MAT [CONJ for] [PP in our circumstances] [NP-SBJ it] [BED was] [NEG not] [ADJP unreasonable] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP our circumstances]]

Example 12

[carlyle-1837] [1,145.241] Thus reason they: on their cloudy Ida; hidden from men,- men also hidden from them.[1,145.242] Good is grapeshot, Messeigneurs, on one condition: that the shooter also were made of metal![1,145.243] But unfortunately he is made of flesh;
[1,145.244] under his buffs and bandoleers your hired shooter has instincts, feelings, even a kind of thought.
[1,145.245] It is his kindred, bone of his bone, this same canaille that shall be whiffed;

[IP-MAT [PP under his buffs and bandoleers] [NP-SBJ your hired shooter] [HVP has] [NP-OB1 instincts, feelings, even a kind of thought] [. .]]

First PP with NP = [[P under] [NP his buffs and bandoleers]]

Example 13

[chapman-1774] [45.136] Let us, both parents and teachers, avail ourselves of this propensity to vie with one another,[45.137] and let us lead youth to a rivalship in virtue as well as in knowledge.[45.138] Let us set them an example ourselves.
[45.139] For our encouragement, tho' we should miss the first prize in this glorious contest, yet our labour will not be lost.
[s0140]

[IP-MAT [PP For our encouragement] [, ,] [PP tho' we should miss the first prize in this glorious contest] [, ,] [ADVP-TMP yet] [NP-SBJ our labour] [MD will] [NEG not] [BE be] [VAN lost] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP our encouragement]]

Example 14

[chapman-1774] [213.338] and it is not improper; as it obliges them to study an exactness in prosody, a thing too much neglected in many schools, though attended to by the ancient Romans with the most scrupulous delicacy, and absolutely necessary, if you would read the classics with gracefulness or pleasure.[214.339] At the same time the students are warned not to do violence to nature, by indulging a turn for versification, if they be not endued with an original genius for poetry.[214.340] It has been already observed, that in order to instruct them in the principles of the English tongue, and make them acquainted with its genius, they are taught the Spelling-Dictionary and English Grammar, and accustomed to read over a free translation of Sallust, Livy, Terence, Cicero, Pliny.
[214.341] For their further improvement in that useful language, it is thought proper, with that preparation, to prescribe to them, every other day, passages from the said classics, to be translated into English, and presented at the same meeting of the school.
[215.342] On these occasions particular care is taken to cause them to correct their inaccuracies either in the spelling, pointing, or idiom, and to form them to a perspicuous and unaffected style.

[IP-MAT [PP For their further improvement in that useful language] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN thought] [ADJP proper] [, ,] [PP with that preparation] [, ,] [IP-INF-1 to prescribe to them, every other day, passages from the said classics, to be translated into English, and presented at the same meeting of the school] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP their further improvement in that useful language]]

Example 15

[collier-1835] [6.54] Cha. And which she takes care shall be seen too,[6.55] for she gallops all over the country to exhibit it.[6.56] Frank. $You $'ll excuse an old servant, sir;
[6.57] but for my part $I $'d as soon think of marrying old Nick's eldest daughter, as such a she dragoon.
[6.58] Cha. And after all she is not most to blame.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for my part] [NP-SBJ $I] [MD $'d] [CODE {TEXT:I'd}] [ADVP-TMP as soon] [VB think] [PP of marrying old Nick's eldest daughter] [, ,] [PP-1 as such a she dragoon] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP my part]]

Example 16

[collier-1835] [15.416] Hec. $'T $is for your wedding, Caroline.[15.417] Turns about to shew his clothes.[15.418] Sir G. Looking at him with surprise through his eye glass.
[15.419] 'Pon my life $she $'s rather pretty!
[15.420] Aside.

[IP-MAT [PP 'Pon my life] [NP-SBJ $she] [BEP $'s] [CODE {TEXT:she's}] [ADJP rather pretty] [. !]]

First PP with NP = [[P 'Pon] [NP my life]]

Example 17

[colman-1805] [49.962] Oh! Lady Caroline! what, then, is to become of me?[49.963] Lady Car. Oh, Mr. Shuffleton! not thinking that an essential point, I forgot to ask.[49.964] Shuff. Psha! now $you $'re laughing at me!
[49.965] but, upon my soul, I shall turn traitor: take advantage of the confidence reposed in me, by my friend, and endeavour to supplant him.
[49.966] Lady Car. What do you think the world would call such duplicity of conduct?

[IP-MAT-1 [PP upon my soul] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB turn] [NP-OB1 traitor]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my soul]]

Example 18

[dickens-1837] [551.187] He was a tall fellow, with an olive complexion, long dark hair, and very thick bushy whiskers meeting under his chin.[551.188] He wore no neckerchief, as he had been playing rackets all day,[551.189] and his open shirt collar displayed their full luxuriance.
[551.190] On his head he wore one of the common eighteenpenny French skull-caps, with a gawdy tassel dangling therefrom, very happily in keeping with a common fustian coat.
[551.191] His legs, which, being long, were afflicted with weakness, graced a pair of Oxford-mixture trousers, made to show the full symmetry of the limbs.

[IP-MAT [PP On his head] [NP-SBJ he] [VBD wore] [NP-OB1 one of the common eighteenpenny French skull-caps] [, ,] [PP with a gawdy tassel dangling therefrom, very happily in keeping with a common fustian coat] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP his head]]

Example 19

[gibbon-1776] [1,360.74] The defence of Gaul, Spain, and Britain, was entrusted to Constantius:[1,360.75] Galerius was stationed on the banks of the Danube, as the safeguard of the Illyrian provinces.[1,360.76] Italy and Africa were considered as the department of Maximian,
[1,360.77] and for his peculiar portion, Diocletian reserved Thrace, Egypt, and the rich countries of Asia.
[1,360.78] Every one was sovereign within his own jurisdiction;

[IP-MAT [CONJ and] [PP for his peculiar portion] [, ,] [NP-SBJ Diocletian] [VBD reserved] [NP-OB1 Thrace, Egypt, and the rich countries of Asia] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP his peculiar portion]]

Example 20

[gibbon-1776] [1,363.127] The wealth of Carausius was, on this occasion, very justly considered as an evidence of his guilt;[1,363.128] and Maximian had already given orders for his death.[1,363.129] But the crafty Menapian foresaw and prevented the severity of the emperor.
[1,363.130] By his liberality he had attached to his fortunes the fleet which he commanded, and secured the barbarians in his interest.
[1,363.131] From the port of Boulogne he sailed over to Britain,

[IP-MAT-1 [PP By his liberality] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN attached] [PP to his fortunes] [NP-OB1 the fleet which he commanded]]

First PP with NP = [[P By] [NP his liberality]]

Example 21

[gibbon-1776] [1,364.147] commanded the mouths of the Seine and of the Rhine,[1,364.148] ravaged the coasts of the ocean,[1,364.149] and diffused beyond the columns of Hercules the terror of his name.
[1,364.150] Under his command, Britain, destined in a future age, to obtain the empire of the sea, already assumed its natural and respectable station of a maritime power.
[1,364.151] By seizing the fleet of Boulogne, Carausius had deprived his master of the means of pursuit and revenge.

[IP-MAT [PP Under his command] [, ,] [NP-SBJ Britain, destined in a future age, to obtain the empire of the sea] [, ,] [ADVP-TMP already] [VBD assumed] [NP-OB1 its natural and respectable station of a maritime power] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP his command]]

Example 22

[gibbon-1776] [1,379.409] They vanquished him by fraud,[1,379.410] they treated him with indignity.[1,379.411] They detained him till the last moment of his life in shameful captivity,
[1,379.412] and after his death they exposed his body to perpetual ignominy. "
[1,379.413] Softening, however, his tone, Galerius insinuated to the ambassador, that it had never been the practice of the Romans to trample on a prostrate enemy; and that, on this occasion, they should consult their own dignity, rather than the Persian merit.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP after his death] [NP-SBJ they] [VBD exposed] [NP-OB1 his body] [PP to perpetual ignominy] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P after] [NP his death]]

Example 23

[godwin-1805] [66.220] and expressed nothing so plainly as his ignorance of all the avenues of persuasion, and all the secret springs of hope, and fear, and passion, and will.[66.221] In addition to this, the good gentleman loved to hear himself talk;[67.222] and his explanations and exhortations were as long as the homilies of Archbishop Cranmer.
[67.223] At my age,- the age of restlessness, and activity, and enterprise,- these discourses, unhappily, did not generate a propensity to sleep,
[67.224] and therefore produced in me an insupportable listlessness and ennui.

[IP-MAT [PP At my age,- the age of restlessness, and activity, and enterprise] [, ,] [, -] [NP-SBJ these discourses] [, ,] [ADVP unhappily] [, ,] [DOD did] [NEG not] [VB generate] [NP-OB1 a propensity to sleep] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP my age , - the age of restlessness , and activity , and enterprise]]

Example 24

[goldsmith-1773] [22.116] Marlow. To be explicit, my dear Hastings, my chief inducement down was to be instrumental in forwarding your happiness, not my own.[22.117] Miss Neville loves you,[22.118] the family $do $n't know you,
[22.119] as my friend you are sure of a reception,
[22.120] and let honour do the rest.

[IP-MAT [PP as my friend] [NP-SBJ you] [BEP are] [ADJP sure of a reception] [. ,]]

First PP with NP = [[P as] [NP my friend]]

Example 25

[goldsmith-1773] [39.502] $There $'s nothing in the world I love to talk of so much as London, and the fashions, though I was never there myself.[39.503] Hastings. Never there![39.504] You amaze me!
[39.505] From your air and manner, I concluded you had been bred all your life either at Ranelagh, St. James's, or Tower Wharf.
[39.506] Mrs. Hardcastle. O! Sir, $you $'re only pleased to say so.

[IP-MAT [PP From your air and manner] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD concluded] [CP-THT you had been bred all your life either at Ranelagh, St. James's, or Tower Wharf] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP your air and manner]]

Example 26

[goldsmith-1773] [40.529] Mrs. Hardcastle. But what do you think his answer was?[40.530] Why, with his usual Gothic vivacity, he said I only wanted him to throw off his wig, to convert it into a te`te for my own wearing.[40.531] Hastings. Intolerable!
[40.532] At your age you may wear what you please,
[40.533] and it must become you.

[IP-MAT [PP At your age] [NP-SBJ you] [MD may] [VB wear] [NP-OB1 what you please] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP your age]]

Example 27

[herschel-1797] [12.274] 8=h= 37 '.[12.275] Power 320.[12.276] The same small star, observed last night at 11=h= 32 ', is gone from the place where I saw it.
[13.277] From its light last night, compared to r, which to-night is very near the planet, and scarcely visible, I am certain that it must be bright enough to be perceived immediately, if it were in the place pointed out by my description.
[13.278] 10=h= 20 '.

[IP-MAT [PP From its light last night] [, ,] [IP-PPL compared to &lt;font&gt; r &lt;$$font&gt;, which &lt;P_13&gt; to-night is very near the planet, and scarcely visible] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP certain that it must be bright enough to be perceived immediately, if it were in the place pointed out by my description] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP its light last night]]

Example 28

[herschel-1797] [21.429] and a configuration having been made expressly, by way of ascertaining what stars might afterwards come into a situation where they could be mistaken for satellites, our new star or satellite would not have been omitted, when a smaller one very near it was scrupulously recorded.[21.430] The motion of the planet, in 3 hours and 3 minutes, is mentioned as very visible.[21.431] The place of the star, which was a new visitor this evening, was very particularly delineated, at 6=h= 50 '.
[21.432] From its situation, it is evident the motion of the planet must have carried this star, if it was one of its satellites, towards the large star f, figure 3; in the light of which a dim satellite would be lost.
[21.433] This accordingly happened;

[IP-MAT [PP From its situation] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP evident] [CP-THT-1 the motion of the planet must have carried this star, if it was one of its satellites, towards the large star &lt;font&gt; f &lt;$$font&gt;, figure 3; in the light of which a dim satellite would be lost] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP its situation]]

Example 29

[herschel-1797] [30.667] In order to find what these distances are, we will take the first observation of this kind, as an example.[30.668] Feb. 22, 1791, the first satellite could not be seen.[30.669] Now, by my lately constructed tables, its longitude from the apogee, at the time of observation, was 204, 5 degrees; that is, 24, 5 degrees from the most contracted part of its orbit, on the side that is turned to us, which, as its opposite is called the apogee, I shall call the perigee.
[30.670] By my tables also for the same day, we have the distance of the apogee from the planet, which is, 60; supposing the greatest elongation distance to be 1.
[31.671] This being given, we may find an easy method of ascertaining the distance of the satellite, when it is near the apogee or perigee:

[IP-MAT [PP By my tables also for the same day] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 the distance of the apogee from the planet, which is, 60; supposing the greatest elongation distance to be 1] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP my tables also for the same day]]

Example 30

[johnson-1775] [2,2.23] and I hear he likes it.[2,2.24] I shall send a parcel into Scotland for presents,[2,2.25] and intend to give to many of my friends.
[2,2.26] In your catalogue you left out Lord Auchinleck.
[2,2.27] Let me know, as fast as you read it, how you like it;

[IP-MAT [PP In your catalogue] [NP-SBJ you] [VBD left] [RP out] [NP-OB1 Lord Auchinleck] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP your catalogue]]

Example 31

[lancaster-1806] [65.462] The modes of teaching arithmetic are so simple and easy, that all the boys in the school, who can read and write text-hand in four letters, are put in the first ciphering class.[65.463] It is not uncommon to find boys thus instructed, who learn to write and cipher remarkable well, in six months, who never handled a pen, or were taught by any other method.[66.464] Before boys go into arithmetic it is needful they should learn to make the figures:
[66.465] on my plan, they learn to make and combine them at the same time.
[66.466] The class of boys, who are learning to make their figures, form, in the institution. The First Class of Arithmetic.

[IP-MAT [PP on my plan] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP learn] [IP-INF to make and &lt;font&gt; combine &lt;$$font&gt; them at the same time] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP my plan]]

Example 32

[montefiore-1836] [133.60] In the afternoon we took a most delightful ride to see Cleopatra's needles, which are situated in one of the most obscure and distant quarters of the city, but are well worthy the attention they usually obtain from travellers.[133.61] They are covered with hieroglyphics,[133.62] and while they interest the spectator by their connexion with remote antiquity, astonish him as specimens of that gigantic art which taught the Egyptians to hew such masses of granite out of the rock.
[133.63] In our way to Pompey's Pillar, we passed three other granite columns, which are said to have belonged to the Alexandrian Library;
[133.64] two of them were erect,

[IP-MAT [PP In our way to Pompey's Pillar] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD passed] [NP-OB1 three other granite columns, which are said to have belonged to the Alexandrian Library] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP our way to Pompey's Pillar]]

Example 33

[montefiore-1836] [144.189] I understand she was a very handsome young person, a native of Leghorn; and that she died in confinement with her first child, her medical attendant not having bestowed proper attention, the plague being then prevalent in the city.[144.190] The little girl was living, we understood, and receiving her education in Leghorn, under the care of her grandmamma.[144.191] Mr. Salt had obtained deserved celebrity for his scientific knowledge, researches, and travels in Abyssinia.
[144.192] Of his labours in Upper Egypt and about the Pyramids, the French, as well as the British Museum, is in possession of valuable proofs.
[144.193] The former completed a purchase from him last year, of curious antiquities, for the sum of ten thousand pounds.

[IP-MAT [PP Of his labours in Upper Egypt and about the Pyramids] [, ,] [NP-SBJ the French] [, ,] [ADVP as well as the British Museum] [, ,] [BEP is] [PP in possession of valuable proofs] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP his labours in Upper Egypt and about the Pyramids]]

Example 34

[montefiore-1836] [165.507] Its distance from the town is about four miles.[166.508] On the field is a stone bearing an inscription to the memory of Colonel Peter Dutens, who fell in the action of the 21st of March, 1801, at the head of his regiment.[166.509] In the environs of this spot are the remains of a Roman praetorian camp;
[166.510] and on our return, by way of the canal, we passed the palace of the pacha's daughter, which is pleasantly situated, and has a spacious garden;
[166.511] it is open to the public.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on our return] [, ,] [PP by way of the canal] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD passed] [NP-OB1 the palace of the pacha's daughter, which is pleasantly situated, and has a spacious garden] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP our return]]

Example 35

[montefiore-1836] [167.523] Abdallah, the Pacha of Damascus, was inimical, we learned, to all Europeans, and that he was also on bad terms with the Pacha of Egypt.[167.524] It was, hence, the general opinion of the best informed persons here, that a Frank, by going to Syria at the present epoch, would run the risk of being massacred- no very pleasant result of a tour of amusement and pleasure.[167.525] Mr. Mazzara walked with Montefiore to the synagogue, which was a small building excessively hot, and containing a congregation of about sixty persons, who were clad in the Arab costume.
[167.526] On their return they had tea, cake, and wine together, with some water-melons, of which Montefiore is remarkably fond, although he was for some time afraid to taste them.
[167.527] Saturday, September 22.

[IP-MAT [PP On their return] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 tea, cake, and wine] [ADVP together] [, ,] [PP with some water-melons, of which Montefiore is remarkably fond, although he was for some time afraid to taste them] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP their return]]

Example 36

[newcome-new-1796] [1,1J.29] and cried, saying; " This was he of whom I spake,[1,1J.30] ' He who Cometh after me, goeth before me;[1,1J.31] for he was before me, '
[1,1J.32] And of his fullness we have all received; and favour upon favour.
[1,1J.33] For the law was given by Moses;

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP of his fullness] [NP-SBJ we] [HVP have] [Q all] [VBN received]]

First PP with NP = [[P of] [NP his fullness]]

Example 37

[okeeffe-1826] [1,21.226] The yard at the back, where I have often played at marbles, was the play-ground of his scholars;[1,21.227] and the school-room, wherein the boy made the impromptu of " The Rat and the Bell-rope, and the Stairs, " was, at this time, Dickson's coach-house.[1,21.228] This very worthy, industrious, and truly useful member of society Dickson first established at Leixlip the beautiful and admired linen copperplate printing, which delineated flowers in all their natural beauty.
[1,21.229] To my great sorrow, I heard long after that this laudable and patriotic scheme was the ruin of his worldly affairs.
[1,22.230] It was, and perhaps is still, the Dublin custom on St. James's Day, for the relations and friends of those buried in St. James's church-yard, to dress up the graves with flowers, cut paper, Scripture phrases, garlands, chaplets, and a number of other pretty and pious devices, where those affectionate mementos remained, until displaced by fresh ones the next year.

[IP-MAT [PP To my great sorrow] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD heard] [ADVP-TMP long after] [CP-THT that this laudable and patriotic scheme was the ruin of his worldly affairs] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP my great sorrow]]

Example 38

[okeeffe-1826] [1,22.231] In this state, the whole church-yard made a most interesting and pleasing appearance:[1,22.232] every body went to see it;[1,22.233] and I, when about nine years of age, went on St. James's Day.
[1,22.234] On my return home, full of the fine sight, I got my materials,
[1,22.235] and set to at drawing St. James's church-yard.

[IP-MAT [PP On my return home] [, ,] [ADJP-SPR full of the fine sight] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD got] [NP-OB1 my materials] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP my return home]]

Example 39

[okeeffe-1826] [1,24.260] and I brought forward a chair,[1,24.261] and stood upon it, that I might look down upon my work with the greatest advantages of delight,[s0262]
[1,25.263] but to my confusion I soon heard with many bitter remarks, that I had spoiled the rich fine valuable table cloth.
[1,25.264] I was about nine years of age, when having one day to go down Dame-street, I joined company at the top, near College Green, with my fellow-student whom I have mentioned before, Johnny Bryan, who was going the same way.

[IP-MAT [CONJ but] [PP to my confusion] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP soon] [VBD heard] [PP with many bitter remarks] [, ,] [CP-THT that I had spoiled the rich fine valuable table cloth] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP my confusion]]

Example 40

[okeeffe-1826] [1,30.317] A man was pressed to death the first night, going up the upper gallery stairs:[1,30.318] some ill fate seems to hang upon this play.[1,30.319] One of the new managers, Woodward, was the Trappanti of that night.
[1,30.320] In my boyhood, I often heard the famous singers of sacred music; Colloghan, in the choir of St. Patrick's Cathedral, and Father Neale, of the Catholic Chapel.
[1,30.321] They were both very fat:

[IP-MAT [PP In my boyhood] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP often] [VBD heard] [NP-OB1 the famous singers of sacred music; Colloghan, in the choir of St. Patrick's Cathedral, and Father Neale, of the Catholic Chapel] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my boyhood]]

Example 41

[okeeffe-1826] [1,31.335] On the first and great successful run of Gay's " Beggar's Opera, " in London, his friend Swift with his powerful pen raised its character very high in Dublin,[1,32.336] and in a booth erected in George's Lane, the opera was performed by children:[1,32.337] little Peggy Woffington, in Polly, made her first appearance on any stage.
[1,32.338] In my childhood, the finest collection of pictures in Ireland were those of Mr. Stewart, afterwards Lord Londonderry, in Henry Street, of Major Whitelock, and of the Bishop of Clogher.
[1,32.339] At Mr. Stewart's I saw the Veronica of I think Gerard Dow, the finest picture I had ever seen;

[IP-MAT [PP In my childhood] [, ,] [NP-SBJ the finest collection of pictures in Ireland] [BED were] [NP-OB1 those of Mr. Stewart, &lt;paren&gt; afterwards Lord Londonderry, &lt;$$paren&gt; in Henry Street, of Major Whitelock, and of the Bishop of Clogher] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my childhood]]

Example 42

[okeeffe-1826] [1,33.347] Captain Debrisay's two sons were in the artillery, and great Castle people:[1,33.348] many years after, I often saw them and Miss Debrisay on the command nights at the theatre.[1,34.349] Over his hall door, in the street, was a fine statue of Mars.
[1,34.350] In my boyhood a very tragic circumstance happened at the house of this Captain Debrisay.
[1,34.351] There were new steps and an arched landing put to the street-door, under which was an area:

[IP-MAT [PP In my boyhood] [NP-SBJ a very tragic circumstance] [VBD happened] [PP at the house of this Captain Debrisay] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my boyhood]]

Example 43

[okeeffe-1826] [1,36.369] and, though a four-wheeled carriage of Lord Donnegal's, and his servants in liveries attended me, yet such were the apprehensions and terrors that Thurot's descent left upon the Carrickfergus people, that the mayor sent some of his officers on horseback to post off towards me, and make a strict inquiry what I was about by taking drawings of the town, the bay, and the castle.[1,36.370] Certainly my dress and manner had somewhat of a Frenchified appearance, with my hair fully powdered, a little rose-bag and small gold-laced cocked hat.[1,36.371] An incident in R. B. Sheridan's " Camp, " was so very like this circumstance, that most probably he had previously heard of it.
[1,36.372] In his piece Moody was the Irish artist who is drawing, and in a very good equivoque taken into custody for it by the soldier.
[1,36.373] I mentioned my own affair at the time to Lord Donnegal and many others.

[IP-MAT [PP In his piece] [NP-SBJ Moody] [BED was] [NP-OB1 the Irish artist who is drawing, and in a very good equivoque taken into custody for it by the soldier] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his piece]]

Example 44

[okeeffe-1826] [1,38.413] - Verses.[1,38.414] - Marlborough Green, Dublin.[1,38.415] - Lord Howth.
[1,38.416] In my boyhood and youth I often saw the grand triennial sight called the Franchises.
[1,38.417] The first view of it made a great impression on my mind:

[IP-MAT [PP In my boyhood and youth] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP often] [VBD saw] [NP-OB1 the grand triennial sight called the Franchises] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my boyhood and youth]]

Example 45

[okeeffe-1826] [1,48.524] one was turning her wrist, and seeming to stick a pin in the side of her waist:[1,48.525] she was also very adroit in the exercise of her fan;[1,48.526] and, though equally capital in fine ladies and hoydens, was never seen in low or vulgar characters.
[1,48.527] On her benefit night, the pit was always railed into the boxes.
[1,48.528] Her acting shone brightest when doing Estifania, with Brown's Copper Captain:

[IP-MAT [PP On her benefit night] [, ,] [NP-SBJ the pit] [BED was] [ADVP-TMP always] [VAN railed] [PP into the boxes] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP her benefit night]]

Example 46

[reeve-1777] [9.210] the rest of the family slept in the other, the old woman and her daughter in the bed, the father and his two sons upon clean straw.[9.211] sir Philip's bed was of a better kind, and yet as much inferior to his usual accommodations;[9.212] nevertheless the good knight slept as well in Wyatt's cottage, as he could have done in a palace.
[9.213] During his sleep, many strange and incoherent dreams arose to his imagination.
[9.214] He thought he received a message from his friend lord Lovel, to come to him at the castle, that he stood at the gate and received him, that he strove to embrace him, but could not, but that he spoke to this effect.

[IP-MAT [PP During his sleep] [, ,] [NP-SBJ many strange and incoherent dreams] [VBD arose] [PP to his imagination] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP his sleep]]

Example 47

[reeve-1777] [10.219] Upon this he bid sir Philip follow him,[10.220] he led him through many rooms, till at last he sunk down,[10.221] and sir Philip thought he still followed him, till he came into a dark and frightful cave, where he disappeared,
[10.222] and in his stead he beheld a compleat suit of armour stained with blood, which belonged to his friend,
[10.223] and he thought he heard dismal groans from beneath.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his stead] [NP-SBJ he] [VBD beheld] [NP-OB1 a compleat suit of armour stained with blood, which belonged to his friend] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his stead]]

Example 48

[reeve-1777] [14.339] sir Philip then made further enquiry concerning Edmund, whose appearance had struck him with an impression in his favour.[14.340] That boy, said the Baron, is the son of a cottager in this neighbourhood,[14.341] his uncommon merit and gentleness of manners, distinguishes him from those of his own class;
[15.342] from his childhood he attracted the notice and affection of all that knew him,
[15.343] he was beloved everywhere but at his father's house,

[IP-MAT-SPE [PP from his childhood] [NP-SBJ he] [VBD attracted] [NP-OB1 the notice and affection &lt;P_15&gt; of all that knew him] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP his childhood]]

Example 49

[reeve-1777] [19.451] and I pray God to preserve you, and increase your blessings![19.452] After some further ceremonies, sir Philip departed,[19.453] and returned to old Wyatt's, ruminating on the vicissitude of human affairs, and thinking on the changes he had seen!
[19.454] - At his return to Wyatt's cottage, he found the family assembled together-
[19.455] he told them he would take another night's lodging there, which they heard with great pleasure,

[IP-MAT [, -] [PP At his return to Wyatt's cottage] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD found] [IP-SMC the family assembled together] [. -]]

First PP with NP = [[P At] [NP his return to Wyatt's cottage]]

Example 50

[ruskin-1835] [1,6.186] In most great ranges of mountains, the inferior chains, if they run parallel to the great central one, have their backs so to speak turned to the plains, and their escarpments towards the central range.[1,6.187] The Jura, though it does not run parallel to the Alps, is conformable to this general rule.[1,7.188] The Dole, and most other high peaks of the Jura, rise immediately from the Pays de Vaud in steep grassy slopes, partly covered with forests of pines, so that they may be seen from Geneva from base to summit.
[1,7.189] But on their northern side, they sink into elevated plains, or sloping valleys, surmounted by summits of far inferior elevation, and which gradually become lower as you approach the plains, ending in a long and wide plain, which sinks suddenly into the cultivated champaigns of France;
[1,7.190] thus the highest summits of the Jura are not situated in the centre of the range, but at its southern border, as in figure 1, which a transverse section of the range of the Jura might present.

[IP-MAT [CONJ But] [PP on their northern side] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP sink] [PP into elevated plains, or sloping valleys, surmounted by summits of far inferior elevation, and which gradually become lower as you approach the plains, ending in a long and wide plain, which sinks suddenly into the cultivated champaigns of France] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP their northern side]]

Example 51

[ruskin-1835] [1,11.294] The limestone beds on each side of this valley are confusedly disposed, sometimes curved, particularly at and near the Nant D'Arpenaz.[1,11.295] After passing this cascade the road enters a much wider valley in which is situated the village of Sallenche.[1,11.296] This valley, where the mountains slope down into it, is beautifully cultivated,
[1,11.297] but in its centre it is very flat, and subject to terrible devastation from the floods of the Arve, which even when it is low flows in a hundred different channels, divided by wide beds of sand and gravel, with a few wild shrubs twisting their roots among them.
[1,11.298] These stony beds are perfect mineral treasuries,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in its centre] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP very flat, and subject to terrible devastation from the floods of the Arve, which even when it is low flows in a hundred different channels, divided by wide beds of sand and gravel, with a few wild shrubs twisting their roots among them] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP its centre]]

Example 52

[ruskin-1835] [1,14.386] Beginning with the Aiguilles of Chamouni, the two nearest are the Aiguilles de Tour et d'Argentie`re.[1,14.387] They are very perpendicular[1,14.388] and are in consequence slightly sprinkled with snow.
[1,15.389] From their granite bases descends the beautiful glacier de Tours, which is not between high mountains in a steeply inclined ravine, as most of the glaciers are, but spread out on the side of a broad hill,
[1,15.390] and therefore preserves the snow whiteness of its surface and the beautiful blue of its Chasms unsullied by granite dust.

[IP-MAT [PP From their granite bases] [VBP descends] [NP-SBJ the beautiful glacier de Tours, which is not &lt;P_1,15&gt; between high mountains in a steeply inclined ravine, as most of the glaciers are, but spread out on the side of a broad hill] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP their granite bases]]

Example 53

[southey-1813] [201.572] but they could not have stood for one hour the fight which the Danes had supported for four. "[201.573] He requested that Villemoes might be introduced to him;[201.574] and, shaking hands with the youth, told the prince that he ought to be made an admiral.
[201.575] The prince replied: " If, my lord, I am to make all my brave officers admirals, I should have no captains or lieutenants in my service. "
[201.576] The sympathy of the Danes for their countrymen who had bled in their defence was not weakened by distance of time or place in this instance.

[IP-MAT-SPE [PP If, my lord, I am to make all my brave officers admirals] [, ,] [NP-SBJ I] [MD should] [HV have] [NP-OB1 no captains or lieutenants] [PP in my service]]

First PP with NP = [[P If] [, ,] [NP-VOC my lord] [, ,] [CP-ADV-SPE I am to make all my brave officers admirals]]

Example 54

[turner1-1799] [s0444] [75.445] They may have preferred their light skiffs, from an experience of their superior utility.[75.446] When their fatal incursions had incited the Romans to fortify and to garrison the frontier of Britain and Gaul, the Saxons directed their enmity against the inland regions.
[75.447] For their peculiar vessels no coast was too shallow, no river too small;
[75.448] they dared to ascend the streams for eighty or an hundred miles,

[IP-MAT-1 [PP For their peculiar vessels] [NP-SBJ no coast] [BED was] [ADJP too shallow]]

First PP with NP = [[P For] [NP their peculiar vessels]]

Example 55

[turner1-1799] [80.521] and defeated Maximus.[80.522] At the close of the fourth century they exercised the activity and resources of Stilicho;[80.523] but the unsuccessful issue of the unequal struggle is commemorated by the encomiastical poet, whose genius gilds with a departing ray the darkening hemisphere of Rome.
[80.524] After his death new eruptions commenced.
[80.525] They supported the Armorici in their rebellion,

[IP-MAT [PP After his death] [NP-SBJ new eruptions] [VBD commenced] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP his death]]

Example 56

[turner2-1800] [244.199] We each of us presented, as usual, a silk scarf,[244.200] and I delivered to him the letter and presents, with which I had been charged.[244.201] We took our seats on piles of cushions that had been placed on the opposite side of the room, when Soopoon Choomboo, after a few personal compliments, instantly proposed various inquiries respecting the health and situation of Mr. Hastings.
[244.202] To his numberless questions I gave, as well as I was able, the most satisfactory answers;
[244.203] and I endeavoured to express, in the strongest terms, the great uneasiness to which I had been subject, in the noxious climate as they esteem it of the country of Dukba; contrasting my unpleasant situation, while my journey hither stood in suspense, and I dreaded the necessity of returning to Bengal without seeing him, or Maha Raja, with the singular satisfaction I now experienced, in having reached his court in safety.

[IP-MAT [PP To his numberless questions] [NP-SBJ I] [VBD gave] [, ,] [ADVP as well as I was able] [, ,] [NP-OB1 the most satisfactory answers] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP his numberless questions]]

Example 57

[turner2-1800] [248.255] he is always personally attendant on the Lama;[248.256] he is his cupbearer;[248.257] he has charge of the wardrobe;
[248.258] and to his immediate care is intrusted all the wealth of the sovereign, whether derived from the religious offerings of his votaries, or from other and less sacred sources.
[248.259] He brings, and places before the Lama, all his food,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to his immediate care] [BEP is] [VAN intrusted] [NP-SBJ all the wealth of the sovereign] [, ,] [CP-QUE-ADV whether derived from the religious offerings of his votaries, or from other and less sacred sources] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP his immediate care]]

Example 58

[turner2-1800] [250.288] and its end was gathered up to rest upon the left shoulder, leaving the right arm at liberty.[250.289] He wore upon his head a round hat, covered with a yellow glossy lacker that glittered in the sun,[250.290] and he had on red bulgar boots.
[250.291] From his girdle, hung pendant a small knife case, with its implements, and a large purse with a running string, in which he carried a tea cup, and several other small articles, the constant appendages of a Tartar dress.
[251.292] To this also are commonly added, a smaller purse for money, and another filled with tobacco and a pipe, together with a little pouch for tinder, containing a piece of flint, and edged at the bottom with a bar of steel.

[IP-MAT [PP From his girdle] [, ,] [VBD hung] [ADJP-SPR pendant] [NP-SBJ a small knife case, with its implements, and a large purse with a running string, in which he carried a tea cup, and several other small articles, the constant appendages of a Tartar dress] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP his girdle]]

Example 59

[turner2-1800] [253.316] Much conversation afterwards followed, on the subject of my commission, in which he manifested great anxiety to remove any unfavourable idea I might have formed, respecting his friendly disposition, in consequence of the difficulties which had been thrown in the way of my proceeding to his court.[253.317] He told me that many letters had passed upon the subject between him and Dalai Lama, who was always favourably inclined towards the English;[253.318] but he principally attributed the discouragement and obstruction I had experienced to Gesub Rimbochay:
[253.319] in his apologies also he glanced strongly at the Chinese.
[253.320] The Tibetians do not, it is true, bend under the immediate authority of that court;

[IP-MAT [PP in his apologies] [ALSO also] [NP-SBJ he] [VBD glanced] [ADVP strongly] [PP at the Chinese] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his apologies]]

Example 60

[watson-1817] [1,135.1453] I ascended into the room, where the former meeting took place,[1,135.1454] and I perceived from the window a crowd assembling at that end of the Field next Cold-Bath Fields' Prison,[1,135.1455] in consequence of that observation, I proceeded from the Merlin's Cave to the spot where I saw the crowd assembling;
[1,135.1456] on my arrival there I observed several persons, some of whom bore flags,
[1,135.1457] one of them I recognized to be the same flag, which I had previously seen on the 15th, exhibited from the Merlin's Cave window;

[IP-MAT [PP on my arrival there] [NP-SBJ I] [VBD observed] [NP-OB1 several persons, some of whom bore flags] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP my arrival there]]

Example 61

[watson-1817] [1,147.1705] cries from the multitude of " No! we must have relief! "[1,147.1706] we can expect none from their hands.[1,147.1707] Yes,- I beg your pardon,
[1,147.1708] - since our last meeting, from the resolutions which were passed, calling upon the people to come forward, some persons have received some ox-cheek soup, and beef-bone broth.
[1,147.1709] laughter

[IP-MAT-SPE [, -] [PP since our last meeting] [, ,] [PP from the resolutions which were passed, calling upon the people to come forward] [, ,] [NP-SBJ some persons] [HVP have] [VBN received] [NP-OB1 some ox-cheek soup, and beef-bone broth] [. .]]

First PP with NP = [[P since] [NP our last meeting]]

Example 62

[watson-1817] [1,170.2325] that is not common?[1,170.2326] A. I will inform you;[1,170.2327] - I had gone from the Court upon business of my own,
[1,171.2328] and in my absence, I understood, that Mr. Justice Park in summing up the evidence, stated, when he came to my name, " the next witness, Gentlemen of the Jury, is Mr. Dowling,
[1,171.2329] but who this Gentleman is, or what he is, we have not heard; "

[IP-MAT [CONJ and] [PP in my absence] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD understood] [, ,] [CP-THT that Mr. Justice Park in summing up the evidence, stated, when he came to my name," the next witness, Gentlemen of the &lt;P_1,171&gt; Jury, is Mr. Dowling] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP my absence]]

Example 63

[wellesley-1815] [842.179] and the greatest force and greatest military difficulties are opposed to the movements of the right, which is the most advanced part of our general line.[842.180] Indeed, such force and difficulties are opposed to us in this part, that I should think that Blu`cher and I $can $not move, till the movements of others of the allied corps shall have relieved us from part of the enemy's force opposed to us.[842.181] Then, it must be observed, that we $can $not be relieved by movements through Luxembourg.
[842.182] In my opinion, then, the movement of the Allies should begin with the left, which should cross the Rhine between Basle and Strasbourg.
[842.183] The centre collected upon the Sarre should cross the Meuse on the day the left should be expected to be at Langres.

[IP-MAT [PP In my opinion] [, ,] [ADVP then] [, ,] [NP-SBJ the movement of the Allies] [MD should] [VB begin] [PP with the left, which should cross the Rhine between Basle and Strasbourg] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my opinion]]

Example 64

[wellesley-1815] [851.300] 6th June, 1815[851.301] I received your Highness' letter in due course,[851.302] and I should have answered it sooner, if I had not wished to give to the subject to which it relates all the consideration which it deserves.
[851.303] In my opinion, the King was driven from his throne because he never had the real command over his army.
[851.304] This is a fact with which your Highness and I were well acquainted, and which we have frequently lamented;

[IP-MAT [PP In my opinion] [, ,] [NP-SBJ the King] [BED was] [VAN driven] [PP from his throne] [PP because he never had the real command over his army] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my opinion]]

Example 65

[wellesley-1815] [858.414] and had its right thrown back to a ravine near Merke Braine, which was occupied, and its left extended to a height above the hamlet Ter la Haye, which was likewise occupied.[858.415] In front of the right centre, and near the Nivelles road, we occupied the house and gardens of Hougoumont, which covered the return of that flank;[858.416] and in front of the left centre we occupied the farm of La Haye Sainte.
[858.417] By our left we communicated with Marshal Prince Blu`cher at Wavre, through Ohain;
[858.418] and the Marshal had promised me that, in case we should be attacked, he would support me with one or more corps, as might be necessary.

[IP-MAT [PP By our left] [NP-SBJ we] [VBD communicated] [PP with Marshal Prince Blu`cher] [PP at Wavre] [, ,] [PP through Ohain] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP our left]]

Example 66

[whewell-1837] [5.11] The former I call speculative, the latter, practical teaching.[6.12] And I must beg the reader to recollect the manner in which I use these terms; namely, with reference to the mode of teaching, not the possible application of the subject taught.[6.13] It is because geometry is taught thus practically, and not because it is what is commonly called " practical knowledge, " that I designate the cultivation of geometry, in the manner which prevails in English Universities, as Practical Teaching.
[6.14] In their marked forms, these two kinds of teaching are very clearly distinguished.
[6.15] Lectures uncombined with any questions or practical demands on the learner, are familiar to us in our own Universities, in those of foreign lands, in the metropolis, and in the provinces; as modes of treating of physics and metaphysics, geology and political economy, taste and politics.

[IP-MAT [PP In their marked forms] [, ,] [NP-SBJ these two kinds of teaching] [BEP are] [ADVP very clearly] [VAN distinguished] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP their marked forms]]

Example 67

[wollaston-1793] [s0044] [8.45] Against the leading Errors of the Church of Rome you have been cautioned; seldom by name, because I could wish you not to be uncharitable towards them; though once I gave you a series of discourses professedly on that subject, at a time when it appeared necessary to lay their Errors open before you.[8.46] Indeed against them, it is proper from time to time to caution mankind: because that is a corruption of Christianity expressly pointed out by Prophecy, as what was to arise in the Church of Christ, and what is to continue for a certain specific term and no longer: a corrupt Church, from whose Communion God's " people " are exhorted to " come out " before its destruction; for that it should come to an end and be destroyed with a signal destruction before the coming of Christ to judgement.
[8.47] Against your being misled by them, it has therefore appeared to be our Duty to caution you.
[8.48] But there is another Error against which our discourses have more frequently been pointed; because that appeared most urgent in these days;

[IP-MAT [PP Against your being misled by them] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [HVP has] [PP therefore] [VBN appeared] [IP-INF-OB1 to be our Duty] [IP-INF-1 to caution you] [. .]]

First PP with NP = [[P Against] [NP your being misled by them]]

Example 68

[wollaston-1793] [29.225] He will be cautious, lest the approbation he gives to their conscientious conduct in respect of what they esteem right, should make him inclined to adopt some of their errors, or to think of them with indifference.[29.226] At least, it should seem but a necessary part of the Duty of a sincere Pastor, at a time when he endeavors to move his Flock to the exercise of charitable benevolence towards these clergy of the Romish Communion, to add a seasonable caution against the being led astray by them.[29.227] It is one thing to shew Christian kindess towards those who differ from us; and quite another thing, to depart from the Truth; or even to waver from that stedfastness, with which every man ought to maintain what he sees to be true.
[29.228] In my late Discourse, I endeavored to recall to your memories the principal heads of what, during several years ministration among you, had been inculcated: exhorting you to " beware, lest being led away with the error of the wicked, you should fall from your own stedfastness " in the belief and practice of true Christianity.
[29.229] The error against which that caution was more particularly levelled, was, the mischievous error of Atheism, which even the Romanists themselves will join with me in calling, the error of " the wicked. "

[IP-MAT [PP In my late Discourse] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD endeavored] [IP-INF to recall to your memories the principal heads of what, during several years ministration among you, had been inculcated] [, :] [IP-PPL exhorting you to" beware, lest being led away with the error of the wicked, you should fall from your own stedfastness" in the belief and practice of true Christianity] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my late Discourse]]

Description=matPPfirstNP_AnchoredNP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[boethja-1897] [148.320] for while they regard, not the order of the universe, but their own dispositions of mind, they think the licence to commit crime, and the escape from punishment, to be fortunate.[148.321] But mark the ordinance of eternal law.[148.322] Hast thou fashioned thy soul to the likeness of the better, thou hast no need of a judge to award the prize-
[148.323] by thine own act hast thou raised thyself in the scale of excellence;
[148.324] hast thou perverted thy affections to baser things,

[IP-MAT-SPE [PP by thine own act] [HVP hast] [NP-SBJ thou] [VBN raised] [NP-OB1 thyself] [PP in the scale of excellence] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP thine own act]]

Example 2

[bradley-1905] [198.16] But, after all, this is less than nothing.[198.17] It is the outlook from such places and their environment that count,[198.18] and at Deganwy these are entirely delightful.
[198.19] Immediately beneath its windows the river discharges itself into the sea in curious fashion;
[198.20] for, after playing for many miles over broad sandy flats, the haunt at the tide's ebb of clouds of sea-fowl, here, by Deganwy, it suddenly contracts



First PP with NP = [[ADV Immediately] [P beneath] [NP its windows]]

Example 3

[bradley-1905] [209.171] and laid siege to the ship, which was fast upon the dry sands; whereupon we detached in boats three hundred men of the borders of Cheshire and Shropshire, with some archers and men-at-arms, to rescue the ship;[209.172] but the Welsh upon the approach of our men withdrew themselves to their usual retirements in the rocks and woods,[209.173] and were pursued for about two miles by our men afoot, who slew great numbers of them.
[209.174] But in their return back, our soldiers, being too covetous and greedy of plunder, among other sacrilegious and profane actions, spoiled the Abbey of Aberconway,
[209.175] and burnt all the books and other choice utensils belonging to it. "

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in their return back] [, ,] [NP-SBJ our soldiers] [, ,] [IP-PPL-SPE being too covetous and greedy of plunder] [, ,] [PP among other sacrilegious and profane actions] [, ,] [VBD spoiled] [NP-OB1 the Abbey of Aberconway] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP their return back]]

Example 4

[brougham-1861] [7.201] Herb. Then listen to me,[7.202] and let me have your advice.[7.203] My wife is the victim of some concealed sorrow, the cause of which I $can $n't divine.
[7.204] Since our marriage we have lived only for each other, as you know;
[7.205] the years flew by in calm tranquillity, happy in our mutual confidence, happy in our entwined affection.

[IP-MAT [PP Since our marriage] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN lived] [PP only for each other] [, ,] [PP as you know] [. ;]]

First PP with NP = [[P Since] [NP our marriage]]

Example 5

[brougham-1861] [13.461] Mrs. H. No danger, sir, I hope?[13.462] crosses to him[13.463] Dr. S. Not at all- that is, at present-
[13.464] upon my life, $she $'s remarkably pretty,
[13.465] I never noticed it before;

[IP-MAT [PP upon my life] [, ,] [NP-SBJ $she] [BEP $'s] [CODE {TEXT:she's}] [ADJP remarkably pretty] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my life]]

Example 6

[brougham-1861] [15.534] Uncle T. Anybody can see that.[15.535] Aha, $it $'s the only true felicity, my boy,[15.536] I envy you, Herbert,
[15.537] upon my life I do.
[15.538] $What $'s the use of all the enjoyment the world can procure if you have to lock it up in your own chest?

[IP-MAT [PP upon my life] [NP-SBJ I] [DOP do] [VB ] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP my life]]

Example 7

[erv-new-1881] [1,1J.28] John beareth witness of him,[1,1J.29] and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me.[1,1J.30] for he was before me,
[1,1J.31] For of his fulness we all received, and grace for grace.
[1,1J.32] For the law was given by Moses;

[IP-MAT-SPE-1 [PP of his fulness] [NP-SBJ we] [Q all] [VBD received]]

First PP with NP = [[P of] [NP his fulness]]

Example 8

[erv-old-1885] [3,1G.166] And the woman said, The serpent beguiled me,[3,1G.167] and I did eat.[3,1G.168] And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field;
[3,1G.169] upon thy belly shalt thou go,
[3,1G.170] and dust shalt thou eat all the days of thy life:

[IP-MAT-SPE [PP upon thy belly] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB go] [. ,]]

First PP with NP = [[P upon] [NP thy belly]]

Example 9

[erv-old-1885] [12,1G.398] And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh.[12,1G.399] And the Canaanite was then in the land.[12,1G.400] And the Lord appeared unto Abram,
[12,1G.401] and said, Unto thy seed will I give this land:
[12,1G.402] and there builded he an altar unto the Lord, who appeared unto him.

[IP-MAT-SPE [PP Unto thy seed] [MD will] [NP-SBJ I] [VB give] [NP-OB1 this land]]

First PP with NP = [[P Unto] [NP thy seed]]

Example 10

[erv-old-1885] [22,1G.561] And the angel of the Lord called unto Abraham a second time out of heaven,[22,1G.562] and said, By myself have I sworn, saith the Lord, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore;[22,1G.563] and thy seed shall possess the gate of his enemies;
[22,1G.564] and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
[22,1G.565] So Abraham returned unto his young men,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in thy seed] [MD shall] [NP-SBJ all the nations of the earth] [BE be] [VAN blessed] [, ;] [PP because thou hast obeyed my voice] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP thy seed]]

Example 11

[fayrer-1900] [2.22] and took her by boarding, losing many men.[2.23] My father killed the captain of the privateer,[2.24] and had, with other wounds, his right arm shattered by a bullet.
[2.25] For his services on this occasion he was promoted to the rank of lieutenant in 1808.
[2.26] When lying unconscious from fever in Malta Hospital, some one hung a gold cross and chain round his neck with an inscription:

[IP-MAT [PP For his services on this occasion] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN promoted] [PP to the rank of lieutenant] [PP in 1808] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP his services on this occasion]]

Example 12

[fayrer-1900] [7.151] These ships were beautifully fitted out,[7.152] and the officers wore uniform.[7.153] It was decided that they should also have midshipmen,
[7.154] and at my request my father got me appointed as one to the Thames, Captain P. Hast, an old naval friend of his.
[7.155] We shortly left Liverpool

[IP-MAT [CONJ and] [PP at my request] [NP-SBJ my father] [VBD got] [IP-SMC me appointed as one to the Thames, Captain P. Hast, an old naval friend of his] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP my request]]

Example 13

[fayrer-1900] [13.304] and I amused myself by working the ship's reckoning.[13.305] She was a beautiful frigate,[13.306] and sailed well.
[13.307] On our arrival she was stationed with two others like herself in the carinage, an enclosed harbour in Ireland Island, where were the naval establishment and dockyard.
[13.308] It is a picturesque little island, covered with cedar-trees and smaller vegetation;

[IP-MAT [PP On our arrival] [NP-SBJ she] [BED was] [VAN stationed] [PP with two others like herself] [PP in the carinage, an enclosed harbour in Ireland Island, where were the naval establishment and dockyard] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP our arrival]]

Example 14

[gladstone-1873] [2,368.7] I $can $not help fearing that that schism may become a source of political danger as it will bring in Russia to meddle in the religious concerns of the Turkish Empire under the plea of ecclesiastical communion.[2,369.8] Being thus dangerous it is also if I am rightly informed a quarrel without any fair ground of difference; as I understand that the Patriarch of Constantinople who was wrong at the outset has been willing for some time to grant the Bulgarians their independence of his ordinary jurisdiction, but asks some territorial delimitation of the Bulgarian Church & its inmunities.[2,369.9] If this be the case the demand is so reasonable that I am at a loss to conceive how it could be evaded:
[2,369.10] on its being granted, or agreed to be granted, the excommunication ought to be rescinded & peace re-established.
[2,369.11] Sir H. Elliot's language & conduct seem to me most reasonable.

[IP-MAT-1 [PP on its being granted, or agreed to be granted] [, ,] [NP-SBJ the excommunication] [MD ought] [TO to] [BE be] [VAN rescinded]]

First PP with NP = [[P on] [NP its being granted , or agreed to be granted]]

Example 15

[long-1866] [2,87.303] and he took care to protect those who particularly require the protection of the law, women and orphans.[2,87.304] It had been the custom of former governors, in accordance with Roman practice, to appoint trustees and guardians for orphan children and for women who had no kinsmen to protect their interests.[2,87.305] The governor declared himself the guardian of all such women and children,
[2,87.306] and by his own inquiry and care he settled all disputed matters in which they were interested,
[2,87.307] and gave them relief against the oppression of unjust men.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by his own inquiry and care] [NP-SBJ he] [VBD settled] [NP-OB1 all disputed matters in which they were interested] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP his own inquiry and care]]

Example 16

[long-1866] [2,89.351] These old French translators, of whom Amyot the translator of Plutarch is one of the best, both improved their own language by these translations,[2,89.352] and opened to their countrymen a new source of pleasure and improvement by enabling them to read the works of antiquity.[2,89.353] North's translation of Amyot's version of Plutarch's Lives is one of the best specimens of English style in the early part of the seventeenth century.
[2,90.354] On his return from Asia Crassus went through Macedonia to Athens, where he carefully read with Charmadas the Gorgias of Plato, in which dialogue he most admired that Plato while ridiculing orators showed himself to be the greatest of orators.
[2,90.355] He heard other philosophers and rhetoricians at Athens,

[IP-MAT [PP On his return from Asia] [NP-SBJ Crassus] [VBD went] [PP through Macedonia] [CODE &lt;P_2,90&gt;] [PP to Athens, where he carefully read with Charmadas the Gorgias of Plato, in which dialogue he most admired that Plato while ridiculing orators showed himself to be the greatest of orators] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP his return from Asia]]

Example 17

[nightingale-188x] [412.73] You kindly ask me not to grieve for you.[412.74] Am I not to grieve for this?[412.75] Advent Sunday
[412.76] About your being separated by ' only one generation ' from your ' Catholic ancestry ', it would seem as if the Puritans & others were not separated even by ' one generation ' from their Catholic ancestry.
[412.77] I too am ' grieved ' that I told you about my prayer.

[IP-MAT [PP About your being separated by' only one generation' from your' Catholic ancestry] [' '] [, ,] [NP-SBJ it] [MD would] [VB seem] [PP as if the Puritans& others were not separated even by' one generation' from their Catholic ancestry] [. .]]

First PP with NP = [[P About] [NP your being separated by ' only one generation ' from your ' Catholic ancestry]]

Example 18

[nightingale-189x] [430.217] But I will not go on for fear Mr. Vaughan should call our poor ' pigs '.[431.218] A Derbyshire working man once said to me: ' We live on beefsteaks & mutton-chops ' they eat or used to eat much more meat than we do ' not because we like it nor because we $do $n't know that $it $'s extravagant, but because our wives $do $n't know how to do anything else. '[431.219] Now the Prince-let is an exceedingly sensible young man.
[431.220] And in his name I say: ' the moral of all this & a great deal more is: $do $n't be so uneasy about me '.
[431.221] They used to say of Sam at St. Bartholomew's: that he was the only man or woman who knew how to wash a baby.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in his name] [NP-SBJ I] [VBP say] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE the moral of all this& a great deal more is: $do $n't {TEXT:don't} be so uneasy about me] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his name]]

Example 19

[oman-1895] [383.84] After a short struggle, he burst through the Royalist centre,[383.85] and captured the king's Standard and the whole of his artillery.[383.86] A few hundred Parliamentary horse- Oliver Cromwell was among them- had escaped from the general flight of their comrades,
[384.87] and by their aid Essex cut several regiments of the Royalists to pieces,
[384.88] and thrust the rest in disorder up the slopes of Edgehill.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by their aid] [NP-SBJ Essex] [VBD cut] [NP-OB1 several &lt;P_384&gt; regiments of the Royalists] [PP to pieces] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP their aid]]

Example 20

[oman-1895] [390.208] and bade him march rapidly on York, picking up on his way all the reinforcements he could raise in Shropshire, Cheshire, and Lancashire.[390.209] In June the prince reached York with nearly 10,000 men,[390.210] and joined Newcastle's army.
[390.211] Even before his arrival the enemy received a corresponding reinforcement:
[390.212] Lord Manchester and Oliver Cromwell, with the army of the " Associated Counties, " had crossed the Trent and entered Yorkshire to join Fairfax and the Scots.

[IP-MAT [PP Even before his arrival] [NP-SBJ the enemy] [VBD received] [NP-OB1 a corresponding reinforcement] [. :]]

First PP with NP = [[FP Even] [P before] [NP his arrival]]

Example 21

[oman-1895] [391.229] but at last Cromwell's men, godly yeomen of Norfolk and Cambridgeshire, whom their general had picked and trained with long care, showed that religious fervour was even better in battle than the reckless courage of the Cavaliers.[391.230] Rupert's regiments were driven off the field,[391.231] and then the cool-headed Cromwell, instead of flying in pursuit, led his troopers to aid the much-tried Scots in the centre.
[391.232] By his charge the Royalist foot was broken, and Goring's horse dispersed when it straggled back to the battle.
[391.233] The day, which had begun so doubtfully, ended in a complete victory for the Parliament.

[IP-MAT-1 [PP By his charge] [NP-SBJ the Royalist foot] [BED was] [VAN broken]]

First PP with NP = [[P By] [NP his charge]]

Example 22

[oman-1895] [394.310] and drilled his cuirassiers- the " Ironsides, " as they were called- into the highest state of efficiency[394.311] Next spring the " New-Model " was sent out to try its fortune against the Cavaliers.[394.312] The king had led his army northward to restore the fortunes of his party in the valley of the Trent, where Newark was now his most advanced post.
[394.313] On his way he stormed the important Parliamentary town of Leicester,
[394.314] but his progress was then stayed by the news of the approach of Fairfax.

[IP-MAT [PP On his way] [NP-SBJ he] [VBD stormed] [NP-OB1 the important Parliamentary town of Leicester] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP his way]]

Example 23

[oman-1895] [402.524] Then he laid his head upon the block[402.525] and met the axe with unflinching courage, amid the groans of the people.[402.526] The hateful illegality of the king's trial, the violence of his enemies, and the dignity of his end have half redeemed his memory.
[402.527] In our dislike for those who slew him we almost forget his offences.
[402.528] But when we condemn his slayers we must not forget their provocation.

[IP-MAT [PP In our dislike for those who slew him] [NP-SBJ we] [ADVP almost] [VBP forget] [NP-OB1 his offences] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP our dislike for those who slew him]]

Example 24

[poore-1876] [162.43] and it would increase our knowledge if we could be sure that the pain of neuralgia were always due to an exaltation of physiological properties which could be subdued by the production of anelectrotonus.[162.44] Neither of these facts is certain,[162.45] and Meyer- certainly an authority- says that the positive pole is to be applied near the centre, and the negative the cathode on the painful spot.
[162.46] For our own part, we have employed galvanism with much success for the relief of pain, but without hitherto paying any attention either to the direction of the current or the position of the poles.
[162.47] There is no relation, etymological or otherwise, between anode and anodyne.

[IP-MAT [PP For our own part] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN employed] [NP-OB1 galvanism] [PP with much success] [PP for the relief of pain] [, ,] [CONJP-1 but without hitherto paying any attention either to the direction of the current or the position of the poles] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP our own part]]

Example 25

[poore-1876] [176.268] We then thought of giving galvanism a trial,[176.269] and putting one rheophore in the patient's hand, we applied the other to the meatus of the affected ear.[176.270] He was immediately relieved;
[176.271] and at his next visit, a week later, he stated that he had been free from the noise for five days,
[176.272] and it then returned again, but not so severely.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at his next visit] [, ,] [ADVP-TMP a week later] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD stated] [CP-THT that he had been free from the noise for five days] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP his next visit]]

Example 26

[pusey-186x] [280.38] You will readily recall these several characteristics to yourselves.[280.39] The successive ages in Europe have in such wise had each its own mark impressed upon it, that writers have characterised them, and given to each its name.[281.40] And, again, we ourselves, one by one, partake of the character of the age in which we live, as, on the other hand, we each, like so many drops in the huge ocean, contribute to swell it.
[281.41] Over and above our natural character, we are, each of us, moulded in our degree by the character of our age.
[281.42] We are apart, at present, from grace other men than we should have been, had we, with these same natural dispositions, lived in any other century than that in which God has placed us.

[IP-MAT [PP Over and above our natural character] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [, ,] [QP each of us] [, ,] [VAN moulded] [PP in our degree] [PP by the character of our age] [. .]]

First PP with NP = [[P Over] [CONJ and] [P above] [NP our natural character]]

Example 27

[pusey-186x] [294.207] O wonderful discovery of what every child can read in every page of the Bible! that God is holy, just, faithful, true, and alone good. And then, that He " is a righteous Judge, Who will deal with us according to truth. "[294.208] Strange Gospel for fallen man![294.209] " Enter not into judgement with Thy servant, O Lord,
[294.210] for in Thy sight shall no man living be justified. "
[294.211] " Woe be even to the commendable life of men, if, laying aside mercy, Thou shouldest examine it. "

[IP-MAT [CONJ for] [PP in Thy sight] [MD shall] [NP-SBJ no man living] [BE be] [VAN justified] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP Thy sight]]

Example 28

[pusey-186x] [297.239] pray Him to exhibit thee to thyself, all which thou ever hast been, all which thou art, all which thou wouldest hide from thyself, under one ray of His Divine light.[297.240] Do this, having first set God before thee, not as " the Deity, " not as a " First Cause, " but as " the living God, " out of Whose Omnipresence thou canst not move; in Whom thou hast sinned; Whose supporting, enabling strength thou hast abused against Himself to sin; Whose love, every selfish injury of another's soul has wounded in its tenderest depth; to Whose aweful justice thou art absolutely responsible; Whose individual loving-kindness for thee, in every rejection of any known motion of grace thou hast despised; Whose temple in thee, if thou broughtest unclean thoughts into thy soul much more if there was any sin in act, thou defiledst; to Whom, by any deliberate habit of sin, thou saidst in fact, " I will not have Thee to reign over me. "[297.241] Set God thus before thee,
[297.242] and, by His mercy, the Pharisee-religion of the day will not again be thine.
[298.243] Nor will God leave thy soul, from which He has cast out the Pharisaism or Pelagianism of the day, a blank.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP by His mercy] [, ,] [NP-SBJ the Pharisee-religion of the day] [MD will] [NEG not] [ADVP again] [BE be] [NP-OB1 thine] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP His mercy]]

Example 29

[reade-1863] [204.16] Securing the best situations on the rivers, they laugh at the poor Bushmen who plant their villages so far from these high-roads of commerce, and who, with their guttural tongue and their degraded appearance, are the rustics of the country.[204.17] The Benga of Corisco and the Commi of the Fernand Vaz form the middle-class link between the two.[204.18] The Fans would appear to be the exceptional race, and to have descended from the north; while the others, as far as I could learn, had originally migrated from the south.
[204.19] In their manners and customs the Fans do not appear to differ much from the rest:
[204.20] like them, they are circumcised;

[IP-MAT [PP In their manners and customs] [NP-SBJ the Fans] [DOP do] [NEG not] [VB appear] [IP-INF to differ much from the rest] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP their manners and customs]]

Example 30

[reade-1863] [215.345] If it acts upon him as a diuretic, he is pronounced innocent;[215.346] but sometimes it produces vertigo:[215.347] the sticks rise before him like great logs,
[215.348] and in his awkward efforts to stride over them, he reels,
[215.349] falls to the ground,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in his awkward efforts to stride over them] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP reels] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP his awkward efforts to stride over them]]

Example 31

[skeavington-184x] [24.C1.292] if they are sometimes moved about which they call exercise, it is on a ride, perhaps, fifty or sixty yards long, made up of litter and dung, with a smoking dung-hill at some part of it, so that the Horse literally breathes only air strongly impregnated with the evaporation of dung.[24.C1.293] I think, frequently, it is surprising they are so well as they are.[24.C1.294] The disorders it brings on them are principally cough, not improperly called a stable cough, also weakness in the legs, so that they frequently make a drop, as it is termed; various humorial diseases, such as swelled legs, grease, farcy, and, in all probability, inflamed lungs and glanders.
[24.C1.295] At their best, when they look plump and well to the eye, they are faint, and what is termed foggy, and unable to perform more than would be common exercise for Horses in condition.
[24.C1.296] Since, therefore, exercise and air are so beneficial, let us consider in what manner exercise should be given,

[IP-MAT [PP At their best] [, ,] [PP when they look plump and well to the eye] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADJP faint, and what is termed foggy, and unable to perform more than would be &lt;font&gt; common exercise &lt;$$font&gt; for Horses in condition] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP their best]]

Example 32

[strutt-1890] [3,323.118] and I was able to make the observations by which before I had been baffled.[3,323.119] Former experience having shown me the difficulty of estimating the pitch of an isolated bell, I was anxious to have the judgement of the founders expressed in a definite form,[3,323.120] and they were good enough to supply me with a fork tuned to the pitch of the bell.
[3,323.121] By my harmonium the fork is d''.
[3,323.122] By tapping the bell in various places with a hammer or mallet, and listening with resonators, it was not difficult to detect 6 tones.

[IP-MAT [PP By my harmonium] [NP-SBJ the fork] [BEP is] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 d''] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP my harmonium]]

Example 33

[strutt-1890] [3,355.377] A very slight film, perfectly invisible by ordinary means, is sufficient so to contaminate the water that the effect of the dissolved camphor is no longer visible.[3,355.378] I was very desirous to ascertain, if possible, the actual thickness of oil necessary to produce this effect, because all data relating to molecules are, in the present state of science, of great interest.[3,355.379] From what I have already said, you may imagine that the quantity of oil required is very small, and that its determination may be difficult.
[3,355.380] In my experiments, I used the surface of water contained in a large sponge bath three feet in diameter.
[3,355.381] By this extension of the surface, I was able to bring the quantity of oil required within the range of a sensitive balance.

[IP-MAT [PP In my experiments] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD used] [NP-OB1 the surface of water contained in a large sponge bath three feet in diameter] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my experiments]]

Example 34

[strutt-1890] [3,357.424] A pond is necessary to illustrate the phenomena properly,[3,357.425] but we shall get an idea of it by means of this trough six feet long, containing water.[3,357.426] Along the surface of the water we shall make an artificial wind by means of a fan, driven by an electro-motor.
[3,357.427] In my first experiments I used wind from an organ bellows, which is not here available.
[3,357.428] Presently we shall get up a ripple,

[IP-MAT [PP In my first experiments] [NP-SBJ I] [VBD used] [NP-OB1 wind from an organ bellows, which is not here available] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my first experiments]]

Example 35

[talbot-1901] [98.140] they said that He had lit up for them a " knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. "[98.141] And the effect, they said, was in themselves.[98.142] Life is the best proof of life;
[98.143] and out of their experience, they said that the Spirit of God was life in them in Jesus Christ.
[98.144] I do not argue whether they were right or mistaken.

[IP-MAT [CONJ and] [PP out of their experience] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD said] [CP-THT that the Spirit of God was life in them in Jesus Christ] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP their experience]]

Example 36

[thring-187x] [232.532] but enough remained to make me very anxious.[232.533] Then this morning I received a most cheering letter from Mr. Gladstone written on the receipt of our statement of expenditure, and also the +L1500 he has lent me.[233.534] Then came the Commissioner.
[233.535] After his session with the governors he spent the afternoon with me,
[233.536] and I showed him about.

[IP-MAT [PP After his session with the governors] [NP-SBJ he] [VBD spent] [NP-OB1 the afternoon] [PP with me] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP his session with the governors]]

Example 37

[trollope-1882] [162.78] and then Mr. Roebuck moved for the appointment of a Select Committee to inquire into the condition of our army.[162.79] Lord John immediately resigned, by no means with the goodwill of his colleagues.[162.80] Lord John had been leader of the House,
[162.81] and on his desertion the defence of Lord Aberdeen and of the Duke of Newcastle was left to Lord Palmerston.
[162.82] He said, which was true enough, that our misfortunes had come from the inexperience caused by a long peace.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on his desertion] [NP-SBJ the defence of Lord Aberdeen and of the Duke of Newcastle] [BED was] [VAN left] [PP to Lord Palmerston] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP his desertion]]

Example 38

[trollope-1882] [165.135] I quote the following words from the " Life of the Prince Consort " vol. iii. p. 209;[165.136] - " Lord Palmerston had good reason to appreciate the generosity with which his old chief had interposed to remove this formidable impediment to his success. "[165.137] Nor was Her Majesty less grateful;
[165.138] and in her letter, 6th of February, announcing to Lord Aberdeen that Lord Palmerston had just kissed hands upon his appointment as Premier, she told him that she was now relieved from great anxiety and difficulty, and felt that she owed much to Lord Aberdeen's kind and disinterested assistance.
[165.139] Then he states the terms which he intends to propose to the enemy,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in her letter, 6th of February, announcing to Lord Aberdeen that Lord Palmerston had just kissed hands upon his appointment as Premier] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD told] [NP-OB2 him] [CP-THT that she was now relieved from great anxiety and difficulty, and felt that she owed much to Lord Aberdeen's kind and disinterested assistance] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP her letter , 6th of February , announcing to Lord Aberdeen that Lord Palmerston had just kissed hands upon his appointment as Premier]]

Example 39

[trollope-1882] [166.166] died broken-hearted, a victim to his own pride;[166.167] but the contest went on the same as ever.[166.168] A second conference, to which Lord John went on the part of England, was held at Vienna, to arrange, if possible, the terms of peace, and to fix the four principal headings,- the condition of the Principalities, the navigation of the Danube, the power which Russia was to assume, or not to assume, in the Black Sea, and the independence of the Porte.
[166.169] In his operations there Lord John was held by the country to have failed.
[167.170] Indeed, he had never really succeeded in any political effort since the day on which he had ventured to dismiss Lord Palmerston.

[IP-MAT [PP In his operations there] [NP-SBJ-1 Lord John] [BED was] [VAN held] [PP by the country] [IP-INF to have failed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP his operations there]]

Example 40

[trollope-1882] [185.458] but so also was the English nation.[185.459] When he was accused of arrogance abroad, he was dear old Pam to the normal Englishman.[185.460] But when he was foolishly conceived to have unduly yielded an inch to French influence, there came instantly to his opponents the power of turning him out,- which his opponents were not slow to do.
[185.461] During his holiday he took the chair at the Royal Literary Fund dinner,
[185.462] and there, as elsewhere, he made a speech serviceable to the occasion.

[IP-MAT [PP During his holiday] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 the chair] [PP at the Royal Literary Fund dinner] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP his holiday]]

Example 41

[weathers-1913] [1,1.9] When we have a Minister of Horticulture, as the French and Belgians have, then perhaps the horticultural trade will receive as much consideration as agriculture does in connection with the rating of the land,[1,1.10] and more importance will be attached to it as a national industry.[1,1.11] Horticulture, as distinct from agriculture, has to deal with the cultivation of all kinds of plants and flowers, fruits and vegetables, both in the open air and under glass.
[1,1.12] Besides our native hardy fruits, flowers, and vegetables, the horticulturist also has to grow exotics from all parts of the world- from the tropics, subtropics, and temperate regions, from the mountains and valleys, and from all kinds of soils and situations.
[1,1.13] To bring these to perfection necessitates considerable skill, besides great expense.

[IP-MAT [PP Besides our native hardy fruits, flowers, and vegetables] [, ,] [NP-SBJ the horticulturist] [ALSO also] [HVP has] [IP-INF to grow exotics from all parts of the world- from the tropics, subtropics, and temperate regions, from the mountains and valleys, and from all kinds of soils and situations] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP our native hardy fruits , flowers , and vegetables]]

Example 42

[wilde-1895] [62.629] and that is not far, is it?[62.630] With regard to women, well, dear Gertrude, you belong to the younger generation,[62.631] and I am sure it is all right if you approve of it.
[62.632] In my time, of course, we were taught not to understand anything.
[62.633] That was the old system,

[IP-MAT [PP In my time] [, ,] [PP of course] [, ,] [NP-SBJ we] [BED were] [VAN taught] [IP-INF not to understand anything] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my time]]

Example 43

[wilde-1895] [63.649] I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House.[63.650] He $wo $n't take any interest in politics then, will he?[63.651] The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen.
[63.652] But in his present state, Sir John is really a great trial.
[63.653] Why, this morning before breakfast was half-over, he stood up on the hearthrug,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in his present state] [, ,] [NP-SBJ Sir John] [BEP is] [ADVP really] [NP-OB1 a great trial] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP his present state]]

Example 44

[wilde-1895] [64.683] Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire.[64.684] It is very sad, very sad indeed.[64.685] I $can $n't understand this modern mania for curates.
[64.686] In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits.
[64.687] But we never took any notice of them, I need hardly say.

[IP-MAT [PP In my time] [NP-SBJ we girls] [VBD saw] [NP-OB1 them] [, ,] [PP of course] [, ,] [IP-PPL running about the place like rabbits] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP my time]]

Example 45

[wilde-1895] [72.904] He has been termed by enthusiasts the Ideal Butler.[72.905] The Sphinx is not so incommunicable.[72.906] He is a mask with a manner.
[72.907] Of his intellectual or emotional life, history knows nothing.
[72.908] He represents the dominance of form.

[IP-MAT [PP Of his intellectual or emotional life] [, ,] [NP-SBJ history] [VBP knows] [NP-OB1 nothing] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP his intellectual or emotional life]]

Example 46

[yonge-1865] [176.444] and it is gratifying-.[176.445] But I am untouched yet,[176.446] and I will take care of myself.
[176.447] At my age a woman who loves at all, loves with all the gathered force of her nature,
[176.448] and I certainly feel no such passion.

[IP-MAT-SPE [PP At my age] [NP-SBJ a woman who loves at all] [, ,] [VBP loves] [PP with all the gathered force of her nature] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP my age]]

Subcategory=12

Description=matPPfirstNP_Trace File=matPPfirstNP Period=O2 Back

Example 1

[coorosiu] [Or_1:1.12.17.185] ac hit mon hæt eall Germania.[Or_1:1.12.24.186] Þonne wiđ norþan Donua æwielme & be eastan Rine sindon $Eastfrancan;[Or_1:1.12.24.187] & be suþan him sindon Swæfas, on oþre healfe þære ie Donua.
[Or_1:1.12.26.188] & be suþan him & be eastan sindon Bægware, se dæl þe mon Regnesburg hætt.
[Or_1:1.12.27.189] & ryhte be eastan him sindon Bæme,

[IP-MAT [CONJ &] [PP be su+tan him& be eastan] [BEPI sindon] [NP-NOM B+agware] [, ,] [NP-NOM-PRN-2 se d+al +te mon Regnesburg h+att] [. .]]

First PP with NP = [[PP be su+tan him] [CONJP & be eastan] [NP-NOM-PRN ]]

Subcategory=13

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=O23 Back

Example 1

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:5.19.220] & þa lifre wæten & gniden[Med_1.1_[de_Vriend]:5.19.221] & mid smyrwen.[Med_1.1_[de_Vriend]:5.20.222] Wiđ blodryne, gebærned haran lifer & gegniden & on gestreded hraþe hyt gestilleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.1.223] Wiđ blodryne of nebbe, firginbuccan, þæt ys wudubucca ođđe gat þæs lifer gebryted wiđ ecede & on næsþyrl bestungen, wundorlice hraþe hyt đone blodryne gestilleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:6.2.224] To eagena beorhtnysse, wudubuccan gealla gemencged wiđ feldbeona hunige & on gesmyred, seo beorhtnys him to cymđ.

[IP-MAT [PP Wi+d blodryne of nebbe] [, ,] [NP-ADT firginbuccan, +t+at ys wudubucca o+d+de gat] [NP-NOM-LFD +t+as lifer gebryted wi+d ecede& on n+as+tyrl bestungen] [, ,] [ADVP wundorlice hra+te] [NP-NOM-RSP hyt] [NP-ACC +done blodryne] [VBPI gestille+t] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP blodryne of nebbe]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [II.110.1383] Salt bitacneđ wisdom.[II.110.1384] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1385] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.
[II.110.1386] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1387] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.

[IP-MAT [PP wi+d uten salt of wisdom] [VBP +tunche+d] [NP-OB2 god] [ADJP smechles] [NP-SBJ al ure deden] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d uten] [NP salt of wisdom]]

Example 2

[cmancriw-1] [II.110.1382] Salt bitacneđ wisdom.[II.110.1383] for salt ġeueđ mete smech.[II.110.1384] & wisdom ġeueđ sauur al þt we wurcheđ.
[II.110.1385] wiđ uten salt of wisdom þuncheđ god smechles al ure deden.
[II.110.1386] on $ođer half flesch wiđ uten salt gedeređ wurmes.

[IP-MAT [PP wi+d uten salt of wisdom] [VBP +tunche+d] [NP-OB2 god] [ADJP smechles] [NP-SBJ al ure deden] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d uten] [NP salt of wisdom]]

Example 3

[cmancriw-2] [s0025] [II.248.26] þer beođ hise nettes.[II.248.27] Vntrust & ouertrust beođ of alle sunnen nest þe ġete ofhelle.
[II.248.28] Wiđ dred wiđ uten hope þt is wiđ untrust wes caymes schrift & iudasen.
[II.248.29] For þi ha for ferden.

[IP-MAT [PP Wi+d dred wi+d uten hope +tt is wi+d untrust] [BED wes] [NP-SBJ caymes schrift& iudasen] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP dred wi+d uten hope] [IP-MAT-PRN +tt is wi+d untrust]]

Example 4

[cmancriw-2] [II.248.27] Vntrust & ouertrust beođ of alle sunnen nest þe ġete ofhelle.[II.248.28] Wiđ dred wiđ uten hope þt is wiđ untrust wes caymes schrift & iudasen.[II.248.29] For þi ha for ferden.
[II.248.30] Wiđ hope wiđ uten dred. þt is wiđ ouer trust. is þe vnselies saġe. þe seiđ $in $þe sauter. Secundum mulititudinem ire sue non queret
[II.248.31] Nis naut quod he god se grim as ġe him makeđ.

[IP-MAT [PP Wi+d hope wi+d uten dred. +tt is wi+d ouer trust] [, .] [BEP is] [NP-SBJ +te vnselies sa+ge. +te sei+d $in $+te {TEXT:in+te} sauter. Secundum mulititudinem ire sue non queret]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP hope wi+d uten dred] [, .] [IP-MAT-PRN +tt is wi+d ouer trust]]

Example 5

[cmancriw-2] [II.303.973] ha nis nan husewif[II.303.974] ach is anchurcheancre.[II.303.975] ġef ha mei sparien ani schraden sende ham al dearneliche ut of hire wanes.
[II.303.976] vnder semblant of god is ofte ihuled sunne
[II.304.977] & hu schule þeos rich ancres $þe $tilieđ ođer habbeđ rentes isette. don to poure necheburs dearneliche hire almes.

[IP-MAT [PP vnder semblant of god] [BEP is] [ADVP-TMP ofte] [VAN ihuled] [NP-SBJ sunne]]

First PP with NP = [[P vnder] [NP semblant of god]]

Example 6

[cmvices1] [119.1458] đurh Marie, đe eadi maiden, hit warđ eft ġeboregen.[119.1459] Đurh đa trowe and his wastme werđ al mankenn idemd to deađe;[119.1460] þurh đe trowe of đe lieue halie rode and đurh đare iblescede wastme đe đar on heng, hit cam eft te đan eche liue.
[119.1461] Đurh unhersumnesse of đe trowe ouercam đe dieuel Adam;
[119.1462] þurh hersumnesse of đe hali rode ouercam Crist đane ealde dieuel. For đan he was hersum his fader anon to đe deađe, swa swa he him self hit ne hadde noht ofearned, forđan he neure senne ne dede;

[IP-MAT [PP +Durh unhersumnesse of +de trowe] [VBD ouercam] [NP-SBJ +de dieuel] [NP-OB1 Adam] [. ;]]

First PP with NP = [[P +Durh] [NP unhersumnesse of +de trowe]]

Example 7

[cmvices1] [119.1459] Đurh đa trowe and his wastme werđ al mankenn idemd to deađe;[119.1460] þurh đe trowe of đe lieue halie rode and đurh đare iblescede wastme đe đar on heng, hit cam eft te đan eche liue.[119.1461] Đurh unhersumnesse of đe trowe ouercam đe dieuel Adam;
[119.1462] þurh hersumnesse of đe hali rode ouercam Crist đane ealde dieuel. For đan he was hersum his fader anon to đe deađe, swa swa he him self hit ne hadde noht ofearned, forđan he neure senne ne dede;
[119.1463] and nađelæs þolede o đe rode, swilch he ware forġeilt.

[IP-MAT [PP +turh hersumnesse of +de hali rode] [VBD ouercam] [NP-SBJ Crist] [NP-OB1 +dane ealde dieuel] [, .] [PP For +dan he was hersum his fader anon to +de dea+de, swa swa he him self hit ne hadde noht ofearned, for+dan he neure senne ne dede] [. ;]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP hersumnesse of +de hali rode]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmtrinit] [17.184] Ac elch of hem wrot his uers.[17.185] and sainte peter he wrot þat formeste.[17.186] and þe salme þe hie alle writen is cleped credo. After þe formeste word of þe salme.
[17.187] and ate biginninge of cristendom; elch man leornede pater noster. and credo; ar þan he fulcninge understoden.
[17.188] And þo weren manie childre dede fulehtlese and forlorene.

[IP-MAT [CONJ and] [PP ate biginninge of cristendom] [, ;] [NP-SBJ elch man] [VBD leornede] [NP-OB1 pater noster. and credo] [, ;] [PP ar +tan he fulcninge understoden] [. .]]

First PP with NP = [[P ate] [NP biginninge of cristendom]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmearlps] [101.4421] and her pine shal be in helle.[101.4422] 15.[101.4423] And he fed hem wyþ flour of whete,
[101.4424] and wyþ hony of ston he fulfild hem.
[s4425]

[IP-MAT [CONJ and] [PP wy+t hony of ston] [NP-SBJ he] [VBD fulfild] [NP-OB1 hem] [. .]]

First PP with NP = [[P wy+t] [NP hony of ston]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [118.972] Þe hegher party of contemplacion es behaldyng and ġernyng of þe thynges of heven, and joy in þe Haly Gaste, þat men hase oft.[118.973] And if it be swa þat þai be noght prayand with þe mowth, bot anely thynkand of God and of þe fairehede of aungels and haly sawles. Þan may I say þat contemplacion es a wonderful joy of Goddes luf, þe whilk joy es lovyng of God, þat may noght be talde;[118.974] and þat wonderful lovyng es in þe saule,
[118.975] and for abundance of joy and swettenes it ascendes intil þe mouth, swa þat þe hert and þe tonge acordes in ane, and body and sawle joyes in God lyvand.
[118.976] A man or woman þat es ordaynd til contemplatife lyfe first God enspires þam to forsake þis worlde and al þe vanite and þe covayties and þe vile luste þarof.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for abundance of joy and swettenes] [NP-SBJ it] [VBP ascendes] [PP intil +te mouth] [, ,] [PP swa +tat +te hert and +te tonge acordes in ane, and body and sawle joyes in God lyvand] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP abundance of joy and swettenes]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [673.C1.360] and fro that tyme forward al the night til the sonne arise, than shal the verrey degre of the sonne shewe the houre of the planete.[673.C1.361] Ensample as thus:[673.C1.362] The xiij day of March fyl upon a Saturday, peraventure,
[673.C1.363] and atte risyng of the sonne I fond the secunde degre of Aries sittyng upon myn est orisonte, all be it that it was but litel.
[673.C1.364] Than fond I the 2 degre of Libra, nadir of my sonne, discending on my west orisonte, upon which west orisonte every day generaly, atte sonne arist, entrith the houre of eny planete, after which planete the day berith his name, and endith in the next strike of the plate under the forseide west orisonte.

[IP-MAT [CONJ and] [PP atte risyng of the sonne] [NP-SBJ I] [VBD fond] [NP-OB1 the secunde degre of Aries] [IP-PPL sittyng upon myn est orisonte] [, ,] [CP-ADV all be it that it was but litel] [. .]]

First PP with NP = [[P atte] [NP risyng of the sonne]]

Example 2

[cmbenrul] [s0971] [29.972] XLII.[s0973]
[29.974] Of silence eftir cumplin spekis sain Benet in þis sentence,
[29.975] and bidis þat ye sal do yu payne at halde silence eftir cumplin.

[IP-MAT [PP Of silence eftir cumplin] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP silence eftir cumplin]]

Example 3

[cmbrut3] [s0126] [6.127] And when this myschaunce byfalle was, þ=e= people of þ=e= land made sorowe ynow,[6.128] & were an-Angryd;
[6.129] & for encheson þerof þei dreven Brut out of þ=e= land,
[6.130] & wolde not suffre hym among hem.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for encheson +terof] [NP-SBJ +tei] [VBD dreven] [NP-OB1 Brut] [PP out of +t=e= land] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP encheson +terof]]

Example 4

[cmbrut3] [s1942] [65.1943] After þe deth of Aurylambros, Vter his broþer was cronede,[65.1944] and regnede wel and worþily;
[65.1945] and in remembraunce of þe dragons þat he was likenede to, he lete make ij dragounes þrouġ conseile of his Britouns: þat one to bene borne bifore him when he went into bataile, & þat oþere to abide at Wynchestre in the bisshoppes cherche;
[65.1946] And for þat enchesoun he was callede euermore after, Vter Pendragoun.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in remembraunce of +te dragons +tat he was likenede to] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD lete] [IP-INF-2 make ij dragounes +trou+g conseile of his Britouns: +tat one to bene borne bifore him when he went into bataile,& +tat o+tere to abide at Wynchestre in the bisshoppes cherche] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP remembraunce of +te dragons +tat he was likenede to]]

Example 5

[cmbrut3] [70.2119] Cheldrik and his men saw wel þat þai were brouġt into miche disesse,[70.2120] & ham ġolden to Arthure in þis maner wise, þat he shulde take here horse and Here armure, & al þat þai hadde, þat þai most oneliche gone on fote to here shippes,[70.2121] and so þai wolde gone into here owen lande, & neuer come aġeyne into þis lande.
[70.2122] And vppon assuraunce of þis þing, þai ġeuen him gode hostages;
[70.2123] and Arthure, þrouġ conseile of his men, grauntede þis þing,

[IP-MAT [CONJ And] [PP vppon assuraunce of +tis +ting] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBD +geuen] [NP-OB2 him] [NP-OB1 gode hostages] [. ;]]

First PP with NP = [[P vppon] [NP assuraunce of +tis +ting]]

Example 6

[cmcloud] [82.426] For þee schal þink it onyd & congelid wiþ þe substaunce of þi beyng, ġe, as it were wiþ-outyn departyng.[82.427] And þerfore breek doun alle wetyng & felyng of alle maner of creatures; bot most besily of þi-self.[82.428] For on þe wetyng and þe felyng of þi-self hangiþ wetyng and felyng of alle oþer creatures;
[82.429] for in rewarde of it, alle oþer creatures ben liġtly forġetyn.
[83.430] For, and þou wilt besily set þee to þe preof, þou schalt fynde, when þou hast forġeten alle oþer creatures & alle þeire werkes, ġe, and þerto alle þin owne werkes, þat þer schal leue ġit after, bitwix þee and þi God, a nakid weting and a felyng of þin owne beyng: þe whiche wetyng and felyng behouiþ alweis be distroied, er þe tyme be þat þou fele soþfastly þe perfeccyon of þis werk.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in rewarde of it] [, ,] [NP-SBJ alle o+ter creatures] [BEP ben] [ADVP li+gtly] [VAN for+getyn] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP rewarde of it]]

Example 7

[cmctpars] [323.C1.1494] The thridde circumstaunce is the place ther thou hast do synne; wheither in oother mennes hous or in thyn owene; in feeld Or in chirche or in chirchehawe; in chirche dedicaat or noon.[323.C1.1495] For if the chirche be halwed, and man or womman spille his kynde inwith that place, by wey or synne or by wikked temptacioun, the chirche is entredited til it be reconsiled by the bysshop.[323.C1.1496] And The preest sholde be enterdited that dide swich a vileynye;
[323.C1.1497] to terme of al his lif he sholde namoore synge masse,
[323.C1.1498] and if he dide, he sholde doon deedly synne at every time that he so songe masse.

[IP-MAT [PP to terme of al his lif] [NP-SBJ he] [MD sholde] [NP-MSR namoore] [VB synge] [NP-OB1 masse] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP terme of al his lif]]

Example 8

[cmequato] [24.91] this epicicle mot haue suffisaunt thikkenesse to sustene hym self[24.92] Tak thanne this epicicle & ley it sadly & euene vp on the visage of thin equatorie so þ=t= capud aries of thin epicle lie euene vp on the hed of aries in the lymbe of thin equatorie & libra vp on libra & cancer vp on cancer & capricorne vp on capricorne & euery signe vp on signe this is to seyn the hed of euery signe vp on hed of euery signe[24.93] tak thanne a Renspyndle or a boydekyn
[24.94] & in direct of the hed of cancer. thow shalt in the cercle þ=t= is closere of the signes perce make a litel hole thorw the epicicle
[24.95] & thanne $shalt $tow se þ=t= yif thow haue trewely compased thy cercles þ=t= the poynt of thy renspindle shal haue towched the closere of the signes in direct of the hed of cancer in thyn equatorie

[IP-MAT [CONJ &] [PP in direct of the hed of cancer] [, .] [CODE &lt;paren&gt;] [NP-SBJ thow] [MD shalt] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP in the cercle +t=t= is closere of the signes] [CODE &lt;paren&gt;] [X perce] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VB make] [NP-OB1 a litel hole] [PP thorw the epicicle] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP direct of the hed of cancer]]

Example 9

[cmequato] [24.103] & the lengthe shal be as long as al hol the diametre of the Epicicle[24.104] this rewle mot be shape in maner of a label on an astrelabie[24.105] the centre of this rewle shal be nayled to the centre of the forseide barre in swich a manere þ=t= this label may torne abowte as doth the label of an astrelabie
[24.106] in middes of this nayl þ=t= fastnyth the barre & the label to gidere ther mot be a smal prikke þ=t= be dep which prikke id est punctus is the centre of thin epicicle
[24.107] tak thanne by thy large compas the distaunce by twixe centre aryn & the closere of the signes which distaunce is the lengthe of lyne alhudda

[IP-MAT [PP in middes of this nayl +t=t= fastnyth the barre& the label to gidere] [NP-SBJ-2 ther] [MD mot] [BE be] [NP-2 a smal prikke +t=t= be dep] [, &lt;slash&gt;] [CP-CAR which prikke &lt;paren&gt; id est punctus &lt;$$paren&gt; is the centre of thin epicicle] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP middes of this nayl +t=t= fastnyth the barre & the label to gidere]]

Example 10

[cmmandev] [6.88] For þat cros þat is in Cypre is the cros in the whiche Dymsmas the gode theef was honged onne.[6.89] But all men knowen not þat[6.90] & þat is euyll ydon.
[6.91] For for profyte of the offrynge þei seye þat it is the cros of oure lord Jhesu cryst.
[6.92] And ġee schull vnderstonde þat the cros of oure lord was made of .iiij. manere of trees as it is conteyned in this vers:

[IP-MAT [CONJ For] [PP for profyte of the offrynge] [NP-SBJ +tei] [VBP seye] [CP-THT +tat it is the cros of oure lord Jhesu cryst] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP profyte of the offrynge]]

Example 11

[cmmandev] [51.1266] And þereby in the wall is the place where the .iiij. nayles of oure lord weren hidd,[51.1267] for he had .ij. in his hondes & .ij. in his feet[51.1268] And of on of þeise the Emperour of Constantynople made a brydill to his hors to bere him in bataylle
[51.1269] & þorgh vertue þereof he ouercam his enemyes
[51.1270] And wan all the lond of Asye the lesse þat is to seye Turkey, Ermonye the lasse & the more And from Surrye to Ierusalem, From Arabye to Persie, from Mesopotayme to the kyngdom of Halappee, From Egypt the highe & the lowe & all the oþere kyngdomes vnto the depe of Ethiope & in to ynde the lesse þat þanne was cristene.

[IP-MAT [CONJ &] [PP +torgh vertue +tereof] [NP-SBJ he] [VBD ouercam] [NP-OB1 his enemyes]]

First PP with NP = [[P +torgh] [NP vertue +tereof]]

Example 12

[cmmandev] [61.1523] And þere made oure lord the blynde man to see[61.1524] And þere was yburyed ysaye the prophete.[61.1525] Also streght from Natatorie Syloe is an ymage of ston & of olde auncyen werk þat Absalon leet make
[61.1526] And be cause þere of men clepen it the hond of Absalon.
[61.1527] And faste by is ġit the tree of Eldre þat Iudas henge him self vpon for dispeyr þat he hadde whan he solde and betrayed oure lord.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be cause +tere of] [NP-SBJ men] [VBP clepen] [IP-SMC it the hond of Absalon] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP cause +tere of]]

Example 13

[cmmandev] [102.2493] & men maryed as in oþer contreyes[102.2494] & so befell þat the kyng had werre with hem of SICHIE, the whiche kyng highte COLEPEUS, þat was slayn in bataylle & all the gode blood of his reme.[102.2495] And whan the queen & all the othere noble ladyes sawen þat þei weren all wydewes & þat all the riall blood was lost þei armed hem
[102.2496] & as creatures out of wytt þei slowen all the men of the contrey þat weren laft
[102.2497] for þei wolden þat all wommen weren wydewes as the queen & þei weren.

[IP-MAT [CONJ &] [PP as creatures out of wytt] [NP-SBJ +tei] [VBD slowen] [NP-OB1 all the men of the contrey +tat weren laft]]

First PP with NP = [[P as] [NP creatures out of wytt]]

Example 14

[cmmandev] [130.3157] And ġif þei taken ony man in bataylle anon þei eten him.[130.3158] The kyng of þat yle is full riche & full myghty & right deuout after his lawe[130.3159] And he hath abouten his nekke .ccc. perles oryent gode & grete & knotted as PATER NOSTRES here of Amber.
[130.3160] And in maner as wee seyn oure PATER NOSTRE & oure AUE MARIA, cowntynge the PATER NOSTRES, right so this kyng seyth euery day deuoutly .ccc. preyeres to his god or þat he ete.
[130.3161] And he bereth also aboute his nekke a RUBYE oryent noble & fyn þat is a fote of lengthe & fyve fyngres large.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in maner as wee seyn oure PATER NOSTRE& oure AUE MARIA, cowntynge the PATER NOSTRES] [, ,] [ADVP right so] [NP-SBJ this kyng] [VBP seyth] [NP-TMP euery day] [ADVP deuoutly] [NP-OB1 .ccc. preyeres] [PP to his god] [PP or +tat he ete] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP maner as wee seyn oure PATER NOSTRE & oure AUE MARIA , cowntynge the PATER NOSTRES]]

Example 15

[cmotest] [3,1G.164] in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;[3,1G.165] it schal brynge forth thornes and breris to thee,[3,1G.166] and thou schalt ete eerbis of the erthe;
[3,1G.167] in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne aġen in to the erthe of which thou art takun;
[3,1G.168] for thou art dust,

[IP-MAT-SPE [PP in swoot of thi cheer] [NP-SBJ thou] [MD schalt] [VB ete] [NP-OB1 thi breed] [, ,] [PP til thou turne a+gen in to the erthe of which thou art takun] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP swoot of thi cheer]]

Example 16

[cmpolych] [VI,59.412] and was bisshop þere sevene ġere.[VI,59.413] Willelmus de Regibus, libro primo.[VI,59.414] Þis Kenwalcus overcom þe Britouns tweis, first at White Gosnesburgh and eft at þe hil of Pentya,
[VI,59.415] and for wreche of his fader persecucion he bynam Wilferus, Penda his sone, a greet deel of his kyngdom.
[VI,59.416] Beda, libro 3=o=, capitulo 8=o=.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for wreche of his fader persecucion] [NP-SBJ he] [VBD bynam] [NP-OB2 Wilferus, Penda his sone] [, ,] [NP-OB1 a greet deel of his kyngdom] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP wreche of his fader persecucion]]

Example 17

[cmpolych] [VI,79.562] In hym love of þe contray and likynge of fairnesse overcome þe strong travailles.[VI,79.563] He wondreþ of his pacience,[VI,79.564] for he was i-made abbot by þe kyng of Kent, and in pos-sessioun of þe abbay of Seynt Austyn at Canturbury,
[VI,79.565] and at comynge of Adrian he lefte it wiþ good wille,
[VI,79.566] and leet Adrian be abbot þere.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at comynge of Adrian] [NP-SBJ he] [VBD lefte] [NP-OB1 it] [PP wi+t good wille] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP comynge of Adrian]]

Example 18

[cmpolych] [VI,85.610] and was his godfader whan he was i-cristened.[VI,85.611] At þe laste, after seventene ġere of his kyngdom, he was i-buried at Lichefeld.[VI,87.612] Clodoneus, after his fader Dogobertus, regnede in Fraunce seventene ġere of his kingdom;
[VI,87.613] by entysynge of þe devel he made kutte of seint Denys his arme.
[VI,87.614] Also þat ġere deide seynt Wandregisi-lius þe abbot.

[IP-MAT [PP by entysynge of +te devel] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-INF kutte of seint Denys his arme] [E_S .]]

First PP with NP = [[P by] [NP entysynge of +te devel]]

Example 19

[cmpolych] [VI,87.617] and seide þat he schulde leve Bertaricus oþer he schulde have no pees wiþ þe Longobardes.[VI,87.618] Bertaricus herde hereof,[VI,87.619] and wente into Italy aġe,
[VI,87.620] and by help of his frend Hunnul-phus he was reconsiled, and i-made at oon wiþ þe kyng.
[VI,87.621] Som wikked men sight þat Berthericus hadde good semblant of meny men,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by help of his frend Hunnul-phus] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN reconsiled]]

First PP with NP = [[P by] [NP help of his frend Hunnul-phus]]

Example 20

[cmpolych] [VI,155.1092] For seynt Iohn of Beverly went to ġork whanne Boso was dede.[VI,155.1093] After Zeno, Sergius was pope þrittene ġere;[VI,155.1094] he ordeyned þat Agnus Dei schulde be þreis i-songe in þe masse,
[VI,155.1095] and by schewynge of God he fonge a greet deel of þe cros in Seynt Peter his sacrarie.
[VI,155.1096] Giraldus, distictione prima, capitulo 17=o=.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by schewynge of God] [NP-SBJ he] [VBD fonge] [NP-OB1 a greet deel of +te cros] [PP in Seynt Peter his sacrarie] [E_S .]]

First PP with NP = [[P by] [NP schewynge of God]]

Example 21

[cmpolych] [VI,181.1286] and þanne he was i-made preost and abbot at Malmesbury.[VI,181.1287] He took uppon $him þat martirdom þat whanne he were i-tempted of his flesche, he wolde holde wiþ hym a faire mayde in his bed while he seide þe sawter from þe bygynnynge to þe ende.[VI,181.1288] Trevisa.
[VI,181.1289] Save reverence of seynt Aldelyn, þis semeþ non holynesse noþer wisdom, but pure verray folye, boþe for hym self and for peril and drede of temptacioun of þe womman, as it may be i-preved boþe by auctorite and by resoun.
[VI,181.1290] Þanne it foloweþ in þe storie:

[IP-MAT [PP Save reverence of seynt Aldelyn] [, ,] [NP-SBJ +tis] [VBP seme+t] [NP-OB1 non holynesse no+ter wisdom, but pure verray folye] [, ,] [PP bo+te for hym self and for peril and drede of temptacioun of +te womman] [, ,] [PP as it may be i-preved bo+te by auctorite and by resoun] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Save] [NP reverence of seynt Aldelyn]]

Example 22

[cmpolych] [VI,189.1367] and so it schal cure to þe eve of þe oon and twentiþe day.[VI,191.1368] And ġif it myġte be þat alwey the fifteþe day of þe firste monþe fil in a Sonday, þan we myġte alwey holde þe Estertyde in oon and þe same tyme þat oure fadres hilde it in Moyses his law, þey we have oþer manere sacrament þan þey hadde.[VI,191.1369] By þe evenes of þe day and nyġt in springynge tyme it may be i-founde which is þe firste oþer þe laste monþe of þe ġere;
[VI,191.1370] by men of $þe Est londes, $and by þe Egipcians, þe evenesse of $þe day and nyġt in springynge tyme is i-woned for to come elevene dayes to fore Avarel, þat we haveþ i-sayed and i-preved by an orlege.
[VI,191.1371] Þanne what mone is fourtene dayes olde oþer fiftene to fore þe evenes of þe day and nyġt, þat mone parteyneþ to þe laste moneþ of þe ġere þat is agoo;

[IP-MAT [PP by men of $+te Est londes, $and by +te Egipcians] [, ,] [NP-SBJ +te evenesse of $+te day and ny+gt in springynge tyme] [BEP is] [VAN i-woned] [IP-INF for to come elevene dayes to fore Avarel] [, ,] [CP-CAR +tat we have+t i-sayed and i-preved by an orlege] [E_S .]]

First PP with NP = [[P by] [NP men of $+te Est londes , $and by +te Egipcians]]

Example 23

[cmpolych] [VI,197.1406] for he was aboute Constantynnoble and aboute Pontus,[VI,197.1407] and unneþe com nevere at Rome;[VI,197.1408] bote mynde of þat myracle of þe deliveraunce of Traianus at þe sepulcre of þe apostles in þe citee of Rome, by þe grete Gregorie pope, is i-holde, as everich ġere holy chirche makeþ mynde.
[VI,197.1409] In tretynge of dedes þat helpeþ hem þat beeþ dede, Iohn Damascenus alleyeþ þat myracle.
[s1410]

[IP-MAT [PP In tretynge of dedes +tat helpe+t hem +tat bee+t dede] [, ,] [NP-SBJ Iohn Damascenus] [VBP alleye+t] [NP-OB1 +tat myracle] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP tretynge of dedes +tat helpe+t hem +tat bee+t dede]]

Example 24

[cmpolych] [VI,229.1649] and whanne þe mayde was i-entred into þe citee þe ġates closede[VI,229.1650] and were i-schette al by hymself,[VI,229.1651] and the kyng werþ blynde þat purswerde here.
[VI,229.1652] But by prayeng of þe mayde he hadde his siġht aġe.
[VI,229.1653] Seþþe after þat tyme kynges of Engelonde dredeþ for to come wiþ ynne þat citee for drede of mishappes þat myġte hym befalle.

[IP-MAT [CONJ But] [PP by prayeng of +te mayde] [NP-SBJ he] [HVD hadde] [NP-OB1 his si+ght] [ADVP a+ge] [E_S .]]

First PP with NP = [[P by] [NP prayeng of +te mayde]]

Example 25

[cmpolych] [VI,241.1738] Seþþe þat tyme þe empere of Rome passede from þe Grees to Frensche men, and þanne to Germans.[VI,241.1739] Kenulphus of Serdicus his kynde in þe fifte degre, Penda his nevew i-gete of Kenwalchus, was a grete man;[VI,241.1740] his vertues passede his fame.
[VI,241.1741] By help of þe West Saxons, he putte here kyng Sigebertus out of þat kyngdom for þe gretnes of his evel dedes,
[VI,241.1742] and regnede in his stede þritty ġere;

[IP-MAT [PP By help of +te West Saxons] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD putte] [NP-OB1 here kyng Sigebertus] [PP out of +tat kyngdom] [PP for +te gretnes of his evel dedes] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP help of +te West Saxons]]

Example 26

[cmpolych] [VI,247.1785] and Constantyn, a lewed man, was i-made pope by maistrie and by strengþe,[VI,247.1786] and was pope oon ġere,[VI,247.1787] and dede sclaundre to all holy chirche,
[VI,247.1788] but by cherte of Cristen men, he was y-put out of cherche,
[VI,247.1789] and his eyġen $were i-put out.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by cherte of Cristen men] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN y-put] [PP out of cherche] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP cherte of Cristen men]]

Example 27

[cmpolych] [VI,255.1857] and ordeyned hem to use suche werkes for þey schulde nouġt wexe slouġ by idelnesse.[VI,255.1858] He hylde hym nouġt apayde wiþ his contray speche.[VI,255.1859] He couþe bettre understonde þe longage of Grew þan speke it.
[VI,257.1860] In loore of gramer, Peter of Pise was his maister;
[VI,257.1861] and in oþer science of clergy, Alcuinus Albinus, an Englische man, was his maister.

[IP-MAT [PP In loore of gramer] [, ,] [NP-SBJ Peter of Pise] [BED was] [CODE &lt;P_VI,257&gt;] [NP-OB1 his maister] [E_S ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP loore of gramer]]

Example 28

[cmpolych] [VI,305.2227] and putte here sone Charles þe ballede in þe castel of Privingue.[VI,305.2228] But soone after þe princes of Fraunce delivered þe kyng,[VI,305.2229] and acorded hym and his sone;
[VI,305.2230] but by counsaile of Pipinus false men accused falsliche þe queene Iuditha,
[VI,305.2231] and made here a mynchoun;

[IP-MAT [CONJ but] [PP by counsaile of Pipinus] [NP-SBJ false men] [VBD accused] [ADVP falsliche] [NP-OB1 +te queene Iuditha] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP counsaile of Pipinus]]

Example 29

[cmpolych] [VI,327.2380] Þat ġere deide Berthulphus kyng of Mercia,[VI,327.2381] and Burdredus was kyng after hym;[VI,327.2382] he wedded anon Ethewitha, kyng Athulphus his douġter.
[VI,327.2383] By help of þis Athulphus he made sugett þe Britouns of þe myddel lond þat woneþ bytwene Mercia and þe West see.
[VI,327.2384] Trevisa.

[IP-MAT [PP By help of +tis Athulphus] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-SMC sugett +te Britouns of +te myddel lond +tat wone+t bytwene Mercia and +te West see] [E_S .]]

First PP with NP = [[P By] [NP help of +tis Athulphus]]

Example 30

[cmpolych] [VI,375.2744] " Aluredus, Crist knoweþ thy conscience and þy wille,[VI,375.2745] and putteþ an ende of þy sorwe and care,[VI,375.2746] ffor tomorwe stronge helperes schal be wiþ þe,
[VI,375.2747] by help of hem þu schalt overcome þyn enemyes. "
[VI,375.2748] " Who art þou, " quod þe kyng.

[IP-MAT-SPE [PP by help of hem] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [VB overcome] [NP-OB1 +tyn enemyes] [E_S .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP help of hem]]

Example 31

[cmpolych] [VI,377.2760] Þanne he fil sodenliche on his enemyes,[VI,377.2761] and slowġ mo of hem þan me wolde trowe.[VI,377.2762] For þe day after come to hym þe men of Wiltschire, of Somersete, and of Hampschire;
[VI,377.2763] by help of hem he bulde a toure at Ethelynge, þat is to menynge an Englisshe þat now is i-used, þe ilond of noble men.
[VI,377.2764] Out of þat towr he resede ofte on his enemyes

[IP-MAT [PP by help of hem] [NP-SBJ he] [VBD bulde] [NP-OB1 a toure] [PP at Ethelynge, +tat is to menynge an Englisshe +tat now is i-used, +te ilond of noble men] [E_S .]]

First PP with NP = [[P by] [NP help of hem]]

Example 32

[cmpolych] [VI,387.2838] Franco archebisshop of Rothomage cristned Rollo;[VI,387.2839] and kyng Guttrun is deed.[VI,387.2840] Willelmus de Regibus, libro 2=o=.
[VI,387.2841] For reses of Normans and of Danes, seynt Martyn his body was translated from Turon to Seint German his chirche at Altissiodore,
[VI,387.2842] and þere were meny myracles i-doo,

[IP-MAT [PP For reses of Normans and of Danes] [, ,] [NP-SBJ seynt Martyn his body] [BED was] [VAN translated] [PP from Turon] [PP to Seint German his chirche] [PP at Altissiodore] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP reses of Normans and of Danes]]

Example 33

[cmpolych] [VI,397.2908] þerof spekeþ Virgil,[VI,397.2909] and seiþ whan deþ comeþ what semynge schappes fleeþ aboute.[VI,397.2910] R.
[VI,397.2911] In preisynge of þis kyng, Henricus libro primo setteþ vers in þis manere:
[VI,397.2912] " Kyndeliche nobelnesse and goodnesse ġeveþ to þe worschippe, and goodnesse travaille, myġty werriour Aluredus, and travaille name to þe wiþoute eny ende.

[IP-MAT [PP In preisynge of +tis kyng] [, ,] [NP-SBJ Henricus libro primo] [VBP sette+t] [NP-OB1 vers] [PP in +tis manere] [E_S :]]

First PP with NP = [[P In] [NP preisynge of +tis kyng]]

Example 34

[cmpolych] [VI,397.2914] Alwey þin hope was medled wiþ gretene drede.[VI,397.2915] Þey he were now doun, he rayed bataille amorwe.[VI,397.2916] ġif he were wictord he dredde þe batayle a morwe.
[VI,397.2917] After travaille of lyf of rennynge boþe nowþe his verray reste by Crist wiþ oute eny ende.
[s2917]

[IP-MAT [PP After travaille of lyf of rennynge] [BEP bo+te] [ADVP-TMP now+te] [NP-SBJ his verray reste] [BEP by] [NP-OB1 Crist] [PP wi+t oute eny ende] [E_S .]]

First PP with NP = [[P After] [NP travaille of lyf of rennynge]]

Example 35

[cmpolych] [VI,407.2992] and was pope þerafter seven ġere.[VI,407.2993] Som tyme he was decon cardynal, and reproved of Formosus þe pope,[VI,409.2994] and wente to Frensche men.
[VI,409.2995] By help of hem he prisoned Cristofre þat asseylede þe poperiche and hylde hit by strengþe,
[VI,409.2996] and þanne he hym self occupiede þe poperiche.

[IP-MAT [PP By help of hem] [NP-SBJ he] [VBD prisoned] [NP-OB1 Cristofre +tat asseylede +te poperiche and hylde hit by streng+te] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP help of hem]]

Example 36

[cmpolych] [VI,409.2994] and wente to Frensche men.[VI,409.2995] By help of hem he prisoned Cristofre þat asseylede þe poperiche and hylde hit by strengþe,[VI,409.2996] and þanne he hym self occupiede þe poperiche.
[VI,409.2997] And in wreche of his $of puttynge he made hem take up Formosus þe pope out of his grave, and smyte of his heed, and þrewe þe body into Tyber.
[VI,409.2998] Bote at þe laste fischers founde þat body,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in wreche of his $of puttynge] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-INF hem take up Formosus +te pope out of his grave, and smyte of his heed, and +trewe +te body into Tyber] [E_S .]]

First PP with NP = [[P in] [NP wreche of his $of puttynge]]

Example 37

[cmpolych] [VI,441.3228] Here after he chasede þe Norþ Britouns at Herford, so þat þey schulde paye hym every ġere twenty pound of gold, and þre hondred pound of silver, and fyve and twenty hondred reþeren:[VI,441.3229] þanne he took to his subieccioun Cornugallia,[VI,441.3230] and amendede Excetre.
[VI,441.3231] In preysinge of hym oon made þis ditee:
[VI,441.3232] " Kynges blood brouġte forþ a man ful noble a knyġt briġt precious stone þo byschone oure derke so briġt greet Ethelstanus hiġte of lond paþ to þe ryġt noble worþynesse þe soþe forsake ne myġte. "

[IP-MAT [PP In preysinge of hym] [NP-SBJ oon] [VBD made] [NP-OB1 +tis ditee] [E_S :]]

First PP with NP = [[P In] [NP preysinge of hym]]

Example 38

[cmpolych] [s3438] [VI,467.3441] For it were almesse to take awey þe superfluite of here possessiouns now, þan it was at þe firste fundacioun to ġeve hem what hem nedede.[VI,467.3442] Þanne þe kyng was agreved,
[VI,467.3443] and by assent of þe þrittenteþe pope Iohn he put awey þe clerkes
[VI,467.3444] and brouġt þere monkes.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by assent of +te +trittente+te pope Iohn] [NP-SBJ he] [VBD put] [ADVP-DIR awey] [NP-OB1 +te clerkes]]

First PP with NP = [[P by] [NP assent of +te +trittente+te pope Iohn]]

Example 39

[cmpolych] [VI,473.3485] Þan oon Alfritha, þe duke his douġter of Devenschire, he gat Edmond þat deide tofore his fader, and Egelredus þat regnede after seint Edward.[VI,473.3486] At þe laste on seint Wilfritha he gat seint Edithe þe mayde.[VI,473.3487] Þis Wilfritha was nouġt verrayliche a mynchoun, as þe comoun sawe madliche meneþ,
[VI,473.3488] but for drede of kyng Edgar, þat desirede here unlawfulliche, sche took mynchene cloþynge,
[VI,473.3489] but so sche was i-brouġt to þe kynges bed:

[IP-MAT [CONJ but] [PP for drede of kyng Edgar, +tat desirede here unlawfulliche] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD took] [NP-OB1 mynchene clo+tynge] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP drede of kyng Edgar , +tat desirede here unlawfulliche]]

Example 40

[cmpolych] [VIII,93.3619] and made a counsaile at Westmynstre as þe kynges procuratour and þe popes legat.[VIII,93.3620] Þere his fautour Hewe Nonant, bisshop of Chestre, putte forþ a pleynt þat $þe monkes of Coventre had i-sched his blood riġt tofore þe hiġe auġter;[VIII,93.3621] þerfore William bisshop of Hely demede þat monkes schulde be putte awey from Coventre, and clerkes i-brouġt þider þat lyveþ by provendres.
[VIII,95.3622] By occasioun herof þis Hewe, þat was gylful of wit, schameles and hardy in evel dedes, connynge in lettrure and faire speche, and had alway i-made debaat and strif bytwene the priour and þe covent of Coventre, now wiþ strengþe of men of armes he put out þe monkes as passing evel doers, and gulty of huge trespas,
[VIII,95.3623] and sente anon to the court of Rome men of answere ful informed, wiþ lettres of bisshops witnessynge þat þe monkes had forsake Cristes chivalry, and were afalle to wordliche likynge;

[IP-MAT [PP By occasioun herof] [NP-LFD +tis Hewe, +tat was gylful of wit, schameles and hardy in evel dedes, connynge in lettrure and &lt;P_VIII,95&gt; faire speche, and had alway i-made debaat and strif bytwene the priour and +te covent of Coventre] [, ,] [ADVP-TMP now] [PP wi+t streng+te of men of armes] [NP-SBJ-RSP he] [VBD put] [RP out] [NP-OB1 +te monkes] [PP as passing evel doers, and gulty of huge trespas] [E_S ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP occasioun herof]]

Example 41

[cmpurvey] [I,11.414] and swor that he shulde not dyġe.[I,11.415] Ġit bifore that Dauith cam to Jerusalem, a new debate roos bitwixe the men of Israel and the men of Juda,[I,11.416] for this bringing aġen of the king was not teld first to men of Israel;
[I,11.417] and bi stiring of Syba, a man of Belial, that was of kyn of Saul, al Israel was departid fro Dauith,
[I,11.418] and suede this Syba;

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi stiring of Syba, a man of Belial, that was of kyn of Saul] [, ,] [NP-SBJ al Israel] [BED was] [VAN departid] [PP fro Dauith] [. ,]]

First PP with NP = [[P bi] [NP stiring of Syba , a man of Belial , that was of kyn of Saul]]

Example 42

[cmpurvey] [I,13.523] and bad take that prophete,[I,13.524] and his hond was drie,[I,13.525] and hee myġte not drawe it aġen,
[I,13.526] and bi preier of the prophete the hond was heelid.
[I,13.527] And singne bifelde on the auter, as the prophete seide;

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi preier of the prophete] [NP-SBJ the hond] [BED was] [VAN heelid] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP preier of the prophete]]

Example 43

[cmpurvey] [I,15.654] and hadden no watir,[I,15.655] and weren in poynt of perisching.[I,15.656] These thre kingis camen to Elisee for helpe,
[I,15.657] and bi spirit of prophecie he bad hem make dychis,
[I,15.658] and thei siġen neither wynd neither reyn,

[IP-MAT [CONJ and] [PP bi spirit of prophecie] [NP-SBJ he] [VBD bad] [IP-INF hem make dychis] [. ,]]

First PP with NP = [[P bi] [NP spirit of prophecie]]

Example 44

[cmpurvey] [I,18.796] Amasias, king of Juda, regnede ix. ġeer,[I,18.797] and dide riġtfulnesse in party, but not as Dauith.[I,18.798] He killide x. thousind men of Edom,
[I,18.799] and for pride therof he terride the king of Israel to werre;
[I,18.800] and Amasias was ouercomen in this bateile,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for pride therof] [NP-SBJ he] [VBD terride] [NP-OB1 the king of Israel] [PP to werre] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP pride therof]]

Example 45

[cmpurvey] [I,19.876] And for Ezechie wepte greetly, God curide him,[I,19.877] and made him go into the temple on the thridde day,[I,19.878] and encreeside xv. ġeer to his lif;
[I,19.879] and in singne herof God made the sunne go bacward bi ten grees.
[I,19.880] Aftir this doinge the king of Babiloyne sente lettris, messengeris, and ġiftis to Ezechie,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in singne herof] [NP-SBJ God] [VBD made] [IP-INF the sunne go bacward bi ten grees] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP singne herof]]

Example 46

[cmpurvey] [I,22.1029] and he hadde in his oost thre hundrid thousind of Juda, of men beringe scheeldis and speris, and of Beniamyn ij. hundrid thousind and lxx. thousind of men of armes, and of archeris.[I,22.1030] And he ouercam the king of Ethiopie, that cam with x. c. thousind men and iij. c. charris;[I,22.1031] and Asa hadde the victorie,
[I,22.1032] for in trist of Goddis help he cam aġens this gret multitude.
[I,22.1033] Thanne the prophete of God seide to Asa and al his peple, " The Lord is with ġow,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in trist of Goddis help] [NP-SBJ he] [VBD cam] [PP a+gens this gret multitude] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP trist of Goddis help]]

Example 47

[cmpurvey] [I,28.1426] And whanne Josie hadde herd these wordis, he clepide togidere alle the eldre men of Juda and of Jerusalem,[I,28.1427] and he stiġide in to Goddis hous,[I,28.1428] and alle men of Juda and the dwelleris of Jerusalem stiġiden togidere, prestis and deknis, and al the puple fro the leeste til to the moste,
[I,28.1429] and in audiense of hem the king redde in Goddis hous alle the wordis of the book;
[I,28.1430] and he stood in his trone, eithir seete of doom,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in audiense of hem] [NP-SBJ the king] [VBD redde] [PP in Goddis hous] [NP-OB1 alle the wordis of the book] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP audiense of hem]]

Example 48

[cmpurvey] [I,53.2173] and my puple vndirstood not; "[I,53.2174] and sumtyme in the same resoun it is expressid what perteyneth to goode men and what to yuele men, as in j. c=o=. of Songis it is seid, " I am blac but fair, ġe douġtris of Jerusalem, as the tabernaclis of Cedar, as the skynnes of Salamon; "[I,53.2175] these ben the wordis of the spousesse, which for resoun of yuel men conteyned in the chirche, seith, " I am blac, "
[I,53.2176] but for resoun of goode men it addith, " but fair; "
[I,54.2177] and this that sueth, as for ensaumple, " as the tabernaclis of Cedar, " is referrid to yuele men; for whi Cedar was the sone of Ysmael, as it is seid in xxv. c=o=. of Genesis, of whom Sara-cenus camen forth,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for resoun of goode men] [NP-SBJ it] [VBP addith] [, ,] [" "] [QTP but fair] [. ;] [" "]]

First PP with NP = [[P for] [NP resoun of goode men]]

Example 49

[cmpurvey] [I,55.2214] and this is to singnefie the certeynte of profecie, whos bifalling of tyme to comynge is so certeyn, as if it were passid now;[I,55.2215] and this is for certeynte of Goddis bifore knowing, bi whiche the reuelacoun is maad to the prophete.[I,55.2216] Natheles such maner of speche hath noo place, no but in profecie of predestynacoun, either ful determynyng of God; which prophecie is, whanne a thing to comyng in noun certeyn to mannis knowing, is schewid to the prophete in that maner, bi which it is in the bifore knowing of God, which bifore knowing of God bihooldith so without fayling thingis to comynge, as thingis present and passid.
[I,55.2217] But in profecie of manaasinge, such maner of speech hath noo place, which profecie of manaas is, whanne eny peyne worthi to be brouġt in on a puple, either on a persoone, is schewid to the prophete, not bi that that it is in the bifore knowing of God, but bi the ordre of secunde causis, as bi the yuel disseryungis of men; as is thilke prophecie of Jonas iij. c=o=., " Ġit xl. daies, and Nynyue schal be distroied; " for whi the synnes of that citee hadden disseryud this distroying;
[I,55.2218] natheles for such a cause is chaung-able, therfore sumtyme the effect, that is, peyne manaasid, sueth not, as heere,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in profecie of manaasinge] [, ,] [NP-SBJ such maner of speech] [HVP hath] [NP-OB1 noo place] [, ,] [CP-CAR which profecie of manaas is, whanne eny peyne worthi to be brou+gt in on a puple, either on a persoone, is schewid to the prophete, not bi that that it is in the bifore knowing of God, but bi the ordre of secunde causis, as bi the yuel disseryungis of men; as is thilke prophecie of Jonas iij. c=o=.," +Git xl. daies, and Nynyue schal be distroied;" for whi the synnes of that citee hadden disseryud this distroying] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP profecie of manaasinge]]

Example 50

[cmpurvey] [I,59.2348] whi shulden not English men haue the same in here modir langage, I can not wite, no but for falsnesse and necgligence of clerkis, either for oure puple is not worthi to haue so greet grace and ġifte of God, in peyne of here olde synnes.[I,59.2349] God for his merci amende these euele causis,[I,59.2350] and make oure puple to haue, and kunne, and kepe truli holi writ, to lijf and deth!
[I,59.2351] But in translating of wordis equiuok, that is, that hath manie significacions vndur oo lettre, mai liġtli be pereil,
[I,59.2352] for Austyn seith in the ij. book of Cristene Teching, that if equiuok wordis be not translatid into the sense, either vndurstonding, of the autour, it is errour; as in that place of the Salme, the feet of hem ben swifte to shede out blood, the Greek word is equiuoik to sharp and swift, and he that translatide sharpe feet, erride,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in translating of wordis equiuok, that is, that hath manie significacions vndur oo lettre] [, ,] [MD mai] [ADVP li+gtli] [BE be] [NP-SBJ pereil] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP translating of wordis equiuok , that is , that hath manie significacions vndur oo lettre]]

Example 51

[cmwycser] [236.233] Ther beth many fadres, as fadur of kynde and fadur of lore,[236.234] but þe moste proper fadur ys he þat made men of noht,[236.235] for he is fadur of mennys body and fadur of her sowles,
[236.236] and in vertu of hym worchen alle other fadres.
[236.237] And þis fadur schulde we suwe in alle oure werkys,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in vertu of hym] [VBP worchen] [NP-SBJ alle other fadres] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP vertu of hym]]

Example 52

[cmwycser] [239.291] And þese prelates han of þer maistur comunly þis maner þat þei kan see a mote in þer brother yġe, but a beem in þer owne yġe þenke þey not on;[239.292] for þer wyt is set to spuyle and to acusen and not for to helpen hem ne oþure men,[239.293] and herfore þer coueytyse blendiþ hem þus.
[239.294] But by lore of Crist men schulden seye to hem ' Ypocrite, cast furst þe beem owt of þin owne yġe,
[239.295] and þanne maist tow pyke betur þe mote fro þi broþur '.

[IP-MAT [CONJ But] [PP by lore of Crist] [NP-SBJ men] [MD schulden] [VB seye] [PP to hem] [' '] [CODE &lt;font&gt;] [IP-IMP-SPE Ypocrite, cast furst +te beem owt of +tin owne y+ge] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP lore of Crist]]

Example 53

[cmwycser] [249.474] and, ġif we feden oþur men bysyde resoun of almes, þe fruyt of oure almes in þat is aweye.[249.475] And so curates þat ben bettur ocupyed abowte spiritual needys schulden for þer feblenesse, fer fro stat of innocens, take bodily almes to parforme þer office- ġe, ġif þei been $stronge in body in reward of oþer men.[249.476] And þis title of almes ys moste $acordynge to prestys.
[250.477] But in stat of innocense schulde þis almes ben aweye,
[250.478] for men schulden haue redily fruyt þat þei hadden nede of;

[IP-MAT [CONJ But] [PP in stat of innocense] [CODE &lt;P_250&gt;] [MD schulde] [NP-SBJ +tis almes] [BE ben] [ADVP-DIR aweye] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP stat of innocense]]

Example 54

[cmwycser] [251.493] and we schal see þat yche press schulde be vyker of Crist and taken of hym oyle of grace, and so in a maner be Crist and feede þe peple gostly wiþ þe wordys of God,[251.494] for neythur Crist ne hise apostles hadden ay bodily foode to fede folc þus.[251.495] And Crist techyþ us in þis þat gostly foode is bettur þan þis,
[251.496] and in tokne herof þis secunde feste was algatys lesse.
[251.497] But goostly feste schulde encresen þat haþ fully ende in heuene.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in tokne herof] [NP-SBJ +tis secunde feste] [BED was] [ADJP algatys lesse] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP tokne herof]]

Example 55

[cmwycser] [258.612] and so þe lord preisude hym not wel.[258.613] But we schulle wyte þat þis lord is God, and þis bayly lord of þis world;[259.614] and so God aproueþ wel forġyuyng of mannys rente.
[259.615] And wiþ graunt of þe cheef lord, baylyes may forġyue þer dette.
[259.616] And so hit were a medful þing to worldly lordys to forġyue dette, and descharge þere poore tenauntys of manye charges þat þei ben ynne.

[IP-MAT [CONJ And] [PP wi+t graunt of +te cheef lord] [, ,] [NP-SBJ baylyes] [MD may] [VB for+gyue] [NP-OB1 +ter dette] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+t] [NP graunt of +te cheef lord]]

Example 56

[cmwycser] [276.903] For hit ys knowen of Samarye þat þei weren not of Iewys kynde, but alyenys þat dwellyd þere fro þe tyme of conquest of þat lond,[276.904] and ten kynradys of Israelys sonys weren euere put owt, as now be Iewys;[276.905] and herfore þe Iewys louedon not þes Samaritanys.
[276.906] And to repreef of Crist þei clepuden hym a Samarytan,
[276.907] þat he grauntyde in a maner

[IP-MAT [CONJ And] [PP to repreef of Crist] [NP-SBJ +tei] [VBD clepuden] [IP-SMC hym a Samarytan] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP repreef of Crist]]

Example 57

[cmwycser] [342.2070] for he is boþe God and man to saue mankynde.[342.2071] In þat þat he is God, he is euerywere myddel, as he is þe myddel persone in þe hooly Trinnyte.[342.2072] And, in þat þat he is man and heed of hooly chyrche, he is myddel of alle men gederyd in his name.
[342.2073] In vertew of þis man cam Iohn þus
[342.2074] and baptisede in watyr, to make redy byfore Crist, as a rude werk goþ byforn a sotel;

[IP-MAT [PP In vertew of +tis man] [VBD cam] [NP-SBJ Iohn] [ADVP +tus]]

First PP with NP = [[P In] [NP vertew of +tis man]]

Example 58

[cmwycser] [352.2250] And þerfore here ġe hym! '[352.2251] And so by auctorite of þe Fadyr of heuene, and eke by auctorite of þe Holy Gost, and also by auctorite of Godes kyndly Sone, was þe manhede of Crist here schewed wiþ his dedys.[s2252]
[353.2253] By auctorite of Crist schulden cristene men trowen þat he is þe beste man, þe wysist and þe beste willed þat may ben in þis world, siþ he is boþe God and man.
[353.2254] And herof wole hit sewe þat Cristes owne ordre is betture þan any new ordre fownden of synful men,

[IP-MAT [PP By auctorite of Crist] [MD schulden] [NP-SBJ cristene men] [VB trowen] [CP-THT +tat he is +te beste man, +te wysist and +te beste willed +tat may ben in +tis world, si+t he is bo+te God and man] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP auctorite of Crist]]

Example 59

[cmwycser] [379.2750] þe furste was from Adam to Noe, þe toþur fro Noe to Abraham, þe þridde fro Abraham to Dauid, þe ferþe from tyme of Dauid to passyng into Babiloyne, and þe fiþe fro þat tyme til þe natyuite of Crist;[379.2751] þe sixþe age is vndurstonden fro þennys tyl þe day of doom.[379.2752] Þanne schal þe liġt of Crist goo down fro dwellyng in þis world, and schynen in þe toþur world by mene of þe day of doom.
[379.2753] And for notablete of Crist he telluþ not huyryng for þis hour.
[379.2754] And, for þis tyme is to come and Godis lawe is ful herof, he telluþ not of þis sixte huyryng

[IP-MAT [CONJ And] [PP for notablete of Crist] [NP-SBJ he] [VBP tellu+t] [NEG not] [NP-OB1 huyryng for +tis hour] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP notablete of Crist]]

Example 60

[cmwycser] [384.2824] Dominica in Sexagesima. Euangelium. Sermo $38. Cum turba plurima conuenirent. Luce 8.[s2825] [384.2826] This gospel telluþ in a parable how þat holy chirche growyde by gracious sowyng of Crist and growyng of þis hooly seed;
[384.2827] and in tyme of Sexagesyme men sowen bodyly seed.
[384.2828] Þe story of þe gospel telluþ whan myche puple was come to Crist, and þei hasteden of citees to heeren of hym Godis word, he seyde by a similitude.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in tyme of Sexagesyme] [NP-SBJ men] [VBD sowen] [NP-OB1 bodyly seed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP tyme of Sexagesyme]]

Example 61

[cmwycser] [388.2918] But þe fruyt þat hit schulde make may faylen in men by synne of hem.[388.2919] And þus þis seed haþ monye names,[388.2920] and by manye resownys is knowen;
[388.2921] and by dyuersite of resownes may men asoylen þes dowtys.
[388.2922] But moreouer men dowten here, siþ God is sowere of þis seed, and he is ful of wyt and myġt, why soweþ hee hit in euel lond.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by dyuersite of resownes] [MD may] [NP-SBJ men] [VB asoylen] [NP-OB1 +tes dowtys] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP dyuersite of resownes]]

Example 62

[cmwycser] [399.3138] And here men marken how þat Crist was pacient in two temptyngus byfore,[399.3139] but in þe þridde he myġte not suffre þat ne he spak scharply to þe feend.[400.3140] And in þis ben we tawte to suffre meekely owre owne wrong,
[400.3141] but aġen wrong of God we schulden ben woode to venghen hit,
[400.3142] for þus dyden Crist and Moyses and oþre men þat suweden hem.

[IP-MAT [CONJ but] [PP a+gen wrong of God] [NP-SBJ we] [MD schulden] [BE ben] [ADJP woode to venghen hit] [. ,]]

First PP with NP = [[P a+gen] [NP wrong of God]]

Example 63

[cmwycser] [404.3214] for hit forsakiþ þe paynyme lif þat hit was byfore inne.[404.3215] And hit sekiþ not only Crist in þe hows but on þe weye,[404.3216] and crieþ on hym kenely, wonne by contemplacion hit is deuowt in God.
[404.3217] And in doyng of werkys hit preyeþ to hym þat hyt do fully to plesaunce of God.
[404.3218] And interpretacion of Chanaan acordiþ, siþ Chanaan is ' chaungyng ' or ' chaunghed ',

[IP-MAT [CONJ And] [PP in doyng of werkys] [NP-SBJ hit] [VBP preye+t] [PP to hym] [CP-THT +tat hyt do fully to plesaunce of God] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP doyng of werkys]]

Example 64

[cmwycser] [408.3268] And ġif on contrarieþ anoþur, nedis þe strenkþe is enfebled;[408.3269] and ġif þe partis muten euere lasten, and on wyte anoþres state, þat rewme mot nede be desolate, al ġif þese partyes schullen fasten ay.[408.3270] For oon hows of a more miġty prince schal fallen vpon anoþur hows,
[408.3271] and by fiġtyng among hem schal al þe rewme be febled; siþ þese partyes ful acorded schulden helpe þis rewme and maken hit strong.
[408.3272] And riġt as a ruynows hows falluþ on anoþur and brekiþ hit, so o meyne of a rewme falleþ on anoþur

[IP-MAT [CONJ and] [PP by fi+gtyng among hem] [MD schal] [NP-SBJ al +te rewme] [BE be] [VAN febled] [, ;] [PP si+t +tese partyes ful acorded schulden helpe +tis rewme and maken hit strong] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP fi+gtyng among hem]]

Example 65

[cmwycser] [479.3664] Þe þridde ġoc þat Poule forfendiþ is chydyng and enuye,[479.3665] for þese foure sustris byfore bryngon in liġtly þese two;[479.3666] for ydelnesse in þis lif makiþ men to stryue aftur,
[479.3667] and for strif wiþ yuele wordis ben men growndude in long enuye.
[479.3668] But medicyne for alle such synne is to be cloþud in Iesu Crist.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for strif wi+t yuele wordis] [BEP ben] [NP-SBJ men] [VAN growndude] [PP in long enuye] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP strif wi+t yuele wordis]]

Example 66

[cmwycser] [589.3781] And herfore seiþ Iames heere þat þes men disseyuon hemself, as doon monye traueyloris in scole.[589.3782] For, ġif a man be herere of Godus word and no doere, þis man schal be likned to man þat byholduþ þe face of his ġowþe in a myrour.[589.3783] And no drede þes wordis of Iames ben sutyl and ful of wyt.
[589.3784] And by techyng of God spekon somme men þus of þes wordis, as tellon men of perspectif.
[589.3785] Þer ben þre maneris of bodyly siġt:

[IP-MAT [CONJ And] [PP by techyng of God] [VBP spekon] [NP-SBJ somme men] [ADVP +tus] [PP of +tes wordis] [, ,] [PP as tellon men of perspectif] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP techyng of God]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;[33.435] and one þis manere did He þe dede.
[33.436] In state of thralle tuke He oure flesche to suffre þe gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes, þat neuer dyd ill ne na maner of syn,
[33.437] and Sythen delyuerde Hym till þe vileste dede, and þe schamefulleste þat man moghte thynke, to delyuer vs wreches of sorowfull bandis, and of þe pynand preson puttid in hell, and to make vs to comme till þe heghe heuen, whare we sall be als kynges corounde in blyse, if we do þe will of þat swet Lorde, þat for vs ordeynede Hym to dye one þe crosse als þofe He had benne a wykkid thefe.

[IP-MAT [PP In state of thralle] [VBD tuke] [NP-SBJ He] [NP-OB1 oure flesche] [IP-INF-PRP to suffre +te gylteste pouerte, and schame, and noyes, and paynnes] [, ,] [CP-REL-1 +tat neuer dyd ill ne na maner of syn] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP state of thralle]]

Example 2

[cmhilton] [8.50] And he also erriþ greetli, þat bi vnmesurable and vndiscreet seyinge or synginge of salmes or ympnys, falliþ in-to fransye or in-to woodnes, or in-to bittir heuynes.[8.51] Þerfore it is good þanne for to stynte fro multitude of wordis, and þinke oonli in þin herte as esily as þou maist.[8.52] And so þoru vertu of contynuel preier vsid, what in mouþ, what in herte, $schal $tow be delyuerid and esid of þi temptaciouns.
[8.53] By countynuaunce in preier, is liġt of grace ġoun to a soule, þe which cleriþ þe conscience, and settiþ it groundly in a depe soþfast mekenes.
[9.54] And þoru contynuel lokynge and redynge on þe book of liif, þat is on þe blessid persoone Iesu Crist and on his liif, is þe soule rootid and groundid in pacience and in charite. For-whi in þat lokyng may þou be tauġt and enfoormyd, of al þat þee nediþ for to knowe.

[IP-MAT [PP By countynuaunce in preier] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ li+gt of grace] [VAN +goun] [PP to a soule, +te which cleri+t +te conscience, and setti+t it groundly in a depe so+tfast mekenes] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP countynuaunce in preier]]

Example 3

[cmmirk] [2.22] Þys was þe cause of Crystys fyrst comyng ynto þys world. Wherfor he þat wyll scape þe dome þat he wyll come to at þe second comyng, he most lay downe all maner of pride and heynes of hert, and know hymselfe þat he ys not but a wryche and slyme of erth, and soo hold mekenes yn his hert.[2.23] He most trauayl his body yn good werkes, and gete his lyfe wyth swynke, and put away all ydylnes and slewth.[2.24] For he þat wyll not trauayle here wyth men, as Seynt Barnard sayth, he schall trauayle ay wyth þe fendes of hell.
[2.25] And for dred of deth he mot make hym redy to his God, when he woll send aftyr hym, þat ys: schryuen of his synnys, and allway kepe his concyens clene not forto abyde from lenton to lenton, but as sone as he feleþe þat he hath synnet, anoon goo schryue hym, and mekly take þe dome of his schryft-fadyr:
[2.26] þen schall he haue yn þe day of dome gret remedy and worschip.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for dred of deth] [NP-SBJ he] [MD mot] [VB make] [IP-SMC hym redy to his God] [, ,] [PP when he woll send aftyr hym] [, ,] [IP-MAT-PRN +tat ys: schryuen of his synnys, and allway kepe his concyens clene not forto abyde from lenton to lenton, but as sone as he fele+te +tat he hath synnet, anoon goo schryue hym, and mekly take +te dome of his schryft-fadyr] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP dred of deth]]

Example 4

[cmmirk] [6.132] Þen þay boþe anon laften hor schippe, and hor nettys, and all þat þay hadden,[6.133] and sewet Crist forþe ay, tyll he stegh ynto Heuen.[6.134] And when he was gon ynto Heuen, Andraw prechet Goddys worde to þe pepull. Among þe wheche was on, callad Nicol, þat lyvet lx=ti= wyntyr and more yn lechery.
[6.135] But by grace of God he þoght to amende his lyfe,
[6.136] and let wryte a gospell on a boke,

[IP-MAT [CONJ But] [PP by grace of God] [NP-SBJ he] [VBD +toght] [IP-INF to amende his lyfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP grace of God]]

Example 5

[cmmirk] [23.660] and dyd hys offryng wyth oþyr men,[23.661] and kept oure lady yn þe same caue whyll scho was yn chyld-bed.[23.662] Þus, good men, ġe mou vndyrstonde how God ġeueth pes to hom þat ben men and wymen of good wyll, and callyth hom his chyldren.
[23.663] In verefiyng of thys thyng þe fyrst masse þat ys songon þis day sone aftyr mydnyght, begynnyth thus: ' Dominus dixit ad me: filius meus es tu! '
[23.664] ' God sayde to me: þou art my sonne. '

[IP-MAT [PP In verefiyng of thys thyng] [NP-SBJ +te fyrst masse +tat ys songon +tis day sone aftyr mydnyght] [, ,] [VBP begynnyth] [ADVP thus] [, :] [' '] [QTP Dominus dixit ad me: filius meus es tu] [. !] [' ']]

First PP with NP = [[P In] [NP verefiyng of thys thyng]]

Example 6

[cmmirk] [24.689] for haue a man neuer so moche good ne so moch worschyp, here he fyndythe hit,[24.690] and here he schall leue hit.[24.691] Thus Cryst by myracles þat he scheweth yn hys burthe, lyghtenyth mony-on wythyn-forthe þat weren before fallen blynd.
[24.692] Yn tokenyng of þis þe secunde masse of this day ys sayde yn þe dawyng, when nyght and daye departyth. Þe wheche masse begennyth þus: ' Lux fulgebit hodie super nos. '
[25.693] ' Lyght schall schyne þys day apon vs. '

[IP-MAT [PP Yn tokenyng of +tis] [NP-SBJ +te secunde masse of this day] [BEP ys] [VAN sayde] [PP yn +te dawyng] [, ,] [PP when nyght and daye departyth] [, .] [CP-CAR +Te wheche masse begennyth +tus:' Lux fulgebit hodie super nos] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Yn] [NP tokenyng of +tis]]

Example 7

[cmmirk] [26.716] ' A chyld ys borne to vs. '[26.717] A chyld, he sayth, and not a man, soo þat all men and woymen for loue schuld haue boldnesse forto com to hym to seche grace. And for he ys full of grace and redy forto do mercy to hem þat askyth hit mekely wyth dew reuerence;[26.718] and he ys ay redy to ġeue grace and mercy.
[26.719] Yn tokenyng of þys þyng, þat same day Cryst was borne yn Bedeleem, a well yn Rome of watyr turned ynto oyle
[26.720] and ran soo all þat day, schewyng þat þe well of grace and of mercy was borne þat day þat schuld ġeue grace and mercy to all þat wold come to hym þerfor.

[IP-MAT [PP Yn tokenyng of +tys +tyng] [, ,] [NP-TMP +tat same day Cryst was borne yn Bedeleem] [, ,] [NP-SBJ a well] [PP yn Rome] [PP of watyr] [VBD turned] [PP ynto oyle]]

First PP with NP = [[P Yn] [NP tokenyng of +tys +tyng]]

Example 8

[cmmirk] [28.780] In þis he ġaf an hegh ensampull to all crysten men forto haue charyte yche on to oþir, and forto pray hertfully for herre enmys, and for yche mon þat pursewyth hom, or doth hom any doses.[28.781] For he þat praythe deuotly for his enmy, he ys yn þat a martyr;[28.782] for martyrdom fallyth by þre wayes: þat ys, by passyon and wyll þerto, by wyll wythout passyon, by passyon wythout wyll.
[28.783] In schewyng of þes þre martyrdomes, þes þre festys þat seuþe þe byrth of Crist, ben set togedyr, in tokenyng þat whosoo sufferth any of þes, he schall be sett next Cryst yn Heuen.
[28.784] Seynt Steuen, he ys set next,

[IP-MAT [PP In schewyng of +tes +tre martyrdomes] [, ,] [NP-SBJ +tes +tre festys +tat seu+te +te byrth of Crist] [, ,] [BEP ben] [VAN set] [ADVP togedyr] [, ,] [PP in tokenyng +tat whosoo sufferth any of +tes, he schall be sett next Cryst yn Heuen] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP schewyng of +tes +tre martyrdomes]]

Example 9

[cmmirk] [68.1869] and wer buriet yfere.[68.1870] Thus, good men, know þat Adam and Eue wern boþe holy or þay deydyn, and þoghten on deþe $ynwardly, and laburt boþe bysely, and chastest hor body resnably;[68.1871] and so most all þat comen of hom, þat hopen forto come to þe joye of paradyse, and to þe lyfe þat euer shall last.
[68.1872] In tokenyng of þys, þis Sonday ys called ' Yn Septuagesin, ' þat ys a nowmbyr of syxty dayes and x. Þe wheche nowmbyr bygynnyth þys day and endythe þe Settyrday yn þe Estyr-weke; so þat holy chyrche ys yn mornyng for hur chyldyr from þis day ynto Setyrday yn Astyr-euen.
[68.1873] Then scho takythe comfort to hyr yn party

[IP-MAT [PP In tokenyng of +tys] [, ,] [NP-SBJ-1 +tis Sonday] [BEP ys] [VAN called] [' '] [IP-SMC Yn Septuagesin,' +tat ys a nowmbyr of syxty dayes and x. +Te wheche nowmbyr bygynnyth +tys day and endythe +te Settyrday yn +te Estyr-weke; so +tat holy chyrche ys yn mornyng for hur chyldyr from +tis day ynto Setyrday yn Astyr-euen] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP tokenyng of +tys]]

Example 10

[cmroyal] [254.235] Som tyme þe prophett spake þer-of[254.236] and now it is fulfilled, þat holychurche compleyneþ of:[254.237] ' Ecce in pace amaritudo mea amarissima, ' Ysaie 38 capitulo-
[254.238] ' O feyġthe in holy churche, my most bitter bitturnes is in my pece. '
[254.239] I had a grett bitturnes in dethe of my marters,

[IP-MAT-SPE [' '] [PP O fey+gthe in holy churche] [, ,] [NP-SBJ my most bitter bitturnes] [BEP is] [PP in my pece] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P O] [NP fey+gthe in holy churche]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmcapchr] [33.25] for he made prouerbis and songis of ful meruelous sentens.[33.26] He mad þe Temple of God[33.27] and arayed it with mech ricchesse.
[33.28] With plesauns of women he was browt into ydolatrie,
[33.29] but at his last ende he repent him

[IP-MAT [PP With plesauns of women] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN browt] [PP into ydolatrie] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP plesauns of women]]

Example 2

[cmcapchr] [99.2070] ' The son of Euander, Pallas, whech þe spere of Turnus þe knyte killid on his maner, here he lith. '[99.2071] In þis tyme was in Naples a ymage of marbil, with a sercle of bras, in whech was wrytyn þus:-[99.2072] In þe kalendis of May, whan þe sunne schynyth in his uprysyng, I schal haue a hed of gold.
[99.2073] And, be wit of a Sarasine, þei merked þe schadow of his hed,
[99.2074] þe same houre diggid þere,

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP be wit of a Sarasine] [, ,] [NP-SBJ +tei] [VBD merked] [NP-OB1 +te schadow of his hed] [. ,]]

First PP with NP = [[P be] [NP wit of a Sarasine]]

Example 3

[cmcapchr] [105.2278] sum sey he was mad a munk at Chestir.[105.2279] But who it be of þat, his wif, þe emperesse, cam into Ynglond to hir fader,[105.2280] and broute with hir þe hand of Seynt Jame þe apostil not corrupt, and þe crowne imperial.
[106.2281] And for joye of þis hand þe kyng foundid a nobil monasterie of munkys at Redyngis.
[106.2282] And sone aftir was þis Maute, emperesse, weddid to Geffrey Plauntgenet, erl of Angoye.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for joye of +tis hand] [NP-SBJ +te kyng] [VBD foundid] [NP-OB1 a &lt;P_106&gt; nobil monasterie of munkys] [PP at Redyngis] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP joye of +tis hand]]

Example 4

[cmcapchr] [s2841] [125.2842] In þis same ġere deied Clemens IIII.[125.2843] He was first a weddid man, and a aduocat to þe kyng of Frauns,
[125.2844] and aftir deth of his wif, for his sobirnesse and good lyuyng, þei chose him pope.
[125.2845] It is seid of him þat he wold neuyr graunt pluralite' of benefices.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir deth of his wif] [, ,] [PP for his sobirnesse and good lyuyng] [, ,] [NP-SBJ +tei] [VBD chose] [IP-SMC him pope] [. .]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP deth of his wif]]

Example 5

[cmcapchr] [146.3405] þe oþir was in þe see for defens of þe v portes.[146.3406] Whan þe barnes had þis answere, þei cam down to Londoun with her hoost,[146.3407] and occupied þe subarbes of þe cite'.
[146.3408] But, be mediacion of þe qween and prelates, þe kyng was induced to condescend to her peticiones.
[146.3409] And so in Westmistir Halle Hewe þe elder, be þe crye of Humfrey Bown, was proclamed a tretour.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP be mediacion of +te qween and prelates] [, ,] [NP-SBJ +te kyng] [BED was] [VAN induced] [IP-INF to condescend to her peticiones] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP mediacion of +te qween and prelates]]

Example 6

[cmcapchr] [240.3960] He seid more, þat ' þe determinacion of þe Cherch and þe doctoures, þat sei þe reuers, ar pleynly ageyn Holy Scripture '.[s3961] [241.3962] For þe sacrament of penauns he seide þat what man þat is in greuous synne and coude not rise fro his synne, ' it is ful necessarie þat he haue a wise preest to telle him þe maner of his amendment, but þat a man schuld be schriue to his propir prest, or to a othir preest, it is no nede, for contricion withoute confessioun purgith al synne '.
[241.3963] For worchipyng of þe crosse he seide þat body þat hing on þe crosse schuld be worchipid, and noþing but he.
[241.3964] And whan þei asked him what worchip he wold do to þe ymage on þe crosse, he seide he wold wipe it, and kepe it clene.

[IP-MAT [PP For worchipyng of +te crosse] [NP-SBJ he] [VBD seide] [CP-THT +tat body +tat hing on +te crosse schuld be worchipid, and no+ting but he] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP worchipyng of +te crosse]]

Example 7

[cmcapchr] [242.3996] On was þere of Dunstable, a special scoler of þis secte,[242.3997] þei cleped him William Morle`.[242.3998] Oldcastell had behote him þat he schuld be a knyte;
[242.3999] and, in proue of þat beheste, þei fond with him too stedis, and gilt sporis in his bosum.
[242.4000] In þis ġere þe kyng foundid thre houses of religion fast be his place, whech þei clepe Schene: on, of þe monkis of Charterhous; anothir, cleped Celestines:

[IP-MAT-1 [CONJ and] [, ,] [PP in proue of +tat beheste] [, ,] [NP-SBJ +tei] [VBD fond] [PP with him] [NP-OB1 too stedis]]

First PP with NP = [[P in] [NP proue of +tat beheste]]

Example 8

[cmgregor] [195.1518] And the men that toke a-pon hem alle thys mys rewle, whenne they undyrstode that hyt was wronge that they hadde done bothe to hym, and in specyalle unto the kynge, they a-non wente thoroughe owte alle the towne of Shyrborne[195.1519] an toke to every man, woman, and chylde that was above xij yere age and iij chore, everyche of hem hadde vj=d=;[195.1520] and they madde them to swere to be trewe ande holde to gedyr, by cause yf the kynge wolde have take any execucyon a-pon hyt he moste have take hyt a-pone alle the hoole schyre and contrays there that hys lyflode was.
[195.1521] And for cause here of the kynge gaffe a generalle pardon to alle maner men.
[195.1522] Ande that same yere was slayne Tresham, the man of lawe, that was Speker of the Parlymentt,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for cause here of] [NP-SBJ the kynge] [VBD gaffe] [NP-OB1 a generalle pardon] [PP to alle maner men] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP cause here of]]

Example 9

[cmgregor] [213.1958] and many a gynne of wer was ordaynyd that stode in lytylle a-vayle or nought;[213.1959] for the burgeners hadde suche instrumentys that wolde schute bothe pellettys of ledde and arowys of an elle of lenghthe with vj fetherys, iij in myddys and iij at the othyr ende, with a grete myghty hedde of yryn at the othyr ende, and wylde fyre with alle.[213.1960] Alle thes iij thyngys they myght schute welle and esely at onys,
[213.1961] but in tyme of nede they couthe not schut not one of thes,
[213.1962] but the fyre turnyd backe a-pon them that wold schute thys iij thyngys.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in tyme of nede] [NP-SBJ they] [MD couthe] [NEG not] [VB schut] [NP-OB1 not one of thes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP tyme of nede]]

Example 10

[cmgregor] [222.2186] Thys yere, a-bute Mydsomyr, a the ryalle feste of the Sargantys of the Coyfe, the Mayre of London was desyryde to be at that feste.[222.2187] And at denyr tyme he come to the feste with his offecers, a-greyng and a-cordyng unto hys degre.[222.2188] For with yn London he ys next unto the kyng in alle maner thynge.
[222.2189] And in tyme of waschynge the Erle of Worseter was take be-fore the mayre and sette downe in the myddys of the hy tabylle.
[222.2190] And the mayre seynge that hys place was occupyd hylde hym contente,

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP in tyme of waschynge] [NP-SBJ the Erle of Worseter] [BED was] [VAN take] [PP be-fore the mayre]]

First PP with NP = [[P in] [NP tyme of waschynge]]

Example 11

[cminnoce] [2.12] Sine fide impossibile est placere Deo.[2.13] Whyle it is so that man endowed with use of reason, havynge naturall knowlege and free, maye not suffycyently dyrect hymself to the ende that God hath ordeyned to without the helpe of fayth, as it is wryten, Jheremiae iiij=o=, Non est enim hominis vincere, neque viri est ut ambuleter et dirigat gressus ejus. It is not in mannes power for to overcome vyce of hymself, nother for to walke parfyghtly and dyrecte his gooynge in the lawe of God, but by his grace assystente.[2.14] Moche more those that bene chylderne for tendernesse of age and lacke of knowlege can not dyrect theyr dedes convenyentely to that ende without specyall helpe of God.
[2.15] In token herof childerne newely sette to scole, lackynge the use of reason and the habyte of cognycyon, have a recourse to Goddes dyreccyon, fyrste lernynge this Cristis Crosse be my spede,
[2.16] and so begynnyth the A. B. C.

[IP-MAT [PP In token herof] [NP-SBJ childerne newely sette to scole, lackynge the use of reason and the habyte of cognycyon] [, ,] [HVP have] [NP-OB1 a recourse to Goddes dyreccyon] [, ,] [IP-PPL fyrste lernynge this &lt;paren&gt; &lt;font&gt; Cristis Crosse be my spede] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP token herof]]

Example 12

[cminnoce] [2.14] Moche more those that bene chylderne for tendernesse of age and lacke of knowlege can not dyrect theyr dedes convenyentely to that ende without specyall helpe of God.[2.15] In token herof childerne newely sette to scole, lackynge the use of reason and the habyte of cognycyon, have a recourse to Goddes dyreccyon, fyrste lernynge this Cristis Crosse be my spede,[2.16] and so begynnyth the A. B. C.
[2.17] In wytnesse of defawte of this perfeccion in knowlege, Pyctagoras, to the dyreccyon of Chylderne, he founde fyrste this letter in the A. B. C. Y, the whyche as Ysider sayth Ethimologis is formyd and made after the symylytude of mannes lyfe,
[2.18] for this letter Y is made of two lynes;

[IP-MAT [PP In wytnesse of defawte of this perfeccion in knowlege] [, ,] [NP-LFD Pyctagoras] [, ,] [PP to the dyreccyon of Chylderne] [, ,] [NP-SBJ-RSP he] [VBD founde] [ADVP-TMP fyrste] [NP-OB1 this letter] [PP in the A. B. C.] [NP-PRN-1 Y, the whyche as Ysider sayth Ethimologis is formyd and made after the symylytude of mannes lyfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP wytnesse of defawte of this perfeccion in knowlege]]

Example 13

[cminnoce] [12.203] And lyke wyse as in thy childehode thou begannest vertue oonly, where thrugh in that age thou prayseste almyghty God, so in thy myddell age, all wanton vanytees layed apart, encresse thy vertu as tho dyde of whom it is wryten, Ibunt de virtute in virtutem quousque videatur Deus.[12.204] And that the ende may be conformable to his pryncyple without dyvysion, followynge the wayes of Innocency with thyse holy Innocents, in whose commendacions syngeth our moder holy chirche, Novit Dominus viam Innocentum qui non steterunt in viis peccatorum.[12.205] And yf we be in synne to repare ourselfe to the state of grace without wyll to falle agayn.
[13.206] And in recognysaunce of this gracyous benefyte of remyssyon we may lovyngly prayse God as I exhortyd you before, sayeng, Laudate, Pueri, Dominum, graunt us all, Cryste Jhesus Splendor Patris, corona Innocencium.
[13.207] Amen.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in recognysaunce of this gracyous benefyte of remyssyon] [NP-SBJ we] [MD may] [ADVP lovyngly] [VB prayse] [NP-OB1 God] [PP as I exhortyd you &lt;P_13&gt; before] [, ,] [IP-PPL sayeng, Laudate, Pueri, Dominum,] [IP-IMP-SPE graunt us all, Cryste Jhesus Splendor Patris, corona Innocencium] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP recognysaunce of this gracyous benefyte of remyssyon]]

Example 14

[cmkempe] [7.117] lych as þe spyrytys temptyd hir to sey & do so sche seyd & dede.[s0118] [8.119] Sche wold a fordon hir-self many a tym at her steryngys & a ben damnyd wyth hem in Helle,
[8.120] & in-to wytnesse þerof sche bot hir owen hand so vyolently þat it was seen al hir lyfe aftyr.
[8.121] And also sche roof hir skyn on hir body a-ġen hir hert wyth hir nayles spetowsly, for sche had noon oþer instrumentys,

[IP-MAT [CONJ &] [PP in-to wytnesse +terof] [NP-SBJ sche] [VBD bot] [NP-OB1 hir owen hand] [ADVP so vyolently +tat it was seen al hir lyfe aftyr] [. .]]

First PP with NP = [[P in-to] [NP wytnesse +terof]]

Example 15

[cmkempe] [120.2758] and grawnt me mekenes & pacyens þerwyth. "[120.2759] And so, fro þat tyme forwarde þat sche knew it was owr Lordys wille þat sche xulde suffyr mor tribulacyon, sche receyued it goodly whan owr Lorde wolde send it[120.2760] & thankyd hym hily þerof, beyng ryth glad & mery þat day þat sche suffryd any disese.
[120.2761] And be processe of tyme þat day whech sche suffyrd no tribulacyon sche was not mery ne glad as þat day when sche suffyrd tribulacyon.
[120.2762] Sithyn, as sche was in þe Mynster at Ġorke forseyd, a clerk cam to hir, seying, " Damsel, how long wil ġe a-bydyn her? "

[IP-MAT [CONJ And] [PP be processe of tyme] [NP-TMP +tat day whech sche suffyrd no tribulacyon] [NP-SBJ sche] [BED was] [NEG not] [ADJP mery ne glad] [PP as +tat day when sche suffyrd tribulacyon] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP processe of tyme]]

Example 16

[cmmalory] [199.3117] for he is far bygger than he. '[199.3118] ' I dare ley my hede, ' seyde sir Gylmere, ' yondir knyght hath slayne sir Kay and hath takyn hys horse and harneyse. '[199.3119] ' Whether hit be so other no, ' seyde sir Raynolde, ' lette us mounte on oure horsys and rescow oure brothir, sir Gawtere.
[199.3120] For payne of deth, we all shall have worke inow to macche that knyght;
[199.3121] for ever $me $semyth by his persone hit is sir Launcelot other sir Trystrams other sir Pelleas, the good knyght.

[IP-MAT-SPE [PP For payne of deth] [, ,] [NP-SBJ we all] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 worke inow to macche that knyght] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP payne of deth]]

Example 17

[cmmalory] [631.3665] for there sate never none but he there but he were myscheved. '[631.3666] Than sir Launcelot behylde hys sonne[631.3667] and had grete joy of hym.
[631.3668] Than sir Bors tolde hys felowis, ' Uppon payne of my lyff thys yonge knyght shall com to grete worship! '
[631.3669] So thys noyse was grete in all the courte, that hit cam unto the quene.

[IP-MAT-SPE [PP Uppon payne of my lyff] [NP-SBJ thys yonge knyght] [MD shall] [VB com] [PP to grete worship]]

First PP with NP = [[P Uppon] [NP payne of my lyff]]

Example 18

[cmmalory] [631.3680] and founde there the name of sir Galahad.[631.3681] And than he shewed hit unto sir Gawayne[631.3682] and seyde, ' Fayre nevew, now have we amonge us sir Galahad, the good knyght that shall worship us all.
[631.3683] And uppon payne of my lyff he shall encheve the Sankgreall, ryght as sir Launcelot had done us to undirstonde. '
[631.3684] Than cam kynge Arthure unto sir Galahad

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP uppon payne of my lyff] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB encheve] [NP-OB1 the Sankgreall] [, ,] [PP ryght as sir Launcelot had done us to undirstonde] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P uppon] [NP payne of my lyff]]

Example 19

[cmmalory] [636.3829] and seyde, ' Madame, sithyn ye know in sertayne, wherefore do ye aske hit me?[636.3830] For he that ys my fadir shall be knowyn opynly and all betymys. '[636.3831] And than they wente unto reste them.
[636.3832] And in honoure of the hyghnes of knyghthod $of sir Galahad he was ledde into kynge Arthures chambir,
[636.3833] and there rested in hys owne bedde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in honoure of the hyghnes of knyghthod $of sir Galahad] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN ledde] [PP into kynge Arthures chambir] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP honoure of the hyghnes of knyghthod $of sir Galahad]]

Example 20

[cmsiege] [76.154] and þer he was so cursyd þat all men ferryd hym.[76.155] But kyng Herrod for his crwelty send for hyme[76.156] and mad hym juge of Jude in Jerusaleme.
[76.157] And for parttynge of her goodis þey to wer aungurre,
[76.158] but þe onment was made in þe senddyng of Cryst:

[IP-MAT [CONJ And] [PP for parttynge of her goodis] [NP-SBJ +tey to] [BED wer] [ADJP aungurre] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP parttynge of her goodis]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[asch-e1-p1] [8R.110] and that is learning.[8R.111] But commonlie, the fairest bodies, $are bestowed on the foulest purposes.[8R.112] I would it were not so:
[8R.113] and with examples herein I will not medle:
[8R.114] yet I wishe, that those shold, both mynde it, and medle with it, which haue most occasion to looke to it, as good and wise fathers shold do, and greatest authoritie to amend it, as good and wise magistrates ought to do:

[IP-MAT [CONJ and] [PP with examples herein] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB medle] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP examples herein]]

Example 2

[edward-e1-h] [s0366] [462.367] Also it was determined that sir Nicholas Sturley shuld be capitaine of the new fort at Barwike, that Alexander Bret shuld be porter, and one Rokesby shuld be mershal.[462.368] 7.
[462.369] Upon report of lettres written from mr. Pikering, how that Stucley had not declared to him, al the while of his being in Fraunce, no one word touching the communication afore specified and declared, and also how mr. Pikeringe thought and certainly advertised, that Stucley never hard the French king speake no soch worde, nor never was in credit with him, or the constable; save ons, whan he becam an interpretour betwen the constable and certein English pioners; he was committed to the toure of London.
[462.370] Also the French embassadour was advertised how we had committed him to prison, for that he untruly slaunderid the king our good brother as other such runnagates doe dayly the same.

[IP-MAT [PP Upon report of lettres written from mr. Pikering, how that Stucley had not declared to him, al the while of his being in Fraunce, no one word touching the communication afore specified and declared, and also how mr. Pikeringe thought and certainly advertised, that Stucley never hard the French king speake no soch worde, nor never was in credit with him, or the constable; save ons, whan he becam an interpretour betwen the constable and certein English pioners] [, ;] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN committed] [PP to the toure of London] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP report of lettres written from mr. Pikering , how that Stucley had not declared to him , al the while of his being in Fraunce , no one word touching the communication afore specified and declared , and also how mr. Pikeringe thought and certainly advertised , that Stucley never hard the French king speake no soch worde , nor never was in credit with him , or the constable ; save ons , whan he becam an interpretour betwen the constable and certein English pioners]]

Example 3

[fabyan-e1-p2] [578.120] In this yere also, by procurement of Sigismunde than emperoure, a great counsayl or synod of bysshops were assembled at a cytie in hygh Almayn called Constaunce, for the vnyon of y=e= Churche, & for to auoyde the scisme whiche began in the .xiiii. yere of Charlys the .vi. as before in the said .xiiii. yere is touched.[578.121] In the sayd synode or genrall cou~sayll, was the .xxiii. Iohn~ than pope put downe,[578.122] or resygned by his volunte.
[578.123] And by auctoryte of the same counsayll, the opynyons and heresy of Wyklyf were vtterly anulled & dampned,
[578.124] and .ii. of his disciples there present named Iohn~ Hus or Husse & Ierom the herytyke, were there brent.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by auctoryte of the same counsayll] [, ,] [NP-SBJ the opynyons and heresy of Wyklyf] [BED were] [ADVP vtterly] [VAN anulled& dampned] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP auctoryte of the same counsayll]]

Example 4

[fabyan-e1-p2] [s0209] [582.210] This yere the kynge holdynge his parlyament at Westmynster, to hym was grau~ted by auctorytie of the same a fyftene;[582.211] and by a conuocacion of y=e= clergy, was graunted to hym a dyme, for the mayntenaunce of his warrys: wherupon newe prouyco~n was made for his second vyage into Fraunce.
[582.212] By auctoryte of this parlyame~t also, Richarde, whiche was sone & heyre of y=e= erle of Ca~brydge, which erle was put to deth at Southampton, was created duke of Yorke, which after was maryed vnto Cecile y=e= doughter of Daraby erle of Westmerla~de, by reason y=t= he boughte his wardshyp of y=e= kyng. By the whiche lady Cecile he had Henry y=t= dyed yonge, Edward y=t= after was kyng, Edmu~de erle of Rutla~de, Anne duchesse of Exceter, Elizabeth duchesse of Suffolk, George duke of Clarence, Richard duke of Glouceter & after kyng, & Margaret duchesse of Burgoyn.
[582.213] And whan all thyng was redy for y=e= k~nges viage, he ordeyned Iohn~ duke of Bedforde his brother protecto=r= of this lande in y=e= tyme of his absence;

[IP-MAT [PP By auctoryte of this parlyame~t also] [, ,] [NP-SBJ-1 Richarde, whiche was sone& heyre of y=e= erle of Ca~brydge, which erle was put to deth at Southampton] [, ,] [BED was] [CODE {COM:edit._1542,_1559}] [VAN created] [IP-SMC duke of Yorke] [, ,] [CP-REL-4 which after was maryed vnto Cecile y=e= doughter of Daraby erle of Westmerla~de, by reason y=t= he boughte his wardshyp of y=e= kyng] [, .] [CP-CAR By the whiche lady Cecile he had Henry y=t= dyed yonge, Edward y=t= after was kyng, Edmu~de erle of Rutla~de, Anne duchesse of Exceter, Elizabeth duchesse of Suffolk, George duke of Clarence, Richard duke of Glouceter& after kyng,& Margaret duchesse of Burgoyn] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP auctoryte of this parlyame~t] [ALSO also]]

Example 5

[fisher-e1-p2] [345.184] & specyally sythen he wanteth the spiryte of trouthe. the whiche all they wanted.[345.185] For yf they had had the spiryt of trouth they shold not haue erred in misconceyuing the scriptures.[345.186] I saye not but that they were redy in scryptures. & coude brynge the scryptures merueylously to theyr purpose. & frame them cursedly to theyr opinyons.
[345.187] but for lacke of the spiryte of trouthe they misconstrued these scriptures.
[345.188] & as saynt Paule saythe. Inuertebant, they tourned the wronge syde of the scryptures outwarde. folowynge theyr owne brayne and phantasye led by the spyryte of errour and ignoraunce as it foloweth. Hec omnia facient vobis quia non nouerunt patrem neque me. that is to saye. All this they shal do vnto you. bycause they knowe not my father nor me.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for lacke of the spiryte of trouthe] [NP-SBJ they] [VBD misconstrued] [NP-OB1 these scriptures] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP lacke of the spiryte of trouthe]]

Example 6

[fitzh-e1-h] [43.232] An ewe goth with lambe .xx. wekes,[43.233] and shall yeane her lambe in the .xxi. weke;[43.234] & if she haue not conueniente newe grasse to eate, she maye not gyue her lambe mylke:
[43.235] and for wante of mylke, there be manye lambes perysshed and loste:
[43.236] and also for pouertye, the dammes wyll lacke mylke, and forsake theyr lambes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for wante of mylke] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 manye lambes] [VAN perysshed and loste] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP wante of mylke]]

Example 7

[fitzh-e1-p2] [108.384] and kepe theyr promesse,[108.385] and paye me at theyr dayes,[108.386] and some of theym doo not paye me. Wherfore I sue theym at the lawe,
[108.387] and by course of the common lawe, I doo recouer my duetie of them,
[108.388] and haue theyr bodyes in prisone for execution, tylle they haue made me payment.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by course of the common lawe] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP doo] [VB recouer] [NP-OB1 my duetie of them] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP course of the common lawe]]

Example 8

[friar-e1-p1] [1.2,88.20] And thus our Lord have you in his tuicion.[1.2,88.21] From Kennyngale this iiij. day of Auguste 1538 at xj. at nyght.[s0022]
[1.2,89.23] After writyng of the premyssis, the Bisshopp was desyrous to speke eftsones with the fryer, to th'entente he myght have cawsed hym to have torned his opinions, not for savegarde or prolongyng of his lyf, but for the welthe of his Soule;
[1.2,89.24] and I sir Roger Townsend, beyng presente, sawe the bisshopp handle hymself very honestlye and clerkely,

[IP-MAT [PP After writyng of the premyssis] [, ,] [NP-SBJ the Bisshopp] [BED was] [ADJP desyrous to speke eftsones with the fryer, to th'entente he myght have cawsed hym to have torned his opinions, not for savegarde or prolongyng of his lyf, but for the welthe of his Soule] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP writyng of the premyssis]]

Example 9

[henry-1510-e1-p2] [1.1,126,E.7] Tow thyyngs ther be whyche be so secrete that they cause me at thys tyme to wrytte to yow myselfe;[1.1,126,E.8] the won is that I trust the quene my wyffe be with chylde;[1.1,126,E.9] the other is chefe cause why I am soo lothe to repayre to London ward, by cause aboght thys tyme is partly off her dangerus tymes
[1.1,126,E.10] and by cause off that I wolde remeve har as lyttyll as I may now.
[1.1,126,E.11] My lord I wrytt thys vnto $you nott as a ensuryd thyng but as a thyng wherin I have grette hoppe and lyklyodes and by cause I do well know that thys thyng wvll be comfortabyll to yow to understand:

[IP-MAT [CONJ and] [PP by cause off that] [NP-SBJ I] [MD wolde] [VB remeve] [NP-OB1 har] [NP-MSR as lyttyll as I may now] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP cause off that]]

Example 10

[record-e1-p1] [1,D1R.178] THE IX. CONCLVSION.[s0179] [1,D1R.180] To do the same thynge other wise.
[1,D1R.181] And for shortenes of worke, if you wyl make a plumbe line without much labour, you may do it with your squyre, so that it be iustly made,
[1,D1R.182] for yf you applye the edge of the squyre to the line in which the pricke is, and foresee the very corner of the squyre doo touche the pricke. And than frome that corner if you drawe a lyne by the other edge of the squyre, yt will be a perpendicular to the former line.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for shortenes of worke] [, ,] [PP if you wyl make a plumbe line without much labour] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [DO do] [NP-OB1 it] [PP with your squyre] [, ,] [PP so that it be iustly made] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP shortenes of worke]]

Example 11

[roper-e1-h] [33.12] and moreover shewed him what aucthorities he had gathered out of them; which, althoughe the kinge as disagreable with his desire did not very well like of, yeat were they by Sir Thomas Moore, who in all his communicacion with the king in that matter had alwaies most discreetely behaved himself, so wisely tempered, that he bothe presently tooke them in good parte, and oftetimes had thereof conferens with him agayne.[34.13] After this were there certaine questions among his councell proponed, whether the king needed in this case to have any scruple at all; and if he had, what way were best to be taken to deliuer him of it. The most parte of whom were of opinion that there was good cause of scruple, and that for discharginge of it, sute were mete to be made to the Sea of Rome, where the king hoped by liberalty to obtaine his purpose; wherein as it after appeared, he was far deceaved.[34.14] Then was there for the triall and examinacion of this matrimony procured frome Rome a comission, in which Cardinall Campegius and Cardinall Wolsey were ioyned Comissioners; who, for the determination thereof, sate at the Black Friers in London, where A libell was put in for the adnullinge of the said matrimony, alleaging the mariage betweene the king and Queene to be vnlawfull.
[34.15] And for proof of the mariage to be lawfull, was there brought in a dispensation, in which, after divers disputacions theron holden, there appeared an imperfection, which, by an instrument or breif, vppon search found in the Tresury of Spaine, and sent to the Comissioners into England, was supplied.
[34.16] And so should iudgment $haue bine geuen by the Pope accordingly, had not the king, vppon intelligens thereof, before the $same iudgement, appealed to the next generall councell. After whos appellacion the cardinall vppon that matter sate no longer.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for proof of the mariage to be lawfull] [, ,] [BED was] [NP-SBJ-1 there] [VAN brought] [RP in] [NP-1 a dispensation, in which, after divers disputacions theron holden, there appeared an imperfection, which, by an instrument or breif, vppon search found in the Tresury of Spaine, and sent to the Comissioners into England, was supplied] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP proof of the mariage to be lawfull]]

Example 12

[roper-e1-h] [85.79] " Yes, sir, " quoth Sir Thomas Moore, " that wold I. "[85.80] " I put case further, " quoth master Riche, " that there were an acte of parliament that all the Realme should take me for Pope.[85.81] Wold not you then, master Moore, take me for Pope? "
[85.82] " For awneswer, $Sir, " quoth Sir Thomas Moore, " to your firste case: the parliament may well, master Riche, medle with the state of temporall princes.
[85.83] But to make awneswer to your other case, I will put you this case:

[IP-MAT-SPE [" "] [PP For awneswer] [, ,] [NP-VOC $Sir] [, ,] [" "] [IP-MAT-PRN-SPE quoth Sir Thomas Moore] [, ,] [" "] [PP-1 to your firste case] [, :] [NP-SBJ the parliament] [MD may] [ADVP well] [, ,] [NP-VOC master Riche] [, ,] [VB medle] [PP with the state of temporall princes] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP awneswer]]

Example 13

[roper-e1-h] [92.114] After this were there many other Reasons, not nowe in my remembraunce, by Sir Thomas Moore in his owne defens alleaged, to the discredit of master Riches aforesaid evidence, and proof of the cleerenes of his owne consciens. All whiche notwithstandinge, the Jury found him guilty.[92.115] And incontinent vppon $their verdicte, the Lord Chauncelour, for that matter cheif Comissioner, begininge to proceede in iudgment against him, Sir Thomas Moore said to him: " My Lord, when I was toward the Lawe, the manner in such case was to aske the prisoner before Iudgment why Iudgment should not be geuen agaynste him. " Wherevppon the lord Chauncelour, stayeng his Iudgment, wherein he had partely proceeded, demaunded of him what he was able to say to the contrary. Who then in this sorte moste humbly made awneswer:[93.116] " Forasmuch as, my Lorde, " quoth he, " this Indictment is grounded vppon an acte of parliamente directly repugnant to the lawes of god and his holy churche, the supreeme $gouernment of which, or of any parte whereof, may no temporall prince presume by any lawe to take vppon him, as rightfully belonging to the Sea of Roome, a spirituall preheminence by the mouth of our Sauiour hymself, personally present vppon the earth, $only to St Peeter and his successors, Byshopps of the same Sea, by speciall prerogative graunted; It is therefore in lawe amongest Christen men insufficient to charge any Christen man. "
[93.117] And for proofe thereof, like as, amonge $diuers other reasons and aucthorities, he declared that this Realme, being but one member and $smale parte of the Church, might not make a particuler lawe disagreable with the generall lawe of Christes vniuersall Catholike Churche, No more then the city of London, beinge but one poore member in respecte of the whole realme, might make a lawe against an acte of parliament to bind the whole realme;
[94.118] So farther shewed he that it was contrary both to the lawes and statutes of our owne Land yeat vnrepealed, As they might evidently perceaue in Magna charta: Quod ecclesia Anglicana libera sit, et habeat omnia iura sua integra et libertates suas illaesas; And also contrarye to that sacred oath which the kinges highnes himself and euery other christian prince alwaies with greate solemnitye receaved at their Coronations; Alleaginge moreover that no more might this realme of England refuse obediens to the Sea of Roome then might the child refuse obediens to his $owne naturall father.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for proofe thereof] [, ,] [PP like as, amonge $diuers other reasons and aucthorities] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD declared] [CP-THT that this Realme, being but one member and $smale parte of the Church, might not make a particuler lawe disagreable with the generall lawe of Christes vniuersall Catholike Churche, No more then the city of London, beinge but one poore member in respecte of the whole realme, might make a lawe against an acte of parliament to bind the whole realme] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP proofe thereof]]

Example 14

[savill-e1-p1] [249.84] And if his brother dy without isew, in all by gift he shall have v hundreth mark land,[249.85] and if he wear but inhiretable by the law, he shold be heir to him,[249.86] but for defaut of heireship, I thinke he will not change his estate in this case;
[249.87] and for defaute of heires of my body lawfuly begotten, he shall inhirit all that I have.
[249.88] But in the meane onely, his fault so shall not hirt him in no profets.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for defaute of heires of my body lawfuly begotten] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB inhirit] [NP-OB1 all that I have] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP defaute of heires of my body lawfuly begotten]]

Example 15

[stat-1500-e1-h] [3,29.111] And also all cloth within the same made shuld be fulled and fully wrought within the same before that any of the same shuld be had or caried out of this Realme upon payn of forfaiture of the very value of suche yerne not woven and cloth not fullyd had or caried out of this Realme, the oon half of the same forfaiture to be levyed to the use of the Kyng, and the other half of that to hym or them that shuld espye or make p~ve of any suche Yarne not woven or cloth not fullyd caried to any place beyond the See.[3,29.112] And for as moche as in the seid statute of Kyng Edward there is noon exp~sse mencyon made that the seid Clothes shuld be rowed and shorne before that they be caryed and conveyhed out of this Realme, wherby the seid power comons of the Craftes aforeseid myght be sett in labour and occupacion Therfore the said Clothes then were and yet been in grete nombre and plente caried and conveied oute of this realme unrowed and unshorn into the p~ties of the beyond the see as well by denysens as by strangers wherby outlandishe nacyons with the same drap~y been sett to labo=r= and occupacyon to their grete enrichyng, and the pouer Comons of the craftes aforsaid thorough all this Realme which of naturall reason as the Kyng~ true ligemen shuld have and opteyn their nedy sustentacion and lyvyng by meanes of the same drap~ey for lack of such occupacion daily fall in grete nu~bre into Indilnes and pov~tie to their utt~most distruccyon if it shuld then any lenger contynue;[3,29.113] Whereupon our said Sov~aygn Lord Kyng Henry the vij=th= by the advyse of the Lord~ sp~uall and temp~all and at the praiers of the Comons in his said p~liament assembled and by auctoritie of the same ordeyned establisshed and enacted That noo stranger nor denysen shuld carye or make to be caried out of this Realme any wollen clothes but that they before be barbyd rowed and shorn within the same Realme for the releif and settyng aworke of the seid pouer Comons of the craftes aforeseid upon payn of the forfaiture lymyted in the said Statute of Kyng Edward made upon cloth caried out of this Realme not fullid to be devyded in man~ and fo=r=me as in the same statut~ conteyned, So that Clothes called Vesses Rayes Saillyng Clothes and all other Clothes com~only sold at xl s. or under be not comprysed in the said Acte made the seid third yere of the reign of our said late Sov~aign Lord Kyng Henry the vij=th= as by the same actes more playnly apperyth:
[3,29.114] And for lack of due execucyon of the seid act~ litell effect or p~fett hath folowed or growen of the same to the seid pouer crafty men beyng naturall Subgett~ which for lack of worke and occupacion daily fall in Idilnesse and pov~tye:
[3,29.115] Be it therfor ordeyned establisshed and enacted by the Kyng our Sov~aign Lord and the Lord~ sp~uall and temp~all and the comons in this p~sent p~liament assembled and by auctoritie of the same that the seid act~ and orden=a=nc~ may stand and contynue in there full strenght and v~tue.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for lack of due execucyon of the seid act~] [NP-SBJ litell effect or p~fett] [HVP hath] [VBN folowed or growen] [PP of the same] [PP-1 to the seid pouer crafty men beyng naturall Subgett~ which for lack of worke and occupacion daily fall in Idilnesse and pov~tye] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP lack of due execucyon of the seid act~]]

Example 16

[stat-1540-e1-h] [3,906.8] for in cace they wolde mynistre theyre coonning to sore people unrewarded, there shoulde not so manye rotte and perishe to deathe for lacke of helpe of Surgerye as dailie doo,[3,906.9] but the greatest parte of Surgeons admytted been muche more to be blamed than those p~sones that they trouble,[3,906.10] for althonghe the most parte of the p~sones of the saide crafte of Surgeons have small cooning, yet they wooll take greate soomes of money and doo litle therfore,
[3,906.11] and by reasone therof they doo often tymes impaire and hurte theyre patient~ rather thenne doo them good: In considerac~on wherof and for the ease comforte socour helpe relief and healthe of the King~ poore Subject~ inhabytaunt~ of this his Realme, nowe peyned or diseased, or that hereafter $shall $be peyned or diseased, Be it ordeyned establisshed and enacted by thauctorytie of this p~nt parliament, that at all tymes from hensforthe, it $shall $be lefull to everye p~sone being the King~ Subject having knowledge and experience of the nature of herbes rotes and waters or of the operac~on of the same by speculac~on or practyse, within any parte of the Realme of Englande, or within any other the King~ Domynions, to practyse use and mynistre in and to any outwarde sore uncoom wounde appostemac~ons outwarde swelling or disease, any herbe or herbes oyntement~ bathes pultes and emplasters, according to theyre cooning experience and knowlege in any of the diseases sores and maladies aforesaide and all other lyke to the same, or drinkes for the stone strangurye or agues, without sute vexac~on trouble penaltie or losse of theyre good~.
[3,906.12] The foresaide Statute in the foresaide thirde yere of the King~ most gracious reigne, or any other Acte ordin=a=nce or statute to the contrarye hereof heretofore made in any wise notwithstanding.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by reasone therof] [NP-SBJ they] [DOP doo] [NP-TMP often tymes] [VB impaire and hurte] [NP-OB1 theyre patient~] [ADVP rather thenne doo them good] [, :] [CODE &lt;font&gt;] [CP-CAR In considerac~on &lt;$$font&gt; wherof and for the ease comforte socour helpe relief and healthe of the King~ poore Subject~ inhabytaunt~ of this his Realme, nowe peyned or diseased, or that hereafter $shall $be {TEXT:shalbe} peyned or diseased, Be it ordeyned establisshed and enacted by thauctorytie of this p~nt parliament, that at all tymes from hensforthe, it $shall $be {TEXT:shalbe} lefull to everye p~sone being the King~ Subject having knowledge and experience of the nature of herbes rotes and waters or of the operac~on of the same by speculac~on or practyse, within any parte of the Realme of Englande, or within any other the King~ Domynions, to practyse use and mynistre in and to any outwarde sore uncoom wounde appostemac~ons outwarde swelling or disease, any herbe or herbes oyntement~ bathes pultes and emplasters, according to theyre cooning experience and knowlege in any of the diseases sores and maladies aforesaide and all other lyke to the same, or drinkes for the stone strangurye or agues, without sute vexac~on trouble penaltie or losse of theyre good~] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP reasone therof]]

Example 17

[throckm-e1-h] [I,66.C2.195] Attourney. But why did you aduise Winter to land my Lord Priuie Seale in the West Countrey?[I,66.C2.196] Throckmorton. He that told you that my mind was to land him there, doth partly tel you a reason why I said so, if you would remember as well the one as the other;[I,66.C2.197] but because you are so forgetful, I will recite wherefore:
[I,66.C2.198] In communication betwixt Winter and me, as he declared to me that the Spanyards provided to bring their Prince hither, so the Frenchmen prepared to interrupt his Arrival,
[I,66.C2.199] for they began to arme to the Sea,

[IP-MAT-SPE [PP In communication betwixt &lt;font&gt; Winter &lt;$$font&gt; and me] [, ,] [PP as he declared to me that the &lt;font&gt; Spanyards &lt;$$font&gt; provided to bring their Prince hither] [, ,] [ADVP so] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Frenchmen] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD prepared] [IP-INF-SPE to interrupt his Arrival] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP communication betwixt <font> Winter <$$font> and me]]

Example 18

[throckm-e1-h] [I,71.C1.448] I haue been indited, as it appeareth,[I,71.C2.449] and now am arreigned of compassing the Queenes Majesties Death, of levying Warre againste the Queene, of taking the Tower of London, of deposing and depriuing the Queene of hir Royall Estate, and finally to destroy hir, and of adherence to the Queenes Enimies. Of all whiche Treasons, to proue mee guiltie, the Queenes learned Counsayle hath giuen in Euidence these Pointes materiall: that is to saye, for the compassing or imagining the Queenes Death, and the Destruction of hir Royal Person, Sir Nicholas Arnoldes Depositions; whiche is, that I shoulde saye to the said Sir Nicholas in Glocestershire that Maister John Fitzwilliams was angrie with William Thomas. Whereunto I haue aunswered, as you haue hearde, bothe denying the matter; and for the proofe on my side, doe take Exceptions, bicause there is no Witnesse but one.[I,71.C2.450] And neuerthelesse, though it were graunted, the Depositions proue nothing concerning the Queenes Death.
[I,71.C2.451] For leuying of Warre againste the Queene, there is alledged my Conference with Sir Thomas Wiat, Sir James Crofts, Sir Edwarde Rogers, Sir Edwarde Warner, againste the Marriage with Spaine, and the comming of the Spaniardes hither; which talke I doe not denie in sorte as I spake it, and ment it;
[I,71.C2.452] and notwithstanding the maliciovs gathering this Day of my Conference, proueth yet no levying of Warre.

[IP-MAT-SPE [PP For leuying of Warre againste the Queene] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [VAN alledged] [NP-1 my Conference with Sir &lt;font&gt; Thomas Wiat &lt;$$font&gt;, Sir &lt;font&gt; James Crofts &lt;$$font&gt;, Sir &lt;font&gt; Edwarde Rogers &lt;$$font&gt;, Sir &lt;font&gt; Edwarde Warner &lt;$$font&gt;, againste the Marriage with &lt;font&gt; Spaine &lt;$$font&gt;, and the comming of the &lt;font&gt; Spaniardes &lt;$$font&gt; hither] [, ;] [CP-CAR-SPE which talke I doe not denie in sorte as I spake it, and ment it] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP leuying of Warre againste the Queene]]

Example 19

[throckm-e1-h] [I,73.C2.565] and you speake for your selfe:[I,73.C2.566] the Judges must determine the matter.[I,73.C2.567] Bromley. He that doth procure another Man to commit a Felonie or a Murther, I am sure you know well ynough, the Law doth adjudge the Procurer there, a Felon or a Murtherer;
[I,73.C2.568] and in case of Treason, it hath bene alwayes so taken and reputed.
[I,73.C2.569] Throckmorton. I doe and must cleaue to my Innocencie,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in case of Treason] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP hath] [BEN bene] [ADVP-TMP alwayes] [ADVP so] [VAN taken and reputed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP case of Treason]]

Example 20

[throckm-e1-h] [I,76.C2.716] and yet our Cases are not alike;[I,76.C2.717] but bicause I am so tedious to you, and haue long troubled this Presence, it may please my Lorde Chief Justice to repeate the Euidence, wherewith I am charged, and my Aunswers to all the Objections, if there be no other matter to laye against me.[I,76.C2.718] Then the Chief Justice Bromley remembred particularly all the Depositions and Euidences giuen against the Prisoner,
[I,76.C2.719] and eyther for wante of good Memorie, or good Will, the Prisoners Aunsweres were in part not recited: wherevppon the Prisoner craued Indifferencie, and did helpe the Judges olde Memorie with his owne Recital.
[I,76.C2.720] Sendall. My Maisters of the Jurie, you haue to inquire, whether Sir Nicholas Throckmorton Knight, here Prisoner at the Barre be guiltie of these Treasons, or any of them, whereof he hath bene indited and this daye arreigned, yea or no:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [CONJ-1 eyther] [PP for wante of good Memorie, or good Will] [, ,] [NP-SBJ the Prisoners Aunsweres] [BED were] [PP in part] [NEG not] [VAN recited] [, :] [CP-CAR-SPE wherevppon the Prisoner craued Indifferencie, and did helpe the Judges olde Memorie with his owne Recital] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP wante of good Memorie , or good Will]]

Example 21

[torkingt-e1-h] [25.49] Sunday, the xix Day of Julii, we cam all to Mounte Syon to Masse, which was song ther ryght Devowtly.[26.50] And thanne $they Delyved to every Pylgryme a candyll of wax brennyng in his honde All the masse tyme, ffor which Candyll they recyvyd of every Pylgryme v gale ob.[26.51] And whanne Masse was Don we went all to Dyn in the place wher we War ryght honestely svyed.
[26.52] And at medys of the Dyner the ffather Wardyn made a ryght holy sermon,
[26.53] and shewyd ryght Devoutly the holynesse of all the blyssyd choseyn place of the holy londe,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at medys of the Dyner] [NP-SBJ the ffather Wardyn] [VBD made] [NP-OB1 a ryght holy sermon] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP medys of the Dyner]]

Example 22

[torkingt-e1-h] [54.262] ffrom thens our Savyr Crist Sent ij Discipulis to Jherusalem, vpon palmys sonnday, ffor an asse, seying, Ite in Castellum qd contra vos est.[54.263] Thanne we made an ende of all our pylgrymags,[54.264] And retornyd to Mownte Syon to Dyner, wher we had a ryght honeste Dyner of the wardens Costes,
[54.265] And at myddys of the Dyner he mad a Ryght holy and a ffamous sermon vn ta vs.
[54.266] And restyd vs ther all that Day.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at myddys of the Dyner] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 a Ryght holy and a ffamous sermon] [PP vn ta vs] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP myddys of the Dyner]]

Example 23

[tyndnew-e1-p1] [12,40J.84] Therfore coulde they not beleve, because that Esaias sayth agayne: he hath blinded their eyes and hardened their hertes, that they shuld not se with their eyes and vnderstonde with their hertes, and shuld be converted, and I shuld heale them.[12,40J.85] Soche thinges sayde Esaias when he sawe his glory and spake of him.[12,40J.86] Neverthelesse amonge the chefe rulers many beleved on him.
[12,40J.87] But be cause of the pharises they wolde not be a knowen of it, lest they shuld be excommunicate.
[12,40J.88] For they loved the prayse that is geven of men, more then the prayse that commeth of God.

[IP-MAT [CONJ But] [PP be cause of the pharises] [NP-SBJ they] [MD wolde] [NEG not] [BE be] [VAN a knowen] [PP of it] [, ,] [PP lest they shuld be excommunicate] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP cause of the pharises]]

Example 24

[tyndold-e1-h] [2,20G.110] Then the Lorde God cast a slomber on Adam,[2,20G.111] and he slepte.[2,20G.112] And then he toke out one of his rybbes,
[2,20G.113] and in stede ther of he fylled vp the place with flesh.
[2,20G.114] And the Lorde God made of the rybbe which he toke out of Adam, a woma~

[IP-MAT [CONJ and] [PP in stede ther of] [NP-SBJ he] [VBD fylled] [RP vp] [NP-OB1 the place] [PP with flesh] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP stede ther of]]

Example 25

[udall-e1-p1] [L624.461] they will forbyd, If they be not serued,[L624.462] Trupeny must be chyd.[L624.463] Let them be as mery nowe as as ye can desire,
[L624.464] With turnyng of a hande, our mirth lieth in the mire,
[L624.465] I can not skill of such chaungeable mettle,

[IP-MAT [PP With turnyng of a hande] [, ,] [NP-SBJ our mirth] [VBP lieth] [PP in the mire] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP turnyng of a hande]]

Example 26

[vicary-e1-p2] [77.322] and so they be shut togeather as a Purse mouth, so that nothing may passe foorth but vrin, vntil the time of chylding.[77.323] Also about the middle of this necke be certain veynes in Maydens, the which in tyme of deflouring be corrupt & broken.[78.324] Furthermore, in the sides of the vtter mouth of the mouth are two testicles or stones, and also two vessels of sparme, shorter than mans vessels;
[78.325] and in time of coyt the womans sperme is shed downe into the bottome of the Matrix.
[78.326] Also from the Lyuer there commeth to the Matrix many veynes, bringing to the childe nourishing at the time of a womans beeing with childe:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in time of coyt] [NP-SBJ the womans sperme] [BEP is] [VAN shed] [PP downe into the bottome of the Matrix] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP time of coyt]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [43.276] and demands if there were not a gentleman in the court dwelling, called by the name of M. Will Sommers?[43.277] for the country hearing him in fauour in the court, said hee was so at least.[43.278] The courtier answered, Here is such a one indeede.
[43.279] For fault of a worse, saies hee, I am his uncle;
[43.280] and wept with joy that hee should see him.

[IP-MAT-SPE [PP For fault of a worse] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saies hee] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 his uncle] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP fault of a worse]]

Example 2

[authold-e2-p1] [4,1G.13] and Abel was a keeper of sheep,[4,1G.14] but Cain was a tiller of the ground.[4,1G.15]
[4,1G.16] And in processe of time it came to passe, that Cain brought of the fruite of the ground, an offering vnto the Lord.
[4,1G.17]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in processe of time] [NP-SBJ-1 it] [VBD came] [IP-INF to passe] [, ,] [CP-THT-1 that Cain brought of the fruite of the ground, an offering vnto the Lord] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP processe of time]]

Example 3

[bacon-e2-h] [1,22V.82] and yet surely to Alcumy this right is due, that it may be compared to the Husband man whereof AEsope makes the Fable; that when he died, told his Sonnes, that he had left vnto them gold, buried vnder ground in his Vineyard;[1,22V.83] and they digged ouer all the ground,[1,22V.84] and gold they found none,
[1,22V.85] but by reason of their stirring and digging the mold about, the rootes of their Vines, they had a great Vintage the yeare following:
[1,22V.86] so assuredly the search and stirre to make gold hath brought to light a great number of good and fruitfull inuentions and experiments, as well for the disclosing of Nature; as for the vse of mans life.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by reason of their stirring and digging the mold about, the rootes of their Vines] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 a great Vintage] [NP-TMP the yeare following] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP reason of their stirring and digging the mold about , the rootes of their Vines]]

Example 4

[bacon-e2-p2] [1,12V.3] and so of wisdome and knowledge; iudging that meanes were to be spent vpon learning, and not learning to be applyed to meanes:[1,13R.4] And as for the priuatenesse or obscurenesse as it may be in vulgar estimation accounted of life of contemplatiue men; it is a Theame so common, to extoll a priuate life, not taxed with sensualitie and sloth in comparison, and to the disadvantage of a ciuile life, for safety, libertie, pleasure and dignitie, or at least freedome from indignitie, as no man handleth it, but handleth it well: such a consonancie it hath to mens conceits in the expressing, and to mens contents in the allowing:[1,13R.5] this onely I will adde; that learned men forgotten in States, and not liuing in the eyes of men, are like the Images of Cassius and Brutus in the funerall of Iunia; of which not being represented, as many others were Tacitus sayth, Eo ipso prefulgebant, quod non visebantur.
[1,13R.6] And for meanesse of employment, that which is most traduced to contempt, is that the government of youth is commonly allotted to them, which age, because it is the age of least authoritie, it is transferred to the diseesteeming of those employments wherin youth is conuersant, and which are conuersant about youth.
[1,13R.7] But how vniust this traducement is, if you will reduce thinges from popularitie of opinion to measure of reason may appeare in that we see men are more curious what they put into a new Vessell, than into a Vessell seasoned; and what mould they lay about a young plant, than about a Plant corroborate; so as the weakest Termes and Times of all things vse to have the best applications and helpes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for meanesse of employment] [, ,] [NP-SBJ that which is most traduced to contempt] [, ,] [BEP is] [CP-THT that the government of youth is commonly allotted to them] [, ,] [CP-CAR which age, because it is the age of least authoritie, it is transferred to the diseesteeming of those employments wherin youth is conuersant, and which are conuersant about youth] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP meanesse of employment]]

Example 5

[blundev-e2-h] [156R_misnumbered_as_155R.208] M. Borrough in his discourse of the variation of the Compasse, defineth the Magneticall Meridian to bee a great Circle, which passeth through the Zenith and the Pole of the load stone called in Latine Magnes,[156R_misnumbered_as_155R.209] and deuideth the Horizon into two equall parts, by crossing the same in two points opposite.[156R_misnumbered_as_155R.210] Againe the Azimuth of the Sunne is a great Circle, passing through the Zenith and the Centre of the Sunne in what part of the heauen so euer he be, so as he be aboue the Horizon, which Circle deuideth the Horizon into two equall parts by crossing the same in two points opposite.
[156R_misnumbered_as_155R.211] And by helpe of these two Circles and a certaine instrument made of purpose to giue a true shadow, he teacheth to finde out the true Meridian of any place: And also to know how much any Mariners Compasse doth varie from the true North and South, in Northeasting or Northwesting, whereof I shall speake more at large hereafter in my treatise of Nauigation.
[s0212]

[IP-MAT [CONJ And] [PP by helpe of these two Circles and a certaine instrument made of purpose to giue a true shadow] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP teacheth] [IP-INF to finde out the true Meridian of any place: And also to know how much any Mariners Compasse doth varie from the true North and South, in Northeasting or Northwesting, whereof I shall speake more at large hereafter in my treatise of Nauigation] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP helpe of these two Circles and a certaine instrument made of purpose to giue a true shadow]]

Example 6

[blundev-e2-h] [156R_misnumbered_as_155R.215] The uerticall Circle sheweth what time the Sunne or any other starre rysing beyond the true East pointe, is passed that Sunne or saide starre, commeth to the true East or anye other rombe.[156R_misnumbered_as_155R.216] Also in what Coast or part of heauen, the Sunne, Moone, or any other starre is at any time being mounted aboue the Horizon, as whether it bee Southeast or Northeast, or in any other rombe:[156R_misnumbered_as_155R.217] Also by helpe of the uerticall Circle most properly so called, are the twelue houses of heauen set, according to Campanus and Gazula.
[156R_misnumbered_as_155R.218] And by helpe of these Circles you may also knowe how any place vppon the earth beareth one from another eyther Eastward or Westward, and so foorth,
[156R_misnumbered_as_155R.219] for euerie place hath his seuerall Azimuth aunswerable to the Horizon and Zenith of the saide place.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by helpe of these Circles] [NP-SBJ you] [MD may] [ALSO also] [VB knowe] [CP-QUE how any place vppon the earth beareth one from another eyther Eastward or {HELSINKI:of} Westward, and so foorth] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP helpe of these Circles]]

Example 7

[blundev-e2-p1] [146V.222] but to worke by such a Table, you must first knowe in what signe and degree the sunne is euery day.[146V.223] How is that to be done?[146V.224] It is to bee knowne most truely by the Ephemerides or such like Table calculated of purpose, shewing not onely the degree of the signe, but also the verie minute wherein the Sunne is euerie day,
[147R.225] and for want of such a Table, you may without consideration of the minutes, know it by such an instrument or figure as this following, which consisteth of diuerse Circles, whereof the outermost contayneth the degrees of the 12. signes, together with the names of the said signes, and the next the daies of ech moneth, together with the names of the said moneths, much like the backside of an Astrolabe, in the center or midst of which instrument or figure is a thred, which if you lay vpon the day of the month which you seek, it will straight direct you to the degree of the signe wherein the Sun is that day,
[147R.226] as for example, if you would know in what signe and degree the Sun is the 4. of May, then by drawing the thred right vpon the said day ouer and beyond the outermost cicle, you shall finde that it will fall right vpon the 23. degree of Taurus.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for want of such a Table] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [PP without consideration of the minutes] [, ,] [VB know] [NP-OB1 it] [PP by such an instrument or figure as this following, which consisteth of diuerse Circles, whereof the outermost contayneth the degrees of the 12. signes, together with &lt;P_147R&gt; the names of the said signes, and the next the daies of ech moneth, together with the names of the said moneths, much like the backside of an Astrolabe] [, ,] [CP-CAR in the center or midst of which instrument or figure is a thred, which if you lay vpon the day of the month which you seek, it will straight direct you to the degree of the signe wherein the Sun is that day] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP want of such a Table]]

Example 8

[clowes-e2-h] [21.172] and with Hony make heereof a Plaister.[s0173] [22.174] Aetius saith, when Struma beginneth in children, they must be molifyed and dispersed:
[22.175] And for mollifying in children is approoued this remedy following.
[22.176] Rx. Diachylon. iiii. Oesypi. i. Radicum Ireos Pulueriset. iiii.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for mollifying in children] [BEP is] [VAN approoued] [NP-SBJ this remedy following] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP mollifying in children]]

Example 9

[clowes-e2-p2] [62.167] but I will leaue to answere such obiections,[62.168] and will proceede with matter of more importance, that is to wit: After I had well defended the partes about, then I applyed vpon these swellinges, the aforesaid Causticke, which she reasonable well endured, for the space of three houres:[62.169] and then I remooued it,
[62.170] and in place thereof I applyd other medicaments, onely to mollifye and loose the Askers, which was made by the said Causticke,
[62.171] and also I gaue with her of the same remedy home to her house, to dresse her selfe with all: where shee remained for the space of fiue daies,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in place thereof] [NP-SBJ I] [VBD applyd] [NP-OB1 other medicaments] [, ,] [IP-INF onely to mollifye and loose the Askers, which was made by the said Causticke] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP place thereof]]

Example 10

[clowesobs-e2-p2] [40.8] the best drinke they had, they called Beueridge, halfe wine and halfe putrified water mingled togither, and yet a very small and short allowance,[40.9] their beefe and porke was likewise, by reason of the corruption therof, of a most lothsome and filthy taste and sauor, insomuch that they were constrained to stop their noses, when they did eate and drinke thereof:[40.10] moreouer their bacon was restie, their fish, butter and cheese wonderfull bad, and so consequently all the rest of their victuals:
[40.11] by means hereof, and likewise lacke of conuenient exercise, cleane keeping and shift of apparell, and againe, being in an ill disposed climate, and want of good aire: these causes and such like were the onely meanes they fell into the Scorby,
[40.12] for their gums were rotten euen to the very roots of their teeth, and their cheekes hard and swolen,

[IP-MAT-1 [PP by means hereof] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and likewise lacke of conuenient exercise, cleane keeping and shift of apparell, and againe, being in an ill disposed climate, and want of good aire] [, :] [NP-SBJ these causes and such like] [BED were] [NP-OB1 the onely meanes they fell into the Scorby] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP means hereof]]

Example 11

[coverte-e2-p1] [11.155] This place of our then ancoring standeth in the height of fiue Degrees and 20. minutes.[s0156] [s0157]
[19.158] At sight of us, the Ilanders made a fire,
[19.159] and wee sent our skiffe an shore,

[IP-MAT [PP At sight of us] [, ,] [NP-SBJ the Ilanders] [VBD made] [NP-OB1 a fire] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP sight of us]]

Example 12

[deloney-e2-h] [74.186] and I would to God he were cleare of all other mens debts, so that I gaue him mine to begin the world again.[74.187] Thus lay the poore Draper a long time in prison, in which space his Wife which before for dayntinesse would $not foule her fingers, nor turne her head aside, for feare of hurting the set of her neckenger, was glad to goe about and wash buckes at the Thames side, and to bee a chare-Woman in rich mens houses,[74.188] her soft hand was now hardened with scowring,
[74.189] and in steade of gold rings vpon her lillie fingers, they were now fild with chaps, prouoked by the sharpe lee and other drudgeries.
[75.190] At last, master Winchcombe being as you heard chosen against the Parliament a Burgesse for the towne of Newbery, and comming vp to London for the same purpose, when hee was alighted at his Inne, hee left one of his men there, to get a Porter to bring his trunke vp to the place of his lodging.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in steade of gold rings vpon her lillie fingers] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP-TMP now] [VAN fild] [PP with chaps, prouoked by the sharpe lee and other drudgeries] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP steade of gold rings vpon her lillie fingers]]

Example 13

[deloney-e2-p1] [14.206] and then send for the Sexton.[14.207] Hee had no sooner spoke the word, but the Parson of Speen with his corner cap, popt in at the doore, who seeing the widow sitting at the table craued pardon and came in.[s0208]
[15.209] Quoth shee, for want of the Sexton, heere is the Priest if you need him.
[15.210] Mary quoth the Tanner in good time,

[IP-MAT-SPE [PP for want of the Sexton] [, ,] [ADVP-LOC heere] [BEP is] [NP-SBJ the Priest] [PP if you need him]]

First PP with NP = [[P for] [NP want of the Sexton]]

Example 14

[deloney-e2-p1] [18.297] Dinner being ended, the widow with the rest rose from the Table,[18.298] and after they had sitten a pretie while merrily talking, the Widow called her man Iohn to bring her a bowle of fresh ale, which he did.[18.299] Then sayd the Widow: My masters, now for your curtesie and cost I heartily thanke you all,
[18.300] and in requitall of all your fauour, loue and good-will, I drinke to you, giuing you free libertie when you please to depart.
[18.301] At these wordes her sutors looked so sowrely one upon another, as if they had beene newly champing of Crabs. Which when the Taylor heard, shaking vp himselfe in his new russet Ierkin, and setting his hat on one side, hee began to speake thus.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in requitall of all your fauour, loue and good-will] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP drinke] [PP to you] [, ,] [IP-PPL-SPE giuing you free libertie when you please to depart] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP requitall of all your fauour , loue and good-will]]

Example 15

[deloney-e2-p2] [29.43] Notwithstanding hee would not suffer them yet to depart:[29.44] and against they should goe home, their sonne in law came vnto them, saying: Father, and Mother, all the thankes that my poore heart can yeeld, I giue you for your good will, cost, and curtesie,[29.45] and while I liue make bolde to vse me in any thing that I am able;
[29.46] and in requitall of the gift you gaue mee with your daughter, I giue you heere twenty pound to bestowe as you find occasion;
[29.47] and for your losse of time, and charges riding vp and downe, I giue you here as much broade cloath as shall make you a cloake and my mother a holiday gowne,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in requitall of the gift you gaue mee with your daughter] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP giue] [NP-OB2 you] [ADVP-LOC heere] [NP-OB1 twenty pound to bestowe as you find occasion] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP requitall of the gift you gaue mee with your daughter]]

Example 16

[essex-e2-h] [13.101] but p~mised that when he was able to speake he wold tell all trewlye,[13.102] And beinge then Ex. before my Lo. Admyrall and M=r= Secretarie, he confessed the p~iecte to be as hath bene before described.[13.103] he affirmed that the E. of Essex had a purpose to alter the gou~m=t=,
[13.104] and in communicacon w=th= him, the E. said that he liked not that any man shold be troubled for Religion, That the E. sent Wiseman to his wife w=th= a letter of Complaint into the Countrye, requestinge him allso to come to London the xx=th= of Januarye accordinge to appointm=t=.
[13.105] The E. of Essex answered, yo=u= p~duce heere Ex. of wittnesses against me,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in communicacon w=th= him] [, ,] [NP-SBJ the E.] [VBD said] [CP-THT that he liked not that any man shold be troubled for Religion, That the E. sent Wiseman to his wife w=th= a letter of Complaint into the Countrye, requestinge him allso to come to London the xx=th= of Januarye accordinge to appointm=t=] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP communicacon w=th= him]]

Example 17

[essex-e2-h] [14.129] I expected not q=th= he that the matter of defence shold have bene alledged for excuse,[14.130] therefore I must allter my speeche from that I entended.[14.131] To Rebell in Defence, is a matter not hard of;
[14.132] in case of Murder, defence is a good Plea,
[14.133] but in this case, to doe all that was done that daye, and then to goe abowte to blamich it, I $can $not allowe:

[IP-MAT-SPE [PP in case of Murder] [, ,] [NP-SBJ defence] [BEP is] [NP-OB1 a good Plea] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP case of Murder]]

Example 18

[hayward-e2-p1] [27.190] and, because they refused to take the oath which was established for acknowledgment of this supremacy in the Queene, they wer removed from ther dignityes, and some of them committted to prison.[27.191] And, with thes, diverse others of the Clergy, for the same cause, wer deprived.[27.192] And soe, in place of Cardinall Poole, succeeded Matthew Parker, in the sea of Canterbury.
[27.193] In place of Doctor Heath succeeded Doctor Yonge, in the sea of Yorke.
[27.194] In steade of Bonner, Edmund Grindall was made Bishopp of London:

[IP-MAT [PP In place of Doctor Heath] [VBD succeeded] [NP-SBJ Doctor Yonge] [, ,] [PP in the sea of Yorke] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP place of Doctor Heath]]

Example 19

[hayward-e2-p1] [27.191] And, with thes, diverse others of the Clergy, for the same cause, wer deprived.[27.192] And soe, in place of Cardinall Poole, succeeded Matthew Parker, in the sea of Canterbury.[27.193] In place of Doctor Heath succeeded Doctor Yonge, in the sea of Yorke.
[27.194] In steade of Bonner, Edmund Grindall was made Bishopp of London:
[27.195] for Hopton, Thurleby, Tunstall, Pates, Christopherson, Peto, Coates, Morgan, Feasy, White, Oglethorpe,

[IP-MAT [PP In steade of Bonner] [, ,] [NP-SBJ-1 Edmund Grindall] [BED was] [VAN made] [IP-SMC Bishopp of London] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP steade of Bonner]]

Example 20

[hayward-e2-p1] [s0198] [28.199] Further, the landes, and other possessiones, of all religious houses which had bene dissolved under the reigne of King Henry the VIII=th=. and of Edward the Sixth, were confirmed to the Queene.[28.200] And those houses which had been eyther erected, or else restored, and repayred, by Queene Mary; as the Priory of Saint John of Jerusalem, by Smythfeild; the Nunnes and Bretheren of Sion, or Sheene; the Blackfryers, in Smithfeild; and the Fryeres, at Greenwich; wer agayne suppressed.
[28.201] In stead of the Abbot and Monkes at Westminster it was ordeyned that a Deane, Prebendes, and Canonnes should ther be placed, under the name of the Colledge of Westminster.
[28.202] Lastly, certayne articles wer published towching matteres of religione, and Commissioneres for whose authority a speciall acte was made to visitt every diocesse in the realme, and to establish religione according to the same articles.

[IP-MAT [PP In stead of the Abbot and Monkes at Westminster] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN ordeyned] [CP-THT-1 that a Deane, Prebendes, and Canonnes should ther be placed, under the name of the Colledge of Westminster] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP stead of the Abbot and Monkes at Westminster]] but, by intreaty of the Lord Mayor, that part of his punishment was exchanged for a long imprisonment.
[30.5] And, because money is the very spiritt and life of actiones, whether peaceable or of armes, as without which neyther witts nor swords have any edge, to come into purse, which Queen Mary had left quite drained and exhaust, many unnecessary officers and attendants wer discharged;

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP by intreaty of the Lord Mayor] [, ,] [NP-SBJ that part of his punishment] [BED was] [VAN exchanged] [PP for a long imprisonment] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP intreaty of the Lord Mayor]]

Example 22

[hayward-e2-p2] [41.113] In the yeare followinge a provinciall counsell of all the prelates and Clergie of Scotland was assembled at Edenburgh,[41.114] and herein the temporall state required that praiers might be read and sacramentes administred in the Scottishe language; that election of Bishops and beneficed men should passe by voices of the people, with diverse other like articles of alteration; all which were no lesse stoutlie denied by the Clergie, than the laie people did stiffelie demaund them.[41.115] The Queene Regent caused fower ministeres, Knox, Wullock, Douglasse, and Meffane, to be sumoned to Strevellinge, as principall firebrandes of these demands,
[41.116] and, for want of appearance, they were denounced rebells, and put to the horne.
[42.117] But it is a great poynt of wisdome to make true conference betwene the nature of injuries and abilitie to revenge; to fore-cast I saie whether the hurt of revenginge will not exceed the harmes alredie receyved;

[IP-MAT-1 [PP for want of appearance] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN denounced] [NP-SPR rebells]]

First PP with NP = [[P for] [NP want of appearance]]

Example 23

[hoby-e2-p2] [90.528] and then praied[90.529] and examened myselfe:[90.530] then I went about the house
[90.531] and, in talke with Mr Rhodes, I understood thus much, that, wher as graces are of 2 sortes, some generall, belonginge to euerie christian, others speciall, as Contenancie and for the better preuailinge against a temptation, it is not sufficient only to haue faith, wherby I know that I shall nether yeald vnto it, nor be ouer come by it:
[90.532] but I must Likewise pray especially for that vertue which is opposed to that vise wher vnto I am then tempted, because, though faith be the Fondamentall Cause of ouercoming sinne, yet oppretiuely the seuerall graces of god work:

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in talke with Mr Rhodes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD understood] [NP-MSR thus much] [, ,] [CP-THT that, wher as graces are of 2 sortes, some generall, belonginge to euerie christian, others speciall, as Contenancie and {COM:lacuna} for the better preuailinge against a temptation, it is not sufficient only to haue faith, wherby I know that I shall nether yeald vnto it, nor be ouer come by it] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP talke with Mr Rhodes]]

Example 24

[hooker-b-e2-p1] [32.4] For God is not at that point with vs, that hee careth not whether wee sinke or swimme.[32.5] No, he hath written our names in the palme of his hand,[32.6] in the signet vpon his finger are we graven,
[32.7] in sentences not onely of mercy, but of iudgement also we are remembred.
[32.8] He never denou~ceth iudgements against the wicked,

[IP-MAT [PP in sentences not onely of mercy, but of iudgement also] [NP-SBJ we] [BEP are] [VAN remembred] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP sentences not onely of mercy , but of iudgement also]]

Example 25

[jotaylor-e2-h] [1,137.C2.269] But howsoeuer, shee made such a hideous noyse, that I started out of my sleepe, and thought that the Deuill had beene there:[1,137.C2.270] but I no sooner knew who it was, but I arose,[1,138.C1.271] and thrust my dumb beast out of my chamber;
[1,138.C1.272] and for want of a locke or a latch, I staked vp my doore with a great chaire.
[1,138.C1.273] Thus hauing escaped one of the seuen deadly sinnes as at Breekin, I departed from thence to a Towne called Forfard; and from thence to Dundee,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for want of a locke or a latch] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD staked] [RP vp] [NP-OB1 my doore] [PP with a great chaire] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP want of a locke or a latch]]

Example 26

[madox-e2-p2] [119.94] He gave me a fayr fryngd handkercheffe to remember hym[119.95] and so I shold althoe I had receved nothing.[119.96] M. Banester who because he hath not scholership to do anything but greedy of a vayn popular estimation to be thowght excelent or something cast overburd a curious payr of bedes of myne which M=rs= Lucar gave me to exchange at the Yndyes because he wold appear very zealows,
[119.97] for in matters of lerning a man may be tryed and fownd before men when he vawnteth as I have hytherto sufred hym above measure,
[119.98] but in matters of religion only God can se the hart

[IP-MAT [CONJ for] [PP in matters of lerning] [NP-SBJ a man] [MD may] [BE be] [VAN tryed and fownd] [PP before men] [PP when he vawnteth] [PP as I have hytherto sufred hym above measure] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP matters of lerning]]

Example 27

[madox-e2-p2] [119.95] and so I shold althoe I had receved nothing.[119.96] M. Banester who because he hath not scholership to do anything but greedy of a vayn popular estimation to be thowght excelent or something cast overburd a curious payr of bedes of myne which M=rs= Lucar gave me to exchange at the Yndyes because he wold appear very zealows,[119.97] for in matters of lerning a man may be tryed and fownd before men when he vawnteth as I have hytherto sufred hym above measure,
[119.98] but in matters of religion only God can se the hart
[120.99] and therfore some men ar therin over ernest many tymes more for desyre of foolysh speche than otherwyse so that I am abashed to se how he overweeneth hym self in comparison of Lewys Otmore who is both for surgery, for personage, for manhod and for wysdom a great deal beyond hym and for modesty withowt comparison.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in matters of religion] [NP-SBJ only God] [MD can] [VB se] [NP-OB1 the hart]]

First PP with NP = [[P in] [NP matters of religion]]

Example 28

[madox-e2-p2] [145.138] We cast hym overboord[145.139] and gave hym a peece about 7 a clock at nyght when we wer at 27 degrees.[s0140]
[146.141] At service in the morning a great yron sledge fawling from the mayn top had lyke to have slayn the botson and 2 more
[146.142] and yet God be thanked did no hurt.

[IP-MAT [PP At service in the morning] [NP-SBJ-1 a great yron sledge fawling from the mayn top] [HVD had] [ADVP lyke] [IP-INF to have slayn the botson and 2 more]]

First PP with NP = [[P At] [NP service in the morning]]

Example 29

[madox-e2-p2] [150.255] I drempt muche of Uffington and of 3 men drownd in a dytch, but pulled owt with some lyf, and that seing an ylfavored cation fysh above water Jacson dyved to take hir and I also waded in and catcht hir by the tayle.[150.256] The God of cumfort geve to my dreame a happy interpretation.[150.257] This day ther dyed with us Zachary the swabbe and Edward Kent and a smyth aboord the Edward
[150.258] and in shoting of a pece yt brak a rope wherby the Frances bote was fast to our ship so that she fel away with on man yn hir
[150.259] and an other was fayn to leap overboord to swym for hir

[IP-MAT [CONJ and] [PP in shoting of a pece] [NP-SBJ yt] [VBD brak] [NP-OB1 a rope wherby the Frances bote was fast to our ship] [PP so that she fel away with on man yn hir]]

First PP with NP = [[P in] [NP shoting of a pece]]

Example 30

[markham-e2-p2] [1,98_misnumbered_as_8.126] yet of the three your valles or middle soiles, which for the most part are errable grounds, are much better to breed and traine on, then your downes and heathes, because they are much more laborsome, rough, heauy, and in the winter season full of much trouble and false foot hould, in so mucst that a Dogge which is able to runne, strongly, swiftlie, and surely there, must necessarily doe it ten times better when he comes to the smooth, plaine and carpet like downe, $where $on the contrary the Dogge which is trained vpon those euen downes, though he be right famous and excellent, when he comes to run in the deepe well plowed field, is to seeke where to bestow his feet, and can neither shee speed, round, nor indurance.[1,98_misnumbered_as_8.127] Now the Gentlemen which dwell on the downes and plain grounds to maintaine the reputation of their Dogs affirme them to be much more nimble and cunning in turning, then the vale Dogs be, because the fairenes of the earth giuing them so much aduantage ouer the Hare, that hauing her euen as it were in a manner vnder their feet, shee is put more to her shifts, and striues with great art of sleights to deceiue, and get aduantage of the Greyhound:[1,98_misnumbered_as_8.128] And it is true,
[1,98_misnumbered_as_8.129] for by reason of the aduantage of their hils, which are great and steepe, though smooth and plaine, I haue seene a vale Dogge so much deceiued, that vpon a turne hee hath lost more ground then hath beene recouerable, in the whole course after;
[1,98_misnumbered_as_8.130] but this is no want of goodnes but a little skil which a mo~ths coursing will bring a Dogge so sufficiently vnto, that he will not need any other reformation then the knowledge of his error, by his losse of labor. So that I conclude the good Dogge vpon the deepes will euer beate the good Dogs on the plaine.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by reason of the aduantage of their hils, which are great and steepe, though smooth and plaine] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP haue] [VBN seene] [IP-SMC a vale &lt;font&gt; Dogge &lt;$$font&gt; so much deceiued, that vpon a turne hee hath lost more ground then hath beene recouerable, in the whole course after] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP reason of the aduantage of their hils , which are great and steepe , though smooth and plaine]]

Example 31

[markham-e2-p2] [1,99.136] Yet thus much I would perswade all Gentlemen of the leashe to be very carefull in their breeding, to breed vpon the best Bitches they can prouide,[1,99.137] for it is found in experience that the best Dogge vpon any indifferent bitch will not get so good a whelpe, as an indifferent Dogge vpon the best Bitch;[1,99.138] And amongst these obseruations in breeding Grey-hounds; you shall obserue to haue your Dogges and Bitches of equall and indifferent ages, as about three or foure yeeres old at the most;
[1,99.139] but in case of need, your Bitch will indure a great deale longer then your Dogge,
[1,99.140] and to breed with a young Dogge on an olde Bitch, may bring forth an excellent whelpe.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in case of need] [, ,] [NP-SBJ your &lt;font&gt; Bitch] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD will] [VB indure] [NP-MSR a great deale longer then your &lt;font&gt; Dogge] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP case of need]]

Example 32

[perrott-e2-h] [111.123] and soe sett to Sea for Ierland, where they arived at Baltimore.[111.124] At Sir John Perrott's landing there came unto hym the Lord Finey, with his Lady, Children and Followers;[111.125] allso allmost all the Countrey thereabouts flocked about hym;
[112.126] and by reason of his former Goverment in that Country, they bare such Affection towards hym, that the People came in greate Numbers as neere unto hym as they might, some of them imbracing his Legges and coveting to touche any Part of his Body: Which the Vice-Admirall beinge a Shippebord did perceve, and thincking that they came to doe hym some Hurt did determyn to turne the Broad-Side of his Ship towards them, and to discharge the full Ordinance upon them; but being informed that they came in Love to see and salute Sir John Perrott, then he altered his Purpose, and landed to accompany hym, where they were all enterteyned as well as the Fashion of that Contry could afford.
[112.127] From Baltimore, after some Dayes Stay there, they sayled to Corke, where they stayed as longe.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by reason of his former Goverment in that Country] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD bare] [NP-OB1 such Affection towards hym, that the People came in greate Numbers as neere unto hym as they might, some of them imbracing his Legges and coveting to touche any Part of his Body] [, :] [CP-CAR Which the Vice-Admirall beinge a Shippebord did perceve, and thincking that they came to doe hym some Hurt did determyn to turne the Broad-Side of his Ship towards them, and to discharge the full Ordinance upon them; but being informed that they came in Love to see and salute Sir &lt;font&gt; John Perrott &lt;$$font&gt;, then he altered &lt;P_112&gt; his Purpose, and landed to accompany hym] [, ,] [CP-CAR where they were all enterteyned as well as the Fashion of that Contry could afford] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP reason of his former Goverment in that Country]]

Example 33

[smith-e2-h] [E4V.266] For necessitie it was lawfull to worke, and heale, and fight vppon the Saboath, which was not lawfull, but for necessitie.[E5R.267] Therfore for necessitie why may not a man pay more than he borrowed, seeing no Scripture doth forbid vs to pay more than wee borrow, but to require more than wee lend.[E5R.268] Some doo thinke that as God did vse the ambition of Absalom, and the malice of Pharaoh, & the trecherie of Iudas vnto good; so men may vse the couetousnes of vsurers vnto good: that is, to helpe at a neede, when a man is like to bee vndone, and his children cast away, and his Lease forfeited, and many inconueniences beside like to insue which you knowe better than I vnlesse hee haue present money at some time to preuent a mischiefe.
[E5R.269] For example hereof, I may alleage how Iaacob did vse the sinne of Laban:
[E5R.270] Laban did euill in swearing by Idolls,

[IP-MAT [PP For example hereof] [, ,] [NP-SBJ I] [MD may] [VB alleage] [CP-QUE how &lt;font&gt; Iaacob &lt;$$font&gt; did vse the sinne of &lt;font&gt; Laban &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP example hereof]]

Example 34

[smith-e2-p1] [27.193] In Zacharie, Sinne is called a woman, which sheweth, that women haue many faults,[27.194] therefore he which chooseth of them, had neede haue iudgement, and make an Anatomie of their bodies and minds by squire and rule, before he say, This shall be mine.[28.195] For the wisest man sayth, I haue found one man of a thousand, but a woman among them all haue I not found, as though there were a dearth of good women ouer the worlde.
[28.196] For helpe hereof in 1. Cor. 7.39. wee are taught to marrie in the Lord,
[28.197] then we must choose in the Lord too:

[IP-MAT [PP For helpe hereof] [PP in 1. &lt;font&gt; Cor. &lt;$$font&gt; 7.39.] [NP-SBJ wee] [BEP are] [VAN taught] [IP-INF to marrie in the Lord] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP helpe hereof]]

Example 35

[smith-e2-p1] [29.208] so our Spouse should bee holie, vndefiled, and faire within.[29.209] As God respecteth the heart, so we must respect the heart, because that must loue, and not the face.[29.210] Couetousnes hath euer been a suter to the richest, and pride to the highest, and lightnesse to the fairest,
[29.211] and for reuenge hereof his ioye hath euer ended with his wiues youth, which tooke her beautie with it.
[30.212] The goods of the world are good,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for reuenge hereof] [NP-SBJ his ioye] [HVP hath] [ADVP-TMP euer] [VBN ended] [PP with his wiues youth, which tooke her beautie with it] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP reuenge hereof]]

Example 36

[stat-1640-e2-p2] [5,56.23] And it is further enacted that the severall and respective Sheriffs of theire several and respective Counties and the Constables of the Castle of Dover and Lord Warden of the Cinque Ports or his Leiutenant for the time being respectively shall after the said three and twentieth day of January and before the eighth day of February then immediately next ensuing award and send forth theire Precepts to the severall and respective Cities and Boroughs within theire severall Counties and likewise unto the said Cinque Ports respectively comanding them respectively to make choice of such Citizen and Citizens Barons $Burge and Burgesses to serve in the said Parliament att the time and place aforesaid Which said Cities Cinque Ports and Boroughs respectively shall before the last day of the said Moneth of February make election of such Citizen and Citizens Barons Burgesse and Burgesses as if Writs for summoning of a Parliament under the Great Seale of England had issued and beene awarded[5,56.24] And in case no such p~cept shall come unto the said Cities Cinque Ports and Boroughs respectively by the time herein limited or in case any precept shall come and no election be made thereupon before the said last day of February That then the severall Citizens Burgesses and other Persons that ought to elect and send Citizens Barons and Burgesses to the Parliament shall on the first Tuesday in March then next ensueing the said last day of February make choice of such Citizen and Citizens Barons $Burge and Burgesses as if a Writ of Summons under the Great Seale of England had issued and beene awarded and precepts thereupon issued to such Cities Cinque Ports and Boroughs which Knights Citizens Barons and Burgesses so chosen shall appeare and serve in Parliament att the time and place aforesaid and shall each of them be liable unto such paines and censures for his and theire not appearing and serving then and theire in Parliament as if hee or they had beene elected and chosen by vertue of a Writ under the Great Seale of England and shall be likewise subject unto such further paines and censures as by the rest of the Knights Citizens and Burgesses assembled in the Common House of Parliament hee or they shall be adjudged unto[5,56.25] And the Sheriffs and other Officers and persons to whom it appertaineth shall make returnes and accept and receive the returnes of such Elections in like manner as if Writs of Summons had issued and beene executed as hath beene used and accustomed
[5,56.26] and in default of the Sheriffs and other Officers respectively in not accepting or makeing returne of such Elections it shall and may be lawfull to and for the severall Freeholders and other persons that have elected to make returns of the Knights Citizens Barons and Burgesses by them elected which shall bee as good and effectuall to all intents and Purposes as if the Sheriffe or other Officers had received a Writ of Summons for a Parliament and had made such returnes
[5,56.27] And that such Elections Precepts and returnes shall bee had and made att such times by such persons and in such manner as before in this Act is expressed and declared according to the true intent and meaning of this Law Any Writ Proclamation Edict Act Restraint Inhibition Order or Warrant to the contrary in any wise notwithstanding

[IP-MAT [CONJ and] [PP in default of the Sheriffs and other Officers respectively in not accepting or makeing returne of such Elections] [NP-SBJ-1 it] [MD shall and may] [BE be] [ADJP lawfull] [IP-INF-1 to and for the severall Freeholders and other persons that have elected to make returns of the Knights Citizens Barons and Burgesses by them elected which shall bee as good and effectuall to all intents and Purposes as if the Sheriffe or other Officers had received a Writ of Summons for a Parliament and had made such returnes]]

First PP with NP = [[P in] [NP default of the Sheriffs and other Officers respectively] [PP in not accepting or makeing returne of such Elections]]

Example 37

[stow-e2-p1] [551.35] but the Erles of Northumberlande, Henrie Percie, and his sonne Henrie with the Earle of Dunbarre, that a good whyle agone hauing forsaken the Scottes, had sworne to be true to the King of England with a number of armed men & plentie of archers, sodainly came to resiste the Scottes as they woulde haue retourned home, after they hadde spoyled and brente the Countrey,[551.36] but nowe vppon a sodayne theyr waye was forelayde, so that they muste needes abyde and take a place to fighte vppon:[552.37] they chose therefore a mountaine neare to the Towne of Wollor, called Halydowe Hill, in the whiche they place themselues wyth theyr armed men and Archers, which when our men beheld, leauing the way in which they stoode against the Scottes, they clynie the hill that stoode ouer against the Scottes,
[552.38] and without delaye of time, our Archers placed in the valley, set their arrowes against the Scottes battayle, that they might by some means force them to come downe:
[552.39] on the other side, the Scottishe Archers let flye at our men, who yet after they felt the grieuous waighte, and as it had bin a shower or tempest of the arrowes shotte by the Englishmen, they fledde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP without delaye of time] [, ,] [NP-SBJ our Archers placed in the valley] [, ,] [VBD set] [NP-OB1 their arrowes] [PP against the &lt;font&gt; Scottes &lt;$$font&gt; battayle] [, ,] [CP-ADV that they might by some means force them to come downe] [. :]]

First PP with NP = [[P without] [NP delaye of time]]

Example 38

[stow-e2-p2] [578.61] the King lying grieuously diseased, called before him the Prince his sonne;[578.62] & sayd vnto him: My sonne, I feare me soone after my departure from this life, some discord shal grow & arise betwene thee and thy brother Thomas Duke of Clarence, where by the realme may be brought to destruction and miserie,[578.63] for I knowe you both to be of greate stomacke and courage. Wherefore I feare that he throughe his high mynde wyll make some enterprise against thee, intending to vsurpe vpon thee, whiche I know thy stomacke maye not abyde easily.
[578.64] And for dreade hereof, as ofte as it is in my remembraunce, I soare repente me, that euer I charged my selfe with the Crowne of this Realme.
[578.65] To these wordes of the King the Prince aunsweared thus:

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for dreade hereof] [, ,] [ADVP-TMP as ofte as it is in my remembraunce] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP soare] [VBP repente] [NP-RFL me] [, ,] [CP-THT-SPE that euer I charged my selfe with the Crowne of this Realme] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP dreade hereof]]

Example 39

[thoward2-e2-p1] [1,98.620] but, since, the Law hath been found too hard and dangerous for the Prince,[1,98.621] and it hath been repeal'd.[1,98.622] You intended to have proceeded with the Marriage by Force;
[1,98.623] and for proof thereof, you have heard of the Device for taking of the Tower.
[1,98.624] Now to prove further your Purpose to pursue your Enterprize by Force, let be read the Confession of the Bishop of Rosse to the second Article.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for proof thereof] [, ,] [NP-SBJ you] [HVP have] [VBN heard] [PP of the Device] [PP for taking of the &lt;font&gt; Tower &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP proof thereof]]

Example 40

[thoward2-e2-p2] [101.120] and spake first to this effect.[101.121] Attorney. Now you have heard enough of the first matter.[101.122] In this Indictment are contained three principal Treasons, whereof the first is imagining and conspiring the Deprivation, Death, and Destruction of the Queen's Majesty:
[101.123] for proof hereof, it hath been truly said, That to imagine, compass, or procure the Deposing or Death of the Prince, is High-Treason by the Statute of 25 Edward III. and at the Common-Law;
[101.124] for the Statute is but a Declaration what was Treason at Common Law: which Imagination, when it appeareth by Overt-fact, must needs be judged Treason;

[IP-MAT [PP for proof hereof] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [HVP hath] [BEN been] [ADVP truly] [VAN said] [, ,] [CP-THT-1 That to imagine, compass, or procure the Deposing or Death of the Prince, is High-Treason by the Statute of 25 &lt;font&gt; Edward &lt;$$font&gt; III. and at the Common-Law] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP proof hereof]]

Example 41

[thoward2-e2-p2] [112.925] As for Hickford and Bannister, they be both still in Credit,[112.926] the Duke excepteth not against them,[112.927] and yet they accuse him deeply.
[112.928] For comparison of their Values and Credit, the Duke is noble,
[112.929] and these are said not able to spend five Marks.

[IP-MAT [PP For comparison of their Values and Credit] [, ,] [NP-SBJ the Duke] [BEP is] [ADJP noble] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP comparison of their Values and Credit]]

Example 42

[wcecil-1580-e2-p2] [1.3,5.16] We styck uppon Parlement, which hir Ma=ty= mislyketh to have[1.3,5.17] but we all persist, to make the Borden better born and the world abrod better satisfyeed.[1.3,5.18] Naw offred on Tewsday to have oppened much,
[1.3,5.19] and in stead therof, he hath only wrytten to have a pardon as yesterday because it was the Queen's byrth day.
[1.3,5.20] I do send to Mr Mills to challeng hym, and to warn hym to be sent to the Tower if he do not otherwise acquit hymself of his promis.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in stead therof] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP hath] [FP only] [VBN wrytten] [IP-INF to have a pardon as yesterday] [PP because it was the Queen's byrth day] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP stead therof]]

Example 43

[wcecil-1580-e2-p2] [1.3,13.39] but the record will not be provided in v or vj. dayes,[1.3,13.40] and that was on cause, why if we shuld have proceded to judgment we shuld have tarryed v or vj. dayes more;[1.3,13.41] and suerly the Country cold not beare it, by the wast of bread specially, our Company being then and within vj myle, above ij. M horssmen:
[1.3,13.42] but by reson of hir Ma=ts= lettre we of hir Counsell, that is the L. Chanc. M=r= Rich, M=r= Secr. and my self only, did procure this prorogation for the other ij. causes.
[1.3,13.43] And so knowyng that by my Lord of Cumberland hir Ma=ty= shall, soner than this lettre can come, understand the course of the procedyng, I will end.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by reson of hir Ma=ts= lettre] [NP-SBJ we of hir Counsell] [, ,] [IP-MAT-PRN that is the L. Chanc. M=r= Rich, M=r= Secr. and my self only] [, ,] [DOD did] [VB procure] [NP-OB1 this prorogation] [PP for the other ij. causes] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP reson of hir Ma=ts= lettre]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[aungier-e3-p1] [75,A.25] but other affaires of greater importance intervening, the further consideration of it was putt of till yesterday, when the addresse being taken into consideration, it is sayd the Preamble wh=ch= mentions y=e= late insolencyes of y=e= Papists grounded upon His Ma=ties= Indulgencies will be referred to y=r= Ex=cyes= Examination & Reporte thereupon.[75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,
[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.
[75,A.29] As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill, His Ma=tie= observed, though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one & y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James, & his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty & good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in order to it] [NP-SBJ yo=r= Ex=cy=] [MD will] [HV have] [NP-OB1 directions to disarme theme {COM:sic} and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP order to it]]

Example 2

[behn-e3-p2] [175.89] and though they were assured by some, who had a mind to animate them, that they should be immediately headed by the prince, and that in the mean time Aboan had orders to command as general; yet they were so dismay'd for want of that great example of bravery, that they could make but a very feeble resistance; and at last, downright fled before the enemy, who pursued 'em to the very tents, killing 'em.[175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.[176.91] The guards that were left behind about the prince's tent, seeing the soldiers flee before the enemy, and scatter themselves all over the plain, in great disorder, made such outcries as rouz'd the prince from his amorous slumber, in which he had remain'd bury'd for two days, without permitting any sustenance to approach him.
[176.92] But, in spight of all his resolutions, he had not the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army;
[176.93] and in that instant he leaped from his couch,

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in spight of all his resolutions] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NEG not] [NP-OB1 the constancy of grief to that degree, as to make him insensible of the danger of his army] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP spight of all his resolutions]]

Example 3

[eoxinden-1660-e3-p1] [s0002] [s0003] [264.4] Deare Mother, I recived your letter that came by Mr. Lunn and your other before,
[264.5] and in obeidence to your commands my sister Wood and myself went a whole week to meet the coaches
[264.6] but were deprived of the hapinesse of seeing you.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in obeidence to your commands] [NP-SBJ my sister Wood and myself] [VBD went] [NP-MSR a whole week] [IP-INF to meet the coaches]]

First PP with NP = [[P in] [NP obeidence to your commands]]

Example 4

[fiennes-e3-p1] [155.26] that bridge was over the River Linn which comes from Norfolke and does almost encompass the Island of Ely, which is 20 mile in bigness in which are severall little towns as Wisbech and many others.[155.27] There is another river that joyns with the Linn which composes this land into an Island;[155.28] at this bridge is a gate
[155.29] but by reason of the great raines the roads were full of water even quite to the town which you ascend a very steep hill into,
[155.30] but the dirtyest place I ever saw,

[IP-MAT [CONJ but] [PP by reason of the great raines] [NP-SBJ the roads] [BED were] [ADJP full of water] [PP even quite to the town which you ascend a very steep hill into] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP reason of the great raines]]

Example 5

[fiennes-e3-p1] [155.30] but the dirtyest place I ever saw,[155.31] not a bitt of pitching in the streetes so $it $'s a perfect quagmire the whole Citty,[156.32] only just about the Palace and Churches the streetes are well enough for breadth
[156.33] but for want of pitching it seemes only a harbour to breed and nest vermin in, of which there is plenty enough, so that tho' my chamber was near 20 stepps up I had froggs and slow-worms and snailes in my roome-
[156.34] but suppose it was brought up with the faggotts-

[IP-MAT [CONJ but] [PP for want of pitching] [NP-SBJ it] [VBP seemes] [NP-OB1 only a harbour to breed and nest vermin in, of which there is plenty enough, so that tho' my chamber was near 20 stepps up I had froggs and slow-worms and snailes in my roome] [. -]]

First PP with NP = [[P for] [NP want of pitching]]

Example 6

[fiennes-e3-p1] [164.230] and so into Warwickshire over a bridg;[164.231] this is a little market town;[164.232] thence 3 miles more to Tamworth a neate town built of brick and mostly new-
[164.233] in sight at its approach it look'd like Litchfield but not a quarter so big a market town,
[164.234] it stands halfe in Warwickshire and halfe in Staffordshire-

[IP-MAT [PP in sight at its approach] [NP-SBJ it] [VBD look'd] [ADJP like Litchfield but not a quarter so big a market town] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP sight at its approach]]

Example 7

[fryer-e3-p2] [2,208.176] and beset us with that Rage and Force, that no Resistance or Fence can be made against them;[2,209.177] for, say they hyperbolically, They will bite through Armour; the best Persian Boots which are low-heel'd and good Cordavan Leather being not Proof against their Assaults. Wherefore the Eve to the same Day, to avoid these invincible Assailants, the disturbers of our Repose, we held on our Pace through Pasture-Grounds, such as our Commons, where they are down-fed, that little more than Green-Sod appears, in which were wanton Foles and unback'd Colts, with Mares for Breed, and unbridled Stallions, sporting on the spacious Downs, which brought us onwards to Siras Twelve Miles more, viz. to the Beggars-Garden but one Pharsang short of the City called Udgewally.[2,209.178] Here we had scarcely alighted, but the French Agent having notice of our coming, beat up our Quarters, and broke us of our Sleep.
[2,209.179] By Break of Day the Armenian Christians, which are numerous, came to congratulate our Arrival,
[2,209.180] and brought Banquets of Wine, Fruit, and a Cold Treat, with Led Horses of State, and loud Musick, to make our Entry the more Pompous. In order whereunto, about Eleven in the Morning, conducted with much Ceremony, we approached Siras, where we found Spectators answerable to the Novelty of our Appearance, and the Greatness of our Train, with which we were passing through this City nigh Two Hours, before we were enclos'd within the Walls of the English House, which is a Noble one, in the middle of a stately Garden.

[IP-MAT [PP By Break of Day] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Armenian &lt;$$font&gt; Christians, which are numerous] [, ,] [VBD came] [IP-INF-PRP to congratulate our Arrival] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP Break of Day]]

Example 8

[hooke-e3-h] [45.34] for even by that sudden transitus of the small chips of Iron, they are heat red hot,[45.35] and that combustible sulphureous Body is presently prey'd upon and devoured by the aereal incompassing Menstruum, whose office in this Particular I have shewn in the Explication of Charcole.[s0036]
[46.37] And in prosecution of this Experiment, having taken the filings of Iron and Steel, and with the point of a Knife cast them through the flame of a Candle, I observed where some conspicuous shining Particles fell,
[46.38] and looking on them with my Microscope, I found them to be nothing else but such round Globules, as I formerly found the Sparks struck from the Steel by a stroke to be, only a little bigger;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in prosecution of this Experiment] [, ,] [IP-PPL having taken the filings of Iron and Steel, and with the point of a Knife cast them through the flame of a Candle] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD observed] [CP-QUE where some conspicuous shining Particles fell] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP prosecution of this Experiment]]

Example 9

[hooke-e3-h] [115.92] Thus Ionstonus in Dendrologia, speaking de Subere, says, Arbor est procera, Lignum est robustum, dempto cortice in aquis non fluitat, Cortice in orbem detracto juvatur, crascescens enim praestringit & strangulat, intra triennium iterum repletur: Caudex ubi adolescit crassus, cortex superior densus carnosus, duos digitos crassus, scaber, rimosus, & qui nisi detrahatur dehiscit, alioque subnascente expellitur, interior qui subest novellus ita rubet ut arbor minio picta videatur.[115.93] Which Histories, if well consider'd, and the tree, substance, and manner of growing, if well examin'd, would, I am very apt to believe, much confirm this my conjecture about the origination of Cork.[115.94] Nor is this kind of Texture peculiar to Cork onely;
[115.95] for upon examination with my Microscope, I have found that the pith of an Elder, or almost any other Tree, the inner pulp or pith of the Cany hollow stalks of several other Vegetables: as of Fennel, Carrets, Daucus, Bur-docks, Teafels, Fearn, some kinds of Reeds, &c. have much such a kind of Schematisme, as I have lately shewn that of Cork, save onely that here the pores are rang'd the long-ways, or the same ways with the length of the Cane, whereas in Cork they are transverse.
[116.96] The pith also that fills that part of the stalk of a Feather that is above the Quil, has much such a kind of texture, save onely that which way soever I set this light substance, the pores seem'd to be cut transversly; so that I ghess this pith which fills the Feather, not to consist of abundance of long pores separated with Diaphragms, as Cork does, but to be a kind of solid or hardned froth, or a congeries of very small bubbles consolidated in that form, into a pretty stiff as well as tough concrete, and that each Cavern, Bubble, or Cell, is distinctly separate from any of the rest, without any kind of hole in the encompassing films, so that I could no more blow through a piece of this kinde of substance, then I could through a piece of Cork, or the sound pith of an Elder.

[IP-MAT [CONJ for] [PP upon examination with my &lt;font&gt; Microscope &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [CP-THT that the pith of an Elder, or almost any other Tree, the inner pulp or pith of the Cany hollow stalks of several other Vegetables: as of Fennel, Carrets, Daucus, Bur-docks, Teafels, Fearn, some kinds of Reeds, &c. have much such a kind of &lt;font&gt; Schematisme &lt;$$font&gt;, as I have lately shewn that of Cork, save onely that here the pores are rang'd the long-ways, or the same ways with the length of the Cane, whereas in Cork they are transverse] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP examination with my <font> Microscope <$$font>]]

Example 10

[hooke-e3-h] [212.159] and could not be made more commodiously and compendiously, for performing both these requisite motions, of walking and climbing up the hair of a mans head, then it is:[212.160] for, by having the lesser claw a set so much short of the bigger b when it walks on the skin the shorter touches not,[212.161] and then the feet are the same with those of a Mite, and several other small Insects,
[212.162] but by means of the small joynts of the longer claw it can bend it round, and so with both claws take hold of a hair, in the manner represented in the Figure, the long transparent Cylinder F F F, being a Man's hair held by it.
[212.163] The Thorax seem'd cas'd with another kind of substance then the belly, namely, with a thin transparent horny substance, which upon the fasting of the Creature did not grow flaccid;

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP by means of the small joynts of the longer claw] [NP-SBJ it] [MD can] [VB bend] [NP-OB1 it] [ADVP-DIR round]]

First PP with NP = [[P by] [NP means of the small joynts of the longer claw]]

Example 11

[hooke-e3-p1] [106.92] And therefore, what ever is by some, who have written of it, and particularly by Francisco Stelluto, who wrote a Treatise in Italian of that Subject, which was Printed at Rome, 1637, affirm'd that it is a certain kind of Clay or Earth, which in tract of time is turn'd into Wood, I rather suspect the quite contrary, that it was at first certain great Trees of Fir or Pine, which by some Earthquake, or other casualty, came to be buried under the Earth, and was there, after a long time's residence according to the several natures of the encompassing adjacent parts either rotted and turn'd into a kind of Clay, petrify'd and turn'd into a kind of Stone, or else had its pores fill'd with certain Mineral juices, which being stayd in time, and in tract of time coagulated, appear'd, upon cleaving out, like small Metaline Wires, or else from some flames or scorching forms that are the occasion oftentimes, and usually accompany Earthquakes, might be blasted and turn'd into Coal, or else from certain subterraneous fires which are affirm'd by that Authour to abound much about those parts namely, in a Province of Italy, call'd Umbria, now the Dutchie of Spoletto, in the Territory of Todi, anciently call'd Tudor, and between the two Villages of Collesecco and Rosaro not far distant from the high-way leading to Rome, where it is found in greater quantity then elsewhere are by reason of their being encompassed with Earth, and so kept close from the dissolving Air, charr'd and converted into Coal.[106.93] It would be too long a work to describe the several kinds of pores which I met withall, and by this means discovered in several other Vegetable bodies;[106.94] nor is it my present design to expatiate upon Instances of the same kind, but rather to give a Specimen of as many kinds as I have had opportunity as yet of observing, reserving the prosecution and enlarging on particulars till a more fit opportunity;
[107.95] and in prosecution of this design, I shall here add: OBSERV. XVII.
[107.96] OF PETRIFY'D WOOD, AND OTHER PETRIFY'D BODIES.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in prosecution of this design] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP-LOC here] [VB add] [, :] [CODE &lt;P_107&gt;] [NP-OB1 &lt;heading&gt; OBSERV. XVII] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP prosecution of this design]]

Example 12

[hooke-e3-p2] [168.212] and suffers very few Rays to be trajected,[168.213] but reflects them all toward that side from whence they come, much like the foil of a Looking-glass;[168.214] but their upper sides seem to me to consist of a multitude of thin plated bodies, which are exceeding thin, and lie very close together, and thereby, like mother of Pearl shells, do not onely reflect a very brisk light, but tinge that light in a most curious manner;
[168.215] and by means of various positions, in respect of the light, they reflect back now one colour, and then another,
[168.216] and those most vividly.

[IP-MAT-1 [PP by means of various positions, in respect of the light] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP reflect] [ADVP-DIR back] [ADVP-TMP now] [NP-OB1 one colour]]

First PP with NP = [[P by] [NP means of various positions , in respect of the light]]

Example 13

[hoole-e3-h] [7.48] They begin first with one, then with two, afterwards with more letters at once, as the childe got knowledge of them.[7.49] To teach him likewise to spell, they would place consonants before or after a vowel, and then joyn more letters together so as to make a word, and sometimes divide it into syllables, to be parted or put together;[7.50] now this kind of letter sport may be profitably permitted among $your beginers in a School
[7.51] & in stead of ivory, they may have white bits of wood, or small shreads of paper or past-board, or parchment with a letter writ upon each to play withall amongst themselves.
[7.52] Some have made pictures in a little book or upon a scroll of paper wrapt upon two sticks within a box of iceing-glass,

[IP-MAT [CONJ &] [PP in stead of ivory] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [HV have] [NP-OB1 white bits of wood, or small shreads of paper or past-board, or parchment with a letter writ upon each to play withall amongst themselves] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP stead of ivory]]

Example 14

[hoole-e3-h] [26.100] And being thus trained up in a way of discipline, they will afterwards prove more easily plyable to their Masters commands.[26.101] Now, forasmuch as few Grammar-Schooles of note will admit children into them, till they have learn't their Accidents; the teaching of that book, also becometh for the most part a work for a Petty-Schoole, where many that undertake to teach it, being altogether ignorant of the Latine Tongue, do sorrily performe that taske, and spend a great deal of time about it to little or no purpose.[26.102] I would have that book, therefore by such let alone, and left to the Grammar-School, as most fitting to be taught there onely, because it is intended as an introduction of Grammar, to guide children in a way of reading; writing, and speaking Latine, and the Teachers of the Grammar-Art are most deeply concerned to make use of it for that end.
[27.103] And in stead of the Accidents, which they do neither understand nor profit by, they may be benefitted in reading Orthodoxal Catechismes and other Books, that may instruct them in the Duties of a Christian, such as are The Practise of Piety, The Practise of Quietnesse, The whole duty of Man; and afterwards in other delightful books of English History; as, The History of Queen Elizabeth; or Poetry, as Herberts Poems, Quarl's Emblems;
[27.104] and by this means they will gain such a habit and delight in reading, as to make it their chief recreation, when liberty is afforded them.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in stead of the Accidents, which they do neither understand nor profit by] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [BE be] [CODE &lt;P_27&gt;] [VAN benefitted] [PP in reading Orthodoxal Catechismes and other Books, that may instruct them in the Duties of a Christian, such as are &lt;font&gt; The Practise of Piety, The Practise of Quietnesse, The whole duty of Man &lt;$$font&gt;; and afterwards in other delightful books of English History; as, &lt;font&gt; The History of Queen Elizabeth &lt;$$font&gt;; or Poetry, as &lt;font&gt; Herberts Poems, Quarl's Emblems] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP stead of the Accidents , which they do neither understand nor profit by]]

Example 15

[hoole-e3-p2] [242.66] 3.[243_misnumbered_as_242.67] The granting of a Play-day, is to be referred wholly to the discretion of the Master, who must in this be as fearfull to work his Scholars hinderance, and the Schooles discredit, as willing by such a courtesie to gratify his deserving friends; who if they be any whit reasonable, will be easily satisfied with a just excuse of denial;[243_misnumbered_as_242.68] but if they be unreasonably importunate, they ought to be served with as unreasonable a nay-say; so that Play-dayes should be rarely granted, except to such as may seem to claime more then ordinary interest in the Schoole, and to whom the Master is bound to shew his due respects, especially before his Scholars.
[243_misnumbered_as_242.69] In places of great resort, and where often sollicitation is used to be made for play especially by mothers that come to visit their children which are tabled at Schoole it were good that a piece of an afternoon were designed constantly afore-hand, on which in case any suit should be made the Scholars might have leave to play; but if not, that they be held to their Books.
[244.70] Yet if there have not a Play-day been granted, nor a Holy day intervened for some weeks together, the Master may of himself propound to his Scholars, that in case they performe all their Tasks very well and orderly, so as to dispatch them by such an hour on such a day, they shall play the remainder thereof,

[IP-MAT [PP In places of great resort, and where often sollicitation is used to be made for play &lt;paren&gt; especially by mothers that come to visit their children which are tabled at Schoole] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-4 it] [BED were] [ADJP good] [CP-THT-4 that a piece of an afternoon were designed constantly afore-hand, on which &lt;paren&gt; in case any suit should be made &lt;$$paren&gt; the Scholars might have leave to play; but if not, that they be held to their Books] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP places of great resort , and where often sollicitation is used to be made for play <paren> especially by mothers that come to visit their children which are tabled at Schoole]]

Example 16

[hoxinden-1650-e3-p2] [175.148] Warily observe all negotiations beetweene Denton Court, Deane and Broome;[175.149] surely they have some thing or other in designe amongst them in relation to Matches one amongst the other, or in regard of having Denton Court, which I tell thee once for all I beeleive at St. Mich. Mr. Andrewes will have in his owne possession.[175.150] If Mr. Andrews would have assured the 1500=ll= I formerly acquainted thee with, I beleive hee and I might have concluded on somewhat,
[175.151] but, in regard of mistakes beetweene us, the issue of that, as of most of my affaires, is uncertaine.
[175.152] I beeleive my Cozin Ja: Master hath no present Mistris at London and therfore is to seeke one to come;

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in regard of mistakes beetweene us] [, ,] [NP-SBJ the issue of that] [, ,] [PP as of most of my affaires] [, ,] [BEP is] [ADJP uncertaine] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP regard of mistakes beetweene us]]

Example 17

[jetaylormeas-e3-p2] [62.347] and signifies as much as Unity can mean,[62.348] and every consent, and every pleasure, and every benefit, and every society is the Mother or the Daughter of friendship.[63.349] Some friendships are made by nature, some by contract, some by interest, and some by souls.
[63.350] And in proportion to these wayes of Uniting, so the friendships are greater or less, vertuous or natural, profitable or holy, or all this together.
[63.351] Nature makes excellent friendships, of which we observe something in social plants; growing better in each others neighbourhood then where they stand singly:

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD in proportion to these wayes of Uniting] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ the friendships] [BEP are] [ADJP greater or less, vertuous or natural, profitable or holy, or all this together] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP proportion to these wayes of Uniting]]

Example 18

[langf-e3-p1] [11.110] Such may serve for Dwarf-trees, or for Walls.[s0111] [12.112] And I have heard an Ingenious person speak of inoculating Buds on the small roots of great trees that grow at farthest distance from the Bodies, and after a years growth to cut off the root, about a foot in length, with the new shoot growing upon it, and transplant it; because a Tree will be sooner raised thus than from a Seed or Stone.
[12.113] In case of an exigent for a Stock or two, this way may be practised,
[12.114] but it would be found too troublesome for general use.

[IP-MAT [PP In case of an exigent for a &lt;font&gt; Stock &lt;$$font&gt; or two] [, ,] [NP-SBJ this way] [MD may] [BE be] [VAN practised] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP case of an exigent for a <font> Stock <$$font> or two]]

Example 19

[langf-e3-p2] [66.233] I also saw a wall made thus for raising Melons under, by a pattern or directions from Italy.[s0234] [67.235] I have also seen Grapes ripen delicately on every side the cluster, that grew in a half round.
[67.236] By means of these rounds, every wall will one time of the day or other, have a share of the Sun,
[67.237] and the best walls by reason of such a reflection, and collection of the Sun-beams as will be in every round will be exceeding hot,

[IP-MAT [PP By means of these &lt;font&gt; rounds &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ every &lt;font&gt; wall &lt;$$font&gt;] [MD will] [NP-TMP one time of the day or other] [, ,] [HV have] [NP-OB1 a share of the Sun] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP means of these <font> rounds <$$font>]]

Example 20

[langf-e3-p2] [69.263] Apple-trees that are raised on such Stocks, will not grow so big as those on Crab-stocks,[69.264] but are with ease and certainty kept Dwarfs.[70.265] Mr. Rea judging the Paradise-Apple of somewhat slow growth in bringing forward a Scion, advises to graff a Paradise on a Crab-stock, and the Fruit you would have, on that Paradise, that the Crab might yield plenty of juice or sap to the Paradise, and the Paradise retard the growth of the Apple planted on it, so as to keep it a Dwarf;
[70.266] but besides loss of time, I doubt the success of this, because the Crab will put forth strong Root; and yield plenty of nourishment:
[70.267] For why Apple-trees raised by cuttings grow not to be very large Trees, I take to be, their putting forth such small Roots, by which means the Tree hath sap conveyed to it accordingly.

[IP-MAT [CONJ but] [PP besides loss of time] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP doubt] [NP-OB1 the success of this] [, ,] [PP because the &lt;font&gt; Crab &lt;$$font&gt; will put forth strong Root; and yield plenty of nourishment] [. :]]

First PP with NP = [[P besides] [NP loss of time]]

Example 21

[locke-e3-p1] [36.67] and confesse that her face is not soe easily to be exposd to all winde and weather.[36.68] I now claime only a priviledg over the boyes[36.69] and those I thinke Madam will allow may endure a litle rougher usage,
[37.70] and in recompense of that liberty which I hope she will permit me I shall tell her that it will be the better for the girles too the nearer they approach the hardship of their brothers in their breeding.
[37.71] But I claime the boys alone as my province

[IP-MAT [CONJ and] [PP in recompense of that liberty &lt;P_37&gt; which I hope she will permit me] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB tell] [NP-OB2 her] [CP-THT that it will be the better for the girles too the nearer they approach the hardship of their brothers in their breeding] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP recompense of that liberty <P_37> which I hope she will permit me]]

Example 22

[milton-e3-h] [X,148.59] They took his advice,[X,148.60] and hasted to the place of meeting. Whom Austin being already there before them, neither arose to meet, nor receiv'd in any brotherly sort,[X,148.61] but sat all the while pontifically in his Chair. Whereat the Britans, as they were counsel'd by the holy man, neglected him, and neither hark'n'd to his proposals of conformity, nor would acknowledge him for an Archbishop:
[X,148.62] And in name of the rest, Dinothus then Abbot of Bangor, is said, thus sagely to have answer'd him.
[X,148.63] As to the subjection which you require, be thus perswaded of us, that in the bond of love and charity we are all Subjects and Servants to the Church of God, yea to the Pope of Rome,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in name of the rest] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Dinothus &lt;$$font&gt; then Abbot of &lt;font&gt; Bangor] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [BEP is] [VAN said] [, ,] [IP-INF thus sagely to have answer'd him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP name of the rest]]

Example 23

[pepys-e3-p1] [7,422.275] and called up by the King's Trumpets, which cost me 10 s[7,422.276] So to the office, where we sat all the morning.[7,422.277] At noon, by invitation, my wife who had not been there these ten months I think and I to meet, all our families, at Sir W. Batten's at dinner; where neither a great dinner for so much company, nor anything good or handsome.
[7,422.278] In middle of dinner I rose, and my wife,
[7,422.279] and by coach to the King's playhouse;

[IP-MAT [PP In middle of dinner] [NP-SBJ I] [VBD rose] [, ,] [CONJP-1 and my wife] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP middle of dinner]]

Example 24

[rhaddsr-1650-e3-p1] [s0083] [6.84] If the intelligence given me be true, we shall see a sodaine alteration in Flaunders.[6.85] $It $'s said y=t=, for a considerable summe of mony, the towne of Ostend is to be delivered up to y=e= King of Fraunce by the Governor and inhabitants of s=d= place, they being in such a sad condition by reasone of the extreame burden y=t= lyes upon them.
[6.86] For security of performance there is a considerable man, who hath confirmed the accord w=th= the K. of Fraunce, now w=th= Marshall d'Aumon, that belongs to Ostend, who hath ingaged his life for performance.
[6.87] I pray God they faile not in there undertakeings;

[IP-MAT [PP For security of performance] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a considerable man, who hath confirmed the accord w=th= the K. of Fraunce, now w=th= Marshall d'Aumon, that belongs to Ostend, who hath ingaged his life for performance] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP security of performance]]

Example 25

[somers-e3-h] [3.4,328.17] As to Cook himself, if your Ma=ty= is pleas'd to use him as an evidence, there is nothing to be done but to passe his Pardon, and see to make him as honest as he can be;[3.4,328.18] but, if that be not thought advisable, it may then deserve consideration whether it will not be thought hard to execute him after so many reprieves, or imprudent to pardon him, so as to suffer him to live in England.[3.4,328.19] As to my Lord Mongomery, I have nothing now to offer to your Majesty.
[3.4,328.20] But in relation to the behaviour of the Sherifs upon his account, I would beg leave to say, that if your Majesty be displeas'd with it, and does judge it fit to have them prosecuted, it will be necessary that some positive order should be given in that matter.
[3.4,328.21] As to the persons mention'd to be outlaw'd for treason, I do humbly propose two things. That the Justices be ordered to direct M=r=. Attorney, 1, to look that there be no errors in the outlawries. 2, to proceed to enquire immediately after their estates.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in relation to the behaviour of the Sherifs upon his account] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB beg] [NP-OB1 leave to say, that if your Majesty be displeas'd with it, and does judge it fit to have them prosecuted, it will be necessary that some positive order should be given in that matter] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP relation to the behaviour of the Sherifs upon his account]]

Example 26

[stat-1690-e3-h] [VII,586.141] And for a further Remedy against the Growth of Popery over and beyond the good Laws already made Be it further enacted by the Authority aforesaid That if any Popish Bishop Priest or Jesuit whatsoever shall say Masse or Exercise any other Part of the Office or Function of a Popish Bishop or Priest within these Realmes or the Dominions thereunto belonging or if any Papist or Person makeing Profession of the Popish Religion shall keepe Schoole or take upon themselves the Education or Government or Boarding of Youth in any Place within this Realme or the Dominions thereto belonging and such Person or Persons being thereof lawfully convicted that then every such Person shall on such Conviction be adjudged to perpetuall Imprisonment in such Place or Places within this Kingdome as the King by Advice of His Privy Councill shall appoint[s0142] [VII,587.143] And be it alsoe further enacted by the Authority aforesaid That from and after the Nine and twentieth Day of September which shall be in the Yeare of our Lord One thousand seaven hundred if any Person educated in the Popish Religion or professing the same shall not within Six Months after he or she shall attaine the Age of Eighteene Yeares take the Oaths of Allegiance and Supremacy and alsoe subscribe the Declaration sett downe and exprest in an Act of Parliament made in the Thirtieth Yeare of the Reigne of the late King Charles the Second intituled An Act for the more effectuall preserveing the Kings Person and Government by disabling Papists from sitting in either House of Parliament to be by him or her made repeated and subscribed in the Courts of Chancery of Kings Bench or Quarter Sessions of the County where such Person shall reside every such Person shall in respect of him or herselfe only and not to or in respect of any of his or her Heires or Posterity be disabled and made incapable to inherit or take by Discent Devise or Limittation in Possession Reversion or Remainder any Lands Tenements or Hereditaments within this Kingdome of England Dominion of Wales or Towne of Berwick upon Tweed And that during the Life of such Person or untill he or she doe take the said Oaths and make repeate and subscribe the said Declaration in Manner as aforesaid the next of his or her Kindred which shall be a Protestant shall have and enjoy the said Lands Tenements and Hereditaments without being accountable for the Profitts by him or her received during such Enjoyment thereof as aforesaid
[VII,587.144] but in case of any wilfull Wast committed on the said Lands Tenements or Hereditaments by the Person soe haveing or enjoying the same or any other by his or her Lycence or Authority the Party disabled his or her Executors and Administrators shall and may recover Treble Damages for the same against the Person committing such Wast his or her Executors or Administrators by Action of Debt in any of His Majesties Courts of Record at Westminster
[VII,587.145] And that from and after the Tenth Day of Aprill which shall be in the Yeare of our Lord One thousand seaven hundred every Papist or Person makeing Profession of the Popish Religion shall be disabled and is hereby made incapable to purchase either in his or her owne Name or in the Name of any other Person or Persons to his or her Use or in Trust for him or her any Mannors Lands Profitts out of Lands Tenements Rents Termes or Hereditaments within the Kingdome of England Dominion of Wales and Towne of Berwick upon Tweed

[IP-MAT [CONJ but] [PP in case of any wilfull Wast committed on the said Lands Tenements or Hereditaments by the Person soe haveing or enjoying the same or any other by his or her Lycence or Authority] [NP-SBJ the Party disabled his or her Executors and Administrators] [MD shall and may] [VB recover] [NP-OB1 Treble Damages for the same against the Person committing such Wast his or her Executors or Administrators] [PP by Action of Debt] [PP in any of His Majesties Courts of Record at Westminster]]

First PP with NP = [[P in] [NP case of any wilfull Wast committed on the said Lands Tenements or Hereditaments by the Person soe haveing or enjoying the same or any other by his or her Lycence or Authority]]

Example 27

[stat-1690-e3-p1] [7,66.8] Provided neverthelesse That no Person be compellable by this Act to travel above Foure Miles from his Dwelling House nor to work above Two Days in any one Week nor att any time in Seed Time Hay Time or Corne Harvest.[7,66.9] And be it further enacted by the Authority aforesaid That where there is not sufficient Gravel Chalk Sand or Stones within any Parish Towne Village or Hamlett wherein the said ruinous Places doe severally lye to repaire the same itt shall and may be lawfull for the said Surveyors in their several and respective places and such Person or Persons as they shall appoint to digg take and carry away Gravel Chalk Sand or Stones or of the Waste or Co~mon of any neigbouring Parish Towne Village or Hamlett without paying any thing for the same for amending the same or where there is not sufficient of such Materials in any Co~mon or Waste Ground thereunto neare adjoyning to digg in the several Ground~ of any Person or Persons not being an House Garden Orchard Yard Meadow or Park stored with Deer Avenues and Planted Walk~ where any such Materials are or may be found and from time to time to carry away such and so much thereof as the Surveyors in their respective Places shall adjudge necessary for the said Reparations without paying any thing for such Materials save onely such reasonable Satisfaction to the Owner or Occupier of the Ground where the same shall be so digged and $carried $away as for the Damage hee or they shall thereby sustaine to be assessed and adjudged by the said Justices att the next or any other Quarter Sessions for the said County in case of Difference concerning the same and that the Pitt~ and Places where and from whence such Materials shall be digged and carried away for the Reparations aforesaid shall with all convenient Speed if adjudged by the said Justices of Peace as aforesaid or desired by the Party owning such Ground be filled upp and levelled with Earth or other Materials.[s0010]
[7,67.11] And for defraying of the Charge in and about the Reparations to be done in the places aforesaid Be it further enacted That the said Justices att the Quarter Sessions aforesaid shall and may choose and appoint one or more fitt Person or Persons to be Receiver or Receivers Collector or Collectors of such Su~m or Su~ms of Money in the name of Toll or Custome to be paid for all such Horses Cart~ Coaches Waggons Droves and Gang~ of Cattle as in time to come shall passe be led or droven in or through the said Way as are hereafter in this Act limitted that is to say For every Horse One penny For every Stage Coach or Hackney Coach Six pence For every other Coach Calash or Chariot Six pence For every Waggon One shilling For every Cart Eight pence For every Score of Sheep or Lambs One penny and so proportionably for every greater or lesser Number For every Score of Calves Three pence For every Score of Hogg~ Three pence and so for every greater or lesser Number of Calves or Hogg~ proportionably not being under Five For every Score of Oxen or Neat Cattle Six pence and so for every greater or lesser Number proportionably And that from and after the passing of this Act all and every Person and Persons who shall travel with Horse Coach Cart or Waggon or shall lead or drive any Oxen Sheep or other Cattle before mentioned in and through the Highway aforesaid shall and are hereby required to pay unto the said Collector or Collectors Receiver or Receivers of Toll in that behalfe from time to time to be appointed as aforesaid after the Rates aforesaid the Place for collecting the said Toll to be in some convenient Place upon the said Highway between Brentwood and Ingatestone aforesaid by setting upp a Turnpike or otherwise as the Justices of the Peace att the next Quarter Sessions to be held for the said County next after the passing of this Act shall direct and appoint
[7,67.12] But in the meane time until the said Quarter Sessions shall happen Itt is hereby enacted That Two Justices of the Peace who live neare to Shenfeild aforesaid shall and may order a Turnpike to be sett upp att or neare to Mountnessing and appoint one or more Person or P~sons to be Receiver or Receivers Collector or Collectors of the said Toll there who shall give in a Weekly Account thereof upon Oath to the said Justices of Peace or one of them who shall truely returne the same to the next Quarter Sessions

[IP-MAT [CONJ And] [PP for defraying of the Charge in and about the Reparations to be done in the places aforesaid] [BEP Be] [NP-SBJ-2 it] [NP-MSR further] [VAN enacted] [CP-THT-2 That the said Justices att the Quarter Sessions aforesaid shall and may choose and appoint one or more fitt Person or Persons to be Receiver or Receivers Collector or Collectors of such Su~m or Su~ms of Money in the name of Toll or Custome to be paid for all such Horses Cart~ Coaches Waggons Droves and Gang~ of Cattle as in time to come shall passe be led or droven in or through the said Way as are hereafter in this Act limitted &lt;paren&gt; that is to say &lt;$$paren&gt; For every Horse One penny For every Stage Coach or Hackney Coach Six pence For every other Coach Calash or Chariot Six pence For every Waggon One shilling For every Cart Eight pence For every Score of Sheep or Lambs One penny and so proportionably for every greater or lesser Number For every Score of Calves Three pence For every Score of Hogg~ Three pence and so for every greater or lesser Number of Calves or Hogg~ proportionably not being under Five For every Score of Oxen or Neat Cattle Six pence and so for every greater or lesser Number proportionably And that from and after the passing of this Act all and every Person and Persons who shall travel with Horse Coach Cart or Waggon or shall lead or drive any Oxen Sheep or other Cattle before mentioned in and through the Highway aforesaid shall and are hereby required to pay unto the said Collector or Collectors Receiver or Receivers of Toll in that behalfe from time to time to be appointed as aforesaid after the Rates aforesaid] [IP-INF-ABS the Place for collecting the said Toll to be in some convenient Place upon the said Highway between Brentwood and Ingatestone aforesaid by setting upp a Turnpike or otherwise as the Justices of the Peace att the next Quarter Sessions to be held for the said County next after the passing of this Act shall direct and appoint]]

First PP with NP = [[P for] [NP defraying of the Charge in and about the Reparations to be done in the places aforesaid]]

Example 28

[tillots-b-e3-h] [445.13] Secondly, If this reasoning be good, we may as well conclude that there is an universal infallible Judge set over the whole world in all Temporal matters, to whose Authority all mankind is bound to submit. Because this is as necessary to the peace of the World, as the other is to the peace of the Church.[445.14] And men surely are every whit as apt to be obstinate and perverse about matters of Temporal Right, as about matters of Faith.[445.15] But it is evident in fact and experience that there is no such universal Judge, appointed by God over the whole World, to decide all Cases of temporal Right;
[445.16] and for want of him the World is fain to shift as well as it can.
[445.17] But now a very acute and scholastical man that would argue that God must needs have done whatever he fancies convenient for the World should be done, might by the very same way of Reasoning conclude the necessity of an universal infallible Judge in Civil matters, as well as in matters of Religion:

[IP-MAT [CONJ and] [PP for want of him] [NP-SBJ the World] [BEP is] [ADJP fain to shift as well as it can] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP want of him]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[burton-1762] [1,3.26] and spake to all the people of Judah.[1,3.27] Now the purport of this is the same with that of Isaiah 's prophecies:[1,3.28] first there is an upbraiding representation of national wickedness;
[1,3.29] and in consequence of that, there follows a threatning of national punishment.
[s0030]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in consequence of that] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP follows] [NP-1 a threatning of national punishment] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP consequence of that]]

Example 2

[burton-1762] [2,27.377] Further; have we misapplied our riches to wrong purposes, and perverted the blessings of plenty into the nourishment of luxury?[2,27.378] let the discipline of this present Fast, which enjoins a temporary abstinence, suggest the useful lesson of habitual temperance and sobriety; so that what should be for our wealth may never become to us the occasion of falling.[2,27.379] If we find that we have abused our liberty,- perverting it into licenciousness- if emboldened by impunity, and misled by example, we have indulged our passions, unawed by any restraint of laws human or divine, let us take this seasonable admonition, and apply our hearts unto wisdom, while we reflect upon the mischievous consequences of our behaviour; that it really tends to weaken and overturn that constitution in which we glory.
[2,27.380] And with regard to our religious liberties, as there is a peculiar danger of abuse, so there is a special reason of caution.
[2,27.381] We are indeed free from that yoke which neither we nor our fathers could bear, the tyranny of the church of Rome.

[IP-MAT [CONJ And] [PP with regard to our &lt;font&gt; religious &lt;$$font&gt; liberties] [, ,] [PP-LFD as there is a peculiar danger of abuse] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ-3 there] [BEP is] [NP-3 a special reason of caution] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP regard to our <font> religious <$$font> liberties]]

Example 3

[butler-1726] [245.139] But it may be expected from all People, how much soever they are in earnest about their respective Peculiarities, that Humanity, and common Good-will to their Fellow-creatures, should moderate and restrain that wretched Spirit.[245.140] This good Temper of Charity likewise would prevent Strife and Enmity arising from other Occasions:[245.141] It would prevent our giving just Cause of Offence, and our taking it without Cause.
[245.142] And in Cases of real Injury, a good Man will make all the Allowances which are to be made;
[246.143] and, without any Attempts of Retaliation, he will only consult his own Security for the future, against Injustice and Wrong.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Cases of real Injury] [, ,] [NP-SBJ a good Man] [MD will] [VB make] [NP-OB1 all the Allowances which are to be made] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP Cases of real Injury]]

Example 4

[butler-1726] [262.246] To be a just, a good, a righteuos Man, plainly carries with it a peculiar Affection to, or Love of Justice, Goodness, Righteousness, when these Principles are the Objects of Contemplation.[262.247] Now if a Man approves of, or hath an Affection to, any Principle in and for itself; incidental things allowed for, it will be the same whether he views it in his own Mind or in another; in himself, or in his Neighbour.[262.248] This is the Account of our Approbation of, our moral Love and Affection to good Characters; which $can $not but be in those who have any Degrees of real Goodness in themselves, and who discern and take Notice of the same Principle in others.
[262.249] From Observation of what passeth within ourselves, our own Actions, and the Behaviour of others, the Mind may carry on its Reflections as far as it pleases; much beyond what we experience in ourselves, or discern in our Fellow-creatures.
[263.250] It may go on, and consider Goodness as become an uniform continued Principle of Action, as conducted by Reason, and forming a Temper and Character absolutely good and perfect, which is in a higher Sense excellent, and proportionably the Object of Love and Approbation.

[IP-MAT [PP From Observation of what passeth within ourselves, our own Actions, and the Behaviour of others] [, ,] [NP-SBJ the Mind] [MD may] [VB carry] [RP on] [NP-OB1 its Reflections] [NP-MSR as far as it pleases; much beyond what we experience in ourselves, or discern in our Fellow-creatures] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP Observation of what passeth within ourselves , our own Actions , and the Behaviour of others]]

Example 5

[cook-1776] [15.85] His wounds were dressed,[15.86] and he was carried home, but thought to be in great danger.[15.87] After this second coup d'eclat, the midshipman thought proper to make his escape into the country;
[15.88] but on application to the Fiscal, he detached a party in pursuit of him, by whom he was soon apprehended and brought back.
[15.89] Captain Cook ordered him on board,

[IP-MAT [CONJ but] [PP on application to the Fiscal] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD detached] [NP-OB1 a party] [PP in pursuit of him] [, ,] [CP-REL-1 by whom he was soon apprehended and brought back] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP application to the Fiscal]]

Example 6

[cooke-1712] [1,420.48] The Zempoalans behav'd themselves very well in this Action.[1,421.49] The Tlascalans, no Way discourag'd, returned again with 50000 Men, who gave so furious a Charge, that the small Body of Spaniards began to break; but being rally'd, stood their Ground better, 'till a Misunderstanding in the Enemy's Army, was the Occasion of their drawing off, and leaving Cortes a third entire Victory.[1,421.50] These Defeats put the Senate of Tlascala upon debating what was farther to be done;
[1,421.51] and by Advice of their Sorcerers, they order'd the Spaniards should be assaulted in their Intrenchments by Night; which was accordingly done by their whole Power, two several Times, and they repuls'd in both Attacks with incredible Loss.
[1,421.52] All these Defeats prevail'd with the Senate of Tlascala to sue to Cortes for Peace; which was concluded, notwithstanding Motezuma 's Embassadors us'd all their Arts to obstruct it.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by Advice of their Sorcerers] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD order'd] [CP-THT the &lt;font&gt; Spaniards &lt;$$font&gt; should be assaulted in their Intrenchments by Night; which was accordingly done by their whole Power, two several Times, and they repuls'd in both Attacks with incredible Loss] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP Advice of their Sorcerers]]

Example 7

[drummond-1718] [s0007] [2.8] Merchant-Accompts being a Branch of the Mathematicks, are so much improved, that a perfect Knowledge of them is almost become a Science, because every Thing terminates in a clear Demonstration.[2.9] If therefore a Man, by Practice, makes himself Master of keeping his Accompts fair, by giving every Accompt the proper Title, and making every such Accompt justly Debtor or Creditor where it ought to be; he himself at any Time can adjust or ballance every Accompt:
[2.10] And in Case of Death, his Friends or Creditors will find no Difficulty in it: So that his Family $can $not suffer; and his Character of having been an exact Man, will remain after him, to the great Satisfaction of his Posterity.
[2.11] There is no Manner of Mystery in keeping clear Accompts, tho every Man frames a Method to himself, according to the Nature of his Trade;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in Case of Death] [, ,] [NP-SBJ his Friends or Creditors] [MD will] [VB find] [NP-OB1 no Difficulty] [PP in it] [, :] [PP So that his Family $can $not {TEXT:cannot} suffer; and his Character of having been an exact Man, will remain after him, to the great Satisfaction of his Posterity] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP Case of Death]]

Example 8

[drummond-1718] [6.58] I devolve my Right upon the Goods which now become Creditor.[6.59] When you buy Goods you only reverse the Debtors and Creditors.[6.60] IV. When you sell Goods in the way of Barter, that is, I give one Commodity for another after narrating the Transaction and extending the Sum, which is the Value of the Goods so exchanged; You plainly see Goods received are Debtor, and the Goods delivered Creditor.
[6.61] In Cases of buying you still change the Debtors and Creditors.
[s0062]

[IP-MAT [PP In Cases of buying] [NP-SBJ you] [ADVP-TMP still] [VBP change] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Debtors &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Creditors] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP Cases of buying]]

Example 9

[fielding-1749] [2,7.115] However, as she had considered the Matter scientifically, she perfectly well knew, though she had never practised them, all the Arts which fine Ladies use when they desire to give Encouragement, or to conceal Liking, with all the long Appendage of Smiles, Ogles, Glances, &c. as they are at present practised in the Beau-monde.[2,7.116] To sum the whole, no Species of Disguise or Affectation had escaped her Notice;[2,7.117] but as to the plain simple Workings of honest Nature, as she had never seen any such, she could know but little of them.
[2,7.118] By means of this wonderful Sagacity, Mrs. Western had now, as she thought, made a Discovery of something in the Mind of Sophia.
[2,7.119] The first Hint of this she took from the Behaviour of the young Lady in the Field of Battle;

[IP-MAT [PP By means of this wonderful Sagacity] [, ,] [NP-SBJ Mrs. &lt;font&gt; Western] [CODE &lt;$$font&gt;] [HVD had] [ADVP-TMP now] [, ,] [PP as she thought] [, ,] [VBN made] [NP-OB1 a Discovery of something in the Mind of &lt;font&gt; Sophia] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP means of this wonderful Sagacity]]

Example 10

[hind-1707] [313.180] Eurybiades, at the Importunity of the other Grecians, would have hoisted Sail, and retir'd into the inward parts of Greece, had not Themistocles prevail'd upon him to stay till the Inhabitants of Euboea could dispose of their Wives and Children and Effects in some Place of Security.[313.181] In the mean time, the Persian Fleet arriv'd at Aphetae, where discovering the Smallness of the Grecian Fleet, which lay at Artemisium, the Persian Admirals resolv'd to engage them; wherefore imagining, that the Grecians would immediately fly at the first Motion of their Fleet, they sent 200 Sail, ordering them to leave the Island Sciathus on their right, and launch into the open Sea, lest, if they cruis'd too near Euboea, they should be seen by the Enemy: And as soon as they pass'd Geraestus and Caphareus, lying upon the extreme parts of Euboea, near the Mouth of the Straits, to sail up the River Euripus, and fall upon the Grecians behind, while the rest of the Fleet, which lay at Aphetae, attack'd them before, by which means they hop'd to destroy the whole Grecian Fleet.[314.182] Whilst these Matters were concerted, the Grecians being inform'd by one Scyllias a Deserter, of all their Designs, and of the great Wreck they had lately sustain'd at Sepias, set sail at Midnight, in order to meet the 200 Sail, which were coming upon them behind:
[314.183] but, at Break of Day, discovering no Persian Sail, they return'd to Artemisium with a Resolution to give the Persian Fleet Battle, which lay at Aphetae, although vastly superiour to them in Number.
[314.184] After they had fought with uncertain Victory, they were parted by the Night; when the Grecians return'd to Artemisium, and the Persians to Aphetae, having met with a much braver Resistance than they expected.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP at Break of Day] [, ,] [IP-PPL discovering no &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt; Sail] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD return'd] [PP to &lt;font&gt; Artemisium] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP with a Resolution to give the &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt; Fleet Battle, which lay at &lt;font&gt; Aphetae &lt;$$font&gt;, although vastly superiour {COM:sic} to them in Number] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP Break of Day]]

Example 11

[holmes-letters-1749] [86.69] for he admits the Lenox 's coming on the Cornwal's Weather-Quarter was accidental.[86.70] The second, third, and fourth Heads, being somewhat connected together by Circumstances, I shall speak to them altogether.[86.71] That the Lenox got upon the Cornwal's Weather-Bow, I hope by a Chain of Evidence I have convinced this Court she never did; or even that she ever sprung a Luff until the Time of the Warwick's coming up.
[86.72] In Regard to the Complaint concerning the Warwick and me, it is of a Piece with the other.
[86.73] I was then running down large on the Enemy, and the Warwick, a fresh Ship, coming up with all her Sail, so that unless I had hawled my Wind she had run aboard me.

[IP-MAT [PP In Regard to the Complaint concerning the &lt;font&gt; Warwick &lt;$$font&gt; and me] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP of a Piece with the other] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP Regard to the Complaint concerning the <font> Warwick <$$font> and me]]

Example 12

[holmes-letters-1749] [110.251] Admiralty-Office,[110.252] April 4, 1749.[110.253] Gentlemen, I have read to my Lords Commissioners of the Admiralty, your Letter of the 31st past, setting forth the bad Conduct, and dishonourable Behaviour of Rear-Admiral Knowles in the Action between his Majesty's Squadron under his Command, and that of Spain, which happened on the first of October, 1748, near the Havanna,
[110.254] and in answer thereto, I am commanded to acquaint you, that the said Rear-Admiral, in his Account of that Action, uses these general Words, applied to the Captains then under his Command, " That at the first of the Action there appeared too much Bashfulness, to give it no harsher Term. "
[110.255] Their Lordships have ordered a Copy of your Letter to be sent to Mr. Knowles, by Mr. Townshend in the Gloucester, who is to Command at Jamaica,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in answer thereto] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN commanded] [IP-INF to acquaint you, that the said Rear-Admiral, in his Account of that Action, uses these general Words, applied to the Captains then under his Command," That at the first of the Action there appeared too much Bashfulness, to give it no harsher Term] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP answer thereto]]

Example 13

[lind-1753] [251.92] But nothing will avail where the patient $can $not have vegetables or fruits.[252.93] In dangerous hemorrhages from these ulcers, or from the gums, nose, &c. the mineral acids, viz. sp. or el. vitriol. are to be given, and often repeated, in small quantities at a time, so that they may more certainly and easily enter the lacteals, and get into the blood; together with small doses of the cort. peruv. when it agrees with the stomach.[252.94] These likewise, with red wine, are the principal medicines to be relied upon in their putrid and colliquative fevers.
[252.95] For pain of the limbs, in the small of the back, and breast, and universally in most of their pains, whether fixed or wandering, the oxym. Scill. is to be administered in a warm diaphoretic mixture; where wine must supply the place of a spirituous cordial:
[252.96] and the patient, upon going to bed, should, by warm draughts of water-gruel, with vinegar, or, in place of the latter, the acetum theriacale, endeavour to force a sweat.

[IP-MAT-1 [PP For pain of the limbs, in the small of the back, and breast] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and universally in most of their pains, whether fixed or wandering] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; oxym. Scill.] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [IP-INF to be administered in a warm diaphoretic mixture; where wine must supply the place of a spirituous cordial] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP pain of the limbs , in the small of the back , and breast]]

Example 14

[lind-1753] [267.176] and agree best, when, before or during their operation, a stool is procured: after which the patient is to be refreshed with wine.[267.177] Where the breast was much affected, I always gave them in a draught of squill-mixture;[267.178] or, in case the stools were not very frequent, I added a few grains of vitriolated tartar to the opiate bolus, in order to procure a discharge that way.
[267.179] After trial of many medicines in the sea-invoice, there are but two I can principally recommend.
[267.180] The first is the cort. peruv. infused in wine.

[IP-MAT [PP After trial of many medicines in the sea-invoice] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 but two I can principally recommend] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP trial of many medicines in the sea-invoice]]

Example 15

[montagu-1718] [116.454] I happened to bespeak pigeons for supper, upon which one of my Janizaries went immediately to the Cadi the chief civil officer of the town and ordered him to send in some dozens.[116.455] The poor man answered, that he had already sent about, but could get none.[116.456] My Janizary, in the height of his zeal for my service, immediately locked him up prisoner in his room, telling him he deserved death for his impudence, in offering to excuse his not obeying my command;
[116.457] but, out of respect to me, he would not punish him but by my order.
[116.458] Accordingly he came very gravely to me, to ask what should be done to him; adding, by way of compliment, that if I pleased, he would bring me his head.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP out of respect to me] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [NEG not] [VB punish] [NP-OB1 him] [PP but by my order] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP respect to me]]

Example 16

[priestley-1769] [152.16] and, as if this were not sufficient to make them properly known, a translation of them has lately been made into Latin.[152.17] It is not easy to say, whether we are most pleased with the simplicity and perspicuity with which these letters are written, the modesty with which the author proposes every hypothesis of his own, or the noble frankness with which he relates his mistakes, when they were corrected by subsequent experiments.[152.18] Though the English have not been backward in acknowledging the great merit of this philosopher, he has had the singular good fortune to be, perhaps, even more celebrated abroad than at home; so that to form a just idea of the great and deserved reputation of Dr. Franklin, we must read the foreign publications on the subject of electricity; in many of which the terms Franklinism, Franklinist, and the Franklinian system occur in almost every page.
[152.19] In consequence of this, Dr. Franklin's principles bid fair to be handed down to posterity, as equally expressive of the true principles of electricity, as the Newtonian philosophy is of the true system of nature in general.
[s0020]

[IP-MAT [PP In consequence of this] [, ,] [NP-SBJ Dr. Franklin's principles] [VBD bid] [ADVP fair] [IP-INF to be handed down to posterity] [, ,] [ADJP-SPR as equally expressive of the true principles of electricity, as the Newtonian philosophy is of the true system of nature in general] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP consequence of this]]

Example 17

[priestley-1769] [180.294] Dr. Franklin, when these experiments and conjectures were proposed to him, had no idea of their having any real foundation;[180.295] but imagined, that the different attractions and repulsions observed by Mr. Kinnersley proceeded rather from the greater or smaller quantities of the electric fire, obtained from different bodies, than from its being either of a different kind, or having a different direction.[180.296] But finding, upon trial, that the principal of Mr. Kinnersley's suppositions were verified by fact, he had no doubt of the rest.
[181.297] In answer to the doubt of Mr. Kinnersley, whether the glass, or the sulphur electrified positively, the Doctor gave it as his opinion, that the glass globe charged positively, and the sulphur negatively, for the following reasons. 1. Because, though the sulphur globe seemed to work equally well with the glass one, yet it could never occasion so large, and so distant a spark between his finger and conductor as when the glass globe was used.
[181.298] But what he adds to confirm this proof does not seem to be satisfactory.

[IP-MAT [PP In answer to the doubt of Mr. Kinnersley, whether the glass, or the sulphur electrified positively] [, ,] [NP-SBJ the Doctor] [VBD gave] [NP-OB1-1 it] [PP as his opinion] [, ,] [CODE &lt;P_181&gt;] [CP-THT-1 that the glass globe charged positively, and the sulphur negatively] [, ,] [PP for the following reasons. 1. Because, though the sulphur globe seemed to work equally well with the glass one, yet it could never occasion so large, and so distant a spark between his finger and conductor as when the glass globe was used] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP answer to the doubt of Mr. Kinnersley , whether the glass , or the sulphur electrified positively]]

Example 18

[purver-new-1764] [11,40J.946] Jesus answers her, Did not I tell thee, that if thou wouldest believe, thou shouldest see the Glory of God?[11,40J.947] Therefore they took up the Stone where the Dead was laid; at which Jesus looked up above, and said; Father, I give thee thanks, that thou hast hearkened to me.[11,40J.948] Yet I knew that Thou always hearkenest to me;
[11,40J.949] but by reason of the Company standing about I spoke, in order for them to believe that Thou hast sent me.
[11,40J.950] And having said these Things, he cried out aloud, Lazarus, come forth. Whereupon he who was dead came out, bound Feet and Hands with the Grave cloaths,

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP by reason of the Company standing about] [NP-SBJ I] [VBD spoke] [, ,] [PP in order for them to believe that Thou hast sent me] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP reason of the Company standing about]]

Example 19

[ryder-1716] [167.213] King William seeing one only differ and be so strongly against Stillingfleet privately asked him the reasons of it.[167.214] He said he would tell His Majesty a story.[167.215] When he was in Italy he had occasion to get into the acquaintance of a certain nobleman in Italy who could do him a great deal of service and was necessary to his affairs.
[167.216] In order to this he found there was no other means but by bribing his servants,
[167.217] but none of them would accept any bribe till he came to the parson

[IP-MAT [PP-TPC-1 In order to this] [NP-SBJ he] [VBD found] [CP-THT there was no other means but by bribing his servants] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP order to this]]

Example 20

[statutes-1745] [s0150] [6,266.151] An Act to explain and amend the Laws touching the Elections of Knights of the Shire to serve in Parliament for that Part of Great Britain called England.[6,266.152] Whereas several Delays and Inconveniencies have arisen in Elections of Knights of Shires to serve in Parliament, to the Great Trouble and Expence of the Candidates and Electors;
[6,266.153] For Remedy thereof, Be it enacted by the King's most Excellent Majesty, by and with the Advice and Consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the Authority of the same, That from and after the twenty-fourth Day of June one thousand seven hundred and forty-five, upon every Election to be made within that Part of Great Britain called England or Dominion of Wales, of any Knight or Knights of the Shire to serve in Parliament, every Freeholder, instead of the Oath or Affirmation prescribed to be taken by an Act of Parliament made in the tenth Year of the Reign of her late Majesty Queen Anne, intituled, An Act for the more effectual preventing fraudulent Conveyances, in order to multiply Votes for electing Knights of Shires to serve in Parliament, before he is admitted to poll at the said Election, shall if required by the Candidates, or any of them, or any other Persons having a Right to vote at the said Election first take the Oath or being one of the People called Quakers, the solemn Affirmation following;
[6,266.154] videlicet, ' You shall swear or being one of the People called Quakers, you shall solemnly affirm that you are a Freeholder in the County of and have a Freehold Estate, consisting of specifying the Nature of such Freehold Estate, whether Messuage, Land, Rent, Tythe, or what else; and if such Freehold Estate consists in Messuages, Lands, or Tythes, then specifying in whose Occupation the same are, and if in Rent, then specifying the Names of the Owners or Possessors of the Lands or Tenements, out of which such Rent is issuing, or of some or one $of them lying or being at in the County of of the clear yearly Value of forty Shillings, over and above all Rents and Charges payable out of, or in respect of the same;

[IP-MAT [PP For Remedy thereof] [, ,] [BEP Be] [NP-SBJ-1 it] [VAN enacted] [PP by the King's most Excellent Majesty, by and with the Advice and Consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the Authority of the same] [, ,] [CP-THT-1 That from and after the twenty-fourth Day of &lt;font&gt; June &lt;$$font&gt; one thousand seven hundred and forty-five, upon every Election to be made within that Part of &lt;font&gt; Great Britain &lt;$$font&gt; called &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt; or Dominion of &lt;font&gt; Wales &lt;$$font&gt;, of any Knight or Knights of the Shire to serve in Parliament, every Freeholder, instead of the Oath or Affirmation prescribed to be taken by an Act of Parliament made in the tenth Year of the Reign of her late Majesty Queen Anne, intituled, &lt;font&gt; An Act for the more effectual preventing fraudulent Conveyances, in order to multiply Votes for electing Knights of Shires to serve in Parliament &lt;$$font&gt;, before he is admitted to poll at the said Election, shall &lt;paren&gt; if required by the Candidates, or any of them, or any other Persons having a Right to vote at the said Election &lt;$$paren&gt; first take the Oath &lt;paren&gt; or being one of the People called &lt;font&gt; Quakers &lt;$$font&gt;, the solemn Affirmation &lt;$$paren&gt; following] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP Remedy thereof]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[bardsley-1807] [12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.[13.102] But experience has taught me never to rely upon blisters, in several cases of a local nature, when the aid of issues can be obtained.
[13.103] With respect to their mode of application, I have found a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment.
[13.104] The utility of rubefacients in relieving pain, and entirely removing slight instances of chronic rheumatism, was often experienced.

[IP-MAT [PP With respect to their mode of application] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [IP-INF a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP respect to their mode of application]]

Example 2

[bardsley-1807] [15.127] but those are certainly of an important kind, where internal medicines have singly completed the cure of very severe and obstinate cases.[15.128] The internal remedies which have been most generally recommended, are of two kinds: viz. 1. sudorifics, 2. medicines of a stimulating nature, which abound in essential oils and resins.[15.129] To these, mercurial preparations must be added.
[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.
[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;

[IP-MAT [PP With respect to the use of sudorifics] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP soon] [VBD found] [CP-THT that much caution was required in their exhibition] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP respect to the use of sudorifics]]

Example 3

[boethri-1785] [s0087] [s0088] [111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.
[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.
[111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.

[IP-MAT-SPE [PP In view to this] [, ,] [NP-SBJ we] [MD ought] [ADVP-TMP first] [TO to] [VB examine] [, ,] [CP-QUE-SPE whether there exists in nature such a good as you have lately defined] [, ;] [CP-ADV-SPE that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP view to this]]

Example 4

[boethri-1785] [121.218] for every animal endeavours to preserve itself,[121.219] shuns death,[121.220] and avoids every thing that is hurtful to it.
[121.221] But with regard to plants and trees, to all the vegetable kingdom, and to things totally inanimate, I am doubtful whether I ought to have the same opinion of them.
[121.222] - There is no cause, replied she, why, in relation to these, you ought to entertain any doubt.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP with regard to plants and trees, to all the vegetable kingdom, and to things totally inanimate] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP doubtful whether I ought to have the same opinion of them] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP regard to plants and trees , to all the vegetable kingdom , and to things totally inanimate]]

Example 5

[boethri-1785] [123.236] Besides, it is manifest, that as what is agreeable to the nature of a thing preserves it; so what is contrary to its nature destroys it.[123.237] Now, dense bodies, such as stones whole particles strongly cohere,[123.238] resist an easy separation of parts; whereas the particles of fluids, such as air and water, are easily separated, and as easily reunited.
[123.239] But with regard to fire, it avoids all separation of its parts, as is plain by the rapidity with which it every where spreads.
[123.240] You must observe, that I am not here speaking of the voluntary motions of a rational soul, but only of the necessary operations of nature.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP with regard to fire] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP avoids] [NP-OB1 all separation of its parts] [, ,] [PP as is plain by the rapidity with which it every where spreads] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP regard to fire]]

Example 6

[carlyle-1837] [1,144.204] - and now, above all, while the hungry food-year, which runs from August to August, is getting older; becoming more and more a famine-year![1,144.205] With ' meal-husks and boiled grass, ' Brigands may actually collect; and, in crowds, at farm and mansion, howl angrily, Food! Food![1,144.206] It is in vain to send soldiers against them:
[1,144.207] at sight of soldiers they disperse,
[1,144.208] they vanish as under ground;

[IP-MAT [PP at sight of soldiers] [NP-SBJ they] [VBP disperse] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP sight of soldiers]]

Example 7

[chapman-1774] [22.21] The manifold accidents to which we are continually exposed, the opposite views and different tempers of mankind, and the precarious hold we have of whatever is external, require that the mind should be formed, by an early and prudent culture, to bear, with fortitude and self-command, the various troubles and misfortunes to which we may be subjected.[22.22] Notwithstanding this, it is no uncommon thing, to see those children whose tempers are warm, and who are susceptible of the finest feelings, frequently neglected in this important point.[23.23] Instead of teaching them patiently to endure pain and disappointment, and the other evils of life, which $can $not be altogether avoided; instead of teaching them to govern their passions, and direct them to proper objects, their parents are often blind enough to allow them to contract an impatience under misfortune, and an impetuosity of spirit when thwarted, which, gathering strength from indulgence, are often productive of trouble to others, and of misery to themselves.
[23.24] To sources of this kind may be traced many of those outrages which disturb the peace of society, and blast the enjoyment of life.
[23.25] Instead of being taught candidly to acknowledge his faults, the child is suffered to make excuses for them; and sometimes, by a direct lie, to disown them.

[IP-MAT-SPE [PP To sources of this kind] [MD may] [BE be] [VAN traced] [NP-SBJ many of those outrages which disturb the peace of society, and blast the enjoyment of life] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP sources of this kind]]

Example 8

[chapman-1774] [221.380] A set of Maps, adapted to the classics, is likewise put into their hands;[222.381] and, the fifth year, Mair's Survey of the Terraqueous Globe, being used as a text-book, they are carried through a course of Practical Geography, as was formerly mentioned,[222.382] and directions are given them how to improve themselves farther in this entertaining study from Salmon, Guthrie, Varenius, and other Geographers.
[222.383] By means of this preparation, and a little Chronology for distinguishing the different periods of history, and the ages of the most eminent men, they are enabled to read by themselves with understanding and pleasure.

[IP-MAT [PP By means of this preparation, and a little Chronology for distinguishing the different periods of history, and the ages of the most eminent men] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN enabled] [IP-INF to read by themselves with understanding and pleasure] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP means of this preparation , and a little Chronology for distinguishing the different periods of history , and the ages of the most eminent men]]

Example 9

[collier-1835] [24.884] across this table would be a fair distance, the nearer the better;[24.885] $I $'ve no fancy for being pulled down at a long shot.[24.886] Now then to seek my men,
[24.887] and in spite of their impertinent, and contemptuous bearing, I will annihilate them.
[24.888] Cha. At the back. Hey day, what have we here?

[IP-MAT [CONJ and] [PP in spite of their impertinent, and contemptuous bearing] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB annihilate] [NP-OB1 them] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP spite of their impertinent , and contemptuous bearing]]

Example 10

[dickens-1837] [548.93] and vun it. '[548.94] ' In other words, I suppose, ' said Mr Pickwick, ' he got into debt? '[548.95] ' Just that, Sir, ' replied Sam,
[548.96] ' and in course o' time he come here in consekens.
[548.97] It $war $n't much- execution for nine pound nothin', multiplied by five for costs;

[IP-MAT-SPE [' '] [CONJ and] [PP in course o' time] [NP-SBJ he] [VBD come] [ADVP-DIR here] [PP in consekens] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP course o' time]]

Example 11

[froude-1830] [2,4.56] And this they did, not with a view to obtain any benefit to themselves- not from any motive either of hope or fear- but merely because their ancestor Jonadab, the son of Rechab, had charged them so.[2,4.57] The privations and restraints which God imposed upon the Israelites were far less grievous than these.[2,4.58] He required scarce any thing at their hands but what a just sense of their own happiness would have dictated.
[2,4.59] And from obedience to this easy yoke, they had every thing to hope;
[2,4.60] from rebellion against it, they had every thing to fear.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from obedience to this easy yoke] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 every thing to hope] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP obedience to this easy yoke]]

Example 12

[froude-1830] [2,4.57] The privations and restraints which God imposed upon the Israelites were far less grievous than these.[2,4.58] He required scarce any thing at their hands but what a just sense of their own happiness would have dictated.[2,4.59] And from obedience to this easy yoke, they had every thing to hope;
[2,4.60] from rebellion against it, they had every thing to fear.
[2,4.61] Yet in spite of all this, they would not incline their ear, nor hearken.

[IP-MAT [PP from rebellion against it] [, ,] [NP-SBJ they] [HVD had] [NP-OB1 every thing to fear] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP rebellion against it]]

Example 13

[froude-1830] [2,42.282] Its effects, however, are of greater magnitude and more serious import than may at first sight appear to be the case.[2,42.283] They concern not only our present comforts but our prospects of future happiness.[2,42.284] For of all the blessings which we enjoy and undervalue, none are so little appreciated as our religious privileges.
[2,43.285] In spite of all the great things that God has done for us,- His long miraculous intercourse with the world- His precious gift of the inspired volume- the bright examples which He has held up to us in the lives of Saints, who, as it were, show us the way to heaven- above all, the means of grace and the hopes of glory, which conclude the beneficent dispensation that He has revealed to us,- all those things seem but little in our eyes;
[2,43.286] still, as of old, " the Lord in this place,

[IP-MAT [PP In spite of all the great things that God has done for us,- His long miraculous intercourse &lt;P_2,43&gt; with the world- His precious gift of the inspired volume- the bright examples which He has held up to us in the lives of Saints, who, as it were, show us the way to heaven- above all, the means of grace and the hopes of glory, which conclude the beneficent dispensation that He has revealed to us] [, ,] [, -] [NP-SBJ all those things] [VBP seem] [ADJP but little] [PP in our eyes] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP spite of all the great things that God has done for us , - His long miraculous intercourse <P_2,43> with the world - His precious gift of the inspired volume - the bright examples which He has held up to us in the lives of Saints , who , as it were , show us the way to heaven - above all , the means of grace and the hopes of glory , which conclude the beneficent dispensation that He has revealed to us]]

Example 14

[gibbon-1776] [1,364.141] and displayed, on a variety of coins that are still extant, his taste and opulence.[1,364.142] Born on the confines of the Franks, he courted the friendship of that formidable people, by the flattering imitation of their dress and manners.[1,364.143] The bravest of their youth he enlisted among his land or sea forces;
[1,364.144] and in return for their useful alliance, he communicated to the barbarians the dangerous knowledge of military and naval arts.
[1,364.145] Carausius still preserved the possession of Boulogne and the adjacent country.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in return for their useful alliance] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD communicated] [PP to the barbarians] [NP-OB1 the dangerous knowledge of military and naval arts] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP return for their useful alliance]]

Example 15

[gibbon-1776] [1,367.211] never exposed his person or reputation to any unnecessary danger,[1,367.212] ensured his success by every means that prudence could suggest,[1,367.213] and displayed, with ostentation, the consequences of his victory.
[1,367.214] In wars of a more difficult nature, and more doubtful event, he employed the rough valour of Maximian,
[1,367.215] and that faithful soldier was content to ascribe his own victories to the wise counsels and auspicious influence of his benefactor.

[IP-MAT [PP In wars of a more difficult nature, and more doubtful event] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD employed] [NP-OB1 the rough valour of Maximian] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP wars of a more difficult nature , and more doubtful event]]

Example 16

[gibbon-1776] [1,376.366] and plunged into the stream.[1,376.367] His armour was heavy, the river very deep, and in those parts at least half a mile in breadth;[1,376.368] yet such was his strength and dexterity, that he reached in safety the opposite bank.
[1,376.369] With regard to the Roman general, we are ignorant of the circumstances of his escape;
[1,376.370] but when he returned to Antioch, Diocletian received him, not with the tenderness of a friend and colleague, but with the indignation of an offended sovereign.

[IP-MAT [PP With regard to the Roman general] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [ADJP ignorant of the circumstances of his escape] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to the Roman general]]

Example 17

[gibbon-1776] [1,379.416] The ambition of the former grasped at the conquest of the East,[1,379.417] and had proposed to reduce Persia into the state of a province.[1,379.418] The prudence of the latter, who adhered to the moderate policy of Augustus and the Antonines, embraced the favourable opportunity of terminating a successful war by an honourable and advantageous peace.
[1,379.419] In pursuance of their promise, the emperors soon afterwards appointed Sicorius Probus, one of their secretaries, to acquaint the Persian court with their final resolution.
[1,379.420] As the minister of peace, he was received with every mark of politeness and friendship;

[IP-MAT [PP In pursuance of their promise] [, ,] [NP-SBJ the emperors] [ADVP-TMP soon afterwards] [VBD appointed] [NP-OB1 Sicorius Probus, one of their secretaries] [, ,] [IP-INF to acquaint the Persian court with their final resolution] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP pursuance of their promise]]

Example 18

[godwin-1805] [66.218] and his cadences were formed by habit to a kind of tune of candour, and gentleness, and humanity.[66.219] His gentleness was, unfortunately, twin-brother to the softness of his understanding,[66.220] and expressed nothing so plainly as his ignorance of all the avenues of persuasion, and all the secret springs of hope, and fear, and passion, and will.
[66.221] In addition to this, the good gentleman loved to hear himself talk;
[67.222] and his explanations and exhortations were as long as the homilies of Archbishop Cranmer.

[IP-MAT [PP In addition to this] [, ,] [NP-SBJ the good gentleman] [VBD loved] [IP-INF to hear himself talk] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition to this]]

Example 19

[godwin-1805] [75.415] He had hitherto been brought up in solitude under the sole direction of his father, a country clergyman;[75.416] but he was an excellent classic scholar and a mathematician,[75.417] and his manners were the most innocent and unsuspecting that it is possible to imagine.
[75.418] In addition to these qualities, he had an exalted opinion of his own intellectual accomplishments;
[75.419] and he had brought with him, among his other treasures, the offspring of his stripling meditations, a tragedy founded on the story of the Fifth Labour of Hercules.

[IP-MAT [PP In addition to these qualities] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 an exalted opinion of his own intellectual accomplishments] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition to these qualities]]

Example 20

[haydon-1808] [1,34.866] and went into Peele's coffee house to have some soup,[1,34.867] it was such an idle thing in the middle of the day, that I shrunk in, blushing, fearful to look up for fear of meeting the eyes of Michel Angelo's spectre, crying, " Haydon, Haydon, you Idle rascal,[1,34.868] is this the way to eminence? "
[1,34.869] - in spite of such reflections in I went.
[1,34.870] Appointed to go with Wilkie to a friend of his against my will,

[IP-MAT [, -] [PP in spite of such reflections] [RP in] [NP-SBJ I] [VBD went] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP spite of such reflections]]

Example 21

[herschel-1797] [21.433] This accordingly happened;[21.434] for at 10=h= 7 ' and 10=h= 21 ' it was no longer visible.[21.435] The direction of the planet's motion is plainly pointed out, by the place of the planet March 2d.
[21.436] With respect to the orbit of this satellite, it appears, from its situation near the apogee, where it was seen, that its distance was to that of the second satellite, which was then near its greatest elongation, as 8 to 5.
[21.437] And, since the apogee distance, on the day of observation, was only, 37, we have its greatest elongation as 8, 37 to 5;

[IP-MAT [PP With respect to the orbit of this satellite] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP appears] [, ,] [PP from its situation near the apogee, where it was seen] [, ,] [CP-THT-1 that its distance was to that of the second satellite, which was then near its greatest elongation, as 8 to 5] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP respect to the orbit of this satellite]]

Example 22

[herschel-1797] [s0547] [25.548] Remarks upon the foregoing Observations.[s0549]
[26.550] With regard to the phenomena which gave rise to the suspicion of one or more rings, it must be noticed, that few specula or object-glasses are so very perfect as not to be affected with some rays or inequalities, when high powers are used, and the object to be viewed is very minute.
[26.551] It seems, however, from the observations of March 16, 1789, and Feb. 26, 1792, that the cause of deception, in this case, must be looked for elsewhere.

[IP-MAT [PP With regard to the phenomena which gave rise to the suspicion of one or more rings] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [MD must] [BE be] [VAN noticed] [, ,] [CP-THT-2 that few specula or object-glasses are so very perfect as not to be affected &lt;P_26&gt; with some rays or inequalities, when high powers are used, and the object to be viewed is very minute] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to the phenomena which gave rise to the suspicion of one or more rings]]

Example 23

[lancaster-1806] [50.271] or, if their eyes are rivetted on their books, by terror and coercion, can we be sure that the attention of their minds is engaged, as appearance seems to speak it is?[51.272] On the contrary, when they have slates, the twentieth boy may read to the teacher while the other nineteen are spelling words on the slate, instead of sitting idle.[51.273] The class, by this means, will spell, write, and read, at the same instant of time.
[51.274] In addition to this, the same trouble which teaches twenty, will suffice to teach sixty or a hundred, by employing some of the senior boys to inspect the slates of the others, they not omitting to spell the word themselves;
[51.275] and, on a signal given to them by the principal teacher, that the word is finished by all the boys they overlook, he is informed when to dictate another to the class.

[IP-MAT [PP In addition to this] [, ,] [NP-SBJ the same trouble which teaches twenty] [, ,] [MD will] [VB suffice] [IP-INF to teach sixty or a hundred] [, ,] [PP by employing some of the senior boys to inspect the slates of the others, they not omitting to spell the word themselves] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition to this]]

Example 24

[lancaster-1806] [61.395] His business is before his eyes;[61.396] and, if he omits the performance of the smallesr part of his duty, the whole circle are idle or deranged:[61.397] and detection, by the master, immediately follows his negligence.
[61.398] In society at large, few crimes are ever committed openly; because, immediate detection and apprehension of the offender would follow.
[61.399] On the contrary, many are committed in privacy and silence.

[IP-MAT [PP In society at large] [, ,] [NP-SBJ few crimes] [BEP are] [ADVP-TMP ever] [VAN committed] [ADVP openly] [, ;] [PP because, immediate detection and apprehension of the offender would follow] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP society at large]]

Example 25

[lyell-1830] [1,80.86] and are all singularly calculated to produce the same deception, and to strengthen our belief that the course of nature in the earlier ages differed widely from that now established.[1,81.87] Although we $can $not fully explain all these circumstances, without assuming some things as proved, which it will be the object of another part of this work to demonstrate, we must briefly allude to them in this place.[1,81.88] The first and greatest difficulty, then, consists in our habitual unconsciousness that our position as observers is essentially unfavourable, when we endeavour to estimate the magnitude of the changes now in progress.
[1,81.89] In consequence of our inattention to this subject, we are liable to the greatest mistakes in contrasting the present with former states of the globe.
[1,81.90] We inhabit about a fourth part of the surface;

[IP-MAT [PP In consequence of our inattention to this subject] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [ADJP liable to the greatest mistakes] [PP in contrasting the present with former states of the globe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP consequence of our inattention to this subject]]

Example 26

[lyell-1830] [1,89.201] and they may be introduced into geological speculations respecting the past, provided we do not imagine them to have been more frequent or general than we expect them to be in time to come.[1,89.202] The great contrast in the aspect of the older and newer rocks, in their texture, structure, and in the derangement of the strata, appeared formerly one of the strongest grounds for presuming that the causes to which they owed their origin were perfectly dissimilar from those now in operation.[1,90.203] But this incongruity may now be regarded as the natural result of subsequent modifications, since the difference of relative age is demonstrated to have been so immense, that, however slow and insensible the change, it must have become important in the course of so many ages.
[1,90.204] In addition to volcanic heat, to which the Vulcanists formerly attributed too much influence, we must allow for the effect of mechanical pressure, of chemical affinity, of percolation by mineral waters, of permeation by elastic fluids, and the action, perhaps, of many other forces less understood, such as electricity and magnetism.
[1,90.205] In regard to the signs of upraising and sinking, of fracture and contortion in rocks, it is evident that newer strata $can $not be shaken by earthquakes, unless the subjacent rocks are also affected; so that the contrast in the relative degree of disturbance in the more ancient and the newer strata, is one of many proofs that the convulsions have happened in different eras, and the fact confirms the uniformity of the action of subterranean forces, instead of their greater violence in the primeval ages.

[IP-MAT-1 [PP In addition to volcanic heat, to which the Vulcanists formerly attributed too much influence] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB allow] [PP for the effect of mechanical pressure, of chemical affinity, of percolation by mineral waters, of permeation by elastic fluids]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition to volcanic heat , to which the Vulcanists formerly attributed too much influence]]

Example 27

[lyell-1830] [1,89.202] The great contrast in the aspect of the older and newer rocks, in their texture, structure, and in the derangement of the strata, appeared formerly one of the strongest grounds for presuming that the causes to which they owed their origin were perfectly dissimilar from those now in operation.[1,90.203] But this incongruity may now be regarded as the natural result of subsequent modifications, since the difference of relative age is demonstrated to have been so immense, that, however slow and insensible the change, it must have become important in the course of so many ages.[1,90.204] In addition to volcanic heat, to which the Vulcanists formerly attributed too much influence, we must allow for the effect of mechanical pressure, of chemical affinity, of percolation by mineral waters, of permeation by elastic fluids, and the action, perhaps, of many other forces less understood, such as electricity and magnetism.
[1,90.205] In regard to the signs of upraising and sinking, of fracture and contortion in rocks, it is evident that newer strata $can $not be shaken by earthquakes, unless the subjacent rocks are also affected; so that the contrast in the relative degree of disturbance in the more ancient and the newer strata, is one of many proofs that the convulsions have happened in different eras, and the fact confirms the uniformity of the action of subterranean forces, instead of their greater violence in the primeval ages.
[1,90.206] The popular doctrine of universal formations, or the unlimited geographical extent of strata, distinguished by similar mineral characters, appeared for a long time to present insurmountable objections to the supposition, that the earth's crust had been formed by causes now acting.

[IP-MAT [PP In regard to the signs of upraising and sinking, of fracture and contortion in rocks] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP evident] [CP-THT-1 that newer strata $can $not {TEXT:cannot} be shaken by earthquakes, unless the subjacent rocks are also affected; so that the contrast in the relative degree of disturbance in the more ancient and the newer strata, is one of many proofs that the convulsions have happened in different eras, and the fact confirms the uniformity of the action of subterranean forces, instead of their greater violence in the primeval ages] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP regard to the signs of upraising and sinking , of fracture and contortion in rocks]]

Example 28

[montefiore-1836] [134.79] - The gratification I yesterday received, greatly improved my opinion of this place.[134.80] It is a city, indeed, where a reflecting mind can scarcely fail of being kept constantly awake.[134.81] Almost every quarter of it presents some relic of past grandeur, some memento of ages when wealth flowed through the hands of kings in more copious streams, than it has ever since done, and when human labour was the combined force of thousands.
[135.82] In addition to the interest resulting from these sources, is that which belongs to the city, as one of the most important sea-ports in the world;
[135.83] and the Nile, as it rolls along its fertilizing waters, and the harbour, lined with ships from almost every nation of the world, strongly testify what this place might become were the advantages bestowed on it properly employed.

[IP-MAT [PP In addition to the interest resulting from these sources] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ that which belongs to the city, &lt;P_135&gt; as one of the most important sea-ports in the world] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition to the interest resulting from these sources]]

Example 29

[montefiore-1836] [150.273] The Bedouins offered us for purchase some small articles of antiques;[150.274] and on taking our leave, a dispute arose between them respecting bakshiesh, when they became as turbulent as they were before mild.[150.275] One of them escorted us some distance back, in order that we might avoid the stream we had forded in the morning.
[150.276] On returning to Old Cairo I could scarcely stand:
[150.277] but, with all our fatigue, we could not help laughing to see the strange figures we presented after riding near forty miles; the distance of the Pyramids being eighteen miles, now that the waters are spread over the land.

[IP-MAT [PP On returning to Old Cairo] [NP-SBJ I] [MD could] [ADVP scarcely] [VB stand] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP returning to Old Cairo]]

Example 30

[southey-1813] [189.307] The distance between each was about a half-cable.[189.308] The action was fought nearly at the distance of a cable's length from the enemy.[189.309] This, which rendered its continuance so long, was owing to the ignorance and consequent indecision of the pilots.
[189.310] In pursuance of the same error which had led the Bellona and the Russell aground, they, when the lead was at a quarter less five, refused to approach nearer, in dread of shoaling their water on the larboard shore: a fear altogether erroneous,
[189.311] for the water deepened up to the very side of the enemy's line.

[IP-MAT [PP In pursuance of the same error which had led the &lt;font&gt; Bellona &lt;$$font&gt; and the &lt;font&gt; Russell &lt;$$font&gt; aground] [, ,] [NP-SBJ they] [, ,] [PP when the lead was at a quarter less five] [, ,] [VBD refused] [IP-INF to approach nearer] [, ,] [PP in dread of shoaling their water on the larboard shore: a fear altogether erroneous] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP pursuance of the same error which had led the <font> Bellona <$$font> and the <font> Russell <$$font> aground]]

Example 31

[statutes-1775] [8,433.141] II. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That the said Commissioners appointed in pursuance of this Act, or any three of them, shall give three Days Notice of the Time and Place of such Admeasurement to the Owner or Owners of such Keels, Boats, Waggons, Barrows, Carts, Coups, or other Vessels or Carriages; and if after such Notice given, any Keel or other Carriage whatsoever shall be used or employed in the Carriage or Removal of any Coals, in order to be laden on board any Ship or Vessel for Exportation to Foreign Parts, or to be carried Coastwise in this Kingdom, before the same shall be measured, numbered, marked, and nailed, as aforesaid, every such Keel, Boat, Waggon, Barrow, Cart, Coup, or other Vessel or Carriage, together with the Coals which shall be laden thereon, shall be forfeited, and the same shall and may be seized by any Officer or Officers of the Customs, and prosecuted in the Manner herein-after directed.[8,433.142] III. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That in case after the admeasuring, numbering, marking, and nailing, of any Keel, Boat, Waggon, Barrow, Cart, Coup, or other Vessel or Carriage, the Number or Mark so set thereon as aforesaid, or any Part thereof, shall be removed or altered, in order to frustrate the Intent and Meaning of this Act, such Keel, Boat, Waggon, Barrow, Cart, Coup, or other Vessel or Carriage, and the Coals, if any shall be laden thereon, shall be forfeited, and shall and may be seized and prosecuted as aforesaid;[8,433.143] and the Owner or Owners of such Keel, Boat, Waggon, Barrow, Cart, Coup, or other Vessel or Carriage, and each and every Person or Persons who shall be any-ways concerned in or privy to the doing thereof, and who shall be convicted of such Offence upon the Evidence of one or more credible Witness or Witnesses before any one or more Justice or Justices of the Peace for the County, Town, or Place, where the Offence shall be committed, shall respectively forfeit the Sum of ten Pounds; to be levied upon his, her, or their Goods and Chattels by Distress and Sale thereof, by Warrant under the Hand and Seal of such Justice or Justices, rendering the Overplus, if any, to the Person or Persons distrained upon;
[8,433.144] and for Want of sufficient Distress, the Owner or Owners of such Keel, Boat, Waggon, Barrow, Cart, Coup, or other Vessel or Carriage, and the Person or Persons so convicted of such Offence, shall, by like Warrant, be committed to the Common Gaol for the County, Town, or Place, where the Offence shall be committed, there to remain for the Space of three Months without Bail or Main prize, unless the said Penalty of ten Pounds shall be paid before the Expiration of that Time.
[8,433.145] IV. And be it further enacted by the Authority aforesaid, That from and after the said fifth Day of July, any Officer or Officers of the Customs appointed to examine and take an Account of the Quantity of any Coals, Culm, or Cinders, which shall be laden or shipped on board any Ship or Vessel at any Port or Place whatsoever in this Kingdom, to be exported into Foreign Parts, or to be carried Coastwise from such Port or Place to any other Port, Member, or Creek, within the same Port, or to any other Port or Place in Great Britain, shall and may freely enter and remain in and upon any Staith, Wharf, or other Place, from whence such Coals, Culm, or Cinders, are laden, or intended to be shipped off and laden, as aforesaid; and every Person who shall hinder, obstruct, molest, or oppose any Officer or Officers of the Customs in the due Execution of his or their Duty required and directed by this Act, shall, for every such Offence, forfeit the Sum of one hundred Pounds.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for Want of sufficient Distress] [, ,] [NP-SBJ the Owner or Owners of such Keel, Boat, Waggon, Barrow, Cart, Coup, or other Vessel or Carriage, and the Person or Persons so convicted of such Offence] [, ,] [MD shall] [, ,] [PP by like Warrant] [, ,] [BE be] [VAN committed] [PP to the Common Gaol for the County, Town, or Place, where the Offence shall be committed] [, ,] [IP-INF-PRP there to remain for the Space of three Months without Bail or Main prize, unless the said Penalty of ten Pounds shall be paid before the Expiration of that Time] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP Want of sufficient Distress]]

Example 32

[statutes-1835] [s0057] [75,7.58] and if any Soldier shall be convicted of any such disgraceful Conduct, and shall be sentenced to Forfeiture of his Claim to Pension, the Court may further recommend him to be discharged with Ignominy from His Majesty's Service;[75,7.59] and any such Court shall deprive a Soldier, if convicted of a Charge of habitual Drunkenness, of his Liquor when issued in Kind, or of his Allowance in lieu of Beer or Liquor, or of such Proportion thereof, or of such Portion of his additional or regular Pay, for such Period, not exceeding Two Years, as may accord with His Majesty's Articles of War, subject to Restoration on subsequent good Conduct;
[75,7.60] and in addition to any such Punishment, the Court may, if it shall think fit, sentence such Offender to Imprisonment or to Corporal Punishment;
[75,7.61] provided that in all the foregoing Cases the Sentences of a District or Garrison Court-martial shall be confirmed by the General Officer, Governor, or Senior Officer in command of the District, Garrison, Island, or Colony;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in addition to any such Punishment] [, ,] [NP-SBJ the Court] [MD may] [, ,] [PP if it shall think fit] [, ,] [VB sentence] [NP-OB1 such Offender] [PP to Imprisonment or to Corporal Punishment] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP addition to any such Punishment]]

Example 33

[statutes-1835] [75,18.166] and that it shall be lawful for such Court, although assembled under the Authority of an Act of the present Session of Parliament, for punishing Mutiny and Desertion, and for the better Payment of the Army and their Quarters, to proceed to try any Marine or Marines below the Rank of a Commissioned Officer for any Offence committed by any of them while serving in conjunction with His Majesty's Land Forces, and to sentence any such Marine to any Imprisonment, solitary or otherwise, and with or without hard Labour, in any public Prison or other Place which such Court may appoint, or to Corporal Punishment not extending to Life or Limb, for Immorality, Misbehaviour, or Neglect of Duty and such Court may, in addition to either of the said Punishments, sentence a Marine to Forfeiture of all Advantage as to additional Pay, and to Pension on Discharge, for disgraceful Conduct in wilfully maiming or injuring himself, or any other Marine at the Instance of such Marine, with Intent to render himself or such other Marine unfit for the Service; in tampering with his Eyes; in malingering, feigning Disease, absenting himself from Hospital while under Medical Care, or other gross Violation of the Rules of any Hospital, thereby wilfully producing or aggravating Disease or Infirmity, or wilfully delaying his Cure; in purloining or selling Government Stores; in stealing any Money or Goods the Property of a Comrade, of a Military Officer, or of any Military or Divisional or Regimental Mess; in producing false or fraudulent Accounts or Returns; in embezzling or fraudulently misapplying Public Money intrusted to him; or for any other disgraceful Conduct, being of a cruel, indecent, unnatural, felonious, or fraudulent Nature; and such Offender may be further put under Stoppages, not exceeding Two Thirds of his daily Pay until the Amount be made good of any Loss or Damage arising out of his Misconduct;[75,18.167] and if any Marine shall be convicted on any such disgraceful Conduct, and shall be sentenced to Forfeiture of his Claim to Pension, the Court may further recommend him to be discharged with Ignominy from His Majesty's Service;[75,18.168] and any such Court shall deprive a Marine, if convicted of the Charge of habitual Drunkenness, of his Liquor when issued in Kind or of his Allowance in lieu of Beer or Liquor, or additional Pay, or of such Portion of his daily Pay, for any Period not exceeding Two Years, as may accord with the Rules and Articles of War, subject to Restoration on subsequent good Conduct;
[75,18.169] and in addition to any such Punishment the Court may if it shall think fit, sentence such Offender to Imprisonment or Corporal Punishment;
[75,18.170] provided that in all the aforegoing Cases the Sentence of a District or Garrison Court-martial shall be confirmed by the General Officer, Governor, or Senior Officer in command of the District, Garrison, Island, or Colony; and the President of every Court-martial other than a General Court-martial, not being under the Rank of Captain, shall be appointed by the Officer convening such Court-martial:

[IP-MAT [CONJ and] [PP in addition to any such Punishment] [NP-SBJ the Court] [MD may] [PP if it shall think fit] [, ,] [VB sentence] [NP-OB1 such Offender] [PP to Imprisonment or Corporal Punishment] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP addition to any such Punishment]]

Example 34

[tindall-1814] [18.66] nor should there be any swelling near the coronet.[18.67] The houghs should be lean and dry, not puffed up with wind, which you may know by laying your finger upon it,[18.68] for the swelling will readily change its place.
[18.69] With regard to the hoof, the coronet should be equally thick, the horn shining and greyish,
[18.70] for when the horn is white, indicates a bad foot, such a one as will wear out in a short time.

[IP-MAT-1 [PP With regard to the hoof] [, ,] [NP-SBJ the coronet] [MD should] [BE be] [ADJP equally thick]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to the hoof]]

Example 35

[turner1-1799] [47.226] Upon the origin of the Francs, as upon every similar subject of antiquity, the historical artists have amused themselves with painting many gaudy but contradictory scenes.[47.227] Some have participated in the folly of the world,[47.228] and eager to enjoy an ancestry which the Maeonian and Mantuan muses have conspired to adorn, have claimed a descent from the warriors of Troy.
[47.229] In defence of Ilium it is said that the Francs checked the fury of Achilles;
[47.230] and when the craft of the king of Ithaca had made bravery useless, they quitted their burning country in search of safer shores.

[IP-MAT [PP-TPC-1 In defence of Ilium] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [VAN said] [CP-THT-2 that the Francs checked the fury of Achilles] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP defence of Ilium]]

Example 36

[turner2-1800] [233.77] In the course of my travels, every person who visited me, observed this mode of salutation;[234.78] and as we were among a people not very conversant with the various customs of different nations, and who probably would have considered, any obvious deviation from their own, in no very favourable point of view, I never hesitated, when waiting upon the Chief, to salute him in his own way.[234.79] The letters I received in Tibet and Bootan, were constantly accompanied by a pelong scarf,
[234.80] and, in conformity with the custom, I always sent one in return.
[234.81] Of so much moment indeed, in their estimation is the observance of this formality, that Mr. Goodlad, the Resident at Rungpore, informed me, that the Raja of Bootan, once returned to him a letter he had forwarded from the Governor General, merely because it came unattended with this bulky incumbrance, to testify its authenticity.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in conformity with the custom] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP always] [VBD sent] [NP-OB1 one] [PP in return] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP conformity with the custom]]

Example 37

[watson-1817] [1,135.1452] A. On my arrival in the Field I went to the Merlin's Cave, where I understood the meeting was to take place;[1,135.1453] I ascended into the room, where the former meeting took place,[1,135.1454] and I perceived from the window a crowd assembling at that end of the Field next Cold-Bath Fields' Prison,
[1,135.1455] in consequence of that observation, I proceeded from the Merlin's Cave to the spot where I saw the crowd assembling;
[1,135.1456] on my arrival there I observed several persons, some of whom bore flags,

[IP-MAT [PP in consequence of that observation] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD proceeded] [NP-MSR from the Merlin's Cave to the spot where I saw the crowd assembling] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP consequence of that observation]]

Example 38

[watson-1817] [1,165.2180] Mr. Justice Abbott. Was your question as to magistrates whom he saw there, or magistrates whom he went to afterwards?[1,165.2181] Mr. Wetherell. To magistrates at or near the place.[1,165.2182] Lord Ellenborough. You may certainly enquire what magistrates were on the spot,
[1,165.2183] but with respect to the magistrates to whom he made communication in the course of duty, neither what he communicated, nor the persons to whom he communicated, can, I think, be evidence-
[1,165.2184] if you have a mind to shew that there were many magistrates who were looking on, and saw what passed, in order to found any argument upon that, you may prove that fact.

[IP-MAT [CONJ but] [PP with respect to the magistrates to whom he made communication in the course of duty] [, ,] [NP-SBJ neither what he communicated, nor the persons to whom he communicated] [, ,] [MD can] [, ,] [IP-MAT-PRN I think] [, ,] [BE be] [NP-OB1 evidence] [. -]]

First PP with NP = [[P with] [NP respect to the magistrates to whom he made communication in the course of duty]]

Example 39

[wellesley-1815] [841.146] and the meaning of the words vindicte publique is not " public vengeance, " but " public justice. "[841.147] But, even if the meaning was " public vengeance, " the Declaration does not deliver Buonaparte over to the dagger of the assassin.[841.148] When did the dagger of the assassin execute the vengeance of the public?
[841.149] In regard to his being declared " hors la loi; " first, it must be recollected at what period and under what circumstances he was so declared.
[841.150] The period was the 13th March;

[IP-MAT [PP In regard to his being declared" hors la loi] [, ;] [" "] [ADVP-TMP first] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [BE be] [VAN recollected] [CP-QUE-1 at what period and under what circumstances he was so declared] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP regard to his being declared " hors la loi]]

Example 40

[wellesley-1815] [842.171] I am at the advanced post of the whole;[842.172] the greatest part of the enemy's force is in my front;[842.173] and, if I am satisfied, others need be under no apprehension.
[842.174] In regard to offensive operations, my opinion is, that, however strong we shall be in reference to the enemy, we should not extend ourselves, further than is absolutely necessary in order to facilitate the subsistence of the troops.
[842.175] I do not approve of an extension from the Channel to the Alps;

[IP-MAT [PP In regard to offensive operations] [, ,] [NP-SBJ my opinion] [BEP is] [, ,] [CP-THT that, however strong we shall be in reference to the enemy, we should not extend ourselves, further than is absolutely necessary in order to facilitate the subsistence of the troops] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP regard to offensive operations]]

Example 41

[wellesley-1815] [843.206] Mind, when I think of the siege of Givet and Maubeuge, I do not mean by the whole of the two armies of the right, but to be carried on by detachments from them.[843.207] The centre should seize Sedan, which is not strong or garrisoned, and observe Longwy, Thionville, and Metz.[843.208] The left will have to observe Huningue and the fortresses in Alsace.
[843.209] In regard to the force in Piedmont, I confess that I wish that the whole Austrian army in Italy was actively employed against Murat, with the exception of the garrisons.
[843.210] Murat must be destroyed early,

[IP-MAT [PP In regard to the force in Piedmont] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP confess] [CP-THT that I wish that the whole Austrian army in Italy was actively employed against Murat, with the exception of the garrisons] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP regard to the force in Piedmont]]

Example 42

[wellesley-1815] [852.311] The King should give an interest to the Allies to support his cause;[852.312] and this can be done only by his coming forward himself in it.[852.313] So far your Highness will see that I differ in opinion with you regarding the conduct of the King.
[852.314] In regard to your Highness, I confess that I do not see how far your Highness could have acted in a different manner up to the present period.
[852.315] It is not necessary that I should recite the different reasons you had for keeping at a distance from the Court since it has been at Ghent;

[IP-MAT [PP In regard to your Highness] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP confess] [CP-THT that I do not see how far your Highness could have acted in a different manner up to the present period] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP regard to your Highness]]

Example 43

[wellesley-1815] [858.413] The position which I took up in front of Waterloo crossed the high roads from Charleroi and Nivelles,[858.414] and had its right thrown back to a ravine near Merke Braine, which was occupied, and its left extended to a height above the hamlet Ter la Haye, which was likewise occupied.[858.415] In front of the right centre, and near the Nivelles road, we occupied the house and gardens of Hougoumont, which covered the return of that flank;
[858.416] and in front of the left centre we occupied the farm of La Haye Sainte.
[858.417] By our left we communicated with Marshal Prince Blu`cher at Wavre, through Ohain;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in front of the left centre] [NP-SBJ we] [VBD occupied] [NP-OB1 the farm of La Haye Sainte] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP front of the left centre]]

Example 44

[whewell-1837] [33.327] " What does this mean?[33.328] Are Pascal, Fenelon, Bossuet, Montesquieu, Rousseau, Voltaire, Corneille, Racine, Molie`re- the incomparable Molie`re,- are these writers deprived of the privilege which is so liberally granted to the ancient authors, of enlightening, of unfolding the mind, of touching the heart, of putting in vibration the springs of the soul![34.329] God preserve me from insulting you, by refuting in detail a heresy such as this! "
[34.330] In opposition to the opinion thus expressed, I maintain that Greek and Latin are peculiar and indispensable elements of a liberal education;
[34.331] and it is my business to show, that the study of the modern authors just enumerated, and of others, however admirable their works may be, does not produce that kind of culture of the mind, which is the true object of a liberal education.

[IP-MAT [PP In opposition to the opinion thus expressed] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP maintain] [CP-THT that Greek and Latin are peculiar and indispensable elements of a liberal education] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP opposition to the opinion thus expressed]]

Example 45

[wollaston-1793] [41.325] and each has certainly been more than enough eager to maintain their respective opinions by persecuting others. An Error, natural perhaps to man: certainly not peculiar to one sect or another sect of Christians: practised under Popery, and retained by Protestants, without considering sufficiently, that it is really a departure from the plea on which they can justify their separation from the Church of Rome.[42.326] In this nation, from various causes which need not be recounted now, the fear of a return to Popery was predominant: to which, the support a Popish Pretender to the crown of these kingdoms received from the court of Rome, added a farther cause, for laying very severe restraints upon every member of that communion.[42.327] The troubles of the last century, gave occasion for rigorous laws against the Protestant Dissenters too.
[42.328] In respect of each, it must be allowed, that some of the severities towards either of them, were scarcely to be justified.
[42.329] However; be that as it may:

[IP-MAT [PP In respect of each] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [BE be] [VAN allowed] [, ,] [CP-THT-1 that some of the severities towards either of them, were scarcely to be justified] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP respect of each]]

Description=matPPfirstNP_BareWithPP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [371.198] It so happens, however, that this very ambiguity- predication and existence- was pointed out by Aristotle Grote's Aristotle i. 181.[s0199] [372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.
[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.
[372.202] ' In the first place, they develop in a very high degree among their students, at the same time a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language;

[IP-MAT [PP With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge] [, ,] [NP-SBJ the professor] [VBP thinks] [CP-THT his own countrymen should endeavour to rival them in two things] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP reference to the English Universities , Oxford and Cambridge]]

Example 2

[bain-1878] [377.268] To be habituated to different sentence arrangements must be rather obstructive than otherwise.[377.269] The reference to any other language can only be a matter of curiosity.[377.270] If it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language, the borrowing should have taken place once for all, so that all succeeding ages might adopt it as a naturalized usage.
[377.271] In connection with this argument may be taken the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language.
[377.272] There is here a host of loose assumptions.

[IP-MAT [PP In connection with this argument] [MD may] [BE be] [VAN taken] [NP-SBJ the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP connection with this argument]]

Example 3

[bain-1878] [378.291] They are only two languages out of a multitude that have to be more or less minutely compared.[379.292] The examples taken from other languages, Sanscrit for example, are of as great importance as those from Greek and Latin,[379.293] and we $can $not be expected to make an equal study of all these languages.
[379.294] In point of fact, we must be taught Philology by examples cited from many languages, which we do not pay any further attention to;
[379.295] and the Greek and Latin examples may be obtained in the same partial way.

[IP-MAT [PP In point of fact] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [BE be] [VAN taught] [NP-OB1 Philology] [PP by examples cited from many languages, which we do not pay any further attention to] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP point of fact]]

Example 4

[benson-1908] [33.15] It is better to be perfectly decisive, even if you may be occasionally wrong.[33.16] This principle would not, of course, apply to older or abler boys,[34.17] nor would it apply to private tuition with a smaller class.
[34.18] But for boys of small capacity it is necessary, by some means or other, to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words.
[34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for boys of small capacity] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP necessary] [, ,] [PP by some means or other] [, ,] [IP-INF-1 to disabuse them of a not unnatural delusion, much encouraged by commentators, that a writer in a foreign language might have meant anything, and may be made to mean anything, by juggling with words] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP boys of small capacity]]

Example 5

[brougham-1861] [32.1189] Mrs. H. Was it not at your own desire?[32.1190] Mrs. S. Yes, yes, I was to blame,[32.1191] and now $I $'m miserable,
[32.1192] for, in spite of what I said to you, I do love him.
[32.1193] Oh! I was most ungrateful.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in spite of what I said to you] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP do] [VB love] [NP-OB1 him] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP spite of what I said to you]]

Example 6

[fleming-1886] [68.5] The digestibility of food is an important consideration in feeding, as with some kinds more is absorbed into the system than others.[68.6] With scarcely any of them is digestion complete throughout, a portion always being thrown out of the body undigested, no matter what amount of preparation it may have undergone.[s0007]
[69.8] With regard to this point, it may be remarked that age has an influence on the digestibility of plants and herbage.
[69.9] Thus, hay cut as soon as ripe is digested more easily than at a later stage of growth,

[IP-MAT [PP With regard to this point] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [VAN remarked] [CP-THT-1 that age has an influence on the digestibility of plants and herbage] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to this point]]

Example 7

[fleming-1886] [84.327] Roots, as carrots, turnips, or parsnips, should be carefully cleansed from earth and grit by washing;[84.328] and to prevent choking, and render them more easily eaten, they should be cut or sliced into small pieces.[84.329] If boiled or steamed, this should not be overdone, as horses relish them more when they are a little hard.
[84.330] With regard to the propriety of boiling food, opinions differ somewhat;
[84.331] but for healthy horses, performing more than an average amount of severe, and especially fast, work there can be no doubt that unboiled grain, when of good quality, is better than that which is boiled.

[IP-MAT [PP With regard to the propriety of boiling food] [, ,] [NP-SBJ opinions] [VBP differ] [NP-MSR somewhat] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to the propriety of boiling food]]

Example 8

[fleming-1886] [85.351] Thus it is found that oats, and beans or peas, and maize and oats, are more beneficial than either of these grains given singly,[85.352] and a variation in their relative proportion, at intervals, is also strongly recommended.[85.353] So it is that in the diet scale of large studs we often find two or three kinds of grain in the ration, in addition to the hay and straw, roots and grass.
[85.354] With regard to mixture of food, the object should be to furnish what is deficient in one kind of grain by another grain which contains it in large proportions.
[s0355]

[IP-MAT [PP With regard to mixture of food] [, ,] [NP-SBJ the object] [MD should] [BE be] [IP-INF to furnish what is deficient in one kind of grain by another grain which contains it in large proportions] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to mixture of food]]

Example 9

[fleming-1886] [92.473] There can be no doubt that the artificial state in which horses are kept renders cleanliness of the skin a necessity,[92.474] and it is universally recognized that the beauty, health, and vigour of the horse are largely dependent upon the condition of his integument.[92.475] The function of the skin is very important,
[92.476] and just in proportion as that function is maintained in activity, so will the health be improved.
[92.477] To clean the skin thoroughly, a brush is, perhaps, the best appliance; though in Eastern countries, where the horses have very thin, sensitive skins, and fine coats, as well as with some horses in our own country, a brush may cause considerable irritation.

[IP-MAT [CONJ and] [PP just in proportion as that function is maintained in activity] [, ,] [ADVP so] [MD will] [NP-SBJ the health] [BE be] [VAN improved] [. .]]

First PP with NP = [[ADV just] [P in] [NP proportion as that function is maintained in activity]]

Example 10

[fleming-1886] [92.479] the slow-paced cart or farm horses, or horses which are much exposed to the weather, or whose work is not fast, do not require, and, in fact, should not receive, so much grooming as carriage horses, hunters, or racehorses.[93.480] Indeed, the former are none the worse for having a little grease in their skin, to protect them from the cold and the wet;[93.481] but dirt of every description should be removed from the surface, and all loose dandriff brushed from amongst the hair.
[93.482] With regard to the grooming of farm horses, Reynolds recommends that they should not be curry-combed, but brushed and well wisped over before being turned out to work, and again on completion of their day's labour.
[93.483] After being stabled wet, from rain or perspiration, the skin must be thoroughly dried, and at supper-time a brisk dry wisping instituted to determine increased surface-circulation, and promote a feeling of warmth and comfort for the night.

[IP-MAT [PP With regard to the grooming of farm horses] [, ,] [NP-SBJ Reynolds] [VBP recommends] [CP-THT that they should not be curry-combed, but brushed and well wisped over before being turned out to work, and again on completion of their day's labour] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to the grooming of farm horses]]

Example 11

[gladstone-1873] [2,378.147] Secret.[2,378.148] 11, Carlton House Terrace.[2,378.149] Mch 15. 73.
[2,378.150] In consequence of a command through Ponsonby I have been at the Palace- not for any very distinct object, but partly to fill the blank before the public.
[s0151]

[IP-MAT [PP In consequence of a command through Ponsonby] [NP-SBJ I] [HVP have] [BEN been] [PP at the Palace] [, -] [PP not for any very distinct object, but partly to fill the blank before the public] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP consequence of a command through Ponsonby]]

Example 12

[gladstone-1873] [s0193] [2,381.194] $Hawarden.[2,381.195] Ap. 16. 73.
[2,381.196] With reference to the inclosed notice, I have asked Mr Stapleton to postpone until Thursday.
[s0197]

[IP-MAT [PP With reference to the inclosed notice] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN asked] [NP-OB2 Mr Stapleton] [IP-INF to postpone until Thursday] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP reference to the inclosed notice]]

Example 13

[gladstone-1873] [s0415] [2,395.416] Hawarden Castle.[2,395.417] Aug 17. 73.
[2,395.418] With reference to your question about the Cabinets my impression is that they will depend mostly on the state of the Ashantee business;
[2,395.419] but I should think the time would be about the 5th October, or soon after.

[IP-MAT [PP With reference to your question about the Cabinets] [NP-SBJ my impression] [BEP is] [CP-THT that they will depend mostly on the state of the Ashantee business] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP reference to your question about the Cabinets]]

Example 14

[meredith-1895] [19,132.9] for it is in the family that she did; and no wonder that she should, the day being showery from the bed of the sun, after a frosty three days, at the close of autumn.[19,132.10] We used to have an eye of our own for English weather before printed Meteorological Observations and Forecasts undertook to supplant the shepherd and the poacher, and the pilot with his worn brown leather telescope tucked beneath his arm.[19,132.11] All three would have told you, that the end of a three days' frost in the late season of the year and the early, is likely to draw the warm winds from the Atlantic over Cornish Land's End and Lizard.
[19,132.12] Quite by chance of things, Carinthia Jane looked on the land of her father and mother for the first time under those conditions.
[19,132.13] There can be no harm in quoting her remark.

[IP-MAT [PP Quite by chance of things] [, ,] [NP-SBJ Carinthia Jane] [VBD looked] [PP on the land of her father and mother] [PP for the first time] [PP under those conditions] [. .]]

First PP with NP = [[ADV Quite] [P by] [NP chance of things]]

Example 15

[oman-1895] [386.142] The only event of note in these months was the death of Hampden, the second man in importance among the Parliamentary leaders, in a cavalry skirmish at Chalgrove Field.[386.143] But on the two flanks the Royalists gained important successes.[386.144] Hopton, with the army of the West, swept over Somerset and Wilts, routing Sir William Waller- an enterprising but very unlucky general- at Lansdown July 5, and afterwards at Roundway Down near Devizes July 13.
[386.145] In consequence of these victories, Bristol, the second town in the kingdom, fell into Royalist hands July 26.
[386.146] A further advance put the army of the West in possession of Hampshire and Dorsetshire,

[IP-MAT [PP In consequence of these victories] [, ,] [NP-SBJ Bristol, the second town in the kingdom] [, ,] [VBD fell] [PP into Royalist hands] [CODE &lt;paren&gt;] [NP-TMP July 26] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP consequence of these victories]]

Example 16

[oman-1895] [388.177] The zealous Covenanters of the North, before consenting to give armed support to the Roundheads, insisted on receiving pledges from their allies.[389.178] Accordingly, the Parliament swore a covenant with the Scots, " to preserve the Kirk of Scotland in doctrine, worship, and governance, and to reform religion in the Church of England according to God's Holy Word. "[389.179] The second clause implied the destruction of Episcopacy, and the introduction of Presbyterianism into the southern kingdom September 25.
[389.180] In return for this pledge the Scots promised to send an army of 10,000 or 15,000 men over the Tweed in the following spring.
[389.181] The conclusion of this treaty was the last work of Pym, the king of the Commons, who died six weeks later.

[IP-MAT [PP In return for this pledge] [NP-SBJ the Scots] [VBD promised] [IP-INF to send an army of 10,000 or 15,000 men over the Tweed in the following spring] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP return for this pledge]]

Example 17

[poore-1876] [176.280] The power of the galvanic current when applied to the head over most of the ordinary forms of headache is a matter on which the author has no doubt,[176.281] but he has had no experience of its efficacy in the graver disorders of the brain.[176.282] It is stated to act as a powerful calming agent during periods of excitement, and to serve as a valuable hypnotic in cases where wakefulness arises from no obvious organic lesions.
[176.283] In cases of functional brain disorder we should feel very much inclined to try the effects of the galvanic current.
[177.284] One need hardly repeat the caution which has been before uttered, that the mildest currents must be used at first, and that their increase should be very gradual and their effect most carefully watched.

[IP-MAT [PP In cases of functional brain disorder] [NP-SBJ we] [MD should] [VB feel] [ADJP very much inclined to try the effects of the galvanic current] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP cases of functional brain disorder]]

Example 18

[poore-1876] [179.331] If the stimulus is not forthcoming, we get paralysis.[179.332] If it is insufficient in quantity, owing to emotional diversion or impairment of conducting power in the spinal cord or nerves, we get tremor.[179.333] The want of conducting power in the cord or nerves may be due to permanent causes, such as senile degeneration, or to removable causes, such as alcoholic or mercurial poisoning.
[179.334] In cases of Paralysis agitans occurring in old people it is rare to find improvement take place, although Dr. Reynolds has recorded a case which was relieved by wearing a Pulvermacher's chain.
[179.335] If the cause of tremor is an immovable lesion, it is of course idle to expect improvement by mere treatment of the symptoms.

[IP-MAT [PP In cases of &lt;font&gt; Paralysis agitans &lt;$$font&gt; occurring in old people] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP rare] [IP-INF-1 to find improvement take place] [, ,] [PP although Dr. Reynolds has recorded a case which was relieved by wearing a Pulvermacher's chain] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP cases of <font> Paralysis agitans <$$font> occurring in old people]]

Example 19

[poore-1876] [179.333] The want of conducting power in the cord or nerves may be due to permanent causes, such as senile degeneration, or to removable causes, such as alcoholic or mercurial poisoning.[179.334] In cases of Paralysis agitans occurring in old people it is rare to find improvement take place, although Dr. Reynolds has recorded a case which was relieved by wearing a Pulvermacher's chain.[179.335] If the cause of tremor is an immovable lesion, it is of course idle to expect improvement by mere treatment of the symptoms.
[179.336] In cases of mercurial tremor we should be strongly inclined to recommend faradisation of the muscles, because the thorough contraction of the muscles thus brought about would certainly help to eliminate the poison from the damaged tissue.
[180.337] Faradism has, in fact, been of great service in such cases.

[IP-MAT [PP In cases of mercurial tremor] [NP-SBJ we] [MD should] [BE be] [ADVP strongly] [VAN inclined] [IP-INF to recommend faradisation of the muscles] [, ,] [PP because the thorough contraction of the muscles thus brought about would certainly help to eliminate the poison from the damaged tissue] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP cases of mercurial tremor]]

Example 20

[poore-1876] [185.420] ' Do not these facts, ' he says, ' tend to show that voluntary stimulation, often repeated by such and such functions, has not only produced at length a morbid condition in a given point of the spinal cord, but that it has extended its action to a neighbouring point on the opposite side? '[185.421] He says, further: ' One must also admit for the development of this malady, as for all others, a particular predisposition.[s0422]
[186.423] In point of fact, numbers of people abuse the functions of writing without being afflicted by writer's cramp. '
[186.424] The late Mr. Solly was of opinion that the cause of writer's cramp was a granular disintegration of the cervical portion of the spinal cord.

[IP-MAT-SPE [PP In point of fact] [, ,] [NP-SBJ numbers of people] [VBP abuse] [NP-OB1 the functions of writing] [PP without being afflicted by writer's cramp] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P In] [NP point of fact]]

Example 21

[reade-1863] [209.148] The words which they hear and the sights which they see in their dreams come to them from spirits.[209.149] Always talking of these dreams, and relating them to one another, they dream the more.[209.150] The higher type of negro, with his nervous temperament, and his imagination lively and vivid as that of a woman, would make an excellent " medium. "
[209.151] In times of peril or distress one may witness a very touching sight among these people.
[209.152] They will assemble in clans on the brink of some mountain brow or on the skirt of a dense forest,

[IP-MAT [PP In times of peril or distress] [NP-SBJ one] [MD may] [VB witness] [NP-OB1 a very touching sight] [PP among these people] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP times of peril or distress]]

Example 22

[reade-1863] [218.432] But it is only by some means of this kind that private ills, in such a lawless community, can be made public wrongs.[218.433] Even among these savages there is something which corresponds with our ideas of a code moral.[218.434] A girl who disgraces her family by wantonness is banished from her clan;
[218.435] and, in cases of seduction, the man is severely flogged.
[218.436] Theft is also punishable by flogging, and adultery by the payment of a large sum of money, in default of which death or slavery is at the option of the husband.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in cases of seduction] [, ,] [NP-SBJ the man] [BEP is] [ADVP severely] [VAN flogged] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP cases of seduction]]

Example 23

[skeavington-184x] [26.C1.375] and then taking blood in large quantities still increases the debile state.[26.C1.376] I have frequently known fat Horses fall, in consequence of five or six quarts of blood being taken from them at a time, the idea impressed having been, that because he was fat, he could lose so much more blood.[26.C1.377] If, on showing any of the preceding named symptoms, and he happens to be over-loaded with fat, be exceedingly cautious of bleeding, as to abstracting too great a quantity;
[26.C1.378] but with Horses in condition for work you may take five or six quarts without the least fear.
[26.C1.379] In bleeding, sometimes, after pinning up the orifice, you may perceive the Horse shake himself;

[IP-MAT [CONJ but] [PP with Horses in condition for work] [NP-SBJ you] [MD may] [VB take] [NP-OB1 five or six quarts] [PP without the least fear] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP Horses in condition for work]]

Example 24

[statutes-1895] [32,19.287] 2. This section shall extend to Berlin white beer, and other preparations, whether fermented or not fermented, of a character similar to mum, spruce or black beer.[32,19.288] 3. In addition to the duties of customs payable on and after the first day of July one thousand eight hundred and ninety-five, on every description of beer other than is specified in the last preceding section imported into Great Britain or Ireland, there shall be charged, levied, and paid, on and after the said first day of July until the first day of July one thousand eight hundred and ninety-six, the duty following that is to say:- For every thirty-six gallons where the worts thereof were before fermentation of a specific gravity of one thousand and fifty-five degrees +L s. d. 6[32,19.289] and there shall be allowed and paid in and for the same period in respect of all such beer a similar addition to the drawback granted on exportation, shipment for use as stores, or removal to the Isle of Man, by section four of the Customs and Inland Revenue Act, 1881. And so, as to both duty and drawback, in proportion for any difference in gravity.
[32,19.290] 4. In addition to the duty of excise payable on and after the first day of July one thousand eight hundred and ninety-five in respect of beer brewed in the United Kingdom, there shall be charged, levied, and paid, on and after that day until the first day of July one thousand eight hundred and ninety-six- For every thirty-six gallons where the worts thereof were before fermentation of a specific gravity of one thousand and fifty-five degrees, the duty of sixpence, and so in proportion for any difference in quantity or gravity.
[32,19.291] 5. In addition to the drawback of excise otherwise payable in respect of beer exported from the United Kingdom as merchandise or shipped for use as ships's stores, there shall be allowed and paid in respect of beer brewed in the United Kingdom between the thirtieth day of June one thousand eight hundred and ninety-five and the first day of June one thousand eight hundred and ninety-six- For every thirty-six gallons of an original gravity of one thousand and fifty-five degrees, the duty of sixpence, and so in proportion for any difference in quantity or gravity.

[IP-MAT-1 [PP In addition to the duty of excise payable on and after the first day of July one thousand eight hundred and ninety-five in respect of beer brewed in the United Kingdom] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [MD shall] [BE be] [VAN charged, levied, and paid] [, ,] [PP on and after that day] [PP until the first day of July one thousand eight hundred and ninety-six] [, -] [PP For every thirty-six gallons where the worts thereof were before fermentation of a specific gravity of one thousand and fifty-five degrees] [, ,] [NP-2 the duty of sixpence]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition to the duty of excise payable on and after the first day of July one thousand eight hundred and ninety-five in respect of beer brewed in the United Kingdom]]

Example 25

[statutes-1895] [32,19.288] 3. In addition to the duties of customs payable on and after the first day of July one thousand eight hundred and ninety-five, on every description of beer other than is specified in the last preceding section imported into Great Britain or Ireland, there shall be charged, levied, and paid, on and after the said first day of July until the first day of July one thousand eight hundred and ninety-six, the duty following that is to say:- For every thirty-six gallons where the worts thereof were before fermentation of a specific gravity of one thousand and fifty-five degrees +L s. d. 6[32,19.289] and there shall be allowed and paid in and for the same period in respect of all such beer a similar addition to the drawback granted on exportation, shipment for use as stores, or removal to the Isle of Man, by section four of the Customs and Inland Revenue Act, 1881. And so, as to both duty and drawback, in proportion for any difference in gravity.[32,19.290] 4. In addition to the duty of excise payable on and after the first day of July one thousand eight hundred and ninety-five in respect of beer brewed in the United Kingdom, there shall be charged, levied, and paid, on and after that day until the first day of July one thousand eight hundred and ninety-six- For every thirty-six gallons where the worts thereof were before fermentation of a specific gravity of one thousand and fifty-five degrees, the duty of sixpence, and so in proportion for any difference in quantity or gravity.
[32,19.291] 5. In addition to the drawback of excise otherwise payable in respect of beer exported from the United Kingdom as merchandise or shipped for use as ships's stores, there shall be allowed and paid in respect of beer brewed in the United Kingdom between the thirtieth day of June one thousand eight hundred and ninety-five and the first day of June one thousand eight hundred and ninety-six- For every thirty-six gallons of an original gravity of one thousand and fifty-five degrees, the duty of sixpence, and so in proportion for any difference in quantity or gravity.
[32,19.292] 6. Regulations of the Commissioners of Inland Revenue, under section one hundred and fifty-nine of the Spirits Act, 1880, may regulate the removal for exportation of methylated spirits,

[IP-MAT-1 [PP In addition to the drawback of excise otherwise payable in respect of beer exported from the United Kingdom as merchandise or shipped for use as ships's stores] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [MD shall] [BE be] [VAN allowed and paid] [PP in respect of beer brewed in the United Kingdom] [PP between the thirtieth day of June one thousand eight hundred and ninety-five and the first day of June one thousand eight hundred and ninety-six] [, -] [PP For every thirty-six gallons of an original gravity of one thousand and fifty-five degrees] [, ,] [NP-2 the duty of sixpence]]

First PP with NP = [[P In] [NP addition to the drawback of excise otherwise payable in respect of beer exported from the United Kingdom as merchandise or shipped for use as ships's stores]]

Example 26

[statutes-1895] [32,20.306] 10. The duty imposed by the Stamp Act, 1891, upon the admission of any person to the degree of doctor of medicine in either of the universities in Scotland, shall cease to be payable.[32,20.307] 11. The stamp duty on a letter or power of attorney for the sale, transfer, or acceptance of any government or parliamentary stocks or funds shall be- Where the nominal amount of the stocks of funds does not exceed 100 l. 2 s. 6 d.[32,21.308] 12. Where after the passing of this Act, by virtue of any Act, whether passed before or after this Act, either- a any property is vested by way of sale in any person; or b any person is authorised to purchase property; such person shall within three months after the passing of the Act, or the date of vesting, whichever is later, or after the completion of the purchase, as the case may be, produce to the Commissioners of Inland Revenue a copy of the Act printed by the Queen's printer of Acts of Parliament or some instrument relating to the vesting in the first case, and an instrument of conveyance of the property in the other case, duly stamped with the ad valorem duty payable upon a conveyance on sale of the property;
[32,21.309] and in default of such production, the duty with interest thereon at the rate of five per cent. per annum from the passing of the Act, date of vesting, or completion of the purchase, as the case may be, shall be a debt to Her Majesty from such person.
[32,21.310] 13. Whereas section ninety-eight of the Stamp Act, 1891, provides that " a policy of insurance against accident " includes a notice or advertisement in a newspaper or other publication which purports to insure the payment of money upon the death of or injury to the holder or bearer of the newspaper or publication from accident, and doubts have arisen as to the like notices or advertisements in other cases,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in default of such production] [, ,] [NP-SBJ the duty with interest thereon at the rate of five per cent. per annum from the passing of the Act, date of vesting, or completion of the purchase, as the case may be] [, ,] [MD shall] [BE be] [NP-OB1 a debt to Her Majesty from such person] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP default of such production]]

Example 27

[strutt-1890] [3,320.42] Theoretically the slightest departure from symmetry will in general render determinate the positions of the nodal systems.[3,320.43] For each number n of cycles, there is one determinate mode of vibration with 2 n nodes and 2 n intermediate loops, and a second determinate mode in which the nodes and loops of the first mode exchange functions.[3,320.44] Moreover the frequencies of the vibrations in the two modes are slightly different.
[3,320.45] In accordance with the general theory, the vibrations of the two modes, as dependent upon the situation and magnitude of the initiating blow, are to be considered separately.
[3,320.46] The vibrations of the first mode will be excited, unless the blow occur at a node of this system; and in various degrees, reaching a maximum when the blow is delivered at a loop.

[IP-MAT [PP In accordance with the general theory] [, ,] [NP-SBJ-1 the vibrations of the two modes] [, ,] [PP as dependent upon the situation and magnitude of the initiating blow] [, ,] [BEP are] [IP-INF to be considered separately] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP accordance with the general theory]]

Example 28

[strutt-1890] [3,321.81] Some years ago I made observations upon the tones of various glass bells, of which the walls were tolerably thin.[3,321.82] A few examples may be given:- I. c', e'', c'''. II. a, c'', b''. III. f', b''.[3,321.83] The value of n for the gravest tone is 2, for the second 3, and for the third 4.
[3,321.84] On account of the irregular shape and thickness only a very rough comparison with theory is possible;
[3,322.85] but it may be worth mention that for a thin uniform hemispherical bell the frequencies of the three slowest vibrations should be in the ratios 1: 2.8102: 5.4316; so that the tones might be c, f', f'', approximately.

[IP-MAT [PP On account of the irregular shape and thickness] [NP-SBJ only a very rough comparison with theory] [BEP is] [ADJP possible] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP account of the irregular shape and thickness]]

Example 29

[strutt-1890] [3,323.109] Attempts were then made to identify the modes of vibration corresponding to the various tones, but with only partial success.[3,323.110] By tapping round the sound-bow it appeared that the minima of beats for d' occurred at intervals equal to 1$$8 of the circumference, indicating that the deformation in this mode was elliptical n = 2, as had been expected.[3,323.111] In like manner g'' gave n = 3;
[3,323.112] but on account of the difficulty of experimenting in the belfry, the results were not wholly satisfactory,
[3,323.113] and I was unable to determine the modes for the other tones.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on account of the difficulty of experimenting in the belfry] [, ,] [NP-SBJ the results] [BED were] [NEG not] [ADJP wholly satisfactory] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP account of the difficulty of experimenting in the belfry]]

Example 30

[talbot-1901] [91.41] and loves.[91.42] So far we augur of Divine life from human.[91.43] So far Scripture speaks of God in human terms.
[91.44] But in contrast to man, God, from Whom all proceeds, is not a temporary tenant of life,
[91.45] life is His intrinsically.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in contrast to man] [, ,] [NP-SBJ God, from Whom all proceeds] [, ,] [BEP is] [NEG not] [NP-OB1 a temporary tenant of life] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP contrast to man]]

Example 31

[talbot-1901] [93.64] The fact probably is that such a truth is its own best witness: that the very best reason for believing it is the way in which it goes home to man's whole heart, and mind, and consciousness as the truth.[93.65] It is in this tone that it speaks in Scripture, confidently, commandingly, as that which has a native authority over man, and can rely on that authority.[93.66] And man responds to it because he feels that the deepest evidence about God that he can have, must somehow come out of himself:
[93.67] in spite of his earthliness, and littleness, and all that is so undivine in him, his truest knowledge must be there.
[93.68] Deeper than his best arguments and reasonings, his own consciousness and conscience is somehow his best witness to God, to " The Power which every throb and swell Of human heart invites that human soul approach. "

[IP-MAT [PP in spite of his earthliness, and littleness, and all that is so undivine in him] [, ,] [NP-SBJ his truest knowledge] [MD must] [BE be] [ADVP-LOC there] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP spite of his earthliness , and littleness , and all that is so undivine in him]]

Example 32

[talbot-1901] [96.107] No wonder that the one which seems to ask of man self-effacement, may appeal to part of what is noblest in him.[96.108] May I put the same thing again in other words?[96.109] If you were asked, after leaving this chapel, what my subject had been, you might naturally say, " He spoke of belief in a personal God! "
[96.110] In point of fact, you will notice that I have never used that word.
[96.111] And why?

[IP-MAT [PP In point of fact] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [VB notice] [CP-THT that I have never used that word] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP point of fact]]

Example 33

[talbot-1901] [102.195] But the form or the formula must be alive with life from the living God,[102.196] or they only block the way between us and Him.[103.197] Our estimate of Sacraments $can $not be too high, if only we can keep it proportionate and subordinate, if only it makes us know how surely we may then have access with confidence to the Father through the Christ whose one desire is to bring us to Him, how liberally the power of the Spirit works there to communicate to us direct from the Christ the actual power of His life, that Christ may dwell in our hearts by faith.
[103.198] With regard to these and all our worship, I have sometimes thought that the twofold meaning in English of the word " familiar " expresses what we need to secure.
[103.199] Familiarity with God is the very thing which we are allowed, to which we are bidden and urged.

[IP-MAT [PP With regard to these and all our worship] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-TMP sometimes] [VBN thought] [CP-THT that the twofold meaning in English of the word" familiar" expresses what we need to secure] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to these and all our worship]]

Example 34

[trollope-1882] [175.313] For his elder brother had never pushed him up to the higher places at Paris, Constantinople, Vienna, or St. Petersburg.[175.314] Sir William Temple had probably lacked something either in intellect or energy, or perhaps in discretion, of that fitness for the duties of an ambassador which had been found in Lord Granville, Sir Stratford Canning, and Sir Hamilton Seymour.[175.315] At any rate Lord Palmerston was determined that he would not be accused of nepotism.
[175.316] In expressions of grief there is somewhat of feminine feeling, which, to the nature of Lord Palmerston, was antipathetic.
[175.317] His brother had lived at Naples for many years, our Minister at a third-rate Court.

[IP-MAT [PP In expressions of grief] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 somewhat of feminine feeling, which, to the nature of Lord Palmerston, was antipathetic] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP expressions of grief]]

Example 35

[trollope-1882] [189.532] You may rely upon it, that at the bottom of his heart there rankles a deep and inextinguishable desire to humble and punish England. "[189.533] He says to Lord Cowley; " The seizure of Savoy and Nice, and the breach of promise towards Switzerland about the cession of the Swiss of the neutralized district, are matters which $can $not be got over easily. "[190.534] From these quotations it will be seen how intent he was on keeping the Emperor in his place, and saving this country, if it might be saved, from some future battle of Dorking.
[190.535] But in regard to the state of Italy at the time, he had expressed himself very strongly in the memorandum above quoted;
[190.536] " There can be no reasonable doubt, therefore, that both France and Sardinia would unite with England in maintaining the principle that the Italians should be secured against foreign compulsion, and should be left free to determine, according to their own will, what shall be their future political condition. "

[IP-MAT [CONJ But] [PP in regard to the state of Italy at the time] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN expressed] [NP-OB1 himself] [ADVP very strongly] [PP in the memorandum above quoted] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP regard to the state of Italy at the time]]

Example 36

[trollope-1882] [190.546] But the millions were voted,[190.547] and the fortifications were erected;[190.548] and the Volunteer Force was set on foot,- with what enormous results is now patent to the whole country.
[191.549] In consequence of what was then done, England has now got a double army, one for service abroad, and the other at home.
[191.550] It is only now beginning to be seen and understood that the defence of our own shores may be trusted to men less expensively organized than in regiments of the line.

[IP-MAT [PP In consequence of what was then done] [, ,] [NP-SBJ England] [HVP has] [ADVP-TMP now] [VBN got] [NP-OB1 a &lt;P_191&gt; double army, one for service abroad, and the other at home] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP consequence of what was then done]]

Example 37

[victoria-186x] [s0422] [1,152.423] Osborne,[1,152.424] 27 th Jan. 1864.
[1,152.425] - With regard to this sad S. Holstein question, I can really speak with more thorough impartiality than anyone
[1,152.426] and that the dear Crown Prince can bear witness to;

[IP-MAT [, -] [CODE {ED:...}] [PP With regard to this sad S. Holstein question] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [ADVP really] [VB speak] [PP with more thorough impartiality than anyone]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to this sad S. Holstein question]]

Example 38

[victoria-186x] [s0528] [1,235.529] Windsor Castle,[1,235.530] 6 th July 1864.
[1,235.531] - In answer to your observations in reply to mine and Lord Clarendon's, I must observe that you entirely misunderstand what was meant regarding peace,
[1,235.532] and I will quote Lord Clarendon's own words:

[IP-MAT [, -] [CODE {ED:...}] [PP In answer to your observations in reply to mine and Lord Clarendon's] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB observe] [CP-THT that you entirely misunderstand what was meant regarding peace] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP answer to your observations in reply to mine and Lord Clarendon's]]

Example 39

[weathers-1913] [1,6.142] and these extend to Brentford, Isleworth, Heston, and Hounslow;[1,6.143] but in these famous market-garden areas the builder is rapidly covering the ground with bricks and mortar.[1,6.144] The vale of Evesham in Worcestershire has become famous as a centre, not only for the market culture of fruits and vegetables, but also as the first place in the British Islands where " intensive cultivation " as practised around Paris was established.
[1,6.145] For particulars of this system the reader is referred to Vol. IV.
[1,6.146] While the market gardener is seeking fresh fields for his labours, the market grower who brings his crops to maturity under glass has come very much to the front during the past thirty or forty years.

[IP-MAT [PP For particulars of this system] [NP-SBJ the reader] [BEP is] [VAN referred] [PP to Vol. IV] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP particulars of this system]]

Example 40

[weathers-1913] [1,11.247] Tree and Shrub Trade.[1,11.248] - This is a very important branch of commercial horticulture, and one about which the general public knows but little.[1,11.249] It may be divided into two principal groups, viz.: 1 that dealing with forest trees, and 2 ornamental flowering trees and shrubs.
[1,11.250] In regard to forest trees it is astonishing- what an enormous number of young plants are raised every year in different parts of England, Ireland, and Scotland.
[1,11.251] Those who are under the impression that British forestry is a dead or dying industry have no idea as to the amount of business done in forest trees,

[IP-MAT [PP In regard to forest trees] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP astonishing] [, -] [CP-QUE-1 what an enormous number of young plants are raised every year in different parts of England, Ireland, and Scotland] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP regard to forest trees]]

Example 41

[weathers-1913] [1,16.334] Many of those who planted this Iris in its varied forms failed to recognize the fact that to achieve success the roots must have the run of a rich and moist soil, an abundance of moisture being especially necessary during the season of growth.[1,16.335] Hence large numbers were planted in beds or the mixed border, without reference to their special requirements in the matter of food or moisture.[1,16.336] The growth was consequently unsatisfactory,
[1,16.337] and in course of time their cultivation was greatly reduced.
[1,16.338] Within the past few years there has been a great revival in the interest evinced in this and other of the Japanese Irises.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in course of time] [NP-SBJ their cultivation] [BED was] [ADVP greatly] [VAN reduced] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP course of time]]

Example 42

[wilde-1895] [62.627] I $do $n't think man has much capacity for development.[62.628] He has got as far as he can,[62.629] and that is not far, is it?
[62.630] With regard to women, well, dear Gertrude, you belong to the younger generation,
[62.631] and I am sure it is all right if you approve of it.

[IP-MAT [PP With regard to women] [, ,] [INTJP well] [, ,] [NP-VOC dear Gertrude] [, ,] [NP-SBJ you] [VBP belong] [PP to the younger generation] [. ,]]

First PP with NP = [[P With] [NP regard to women]]

Example 43

[yonge-1865] [162.86] Rachel was evidently undecided whether chants or marches were Miss Keith's passion, and, perhaps, which propensity would render the young lady the most distasteful to herself.[162.87] Ermine thought it merciful to divert the attack by mentioning Mr. Clare's love of music, and hoping his curate could gratify it.[162.88] " No, " said Mr. Keith, " it was very unlucky that Mr. Lifford did not know one note from another; so that his vicar could not delude himself into hoping that his playing on his violin was anything but a nuisance to his companion,
[162.89] and in spite of all the curate's persuasions, he only indulged himself therewith on rare occasions. "
[162.90] But as Ermine showed surprise at the retention of a companion devoid of the sixth sense, so valuable to the blind, he added- " No one would suit him so well.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in spite of all the curate's persuasions] [, ,] [NP-SBJ he only] [VBD indulged] [NP-OB1 himself] [PP therewith] [PP on rare occasions] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP spite of all the curate's persuasions]]

Subcategory=14

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:892.4.1321] se muđa is on eastwarde Cent æt þes mycclan wuda eastenda þe we Andræd hatađ.[ChronE_[Plummer]:892.4.1322] se wudu is westlang & eastlang hundtwelftig mila lang. ođđe lengre. & xxx mila brad.[ChronE_[Plummer]:892.8.1323] Se ea þe we ær ymbspræcon. liđ ut of þam wealda;
[ChronE_[Plummer]:892.8.1324] on þe ea hi tugon up heora scipa ođ đone weald iiii mila fram þam muþan utanweardum.
[ChronE_[Plummer]:892.8.1325] & þær abræcon an geweorc;

[IP-MAT [PP on +te ea] [NP-NOM hi] [VBDI tugon] [RP up] [NP-ACC heora scipa] [PP o+d +done weald] [PP iiii mila fram +tam mu+tan utanweardum] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te ea]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.60.190] Fiftene Salmes seggeđ on þisse wise: þe eareste fiue for ouseolf ont for alle þet ou god dođ ođer god vnnen; þe ođere fiue for þe peas of Hali Chirche; þe þridde fiue for alle Cristene saule.[I.60.191] Efter þe forme fiue, Kirieleyson; Criste eleyson; Kirieleyson; Pater noster et ne nos sed liber. Saluos fac seruos tuos et ancillas tuas, Deus neus, sperantes in te. Oremus. Deus, cui proprium est misereri.[I.60.192] Efter þođer fiue, alswa, Kirieleyson; et ne nos. Domine, fiat pax in uitute tua et habundancia in turribus tuis. Oremus. Ecclesie tue quesumus, Domine, preces placatus, etc.
[I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..
[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;

[IP-MAT [PP Efter +te +tridde fiue] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seggen] [, --] [PP wi+dvten Gloria Patri] [, --] [LATIN Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta &lt;em&gt; inferi erue, Domine, animas eorum &lt;/em&gt;. Oremus. Fidelium, &lt;em&gt; etc. &lt;/em&gt;] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +te +tridde fiue]]

Example 2

[cmancriw] [II.52.491] Hu dele þencheđ me mid echġe.[II.52.492] God hit wat[II.52.493] he seiđ wel.
[II.52.494] for efter þe echġe kimeđ þe þocht & þer efter þe dede.
[II.52.495] Þt wiste wel Ieremie þt mende þus.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP efter +te ech+ge] [VBP kime+d] [NP-SBJ +te +tocht]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te ech+ge]]

Example 3

[cmancriw] [II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot[II.54.517] for ha huntet efter Pris[II.54.518] & $kechet lastunge.
[II.54.519] for ed þe leste wenne he is ifaren he wule segge. þis ancre is of long tale.
[II.54.520] Eue heold iparais long tale wiđ þe neddre.

[IP-MAT [CONJ for] [PP ed +te leste] [PP wenne he is ifaren] [NP-SBJ he] [MD wule] [VB segge] [, .] [IP-MAT-SPE +tis ancre is of long tale] [E_S .]]

First PP with NP = [[P ed] [NP +te leste]]

Example 4

[cmancriw] [II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.[II.61.629] & adrencheđ þe saule.
[II.61.630] For wiđ þe fleotinde word fleoteđ þe heorte. swa þt longe þer efter ne mei ha beon richt igedered to gederes.
[II.61.631] & os nostrum tanto est deo longinquum. quanto mundo proximum. tantoque minus exauditur in prece. quanto amplius in quinatur inlocutione.

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te fleotinde word] [VBP fleote+d] [NP-SBJ +te heorte] [, .] [PP swa +tt longe +ter efter ne mei ha beon richt igedered to gederes] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +te fleotinde word]]

Example 5

[cmancriw] [II.61.636] hwase wule þenne þt godes eare nech beo hire tunge firsi hire from þe world.[II.62.637] elles ha mei longe ġeiġen ear god hire ihere. Ach seiđ þurch ysaye. Cum extenderitis manus uestras auertam oculos meos auobis. & Cum multiplicaueritis oraciones non exaudiam uos. þt is þach ġe makien monifald ower bonen toward me ġe þt pleideđ wiđ þe world. nulle ich ou naut iheren. Ach wulle turne me awei hwense ġe heoueđ toward me up ower honden.[II.62.638] Vre deorewurđe lauedi seinte Marie. þt ach to alle wimmen beon forbisne. wes of se lute speche. þt nohwer in ahali write ne finde we þt ha spec buten four siđen.
[II.62.639] ach for þe selt speche þe wordes weren heuie.
[II.62.640] & hefden muche machte.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +te selt speche] [NP-SBJ +te wordes] [BED weren] [ADJP heuie] [E_S .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te selt speche]]

Example 6

[cmancriw] [II.76.885] Ach wendeđ awei wiđ þis fers. þt he maġe iheren. Narrauerunt michi inique fablaciones sed non ut lex tua.[II.76.886] & Gađ bi foren ouwer weoued wiđ þe miserere.[II.76.887] Ne chaste ġe nan swich mon neauer on ođerwise
[II.76.888] for inwiđ þe chastiement he machte swa ondsweren. & blawen swa lichtliche þt sum sperke machte aquikien.
[II.76.889] Nođelas nis se culuerd as is on pleinte wise. ase hwa se þus seide. Ich nolde forto þolien deađ þenche fulđe towart þe.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP inwi+d +te chastiement] [NP-SBJ he] [MD machte] [ADVP swa] [VB ondsweren]]

First PP with NP = [[P inwi+d] [NP +te chastiement]]

Example 7

[cmancriw] [II.84.1019] alswa he wes iderued in al his ođere wittes. in sichđe þoa he isech his leoue moder & seint Iohan þe ewangeliste & þe ođere maries & þoa he biheold $hu hise deciples fluġen alle from him & leafden him ane.[II.84.1020] he weop him seolf þriġen wiđ his feiġer echnen. þe þolede almildeliche þt me him blintfellede. hwen his echnen weren þus ischendlac iblindfallede. for to ġeoue þeancre brich sichđe inheouene.[II.84.1021] þach þu þin echnen for his luue blint falli oneorđe to beoren him feorreden nis nan muche wunder.
[II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.
[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.

[IP-MAT [PP Amid +de mu+d] [NP-SBJ me] [VBD gurde] [NP-OB1 him] [NP-TMP sumchere] [, .] [ADVP Inochra+de] [PP as me tobeot his cheken.& spitte on him on hokere] [E_S .]]

First PP with NP = [[P+N Amid] [NP-COM +de mu+d]]

Example 8

[cmancriw] [II.98.1174] & hwat ġef ani ancre Iesu cristes spuse is for schepe to wulfene.[II.98.1175] & nis þt muche soreġe;[II.98.1176] nis þer bute sone awarpe þt ruchġe fel abute þe heorte & wiđ softe sachtnesse makien hire smeđe. & softe as is cundeliche wummone hude.
[II.98.1177] For wiđ þe wulfene fel; na þing þt ha deđ nis god lichwurđe.
[II.98.1178] lokeđ her aġeines

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te wulfene fel] [, ;] [NP-SBJ na +ting +tt ha de+d] [NEG+BEP nis] [ADJP god lichwur+de] [E_S .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +te wulfene fel]]

Example 9

[cmancriw] [II.113.1409] þis is þt iob seide.[II.113.1410] qui fecistis uentis id est spiritibus pondus.[II.113.1411] Lauerd he seiđ þu hauest imaked $fođer for to feđere wiđ þe saule þt is þe heuie flech. þt draġeđ hire duneward.
[II.113.1412] ach þuch þe hechsipe of hire hit schal wurđe ful licht lichtere þenne þe wind is & brichtere þenne þe sunne ġef hit $ne foleġeđ hire & nedreiġeđ to swiđe into hire lachġe cunde.
[II.113.1413] Leoue sustren $for $þis luue þt ha is ilicht to; beoređ hire Menske.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP +tuch +te hechsipe of hire] [NP-SBJ hit] [MD schal] [VB wur+de] [ADJP ful licht lichtere +tenne +te wind is& brichtere +tenne +te sunne] [PP +gef hit $ne fole+ge+d hire& nedrei+ge+d to swi+de into hire lach+ge cunde] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +tuch] [NP +te hechsipe of hire]]

Example 10

[cmancriw] [II.138.1838] Ach wiđ alle $he fondeđ mon hu he him drede & luuie.[II.138.1839] Inre fondunges beođ Misliche vnþeawes. ođer lust towart ham. ođer þochtes swikele þt þuncheđ þach gode[II.138.1840] þeos inre fondunge kimeđ of þe feont & of þe world & of þe flesch ođer hwile
[II.138.1841] To þe uttere fondunge bihoueđ pacience. þt is þolemodschipe. to þe inre wisdom & gastlich strengđe.
[II.138.1842] we schule nu speoken of þe uttere. & teache þeo þt habbeđ hire. hu ha maġe þurch grace ifinden elne to ġeines hire to suffrin ham seoluen.

[IP-MAT-1 [PP To +te uttere fondunge] [VBP bihoue+d] [NP-SBJ pacience. +tt is +tolemodschipe]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te uttere fondunge]]

Example 11

[cmancriw] [II.146.1979] ne nesalueđ ham wiđ schrifte ne wiđ penitance.[II.146.1980] ach draġeđ to eche deađ ear me lest wene.[II.146.1981] Hali men & wimmen beođ $of $alle fondunges swiđe oftest ifonded. & ham to goder heale.
[II.146.1982] for $in $þe fecht to ġeines ham. $ha $biġeoteđ þe blisfule kempene crune.
[II.146.1983] Lo þach $hu $ha meaneđ ham in ieremie.

[IP-MAT [CONJ for] [PP $in $+te {TEXT:in+te} fecht to +geines ham] [, .] [NP-SBJ $ha] [VBP $bi+geote+d] [CODE {TEXT:habi+geote+d}] [NP-OB1 +te blisfule kempene crune] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $+te {TEXT:in+te} fecht to +geines ham]]

Example 12

[cmancriw] [II.161.2217] & hwen ha efter feole ġer feleđ ham se stronge. wundređ hire swiđe[II.161.2218] & is of dred leoste god habbe hire al for warpen.[II.161.2219] naut nis hit swa.
[II.161.2220] i þe forme ġeres nis hit bute bal plowe.
[II.161.2221] Ach neomeđ ġeme hu hit faređ bi an forđbisne.

[IP-MAT [PP i +te {TEXT:i+te} forme +geres] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ hit] [NP-OB1 bute bal plowe] [E_S .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te {TEXT:i+te} forme +geres]]

Example 13

[cmancriw] [II.162.2231] & deđ al þt heo wule as þeo þt he cnaweđ.[II.162.2232] þenne is alþt wa iwurđen to wunne.[II.162.2233] Ġef Iesu crist ower spus deđ al swa bi ow ne þunche ow neauer wunder.
[II.162.2234] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.
[II.162.2235] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse

[IP-MAT [PP i +te {TEXT:i+te} frum+de] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ-1 +ter] [NP-1 buten olchnunge] [IP-INF-PRP for to dra+gen in luue] [E_S .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te {TEXT:i+te} frum+de]]

Example 14

[cmancriw] [II.162.2233] Ġef Iesu crist ower spus deđ al swa bi ow ne þunche ow neauer wunder.[II.162.2234] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.[II.162.2235] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse
[II.162.2236] efter þe spreoue on ende þenne is þe muchele Ioie.
[II.162.2237] Al o þis ilke wise þoa he walde his folch leden ut of þeowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte he dude for ham al þt heo walden. feole Miracle & feire.

[IP-MAT [PP efter +te spreoue] [PP on ende] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ +te muchele Ioie] [E_S .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te spreoue]]

Example 15

[cmancriw] [II.162.2239] & Makede ham feiġer wei þurch hire.[II.162.2240] & þear ha heoden drufot.[II.162.2241] & drenhde pharaon & heore foan alle.
[II.163.2242] In þe deseart forđre þoa he hefde ilad $heom feor i þe wildernesse. he lette ham þolien wa inoch. hunger. þurst. & Muche swinc. & weorren muchele & Monie.
[II.163.2243] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.

[IP-MAT [PP In +te deseart] [ADVP-TMP for+dre] [PP +toa he hefde ilad $heom feor i +te {TEXT:i+te} wildernesse] [, .] [NP-SBJ he] [VBD lette] [CODE &lt;P_II.163&gt;] [IP-INF ham +tolien wa inoch. hunger. +turst.& Muche swinc.& weorren muchele& Monie] [E_S .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te deseart]]

Example 16

[cmancriw] [II.164.2260] & nes hwa me hulpe.[II.164.2261] ysaye.[II.164.2262] ueniet Malum super te & nesscies ortum eius.
[II.164.2263] Of þe feorđe fondunge þt is strong & openlich he makeđ his man of his fan
[II.164.2264] & seiđ. Quasi rupto $muro & aperta ianua irruerunt super me. þt is ha þresten in up on me as þach þe wal were tobroken. & þe ġeaten opene.

[IP-MAT [PP Of +te feor+de fondunge +tt is strong& openlich] [NP-SBJ he] [VBP make+d] [NP-OB1 his man] [PP of his fan]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te feor+de fondunge +tt is strong & openlich]]

Example 17

[cmancriw] [II.169.2338] Fidelis est deus qui non sinid nos temptari ultra quam possumus.[II.169.2339] God he seiđ is treowe.[II.169.2340] nule he neauer þolien þt þe deouel fondi us ouer þt he siđ wel þt we muġe þolien.
[II.169.2341] ach in þe fondunge he haueđ iset þe feont an marke as þach he seide. Fonde hire swa feor
[II.169.2342] neschalt þu gan nan forđere

[IP-MAT [CONJ ach] [PP in +te {TEXT:in+te} fondunge] [NP-SBJ he] [HVP haue+d] [VBN iset] [NP-OB2 +te feont] [NP-OB1 an marke] [PP as +tach he seide. Fonde hire swa feor]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te {TEXT:in+te} fondunge]]

Example 18

[cmancriw] [II.172.2389] þencheđ ec of þe tale hu þe halimon in his fondunge sech bi west to ġein him swa muche ferd of deoflen. & for les for muche dred þe strencde of bi leaue. ođet þeođer seide him. Bi hald seide he bi easten.[II.172.2390] Plures nobiscum sunt quam cum illis.[II.172.2391] we habbeđ ma þenne heo beođ to help on ure halue.
[II.172.2392] For þe þridde ich segge þt þu ne beo neauer al siker.
[II.172.2393] for sikernesse streoneđ ġemeles & ouer hoġe.

[IP-MAT [PP For +te +tridde] [NP-SBJ ich] [VBP segge] [CP-THT +tt +tu ne beo neauer al siker] [E_S .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te +tridde]]

Example 19

[cmancriw] [II.187.2651] Neomeđ gode ġeme hwat þis beo to seggen.[II.187.2652] Me turneđ þe neb bluđeliche to þing þt me luueđ & fromward þe þing þt me hateđ.[II.187.2653] Þeo þenne habbeđ þe nebbes wrong wende. euch an from ward ođer. hwen nan ne luueđ ođer.
[II.187.2654] ach bi þe teiles ha beođ somed.
[II.187.2655] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP bi +te teiles] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [ADVP somed] [E_S .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +te teiles]]

Example 20

[cmancriw] [II.202.2895] in eiđer beođ twa þinges þt maġe muche $meoki $þe. ġef þu ham wel bihaldest[II.202.2896] $In $þelicome is fulđe & unstrengđe.[II.202.2897] ne kimeđ of þe uetles swich þing as þer is in;
[II.202.2898] Of þi flesches fetles. kimeđ þer smel of aromaz; ođer of swote basme.
[II.202.2899] Dele. druġe spritlen beoređ win berien. breres rose blosmen.

[IP-MAT [PP Of +ti flesches fetles] [, .] [VBP kime+d] [NP-SBJ-1 +ter] [NP-1 smel of aromaz; o+der of swote basme] [E_S .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +ti flesches fetles]]

Example 21

[cmancriw] [II.205.2940] vbi humilitas ibi sapiencia.[II.205.2941] $Þer $as edmodnesse is. þer he seiđ is Iesu crist. $þt $is his fader wisdom & his fader strengđe.[II.205.2942] Nis nanwunder þenne þach strengđe beo þer as he is þurch grace inwuniende.
[II.205.2943] þurch þe strengđe of edmodnesse he worp þe wurse of helle.
[II.205.2944] þe ġeope wrestlere Nimeđ ġeme hwat turn $his $fere ne cunne naut þt he wiđ wrestleđ.

[IP-MAT [PP +turch +te streng+de of edmodnesse] [NP-SBJ he] [VBD worp] [NP-OB1 +te wurse of helle] [E_S .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP +te streng+de of edmodnesse]]

Example 22

[cmancriw] [II.207.2969] $in $hire heldeđ naut ane dropemel.[II.207.2970] Ach flowinde ġeotteđ wellen of his graces As seiđ þe spalmustre[II.207.2971] Qui emitis fontes inconuallibus.
[II.207.2972] $I $þe dalen he seiđ þu makest wallen to springen.
[II.207.2973] heorte to bollen & iheouen ase hul. ne ethalt nan wete of grace.

[IP-MAT [PP $I $+te {TEXT:I+te} dalen] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [IP-MAT-SPE +tu makest wallen to springen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P $I] [NP $+te {TEXT:I+te} dalen]]

Example 23

[cmancriw] [II.211.3028] Redunge is god bone.[II.211.3029] Redunge theacheđ hu & hwet me bidde[II.211.3030] & beode biġet hit efter.
[II.211.3031] amidde þe redunge hwenne þe heorte likeđ. kimeđ up andeuociun þt is wurđ Monie bonen.
[II.211.3032] for þi seiđ seint .Ieremie. Semper Inmanu tua sit sacra Leccio tenenti tibi Librum sompnus subripiat & cadentem faciem pagi na sancta suscipiat.

[IP-MAT [PP amidde +te redunge] [PP hwenne +te heorte like+d] [, .] [VBP kime+d] [RP up] [NP-SBJ andeuociun +tt is wur+d Monie bonen] [E_S .]]

First PP with NP = [[P+N amidde] [NP +te redunge]]

Example 24

[cmancriw] [II.224.3253] For lo hwet seinte Pawel seiđ[s3254] [II.225.3255] Si nos ipsos diiudicaremus. non utique iudicaremur Þt is. ġef we wreiġeđ wel her & demeđ her us seoluen. we schule beon cwite of wreiġinge ed þe Muchele dom. þer as seint anselme seiđ þeose dredfule wordes. Hinc errunt accu sancia peccata. Illinc terrens iusticia supra. iratus iu dex. subtra patens orridum chaos inferni. In tus urens consciencia. foris ardens mundus. Peccator sic deprehensus. quam partem se premet;.
[II.225.3256] $O $đe an half o demesdei. schulen vre swarte sunnen strongliche bicleopen us of ure saule mordre
[II.225.3257] $O $þe ođer half stont richtwisnesse. þt nan reouđe nis wiđ. dredful & grislich & grureful to bi halden.

[IP-MAT [PP $O $+de {TEXT:O+te} an half] [PP o demesdei] [, .] [MD schulen] [NP-SBJ vre swarte sunnen] [ADVP strongliche] [VB bicleopen] [NP-OB1 us] [PP of ure saule mordre]]

First PP with NP = [[P $O] [NP $+de {TEXT:O+te} an half]]

Example 25

[cmancriw-1] [I.60.190] Fiftene Salmes seggeđ on þisse wise: þe eareste fiue for ouseolf ont for alle þet ou god dođ ođer god vnnen; þe ođere fiue for þe peas of Hali Chirche; þe þridde fiue for alle Cristene saule.[I.60.191] Efter þe forme fiue, Kirieleyson; Criste eleyson; Kirieleyson; Pater noster et ne nos sed liber. Saluos fac seruos tuos et ancillas tuas, Deus neus, sperantes in te. Oremus. Deus, cui proprium est misereri.[I.60.192] Efter þođer fiue, alswa, Kirieleyson; et ne nos. Domine, fiat pax in uitute tua et habundancia in turribus tuis. Oremus. Ecclesie tue quesumus, Domine, preces placatus, etc.
[I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..
[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;

[IP-MAT [PP Efter +te +tridde fiue] [NP-SBJ +ge] [MD schule] [VB seggen] [, --] [PP wi+dvten Gloria Patri] [, --] [LATIN Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta &lt;em&gt; inferi erue, Domine, animas eorum &lt;$$em&gt;. Oremus. Fidelium, &lt;em&gt; etc. &lt;$$em&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +te +tridde fiue]]

Example 26

[cmancriw-1] [II.52.491] Hu dele þencheđ me mid echġe.[II.52.492] God hit wat[II.52.493] he seiđ wel.
[II.52.494] for efter þe echġe kimeđ þe þocht & þer efter þe dede.
[II.52.495] Þt wiste wel Ieremie þt mende þus.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP efter +te ech+ge] [VBP kime+d] [NP-SBJ +te +tocht]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te ech+ge]]

Example 27

[cmancriw-1] [II.54.516] for þorch þt ilke þt ha weneđ to beon wis ihalden. he vnder stont þt ha is asot[II.54.517] for ha huntet efter Pris[II.54.518] & $kechet lastunge.
[II.54.519] for ed þe leste wenne he is ifaren he wule segge. þis ancre is of long tale.
[II.54.520] Eue heold iparais long tale wiđ þe neddre.

[IP-MAT [CONJ for] [PP ed +te leste] [PP wenne he is ifaren] [NP-SBJ he] [MD wule] [VB segge] [, .] [IP-MAT-SPE +tis ancre is of long tale] [. .]]

First PP with NP = [[P ed] [NP +te leste]]

Example 28

[cmancriw-1] [II.61.627] for from sođ hit slideđ to fals of good into sum uuel. from me sure in to unmete.[II.61.628] & of $an drope waxeđ an muche flod.[II.61.629] & adrencheđ þe saule.
[II.61.630] For wiđ þe fleotinde word fleoteđ þe heorte. swa þt longe þer efter ne mei ha beon richt igedered to gederes.
[II.61.631] & os nostrum tanto est deo longinquum. quanto mundo proximum. tantoque minus exauditur in prece. quanto amplius in quinatur inlocutione.

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te fleotinde word] [VBP fleote+d] [NP-SBJ +te heorte] [, .] [PP swa +tt longe +ter efter ne mei ha beon richt igedered to gederes] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +te fleotinde word]]

Example 29

[cmancriw-1] [II.61.636] hwase wule þenne þt godes eare nech beo hire tunge firsi hire from þe world.[II.62.637] elles ha mei longe ġeiġen ear god hire ihere. Ach seiđ þurch ysaye. Cum extenderitis manus uestras auertam oculos meos auobis. & Cum multiplicaueritis oraciones non exaudiam uos. þt is þach ġe makien monifald ower bonen toward me ġe þt pleideđ wiđ þe world. nulle ich ou naut iheren. Ach wulle turne me awei hwense ġe heoueđ toward me up ower honden.[II.62.638] Vre deorewurđe lauedi seinte Marie. þt ach to alle wimmen beon forbisne. wes of se lute speche. þt nohwer in ahali write ne finde we þt ha spec buten four siđen.
[II.62.639] ach for þe selt speche þe wordes weren heuie.
[II.62.640] & hefden muche machte.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +te selt speche] [NP-SBJ +te wordes] [BED weren] [ADJP heuie] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te selt speche]]

Example 30

[cmancriw-1] [II.76.885] Ach wendeđ awei wiđ þis fers. þt he maġe iheren. Narrauerunt michi inique fablaciones sed non ut lex tua.[II.76.886] & Gađ bi foren ouwer weoued wiđ þe miserere.[II.76.887] Ne chaste ġe nan swich mon neauer on ođerwise
[II.76.888] for inwiđ þe chastiement he machte swa ondsweren. & blawen swa lichtliche þt sum sperke machte aquikien.
[II.76.889] Nođelas nis se culuerd as is on pleinte wise. ase hwa se þus seide. Ich nolde forto þolien deađ þenche fulđe towart þe.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP inwi+d +te chastiement] [NP-SBJ he] [MD machte] [ADVP swa] [VB ondsweren]]

First PP with NP = [[P inwi+d] [NP +te chastiement]]

Example 31

[cmancriw-1] [II.84.1018] alswa he wes iderued in al his ođere wittes. in sichđe þoa he isech his leoue moder & seint Iohan þe ewangeliste & þe ođere maries & þoa he biheold $hu hise deciples fluġen alle from him & leafden him ane.[II.84.1019] he weop him seolf þriġen wiđ his feiġer echnen. þe þolede almildeliche þt me him blintfellede. hwen his echnen weren þus ischendlac iblindfallede. for to ġeoue þeancre brich sichđe inheouene.[II.84.1020] þach þu þin echnen for his luue blint falli oneorđe to beoren him feorreden nis nan muche wunder.
[II.84.1021] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.
[II.84.1022] & an ancre is for an word ut of hire witte.

[IP-MAT [PP Amid +de mu+d] [NP-SBJ me] [VBD gurde] [NP-OB1 him] [NP-TMP sumchere] [, .] [ADVP Inochra+de] [PP as me tobeot his cheken.& spitte on him on hokere] [. .]]

First PP with NP = [[P+N Amid] [NP-COM +de mu+d]]

Example 32

[cmancriw-1] [II.98.1173] & hwat ġef ani ancre Iesu cristes spuse is for schepe to wulfene.[II.98.1174] & nis þt muche soreġe;[II.98.1175] nis þer bute sone awarpe þt ruchġe fel abute þe heorte & wiđ softe sachtnesse makien hire smeđe. & softe as is cundeliche wummone hude.
[II.98.1176] For wiđ þe wulfene fel; na þing þt ha deđ nis god lichwurđe.
[II.98.1177] lokeđ her aġeines

[IP-MAT [CONJ For] [PP wi+d +te wulfene fel] [, ;] [NP-SBJ na +ting +tt ha de+d] [NEG+BEP nis] [ADJP god lichwur+de] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+d] [NP +te wulfene fel]]

Example 33

[cmancriw-1] [II.113.1408] þis is þt iob seide.[II.113.1409] qui fecistis uentis id est spiritibus pondus.[II.113.1410] Lauerd he seiđ þu hauest imaked $fođer for to feđere wiđ þe saule þt is þe heuie flech. þt draġeđ hire duneward.
[II.113.1411] ach þuch þe hechsipe of hire hit schal wurđe ful licht lichtere þenne þe wind is & brichtere þenne þe sunne ġef hit $ne foleġeđ hire & nedreiġeđ to swiđe into hire lachġe cunde.
[II.113.1412] Leoue sustren $for $þis luue þt ha is ilicht to; beoređ hire Menske.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP +tuch +te hechsipe of hire] [NP-SBJ hit] [MD schal] [VB wur+de] [ADJP ful licht lichtere +tenne +te wind is& brichtere +tenne +te sunne] [PP +gef hit $ne fole+ge+d hire& nedrei+ge+d to swi+de into hire lach+ge cunde] [. .]]

First PP with NP = [[P +tuch] [NP +te hechsipe of hire]]

Example 34

[cmancriw-1] [II.138.1837] Ach wiđ alle $he fondeđ mon hu he him drede & luuie.[II.138.1838] Inre fondunges beođ Misliche vnþeawes. ođer lust towart ham. ođer þochtes swikele þt þuncheđ þach gode[II.138.1839] þeos inre fondunge kimeđ of þe feont & of þe world & of þe flesch ođer hwile
[II.138.1840] To þe uttere fondunge bihoueđ pacience. þt is þolemodschipe. to þe inre wisdom & gastlich strengđe.
[II.138.1841] we schule nu speoken of þe uttere. & teache þeo þt habbeđ hire. hu ha maġe þurch grace ifinden elne to ġeines hire to suffrin ham seoluen.

[IP-MAT-1 [PP To +te uttere fondunge] [VBP bihoue+d] [NP-SBJ pacience. +tt is +tolemodschipe]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te uttere fondunge]]

Example 35

[cmancriw-1] [II.146.1978] ne nesalueđ ham wiđ schrifte ne wiđ penitance.[II.146.1979] ach draġeđ to eche deađ ear me lest wene.[II.146.1980] Hali men & wimmen beođ $of $alle fondunges swiđe oftest ifonded. & ham to goder heale.
[II.146.1981] for $in $þe fecht to ġeines ham. $ha $biġeoteđ þe blisfule kempene crune.
[II.146.1982] Lo þach $hu $ha meaneđ ham in ieremie.

[IP-MAT [CONJ for] [PP $in $+te {TEXT:in+te} fecht to +geines ham] [, .] [NP-SBJ $ha] [VBP $bi+geote+d] [CODE {TEXT:habi+geote+d}] [NP-OB1 +te blisfule kempene crune] [. .]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $+te {TEXT:in+te} fecht to +geines ham]]

Example 36

[cmancriw-1] [II.161.2216] & hwen ha efter feole ġer feleđ ham se stronge. wundređ hire swiđe[II.161.2217] & is of dred leoste god habbe hire al for warpen.[II.161.2218] naut nis hit swa.
[II.161.2219] i þe forme ġeres nis hit bute bal plowe.
[II.161.2220] Ach neomeđ ġeme hu hit faređ bi an forđbisne.

[IP-MAT [PP i +te {TEXT:i+te} forme +geres] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ hit] [NP-OB1 bute bal plowe] [. .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te {TEXT:i+te} forme +geres]]

Example 37

[cmancriw-1] [II.162.2230] & deđ al þt heo wule as þeo þt he cnaweđ.[II.162.2231] þenne is alþt wa iwurđen to wunne.[II.162.2232] Ġef Iesu crist ower spus deđ al swa bi ow ne þunche ow neauer wunder.
[II.162.2233] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.
[II.162.2234] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse

[IP-MAT [PP i +te {TEXT:i+te} frum+de] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ-1 +ter] [NP-1 buten olchnunge] [IP-INF-PRP for to dra+gen in luue] [. .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te {TEXT:i+te} frum+de]]

Example 38

[cmancriw-1] [II.162.2232] Ġef Iesu crist ower spus deđ al swa bi ow ne þunche ow neauer wunder.[II.162.2233] i þe frumđe nis þer buten olchnunge for to draġen in luue.[II.162.2234] Ach son se he eauer understont þt he beo wel acointed. he wule for beoren ou lesse
[II.162.2235] efter þe spreoue on ende þenne is þe muchele Ioie.
[II.162.2236] Al o þis ilke wise þoa he walde his folch leden ut of þeowedom. ut of Pharaones lont. ut of egypte he dude for ham al þt heo walden. feole Miracle & feire.

[IP-MAT [PP efter +te spreoue] [PP on ende] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ +te muchele Ioie] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te spreoue]]

Example 39

[cmancriw-1] [II.162.2238] & Makede ham feiġer wei þurch hire.[II.162.2239] & þear ha heoden drufot.[II.162.2240] & drenhde pharaon & heore foan alle.
[II.163.2241] In þe deseart forđre þoa he hefde ilad $heom feor i þe wildernesse. he lette ham þolien wa inoch. hunger. þurst. & Muche swinc. & weorren muchele & Monie.
[II.163.2242] on ende he ġef ham reste & alle weole & wunne. alhare heorte wil & flesches aise & este.

[IP-MAT [PP In +te deseart] [ADVP-TMP for+dre] [PP +toa he hefde ilad $heom feor i +te {TEXT:i+te} wildernesse] [, .] [NP-SBJ he] [VBD lette] [CODE &lt;P_II.163&gt;] [IP-INF ham +tolien wa inoch. hunger. +turst.& Muche swinc.& weorren muchele& Monie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te deseart]]

Example 40

[cmancriw-1] [II.164.2259] & nes hwa me hulpe.[II.164.2260] ysaye.[II.164.2261] ueniet Malum super te & nesscies ortum eius.
[II.164.2262] Of þe feorđe fondunge þt is strong & openlich he makeđ his man of his fan
[II.164.2263] & seiđ. Quasi rupto $muro & aperta ianua irruerunt super me. þt is ha þresten in up on me as þach þe wal were tobroken. & þe ġeaten opene.

[IP-MAT [PP Of +te feor+de fondunge +tt is strong& openlich] [NP-SBJ he] [VBP make+d] [NP-OB1 his man] [PP of his fan]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te feor+de fondunge +tt is strong & openlich]]

Example 41

[cmancriw-1] [II.169.2337] Fidelis est deus qui non sinid nos temptari ultra quam possumus.[II.169.2338] God he seiđ is treowe.[II.169.2339] nule he neauer þolien þt þe deouel fondi us ouer þt he siđ wel þt we muġe þolien.
[II.169.2340] ach in þe fondunge he haueđ iset þe feont an marke as þach he seide. Fonde hire swa feor
[II.169.2341] neschalt þu gan nan forđere

[IP-MAT [CONJ ach] [PP in +te {TEXT:in+te} fondunge] [NP-SBJ he] [HVP haue+d] [VBN iset] [NP-OB2 +te feont] [NP-OB1 an marke] [PP as +tach he seide. Fonde hire swa feor]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te {TEXT:in+te} fondunge]]

Example 42

[cmancriw-1] [II.172.2388] þencheđ ec of þe tale hu þe halimon in his fondunge sech bi west to ġein him swa muche ferd of deoflen. & for les for muche dred þe strencde of bi leaue. ođet þeođer seide him. Bi hald seide he bi easten.[II.172.2389] Plures nobiscum sunt quam cum illis.[II.172.2390] we habbeđ ma þenne heo beođ to help on ure halue.
[II.172.2391] For þe þridde ich segge þt þu ne beo neauer al siker.
[II.172.2392] for sikernesse streoneđ ġemeles & ouer hoġe.

[IP-MAT [PP For +te +tridde] [NP-SBJ ich] [VBP segge] [CP-THT +tt +tu ne beo neauer al siker] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te +tridde]]

Example 43

[cmancriw-1] [II.187.2650] Neomeđ gode ġeme hwat þis beo to seggen.[II.187.2651] Me turneđ þe neb bluđeliche to þing þt me luueđ & fromward þe þing þt me hateđ.[II.187.2652] Þeo þenne habbeđ þe nebbes wrong wende. euch an from ward ođer. hwen nan ne luueđ ođer.
[II.187.2653] ach bi þe teiles ha beođ somed.
[II.187.2654] & habbeđ in ham þeos deofles blasen. Þe brune of galnesse.

[IP-MAT [CONJ ach] [PP bi +te teiles] [NP-SBJ ha] [BEP beo+d] [CODE {TEXT:habeo+d}] [ADVP somed] [. .]]

Example 44

[cmancriw-1] [II.202.2894] in eiđer beođ twa þinges þt maġe muche $meoki $þe. ġef þu ham wel bihaldest[II.202.2895] $In $þelicome is fulđe & unstrengđe.[II.202.2896] ne kimeđ of þe uetles swich þing as þer is in;
[II.202.2897] Of þi flesches fetles. kimeđ þer smel of aromaz; ođer of swote basme.
[II.202.2898] Dele. druġe spritlen beoređ win berien. breres rose blosmen.

[IP-MAT [PP Of +ti flesches fetles] [, .] [VBP kime+d] [NP-SBJ-1 +ter] [NP-1 smel of aromaz; o+der of swote basme] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +ti flesches fetles]]

Example 45

[cmancriw-1] [II.205.2939] vbi humilitas ibi sapiencia.[II.205.2940] $Þer $as edmodnesse is. þer he seiđ is Iesu crist. $þt $is his fader wisdom & his fader strengđe.[II.205.2941] Nis nanwunder þenne þach strengđe beo þer as he is þurch grace inwuniende.
[II.205.2942] þurch þe strengđe of edmodnesse he worp þe wurse of helle.
[II.205.2943] þe ġeope wrestlere Nimeđ ġeme hwat turn $his $fere ne cunne naut þt he wiđ wrestleđ.

[IP-MAT [PP +turch +te streng+de of edmodnesse] [NP-SBJ he] [VBD worp] [NP-OB1 +te wurse of helle] [. .]]

First PP with NP = [[P +turch] [NP +te streng+de of edmodnesse]]

Example 46

[cmancriw-1] [II.207.2968] $in $hire heldeđ naut ane dropemel.[II.207.2969] Ach flowinde ġeotteđ wellen of his graces As seiđ þe spalmustre[II.207.2970] Qui emitis fontes inconuallibus.
[II.207.2971] $I $þe dalen he seiđ þu makest wallen to springen.
[II.207.2972] heorte to bollen & iheouen ase hul. ne ethalt nan wete of grace.

[IP-MAT [PP $I $+te {TEXT:I+te} dalen] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [IP-MAT-SPE +tu makest wallen to springen] [. .]]

First PP with NP = [[P $I] [NP $+te {TEXT:I+te} dalen]]

Example 47

[cmancriw-1] [II.211.3027] Redunge is god bone.[II.211.3028] Redunge theacheđ hu & hwet me bidde[II.211.3029] & beode biġet hit efter.
[II.211.3030] amidde þe redunge hwenne þe heorte likeđ. kimeđ up andeuociun þt is wurđ Monie bonen.
[II.211.3031] for þi seiđ seint .Ieremie. Semper Inmanu tua sit sacra Leccio tenenti tibi Librum sompnus subripiat & cadentem faciem pagi na sancta suscipiat.

[IP-MAT [PP amidde +te redunge] [PP hwenne +te heorte like+d] [, .] [VBP kime+d] [RP up] [NP-SBJ andeuociun +tt is wur+d Monie bonen] [. .]]

First PP with NP = [[P+N amidde] [NP +te redunge]]

Example 48

[cmancriw-1] [II.224.3252] For lo hwet seinte Pawel seiđ[s3253] [II.225.3254] Si nos ipsos diiudicaremus. non utique iudicaremur Þt is. ġef we wreiġeđ wel her & demeđ her us seoluen. we schule beon cwite of wreiġinge ed þe Muchele dom. þer as seint anselme seiđ þeose dredfule wordes. Hinc errunt accu sancia peccata. Illinc terrens iusticia supra. iratus iu dex. subtra patens orridum chaos inferni. In tus urens consciencia. foris ardens mundus. Peccator sic deprehensus. quam partem se premet;.
[II.225.3255] $O $đe an half o demesdei. schulen vre swarte sunnen strongliche bicleopen us of ure saule mordre
[II.225.3256] $O $þe ođer half stont richtwisnesse. þt nan reouđe nis wiđ. dredful & grislich & grureful to bi halden.

[IP-MAT [PP $O $+de {TEXT:O+te} an half] [PP o demesdei] [, .] [MD schulen] [NP-SBJ vre swarte sunnen] [ADVP strongliche] [VB bicleopen] [NP-OB1 us] [PP of ure saule mordre]]

First PP with NP = [[P $O] [NP $+de {TEXT:O+te} an half]]

Example 49

[cmancriw-2] [II.246.2] Schrift $schal $beo dredful. þt þu segge wiđ seint Ierome. Quociens confessus sum videor michi non esse confessus.[II.246.3] As ofte as ich am ischriuen eauer me þuncheđ me unschriuen.[II.246.4] for eauer is sum for ġeten of þe to tagges.
[II.246.5] for þi seiđ seint austin. Ve lau dabili Hominum uite. si remota misericordia discuci as eam. þt is þe beste mon of þis world ġef ure lauerd demde him al. efter richt wisnesse. & naut efter merci wa schulde him wurđen.
[II.246.6] Sed misericordia super exaltat iudicium

[IP-MAT [PP +te beste mon of +tis world +gef ure lauerd demde him al. efter richt wisnesse.& naut efter merci] [NP-SBJ wa] [MD schulde] [NP-OB2 him] [BE wur+den]]

First PP with NP = [[NP-LFD +te beste mon of +tis world] [P +gef] [CP-ADV ure lauerd demde him al . efter richt wisnesse . & naut efter merci]]

Example 50

[cmancriw-2] [II.251.77] Schrift ach to beon willes, þt is williche vnfreined. Naut idraġen of þe þin vnþonckes.[II.251.78] hwil þu const seggen eut sei al unasked.[II.251.79] Me ne $schal $aski nan bute for nede ane.
[II.251.80] for þe askunge mei vuel fallen bute þe askunge beo þe wisere.
[II.251.81] On oder half monimon abit for to schriuen him ođet þe nede tippe.

[IP-MAT [PP for +te askunge] [MD mei] [NP-SBJ vuel] [VB fallen] [PP bute +te askunge beo +te wisere] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te askunge]]

Example 51

[cmancriw-2] [II.256.160] $Ich $gulte[II.256.161] merci Lauerd.[II.256.162] Þe Preost ne þarf for nan gult bute hit beo þe grettere leggen ođer schrift on ow. $þen þe lif þt ġe leadeđ efter þis riule.
[II.256.163] Ach efter þe absoluciun he $schal $þus seggen. Al þe good þt þu eauer dest. & al þe uuel þt $þu $eauer þolest for þe luue of Iesu crist inwiđ þin ancre wawes. al ich an geonni þe.
[II.256.164] al ich legge up on þe in remissiun of þeose & $in $forġeouenesse of alle þine sunnen

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP efter +te absoluciun] [NP-SBJ he] [MD $schal] [ADVP $+tus] [VB seggen] [, .] [IP-MAT-SPE Al +te good +tt +tu eauer dest.& al +te uuel +tt $+tu $eauer {TEXT:+tueauer} +tolest for +te luue of Iesu crist inwi+d +tin ancre wawes. al ich an geonni +te] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te absoluciun]]

Example 52

[cmancriw-2] [II.256.164] al ich legge up on þe in remissiun of þeose & $in $forġeouenesse of alle þine sunnen[II.256.165] & þenne sum lutles hwet mei he seggen on ow as ansalm ođer twa. Pater nosteres ođer Auez tene ođer tweolue.[II.256.166] diciplines eche to ġef him swa þuncheđ.
[II.256.167] efter þe totagges þe beođ iwrite þruppe. he schal þe sunne demen mare ođer lesse.
[II.256.168] Ansunne ful forġeoueliche mei wurđe ful deadlich þurch sum uuel totagge þt liđ þear bisiden

[IP-MAT [PP efter +te totagges +te beo+d iwrite +truppe] [, .] [NP-SBJ he] [MD schal] [NP-2 +te sunne] [VB demen] [IP-SMC mare o+der lesse] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te totagges +te beo+d iwrite +truppe]]

Example 53

[cmancriw-2] [II.264.310] Lokeđ nu hu witerliche vre lauerd seolf hit witneđ[II.264.311] Cumsederit filius hominis insede maiestatis sue Sedebits & uos iudicantes. Bernardus. insedibus quies inperturbata. Iniudicio honoris eminencia commen datur.[II.264.312] hwen ich sitte forto demen seiđ ure lauerd. ġe schule sitte wiþ me & deme wiđ me al þe world þt schal beon idemed kinges. & caysers. cnichtes & clerkes.
[II.264.313] $in $þe sete. $is $reste & aise bitachned aġein þe swinc þt her is.
[II.264.314] in þe menske of þe dom þt $ha $schule demen is hechschipe menskeful ouer alle understonden aġein scheome & lachschipe þt ha her for godes nome mildeliche þoleden.

[IP-MAT [PP $in $+te {TEXT:in+te} sete] [, .] [BEP $is] [NP-SBJ $reste {TEXT:isreste}& aise] [VAN bitachned] [PP a+gein +te swinc +tt her is] [. .]]

First PP with NP = [[P $in] [NP $+te {TEXT:in+te} sete]]

Example 54

[cmancriw-2] [II.264.311] Cumsederit filius hominis insede maiestatis sue Sedebits & uos iudicantes. Bernardus. insedibus quies inperturbata. Iniudicio honoris eminencia commen datur.[II.264.312] hwen ich sitte forto demen seiđ ure lauerd. ġe schule sitte wiþ me & deme wiđ me al þe world þt schal beon idemed kinges. & caysers. cnichtes & clerkes.[II.264.313] $in $þe sete. $is $reste & aise bitachned aġein þe swinc þt her is.
[II.264.314] in þe menske of þe dom þt $ha $schule demen is hechschipe menskeful ouer alle understonden aġein scheome & lachschipe þt ha her for godes nome mildeliche þoleden.
[II.264.315] Nis þer nu þenne bute þolien gledschipe.

[IP-MAT [PP in +te menske of +te dom +tt $ha $schule {TEXT:haschule} demen] [BEP is] [NP-SBJ hechschipe menskeful ouer alle] [VAN understonden] [PP a+gein scheome& lachschipe +tt ha her for godes nome mildeliche +toleden] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te menske of +te dom +tt $ha $schule {TEXT:haschule} demen]]

Example 55

[cmancriw-2] [II.274.463] Nichodemus brochte to smirien ure lauerd an hundred weies hit seđ of mirre. & of aloes þt beođ bittere speces. & bitachneđ bittere swinkes & flesches pinunges.[II.274.464] hundred is ful tale.[II.274.465] & noateđ perfecciun. þt is fuldede. for to schawen þt me schal fuldo flesches pine. ase forđ as eauer euene mei þolien.
[II.274.466] $I $þe wei is bitacned mesure & wisdom. þt euch mon wiđ wisdom weie hwat he muġe don. Ne beo naut se ouer swiđe igast þt he forġenne þe bodi. ne eft setendre of his flesch þt hit iwurđe untoġen & make þe gast þeowe.
[II.274.467] $Nu $is alþis mest iseid of bitternesse utewiđ.

[IP-MAT [PP $I $+te {TEXT:I+te} wei] [BEP is] [VAN bitacned] [NP-SBJ mesure& wisdom] [, .] [CP-THT +tt euch mon wi+d wisdom weie hwat he mu+ge don. Ne beo naut se ouer swi+de igast +tt he for+genne +te bodi. ne eft setendre of his flesch +tt hit iwur+de unto+gen& make +te gast +teowe] [. .]]

First PP with NP = [[P $I] [NP $+te {TEXT:I+te} wei]]

Example 56

[cmancriw-2] [II.287.705] Inschelt beođ þreo þinges þe treo & þe leđer & þe litunge.[II.287.706] alswa wes $in $þis scheld. þe treo of þe rode. þe leđer of godes licome. þe litunge of þe reade blod þe heoude hire sefeire.[II.287.707] eft þe þridde reisun.
[II.287.708] efter kene cnichtes deađ me hongeđ heche inchirche his scheld on his mungunge.
[s0709]

[IP-MAT [PP efter kene cnichtes dea+d] [NP-SBJ me] [VBP honge+d] [ADVP heche] [PP inchirche] [NP-OB1 his scheld] [PP on his mungunge] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP kene cnichtes dea+d]]

Example 57

[cmancriw-2] [II.292.785] Me sulleđ wel luue for luue.[II.292.786] & swa me ache to sulle luue. & for nan þing elles.[II.292.787] ġef þin is swa to sullen ich habbe ibocht hit wiđ luue ouer alle ođre
[II.292.788] for $of þe four meste luuen. ich habbe icud towart þe þemeste of ham alle.
[II.292.789] ġef þu seist þu nult naut lete $þron $se licht $cheap Ach wult ġet mare. nempne hwet hit $schule $beon.

[IP-MAT [CONJ for] [PP $of {TEXT:as} +te four meste luuen] [, .] [NP-SBJ ich] [HVP habbe] [VBN icud] [PP towart +te] [NP-OB1 +temeste of ham alle] [. .]]

First PP with NP = [[P $of] [CODE {TEXT:as}] [NP +te four meste luuen]]

Example 58

[cmancriw-2] [II.298.882] Ne þunche hire neauer wunder ġef hire wonti þe haligastes froure.[II.298.883] Cheose nu euch an of eorđlich elne & heouenlich to hweđer ha wule haden.[II.298.884] for þe ođer ha mot leten.
[II.298.885] for $i $þeos tweire monglunge ne mei ha habbe neauermare schirnesse ofheorte. þt is as we seiden ear. þe good & þe strencđe of alle religiuns
[II.298.886] & in euch ordre luue makeđ hire schir griđful & cleane.

[IP-MAT [CONJ for] [PP $i $+teos {TEXT:i+teos} tweire monglunge] [NEG ne] [MD mei] [NP-SBJ ha] [HV habbe] [ADVP-TMP neauermare] [NP-OB1 schirnesse ofheorte. +tt is as we seiden ear. +te good& +te strenc+de of alle religiuns]]

First PP with NP = [[P $i] [NP $+teos {TEXT:i+teos} tweire monglunge]]

Example 59

[cmancriw-2] [II.311.1055] Nochwder elles ne ga ha bute þider $as $me sent hire.[II.311.1056] Wiđ ute leaue ne eota ha ne ne drinke ute.[II.311.1057] þe ođer beo eauer inne.
[II.311.1058] Ne wiđute þe ġete ne ga ha wiđ ute leaue.
[II.311.1059] ba beon obedient to hare dame $in $alle þing bute $in $sunne ane.

[IP-MAT [CONJ Ne] [PP wi+dute +te +gete] [NEG ne] [VBP ga] [NP-SBJ ha] [PP wi+d ute leaue] [. .]]

First PP with NP = [[P wi+dute] [NP +te +gete]]

Example 60

[cmhali] [137.127] Ah se þu herre stondest; beo sarre offeaaret to fallen.[137.128] for se herre degre; se þe fal is wurse.[137.129] þe ontfule deouel bihalt te se heh istihe towart heouene. þurh meiđhades mihte þt him is mihte lađest.
[137.130] for þurh hire leafdi meiđhad þe hit bigon earst. þe meiden marie; he forleas þe lauerdom on moncun on eorđe.
[137.131] & wes helle irobbet.

[IP-MAT [CONJ for] [PP +turh hire leafdi mei+dhad +te hit bigon earst. +te meiden marie] [, ;] [NP-SBJ he] [VBD forleas] [NP-OB1 +te lauerdom on moncun] [PP on eor+de] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP hire leafdi mei+dhad +te hit bigon earst . +te meiden marie]]

Example 61

[cmhali] [147.272] Nai þu wult seggen. for þt fulđe nis hit nawt.[147.273] Ah monnes elne is muche wurđ.[147.274] & me bihoueđ his help to fluttunge & te fode
[147.275] of wif & weres gederunge worldes weole awakeneđ. & streon of feire children. þe gleadieđ muchel þe ealdren.
[147.276] Nu þu hauest iseid tus.

[IP-MAT-SPE [PP of wif& weres gederunge] [NP-SBJ worldes weole] [VBP awakene+d] [, .] [CONJP-1 & streon of feire children. +te gleadie+d muchel +te ealdren] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP wif & weres gederunge]]

Example 62

[cmhali] [153.363] & cleopeđ ham wunne. & weolefule; þe temeđ hare teames.[153.364] Ah nu iwurđe hit al. þt ha habbe hire wil of streon þt ha wilneđ.[153.365] & loki we hwuch wunne þrof hire iwurđe.
[153.366] I þe streonunge þrof: is anan hire flesch. wiđ þt fulþe ituket. as hit is ear ischawet.
[153.367] I þe burđerne þrof; is heuinesse heard sar eauer umbe stunde. In his iborenesse; alre stiche strengest. & deađ ođer hwiles. in his fosttrunge forđ; moni earm hwile.

[IP-MAT [PP I +te streonunge +trof] [, :] [BEP is] [ADVP-TMP anan] [NP-SBJ hire flesch] [, .] [PP wi+d +tt ful+te] [VAN ituket] [, .] [PP-PRN as hit is ear ischawet] [. .]]

First PP with NP = [[P I] [NP +te streonunge +trof]]

Example 63

[cmhali] [153.364] Ah nu iwurđe hit al. þt ha habbe hire wil of streon þt ha wilneđ.[153.365] & loki we hwuch wunne þrof hire iwurđe.[153.366] I þe streonunge þrof: is anan hire flesch. wiđ þt fulþe ituket. as hit is ear ischawet.
[153.367] I þe burđerne þrof; is heuinesse heard sar eauer umbe stunde. In his iborenesse; alre stiche strengest. & deađ ođer hwiles. in his fosttrunge forđ; moni earm hwile.
[153.368] Sone se hit lihteđ i þis lif; mare hit bringeđ wiđ him; care þen blisse. nomeliche to þe moder.

[IP-MAT-1 [PP I +te bur+derne +trof] [, ;] [BEP is] [NP-SBJ heuinesse] [NP-OB1 heard sar] [ADVP-TMP eauer umbe stunde]]

First PP with NP = [[P I] [NP +te bur+derne +trof]]

Example 64

[cmhali] [154.388] & loki we hwuch wunne ariseđ þrefter i burþerne of bearne. hwen þt streon in þe awakeneđ & waxeđ. & hu monie earmđen anan awakeneđ þerwiđ. þe wurcheđ þe wa inoh; fehteđ o þi seolue flesch. & weorriđ wiđ feole weanen; o þin ahne cunde.[154.389] þirudie neb schal leanin. ant ase gres grenin.[154.390] þine ehnen schule doskin. & underneođe wonnin.
[154.391] & of þi breines turnunge; þin heaued aken sare.
[154.392] Inwiđ i þi wombe swel in. þi butte þe beređ þe forđ as a weater bulge. þine þearmes þralunge & stiches i þi lonke. & i þi lendene; sar eche riue. heuinesse in euch lim. þine breostes burþerne; o þine twa pappes. & te milc strunden þe þe of strikeđ.

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +ti breines turnunge] [, ;] [NP-SBJ +tin heaued] [VBP aken] [ADVP sare] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +ti breines turnunge]]

Example 65

[cmjulia] [98.41] Efter þt he wende forte habben idon al þt he wilnede.[98.42] Affrican hire feader wundrede him swiđe.[98.43] & bigon to swerien.
[98.44] bi þe ilke godes þt me is lađ to gremien. beo hit sođ þt tu seiist; to wrađer heale. ha sehđ hit.
[98.45] Ant ich wulle o great grome al biteachen hire þe.

[IP-MAT-SPE [PP bi +te ilke godes +tt me is la+d to gremien] [, .] [CP-ADV-SPE beo hit so+d +tt tu seiist] [, ;] [PP to wra+der heale] [, .] [NP-SBJ ha] [VBP seh+d] [NP-OB1 hit] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +te ilke godes +tt me is la+d to gremien]]

Example 66

[cmkathe] [17.12] ah se wide him weox weorre on euche halue ant nomeliche in a lont ylirie hatte þt $tear he etstutte[17.13] þa maxence iherde þis þt he wes of him siker ant of his cunne carles; war king of þt lont þe lei into rome as duden meast alle þe ođre of þe weorlde.[18.14] Bigon anan ase wed wulf to weorrin hali chirche ant dreaien cristenemen þe lut þt ter weren alle to heađendom heađene as he wes summe þurh muchele ġeouen ant misliche meden summe þurh fearlac. of eisfule þreates. O least wiđ stronge tintreohen ant licomliche pinen.
[18.15] I þe fif ant. þrittuđe ġer of his rixlinge he set o kine-seotle i þe moder-burh of alixandres riche
[18.16] ant sende heaste & bode. se wid se þt lont wes. þt poure ba ant riche comen þer biuoren him to þe temple i þe tun $of his heađene godes euchan wiđ his lac forte wurđgin ham wiđ.

[IP-MAT [PP I +te fif ant. +trittu+de +ger of his rixlinge] [NP-SBJ he] [VBD set] [PP o kine-seotle] [PP i +te moder-burh of alixandres riche]]

First PP with NP = [[P I] [NP +te fif ant . +trittu+de +ger of his rixlinge]]

Example 67

[cmkentho] [136.56] For þan rihtlice heo is synderlice se ilca cæstel, þær ure Drihten in com.[136.57] þt geat, þær he inn com, þt is hire geleafe.[136.58] For þurh þt, þt heo þæs ængles worden gelefde, hit wearđ fullfremod on hire þt þt se ængel hire sæde.
[136.59] Ne for þæs Hælendes infare, næs se cæstel hire mægeđhades ne hire eadmodnyssen gewæmmed.
[136.60] For he is Hælend & na awerdend.

[IP-MAT [CONJ Ne] [PP for +t+as H+alendes infare] [, ,] [NEG+BED n+as] [NP-SBJ se c+astel hire m+age+dhades ne hire eadmodnyssen] [VAN gew+ammed] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +t+as H+alendes infare]]

Example 68

[cmkentho] [137.85] Đonne he hnacod wæs, heo hine bewreah mid lichame & mid reafe.[137.86] Đonne he wæs hungrig & þurstig, heo hine estlice gefylde mid hire meolca.[137.87] On his cildlicen unfernysse, heo hine bađede, & beđede, & smerede, & bær, & frefrede, & swađede, & roccode, swa þt man mæig rihtlice beo hire secgen, ' Martha wæs bisig & cearig emb þa þenunge. '
[137.88] Đa þa he wæs genumen & on rode gefestned, swa swa on cwarterne gedon, þær heo com, swa swa hit awriten is, ' Big þæs Hælendes rode stod Maria his moder. '
[137.89] Onmang þyssen þingen heo wæs bisig & gedrefd.

[IP-MAT-SPE-4 [PP Big +t+as H+alendes rode] [VBD stod] [NP-SBJ Maria his moder]]

First PP with NP = [[P Big] [NP +t+as H+alendes rode]]

Example 69

[cmkentho] [143.250] Đeh hit þynce mannen, þt arlease mænn habben wele on þyssen wurlde, heo byđ þehhweđere swa swa þa fissces þe habbeđ mycele blisse, þonne heo gegripeđ þt æs, & ne byđ na þaget gewærre þæs angles þe þær inne sticađ,[143.251] & heo beswicđ to deađe.[143.252] Eall swa þa rice mænn for þan estlice meten & for þa gode dræncen, heo sculen beon gefyllde mid biternyssen, swa swa wæs se rice mann on helle þe þt godspell gemunđ,
[143.253] & for þære fægere wifmanna lufen heo sculen drigen brynstanes stænc on helle,
[143.254] & for þære scrude fægernysse, heo byđ bewæfde mid tale & mid scande,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are f+agere wifmanna lufen] [NP-SBJ heo] [MD sculen] [VB drigen] [NP-OB1 brynstanes st+anc] [PP on helle] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +t+are f+agere wifmanna lufen]]

Example 70

[cmkentho] [143.251] & heo beswicđ to deađe.[143.252] Eall swa þa rice mænn for þan estlice meten & for þa gode dræncen, heo sculen beon gefyllde mid biternyssen, swa swa wæs se rice mann on helle þe þt godspell gemunđ,[143.253] & for þære fægere wifmanna lufen heo sculen drigen brynstanes stænc on helle,
[143.254] & for þære scrude fægernysse, heo byđ bewæfde mid tale & mid scande,
[143.255] & for þan orfe, & for þan gebytlen, heo habbeđ weoremes & hellepinen.

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +t+are scrude f+agernysse] [, ,] [NP-SBJ heo] [BEP by+d] [VAN bew+afde] [PP mid tale& mid scande] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +t+are scrude f+agernysse]]

Example 71

[cmlamb1] [73.12] on ođer stude of rihte ileue spec þe apostle[73.13] and seiđ. Inpossibile est hominem sine fide posse deo placere.[73.14] Ne mei na man do þing þet beo god iqueme. bute he habbe rihte ileue mid him.
[73.15] of þe halie fulht spec ure drihten on ođer stude
[73.16] and seiđ. Nisi quis renatus fuerit ex aqua & spiritu sancto non potest introire in regnum celorum.

[IP-MAT [PP of +te halie fulht] [VBD spec] [NP-SBJ ure drihten] [PP on o+der stude]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te halie fulht]]

Example 72

[cmlamb1] [85.216] ġef he mare speneđ of his; hwense he aġein cherređ al he hit him wule ġelden.[85.217] hwet is þet he mei mare spenen of his aġen;[85.218] feire forbisne of his aġene liflade. Alse alle þo þet bođ underþede. þet nimeđ mare uppen hom þen þe heste of hali chirche. þet is to understonden. Meiden þet hire meiden-hat wit. and haldeþ so se hit nis noht heste of hali chirche. and widewe of hire widewe-had ne .Mon. þe worlde to forsaken.
[85.219] In þe deie of liureisun hwense god almihtin wule windwin þet er wes $iþorschen. he wile ison hwiche bođ þo. þet muġe stonden aġein þes fleisces lust and wernen his aġene fleisces iwille.
[85.220] þet bitakneđ þet corn þet þurleđ þe wind. þet smal chef þet flid ford mid þe winde; bicumeđ wurþinge

[IP-MAT [PP In +te deie of liureisun hwense god almihtin wule windwin +tet er wes $i+torschen] [, .] [NP-SBJ he] [MD wile] [VB ison] [CP-QUE hwiche bo+d +to. +tet mu+ge stonden a+gein +tes fleisces lust and wernen his a+gene fleisces iwille] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te deie of liureisun hwense god almihtin wule windwin +tet er wes $i+torschen]]

Example 73

[cmlamb1] [141.282] Sunnedei aras ure drihten from deđe to liue.[141.283] and makede arisen mid him alle þa þet him efden er ihersumed.[141.284] In die dominica post dies octo uenit ad dicipulos per clausas ianuas. & stetit in medio eorum dicens. pax uobis.
[141.285] and on þe twelftuġeþe dei efter þet he wes arisen. he com among his disciples þer þe ġeten weren ilokene.
[141.286] þet wes a sunnedei.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +te twelftu+ge+te dei efter +tet he wes arisen] [, .] [NP-SBJ he] [VBD com] [PP among his disciples] [ADVP-LOC +ter +te +geten weren ilokene] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te twelftu+ge+te dei efter +tet he wes arisen]]

Example 74

[cmlamb1] [151.406] and nalden heom forleten.[151.407] he ne munegeđ noht heom to þis fiht. ne for þon þa þe hefden heore sunne forleten. and nawiht ibet.[151.408] Ah þa he munegeđ to þis feht; þet hefden heore sunne ibet. oþer on bote bifongen. and nomeliche þe twelf apostles. and among heom þe lauerd. N. hwas dei hit is to dei.
[151.409] of þe streinþe þet god us to munegeđ spech liber sapientie. þet is þe boc of wisdom
[151.410] and seiđ. fortitudo simplicis est uia domini.

[IP-MAT [PP of +te strein+te +tet god us to munege+d] [VBP spech] [NP-SBJ liber sapientie. +tet is +te boc of wisdom]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te strein+te +tet god us to munege+d]]

Example 75

[cmlamb1] [153.439] þurh niđ and onde com deđ in to þe worlde.[153.440] Eft sone smuġeđ derneliche;[153.441] swa deđ þe douel ine þe monnes eġen; if ho bođ opene to bihalden idel and unnet. Ine þe; eren; if ho bođ opene to lusten hoker. and spel. and leow. and ođer þing þet bođ to-ġeines godes heste. Ine þe nose; hwenne þe nose biđ open to smelle unlofne bređ. Ine þe muđe. hwenne þe muđ is open for to liġen. ođer suneġeđ on muchele ete and on ouer drinke.
[153.442] Et þe schape þe douel smuġeđ in derneliche; hwenne hit biđ ġaru to galiche deden.
[153.443] Hee sunt quinque porte mortis per quas ingreditur auctor mortis ut afferat mortuos.

[IP-MAT [PP Et +te schape] [NP-SBJ +te douel] [VBP smu+ge+d] [RP in] [ADVP derneliche] [, ;] [PP hwenne hit bi+d +garu to galiche deden] [. .]]

First PP with NP = [[P Et] [NP +te schape]]

Example 76

[cmmarga] [68.213] & of his nease-þurles; þreste smorđrinde smoke smecche forcuđest.[69.214] & lahte ut his tunge se long þt he swong hire a-buten his swire. & semde as þah a scharp sweord of his muđ scheate. þe glistnede ase gleam deđ & leitede al o leie.[69.215] & al warđ þt stude ful of strong & of stearc stench.
[69.216] & of þes schucke schadewe. schimmede & schan al.
[69.217] He strahte him

[IP-MAT [CONJ &] [PP of +tes schucke schadewe] [, .] [VBD schimmede& schan] [NP-SBJ al] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +tes schucke schadewe]]

Example 77

[cmmarga] [76.357] Ah cuđ me þt ich easki.[76.358] wumme leasdi. qđ he þa wa me mine liues.[76.359] bute ich hit am. þt weorri a wiđ rihtwise.
[76.360] of þe unseli sunfule me þuncheđ ich am al siker.
[76.361] Ah þe gode ich ga aa bisiliche abuten.

[IP-MAT-SPE [PP-1 of +te unseli sunfule] [IP-MAT-PRN me +tunche+d] [NP-SBJ ich] [BEP am] [ADJP al siker] [E_S .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te unseli sunfule]]

Example 78

[cmmarga] [82.429] Ant ure weies beođ abufen wiđ þe windes.[82.430] ant beođ aa wakere to wurchen al þt wa þt we eauer mahe moncun. & mest rihtwise men & meidnes as þu art.[82.431] for iesu crist godes bern wes of meiden iboren.
[82.432] & þurh þe mihte of meidhad wes moncun iborhen. bi-numen & bi-reauet us al þt we ahten.
[82.433] Nu þu wast leafdi þt tu wite waldest. hwer we meast wunieđ. & hwi we meast heaneđ & heatieđ þe meidnes.

[IP-MAT-SPE-2 [CONJ &] [PP +turh +te mihte of meidhad] [BED wes] [NP-SBJ moncun] [VAN iborhen]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +te mihte of meidhad]]

Example 79

[cmmarga] [89.540] & ġette him of heouene.[89.541] I þet hus þer wummon pineđ o childe; Sone se ha munneđ þi nome. & mi pine lauerd; lauerd hihendliche help hire[89.542] & her hire bene.
[89.543] ne i þe hus ne beo iboren. na mis-limet bearn nowđer halt ne houeret. Nowđer dumbe ne deaf ne ideruet of deofle.
[89.544] & hwa-se eauer mi nome munegeđ wiđ muđe. luueliche lauerd. et te lelaste. dom ales him. from deađe.

[IP-MAT-SPE [CONJ ne] [PP i +te hus] [NEG ne] [BEP beo] [VAN iboren] [, .] [NP-SBJ na mis-limet bearn now+der halt ne houeret. Now+der dumbe ne deaf ne ideruet of deofle] [E_S .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te hus]]

Example 80

[cmorm] [I,6.180] | Forr Godess Gast itt haffde seġġd | | Þurrh hiss profetess tunge, | | Full mikell fresst biforenn þatt | | Þatt crist comm her to manne, | | Þatt Godess follc, Judisskenn follc, | | Þatt Godess laġhess heldenn, | | Aġġ sholldenn habbenn allderrmenn | | & kingess off hemm sellfenn, | | Aġġ- till þatt Godess Sune Crist | | Himm shollde onn eorþe shæwenn. |[I,6.181] | & swa itt wass aġġ- till þatt Crist | | Wass borenn her to manne. |[I,7.182] | Forr aġġ þeġġ haffdenn allderrmenn | | & kingess off hemm sellfenn, | | Till þatt Herode wass hemm sett | | Hæþene mann to kinge, | | Þurrh Rome burrġhess Kaserrking, | | Þatt tær wass oferrlaferrd. |
[I,7.183] | & o þatt illke Herodess daġġ | | Comm Jesu Crist to manne, | | Hallf ġer affterr þatt Sannt Johan | | Wass borenn off hiss moderr. |
[I,7.184] | & swa wass filledd opennliġ | | Þatt word tatt ær wass cwiddedd, | | Þatt Godess follc, Judisskenn follc, | | Þatt Godess laġhess heldenn, | | Aġġ sholldenn habbenn allderrmenn | | & kingess off hemm sellfenn, | | Aġġ- till þatt Godess Sune Crist | | Himm shollde onn eorþe shæwenn; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt illke Herodess da+g+g] [LB |] [LB |] [VBD Comm] [NP-SBJ Jesu Crist] [PP to manne] [, ,] [LB |] [LB |] [PP Hallf +ger affterr +tatt Sannt Johan|| Wass borenn off hiss moderr] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt illke Herodess da+g+g]]

Example 81

[cmorm] [I,13.229] | & he wass i þatt shifftinng sett | | Þatt nemmnedd wass Abya, |[I,13.230] | Forr prestess þanne & dæcness ec | | Shifftedenn hemm bitwenenn | | Whillc here shollde serrfenn firrst, | | Whillc siþþenn i þe temmple. |[I,14.231] | & he, þiss Zakaryas, wass | | Bitwenenn oþre prestess | | I þatt shifftinng to serrfenn sett | | Þatt nemmnedd wass Abya, | | Affterr an hæfedd prest tatt wass | | Off Aarones chilldre, | | Þatt ta bi name nemmnedd wass | | Abyuþþ oþþr Abyas. |
[I,14.232] | Unnderr all þalde laġhess fresst | | Wærenn alle þe prestess | | Off tweġġenn prestess,
[I,14.233] & tatt an | | Off tweġġenn wass nemmnedd | | Eleazar,

[IP-MAT [LB |] [PP Unnderr all +talde la+ghess fresst] [LB |] [LB |] [BED W+arenn] [NP-SBJ alle +te prestess] [LB |] [LB |] [PP Off twe+g+genn prestess] [. ,]]

First PP with NP = [[P Unnderr] [NP all +talde la+ghess fresst]]

Example 82

[cmorm] [I,25.312] | & Gabriæl spacc þær off þiss | | Till Zacariġe,[I,25.313] & seġġde; | | & he beþ full off Haliġ Gast | | Ġet inn hiss moderr wambe. |[I,26.314] | & sone summ he cuþe ben | | Himm ane bi himm sellfenn, | | He flæh till wesste fra þe follc, | | Forr þatt he nollde gilltenn, | | Ne forrþenn þurrh an idell word | | To mælenn her o life. |
[I,26.315] | & i þe wesste þær he wass | | Hiss fode wass unnorne, |
[I,26.316] | Forr nass nan esstemete þær | | Þatt follġheþþ gluternesse; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP i +te wesste +t+ar he wass] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Hiss fode] [BED wass] [ADJP unnorne] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te wesste +t+ar he wass]]

Example 83

[cmorm] [I,37.398] | Þa lakess mihhtenn clennsenn hemm | | Off sakess & off sinness, | | & gladenn Godd, ġiff þatt he wass | | Hemm wraþþ forr heore gillte. |[I,37.399] | & witt tu wel þatt Latin boc | | Full witerrlike uss kiþeþþ, | | Whillc lac wass offredd forr þe preost, | | Whillc forr þe bisscopp offredd, | | & whillc wass offredd forr þe follc, | | To clennsenn hemm off sinne. |[I,37.400] | Þe ramm wass offredd forr þe preost, | | To clennsenn himm off sinne, |
[I,37.401] | & forr þe bisscopp wass þe callf | | Offredd o þeġġre wise, |
[I,37.402] | & forr þe follc wass offredd bucc, | | Drihhtin to lofe & wurrþe, | | Þatt he þeġġm þurrh hiss mildherrtleġġc | | Forrġæfe þeġġre gilltess. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP forr +te bisscopp] [BED wass] [NP-SBJ +te callf] [LB |] [LB |] [VAN Offredd] [PP o +te+g+gre wise] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P forr] [NP +te bisscopp]]

Example 84

[cmorm] [I,37.399] | & witt tu wel þatt Latin boc | | Full witerrlike uss kiþeþþ, | | Whillc lac wass offredd forr þe preost, | | Whillc forr þe bisscopp offredd, | | & whillc wass offredd forr þe follc, | | To clennsenn hemm off sinne. |[I,37.400] | Þe ramm wass offredd forr þe preost, | | To clennsenn himm off sinne, |[I,37.401] | & forr þe bisscopp wass þe callf | | Offredd o þeġġre wise, |
[I,37.402] | & forr þe follc wass offredd bucc, | | Drihhtin to lofe & wurrþe, | | Þatt he þeġġm þurrh hiss mildherrtleġġc | | Forrġæfe þeġġre gilltess. |
[I,37.403] | Her habbe icc shæwedd þrinne lac | | Forr þrinne kinne leode, | | Forr bisscopp & forr unnderrpreost, | | & forr þe follkess nede. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP forr +te follc] [BED wass] [VAN offredd] [NP-SBJ bucc] [, ,] [LB |] [LB |] [PP Drihhtin to lofe& wurr+te] [, ,] [LB |] [LB |] [CP-ADV +Tatt he +te+g+gm +turrh hiss mildherrtle+g+gc|| Forr+g+afe +te+g+gre gilltess] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P forr] [NP +te follc]]

Example 85

[cmorm] [I,113.972] | & ta wass sett tatt iwhillc mann, | | Whær summ he wære o lande, | | Ham shollde wendenn to þatt tun | | Þatt he wass borenn inne, | | & tatt he shollde þær forr himm | | Hiss hæfeddpeninng reccnenn, | | Swa þatt he ġæn þe Kaserrking | | Ne felle nohht i wite. |[I,113.973] | & i þatt illke time wass | | Josæp wiþþ Sannte Marġe | | I Galilew, & i þatt tun | | Þatt Nazaræþ wass nemmnedd. |[I,113.974] | & ta þeġġ baþe forenn ham | | Till þeġġre baþre kinde; |
[I,113.975] | Inntill þe land off Ġerrsalæm | | Þeġġ forenn samenn baþe, |
[I,113.976] | & comenn inntill Beþþleæm | | Till þeġġre baþre birde, | | Þær wass hemm baþe birde to, | | Forr þatt teġġ baþe wærenn | | Off Daviþþ kinġess kinness menn, | | Swa summ þe Goddspell kiþeþþ. |

[IP-MAT [LB |] [PP Inntill +te land off +Gerrsal+am] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Te+g+g] [VBD forenn] [ADVP samenn] [Q ba+te] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P Inntill] [NP +te land off +Gerrsal+am]]

Example 86

[cmorm] [I,202.1655] | An oþerr der wass seġhenn þær | | Inn an leuness like; | | Forr þatt itt shollde tacnenn uss | | Marrcumm þe Goddspellwrihhte, | | Þatt wrat uss onn hiss Goddspellboc, | | Hu Crist ras upp off dæþe | | Onn uhhtenntid te þridde daġġ | | Fra þatt he swallt o rode. |[I,202.1656] | & tatt wass rihht tatt le wass sett | | Onnġæn þatt Goddspellwrihhte, | | Þatt wrat off hu þe Laferrd ras | | Þe þridde daġġ off dæþe; |[I,202.1657] | Forr leness whellp þær þær itt iss | | Whellpedd, tær liþ itt stille | | Þre daġhess alls itt wære dæd, | | Forr Cristess dæþ to tacnenn; |
[I,202.1658] | & o þe þridde daġġ itt iss | | Waccnedd off slæp & reġġsedd, | | Þurrh þatt te faderr gaþ þærto | | & stireþþ itt & waccneþþ, | | All all swa summ þe Laferrd ras | | Þe þridde daġġ off dæþe | | All þurrh hiss Hallġhe Faderr mahht, | | & þurrh hiss aġhenn mahhte. |
[I,202.1659] | Þe þridde der þatt he þær sahh | | Wass inn an kallfess like; | | Forr þatt itt shollde tacnenn uss | | Lucam þe Goddspellwrihhte, | | Þatt wrat uss onn hiss Goddspellboc | | Off Cristess dæþ o rode, | | Þær he wass offredd lac, forr uss | | To lesenn ut off helle. |

[IP-MAT-1 [LB |] [CONJ &] [PP o +te +tridde da+g+g] [NP-SBJ itt] [BEP iss] [LB |] [LB |] [VAN Waccnedd] [PP off sl+ap]]

First PP with NP = [[P o] [NP +te +tridde da+g+g]]

Example 87

[cmorm] [I,224.1858] | Þe þridde þatt teġġ gæfenn himm | | Wass an full deore sallfe, |[I,224.1859] | & itt iss o þe Goddspellboc | | Myrra bi name nemmnedd. |[I,224.1860] | & her iss litell oþerr nohht | | I þiss land off þatt sallfe, |
[I,224.1861] | Acc i þe Kalldeowisshe land | | Mann maġġ itt summwhær findenn. |
[I,224.1862] | Þatt lic þatt smeredd iss þærwiþþ | | Biforr þatt mann itt dellfeþþ, | | Ne maġġ itt nohht affterr þatt daġġ | | Lihhtlike wurrþenn eorþe; |

[IP-MAT [LB |] [CONJ Acc] [PP i +te Kalldeowisshe land] [LB |] [LB |] [NP-SBJ Mann] [MD ma+g+g] [NP-OB1 itt] [ADVP-LOC summwh+ar] [VB findenn] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te Kalldeowisshe land]]

Example 88

[cmorm] [I,242.1981] | & ec he seġġþ þatt Jesu Crist | | Wass borenn her to manne | | Upponn Herode kingess daġġ, | | To don uss tunnderrstanndenn | | Þatt Jesu Crist wass witerrliġ | | Þatt illke, off whamm profetess | | Haffdenn forrlannge cwiddedd ær, | | Þatt Issraæle þede | | Aġġ sholldenn habbenn allderrmenn | | & kingess off hemm sellfenn, | | Aġġ till þatt Godess Sune Crist | | To manne cumenn shollde; |[I,243.1982] | Forr þatt wass filledd opennliġ | | Þurrh Jesu Cristess come, | | Þatt comm upponn Herodess daġġ | | To wurrþenn mann onn erþe; |[I,243.1983] | Forr þatt unnfæle Herode king, | | Þatt Crist wass borenn unnderr, | | Ne wass nohht off Judisskenn þed | | Acc off hæþene þede. |
[I,243.1984] | & þurrh þe king off Romeburrh | | Himm ġifenn wass þatt riche, |
[I,243.1985] | & he wass all hæþene king | | Amang Judisskenn þede, | | Þatt time þatt te Laferrd Crist | | Wass borenn her to manne. |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP +turrh +te king off Romeburrh] [LB |] [LB |] [NP-OB2 Himm] [VAN +gifenn] [BED wass] [NP-SBJ +tatt riche] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P +turrh] [NP +te king off Romeburrh]]

Example 89

[cmorm] [s2383] [I,288.2384] | Acc he nass nohht ta breþre sibb, | | Ne nohht off þeġġre birde; |[I,288.2385] | Forr he wass off Ponntisske land, | | Off all an oþerr leode. |
[I,288.2386] | O þise fowwre menness daġġ | | Bigann Johan Bapptisste, | | I wesste bi þe flumm Jorrdan, | | To fullhtnenn & to spellenn. |
[I,288.2387] | O þatt Kaseress daġġ þatt wass | | Tyberiuss ġehatenn, | | Onn hiss fiftende ġer fra þatt | | Þatt he bigann to rixlenn | | I Rome riche, toc Johan | | To fullhtnenn & to spellenn | | Off Godess Sune, Crist, tatt he | | Þa shollde cumenn newenn, | | To leosenn mannkinn þurrh hiss dæþ | | Ut off þe deofless walde, | | & turrnenn menn till Crisstenndom | | & till þe rihhte læfe, | | & tæchenn hemm & hellpenn hemm | | To winnenn heoffness blisse, | | Þurrh mett & soþ meocnesse, | | Þurrh clene þohht & word & weorrc, | | Þurrh lufe & hope & læfe. |

[IP-MAT [LB |] [PP O +tise fowwre menness da+g+g] [LB |] [LB |] [VBD Bigann] [NP-SBJ Johan Bapptisste] [, ,] [LB |] [LB |] [PP I wesste bi +te flumm Jorrdan] [, ,] [LB |] [LB |] [IP-INF To fullhtnenn& to spellenn] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P O] [NP +tise fowwre menness da+g+g]]

Example 90

[cmorm] [I,288.2384] | Acc he nass nohht ta breþre sibb, | | Ne nohht off þeġġre birde; |[I,288.2385] | Forr he wass off Ponntisske land, | | Off all an oþerr leode. |[I,288.2386] | O þise fowwre menness daġġ | | Bigann Johan Bapptisste, | | I wesste bi þe flumm Jorrdan, | | To fullhtnenn & to spellenn. |
[I,288.2387] | O þatt Kaseress daġġ þatt wass | | Tyberiuss ġehatenn, | | Onn hiss fiftende ġer fra þatt | | Þatt he bigann to rixlenn | | I Rome riche, toc Johan | | To fullhtnenn & to spellenn | | Off Godess Sune, Crist, tatt he | | Þa shollde cumenn newenn, | | To leosenn mannkinn þurrh hiss dæþ | | Ut off þe deofless walde, | | & turrnenn menn till Crisstenndom | | & till þe rihhte læfe, | | & tæchenn hemm & hellpenn hemm | | To winnenn heoffness blisse, | | Þurrh mett & soþ meocnesse, | | Þurrh clene þohht & word & weorrc, | | Þurrh lufe & hope & læfe. |
[I,288.2388] | & o þa fowwre menness daġġ | | Þatt tokenn all þatt riche, | | Þatt wass biræfedd Arrchelaw | | All forr hiss modiġnesse, |

[IP-MAT [LB |] [PP O +tatt Kaseress da+g+g +tatt wass|| Tyberiuss +gehatenn] [, ,] [LB |] [LB |] [PP Onn hiss fiftende +ger fra +tatt|| +Tatt he bigann to rixlenn|| I Rome riche] [, ,] [VBD toc] [NP-SBJ Johan] [LB |] [LB |] [IP-INF To fullhtnenn& to spellenn|| Off Godess Sune, Crist, tatt he|| +Ta shollde cumenn newenn,|| To leosenn mannkinn +turrh hiss d+a+t|| Ut off +te deofless walde,||& turrnenn menn till Crisstenndom||& till +te rihhte l+afe,||& t+achenn hemm& hellpenn hemm|| To winnenn heoffness blisse,|| +Turrh mett& so+t meocnesse,|| +Turrh clene +tohht& word& weorrc,|| +Turrh lufe& hope& l+afe] [. .] [LB |]]

First PP with NP = [[P O] [NP +tatt Kaseress da+g+g +tatt wass | | Tyberiuss +gehatenn]]

Example 91

[cmorm] [I,288.2385] | Forr he wass off Ponntisske land, | | Off all an oþerr leode. |[I,288.2386] | O þise fowwre menness daġġ | | Bigann Johan Bapptisste, | | I wesste bi þe flumm Jorrdan, | | To fullhtnenn & to spellenn. |[I,288.2387] | O þatt Kaseress daġġ þatt wass | | Tyberiuss ġehatenn, | | Onn hiss fiftende ġer fra þatt | | Þatt he bigann to rixlenn | | I Rome riche, toc Johan | | To fullhtnenn & to spellenn | | Off Godess Sune, Crist, tatt he | | Þa shollde cumenn newenn, | | To leosenn mannkinn þurrh hiss dæþ | | Ut off þe deofless walde, | | & turrnenn menn till Crisstenndom | | & till þe rihhte læfe, | | & tæchenn hemm & hellpenn hemm | | To winnenn heoffness blisse, | | Þurrh mett & soþ meocnesse, | | Þurrh clene þohht & word & weorrc, | | Þurrh lufe & hope & læfe. |
[I,288.2388] | & o þa fowwre menness daġġ | | Þatt tokenn all þatt riche, | | Þatt wass biræfedd Arrchelaw | | All forr hiss modiġnesse, |
[s2389]

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +ta fowwre menness da+g+g] [LB |] [LB |] [NP-SBJ +Tatt] [VBD tokenn] [NP-OB1 all +tatt riche,|| +Tatt wass bir+afedd Arrchelaw|| All forr hiss modi+gnesse] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +ta fowwre menness da+g+g]]

Example 92

[cmorm] [I,289.2392] | & off þa fowwre riche menn | | Þatt tokenn þa to rixlenn, | | Off hemm wass an Herode king, | | Swa summ icc habbe shæwedd, |[I,289.2393] | & he wass ifell mann inoh, |[I,289.2394] | & wel itt wass himm kinde. |
[I,289.2395] | & o þatt lattre Herodess daġġ | | Wass Crist o rode pinedd, |
[I,289.2396] | & he wass att tatt illke ræd, | | Swa summ þe Goddspell kiþeþþ, |

[IP-MAT [LB |] [CONJ &] [PP o +tatt lattre Herodess da+g+g] [LB |] [LB |] [BED Wass] [NP-SBJ Crist] [PP o rode] [VAN pinedd] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P o] [NP +tatt lattre Herodess da+g+g]]

Example 93

[cmorm] [II,268.2617] | & swa wass filledd ta þurrh hemm | | I þeġġre gode dede | | Þatt tatt te Laferrd seġġde þuss | | Till Nicodem wiþþ worde; | | & whase follġheþþ soþ & rihht | | Inn alle gode dedess, | | He cumeþþ gladdliġ to þe lihht, | | To shæwenn þatt hiss dede | | Iss all i Godd, & all þurrh Godd, | | & þurrh hiss hellpe forþedd. |[II,269.2618] | & Godd Allmahhtiġ gife uss her, | | To cwemenn Crist o life | | Wiþþ clene þohht wiþþ clene word, | | Wiþþ clene þæw & dede, | | Swa þatt we motenn wurrþi ben | | To winnenn Cristess are. |[II,269.2619] | Amæn; |
[II,269.2620] | Affterr þe Pasche messedaġġ, | | Forr sone anan þe Laverrd | | Inntill þe land off Galile | | Wiþþ hise Lerninngcnihhtess, |
[II,269.2621] | & whær o lande summ he comm | | He wrohhte miccle tacness, |

[IP-MAT [LB |] [PP Affterr +te Pasche messeda+g+g] [, ,] [LB |] [LB |] [VBD Forr] [ADVP-TMP sone anan] [NP-SBJ +te Laverrd] [LB |] [LB |] [PP Inntill +te land off Galile] [LB |] [LB |] [PP Wi+t+t hise Lerninngcnihhtess] [. ,] [LB |]]

First PP with NP = [[P Affterr] [NP +te Pasche messeda+g+g]]

Example 94

[cmpeterb] [54.397] & te lundenisce folc him underfeng[54.398] & senden efter þe ærcebiscop Willelm Curbuil;[54.399] & halechede him to kinge on Midewintre Dæi.
[54.400] On þis kinges time wes al unfriđ & yfel & ræflac,
[54.401] for agenes him risen sona þa rice men þe wæron swikes, alre fyrst Balduin de Reduers;

[IP-MAT [PP On +tis kinges time] [BED wes] [NP-SBJ al] [NP-OB1 unfri+d& yfel& r+aflac] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tis kinges time]]

Example 95

[cmvices1] [21.237] and us unne đat we moten, mid ġeure helpe and mid his hale grace, swa đis scorte lif her laden, đat we moten forđ mid ġew on blisse wuniġen, and him eure ma luuien and herien on ecnesse.[21.238] Amen.[21.239] Nv, lieue friend, đu đe me, senfulle saule, aweihtest of deađe, đurh godes grace wissedest and warnedest wel te donne,- ġielde þe godd!- and lardest đat ic scolde bien icnawe of mine sennes, nu đu hafst iherd mine bemone þat ich am swa swiđe forġelt:
[23.240] for đe luue of gode ic đe besieche đat $tu me wissi ġiet, an hwælche wise ic mihte betst sahtlin wiđ mine halend Criste, đe ihc cheas to lauerde đurh his awene mildce, ġif ic senfulle are mihte habben on đese scorte time.
[23.241] And ic bliđeliche đine rad wile hlesten, and micheles đe bliđe-liker, ġif đu me đin uncuđe name woldest kyđen.

[IP-MAT [PP for +de luue of gode] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 +de] [VBP besieche] [CP-THT +dat $tu me wissi +giet, an hw+alche wise ic mihte betst sahtlin wi+d mine halend Criste, +de &lt;P_23&gt; ihc cheas to lauerde +durh his awene mildce, +gif ic senfulle are mihte habben on +dese scorte time] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +de luue of gode]]

Example 96

[cmvices1] [109.1311] and his ræd bliđeliche hlisteđ and folġiđ, đe laste hie falleđ mid đa blinde in to đan pette đe Crist self embe spak.[109.1312] He hem clepede dumbe hundes đurh đe profiete, đe sade: Canes muti, non ualentes latrare,[109.1313] ' Hie bieđ đe dumbe hundes đe ne cunnen ođer ne muġen berken. '
[109.1314] For đe luue of godd ic bidde, ne latt tu herfore non đe unwurþere, for đan đu wost hwo it is.
[109.1315] Đurh đesse hole mihti and đurh his gode ileauen was Abraham iblesced of godd, and him behoten đat on scolde cumen of his kenne đurh hwam all mannkenn scolde bien iblesced.

[IP-MAT [PP For +de luue of godd] [NP-SBJ ic] [VBP bidde] [, ,] [IP-IMP-SPE ne latt tu herfore non +de unwur+tere, for +dan +du wost hwo it is] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +de luue of godd]]

Example 97

[cmvices1] [139.1721] Her of sade đe apostel: Sobrii estote et uigilate, et cet.,[139.1722] ' Bieđ imeđfull[139.1723] and wakieđ mid þoutes, for đan ġewer wiđerwine gađ abuten alche manne wham he mihte forswoleġen mid sume $heaued-senne.
[139.1724] Alswa đe lyon đe gađ abuten þe dier hem to forswoleġen, swa deđ deuel abuten ġew. '
[139.1725] Bie war se đe wile!

[IP-MAT-SPE [PP Alswa +de lyon +de ga+d abuten +te dier hem to forswole+gen] [, ,] [ADVP swa] [DOP de+d] [NP-SBJ deuel] [PP abuten +gew] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P Alswa] [NP +de lyon +de ga+d abuten +te dier hem to forswole+gen]]

Example 98

[cmvices1] [149.1865] sum sade: đurh annesse,[149.1866] sum sade: đurh herborġin wrecche menn and feden and screden,[149.1867] sum sade: đurh seke menn to lokin;
[149.1868] and on manieskennes wisen hie namden after đan þe þat hali goddspell seiđ.
[149.1869] Đa sade on of đa eldest and on of đa wisest: ' Đurh alle đesen we habbeđ iseġen and iherd swiđe maniġe ġeborġen,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on manieskennes wisen] [NP-SBJ hie] [VBD namden] [PP after +dan +te +tat hali goddspell sei+d] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP manieskennes wisen]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [53.683] þeos wimmen þe þus luuieđ beođ þes deofles musestoch iclepede.[53.684] for þenne þe mon wule tilden his musestoch he bindeđ uppon þa swike chese[53.685] and bret hine for þon þet he scolde swote smelle.
[53.686] and þurh þe sweote smel of þe chese; he bicherređ monie mus to þe stoke.
[53.687] Alswa dođ monie of þas wimmen

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +te sweote smel of +te chese] [, ;] [NP-SBJ he] [VBP bicherre+d] [NP-OB1 monie mus] [PP to +te stoke] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +te sweote smel of +te chese]]

Example 2

[cmlambx1] [99.885] Heore cunde is unto-deledlich efer wuniende on ane godnesse.[99.886] þe ilca cweđ. bi his icorene ġe beođ godes.[99.887] Þuruh cristes menniscnesse men weren alesde from deofles đeowdome.
[99.888] and þurh þes halġe gastes to-cume mennen saule were ibroht to gode.
[99.889] Crist underfenc meniscnesse on his to-cume.

[IP-MAT [CONJ and] [PP +turh +tes hal+ge gastes to-cume] [NP-SBJ mennen saule] [BED were] [VAN ibroht] [PP to gode] [. .]]

First PP with NP = [[P +turh] [NP +tes hal+ge gastes to-cume]]

Example 3

[cmtrinit] [3.17] And þat ođer tocume beđ on domes dai.[3.18] and þat we abiden. And alle þo; þe habben ben seđen ure louerd ihesu crist steh to heuene.[3.19] And alle þo þe ben tocumen her after abideđ his tocume.
[3.20] And of þe firste tocume spekeđ þe holi boc þus queđende. Ecce uenit rex et cetera.
[3.21] here cumeđ ure king.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te firste tocume] [VBP speke+d] [NP-SBJ +te holi boc] [IP-PPL +tus que+dende. Ecce uenit rex et cetera] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te firste tocume]]

Example 4

[cmtrinit] [3.23] and him faire understonden.[3.24] and heiliche wurđie.[5.25] s. cordis mundicia. oris modestia. operis sanctimonia. þat is fare togenes him. $noht lichanliche. ac on gode þanke. and understonden him on ure eđele bede. and wurđsupen him; on ure edie dede.
[5.26] Of đe lateste to-cume specđ þe holie boc on ođer stede þus queđende. Ecce dominus ueniet et omnes sancti eius cum eo.
[5.27] Ure louerd wile cume. and alle hise halegen mid him.

[IP-MAT [PP Of +de lateste to-cume] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te holie boc] [PP on o+der stede] [IP-PPL +tus que+dende. Ecce dominus ueniet et omnes sancti eius cum eo] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +de lateste to-cume]]

Example 5

[cmtrinit] [5.39] and muneged us alle to ben warre þarof;[5.40] and þus queđ. Uigilate quia nescitis diem neque horam. þat is beđ wakiende. and forleteđ gure synne. þat ge ne ben ifunden on sunne. and swo forlorene.[5.41] Horum autem aduentum alius fuit misericordie; et ideo desiderabilis. alius erit iusticie; et ideo formidabilis. alius separationis; et horridus. alius gratie; et blandus.
[5.42] Of ure louerd ihesu cristes openliche tocume. þe forme was of mildhertnesse.
[5.43] and alle bileffulle men þe waren þo; and đar biforen wissede swiđe đar after.

[IP-MAT [PP Of ure louerd ihesu cristes openliche tocume] [, .] [NP-SBJ +te forme] [BED was] [PP of mildhertnesse] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP ure louerd ihesu cristes openliche tocume]]

Example 6

[cmtrinit] [5.49] Venite benedicti patris mei et cetera.[5.50] Cumeđ ge ibletsede.[5.51] and underfođ eche lif. and blisse mid englen of heuene. þat is giarked siđen þe biginninge of þes woreld.
[5.52] to þe ođer wurđ iseid þat lođeliche word. and ateliche. and grisliche. þat is to synfulle.
[5.53] Ite maledicti in ignem eternum.

[IP-MAT [PP to +te o+der] [VBP wur+d] [VAN iseid] [NP-SBJ +tat lo+deliche word. and ateliche. and grisliche] [, .] [IP-MAT-PRN-2 +tat is to synfulle] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te o+der]]

Example 7

[cmtrinit] [15.165] þat on is rihte bileue.[15.166] þat ođer is fulohtninge. þe đridde þe faire liflode.[15.167] and he nis naht fulliche cristene. þat is ani wane of þese þrie.
[15.168] Of þe bileue specđ ure louerd ihesu crist on þe holie godspelle. þus queđende. Qui non crediderit condempnabitur.
[15.169] Đe man þe ne haueđ rihte bileue on him. he beđ dempd to þolie wowe mid deflen on helle.

[IP-MAT [PP Of +te bileue] [VBP spec+d] [NP-SBJ ure louerd ihesu crist] [PP on +te holie godspelle] [, .] [IP-PPL +tus que+dende. Qui non crediderit condempnabitur] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te bileue]]

Example 8

[cmtrinit] [15.167] and he nis naht fulliche cristene. þat is ani wane of þese þrie.[15.168] Of þe bileue specđ ure louerd ihesu crist on þe holie godspelle. þus queđende. Qui non crediderit condempnabitur.[15.169] Đe man þe ne haueđ rihte bileue on him. he beđ dempd to þolie wowe mid deflen on helle.
[15.170] Of þe fulcninge he specđ on ođer stede. on þe godspelle.
[15.171] and seiđ. Nisi quis renatus fuerit ex aqua et cetera.

[IP-MAT [PP Of +te fulcninge] [NP-SBJ he] [VBP spec+d] [PP on o+der stede. on +te godspelle] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te fulcninge]]

Example 9

[cmtrinit] [23.285] .i. abstulit ei quam exercu-erat potestatem trahendi ad infernum animas a corporibus exutas.[23.286] formest he binam him alle þe mihte þe he hadde nutted fram þe biginninge of þe worelde. for to þe time cam þat he heregede helle. and nam ut mid him alle þe him hadden ar wel hersumed.[23.287] Tercia die resurrexit a mortuis.
[23.288] On þe þridde dei he aros of deađe.
[23.289] and wunede mid his apostles. for to þe fowertuđe dai. noht alegate; ac stund-mele.

[IP-MAT [PP On +te +tridde dei] [NP-SBJ he] [VBD aros] [PP of dea+de] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te +tridde dei]]

Example 10

[cmtrinit] [29.388] and þus queđ. Đu ert wel don man. and þarto wurđlich.[29.389] Gef þu takest to huse þu best men þe unwurđure[29.390] ac gef þu werest elche dai faire clođes. and best rum-handed to glewmen and to hores. þu shalt ben lef and wurđ. and liken alle men.
[29.391] To þe man þat is niđful. he spekeđ on his herte
[29.392] and þus queđ. Ful mai þe þinke þat forcuđer haueđ faire weden. and þu unwreste. and he wereldes richeise and þu ware betre wurđe.

[IP-MAT [PP To +te man +tat is ni+dful] [, .] [NP-SBJ he] [VBP speke+d] [PP on his herte]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te man +tat is ni+dful]]

Example 11

[cmtrinit] [29.390] ac gef þu werest elche dai faire clođes. and best rum-handed to glewmen and to hores. þu shalt ben lef and wurđ. and liken alle men.[29.391] To þe man þat is niđful. he spekeđ on his herte[29.392] and þus queđ. Ful mai þe þinke þat forcuđer haueđ faire weden. and þu unwreste. and he wereldes richeise and þu ware betre wurđe.
[29.393] Wiđ þe hatiende man he specđ on his herte.
[29.394] Nu shalt þu hatien þo þe iuel hauen don. and biremen him mid euel wordes. and maken him to forlesen his aihte.

[IP-MAT [PP Wi+d +te hatiende man] [NP-SBJ he] [VBP spec+d] [PP on his herte] [. .]]

First PP with NP = [[P Wi+d] [NP +te hatiende man]]

Example 12

[cmtrinit] [29.393] Wiđ þe hatiende man he specđ on his herte.[29.394] Nu shalt þu hatien þo þe iuel hauen don. and biremen him mid euel wordes. and maken him to forlesen his aihte.[29.395] vnwreste þu best gef þu wreche ne secst. hwanne þu time siest. gief mihte $þe $ne atieređ.
[29.396] To þe eiht-gradi men he runeđ on his herte
[29.397] and þus queđ. Gef þu best aihteles þu best unwurđ. and lođ.

[IP-MAT [PP To +te eiht-gradi men] [NP-SBJ he] [VBP rune+d] [PP on his herte]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te eiht-gradi men]]

Example 13

[cmtrinit] [29.401] Gif þarof for godes luue.[29.402] þanne beđ þe synne forgiuen.[29.403] gef þi prest nis clene man. þe shal þine tođinge understonden. del hit men þe muge bidde for đe.
[29.404] To þe narewe herted man on his þonke he seiđ. witte wel hwat þu hauest.
[29.405] walte hwat þe tide.

[IP-MAT [PP To +te narewe herted man] [PP on his +tonke] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [IP-IMP-SPE witte wel hwat +tu hauest] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te narewe herted man]]

Example 14

[cmtrinit] [29.407] Đu hauest eđeliche bi aihte to helpen þine kenne.[29.408] wel wurđ wunne be of wurđshipe[31.409] swo hit be.
[31.410] On þe drunken men he runeđ mid his herte
[31.411] and seiđ. Esteliche eten. and drinken makeđ þe man fair. and wurliche. and on manie mihte

[IP-MAT [PP On +te drunken men] [NP-SBJ he] [VBP rune+d] [PP mid his herte]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te drunken men]]

Example 15

[cmtrinit] [31.411] and seiđ. Esteliche eten. and drinken makeđ þe man fair. and wurliche. and on manie mihte[31.412] þat þu etest and drinkest and werest. þat þu hauest.[31.413] and gef þu ani þing spelest and leuest. þat þu $forlest.
[31.414] On þe gole men he gelđ wiđ his herte.
[31.415] and þus queđ. Gef þe is lef þin hele. heald þin cunde.

[IP-MAT [PP On +te gole men] [NP-SBJ he] [VBP gel+d] [PP wi+d his herte] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te gole men]]

Example 16

[cmtrinit] [65.878] Swo ich wile biwepe mine synnes. þat mi bed bie iwasshen mid mine teares.[65.879] and gif hit is swo. me þingđ ne brinđ no synful man quemere loc; þene teares sheding for his sinnen.[65.880] and wiste $seinte peter. and Seinte Marie magdaleine þe mid wope wessen hem seluen of heued synnes.
[65.881] On þe feorđe þinge. þat is meninge. god bad us turnen to him.
[65.882] and þat us bihoueđ to don; on þrefeld wise.

[IP-MAT [PP On +te feor+de +tinge. +tat is meninge] [, .] [NP-SBJ god] [VBD bad] [IP-INF us turnen to him] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te feor+de +tinge . +tat is meninge]]

Example 17

[cmtrinit] [97.1313] Ne muge hauen no lif on giu bute ge liuen bi mi fleis and bi mi blod.[97.1314] þat husel þe ge understonden; is his holi fleis and his blod.[97.1315] Erest it beđ ouelete and win.
[97.1316] and þureh þe holi word þe ure helende him self seide mid his holi muđ; and efter him prest hem seiđ $at $te swimesse turneđ þe bred to fleis and þe win to blod.
[97.1317] Set in carne remanet forma color et sapor.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP +tureh +te holi word +te ure helende him self seide mid his holi mu+d; and efter him prest hem sei+d $at $te {TEXT:atte} swimesse] [VBP turne+d] [NP-SBJ +te bred] [PP to fleis]]

First PP with NP = [[P +tureh] [NP +te holi word +te ure helende him self seide mid his holi mu+d ; and efter him prest hem sei+d $at $te {TEXT:atte} swimesse]]

Example 18

[cmtrinit] [97.1315] Erest it beđ ouelete and win.[97.1316] and þureh þe holi word þe ure helende him self seide mid his holi muđ; and efter him prest hem seiđ $at $te swimesse turneđ þe bred to fleis and þe win to blod.[97.1317] Set in carne remanet forma color et sapor.
[99.1318] ac on þe holi fleis bileueđ þe shap and hiu. and smul of ouelete. and on þe holi blod hew and smul of win.
[99.1319] More mihte dođ ure helende þenne þe holi word þe he þurh his muđ spec. þanne he giueđ mannes cuinde.

[IP-MAT-1 [CONJ ac] [PP on +te holi fleis] [VBP bileue+d] [NP-SBJ +te &lt;P_99&gt; shap and hiu. and smul of ouelete]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te holi fleis]]

Example 19

[cmtrinit] [105.1407] Omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est; descendens a patre luminum.[105.1408] Seint iacob þe holie apostel. þe ure drihten sette to lorþeawe. þe folc of ierusalem. he nam geme of þe wune; þe weren þo; and get bien mid mannen; fewe gode; and fele iuele.[105.1409] and bigan to turnen þe iuele to gode. mid his wise wordes. þe he wiđ hem spec muđ wiđ muđe. þe hwile he wunede lichamliche among hem.
[105.1410] and agen þe time þe ure drihten wolde him fechen fro þis wreche woreld to his blisfulle riche; þo sette he on write þe wise word þe he spec.
[105.1411] and þat writ sende into chirchen.

[IP-MAT [CONJ and] [PP agen +te time +te ure drihten wolde him fechen fro +tis wreche woreld to his blisfulle riche] [, ;] [ADVP-TMP +to] [VBD sette] [NP-SBJ he] [PP on write] [NP-OB1 +te wise word +te he spec] [. .]]

First PP with NP = [[P agen] [NP +te time +te ure drihten wolde him fechen fro +tis wreche woreld to his blisfulle riche]]

Example 20

[cmtrinit] [117.1582] ich wile giu senden þe heuenliche frefringe wiđ-innen a lit dages. þe giu shal frefrin and techen alle sođfastnesse and bringen tiđinge of þing þe beon to cumende.[117.1583] and þe faire bihese leste he þis dai.[117.1584] for þis dai is þe fiftugeđe dai. after estrene dai. alse þe louerd seint lucas. seide on þe holie pistle. þe me ret to dai and ech holie chirche. and þus queđ. Dum complerentur dies $pentecoste erant omnes pariter discipuli in eodem loco et cetera.
[117.1585] On þe fiftuđe dai. after estrene dai weren alle þe apostles. and here fereden gadered on one stede. sittinde and salmes singende. and god heriende. in þe temple of ierusalem.
[117.1586] Et factus est repente sonus tanquam aduenientis spiritus vehementis et repleuit totam donum ubi erant apostoli sedentes.

[IP-MAT-SPE [PP On +te fiftu+de dai. after estrene dai] [BED weren] [NP-SBJ alle +te apostles. and here fereden] [VAN gadered] [PP on one stede] [, .] [IP-PPL-SPE sittinde and salmes singende. and god heriende. in +te temple of ierusalem] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te fiftu+de dai . after estrene dai]]

Example 21

[cmtrinit] [125.1698] For þu art unlef mine worde. þu shalt beo dumb forte þat child beo boren. and þerbi wite þat ich sođ seie.[125.1699] þus bicom þe holi man dumb;[125.1700] and on his spuse þis holi child strende.
[125.1701] On the sixte moneđ þarafter was þat holi maiden ure lafdi seinte marie liht mid þe holi child ure louerd $ihesu crist
[125.1702] and com to hire moge Seinte elizabet þe ich er embe was þe bar on hire wombe Seinte Iohan baptiste.

[IP-MAT [PP On the sixte mone+d +tarafter] [BED was] [NP-SBJ +tat holi maiden ure lafdi seinte marie] [VAN liht] [PP mid +te holi child ure louerd $ihesu crist]]

First PP with NP = [[P On] [NP the sixte mone+d +tarafter]]

Example 22

[cmtrinit] [157.2128] Et hoc animi morbo laborat fere omnis homo.[157.2129] and þis custume haueđ mestwat alle men. For þat welnehg ech man ġifeđ his almesse eiđer for godes luue. and for hauende hereword. and for to ben wurđed fer and ner; þe þe he cnowen is.[157.2130] On ođer wise man silleđ his almes þanne he it ġifeđ swiche men þe he wernen ne mai for he his neghebore beođ. ođer elles frend. and þermide leseđ him ut of shame þe he hauen sholde ġif he him ne ġeue.
[157.2131] On þe þridde wise man selleđ his almesse. þenne he ġifeđ swiche men. þe him dođ. ođer don haueđ. wike and cher. ođer don shal. and þencheđ þis mannes wile boht mid þe almesse.
[159.2132] On þe feorđe wise man silleđ his almes þenne he ġifeđ swiche men þe he aġhte mid rihte to helpe; to feden. and to shruden. Alse þe man dođ. þe ġifeđ his almes fader. ođer moder. suster. ođer brođer. ođer ođre swo sibbe; þat he aghte mid rihte to helpen to feden. and to shruden.

[IP-MAT [PP On +te +tridde wise] [NP-SBJ man] [VBP selle+d] [NP-OB1 his almesse] [, .] [PP +tenne he +gife+d swiche men. +te him do+d. o+der don haue+d. wike and cher. o+der don shal. and +tenche+d +tis mannes wile boht mid +te almesse] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te +tridde wise]]

Example 23

[cmtrinit] [157.2129] and þis custume haueđ mestwat alle men. For þat welnehg ech man ġifeđ his almesse eiđer for godes luue. and for hauende hereword. and for to ben wurđed fer and ner; þe þe he cnowen is.[157.2130] On ođer wise man silleđ his almes þanne he it ġifeđ swiche men þe he wernen ne mai for he his neghebore beođ. ođer elles frend. and þermide leseđ him ut of shame þe he hauen sholde ġif he him ne ġeue.[157.2131] On þe þridde wise man selleđ his almesse. þenne he ġifeđ swiche men. þe him dođ. ođer don haueđ. wike and cher. ođer don shal. and þencheđ þis mannes wile boht mid þe almesse.
[159.2132] On þe feorđe wise man silleđ his almes þenne he ġifeđ swiche men þe he aġhte mid rihte to helpe; to feden. and to shruden. Alse þe man dođ. þe ġifeđ his almes fader. ođer moder. suster. ođer brođer. ođer ođre swo sibbe; þat he aghte mid rihte to helpen to feden. and to shruden.
[159.2133] and al þat man dođ for sunderlepes to quemen gode. alle hie quencheđ sinne.

[IP-MAT [PP On +te feor+de wise] [NP-SBJ man] [VBP sille+d] [NP-OB1 his almes] [PP +tenne he +gife+d swiche men +te he a+ghte mid rihte to helpe; to feden. and to shruden. Alse +te man do+d. +te +gife+d his almes fader. o+der moder. suster. o+der bro+der. o+der o+dre swo sibbe; +tat he aghte mid rihte to helpen to feden. &lt;P_159&gt; and to shruden] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te feor+de wise]]

Example 24

[cmtrinit] [169.2280] Reddidit deus iob omnia dupplicia et melior fuit eius finis principio.[169.2281] vre drihten ġiald twifoldliche iob. þat þe deuel him hadde binumen. on guweđe. and on alle þe winne þe he erur wield.[169.2282] and warđ blisfuller his ende; þene was his biginninge.
[169.2283] and on þe midleste biwist þe he þolede þe gimere pine he makede ane reuliche meninge.
[169.2284] and þer one minegede alle his wrecche siđes. þe he þolede on þis wrecche worelde. ođer in þat ođer sholde.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +te midleste biwist +te {on} he +tolede +te gimere pine] [NP-SBJ he] [VBD makede] [NP-OB1 ane reuliche meninge] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te midleste biwist +te {on} he +tolede +te gimere pine]]

Example 25

[cmtrinit] [173.2350] and ben sore ofgramede. and wiđ hem seluen alre sorest. for þat hie hadden swo fulliche suneged.[173.2351] þis beđ on þe daie. þe þe boc offe specđ.[173.2352] Dies illa dies ire.
[173.2353] On þe dai cumeđ godes wrađđe uppen þe sinfulle.
[173.2354] and hie beđ unmihti to-genes deflen.

[IP-MAT-SPE [PP On +te dai] [VBP cume+d] [NP-SBJ godes wra+d+de] [PP uppen +te sinfulle] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te dai]]

Example 26

[cmtrinit] [179.2446] Et sic ultricem domini prouocat iram.[179.2447] And þus awecđ to-genes him seluen godes warđđe; þe seiđ to louerde. Ne facias alii quod tibi non uis fieri.[179.2448] Ne do þu non ođer man þing. þe þe wolde ofþunche gief me hit dude þe.
[179.2449] To þe man he seiđ. Michi uindictam; et ego retribuam.
[179.2450] Ne wrec þu þe mid wussinge. ne mid warienge.

[IP-MAT [PP To +te man] [NP-SBJ he] [VBP sei+d] [, .] [QTP Michi uindictam; et ego retribuam] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te man]]

Example 27

[cmtrinit] [181.2475] for þat wune beđ. þeih hit ne be naht swete.[181.2476] Ac wowe beđ wunsum. þeih hit ne bie naht lefsum.[181.2477] On þisse liue we beđ on balfulle swinche for adames gulte. to hwam ure drihten seide. In sudore uultus tui uesceris pane tuo.
[181.2478] On þine nebbes swote. þu shalt þin bred noten.
[181.2479] swo dude erest.

[IP-MAT-SPE [PP On +tine nebbes swote] [, .] [NP-SBJ +tu] [MD shalt] [NP-OB1 +tin bred] [VB noten] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +tine nebbes swote]]

Example 28

[cmtrinit] [187.2590] beođ strange on fihte.[187.2591] and fihteđ ealde neddre.[187.2592] and fođ eche blisse to mede.
[187.2593] Of þe strengđe þe ure drihten us to munegeđ. specđ wisdom boc
[187.2594] and seiđ. Fortitudo simplicis uia domini.

[IP-MAT [PP Of +te streng+de +te ure drihten us to munege+d] [, .] [VBP spec+d] [NP-SBJ wisdom boc]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te streng+de +te ure drihten us to munege+d]]

Example 29

[cmtrinit] [187.2594] and seiđ. Fortitudo simplicis uia domini.[187.2595] Godes wei is strong þe ofealde man.[187.2596] Ofeald ođer twifeald is ilch man.
[187.2597] Of þe twifealde man specđ þe louerd Seint Iame þus queđende. Uir dupplex animo inconstans est in omnibus uiis suis.
[187.2598] Đe twifealde man is unstedefast on alle his spechen.

[IP-MAT [PP Of +te twifealde man] [VBP spec+d] [NP-SBJ +te louerd Seint Iame] [IP-PPL +tus que+dende. Uir dupplex animo inconstans est in omnibus uiis suis] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te twifealde man]]

Example 30

[cmtrinit] [217.3018] do þu almes þer-of.[217.3019] and del sum wrecche men.[217.3020] þus he hine bi-pecheđ þat he chirche bireueđ.
[217.3021] on þe helde laġe het ure drihten þat me ne sholde none man bitechen bute he were teid to menden chirche.
[217.3022] Vndecim generationes iusse sunt adnumero solis leuitis decimas soluere.

[IP-MAT [PP on +te helde la+ge] [VBD het] [NP-SBJ ure drihten] [CP-THT +tat me ne sholde none man bitechen bute he were teid to menden chirche] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te helde la+ge]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [7.51] þanne þis word zeterday þet þe iurie clepeþ sabat. is ase moche worþ: ase reste.[7.52] Þis heste ne may non loki gostliche: þet by ine inwyt of dyadliche zenne.[7.53] Vor zuich inwyt ne may by ine reste þer huyle þet hi is ine zuich stat.
[7.54] And ine þe stede of þe sabat þet wes straytliche y-loked in þe yalde laġe: zet holi cherche þane sonday to loky ine þe newe laġe.
[7.55] vor oure lhord aros uram dyaþe to lyue þane zonday.

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +te stede &lt;slash&gt; of +te sabat &lt;slash&gt; +tet wes straytliche y-loked &lt;slash&gt; in +te yalde la+ge] [, :] [VBP zet] [NP-SBJ holi cherche] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +tane sonday &lt;slash&gt; to loky] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +te newe la+ge] [. .]]

First PP with NP = [[P ine] [NP +te stede <slash> of +te sabat <slash> +tet wes straytliche y-loked <slash> in +te yalde la+ge]]

Example 2

[cmayenbi] [26.407] Þet oþer heaued of þe kueade beste: is enuie.[26.408] þet is þe eddre þet al enuenymeþ.[26.409] Enuie is moder to þe dyaþe.
[26.410] vor by þe enuie of þe dyeule: com dyaþ to þe wordle
[26.411] þet is þe zenne þet mest ariġt makeþ man ilich þe dyeule: his uader.

[IP-MAT [CONJ vor] [PP by +te enuie &lt;slash&gt; of +te dyeule] [, :] [VBD com] [NP-SBJ dya+t] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te wordle] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P by] [NP +te enuie <slash> of +te dyeule]]

Example 3

[cmayenbi] [35.604] Þe þridde manere of gavelinge. is ine ham þet habbeþ onworþ to lene of hire hand:[35.605] ac hi doþ lene hare sergons. oþer oþre men of hire pans.[35.606] Þise byeþ þe mayster gaueleres.
[35.607] Of þe ilke zenne ne byeþ naġt þe heġe men quit þet hyealdeþ and sosteneþ iewes and þe caorsins. þet leneþ and destruiþ þe contraye
[35.608] and hy nymeþ þe medes and þe greate yefþes and oþerhuil þe ronsounes þet byeþ of þe guodes of þe poure.

[IP-MAT [PP Of +te ilke zenne] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [NP-SBJ +te he+ge men] [ADJP quit] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-1 +tet hyealde+t and sostene+t iewes and +te caorsins. +tet lene+t &lt;slash&gt; and destrui+t &lt;slash&gt; +te contraye] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te ilke zenne]]

Example 4

[cmayenbi] [47.805] Þe greate zenne may by þe lost.[47.806] Þe þridde stape is þe $grauntingge of herte and of þe scele and of þe wylle.[47.807] And zuyche grantinges: byeþ alneway deadlich zenne.
[47.808] Efter þe grantinge: comþ þe wylnynge. and þe greate hete þet hy habbeþ uor to zeneġy.
[47.809] and doþ more þanne tuenti zennes yne þe daye ine ziġþe of leuedys and of maydynes þet sseweþ ham uayre ydiġt.

[IP-MAT [PP Efter +te grantinge] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te wylnynge. and +te greate hete +tet hy habbe+t uor to zene+gy] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +te grantinge]]

Example 5

[cmayenbi] [47.810] þet ofte hy sseaweþ and diġteþ ham þe more quaynteliche and þe more honesteliche uor to maki musi þe foles to ham.[47.811] and ne weneþ naġt gratliche zeneġy: uor þet hi ne habbeþ no wyl to do þe dede.[47.812] Ac uor-zoþe: hy zeneġeþ wel greuousliche.
[47.813] Vor be þe ancheysoun of ham: byeþ uorlore manye zaules.
[47.814] And þer byeþ moche uolk y-do to dyaþe and to zenne.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP be +te ancheysoun &lt;slash&gt; of ham] [, :] [BEP bye+t] [VAN uorlore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ manye zaules] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP +te ancheysoun <slash> of ham]]

Example 6

[cmayenbi] [55.991] Ethe metes byeþ guode to guode. and to ham: þet be scele and be mesure his vseþ. and hise nimeþ mid þe sause of þe drede of oure lhorde.[55.992] Vor me ssel euremo habbe drede: þet me ne mys-nyme be ouerdede.[55.993] and me ssel herye god. and yelde hym þonkes of his yefþes.
[55.994] And be þe zuetnesse of þe mete þet wyþ-oute ne may by: me ssel þenche godes zuetnesse. and to þe ilke mete: þet uelþ þe herte.
[55.995] Þeruore me ret ine hous of religion ate mete: uor þet huanne þet bodi nymþ his mete of one half: þet þe herte nyme his of oþer half.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be +te zuetnesse &lt;slash&gt; of +te mete &lt;slash&gt; +tet wy+t-oute &lt;slash&gt; ne may by] [, :] [NP-SBJ me] [MD ssel] [VB +tenche] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 godes zuetnesse. and to +te ilke mete: +tet uel+t +te herte] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP +te zuetnesse <slash> of +te mete <slash> +tet wy+t-oute <slash> ne may by]]

Example 7

[cmayenbi] [56.1010] ich am zuo uol: þet ich to-cleue. '[56.1011] Ac þe tonge þe lyckestre him ansuereþ:[56.1012] and zayþ. ' þaġ þou ssoldest to-cleue: ich nelle naġt lete askapie þis mes. '
[56.1013] Efter þe lecherie þet is ine etinge: comþ þe blisse þet is ine þe recorder.
[56.1014] Efterward hi wesseþ þet hi hedden nykken of crane. and wombe of cou. uor þet þe mosseles blefte lenger ine þe þrote.

[IP-MAT [PP Efter +te lecherie &lt;slash&gt; +tet is ine etinge] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te blisse &lt;slash&gt; +tet is ine +te recorder] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +te lecherie <slash> +tet is ine etinge]]

Example 8

[cmayenbi] [67.1253] OF GROCHINGE. ÞET IS OF HIM ÞET NE DAR NAĠT ANSUERIE.[s1254] [67.1255] Ofte we hit yzeþ come þet þe ilke þet ne dar ansuerye ne chide. þet he beginþ to grochi betuene his teþ. and grunny.
[67.1256] Vor efter þe chyaste: we zetteþ þe zenne of grochinge.
[67.1257] Hou grat is þe zenne: ous sseweþ wel þe wreche þet god ken nyme. ase recordeþ holi wryt.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP efter +te chyaste] [, :] [NP-SBJ we] [VBP zette+t] [NP-OB1 +te zenne of grochinge] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te chyaste]]

Example 9

[cmayenbi] [67.1259] and uorzualġ datan and abyron.[67.1260] and villen doun al kuic in-to helle.[67.1261] An uor þo zenne zente god a uer þet uorbernde kore: and alle his uelaġes .CC.L. of þe gretteste of godes ost ine desert.
[67.1262] Vor þe ilke zenne uorlore þe yewes þet land of beheste þet god ham hedde behote. zuo þet of zix C. þousond þet god hedde ykest out of þe þreldome of þe kinges of egipte. and þet he hedde yloked: uourti year ine desert myd þe manne` of heuene. ne yede in-to þe holy londe bote tuo wyþoute mo. þet hetten calef: and Iosue.
[67.1263] ac alle hi storuen in zorġe: ine þe desert.

[IP-MAT [PP Vor +te ilke zenne] [VBD uorlore] [NP-SBJ +te yewes] [NP-OB1 +tet land of beheste &lt;slash&gt; +tet god ham hedde behote] [, .] [PP zuo +tet of zix C. +tousond &lt;slash&gt; +tet god hedde ykest &lt;slash&gt; out of +te +treldome of +te kinges of egipte. and +tet he hedde yloked: uourti year ine desert &lt;slash&gt; myd +te manne` of heuene. ne yede in-to +te holy londe &lt;slash&gt; bote tuo &lt;slash&gt; wy+toute mo. +tet hetten calef: and Iosue] [. .]]

First PP with NP = [[P Vor] [NP +te ilke zenne]]

Example 10

[cmayenbi] [68.1285] Vor zuyche herten byeþ rebours and rebels red to leue. to done godes heste. chastinge þolye. and techinge onderuonge.[69.1286] Yef enye of hare uryendes ham wylleþ rede. and hare ureme ssewy. naġt ham nolleþ yhere. raþre uor þet hi habbeþ yspeke.[69.1287] hi doþ þe more bleþelaker þe contrarye.
[69.1288] To þe rede of oure lhorde: ofte hi byeþ rebel
[69.1289] yef me ham ret þing: þet by to helþe to hire zaules. ne noþyng nolleþ do

[IP-MAT [PP To +te rede of oure lhorde] [, :] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ hi] [BEP bye+t] [ADJP rebel] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te rede of oure lhorde]]

Example 11

[cmayenbi] [81.1570] Efterward þis uayrhede is ssort.[81.1571] uor zone hit fayleþ and ualouweþ ase þet flour of þe uelde[81.1572] anon ase þe zaule him todelþ. al þe uayrhede þet þet body heþ: þe zaule hit yeaf.
[81.1573] and uor þe zaule he hit heþ.
[81.1574] Þeruore he is fol þet of uayrhede of bodie him gledeþ.

[IP-MAT [CONJ and] [PP uor +te zaule] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hit] [HVP he+t] [. .]]

First PP with NP = [[P uor] [NP +te zaule]]

Example 12

[cmayenbi] [85.1647] and him deþ þe wordle onderuot[85.1648] and him deþ wende to heuene.[85.1649] Virtue makeþ þane man more ariġt lhord of þe wordle: þanne by þe kyng of his regne.
[85.1650] Vor of þe guodes of þe wordle he heþ ase moche ase his herte wylneþ.
[85.1651] Þer is his wone and his sustinonce and al þet he wyle habbe more ynoġ þanne habbe þe kyng.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-1 of +te guodes of +te wordle] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [HVP he+t] [NP-OB1 ase moche ase his herte wylne+t] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te guodes of +te wordle]]

Example 13

[cmayenbi] [91.1782] Þe uerste guod wyþ-oute: byeþ þe vif wyttes of þe bodye. be zyġþe be hyerþe. be smellinge. be zuelġynge. and be takynge.[91.1783] Þise uif wytes byeþ ase uif condwys huerby þe lostuolle guodes of þe wordle guoþ in-to þe herte uor to deliti and uor ham zouke to þe zoþe losses þet byeþ ine god to louie.[91.1784] Vor al þe lost of þise wordle þet habbeþ þe vif wyttes ne byeþ bote a drope of deau to þe ziġþe of þe welle.
[91.1785] ac of þe greate ze huer-of alle þise guodes comeþ. þe drope of þe deawe huanne me his zykþ auer: anlykneþ to ane stone. of pris.
[91.1786] ac huanne me wenþ hine nime: he ualþ agrund

[IP-MAT [CONJ ac] [PP of +te greate ze &lt;slash&gt; huer-of alle +tise guodes come+t] [, .] [NP-SBJ +te drope of +te deawe] [PP huanne me his zyk+t auer] [, :] [VBP anlykne+t] [PP to ane stone. of pris] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te greate ze <slash> huer-of alle +tise guodes come+t]]

Example 14

[cmayenbi] [93.1811] and wolde chise and ofhealde þe gostliche blisse[93.1812] and ssolde by ase þe ilke þet bouteþ þet mele þet to-delþ þet flour uram þe bren. and ase þe ilke þet makeþ þe oyle þet nimþ þe pure grece: and let þet greate draf.[93.1813] Vor blisse of herte þet comþ of god to louie þet is zoþe blisse and ziker ase zayþ þe uorbisne. þet non ne heþ zikere blisse bote yef hi come of loue.
[93.1814] And in þe writyngge ha clepeþ uile oure lhord $by þe profete þet zayþ. ' Ich wylle ' zayþ he ' vile of blisse uorwepinge. alle blisse clene and zoþe of herte uor wop of penonce. '
[93.1815] Of þise oyle byeþ ysmered þo þet god heþ ymad kynges and lhordes of þe wordle and god zelf.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te writyngge] [NP-SBJ ha] [VBP clepe+t] [IP-SMC uile &lt;slash&gt; oure lhord] [PP $by {TEXT:be} +te profete &lt;slash&gt; +tet zay+t.' Ich wylle' zay+t he' vile of blisse uorwepinge. alle blisse &lt;slash&gt; clene &lt;slash&gt; and zo+te of herte &lt;slash&gt; uor wop of penonce] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P in] [NP +te writyngge]]

Example 15

[cmayenbi] [95.1848] Ac ase god zette paradys erþlich uol of guode trawes and of frut. and amydde zette a trau þet me clepeþ: þet trau of lyue. hueruore þet his frut hedde nyede to loky þet lyf to þan þet hit ssolde ete wyþoute steruinge and wyþoute zyknesse. and wyþ-oute ealdinge. and wyþ-oute fyeblesse. Alsuo deþ gostliche to þe herte þe greate gardyner. þet is god þe uader.[95.1849] Vor he heþ y-zet þe trawes of uirtue and amydde þet trau of lyue. þet is Iesu crist þet zayþ ine his spelle. ' He þet eth my uless and dringþ my blod: he heþ lyf eurelestinde. '[95.1850] Þis trau greneþ and uayreþ be his uirtue: alle þo ine paradis.
[95.1851] Be þe uirtue of þise trawe wexeþ florisseþ and makeþ frut: alle þe oþre trawes.
[95.1852] Ine þise trawe al hit ys guod al þet þer is.

[IP-MAT-1 [PP Be +te uirtue of +tise trawe] [VBP wexe+t &lt;slash&gt; florisse+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and make+t frut] [, :] [NP-SBJ alle +te o+tre trawes] [. .]]

First PP with NP = [[P Be] [NP +te uirtue of +tise trawe]]

Example 16

[cmayenbi] [96.1884] uor hi ssolle by ycleped godes zones.[96.1885] Þise byeþ þe zeue boġes of þe trawe of liue of godes zone Iesu crist.[s1886]
[97.1887] Ine þe ssede of þise trawe him ssel guod herte sseduy and yzy þe ilke uayre boġes þet bereþ þet frut of liue eurelestinde.
[97.1888] Ine þise zeue wordes is beloke alle heġnesse and alle perfeccion of grace and of uirtue of zoþe blyssedhede. asemoche ase me may habbe ine þise wordle. and habbe and onderstonde: ine þe oþre.

[IP-MAT-1 [PP Ine +te ssede of +tise trawe] [, &lt;slash&gt;] [NP-RFL him] [MD ssel] [NP-SBJ guod herte] [VB sseduy]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +te ssede of +tise trawe]]

Example 17

[cmayenbi] [97.1910] Vor þe ilke þet his heþ: he heþ ywonne þet trau of liue. Hueruore þise zeue þinges touore yzed byeþ ycleped blyssinges.[97.1911] uor hy makeþ man yblyssed ine þise wordle ase man may by ine þise lyue: and more yblyssed ine þe oþre.[97.1912] Nou hest þou yherd huo is þet trau of lyue þet is amydde paradis þet god zet ine þe holy zaule.
[97.1913] Ine þe ssede of þise trawe wexeþ and profiteþ and bereþ frut. þe traw of uirtue þet god þe uader þet is þe greate gardyner zet ine þe gardyne
[97.1914] and his wetereþ of þe welle of his grace þet his deþ greny and wexe and profiti.

[IP-MAT-1 [PP Ine +te ssede of +tise trawe] [, &lt;slash&gt;] [VBP wexe+t &lt;slash&gt; and profite+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and bere+t frut] [, .] [NP-SBJ +te traw of uirtue +tet god +te uader &lt;slash&gt; +tet is +te greate gardyner &lt;slash&gt; zet ine +te gardyne] [. &lt;slash&gt;]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +te ssede of +tise trawe]]

Example 18

[cmayenbi] [101.1979] ac alsuo byeþ þe sarasyns.[101.1980] ac we byeþ his zones be grace and by adopcion.[101.1981] Adopcioun zuo is a word of laġe.
[101.1982] uor by þe laġes of þe emperurs huanne an heġ man ne heþ no child: ha may chiese þet child of a guod man yef he wyle. and maki him his zone be adopcioun. þet is be auoerie. zuo þet he ssel bi yhealde uor his zone auoud and ssel bere his eritage.
[101.1983] Þise grace god ous made þe uader wyþoute oure ofseruinge. ase zayþ saynt pauel.

[IP-MAT-1 [CONJ uor] [PP by +te la+ges of +te emperurs] [, &lt;slash&gt;] [PP huanne an he+g man ne he+t no child] [, :] [NP-SBJ ha] [MD may] [VB chiese] [NP-OB1 +tet child of a guod man] [PP yef he wyle]]

First PP with NP = [[P by] [NP +te la+ges of +te emperurs]]

Example 19

[cmayenbi] [109.2114] Þis is þe þridde bene huerinne we byddeþ oure uader of heuene þet his wyl by ydo ine ous: ase hit is ydo ine heuene. þet is ase þe holy angles of heuene þet byeþ zuo aliġt and yuestned ine god: þet hi ne moġe oþer þing wylny bote þet god wille.[109.2115] Þis bene we ne moġe habbe: bote yef we ne habbe þe yefþe of red. þet is þe þridde yefþe of þe holy gost þet ous tekþ his oġene guod wyl. and þet he ous wende. oure wrechide wil and hise confermy al to þe heġe guode. zuo þet he ne heþ ne oġene wyt ne oġene wyl. ak his oġene onlepiliche þet hi by lheuedy of al þe herte yhollyche. and maki ine ous al þet hi wyle ase hi makeþ ine angles of heuene þet makeþ echedaye his wil wyþ-oute misnimynge and wyþoute wyþzigginge.[109.2116] Nou hest þou yherd þe þri uerste benes of þe pater noster. þet byeþ þe heġeste and þe dingneste.
[109.2117] Ine þe uerste we akseþ þe yefþe of wysdom. Ine þe oþre: þe yefþe of onderstondinge. Ine þe þridde þet guode red. ase ich þe habbe aboue yssewed.
[110.2118] Þise þri þinges we ne byddeþ naġt uor þet we hise habbeþ ine þise lyue dyadlich parfitlyche.

[IP-MAT-1 [PP Ine +te uerste] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ we] [VBP akse+t] [NP-OB1 +te yef+te of wysdom]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +te uerste]]

Example 20

[cmayenbi] [113.2190] Efterward he ssel to gode þet he heþ ywreþed zuo grat amendes: þet he ne heþ miġte uor to yelde.[113.2191] Vor ine al his lyue þaġ ha leuede an hondred year oþer more: he ne miġte naġt do uoluellinde penonce of one dyadliche zenne yef god wolde usy to yelde dom.[113.2192] And þeruore hit behoueþ to yerne to þe cort of merci and bidde merci and aksy uoryeuenesse.
[113.2193] Vor be þe riġte of þe cort of dom þe zeneġere ssolde by demd and ycondemned to dyaþe eurelestinde.
[114.2194] Þeruore oure guode mayster Iesu crist ous tekþ zuo to oxi uoryeuenesse and quittinge huanne we biddeþ oure guode uader þet is zuete and milde uor to $yeuene: large and corteys þet he ous $uoryeue oure misdedes.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP be +te ri+gte of +te cort of dom] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te zene+gere] [MD ssolde] [BE by] [VAN demd &lt;slash&gt; and ycondemned] [PP to dya+te eurelestinde] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP +te ri+gte of +te cort of dom]]

Example 21

[cmayenbi] [254.2352] Þeruore þe guode men and þe wyse wyþdraġeþ hare wyl and hare lostes and hare þoġtes. be temperance and be sobrete`. Huerof senekes zayþ. ' yef þou louest to bi sobre and atempre: wyþscore and wyþdraġ þine willes and zete ane brydel to þine couaytises. '[254.2353] Vor alsuo ase me wyþ-halt þet hors by þe bridle þet hit ne guo naġt to his wille: alsuo me ssel ofhyealde þe herte be þe briddle of sobrete` þe hy ne yeue hire naġt to þe wille ne to þe couaytise of þise wordle.[254.2354] Þe þridde stape of sobrete` is zette and loki mesure ine wordes. Huerof salomon zayþ. Þet ' þe wyse and þe wel ytoġte tempreþ and mesureþ his wordes. '
[255.2355] And saynt Ierome zayþ. þet ' mid ueawe wordes is y-proued mannes lyf. ' þet is to zigge. by þe wordes me may yknawe þe folyes and þe wyttes of men. ase me knauþ þet zuin be þe tonge yef hit ys hol. oþer aboue y-zawe.
[255.2356] and þeruore zayþ þe wyse ine þe writinge. þet ' þe wordes of þe wyse byeþ y-weġe ine þe waye. ' Þet is to zigge þet þe wyse ssel zuo weġe þe wordes ine þe waye of skele and of discrecion þet þer ne by naġt to wyþ-nymene.

[IP-MAT-SPE [PP by +te wordes] [NP-SBJ me] [MD may] [VB yknawe] [NP-OB1 +te folyes &lt;slash&gt; and +te wyttes of men]]

First PP with NP = [[P by] [NP +te wordes]]

Example 22

[cmayenbi] [259.2422] Þeruore me ssel loki mesure ine zuyche þinge be þe stat þet þe persone acseþ ase ich habbe aboue y-zed.[259.2423] Þe zixte stape of temperance and of sobrete` is þet ech loki guode mesure ine his contenonce and ine his beringe.[259.2424] Þanne seneke zayþ. Yef þou art sobre and atempred nim þou hede þet þe steriynges of þine herte ne of þine bodye ne by uoule ne onworþi.
[259.2425] Vor of þe discordance of þe herte: comþ þe discordance of þe bodie.
[259.2426] Zome þer byeþ zuo childhedi and of zuo nice manere þet hi makeþ ham-zelue to by hyealde foles.

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP of +te discordance of +te herte] [, :] [VBP com+t] [NP-SBJ +te discordance of +te bodie] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te discordance of +te herte]]

Example 23

[cmayenbi] [260.2440] Vor ouerdede of mete and of drinke: deþ moche harm ine bodie and ine zaule. ase ich habbe be-uore yzed.[260.2441] Þeruore zayþ oure lhord ine his spelle ' Nimeþ ye hede þet youre herten ne by ygreued ne y-charged of glotounie ne of dronkehede. ' Þet is to zigge þet þou ne do ouerdoinge of mete and of drinke.[260.2442] Sobrete` lokeþ mesure ine mete and ine drinke. þet me ne maki ouerdoinge.
[260.2443] Of þe ouerdoinges þet me wes y-woned to do ine drinke and ine mete ich habbe ynoġ yspeke ine þe draġþe of vices huanne þet ich spek of þe zenne of glotunie to huam þis uirtue huerof ich habbe yspeke zuo is contrarie specialliche.
[260.2444] and þeruore ich nelle nanmore hyer speke.

[IP-MAT [PP Of +te ouerdoinges +tet me wes y-woned to do ine drinke and ine mete] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ich] [HVP habbe] [ADVP yno+g] [VBN yspeke] [PP ine +te dra+g+te of vices] [PP huanne +tet ich spek of +te zenne of glotunie &lt;slash&gt; to huam +tis uirtue huerof ich habbe yspeke &lt;slash&gt; zuo is contrarie specialliche] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te ouerdoinges +tet me wes y-woned to do ine drinke and ine mete]]

Example 24

[cmayenbi] [264.2538] Sleġþe zayþ. ' And huo ssel come myd hyre? '[264.2539] Drede zayþ. ' A þouzend dyeulen ssolle come mid hire. and brenge mid ham greate bokes and bernynde hokes and chaynen auere. '[264.2540] Sleġþe zayþ. ' And huet wylleþ hy do mid alle þan? '
[264.2541] Drede zayþ. ' Ine þe bokes byeþ y-write alle þe zennen of men.
[264.2542] and hise brengeþ þet be ham hi moġe ouercome men. of huychen þe zennes þerinne byeþ ywryte.

[IP-MAT-SPE [PP Ine +te bokes] [BEP bye+t] [VAN y-write] [NP-SBJ alle +te zennen of men]]

First PP with NP = [[P Ine] [NP +te bokes]]

Example 25

[cmearlps] [4.112] Lord, þe lyġt of þy face hys merked vp vs;[4.113] þou ġaf liġtnes in my hert.[4.114] 8.
[4.115] Of þe frute of hys whete and of hys win and of hys oile ben þe gode multiplied.
[4.116] 9.

[IP-MAT [PP Of +te frute of hys whete and of hys win and of hys oile] [BEP ben] [NP-SBJ +te gode] [VAN multiplied] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te frute of hys whete and of hys win and of hys oile]]

Example 26

[cmearlps] [9.330] Y shal gladen in þyn helþe;[9.331] þe folke ben ficched in deþ of synne þat hij diden.[9.332] 16.
[9.333] In þe gnares þat þe folk hid, is her fote taken.
[9.334] 17.

[IP-MAT [PP In +te gnares +tat +te folk hid] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ her fote] [VAN taken] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te gnares +tat +te folk hid]]

Example 27

[cmearlps] [18.722] Þou shalt ben holy wyþ þe holy,[18.723] and þou shalt be innocent wyþ þe innocent man.[18.724] 29.
[18.725] And wyþ þe chosen þou shalt be chosen,
[18.726] and wyþ þe wycked þou shalt be wicked.

[IP-MAT [CONJ And] [PP wy+t +te chosen] [NP-SBJ +tou] [MD shalt] [BE be] [VAN chosen] [. ,]]

First PP with NP = [[P wy+t] [NP +te chosen]]

Example 28

[cmearlps] [18.723] and þou shalt be innocent wyþ þe innocent man.[18.724] 29.[18.725] And wyþ þe chosen þou shalt be chosen,
[18.726] and wyþ þe wycked þou shalt be wicked.
[18.727] 30.

[IP-MAT [CONJ and] [PP wy+t +te wycked] [NP-SBJ +tou] [MD shalt] [BE be] [ADJP wicked] [. .]]

First PP with NP = [[P wy+t] [NP +te wycked]]

Example 29

[cmearlps] [25.1035] 1.[25.1036] Our Lord gouerneþ me,[25.1037] and noþyng shal defailen to me;
[25.1038] in þe stede of pasture he sett me þer.
[25.1039] 2.

[IP-MAT [PP in +te stede of pasture] [NP-SBJ he] [VBD sett] [NP-OB1 me] [ADVP-LOC +ter] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te stede of pasture]]

Example 30

[cmearlps] [58.2534] man shal raunsoun,[58.2535] he ne shal nouġt ġeuen to God his quemeyng.[58.2536] 8.
[58.2537] And for þe pris of his raunsoun he shal trauail wyþ-outen ende;
[58.2538] and ġete he shal liuen euermore.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +te pris of his raunsoun] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB trauail] [PP wy+t-outen ende] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te pris of his raunsoun]]

Example 31

[cmearlps] [99.4302] 11.[99.4303] Þe wreche of þe blode of þyn seruauntes, þat his shad, þe waimentynge of þe fetered entre in þy syġt.[99.4304] 12.
[99.4305] Efter þe gretnes of þy myġt þou shal welden þe sones of þe slain.
[99.4306] 13.

[IP-MAT [PP Efter +te gretnes of +ty my+gt] [NP-SBJ +tou] [MD shal] [VB welden] [NP-OB1 +te sones of +te slain] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +te gretnes of +ty my+gt]]

Example 32

[cmearlps] [116.5067] 18.[116.5068] Ġyf ich seid, My fote is stired, Lord, þy mercy help me.[116.5069] 19.
[116.5070] Efter þe michelnes of my sorowes in myn hert, þy confortes gladeden my soule.
[116.5071] 20.

[IP-MAT [PP Efter +te michelnes of my sorowes in myn hert] [, ,] [NP-SBJ +ty confortes] [VBP gladeden] [NP-OB1 my soule] [. .]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +te michelnes of my sorowes in myn hert]]

Example 33

[cmearlps] [121.5330] Ich am smyten as hay, and myn hert dryed;[121.5331] for ich for-ġate to ete my brede.[121.5332] 6.
[121.5333] Of þe voice of my waymentynge my bon droġ to my flesshe.
[121.5334] 7.

[IP-MAT [PP Of +te voice of my waymentynge] [NP-SBJ my bon] [VBD dro+g] [PP to my flesshe] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te voice of my waymentynge]]

Example 34

[cmearlps] [124.5418] He ne did nouġt to us efter our synġes,[124.5419] ne he ne ġeldeþ nouġt to vs efter our wickednes.[124.5420] 11.
[124.5421] For efter þe heġt of heuen fram erþe he streinþed hys mercy vp hem þat dreden hym.
[124.5422] 12.

[IP-MAT [CONJ For] [PP efter +te he+gt of heuen fram er+te] [NP-SBJ he] [VBP strein+ted] [NP-OB1 hys mercy] [PP vp hem +tat dreden hym] [. .]]

First PP with NP = [[P efter] [NP +te he+gt of heuen fram er+te]]

Example 35

[cmearlps] [130.5656] 1.[130.5657] Shryueþ to our Lord,[130.5658] for he his God,
[130.5659] for in þe world is his mercy.
[130.5660] 2.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in +te world] [BEP is] [NP-SBJ his mercy] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te world]]

Example 36

[cmearlps] [133.5787] 1.[133.5788] Shryueþ to our Lord,[133.5789] for he ys gode,
[133.5790] for in þe world ys hys mercy.
[133.5791] 2.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in +te world] [BEP ys] [NP-SBJ hys mercy] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te world]]

Example 37

[cmearlps] [140.6144] PSALM 113.[s6145] [140.6146] 1.
[140.6147] In þe out-going of þe childer of Israel of Egipt, of þe men of Iacob hous $fram þe strange folk, 2. Iude is made his halwyng,
[140.6148] Israel is made his pouste.

[IP-MAT [PP In +te out-going of +te childer of Israel of Egipt, of +te men of Iacob hous $fram +te strange folk] [, ,] [NUMP 2.] [NP-SBJ-1 Iude] [BEP is] [VAN made] [IP-SMC his halwyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te out-going of +te childer of Israel of Egipt , of +te men of Iacob hous $fram +te strange folk]]

Example 38

[cmearlps] [143.6287] for his mercy is in þe worled.[143.6288] 2.[143.6289] Saie nov þe folk of Israel, for he his god,
[143.6290] for in þe world is his mercy.
[143.6291] 3.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in +te world] [BEP is] [NP-SBJ his mercy] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te world]]

Example 39

[cmearlps] [143.6291] 3.[143.6292] Saie nov þe hous of þe folk of Aaron, for his mercy ys in þe world.[143.6293] 4.
[143.6294] Saien hij nov þat dreden our Lord, for in þe $world is his mercy.
[143.6295] 5.

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in +te $world] [BEP is] [NP-SBJ his mercy]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te $world]]

Example 40

[cmearlps] [157.7010] 8.[s7011] [157.7012] 9.
[157.7013] For þe houus of God, our Lord, y soġt godes to þe.
[s7014]

[IP-MAT [PP For +te houus of God, our Lord] [, ,] [NP-SBJ y] [VBD so+gt] [NP-OB1 godes] [PP to +te] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te houus of God , our Lord]]

Example 41

[cmearlps] [166.7309] 28.[166.7310] Shriueþ to þe Lord of lordes;[166.7311] 29.
[166.7312] For in þe world is his mercy.
[s7313]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te world] [BEP is] [NP-SBJ his mercy] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te world]]

Example 42

[cmearlps] [s7516] [171.7517] 9.[171.7518] Our bones ben wasted bisiden helle,
[171.7519] for to þe Lord ben our eġen;
[171.7520] Lord, ich hoped in þe,

[IP-MAT [CONJ for] [PP to +te Lord] [BEP ben] [NP-SBJ our e+gen] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te Lord]]

Example 43

[cmkentse] [221.194] Se winyard betockneþ. þe seruise of ure lorde.[221.195] þe werkmen. betockneþ alle þo þet doþ cristes seruise.[221.196] þo tides of þo daie; betokneþ þe time of þis world.
[221.197] Bie þe Morghen iherde ure lord werkmen in to his winyarde. þo ha sente þe patriarches. ate begininge of þis wordl. ine is seruise. þet þurch gode beleauee him seruede. and seden his techinge to alle þo þet hi hedden hit to siggen.
[221.198] Also at undren. and at midday. iherede he werkmen into is winyarde. þo ha sente be þo time þet Moyses was and aaron.

[IP-MAT [PP Bie +te Morghen] [VBD iherde] [NP-SBJ ure lord] [NP-OB1 werkmen] [PP in to his winyarde] [, .] [PP +to ha sente +te patriarches. ate begininge of +tis wordl. ine is seruise. +tet +turch gode beleauee him seruede. and seden his techinge to alle +to +tet hi hedden {to} hit to siggen] [. .]]

First PP with NP = [[P Bie] [NP +te Morghen]]

Example 44

[cmkentse] [221.196] þo tides of þo daie; betokneþ þe time of þis world.[221.197] Bie þe Morghen iherde ure lord werkmen in to his winyarde. þo ha sente þe patriarches. ate begininge of þis wordl. ine is seruise. þet þurch gode beleauee him seruede. and seden his techinge to alle þo þet hi hedden hit to siggen.[221.198] Also at undren. and at midday. iherede he werkmen into is winyarde. þo ha sente be þo time þet Moyses was and aaron.
[221.199] and i þe time of his prophetes dede he mani god man in to his seruise; þet þurch griate luue to him helden. and deden his seruise.
[221.200] To yenes þan euen; godalmichti ihierde werkmen in to his winyarde. þo þat he $a $last of þis wordle naam fles and blod ine þe Maidene seinte Marie. and seauede ine þis world.

[IP-MAT [CONJ and] [PP i +te time of his prophetes] [DOD dede] [NP-SBJ he] [NP-OB1 mani god man] [PP in to his seruise] [, ;] [CP-REL-1 +tet +turch griate luue to him helden. and deden his seruise] [. .]]

First PP with NP = [[P i] [NP +te time of his prophetes]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [32.161] no-man saw hym pleye,[32.162] noman herde eny ydel or nyce word of his mouþ;[32.163] of alle wordliche solaces and delites in sleep, in mete, in drynke, þat myġte seme swete to þe flehs, he hadde skorn and dispyt.
[32.164] Of þe þouġtes of his herte, to refreyne hem, he was so busy and so curious þat it wolde haue semed to manye þat he hadde ipassed mesure.
[32.165] Wyþ so euy chiere, wiþ þe eġen icast adoun, he saat, he wente and stood, þat tremlyngge and quakyngge hit semede þat he stood to-forn his dredful domesman at þe day of dome.

[IP-MAT [PP-1 Of +te +tou+gtes of his herte] [, ,] [IP-INF-PRP to refreyne hem] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP so busy and so curious +tat it wolde haue semed to manye +tat he hadde ipassed mesure] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te +tou+gtes of his herte]]

Example 2

[cmaelr3] [35.251] And ryġt as afterward þis is iput to flex: a comb of smallere pryckes, to clense it more curiously- ryġt so we, whan we haue ouercome, wit gret trauayle, grete and wickede temptaciouns and passiouns of þe flehs, we schul be aboute to make vs clene of cotidian defautes by meke schryfte and due satisfaccioun.[35.252] Ouermor, after þis flex is ispunne a-long;[35.253] and so we by long perseueraunce mote dure in oure goode purpos.
[35.254] And at þe laste, schortly, riġt as to lynnene, er it be parfytly fair and whit, is iput boþe water and fuir; riġt so we mote þorouġ vier of tribulacioun and water of scharp contricioun, er we come fully to þe refreschyngge of chastete and clennesse.
[35.255] Swyche þynges let brynge to þyn myende þe ornamentes of þyn oratorye, and not fulfylle þyn eġen wit vnlyfsum iaperyes $and vanites.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +te laste] [, ,] [ADVP schortly] [, ,] [PP ri+gt as to lynnene, er it be parfytly fair and whit, is iput bo+te water and fuir] [, ;] [ADVP ri+gt so] [NP-SBJ we] [MD mote] [VB ] [PP +torou+g vier of tribulacioun and water of scharp contricioun] [, ,] [PP er we come fully to +te refreschyngge of chastete and clennesse] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [61.3] EGo dormio et cor meum vigilat.[61.4] Þai þat lyste lufe, herken,[61.5] and here of luf.
[61.6] In þe sang of luf it es writen: ' I slepe,
[61.7] and my hert wakes. '

[IP-MAT [PP In +te sang of luf] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [VAN writen] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE-1 I slepe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te sang of luf]]

Example 2

[cmrollep] [62.29] Til þe I write specialy,[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.[62.31] For if þow stabil þi lufe, and be byrnande whils þou lyfes here, withowten dowte þi settel es ordaynde ful hegh in heven and joyful before Goddes face amang his haly aungels.
[62.32] For in þe self degre þeir prowde devels fel downe fra, er meke men and wymen, Criste dowves, sett, to have rest and joy withowten ende, for a litel schort penance and travel þat þai have sufferd for Goddes lufe.
[62.33] Þe thynk $now peraventure hard to gife þi hert fra al erthly thynges, fra al ydel speche and vayne, and fra al fleschly lufe, and to be alane, to wake and pray and thynk of þe joy of heven and of þe passyon of Jhesu Criste, and to ymagyn þe payne of hell þat es ordande for synful man.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te self degre +teir prowde devels fel downe fra] [, ,] [BEP er] [NP-SBJ meke men and wymen, Criste dowves] [, ,] [VAN sett] [, ,] [IP-INF-PRP to have rest and joy withowten ende] [, ,] [PP for a litel schort penance and travel +tat +tai have sufferd for Goddes lufe] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te self degre +teir prowde devels fel downe fra]]

Example 3

[cmrollep] [66.98] and he sal rewle it til hym. And halde þe fra þe venome of þe worldly bisynesse.[66.99] And I pray þe, als þou covaytes to be Goddes lufer, þat þou lufe þis name Jhesu, and thynk it in þi hert, sa þat þou forget it never, whareso þou be.[66.100] And sothely I say þe, þat þou sal fynd mykel joy and comforth þarin;
[66.101] and for þe lufe þat þou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy, þou sal be fulfild of grace in erth, and be Criste dere servande in heven.
[66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +te lufe +tat {with} +tou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [BE be] [VAN fulfild] [PP of grace] [PP in erth]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te lufe +tat {with} +tou lufes Jhesu , so tenderly and so specialy]]

Example 4

[cmrollep] [69.129] and al sal be sett in þe joy of heven, þat endes in charite.[69.130] Wha sa es in þis degre, wisdom he hase, and discrecion, to luf at Goddes will.[69.131] Þis degre es called contemplatife lyfe, þat lufes to be anely, withowten ryngyng or dyn or syngyng or criyng.
[69.132] At þe begynyng, when þou comes þartil, þi gastly egh es taken up intil þe blysse of heven, and þar lyghtned with grace and kyndelde with fyre of Cristes lufe, sa þat þou sal verraly fele þe bernyng of lufe in þi hert ever mare and mare, liftand þi thoght to God, and feland lufe, joy, and swetnes so mykel þat na sekenes, anguys, ne scheme, ne penance may greve þe,
[69.133] bot al þi lyf sal turne intyl joy;

[IP-MAT-1 [PP At +te begynyng] [, ,] [PP when +tou comes +tartil] [, ,] [NP-SBJ +ti gastly egh] [BEP es] [VAN taken] [PP up intil +te blysse of heven]]

First PP with NP = [[P At] [NP +te begynyng]]

Example 5

[cmrollep] [80.299] and rayses þar thoght aboven all erthly thyng, swa þat þai may have savoure and solace in þe swetnes of heven.[80.300] Purches þe þe welle of gretyng,[80.301] and cees noght till þou have hym.
[80.302] For in þe hert where teres sprynges, þar wil þe fyre of þe Haly Gaste be kyndelde;
[80.303] and sythen þe fyre of lufe, þat sal byrn in þi hert, wil bryn til noght al þe rust of syn, and purge þi sawle of al fylth, als clene as þe golde þat es proved in þe fournes.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te hert where teres sprynges] [, ,] [ADVP-LOC +tar] [MD wil] [NP-SBJ +te fyre of +te Haly Gaste] [BE be] [VAN kyndelde] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te hert where teres sprynges]]

Example 6

[cmrollep] [89.411] On anoþer maner: revande þe godes whilk þey have of grace;[89.412] and so he es in synfull man, þe whilk he hase deceyved þurgh delyte of þe worlde and of þair flesche,[89.413] and ledes þam wiþ hym till hell.
[89.414] On þe þird maner: he tourmentes a mans body, als we rede þat he has done job.
[89.415] Bot wytt þou wele, if he begyle þe noght wiþin, þe þar noght drede what he may do þe wiþouten,

[IP-MAT [PP On +te +tird maner] [, :] [NP-SBJ he] [VBP tourmentes] [NP-OB1 a mans body] [, ,] [PP als we rede +tat he has done job] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te +tird maner]]

Example 7

[cmrollep] [100.577] or els þi schryft es noght worþ.[100.578] Þe þird es: satisfaccion.[100.579] Þat has þre partyes, fastyng, prayer, and almosdede noght anly to gif pore men mete and drynk, bot for to forgyf þam þat dose þe wrange, and prai for þam, and enforme þam how þai sall do, þat er in poynt to perisch.
[100.580] For þe þyrd þyng, þou sall wyt þat clennes behoves be keped in hert, and in mouþ, and in werk.
[100.581] Clennes of hert þre þynges kepes.

[IP-MAT [PP For +te +tyrd +tyng] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB wyt] [CP-THT +tat clennes behoves be keped in hert, and in mou+t, and in werk] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te +tyrd +tyng]]

Example 8

[cmrollep] [101.609] and oft sal þou be in qwaþes, als þou war redy to gyf þe gast;[101.610] and wit þou wele, þou synned in þat dede.[101.611] And þou may not witt sone wheþir þi abstinence be agayne þe or wiþ þe.
[101.612] For þe tyme þou ert ġong, I rede þat þou ete and drynk better and war als it comes, þat þou be noght begylt;
[101.613] and afterwarde, when þou has proved many þynges and overcommen many temptacions, and knawes better þiself and God þan þou dyd, þan, if þou se þat it be at do, þou mai take til mare abstinence.

[IP-MAT [PP For +te tyme +tou ert +gong] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP rede] [CP-THT +tat +tou ete and drynk better and war als it comes] [, ,] [CP-ADV +tat +tou be noght begylt] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te tyme +tou ert +gong]]

Example 9

[cmrollep] [106.700] þan may þou hardely say: ' I languysch for lufe ';[106.701] þan may þou say: ' I slepe,[106.702] and my hert wakes. '
[106.703] In þe first degre, men may say: ' I languysch for lufe ', or ' Me ranges in lufe '; and in þe toþer degre alswa,
[106.704] for languysyng es when men fayles for sekenes.

[IP-MAT-1 [PP In +te first degre] [, ,] [NP-SBJ men] [MD may] [VB say] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE I languysch for lufe]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te first degre]]

Example 10

[cmrollep] [107.720] in þe toþer degre er ful faa,[107.721] bot in þe thyrde degre unnethes er any;[107.722] for ay þe mare þat þe perfeccion es, þe faer folowers it has.
[107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.
[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':

[IP-MAT-1 [PP In +te fyrst degre] [BEP er] [NP-SBJ men] [VAN lickend] [PP to +te sternes]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te fyrst degre]]

Example 11

[cmrolltr] [2.43] My flesche has faylede,[2.44] and my herte meltes in lufe, ġarenande Ihesu.[2.45] All þe herte festenede in þe ġernyuge of Ihesu es turned in-to þe fyre of lufe;
[2.46] & with þe swettnes of þe Godhede fullyly es it fillide.
[2.47] Thare-fore, A gude Ihesu, hafe mercy of þis wreche!

[IP-MAT [CONJ &] [PP with +te swettnes of +te Godhede] [ADVP fullyly] [BEP es] [NP-SBJ it] [VAN fillide] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP +te swettnes of +te Godhede]]

Example 12

[cmrolltr] [s0196] [7.197] All-swa he reherces a-nothyre tale of verraye contrecyone, þat þe same clerke Cesarius says.[7.198] He tellys þat- A scolere at Pares had done many full synnys, þe whylke he hade schame to schryfe hym of.
[7.199] At the last, gret sorowe of herte ouercome his schame,
[7.200] and when he was redy to schryfe hym till þe priore of þe Abbay of Saynte Victor, swa mekill contricione was in his herte, Syghynge in his breste, Sobbynge in his throtte, þat he moghte noghte brynge a worde furthe.

[IP-MAT [PP At the last] [, ,] [NP-SBJ gret sorowe of herte] [VBD ouercome] [NP-OB1 his schame] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP the last]]

Example 13

[cmrolltr] [9.264] Alswa Heraclides þe clerke telles þat a mayden forsuke hir Cete, and satte in a sepulcre, and tuke hir mete at a lyttill hole, ten ġere.[9.265] Scho saghe neuer man ne woman, ne þay hir face, Bot stode at a hole, and talde why scho was enclosede, And said þat ' a ġonge man was tempede of my fairehede;[9.266] For-thy me warre leuere be, als lange als I lyfe, in þis sepulcre, þan any sawle þat es made til þe lyknes of Gode, suld perichse by cause of me.
[9.267] ' And when men askede hire: how scho myghte swa lyffe, scho said, ' fra the begynnynge of the day I gyfe me till praynge till forthe dayes;
[9.268] Thane I wyrke with handes some thynge;

[IP-MAT-SPE [PP fra the begynnynge of the day] [NP-SBJ I] [VBP gyfe] [NP-OB1 me] [PP till praynge] [PP till forthe dayes]]

First PP with NP = [[P fra] [NP the begynnynge of the day]]

Example 14

[cmrolltr] [31.659] And so hase he bathe Rachelle and Lya.[31.660] So sall þou do after ensaumple of Iacob,[31.661] take þise two lyfes, actyfe & contemplatyfe, sen Godd hase sett the bathe þe tane and þe toþer.
[31.662] By þe taa lyfe þat es actyfe, þou sall brynge furthe fruyte of many gude dedis in helpe of thyn euencristen;
[31.663] And by þe toþer, þou sall be made and bryghte and clene in þe behaldynge of souerayne bryghtnes, þat es Godd, begynnynge and ende of all þat es made.

[IP-MAT [PP By +te taa lyfe +tat es actyfe] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB brynge] [ADVP-DIR furthe] [NP-OB1 fruyte of many gude dedis] [PP in helpe of thyn euencristen] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP +te taa lyfe +tat es actyfe]]

Example 15

[cmrolltr] [31.660] So sall þou do after ensaumple of Iacob,[31.661] take þise two lyfes, actyfe & contemplatyfe, sen Godd hase sett the bathe þe tane and þe toþer.[31.662] By þe taa lyfe þat es actyfe, þou sall brynge furthe fruyte of many gude dedis in helpe of thyn euencristen;
[31.663] And by þe toþer, þou sall be made and bryghte and clene in þe behaldynge of souerayne bryghtnes, þat es Godd, begynnynge and ende of all þat es made.
[31.664] And þan sall þou be sothefastly Iacob, and ouerganger and ouercommere of all synnes;

[IP-MAT [CONJ And] [PP by +te to+ter] [, ,] [NP-SBJ-1 +tou] [MD sall] [BE be] [VAN made] [IP-SMC and bryghte and clene] [PP in +te behaldynge of souerayne bryghtnes, +tat es Godd, begynnynge and ende of all +tat es made] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +te to+ter]]

Example 16

[cmrolltr] [39.816] For in hir was full-hede of all vertus with-owttyn wem of synn.[39.817] Scho had fulle mekenes and perfit charite, and fully with þise þe bewte of all oþer vertus so hally, þat þare myghte no styrrynge of pride, envie, ne wrethe, ne fleschely lykynge, ne no manere of syn enter in-till hir herte, ne defoule þe saule in no party of it.[39.818] The behaldynge of þe fairehede of þis blyssid saule sulde stirre a mans herte vn-to gostely comforthe gretly, and mekill mare þan abowne þis, þe thynkynge of þe saule of Ihesu oure blyssid Lorde, the whilke was aned fully to þe Godhede, passand with-owttyn comparison oure Ladye and all oþer creaturs.
[39.819] For in þe person of Ihesu er two kyndis, þat es, Godd and man, fully anede togedir.
[40.820] By þe vertu of this blysfull anynge, whilke may noghte be saide ne consayued be manes wit, the saule of Ihesu ressayuede þe fulhede of wysedome and lufe and all gudnes, as þe Appostill saise:

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te person of Ihesu] [BEP er] [NP-SBJ two kyndis, +tat es, Godd and man, fully anede togedir] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te person of Ihesu]]

Example 17

[cmrolltr] [39.817] Scho had fulle mekenes and perfit charite, and fully with þise þe bewte of all oþer vertus so hally, þat þare myghte no styrrynge of pride, envie, ne wrethe, ne fleschely lykynge, ne no manere of syn enter in-till hir herte, ne defoule þe saule in no party of it.[39.818] The behaldynge of þe fairehede of þis blyssid saule sulde stirre a mans herte vn-to gostely comforthe gretly, and mekill mare þan abowne þis, þe thynkynge of þe saule of Ihesu oure blyssid Lorde, the whilke was aned fully to þe Godhede, passand with-owttyn comparison oure Ladye and all oþer creaturs.[39.819] For in þe person of Ihesu er two kyndis, þat es, Godd and man, fully anede togedir.
[40.820] By þe vertu of this blysfull anynge, whilke may noghte be saide ne consayued be manes wit, the saule of Ihesu ressayuede þe fulhede of wysedome and lufe and all gudnes, as þe Appostill saise:
[40.821] ' Plenitudo diuinitatis inhabitavit in ipso corporaliter; ' þat es, þe Godhede was anede fully to þe manhede in þe saule of Ihesu;

[IP-MAT [PP By +te vertu of this blysfull anynge, whilke may noghte &lt;P_40&gt; be saide ne consayued be manes wit] [, ,] [NP-SBJ the saule of Ihesu] [VBD ressayuede] [NP-OB1 +te fulhede of wysedome and lufe and all gudnes] [, ,] [PP-PRN as +te Appostill saise] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP +te vertu of this blysfull anynge , whilke may noghte <P_40> be saide ne consayued be manes wit]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [664.C2.66] Fro this litel cros up to the ende of the lyne meridionall, under the ryng, shalt thou fynden the bordure divided with 90 degrees;[664.C2.67] and by that same proporcioun is every quarter of thin Astrolabie divided. Over the whiche degrees ther ben noumbres of augrym that dividen thilke same degres fro 5 to 5, as shewith by longe strikes bitwene. Of whiche longe strikes the space bitwene contenith a myle wey, and every degre of the bordure conteneth 4 minutes; this is to seien, mynutes of an houre.[664.C2.68] 8.
[664.C2.69] Under the compas of thilke degrees ben writen the names of the 12 Signes: as Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Piscis.
[664.C2.70] And the nombres of the degrees of thoo signes be writen in augrym above, and with longe divisiouns fro 5 to 5, dyvidid fro the tyme that the signe entrith unto the last ende.

[IP-MAT [PP Under the compas of thilke degrees] [BEP ben] [VAN writen] [NP-SBJ the names of the 12 Signes] [, :] [PP as Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Piscis] [. .]]

First PP with NP = [[P Under] [NP the compas of thilke degrees]]

Example 2

[cmastro] [666.C2.122] And note that the firste moevyng is clepid moevyng of the firste moevable of the 8 speer, which moeving is from est to west, and eft ageyn into est.[666.C2.123] Also it is clepid girdel of the firste moeving for it departith the firste moevable, that is to seyn the spere, in two like partyes evene distantz fro the poles of this world.[666.C2.124] The widest of these 3 principale cercles is clepid the cercle of Capricorne, by cause that the heved of Capricorne turneth evermo consentrik upon the same cercle.
[666.C2.125] In the heved of this forseide Capricorne is the grettist declinacioun southward of the sonne,
[666.C2.126] and therfore it is clepid the solsticium of wynter.

[IP-MAT [PP In the heved of this forseide Capricorne] [BEP is] [NP-SBJ the grettist declinacioun southward of the sonne] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the heved of this forseide Capricorne]]

Example 3

[cmastro] [668.C2.154] Amiddes this celestial zodiak is ymagined a lyne which that is clepid the ecliptik lyne, under which lyne is evermo the wey of the sonne.[668.C2.155] Thus ben there 6 degres of the zodiak on that oo syde of the lyne and 6 degrees on that othir.[668.C2.156] This zodiak is dividid in 12 principale divisiouns that departen the 12 signes,
[668.C2.157] and, for the streitnesse of thin Astrolabie, than is every smal divisioun in a signe departed by two degrees and two,
[668.C2.158] I mene degrees contenyng 60 mynutes.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP for the streitnesse of thin Astrolabie] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP is] [NP-SBJ every smal divisioun in a signe] [VAN departed] [PP by two degrees and two] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP the streitnesse of thin Astrolabie]]

Example 4

[cmastro] [668.C2.158] I mene degrees contenyng 60 mynutes.[668.C2.159] And this forseide hevenysshe zodiak is clepid the cercle of the signes, or the cercle of the bestes,[668.C2.160] for " zodia " in langage of Grek sowneth " bestes " in Latyn tunge.
[668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.
[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the zodiak] [BEP ben] [NP-SBJ the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the zodiak]]

Example 5

[cmastro] [669.C1.169] and that oo half declineth southward; and that othir northward, as pleinly declarith the Tretys of the Speer.[s0170] [669.C2.171] Than hast thou a label that is shapen like a reule, save that it is streit and hath no plates on either ende with holes.
[669.C2.172] But with the smale point of the forseide label shalt thou calcule thin equaciouns in the bordure of thin Astralabie, as by thin almury.
[669.C2.173] Thin almury is clepid the denticle of Capricorne, or ellis the calculer.

[IP-MAT [CONJ But] [PP with the smale point of the forseide label] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB calcule] [NP-OB1 thin equaciouns] [PP in the bordure of thin Astralabie] [, ,] [PP as by thin almury] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP the smale point of the forseide label]]

Example 6

[cmastro] [670.C2.261] but he is than in the degre of the ecliptik which that is the degre of his longitude.[670.C2.262] Men sayn that thilke planete is in horoscopo.[671.C1.263] But sothly the hous of the ascendent, that is to seyn, the first hous or the est angle, is a thing more brod and large.
[671.C1.264] For, after the statutes of astrologiens, what celestial body that is 5 degrees above thilke degre that ascendith, or withinne that nombre, that is to seyn neer the degree that ascendith, yit rekne they thilke planete in the ascendent.
[671.C1.265] And what planete that is under thilke degre that ascendith the space of 25 degres, yit seyn thei that thilke planete is " like to him that is the hous of the ascendent. "

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP after the statutes of astrologiens] [, ,] [NP-LFD what celestial body that is 5 degrees above thilke degre that ascendith, or withinne that nombre, that is to seyn neer the degree that ascendith] [, ,] [ADVP yit] [VBP rekne] [NP-SBJ they] [NP-OB1-RSP thilke planete] [PP in the ascendent] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the statutes of astrologiens]]

Example 7

[cmbenrul] [4.104] Þe þridde er þa þat in na reul will ga, na hauis na kenning.[4.105] Als es o þaim at saie als þe gold þu may se, þat semis gode and es noht:[4.106] wen it es forht broht, þan es it als þe lede.
[4.107] Bi-fore þe werld er þai semande,
[4.108] and fals-like liues,

[IP-MAT [PP Bi-fore +te werld] [BEP er] [NP-SBJ +tai] [VAG semande] [. ,]]

First PP with NP = [[P Bi-fore] [NP +te werld]]

Example 8

[cmbenrul] [5.153] Dicipline þu hatid,[5.154] and keste mine wordes obac;[5.155] þare forgat tu þe.
[5.156] In þi broþir ehe þu ses a stra, and noht a balke in þin azen. "
[6.157] Þabot az at loue nane mare þan $oþir for his heze kinredin, bot he be buxum and religius bot ilkain oþir broþir.

[IP-MAT-SPE-1 [PP In +ti bro+tir ehe] [NP-SBJ +tu] [VBP ses] [NP-OB1 a stra]]

First PP with NP = [[P In] [NP +ti bro+tir ehe]]

Example 9

[cmbenrul] [6.194] greueus þing es hym bi-taht: Þe sauls for to gete, And mony þing for to wite.[6.195] Wid summe sal tu faire speke, and summe gete wid chastiment & haue þam under wand, and lere þaim ilkain eftir þar maner wid resun.[6.196] Þan þar þe noht be calanged of þe cuuent þat es undir þe, þat es giuin $þe at yeme.
[7.197] Þurġ þe dute þat þai haue þe ioy of god, may þai ler at serue him to will.
[7.198] For nan erþelike pouste az he at for-gete þe sauls þat es bitaht him at yeme.

[IP-MAT [PP +Tur+g +te dute +tat +tai haue +te ioy of god] [, ,] [MD may] [NP-SBJ +tai] [VB ler] [IP-INF at serue &lt;P_7&gt; him to will] [. .]]

First PP with NP = [[P +Tur+g] [NP +te dute +tat +tai haue +te ioy of god]]

Example 10

[cmbenrul] [9.313] and do yure miht þar-to, þat ye may fle þe fir of helle and cum til heuin-rike; þare es faire at be.[9.314] $Þat yure abes cumandes yu at do, þat ye do it suiftlike; als god cumandis:[9.315] " Ob auditu &c.-
[9.316] $Þurz þe wordis ye here o me, þan ah ye at be meke ";
[9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-

[IP-MAT-SPE [PP $+Turz +te wordis ye here o me] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD ah] [NP-SBJ ye] [TO at] [BE be] [NP-OB1 meke] [" "] [. ;]]

First PP with NP = [[P $+Turz] [NP +te wordis ye here o me]]

Example 11

[cmbenrul] [10.355] for þi sal ġe seldin speke,[10.356] for ġe sal speke nan unat, ne vse yow noht þar-to.[10.357] & in oþir stede es writen: " Mors & uita &c.-
[10.358] In þe pointe of þe tunge es lif & ded. "
[10.359] loke wheþer ġe wil take to.

[IP-MAT-SPE [PP In +te pointe of +te tunge] [BEP es] [NP-SBJ lif& ded] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te pointe of +te tunge]]

Example 12

[cmbenrul] [12.430] Wille he hauide paine at do, at haue þe curune þat lastes ay, als it was hys wille. "[12.431] Lauerd, we pray þe þat we may sua halde þis mekenes, þat we may do þi wille.[12.432] amen.
[12.433] Of þe þridde maner o mekenes spekys sain benet to þa in his reul wyl be,
[12.434] And bidis þat ye sal be meke vnder yure abbes and do godis seruise;

[IP-MAT [PP Of +te +tridde maner o mekenes] [VBP spekys] [NP-SBJ sain benet] [PP to +ta in his reul wyl be] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te +tridde maner o mekenes]]

Example 13

[cmbenrul] [12.436] God giue vs þat we may sua be.[12.437] amen.[s0438]
[13.439] Of þe ferþe maner o mekenes spekys sain benet, hu ye sal meke yu of þingis þat yu þinc es igainis yu, þat fallis to yure ordir.
[13.440] yef man dos yu ani wrang, ye sal take it in pacience, and noht fle þar-fore, ne leue yure gode dede;

[IP-MAT [PP Of +te fer+te maner o mekenes] [VBP spekys] [NP-SBJ sain benet] [, ,] [CP-QUE-PRN-1 hu ye sal meke yu of +tingis +tat yu +tinc es igainis yu, +tat fallis to yure ordir] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te fer+te maner o mekenes]]

Example 14

[cmbenrul] [13.462] Alle be blisced þat weris taim.[13.463] God giue vs sua meke at be, and sua his wille at do, þat we his ioy cum to.[13.464] amen.
[13.465] Of þe fifte maner o mekenes spekis sain benet for to lere hys sistirs hu þai salle scriue þaim to þair abbes, baþe nunne and sistir.
[13.466] Loke þat ye be buxum and scriue yu of alle þe sinnis þat ye haue don;

[IP-MAT [PP Of +te fifte maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [IP-INF-PRP for to lere hys sistirs hu +tai salle scriue +taim to +tair abbes, ba+te nunne and sistir] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te fifte maner o mekenes]]

Example 15

[cmbenrul] [14.496] Lauerd, god it es to me þat þu mekyd me to lere þine cumandemens. "[14.497] God giue vs sua his cumandemens at lere, þat we may cume til his mekenes.[14.498] Amen.
[14.499] Of þe ahtend maner o mekenes spekis sain benet til his cuuent,
[14.500] and bidis þat ye sal do als te reul sais, And als it cumandis, And meke vnder þare maistres in alle þaire dedis.

[IP-MAT [PP Of +te ahtend maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP til his cuuent] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te ahtend maner o mekenes]]

Example 16

[cmbenrul] [14.508] Ofte speke þai wrang.[14.509] Lauerd, þu giue vs sua vre silence to yeme, þat we may serue þe to-queme, in yuþe and in elde.[14.510] amen.
[14.511] Of þe tende maner o mekenes spekis sain benet til his cuuent,
[14.512] And bidis þat ye ne sal noght be ouir-lazand;

[IP-MAT [PP Of +te tende maner o mekenes] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP til his cuuent] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te tende maner o mekenes]]

Example 17

[cmbenrul] [s0540] [15.541] VIII.[s0542]
[15.543] IN þe tyme of wintir, þat es fra þe Kalandis of nouembir til þe paskys, als it is forlokyd wyd resun, þanne sal ye ryse at þe aztend time of þe nyght, þat it be litil ouir midnyght;
[15.544] þan es tyme at rise, als it is set, til godis seruise; And siþin, þe space eftir matins, til sauters and til haly lescuns at here.

[IP-MAT [PP IN +te tyme of wintir, +tat es fra +te Kalandis of nouembir til +te paskys, als it is forlokyd wyd resun] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB ryse] [PP at +te aztend time of +te nyght] [, ,] [CP-ADV +tat it be litil ouir midnyght] [. ;]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +te tyme of wintir , +tat es fra +te Kalandis of nouembir til +te paskys , als it is forlokyd wyd resun]]

Example 18

[cmbenrul] [s0547] [15.548] IX.[s0549]
[15.550] IN þe tyme of wintir, þan sal þe first vers be at matins: " Deus, in adiutorium "; And in þe toþer tyme þris þis vers: " Domine, labia mea aperies ";
[16.551] at þe þridde tyme aiont wid þe " gloria patri "; and siþin after þe nihend-ferþe salme wid þe antefen ouþir wid-vten; and syþin efter þe ymne; And tare-eftyr sexe salmis wid þe antefens.

[IP-MAT-1 [PP IN +te tyme of wintir] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ +te first vers] [BE be] [PP at matins] [, :] [" "] [QTP Deus, in adiutorium]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +te tyme of wintir]]

Example 19

[cmbenrul] [16.572] And efter oþir foure lescuns wid þe respuns, wid þat ilke ordir by-fore;[16.573] And tare-eftir þre cantikils of þe prophetis, als te abes stablis, and songen wid " alleluia "; siþin þe verset, and te abes te benicun;[16.574] And siþin foure lescuns red of þe new lay wid þat like ordir by-fore.
[16.575] Efter þe ferþe Respun, þabbes sal by-gynne þis ymne: " Te deum laudamus. "
[17.576] When it is finist, þanne sal þabbes by-ginne a lescun of þe gospel wid honur and wyd þe dute of god;

[IP-MAT [PP Efter +te fer+te Respun] [, ,] [NP-SBJ +tabbes] [MD sal] [VB by-gynne] [NP-OB1 +tis ymne:" Te deum laudamus] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P Efter] [NP +te fer+te Respun]]

Example 20

[cmbenrul] [s0592] [17.593] XIV.[s0594]
[17.595] IN þe haly dais al sal be als we haue bi-fore saide id on þe sundais, Bot þat te salmis and te antefens and te lescuns be saide als fallis to þe day.
[17.596] Bot te vse bi-fore be haldin.

[IP-MAT [PP IN +te haly dais] [NP-SBJ al] [MD sal] [BE be] [PP als we haue bi-fore saide id on +te sundais] [, ,] [PP Bot +tat te salmis and te antefens and te lescuns be saide als fallis to +te day] [. .]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +te haly dais]]

Example 21

[cmbenrul] [s0799] [23.800] In þis sentence sais sain benet þat te celeresse sal be chosin of þe cuuent, þat sho be meke, and sobur, and noht of mekil mete, ne prude, ne noius, ne wrangdoande, ne latte, ne wastande, Bod god dutande;[23.801] Of al þis sal ye ta yeme.
[23.802] Wid-vten þe cumandement of þabbes sal sho na þing do.
[23.803] Þat sho cumandis hir sal sho do,

[IP-MAT [PP Wid-vten +te cumandement of +tabbes] [MD sal] [NP-SBJ sho] [NP-OB1 na +ting] [DO do] [. .]]

First PP with NP = [[P Wid-vten] [NP +te cumandement of +tabbes]]

Example 22

[cmbenrul] [25.854] sua salle þabbes do.[25.855] sho salle noht loke what man he es and of what kinredin, Bot te sekenes of ilkain, and do þam efter þat tay haue ned.[25.856] til god sal sho yelde grace, and noht be sari off hir giffte þat so hauis giuin til þa þat hauis mare nede þan sho.
[25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;
[25.858] And o þis maner sal al liue in pais.

[IP-MAT-1 [PP Tyl +te nedful] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB meke] [NP-OB1 hir] [ADVP-LOC for] [PP in ire sekenes]]

First PP with NP = [[P Tyl] [NP +te nedful]]

Example 23

[cmbenrul] [s0881] [26.882] XXXVI.[s0883]
[26.884] Of þe seke spekis sain benet in þis sentence,
[26.885] And cumandis ouir al þing þat man sal ta yeme of þaim, þat tay be serued als it ware god him-selfe.

[IP-MAT [PP Of +te seke] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te seke]]

Example 24

[cmbenrul] [s0925] [27.926] XXXIX.[s0927]
[27.928] Of þe mesur of þe mete spekis sain benet in þis sentence,
[28.929] And sais þat it es inoh, twane maner of potage al þe wuke in þe tweluemonez, what tyme sam ye ete, at midday ouþir at none, þat tay þat may noght ete of þe tane, lat þaim ete of þe toþir.

[IP-MAT [PP Of +te mesur of +te mete] [VBP spekis] [NP-SBJ sain benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te mesur of +te mete]]

Example 25

[cmbenrul] [28.937] sua sais vre lord: " Videte &c.[28.938] Loke yure hertis be noght noyd þurz gluterie o mete ne drinke. "[28.939] Til barnis sal man noht giue sua mikil als til þalde for to gete mesur ouir al.
[28.940] Of þe beste þat beirs foure fete sal nane ete bot ta þat ere seke and febil.
[28.941] Lauerd, for þi merci giue vs sua mesur-like at ete, þat we alle wils o bodi & saul mai fle.

[IP-MAT [PP Of +te beste +tat beirs foure fete] [MD sal] [NP-SBJ nane] [VB ete] [PP-2 bot ta +tat ere seke and febil] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te beste +tat beirs foure fete]]

Example 26

[cmbenrul] [31.1023] bot sho ne salle noht by-ginne in kirke antefin ne Respun, ne rede lescun, Bot yef þabbes cumande hir.[31.1024] Eftir " Benedicamus " at ilke vre sal sho take hir veine on knes, whare sum sho standes in þe quer.[31.1025] þis sal sho do ay til þabbes cumande hir at leue of þat penance.
[31.1026] In þe kirke sal sho amende o þis maner:
[31.1027] At ilke vre, when þai say " Kirieleison, " sal sho take hir veine by-fore þe auter at te grece, & ligge þare til þe " Benedicamus " be saide.

[IP-MAT [PP In +te kirke] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB amende] [PP o +tis maner] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te kirke]]

Example 27

[cmbenrul] [s1056] [32.1057] XLVIII.[s1058]
[32.1059] Of þe trauaile spekis sain Benet in þis sentence,
[32.1060] and sais þat vnait sete es il to þe saule.

[IP-MAT [PP Of +te trauaile] [VBP spekis] [NP-SBJ sain Benet] [PP in +tis sentence] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te trauaile]]

Example 28

[cmbenrul] [35.1131] Alle sal man comunlike recaiue, And men of religuin and pilgrims.[35.1132] Als tit als te gestis cume, þe priuresse ouþir a-noþir nunne sal gange againis tam wid luue & charite.[35.1133] Yef it be sistir, first sal þai anure to-gidir and siþin kis;
[35.1134] bot bi-fore þe vre sal þai noht basse for þenticement of þe deuil.
[35.1135] Allekin mekenes sal man muster til þe gestis.

[IP-MAT [CONJ bot] [PP bi-fore +te vre] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [NEG noht] [VB basse] [PP for +tenticement of +te deuil] [. .]]

First PP with NP = [[P bi-fore] [NP +te vre]]

Example 29

[cmbenrul] [35.1148] Þe howse to þe gestis sal man biteche a sistir at yeme þat dowtis god;[35.1149] sho sal puruay þat tare be beddis inne;[35.1150] sua sal godis howse be ordaind.
[35.1151] Wid þe gestis salle nane speke bot þai þat hauis leue.
[36.1152] Yef ani sistir metis þam, mekelike sal sho aske þair benicun and siþin passe forz, yef sho hauis na leue for to speke wid þam.

[IP-MAT [PP Wid +te gestis] [MD salle] [NP-SBJ nane] [VB speke] [PP-1 bot +tai +tat hauis leue] [. .]]

First PP with NP = [[P Wid] [NP +te gestis]]

Example 30

[cmbenrul] [38.1221] Yef þu may halde it, cum inne;[38.1222] and yef þu ne may, ga forz al deliuir. "[38.1223] Yef sho obidis yet, when sho is prouid o many maners, þan sal man rede hir þe reule, þat sho may wite witerli whar-to sho salle halde hir.
[38.1224] And at te tuelmoneþes ende, when sho hauis herde þe reule þris, yef sho haitis for to halde it welle, all þat man cumandis hir, þanne sall sho be recaiuid i-mang þe cuuent.
[38.1225] bot witte sho welle, fra þat day forward may sho noht gagne owte, Ne þe life of þe reule fle, ne caste it fra hir nek;

[IP-MAT [CONJ And] [PP at te tuelmone+tes ende] [, ,] [PP when sho hauis herde +te reule +tris] [, ,] [PP yef sho haitis for to halde it welle, all +tat man cumandis hir] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD sall] [NP-SBJ sho] [BE be] [VAN recaiuid] [PP i-mang +te cuuent] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP te tuelmone+tes ende]]

Example 31

[cmbenrul] [41.1302] For samuel and daniel, when þai where barnis, þai demid þe alde men.[41.1303] alle sal be als þai cume in-til þordir, bot ta þat tabbes heġis ouþir laġis for a-chesun.[41.1304] sho þat cumis at te secunde owre of þe day sal be done with hir þat cumis at þe first, O what elde sam sho be.
[41.1305] Til þe barnis salle man halde discipline.
[41.1306] Þe yung salle onur þalde,

[IP-MAT [PP Til +te barnis] [MD salle] [NP-SBJ man] [VB halde] [NP-OB1 discipline] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP +te barnis]]

Example 32

[cmbenrul] [s1361] [44.1362] LXVI.[s1363]
[44.1364] At þe ġate, sais sain Benet, sal man do a sister þat can wisdome, And can recaiue & ġelde answer; þat sho be stabil of worde and dede.
[44.1365] by-side þe ġate sal sho haue chaumber, þat þat þat cum to þe ġate, alle timis finde hir redi and speke with þaim.

[IP-MAT [PP At +te +gate] [, ,] [IP-MAT-PRN sais sain Benet] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ man] [DO do] [NP-OB1 a sister +tat can wisdome, And can recaiue& +gelde answer; +tat sho be stabil of worde and dede] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP +te +gate]]

Example 33

[cmbenrul] [44.1362] LXVI.[s1363] [44.1364] At þe ġate, sais sain Benet, sal man do a sister þat can wisdome, And can recaiue & ġelde answer; þat sho be stabil of worde and dede.
[44.1365] by-side þe ġate sal sho haue chaumber, þat þat þat cum to þe ġate, alle timis finde hir redi and speke with þaim.
[44.1366] Als tite as ony smitis on þe ġate, Ouþir pouir crie, sho sal grace god and with buxumnes hastelie ancewer þam and do þaire erand.

[IP-MAT [PP by-side +te +gate] [MD sal] [NP-SBJ sho] [HV haue] [NP-OB1 chaumber] [, ,] [CP-ADV +tat +tat +tat cum to +te +gate, alle timis finde hir redi and speke with +taim] [. .]]

First PP with NP = [[P by-side] [NP +te +gate]]

Example 34

[cmbenrul] [s1400] [45.1401] In þis sentence cumandis sain Benet þat a-chesunnir sal be defendid in haly kirke, als it es ordainde and stablist, þat nane be sua hardy for to curse oþir, ne discipline, bot sho þat þabbes giuis poust.[46.1402] Þa þat tresspassis, by-fore þam alle salle þai be chastid, sua þat þe oþir haue dute þerof.
[46.1403] Til þe barnis sal man halde discipline ententiuelike, Til þai be o fiftene winter elde.
[46.1404] Alle sal do þat to þam with mesur and with resun.

[IP-MAT [PP Til +te barnis] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB halde] [NP-OB1 discipline] [ADVP ententiuelike] [, ,] [PP Til +tai be o fiftene winter elde] [. .]]

First PP with NP = [[P Til] [NP +te barnis]]

Example 35

[cmbenrul] [46.1409] LXXI.[s1410] [46.1411] Sain Benet cumandis in þis sentence þat al sal make obediens, and noht alane to þabbes, bot ilkane to oþir.
[46.1412] Þurġ þe life of obediens may ye cum to heuin.
[46.1413] þabbes and þe priuresse sal cumande til þa þat es vnder þaim; þat na priue cumandement be hid in þaim.

[IP-MAT [PP +Tur+g +te life of obediens] [MD may] [NP-SBJ ye] [VB cum] [PP to heuin] [. .]]

First PP with NP = [[P +Tur+g] [NP +te life of obediens]]

Example 36

[cmboeth] [433.C1.181] Right as by the getynge of justise men ben maked just, and be the gettynge of sapience thei ben maked wise, ryght so nedes by the semblable resoun, whan they han geten dyvinite thei ben maked goddes.[433.C1.182] Thanne is every blisful man God.[433.C1.183] But certes by nature ther nys but o God;
[433.C1.184] but by the participacioun of dyvinite ther ne let ne distourbeth nothyng that ther ne ben many goddis. "
[433.C1.185] " This ys, " quod I, " a fair thing and a precious,

[IP-MAT [CONJ but] [PP by the participacioun of dyvinite] [NP-SBJ-1 ther] [NEG ne] [VBP let ne distourbeth] [NP-1 nothyng] [CP-THT-2 that ther ne ben many goddis] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP the participacioun of dyvinite]]

Example 37

[cmboeth] [447.C1.365] or elles he mot schewe that the collacioun of proposicions nis nat spedful to a necessarie conclusioun;[447.C1.366] and yif it ne be nat so, but that the premisses ben ygraunted, ther nys nat why he scholde blame the argument.[447.C1.367] For this thing that I schal telle the now ne schal nat seme lesse wondirful,
[447.C1.368] but of the thingis that ben taken also it is necessarie. "
[447.C1.369] As who seith, it folweth of that which that is purposed byforn.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP of the thingis that ben taken] [ALSO also] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP necessarie] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P of] [NP the thingis that ben taken]]

Example 38

[cmboeth] [453.C2.539] for alle men wenen that thei han wel desservid it, and that thei ben of wykkid meryt. Of whiche schrewes the torment somtyme agasteth othere to don felonyes, and somtyme it amendeth hem that suffren the tormentz;[453.C2.540] and the prosperite that is yeven to schrewes scheweth a gret argument to good folk what thing thei scholde demen of thilke welefulnesse, the whiche prosperite men seen ofte serven to schrewes. In the whiche thing I trowe that God dispenseth.[453.C2.541] For peraventure the nature of som man is so overthrowynge to yvel, and so uncovenable, that the nedy poverte of his houshold myghte rather egren hym to don felonyes;
[454.C1.542] and to the maladye of hym God putteth remedye to yeven hym rychesses.
[454.C1.543] And som othir man byholdeth his conscience defouled with synnes,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to the maladye of hym] [NP-SBJ God] [VBP putteth] [NP-OB1 remedye] [IP-INF-SPE to yeven hym &lt;P_454.C1&gt; rychesses] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the maladye of hym]]

Example 39

[cmbrut3] [s0002] [1.3] The Brut, a Chronicle of England.[s0004]
[1.5] In the noble lande of Surrye ther was a noble kyng and myghty, & a man of grete renoun, þat me called Dyocli-cian, þat wel and worthily hym gouernede, & rewlede thurgh his noble chiualrye, so þat he conquered alle þ=e= landes abowte hym, so that almoste all þ=e= kynges of þ=e= world to hym were entendaunt.
[1.6] Hyt befell thus, þat this Dioclician spousede a gentyl damysele þat was wondyr fayr, þat was hys Eemys doughter, Labana;

[IP-MAT [PP In the noble lande of Surrye] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 a noble kyng and myghty,& a man of grete renoun, +tat me called Dyocli-cian, +tat wel and worthily hym gouernede,& rewlede thurgh his noble chiualrye, so +tat he conquered alle +t=e= landes abowte hym, so that almoste all +t=e= kynges of +t=e= world to hym were entendaunt] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the noble lande of Surrye]]

Example 40

[cmbrut3] [5.87] and herkeneth now how Brute was geten, & how he slow, ferst his Modir, & Afterward his fadir; & how he Con-quered Albyon, þat After he nepned Brytaigne, after his name, þat now is y-called Engelond, After þe name of Engist of Saxoyne.[5.88] Capitulo Primo.[s0089]
[5.90] In the noble Cyte of gret Troye, þer was a noble knyght & a myghty, & a man of gret power, þat me callyd Eneas.
[5.91] And whan þ=e= Cytee of Troye was lost & dystroyed thurgh hem of Greek, þis Eneas, with al his mayn fled thens,

[IP-MAT [PP In the noble Cyte of gret Troye] [, ,] [NP-SBJ-1 +ter] [BED was] [NP-1 a noble knyght& a myghty,& a man of gret power, +tat me callyd Eneas] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the noble Cyte of gret Troye]]

Example 41

[cmbrut3] [11.277] for Coryn was grettere & hugere þan eny of Brutes men fro þ=e= gerdel stede vpward.[11.278] Gogmagog & Coryn vndirtook to wrastelyn y-fere;[11.279] & so to-gider þey wrasteled long tyme,
[11.280] but at þe last Gogmagog helde Coryn so fast þat he brak ij rybbys of his syde, wherfore Coryn was sore agreuyd,
[11.281] & nome þo Gogmagog betwene his Armes,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te last] [NP-SBJ Gogmagog] [VBD helde] [NP-OB1 Coryn] [ADVP so fast +tat he brak ij rybbys of his syde] [, ,] [CP-CAR wherfore Coryn was sore agreuyd] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 42

[cmbrut3] [14.411] and anone lete croune him kyng,[14.412] and regnede,[14.413] and after, he bicome so luþer a man þat he destroyede in a while alle þe men of his lande.
[14.414] and at þe last he bicome so wickede and so leccherous, þat he forsoke his owen wif,
[14.415] & vsede þe synne of Sodomye; wherfore almighty God was wroþ, and oppon him toke vengeance.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +te last] [NP-SBJ he] [VBD bicome] [ADJP so wickede and so leccherous, +tat he forsoke his owen wif] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 43

[cmbrut3] [15.440] Of þe Kyng Brut Greneshal, þe ferste sone of Ebrac the kyng.[15.441] Capitulo Octauo.[s0442]
[15.443] After þe deth of Kyng Ebrac, regnede Brut Greneshel, his sone xxx ġer, þat was Ebrakes ferst sone, þat wel and noblye regnede.
[15.444] and when tyme come, he deide,

[IP-MAT [PP After +te deth of Kyng Ebrac] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Brut Greneshel, his sone] [NP-MSR xxx +ger] [, ,] [CP-REL-1 +tat was Ebrakes ferst sone] [, ,] [CP-REL-3 +tat wel and noblye regnede] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of Kyng Ebrac]]

Example 44

[cmbrut3] [19.562] and þo y shulde haue axede of here no more;[19.563] and þo þat me oþere-wise bihiġten þrouġ here faire speche, now haue me desceyuede! "[19.564] In þis maner Leir longe tyme him bigan to mak his mone;
[19.565] and at þe last he shoope him to þe see,
[19.566] and passede ouer into France,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +te last] [NP-SBJ he] [VBD shoope] [NP-OB1 him] [PP to +te see] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 45

[cmbrut3] [20.593] C. XIIIJ.[s0594] [20.595] When þat Kyng Leir was dede, Cordeil his ġongest douġtre helde and hade þe lande v ġere;
[20.596] and in þe mene tyme deide here Lorde Agamp, þat was Kyng of Fraunce;
[20.597] and after his deth she lefte widue.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te mene tyme] [VBD deide] [ADVP-LOC here] [NP-SBJ Lorde Agamp, +tat was Kyng of Fraunce] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te mene tyme]]

Example 46

[cmbrut3] [30.897] How Hesider was made kyng after þe deth of Artogaile his broþer.[30.898] Capitulo xxxj=o=.[s0899]
[30.900] After þe deth of Artogaile, the Britounes crounede an-oþere tyme Hesider;
[30.901] but his ij breþern Higamus and Petiter haden of him grete despite, and eke scorne,

[IP-MAT [PP After +te deth of Artogaile] [, ,] [NP-SBJ the Britounes] [VBD crounede] [NP-TMP an-o+tere tyme] [NP-OB1 Hesider] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of Artogaile]]

Example 47

[cmbrut3] [30.921] How xxxiij kynges regnede in pees, eche after oþere, after þe deth of Hesider.[30.922] Capitulo Tricesimo Tercio.[s0923]
[30.924] After þe deth of Hesider, regnede xxxiij Kynges, eche after oþere, in pees;
[30.925] and wiþout eny longe tariyng y shal tel ham alle, and how longe euery of ham regnede, as þe story telleþ.

[IP-MAT [PP After +te deth of Hesider] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ xxxiij Kynges] [, ,] [NP-ADV eche after o+tere] [, ,] [PP in pees] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of Hesider]]

Example 48

[cmbrut3] [31.953] How Lud was made kyng after þe deþ of Ely his fader.[31.954] Capitulo Tricesimo Quarto.[s0955]
[31.956] After þe deþ of Ely, regnede Lud his sone,
[31.957] and gouernede wel þe lande,

[IP-MAT [PP After +te de+t of Ely] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Lud his sone] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te de+t of Ely]]

Example 49

[cmbrut3] [31.973] How þe Britons grantede to Cassibalam, þat was Ludes broþer, þe land: in whas time Iulius come ij tymes forto con-quere þe lande.[31.974] Capitulo Tricesimo quinto.[s0975]
[31.976] After þe deþ of Kyng Lud, regnede his broþer Cassibalam,
[32.977] and bicome a goode man, and miche bilouede of his Britons, so þat, for his godenesse and curtesye, þai grantede him þe reaume for-euermore, to him and to his heires.

[IP-MAT [PP After +te de+t of Kyng Lud] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his bro+ter Cassibalam] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te de+t of Kyng Lud]]

Example 50

[cmbrut3] [33.1002] and ordeynede a stronge power,[33.1003] and come aġeyne þe þridde tyme into þis land;[33.1004] and þe Erl of Londone halpe him wiþ vij M=l= men.
[33.1005] and at þe þridde tyme was Cassibalam ouercomen and descomfitede,
[33.1006] and made pees to þe Emperoure for iij M=l= li of siluer, ġeldynge by ġere for truage for þis lande for euermore.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +te +tridde tyme] [BED was] [NP-SBJ Cassibalam] [VAN ouercomen and descomfitede] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te +tridde tyme]]

Example 51

[cmbrut3] [33.1013] How þe lordes of þe lande, after þe deth of Cassibalam, for encheson þat he hade none heire, made Andragen kyng.[33.1014] Capitulo xxxvij=mo=[s1015]
[33.1016] After þe deth of Cassibalam, for-asmiche as he hade none heire of his body, þe lordes of þe lande, by commune assent, cronede Androgen, Erl of Cornewaile,
[33.1017] and made him kyng;

[IP-MAT [PP After +te deth of Cassibalam] [, ,] [PP for-asmiche as he hade none heire of his body] [, ,] [NP-SBJ +te lordes of +te lande] [, ,] [PP by commune assent] [, ,] [VBD cronede] [NP-OB1 Androgen, Erl of Cornewaile] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of Cassibalam]]

Example 52

[cmbrut3] [33.1024] Of Kymbalyn, þat was Andragenus sone, a gode man, and wel gouernede þe lande.[33.1025] Capitulo xxxviij.[s1026]
[33.1027] After þe deth of Andragen, regnede Kembelyn his sone, þat was a gode man,
[33.1028] and wel gouernede þe lande in miche prosperite and in pees al his lifes tyme.

[IP-MAT [PP After +te deth of Andragen] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Kembelyn his sone, +tat was a gode man] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of Andragen]]

Example 53

[cmbrut3] [33.1035] Capitulo xxxix=o=.[s1036] [s1037]
[34.1038] ANd after þe deþ of þis Kembalyn, regnede Ginder his sone, a gode man and a worþi;
[34.1039] and he was of so hie hert þat he wolde nouġt paye to Rome þat truage þat Kyng Cassibalam hade grantede vnto Iulius Cesar; wherfore þe Emperoure þat was þo, þat me callede Claudius Cesar, was sore annoyede, and ordeynede a grete power of $Romayns, and come into þis lande forto conquere þe truage þrouġ strengþ, and haue it of þe kyng;

[IP-MAT [CONJ ANd] [PP after +te de+t of +tis Kembalyn] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ Ginder his sone, a gode man and a wor+ti] [. ;]]

First PP with NP = [[P after] [NP +te de+t of +tis Kembalyn]]

Example 54

[cmbrut3] [34.1056] and come into þe bataile amonge þe Britons,[34.1057] and bade hertly forto fyght,[34.1058] and faste laide adoune þe Romaignes.
[34.1059] and for þe armes, þai wende it hade bene Kyng Gynder, þat arst was slayne, þat þai wist nouġt,
[34.1060] and þo gonne þe Britons hertly feiġten,

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +te armes] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBD wende] [CP-THT it hade bene Kyng Gynder, +tat arst was slayne, +tat +tai wist nou+gt] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te armes]]

Example 55

[cmbrut3] [38.1178] Capitulo Quadragesimo. Quinto.[s1179] [38.1180] THis kyng Lucie hade none heire of his body bigeten, þat was afterwarde grete harme and sorwe to þe lande;
[38.1181] ffor, after þis kyng Lucies deth, none of þe grete lordes of þe lande wolde suffren an-oþere to bene kyng,
[38.1182] but leuede in werre and debate amonges ham 1. ġere wiþouten kyng.

[IP-MAT [CONJ ffor] [, ,] [PP after +tis kyng Lucies deth] [, ,] [NP-SBJ none of +te grete lordes of +te lande] [MD wolde] [VB suffren] [NP-OB1 an-o+tere] [IP-INF to bene kyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +tis kyng Lucies deth]]

Example 56

[cmbrut3] [39.1187] and quellede him and alle his felawes þat were wiþ him,[39.1188] but one of his felawes, þat me clepede Waloun, defendet him fersly,[39.1189] and fauġt longe with þe Britouns,
[39.1190]
[39.1191] and þe Britons token him,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te laste] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN descomfitede] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

Example 57

[cmbrut3] [44.1342] and robbede the lande in lengh and in brede,[44.1343] and put to deth alle þo þat wolde noght forsake þe ryght bileue and cristen-dome, for-asmiche as þere was none souerayne in the lande þat myġt ham helpe or defende.[44.1344] For þe Kyng Maximian hade taken wiþ him alle þe worþi men, when he went to conquere litil Britaigne.
[44.1345] and in þe same tyme þat ġe hure now telle, was Seynt Albone martrede þrouġ þe wode tyraunt Diodicinn in þe same place, wherin is now an Abbay made of Seynt Albone, whiles þat he was a paynyme.
[45.1346] But he conuertede him towarde God, þrouġ þe pre-dicacioun of a grete clerc and a wyse, þat me callede Ancibell, þat was herburghede a nyght in his house;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te same tyme +tat +ge hure now telle] [, ,] [BED was] [NP-SBJ Seynt Albone] [VAN martrede] [PP +trou+g +te wode tyraunt Diodicinn] [PP in +te same place, wherin is now an Abbay made of Seynt Albone, whiles +tat he was a paynyme] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te same tyme +tat +ge hure now telle]]

Example 58

[cmbrut3] [58.1684] and couþ nouġt ansuere,[58.1685] Merlyn þo saide to þe kyng: " sire, I shal telle ġow þe encheson wherfore ġour werk þus faileþ and may nouġt stande.[58.1686] þere is vnder þe mountaigne þere þat ġe haue bigonne ġour tour a grete ponde of water;
[58.1687] and in þe botume of þe ponde, vnder þe water, þere beþ ij dragons,-- þat one is white, and þat oþere rede,-- þat feiġten to-geder ageyne ġoure werk.
[58.1688] Doþ myne deþe til ġour men come to the ponde,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in +te botume of +te ponde] [, ,] [PP vnder +te water] [, ,] [NP-SBJ-1 +tere] [BEP be+t] [NP-1 ij dragons, -- +tat one is white, and +tat o+tere rede, -- +tat fei+gten to-geder ageyne +goure werk] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te botume of +te ponde]]

Example 59

[cmbrut3] [63.1887] for Coppa turnede aġeyne to þe host fro whens that he come.[s1888] [63.1889] When Aurilambros was dede, a sterr in the morne was seyne with a clere light;
[63.1890] & at the bouġte of þe beeme was seye þe heuede of an horrible Dragoun.
[63.1891] Capitulo Sexagesimo Octauo.

[IP-MAT [CONJ &] [PP at the bou+gte of +te beeme] [BED was] [VAN seye] [NP-SBJ +te heuede of an horrible Dragoun] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the bou+gte of +te beeme]]

Example 60

[cmbrut3] [s1892] [63.1893] WHen the Kyng Aurilambros was þus dede & enpysenede at Wynchestre, a morn, after þat he was dede, aboute þe tyme of prime, þere was seyn a sterr grete and clere;[63.1894] and þe beeme of þe sterr was brighter þan þe sone;
[63.1895] and at þe bouġt of þe beeme apperede a dragounes heuede,
[63.1896] and oute of his mouþ comen ij huge liġteġ þat were as liġt as eny fire brynnyng.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +te bou+gt of +te beeme] [VBD apperede] [NP-SBJ a dragounes heuede] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te bou+gt of +te beeme]]

Example 61

[cmbrut3] [64.1933] and his Britons quellede Guillomer, þat was Kyng of Irland, and alle his men.[64.1934] and Vter anone after þat bataile tok his way toward Wynchestre $forto done entier Aurilambros kyng, þat was his broþer;[65.1935] but þo was þe body born to Stonehynge wiþ michel honoure, þat he hade done made in remembrance of þe Britons þat þere were slayn þrouġ tresoune of Engist, þat same day þat þai shulde haue bene accordede;
[65.1936] & in the same place þai enterede Aurilambros, þe secunde ġere of his regne, wiþ al þe worship þat myght bene longyng to soche a kyng, of whos soule God haue mercy!
[s1937]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in the same place] [NP-SBJ +tai] [VBD enterede] [NP-OB1 Aurilambros] [, ,] [NP-TMP +te secunde +gere of his regne] [, ,] [PP wi+t al +te worship +tat myght bene longyng to soche a kyng, of whos soule God haue mercy] [. !]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same place]]

Example 62

[cmbrut3] [65.1940] & he was ouertake for þe grete loue of Igerne, þat was þe Erles wif of Cornwaile.[65.1941] Capitulo Septuagesimo.[s1942]
[65.1943] After þe deth of Aurylambros, Vter his broþer was cronede,
[65.1944] and regnede wel and worþily;

[IP-MAT [PP After +te deth of Aurylambros] [, ,] [NP-SBJ Vter his bro+ter] [BED was] [VAN cronede] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of Aurylambros]]

Example 63

[cmbrut3] [65.1957] and put away þe sege,[65.1958] & ġaf a stronge bataile;[65.1959] and Octa & his company ham defendede as wel as þai myġt,
[65.1960] but at þe last þai were descomfitede, and þe moste part of ham quellede;
[65.1961] and Octa & Ossa were taken, and put into prisoun at London.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP at +te last] [NP-SBJ +tai] [BED were] [VAN descomfitede]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 64

[cmbrut3] [67.2010] and when tyme come forto gone to bedde, the kyng went to bedde wiþ Igerne, þe Erleġ wif,[67.2011] and dede wiþ her al his wille,[67.2012] and þo bigate on here a sone þat me clepede Arthure.
[67.2013] Oppon þe morwe þe noble myġty kyng toke his leue of þe lady,
[67.2014] and went aġeyn to his hoste.

[IP-MAT [PP Oppon +te morwe] [NP-SBJ +te noble my+gty kyng] [VBD toke] [NP-OB1 his leue] [PP of +te lady] [. ,]]

First PP with NP = [[P Oppon] [NP +te morwe]]

Example 65

[cmbrut3] [67.2014] and went aġeyn to his hoste.[67.2015] and þe same nyġt þat þe kyng lay by Igerne in bedde ifere wiþ þe erleġ wif, þe kynges men ġaf a strong assaute to þe castel.[67.2016] and þe Erl and his men manliche ham defendede;
[67.2017] but at þe laste hit bifelle so þat at þat assaut þe erl him-self was slayn,
[67.2018] and þe castel was taken.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te laste] [NP-SBJ hit] [VBD bifelle] [PP so +tat at +tat assaut +te erl him-self was slayn] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

Example 66

[cmbrut3] [67.2024] and after he gate on here a douġter þat me clepede Amya;[67.2025] and when she come to age, she was nobly mariede to a noble Baroun þat me callede Aloth, þat was lorde of Leones.[67.2026] When Vter longe tyme hade regnede, þere come vppon him a grete sikenesse, as it were a sorwe.
[67.2027] & in þe mene tyme þo þat haden to kepe Octa, þat was Engistes sone, and Ossa his broþer þat þo were in prisoun, men lete ham gone for grete ġiftes þat þai ham ġaf,
[67.2028] and went wiþ ham.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +te mene tyme] [NP-LFD +to +tat haden to kepe Octa, +tat was Engistes sone, and Ossa his bro+ter +tat +to were in prisoun] [, ,] [NP-SBJ men] [VBD lete] [IP-INF ham gone] [PP for grete +giftes +tat +tai ham +gaf] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te mene tyme]]

Example 67

[cmbrut3] [69.2065] & þai ordeynede ham þiderward þere þat þe kyng was duellyng,[69.2066] & cloþede ham in pore wede, þe bettre forto spede hire luþer purpos;[69.2067] but noþelesse, for al her falsenesse & queyntise, þai myġt neuer come ney þe kyng.
[69.2068] But at þe laste þai aspiede þat þe kyng drank none oþere licours but oneliche water of a clere welle þat was neyġ bisides;
[69.2069] and þise false traitoures vppon a day priueliche went to þat wel,

[IP-MAT [CONJ But] [PP at +te laste] [NP-SBJ +tai] [VBD aspiede] [CP-THT +tat +te kyng drank none o+tere licours but oneliche water of a clere welle +tat was ney+g bisides] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

Example 68

[cmbrut3] [69.2096] And þe Kyng bisegede þe tone,[69.2097] but he miġt noþing spede, for þe toune was so strong,[70.2098] & þai wiþin kepte þe toune wel & horpedly.
[70.2099] And in þe mene tyme Colegryne lete þe toune to Bladulf,
[70.2100] & fley him-self to Cheldrik, þat was Kyng of Almaigne, forto haue of him socour.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te mene tyme] [NP-SBJ Colegryne] [VBD lete] [NP-OB1 +te toune] [PP to Bladulf] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te mene tyme]]

Example 69

[cmbrut3] [72.2176] This lambe shal make meny Goddes house,[72.2177] and he shal haue pees þe most parte of his lif,[72.2178] & he shal make one of þe faireste places of þe worlde þat in his tyme shal nouġt fully ben made an ende.
[72.2179] And in þe ende of his lif, a wolf of a straunge lande shal do him grete harme;
[72.2180] but at þe ende þe lambe shal be maistre, þrouġ helpe of a rede Fox þat shal come out of þe Northwest, and him shal ouercome;

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in +te ende of his lif] [, ,] [NP-SBJ a wolf of a straunge lande] [MD shal] [DO do] [NP-OB2 him] [NP-OB1 grete harme] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te ende of his lif]]

Example 70

[cmbrut3] [72.2177] and he shal haue pees þe most parte of his lif,[72.2178] & he shal make one of þe faireste places of þe worlde þat in his tyme shal nouġt fully ben made an ende.[72.2179] And in þe ende of his lif, a wolf of a straunge lande shal do him grete harme;
[72.2180] but at þe ende þe lambe shal be maistre, þrouġ helpe of a rede Fox þat shal come out of þe Northwest, and him shal ouercome;
[72.2181] and þe wolfe shal dye $in water;

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP at +te ende] [NP-SBJ +te lambe] [MD shal] [BE be] [NP-OB1 maistre] [, ,] [PP +trou+g helpe of a rede Fox +tat shal come out of +te Northwest, and him shal ouercome] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te ende]]

Example 71

[cmbrut3] [73.2223] and after, he shal come aġeyne into þis lande.[74.2224] Þise ij oweles shullen do grete harme to meny on;[74.2225] and so þai shullen counseil þe gote þat he shal arere werre aġeynes þe forsaid bere;
[74.2226] and at þe last, þe goot and þe oweles shullen come atte Bur vp Trent,
[74.2227] and shullen wende ouer;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at +te last] [, ,] [NP-SBJ +te goot and +te oweles] [MD shullen] [VB come] [PP atte Bur vp Trent] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 72

[cmbrut3] [74.2242] his breþ shal bene stanchyn of þerst to ham þat bene aþreste þerof shal;[74.2243] his worde shal bene gospelle;[74.2244] his beryng shal bene meke as a Lambe.
[74.2245] In þe ferste ġere of his regne he shal haue grete payne to iustifien ham þat bene vntrew;
[74.2246] and in his tyme shal his lande bene multipliede wiþ Aliens.

[IP-MAT-SPE [PP In +te ferste +gere of his regne] [NP-SBJ he] [MD shal] [HV haue] [NP-OB1 grete payne] [IP-INF-PRP-SPE to iustifien ham +tat bene vntrew] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te ferste +gere of his regne]]

Example 73

[cmbrut3] [75.2275] After þis lambe shal come a Moldewerpe acursede of Godes mouþ, a caitif, a cowarde as an here.[75.2276] he shal haue an elderliche skyn as a goot;[75.2277] and vengeance shal fal vppon him for synne.
[75.2278] In þe ferst ġere of his regne he shal haue of al gode grete plente in his lande, and toward him also;
[75.2279] and in his lande he shal haue grete praising til þe tyme þat he shal soffre his peple lyuen in to miche pride wiþouten chastisyng, wherfore God wil ben wroþ.

[IP-MAT-SPE [PP In +te ferst +gere of his regne] [NP-SBJ he] [MD shal] [HV haue] [PP-1 of al gode] [NP-OB1 grete plente] [PP in his lande, and toward him also] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te ferst +gere of his regne]]

Example 74

[cmbrut3] [79.2410] and so þai shulde departe Fraunce bituene ham ij.[79.2411] Kyng Arthure anone graunted hit,[79.2412] and wolde þat none of his peple vndertoke þe batail for him.
[79.2413] And oppon þe morwe, boþe comen wel armede wiþouten Parys, þere þat þai shulde fiġt;
[79.2414] and anone þai smyten togederes so fersely;

[IP-MAT [CONJ And] [PP oppon +te morwe] [, ,] [NP-SBJ bo+te] [VBD comen] [IP-PPL wel armede] [PP wi+touten Parys, +tere +tat +tai shulde fi+gt] [. ;]]

First PP with NP = [[P oppon] [NP +te morwe]]

Example 75

[cmbrut3] [87.2631] and so meny of ham quellede þat hit was wonder to telle;[87.2632] and þo turnede Kyng Arthure aġeyne when it was nyġt,[87.2633] and þankede almyġty God of his Vittorie.
[87.2634] And on þe morwe he lete loke & seke al þe felde for his knyġtes þat he hade þere lost, þat is to seyne, Borell, erl of Maans; Bed-were & Kay, and Lygers, Erl of Boloigne; Vrtegi, erl of Baat, Aloth, erl of Wynchestre; Cursale, erl of Chestre; and Holdeyn, erl of Flaundres:
[87.2635] þise were þe grete Lordes þat Kyng Arthure Loste in þat bataile amonges oþere worþi knyġtes;

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +te morwe] [NP-SBJ he] [VBD lete] [IP-INF loke& seke al +te felde for his kny+gtes +tat he hade +tere lost, +tat is to seyne, Borell, erl of Maans; Bed-were& Kay, and Lygers, Erl of Boloigne; Vrtegi, erl of Baat, Aloth, erl of Wynchestre; Cursale, erl of Chestre; and Holdeyn, erl of Flaundres] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te morwe]]

Example 76

[cmbrut3] [88.2657] and toke castelles about,[88.2658] and lete ham arraie;[88.2659] and after his falsenease he dede anoþere grete wrong,
[88.2660] ffor, aġeynes þe law of Cristiente, he toke his owen Emes wif, as a traitour shulde,
[88.2661] and ordeynede him a grete hoste aġeynes Arthures comyng, to halde the lande aġeyns him wiþ strengþ for euermore, and to slee Kyng Arthure yf he myġt;

[IP-MAT [CONJ ffor] [, ,] [PP a+geynes +te law of Cristiente] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD toke] [NP-OB1 his owen Emes wif] [, ,] [PP as a traitour shulde] [. ,]]

First PP with NP = [[P a+geynes] [NP +te law of Cristiente]]

Example 77

[cmbrut3] [91.2755] Of þe Kynges Adelbright and of Edelf.[91.2756] Capitulo Nono-gesimo primo.[s2757]
[91.2758] After Kyng Constantynus deth þere were ij kynges in Britaigne:
[91.2759] þat on me callede Adelbright, þat was a Danoys, þat helde þe contre of Northfolc and Southfolc;

[IP-MAT [PP After Kyng Constantynus deth] [NP-SBJ-1 +tere] [BED were] [NP-1 ij kynges] [PP in Britaigne] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP Kyng Constantynus deth]]

Example 78

[cmbrut3] [91.2765] The Kyng Edelf hade a sustre þat me callede Orewenne,[91.2766] and he ġaf here þrouġ grete frendeship to Kyng Adelbright to wif,[91.2767] and he bigate on here a doughter þat me callede Argentill.
[92.2768] and in þe þridde ġere after, him come vppon a stronge sikenesse, þat nedes he moste dye;
[92.2769] and he sent to Kyng Edelf his brother-in-lawe, that he shulde come and speke with him;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te +tridde +gere after] [, ,] [NP-1 him] [VBD come] [PP vppon] [NP-SBJ a stronge &lt;P_92&gt; sikenesse] [, ,] [CP-ADV +tat nedes he moste dye] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te +tridde +gere after]]

Example 79

[cmbrut3] [95.2882] and þai toke hit wiþ gode wille,[95.2883] for þe Saxones longe tyme hade desirede hit, for-as-miche as þai were of Engistes Kynrede, þat first hade al þe lande of Britain;[95.2884] and þo lete ham bene callede Englisshemen, for-asmiche as in his tyme hit was callede Engistes lande, when he hade con-querede it of Vortiger þat hade spousede his douġter.
[95.2885] but fram þe tyme þat Brut come ferst into Engeland, þis land was callede Britaigne, & þe folc Britons, til þe tyme þat þis Gurmond eftesones conquerede hit & ġaf it vnto Saxonus,
[95.2886] and þai anone riġt chaunged þe name, as bifore is saide.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP fram +te tyme +tat Brut come ferst into Engeland] [, ,] [NP-SBJ-3 +tis land] [BED was] [VAN callede] [IP-SMC Britaigne]]

First PP with NP = [[P fram] [NP +te tyme +tat Brut come ferst into Engeland]]

Example 80

[cmbrut3] [97.2925] and ġaf him leue to preche þrouġ al his lande of Kent, to tourne & to conuerte to him al þe peple þat he miġt.[97.2926] Hit bifelle so afterwarde, þrouġ Goddes grace, þat in litel tyme þe kyng him-self was conuertede to Gode,[97.2927] and all his peple of his lande was baptisede.
[97.2928] And in the mene-while þat þe peple turnede ham to God, seynt Austyn come to Rochestre,
[97.2929] and þere prechede Goddes worde.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the mene-while +tat +te peple turnede ham to God] [, ,] [NP-SBJ seynt Austyn] [VBD come] [PP to Rochestre] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the mene-while +tat +te peple turnede ham to God]]

Example 81

[cmbrut3] [100.3023] and þai louede to-gedre as þai hade bene breþern.[100.3024] and þe loue laste bituene ham but onely ij ġere,[100.3025] and after biganne debate bituene ham þrouġ a luþer eneuious cosyne of Cadwalayn, þat men callede Briens, so þat þai assemblede a grete hoste in boþe parties;
[100.3026] & at þe laste hit bifelle þat Cadewalayn was descomfitede,
[100.3027] & Edwyne him pursuede,

[IP-MAT [CONJ &] [PP at +te laste] [NP-SBJ-1 hit] [VBD bifelle] [CP-THT-1 +tat Cadewalayn was descomfitede] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

Example 82

[cmbrut3] [101.3039] Capitulo Centesimo primo.[s3040] [101.3041] WHen þat Edwynne was slayn, Offris his sone vnderfonge þe werr aġeyns Cadwaleyn his Eme, so þat þis Offris deide duryng þe werre.
[101.3042] and after þe deþ of Offris, þo regned a gentile Cristen man þat miche louede God,-- þat hade all þe lande of Northumberland by herytage,-- þat me $called Oswolde,
[101.3043] and he was kyng of al þat lande.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after +te de+t of Offris] [, ,] [ADVP-TMP +to] [VBD regned] [NP-SBJ a gentile Cristen man +tat miche louede God, -- +tat hade all +te lande of Northumberland by herytage, -- +tat me $called Oswolde] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP +te de+t of Offris]]

Example 83

[cmbrut3] [107.3231] & bounde him vnto a tree,[107.3232] and made Archires to him shote with Arwes, til þat his body stickede alse ful of Arwes as an hirchone is ful of prickes;[107.3233] but for alle þe payne þat he hade, he wolde neuer God forsake.
[107.3234] & in þe same pyne he deide wiþ þat turmentyng,
[107.3235] & bitoke his soule to almyġty God.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +te same pyne] [NP-SBJ he] [VBD deide] [PP wi+t +tat turmentyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te same pyne]]

Example 84

[cmbrut3] [107.3248] and þere holde ham til þat þe Kyng Edelf of Westsex come þider wiþ al his power forto take þe toune.[107.3249] þo come oute þe Danoys forto ġeue bataile to Kyng Elfride;[107.3250] and at þat bataile was quellede an Erl of Danoys þat me callede Gydrak.
[107.3251] Oppon þe morwe come þe Kyng Eldrede, and his broþer Alurede, with a stronge power and grete host.
[107.3252] and þe Kyng Edelf come aġeyne þat hade fouġten wiþ þe Danois þe day toforne to þat bataile.

[IP-MAT [PP Oppon +te morwe] [VBD come] [NP-SBJ +te Kyng Eldrede, and his bro+ter Alurede] [, ,] [PP with a stronge power and grete host] [. .]]

First PP with NP = [[P Oppon] [NP +te morwe]]

Example 85

[cmbrut3] [108.3270] Of Kyng Alurede; & how þe Danoys in his tyme praiede him of mercy, þat þai moste gone out of þe lande.[108.3271] Capitulo Centesimo vij=o=.[s3272]
[108.3273] After þe deth of þis Eldrede, regnede his broþer Alurede, þat Dolfynes was callede.
[108.3274] þo went þe Danois,

[IP-MAT [PP After +te deth of +tis Eldrede] [, ,] [VBD regnede] [NP-SBJ his bro+ter Alurede, +tat Dolfynes was callede] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of +tis Eldrede]]

Example 86

[cmbrut3] [108.3276] and went forto seche Alurede, þat þo was þe new kyng of Southsex.[108.3277] and þere þai fonde him at Wilton, wiþ a litel peple;[108.3278] & noþeles he fauġt with ham;
[108.3279] but at the laste he fledde þens fram þe felde,
[108.3280] and went vnto Westsex,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at the laste] [NP-SBJ he] [VBD fledde] [ADVP-DIR +tens] [PP fram +te felde] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the laste]]

Example 87

[cmbrut3] [115.3494] & also kiste.[115.3495] And after soper, when tyme was to gone to bede, þe $Kyng went vnto his bed, hertly þenkyng oppon þe ladies fairnesse;[115.3496] and þo was ouercomen for here loue, þat him þouġt he wolde dye, but of here his wille he hade.
[115.3497] Oppon þe morwe þe Kyng aroos,
[115.3498] and into þe fforeste went, him þere to desporte & salace wiþ hertes and hyndes, and alle oþer wilde bestes;

[IP-MAT [PP Oppon +te morwe] [NP-SBJ +te Kyng] [VBD aroos] [. ,]]

First PP with NP = [[P Oppon] [NP +te morwe]]

Example 88

[cmbrut3] [115.3496] and þo was ouercomen for here loue, þat him þouġt he wolde dye, but of here his wille he hade.[115.3497] Oppon þe morwe þe Kyng aroos,[115.3498] and into þe fforeste went, him þere to desporte & salace wiþ hertes and hyndes, and alle oþer wilde bestes;
[115.3499] & of þe hertes grete plente, to þe lady he sent;
[115.3500] and þrise he went to salace and speke wiþ þat lady whiles he duellede in þat contre.

[IP-MAT [CONJ &] [PP-1 of +te hertes] [NP-OB1 grete plente] [, ,] [PP to +te lady] [NP-SBJ he] [VBD sent] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te hertes]]

Example 89

[cmbrut3] [116.3539] and went, him þo toward his Stepmoders house, þat in þat tyme soiournede in þe castel of Corf.[116.3540] and as he rode in þe þickenesse of þe wode, to aspie his game, hit bifelle þat he went amys,[116.3541] & loste his meny þat were wiþ him.
[117.3542] & at þe last he come out of þe wode;
[117.3543] & as he lokede about, he saw þere faste bisides him þe maner þat his Stepmoder duelled in;

[IP-MAT [CONJ &] [PP at +te last] [NP-SBJ he] [VBD come] [PP out of +te &lt;P_117&gt; wode] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 90

[cmbrut3] [117.3558] and anone as þe drynk come, þe Quene drank to þe Kyng,[117.3559] & þe Kyng toke þe coppe[117.3560] & sette hit to his mouþ.
[117.3561] & in þe mene-tyme whiles þat he drank, þe knyġt þat was wiþ þe Quene, wiþ a knyf smote euen þe Kyng to þe hert,
[117.3562] & þere he felle adoune dede of his palfray vnto þe erþe.

[IP-MAT [CONJ &] [PP in +te mene-tyme] [PP whiles +tat he drank] [, ,] [NP-SBJ +te kny+gt +tat was wi+t +te Quene] [, ,] [PP wi+t a knyf] [VBD smote] [NP-OB1 euen +te Kyng] [PP to +te hert] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te mene-tyme]]

Example 91

[cmbrut3] [118.3594] How Kyng Eldrede come aġeyne fram Normandye; & how Knoth þe Danoys regnede; & of þe werr bituene him & Edmunde Irenside.[118.3595] Capitulo Centesimo Sexto decimo.[s3596]
[118.3597] After þe deþ of Swyne, þat was a Danois, Knoght, his sone, duellede in Engeland,
[118.3598] and wolde haue bene kyng.

[IP-MAT [PP After +te de+t of Swyne, +tat was a Danois] [, ,] [NP-SBJ Knoght, his sone] [, ,] [VBD duellede] [PP in Engeland] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te de+t of Swyne , +tat was a Danois]]

Example 92

[cmbrut3] [119.3610] Of Kyng Knoght.[119.3611] Capitulo Centesimo Septuagesimo.[s3612]
[119.3613] After þe deth of þis Eldred, Knoght, þat was a Danois, bigan þo forto regne,
[119.3614] but Edmunde Irenside, þat was Kyng Eldredus sone by his ferst wif, ordeynede a grete host,

[IP-MAT [PP After +te deth of +tis Eldred] [, ,] [NP-SBJ Knoght, +tat was a Danois] [, ,] [VBD bigan] [ADVP-TMP +to] [IP-INF forto regne] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of +tis Eldred]]

Example 93

[cmbrut3] [119.3618] And þe Quene Emme, þat duelled þo at Wynchestre, hade grete drede of her ij sones, for þe werr of Alured & Edward, leste þai shulde ben defoulede & misdon þrouġ þis werre, wherfore she sent ham ouer þe se into Normandy, to þe duc Richard her Vncle;[119.3619] and þere þai duelled in safte and pees longe tyme.[119.3620] þis Edmunde Irenside & Knouġt werrede strongliche to-geder;
[119.3621] but at þe laste þai were accorded in þis maner, þat þai shulde departe þe reaume bituenes ham;
[119.3622] and so þai deden;

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te laste] [NP-SBJ +tai] [BED were] [VAN accorded] [PP in +tis maner, +tat +tai shulde departe +te reaume bituenes ham] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

Example 94

[cmbrut3] [120.3632] And noþeles he þouġt his lorde to bitraie, & make Knoght kyng of þe lande, to þat entent richely to ben auauncede, & wiþ him bene wel bilouede. Wherfore he praiede his lorde, Edmunde Irenside, oppon a day wiþ him forto eten, and wiþ him duelle.[120.3633] and þe kyng curteisly him grantede,[120.3634] & to him come at his praier;
[120.3635] and at þe mete þe kyng richely was seruede with diuerse metis & drynkes.
[120.3636] And when nyght come þat he shulde gone to bede, þe kyng tok his owen meny,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +te mete] [NP-SBJ +te kyng] [ADVP richely] [BED was] [VAN seruede] [PP with diuerse metis& drynkes] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te mete]]

Example 95

[cmbrut3] [122.3703] and þerof þai maden al gret ioye;[122.3704] and of þat tydyng þai wer ful glade.[122.3705] þis Edwarde bigate oppon þis lady a sone þat me callede Edgar Helyng and afterward, a doughter þat me callede Margarete, þat $aftirward was Quene of Scotland;
[122.3706] and, by þe Kyng of Scotland þat me callede Maucolom, she hade a douġter þat was callede Maude, þat afterwarde was Quene of Engeland þrouġ Kyng Henry, þat was þe ferst sone of þe Conqueroure, þat her weded;
[122.3707] & he bigate on her a douġter þat me callede Maude, þat afterward was Emperesse of Almaign;

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP by +te Kyng of Scotland +tat me callede Maucolom] [, ,] [NP-SBJ she] [HVD hade] [NP-OB1 a dou+gter +tat was callede Maude, +tat afterwarde was Quene of Engeland +trou+g Kyng Henry, +tat was +te ferst sone of +te Conqueroure, +tat her weded] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP +te Kyng of Scotland +tat me callede Maucolom]]

Example 96

[cmbrut3] [125.3803] Capitulo Centesimo Vicesimo iij=o=.[s3804] [s3805]
[126.3806] After þe deth of þis Kyng Hardeknoght, forasmiche as he nad non heire of his body bigeten, þe Erles and barons assembled and maden a counseil;
[126.3807] and neuer-more after þat tyme no man þat was a Danois, þouġ he were ner so grete a man amonges ham, he shulde neuer bene Kyng of Engeland, for þe despite þat þe Danois hade done to þe Englisshemen.

[IP-MAT [PP After +te deth of +tis Kyng Hardeknoght] [, ,] [PP forasmiche as he nad non heire of his body bigeten] [, ,] [NP-SBJ +te Erles and barons] [VBD assembled and maden] [NP-OB1 a counseil] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP +te deth of +tis Kyng Hardeknoght]]

Example 97

[cmbrut3] [218.3913] and do what ġow gode likes;[219.3914] and y wil put me to þe mercy and grace of God. "[219.3915] And so went þe false traitoure, Sir Andrew of Herkela, in his way as a false traitour, a tiraunt, & forsuore man.
[219.3916] for þrouġ þe noble Erl Thomas of Lancastre he vnderfonge þe armes of chiualry,
[219.3917] and þrouġ him he was made knyght.

[IP-MAT [CONJ for] [PP +trou+g +te noble Erl Thomas of Lancastre] [NP-SBJ he] [VBD vnderfonge] [NP-OB1 +te armes of chiualry] [. ,]]

First PP with NP = [[P +trou+g] [NP +te noble Erl Thomas of Lancastre]]

Example 98

[cmbrut3] [219.3924] for þere was slayn þe floure of solace and of comfort, & also of curtesye.[219.3925] and Sire Roger of Clifford, a noble knyght, stode euer, and faught,[219.3926] & wel and nobly him defendede as a worþi baron;
[219.3927] but at þe laste he was sore wounded in þe heuede,
[219.3928] & Sire William of Sulley & Sir Roger of Bernesfelde were slayn in þat bataile.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te laste] [NP-SBJ he] [BED was] [ADVP sore] [VAN wounded] [PP in +te heuede] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te laste]]

Example 99

[cmcloud] [16.71] Bot elles it is hard and wonderful to þee for to do.[16.72] Lette not þerfore,[16.73] bot trauayle þer-in tyl þou fele lyst.
[17.74] For at þe first tyme when þou dost it, þou fyndest bot a derknes, and as it were a cloude of vnknowyng,
[17.75] þou wost neuer what, sauyng þat þou felist in þi wille a nakid entent vnto God.

[IP-MAT [CONJ For] [PP at +te first tyme when +tou dost it] [, ,] [NP-SBJ +tou] [VBP fyndest] [NP-OB1 bot a derknes, and as &lt;P_17&gt; it were a cloude of vnknowyng] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te first tyme when +tou dost it]]

Example 100

[cmcloud] [19.106] And þerfore who-so were refourmyd by grace þus to continow in keping of þe sterynges of þe wille, schuld neuer be in þis liif- as he may not be wiþ-outen þees sterynges in kynde- wiþ-outen som taast of þe eendles swetnes; and in þe blisse of heuen with-outen þe fulle food.[19.107] And þerfore haue no wonder þof I stere þee to þis werk.[20.108] For þis is þe werk, as þou schalt here after, in þe whiche man schuld haue contynowed ġif he neuer had synned, and to þe whiche worching man was maad, and alle þing for man, to help him and forþer him þerto, and by þe whiche a man schal be reparailed aġein.
[20.109] And for þe defaylyng in þis worching a man falleþ depper & depper in synne, and ferþer & ferþer fro God.
[20.110] And by kepyng and contynowel worching in þis werk only, wiþ-outen mo, a man euer-more riseþ hier and hier fro synne, and nerer and nerer vnto God.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +te defaylyng in +tis worching] [NP-SBJ a man] [VBP falle+t] [NP-MSR depper& depper] [PP in synne] [, ,] [CONJP-1 and fer+ter& fer+ter fro God] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te defaylyng in +tis worching]]

Example 101

[cmcloud] [21.123] Ġe, and more-ouer wel I wote, bi verrey proef, þat of þoo þat ben to come I schal on no wise, for habundaunce of freelte & slownes of sperite, mowe kepe one of an hondred; so þat I am verrely conclude in þeese resons.[21.124] Help me now, for þe loue of Ihesu![21.125] ' Riġt wel hast þou seide ' for þe loue of Ihesu '.
[21.126] For in þe loue of Ihesu þere schal be þin help.
[21.127] Loue is soche a miġt þat it makiþ alle þing comoun.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP in +te loue of Ihesu] [ADVP-LOC +tere] [MD schal] [BE be] [NP-SBJ +tin help] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te loue of Ihesu]]

Example 102

[cmcloud] [27.208] And treed him fast doun wiþ a steryng of loue þof he seme to þee riġt holy, and seme to þee as he wolde help þee to seke hym.[27.209] For parauenture he wil bryng to þi minde diuerse ful feire & wonderful pointes of his kyndnes, and sey þat he is ful swete and ful louyng, ful gracious and ful mercyful.[27.210] And ġif þou wilt here him, he coueiteþ no beter;
[27.211] for at þe last he wil þus jangle euer more and more til he bring þee lower to þe mynde of his Passion.
[27.212] And þere wol he lat þe see þe wonderful kyndnes of God;

[IP-MAT [CONJ for] [PP at +te last] [NP-SBJ he] [MD wil] [ADVP +tus] [VB jangle] [ADVP-TMP euer] [NP-MSR more and more] [PP til he bring +tee lower to +te mynde of his Passion] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 103

[cmcloud] [s0303] [75.304] And whi peersiþ it heuen, þis lityl schort preier of o litil silable?[75.305] Sikirly for it is preyed wiþ a fulle spirite, in þe heiġt and in þe depnes, in þe lengþe & in þe breed of his spirit þat preieþ it.
[75.306] In þe heiġt it is, for it is wiþ al þe myġt of þe spirit.
[75.307] In þe depnes it is, for in þis lityl silable ben contyned alle þe wittis of þe spirit.

[IP-MAT [PP In +te hei+gt] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [PP for it is wi+t al +te my+gt of +te spirit] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te hei+gt]]

Example 104

[cmcloud] [75.304] And whi peersiþ it heuen, þis lityl schort preier of o litil silable?[75.305] Sikirly for it is preyed wiþ a fulle spirite, in þe heiġt and in þe depnes, in þe lengþe & in þe breed of his spirit þat preieþ it.[75.306] In þe heiġt it is, for it is wiþ al þe myġt of þe spirit.
[75.307] In þe depnes it is, for in þis lityl silable ben contyned alle þe wittis of þe spirit.
[75.308] In þe lengþe it is, for miġt it euer fele as it feliþ,

[IP-MAT [PP In +te depnes] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [PP for in +tis lityl silable ben contyned alle +te wittis of +te spirit] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te depnes]]

Example 105

[cmcloud] [75.305] Sikirly for it is preyed wiþ a fulle spirite, in þe heiġt and in þe depnes, in þe lengþe & in þe breed of his spirit þat preieþ it.[75.306] In þe heiġt it is, for it is wiþ al þe myġt of þe spirit.[75.307] In þe depnes it is, for in þis lityl silable ben contyned alle þe wittis of þe spirit.
[75.308] In þe lengþe it is, for miġt it euer fele as it feliþ,
[75.309] euer wolde it crie as it crieþ.

[IP-MAT [PP In +te leng+te] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [PP for mi+gt it euer fele as it feli+t] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te leng+te]]

Example 106

[cmcloud] [75.307] In þe depnes it is, for in þis lityl silable ben contyned alle þe wittis of þe spirit.[75.308] In þe lengþe it is, for miġt it euer fele as it feliþ,[75.309] euer wolde it crie as it crieþ.
[75.310] In þe brede it is, for it wilniþ þe same to alle oþer þat it wilniþ to it-self.
[75.311] In þis tyme it is þat a soule haþ comprehendid, after þe lesson of Seynte Poule, wiþ alle seyntes- not fully, bot in maner and in partye, as it is acordyng vnto þis werk- whiche is þe lengþe and þe breed, þe heiġt and þe depnes of Euerlastyng & Allouely, Almiġty & Alle-witty God.

[IP-MAT [PP In +te brede] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [PP for it wilni+t +te same to alle o+ter +tat it wilni+t to it-self] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te brede]]

Example 107

[cmcloud] [78.358] And crye þan goostly euer upon one: ' Synne, synne, synne; oute, oute, oute! '[78.359] Þis goostly crie is betyr lernid of God by þe proef þen of any man by worde.[78.360] For it is best whan it is in pure spirit, wiþ-outyn specyal þouġt or any pronounsyng of worde; bot ġif it be any seeldom tyme, when for habundaunce of spiryt it brestiþ up into worde, so þat þe body and þe soule ben boþe fillid wiþ sorow and kumbryng of synne.
[78.361] On þe same maner schalt þou do wiþ þis lityl worde GOD.
[79.362] Fille þi spirit wiþ þe goostly bemenyng of it wiþ-outyn any specyal beholdyng to any of his werkes- wheþer þei be good, betir, or alþer best, bodily or goostly- or to any vertewe þat may be wrouġt in mans soule by any grace, not lokyng after wheþer it be meeknes or charite, pacyence or abstynence, hope, feiþ, or sobirnes, chastite or wilful pouerte.

[IP-MAT [PP On +te same maner] [MD schalt] [NP-SBJ +tou] [DO do] [PP wi+t +tis lityl worde GOD] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te same maner]]

Example 108

[cmcloud] [122.671] HERE BIGINNIÞ ÞE NINE AND SIXTY CHAPITRE.[s0672] [122.673] Wonderfuly is a mans affeccion varied in goostly felyng of þis nouġt when it is nouġwhere wrouġt.
[122.674] For at þe first tyme þat a soule lokiþ þer-apon, it schal fynde alle þe specyal dedes of sinne þat euer he did siþen he was borne, bodely or goostly, priuely or derkly, peyntid þer-apon.
[123.675] And how-so-euer þat he torniþ it aboute, euermore þei wil apere before his iġen; vnto þe tyme be þat wiþ moche harde trauayle, many sore siġinges, & many bitter wepynges he haue in grete party rubbid hem awey.

[IP-MAT [CONJ For] [PP at +te first tyme +tat a soule loki+t +ter-apon] [, ,] [NP-SBJ it] [MD schal] [VB fynde] [NP-OB1 alle +te specyal dedes of sinne +tat euer he did si+ten he was borne, bodely or goostly, priuely or derkly] [, ,] [IP-PPL peyntid +ter-apon] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te first tyme +tat a soule loki+t +ter-apon]]

Example 109

[cmcloud] [125.710] when we rede or here speke of sum certeyn þinges, & þerto conceyue þat oure outward wittys kon not telle us bi no qualitee what þoo þinges ben, þan we mowe be verely certefied þat þoo þinges ben goostly þinges, & not bodely þinges.[125.711] On þis same maner goostly it fariþ in oure goostly wittys, when we trauailen aboute þe knowyng of God him-self.[125.712] For haue a man neuer so moche goostly vnderstondyng in knowyng of alle maad goostly þinges, ġit may he neuer bi þe werk of his vnderstondyng com to þe knowyng of an vnmaad goostly þing, þe whiche is nouġt bot God.
[125.713] Bot by þe failyng it may; for whi þat þing þat it failiþ in is noþing elles bot only God.
[125.714] And herfore it was þat Seynte Denis seyde: ' Þe moste goodly knowyng of God is þat, þe whiche is knowyn bi vnknowyng. '

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP by +te failyng] [NP-SBJ it] [MD may] [VB ] [, ;] [PP for whi +tat +ting +tat it faili+t in is no+ting elles bot only God] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP +te failyng]]

Example 110

[cmcloud] [127.744] HERE BIGINNIÞ ÞE TWO AND SEUENTI CHAPITRE.[s0745] [127.746] Lo! herby maist þou see þat he þat may not com to for to see & fele þe perfeccion of þis werk, bot wiþ grete trauayle, & ġit is it bot seeldom, & may liġtly be disceyuid ġif he speke, þink & deme oþer men as he feliþ in him-self: þat þei mowe not com to it bot seeldom, and þat not wiþ-outen greet trauaile.
[127.747] And on þe same maner may he be deceyuid þat may haue it whan he wil, ġif he deme alle oþer þer-after, seiing þat þei mowe haue it when þei wile.
[127.748] Lat be þis;

[IP-MAT [CONJ And] [PP on +te same maner] [MD may] [NP-SBJ he] [BE be] [VAN deceyuid] [CP-REL-1 +tat may haue it whan he wil] [, ,] [PP +gif he deme alle o+ter +ter-after, seiing +tat +tei mowe haue it when +tei wile] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te same maner]]

Example 111

[cmcloud] [128.757] Beġeleel wrouġt it[128.758] & maad it in þe vaale, after þe ensaumple þat was schewid in þe mounteyne.[128.759] And Aaron had it in kepyng in þe temple, to fele it & see it as ofte as hym likid.
[128.760] At þe licnes of þees þre, we profite on þre maners in þis grace of contemplacion.
[128.761] Somtyme we profite only by grace,

[IP-MAT [PP At +te licnes of +tees +tre] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP profite] [PP on +tre maners] [PP in +tis grace of contemplacion] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP +te licnes of +tees +tre]]

Example 112

[cmctmeli] [218.C1.53] and therwithal ther coomen somme of his neighebores that diden hym reverence moore for drede than for love, as it happeth ofte.[218.C1.54] Ther coomen also ful many subtille flatereres, and wise advocatz lerned in the lawe.[218.C2.55] And whan this folk togidre assembled weren, this Melibeus in sorweful wise shewed hem his cas.
[218.C2.56] And by the manere of his speche it semed that in herte he baar a crueel ire, redy to doon vengeaunce upon his foes, and sodeynly desired that the werre sholde bigynne;
[218.C2.57] but nathelees, yet axed he hire conseil upon this matiere.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by the manere of his speche] [NP-SBJ-1 it] [VBD semed] [CP-THT-1 that in herte he baar a crueel ire, redy to doon vengeaunce upon his foes, and sodeynly desired that the werre sholde bigynne] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP the manere of his speche]]

Example 113

[cmctmeli] [218.C2.59] and to Melibeus seyde as ye may heere:[218.C2.60] " Sire, " quod he, " as to us surgiens aperteneth that we do to every wight the beste that we kan, where as we been withholde, and to oure pacientz that we do no damage; wherfore it happeth many tyme and ofte that whan twey men han everich wounded oother, oon same surgien heeleth hem bothe; wherfore unto oure art it is nat pertinent to norice werre ne parties to supporte.[218.C2.61] But certes, as to the warisshynge of youre doghter, al be it so that she perilously be wounded, we shullen do so ententif bisynesse fro day to nyght that with the grace of God she shal be hool and sound as soone as is possible. "
[218.C2.62] Almoost right in the same wise the phisiciens answerden, save that they seyden a fewe woordes moore: that right as maladies been cured by hir contraries, right so shul men warisshe werre by vengeaunce.
[218.C2.63] His neighebores ful of envye, his feyned freendes that semeden reconsiled, and his flatereres maden semblant of wepyng,

[IP-MAT [PP Almoost right in the same wise] [NP-SBJ the phisiciens] [VBD answerden] [, ,] [PP save that they seyden a fewe woordes moore] [, :] [CP-THT that right as maladies been cured by hir contraries, right so shul men warisshe werre by vengeaunce] [. .]]

First PP with NP = [[ADV Almoost] [ADV right] [P in] [NP the same wise]]

Example 114

[cmctmeli] [219.C1.74] And that shewed oure Lord Jhesu Crist by ensample,[219.C1.75] for whan that the womman that was taken in avowtrie was broght in his presence to knowen what sholde be doon with hire persone, al be it so that he wiste wel hymself what that he wolde answere, yet ne wolde he nat answere sodeynly,[219.C1.76] but he wolde have deliberacion,
[219.C1.77] and in the ground he wroot twies.
[219.C1.78] And by thise causes we axen deliberacioun,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the ground] [NP-SBJ he] [VBD wroot] [NP-TMP twies] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the ground]]

Example 115

[cmctmeli] [224.C1.288] thou shalt also eschue the conseillyng of yong folk,[224.C1.289] for hir conseil is nat rype.[224.C1.290] " Now, sire, sith i have shewed yow of which folk ye shul take youre conseil, and of which folk ye shul folwe the conseil, now wol I teche yow how ye shal examyne youre conseil, after the doctrine of Tullius.
[224.C1.291] In the examynynge thanne of youre conseillour ye shul considere manye thynges.
[224.C1.292] Alderfirst thou shalt considere that in thilke thyng that thou purposest, and upon what thyng thou wolt have conseil, that verray trouthe be seyd and conserved; this is to seyn, telle trewely thy tale.

[IP-MAT-SPE [PP In the examynynge] [ADVP-TMP thanne] [PP-1 of youre conseillour] [NP-SBJ ye] [MD shul] [VB considere] [NP-OB1 manye thynges] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the examynynge]]

Example 116

[cmctmeli] [229.C2.475] Thou hast ydronke so muchel hony of sweete temporeel richesses, and delices and honours of this world, that thou art dronken[229.C2.476] and hast forgeten Jhesu Crist thy creatour.[229.C2.477] Thou ne hast nat doon to hym swich honour and reverence as thee oughte,
[229.C2.478] ne thou ne hast nat wel ytaken kep to the wordes of Ovide, that seith, ' Under the hony of the goodes of the body is hyd the venym that sleeth the soule. '
[229.C2.479] And Salomon seith, ' If thou hast founden hony, ete of it that suffiseth,

[IP-MAT-SPE [PP Under the hony of the goodes of the body] [BEP is] [VAN hyd] [NP-SBJ the venym that sleeth the soule]]

First PP with NP = [[P Under] [NP the hony of the goodes of the body]]

Example 117

[cmctmeli] [229.C2.484] Thou hast doon synne agayn oure Lord Crist,[229.C2.485] for certes, the three enemys of mankynde- that is to seyn, the flessh, the feend, and the world- thou hast suffred hem entre in to thyn herte wilfully by the wyndowes of thy body,[229.C2.486] and hast nat defended thyself suffisantly agayns hire assautes and hire temptaciouns, so that they han wounded thy soule in fyve places; this is to seyn, the deedly synnes that been entred into thyn herte by thy fyve wittes.
[229.C2.487] And in the same manere oure Lord Crist hath woold and suffred that thy three enemys been entred into thyn house by the wyndowes, and han ywounded thy doghter in the forseyde manere. "
[229.C2.488] " Certes, " quod Melibee, " I se wel that ye enforce yow muchel by wordes to overcome me in swich manere that I shal nat venge me of myne enemys, shewynge me the perils and the yveles that myghten falle of this vengeance.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP in the same manere] [NP-SBJ oure Lord Crist] [HVP hath] [VBN woold and suffred] [CP-THT-SPE that thy three enemys been entred into thyn house by the wyndowes, and han ywounded thy doghter in the forseyde manere] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same manere]]

Example 118

[cmctmeli] [229.C2.488] " Certes, " quod Melibee, " I se wel that ye enforce yow muchel by wordes to overcome me in swich manere that I shal nat venge me of myne enemys, shewynge me the perils and the yveles that myghten falle of this vengeance.[229.C2.489] But whoso wolde considere in alle vengeances the perils and yveles that myghte sewe of vengeance-takynge, a man wolde nevere take vengeance,[229.C2.490] and that were harm;
[229.C2.491] for by the vengeance-takynge been the wikked men dissevered fro the goode men,
[229.C2.492] and they that han wyl to do wikkednesse restreyne hir wikked purpos, whan they seen the punyssynge and chastisynge of the trespassours. "

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP by the vengeance-takynge] [BEP been] [NP-SBJ the wikked men] [VAN dissevered] [PP fro the goode men] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP the vengeance-takynge]]

Example 119

[cmctmeli] [234.C1.663] Afterward, in getynge of youre richesses and in usynge hem, ye shul alwey have thre thynges in youre herte that is to seyn, oure Lord God, conscience, and good name.[234.C1.664] First, ye shul have God in youre herte,[234.C1.665] and for no richesse ye shullen do no thyng which may in any manere displese God, that is youre creatour and makere.
[234.C1.666] For after the word of Salomon, ' It is bettre to have a litel good with the love of God than to have muchel good and tresour and lese the love of his Lord God. '
[234.C1.667] And the prophete seith that ' bettre it is to been a good man and have litel good and tresour than to been holden a shrewe and have grete richesses. '

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP-PRN after the word of Salomon] [, ,] [' '] [NP-SBJ-1 It] [BEP is] [ADJP bettre] [IP-INF-SPE-1 to have a litel good with the love of God] [PP-2 than to have muchel good and tresour and lese the love of his Lord God] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P after] [NP the word of Salomon]]

Example 120

[cmctmeli] [238.C2.829] For ye been riche ynough,[238.C2.830] and han no nede of oother mennes good,[238.C2.831] and ye myghte lightly in this wise gete yow a coveitous name, which is a vicious thyng, and oghte been eschued of every good man.
[238.C2.832] For after the sawe of the word of the Apostle, ' Coveitise is roote of alle harmes. '
[238.C2.833] and therfore it were bettre for yow to lese so muchel good of youre owene, than for to taken of hir good in this manere,

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP after the sawe of the word of the Apostle] [, ,] [' '] [NP-SBJ Coveitise] [BEP is] [NP-OB1 roote of alle harmes] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P after] [NP the sawe of the word of the Apostle]]

Example 121

[cmctpars] [289.C2.46] The roote of this tree is Contricioun, that hideth hym in the herte of hym that is verray repentaunt, right as the roote of a tree gydeth hym in the erthe.[289.C2.47] Of the roote of Contricioun spryngeth a stalke that bereth braunches and leves of Confessioun, and fruyt of Satisfaccioun. for which Crist seith in his gospel, " Dooth digne fruyt of Penitence ";[289.C2.48] for by this fruyt may men knowe this tree, and nat by the roote that is hyd in the herte of man, ne by the braunches, ne by the leves of Confessioun.
[289.C2.49] And therfore oure Lord Jhesu Crist seith thus: " By the fruyt of hem shul ye knowen hem. "
[289.C2.50] Of this roote eek spryngeth a seed of grace, the which seed is mooder of sikernesse,

[IP-MAT-SPE [PP By the fruyt of hem] [MD shul] [NP-SBJ ye] [VB knowen] [NP-OB1 hem]]

First PP with NP = [[P By] [NP the fruyt of hem]]

Example 122

[cmctpars] [290.C2.94] And the same Seneca also seith: " I am born to gretter thynges than to be thral to my body, or than for to maken of my body a thral. "[290.C2.95] Ne a fouler thral may no man ne womman maken of his body than for to yeven his body to synne.[290.C2.96] Al were it the fouleste cherl or the fouleste womman that lyveth, and leest of value, yet is he thanne moore foul and moore in servitute.
[290.C2.97] Evere fro the hyer degree that man falleth, the moore is he thral, and moore to God and to the world vile and abhomynable.
[290.C2.98] O goode God, wel oghte man have desdayn of synne, sith that thurgh synne ther he was free now is he maked bonde.

[IP-MAT-1 [PP Evere fro the hyer degree that {fro} man falleth] [, ,] [NP-MSR the moore] [BEP is] [NP-SBJ he] [NP-OB1 thral]]

First PP with NP = [[ADV Evere] [P fro] [NP the hyer degree that {fro} man falleth]]

Example 123

[cmctpars] [291.C1.118] And therfore seith Salomon, " The wratthe of God ne wol nat spare no wight, for preyere ne for yifte ";[291.C1.119] and therfore, at the day of doom ther nys noon hope to escape. Wherfore, as seith Seint Anselm, " Ful greet angwyssh shul the synful folk have at that tyme;[291.C1.120] ther shal the stierne and wrothe juge sitte above, and under hym the horrible pit of helle open to destroyen hym that moot biknowen his synnes, whiche synnes openly been shewed biforn God and biforn every creature; and in the left syde mo develes than herte may bithynke, for to harye and drawe the synful soules to the peyne of helle;
[291.C1.121] and withinne the hertes of folk shal be bitynge conscience,
[291.C1.122] and withouteforth shal be the world al brennynge.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP withinne the hertes of folk] [MD shal] [BE be] [NP-SBJ bitynge conscience] [. ,]]

First PP with NP = [[P withinne] [NP the hertes of folk]]

Example 124

[cmctpars] [291.C2.149] but in helle shul they been al fortroden of develes.[292.C1.150] And God seith, " The horrible develes shulle goon and comen upon the hevedes of the dampned folk. "[292.C1.151] And this is for as muche as the hyer that they were in this present lyf, the moore shulle they been abated and defouled in helle.
[292.C1.152] Agayns the richesse of this world shul they han mysese of poverte,
[292.C1.153] and this poverte shal been in foure thynges:

[IP-MAT [PP Agayns the richesse of this world] [MD shul] [NP-SBJ they] [HV han] [NP-OB1 mysese of poverte] [. ,]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP the richesse of this world]]

Example 125

[cmctpars] [296.C1b.352] Al moot be seyd, and no thyng excused ne hyd ne forwrapped,[296.C1b.353] and noght avaunte thee of thy goode werkes.[296.C1b.354] And forther over, it is necessarie to understonde whennes that synnes spryngen, and how they encreessen and whiche they been.
[296.C2b.355] Of the spryngynge of synnes seith Seint Paul in this wise: that " Right as by a man synne entred first into this world, and thurgh that synne deeth, right so thilke deeth entred into alle men that synneden. "
[296.C2b.356] And this man was Adam, by whom synne entred into this world, whan he brak the comaundementz of God.

[IP-MAT [PP Of the spryngynge of synnes] [VBP seith] [NP-SBJ Seint Paul] [PP in this wise: that" Right as by a man synne entred first into this world, and thurgh that synne deeth, right so thilke deeth entred into alle &lt;P_296.C2b&gt; men that synneden] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the spryngynge of synnes]]

Example 126

[cmctpars] [296.C2b.356] And this man was Adam, by whom synne entred into this world, whan he brak the comaundementz of God.[296.C2b.357] And therfore, he that first was so myghty that he sholde nat have dyed, bicam swich oon that he moste nedes dye, wheither he wolde or noon, and al his progenye in this world, that in thilke man synneden.[296.C2b.358] Looke that in th'estaat of innocence, whan Adam and Eve naked weren in Paradys, and nothyng ne hadden shame of hir nakednesse, how that the serpent, that was moost wily of alle othere beestes that God hadde maked, seyde to the womman, " Why comaunded God to yow ye sholde nat eten of every tree in Paradys? "
[296.C2b.359] The womman answerde: " Of the fruyt, " quod she, " of the trees in Paradys we feden us,
[296.C2b.360] but soothly, of the fruyt of the tree that is in the myddel of Paradys, God forbad us for to ete, ne nat touchen it, lest per aventure we sholde dyen. "

[IP-MAT-SPE [PP Of the fruyt," quod she," of the trees in Paradys] [NP-SBJ we] [VBP feden] [NP-OB1 us] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the fruyt , " quod she , " of the trees in Paradys]]

Example 127

[cmctpars] [299.C1b.463] Now is it bihovely thyng to telle whiche been the sevene deedly synnes, this is to seyn, chieftaynes of synnes.[299.C1b.464] Alle they renne in o lees, but in diverse manneres.[299.C1b.465] Now been they cleped chieftaynes, for as muche as they been chief and spryng of alle othere synnes.
[299.C1b.466] Of the roote of thise sevene synnes, thanne, is Pride the general roote of alle harmes.
[299.C1b.467] For of this roote spryngen certein braunches, as Ire, Envye, Accidie or Slewthe, Avarice or Coveitise to commune understondynge, Glotonye, and Lecherye.

[IP-MAT [PP Of the roote of thise sevene synnes] [, ,] [ADVP-TMP thanne] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ Pride] [NP-OB1 the general roote of alle harmes] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the roote of thise sevene synnes]]

Example 128

[cmctpars] [301.C1.507] and eek the buttokes of hem faren as it were the hyndre part of a she-ape in the fulle of the moone.[301.C1.508] And mooreover, the wrecched swollen membres that they shewe thurgh disgisynge, in departynge of hire hoses in whit and reed, semeth that half hir shameful privee membres weren flayne.[301.C1.509] And if so be that they departen hire hoses in othere colours, as is whit and blak, or whit and blew, or blak and reed, and so forth, thanne semeth it, as by variaunce of colour, that half the partie of hire privee membres were corrupt by the fir of Seint Antony, or by cancre, or by oother swich meschaunce.
[301.C1.510] Of the hyndre part of hir buttokes, it is ful horrible for to see.
[301.C1.511] For certes, in that partie of hir body ther as they purgen hir stynkynge ordure, that foule partie shewe they to the peple prowdly in despit of honestitee, which honestitee that Jhesu Crist and his freendes observede to shewen in hir lyve.

[IP-MAT [PP Of the hyndre part of hir buttokes] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP ful horrible] [IP-INF-1 for to see] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the hyndre part of hir buttokes]]

Example 129

[cmctpars] [303.C1.595] Sequitur de Invidia.[s0596] [303.C1.597] After Pride wol I speken of the foule synne of Envye, which that is, as by the word of the Philosophre, " sorwe of oother mannes prosperitee ";
[303.C1.598] and after the word of Seint Augustyn, it is " Sorwe of oother mennes wele, and joye of othere mennes harm. "
[303.C1.599] This foule synne is platly agayns the Hooly Goost.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after the word of Seint Augustyn] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [" "] [NP-OB1 Sorwe of oother mennes wele, and joye of othere mennes harm] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P after] [NP the word of Seint Augustyn]]

Example 130

[cmctpars] [304.C2.666] Agayns three manere of wronges that his enemy dooth to hym, he shal doon three thynges, as thus:[304.C2.667] Agayns hate and rancour of herte, he shal love hym in herte.[304.C2.668] Agayns chidyng and wikkede wordes, he shal preye for his enemy.
[304.C2.669] Agayns the wikked dede of his enemy, he shal doon hym bountee.
[304.C2.670] for Crist seith, " Loveth youre enemys,

[IP-MAT [PP Agayns the wikked dede of his enemy] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shal] [DO doon] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 bountee] [. .]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP the wikked dede of his enemy]]

Example 131

[cmctpars] [305.C2.720] And right so fareth it of rancour;[305.C2.721] whan it is ones conceyved in the hertes of som men, certein, it wol lasten peraventure from oon Estre day unto another Estre day, and moore.[305.C2.722] But certes, thilke man is ful fer fro the mercy of God al thilke while.
[305.C2.723] in this forseyde develes fourneys ther forgen three shrewes: Pride, that ay bloweth and encreesseth the fir by chidynge and wikked wordes;
[305.C2.724] thanne stant Envye

[IP-MAT [PP in this forseyde develes fourneys] [NP-SBJ-1 ther] [VBP forgen] [NP-1 three shrewes: Pride, that ay bloweth and encreesseth the fir by chidynge and wikked wordes] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP this forseyde develes fourneys]]

Example 132

[cmctpars] [308.C2.854] for peyne is sent by the rightwys sonde of God, and by his suffrance, be it meselrie, or maheym, or maladie.[308.C2.855] And if he repreve hym uncharitably of synne, as " thou holour, " " thou dronkelewe harlot, " and so forth, thanne aperteneth that to the rejoysynge of the devel, that evere hath joyde that men doon synne.[308.C2.856] And certes, chidynge may nat come but out of a vileyns herte.
[308.C2.857] For after the habundance of the herte speketh the mouth ful ofte.
[308.C2.858] And ye shul understonde that looke, by any wey, whan any man shal chastise another, that he be war from chidynge or reprevynge.

[IP-MAT [CONJ For] [PP after the habundance of the herte] [VBP speketh] [NP-SBJ the mouth] [ADVP-TMP ful ofte] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the habundance of the herte]]

Example 133

[cmctpars] [s0959] [310.C2.960] Sequitur de Accidia.[s0961]
[310.C2.962] After the synne of Envye and of Ire, now Wol I speken of the synne of Accidie.
[310.C2.963] For Envye blyndeth the herte of a man,

[IP-MAT [PP After the synne of Envye and of Ire] [, ,] [ADVP-TMP now] [MD Wol] [NP-SBJ I] [VB speken] [PP of the synne of Accidie] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the synne of Envye and of Ire]]

Example 134

[cmctpars] [313.C1.1061] and that is whan a man ne douteth no travaille in tyme comynge of the goode werkes that a man hath bigonne.[313.C1.1062] Thanne comth magnificence, that is to seyn, whan a man dooth and parfourneth grete werkes of goodnesse;[313.C1.1063] and that is the ende why that men sholde do goode werkes,
[313.C1.1064] for in the acomplissynge of grete goode werkes lith the grete gerdoun.
[313.C1.1065] Thanne is ther constaunce, that is, stablenesse of corage,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in the acomplissynge of grete goode werkes] [VBP lith] [NP-SBJ the grete gerdoun] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the acomplissynge of grete goode werkes]]

Example 135

[cmctpars] [317.C2.1256] Heere may ye seen that nat oonly the dede of this synne is forboden, but eek the desire to doon that synne.[317.C2.1257] This cursed synne anoyeth grevousliche hem that it haunten. And first to hire soule,[317.C2.1258] for he obligeth it to synne and to peyne of deeth that is perdurable.
[317.C2.1259] Unto the body anoyeth it grevously also,
[317.C2.1260] for it dreyeth hym,

[IP-MAT [PP Unto the body] [VBP anoyeth] [NP-SBJ it] [ADVP grevously] [ALSO also] [. ,]]

First PP with NP = [[P Unto] [NP the body]]

Example 136

[cmctpars] [327.C1.1657] and thanne he wol shryven hym;[327.C1.1658] and as he seith, hym semeth thanne tymely ynough to come to shrifte.[327.C1.1659] Another is of surquidrie that he hath in Cristes mercy.
[327.C1.1660] Agayns the firste vice, he shal thynke that oure life is in no sikernesse, and eek that alle the richesses in this world ben in aventure, and passen as a shadwe on the wal;
[327.C1.1661] and, as seith Seint Gregorie, that it aperteneth to the grete righwisnesse of God that nevere shal the peyne stynte of hem that nevere wolde withdrawen hem fro synne, hir thankes, but ay continue in synne;

[IP-MAT [PP Agayns the firste vice] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB thynke] [CP-THT that oure life is in no sikernesse, and eek that alle the richesses in this world ben in aventure, and passen as a shadwe on the wal] [. ;]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP the firste vice]]

Example 137

[cmctpars] [327.C2.1665] that oother is that they thynken that they ne myghte that longe persevere in goodnesse.[327.C2.1666] The firste wanhope comth of that he demeth that he hath synned so greetly and so ofte, and so longe leyn in synne, that he shal nat be saved.[327.C2.1667] Certes, agayns that cursed wanhope sholde he thynke that the passion of Jhesu Crist is moore strong for to bynde than synne is strong for to bynde.
[327.C2.1668] Agayns the seconde wanhope he shal thynke that as ofte as he falleth he may arise agayn by penitence.
[327.C2.1669] And though he never so longe have leyn in synne, the mercy of Crist is alwey redy to receiven hym to mercy.

[IP-MAT [PP Agayns the seconde wanhope] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB thynke] [CP-THT that as ofte as he falleth he may arise agayn by penitence] [. .]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP the seconde wanhope]]

Example 138

[cmctpars] [327.C2.1667] Certes, agayns that cursed wanhope sholde he thynke that the passion of Jhesu Crist is moore strong for to bynde than synne is strong for to bynde.[327.C2.1668] Agayns the seconde wanhope he shal thynke that as ofte as he falleth he may arise agayn by penitence.[327.C2.1669] And though he never so longe have leyn in synne, the mercy of Crist is alwey redy to receiven hym to mercy.
[327.C2.1670] Agayns the wanhope that he demeth that he sholde nat longe persevere in goodnesse, he shal thynke that the feblesse of the devel may nothyng doon, but if men wol suffren hym;
[327.C2.1671] and eek he shal han strengthe of the help of God, and of al hooly chirche, and of the proteccioun of aungels, if hym list.

[IP-MAT [PP Agayns the wanhope that he demeth that he sholde nat longe persevere in goodnesse] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shal] [VB thynke] [CP-THT that the feblesse of the devel may nothyng doon, but if men wol suffren hym] [. ;]]

First PP with NP = [[P Agayns] [NP the wanhope that he demeth that he sholde nat longe persevere in goodnesse]]

Example 139

[cmctpars] [327.C2.1670] Agayns the wanhope that he demeth that he sholde nat longe persevere in goodnesse, he shal thynke that the feblesse of the devel may nothyng doon, but if men wol suffren hym;[327.C2.1671] and eek he shal han strengthe of the help of God, and of al hooly chirche, and of the proteccioun of aungels, if hym list.[327.C2.1672] Thanne shal men understonde what is the fruyt of penaunce;
[327.C2.1673] and, after the word of Jhesu Crist, it is the endelees blisse of hevene, ther joye hath no contrarioustee of wo ne grevaunce; ther alle harmes been passed of this present lyf; ther as is the sikernesse fro the peyne of helle; ther as is the blisful compaignye that rejoysen hem everemo, everich of Otheres joye; ther as the body of man, that whilom was foul and derk, is moore cleer than the sonne; ther as the body, that whilom was syk, freele, and fieble, and mortal, is inmortal, And so strong and so hool that ther may no thyng apeyren it; ther as ne is neither hunger, thurst, ne coold, but every soule replenyssed with the sighte of the parfit knowynge of God.
[327.C2.1674] This blisful regne may men purchace by poverte espiritueel, and the glorie by lowenesse, the plentee of joye by hunger and thurst, and the reste by travaille, and the lyf by deeth and mortificacion of synne.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after the word of Jhesu Crist] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 the endelees blisse of hevene, ther joye hath no contrarioustee of wo ne grevaunce; ther alle harmes been passed of this present lyf; ther as is the sikernesse fro the peyne of helle; ther as is the blisful compaignye that rejoysen hem everemo, everich of Otheres joye; ther as the body of man, that whilom was foul and derk, is moore cleer than the sonne; ther as the body, that whilom was syk, freele, and fieble, and mortal, is inmortal, And so strong and so hool that ther may no thyng apeyren it; ther as ne is neither hunger, thurst, ne coold, but every soule replenyssed with the sighte of the parfit knowynge of God] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the word of Jhesu Crist]]

Example 140

[cmedvern] [s0062] [240.63] Two þinges wiþ-outen mo makeþ mon holi, þat is to witen Knowynge and Loue. Knowynge of soþnesse, and Loue of godnesse.[240.64] But to knowyng of God þat is soþnesse, ne maiġt þou not comen but þorw knowynge of þi-self;
[240.65] no to þe loue of God þat is goodnesse, ne maiġt þou not comen bot þorw loue of þi neiġebore.
[240.66] To þe knowyng of þy-self maiġt þou comen wiþ ofte þenkynge; to þe knowyng of God: wiþ clen contemplacion.

[IP-MAT [CONJ no] [PP to +te loue of God +tat is goodnesse] [, ,] [NEG ne] [MD mai+gt] [NP-SBJ +tou] [NEG not] [VB comen] [PP bot +torw loue of +ti nei+gebore] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te loue of God +tat is goodnesse]]

Example 141

[cmedvern] [240.63] Two þinges wiþ-outen mo makeþ mon holi, þat is to witen Knowynge and Loue. Knowynge of soþnesse, and Loue of godnesse.[240.64] But to knowyng of God þat is soþnesse, ne maiġt þou not comen but þorw knowynge of þi-self;[240.65] no to þe loue of God þat is goodnesse, ne maiġt þou not comen bot þorw loue of þi neiġebore.
[240.66] To þe knowyng of þy-self maiġt þou comen wiþ ofte þenkynge; to þe knowyng of God: wiþ clen contemplacion.
[240.67] To þe knowynge of þi-self þou maiġt comen in þis Manere:

[IP-MAT [PP To +te knowyng of +ty-self] [MD mai+gt] [NP-SBJ +tou] [VB comen] [PP wi+t ofte +tenkynge; to +te knowyng of God: wi+t clen contemplacion] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te knowyng of +ty-self]]

Example 142

[cmedvern] [240.64] But to knowyng of God þat is soþnesse, ne maiġt þou not comen but þorw knowynge of þi-self;[240.65] no to þe loue of God þat is goodnesse, ne maiġt þou not comen bot þorw loue of þi neiġebore.[240.66] To þe knowyng of þy-self maiġt þou comen wiþ ofte þenkynge; to þe knowyng of God: wiþ clen contemplacion.
[240.67] To þe knowynge of þi-self þou maiġt comen in þis Manere:
[240.68] Þenk inwardliche and ofte what þou art, what þou were, and what þou schalt ben. Furst as to þi bodi, after as to þi soule.

[IP-MAT [PP To +te knowynge of +ti-self] [NP-SBJ +tou] [MD mai+gt] [VB comen] [PP in +tis Manere] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te knowynge of +ti-self]]

Example 143

[cmedvern] [243.163] " ÞOnkynge I make to þe, my lord Ihesu Crist, þat me synful wrecche euer to þis tyme lokedest, defendest, visytest, hol, saue and vnbroken to þis tyme madest comen, and for alle þine oþure gode dedes þat to me þorw þin onliche godnesse has wrouġt; þat wiþ þe ffader and þe holy gost liuest and regnest god euermore wiþ-outen ende.[243.164] A. M. E. N..[243.165] Amen. "
[243.166] In þe selue manere schalt tou seyen whon þou ristest in Morwetyde, and whon þou gost to bedde a-niht.
[243.167] At Mid-niht, þou schal seyen ad hanc horam " to þis houre ",

[IP-MAT [PP In +te selue manere] [MD schalt] [NP-SBJ tou] [VB seyen] [PP whon +tou ristest in Morwetyde, and whon +tou gost to bedde a-niht] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te selue manere]]

Example 144

[cmedvern] [249.390] and of þat knowynge þat he is $good, comeþ þe þridde vertue, þat is Loue,[249.391] ffor whi?[249.392] eueri þing loueþ kyndeliche þe goode.-
[249.393] Wiþ þe foure oþure vertues, þat ben vertues cardinals, is al a Monnes lyf gouerned in þis world;
[249.394] þat ben: Qweyntise, Riht, Strengþe, and A-temprenesse.

[IP-MAT [PP Wi+t +te foure o+ture vertues, +tat ben vertues cardinals] [, ,] [BEP is] [ADVP al] [NP-SBJ a Monnes lyf] [VAN gouerned] [PP in +tis world] [. ;]]

First PP with NP = [[P Wi+t] [NP +te foure o+ture vertues , +tat ben vertues cardinals]]

Example 145

[cmedvern] [253.576] ffor whi?[253.577] on is more worþ wiþ deuocion and entendement, þen a þousand wiþouten entendement;[253.578] and seint Poul seiþ " $I hedde leuere siggen fyue wordes wiþ deuocion in myn herte wiþ entendement, þen fyue þousend wiþouten entendement ".
[253.579] IN þe selue manere þow schalt don þin offys in Qweor;
[253.580] ffor whi?

[IP-MAT [PP IN +te selue manere] [NP-SBJ +tow] [MD schalt] [DO don] [NP-OB1 +tin offys] [PP in Qweor] [. ;]]

First PP with NP = [[P IN] [NP +te selue manere]]

Example 146

[cmedvern] [254.627] Þenk of þe schepherdes deuocion, and of þe swete cumpaygnye of þe Angeles:[254.628] and hef vp þin herte[254.629] and synge wiþ heom Gloria in excelsis deo.
[254.630] OF þe passion, þou schalt þenken how þat tyme of þe niht he was bi-trayet of his disciple, and taken as a traytor, and bounden as a þef, and lad as a feloun.
[254.631] And þenk how he proferede him-self to his enemys, and custe him þat trayede him, and callede him his frende; and how he defendede his disciples to drawen eny wepne, and how he helede þe Ere of his enemy. And how his disciples flowen for fere and laften him one wiþ his enemys. And hou þei bounden him and ladden him bifore Anne,

[IP-MAT [PP OF +te passion] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [CP-QUE how +tat tyme of +te niht he was bi-trayet of his disciple, and taken as a traytor, and bounden as a +tef, and lad as a feloun] [. .]]

First PP with NP = [[P OF] [NP +te passion]]

Example 147

[cmedvern] [255.636] CONTEMPLACION BE-FORE PRIME.[s0637] [255.638] BI-ffore Prime, þou schalt þenken of þe Passion and of þe Resurrexion.
[255.639] OF þe passion, þou schalt þenken hou þe Iewes ladden him to heore counseil, and how þei fals witnesse beeren him an honde, and Blasfemie, and hou þat he hedde reneyed þe peple of Galyle to Ierusalem: and scorned him in diuerse maners, and spitten in his face; and hudden his face, and smiten him, and beden him propheten and tellen who him smot.
[255.640] Bute for al þat swete Ihesu suffrede, he seide neuere, " whi do ġe so? "

[IP-MAT [PP OF +te passion] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [CP-QUE hou +te Iewes ladden him to heore counseil, and how +tei fals witnesse beeren him an honde, and Blasfemie, and hou +tat he hedde reneyed +te peple of Galyle to Ierusalem: and scorned him in diuerse maners, and spitten in his face; and hudden his face, and smiten him, and beden him propheten and tellen who him smot] [. .]]

First PP with NP = [[P OF] [NP +te passion]]

Example 148

[cmedvern] [255.641] bote as a lomb þat is lad to slen, also he bar hym[255.642] and spac not aġeyn.[255.643] Oþur monye dispites þei duden him, whuche weore longe to telle.
[255.644] OF þe Resurrexion, þou schalt þenken þat such tyme ros Ihesu Crist from deþe to lyue, aftur þat he hedde distruied helle & delyuered þe soules þat weren hise from þe pouwer of þe feend.
[255.645] And þou schalt þenken also of his swete schewynges: how he aperede þat day fyue tymes and fif tymes afterward.

[IP-MAT [PP OF +te Resurrexion] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [CP-THT +tat such tyme ros Ihesu Crist from de+te to lyue, aftur +tat he hedde distruied helle& delyuered +te soules +tat weren hise from +te pouwer of +te feend] [. .]]

First PP with NP = [[P OF] [NP +te Resurrexion]]

Example 149

[cmedvern] [256.685] CONTEMPLACION BIFOREN MIDDAY.[s0686] [256.687] BI-fforen Midday, þow schalt þenken of þe Annunciacion and of þe Passion.
[256.688] OF þe Annunciacion, þou schalt þenken $of þe Merci of vr lord, þat he wolde bi-come mon, and suffre deþ in his Monhede for vs, while þat he mihte in oþur manere han deyuered vs.
[256.689] Bute al he dude þis to vs for to drawen þe loue of vs.

[IP-MAT [PP OF +te Annunciacion] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [PP $of +te Merci of vr lord, +tat he wolde bi-come mon, and suffre de+t in his Monhede for vs, while +tat he mihte in o+tur manere han deyuered vs] [. .]]

First PP with NP = [[P OF] [NP +te Annunciacion]]

Example 150

[cmedvern] [256.690] For whi?[256.691] ġif on hedde iben vre Creatour, and anoþer vre Saueour, þenne we mihten more han loued vre buggere þen vre $makere;[256.692] and þerfore wolde vre Creatour ben vre Saueour, and suffren in his bodi alle vre serwes, for to buggen al vre loue.
[256.693] Off þe Passion þou schalt þenken þat such tyme he was don on þe crois, bi-twene twey þeues, as þouġ he hedde ben heore Mayster.
[256.694] And þerfore I not wġat I may siggen:

[IP-MAT [PP Off +te Passion] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [VB +tenken] [CP-THT +tat such tyme he was don on +te crois, bi-twene twey +teues, as +tou+g he hedde ben heore Mayster] [. .]]

First PP with NP = [[P Off] [NP +te Passion]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [17.25] Als þe Appostill in his pystill:- Hec est Voluntas Dei, Sanctificacio vestra: Þat is to say, þat es Goddes will, þat ġe be haly.[17.26] bot now may þou aske me: ' What mase man haly? '[17.27] I say þe, twa thynges with-owtten may, þat es, knaweynge and lufe. Knaweyng of sothefastnes, and Lufe of gudnes.
[17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;
[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP to +te knaweynge of Godde, +tat es sothefastnes] [, ,] [NEG ne] [MD may] [NP-SBJ +tou] [NEG noughte] [VB com] [PP Bot be knaweynge of thi selfe] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te knaweynge of Godde , +tat es sothefastnes]]

Example 2

[cmedthor] [17.27] I say þe, twa thynges with-owtten may, þat es, knaweynge and lufe. Knaweyng of sothefastnes, and Lufe of gudnes.[17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.
[17.30] To þe knaweyng of þi selfe may þou com with besy vmby-thynkynge; And to þe knaweynge of Godde thurghe pure contemplacionne.
[17.31] To þe knaweynge of þi self þou may com on þis manere:

[IP-MAT-1 [PP To +te knaweyng of +ti selfe] [MD may] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP with besy vmby-thynkynge]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te knaweyng of +ti selfe]]

Example 3

[cmedthor] [17.28] Bot to þe knaweynge of Godde, þat es sothefastnes, ne may þou noughte com Bot be knaweynge of thi selfe;[17.29] ne ġit to þe luf of Godde may þou noughte com, bot thurghe þe luf of thynn evyn-crystyn.[17.30] To þe knaweyng of þi selfe may þou com with besy vmby-thynkynge; And to þe knaweynge of Godde thurghe pure contemplacionne.
[17.31] To þe knaweynge of þi self þou may com on þis manere:
[17.32] Thynke besely and ofte what þou erte, what þou was, and what þou shall be.

[IP-MAT [PP To +te knaweynge of +ti self] [NP-SBJ +tou] [MD may] [VB com] [PP on +tis manere] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te knaweynge of +ti self]]

Example 4

[cmedthor] [18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,[18.67] Bot þou þan has of God thurghe thaym.[18.68] For whate sulde þou hafe bene if þou had duellyde swilke as þou was of thaym, and þou genderide in fylthe and in syn?
[19.69] One þe toþer syd, if þou lufe brethire or systers or oþer kynredyn, for-thi þat þay are of þe same flesche of fadir or of modire, and of þaire blude, by þe same skyll solde þou lufe a pece of þaire flesche if it $ware schorne a-waye;
[19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.

[IP-MAT [PP One +te to+ter syd] [, ,] [PP if +tou lufe brethire or &lt;P_19&gt; systers or o+ter kynredyn, for-thi +tat +tay are of +te same flesche of fadir or of modire, and of +taire blude] [, ,] [PP by +te same skyll] [MD solde] [NP-SBJ +tou] [VB lufe] [NP-OB1 a pece of +taire flesche] [PP if it $ware schorne a-waye] [. ;]]

First PP with NP = [[P One] [NP +te to+ter syd]]

Example 5

[cmedthor] [28.307] Dere frende, þir are þe ten commandementes þat God gafe till Moyses in the mounte of Synay.[28.308] The thre fyrste er pertenande to þe lufe of God, and the toþer seuen to þe lufe of þi-selfe and of thyne euen crystyn.[28.309] Now, efter, sall þou wyt whilke ere þe seuen vertusġ, þat es to saye Trouthe, Trayste, and lufe, Wysedom and Rightwysenes, Mesure and Force.
[28.310] Of þe same matire er þe seuen vertus þat þe ten commandementis,
[28.311] bot þis es þe varyance be-twyx thaym:

[IP-MAT [PP Of +te same matire] [BEP er] [NP-SBJ +te seuen vertus] [CP-CMP +tat +te ten commandementis] [. ,]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te same matire]]

Example 6

[cmedthor] [33.438] Dere Frende, nowe has þou here twa thyngez in þe whilke Godde hase schewede vs þat He es oure fadire, and þat He lufes vs als His awen childyre þare we are agayne Hym with oure wykked syn.[33.439] The firste es, þat He made vs till His awen lyknes;[33.440] and þe toþer es, þat He boghte vs fra presoun with His precyouse dede of His manhede.
[33.441] For þe fyrste, es man halden till Hym, for to lufe Hym with all his herte.
[34.442] Bot þan may þou aske, ' what sall I do Hym for þe toþer thynge?

[IP-MAT [PP For +te fyrste] [, ,] [BEP es] [NP-SBJ man] [VAN halden] [PP till Hym] [, ,] [IP-INF-ADT for to lufe Hym with all his herte] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP +te fyrste]]

Example 7

[cmedthor] [40.569] For it es better to say a Pater noster with gude deuocyon, þan a thousande with-owtten deuocyon;[40.570] For þus sais Saynte Paule appertly;[40.571] he sayse, ' me ware leuer say fyve wordes in herte deuotely, þane fyve thousande with my mouthe with-owtten lykynge. '
[40.572] and one þe same manere sall þou say and do at thyne offece in þe qweire;
[40.573] for swa sayse þe prophete, Psallite sapienter;

[IP-MAT [CONJ and] [PP one +te same manere] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB say and do] [PP at thyne offece] [PP in +te qweire] [. ;]]

First PP with NP = [[P one] [NP +te same manere]]

Example 8

[cmedthor] [42.611] And here sall þou thynke of þe kepynge of Marye, and of hir childe, and of hir spouse Ioseph- wat Ioye Ihesu þam sente.[42.612] thou sall thynke also of þe hyrdes þat saw þe takyn of His byrthe;[42.613] and þou sall thynke of þe swete felachippe of Angells, and rayse vpe thi herte and syng with þam, Gloria in excelsis Deo, &c.
[42.614] Of þe passion sall þou thynke how þat He was at swylke a tym of þe nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon.
[42.615] Be-fore pryme þou sall thynke of þe passion of Ihesu and of His Ioyfull ryssynge.

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how +tat He was at swylke a tym of +te nyghte betrayed by His descyple, and taken als a traytoure, and bownden als a thefe, and ledde als a felon] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te passion]]

Example 9

[cmedthor] [43.623] Many othyre wykkydnes þay dide Hym, þat lange ware to telle.[43.624] Ġitt before pryme sall þou thynke of þe haly rysesynge, þat at þat tyme of þe daye Ihesu Ioyfully rase fra dede to lyfe, when þat He hade destruyede helle and delyuerede haly sawles owte of þe powere of þe deuelle.[43.625] Ġitt before vndrone sall þou thynke of þe passion and of þe witsondaye.
[43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.
[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-QUE how +tat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, +tat of His swete body, fra +te heued till +te fute, noghte was lefte hale] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te passion]]

Example 10

[cmedthor] [43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.
[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.
[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te Anunciacion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP of +te grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi +tat He walde be-comme man, and For vs suffire +te dede in +tat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on o+ter manere] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te Anunciacion]]

Example 11

[cmedthor] [43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.[43.633] For if ane hade bene þi maker, and anoþer thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe, Than hade noghte oure trouthe bene anely in ane.
[43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,
[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.

[IP-MAT [PP Off +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [PP at +tat houre] [CP-QUE how oure Lorde Ihesu was done one +te Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and ano+ter one His lefte syde] [. ,]]

First PP with NP = [[P Off] [NP +te passion]]

Example 12

[cmedthor] [43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.
[44.638] Of þe passione sall þou thynke, þat at swylke a tym of þe daye dyede þe makere of lyfe, for þi lufe.
[44.639] And here sall þou thynke of þe wordes þat Ihesu spake on þe crose, and of þe foure takynes þat be-felle in His dede.

[IP-MAT [PP Of +te passione] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-THT +tat at swylke a tym of +te daye dyede +te makere of lyfe, for +ti lufe] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te passione]]

Example 13

[cmedthor] [44.644] ' For sothe I say the, þis day sall þou be with me in paradyse. '[44.645] The thirde was þat He saide to His modire of Sayne John His cosynne,[44.646] ' Woman, lo þare thi son! '
[44.647] And to þe discyple saide He, ' Manne, lo þare thy Modire! '
[44.648] The ferthe worde þat He saide was this,

[IP-MAT [CONJ And] [PP to +te discyple] [VBD saide] [NP-SBJ He] [, ,] [' '] [QTP Manne, lo +tare thy Modire] [. !] [' ']]

First PP with NP = [[P to] [NP +te discyple]]

Example 14

[cmedthor] [44.662] þe groues opyned[44.663] and þe dede men rase,[44.664] and þe sonne with-drewe his lyghte fra þe werlde fra myddaye to noune.
[44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;
[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.

[IP-MAT [PP Of +te Ascencione] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-THT that swylke a tym of +te daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till +te mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into +te Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill +te commynge of +te Haly Gaste] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te Ascencione]]

Example 15

[cmedthor] [44.665] Of þe Ascencione sall þou thynke that swylke a tym of þe daye wente vpe oure Lorde Ihesu Criste in-till þe mounte of Olyuete, Seande His discyples and His swete modire Marie, how He steighe in-till heuen, and sett Hym one Fadir righte hande; and how His dysciples turnede agayne into þe Cete, and ware in fastynge and in prayere vntill þe commynge of þe Haly Gaste;[44.666] and þare ware togedire a hundreth and twentty in a house for to abyde þe commynge of þe Haly Gaste, als oure Lorde commande þam before.[44.667] Before euensange sall þou thynke of Ihesu passion and of His supere.
[45.668] Of þe passion sall þou thynke how Iospeh of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how þey come to þe crosse þare He hange, and þay brakke þe twa thee-banes of þe twa thefes.
[45.669] And þare was a knyghte redye with a spere,

[IP-MAT [PP Of +te passion] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [CP-QUE how Iospeh &lt;P_45&gt; of Aramathy purchaste Ihesu body of Pilate, and how +tey come to +te crosse +tare He hange, and +tay brakke +te twa thee-banes of +te twa thefes] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te passion]]

Example 16

[cmedthor] [45.673] And þat was þe Rawnsone of þe whilke I be-fore spake-[45.674] louede be that Lorde!-[45.675] And þan Ioseph tuke Hym downe of þe crosse, for-þi þat na bodye sulde duelle on þe crosse in so hye a daye als was one þe morne.
[45.676] Of þe supere of Ihesu sall þou thynke, how þat tym He gafe His precyouse flesche and His blude in lyknes of brede and of wyne þat we may See;
[45.677] and it es sothefastely flesche and blude of Ihesu Criste, þat we may noghte See with bodyli eghen.

[IP-MAT [PP Of +te supere of Ihesu] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB thynke] [, ,] [CP-QUE how +tat tym He gafe His precyouse flesche and His blude in lyknes of brede and of wyne +tat we may See] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP +te supere of Ihesu]]

Example 17

[cmedthor] [50.784] and to þis sall þou ewn wit þat þare are twa maners of mekenes.[50.785] The tane commes of sothefastenes,[50.786] and þe toþer commes of charite.
[50.787] By þe firste may þou hafe knaweynge of thi selfe,
[50.788] For thou may noghte in na manere of þis worlde see þi selfe whate þou arte in sothefastenes, if þou be noghte mekyde.

[IP-MAT [PP By +te firste] [MD may] [NP-SBJ +tou] [HV hafe] [NP-OB1 knaweynge of thi selfe] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP +te firste]]

Example 18

[cmhilton] [24.174] And it tastiþ siche delectaciouns of Cristis charite, þat þei may not fulli be conseyued with þouġtis of mannys resoun, ne declarid forþ wiþ wordis of mannys tunge.[25.175] The first transfoormynge is not sufficient for to rule and gouerne þe affeccioun of mannys herte; ne þe secunde neiþer. For-whi þe feruour of þe affeccioun, wheþir it be sett actuely in God or in man, is oftsiþes myġtier, moore egre and moore maistirful, þan is þe wisdom of discrecioun of þe soule.[25.176] And þerfore it is so, þat þe loue mai snapere and stumble and erre, eiþer be ouer-mychil eiþer ouer-litil.
[26.177] But bi þe þridde is helid and ġoten in-to þe soule sich a wisdom and sich a deep knowynge þoru þat wondirful medlyng and oonynge of Cristis liġt liġtnynge and of þe soule liġtned, þat þe soule is knowe bi þe spirit of discrecioun how it schal rule and gouerne þe loue þat it haþ in Crist, and how it schal resseyue goostli feelyngis and priuy swetnes and delectaciouns of Crist and how it schal ordeyne, rule and mesure þe feruours of Cristis loue and þe visitaciouns of his gracious presence so wiseli and so priuely and so sobirly, þat it schal mowe laste esily and contynuely in þe feelingis and in þe goostli cunfortis of Cristis loue; not discouerynge it-silf in siġt of oþere men, neþer bi lawhynge ne bi sobbynge, ne bi no queint tokene of berynge of þe body.
[26.178] Also bi þe same spirit of discrecioun, þe soule is knowe how wysely, how sobirly, how chastli, how mekely and how louely it schal haue it-silf aġens euery Cristen man and womman; and how gladli and benygnely for to condescende whanne it seeþ tyme, persoone and chesoun whi and whanne it is for to condescende whanne it seeþ tyme to hem.

[IP-MAT [CONJ But] [PP bi +te +tridde] [BEP is] [VAN helid and +goten] [PP in-to +te soule] [NP-SBJ sich a wisdom and sich a deep knowynge] [PP +toru +tat wondirful medlyng and oonynge of Cristis li+gt li+gtnynge and of +te soule li+gtned] [, ,] [CP-DEG-1 +tat +te soule is knowe bi +te spirit of discrecioun how it schal rule and gouerne +te loue +tat it ha+t in Crist, and how it schal resseyue goostli feelyngis and priuy swetnes and delectaciouns of Crist and how it schal ordeyne, rule and mesure +te feruours of Cristis loue and +te visitaciouns of his gracious presence so wiseli and so priuely and so sobirly, +tat it schal mowe laste esily &lt;P_26&gt; and contynuely in +te feelingis and in +te goostli cunfortis of Cristis loue; not discouerynge it-silf in si+gt of o+tere men, ne+ter bi lawhynge ne bi sobbynge, ne bi no queint tokene of berynge of +te body] [. .]]

First PP with NP = [[P bi] [NP +te +tridde]]

Example 19

[cmjulnor] [52.85] and this y hadde in trowthe botte fulle lytille in felynge.[52.86] And anone aftyr, god gafe me agayne the comforth and the reste in saule, likynge and syekyrnesse so blysfulle & so myghtty þat no drede, no sorowe, no payne bodylye no gastelye that myght be sufferde schulde have dissesede me.[52.87] And than the payne schewyd agayne to my felynge, and than the ioye and the lykynge, & than the tane & nowe the tothere dyverse tymes I suppose abowte twentye sythes.
[52.88] And in the tyme of ioye I myght hafe sayde with Paule, Nathynge schalle departe me fro the charyte of cryste.
[52.89] And in payne y myght hafe sayde with saynte Petyr, Lorde save me,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the tyme of ioye] [NP-SBJ I] [MD myght] [HV hafe] [VBN sayde] [PP with Paule] [, ,] [IP-MAT-SPE Nathynge schalle departe me fro the charyte of cryste] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the tyme of ioye]]

Example 20

[cmjulnor] [58.217] And in this I sawe a fulle blysse in cryste,[58.218] botte this blysse schulde nought hafe bene done fulle ġyf it myght any bettere hafe bene done þan it was done.[58.219] And in this thre wordes, It is a ioye, a blysse, and ane endeles likynge to me, ware schewed to me thre hevens as thus:
[58.220] for the ioye I vndyrstode the plesaunce of the fadere; for the blysse, the wirschippe of the sone; and for the endeles lykynge, the haly gaste.
[58.221] The fadere is plesed,

[IP-MAT-1 [PP for the ioye] [NP-SBJ I] [VBD vndyrstode] [NP-OB1 the plesaunce of the fadere]]

First PP with NP = [[P for] [NP the ioye]]

Example 21

[cmjulnor] [58.224] Ihesu wille that we take heede to this blysse that is in the blyssedfulle trinite of oure saluacion, and that we lyke als mekylle with his grace whyles we er here.[58.225] And this was schewyd me in þis worde:[58.226] Erte þow wele payed?
[58.227] Be the tothere worde that cryste sayde, ġyf þou be payed I am payd, he schewed me the vndyrstandynge as ġyf he had sayde: It is ioye and lykynge enough to me,
[58.228] and I aske nought els for my travayle botte that I myght paye the.

[IP-MAT [PP Be the tothere worde that cryste sayde, +gyf +tou be payed I am payd] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD schewed] [NP-OB2 me] [NP-OB1 the vndyrstandynge] [PP as +gyf he had sayde: It is ioye and lykynge enough to me] [. ,]]

First PP with NP = [[P Be] [NP the tothere worde that cryste sayde , +gyf +tou be payed I am payd]]

Example 22

[cmjulnor] [58.236] And this lykes me,[58.237] and so wille I that it do the.[58.238] This schewed oure lorde me to make vs gladde and mery.
[58.239] And with the same chere and myrthe he loked downe on the ryght syde
[58.240] and brought to my mynde whare oure ladye stode in the tyme of his passion,

[IP-MAT [CONJ And] [PP with the same chere and myrthe] [NP-SBJ he] [VBD loked] [PP downe on the ryght syde]]

First PP with NP = [[P with] [NP the same chere and myrthe]]

Example 23

[cmmirk] [5.102] and on þat oþer syde was suche a hete, þat no man myght tell þe payne þerof, ny of þe hete:[5.103] and sowles wern cast out of þat won into þe toþer.[5.104] And so þat angyll schewet hym þe fyre þat come out at þe mowþe, þat was þe fyre of hell; þat was so hote, þat als ferre as he myght seen hit, hym þoght he brennet for hete.
[5.105] And yn þe lees þerof he segh sowles bulmyng vp and don, cryyng horrybuly, and a noyse of fendes cryyng: ' Sle, sle, sle, sle, sle, sle,
[5.106] opon þe broche,

[IP-MAT [CONJ And] [PP yn +te lees +terof] [NP-SBJ he] [VBD segh] [IP-ABS sowles bulmyng vp and don, cryyng horrybuly, and a noyse of fendes cryyng:' Sle, sle, sle, sle, sle, sle] [. ,]]

First PP with NP = [[P yn] [NP +te lees +terof]]

Example 24

[cmmirk] [9.219] and bade hom do, as Egeas commawndyd hom.[9.220] Then þay bonden hym to þe crosse, hond and fote, so hard and strayte, þat þe blod wrast apon yche a knot.[9.221] Þus he hongyt on þe crosse twoo dayes alyue, prechyng allway þe pepull, so þat þer come to his prechyng mony a þowsand of folke.
[9.222] And for þe rewþe þay hadden of hym, þay beden Egeas do hym downe of þe crosse,
[9.223] or ellys þay wold sle hym.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +te rew+te +tay hadden of hym] [, ,] [NP-SBJ +tay] [VBD beden] [IP-INF Egeas do hym downe of +te crosse] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +te rew+te +tay hadden of hym]]

Example 25

[cmmirk] [13.363] And hit þat Saynt Nycholas hadde by hys holy prayer, hit was of suche fuson and $plente, þat hit fond all þe pepull to ete and to sowe þe ġerthe aftyr.[13.364] Thre knyghtes also weren enpeched to þe Emperour of traytere by fals suggestyon,[13.365] and wer commawndet to pryson forto haue ben slayne þat nyght.
[13.366] But for þes knyghtys wepyng and cryyng to Seynt Nycholas, then he come þat nyght to þe Emperour, as he lay yn hys bedde,
[13.367] and sayde þus to hym: ' Why hast þou soo wrongfully ydampned þes knyghtes to deth?

[IP-MAT [CONJ But] [PP for +tes knyghtys wepyng and cryyng to Seynt Nycholas] [, ,] [ADVP-TMP then] [NP-SBJ he] [VBD come] [NP-TMP +tat nyght] [PP to +te Emperour] [, ,] [PP as he lay yn hys bedde] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP +tes knyghtys wepyng and cryyng to Seynt Nycholas]]

Example 26

[cmmirk] [26.727] when scho þoght on paradyse, scho wyst well scho myġt not come þer,[26.728] for scho was vnworthy;[26.729] when scho þoght on þe passyon of Cryst, scho wyst well þat scho was vnkynde to hym þat suffred so moche for hur.
[26.730] At þe last, scho beþoght hur how þat chyldern don no vengeans, but lyghtly ben saġt, þogh þay ben wrothe. Wherfor scho cryet to Cryst prayng hym for his chyldhede þat he wold haue mercy on hor, and forġeuen hor hyr synne and hyr trespas.
[26.731] Then scho held a voyce on hegh þat sayde: ' Þy trespas ys forġeuen þe. '

[IP-MAT [PP At +te last] [, ,] [NP-SBJ scho] [VBD be+toght] [NP-DIR hur] [CP-QUE how +tat chyldern don no vengeans, but lyghtly ben sa+gt, +togh +tay ben wrothe] [, .] [CP-CAR Wherfor scho cryet to Cryst prayng hym for his chyldhede +tat he wold haue mercy on hor, and for+geuen hor hyr synne and hyr trespas] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP +te last]]

Example 27

[cmmirk] [32.893] and weron folowet of Ion;[32.894] and he was aftyr a full holy man.[32.895] Thus he þat hath grace to kepe hym clene yn body and sowle, þagh þe fende held ynto hym venym of lechery or of othyr synne, hyt schall do hym no harme;
[32.896] but yn þe aġeynestondyng of his lust, he ys a martyr befor God,
[32.897] and he schall be taken as for worthy to be koper of Crystys modyr.

[IP-MAT [CONJ but] [PP yn +te a+geynestondyng of his lust] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP ys] [NP-OB1 a martyr befor God] [. ,]]

First PP with NP = [[P yn] [NP +te a+geynestondyng of his lust]]

Example 28

[cmmirk] [34.986] But for þe kyng hadde noght elles redy forto ġeue hym, he toke þe ryng of hys fyngyr,[34.987] and ġaf hym;[34.988] and soo Ion had þe ryng VII ġere.
[34.989] And at þe VII ġerys ende, Ion aperet to a knyght of þe kyngys byġonde þe see,
[34.990] and bade hym bere þat ryng to þe kyng,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +te VII +gerys ende] [, ,] [NP-SBJ Ion] [VBD aperet] [PP to a knyght of +te kyngys] [PP by+gonde +te see] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te VII +gerys ende]]

Example 29

[cmmirk] [35.1009] for þay wer all within two ġer of age. Wherfor þay wer not aschamet of hor owne schappe;[35.1010] for when a chyld ys wythyn state of innocentes, he ys not aschamet of hys schappe,[35.1011] for he ys not defowled wyth fulth of synne,
[35.1012] but of þe synne þat he hathe, he draweth of þe synne of Adam and of Eue.
[35.1013] For so ferden þey yn þe same wyse.

[IP-MAT [CONJ but] [PP of +te synne +tat he hathe] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP draweth] [PP of +te synne of Adam and of Eue] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te synne +tat he hathe]]

Example 30

[cmmirk] [42.1205] Then sayd Thomas þus: ' Syres, þay ben acurset by þe pope, and not by me;[42.1206] and I may not asoyle þat þe pope hath acurset. '[42.1207] ' Well! ' quad Raynald, ' þen we sene þat þou wyll not do þe kyngys byddyng.
[42.1208] By þe een of God, þou schalt be ded! '
[42.1209] Þerfor þen cryed the oþer knyghtys: ' Sle,

[IP-MAT-SPE [PP By +te een of God] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD schalt] [BE be] [ADJP ded] [. !] [' ']]

First PP with NP = [[P By] [NP +te een of God]]

Example 31

[cmmirk] [56.1568] Then when þe bayly had ysoupyd, he bade on of his hynes go and loke how þys man dyd.[56.1569] And when he come to þe berne, he segh þre grete doggus as blacke as a cole on yche a syde plucke away hys flesche.[56.1570] Þen was þys hyne so sore aferd, þat vnneþe he huld hys wytte, but ġode to his bed, and lay seke þer longe aftyr.
[56.1571] But, on þe morow, when men comen to þe berne, þay fonden no mor of þys man, but his bare bonys and all þe flesche away.
[56.1572] Thus who so lyueth a fowle lyfe, he may be sure of a foule ende.

[IP-MAT-1 [CONJ But] [, ,] [PP on +te morow] [, ,] [PP when men comen to +te berne] [, ,] [NP-SBJ +tay] [VBD fonden] [NP-OB1 no mor of +tys man, but his bare bonys]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te morow]]

Example 32

[cmmirk] [64.1743] and þen he schuld neuer synne dedly.[64.1744] Then holy chyrche, hauyng gret compassyon of hure chyldryn, ordeyned þre maner of saluys to hele hur chyldryn wyth;[64.1745] that ben: to thynke on deþe ynwardly, forto labyr bysyly, and forto chastyce þe body resnably.
[64.1746] To þe fyrst, forto thenke on deth ynwardly, holy chyrche ġeuyth an ensampull þus yn þe offyce of þe masse.
[64.1747] Þer he saythe þus: ' Circumdederunt me gemitus mortis. ' That ys in Englisch: ' The sykyngys of deth hauen vmbeclypped me. '

[IP-MAT [PP To +te fyrst, forto thenke on deth ynwardly] [, ,] [NP-SBJ holy chyrche] [VBP +geuyth] [NP-OB1 an ensampull] [ADVP +tus] [PP yn +te offyce of +te masse] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP +te fyrst , forto thenke on deth ynwardly]]

Example 33

[cmmirk] [s1990] [74.1991] Good men and woymen, þys day is callet yn holy chyrche Sonday yn Quinquagesin.[74.1992] Þen schull ġe know þat þys word quinquagesin ys an nowmbur of fyfty, þe wheche nowmbur bytokenyth remission and ioye.
[74.1993] For yn þe old lawe, ych fyfty wynter, all men and woymen þat wern sette wyth seruice and bondage, þay wern made fre in gret ioy and murth to hom. Wherfor þys nowmbur bygynnyth þys day, and endyth yn Estyrday, schewyng þat yche godys-seruand þat ys oppressyd wyth tribulacyon, and takyth hit mekely yn his hert, he schall be made fre yn his resurrecyon: þat ys yn þe day of dome, and be made þe ayre of þe kyndome of Heuen.
[74.1994] And ġet yn more comfort of all Godys pepull yche fyfte ġere, þe pope of Rome grauntyþe a full remyssion of all synnys to yche man and weman þat comyth to Rome þat ġere.

[IP-MAT [CONJ For] [PP yn +te old lawe] [, ,] [NP-TMP ych fyfty wynter] [, ,] [NP-LFD all men and woymen +tat wern sette wyth seruice and bondage] [, ,] [NP-SBJ-2 +tay] [BED wern] [VAN made] [IP-SMC fre] [PP in gret ioy and murth to hom] [, .] [CP-CAR Wherfor +tys nowmbur bygynnyth +tys day, and endyth yn Estyrday, schewyng +tat yche godys-seruand +tat ys oppressyd wyth tribulacyon, and takyth hit mekely yn his hert, he schall be made fre yn his resurrecyon: +tat ys yn +te day of dome, and be made +te ayre of +te kyndome of Heuen] [. .]]

First PP with NP = [[P yn] [NP +te old lawe]]

Example 34

[cmmirk] [87.2304] ne deme he not þe rych;[87.2305] but take his pouerte in pacyence[87.2306] and þonke God of hys grace:
[87.2307] for, at þe last, he schall haue þat for þe best.
[87.2308] But a man, be he ryche or be he pore, yf he haue grace of God, to se how moche he takyth of God, and how lytyll he ġeuyth agayne, verray reson woll tell þat he ys more worþy dampnacyon þen saluacyon.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP at +te last] [, ,] [NP-SBJ he] [MD schall] [HV haue] [NP-OB1 +tat] [PP for +te best] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 35

[cmmirk] [97.2609] So when scho was ded, scho was buryet yn þe chyrch.[97.2610] And so, þe nyġt aftyr, fendes token vp þe body,[97.2611] and beten hyt wyth brennyng scorgys from þe nauell vpward, þat hyt was as blak as pych;
[97.2612] but from þe nauell donward, þay myght do noġt þerto,
[97.2613] for þat part schon as þe sonne.

[IP-MAT [CONJ but] [PP from +te nauell] [ADVP-DIR donward] [, ,] [NP-SBJ +tay] [MD myght] [DO do] [NP-OB1 no+gt] [PP +terto] [. ,]]

First PP with NP = [[P from] [NP +te nauell]]

Example 36

[cmmirk] [125.3361] and aftyr supper ġaf hom his flesche and hys blod forto ete and forto drynke;[125.3362] and sone aftyr waschod all hor fete, schewyng þe heġ mekenes þat was in hym and þe gret loue þat he had to hom.[125.3363] Hyt is alsoo in Englysch tonge: Scher Þursday;
[125.3364] for, in old fadyrs dayes, men wold þat day make scher hom honest,
[125.3365] and dodde hor heddys,

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in old fadyrs dayes] [, ,] [NP-SBJ men] [MD wold] [NP-TMP +tat day] [VB make] [IP-INF scher hom honest] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP old fadyrs dayes]]

Example 37

[cmmirk] [125.3365] and dodde hor heddys,[125.3366] and clyp hor berdys,[125.3367] and so make hom onest aġeynes Astyr-day.
[125.3368] For, on þe morow, þay wold do hor body non ese, but suffyr penance yn mynd of hym þat suffred so hard for hom.
[125.3369] On Settyrday þay myġt not haue whyll, what for long seruyce, what for oþyr occupacyon þat þay haden for þe weke comyng;

[IP-MAT-1 [CONJ For] [, ,] [PP on +te morow] [, ,] [NP-SBJ +tay] [MD wold] [DO do] [NP-OB2 hor body] [NP-OB1 non ese]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te morow]]

Example 38

[cmmirk] [127.3418] Herfor holy chirch all þe Astyr-weke gon yn prosessyon to þe font, þat is now þe Red See to all cristen pepull þat ben folowed in font.[127.3419] For þe watyr yn þe fonte betokenyþ þe red blod and watyr þat ran down of þe wondys of Cristis syde in þe wheche þe power of Pharo, þat is, þe veray fend, ys drowned, and all hys myġt lorne, and all cristen pepull sauet.[127.3420] The font is on Astyr-even halowed and on Whytsone-even;
[127.3421] for, at þe begynnyng of holy chirch, all men, and woymen, and chyldren wern kepte to be folowed at þes days at þe font-halowyng.
[127.3422] But now, for bycause þat mony in so long abydynge deyd bout foloġt, þerfor holy chirch ordeynyþe to folow all þe tyme of þe ġere, saue VIII dayes befor þes euens a child schall be kepte to þe fonte-halowyng, yf þat he may sauely for parell of deþe, and elles not.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP at +te begynnyng of holy chirch] [, ,] [NP-SBJ all men, and woymen, and chyldren] [BED wern] [VAN kepte] [IP-INF-PRP to be folowed at +tes days at +te font-halowyng] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te begynnyng of holy chirch]]

Example 39

[cmmirk] [128.3426] and holy chyrch ys liġt wyth brennyng charyte of his behestys.[128.3427] Fyue pepynce of encens ben steked in þe paschall lyke to þe crosse.[128.3428] Þat bytokenyþe þe v wondys, as Bede sayþe, þat Crist suffred in hys body, and schull be kepte fresch and swete as encense tyll þe day of dome, in rebuke of hom þat schall be dampned, þat haden no beleue in Cristis passion, and wold aske hym no mercy for hor synnes.
[128.3429] In þe fonte-halowyng þe prest castys watyr out in four partyes of þe fonte;
[128.3430] for Crist bade hys dyscyples go in foure partyes of þe world, and prech and tech þe foure gospels, and folowing in þe name of þe Fadyr, and of þe Sonne, and of þe Holy Gost.

[IP-MAT [PP In +te fonte-halowyng] [NP-SBJ +te prest] [VBP castys] [NP-OB1 watyr] [RP out] [PP in four partyes of +te fonte] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te fonte-halowyng]]

Example 40

[cmmirk] [129.3458] for Crist þat is hed of pes, was not ġet rysen.[129.3459] Postcomyn is non sayde;[129.3460] for þay þat ben folowed schul not be howsyld þys day, but on þe morow;
[129.3461] for in þe begynnyng of holy chirch þer comen moo to folow of gret age þen of chyldren.
[129.3462] A schort euensong ys don, lest þay þat ben folowet for cold oþyr sekenes wer anyet of long seruyce.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in +te begynnyng of holy chirch] [NP-SBJ-1 +ter] [VBD comen] [NP-1 moo] [IP-INF to folow] [PP-2 of gret age] [PP-3 +ten of chyldren] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te begynnyng of holy chirch]]

Example 41

[cmmirk] [135.3572] But when George had made þe syngne of þe cros on hit, he dranke hyt wythout any greve, soo þat, for wondyr þerof, þe man þat made þe poysen, anon turned to the fayþe, and anon was don to deþe for Crystys sake.[135.3573] Then, þe nyġt aftyr, as George was in prison prayng to God, God come to hym wyth gret lyght,[135.3574] and bade hym be of good comfort;
[135.3575] for in þe morow he schuld make an end of hys passyon,
[135.3576] and so com to hym into þe ioy þat euer schall last.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in +te morow] [NP-SBJ he] [MD schuld] [VB make] [NP-OB1 an end of hys passyon] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te morow]]

Example 42

[cmroyal] [10.38] Amen. "[10.39] In þis prayour is conteyned more witt þan anny erthly man can tell,[10.40] and þer-fore I concell you þat ġe loue to vse þis prayour a-boven all prayours.
[10.41] In þe firste askynge, when þat þou seyste, " Fader oure, þat arte in heven, blessed be þi name "- in þat þat þou calleste hym fader, þer þou knalachesse þat he is maker and lorde of heven and of erthe and hell and gouernour of all creatures, of whom all goodenesse comes;
[10.42] and þus þou knalages is myġthe.

[IP-MAT [PP In +te firste askynge] [, ,] [PP when +tat +tou seyste," Fader oure, +tat arte in heven, blessed be +ti name] [" "] [, -] [PP in +tat +tat +tou calleste hym fader] [, ,] [ADVP-LOC +ter] [NP-SBJ +tou] [VBP knalachesse] [CP-THT-SPE +tat he is maker and lorde of heven and of erthe and hell and gouernour of all creatures, of whom all goodenesse comes] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te firste askynge]]

Example 43

[cmroyal] [10.48] And in þat we seyn, " Halowed be þi name, " we halowon God in vs, as Seynt John Crisostom seyþ.[10.49] When we þenke on hym, we dredon hym[11.50] and wakon besely leste we defowle þe holynesse of is name in vs by oure euell werkes.
[11.51] In þe seconde asshynge, when we seye, " Com to $þe þi kyngedom, " we prayon þat þis kyngedom of þis world, of þe wiche þou arte kynge þat bowġtest vs on þe Crosse by þi precious blode, mott com and be with þe in þe ioye of hevene.
[11.52] The þrid is þis:

[IP-MAT [PP In +te seconde asshynge] [, ,] [PP when we seye," Com to $+te +ti kyngedom] [, ,] [" "] [NP-SBJ we] [VBP prayon] [CP-THT-SPE +tat +tis kyngedom of +tis world, of +te wiche +tou arte kynge +tat bow+gtest vs on +te Crosse by +ti precious blode, mott com and be with +te in +te ioye of hevene] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te seconde asshynge]]

Example 44

[cmroyal] [260.388] And ġiff þou be a gret synner and drede þe þat she will not here þi prayoure for þi synne, þan pray þou with þe most synnefull man Theophile, þe wiche þat forsoke God vponly afore þe dewell, and wrote is forsakyng and sealed it with is own seall, and tok it þe dewell is own person and becam is man.[261.389] But afturward he sore repented hym[261.390] and fled vn-to Oure Ladye for helpe.
[261.391] And aftur fourty daies penauns Oure Ladie apered vn-to hym
[261.392] and blamed hym sore for is synne,

[IP-MAT [CONJ And] [PP aftur fourty daies penauns] [NP-SBJ Oure Ladie] [VBD apered] [PP vn-to hym]]

First PP with NP = [[P aftur] [NP fourty daies penauns]]

Example 45

[cmvices4] [108.211] þis boone mowe we not haue but we haue þe ġifte of conseil, þat is þe þridde ġifte of þe Holy Gost, þat techeþ his good wille[108.212] and þat he turne oure wrecched wille and conferme it al holliche in-to his good wille, so þ=t= in vs ne be nouġt oure owne wittes ne oure owne willes, but his onliche, and þat his wille be lady of oure hertes al holliche and do in vs al þat he wole, riġt as he doþ and is ydo in þe holy aungeles of heuene, þat don euer-more his wille wiþ-oute mystakyng and wiþ-out aġenseyinge.[108.213] Now hast þou herde þe þre first askynges of þe pater noster, þat beþ þe heiġest and þe most worþy.
[108.214] In þe first we asken þe ġefte of wisdom. In þe seconde þe ġefte of vnderstondyng. In þe þridde þe ġifte of counseil, as we haue y-schewed a-boue.
[108.215] Þes þre þinges we biddeþ not for to haue hem in þis dedliche lif parfiġtliche,

[IP-MAT-1 [PP In +te first] [NP-SBJ we] [VBP asken] [NP-OB1 +te +gefte of wisdom]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te first]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [5.142] and so kepe silence for al that nyght.[5.143] From Estern til the Exaltacion of the Crosse come ayen, after tyme that complyn is seide til the sonne arise a-morwe, to kepe silence and than to speke with thy mynistres.[5.144] After tyme pryme is seide tyl the thridde houre, to comune with othir that comen, honestly and vnder fewe wordes.
[6.145] In the saam wise shalt thou do bitwene the houre of noon, after thou hast ete, tyl euensonge-tyme;
[6.146] and after euensong is doon, than to speke with thy mynistres tyl the tyme of collacyon.

[IP-MAT [PP In the saam wise] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [DO do] [NP-MSR bitwene the houre of &lt;P_6&gt; noon, after thou hast ete, tyl euensonge-tyme] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the saam wise]]

Example 2

[cmaelr4] [7.188] for fro the tyme that Adam was put oute of paradyse vnto the last day that we shul be delyuered oute of this worlde we lyuen in laboure, sorwe and drede, cast out of the sight of God, excluded from the ioye of paradyse and fastynge from heuenly swetnes.[7.189] Thys shuldest thou euere considre and beholde in al thy werkes, thorugh weilynge of thy wrecchednesse, that thou art but a straunger and a pilgrime in this wrecched worlde;[7.190] but for we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge, holichirche by worchinge of the Holigost hath ordeyned a certayn tyme of contynuel wailynge, the whiche is called the tyme of Lente, for to reduce to oure mynde that we ben putte away out of paradyse.
[7.191] In the begynnynge of Lente it is saide thus: Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is, ' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned. '
[7.192] To reduce to oure mynde that we ben letted from heuenly desire, ther is hanged bitwene vs and Crist, his flesshe and his blood, the sacrament of the autere, a veyl.

[IP-MAT [PP In the begynnynge of Lente] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN saide] [ADVP thus] [, :] [QTP-1 Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is,' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P In] [NP the begynnynge of Lente]]

Example 3

[cmaelr4] [12.335] This is an excusacion of synne,[12.336] for fewe ther ben the whiche han this feruour to chastise her body so.[12.337] Alle men ben witty and wyse and discret now-a-days,
[13.338] for for the drede of bodily siknes thei ben negligent aboute the helthe of her soule, as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe:
[13.339] treuly thei ben to fauorable to hemself.

[IP-MAT [CONJ for] [PP for the drede of bodily siknes] [NP-SBJ thei] [BEP ben] [ADJP negligent aboute the helthe of her &lt;P_13&gt; soule] [, ,] [PP as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP the drede of bodily siknes]]

Example 4

[cmaelr4] [s0477] [17.478] Thus moche haue I seyde of the loue of neighbore;[17.479] now shal I telle the of the loue of God, hou thou shalt loue him.
[17.480] To the loue of God longeth too thinges, desire of the soule and worchinge of the body.
[17.481] Desire of the soule lyethe in þe swetnes of gostly loue;

[IP-MAT [PP To the loue of God] [VBP longeth] [NP-SBJ too thinges, desire of the soule and worchinge of the body] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the loue of God]]

Example 5

[cmaelr4] [21.642] Seest thou not how oure Lady wepith?[21.643] What eyleth the that thou maist not wepe?[21.644] Why ben thyn eyen so drye,
[21.645] and thorugh the soule of oure Lady wente a swerde of sorwe?
[21.646] Hou $maist $tow here him speke to his moder, ' Womman, lo thy sone ', wiþ-oute snobbynge?

[IP-MAT [CONJ and] [PP thorugh the soule of oure Lady] [VBD wente] [NP-SBJ a swerde of sorwe] [. ?]]

First PP with NP = [[P thorugh] [NP the soule of oure Lady]]

Example 6

[cmcapchr] [39.231] and whil he prophecied onto hem þe senewis and veynes, flesch and scyn, entered onto hem, eke þe spirit, þat þei stood upon her feet.[39.232] Daniel, þe son of Abda, prophecied þis same tyme, born in Inde, and but ġong led into Babilonie, a meruelous prophete.[39.233] For þe dremes of Nabugodonosor in þe grete ymage and þe grete tre he expouned.
[39.234] And of þe foure wyndis fityng in þe se he meruelously touchid, who þe foure bestes rising with þese foure wyndis foutyn ech with othir.
[39.235] A elde man sei he sitting in majeste, and aboute him a þousand þousand of ministres.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of +te foure wyndis fityng in +te se] [NP-SBJ he] [ADVP meruelously] [VBD touchid] [, ,] [ADVP who +te foure bestes rising with +tese foure wyndis foutyn ech with othir] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te foure wyndis fityng in +te se]]

Example 7

[cmcapchr] [42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed[42.313] and lay be him al nyte,
[42.314] and in þe morowning, whan þei þat hired hir asked her mony ageyn, sche answerd þat hir comnaunt was to ouircom a man and not a blok.
[42.315] Anno 4869-4873.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te morowning] [, ,] [PP whan +tei +tat hired hir asked her mony ageyn] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD answerd] [CP-THT +tat hir comnaunt was to ouircom a man and not a blok] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te morowning]]

Example 8

[cmcapchr] [42.322] And here leue we þe maner of countyng vsed befor, where we sette euyr the regner in his last ġere;[42.323] fro þis tyme forward we wil set hem in her first ġere.[s0324]
[42.325] In þe sexte ġere of Darie Alisaundre rejoysed þe kyngdam of Babilon, þat was þan, as we seid before, deuolute to þe kyngdam of Perse, and now to þe kyngdam of Macedonie.
[42.326] Thus was Alisaundre brout to þat empire,

[IP-MAT [PP In +te sexte +gere of Darie] [NP-SBJ Alisaundre] [VBD rejoysed] [NP-OB1 +te kyngdam of Babilon, +tat was +tan, as we seid before, deuolute to +te kyngdam of Perse, and now to +te kyngdam of Macedonie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te sexte +gere of Darie]]

Example 9

[cmcapchr] [43.358] Anno 4921-4955.[43.359] Anno 4956.[43.360] Here regneth Ptholomeus Euergetes, cleped so for he browt many ydoles oute of Surre' and mad Egipte rich with hem, for þei were of syluir and gold.
[43.361] In þis mannes tyme lyued Jesus, filius Sirac, þat mad a book of þe Bible whech we clepe Ecclesiasticus, whech book, for þe similitude of speche, summe men supposed it had be of Salamones makyng.
[44.362] It is clepid Ecclesiasticus, þat is to sey ' Of þe Cherch ', for þere is mech þing longing to þe obseruauns and prouidens of þe Cherch.

[IP-MAT [PP In +tis mannes tyme] [VBD lyued] [NP-SBJ Jesus, filius Sirac, +tat mad a book of +te Bible whech we clepe Ecclesiasticus, whech book, for +te similitude of speche, summe men supposed it had be of Salamones makyng] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis mannes tyme]]

Example 10

[cmcapchr] [45.407] Ptholome, cleped Sother or ellis Phiscon, regned xvii ġere first.[45.408] This man weddid his owne sistir,[46.409] and aftir, in þe first day of þe wedding, he killid hir child, whech was eyir of þe lond.
[46.410] In þe xvii ġere of his regne his moder Cleopatra, be grete power, mad him to fle fro his lond and dwelle in þe ylde of Cipre.
[46.411] Whan he was þere he killid anothir child of his,

[IP-MAT [PP In +te xvii +gere of his regne] [NP-SBJ his moder Cleopatra] [, ,] [PP be grete power] [, ,] [VBD mad] [IP-INF him to fle fro his lond and dwelle in +te ylde of Cipre] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xvii +gere of his regne]]

Example 11

[cmcapchr] [46.441] Anno 5151-5156.[46.442] Anno 5157.[47.443] Octauian began to regne þe ġere of the world v þousand a hundred and seuene and fifty;
[47.444] before the natiuite' of Criste he regned xlii ġere, and aftir þe natiuite' of Criste, xiiii ġere.
[47.445] He was bor in Rome-

[IP-MAT-1 [PP before the natiuite' of Criste] [NP-SBJ he] [VBD regned] [NP-MSR xlii +gere]]

First PP with NP = [[P before] [NP the natiuite' of Criste]]

Example 12

[cmcapchr] [47.455] Than called he to him Sibille Tiburtine,[47.456] and rehersed onto hir þe desire of the Senate.[47.457] Sche asked þe space of thre dayes auisement, in whech sche and he and many mo fasted and prayed,
[47.458] and at þe thre dayes ende þei sey heuene open and a grete brithnesse schining upon hem;
[47.459] and þanne sey þei a faire ymage of a mayde upon a auter and a child in hir armes.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP at +te thre dayes ende] [NP-SBJ +tei] [VBD sey] [IP-INF heuene open]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te thre dayes ende]]

Example 13

[cmcapchr] [51.568] He put Jon the Euangelist in a boilyng tunne of oyle,[51.569] and þanne exiled him.[51.570] In his tyme Seynt Denise was martired at Paris.
[51.571] And in þe viii ġere of his regne was Clement mad pope of Rome, whech astat he kept ix ġere,
[51.572] for in þe tyme of Trajane his body was þrow into þe se, and aftir broute to Rome.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te viii +gere of his regne] [BED was] [NP-SBJ-1 Clement] [VAN mad] [IP-SMC pope of Rome] [, ,] [CP-CAR whech astat he kept ix +gere] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te viii +gere of his regne]]

Example 14

[cmcapchr] [51.569] and þanne exiled him.[51.570] In his tyme Seynt Denise was martired at Paris.[51.571] And in þe viii ġere of his regne was Clement mad pope of Rome, whech astat he kept ix ġere,
[51.572] for in þe tyme of Trajane his body was þrow into þe se, and aftir broute to Rome.
[51.573] Anno 5297; 99.

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP in +te tyme of Trajane] [NP-SBJ his body] [BED was] [VAN +trow] [PP into +te se]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te tyme of Trajane]]

Example 15

[cmcapchr] [51.587] for, as he wrote, þere coude be founde no defaute in hem but þat þei worchiped no ydolis, and rysin erly in þe morowning, and songin ympnis to on þei cleped Crist-[51.588] and as it is seide, þe emperour fro þat tyme was not so cruel.[51.589] In his tyme was Simon Cleophas, bischop of Jerusalem, martired and put on þe crosse.
[51.590] And in þe first ġere of Trajane was Anaclete pope, a Grek of nacioun, ix ġere.
[51.591] He ordeyned þat prestis schuld no berdis haue.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te first +gere of Trajane] [BED was] [NP-SBJ Anaclete] [NP-OB1 pope] [, ,] [NP-PRN-1 a Grek of nacioun] [, ,] [NP-MSR ix +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te first +gere of Trajane]]

Example 16

[cmcapchr] [52.609] In þis tyme was a philisophre cleped Secundus, þat kept silens al his lif and answerd euyr be writing.[52.610] And in þis time was Alisaundre pope, þat ordeyned haliwatir, and þat wyn schuld be put in þe chalis and watir þerto.[52.611] In þis tyme lyued on Aquila, þat translate þe Eld Testament out of Hebrev into Grek.
[52.612] In þe x ġere of Adrian was Sixte þe First mad pope.
[52.613] He ordeyned þat Sanctus schuld be sunge at sacri, and no man schuld handel þe chales but ministeris of þe auter.

[IP-MAT [PP In +te x +gere of Adrian] [BED was] [NP-SBJ-1 Sixte +te First] [VAN mad] [IP-SMC pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te x +gere of Adrian]]

Example 17

[cmcapchr] [52.612] In þe x ġere of Adrian was Sixte þe First mad pope.[52.613] He ordeyned þat Sanctus schuld be sunge at sacri, and no man schuld handel þe chales but ministeris of þe auter.[52.614] He was hedid withoute gate þat is cleped Appia, and biried in Vaticano.
[52.615] In þe xix ġere of Adrian was Thelophorus mad pope, whech was first a ancorite.
[52.616] He ordeyned þere schul no man say masse before þat he had seid þe ters, þat is to sey, ' Legem pone '.

[IP-MAT [PP In +te xix +gere of Adrian] [BED was] [NP-SBJ-1 Thelophorus] [VAN mad] [IP-SMC pope] [, ,] [CP-REL-2 whech was first a ancorite] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xix +gere of Adrian]]

Example 18

[cmcapchr] [53.628] perauenture þis man mored it[53.629] or set it in oþir forme;[53.630] and sum sey þat þe same Galiene hite Ptholome- he was of mene stature, white of colour, sone wroth, litil eter, swete of onde, his cloþing white.
[53.631] In þe viii ġere of Antoni was pope of Rome Yginius, born in Atenes.
[53.632] He ordeyned þat euery child, both in baptem and confirmacion, schuld haue godfadir and godmodyr.

[IP-MAT [PP In +te viii +gere of Antoni] [BED was] [NP-OB1 pope of Rome] [NP-SBJ Yginius, born in Atenes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te viii +gere of Antoni]]

Example 19

[cmcapchr] [53.646] And in Frauns was killid Seynt Justus, bischop of Mamert, and Seynt Forcius, bischop of Lugdunense, with many oþir martires.[53.647] In þis tyme lyued þe notable writer of stories of þe Cherch whech þei cleped Egecippus.[54.648] And in þis tyme leued Praxede, þat with hir sistir Potencian byryed many a martir.
[54.649] In þe first ġere of þis Antonie was pope at Rome Anicetus.
[54.650] He mad a statute in the Cherch þat þere schuld no bischop be consecrate but of iii bischoppes at þe leest.

[IP-MAT [PP In +te first +gere of +tis Antonie] [BED was] [NP-OB1 pope at Rome] [NP-SBJ Anicetus] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te first +gere of +tis Antonie]]

Example 20

[cmcapchr] [54.649] In þe first ġere of þis Antonie was pope at Rome Anicetus.[54.650] He mad a statute in the Cherch þat þere schuld no bischop be consecrate but of iii bischoppes at þe leest.[54.651] He was biried in the cymytery of Kalixt.
[54.652] And in þe x ġere of þis Antonie was Sother pope;
[54.653] he ordeyned þat þere schuld no nunne handel the corporas ne cast non encense in þe cherch.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te x +gere of +tis Antonie] [BED was] [NP-SBJ Sother] [NP-OB1 pope] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te x +gere of +tis Antonie]]

Example 21

[cmcapchr] [54.653] he ordeyned þat þere schuld no nunne handel the corporas ne cast non encense in þe cherch.[54.654] He ordeyned eke þat þere schuld no man use his wif but if þei were first offered be here frendis and blessed be þe prest.[54.655] He was byried in Vaticano.
[54.656] In þe xix ġere of Antoni was Eleutheri pope of Rome, a Grek of nacioun.
[54.657] He receyued a letter fro þe kyng of Grete Britayn, cleped Lucius, þat he schuld sende summe prestes to þis lond to baptize him and his puple.

[IP-MAT [PP In +te xix +gere of Antoni] [BED was] [NP-SBJ Eleutheri] [NP-OB1 pope of Rome] [, ,] [NP-PRN-1 a Grek of nacioun] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xix +gere of Antoni]]

Example 22

[cmcapchr] [58.782] Laurens abod stille þere,[58.783] Vincent turned ageyn to Spayn,[58.784] and was martired vndir Dioclecian.
[58.785] In þe þird ġere of Valerian was Steuene pope.
[58.786] He ordeined þat prestes and deknes schuld not were here vestimentis but in þe cherch.

[IP-MAT [PP In +te +tird +gere of Valerian] [BED was] [NP-SBJ Steuene] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +tird +gere of Valerian]]

Example 23

[cmcapchr] [58.786] He ordeined þat prestes and deknes schuld not were here vestimentis but in þe cherch.[58.787] He was killid at messe[58.788] and lith befor þe auter in þe cherch of Seynt Sebastian.
[58.789] And in þe vi ġere of Valerian was Sixtus pope.
[58.790] He ordeyned þat messe schulde be said upon a auter.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te vi +gere of Valerian] [BED was] [NP-SBJ Sixtus] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te vi +gere of Valerian]]

Example 24

[cmcapchr] [58.790] He ordeyned þat messe schulde be said upon a auter.[58.791] He was martired with many mo,[58.792] and aftir him iii daies was Laurens rosted on a grate.
[58.793] And in þe x ġere of þis Valeriane was Dionise pope.
[58.794] He departed þe cite' of Rome into diuerse parches,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te x +gere of +tis Valeriane] [BED was] [NP-SBJ Dionise] [NP-OB1 pope] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te x +gere of +tis Valeriane]]

Example 25

[cmcapchr] [62.908] for it was his son, þat hite Constans.[62.909] For Seynt Gregorie in his Register, and Ambrose Upon þe XIII Psalme, and Ysidre in his cronicles, sey þat he deied a holy man;[62.910] and þe Grekis hold of him a solempne fest þe xxi day of May.
[62.911] In þis mannes tyme was Siluestir pope xxxi ġere and x monthes, born in Rome.
[62.912] He mad þis grete councel to be gadered at Nycene of ccc bischoppes and xviii, where þe crede was mad whech we sey in oure messe.

[IP-MAT [PP In +tis mannes tyme] [BED was] [NP-SBJ Siluestir] [NP-OB1 pope] [NP-MSR xxxi +gere and x monthes] [, ,] [IP-PPL born in Rome] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis mannes tyme]]

Example 26

[cmcapchr] [63.942] for he cam of þe imperial blood-[63.943] Grete Constantin broþir was his fader-[63.944] and þus Juliane walkid dyuers prouinces, drawyng euir to nigromanceres and wicchis, inquiring diligently if euir he schuld be emperour.
[63.945] And at þe last he mad feith to a deuel þat he schuld forsake his cristendam,
[63.946] and whan he had do þis he told him þat within fewe dayes he schuld regne in þe empire.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at +te last] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 feith] [PP to a deuel] [CP-THT +tat he schuld forsake his cristendam] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 27

[cmcapchr] [65.1008] In þis tyme Paula and Eustochium went oute of Rome to Bethlem to dwelle with Seint Jerom.[65.1009] In þis tyme a child was born at Emaus þat fro þe nowil upward had too bodies and too hedis,[65.1010] and whan on ete, þe othir slept;
[65.1011] be þe nethir part he had but to hepis and to leggis.
[65.1012] Orosius was also in þis tyme, þat was messagere betwix Jerom and Augustin, whech mad a book onto Seynt Augustin-

[IP-MAT [PP be +te nethir part] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 but to hepis and to leggis] [. .]]

First PP with NP = [[P be] [NP +te nethir part]]

Example 28

[cmcapchr] [68.1073] þei þat scaped were turned to Crist and baptized.[68.1074] In þis same tyme was þe fest of þe bondis of Seynt Petir begunne.[68.1075] And Totila in þese dayes, kyng of Hungri, cam with mech puple to distroye þe empire of Rome,
[68.1076] but at þe prayer of Seint Leon, þe pope, he left his purpos.
[68.1077] The vii sleperis, þat had slept to hundred ġere in þis emperoures time, risen in testimoni of þe general resurreccion, whech many heretikes þat tyme denyed.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te prayer of Seint Leon, +te pope] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD left] [NP-OB1 his purpos] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te prayer of Seint Leon , +te pope]]

Example 29

[cmcapchr] [74.1259] He ouyrcam many puples in batail, þe Perses, þe Armenes, be a noble man þat was his werriour.[74.1260] In his dayes was Gregorie mad pope,[74.1261] and he confermed þat eleccioun with his imperial letteris.
[74.1262] In þe þirtene ġere of Maurice Gregori sent Austin and his felaues to þe conuercion of þe Saxones, whech were newe come into þe lond be strength, and had dryuyn oute be strength þe very eyeris into Walis.
[74.1263] In þese dayes Gregorie, bischop of Antioche, and Thebea, bischop of Jerusalem, fond þe vnsowid cote of oure Lord Crist in Sephath, a litil fro Jerusalem.

[IP-MAT [PP In +te +tirtene +gere of Maurice Gregori] [VBD sent] [NP-SBJ Austin and his felaues] [PP to +te conuercion of +te Saxones, whech were newe come into +te lond be strength, and had dryuyn oute be strength +te very eyeris into Walis] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +tirtene +gere of Maurice Gregori]]

Example 30

[cmcapchr] [75.1278] The þirde ġere of his regne Cosdre, the kyng of Perse, cam to Jerusalem[75.1279] and took þe Patriark Zacari, and þe holy crosse,[75.1280] and ledde hem both into Perse.
[75.1281] And in þe xii ġere of þis Eraclius þe same Eraclius went into Pers,
[75.1282] and killid þe Kyng Cosdre,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te xii +gere of +tis Eraclius] [NP-SBJ +te same Eraclius] [VBD went] [PP into Pers] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te xii +gere of +tis Eraclius]]

Example 31

[cmcapchr] [75.1291] and was a gret lord.[75.1292] His book, whech þei clepe Alcoran, was mad be þe councell of a munk þat was dampned at Rome for heresie and exiled fro þe cite',[75.1293] his name was Sergius.
[75.1294] In þe tyme of þis emperour was ordeyned þat fest whech is cleped Exaltacion of þe Cros;
[75.1295] whan þe emperour broute hom þe cros, it schuld be halowid of þe puple.

[IP-MAT [PP In +te tyme of +tis emperour] [BED was] [VAN ordeyned] [NP-SBJ +tat fest whech is cleped Exaltacion of +te Cros] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te tyme of +tis emperour]]

Example 32

[cmcapchr] [77.1356] An in þat councell was determined þat in þe persone of oure Lord Crist be not only to kyndis, but to willis.[77.1357] This emperour of good prouidens took trews with þe Arabes þat dwelled in Damasc, and with þe Bulgaris.[77.1358] He repayred many cherches whech were distroied be heretikes.
[77.1359] In þe secunde ġere of his regne was Agaton pope ii ġere.
[77.1360] He kissid eke a misel

[IP-MAT [PP In +te secunde +gere of his regne] [BED was] [NP-SBJ Agaton pope] [NP-MSR ii +gere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te secunde +gere of his regne]]

Example 33

[cmcapchr] [78.1374] and broute it to mech worchip.[78.1375] He mad eke many lawes[78.1376] and ded grete reuerens to þe Cherch.
[78.1377] And in þe x ġere of þis empire on Leo Patricius ouyrcam him in batail,
[78.1378] put oute his eyne,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te x +gere of +tis empire] [NP-SBJ on Leo Patricius] [VBD ouyrcam] [NP-OB1 him] [PP in batail] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te x +gere of +tis empire]]

Example 34

[cmcapchr] [78.1385] For on Tiberius put him fro þe empire,[78.1386] cut of his nose,[78.1387] and exiled him to þe same place þere Justinian was.
[78.1388] And in þe first ġere was Jon þe Sexte pope of Rome, whech was a martire, and biried in catacumbis.
[78.1389] Anno 5892-5898; 694-700.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te first +gere] [BED was] [NP-SBJ Jon +te Sexte] [NP-OB1 pope of Rome] [, ,] [CP-REL-1 whech was a martire, and biried in catacumbis] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te first +gere]]

Example 35

[cmcapchr] [78.1394] and for loue of Tiberi purposed for to kille him.[78.1395] And when he had aspied þis, he fled to þe prince of Turkis,[78.1396] and weddid his sistir,
[78.1397] and with þat princes socour he conquered both Leon and Tibery,
[78.1398] and killid hem,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with +tat princes socour] [NP-SBJ he] [VBD conquered] [NP-OB1 both Leon and Tibery] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP +tat princes socour]]

Example 36

[cmcapchr] [79.1424] þe v was Athelwold,[79.1425] and he was conuerted be Byryn, bischop of Dorsete.[79.1426] The þird kyngdam was Estsex:
[79.1427] on þe est side is þe se; on þe west side, þe cuntre' of London; on þe south side, Temse; on þe north side, Suffolk.
[79.1428] Þe first kyng was Erkynwyn; þe secunde, Neda; þe iii, Sibertus; þe iiii, Sebertus; þe v, Sigbertus-

[IP-MAT-1 [PP on +te est side] [BEP is] [NP-SBJ +te se]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te est side]]

Example 37

[cmcapchr] [79.1428] Þe first kyng was Erkynwyn; þe secunde, Neda; þe iii, Sibertus; þe iiii, Sebertus; þe v, Sigbertus-[79.1429] he was conuerted be Melite, bischop of London.[79.1430] The iiii kyngdam was Est-Ynglond, þat is to sey Norfolk and Suffolk;
[79.1431] on þe est side and north side is þe se; on þe west side, Cambrigschire and Seint Edmund Fosse.
[79.1432] The first kyng was Offa; þe secund, Titilinus; þe iii, Rodwaldus; þe iiii, Erwaldus; þe v, Sigebertus-

[IP-MAT-1 [PP on +te est side and north side] [BEP is] [NP-SBJ +te se]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te est side and north side]]

Example 38

[cmcapchr] [80.1435] Þe first kyng was Kredicus; þe secund, Kynricus; þe iii, Cheulingus; þe iiii, Chelricus; þe v, Helwolphus; þe vi, Kyngilis-[80.1436] he was conuerted and baptized be Seint Birine.[80.1437] The sext kyngdam was cleped Merceorum, þe grettest cuntre' of all.
[80.1438] On þe west side was þe watir þei clepe Dee, þat rennyth be Leicestir, and þe flood cleped Sabrine, þat rennith be Schrouysbyry onto Bristow; on þe south side, þe Temse; on þe north side, þe watir of Humbir.
[80.1439] Þe first kyng was Aella; þe ii, Cuda; þe iii, Tynla; þe iiii, Ceorlus; þe v, Penda-

[IP-MAT-1 [PP On +te west side] [BED was] [NP-SBJ +te watir +tei clepe Dee, +tat rennyth be Leicestir, and +te flood cleped Sabrine, +tat rennith be Schrouysbyry onto Bristow]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te west side]]

Example 39

[cmcapchr] [81.1467] and beseged it too ġere,[81.1468] and spoiled it,[81.1469] and bar awey mech ricchesse.
[81.1470] In the same tyme Luidbrande, kyng of Lumbardis, hering þat Sarasines had distroyed Sardini, where Seynt Augustin body was leid whan it was broute fro Ypone, he sent þidir solempne legates
[81.1471] and boute þat body of þe Sarasines,

[IP-MAT [PP In the same tyme] [NP-LFD Luidbrande, kyng of Lumbardis] [, ,] [IP-PPL hering +tat Sarasines had distroyed Sardini, where Seynt Augustin body was leid whan it was broute fro Ypone] [, ,] [NP-SBJ-RSP he] [VBD sent] [ADVP-DIR +tidir] [NP-OB1 solempne legates]]

First PP with NP = [[P In] [NP the same tyme]]

Example 40

[cmcapchr] [82.1515] He restored þe cherch of Seint Anastace at þe Scipping Wateris-[83.1516] so be þei cleped for þe hed of Seint Paule scippit thries aftir it was of,[83.1517] and þere be iii wellis.
[83.1518] In þe same place eke is þe chapel þat is cleped Scala Celi.
[83.1519] He repaired eke þe walles of Rome

[IP-MAT [PP In +te same place] [ALSO eke] [BEP is] [NP-SBJ +te chapel +tat is cleped Scala Celi] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te same place]]

Example 41

[cmcapchr] [83.1533] Anno 5976-5989; 778-791.[83.1534] Karolus þe First regned xiiii ġere.[83.1535] This man was kyng of Frauns or he was emperour,
[83.1536] and be þe instauns of Adriane, pope, he was cleped into Ytail
[83.1537] and besegid þe kyng of Lumbardie,

[IP-MAT [CONJ and] [PP be +te instauns of Adriane, pope] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN cleped] [PP into Ytail]]

First PP with NP = [[P be] [NP +te instauns of Adriane , pope]]

Example 42

[cmcapchr] [83.1539] and sent him into Frauns, as is seid before.[83.1540] Charles had in his tyme a myty felawchip, of whech Rouland and Olyuere were captaynes,[83.1541] for þei kyllid many Sarasines in Spayn,
[83.1542] but at þe last þei were deceyued be fals treson of an erle,
[83.1543] þei clepid him Ganerion.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te last] [NP-SBJ +tei] [BED were] [VAN deceyued] [PP be fals treson of an erle] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 43

[cmcapchr] [84.1588] In þis tyme was Stephanus IIII=us= pope iii ġere.[84.1589] He went into Frauns onto þe Emperour Lodewik,[85.1590] and þere was he receyued ful gloriously.
[85.1591] And be þe weye he boute many prisoneris
[85.1592] and payed her raunson.

[IP-MAT [CONJ And] [PP be +te weye] [NP-SBJ he] [VBD boute] [NP-OB1 many prisoneris]]

First PP with NP = [[P be] [NP +te weye]]

Example 44

[cmcapchr] [85.1613] For his soule whan he was ded was gret strif betwix angellis and deueles whech of hem schuld haue it, in-so-mech þat þe monkis sey þe bodi be pullid too and fro,[85.1614] but aftir deuoute prayer of hem þe deueles fled[85.1615] and aungelis preuailed.
[85.1616] In þe ix ġere of his empire þe body of Seynt Heleyn, Constantin modir, was translate fro Rome into Frauns.
[85.1617] And in þis tyme was Gregorius IIII=us= pope xvi ġere.

[IP-MAT [PP In +te ix +gere of his empire] [NP-SBJ +te body of Seynt Heleyn, Constantin modir] [, ,] [BED was] [VAN translate] [PP fro Rome] [PP into Frauns] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te ix +gere of his empire]]

Example 45

[cmcapchr] [85.1620] In þis tyme eke was a gret troubel amongis Cristen men,[85.1621] for summe men of wikkid condicioun went oute of Rome onto þe soudan, praying him þat he wold come þidir,[86.1622] and he cam with swech a multitude þat þe cite' Leonyne was besegid and take,
[86.1623] and of Seynt Petir cherch þei mad a stabil;
[86.1624] all Tussie eke was clene distroyed.

[IP-MAT [CONJ and] [PP of Seynt Petir cherch] [NP-SBJ +tei] [VBD mad] [NP-OB1 a stabil] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP Seynt Petir cherch]]

Example 46

[cmcapchr] [86.1641] and þat was þe ġere of oure Lord dccc and viii.[86.1642] Þan began Egbrite for to regne,[86.1643] and he regned xxxvii ġere.
[86.1644] And in þe ġere of oure Lord dccc and xlv regned Adelwolf, Egbrite son;
[86.1645] in þe xix ġere of his regne went he to Rome, cause of deuocion,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te +gere of oure Lord dccc and xlv] [VBD regned] [NP-SBJ Adelwolf, Egbrite son] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te +gere of oure Lord dccc and xlv]]

Example 47

[cmcapchr] [86.1642] Þan began Egbrite for to regne,[86.1643] and he regned xxxvii ġere.[86.1644] And in þe ġere of oure Lord dccc and xlv regned Adelwolf, Egbrite son;
[86.1645] in þe xix ġere of his regne went he to Rome, cause of deuocion,
[86.1646] and before Leon þe pope offered þat tribute whech is cleped Rome-scot, of euery hous a peny.

[IP-MAT [PP in +te xix +gere of his regne] [VBD went] [NP-SBJ he] [PP to Rome] [, ,] [NP-ADV cause of deuocion] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te xix +gere of his regne]]

Example 48

[cmcapchr] [88.1690] And þe pope mad him and oþir to swere on þe sacrament wheþir he was gilty or nowt,[88.1691] and þei swore fals,[88.1692] and were hoseled upon her oth,
[88.1693] and in þe same ġere, as is seid, alle þei deied.
[88.1694] Than was Johannes VIII=us= x ġere.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te same +gere] [, ,] [PP-PRN as is seid] [, ,] [NP-SBJ alle +tei] [VBD deied] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te same +gere]]

Example 49

[cmcapchr] [88.1698] Charles þe Þirde, whech is clepid Grossus, regned xii ġere.[88.1699] In his dayes was a gret hungir þorwoute Ytaile.[88.1700] This man had Frauns and Germanie in pees,
[88.1701] an in þe secunde ġere of his empire he was crowned of Jon, þe pope.
[88.1702] In þese dayes was a gret conflicte betwix Frenschmen and Normannes, in whech v þousand Normannes were slayn.

[IP-MAT [CONJ an] [PP in +te secunde +gere of his empire] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN crowned] [PP of Jon, +te pope] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te secunde +gere of his empire]]

Example 50

[cmcapchr] [92.1824] He fawte ageyn Anlaf, kyng of Erlond, and ageyn Constantyn, kyng of Scottis, at Banborow, where, þorow þe prayeres of Seynt Ode, a swerd fel fro heuene into his schaberk.[92.1825] He maried on of his douteris onto þe Emperour Octo,[92.1826] and þat same emperour sent him þe swerd whech Constantine fawt with-
[92.1827] in þe handelyng þerof was closed on of þoo iiii nayles þat were in Cristis handis and feet.
[92.1828] He sent him eke þe spere of Constantyn- þe hed þerof was in Cristis side- and mech more oþir þing.

[IP-MAT [PP in +te handelyng +terof] [BED was] [VAN closed] [NP-SBJ on of +too iiii nayles +tat were in Cristis handis and feet] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te handelyng +terof]]

Example 51

[cmcapchr] [94.1911] He cleped Seynt Dunstan hom oute of exile.[95.1912] He mad a very vnite of all þe vii kyngdammes.[95.1913] He was cleped pesibel Edgare.
[95.1914] In þe v ġere of his regne, Ethelwold, bischop of Wynchestir, put chanones seculer- and ouyr seculer- oute of þe monasterie,
[95.1915] and set in munkis.

[IP-MAT [PP In +te v +gere of his regne] [, ,] [NP-SBJ Ethelwold, bischop of Wynchestir] [, ,] [VBD put] [NP-OB1 chanones seculer- and ouyr seculer] [, -] [PP oute of +te monasterie] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te v +gere of his regne]]

Example 52

[cmcapchr] [96.1961] In Ynglond regned þis tyme Ethelthredus, þe broþir of Edward Martir.[96.1962] He was so acomered with Danes þat he, be þe councel of þe bischop of Cauntirbury, he acorded with hem to pay hem ġerly x þousand pound, and þe secund ġere xvi þousaund,[96.1963] and so þei reised him to xl þousand.
[96.1964] In þe xxiiii ġere of his regne he wedded Emme, cleped ' Þe broche of Normandie ', þe doutir of Richard þe Secund, duke of þe same.
[96.1965] And þan sodeynly he sent letteris pryuyly þat alle þe Danes schuld be killid on o day,

[IP-MAT [PP In +te xxiiii +gere of his regne] [NP-SBJ he] [VBD wedded] [NP-OB1 Emme, cleped' +Te broche of Normandie', +te doutir of Richard +te Secund, duke of +te same] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxiiii +gere of his regne]]

Example 53

[cmcapchr] [96.1964] In þe xxiiii ġere of his regne he wedded Emme, cleped ' Þe broche of Normandie ', þe doutir of Richard þe Secund, duke of þe same.[96.1965] And þan sodeynly he sent letteris pryuyly þat alle þe Danes schuld be killid on o day,[96.1966] but it availed not,
[96.1967] for on þe nyte befor Seynt Bryce day þe Danes destroyed Excetre, Wilton, Salesbury, Norwich, and Thetforth.
[96.1968] And sone aftir cam Swayn and Anlaf, to whom Vtred, duke of Northumbirland, and all Lyndesey mad subjeccion, and receyued him as her kyng.

[IP-MAT [CONJ for] [PP on +te nyte befor Seynt Bryce day] [NP-SBJ +te Danes] [VBD destroyed] [NP-OB1 Excetre, Wilton, Salesbury, Norwich, and Thetforth] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP +te nyte befor Seynt Bryce day]]

Example 54

[cmcapchr] [99.2069] Filius Euandri Pallas, quem lancea Turni Militis occidit more quo, iacet hic.[99.2070] ' The son of Euander, Pallas, whech þe spere of Turnus þe knyte killid on his maner, here he lith. '[99.2071] In þis tyme was in Naples a ymage of marbil, with a sercle of bras, in whech was wrytyn þus:-
[99.2072] In þe kalendis of May, whan þe sunne schynyth in his uprysyng, I schal haue a hed of gold.
[99.2073] And, be wit of a Sarasine, þei merked þe schadow of his hed,

[IP-MAT [PP In +te kalendis of May] [, ,] [PP whan +te sunne schynyth in his uprysyng] [, ,] [NP-SBJ I] [MD schal] [HV haue] [NP-OB1 a hed of gold] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te kalendis of May]]

Example 55

[cmcapchr] [100.2097] and brout him to Hely, where he deied within few dayes.[100.2098] Than cam Edward into þis lond but with fewe persones,[100.2099] and was crowned at Wynchestir on Pas-day.
[100.2100] In þe xi ġere of his regne deyed his modir, Emme, þe duke doutir of Normandie.
[100.2101] It is þe same Edward þat lith at Westmester.

[IP-MAT [PP In +te xi +gere of his regne] [VBD deyed] [NP-SBJ his modir, Emme, +te duke doutir of Normandie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xi +gere of his regne]]

Example 56

[cmcapchr] [102.2157] and rod forth to London,[102.2158] and at Westminster was he crowned in Cristmesse of Aldred, bischop of Ġork.[102.2159] This bataile was on Seynt Kalixte day,
[102.2160] and in þe same feld where it was, he ded make a abbey-
[102.2161] it is clepid at þis houre þe abbey of Batayle.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te same feld where it was] [, ,] [NP-SBJ he] [DOD ded] [IP-INF make a abbey] [. -]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te same feld where it was]]

Example 57

[cmcapchr] [102.2168] for þei rebelled.[102.2169] Sone aftir was þe qwene crowned.[102.2170] And þat ġere he founded þe castel of Nothingam and þe castel of Ġork.
[102.2171] In þe v ġere of William, Baldewyn, þe abbot of Bury, purchased of Alisaundre, þe pope, þe rite to singe as a bischop,
[102.2172] and þe pope gaue him a ryng and a superaltarie of porphiri-ston whech he had halowid and blessid.

[IP-MAT [PP In +te v +gere of William] [, ,] [NP-SBJ Baldewyn, +te abbot of Bury] [, ,] [VBD purchased] [PP of Alisaundre, +te pope] [, ,] [NP-OB1 +te rite to singe as a bischop] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te v +gere of William]]

Example 58

[cmcapchr] [102.2170] And þat ġere he founded þe castel of Nothingam and þe castel of Ġork.[102.2171] In þe v ġere of William, Baldewyn, þe abbot of Bury, purchased of Alisaundre, þe pope, þe rite to singe as a bischop,[102.2172] and þe pope gaue him a ryng and a superaltarie of porphiri-ston whech he had halowid and blessid.
[102.2173] In þis kyngis dayes was held a councel at Wynchester, in þe presens of to cardinales, where Stigandus, archbischop of Cauntirbury, was deposed for iii causes:
[102.2174] on was for he kepte þe chirch of Cauntirbury and þe cherch of Wynchestir both in his handis dyuers ġeres;

[IP-MAT [PP In +tis kyngis dayes] [BED was] [VAN held] [NP-SBJ a councel] [PP at Wynchester] [, ,] [PP in +te presens of to cardinales] [, ,] [CP-REL-1 where Stigandus, archbischop of Cauntirbury, was deposed for iii causes] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis kyngis dayes]]

Example 59

[cmcapchr] [102.2184] þei cleped him Thomas-[102.2185] he was born in Bayon.[102.2186] Ther was gret strif betwix Lamfrank and him for subjeccion,
[103.2187] but at þe last þei were acorded þat þe archbischop of Ġork owith subjeccion to him of Cauntirbury.
[103.2188] This Kyng William rod into Scotlond,

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te &lt;P_103&gt; last] [NP-SBJ +tei] [BED were] [VAN acorded] [CP-THT +tat +te archbischop of +Gork owith subjeccion to him of Cauntirbury] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te <P_103> last]]

Example 60

[cmcapchr] [103.2200] and þan William, his broþir, sent onto him swech letteres: þat he knew wel it was rite he schuld be kyng, and he kepte þe crowne to no oþir entent but to regne vndir him, knowyng wel þat he was worthier and elder;[103.2201] and, if it plesed him þat he myte regne þus vndir him, he wold gyue him euery ġere iii þousand mark; and who ouirlyued oþir to haue al.[103.2202] And so Duk Roberd went hom ageyn, bering rith nowt with him but fayre promisses.
[103.2203] In þe x ġere of þis William was Ancelme mad bischop of Cauntirbury.
[103.2204] He was eke born in Ytaile,

[IP-MAT [PP In +te x +gere of +tis William] [BED was] [NP-SBJ-1 Ancelme] [VAN mad] [IP-SMC bischop of Cauntirbury] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te x +gere of +tis William]]

Example 61

[cmcapchr] [103.2204] He was eke born in Ytaile,[103.2205] and lerned at Bek vndir Lamfrank.[103.2206] Betwix him and þe kyng fell gret distauns,
[103.2207] for fro þe tyme þat he was bischop myte he neuyr hold no sene, ne vse no correccioun,
[103.2208] for þe kyng reised so many tributes to make þe wallis of þe Tour of London and þe grete Halle at Westminster,

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP fro +te tyme +tat he was bischop] [MD myte] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP neuyr] [VB hold] [NP-OB1 no sene]]

First PP with NP = [[P fro] [NP +te tyme +tat he was bischop]]

Example 62

[cmcapchr] [103.2212] But whan his ġong dayes were go, he went to Rome,[103.2213] and get licens to remeue his sete to Norwich, where þat he foundid a worchipful monasteri of his owne gode, and a othir of þe order of Cloyne at Þetforth.[103.2214] He was wone to sey, ' I entred euel,
[103.2215] but with þe grace of God I schal wel go owte '.
[104.2216] And þat word of Jerom wold he ofte reherse,

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP with +te grace of God] [NP-SBJ I] [MD schal] [ADVP wel] [VB go] [RP owte] [' '] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP +te grace of God]]

Example 63

[cmcapchr] [104.2218] lete us amende it in oure age '.[104.2219] This William mad Westminster Halle,[104.2220] and whan he sei it first, he seide it was not half mech inow.
[104.2221] In þe xiii ġere of his regne he deyed on þis maner:-
[104.2222] He schuld hunte in þe Newe Forest

[IP-MAT [PP In +te xiii +gere of his regne] [NP-SBJ he] [VBD deyed] [PP on +tis maner] [, :] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xiii +gere of his regne]]

Example 64

[cmcapchr] [104.2220] and whan he sei it first, he seide it was not half mech inow.[104.2221] In þe xiii ġere of his regne he deyed on þis maner:-[104.2222] He schuld hunte in þe Newe Forest
[104.2223] and, in þe nyte before, he lay in a parsonage
[104.2224] and þere þei assayed her arowes.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP in +te nyte before] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD lay] [PP in a parsonage]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te nyte before]]

Example 65

[cmcapchr] [105.2257] For þat was profered him,[105.2258] and he forsoke it;[105.2259] þerfor had he neuyr prosperite' aftir þat.
[105.2260] In þe xix ġere of his regne was a grete bataile betwix him and þe kyng of Frauns, Lodewik, where a knyte cleped William Crisping on þe French side hitte Herry þe kyng on þe hed twyes,
[105.2261] and because þe basnet was strong and inpenetrabel þe strok bent it to þe kyng hed, þat þe blood ran oute.

[IP-MAT [PP In +te xix +gere of his regne] [BED was] [NP-SBJ a grete bataile] [PP betwix him and +te kyng of Frauns, Lodewik] [, ,] [CP-REL-1 where a knyte cleped William Crisping on +te French side hitte Herry +te kyng on +te hed twyes] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xix +gere of his regne]]

Example 66

[cmcapchr] [105.2261] and because þe basnet was strong and inpenetrabel þe strok bent it to þe kyng hed, þat þe blood ran oute.[105.2262] The kyng smet him ageyn with swech corage þat þei fell to grownd, both hors and man.[105.2263] Sone aftir þis bataile deied Maute, þe good qween, of whos curtesie and humilite, scilens, and oþir good maneris, þe Englisch poetes at þo dayes mad ful notabel vers.
[105.2264] In þe ġere of oure Lord a m cxx Kyng Herry cam hom ageyn into Inglond,
[105.2265] and in þe se too of þe kyngis sones, William and Richard, and þe kyngis doutir, and his nece, and many worthi folk, chaumbirleynes and butleres, and Richard, schreue of Chestir- all þese were dronch in o schip, in noumbir a cxl, non saued saue a boistous carl þat was among hem.

[IP-MAT [PP In +te +gere of oure Lord a m cxx] [NP-SBJ Kyng Herry] [VBD cam] [NP-DIR hom] [ADVP ageyn] [PP into Inglond] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +gere of oure Lord a m cxx]]

Example 67

[cmcapchr] [105.2262] The kyng smet him ageyn with swech corage þat þei fell to grownd, both hors and man.[105.2263] Sone aftir þis bataile deied Maute, þe good qween, of whos curtesie and humilite, scilens, and oþir good maneris, þe Englisch poetes at þo dayes mad ful notabel vers.[105.2264] In þe ġere of oure Lord a m cxx Kyng Herry cam hom ageyn into Inglond,
[105.2265] and in þe se too of þe kyngis sones, William and Richard, and þe kyngis doutir, and his nece, and many worthi folk, chaumbirleynes and butleres, and Richard, schreue of Chestir- all þese were dronch in o schip, in noumbir a cxl, non saued saue a boistous carl þat was among hem.
[105.2266] Thei were grete slaundered in þe synne of sodomye.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in +te se] [NP-LFD too of +te kyngis sones, William and Richard, and +te kyngis doutir, and his nece, and many worthi folk, chaumbirleynes and butleres, and Richard, schreue of Chestir] [, -] [NP-SBJ-RSP all +tese] [BED were] [VAN dronch] [PP in o schip] [, ,] [NP-ADV in noumbir a cxl]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te se]]

Example 68

[cmcapchr] [105.2270] þe wedding was at Wyndesore-[105.2271] sche hite, as þei sei, Adelida.[105.2272] Of hir beute' was mech spech and mech wryting.
[105.2273] In þe xxiiii ġere of Herry cam to þis lond Jon Cremense, a cardinal;
[105.2274] at gret cost of bischopis and abbottes, in þe natiuite' of oure Lady, he held a grete councell at Londoun, in whech was determined þat prestes schuld in no wise haue no wyues,

[IP-MAT [PP In +te xxiiii +gere of Herry] [VBD cam] [PP to +tis lond] [NP-SBJ Jon Cremense, a cardinal] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxiiii +gere of Herry]]

Example 69

[cmcapchr] [105.2273] In þe xxiiii ġere of Herry cam to þis lond Jon Cremense, a cardinal;[105.2274] at gret cost of bischopis and abbottes, in þe natiuite' of oure Lady, he held a grete councell at Londoun, in whech was determined þat prestes schuld in no wise haue no wyues,[105.2275] but he was þat same day detect þat a strumpet was in his chaumbir.
[105.2276] In þis Herry dayes was his dowtir, Maute, wedded to Herri, þe emperour, whech Herri, as we seide, was þe fourt emperour þat was cleped Herry.
[105.2277] Summe sey he deied befor þe secund wedding;

[IP-MAT [PP In +tis Herry dayes] [BED was] [NP-SBJ his dowtir, Maute] [, ,] [VAN wedded] [PP to Herri, +te emperour] [, ,] [CP-CAR whech Herri, as we seide, was +te fourt emperour +tat was cleped Herry] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +tis Herry dayes]]

Example 70

[cmcapchr] [106.2281] And for joye of þis hand þe kyng foundid a nobil monasterie of munkys at Redyngis.[106.2282] And sone aftir was þis Maute, emperesse, weddid to Geffrey Plauntgenet, erl of Angoye.[106.2283] Sone aftir þe kyng held a parlement at London, where he mad al his lordis to swere þat, aftir his deth, þei schuld be trew lige to þe emperesse his doutir, and to þe eyeris born of hir body. At whech swering Steuene, erl of Boloyn, or of Blesens, as othir wryte, was principal, and he mad þe forme and þe maner of swering.
[106.2284] In the xxvii ġere of þis kyng he mad þe knytes þorw þe lond to cut her heer,
[106.2285] for þei went with as long her as women.

[IP-MAT [PP In the xxvii +gere of +tis kyng] [NP-SBJ he] [VBD mad] [IP-INF +te knytes +torw +te lond to cut her heer] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the xxvii +gere of +tis kyng]]

Example 71

[cmcapchr] [106.2286] Sone aftir appered onto þis kyng meruelous visiones.[106.2287] First, he sey in his slep a gret multitude of plowmen, with swech instrumentis as þei use, com ageyn him, as þouġ þei wold kille him.[106.2288] Than sey he a multitude of armed men with speres and dartis ageyn him.
[106.2289] In þe þird vision com prelatis with her crosses and croses sore þretyng him.
[106.2290] The kyng wook,

[IP-MAT [PP In +te +tird vision] [VBD com] [NP-SBJ prelatis] [PP with her crosses and croses] [IP-PPL sore +tretyng him] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +tird vision]]

Example 72

[cmcapchr] [106.2302] Anno 6312-6322; 1114-1124.[106.2303] Lotharius þe Fourt regned xi ġere.[106.2304] In his tyme was gret hungir þorw Itaile.
[106.2305] In þe beginnyng of his empire he gadered a grete host, with archbischopis and bischopis,
[106.2306] and set Pope Innocent þe Secunde in his sete at Lateranense,

[IP-MAT [PP In +te beginnyng of his empire] [NP-SBJ he] [VBD gadered] [NP-OB1 a grete host, with archbischopis and bischopis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te beginnyng of his empire]]

Example 73

[cmcapchr] [107.2344] and besegid Kyng Steuene in þe cyte' of Lyncoln.[107.2345] That day þat þe kyng schuld fite he herd masse[107.2346] and offered a candel, whech brak on peces in þe offering.
[107.2347] And sone aftir þe eleuacion, the lyne brak,
[107.2348] and þe pix fel on þe auter.

[IP-MAT [CONJ And] [PP sone aftir +te eleuacion] [, ,] [NP-SBJ the lyne] [VBD brak] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV sone] [P aftir] [NP +te eleuacion]]

Example 74

[cmcapchr] [107.2351] and þe kyng was take, and led onto Bristow, þere þe emperesse was, and kept in prison in þe castel many dayes.[s2352] [108.2353] Many conflictes were betwix þe emperesse and þe kyng,
[108.2354] but at þe last þei were þus acorded, be consent of al þe lond, þat Kyng Steuene schuld haue þe regal possession whil he lyued,
[108.2355] and aftir his deth Duk Herry schul entyr.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at +te last] [NP-SBJ +tei] [BED were] [ADVP +tus] [VAN acorded] [, ,] [PP be consent of al +te lond] [, ,] [CP-THT +tat Kyng Steuene schuld haue +te regal possession whil he lyued] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 75

[cmcapchr] [110.2419] Ferþermore þis Gefrey Plauntgenet warned Herry, his sone, þat he schuld in no wise wedde Helianore, þe qwen of Frauns,[110.2420] for he told him in very treuth þat, whan he was steward of Frauns, and dwelled with þe kyng, he had comounde with þe same qwen ofte-tyme.[110.2421] This Helianore had be Kyng Herry sex childirn, iii sones: Herry, Rychard, and Jon; and iii douteris: Maut- sche was weddid to þe duke of Saxone; Helianore- and sche was weddid to þe kyng of Spayn; and Jone- sche was weddid to þe kyng of Scicile.
[110.2422] In þe sext ġere of his regne, as he cam fro Tollouse, he maried his son of seuene ġere old onto Margarete, thre ġere old doutir to þe kyng of Frauns.
[110.2423] In þe vii ġere of Herry deied Theobald, bischop of Cauntirbury,

[IP-MAT [PP In +te sext +gere of his regne] [, ,] [PP as he cam fro Tollouse] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD maried] [NP-OB1 his son of seuene +gere old] [PP onto Margarete, thre +gere old doutir to +te kyng of Frauns] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te sext +gere of his regne]]

Example 76

[cmcapchr] [110.2420] for he told him in very treuth þat, whan he was steward of Frauns, and dwelled with þe kyng, he had comounde with þe same qwen ofte-tyme.[110.2421] This Helianore had be Kyng Herry sex childirn, iii sones: Herry, Rychard, and Jon; and iii douteris: Maut- sche was weddid to þe duke of Saxone; Helianore- and sche was weddid to þe kyng of Spayn; and Jone- sche was weddid to þe kyng of Scicile.[110.2422] In þe sext ġere of his regne, as he cam fro Tollouse, he maried his son of seuene ġere old onto Margarete, thre ġere old doutir to þe kyng of Frauns.
[110.2423] In þe vii ġere of Herry deied Theobald, bischop of Cauntirbury,
[110.2424] and Thomas, þe kyngis chaunceler, entred into þat benefice.

[IP-MAT [PP In +te vii +gere of Herry] [VBD deied] [NP-SBJ Theobald, bischop of Cauntirbury] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te vii +gere of Herry]]

Example 77

[cmcapchr] [111.2444] But þe patriark seide onto him on þis wise, ' Thou at þis tyme forsakest þe labour for þi Lord.[111.2445] Before þis tyme þou hast regned in gret joye;[111.2446] fro þis tyme schal þou regne in gret misery.
[111.2447] To the kyng of Frauns hast þou be fals,
[111.2448] Seynt Thomas hast þou killid, and now to forsake þe proteccion of all Cristen men '.

[IP-MAT-SPE [PP To the kyng of Frauns] [HVP hast] [NP-SBJ +tou] [BEN be] [ADJP fals] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP the kyng of Frauns]]

Example 78

[cmcapchr] [112.2473] Herry þe V regned viii ġere.[112.2474] He was crowned in Rome,[112.2475] and þe same monthe went he into Naples for to conqwere it,
[112.2476] and in þe fourt ġere of his regne he had conclusion of his conquest.
[112.2477] In þis tyme was Celestinus III pope vi ġere.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in +te fourt +gere of his regne] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 conclusion of his conquest] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te fourt +gere of his regne]]

Example 79

[cmcapchr] [112.2493] and went into Naples ageyn þe popes comaundment,[112.2494] and took awey þat kyngdam fro Frederik, þat was kyng of Scicile.[112.2495] Therfor þe pope cursed him.
[112.2496] And in þe fourt ġere of his regne was Frederik þe Secund chosen,
[112.2497] and he rod into Almayn

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te fourt +gere of his regne] [BED was] [NP-SBJ Frederik +te Secund] [VAN chosen] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te fourt +gere of his regne]]

Example 80

[cmcapchr] [113.2508] The order of Menoures began Seint Fraunceys fast be þe cite' of Assise', whech couent is clepid Seynt Mary of Aungeles, iii ġere aftir Dominic.[113.2509] The oþir too ordres, Heremites of Seint Austin, and heremites of þe Mount Carmele, were longe befor,[113.2510] but þei were not confermed of þe Cherch tyl Honorius was pope.
[113.2511] And in þe tyme of Innocent þis same ordir of Seynt Austyn had a place pryuyleged be þat pope, or þe Prechoures were confermed.
[113.2512] The place is biggid in þe worchip of Seynt Antony in þe cuntre' cleped Ardyngnete, whech stant in þe prouynce of Senys.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te tyme of Innocent] [NP-SBJ +tis same ordir of Seynt Austyn] [HVD had] [NP-OB1 a place pryuyleged be +tat pope] [, ,] [PP or +te Prechoures were confermed] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te tyme of Innocent]]

Example 81

[cmcapchr] [113.2512] The place is biggid in þe worchip of Seynt Antony in þe cuntre' cleped Ardyngnete, whech stant in þe prouynce of Senys.[113.2513] In þese dayes deyed Kyng Herry þe Secunde,[113.2514] and whan he was ded, Richard, his broþir, was crowned of Baldewyn, bischop of Cauntirbyry, þe ix day of September, whech day is hald suspect of supersticious men;
[113.2515] and onto þe Jewys it was not esy.
[113.2516] For þan dwelled þei in þis reme,

[IP-MAT [CONJ and] [PP onto +te Jewys] [NP-SBJ it] [BED was] [NEG not] [ADJP esy] [. .]]

First PP with NP = [[P onto] [NP +te Jewys]]

Example 82

[cmcapchr] [113.2514] and whan he was ded, Richard, his broþir, was crowned of Baldewyn, bischop of Cauntirbyry, þe ix day of September, whech day is hald suspect of supersticious men;[113.2515] and onto þe Jewys it was not esy.[113.2516] For þan dwelled þei in þis reme,
[113.2517] and at þe kyngis coronacion þei drew to London in hope for to haue grace of þe kyng, þat þei schuld paye lesse tribute þan þei dede before.
[113.2518] The kyng comaunded þat þere schuld no Jew com in þe chirch in tyme of his coronacion, ne in þe halle at tyme of mete.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +te kyngis coronacion] [NP-SBJ +tei] [VBD drew] [PP to London] [PP in hope for to haue grace of +te kyng, +tat +tei schuld paye lesse tribute +tan +tei dede before] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te kyngis coronacion]]

Example 83

[cmcapchr] [114.2531] to him seld þe kyng þe prouince of Dorham for his lyue for a gret summe of good.[114.2532] And þan wold þe kyng sumtyme in merth sei, ' I am a crafty werkman,[114.2533] for I can make of a elde bischop a ġong erl '.
[114.2534] In þe secund ġere of his regne Philip, þe kyng of Frauns, and he took her jornay into þe Holy Lond, Richard be lond, and Philip be þe se, where þe kyng of Frauns in face schewid himself a lomb, and in werk a leon.
[114.2535] Thei cam both onto þe yld of Scicile, and to þe cyte' of Messane;

[IP-MAT-1 [PP In +te secund +gere of his regne Philip] [, ,] [NP-SBJ +te kyng of Frauns, and he] [VBD took] [NP-OB1 her jornay] [PP into +te Holy Lond] [, ,] [IP-MAT-PRN Richard be lond, and Philip be +te se] [, ,] [CP-REL-2 where +te kyng of Frauns in face schewid himself a lomb, and in werk a leon] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te secund +gere of his regne Philip]]

Example 84

[cmcapchr] [114.2554] but whan he had him, he put him in fetteris of syluyr.[114.2555] So kepte he þe kyng,[114.2556] and disposed al þe ylde at his plesauns.
[114.2557] In þe ġere of oure Lord m cxciii was þe cite' of Acris take-
[114.2558] sum men, as we seid, clepe it Acon,

[IP-MAT [PP In +te +gere of oure Lord m cxciii] [BED was] [NP-SBJ +te cite' of Acris] [VAN take] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +gere of oure Lord m cxciii]]

Example 85

[cmcapchr] [116.2600] and assoiled all his lichmen fro his obeychauns;[116.2601] the lond eke was enterdited ny seuene ġere.[116.2602] And þan cam fro Rome a legate and Steuene Langdon,
[116.2603] and aftir þe kyngis repentauns and promisses, he assoiled him
[116.2604] and losed þe enterdite.

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir +te kyngis repentauns and promisses] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assoiled] [NP-OB1 him]]

First PP with NP = [[P aftir] [NP +te kyngis repentauns and promisses]]

Example 86

[cmcapchr] [116.2613] The general sentens of þe bok was of þe tripartite world þat schuld be fro Adam to Antecrist.[116.2614] There he expressed þe propirte of men: what dyuers condicion þei schuld haue þat schuld leue in þe dyuers worldis.[116.2615] The first begynnyng of þe þirde world schuld be Crist;
[116.2616] for it was wrytyn þus, ' In þe þird world schal þe Son of God be bore of a mayde, Mari, and deye for þe helth of man '.
[116.2617] And whan þe Jew herd þis he was baptized, and all his hous.

[IP-MAT-SPE-2 [PP In +te +tird world] [MD schal] [NP-SBJ +te Son of God] [BE be] [VAN bore] [PP of a mayde, Mari]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +tird world]]

Example 87

[cmcapchr] [117.2633] This was þe cause whi Herry was crowned at Gloucetir, for þei durst not go to London for þe power of Lodewik.[117.2634] Eke in his crownyng þei sette on his hed but a chapelet, þat þei schuld do no prejudice to the cherch of Cauntirbyry, to whom longith to crowne þe kyng.[117.2635] Than mad þei crye þorw þe reme þat no man in þat month folowyng schuld go oute at his dore, ne no woman, but þei had a chapelet on her hed.
[117.2636] In þe secund ġere of þis Herry, Lodewik cam fro London
[117.2637] and besegid þe cyte' of Lyncoln,

[IP-MAT [PP In +te secund +gere of +tis Herry] [, ,] [NP-SBJ Lodewik] [VBD cam] [PP fro London]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te secund +gere of +tis Herry]]

Example 88

[cmcapchr] [117.2648] and Lodewyk went hom into Frauns-[117.2649] the cite' of London lent him v m pound to his costis.[117.2650] In þat same ġere was þe translacion of Seynt Swithine.
[117.2651] In þe þird ġere of his regne he was crowned ageyn at Westmister of Steuene Langdon, bischop of Cauntirbyry, for certeyn causes whech we rehersed before;
[118.2652] and in þat same ġere þe blake munkys had her first chapetre at Oxeforth for reformacion of þe ordyr.

[IP-MAT [PP In +te +tird +gere of his regne] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN crowned] [ADVP ageyn] [PP at Westmister] [PP of Steuene Langdon, bischop of Cauntirbyry] [, ,] [PP for certeyn causes whech we rehersed before] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +tird +gere of his regne]]

Example 89

[cmcapchr] [118.2658] There cam of hem in noumbir xiii, with here priour, clepid Gilbertus de Fraxineto.[118.2659] Her mansion was first at Oxenford in þe parch of Seynt Edward;[118.2660] sith were þei remeued to þe place where they be now.
[118.2661] In þe sext ġere Steuene, bischop of Cauntirbiry, held a councel at Osney, where a dekne was accused þat, for loue he had to a ġong woman, doutyr to a Jew, he suffered hem to circumcide him, and reneyed Crist and his baptem, and took þe sacrament of þe auter and broute it to þe Jewis, and for þese enormes was he brent.
[118.2662] There was accused eke a carl þat procured men to nayle him on a crosse,

[IP-MAT [PP In +te sext +gere] [NP-SBJ Steuene, bischop of Cauntirbiry] [, ,] [VBD held] [NP-OB1 a councel] [PP at Osney] [, ,] [CP-REL-1 where a dekne was accused +tat, for loue he had to a +gong woman, doutyr to a Jew, he suffered hem to circumcide him, and reneyed Crist and his baptem, and took +te sacrament of +te auter and broute it to +te Jewis, and for +tese enormes was he brent] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te sext +gere]]

Example 90

[cmcapchr] [118.2665] He was put in prison for euyr, and neuyr to haue oþir repast but bred and watir.[118.2666] In his vii ġere þe Pope Honorius sent down to þe kyng and þe parlement þat þei schuld graunt him þis liberte' in þe Cherch of Ynglond, þat he schuld gyue o benefice in euery cathedral cherch and in euery monasteri þat is wel endewid.[118.2667] It was answered in þis maner, þat þis mater myte not be sped withoute consent of þe patrones, and consent eke of þe general councell- so was þe mater fayre put o-side.
[118.2668] In þe x ġere of Herry deyed þe Pope Honorius, þat was pope x ġere and viii monthis.
[118.2669] He mad grete reparacion in Rome, both in wallis and in cherchis.

[IP-MAT [PP In +te x +gere of Herry] [VBD deyed] [NP-SBJ +te Pope Honorius, +tat was pope x +gere and viii monthis] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te x +gere of Herry]]

Example 91

[cmcapchr] [118.2672] He was penytauncer vndir þe pope,[119.2673] and be his comaundment þe frere gadered oute of many bokes þat book whech þei clepe Decretales,[119.2674] and þe pope wrot to all Doctoures of Lawe þat þei schuld in scole vse þis compilyng.
[119.2675] In þe xi ġere of Herry deied Steuene Langdon, bischop of Cauntirbury, þat was a grete clerk in his dayes in making of many bokes, specialy upon scripture;
[119.2676] for his werk Upon þe XII Prophetys haue I seyn.

[IP-MAT [PP In +te xi +gere of Herry] [VBD deied] [NP-SBJ Steuene Langdon, bischop of Cauntirbury, +tat was a grete clerk in his dayes in making of many bokes, specialy upon scripture] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xi +gere of Herry]]

Example 92

[cmcapchr] [119.2677] In his xii ġere cam into Ynglond þe archbischop of Burdews, and many of þe best of Gyan and of Normandie, desiring of þe kyng þat he schuld come into þat cuntre', and þei wold help him with al her power.[119.2678] But þis mater was dilayed be on Fulco of Borow, a justice,[119.2679] and þei went hom frustrat of her purpos.
[119.2680] In þe xiii ġere of Herry fel a meruelous þing at London,
[119.2681] for euene as þe bischop was at masse at Seynt Poules þere fell a þundir and a wedyr so dirk and so lowd þat men supposid þe cherch schuld falle.

[IP-MAT [PP In +te xiii +gere of Herry] [VBD fel] [NP-SBJ a meruelous +ting] [PP at London] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xiii +gere of Herry]]

Example 93

[cmcapchr] [119.2680] In þe xiii ġere of Herry fel a meruelous þing at London,[119.2681] for euene as þe bischop was at masse at Seynt Poules þere fell a þundir and a wedyr so dirk and so lowd þat men supposid þe cherch schuld falle.[119.2682] Alle þat were þere runne awey for fere;
[119.2683] with þe bischop at þe auter abod no man but a dekyn.
[119.2684] Ther was eke swech stynk þat no man myte suffir it.

[IP-MAT [PP with +te bischop] [PP at +te auter] [VBD abod] [NP-SBJ no man but a dekyn] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP +te bischop]]

Example 94

[cmcapchr] [119.2689] But neuyrþelasse he entitiled it to Philip, dauphin of Frauns.[119.2690] It is saide among us comounly þat þis Gilbert graunted onto Gylis þat he schuld make a hous of oure ordre in Ynglond,[119.2691] and because Gilbert deied or it was doo, Richard, his son, fulfillid his fadir desire.
[119.2692] For in þe ġere of oure Lord 1230 Alisaunder þe pope gaf us leue for to edifie couentis in þese places: Surek, Clayanger, Clare, and Sidingborn, and oþir;
[119.2693] but þei tok no place but Clare and Wodous, which was þan clepid Bica or ellis Vilentynge.

[IP-MAT [CONJ For] [PP in +te +gere of oure Lord 1230] [NP-SBJ Alisaunder +te pope] [VBD gaf] [NP-OB2 us] [NP-OB1 leue] [IP-INF for to edifie couentis in +tese places: Surek, Clayanger, Clare, and Sidingborn, and o+tir] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te +gere of oure Lord 1230]]

Example 95

[cmcapchr] [119.2693] but þei tok no place but Clare and Wodous, which was þan clepid Bica or ellis Vilentynge.[119.2694] Than had þis ordre leue for to entyr and bigge,[119.2695] but þei biggid not gretly onto þe ġere of oure Lord 1248.
[119.2696] In þe xvi ġere of Herry fell a new contrauersie at Cauntirbury,
[119.2697] for summe chose þe priour of þe Trinite' cherch,

[IP-MAT [PP In +te xvi +gere of Herry] [VBD fell] [NP-SBJ a new contrauersie] [PP at Cauntirbury] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xvi +gere of Herry]]

Example 96

[cmcapchr] [120.2702] This cause was alleggid ageyn him, þat he had too benefices with cure of soule withoute leue of þe cort.[120.2703] Than were þe munkis at her lyberte' to haue a new eleccion,[120.2704] and þei chose Maistir Edmund Abyngdon, a holy man, whech was þan tresorer of Salisbury.
[120.2705] In þe xviii ġere of Herry deied Maistir Hewe Welle, bischop of Lyncoln,
[120.2706] and þei chose to her bischop Maistir Robert Grostede, whech man we clepe in scole ' Lyncolniense ';

[IP-MAT [PP In +te xviii +gere of Herry] [VBD deied] [NP-SBJ Maistir Hewe Welle, bischop of Lyncoln] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xviii +gere of Herry]]

Example 97

[cmcapchr] [120.2708] he mad eke a noble book þe clepe his Dictes.[120.2709] In þat same ġere King Herry weddid Helianore, doutir to þe erl of Prouince.[120.2710] The wedding was in þe fest of Fabian and Sebastian at Westminster.
[120.2711] In þe same ġere þe Jewys of Norwych were conuicte before þe kyng þat þei had stole a child, whos name was William, and þei circumcided him, and kept him in secrete place many dayes, and, as it is comonly said, at Norwich þei put him on a crosse, and so he deyed.
[120.2712] In þe xix ġere of þe kyng, at Wodstok, cam in a clerk, whech feyned him a prophete, and sumtyme feyned him frentik, whech had upon him to scharp knyues, with whech he had slayn þe kyng had not a holy woman sent him warnyng.

[IP-MAT [PP In +te same +gere] [NP-SBJ +te Jewys of Norwych] [BED were] [VAN conuicte] [PP before +te kyng] [CP-THT +tat +tei had stole a child, whos name was William, and +tei circumcided him, and kept him in secrete place many dayes, and, as it is comonly said, at Norwich +tei put him on a crosse, and so he deyed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te same +gere]]

Example 98

[cmcapchr] [120.2709] In þat same ġere King Herry weddid Helianore, doutir to þe erl of Prouince.[120.2710] The wedding was in þe fest of Fabian and Sebastian at Westminster.[120.2711] In þe same ġere þe Jewys of Norwych were conuicte before þe kyng þat þei had stole a child, whos name was William, and þei circumcided him, and kept him in secrete place many dayes, and, as it is comonly said, at Norwich þei put him on a crosse, and so he deyed.
[120.2712] In þe xix ġere of þe kyng, at Wodstok, cam in a clerk, whech feyned him a prophete, and sumtyme feyned him frentik, whech had upon him to scharp knyues, with whech he had slayn þe kyng had not a holy woman sent him warnyng.
[120.2713] So was he taken and sent to Couentre, þere drawen and hanged.

[IP-MAT [PP In +te xix +gere of +te kyng] [, ,] [PP at Wodstok] [, ,] [VBD cam] [RP in] [NP-SBJ a clerk, whech feyned him a prophete, and sumtyme feyned him frentik, whech had upon him to scharp knyues, with whech he had slayn +te kyng had not a holy woman sent him warnyng] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xix +gere of +te kyng]]

Example 99

[cmcapchr] [120.2721] and took þe habite of Frere Menouris at Oxenforth.[121.2722] And in þis tyme was Hewe a cardinal of þe order of Prechoures, þat postiled al þe Bible.[121.2723] He was eke þe first begynner of þe concordauns, whech is a tabil onto þe Bibil.
[121.2724] In þe xxiiii ġere of þis kyng þe legat Otho went oute of Ynglond,
[121.2725] and þouġ he went straunge weyes, ġet was he aspied of þe emperoures meny, take, and robbid of al þat he had gote in Ynglond, and þerto put in prison.

[IP-MAT [PP In +te xxiiii +gere of +tis kyng] [NP-SBJ +te legat Otho] [VBD went] [PP oute of Ynglond] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxiiii +gere of +tis kyng]]

Example 100

[cmcapchr] [121.2723] He was eke þe first begynner of þe concordauns, whech is a tabil onto þe Bibil.[121.2724] In þe xxiiii ġere of þis kyng þe legat Otho went oute of Ynglond,[121.2725] and þouġ he went straunge weyes, ġet was he aspied of þe emperoures meny, take, and robbid of al þat he had gote in Ynglond, and þerto put in prison.
[121.2726] In þe xxvi ġere of Herry þe kyng gaf to Edward his son al þe cuntre' of Gascon.
[121.2727] And in þe same ġere deyed Celestin þe Fourte,

[IP-MAT [PP In +te xxvi +gere of Herry] [NP-SBJ +te kyng] [VBD gaf] [PP to Edward his son] [NP-OB1 al +te cuntre' of Gascon] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxvi +gere of Herry]]

Example 101

[cmcapchr] [121.2724] In þe xxiiii ġere of þis kyng þe legat Otho went oute of Ynglond,[121.2725] and þouġ he went straunge weyes, ġet was he aspied of þe emperoures meny, take, and robbid of al þat he had gote in Ynglond, and þerto put in prison.[121.2726] In þe xxvi ġere of Herry þe kyng gaf to Edward his son al þe cuntre' of Gascon.
[121.2727] And in þe same ġere deyed Celestin þe Fourte,
[121.2728] and Innocent þe IIII was mad pope.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te same +gere] [VBD deyed] [NP-SBJ Celestin +te Fourte] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te same +gere]]

Example 102

[cmcapchr] [121.2727] And in þe same ġere deyed Celestin þe Fourte,[121.2728] and Innocent þe IIII was mad pope.[121.2729] This Innocent canonized Seynt Petir of Melan.
[121.2730] In þe xxx ġere of his regne he let make a new mony of gold, whech we clepe now a ferþing of gold-
[121.2731] þan þei clepid it a peny of gold,

[IP-MAT [PP In +te xxx +gere of his regne] [NP-SBJ he] [VBD let] [IP-INF make a new mony of gold, whech we clepe now a fer+ting of gold] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxx +gere of his regne]]

Example 103

[cmcapchr] [121.2732] for þis was þe cry þorw þe lond, þat no man refuse a peny of gold, but take it in stede of XXd.[121.2733] In þe xxxii ġere was merkyd with þe tokne of þe holy crosse for to go to Jerusalem,[121.2734] for þe pope wrote down to all þe foure orderes þat all þe prechouris whech schuld sey sermones schuld excite þe puple onto þis holy viage.
[121.2735] In þe next ġere was þe kyng of Frauns take prisoner be þe soudan and raunsond to a horibil summe.
[121.2736] For, aftir tyme he had wunne a grete cyte', he was bold

[IP-MAT-1 [PP In +te next +gere] [BED was] [NP-SBJ-2 +te kyng of Frauns] [VAN take] [IP-SMC prisoner] [PP be +te soudan]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te next +gere]]

Example 104

[cmcapchr] [121.2736] For, aftir tyme he had wunne a grete cyte', he was bold[121.2737] and faute with þe soudan in þe feld;[121.2738] heraudis seid þat þe soudan had but litil pupil,
[121.2739] but in þe myddis of þe batail come Sarasines innoumbirabel,
[121.2740] and distroyed þe kyngis host,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in +te myddis of +te batail] [VBD come] [NP-SBJ Sarasines innoumbirabel] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te myddis of +te batail]]

Example 105

[cmcapchr] [121.2745] and, with þe power of hem þat were redy to þe viage of Jerusalem, faute with hem,[121.2746] and distroyed hem,[121.2747] and whan her maistir was take he was aknowe þat al his felauchip was infect with heresie.
[122.2748] In þe 35 ġere þe munkis of þe ordir of Sistewis entred her monastery at Hayles, whech edified Richard, duk of Cornwaile, þe kyngis broþir, and aftir chosen emperour.
[122.2749] They entred in þe assumpcioun of oure Lady.

[IP-MAT [PP In +te 35 +gere] [NP-SBJ +te munkis of +te ordir of Sistewis] [VBD entred] [NP-OB1 her monastery at Hayles, whech edified Richard, duk of Cornwaile, &lt;P_122&gt; +te kyngis bro+tir, and aftir chosen emperour] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te 35 +gere]]

Example 106

[cmcapchr] [121.2747] and whan her maistir was take he was aknowe þat al his felauchip was infect with heresie.[122.2748] In þe 35 ġere þe munkis of þe ordir of Sistewis entred her monastery at Hayles, whech edified Richard, duk of Cornwaile, þe kyngis broþir, and aftir chosen emperour.[122.2749] They entred in þe assumpcioun of oure Lady.
[122.2750] In þe xxxvi ġere of his regne deied Robert Grostede, born in Suffolk, and bischop of Lincolne.
[122.2751] He beqwathe al his bokes to þe Frere Menoures of Oxenforth.

[IP-MAT [PP In +te xxxvi +gere of his regne] [VBD deied] [NP-SBJ Robert Grostede, born in Suffolk, and bischop of Lincolne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxxvi +gere of his regne]]

Example 107

[cmcapchr] [122.2764] This wordis herd þe cubiculeres,[122.2765] and þe strok was seyn in his side,[122.2766] for he deyed anon aftir þat.
[122.2767] In þe xxxvii ġere he put fro his office Simund Mountforth,
[122.2768] for he was seneschal of Burdews,

[IP-MAT [PP In +te xxxvii +gere] [NP-SBJ he] [VBD put] [PP fro his office] [NP-OB1 Simund Mountforth] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxxvii +gere]]

Example 108

[cmcapchr] [122.2772] and he went[122.2773] and dwelled in Frauns.[122.2774] On of þe casteles hite Frunsak; þe secund, Renauges; þe þird, Reglan.
[122.2775] In þe xxxviii ġere went Edward into Spayn
[122.2776] and browt hom Helianore, his wyf-

[IP-MAT [PP In +te xxxviii +gere] [VBD went] [NP-SBJ Edward] [PP into Spayn]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxxviii +gere]]

Example 109

[cmcapchr] [122.2782] and al his rite he relesid at þat mariage.[122.2783] In xxxix ġere was Seynt Clare canonized, whech was of þe ordir of Seyn Fraunceys and Seynt Damian.[122.2784] And in þat same ġere were biggid too couentis in Ynglond of Austines, on at Ludlow, a othir at Leycetir.
[122.2785] And in þe next ġere was a grete hungir.
[122.2786] And þat ġere was biggid þe couent of Schrouysbury, of þe same ordir.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in +te next +gere] [BED was] [NP-SBJ a grete hungir] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP +te next +gere]]

Example 110

[cmcapchr] [122.2784] And in þat same ġere were biggid too couentis in Ynglond of Austines, on at Ludlow, a othir at Leycetir.[122.2785] And in þe next ġere was a grete hungir.[122.2786] And þat ġere was biggid þe couent of Schrouysbury, of þe same ordir.
[123.2787] In þe same tyme Seynt Austen appered onto Alisaundre þe pope with a grete hed and a lytil body;
[123.2788] and þe pope inqwired whi he appered soo.

[IP-MAT [PP In +te same tyme] [NP-SBJ Seynt Austen] [VBD appered] [PP onto Alisaundre +te &lt;P_123&gt; pope] [PP with a grete hed and a lytil body] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te same tyme]]

Example 111

[cmcapchr] [123.2789] Augustin seid, for his succession were not called to dwelle in cite's and townes, as were þe Prechoures and þe Menoures.[123.2790] And anon þe pope mad a bulle, in whech we had leue to dwelle in cite'es, and gyue ensaumple of good lyf.[123.2791] In xliiii ġere was a grete hungir, þat men and bestis deied for defaut of mete.
[123.2792] In þe same ġere was a parlement hald at Oxenforth, where þe kyng was swore þat he schuld kepe þe statutes were mad þere.
[123.2793] On was þat he schuld exile all alienes, specialy his breþerin on þe modir side, and eke Richard, his broþir, whech was chose emperour- noþing with worchip, for he payed to þe electoures grete summes of god for to haue her voyses.

[IP-MAT [PP In +te same +gere] [BED was] [NP-SBJ a parlement] [VAN hald] [PP at Oxenforth] [, ,] [CP-REL-1 where +te kyng was swore +tat he schuld kepe +te statutes were mad +tere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te same +gere]]

Example 112

[cmcapchr] [123.2802] In þis tyme were condempned be þe Pope Alisaundre too cursed bokes.[123.2803] On seid þat all religious men, þou þei preche þe word of God, if it be soo þat þei be of swech order as begge, þei schal neuyr be saued.[123.2804] The oþir seyde þat þe gospel whech Crist prechid bryngith no man to perfeccion, and þat same gospel schuld be avoided in þe ġere of oure Lord m cclx, and þat same ġere schuld beginne þe doctrine of Joachim, whech doctrine þe maker of þe book clepid þe Euyrlastyng Gospell.
[123.2805] In þe ġere of Herri 46 was conuencion mad betwix þe kyng of Frauns and him þat þe kyng of Frauns schuld haue Angoye, Rone, Cenomaine, and Picardie, so þat þe same kyng of Frauns schuld pay xxv þousand marc be ġere,
[124.2806] and many oþir comnauntis were betwix hem, so þe kyng of Ynglond schuld do homage to þe kyng of Frauns.

[IP-MAT [PP In +te +gere of Herri 46] [BED was] [NP-SBJ conuencion] [VAN mad] [PP betwix +te kyng of Frauns and him] [CP-THT-1 +tat +te kyng of Frauns schuld haue Angoye, Rone, Cenomaine, and Picardie, so +tat +te same kyng of Frauns schuld pay xxv +tousand marc be +gere] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +gere of Herri 46]]

Example 113

[cmcapchr] [123.2804] The oþir seyde þat þe gospel whech Crist prechid bryngith no man to perfeccion, and þat same gospel schuld be avoided in þe ġere of oure Lord m cclx, and þat same ġere schuld beginne þe doctrine of Joachim, whech doctrine þe maker of þe book clepid þe Euyrlastyng Gospell.[123.2805] In þe ġere of Herri 46 was conuencion mad betwix þe kyng of Frauns and him þat þe kyng of Frauns schuld haue Angoye, Rone, Cenomaine, and Picardie, so þat þe same kyng of Frauns schuld pay xxv þousand marc be ġere,[124.2806] and many oþir comnauntis were betwix hem, so þe kyng of Ynglond schuld do homage to þe kyng of Frauns.
[124.2807] In þe xlvii ġere of Herry was þe general chapeter of þe Prechoures ordre at London, with gret cost and gret solempnite'.
[124.2808] And in þat same ġere þe grete debate betwix þe kyng and his barnes was compromitted to þe dom of þe kyng of Frauns, þat whatsoeuyr he dempt, þei schuld obserue.

[IP-MAT [PP In +te xlvii +gere of Herry] [BED was] [NP-SBJ +te general chapeter of +te Prechoures ordre] [PP at London] [, ,] [PP with gret cost and gret solempnite'] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xlvii +gere of Herry]]

Example 114

[cmcapchr] [124.2814] and entred upon hem,[124.2815] and þere was take Simon Mountforth, þe ġonger son to þe forsaid Symon, þat was erle of Leycetir.[124.2816] Ther were take with him Baldewyn Wade, Raf Basset, Petir Mountforth, and ny a hundred knytes.
[124.2817] In þe xlix ġere had þe kyng with þe lordes anothir batayle fast be Lews.
[124.2818] On þe kyngis party was Richard, emperour of Almayn, and Prince Edward,

[IP-MAT [PP In +te xlix +gere] [HVD had] [NP-SBJ +te kyng] [PP with +te lordes] [NP-OB1 anothir batayle] [ADJP-LOC fast be Lews] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xlix +gere]]

Example 115

[cmcapchr] [124.2815] and þere was take Simon Mountforth, þe ġonger son to þe forsaid Symon, þat was erle of Leycetir.[124.2816] Ther were take with him Baldewyn Wade, Raf Basset, Petir Mountforth, and ny a hundred knytes.[124.2817] In þe xlix ġere had þe kyng with þe lordes anothir batayle fast be Lews.
[124.2818] On þe kyngis party was Richard, emperour of Almayn, and Prince Edward,
[124.2819] but in þat batail þe kyng was take,

[IP-MAT [PP On +te kyngis party] [BED was] [NP-SBJ Richard, emperour of Almayn, and Prince Edward] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP +te kyngis party]]

Example 116

[cmcapchr] [124.2824] þere was Simon taken, and schamfully ded,[124.2825] for þei smet of first his hed, and þan his armes, and þan leggis,[124.2826] and so lay þe body lich a stok.
[124.2827] In þe l ġere of þis kyng he besegid London,
[124.2828] for þei were with þe barnes ageyn þe king;

[IP-MAT [PP In +te l +gere of +tis kyng] [NP-SBJ he] [VBD besegid] [NP-OB1 London] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te l +gere of +tis kyng]]

Example 117

[cmcapchr] [124.2834] and þe kyng took him to grace.[124.2835] Than was set a peyne,[124.2836] if euyr he trespased more he schuld pay to þe kyng x m marc.
[124.2837] In þe li ġere Octobon, a legate, cam into Ynglond
[124.2838] and mad ful good constituciones for pes of þe Cherch,

[IP-MAT [PP In +te li +gere] [NP-SBJ Octobon, a legate] [, ,] [VBD cam] [PP into Ynglond]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te li +gere]]

Example 118

[cmcapchr] [125.2843] He was first a weddid man, and a aduocat to þe kyng of Frauns,[125.2844] and aftir deth of his wif, for his sobirnesse and good lyuyng, þei chose him pope.[125.2845] It is seid of him þat he wold neuyr graunt pluralite' of benefices.
[125.2846] In þe lii ġere of Kyng Herri Kyng Lodewik of Frauns went into þe Holy Lond;
[125.2847] Prince Edward and Gilbert, erl of Gloucetir, folowid him.

[IP-MAT [PP In +te lii +gere of Kyng Herri] [NP-SBJ Kyng Lodewik of Frauns] [VBD went] [PP into +te Holy Lond] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te lii +gere of Kyng Herri]]

Example 119

[cmcapchr] [125.2855] and reised þe sond for to blynde þe Cristen men,[125.2856] but God of heuene sent his seruauntis swech a reyn þat þe dust greued hem not.[125.2857] Than tretid þe Sarasines with þe Cristen men, þat þere schuld be pes betwix hem, upon certeyn condiciones: þat all Cristen men whech were prisoneres schuld frely go withoute raunson, and all Cristen prestis or freris schuld frely go þorw þe lond, and preche þe feithe, and baptize alle þat wold receyue it; eke þat alle cherchis whech were used with Cristen men and all monasteriis schuld be restored to þe elde possessouris.
[125.2858] In þe liii ġere of þis kyng deied Herry, son to Richard, emperour of Almayn.
[125.2859] He deied at Viterb,

[IP-MAT [PP In +te liii +gere of +tis kyng] [VBD deied] [NP-SBJ Herry, son to Richard, emperour of Almayn] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te liii +gere of +tis kyng]]

Example 120

[cmcapchr] [125.2875] and aftir þat he deyed,[125.2876] and lith at Hailes.[s2877]
[126.2878] In þe liiii ġere of Herry the soudon sent a sotil spie onto Edward whil he was in Acon, pretending þat þe soudon wold a slayn him for fauour whech he schewid to Cristen men.
[126.2879] So was he homly in Edward hous,

[IP-MAT [PP In +te liiii +gere of Herry] [NP-SBJ the soudon] [VBD sent] [NP-OB1 a sotil spie] [PP onto Edward] [PP whil he was in Acon] [, ,] [IP-PPL pretending +tat +te soudon wold a slayn him for fauour whech he schewid to Cristen men] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te liiii +gere of Herry]]

Example 121

[cmcapchr] [126.2878] In þe liiii ġere of Herry the soudon sent a sotil spie onto Edward whil he was in Acon, pretending þat þe soudon wold a slayn him for fauour whech he schewid to Cristen men.[126.2879] So was he homly in Edward hous,[126.2880] and men begun to truste him.
[126.2881] At þe last he said he wold telle þe prince a pryuy councell whech schuld be to his auayle.
[126.2882] Thei to went into a chambir al be her one,

[IP-MAT [PP At +te last] [NP-SBJ he] [VBD said] [CP-THT he wold telle +te prince a pryuy councell whech schuld be to his auayle] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP +te last]]

Example 122

[cmcapchr] [126.2894] for he kam to Norwich,[126.2895] and all þoo malefactores were punchid with iii maner peynis,[126.2896] for þei were first drawe, þan hange, and last brent.
[126.2897] In þe lv ġere of his regne þis kyng deied in þe fest of Seint Edmund, archbischop- his age was lx and vi- and was byried at Westmister, whech werk he reisid and biggid oute of þe grownd.
[126.2898] The lordes gadered hem togidir

[IP-MAT-1 [PP In +te lv +gere of his regne] [NP-SBJ +tis kyng] [VBD deied] [PP in +te fest of Seint Edmund, archbischop] [, -] [IP-MAT-PRN his age was lx and vi]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te lv +gere of his regne]]

Example 123

[cmcapchr] [127.2922] Than þe kyng gaue þis dom, þat þis Gask schuld neuyr haue o fote of lond in his possession til he was reconciled to þe kyng of Ynglond, and in partie to stand to his justice.[127.2923] In þat same tyme þe woundes þat were hurt in Surre' broke oute ageyn, of whech Edward was sore aferd,[127.2924] but with prayeris and medicines he was sone holpen.
[127.2925] In þe þird ġere of his regne, ther was a gret erdqwaue at London, Cauntirbury, and Wynchestir,
[127.2926] and dede þere grete harm,

[IP-MAT [PP In +te +tird +gere of his regne] [, ,] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 a gret erdqwaue] [PP at London, Cauntirbury, and Wynchestir] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te +tird +gere of his regne]]

Example 124

[cmcapchr] [127.2926] and dede þere grete harm,[127.2927] and specialy, a gret cherch of Seynt Michael whech stood on a hil fast by Glasconbury þe erdqwaue þrew it fer awey,[127.2928] and left þe ground pleyn.
[127.2929] In þe same tyme were þe Jewis inhibite þat þei schul no more lende no siluer to no Cristen man,
[127.2930] for it was aspied þat with her vsure þei encresed hemselue to grete ricchesse and mad many a Cristen man pore.

[IP-MAT [PP In +te same tyme] [BED were] [NP-SBJ +te Jewis] [VAN inhibite] [CP-THT +tat +tei schul no more lende no siluer to no Cristen man] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te same tyme]]

Example 125

[cmcapchr] [127.2935] And for þis cause were hangid at London iii goldsmythes-[127.2936] summe men þoute ouyr fewe,[127.2937] for many mo were gilty,
[127.2938] but of þe Jewis were hanged cc and xiii.
[127.2939] In þe same tyme was Innocent þe V pope but v monthis-

[IP-MAT [CONJ but] [PP of +te Jewis] [BED were] [VAN hanged] [NP-SBJ cc and xiii] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP +te Jewis]]

Example 126

[cmcapchr] [127.2936] summe men þoute ouyr fewe,[127.2937] for many mo were gilty,[127.2938] but of þe Jewis were hanged cc and xiii.
[127.2939] In þe same tyme was Innocent þe V pope but v monthis-
[127.2940] he was a Frere Prechour; and þan Adriane þe V, but o month and x dayes-

[IP-MAT [PP In +te same tyme] [BED was] [NP-SBJ Innocent +te V] [NP-OB1 pope] [NP-MSR but v monthis] [. -]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te same tyme]]

Example 127

[cmcapchr] [127.2940] he was a Frere Prechour; and þan Adriane þe V, but o month and x dayes-[128.2941] he was Octobone, þat was in Ynglond to make pes betwix þe king and þe barnes;[128.2942] than was Jon þe XXI viii monthis; and þan Nicholas þe Fourt iiii ġere.
[128.2943] In þe iiii ġere of Edward þis kyng went into Walis,
[128.2944] and þer soute he aftir Leulyn þe prins,

[IP-MAT [PP In +te iiii +gere of Edward] [NP-SBJ +tis kyng] [VBD went] [PP into Walis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te iiii +gere of Edward]]

Example 128

[cmcapchr] [128.2943] In þe iiii ġere of Edward þis kyng went into Walis,[128.2944] and þer soute he aftir Leulyn þe prins,[128.2945] and, for hillis and wodis, he coude not cach him,
[128.2946] and at þe last he smet down a gret wood
[128.2947] and þan caut him,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at +te last] [NP-SBJ he] [VBD smet] [RP down] [NP-OB1 a gret wood]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 129

[cmcapchr] [128.2950] and because a prince must haue summe lordis vndir his dominacioun, he assined him v baronies, þat schuld hald speciali of þe prince-[128.2951] all oþir baronies schuld hald of þe kyng.[128.2952] Eke þei were acorded, þe king and þe Prince Leulyne, þat þe prince schuld haue Angliseye in ful possessioun,
[128.2953] and at þe entre þerof he schuld paye to þe kyng v m marc, and euery ġere aftir in þe fest of Seint Michael i m marc.
[128.2954] Than weddid Leulyn þe doutir of Symund Mountforth, erle of Leicetir, and called euyr aftir þe prince of Wales.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP at +te entre +terof] [NP-SBJ he] [MD schuld] [VB paye] [PP to +te kyng] [NP-OB1 v m marc]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te entre +terof]]

Example 130

[cmcapchr] [128.2955] In þis tyme William, bischop of Norwich, aftir tyme þat he had biggid þe cherch ageyn, desired þat þe kyng schuld com to þe dedicacion.[128.2956] The king cam, and þe qween, and many oþir lordis and ladies,[128.2957] and þere was gret solempnyte'.
[128.2958] In þe v ġere Edward went into Frauns
[128.2959] and took seson in his wyues heritage,

[IP-MAT [PP In +te v +gere] [NP-SBJ Edward] [VBD went] [PP into Frauns]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te v +gere]]

Example 131

[cmcapchr] [128.2963] and distroyed al þat was clipped.[128.2964] He ded make ferþingis and halfpenies, whech were not used before;[128.2965] and þere was þe prophecye of Merlyn fulfillid, þat seith, ' Dimidium rotundi erit ', that is to sey, ' Þere schal be half of þe round '.
[128.2966] In þe ix ġere of Edward, Leulyne, prince of Walis, began to rebelle,
[128.2967] payed not his tribute,

[IP-MAT [PP In +te ix +gere of Edward] [, ,] [NP-SBJ Leulyne, prince of Walis] [, ,] [VBD began] [IP-INF to rebelle] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te ix +gere of Edward]]

Example 132

[cmcapchr] [129.2971] Because Leulyne wold not come to þe kingis presens, þerfor þe kyng sent þe bischop onto him, to trete him to pes.[129.2972] But he fond him ontretable, for whech cause þe bischop cursid him,[129.2973] and so þe kyng left þat jornai for þat tyme.
[129.2974] In þe ten ġere of his regne he entyred into Snowdon,
[129.2975] and whil þe kyng was þere thei faute togidir, þe Englischmen and þe Walchmen-

[IP-MAT [PP In +te ten +gere of his regne] [NP-SBJ he] [VBD entyred] [PP into Snowdon] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te ten +gere of his regne]]

Example 133

[cmcapchr] [129.2978] and amongis dyuers hedis þat were þere he fond Leulyn hed, whech he brout to þe kyng.[129.2979] Þe kyng sent it to London,[129.2980] and mad it be set on þe Tour.
[129.2981] In þe nexte ġere folowand, þe kyng took Dauy, Leulyne broþir,
[129.2982] and put him in prison;

[IP-MAT [PP In +te nexte +gere folowand] [, ,] [NP-SBJ +te kyng] [VBD took] [NP-OB1 Dauy, Leulyne bro+tir] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te nexte +gere folowand]]

Example 134

[cmcapchr] [129.2994] þese same Scicilianes- summe men clepe hem Panormitanes- killid all þe Frenschmen, and women of þe same cuntre', whech had conceyued of þe Frenschmen,[129.2995] þei slitte her wombes[129.2996] and distroyed þe childyrn.
[129.2997] In þe xv ġere of þis kyng, aftir tyme þe kyng of Frauns was slayn in batayle, whech he held ageyn Petir, kyng of Aragoyne,
[129.2998] þan þe kyngis son sent aftir Edward þat he schuld come and helpe him to venge his fader deth.

[IP-MAT [PP In +te xv +gere of +tis kyng] [, ,] [PP aftir tyme] [NP-SBJ +te kyng of Frauns] [BED was] [VAN slayn] [PP in batayle, whech he held ageyn Petir, kyng of Aragoyne] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xv +gere of +tis kyng]]

Example 135

[cmcapchr] [130.3008] In þese dayes were all þe Jewys of Ynglond, man, woman, and child, arestid, and put in prison onto þe tyme þei had payed þe kyng x m libras.[130.3009] In þis tyme was pope Nicholace, of þe Menoures ordre, iiii ġere.[130.3010] He declared þe Frere Menoures reule at her instauns.
[130.3011] In þe xvi ġere of Edward was a grete feyer at Boston,
[130.3012] and sodeynly þe feyer and þe town was set on fyre.

[IP-MAT [PP In +te xvi +gere of Edward] [BED was] [NP-SBJ a grete feyer] [PP at Boston] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xvi +gere of Edward]]

Example 136

[cmcapchr] [130.3021] and so of malice þei left her redyng and her teching:[130.3022] many scoleres went away;[130.3023] þei þat abode were euel occupied.
[130.3024] But at þe last þe bischop condescendid to her elde custome.
[130.3025] In þe xvii ġere, in þe nyte of Seint Margarete, was swech reyn, þundir, and leuene, þat it distroyed al þe corn,

[IP-MAT [CONJ But] [PP at +te last] [NP-SBJ +te bischop] [VBD condescendid] [PP to her elde custome] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP +te last]]

Example 137

[cmcapchr] [130.3022] many scoleres went away;[130.3023] þei þat abode were euel occupied.[130.3024] But at þe last þe bischop condescendid to her elde custome.
[130.3025] In þe xvii ġere, in þe nyte of Seint Margarete, was swech reyn, þundir, and leuene, þat it distroyed al þe corn,
[130.3026] for a buschel of whete, þat was beforn but at iii pens, was aftir þis tempest worth IIs.,

[IP-MAT [PP In +te xvii +gere] [, ,] [PP in +te nyte of Seint Margarete] [, ,] [BED was] [NP-SBJ swech reyn, +tundir, and leuene, +tat it distroyed al +te corn] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xvii +gere]]

Example 138

[cmcapchr] [131.3033] hir eyeledes, left up, fel down ageyn.[131.3034] The cloþis þat were aboute hir, whech were dipped in wax and rosyn, þoo were roten,[131.3035] but þe lynand cloth whech was next hir, þat was dite with no craft, þat was found clene and hool.
[131.3036] In þe xx ġere of þis kyng, be þe precept of Charles, broþir to þe kyng of Frauns, þei of Normandie kepte þe se,
[131.3037] and no Englischman myte passe but þei toke him,

[IP-MAT [PP In +te xx +gere of +tis kyng] [, ,] [PP be +te precept of Charles, bro+tir to +te kyng of Frauns] [, ,] [NP-SBJ +tei of Normandie] [VBD kepte] [NP-OB1 +te se] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xx +gere of +tis kyng]]

Example 139

[cmcapchr] [131.3043] faut þere with Normanndes,[131.3044] and took of hem to hundred-[131.3045] and xxviii schippis þei bored and drenchid hem.
[131.3046] In þe xxii ġere was Celestinus þe Fifte pope take fro his hous,
[131.3047] for he was a ankir;

[IP-MAT [PP In +te xxii +gere] [BED was] [NP-SBJ Celestinus +te Fifte pope] [VAN take] [PP fro his hous] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxii +gere]]

Example 140

[cmcapchr] [131.3050] and went ageyn to his elde lyf.[131.3051] Than must þei chese a new pope,[131.3052] and for þei myte not acorde, þei compromitted to þis man þat was pope þat he schuld chese iiii cardinales whech he wold;
[131.3053] and as þe foure chose, þei all schuld assent.
[131.3054] Tho named he a cardinal hite Benedicte and oþir thre,

[IP-MAT [CONJ and] [PP as +te foure chose] [, ,] [NP-SBJ +tei all] [MD schuld] [VB assent] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP +te foure chose]]

Example 141

[cmcapchr] [131.3062] His entering was sly, so sotily to promote him.[131.3063] His lif was cruel,[131.3064] for too cardinalis, þat were of þe progenie of þe Columpnes, he put fro her dignite'.
[131.3065] And to þe kyng of Frauns he was grete enmye,
[132.3066] for he wroute ageyn him al þat he myte, in-so-mech he wolde a deposed him.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 to +te kyng of Frauns] [NP-SBJ he] [BED was] [NP-OB1 grete enmye] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP +te kyng of Frauns]]

Example 142

[cmcapchr] [132.3069] and so þei mad him ryde þorwoute Rome,[132.3070] and aftir þei infamynde him for hungir.[132.3071] This same Boneface in his tyme mad þe sexte book of Decretales.
[132.3072] In þe xxiii ġere the marchaundis of þis lond compleyned to þe kyng þat þe Normanntes spoiled hem, so þat þei myte kepe no market, wherfor þei praied þe kyng of sum remedye,
[132.3073] and þe kyng anon sent Ser Herry Lacy, þan erl of Lyncoln, enbassiatour onto þe kyng of Frauns.

[IP-MAT [PP In +te xxiii +gere] [NP-SBJ the marchaundis of +tis lond] [VBD compleyned] [PP to +te kyng] [CP-THT +tat +te Normanntes spoiled hem, so +tat +tei myte kepe no market, wherfor +tei praied +te kyng of sum remedye] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxiii +gere]]

Example 143

[cmcapchr] [133.3096] But to þo comnauntis þat were mad betwix Edmund and þe qweenes þe kyng of Frauns wold not consent; wherfor Edward, with his naue, sailed streit into Geround, and þere took he Borow, Bloys, Burdeus, and Bayon.[133.3097] Þe cuntre' was glad of his comyng;[133.3098] þe capitanes were sent into Ynglond.
[133.3099] In þe xxiiii ġere of his regne had Edward grete conflicte with þe Scottis,
[133.3100] for Jon, her kyng, wrote onto Edward þat he awte him no subjeccion,

[IP-MAT [PP In +te xxiiii +gere of his regne] [HVD had] [NP-SBJ Edward grete conflicte] [PP with +te Scottis] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxiiii +gere of his regne]]

Example 144

[cmcapchr] [133.3107] Than sent Edward a lettir onto þe kyng of Frauns, in whech he desired þat all Englischmen whech were prisoneres in Frauns schuld be dylyuered, and þe Frenschmen þat were prisoneres in Inglond schuld go hom to Frauns.[133.3108] The kyng of Frauns wrot ageyn þat he wold graunt it, with þat condicioun, þat Jon, kyng of Scottis, schuld be on of hem þat schuld be delyuered.[133.3109] To þat peticioun þis was þe answere, þat he longed not to þe kyng of Frauns, ne he was not takyn as a prisoner of Frauns, but as a rebelle to þe kyng of Ynglond.
[133.3110] In þe 26 ġere þe Kyng Edward weddid Margarete, þe sistir of þe kyng of Frauns.
[133.3111] And in þat same tyme Pope Boneface wrote onto þe Kyng Edward of þe kyngdam of Scotlond, exhorting him þat he schuld cese of his werre, for it longid immediatly to þe Cherch of Rome, in whech lettir swech suasiones were made: þat in þe letteris of Herri, Edward fader, was conteyned þat Alisaunder, kyng of Scottis, ded neuyr no seruise to Kyng Herry of dewte', but of curtesi and of benyuolens;

[IP-MAT [PP In +te 26 +gere] [NP-SBJ +te Kyng Edward] [VBD weddid] [NP-OB1 Margarete, +te sistir of +te kyng of Frauns] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te 26 +gere]]

Example 145

[cmcapchr] [134.3118] The barnes eke of þe lond writin letteris of the same sentens,[134.3119] and moreouyr þei saide who þei were swore with body and good to stand be þe kyng in his rite, whech oth þei wold not breke.[134.3120] In þis same tyme þe kyng of Frauns appeled fro þe pope onto a general councell, puttyng upon þe pope þat he was both a heretik and a scismatik.
[134.3121] In þe xxviii ġere was a Frere Prechour chose pope,
[134.3122] and leuyd but o ġere.

[IP-MAT [PP In +te xxviii +gere] [BED was] [NP-SBJ-1 a Frere Prechour] [VAN chose] [IP-SMC pope] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxviii +gere]]

Example 146

[cmcapchr] [134.3125] Thus is it in Englisch:-[134.3126] I pray þe, haue þis name: ' Sey-wel ', ' Do-wel ', and ' Be-good ';[134.3127] Or ellis turne þi fame: ' Sey-euel ', ' Do-euele ', ' Be-cursed-and-wood '.
[134.3128] In þe xxxii ġere þere was a man þei cleped Wyliam Waleys, þat was in Scotlond, and reisid þe puple, and mad al þe cuntre' rebel to Edward þe kyng.
[134.3129] But he was take and broute onto London, hanged and draw and qwartered, his hed sette on London Brigge, his body dyuyded in iiii quarteres and sent to foure townes of Scotland.

[IP-MAT [PP In +te xxxii +gere] [NP-SBJ-1 +tere] [BED was] [NP-1 a man +tei cleped Wyliam Waleys, +tat was in Scotlond, and reisid +te puple, and mad al +te cuntre' rebel to Edward +te kyng] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxxii +gere]]

Example 147

[cmcapchr] [135.3133] He mad þe vii book of Decretales,[135.3134] but þei were not publisced til þe tyme of Jon þe XXII.[135.3135] This Clement translate þe courte fro Rome to Auinioun.
[135.3136] In þe xxxiiii ġere was a man in Scotlond þei cleped Robert Brusse.
[135.3137] He took upon him to be king of þe lond,

[IP-MAT [PP In +te xxxiiii +gere] [BED was] [NP-SBJ a man] [PP in Scotlond +tei cleped Robert Brusse] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxxiiii +gere]]

Example 148

[cmcapchr] [135.3146] and sent hem to Scotlond,[135.3147] and aftir hem folowid Aymer of Valens, þe erl of Penbrok, Robert Giffard, Herry Percy, and many oþir,[135.3148] and þei mad þat same Robert Brusse to fle into þe ferþest yle of Scotlond.
[135.3149] In þe xxxv ġere of his regne he deied, in þe translacion of Seynt Thomas,
[135.3150] and biried is at Westminster.

[IP-MAT [PP In +te xxxv +gere of his regne] [NP-SBJ he] [VBD deied] [, ,] [PP in +te translacion of Seynt Thomas] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te xxxv +gere of his regne]]

Example 149

[cmcapchr] [135.3151] Anno 6506-6524; 1308-1326.[135.3152] Edward þe Secund regned xix ġere.[135.3153] He was crowned at Westminster þe sext kalend of March, and his wif Ysabel, þe kingis doutyr of Frauns, be þe bischop of Wynchestir, whech had special commission of þe bischop of Cauntirbury for he was not in þis lond.
[135.3154] In the same tyme was grete tretyng betwix þe lordis for pes of þe lond and for on Petir Gauerston, whech was exiled fro þe lond in his fader tyme,
[135.3155] and þis Edward had clepid him hom ageyn-

[IP-MAT [PP In the same tyme] [BED was] [NP-SBJ grete tretyng betwix +te lordis] [PP for pes of +te lond and for on Petir Gauerston, whech was exiled fro +te lond in his fader tyme] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the same tyme]]

Example 150

[cmcapchr] [136.3161] Not long aftir þis þe same Petir mad a gret torneament fast by Wallingford, where he had gadered many justeres alienes,[136.3162] and þei bore down in justis many Englischmen, þat is to sey Thomas, erl of Lancastir, Humfrey of Herforth, Eymer of Penbrok, Johan Warenne, and many othir, for whech þe had gret indignacion.[136.3163] In þis same ġere Gilbert, erl of Gloucetir, wedded þe erle doutir of Wolinster, in Erland.
[136.3164] In þe same tyme, þe secund ġere of Edward, þe lordes, considering þat þere was noþing do but aftir councel of þis Petir, and he gadered mech ricchesse and euyr sent it ouyr þe se, þei cam to þe kyng desiryng þat þe gouernauns of þe reme schuld be directid aftir þe councel of his barnes.
[136.3165] The kyng mad difficulte', supposing euyr þat þei wold purpose sum articule ageyn Petir, whech he loued.

[IP-MAT [PP In +te same tyme, +te secund +gere of Edward] [, ,] [NP-LFD +te lordes] [, ,] [IP-PPL considering +tat +tere was no+ting do but aftir councel of +tis Petir, and he gadered mech ricchesse and euyr sent it ouyr +te se] [, ,] [NP-SBJ-RSP +tei] [VBD cam] [PP to +te kyng] [IP-PPL desiryng +tat +te gouernauns of +te reme schuld be directid aftir +te councel of his barnes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP +te same tyme , +te secund +gere of Edward]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[aplumpt-e1-h] [s0001] [s0002]
[167.3] To the worshipful Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.
[167.4] Sir, in my most hartiest wyse I recommennd me unto you, desiring to heare of your prosperitie and welfaire, and of your good spede in your matters; certyfiing you that I, and my sone William, with all your children, are in good health blessed be Jesu with all your servants.

[IP-MAT [PP To the worshipful Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the worshipful Sir Robart Plompton , kt.]]

Example 2

[aplumpt-e1-h] [s0031] [s0032] [s0033]
[170.34] To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.
[170.35] Right worshipful Sir, in my most harty wise I recommend me unto you, desiring to witt your prosperytie and wellfayre; letting you understand that I and all your children is in good health blessed be Jesu with all your servants. Lettyng you to understand that my Lord Archbishop sent one servant of his unto my son William, chardging him in the Kyngs name to sette in the tenaunts agayne;

[IP-MAT [PP To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Sir Robart Plompton , kt.]]

Example 3

[aplumpt-e1-h] [s0049] [s0050] [s0051]
[171.52] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be thes byll delivered in hast.
[171.53] Right worshipful Sir, in my most harte wyse I recommend me unto you, desiring to here of your welfare and good speed in your matters.

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ thes byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

Example 4

[aplumpt-e1-h] [s0071] [s0072] [s0073]
[184.74] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be this byll delivered in hast.
[184.75] Right worshipfull Sir, in my most hartie wyse I recomend me unto you, evermore desiring to here of your prosperytie and wellfaire, and good sped in your matters, shewyng you that I and all your children is in good health blessed be Jesu and prays you for your blessing.

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ this byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

Example 5

[aplumpt-e1-h] [s0088] [s0089] [s0090]
[186.91] To the worshipfull Robart Plompton, knight, be these delivered in hast.
[186.92] Right worshipfull Sir, in my most hartiest wyse I recomend me unto you, desiring to here of your prosperytie and welfare, and good spede in your matters, the which I marvell greatly that I have no word from you.

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, knight] [, ,] [BEP be] [NP-SBJ these] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , knight]]

Example 6

[aplumpt-e1-h] [s0119] [s0120] [s0121]
[188.122] To the worshipfull Robart Plompton, kt. be thes byll delivered in hast.
[188.123] Right worshipfull, I in most hartee wyse recomennd me unto you, desiring to heare of your wellfaire and good speed in your matters, letting you understand that I am in good helth, with all your children blessed be Jesu, and pray you of your daly blessinge;

[IP-MAT [PP To the worshipfull Robart Plompton, kt.] [BEP be] [NP-SBJ thes byll] [VAN delivered] [PP in hast] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the worshipfull Robart Plompton , kt.]]

Example 7

[asch-e1-h] [54V.157] And yet for all those open threates, the good father himselfe priuilie procured, that I should euen than by chosen felow.[54V.158] But, the election being done, he made countinance of great discontentation thereat.[54V.159] This good mans goodnes, and fatherlie discretion, vsed towardes me that one day, shall neuer out of my remembrance all the dayes of my life.
[54V.160] And for the same cause, haue I put it here, in this small record of learning.
[54V.161] For next Gods prouidence, surely that day, was by that good fathers meanes, Dies natalis, to me, for the whole foundation of the poore learning I haue, and of all the furderance, that hetherto else where I haue obteyned.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the same cause] [, ,] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN put] [NP-OB1 it] [ADVP-LOC here] [, ,] [PP in this small record of learning] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the same cause]]

Example 8

[asch-e1-p1] [4R.13] but monish him gentelie: which shall make him, both willing to amende, and glad to go forward in loue and hope of learning.[4R.14] I haue now wished, twise or thrise, this gentle nature, to be in a Scholemaster:[4R.15] And, that I haue done so, neither by chance, nor without some reason, I will now declare at large, why, in mine opinion, loue is fitter then feare, ientlenes better then beating, to bring vp a childe rightlie in learninge.
[4R.16] With the common vse of teaching and beating in common scholes of England, I will not greatlie contend: which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside.
[4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:

[IP-MAT [PP With the common vse of teaching and beating in common scholes of England] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [ADVP greatlie] [VB contend] [, :] [CP-CAR which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP the common vse of teaching and beating in common scholes of England]]

Example 9

[asch-e1-p1] [4R.15] And, that I haue done so, neither by chance, nor without some reason, I will now declare at large, why, in mine opinion, loue is fitter then feare, ientlenes better then beating, to bring vp a childe rightlie in learninge.[4R.16] With the common vse of teaching and beating in common scholes of England, I will not greatlie contend: which if I did, it were but a small grammaticall controuersie, neither belonging to heresie nor treason, nor greatly touching God nor the Prince: although in very deede, in the end, the good or ill bringing vp of children, doth as much serue to the good or ill seruice, of God, our Prince, and our whole countrie, as any one thing doth beside.[4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:
[4R.18] but for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes, we somewhat differ.
[4R.19] For commonlie, many scholemasters, some, as I haue seen, moe, as I haue heard tell, be of so crooked a nature, as, when they meete with a hard witted scholer, they rather breake him, than bowe him, rather marre him, then mend him.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes] [, ,] [NP-SBJ we] [NP-MSR somewhat] [VBP differ] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the order and waie that leadeth rightlie to these pointes]]

Example 10

[asch-e1-p1] [7R.92] And it is $pittie, that commonlie, more care is had, yea and that emonges verie wise men, to finde out rather a cunnynge man for their horse, than a cunnyng man for their children.[7R.93] They say nay in worde,[7R.94] but they do so in dede.
[7R.95] For, to the one, they will gladlie giue a stipend of 200. Crounes by $the yeare,
[7R.96] and loth to offer to the other, 200. shillinges.

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP to the one] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [ADVP gladlie] [VB giue] [NP-OB1 a stipend of 200. Crounes] [PP by $the yeare] [. ,]]

First PP with NP = [[P to] [NP the one]]

Example 11

[boethco-e1-h] [76.374] And lykewyse a man may coniecture of reuerence, noblesse, and plesure or delyghte.[76.375] Then is soueraygne good the effecte and cause of all thynges that are to be desyred.[76.376] For that thinge that hath no good in it self nor symylytude or likenes of good, by no meanes ought to be desyred.
[77.377] And on the contrary wise those thynges also, that by nature be not good, yet yf they seeme to be as they were verye good, they be desyred: whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for.
[77.378] For that thyng semeth cheyfly to be desyred or wished, for the cause or loue, wherof any thing is desyred.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the contrary wise] [NP-LFD-1 those thynges also, that by nature be not good] [, ,] [ADVP yet] [PP yf they seeme to be as they were verye good] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 they] [BEP be] [VAN desyred] [, :] [CP-CAR whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye &lt;P_77&gt; effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the contrary wise]]

Example 12

[boethco-e1-h] [100.673] PHIL:[s0674] [100.675] Certes no man can deni al thing to be good, that is iust and ryghte,
[100.676] and on the other syde the thyng that is vniust and false, appereth to be euyll.
[s0677]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the other syde] [NP-SBJ the thyng that is vniust and false] [, ,] [VBP appereth] [IP-INF to be euyll] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other syde]]

Example 13

[boethco-e1-p1] [25.121] and hathe lamented for my blame,[25.122] and $thou haste bewayled the losse of thy good name.[25.123] Laste of all thou haste complayned vpon fortune, that rewardes be not equally distrybuted to men accordyng to their desertes.
[25.124] And in the ende of thy furyous meter, thou hast prayed that the same peace of the dyuyne purueyans or prouydence, may rule men on earth as it ruleth the heuen.
[26.125] But for bycause that manye passions, and trybulatyo~s haue greuyd the, and that dolor anger and heuynes turneth thy mynd dyuersly as it appereth nowe: Therefore as yet thou shalt not tast the stronge medicine in thy weakenes, but suche as be somewhat easy, whereby the thynges that by longe increase of corruption & paine haue growen vnto an hard swellynge, by softe handelynge of lenytyue medycynes may be dissolued and made more apte to suffer the vyolence of stronger remedyes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the ende of thy furyous meter] [, ,] [NP-SBJ thou] [HVP hast] [VBN prayed] [CP-THT that the same peace of the dyuyne purueyans or prouydence, may rule men on earth as it ruleth the heuen] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the ende of thy furyous meter]]

Example 14

[boethco-e1-p1] [48.526] Therefore you me~ being inuironed or compassed within the lest part of the sayd prycke or tytle, of the erth, do you thinke that your fame or renowne be spred abrode?[48.527] And howe great and notable is your glorye and fame, that is dryuen into so narow a place?[48.528] And adde thereto that manye nacyons beyng of dyuers languages, of dyuers maners and of sondry reason of lyuynge doo inhabyte and dwell in thys lytell compasse of the erth inhabitable, vnto whome nether the fame of all men, nor the fame of cityes ca~ come for the dyfficultye of wayes, for the dyuersitie of speache, for the lacke of the vsage and entercourse of marchau~dise.
[48.529] For in the time of Marcus Tullius as he hymselfe in a certayne Booke dothe wryte the fame and renoune of the co~men welth of Rome had not passed or come than vnto the hyll named Cacasus,
[48.530] and yet was Rome an olde Cytye and fearyd of the parthiens & of other inhabytynge there aboute.

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD in the time of Marcus Tullius] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as he hymselfe in a certayne Booke dothe wryte] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the fame and renoune of the co~men welth of Rome] [HVD had] [NEG not] [VBN passed or come] [ADVP-TMP-RSP than] [PP vnto the hyll named Cacasus] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the time of Marcus Tullius]]

Example 15

[boethco-e1-p2] [114.500] PHI. Why so?[115.501] A wyse man ought not to be greued, whe~ misfortune happeth no more then a strong man to disdaine or to be moued with angre, when alarum or tumult of warre ryseth.[115.502] For to bothe, the same difficultie to stryue agaynst fortune, is the matter, that is to saye: to the one whych is the strong man it is a cause to optayne $renown,
[115.503] to the other, which is the wyse man, it is a cause to confyrme hys wisedom or vertue.
[115.504] For therefore it is called vertue, by cause it, stryuing agaynst vice, with all force, is not ouercome wyth vyce or aduersitie.

[IP-MAT [PP to the other, which is the wyse man] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a cause to confyrme hys wisedom or vertue] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the other , which is the wyse man]]

Example 16

[chaplain-e1-p2] [6.64] and there we taryed Saterdaye and Sondaye.[6.65] Saterdaye was the feeste of seynt Antony, whiche was a Grey Frere, and lyeth ryght fayre at the Grey Freres there.[6.66] There was the same daye a solempne processyon, where at were borne many relyques, and the noumbre of doctoures of Cyuyle and physyk was grete excedyngly.
[6.67] In the sayde processyon we vysyted there many seyntes and relyques, as seynt Luke and seynt Mathye, whiche bothe lye in the abbey of seynt Justyne vyrgyn, a place of Blake Monkes, ryght delectable, and also solytarye:
[6.68] there be two tables of our blessyd Lady, which seynt Luke paynted with his awne handes at Padowa.

[IP-MAT [PP In the sayde processyon] [NP-SBJ we] [VBD vysyted] [ADVP-LOC there] [NP-OB1 many seyntes and relyques] [, ,] [PP as seynt Luke and seynt Mathye, whiche bothe lye in the abbey of seynt Justyne vyrgyn, a place of Blake Monkes, ryght delectable, and also solytarye] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the sayde processyon]]

Example 17

[chaplain-e1-p2] [7.73] and so they do ever whan the Duke and the Senyourye shall passe the same water.[7.74] The relyques at Uenyce can not be noumbred.[7.75] There lyeth saynt Elyn, saynt Barbara, seynt Roke, seynt Zachary, seynt Jeruas, and Prothase, and many other seynt~ and grete relyques,
[7.76] and at the monastery of seynt Nycholas there lyeth the holy body of seynt Nycholas, as they saye.
[7.77] There be also in the churche of seynt Marke many grete relyques and jewell~.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the monastery of seynt Nycholas] [NP-SBJ-1 there] [VBP lyeth] [NP-1 the holy body of seynt Nycholas] [, ,] [PP as they saye] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the monastery of seynt Nycholas]]

Example 18

[chaplain-e1-p2] [7.81] There be also two grete candylstykes amonge other of a wonderfull gretenesse, y=t= be ryght curyously wrought, and are fyne golde, garnysshed ouer all with stones of grete pryce.[7.82] There be also .xij. crownes of fyne golde, and .xij. pectorals, and a ryche cappe whiche euery Duke is corowned with at his first intrononyzacion; the pryce of all whiche crownes, pectorales, and cappe is inestymable,[7.83] for they be full set with precyous stones of the gretest valoure that may be.
[7.84] At the Archynale there be closed within, alwaye in a redynesse to set forth whan they woll, an .c. galyes, grete bastardes and sotell, besydes all tho that be in voyage and in the hauen.
[7.85] There be workynge dayly at the same Archynale, in a place y=t= is in lengthe .M.lxxx. fote, moo than an .c. men and women that do no thynge but dayly make ropes and cables.

[IP-MAT [PP At the Archynale] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [VAN closed] [ADVP-LOC within] [, ,] [ADVP-TMP alwaye] [PP in a redynesse to set forth whan they woll] [, ,] [NP-1 an .c. galyes, grete bastardes and sotell, besydes all tho that be in voyage and in the hauen] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the Archynale]]

Example 19

[chaplain-e1-p2] [10.132] Thursdaye erly we went on londe,[10.133] and herde masse[10.134] and visyted the sayntes and relyques there, as seynt Symeon Justus, that receyved our Sauyoure the .viij. daye after his byrthe into y=e= Temple, that sayd " Nunc dimittis, " &c.
[10.135] In the same Churche, in the hyghe aulter, lyeth also seynt Joell y=e= prophete.
[10.136] This Jarre $siue ġara is .c. myle from Parence.

[IP-MAT [PP In the same Churche] [, ,] [PP in the hyghe aulter] [, ,] [VBP lyeth] [ALSO also] [NP-SBJ seynt Joell y=e= prophete] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the same Churche]]

Example 20

[chaplain-e1-p2] [11.164] and as by force to any mannys syghte the sayde Castelles be imprygnable,[11.165] and they be furnysshed with ordynaunce accordyngly.[11.166] And vndoubted the sayde Corfona is the key, entre, and holde for the suertye of the sayde Venycyans galyes and shyppes, and countre, aboue and before any other that they haue in those partyes.
[11.167] And at the sayd Corfona they speke all Greke,
[11.168] and be Grekes in dede.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at the sayd Corfona] [NP-SBJ they] [VBP speke] [Q all] [NP-OB1 Greke] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the sayd Corfona]]

Example 21

[chaplain-e1-p2] [13.198] but she was rauysshed by Par~ in y=e= next yle by, called Cicerigo, doynge sacryfyce in the Temple, for the whiche rape folowed the distruccion of Troye, as y=e= famouse storye therof sheweth, knowen in euery tonge;[13.199] and yet is the ymage of the same quene remaynynge in the Cytie of Asdrys, vpon the see of Archepelagus, in memory of the same rape, wroughte moost sotely and craftly in $fygne whyte marble;[13.200] and the sayde yle Cirigo is directely ayenst the poynt of Capo Maleo in Morrea,
[13.201] and in the same yle was Venus borne,
[13.202] and in the same yle is Delphos,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the same yle] [BED was] [NP-SBJ Venus] [VAN borne] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same yle]]

Example 22

[chaplain-e1-p2] [13.199] and yet is the ymage of the same quene remaynynge in the Cytie of Asdrys, vpon the see of Archepelagus, in memory of the same rape, wroughte moost sotely and craftly in $fygne whyte marble;[13.200] and the sayde yle Cirigo is directely ayenst the poynt of Capo Maleo in Morrea,[13.201] and in the same yle was Venus borne,
[13.202] and in the same yle is Delphos,
[13.203] and it is all in Europa,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the same yle] [BEP is] [NP-SBJ Delphos] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same yle]]

Example 23

[chaplain-e1-p2] [13.207] and that countre is properly called nowe Turkey, and none other.[13.208] Neuerthelasse he hath lately vsurped Grece, with many other countreys,[13.209] and calleth theym all Turkey.
[13.210] Ouer ayenst the forsayd yle of Cirigo to y=e= see wardes is y=e= Stopull or Cragge called in Greke Ouago,
[13.211] for it is lyke an egge, &c.

[IP-MAT [PP Ouer ayenst the forsayd yle of Cirigo] [PP to y=e= see wardes] [BEP is] [NP-SBJ y=e= Stopull or Cragge called in Greke Ouago] [. ,]]

First PP with NP = [[RP Ouer] [P ayenst] [NP the forsayd yle of Cirigo]]

Example 24

[chaplain-e1-p2] [14.237] Upon Tewysdaye we sayled by Baffe in Cyprys,[14.238] and the same Tewysdaye at nyght, that was the .xi. daye of August, we come to Lymosyn, an hauen in the sayde yle of Cyprys,[14.239] and bycause it was late we laye in oure Galye all nyght,
[14.240] and in the mornynge erly we went on lande to masse,
[14.241] and refresshed vs with fresshe vytaylles

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the mornynge] [ADVP-TMP erly] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP on lande] [PP to masse] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the mornynge]]

Example 25

[chaplain-e1-p2] [16.268] At this Jaffe begynneth the Holy Lande;[16.269] and to euery pylgryme at the firste fote that he setteth on londe there is graunted plenary remyssion, de pena, and a culpa;[16.270] and at this hauen Jonas y=e= prophete toke the see whan he fledde from the syght of our Lorde in Tharsis.
[16.271] And in the same Jaffe seynt Petre reysed frome dethe Thabytam, the seruaunte of the appostles.
[16.272] And faste by is the place where seynt Peter vsed to fysshe,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the same Jaffe] [NP-SBJ seynt Petre] [VBD reysed] [PP frome dethe] [NP-OB1 Thabytam, the seruaunte of the appostles] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same Jaffe]]

Example 26

[chaplain-e1-p2] [17.286] Aboute .ij. myle from Rama is the towne of Lydya, where seynt George suffred marterdome and was hedyd,[17.287] and in y=e= same towne seynt Peter helyd Enea~ of the palsy.[17.288] Rama is frome Japha .x. myle, and frome Jherusalem .xxx. myle,
[17.289] and vpon the ryght hande goynge from Rama to Jherusalem, about .xx. myle from Rama, is the castell of Emaus, where y=e= .ij. disciples knewe our Sauyour Criste in brekynge of brede after his resurreccion, as is well knowen by the gospell, &c.
[17.290] A lytell from thense, vpon an hylle called Mounte Joye, lyeth Samuell y=e= prophete,

[IP-MAT [CONJ and] [PP vpon the ryght hande] [IP-PPL goynge from Rama to Jherusalem] [, ,] [ADJP-LOC about .xx. myle from Rama] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ the castell of Emaus, where y=e= .ij. disciples knewe our Sauyour Criste in brekynge of brede after his resurreccion, as is well knowen by the gospell, &c] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the ryght hande]]

Example 27

[chaplain-e1-p2] [18.304] Pylgrymages of Mounte Sion.[s0305] [18.306] Tewysdaye, y=e= first day of Septembre, that was the next morowe after that we come to Jherusalem, we wente erly to Mounte Syon,
[18.307] and by the waye we vysyted some holy places.
[18.308] Firste the place where the Jewes wolde haue arestyd and taken awaye the holy body of our blessyd Lady whan the appostellys bare her to the vale of Josaphat to be buryed.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the waye] [NP-SBJ we] [VBD vysyted] [NP-OB1 some holy places] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the waye]]

Example 28

[cromwell-e1-p1] [3.2,183.6] and yet your pardon and restitucion stand in good and perfite effecte: so that your Grace shall have no nede nether to be in fere of losse of any of your spirituall or temporall goods, or to be troubeled for the same; ne also to bee put to any new sute in the obteyning of any other pardon or restitucon.[3.2,183.7] And if in case your said pardon and restitucion were in any parte insufficient, I assure your Grace I know that the Kings Highnes wold it should be made as good as by any counsaill it could be devised.[3.2,184.8] And doubt ye not but his Highnes is your gracyous and benigne Sovereigne Lorde, and wold in no wise that ye should be greved, molested, or troubeled. Wherfore it may please your Grace to quiet your self and to take the fynding of these offices pacientlie,
[3.2,184.9] and uppon the retourne of the same, there $shall $be such orders taken that your Grace shall not be interrupted in the receyving of your revenues, ne otherwise be molested in any maner case for any new sute.
[3.2,184.10] As touching your Colledges the offices $shall $be founde: howbeit the Deane, and such other as have sued to the Kings Highnes, have had veray good answer, wherof I think they have certefied your Grace or this tyme.

[IP-MAT [CONJ and] [PP uppon the retourne of the same] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [NP-1 such orders] [VAN taken] [CP-DEG-2 that your Grace shall not be interrupted in the receyving of your revenues, ne otherwise be molested in any maner case for any new sute] [. .]]

First PP with NP = [[P uppon] [NP the retourne of the same]]

Example 29

[cromwell-e1-p2] [3.2,185.4] And notwithstanding your good, vertuous, and charitable demeaning and using yourself in thos parties, ys not by your enemies interpretyd after the best fashyon, yet always follow and persever ye attemperatlye in suche things as your worldly affeccons sett apart, shall seme to stand best with the pleasure of God and the Kyng.[3.2,185.5] Sir, sum $there $be that doth alledge ye doth kepe to grete a house and famylie, and that ye are contynually buylding.[3.2,186.6] For the love of God, therefore, I eftsones as I often tymys have done, most hertelye beseche your Grace to have respecte to every thing, and, consyderyng the tyme, to refraygne your self for a season from all manner byldinggs more then mere necessite requireth; which I assure your Grace shall sease and $put $to sylence sum persons that moche spelyth of the same.
[3.2,186.7] For the geldings which your Grace dyd send me, I do most humblie and hertelie thanke you; beseching your Grace to gyve ferther credens to this berer, who shall declare unto your Grace other things not wryttyn.
[3.2,186.8] I do rekyn your Grace right happye that ye be now at libertye to serve God, and lern to experyment how ye shall banyshe and exyle the vayn desyrys of this unstabyll world; which undowtydlye doth nothing ells but allure every person therin, and specyallye such as our Lorde hath most indewyd with his gyfts, to desyre the affecsyons of theyr mynd to be satysfyed; in studying and sekyng wherof, most persons, besyd the grete tramaylls and afliyccsyons that men suffer daylye, wherof most persons bene dryvyn to extreme repentance; and serching for plesure and ffelycyte fynd nothing but trowbyll, sorow, anxyete, and adversyte. Wherfor, in myn oppynyon, your Grace being as ye ar, I supposse ye woolde not be as ye werre, to wyn a hundereth tymys as moche as ye were possessyd off.

[IP-MAT [PP For the geldings which your Grace dyd send me] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP do] [ADVP most humblie and hertelie] [VB thanke] [NP-OB2 you] [, ;] [IP-PPL beseching your Grace to gyve ferther credens to this berer, who shall declare unto your Grace other things not wryttyn] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the geldings which your Grace dyd send me]]

Example 30

[dacre-e1-p2] [s0002] [s0003] [1.1,93.4] Pleas it your Highnes to knowe I have received your most honourable Lettres of your gracious thanks for my pure service done to your Grace according to my dieuty, which is to me the most singler comforth and rejoysing I can have;
[1.1,93.5] for by the same I well perceyve yo=r= Highnes regardeth not the sinistre reaport or rumor surmised ayenst me, ne your Grace regardeth or geveth ony credence thereunto, wherby I am bounde the rather to $do $unto your Highnes the most laudable and acceptable service I can or may do, and so shall undoutedly at all my power:
[1.1,94.6] and where as by the same your most honorable letters I understond your pleasor and commaundment is that I shold effectually procede to the spedy execution of ij Roods opon the West and Medyll Marches to the most annoyaunce of the Scotts that I possibly may, like it your Grace to knowe Opon Thuresday last past I assembled your subgietts in Northumbreland to the nombre of a thousand horsmen, and rode in at Gallespeth and so to the watre of Kale two myle within Scotland, and there set furth two foreyes; my broder Philipp Dacre with ccc. men which burnt and destroyed the Town of Rowcastell with all the cornes in the same and thereabouts, and wan two towres in it, and burnt both roffe and flores:

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the same] [NP-SBJ I] [ADVP well] [VBP perceyve] [CP-THT yo=r= Highnes regardeth not the sinistre reaport or rumor surmised ayenst me] [, ,] [IP-MAT-PRN ne your Grace regardeth or geveth ony credence thereunto] [, ,] [CP-CAR wherby I am bounde the rather to $do $unto {TEXT:doun_to} your Highnes the most laudable and acceptable service I can or may do, and so shall undoutedly at all my power] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP the same]]

Example 31

[edward-e1-h] [261.72] Thirdly, if he brought ozymus, and stele, and cooper, etc., he shuld have our commodites and pai custom as an Englishman.[261.73] Forthly, if he brought any other, he shuld have free entrecours, paing custom as a strangier, etc.[262.74] It was answerid to the duc of Brunswic, that wheras he offered service with 10,000 men of his band, that the war was endid;
[262.75] and for the mariage of my lady Mary to him, ther was talk for her mariag with th'enfant of Portungal, wich being determined, he shuld have answere.
[262.76] 25.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for the mariage of my lady Mary to him] [, ,] [NP-SBJ-1 ther] [BED was] [NP-1 talk for her mariag with th'enfant of Portungal, wich being determined, he shuld have answere] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the mariage of my lady Mary to him]]

Example 32

[edward-e1-h] [359.241] She came to Ampton court conveyed by the same lord and gentlemen aforesaid,[359.242] and tow mile and a haulfe from thence, in a valley, ther mete her the lord marcus of Northampton, accompanied with th'erl of Wiltshier soone and heir to the lord hie treasaurour marcus of Winchester, the lord Fizwater soone to th'erl of Sussex, the lord Yuers, the lord Bray, the lord Robart Dudley, the lord Garet, sir Nicolas Throckmerton, sir Edward Rogers, and divers other gentlemen, besides al the gentlemen pensionars, men of armes, and usshers, sewers and carvers, to the nombre of 120 gentlemen,[359.243] and so she was brought to Ampton court.
[359.244] At the gate therof met her the lady marcus of Northamton, the countesse of Penbroke, and divers other ladies and gentlewomen to the nomber of threscore,
[359.245] and so she was brought to her lodging on the quene's side, wich was al hanged with arrase,

[IP-MAT [PP At the gate therof] [VBD met] [NP-OB1 her] [NP-SBJ the lady marcus of Northamton, the countesse of Penbroke, and divers other ladies and gentlewomen to the nomber of threscore] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP the gate therof]]

Example 33

[edward-e1-h] [362.275] 4.[362.276] The duke of Southfolke and lord Fizwater, the lord Bray, and divers other lordis and gentlemen, accompanied with his wife the ladie Fraunces, the ladie Margaret, the duchesses of Richmond and of Northumberland, the ladie Jane daughter to the duke of Southfolke, the marquessis of Northampton and Winchester, the countessis of Arrondel, Bedford, Huntingdon, and Rutland, with 100 other ladies and gentlewomen, went to her,[362.277] and brought her throwgh London to Westmyster.
[363.278] At the gate their receved her the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty.
[363.279] In the hall I met her with al the rest of the lords of my counsell, as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc..

[IP-MAT [PP At the gate] [NP-SBJ-1 their] [VBD receved] [NP-OB1 her] [CODE &lt;P_363&gt;] [NP-1 the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the gate]]

Example 34

[edward-e1-h] [362.276] The duke of Southfolke and lord Fizwater, the lord Bray, and divers other lordis and gentlemen, accompanied with his wife the ladie Fraunces, the ladie Margaret, the duchesses of Richmond and of Northumberland, the ladie Jane daughter to the duke of Southfolke, the marquessis of Northampton and Winchester, the countessis of Arrondel, Bedford, Huntingdon, and Rutland, with 100 other ladies and gentlewomen, went to her,[362.277] and brought her throwgh London to Westmyster.[363.278] At the gate their receved her the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty.
[363.279] In the hall I met her with al the rest of the lords of my counsell, as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc..
[363.280] and from the utter gate up to the presence-chaumber, on both sides, stode the gard.

[IP-MAT [PP In the hall] [NP-SBJ I] [VBD met] [NP-OB1 her] [PP with al the rest of the lords of my counsell] [, ,] [PP as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc.] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the hall]]

Example 35

[edward-e1-h] [362.277] and brought her throwgh London to Westmyster.[363.278] At the gate their receved her the duke of Northumberland great master, and the treasorer and controller and th'erl of Penbroke, with al the sewers and carvers, and cupberears, to the nombre of thirty.[363.279] In the hall I met her with al the rest of the lords of my counsell, as the lord treasourour, the marquis of Northampton, etc..
[363.280] and from the utter gate up to the presence-chaumber, on both sides, stode the gard.
[363.281] The court, the hall, and the staires were full of servingmen, the presence-chambre, great chaumbre, and her presence-chaumbre of gentlemen;

[IP-MAT [CONJ and] [PP from the utter gate up to the presence-chaumber] [, ,] [PP on both sides] [, ,] [VBD stode] [NP-SBJ the gard] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP the utter gate up to the presence-chaumber]]

Example 36

[edward-e1-h] [465.399] 17.[465.400] The Flemminges, and the Englishmen that toke their partes, assaulted by night Hamleteu;[465.401] the Englishmen were on the walles, and some of the Flemminges also,
[465.402] but by the couardise of a great part of the Flemminges the enterpris was lost, and many men slain.
[465.403] The nomber of the Flemminges was 4,000; the nomber of the men within Hamleteu 400.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP by the couardise of a great part of the Flemminges] [NP-SBJ the enterpris] [BED was] [VAN lost]]

First PP with NP = [[P by] [NP the couardise of a great part of the Flemminges]]

Example 37

[edward-e1-p1] [279.52] I went to Detford, being bidden to supper by the lord Clinton, where before souper I saw certain stand upon th'end of a bote without hold of any thing, and rane one at another till one was cast into the water.[279.53] At supper mons. vicedam and Henadoy supped with me.[279.54] After supper was ther a fort made upon a great lighter on the Temps, wich had three walles and a watch towre in the middes, of wich mr. Winter was captain, with forty or fifty other souldiours in yelow and Blake.
[279.55] To the fort also apperteined a galey of yelow colour, with men and munition in it, for defence of the castel. Wherefor ther cam 4 pinessis with their men in wight ansomely dressed, wich entending to geve assault to the cartel, first drove away the yelow piness, and after with cloddes, scuibes, canes of fire, dartes made for the nonce, and bombardes, assaulted the castel; and at lenght came with their pices, and burst the utter walles of the castill, beating them of the castil into the second ward, who after issued out and drove away the pinessis, sinking one of them, out of wich al the men in it, being more than twenty, leaped out, and swamme in the Temps.
[279.56] Then came th'admiral of the navy with three other pinessis

[IP-MAT [PP To the fort] [ALSO also] [VBD apperteined] [NP-SBJ a galey of yelow colour, with men and munition in it, for defence of the castel] [, .] [CP-CAR Wherefor ther cam 4 pinessis with their men in wight ansomely dressed, wich entending to geve assault to the cartel, first drove away the yelow piness, and after with cloddes, scuibes, canes of fire, dartes made for the nonce, and bombardes, assaulted the castel; and at lenght came with their pices, and burst the utter walles of the castill, beating them of the castil into the second ward, who after issued out and drove away the pinessis, sinking one of them, out of wich al the men in it, being more than twenty, leaped out, and swamme in the Temps] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the fort]]

Example 38

[edward-e1-p1] [372.187] but he was aferd for brutes,[372.188] and that moved him to send to sir William Harbert.[372.189] Replied it was again that the wors Paulmer was the more he servid his purpose.
[372.190] For the banket, first he sware it was untrue, and required more witnessis;
[372.191] when Cran's confession was rede, he wold have had him cume face to face.

[IP-MAT [PP For the banket] [, ,] [ADVP-TMP first] [NP-SBJ he] [VBD sware] [CP-THT it was untrue, and required more witnessis] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP the banket]]

Example 39

[edward-e1-p1] [372.190] For the banket, first he sware it was untrue, and required more witnessis;[372.191] when Cran's confession was rede, he wold have had him cume face to face.[372.192] For London, he ment nothing for hurte of any lord, but for his owne defence.
[372.193] For the gend'armery it were but a made matter for him to enterprise, with his 100 against 900.
[373.194] For having men in his chaumbre at Grenwich, confessid by Partrege, it seemid he ment no harme, bicause when he could have done harme, he did it not.

[IP-MAT [PP For the gend'armery] [NP-SBJ-1 it] [BED were] [NP-OB1 but a made matter] [IP-INF-1 for him to enterprise, with his 100 against 900] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the gend'armery]]

Example 40

[edward-e1-p1] [381.260] The lord admirall toke his leave of the French king,[381.261] and retourned to Paris very sike.[381.262] The same day the French king shewed the lord admirall lettres that came from Parma, how the French men had gotten tow castels of th'imperials,
[381.263] and in the defence of the one the prince of Macedony was slain on the walls;
[381.264] and was buried with triomph at Parma.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the defence of the one] [NP-SBJ the prince of Macedony] [BED was] [VAN slain] [PP on the walls] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the defence of the one]]

Example 41

[edward-e1-p1] [442.419] 8.[442.420] Removing to Portesmouth.[442.421] 9.
[442.422] In the morning I went to Chaterton's bulwarke,
[442.423] and vewed also the toune.

[IP-MAT [PP In the morning] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to Chaterton's bulwarke] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the morning]]

Example 42

[edward-e1-p1] [447.464] Removing to Salisbury.[s0465] [448.466] 26.
[448.467] Upon my lord of Northumberland's returne out of the Northe, it was appointed for the better strenghthening of the marches, that no one man shuld have tow offices, and $therfore mr. Sturley capitaine of Barwilie shuld leave the wardenship of th'Est marches to the lord Euers.
[448.468] And upon the lord Coniers' resignatione the capitainship of the castel of Carlil was appointed to Gray, and the wardenship of the West marches to sir Richard Musgrave.

[IP-MAT [PP Upon my lord of Northumberland's returne out of the Northe] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN appointed] [PP for the better strenghthening of the marches] [, ,] [CP-THT-1 that no one man shuld have tow offices, and $therfore mr. Sturley capitaine of Barwilie shuld leave the wardenship of th'Est marches to the lord Euers] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP my lord of Northumberland's returne out of the Northe]]

Example 43

[edward-e1-p1] [s0465] [448.466] 26.[448.467] Upon my lord of Northumberland's returne out of the Northe, it was appointed for the better strenghthening of the marches, that no one man shuld have tow offices, and $therfore mr. Sturley capitaine of Barwilie shuld leave the wardenship of th'Est marches to the lord Euers.
[448.468] And upon the lord Coniers' resignatione the capitainship of the castel of Carlil was appointed to Gray, and the wardenship of the West marches to sir Richard Musgrave.
[448.469] 27.

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP upon the lord Coniers' resignatione] [NP-SBJ the capitainship of the castel of Carlil] [BED was] [VAN appointed] [PP to Gray]]

First PP with NP = [[P upon] [NP the lord Coniers' resignatione]]

Example 44

[edward-e1-p2] [296.110] 20.[296.111] There were lettres sent downe to the gentlemen of every shiere for th'observation of the last proclamacion touching corne, bicause there came none to the markets, commaunding them to punish th'offendours.[296.112] 29.
[296.113] Upon the lettres written bake by the same the proclamacion was abolished.
[s0114]

[IP-MAT [PP Upon the lettres written bake by the same] [NP-SBJ the proclamacion] [BED was] [VAN abolished] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the lettres written bake by the same]]

Example 45

[edward-e1-p2] [303.162] The bishop of Winchester, after a longe triall, was deposed of his bishoprike.[303.163] 20.[304.164] Sir William Pikring, knight, was dispatched to the French king for answere to mons. de Lansac, to declare that, although I hade right in the foresaid places, yet I was content to forbeare them, under conditions to be agreed on by commissioners on both sides;
[304.165] and for the last article I agreed without condicion.
[304.166] 25.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for the last article] [NP-SBJ I] [VBD agreed] [PP without condicion] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the last article]]

Example 46

[elyot-e1-h] [s0026] [23.27] After that a childe is come to seuen yeres of age, I holde it expedient that he be taken from the company of women: sauynge that he may haue, one yere, or two at the most, an auncient and sad matrone, attendynge on hym in his chambre, whiche shall nat haue any yonge woman in her company:[23.28] for though there be no perille of offence in that tender and innocent age, yet, in some children, nature is more prone to vice than to vertue,
[24.29] and in the tender wittes be sparkes of voluptuositie: whiche, norished by any occasion or obiecte, encrease often tymes in to so terrible a fire, that therwith all vertue and reason is consumed. Wherfore, to eschewe that daunger, the most sure counsaile is, to withdrawe him from all company of women, and to assigne unto hym a tutor, whiche shulde be an auncient and worshipfull man, in whom is aproued to be moche gentilnes, mixte with grauitie, and, as nighe as can be, suche one as the childe by imitation folowynge may growe to be excellent.
[24.30] And if he be also lerned, he is the more commendable.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the tender wittes] [BEP be] [NP-SBJ sparkes of voluptuositie: whiche, norished by any occasion or obiecte, encrease often tymes in to so terrible a fire, that therwith all vertue and reason is consumed] [, .] [CP-CAR Wherfore, to eschewe that daunger, the most sure counsaile is, to withdrawe him from all company of women, and to assigne unto hym a tutor, whiche shulde be an auncient and worshipfull man, in whom is aproued to be moche gentilnes, mixte with grauitie, and, as nighe as can be, suche one as the childe by imitation folowynge may &lt;P_24&gt; growe to be excellent] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the tender wittes]]

Example 47

[elyot-e1-h] [s0046] [25.47] The discretion of a tutor consisteth in temperance: that is to saye, that he suffre nat the childe to be fatigate with continuall studie or lernyng, wherwith the delicate and tender witte may be dulled or oppressed: but that there may be there with entrelased and mixte some pleasaunt lernynge and exercise, as playenge on instruments of musike, whiche moderately used and without diminution of honour, that is to say, without wanton countenance and dissolute gesture, is nat to be contemned.[25.48] For the noble kynge and prophete Dauid, kyng of Israell whom almighty god said that he had chosen as a man accordinge to his harte or desire duringe his lyfe, delited in musike:
[25.49] and with the swete harmony that he made on his harpe, he constrayned the iuell spirite that vexed kynge Saul to forsake hym, continuynge the tyme that he harped.
[25.50] The mooste noble and valiant princis of Grece often tymes, to recreate their spirites, and in augmenting their courage, enbraced instrumentes musicall.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with the swete harmony that he made on his harpe] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD constrayned] [NP-OB1 the iuell spirite that vexed kynge Saul] [IP-INF to forsake hym] [, ,] [IP-PPL continuynge the tyme that he harped] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP the swete harmony that he made on his harpe]]

Example 48

[elyot-e1-h] [153.147] And in this wise the Atheniensis, by the vertue of their most beneuolent kynge, who for the saulfgarde of his countray willingly died, were clerely deliuered from bataile.[153.148] O noble Codrus, howe worthy had you ben if god had bene pleased to haue aboden the reparation of mankynde, that, in the habite and religion of a christen prince, ye mought haue showed your wonderfull beneuolence and courage, for the saulfegarde of christen men, and to the noble example of other princes.[153.149] Curtius, a noble knighte of the Romanes, had no lasse loue to his countray than Codrus.
[153.150] For sone after the begynnyng of the citie there hapned to be a great erth quaue,
[153.151] and after there remayned a great dell or pitte without botome, whiche to beholde was horrible and lothsome,

[IP-MAT [CONJ For] [PP sone after the begynnyng of the citie] [NP-SBJ-1 there] [VBD hapned] [IP-INF to be a great erth quaue] [. ,]]

First PP with NP = [[ADV sone] [P after] [NP the begynnyng of the citie]]

Example 49

[elyot-e1-h] [153.151] and after there remayned a great dell or pitte without botome, whiche to beholde was horrible and lothsome,[153.152] and out of it proceded suche a dampe or ayre, that corrupted all the citie with pestilence. Wherfore whan they had counsailed with suche idols as they than worshipped, answere was made that the erth shuld nat close untill there were throwen in to it the moste precious thinge in the citie; whiche answere receiued, there was throwen in riche ieuels of golde and precious stone;[153.153] but all auailed nat.
[154.154] At the laste, Curtius, beinge a yonge and goodly gentilman, consideryng that no riches throwen in profited, he finallye coniected that the life of man was aboue all thinges moste precious;
[154.155] to thentent the residue of the people mought be saued by his only dethe, he armed hym selfe at all pointes,

[IP-MAT [PP At the laste] [, ,] [NP-LFD-1 Curtius] [, ,] [IP-PPL beinge a yonge and goodly gentilman] [, ,] [IP-PPL consideryng that no riches throwen in profited] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 he] [ADVP finallye] [VBD coniected] [CP-THT that the &lt;P_154&gt; life of man was aboue all thinges moste precious] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP the laste]]

Example 50

[elyot-e1-p1] [s0048] [34.49] The same Alexander was wont to say openly, that he ought to gyue as great thankes to Aristotle his mayster as to kynge Philip his father,[34.50] for of hym he toke the occasion to lyue,
[34.51] of the other he receiued the reason and waye to lyue well.
[34.52] And what maner a prince Alexander was made by the doctrine of Aristotle, hit shall appere in diuers places of this boke: where his example to princes shall be declared.

[IP-MAT [PP of the other] [NP-SBJ he] [VBD receiued] [NP-OB1 the reason and waye to lyue well] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP the other]]

Example 51

[elyot-e1-p1] [36.84] but I feare me to be to longe from noble Homere: from whom as from a fountaine proceded all eloquence and lernyng.[37.85] For in his bokes be contained, and moste perfectly expressed, nat only the documentes marciall and discipline of armes, but also incomparable wisedomes, and instructions for politike gouernaunce of people: with the worthy commendation and laude of noble princis: where with the reders shall be so all inflamed, that they most feruently shall desire and coueite, by the imitation of their venues, to acquire semblable glorie. For the whiche occasion, Aristotel, moost sharpest witted and excellent lerned Philosopher, as sone as he had receiued Alexander from kynge Philip his father, he before any other thynge taught hym the moost noble warkes of Homere: wherin Alexander founde suche swetenes and frute, that euer after he had Homere nat onely with hym in all his iournayes, but also laide hym under his pillowe whan he went to reste:[37.86] and often tymes wolde purposely wake some houres of the nyght, to take as it were his passe tyme with that mooste noble poete.
[37.87] For by the redinge of his warke called Iliados, where the assembly of the most noble grekes agayne Troy is recited with theyr affaires, he gathered courage and strength agayne his ennemies, wysdome, and eloquence, for consultations, and persuations to his people and army.
[37.88] And by the other warke called Odissea, whiche recounteth the sondry aduentures of the wise Ulisses, he, by the example of Ulisses, apprehended many noble vertues,

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP by the redinge of his warke called &lt;font&gt; Iliados &lt;$$font&gt;, where the assembly of the most noble grekes agayne Troy is recited with theyr affaires] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gathered] [NP-OB1 courage and strength agayne his ennemies]]

First PP with NP = [[P by] [NP the redinge of his warke called <font> Iliados <$$font> , where the assembly of the most noble grekes agayne Troy is recited with theyr affaires]]

Example 52

[elyot-e1-p1] [37.85] For in his bokes be contained, and moste perfectly expressed, nat only the documentes marciall and discipline of armes, but also incomparable wisedomes, and instructions for politike gouernaunce of people: with the worthy commendation and laude of noble princis: where with the reders shall be so all inflamed, that they most feruently shall desire and coueite, by the imitation of their venues, to acquire semblable glorie. For the whiche occasion, Aristotel, moost sharpest witted and excellent lerned Philosopher, as sone as he had receiued Alexander from kynge Philip his father, he before any other thynge taught hym the moost noble warkes of Homere: wherin Alexander founde suche swetenes and frute, that euer after he had Homere nat onely with hym in all his iournayes, but also laide hym under his pillowe whan he went to reste:[37.86] and often tymes wolde purposely wake some houres of the nyght, to take as it were his passe tyme with that mooste noble poete.[37.87] For by the redinge of his warke called Iliados, where the assembly of the most noble grekes agayne Troy is recited with theyr affaires, he gathered courage and strength agayne his ennemies, wysdome, and eloquence, for consultations, and persuations to his people and army.
[37.88] And by the other warke called Odissea, whiche recounteth the sondry aduentures of the wise Ulisses, he, by the example of Ulisses, apprehended many noble vertues,
[37.89] and also lerned to eskape the fraude and deceitfull imaginations of sondry and subtile crafty wittes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by the other warke called &lt;font&gt; Odissea, &lt;$$font&gt; whiche recounteth the sondry aduentures of the wise Ulisses] [, ,] [NP-SBJ he] [, ,] [PP by the example of Ulisses] [, ,] [VBD apprehended] [NP-OB1 many noble vertues] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP the other warke called <font> Odissea , <$$font> whiche recounteth the sondry aduentures of the wise Ulisses]]

Example 53

[elyot-e1-p2] [s0005] [18.6] For as moche as all noble authors do conclude, and also commune experience proueth, that where the gouernours of realmes and cities be founden adourned with vertues, and do employ theyr study and mynde to the publike weale, as well to the augmentation therof as to the establysshynge and longe continuaunce of the same: there a publike weale must nedes be both honorable and welthy. To the entent that I wyll declare howe suche personages may be prepared, I will use the policie of a wyse and counnynge gardener: who purposynge to haue in his gardeine a fyne and preciouse herbe, that shulde be to hym and all other repairynge therto, excellently comodiouse or pleasant, he will first serche throughout his gardeyne where he can finde the most melowe and fertile erth:[18.7] and therin wil he put in the sede of the herbe to growe and be norisshed: and in most diligent wise attende that no weede be suffred to growe or aproche nyghe unto it:
[19.8] and to the entent it may thrive the faster, as soone as the fourme of an herbe ones appereth, he will set a vessell of water by hit, in suche wyse that it may continually distille on the rote swete droppes; and as it spryngeth in stalke, under sette it with some thyng that it breake nat, and alway kepe it cleane from weedes.
[19.9] Semblable ordre will I ensue in the fourmynge the gentill wittes of noble mennes children, who, from the wombes of their mother, shal be made propise or apte to the gouernaunce of a publike weale.

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP to the entent it may thrive the faster] [, ,] [ADVP-TMP as soone as the fourme of an herbe ones appereth] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [VB set] [NP-OB1 a vessell of water] [PP by hit] [, ,] [PP in suche wyse that it may continually distille on the rote swete droppes]]

First PP with NP = [[P to] [NP the entent it may thrive the faster]]

Example 54

[elyot-e1-p2] [39.42] What shal he more drede, than the terrible visages of Cerberous, Gorgon, Megera, and other furies and monsters?[39.43] Howe shall he abhorre tyranny, fraude, and auarice, whan he doth se the paynes of duke Theseus, Prometheus, Sisiphus, and suche other tourmented for their dissolute and vicious lyuyng?[39.44] Howe glad soone after shall he be, whan he shall beholde, in the pleasant feldes of Elisius, the soules of noble princes and capitaines which, for their vertue, and labours in aduancing the publike weales of their countrayes, do lyue eternally in pleasure inexplicable.
[39.45] And in the laste bokes of Eneidos shall he finde matter to ministre to hym audacite, valiaunt courage, and policie, to take and susteyne noble enterprises, if any shall be nedefull for the assailynge of his enemies.
[39.46] Finally as I haue saide this noble Virgile, like to a good norise, giueth to a childe, if he wyll take it, euery thinge apte for his witte and capacitie: wherfore he is in the ordre of lernyng to be preferred before any other autor latine.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the laste bokes of Eneidos] [MD shall] [NP-SBJ he] [VB finde] [NP-OB1 matter to ministre to hym audacite, valiaunt courage, and policie, to take and susteyne noble enterprises, if any shall be nedefull for the assailynge of his enemies] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the laste bokes of Eneidos]]

Example 55

[elyot-e1-p2] [43.92] For he caused the countrayes wherunto he purposed any enterprise, diligently and counningly to be discribed and paynted, that, beholdynge the picture, he mought perceyue whiche places were most daungerous: and where he and his host mought haue most easy and couenable passage.[44.93] Semblably dyd the Romanes in the rebellion of France, and the insurrection of theyr confederates, settynge up a table openly, wherin Italy was painted, to the intent that the people lokying in it, shuld reason and consulte in whiche places hit were best to resiste or inuade their ennemies.[44.94] I omitte, for length of the matter, to write of Cirus, the great kinge of Perse, Crassus the Romane, and dyuers other valiant and experte capitaines: whiche haue lost them selfes and all their army by ignorance of this doctryne. Wherfore it maye nat be of any wyse man denied, but that Cosmographie is to all noble men, nat only pleasant, but profitable also, and wonderfull necessary.
[44.95] In the parte of cosmographie wherwith historie is mingled Strabo reigneth: whiche toke his argument of the diuine poete Homere.
[44.96] Also Strabo hym selfe, as he saith, laboured a great part of Africa and Egypte, where undoubtedly be many thinges to be maruailed at.

[IP-MAT [PP In the parte of cosmographie wherwith historie is mingled] [NP-SBJ Strabo] [VBP reigneth] [, :] [CP-REL-2 whiche toke his argument of the diuine poete Homere] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the parte of cosmographie wherwith historie is mingled]]

Example 56

[elyot-e1-p2] [46.118] Semblable utilitie shal be founden in the historie of Titus Liuius, in his thirde Decades, where he writeth of the batayles that the Romanes had with Annibal and the Charthaginensis.[47.119] Also there be dyuers orations, as well in all the bokes of the saide autors as in the historie of Cornelius Tacitus, whiche be very delectable, and for counsayles very expedient to be had in memorie.[47.120] And in good faythe I haue often thought that the consultations and orations wryten by Tacitus do importe a maiestie with a compendious eloquence therin contained.
[47.121] In the lerning of these autors a yonge gentilman shal be taught to note and marke, nat only the ordre and elegancie in declaration of the historie, but also the occasion of the warres, the counsailes and preparations on either part, the estimation of the capitaines, the maner and fourme of theyr gouernance, the continuance of the bataile, the fortune and successe of the holle affaires.
[47.122] Semblably out of the warres in other dayly affaires, the astate of the publike weale, if hit be prosperous or in decaye, what is the very occasion of the one or of the other, the forme and maner of the governance therof, the good and euyll qualities of them that be rulers, the commodites and good sequele of vertue, the discommodies and euyll conclusion of vicious licence.

[IP-MAT [PP In the lerning of these autors] [NP-SBJ a yonge gentilman] [MD shal] [BE be] [VAN taught] [IP-INF to note and marke, nat only the ordre and elegancie in declaration of the historie, but also the occasion of the warres, the counsailes and preparations on either part, the estimation of the capitaines, the maner and fourme of theyr gouernance, the continuance of the bataile, the fortune and successe of the holle affaires] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the lerning of these autors]]

Example 57

[elyot-e1-p2] [47.121] In the lerning of these autors a yonge gentilman shal be taught to note and marke, nat only the ordre and elegancie in declaration of the historie, but also the occasion of the warres, the counsailes and preparations on either part, the estimation of the capitaines, the maner and fourme of theyr gouernance, the continuance of the bataile, the fortune and successe of the holle affaires.[47.122] Semblably out of the warres in other dayly affaires, the astate of the publike weale, if hit be prosperous or in decaye, what is the very occasion of the one or of the other, the forme and maner of the governance therof, the good and euyll qualities of them that be rulers, the commodites and good sequele of vertue, the discommodies and euyll conclusion of vicious licence.[47.123] Surely if a noble man do thus seriously and diligently rede histories, I dare affirme there is no studie or science for him of equal commoditie and pleasure, hauynge regarde to euery tyme and age.
[47.124] By the time that the childe do com to xvii yeres of age, to the intent his courage be bridled with reason, hit were nedefull to rede unto hym some warkes of philosophie; specially that parte that may enforme him unto vertuous maners, whiche parte of philosophie is called morall. Wherfore there wolde be radde to hym, for an introduction, $the $two $fyrste bokes of the warke of Aristotell called Ethicae, wherin is contained the definitions and propre significations of euery vertue;
[47.125] and that to be lerned in greke;

[IP-MAT [PP By the time that the childe do com to xvii yeres of age] [, ,] [PP to the intent his courage be bridled with reason] [, ,] [NP-SBJ-2 hit] [BED were] [ADJP nedefull] [IP-INF-2 to rede unto hym some warkes of philosophie; specially that parte that may enforme him unto vertuous maners] [, ,] [CP-CAR whiche parte of philosophie is called morall] [, .] [CP-CAR Wherfore there wolde be radde to hym, for an introduction, $the $two $fyrste {TEXT:two_the_fyrste} bokes of the warke of Aristotell called &lt;font&gt; Ethicae &lt;$$font&gt;, wherin is contained the definitions and propre significations of euery vertue] [, ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP the time that the childe do com to xvii yeres of age]]

Example 58

[epoole-e1-p2] [s0001] [s0002]
[162.3] To the right worshipfull, my full singuler good master, Sir Robart Plumpton, knight, this letter be delivered in hast.
[162.4] Right reverent and worshipfull and my singler gud master, in the most humble and lowly maner that I can, I recomend me unto you, and unto my gud lady your wyfe, desiryng to have knowledg of your prosperous helth, worship, and welfayre, which I besech almyghty Jesus long to contynue to his pleasure, and your most comforth. Hartely beseching the gud Lord that redemed me and all mankind upon the holy crosse, that he will of his benigne mercy vouchsafe to be your helper, and give you power to resist and withstand the utter and malicious enmity, and false craft of Mr. Empson, and such others your adversaries; which, as all the great parte of England knoweth, hath done to you and yours the most iniury and wrong, that ever was done, or wrought, to any man of worship in this land of peace.

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To the right worshipfull, my full singuler good master, Sir Robart Plumpton, knight] [, ,] [NP-SBJ this letter] [BEP be] [VAN delivered] [PP in hast] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP the right worshipfull , my full singuler good master , Sir Robart Plumpton , knight]]

Example 59

[fabyan-e1-h] [168R.C1.11] & He~ry y=e= Kynges eldest sone stoode vpo~ the right hande w=t= a poyntlesse swerde holdynge vp right|[168R.C1.12] & the Erle of Northumberlande newely made Constable stode vpo~ the lefte hande with a sharpe swerde holde~ vp right[168R.C1.13] and by eyther of those swerdys stode .ii. other Lordys holde .ii. Cepters|
[168R.C1.14] & before the Kynge stode all y=e= dyner whyle the dukys of Amnarle of Surrey| and of Exetyr with other .ii. Lordys|
[168R.C1.15] and the Erle of Westmerlande tha~ newely made Marshall rode about the Halle w=t= many typped staues about hym to see the roume of the Halle kepte that Offycers myght with ease serue y=e= Tables| of the whiche Tables the chefe vpon the ryght syde of the Halle was begunne with the Barons of the .v. portys

[IP-MAT [CONJ &] [PP before the Kynge] [VBD stode] [NP-MSR all y=e= dyner whyle] [NP-SBJ the dukys of Amnarle of Surrey| and of Exetyr with other .ii. Lordys] [. |]]

First PP with NP = [[P before] [NP the Kynge]]

Example 60

[fabyan-e1-h] [168R.C1.13] and by eyther of those swerdys stode .ii. other Lordys holde .ii. Cepters|[168R.C1.14] & before the Kynge stode all y=e= dyner whyle the dukys of Amnarle of Surrey| and of Exetyr with other .ii. Lordys|[168R.C1.15] and the Erle of Westmerlande tha~ newely made Marshall rode about the Halle w=t= many typped staues about hym to see the roume of the Halle kepte that Offycers myght with ease serue y=e= Tables| of the whiche Tables the chefe vpon the ryght syde of the Halle was begunne with the Barons of the .v. portys
[168R.C2.16] and at the Table next y=e= Cupborde vpo~ the lefte hande sate the Mayer and his bretherne the Aldermen of Lo~do~| which Mayer that tyme beynge Drewe Barentyne Goldsmyth|
[168R.C2.17] for seruyce there by hym that daye done| as other Mayers at euery Kynges and Quenys coronacion vse for to do had there a standynge cuppe of Golde|

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the Table next y=e= Cupborde vpo~ &lt;P_168R.C2&gt; the lefte hande] [VBD sate] [NP-SBJ the Mayer and his bretherne the Aldermen of Lo~do~] [, |] [CP-CAR which Mayer that tyme beynge Drewe Barentyne Goldsmyth] [. |]]

First PP with NP = [[P at] [NP the Table next y=e= Cupborde vpo~ <P_168R.C2> the lefte hande]]

Example 61

[fabyan-e1-h] [168R.C2.18] Than after the seconde course was seruyd syr Thomas Dymmoke Knyght beynge armyd at all peacis| and syttynge vpon a good Stede| rode to the hygher parte of the Halle|[168R.C2.19] & there before y=e= Kyng caused an herowde to make Proclamacyon that what man wolde saye that Kynge Henry was not rightfull enherytoure of the Crowne of Englonde| and rightfully Crownyd he was there redy to wage with hym Batayll| tha~ or suche tyme as it shuld please the Kynge to assygne| whiche proclamacion he causyd to be made after in .iii. su~dry placys of y=e= Halle in Englysshe and in Frenshe with many moo obseruauncis at his solempnytie exercysyd & done whiche were longe to reherse|[168R.C2.20] Than this feest with all honoure endyd|
[168R.C2.21] vpon the morne beynge tuysday the Parlyament was agayne begunne|
[168R.C2.22] and vpon wednysdaye syr Iohn~ Cheyny y=t= before that tyme hadde occupyed as speker of that Parlyament by his owne laboure for cause of such Infyrmyties as he tha~ had was dischargyd|

[IP-MAT [PP vpon the morne beynge tuysday] [NP-SBJ the Parlyament] [BED was] [ADVP agayne] [VAN begunne] [. |]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the morne beynge tuysday]]

Example 62

[fabyan-e1-h] [168R.C2.23] and a Squyer namyd wyllyam Durwarde was electe to that roume for hym|[168R.C2.24] And then was the Parlyament and the Actys therof laste callyd by Kynge Rycharde adnullyd & set at nought| and the parlyame~t holden in the .xi. yere of his Reygne holden for ferme and stable|[168R.C2.25] and the same day Henrye the Kynges eldest sone was chosen & admytted Prynce of Walys and Duke of Cornewall| and Erle of Chester| and Heyre apparaunt to the Crowne|
[168V.C1.26] vpon the Thursdaye folowynge was put in to the comon House a byll deuysed by syr Iohn~ Bagot than Prysoner in the Towre| whereof the effecte was that y=e= sayde syr Iohn~ confessyd that he harde Kynge Rycharde saye dyuerse tymes| and at sundry Parlyamentys in his tyme holde~| that he wolde haue his entent and pleasure concernynge his owne matiers| what so euer betyde of the resydue and if any withstode his wyll or mynde he wolde by one meane or other brynge hym out of lyfe.
[168V.C1.27] Also he shewyd farther that Kynge Rycharde shuld shewe and saye to hym at Lichefelde in the .xxi. yere of his Reygne that he desyred no le~ger to lyue| than to see his Lordes & commons to haue hym in as great awe and drede as euer they hadde any of his progenytours| so that it myght be Cronycled of hym that none passyd hym of honour and dygnyte| with condycion that he were deposyd and put from his sayd dygnyte the morowe after| and if euer it came soo to| that he shulde resygne his Kyngelye mageste|

[IP-MAT [PP vpon the Thursdaye folowynge] [BED was] [VAN put] [PP in to the comon House] [NP-SBJ a byll deuysed by syr Iohn~ Bagot than Prysoner in the &lt;P_168V.C1&gt; Towre| whereof the effecte was that y=e= sayde syr Iohn~ confessyd that he harde Kynge Rycharde saye dyuerse tymes| and at sundry Parlyamentys in his tyme holde~| that he wolde haue his entent and pleasure concernynge his owne matiers| what so euer betyde of the resydue and if any withstode his wyll or mynde he wolde by one meane or other brynge hym out of lyfe] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the Thursdaye folowynge]]

Example 63

[fabyan-e1-h] [169R.C1.60] In this firste yere of Kyng Henry the .iiii. yet lastyng the foresayd Parlyament vpon the Wednysday next folowynge the feest of Symonde and Iude| the Lorde Morley appealyd the Erle of Salesbury of Treason|[s0061] [169R.C2.62] And caste his hoode for a gauge to trye with hym by Bataylle| the whiche sayinge he replyed| and caste from hym his Gloues for a gauge to proue his sayinge false| and vntrewe| whiche were there Sealyd| and delyueryd vnto the Lorde Marshall|
[169V.C1.63] & vpon the mondaye passyd an Acte that no Lorde nor other persone of no degre shuld after that day lay for his excuse any constraynt or coartynge of his Prynce in executynge of any wronge Iugement| or other Crymynous| and vnlefull dedys| sayinge that for fere they durste none otherwyse doo| For suche execuse after that Daye shall stande hym in none effecte| And also that all Sheryffys maye yelde accompte in the Exchekyr vpon theyr Othys| And that they be chaungyd in all Shyres yerely| And also that no Lorde nor other man of myght, gyue any Gownys or lyuereys to any of theyr Tenau~tys or other persones excepte onely theyr housholde and meynyall Seruauntys
[169V.C1.64] And also than was enactyd that all Repiers and other Fisshers co~mynge with Fysshe from Rye| and Wynchylsee| and other Coostys of the Sees syde shulde sell it themselfe in Cornhyll| and Chepe| and other stretys of London to all men that wolde of them by it| excepte Fysshe mongers and other that wolde bye the sayde Fysshe to make Sale of it agayn

[IP-MAT [CONJ &] [PP vpon the mondaye] [CODE &lt;P_169V.C1&gt;] [VBD passyd] [NP-SBJ an Acte that no Lorde nor other persone of no degre shuld after that day lay for his excuse any constraynt or coartynge of his Prynce in executynge of any wronge Iugement| or other Crymynous| and vnlefull dedys| sayinge that for fere they durste none otherwyse doo| For suche execuse after that Daye shall stande hym in none effecte| And also that all Sheryffys maye yelde accompte in the Exchekyr vpon theyr Othys| And that they be chaungyd in all Shyres yerely| And also that no Lorde nor other man of myght, {HELSINKI:comma_missing} gyue any Gownys or lyuereys to any of theyr Tenau~tys or other persones excepte onely theyr housholde and meynyall Seruauntys]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the mondaye]]

Example 64

[fabyan-e1-h] [169V.C2.71] And than was Rycharde late Kyng had vnto the Castell of Ledys in Kent and there kepte|[169V.C2.72] and prouysyon was made at Wyndesore for the Kyng to kepe there his Cristemasse| In whiche passe tyme the Dukys of Amnarle| of Surrey| and of Exetyr with the Erlys of Salesbury and of Gloucetyr with other of theyr affynyte| made prouysyon for a Dysguysynge or a mummynge to be shewyd to the Kynge vpon Twelfethe nyght|[169V.C2.73] and the tyme was nere at hande & all thynge redy for the same|
[169V.C2.74] vpon the sayd .xii. day came secretlye vnto the Kynge the duke of Amnarle|
[169V.C2.75] and shewyd to hym that he with y=e= other Lordys aforenamyd were appoyntyd to sle hym in the tyme of the fore sayd dysguysynge shewynge| wherfore he aduysyd hym to prouyde for his owne suretye| At whose warnynge the Kynge secretlye departyd from wyndesore| and came the same nyght to London| whereof the sayde Lordys beynge ware| and that theyr Counceyll was bewrayed| fledde in all haste Westwarde

[IP-MAT [PP vpon the sayd .xii. day] [VBD came] [ADVP secretlye] [PP vnto the Kynge] [NP-SBJ the duke of Amnarle] [. |]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the sayd .xii. day]]

Example 65

[fabyan-e1-h] [169V.C2.78] and at Prytwell in Essex was takyn syr Iohn~ Holande Duke of Exetyr| & after brought to Plassby a place fast by where he was behedyd|[169V.C2.79] and after his hede was sent to Lo~don & sette there with the other vpo~ y=e= Brydge pyght vpo~ a stake|[170R.C1.80] & nere about y=e= same tyme at Bristowe was taken the Lorde Spencer than Erle of Gloucetyr and there behedyd| and his Hede sent vnto London Brydge|
[170R.C1.81] and in the same yere syr Barnarde Brokeys| syr Iohn~ Selley| syr Iohn~ maundeley| and syr Iohn~ Fereby Knyghtys and Clerkys were takyn as Prysoners in the Towre of London| and soone after foriugyd ha~ged and hedyd| and theyr Heddys also sette vpon London Brydge| In whiche passe tyme| Rycharde late Kynge was remoued frome the Castell of Ledys in Kent and sent vnto Pounfreyt Castell In this yere
[170R.C1.82] also as before is towchyd in the .xix. yere of the .vii. Carlys| Kynge Henrye sent vnto Calays Isabell late Quene of Englonde| and wyfe vnto Richarde lately Kyng| and with hyr great Treasoure and many ryce Iewyllys as testyfyeth the Englysshe Cronycle|

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in the same yere] [NP-SBJ syr Barnarde Brokeys| syr Iohn~ Selley| syr Iohn~ maundeley| and syr Iohn~ Fereby Knyghtys and Clerkys] [BED were] [VAN takyn] [PP as Prysoners] [PP in the Towre of London]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same yere]]

Example 66

[fabyan-e1-h] [170V.C1.100] for as wytnessyth Polycronycon he fande in kyng Richardys Tresoury thre hundreth thousande pounde of redy coyne besyde Iuellys & other Ryche vessellys whiche were as moche in value or more|[170V.C2.101] And ouer that he espyed in the kepynge of the Tresourers handys an hundreth & l. thousande nobles & Iewellys & other stuffe y=t= cou~tyruayled the sayd value|[170V.C2.102] and so it shuld seme y=t= Kyng Rycharde was ryche wha~ his money & Iewellys amountyd to .vii. C. M. li.
[170V.C2.103] And in the moneth of octobre & ende of this mayers yere was brent in Smythfelde of London a preest named syr Wyllyam Sawtry for certeyn poyntys of Heresy.
[s0104]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the moneth of octobre& ende of this mayers yere] [BED was] [VAN brent] [PP in Smythfelde of London] [NP-SBJ a preest named syr Wyllyam Sawtry] [PP for certeyn poyntys of Heresy] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the moneth of octobre & ende of this mayers yere]]

Example 67

[fabyan-e1-h] [172V.C1.141] GODFEY BROOK.[s0142] [172V.C2.143] In this yere and moneth of Noue~bre one named the Walshe Clerke apeched a knyght called Sir Percyuall Sowdan of Treason for tryall wherof daye was gyuen to theym to fyghte in Smythfelde the day abouesayd| at whiche daye eyther apperyd| & there Faught a season|
[172V.C2.144] But in the ende the Clerke was Recreau~t| wherfore immedyatly he was spoyled of his Armour & layde vpon an hardyll so drawen to Tyborne and there hanged.
[173R.C2.145] And in this yere also| sir Henry Erle of Northumberlande and the lorde Bardolf co~mynge out of Scotlande with a stronge company to y=e= displeasur & hurt of the kynge as they entendyd were met and encountred with the Gentylmen and Comons of the North & foughten with and distressyd|

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the ende] [NP-SBJ the Clerke] [BED was] [ADJP Recreau~t] [, |] [CP-CAR wherfore immedyatly he was spoyled of his Armour& layde vpon an hardyll so drawen to Tyborne and there hanged] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the ende]]

Example 68

[fabyan-e1-h] [173R.C1.154] HENRY HALTON.[s0155] [173R.C1.156] In this yere & moneth of Decembre began a Frost| y=e= whiche contynued by the space of xv. wekes after or therupon| So that byrdes were wonderly famysshed and distressed by vyolence of the same.
[173R.C1.157] And in the same yere sir Edmonde of Holande Erle of Kent was by the kynge made Admyrall of the See| The whiche storyd and skymmyd y=e= see ryght well and manfully|
[173R.C1.158] And lastly landed in the Coost of Brytayne|

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the same yere] [NP-SBJ-1 sir Edmonde of Holande Erle of Kent] [BED was] [PP by the kynge] [VAN made] [IP-SMC Admyrall of the See] [, |] [CP-REL-2 The whiche storyd and skymmyd y=e= see ryght well and manfully] [. |]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same yere]]

Example 69

[fabyan-e1-h] [173R.C1.158] And lastly landed in the Coost of Brytayne|[173R.C2.159] and besieged there a Castell named Briak[173R.C2.160] and wan it by strength|
[173R.C2.161] But in the wynnynge therof he was so deedly wounded with an arowe in y=e= heed that he dyed shortly after|
[173R.C2.162] And than his Corps was brought agayne into Englande| & buryed omonge his Auncetours.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the wynnynge therof] [NP-SBJ he] [BED was] [ADVP so deedly] [VAN wounded] [PP with an arowe] [PP in y=e= heed] [CP-DEG-1 that he dyed shortly after] [. |]]

First PP with NP = [[P in] [NP the wynnynge therof]]

Example 70

[fabyan-e1-h] [173R.C2.160] and wan it by strength|[173R.C2.161] But in the wynnynge therof he was so deedly wounded with an arowe in y=e= heed that he dyed shortly after|[173R.C2.162] And than his Corps was brought agayne into Englande| & buryed omonge his Auncetours.
[173R.C2.163] And in the begynnynge of this yere was slayne and murderyd the Duke of Orleau~ce in Parys lyke as before it is more at length shewyd in the .xxvii. yere of Charlys the .vii. kynge of Fraunce.
[s0164]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the begynnynge of this yere] [BED was] [VAN slayne and murderyd] [NP-SBJ the Duke of Orleau~ce] [PP in Parys] [PP lyke as before it is more at length shewyd in the .xxvii. yere of Charlys the .vii. kynge of Fraunce] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the begynnynge of this yere]]

Example 71

[fabyan-e1-h] [173V.C1.176] For y=e= Henauder brought hym vpon his kne.[173V.C1.177] Then the thirde daye came in an other knyght of Henaude Chalenger| to whom as defendau~t came in Sir Iohn~ Cornewayll knyght|[173V.C1.178] and so well bare hy~ that he put the Straunger to the worse.
[173V.C1.179] Vpon the .iiii. daye came into the felde an Esquyre Henauder agayn whom ranne the sone of sir Iohn Cheyny| The which at the seconde course sette his Stroke so egerly that he ouerthrewe the Henauder horse and man| for whiche dede the kyng dubbyd hym forth with knyght.
[173V.C1.180] Vpon y=e= v. day played togyder an Henauder and a Squyre called Iohn~ Stewarde| whiche daye also the Englysshe man wan y=e= worshyp.

[IP-MAT [PP Vpon the .iiii. daye] [VBD came] [PP into the felde] [NP-SBJ an Esquyre Henauder] [ADVP agayn] [CP-REL-1 whom ranne the sone of sir Iohn Cheyny| The which at the seconde course sette his Stroke so egerly that he ouerthrewe the Henauder horse and man| for whiche dede the kyng dubbyd hym forth with knyght] [. .]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP the .iiii. daye]]

Example 72

[fabyan-e1-h] [173V.C1.178] and so well bare hy~ that he put the Straunger to the worse.[173V.C1.179] Vpon the .iiii. daye came into the felde an Esquyre Henauder agayn whom ranne the sone of sir Iohn Cheyny| The which at the seconde course sette his Stroke so egerly that he ouerthrewe the Henauder horse and man| for whiche dede the kyng dubbyd hym forth with knyght.[173V.C1.180] Vpon y=e= v. day played togyder an Henauder and a Squyre called Iohn~ Stewarde| whiche daye also the Englysshe man wan y=e= worshyp.
[173V.C2.181] Vpon the .vi. daye Skyrmysshed there togyder an Henauder| and an Englysshe Equyer named Wyllm~ Porter.| The whiche gatte suche worshyp of the same Henauder| that the kynge for his guerdon made hym streyght knyght Vpon the .vii. daye
[173V.C2.182] in lyke wyse played Insamble an Henauder and one Iohn~ Standysshe Esquyer| The whiche semblably for his prowesse & manly dealyng was also of the kynge dubbyd knyght.

[IP-MAT [PP Vpon the .vi. daye] [VBD Skyrmysshed] [NP-SBJ-1 there] [ADVP togyder] [NP-1 an Henauder| and an Englysshe Equyer named Wyllm~ Porter.| The whiche gatte suche worshyp of the same Henauder| that the kynge for his guerdon made hym streyght knyght &lt;P_173V.C2&gt; Vpon the .vii. daye]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP the .vi. daye]]

Example 73

[fabyan-e1-h] [173V.C2.181] Vpon the .vi. daye Skyrmysshed there togyder an Henauder| and an Englysshe Equyer named Wyllm~ Porter.| The whiche gatte suche worshyp of the same Henauder| that the kynge for his guerdon made hym streyght knyght Vpon the .vii. daye[173V.C2.182] in lyke wyse played Insamble an Henauder and one Iohn~ Standysshe Esquyer| The whiche semblably for his prowesse & manly dealyng was also of the kynge dubbyd knyght.[173V.C2.183] And a Gascoygn~ that the same day wan the pryce of an other straunger was Immedyatly made knyght of the kynge.
[173V.C2.184] And vpon the .viii. day or last day of this Chalenger came into the felde .ii. Henauders vnto whom came .ii. Bretherne beynge Sowdyours of Calays| The whiche Bekeryd togyder a longe season| soo that eyther p~tie receyued plentie of good strokes tyll peas by y=e= kynge was co~mau~dyd|
[173V.C2.185] & so this Chalenge was fynysshed| to the great honour of the kyng| the whiche after Feasted thyse Strau~gers| and with Ryche gyfts sent & retourned them agayne to theyr Countrees.

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon the .viii. day or last day of this Chalenger] [VBD came] [PP into the felde] [NP-SBJ .ii. Henauders vnto whom came .ii. Bretherne beynge Sowdyours of Calays| The whiche Bekeryd togyder a longe season| soo that eyther p~tie receyued plentie of good strokes tyll peas by y=e= kynge was co~mau~dyd] [. |]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the .viii. day or last day of this Chalenger]]

Example 74

[fabyan-e1-h] [174V.C1.207] WYLLYAM SEUENOK.[s0208] [174V.C1.209] In this yere| and .xx. daye of the Moneth of Nouembre was a great Counsayll holden at the Whyte Freres of London| By the whiche it was amonge other thynges concluded| that for the kynges great Iournaye that he entendyd to take in vysytynge of the holy Sepulcre of our Lord certayne Galeys of warre shuld be made| & other purueaunce concernynge the same Iournay Wherupon all hasty and possyble spede was made|
[174V.C2.210] But after the feest of Cristenmasse| whyle he was makynge his prayers at seynt Edwardes Shryne to take there his leue| and so to spede hym vpon his Iournaye he became so syke y=t= suche as were aboute hym feryd that he wolde haue dyed Right there| wherfore they for his comforte bare hym into the Abbotts place & lodgyd hym in a Chambre| & there vpon a paylet layde hym before the fyre where he laye in great Agony a certayne of tyme.
[174V.C2.211] At length whan he was co~myn to hymselfe nat knowynge where he was| freyned of suche as then were aboute hym what place that was| The which shewyd to hym that it belongyd vnto y=e= Abbot of Westmynster|

[IP-MAT [CONJ But] [PP after the feest of Cristenmasse] [, |] [PP whyle he was makynge his prayers at seynt Edwardes Shryne to &lt;P_174V.C2&gt; take there his leue| and so to spede hym vpon his Iournaye] [NP-SBJ he] [VBD became] [ADJP so syke y=t= suche as were aboute hym feryd that he wolde haue dyed Right there] [, |] [CP-CAR wherfore they for his comforte bare hym into the Abbotts place& lodgyd hym in a Chambre|& there vpon a paylet layde hym before the fyre where he laye in great Agony a certayne of tyme] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the feest of Cristenmasse]]

Example 75

[fabyan-e1-h] [175R.C1.217] And the .v. was named Henry Ryche Cardynall of Wynchester[175R.C1.218] and ii. Doughters that one beynge Quene of Denmarke| And that other Duchesse of Barre| as before is shewyd.[175R.C1.219] Whanne kynge Henry was deed he was conueyed by water vnto Feuersham| and from thens by lande vnto Caunterbury| and there enteryd by the Shryne of Seynt Thomas.
[175R.C1.220] To the foresayd Henry the Riche Cardynall| kynge Henry had or begat .ii. other So~nes vpon dame Katheryne Swynford| as before is shewyd in the .viii. yere of Richarde y=e= seconde whiche were named as there is expressyd.

[IP-MAT [PP To the foresayd Henry the Riche Cardynall] [, |] [NP-SBJ kynge Henry] [HVD had] [ADVP-TMP or] [VBN begat] [NP-OB1 .ii. other So~nes] [PP vpon dame Katheryne Swynford] [, |] [PP-PRN as before is shewyd in the .viii. yere of Richarde y=e= seconde] [CP-REL-2 whiche were named as there is expressyd] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the foresayd Henry the Riche Cardynall]]

Example 76

[fabyan-e1-p1] [557.9] Whan the daye of batayll was comen, Carongion brought his wyfe vnto the place to iustyfye hyr former sayinge; after affyrmacion whereof, eyther fyrste ranne at other with sharpe-sperys, at whose course Iaquet wounded his enemye in the thyghe with his spere;[557.10] but Carongion beyng with it nothyng dysmayed, lyght from his horse,[557.11] & bare hym so manfullye, that he ouercame his aduersarye, and causyd hym to confesse his offence; for y=e= which he was streyght drawen vnto the gybet of Parys and there hangyd:
[557.12] and to the sayde Carongion the kynge gaue in rewarde a thousande frankys, or. C. li. sterlynge money;
[557.13] and ouer that he gaue vnto hym, as an annuall fee or rent. CC. frankys, which is i~ value of. xx li. sterlyng money.

[IP-MAT [CONJ and] [PP to the sayde Carongion] [NP-SBJ the kynge] [VBD gaue] [PP in rewarde] [NP-OB1 a thousande frankys, or. C. &lt;font&gt; li. &lt;$$font&gt; sterlynge money] [. ;]]

First PP with NP = [[P to] [NP the sayde Carongion]]

Example 77

[fabyan-e1-p1] [557.14] In theyse dayes, as wytnessyth Gagwynus, an anker berynge in his hande a rede crosse, a man to loke to of goostlye conuersacyon, came vnto the Frenshe kynges court, desyrynge to speke with the kynge, the whiche by the housholde seruauntys or famylyers of the court, was lo~ge kepte from his presence; albe it y=t= lastelye he was broughte vnto hym, to whom he shewyd that he was deuynely monysshed that he shuld charge hym to absteyne from his customable vse in leuyinge so often taskys and subsydyes,[557.15] and if he dyd not, he shulde well vnderstande that the wrath of God was nere to hym, to punysshe hym if he refusyd his commau~dement; the which message the kynge toke at small regarde.[557.16] But shortlye after the quene was delyueryd of a doughter that dyed soone after; wherefore, the kynge callynge to mynde the ankers wordys, for feere of other punysshement, refraynyd a season from leuyinge of trybutys and taskys;
[557.17] but by the exortacyon of his two vnkyllys, he i~ short season after tournyd to his former custome.
[557.18] Kynge Charlys thus passynge his tyme with great murmure of his commons, and rebellyon of the duke of Brytayn, with many other aduersaryes, whiche were lo~ge to wryte; lastlye in the. xiiii. yere of his reygne or nere about, he made warre vpon the people of West Fraunce, callyd in Laten Cenomanni, in Englysshe

[IP-MAT [CONJ but] [PP by the exortacyon of his two vnkyllys] [, ,] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP i~ short season after] [VBD tournyd] [PP to his former custome] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the exortacyon of his two vnkyllys]]

Example 78

[fabyan-e1-p1] [558.26] As Charlys, not withsta~dynge this message of the duke, helde on his iourney, commynge nere vnto a woode, he was sodeynly met of a man lyke vnto a begger, which sayde vnto hym, " Whyther goest thou sir kynge?[558.27] be ware thou goo no farther,[558.28] for thou arte betrayed,
[558.29] and into the handys of thyne enemyes thyne owne meynye shall delyuer the. "
[558.30] With this monyssyon of this poore man, the kynge was astonyed,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP into the handys of thyne enemyes] [NP-SBJ thyne owne meynye] [MD shall] [VB delyuer] [NP-OB1 the] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P into] [NP the handys of thyne enemyes]]

Example 79

[fabyan-e1-p1] [570.167] Iohn~ Fremyngham.[s0168] [570.169] In this yere the cunduyte standynge vpon Cornhylle in London was begon to be made.
[570.170] And in the somer folowynge, sir Thomas Percy erle of Worceter, and sir Henry Percy sone and heyre vnto y=e= erle of Northumberlande, gaderyd a great power,
[570.171] and vpon the daye of saynt Paraxede the virgyne, or the. xxi. daye of Iuly, mette w=t= the kynge nere vnto Shrowysbury,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the somer folowynge] [, ,] [NP-SBJ sir Thomas Percy erle of Worceter {COM:sic}, and sir Henry Percy sone and heyre vnto y=e= erle of Northumberlande] [, ,] [VBD gaderyd] [NP-OB1 a great power] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the somer folowynge]]

Example 80

[fabyan-e1-p1] [570.177] In this batayl was many a noble man slayne vpon eyther partie;[570.178] and it was the more to be notyd vengeable,[570.179] for there the fader was slayne of the sone, and sone of the fader, and brother of brother, and neuewe $of neuewe.
[570.180] And in the moneth of August folowynge, y=e= duchesse of Brytayne landyd at Fulmouth, in y=e= prouynce of Cornwayll,
[570.181] and from thens was conueyed to Wynchester, where in shorte tyme after, kynge Henry maryed her in the cathedrall churche of y=e= sayd cytie.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the moneth of August folowynge] [, ,] [NP-SBJ y=e= duchesse of Brytayne] [VBD landyd] [PP at Fulmouth] [, ,] [PP in y=e= prouynce of Cornwayll] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the moneth of August folowynge]]

Example 81

[fabyan-e1-p2] [571.14] & came vnto the sayd towne[571.15] and lodgyd there all nyght,[571.16] and spoyled & robbyd the sayde towne;
[571.17] and vpon the daye folowynge, whan they hadde done what they wolde, they retourned agayne to theyr shyppes, with plente of pyllage and prysoners suche as they fande.
[s0018]

[IP-MAT [CONJ and] [PP vpon the daye folowynge] [, ,] [PP whan they hadde done what they wolde] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD retourned] [ADVP agayne] [PP to theyr shyppes] [, ,] [PP with plente of pyllage and prysoners suche as they fande] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the daye folowynge]]

Example 82

[fabyan-e1-p2] [571.24] But the Frenshe boke excuseth this scomfyture of Frenshemen,[571.25] and sayth, that by treason of a Gascoyne named Peryn or Perot de Languyle, whiche shewed vnto the sayde lorde Castyle that he had espyed certayne Englysshe shyppes in a creke lyghtly without resystence to be taken, caused the sayde lorde to make sayle towarde the sayd towne of Dartmouthe, where, after he had contynued a certayne tyme his course, he espyed the hole flote of Englysshemen, whiche made towarde hym, and so at the sayd Blakpool encountred and faught, and lastly escaped the daunger of his enemyes, as testyfyeth the sayd Frenshe Cronycle, but nat vnhurt,[571.26] for he was so wounded in that fyght y=t= he dyed shortly after.
[571.27] And in the moneth of Apryll folowynge, the duke of Clarence with y=e= erle of Kent, and many other lordes, toke shyppynge at Meregate,
[571.28] & so sayled vnto Sluce in Flaundres,

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the moneth of Apryll folowynge] [, ,] [NP-SBJ the duke of Clarence] [PP with y=e= erle of Kent, and many other lordes] [, ,] [VBD toke] [NP-OB1 shyppynge] [PP at Meregate] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the moneth of Apryll folowynge]]

Example 83

[fabyan-e1-p2] [571.33] & whan they sawe that they myght haue none hope of recouery of theyr losse, they sodeynly auoyded the lande,[571.34] & lafte the foresayd notable su~mes vnpayd, to the great hynderaunce & vtter vndoynge of many Englysshe marchauntes.[571.35] In this yere also, a yoman named Wylliam Serle, somtyme yoman of kynge Richardes robis, was taken in the marches of Scotla~de and brought vnto London, and there in the Guyldehall areygned for the murder of the duke of Glouceter at Caleys, vpon whiche murder he was atteynt & conuict,
[572.36] and vpon the .xx. day of Octobre he was drawen from the Tower vnto Tyborn~, and there hanged & quartred,
[572.37] & his hede was after set vpon London brydge,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP vpon the .xx. day of Octobre] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN drawen] [PP from &lt;P_572&gt; the Tower] [PP vnto Tyborn~]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the .xx. day of Octobre]]

Example 84

[fabyan-e1-p2] [s0043] [572.44] In this yere, and moneth of Ianuary, were certayn~ courses of warre ron in Smythfelde atwene sir Edmu~de erle of Kent, and the lorde Moryf a baron of Scotlande, vpon the chalenge of the sayd Scottisshe lorde;[572.45] but y=e= erle of Kent bare hym so valyauntly, that to hym was gyuen y=e= pryce of y=e= iourney to his great honour.
[572.46] And in the same year sir Richarde Scrope, than archebisshop of Yorke, and the lorde Monbraye, than marshall of Englande, with other to theym allyed, for grudge that they bare agayne the kynge, gaderyd vnto theym great strength, entendinge to haue put downe the kyng, as the fame than went. Wherof the kyng beyng enfourmyd, in all hast sped towarde them, and met with theym on this syde Yorke, where, after a skyrmysshe by the sayde lordes made, they were than taken, & after presented vnto the kynge at Yorke, where they were bothe demyd to suffre deth for theyr rebellyon.
[572.47] Then whan y=e= bysshop came vnto his place of execucion, he prayed the bowcher to gyue to hy~ .v. strokes in the worshyp of Cristes fyue woundes;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the same year {COM:edit._1533}] [NP-SBJ sir Richarde Scrope, than archebisshop of Yorke, and the lorde Monbraye, than marshall of Englande, with other to theym allyed] [, ,] [PP for grudge that they bare {COM:edit._1533} agayne the kynge] [, ,] [VBD gaderyd] [PP vnto theym] [NP-OB1 great strength] [, ,] [IP-PPL entendinge to haue put downe the kyng, as the fame than went. Wherof the kyng beyng enfourmyd, in all hast sped towarde them, and met with theym on this syde Yorke, where, after a skyrmysshe by the sayde lordes made, they were than taken,& after presented vnto the kynge at Yorke, where they were bothe demyd to suffre deth for theyr rebellyon] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the same year {COM:edit._1533}]]

Example 85

[fabyan-e1-p2] [578.113] In this yere and moneth of Ianuary, certayne adherentes of y=e= forenamed sir Iohn Oldcastell, entendynge y=e= distruccion of this lande and subuercion of the same, assembeld them in a felde nere vnto Seynt Gyles in great nombre, wherof the kynge beynge enfourmed, toke the felde before them, and so toke a certayne of theym; amonge the whiche was sir Roger Acton~ knight, sir Iohn~ Beuerley preest, and a squier called sir Iohn~ Browne, the whiche, with .xxxvi. mo in nombre, were after conuict of heresy & treason, & for the same hangyd & brent within the sayd felde of Seynt Gyles.[578.114] And in y=e= same yere, Iohn~ Claydon skynner, and Richard Turmyn baker, were for heresy brent in Smythefelde.[578.115] And this yere the kyng helde his parlyame~t at Leyceter, where, amo~ge other thynges, the foresayd bylle put vp by the co~mons of the lande, for the temporalties beynge in the churche, as it is before towchid in the xi yere of the iiiith Henry, was agayne mynded. In fere wherof, lest the kynge wolde therunto gyue any comfortable audyence, as testyfye some wryters, certayne bysshoppes and other hede men of the churche, put y=e= kyng in mynde to clayme his ryght in Fraunce;
[578.116] & for the exployte therof, they offrede unto hym great & notable su~mes. By reason whereof y=e= sayd byll was agayne put by,
[578.117] and the kynge sette his mynde for the recouery of the same; so y=t= soon after he sent his letters vnto the Frensh kynge concernyng that matyer,

[IP-MAT [CONJ &] [PP for the exployte therof] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD offrede] [PP unto hym] [NP-OB1 great& notable su~mes] [, .] [CP-CAR By reason whereof y=e= sayd byll was agayne put by] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP the exployte therof]]

Example 86

[fabyan-e1-p2] [578.118] and receyued from him answere of dirision, as affermyth the Englysshe booke.[578.119] And Gaguynus sayth in his Frenshe Cronycle, that kynge Henry sent his oratours unto Charlys the .vii. than kyng of Frau~ce, for to haue dame Katheryne his doughter in maryage, with other requestes towchynge his ryght and enherytau~ce. Wherevnto it was answered by y=e= cou~sayll of Frau~ce, that y=e= kyng had no leyser to entende such idelnes. Wherupon ky~g Henry made quycke prouico~n for to warre vpon y=e= Frenshe kynge, as after apperyth.[578.120] In this yere also, by procurement of Sigismunde than emperoure, a great counsayl or synod of bysshops were assembled at a cytie in hygh Almayn called Constaunce, for the vnyon of y=e= Churche, & for to auoyde the scisme whiche began in the .xiiii. yere of Charlys the .vi. as before in the said .xiiii. yere is touched.
[578.121] In the sayd synode or genrall cou~sayll, was the .xxiii. Iohn~ than pope put downe,
[578.122] or resygned by his volunte.

[IP-MAT [PP In the sayd synode or genrall cou~sayll] [, ,] [BED was] [NP-SBJ the .xxiii. Iohn~ than pope] [VAN put] [RP downe] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the sayd synode or genrall cou~sayll]]

Example 87

[fabyan-e1-p2] [579.145] for theyr hosyn were than fastened w=t= one poynt,[579.146] and theyr iackes were longe and easy to shote in, so that they myght drawe bowes of great strentgth, & shote arowes of a yerde longe, besyde the hede.[579.147] Then the kyng consyderyng y=e= great nombre of his enemyes, and that the acte of Frenshmen standynge moche in ouer rydynge of theyr aduersaryes by force of speremen, he therfore charged euery boweman to ordeyne hym a sharpe stake, & to pytche it a slope before hym, and whan the sperys came, somdeale to drawe bak, and so to shote at the horse men.
[579.148] And $at the proper request of the duke of Yorke he ordeynyd hym to haue the vawewarde of that felde.
[579.149] And whan kynge Henry had thus prouidently orderyd for his batayll ouer nyght, vpon the morowe beynge the .xxv. daye of Octobre, & the daye of the holy marters Crispyne and Crispinian, the kynge caused dyuers masses to be songyn.

[IP-MAT [CONJ And] [PP $at the proper request of the duke of Yorke] [NP-SBJ he] [VBD ordeynyd] [NP-OB1 hym] [IP-INF to haue the vawewarde of that felde] [. .]]

First PP with NP = [[P $at] [NP the proper request of the duke of Yorke]]

Example 88

[fabyan-e1-p2] [s0158] [580.159] That is to meane they shotte at them so feruently, y=t= what with the shotte & gorynge of their horses with the sharpe stakes, they stumbelyd one vpon another, so that he or they whiche ranne formest, were the confucion of hym or them that folowed, so y=t= in a short whyle a great multytude of horse & men were layde vpon the grounde.[580.160] And after theyr shot spent, they layde aboute them with theyr glayues and axes, that by y=e= great grace of God and comfortable ayde of y=e= kynge, the victory fyll that daye to the Englyshmen, & with lytell losse of theyr company;
[580.161] for, after the oppinyon of sondry wryters, were slayne that day of Englysshmen, the dukes of York & of Suffolke, and nat ouer .xxvi. parsones more.
[580.162] But of Frenshmen were slayne y=t= day, after Englysshe wryters, ouer y=e nombre of .x.M. albeit $the Frenshe Gaguynus sayth, y=t= of the Englysshe hoost were slayne the duke of Yorke & with hym iiii.C. Men, and of the Frenshe hoost iiii.M. of me~ of name, besyde other, whiche he no~breth nat.

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP after the oppinyon of sondry wryters] [, ,] [BED were] [VAN slayne] [NP-TMP that day] [PP of Englysshmen] [, ,] [NP-SBJ the dukes of York& of Suffolke, and nat ouer .xxvi. parsones more] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the oppinyon of sondry wryters]]

Example 89

[fabyan-e1-p2] [581.176] & there caused Te Deum to be songyn with great solempnyte,[581.177] and in lyke wyse was lyke obseruaunce don in y=e= parysshe churches & other relygyous houses thorough the cytie of London.[581.178] And at Poulys, by the sayd chaunceller, standyng vpon the steppes at the quyer dore, were the sayd tydynges denou~ced vnto the people:
[581.179] and vpon the morowe folowynge, y=e= sayd chau~celler, with other bysshoppes and temporall lordes, with a general procession of y=e= mayre and comynalte of the cytie, yode from Paulls to Westmynster on fote,
[581.180] and offeryd at seynt Edwardes shryne,

[IP-MAT [CONJ and] [PP vpon the morowe folowynge] [, ,] [NP-SBJ y=e= sayd chau~celler, with other bysshoppes and temporall lordes, with a general procession of y=e= mayre and comynalte of the cytie] [, ,] [VBD yode] [NP-MSR from Paulls to Westmynster] [PP on fote] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the morowe folowynge]]

Example 90

[fabyan-e1-p2] [581.182] Then kyng Henry w=t= his prisoners shypped at Calays,[581.183] and so landed at Douer,[581.184] & after he had been at Cau~terbury and there made his offeryng vnto seynt Thomas, he than spedde hym on his iourney tyll he came vnto Eltham, where he rested hym a season.
[581.185] Vpon the .xxiii. daye of Nouembre, he was mette with the mayre & his bretherne vpon the Blak Heth, & so conueyed with all honour thorugh the cytie vnto Westmy~ster, wher, in dyuers places of the sayd cytie, as the bridge & crosse in Chepe, were ordeyned certayne page~tes to the kynges great comforte, the maner wherof, with also pro~cessions & other seremonyes, I passe ouer for lengthynge of the tyme.
[581.186] In this yere also, Sigismunde emperour of Almayne came into England,

[IP-MAT-1 [PP Vpon the .xxiii. daye of Nouembre] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN mette] [PP with the mayre& his bretherne] [PP vpon the Blak Heth]]

First PP with NP = [[P Vpon] [NP the .xxiii. daye of Nouembre]]

Example 91

[fabyan-e1-p2] [581.185] Vpon the .xxiii. daye of Nouembre, he was mette with the mayre & his bretherne vpon the Blak Heth, & so conueyed with all honour thorugh the cytie vnto Westmy~ster, wher, in dyuers places of the sayd cytie, as the bridge & crosse in Chepe, were ordeyned certayne page~tes to the kynges great comforte, the maner wherof, with also pro~cessions & other seremonyes, I passe ouer for lengthynge of the tyme.[581.186] In this yere also, Sigismunde emperour of Almayne came into England,[581.187] and in the month of May by the kynges co~maundement, and .vii. daye of the sayd moneth, the mayre and bretherne mette hym vpon Blak Heth;
[581.188] and at Seynt Georges met hym the kynge & his lordes in great nombre,
[581.189] and so conueyed hym vnto Westmy~ster with great honoure,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at Seynt Georges] [VBD met] [NP-OB1 hym] [NP-SBJ the kynge& his lordes in great nombre] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP Seynt Georges]]

Example 92

[fabyan-e1-p2] [582.215] and so sayled into Normandy,[582.216] and landyd vpon Lammas day at a place called Tooke or Towke.[582.217] And after he was with his host there landed, for somoche as he was warnyd of certayne shyppes of warre y=t= entendyd to do some harme in Englande, beyng than vpon the see, he therfore to withstande theyr malycyous purpose, sent y=e= erle of Marche, the erle of Huntyngdon, with other, to store the see; the whiche encountred the sayd enemyes, and after a lo~ge and cruell fyght, them venquysshed and ouercome; which fyght was vpon y=e= day of seynt Romayn, or the .ix. day of August, as hath the Frenshe Cronycle.
[582.218] And of the Frenshe nauy was chief capitayn the vycou~t of Narbon, whiche in that fight was taken with great plente of treaso=r=;
[582.219] for, as sayth Gaguynus, he with one Mou~tney an other captayne, to whome the sowdyours wages was co~mytted, of one assent, for theyr synguler lucre, withhelde the sayd wages, by reason wherof whan they shuld ioyne in batayll, many of them w=t= theyr shippes withdrewe, and laft theyr capytayns in the dau~ger of their enemyes.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 of the Frenshe nauy] [BED was] [NP-OB1 chief capitayn] [NP-SBJ the vycou~t of Narbon, whiche in that fight was taken with great plente of treaso=r=] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP the Frenshe nauy]]

Example 93

[fabyan-e1-p2] [582.230] and dubbyd there .xvi. knyghtes of the Bath,[582.231] and after co~tynued his warres duryng this mayres yere, in wynnynge vpon y=e= Frenshmen by appoyntme~tes & otherwyse, wherof the circumstaunce were very longe to declare in ordre.[582.232] In this yere also, and vpon the feestfull day of Ester, fyll a chau~ce in Lo~don, whiche, to y=e= fere of all good christen men, is necessary to be noted;
[583.233] for vpon the hygh & solempne day, by excytynge of the deuell, & yll disposicion of .ii. women, that is to meane the wyfe of the lorde Straunge, & the wife of sir Iohn~ Trussel knyght, such vnkyndnesse fyll atwene theyr .ii. husbandes, y=t= eyther wolde haue slayne other within the parysshe churche of Seynt Dunstanes in the East: in partyng of which persones dyuers men were hurt & sore wounded, & one named Thomas Petwarden slayne out of ha~de, whiche was a freeman and fysshemonger of y=e= cytie.
[583.234] Than lastly both frayers were taken & brought vnto the countour in the Pultry,

[IP-MAT [CONJ for] [PP vpon the hygh& solempne day] [, ,] [PP by excytynge of the deuell,& yll disposicion of .ii. women] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to meane the wyfe of the lorde Straunge,& the wife of sir Iohn~ Trussel knyght] [, ,] [NP-SBJ such vnkyndnesse] [VBD fyll] [PP atwene theyr .ii. husbandes] [, ,] [CP-DEG-1 y=t= eyther wolde haue slayne other within the parysshe churche of Seynt Dunstanes in the East] [, :] [CP-CAR in partyng of which persones dyuers men were &lt;P_583&gt; hurt& sore wounded,& one named Thomas Petwarden slayne out of ha~de, whiche was a freeman and fysshemonger of y=e= cytie] [. .]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the hygh & solempne day]]

Example 94

[fabyan-e1-p2] [583.236] and fynally he was demyd to open penaunce[583.237] & dyd it,[583.238] and made great amendes vnto the wyfe of the said Thomas for the deth of her husbande:
[583.239] and in the ende of this yere whete at London was solde for .ii. s. a busshell.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the ende of this yere] [NP-SBJ whete] [PP at London] [BED was] [VAN solde] [PP for .ii. &lt;font&gt; s. &lt;$$font&gt; a busshell] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the ende of this yere]]

Example 95

[fisher-e1-h] [1,314.10] he sayth in the booke de captiuitate babilonica. Quod si demus vnam aliquam epistolam Pauli. aut vnum alicuius epistole locum. non ad vniuersalem ecclesiam pertinere. iam euacuata est tota Pauli authoritas.[1,314.11] that is to say yf we wyll afferme that any one epistle of saynt Paule. or any one place of his epistoles. perteyneth not vnto the vnyuersall chirche of chryst. we take away all saynt Paules authoryte.[1,314.12] Now yf it be thus of the wordes of saynt Paule. moche rather this is a trouthe of the gospels of christ. & of eury place wryten in the same gospels.
[1,314.13] In the vniuersall chyrche than this holy spyryte of trouthe resteth.
[1,314.14] & shal contynue vnto the worldes ende.

[IP-MAT [PP In the vniuersall chyrche] [ADVP than] [NP-SBJ this holy spyryte of trouthe] [VBP resteth] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the vniuersall chyrche]]

Example 96

[fisher-e1-p1] [s0001]
[323.2] For the seconde instruccyon the next wordes enseweth.
[323.3] Ille testimonium perhibebit de me.

[IP-MAT [PP For the seconde instruccyon] [NP-SBJ the next wordes] [VBP enseweth] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the seconde instruccyon]]

Example 97

[fisher-e1-p1] [324.15] but whan it is dyrectly cast agaynst a wall with a grete vyolence than it dothe dyrectly rebounde agayne.[324.16] In this maner it is of the sonne bemes[324.17] the more nye that the sonne draweth vnto vs now this tyme of the yere the more dyrectly his bemes bete vpon the grounde & the more dyrectly they rebounde & retourne agayne towardes the sonne.
[324.18] And by the reason of the nyenesse of beme to beme ryseth a greter strengthe in the beme and a more full lyght.
[324.19] quia omnis virtus vnita fortior est.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by the reason of the nyenesse of beme to beme] [VBP ryseth] [NP-SBJ a greter strengthe in the beme and a more full lyght] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the reason of the nyenesse of beme to beme]]

Example 98

[fisher-e1-p1] [325.41] but he had no veray fast hope that he myght walke there.[325.42] He was not stronge in his faythe[325.43] & therfore our sauyour sayd vnto hym. Modice fidei quare dubitasti.
[325.44] But of the stronge faythe that hath a confydence & hope adioyned. therunto he sayth in another place. Si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic. transi hinc et transibit.
[325.45] That is to say.

[IP-MAT [CONJ But] [PP of the stronge faythe that hath a confydence& hope adioyned. {COM:sic} therunto] [NP-SBJ he] [VBP sayth] [PP in another place] [, .] [QTP &lt;font&gt; Si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic. transi hinc et transibit. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P of] [NP the stronge faythe that hath a confydence & hope adioyned . {COM:sic} therunto]]

Example 99

[fisher-e1-p1] [328.118] Abraham was iustifyed by his workes.[329.119] wherfore saynt Iames speketh not agaynst saynt Paule but agaynst the mysunderstandynge and mysconceyuynge of hym. Of the whiche mysconceyuynge saynt Peter also speketh in his second epistle sayeng In quibus sunt quedam difficilia intellectu que indocti et instabiles deprauant sicut et ceteras scripturas ad suam ipsorum perditionem.[329.120] That is to saye
[329.121] in the epistoles of oure ryght dere broder Paule be some thynges harde to be conceyued whiche the vnstable myndes dothe misconstrue lyke as they do many other scryptures to theyr owne dampnacyon.
[329.122] Thus ye may se that dyuers other haue mysconstrued saynt Paule byfore this as nowe dothe Martyn luther to his owne peryll and dampnacyon.

[IP-MAT [PP in the epistoles of oure ryght dere broder Paule] [BEP be] [NP-SBJ some thynges harde to be conceyued whiche the vnstable myndes dothe misconstrue lyke as they do many other scryptures to theyr owne dampnacyon] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the epistoles of oure ryght dere broder Paule]]

Example 100

[fisher-e1-p2] [341.128] was not he a man of grete lernynge. of synguler eloquence. of vertuous lyfe in outwarde apparence.[341.129] & all his opynyons he grounded vpon scrypture.[341.130] and so dysceyued many a soule.
[341.131] Saynt Hierome saythe. Arrius vna scintilla in Alexandria fuit. sed quia non cito extincta est. totum orbem populata est flamma eius. That is to saye. In the cyte of Alexandre Arrius was but one sparkle.
[341.132] but bycause this sparkle was not soon quenched the flam that rose of it raged thorugh all the world.

[IP-MAT [PP In the cyte of Alexandre] [NP-SBJ Arrius] [BED was] [NP-OB1 but one sparkle]]

First PP with NP = [[P In] [NP the cyte of Alexandre]]

Example 101

[fisher-e1-p2] [346.193] Now than here I make an ende.[346.194] I haue remembred vnto you accordynge to my promesse foure instruccyons that be offred vnto vs of this gospel gracyously.[346.195] Fyrst that the holy spiryt which is the thyrd persone in the diuynyte was sent from the holy father almyghty god & from his sone our sauyour christ Iesu. to be the spyryte of trouthe. resyaunt for euer in the chirch of chryst. & to be as a comforter fro tyme to tyme agaynst al stormes & tempestes of heresyes. acertaynynge vs in the tyme of euery doubtfulnes the veray trouthe where vnto we shal holde & kepe vs.
[346.196] By the occasyon of this instruccyon I shewed .iij. thynges.
[346.197] Fyrst that this instruccyon & all the hole gospell perteyneth to the vnyuersall chirche of christ. whiche thynge I proued by Luthers owne wordes.

[IP-MAT [PP By the occasyon of this instruccyon] [NP-SBJ I] [VBD shewed] [NP-OB1 .iij. thynges] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the occasyon of this instruccyon]]

Example 102

[fisher-e1-p2] [346.197] Fyrst that this instruccyon & all the hole gospell perteyneth to the vnyuersall chirche of christ. whiche thynge I proued by Luthers owne wordes.[346.198] Second that the heed of this vnyuersall chirche was the pope vnder chryst. whiche one poynt taketh awaye one grete grounde of Martin luther & shaketh sore many of his erronious artycles.[346.199] Thyrd that Martyn luther dyuydynge hymself from the heed of this body can not haue in hym this spyryt of trouth.
[347.200] For the second instruccyon I shewed that the hete of charyte spred in our hertes by the holy spyryte of god gyueth euydence of the lyfely lyght of faythe. shynynge vpon our soules from our sauyour christ. by the whiche instruccyon was vndermyned an other grete grounde of Martyn luthers. whiche is that onely faythe dothe iustyfye a synner withouten workes.
[347.201] For the thyrd instruccyon I shewed that the erudycyons left vnto the chirch by the holy apostles. bereth vnto vs testimony of the faythe of chryst. & what thynge we shall byleue in his church. where also was losed another grounde of Martyn luther. which wyll not admyt any other testimony. but onely that is wrytten in scrypture. Agaynst whome I proued that he must besydes the scryptures wrytten. receyue also the tradycyons of the apostles not wrytten. ouer this the councelles generall. in whome the holy goost dyd speke and the interpretacyons of scryptures made by the holy bysshoppes and doctours of the chyrche. by whose mouthes the thyrde persone in the godhede the spyryt of trouthe spake and speketh. enformyng the chirche for this tyme lyke as dyd the father almighty god by his prophetes before. & as dyd his sone the second persone by his apostles.

[IP-MAT [PP For the second instruccyon] [NP-SBJ I] [VBD shewed] [CP-THT that the hete of charyte spred in our hertes by the holy spyryte of god gyueth euydence of the lyfely lyght of faythe. shynynge vpon our soules from our sauyour christ. by the whiche instruccyon was vndermyned an other grete grounde of Martyn luthers. whiche is that onely faythe dothe &lt;P_347&gt; iustyfye a synner withouten workes] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the second instruccyon]]

Example 103

[fisher-e1-p2] [346.198] Second that the heed of this vnyuersall chirche was the pope vnder chryst. whiche one poynt taketh awaye one grete grounde of Martin luther & shaketh sore many of his erronious artycles.[346.199] Thyrd that Martyn luther dyuydynge hymself from the heed of this body can not haue in hym this spyryt of trouth.[347.200] For the second instruccyon I shewed that the hete of charyte spred in our hertes by the holy spyryte of god gyueth euydence of the lyfely lyght of faythe. shynynge vpon our soules from our sauyour christ. by the whiche instruccyon was vndermyned an other grete grounde of Martyn luthers. whiche is that onely faythe dothe iustyfye a synner withouten workes.
[347.201] For the thyrd instruccyon I shewed that the erudycyons left vnto the chirch by the holy apostles. bereth vnto vs testimony of the faythe of chryst. & what thynge we shall byleue in his church. where also was losed another grounde of Martyn luther. which wyll not admyt any other testimony. but onely that is wrytten in scrypture. Agaynst whome I proued that he must besydes the scryptures wrytten. receyue also the tradycyons of the apostles not wrytten. ouer this the councelles generall. in whome the holy goost dyd speke and the interpretacyons of scryptures made by the holy bysshoppes and doctours of the chyrche. by whose mouthes the thyrde persone in the godhede the spyryt of trouthe spake and speketh. enformyng the chirche for this tyme lyke as dyd the father almighty god by his prophetes before. & as dyd his sone the second persone by his apostles.
[347.202] For the fourth instruccyon I shewed you that the defence which is made for Martyn luther by his adherentes wherby many weyke soules be ouerthrowen. is clerly take away by the moost louynge & moost gracyous forwarnynge of our sauiour christ as ye haue herde in the ende of the gospell.

[IP-MAT [PP For the thyrd instruccyon] [NP-SBJ I] [VBD shewed] [CP-THT that the erudycyons left vnto the chirch by the holy apostles. bereth vnto vs testimony of the faythe of chryst.& what thynge we shall byleue in his church. where also was losed another grounde of Martyn luther. which wyll not admyt any other testimony. but onely that is wrytten in scrypture. Agaynst whome I proued that he must besydes the scryptures wrytten. receyue also the tradycyons of the apostles not wrytten. ouer this the councelles generall. in whome the holy goost dyd speke and the interpretacyons of scryptures made by the holy bysshoppes and doctours of the chyrche. by whose mouthes the thyrde persone in the godhede the spyryt of trouthe spake and speketh. enformyng the chirche for this tyme lyke as dyd the father almighty god by his prophetes before.& as dyd his sone the second persone by his apostles] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the thyrd instruccyon]]

Example 104

[fisher-e1-p2] [346.199] Thyrd that Martyn luther dyuydynge hymself from the heed of this body can not haue in hym this spyryt of trouth.[347.200] For the second instruccyon I shewed that the hete of charyte spred in our hertes by the holy spyryte of god gyueth euydence of the lyfely lyght of faythe. shynynge vpon our soules from our sauyour christ. by the whiche instruccyon was vndermyned an other grete grounde of Martyn luthers. whiche is that onely faythe dothe iustyfye a synner withouten workes.[347.201] For the thyrd instruccyon I shewed that the erudycyons left vnto the chirch by the holy apostles. bereth vnto vs testimony of the faythe of chryst. & what thynge we shall byleue in his church. where also was losed another grounde of Martyn luther. which wyll not admyt any other testimony. but onely that is wrytten in scrypture. Agaynst whome I proued that he must besydes the scryptures wrytten. receyue also the tradycyons of the apostles not wrytten. ouer this the councelles generall. in whome the holy goost dyd speke and the interpretacyons of scryptures made by the holy bysshoppes and doctours of the chyrche. by whose mouthes the thyrde persone in the godhede the spyryt of trouthe spake and speketh. enformyng the chirche for this tyme lyke as dyd the father almighty god by his prophetes before. & as dyd his sone the second persone by his apostles.
[347.202] For the fourth instruccyon I shewed you that the defence which is made for Martyn luther by his adherentes wherby many weyke soules be ouerthrowen. is clerly take away by the moost louynge & moost gracyous forwarnynge of our sauiour christ as ye haue herde in the ende of the gospell.
[347.203] And yet eftsones for his moost excellent charyte he warneth all his christen people sayenge and repetynge. Hec locutus sum vobis. vt quum venerit hora eorum reminiscamini quia hec dixi vobis. That is to saye. These thynges I haue tolde you to thentent that whan the daungers shall befall yet ye maye remembre that I before dyd warne you of them.

[IP-MAT [PP For the fourth instruccyon] [NP-SBJ I] [VBD shewed] [NP-OB2 you] [CP-THT that the defence which is made for Martyn luther by his adherentes wherby many weyke soules be ouerthrowen. is clerly take away by the moost louynge& moost gracyous forwarnynge of our sauiour christ as ye haue herde in the ende of the gospell] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the fourth instruccyon]]

Example 105

[fitzh-e1-h] [s0039] [36.40] Barley and otes be moste commonly mowen,[36.41] and a man or woman folowythe the mower with a hande-rake halfe a yarde longe, with .vii. or .viii. tethe, in the lyfte hande, and a syckle in the ryghte hande,
[36.42] and with the rake he gethereth as moche as wyll make a shefe.
[36.43] And thanne he taketh the barley or otes by the toppes,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with the rake] [NP-SBJ he] [VBP gethereth] [NP-OB1 as moche as wyll make a shefe] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP the rake]]

Example 106

[fitzh-e1-h] [42.203] and that cometh but to .viii. s.[42.204] and so he hath lost .iiii. d.[42.205] and it is bicause there be not so many bargeins,
[42.206] for in the bienge of these .CC. heringes there be .v. score bargeins,
[42.207] and in the sellinge of the same there be but .xlviii. bargeyns,

[IP-MAT [CONJ for] [PP in the bienge of these .CC. heringes] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 .v. score bargeins] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the bienge of these .CC. heringes]]

Example 107

[fitzh-e1-h] [42.204] and so he hath lost .iiii. d.[42.205] and it is bicause there be not so many bargeins,[42.206] for in the bienge of these .CC. heringes there be .v. score bargeins,
[42.207] and in the sellinge of the same there be but .xlviii. bargeyns,
[42.208] and so is there lost .x. hearinges, the whiche wolde haue ben .ii. bargeyns moo,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the sellinge of the same] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [NP-1 but .xlviii. bargeyns] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the sellinge of the same]]

Example 108

[fitzh-e1-h] [42.223] for euery man maye not put to theyr rammes all at one tyme;[42.224] for if they doo, there wyll be greate hurte and losse;[42.225] for that man, that hath the best shepe-pasture for wynter, and soone spryngynge in the begynnynge of the yere, he maye suffre his rammes to goo with his ewes all tymes of the yere, to blyssomme or ryde whan they wyll:
[42.226] but for the comon pasture, it is tyme to put to his rammes at the Exaltation of the holye crosse:
[42.227] for than the bucke goth to the rut,

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the comon pasture] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 tyme to put to his rammes at the Exaltation of the holye crosse] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP the comon pasture]]

Example 109

[fitzh-e1-h] [42.226] but for the comon pasture, it is tyme to put to his rammes at the Exaltation of the holye crosse:[42.227] for than the bucke goth to the rut,[42.228] and so wolde the ramme.
[43.229] But for the common husbande, that hath noo pasture but the common fieldes, it is tyme ynoughe at the feste of saynt Mychaell the archangel.
[43.230] And for the poore housbande of the Peeke, or suche other, that dwell in hylly and hyghe groundes, that haue no pastures, nor common fieldes, but all-onely the comon hethe, Symon and Jude daye is good tyme for theym,

[IP-MAT [CONJ But] [PP for the common husbande, that hath noo pasture but the common fieldes] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 tyme ynoughe] [PP at the feste of &lt;P_43&gt; saynt Mychaell the archangel] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the common husbande , that hath noo pasture but the common fieldes]]

Example 110

[fitzh-e1-h] [42.227] for than the bucke goth to the rut,[42.228] and so wolde the ramme.[43.229] But for the common husbande, that hath noo pasture but the common fieldes, it is tyme ynoughe at the feste of saynt Mychaell the archangel.
[43.230] And for the poore housbande of the Peeke, or suche other, that dwell in hylly and hyghe groundes, that haue no pastures, nor common fieldes, but all-onely the comon hethe, Symon and Jude daye is good tyme for theym,
[43.231] and this is the reason why.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the poore housbande of the Peeke, or suche other, that dwell in hylly and hyghe groundes, that haue no pastures, nor common fieldes, but all-onely the comon hethe] [, ,] [NP-SBJ Symon and Jude daye] [BEP is] [NP-OB1 good tyme for theym] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP the poore housbande of the Peeke , or suche other , that dwell in hylly and hyghe groundes , that haue no pastures , nor common fieldes , but all-onely the comon hethe]]

Example 111

[fitzh-e1-h] [97.327] and if all these thynges be of greater losse, and may be all done in as shorte space, as the other, than doo thy many thynges fyrste.[97.328] It is conuenyente for a housbande to haue shepe of his owne, for many causes,[97.329] and than maye his wife haue part of the woll, to make her husbande and her-selfe some clothes.
[97.330] And at the leaste waye, she may haue the lockes of the shepe, eyther to make clothes or blankettes & couerlettes, or bothe.
[97.331] And if she haue no woll of her owne, she maye take wol to spynne of clothe-makers,

[IP-MAT [CONJ And] [PP at the leaste waye] [, ,] [NP-SBJ she] [MD may] [HV haue] [NP-OB1 the lockes of the shepe] [, ,] [IP-INF eyther to make clothes or blankettes& couerlettes, or bothe] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the leaste waye]]

Example 112

[fitzh-e1-h] [100.363] Thou husbande and huswife, that intend to folowe the sayinge of the philosopher, that is to saye, kepe measure, you muste spare at the brynke, and not at the bottom,[100.364] that is to vnderstande, in the begynnynge of the yere, sellynge of thy cornes, or spendynge in thy house, vnto the tyme that thou haue sowen agayne thy wynter-corne, and thy lente-corne,[100.365] and than se what remayneth to serue thy house,
[100.366] and of the ouerplus thou mayste sell and bye suche other necessaryes, as thou must nedes occupie.
[100.367] And if thou spende it in the begynnynge of the yere, and shall want in the hynder ende, than thou doste not eate within thy tedure,

[IP-MAT [CONJ and] [PP of the ouerplus] [NP-SBJ thou] [MD mayste] [VB sell and bye] [NP-OB1 suche other necessaryes, as thou must nedes occupie] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP the ouerplus]]

Example 113

[fitzh-e1-h] [100.365] and than se what remayneth to serue thy house,[100.366] and of the ouerplus thou mayste sell and bye suche other necessaryes, as thou must nedes occupie.[100.367] And if thou spende it in the begynnynge of the yere, and shall want in the hynder ende, than thou doste not eate within thy tedure,
[100.368] and at the laste thou shalte be punyshed, as I shal proue the by ensample.
[100.369] Take thy horse,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the laste] [NP-SBJ thou] [MD shalte] [BE be] [VAN punyshed] [, ,] [PP-PRN as I shal proue the by ensample] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the laste]]

Example 114

[fitzh-e1-p1] [16.166] and thou shalt be ryche.[16.167] And nowe to speke of the fyrste artycle of these .iii. $scilicet Adhibe curam.[16.168] He that wyll take vpon hym to do any thinge, and be slouthefull, recheles, and not diligent to execute and to performe that thynge that he taketh vpon hym, he shall neuer thryue by his occupation.
[17.169] And to the same entente saythe our lorde in his gospell, by a parable Nemo mittens manum suam ad aratrum respiciens retro, aptus est regno dei.
[17.170] The spirytuall constructyon of this texte, I remytte to the doctours of dyuynitie, and to the greate clarkes;

[IP-MAT [CONJ And] [PP to the same entente] [VBP saythe] [NP-SBJ our lorde] [PP in his gospell] [, ,] [PP by a parable] [QTP &lt;font&gt; Nemo mittens manum suam ad aratrum respiciens retro, aptus &lt;P_17&gt; est regno dei &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the same entente]]

Example 115

[fitzh-e1-p1] [17.181] HOWE A MAN SHULDE PLOWE ALL MANER OF LANDES ALL TYMES OF THE YERE.[s0182] [17.183] Nowe these plowes be made and tempered, it is to be knowen howe a man shoulde plowe all tymes of the yere.
[17.184] In the begynnynge of the yere, after the feast of the Epiphany, it is tyme for a husbande to go to the ploughe.
[17.185] And if thou haue any leys, to falowe or to sowe otes upon, fyrste plowe them, that the grasse and the mosse may rotte,

[IP-MAT [PP In the begynnynge of the yere] [, ,] [PP after the feast of the Epiphany] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 tyme for a husbande to go to the ploughe] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the begynnynge of the yere]]

Example 116

[fitzh-e1-p2] [30.133] and it groweth lyke fytches,[30.134] but it is moche smaller,[30.135] and it wyll growe as hyghe as the corne,
[30.136] and with the weyght therof it pulleth the corne flatte to the erth,
[30.137] and freteth the eares away; wherfore I haue seene housbandes mowe downe the corne and it together: And also with sharp hokes to repe it, as they doo pees,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with the weyght therof] [NP-SBJ it] [VBP pulleth] [NP-OB1 the corne] [ADJP-SPR flatte to the erth] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP the weyght therof]]

Example 117

[fitzh-e1-p2] [s0145] [31.146] Nowe it wolde be knowen, howe these cornes shulde be weded.[31.147] The chyefe instrument to wede with is a paire of tonges made of wode,
[31.148] and in the farther ende it is nycked, to holde the wed faster;
[31.149] and after a shoure of raine it is beste wedynge,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the farther ende] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN nycked] [, ,] [IP-INF-PRP to holde the wed faster] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the farther ende]]

Example 118

[fitzh-e1-p2] [32.193] and it is the harder to eate and chowe.[32.194] And an other cause is, if drye wether come, it wyll drye and burne vpon the grounde, and waste away.[32.195] Take hede that thy mower mow clene and holde downe the hynder hand of his sith, that he do not endent the grasse, and to mowe his swathe cleane thorowe to that that was laste mowen before, that he leaue not a mane bytwene, and specyallye in the common medowe:
[33.196] for in the seuerall medowe it maketh the lesse charge,
[33.197] and that the moldywarpe-hilles be spredde, and the styckes cleane pycked out of the medowe in Apryll, or in the beginnynge of Maye.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in &lt;P_33&gt; the seuerall medowe] [NP-SBJ it] [VBP maketh] [NP-OB1 the lesse charge] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [CODE <P_33>] [NP the seuerall medowe]]

Example 119

[gpoole-1500-e1-p2] [178.22] and they desired my servants to com agane, as that day sennyt,[178.23] and they should either have the rent, or be suffered to streyne on such guds as they fond on the ground.[179.24] And so they did com againe as they had apoynted them,
[179.25] and in the meane season, thorow the meanes of one Berdall of Assope, ther had bene iiij of Suttell and Roclife servants, the which wold have had the rent;
[179.26] and your tenaunts answered, that they knew not wherfore that they should pay them,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the meane season] [, ,] [PP thorow the meanes of one Berdall of Assope] [, ,] [NP-SBJ-1 ther] [HVD had] [BEN bene] [NP-1 iiij of Suttell and Roclife servants] [, ,] [CP-CAR the which wold have had the rent] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the meane season]]

Example 120

[gpoole-1510-e1-p2] [212.25] 4 June 1515.[s0026] [s0027]
[213.28] To the right worshipfull and singuler gud father, Sir Robart Plompton, Kt. be these delivered in hast.
[213.29] Right worshipfull and my full singuler gud father, in the most humble and lowly maner that I can, I hartely recomend me unto you, and to my lady your wyfe,

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP To the right worshipfull and singuler gud father, Sir Robart Plompton, Kt.] [BEP be] [NP-SBJ these] [VAN delivered] [PP in hast] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P To] [NP the right worshipfull and singuler gud father , Sir Robart Plompton , Kt.]]

Example 121

[harman-e1-h] [68.206] and I traueled into east kent by the sea coste,[68.207] for I lusted meruelously after oysters and muskels,[68.208] and gathered many,
[68.209] and in the place where I found them, I opened them
[68.210] and eate them styll:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP in the place where I found them] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD opened] [NP-OB1 them]]

First PP with NP = [[P in] [NP the place where I found them]]

Example 122

[harman-e1-h] [68.208] and gathered many,[68.209] and in the place where I found them, I opened them[68.210] and eate them styll:
[68.211] at the last, in seking more, I reached after one,
[68.212] and stept into a hole,

[IP-MAT-SPE [PP at the last] [, ,] [PP in seking more] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD reached] [PP after one] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the last]]

Example 123

[harman-e1-h] [69.226] for I knew the man well;[69.227] he had a very honest woman to his wyfe,[69.228] and was of some welth;
[69.229] and, one the other syde, if I weare not holpe out, I should there haue perished,
[69.230] and I graunted hym that I would obeye to his wyll:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP one the other syde] [, ,] [PP if I weare not holpe out] [, ,] [NP-SBJ I] [MD should] [ADVP-LOC there] [HV haue] [VBN perished] [. ,]]

First PP with NP = [[P one] [NP the other syde]]

Example 124

[harman-e1-h] [70.269] ' I thanke you, good dame, ' quoth I,[70.270] ' and I warrante you I wyll bee true and trustye vnto you. '[70.271] So my dame lefte me settinge by a fyre with meate and drynke;
[70.272] and wyth the oysters I broughte with me, I hadde greate cheere:
[70.273] shee wente strayght

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP wyth the oysters I broughte with me] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD hadde] [NP-OB1 greate cheere] [. :]]

First PP with NP = [[P wyth] [NP the oysters I broughte with me]]

Example 125

[harman-e1-h] [72.323] Thus feding her with frendly fantacyes, consumed two houres and more.[72.324] Then fayninge howe hee would se in what case his horse were in and howe they were dressed, Repaired couertly into the barne, where as his $freendlye foes lyrked preuely, vnlesse it were this manerly Morte, that comly couched on a bottell of strawe.[72.325] " What, are you come? " quoth she;
[72.326] " by the masse, I would not for a hundreth pound that my dame should knowe that you were here, eyther any els of your house. "
[72.327] " No, I warrant the, " sayth this good man, " they be all safe and fast ynough at their woorke,

[IP-MAT-SPE [" "] [PP by the masse] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD would] [NEG not] [PP for a hundreth pound] [CP-THT-SPE that my dame should knowe that you were here, eyther any els of your house] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P by] [NP the masse]]

Example 126

[harman-e1-p1] [58.34] and we could see but halfe a toung.[58.35] I required the Surgien to put hys fynger in his mouth, and to pull out his toung,[58.36] and so he dyd, $notwithstanding he held strongly a prety whyle;
[58.37] at the length he pluckt out the same, to the great admiration of many that stode by.
[58.38] Yet when we saw his tounge, he'e would neither speake

[IP-MAT [PP at the length] [NP-SBJ he] [VBD pluckt] [RP out] [NP-OB1 the same] [, ,] [PP to the great admiration of many that stode by] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the length]]

Example 127

[harman-e1-p1] [58.47] and tyed a halter aboute the wrestes of his handes,[58.48] and hoysed him vp over a beame,[59.49] and there dyd let him hang a good while:
[59.50] at the length, for very paine he required for Gods sake to let him down.
[59.51] So he that was both deafe and dome coulde in short tyme both heare and speake.

[IP-MAT [PP at the length] [, ,] [PP for very paine] [NP-SBJ he] [VBD required] [PP for Gods sake] [IP-INF to let him down] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the length]]

Example 128

[harman-e1-p1] [59.70] For besydes money, he looketh for meate and drinke for doinge his dame pleasure.[59.71] For yf she have thre'e or foure holes in a pan, hee wyll make as many more for spedy gaine.[59.72] And if he se any old ketle, chafer, or pewter dish abroad in the yard where he worketh, hee quicklye snappeth the same vp,
[59.73] and in to the booget it goeth round.
[59.74] Thus they lyue with deceite.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in to the booget] [NP-SBJ it] [VBP goeth] [ADVP round] [. .]]

First PP with NP = [[RP in] [P to] [NP the booget]]

Example 129

[harman-e1-p2] [35.23] for, as they walke a day times from house to house, to demaund charitie, they vigelantly marke where or in what place they maye attayne to there praye, casting there eyes vp to euery wyndow, well noting what they se their, whether apparell or linnen, hanginge nere vnto the sayde wyndowes,[36.24] and that wyll they be sure to haue the next night folowing;[36.25] for they customably carry with them a staffe of v. or vi. foote long, in which, within one ynch of the tope therof, ys a lytle hole bored through, in which hole they putte an yron hoke,
[36.26] and with the same they wyll pluck vnto them quickly any thing that they may reche ther with, which hoke in the day tyme they couertly cary about them, and is neuer sene or taken out till they come to the place where they worke there fete:
[36.27] such haue I sene at my house,

[IP-MAT [CONJ and] [PP with the same] [NP-SBJ they] [MD wyll] [VB pluck] [PP vnto them] [ADVP quickly] [NP-OB1 any thing that they may reche ther with] [, ,] [CP-CAR which hoke in the day tyme they couertly cary about them, and is neuer sene or taken out till they come to the place where they worke there fete] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP the same]]

Example 130

[harman-e1-p2] [46.131] and there fell to pitching of the barre, being thre to thre.[46.132] The Moone dyd shine bright,[46.133] the Counstable with his neighboure myght see and beholde all that was done. And howe the wyfe of the house was rostinge of a Pyg, whyle her gestes were in their matche.
[46.134] At the laste they coulde not agree vpon a caste,
[46.135] and fell at wordes, and from wordes to blowes.

[IP-MAT [PP At the laste] [NP-SBJ they] [MD coulde] [NEG not] [VB agree] [PP vpon a caste] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP the laste]]

Example 131

[harman-e1-p2] [46.140] The wyfe of the house runnes out with her goodman to intreat the Counstable for her gestes,[46.141] and leaues the Pyg at the fyre alone.[46.142] In commeth two or three of the next neighboures, beinge waked wyth this noise,
[46.143] and into the house they come,
[46.144] and fynde none therein, but the Pygge well rosted,

[IP-MAT [CONJ and] [PP into the house] [NP-SBJ they] [VBP come] [. ,]]

First PP with NP = [[P into] [NP the house]]

Example 132

[henry-1520-e1-h] [1.1,236,E.3] Henry R. By the King.[1.1,236,E.4] Right trusty and right welbiloved Cousin we grete you wel;[1.1,236,E.5] and have receyved your Lettres bearing date the iij=de=. and iiij=th=. dayes of this instant moneth, the first mencyonyng the siege laide by the Duke of Albany unto the Castel of Werke with the assaulte geven unto the same, and the valiant defence therof by Sir William Lisle capitain of that place; and how, upon knowledge geven to the said Duke that ye with our hole armye was coming to the rescue, he shamefully and cowardly removed his siege and fled, but to what place ye then knewe not.
[1.1,237,E.6] By the ij=de=. Lettre apperith upon the reaporte of the Priores of Calstreme howe that on Tuesday at nyght last past about mydnyzt the said Duke being then at Eccles informed that our armye passed the Ryver after hym, removed from thens, toke his ordenance away, and is clerely departed; the truthe wherof ye doubted not to be advertised from diverse wayes by the next daye: at whiche tyme uppon the more knowledge had, ye wolde assemble al the noble men to divise and determyne what ye and they sholde further do, desiring that after the Duks army skaled, we in consideration of your desease and seknes wolde discharge you, geving you licence to retourne: and thinking the lord Dacres aswel for his strenght as experience in those parties most mete to take the charge of offyce of wardyn til suche tyme as that we shal appoint som other therunto; and finally requiryng that bothe money and our lettres of Thanks may be sent, as in the said lettres is conteyned more at large.
[1.1,237,E.7] As herunto we signifie unto you, like as thancked be almyzty God, thise newes be right good, comfortable, and honorable unto us and this our Realme; so they be and $shall $be unto the said Duke of Albany's perpetual reproche, shame, and losse of reputacion bothe in Fraunce, Scotland, and elliswhere, and to the no little abashement and discorage of the Frenche King, besids the alienation percase of the mynds of the Lords of Scotland more facily then afore from the faction of France unto our devotion.

[IP-MAT [PP By the ij=de=. Lettre] [VBP apperith] [PP upon the reaporte of the Priores of Calstreme] [NP-SBJ howe that on Tuesday at nyght last past about mydnyzt the said Duke being then at Eccles informed that our armye passed the Ryver after hym, removed from thens, toke his ordenance away, and is clerely departed] [, ;] [CP-CAR the truthe wherof ye doubted not to be advertised from diverse wayes by the next daye] [, :] [CP-CAR at whiche tyme uppon the more knowledge had, ye wolde assemble al the noble men to divise and determyne what ye and they sholde further do, desiring that after &lt;P_1.1,237,E&gt; the Duks army skaled, we in consideration of your desease and seknes wolde discharge you, geving you licence to retourne: and thinking the lord Dacres aswel for his strenght as experience in those parties most mete to take the charge of offyce of wardyn til suche tyme as that we shal appoint som other therunto; and finally requiryng that bothe money and our lettres of Thanks may be sent, as in the said lettres is conteyned more at large] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the ij=de=. Lettre]]

Example 133

[henry-1520-e1-h] [1.1,236,E.5] and have receyved your Lettres bearing date the iij=de=. and iiij=th=. dayes of this instant moneth, the first mencyonyng the siege laide by the Duke of Albany unto the Castel of Werke with the assaulte geven unto the same, and the valiant defence therof by Sir William Lisle capitain of that place; and how, upon knowledge geven to the said Duke that ye with our hole armye was coming to the rescue, he shamefully and cowardly removed his siege and fled, but to what place ye then knewe not.[1.1,237,E.6] By the ij=de=. Lettre apperith upon the reaporte of the Priores of Calstreme howe that on Tuesday at nyght last past about mydnyzt the said Duke being then at Eccles informed that our armye passed the Ryver after hym, removed from thens, toke his ordenance away, and is clerely departed; the truthe wherof ye doubted not to be advertised from diverse wayes by the next daye: at whiche tyme uppon the more knowledge had, ye wolde assemble al the noble men to divise and determyne what ye and they sholde further do, desiring that after the Duks army skaled, we in consideration of your desease and seknes wolde discharge you, geving you licence to retourne: and thinking the lord Dacres aswel for his strenght as experience in those parties most mete to take the charge of offyce of wardyn til suche tyme as that we shal appoint som other therunto; and finally requiryng that bothe money and our lettres of Thanks may be sent, as in the said lettres is conteyned more at large.[1.1,237,E.7] As herunto we signifie unto you, like as thancked be almyzty God, thise newes be right good, comfortable, and honorable unto us and this our Realme; so they be and $shall $be unto the said Duke of Albany's perpetual reproche, shame, and losse of reputacion bothe in Fraunce, Scotland, and elliswhere, and to the no little abashement and discorage of the Frenche King, besids the alienation percase of the mynds of the Lords of Scotland more facily then afore from the faction of France unto our devotion.
[1.1,238,E.8] And for the grete travaile, labor, studie, payn, and diligence by you with al effect right actively, valiauntly, and with perfite corage, discrecion, and good conduyte taken and used by many substancial, discrete, and politique wayes for resistence of the said Duke of Albany, with deliberation and intent to have geven hym bataile in cace he durst have abyden the same we geve unto you our most cordial and herty thanks; assuring you that amongst many your high and notable service done unto us, we shal have this in our contynual and perfite remembrance to your weale, exaltation, honor, and profite as your merits and deserts condignely and worthely do requyre. Praying you also to geve on our behalf special thanks unto all the lords, capitains, and other whiche to their grete payn and travaile have right towardly, benivolently, and conformably served us under you in this Jorney, for whose more corage and comforte, we at this tyme sende suche lettres of thanks as ye desire.
[1.1,238,E.9] Over this we having tendre respect unto your helthe and comfort, have resolved and determyned that upon advertisement receyved from you of skaling of the said duks armye, and aunswer therupon geven unto you, with ordre for establishing of suche garnisons and other direction to be taken there as for the suretie and weale of that countrey $shall $be thought expedient, ye shal then have our Lettres of discharge of your office there and retorne unto us accordingly; being myndyd according to your advice and opynyon that our right trusty counsaillor the Lorde Dacres whom we thinke most mete and able therfor, shal exercise also th'office of Wardeyn of our Est and Myddel Marches for a season, to whom we shall then with our lettres sende sufficient commyssion accordingly.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the grete travaile, labor, studie, payn, and diligence by you with al effect right actively, valiauntly, and with perfite corage, discrecion, and good conduyte taken and used by many substancial, discrete, and politique wayes for resistence of the said Duke of Albany, with deliberation and intent to have geven hym bataile in cace he durst have abyden the same] [NP-SBJ we] [VBP geve] [PP unto you] [NP-OB1 our most cordial and herty thanks] [, ;] [IP-PPL assuring you that amongst many your high and notable service done unto us, we shal have &lt;P_1.1,238,E&gt; this in our contynual and perfite remembrance to your weale, exaltation, honor, and profite as your merits and deserts condignely and worthely do requyre] [, .] [IP-PPL Praying you also to geve on our behalf special thanks unto all the lords, capitains, and other whiche to their grete payn and travaile have right towardly, benivolently, and conformably served us under you in this Jorney, for whose more corage and comforte, we at this tyme sende suche lettres of thanks as ye desire] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the grete travaile , labor , studie , payn , and diligence by you with al effect right actively , valiauntly , and with perfite corage , discrecion , and good conduyte taken and used by many substancial , discrete , and politique wayes for resistence of the said Duke of Albany , with deliberation and intent to have geven hym bataile in cace he durst have abyden the same]]

Example 134

[latimer-e1-h] [25P.122] thei card,[25P.123] they dyce,[25P.124] they pastyme in theyr prelacies with galaunte gentlemen, with theyr daunsinge minyons, and with theyr freshe companions, so that ploughinge is set a syde.
[25P.125] And by the lordinge and loytryng, preachynge and ploughinge is cleane gone.
[25P.126] And thus if the ploughemen of the countrey, were as negligente in theyr office, as prelates be, we shoulde not longe lyue for lacke of sustinaunce.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by the lordinge and loytryng] [, ,] [NP-SBJ preachynge and ploughinge] [BEP is] [ADVP cleane] [VBN gone] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the lordinge and loytryng]]

Example 135

[latimer-e1-h] [35L.295] For lyke as the feare of God is fons sapientiae or vitae, so the forgetting of god is fons stulticiae the fontayne of folishnes or of death, althoughe it be neuer so politike,[35L.296] for vpon such politike matters death doth ensue and folowe.[35L.297] All their deuorcementes and other lyke condiciones to the greate displeasure of all myghtye God, whiche euylles I feare me, is much vsed at these daies in the mariage of noble mens children, for $ioining landes to landes, possessions, to possessions, neither the vertuous educacion, nor liuinge being regarded,
[35L.298] but in the infancy such mariages be made, to the displeasuer of god and breach of espousals.
[35L.299] Let the king therfor chose vnto him a godly wyfe, wherby he shal the better liue chast,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the infancy] [NP-SBJ such mariages] [BEP be] [VAN made] [, ,] [PP to the displeasuer of god and breach of espousals] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the infancy]]

Example 136

[latimer-e1-p1] [34P.208] thou hast preuayled so farre and so longe that thou haste made Englande to worshyppe false Goddes forsakyng Christ their Lorde:[34P.209] Wo worth the Deuyll.[34P.210] Wo worth the Deuyll and all thyne Angelles:
[34P.211] if Christ by his death draweth all thynges to him selfe, and draweth al men to saluation and to heauenlye blisse that trust in him. Then the priestes at the Masse at the popishe Masse I say what can thei draw when Christe draweth all, but landes and goodes frome the ryght heires?
[34P.212] The priestes draw goodes and ryches, benifices and promotions to them selues

[IP-MAT-PRN [PP at the popishe Masse] [NP-SBJ I] [VBP say]]

First PP with NP = [[P at] [NP the popishe Masse]]

Example 137

[latimer-e1-p1] [38P.288] that is to saye, one that is broughte vp in the studie of the Popes lawes and decrees. One that wyl set furth papistrie aswel as him selfe wyll do, and one that wyl mayntayne al superstition Idolatrie. And one that wyll nothynge at all, or els verie weakly $resist the deuyles plough,[38P.289] yea happie it is if he take not parte wyth the deuyll,[38P.290] and where he shoulde be an enemy to him, it is wel if he take not the Deuilles parte agaynste Christe.
[38P.291] But in the meane tyme the Prelates take theyr pleasures.
[38P.292] They are Lordes and no labourers,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the meane tyme] [NP-SBJ the Prelates] [VBP take] [NP-OB1 theyr pleasures] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the meane tyme]]

Example 138

[latimer-e1-p2] [41L.198] and all thys did he of the sayd farme. Wher he that now hath it, paieth .xvi. pounde by yere or more,[41L.199] and is not able to do any thing for his Prynce, for himselfe, nor for his children, or geue a cup of drincke to the pore.[41L.200] Thus al the enhansinge and rearing goth to your priuate commoditie and wealth. So that where ye had a single to much, you haue that:
[41L.201] and syns the same, ye haue enhanced the rente,
[41L.202] and so haue encreased an other to much.

[IP-MAT [CONJ and] [PP syns the same] [, ,] [NP-SBJ ye] [HVP haue] [VBN enhanced] [NP-OB1 the rente] [. ,]]

First PP with NP = [[P syns] [NP the same]]

Example 139

[latimer-e1-p2] [41L.204] But let the preacher preach til his tong be worne to the stompes,[41L.205] nothing is amended.[41L.206] We haue good statutes made for the commen welth as touching comeners, enclosers, many metinges and Sessions,
[41L.207] but in the end of the matter their commeth nothing forth.
[41L.208] Wel, well, thys is one thynge I wyll saye vnto you,

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the end of the matter] [NP-SBJ-1 their] [VBP commeth] [NP-1 nothing] [ADVP-DIR forth] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end of the matter]]

Example 140

[leland-e1-h] [70.28] and thereby is a parke rudely enclosid with stone of a 12. or 14. miles yn cumpace:[70.29] it is xvj. miles up in Were Dale from Akeland Castelle.[70.30] There be, as I hard, sum litle ferme holdes in this park.
[70.31] On the side of Were river is Stanop.
[70.32] Stanop is xij. miles from Akeland:

[IP-MAT [PP On the side of Were river] [BEP is] [NP-SBJ Stanop] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the side of Were river]]

Example 141

[leland-e1-h] [71.42] There resorte many redde dere stragelers to the mountaines of Weredale.[71.43] Weredale lying as pece of the west marches of the bisshoprik toward Westmerland is wel wooddid:[71.44] and so be the quarters of Akeland:
[71.45] for by the name it apperith to have beene ful of okes.
[71.46] Binchester now a poore villag stondith on the south side of Were,

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the name] [NP-SBJ it] [VBP apperith] [IP-INF to have beene ful of okes] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the name]]

Example 142

[leland-e1-h] [72.62] and entering into it by a great toure I saw in schochin in the fronte of it a lion rampaunt.[72.63] Sum say that Rafe Nevile the first Erle of Westmerland buildid much of this house.[72.64] The erle that is now hath set a new peace of worke to it.
[72.65] In the paroch chirch of S. Brandon at Branspeth be dyvers tumbes of the Nevilles.
[72.66] In the quier is an high tumbe of one of them porturid with his wife.

[IP-MAT [PP In the paroch chirch of S. Brandon at Branspeth] [BEP be] [NP-SBJ dyvers tumbes of the Nevilles] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the paroch chirch of S. Brandon at Branspeth]]

Example 143

[leland-e1-h] [72.63] Sum say that Rafe Nevile the first Erle of Westmerland buildid much of this house.[72.64] The erle that is now hath set a new peace of worke to it.[72.65] In the paroch chirch of S. Brandon at Branspeth be dyvers tumbes of the Nevilles.
[72.66] In the quier is an high tumbe of one of them porturid with his wife.
[72.67] This Neville lakkid heires males, wherapon a great concertation rose bytwixt the next heire male and one of the Gascoynes.

[IP-MAT [PP In the quier] [BEP is] [NP-SBJ an high tumbe of one of them porturid with his wife] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the quier]]

Example 144

[leland-e1-h] [72.71] and ther is buried in the paroche chirch.[72.72] The Erle of Westmerland that is now had an elder brother,[72.73] and he lyith in a litle tumbe of marble by the high altare on the south side.
[72.74] And at the feete of hym be buried 4. children of the erles that now lyvith.
[72.75] I hard at Branspeth that Rafe the first Erle of Westemerland was buried at his college of Stanethrop by Raby. And that another of them was buried at the freres of North-Alverton.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at the feete of hym] [BEP be] [VAN buried] [NP-SBJ 4. children of the erles that now lyvith] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the feete of hym]]

Example 145

[leland-e1-h] [73.88] The close itself of the minstre on the highest part of the hille is welle waullid,[73.89] and hath diverse fair gates.[73.90] The chirch self and the cloister be very strong and fair:
[73.91] and at the very est end of the chirch is a crosse isle by side the midle crosse isle the minstre chirch.
[73.92] The castelle stondith stately on the north est side of the minstre,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the very est end of the chirch] [BEP is] [NP-SBJ a crosse isle by side the midle crosse isle the minstre chirch] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the very est end of the chirch]]

Example 146

[leland-e1-h] [74.109] but the toun it self with yn the peninsula is but a smaul thing in respect of cumpace of al the stately close: so that it alonly may be caullid the waullid toune of Duresme.[74.110] In the sanctuary or holy chirch yard or sanctuarie of Duresme be very many auncient tumbes,[74.111] it stondith on the south side of the minster:
[74.112] and at the hedde of one of them is a crosse of a 7. fote longe, that hath had an inscription of diverse rowes yn it,
[74.113] but the scripture $can $not be red.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the hedde of one of them] [BEP is] [NP-SBJ a crosse of a 7. fote longe, that hath had an inscription of diverse rowes yn it] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the hedde of one of them]]

Example 147

[leland-e1-h] [74.122] ther is beside a smaul streat or 2. about the chirch; that is collegiatid, and hath a dene and prebendaries,[74.123] but it is of a very meane building;[74.124] and yn the body of the chirch is a tumbe with the image of a bisshop yn token that S. Cuthberth ons was buried or remained in his feretre there.
[74.125] At the very ende of the toune I passid over Conebrooke,
[74.126] and ther is a fair stone bridge of 3. arches over it.

[IP-MAT [PP At the very ende of the toune] [NP-SBJ I] [VBD passid] [PP over Conebrooke] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP the very ende of the toune]]

Example 148

[leland-e1-h] [75.148] yn the 2. area as in entering was a great gate of iren with a tour, and 2. or 3. mo on the right hond.[75.149] Then were al the chief toures of the 3. court as in the hart of the castel.[75.150] The haul and al the houses of offices be large and stately:
[75.151] and in the haul I saw an incredible great beame of an hart.
[75.152] The great chaumber was exceding large,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the haul] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 an incredible great beame of an hart] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the haul]]

Example 149

[leland-e1-h] [76.168] I hard that afore Rafe of Raby tyme ther was that alonly that now is the south isle.[76.169] In this south isle, as I hard, was buried the grauntfather and grandedam of Rafe Raby,[76.170] and they made a cantuarie there.
[76.171] In the waul of this isle appere the tumbes and images of 3. ladys, whereof one hath a crounet, and a tumbe of a man child, and a flat tumbe, varii marmoris.
[76.172] Ther is a flat tumbe also with a playn image of brasse and a scripture, wher is buried Richard sun and heire to Edward Lord of Bergevenny.

[IP-MAT [PP In the waul of this isle] [VBP appere] [NP-SBJ the tumbes and images of 3. ladys, whereof one hath a crounet, and a tumbe of a man child, and a flat tumbe, varii marmoris] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the waul of this isle]]

Example 150

[leland-e1-h] [76.183] Edward was Lord Bergevenny,[76.184] and, as I remembre, Rafe had William that was Lord Falconbridge.[76.185] Rafe Neville the first Erl of Westmerland of that name is buried yn a right stately tumbe $of alabaster yn the quire of Stanthorp College, and Margarete his first wife on the lift hond of hym:
[76.186] and on the right hond lyith the image of Johan his 2. wife,
[76.187] but she is buried at Lincoln by her mother Catarine Swineford Duches of Lancaster.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the right hond] [VBP lyith] [NP-SBJ the image of Johan his 2. wife] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the right hond]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [43.291] A post of mine own making, saies the woman.[43.292] But she lost nothing by her good will;[43.293] for ere shee left Will Sommers, shee got him to get her sons pardon of the king, who was to bee hanged three days after for piracy:
[43.294] but by Will Sommers means he deceived the hang-man.
[43.295] This and many good deedes he did to diuers.

[IP-MAT [CONJ but] [PP by Will Sommers means] [NP-SBJ he] [VBD deceived] [NP-OB1 the hang-man] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP Will Sommers means]]

Example 2

[armin-e2-h] [44.326] and the simple old man as simply put it on, cap and all.[44.327] But they come;[44.328] and up they came,
[44.329] and to the king they goe, who, being with the lord treasurer alone, merry, seeing them two, how Will had got another foole, knew there was sport at hand.
[44.330] How now! sayes the king,

[IP-MAT [CONJ and] [PP to the king] [NP-SBJ they] [VBP goe] [, ,] [CP-REL-1 who, being with the lord treasurer alone, merry, seeing them two, how Will had got another foole, knew there was sport at hand] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the king]]

Example 3

[armin-e2-h] [46.440] Take thy forfeit Harry sayes the foole;[46.441] open confession, open penance:[46.442] his head is thine,
[46.443] for to the poore at the gate I paid his debt, which hee yeelds is due:
[47.444] or if thy stony heart will not yeeld it so, saue thy head by denying thy word,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP to the poore] [PP at the gate] [NP-SBJ I] [VBD paid] [NP-OB1 his debt, which hee yeelds is due] [. :]]

First PP with NP = [[P to] [NP the poore]]

Example 4

[armin-e2-p1] [15.54] By Jack Oates is morrally meant many described like him; though not fooles naturall, yet most artificiall:[15.55] they carde hence what their parents spin,[15.56] and doe such apish tricks, that rapine; ruine, and a thousand inconveniences, follow.
[15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.
[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,

[IP-MAT-SPE-1 [PP By the knight] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ maintainers of foolery]]

First PP with NP = [[P By] [NP the knight]]

Example 5

[armin-e2-p1] [15.55] they carde hence what their parents spin,[15.56] and doe such apish tricks, that rapine; ruine, and a thousand inconveniences, follow.[15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.
[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,
[15.59] but ill taken because badly meant- is rewarded with a deserved whipping.

[IP-MAT-SPE [PP By the second] [BEP is] [VAN meant] [CODE &lt;em&gt;] [NP-SBJ those who &lt;$$em&gt; reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

Example 6

[armin-e2-p1] [15.57] By the knight is meant maintainers of foolery: by the hall, the inne where the cards of vanity causeth many to be bewitcht; as appears in the serving men, who, busie in others braules, are as easily made friends, as they were set together by the ears.[15.58] By the second is meant those who reach at stars, ayming at honour, lighting sometime on the eare of memory,[15.59] but ill taken because badly meant- is rewarded with a deserved whipping.
[16.60] By the third is called to question most that musically fret their time out in idle baubling, and will become artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance.
[16.61] But the fourth and last shews the deuouring of deuoutions dyet how euer come by,

[IP-MAT-SPE [PP By the third] [BEP is] [VAN called] [PP to question] [NP-SBJ most that musically fret their time out in idle baubling, and will become &lt;P_16&gt; artificiall fooles to outbraue fooles indeede, but stick often in their owne quick-sands, and are got out with repentance] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the third]]

Example 7

[armin-e2-p1] [18.104] Some fell to pumping, others on their knees to praying;[18.105] but the fat foole, seeing themselves in this daunger, thought there was no way but one with them,[18.106] and was half dead with feare:
[18.107] in the end the winde turned,
[18.108] and the raging of the sea began to cease.

[IP-MAT [PP in the end] [NP-SBJ the winde] [VBD turned] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

Example 8

[armin-e2-p1] [24.301] and, to be short, soone at night, at nine a'clocke, being in the winter, when shee knew her mother to bee gone to watch with a sick body, he should come, and all that night lye with her.[24.302] Jemy, though witlesse, wanted no knavish meaning,[24.303] thought long till it was night.
[24.304] But in the afternoone, this mayd goes up to the castle
[24.305] and gathers a great basket of nettles,

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the afternoone] [, ,] [NP-SBJ this mayd] [VBP goes] [PP up to the castle]]

First PP with NP = [[P in] [NP the afternoone]]

Example 9

[armin-e2-p1] [25.354] Nay, thou art worse serued heareafter, sayes hee,[25.355] for thou knowest not the following sceane;[25.356] but attend it.
[25.357] By the foole is meant all fatnesse; by the king, Nature, that nurst him; by the nobles, such as sooth him; and by the ship, thee, in which many dangers are floating, through the sense of sinne
[s0358]

[IP-MAT-SPE-1 [PP By the foole] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ all fatnesse]]

First PP with NP = [[P By] [NP the foole]]

Example 10

[armin-e2-p1] [s0358] [26.359] and so, if life were awarranted fooles, fat ones, rich ones, would give the chaine of their soules, that is linked to saluaion, onely to inherit this earth in thy company; when earth, though it bee heauen to hell, by reason of the paines, yet the comparison auerts;[26.360] it is hell to heauen in respect of pleasures.
[26.361] By the second is meant the surfets of soule and body, that fooles buy with their gold, not sparing any price to please appetite, though the edge of it slice frome the bosome of good old Abraham very heauen itselfe.
[26.362] By the third, how the fat fooles of this age will gronte and sweat under this massie burden, and purge to the crown from the foote, though their braine perish through the prevailing practise of busie endeauour.

[IP-MAT [PP By the second] [BEP is] [VAN meant] [NP-SBJ the surfets of soule and body, that fooles buy with their gold, not sparing any price to please appetite, though the edge of it slice frome the bosome of good old Abraham very heauen itselfe] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

Example 11

[armin-e2-p1] [26.362] By the third, how the fat fooles of this age will gronte and sweat under this massie burden, and purge to the crown from the foote, though their braine perish through the prevailing practise of busie endeauour.[26.363] The mule, morrally signifies the diuell, upon whose trot their fatnesse takes ease,[26.364] and rides a gallop to destruction.
[26.365] By the fourth taile is prefigned the presumption of greatnesse, who are willing to outrun speede itselfe through greedy desire.
[26.366] In this is showne how flattery feedes them, placing before them, as in a sleepe, worke and wonder; when, to say sooth, all is not worth the wonder:

[IP-MAT [PP By the fourth taile] [BEP is] [VAN prefigned] [CODE {COM:sic}] [NP-SBJ the presumption of greatnesse, who are willing to outrun speede itselfe through greedy desire] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the fourth taile]]

Example 12

[armin-e2-p1] [26.366] In this is showne how flattery feedes them, placing before them, as in a sleepe, worke and wonder; when, to say sooth, all is not worth the wonder:[26.367] their desire is more than abilitie to performe, and their practise above all;[26.368] yet the nimble overshoot them in act, leauing them a quicknesse in will.
[26.369] In the fifth, answere is made to the fourth, when often such forwarde deedes meete with backward lurches,
[26.370] and they are stung with their own follyes, netling very lust with shame and disgrace:

[IP-MAT [PP In the fifth] [, ,] [NP-SBJ answere] [BEP is] [VAN made] [PP-1 to the fourth] [, ,] [PP when often such forwarde deedes meete with backward lurches] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the fifth]]

Example 13

[armin-e2-p1] [27.389] The World, though shee loued not the description, yet shee coueted his condition,[27.390] and began to woe his report; which, making no bones of, the sweete youth gaue his doings thus.[s0391]
[28.392] In the merry forest of Shearewood dwells a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole;
[28.393] but I trust he will pardon me,

[IP-MAT [PP In the merry forest of Shearewood] [VBP dwells] [NP-SBJ a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the merry forest of Shearewood]]

Example 14

[armin-e2-p1] [28.420] found all this leuell coyle, and his pate broken, his face scratcht, and leg out of joynt; as a number say to this houre that hee is a play-fellow for the diuelle,[28.421] and in game they $can $not agree.[28.422] But that is otherwise;
[29.423] for, in the great hall, at the seruing man's request, he will play by himselfe, if they will not play with him;
[29.424] and whoso playes with him, though they play for nothing, and with nothing, all is one,

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP in the great hall] [, ,] [PP at the seruing &lt;P_29&gt; man's request] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [VB play] [PP by himselfe] [, ,] [PP if they will not play with him] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the great hall]]

Example 15

[armin-e2-p2] [30.39] The fellow cryed,[30.40] the foole exclaimed,[30.41] and could not sodainely part:
[30.42] in the end, the people after much laughing at the jest let them part faire;
[30.43] the one went to picke his beard, the other his head.

[IP-MAT [PP in the end] [, ,] [NP-SBJ the people] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN after much laughing at the jest] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD let] [IP-INF them part faire] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

Example 16

[armin-e2-p2] [32.92] brings it,[32.93] and sets it on the fire to warme, so that the inside melted,[32.94] and hee dranckt the drinck notwithstanding;
[32.95] but, on the sodaine, he seeing the wheele-barrow flame that he so loued, aloud hee cryes, Dmee! dmee! dmee!
[32.96] and takes it up flaming,

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP on the sodaine] [, ,] [IP-PPL-ABS he seeing the wheele-barrow flame that he so loued] [, ,] [ADVP aloud] [NP-SBJ hee] [VBP cryes] [, ,] [QTP Dmee! dmee! dmee] [. !]]

First PP with NP = [[P on] [NP the sodaine]]

Example 17

[armin-e2-p2] [33.134] such are your landlords to the poore, youre leane lords to the fat tennant, or by a figure one for the other.[33.135] Thus they batten heere;[33.136] but the diuell will gnaw their bones for it.
[33.137] By the third jest we observe a greedinesse in leane folly, that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede.
[33.138] Hereupon comes in leane enuy,

[IP-MAT [PP By the third jest] [NP-SBJ we] [VBP observe] [NP-OB1 a greedinesse] [PP in leane folly] [, ,] [CP-ADV that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the third jest]]

Example 18

[armin-e2-p2] [33.138] Hereupon comes in leane enuy,[33.139] swallowes fat bits- I mean honest manners-[33.140] and makes them sterril of all good manners, as the lawyer the poore clyant's plow pence, the cittie the country commodities; that, under the spew of leannesse, they fat themselves to the ribs- good hold for flesh hookes at the general waste.
[33.141] By the fourth and last I would it were least it bewrayes a curious and common leannesse in lewd liuers, who, to revenge on others, will fire their own wheelebarrow.
[34.142] Like the leane tennant, who, falling out with his landlord, and seeing his neighbour's house on fire, desired his neighbours to pull downe his first, for feare of more danger; not that he louede his neighbour's safety and his owne, but that hee hated his landlord:

[IP-MAT [PP By the fourth and last] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN I would it were least] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ it] [VBP bewrayes] [NP-OB1 a curious and common leannesse in lewd liuers, who, to revenge on others, will fire their own wheelebarrow] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the fourth and last]]

Example 19

[armin-e2-p2] [35.193] haue at him then,[35.194] out it goes,[35.195] but mark it well.
[35.196] In a gentleman's house where Jack Miller resorted, as he was welcome to all, it chanced so there was a play,
[35.197] the players dressed them in the gentleman's kitchen,

[IP-MAT [PP In a gentleman's house where Jack Miller resorted, as he was welcome to all] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [VBD chanced] [ADVP so] [CP-THT-2 there was a play] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP a gentleman's house where Jack Miller resorted , as he was welcome to all]]

Example 20

[armin-e2-p2] [37.243] and bad him get him to the fire and dry him;[37.244] and said next time she would stay her seruants leisure, who then were abroad rather then trust to a rotten staffe.[37.245] Thus cleane fooles light still on beastly bargaines.
[37.246] In the towne of Esam, in Worstersh., Jack Miller being there borne, was made much of in every place.
[37.247] It hapned that the Lord Shandoye's players came to towne and played there; which Jack not a little loved, especially the clowne, whom he would embrace with a joyful spirit, and call him Grumball,

[IP-MAT [PP In the towne of Esam, in Worstersh.] [, ,] [NP-SBJ-1 Jack Miller] [IP-PPL being there borne] [, ,] [BED was] [VAN made] [NP-OB1 much] [PP of] [PP in every place] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the towne of Esam , in Worstersh.]]

Example 21

[armin-e2-p2] [40.316] Leave was granted,[40.317] for the World knew it would else be commanded,[40.318] and Sotto thus poynts at the parable.
[40.319] By the first merry emblem I reach at stars, how they fire themselves in the firmament:
[40.320] whether it bee sitting to neere the sunne in the day, or couching to neere the moone in the night, I know not;

[IP-MAT [PP By the first merry emblem] [NP-SBJ I] [VBP reach] [PP at stars] [, ,] [CP-QUE how they fire themselves in the firmament] [. :]]

First PP with NP = [[P By] [NP the first merry emblem]]

Example 22

[armin-e2-p2] [40.322] and shoots from a blazing commet to a falne star,[40.323] and carries no more light then is to be seene in the bottome of Platoe's inck-horne;[40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.
[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;
[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.

[IP-MAT [PP By the second] [, ,] [NP-SBJ the cleane fooles of this world] [BEP are] [VAN pattern'd] [, ,] [CP-REL-1 who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

Example 23

[armin-e2-p2] [40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.
[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;
[40.328] for wisdome puts no $forwarder then warrant,

[IP-MAT [PP By the third] [BEP is] [VAN figured] [NP-SBJ saucie adventure in folly] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP the third]]

Example 24

[armin-e2-p2] [48.359] But the deed is not common,[48.360] therefore may fitly be termed a fooles deed, since the wise meddle not with it, unlesse to plunge further in, and winde from povertie.[48.361] But leaue it the greatest power of all to remedie and reuenge, while earthly majestie grows great by adding libertie to their afflictions, as in our commons of late, God preserue him for it.
[48.362] By the second morally signification giues this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger,
[48.363] and though it holds not fast in wisdome, yet it points at it.

[IP-MAT [PP By the second] [ADVP morally] [NP-SBJ signification] [VBP giues] [NP-OB1 this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP the second]]

Example 25

[authnew-e2-h] [1,1J.3] CHAP. I.[s0004] [s0005]
[1,1J.6] In the beginning was the Word,
[1,1J.7] & the Word was with God,

[IP-MAT [PP In the beginning] [BED was] [NP-SBJ the Word] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the beginning]]

Example 26

[authnew-e2-h] [4,20J.427] Then they went out of the citie,[4,20J.428] and came vnto him.[4,20J.429]
[4,20J.430] In the meane while his disciples prayed him, saying, Master, eate.
[4,20J.431]

[IP-MAT [PP In the meane while] [NP-SBJ his disciples] [VBD prayed] [NP-OB2 him] [, ,] [IP-PPL saying, Master, eate] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meane while]]

Example 27

[authnew-e2-h] [5,1J.527] And immediatly the man was made whole,[5,1J.528] and tooke vp his bed,[5,1J.529] and walked:
[5,1J.530] And on the same day was the Sabbath.
[5,1J.531]

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the same day] [BED was] [NP-SBJ the Sabbath] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the same day]]

Example 28

[authnew-e2-h] [7,20J.938] [7,20J.939] What maner of saying is this that he said, Ye shall seeke me, and shall not find me? and where I am, thither ye $can $not come?[7,20J.940]
[7,20J.941] In the last day, that great day of the feast, Iesus stood,
[7,20J.942] and cried, saying, If any man thirst, let him come vnto me, and drinke.

[IP-MAT [PP In the last day, that great day of the feast] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [VBD stood] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the last day , that great day of the feast]]

Example 29

[authnew-e2-p1] [12,1J.20] This he said, not that he cared for the poore: but because hee was a thiefe, and had the bag, and bare what was put therein.[12,1J.21] [12,1J.22] Then said Iesus, Let her alone,
[12,1J.23] against the day of my burying hath she kept this.
[12,1J.24]

[IP-MAT-SPE [PP against the day of my burying] [HVP hath] [NP-SBJ she] [VBN kept] [NP-OB1 this] [. .]]

First PP with NP = [[P against] [NP the day of my burying]]

Example 30

[authnew-e2-p1] [12,1J.30] [12,1J.31] But the chiefe Priests consulted, y=t= they might put Lazarus also to death, Because that by reason of him many of the Iewes went away and beleeued on Iesus.[12,1J.32]
[12,1J.33] On the next day, much people that were come to the feast, when they heard that Iesus was comming to Hierusalem, Tooke branches of Palme trees,
[12,1J.34] and went foorth to meet him,

[IP-MAT [PP On the next day] [, ,] [NP-SBJ much people that were come to the feast] [, ,] [PP when they heard that Iesus was comming to Hierusalem] [, ,] [CODE 13] [VBD Tooke] [NP-OB1 branches of Palme trees] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the next day]]

Example 31

[authnew-e2-p1] [13,20J.211] Iesus answered, Hee it is to whom I shall giue a soppe, when I haue dipped it.[13,20J.212] And when he had dipped the sop, he gaue it to Iudas Iscariot the sonne of Simon.[13,20J.213]
[13,20J.214] And after the soppe, Satan entred into him,
[13,20J.215] Then said Iesus vnto him, That thou doest, doe quickly.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after the soppe] [, ,] [NP-SBJ Satan] [VBD entred] [PP into him] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP the soppe]]

Example 32

[authnew-e2-p1] [16,20J.548] and yet I am not alone, because the Father is with me.[16,20J.549] [16,20J.550] These things I haue spoken vnto you, that in me ye might haue peace,
[16,20J.551] in the world ye shall haue tribulation:
[16,20J.552] but be of good cheare,

[IP-MAT-SPE [PP in the world] [NP-SBJ ye] [MD shall] [HV haue] [NP-OB1 tribulation] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP the world]]

Example 33

[authnew-e2-p1] [5,1A.1471] And great feare came vpon all the Church,[5,1A.1472] and vpon as many as heard these things.[5,1A.1473]
[5,1A.1474] And by the hands of the Apostles, were many signes and wonders wrought among the people.
[5,1A.1475] And they were all with one accord in Solomons porch.

[IP-MAT [CONJ And] [PP by the hands of the Apostles] [, ,] [BED were] [NP-SBJ many signes and wonders] [VAN wrought] [PP among the people] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the hands of the Apostles]]

Example 34

[authnew-e2-p1] [5,1A.1474] And by the hands of the Apostles, were many signes and wonders wrought among the people.[5,1A.1475] And they were all with one accord in Solomons porch.[5,1A.1476]
[5,1A.1477] And of the rest durst no man ioyne himselfe to them:
[5,1A.1478] But the people magnified them.

[IP-MAT [CONJ And] [PP of the rest] [MD durst] [NP-SBJ no man] [VB ioyne] [NP-OB1 himselfe] [PP to them] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP the rest]]

Example 35

[authnew-e2-p2] [7,1A.83] [7,1A.84] But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent out our fathers first.[7,1A.85]
[7,1A.86] And at the second time Ioseph was made knowen to his brethren,
[7,1A.87] and Iosephs kinred was made knowen vnto Pharao.

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP at the second &lt;font&gt; time &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-1 Ioseph] [BED was] [VAN made] [IP-SMC-SPE knowen to his brethren] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the second <font> time <$$font>]]

Example 36

[authnew-e2-p2] [10,1A.484] [10,1A.485] And when he had declared all these things vnto them, he sent them to Ioppa.[10,1A.486]
[10,1A.487] On the morrow as they went on their iourney, and drew nigh vnto the citie, Peter went vp vpon the house to pray, about the sixth houre.
[10,1A.488]

[IP-MAT [PP On the morrow] [PP as they went on their iourney, and drew nigh vnto the citie] [, ,] [NP-SBJ Peter] [VBD went] [RP vp] [PP vpon the house] [IP-INF-PRP to pray] [, ,] [NP-TMP about the sixth houre] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the morrow]]

Example 37

[authnew-e2-p2] [10,20A.527] [10,20A.528] Then called he them in,[10,20A.529] and lodged them:
[10,20A.530] And on the morrowe Peter went away with them,
[10,20A.531] and certaine brethren from Ioppa acco~panied him.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the morrowe] [NP-SBJ Peter] [VBD went] [ADVP-DIR away] [PP with them] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the morrowe]]

Example 38

[authnew-e2-p2] [10,20A.551] I aske therefore, for what intent ye haue sent for me.[10,20A.552] [10,20A.553] And Cornelius said, Foure daies agoe I was fasting vntill this houre,
[10,20A.554] and at the ninth houre I prayed in my house,
[10,20A.555] and behold, a man stood before me in bright clothing,

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at the ninth houre] [NP-SBJ I] [VBD prayed] [PP in my house] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the ninth houre]]

Example 39

[authnew-e2-p2] [13,1A.803] and went into the synagogue on the Sabbath day,[13,1A.804] and sate downe.[13,1A.805]
[13,1A.806] And after the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, Ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on.
[13,1A.807]

[IP-MAT [CONJ And] [PP after the reading of the Law and the Prophets] [, ,] [NP-SBJ the rulers of the synagogue] [VBD sent] [PP vnto them] [, ,] [IP-PPL saying, Ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the reading of the Law and the Prophets]]

Example 40

[authnew-e2-p2] [13,20A.825] And when he had remoued him, hee raised vp vnto them Dauid to be their king, to whom also he gaue testimonie,[13,20A.826] and said, I haue found Dauid the sonne of Iesse, a man after mine own heart; which shal fulfill all my wil.[13,20A.827]
[13,20A.828] Of this mans seed hath God, according to his promise, raised vnto Israel a Sauiour, Iesus:
[13,20A.829]

[IP-MAT-SPE [PP Of this mans seed] [HVP hath] [NP-SBJ God] [, ,] [IP-PPL-SPE according to his promise] [, ,] [VBN raised] [PP vnto Israel] [NP-OB1 a Sauiour, Iesus] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP this mans seed]]

Example 41

[authnew-e2-p2] [16,1A.1079] Therfore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis: And from thence to Philippi, which is the chiefe citie of that part of Macedonia, and a Colonie:[16,1A.1080] and we were in that citie abiding certaine dayes.[16,1A.1081]
[16,1A.1082] And on the Sabboth we went out of the citie by a riuer side, where prayer was wont to be made,
[16,1A.1083] & we sate downe,

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the Sabboth] [NP-SBJ we] [VBD went] [PP out of the citie] [PP by a riuer side, where prayer was wont to be made] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the Sabboth]]

Example 42

[authold-e2-h] [1,1G.3] CHAP. I.[s0004] [s0005]
[1,1G.6] In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
[1,1G.7]

[IP-MAT [PP In the beginning] [NP-SBJ God] [VBD created] [NP-OB1 the Heauen, and the Earth] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the beginning]]

Example 43

[authold-e2-h] [1,20G.82] and let them haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer the cattell, and ouer all the earth, and ouer euery creeping thing that creepeth vpon the earth.[1,20G.83] [1,20G.84] So God created man in his owne Image,
[1,20G.85] in the Image of God created hee him;
[1,20G.86] male and female created hee them.

[IP-MAT [PP in the Image of God] [VBD created] [NP-SBJ hee] [NP-OB1 him] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the Image of God]]

Example 44

[authold-e2-h] [s0108] [2,1G.109] Thus the heauens and the earth were finished, and all the hoste of them.[2,1G.110]
[2,1G.111] And on the seuenth day God ended his worke, which hee had made:
[2,1G.112] And he rested on the seuenth day from all his worke, which he had made.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the seuenth day] [NP-SBJ God] [VBD ended] [NP-OB1 his worke, which hee had made] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP the seuenth day]]

Example 45

[authold-e2-h] [2,1G.128] And the LORD God planted a garden Eastward in Eden;[2,1G.129] and there he put the man whom he had formed.[2,1G.130]
[2,1G.131] And out of the ground made the LORD God to grow euery tree that is pleasant to the sight, and good for food: the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and euill.
[2,1G.132]

[IP-MAT [CONJ And] [PP out of the ground] [VBD made] [NP-SBJ the LORD God] [IP-INF to grow euery tree that is pleasant to the sight, and good for food: the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and euill] [. .]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP the ground]]

Example 46

[authold-e2-h] [2,1G.152] [2,1G.153] And the LORD God commanded the man, saying, Of euery tree of the garden thou mayest freely eate.[2,1G.154]
[2,1G.155] But of the tree of the knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it:
[2,1G.156] for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP-LFD of the tree of the knowledge of good and euill] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [NEG not] [VB eate] [PP-RSP of it] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP the tree of the knowledge of good and euill]]

Example 47

[authold-e2-h] [2,1G.153] And the LORD God commanded the man, saying, Of euery tree of the garden thou mayest freely eate.[2,1G.154] [2,1G.155] But of the tree of the knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it:
[2,1G.156] for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die.
[2,1G.157]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in the day that thou eatest thereof] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [ADVP surely] [VB die] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the day that thou eatest thereof]]

Example 48

[authold-e2-h] [3,1G.193] [3,1G.194] And the woman said vnto the serpent, Wee may eate of the fruite of the trees of the garden:[3,1G.195]
[3,1G.196] But of the fruit of the tree, which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shal not eate of it,
[3,1G.197] neither shall ye touch it, lest ye die.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP of the fruit of the tree, which &lt;font&gt; is &lt;$$font&gt; in the midst of the garden] [, ,] [NP-SBJ God] [HVP hath] [VBN said] [, ,] [IP-MAT-SPE Ye shal not eate of it] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP the fruit of the tree , which <font> is <$$font> in the midst of the garden]]

Example 49

[authold-e2-h] [3,1G.238] it shal bruise thy head,[3,1G.239] and thou shalt bruise his heele.[3,1G.240]
[3,1G.241] Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorowe and thy conception.
[3,1G.242] In sorow thou shalt bring forth children:

[IP-MAT-SPE [PP Unto the woman] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE I will greatly multiply thy sorowe and thy conception] [. .]]

First PP with NP = [[P Unto] [NP the woman]]

Example 50

[authold-e2-h] [3,1G.249] Thornes also and thistles shall it bring forth to thee:[3,1G.250] and thou shalt eate the herbe of the field.[3,1G.251]
[3,1G.252] In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne vnto the ground:
[3,1G.253] for out of it wast thou taken,

[IP-MAT-SPE [PP In the sweate of thy face] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB eate] [NP-OB1 bread] [, ,] [PP till thou returne vnto the ground] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the sweate of thy face]]

Example 51

[authold-e2-h] [7,1G.365] [7,1G.366] And the raine was vpon the earth, fortie dayes, and fortie nights.[7,1G.367]
[7,1G.368] In the selfe same day entred Noah, and Sem, and Ham, and Japheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them, into the Arke, They, and euery beast after his kinde, & all the cattell after their kinde: and euery creeping thing that creepeth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euery birde of euery sort.
[7,1G.369]

[IP-MAT [PP In the selfe same day] [VBD entred] [NP-SBJ Noah, and Sem, and Ham, and Japheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them] [, ,] [PP into the Arke] [, ,] [CODE 14] [NP-PRN-1 They, and euery beast after his kinde,& all the cattell after their kinde: and euery creeping thing that creepeth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euery birde of euery sort] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the selfe same day]]

Example 52

[authold-e2-h] [8,1G.410] and the raine from heauen was restrained.[8,1G.411] [8,1G.412] And the waters returned from off the earth, continually:
[8,1G.413] and after the end of the hundred and fiftie dayes, the waters were abated.
[8,1G.414]

[IP-MAT [CONJ and] [PP after the end of the hundred and fiftie dayes] [, ,] [NP-SBJ the waters] [BED were] [VAN abated] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the end of the hundred and fiftie dayes]]

Example 53

[authold-e2-h] [8,1G.415] And the Arke rested in the seuenth moneth, on the seuenteenth day of the moneth, vpon the mountaines of Ararat.[8,1G.416] [8,1G.417] And the waters decreased continually vntill the tenth moneth:
[8,1G.418] in the tenth moneth, on the first day of the moneth, were the tops of the mountaines seene.
[8,1G.419]

[IP-MAT [PP in the tenth moneth] [, ,] [PP on the first &lt;font&gt; day &lt;$$font&gt; of the moneth] [, ,] [BED were] [NP-SBJ the tops of the mountaines] [VAN seene] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the tenth moneth]]

Example 54

[authold-e2-h] [8,1G.445] and looked,[8,1G.446] and behold, the face of the ground was drie.[8,1G.447]
[8,1G.448] And in the second moneth, on the seuen and twentieth day of the moneth, was the earth dried.
[8,1G.449]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the second moneth] [, ,] [PP on the seuen and twentieth day of the moneth] [, ,] [BED was] [NP-SBJ the earth] [VAN dried] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the second moneth]]

Example 55

[authold-e2-h] [9,1G.480] into your hand are they deliuered.[9,1G.481] [9,1G.482] Euery mouing thing that liueth, $shall $be meat for you;
[9,1G.483] euen as the greene herbe haue I giuen you all things.
[9,1G.484]

[IP-MAT-SPE [PP euen as the greene herbe] [HVP haue] [NP-SBJ I] [VBN giuen] [NP-OB2 you] [NP-OB1 all things] [. .]]

First PP with NP = [[FP euen] [P as] [NP the greene herbe]]

Example 56

[authold-e2-h] [9,1G.485] But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall you not eate.[9,1G.486] [9,1G.487] And surely your blood of your liues will I require:
[9,1G.488] at the hand of euery beast will I require it,
[9,1G.489] & at the hand of man, at the hand of euery mans brother will I require the life of man.

[IP-MAT-SPE [PP at the hand of euery beast] [MD will] [NP-SBJ I] [VB require] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the hand of euery beast]]

Example 57

[authold-e2-h] [9,1G.489] & at the hand of man, at the hand of euery mans brother will I require the life of man.[9,1G.490] [9,1G.491] Who so sheddeth mans blood, by man shall his blood be shed:
[9,1G.492] for in the image of God made he man.
[9,1G.493]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in the image of God] [VBD made] [NP-SBJ he] [NP-OB1 man] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the image of God]]

Example 58

[authold-e2-h] [12,1G.578] [12,1G.579] And Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they had gathered, and the soules that they had gotten in Haran,[12,1G.580] and they went foorth to goe into the land of Canaan:
[12,1G.581] and into the land of Canaan they came.
[12,1G.582]

[IP-MAT [CONJ and] [PP into the land of Canaan] [NP-SBJ they] [VBD came] [. .]]

First PP with NP = [[P into] [NP the land of Canaan]]

Example 59

[authold-e2-h] [14,1G.696] All these were ioyned together in the vale of Siddim; which is the salt Sea.[14,1G.697] [14,1G.698] Twelue yeeres they serued Chedorlaomer,
[14,1G.699] and in the thirteenth yeere they rebelled.
[14,1G.700]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the thirteenth yeere] [NP-SBJ they] [VBD rebelled] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the thirteenth yeere]]

Example 60

[authold-e2-h] [14,1G.698] Twelue yeeres they serued Chedorlaomer,[14,1G.699] and in the thirteenth yeere they rebelled.[14,1G.700]
[14,1G.701] And in the fourteenth yeere came Chedorlaomer, and the Kings that were with him,
[14,1G.702] and smote the Rephaims, in Ashteroth Karnaim, & the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaueh Kiriathaim; And the Horites in their mount Seir, vnto El-Paran, which is by the wildernesse.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the fourteenth yeere] [VBD came] [NP-SBJ Chedorlaomer, and the Kings that were with him] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the fourteenth yeere]]

Example 61

[authold-e2-h] [22,1G.809] and tooke the Ramme,[22,1G.810] and offered him vp for a burnt offering, in the stead of his sonne.[22,1G.811]
[22,1G.812] And Abraham called the name of that place Iehouah-ijreh, as it is said to this day, In the Mount of the LORD it $shall $be seene.
[22,1G.813]

[IP-MAT-SPE [PP In the Mount of the LORD] [NP-SBJ it] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [VAN seene]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Mount of the LORD]]

Example 62

[authold-e2-h] [14,20N.1001] [14,20N.1002] And your children shall wander in the wildernes forty yeres, and beare your whoredomes, vntill your carkases be wasted in the wildernesse.[14,20N.1003]
[14,20N.1004] After the number of the dayes in which ye searched the land, euen fortie dayes each day for a yeere shall yee beare your iniquities, euen forty yeeres,
[14,20N.1005] and yee shall know my breach of promise.

[IP-MAT-SPE [PP After the number of the dayes in which ye searched the land] [, ,] [NP-MSR &lt;font&gt; euen &lt;$$font&gt; fortie dayes &lt;paren&gt; each day for a yeere &lt;$$paren&gt;] [MD shall] [NP-SBJ yee] [VB beare] [NP-OB1 your iniquities] [, ,] [NP-PRN-2 &lt;font&gt; euen &lt;$$font&gt; forty yeeres] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP the number of the dayes in which ye searched the land]]

Example 63

[authold-e2-h] [16,20N.1155] And Eleazar the Priest tooke the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered,[16,40N.1156] and they were made broad plates for a couering of the Altar: To bee a memoriall vnto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come neere to offer incense before the LORD, that he be not as Korah, and as his company, as the LORD said to him by the hand of Moses.[16,40N.1157]
[16,40N.1158] But on the morrow, all the Congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye haue killed the people of the LORD.
[16,40N.1159]

[IP-MAT [CONJ But] [PP on the morrow] [, ,] [NP-SBJ all the Congregation of the children of Israel] [VBD murmured] [PP against Moses and against Aaron] [, ,] [IP-PPL saying, Ye haue killed the people of the LORD] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the morrow]]

Example 64

[authold-e2-p1] [s0103] [5,1G.104] [5,1G.105] This is the booke of the generations of Adam:
[5,1G.106] In the day that God created man, in the likenes of God made he him.
[5,1G.107]

[IP-MAT [PP In the day that God created man] [, ,] [PP in the likenes of God] [VBD made] [NP-SBJ he] [NP-OB1 him] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the day that God created man]]

Example 65

[authold-e2-p1] [15,1G.422] And thou shall goe to thy fathers in peace;[15,1G.423] thou shall be buried in a good old age.[15,1G.424]
[15,1G.425] But in the fourth generation they shall come hither againe:
[15,1G.426] for the iniquitie of the Amorites is not yet full.

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP in the fourth generation] [NP-SBJ they] [MD shall] [VB come] [ADVP-DIR hither] [ADVP againe] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP the fourth generation]]

Example 66

[authold-e2-p1] [17,20G.572] [17,20G.573] And Ishmael his sonne was thirteene yeeres old, when he was circumcised in the flesh of his foreskinne.[17,20G.574]
[17,20G.575] In the selfe same day was Abraham circumcised, and Ishmael his sonne.
[17,20G.576]

[IP-MAT [PP In the selfe same day] [BED was] [NP-SBJ Abraham] [VAN circumcised] [, ,] [CONJP-1 and Ishmael his sonne] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the selfe same day]]

Example 67

[authold-e2-p1] [18,1G.631] And the Lord said vnto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying; Shall I of a surety beare a childe, which am old?[18,1G.632] [18,1G.633] Is any thing too hard for the Lord?
[18,1G.634] At the time appointed will I returne vnto thee, according to the time of life,
[18,1G.635] and Sarah shall haue a sonne.

[IP-MAT-SPE [PP At the time appointed] [MD will] [NP-SBJ I] [VB returne] [PP vnto thee] [, ,] [IP-PPL-SPE according to the time of life] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP the time appointed]]

Example 68

[authold-e2-p1] [20,1G.871] [20,1G.872] Said he not vnto me, She is my sister?[20,1G.873] and she, euen she herselfe said, Hee is my brother:
[20,1G.874] in the integritie of my heart, and innocencie of my hands haue I done this.
[20,1G.875]

[IP-MAT-SPE [PP in the integritie of my heart, and innocencie of my hands] [HVP haue] [NP-SBJ I] [DON done] [NP-OB1 this] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the integritie of my heart , and innocencie of my hands]]

Example 69

[authold-e2-p1] [15,20N.1072] Ye shall offer vp a cake of the first of your dough, for an heaue offring:[15,20N.1073] as ye doe the heaue offering of the threshing floore so shall ye heaue it.[15,20N.1074]
[15,20N.1075] Of the first of your dough ye shal giue vnto the Lord, an heaue Offering in your generations.
[15,20N.1076]

[IP-MAT-SPE [PP Of the first of your dough] [NP-SBJ ye] [MD shal] [VB giue] [PP vnto the Lord] [, ,] [NP-OB1 an heaue Offering] [PP in your generations] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the first of your dough]]

Example 70

[authold-e2-p1] [18,1N.1150] This shall bee thine of the most holy things, reserued from the fire:[18,1N.1151] euery oblation of theirs, euery meat offering of theirs, and euery sinne offering of theirs, and euery trespasse offering of theirs, which they shal render vnto me, shall be most holy for thee, and for thy sonnes.[18,1N.1152]
[18,1N.1153] In the most holy place shalt thou eate it,
[18,1N.1154] euery male shall eate it:

[IP-MAT-SPE [PP In the most holy &lt;font&gt; place] [CODE &lt;$$font&gt;] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB eate] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the most holy <font> place]]

Example 71

[authold-e2-p1] [18,20N.1195] it shall be a statute foreuer throughout your generations, that among the children of Israel they haue no inheritance.[18,20N.1196] [18,20N.1197] But the tithes of the children of Israel which they offer as an heaue offering vnto the Lord, I haue giuen to the Leuites to inherite:
[18,20N.1198] therefore I haue said vnto them, Among the children of Israel they shall haue no inheritance.
[18,20N.1199]

[IP-MAT-SPE [PP Among the children of Israel] [NP-SBJ they] [MD shall] [HV haue] [NP-OB1 no inheritance]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the children of Israel]]

Example 72

[authold-e2-p1] [19,1N.1250] He that toucheth the dead body of any man, shall bee vncleane seuen dayes.[19,1N.1251] [19,1N.1252] He shall purifie himselfe with it on the third day,
[19,1N.1253] and on the seuenth day he shall be cIeane:
[19,1N.1254] but if he purifie not himselfe the third day, then the seuenth day he shall not be cleane.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on the seuenth day] [NP-SBJ he] [MD shall] [BE be] [ADJP cIeane] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP the seuenth day]]

Example 73

[authold-e2-p1] [19,1N.1271] And a cleane person shall take hysope, and dippe it in the water, and sprinckle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slaine, or one dead, or a graue.[19,1N.1272] [19,1N.1273] And the cleane person shal sprinkle upon the vncleane on the third day, and on the seuenth day:
[19,1N.1274] and on the seuenth day he shall purifie himselfe, and wash his clothes, and bathe himselfe in water,
[19,1N.1275] and shall be cleane at Euen.

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ and] [PP on the seuenth day] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB purifie] [NP-OB1 himselfe]]

First PP with NP = [[P on] [NP the seuenth day]]

Example 74

[authold-e2-p2] [8,1D.691] I testifie against you this day, that ye shall surely perish.[s0692] [8,20D.693]
[8,20D.694] As the nations which the Lord destroyeth before your face, so shall yee perish; because ye would not be obedient unto the voice of the Lord your God.
[s0695]

[IP-MAT-SPE [PP-LFD As the nations which the Lord destroyeth before your face] [, ,] [ADVP-RSP so] [MD shall] [NP-SBJ yee] [VB perish] [, ;] [PP because ye would not be obedient unto the voice of the Lord your God] [. .]]

First PP with NP = [[P As] [NP the nations which the Lord destroyeth before your face]]

Example 75

[authold-e2-p2] [9,1D.707] So shalt thou driue them out, and destroy them quickly, as the Lord hath said vnto thee.[9,1D.708] [9,1D.709] Speake not thou in thine heart, after that the Lord thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousnesse the Lord hath brought mee in to possesse this land:
[9,1D.710] but for the wickednesse of these nations, the Lord doeth driue them out from before thee.
[9,1D.711]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP for the wickednesse of these nations] [, ,] [NP-SBJ the Lord] [DOP doeth] [VB driue] [NP-OB1 them] [PP out from before thee] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the wickednesse of these nations]]

Example 76

[bacon-e2-h] [1,17V.9] The first fantastical learning:[1,17V.10] The second contentious learning,[1,17V.11] & the last delicate learning, vaine Imaginations, vaine Altercations, & vain affectatio~s:
[1,17V.12] & with the last I wil begin,
[1,17V.13] Martin Luther conducted no doubt by an higher prouidence, but in discourse of reason, finding what a Prouince he had vndertaken against the Bishop of Rome, and the degenerate traditions of the Church, and finding his owne solitude, being no waies ayded by the opinions of his owne time, was enforced to awake all Antiquitie, and to call former times to his succors, to make a partie against the present time: so that the ancient Authors, both in Diuinitie and in Humanitie, which had long time slept in Libraries, began generally to be read and reuolued.

[IP-MAT [CONJ &] [PP with the last] [NP-SBJ I] [MD wil] [VB begin] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP the last]]

Example 77

[bacon-e2-h] [1,20R.50] $and brings forth indeed Copwebs of learning, admirable for the finesse of thread and worke, but of no substance or profite.[1,20R.51] This same vnprofitable subtilitie or curiositie is of two sorts: either in the subiect it selfe that they handle, when it is a fruitlesse speculation or controuersie; whereof there are no small number both in Diuinity & Philosophie or in the maner or method of handling of a knowledge; which amongst them was this; vpon euerie particular position or assertion to frame obiections, and to those obiections, solutions: which solutions were for the most part not confutations, but distinctions: whereas indeed the strength of all Sciences, is as the strength of the old mans faggot in the bond.[1,20R.52] For the harmonie of a science supporting each part the other, is and ought to be the true and briefe confutation and suppression of all the smaller sort of obiections:
[1,20R.53] but on the other side, if you take out euerie Axiome, as the stickes of the faggot one by one, you may quarrell with them, and bend them and breake them at your pleasure: so that as was sayd of Seneca: Verborum minutijs rerum frangit pondera:
[1,20R.54] So a man may truely say of the Schoole men Quaestionum minutijs Scientiarum frangunt sodilitatem.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP on the other side] [, ,] [PP if you take out euerie Axiome, as the stickes of the faggot one by one] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB quarrell] [PP with them]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other side]]

Example 78

[bacon-e2-h] [2,6V.166] But I know well I can vse no other libertie of Iudgement, then I must leaue to others,[2,6V.167] & I for my part shall be indifferentlie glad eyther to performe my selfe, or accept from another, that dutie of humanitie: Nam qui erranti comiter monstrat viam:[2,6V.168] &c. I doe foresee likewise, that of those things, which I shall enter & Register, as Deficiences and Omissions: Many will conceiue and censure, that some of them are alreadie done & extant: others to bee but curiosities, and things of no great vse: and others to bee of too great difficultie, and almost impossibilitie to bee compassed and effected:
[2,7R.169] But for the twoo first, I referre my selfe to the particulars.
[2,7R.170] For the last, touching impossibilitie, I take it, those things are to bee held possible, which may be done by some person, though not by euerie one: and which may be done by many, though not by any one: and which may be done in succession of ages, though not within the houre-glasse of one mans life: and which may be done by publique designation, though not by priuate endeuour.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for the twoo first] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP referre] [NP-OB1 my selfe] [PP to &lt;P_2,7R&gt; the particulars] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the twoo first]]

Example 79

[bacon-e2-h] [2,6V.167] & I for my part shall be indifferentlie glad eyther to performe my selfe, or accept from another, that dutie of humanitie: Nam qui erranti comiter monstrat viam:[2,6V.168] &c. I doe foresee likewise, that of those things, which I shall enter & Register, as Deficiences and Omissions: Many will conceiue and censure, that some of them are alreadie done & extant: others to bee but curiosities, and things of no great vse: and others to bee of too great difficultie, and almost impossibilitie to bee compassed and effected:[2,7R.169] But for the twoo first, I referre my selfe to the particulars.
[2,7R.170] For the last, touching impossibilitie, I take it, those things are to bee held possible, which may be done by some person, though not by euerie one: and which may be done by many, though not by any one: and which may be done in succession of ages, though not within the houre-glasse of one mans life: and which may be done by publique designation, though not by priuate endeuour.
[2,7R.171] But notwithsta~ding, if any Man will take to himselfe rather that of Salomon, Dicit piger, Leo est in via, then that of Virgil, Possunt, quia posse videntur: I shall be content that my labours bee esteemed, but as the better sorte of wishes:

[IP-MAT [PP For the last] [, ,] [IP-PPL touching impossibilitie] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP take] [NP-OB1=1 it] [, ,] [CP-THT-1 those things are to bee held possible, which may be done by some person, though not by euerie one: and which may be done by many, though not by any one: and which may be done in succession of ages, though not within the houre-glasse of one mans life: and which may be done by publique designation, though not by priuate endeuour] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the last]]

Example 80

[bacon-e2-p1] [1,1R.4] To the King.[1,1R.5] There were vnder the Lawe excellent King both dayly Sacrifices, and free will Offerings; The one proceeding upon ordinarie obseruance; The other vppon a deuout cheerefulnesse:[1,1R.6] In like manner there belongeth to Kings from their Seruants, both Tribute of dutie, and presents of affection:
[1,1R.7] In the former of these, I hope I shal not liue to be wanting, according to my most humble dutie, and the good pleasure of your Maiesties employments:
[1,1V.8] for the later, I thought it more respective to make choyce of some oblation, which might rather referre to the proprietie and excellencie of your indiuiduall person, than to the businesse of your Crowne and State. Wherefore representing your Maiestie many times vnto my mind, and beholding you not with the inquisitiue eye of presumption, to discouer that which the Scripture telleth me is inscrutable; but with the obseruant eye of dutie and admiration: leauing aside the other parts of your vertue and fortune, I haue been touched, yea and possessed with an extreame woonder at those your vertues and faculties, which the Philosophers call intellectuall: The largenesse of your capacitie, the faithfulnesse of your memorie, the swiftnesse of your apprehension, the penetration of your Iudgement, and the facilitie and order of your elocution;

[IP-MAT [PP-1 In the former of these] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT I shal not liue to be wanting, according to my most humble dutie, and the good pleasure of your Maiesties employments] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the former of these]]

Example 81

[bacon-e2-p1] [1,1R.5] There were vnder the Lawe excellent King both dayly Sacrifices, and free will Offerings; The one proceeding upon ordinarie obseruance; The other vppon a deuout cheerefulnesse:[1,1R.6] In like manner there belongeth to Kings from their Seruants, both Tribute of dutie, and presents of affection:[1,1R.7] In the former of these, I hope I shal not liue to be wanting, according to my most humble dutie, and the good pleasure of your Maiesties employments:
[1,1V.8] for the later, I thought it more respective to make choyce of some oblation, which might rather referre to the proprietie and excellencie of your indiuiduall person, than to the businesse of your Crowne and State. Wherefore representing your Maiestie many times vnto my mind, and beholding you not with the inquisitiue eye of presumption, to discouer that which the Scripture telleth me is inscrutable; but with the obseruant eye of dutie and admiration: leauing aside the other parts of your vertue and fortune, I haue been touched, yea and possessed with an extreame woonder at those your vertues and faculties, which the Philosophers call intellectuall: The largenesse of your capacitie, the faithfulnesse of your memorie, the swiftnesse of your apprehension, the penetration of your Iudgement, and the facilitie and order of your elocution;
[1,1V.9] and I have often thought, that of all the persons living, that I haue knowne, your Maiestie were the best instance to make a man of Platoes opinion, that all knowledge is but remembrance, and that the minde of man by nature knoweth all things, and hath but her owne natiue and originall motions which by the strangenesse and darkenesse of this Tabernacle of the bodie are seqestred againe reuiued and restored:

[IP-MAT [PP for the later] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD thought] [IP-SMC it more respective to make choyce of some oblation, which might rather referre to the proprietie and excellencie of your indiuiduall person, than to the businesse of your Crowne and State] [, .] [CP-CAR Wherefore representing your Maiestie many times vnto my mind, and beholding you not with &lt;P_1,1V&gt; the inquisitiue eye of presumption, to discouer that which the Scripture telleth me is inscrutable; but with the obseruant eye of dutie and admiration: leauing aside the other parts of your vertue and fortune, I haue been touched, yea and possessed with an extreame woonder at those your vertues and faculties, which the Philosophers call intellectuall: The largenesse of your capacitie, the faithfulnesse of your memorie, the swiftnesse of your apprehension, the penetration of your Iudgement, and the facilitie and order of your elocution] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP the later]]

Example 82

[bacon-e2-p1] [1,2V.21] And the more, because there is met in your Maiesty a rare Coniunction, aswell of diuine and sacred literature, as of prophane and humane; So as your Maiestie standeth inuested of that triplicitie, which in great veneration, was ascribed to the ancient Hermes; the power and fortune of a King; the knowledge and illumination of a Priest; and the learning and vniuersalitie of a Philosopher.[1,3R.22] This propriety inherent and indiuiduall attribute in your Maiestie deserueth to be expressed, not onely in the fame and admiration of the present time, nor in the Historie or tradition of the ages succeeding; but also in some solide worke, fixed memoriall, and immortall monument, bearing a Character or signature, both of the power of a king, and the difference and perfection of such a king.[1,3R.23] Therefore I did conclude with my selfe, that I could not make unto your Maiesty a better oblation, then of some treatise tending to that end, whereof the summe will consist of these two partes: The former concerning the excellencie of learning and knowledge, and the excellencie of the merit and true glory, in the Augmentation and Propagation thereof: the latter, what the particular ages and workes are, which haue been embraced and vndertaken for the advancement of learning: And againe what defects and vndervalewes I finde in such particuler actes: to the end, that though I $can $not positively or affirmatiuelie aduise your Maiestie, or propound unto you framed particulars; yet I may excite your princely Cogitations to visit the excellent treasure of your owne mind, and thence to extract particulars for this purpose agreeable to your magnanimitie and wisedome.
[1,3V.24] In the entrance to the former of these; to cleare the way, & as it were to make silence, to have the true testimonies concerning the dignitie of Learning to be better heard, without the interruption of tacite obiections; I thinke good to deliuer it from the discredites and disgraces which it hath received; all from ignorance; but ignorance seuerally disguised, appearing sometimes in the zeale and iealousie of Divines; sometimes in the seueritie and arrogancie of Politiques, and sometimes in the errors and imperfections of learned men themselues.
[1,3V.25] I heare the former sort say, that knowledge is of those things which are to be accepted of with great limitation and caution, that $th' $aspiring to overmuch knowledge, was the originall temptation and sinne, whereupon ensued the fal of Man that knowledge hath in it somewhat of the Serpent, and therefore where it entreth into a man, it makes him swel. Scientia inflat. That Salomon giues a Censure, That there is no end of making Bookes, and that much reading is weariness of the flesh. And againe in another place, That in spatious knowledge, there is much contristation, and that he that encreaseth knowledge, encreaseth anxietie: that Saint Paul giues a Caueat, that we be not spoyled through vaine Philosophie: that experience demonstrates, how learned men, haue beene Arch-heretiques, how learned times haue been enclined to Atheisme, and how the contemplation of second Causes doth derogate fro~ our dependance vpon God, who is the first cause.

[IP-MAT [PP In the entrance to the former of these] [, ;] [IP-INF-PRP to cleare the way,& as it were to make silence, to have the true testimonies concerning the dignitie of Learning to be better heard, without the interruption of tacite obiections] [, ;] [NP-SBJ I] [VBP thinke] [IP-SMC good to deliuer it from &lt;P_1,3V&gt; the discredites and disgraces which it hath received; all from ignorance; but ignorance seuerally disguised, appearing sometimes in the zeale and iealousie of Divines; sometimes in the seueritie and arrogancie of Politiques, and sometimes in the errors and imperfections of learned men themselues] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the entrance to the former of these]]

Example 83

[bacon-e2-p1] [1,5V.47] for these limitations are three: The first, That wee doe not so place our felicitie in knowledge, as wee forget our mortalitie. The second, that we make application of our knowledge to giue our selues repose and contentment, and not distast or repining. The third: that we doe not presume by the contemplation of Nature, to attaine to the misteries of God;[1,5V.48] for as touching the first of these, Salomon doth excellently expound himselfe in another place of the same Booke, where hee sayth; I sawe well that knowledge recedeth as farre from ignorance, as light doth from darkenesse and that the wise mans eyes keepe watch in his head whereas the foole roundeth about in darkenesse:[1,5V.49] But withall I learned that the same mortalitie inuolueth them both.
[1,5V.50] And for the second, certaine it is, there is no vexation or anxietie of minde, which resulteth from knowledge otherwise than meerely by accident;
[1,5V.51] for all knowledge and wonder which is the seede of knowledge is an impression of pleasure in it selfe;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the second] [, ,] [ADJP certaine] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [CP-THT-1 there is no vexation or anxietie of minde, which resulteth from knowledge otherwise than meerely by accident] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP the second]]

Example 84

[bacon-e2-p1] [1,6R.65] and if they would haue it otherwise beleeued, it is meere imposture, as it were in fauour towardes God; and nothing else, but to offer to the Author of truth, the vncleane sacrifice of a lye.[1,6V.66] But further, it is an assured truth, and a conclusion of experience, that a little or superficiall knowledge of Philosophie may encline the minde of Man to Atheisme,[1,6V.67] but a further proceeding therein doth bring the mind backe againe to Religion:
[1,6V.68] for in the entrance of Philosophie, when the second Causes, which are next vnto the sences, do offer themselues to the minde of Man, if it dwell and stay there, it may induce some oblivion of the highest cause;
[1,6V.69] but when a man passeth on further, and seeth the dependance of causes, and the workes of providence; then according to the allegorie of the Poets, he will easily beleeue that the highest Linke of Natures chaine must needes be tyed to the foote of Iupiters chaire.

[IP-MAT [CONJ for] [PP in the entrance of Philosophie] [, ,] [PP when the second Causes, which are next vnto the sences, do offer themselues to the minde of Man] [, ,] [PP if it dwell and stay there] [, ,] [NP-SBJ it] [MD may] [VB induce] [NP-OB1 some oblivion of the highest cause] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the entrance of Philosophie]]

Example 85

[bacon-e2-p1] [1,6V.72] only let men beware that they apply both to Charitie, and not to swelling; to vse, and not to ostentation; and againe, that they doe not vnwisely mingle or confound these learnings together.[1,7R.73] And as for the disgraces which learning receiueth from Politiques, they bee of this nature; that learning doth soften mens mindes, and makes them more vnapt for the honour and exercise of Armes; that it doth marre and pervert mens dispositions for matter of gouernement and policie; in making them too curious and irresolute by varietie of reading; or too peremptorie or positiue by stricktnesse of rules and axiomes; or too immoderate and overweening by reason of the greatnesse of examples; or too incompatible and differing from the times, by reason of the dissimilitude of examples; or at least, that it doth divert mens $trauailes from action and businesse, and bringeth them to a loue of leasure and priuatenesse; and that it doth bring into States a relaxation of discipline, whilst euerie man is more readie to argue, than to obey and execute.[1,7R.74] Out of this conceit, Cato surnamed the Censor, one of the wisest men indeed that euer liued, when Carneades the Philosopher came in Embassage to Rome, and that the young men of Rome began to flocke about him, being allured with the sweetnesse and Maiestie, of his eloquence and learning, gave counsell in open Senate, that they should give him his dispatch with all speede, least hee should infect and inchaunt the mindes and affections of the youth, and at vnawares bring in an alteration of the manners and Customes of the State.
[1,7V.75] Out of the same conceite or humor did Virgill, turning his penne to the advantage of his Countrey, and the disaduantage of his owne profession, make a kind of separation betweene policie and gouernement, and betweene Arts and Sciences, in the verses so much renowned, attributing and challenging the one to the Romanes, and leauing & yeelding the other to the Grecians, Tu regere imperio populos Romane meme~to, Hae tibi eru~t artes; &c.
[1,7V.76] so likewise we see that Anytus the accuser of Socrates layd it as an Article of charge & accusation against him, that he did with the varietie and power of his discourses and disputations withdraw young men from due reuerence to the Lawes and Customes of their Countrey: and that he did professe a dangerous and pernitious Science, which was to make the worse matter seeme the better, and to suppresse truth by force of eloquence and speech.

[IP-MAT [PP Out of the same conceite or humor] [DOD did] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Virgill] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL turning his penne to the advantage of his Countrey, and the disaduantage of his owne profession] [, ,] [VB make] [NP-OB1 a kind of separation betweene policie and gouernement, and betweene Arts and Sciences] [, ,] [PP in the verses so much renowned, attributing and challenging the one to the Romanes, and &lt;P_1,7V&gt; leauing& yeelding the other to the Grecians, &lt;font&gt; Tu regere imperio populos Romane meme~to, Hae tibi eru~t artes; &c. &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP the same conceite or humor]]

Example 86

[bacon-e2-p1] [1,9V.111] and it will hold him from being vaporous or imaginatiue;[1,9V.112] let him look into the errors of Cato the second,[1,9V.113] and he will neuer be one of the Antipodes, to tread opposite to the present world.
[1,10R.114] And for the conceite that Learning should dispose men to pleasure and priuatenesse, and make men slouthfull: it were a strange thing if that which accustometh the minde to a perpetuall motion and agitation, should induce slouthfulnesse, whereas contrariwise it may bee tritely affirmed, that no kinde of men loue businesse for it selfe, but those that are learned;
[1,10R.115] for other persons loue it for profite as an hireling that loues the worke for the wages; or for honour; as because it beareth them vp in the eyes of men, and refresheth their reputation, which otherwise would weare; or because it putteth them in mind of their fortune, and giueth them occasion to pleasure and displeasure; or because it exerciseth some faculty, wherein they take pride, and so entertaineth them in good humor, and pleasing conceits toward themselues; or because it aduanceth any other their ends. So that as it is sayd of untrue valors, that some mens valors are in the eyes of them that look on; So such mens industries are in the eyes of others, or at least in regard of their owne designements;

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the conceite that Learning should dispose &lt;P_1,10R&gt; men to pleasure and priuatenesse, and make men slouthfull] [, :] [NP-SBJ it] [BED were] [NP-OB1 a strange thing] [PP if that which accustometh the minde to a perpetuall motion and agitation, should induce slouthfulnesse] [, ,] [PP whereas contrariwise it may bee tritely affirmed, that no kinde of men loue businesse for it selfe, but those that are learned] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP the conceite that Learning should dispose <P_1,10R> men to pleasure and priuatenesse , and make men slouthfull]]

Example 87

[bacon-e2-p1] [1,11R.128] And as to the iudgement of Cato the Censor, he was well punished for his blasphemie against learning in the same kinde wherein hee offended;[1,11R.129] for when he was past threescore yeeres old, he was taken with an extreame desire to goe to Schoole againe, and to learne the Greeke tongue, to the end to peruse the Greeke Authors; which doth well demonstrate, that his former censure of the Grecian Learning, was rather an affected grauitie, than according to the inward sence of his owne opinion.[1,11R.130] And as for Virgils verses, though it pleased him to braue the world in taking to the Romanes, the Art of Empire, and leauing to others the arts of subiects: yet so much is manifest, that the Romanes neuer ascended to that height of Empire, till the time they had ascended to the height of other Arts:
[1,11V.131] For in the time of the two first Caesars, which had the art of gouernement in greatest perfection, there liued the best Poet Virgilius Maro, the best Historiographer Titus Liuius, the best Antiquarie Marcus Varro and the best or second Orator Marcus Cicero, that to the memorie of man are knowne.
[1,11V.132] As for the accusation of Socrates, the time must be remembred, when it was prosecuted; which was vnder the thirtie Tyrants, the most base, bloudy, and enuious persons that have gouerned; which reuolution of State was no sooner over, but Socrates, whom they had made a person criminall, was made a person heroycall, and his memorie accumulate with honors divine and humane;

[IP-MAT [CONJ For] [PP in the time of the two first &lt;font&gt; Caesars &lt;$$font&gt;, which had the art of gouernement in greatest perfection] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [VBD liued] [NP-2 the best Poet &lt;font&gt; Virgilius Maro &lt;$$font&gt;, the best Historiographer &lt;font&gt; Titus Liuius &lt;$$font&gt;, the best Antiquarie &lt;font&gt; Marcus Varro &lt;$$font&gt; and &lt;P_1,11V&gt; the best or second Orator &lt;font&gt; Marcus Cicero &lt;$$font&gt;, that to the memorie of man are knowne] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the time of the two first <font> Caesars <$$font> , which had the art of gouernement in greatest perfection]]

Example 88

[bacon-e2-p1] [1,11V.135] Let this therefore serue for answere to Politiques, which in their humorous seueritie, or in their feyned grauitie haue presumed to throwe imputations vpon learning, which redargution neuerthelesse saue that wee know not whether our labours may extend to other ages were not needefull for the present, in regard of the loue and reuerence towards Learning, which the example and countenance of twoo so learned Princes Queene Elizabeth, and your Maiestie; being as Castor and Pollux, Lucida Sydera, Starres of excellent light, and most benigne influence, hath wrought in all men of place and authoritie in our Nation.[1,11V.136] Now therefore, we come to that third sort of discredite, or diminution of credite, that groweth unto learning from learned men themselues, which commonly cleaueth fastest;[1,12R.137] It is either from their Fortune, or fro~ their Manners, or from the nature of their Studies:
[1,12R.138] for the first, it is not in their power;
[1,12R.139] and the second is accidentall;

[IP-MAT [PP for the first] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NEG not] [PP in their power] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [NP the first]]

Example 89

[bacon-e2-p2] [1,16R.50] So no doubt, many may be well seene in the passages of gouernement and policies which are to seeke in little, and punctuall occasions;[1,16R.51] I referre them also to that, which Plato sayd of his Maister Socrates, whom he compared to the Gallypots of Apothecaries, which on the out side had Apes and Owles, and Antiques, but contained with in soueraigne and precious liquors, and confections; acknowledging that to an externall report, he was not without superficiall leuities, and deformitie; but was inwardly replenished with excellent vertues and powers.[1,16R.52] And so much touching the point of menners of learned men.
[1,16R.53] But in the meane time, I have no purpose to giue allowance to some conditions and courses base, and unworthy, wherein divers Professors of learning, have wronged themselues, and gone too farre; such as were those Trencher Philosophers, which in the later age of the Romane State, were vsually in the houses of great persons, being little better than solemne Parasites; of which kinde, Lucian maketh a merrie description of the Philosopher that the great Ladie tooke to ride with her in her Coach, and would needs have him carie her little Dogge which he doing officiously, and yet vncomely, the Page scoffed, and sayd: That he doubted, the Philosopher of a Stoike, would turne to be a Cynike.
[1,16V.54] But above all the rest, the grosse and palpable flatterie, whereunto many not vnlearned haue abbased & abused their wits and pens, turning as Du Bartas saith, Hecuba into Helena, and Faustina into Lucretia, hath most diminished the price and estimation of Learning

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the meane time] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 no purpose to giue allowance to some conditions and courses base, and unworthy, wherein divers Professors of learning, have wronged themselues, and gone too farre; such as were those Trencher Philosophers, which in the later age of the Romane State, were vsually in the houses of great persons, being little better than solemne Parasites; of which kinde, &lt;font&gt; Lucian &lt;$$font&gt; maketh a merrie description of the Philosopher that the great Ladie tooke to ride with her in her Coach, and would needs have him carie her little Dogge which he doing officiously, and yet vncomely, the Page scoffed, and sayd: &lt;font&gt; That he doubted, the Philosopher of a Stoike, would turne to be a Cynike] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the meane time]]

Example 90

[bacon-e2-p2] [1,16V.59] Not that I can taxe or condemne the morigeration or application of learned men to men in fortune.[1,16V.60] For the answere was good that Diogenes made to one that asked him in mockerie, How it came to be that Philosophers were the followers of rich men, and not rich men of Philosophers?[1,16V.61] He answered soberly, and yet sharpely; Because the one sort knew what they had need of, & the other did not;
[1,16V.62] And of the like nature was the answere which Aristippus made, when hauing a petition to Dionisius, and no eare giuen to him, he fell downe at his feete, wheupon Dionisius stayed, and gaue him the hearing, and graunted it,
[1,17R.63] and afterward some person tender on the behalfe Philosophie, reprooued Aristippus, that he would offer the Profession of Philosophie such an indignitie; as for a priuat Suit to fall at a Tyrants feet:

[IP-MAT [CONJ And] [PP of the like nature] [BED was] [NP-SBJ the answere which &lt;font&gt; Aristippus &lt;$$font&gt; made, when hauing a petition to &lt;font&gt; Dionisius &lt;$$font&gt;, and no eare giuen to him, he fell downe at his feete, wheupon &lt;font&gt; Dionisius &lt;$$font&gt; stayed, and gaue him the hearing, and graunted it] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP the like nature]]

Example 91

[bacon-e2-p2] [1,25V.111] but if he will be content to beginne with doubts, he shall end in certainties.[1,25V.112] Another Error is in the manner of the tradition and deliuerie of knowledge, which is for the most part Magistrall and peremptorie; and not ingenuous and faithfull, in a sort, as may be soonest beleeued; and not easilest examined.[1,26R.113] It is true, that in compendious Treatises for practise, that fourme is not to bee disallowed.
[1,26R.114] But in the true handling of knowledge, men ought not to fall either on the one side into the veyne of Velieius the Epicurean: Nil tam metuens, quam ne dubitare aliqua de re videretur; Nor on the other side into Socrates his irronicall doubting of all things, but to propound things sincerely, with more or lesse asseueration: as they stand in a mans owne iudgement, prooued more or lesse.
[1,26R.115] Other Errors there are in the scope that men propound to themselues, whereunto they bend their endeauours:

[IP-MAT-1 [PP in the true handling of knowledge] [, ,] [NP-SBJ men] [MD ought] [NEG not] [TO to] [VB fall] [CONJ either] [PP on the one side] [PP into the veyne of &lt;font&gt; Velieius &lt;$$font&gt; the Epicurean] [, :] [QTP &lt;font&gt; Nil tam metuens, quam ne dubitare aliqua de re videretur &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the true handling of knowledge]]

Example 92

[bacon-e2-p2] [1,28V.145] As for the knowledge which induced the fall, it was, as was touched before, not the naturall knowledge of Creatures, but the morall knowledge of good and euill, wherein the supposition was, that Gods commaundements or prohibitions were not the originals of good and euill, but that they had other beginnings which man aspired to know, to the end, to make a totall defection from God, and to depend wholy vpon himselfe.[1,28V.146] To passe on, in the first euent or occurrence after the fall of Man; we see as the Scriptures haue infinite Mysteries, not violating at all the truth of the Storie or letter an Image of the two Estates, the Contemplatiue state, and the actiue state, figured in the two persons of Abell and Cain, and in the two simplest and most primitiue Trades of life: that of the Shepheard who by reason of his leasure, rest in a place, and liuing in view of heauen, is a liuely Image of a contemplative life and that of the husbandman; where we see againe, the fauour and election of God went to the Shepheard, and not to the tiller of the ground.[1,28V.147] So in the age before the floud, the holy Records within those few memorials, which are there entred and registred, haue vouchsafed to mention, and honour the name of the Inuentors and Authors of Musique, and works in mettall.
[1,29R.148] In the age after the Floud, the first great iudgement of God vppon the ambition of man, was the confusion of tongues; whereby the open Trade and intercourse of Learning and knowledge, was chiefely imbarred.
[1,29R.149] To descend to Moyses the Law giuer, and Gods first penne; hee is adorned by the Scriptures with this addition, and commendation: That he was seene in all the Learning of the AEgyptians; which Nation we know was one of the most ancient Schooles of the world:

[IP-MAT [PP In the age after the Floud, the first great iudgement of God vppon the &lt;P_1,29R&gt; ambition of man] [, ,] [BED was] [NP-SBJ the confusion of tongues; whereby the open Trade and intercourse of Learning and knowledge, was chiefely imbarred] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the age after the Floud , the first great iudgement of God vppon the <P_1,29R> ambition of man]]

Example 93

[blundev-e2-h] [50R.53] The second collum containeth Sines.[50R.54] The third containeth onely a portion or part of one second,[50R.55] and from thence foorth proceeding towardes the right hand all the other collums doe containe in like manner Sines and the portion of one second.
[50R.56] And right ouer the head of euery Sine the first collum of Sines onely excepted, hauing nothing but a Cypher ouer his head are set downe the degrees of the whole Quadrant called arches, in such order as from the first Page to the last, there are in all 89. degrees, or arches, as by perusing the said tables you may plainely see.
[50R.57] Now to find out in these tables the things aboue mentioned, you must doe as followeth.

[IP-MAT [CONJ And] [PP right ouer the head of euery Sine] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-ABS the first collum of Sines onely excepted, hauing nothing but a Cypher ouer his head] [CODE &lt;$$paren&gt;] [BEP are] [VAN set] [RP downe] [NP-SBJ the degrees of the whole Quadrant called arches] [, ,] [PP in such order as from the first Page to the last, there are in all 89. degrees, or arches, as by perusing the said tables you may plainely see] [. .]]

First PP with NP = [[ADV right] [P ouer] [NP the head of euery Sine]]

Example 94

[blundev-e2-h] [50R.61] and right against those minutes on the right hand, in the square Angle right under the said arch, you shall find the right Sine.[50R.62] As for example, you would find out the right Sine of a giuen Arke containing 8. degrees, and 2'0.[50R.63] heere hauing found out in the front of the second Page the figure of 8. standing right ouer the eight collum seeke in the first collum on the left hand of the said Page, for 20. minutes,
[50R.64] and right against the 20. minutes you shal find on the right hand in the common Angle or square 869593. which is the right Sine of the foresaid giuen Arke, so as you make 6$$000$$000. to be the totall Sine:
[50R.65] but if you make 60$$000. the totall Sine, then you must alwaies reiect the two last figures standing on the right hand of the said right sine,

[IP-MAT [CONJ and] [PP right against the 20. minutes] [NP-SBJ you] [MD shal] [VB find] [PP on the right hand] [PP in the common Angle or square] [NP-OB1 869593. which is the right Sine of the foresaid giuen Arke] [, ,] [PP so as you make 6$$000$$000. to be the totall Sine] [. :]]

First PP with NP = [[ADV right] [P against] [NP the 20. minutes]]

Example 95

[blundev-e2-h] [157V_misnumbered_as_156V.256] And so from thence he declineth to the other Tropique called the Tropique of Capricorne, which is a Circle imagined to be betwixt the Equinoctiall and the Circle Antarctique, which the Sunne maketh when hee entreth into the first degree of Capricorne, which is about the twelfth or thirteenth daye of December at which time hee is againe in his greatest declination from the Equinoctiall Southwarde, and furthest from our Zenith: whereby the dayes with us bee then at the shortest, and the nights at the longest:[157V_misnumbered_as_156V.257] And note that these two Circles are called Tropiques of this Greeke word Tropos, which is as much to say as a conuersion or turning,[157V_misnumbered_as_156V.258] for when the Sunne arriueth at any of these two Circles, he turneth backe againe either ascending or descending, by reason of which foure Circles as well the firmament as the earth is deuided into fiue Zones, that is to say, two colde, two temperate, & one extremely hoat, otherwise called the burnt Zone, of which fiue Zones, the foresaid foure circles are the true bounds.
[157V_misnumbered_as_156V.259] For of the two cold Zones, the one lyeth betwixt the North pole and the Circle Arctique,
[157V_misnumbered_as_156V.260] and the other lyeth betwixt the South Pole and the Circle Antarctique,

[IP-MAT [CONJ For] [PP of the two cold Zones] [, ,] [NP-SBJ the one] [VBP lyeth] [PP betwixt the North pole and the Circle Arctique] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP the two cold Zones]]

Example 96

[blundev-e2-h] [157V_misnumbered_as_156V.258] for when the Sunne arriueth at any of these two Circles, he turneth backe againe either ascending or descending, by reason of which foure Circles as well the firmament as the earth is deuided into fiue Zones, that is to say, two colde, two temperate, & one extremely hoat, otherwise called the burnt Zone, of which fiue Zones, the foresaid foure circles are the true bounds.[157V_misnumbered_as_156V.259] For of the two cold Zones, the one lyeth betwixt the North pole and the Circle Arctique,[157V_misnumbered_as_156V.260] and the other lyeth betwixt the South Pole and the Circle Antarctique,
[157V_misnumbered_as_156V.261] & of the two temperate Zones, the one lyeth betwixt the Circle Arctique, & the Tropique of Cancer,
[157V_misnumbered_as_156V.262] and the other lyeth betwixt the Circle Antarctique, and the Tropique of Capricorne,

[IP-MAT [CONJ &] [PP of the two temperate Zones] [, ,] [NP-SBJ the one] [VBP lyeth] [PP betwixt the Circle Arctique,& the Tropique of &lt;font&gt; Cancer] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP the two temperate Zones]]

Example 97

[blundev-e2-h] [s0271] [158R_misnumbered_as_157R.272] SITH EUERY OF THE LESSER CIRCLES DIFFER ONE FROM ANOTHER IN CIRCUIT, AND THEREBY THE DEGREES OF EUERY CIRCLE BE LESSER THEN OTHER, HOW SHALL I KNOW THE TRUE QUANTITIE OF EUERY DEGREE IN ECH CIRCLE, AND HOW MANYE MINUTES ARE REQUIRED IN EUERIE LESSER DEGREE PROPORTIONALLY TO ANSWERE ONE DEGREE OF THE EQUINOCTIALL.[s0273]
[158R_misnumbered_as_157R.274] For the better knowledge hereof, you must first imagine that there may bee as many Circles made from the Equinoctiall towards any of the Poles, as there be degrees of Latitude, which are in number 90. as hath beene said before:
[158R_misnumbered_as_157R.275] And the nigher that any circle is to the Equinoctiall, the greater it is in circuit, and the further from the Equinoctiall towards any of the Poles, the lesser in circuit,

[IP-MAT [PP For the better knowledge hereof] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [ADVP-TMP first] [VB imagine] [CP-THT that there may bee as many Circles made from the Equinoctiall towards any of the Poles, as there be degrees of Latitude, which are in number 90. as hath beene said before] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP the better knowledge hereof]]

Example 98

[blundev-e2-h] [158R_misnumbered_as_157R.274] For the better knowledge hereof, you must first imagine that there may bee as many Circles made from the Equinoctiall towards any of the Poles, as there be degrees of Latitude, which are in number 90. as hath beene said before:[158R_misnumbered_as_157R.275] And the nigher that any circle is to the Equinoctiall, the greater it is in circuit, and the further from the Equinoctiall towards any of the Poles, the lesser in circuit,[158R_misnumbered_as_157R.276] and therfore more or lesse minutes are requisite to answere to one degree of the Equinoctiall, as you may easily perceiue by this Table following, consisting of 6. collums, euery front or head whereof is noted with three great letters, D. M. S. signifying degrees, minutes and seconds, sixe times repeated,
[158R_misnumbered_as_157R.277] and in the beginning of the first collum on the left hand is set downe one degree, which is the first degree of 90. and nighest unto the Equinoctiall, right against which one degree is placed towards the right hand, 59. minutes, and 59. seconds:
[158R_misnumbered_as_157R.278] and so proceeding from degree to degree successiuely, untill you come to 90. you shall finde how many minutes and seconds doe answere to one degree of the Equinoctiall,

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in the beginning of the first collum on the left hand] [BEP is] [VAN set] [RP downe] [NP-SBJ one degree, which is the first degree of 90.]]

First PP with NP = [[P in] [NP the beginning of the first collum on the left hand]]

Example 99

[blundev-e2-p1] [s0235] [148R.236] This Table consisteth of fiue collums, whereof the first on the left hand, and the last on the right hand doe containe the degrees of the 12. signes of the Zodiaque, counting from one to 30.[148R.237] And the three middle collums doe containe the degrees minutes, and seconds of declination, ouer the head of which three middle collums are set downe the Characters of these 6. opposite signes, Aries and Libra, Taurus and Scorpio, Gemini and Sagittarius,
[148R.238] and at the foote of the said middle colums are set downe the characters of the other 6. opposite signes, that is, Virgo and Pisces, Leo and Aquarius, Cancer and Capricornus, for euery 2. opposit signes, as well aboue as beneath, haue like declination the vse of which Table is thus:
[148R.239] first hauing found out the degree of the Sun by the instrument before described, or rather by some true Ephemerides, you must seeke out the number of y=e= said degree, either in the first or last collum, according as the character of the signe is placed.

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the foote of the said middle colums] [BEP are] [VAN set] [RP downe] [NP-SBJ the characters of the other 6. opposite signes] [, ,] [IP-MAT-PRN that is, &lt;font&gt; Virgo &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Pisces, Leo &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Aquarius, Cancer &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Capricornus &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-MAT-PRN for euery 2. opposit signes, as well aboue as beneath, haue like declination] [CP-CAR the vse of which Table is thus] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP the foote of the said middle colums]]

Example 100

[blundev-e2-p2] [57V.24] for euery Circle bee it great or little is deuided into 360. degrees,[57V.25] and looke how many degrees and minutes the arch subtending that Angle containeth,[57V.26] so much is the quantitie of that Angle, the practise whereof is very wel set downe by Clauius in his commentaries vpon Theodosius, which I minde God willing hereafter to translate into our mother tongue:
[57V.27] In the meane time my intention here, is onely to shew you by one example or two, the vse of the Tables made for the foresaid lines Tangent and Secant.
[s0028]

[IP-MAT [PP In the meane time] [NP-SBJ my intention here] [, ,] [BEP is] [IP-INF onely to shew you by one example or two, the vse of the Tables made for the foresaid lines Tangent and Secant] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meane time]]

Example 101

[blundev-e2-p2] [58R.36] And you must worke in like manner with the table of Secants:[58R.37] As for example, if you would find the Secant of 72. degrees, 3'6.[58R.38] first then enter the table of Secants, looking for 72. degrees aboue in the front of the table, and 36. in the first collum on the left hand of the said table,
[58R.39] and in the common Angle you shall find 33$$440$$240. which is the Secant of 72. degrees, 3'6.
[58R.40] But if you would haue the Secant of the complement of the said arch 72. degrees, 3'6. then looking in the foote of the Table right vnder 72. degrees, you shall finde 17. degrees,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the common Angle] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB find] [NP-OB1 33$$440$$240. which is the Secant of 72. degrees, 3'6] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the common Angle]]

Example 102

[blundev-e2-p2] [58R.38] first then enter the table of Secants, looking for 72. degrees aboue in the front of the table, and 36. in the first collum on the left hand of the said table,[58R.39] and in the common Angle you shall find 33$$440$$240. which is the Secant of 72. degrees, 3'6.[58R.40] But if you would haue the Secant of the complement of the said arch 72. degrees, 3'6. then looking in the foote of the Table right vnder 72. degrees, you shall finde 17. degrees,
[58R.41] and in the outermost collum on the right hand, iust against 3'6. you shall find 2'4. so as you see that 17. degrees 2'4. is the complement of 72. degrees, 3'6. with which complement you must enter the Table of Secants, looking for 17. degrees, aboue in the front of the Table, and for 2'4. in the first collum on the left hand of the said tables,
[58V.42] & in the common Angle you shall find 10$$479$$542. to bee the Secant of the arch 17. degrees, 2'4. which is the complement of the arch 72. degrees 3'6.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the outermost collum on the right hand] [, ,] [PP iust against 3'6.] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB find] [NP-OB1 2'4.] [PP so as you see that 17. degrees 2'4. is the complement of 72. degrees, 3'6. with which complement you must enter the Table of Secants, looking for 17. degrees, aboue in the front of the Table, and for 2'4. in the first collum on the left hand of the said tables] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the outermost collum on the right hand]]

Example 103

[blundev-e2-p2] [58R.39] and in the common Angle you shall find 33$$440$$240. which is the Secant of 72. degrees, 3'6.[58R.40] But if you would haue the Secant of the complement of the said arch 72. degrees, 3'6. then looking in the foote of the Table right vnder 72. degrees, you shall finde 17. degrees,[58R.41] and in the outermost collum on the right hand, iust against 3'6. you shall find 2'4. so as you see that 17. degrees 2'4. is the complement of 72. degrees, 3'6. with which complement you must enter the Table of Secants, looking for 17. degrees, aboue in the front of the Table, and for 2'4. in the first collum on the left hand of the said tables,
[58V.42] & in the common Angle you shall find 10$$479$$542. to bee the Secant of the arch 17. degrees, 2'4. which is the complement of the arch 72. degrees 3'6.
[s0043]

[IP-MAT [CONJ &] [PP in the common Angle] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB find] [IP-INF 10$$479$$542. to bee the Secant of the arch 17. &lt;P_58V&gt; degrees, 2'4. which is the complement of the arch 72. degrees 3'6] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the common Angle]]

Example 104

[blundev-e2-p2] [151V.275] Moreouer on this Colure is measured the greatest declination of y=e= Sun, which is alwayes equall to the distaunce of the Pole of the Ecliptique, from the Pole of the world, as hath been said before.[151V.276] And you haue to note that the 4. former points, that is to say, the 2. Equinoxes, and the 2. Solstices, are commonly called the foure cardinall or principall pointes,[151V.277] and of some they are called, the foure pointes of Change, signifying the 4. beginnings of the foure diuers seasons of the yeare:
[151V.278] for betwixt the beginning of Aries and beginning of Cancer, is contained the Spring time,
[151V.279] and betwixt the beginning of Cancer and the beginning of Libra, is the summer time:

[IP-MAT [CONJ for] [PP betwixt the beginning of &lt;font&gt; Aries &lt;$$font&gt; and beginning of &lt;font&gt; Cancer] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [BEP is] [VAN contained] [NP-SBJ the Spring time] [. ,]]

First PP with NP = [[P betwixt] [NP the beginning of <font> Aries <$$font> and beginning of <font> Cancer]]

Example 105

[blundev-e2-p2] [151V.279] and betwixt the beginning of Cancer and the beginning of Libra, is the summer time:[151V.280] and from the beginning of Libra to the beginning of Capricorne is the time called Autumne, or fall of the leafe:[151V.281] and from the beginning of Capriconre to the beginning of Aries is contayned the winter season, albeit the Sunne entreth not into any of these signes alwayes at one selfe day or time of the yeare,
[151V.282] for at Christ his incarnation, the Sunne entred into Aries the 25. of March, and into Cancer the 24. of Iune, and into Libra the 27. of September, and into Capricorne the 25. of December, which was then the shortest day in the yeare, and the beginning of Winter,
[151V.283] and therefore is called of the Latines, dies brumalis, on which day Christ our Sauiour was borne, so as from the time of his birth vnto this present yeare, there are runne almost 13. dayes, wherefore, vnlesse the Kalenders bee reformed as well heere in England as elsewhere for the Romane reformation is not so exactly true as it might bee wee shall haue in processe of time, the Spring in Winter, and the Winter in Autumne.

[IP-MAT-1 [PP at Christ his incarnation] [, ,] [NP-SBJ the Sunne] [VBD entred] [PP into &lt;font&gt; Aries &lt;$$font&gt;] [NP-TMP the 25. of March]]

First PP with NP = [[P at] [NP Christ his incarnation]]

Example 106

[blundev-e2-p2] [159V_misnumbered_as_158V.328] May the starres be numbred by man?[159V_misnumbered_as_158V.329] No, for as Dauid saith, that belongeth onely to God, who as hee created them, so hee can number them and call them all by their names,[159V_misnumbered_as_158V.330] notwithstanding the Astronomers by their industrie and diligent obseruacion, haue attained to the knowledge of manie: as first they know the seuen Planetes, otherwise called the wandringe starres, and haue made manifest demonstrations of their motions, and by continuall obseruation haue found out the manifolde vertues, powers and influences of the same,
[159V_misnumbered_as_158V.331] but of the fixed starres they could neuer finde more then 1022,
[160R_misnumbered_as_157R.332] and because the starres are not equall in greatnes or bignesse, they make sixe differences of greatnesse, appointing to the first difference 15. starres, which are bigger then all the rest, whereof euerie one containeth the earth 207. times, to the seconde difference 45. starres, whereof euery one containeth the earth 90. times.

[IP-MAT [CONJ but] [PP of the fixed starres] [NP-SBJ they] [MD could] [ADVP-TMP neuer] [VB finde] [NP-OB1 more then 1022] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP the fixed starres]]

Example 107

[blundev-e2-p2] [159V_misnumbered_as_158V.331] but of the fixed starres they could neuer finde more then 1022,[160R_misnumbered_as_157R.332] and because the starres are not equall in greatnes or bignesse, they make sixe differences of greatnesse, appointing to the first difference 15. starres, which are bigger then all the rest, whereof euerie one containeth the earth 207. times, to the seconde difference 45. starres, whereof euery one containeth the earth 90. times.[160R_misnumbered_as_157R.333] To y=e= third they appoint 208. starres, whereof euery one containeth the earth 72. times.
[160R_misnumbered_as_157R.334] To the fourth difference they appoint 474. starres, whereof euery one containeth the earth 54. times.
[160R_misnumbered_as_157R.335] To the fift they assigne 217. starres, whereof euery one containeth the earth 57. times.

[IP-MAT [PP To the fourth difference] [NP-SBJ they] [VBP appoint] [NP-OB1 474. starres, whereof euery one containeth the earth 54. times] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the fourth difference]]

Example 108

[blundev-e2-p2] [160R_misnumbered_as_157R.332] and because the starres are not equall in greatnes or bignesse, they make sixe differences of greatnesse, appointing to the first difference 15. starres, which are bigger then all the rest, whereof euerie one containeth the earth 207. times, to the seconde difference 45. starres, whereof euery one containeth the earth 90. times.[160R_misnumbered_as_157R.333] To y=e= third they appoint 208. starres, whereof euery one containeth the earth 72. times.[160R_misnumbered_as_157R.334] To the fourth difference they appoint 474. starres, whereof euery one containeth the earth 54. times.
[160R_misnumbered_as_157R.335] To the fift they assigne 217. starres, whereof euery one containeth the earth 57. times.
[160R_misnumbered_as_157R.336] To the sixt or last greatnesse they appoint 49. small starres, whereof euery one containeth the earth 18. times,

[IP-MAT [PP To the fift] [NP-SBJ they] [VBP assigne] [NP-OB1 217. starres, whereof euery one containeth the earth 57. times] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the fift]]

Example 109

[boethel-e2-h] [64.143] or els bliss should seeme to be made of one parte, which can not be. "[64.144] " This doute I not,[64.145] but that that remayns I attend.
[64.146] For to the greatest, all the rest of goodes must needes be referd.
[64.147] For therfore sufficiency is desyrd, that good it is supposd, & powre in like manner:

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP to the greatest] [, ,] [NP-SBJ all the rest of goodes] [MD must] [NP-ADV needes] [BE be] [VAN referd] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the greatest]]

Example 110

[boethel-e2-p1] [11.69] You know all this that true it is I tell, & that no boste I make of any my prayse.[11.70] for thassurance of a graunting conscience diminishith it self in a sorte, as oft as bosting receauith rewarde of fame.[11.71] But you see what end my Innocency hath.
[11.72] for true vertues rewarde we suffer false factes payne.
[11.73] for whose manifest confession of wicked facte, euer made all Judges so agree in seueritie, that eyther the faulte of humaine witt, or thincertayne state of fortune, may not leave out somewhat?

[IP-MAT [PP for true vertues rewarde] [NP-SBJ we] [VBP suffer] [NP-OB1 false factes payne] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP true vertues rewarde]]

Example 111

[boethel-e2-p1] [17.136] " Is it so? " quoth she,[17.137] " A little afore this thou hast tolde[17.138] & hast bemonde that men were so furr from godes care deprived;
[17.139] for with the rest thou art nothing moued, but that with reason they were led.
[17.140] Good Lord, I wonder much, why placed in so right a mynde thou canst be sick!

[IP-MAT [CONJ for] [PP with the rest] [NP-SBJ thou] [BEP art] [ADJP nothing moued] [, ,] [PP but that with reason they were led] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP the rest]]

Example 112

[boethel-e2-p1] [37.516] If in this so small a point of title we be hedged in & inclosed, what think we so much of enlarging fame, & name promoting?[37.517] For what large and magnifick thing hath glory bounde in so straight & small lymites?[38.518] Ad to this that, though but small it self, enuirond is with habitation of many nations tongues and conditions, that in all trade of lyfe differs, To which not only no report of ech man, but not of Cities can com through hardnes of way & difference of speech, and diuers traffik.
[38.519] In Marcus Tullius tyme, as he himself in place hath sayde, the fame of Romayn Empire neuer past Caucasus mounte,
[38.520] & yet it was florishing, fearfull to the Parthians & to all peeple inhabiting such places.

[IP-MAT [PP In Marcus Tullius tyme] [, ,] [PP-PRN as he himself in place hath sayde] [, ,] [NP-SBJ the fame of Romayn Empire] [ADVP-TMP neuer] [VBD past] [NP-OB1 Caucasus mounte] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP Marcus Tullius tyme]]

Example 113

[brinsley-e2-h] [46.203] And when they have once gotten it, they may as easily keepe it, and as surely, by oft-times running over those things, which are so noted, above all the rest.[46.204] This is the reason that you shall have the choysest bookes of most great learned men, and the notablest students, all marked thorow thus, in all matters either obscure, or of principall and most necessary use.[46.205] And this one chife meanes, whereby Schollers may have the difficultest things in their Authours so perfectly, as that whensoever they shall bee examined of a sudden, they shall be very ready, to their great praise, and to the just commendation of the Schoole.
[47.206] For the manner of noting, it is best to note all School bookes with inke; and also all others, which you would have gotten ad unguem, as we use to say, or whereof we would have daily or long practice; because inke will indure:
[47.207] neither will such bookes be the worse for their noting, but the better, if they be noted with judgement.

[IP-MAT [PP For the manner of noting] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP best] [IP-INF-1 to note all School bookes with inke; and also all others, which you would have gotten ad unguem, as we use &lt;P_47&gt; to say, or whereof we would have daily or long practice; because inke will indure] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP the manner of noting]]

Example 114

[brinsley-e2-h] [47.212] A fourth observation, is this: That whatsoever bookes or matter Schollers do learne, after they beginne to learne without booke; that they learne them so perfectly, and hold them so surely, by daily repetition and examination, that they may have in their minds such an absolute knowledge of all the words, and matters which they have learned; as wheresoever they shall meete with the same againe, or shall have occasion to use them, they may not neede to be driven to learne $them anew; but that they may tell of a sudden where they have learned them, or can repeat the place: and so make their use and benefit of them.[47.213] To teach the same things twise, or thrise, is a double labour and griefe:[47.214] but to have all things which they have learned, ever in readinesse, is a singular benefit, and a rare commendation.
[47.215] For besides the preventing of all losse of labour and time, it shall be to the great delight of all who heare them tried, and the exceeding furtherance of their continuall growth in all good learning.
[47.216] And to effect this yet more fully; acquaint them in all their Lectures and exercises, some one of them or other, who can tell first, to repeate where they have learned every hard word:

[IP-MAT [CONJ For] [PP besides the preventing of all losse of labour and time] [, ,] [NP-SBJ it] [MD shall] [BE be] [PP to the great delight of all who heare them tried, and the exceeding furtherance of their continuall growth in all good learning] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP the preventing of all losse of labour and time]]

Example 115

[brinsley-e2-p1] [5.58] And resting upo~ his rich bounty for a further supply, if you shall propound in order the particular points, wherein you would wish my advice, I shal very willingly go on with you, and acquaint you with all things which hitherto I have learned in all my search, and more hereafter as his wisdome shall adde unto me.[5.59] Spoud. I rejoice in your confidence,[5.60] & with that so it may bee.
[5.61] In the meane time I like well of your motion, of going thorow in order the principall matters of difficultie.
[6.62] If therefore you shall thinke meete, I shall reduce all to certaine heads, which a friend of mine shewed unto mee of late, set down in a certain Table, which it may be that your selfe have seene.

[IP-MAT [PP In the meane time] [NP-SBJ I] [VBP like] [ADVP well] [PP of your motion, of going thorow in order the principall matters of difficultie] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meane time]]

Example 116

[brinsley-e2-p1] [7.76] Phil. Nay rather, for the manner of proceeding, I take this to be far more easie and commodious to us both, and wherby God may direct this conference so, as to profit many others besides our selves; To go thorow all the whole course of learning, from the first step, beginning at the very first Elements, even at the A.B.C. and so to ascend to the highest top of learning, which can bee required in Grammar schooles; to make a scholler each way fit for the University.[7.77] Thus to run thorow all the necessary points appertaining to the same, as neere as we can remember; To make hereby the whole way easie and ready to all good learning, and to ranke every head in the right order & proper place, according to the due manner of proceeding in Schooles.[8.78] So wee may insert these points which you have spoken of; dividing the whole into several Chapters, for the full distinguishing and plain setting down of every matter.
[8.79] To the end therefore that I may bee the better guided and occasioned to impart all things unto you, I shall request you, first to propound all the severall points of learning in order, from point to point as wee preoceed. Secondly, in the propounding of them, to shew mee in every one, what course you your selfe have taken, wherein you have found so little fruit or comfort, as you complaine, and which you thinke to be most ordinary in the countrey schooles. Wherein you shall faile in omitting any necessary head or Chapter, or in misplacing any, I shal afford you my best direction.
[8.80] Spoud. I will accomplish your desire so well as I can.

[IP-MAT [PP To the end therefore that I may bee the better guided and occasioned to impart all things unto you] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB request] [NP-OB2 you] [, ,] [IP-INF first to propound all the severall points of learning in order, from point to point as wee preoceed. Secondly, in the propounding of them, to shew mee in every one, what course you your selfe have taken, wherein you have found so little fruit or comfort, as you complaine, and which you thinke to be most ordinary in the countrey schooles. Wherein {if} you shall faile in omitting any necessary head or Chapter, or in misplacing any, I shal afford you my best direction] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the end therefore that I may bee the better guided and occasioned to impart all things unto you]]

Example 117

[brinsley-e2-p1] [22.203] but I thinke every minute an houre, untill I heare this of you, how my trouble and shame may be avoided, and how I may obtaine this facultie to direct my children, how they may goe thus forward, not only in reading English perfitly, but also in the proprietie, puritie and copie of our English tongue, so as they may utter their mindes commendably of any matter which may concerne them, according to their age and place.[22.204] Phil. I will but name the meanes unto you now:[22.205] for I shall have occasion to shew them all more particularly hereafter.
[22.206] Besides the daily use of distinct reading over their English parts to get them perfectly, and of right reading all other things which they learne in Latine, as your selfe doe know; these meanes following, by the blessing of God will accomplish your desire.
[s0207]

[IP-MAT [PP Besides the daily use of distinct reading over their English parts to get them perfectly, and of right reading all other things which they learne in Latine] [, ,] [PP-PRN as your selfe doe know] [, ;] [NP-SBJ these meanes following] [, ,] [PP by the blessing of God] [MD will] [VB accomplish] [NP-OB1 your desire] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP the daily use of distinct reading over their English parts to get them perfectly , and of right reading all other things which they learne in Latine]]

Example 118

[brinsley-e2-p2] [26.22] If you wish an example more at large, this may serve;[26.23] let each of them that should learne have a briefe of these, after this manner, to shew them all the chiefe numbers.[26.24] And thus much shortly for numbring by letters.
[26.25] For the numbers by Figures, this rule must also bee observed; That the Figures doe signifie in the first place so much onely, as if they were alone, or one time so many. In the second place tennes, or ten times so many. In the third place, hundreths, or a hundreth times so many. In the fourth place thousands, or a thousand times so many. In the fift place ten thousands. In the sixt place hundreth thousands; the places being reckoned from the right hand to the left.
[26.26] As for example,

[IP-MAT [PP For the numbers by Figures] [, ,] [NP-SBJ this rule] [MD must] [ALSO also] [BE bee] [VAN observed] [, ;] [CP-THT-PRN-1 That the Figures doe signifie in the first place so much onely, as if they were alone, or one time so many. In the second place tennes, or ten times so many. In the third place, hundreths, or a hundreth times so many. In the fourth place thousands, or a thousand times so many. In the fift place ten thousands. In the sixt place hundreth thousands] [, ;] [IP-PPL-ABS the places being reckoned from the right hand to the left] [, .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the numbers by Figures]]

Example 119

[brinsley-e2-p2] [28.43] For many of the best Schollers have beene wont to write very ill; insomuch, as it hath beene a received opinion, as you know, amongst very many, That a good Scholler can hardly be a good pen-man.[28.44] Moreover you shall find very few good writers in Grammar schooles; unlesse either they have been taught by Scriveners, or by themselves marvellous apt hereunto, and very rare, or where the Master doth apply himselfe chiefly to teach to write.[28.45] The want of this, hath bin another part of my griefe:
[28.46] for besides the complaint and grudging of the parents; I have also seen, after they have bin a great while with me, that they have not bin able to write so, as to be fit for any trade;
[28.47] but they must after be set to learne of the Scrivener:

[IP-MAT [CONJ for] [PP besides the complaint and grudging of the parents] [, ;] [NP-SBJ I] [HVP have] [ALSO also] [VBN seen] [, ,] [PP after they have bin a great while with me] [, ,] [CP-THT that they have not bin able to write so, as to be fit for any trade] [. ;]]

First PP with NP = [[P besides] [NP the complaint and grudging of the parents]]

Example 120

[brinsley-e2-p2] [31.106] 1[31.107] One line of small letters, of each letter one, except in those which have letters of divers kinds,[31.108] and therein both kinds to be set downe: as
[31.109] Under the line of small letters would be set a line of great letters, after the same manner; and under them both a line or two of joyning hand, containing all the letters in them.
[31.110] Examples of both sorts for the present, untill better can be found, may be these.

[IP-MAT-1 [PP Under the line of small letters] [MD would] [BE be] [VAN set] [NP-SBJ a line of great letters] [, ,] [PP after the same manner]]

First PP with NP = [[P Under] [NP the line of small letters]]

Example 121

[brinsley-e2-p2] [s0121] [32.122] The often change and following of divers hands, doth as much hinder writing, as often change of Schoolemasters doth hinder learning.[32.123] Therefore the best is to be chosen at the first, and ever to be stucke unto without alteration, if it may be.
[32.124] In the meane time, untill such copies can be had, some would be procured of the master, to be written by the best Scrivener who can be gotten, after the manner aforesaid, for each scholler to have one to fasten to his booke, and to use as before.
[32.125] Otherwise when for lacke hereof, the Master, or Usher, or some other Scholler is compelled every day, to write each scholler a new copie; it is both an endlesse toyle, and also an extreme losse of time: beside the inconvenience mentioned, of change of hands, and that few Masters or Ushers are fit pen-men, to write such copies as were necessarie.

[IP-MAT [PP In the meane time] [, ,] [PP untill such copies can be had] [, ,] [NP-SBJ some] [MD would] [BE be] [VAN procured] [PP of the master] [, ,] [CP-EOP-1 to be written by the best Scrivener who can be gotten, after the manner aforesaid] [, ,] [IP-INF-PRP for each scholler to have one to fasten to his booke, and to use as before] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meane time]]

Example 122

[clowes-e2-h] [21.167] Among a number of his memorable deedes, which hee hath left vnto the minde and memory of posterity, this his Plaister deserueth great commendations.[21.168] Another.[21.169] Mercurialis commendeth a Playster made of Lyme and Salt-Petre, of each like much, being mixed with Barrowes grease q. s.
[21.170] But such remedyes are too stronge for Children, least it cause Agues, and hurt the soft and tender flesh of their bodies, chiefly about the Necke it is to be auoyded.
[21.171] Moreouer, I read, that to make a Playster of Nitrum and Lyme, of each a like quantity, and of Cardamonium & Fenygreeke 4. times so much,

[IP-MAT-PRN [PP-1 chiefly about the Necke] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF to be auoyded]]

First PP with NP = [[ADV chiefly] [P about] [NP the Necke]]

Example 123

[clowes-e2-h] [26.224] THE FOURTH INTENTION CHYRURGICALL BY OUTWARD MEANES.[s0225] [26.226] The fourth Intention of these Strumous Tumors, which are not cured by former remedies & yet are gentle, obedient and tractable is to cut them off, and then to pull them out.
[26.227] In the vse of these outward Incisions, this scope ought chiefly to be regarded, that is: to be very circumspect in your handy operations, attempted & done co~cerning the cure of this great Malady:
[26.228] That is, the apertion or opening by launcing or Incision of those glandulous Tumours.

[IP-MAT [PP In the vse of these outward Incisions] [, ,] [NP-SBJ this scope] [MD ought] [ADVP chiefly] [TO to] [BE be] [VAN regarded] [, ,] [IP-MAT-PRN that is: to be very circumspect in your handy operations, attempted& done co~cerning the cure of this great Malady] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the vse of these outward Incisions]]

Example 124

[clowes-e2-h] [35.334] & kept a very slender dyet withall:[35.335] after hee was well purged from grosse and rawe humours, then I applyed vpon his necke and both his shoulders 3 great cupping glasses,[35.336] and so did draw bloud and humours in good quantity.
[35.337] After the application of this kinde of Boring or Ventoses, then presently I applyed vpon his swelling this Vnguent, and these Plaisters following.
[s0338]

[IP-MAT [PP-LFD After the application of this kinde of Boring or &lt;font&gt; Ventoses] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [ADVP-TMP-RSP then] [ADVP-TMP presently] [NP-SBJ I] [VBD applyed] [PP vpon his swelling] [NP-OB1 this &lt;font&gt; Vnguent &lt;$$font&gt;, and these Plaisters following] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the application of this kinde of Boring or <font> Ventoses]]

Example 125

[clowes-e2-p1] [40.150] Also, I often vsed Emplastrum de Ranis cum Mercurio et Emplastrum Dyachilon maius, Emplastrum de Muscilaginibus, as is before named:[40.151] And thus I cured this Sea-faring man,[40.152] and so continued to my knowledge 11. yeares:
[40.153] in the end hee dyed in the last voyage with Sir Frances Drake.
[s0154]

[IP-MAT [PP in the end] [NP-SBJ hee] [VBD dyed] [PP in the last voyage] [PP with Sir &lt;font&gt; Frances Drake] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

Example 126

[clowes-e2-p1] [42.172] and I did vndertake the cure with the counsaile of one Doctor Spering a graue and learned Phisition, who prescribed her an order of dyet, with conuenient purging.[42.173] It is to be noted, hee gaue vnto her in three seuerall boxes, three sundry purgations to be taken at three seuerall times, set downe in writing very plainely, as might be deuised.[42.174] In like manner I deliuered vnto them all such locall remedies as was fit for both her griefes:
[42.175] amongst the rest I noted in writing, that the first thing shee should vse vnto the Vlcer on her legge, was Vnguentum Aegiptiacum, which I made very strong, and of a high and thicke body, for that I would have her spred it upo~ pledgets somwhat thick, and after to proceede with other meete remedies.
[42.176] But note what ill hap followed by the Maydes carelesness, and too much negligence:

[IP-MAT [PP amongst the rest] [NP-SBJ I] [VBD noted] [PP in writing] [, ,] [CP-THT that the first thing shee should vse vnto the &lt;font&gt; Vlcer &lt;$$font&gt; on her legge, was Vnguentum Aegiptiacum, which I made very strong, and of a high and thicke body, for that I would have her spred it upo~ pledgets somwhat thick, and after to proceede with other meete remedies] [. .]]

First PP with NP = [[P amongst] [NP the rest]]

Example 127

[clowes-e2-p1] [42.174] In like manner I deliuered vnto them all such locall remedies as was fit for both her griefes:[42.175] amongst the rest I noted in writing, that the first thing shee should vse vnto the Vlcer on her legge, was Vnguentum Aegiptiacum, which I made very strong, and of a high and thicke body, for that I would have her spred it upo~ pledgets somwhat thick, and after to proceede with other meete remedies.[42.176] But note what ill hap followed by the Maydes carelesness, and too much negligence:
[42.177] In the morning after she came home to Yalding by 7. of the clocke,
[42.178] and tooke one of the 3. Purgations which the Doctor gaue vnto her to take,

[IP-MAT [PP In the morning after] [NP-SBJ she] [VBD came] [NP-DIR home] [PP to &lt;font&gt; Yalding] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP by 7. of the clocke] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the morning after]]

Example 128

[clowes-e2-p1] [42.186] and casted extreamely,[42.187] & also shortly after purged downe very greatly,[42.188] & thus continued for the space of one day, & one night before she sought for helpe.
[43.189] In the end, the Vicar was not to be found,
[43.190] but stayed in London,

[IP-MAT [PP In the end] [, ,] [NP-SBJ the Vicar] [BED was] [CODE &lt;P_43&gt;] [NEG not] [IP-INF to be found] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the end]]

Example 129

[clowes-e2-p1] [44.207] Misce.[44.208] And then she did drinke for a space, which wrought to good effect in cooling of her,[44.209] & so brought her to a good taste againe.
[44.210] For the staying of the Fluxe of her Belly and Vomiting, she tooke of this Electuary at diuers times a day, the quantity of 3. Oun. at a time.
[44.211] The making heereof is as followeth.

[IP-MAT [PP For the staying of the Fluxe of her Belly and Vomiting] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD tooke] [PP of this Electuary] [PP at diuers times a day] [, ,] [NP-OB1 the quantity of 3. Oun. at a time] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the staying of the Fluxe of her Belly and Vomiting]]

Example 130

[clowes-e2-p1] [45.233] the excellency of these remedyes is aboue beliefe and vncredible, that I haue done and seen done by these last worthy remedyes, both by Sea and by land[45.234] The seauenth day after she had receiued her infortunate Purgation of Aegiptiacu~, then speeches was made by me to see the Ulcer of her legge,[45.235] but they regarded it not;
[45.236] in the ende she opened it,
[45.237] and found it almost cleane cured,

[IP-MAT [PP in the ende] [NP-SBJ she] [VBD opened] [NP-OB1 it] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the ende]]

Example 131

[clowes-e2-p1] [45.251] and tolde him what had hapned, that she had eaten the box of Aegiptiacum, and layde the Purgation to her legge, whereat he was greatly grieued:[s0252] [46.253] and much controuersie in speeches was after betweene the Doctor and the Maides father,
[46.254] but in the ende they were made friends.
[46.255] Now I will set downe the composition of the said Pill of Ladanum, which I obtained of a very deere friend, being a pretious Jewell, as it is vsed:

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the ende] [NP-SBJ-1 they] [BED were] [VAN made] [IP-SMC friends] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the ende]]

Example 132

[clowes-e2-p1] [47.282] It is said, it were as good for a Chirurgian that followeth the warres, eyther by Sea or Land, to bee without his right hand, as to bee without these remedyes last rehearsed.[47.283] My selfe haue knowne cured of Dysenteria, or the bloudy Flix, and other Fluxes of the belly in a Shippe being vpon the coaste of Indyes forty Marriners and Soldiers at one time,[47.284] and not one of them all perished, by the discreet administration of the said remedyes by seruantes of mine.
[47.285] Within the Citty of London also there be aliue at this present day, which were cured of the Fluxe of the belly, by the forenamed remedyes, when they were supposed of many to be past all recouery, by reason also of the long continuance and their extreame weakenes withall.
[47.286] And here I wish the like good successe vnto others which I my selfe haue had heereby that is the onely cause I haue heere made so large mention thereof.

[IP-MAT [PP Within the Citty of &lt;font&gt; London &lt;$$font&gt; also] [NP-SBJ-1 there] [BEP be] [PP aliue] [PP at this present day] [, ,] [NP-1 which were cured of the Fluxe of the belly, by the forenamed remedyes, when they were supposed of many to be past all recouery, by reason also of the long continuance and their extreame weakenes withall] [. .]]

First PP with NP = [[P Within] [NP the Citty of <font> London] [CODE <$$font>] [ALSO also]]

Example 133

[clowes-e2-p1] [52.341] Then I tolde the Gentleman it was not the Kings Euil:[52.342] when he heard me speake these words, he was in a wonderfull rage,[52.343] and did sweare like a mad man.
[52.344] By the way yee shal vnderstand, that this gentlemans vices exceeded his vertues,
[52.345] hee was a man knowne to be as vnconstant & vncertaine as the weathercock: won with a feather & lost with a straw,

[IP-MAT [PP By the way] [NP-SBJ yee] [MD shal] [VB vnderstand] [, ,] [CP-THT that this gentlemans vices exceeded his vertues] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP the way]]

Example 134

[clowes-e2-p1] [52.345] hee was a man knowne to be as vnconstant & vncertaine as the weathercock: won with a feather & lost with a straw,[52.346] today a friend, tomorrow none:[52.347] at one time he would magnifye his Phisitian and Chirurgian as it were aboue the heauens,
[52.348] and for the wagging of a rush, hee would discredit them & dispraise them againe, down to the pit of hell.
[52.349] But to returne vnto my matter, from whence I haue a litle digressed, forsooth in all poste hast this good Gentleman would needes haue me ride into the Country to his house being fifty miles from London to cure him there:

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for the wagging of a rush] [, ,] [NP-SBJ hee] [MD would] [VB discredit] [NP-OB1 them] [IP-MAT-PRN=1 & dispraise them againe] [, ,] [PP down to the pit of hell] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the wagging of a rush]]

Example 135

[clowes-e2-p1] [52.348] and for the wagging of a rush, hee would discredit them & dispraise them againe, down to the pit of hell.[52.349] But to returne vnto my matter, from whence I haue a litle digressed, forsooth in all poste hast this good Gentleman would needes haue me ride into the Country to his house being fifty miles from London to cure him there:[52.350] But I tolde him, it was not possible, for that I was dayly to attend vpon the Lord Thomas Earle of Sussex, then being Lord Chamberlaine vnto her Maiesty.
[53.351] In the meane space there came in his Phisitian and Chirugian whome he reported before to be matchlesse, and without comparison in Phisicke and Chirugery:
[53.352] but the case is altered,

[IP-MAT [PP In the meane space] [NP-SBJ-1 there] [VBD came] [RP in] [NP-1 his Phisitian and Chirugian whome he reported before to be matchlesse, and without comparison in Phisicke &lt;P_53&gt; and Chirugery] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meane space]]

Example 136

[clowes-e2-p2] [55.35] & presently commpareth him to a God:[55.36] But after, being somewhat recouered and perceiueth good amendment, then he doth say, hee is but an Angell, & not a God:[55.37] Againe, after hee doth walke abroad and falleth to his meate, truely he is then accompted no better than a man:
[55.38] in the end when he happily commeth for his money for the curing of his grieuous sicknes, he now reporteth him to be a deuill,
[55.39] & so shut the doore;

[IP-MAT [PP in the end] [PP-LFD when he happily commeth for his money for the curing of his grieuous sicknes] [, ,] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP-RSP now] [VBP reporteth] [IP-INF him to be a deuill] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

Example 137

[clowes-e2-p2] [58.90] his Master had no pleasure in the sight of his person:[58.91] So they took horse,[58.92] & towards London they did ride, vntill they came into a very great wood farre from any house or towne,
[58.93] and in the midst of the wood hee forced Master Storie to alight, with many scoffes and scornes,
[58.94] and being very darke, left him to shift for himselfe, where hee wandred vp and downe all the night, with great feare, sorrow and care, till it was day,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the midst of the wood] [NP-SBJ hee] [VBD forced] [NP-OB1 Master &lt;font&gt; Storie] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-INF to alight, with many scoffes and scornes] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the midst of the wood]]

Example 138

[clowes-e2-p2] [59.112] and at sundry times I did administer vnto him certaine comfortable cordials:[59.113] And then with excellent Gargarismes and Lotions, I brought away many foule and filthye Askers from his mouth and throate:[59.114] thus within the space of sixe dayes, hee did confesse some little ease and amendment, by these inward and outward medicaments.
[59.115] And at the full end of 18 daies after following, I made him perfectly whole,
[59.116] in the meane time hee did cogitate as it were

[IP-MAT [CONJ And] [PP at the full end of 18 daies after following] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD made] [IP-SMC him perfectly whole] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the full end of 18 daies after following]]

Example 139

[clowes-e2-p2] [59.113] And then with excellent Gargarismes and Lotions, I brought away many foule and filthye Askers from his mouth and throate:[59.114] thus within the space of sixe dayes, hee did confesse some little ease and amendment, by these inward and outward medicaments.[59.115] And at the full end of 18 daies after following, I made him perfectly whole,
[59.116] in the meane time hee did cogitate as it were
[59.117] and bethought with himselfe, how cunningly he had dealt with his two former Chyrurgians,

[IP-MAT [PP in the meane time] [NP-SBJ hee] [DOD did] [VB cogitate] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as it were] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the meane time]]

Example 140

[clowes-e2-p2] [60.126] and after shewed me his mighty high woods, and a number of Heronshew-nestes:[60.127] But truely, I tooke as much pleasure at the sight thereof, as Jacke an Apes doth when he hath a whip at his tayle.[60.128] After all these sightes, he returned to his house,
[60.129] and by the way he said, Master Clowes, I will holde you no longer with me,
[60.130] but I will send you with my men to London,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the way] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE Master &lt;font&gt; Clowes &lt;$$font&gt;, I will holde you no longer with me] [. ,]]

First PP with NP = [[P by] [NP the way]]

Example 141

[clowes-e2-p2] [62.169] and then I remooued it,[62.170] and in place thereof I applyd other medicaments, onely to mollifye and loose the Askers, which was made by the said Causticke,[62.171] and also I gaue with her of the same remedy home to her house, to dresse her selfe with all: where shee remained for the space of fiue daies,
[62.172] in the end yee shall note, she returned to me, being very faint, pale and ill-coloured,
[62.173] thereat I much maruailed, to see so sodaine an alteration:

[IP-MAT [PP in the end] [NP-SBJ yee] [MD shall] [VB note] [, ,] [CP-THT she returned to me, being very faint, pale and ill-coloured] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

Example 142

[clowesobs-e2-p2] [42.52] and lastly I applied a plaister, which heereafter shall be also nominated.[42.53] Now for that their gums were so exceeding stinking and rotten, I did at the very beginning scarifie their gums with a fleame,[42.54] then presently I did as it were touch, or wipe their gums gently ouer with a certaine blewish water, which the goldfiners haue vsed for refining their golde, and haue themselues no vse for it, the force and strength being by them greatly consumed and wasted: for the which cause it is called the weake water.
[42.55] After the vse heereof, I did cause them certaine times in the day and in the night, to gargarise or wash their gums and mouthes with my lotion published in my booke for the curing of Lues Venerea, Cap. 6. whereunto many times I mixed the sirr. of Mulberies, q. s.
[42.56] Also I did at sundrie times vse of the afore named blewish water,

[IP-MAT [PP After the vse heereof] [, ,] [NP-SBJ I] [DOD did] [VB cause] [IP-INF them certaine times in the day and in the night, to gargarise or wash their gums and mouthes with my lotion published in my booke for the curing of &lt;font&gt; Lues Venerea, Cap. 6. &lt;$$font&gt; whereunto many times I mixed the sirr. of Mulberies, q. s.]]

First PP with NP = [[P After] [NP the vse heereof]]

Example 143

[conway-e2-h] [s0008] [2.3,155.9] 3.[2.3,155.10] The Councells oath.
[2.3,155.11] In the first, his Majestie foresawe an infinite liberty, a perpetuall emunity graunted to the Roman Catholiques; which if it should bring them to daungerous encrease, or incourage them to the acting of insolencies, his conscience opposeth his wisedome of Gouerment, and his Soueraignity runs a daunger.
[2.3,155.12] Touching the Parliament, his Majestie sawe it impossible for him to effect,

[IP-MAT [PP In the first] [, ,] [NP-SBJ his Majestie] [VBD foresawe] [IP-SMC an infinite liberty, a perpetuall emunity graunted to the Roman Catholiques; which if it should bring them to daungerous encrease, or incourage them to the acting of insolencies, his conscience opposeth his wisedome of Gouerment, and his Soueraignity {COM:sic} runs a daunger] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the first]]

Example 144

[conway-e2-h] [2.3,155.11] In the first, his Majestie foresawe an infinite liberty, a perpetuall emunity graunted to the Roman Catholiques; which if it should bring them to daungerous encrease, or incourage them to the acting of insolencies, his conscience opposeth his wisedome of Gouerment, and his Soueraignity runs a daunger.[2.3,155.12] Touching the Parliament, his Majestie sawe it impossible for him to effect,[2.3,155.13] neither did his affection and reason incline to exercise his power that way if it were in his hand.
[2.3,155.14] And for the Councells oath, as his actes had not need of theire fortification; soe might his honor and the cause recieve prejudice by their refusall.
[2.3,155.15] But that which pinch't and perplex't most, was, that this was not now a free and entire cause.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the Councells oath] [, ,] [PP as his actes had not need of theire fortification] [, ;] [ADVP soe] [MD might] [NP-SBJ his honor and the cause] [VB recieve] [NP-OB1 prejudice] [PP by their refusall] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the Councells oath]]

Example 145

[coverte-e2-h] [12.21] Then we asked them, if there were any Portugals in the Iland,[12.22] they said no,[12.23] for they had banished them all because they would haue reliefe there perforce, and would make slaues of the people of the Iland, which being not able to indure they made continuall warres with them at their comming thither.
[12.24] In the meane time, our Pinnis came on shore, which had beene at an other place of the Iland for Cattell, according to appointment,
[12.25] but were deferred of, till they might get fitter opportunity for their intended treacherie.

[IP-MAT [PP In the meane time] [, ,] [NP-SBJ our Pinnis] [VBD came] [PP on shore] [, ,] [CP-REL-1 which had beene at an other place of the Iland for Cattell, according to appointment] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meane time]]

Example 146

[coverte-e2-h] [18.130] Here we refreshed our selues very well with fresh water, Coquonuts, fish, Palmitoes, and Doues, great plenty.[18.131] The first day of February, we set saile,[18.132] and sailed with a faire winde vntill the 19. day, that wee passed the Equinoctiall line,
[19.133] and on the fifteenth day in the morning betime, we came within ken of land, which was the coast of Melueidey vpon the maine.
[19.134] The 16. day we came to an Ancor, about nine of the Clocke in the morning, at 12. fathome water, and some two leagues from the shore,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the fifteenth day in the &lt;P_19&gt; morning betime] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP within ken of land, which was the coast of &lt;font&gt; Melueidey &lt;$$font&gt; vpon the maine] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the fifteenth day in the <P_19> morning betime]]

Example 147

[coverte-e2-p1] [2.9] And then hauing a faire gale of winde, wee waighed ancor[2.10] and sailed vntill wee came in sight of an Iland called the Saluages, on Sunday being the tenth day of Aprill, being about fiue hundred leagues from Plimouth,[2.11] and still sailed forwards vntill the next morning, that we came within sight of the grand Canaries, which belong to the Spaniard.
[2.12] And vpon the twelfth day of Aprill, about eight or nine of the clocke in the night we ancored,
[2.13] and discharged a peece of Ordinance, for a boat to come aboard, but to no effect:

[IP-MAT [CONJ And] [PP vpon the twelfth day of Aprill] [, ,] [NP-TMP about eight or nine of the clocke in the night] [NP-SBJ we] [VBD ancored] [. ,]]

First PP with NP = [[P vpon] [NP the twelfth day of Aprill]]

Example 148

[coverte-e2-p1] [6.67] but all that night we lay at hull.[6.68] The next day being the 21. day hauing a faire and strong gale of winde, and afterwards sundry contrary windes and many calmes, yet at length we attained to the height of S. Laurence on the 27. day of October standing in the height of 26. degrees, from whence we sailed with many crosse and contrary winds, and calmes.[6.69] Yet at length on the 22. day of Nouember in the morning wee descried two or three small Ilands,
[6.70] and in the afternoone we spied an Iland called Gomora a very high Land:
[6.71] and on the 24. day we sent our boat to the shore side,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the afternoone] [NP-SBJ we] [VBD spied] [NP-OB1 an Iland called &lt;font&gt; Gomora &lt;$$font&gt; a very high Land] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP the afternoone]]

Example 149

[coverte-e2-p1] [6.68] The next day being the 21. day hauing a faire and strong gale of winde, and afterwards sundry contrary windes and many calmes, yet at length we attained to the height of S. Laurence on the 27. day of October standing in the height of 26. degrees, from whence we sailed with many crosse and contrary winds, and calmes.[6.69] Yet at length on the 22. day of Nouember in the morning wee descried two or three small Ilands,[6.70] and in the afternoone we spied an Iland called Gomora a very high Land:
[6.71] and on the 24. day we sent our boat to the shore side,
[6.72] and there came to the shore side fiue or sixe men of that Countrey,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the 24. day] [NP-SBJ we] [VBD sent] [NP-OB1 our boat] [PP to the shore side] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the 24. day]]

Example 150

[coverte-e2-p1] [7.82] and vsed them very kindly,[7.83] and gaue one of them a Turbant to put on his head and to the other a little glasse of a quarter of a pinte full of Aquauitae,[7.84] and sent them ashore.
[7.85] From the 22. day that wee espied the Iland Gomora, and came amongst the Ilands wee could haue no steedy gale of wind to carry vs forward, vntill the 25. day that with the wind and aid of our Pinnis, which towed our ship betweene the two Ilands adioining to the shore, we came to an ancor that night betweene foure and fiue of the Clocke in some 17. or 20. fathome water.
[7.86] The 26. day wee sent our boat to the shore with a present to the King, by master Iordan who went himselfe alone with the present, leauing only a pledge or two in the boate till his returne:

[IP-MAT [PP From the 22. day that wee espied the Iland &lt;font&gt; Gomora &lt;$$font&gt;, and came amongst the Ilands] [NP-SBJ wee] [MD could] [HV haue] [NP-OB1 no steedy gale of wind to carry vs forward] [, ,] [PP vntill the 25. day that with the wind and aid of our Pinnis, which towed our ship betweene the two Ilands adioining to the shore, we came to an ancor that night betweene foure and fiue of the Clocke in some 17. or 20. fathome water] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the 22. day that wee espied the Iland <font> Gomora <$$font> , and came amongst the Ilands]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=E3 Back

Example 1

[aungier-e3-h] [24,P.4] June 5 1675[24,P.5] My Lord, The scene being much altered in ye difference between both Houses since my last, I presume to give yr Ex=cy= this short narrative of it.[24,P.6] On Tuesday last the House of Commons ordered their Sergeant to take into Custodye Sir Jo: Churchill, Mr Serg=t= Pemberton, Mr Serg=t= Pecke and Mr Charles Porter, as persons who had infringed the Previledges of ye House by appearing at the Lords' Barre in a case wherein Mr. Dalmahoy a member of ye House was concerned.
[24,P.7] And to the intent that they might be ye easier had, Mr Speaker invited them to dinner
[24,P.8] and after they had made good cheere gave them very good advice to obviate and prevent any further disputes between both Houses, wch they then seemed to complye withe,

[IP-MAT [CONJ And] [PP to the intent that they might be ye easier had] [, ,] [NP-SBJ Mr Speaker] [VBD invited] [NP-OB1 them] [PP to dinner]]

First PP with NP = [[P to] [NP the intent that they might be ye easier had]]

Example 2

[aungier-e3-p2] [167,A.5] May it please y=r= Ex=cye=, There seemes to be now a greate propensity towards y=e= repealing of the Act ag=t= Irish Cattle, complaints comeing from all partes of Engl=d= of y=e= greate mortallity of Sheepe & Cattle, in so much that as soone as the more publique affaires will give leave, some attempts will be made to repeale y=e= Act of Prohibition.[167,A.6] The Duke of Buck~s is become a greate converte,[167,A.7] & to give a publique testimonye of it he went w=th=, his owne lady to St. Martin's to Church in y=e= afternoone on Sunday last.
[167,A.8] In the mean time his Grace & my Lord Shaftsburye are reconciled,
[167,A.9] & both labour hard to gett him fairely quitt of my Lady Shrewsburye's businesse, w=ch= is still depending in y=e= Lords Howse.

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ his Grace& my Lord Shaftsburye] [BEP are] [VAN reconciled] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 3

[aungier-e3-p2] [170,A.17] & y=e= day being farre spent, y=e= further debate of it was putt of till Thursday next.[170,A.18] This morning the Lords alsoe spent upon His Grace's affaire wth my Lady Shrewsburye, in w=ch= His Grace at first made an ingenuous confession, & beg'd pardon of y=e= Howse, And out of his great generositye & kindnesse to y=t= noble family desired that all mention of y=t= affaire should be taken of y=e= file and razed out of y=e= Records, w=ch= request of his Grace's being not complyed w=th=, He then retracted his confession, because he has owned more then y=e= Petitions ag=t= him could prove, w=ch= begott a debate whether the Howse should accept of his submission or reteine y=e= cause any longer, w=ch= spunn out their time till two of y=e= clocke, at w=ch= time they adjourned the further debate of it till Tuesday next.[170,A.19] This day, upon a discourse accidentally started concerning a com~on Fame that severall Members had receaved Money and Pensions, and y=t= it was reported a Member should say he hoped to make this Sessions worth him 5000=ld=, The Howse have appoynted a com~ittee to examine this matter, and to prepare some test for y=e= members to take & vindicate themselves from this scandalous imputation.
[170,A.20] In the Lords House the preservation of y=e= French allyance was a considerable parte of y=e= debate concerning y=e= addresse to be made to His Ma=tie= about a peace w=th= y=e= States Gen=ll=.
[170,A.21] But it was overruled there as well as in y=e= Howse of Com~ons,

[IP-MAT [PP In the Lords House] [NP-SBJ the preservation of y=e= French allyance] [BED was] [NP-OB1 a considerable parte of y=e= debate concerning y=e= addresse to be made to His Ma=tie= about a peace w=th= y=e= States Gen=ll=] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Lords House]]

Example 4

[aungier-e3-p2] [9,P.43] and gathered about ye table, where in some passion they shoved one another, wch the Speaker observing he with greate dexterity and nimbleness gott into the Chaire,[9,P.44] and by this provident care of his, prevented further progress of our disorder, though there had very unkind words, looks, and actions been exchang'd by some of ye members; who by order of the Howse were commanded to lay aside all kind of repitition of their disorder, every one in his place rising up with his hat of to show his submission to ye sayd order wch to avoid a future Reproach to posteritye was not entered in ye Journall.[9,P.45] This day we have been much calmer though we resumed the same debate;
[9,P.46] For after some howers debate the question was stated whether an Addresse should be made to his Ma=tie= for recalling all his subjects now in ye service of the French King,
[9,P.47] some exception was taken to ye word All because yt would engage His Ma=tie= in too greate a difficultye, there being no colour for recalling any other than those who have gone over as recruits since ye late treatye of Peace with the Dutch and since his Ma=ties= Proclamation,

[IP-MAT [CONJ For] [PP after some howers debate] [NP-SBJ the question] [BED was] [VAN stated] [CP-QUE-1 whether an Addresse should be made to his Ma=tie= for recalling all his subjects now in ye service of the French King] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP some howers debate]]

Example 5

[behn-e3-h] [157.22] There is a certain ceremony in these cases to be observ'd, which I forgot to ask how $'t $was perform'd;[157.23] but $'t $was concluded on both sides, that in obedience to him, the grandfather was to be first made acquainted with the design:[157.24] For they pay a most absolute resignation to the monarch, especially when he is a parent also.
[157.25] On the other side, the old king, who had many wives, and many concubines, wanted not court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years.
[157.26] At this character, his old heart, like an extinguish'd brand, most apt to take fire, felt new sparks of love,

[IP-MAT [PP On the other side] [, ,] [NP-SBJ the old king, who had many wives, and many concubines] [, ,] [VBD wanted] [NEG not] [NP-OB1 court-flatterers to insinuate into his heart a thousand tender thoughts for this young beauty; and who represented her to his fancy, as the most charming he had ever possess'd in all the long race of his numerous years] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other side]]

Example 6

[behn-e3-h] [162.106] But, however she was forc'd to receive this unwelcome news, in all appearance, with unconcern and content; her heart was bursting within,[162.107] and she was only happy when she cou'd get alone, to vent her griefs and moans with sighs and tears.[s0108]
[186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,
[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.

[IP-MAT [PP For the future] [PP therefore] [NP-SBJ I] [MD must] [VB call] [CODE &lt;font&gt;] [IP-SMC Oroonoko Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP since by that name only he was known in our western world] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP the future]]

Example 7

[behn-e3-h] [190.172] but when they recover'd their speech, $'t $is not to be imagined what tender things they express'd to each other; wondring what strange fate had brought them again together.[190.173] They soon inform'd each other of their fortunes,[190.174] and equally bewail'd their fate;
[190.175] but at the same time they mutually protested, that even fetters and slavery were soft and easy, and would be supported with joy and pleasure, while they cou'd be so happy to possess each other, and to be able to make good their vows.
[190.176] Caesar swore he disdained the empire of the world, while he could behold his Imoinda;

[IP-MAT [CONJ but] [PP at the same time] [NP-SBJ they] [ADVP mutually] [VBD protested] [, ,] [CP-THT that even fetters and slavery were soft and easy, and would be supported with joy and pleasure, while they cou'd be so happy to possess each other, and to be able to make good their vows] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

Example 8

[behn-e3-p1] [150.56] and for very small and unvaluable trifles, supply us with that $'t $is impossible for us to get:[150.57] for they do not only in the woods, and over the Sevana's, in hunting, supply the parts of hounds, by swiftly scouring through those almost impassable places,[150.58] and by the mere activity of their feet run down the nimblest deer, and other eatable beasts;
[151.59] but in the water, one wou'd think they were gods of the rivers, or fellow-citizens of the deep; so rare an art they have in swimming, diving, and almost living in water; by which they command the less swift inhabitants of the floods.
[151.60] And then for shooting, what they $can $not take, or reach with their hands, they do with arrows;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the water] [, ,] [NP-SBJ one] [MD wou'd] [VB think] [CP-THT they were gods of the rivers, or fellow-citizens of the deep] [, ;] [IP-MAT-PRN so rare an art they have in swimming, &lt;P_151&gt; diving, and almost living in water; by which they command the less swift inhabitants of the floods] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the water]]

Example 9

[behn-e3-p1] [164.145] and all sitting down on the carpet, the prince said so many obliging things to Onahal, that he half-persuaded her to be of his party:[164.146] and she promised him, she would thus far comply with his just desires, that she would let Imoinda know how faithful he was, what he suffer'd, and what he said.[164.147] This discourse lasted till the king called, which gave Oroonoko a certain satisfaction;
[164.148] and with the hope Onahal had made him conceive, he assumed a look as gay as $'t $was possible a man in his circumstances could do:
[164.149] and presently after, he was call'd in with the rest who waited without.

[IP-MAT [CONJ and] [PP with the hope &lt;font&gt; Onahal &lt;$$font&gt; had made him conceive] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assumed] [NP-OB1 a look as gay as $'t $was {TEXT:'twas} possible a man in his circumstances could do] [. :]]

First PP with NP = [[P with] [NP the hope <font> Onahal <$$font> had made him conceive]]

Example 10

[behn-e3-p2] [177.107] and by a thousand tales and adventures of love and gallantry, flatter'd his disease of melancholy and languishment: which I have often heard him say, had certainly kill'd him, but for the conversation of this prince and Aboan, and the French governour he had from his childhood, of whom I have spoken before, and who was a man of admirable wit, great ingenuity and learning; all which he had infused into his young pupil.[177.108] This Frenchman was banished out of his own country, for some heretical notions he held:[177.109] and tho he was a man of very little religion, he had admirable morals, and a brave soul.
[177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.
[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:

[IP-MAT [PP After the total defeat of &lt;font&gt; Jamoan's &lt;$$font&gt; army, which all fled, or were left dead upon the place] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD spent] [NP-OB1 some time] [PP in the camp] [, ;] [CODE &lt;font&gt;] [IP-PPL-ABS Oroonoko &lt;$$font&gt; chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the total defeat of <font> Jamoan's <$$font> army , which all fled , or were left dead upon the place]]

Example 11

[boethpr-e3-h] [139.166] So also it may be said of Power, Esteem, Nobility, Pleasure.[139.167] Good then, is the Cause why all things are desired;[139.168] for that which neither in Reality nor Shew doth retain any thing of Good, is by no means to be desired:
[139.169] On the contrary, whatever by Nature is not good, if yet it seems to be so, is desired as if it really were so.
[139.170] Hence it is that Goodness, justly looked upon, is the Cause, the Sum, the Hinge from which all our Desires arise, in which they centre, and upon which they turn.

[IP-MAT-SPE [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ whatever by Nature is not good] [, ,] [PP if yet it seems to be so] [, ,] [BEP is] [VAN desired] [PP as if it really were so] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 12

[boethpr-e3-h] [145.237] and draw our Breath in our Sleep without perceiving it:[146.238] For the Love of Life is not derived to living Creatures from the Inclinations and Bent of their Souls, but only from the Principles of Nature;[146.239] for the Will, often pushed on by urgent Causes, affects and imbraces that Death which Nature fears and abhors:
[146.240] And on the contrary, we see that the Works of Generation, by which alone the Race of Men is propagated, and which Nature always affects, $are often restrained by the Will.
[146.241] Therefore this Love which every thing beareth to it self, doth not proceed from the Motions of the Soul, but from the Intentions of Nature:

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP on the contrary] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP see] [CP-THT-SPE that the Works of Generation, by which alone the Race of Men is propagated, and which Nature always affects, $are {TEXT:'are'_missing} often restrained by the Will] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

Example 13

[boethpr-e3-p1] [16.18] Was this my Look, when with thee I penetrated into the Secrets of Nature? when thou traced'st out to me the several Motions of the Stars? when thou didst shew me how to form my Life and manners by Divine Rule and Order?[16.19] And are these at last the Rewards of my Obedience to thee?[16.20] Certainly thou didst deliver this Sentence as an Eternal Sanction by the Mouth of Plato, viz. That those Commonwealths are most happy, who are govuerned by Philosophers, or by those who study to be so.
[16.21] By the same Person also thou didst advise wise and discreet Men to take upon them the Government of their Country, lest they refusing it, impious and unworthy Subjects should exert themselves, and oppress the good and honest Citizens.
[17.22] Therefore I following this great Authority, have desir'd to reduce to practice, in the Management of publick Business, what I learnt from thee in our grateful Retirement.

[IP-MAT [PP By the same Person also] [NP-SBJ thou] [DOD didst] [VB advise] [NP-OB1 wise and discreet Men] [IP-INF to take upon them the Government of their Country, lest they refusing it, impious and unworthy Subjects should exert themselves, and oppress the good and honest Citizens] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the same Person] [ALSO also]]

Example 14

[boethpr-e3-p1] [34.132] Thou hast been much concern'd for the Injury done to me,[34.133] and thou hast bewail'd the Loss of the good Esteem which Men had of thee.[34.134] Thy last Complaint was against Fortune, and that Rewards and Punishments were not equally distributed, according to the Merits of Men:
[34.135] And in the end, thy distemper'd Muse wishes that the same Peace which makes the Felicity of the calm Regions above, might also govern and reside upon Earth.
[35.136] But because thy Affections are yet tumultuous and disorder'd, and because the mutinuous Passions of Grief, Anger and Sadness do variously and successively draw and distract thee: Thy Mind, I say, being in such a State, strong and vigorous Medicines are not proper for thee;

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the end] [, ,] [NP-SBJ thy distemper'd Muse] [VBP wishes] [CP-THT that the same Peace which makes the Felicity of the calm Regions above, might also govern and reside upon Earth] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

Example 15

[boethpr-e3-p1] [68.461] but this often happens otherwise:[68.462] for there is great need of many Helps even to keep so great an Accession of Furniture, and Variety of things after they are obtained:[68.463] And it is most true, that they want most things who possess the most:
[68.464] And on the other side, they want the fewest who measure their Abundance by the Necessities of Nature, and not by the Extravagance of Excentrick and irregular Desires.
[68.465] Is it so then, that Men have no proper and genuine Good planted within them, but that they must be forced to go abroad to seek it?

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the other side] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP want] [NP-OB1 the fewest] [CP-REL-1 who measure their Abundance by the Necessities of Nature, and not by the Extravagance of Excentrick and irregular Desires] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other side]]

Example 16

[boethpr-e3-p1] [81.545] And do you who are placed in, and confined to the least Point of this Point, think of nothing but of propagating your Fame, and exerting your Names, and making your selves renowned?[81.546] What is there august or magnificent in Glory, confined to so small and narrow Bounds?[82.547] Add to this, that this little Enclosure is inhabited by several Nations differing in Tongue, in Manners, and in way of Life: to whom, as well by reason of the Difficulties and Inconveniences of Journying, as by the Diversity of Languages, and the Unfrequency of Commerce, not only the Fame of particular Men, but even the Names of great Cities, $can $not arrive.
[82.548] In the time of Marcus Tullius, as himself in his Writings tells us, the Fame of the Roman Common-wealth, which was then well grown and robust, and redoubled by the Parthians and several other Nations in these Parts, was not yet known to those who inhabited beyond the Mountain Caucasus.
[82.549] Thou seest then how narrow and strait that Glory is which thou labourest so much to propagate and dilate.

[IP-MAT [PP In the time of &lt;font&gt; Marcus Tullius] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP-PRN as himself in his Writings tells us] [, ,] [NP-SBJ the Fame of the Roman Common-wealth, which was then well grown and robust, and redoubled by the Parthians and several other Nations in these Parts] [, ,] [BED was] [NEG not] [ADVP-TMP yet] [VAN known] [PP to those who inhabited beyond the Mountain &lt;font&gt; Caucasus] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the time of <font> Marcus Tullius]]

Example 17

[boethpr-e3-p2] [95.31] This indeed is the Sovereign Good of all,[95.32] and contains all others in it: To which, if any thing were wanting it could not be the chief, because there would be something without it self, some foreign Advantage which were to be desired.[95.33] It is therefore apparent that Blessedness or Happiness is that perfect State in which all other Goods meet and centre; which, I have said, all Men endeavour to arrive at by differing Ways and Means:
[95.34] For in the Minds of Men there is naturally inserted a Desire of the true Good
[95.35] but wandring Error leads them to the false and fictitious one; so that some, believing it to be the chief of Goods to want nothing, labour for an abundance of Riches:

[IP-MAT [CONJ For] [PP in the Minds of Men] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [ADVP naturally] [VAN inserted] [NP-1 a Desire of the true Good]]

First PP with NP = [[P in] [NP the Minds of Men]]

Example 18

[boethpr-e3-p2] [153.305] Thus further didst argue and demonstrate, that God by his Goodness did govern the World, and that all things willingly obeyed him, and that Evil had not any Nature and Existence which might be properly so called:[153.306] and these things thou didst explain by no strained or far-fetch'd Reasons, but by strong and natural Truths, one thing still confirming and verifying another.[153.307] Ph. I have not deluded thee,
[153.308] for by the Assistance of God, for which we lately prayed, we have run through our chief Work:
[153.309] For such is the Nature and Form of the Divine Substance, that it neither communicates it self to foreign things, nor receives such into its own Nature;

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the Assistance of God, for which we lately prayed] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [VBN run] [PP through our chief Work] [. :]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Assistance of God , for which we lately prayed]]

Example 19

[boethpr-e3-p2] [169.434] therefore it is not desirable:[169.435] but all Power is desirable.[169.436] It is therefore clear that the Power of doing Evil is not Power.
[169.437] Upon the whole Matter, from hence the Power of good Men, and the undoubted Weakness of evil Men may well appear.
[169.438] Hence also is the Opinion of Plato verified, That only wise Men can attain to that which they desire, whilst the Wicked, let them endeavour what they will, can never acccomplish what they desire to themselves, that is, to aim at Happiness;

[IP-MAT [PP Upon the whole Matter] [, ,] [PP from hence] [NP-SBJ the Power of good Men, and the undoubted Weakness of evil Men] [MD may] [ADVP well] [VB appear] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the whole Matter]]

Example 20

[boylecol-e3-p2] [s0088] [152.89] The Cause of the Blackness of those many Nations, which by one common Name we are wont to call Negroes, has been long sence Disputed of by Learned Men, who possibly had not done amiss, if they had also taken into Consideration, why some whole races of other Animals besides Men, as Foxes and Hares, are Disinguish'd by a Blackness not familiar to the Generality of Animals of the same Species;[152.90] The General Opinion to be mention'd a little lower has been rejected even by some of the Antient Geographers,
[152.91] and among the Moderns Ortelius and divers other Men have Question'd it.
[152.92] But this is no place to mention what thoughts I have had to and fro about these Matters: Only as I shall freely Acknowledge, that to me the Enquiry seems more Abstruse than it does to many others,

[IP-MAT [CONJ and] [PP among the Moderns] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Ortelius &lt;$$font&gt; and divers other Men] [HVP have] [VBN Question'd] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP the Moderns]]

Example 21

[boyle-e3-h] [s0080] [24E.81] Fifthly, Having taken some Amber, and warily distill'd it, not with Sand, or powder'd Brick, or some such additament as Chymists are wont to use, for fear it should boyl over or break their Vessels; but by it self, that I might have an unmixed Caput mortuum; Having made this Distillation, I say, and continued it till it had afforded a good proportion of phlegm, Spirit, Volatile Salt, and Oyl, the Retort was warily broken,[25E.82] and the remaining matter was taken out in a lump, which, though it had quite lost its colour being burnt quite black, and though it were grown strangely brittle in comparison of Amber, so that they who believe the vertue of attracting light Bodies to flow from the substantial form of Amber, would not expect it in a Body so changed and deprived of its noblest parts: Yet this Caput mortuum was so far from having lost its Electrical Faculty, that it seemed to attract more vigorously than Amber it self is wont to do before it be committed to Distillation.
[25E.83] And from the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony, we may learn, that when the form of a Body seems to be destroyed by a fiery Analysis that dissipates the parts of it, the remaining substance may yet be endowed with Electricity, as the Caput mortuum of Amber may acquire it; as in the case of the Glass of Antimony made of the Calx and of the Flowers.
[26E.84] And from the second Example abovementioned, and from common Glass which is Electrical, we may also learn, that Bodies that are neither of them apart observed to be endowed with Electricity, may have that Vertue result in the compounded substance that they constitute, though it be but a factitious Body.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [VB learn] [, ,] [CP-THT that when the form of a Body seems to be destroyed by a fiery &lt;font&gt; Analysis &lt;$$font&gt; that dissipates the parts of it, the remaining substance may yet be endowed with Electricity, as the Caput mortuum of Amber may acquire it; as in the case of the Glass of Antimony made of the &lt;font&gt; Calx &lt;$$font&gt; and of the Flowers] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony]]

Example 22

[boyle-e3-h] [25E.82] and the remaining matter was taken out in a lump, which, though it had quite lost its colour being burnt quite black, and though it were grown strangely brittle in comparison of Amber, so that they who believe the vertue of attracting light Bodies to flow from the substantial form of Amber, would not expect it in a Body so changed and deprived of its noblest parts: Yet this Caput mortuum was so far from having lost its Electrical Faculty, that it seemed to attract more vigorously than Amber it self is wont to do before it be committed to Distillation.[25E.83] And from the foregoing Instances afforded us by the Glass of Antimony, we may learn, that when the form of a Body seems to be destroyed by a fiery Analysis that dissipates the parts of it, the remaining substance may yet be endowed with Electricity, as the Caput mortuum of Amber may acquire it; as in the case of the Glass of Antimony made of the Calx and of the Flowers.[26E.84] And from the second Example abovementioned, and from common Glass which is Electrical, we may also learn, that Bodies that are neither of them apart observed to be endowed with Electricity, may have that Vertue result in the compounded substance that they constitute, though it be but a factitious Body.
[26E.85] To the foregoing Experiments, whose success is wont to be uniform enough, I shall adde the Recital of a surprising Phaenomenon, which, though not constant, may help to make it probable, that Electrical Attractions need not be suppos'd still to proceed from the substantial, or even from the essential Form of the Attrahent; but may be the effects of unheeded, and, as it were, fortuitous Causes.
[26E.86] And however, I dare not suppress so strange an Observation,

[IP-MAT [PP To the foregoing Experiments, whose success is wont to be uniform enough] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB adde] [NP-OB1 the Recital of a surprising &lt;font&gt; Phaenomenon &lt;$$font&gt;, which, though not constant, may help to make it probable, that Electrical Attractions need not be suppos'd still to proceed from the substantial, or even from the essential Form of the Attrahent; but may be the effects of unheeded, and, as it were, fortuitous Causes] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the foregoing Experiments , whose success is wont to be uniform enough]]

Example 23

[burnetcha-e3-h] [s0001] [1.1,166.2] With the restoration of the king a spirit of extravagant joy being spread over the nation, that brought on with it the throwing off the very professions of virtue and piety: all ended in entertainments and drunkenness, which overran the three kingdoms to such a degree, that it very much corrupted all their morals.
[1.1,166.3] Under the colour of drinking the king's health, there were great disorders and much riot every where:
[1.1,166.4] and the pretences to religion, both in those of the hypocritical sort, and of the more honest but no less pernicious enthusiasts, gave great advantages, as well as they furnished much matter, to the profane mockers at all true piety.

[IP-MAT [PP Under the colour of drinking the king's health] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 great disorders and much riot every where] [. :]]

First PP with NP = [[P Under] [NP the colour of drinking the king's health]]

Example 24

[burnetcha-e3-h] [1.1,171.85] but, though he pretended to wit and politics, he was not cut out for that, and least of all for writing of history.[1.1,171.86] But he was an incorrupt man,[1.1,171.87] and during seven years management of the treasury he made but an ordinary fortune out of it.
[1.1,171.88] Before the restoration the lord treasurer had only a small salary, with an allowance for a table,
[1.1,171.89] but he gave, or rather sold, all the subaltern places,

[IP-MAT [PP Before the restoration] [NP-SBJ the lord treasurer] [HVD had] [NP-OB1 only a small salary] [, ,] [PP with an allowance for a table] [. ,]]

First PP with NP = [[P Before] [NP the restoration]]

Example 25

[burnetcha-e3-h] [1.2,158.223] and was now returned into England.[1.2,158.224] He had been long acquainted with Tonge,[1.2,158.225] and made his first discovery to him,
[1.2,158.226] and by the means of one Kirby a chemist, that was sometimes in the king's laboratory, they signified the thing to the king.
[1.2,158.227] So Tonge had an audience,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the means of one Kirby a chemist, that was sometimes in the king's laboratory] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD signified] [NP-OB1 the thing] [PP to the king] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the means of one Kirby a chemist , that was sometimes in the king's laboratory]]

Example 26

[burnetcha-e3-h] [1.2,158.230] So he sent him to Danby, who intended to make some use of it, but could not give much credit to it, and handled the matter too remissly:[1.2,158.231] for, if at first the thing had been traced quick, either the truth or the imposture of the whole affair might have been made appear.[1.2,158.232] The king ordered Danby to say nothing of it to the duke.
[1.2,158.233] In the mean while some letters of an odd strain relating to plots and discoveries were sent by the post to Windsor, directed to Bedingfield, the duke's confessor; who, when he read them, carried them to the duke, and protested he did not know what they meant, nor from whom they came.
[1.2,158.234] The duke carried them to the king:

[IP-MAT [PP In the mean while] [NP-SBJ some letters of an odd strain relating to plots and discoveries] [BED were] [VAN sent] [PP by the post] [PP to Windsor] [, ,] [RRC-1 directed to Bedingfield, the duke's confessor; who, when he read them, carried them to the duke, and protested he did not know what they meant, nor from whom they came] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean while]]

Example 27

[burnetcha-e3-h] [1.2,161.291] and as many indecent reflections were made on the king, for his unconstancy, and his disposition to be brought to anything for money.[1.2,161.292] They depended upon the French king's assistance:[1.2,161.293] and therefore were earnest in their endeavours to bring about a general peace, as that which must finish their design.
[1.2,161.294] On the second day after this discovery, the king went to Newmarket.
[s0295]

[IP-MAT [PP On the second day after this discovery] [, ,] [NP-SBJ the king] [VBD went] [PP to Newmarket] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the second day after this discovery]]

Example 28

[burnetcha-e3-p1] [1,176.28] So the thanks of that great turn was owing them:[1,176.29] and they were put in great posts by the earl of Clarendon's means, by which he lost most of the cavaliers, who could not bear the seeing such men so highly advanced and so much trusted.[s0030]
[1,177.31] At the king's first coming over, Monk and Mountague were the most considered
[1,177.32] They both had the garter.

[IP-MAT [PP At the king's first coming over] [, ,] [NP-SBJ Monk and Mountague] [BED were] [NP-MSR the most] [VAN considered]]

First PP with NP = [[P At] [NP the king's first coming over]]

Example 29

[burnetcha-e3-p1] [s0110] [1,184.111] Having now said as much as seems necessary to describe the state of the court and ministry at the restoration, I will next give an account of the chief of the Scots, and of the parties that were formed among them.[1,184.112] The earl of Lauderdale, afterwards made duke, had been for many years a zealous covenanter:
[1,184.113] but in the year '47 he turned to the king's interests,
[1,184.114] and had continued a prisoner from Worcester fight, where he was taken.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the year '47] [NP-SBJ he] [VBD turned] [PP to the king's interests] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the year '47]]

Example 30

[burnetcha-e3-p1] [1,186.165] that was to do every thing, and deny himself in nothing, that might maintain his greatness, or gratify his appetites.[1,186.166] He was unhappily made for drunkenness;[1,187.167] for as he drank all his friends dead, and was able to subdue two or three sets of drunkards one after another, so it scarce ever appeared that he was disordered;
[1,187.168] and after the greatest excesses, an hour or two of sleep carried them off so entirely that no sign of them remained:
[1,187.169] he would go about business without any uneasiness, or discovering any heat either in body or mind.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after the greatest excesses] [, ,] [NP-SBJ an hour or two of sleep] [VBD carried] [NP-OB1 them] [RP off] [ADVP so entirely that no sign of them remained] [. :]]

First PP with NP = [[P after] [NP the greatest excesses]]

Example 31

[burnetcha-e3-p1] [2,167.200] and yet he did suffer the four ruffians to go to Windsor to kill him, without giving him any notice of his danger.[2,167.201] These were characters strong enough to give suspicion, if Coleman's letters and Godfrey's murder had not seemed such authentic confirmations, as left no room to doubt of any thing.[2,167.202] Tillotson indeed told me, that Langhorn's wife, who was still as zealous a protestant as he was a papist, came oft to him, and gave him notice of every thing she could discover among them; though she continued a faithful and dutiful wife to the last minute of her husband's life.
[2,167.203] Upon the first breaking out of the plot, before Oates had spoke a word of commissions, or had accused Langhorn, she engaged her son into some discourse upon those matters, who was a hot indiscreet papist.
[2,167.204] He said their designs were so well laid, it was impossible they could miscarry: and that his father would be one of the greatest men of England, for he had seen a commission from the pope constituting him advocate general.

[IP-MAT [PP Upon the first breaking out of the plot] [, ,] [PP before Oates had spoke a word of commissions, or had accused Langhorn] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD engaged] [NP-OB1 her son] [PP into some discourse upon those matters] [, ,] [CP-REL-1 who was a hot indiscreet papist] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the first breaking out of the plot]]

Example 32

[burnetcha-e3-p1] [2,168.222] He had gone over many parts of France and Spain as a man of quality,[2,168.223] and he had made a shift to live on his wits, or rather by his cheats:[2,169.224] so a tenderness of conscience did not seem to be that to which he was much subject.
[2,169.225] But the very next day after this, when he was brought to the bar of the house of lords, he made a full discovery of his knowledge of the plot, and of the lords in the Tower:
[2,169.226] for all those against whom Oates had informed were now prisoners.

[IP-MAT [CONJ But] [PP the very next day after this] [, ,] [PP when he was brought to the bar of the house of lords] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB1 a full discovery of his knowledge of the plot, and of the lords in the Tower] [. :]]

First PP with NP = [[NP-TMP the very next day] [P after] [NP this]]

Example 33

[burnetcha-e3-p1] [2,169.229] but added a great deal to them.[2,169.230] And he now pretended that his rambling over so many places of Europe was all in order to the carrying out this design; that he was trusted with the secret, and had opened many of the letters which he was employed to carry.[2,169.231] Here were now two witnesses to prove the plot, as far as swearing could prove it.
[2,169.232] And among the papers of the Jesuits, that were seized on when they were clapt up, two letters were found that seemed to confirm all.
[2,169.233] One from Rome mentioned the sending over the patents, of which it was said in the letter that they guessed the contents, though their patrons there carried their matters so secretly, that nothing was known but as they thought fit.

[IP-MAT [CONJ And] [PP among the papers of the Jesuits, that were seized on when they were clapt up] [, ,] [NP-SBJ two letters] [BED were] [VAN found] [CP-REL-2 that seemed to confirm all] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP the papers of the Jesuits , that were seized on when they were clapt up]]

Example 34

[burnetcha-e3-p2] [s0011] [2,175.12] While the examinations were going on, and preparation was making for the trial of the prisoners, a bill was brought into the house of commons, requiring all members of either house, and all such as might come into the king's court or presence, to take a test against popery; in which not only transubstantiation was renounced, but the worship of the Virgin Mary and the saints, as it was practised in the church of Rome, was declared to be idolatrous.[2,175.13] This passed in the house of commons without any difficulty.
[2,175.14] But in the house of lords, Gunning, bishop of Ely, maintained that the church of Rome was not idolatrous:
[2,175.15] and he was answered by Barlow, bishop of Lincoln.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the house of lords] [, ,] [NP-SBJ Gunning, bishop of Ely] [, ,] [VBD maintained] [CP-THT that the church of Rome was not idolatrous] [. :]]

First PP with NP = [[P in] [NP the house of lords]]

Example 35

[burnetcha-e3-p2] [2,182.155] So Montagu made use of him,[2,182.156] and gave him money for such secrets as he could draw from him.[2,182.157] Upon Jenkins's letter, the king sent a message to the house of commons, letting them know that he was resolved to bring Montagu to a trial, for being a confederate with Rome, and in the plot to bring in popery.
[2,182.158] And at the same time he sent to secure his cabinets and papers: a device of lord Danby's to find his own letters and destroy them, and then to let the prosecution fall:
[2,182.159] for they knew they had nothing against Montagu.

[IP-MAT [CONJ And] [PP at the same time] [NP-SBJ he] [VBD sent] [IP-INF to secure his cabinets and papers: a device of lord Danby's to find his own letters and destroy them, and then to let the prosecution fall] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

Example 36

[burnetcha-e3-p2] [2,187.220] Coventry answered, that he always spoke to them sincerely, and as he thought; and that if an angel from heaven should come and say otherwise, at this they were very attentive, to see how he could close a period so strangely begun, he was sure he should never get back to heaven again, but should be a fallen and a lying angel.[2,187.221] Now the matter was well understood,[2,187.222] and his credit was set on a sure foot.
[2,187.223] After the prorogation, the earl of Danby saw the king's affairs and the state of the nation required a speedy session.
[2,187.224] He saw little hope of recovering himself with that parliament, whence so great a majority was already so deeply engaged:

[IP-MAT [PP After the prorogation] [, ,] [NP-SBJ the earl of Danby] [VBD saw] [CP-THT the king's affairs and the state of the nation required a speedy session] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the prorogation]]

Example 37

[burnetcha-e3-p2] [2,191.281] and I was amazed to see such a thing break out after so long a silence,[2,191.282] and it looked like an addition to Dugdale's first evidence, though he had been noted for that, as having brought out all his discoveries at once.[2,191.283] But the earl of Essex told me he swore it on his first examination, but since it was only upon hearsay from Evers, and so was nothing in law, and yet would heighten the fury against the duke, the king charged Dugdale to say nothing of it.
[2,191.284] At the same time a particular discovery was made of Godfrey's murder.
[2,191.285] Prance, a goldsmith that wrought for the queen's chapel, had gone from his house for two or three days the week before the murder;

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ a particular discovery] [BED was] [VAN made] [PP of Godfrey's murder] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 38

[burnetroc-e3-h] [9.38] Soon after his coming thither he laid hold on the first Occasion that offered to shew his readiness to hazard his life in the Defence and Service of his Country.[9.39] In Winter 1665. he went with the Earl of Sandwich to Sea, when he was sent to lie for the Dutch East-India Fleet; and was in the Revenge, Commanded by Sir Thomas Tiddiman, when the Attack was made on the Port of Bergen in Norway, the Dutch ships having got into that Port.[9.40] It was as desperate an Attempt as ever was made:
[9.41] during the whole Action, the Earl of Rochester shewed as brave and as resolute a Courage as was possible:
[9.42] a Person of Honour told me he heard the Lord Clifford, who was in the same Ship, often magnifie his Courage at that time very highly.

[IP-MAT [PP during the whole Action] [, ,] [NP-SBJ the Earl of &lt;font&gt; Rochester] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD shewed] [NP-OB1 as brave and as resolute a Courage as was possible] [. :]]

First PP with NP = [[P during] [NP the whole Action]]

Example 39

[burnetroc-e3-h] [10.45] He went aboard the Ship Commanded by Sir Edward Spragge the day before the great Sea-fight of that Year:[10.46] Almost all the Volunteers that were in the same Ship were killed.[10.47] Mr. Middleton brother to Sir Hugh Middleton was shot in his Arms.
[11.48] During the Action, Sir Edward Spragge, not being satisfied with the behaviour of one of the Captains, could not easily find a Person that would chearfully venture through so much danger, to carry his Commands to that Captain.
[11.49] This Lord offered himself to the Service;

[IP-MAT [PP During the Action] [, ,] [NP-SBJ Sir &lt;font&gt; Edward Spragge] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL not being satisfied with the behaviour of one of the Captains] [, ,] [MD could] [NEG not] [ADVP easily] [VB find] [NP-OB1 a Person that would chearfully venture through so much danger, to carry his Commands to that &lt;P_11&gt; Captain] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP the Action]]

Example 40

[burnetroc-e3-p1] [53.115] Therefore he believed there should be no other Religious Worship but a general Celebration of that Being; in some short Hymn:[53.116] All the other parts of Worship he esteemed the Inventions of Priests, to make the World believe they had a Secret of Incensing and Appeasing God as they pleased.[53.117] In a word, he was neither perswaded that there was a special Providence about Humane Affairs; Nor that Prayers were of much use since that was to look on God as a weak Being, that would be overcome with Importunities.
[54.118] And for the state after death, though he thought the Soul did not dissolve at death; Yet he doubted much of Rewards or Punishments:
[54.119] the one he thought too high for us to attain, by our slight Services,

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the state after death] [, ,] [PP-LFD though he thought the Soul &lt;P_54&gt; did not dissolve at death] [, ;] [ADVP-RSP Yet] [NP-SBJ he] [VBD doubted] [NP-MSR much] [PP of Rewards or Punishments] [. :]]

First PP with NP = [[P for] [NP the state after death]]

Example 41

[burnetroc-e3-p1] [65.165] With all these Discourses he was not equally satisfied:[65.166] He seemed convinced that the Impressions of God being much in Mens minds, would be a powerful means to reform the World:[65.167] and did not seem determined against Providence;
[66.168] But for the next State, he thought it more likely that the Soul began anew, and that her sense of what she had done in this Body, lying in the figures that are made in the Brain, as soon as she dislodged, all these perished, and that the Soul went into some other State to begin a new course.
[66.169] But I said on this Head, That this was at best a conjecture, raised in him by his fancy:

[IP-MAT [CONJ But] [PP for the next State] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD thought] [IP-SMC it more likely that the Soul began anew, and that her sense of what she had done in this Body, lying in the figures &lt;P_66&gt; that are made in the Brain, as soon as she dislodged, all these perished, and that the Soul went into some other State to begin a new course] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the next State]]

Example 42

[burnetroc-e3-p2] [87.23] But true Religion was to be built on a Foundation, that should carry more weight on it, and to have such Convictions, as might not only reach those who were already disposed to receive them, but rouse up such as without great and sensible excitation would have otherwise slept on in their ill Courses.[87.24] Upon this and some such Occasions, I told him, I saw the ill use he made of his Wit, by which he slurred the gravest things with a slight dash of his Fancy:[87.25] and the pleasure he found in such wanton Expressions, as calling the doing of Miracles, The shewing of a trick, did really keep him from examining them, with that care which such things required.
[88.26] For the Old Testament, We are so remote from that time, We have so little knowledge of the Language in which it was writ, have so imperfect an account of the History of those Ages, know nothing of their Customs, Forms of Speech, and the several Periods they might have, by which they reckoned their time, that it is rather a wonder We should understand so much of it, than that many passages in it should be so dark to us.
[88.27] The chief use it has to us Christians, is, that from Writings which the Jews acknowledge to be divinely inspired, it is manifest the Messias was promised before the Destruction of their Temple: which being done long ago; and these Prophesies agreeing to our Saviour, and to no other, Here is a great Confirmation given to the Gospel.

[IP-MAT [PP For the &lt;font&gt; Old Testament] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ We] [BEP are] [ADJP so remote from that time] [, ,] [IP-MAT-PRN We have so little knowledge &lt;P_88&gt; of the Language in which it was writ] [, ,] [IP-MAT-PRN have so imperfect an account of the History of those Ages] [, ,] [IP-MAT-PRN know nothing of their Customs, Forms of Speech, and the several Periods they might have, by which they reckoned their time] [, ,] [CP-DEG-4 that it is rather a wonder We should understand so much of it, than {it_is_a_wonder} that many passages in it should be so dark to us] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the <font> Old Testament]]

Example 43

[burnetroc-e3-p2] [89.29] For that of the Destruction of the Canaanites by the Israelites, It is to be considered, that if God had sent a Plague among them all, that could not have been found fault with.[89.30] If then God had a Right to take away their Lives, without Injustice or Cruelty, he had a Right to appoint others to do it, as well to execute it by a more immediate way:[89.31] And the taking away people by the Sword, is a much gentler way of dying, than to be smitten with a Plague or a Famine.
[90.32] And for the Children that were Innocent of their Fathers faults, God could in another State make that up to them.
[90.33] So all the difficulty is, Why were the Israelites commanded to execute a thing of such Barbarity?

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the Children that were Innocent &lt;P_90&gt; of their Fathers faults] [, ,] [NP-SBJ God] [MD could] [PP in another State] [VB make] [NP-OB1 that] [RP up] [PP to them] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the Children that were Innocent <P_90> of their Fathers faults]]

Example 44

[burnetroc-e3-p2] [90.34] But this will not seem so hard, if we consider that this was to be no Precedent, for future times: since they did not do it but upon special Warrant and Commission from Heaven, evidenc'd to all the World by such mighty Miracles as did plainly shew, That they were particularly design'd by God to be the Executioners of his Justice.[90.35] And God by imploying them in so severe a Service, intended to possess them with great horrour of idolatry, which was punished in so extream a manner.[s0036]
[91.37] For the Rites of their Religion, We can ill judge of them, Except We perfectly understood the Idolatries round about them: To which we find they were much inclined:
[91.38] So they were to be bent by other Rites to an extream aversion from them:

[IP-MAT [PP For the Rites of their Religion] [, ,] [NP-SBJ We] [MD can] [ADVP ill] [VB judge] [PP of them] [, ,] [PP Except We perfectly understood the Idolatries round about them: To which we find they were much inclined] [. :]]

First PP with NP = [[P For] [NP the Rites of their Religion]]

Example 45

[burnetroc-e3-p2] [99.85] Therefore it was an improper way, to begin at some Cavils about some Passages in the New Testament, or the Old, and from thence to prepossess one's Mind against the whole.[99.86] The right method had been first to consider the whole matter, and from so general a view to descend to more particular Enquiries: whereas they suffered their Minds to be forestalled with Prejudices; so that they never examined the matter impartially.[s0087]
[100.88] To the greatest part of this he seemed to assent,
[100.89] only he excepted to the belief of Mysteries in the Christian Religion; which he thought no man could do, since it is not in a mans power to believe that which he $can $not comprehend: and of which He can have no Notion.

[IP-MAT [PP To the greatest part of this] [NP-SBJ he] [VBD seemed] [IP-INF to assent] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP the greatest part of this]]

Example 46

[burnetroc-e3-p2] [102.99] These things if we follow them into all the Difficulties, that we may raise about them, will appear every whit as unaccountable as any Mystery of Religion:[102.100] And a blind or deaf man would judge Sight or Hearing as incredible, as any Mystery may be judged by us:[102.101] For our Reason is not equal to them.
[103.102] In the same rank, different degrees of Age or Capacity raise some far above others: So that Children $can $not fathome the Learning, nor weak persons the Counsels of more illuminated Minds:
[103.103] Therefore it was no wonder if we could not understand the Divine Essence:

[IP-MAT [PP In the same rank] [, ,] [NP-SBJ different degrees of Age or Capacity] [VBP raise] [NP-OB1 some] [PP far &lt;P_103&gt; above others] [, :] [PP So that Children $can $not {TEXT:cannot} fathome the Learning, nor weak persons the Counsels of more illuminated Minds] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the same rank]]

Example 47

[burnetroc-e3-p2] [109.118] And though a man $can $not form an explicite Notion of a Mystery, for then it would be no longer a Mystery, Yet in general he may believe a thing to be, though he $can $not give himself a particular account of the way of it: or rather though he $can $not Answer some Objections which lie against it.[109.119] We know We believe many such in Humane matters, which are more within our reach:[109.120] and it is very unreasonable to say, We may not do it in Divine things, which are much more above our Apprehensions.
[110.121] For the severe Restraint of the use of Women, it is hard to deny that Priviledge to Jesus Christ as a Law-Giver, to lay such Restraints, as all inferiour Legislators do; who when they find the Liberties their Subjects take, prove hurtful to them, set such Limits, and make such Regulations, as they judge necessary and expedient.
[110.122] It $can $not be said but the Restraint of Appetite is necessary in some Instances:

[IP-MAT [PP For the severe Restraint of the use of Women] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP hard] [IP-INF-1 to deny that Priviledge to Jesus Christ as a Law-Giver, to lay such Restraints, as all inferiour Legislators do; who when they find the Liberties their Subjects &lt;P_110&gt; take, prove hurtful to them, set such Limits, and make such Regulations, as they judge necessary and expedient] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the severe Restraint of the use of Women]]

Example 48

[burnetroc-e3-p2] [111.125] and therefore our Saviour knowing that nothing could so effectually deliver the World from the mischief of unrestrained Appetite, as such a Confinement, might very reasonably enjoyn it.[111.126] And in all such Cases We are to ballance the Inconveniences on both hands,[111.127] and where we find they are heaviest, We are to acknowledge the Equity of the Law.
[111.128] On the one hand there is no prejudice, but the restraint of Appetite;
[111.129] On the other, are the mischiefs of being given up to pleasure, of running inordinately into it, of breaking the quiet of our own Family at home, and of others abroad: the ingaging into much Passion, the doing many false and impious things to compass what is desired, the Wast of mens Estates, time, and health.

[IP-MAT [PP On the one hand] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 no prejudice, but the restraint of Appetite] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP the one hand]]

Example 49

[burnetroc-e3-p2] [111.126] And in all such Cases We are to ballance the Inconveniences on both hands,[111.127] and where we find they are heaviest, We are to acknowledge the Equity of the Law.[111.128] On the one hand there is no prejudice, but the restraint of Appetite;
[111.129] On the other, are the mischiefs of being given up to pleasure, of running inordinately into it, of breaking the quiet of our own Family at home, and of others abroad: the ingaging into much Passion, the doing many false and impious things to compass what is desired, the Wast of mens Estates, time, and health.
[112.130] Now let any man judge, Whether the prejudices on this side, are not greater, than that single one of the other side, of being denied some pleasure?

[IP-MAT [PP On the other] [, ,] [BEP are] [NP-SBJ the mischiefs of being given up to pleasure, of running inordinately into it, of breaking the quiet of our own Family at home, and of others abroad: the ingaging into much Passion, the doing many false and impious things to compass what is desired, the Wast of mens Estates, time, and health] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other]]

Example 50

[conway2-e3-p2] [8.60] but all is now for union and healing.[8.61] Treasurer will be too hard for his enemies,[8.62] therefore I hope Essex will preserve his friendship with him.
[8.63] In the beginning of his Impeachment he had a Letter sent to him without any name to subscribe it, that if he would let Hallifax in the place of Essex it should be all quasht,
[8.64] but he made no such composition.

[IP-MAT [PP In the beginning of his &lt;font&gt; Impeachment &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ he] [HVD had] [IP-SMC a Letter sent to him without any name to subscribe it, that if he would let Hallifax in the place of Essex it should be all quasht] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the beginning of his <font> Impeachment <$$font>]]

Example 51

[dell-e3-p1] [352.16] nor were the Peers wanting in expressing their resentment of that action in so improper a conjuncture:[353.17] but the King desiring to know if he might not be permitted to retire whither he pleased, the Lords after some debate assented to his liberty, whereupon this morning he went in his barge to Gravesend attended, in boats, by about a hundred of the Princes Foot: two hundred of his Horse being likewise sent to meet and convey him to Rochester: all the Kings soldiers if they may be so accounted being commanded to places assigned by the Prince, some distance from the City. The Dutchmen mounting the guard at Whitehall and the other usual places.[353.18] The Earl of Feversham who went from the King to Windsor yesterday, to invite the Prince hither, was detained for High Treason.
[353.19] Amongst the many persons now in custody, Sir Roger le Strange is not of the least eminency.
[353.20] I could not write to you last Post as I promised,

[IP-MAT [PP Amongst the many persons now in custody] [, ,] [NP-SBJ Sir Roger le Strange] [BEP is] [NEG not] [PP of the least eminency] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP the many persons now in custody]]

Example 52

[dering-e3-p2] [128.57] he is very willing to doe you and them any servis in his power,[128.58] and I am confiedent you will receave very good sattisfaction in your charge,[128.59] for he is a conscienable, discreete man, and one that stands uppon his creditt; and so industerous for the benifitting of his schollers as if they be willing to receave, he will spare no paines to bring them to perfection; as I cann wittnes by experiance, when he taught my daughter.
[128.60] And besides the quallietyes of musicke both for the virgenalls and singing if they have voices and writing and to cast account which will be usefull to them hereafter he will be carefull also that theyr behaviour be modest and such as becomes theyr qualliety; and that they grow in knowledg and understanding of God and theyr duty to him, which is above all.
[128.61] For truely he is able to performe all this exceeding well:

[IP-MAT [CONJ And] [PP besides the quallietyes of musicke both for the virgenalls and singing &lt;paren&gt; if they have voices &lt;$$paren&gt; and writing &lt;paren&gt; and to cast account which will be usefull to them hereafter] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ he] [MD will] [BE be] [ADJP carefull] [ALSO also] [CP-THT-3 that theyr behaviour be modest and such as becomes theyr qualliety; and that they grow in knowledg and understanding of God and theyr duty to him, which is above all] [. .]]

First PP with NP = [[P besides] [NP the quallietyes of musicke both for the virgenalls and singing <paren> if they have voices <$$paren> and writing <paren> and to cast account which will be usefull to them hereafter]]

Example 53

[dering-e3-p2] [129.82] and promises me faithfully nothing shall be wanting to them in his power for their good everywaie;[129.83] and he hopes you shall receave good sattisfaction in theyr time spent with him.[129.84] He hath a daughter, a civill well-disposed and discreete young mayde: who works very well and playes excellent well of the virgenols; who shall attend them and accompany them in theyr imployments all day.
[130.85] For the stone at Dovor, I will have it brought to Denton by all means; and new polished;
[130.86] and because it is to lye on the ground, an ingraven Epitaph will be difficultly reade and be a good Charge; though I must ever think the preservation of the memory of theyr worths in any kind above all such consideration.

[IP-MAT [PP For the stone at Dovor] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [HV have] [IP-SMC it brought to Denton &lt;P_130&gt; by all means; and new polished] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP the stone at Dovor]]

Example 54

[eoxinden-1660-e3-h] [333.131] and that which is my comfort she goeth not far,[333.132] for it is not posible for me to live without seeing her.[333.133] For ought I know I will continue with her in the winter
[333.134] and in the meantime I can see her often.
[333.135] Goodwife power is dead

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the meantime] [NP-SBJ I] [MD can] [VB see] [NP-OB1 her] [ADVP-TMP often] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the meantime]]

Example 55

[eoxinden-1660-e3-p1] [265.40] Though they have money I beleeve there is little pleasure to be taken in such a course of life.[265.41] Pray give my service to my wife whom I hope to see ere long.[265.42] I shall not wright above once more before I see you:
[265.43] in the meantime I am Your obeident Daughter and servant Elizabeth Oxinden
[265.44] Pray remember me to Mall and the countesse and my neighbour.

[IP-MAT [PP in the meantime] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-OB1 Your obeident Daughter and servant Elizabeth Oxinden]]

First PP with NP = [[P in] [NP the meantime]]

Example 56

[evelyn-e3-h] [897.49] It was now that the Triall of the Bishops was published in print:[897.50] 20[897.51] Our Lecturer proceeded on his former text:
[897.52] In the $Afternoone I went to the French Congregation at Greenewich,
[897.53] The Preachers Text was 17: Matt: 9:

[IP-MAT [PP In the $Afternoone] [NP-SBJ I] [VBD went] [PP to the French Congregation at Greenewich] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the $Afternoone]]

Example 57

[evelyn-e3-h] [901.122] I went to Lond:[901.123] 17th[901.124] Dr. Tenison at St. Martin on 19 Psal: 12: 21
[901.125] At St. James's church preached Dr. Burnet, on 5. Deut: 29 relating to the obligation lying upon the nation, to walke worthy of Gods particular & signal deliverances of this Nation & Church:
[901.126] 22

[IP-MAT [PP At St. James's church] [VBD preached] [NP-SBJ Dr. Burnet] [, ,] [PP on 5. &lt;font&gt; Deut: &lt;$$font&gt; 29] [IP-PPL relating to the obligation lying upon the nation, to walke worthy of Gods particular& signal deliverances of this Nation& Church] [. :]]

First PP with NP = [[P At] [NP St. James's church]]

Example 58

[evelyn-e3-h] [903.165] 2. Thess: 5. 8. Dr. Tillotson deane of Cant:[904.166] an excellent discourse on 5. Matt: 44: exhorting to charity and forgivenesse of Enemies; I suppose purposly, The new Parliament now being furiously about Impeaching those who were obnoxious: & as their custome has ever ben going on violently, without reserve or moderation: whilst wise men were of opinion that the most notorious Offenders being named & excepted, an Act of Amnesty were more seasonable, to paciffie the minds of men, in so generall a discontent of the nation, especialy of those who did not expect to see the Government assum'd without any reguard to the absent King, or proving a spontaneous abdication, or that the Pr: of Wales was an Imposture, &c:[904.167] 5 of the Bishops also still refusing to take the new Oath:
[904.168] In the interim to gratifie & sweeten the people, The Hearth Tax was remitted for ever:
[904.169] but what intended to supply it, besids present greate Taxes on land: is not named:

[IP-MAT [PP In the interim] [IP-INF-PRP to gratifie& sweeten the people] [, ,] [NP-SBJ The Hearth Tax] [BED was] [VAN remitted] [PP for ever] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the interim]]

Example 59

[evelyn-e3-h] [904.170] The King abroad furnished with mony & officers by the French King going now for Ireland,[904.171] Their wonderfull neglect of more timely preventing that from hence, and disturbances in Scotland, gives men apprehension of greate difficulties before any settlement can be perfected here: whilst The Parliament men dispose of the greate Offices amongst themselves:[904.172] The Gr: Seale, Treasury, Admiralty put into commission, of many unexperienc'd persons to gratifie the more: So as, by the present prospect of things unlesse God Almighty graciously interpose, & give successe in Ireland, & settle Scotland more Trouble seemes to threaten this nation, than could be expected:
[904.173] In the Interim, the New K. referrs all to the Parliament in the most popular manner imaginable:
[904.174] but is very slow in providing against all these menaces, besides finding difficulties in raising men to send abroad,

[IP-MAT [PP In the Interim] [, ,] [NP-SBJ the New K.] [VBP referrs] [NP-OB1 all] [PP to the Parliament] [PP in the most popular manner imaginable] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Interim]]

Example 60

[evelyn-e3-p1] [s0308] [916.309] 8[916.310] Dr. Herne at St. Anns preached on 7 Luke 19.
[916.311] In the Afternoon preached the B: of Bangor: on 37: Psal: 37:
[916.312] The Bish: spake so low, that I could heare very little:

[IP-MAT [PP In the Afternoon] [VBD preached] [NP-SBJ the B: of Bangor:] [PP on 37: Psal: 37] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Afternoon]]

Example 61

[evelyn-e3-p1] [917.356] $26[917.357] A chaplain of the E. of Suffolke: on 2. Jam: 14:[917.358] $a more hopefull young preacher, for his matter, & manner of delivery I had seldom heard:
[917.359] In the Afternoone Mr. Wake, proceeded on his former subject:
[917.360] Extreame wet weather continues:

[IP-MAT [PP In the Afternoone] [NP-SBJ Mr. Wake] [, ,] [VBD proceeded] [PP on his former subject] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Afternoone]]

Example 62

[evelyn-e3-p1] [922.443] This Jesuite continued many years, befor he was discoverd,[922.444] afterward died in Scotland,[922.445] and is buried at having yet on his Monument: Rosa inter Spinas.
[922.446] In the afternoone preached the Deane of St. Asaphs on: 1. John: 5. 4:
[922.447] 11

[IP-MAT [PP In the afternoone] [VBD preached] [NP-SBJ the Deane of St. Asaphs] [PP on: 1. &lt;font&gt; John: &lt;$$font&gt; 5. 4:]]

First PP with NP = [[P In] [NP the afternoone]]

Example 63

[evelyn-e3-p2] [884.160] he was to give for them 300 pounds:[884.161] so having seene the greate Church now newly repaired by a publique Contribution, we return'd that Evening:[884.162] 8 In the morning at W. hall, preached Dr. one of the Kings Chaplains before the princesse: on :14 Exod: 13. Stand still & behold the salvation of the Lord: which he applied so boldly to the conjuncture of the Church of England, as more could scarse be said to encourage desponders:
[884.163] In the meane time more $virulently did the popish priests, in their sermons against the C. of England, raging at the successe of the Bishops, as being otherwise no ways able to carry their Cause against their learned Adversaries confounding them by both disputes & writings:
[884.164] In the afternoone Preached for Dr. Tenison, at St. $James's new church Dr. Bohune $the same sermon he preached at Deptford, the 10th of the last moneth:

[IP-MAT [PP In the meane time] [ADVP more $virulently] [DOD did] [NP-SBJ the popish priests] [, ,] [PP in their sermons against the C. of England] [, ,] [IP-PPL raging at the successe of the Bishops, as being otherwise no ways able to carry their Cause against their learned Adversaries confounding them by both disputes& writings] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meane time]]

Example 64

[evelyn-e3-p2] [884.161] so having seene the greate Church now newly repaired by a publique Contribution, we return'd that Evening:[884.162] 8 In the morning at W. hall, preached Dr. one of the Kings Chaplains before the princesse: on :14 Exod: 13. Stand still & behold the salvation of the Lord: which he applied so boldly to the conjuncture of the Church of England, as more could scarse be said to encourage desponders:[884.163] In the meane time more $virulently did the popish priests, in their sermons against the C. of England, raging at the successe of the Bishops, as being otherwise no ways able to carry their Cause against their learned Adversaries confounding them by both disputes & writings:
[884.164] In the afternoone Preached for Dr. Tenison, at St. $James's new church Dr. Bohune $the same sermon he preached at Deptford, the 10th of the last moneth:
[884.165] 12

[IP-MAT [PP In the afternoone] [VBD Preached] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN for Dr. Tenison] [, ,] [PP at St. $James's new church] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ Dr. &lt;font&gt; Bohune &lt;$$font&gt;] [NP-OB1 $the same sermon he preached at Deptford, the 10th of the last moneth] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the afternoone]]

Example 65

[farquhar-e3-p1] [11.92] But, I think, Dorinda, $there $'s no Form of Prayer in the Liturgy against bad Husbands.[11.93] Dor. But $there $'s a Form of Law in Doctors-Commons;[11.94] and I swear, Sister Sullen, rather than see you thus continually discontented, I would advise you to apply to that:
[11.95] For besides the part that I bear in your vexatious Broils, as being Sister to the Husband, and Friend to the Wife; your Example gives me such an Impression of Matrimony, that I shall be apt to condemn my Person to a long Vacation all its Life.-
[11.96] But supposing, Madam, that you brought it to a Case of Separation, what can you urge against your Husband?

[IP-MAT [CONJ For] [PP besides the part that I bear in your vexatious Broils, as being Sister to the Husband, and Friend to the Wife] [, ;] [NP-SBJ your Example] [VBP gives] [NP-OB2 me] [NP-OB1 such an Impression of Matrimony, that I shall be apt to condemn my Person to a long Vacation all its Life] [, .] [. -]]

First PP with NP = [[P besides] [NP the part that I bear in your vexatious Broils , as being Sister to the Husband , and Friend to the Wife]]

Example 66

[farquhar-e3-p1] [16.277] rivet both my Eyes to hers,[16.278] set my Nose a bleeding by the Strength of Imagination,[16.279] and shew the whole Church my concern by my endeavouring to hide it;
[16.280] after the Sermon, the whole Town gives me to her for a Lover,
[16.281] and by perswading the Lady that I am a dying for her, the Tables are turn'd,

[IP-MAT [PP after the Sermon] [, ,] [NP-SBJ the whole Town] [VBP gives] [NP-OB1 me] [PP to her] [PP for a Lover] [. ,]]

First PP with NP = [[P after] [NP the Sermon]]

Example 67

[farquhar-e3-p1] [68.605] Sir Ch. Of your Honour and Estate:[68.606] Your Brother died the Day before I left London;[68.607] and all your Friends have writ after you to Brussels;
[68.608] among the rest I did my self the Honour.
[68.609] Arch. $Hark $ye, Sir Knight,

[IP-MAT [PP among the rest] [NP-SBJ I] [DOD did] [NP-PRN-1 my self] [NP-OB1 the Honour] [. .]]

First PP with NP = [[P among] [NP the rest]]

Example 68

[farquhar-e3-p2] [24.175] and the House will be our own-[24.176] so we drop in by Accident[24.177] and ask the Fellow some Questions our selves.
[24.178] In the Countrey you know any Stranger is Company,
[24.179] and $we $'re glad to take up with the Butler in a Country Dance, and happy if $he $'ll do us the Favour.

[IP-MAT [PP In the Countrey] [IP-MAT-PRN you know] [NP-SBJ any Stranger] [BEP is] [NP-OB1 Company] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Countrey]]

Example 69

[fiennes-e3-h] [142.29] all along between that and Colchester you pass but halfe a mile ere one comes to two or 3 houses all along the road,[142.30] $it $'s from Dunmow to Collchester 22 miles, and mostly clay deep way.[142.31] Colchester is a large town
[142.32] in the compass of ground, formerly there was 16 Churches tho' now much of it is ruinated;
[142.33] a mile before you come to the new town one enters a little village which still is in the limits of the Citty and Majors jurisdiction,

[IP-MAT [PP in the compass of ground] [, ,] [ADVP-TMP formerly] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 16 Churches] [PP tho' now much of it is ruinated] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the compass of ground]]

Example 70

[fiennes-e3-h] [142.35] you enter the town by a gate[142.36] there are 4 in all,[142.37] there is a large streete which runs a great length down to the bridge near a mile long,
[142.38] about the middle of it runs another broad streete and near its length, in which is the Market Cross and Town Hall and a long building like stalls on purpose to lay their Bayes when exposed to saile,
[142.39] great quantetyes are made here and sent in Bales to London that is 44 miles distant,

[IP-MAT [PP about the middle of it] [VBP runs] [NP-SBJ another broad streete and near its length, in which is the Market Cross and Town Hall and a long building like stalls on purpose to lay their Bayes when exposed to saile] [. ,]]

First PP with NP = [[P about] [NP the middle of it]]

Example 71

[fiennes-e3-h] [146.134] there is a handsome stone built Church and a very good publick Minister whose name is Armstrong he preaches very well;[146.135] they say notwithstanding the town is a sad Jacobitish town;[146.136] this chooses no parliament men.
[146.137] At the towns end one passes over the River Waveny on a wooden bridg railed with timber
[146.138] and so you enter into Norfolk,

[IP-MAT [PP At the towns end] [NP-SBJ one] [VBP passes] [PP over the River Waveny] [PP on a wooden bridg railed with timber]]

First PP with NP = [[P At] [NP the towns end]]

Example 72

[fiennes-e3-h] [147.154] but the carving and battlements and towers looks well;[147.155] I enter'd the West gate,[147.156] there are 12 gates in all and 36 Churches which is to be seen in a clear day altogether,
[147.157] on the Castle walls I told 30 myself;
[147.158] there they are built all of flints well headed or cut which makes them look blackish and shineing;

[IP-MAT [PP on the Castle walls] [NP-SBJ I] [VBD told] [NP-OB1 30] [NP-PRN-1 myself] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the Castle walls]]

Example 73

[fiennes-e3-h] [147.159] the streetes are all well pitch'd with small stones and very clean[147.160] and many very broad streetes;[147.161] that I entred in first was very broad for 2 Coaches or Carts to pass on either side
[147.162] and in the middle was a great Well house with a wheele to wind up the water for the good of the publick;
[147.163] a little farther is a large pond walled up with brick a mans height with an entrance on one end,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the middle] [BED was] [NP-SBJ a great Well house with a wheele to wind up the water for the good of the publick] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the middle]]

Example 74

[fiennes-e3-h] [148.181] there is in the middle of the town the Duke of Norfolks house of brick and stone with severall towers and turrets and balls that looks well, with large gardens[148.182] but the inside is all demolish'd,[148.183] only the walls stand and a few roomes for offices, but nothing of state or tollerable for use.
[148.184] On the Castle hill you see the whole Citty at once, being built round it,
[148.185] $it $'s a vast place

[IP-MAT [PP On the Castle hill] [NP-SBJ you] [VBP see] [NP-OB1 the whole Citty] [PP at once] [, ,] [IP-PPL being built round it] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the Castle hill]]

Example 75

[fiennes-e3-h] [150.246] the other side are forreign princes from the Emperour of Moroccoe the Northern and Southern princes and Emperour of Germany;[150.247] there is a square in the middle where stands a billiard table hung with outlandish pictures of Heroes,[150.248] there is Count Egminton Horn etc.,
[150.249] at the end of the roome is the Duke and Dutchess of Graftons pictures at length also;
[150.250] thence I enterd into dineing and drawing roome and bed chambers of a very good size and good fretwork on the cieling,

[IP-MAT [PP at the end of the roome] [BEP is] [NP-SBJ the Duke and Dutchess of Graftons pictures at length] [ALSO also] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP the end of the roome]]

Example 76

[fiennes-e3-h] [151.259] and the wall is carry'd a great length round the back yards,[151.260] within this is another Court with iron spike pallasadoes divided every 2 or 3 yards by little stone pillars with balls;[151.261] there are severall rows of trees runs of a great length thro' the parke a visto to the front of the house, which lookes nobly tho' not just of the new modell'd way of building;
[151.262] at the back gate I crossed over the river Waveny which is the division of the two County's
[151.263] and enter'd Suffolk,

[IP-MAT [PP at the back gate] [NP-SBJ I] [VBD crossed] [PP over the river Waveny which is the division of the two County's]]

First PP with NP = [[P at] [NP the back gate]]

Example 77

[fiennes-e3-h] [153.323] and the moldings beyond it round are of a sweete outlandish wood not much differing from Cedar but of a finer graine,[153.324] the chaires are all the same;[153.325] $it $'s hung with pictures att full proportion of the Royal family; all in their coronation robes from Charles the First to his Majesty with the Queen also,
[153.326] and at the end is Prince George and Princess Ann, in their robes of crimson velvet and Dukel coronet as Duke and Dutchess of Cumberland;
[153.327] the whole house is finely furnish'd with differing coulloured damask and velvets some figured and others plaine, at least 6 or 7 in all richly made up after a new mode;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the end] [BEP is] [NP-SBJ Prince George and Princess Ann, in their robes of crimson velvet and Dukel coronet as Duke and Dutchess of Cumberland] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP the end]]

Example 78

[fiennes-e3-h] [153.325] $it $'s hung with pictures att full proportion of the Royal family; all in their coronation robes from Charles the First to his Majesty with the Queen also,[153.326] and at the end is Prince George and Princess Ann, in their robes of crimson velvet and Dukel coronet as Duke and Dutchess of Cumberland;[153.327] the whole house is finely furnish'd with differing coulloured damask and velvets some figured and others plaine, at least 6 or 7 in all richly made up after a new mode;
[153.328] in the best drawing roome was a very rich hanging gold and silver and a little scarlet, mostly tissue and brocade of gold and silver and border of green damaske round it;
[153.329] the window curtain the same green damaske and doore curtaines;

[IP-MAT [PP in the best drawing roome] [BED was] [NP-SBJ a very rich hanging gold and silver and a little scarlet, mostly tissue and brocade of gold and silver and border of green damaske round it] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the best drawing roome]]

Example 79

[fiennes-e3-p1] [155.15] else there would be no passing in the summer;[155.16] this is secured by some dikes which surround more grounds as the former, full of rows of trees, willows round them which makes Ely looke finely through those trees,[155.17] and that stands very high.
[155.18] In the winter this Caussey is over flowed
[155.19] and they have no way but boates to pass in;

[IP-MAT [PP In the winter] [NP-SBJ this Caussey] [BEP is] [VAN over flowed]]

First PP with NP = [[P In] [NP the winter]]

Example 80

[fiennes-e3-p1] [155.29] but by reason of the great raines the roads were full of water even quite to the town which you ascend a very steep hill into,[155.30] but the dirtyest place I ever saw,[155.31] not a bitt of pitching in the streetes so $it $'s a perfect quagmire the whole Citty,
[156.32] only just about the Palace and Churches the streetes are well enough for breadth
[156.33] but for want of pitching it seemes only a harbour to breed and nest vermin in, of which there is plenty enough, so that tho' my chamber was near 20 stepps up I had froggs and slow-worms and snailes in my roome-

[IP-MAT [PP only just about the Palace and Churches] [NP-SBJ the streetes] [BEP are] [ADJP well enough &lt;P_156&gt; for breadth]]

First PP with NP = [[ADVP only just] [P about] [NP the Palace and Churches]]

Example 81

[fiennes-e3-p1] [158.103] this was a little Market town;[159.104] thence on the fenn banks on the top of which I rode at least two miles with the fenns on both sides which now were mostly under water, a vast tract of such grounds which are divided by the Dikes without trees as those I observ'd before,[159.105] and these high banks are made to draine and fence out the water from the lower grounds and so from one banck to another which are once in many acres of land 100 so that at length it does bear off the water;
[159.106] but in the winter it returns, so as they are forced to watch and be allwayes in repaireing those bancks,
[159.107] and considering the vast allowance yearly for draining those fenns at least 3000 +L per annum I wonder they have not perfectly runn off the water, and so barracadoed it as not to

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the winter] [NP-SBJ it] [VBP returns] [, ,] [PP so as they are forced to watch and be allwayes in repaireing those bancks] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the winter]]

Example 82

[fiennes-e3-p2] [170.17] the same wheele grinds also,[170.18] but they do it for a half penny a strike which is the same measure as our bushell,[170.19] at this Engine they can grind if $it $'s never so high a flood which hinders all the other from working,
[170.20] at the flood they are quite choaked up,
[170.21] but this they can set higher or lower just as the water is;

[IP-MAT [PP at the flood] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP quite] [VAN choaked] [RP up] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the flood]]

Example 83

[fiennes-e3-p2] [170.33] they carry much of their carriages on sledges to secure their pitching in the streetes.[170.34] Thence I went to Chartly 6 mile Lord Ferrers and thence Bradly Lord Chesterfields[170.35] and passed by a fine parke of some Gentlemans, in which was a summer house on the side of the hill amongst fine tall trees which look'd very well,
[170.36] and on the right hand I turned up to the Earle of Chesterfields Parke full of fine rows of trees running up the avenues to the house;
[170.37] one enters an outward court

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the right hand] [NP-SBJ I] [VBD turned] [RP up] [PP to the Earle of Chesterfields Parke full of fine rows of trees running up the avenues to the house] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the right hand]]

Example 84

[fiennes-e3-p2] [171.56] over the alter is a large ovall of glass of the sort of Private glass used in windows to obscure the sight from without, but hinders not the light within side-[171.57] this look'd pretty as being particular and uncom~on.[171.58] There was a little organ, and closets for the Lord and Ladies to sitt in;
[171.59] from the hall on the left hand $one enters into a large roome with a billiard table;
[171.60] from thence into a large parlour and 2 drawing-roomes,

[IP-MAT [PP from the hall on the left hand] [NP-SBJ $one] [VBP enters] [PP into a large roome with a billiard table] [. ;]]

First PP with NP = [[P from] [NP the hall on the left hand]]

Example 85

[fiennes-e3-p2] [171.69] and so there are only bare walls,[171.70] one roome was painted over head, the others frettwork.[172.71] But that which is most admired- and justly so to be- by all persons and excite their curiosity to come and see is the Gardens and Waterworks;
[172.72] out of the billiard roome the first was with gravell walks and a large fountaine in the middle with flower potts and greens set round the brimm of the fountaines that are paved with stone;
[172.73] you see but one garden at a tyme;

[IP-MAT [PP out of the billiard roome] [NP-SBJ the first] [BED was] [PP with gravell walks and a large fountaine in the middle with flower potts and greens set round the brimm of the fountaines that are paved with stone] [. ;]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP the billiard roome]]

Example 86

[fiennes-e3-p2] [175.160] There is just against this a garden, on the other side the dwelling house which is severall steps up it,[175.161] gravell walkes full of flowers and greens and a box hedge cut finely with little trees, some cut round, and another hedge of strip'd holly cut even and some of lawrell cut even likewise;[175.162] out of this $one goes into a flower garden divided into knotts in which were 14 Cyprus trees which were grown up very tall some of them and kept cutt close in four squares down to the bottom,
[175.163] towards the top they enclined to a point or spire;
[175.164] thence into another garden with gravel walks

[IP-MAT [PP towards the top] [NP-SBJ they] [VBD enclined] [PP to a point or spire] [. ;]]

First PP with NP = [[P towards] [NP the top]]

Example 87

[fiennes-e3-p2] [179.257] most take this passage, and also the intercourse with Wales which is parted from it and England by the River Dee, which washes the Castle walls in which they keep their stores-[179.258] but nothing fine in it-[179.259] the walls and towers seemes in good repaire;
[179.260] at the end of the town just by the Castle you crosse over a very large and long Bridge over the River Dee which has the tyde comes up much beyond the town,
[179.261] $it $'s 7 mile off that it falls into the sea

[IP-MAT [PP at the end of the town] [PP just by the Castle] [NP-SBJ you] [VBP crosse] [PP over a very large and long Bridge] [PP over the River Dee which has the tyde comes up much beyond the town] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the end of the town]]

Example 88

[fox-e3-h] [84.152] soe I was hurled away as may bee seen of these matters mor at large: in ye followinge relation:[84.153] & ye goaler & all people lookt when I should bee brought out again[84.154] but they never brought mee foorth to ye Court any more.
[84.155] And in the errors: you may see they said ye oath was putt to mee 5 days before ye first Indictment was quasht.
[85.156] And Insteade of sayinge ye oath was tendred to mee at Lancaster in ye days of Kinge Charles: they said in ye Indictment y=t= ye oath was putt to mee at Westminster in ye days of Kinge James then & there by ye said Justices.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the errors] [, :] [NP-SBJ you] [MD may] [VB see] [CP-THT they said ye oath was putt to mee 5 days before ye first Indictment was quasht] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the errors]]

Example 89

[fox-e3-p1] [90.22] And many has been moved to goe naked in there streets as signes of there nakednesse:[90.23] & many men & women has beene moved to goe naked & in sackecloth in ye other powers days & since as signes of there nakednesse from the image of God & righteousnesse & holynesse & how y=t= God would strippe y=m= & make y=m= bare & naked as they was:[90.24] but insteade of consideringe of it they have many times whipt y=m= & imprisoned y=m= or abused y=m=.
[90.25] And in O: P: days many was moved to goe som to ye great Turke & to Jerusalem: & to ye Pope: & to warn y=m= of ye day of ye Lord: & to preach his everlastinge gospell
[90.26] & much tryalls & sufferinges they went through

[IP-MAT [CONJ And] [PP in O: P: days] [NP-SBJ many] [BED was] [VAN moved] [IP-INF to goe som to ye great Turke& to Jerusalem:& to ye Pope:& to warn y=m= of ye day of ye Lord:& to preach his everlastinge gospell]]

First PP with NP = [[P in] [NP O: P: days]]

Example 90

[fox-e3-p1] [90.26] & much tryalls & sufferinges they went through[90.27] but ye Lords power did upholde all ye faithfull yea even to death.[91.28] And in his days ye preists putt uppe severall petions to O: P: & his son R: C: & to y=e= parlaments: & Judges & Justices & ye sessions against us stufft full of lyes & vilifyeinge words & slaunders:
[91.29] but through ye Lords power wee gott y=m=
[91.30] & aunswered y=m= all:

[IP-MAT [CONJ but] [PP through ye Lords power] [NP-SBJ wee] [VBD gott] [NP-OB1 y=m=]]

First PP with NP = [[P through] [NP ye Lords power]]

Example 91

[fox-e3-p2] [113.241] but escaped by ye power of ye Lord.[113.242] And from thence wee past Into Staffordsheere over ye Peake hills: which were very colde Itt beinge snow & frost[113.243] & I was soe exceedinge weake I was haredly able to gett off or one my horse backe:
[113.244] & att Tho: Hammerslyes wee had a generall mens meetinge where all thinges was setled in ye gospell order & ye monthly meetinges were established alsoe.
[113.245] And from thence wee past Into Chesheere where wee had severall blessed meetinges a generall mens meetinge where all ye monthly meetinges were setled accordinge to ye gospell order in ye power of God.

[IP-MAT [CONJ &] [PP att Tho: Hammerslyes] [NP-SBJ wee] [HVD had] [NP-OB1 a generall mens meetinge where all thinges was setled in ye {COM:"ye"_interlineated} gospell order& ye monthly meetinges were established alsoe {COM:7_words_from_"&"_to_"alsoe"_interlineated}] [. .]]

First PP with NP = [[P att] [NP Tho: Hammerslyes]]

Example 92

[fox-e3-p2] [116.323] And soe wee past Into Heriforde sheere where wee had severall blessed meetinges[116.324] & wee had a generall mens meetinge alsoe where all ye monthly meetinges were established.[116.325] And from thence wee past into Monmouthsheere where I had severall blessed meetinges:
[116.326] & att Walter Jenkins whoe had beene a Justice of peace we had a large meetinge
[116.327] & there was 4 preists convinced.

[IP-MAT [CONJ &] [PP att Walter Jenkins whoe had beene a Justice of peace] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 a large meetinge]]

First PP with NP = [[P att] [NP Walter Jenkins whoe had beene a Justice of peace]]

Example 93

[fryer-e3-h] [I,183.14] At our department they gave us Seven Guns, which they have planted on the Front of their College for their own Defence,[I,183.15] besides they are fitted with good store of Small Arms: Following therein the Advice given by a Statesman to the King of Spain, about the Netherlands; That if the Society of the Loyolists were multiplied, their Convents might serve for Castles.[s0016]
[I,184.17] In the middle of the River we had a pleasant Prospect on both sides;
[I,184.18] on Bandora side, the College, the Town, the Church of St. Andrew a Mile beyond,

[IP-MAT [PP In the middle of the River] [NP-SBJ we] [HVD had] [NP-OB1 a pleasant Prospect] [PP on both sides] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the middle of the River]]

Example 94

[fryer-e3-h] [I,186.50] it can receive no Light but at the Doors and Windows of the Porch, whereby it looks more solemnly;[I,186.51] the Roof is Arched, seeming to be born up by huge Pillars of the same Rock, some Round, some Square, 34 in number.[I,186.52] The Cornish Work of Elephants, Horses, Lions;
[I,187.53] at the upper end it rounds like a Bow; near where stands a great Offertory somewhat Oval, the Body of it without Pillars, they only making a narrow Piatzo about, leaving the Nave open:
[I,187.54] It may be an 100 Feet in Length, in Height 60 feet or more.

[IP-MAT [PP at the upper end] [NP-SBJ it] [VBP rounds] [ADJP-SPR like a Bow] [, ;] [CP-REL-1 near where stands a great Offertory somewhat Oval, the Body of it &lt;P_I,187&gt; without Pillars] [, ,] [IP-PPL-ABS they only making a narrow Piatzo about, leaving the Nave open] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP the upper end]]

Example 95

[fryer-e3-h] [I,189.76] It has no Rivers, but only Inlets of the Sea; but good Springs from the Rocks;[I,189.77] the Ground excellently fertile, either of it self, or by the care of the Inhabitants; that it yields as good Cabbages, Coleworts, and better Rhadishes than ever I yet saw:[I,189.78] Besides Garden-Fruit, here are incomparable Water-Melons, and Onions as sweet, and as well tasted as an Apple;
[I,189.79] and for the natural growth of the Soil, it is known not only to supply the adjoining Islands, but Goa also.
[I,189.80] It is more than 20 Miles in Length, and 70 in Circumference.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for the natural growth of the Soil] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN known] [IP-INF not only to supply the adjoining Islands, but &lt;font&gt; Goa &lt;$$font&gt; also] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the natural growth of the Soil]]

Example 96

[fryer-e3-h] [I,191.104] it is strong enough against the Indians, but not able to endure an European Foe:[I,191.105] There are upon the Out-walls, and in the Fort, Forty two great Guns;[I,191.106] the Fort in the middle of the City is circular;
[I,191.107] towards the Market appears a State-house Piatzed, where the Governour convocates the Fidalgos every Morning upon consultation, in which they all stand, a Chair not being permitted the Governour, though Gouty:
[I,191.108] Towards Evening they meet there to Game.

[IP-MAT [PP towards the Market] [VBP appears] [NP-SBJ a State-house Piatzed, where the Governour convocates the &lt;font&gt; Fidalgos &lt;$$font&gt; every Morning upon consultation, in which they all stand, a Chair not being permitted the Governour, though Gouty] [. :]]

First PP with NP = [[P towards] [NP the Market]]

Example 97

[fryer-e3-h] [I,191.107] towards the Market appears a State-house Piatzed, where the Governour convocates the Fidalgos every Morning upon consultation, in which they all stand, a Chair not being permitted the Governour, though Gouty:[I,191.108] Towards Evening they meet there to Game.[s0109]
[I,192.110] Within the Walls are six Churches, four Convents, two Colleges, one of the Jesuits, another of the Franciscans.
[I,192.111] It bears the Name of an Academy;

[IP-MAT [PP Within the Walls] [BEP are] [NP-SBJ six Churches, four Convents, two Colleges, one of the &lt;font&gt; Jesuits &lt;$$font&gt;, another of the &lt;font&gt; Franciscans &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P Within] [NP the Walls]]

Example 98

[fryer-e3-h] [I,192.112] the Students are instructed in the Jesuits College,[I,192.113] but live in Town: Where is a Library, with Classes of Historians, Moralists, Expositors, and no more.[I,192.114] It is a College of Polite Structure,
[I,192.115] in the Portuco is a Copy of Angelos, representing the Resurrection;
[I,192.116] above Stairs, as well as below, are fine square Cloisters, as all their Collegiate Churches have on the sides whereof are their Cells;

[IP-MAT [PP in the &lt;font&gt; Portuco] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [NP-SBJ a Copy of &lt;font&gt; Angelos &lt;$$font&gt;, representing the Resurrection] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the <font> Portuco]]

Example 99

[fryer-e3-h] [II,179.151] otherwise we are likely not only to go to Bed on the bare Ground, but depart more Hungry than we came thither very few Places maintaining Sutlers for Horse-meat, or Diet for the Wayfaring Man:[II,179.152] Therefore when we undertake this Journy, we carry not only all our Family, but Housholdstuff too; for which every one has a separate Allowance for his Servant and his Baggage, and a Butler in common, who Mounts the Trojan Horse, supplied with Bread, Wine, Salt, Cold Meat, Knives and Napkins for the Viaticum, in Two Canisters, or Chests hung on each side one, under whose Belly is girt a Metarrah, or Goat Skin full of Wine, and another of Water;[II,180.153] a Metarrah full of the latter every one ties to his Horses Saddle, in the fashion of a Leathern Bottel, and a Silver Toss, or Cup, in a Case at the Bow of the Saddle:
[II,180.154] In the middle of the Munsel i. e. a whole Day's Journy the Butler alights,
[II,180.155] and by some advantageous Brook, or Tank, spreads a Table on the Ground, while the whole Caphala refresh:

[IP-MAT [PP In the middle of the &lt;font&gt; Munsel &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; &lt;font&gt; i. e. &lt;$$font&gt; a whole Day's Journy] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the Butler] [VBP alights] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the middle of the <font> Munsel <$$font> <paren> <font> i. e. <$$font> a whole Day's Journy]]

Example 100

[fryer-e3-h] [II,183.187] and which is worthy our Notice, the Female Palms which only Bear will not Bring forth before they are Impregnated at the Roots with the Seed of the Male, first pounded into Meal and sprinkled about them; which how true I dispute not;[II,183.188] but certainly Tradition has confirmed the Practice,[II,183.189] and they are not to be persuaded to neglect the Custom.
[II,183.190] In the midst of this Days Munsel, among the Mountains we passed by the Mouth of an horrid Cave; where they entertain Travellers with Tragick Stories, and a Legend of Fables, as that it is the Road to Hell;
[II,183.191] for, say they, whoever Enters never Returns; as if thence had arose the Proverb, No Redemption from the Shades; or that of the Poet,--- Facilis descensus Averni; Sed revocare gradus, hic labor, hoc opus est.

[IP-MAT [PP In the midst of this Days &lt;font&gt; Munsel] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP among the Mountains] [NP-SBJ we] [VBD passed] [PP by the Mouth of an horrid Cave; where they entertain Travellers with Tragick Stories, and a Legend of Fables, as that it is the Road to Hell] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the midst of this Days <font> Munsel]]

Example 101

[fryer-e3-h] [II,186.217] besides, we were uncertain whether it would hold up should we tarry, which made us confide on our Guides, who gave us assurance, that the Marshes were passable;[II,186.218] we were more troubled with Waves of Sand than Water, both which, by Rain, or Wind, keep on their course with some noise till silenced in the Persian Gulf.[II,186.219] Athwart this Fen, which was upward of Three Miles, was Built not long since, as by the Modern Architecture may be guessed, a stately Stone Bridge with Arches, on which high Banisters with Niches, and a brave paved Cawsey Elegantly Built, which kept pace with us,
[II,186.220] but by the Negligence of these People, as well as Injury of Floods and Sands, it was broke down in several places, especially where the Torrent made the deepest Channel, so that though firm and strong in the greatest part of it, yet by its being ruined in the most needful, it is become impassable; and though a Work of extraordinary Benefit and Charge, yet already rendred of little Use.
[s0221]

[IP-MAT [CONJ but] [PP by the Negligence of these People] [, ,] [ADVP as well as Injury of Floods and Sands] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN broke] [RP down] [PP in several places, especially where the Torrent made the deepest Channel] [, ,] [PP so that though firm and strong in the greatest part of it, yet by its being ruined in the most needful, it is become impassable; and though a Work of extraordinary Benefit and Charge, yet already rendred of little Use] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Negligence of these People]]

Example 102

[fryer-e3-p1] [1,195.19] But Seva Gi possessed of his Country, and bidding for his strong Castle at Dan de Rajapour Bay, which he has been to defend this Summer, derides his Attempts,[1,195.20] and is preparing to be install'd Mau Raja, or Arch Raja, at his Court at Rairee; for which an Embassy to keep all right must be dispatch'd.[s0021]
[1,196.22] In the mean while Nature affords us a pleasant Spectacle for this Season, as well as Matter for Admiration; whereby I know not why we should deny Reason wholly to Animals; unless it be, Man having so much, they seem comparatively to have none:
[1,196.23] For here is a Bird having its Name from the Tree it chuses for its Sanctuary, the Toddy-Tree that is not only exquisitely curious in the artificial Composure of its Nest with Hay, but furnished with Devices and Stratagems to secure its self and young ones from its deadly Enemy the Squirrel; as likewise from the Injury of the Weather; which being unable to oppose, it eludes with this Artifice, contriving the Nest like a Steeple-hive, with winding Meanders; before which hangs a Penthouse for the Rain to pass, tying it by so slender a Thread to the Bough of the Tree, that the Squirrel dare not venture his Body, though his Mouth water at the Eggs and Prey within;

[IP-MAT [PP In the mean while] [NP-SBJ Nature] [VBP affords] [NP-OB2 us] [NP-OB1 a pleasant Spectacle for this Season] [, ,] [ADVP as well as Matter for Admiration] [, ;] [CP-CAR whereby I know not why we should deny Reason wholly to Animals; unless it be, Man having so much, they seem comparatively to have none] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean while]]

Example 103

[fryer-e3-p1] [1,200.58] and at Nine passing by Nishampore, arrived next Morning at Gongouly, a little Village situated on the Bank of a pleasant Rivulet; from whence in a fair Day may be discerned the Castle of Rairee:[1,200.59] The day after they proceeded on their Journy to Rairee,[1,200.60] and about Nine of the Clock in the Evening came to Puncharra, a Town at the Foot of the Hill, where they understood that Seva Gi was departed thence to Purtaabgur, to visit the Shrine of Bowany, a Pagod of great esteem with him, and celebrated some Ceremonies there in order to his Coronation; having carried with him several Presents, and among the rest a Lumbrico of pure Gold, weighing about one Maund and a quarter, which is Forty two Pounds, which he hath dedicated to the said Pagod.
[1,200.61] In the interim, understanding they could not be admitted into the Castle till Seva Gi's return, they pitched their Tent in the Plain;
[1,200.62] and in order to their more speedy dispatch, $made their Business known to their Procurator Narun Gi Pundit whose reception was very kind

[IP-MAT [PP In the interim] [, ,] [IP-PPL understanding they could not be admitted into the Castle till &lt;font&gt; Seva Gi's &lt;$$font&gt; return] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD pitched] [NP-OB1 their Tent] [PP in the Plain] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the interim]]

Example 104

[fryer-e3-p1] [1,203.79] leaving Puncharra about Three in the Afternoon, they arrived at the top of that strong Mountain, forsaking the humble Clouds about Sun-set.[1,203.80] It is fortified by Nature more than Art, being of very difficult access, there being but one Avenue to it, which is guarded by two narrow Gates, and fortified by a strong Wall exceeding high, and Bastions thereto:[1,203.81] All the other part of the Mountain is a direct Precipice; so that $it $'s impregnable, except the Treachery of some in it betray it.
[1,203.82] On the Mountain are many strong Buildings, as the Rajah's Court, and Houses of other Ministers, to the number of about 300.
[1,203.83] It is in length about two Miles and an half,

[IP-MAT [PP On the Mountain] [BEP are] [NP-SBJ many strong Buildings, as the &lt;font&gt; Rajah's &lt;$$font&gt; Court, and Houses of other Ministers, to the number of about 300] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the Mountain]]

Example 105

[fryer-e3-p1] [s0140] [2,193.141] Besides all these, there is an Exchange, or Burse, full of Wares, in the Figure of a Cross, reared with polished Stone on a large Area before the Duke's House.[2,193.142] The Water in use for the common People is chiefly Rain; wherefore the Cisterns are more costly than in other Places;
[2,193.143] of the same Figure as at Gombroon, only some few are tubilated and built of Mud.
[2,193.144] Many Merchants possess Princely Edifices in this Town, it being a Place of some considerable Trade both Inland, and from the several Ports.

[IP-MAT-1 [PP of the same Figure as at &lt;font&gt; Gombroon &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ only some few] [BEP are] [VAN tubilated]]

First PP with NP = [[P of] [NP the same Figure as at <font> Gombroon <$$font>]]

Example 106

[fryer-e3-p1] [2,195.161] neither go they in Flocks or Herds together; though I have eaten of their Flesh more than once, hunted by Greyhounds, being turned loose from the Mountains, they having much of the Nature of Venison both in their Taste and Aspect.[2,195.162] Moreover these Creatures rather Sheep than Goats as they breed greater or lesser Stones, they discover it by their Gate, of which both the crafty Armenian as well as Persian are well advised.[2,195.163] Other Creatures as well as these are subject to this Distemper, as Cows, Sheep, and Apes; which last is reckoned the most excellent Bezoar by more than a few.
[2,195.164] To the Directions already given, I shall add, That the true Bezoar Stones have a Straw, or something in resemblance thereof, which never fails but in the Adulterate;
[2,195.165] and if the upper Coat being shaved off, there succeed not another Round, as is visible in Onions, till you come to the Straw without doubt it is Counterfeit.

[IP-MAT [PP To the Directions already given] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB add] [, ,] [CP-THT That the true &lt;font&gt; Bezoar &lt;$$font&gt; Stones have a Straw, or something in resemblance thereof, which never fails but in the Adulterate] [. ;]]

First PP with NP = [[P To] [NP the Directions already given]]

Example 107

[fryer-e3-p1] [2,198.196] The next Munsel we hardly Went,[2,198.197] but Crept onward to, through almost impassable and dangerous Precipices, with all the heed imaginable,[2,198.198] for a Trip here could not have been retrieved without the loss of our Lives;
[2,198.199] but by the Divine Providence we came to Bonaru, an Eight Cornered Caravan Ser Raw, Eighteen Miles from Bury;
[2,198.200] there on an Hill are the remains of a regular Fortification, with a suppliment of Outworks on every side, without any Avenue, unless on one side;

[IP-MAT [CONJ but] [PP by the Divine Providence] [NP-SBJ we] [VBD came] [PP to &lt;font&gt; Bonaru &lt;$$font&gt;, an Eight Cornered &lt;font&gt; Caravan Ser Raw &lt;$$font&gt;, Eighteen Miles from &lt;font&gt; Bury] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Divine Providence]]

Example 108

[fryer-e3-p1] [2,198.200] there on an Hill are the remains of a regular Fortification, with a suppliment of Outworks on every side, without any Avenue, unless on one side;[2,199.201] between this Village and Bury, the Inhabitants reckon a many Castles on the Mountains with large Tanks of Water, and Store-houses for Provisions of Corn, Cut out of the main Rocks with indefatigable Cost and Industry, which Works were they to be begun now as they say could not be Finished by the Expertest Artists in Fifty Years.[2,199.202] They yet retain a Warlike Disposition, being still accounted the best Gunners here of any other places in Persia;
[2,199.203] at the Entrance into this place are unsizable Heads of Mountain-Rams with their Horns, set up as the Trophies of their Skill in Shooting them; and as a farther Argument of the cruel slaughter made among their Forefathers,
[2,199.204] for more than Three Days Journy together, the Fields are every where filled with Graves.

[IP-MAT [PP at the Entrance into this place] [BEP are] [NP-SBJ unsizable Heads of Mountain-Rams with their Horns, set up as the Trophies of their Skill in Shooting them; and as a farther Argument of the cruel slaughter made among their Forefathers] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the Entrance into this place]]

Example 109

[fryer-e3-p1] [2,199.208] and at every Thirty or Forty Yards, cast up a Mole-Hill, where they make a Pit to Ventilate and let in the Air to Purify the Water, as well as to Cleanse the Channel,[2,199.209] and this Course holds on many Pharsangs together for the advantage of the Vallies;[2,200.210] and this I look upon to be as much the cause of the Generation of the Bezoar -Stone in the Animals aforesaid, as the reasons alleged there by Bontius for their Production;
[2,200.211] for by the consent of the Physicians, nothing contributes more to the Breeding of the Stone in Men, than such things as are Undigested and create Obstructions;
[2,200.212] nor can any thing be more Obstructing than such Water as is drawn from Wells and deep Caverns, where the Sun has little influence, as we may have occasion to manifest afterwards;

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the consent of the Physicians] [, ,] [NP-SBJ nothing] [VBP contributes] [NP-MSR more] [PP to the Breeding of the Stone in Men] [, ,] [PP-1 than such things as are Undigested and create Obstructions] [. ;]]

First PP with NP = [[P by] [NP the consent of the Physicians]]

Example 110

[fryer-e3-p2] [1,206.4] but was returned for Answer.[1,206.5] The Rajah stopt his Ears to all Affairs, declaring he had granted all the Demands, except those two Articles, expressing, Our Money shall go current in his Dominions, and his on Bombaim; and that he shall restore whatever Wrecks may happen on his Coasts belonging to the English, and Inhabitants of Bombaim:[1,206.6] The first he accounted unnecessary to be inserted, because he forbids not the passing of any manner of Coins;
[1,206.7] nor on the other side, can he force his Subjects to take those Monies whereby they shall be Losers;
[1,206.8] but if our Coin be as fine an Allay, and as weighty as the Mogul's, and other Princes, he will not prohibit it.

[IP-MAT [CONJ nor] [PP on the other side] [, ,] [MD can] [NP-SBJ he] [VB force] [NP-OB1 his Subjects] [IP-INF to take those Monies whereby they shall be Losers] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other side]]

Example 111

[fryer-e3-p2] [1,206.6] The first he accounted unnecessary to be inserted, because he forbids not the passing of any manner of Coins;[1,206.7] nor on the other side, can he force his Subjects to take those Monies whereby they shall be Losers;[1,206.8] but if our Coin be as fine an Allay, and as weighty as the Mogul's, and other Princes, he will not prohibit it.
[1,207.9] To the other he says, that it is against the Laws of Conchon to restore any Ships, Vessels, or Goods, that are driven ashore by Tempest, or otherwise; and that should he grant us that Privilege, the French, Dutch, and other Merchants, would claim the same Right; which he could not grant without breaking a Custom has lasted many Ages:
[1,207.10] The rest of our Desires he willingly conceded, embracing with much satisfaction our Friendship, promising to himself and Country much Happiness by our Settlement and Trade:

[IP-MAT [PP To the other] [NP-SBJ he] [VBP says] [, ,] [CP-THT that it is against the Laws of &lt;font&gt; Conchon &lt;$$font&gt; to restore any Ships, Vessels, or Goods, that are driven ashore by &lt;P_1,207&gt; Tempest, or otherwise; and that should he grant us that Privilege, the &lt;font&gt; French &lt;$$font&gt;, &lt;font&gt; Dutch &lt;$$font&gt;, and other Merchants, would claim the same Right; which he could not grant without breaking a Custom has lasted many Ages] [. :]]

First PP with NP = [[P To] [NP the other]]

Example 112

[fryer-e3-p2] [1,210.42] and eight Ships riding at Surat River's Mouth,[1,211.43] we then came to Swally Marine, where were flying the several Colours of the Three Nations, English, French, and Dutch, on Flag-Staffs erected for that purpose, who here land and ship off all Goods, without molestation.[1,211.44] Here we were welcomed by the Deputy-President, Mr. Matthew Grey, an Eminent Merchant, and by the rest of the Council, who took care for my Entertainment, which here was but rude, the place admitting of little better Tenements than Booths, stiled by the name of Choultries:
[1,211.45] Before President Andrew's time they always lodged in Tents;
[1,211.46] but since, Wooden Houses tiled with Pan-Tiles have been raised in an Inclosure allotted by the Governor. In which Compound are included Warehouses, Stables, and other Out-houses, with as good a Garden as this Sandy Soil will allow; in which ours exceeds the other two, being far pleasanter seated.

[IP-MAT [PP Before President &lt;font&gt; Andrew's &lt;$$font&gt; time] [NP-SBJ they] [ADVP-TMP always] [VBD lodged] [PP in Tents] [. ;]]

First PP with NP = [[P Before] [NP President <font> Andrew's <$$font> time]]

Example 113

[fryer-e3-p2] [1,213.63] By Sun-set we entred the Company's Barge, waiting to carry us over the River; where saluted us the dreadful Noise of the Moors Drums and Trumpets, it being customary for them to sound at the Castle every Three hours; but chiefly at Sun-rise and Sun-set:[1,213.64] I could think of nothing but the last Trump; so that I could persuade my self there was little Musick in it;[1,213.65] but they say Time will bring it to be agreeable to the Ears.
[1,213.66] On the other side the River, other Four wheeled Coaches expected us,
[1,213.67] and the Moors let us pass the Custom-house without Examination, having Women among us; which was no ordinary point of Civility, they otherwise being strict Examiners, unless the President cross the River, when they forbear also.

[IP-MAT [PP On the other side the River] [, ,] [NP-SBJ other Four wheeled Coaches] [VBD expected] [NP-OB1 us] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other side the River]]

Example 114

[fryer-e3-p2] [1,215.78] Here they live in Shipping-time in a continual hurlyburly, the Banyans presenting themselves from the hour of Ten till Noon; and then Afternoon at Four till Night, as if it were an Exchange in every Row;[1,215.79] below stairs, the Packers and Warehouse-keepers, together with Merchants bringing and receiving Musters, make a meer Billinsgate;[1,215.80] for if you make not a Noise, they hardly think you intent on what you are doing.
[1,215.81] Among the English, the Business is distributed into four Offices;
[1,215.82] the Accomptant, who is next in Dignity to the President, the general Accompts of all India, as well as this place, passing through his hands; he is Quasi Treasurer, signing all things, though the Broker keep the Cash.

[IP-MAT [PP Among the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the Business] [BEP is] [VAN distributed] [PP into four Offices] [. ;]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the <font> English <$$font>]]

Example 115

[fryer-e3-p2] [1,217.99] His Salary from the Company is 500 l. a Year; half paid here, the other half reserved to be received at home, in case of misdemeanour, to make satisfaction; beside a Bond of 5000 l. Sterling of good Securities.[1,217.100] The Accountant has 72 l. per Annum, Fifty Pound paid here, the other at home:[1,217.101] All the rest are half paid here, half paid at home, except the Writers, who have all paid here.
[1,217.102] Out of the Council are elected the Deputy-Governor of Bombaim, and Agent of Persia; the first a Place of great Trust, the other of Profit; though, by the appointment from the Company, the second of India claims Bombaim, and the Secretary of Surat the Agency of Persia, which is connived at, and made subject to the Will of the President, by the Interest of those whose Lot they are; chusing rather to reside here, where Consignments compensate those Emoluments; so that none of the Council, if noted in England, but makes considerably by his Place, after the rate of Five in the Hundred, Commission;
[1,217.103] and this is the Jacob's Ladder, by which they ascend.

[IP-MAT [PP Out of the Council] [BEP are] [VAN elected] [NP-SBJ the Deputy-Governor of &lt;font&gt; Bombaim &lt;$$font&gt;, and Agent of &lt;font&gt; Persia] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ;] [IP-ABS the first a Place of great Trust, the other of Profit] [, ;] [PP though, by the appointment from the Company, the second of &lt;font&gt; India &lt;$$font&gt; claims &lt;font&gt; Bombaim &lt;$$font&gt;, and the Secretary of &lt;font&gt; Surat &lt;$$font&gt; the Agency of &lt;font&gt; Persia &lt;$$font&gt;, which is connived at, and made subject to the Will of the President, by the Interest of those whose Lot they are; chusing rather to reside here, where Consignments compensate those Emoluments] [, ;] [PP so that none of the Council, if noted in &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt;, but makes considerably by his Place, after the rate of Five in the Hundred, Commission] [. ;]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP the Council]]

Example 116

[hooke-e3-h] [210.115] and thereby exerts his whole strength at once.[210.116] But, as for the beauty of it, the Microscope manifests it to be all over adorn'd with a curiously polish'd suit of sable Armour, neatly jointed, and beset with multitudes of sharp pinns, shap'd almost like Porcupine's Quills, or bright conical Steel-bodkins;[210.117] the head is on either side beautify'd with a quick and round black eye K, behind each of which also appears a small cavity, L, in which he seems to move to and fro a certain thin film beset with many small transparent hairs, which probably may be his ears;
[210.118] in the forepart of his head, between the two fore-leggs, he has two small long jointed feelers, or rather smellers, M M, which have four joints, and are hairy, like those of several other creatures;
[211.119] between these, it has a small proboscis, or probe, N N O, that seems to consist of a tube N N, and a tongue or sucker O, which I have perceiv'd him to slip in and out.

[IP-MAT [PP in the forepart of his head] [, ,] [PP between the two fore-leggs] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 two small long jointed feelers, or rather smellers, M M, which have four joints, and are hairy, like those of several other creatures] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the forepart of his head]]

Example 117

[hooke-e3-h] [212.154] It has six legs, covered with a very transparent shell, and joynted exactly like a Crab's, or Lobster's;[212.155] each leg is divided into six parts by these joynts,[212.156] and those have here and there several small hairs;
[212.157] and at the end of each leg it has two claws, very properly adapted for its peculiar use, being thereby inabled to walk very securely both on the skin and hair;
[212.158] and indeed this contrivance of the feet is very curious,

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the end of each leg] [NP-SBJ it] [HVP has] [NP-OB1 two claws, very properly adapted for its peculiar use] [, ,] [IP-PPL being thereby inabled to walk very securely both on the skin and hair] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP the end of each leg]]

Example 118

[hooke-e3-h] [213.169] The belly is covered with a transparent substance likewise, but more resembling a skin then a shell,[213.170] for $'t $is grain'd all over the belly just like the skin in the palms of a man's hand,[213.171] and when the belly is empty, grows very flaccid and wrinkled;
[213.172] at the upper end of this is placed the stomach H H,
[213.173] and perhaps also the white spot I I may be the liver or pancreas, which by the peristaltick motion of the guts, is a little mov'd to and fro, not with a systole and diastole, but rather with a thronging or justling motion.

[IP-MAT [PP at the upper end of this] [BEP is] [VAN placed] [NP-SBJ the stomach H H] [. ,]]

First PP with NP = [[P at] [NP the upper end of this]]

Example 119

[hooke-e3-h] [213.174] Viewing one of these Creatures, after it had fasted two dayes, all the hinder part was lank and flaccid,[213.175] and the white spot I I hardly mov'd,[213.176] most of the white branchings disappear'd, and most also of the redness or sucked blood in the guts, the peristaltick motion of which was scarce discernable;
[213.177] but upon the suffering it to suck; it presently fill'd the skin of the belly, and of the six scolop'd embosments on either side, as full as it could be stuft;
[213.178] the stomach and guts were as full as they could hold;

[IP-MAT [CONJ but] [PP upon the suffering it to suck] [, ;] [NP-SBJ it] [ADVP-TMP presently] [VBD fill'd] [NP-OB1 the skin of the belly, and of the six scolop'd embosments on either side] [, ,] [ADJP-SPR as full as it could be stuft] [. ;]]

First PP with NP = [[P upon] [NP the suffering it to suck]]

Example 120

[hooke-e3-p1] [102.38] The body to be charr'd or coal'd, may be put into a Crucible, Pot, or any other Vessel that will endure to be made red-hot in the Fire without breaking, and then cover'd over with Sand, so as no part of it be suffer'd to be open to the Air, then set into a good Fire, and there kept till the Sand has continu'd red hot for a quarter, half, an hour or two, or more, according to the nature and bigness of the body to be coald or charr'd,[102.39] then taking it out of the fire, and letting it stand till it be quite cold,[102.40] the body may be taken out of the Sand well charr'd and cleans'd of its waterish parts;
[102.41] but in the taking of it out, care must be had that the Sand be very neer cold,
[102.42] for else, when it comes into the free air, it will take fire, and readily burn away.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the taking of it out] [, ,] [NP-SBJ care] [MD must] [BE be] [HAN had] [CP-THT that the Sand be very neer cold] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the taking of it out]]

Example 121

[hooke-e3-p1] [105.84] This Hypothesis I have endeavoured to raise from an Infinite of Observations and Experiments, the process of which would be much too long to be here inserted, and will perhaps another time afford matter copious enough for a much larger Discourse, the Air being a Subject which though all the world has hitherto liv'd and breath'd in, and been unconversant about has yet been so little truly examin'd or explain'd, that a diligent enquirer will be able to find but very little information from what has been till of late written of it:[105.85] But being once well understood, it will, I doubt not, inable a man to render an intelligible, nay probable, if not the true reason of the Phaenomena of Fire, which, as it has been found by Writers and Philosophers of all Ages a matter of no small difficulty, as may be sufficiently understood by their strange Hypotheses, and unintelligible Solutions of some few Phaenomena of it; so will it prove a matter of no small concern and use in humane affairs, as I shall elsewhere endeavour to manifest when I come to shew the use of the air in respiration, and for the preservation of the life, nay, for the conservation and restauration of the health and natural constitution of mankind as well as all other aereal animals, as also the uses of this principle or propriety of the air in chymical, mechanical, and other operations.[105.86] In this place I have onely time to hint an Hypothesis, which, if God permit me life and opportunity, I may elsewhere prosecute, improve and publish.
[106.87] In the mean time, before I finish this Discourse, I must not forget to acquaint the Reader, that having had the liberty granted me of making some trials on a piece of Lignum fossile shewn to the Royal Society, by the eminently Ingenious and Learned Physician, Doctor Ent, who receiv'd it for a Present from the famous Ingenioso Cavalliero de Pozzi, it being one of the fairest and best pieces of Lignum fossile he had seen; Having I say taken a small piece of this Wood, and examin'd it, I found it to burn in the open Air almost like other Wood,
[106.88] and insteed of a resinous smoak or fume, it yielded a very bituminous one, smelling much of that kind of sent:

[IP-MAT [PP In the mean time] [, ,] [PP before I finish this Discourse] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [NEG not] [VB forget] [IP-INF to acquaint the Reader, that having had the liberty granted me of making some trials on a piece of &lt;font&gt; Lignum fossile &lt;$$font&gt; shewn to the Royal Society, by the eminently Ingenious and Learned Physician, Doctor &lt;font&gt; Ent &lt;$$font&gt;, who receiv'd it for a Present from the famous &lt;font&gt; Ingenioso Cavalliero de Pozzi &lt;$$font&gt;, it being one of the fairest &lt;P_106&gt; and best pieces of &lt;font&gt; Lignum fossile &lt;$$font&gt; he had seen; Having &lt;paren&gt; I say &lt;$$paren&gt; taken a small piece of this Wood, and examin'd it, I found it to burn in the open Air almost like other Wood] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 122

[hooke-e3-p1] [110.144] Next, they were of very differing substances as to transparency and colour, some white, some almost black, some brown, some Metalline, or like Marchasites; some transparent like white Marble, others like flaw'd Crystal, some gray, some of divers colours; some radiated like these long petrify'd drops, which are commonly found at the Peak, and in other subterranean caverns, which have a kind of pith in the middle.[110.145] Thirdly, that they were very different as to the manner of their outward figuration;[110.146] for some of them seem'd to have been the substance that had fill'd the Shell of some kind of Shel-fish; others, to have been the substance that had contain'd or enwrapp'd one of those Shels, on both which, the perfect impression either of the inside or outside of such Shells seem'd to be left,
[110.147] but for the most part, those impressions seem'd to be made by an imperfect or broken Shell, the great end or mouth of the Shell being always wanting, and oftentimes the little end, and sometimes half,
[110.148] and in some there were impressions, just as if there had been holes broken in the figurating, imprinting or moulding Shell;

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the most part] [, ,] [NP-SBJ those impressions] [VBD seem'd] [IP-INF to be made by an imperfect or broken Shell] [, ,] [IP-PPL-ABS the great end or mouth of the Shell being always wanting, and oftentimes the little end, and sometimes half] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP the most part]]

Example 123

[hooke-e3-p2] [s0025] [157.26] Observations on several other sorts of Hair.[s0027]
[157.28] For the Brisles of a Hogg, I found them to be first a hard transparent horny substance, without the least appearance of pores or holes in it;
[157.29] and this I try'd with the greatest care I was able, cutting many of them with a very sharp Razor, so that they appear'd, even in the Glass, to have a pretty smooth surface, but somewhat waved by the sawing to and fro of the Razor, as is visible in the end of the Prismatical body A of the same Figure;

[IP-MAT [PP For the Brisles of a Hogg] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-INF them to be first a hard transparent horny substance, without the least appearance of pores or holes in it] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP the Brisles of a Hogg]]

Example 124

[hooke-e3-p2] [158.39] And as for the Analogie, though I am apt enough to think that the hairs of several Animals may be perforated somewhat like a Cane, or at least have a kind of pith in them, first, because they seem as $'t $were a kind of Vegetable growing on an Animal, which growing, they say, remains a long while after the Animal is dead, and therefore should like other Vegetables have a pith; and secondly, because Horns and Feathers, and Porcupine's Quils, and Cats Brisles, and the long hairs of Horses, which come very neer the nature of a mans hair, seem all of them to have a kind of pith, and some of them to be porous,[158.40] yet I think it not in these cases, where we have such helps for the sense as the Microscope affords safe concluding or building on more then we sensibly know, since we may, with examining, find that Nature does in the make of the same kind of substance, often vary her method in framing of it:[158.41] Instances enough to confirm this we may find in the Horns of several creatures: as what a vast difference is there between the Horns of an Oxe, and those of some sorts of Staggs as to their shape?
[158.42] and even in the hairs of several creatures, we find a vast difference; as the hair of a man's head seems, as I said before, long, Cylindrical and sometime a little Prismatical, solid or impervious, and very small;
[158.43] the hair of an Indian Deer a part of the middle of which is described in the third Figure of the fifth Scheme, marked with F is bigger in compass through all the middle of it, then the Brisle of an Hogg,

[IP-MAT [CONJ and] [PP even in the hairs of several creatures] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP find] [NP-OB1 a vast difference] [, ;] [PP as the hair of a man's head seems, as I said before, long, &lt;font&gt; Cylindrical &lt;$$font&gt; and sometime a little &lt;font&gt; Prismatical &lt;$$font&gt;, solid or impervious, and very small] [. ;]]

First PP with NP = [[FP even] [P in] [NP the hairs of several creatures]]

Example 125

[hooke-e3-p2] [158.43] the hair of an Indian Deer a part of the middle of which is described in the third Figure of the fifth Scheme, marked with F is bigger in compass through all the middle of it, then the Brisle of an Hogg,[158.44] but the end of it is smaller then the hair of any kind of Animal as may be seen by the Figure G[158.45] the whole belly of it, which is about two or three Inches long, looks to the eye like a thread of course Canvass, that has been newly unwreath'd, it being all wav'd or bended to and fro, much after that manner,
[158.46] but through the Microscope, it appears all perforated from side to side, and Spongie, like a small kind of spongy Coral, which is often found upon the English shores;
[158.47] but though I cut it transversly, I could not perceive that it had any pores that ran the long-way of the hair:

[IP-MAT [CONJ but] [PP through the &lt;font&gt; Microscope] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP appears] [Q all] [ADJP perforated from side to side, and Spongie, like a small kind of spongy Coral, which is often found upon the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; shores] [. ;]]

First PP with NP = [[P through] [NP the <font> Microscope]]

Example 126

[hooke-e3-p2] [161.99] but even those of vegetables also seem to be the same;[161.100] for otherwise I $can $not conceive why, if two sprigs of Rosemary for Instance be taken as exactly alike in all particulars as can be, and the one be set with the bottom in a Glass of water, and the other be set just without the Glass, but in the Air onely, though you stop the lower end of that in the Air very carefully with Wax, yet shall it presently almost wither, whereas the other that seems to have a supply from the subjacent water by its small pipes, or microscopical pores, preserves its greenness for many days, and sometimes weeks.[161.101] Now, this to me, seems not likely to proceed from any other cause then the avolation of the juice through the skin;
[161.102] for by the Wax, all those other pores of the stem are very firmly and closely stop'd up.
[161.103] And from the more or less porousness of the skins or rinds of Vegetables may, perhaps, be somewhat of the reason given, why they keep longer green, or sooner wither;

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the Wax] [, ,] [NP-SBJ all those other pores of the stem] [BEP are] [ADVP very firmly and closely] [VAN stop'd] [RP up] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Wax]]

Example 127

[hooke-e3-p2] [165.162] Of the contexture and shape of the particles of Feathers.[s0163] [165.164] Examining several sorts of Feathers, I took notice of these particulars in all sorts of wing-Feathers, especially in those which serv'd for the beating of the air in the action of flying. That the outward surface of the Quill and Stem was of a very hard, stiff, and horny substance, which is obvious enough, and that the part above the Quill was filld with a very white and light pith,
[165.165] and, with the Microscope, I found this pith to be nothing else, but a kind of natural congeries of small bubbles, the films of which seem to be of the same substance with that of the Quill, that is, of a stiff transparent horny substance. Which particular seems to me, very worthy a more serious consideration;
[165.166] For here we may observe Nature, as $'t $were, put to its shifts, to make a substance, which shall be both light enough, and very stiff and strong, without varying from its own establish'd principles, which we may observe to be such, that very strong bodies are for the most part very heavie also, a strength of the parts usually requiring a density, and a density a gravity;

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with the &lt;font&gt; Microscope] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-INF this pith to be nothing else, but a kind of natural &lt;font&gt; congeries &lt;$$font&gt; of small bubbles, the films of which seem to be of the same substance with that of the Quill, that is, of a stiff transparent horny substance. Which particular seems to me, very worthy a more serious consideration] [. ;]]

First PP with NP = [[P with] [NP the <font> Microscope]]

Example 128

[hooke-e3-p2] [166.177] and every one of them shap'd in a most regular & admirable form, adapted to a particular Design:[166.178] For examining a middle ciz'd Goose-quill, I easily enough found with my naked eye, that the main stem of it contain'd about 300. longer and more Downy branchings upon one side, and as many on the other of more stiff but somewhat shorter branchings.[166.179] Many of these long and downy branchings, examining with an ordinary Microscope, I found divers of them to contain neer 1200. small leaves as I may call them, such as EF of the first Figure of the 23. Scheme and as many stalks;
[166.180] on the other side, such as IK of the same Figure, each of the leaves or branchings, EF, seem'd to be divided into about sixteen or eighteen small joints, as may be seen plainly enough in the Figure, out of most of which there seem to grow small long fibres, such as are express'd in the Figure, each of them very proportionably shap'd according to its position, or plac'd on the stalk EF; those on the under side of it, namely, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, &c. being much longer then those directly opposite to them on the upper;
[166.181] and divers of them, such as 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, &c. were terminated with small crooks, much resembling those small crooks, which are visible enough to the naked eye, in the seed-buttons of Bur-docks.

[IP-MAT [PP on the other side, such as IK of the same Figure] [, ,] [NP-SBJ-1 each of the leaves or branchings, EF] [, ,] [VBD seem'd] [IP-INF to be divided into about sixteen or eighteen small joints, as may be seen plainly enough in the Figure, out of most of which there seem to grow small long &lt;font&gt; fibres &lt;$$font&gt;, such as are express'd in the Figure, each of them very proportionably shap'd according to its position, or plac'd on the stalk EF; those on the under side of it, namely, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, &lt;font&gt; &c. &lt;$$font&gt; being much longer then those directly opposite to them on the upper] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other side , such as IK of the same Figure]]

Example 129

[hoole-e3-h] [224.155] The lowest story may be divided into several rooms, proportioned according to the uses for which they are intended, whereof one should be for a writing-Schoole, another for such Languages as are to be taught at spare houres; and a third as a Petty-Schoole for such children as $can $not read English perfectly, and are intended for the Grammar-Schoole.[s0156] [225.157] A fourth room may be reserved for laying in wood and coales, and the rest made use on for Ushers or Scholars to lodge in, or the like occasion, as the Master shall think best to dispose of them to the furtherance of his Schoole.
[225.158] In the uppermost story, there should be a faire pleasant Gallery wherein to hang Maps, and set Globes, and to lay up such rarities as can be gotten in presses, or drawers, that the Scholars may know them.
[225.159] There should likewise be a place provided for a School-Library,

[IP-MAT [PP In the uppermost story] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD should] [BE be] [NP-1 a faire pleasant Gallery wherein to hang Maps, and set Globes, and to lay up such rarities as can be gotten in presses, or drawers, that the Scholars may know them] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the uppermost story]]

Example 130

[hoole-e3-p1] [13.14] their books are to be had in print,[13.15] but every one hath not the art to use them.[13.16] And Mr. Cootes English-School-Master seem's rather to be fitted for one that is a Master indeed, then for a Scholar.
[13.17] Besides the way then which is usuall, you may if you think good make use of that which I have set down in the new Primar to help little ones to spell readily,
[13.18] and it is this.

[IP-MAT [PP Besides the way then which is usuall] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN if you think good] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VB make] [NP-OB1 use of that which I have set down in the new Primar to help little ones to spell readily] [. ,]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP the way then which is usuall]]

Example 131

[hoole-e3-p1] [31.117] and for such be sure that he ground them well, or else dismisse them as soon as they can read distinctly, and write legibly, to the Grammar School.[31.118] I should here have closed my discourse; and shut up this Petty-Schoole, were it not that I received a model for the maintaining of Students from a worthy friends hands & one that is most zealously and charitably addicted to advance Learning, and to help it in its very beginnings to come forwards to its full Rise by which I am encouraged to addresse my remaining words to the Godly-minded Trustees and Subscribers for so good a work, especially to those amongst them that know me, and my School-endeavours[31.119] and this I humbly request of them, that as they have happily contrived a Model for the education of Students, and brought it on a suddain to a great degree of perfection, so they would also put to their hands for the improvement of Schoole-learning, without which such choise abilities as they aim at in order to the Ministry $can $not possibly be obtained.
[32.120] And for the first foundation of such a work, I presume to offer my advise, that in some convenient places, within and about the City, there may be Petty-Schooles erected, according to the number of wards, unto which certain poor children out of every Parish may be sent, and taught gratis, and all others that please to send their children thither may have them taught at a reasonable rate, and be sure to have them improved to the utmost of what they are capable.
[32.121] And I am the rather induced to propound such a thing, because that late eminent, Dr. Bathurst lately deceased, Mr. Gouge and some others yet living did out of their own good affection to learning, endeavour at their own charge to promote the like.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the &lt;P_32&gt; first foundation of such a work] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP presume] [IP-INF to offer my advise, that in some convenient places, within and about the City, there may be Petty-Schooles erected, according to the number of wards, unto which certain poor children out of every Parish may be sent, and taught &lt;font&gt; gratis &lt;$$font&gt;, and all others that please to send their children thither may have them taught at a reasonable rate, and be sure to have them improved to the utmost of what they are capable] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the <P_32> first foundation of such a work]]

Example 132

[hoole-e3-p1] [40.198] Neverthelesse, I think it my duty to promote Learning what I can, and to lay a sure foundation for such a goodly structure as learning is;[41.199] And though perhaps I may never be able to effect what I desire for its advancement, yet it will be my comfort, to have imparted somwhat to others that may help thereunto.[41.200] I have here begun at the very ground work, intending by Gods blessing forthwith to publish The New Discovery of the Old Art of Teaching, which doth properly belong to a Grammar-Schoole.
[41.201] In the mean time I intreat those into whose hands this little work may come, to look upon it with a single eye, and whether they like or dislike it, to think that it is not unnecessary for men of greatest parts to bestow a sheet or two at leasure time upon so mean a subject as this seem's to bee. And that God which causeth immense rivers to flow from small spring-heads, vouchsafe to blesse these weak beginings in tender age, that good learning may proceed hence to its full perfection in riper years.
[41.202] Finis.

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ I] [VBP intreat] [NP-OB1 those into whose hands this little work may come] [, ,] [IP-INF to look upon it with a single eye, and whether they like or dislike it, to think that it is not unnecessary for men of greatest parts to bestow a sheet or two at leasure time upon so mean a subject as this seem's to bee. And that God which causeth immense rivers to flow from small spring-heads, vouchsafe to blesse these weak beginings in tender age, that good learning may proceed hence to its full perfection in riper years] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 133

[hoole-e3-p1] [229.212] For I think it one thing to be a good Schoole-master, and another thing to be a good Scholar, though the former $can $not well do his duty as he ought, except he be also the latter.[s0213] [230.214] I might here bewayle the unhappy divertment of Jesus College in Rotherham, in which Town, one Thomas Scot, alias Rotherham a poor boy in Ecclesfield Parish having had his education, and being advanced to the Arch-bishoprick of York, in the time of Edward the fourth, did out of love to his country and gratitude to the Town, erect a Colledge as a Schoole, for a Provost who was to be a Divine, and to preach at Ecclesfield, Laxton, and other places where the Colledge demeanes lay; and three Fellowes, whereof one was to teach Grammar, another Musick, and the third Writing; besides a number of Scholars; for some of whom he also provided Fellowships in Lincolne Colledge in Oxford.
[230.215] But in the time of Henry the eighth, the Earle of Shrowesbury who as I have heard, was the first Lord that gave his vote for demolishing of Abbies having obtained Roughford Abbey in Nottinghamshire, to the Prior whereof the Lordship of the Town of Rotherham belonged took advantage also to sweep away the Revenues of Rotherham Colledge which according to a rentall that I have seen, amounted to about 2000. l. per annum
[231.216] and after a while having engratiated himself with some Townsmen, and Gentlemen thereabout by erecting a Cock-pit he removed the Schoole out of the Colledge into a sorry house before the gate, leaving it destitute of any allowance, till Mr. West that writ the Presidents in the time of Queen Elizabeth and when Mr. Snell was Schoolmaster obtained a yearely Salary of tenne pounds per annum, which is since Paid out of the Exchequer, by the Auditor of accounts.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the time of &lt;font&gt; Henry &lt;$$font&gt; the eighth] [, ,] [NP-SBJ the Earle of &lt;font&gt; Shrowesbury &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; who as I have heard, was the first Lord that gave his vote for demolishing of Abbies] [CODE &lt;$$paren&gt;] [IP-PPL having obtained &lt;font&gt; Roughford Abbey &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Nottinghamshire &lt;$$font&gt;, &lt;paren&gt; to the &lt;font&gt; Prior &lt;$$font&gt; whereof the Lordship of the Town of &lt;font&gt; Rotherham &lt;$$font&gt; belonged] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD took] [NP-OB1 advantage also to sweep away the Revenues of &lt;font&gt; Rotherham Colledge &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; which according to a rentall that I have seen, amounted to about 2000. l. &lt;font&gt; per annum] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the time of <font> Henry <$$font> the eighth]]

Example 134

[hoole-e3-p2] [239.39] And all they that come before seven, should be permitted to play about the Schoole, till the clock strike, on condition they can say their parts at the Masters coming in;[239.40] else, they are not to play at all, but to settle to their books, as soon as they come.[239.41] But here the Master is to take heed, that he be neither too rigorous with those of weaker age or constitution for coming somewat tardy; nor indulgent towards those, who through manifest sloth, and frequent loytering, neglect the houre.
[239.42] For in the one it will breed a daily timerousnesse,
[239.43] and in the other it will make way to licentiousnesse;

[IP-MAT [CONJ For] [PP in the one] [NP-SBJ it] [MD will] [VB breed] [NP-OB1 a daily timerousnesse] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the one]]

Example 135

[hoole-e3-p2] [239.40] else, they are not to play at all, but to settle to their books, as soon as they come.[239.41] But here the Master is to take heed, that he be neither too rigorous with those of weaker age or constitution for coming somewat tardy; nor indulgent towards those, who through manifest sloth, and frequent loytering, neglect the houre.[239.42] For in the one it will breed a daily timerousnesse,
[239.43] and in the other it will make way to licentiousnesse;
[239.44] and on the one side Parents will clamour,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the other] [NP-SBJ it] [MD will] [VB make] [NP-OB1 way] [PP to licentiousnesse] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the other]]

Example 136

[hoole-e3-p2] [239.41] But here the Master is to take heed, that he be neither too rigorous with those of weaker age or constitution for coming somewat tardy; nor indulgent towards those, who through manifest sloth, and frequent loytering, neglect the houre.[239.42] For in the one it will breed a daily timerousnesse,[239.43] and in the other it will make way to licentiousnesse;
[239.44] and on the one side Parents will clamour,
[239.45] on the other side the Schoole will receive disgrace.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the one side] [NP-SBJ Parents] [MD will] [VB clamour] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the one side]]

Example 137

[hoole-e3-p2] [239.42] For in the one it will breed a daily timerousnesse,[239.43] and in the other it will make way to licentiousnesse;[239.44] and on the one side Parents will clamour,
[239.45] on the other side the Schoole will receive disgrace.
[239.46] However the best is to be as strict as possibly may be, in seeing that every Scholar come at the just houre, and to note it as a punishable fault in him that cometh late; except he bring a note of excuse from his Parents, or Host's hand, and a promise withall, that he shall not offend often in that kind.

[IP-MAT [PP on the other side] [NP-SBJ the Schoole] [MD will] [VB receive] [NP-OB1 disgrace] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other side]]

Example 138

[hoole-e3-p2] [245.76] And because some boyes are apt to sneak home, or straggle from the rest of their fellowes out of their bounds, prescribed them to play in; you may do well to give order to him that hath the Bill of all the names, to call it over at any time amid their sport, and to take notice of all such as have absented themselves, & to give you an account of them, when they return into the Schoole; which should be upon Play-daies before five of the clock, that they may blesse God for his provident hand over them that day, and so go home.[246.77] And that the Master may sometimes see into the various disposition of children, which doth freely discover it selfe by their company, and behaviour at play; he may now and then take occasion to walk at a distance from them, or if he come nearer to stand out of their sight, so as he may behold them in the throng of their recreations, and observe their gesture and words, which if in any thing they be not as becometh them, he may afterwards admonish them in private to behave, or speak otherwise.[246.78] But an especial care must be taken, and a charge accordingly often given, that your Scholars do at no time play with any but their own Schoole-fellowes, or other ingenuous children about home; which their Parents or Friends know, and whom they are willing should be admitted into their company;
[246.79] for besides the evil which may be contracted by learning corrupt discourse, and imitating them in many shrewd turns: boyes that are under little or no command, will be very subject to brabble and fight with Scholars, and the rather because they know the Master will not allow his Scholars at all to quarel,
[246.80] and if they can do them any maime, they will attempt it, that the Master may have occasion to call them to account for it. So perverse is our corrupt nature especially where education hath no sway.

[IP-MAT-1 [PP besides the evil which may be contracted by learning corrupt discourse, and imitating them in many shrewd turns] [, :] [NP-SBJ boyes that are under little or no command] [, ,] [MD will] [BE be] [ADJP very subject to brabble and fight with Scholars]]

First PP with NP = [[P besides] [NP the evil which may be contracted by learning corrupt discourse , and imitating them in many shrewd turns]]

Example 139

[hoole-e3-p2] [262.176] Let every one propound to his opposite two or three questions, which he thinks most difficult out of his weeks work, which if the other $can $not answer readily before he count six, or ten in Latine, let him be Captus, and the questions be propounded to his next fellow.[262.177] The lowest in the Form may begin the dispute, and so go on to the highest on either side, who should keep reckoning of those that are capt, and how often.[262.178] 2.
[262.179] Besides their weeks works they may try, who can most perfectly repeat memoriter, a part of their Grammar, or any Authour which they read, or who can recite the most Vocabula's under one head, or who can vary a phrase the best, or imitate any piece of an Oratour or Poet.
[262.180] 3.

[IP-MAT [PP Besides their weeks works] [NP-SBJ they] [MD may] [VB try] [, ,] [CP-QUE who can most perfectly repeat &lt;font&gt; memoriter &lt;$$font&gt;, a part of their Grammar, or any Authour which they read, or who can recite the most Vocabula's under one head, or who can vary a phrase the best, or imitate any piece of an Oratour or Poet] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP their weeks works]]

Example 140

[jackson-e3-p1] [204.4] Honoured Sir, Your messenger's hast not admitting of any delay, I could not by him Return you an Answere of your courtious lines:[204.5] but now give me leave to let you know: that I am thus far sensible: that as an Aditione to all your former favours; you have Intrusted me with your Daughter: mis Katherine whose welfare I perceive you very much Desire: of the which truly I am not a little glad:[204.6] for so far I am Able to Aprehend; noe Child you have is more likely to deserve your love: shee beeing as Ingenious for her years as can possibly bee expected: which truly is noe small Incouradgment to any teacher:
[204.7] but besides the Obligation of my own Conscience nothing can so Animate mee in Indeavouring to doe her good: as the very nameing of my Honoured friend Mis Dixwell, who I perceive was an Ad mother to my Little Scholler;
[204.8] but yet give mee Leave to tell you; that I hope shee will prove a better Christian then either Shee or any mortall is able to make her;

[IP-MAT [CONJ but] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN besides the Obligation of my own Conscience] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ nothing] [MD can] [ADVP so] [VB Animate] [NP-OB1 mee] [PP in Indeavouring to doe her good] [, :] [PP-1 as the very nameing of my Honoured friend Mis Dixwell, who I perceive was an Ad mother to my Little Scholler] [. ;]]

First PP with NP = [[P besides] [NP the Obligation of my own Conscience]]

Example 141

[jackson-e3-p1] [204.11] nor can wee Ataine to all things one a Sodaine:[204.12] otherwise shee would have appeared in her owne Charecter before this:[204.13] but in Convenient time: I hope her owne Lines will speake her: your Dutifull Daughter;
[204.14] in the meanetime: she humbly presents her promise of obedience: to yourselfe and her mother: with her Love to her Sister Oxinden: Sister Bettey: and Sister Mary: which being donne I shall Ad noe more: but the presentatione of her service to yourselfe and mis Oxinden: who is Your obliged Servant Margret Jackson.
[s0015]

[IP-MAT [PP in the meanetime] [, :] [NP-SBJ she] [ADVP humbly] [VBP presents] [NP-OB1 her promise of obedience: to yourselfe and her mother: with her Love to her Sister Oxinden: Sister Bettey: and Sister Mary] [, :] [CP-CAR which being donne I shall Ad noe more: but the presentatione of her service to yourselfe and mis Oxinden: who is Your obliged Servant Margret Jackson] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the meanetime]]

Example 142

[jetaylor-e3-h] [15.145] for if they be suffered to grow by numbers, they make the spirit peevish, and the Society troublesome, and the Affections loose and easie by an habitual Aversation.[15.146] Some men are more vexed with a Flie than with a Wound;[16.147] and when the Gnats disturb our sleep, and the Reason is disquieted but not perfectly awakened; it is often seen that he is fuller of trouble than if in the day-light of his reason he were to contest with a potent enemy.
[16.148] In the frequent little accidents of a Family, a mans reason $can $not always be awake;
[16.149] and when his Discourses are imperfect, and a trifling Trouble makes him yet more restless, he is soon betrayed to the violence of Passion.

[IP-MAT [PP In the frequent little accidents of a Family] [, ,] [NP-SBJ a mans reason] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [ADVP-TMP always] [BE be] [ADJP awake] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the frequent little accidents of a Family]]

Example 143

[jetaylor-e3-p1] [30.148] and that contract that is intended to be for ever, is yet dissolved, and broken by the violation of this;[30.149] nothing but Death can do so much Evil to the holy rites of Marriage, as Unchastity and breach of Faith can.[30.150] The shepherd Cratis falling in love with a She-goat, had his brains beaten out with a Buck as he lay asleep;
[30.151] and by the Laws of the Romans, a man might kill his Daughter, or his Wife, if he surprised her in the breach of her holy Vows, which are as sacred as the threads of Life, secret as the privacies of the Sanctuary, and holy as the society of Angels.
[30.152] Nullae sunt inimicitiae nisi amoris acerbae,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the Laws of the &lt;font&gt; Romans, &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ a man] [MD might] [VB kill] [NP-OB1 his Daughter, or his Wife] [, ,] [PP if he surprised her in the breach of her holy Vows, which are as sacred as the threads of Life, secret as the privacies of the Sanctuary, and holy as the society of Angels] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Laws of the <font> Romans , <$$font>]]

Example 144

[jetaylormeas-e3-p1] [13.58] it were well if you could love. and if you could benefit all Mankind;[13.59] for I conceive that is the sum of all Friendships.[13.60] I confess this is not to be expected of us in this world;
[14.61] but as all our graces here are but imperfect, that is, at the best they are but tendencies to glory, so our Friendships are imperfect too, and but beginnings of a coelestial Friendship, by which we shall love every one as much as they can be loved.
[14.62] But then so we must here in our proportion;

[IP-MAT [PP at the best] [NP-SBJ they] [BEP are] [NP-OB1 but tendencies to glory]]

First PP with NP = [[P at] [NP the best]]

Example 145

[jetaylormeas-e3-p2] [31.124] and so it is in friendships.[31.125] He only is fit to be chosen for a friend who can give me counsel, or defend my cause, or guide me right, or relieve me, or can and will, when I need it, do me good:[31.126] onely this I adde:
[31.127] into the heaps of doing good, I will reckon loving me
[31.128] for it is a pleasure to be beloved;

[IP-MAT [PP into the heaps of doing good] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB reckon] [CODE &lt;font&gt;] [CODE &lt;bracket&gt;] [IP-PPL-OB1 loving me] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$bracket&gt;]]

First PP with NP = [[P into] [NP the heaps of doing good]]

Example 146

[jetaylormeas-e3-p2] [41.196] But if you yet inquire further, whether fancy may be an ingredient in your choice? I answer, that fancy may minister to this as to all other actions in which there is a liberty and variety;[41.197] and we shall find that there may be peculiarities, and little partialities, a friendship, improperly so called, entring upon accounts of an innocent passion and a pleas'd fancy;[42.198] even our Blessed Saviour himself loved St. John and Lazarus by a special love, which was signified by special treatments;
[42.199] and of the young man that spake well and wisely to Christ, it is affirmed, Jesus loved him:
[42.200] that is, he fancied the man;

[IP-MAT [CONJ and] [PP of the young man that spake well and wisely to Christ] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [VAN affirmed] [, ,] [CP-THT-2 &lt;font&gt; Jesus loved him &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP the young man that spake well and wisely to Christ]]

Example 147

[langf-e3-p1] [8.68] possibly some of these Stones may not come up till the second spring after they are set,[8.69] and may not deceive you if you then expect them.[8.70] Sect. 3.
[8.71] After the same manner you are to set all kind of Nuts:
[8.72] but because $it $'s necessary that your young Walnut-trees and Chesnut-trees should grow longer in your Seed-plot than Stone-fruit, before they will be fit to be removed to the place they are to spend their lives in, you must set them at much further distance, that they may have more room to grow big without hurting one another.

[IP-MAT [PP After the same manner] [NP-SBJ you] [BEP are] [IP-INF to set all kind of &lt;font&gt; Nuts &lt;$$font&gt;] [. :]]

First PP with NP = [[P After] [NP the same manner]]

Example 148

[langf-e3-p1] [17.158] $It $'s plain all Stocks and Scions that will prosper when they are joyned together are congenerous, and related in some degree of affinity;[17.159] I have tryed a Nectarine on a Horse-Plum[17.160] and it failed;
[17.161] on the very same Stock an Apricock grew very fast.
[17.162] I have also inoculated a Apricock on a course Black-plum known in some Countries by the name of the Lammas-plum

[IP-MAT [PP on the very same Stock] [NP-SBJ an &lt;font&gt; Apricock &lt;$$font&gt;] [VBD grew] [ADVP very fast] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the very same Stock]]

Example 149

[langf-e3-p1] [17.166] and it hath taken very well,[17.167] but the growth was so small, $it $'s not worth the practice.[17.168] A Pear graffed on a Wicky-berry-tree grew very well,
[17.169] but on the Hazel or Nut-tree it fail'd.
[17.170] I have tryed the inoculating buds of Walnut-trees upon Ash-trees to hasten the raising Trees,

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the &lt;font&gt; Hazel &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Nut-tree] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ it] [VBD fail'd] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the <font> Hazel <$$font> or <font> Nut-tree]]

Example 150

[langf-e3-p1] [27.248] it will make them grow bigger bodied, and so become sooner ready for graffing.[27.249] If you intend to raise any Stocks, to be set out in Fields before they are graffed, you need not top them upon their first removal,[28.250] neither need you remove them, till they are grown high enough to stand in the Fields;
[28.251] if you find that they spread their roots, and run not downward, as in gravelly and such kind of soils they will not be apt to do; and by the first you draw up you may judge of the rest, whether they do or no: If you reserve any for this use, you had best choose such as grew straight, and at convenient distance one from another; which you may contrive to do, in drawing out the first two years, such as be of stature to be Transplanted from among them:
[28.252] Whether you remove these into your Nursery or suffer them to remain in the Seminary you ought to Dress these once or twice a year by cutting off the biggest side-branches to hasten their growing tall, but leaving some small side-branches,

[IP-MAT-PRN [CONJ and] [PP by the first you &lt;font&gt; draw up &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ you] [MD may] [VB judge] [PP of the &lt;font&gt; rest] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-QUE whether they do or no]]

First PP with NP = [[P by] [NP the first you <font> draw up] [CODE <$$font>]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=B1 Back

Example 1

[albin-1736] [s0021] [2.22] These Spiders are of a blackish colour, with a lightish streak on their back.[2.23] They are found in the spring time running on the ground, under the dead grass in the fields and hedges.
[2.24] In the beginning of June, they are found with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with.
[2.25] By the best observation with glasses, they are found to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.

[IP-MAT [PP In the beginning of &lt;font&gt; June] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN found] [PP with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the beginning of <font> June]]

Example 2

[albin-1736] [2.22] These Spiders are of a blackish colour, with a lightish streak on their back.[2.23] They are found in the spring time running on the ground, under the dead grass in the fields and hedges.[2.24] In the beginning of June, they are found with their egg-bag, which is flattish and of a darkish colour, fastned to the under part of their bellies, which they run very lightly away with.
[2.25] By the best observation with glasses, they are found to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.
[s0026]

[IP-MAT [PP By the best observation with glasses] [, ,] [NP-SBJ-1 they] [BEP are] [VAN found] [IP-INF to have but four eyes; which are placed as they are expressed over the head of the Spider in the Plate] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the best observation with glasses]]

Example 3

[albin-1736] [4.66] and give it to the patients the night before the fit;[4.67] let them take after it four ounces of treacle-water, and go to bed and cover themselves warm, endeavouring to sweat.[4.68] They will have a most severe fit after the taking the first dose,
[4.69] but after the second dose it will leave them.
[4.70] By this method I have cured many people of stubborn and long continu'd tertian, quartan, and quotidian Fevers, particularly some of the servants of the Honourable Colonel Schutz, when their taking the Bark for a long time failed: as also Dame Hughs of Tottenham-Court Road of a tertian Ague of three years continuance, with many others.

[IP-MAT [CONJ but] [PP after the second dose] [NP-SBJ it] [MD will] [VB leave] [NP-OB1 them] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the second dose]]

Example 4

[albin-1736] [5.94] the other part adjoining to the belly was of a redish chesnut colour, the upper side of the belly of a yellowish dark ash colour,[5.95] the legs of this Spider are pretty long and of a redish colour,[5.96] the feelers were globular and hairy,
[5.97] and on the outsides of them there was a bright knob of white, incircled with yellow, which made it appear as if a little stone had been set therein:
[5.98] it had eight eyes standing as they are expressed over the Spider in the Plate.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the outsides of them] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a bright knob of white, incircled with yellow] [, ,] [CP-CAR which made it appear as if a little stone had been set therein] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP the outsides of them]]

Example 5

[albin-1736] [11.293] the back was short, the belly large, the upper side of which was prettily marked with light colour in the middle, and dark on the sides:[11.294] these marks $were so regularly placed, as made it appear as if jointed on the back,[11.295] it had a small triangular spot in the middle, with a white line round it;
[12.296] and on the outside of that line it was dark;
[12.297] the two foremost legs were the longest:

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the outside of that &lt;P_12&gt; line] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP dark] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the outside of that <P_12> line]]

Example 6

[albin-1736] [17.470] It had eight eyes placed as they are expressed in the copper plate;[17.471] the feelers were slender.[17.472] It was taken at the beginning of June, in Cain-Wood, and put into a box over night,
[17.473] and by the morning it had laid eggs and wrapped them up in a round white ball, holding it under its belly.
[s0474]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP by the morning] [NP-SBJ it] [HVD had] [VBN laid] [NP-OB1 eggs]]

First PP with NP = [[P by] [NP the morning]]

Example 7

[albin-1736] [18.480] the upper part of the belly was of a dark chesnut colour; that part next the tail almost black; the other end, next the back, inclining to a dark red; the sides of a whiteish colour, and below that black;[18.481] the legs were of a chesnut colour.[18.482] Its feelers were knobbed and pointed at the ends,
[18.483] and on the inner side of those knobs there was a large black shining spot looking like pollished jett.
[18.484] It had eight eyes placed as in the Plate,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the inner side of those knobs] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a large black shining spot looking like pollished jett] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the inner side of those knobs]]

Example 8

[albin-1736] [21.575] N=o=. LXV.[s0576] [21.577] The back, legs, and feelers of this Spider were of a hair-colour; the upper side of its belly finely marked with chesnut, orange and white;
[21.578] on the under side there was a broad black mark, reaching from the head to the tail.
[21.579] It had six eyes placed as they are expressed in the Plate.

[IP-MAT [PP on the under side] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a broad black mark, reaching from the head to the tail] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the under side]]

Example 9

[albin-1736] [24.658] N=o=. LXXV.[s0659] [24.660] The back and belly, of this Spider both upper and $under $side, were of a shining black, as if polished, or varnished;
[24.661] and on the upper side of its belly it had two rows of dents, or hollow specks set in a regular order;
[24.662] the legs and feelers were of a very dark red;

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the upper side of its belly] [NP-SBJ it] [HVD had] [NP-OB1 two rows of dents, or hollow specks set in a regular order] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the upper side of its belly]]

Example 10

[albin-1736] [25.687] N=o=. LXXIX.[s0688] [25.689] This Spider was all over of a light yellowish green;
[25.690] on the upper side of the belly there were two rows of small black spots;
[25.691] its feelers were slender; the legs long for the bigness of the Spider.

[IP-MAT [PP on the upper side of the belly] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 two rows of small black spots] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the upper side of the belly]]

Example 11

[albin-1736] [27.753] N=o=. LXXXVII.[s0754] [27.755] This Spider was of a light hair-colour, streaked and speckled with black;
[28.756] on the upperside of the belly there were two rows of marks spotted with black and white;
[28.757] the legs were long, and finely spotted; the feelers slender.

[IP-MAT [PP on the upperside of the belly] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 two rows of marks &lt;P_28&gt; spotted with black and white] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the upperside of the belly]]

Example 12

[albin-1736] [28.756] on the upperside of the belly there were two rows of marks spotted with black and white;[28.757] the legs were long, and finely spotted; the feelers slender.[28.758] It had eight eyes standing as they are expressed over the head of the Spider in the Plate.
[28.759] At the end of its tail there were little short things like feathers standing up, which it opened and shut like a fan at its pleasure.
[28.760] It was taken in the middle of July, in the Chamber-Window, at the Greyhound-Inn at Maiden-Head.

[IP-MAT [PP At the end of its tail] [NP-SBJ-1 there] [BED were] [NP-1 little short things like feathers] [VAG standing] [RP up] [, ,] [CP-REL-2 which it opened and shut like a fan at its pleasure] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the end of its tail]]

Example 13

[anon-1711] [11.117] There are indeed some in England, that teach Modern Languages by Grammar:[12.118] But this is not at all necessary, as is unanswerably evident, from those Persons who perfectly learn them without it.[12.119] However, those who teach the Modern Languages by Grammar, only teach their Scholars so much of it, as to know how to decline Nouns and Verbs, and understand some few Rules
[12.120] For as the Languages themselves, they are generally taught not by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them.
[12.121] If therefore Men be so much in love with Grammar, as to think nothing can be done without it, let them imitate those who teach the Modern Tongues by Grammar.

[IP-MAT [CONJ For] [PP as the Languages themselves] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP generally] [VAN taught] [NEG-1 not] [PP by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them] [. .]]

First PP with NP = [[P as] [NP the Languages themselves]]

Example 14

[anon-1711] [19.194] and consequently, they will all be oblig'd to prepare themselves, to give an Account of every Part of it.[19.195] Thus the same Chapter may go through the whole School,[19.196] and it may be both constru'd every Morning, and the Boys examin'd in it, in about half an Hour.
[19.197] After the same manner a Chapter may be read before they go to dinner, and constru'd and examin'd at Night.
[19.198] Thus two Chapters wou'd be learn'd every Day,

[IP-MAT-1 [PP After the same manner] [NP-SBJ a Chapter] [MD may] [BE be] [VAN read] [PP before they go to dinner]]

First PP with NP = [[P After] [NP the same manner]]

Example 15

[anon-1711] [20.205] and consequently they may easily Translate the Latin.[20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.
[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.
[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.

[IP-MAT [CONJ And] [PP Notwithstanding, the Plainness of the &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ it] [MD wou'd] [NP-MSR no more] [VB spoil] [NP-OB1 their &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Stile] [, ,] [PP-1 than reading the &lt;font&gt; English Testament &lt;$$font&gt; will spoil the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Stile] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [, ,] [NP the Plainness of the <font> Latin]]

Example 16

[anon-1711] [21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.
[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.
[21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:

[IP-MAT-1 [PP In the &lt;font&gt; Greek &lt;$$font&gt; Tongue] [, ,] [PP when they can decline Nouns and Verbs, and understand the &lt;font&gt; New Testament &lt;$$font&gt; tolerably well] [, ,] [NP-SBJ they] [MD ought] [TO to] [VB read] [NP-OB1 the Best Authors, as &lt;font&gt; Zenophon {COM:sic}, Socrates, Demosthenes, Thucydides &lt;$$font&gt;, &c.]]

First PP with NP = [[P In] [NP the <font> Greek <$$font> Tongue]]

Example 17

[barclay-1743] [11.20] for, if either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful, the livelier boys are, the more they are exposed to every kind of danger.[11.21] They are hurried away by the violence of passion,[11.22] and, like a ship without balast, or the direction of a skilful pilot, sink ere they perform half the short voyage of life.
[11.23] On the contrary, boys of a milder disposition, who scarce speak above their breath, and are averse to rambling or any violent exercise, succeed better in a course of private education.
[12.24] The harsh discipline of a publick school, must either break what spirit they have, or keep them in such perpetual terror, as would very much lessen application.

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ boys of a milder disposition, who scarce speak above their breath, and are averse to rambling or any violent exercise] [, ,] [VBP succeed] [ADVP better] [PP in a course of private education] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 18

[barclay-1743] [17.60] But few of them can perceive the strength of argument, or observe the propriety and justness of sentiment.[17.61] But the ear, which ripens before the understanding, immediately flies the rough expression;[17.62] and the least wrong stop, or uncommon turn of voice, proportionably lessens attention.
[17.63] By the way, I have observed this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher, when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard: whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance.
[17.64] Witness the opera, whose only charm is harmony of sound.

[IP-MAT [PP By the way] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN observed] [IP-INF this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher] [, ,] [PP when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard] [, :] [PP whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the way]]

Example 19

[barclay-1743] [17.63] By the way, I have observed this one defect often poison the best qualities of an accurate preacher, when, for want of a proper accent or delivery, truth and reason were but faintly heard: whereas soft expressions, like musick, glide into the ear, excite a pleasing transport, and gain attention in things of small importance.[17.64] Witness the opera, whose only charm is harmony of sound.[17.65] Thus too, of old, Orpheus restrained the savage passions of mankind;
[17.66] for by the woods and rocks which softened at his song, were meant the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love.
[17.67] A master ought also to be a man of understanding, who has seen the world, and observed the duties and right manner of behaviour in the several stations of life.

[IP-MAT [CONJ for] [PP by the woods and rocks which softened at his song] [, ,] [BED were] [VAN meant] [NP-SBJ the first rude sons of men, whom his persuasive eloquence refined and melted into love] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the woods and rocks which softened at his song]]

Example 20

[barclay-1743] [25.139] In this way we not only attain a greater degree of application,[25.140] but learn what is still of more importance, to make a right use of time, and have a due regard for every moment of life.[25.141] Teachers should narrowly observe children when they turn English into Latin, or advance to the writing of themes.
[25.142] Among the great numbers employed in such exercises, not one of twenty composes himself.
[25.143] One good scholar does it for the whole class, who think themselves highly obliged when they are allowed meanly to steal every word of a theme from his performance.

[IP-MAT [PP Among the great numbers employed in such exercises] [, ,] [NP-SBJ not one of twenty] [VBP composes] [NP-OB1 himself] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the great numbers employed in such exercises]]

Example 21

[barclay-1743] [29.188] It is not enough that we ourselves are conscious of integrity:[29.189] the boy that is accused, every one of his comrades must also see and own the just procedure,[29.190] or the punishment will have no good effect.
[29.191] On the contrary, resentment on the least imagined injury, is apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel.
[29.192] - For this reason, in any extraordinary fault, it is perhaps adviseable to refer the punishment to a court of their own number.

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ resentment on the least imagined injury] [, ,] [BEP is] [ADJP apt to beget revenge; which too often occasions conspiracies, more dangerous than the original quarrel] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 22

[barclay-1743] [36.254] I doubt if ever there was any remarkable thief or robber, who did not in this manner acquire the first principles of that lawless profession,[36.255] The school master who neglects to curb such dangerous passions in the beginning, is perhaps as much to blame, as the $rest, who encourages them after they are grown strong and ungovernable.[36.256] - Such things some may reckon below attention,
[36.257] but, from the greatest trifles at school, one may draw the best instruction, and establish early in children such habits as are very useful in life.
[36.258] There is also the greatest art in mixing recreation with study.

[IP-MAT-1 [CONJ but] [, ,] [PP from the greatest trifles at school] [, ,] [NP-SBJ one] [MD may] [VB draw] [NP-OB1 the best instruction]]

First PP with NP = [[P from] [NP the greatest trifles at school]]

Example 23

[burton-1762] [1,1.10] In this chapter we have before us a prophetick representation of the calamities, which sooner or later should be brought upon the Jews by a foreign invasion.[1,2.11] The design of this and other like prophesies was to awaken that proud luxurious people out of a state of unwarranted security- to make them apprehensive of their real danger- to call off their trust from the arm of flesh, from means merely human, their political wisdom and military power- to direct their views to the Lord God of Hosts: to the end that they might feel the necessity of humbling themselves under his mighty hand, and by the reformation of their manners reconcile themselves to his favour, and engage his protection.[1,2.12] The words of my Text contain several particulars which merit our serious regard: and more especially, as the similitude of many circumstances points out the application to our own case.
[1,2.13] For the better understanding the whole, I shall briefly consider and explain each clause; and, as I pass on, occasionally offer some reflexions- and lastly apply the Doctrine to its moral uses, and the purposes of the present Solemnity.
[1,2.14] The first point here asserted is a matter of Fact: namely, that God did call the Jews to repentance.

[IP-MAT-1 [PP For the better understanding the whole] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP briefly] [VB consider and explain] [NP-OB1 each clause]]

First PP with NP = [[P For] [NP the better understanding the whole]]

Example 24

[burton-1762] [1,2.13] For the better understanding the whole, I shall briefly consider and explain each clause; and, as I pass on, occasionally offer some reflexions- and lastly apply the Doctrine to its moral uses, and the purposes of the present Solemnity.[1,2.14] The first point here asserted is a matter of Fact: namely, that God did call the Jews to repentance.[1,2.15] Now concerning the manner of this divine Call $'t $is to be observed, that this is either ordinary or extraordinary.
[1,2.16] Of the former sort is that which is convey'd to an attentive considerate mind in the common dispensations of God's Providence; where the notoriety of the case it self, as it points out the interposition of the finger of God, does withal suggest the moral duties required of men in such circumstances: so that when God's judgments are seen in the earth the inhabitants may learn righteousness.
[1,2.17] To this head may also be referred that Call, which is contained in God's standing Word, applied by his Ministers for the instruction and admonition of the people, and is, as it were, an occasional republication of the divine will.

[IP-MAT [PP Of the former sort] [BEP is] [NP-SBJ that which is convey'd to an attentive considerate mind in the common dispensations of God's &lt;font&gt; Providence &lt;$$font&gt;; where the &lt;font&gt; notoriety &lt;$$font&gt; of the case it self {COM:sic}, as it points out the interposition of the finger of &lt;font&gt; God &lt;$$font&gt;, does withal suggest the moral duties required of men in such circumstances] [, :] [PP so that &lt;font&gt; when God's judgments are seen in the earth the inhabitants may learn righteousness] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the former sort]]

Example 25

[burton-1762] [2,7.142] And withal, in the following clause, several positive duties are enjoined.[2,7.143] Is it not to deal thy bread to the hungry? and that thou bring the poor that are cast out to thy house?[2,8.144] when thou seest the naked that thou cover him, and that thou hide not thyself from thine own flesh?
[2,8.145] On the whole, they were taught that an outward conformity to the ordinance would not answer the purposes of the institution without a suitable principle of real piety:- that it was not the disfigured, sorrowful countenance- the hypocritical shew of a temporary piety- the appearing unto men to fast- that it was not the most superstitious punctuality in the performance of the external act which would recommend those services to God-
[2,8.146] this is not the fast, which the Lord hath chosen:

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN taught] [CP-THT that an outward conformity to the ordinance would not answer the purposes of the institution without a suitable principle of real piety:- that it was not the disfigured, sorrowful countenance- the hypocritical shew of a temporary piety- &lt;font&gt; the appearing unto men to fast &lt;$$font&gt;- that it was not the most superstitious punctuality in the performance of the external act which would recommend those services to God] [. -]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 26

[burton-1762] [2,14.236] and went softly.[2,15.237] And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite saying, seest thou how Ahab humbleth himself before me?[2,15.238] Because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days;
[2,15.239] but in his son's days will I bring the evil upon his house.
[2,15.240] In this example we have a lesson for our admonition and encouragement; since we may justly argue thus;

[IP-MAT [CONJ but] [PP in his son's days] [MD will] [NP-SBJ I] [VB bring] [NP-OB1 the evil] [PP upon his house]]

First PP with NP = [[P in] [NP his son's days]]

Example 27

[burton-1762] [2,17.264] True christian fortitude is distinguished by the severity of the trial, where there are some dangers and difficulties to be overcome, which are thrown in our way by the enemy of our spiritual state- by the lusts that war against the soul.[2,17.265] Every instance of self-denial is a conquest over them;[2,17.266] and its value rises in proportion to the difficulty of the struggle.
[2,17.267] On the whole; that is not the true virtue which is such outwardly in the eye of the world- the idol of the vulgar; but that which is inward, and of the heart: whose sincerity is evidenced by acts of habitual self-denial- whose praise is not of men, but of God.
[2,18.268] So then from what hath been offered we collect the true moral end of fasting; with regard to what is past- Repentance; and with regard to all gratifications present or future,- self-denial: a complex virtue, truly and properly christian; which flesh and blood was unable sufficiently to reveal, as it is unwilling at all to bear.

[IP-MAT-1 [PP On the whole] [, ;] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ that] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [NEG not] [NP-OB1 the true virtue] [CP-REL-2 which is such outwardly in the eye of the world- the idol of the vulgar]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 28

[burton-1762] [2,18.273] Self-denial therefore is the restraint of all those irregular inclinations and passions in obedience to the divine will- an obedience universal and absolute- without any restriction or limitation.[2,18.274] This is necessarily implied in the first and great commandment;[2,18.275] and accordingly an indulgence given to any one vice is utterly inconsistent with the character of a christian.
[2,19.276] In the gospel-history we have the remarkable case of a young man, who came to our Saviour, and thought himself justified by his punctual observance of the commandments, imagining that he lacked nothing further requisite to complete the character of legal and moral holiness; and on the whole, was not far from what might entitle him to the kingdom of heaven.
[2,19.277] But He who knew what was in man, knew

[IP-MAT [PP In the gospel-history] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 the remarkable case of a young man, who came to our Saviour, and thought himself justified by his punctual observance of the commandments, imagining that &lt;font&gt; he lacked nothing &lt;$$font&gt; further requisite to complete the character of legal and moral holiness; and on the whole, was not &lt;font&gt; far from &lt;$$font&gt; what might entitle him to &lt;font&gt; the kingdom of &lt;P_2,19&gt; heaven] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the gospel-history]]

Example 29

[burton-1762] [2,27.383] Our character, as Protestants, is relative;- in opposition to the corruptions of that church, which we have renounced.[2,27.384] And the liberty of conscience in the choice, is far from implying the liberty of having no religion;[2,27.385] - it rather supposes the contrary; and that to a degree of more than ordinary sollicitude.
[2,28.386] Under the notion of Protestants we should rather consider ourselves as Christians reformed; and as such, under more especial obligations to purity of doctrine and manners.
[2,28.387] Let not our abhorrence of bigotry and superstition mislead us into profaneness and irreligion.

[IP-MAT-1 [PP Under the notion of Protestants] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP rather] [CODE &lt;P_2,28&gt;] [VB consider] [NP-OB1 ourselves] [PP as Christians &lt;font&gt; reformed]]

First PP with NP = [[P Under] [NP the notion of Protestants]]

Example 30

[butler-1726] [231.38] but will also put us upon promoting his Good.[231.39] There are Blessings in Life, which we share in common with others; Peace, Plenty, Freedom, healthful Seasons.[231.40] But real Benevolence to our Fellow-creatures would give us the Notion of a common Interest in a stricter Sense:
[231.41] For in the Degree we love another, his Interest, his Joys and Sorrows, are our own.
[231.42] It is from Self-love that we form the Notion of private Good, and consider it as our own:

[IP-MAT [CONJ For] [PP in the Degree we love another] [, ,] [NP-SBJ his Interest, his Joys and Sorrows] [, ,] [BEP are] [NP-OB1 our own] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the Degree we love another]]

Example 31

[butler-1726] [234.66] and the Morality of That is no more determined by one Part, than the Beauty or Deformity of This is by one single Feature:[s0067] [235.68] Each is to be judged of by all the Parts or Features, not taken singly, but together.
[235.69] In the inward Frame the various Passions, Appetites, Affections, stand in different Respects to each other.
[235.70] The Principles in our Mind may be contradictory, or Checks and Allays only, or Incentives and Assistants to each other.

[IP-MAT [PP In the inward Frame] [NP-SBJ the various Passions, Appetites, Affections] [, ,] [VBP stand] [PP in different Respects to each other] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the inward Frame]]

Example 32

[butler-1726] [237.83] Love of our Neighbour then must bear some Proportion to Self-love,[237.84] and Virtue to be sure consists in the due Proportion.[237.85] What this due Proportion is, whether as a Principle in the Mind, or as exerted in Actions, can be judged of only from our Nature and Condition in this World.
[238.86] Of the Degree in which Affections and the Principles of Action, considered in themselves, prevail, we have no Measure:
[238.87] Let us then proceed to the Course of Behaviour, the Actions they produce.

[IP-MAT [PP Of the Degree in which Affections and the Principles &lt;P_238&gt; of Action, considered in themselves, prevail] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 no Measure] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the Degree in which Affections and the Principles <P_238> of Action , considered in themselves , prevail]]

Example 33

[butler-1726] [239.97] Thirdly, If the Words, as thy self, were to be understood of an Equality of Affection; it wou'd not be attended with those Consequences, which perhaps may be thought to follow from it.[240.98] Suppose a Person to have the same settled Regard to Others, as to Himself; that in every deliberate Scheme or Pursuit He took their Interest into the Account in the same Degree as his own, so far as an Equality of Affection would produce this:[240.99] Yet He would in fact, and ought to be, much more taken up and employed about Himself, and his own Concerns; than about Others, and their Interests.
[240.100] For, besides the one common Affection toward Himself and his Neighbour, He would have several other particular Affections, Passions, Appetites; which he could not possibly feel in common both for Himself and others:
[240.101] Now these Sensations themselves very much employ us;

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP besides the one common Affection toward Himself and his Neighbour] [, ,] [NP-SBJ He] [MD would] [HV have] [NP-OB1 several other particular Affections, Passions, Appetites; which he could not possibly feel in common both for Himself and others] [. :]]

First PP with NP = [[P besides] [NP the one common Affection toward Himself and his Neighbour]]

Example 34

[butler-1726] [s0195] [256.196] Every Body knows, you therefore need only just be put in Mind, that there is such a Thing, as having so great Horror of one Extream, as to run insensibly and of Course into the contrary; and that a Doctrine's having been a Shelter for Enthusiasm, or made to serve the Purposes of Superstition, is no Proof of the Falsity of it: Truth or Right being somewhat real in itself, and so not to be judged of by its Liableness to Abuse, or by its supposed Distance from or Nearness to Error.[256.197] It may be sufficient to have mentioned this in general, without taking Notice of the particular Extravagancies, which have been vented under the Pretence or Endeavour of explaining the Love of God; or how manifestly we are got into the contrary Extream, under the Notion of a reasonable Religion; so very reasonable, as to have nothing to do with the Heart and Affections, if these Words signify any thing but the Faculty by which we discern Speculative Truth.
[256.198] By the Love of God, I would understand all those Regards, all those Affections of Mind, which are due immediately to him from such a Creature as Man, and which rest in him as their End.
[256.199] As this does not include servile Fear; so neither will any other Regards, how reasonable soever, which respect any thing out of or besides the Perfection of the divine Nature, come into Consideration here.

[IP-MAT [PP By the Love of God] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB understand] [NP-OB1 all those Regards, all those Affections of Mind, which are due immediately to him from such a Creature as Man, and which rest in him as their End] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the Love of God]]

Example 35

[butler-1726] [261.240] It is Inventions which have only a remote Tendency towards Enjoyment, perhaps but a remote Tendency towards gaining the Means only of Enjoyment, which are chiefly spoken of as useful to the World.[261.241] And though this way of thinking were just with respect to the imperfect State we are now in, where we know so little of Satisfaction without Satiety; yet it must be guarded against, when we are considering the Happiness of a State of Perfection; which Happiness being Enjoyment and not Hope, must necessarily consist in this, that our Affections have their Objects, and rest in those Objects as an End, i. e. be satisfied with them.[261.242] This will further appear in the Sequel of this Discourse.
[262.243] Of the several Affections, or inward Sensations, which particular Objects excite in Man, there are some, the having of which implies the Love of them, when they are reflected upon.
[262.244] This $can $not be said of all our Affections, Principles, and Motives of Action.

[IP-MAT [PP Of the several Affections, or inward Sensations, which particular Objects excite in Man] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP are] [NP-2 some, the having of which implies the Love of them, when they are &lt;P_262&gt; reflected upon] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the several Affections , or inward Sensations , which particular Objects excite in Man]]

Example 36

[cibber-1740] [35.33] He had lively Parts, and more than ordinary Learning, with a good deal of natural Wit and Humour;[35.34] but, from too great a Disregard to his Health, he died a Fellow of New College in Oxford, soon after he had been ordain'd by Dr. Compton, then Bishop of London.[35.35] I now return to the State of my own Affair of Winchester.
[35.36] After the Election, the moment I was inform'd that I was one of the unsuccessful Candidates, I blest myself to think what a happy Reprieve I had got, from the confin'd Life of a School-boy!
[36.37] and the same Day took Post back to London, that I might arrive time enough to see a Play then my darling Delight before my Mother might demand an Account of my travelling Charges.

[IP-MAT [PP After the Election] [, ,] [NP-TMP the moment I was inform'd that I was one of the unsuccessful Candidates] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD blest] [NP-OB1 myself] [IP-INF-ADT to think what a happy Reprieve I had got, from the confin'd Life of a School-boy] [. !]]

First PP with NP = [[P After] [NP the Election]]

Example 37

[cibber-1740] [40.84] When we consider, in what height of the Nation's Prosperity, the Successor of Queen Elizabeth came to this Throne, it seems amazing, that such a Pile of English Fame and Glory, which her skilful Administration had erected, should, in every following Reign, down to the Revolution, so unhappily moulder away, in one continual Gradation of Political Errors: All which must have been avoided, if the plain Rule, which that wise Princess left behind her, had been observed, viz. That the Love of her People was the surest Support of her Throne.[40.85] This was the Principle by which she so happily govern'd herself, and those she had the Care of.[40.86] In this she found Strength to combat, and struggle through more Difficulties, and dangerous Conspiracies, than ever English Monarch had to cope with.
[40.87] At the same time that she profess'd to desire the People's Love, she took care that her Actions shou'd deserve it, without the least Abatement of her Prerogative; the Terror of which she so artfully covered, that she sometimes seem'd to flatter those she was determin'd should obey.
[40.88] If the four following Princes had exercis'd their Regal Authority with so visible a Regard to the Publick Welfare, it were hard to know whether the People of England might have ever complain'd of them, or even felt the want of that Liberty they now so happily enjoy.

[IP-MAT [PP At the same time that she profess'd to &lt;font&gt; desire &lt;$$font&gt; the People's Love] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD took] [NP-OB1 care] [CP-THT that her Actions shou'd &lt;font&gt; deserve &lt;$$font&gt; it, without the least Abatement of her Prerogative; the Terror of which she so artfully covered, that she sometimes seem'd to flatter those she was determin'd should obey] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time that she profess'd to <font> desire <$$font> the People's Love]]

Example 38

[cibber-1740] [43.124] Here we rested in quiet Quarters for several Weeks, till the Flight of King James into France; when the Nation being left to take care of it self, the only Security that could be found for it, was to advance the Prince and Princess of Orange to the vacant Throne.[43.125] The publick Tranquillity being now settled, our Forces were remanded back to Nottingham.[44.126] Here all our Officers who had commanded them from their first rising, receiv'd Commissions to confirm them in their several Posts;
[44.127] and at the same time, such private Men as chose to return to their proper Business or Habitations were offer'd their Discharges.
[44.128] Among the small number of those, who receiv'd them, I was one;

[IP-MAT [CONJ and] [PP at the same time] [, ,] [NP-SBJ such private Men as chose to return to their proper Business or Habitations] [BED were] [VAN offer'd] [NP-OB1 their Discharges] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

Example 39

[cibber-1740] [43.125] The publick Tranquillity being now settled, our Forces were remanded back to Nottingham.[44.126] Here all our Officers who had commanded them from their first rising, receiv'd Commissions to confirm them in their several Posts;[44.127] and at the same time, such private Men as chose to return to their proper Business or Habitations were offer'd their Discharges.
[44.128] Among the small number of those, who receiv'd them, I was one;
[44.129] for not hearing that my Name was in any of these new Commissions, I thought it time for me to take my leave of Ambition, as Ambition had before seduc'd me from the imaginary Honours of the Gown,

[IP-MAT [PP-TPC-1 Among the small number of those, who receiv'd them] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [NP-OB1 one] [. ;]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the small number of those , who receiv'd them]]

Example 40

[cibber-1740] [44.131] From Nottingham I again return'd to my Father at Chattsworth, where I staid till my Lord came down, with the new Honours of Duke of Devonshire, Lord Steward of his Majesty's Houshold, and Knight of the Garter! a noble turn of Fortune! and a deep Stake he had play'd for! which calls to my Memory a Story we had then in the Family, which though too light for our graver Historians notice, may be of weight enough for my humble Memoirs.[44.132] This noble Lord being in the Presence-Chamber in King James 's time, and known to be no Friend to the Measures of his Administration, a certain Person in favour there, and desirous to be more so, took occasion to tread rudely upon his Lordship's Foot, which was return'd with a sudden Blow upon the Spot:[44.133] For this Misdemeanour his Lordship was fin'd thirty thousand Pounds; but I think had some time allow'd him for the Payment.
[44.134] In the Summer preceding the Revolution, when his Lordship was retir'd to Chattsworth, and had been there deeply engag'd with other Noblemen in the Measures, which soon after brought it to bear, King James sent a Person down to him, with Offers to mitigate his Fine upon Conditions of ready Payment, to which his Lordship reply'd, that if his Majesty pleas'd to allow him a little longer time, he would rather chuse to play double or quit with him:
[44.135] The time of the intended Rising being then so near at hand, the Demand, it seems, came too late for a more serious Answer.

[IP-MAT [PP In the Summer preceding the Revolution] [, ,] [PP when his Lordship was retir'd to &lt;font&gt; Chattsworth &lt;$$font&gt;, and had been there deeply engag'd with other Noblemen in the Measures, which soon after brought it to bear] [, ,] [NP-SBJ King &lt;font&gt; James] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD sent] [NP-OB1 a Person] [PP down to him] [, ,] [PP with Offers to mitigate his Fine upon Conditions of ready Payment, to which his Lordship reply'd, that if his Majesty pleas'd to allow him a little longer time, he would rather chuse to play &lt;font&gt; double &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; quit &lt;$$font&gt; with him] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Summer preceding the Revolution]]

Example 41

[cibber-1740] [47.161] I shall now give you another Anecdote, quite the reverse of what I have instanc'd, wherein you will see an Actress as hardly us'd for an Act of Modesty which without being a Prude, a Woman, even upon the Stage, may sometimes think it necessary not to throw off.[47.162] This too I am forc'd to premise, that the Truth of what I am going to tell you, may not be sneer'd at before it be known.[47.163] About the Year 1717, a young Actress, of a desirable Person, sitting in an upper Box at the Opera, a military Gentleman thought this a proper Opportunity to secure a little Conversation with her; the Particulars of which were probably no more worth repeating than it seems the Damoiselle then thought them worth listening to;
[47.164] for, notwithstanding the fine Things he said to her, she rather chose to give the Musick the Preference of her Attention:
[47.165] This Indifference was so offensive to his high Heart, that he began to change the Tender into the Terrible,

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP notwithstanding the fine Things he said to her] [, ,] [NP-SBJ she] [ADVP rather] [VBD chose] [IP-INF to give the Musick the Preference of her Attention] [. :]]

First PP with NP = [[P notwithstanding] [NP the fine Things he said to her]]

Example 42

[cibber-1740] [51.213] There we shall still find some valuable Articles of Credit, that, sometimes overpay his incidental Disgraces.[51.214] First, if he has Sense, he will consider, that as these Indignities are seldom or never offer'd him by People, that are remarkable for any one good Quality, he ought not to lay them too close to his Heart:[51.215] He will know too, that when Malice, Envy, or a brutal Nature, can securely hide or fence themselves in a Multitude, Virtue, Merit, Innocence, and even sovereign Superiority, have been, and must be equally liable to their Insults; that therefore, when they fall upon him in the same manner, his intrinsick Value $can $not be diminish'd by them:
[51.216] On the contrary, if, with a decent and unruffled Temper, he lets them pass, the Disgrace will return upon his Aggressor, and perhaps warm the generous Spectator into a Partiality in his Favour.
[52.217] That while he is conscious, that, as an Actor, he must be always in the Hands of Injustice, it does him at least this involuntary Good, that it keeps him in a settled Resolution to avoid all Occasions of provoking it, or of even offending the lowest Enemy, who, at the Expence of a Shilling, may publickly revenge it. That, if he excells on the Stage, and is irreproachable in his Personal Morals, and Behaviour, his Profession is so far from being an Impediment, that it will be oftner a just Reason for his being receiv'd among People of condition with Favour; and sometimes with a more social Distinction, than the best, though more profitable Trade he might have follow'd, could have recommended him to. That this is a Happiness to which several Actors, within my Memory, as Betterton, Smith, Montfort, Captain Griffin, and Mrs. Bracegirdle yet living have arriv'd at; to which I may add the late celebrated Mrs. Oldfield.

[IP-MAT-1 [PP On the contrary] [, ,] [PP if, with a decent and unruffled Temper, he lets them pass] [, ,] [NP-SBJ the Disgrace] [MD will] [VB return] [PP upon his Aggressor]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 43

[cibber-1740] [59.303] How they came to be relieved by King William 's Licence in 1695, how they were again dispersed early in Queen Anne 's Reign; and from what Accidents Fortune took better care of Us, their unequal Successors, will be told in its Place:[59.304] But to prepare you for the opening so large a Scene of their History, $me $thinks I ought, in Justice to their Memory too to give you such particular Characters of their Theatrical Merit, as in my plain Judgment they seem'd to deserve.[59.305] Presuming then that this Attempt may not be disagreeable to the Curious, or the true Lovers of the Theatre, take it without farther Preface.
[59.306] In the Year 1690, when I first came into this Company, the principal Actors then at the Head of it were, Of Men. Mr. Betterton, Mr. Monfort, Mr. Kynaston, Mr. Sandford, Mr. Nokes, Mr. Underhil, and Mr. Leigh. Of Women. Mrs. Betterton, Mrs. Barry, Mrs. Leigh, Mrs. Butler, Mrs. Monfort, and Mrs. Bracegirdle.
[59.307] These Actors, whom I have selected from their Cotemporaries, were all original Masters in their different Stile, not meer auricular Imitators of one another, which commonly is the highest Merit of the middle Rank; but Self-judges of Nature, from whose various Lights they only took their true Instruction.

[IP-MAT [PP In the Year 1690, when I first came into this Company] [, ,] [NP-SBJ the principal Actors then at the Head of it] [BED were] [, ,] [NP-OB1 Of Men. Mr. &lt;font&gt; Betterton &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Monfort &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Kynaston &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Sandford &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Nokes &lt;$$font&gt;, Mr. &lt;font&gt; Underhil &lt;$$font&gt;, and Mr. &lt;font&gt; Leigh. &lt;$$font&gt; Of Women. Mrs. &lt;font&gt; Betterton &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Barry &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Leigh &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Butler &lt;$$font&gt;, Mrs. &lt;font&gt; Monfort &lt;$$font&gt;, and Mrs. &lt;font&gt; Bracegirdle] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Year 1690 , when I first came into this Company]]

Example 44

[cibber-1740] [61.323] for you may observe that in this beautiful Speech the Passion never rises beyond an almost breathless Astonishment, or an Impatience, limited by filial Reverence, to enquire into the suspected Wrongs that may have rais'd him from his peaceful Tomb! and a Desire to know what a Spirit so seemingly distrest, might wish or enjoin a sorrowful Son to execute towards his future Quiet in the Grave?[61.324] This was the Light into which Betterton threw this Scene; which he open'd with a Pause of mute Amazement![61.325] then rising slowly, to a solemn, trembling Voice, he made the Ghost equally terrible to the Spectator, as to himself!
[61.326] and in the descriptive Part of the natural Emotions which the ghastly Vision gave him, the boldness of his Expostulation was still govern'd by Decency, manly, but not braving; his Voice never rising into that seeming Outrage or wild Defiance of what he naturally rever'd.
[61.327] But alas! to preserve this medium, between mouthing and meaning too little, to keep the Attention more pleasingly awake by a temper'd Spirit, than by meer Vehemence of Voice, is of all the Master-strokes of an Actor the most difficult to reach.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the descriptive Part of the natural Emotions which the ghastly Vision gave him] [, ,] [NP-SBJ the boldness of his Expostulation] [BED was] [ADVP-TMP still] [VAN govern'd] [PP by Decency, manly, but not braving] [, ;] [IP-PPL-ABS his Voice never rising into that seeming Outrage or wild Defiance of what he naturally rever'd] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the descriptive Part of the natural Emotions which the ghastly Vision gave him]]

Example 45

[cook-1776] [s0004] [12.5] October 30, 1772.[12.6] At 8 A.M. the Resolution, being Commodore, saluted the fort with eleven guns, which the Governor returned.
[12.7] In the evening a French bark arrived from the island of Mauritius.
[12.8] October 31.

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ a French bark] [VBD arrived] [PP from the island of Mauritius] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

Example 46

[cook-1776] [13.38] The Bay of Biscay, turbulent as it is, has no billows that mount like those on this great extensive ocean.[13.39] Ships roll and pitch in the former to an uncommon degree,[13.40] and the sea has generally an angry and often a dreadful appearance;
[13.41] but in the latter the stoutest vessels are tossed and almost literally lifted to the skies.
[13.42] A number of rich ships have perished on this coast:

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP in the latter] [NP-SBJ the stoutest vessels] [BEP are] [VAN tossed]]

First PP with NP = [[P in] [NP the latter]]

Example 47

[cook-1776] [18.175] this gave spirits to us all after our late turbulent and tempestuous course:[18.176] it gave us additional spirits because we were sensible it must be a new discovery,[18.177] but to our great mortification on approaching it nearer we found it to be an island of ice.
[18.178] In the afternoon the Adventure made another signal for seeing land, which also proved as the former, an island of ice, with this difference, that it was considerably larger, and so lofty that it was in height equal to our top-gallant-mast head.
[18.179] Soon after came on a thick fog:

[IP-MAT [PP In the afternoon] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Adventure] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD made] [NP-OB1 another signal for seeing land, which also proved as the former, an island of ice, with this difference, that it was considerably larger, and so lofty that it was in height equal to our top-gallant-mast head] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the afternoon]]

Example 48

[cook-1776] [19.199] December 15.[19.200] Sharp frosts and great snows.[19.201] Hoisted out a boat to try the current and to examine the state of the air:
[19.202] by the astronomer's account it appeared to be four degrees warmer at 100 fathom under water than at the surface.
[19.203] December 19.

[IP-MAT [PP by the astronomer's account] [NP-SBJ-1 it] [VBD appeared] [IP-INF-1 to be four degrees warmer at 100 fathom under water than at the surface] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the astronomer's account]]

Example 49

[cook-1776] [20.272] Long. 54=o=. 4 '. E.[20.273] From the 29th of January to the 1st of February we had hard gales of wind, sleet and rain.[20.274] We split the fore-stay sail and gibb.
[20.275] On the first of February we made a signal for our companion to look out,
[20.276] and at 7 in the evening she fired a gun, the meaning of which we could not understand:

[IP-MAT [PP On the first of February] [NP-SBJ we] [VBD made] [NP-OB1 a signal for our companion to look out] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the first of February]]

Example 50

[cook-1776] [29.539] and rang the bell;[29.540] they all looked at one another with surprize, but with visible satisfaction and pleasure in their countenances,[29.541] and soon after manifested their joy by dancing and hallooing:
[29.542] in the mean time a man went up to the main-top-gallant truck
[29.543] and called to them:

[IP-MAT [PP in the mean time] [NP-SBJ a man] [VBD went] [PP up to the main-top-gallant truck]]

First PP with NP = [[P in] [NP the mean time]]

Example 51

[cook-1776] [30.579] and made fires to cook their dinner:[30.580] this was done by fixing four forked sticks in the ground, then placing sticks across and laying their fish on, scales and guts and all, after cleaning and rolling them up in sea-weed.[30.581] Their bread is made of roots of fern burnt.
[30.582] In the dusk of the evening one of the women went up the island to gather sticks,
[30.583] and was followed by one of the seamen:

[IP-MAT [PP In the dusk of the evening] [NP-SBJ one of the women] [VBD went] [PP up the island] [IP-INF-PRP to gather sticks] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the dusk of the evening]]

Example 52

[cook-1776] [32.625] and presented them with two axes;[32.626] in return they gave him one of their dresses.[32.627] This was the last intercourse we had with the natives at this cove.
[32.628] On the 24th the Captain put two ganders and two geese on shore
[32.629] and left them to breed.

[IP-MAT [PP On the 24th] [NP-SBJ the Captain] [VBD put] [NP-OB1 two ganders and two geese] [PP on shore]]

First PP with NP = [[P On] [NP the 24th]]

Example 53

[cook-1776] [32.657] May 5.[32.658] At 3 P.M. got under way,[32.659] and came to at 7 in a fine bay near the main ocean.
[32.660] From the time we discovered these islands and made the land, we had not one week in the whole that could be fairly termed good weather.
[32.661] May 6.

[IP-MAT [PP From the time we discovered these islands and made the land] [, ,] [NP-SBJ we] [HVD had] [NEG not] [NP-OB1 one week] [PP in the whole] [CP-REL-2 that could be fairly termed good weather] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the time we discovered these islands and made the land]]

Example 54

[cook-1776] [36.751] and caught some gurnets, coal-fish, cavallas, silver and elephant fish.[36.752] May 21.[36.753] Sent our boat to assist our companion the Adventure in watering, and making ready for sea.
[36.754] On the 23d three canoes came down
[36.755] and traded with fish for nails.

[IP-MAT [PP On the 23d] [NP-SBJ three canoes] [VBD came] [RP down]]

First PP with NP = [[P On] [NP the 23d]]

Example 55

[cook-1776] [36.753] Sent our boat to assist our companion the Adventure in watering, and making ready for sea.[36.754] On the 23d three canoes came down[36.755] and traded with fish for nails.
[36.756] On the 24th one of the canoes came on board,
[36.757] and soon after another entered the Sound,

[IP-MAT [PP On the 24th] [NP-SBJ one of the canoes] [VBD came] [PP on board] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the 24th]]

Example 56

[cook-1776] [37.794] It chills the blood with horror to reflect on the dreadful situation of those devoted natives whom the chance of war had thrown into the power of their enemies, tied to a tree, exposed to the scorching heat of the sun, to hunger and to thirst, and in daily expectation of the knife.[37.795] It is rather wonderful that frequent retaliations have not in a length of time abolished and put an end to so barbarous a custom, considering the uncertainties ever attending all hostile conflicts, and the chances of being attacked by superior numbers, of being overpowered or surprized.[37.796] Dr. Hawkesworth imputes this barbarous custom principally to the great want of provisions on this island, there being no sheep, or goats, or hogs, or cattle; and that hunger stimulates to this savage practice.
[37.797] In the evening the canoes departed,
[37.798] but left some of their cannibals on board the ship:

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ the canoes] [VBD departed] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

Example 57

[cook-1776] [37.810] Being well armed and manned she set out again in pursuit of her pursuers;[37.811] but the war canoe observing her motions, had sheered off[37.812] and was out of sight.
[38.813] In the evening two Indians fought on shore,
[38.814] and one killed the other, which was no sooner done but the deceased was dragged to a fire and broiled for supper.

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ two Indians] [VBD fought] [CODE &lt;P_38&gt;] [PP on shore] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

Example 58

[cooke-1712] [1,417.11] is well entertain'd at first, then expell'd;[1,417.12] besieges, and takes that City,[1,417.13] and subdues all about it.
[1,417.14] After the Discovery of the West Indies by the Admiral Christopher Columbus, his Son James Columbus succeeding him in that Dignity, gave the Government of the Island of Cuba to Capt. James Velasquez, who subdu'd that Island, and founded most of the Spanish Towns in it.
[1,417.15] Velasquez having settled the Affairs of his Government, and being inform'd of some Discoveries made along the Coast of Yucatan by Francis Fernandez de Cordova, fitted out three Ships and a Brigantine, at his own Cost, under the Command of John de Grijalva who sailing over to the aforesaid Coast of Yucatan, ran along rounding the Continent, 'till he came to the Province of Panuco, and, by the Way, had some Intelligence of the mighty Mexican Monarchy, and the Majesty of Motezuma, with which he return'd to Cuba.

[IP-MAT [PP After the Discovery of the &lt;font&gt; West Indies &lt;$$font&gt; by the Admiral &lt;font&gt; Christopher Columbus] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ his Son &lt;font&gt; James Columbus] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-PPL succeeding him in that Dignity] [, ,] [VBD gave] [NP-OB1 the Government of the Island of &lt;font&gt; Cuba] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP to Capt. &lt;font&gt; James Velasquez &lt;$$font&gt;, who subdu'd that Island, and founded most of the &lt;font&gt; Spanish &lt;$$font&gt; Towns in it] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the Discovery of the <font> West Indies <$$font> by the Admiral <font> Christopher Columbus]]

Example 59

[cooke-1712] [1,420.44] Cortes having stay'd eight Days at Xacozingo, for the Return of his Messengers, mov'd towards Tlascala.[1,420.45] As soon as enter'd upon their Territories, he was encounter'd by a Body of 20000 of them, who, after a short Engagement, soon fled with the Terror of the Fire-Arms.[1,420.46] The next Day 40000 Tlascalans appear'd, whom the Spaniards, nothing daunted, attack'd, and after a resolute Opposition, put to Flight, with the Loss of one Horse on their Side, and nine or ten Men wounded;
[1,420.47] but on the Enemy's Side most of the prime Officers, and a great Number of private Men, were kill'd.
[1,420.48] The Zempoalans behav'd themselves very well in this Action.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the Enemy's Side] [NP-SBJ most of the prime Officers, and a great Number of private Men] [, ,] [BED were] [VAN kill'd] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the Enemy's Side]]

Example 60

[cooke-1712] [1,428.147] and, in order to it, gave Directions for building 13 Brigantines, which were to command the great Lake.[1,428.148] Then wanting Powder, some Soldiers offer'd to venture into the Mouth of the burning Mountain, as they actually did,[1,428.149] and, to the Astonishment of the Indians, brought out a sufficient Quantity of Brimstone for that Work.
[1,428.150] In the mean while, three Spanish Ships, design'd for the Conquest of the Province of Panuco, being drove by Stress of Weather to Vera Cruz, all the Men they had aboard, being 150, took Service under Cortes, with about 20 Horses, and a considerable Quantity of Provisions and Ammunition.
[1,428.151] When all Things were in Readiness, it was resolv'd to march directly to Tezcuco, and secure that City, which was on the Road to Mexico, and almost on the Bank of the Lake, for a Place of Arms.

[IP-MAT [PP In the mean while] [, ,] [NP-SBJ three &lt;font&gt; Spanish &lt;$$font&gt; Ships, design'd for the Conquest of the Province of &lt;font&gt; Panuco] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL being drove by Stress of Weather to &lt;font&gt; Vera Cruz] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL-ABS all the Men they had aboard, being 150] [, ,] [VBD took] [NP-OB1 Service] [PP under &lt;font&gt; Cortes] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP with about 20 Horses, and a considerable Quantity of Provisions and Ammunition] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean while]]

Example 61

[cooke-1712] [1,430.178] and he sent an Officer to command his Forces to lay down their Arms, and depart.[1,430.179] They instantly obey'd, being so great a Multitude, as was amazing after so mighty a Slaughter.[1,430.180] Thus was that Imperial City taken, on the 13th of August 1521, and that Empire annex'd to the Crown of Castile, as may be seen more at large in the History of the Conquest of Mexico, written in Spanish by Anthony de Solis, from whom this Account is taken, he being the Author of most Esteem that has treated of it.
[1,430.181] After the Reduction of this Capital, no considerable Opposition was made by any of the Provinces subject to it, most of them being naturally averse to the tyrannical Government of those Princes;
[1,431.182] and if any continu'd better affected, they were dispirited,

[IP-MAT [PP After the Reduction of this Capital] [, ,] [NP-SBJ no considerable Opposition] [BED was] [VAN made] [PP by any of the Provinces subject to it] [, ,] [IP-PPL-ABS most of them being naturally averse to the tyrannical Government of those Princes] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP the Reduction of this Capital]]

Example 62

[cooke-1712] [1,435.250] and on the North Side, without the Bar, is good Water, but bad filling of it, because at low Water it is Shoal half a Mile from the Shore.[1,435.251] The 27th, ran to an Island, a League to the Norward of Masatlan, where they trimm'd their Ships, and new-built their Pinnace.[1,435.252] There is another Island a quarter of a League from this, whence a Spanish Prisoner made his Escape, swimming a Mile to the Continent.
[1,435.253] At the Island where the Ships were, they found fresh Water, digging two or three Foot down into the Sand.
[1,435.254] Here they stay'd till the 9th of October,

[IP-MAT [PP At the Island where the Ships were] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD found] [NP-OB1 fresh Water] [, ,] [IP-PPL digging two or three Foot down into the Sand] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the Island where the Ships were]]

Example 63

[cooke-1712] [1,436.266] They sail'd thence the 18th,[1,436.267] and took a Vessel bound for the Pearl-Fishery, with 11 Men in her, the rest having made their Escape.[1,436.268] November 10. they anchor'd before Port Selaques, in 19 Degrees Latitude.
[1,436.269] On the 11th, they proceeded on to Port Navidad, where they water'd,
[1,436.270] and then stood over for the Islands Ladrones.

[IP-MAT [PP On the 11th] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD proceeded] [PP on to Port &lt;font&gt; Navidad &lt;$$font&gt;, where they water'd] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the 11th]]

Example 64

[cooke-1712] [1,440.319] nor shall we take Notice of Cowley 's Voyage, having no Design to compile a History of Robberies, but only to mention those Persons who have been remarkable in those Seas, or give some Particulars which others have not done.[1,440.320] Capt. Dampier was in the above-mention'd pyratical Expedition with Capt. Sharp,[1,440.321] and return'd out of the South Sea, with many others, who approv'd not of Sharp, over Land, as they had gone, to the North Sea.
[1,440.322] In the year 1683, he set out again under Capt. Cook, for the South Sea;
[1,440.323] what happen'd to him along the Coasts of Chile and Peru, may be seen in those Chapters;

[IP-MAT [PP In the year 1683] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD set] [RP out] [ADVP again] [PP under Capt. &lt;font&gt; Cook] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP for the &lt;font&gt; South &lt;$$font&gt; Sea] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the year 1683]]

Example 65

[cooke-1712] [1,440.321] and return'd out of the South Sea, with many others, who approv'd not of Sharp, over Land, as they had gone, to the North Sea.[1,440.322] In the year 1683, he set out again under Capt. Cook, for the South Sea;[1,440.323] what happen'd to him along the Coasts of Chile and Peru, may be seen in those Chapters;
[1,440.324] but at the Beginning of July 1684, they fell in with Cape Blanco, so call'd from the white Rocks lying off it, which is on the Coast of Nicaragua, in the Latitude of 9 Deg. 56 Min.
[1,440.325] From this Cape on the N.W. Side, the Land runs N.E. for about four Leagues, making a Bay, call'd Caldera.

[IP-MAT [CONJ but] [PP at the Beginning of &lt;font&gt; July &lt;$$font&gt; 1684] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD fell] [PP in with Cape &lt;font&gt; Blanco &lt;$$font&gt;, so call'd from the white Rocks lying off it, which is on the Coast of &lt;font&gt; Nicaragua &lt;$$font&gt;, in the Latitude of 9 Deg. 56 Min.]]

First PP with NP = [[P at] [NP the Beginning of <font> July <$$font> 1684]]

Example 66

[cooke-1712] [1,440.329] the Mould black and deep.[1,440.330] About a Mile from the Brook, towards the N.E. the Wood-Land terminates,[1,440.331] and the Plain begins; the Grass on it kindly, thick, and long.
[1,440.332] Towards the Bottom of the Bay, the Land next the Sea, is low, and full of Mangroves, but farther up, high and mountainous.
[1,441.333] From the Bottom of the Bay, to the Lake of Nicaragua, is about 14 Leagues.

[IP-MAT-1 [PP Towards the Bottom of the Bay] [, ,] [NP-SBJ the Land next the Sea] [, ,] [BEP is] [ADJP low, and full of Mangroves]]

First PP with NP = [[P Towards] [NP the Bottom of the Bay]]

Example 67

[cooke-1712] [1,444.392] They arriv'd at the Island Juan Fernandes in February 1704;[1,444.393] what they did along those Southern Coasts, has been already touch'd in its Place.[1,444.394] Their Proceedings to the Northward, were as follows:
[1,444.395] From the Bay of Tacames, in 1 Deg. 20 Min. of North Latitude, they sail'd to the Bay Caldera,
[1,444.396] and anchor'd between it and some small Islands the Spaniards call Islas de en Medio, or the Middle Islands,

[IP-MAT [PP-TPC-1 From the Bay of &lt;font&gt; Tacames] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP in 1 Deg. 20 Min. of &lt;font&gt; North &lt;$$font&gt; Latitude] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD sail'd] [NP-MSR to the Bay &lt;font&gt; Caldera] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP the Bay of <font> Tacames]]

Example 68

[cooke-1712] [1,449.479] Sunday, May 28. came to an Anchor, in 18 Fathom Water, Three Leagues from Bouton, which is in 5 Deg. 40 Min. South.[1,449.480] Capt. Dampier, and some others, carry'd a Letter to the King, to desire of him Provisions and Pilots to carry us to Batavia.[1,449.481] We lay here several Days, trading with the People who came off in Boats, bringing Fowl, Corn, Rice, Plantans, Beans, Arrack, &c.
[1,449.482] and in the mean while we wooded and water'd.
[1,449.483] Having made the best Provision the Place would afford, on Wednesday, June 7. 1710. we weigh'd at Eight in the Morning;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the mean while] [NP-SBJ we] [VBD wooded and water'd] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the mean while]]

Example 69

[cooke-1712] [1,451.521] the 16th sail'd again,[1,451.522] and the 17th anchor'd in a Bay near the Java Head.[1,451.523] The 19th sent several Men with Arms and Provisions to Pepper Bay, to buy Fowls and fresh Provisions, which the Natives exchange for Knives and Toys.
[1,451.524] In the mean Time, we wooded and water'd;
[1,451.525] but our Men could shoot no Buffaloes, as we had intended, they being very wild, and the Country full of Tygers, which are very dangerous.

[IP-MAT [PP In the mean Time] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD wooded and water'd] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean Time]]

Example 70

[defoe-1719] [199.116] Our Seaman was mightily pleas'd with this new Partner;[199.117] and their Stock indeed was much alike rich in Tools, in Preparations, and a Farm, but nothing to begin with, but as above:[199.118] However, they carried over with them, which was worth all the rest, some Materials for planting Sugar-Canes, with some Plants of Canes; which he, I meant, the Portugal Man, understood very well.
[199.119] Among the rest of the Supplies sent my Tenants in the Island, I sent them by their Sloop, three Milch Cows, and five Calves, about 22 Hogs among 'em, three Sows big with Pig, two Mares, and a Stone-Horse.
[199.120] For my Spaniards, according to my Promise, I engag'd three Portugal Women to go,

[IP-MAT [PP Among the rest of the Supplies sent my Tenants in the Island] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD sent] [NP-OB2 them] [PP by their Sloop] [, ,] [NP-OB1 three Milch Cows, and five Calves, about 22 Hogs among 'em, three Sows big with Pig, two Mares, and a Stone-Horse] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the rest of the Supplies sent my Tenants in the Island]]

Example 71

[defoe-1719] [203.160] Had I gone with him, I had never had so many Things to be thankful for,[203.161] and you had never heard of the Second Part of the Travels and Adventures of Robinson Crusoe.[203.162] So I must leave here the fruitless exclaiming at my self, and go on with my Voyage.
[203.163] From the Brasils, we made directly away over the Atlantick Sea, to the Cape de bon Esperance, or as we call it, The Cape of Good Hope;
[203.164] and had a tolerable good Voyage, our Course generally South-East;

[IP-MAT [PP From the &lt;font&gt; Brasils] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ we] [VBD made] [ADVP-DIR directly away] [PP over the &lt;font&gt; Atlantick Sea] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP to the &lt;font&gt; Cape de bon Esperance &lt;$$font&gt;, or as we call it, &lt;font&gt; The Cape of Good Hope] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP the <font> Brasils]]

Example 72

[defoe-1719] [s0212] [206.213] About two a-clock in the Morning, we heard one of our Men make a terrible Noise on the Shore, calling out for God's Sake, to bring the Boat in, and come and help them,[206.214] for they were all like to be murther'd;
[206.215] at the same Time I heard the firing of five Muskets, which was the Number of the Guns they had, and that, three Times over;
[206.216] for it seems, the Natives here were not so easily frighted with Guns, as the Savages were in America, where I had to do with them.

[IP-MAT-1 [PP at the same Time] [NP-SBJ I] [VBD heard] [NP-OB1 the firing of five Muskets, which was the Number of the Guns they had]]

First PP with NP = [[P at] [NP the same Time]]

Example 73

[defoe-1719] [221.485] for as it began now to be almost Day, and the Alarm had run over the Country, there stood above forty Men armed with Lances and Bows at the little Place where the 12 or 13 Houses stood mention'd before;[221.486] but by Accident I miss'd the Place,[221.487] and came directly to the Sea-side;
[221.488] and by the Time I got to the Sea-side it was broad Day.
[221.489] Immediately I took the Pinnace,

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the Time I got to the Sea-side] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-OB1 broad Day] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Time I got to the Sea-side]]

Example 74

[doddridge-1747] [3.21] The Reader is here to survey a Character of such eminent and various Goodness, as might demand Veneration, and inspire him with a Desire to imitate it too, had it appeared in the obscurest Rank:[4.22] But it will surely command some peculiar Regard, when viewed in so elevated and important a Station; especially as it shone, not in Ecclesiastical, but Military Life, where the Temptations are so many, and the Prevalency of the contrary Character so great, that it may seem no inconsiderable Praise and Felicity to be free from dissolute Vice, and to retain what in most other Professions might be esteemed only a Mediocrity of Virtue.[4.23] It may surely with the highest Justice be expected, that the Title and Bravery of Colonel Gardiner will invite many of our Officers and Soldiers, to whom his Name has long been honourable and dear, to peruse this Account of him with some peculiar Attention: In Consequence of which, it may be a Means of increasing the Number, and brightening the Character, of those who are already adorning their Office, their Country, and their Religion; and of reclaiming those who will see rather what they ought to be, than what they are.
[4.24] On the Whole, to the Gentlemen of the Sword I would particularly offer these Memoirs, as theirs by so distinguished a Title:
[4.25] Yet I am firmly persuaded there are none, whose Office is so sacred, or whose Proficiency in the Religious Life is so advanced, but they may find something to demand their Thankfulness, and to awaken their Emulation.

[IP-MAT [PP On the Whole] [, ,] [PP to the &lt;font&gt; Gentlemen of the Sword] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [MD would] [ADVP particularly] [VB offer] [NP-OB1 these &lt;font&gt; Memoirs] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP as theirs] [PP by so distinguished a Title] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP the Whole]]

Example 75

[doddridge-1747] [11.84] and putting it into his Left-hand, he took out his Money, which I think was about 16 Pistoles[11.85] and shutting his Hand, and besmearing the back Part of it with Blood, he kept in this Position till the Blood dried in such a Manner, that his Hand could not easily fall open, though any sudden Surprize should happen, in which he might lose the Presence of Mind which that Concealment otherwise would have required.[11.86] $Section 15.
[11.87] In the Morning the French, who were Masters of that Spot, though their Forces were defeated at some Distance, came to plunder the Slain;
[12.88] and seeing him to Appearance almost expiring, one of them was just applying a Sword to his Breast, to destroy the little Remainder of Life; when, in the critical Moment, upon which all the extraordinary Events of such a Life as his afterwards proved were suspended, a Cordelier, who attended the Plunderers, interposed, taking him by his Dress for a Frenchman; and said, " Do not kill that poor Child. "

[IP-MAT [PP In the Morning] [NP-SBJ the &lt;font&gt; French &lt;$$font&gt;, who were Masters of that Spot, though their Forces were defeated at some Distance] [, ,] [VBD came] [IP-INF-PRP to plunder the Slain] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Morning]]

Example 76

[doddridge-1747] [13.106] But the Cure of his Wound was committed to an ignorant Barber-Surgeon, who lived near the House; the best Shift that could then be made, at a Time when it may easily be supposed Persons of Ability in their Profession had their Hands full of Employment.[13.107] The Tent which this Artist applied, was almost like a Peg driven into the Wound;[13.108] and Gentlemen of Skill and Experience, when they came to hear of the Manner in which he was treated, wondered how he could possibly survive such Management.
[14.109] But by the Blessing of God on these Applications, rough as they were, he recovered in a few Months.
[14.110] The Lady Abbess, who call'd him her Son, treated him with the Affection and Care of a Mother;

[IP-MAT [CONJ But] [PP by the Blessing &lt;P_14&gt; of God on these Applications, rough as they were] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD recovered] [PP in a few Months] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Blessing <P_14> of God on these Applications , rough as they were]]

Example 77

[doddridge-1747] [16.127] and was made his Aid de Camp;[16.128] and when, upon his Lordship's being appointed Ambassador from his late Majesty to the Court of France, he made so splendid an Entrance into Paris, Captain Gardiner was his Master of the Horse;[16.129] and I have been told, that a great deal of the Care of that admirably well adjusted Ceremony fell upon him; so that he gained great Credit by the Manner in which he conducted it.
[16.130] Under the benign Influences of his Lordship's Favour, which to the last Day of his Life he retained a Captain 's Commission was procured for him, dated July 22, in the Year 1715 in the Regiment of Dragoons, commanded by Colonel Stanhope, now Earl of Harrington;
[16.131] and, in the Year 1717, he was advanced to the Majority of that Regiment; in which office he continued till it was reduced on November the 10th 1718, when he was put out of Commission.

[IP-MAT [PP Under the benign Influences of his Lordship's Favour, &lt;paren&gt; which to the last Day of his Life he retained] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ a &lt;font&gt; Captain &lt;$$font&gt; 's Commission] [BED was] [VAN procured] [PP for him] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [RRC-2 dated &lt;font&gt; July &lt;$$font&gt; 22, in the Year 1715] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP-3 in the Regiment of Dragoons, commanded by &lt;font&gt; Colonel Stanhope &lt;$$font&gt;, &lt;paren&gt; now &lt;font&gt; Earl of Harrington] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

First PP with NP = [[P Under] [NP the benign Influences of his Lordship's Favour , <paren> which to the last Day of his Life he retained]]

Example 78

[doddridge-1747] [16.128] and when, upon his Lordship's being appointed Ambassador from his late Majesty to the Court of France, he made so splendid an Entrance into Paris, Captain Gardiner was his Master of the Horse;[16.129] and I have been told, that a great deal of the Care of that admirably well adjusted Ceremony fell upon him; so that he gained great Credit by the Manner in which he conducted it.[16.130] Under the benign Influences of his Lordship's Favour, which to the last Day of his Life he retained a Captain 's Commission was procured for him, dated July 22, in the Year 1715 in the Regiment of Dragoons, commanded by Colonel Stanhope, now Earl of Harrington;
[16.131] and, in the Year 1717, he was advanced to the Majority of that Regiment; in which office he continued till it was reduced on November the 10th 1718, when he was put out of Commission.
[17.132] But then his Majesty King George I. was so thoroughly apprised of his faithful and important Services, that he gave him his Sign-Manual, intitling him to the first Majority that should become vacant in any Regiment of Horse or Dragoons; which happened, about five Years after, to be in Croft 's Regiment of Dragoons, in which he received a Commission, dated June the 1st 1724;



First PP with NP = [[P in] [NP the Year 1717]]

Example 79

[doddridge-1747] [16.130] Under the benign Influences of his Lordship's Favour, which to the last Day of his Life he retained a Captain 's Commission was procured for him, dated July 22, in the Year 1715 in the Regiment of Dragoons, commanded by Colonel Stanhope, now Earl of Harrington;[16.131] and, in the Year 1717, he was advanced to the Majority of that Regiment; in which office he continued till it was reduced on November the 10th 1718, when he was put out of Commission.[17.132] But then his Majesty King George I. was so thoroughly apprised of his faithful and important Services, that he gave him his Sign-Manual, intitling him to the first Majority that should become vacant in any Regiment of Horse or Dragoons; which happened, about five Years after, to be in Croft 's Regiment of Dragoons, in which he received a Commission, dated June the 1st 1724;
[17.133] and on the 20th of July the same Year, he was made Major of an older Regiment, commanded by the Earl of Stair.
[17.134] $Section 19.

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the 20th of &lt;font&gt; July] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-TMP the same Year] [, ,] [NP-SBJ-1 he] [BED was] [VAN made] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-SMC Major &lt;$$font&gt; of an older Regiment, commanded by the &lt;font&gt; Earl of Stair] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the 20th of <font> July]]

Example 80

[doddridge-1747] [36.286] The Privileges of his Education, which he had so much despised, now lay with an almost insupportable Weight on his Mind;[36.287] and the Folly of that Career of sinful Pleasure, which he had so many years been running with desperate Eagerness and unworthy Delight, now filled him with Indignation against himself, and against the great Deceiver, by whom to use his own Phrase he had been " so wretchedly and scandalously befooled. "[36.288] This he used often to express in the strongest Terms; which I shall not repeat so particularly, as I can recollect some of them.
[36.289] But, on the whole, it is certain, that, by what passed before he left his Chamber the next Day, the whole Frame and Disposition of his Soul was new-modelled and changed; so that he became, and continued to the last Day of his Exemplary and truly Christian Life, the very Reverse of what he had been before.
[36.290] A Variety of Particulars, which I am afterwards to mention, will illustrate this in the most convincing Manner.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP on the whole] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP certain] [, ,] [CP-THT-1 that, by what passed before he left his Chamber the next Day, the whole Frame and Disposition of his Soul was new-modelled and changed; so that he became, and continued to the last Day of his Exemplary and truly Christian Life, the very Reverse of what he had been before] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the whole]]

Example 81

[doddridge-1747] [37.293] It $can $not in the Course of Nature be imagined, how such a Dream should arise in a Mind, full of the most impure Ideas and Affections, and as he himself often pleaded more alienated from the Thoughts of a crucified Saviour, than from any other Object that can be conceived:[37.294] Nor can we surely suppose it should, without a mighty Energy of the Divine Power, be effectual to produce not only some transient Flow of Passion, but so entire and $permanent a Change in Character and Conduct.[37.295] $Section 36.
[37.296] On the whole therefore, I must beg Leave to express my own Sentiments of the Matter, by repeating on this Occasion what I wrote many Years ago, in my Eighth Sermon on Regeneration, in a Passage dictated chiefly by the circumstantial Knowledge which I had of this amazing Story, and, $me $thinks, sufficiently vindicated by it, if it stood entirely alone; which yet, I must take the Liberty to say, it does not:
[38.297] For I hope the World will be particularly informed, that there is at least a Second, that very nearly approaches it, whenever the Established Church of England shall lose one of its brightest living Ornaments, and one of the most useful Members, which that, or perhaps any other Christian Communion, can boast:

[IP-MAT [PP On the whole] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB beg] [NP-OB1 Leave] [IP-INF to express my own Sentiments of the Matter] [, ,] [PP by repeating on this Occasion what I wrote many Years ago, in my &lt;font&gt; Eighth Sermon on Regeneration &lt;$$font&gt;, in a Passage dictated chiefly by the circumstantial Knowledge which I had of this amazing Story, and, $me $thinks {TEXT:methinks}, sufficiently vindicated by it, if it stood entirely alone; which yet, I must take the Liberty to say, it does not] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 82

[doddridge-1747] [37.295] $Section 36.[37.296] On the whole therefore, I must beg Leave to express my own Sentiments of the Matter, by repeating on this Occasion what I wrote many Years ago, in my Eighth Sermon on Regeneration, in a Passage dictated chiefly by the circumstantial Knowledge which I had of this amazing Story, and, $me $thinks, sufficiently vindicated by it, if it stood entirely alone; which yet, I must take the Liberty to say, it does not:[38.297] For I hope the World will be particularly informed, that there is at least a Second, that very nearly approaches it, whenever the Established Church of England shall lose one of its brightest living Ornaments, and one of the most useful Members, which that, or perhaps any other Christian Communion, can boast:
[38.298] In the mean Time, may his exemplary Life be long continued, and his zealous Ministry abundantly prospered!
[38.299] I beg my Reader's Pardon for this Digression.

[IP-MAT-1 [PP In the mean Time] [, ,] [MD may] [NP-SBJ his exemplary Life] [BE be] [NP-MSR long] [VAN continued]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean Time]]

Example 83

[drummond-1718] [4.33] and make it Debtor to every Man to whom we owe.[4.34] Thus having finished your Inventary, it will be of great Use and Ease to you to keep a Ware-House-Book, which saves the Trouble of giving every little Sale of Goods, a Post in your Journal and Leger.[4.35] Open this Book with both Sides in View:
[4.36] Upon the Top, for a Title, you name the Goods, and Ware-House or Cellar where they ly;
[4.37] upon both Sides you have a Column for the Date.

[IP-MAT [PP Upon the Top] [, ,] [PP for a Title] [, ,] [NP-SBJ you] [VBP name] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Goods &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Ware-House &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Cellar &lt;$$font&gt; where they ly] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the Top]]

Example 84

[drummond-1718] [4.36] Upon the Top, for a Title, you name the Goods, and Ware-House or Cellar where they ly;[4.37] upon both Sides you have a Column for the Date.[4.38] On the Left hand side keep an Accompt of such Goods you receive in; 1st, The Day, 2d, The Person from whom, the Ship or Place from whence, 3d, The Number and Quantity of the Goods received.
[4.39] On the opposite Side you accompt for the Disposal of them; 1st, The Date, 2d, The Method of Disposal, either for ready Money to Persons, or ship'd off for Adventures, 3d, The Numbers and Quantities so disposed of.
[4.40] When you see by the Ware-house-Book what Goods are disposed of for ready Money, you are to make Cash Debitor for that Sum, and give the Accompt which goes under the Title of these Goods Credit for the Quantity sold, and the Value sold for.

[IP-MAT [PP On the opposite Side] [NP-SBJ you] [VBP accompt] [PP for the Disposal of them; 1st {COM:st_in_italics}, The Date, 2d {COM:d_in_italics}, The Method of Disposal, either for ready Money to Persons, or ship'd off for Adventures, 3d {COM:d_in_italics}, The Numbers and Quantities so disposed of] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the opposite Side]]

Example 85

[drummond-1718] [5.48] If you sell a Parcel of Goods for ready Money, I. Write in the Memorial, 1st, The Date of Sale. 2d, The Quality of the Goods. 3d, The Numbers of Cask, Bales, Pieces, &c. 4th, The Quantity sold. 5th, The Price sold for. as so much per Lib. Ell, &c.[5.49] And 6th, Extend the Sum to the outward Money Column.[s0050]
[6.51] In the Purchase or Sale of Goods, the Name of them is the Title of the Accompt, either as Debtor or Creditor: Because, tho, when I buy Goods from any Man, I am, properly speaking, Debtor to that Man, yet the Consideration of that Debt being for these Goods; I make the Goods Debtor to him, and give them Credit for every Sale made of them.
[6.52] So at balancing the Accompt of Goods, I find what I have gain'd or lost upon such a Commodity, Whence you naturally see when Cash is Debitor, the Goods so sold must be Creditor by Cash.

[IP-MAT [PP In the Purchase or Sale of Goods] [, ,] [NP-SBJ the Name of them] [BEP is] [NP-OB1 the Title of the Accompt] [, ,] [CONJ-1 either] [PP as &lt;font&gt; Debtor &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Creditor] [CODE &lt;$$font&gt;] [, :] [PP Because, tho, when I buy Goods from any Man, I am, properly speaking, Debtor to that Man, yet the Consideration of that Debt being for these Goods; I make the Goods Debtor to him, and give them Credit for every Sale made of them] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Purchase or Sale of Goods]]

Example 86

[drummond-1718] [8.87] My Land-Estate being Debtor in the Inventary to Stock for the whole Value; we now come to find out the proper Creditors.[8.88] All the Branches in the Rent-Roll being the annual Gain, my Estate is yearly so much better'd:[8.89] It would seem to follow, the Estate ought to be Creditor by Gain and Loss.
[9.90] Upon the Main it is so:
[9.91] Yet to be distinct in Accompting for this Estate, and to know how each different Branch is dispos'd of, please notice.

[IP-MAT [PP Upon the &lt;P_9&gt; Main] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP so] [. :]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the <P_9> Main]]

Example 87

[drummond-1718] [s0109] [11.110] John Thomson in Woodhead Cropt 1718[s0111]
[11.112] On the opposite side you have the same Columns with the Addition of one for the Dates of each Payment he makes, which you are to collect at the Term, when all the Payments ought to be complete; whereby you see, upon which of the Branches he is owing any Part of his Rent.
[11.113] Therefore having prepared the Rent-Book for the succeeding Year, the Rests come to be the first Article, as a Charge upon the Tenant in his next Accompt.

[IP-MAT [PP On the opposite side] [NP-SBJ you] [HVP have] [NP-OB1 the same Columns] [PP with the Addition of one for the Dates of each Payment he makes, which you are to collect at the Term, when all the Payments ought to be complete] [, ;] [CP-CAR whereby you see, upon which of the Branches he is owing any Part of his Rent] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the opposite side]]

Example 88

[drummond-1718] [15.163] and if he does not advance his Share make him Debtor to the Goods hazarded on such Adventure.[15.164] At the End of the Voyage when you find the nett Gain, give each Partner Credit for his Part of such Gain;[15.165] if there is Loss on the Adventure, he must be debited with his Part of the Loss.
[15.166] In the first Case, Gain and Loss is Debtor, to his Particular Accompt.
[15.167] In the last, That Accompt is Debtor to Gain and Loss.

[IP-MAT [PP In the first Case] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Gain &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Loss] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Debtor] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP to his &lt;font&gt; Particular Accompt] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the first Case]]

Example 89

[drummond-1718] [15.164] At the End of the Voyage when you find the nett Gain, give each Partner Credit for his Part of such Gain;[15.165] if there is Loss on the Adventure, he must be debited with his Part of the Loss.[15.166] In the first Case, Gain and Loss is Debtor, to his Particular Accompt.
[15.167] In the last, That Accompt is Debtor to Gain and Loss.
[15.168] To save a great many Posts in the Journal, and to make the Accompts of the Voyages you have Interest in, show the Gain or Loss at one View; we keep a Book under the Title of Scheme of Voyages, Which opens as the Ware-House-Book.

[IP-MAT [PP In the last] [, ,] [NP-SBJ That &lt;font&gt; Accompt] [CODE &lt;$$font&gt;] [BEP is] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Debtor] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP to &lt;font&gt; Gain &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Loss] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the last]]

Example 90

[drummond-1718] [s0171] [16.172] Under all, if you trade with Partners, proportion the different Shares of Gain or Loss, to be carried to the Particular Accompt of each Person concerned with you.[16.173] A Factor Book Differs little from the first Part of the Scheme-Book;
[16.174] for on the first side you insert the Parcels of Goods sent you, with the Marks and Numbers:
[16.175] It may happen your Friend sends the Prices to guide you in the Sales.

[IP-MAT [CONJ for] [PP on the first side] [NP-SBJ you] [VBP insert] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Parcels &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Goods &lt;$$font&gt; sent you] [, ,] [PP with the &lt;font&gt; Marks &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Numbers] [. :] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the first side]]

Example 91

[drummond-1718] [16.180] Example[s0181] [s0182]
[17.183] In the preceeding Scheme and Journal Post, you have 1st The Invoice of the outward Cargo. 2d, The Sales Abroad. 3d, The Gain on the Outward. 4th, The Returns ship'd by your Factor. 5th, Sales of the Goods as you collected them from the Ware-House-Book. 6th, The Gain on the inward Adventure.
[17.184] 7th, By adding the inward and outward, the Sum is the Total or nett Gain.

[IP-MAT [PP In the preceeding &lt;font&gt; Scheme &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Journal Post] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ you] [HVP have] [NP-OB1 1st {COM:st_in_italics} The &lt;font&gt; Invoice of &lt;$$font&gt; the outward Cargo. 2d {COM:d_in_italics}, The Sales Abroad. 3d {COM:d_in_italics}, The Gain on the Outward. 4th {COM:th_in_italics}, The Returns ship'd by your Factor. &lt;font&gt; 5th &lt;$$font&gt;, Sales of the Goods as you collected them from the &lt;font&gt; Ware-House-Book. &lt;font&gt; 6th &lt;$$font&gt;, The Gain on the inward Adventure] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the preceeding <font> Scheme <$$font> and <font> Journal Post]]

Example 92

[drummond-1718] [19.204] and write, By Foreign Adventures, carrying the Quantity of Salmon, Herrings and Beef into their proper Columns.[19.205] Then Correspondents in Poland,[19.206] A. W. is Debtor. To Foreign Adventures l. 1159: 6: 7: 8 To Gain and Loss- 523: 9: 5: 4 P. F. 25242 3$$4 l. 1682: 16: 1
[19.207] And on the Credit side of each of these Accompts they are Creditor by Correspondents in Poland for their respective Sums, and so with all the other Parts of that Post, and any other that occurs to you.
[19.208] Before you ballance your Leger, carry the Incidents from the Book, where they are kept into the Journal, that you may debit every Parcel of Goods, except what you have already given Cash Credit for, in the Schemes of Voyages.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the Credit side of each of these Accompts] [NP-SBJ they] [BEP are] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Creditor] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP by &lt;font&gt; Correspondents &lt;$$font&gt; in &lt;font&gt; Poland] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP for their respective Sums]]

First PP with NP = [[P on] [NP the Credit side of each of these Accompts]]

Example 93

[drummond-1718] [s0218] [21.219] Stock is the last Accompt to be ballanced,[21.220] and closes To, or By Gain and Loss, as you are better or worse by your Trade, which you see by the Ballance of the Accompt under that Title.
[21.221] And on the Debit side, To ballance for your present real Estate. Having made up the Accompt of Ballance from the closing of the other Accompts, the Debit side of it is the Inventary of the Stock upon which we begin to trade;
[21.222] and the Credit side is the List of what Debts you owe, which you carry in to your new Books for an Inventary, according to the preceeding Directions, and then go on to the Transactions in your Trade.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the Debit side] [, ,] [IP-INF-PRP To ballance for your present real Estate] [, .] [IP-PPL Having made up the &lt;font&gt; Accompt &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Ballance &lt;$$font&gt; from the closing of the other Accompts] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Debit side &lt;$$font&gt; of it] [BEP is] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Inventary &lt;$$font&gt; of the &lt;font&gt; Stock &lt;$$font&gt; upon which we begin to trade] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the Debit side]]

Example 94

[drummond-1718] [28.273] Lastly, you are to make Fish-Fats, in Number conform to the Quantity of Fish your Boats can catch;[29.274] they are made of Oak Plank, 1 1$$2 Inch thick, deep, a good Reach, broad 4 Foot, and at least 6 or 7 Foot long.[29.275] The Seams are to be nicely caulkt and well pitcht by a Carpenter, and tarred every Spring.
[29.276] In the Bottom you have two Holes to let out the Pickle.
[29.277] Having made these necessary Provisions, you are to keep in your Storehouse every little thing the poor Fisher-men have Occasion for.

[IP-MAT [PP In the Bottom] [NP-SBJ you] [HVP have] [NP-OB1 two Holes to let out the Pickle] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Bottom]]

Example 95

[drummond-1718] [31.343] so drives by her Nets.[31.344] The Reason of having more as one is, that you may easily make them up as you hale them in, without intangling; which could not well be done with one large Net.[s0345]
[32.346] By the Dawn of Day you begin to hale the Nets as fast as you get Herrings;
[32.347] some of the Men fall about gipping or gutting them;

[IP-MAT [PP By the Dawn of Day] [NP-SBJ you] [VBP begin] [IP-INF to hale the Nets as fast as you get Herrings] [. ;]]

First PP with NP = [[P By] [NP the Dawn of Day]]

Example 96

[fielding-1749] [1,5.7] for both of these seem to have contended which should bless and enrich him most.[1,5.8] In this Contention, Nature may seem to some to have come off victorious, as she bestowed on him many Gifts; while Fortune had only one Gift in her Power;[1,5.9] but in pouring forth this, she was so very profuse, that others perhaps may think this single Endowment to have been more than equivalent to all the various blessings which he enjoyed from Nature.
[1,5.10] From the former of these, he derived an agreeable Person, a sound Constitution, a solid Understanding, and a benevolent Heart;
[1,5.11] by the latter, he was decreed to the Inheritance of one of the largest Estates in the County.

[IP-MAT [PP From the former of these] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD derived] [NP-OB1 an agreeable Person, a sound Constitution, a solid Understanding, and a benevolent Heart] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP the former of these]]

Example 97

[fielding-1749] [1,5.8] In this Contention, Nature may seem to some to have come off victorious, as she bestowed on him many Gifts; while Fortune had only one Gift in her Power;[1,5.9] but in pouring forth this, she was so very profuse, that others perhaps may think this single Endowment to have been more than equivalent to all the various blessings which he enjoyed from Nature.[1,5.10] From the former of these, he derived an agreeable Person, a sound Constitution, a solid Understanding, and a benevolent Heart;
[1,5.11] by the latter, he was decreed to the Inheritance of one of the largest Estates in the County.
[1,5.12] This Gentleman had, in his Youth, married a very worthy and beautiful Woman, of whom he had been extremely fond:

[IP-MAT [PP by the latter] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN decreed] [PP to the Inheritance of one of the largest Estates in the County] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the latter]]

Example 98

[fielding-1749] [2,14.251] The Squire having settled matters with his Sister, as we have seen in the last Chapter, was so greatly impatient to communicate the Proposal to Allworthy, that Mrs. Western had the utmost Difficulty to prevent him from visiting that Gentleman in his Sickness, for this Purpose.[2,14.252] Mr. Allworthy had been engaged to dine with Mr. Western at the Time when he was taken ill.[2,14.253] He was, therefore, no sooner discharged out of the Custody of Physic, but he thought as was usual with him on all Occasions, both the highest and the lowest of fulfilling his Engagement.
[2,14.254] In the Interval between the Time of the Dialogue in the last Chapter, and this Day of public Entertainment, Sophia had, from certain obscure Hints thrown out by her Aunt, collected some Apprehension that the sagacious Lady suspected her Passion for Jones.
[2,14.255] She now resolved to take this Opportunity of wiping out all such Suspicion, and for that Purpose to put an entire Constraint on her Behaviour.

[IP-MAT [PP In the Interval between the Time of the Dialogue in the last Chapter, and this Day of public Entertainment] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Sophia] [CODE &lt;$$font&gt;] [HVD had] [, ,] [PP from certain obscure Hints thrown out by her Aunt] [, ,] [VBN collected] [NP-OB1 some Apprehension that the sagacious Lady suspected her Passion for &lt;font&gt; Jones] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Interval between the Time of the Dialogue in the last Chapter , and this Day of public Entertainment]]

Example 99

[fielding-1749] [3,7.351] To say the Truth, there are several Ceremonies instituted among the polished part of Mankind, which, tho' they may, to coarser Judgments, appear as Matters of mere Form, are found to have much of Substance in them, by the more discerning;[3,7.352] and lucky would it have been, had the Custom abovementioned been observed by our Gentleman in the present Instance.[3,7.353] Knock, indeed, he did at the Door, but not with one of those gentle Raps which is usual on such Occasions.
[3,7.354] On the contrary, when he found the Door locked, he flew at it with such Violence, that the Lock immediately gave Way, the Door burst open, and he fell headlong into the Room.
[3,7.355] He had no sooner recovered his Legs, than forth from the Bed, upon his Legs likewise, appeared- with Shame and Sorrow are we obliged to proceed- our Heroe himself, who, with a menacing Voice, demanded of the Gentleman who he was, and what he meant by daring to burst open his Chamber in that outrageous Manner.

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [PP when he found the Door locked] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD flew] [PP at it] [PP with such Violence, that the Lock immediately gave Way, the Door burst open, and he fell headlong into the Room] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 100

[george-1763] [197.242] I quite agree with my Dear Friend that it would be highly improper if these gentlemen in office who have differ'd with the present Minister in the House of Commons so openly were not to feel some resentment.[197.243] I am ever hurt when my D. Friend and myself are in the least of different opinions[197.244] $'t $is what I ever strive to prevent;
[197.245] but in the case of Mr. Fox I fear we shall never think alike,
[198.246] I have one principle firmly rooted in my mind from the many seasonable letters I have receiv'd from my D. Friend never to trust a man void of principles,

[IP-MAT [CONJ but] [PP-TPC-1 in the case of Mr. Fox] [NP-SBJ I] [VBP fear] [CP-THT we shall never think alike] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the case of Mr. Fox]]

Example 101

[hind-1707] [297.8] He conceal'd, as Herodotus affirms, his Enterprise from the Athenians,[297.9] and only promis'd them in general, that he would greatly enrich the City thereby.[297.10] Another Account says, that the Athenians sent him with this Fleet to reduce the Islands, which assisted the Persians.
[297.11] Amongst the rest was the Island Paros, the Inhabitants whereof attended the Persians with one Galley, and fought against the Athenians in the Plains of Marathon.
[297.12] Miltiades, to be reveng'd on them for this, and having likewise a personal Quarrel against them, upon the account of one Lysagoras of Paros, who accus'd him to Hydarnes a Persian, invested their City,

[IP-MAT [PP Amongst the rest] [BED was] [NP-SBJ the Island &lt;font&gt; Paros &lt;$$font&gt;, the Inhabitants whereof attended the &lt;font&gt; Persians &lt;$$font&gt; with one Galley, and fought against the &lt;font&gt; Athenians &lt;$$font&gt; in the Plains of &lt;font&gt; Marathon] [. .]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP the rest]]

Example 102

[hind-1707] [299.32] While he was Governour of the Thracian Chersonesus, though he acted as King amongst them, and had the Title of Tyrant, a Name given to those, who held the supreme Government during Life, in a free Common-wealth; yet he govern'd according to the Laws of the Place,[299.33] and ow'd not his Power so much to his Conquest and the Absoluteness of his Command, as to the Justice of his Actions and the good Will of his Subjects, which he always maintain'd by his great Prudence and Moderation:[299.34] He was so exceedingly Affable, that the meanest of his Subjects had free and easy Access to him;
[299.35] In the height of his Prosperity he always bore a particular Love to his native City,
[300.36] and was ready to do any Acts of Kindness to the Athenians; by which means he establish'd his Authority, not only in the Hearts and Affections of the Athenians, who gave him the Government of the Chersonesus, but of those too over whom he was to exercise it.

[IP-MAT [PP In the height of his Prosperity] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP always] [VBD bore] [NP-OB1 a particular Love] [PP to his native City] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the height of his Prosperity]]

Example 103

[hind-1707] [303.79] and through this pass'd his whole Navy.[304.80] After this he gave Orders, that a Bridge should be made over the Hellespont, between Sestus and Abydus, which was no sooner finish'd than it was torn in pieces in one Night by a violent Storm; whereat Xerxes was so enrag'd, that he commanded 300 Stripes to be given to the Sea, and a Pair of Fetters to be cast into it in token of Servitude:[304.81] he order'd the Workmen, who made the Bridge, to be kill'd, and 674 Ships to be link'd together instead of a Bridge, which by the Art and Industry of the Phoenicians were so firmly Anchor'd on both sides, that they withstood the Force of both Winds blowing from the Euxin and Aegean Seas.
[304.82] In the beginning of Spring Xerxes mov'd from Sardis with his whole Army,
[304.83] and came to Abydus, when on a sudden the Day was so clouded that it was dark as Night;

[IP-MAT [PP In the beginning of Spring] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Xerxes] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD mov'd] [PP from &lt;font&gt; Sardis] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP with his whole Army] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the beginning of Spring]]

Example 104

[hind-1707] [305.96] Notwithstanding all this number, he compel'd all the Nations which lay in his passage to Doriscus, towards Greece to march along with him, so that hereby came an accession of 120 Ships to his Fleet, to which allowing 300 Men apiece, the number will amount to 2400; and to his Land Army another of 300000 according to Herodotus tho Diodorus thinks something less than 200000[306.97] and so the whole number of his Asian and European Souldiers amounts to 2641610;[306.98] and yet he thinks the number of Slaves and Attendants to have rather exceeded this, so that if it only be doubled, the number of those who came by Land to Thermopylae, and by Sea to Sepias amounted to 5283220.
[306.99] And for the number of Women that bak'd Meat, and of Concubines, Eunuchs, Carriage Beasts, Waggons, and Indian Dogs, it was infinite; so that $'t $is not so much to be wonder'd that Rivers should be exhausted dry by so vast a multitude, as that no plague rag'd amongst them, or that any order could be preserv'd, amongst, or sufficient provision found for them.
[306.100] The Grecians, who all this while had notice of all the Motions and Designs of the Persians, from Demaratus the Spartan Exile, were according to their several interests variously affected.

[IP-MAT [CONJ And] [PP for the number of Women that bak'd Meat, and of Concubines, Eunuchs, Carriage Beasts, Waggons, and &lt;font&gt; Indian &lt;$$font&gt; Dogs] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP infinite] [, ;] [PP so that $'t $is {TEXT:'tis} not so much to be wonder'd that Rivers should be exhausted dry by so vast a multitude, as that no plague rag'd amongst them, or that any order could be preserv'd, amongst, or sufficient provision found for them] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the number of Women that bak'd Meat , and of Concubines , Eunuchs , Carriage Beasts , Waggons , and <font> Indian <$$font> Dogs]]

Example 105

[hind-1707] [310.149] and repuls'd the Persians with great loss;[310.150] after this he detach'd the Band of Persians called the Immortal Regiment, which meeting with the same Success, Xerxes is said to have leapt three times out of his Throne, fearing the Destruction of his whole Army, by an Handful of those Men whom he had not long before despis'd.[310.151] The Day following the Fight was renew'd with the same Fortune on both Sides;
[310.152] for of the Persians so many were kill'd, that the Passage was block'd up with Carcasses, insomuch that the vast Numbers of the Persians had not Room to fight, but being driven upon one another were repuls'd with greater Slaughter and Confusion.
[310.153] And this repeated ill Success had like to have put an End to this mighty Expedition:

[IP-MAT [CONJ for] [PP-1 of the &lt;font&gt; Persians] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ so many] [BED were] [VAN kill'd] [, ,] [CP-DEG-2 that the Passage was block'd up with Carcasses, insomuch that the vast Numbers of the &lt;font&gt; Persians &lt;$$font&gt; had not Room to fight, but being driven upon one another were repuls'd with greater Slaughter and Confusion] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP the <font> Persians]]

Example 106

[hind-1707] [311.159] however Leonidas, and his Spartans, having been forwarn'd by the Oracle that they must either lose their City, or one of their Kings, were prepar'd to receive the Enemy.[311.160] Leonidas therefore gave leave to the rest of the Confederates to go off, and reserve themselves for the better Fortune of their Country, who all immediately deserted him, except 700 Thespians, and some Thebans, whom the rest of the Grecians had forc'd thither, not so much for their Assistance, as to keep them as hostages, and prevent their joining with the Persians.[311.161] About Sun-rising Leonidas with his resolute Companions, pass'd the Streights in order to give the Enemy Battle, who were not yet come down from the Mountain.
[311.162] Upon the first On-set they were immediately surrounded by the vast Numbers of the Persians;
[311.163] but the Grecians made so brave a Resistance, that 20000 of the Enemy fell, so that they may justly be stil'd Conquerors, though all of them were cut off upon the Spot: Xerxes in this Battle, besides 20000 of the Flower of his Army, and many brave Officers, having lost two of his own Brethren.

[IP-MAT [PP Upon the first On-set] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP-TMP immediately] [VAN surrounded] [PP by the vast Numbers of the &lt;font&gt; Persians] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the first On-set]]

Example 107

[hind-1707] [311.161] About Sun-rising Leonidas with his resolute Companions, pass'd the Streights in order to give the Enemy Battle, who were not yet come down from the Mountain.[311.162] Upon the first On-set they were immediately surrounded by the vast Numbers of the Persians;[311.163] but the Grecians made so brave a Resistance, that 20000 of the Enemy fell, so that they may justly be stil'd Conquerors, though all of them were cut off upon the Spot: Xerxes in this Battle, besides 20000 of the Flower of his Army, and many brave Officers, having lost two of his own Brethren.
[311.164] On the Grecian side, the Thebans were the only Men who lifted up their Targets and begg'd Quarter, crying out they were brought thither against their Wills, and that they were the King's Subjects;
[311.165] however they were all kill'd or stigmatiz'd for Disgrace, the just Reward of their cowardly Desertion of the common Cause, and betraying their Country.

[IP-MAT [PP On the &lt;font&gt; Grecian &lt;$$font&gt; side] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Thebans] [CODE &lt;$$font&gt;] [BED were] [NP-OB1 the only Men who lifted up their Targets and begg'd Quarter] [, ,] [IP-PPL crying out they were brought thither against their Wills, and that they were the King's Subjects] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP the <font> Grecian <$$font> side]]

Example 108

[hind-1707] [311.165] however they were all kill'd or stigmatiz'd for Disgrace, the just Reward of their cowardly Desertion of the common Cause, and betraying their Country.[311.166] Leonidas 's Body being found was nail'd to a Cross.[311.167] This Battle was fought in the middle of Summer, while some of the Grecians in Peloponnesus were celebrating the Games of the 75=th= Olympiad, in the Beginning of the first Year, in which Calliades was Archon at Athens.
[312.168] At the same time also Philosophy was translated out of Ionia to Athens by Anaxagoras of Clazomenae, Scholar to Anaximenes of Miletus, who being now about 20 Years old began to teach it publickly in that City, in a way being made for Learning there, by the Library erected by Pisistratus.
[312.169] Xerxes, by the Loss he sustain'd in the Battle at Thermopylae, having had dear Experience of what Demaratus had said to him began now to be in greater Fear than ever.

[IP-MAT [PP At the &lt;P_312&gt; same time also] [NP-SBJ Philosophy] [BED was] [VAN translated] [PP out of &lt;font&gt; Ionia] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP to &lt;font&gt; Athens] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP by &lt;font&gt; Anaxagoras &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Clazomenae &lt;$$font&gt;, Scholar to &lt;font&gt; Anaximenes &lt;$$font&gt; of &lt;font&gt; Miletus &lt;font&gt;, who being now about 20 Years old began to teach it publickly in that City, in a way being made for Learning there, by the Library erected by &lt;font&gt; Pisistratus] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the <P_312> same time also]]

Example 109

[hind-1707] [313.178] and his Sea and Land Army would be mutually assisting to each other, whilst both of them held the same Course, and lay not far asunder from one another.[313.179] The Grecian Fleet which consisted of 271 Sail, lay all this while at Artemisium, as a Bulwark to Euboea, under the Command of Eurybiades the Laecedaemonian, to whom the Athenians, to prevent any Quarrel which might divide tne Confederates, yielded the Command.[313.180] Eurybiades, at the Importunity of the other Grecians, would have hoisted Sail, and retir'd into the inward parts of Greece, had not Themistocles prevail'd upon him to stay till the Inhabitants of Euboea could dispose of their Wives and Children and Effects in some Place of Security.
[313.181] In the mean time, the Persian Fleet arriv'd at Aphetae, where discovering the Smallness of the Grecian Fleet, which lay at Artemisium, the Persian Admirals resolv'd to engage them; wherefore imagining, that the Grecians would immediately fly at the first Motion of their Fleet, they sent 200 Sail, ordering them to leave the Island Sciathus on their right, and launch into the open Sea, lest, if they cruis'd too near Euboea, they should be seen by the Enemy: And as soon as they pass'd Geraestus and Caphareus, lying upon the extreme parts of Euboea, near the Mouth of the Straits, to sail up the River Euripus, and fall upon the Grecians behind, while the rest of the Fleet, which lay at Aphetae, attack'd them before, by which means they hop'd to destroy the whole Grecian Fleet.
[314.182] Whilst these Matters were concerted, the Grecians being inform'd by one Scyllias a Deserter, of all their Designs, and of the great Wreck they had lately sustain'd at Sepias, set sail at Midnight, in order to meet the 200 Sail, which were coming upon them behind:

[IP-MAT [PP In the mean time] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt; Fleet] [VBD arriv'd] [PP at &lt;font&gt; Aphetae &lt;$$font&gt;, where discovering the Smallness of the &lt;font&gt; Grecian &lt;$$font&gt; Fleet, which lay at &lt;font&gt; Artemisium &lt;$$font&gt;, the &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt; Admirals resolv'd to engage them; wherefore imagining, that the &lt;font&gt; Grecians &lt;$$font&gt; would immediately fly at the first Motion of their Fleet, they sent 200 Sail, ordering them to leave the Island &lt;font&gt; Sciathus &lt;$$font&gt; on their right, and launch into the open Sea, lest, if they cruis'd too near &lt;font&gt; Euboea &lt;$$font&gt;, they should be seen by the Enemy: And as soon as they pass'd &lt;font&gt; Geraestus &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Caphareus &lt;$$font&gt;, lying upon the extreme parts of &lt;font&gt; Euboea &lt;$$font&gt;, near the Mouth of the Straits, to sail up the River &lt;font&gt; Euripus &lt;$$font&gt;, and fall upon the &lt;font&gt; Grecians &lt;$$font&gt; behind, while the rest of the Fleet, which lay at &lt;font&gt; Aphetae &lt;$$font&gt;, attack'd them before, by which means they hop'd to destroy the whole &lt;font&gt; Grecian &lt;$$font&gt; Fleet] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 110

[hind-1707] [314.186] this Storm, together with the dreadful Thunder, and Rain, and vast Quantities of Water, which came rowling upon them from the Rivers, struck the Persians with the utmost Consternation, who were fatigu'd with their Day's Labour in the Battle, and were now afraid that they should all be lost.[314.187] As for the 200 Sail, which were sent to surprize the Grecians behind, they were the same Night overtaken by the Storm in the Streights of Euboea, where they were driven upon the Rocks, and every one of them lost.[314.188] This was another great Blow to the Persian Fleet, whereupon they thought it more adviseable, for the present, to lie still and repair their Losses, than to venture upon Action.
[314.189] On the other hand, the Grecian Fleet being encreas'd by the Arrival of 53 Athenian Ships, the next Day fell upon some Cilician Ships, which were separated from the rest of the Fleet,
[314.190] and, having very much shatter'd them, return'd to Artemisium.

[IP-MAT [PP On the other hand] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Grecian &lt;$$font&gt; Fleet being encreas'd by the Arrival of 53 &lt;font&gt; Athenian &lt;$$font&gt; Ships] [, ,] [NP-TMP the next Day] [VBD fell] [PP upon some &lt;font&gt; Cilician &lt;$$font&gt; Ships, which were separated from the rest of the Fleet] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Example 111

[hind-1707] [315.194] for though more of the Persian Ships were sunk and taken, yet the lesser Loss fell altogether as heavy upon the Grecians, who, being few in Comparison with the Persians, were less able to bear it.[315.195] In this however, the Barbarians may seem to have had the worst, that they left the Sea,[315.196] and the Wreck and Spoils fell to the Enemy.
[315.197] Amongst the Grecians, the Athenians behav'd themselves most manfully, and amongst them Clinias, Father to Alcibiades; On the Persian side, the Egyptians.
[315.198] These things happen'd at Sea on the same three Days in which the Land Action was at Thermopylae; in both Straits the Grecians fighting most valiantly for their Lives and Liberties.

[IP-MAT-1 [PP Amongst the &lt;font&gt; Grecians] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Athenians] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD behav'd] [NP-RFL themselves] [ADVP most manfully]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP the <font> Grecians]]

Example 112

[hind-1707] [316.205] as for the Inhabitants, they chose rather to fly, and reserve themselves for a Day of Battle, than to venture their Lives in his Hands, in Hopes of saving their Riches, by their Submission.[316.206] Xerxes march'd on, laying all waste before him;[316.207] and being arriv'd at Panopaea, a Town in Phocis, he divided his Army in two parts,
[316.208] with the one he invaded Greece,
[316.209] the other he sent to plunder and burn the famous Temple at Delphi;

[IP-MAT [PP with the one] [NP-SBJ he] [VBD invaded] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Greece] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P with] [NP the one]]

Example 113

[hind-1707] [316.210] this Party was almost wholly destroy'd by Thunder and Ligntning, and the sudden Fall of two Rocks, which broke off from the Mountain Parnassus;[316.211] those who surviv'd fell into the Hands of the Phocians, who, having fled into the Mountain for fear of Xerxes, fell upon them; so that few escap'd to their Friends in Boeotia.[316.212] Xerxes now march'd through Boeotia, the Country of his Allies, into Attica, with a Design to do his utmost against the City of Athens it self.
[316.213] In the mean time the Grecian Fleet, which, at the Request of the Athenians, lay in Harbour at Salamis, though strengthen'd with a new Accession of Ships upon the Coast of Troezen, could hardly be kept together;
[316.214] for every one being concern'd for his own Country, and despairing of Attica, and the rest of Greece, except Peloponnesus, as indefensible, it was debated whether they should fortify the Isthmus, and bring the whole Navy thither, from whence there might be a safe Retreat into Peloponnesus, if they were beaten by the Persians.

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Grecian &lt;$$font&gt; Fleet, which, at the Request of the &lt;font&gt; Athenians &lt;$$font&gt;, lay in Harbour at &lt;font&gt; Salamis] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP though strengthen'd with a new Accession of Ships upon the Coast of &lt;font&gt; Troezen] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [MD could] [ADVP hardly] [BE be] [VAN kept] [ADVP together] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 114

[hind-1707] [316.214] for every one being concern'd for his own Country, and despairing of Attica, and the rest of Greece, except Peloponnesus, as indefensible, it was debated whether they should fortify the Isthmus, and bring the whole Navy thither, from whence there might be a safe Retreat into Peloponnesus, if they were beaten by the Persians.[316.215] The Peloponnesian Commanders unanimously agreed to these Proposals, whereat the Athenians were highly incens'd, having just reason to expect that the Peloponnesians would join with them, and the rest of the Confederates in defending Attica, as they had fought for them at Artemisium.[317.216] But now, having no Hopes of their Assistance, they only desir'd them to stay there, till they could provide some way for themselves. Whereupon they publish'd an Edict, by the Procurement of Themistocles, whereby all that were of a fit Age were oblig'd to come on board, and transport their Wives and Children, with their Slaves, and what else they could, to Salamis and Troezen.
[317.217] At the same time another Edict was publish'd, whereby all that were in Banishment were recall'd;
[317.218] this was made particularly for fear that Aristides, who had some time since been expell'd by Ostracism, should join with the Enemy, and many of the Citizens, by his Example, be tempted to revolt.

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ another Edict] [BED was] [VAN publish'd] [, ,] [CP-REL-1 whereby all that were in Banishment were recall'd] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 115

[hind-1707] [317.216] But now, having no Hopes of their Assistance, they only desir'd them to stay there, till they could provide some way for themselves. Whereupon they publish'd an Edict, by the Procurement of Themistocles, whereby all that were of a fit Age were oblig'd to come on board, and transport their Wives and Children, with their Slaves, and what else they could, to Salamis and Troezen.[317.217] At the same time another Edict was publish'd, whereby all that were in Banishment were recall'd;[317.218] this was made particularly for fear that Aristides, who had some time since been expell'd by Ostracism, should join with the Enemy, and many of the Citizens, by his Example, be tempted to revolt.
[317.219] But, before the Decree for his Return, he had not been wanting to stir up the Grecians, as much as he could, to defend their Liberty.
[317.220] The Grecian Fleet, which lay at Salamis, consisted of about 358 Sail, of which 180 were furnish'd by the Athenians, 161 by the Lacedaemonians, 40 by the Corinthians, 30 swift Sailers by the Aeginetae, 20 by the Megarenses, and 20 by the Inhabitants of Chalcis;

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP before the Decree for his Return] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NEG not] [BEN been] [VAG wanting] [IP-INF to stir up the &lt;font&gt; Grecians &lt;$$font&gt;, as much as he could, to defend their Liberty] [. .]]

First PP with NP = [[P before] [NP the Decree for his Return]]

Example 116

[hind-1707] [319.237] Withal he mention'd Siris, a Town in Italy, belonging to the State of Athens, of which an Oracle had foretold that the Athenians, in Process of time should rebuild it;[319.238] and there, says he, will we plant our selves, leaving you a sorrowful Remembrance of my Words.[319.239] Eurybiades, when he heard this, being affraid, that if he drew off the Fleet to the Isthmus, he should be abandon'd by the Athenians, and by that means be unable to withstand the Enemy, resolv'd to stay at Salamis, and engage the Persians.
[319.240] In the mean time the Persian Fleet, by fresh Supplies they receiv'd from all the Coasts by which they pass'd, being encreas'd as big as it was before the Storm at Sepias, arriv'd at the Phalerian Port at Athens: Where the King meeting them, a Council was immediately call'd, wherein it was debated, whether they should give the Grecians Battle, or not.
[319.241] All the other Commanders gave such Advice as they thought would best please the King,

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Persian &lt;$$font&gt; Fleet] [, ,] [IP-PPL by fresh Supplies they receiv'd from all the Coasts by which they pass'd, being encreas'd as big as it was before the Storm at &lt;font&gt; Sepias] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD arriv'd] [PP at the &lt;font&gt; Phalerian &lt;$$font&gt; Port] [PP at &lt;font&gt; Athens] [, :] [CODE &lt;$$font&gt;] [CP-REL-4 Where the King meeting them, a Council was immediately call'd, wherein it was debated, whether they should give the &lt;font&gt; Grecians &lt;$$font&gt; Battle, or not] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 117

[hind-1707] [320.251] The News of the Persian Fleet coming against them struck all the Grecians with fresh Terrour:[320.252] but the Peloponnesians were more especially concern'd that they should lie at Salamis to fight for Attica, which was already lost, and expose themselves to the Hazard of being besieg'd in the Island Salamis, which was the best they could expect, in case the confederate Fleet was defeated, and in the mean time leave their own Country open and defenceless.[320.253] The same Night that the Persian Fleet loos'd from the Phalerian Port, their land Army march'd towards Peloponnesus, notwithstanding the Peloponnesians had us'd their utmost Endeavours to prevent their Entrance through the Continent
[320.254] For, upon the News of Leonidas 's Death, at Thermopylae, the Peloponnesians, under the Conduct of Cleombrotus, Leonidas 's Brother, guarded the Passage at the Isthmus;
[320.255] and, now having no Hopes of Relief, from the Grecian Navy at Salamis, were employ'd in building a Wall cross the Isthmus, to block out the Enemy.

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP upon the News of &lt;font&gt; Leonidas &lt;$$font&gt; 's Death, at &lt;font&gt; Thermopylae] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Peloponnesians] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP under the Conduct of &lt;font&gt; Cleombrotus, Leonidas &lt;$$font&gt; 's Brother] [, ,] [VBD guarded] [NP-OB1 the Passage] [PP at the &lt;font&gt; Isthmus] [. ;] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P upon] [NP the News of <font> Leonidas <$$font> 's Death , at <font> Thermopylae]]

Example 118

[hind-1707] [323.286] Very few were kill'd on the Grecian side:[323.287] The principal Honour of the Victory was ascrib'd to the Aeginetae and the Athenians;[323.288] and, of all the Commanders, Themistocles did the greatest Service.
[323.289] Amongst the Persians, the Valour of Queen Artemisia appear'd most remarkable,
[323.290] and was acknowledg'd by Xerxes himself, who there upon said that His Men were turn'd into Women, and his Women into Men.

[IP-MAT [PP Amongst the &lt;font&gt; Persians] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the Valour of Queen &lt;font&gt; Artemisia] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD appear'd] [ADJP most remarkable] [. ,]]

First PP with NP = [[P Amongst] [NP the <font> Persians]]

Example 119

[holmes-letters-1749] [33.10] and instead of pursuing my Voyage Home, which I might have done without any Imputation upon my Character, I returned back, not only to give Rear-Admiral Knowles Intelligence of the Enemy, and advice about the likeliest Means of engaging them, but also with a view of strengthening his small Squadron with the Ship under my Command.[34.11] I appeal to your Judgment, Sir, whether my Behaviour on this Occasion was not a convincing Proof of my extraordinary Attachment to the Service of my Country, since I chose to join our Squadron to enable them to fight the Enemy, at the Risque of a very large Property of my own, when I might have shunned it with perfect Security to my publick Character:[34.12] But I speak it with very great Affliction, that the only Return I have had for my Fidelity, is this unjust Accusation laid at my Door by the Rear-Admiral.
[34.13] Upon the third of October, being the second Day after the Engagement off the Havannah, the Rear-Admiral thought proper to give me the Command of a small Squadron, consisting of the Oxford, Warwick, Canterbury and Lenox, immediately to go upon Action;
[34.14] therefore it $can $not, with the least Colour of reason, be supposed he would have entrusted me with the Command of four Ships, out of the seven which his Squadron consisted of, if he had disapproved of my Behaviour in a Battle but two Days before.

[IP-MAT [PP Upon the third of &lt;font&gt; October &lt;$$font&gt;, being the second Day after the Engagement off {COM:sic} the &lt;font&gt; Havannah] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the Rear-Admiral] [VBD thought] [IP-SMC proper to give me the Command of a small Squadron, consisting of the &lt;font&gt; Oxford, Warwick, Canterbury &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Lenox &lt;$$font&gt;, immediately to go upon Action] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the third of <font> October <$$font> , being the second Day after the Engagement off {COM:sic} the <font> Havannah]]

Example 120

[holmes-letters-1749] [35.29] The first of them Mr. Innes before his Decease has frequently declared his Sentiments in my Favour, as far as regarded my Honour, and the Vigilance I used to annoy the Enemy in my Station, which I could prove by Men of Honour, Fortune and Figure, such as even Mr. Knowles himself would allow to be so.[35.30] And the other Gentleman, Captain Moore, a Person of approved Character, both as an Officer and a Seaman, could have turned this Part of my Case much more to my Advantage, if he were present to declare what he knows.[35.31] But I have the Pleasure to hope, that the Rectitude of my own Intentions will have some Influence upon the Minds of my Judges; and that as I am unacquainted with the Arts how to enforce my own Evidence, and of invalidating the ill-grounded insinuations of my Enemy's, this honourable Court by their Candour and Justice, will give me all the benevolent Assistance that the Rules of the Court do allow of.
[36.32] In the mean Time I $can $not help remarking how unhappy a Situation an Officer must be in, who serves under a Superior that considers the smallest Error in his Judgment, or even an accidental Circumstance in the Course of his Command, as a Mortal Offence. A Superior, who, altho' he is but a Man, and exposed to equal Frailties with others, yet, is inflexible in pursuing to Destruction any little Oversights and Omissions he can discover in those under his Authority:
[36.33] For I am fully perswaded no wilful or gross Misconduct can be fixed upon me, notwithstanding the extraordinary sort of Evidence, which my Accuser produces before you.

[IP-MAT [PP In the mean Time] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB help] [IP-PPL-OB1 remarking how unhappy a Situation an Officer must be in, &lt;P_36&gt; who serves under a Superior that considers the smallest Error in his Judgment, or even an accidental Circumstance in the Course of his Command, as a Mortal Offence. A Superior, who, altho' he is but a Man, and exposed to equal Frailties with others, yet, is inflexible in pursuing to Destruction any little Oversights and Omissions he can discover in those under his Authority] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean Time]]

Example 121

[holmes-letters-1749] [87.75] and without stopping left the Enemy's Sternmost Ship to be picked up by the Warwick, who was behind me,[87.76] and pushing onwards I engaged the Ship a-head, which happened to be the Dragon, as afterwards I did the Spanish Vice-Admiral, and several others in their Turn, as they fell in my way; most of them so near as within Pistol-shot.[87.77] Had I been willing to make use of Excuses for keeping myself out of Danger, here had been a fit Opportunity,
[87.78] but on the contrary I endeavoured to encounter the Enemy in the most effectual Manner,
[87.79] and it is in Evidence before you, that after this Occurrence I continued chasing their Ships, and by raking them fore and aft brought three of them into close Action.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the contrary] [NP-SBJ I] [VBD endeavoured] [IP-INF to encounter the Enemy in the most effectual Manner] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

Example 122

[holmes-letters-1749] [89.98] Now, if the Court will permit me to put all these Points of Evidence together, they will appear incredible.[89.99] How can it be possible for this same Captain to begin fighting the Spanish Vice-Admiral at a quarter after five; for the Lenox to be engaged with the Enemy at a great Distance at Sun-set; for the Lenox to make her first Fire into the Strafford at half an Hour after six, and be Daylight, when it must have been quite dark long before that Point of Time.[89.100] How can it be possible for all those strange Things to be reconciled together.
[89.101] But without the Assistance of Mr. Brodie's Oversights, I $can $not help thinking the Court may be of Opinion, that such a monstrous Absurdity could not have been executed, had my Inclinations been wicked enough to have attempted it, since no Ship's Crew would be prevailed on to have assaulted a Ship of their own Nation and Squadron, wilfully and openly for such a long Period of Time, and in so mischievous a Manner.
[89.102] The Conclusions to be made upon this Part of the Rear-Admiral's Evidence, I submit to the Wisdom of the Court.

[IP-MAT [CONJ But] [PP without the Assistance of Mr. &lt;font&gt; Brodie's &lt;$$font&gt; Oversights] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB help] [IP-PPL-OB1 thinking the Court may be of Opinion, that such a monstrous Absurdity could not have been executed, had my Inclinations been wicked enough to have attempted it, since no Ship's Crew would be prevailed on to have assaulted a Ship of their own Nation and Squadron, wilfully and openly for such a long Period of Time, and in so mischievous a Manner] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP the Assistance of Mr. <font> Brodie's <$$font> Oversights]]

Example 123

[holmes-letters-1749] [91.125] After nine o'Clock at Night, in pursuing the Enemy, the Lenox came so close to Shore that the Man at the Lead I having no Pilot on board me cried out aloud, it was seven Fathom Water;[91.126] the Men on the Forecastle at the same Time calling out, we are close to the Breakers of the Shore, my Foretopsail being then shot all to Pieces, my Yards and Maintop-Mast wounded, with my Rigging very much cut, I persuade myself the Court will be of Opinion, this was a sound Reason for quitting my Pursuit, more especially when it is consider'd that I was upon an unknown Coast, without a Pilot, the Night dark, my Crew weakly; and under these Circumstances, in a more extraordinary Manner, exposed to the Danger of losing both Men and Ship.[s0127]
[92.128] With the utmost Deference to the Court, I apprehend I have fully and clearly acquitted myself of every material Point laid to my Charge;
[92.129] nevertheless, the Argument I draw from the Rear-Admiral's having only two Days after the Battle, appointed me to command four Ships, out of the seven his Squadron consisted of, to go into immediate Action, is either a full Approbation of my Conduct,

[IP-MAT [PP With the utmost Deference to the Court] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP apprehend] [CP-THT I have fully and clearly acquitted myself of every material Point laid to my Charge] [. ;]]

First PP with NP = [[P With] [NP the utmost Deference to the Court]]

Example 124

[holmes-letters-1749] [96.144] and they continued in Action till near eleven o'Clock at Night, when the Enemy ran so near the Breakers of the Shore, that our Ship's Pilots being unacquainted, they could follow them no longer;[96.145] the Canterbury and Strafford stuck close to Admiral Reggio,[96.146] and just as they were obliged to leave him, they saw his Main and Mizen Masts tumble over the Side.
[96.147] Upon the Beginning of the Action, I saw the Enemy's Scheme was to cannonade, and not come to a close Engagement, which I was resolv'd for,
[96.148] and therefore bore down within half Musket-shot of the Admiral, having received several Broadsides from the four Sternmost Ships, before I returned one Gun,

[IP-MAT [PP Upon the Beginning of the Action] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD saw] [CP-THT the Enemy's Scheme was to cannonade, and not come to a close Engagement, which I was resolv'd for] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the Beginning of the Action]]

Example 125

[holmes-letters-1749] [96.147] Upon the Beginning of the Action, I saw the Enemy's Scheme was to cannonade, and not come to a close Engagement, which I was resolv'd for,[96.148] and therefore bore down within half Musket-shot of the Admiral, having received several Broadsides from the four Sternmost Ships, before I returned one Gun,[96.149] and had some of the rest of the Ships done the same, or Daylight continued, I am confident we should have been in Possession of them all before Night,
[96.150] but at the first of the Action there appeared too much Bashfulness to give it no harsher Term.
[s0151]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [CONJ but] [PP at the first of the Action] [NP-SBJ-1 there] [VBD appeared] [NP-1 too much Bashfulness] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-INF-PRP-PRN to give it no harsher Term] [. .] [CODE &lt;$$paren&gt;] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P at] [NP the first of the Action]]

Example 126

[holmes-letters-1749] [103.169] and did my Endeavour to gain the Windward Passage,[103.170] but meeting with a strong Leeward Current, was obliged to bear away, on the 6th of Sept. for the Gulph of Florida,[103.171] and on the 7th stopt at Bluefields to compleat our Watering, which being finish'd, on the 10th I weighed and made Sail.
[103.172] On the 29th in the Morning I was chased by seven Sail of Spanish Men of War
[103.173] and on my discovering what they were I made the Signal for the Convoy to make the best of their way;

[IP-MAT [PP On the 29th] [PP in the Morning] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN chased] [PP by seven Sail of &lt;font&gt; Spanish &lt;$$font&gt; Men of War]]

First PP with NP = [[P On] [NP the 29th]]

Example 127

[holmes-letters-1749] [103.174] but all my Endeavours could not prevent the Ship Mary, of London, from falling into the Enemy's Hands, which is the only one that was taken.[103.175] As I knew Rear-Admiral Knowles was cruising near the Tortugas, I took the Opportunity of the Night,[103.176] and bore away,
[103.177] and on the 30th about Noon I join'd him in the Cornwal, with the Tilbury, Canterbury, Oxford, Warwick, Strafford, and a Sloop and Schooner; when we all made Sail to meet the Enemy, whom we came up with on the 1st of Oct. and between two and three o'Clock that Afternoon, began to engage them.
[s0178]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the 30th] [NP-TMP about Noon] [NP-SBJ I] [VBD join'd] [NP-OB1 him] [PP in the &lt;font&gt; Cornwal] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP with the &lt;font&gt; Tilbury, Canterbury, Oxford, Warwick, Strafford &lt;$$font&gt;, and a Sloop and Schooner] [, ;] [PP when we all made Sail to meet the Enemy, whom we came up with on the 1st of &lt;font&gt; Oct. &lt;$$font&gt; and between two and three o'Clock that Afternoon, began to engage them] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the 30th]]

Example 128

[holmes-trial-1749] [15.239] Prisoner. Had not you bore away to the Northward, after the Conquistador, before you saw me upon your Weather-Bow?[s0240] [16.241] A. I $can $n't really say,
[16.242] but to the best of my Knowledge we had not.
[16.243] Adm. Knowles. Do you know any thing of my sending my Boat on Board the Lenox to order her to pursue the Enemy?

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP to the best of my Knowledge] [NP-SBJ we] [HVD had] [NEG not] [VBN ] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the best of my Knowledge]]

Example 129

[holmes-trial-1749] [29.513] Here the Prosecutor for the Crown closed his Evidence, except as to the Testimony of Capt. Trelawney, who upon Account of his Illness could not attend the first Day,[29.514] and therefore at Mr. Knowles's Request, his Examination was reserved until the next Day, but that in the mean Time Capt. Holmes might enter upon his Defence.[29.515] Accordingly Capt. Trelawney was the next Day examined,
[30.516] and for the convenience of placing all the Evidence for the Crown together, this Gentleman's is inserted in this Place, altho' in the Course of the Witnesses, it did not come in until after the Examination of Lieutenant Skreen, the third Witness produced on the behalf of Capt. Holmes.
[30.517] Capt. Trelawney, of Soldiers on Board the Cornwal.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for the convenience of placing all the Evidence for the Crown together] [, ,] [NP-SBJ this Gentleman's] [BEP is] [CODE &lt;P_30&gt;] [VAN inserted] [PP in this Place] [, ,] [PP altho' in the Course of the Witnesses, it did not come in until after the Examination of Lieutenant &lt;$$font&gt; Skreen, &lt;font&gt; the third Witness produced on the behalf of Capt. &lt;$$font&gt; Holmes] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the convenience of placing all the Evidence for the Crown together]]

Example 130

[holmes-trial-1749] [36.559] and thereupon the Judge Advocate read it to the Court, as follows.[s0560] [s0561]
[37.562] Upon the Reading of this Letter Mr. Knowles addressed himself to the Court,
[37.563] and altho' he confessed the Letter, yet he hoped the Court would not look upon it as an Order of his:

[IP-MAT [PP Upon the Reading of this Letter] [NP-SBJ Mr. &lt;font&gt; Knowles] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD addressed] [NP-RFL himself] [PP to the Court] [. ,]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the Reading of this Letter]]

Example 131

[holmes-trial-1749] [39.598] Q. Did I not find fault with your being so long upon my Weather-Quarter,[39.599] and asked what was the meaning of your coming there?[39.600] A. I believe you did,
[39.601] and to the best of my Remembrance, I told you we endeavoured to get clear as soon as we could.
[39.602] Prisoner. Did not the Lenox wear under the Cornwal's Stern as soon as she could?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to the best of my Remembrance] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD told] [NP-OB2 you] [CP-THT-SPE we endeavoured to get clear as soon as we could] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the best of my Remembrance]]

Example 132

[holmes-trial-1749] [50.857] we were edging away most of the Engagement, till it was quite Dark.[50.858] Adm. Knowles. When you got fairly into close Action with one of the Enemy's Ships, what prevented your continuing in Action till the Conflict was decided?[50.859] A. We engaged the Enemy till they put right:
[50.860] a-fore the Wind, we then followed them,
[50.861] sprung our Luff,

[IP-MAT-SPE [PP a-fore the Wind] [, ,] [NP-SBJ we] [ADVP-TMP then] [VBD followed] [NP-OB1 them] [. ,]]

First PP with NP = [[P+N a-fore] [NP the Wind]]

Example 133

[holmes-trial-1749] [52.902] Q. Do you think during the Action I behaved myself as an Officer and a Seaman, and with due Regard for the good of his Majesty's Service, and as a Person who had a just Regard for the honour of the British Arms?[52.903] A. By engaging the Enemy pretty near I believe Capt. Holmes had a due Regard for the Honour of the British Arms,[52.904] but as I was not upon Deck but a little while, $can $not be a Judge of his personal Bravery,
[52.905] but during the little time I was there, I heard him very anxious for it.
[52.906] Court. Did you ever hear any thing to the contrary?

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP during the little time I was there] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD heard] [IP-SMC-SPE him very anxious for it] [. .]]

First PP with NP = [[P during] [NP the little time I was there]]

Example 134

[holmes-trial-1749] [83.1579] as I was quartered in the Waist I could not see the Lights upon the Driver-Boom.[83.1580] Prisoner. Did you see any Ships engaged with the Enemy when you left off, and were lying to, towards nine o'Clock?[83.1581] A. I remember Capt. Innes in the Warwick came down and hailed us,
[83.1582] and to the best of my Remembrance, he said he was going down to the Assistance of some Ships engaged to Leeward of us.
[83.1583] Capt. Brodie made Answer, that we were very much shattered, but would follow him down;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP to the best of my Remembrance] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [CP-THT-SPE he was going down to the Assistance of some Ships engaged to Leeward of us] [. .]]

First PP with NP = [[P to] [NP the best of my Remembrance]]

Example 135

[kimber-1742] [s0004] [257.C1.5] Mary being dead, her Sister Elizabeth, Daughter of Henry VIII, and Anne Bolleyn, ascended the Throne, Novemb. 17, 1558, pursuant to the Order of Succession settled by that King's Will, as authorized by Act of Parliament.[257.C1.6] The Counsellors and Ministers of the late Queen would, doubtless, have been glad to have set her aside, as they were conscious how deeply they were concern'd in restoring Popery and persecuting the Protestants, and as they knew Elizabeth was a Protestant in her Heart, tho', to save her Life, she had, as we are told, outwardly conform'd to her Sister's Religion; who would have excluded her from the Succession, but found it impracticable.
[257.C1.7] In the Amazement they were in, they conceal'd the Queen's Death for some Hours.
[257.C2.8] But as the Parliament was sitting, all they could do, was to send a Message to the two Houses, to inform them of this Event, and leave the Declaration of the Successor to them.

[IP-MAT [PP In the Amazement they were in] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD conceal'd] [NP-OB1 the Queen's Death] [PP for some Hours] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Amazement they were in]]

Example 136

[kimber-1742] [260.C1.53] And the Articles of the Church of England, as they stand at this Day, were settled by the Convocation.[260.C1.54] Thus the Reformation, which, with several Interruptions, had been carrying on above 30 Years, was at last firmly established:[260.C1.55] But the Act of Uniformity, and the Subscriptions that were requir'd, occasion'd Divisions among the Protestants themselves, which in Time produc'd fatal Consequences; those who were afterwards called Puritans, contending for a farther Reformation, whilst the others were as stiffly against it; tho' the former seemed to be as much for Uniformity and Subscriptions in their own Way, as their Antagonists were in theirs.
[260.C1.56] And from the Mischiefs that these Contentions produc'd, we may see the Reasonableness and Necessity of a general Toleration.
[260.C1.57] $'T $is observ'd, that of 9,400 beneficed Clergymen in England, only 14 Bishops, 12 Archdeacons, 15 Heads of Colleges, and about 80 of the Parochial Clergy refus'd to comply with the Reformation, who were turn'd out, and their Places fill'd by Protestants.

[IP-MAT [CONJ And] [PP from the Mischiefs that these Contentions produc'd] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [VB see] [NP-OB1 the Reasonableness and Necessity of a general Toleration] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP the Mischiefs that these Contentions produc'd]]

Example 137

[kimber-1742] [260.C2.65] and continued to do so, after the Dauphin, by the Death of his Father, became King of France, by the Name of Francis II. when the Duke of Guise and Cardinal of Lorrain, the Queen's Uncles, govern'd all in France.[260.C2.66] This rais'd the Jealousy of Queen Elizabeth, who from that Time look'd upon Mary, Queen of Scotland, as a dangerous Rival, especially as she was supported by the French, who had sent Forces into Scotland, in order to subdue the Protestant Party, and then to turn their Arms against England, to dethrone Elizabeth and set up Mary in her Room.[260.C2.67] This induc'd Queen Elizabeth, in 1560, to enter into a Treaty with the Scotch Malecontents, in pursuance of which she sent an Army into Scotland, in order to break the Measures of her Enemies; which had the desir'd Success.
[260.C2.68] For the same Purpose she some Time after assisted the Huguenots in France, as the Protestants were there call'd against their Enemies the Papists, who by the Instigation of the Guises had commenc'd a violent Persecution against them, and brought them to the Necessity of taking Arms.
[260.C2.69] By these Means Queen Elizabeth kept both France and Scottland so employ'd, that they could find no Opportunity to put their Schemes of dethroning her in Execution.

[IP-MAT [PP For the same Purpose] [NP-SBJ she] [ADVP-TMP some Time after] [VBD assisted] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Huguenots] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP in &lt;font&gt; France] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [PP as the Protestants were there call'd] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP against their Enemies the Papists, who by the Instigation of the &lt;font&gt; Guises &lt;$$font&gt; had commenc'd a violent Persecution against them, and brought them to the Necessity of taking Arms] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the same Purpose]]

Example 138

[kimber-1742] [260.C2.69] By these Means Queen Elizabeth kept both France and Scottland so employ'd, that they could find no Opportunity to put their Schemes of dethroning her in Execution.[260.C2.70] Robert Dudley, Son to the late Duke of Northumberland, was now a great Favourite at Court.[261.C1.71] The Queen some Time after made him Earl of Leicester; tho' he had so little Merit, that $'t $was hard to account for the Ascendant he had over her.
[261.C1.72] At the same Time Sir William Cecil, Secretary of State, a Man of vast Abilities, of great Integrity and deep Penetration, was First-Minister for the Affairs of the Government.
[261.C1.73] The Queen afterwards created him Lord Burleigh

[IP-MAT [PP At the same Time] [NP-SBJ Sir &lt;font&gt; William Cecil &lt;$$font&gt;, Secretary of State, a Man of vast Abilities, of great Integrity and deep Penetration] [, ,] [BED was] [NP-OB1 First-Minister for the Affairs of the Government] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same Time]]

Example 139

[kimber-1742] [263.C1.138] and so broke all their Measures. Tho' afterwards, when Mary's Party was sufficiently weakened, and France was endeavouring to keep up the Differences in Scotland, Elizabeth thought it her Interest to compose them; in which she happily succeeded.[263.C1.139] The Persecution of the Protestants in the Low-Countries under the Duke of Alva, whom the King of Spain had sent with an Army against them, occasion'd several Flemish Families to fly for Refuge to England.[263.C2.140] Queen Elizabeth settled them at Norwich, Colchester, Sandwich, and several other Places; which turned greatly to the Advantage of the Nation, they being the first, who brought hither, the Art of making Bays and Says, and other Linen and Woollen Cloths of the like Sort.
[263.C2.141] At the same Time the Persecution was rekindled against the Huguenots in France, the two Courts of France and Spain having agreed, at the famous Interview of Bayonne, to use their joint Endeavours to extirpate Hereticks.
[263.C2.142] Queen Elizabeth, not doubting but when they had accomplish'd their Ends in their own Dominions, they would turn their Arms against her, assisted the Huguenots again, as she had done before.

[IP-MAT [PP At the same Time] [NP-SBJ the Persecution] [BED was] [VAN rekindled] [PP against the &lt;font&gt; Huguenots] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP in &lt;font&gt; France] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL-ABS the two Courts of &lt;font&gt; France &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Spain &lt;$$font&gt; having agreed, at the famous Interview of &lt;font&gt; Bayonne &lt;$$font&gt;, to use their joint Endeavours to extirpate Hereticks] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same Time]]

Example 140

[kimber-1742] [263.C2.141] At the same Time the Persecution was rekindled against the Huguenots in France, the two Courts of France and Spain having agreed, at the famous Interview of Bayonne, to use their joint Endeavours to extirpate Hereticks.[263.C2.142] Queen Elizabeth, not doubting but when they had accomplish'd their Ends in their own Dominions, they would turn their Arms against her, assisted the Huguenots again, as she had done before.[263.C2.143] And how she assisted the Hollanders in throwing off the Spanish Yoke, will be seen in its proper Place.
[263.C2.144] At the Beginning of the Year 1569, several great Men, of the Queen's Council, who were Friends to the Queen of Scots, and wanted either to have her on the Throne, or declar'd Elizabeth's presumptive Heir, conspir'd to get Secretary Cecil remov'd, whom they knew to be an Enemy to all such Designs, and to be heartily in his Mistress's Interest.
[263.C2.145] But Elizabeth knowing the Fidelity of her Minister, silenc'd his Enemies,

[IP-MAT [PP At the Beginning of the Year 1569] [, ,] [NP-SBJ several great Men, of the Queen's Council, who were Friends to the Queen of &lt;font&gt; Scots &lt;$$font&gt;, and wanted either to have her on the Throne, or declar'd &lt;font&gt; Elizabeth's &lt;$$font&gt; presumptive Heir] [, ,] [VBD conspir'd] [IP-INF to get Secretary &lt;font&gt; Cecil &lt;$$font&gt; remov'd, whom they knew to be an Enemy to all such Designs, and to be heartily in his Mistress's Interest] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the Beginning of the Year 1569]]

Example 141

[kimber-1742] [267.C1.209] It was not without Reason, that Queen Elizabeth assisted the Protestants in France and the Netherlands, as she thereby kept her Enemies employ'd, and hinder'd them from executing their Projects against England.[267.C1.210] The Pope had excommunicated her, and absolv'd her Subjects from their Allegiance.[267.C1.211] The King of Spain and Duke of Guise were in a League with the Pope, to invade England, dethrone the Queen, and set up the Queen of Scots in her Room.
[267.C1.212] In the mean Time, many Plots were set on foot by the Popish Emissaries, to take away her Life; for which several Priests, Jesuits and others were executed.
[267.C1.213] A Body of Spaniards and Italians were landed in Ireland, to drive the English out of that Kingdom;

[IP-MAT [PP In the mean Time] [, ,] [NP-SBJ many Plots] [BED were] [VAN set] [PP on foot] [PP by the Popish Emissaries] [, ,] [IP-INF-1 to take away her Life] [, ;] [CP-CAR for which several Priests, Jesuits and others were executed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean Time]]

Example 142

[kimber-1742] [268.C2.258] And $'t $is natural for those who are in Possession, to take care to secure themselves.[268.C2.259] The next Year, 1588, is memorable for the mighty Attempt against the Queen and the Protestant Religion, made by Philip King of Spain; to which he was encourag'd by the Pope, Sixtus V. who on this Occasion again thunder'd out the Anathemas of the Church against Elizabeth.[269.C1.260] Philip had been long making vast Preparations in all his Ports, for an Expedition against England; which was to have been executed last Year, but was retarded by the Queen's sending Drake to the Coast of Spain, who burnt a great Number of Ships laden with Provisions and Stores, together with two large Galleons, and afterwards took a rich Carack coming from the East-Indies; as also by that great Statesman $Walsingham $'s getting all the Spanish Bills, which were to supply King Philip with Money, protested at Genoa.
[269.C1.261] In the mean Time, the Queen made all the necessary Preparations for opposing this formidable Invasion.
[269.C1.262] Twenty thousand Men were dispos'd along the Southern Coasts;

[IP-MAT [PP In the mean Time] [, ,] [NP-SBJ the Queen] [VBD made] [NP-OB1 all the necessary Preparations for opposing this formidable Invasion] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean Time]]

Example 143

[kimber-1742] [269.C1.269] This formidable Fleet, commanded by the Duke of Medina Celi, put to Sea from the Coast of Portugal, then under the Dominion of Spain, about the Beginning of June;[269.C2.270] but being dispers'd by a Storm, it was the 19th of July before they enter'd the Channel; where the English Fleet kept close to them, and soon took some of their Ships.[269.C2.271] On July 24, there was a pretty smart Engagement, not at all to the Advantage of the Spaniards, whose Ships were too unweildy, whilst those of the English could easily stand off or on, as there was Occasion.
[269.C2.272] On the 27th, the Spanish Fleet came to an Anchor off Calais, expecting, in vain, the Duke of Parma to put to Sea with his Army, and make a Descent on England, as it had been agreed.
[269.C2.273] They were follow'd by the English Fleet, which was now strengthen'd by the Addition of a good Number of Ships, not only of the Queen's, but of private Persons, who had fitted out several at their own Charge; so that the Fleet now consisted of 140 Ships of War, not so large indeed as the Spanish ones, but more easy to be manag'd.

[IP-MAT [PP On the 27th] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Spanish &lt;$$font&gt; Fleet] [VBD came] [PP to an Anchor] [PP off &lt;font&gt; Calais] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-PPL expecting, in vain, the Duke of &lt;font&gt; Parma &lt;$$font&gt; to put to Sea with his Army, and make a Descent on &lt;font&gt; England &lt;$$font&gt;, as it had been agreed] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the 27th]]

Example 144

[kimber-1742] [269.C2.274] Whilst the Spanish Fleet lay off Calais, the English Admiral in the Night sent in amongst them eight Fire-Ships, which so terrify'd them, that they cut their Cables and put to Sea in the utmost Confusion; when the English took the Admiral Galleass after a sharp Engagement, and Hugo de Moncada, who commanded it, was slain.[269.C2.275] In short, the whole Fleet was now dispers'd,[269.C2.276] and the Spaniards seeing their Design frustrated, resolv'd to make the best of their Way home, by sailing round Scotland and Ireland, where several of there Ships were lost.
[269.C2.277] In the Channel, the English took and destroy'd of this mighty Fleet, 15 great Ships, and 4791 Men; and afterwards, on the Coast of Ireland, 17 Ships and 5394 Men.
[269.C2.278] Others were lost by Storms;

[IP-MAT-1 [PP In the &lt;font&gt; Channel] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD took and destroy'd] [PP of this mighty Fleet] [, ,] [NP-OB1 15 great Ships, and 4791 Men]]

First PP with NP = [[P In] [NP the <font> Channel]]

Example 145

[kimber-1742] [270.C2.294] For, after a long and obstinate Engagement, the Spaniards were defeated,[270.C2.295] their Admiral Ship the St. Philip and two others near her were burnt to Ashes,[270.C2.296] two more were taken, and most of the other Ships in the Harbour of Cadiz run ashore.
[270.C2.297] In the mean Time the Land-Forces, under the Earl of Essex, took and plunder'd Cadiz,
[270.C2.298] and carried off a very rich Booty; whilst Sir Walter Raleigh burnt the Merchant-Ships lying at Port Real.

[IP-MAT [PP In the mean Time] [NP-SBJ the Land-Forces] [, ,] [PP under the Earl of &lt;font&gt; Essex] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD took and plunder'd] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Cadiz] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean Time]]

Example 146

[kimber-1742] [272.C1.334] and depending on the Affections of the People, endeavour'd to raise the City of London;[272.C1.335] but he was disappointed,[272.C1.336] they were so wise that not one appear'd in his Favour.
[272.C1.337] In the mean Time, the Court had taken all necessary Precautions,
[272.C1.338] and he was proclaim'd a Traitor in several Parts of the City.

[IP-MAT [PP In the mean Time] [, ,] [NP-SBJ the Court] [HVD had] [VBN taken] [NP-OB1 all necessary Precautions] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean Time]]

Example 147

[lind-1753] [247.58] And an antiscorbutic inferior to none, is the juice of the tender sprouting tops of green wheat, in the months of June and July, mixed with the juice of Seville oranges.[247.59] But, during all these courses, scorbutic habits will find great benefit by warm baths, provided there be no danger from a haemorrhage, in which the aromatic and fragrant plants have been infused, viz. rosemary, marjoram, thyme, &c.:[247.60] and these are preferable to the usual manner of sweating them in stoves or bagnios.
[247.61] In the winter-time, for the cure of this disease, genuine spruce beer, with lemon and orange juice, is to be prescribed; or an antiscorbutic ale by infusion of wormwood, rad. raphani, mustard-seed, and the like, made gently laxative by addition of senna.
[247.62] It must be drank when pretty fresh or new.

[IP-MAT-1 [PP In the winter-time] [, ,] [PP for the cure of this disease] [, ,] [NP-SBJ genuine spruce beer, with lemon and orange juice] [, ,] [BEP is] [IP-INF to be prescribed]]

First PP with NP = [[P In] [NP the winter-time]]

Example 148

[lind-1753] [258.118] For scorbutic pectoral disorders, blistering and issues are proper at land; as also riding on horseback in the country-air; an entire milk and vegetable diet; keeping the breast open by expectorants.[258.119] Such are oxym. scillit. gum. ammoniac. and bals. copaiv.[258.120] When the scorbutic taint has been entirely subdued, it sometimes leaves behind it other disorders; which require the same treatment as is proper for them when proceeding from other causes; together with a mixture of antiscorbutic medicines for farther security.
[258.121] Besides the consumptive disposition now mentioned, a dropsical habit is now and then contracted;
[259.122] or, what is more frequent, the legs remain swelled, oedematous, and ulcerated.

[IP-MAT [PP Besides the consumptive disposition now mentioned] [, ,] [NP-SBJ a dropsical habit] [BEP is] [ADVP-TMP now and then] [VAN contracted] [. ;]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP the consumptive disposition now mentioned]]

Example 149

[lind-1753] [280.246] The disease is there likewise much owing to the great length of these southern voyages.[281.247] But, otherwise, it is not near so frequent a calamity as in colder climates; the bad effects of moisture being rendered much more pernicious when combined with cold.[281.248] A cold and moist constitution of the atmosphere, together with wet lodgings, damp beds, cloaths, and other inconveniences which poor people necessarily suffer at such seasons, is the most frequent and strongest disposing cause to it.
[281.249] And, upon the whole, it is to be remarked, that whatever shuts up the pores of the skin, and impedes or lessens perspiration, which moisture or dampness effectually does, and that more strongly with the addition of cold, is chiefly productive of this disease.
[281.250] Sanctorius, in several places, describes such a scorbutic constitution of air, and its effects, as is often met with at sea:

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP upon the whole] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [IP-INF to be remarked] [, ,] [CP-THT-1 that whatever shuts up the pores of the skin, and impedes or lessens perspiration, which moisture or dampness effectually does, and that more strongly with the addition of cold, is chiefly productive of this disease] [. .]]

First PP with NP = [[P upon] [NP the whole]]

Example 150

[lind-1753] [282.258] and the transpiration retained, proves hurtful,[282.259] and induces a sensible weight in the body ".[282.260] This he found by statical experiments to be the fact.
[282.261] But, for the better understanding of these excellent aphorisms, it may be proper to observe, that, upon the state of the atmosphere, the strength and weakness of the fibres of our body in a great measure depend.
[282.262] Too moist an air not only stops up the pores of the skin,

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP for the better understanding of these excellent aphorisms] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [ADJP proper] [IP-INF-1 to observe, that, upon the state of the atmosphere, the strength and weakness of the fibres of our body in a great measure depend] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the better understanding of these excellent aphorisms]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [160.9] I found Ly Gordon's manners as pleasing as they had been described,[160.10] & saw nothing to dislike in Sir Janison, excepting once or twice a sort of sneer at M=rs= Anne Finch.[160.11] He was just getting into Talk with Eliz=th= as the carriage was ordered,
[160.12] but during the first part of the visit he said very little.
[160.13] - Your going with Harriot was highly approved of by everyone; & only too much applauded as an act of virtue on your part.

[IP-MAT [CONJ but] [PP during the first part of the visit] [NP-SBJ he] [VBD said] [NP-MSR very little] [. .]]

First PP with NP = [[P during] [NP the first part of the visit]]

Example 2

[austen-180x] [161.39] she sent a private message to her Mama implying as much- '[161.40] Tell Mama that I am quite Palmerstone! '[161.41] - If little Lizzy used the same Language, she would I dare say send the same message from Goodnestone.
[161.42] In the evening we took a quiet walk round the Farm, with George & Henry to animate us by their races & merriment.
[161.43] - Little Edw=d= is by no means better,

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ we] [VBD took] [NP-OB1 a quiet walk round the Farm] [, ,] [PP with George& Henry to animate us by their races& merriment] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

Example 3

[austen-180x] [175.310] He was recognised lately by Admiral Bertie,[175.311] and a few days since arrived the Admiral and his daughter Catherine to wait upon us.[175.312] There was nothing to like or dislike in either.
[175.313] To the Berties are to be added the Lances, with whose cards we have been endowed, and whose visit Frank and I returned yesterday.
[175.314] They live about a mile and three-quarters from S. to the right of the new road to Portsmouth,

[IP-MAT [PP To the Berties] [BEP are] [IP-INF to be added] [NP-SBJ the Lances, with whose cards we have been endowed, and whose visit Frank and I returned yesterday] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the Berties]]

Example 4

[bardsley-1807] [5.38] but it subsequently aggravated the local as well as general $symptoms.[6.39] When the pains were of more recent date, chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced, then a moderate use of the warm bath proved highly serviceable.[6.40] If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials it was laid aside, as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery.
[6.41] By the term warm-bath, I allude to water heated to an hundred degrees and upwards.
[6.42] But a tepid bath, from eighty-four to ninety, I have found an useful auxiliary in soothing pain, relaxing the stiffened joints and rigid fibres; especially in elderly patients, whose strength had been greatly reduced by the length and violence of the disorder.

[IP-MAT [PP By the term &lt;font&gt; warm-bath] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [VBP allude] [PP to water heated to an hundred degrees and upwards] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the term <font> warm-bath]]

Example 5

[bardsley-1807] [7.51] By degrees, the parts will be enabled to bear a considerable column of vapor, at a very small distance from the extremity of the pipe;[7.52] and thus the remedy will be most likely to produce its full effect.[8.53] I have entered into these particulars, concerning the local application of this remedy, from a conviction, that its advantages are not generally nor sufficiently appreciated.
[8.54] At the same time I must observe, that it was found to act only as a powerful auxiliary.
[8.55] For I have in vain attempted to disperse some obstinate rheumatic affections, by relying solely on its use.

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ I] [MD must] [VB observe] [, ,] [CP-THT that it was found to act only as a powerful auxiliary] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 6

[bardsley-1807] [14.112] : P. Gummi ammoniaci, ss. Aceti scillae iij. coque simul leni igne. ad spissitatem idoneam & materiam frigefactam cola; deinde super aluta` illam extende; & Pulv: sal: ammoniae muriat: ad libitum superficiei inspergito- ft. Epithema.[14.113] - The addition of more or less of the muriated ammonia, must be regulated according to the degree of irritation which it may be thought proper to excite.[14.114] In most cases it is better to use it sparingly at first.
[14.115] After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients, with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism, I give to the following liniment a decided preference.
[14.116] : Linimenti saponis, ij Aq. ammoniae, Tinct Cantharid: opii a` a` ij G: Camphor, i M. ft. Linimentum.

[IP-MAT [PP After the trial of numerous kinds of liquid rubefacients] [, ,] [PP with a view to relieve pain, and remove the atony of the muscular fibres, which more or less prevails in every case of chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP give] [PP to the following liniment] [NP-OB1 a decided preference] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the trial of numerous kinds of liquid rubefacients]]

Example 7

[bardsley-1807] [16.135] Small doses of antimonial powder combined with calomel and opium, were certainly useful in allaying pain and irritation;[16.136] but their efficacy consisted rather in palliating symptoms, than curing the disease, when of a serious and obstinate kind.[16.137] The same observation will nearly apply to the use of stimulant remedies, such as resin of guaiacum, the class of $terebinthinates, and of essential oils.
[17.138] In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed, guaiacum in such large doses as the stomach and bowels would bear, was found to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal remedies that were employed.
[17.139] But I have seen no instance of its complete success, when unaided by topical applications in any species of the disease where much local injury of the joints had taken place.

[IP-MAT [PP In the most aggravated instances of general chronic rheumatism, where great torpor and debility prevailed] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ guaiacum] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP-2 in such large doses as the stomach and bowels would bear] [, ,] [BED was] [VAN found] [IP-INF to be a powerful auxiliary; and certainly the most generally efficacious of all the internal &lt;P_17&gt; remedies that were employed] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the most aggravated instances of general chronic rheumatism , where great torpor and debility prevailed]]

Example 8

[bardsley-1807] [19.158] but, such is the power of habit, a relish for its high flavour succeeds to the original disgust.[19.159] From long and repeated experience, I am enabled to speak of it as a medicine of efficacious, but limited powers.[19.160] In some instances, where every other means have proved unsuccessful, it has operated in a manner so decidedly beneficial, as to excite astonishment.
[19.161] But, on the other hand, it has frequently failed in some of the mild, and more common rheumatic affections.
[20.162] The circumstances under which I have found it most advantageous, when used both externally and internally, are the following, 1st. In the chronic rheumatism of elderly persons, where the muscles and tendons have been rigid, and the joints nearly inflexible, in consequence of the disease having been brought on by excessive labor, hard fare, dampness, and cold. 2nd. In women whose constitutions have been worn out by repeated rheumatic attacks after parturition, and more especially in the decline of life.

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP on the other hand] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [ADVP frequently] [VBN failed] [PP in some of the mild, and more common rheumatic affections] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other hand]]

Example 9

[bardsley-1807] [34.337] and has been rather abstemious in his mode of living.[34.338] His general health has been uncommonly firm and good.[34.339] His appetite and spirits have seldom failed him;
[34.340] and, with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints, he has passed the last twenty years of this life with ease and tranquillity.
[34.341] The other patient is a lady, aged forty-five, the mother of nine children.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP with the exception of occasional pains in the muscles, as well as the affected joints] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [VBN passed] [NP-OB1 the last twenty years of this life] [PP with ease and tranquillity] [. .]]

First PP with NP = [[P with] [NP the exception of occasional pains in the muscles , as well as the affected joints]]

Example 10

[bardsley-1807] [35.350] Local bleeding, and the warm-bath relieved the pain at the onset of the disease;[35.351] but the patients have latterly desisted from attempting any method of relief, under a persuasion, that their complaint proceeds from gout.[35.352] Indeed, in the former case, all hope of relief is at an end;
[35.353] in the latter, there is small chance of success, considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient.
[36.354] In treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism, I merely alluded to the case of a patient afflicted with nodosity of the joints, where the remedy had failed;

[IP-MAT [PP in the latter] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 small chance of success] [, ,] [IP-PPL considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the latter]]

Example 11

[bardsley-1807] [39.404] The leeches produced an abatement of pain and inflammation;[39.405] but there is no reduction in the size or hardness of the nodes.[39.406] The soreness of the mouth is scarcely perceptible;
[39.407] but, from the quickness and debility of the pulse, there can be no doubt of the constitution being affected by the ointment.
[39.408] February 4 th.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP from the quickness and debility of the pulse] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD can] [BE be] [NP-1 no doubt of the constitution being affected by the ointment] [. .]]

First PP with NP = [[P from] [NP the quickness and debility of the pulse]]

Example 12

[boethri-1785] [107.50] The many advantages wanting to such a person are palpable.[107.51] He must often want things essentially necessary, and be tormented with anxiety:[107.52] and as he will find it impossible to guard against those evils, he will soon be convinced that he is far from being powerful.
[107.53] In the same way may we reason with regard to honours, glory, and pleasure.
[107.54] For as all these things are by nature one and the same, he that pursues any one of them separately from the others, will never obtain what he desires.

[IP-MAT-SPE [PP In the same way] [MD may] [NP-SBJ we] [VB reason] [PP with regard to honours, glory, and pleasure] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the same way]]

Example 13

[boethri-1785] [107.57] But can he ever expect to find it in the acquisitions above-mentioned, which, as we have shewn, do not perform what they promise?[107.58] - No surely, said I.[107.59] - In these acquisitions therefore, which are falsely supposed capable of supplying every human desire, happiness you acknowledge is by no means to be sought for?
[107.60] - Of the truth of this, I am perfectly convinced.
[107.61] - Thus then, continued she, I have given you a compleat view of false happiness, and of its causes:

[IP-MAT-SPE [, -] [PP Of the truth of this] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP perfectly] [VAN convinced] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the truth of this]]

Example 14

[boethri-1785] [113.126] - You must therefore also grant that God is that very felicity.[113.127] - I can neither call in question, answered I, your principles, nor the consequence which you draw from them.[114.128] - Let us now try, continued she, whether we $can $not prove the same thing more convincingly by considering it in this view, that two sovereign goods, different from one another, $can $not exist.
[114.129] For of the good that differs, it is apparent one $can $not be what the other is:
[114.130] therefore neither of them can be perfect, as the one wants the other.

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP-1 of the good that differs] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [BEP is] [ADJP apparent] [CP-THT-SPE-3 one $can $not {TEXT:cannot} be what the other is] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP the good that differs]]

Example 15

[boethri-1785] [116.168] and upon this account likewise it is, that we desire to obtain respect, glory, and pleasure.[117.169] Good then is the motive and the end of all these wishes:[117.170] for that which contains no good, either in reality or appearance, can never be desired.
[117.171] On the contrary, things that are not in their nature good, are wished for, because they have the appearance of being real goods.
[117.172] Hence, good is justly esteemed the motive, the foundation, and the end of all the desires of mankind:

[IP-MAT-SPE [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ-1 things that are not in their nature good] [, ,] [BEP are] [VAN wished] [PP for] [, ,] [PP because they have the appearance of being real goods] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 16

[boethri-1785] [119.198] - But will you grant, that every thing which is good, becomes such by the participation of what is good?[119.199] Do you find in this any difficulty?[119.200] - None.
[119.201] - For the same reason you must own, that unity and good are the same;
[120.202] for things that do not naturally differ in their effects, must necessarily have the same substance.

[IP-MAT-SPE [, -] [PP For the same reason] [NP-SBJ you] [MD must] [VB own] [, ,] [CP-THT-SPE that unity and good are the same] [. ;]]

First PP with NP = [[P For] [NP the same reason]]

Example 17

[boethri-1785] [120.203] - This $can $not be denied.[120.204] - Do you not perceive, continued she, that every thing which exists is permanent, so long as it preserves its unity; but in the instant it loses this, it is dissolved and annihilated?[120.205] - How do you draw this conclusion?
[120.206] - In the animal creation, replied she, as long as the soul and body are strictly united and conjoined in one, this being is called an animal;
[120.207] but when this union is dissolved by the separation of the one from the other, the animal perishes,

[IP-MAT-SPE [, -] [PP In the animal creation] [, ,] [IP-MAT-PRN replied she] [, ,] [NP-MSR as long as the soul and body are strictly united and conjoined in one] [, ,] [NP-SBJ-3 this being] [BEP is] [VAN called] [CODE &lt;font&gt;] [IP-SMC-SPE an animal] [. ;] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the animal creation]]

Example 18

[boethri-1785] [123.242] and draw our breath in sleep, without our perception:[123.243] for the desire of existence peculiar to animals, is not derived from an intellectual will, but from natural principles implanted in them.[123.244] Hence it is, that the will, induced by powerful reasons, sometimes chuses and embraces death, altho' nature dreads and abhors it;
[123.245] and, on the contrary, the same will frequently restrains men from immoderate indulgence in those pleasures, to which nature always strongly impels them, as the only means of perpetuating the human race.
[123.246] The love therefore which every creature bears to itself, does not appear to be so much an effect of a volition of the mind, as of a natural impression.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP on the contrary] [, ,] [NP-SBJ the same will] [ADVP frequently] [VBP restrains] [NP-OB1 men] [PP from immoderate indulgence in those pleasures, to which nature always strongly impels them, as the only means of perpetuating the human race] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

Example 19

[boethri-1785] [153.278] for, if bad men were divested of this power, their wicked desires would languish without effect.[153.279] Since misery, then, is annexed to the will, and to the power of doing evil, and also to the accomplishment of it, it necessarily follows, that they who have the will and the power to do evil, and who actually commit it, are trebly miserable.[153.280] - This I must confess, said I;
[153.281] but at the same time I earnestly wish that the wicked were speedily delivered from this misery;
[153.282] I mean, that they were deprived of the power of doing hurt.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP at the same time] [NP-SBJ I] [ADVP earnestly] [VBP wish] [CP-THT-SPE that the wicked were speedily delivered from this misery] [. ;]]

First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

Example 20

[boethri-1785] [155.303] - Again- If the unhappiness of the latter, who is deprived of every good, is increased by additional misery, does he not become much more wretched than he whose distress is allayed by the participation of some good?[155.304] - Unquestionably he does.[155.305] - The wicked, then, continued she, even when they are punished, have a degree of good annexed to their condition, to wit, the punishment itself, which $can $not be an evil, because it is just;
[155.306] and, on the contrary, when they escape punishment, their misery is increased by another evil, which is this very exemption from punishment:
[155.307] for did not you yourself confess, that this exemption was an evil?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP on the contrary] [, ,] [PP when they escape punishment] [, ,] [NP-SBJ their misery] [BEP is] [VAN increased] [PP by another evil, which is this very exemption from punishment] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

Example 21

[boethri-1785] [175.432] Some have acquired immortal renown by a glorious death.[175.433] Others, by their unshaken constancy in torments, have exhibited examples that virtue $can $not be vanquished.[175.434] Now, that all these events are the effects of a just and well-regulated order of things, and that they promote the good of the persons to whom they befall, will not admit of a doubt.
[175.435] For the same reasons it happens, that adversity is at one time the lot of the wicked, and prosperity at another.
[175.436] That bad men are distressed with evils is a surprize to none, because all are of opinion, they justly merit punishment;

[IP-MAT-SPE [PP For the same reasons] [NP-SBJ it] [VBP happens] [, ,] [CP-CLF-SPE that adversity is at one time the lot of the wicked, and prosperity at another] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the same reasons]]

Example 22

[boswell-1776] [40.130] Tuesday 8 October.[40.131] Rainy.[40.132] Was out awhile with my father assisting in tying up crooked oaks to poles to make them grow straight.
[40.133] In the evening to our surprise Commissioner Cochrane arrived from Edinburgh.
[40.134] I liked to see my father and him together.

[IP-MAT [PP In the evening] [PP to our surprise] [NP-SBJ Commissioner Cochrane] [VBD arrived] [PP from Edinburgh] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

Example 23

[boswell-1776] [42.203] I rode to church,[42.204] and attended all day.[42.205] Had Wallacetown alone with me between sermons.
[42.206] In the morning when the Commissioner and I were talking by ourselves of my father's settlements, he said, " James, it will soon be all your own.
[42.207] Your father is drooping. "

[IP-MAT [PP In the morning] [PP when the Commissioner and I were talking by ourselves of my father's settlements] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [" "] [IP-MAT-SPE James, it will soon be all your own] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the morning]]

Example 24

[boswell-1776] [42.208] I assured him I did not wish it, for that I saw it to be a very difficult matter to succeed such a man as my father.[42.209] The Commissioner did not seem to believe me.[42.210] But upon my honour I was sincere.
[42.211] In the evening I walked down to the Old House, as I have done every Sunday that I have been at Auchinleck this autumn.
[42.212] James Bruce as usual convoyed me almost to the House.

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ I] [VBD walked] [PP down to the Old House] [, ,] [PP as I have done every Sunday that I have been at Auchinleck this autumn] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

Example 25

[boswell-1776] [42.217] The good practical sense and cheerful vivacity of the Commissioner at seventy-five was pleasingly wonderful to me.[42.218] If I speculated on human life, I felt melancholy.[42.219] But if I looked at him, there was no such thing.
[42.220] At the same time he seemed to talk as if he had no religion, and little or no expectation of a future state.
[42.221] I really have a notion that it is possible for a man to have such a hard mind as to be happy with present enjoyments, and to think, without dismal feelings, of dissolution: " And $there $'s an end on't. "

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ he] [VBD seemed] [IP-INF to talk as if he had no religion, and little or no expectation of a future state] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 26

[boswell-1776] [43.238] His keenness pleased me.[43.239] Lord Hailes and he went to Ballochmyle.[43.240] My father and I and Matthew Dickie walked in the Broomholm.
[43.241] In the evening I wrote to Lord Mountstuart, which ennobled me somewhat.
[43.242] Wednesday 16 October.

[IP-MAT [PP In the evening] [NP-SBJ I] [VBD wrote] [PP to Lord Mountstuart] [, ,] [CP-CAR which ennobled me somewhat] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the evening]]

Example 27

[boswell-1776] [50.496] He was in his coach and six,[50.497] and said he was here both as a relation and a friend.[50.498] I had catched cold last night.
[50.499] After the burial there was a meeting of the tutors, at which I was of considerable consequence.
[50.500] I had sent an express to my father in the morning that he need not come,

[IP-MAT [PP After the burial] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a meeting of the tutors, at which I was of considerable consequence] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the burial]]

Example 28

[boswell-1776] [51.588] but Mr. Boswall was positive not to go to excess.[51.589] I found him to be pretty opinionative, and hasty in his temper.[52.590] But as I was sensible of his friendly behaviour to my uncle the $Doctor $'s sons, and he was one of the clan who had come home after twenty-seven years' absence with fourscore or one hundred thousand pounds and an excellent character, I resolved to pay him much attention.
[52.591] At the same time I was aware of carrying this to such a degree as could not be kept up;
[52.592] I knew that in Scotland a stranger is at first prodigiously feasted and complimented,

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP aware of carrying this to such a degree as could not be kept up] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 29

[boswell-1776] [57.832] Had been a little with the Commissioner at the Custom-House.[57.833] Had called on Mr. Alexander Boswall, who was hurt by a fall from his horse.[57.834] Did not see him.
[57.835] In the forenoon a cause came on at the instance of General Scott's daughters.
[57.836] The President, as he could not judge in it, being their grandfather, quitted the bench

[IP-MAT [PP In the forenoon] [NP-SBJ a cause] [VBD came] [RP on] [PP at the instance of General Scott's daughters] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the forenoon]]

Example 30

[carlyle-1835] [2,265.166] My own history here may be summed up in very few words.[2,265.167] I have finished my " First Part, " which may possibly make a First Volume;[2,265.168] and am about beginning the Second and then the Third.
[2,265.169] On the whole, I am about half done;
[2,265.170] for a great deal of the stuff is laid in.

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [NP-MSR about &lt;font&gt; half] [CODE &lt;$$font&gt;] [DON done] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 31

[carlyle-1835] [2,266.176] ... By God's blessing I calculate that the Spirit of Dishonesty shall not get dominion over me; nor the Spirit of Despondency, nor any other evil spirit; in which case all will and must be well.[2,266.177] There are many people kind to me, and many that seem to think far more of me than I merit;[2,266.178] but it is not in them I trust.
[2,266.179] On the whole, I do often feel as if all that hindered one were in reality a blessed furtherance towards something better.
[2,266.180] Let a man toil diligently;

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP do] [ADVP-TMP often] [VB feel] [PP as if all that hindered one were in reality a blessed furtherance towards something better] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 32

[carlyle-1835] [2,269.233] I find it from day to day the thriftiest way not to overwork myself;[2,269.234] and really my health stands wonderfully well.[2,270.235] You see I am at this very time giving myself a half-recreation of ten days.
[2,270.236] By the time you read this, I hope to be in full activity again.
[2,270.237] The Bullers are come to live in London;

[IP-MAT [PP By the time you read this] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [IP-INF to be in full activity again] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the time you read this]]

Example 33

[carlyle-1835] [2,274.316] - Hitherto the look of Literature as a trade is full of the wretchedest contradictions;[2,275.317] nor do I see how any man that has more than meat to look for, and would keep, not a carriage, but a conscience, can do much good in it as a getter of money.[2,275.318] I have not found it very blessed in the way of ease either as I worked at it:
[2,275.319] on the whole, if it do not show a fairer side, I will fling it from me, and seek bread otherwise:
[2,275.320] there is bread to be had elsewhere;

[IP-MAT-1 [PP on the whole] [, ,] [PP if it do not show a fairer side] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB fling] [NP-OB1 it] [PP from me]]

First PP with NP = [[P on] [NP the whole]]

Example 34

[carlyle-1835] [2,278.369] You do well to ask counsel of the Heavens, and man's Great Guide there.[2,278.370] New enterprises are always best entered on in that solemn feeling of dependence:[2,278.371] in various senses that I can see, it is truly written, " He that seeketh findeth. "
[2,278.372] - On the whole, however, you are not to take gloomy views,
[2,278.373] for there is nothing to mourn at, to despair at:

[IP-MAT [, -] [PP On the whole] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ you] [BEP are] [NEG not] [IP-INF to take gloomy views] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 35

[carlyle-1835] [2,279.379] Farming in America were something,- on your own land![2,279.380] For the sky is bounteous there as here,[2,279.381] and the sky's bounty is not there whisked away, as by art magic, into hands that have not toiled for it.
[2,279.382] At the worst I always look to America.
[2,279.383] Perhaps, as to Scottish farming, it is well that you are rid of that.

[IP-MAT [PP At the worst] [NP-SBJ I] [ADVP-TMP always] [VBP look] [PP to America] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the worst]]

Example 36

[carlyle-1835] [2,285.449] old Charles was down yesterday,[2,285.450] and played a game at chess with Jane:[2,285.451] I like him ever the better were he not so deaf.
[2,285.452] But, on the whole, there is nothing I find more profitable than to be left alone with my French Revolution.
[2,285.453] " They can da' tha naither ill na' guid! "

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP on the whole] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 nothing I find more profitable than to be left alone with my &lt;font&gt; French Revolution] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the whole]]

Example 37

[carlyle-1835] [2,296.597] a nervous female might shriek when he rises for the first time, and stretches to such unexpected length- like a lean pair of tongs![2,296.598] We parted good friends;[2,296.599] and may meet again, or not meet, as Destiny orders.
[2,296.600] At the same house, since that, Jane and I went to meet Wordsworth.
[2,296.601] I did not expect much;

[IP-MAT [PP At the same house] [, ,] [PP since that] [, ,] [NP-SBJ Jane and I] [VBD went] [IP-INF-PRP to meet Wordsworth] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same house]]

Example 38

[carlyle-1837] [1,137.10] - Not yet, answers prudence;[1,137.11] so soft, irresolute is King Louis.[1,137.12] Let it be Messenger Mercury, our Supreme Usher de Bre`ze`!
[1,137.13] On the morrow, which is the 20th of June, these Hundred and Forty-nine false Curates, no longer restrainable by his Grace of Paris, will desert in a body:
[1,137.14] let De Bre`ze` intervene, and produce- closed doors!

[IP-MAT [PP On the morrow, which is the 20th of June] [, ,] [NP-SBJ these Hundred and Forty-nine false Curates] [, ,] [ADJP-SPR no longer restrainable by his Grace of Paris] [, ,] [MD will] [VB desert] [PP in a body] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP the morrow , which is the 20th of June]]

Example 39

[carlyle-1837] [1,140.90] Enters, to a Third Estate, likewise grim-silent; which has been wetted waiting under mean porches, at back-doors, while Court and Privileged were entering by the front.[1,140.91] King and Garde-des-Sceaux there is no Necker visible make known, not without longwindedness, the determinations of the royal breast.[1,140.92] The Three Orders shall vote separately.
[1,140.93] On the other hand, France may look for considerable constitutional blessings; as specified in these Five-and-thirty Articles, which Garde-des-Sceaux is waxing hoarse with reading. Which Five-and-thirty Articles, adds his Majesty again rising, if the Three Orders most unfortunately $can $not agree together to effect them, I myself will effect:
[1,140.94] " seul je ferai le bien de mes peuples, "- which being interpreted may signify, You, contentious Deputies of the States-General, have probably not long to be here!

[IP-MAT [PP On the other hand] [, ,] [NP-SBJ France] [MD may] [VB look] [PP for considerable constitutional blessings] [, ;] [PP as specified in these Five-and-thirty Articles, which Garde-des-Sceaux is waxing hoarse with reading] [, .] [CP-CAR-SPE Which Five-and-thirty Articles, adds his Majesty again rising, if the Three Orders most unfortunately $can $not {TEXT:cannot} agree together to effect them, I myself will effect] [. :]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Example 40

[carlyle-1837] [1,144.192] But on all highways there hover dust-clouds, with the march of regiments, with the trailing of cannon: foreign Pandours, of fierce aspect; Salis-Samade, Esterhazy, Royal-Allemand; so many of them foreign; to the number of thirty thousand,- which fear can magnify to fifty: all wending towards Paris and Versailles![1,144.193] Already, on the heights of Montmartre, is a digging and delving; too like a scarping and trenching.[1,144.194] The effluence of Paris is arrested Versailles-ward by a barrier of cannon at Se`vres Bridge.
[1,144.195] From the Queen's Mews, cannon stand pointed on the National-Assembly Hall itself.
[1,144.196] The National Assembly has its very slumbers broken by the tramp of soldiery, swarming and defiling, endless, or seemingly endless, all round those spaces, at dead of night, ' without drum-music, without audible word of command. '

[IP-MAT [PP From the Queen's Mews] [, ,] [NP-SBJ cannon] [VBP stand] [IP-PPL pointed on the National-Assembly Hall itself] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the Queen's Mews]]

Example 41

[carlyle-1837] [1,144.219] A universal hubbub there, as of dissolving worlds:[1,145.220] there loudest bellows the mad, mad-making voice of Rumour;[1,145.221] there sharpest gazes Suspicion into the pale dim World-Whirlpool; discerning shapes and phantasms: imminent bloodthirsty Regiments camped on the Champ-de-Mars; dispersed National Assembly; redhot cannon-balls to burn Paris:- the mad War-god and Bellona's sounding thongs.
[1,145.222] To the calmest man it is becoming too plain that battle is inevitable.
[1,145.223] Inevitable, silently nod Messeigneurs and Broglie: Inevitable and brief!

[IP-MAT [PP To the calmest man] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAG becoming] [ADJP too plain] [CP-THT-1 that battle is inevitable] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the calmest man]]

Example 42

[carlyle-1837] [1,146.264] He is now Sergeant Hoche,[1,146.265] and can rise no farther:[1,146.266] he lays out his pay in rushlights, and cheap editions of books.
[1,146.267] On the whole, the best seems to be: Consign these Gardes Franc`aises to their Barracks.
[1,146.268] So Besenval thinks, and orders.

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ the best] [VBP seems] [IP-INF to be: Consign these Gardes Franc`aises to their Barracks] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 43

[carlyle-1837] [1,151.400] If the Eumenides awaken, and Broglie has given no orders, what can a Besenval do?[1,151.401] When the Gardes Franc`aises, with Palais-Royal volunteers, roll down, greedy of more vengeance, to the Place Louis Quinze itself, they find neither Besenval, Lambesc, Royal-Allemand, nor any soldier now there.[1,151.402] Gone is military order.
[1,151.403] On the far Eastern Boulevard, of Saint-Antoine, the Chasseurs Normandie arrive, dusty, thirsty, after a hard day's ride;
[1,151.404] but can find no billet-master, see no course in this City of confusions;

[IP-MAT [PP On the far Eastern Boulevard, of Saint-Antoine] [, ,] [NP-SBJ the Chasseurs Normandie] [VBP arrive] [, ,] [ADJP-SPR dusty, thirsty] [, ,] [PP after a hard day's ride] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP the far Eastern Boulevard , of Saint-Antoine]]

Example 44

[carlyle-1837] [1,152.429] madness rules the hour.[1,152.430] Happily, in place of the submerged Twenty-six, the Electoral Club is gathering;[1,152.431] has declared itself a ' Provisional Municipality. '
[1,152.432] On the morrow it will get Provost Flesselles, with an Echevin or two, to give help in many things.
[1,152.433] For the present it decrees one most essential thing: that forthwith a ' Parisian Militia ' shall be enrolled.

[IP-MAT [PP On the morrow] [NP-SBJ it] [MD will] [VB get] [NP-OB1 Provost Flesselles, with an Echevin or two] [, ,] [IP-INF to give help in many things] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the morrow]]

Example 45

[carlyle-1837] [1,152.430] Happily, in place of the submerged Twenty-six, the Electoral Club is gathering;[1,152.431] has declared itself a ' Provisional Municipality. '[1,152.432] On the morrow it will get Provost Flesselles, with an Echevin or two, to give help in many things.
[1,152.433] For the present it decrees one most essential thing: that forthwith a ' Parisian Militia ' shall be enrolled.
[1,152.434] Depart, ye heads of Districts, to labour in this great work; while we here, in Permanent Committee, sit alert.

[IP-MAT [PP For the present] [NP-SBJ it] [VBP decrees] [NP-OB1 one most essential thing: that forthwith a' Parisian Militia' shall be enrolled] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the present]]

Example 46

[carlyle-1837] [1,153.459] Heads of Districts are in fervent consultation;[1,153.460] subordinate Patriotism roams distracted, ravenous for arms.[1,153.461] Hitherto at the Ho`tel-de-Ville was only such modicum of indifferent fire-locks as we have seen.
[1,154.462] At the so-called Arsenal, there lies nothing but rust, rubbish and saltpetre,- overlooked too by the guns of the Bastille.
[1,154.463] His Majesty's Repository, what they call Garde-Meuble is forced and ransacked:

[IP-MAT [PP At the so-called Arsenal] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [VBP lies] [NP-1 nothing but &lt;P_1,154&gt; rust, rubbish and saltpetre,- overlooked too by the guns of the Bastille] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the so-called Arsenal]]

Example 47

[carlyle-1837] [1,154.465] Two silver-mounted cannons there are; an ancient gift from his Majesty of Siam to Louis Fourteenth: gilt sword of the Good Henri; antique Chivalry arms and armour.[1,154.466] These, and such as these, a necessitous Patriotism snatches greedily, for want of better.[1,154.467] The Siamese cannons go trundling, on an errand they were not meant for.
[1,154.468] Among the indifferent firelocks are seen tourney-lances; the princely helm and hauberk glittering amid ill-hatted heads,- as in a time when all times and their possessions are suddenly sent jumbling!
[1,154.469] At the Maison de Saint-Lazare, Lazar-House once, now a Correction-House with Priests, there was no trace of arms; but, on the other hand, corn, plainly to a culpable extent.

[IP-MAT [PP Among the indifferent firelocks] [BEP are] [VAN seen] [NP-SBJ tourney-lances] [, ;] [IP-PPL-ABS the princely helm and hauberk glittering amid ill-hatted heads,- as in a time when all times and their possessions are suddenly sent jumbling] [. !]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the indifferent firelocks]]

Example 48

[carlyle-1837] [1,154.466] These, and such as these, a necessitous Patriotism snatches greedily, for want of better.[1,154.467] The Siamese cannons go trundling, on an errand they were not meant for.[1,154.468] Among the indifferent firelocks are seen tourney-lances; the princely helm and hauberk glittering amid ill-hatted heads,- as in a time when all times and their possessions are suddenly sent jumbling!
[1,154.469] At the Maison de Saint-Lazare, Lazar-House once, now a Correction-House with Priests, there was no trace of arms; but, on the other hand, corn, plainly to a culpable extent.
[1,154.470] Out with it, to market; in this scarcity of grains!

[IP-MAT-1 [PP At the &lt;font&gt; Maison de Saint-Lazare &lt;$$font&gt;, Lazar-House once, now a Correction-House with Priests] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED was] [NP-2 no trace of arms]]

First PP with NP = [[P At] [NP the <font> Maison de Saint-Lazare <$$font> , Lazar-House once , now a Correction-House with Priests]]

Example 49

[carlyle-1837] [1,155.492] The Districts have met in gardens, open squares;[1,155.493] are getting marshalled into volunteer troops.[1,155.494] No redhot ball has yet fallen from Besenval's Camp;
[1,155.495] on the contrary, Deserters with their arms are continually dropping in:
[1,155.496] nay now, joy of joys, at two in the afternoon, the Gardes Franc`aises, being ordered to Saint-Denis, and flatly declining, have come over in a body!

[IP-MAT [PP on the contrary] [, ,] [NP-SBJ Deserters] [PP with their arms] [BEP are] [ADVP continually] [VAG dropping] [RP in] [. :]]

First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

Example 50

[carlyle-1837] [1,155.507] Here, then, are arms enough?[1,155.508] - Conceive the blank face of Patriotism, when it found them filled with rags, foul linen, candle-ends, and bits of wood![1,155.509] Provost of the Merchants, how is this?
[1,155.510] Neither at the Chartreux Convent, whither we were sent with signed order, is there or ever was there any weapon of war.
[1,155.511] Nay here, in this Seine Boat, safe under tarpaulings had not the nose of Patriotism been of the finest, are ' five thousand-weight of gunpowder; ' not coming in, but surreptitiously going out!

[IP-MAT-1 [CONJ Neither] [PP at the Chartreux Convent, whither we were sent with signed order] [, ,] [BEP is] [NP-SBJ-3 there] [IP-MAT-PRN=1 or ever was there] [NP-3 any weapon of war] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the Chartreux Convent , whither we were sent with signed order]]

Example 51

[carlyle-1837] [1,157.550] does not produce his whiff of grapeshot;[1,157.551] sends no orders.[1,157.552] Truly, in the Cha`teau of Versailles all seems mystery:
[1,157.553] in the Town of Versailles, were we there, all is rumour, alarm and indignation.
[1,157.554] An august National Assembly sits, to appearance, menaced with death; endeavouring to defy death.

[IP-MAT [PP in the Town of Versailles] [, ,] [CP-ADV were we there] [, ,] [NP-SBJ all] [BEP is] [NP-OB1 rumour, alarm and indignation] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the Town of Versailles]]

Example 52

[chapman-1774] [20.7] Advice to Parents and Teachers.[20.8] The errors which are frequently committed in education by parents, and those to whom they transfer the care of their children, may be reckoned one great source of human misery.[20.9] A few instances will confirm the truth of this observation.
[20.10] In the first period of life, when the child is most susceptible of impressions, he is surrounded with persons of low education and of weak minds.
[21.11] The consequence is, that he borrows their ideas, he imbibes their prejudices, he adopts their manners.

[IP-MAT [PP In the first period of life] [, ,] [PP when the child is most susceptible of impressions] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN surrounded] [PP with persons of low education and of weak minds] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the first period of life]]

Example 53

[chapman-1774] [186.178] and points out the different parts of speech contained in them, and their dependance upon one another.[186.179] This method, being gradually extended to the most complex sentences, he analyses their ingredients,[186.180] and shews their connection with one another.
[186.181] In the mean time he advances through the other rules of syntax, which he is taught in their natural order from Mr. Ruddiman's Rudiments, viz. rule 68. 69. 10. 11. 75. 76. 27. &c. with proper examples prescribed by the master viva` voce, as well as from the Introduction.
[187.182] In these exercises from the Introduction, he is accustomed first to read the English sentences with a clear and distinct voice;

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ he] [VBP advances] [PP through the other rules of syntax, which he is taught in their natural order from Mr. Ruddiman's Rudiments, viz. rule 68. 69. 10. 11. 75. 76. 27. &c.] [PP with proper examples prescribed by the master &lt;font&gt; viva` voce, &lt;$$font&gt; as well as from the Introduction] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 54

[chapman-1774] [189.196] What Books are taught, and in what Order; with the Manner of teaching the Principles of the English Language.[s0197] [189.198] If boys have not begun the study of the Latin tongue before they enter to this school, the first book they read is Mr. Ruddiman's Rudiments, then Mr. Mair's Vocabulary; which not only furnishes them with a stock of words, but is likewise a very proper book for exemplifying the declensions and conjugations.
[189.199] Along with the Vocabulary they are taught the principal rules of syntax in English, in the manner pointed out in the preceding section, with the rules of grammar for the genders of nouns and conjugations of verbs:
[190.200] and as they apply these rules to the Vocabulary, and get a lesson of it once every day, they acquire at length a remarkable readiness with respect to that most useful part of grammar.

[IP-MAT [PP Along with the Vocabulary] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN taught] [NP-OB1 the principal rules of syntax] [PP in English] [, ,] [PP in the manner pointed out in the preceding section] [, ,] [PP with the rules of grammar for the genders of nouns and conjugations of verbs] [. :]]

First PP with NP = [[ADV Along] [P with] [NP the Vocabulary]]

Example 55

[chapman-1774] [190.200] and as they apply these rules to the Vocabulary, and get a lesson of it once every day, they acquire at length a remarkable readiness with respect to that most useful part of grammar.[190.201] Then they proceed to the other rules of syntax,[190.202] and make exercises upon them in the same manner as upon the principal rules.
[190.203] In the mean time they read, likewise, for the other lessons of the day, several Colloquies of Corderius; which, being ranged in the order of construction, enlarge their exercises on grammar, and prepare them for the study of the classics.
[190.204] This is the business of the first two years;

[IP-MAT [PP In the mean time] [NP-SBJ they] [VBP read] [, ,] [NP-ADV likewise] [, ,] [PP for the other lessons of the day] [, ,] [NP-OB1 several Colloquies of Corderius; which, being ranged in the order of construction, enlarge their exercises on grammar, and prepare them for the study of the classics] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean time]]

Example 56

[chapman-1774] [206.296] The lesson being prepared, and the interpretation delivered at the next meeting of the school, the best poetical translation of it into English is read aloud by one of the boys, and sometimes by the master; who does this with a view to make his pupils acquainted with English poetry, to shew them more fully the difference of idiom in the two languages, and to enable them to read the poets, both Latin and English, with more understanding and pleasure.[206.297] In like manner, while they learn Sallust, Terence, Pliny, and Cicero, he either reads aloud the best English translation of the author they are studying,[206.298] or causes one of the class to read it.
[207.299] Besides the other advantages of this practice, it accustoms them to read the English language with propriety and ease, which is an accomplishment no less useful than it is agreeable.
[207.300] In order that those beautiful sentiments, and those useful maxims, which occur so often in Virgil, Horace, and Homer, may make the deeper impression on the mind, and serve as ready and agreeable monitors in the conduct of life, the scholars are accustomed to get by heart select passages from those admired authors.

[IP-MAT [PP Besides the other advantages of this practice] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP accustoms] [NP-OB1 them] [IP-INF to read the English language with propriety and &lt;P_207&gt; ease, which is an accomplishment no less useful than it is agreeable] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP the other advantages of this practice]]

Example 57

[chapman-1774] [208.307] It is this, no doubt, that puts his skill in the Latin tongue to the severest trial.[208.308] But this task, difficult as it may appear, is not impracticable.[209.309] The many instances of young men who have attained a classical style before they left the grammar-school, prove, that it is possible for a boy of an ordinary capacity to write Latin with a good deal of accuracy and ease, by the time he is fifteen or sixteen years of age, if he begin to study it when he is nine or ten years old, and if he be properly exercised in that way.
[209.310] In the same period, he may likewise acquire some notion of the Greek, and make a considerable progress towards a good English style.
[209.311] I say, a boy of an ordinary capacity;

[IP-MAT-1 [PP In the same period] [, ,] [NP-SBJ he] [MD may] [NP-ADV likewise] [VB acquire] [NP-OB1 some notion of the Greek]]

First PP with NP = [[P In] [NP the same period]]

Example 58

[chapman-1774] [213.336] It is not impracticable;[213.337] for, by this time, being acquainted with the Latin poets, and some of the English also, they may supply themselves with poetical expressions from thence:[213.338] and it is not improper; as it obliges them to study an exactness in prosody, a thing too much neglected in many schools, though attended to by the ancient Romans with the most scrupulous delicacy, and absolutely necessary, if you would read the classics with gracefulness or pleasure.
[214.339] At the same time the students are warned not to do violence to nature, by indulging a turn for versification, if they be not endued with an original genius for poetry.
[214.340] It has been already observed, that in order to instruct them in the principles of the English tongue, and make them acquainted with its genius, they are taught the Spelling-Dictionary and English Grammar, and accustomed to read over a free translation of Sallust, Livy, Terence, Cicero, Pliny.

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ the students] [BEP are] [VAN warned] [IP-INF not to &lt;P_214&gt; do violence to nature, by indulging a turn for versification, if they be not endued with an original genius for poetry] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 59

[collier-1835] [13.330] Sir G No doubt of it.[13.331] Aside. He acts the part well, but rather too boisterous for a female.[13.332] Lady $C. Flourishing her whip.
[13.333] By the bye, Sir George, I quite forgot to enquire after your nephew-
[13.334] how is the Captain?

[IP-MAT [PP By the bye] [, ,] [NP-VOC Sir George] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP quite] [VBD forgot] [IP-INF to enquire after your nephew] [. -]]

First PP with NP = [[P By] [NP the bye]]

Example 60

[colman-1805] [44.833] Sir Simon. If we may judge of age by decay, my lord, it must be very ancient, indeed![44.834] - But this goes to something in the shape of supplies untying the papers:[44.835] " Covenant between Augustus Julius Braymore, Earl of Fitz Balaam, of Cullender Castle, in the county of Cumberland, and Simon Rochdale, baronet, of Hollyhock-house, in the county of Cornwall. "
[45.836] - By the bye, my lord, considering what an expence attends that castle, which is at your own disposal, and that, if the auctioneer $do $n't soon knock it down, the weather will, I wonder what has prevented your lordship's bringing it to the hammer.
[45.837] Lord Fitz. The dignity of my ancestors.

[IP-MAT [, -] [PP By the bye] [, ,] [NP-VOC my lord] [, ,] [IP-PPL considering what an expence attends that castle, which is at your own disposal, and that, if the auctioneer $do $n't {TEXT:don't} soon knock it &lt;P_45&gt; down, the weather will] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wonder] [CP-QUE what has prevented your lordship's bringing it to the hammer] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the bye]]

Example 61

[dickens-1837] [546.61] As it was rather warm, some of the tenants of the numerous little rooms which opened into the gallery on either hand, had set their doors ajar.[546.62] Mr Pickwick peeped into them as he passed along, with great curiosity and interest.[546.63] Here, four or five great hulking fellows, just visible through a cloud of tobacco-smoke, were engaged in noisy and riotous conversation over half-emptied pots of beer, or playing at all-fours with a very greasy pack of cards.
[547.64] In the adjoining room, some solitary tenant might be seen, poring, by the light of a feeble tallow candle, over a bundle of soiled and tattered papers, yellow with dust and dropping to pieces from age, writing, for the hundredth time, some lengthened statement of his grievances, for the perusal of some great man whose eyes it would never reach, or whose heart it would never touch.
[547.65] In a third, a man, with his wife and a whole crowd of children, might be seen making up a scanty bed on the ground, or upon a few chairs, for the younger ones to pass the night in.

[IP-MAT [PP In the adjoining room] [, ,] [NP-SBJ-1 some solitary tenant] [MD might] [BE be] [VAN seen] [, ,] [IP-PPL-OB1 poring, by the light of a feeble tallow candle, over a bundle of soiled and tattered papers, yellow with dust and dropping to pieces from &lt;P_547&gt; age, writing, for the hundredth time, some lengthened statement of his grievances, for the perusal of some great man whose eyes it would never reach, or whose heart it would never touch] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the adjoining room]]

Example 62

[dickens-1837] [547.64] In the adjoining room, some solitary tenant might be seen, poring, by the light of a feeble tallow candle, over a bundle of soiled and tattered papers, yellow with dust and dropping to pieces from age, writing, for the hundredth time, some lengthened statement of his grievances, for the perusal of some great man whose eyes it would never reach, or whose heart it would never touch.[547.65] In a third, a man, with his wife and a whole crowd of children, might be seen making up a scanty bed on the ground, or upon a few chairs, for the younger ones to pass the night in.[547.66] And in a fourth, and a fifth, and a sixth, and a seventh, the noise, and the beer, and the tobacco-smoke, and the cards, all came over again in greater force than before.
[547.67] In the galleries themselves, and more especially on the staircases, there lingered a great number of people, who came there, some because their rooms were empty and lonesome; others because their rooms were full and hot; and the greater part because they were restless and uncomfortable, and not possessed of the secret of exactly knowing what to do with themselves.
[547.68] There were many classes of people here, from the labouring man in his fustian jacket, to the broken down spendthrift in his shawl dressing-gown, most appropriately out at elbows;

[IP-MAT-1 [PP In the galleries themselves] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and more especially on the staircases] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [VBD lingered] [NP-2 a great number of people, who came there, some because their rooms were empty and lonesome; others because their rooms were full and hot; and the greater part because they were restless and uncomfortable, and not possessed of the secret of exactly knowing what to do with themselves] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the galleries themselves]]

Example 63

[dickens-1837] [549.128] ' for back he come two minits afore the time, a bilin' vith rage, sayin' how $he $'d been nearly run over by a hackney coach; that he $war $n't used to it, and he wos blowed if he $would $n't write to the Lord Mayor.[549.129] They got him pacified at last;[549.130] and for five year arter that, he never even so much as peeped out o' the lodge-gate. '
[549.131] ' At the expiration of that time he died, I suppose, ' said Mr Pickwick.
[549.132] ' No he $did $n't, Sir, ' replied Sam.

[IP-MAT-SPE [PP At the expiration of that time] [NP-SBJ he] [VBD died] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE I suppose]]

First PP with NP = [[P At] [NP the expiration of that time]]

Example 64

[dickens-1837] [551.179] The voice had no sooner ceased than the room was shaken with such violence that the windows rattled in their frames, and the bedsteads trembled again.[551.180] Mr Pickwick started up,[551.181] and remained for some minutes fixed in mute astonishment at the scene before him.
[551.182] On the floor of the room, a man in a broad-skirted green coat, with corderoy knee smalls and grey cotton stockings, was performing the most popular steps of a hornpipe, with a slang and burlesque caricature of grace and lightness, which, combined with the very appropriate character of his costume, was inexpressibly absurd.
[551.183] Another man, evidently very drunk, who had probably been tumbled into bed by his companions, was sitting up between the sheets, warbling as much as he could recollect of a comic song, with the most intensely sentimental feeling and expression; while a third, seated on one of the bedsteads, was applauding both performers with the air of a profound connoisseur, and encouraging them by such ebullitions of feeling as had already roused Mr Pickwick from his sleep.

[IP-MAT [PP On the floor of the room] [, ,] [NP-SBJ a man in a broad-skirted green coat, with corderoy {COM:sic} knee smalls and grey cotton stockings] [, ,] [BED was] [VAG performing] [NP-OB1 the most popular steps of a hornpipe] [, ,] [PP with a slang and burlesque caricature of grace and lightness, which, combined with the very appropriate character of his costume, was inexpressibly absurd] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the floor of the room]]

Example 65

[dickens-1837] [566.563] There was a rusty spur on the solitary boot, which he occasionally jerked into the empty air, at the same time giving the boot a smart blow, and muttering some of the sounds by which a sportsman encourages his horse.[566.564] He was riding, in imagination, some desperate steeple-chace at that moment.[566.565] Poor wretch! he never rode a match on the swiftest animal in his costly stud, with half the speed at which he had torn along the course that ended in the Fleet.
[566.566] On the opposite side of the room an old man was seated on a small wooden box, with his eyes rivetted on the floor, and his face settled into an expression of the deepest and most hopeless despair.

[IP-MAT [PP On the opposite side of the room] [NP-SBJ an old man] [BED was] [VAN seated] [PP on a small wooden box] [, ,] [PP with his eyes rivetted on the floor, and his face settled into an expression of the deepest and most hopeless despair] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the opposite side of the room]]

Example 66

[froude-1830] [2,1.10] but obey their father's commandment:[2,1.11] Notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking;[2,1.12] but ye hearkened not unto Me. "
[2,1.13] In the days of the prophet Jeremiah, one period of the trial, which the Lord vouchsafed to His disobedient and gainsaying people, was drawing near to a close.
[2,1.14] A period of more than 800 years had now elapsed since the Lord had brought them up out of Egypt to establish them in the land of promise.

[IP-MAT [PP In the days of the prophet Jeremiah] [, ,] [NP-SBJ one period of the trial, which the Lord vouchsafed to His disobedient and gainsaying people] [, ,] [BED was] [VAG drawing] [PP near to a close] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the days of the prophet Jeremiah]]

Example 67

[froude-1830] [2,4.60] from rebellion against it, they had every thing to fear.[2,4.61] Yet in spite of all this, they would not incline their ear, nor hearken.[2,4.62] This is the contrast which God sets before them.
[2,4.63] By the example of the Rechabites, He shows them that they could obey if they would,
[2,4.64] and because they would not He determines to punish them.

[IP-MAT [PP By the example of the Rechabites] [, ,] [NP-SBJ He] [VBP shows] [NP-OB1 them] [CP-THT that they could obey if they would] [. ,]]

First PP with NP = [[P By] [NP the example of the Rechabites]]

Example 68

[froude-1830] [2,14.143] Ecclesiastes i. 13.[2,14.144] " This sore travail hath God given to the sons of men, to be exercised therewith. "[s0145]
[2,14.146] In the passage from which the text is taken, King Solomon is taking a review of the pursuits and occupations of mankind: " all the works that are done under the sun. "
[2,14.147] He pronounces them all to be vanity and vexation of spirit,

[IP-MAT [PP In the passage from which the text is taken] [, ,] [NP-SBJ King Solomon] [BEP is] [VAG taking] [NP-OB1 a review of the pursuits and occupations of mankind:" all the works that are done under the sun] [. .] [" "]]

First PP with NP = [[P In] [NP the passage from which the text is taken]]

Example 69

[froude-1830] [2,16.168] but this he knew by experience to be vanity.[2,16.169] " Vanity of vanities, saith the preacher, all is vanity.[2,16.170] What profit hath a man of all his labour that he taketh under the sun? "
[2,16.171] On the contrary, he saw, in the active pursuit of such things as these, the fulfilment of one end of our being, the exercising of ourselves in that sore labour, which God has appointed as the task of fallen man.
[2,16.172] Industry and patience, though they tend to secure us trifling worldly advantages, and on this account are often cultivated by otherwise bad men, tend also to make us firm, sober, and self-denying,

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saw] [, ,] [PP in the active pursuit of such things as these] [, ,] [NP-OB1 the fulfilment of one end of our being, the exercising of ourselves in that sore labour, which God has appointed as the task of fallen man] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 70

[froude-1830] [2,17.181] The process has been a slow and tedious one, occupying a very considerable portion of that short space which is allotted to us in the world;[2,17.182] and in that time we have had a great deal to do.[2,17.183] Our present attainments, be they what they may, both of body and mind, may most perceptibly be traced by us to their first sources.
[2,17.184] In the picture of our past lives, the causes of our present peculiarities are painfully discernible.
[2,18.185] We may recollect the point at which feelings first began to take hold of us, which have since, either for good or bad, spread their influence over our character:

[IP-MAT [PP In the picture of our past lives] [, ,] [NP-SBJ the causes of our present peculiarities] [BEP are] [ADJP painfully discernible] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the picture of our past lives]]

Example 71

[froude-1830] [2,20.214] We can only be said to have command over ourselves in proportion as we are able to resist pleasure from a sense of duty.[2,20.215] It is then only in proportion as we have temptation to overcome, that we have any means of showing this habit;[2,21.216] and it is as absurd to suppose self-command easier to persons who have no passions to contend with, as $to $suppose the acquisition of bodily strength, easier to persons who have no hard work to do, or sharp exercise to tire them.
[2,21.217] Upon the whole then we are much more on a footing than we may at first suppose;
[2,21.218] and those on whom nature has imposed the hardest tasks, have so much more opportunity of disciplining themselves.

[IP-MAT [PP Upon the whole] [ADVP then] [NP-SBJ we] [BEP are] [NP-MSR much more] [PP on a footing] [PP-1 than we may at first suppose] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the whole]]

Example 72

[froude-1830] [2,43.285] In spite of all the great things that God has done for us,- His long miraculous intercourse with the world- His precious gift of the inspired volume- the bright examples which He has held up to us in the lives of Saints, who, as it were, show us the way to heaven- above all, the means of grace and the hopes of glory, which conclude the beneficent dispensation that He has revealed to us,- all those things seem but little in our eyes;[2,43.286] still, as of old, " the Lord in this place,[2,43.287] and we know it not. "
[2,43.288] In the abstract, indeed, when we withdraw our thoughts from the real and practical effect of these blessings, and, as it were, survey our religious condition from a distance, our understandings $can $not but assent to all the glowing language in which Scripture describes our privileges.
[2,43.289] We $can $not but acknowledge how important are those things which many prophets and righteous men desired to see, though they did not see them; how goodly are those tents of Jacob and tabernacles of Israel which Balaam beheld afar off, and in which it is our privilege to abide.

[IP-MAT [PP In the abstract] [, ,] [PP indeed] [, ,] [PP when we withdraw our thoughts from the real and practical effect of these blessings, and, as it were, survey our religious condition from a distance] [, ,] [NP-SBJ our understandings] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [FP but] [VB assent] [PP to all the glowing language in which Scripture describes our privileges] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the abstract]]

Example 73

[froude-1830] [2,48.328] Nor does it make any great difference that we have not heard this preaching in person, but rely on others for the report of it.[2,48.329] We are just as certain that our Lord is risen as if we had ourselves witnessed His resurrection;[2,48.330] and the evidence which is thus afforded us respecting our future destiny is not so very different from that which was granted to His immediate followers.
[2,48.331] To the imagination, indeed, it is less awfully overpowering,
[2,48.332] yet even to the imagination it is not without its force.

[IP-MAT [PP To the imagination] [, ,] [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP less awfully overpowering] [. ,]]

First PP with NP = [[P To] [NP the imagination]]

Example 74

[gibbon-1776] [1,356.17] and it would be extremely curious to observe the gradation of arts and accidents which enabled him in the end to fulfil those oracles, and to display that merit to the world.[1,356.18] Diocletian was successively promoted to the government of Maesia, the honours of the consulship, and the important command of the guards of the palace.[1,356.19] He distinguished his abilities in the Persian war;
[1,357.20] and, after the death of Numerian, the slave, by the confession and judgment of his rivals was declared the most worthy of the imperial throne.
[1,357.21] The malice of religious zeal, whilst it arraigns the savage fierceness of his colleague Maximian, has affected to cast suspicions on the personal courage of the emperor Diocletian.

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP after the death of Numerian] [, ,] [NP-SBJ-1 the slave] [, ,] [PP by the confession and judgment of his rivals] [CODE &lt;P_1,357&gt;] [BED was] [VAN declared] [IP-SMC the most worthy of the imperial throne] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the death of Numerian]]

Example 75

[gibbon-1776] [1,358.39] Such a conduct, however, displayed to the Roman world the fairest prospect of the new reign,[1,358.40] and the emperor affected to confirm this favourable preposession, by declaring, that among all the virtues of his predecessors, he was the most ambitious of imitating the humane philosophy of Marcus Antoninus.[1,358.41] The first considerable action of his reign, seemed to evince his sincerity as well as his moderation.
[1,358.42] After the example of Marcus, he gave himself a colleague in the person of Maximian, on whom he bestowed at first the title of Caesar, and afterwards that of Augustus.
[1,358.43] But the motives of his conduct, as well as the object of his choice, were of a very different nature from those of his admired predecessor.

[IP-MAT [PP After the example of Marcus] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gave] [NP-OB2 himself] [NP-OB1 a colleague] [PP in the person of Maximian] [, ,] [CP-REL-1 on whom he bestowed at first the title of Caesar, and afterwards that of Augustus] [. .]]

First PP with NP = [[P After] [NP the example of Marcus]]

Example 76

[gibbon-1776] [1,359.53] As soon as a bloody sacrifice had been offered to prudence or to revenge, Diocletian, by his seasonable intercession, saved the remaining few whom he had never designed to punish,[1,359.54] gently censured the severity of his stern colleague,[1,359.55] and enjoyed the comparison of a golden and an iron age, which was universally applied to their opposite maxims of government.
[1,359.56] Notwithstanding the difference of their characters, the two emperors maintained, on the throne, that friendship which they had contracted in a private station.
[1,359.57] The haughty turbulent spirit of Maximian, so fatal afterwards to himself and to the public peace, was accustomed to respect the genius of Diocletian,

[IP-MAT [PP Notwithstanding the difference of their characters] [, ,] [NP-SBJ the two emperors] [VBD maintained] [, ,] [PP on the throne] [, ,] [NP-OB1 that friendship which they had contracted in a private station] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP the difference of their characters]]

Example 77

[gibbon-1776] [1,361.93] but the third and last was not of any weight or account in their public councils.[1,361.94] It was very natural for the Plebeians, oppressed by debt or apprehensive of injuries, to implore the protection of some powerful chief, who acquired over their persons and property, the same absolute rights as among the Greeks and Romans, a master exercised over his slaves.[1,361.95] The greatest part of the nation was gradually reduced into a state of servitude; compelled to perpetual labour on the estates of the Gallic nobles, and consined to the soil, either by the real weight of fetters, or by the no less cruel and forcible restraints of the laws.
[1,362.96] During the long series of troubles which agitated Gaul, from the reign of Gallienus to that of Diocletian, the condition of these servile peasants was peculiarly miserable;
[1,362.97] and they experienced at once the complicated tyranny of their masters, of the barbarians, of the soldiers, and of the officers of the revenue.

[IP-MAT [PP During the long series of troubles which agitated Gaul, from the reign of Gallienus to that of Diocletian] [, ,] [NP-SBJ the condition of these servile peasants] [BED was] [CODE &lt;P_1,362&gt;] [ADJP peculiarly miserable] [. ;]]

First PP with NP = [[P During] [NP the long series of troubles which agitated Gaul , from the reign of Gallienus to that of Diocletian]]

Example 78

[gibbon-1776] [1,363.128] and Maximian had already given orders for his death.[1,363.129] But the crafty Menapian foresaw and prevented the severity of the emperor.[1,363.130] By his liberality he had attached to his fortunes the fleet which he commanded, and secured the barbarians in his interest.
[1,363.131] From the port of Boulogne he sailed over to Britain,
[1,363.132] persuaded the legion, and the auxiliaries which guarded that island, to embrace his party,

[IP-MAT [PP-TPC-1 From the port of Boulogne] [NP-SBJ he] [VBD sailed] [NP-MSR over to Britain] [. ,]]

First PP with NP = [[P From] [NP the port of Boulogne]]

Example 79

[gibbon-1776] [1,363.134] When Britain was thus dismembered from the empire, its importance was sensibly felt, and its loss sincerely lamented.[1,363.135] The Romans celebrated, and perhaps magnified, the extent of that noble island, provided on every side with convenient harbours; the temperature of the climate, and the fertility of the soil, alike adapted for the production of corn or of vines; the valuable minerals with which it abounded; its rich pastures covered with innumerable flocks, and its woods free from wild beasts or venomous serpents.[1,364.136] Above all, they regretted the large amount of the revenue of Britain, whilst they confessed, that such a province well deserved to become the seat of an independent monarchy.
[1,364.137] During the space of seven years, it was possessed by Carausius;
[1,364.138] and fortune continued propitious to a rebellion, supported with courage and ability.

[IP-MAT [PP During the space of seven years] [, ,] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN possessed] [PP by Carausius] [. ;]]

First PP with NP = [[P During] [NP the space of seven years]]

Example 80

[gibbon-1776] [1,365.159] A stupendous mole, raised across the entrance of the harbour, intercepted all hopes of relief.[1,365.160] The town surrendered after an obstinate defence;[1,365.161] and a considerable part of the naval strength of Carausius fell into the hands of the besiegers.
[1,365.162] During the three years, which Constantius employed in preparing a fleet adequate to the conquest of Britain, he secured the coast of Gaul,
[1,365.163] invaded the country of the Franks,

[IP-MAT [PP During the three years, which Constantius employed in preparing a fleet adequate to the conquest of Britain] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD secured] [NP-OB1 the coast of Gaul] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP the three years , which Constantius employed in preparing a fleet adequate to the conquest of Britain]]

Example 81

[gibbon-1776] [1,365.173] The attack was at length made by the principal squadron, which, under the command of the praefect Asclepiodotus, an officer of distinguished merit, had been assembled in the mouth of the Seine.[1,365.174] So imperfect in those times was the art of navigation, that orators have celebrated the daring courage of the Romans, who ventured to set sail with a side wind, and on a stormy day.[1,365.175] The weather proved favourable to their enterprise.
[1,365.176] Under the cover of a thick fog, they escaped the fleet of Allectus, which had been stationed off the Isle of Wight to receive them,
[1,365.177] landed in safety on some part of the western coast;

[IP-MAT [PP Under the cover of a thick fog] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD escaped] [NP-OB1 the fleet of Allectus, which had been stationed off the Isle of Wight to receive them] [. ,]]

First PP with NP = [[P Under] [NP the cover of a thick fog]]

Example 82

[gibbon-1776] [1,366.190] and as long as the governors preserved their fidelity, and the troops their discipline, the incursions of the Scots or Irish could never materially affect the safety of the province.[1,366.191] The peace of the continent, and the defence of the great rivers which bounded the empire, were objects of far greater difficulty and importance.[1,366.192] The policy of Diocletian, which inspired the councils of his associates, provided for the public tranquillity, by encouraging a spirit of dissension among the barbarians, and by strengthening the fortifications of the Roman limit.
[1,366.193] In the East he fixed a line of camps from Egypt to the Persian dominions,
[1,366.194] and, for every camp, he instituted an adequate number of stationary troops, commanded by their respective officers, and supplied with every kind of arms, from the new arsenals which he had formed at Antioch, Emesa, and Damascus.

[IP-MAT [PP In the East] [NP-SBJ he] [VBD fixed] [NP-OB1 a line of camps] [NP-MSR from Egypt to the Persian dominions] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the East]]

Example 83

[gibbon-1776] [1,366.194] and, for every camp, he instituted an adequate number of stationary troops, commanded by their respective officers, and supplied with every kind of arms, from the new arsenals which he had formed at Antioch, Emesa, and Damascus.[1,366.195] Nor was the precaution of the emperor less watchful against the well-known valour of the barbarians of Europe.[1,367.196] From the mouth of the Rhine to that of the Danube, the ancient camps, towns, and citadels, were diligently re-established,
[1,367.197] and in the most exposed places, new ones were skilfully constructed;
[1,367.198] the strictest vigilance was introduced among the garrisons of the frontier,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the most exposed places] [, ,] [NP-SBJ new ones] [BED were] [ADVP skilfully] [VAN constructed] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the most exposed places]]

Example 84

[gibbon-1776] [1,367.203] and whosoever vanquished, they vanquished the enemies of Rome.[1,367.204] The subjects of Diocletian enjoyed the bloody spectacle,[1,367.205] and congratulated each other, that the mischiefs of civil war were now experienced only by the barbarians.
[1,367.206] Notwithstanding the policy of Diocletian, it was impossible to maintain an equal and undisturbed tranquillity during a reign of twenty years, and along a frontier of many hundred miles.
[1,367.207] Sometimes the barbarians suspended their domestic animosities,

[IP-MAT [PP Notwithstanding the policy of Diocletian] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADJP impossible] [IP-INF-1 to maintain an equal and undisturbed tranquillity during a reign of twenty years, and along a frontier of many hundred miles] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP the policy of Diocletian]]

Example 85

[gibbon-1776] [1,367.213] and displayed, with ostentation, the consequences of his victory.[1,367.214] In wars of a more difficult nature, and more doubtful event, he employed the rough valour of Maximian,[1,367.215] and that faithful soldier was content to ascribe his own victories to the wise counsels and auspicious influence of his benefactor.
[1,367.216] But after the adoption of the two Caesars, the emperors themselves, retiring to a less laborious scene of action, devolved on their adopted sons the defence of the Danube and of the Rhine.
[1,368.217] The vigilant Galerius was never reduced to the necessity of vanquishing an army of barbarians on the Roman territory.

[IP-MAT [CONJ But] [PP after the adoption of the two Caesars] [, ,] [NP-SBJ the emperors themselves] [, ,] [IP-PPL retiring to a less laborious scene of action] [, ,] [VBD devolved] [PP on their adopted sons] [NP-OB1 the defence of the Danube and of the Rhine] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the adoption of the two Caesars]]

Example 86

[gibbon-1776] [1,368.219] and his victories of Langres and Vindonissa appear to have been actions of considerable danger and merit.[1,368.220] As he traversed the open country with a feeble guard, he was encompassed on a sudden by the superior multitude of the enemy.[1,368.221] He retreated with difficulty towards Langres;
[1,368.222] but, in the general consternation, the citizens refused to open their gates,
[1,368.223] and the wounded prince was drawn up the wall by the means of a rope.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in the general consternation] [, ,] [NP-SBJ the citizens] [VBD refused] [IP-INF to open their gates] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the general consternation]]

Example 87

[gibbon-1776] [1,368.221] He retreated with difficulty towards Langres;[1,368.222] but, in the general consternation, the citizens refused to open their gates,[1,368.223] and the wounded prince was drawn up the wall by the means of a rope.
[1,368.224] But on the news of his distress, the Roman troops hastened from all sides to his relief,
[1,368.225] and before the evening he had satisfied his honour and revenge by the slaughter of six thousand Alemanni.

[IP-MAT [CONJ But] [PP on the news of his distress] [, ,] [NP-SBJ the Roman troops] [VBD hastened] [PP from all sides] [PP to his relief] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the news of his distress]]

Example 88

[gibbon-1776] [1,368.222] but, in the general consternation, the citizens refused to open their gates,[1,368.223] and the wounded prince was drawn up the wall by the means of a rope.[1,368.224] But on the news of his distress, the Roman troops hastened from all sides to his relief,
[1,368.225] and before the evening he had satisfied his honour and revenge by the slaughter of six thousand Alemanni.
[1,368.226] From the monuments of those times, the memory of several other victories over the barbarians of Sarmatia and Germany might possibly be collected;

[IP-MAT [CONJ and] [PP before the evening] [NP-SBJ he] [HVD had] [VBN satisfied] [NP-OB1 his honour and revenge] [PP by the slaughter of six thousand Alemanni] [. .]]

First PP with NP = [[P before] [NP the evening]]

Example 89

[gibbon-1776] [1,368.223] and the wounded prince was drawn up the wall by the means of a rope.[1,368.224] But on the news of his distress, the Roman troops hastened from all sides to his relief,[1,368.225] and before the evening he had satisfied his honour and revenge by the slaughter of six thousand Alemanni.
[1,368.226] From the monuments of those times, the memory of several other victories over the barbarians of Sarmatia and Germany might possibly be collected;
[1,368.227] but the tedious search would not be rewarded either with amusement or with instruction.

[IP-MAT [PP From the monuments of those times] [, ,] [NP-SBJ the memory of several other victories over the barbarians of Sarmatia and Germany] [MD might] [ADVP possibly] [BE be] [VAN collected] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP the monuments of those times]]

Example 90

[gibbon-1776] [1,368.232] Nor did the emperors refuse the property of lands, with a less servile tenure, to such of the barbarians as solicited the protection of Rome.[1,368.233] They granted a settlement to several colonies of the Carpi, the Bastarnae, and the Sarmatians;[1,368.234] and, by a dangerous indulgence, permitted them in some measure to retain their national manners and independence.
[1,369.235] Among the provincials, it was a subject of flattering exultation, that the barbarian, so lately an object of terror, now cultivated their lands, drove their cattle to the neighbouring fair, and contributed by his labour to the public plenty.
[1,369.236] They congratulated their masters on the powerful accession of subjects and soldiers;

[IP-MAT [PP Among the provincials] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [NP-OB1 a subject of flattering exultation] [, ,] [CP-THT-1 that the barbarian, &lt;P_1,369&gt; so lately an object of terror, now cultivated their lands, drove their cattle to the neighbouring fair, and contributed by his labour to the public plenty] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the provincials]]

Example 91

[gibbon-1776] [1,370.253] those proud cities, the former distinguished by its antiquity, the latter enriched by the passage of the Indian trade, were utterly destroyed by the arms and by the severe order of Diocletian.[1,370.254] The character of the Egyptian nation, insensible to kindness, but extremely susceptible of fear, could alone justify this excessive rigour.[1,370.255] The seditions of Alexandria had often affected the tranquillity and subsistence of Rome itself.
[1,370.256] Since the usurpation of Firmus, the province of Upper Egypt, incessantly relapsing into rebellion, had embraced the alliance of the savages of Ethiopia.
[1,370.257] The numbers of the Blemmyes, scattered between the island of Meroe and the Red Sea, was very inconsiderable,

[IP-MAT [PP Since the usurpation of Firmus] [, ,] [NP-SBJ the province of Upper Egypt] [, ,] [IP-PPL incessantly relapsing into rebellion] [, ,] [HVD had] [VBN embraced] [NP-OB1 the alliance of the savages of Ethiopia] [. .]]

First PP with NP = [[P Since] [NP the usurpation of Firmus]]

Example 92

[gibbon-1776] [1,370.263] and resigned to them an extensive but unprofitable territory above Syene and the cataracts of the Nile, with the stipulation, that they should ever respect and guard the frontier of the empire.[1,370.264] The treaty long subsisted;[1,370.265] and till the establishment of Christianity introduced stricter notions of religious worship, it was annually ratified by a solemn sacrifice in the isle of Elephantine, in which the Romans, as well as the barbarians, adored the same visible or invisible powers of the universe.
[1,370.266] At the same time that Diocletian chastised the past crimes of the Egyptians, he provided for their future safety and happiness by many wise regulations which were confirmed and enforced under the succeeding reigns.
[1,371.267] One very remarkable edict, which he published, instead of being condemned as the effect of jealous tyranny, deserves to be applauded as an act of prudence and humanity.

[IP-MAT [PP At the same time that Diocletian chastised the past crimes of the Egyptians] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD provided] [PP for their future safety and happiness] [PP by many wise regulations which were confirmed and enforced under the succeeding reigns] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time that Diocletian chastised the past crimes of the Egyptians]]

Example 93

[gibbon-1776] [1,372.292] The gratitude of Tiridates contributed soon afterwards to his restoration.[1,372.293] Licinius was in every station the friend and companion of Galerius,[1,372.294] and the merit of Galerius, long before he was raised to the dignity of Caesar, had been known and esteemed by Diocletian.
[1,372.295] In the third year of that emperor's reign, Tiridates was invested with the kingdom of Armenia.
[1,372.296] The justice of the measure was not less evident than its expediency.

[IP-MAT [PP In the third year of that emperor's reign] [, ,] [NP-SBJ Tiridates] [BED was] [VAN invested] [PP with the kingdom of Armenia] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the third year of that emperor's reign]]

Example 94

[gibbon-1776] [1,374.330] and by admitting him into his confidence, acquired a brave and faithful servant, who contributed very effectually to his restoration.[1,374.331] For a while, fortune appeared to favour the enterprising valour of Tiridates.[1,374.332] He not only expelled the enemies of his family and country from the whole extent of Armenia,
[1,374.333] but in the prosecution of his revenge he carried his arms, or at least his incursions, into the heart of Assyria.
[1,374.334] The historian, who has preserved the name of Tiridates from oblivion, celebrates, with a degree of national enthusiasm, his personal prowess;

[IP-MAT-1 [CONJ but] [PP in the prosecution of his revenge] [NP-SBJ he] [VBD carried] [NP-OB1 his arms] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 or at least his incursions] [, ,] [PP into the heart of Assyria] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the prosecution of his revenge]]

Example 95

[gibbon-1776] [1,376.371] The haughtiest of men, clothed in his purple, but humbled by the sense of his fault and misfortune, was obliged to follow the emperor's chariot above a mile on foot, and to exhibit, before the whole court, the spectacle of his disgrace.[1,376.372] As soon as Diocletian had indulged his private resentment, and asserted the majesty of supreme power, he yielded to the submissive entreaties of the Caesar,[1,376.373] and permitted him to retrieve his own honour as well as that of the Roman arms.
[1,376.374] In the room of the unwarlike troops of Asia, which had most probably served in the first expedition, a second army was drawn from the veterans and new levies of the Illyrian frontier,
[1,376.375] and a considerable body of Gothic auxiliaries were taken into the imperial pay.

[IP-MAT [PP In the room of the unwarlike troops of Asia, which had most probably served in the first expedition] [, ,] [NP-SBJ a second army] [BED was] [VAN drawn] [PP from the veterans and new levies of the Illyrian frontier] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the room of the unwarlike troops of Asia , which had most probably served in the first expedition]]

Example 96

[gibbon-1776] [1,376.373] and permitted him to retrieve his own honour as well as that of the Roman arms.[1,376.374] In the room of the unwarlike troops of Asia, which had most probably served in the first expedition, a second army was drawn from the veterans and new levies of the Illyrian frontier,[1,376.375] and a considerable body of Gothic auxiliaries were taken into the imperial pay.
[1,376.376] At the head of a chosen army of twenty-five thousand men, Galerius again passed the Euphrates;
[1,377.377] but, instead of exposing his legions in the open plains of Mesopotamia, he advanced through the mountains of Armenia, where he found the inhabitants devoted to his cause, and the country as favourable to the operations of infantry, as it was inconvenient for the motions of cavalry.

[IP-MAT [PP At the head of a chosen army of twenty-five thousand men] [, ,] [NP-SBJ Galerius] [ADVP again] [VBD passed] [NP-OB1 the Euphrates] [. ;]]

First PP with NP = [[P At] [NP the head of a chosen army of twenty-five thousand men]]

Example 97

[gibbon-1776] [1,377.379] A surprise, especially in the night-time, was for the most part fatal to a Persian army.[1,377.380] " Their horses were tied, and generally shackled, to prevent their running away;[1,377.381] and if an alarm happened, a Persian had his housing to fix, his horse to bridle, and his corslet to put on, before he could mount. "
[1,377.382] On the occasion, the impetuous attack of Galerius spread disorder and dismay over the camp of the barbarians.
[1,377.383] A slight resistance was followed by a dreadful carnage,

[IP-MAT [PP On the occasion] [, ,] [NP-SBJ the impetuous attack of Galerius] [VBD spread] [NP-OB1 disorder and dismay] [PP over the camp of the barbarians] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the occasion]]

Example 98

[gibbon-1776] [1,377.381] and if an alarm happened, a Persian had his housing to fix, his horse to bridle, and his corslet to put on, before he could mount. "[1,377.382] On the occasion, the impetuous attack of Galerius spread disorder and dismay over the camp of the barbarians.[1,377.383] A slight resistance was followed by a dreadful carnage,
[1,377.384] and in the general confusion, the wounded monarch for Narses commanded his armies in person fled towards the deserts of Media.
[1,377.385] His sumptuous tents, and those of his Satraps, afforded an immense booty to the conqueror;

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the general confusion] [, ,] [NP-SBJ the wounded monarch] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN for Narses commanded his armies in person] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VBD fled] [PP towards the deserts of Media] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the general confusion]]

Example 99

[gibbon-1776] [1,378.393] The wives and children of Narses were protected from violence and rapine, conveyed to a place of safety, and treated with every mark of respect and tenderness, that was due from a generous enemy, to their age, their sex, and their royal dignity.[1,378.394] While the East anxiously expected the decision of this great contest, the emperor Diocletian, having assembled in Syria a strong army of observation, displayed from a distance the resources of the Roman power,[1,378.395] and reserved himself for any future emergency of the war.
[1,378.396] On the intelligence of the victory, he condescended to advance towards the frontier; with a view of moderating, by his presence and counsels, the pride of Galerius.
[1,378.397] The interview of the Roman princes at Nisibis, was accompanied with every expression of respect on one side, and of esteem on the other.

[IP-MAT [PP On the intelligence of the victory] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD condescended] [IP-INF to advance towards the frontier] [, ;] [PP with a view of moderating, by his presence and counsels, the pride of Galerius] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the intelligence of the victory]]

Example 100

[gibbon-1776] [1,378.402] Apharban opened the conference by expressing his master's gratitude for the generous treatment of his family, and by soliciting the liberty of those illustrious captives.[1,378.403] He celebrated the valour of Galerius without degrading the reputation of Narses,[1,378.404] and thought it no dishonour to confess the superiority of the victorious Caesar, over a monarch who had surpassed in glory all the princes of his race.
[1,378.405] Notwithstanding the justice of the Persian cause, he was empowered to submit the present differences to the decision of the emperors themselves; convinced as he was, that, in the midst of prosperity, they would not be unmindful of the vicissitudes of fortune.
[1,379.406] Apharban concluded his discourse in the style of eastern allegory, by observing that the Roman and Persian monarchies were the two eyes of the world, which would remain imperfect and mutilated if either of them should be put out.

[IP-MAT [PP Notwithstanding the justice of the Persian cause] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN empowered] [IP-INF to submit the present differences to the decision of the emperors themselves] [, ;] [IP-PPL convinced as he was, that, in the midst of prosperity, they would not be unmindful of the vicissitudes of fortune] [. .]]

First PP with NP = [[P Notwithstanding] [NP the justice of the Persian cause]]

Example 101

[gibbon-1776] [1,379.417] and had proposed to reduce Persia into the state of a province.[1,379.418] The prudence of the latter, who adhered to the moderate policy of Augustus and the Antonines, embraced the favourable opportunity of terminating a successful war by an honourable and advantageous peace.[1,379.419] In pursuance of their promise, the emperors soon afterwards appointed Sicorius Probus, one of their secretaries, to acquaint the Persian court with their final resolution.
[1,379.420] As the minister of peace, he was received with every mark of politeness and friendship;
[1,379.421] but, under the pretence of allowing him the necessary repose after so long a journey, the audience of Probus was deferred from day to day;

[IP-MAT [PP As the minister of peace] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN received] [PP with every mark of politeness and friendship] [. ;]]

First PP with NP = [[P As] [NP the minister of peace]]

Example 102

[gibbon-1776] [1,379.418] The prudence of the latter, who adhered to the moderate policy of Augustus and the Antonines, embraced the favourable opportunity of terminating a successful war by an honourable and advantageous peace.[1,379.419] In pursuance of their promise, the emperors soon afterwards appointed Sicorius Probus, one of their secretaries, to acquaint the Persian court with their final resolution.[1,379.420] As the minister of peace, he was received with every mark of politeness and friendship;
[1,379.421] but, under the pretence of allowing him the necessary repose after so long a journey, the audience of Probus was deferred from day to day;
[1,380.422] and he attended the slow motions of the king, till at length he was admitted to his presence, near the river Asprudus, in Media.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP under the pretence of allowing him the necessary repose after so long a journey] [, ,] [NP-SBJ the audience of Probus] [BED was] [VAN deferred] [NP-MSR from day to day] [. ;]]

First PP with NP = [[P under] [NP the pretence of allowing him the necessary repose after so long a journey]]

Example 103

[gibbon-1776] [1,381.441] Their situation formed a very useful barrier,[1,381.442] and their natural strength was soon improved by art and military skill.[1,381.443] Four of these, to the north of the river, were districts of obscure fame and inconsiderable extent; Intiline, Zabdicene, Arzanene, and Moxoene:
[1,381.444] but on the east of the Tigris, the empire acquired the large and mountainous territory of Carduene, the ancient seat of the Carduchians, who preserved for many ages their manly freedom in the heart of the despotic monarchies of Asia.
[1,381.445] The ten thousand Greeks traversed their country, after a painful march, or rather engagement, of seven days;

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the east of the Tigris] [, ,] [NP-SBJ the empire] [VBD acquired] [NP-OB1 the large and mountainous territory of Carduene, the ancient seat of the Carduchians, who preserved for many ages their manly freedom in the heart of the despotic monarchies of Asia] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the east of the Tigris]]

Example 104

[gibbon-1776] [1,381.448] III. It is almost needless to observe, that Tiridates, the faithful ally of Rome, was restored to the throne of his fathers, and that the right of the imperial supremacy were fully asserted and secured.[1,381.449] The limits of Armenia were extended as far as the fortress of Sintha in Media,[1,381.450] and this increase of dominion was not so much an act of liberality as of justice.
[1,381.451] Of the provinces already mentioned beyond the Tigris, the four first had been dismembered by the Parthians, from the crown of Armenia;
[1,381.452] and when the Romans acquired the possession of them, they stipulated, at the expence of the usurpers, an ample compensation, which invested their ally with the extensive and fertile country of Atropatene.

[IP-MAT [PP Of the provinces already mentioned beyond the Tigris] [, ,] [NP-SBJ the four first] [HVD had] [BEN been] [VAN dismembered] [PP by the Parthians] [, ,] [PP from the crown of Armenia] [. ;]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the provinces already mentioned beyond the Tigris]]

Example 105

[godwin-1805] [59.12] I shrunk from the society of man in general;[59.13] and foresaw, in the intercourse of my species, something for ever prepared to thwart my sensibility, and to jar against the unreal world in which I lived.[59.14] But I never shrank from the presence of calamity.
[59.15] From the liberal allowance with which my father supplied me, I relieved its wants;
[59.16] I sheltered it from the menaces of a prison;

[IP-MAT [PP From the liberal allowance with which my father supplied me] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD relieved] [NP-OB1 its wants] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP the liberal allowance with which my father supplied me]]

Example 106

[godwin-1805] [60.32] In other scenes of human intercourse, I played an equal and a doubtful part:[60.33] the superior eloquence or information of my competitor might overwhelm me;[60.34] he might have more passion to pursue his purpose, or more want of feeling to harden him against the obstacles that opposed:
[60.35] but in the cottage to which my benevolence led me, I appeared like a superior nature;
[60.36] I had here no opposition to contend with, no insult to awaken my irritability, and no superciliousness to check the operations of my sentiment.

[IP-MAT [CONJ but] [PP in the cottage to which my benevolence led me] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD appeared] [ADJP like a superior nature] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the cottage to which my benevolence led me]]

Example 107

[godwin-1805] [63.114] he was more stunned with the fall, than injured by the water;[63.115] he appeared to be gradually recovering;[63.116] even the lamb was saved.
[63.117] By the time we had reached the shore, the father and the two brothers were come round to our landing-place.
[63.118] All their attention was at first turned upon William;

[IP-MAT [PP By the time we had reached the shore] [, ,] [NP-SBJ the father and the two brothers] [BED were] [VBN come] [PP round to our landing-place] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the time we had reached the shore]]

Example 108

[godwin-1805] [64.170] I was young:[64.171] the world was new to me:[64.172] I abounded with occupation.
[64.173] In the scenery of Merionethshire I found a source of inexhaustible amusement.
[64.174] Science, history, poetry, engaged me by turns,

[IP-MAT [PP In the scenery of Merionethshire] [NP-SBJ I] [VBD found] [NP-OB1 a source of inexhaustible amusement] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the scenery of Merionethshire]]

Example 109

[godwin-1805] [64.173] In the scenery of Merionethshire I found a source of inexhaustible amusement.[64.174] Science, history, poetry, engaged me by turns,[64.175] and into each of them my soul plunged itself with an ardour difficult to describe.
[65.176] In the train of these came my visions, my beloved and variegated inventions, the records, which to me appeared voluminous and momentous, of my past life, the plans of my future, the republics I formed, the seminaries of education for which I constructed laws, the figure I proposed hereafter to exhibit in the eyes of a wondering world.
[65.177] I had a still further and more direct reason for my rejection of the sports of the field.

[IP-MAT [PP In the train of these] [VBD came] [NP-SBJ my visions, my beloved and variegated inventions, the records, which to me &lt;P_65&gt; appeared voluminous and momentous, of my past life, the plans of my future, the republics I formed, the seminaries of education for which I constructed laws, the figure I proposed hereafter to exhibit in the eyes of a wondering world] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the train of these]]

Example 110

[godwin-1805] [s0183] [65.184] Chapter III.[s0185]
[65.186] At the usual age I entered myself of the university of Oxford.
[65.187] I felt no strong propensity to this change;

[IP-MAT [PP At the usual age] [NP-SBJ I] [VBD entered] [NP-OB1 myself] [PP of the university of Oxford] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the usual age]]

Example 111

[godwin-1805] [66.200] My temper, as I have said, was to an uncommon degree impatient of contradiction;[66.201] and a certain degree of heart-burning had not failed occasionally to invade my breast on this score, even toward this excellent parent.[66.202] But my resentment and indignation in these instances had been short-lived.
[66.203] As the only representative of his person in existence, my father was ardently attached to me,
[66.204] and the occasions he administered to my impatience and displeasure were exceedingly few.

[IP-MAT [PP As the only representative of his person in existence] [, ,] [NP-SBJ my father] [BED was] [ADJP ardently attached to me] [. ,]]

First PP with NP = [[P As] [NP the only representative of his person in existence]]

Example 112

[godwin-1805] [66.202] But my resentment and indignation in these instances had been short-lived.[66.203] As the only representative of his person in existence, my father was ardently attached to me,[66.204] and the occasions he administered to my impatience and displeasure were exceedingly few.
[66.205] On the other hand, whatever faults of character might justly be imputed to me, I had yet betrayed no tokens of an unmanageable boisterousness;
[66.206] my propensities were innocent; and my pursuits, most of them, such as seemed to conduce to the improvement of my understanding and my heart.

[IP-MAT [PP On the other hand] [, ,] [NP-ADT whatever faults of character might justly be imputed to me] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD had] [ADVP-TMP yet] [VBN betrayed] [NP-OB1 no tokens of an unmanageable boisterousness] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Example 113

[godwin-1805] [70.297] The strings of my mind, so to express it, were tuned to too delicate and sensitive a pitch:[70.298] it was an Eolian harp, upon which the winds of heaven might " discourse excellent music ";[70.299] but the touch of a human hand could draw from it nothing but discord and dissonance.
[70.300] At the university all that I experienced for some weeks was pain.
[70.301] Nature spoils us for relishing the beauties of nature.

[IP-MAT [PP At the university] [NP-SBJ all that I experienced for some weeks] [BED was] [NP-OB1 pain] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the university]]

Example 114

[godwin-1805] [70.305] she sported in a thousand wild and admirable freaks;[70.306] she displayed a master-hand;[70.307] every stroke of her majestic pencil was clear, and bold, and free.
[70.308] But, in the country to which I had now removed, nature to my eyes seemed to be in her dotage;
[70.309] if she attempted any thing, it was the attempt of a driveller;

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP in the country to which I had now removed] [, ,] [NP-SBJ nature to my eyes] [VBD seemed] [IP-INF to be in her dotage] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the country to which I had now removed]]

Example 115

[godwin-1805] [71.336] I speedily adapted myself to my situation.[71.337] As I could not escape from the coxcombs of the university, I surrendered myself with the best grace I could into their hands.[71.338] It is the first step only that costs a struggle.
[71.339] At the commencement, the savage of Merionethshire made but an uncouth and ludicrous figure among the pert youngsters of Oxford.
[71.340] Their speech and gestures were new to me.

[IP-MAT [PP At the commencement] [, ,] [NP-SBJ the savage of Merionethshire] [VBD made] [NP-OB1 but an uncouth and ludicrous figure among the pert youngsters of Oxford] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the commencement]]

Example 116

[godwin-1805] [73.375] and learned to sing them in a manner that caused the walls of our supper-room to echo with thunders of applause.[73.376] Here, as in Wales, I advanced toward the summit of the class of character to which I devoted my ambition,[73.377] and was acknowledged by all my riotous companions for an accomplished pickle.
[73.378] In the contrast of the two personages I have described, I confess, my memory has no hesitation on which side to determine her preference.
[73.379] Oh, Cader Idris!

[IP-MAT [PP-TPC-1 In the contrast of the two personages I have described] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP confess] [, ,] [CP-THT my memory has no hesitation on which side to determine her preference] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the contrast of the two personages I have described]]

Example 117

[godwin-1805] [73.387] I no longer gave free scope to the workings of my own mind,[73.388] but became an artificial personage, formed after a wretched and contemptible model.[73.389] But my benevolence and humanity were still the same.
[73.390] Among the various feats of a college-buck I attempted, there was none in which I came off with so little brilliancy, as that of " quizzing a fresh-man, " and making a fellow-creature miserable by a sportive and intemperate brutality.
[73.391] What scenes of this sort I have witnessed!

[IP-MAT [PP Among the various feats of a college-buck I attempted] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED was] [NP-2 none in which I came off with so little brilliancy, as that of" quizzing a fresh-man {COM:sic}," and making a fellow-creature miserable by a sportive and intemperate brutality] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the various feats of a college-buck I attempted]]

Example 118

[godwin-1805] [74.400] and I made conscience of debauching new converts into the inglorious school, which was usually the object and end of these brutal jests.[74.401] I was contented to associate with those whose characters I judged to be finished already, and whom I persuaded myself my encouragement would not make worse;[74.402] and thus with wretched sophistry I worked my mind into the belief that, while I yielded to a vicious course, I was doing no harm.
[74.403] In the midst of all this, my heart entered with prompt liberality into the difficulties and distresses of others;
[74.404] and as in Wales I was assiduous to relieve the wants of the industrious and the poor, so in Oxford, the embarrassments of those young men, whose funds derived from their families did not keep pace with the demands of their situation, excited in me particular sympathy,

[IP-MAT [PP In the midst of all this] [, ,] [NP-SBJ my heart] [VBD entered] [PP with prompt liberality] [PP into the difficulties and distresses of others] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the midst of all this]]

Example 119

[godwin-1805] [75.423] The tragedy opened with a pathetic lamentation between the groom and the herdsman of the king, respecting the melancholy condition of the stable, and the difficulty of keeping the cattle which were so unroyally lodged in any creditable appearance.[75.424] A herald then entered with a proclamation, declaring that three hundred of the king's oxen should be the prize of him who should restore the stable to a wholesome and becoming state.[75.425] The chorus next sang an ode, in which they exposed the miseries of procrastination, and declared that none but a demigod could accomplish the task which had so long been postponed.
[75.426] In the second act Hercules appeared,
[75.427] and offered to undertake the arduous operation.

[IP-MAT [PP In the second act] [NP-SBJ Hercules] [VBD appeared] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the second act]]

Example 120

[godwin-1805] [76.444] The solemn phrases, and the lofty ornaments, with which every thing was expressed, afforded a striking contrast to the filth and slime which constituted the foundation of the piece.[77.445] A topic of this sort, however slightly mentioned, must appear low and absurd;[77.446] but, when the dung, accumulated in thirty years, by three thousand oxen, together with the solemn engagement between a demigod and a king for its removal, is set out in all the pomp of verse, the man must be more sad than Heraclitus, and more severe than Cato, who could resist the propensity to laughter at the hearing of such a tale.
[77.447] In the present case, where every joyous companion was predetermined to find materials for merriment, the peals of laughter were obstreperous and innumerable;
[77.448] many passages were encored by the unanimous voice of the company;

[IP-MAT [PP In the present case, where every joyous companion was predetermined to find materials for merriment] [, ,] [NP-SBJ the peals of laughter] [BED were] [ADJP obstreperous and innumerable] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the present case , where every joyous companion was predetermined to find materials for merriment]]

Example 121

[godwin-1805] [77.456] Withers was greatly distressed at this tale.[77.457] He had those feelings of modesty, which, under certain modifications, are most incident to such persons as are pervaded with an anticipation of their future eminence.[77.458] He did not pretend, however, to blame his friend for a fault into which he seemed so innocently to have fallen, and which he so ingenuously confessed.
[78.459] On the other hand, Morrison soothed the dramatist, by describing to him the transports of admiration with which the poet had been impressed in the perusal of this virgin tragedy.
[78.460] While they were yet in conversation, the poet knocked at the chamber-door.

[IP-MAT [PP On the &lt;P_78&gt; other hand] [, ,] [NP-SBJ Morrison] [VBD soothed] [NP-OB1 the dramatist] [, ,] [PP by describing to him the transports of admiration with which the poet had been impressed in the perusal of this virgin tragedy] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the <P_78> other hand]]

Example 122

[godwin-1805] [79.476] He refused to make it the same evening:[79.477] he confessed to his visiters that it would be an unprecedented exertion to him, and that he must string up his mind to the task:[79.478] it was ultimately fixed for the day following.
[79.479] In the interval Withers had many qualms.
[s0480]

[IP-MAT [PP In the interval] [NP-SBJ Withers] [HVD had] [NP-OB1 many qualms] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the interval]]

Example 123

[godwin-1805] [79.483] He recollected his youth and inexperience, and the temerity of which he had in reality been guilty, in undertaking, in his first essay, to celebrate, perhaps, the most prodigious of the labours of the immortal Hercules.[79.484] He remembered what he had somewhere heard, of the satirical and malicious turn of the elder Oxonians,[79.485] and feared to become their butt.
[79.486] On the other hand, he called to mind the beauties of his poem,
[79.487] and was encouraged.

[IP-MAT [PP On the other hand] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD called] [PP to mind] [NP-OB1 the beauties of his poem] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Example 124

[godwin-1805] [80.496] and, in the name of the company, thanked him for his condescension, in admitting them to such a pleasure as they were about to receive.[80.497] After a variety of grimaces on the part of the persons present, the manuscript was laid on the table.[80.498] The poet took it up to read;
[80.499] but, in the first line, his voice failed him,
[80.500] he turned pale,

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in the first line] [, ,] [NP-SBJ his voice] [VBD failed] [NP-OB1 him] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the first line]]

Example 125

[goldsmith-1773] [21.111] Marlow. As I behave to all other ladies.[21.112] Bow very low,[21.113] answer yes or no to all her demands-
[22.114] But for the rest, I $do $n't think I shall venture to look in her face till I see my father's again.
[22.115] Hastings. $I $'m surprized that one who is so warm a friend can be so cool a lover.

[IP-MAT [CONJ But] [PP for &lt;P_22&gt; the rest] [, ,] [NP-SBJ I] [DOP $do] [NEG $n't] [CODE {TEXT:don't}] [VB think] [CP-THT I shall venture to look in her face till I see my father's again] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [CODE <P_22>] [NP the rest]]

Example 126

[goldsmith-1773] [31.326] The instant they are put into my possession you shall find me ready to make them and myself yours.[31.327] Hastings. Perish the baubles![31.328] Your person is all I desire.
[31.329] In the meantime, my friend Marlow must not be let into his mistake.
[31.330] I know the strange reserve of his temper is such, that if abruptly informed of it, he would instantly quit the house before our plan was ripe for execution.

[IP-MAT [PP In the meantime] [, ,] [NP-SBJ my friend Marlow] [MD must] [NEG not] [BE be] [VAN let] [PP into his mistake] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meantime]]

Example 127

[goldsmith-1773] [35.434] I could hear it for ever.[36.435] Indeed, I have often been surprised how a man of sentiment could ever admire those light airy pleasures, where nothing reaches the heart.[36.436] Marlow. $It $'s- a disease- of the mind, madam.
[36.437] In the variety of tastes there must be some who wanting a relish- for- um- a- um.
[36.438] Miss Hardcastle. I understand you, Sir.

[IP-MAT [PP In the variety of tastes] [NP-SBJ-1 there] [MD must] [BE be] [NP-1 some who wanting a relish- for- um- a- um] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the variety of tastes]]

Example 128

[goldsmith-1773] [54.818] Miss Neville. Ay, people are generally calm at the misfortunes of others.[54.819] Mrs. Hardcastle. Now, I wonder a girl of your good sense should waste a thought upon such trumpery.[54.820] We shall soon find them;
[54.821] and in the mean time you shall make use of my garnets till your jewels be found.
[54.822] Miss Neville. I detest garnets.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the mean time] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB make] [NP-OB1 use] [PP of my garnets] [PP till your jewels be found] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the mean time]]

Example 129

[goldsmith-1773] [61.994] Miss Hardcastle. O! then, Sir, you are a favourite, I find, among the ladies?[61.995] Marlow. Yes, my dear, a great favourite.[61.996] And yet hang me, I $do $n't see what they find in me to follow.
[61.997] At the Ladies Club in town $I $'m called their agreeable Rattle.
[61.998] Rattle, child, is not my real name, but one $I $'m known by.

[IP-MAT [PP At the Ladies Club] [PP in town] [NP-SBJ-1 $I] [BEP $'m] [CODE {TEXT:I'm}] [VAN called] [IP-SMC their agreeable Rattle] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the Ladies Club]]

Example 130

[grafting-1780] [2.9] it was even the study and delight of princes.[2.10] Nihil homini libero dignius, nothing more becoming a gentleman, was the saying of the Roman Orator.[2.11] Books of husbandry were written by men whose exalted station sufficiently indicates the high value then set upon the art they taught.
[2.12] For the truth of this, the Fabii, the Cato's, the Varro's, the Virgil's, the Pliny's, and other great names, are sufficient witnesses.
[2.13] There is indeed something truly magnificent in this kind of amusement, as it fills the earth with a variety of beautiful scenes, and has something in it like creation.

[IP-MAT [PP For the truth of this] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Fabii, &lt;$$font&gt; the &lt;font&gt; Cato's, &lt;$$font&gt; the &lt;font&gt; Varro's, &lt;$$font&gt; the &lt;font&gt; Virgil's, &lt;$$font&gt; the &lt;font&gt; Pliny's, &lt;$$font&gt; and other great names] [, ,] [BEP are] [NP-OB1 sufficient witnesses] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the truth of this]]

Example 131

[grafting-1780] [7.51] for, remember, no kind of fruit trees should be grafted till there is a sufficient quantity of sap to seed the cions, and the bark of the stock will separate easily from the wood, which is sooner or later, according to the state and temperament of the season.[7.52] The implements generally made use of in the art of grafting are the following: A fine small hand saw, to cut off the heads of large stocks; a good strong knife, with a thick back, to make clefts in the stocks; a sharp penknife, to cut the grafts; a grafting chissel, and a small mallet, to pare away the wood; bass or woollen yarn to tie the grafts with; and a quantity of clay or cement, properly prepared, to lay over the incisions, in order to prevent their bleeding, and keep out the air.[8.53] The method of preparing the clay intended for this purpose, is to mix thoroughly together a quantity of strong, fat loam, some new stone-horse dung, broken into small bits, a little tanner's hair or straw, cut very small, with a little salt, and as much water as will make the whole of the consistence of pretty stiff mortar.
[8.54] In the choice of grafts, the following directions should be carefully observed: 1st, That they are shoots of the former year. 2dly, That they are taken from healthy fruitful trees. And 3dly, that you prefer those grafts which are taken from the lateral or horizontal branches, to those taken from the perpendicular shoots.
[8.55] These grafts as before observed should be cut off from the trees some weeks before the season for grafting, that the stocks in the mean time may gather sap, and the cions be more empty of it.

[IP-MAT [PP In the choice of grafts] [, ,] [NP-SBJ the following directions] [MD should] [BE be] [ADVP carefully] [VAN observed] [, :] [CP-THT-PRN-1 1st, That they are shoots of the &lt;font&gt; former &lt;$$font&gt; year. 2dly, That they are taken from &lt;font&gt; healthy fruitful trees. &lt;$$font&gt; And 3dly, that you prefer those grafts which are taken from the &lt;font&gt; lateral &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; horizontal &lt;$$font&gt; branches, to those taken from the &lt;font&gt; perpendicular &lt;$$font&gt; shoots] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the choice of grafts]]

Example 132

[grafting-1780] [12.88] I shall now briefly specify the other different methods mentioned by the Ancients, or practised at present by our gardeners.[12.89] Grafting in the cleft was formerly very much practised by the gardeners;[12.90] but it is now seldom made use of, except for very large, and very small stocks:
[12.91] For the latter, it is indeed preferable to the other, because the bark of very young stocks will not easily separate from the wood to admit the cion.
[12.92] Grafting in the cleft is performed in the following manner:

[IP-MAT [PP For the latter] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP indeed] [ADJP preferable to the other] [, ,] [PP because the bark of very young stocks will not easily separate from the wood to admit the cion] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the latter]] In the nurseries there are three sorts of stocks generally used to graft apples upon:
[17.142] The first are called free stocks;

[IP-MAT [PP In the nurseries] [NP-SBJ-1 there] [BEP are] [NP-1 three sorts of stocks generally used to graft apples upon] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the nurseries]]

Example 134

[grafting-1780] [20.163] but then the seed should be preserved in dry sand, and kept out of the reach of vermin;[20.164] for if mice or rats can get to them, they will devour the seeds:[20.165] There should also be care taken of the seeds when they are sown, to protect them from those vermin, by setting of traps to take them, &c.
[20.166] In the spring, when the plants appear, they must be carefully weeded,
[20.167] and if the season should prove dry, it will be of great service to water them two or three times a week.

[IP-MAT [PP In the spring] [, ,] [PP when the plants appear] [, ,] [NP-SBJ they] [MD must] [BE be] [ADVP carefully] [VAN weeded] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the spring]]

Example 135

[grafting-1780] [24.210] and found it answer beyond my expectation;[24.211] for the cion of the plum readily took the sap of the cherry stock,[24.212] and put forth two or three long shoots.
[24.213] At the same time I made other trials of the same kind, which shall be taken notice of in their proper places.
[24.214] All such trees as are of the same genus, i. e. which agree in their flower and fruit, will generally take upon each other;

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ I] [VBD made] [NP-OB1 other trials of the same kind, which shall be taken notice of in their proper places] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 136

[grafting-1780] [41.343] most plums hit very well;[41.344] but apples fail for the most part, their bark being tender, and buds weak;[41.345] however, I have found the latter succeed very well, by taking a bud from the former year to inoculate with, provided the same be well chosen.
[41.346] Upon the whole, where inoculation succeeds well, it is as before said to be preferred before grafting;
[41.347] for the stock for inoculation will be much sooner big enough than for grafting;

[IP-MAT [PP Upon the whole] [, ,] [ADVP where inoculation succeeds well] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [CODE &lt;paren&gt;] [PP as before said] [CODE &lt;$$paren&gt;] [IP-INF to be preferred before grafting] [. ;]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the whole]]

Example 137

[grafting-1780] [43.358] hence $'t $is evident that the root and bole of the tree do nothing more than prepare a liquor or juice; proper for the nourishment, growth, and increase of any suitable graft or bud inserted therein; which the aforesaid cion imbibes and transmits by its own fermental principles into its own nature, admitting not of the least tincture of the native disposition, or seminal inclination, from the assumed sap.[44.359] Thus, for instance, we commonly inoculate a fruitful bud or cion of an apricot or peach into a plum stock, whose thriving, budding, putting forth branches, &c. are in fact nothing more than the evident indexes of the action of the seminal principles of those inoculated buds, which being set into motion, by requisites duly concurring admit of the juice or sap of the bole, and becomes fermental, dashing the preconceived seminal tincture of the stock, whereby it was disposed to the putting on the form of a plum tree transmutes that juice into its own nature, and so from the intestine strugglings of the said seminal principles of the inoculated bud, proceeds the vegetation and growth of the whole, clothing itself with all those natural liveries peculiar to the texture of such seminal prolific principles.[44.360] If you cut off the old root and bole of a tree, after the inserted cion or bud has begun to thrive, and sent forth roots as before mentioned, the said cion or bud, if transplanted, will become an entire tree of itself.
[44.361] From the same cause it is, that you may by splicing, as the gardeners call it, propagate as many trees as you please:
[45.362] Also by layers you may raise almost as many trees as there are prolific buds, if in case they could be all conveniently laid; from whence it appears, as I said before, that the sap of the stock is to a cion or fruitful bud, the same as the earth to seed, or as the earth to a laid cion.

[IP-MAT [PP From the same cause] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [CP-CLF that you may by &lt;font&gt; splicing &lt;$$font&gt;, as the gardeners call it, propagate as many trees as you please] [. :]]

First PP with NP = [[P From] [NP the same cause]]

Example 138

[haydon-1808] [1,3.9] here Lear defied the Storm,[1,3.10] there, as I looked towards the Castle, Cordelia died;[1,3.11] how many Kings of England have embarked from Dover to France?
[1,3.12] For the first time in my life I saw the white cliffs of England, beating back the murmuring surge,
[1,3.13] and as the Sun shot a last gleam athwart the ocean, I caught a glitter of the distant coast of France-

[IP-MAT [PP For the first time in my life] [NP-SBJ I] [VBD saw] [IP-PPL-OB1 the white cliffs of England, beating back the murmuring surge] [. ,]]

First PP with NP = [[P For] [NP the first time in my life]]

Example 139

[haydon-1808] [1,22.461] and have all derived the little knowledge we possess from him.[1,22.462] Carlisle has always ridiculed Anatomy in Painting,[1,22.463] and what can we expect from him?
[1,22.464] - in the evening I felt idly inclined
[1,22.465] and communicated my inclination to Wilkie, to go to the play;

[IP-MAT [, -] [PP in the evening] [NP-SBJ I] [VBD felt] [ADJP idly inclined]]

First PP with NP = [[P in] [NP the evening]]

Example 140

[haydon-1808] [1,28.690] I have began this new month by rising early, praying sincerely & Studying industriously,[1,28.691] let this be the character of this month for Jesus X sake, and the character of the remainder of my existence.[1,28.692] - Drew at Lord Elgin's from 1$$4 past nine to 3$$4 past 4- at the Academy 1$$2 past 6 to 8-
[1,28.693] In the early part of the morning my mind was a little distracted, by so many exquisite things before my eyes.
[1,28.694] I had made sketches of some, which when I saw the originals, I felt a pain at the comparison, mine being so very inferior,

[IP-MAT [PP In the early part of the morning] [NP-SBJ my mind] [BED was] [ADJP a little distracted] [, ,] [PP by so many exquisite things before my eyes] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the early part of the morning]]

Example 141

[herschel-1797] [3.7] The observations I allude to relate to the discovery of four additional satellites: to surmises of a large and a small ring, at rectangles to each other: to the light and size of the satellites: and to their disappearance at certain distances from the planet.[4.8] In this undertaking, I was much assisted by a set of short and easy theorems I had laid down for calculating all the particulars respecting the motions of satellites; such as, finding the longitude of the satellite from the angle of position, or the position from the longitude: the inclination of the orbit from the angle of position and longitude: the apogee: the greatest elongation: and other particulars.[4.9] Having moreover calculated tables for reduction: for the position of the point of greatest elongation: and for the distance of the apogee, or opening of the ellipsis: and also contrived an expeditious application of the globe for checking computations of this sort, I found many former intricacies vanish.
[4.10] By the help of these tables and theorems, I could examine the miscellaneous observations relating to additional satellites, on a supposition that their orbits were in the same plane with the two already known, and that the direction of their motion was also the same with that of the latter.
[4.11] And here I take an opportunity to announce, that the motion of the Georgian satellites is retrograde.

[IP-MAT [PP By the help of these tables and theorems] [, ,] [NP-SBJ I] [MD could] [VB examine] [NP-OB1 the miscellaneous observations relating to additional satellites] [, ,] [PP on a supposition that their orbits were in the same plane with the two already known, and that the direction of their motion was also the same with that of the latter] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the help of these tables and theorems]]

Example 142

[herschel-1797] [5.18] The observations which tend to ascertain the existence of rings not appearing to be satisfactorily supported, it will be proper that surmises of them should either be given up, as ill founded, or at least reserved till superior instruments can be provided, to throw more light upon the subject.[5.19] A remarkable phenomenon, of the vanishing of the satellites, will be shewn to take place, and its cause animadverted upon.[5.20] I shall now, in the first place, relate the observations on which these conclusions must rest for support, and afterwards join some short arguments, to shew that my results are fairly deduced from them.
[5.21] For the sake of perspicuity, I shall arrange the observations under three different heads; and begin with those which relate to the discovery of additional satellites.
[5.22] A great number of observations on supposed satellites, that were afterwards found to be stars, or of which it could not be ascertained whether they were stars or satellites, for want of clear weather, will only be related.

[IP-MAT-1 [PP For the sake of perspicuity] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB arrange] [NP-OB1 the observations] [PP under three different heads]]

First PP with NP = [[P For] [NP the sake of perspicuity]]

Example 143

[herschel-1797] [6.52] and therefore was a fixed star.[6.53] Jan. 14.[6.54] A supposed 3d satellite was delineated,
[6.55] but on the 17th it was found to be a star.
[6.56] Jan. 17.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the 17th] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN found] [IP-INF to be a star] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the 17th]]

Example 144

[herschel-1797] [s0133] [8.134] Feb. 11, 1790.[8.135] Supposed 3d and 4th satellites were laid down,
[8.136] but on the 12th they were both found remaining in their former places.
[8.137] Feb. 16.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the 12th] [NP-SBJ-1 they] [BED were] [NP-MSR both] [VAN found] [IP-PPL remaining in their former places] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the 12th]]

Example 145

[herschel-1797] [8.136] but on the 12th they were both found remaining in their former places.[8.137] Feb. 16.[8.138] A 3d satellite was delineated,
[8.139] but on the 17th it proved to be a star.
[s0140]

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the 17th] [NP-SBJ it] [VBD proved] [IP-INF to be a star] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the 17th]]

Example 146

[herschel-1797] [s0334] [14.335] Arguments upon the Reports and Observations.[s0336]
[15.337] From the reports of the great number of supposed satellites, compared with the select observations which are given at length, it must be evident that the method of looking for difficult objects, and of marking them down by lines and angles, with every other possible advantage for finding them again, has been completely understood and put in practice.
[15.338] So guarded against deceptions, we $can $not but allow, that even a single glimpse of a very small star is a considerable argument in favour of its existence.

[IP-MAT [PP From the reports of the great number of supposed satellites, compared with the select observations which are given at length] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [MD must] [BE be] [ADJP evident] [CP-THT-2 that the method of looking for difficult &lt;P_15&gt; objects, and of marking them down by lines and angles, with every other possible advantage for finding them again, has been completely understood and put in practice] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the reports of the great number of supposed satellites , compared with the select observations which are given at length]]

Example 147

[herschel-1797] [15.350] In this case, the satellite would be in the apogee about the time of the 2d observation, at 7=h= 57 '; which says, " I $can $not perceive the satellite. "[15.351] But it will be shewn hereafter, when I come to treat of the vanishing of the satellites, that it would become invisible in this situation.[16.352] Indeed, without the supposition of the satellite's coming to the apogee, it might easily happen that the least change in the clearness of the air, during a time of 1=h= 5 ', which elapsed between the first and second observation, might render an object invisible, which, as the first observation says, was " excessively faint, and could only be seen by glimpses. "
[16.353] From the observed distance, which is put at " 2 diameters of the planet, " we may conclude what would be the distance of its greatest elongation.
[16.354] For, 2 diameters from the disk of the planet give 2 1$$2 from the centre.

[IP-MAT-SPE [PP From the observed distance, which is put at" 2 diameters of the planet] [, ,] [" "] [NP-SBJ we] [MD may] [VB conclude] [NP-OB1 what would be the distance of its greatest elongation] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the observed distance , which is put at " 2 diameters of the planet]]

Example 148

[herschel-1797] [17.362] If any doubt should arise, on account of the suspicion not being verified with 480, I must remark, that being used to such imperfect glimpses, it has generally turned out, even when I have given up as improbable the existence of a supposed satellite seen in that manner, that it has afterwards nevertheless been discovered that a small star remained in the place where the satellite had been suspected to be situated.[17.363] An instance of this may be seen in the report of the observations that were made March 21 and 22, 1794.[17.364] Besides, in the present case, it is additionally mentioned, that the same object was examined with a power of 600, which continued the suspicion.
[17.365] From the assigned place of this satellite, at 1$$3 of the distance of that of the first, it appears that this observation belongs to the interior satellite of Jan. 18, 1790, which has already been examined.
[17.366] The 1st satellite was this evening at its greatest elongation, one-third of which is about 11 ".

[IP-MAT [PP From the assigned place of this satellite] [, ,] [PP at 1$$3 of the distance of that of the first] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP appears] [CP-THT-1 that this observation belongs to the interior satellite of Jan. 18, 1790, which has already been examined] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the assigned place of this satellite]]

Example 149

[herschel-1797] [20.414] In that case, this will make a second observation.[20.415] We have a third observation of the same new satellite March 5, 1796: when a very small star was seen, in a place where the evening before there had been none: as appears by the configuration of the 5th of March.[20.416] See figure 6.
[20.417] At the time of the observation, the planet was come to the longitude of the place where the star was perceived to be; which agrees with the idea of its having been brought to that situation by the planet.
[20.418] It may be objected, that the star could not be verified with a power of 600;

[IP-MAT [PP At the time of the observation] [, ,] [NP-SBJ the planet] [BED was] [VBN come] [PP to the longitude of the place where the star was perceived to be] [, ;] [CP-CAR which agrees with the idea of its having been brought to that situation by the planet] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the time of the observation]]

Example 150

[herschel-1797] [27.563] Reports and Observations relating to the Light and Size of the Georgian Satellites, and to their vanishing at certain Distances from the Planet.[27.564] Jan. 14, 1787.[27.565] A star was put down, as a supposed very faint satellite;
[27.566] but, on the 17th, the planet being removed, it appeared nearly as bright as two considerable stars that had also been noted.
[27.567] " Jan. 17.

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP on the 17th] [, ,] [IP-PPL-ABS the planet being removed] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD appeared] [ADJP nearly as bright as two considerable stars that had also been noted] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the 17th]]

Description=matPPfirstNP_DefNP File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [359.9] They do not allow of an alternative road to our University Degrees.[359.10] They will not admit that the lapse of three centuries, with their numerous revolutions, and their vast developments of new knowledge, make any difference whatever to the education value of a knowledge of the Greek and Roman classics.[359.11] They get over the undeniable fact, that we no longer employ these languages, as languages, by bringing forward a number of uses that never occurred to Erasmus, Casaubon or Milton.
[359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.
[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,

[IP-MAT [PP In the Middle Ages] [, ,] [NP-SBJ the use of Latin] [BED was] [ADJP universal] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Middle Ages]]

Example 2

[bain-1878] [359.10] They will not admit that the lapse of three centuries, with their numerous revolutions, and their vast developments of new knowledge, make any difference whatever to the education value of a knowledge of the Greek and Roman classics.[359.11] They get over the undeniable fact, that we no longer employ these languages, as languages, by bringing forward a number of uses that never occurred to Erasmus, Casaubon or Milton.[359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.
[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,
[359.14] and so entranced the choicer spirits as to bring about a temporary revival of Paganism.

[IP-MAT [PP After the taking of Constantinople] [, ,] [NP-SBJ Greek literature] [VBD burst] [PP upon Western Europe] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP the taking of Constantinople]]

Example 3

[bain-1878] [359.12] In the Middle Ages, the use of Latin was universal.[359.13] After the taking of Constantinople, Greek literature burst upon Western Europe,[359.14] and so entranced the choicer spirits as to bring about a temporary revival of Paganism.
[360.15] To the Christian scholarly enquirer, Greek was welcomed as laying open the original of the New Testament, together with the Eastern Fathers of the Church.
[360.16] The zeal thus springing up rendered possible the imposition of a new language upon educated youth, which might have well seemed too much for human indolence.

[IP-MAT [PP To the Christian scholarly enquirer] [, ,] [NP-SBJ Greek] [BED was] [VAN welcomed] [PP as laying open the original of the New Testament, together &lt;P_360&gt; with the Eastern Fathers of the Church] [. .]]

First PP with NP = [[P To] [NP the Christian scholarly enquirer]]

Example 4

[bain-1878] [361.34] That the value of a knowledge of the classics, on the ground of the information, exclusively contained in Greek and Latin authors, should decrease steadily, was a necessary result of the independent research of the last three hundred years.[361.35] The rate of decrease has been accelerated during the last century by the abundance of good translations from the classics.[361.36] In this progressive decrease a point must be reached when the cost of acquiring the languages would be set against the residuum of valuable information still locked up in them, and when the balance would turn against their acquisition.
[361.37] In the meantime, however, other advantages have been put forward that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned.
[s0038]

[IP-MAT [PP In the meantime] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ other advantages] [HVP have] [BEN been] [VAN put] [ADVP-DIR forward] [CP-REL-1 that are considered sufficient to make up for the loss of value brought about by the causes now mentioned] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meantime]]

Example 5

[bain-1878] [364.72] Every light that scholarship can strike out has been made to shine through the vernacular tongues;[364.73] there is scarcely a text but can be understood by an English reader as the ablest scholars understand it;[364.74] and the study of the original languages must be prosecuted to a pitch of first-rate scholarship before anything can be gained in addition to what every one may know without scholarship.
[364.75] Among the caprices of opinion on the present question may be ranked the very slight stress that is put upon the Hebrew language in the education of the clergy.
[364.76] The most exacting churches receive a candidate for orders on a very easy Hebrew pass;

[IP-MAT [PP Among the caprices of opinion on the present question] [MD may] [BE be] [VAN ranked] [NP-SBJ the very slight stress that is put upon the Hebrew language in the education of the clergy] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the caprices of opinion on the present question]]

Example 6

[bain-1878] [369.155] The exercise of translating is a constructive effort:[369.156] given a passage, a certain amount of grammatical and verbal knowledge, and the use of a dictionary, the pupil has to divine the meaning.[369.157] There are three stages in the pupil's progress.
[369.158] In the first, his information and resources are unequal to the task, in which case the labour can do him very little good;
[369.159] we are not the better for working at a point where we $can $not make any progress.

[IP-MAT [PP In the first] [, ,] [NP-SBJ his information and resources] [BEP are] [ADJP unequal to the task] [, ,] [CP-CAR in which case the labour can do him very little good] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the first]]

Example 7

[bain-1878] [371.197] and the favourite example is the ambiguity of the verb ' to be. '[371.198] It so happens, however, that this very ambiguity- predication and existence- was pointed out by Aristotle Grote's Aristotle i. 181.[s0199]
[372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.
[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.

[IP-MAT [PP In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin] [, ,] [NP-SBJ the merits and demerits of the different academical institutions of Europe] [BEP are] [ADVP freely] [VAN indicated] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz , delivered this year to the University of Berlin]]

Example 8

[bain-1878] [s0199] [372.200] In the interesting Rectorial Address of Professor Helmholtz, delivered this year to the University of Berlin, the merits and demerits of the different academical institutions of Europe are freely indicated.[372.201] With reference to the English Universities, Oxford and Cambridge, the professor thinks his own countrymen should endeavour to rival them in two things.
[372.202] ' In the first place, they develop in a very high degree among their students, at the same time a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language;
[372.203] this is seen in the fashion in which the students manage their mother tongue. '

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP develop] [PP in a very high degree] [PP among their students] [, ,] [PP at the same time] [NP-OB1 a lively sense of the beauties and the youthful freshness of antiquity, and a taste for precision and elegance of language] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the first place]]

Example 9

[bain-1878] [372.207] As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford, the best parts of the teaching seem to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay.[372.208] It is often said, that even in a professedly classical examination, a candidate's success is more due to his English Essay than to his acquaintance with Greek and Roman authors.[373.209] After refuting a number of the alleged utilities of classical learning, Mr. Sidgwick still reserves certain distinct advantages as belonging to the study of language.
[373.210] ' In the first place, the materials here supplied to the student are ready to hand in inexhaustible abundance and diversity.
[373.211] Any page of any ancient author forms for the young student a string of problems sufficiently complex and diverse to exercise his memory and judgment in a great variety of ways.

[IP-MAT-SPE [' '] [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ the materials here supplied to the student] [BEP are] [ADJP ready to hand in inexhaustible abundance and diversity] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the first place]]

Example 10

[bain-1878] [374.233] we first learn the meaning in the original, and next the change of meaning that followed the appropriation of the word by our selves.[374.234] The meaning of ' servant ' is easiest arrived at, by observing the use of the word among ourselves, and by neglecting its Latin origin;[375.235] if we are to be informed what ' servus ' meant in Latin, we must learn further that such is not the present meaning; so that the directing of our attention to the original, although a legitimate and interesting effort, does not pertain to the right use of our own language.
[375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.
[375.237] The appropriation of many of these is recent,

[IP-MAT [PP Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses] [. .]]

First PP with NP = [[P Besides] [NP the vast body of Latin words entering into our language , as a co-equal factor with the Teutonic element]]

Example 11

[bain-1878] [375.239] Even with these, however, it is unsafe to refer to the original tongues for the meaning;[375.240] we must still see what they mean as at present applied.[375.241] A knowledge of Greek would be a fair clue to the meaning of ' thermometer, ' and ' photometer, ' and a few others;
[375.242] but for the vast mass of these appropriations, it gives no clue whatever,
[375.243] or else it puts us on the wrong scent.

[IP-MAT [CONJ but] [PP for the vast mass of these appropriations] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP gives] [NP-OB1 no clue whatever] [. ,]]

First PP with NP = [[P for] [NP the vast mass of these appropriations]]

Example 12

[bain-1878] [375.245] the real meaning would never be guessed.[375.246] So, ' eudiometer ' $can $not suggest its meaning to a Greek scholar;[375.247] ' hippopotamus ' is equally enigmatic.
[375.248] Of the ' ologies ' very few correspond to their derivation.
[375.249] We have such conflicting names as ' astrology, astronomy; ' ' phrenology, psychology '; ' geology, geography, ' ' logic, logographer, logomachy '; ' theology, theogony '; ' aerostatics, pneumatics. '

[IP-MAT [PP Of the' ologies] [' '] [NP-SBJ very few] [VBP correspond] [PP to their derivation] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the ' ologies]]

Example 13

[bain-1878] [380.309] and not long ago, nearly the whole time was taken up in many of our seminaries.[380.310] In Germany, at the Gymnasia, six hours a week are given to Latin, for four years, and seven hours a week for other two years age from twelve to eighteen:[380.311] seven hours a week are given to Greek, for two years, and six hours a week for other two years age from fourteen to eighteen.
[380.312] At the University, it is optional to pursue Classics.
[380.313] The question, therefore, arises- Are the benefits commensurate with this enormous expenditure of time and strength?

[IP-MAT [PP At the University] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP optional] [IP-INF-1 to pursue Classics] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the University]]

Example 14

[bain-1878] [380.313] The question, therefore, arises- Are the benefits commensurate with this enormous expenditure of time and strength?[380.314] We might grant that a small portion of time- two or three hours a week, for one or two years- might possibly be repaid by the advantages;[380.315] but we are utterly unable to concede the equivalence of the results to the actual outlay.
[380.316] In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome, a certain amount of valuable knowledge is intermixed with the useless parts of the teaching;
[380.317] and for this a small figure must be entered on the credit side.

[IP-MAT [PP In the more recent system of teaching, under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome] [, ,] [NP-SBJ a certain amount of valuable knowledge] [BEP is] [VAN intermixed] [PP with the useless parts of the teaching] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the more recent system of teaching , under which some attention is given to the history and the institutions of Greece and Rome]]

Example 15

[bain-1878] [s0339] [382.340] II. The mixture of conflicting studies impedes the course of the learner.[s0341]
[382.342] On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology,- the carrying out of so many applications at one time, and in one connection, is fatal to progress in any.
[382.343] Although the languages may never actually be used, the linguistic difficulties of the acquisition must be encountered all the same;

[IP-MAT [PP On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology] [, ,] [, -] [NP-SBJ the carrying out of so many applications at one time, and in one connection] [, ,] [BEP is] [ADJP fatal to progress in any] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the supposition that the classical languages are taught , not in their simple character as languages , but with a view to logical training , training in English , literary culture , general philology]]

Example 16

[bain-1878] [388.432] ' Literature is one of the very last things to be attacked.[388.433] To appreciate it, requires much education, often much experience of life, and great familiarity with the language, and often with social habits and customs. '[388.434] Mr. Matthew Arnold.
[388.435] - At the close of his Report to ' The Schools' Inquiry Commission ' on the Middle Schools of Germany, Mr. Arnold adverts to the conflict of the modern spirit with the old exclusive classical system,
[388.436] and indicates what he considers the true solution.

[IP-MAT [, -] [PP At the close of his Report to' The Schools' Inquiry Commission' on the Middle Schools of Germany] [, ,] [NP-SBJ Mr. Arnold] [VBP adverts] [PP to the conflict of the modern spirit with the old exclusive classical system] [. ,]]

First PP with NP = [[P At] [NP the close of his Report to ' The Schools' Inquiry Commission ' on the Middle Schools of Germany]]

Example 17

[bain-1878] [s0454] [390.455] Chapter XI.[390.456] The renovated curriculum.
[390.457] On the supposition that Languages are in no sense the main part of Education, but only helps or adjuncts under definite circumstances, the inference seems to be, that they should not, as at present, occupy a central or leading position, but stand apart as side subjects available to those that require them.
[390.458] I conceive that the curriculum of Secondary or Higher Education should, from first to last, have for its staple the various branches of knowledge culture, including our own language.

[IP-MAT [PP On the supposition that Languages are in no sense the main part of Education, but only helps or adjuncts under definite circumstances] [, ,] [NP-SBJ the inference] [VBP seems] [IP-INF to be, that they should not, as at present, occupy a central or leading position, but stand apart as side subjects available to those that require them] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the supposition that Languages are in no sense the main part of Education , but only helps or adjuncts under definite circumstances]]

Example 18

[benson-1908] [44.94] It is as well, I think, to say to a boy that this is the reason why honest work is expected of him, and that this is a good reason for doing it; but that if it is not a sufficient reason, it will be necessary to fall back on the simple though not so intelligent reason, that it is at all events a master's business to require it.[45.95] A master ought, moreover, to spare the boys as far as possible all unnecessary trouble, and to say that he intends to do so, and that he expects in return that the boys will do conscientiously whatever common sense demands.[45.96] I can only say that I have found these reasons appreciated by boys and the results satisfactory.
[45.97] On the other hand a good many boys are not at all averse to real mental effort;
[45.98] and a master's business is to try and see that there is mental effort, and not to be contented with mere mechanical copying.

[IP-MAT [PP On the other hand] [NP-SBJ a good many boys] [BEP are] [NEG not] [PP at all] [ADJP averse to real mental effort] [. ;]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Example 19

[benson-1908] [71.304] and he shold try to make it easy for every boy to pursue that subject, rather than to try to conform all his boys to the usual type, or to bring them under the subject in which he himself happens to be interested.[71.305] The curriculum nowadays of a public school is a varied one,[72.306] and where classics, science, history, mathematics, and modern languages are taught it is hard to say that any boy's powers are doomed to starvation.
[72.307] At the same time it is certain that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm.
[72.308] Nevertheless, in a staff of masters there are sure to be enthusiasts in every branch,

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP certain] [CP-THT-1 that a great many of these subjects are not taught in a stimulating way, and that a good many teachers do their duty conscientiously, but without any particular enthusiasm] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 20

[benson-1908] [79.373] It is, however, in any case, a counsel of perfection,[79.374] and $can $not be seriously urged, though it is only too sadly plain what havoc the suspension of the celibate rule has worked in the Universities.[79.375] The celibate housemaster has several obvious advantages.
[79.376] In the first place, he is free from domestic cares to a great extet;
[80.377] he is not obliged to regard his profession primarily as a money-making concern.

[IP-MAT [PP In the first place] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP free from domestic cares] [PP to a great extet] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the first place]]

Example 21

[benson-1908] [82.404] a book, a picture, an event of the day provide an opening-[82.405] and most boys are ready to talk freely when they are not in the critical presence of their equals.[82.406] I try too to make the talk as unofficial as possible, and never to scold or talk about work;
[83.407] but on the other hand, if any serious thing has occurred, it is easy then to say a few friendly words about it.
[83.408] Of course the time is limited,

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the other hand] [, ,] [CODE &lt;P_83&gt;] [PP if any serious thing has occurred] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP easy] [ADVP-TMP then] [IP-INF-1 to say a few friendly words about it] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the other hand]]

Example 22

[benson-190x] [107.82] Another little thing he said amused me.[107.83] ' Do you know, ' he said, ' Percy Thornton's very inferior book-[107.84] dear Percy Thornton!- a dear, a very dear and intimate friend of mine. '
[107.85] In the combination room he spoke very feelingly of his mistakes as a headmaster, principally of severity-
[107.86] his eyes filled with tears.

[IP-MAT-1 [PP In the combination room] [NP-SBJ he] [VBD spoke] [ADVP very feelingly] [PP of his mistakes as a headmaster]]

First PP with NP = [[P In] [NP the combination room]]

Example 23

[benson-190x] [112.236] and Swaffham is just on the edge of the huge fen that stretches to Ely and Soham, and of which one bit, Wicken, is still undrained fen.[112.237] Well, by the mill up there the view was gigantic and glorious:[112.238] the long, pure lines of fen and dykes from verge to verge:
[112.239] and on the edge was Ely, in a dim, blue majesty, the sun shining on the leads as FitzGerald saw it from Newmarket heath sixty years ago!
[s0240]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the edge] [BED was] [NP-SBJ Ely] [, ,] [PP in a dim, blue majesty] [, ,] [IP-PPL-ABS the sun shining on the leads as FitzGerald saw it from Newmarket heath sixty years ago] [. !]]

First PP with NP = [[P on] [NP the edge]]

Example 24

[benson-190x] [s0240] [s0241] [113.242] Then I rode back;
[113.243] and by the Devil's Dyke a cuckoo flew beside me, moving his grey, shimmering wings slowly, and when he perched manoeuvring his ribbed tail.
[113.244] He seemed loath to leave me.

[IP-MAT [CONJ and] [PP by the Devil's Dyke] [NP-SBJ a cuckoo] [VBD flew] [PP beside me] [, ,] [IP-PPL moving his grey, shimmering wings slowly, and when he perched manoeuvring his ribbed tail] [. .]]

First PP with NP = [[P by] [NP the Devil's Dyke]]

Example 25

[benson-190x] [121.518] The garden beautiful-[121.519] it is embowered in tall trees and lawns- one with the oddest curved flower-bed I have ever seen;[121.520] all this planned by Wordsworth.
[121.521] From the windows you see green water-meadows, leafy hillsides, may-trees, and great green mountains;
[121.522] but it is rather a hothouse;

[IP-MAT [PP From the windows] [NP-SBJ you] [VBP see] [NP-OB1 green water-meadows, leafy hillsides, may-trees, and great green mountains] [. ;]]

First PP with NP = [[P From] [NP the windows]]

Example 26

[benson-190x] [124.596] A sly, ferret-faced angel, incredibly involved in raiment, as though the celestial temperature were arctic, making his announcement to a Virgin, who looks as if she were being photographed, very demure.[124.597] The colours inoffensive,[124.598] but a poor work of art.
[124.599] From the pretty little lonely churchyard, over a wheatfield, the outline of the down rose and fell, like a green and shadowy wave.
[124.600] A school feast at the vicarage.

[IP-MAT [PP From the pretty little lonely churchyard] [, ,] [PP over a wheatfield] [, ,] [NP-SBJ the outline of the down] [VBD rose and fell] [, ,] [ADJP-SPR like a green and shadowy wave] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the pretty little lonely churchyard]]

Example 27

[benson-190x] [129.763] A welcome letter from Esher to say that the King will now be able to look at proofs, etc., now that the crisis is over.[129.764] A nice letter from the new Postmaster-General.[s0765]
[130.766] In the afternoon Monty came for me just as I was going to bike- so we walked together by Coe Fen, the avenue, and out to Cherry Hinton.
[130.767] We went into the church,

[IP-MAT [PP In the afternoon] [NP-SBJ Monty] [VBD came] [PP for me] [PP just as I was going to bike] [, -] [PP so we walked together by Coe Fen, the &lt;P_130&gt; avenue, and out to Cherry Hinton] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the afternoon]]

Example 28

[boethja-1897] [144.271] Yet if that licence which thou believest to be permitted to them were taken away, the punishment of the wicked would be in great part remitted.[144.272] For verily incredible as it may seem to some, it needs must be that the bad are more unfortunate when they have accomplished their desire than if they are unable to get them fulfilled.[144.273] If it is wretched to will evil, to have been able to accomplish evil is more wretched;
[144.274] for without the power the wretched will would fail of effect.
[144.275] Accordingly, those whom thou seest to will, to be able to accomplish, and to accomplish crime, must needs be the victims of a threefold wretchedness, since each one of these states has its own measure of wretchedness. '

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP without the power] [NP-SBJ the wretched will] [MD would] [VB fail] [PP of effect] [. .]]

First PP with NP = [[P without] [NP the power]]

Example 29

[boethja-1897] [162.442] His disorder providence relieves by allowing him to amass money.[162.443] Such a one in the uneasiness of a conscience stained with guilt, while he contrasts his character with his fortune, perchance grows alarmed lest he should come to mourn the loss of that whose possession is so pleasant to him.[162.444] He will, then, reform his ways,
[162.445] and through the fear of losing his fortune he forsakes his iniquity.
[162.446] Some, through a prosperity unworthily borne, have been hurled headlong to ruin;

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP through the fear of losing his fortune] [NP-SBJ he] [VBP forsakes] [NP-OB1 his iniquity] [. .]]

First PP with NP = [[P through] [NP the fear of losing his fortune]]

Example 30

[bradley-1905] [s0005] [197.6] A few minutes after leaving Marl we are again in sight of Conway.[197.7] But the best road to the bridge and Llandudno junction- synonymous terms- strikes the river close to the village of Deganwy, which will assuredly detain us for a time. Not because it is adjacent to one of the best golf links in Wales and contains a delightfully situated and comfortable hotel; I hope I know my duty better than that. Nor yet because as an architectural creation it commends itself in the faintest degree to any of the artistic senses.
[197.8] On the contrary, the original inhabitant who is fond of recalling the place, when he and his family composed all that there was of it, is barely past middle age,
[197.9] and the mark of the contractor lies as heavily upon this, as upon most seaside places that are alive for three months of the year, and dead for nine.

[IP-MAT [PP On the contrary] [, ,] [NP-SBJ the original inhabitant who is fond of recalling the place, when he and his family composed all that there was of it] [, ,] [BEP is] [PP barely past middle age] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 31

[bradley-1905] [198.19] Immediately beneath its windows the river discharges itself into the sea in curious fashion;[198.20] for, after playing for many miles over broad sandy flats, the haunt at the tide's ebb of clouds of sea-fowl, here, by Deganwy, it suddenly contracts[198.21] and rushes forward to the sea between high shelving banks of firm sand and pebbles.
[198.22] Behind the village, sheep pastures and furzy commons trend upwards to two great crests of rock like the humps on a dromedary's back.
[198.23] In the hollow between them stands an inconsequent fragment of masonry, all that is left of the once famous castle which has given its name to the village, and for that matter brought us here.

[IP-MAT [PP Behind the village] [, ,] [NP-SBJ sheep pastures and furzy commons] [VBD trend] [ADVP-DIR upwards] [PP to two great crests of rock like the humps on a dromedary's back] [. .]]

First PP with NP = [[P Behind] [NP the village]]

Example 32

[bradley-1905] [200.39] All sorts of quaint craft come forging through Deganwy narrows with the flood, or dropping down them with the ebb; and so close, of necessity, to the steep, shingly beach that a full-rigged barque or schooner will cast a great shadow over the window where I fain would be, and the talking of the sailors on the deck be plainly audible.[200.40] This is not, however, to assume it will be understandable;[200.41] for if it be not Welsh, it will quite probably be Dutch or Swedish, these industrious folk having an immemorial and consistent traffic with Conway.
[200.42] Beneath the lower wall of the old town, on the rude wharf and beach, where nets and boats and sails lie about in much confusion, and where the sea-going folk congregate, and mostly live, you may note over humble doors characters inscribed that the total stranger to Welsh might be apt to carelessly pass over as the mystic tongue of the country.
[200.43] But, as a matter of fact, they are notices in Scandinavian and Dutch for the benefit of these ancient and acceptable visitors to Conway.

[IP-MAT [PP Beneath the lower wall of the old town] [, ,] [PP on the rude wharf and beach, where nets and boats and sails lie about in much confusion, and where the sea-going folk congregate, and mostly live] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB note] [PP over humble doors] [NP-OB1 characters inscribed that the total stranger to Welsh might be apt to carelessly pass over as the mystic tongue of the country] [. .]]

First PP with NP = [[P Beneath] [NP the lower wall of the old town]]

Example 33

[bradley-1905] [202.75] What few there were had mostly sprung from Anglo-Norman garrisons.[202.76] The Welshman loved to live upon his farm apart,[202.77] and his warlike energies had for centuries been wholly bent on fighting as a soldier in defence of his country or his province.
[202.78] In the great sea period of the 16th century, the traditions of soldiering must have been even still paramount in Wales.
[202.79] We need not go back so far as the battle of Crecy, where a third of the British army were Welshmen: or to Agincourt, where Welsh knights were greatly in evidence: or even to the desolating wars of Glyndwr.

[IP-MAT [PP In the great sea period of the 16th century] [, ,] [NP-SBJ the traditions of soldiering] [MD must] [HV have] [BEN been] [ADVP-TMP even still] [ADJP paramount in Wales] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the great sea period of the 16th century]]

Example 34

[bradley-1905] [205.109] It was, in short, the key to the inner line of Welsh defence.[205.110] Before Edward the First built Conway and the route of travel shifted up to the ferry opposite the town, now replaced by the two bridges, the channel of Deganwy was the natural crossing-place between Snowdonia and the Perfeddwlad, the rubicon which divided the inner sanctuary of Gwynedd from the blood-stained lands between the Conway and the Dee.[205.111] Again and again the tide of battle and invasion had swept so far,
[205.112] but since the Romans no invader had crossed it permanently.
[205.113] Whatever else might happen, the four lordships of Snowdon Eryri and Arfon, Lleyn and Eivionydd, the present Carnarvonshire, in fact, held their own practically inviolate,

[IP-MAT [CONJ but] [PP since the Romans] [NP-SBJ no invader] [HVD had] [VBN crossed] [NP-OB1 it] [ADVP permanently] [. .]]

First PP with NP = [[P since] [NP the Romans]]

Example 35

[bradley-1905] [206.130] He was also unnerved by a prophecy of the Great Taliesin, which had foretold that a creature with yellow teeth, hair and eyes should come up out of the marsh to destroy him.[206.131] It is said that he looked through the keyhole of the church, saw the yellow monster, and promptly expired, which is only an ambiguous method, I take it, of explaining that the first founder of Deganwy died of the plague.[s0132]
[207.133] Among the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river was King John, who was here twice during his wars with his son-in-law, Llewelyn the Great.
[207.134] On the first occasion the Welsh got behind him

[IP-MAT [PP Among the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river] [BED was] [NP-SBJ King John, who was here twice during his wars with his son-in-law, Llewelyn the Great] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river]]

Example 36

[bradley-1905] [206.131] It is said that he looked through the keyhole of the church, saw the yellow monster, and promptly expired, which is only an ambiguous method, I take it, of explaining that the first founder of Deganwy died of the plague.[s0132] [207.133] Among the many invaders who encamped large armies on these pleasant sheep pastures between the castle and the river was King John, who was here twice during his wars with his son-in-law, Llewelyn the Great.
[207.134] On the first occasion the Welsh got behind him
[207.135] and cut off his supplies.

[IP-MAT [PP On the first occasion] [NP-SBJ the Welsh] [VBD got] [PP behind him]]

First PP with NP = [[P On] [NP the first occasion]]

Example 37

[bradley-1905] [207.134] On the first occasion the Welsh got behind him[207.135] and cut off his supplies.[207.136] His people were reduced to eating their horses, and these failing, to retire ignominiously home, the King at their head in a towering passion.
[207.137] On the second venture he was more successful, getting across the river and sending a detachment on to burn Bangor, which, being a cathedral town, was sufficient to incur his hatred.
[207.138] He also carried off the bishop, who regained his liberty however for the somewhat curious equivalent of 200 hawks.

[IP-MAT [PP On the second venture] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP more successful] [, ,] [IP-PPL getting across the river and sending a detachment on to burn Bangor, which, being a cathedral town, was sufficient to incur his hatred] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the second venture]]

Example 38

[bradley-1905] [207.146] For Dafydd, in whose breast the latest treaty with the King of England rankled sorely, sent privately to the Pope, offering to pay 500 marks if he would absolve him from his oaths.[207.147] The Pope agreed,[207.148] and sent instructions to his representatives among the abbots to make sure the money was all right.
[207.149] In the meantime, however, Henry heard of what was going on,
[207.150] and, chuckling in his sleeve, for his revenues were on a different scale from poor Dafydd's, sent post-haste to his Holiness, intimating, to put it vulgarly, his readiness to " go one better. "

[IP-MAT [PP In the meantime] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ Henry] [VBD heard] [PP of what was going on] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the meantime]]

Example 39

[bradley-1905] [217.261] and the Welsh Parliamentary leaders, Mytton and Myddelton, might move on Conway at any time.[217.262] Prince Rupert, it seems, did not think much of archbishops as combatants, nor did his trusty henchman, Sir John Owen of Clenenny, which is in Eivioneth beyond Snowdonia.[217.263] Their thoughts took quick action,
[217.264] and under the Prince's commission Sir John, honest and valiant almost to eccentricity, but blunt, doubtless, and $rough-spoken, came to Conway,
[217.265] and turning the archbishop with scant ceremony out of the place he had victualled and fortified at his own expense, assumed the command.

[IP-MAT [CONJ and] [PP under the Prince's commission] [NP-SBJ Sir John, honest and valiant almost to eccentricity, but blunt, doubtless, and $rough-spoken] [CODE {TEXT:rough_spoken}] [, ,] [VBD came] [PP to Conway] [. ,]]

First PP with NP = [[P under] [NP the Prince's commission]]

Example 40

[bradley-1905] [219.298] But remembering that it is thirteen miles to Llanrwst, and the river for nearly the whole distance a tideway, and only to be crossed, and that with something of a detour, at one point, it will be necessary to consider somewhat before electing which gateway in the walls of Conway to ride out of.[219.299] The obvious thing to do of course would be to go one way and return another, as I have often done myself in an afternoon with an abundance of pleasure.[219.300] But for us there is no such retracing of steps possible.
[219.301] Nor at the same time need there be the slightest hesitation under such circumstances as to which side of the valley to select.
[219.302] It is, moreover, fortunate that the best outlook may also be enjoyed from somewhat the best of the two roads.

[IP-MAT [CONJ Nor] [PP at the same time] [MD need] [NP-SBJ-1 there] [BE be] [NP-1 the slightest hesitation] [PP under such circumstances] [PP-2 as to which side of the valley to select] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the same time]]

Example 41

[bradley-1905] [223.351] or slope upward ridge by ridge to the distant heights beyond,[223.352] but begin to press upon the river bank[223.353] and with their lower ledges form a bold escarpment that rises high above the vale.
[223.354] For the most part this noble ridge is densely clad with foliage, though showing for a time a barer and more varied front of rock and heather, down which mountain streams fed by neighbouring lakes come leaping, and this from no mean altitude, in creamy wreaths of foam.
[223.355] And yet though all that opens to our right and before us is classic ground in British landscape, we are brushing with our left shoulders the fringe of a country that almost no man knows; always excepting, of course, the people who happen to live in it,

[IP-MAT [PP For the most part] [NP-SBJ this noble ridge] [BEP is] [ADJP densely clad with foliage] [, ,] [PP though showing for a time a barer and more varied front of rock and heather, down which mountain streams fed by neighbouring lakes come leaping, and this from no mean altitude, in creamy wreaths of foam] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the most part]]

Example 42

[bradley-1905] [224.367] It went to Wynnes at the dissolution, a different family, however, from that powerful and aquisitive one which controlled for generations, as will soon appear, most of this region.[224.368] The history, in short, of the Vale of Conway for two centuries, from the town limits to the misty ridges by Pen-machno and Festiniog, is the history of the Wynnes of Gwydyr.[224.369] But we are nearing Llanrwst.
[224.370] In the valley, which is flat and fertile and a mile perhaps in width, the grain is yellowing,
[224.371] and the haycocks stand thick upon the already springing aftermath.

[IP-MAT [PP In the valley, which is flat and fertile and a mile perhaps in width] [, ,] [NP-SBJ the grain] [BEP is] [VAG yellowing] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the valley , which is flat and fertile and a mile perhaps in width]]

Example 43

[bradley-1905] [228.425] This, however, is a natural Calvinistic instinct rather than a formulated grievance,[228.426] nor can anything be openly said by the most prodigious bigot.[228.427] But when a young man or woman can ride fifty or sixty miles in a day, an independence of habit and observation is formed that is much more hostile to present conditions than any cricket or football matches.
[229.428] In the matter of discipline generally, it has already come to something approaching a struggle between the cast-iron views of the old school and the human instincts of the younger and the new.
[229.429] So much I may state with entire confidence;

[IP-MAT [PP In the matter of discipline] [ADVP generally] [, ,] [NP-SBJ it] [HVP has] [ADVP-TMP already] [VBN come] [PP to something approaching a struggle between the cast-iron views of the old school &lt;P_229&gt; and the human instincts of the younger and the new] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the matter of discipline]]

Example 44

[brougham-1861] [30.1117] Stay-[30.1118] $is $n't it better to-[30.1119] the remedy is in my own hands.
[30.1120] For my friend's sake, I must suppress the horror that her perfidy inspires me with, and, by continuing my original intention, see how far she could be culpable.
[30.1121] $It $'s a traitorous, treacherous proceeding;

[IP-MAT-1 [PP For my friend's sake] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB suppress] [NP-OB1 the horror that her perfidy inspires me with]]

First PP with NP = [[P For] [NP my friend's sake]]

Example 45

[erv-new-1881] [s0002] [1,1J.3] The Gospel according to S. John.[s0004]
[1,1J.5] In the beginning was the Word,
[1,1J.6] and the Word was with God,

[IP-MAT [PP In the beginning] [BED was] [NP-SBJ the Word] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the beginning]]

Example 46

[erv-new-1881] [1,20J.52] John answered them, saying, I baptize with water:[1,20J.53] in the midst of you standeth one whom ye know not, even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.[1,20J.54] These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing.
[1,20J.55] On the morrow he seeth Jesus coming unto him,
[1,20J.56] and saith, Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.

[IP-MAT [PP On the morrow] [NP-SBJ he] [VBP seeth] [IP-PPL-OB1 Jesus coming unto him] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the morrow]]

Example 47

[erv-new-1881] [1,40J.86] Jesus looked upon him,[1,40J.87] and said, Thou art Simon the son of John:[1,40J.88] thou shalt be called Cephas which is by interpretation, Peter.
[1,40J.89] On the morrow he was minded to go forth into Galilee,
[1,40J.90] and he findeth Philip:

[IP-MAT [PP On the morrow] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP minded to go forth into Galilee] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the morrow]]

Example 48

[erv-new-1881] [3,20J.210] but I must decrease.[3,20J.211] He that cometh from above is above all:[3,20J.212] he that is of the earth is of the earth,
[3,20J.213] and of the earth he speaketh:
[3,20J.214] he that cometh from heaven is above all.

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP of the earth] [NP-SBJ he] [VBP speaketh] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP the earth]]

Example 49

[erv-new-1881] [4,20J.282] can this be the Christ?[4,20J.283] They went out of the city,[4,20J.284] and were coming to him.
[4,20J.285] In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
[4,20J.286] But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.

[IP-MAT [PP In the mean while] [NP-SBJ the disciples] [VBD prayed] [NP-OB2 him] [, ,] [IP-PPL saying, Rabbi, eat] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mean while]]

Example 50

[erv-new-1881] [4,40J.303] and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking:[4,40J.304] for we have heard for ourselves,[4,40J.305] and know that this is indeed the Saviour of the world.
[4,40J.306] And after the two days he went forth from thence into Galilee.
[4,40J.307] For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

[IP-MAT [CONJ And] [PP after the two days] [NP-SBJ he] [VBD went] [ADVP-DIR forth] [NP-MSR from thence into Galilee] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the two days]]

Example 51

[erv-new-1881] [6,20J.445] be not afraid.[6,20J.446] They were willing therefore to receive him into the boat:[6,20J.447] and straightway the boat was at the land whither they were going.
[6,20J.448] On the morrow, the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
[6,20J.449] howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks:

[IP-MAT [PP On the morrow] [, ,] [NP-SBJ the multitude which stood on the other side of the sea] [VBD saw] [CP-THT that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but &lt;font&gt; that &lt;$$font&gt; his disciples went away alone]]

First PP with NP = [[P On] [NP the morrow]]

Example 52

[erv-new-1881] [7,20J.571] and said unto them, I did one work,[7,20J.572] and ye all marvel.[7,20J.573] For this cause hath Moses given you circumcision not that it is of Moses, but of the fathers;
[7,20J.574] and on the sabbath ye circumcise a man.
[7,20J.575] If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on the sabbath] [NP-SBJ ye] [VBP circumcise] [NP-OB1 a man] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the sabbath]]

Example 53

[erv-new-1881] [7,20J.589] and he sent me.[7,20J.590] They sought therefore to take him:[7,20J.591] and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
[7,20J.592] But of the multitude many believed on him;
[7,20J.593] and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?

[IP-MAT [CONJ But] [PP-1 of the multitude] [NP-SBJ many] [VBD believed] [PP on him] [. ;]]

First PP with NP = [[P of] [NP the multitude]]

Example 54

[erv-old-1885] [s0002] [1,1G.3] The First Book of Moses, commonly called Genesis.[s0004]
[1,1G.5] In the beginning God created the heaven and the earth.
[1,1G.6] And the earth was waste and void;

[IP-MAT [PP In the beginning] [NP-SBJ God] [VBD created] [NP-OB1 the heaven and the earth] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the beginning]]

Example 55

[erv-old-1885] [1,20G.62] And God said, Let us make man in our image, after our likeness:[1,20G.63] and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.[1,20G.64] And God created man in his own image,
[1,20G.65] in the image of God created he him;
[1,20G.66] male and female created he them.

[IP-MAT [PP in the image of God] [VBD created] [NP-SBJ he] [NP-OB1 him] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the image of God]]

Example 56

[erv-old-1885] [1,20G.80] and there was morning, the sixth day.[s0081] [2,1G.82] And the heaven and the earth were finished, and all the host of them.
[2,1G.83] And on the seventh day God finished his work which he had made;
[2,1G.84] and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

[IP-MAT [CONJ And] [PP on the seventh day] [NP-SBJ God] [VBD finished] [NP-OB1 his work which he had made] [. ;]]

First PP with NP = [[P on] [NP the seventh day]]

Example 57

[erv-old-1885] [2,1G.96] and man became a living soul.[2,1G.97] And the Lord God planted a garden eastward, in Eden;[2,1G.98] and there he put the man whom he had formed.
[2,1G.99] And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
[2,1G.100] And a river went out of Eden to water the garden;

[IP-MAT [CONJ And] [PP-TPC-1 out of the ground] [VBD made] [NP-SBJ the Lord God] [IP-INF to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP the ground]]

Example 58

[erv-old-1885] [2,1G.112] And the Lord God took the man,[2,1G.113] and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.[2,1G.114] And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
[2,1G.115] but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it:
[2,1G.116] for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP-LFD of the tree of the knowledge of good and evil] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [NEG not] [VB eat] [PP-RSP of it] [. :]]

First PP with NP = [[P of] [NP the tree of the knowledge of good and evil]]

Example 59

[erv-old-1885] [2,1G.113] and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.[2,1G.114] And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:[2,1G.115] but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it:
[2,1G.116] for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
[2,1G.117] And the Lord God said, It is not good that the man should be alone;

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in the day that thou eatest thereof] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [ADVP surely] [VB die] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the day that thou eatest thereof]]

Example 60

[erv-old-1885] [2,1G.116] for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.[2,1G.117] And the Lord God said, It is not good that the man should be alone;[2,1G.118] I will make him an help meet for him.
[2,1G.119] And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air;
[2,1G.120] and brought them unto the man to see what he would call them:

[IP-MAT [CONJ And] [PP out of the ground] [NP-SBJ the Lord God] [VBD formed] [NP-OB1 every beast of the field, and every fowl of the air] [. ;]]

First PP with NP = [[RP out] [P of] [NP the ground]]

Example 61

[erv-old-1885] [s0138] [3,1G.139] Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made.[3,1G.140] And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden?
[3,1G.141] And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
[3,1G.142] but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it,

[IP-MAT-SPE [PP Of the fruit of the trees of the garden] [NP-SBJ we] [MD may] [VB eat]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the fruit of the trees of the garden]]

Example 62

[erv-old-1885] [3,1G.139] Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made.[3,1G.140] And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden?[3,1G.141] And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
[3,1G.142] but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it,
[3,1G.143] neither shall ye touch it, lest ye die.

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP-LFD of the fruit of the tree which is in the midst of the garden] [, ,] [NP-SBJ God] [HVP hath] [VBN said] [, ,] [IP-MAT-SPE Ye shall not eat of it] [. ,]]

First PP with NP = [[P of] [NP the fruit of the tree which is in the midst of the garden]]

Example 63

[erv-old-1885] [3,1G.171] and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed:[3,1G.172] it shall bruise thy head,[3,1G.173] and thou shalt bruise his heel.
[3,1G.174] Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception;
[3,1G.175] in sorrow thou shalt bring forth children;

[IP-MAT [PP Unto the woman] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE I will greatly multiply thy sorrow and thy conception] [. ;]]

First PP with NP = [[P Unto] [NP the woman]]

Example 64

[erv-old-1885] [3,1G.179] in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;[3,1G.180] thorns also and thistles shall it bring forth to thee;[3,1G.181] and thou shalt eat the herb of the field;
[3,1G.182] in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground;
[3,1G.183] for out of it wast thou taken:

[IP-MAT-SPE [PP in the sweat of thy face] [MD shalt] [NP-SBJ thou] [VB eat] [NP-OB1 bread] [, ,] [PP till thou return unto the ground] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the sweat of thy face]]

Example 65

[erv-old-1885] [7,1G.249] And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.[7,1G.250] Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the ground, there went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.[7,1G.251] And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
[7,1G.252] In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up,
[7,1G.253] and the windows of heaven were opened.

[IP-MAT [PP In the six hundredth year of Noah's life] [, ,] [PP in the second month] [, ,] [PP on the seventeenth day of the month] [, ,] [PP on the same day] [BED were] [NP-SBJ all the fountains of the great deep] [VAN broken] [RP up] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the six hundredth year of Noah's life]]

Example 66

[erv-old-1885] [7,1G.252] In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up,[7,1G.253] and the windows of heaven were opened.[7,1G.254] And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
[7,1G.255] In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird of every sort.
[7,1G.256] And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.

[IP-MAT [PP In the selfsame day] [VBD entered] [NP-SBJ Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them] [, ,] [PP into the ark] [, ;] [NP-PRN-1 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird of every sort] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the selfsame day]]

Example 67

[erv-old-1885] [8,1G.281] the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped,[8,1G.282] and the rain from heaven was restrained;[8,1G.283] and the waters returned from off the earth continually:
[8,1G.284] and after the end of an hundred and fifty days the waters decreased.
[8,1G.285] And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

[IP-MAT [CONJ and] [PP after the end of an hundred and fifty days] [NP-SBJ the waters] [VBD decreased] [. .]]

First PP with NP = [[P after] [NP the end of an hundred and fifty days]]

Example 68

[erv-old-1885] [8,1G.284] and after the end of an hundred and fifty days the waters decreased.[8,1G.285] And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.[8,1G.286] And the waters decreased continually until the tenth month:
[8,1G.287] in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
[8,1G.288] And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

[IP-MAT [PP in the tenth month] [, ,] [PP on the first day of the month] [, ,] [BED were] [NP-SBJ the tops of the mountains] [VAN seen] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the tenth month]]

Example 69

[erv-old-1885] [8,1G.307] and Noah removed the covering of the ark,[8,1G.308] and looked,[8,1G.309] and, behold, the face of the ground was dried.
[8,1G.310] And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry.
[8,1G.311] And God spake unto Noah, saying, Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the second month] [, ,] [PP on the seven and twentieth day of the month] [, ,] [BED was] [NP-SBJ the earth] [ADJP dry] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the second month]]

Example 70

[erv-old-1885] [9,1G.330] Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.[9,1G.331] But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.[9,1G.332] And surely your blood, the blood of your lives, will I require;
[9,1G.333] at the hand of every beast will I require it:
[9,1G.334] and at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.

[IP-MAT-SPE [PP at the hand of every beast] [MD will] [NP-SBJ I] [VB require] [NP-OB1 it] [. :]]

First PP with NP = [[P at] [NP the hand of every beast]]

Example 71

[erv-old-1885] [9,1G.331] But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.[9,1G.332] And surely your blood, the blood of your lives, will I require;[9,1G.333] at the hand of every beast will I require it:
[9,1G.334] and at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.
[9,1G.335] Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed:

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP at the hand of man] [, ,] [PP even at the hand of every man's brother] [, ,] [MD will] [NP-SBJ I] [VB require] [NP-OB1 the life of man] [. .]]

First PP with NP = [[P at] [NP the hand of man]]

Example 72

[erv-old-1885] [9,1G.333] at the hand of every beast will I require it:[9,1G.334] and at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.[9,1G.335] Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed:
[9,1G.336] for in the image of God made he man.
[9,1G.337] And you, be ye fruitful,

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP in the image of God] [VBD made] [NP-SBJ he] [NP-OB1 man] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the image of God]]

Example 73

[erv-old-1885] [12,1G.394] and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.[12,1G.395] And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran;[12,1G.396] and they went forth to go into the land of Canaan;
[12,1G.397] and into the land of Canaan they came.
[12,1G.398] And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh.

[IP-MAT [CONJ and] [PP into the land of Canaan] [NP-SBJ they] [VBD came] [. .]]

First PP with NP = [[P into] [NP the land of Canaan]]

Example 74

[erv-old-1885] [14,1G.470] And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela the same is Zoar.[14,1G.471] All these joined together in the vale of Siddim the same is the Salt Sea.[14,1G.472] Twelve years they served Chedorlaomer,
[14,1G.473] and in the thirteenth year they rebelled.
[14,1G.474] And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the thirteenth year] [NP-SBJ they] [VBD rebelled] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the thirteenth year]]

Example 75

[erv-old-1885] [14,1G.471] All these joined together in the vale of Siddim the same is the Salt Sea.[14,1G.472] Twelve years they served Chedorlaomer,[14,1G.473] and in the thirteenth year they rebelled.
[14,1G.474] And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him,
[14,1G.475] and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim, and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.

[IP-MAT [CONJ And] [PP in the fourteenth year] [VBD came] [NP-SBJ Chedorlaomer, and the kings that were with him] [. ,]]

First PP with NP = [[P in] [NP the fourteenth year]]

Example 76

[erv-old-1885] [22,1G.522] and he clave the wood for the burnt offering,[22,1G.523] and rose up,[22,1G.524] and went unto the place of which God had told him.
[22,1G.525] On the third day Abraham lifted up his eyes,
[22,1G.526] and saw the place afar off.

[IP-MAT [PP On the third day] [NP-SBJ Abraham] [VBD lifted] [RP up] [NP-OB1 his eyes] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the third day]]

Example 77

[erv-old-1885] [22,1G.557] and Abraham went[22,1G.558] and took the ram,[22,1G.559] and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
[22,1G.560] And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the Lord it shall be provided.
[22,1G.561] And the angel of the Lord called unto Abraham a second time out of heaven,

[IP-MAT-SPE-2 [PP In the mount of the Lord] [NP-SBJ it] [MD shall] [BE be] [VAN provided]]

First PP with NP = [[P In] [NP the mount of the Lord]]

Example 78

[erv-old-1885] [14,20N.687] But as for you, your carcases shall fall in this wilderness.[14,20N.688] And your children shall be wanderers in the wilderness forty years,[14,20N.689] and shall bear your whoredoms, until your carcases be consumed in the wilderness.
[14,20N.690] After the number of the days in which ye spied out the land, even forty days, for every day a year, shall ye bear your iniquities, even forty years,
[14,20N.691] and ye shall know my alienation.

[IP-MAT-SPE [PP After the number of the days in which ye spied out the land, even forty days] [, ,] [PP for every day] [NP-MSR a year] [, ,] [MD shall] [NP-SBJ ye] [VB bear] [NP-OB1 your iniquities] [, ,] [NP-PRN-2 even forty years] [. ,]]

First PP with NP = [[P After] [NP the number of the days in which ye spied out the land , even forty days]]

Example 79

[erv-old-1885] [16,1N.719] and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them:[16,1N.720] wherefore then lift ye up yourselves above the assembly of the Lord?[16,1N.721] And when Moses heard it, he fell upon his face:
[16,1N.722] and he spake unto Korah and unto all his company, saying, In the morning the Lord will shew who are his, and who is holy,
[16,1N.723] and will cause him to come near unto him:

[IP-MAT-SPE [PP In the morning] [NP-SBJ the Lord] [MD will] [VB shew] [CP-QUE-SPE who are his, and who is holy]]

First PP with NP = [[P In] [NP the morning]]

Example 80

[erv-old-1885] [16,20N.791] and they shall be a sign unto the children of Israel.[16,20N.792] And Eleazar the priest took the brasen censers, which they that were burnt had offered;[16,40N.793] and they beat them out for a covering of the altar: to be a memorial unto the children of Israel, to the end that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to burn incense before the Lord; that he be not as Korah, and as his company: as the Lord spake unto him by the hand of Moses.
[16,40N.794] But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the Lord.
[16,40N.795] And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting:

[IP-MAT [CONJ But] [PP on the morrow] [NP-SBJ all the congregation of the children of Israel] [VBD murmured] [PP against Moses and against Aaron] [, ,] [IP-PPL saying, Ye have killed the people of the Lord] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the morrow]]

Example 81

[faraday-1859] [5.48] this, then, is one of those things which we call power, or force;[5.49] and you will now be able to recognise it as such in whatever form I show it to you.[5.50] We are not to suppose that there are so very many different powers;
[6.51] on the contrary, it is wonderful to think how few are the powers by which all the phenomena of nature are governed.
[6.52] There is an illustration of another kind of power in that lamp;

[IP-MAT [PP on the contrary] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP wonderful] [IP-INF-1 to think how few are the powers by which all the phenomena &lt;P_6&gt; of nature are governed] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the contrary]]

Example 82

[faraday-1859] [12.116] and I am going to put the weight upon it, to give you a sort of illustration of the downward pressure of the iron, and of the power which the air possesses of resisting that pressure;[12.117] - it may burst,[12.118] but we must try to avoid that.
[12.119] During the last few observations the Lecturer had succeeded in placing the half cwt. in a state of quiescence upon the inflated india-rubber ball, which consequently assumed a shape very much resembling a flat cheese with round edges.
[12.120] There you see a bubble of air bearing half a hundred weight,

[IP-MAT [PP During the last few observations] [NP-SBJ the Lecturer] [HVD had] [VBN succeeded] [PP in placing the half cwt. in a state of quiescence upon the inflated india-rubber ball, which consequently assumed a shape very much resembling a flat cheese with round edges]]

First PP with NP = [[P During] [NP the last few observations]]

Example 83

[fayrer-1900] [12.295] and, I fancy, deposited a germ which under favouring influences developed later into the determination to do so.[12.296] I made many sketches of headlands and islands as seen from the ship, and also of ships- all now lost, as is, I fear, the art that produced them.[12.297] Our visit to the West Indian Islands had terminated at Bermuda as the last port before we returned to England.
[12.298] On the completion of my third voyage, after having been just a year at sea, I obtained my father's permission to give it up, seeing no reasonable prospect of success in that line.
[12.299] I remained with my family at Southampton for some time, studying with a tutor and making several acquaintances.

[IP-MAT [PP On the completion of my third voyage] [, ,] [PP after having been just a year at sea] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD obtained] [NP-OB1 my father's permission to give it up] [, ,] [IP-PPL seeing no reasonable prospect of success in that line] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the completion of my third voyage]]

Example 84

[fayrer-1900] [20.528] and if the weather had been fine we should have had nothing to fear.[20.529] I went to bed, glad in the prospect of being ashore next day:[20.530] the weather, however, looked dirty and threatening.
[20.531] During the night the wind freshened,
[20.532] and in the morning it was so thick we could not see fifty yards ahead.

[IP-MAT [PP During the night] [NP-SBJ the wind] [VBD freshened] [. ,]]

First PP with NP = [[P During] [NP the night]]

Example 85

[fayrer-1900] [20.529] I went to bed, glad in the prospect of being ashore next day:[20.530] the weather, however, looked dirty and threatening.[20.531] During the night the wind freshened,
[20.532] and in the morning it was so thick we could not see fifty yards ahead.
[20.533] When we had run by the log so far as to be off the Isle of Wight, we had lost sight of the Styx,

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the morning] [NP-SBJ it] [BED was] [ADJP so thick we could not see fifty yards ahead] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the morning]]

Example 86

[fayrer-1900] [21.562] I was especially interested in Mr Wharton Jones' lectures on Physiology.[21.563] At these lectures T. H. Huxley sat by my side,[21.564] and he it was who first directed my attention to their great interest and importance.
[21.565] At the end of the session I got several prizes, and a scholarship of +L15 a-year for two years.
[22.566] W. G. Hunter, subsequently Surgeon-General of the Bombay Army, Lambden, and T. H. Huxley, were my chief friends among the students.

[IP-MAT [PP At the end of the session] [NP-SBJ I] [VBD got] [NP-OB1 several prizes, and a scholarship of +L15 a-year for two years] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the end of the session]]

Example 87

[fayrer-1900] [21.564] and he it was who first directed my attention to their great interest and importance.[21.565] At the end of the session I got several prizes, and a scholarship of +L15 a-year for two years.[22.566] W. G. Hunter, subsequently Surgeon-General of the Bombay Army, Lambden, and T. H. Huxley, were my chief friends among the students.
[22.567] During the summer session I attended lectures on Botany, Chemistry, and Natural History.
[22.568] We generally worked every night,

[IP-MAT [PP During the summer session] [NP-SBJ I] [VBD attended] [NP-OB1 lectures] [PP on Botany, Chemistry, and Natural History] [. .]]

First PP with NP = [[P During] [NP the summer session]]

Example 88

[fayrer-1900] [22.571] I knew some of them personally,[22.572] and saw them all in their best parts;[22.573] in fact, this was my only relaxation.
[22.574] Upon the whole, I led a studious and hard-working life, being very anxious to get on.
[22.575] I was in my twenty-first year,

[IP-MAT [PP Upon the whole] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD led] [NP-OB1 a studious and hard-working life] [, ,] [IP-PPL being very anxious to get on] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the whole]]

Example 89

[fayrer-1900] [22.579] rather versatile, and apt to be diverted from the subject before me by something which arose out of it.[22.580] The life was very different to that to which I had hitherto been accustomed,[22.581] and on looking back it seems to me that it was as great a struggle as usually falls to the lot of a young student.
[22.582] At the end of my second year's study I visited my aunt in Westmorland
[22.583] and made some new acquaintances, amongst others Miss Rodick, now Mrs Lewis of Hollington.

[IP-MAT [PP At the end of my second year's study] [NP-SBJ I] [VBD visited] [NP-OB1 my aunt] [PP in Westmorland]]

First PP with NP = [[P At] [NP the end of my second year's study]]

Example 90

[fleming-1886] [74.119] and if it is young is liable to act as a laxative or purgative.[74.120] Water-meadow hay is not good for horses,[74.121] and contains aquatic plants.
[74.122] Of the meadow and upland hay, the latter is considered the best.
[74.123] It is short, fine,

[IP-MAT [PP Of the meadow and upland hay] [, ,] [NP-SBJ-1 the latter] [BEP is] [VAN considered] [IP-SMC the best] [. .]]

First PP with NP = [[P Of] [NP the meadow and upland hay]]

Example 91

[fleming-1886] [75.137] and all hay cut too late- after it has seeded- is less nutritious then when cut at the proper time.[75.138] The best hay is one year old, of a rather greenish tint, firm and long, clean, sweet to the taste, and of a pleasant characteristic odour.[75.139] An infusion from it hay tea should be of a good dark colour;
[75.140] in the truss, flowers are found in it which still retain more or less of their tint.
[75.141] A large variety of good grasses are contained in it, and an abundance of flowering-heads.

[IP-MAT [PP in the truss] [, ,] [NP-SBJ flowers] [BEP are] [VAN found] [PP in it] [CP-REL-1 which still retain more or less of their tint] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the truss]]

Example 92

[fleming-1886] [77.177] the crop is allowed to remain a number of days on the ground,[77.178] and when gathered it does not ferment.[77.179] Consequently, Scotch hay bears an indifferent name.
[77.180] For the same reasons, Irish hay is poor in quality; even more so than the Scotch, being left a longer time in the fields.
[77.181] When hay is stacked in large quantity, it undergoes a certain amount of " heating, " or fermentation, which improves its flavour and nutritive qualities;

[IP-MAT [PP For the same reasons] [, ,] [NP-SBJ Irish hay] [BEP is] [ADJP poor in quality; even more so than the Scotch] [, ,] [IP-PPL being left a longer time in the fields] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the same reasons]]

Example 93

[fleming-1886] [79.213] consequently, it is liable to become mouldy and rank, and therefore liable to produce disease of the bowels, etc.[79.214] The trefoils are said to contain a very active principle very irritating to the kidneys.[79.215] The amount of artificial forage which may be given to horses with safety will vary according to circumstances;
[79.216] in the green state, it should be used sparingly, especially with horses which are brought on to it for the first time, as it is liable to undergo fermentation in the intestines, and cause extreme distension.
[79.217] In the form of hay, owing to its highly stimulating qualities, a sparing use of it should be observed;

[IP-MAT-1 [PP in the green state] [, ,] [NP-SBJ it] [MD should] [BE be] [VAN used] [ADVP sparingly]]

First PP with NP = [[P in] [NP the green state]]

Example 94

[fleming-1886] [79.214] The trefoils are said to contain a very active principle very irritating to the kidneys.[79.215] The amount of artificial forage which may be given to horses with safety will vary according to circumstances;[79.216] in the green state, it should be used sparingly, especially with horses which are brought on to it for the first time, as it is liable to undergo fermentation in the intestines, and cause extreme distension.
[79.217] In the form of hay, owing to its highly stimulating qualities, a sparing use of it should be observed;
[79.218] one-third of this forage to two-thirds hay would be a judicious mixture for ordinary use for horses not performing hard work.

[IP-MAT [PP In the form of hay] [, ,] [IP-PPL owing to its highly stimulating qualities] [, ,] [NP-SBJ a sparing use of it] [MD should] [BE be] [VAN observed] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the form of hay]]

Example 95

[fleming-1886] [82.292] Though they possess only a small amount of flesh-forming material, yet they are supposed to be about one-third as nutritious as oats,[82.293] and when steamed or boiled, mixed with chopped hay and straw, and a small proportion of oats, they are found capable of maintaining horses, doing slow work, in good condition.[82.294] Green forage.
[82.295] - During the season green forage is frequently given to horses as part of their diet, even when performing moderate work;
[82.296] but grass, when very succulent, and especially that which has been grown on water meadows and sewage irrigation land, is best for idle or sick horses, as, though refreshing, it contains very little nutriment.

[IP-MAT [, -] [PP During the season] [NP-SBJ green forage] [BEP is] [ADVP frequently] [VAN given] [PP to horses] [PP as part of their diet] [, ,] [PP-1 even when performing moderate work] [. ;]]

First PP with NP = [[P During] [NP the season]]

Example 96

[fleming-1886] [86.366] but hampers the horse with bulky dead weight.[86.367] Severely worked horses eat more than those which are not so strained,[86.368] and should therefore be supplied with more concentrated food, easier of digestion, and rich in flesh-forming properties.
[87.369] For the largest-sized draught horse which performs steady hard work for a number of hours every day, 18 lbs. of hay, and a small proportion of straw, cut into chaff, with 18 lbs. of oats, and a pound or two of beans or peas, is reckoned a fair allowance.
[87.370] Reynolds states that the weight of dry food absolutely consumed by an average-sized, well-conditioned cart horse, moderately worked, regularly fed, well housed, and supplied with diet of good quality, is from 29 lbs. to 34 lbs. daily, of which the hay and straw should constitute about two-fifths.

[IP-MAT [PP For the largest-sized draught horse which performs steady hard work for a number of hours every day] [, ,] [NP-SBJ-2 18 lbs. of hay, and &lt;P_87&gt; a small proportion of straw, cut into chaff] [, ,] [PP with 18 lbs. of oats, and a pound or two of beans or peas] [, ,] [BEP is] [VAN reckoned] [IP-SMC a fair allowance] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the largest-sized draught horse which performs steady hard work for a number of hours every day]]

Example 97

[fleming-1886] [90.432] At any rate, the first feed should not be later than six or seven in the morning; the next towards mid-day; and if only fed three times a day, the third in the evening.[90.433] If possible, no longer interval than four hours should elapse between the meals;[90.434] and while those given during the day should be moderate in quantity, that allowed at night ought to be the largest, as the horse then has ample time for mastication and rest.
[90.435] During the day a little food, however small the quantity, is better than none;
[91.436] and for heavy horses, and even for light ones when it can be carried, a nose-bag containing a feed is a most advantageous addendum to the equipment.

[IP-MAT [PP During the day] [NP-SBJ a little food, however small the quantity] [, ,] [BEP is] [ADJP better than none] [. ;]]

First PP with NP = [[P During] [NP the day]]

Example 98

[gladstone-1873] [2,369.16] but I did not know that we had properly speaking territorial rights in Borneo.[2,369.17] The plan may be bad[2,369.18] but if they think it good it would seem that somewhere they ought to be able to do that which France & for all I know other countries are still doing, & which we in my opinion were obliged to abandon only because we had so ludicrously overdone it.
[2,369.19] In the inclosed tract, sent to me by Sir E. Freshfield, you will find an interesting account of the Bulgarian affair.
[s0020]

[IP-MAT [PP In the inclosed tract, sent to me by Sir E. Freshfield] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [VB find] [NP-OB1 an interesting account of the Bulgarian affair] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the inclosed tract , sent to me by Sir E. Freshfield]]

Example 99

[gladstone-1873] [2,369.23] Jan 3. 73.[2,369.24] I think Kennedy's references home in the matter of French Treaty are either a little over or a little underdone.[2,369.25] This morning I had a draft about woollen duties with a request to reply ' approve ' or ' wait ' while the box is marked ' Pressing '.
[2,369.26] In the explanatory paper I find no material whereupon to found a real judgment.
[2,369.27] It seems to me that where he and the Delegates from the Chambers are agreed he may safely proceed- & that where they are not agreed the degree nature and reasons of the difference between them should be clearly stated & that reference without this is little better than futile in matters which are not of policy or principle but of the purest technical detail.

[IP-MAT [PP In the explanatory paper] [NP-SBJ I] [VBP find] [NP-OB1 no material whereupon to found a real judgment] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the explanatory paper]]

Example 100

[gladstone-1873] [2,375.110] Jan 15. 73.[2,375.111] 1. I am truly glad you were able to throw over the plan for the Prince's attending the Emperor's funeral;[2,375.112] and I must say I am rather surprised that the Queen should have given in to it.
[2,375.113] In the Prince it does not surprise me:
[2,375.114] for it is $accounted for by his good points and his weak ones; his love of movement and excitement, his real good nature and sympathy, and his I fear total want of political judgment either inherited or acquired.

[IP-MAT [PP In the Prince] [NP-SBJ it] [DOP does] [NEG not] [VB surprise] [NP-OB1 me] [. :]]

First PP with NP = [[P In] [NP the Prince]]

Example 101

[gladstone-1873] [2,385.262] June 21. 73.[2,385.263] This note embodies a request made to me orally by Ld R. Grosvenor.[2,385.264] There seems to be a little mixture of the two questions 1. How far new means of communication are desirable. 2. How far we are to give an opinion as between this & other modes of providing them.
[2,385.265] On the second question it is for us to say as little as possible.
[2,385.266] Still it occurs to me that the Tunnel is free from an objection to the Ferry plan viz. that it might give an excuse for a great naval harbour on the French side at the narrowest point of the Channel.

[IP-MAT [PP On the second question] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [IP-INF-1 for us to say as little as possible] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the second question]]

Example 102

[gladstone-1873] [2,385.264] There seems to be a little mixture of the two questions 1. How far new means of communication are desirable. 2. How far we are to give an opinion as between this & other modes of providing them.[2,385.265] On the second question it is for us to say as little as possible.[2,385.266] Still it occurs to me that the Tunnel is free from an objection to the Ferry plan viz. that it might give an excuse for a great naval harbour on the French side at the narrowest point of the Channel.
[2,385.267] But on the first question I suppose we really while renouncing all interference regard with a friendly and lively interest all schemes framed with this object and open to no just objection, which is the case of the Tunnel.
[2,385.268] I presume this to be as much as Ld R. G. desires-

[IP-MAT [CONJ But] [PP on the first question] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT we really while renouncing all interference regard with a friendly and lively interest all schemes framed with this object and open to no just objection, which is the case of the Tunnel] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the first question]]

Example 103

[gladstone-1873] [2,402.524] Spencer's letter is indeed just like himself[2,402.525] & comforts me much.[2,402.526] Your recommendation to him is the right one.
[2,402.527] At the same time I know of no reason that would justify me in hesitating to say at once that if his view is altered as to his resignation, I hope he will stay.
[2,402.528] If I feel the delay till October to be desirable as to Hartington, it is from no dissatisfaction, but because though unpledged there are considerations of policy which may give that case a somewhat different aspect.

[IP-MAT [PP At the same time] [NP-SBJ I] [VBP know] [PP of no reason that would justify me in hesitating to say at once that if his view is altered as to his resignation, I hope he will stay] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 104

[gladstone-1873] [2,410.689] and I may therefore have to ask you to get an earlier day fixed for the Council than we had contemplated.[2,410.690] 3. The Chancellor evidently took the right point about the Deerhound[2,410.691] but it is fortunate for us that the Spanish Government are so unreasonable.
[2,410.692] From the way they behave I am now thankful that we have something to hold against the Deerhound.
[s0693]

[IP-MAT [PP From the way they behave] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP-TMP now] [ADJP thankful that we have something to hold against the Deerhound] [. .]]

First PP with NP = [[P From] [NP the way they behave]]

Example 105

[gladstone-1873] [s0794] [2,416.795] 6. I have thought a good deal over the questions of legislation for the coming year[2,416.796] & think I can see pretty well what our programme should be.
[2,416.797] On the large subject of County Suffrage I believe our best course would probably be to encourage Trevelyan to come forward on a very early day, and to give him at least individually such aid as we can.
[s0798]

[IP-MAT [PP On the large subject of County Suffrage] [NP-SBJ I] [VBP believe] [CP-THT our best course would probably be to encourage Trevelyan to come forward on a very early day, and to give him at least individually such aid as we can] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the large subject of County Suffrage]]

Example 106

[gladstone-1873] [2,417.827] 1. Mr Wood's case is not fully before me.[2,417.828] I do not know his character,[2,417.829] & much depends upon this.
[2,417.830] Upon the surface, his language to the Bey savours as much of dictation and pressure, as any thing we know of the French agents.
[2,417.831] 2. De Broglie alleges that he sought the concession originally for himself.

[IP-MAT [PP Upon the surface] [, ,] [NP-SBJ his language to the Bey] [VBP savours] [NP-MSR as much] [PP of dictation and pressure] [, ,] [PP-1 as any thing we &lt;font&gt; know &lt;$$font&gt; of the French agents] [. .]]

First PP with NP = [[P Upon] [NP the surface]]

Example 107

[gladstone-1873] [2,422.917] & he ' heaps coals of fire on my head ' by the way in which he takes it.[2,422.918] I did not change my mind about the suggestion,[2,422.919] but only gave way to his modest unwillingness.
[2,422.920] On the other hand it is really necessary, in the present state of Civil Service agitation for increase of pay, to put a man firm in such matters to the P. O.
[2,422.921] and such I think Baxter will be-

[IP-MAT [PP On the other hand] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP really necessary] [, ,] [PP in the present state of Civil Service agitation for increase of pay] [, ,] [IP-INF-1 to put a man firm in such matters to the P. O.]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Example 108

[long-1866] [2,82.174] but if he also assumed the purple robe of royalty, as we are told, and went abroad preceded by lictors with axes, and in every thing aped a king, we must suppose that he was a vain silly fellow:[2,82.175] for though the outward signs of power dazzle and delude mankind, and so far are useful to kings, they are not worth much unless power has a sure foundation,[2,82.176] and Tryphon could hardly yet believe that he had established a royal dynasty.
[2,82.177] In the interior about twelve miles from Sciacca, the site of the hot springs of Selinus, there is a place named Calatabellotta, a town of Saracen origin, as the name shows.
[2,82.178] The position of Triocala is supposed to be near Calatabellotta,

[IP-MAT [PP In the interior about twelve miles from Sciacca, the site of the hot springs of Selinus] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 a place named Calatabellotta, a town of Saracen origin, as the name shows] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the interior about twelve miles from Sciacca , the site of the hot springs of Selinus]]

Example 109

[long-1866] [2,85.254] and ravaged the territory of Messana.[2,85.255] Servilius, so far as we know, did nothing,[2,85.256] and when he returned to Rome he had the same fate as Lucullus.
[2,85.257] In the next year Marius was consul for the fifth time with M'Aquillius for his colleague, who is incorrectly named Caius in Diodorus' text.
[2,85.258] We thus determine accurately this year of the slave insurrection to be B. C. 101,

[IP-MAT [PP In the next year] [NP-SBJ Marius] [BED was] [NP-OB1 consul] [PP for the fifth time] [PP with M'Aquillius {COM:sic} for his colleague, who is incorrectly named Caius in Diodorus' text] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the next year]]

Example 110

[long-1866] [2,88.319] A Roman orator's great fame was acquired by popular harangues, by speeches made either in the prosecution or defence of men charged criminally, and on occasions when important questions of property were in litigation.[2,88.320] The two most distinguished orators of this time were L. Licinius Crassus and M. Antonius, both of whom have often been mentioned.[2,88.321] Crassus, who came forward as a speaker when he was a very young man vol. i., p. 320, was Quaestor probably in B. C. 109, and in Asia, where he devoted himself still further to oratorical studies under Metrodorus of Scepsis, a rhetorician of the Academy, of whom Crassus had a high opinion.
[2,88.322] Among the Romans a man did not attain to oratorical eminence without long and laborious study.
[2,88.323] It was not considered sufficient to speak much and often,

[IP-MAT [PP Among the Romans] [NP-SBJ a man] [DOD did] [NEG not] [VB attain] [PP to oratorical eminence] [PP without long and laborious study] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the Romans]]

Example 111

[long-1866] [2,99.547] those of the Thoria are very irregular, some large and others small,[2,99.548] and the lines are generally oblique and unequal.[2,99.549] This is not the only example of a bronze tablet written on both sides.
[2,99.550] With the aid of Klenze's valuable restoration of the text of the Servilia and his notes we now know something of the Servilia Lex of Glaucia, and of the constitution of the courts for the trial of the offence named Repetundae vol. i., p. 25.
[2,99.551] The first Lex on Pecuniae Repetundae was that of L. Calpurnius Piso,

[IP-MAT [PP With the aid of Klenze's valuable restoration of the text of the Servilia and his notes] [NP-SBJ we] [ADVP-TMP now] [VBP know] [NP-OB1 something of the Servilia Lex of Glaucia, and of the constitution of the courts for the trial of the offence named Repetundae &lt;paren&gt; vol. i., p. 25] [CODE &lt;$$paren&gt;] [. .]]

First PP with NP = [[P With] [NP the aid of Klenze's valuable restoration of the text of the Servilia and his notes]]

Example 112

[long-1866] [2,99.551] The first Lex on Pecuniae Repetundae was that of L. Calpurnius Piso,[2,99.552] the next was that of M. Junius,[2,99.553] and the third was that of C. Servilius Glaucia.
[2,99.554] In the fragments of the Servilia Lex no laws are mentioned except the Calpurnia and the Junia,
[2,99.555] and we know nothing at all about the Junia.

[IP-MAT [PP In the fragments of the Servilia Lex] [NP-SBJ no laws] [BEP are] [VAN mentioned] [PP except the Calpurnia and the Junia] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the fragments of the Servilia Lex]]

Example 113

[meredith-1895] [19,135.61] They say, indeed, there was a scene, judging by the result,[19,135.62] and it would have been an excellent scene for the stage; though the two noblemen were to all appearance politely exchanging their remarks.[19,135.63] But the audience hearing what passes, appreciates the courteous restraint of an attitude so contrasting with their tempers.
[19,135.64] Behind the ostentation of civility, their words were daggers.
[19,136.65] For it chanced, that the young earl, after a period of refuge at his Welsh castle, supposing, as he well might, that his latest mad freak of the proposal of his hand and title to the strange girl in a quadrille at a foreign castle had been forgotten by her, and the risks of annoyance on the subject had quite blown over, returned to town, happy in having done the penance for his impulsiveness, and got clean again- that is to say, struck off his fetters and escaped from importunities- the very morning of the day when Lord Levellier sprang upon him!

[IP-MAT [PP Behind the ostentation of civility] [, ,] [NP-SBJ their words] [BED were] [NP-OB1 daggers] [. .]]

First PP with NP = [[P Behind] [NP the ostentation of civility]]

Example 114

[meredith-1895] [19,135.64] Behind the ostentation of civility, their words were daggers.[19,136.65] For it chanced, that the young earl, after a period of refuge at his Welsh castle, supposing, as he well might, that his latest mad freak of the proposal of his hand and title to the strange girl in a quadrille at a foreign castle had been forgotten by her, and the risks of annoyance on the subject had quite blown over, returned to town, happy in having done the penance for his impulsiveness, and got clean again- that is to say, struck off his fetters and escaped from importunities- the very morning of the day when Lord Levellier sprang upon him![19,136.66] It shows the old campaigner's shrewdness in guessing where his prey would come, and not putting him on his guard by a call at his house.
[19,136.67] Out of the window he looked for all the hours of light during an entire fortnight.
[19,136.68] ' In the service of my sister's child, ' he said.

[IP-MAT [PP Out of the window] [NP-SBJ he] [VBD looked] [PP for all the hours of light] [PP during an entire fortnight] [. .]]

First PP with NP = [[RP Out] [P of] [NP the window]]

Example 115

[meredith-1895] [19,145.229] At Croridge village church, then,- one of the smallest churches in the kingdom,- the ceremony was performed and duly witnessed, names written in the vestry book, the clergyman's fee, the clerk, and the pew-woman, paid by the bridegroom.[19,145.230] And thus we see how a pair of lovers, blind with the one object of lovers in view; and a miserly uncle, all on edge to save himself the expense of supporting his niece; and an idolatrous old admiral, on his back with gout; conduced in turn and together to the marriage gradually exciting the world's wonder, till it eclipsed the story of the Old Buccaneer and Countess Fanny, which it caused to be discussed afresh.[19,145.231] Mrs. Carthew remembered Carinthia Jane's last maiden remark and her first bridal utterance.
[19,145.232] On the way, walking to the church of Croridge from Lekkatts, the girl said: ' Going on my feet, I feel I continue the mountain walk with my brother when we left our home. '
[19,145.233] And after leaving the church, about to mount the coach, she turned to Mrs. Carthew, saying, as she embraced her: ' A happy bride's kiss should bring some good fortune. '

[IP-MAT [PP On the way] [, ,] [IP-PPL walking to the church of Croridge from Lekkatts] [, ,] [NP-SBJ the girl] [VBD said] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE Going on my feet, I feel I continue the mountain walk with my brother when we left our home] [. .] [' ']]

First PP with NP = [[P On] [NP the way]]

Example 116

[meredith-1895] [19,150.311] If we feel we can give our breath of life, the strength of the feeling fully answers.[19,150.312] It bubbles perpetually from the depth like a well-spring in tumult.[19,150.313] Two hearts that make one soul do not separately count their gifts.
[19,150.314] For the rest, her hunger to admire disposed her to an absorbing sentience of his acts; the trifles, gestures, manner of this and that; which were seized as they flew, and swiftly assimilated to stamp his personality.
[19,150.315] Driving was the piece of skill she could not do.

[IP-MAT [PP For the rest] [, ,] [NP-SBJ her hunger to admire] [VBD disposed] [NP-OB1 her] [PP to an absorbing sentience of his acts; the trifles, gestures, manner of this and that; which were seized as they flew, and swiftly assimilated to stamp his personality] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the rest]]

Example 117

[meredith-1895] [19,150.324] and at the next throb exalted before it rose, not reasoning why;[19,150.325] - her confidence was in him;[19,150.326] she was his comrade whatever chanced.
[19,150.327] Up over the mountain-peaks she had known edged moments, little heeded in their passage, when life is poised as a crystal pitcher on the head, in peril of a step.
[19,150.328] Then she had been dependent on herself.

[IP-MAT [PP Up over the mountain-peaks] [NP-SBJ she] [HVD had] [VBN known] [NP-OB1 edged moments, little heeded in their passage, when life is poised as a crystal pitcher on the head, in peril of a step] [. .]]

First PP with NP = [[RP Up] [P over] [NP the mountain-peaks]]

Example 118

[meredith-1895] [19,153.404] An anticipation that it would certainly recur haunted every opening of her mouth.[19,153.405] Now that it did not, he felt the gap, relieved, and yet pricked to imagine a mimicry of her tones, for the odd foreignness of the word and the sound.[19,153.406] She had a voice of her own besides her courage.
[19,153.407] At the altar, her responses had their music.
[19,153.408] No wonder: the day was hers.

[IP-MAT [PP At the altar] [, ,] [NP-SBJ her responses] [HVD had] [NP-OB1 their music] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the altar]]

Example 119

[meredith-1895] [19,155.455] He would have to be studied very much.[19,155.456] He was not like others, as Henrietta had warned her.[19,155.457] From thinking of him fervidly, she was already past the marvel of the thought that she called him husband.
[19,155.458] At the same time, a curious intimation, gathered she knew not whence, of the word ' husband ' on a young wife's lips as being a foreign sound in England, advised her to withhold it.
[19,155.459] His behaviour was instructing her.

[IP-MAT [PP At the same time] [, ,] [NP-SBJ a curious intimation, gathered she knew not whence, of the word' husband' on a young wife's lips as being a foreign sound in England] [, ,] [VBD advised] [NP-OB1 her] [IP-INF to withhold it] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 120

[nightingale-188x] [417.177] The blank the absence of your name would leave would be so serious that those who are taking the course we think so unhappy for Nurses would of course take advantage of it to represent you as being on their side.[417.178] It is not as if you or we had been forward to appear in the ' fray '-[417.179] for fray it is.
[417.180] On the contrary we have, as you are aware, done everything we could to avoid it- perhaps more than we ought to have done, judging by the result- which is that, unhappily, party-spirit, which ought of all places to be banished from a Nurse's life is raging furiously.
[417.181] The opposition to the B. N. A. Registration scheme has by no means originated with us.

[IP-MAT-1 [PP On the contrary] [NP-SBJ we] [HVP have] [, ,] [PP as you are aware] [, ,] [DON done] [NP-OB1 everything we could] [IP-INF-PRP to avoid it]]

First PP with NP = [[P On] [NP the contrary]]

Example 121

[nightingale-189x] [435.342] While Sister Florence was away on her holiday, Sister$$ She had instructed the Nurse who supplied her place to let Harvey who was one of the 3 Prob'rs sit down whenever one was to sit down.[435.343] Cold with severe sore throat- possibly beginning of Scarlet[435.344] Probationers take one side one week & next week the other of the Ward.
[435.345] For the week previous to her being taken ill she was on Dr. Theodora Acland's side.
[435.346] Night & morning she had to wash a boy with Carbolic & water- his back & everything.

[IP-MAT [PP For the week previous to her being taken ill] [NP-SBJ she] [BED was] [PP on Dr. Theodora Acland's side] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the week previous to her being taken ill]]

Example 122

[nightingale-189x] [435.353] But no Doctor was sent for till Monday when Dr. Sharkey was summoned; & said at once that it was a very ' slight ' case of Scarlet Fever- & ordered her into Block 8-[435.354] but by some mistake a room could not be prepared for her or she carried in till the evening.[435.355] After that the case made but too rapid progress towards death-
[435.356] and on the Friday she died.
[s0357]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the Friday] [NP-SBJ she] [VBD died] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the Friday]]

Example 123

[nightingale-189x] [436.363] As long as she could speak at all, she kept saying: ' Do you think Matron will let me go to my work tomorrow? '[436.364] She was the best of Probationers- quiet, thoughtful, most kind to the Patients, most forgetful of Self- receiving every new piece of instruction such as sub-cutaneous Injections, as if it was a ' handsome present '.[436.365] She was at her work in Florence Ward Male Medical on one Saturday-
[436.366] and on the next Saturday she was in her coffin.
[436.367] A boy who came in from the country with some lameness after Nurse Harvey's death, contracted Scarlet Fever in the Ward,

[IP-MAT [CONJ and] [PP on the next Saturday] [NP-SBJ she] [BED was] [PP in her coffin] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the next Saturday]]

Example 124

[oman-1895] [381.18] The king's friends could never trust the Parliament's professions, because they believed it to be led by a band of fanatical schismatics.[381.19] The Parliamentarians could never bring themselves to confide in the ruler against whom there stood the evil record of the years 1629-1640, and the even more discreditable incident of the attempt to seize the five members.[381.20] When two enemies $can $not trust each other's plighted word, they can do nothing but fight out their quarrel to the bitter end.
[381.21] At the moment when Charles marched from Nottingham, and Lord Essex from London, in August, 1642, neither party had yet any correct notion as to its own or its enemy's strength.
[381.22] In every county and borough of England each side had a following;

[IP-MAT [PP At the moment when Charles marched from Nottingham, and Lord Essex from London, in August, 1642] [, ,] [NP-SBJ neither party] [HVD had] [ADVP-TMP yet] [NP-OB1 any correct notion as to its own or its enemy's strength] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the moment when Charles marched from Nottingham , and Lord Essex from London , in August , 1642]]

Example 125

[oman-1895] [381.25] rural England was, on the whole, likely to cleave to the king; urban England to oppose him.[381.26] Wherever the towns lay thick, Puritanism was strong;[381.27] London, the populous Eastern Counties, Kent, the cluster of growing places on the borders of Yorkshire and Lancashire, from Leeds to Liverpool, were all Parliamentarian strongholds.
[381.28] On the other hand, in the West and the Northland among the Welsh hills, the Church was still omnipotent,
[381.29] and Nonconformity was weak.

[IP-MAT [PP On the other hand] [, ,] [PP in the West and the Northland] [PP among the Welsh hills] [, ,] [NP-SBJ the Church] [BED was] [ADVP-TMP still] [ADJP omnipotent] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Example 126

[oman-1895] [381.35] and where they dominated the countryside it stood by the cause of the Commons.[381.36] We need only mention the local influence of the Earl of Warwick in his own district of the Midlands, of the Earl of Manchester in Huntingdonshire, of Lord Fairfax in Mid-Yorkshire, as examples of the fact that the Parliamentary cause could draw much assistance from the magnates of the land.[381.37] Still more was this the case among the lesser landholders.
[382.38] In the east of England a very large proportion of the gentry and all the yeomanry were zealous Puritans;
[382.39] even in the west there was a sprinkling of " Roundheads " among the Royalist majority.

[IP-MAT [PP In the east of England] [NP-SBJ a very large proportion of the gentry and all the yeomanry] [CODE &lt;P_382&gt;] [BED were] [NP-OB1 zealous Puritans] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the east of England]]

Example 127

[oman-1895] [381.36] We need only mention the local influence of the Earl of Warwick in his own district of the Midlands, of the Earl of Manchester in Huntingdonshire, of Lord Fairfax in Mid-Yorkshire, as examples of the fact that the Parliamentary cause could draw much assistance from the magnates of the land.[381.37] Still more was this the case among the lesser landholders.[382.38] In the east of England a very large proportion of the gentry and all the yeomanry were zealous Puritans;
[382.39] even in the west there was a sprinkling of " Roundheads " among the Royalist majority.
[382.40] It was the saddest feature of the war, therefore, that every man had to draw the sword against his nearest neighbour, and that the opponents differed from each other, not so much on principle as on a point of judgment- the doubt whether the king or the Parliamentary majority could best be trusted to defend the old constitution.

[IP-MAT [PP even in the west] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a sprinkling of" Roundheads] [" "] [PP among the Royalist majority] [. .]]

First PP with NP = [[FP even] [P in] [NP the west]]

Example 128

[oman-1895] [382.54] the squires preferred to serve among the cavalry;[382.55] the townsfolk and peasantry, who should have swelled the foot-levies, were often apathetic where they were not disloyal.[382.56] It was only in certain limited districts- Wales, Cornwall, and the North were the most noted- that the king could raise a trustworthy foot-soldiery.
[382.57] In the army that mustered at Shrewsbury he had 6000 cavalry to 8000 infantry- far too large a proportion of the former.
[382.58] Nor was it easy to arm the foot;

[IP-MAT [PP In the army that mustered at Shrewsbury] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 6000 cavalry] [PP to 8000 infantry] [, -] [NP-PRN-2 far too large a proportion of the former] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the army that mustered at Shrewsbury]]

Example 129

[oman-1895] [382.60] The king gave the command of the army to Lord Lindsey,[382.61] but made his nephew, Rupert of the Palatinate, general of the horse.[s0062]
[383.63] Among the troops which Essex was enrolling and drilling at Northampton, the exact reverse was the case.
[383.64] The infantry were numerous and willing;

[IP-MAT [PP Among the troops which Essex was enrolling and drilling at Northampton] [, ,] [NP-SBJ the exact reverse] [BED was] [NP-OB1 the case] [. .]]

First PP with NP = [[P Among] [NP the troops which Essex was enrolling and drilling at Northampton]]

Example 130

[oman-1895] [384.103] The City had trembled while the host of the Cavaliers lay at Brentford and Kingston;[384.104] but when it withdrew without daring an assault, the spirits of leaders and people rose again,[384.105] and there was no talk of surrender or compromise.
[385.106] For the rest of the winter, however, the operations languished, in front of London.
[385.107] The king retired to Oxford, which he made his arsenal and base of operations;

[IP-MAT [PP For the rest of the &lt;P_385&gt; winter] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ the operations] [VBD languished] [, ,] [PP in front of London] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP the rest of the <P_385> winter]]

Example 131

[oman-1895] [385.108] the Parliamentarians remained quiet, guarding the capital.[385.109] While the campaign of Edgehill and Brentford was in progress, there was fighting going on all over England.[385.110] In each district the local partisans of king and Commons were striving for the mastery.
[385.111] In the East the Roundheads carried the day everywhere;
[385.112] the whole coast from Portsmouth to Hull, with all the seaboard counties, fell into their hands.

[IP-MAT [PP In the East] [NP-SBJ the Roundheads] [VBD carried] [NP-OB1 the day] [ADVP-LOC everywhere] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the East]]

Example 132

[oman-1895] [385.110] In each district the local partisans of king and Commons were striving for the mastery.[385.111] In the East the Roundheads carried the day everywhere;[385.112] the whole coast from Portsmouth to Hull, with all the seaboard counties, fell into their hands.
[385.113] In the West and North the result was very different;
[385.114] Sir Ralph Hopton beat the king's enemies out of Cornwall and the greater part of Devon.

[IP-MAT [PP In the West and North] [NP-SBJ the result] [BED was] [ADJP very different] [. ;]]

First PP with NP = [[P In] [NP the West and North]]

Example 133

[oman-1895] [385.114] Sir Ralph Hopton beat the king's enemies out of Cornwall and the greater part of Devon.[385.115] The whole of Wales, except the single port of Pembroke, was won for Charles.[385.116] In Yorkshire there was fierce fighting between two local magnates, the Marquis of Newcastle on the royal, Lord Fairfax on the Parliamentary side.
[385.117] By the end of the winter Newcastle had got possession of the whole county except Hull, and the cluster of manufacturing towns in the West Riding and on the Lancashire border.
[385.118] He had raised an army of 10,000 men,

[IP-MAT [PP By the end of the winter] [NP-SBJ Newcastle] [HVD had] [VBN got] [NP-OB1 possession of the whole county except Hull, and the cluster of manufacturing towns in the West Riding and on the Lancashire border] [. .]]

First PP with NP = [[P By] [NP the end of the winter]]

Example 134

[oman-1895] [385.117] By the end of the winter Newcastle had got possession of the whole county except Hull, and the cluster of manufacturing towns in the West Riding and on the Lancashire border.[385.118] He had raised an army of 10,000 men,[385.119] and controlled the whole countryside from the borders of the Scots as far as Newark-on-Trent.
[385.120] But in the Midlands the first campaign settled nothing;
[385.121] districts that held for the king and districts that held for the Parliament were intermixed in hopeless confusion.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the Midlands] [NP-SBJ the first campaign] [VBD settled] [NP-OB1 nothing] [. ;]]

First PP with NP = [[P in] [NP the Midlands]]

Example 135

[oman-1895] [386.138] but even they were often in dire straits for money,[386.139] and heard unpaid regiments clamouring in vain for food and raiment.[386.140] The events of the campaign of 1643 were no more decisive than those of the previous autumn.
[386.141] In the centre the king and Essex watched each other all through the summer without coming to a pitched battle.
[386.142] The only event of note in these months was the death of Hampden, the second man in importance among the Parliamentary leaders, in a cavalry skirmish at Chalgrove Field.

[IP-MAT [PP In the centre] [NP-SBJ the king and Essex] [VBD watched] [NP-OB1 each other] [PP all through the summer] [PP without coming to a pitched battle] [. .]]

First PP with NP = [[P In] [NP the centre]]

Example 136

[oman-1895] [386.145] In consequence of these victories, Bristol, the second town in the kingdom, fell into Royalist hands July 26.[386.146] A further advance put the army of the West in possession of Hampshire and Dorsetshire,[386.147] so the Roundheads retained nothing in the South, except the ports of Plymouth and Portsmouth, with a few scattered garrisons more.
[386.148] At the same time, the Marquis of Newcastle beat Lord Fairfax and his son Sir Thomas, the mainstays of the Parliamentary cause in the North- at Adwalton Moor June 30- a victory which enabled him to conquer the Puritan stronghold in the West Riding, and to drive the last wrecks of the enemy into Hull.
[386.149] Newcastle would have won Lincolnshire also, but for the resistance made by a new force, the levy of the " Associated Counties. "

[IP-MAT [PP At the same time] [, ,] [NP-SBJ the Marquis of Newcastle] [VBD beat] [NP-OB1 Lord Fairfax and his son Sir Thomas, the mainstays of the Parliamentary cause in the North] [, -] [PP at Adwalton Moor] [CODE &lt;paren&gt;] [NP-TMP June 30] [CODE &lt;$$paren&gt;] [, -] [NP-CAR a victory which enabled him to conquer the Puritan stronghold in the West Riding, and to drive the last wrecks of the enemy into Hull] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 137

[oman-1895] [387.156] Charles was weak enough to yield to their wish,[387.157] and meanwhile resolved to take Gloucester, the one great Roundhead stronghold left in the West.[387.158] He laid siege to it on August 10;
[387.159] but on the news of his march westward, the Parliament gave Lord Essex peremptory orders to attempt its relief at all costs.
[387.160] Reinforced by six strong regiments of London train-bands, zealous but new to war, he marched with 15,000 men into the West.

[IP-MAT [CONJ but] [PP on the news of his march westward] [, ,] [NP-SBJ the Parliament] [VBD gave] [NP-OB2 Lord Essex] [NP-OB1 peremptory orders to attempt its relief at all costs] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the news of his march westward]]

Example 138

[oman-1895] [387.166] There followed a fierce fight among lanes and hedges, as Essex strove to pierce or outflank the royal line.[387.167] Prince Rupert threw away the best of his horsemen in attempts to break the solid masses of the London train-bands, who showed a steady power of resistance very admirable in such young soldiers.[387.168] In one of these desperate charges fell Lord Falkland, the wisest and most moderate of the king's councillors, who is said to have deliberately thrown away his life because of his sorrow at the long continuance of the war.
[387.169] After a hard day's work, the earl had partly cut his way through;
[387.170] and in the night the king, alarmed at the fact that his infantry and artillery had exhausted all their powder, ordered his army to retreat on Oxford.

[IP-MAT [PP After a hard day's work] [, ,] [NP-SBJ the earl] [HVD had] [ADVP partly] [VBN cut] [NP-OB1 his way] [RP through] [. ;]]

First PP with NP = [[P After] [NP a hard day's work]]

Example 139

[oman-1895] [387.167] Prince Rupert threw away the best of his horsemen in attempts to break the solid masses of the London train-bands, who showed a steady power of resistance very admirable in such young soldiers.[387.168] In one of these desperate charges fell Lord Falkland, the wisest and most moderate of the king's councillors, who is said to have deliberately thrown away his life because of his sorrow at the long continuance of the war.[387.169] After a hard day's work, the earl had partly cut his way through;
[387.170] and in the night the king, alarmed at the fact that his infantry and artillery had exhausted all their powder, ordered his army to retreat on Oxford.
[387.171] Then the Parliamentarians were able to force their way to Reading without further molestation.

[IP-MAT [CONJ and] [PP in the night] [NP-SBJ the king, alarmed at the fact that his infantry and artillery had exhausted all their powder] [, ,] [VBD ordered] [NP-OB1 his army] [IP-INF to retreat on Oxford] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the night]]

Example 140

[oman-1895] [387.171] Then the Parliamentarians were able to force their way to Reading without further molestation.[s0172] [388.173] Thus the end of the campaign of 1643 left matters in the centre much as they had been nine months before.
[388.174] But on the flanks, in Yorkshire and the south-west, the Royalists had won much ground,
[388.175] and were in full communication with the king through their strong posts in Bristol and Newark.

[IP-MAT [CONJ But] [PP on the flanks] [, ,] [PP in Yorkshire and the south-west] [, ,] [NP-SBJ the Royalists] [HVD had] [VBN won] [NP-OB1 much ground] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the flanks]]

Example 141

[oman-1895] [390.218] and ranged his men on the moor below- he himself taking the right wing, while Newcastle's northern levies had the left.[390.219] Before the prince's host was fully arrayed, the enemy charged down the hill,[390.220] and the two armies clashed all along the line.
[390.221] On the Royalist left, Lord Goring with the northern horse completely routed the troops of Fairfax,
[390.222] and then turned against the Scots,

[IP-MAT [PP On the Royalist left] [, ,] [NP-SBJ Lord Goring] [PP with the northern horse] [ADVP completely] [VBD routed] [NP-OB1 the troops of Fairfax] [. ,]]

First PP with NP = [[P On] [NP the Royalist left]]

Example 142

[oman-1895] [390.223] and broke their flank regiments to pieces.[390.224] Then, thinking the day their own, the Cavaliers rushed on in pursuit,[390.225] and swept off the field.
[390.226] But on the Royalist right the matter had gone very differently.
[390.227] Cromwell, with the eastern horse, had there met the fiery Rupert in person;

[IP-MAT [CONJ But] [PP on the Royalist right] [NP-SBJ the matter] [HVD had] [VBN gone] [ADVP very differently] [. .]]

First PP with NP = [[P on] [NP the Royalist right]]

Example 143

[oman-1895] [391.247] and had started the campaign successfully,[392.248] for Sir William Waller had beaten the west-country troops of Lord Hopton at Cheriton in March, and driven the Royalists out of Hampshire.[392.249] But calamity followed this good fortune;
[392.250] in the summer the Earl of Essex led a great host into Wilts and Somerset, to complete Waller's success by recovering the whole of the South-Western Counties.
[392.251] But the king dropped down from Oxford with his main army,

[IP-MAT [PP in the summer] [NP-SBJ the Earl of Essex] [VBD led] [NP-OB1 a great host] [PP into Wilts and Somerset] [, ,] [IP-INF-PRP to complete Waller's success by recovering the whole of the South-Western Counties] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the summer]]

Example 144

[oman-1895] [392.265] Marston Moor stripped Charles not only of an army, but of six fair counties;[392.266] Lostwithiel saw the troops of Essex annihilated,[392.267] but did not give the king an inch of new ground.
[392.268] On the whole, the balance of the campaign of 1644 was against him.
[392.269] To cover London from the king, the Parliament hastily summoned down Manchester's victorious army from Yorkshire,

[IP-MAT [PP On the whole] [, ,] [NP-SBJ the balance of the campaign of 1644] [BED was] [PP against him] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the whole]]

Example 145

[oman-1895] [392.271] Their united hosts fought the indecisive second battle of Newbury with the royal troops on the 22nd of October.[392.272] Here Manchester, by his sloth and indecision, left Waller to do all the fighting,[392.273] and almost lost the day.
[392.274] But in the end Charles withdrew to Oxford, leaving the field to his enemies.
[392.275] The winter of 1644-5 was fraught with events of deep importance.

[IP-MAT [CONJ But] [PP in the end] [NP-SBJ Charles] [VBD withdrew] [PP to Oxford] [, ,] [IP-PPL leaving the field to his enemies] [. .]]

First PP with NP = [[P in] [NP the end]]

Example 146

[oman-1895] [393.293] One exception was made-[393.294] Oliver Cromwell, whom all acknowledged to be the best cavalry officer in the Parliamentary army, was permitted to keep his military post.[393.295] But Essex, Manchester, and the rest retired into civil life.
[393.296] At the same time, the Parliament resolved to remodel its army.
[393.297] Much inconvenience had arisen from the miscellaneous nature of the forces which took the field.

[IP-MAT [PP At the same time] [, ,] [NP-SBJ the Parliament] [VBD resolved] [IP-INF to remodel its army] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP the same time]]

Example 147

[oman-1895] [395.319] Once more it was Rupert who lost the day, and Cromwell who won it.[395.320] The prince, with the right wing of the royal horse, routed his immediate opponents,[395.321] and rode off the field in reckless pursuit of them.
[395.322] But on the king's left Cromwell and his Ironsides broke to pieces the Cavaliers of the North,
[395.323] and then steadied their ranks

[IP-MAT [CONJ But] [PP on the king's left] [NP-SBJ Cromwell and his Ironsides] [VBD broke] [PP to pieces] [NP-OB1 the Cavaliers of the North] [. ,]]

First PP with NP = [[P on] [NP the king's left]]

Example 148

[oman-1895] [395.335] Naseby decided the fate of the war.[395.336] The king could never raise another army in the Midlands.[395.337] His whole infantry force was gone,
[395.338] and for the next eight months he rode helplessly about the shires with 2000 or 3000 horse, vainly trying to elude his pursuers and scrape together a new body of foot.
[395.339] His only hope was in an ally who had arisen in Scotland.

[IP-MAT [CONJ and] [PP for the next eight months] [NP-SBJ he] [VBD rode] [ADVP helplessly] [PP about the shires] [PP with 2000 or 3000 horse] [, ,] [IP-PPL vainly trying to elude his pursuers and scrape together a new body of foot] [. .]]

First PP with NP = [[P for] [NP the next eight months]]

Example 149

[oman-1895] [396.357] beat Goring at Langport,[396.358] and captured Bristol September, 1645.[396.359] The Royalists were driven westward towards the Land's End.
[396.360] In the next spring Fairfax followed them,
[396.361] took Exeter,

[IP-MAT [PP In the next spring] [NP-SBJ Fairfax] [VBD followed] [NP-OB1 them] [. ,]]

First PP with NP = [[P In] [NP the next spring]]

Example 150

[oman-1895] [397.400] and they steadfastly resisted the Presbyterian doctrine of forced conformity.[397.401] The Independents were very strong in the army,[397.402] and Cromwell, the coming man, was a pillar of their cause.
[397.403] On the other hand, the Presbyterians had a decided majority among the members of the Parliament.
[397.404] As representing the party of toleration, the Independents were quite prepared to leave Episcopalians alone,

[IP-MAT [PP On the other hand] [, ,] [NP-SBJ the Presbyterians] [HVD had] [NP-OB1 a decided majority] [PP among the members of the Parliament] [. .]]

First PP with NP = [[P On] [NP the other hand]]

Subcategory=15

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=M3 Back

Example 1

[cmcloud] [114.566] Ġe, þe sonne & þe mone and alle þe sterres, þof al þei be abouen þi body, neuerþeles ġit þei ben beneþe þi soule.[114.567] Alle aungelles and alle soules, þof al þei be conformed & anowrnid wiþ grace & wiþ vertewes, for þe whiche þei ben abouen þee in clennes, neuerþeles ġit þei ben bot euen þee in kynde.[115.568] Wiþ-inne in þi-self in kynde ben þe miġtes of þi soule, þe whiche ben þees þre principal: minde, reson, & wille; and secundary, ymaginacion and sensualite.
[115.569] Abouen þi-self in kynde is no maner of þing bot only God.
[115.570] Euermore where þou fyndest wreten þi-self in goostlines, þan it is vnderstonden þi soule, & not þi body.

[IP-MAT [PP Abouen +ti-self] [PP in kynde] [BEP is] [NP-SBJ no maner of +ting bot only God] [. .]]

First PP with NP = [[P Abouen] [NP +ti-self]]

Example 2

[cmcloud] [119.632] For euer whan þe mynde is ocupied wiþ any bodely þing, be it taken to neuer so good an eende, ġit þou arte bineþe þi-self in þis worching, & with-outen þi soule.[120.633] And euer whan þou felist þi mynde ocupied wiþ þe sotil condicions of þe myġtes of þi soule & þeire worchynges in goostly þinges, as ben vices or vertewes of þi-self or of any creature þat is goostly & euen wiþ þee in kynde, to þat eende þat þou miġtest by þis werke lerne to knowe þi-self in forþring of perfeccion: þen þou arte wiþ-inne þi-self and euen wiþ þi-self.[120.634] Bot euer when þou felist þi mynde ocupyed wiþ no maner of þyng þat is bodely or goostly, bot only wiþ þe self substaunce of God, as it is & may be in þe preof of þe werk of þis book: þen þou arte abouen þi-self & vnder þi God.
[120.635] Abouen þi-self þou arte: for whi þou atteynest to come þedir by grace, wheþer þou mayst not come by kynde; þat is to sey, to be onyd to God in spirit & in loue and in acordaunce of wille.
[120.636] Byneþe þi God þou arte: for whi þof al it may be seide in maner þat in þis tyme God & þou ben not two bot one in spirit- in so moche þat þou or anoþer for soche onheed þat feleþ þe perfeccion of þis werk may soþfastly, bi witnes of Scripture, be clepid a God- neuerþeles ġit þou arte bineþe hym. For whi he is God by kynde wiþ-outen biginnyng;

[IP-MAT [PP Abouen +ti-self] [NP-SBJ +tou] [BEP arte] [, :] [PP for whi +tou atteynest to come +tedir by grace, whe+ter +tou mayst not come by kynde; +tat is to sey, to be onyd to God in spirit& in loue and in acordaunce of wille] [. .]]

First PP with NP = [[P Abouen] [NP +ti-self]]

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=E1 Back

Example 1

[edward-e1-h] [363.283] I went to her to diner.[363.284] She dined under the same cloth of estate, at my left hand.[363.285] At her reward dined my cousen Fraunces and my cousen Magret.
[363.286] At mine sate the French embassadour.
[363.287] We were served by tow services, tow sewers, cupberears, carvers and gentlemen.

[IP-MAT [PP At mine] [VBD sate] [NP-SBJ the French embassadour] [. .]]

First PP with NP = [[P At] [NP mine]]

Example 2

[morelet2-e1-h] [545.82] And let vs not doute but he so will, if we wyll not be slacke in calling vpon hym therfor.[545.83] Of my poore prayers such as they be ye may be bold to reken.[545.84] For Christen charitie and naturall loue and your verie doughterly dealing funiculo triplici, vt ait scriptura difficile rumpitur both binde me and straine me therto.
[545.85] And of yours I put as litle doubte.
[545.86] That you feare your owne frailtie Marget, nothinge mislyketh me.

[IP-MAT [CONJ And] [PP-1 of yours] [NP-SBJ I] [VBP put] [NP-OB1 as litle doubte] [. .]]

First PP with NP = [[P of] [NP yours]]

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=B2 Back

Example 1

[newcome-new-1796] [5,20J.383] and he hath given him authority to exercise judgement also, because he is the Son of man.[5,20J.384] Wonder not at this:[5,20J.385] for the hour cometh, in which all that are in the sepulchres shall hear his voice, and shall come forth; they that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of condemnation.
[5,20J.386] Of myself I can do nothing:
[5,20J.387] as I hear, I judge:

[IP-MAT-SPE [PP Of myself] [NP-SBJ I] [MD can] [DO do] [NP-OB1 nothing] [. :]]

First PP with NP = [[P Of] [NP myself]]

Description=matPPfirstNP_PossPro File=matPPfirstNP Period=B3 Back

Example 1

[erv-old-1885] [22,1G.559] and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.[22,1G.560] And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the Lord it shall be provided.[22,1G.561] And the angel of the Lord called unto Abraham a second time out of heaven,
[22,1G.562] and said, By myself have I sworn, saith the Lord, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore;
[22,1G.563] and thy seed shall possess the gate of his enemies;

[IP-MAT-SPE [PP By myself] [HVP have] [NP-SBJ I] [VBN sworn] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE saith the Lord] [, ,] [PP because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son] [, :] [CP-THT-SPE that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore]]

First PP with NP = [[P By] [NP myself]]

Example 2

[reade-1863] [226.649] you kiss the dark potion with your lips;[226.650] and, as it trickles across your palate, you feel an exquisite thrill throughout your frame.[226.651] I noticed that only one bottle of wine, and that of an ordinary kind vino tinto, had been placed upon the table.
[226.652] Except myself, scarcely any one had touched it.
[226.653] I had drank it all but a glass or so, which I had left for manners.

[IP-MAT [PP Except myself] [, ,] [ADVP scarcely] [NP-SBJ any one] [HVD had] [VBN touched] [NP-OB1 it] [. .]]

First PP with NP = [[P Except] [NP myself]]

Example 3

[talbot-1901] [110.283] or flashes from one side or the other shoot across into the other domain;[110.284] often the same figures cross and recross the line.[110.285] But there it is- a fact in the present, a presage of the future, charged with issues of awful significance.
[110.286] For ourselves, in the treatment of our own consciences, it is far the most necessary thing to be considered.
[110.287] To talk of phases, and elements, and sides, and veins of good, of redeeming features and amiable failings and noble faults, is in this connection to play with poisonous anodynes.

[IP-MAT [PP For ourselves] [, ,] [PP in the treatment of our own consciences] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-MSR far] [NP-OB1 the most necessary thing to be considered] [. .]]

First PP with NP = [[P For] [NP ourselves]]

Example 4

[victoria-186x] [1,91.182] It is all the result of overwork, over-anxiety, and the weight of responsibility and constant sorrow and craving and yearning for the one absorbing object of my love, and the one only Being who could quiet and calm me;[1,91.183] I feel like a poor hunted hare, like a child that has lost its mother, and so lost, so frightened and helpless.[1,91.184] I own beloved Uncle, that I think my life will end more rapidly than any of you think;
[1,91.185] for myself this would be the greatest, greatest blessing;
[1,92.186] but for the poor children I feel a few years more would be desirable;

[IP-MAT [PP for &lt;font&gt; myself] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ this] [MD would] [BE be] [NP-OB1 the &lt;font&gt; greatest, greatest &lt;$$font&gt; blessing] [. ;]]

First PP with NP = [[P for] [CODE <font>] [NP myself]]

QC=3

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O1 Back

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O12 Back

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O2 Back

Example 1

[cobede] [BedePref:2.7.151] & se đe hit gehyređ, he flyhđ þæt & onscunaþ.[BedePref:2.10.152] Forþon hit is god godne to herianne & yfelne to leanne, þæt se geđeo se þe hit gehyre.[BedePref:2.11.153] Gif se ođer nolde, hu wurđ he elles gelæred?
[BedePref:2.12.154] For þinre đearfe & for þinre đeode ic þis awrat;
[BedePref:2.12.155] forþon đe God to cyninge geceas, þe gedafenađ þine þeode to læranne.


First PP = [[PP For +tinre +dearfe] [CONJP & for +tinre +deode]]

[IP-MAT-SPE [PP For +tinre +dearfe& for +tinre +deode] [NP-NOM ic] [NP-ACC +tis] [VBDI awrat] [. ;]]

Example 2

[cobede] [BedePref:2.20.161] & me sende.[BedePref:4.2.162] Fram fruman þyssa boca ođ þa tid, þe Angelcyn Cristes geleafan onfeng, of ealldra manna sægenum; ođ þas andweardan tid swyđost we geleornodon, þæt we her writađ, of leorningcnihtum þæs eadigan papan Sancte Gregorius, under hwilcum cyninge þæt đonne geworden wæs, þurh Albinus myngunge þæs abbudes & đurh Nođhelmes ærendo & gesægene.[BedePref:4.7.163] Swyđe fela hi me sædon fram gehwylcum biscopum, & hwylcum cyninga tidum Eastseaxe & Westseaxe & Eastengle & Norđanhumbre þære gife onfengon Cristes geleafan.
[BedePref:4.10.164] Đurh Albinus swiđost ic geđristlæhte þæt ic dorste þis weorc ongynnan, & eac mid Danieles þæs arwurđan Westseaxna biscopes, se nu gyt lifigende is.
[BedePref:4.12.165] Fela he me sæde ymbe Suđseaxe & embe Westseaxe;


First PP = [[PP +Durh Albinus] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [PP +Durh Albinus] [ADVP swi+dost] [NP-NOM ic] [VBD ge+dristl+ahte] [CP-THT-SPE +t+at ic dorste +tis weorc ongynnan] [, ,] [CONJP-2 & eac mid Danieles +t+as arwur+dan Westseaxna biscopes, se nu gyt lifigende is] [. .]]

Example 3

[cobede] [Bede_1:0.26.7.186] & her beoþ oft numene missenlicra cynna weolcscylle & muscule,[Bede_1:0.26.7.187] & on þam beođ oft gemette þa betstan meregrotan ælces hiwes.[Bede_1:0.26.9.188] & her beođ swyþe genihtsume weolocas, of þam biđ geweorht se weolocreada tælgh, þone ne mæg sunne blæcan ne ne regn wyrdan;
[Bede_1:0.26.9.189] ac swa he biþ yldra, swa he fægerra biþ.
[Bede_1:0.26.12.190] Hit hafađ eac þis land sealtseaþas;


First PP = [[P swa] [CP-CMP he bi+t yldra]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa he bi+t yldra] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADJP-NOM-PRD f+agerra] [BEPI bi+t] [. .]]

Example 4

[cobede] [Bede_3:12.192.25.1948] Đa wæs þy æfteran gere his rices, þætte se arwyrđa fæder Paulinus, se wæs geo in Eoferwicceastre biscop, þa wæs in Hrofesceastre, forđgewat & to Drihtne ferde þy syxtan dæge Iduum Octobrium, æfter þon þe he $nigontyne winter & twegen monađ & an & twentig daga biscophade onfeng.[Bede_3:12.192.30.1949] Ond he wæs bebyrged on Sancte Andreas cirican þæs apostoles, đa Æþelberht se cyning in þære ilcan Hrofesceastre ær heht getimbran.[Bede_3:12.194.1.1950] In þære stowe Honorius se ærcebiscop gehalgode Itthamar, se wæs Contwara leod,
[Bede_3:12.194.1.1951] ac on his life & on his gelærednesse he wæs his foregengum gelic.
[Bede_3:12.194.4.1952] Hæfde Osweo se cyning in þæm ærestan tidum his riices efenhletan þære cynelecan weorđnesse, þæs noma wæs Oswine, of Eadwines strynde þæs cyninges.


First PP = [[PP on his life] [CONJP & on his gel+arednesse]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP on his life& on his gel+arednesse] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [NP-DAT his foregengum] [ADJP-NOM-PRD gelic] [. .]]

Example 5

[cobede] [Bede_4:27.356.26.3595] Ond þeah þe wærgcweodole Godes rice gesittan ne mægen, hwæđre is gelyfed, þætte þa be gewyrhte wyrgde wæron for heora arleasnesse, þæt heo hræđe þurh Drihtnes wrace heora scylda wite þrowedon. Forþon þe sođlice þy nyhstan geare æfter đeossum, mid þy se ylca cyning gedyrstiglice here lædde to forhergianne Peohta mægđe & him swiđe þæt his freond beweredon & ealra swiđust þære eadigan gemynde $Cuđberht, se þa neowan to biscope gehalgad wæs, þa gelædde he hwæđre here in Peohtas þa licetton heo fleam,[Bede_4:27.356.26.3596] & hine betyldon in neara fæsten micel ungeferedra mora.[Bede_4:27.358.5.3597] Ond he mid þy mæstan dæle his weorodes ofslegen wæs þy feowertegđan geare his yldo, þy fiftegđan geare his rices, þy þreotteoþan dæge Kalendarum Iuniarum.
[Bede_4:27.358.7.3598] & swa swa ic ær cwæđ, beweredon his freond him, þæt he þæt gefeoht ne ongunne.
[Bede_4:27.358.8.3599] Ac forþon þe he ne wolde þy ærran geare gehyran þone arwyrđan fæder Ecgberht, þæt he Sceottas hine noht sceđþende ne afuhte, þa wæs him seald þurh wite þære synne, þæt he eft þa ne gehyrde, þa đe hine wilnadon from his forwyrde gecegean.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP ic +ar cw+a+d]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa ic +ar cw+a+d] [, ,] [VBDI beweredon] [NP-NOM his freond] [NP-DAT him] [, ,] [CP-THT +t+at he +t+at gefeoht ne ongunne] [. .]]

Example 6

[cobede] [Bede_5:20.472.8.4745] & he onwende mid his arfæstum trymenessum & geornfulnesse þone ealdan þeaw & gesetnysse heora ealdra, be þam mæg þæt apostolice word cweden beon, þæt hi hæfdon Godes ellnunge ac nalæs æfter wisdome.[Bede_5:20.472.11.4746] & he hi đy apostolican þeawe monade & lærde, þæt hi đa weorđunge þære mæstan symbelnesse, swa swa we cwædon, heoldan & dydon under bycnunge þæs ecan biges.[Bede_5:20.472.14.4747] Wæs þæt mid wunderlicre stihtunge þære godcundan arfestnesse swa geworden, þæt, forđan seo þeod þone wisdom, đe heo cuđe, þære godcundan cyđđe lustlice butan æfeste Angelfolcum cyđde & gemænsumede, hi đa swylce æfter fæce þurh Angelþeode, on þam þingum þe hi won hæfdon, to fulfremedum gemete rihtes lifes becom.
[Bede_5:20.472.19.4748] Swa swa Brittas $wiđ $đon, þe næfre woldon þa cyđđo þæs cristenan geleafan, þe hi hæfdon, Angelcynne openian & cyđan, ono þa gelyfendum eft Angelfolcum & þurh eall well ontimbredum & gelæredum on reogole rihtes geleafan, hi nu gyt heora ealdan gewunon healdađ,
[Bede_5:20.472.19.4749] & fram rihtum stigum healtiađ;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CPX-CMP Brittas $wi+d $+don <TEXT:wi+d+don> , +te n+afre woldon +ta cy+d+do +t+as cristenan geleafan , +te hi h+afdon , Angelcynne openian & cy+dan]]

[IP-MAT [PP Swa swa Brittas $wi+d $+don &lt;TEXT:wi+d+don&gt;, +te n+afre woldon +ta cy+d+do +t+as cristenan geleafan, +te hi h+afdon, Angelcynne openian& cy+dan] [, ,] [ADVP ono] [ADVP-TMP +ta] [PTP-DAT-ABS gelyfendum eft Angelfolcum& +turh eall well ontimbredum& gel+aredum on reogole rihtes geleafan] [, ,] [NP-NOM hi] [ADVP-TMP nu] [ADVP-TMP gyt] [NP heora ealdan gewunon] [VBPI healda+d] [. ,]]

Example 7

[coboeth] [Bo:16.35.6.632] Gif hit þonne æfre gewirđ, swa hit swiđe seldon gewyrđ, þæt se anweald & se weorđscipe becume to godum men & to wisum, hwæt biđ þær þonne licwyrđes buton his god & his weorđscipe, þæs godan cyninges, næs þæs anwealdes? $Forþam $þe se anwald næfre ne biđ good buton se god sie þe hine hæbbe;[Bo:16.35.6.633] đy hit biđ þæs monnes god næs þæs anwealdes, gif se anweald god biđ.[Bo:16.35.13.634] Forþam hit biđ þætte nan man for his rice ne cymđ to cræftum & to medemnesse,
[Bo:16.35.13.635] ac for his cræftum & for his medumnesse he cymđ to rice & to anwealde.
[Bo:16.35.15.636] þi ne biđ nan man for his anwealde na þe betera,


First PP = [[PP for his cr+aftum] [CONJP & for his medumnesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for his cr+aftum& for his medumnesse] [NP-NOM he] [VBPI cym+d] [PP to rice& to anwealde] [. .]]

Example 8

[coboeth] [Bo:24.53.25.981] Sume þonne þa þe đas welan wilniađ, hi his wilniađ forþam þæt hi woldean đy maran anweald habban, þæt he mihte þy orsorglicor đissa woruldlusta brucan, & eac þas welan.[Bo:24.53.28.982] Manega sint þara þe forþi wilniađ anwaldes þe hie woldon ormæte feoh gegaderian;[Bo:24.53.28.983] ođđe eft þone hlisan heora naman hi wilniađ þæt hi gebrædan.
[Bo:24.54.1.984] On swilcum & on ođrum swelcum lænum & hreosendum $weorđscipum ælces mennisces modes ingeþanc biđ geswenced mid đære geornfulnesse & mid đære tiluncga.
[Bo:24.54.3.985] wenđ $þonne þæt hit hæbbe sum healic god gestryned þonne hit hæfđ genumen þæs folces olecunga;


First PP = [[PP On swilcum] [CONJP & on o+drum swelcum l+anum & hreosendum $weor+dscipum]]

[IP-MAT-SPE [PP On swilcum& on o+drum swelcum l+anum& hreosendum $weor+dscipum] [NP-NOM +alces mennisces modes inge+tanc] [BEPI bi+d] [VBN geswenced] [PP mid +d+are geornfulnesse& mid +d+are tiluncga] [. .]]

Example 9

[coboeth] [Bo:24.54.13.990] forþam seo lease wyrd hi na forđ ne bringđ, ac se God þe hi gecyndelice gesceop to gemagum. $Forþam $đe ælces ođres þinges on þisse worulde mon wilnađ, ođđe $forþam $þe he mæg þurh þæt to anwealde cuman, ođđe to sumum woruldluste, butan þæs getreowan freondes.[Bo:24.54.15.991] þone mon lufađ hwilum for lufum & for triowum, þeah he him nanra ođerra læna ne wene.[Bo:24.54.17.992] þæt gecynd gefægđ & gelimđ þa friend togadre mid swiđe untodeledlicre lufe.
[Bo:24.54.18.993] Ac mid þissum woruldgesælđum & mid þis andweardan welan mon wyrcđ oftor fiond đonne freond.
[Bo:24.54.20.994] Be đisan & be mænegum þillicum mæg beon eallum monnum cuđ đætte ealle þa licumlican good biođ forcuđran đonne đære sawle cræftas.


First PP = [[PP mid +tissum woruldges+al+dum] [CONJP & mid +tis andweardan welan]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ Ac] [PP mid +tissum woruldges+al+dum& mid +tis andweardan welan] [NP-NOM mon] [VBPI wyrc+d] [ADVP-TMP oftor] [NP-ACC fiond] [PP-2 +donne freond] [. .]]

Example 10

[coboeth] [Bo:32.72.16.1342] Behealdađ nu þa widgielnesse & fæstnesse & þa hrædfernesse þisses heofenes;[Bo:32.72.16.1343] đonne magon ge ongitan þæt he is ealles nauht wiđ his sceppend to metanne & wiđ his wealdend.[Bo:32.72.19.1344] Ac hwi ne læte ge eow $þonne aþreotan þæt ge ne wundrigen & ne $herigen þætte unnyttre is, þæt is þes eorđlica wela?
[Bo:32.72.21.1345] Swa swa se heofon is betera & healicra & fægerra þonne eall his innung buton monnum anum, swa is þæt monnes lichoma betera & $deorwyrđra þonne ealle his æhta.
[Bo:32.72.24.1346] Ac hu micele þincđ þe þonne sio sawl betere & deorwyrđre þonne se lichoma?


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE se heofon is betera & healicra & f+agerra +tonne eall his innung buton monnum anum]]

[IP-MAT-SPE-00 [PP Swa swa se heofon is betera& healicra& f+agerra +tonne eall his innung buton monnum anum] [, ,] [ADVP swa] [BEPI is] [NP-NOM +t+at monnes lichoma] [ADJP-NOM-PRD betera& $deorwyr+dra +tonne ealle his +ahta] [. .]]

Example 11

[coboeth] [Bo:33.79.7.1485] đa cwæđ he: Swiđe rihte þu sægst;[Bo:33.79.7.1486] & ongan đa $singan[Bo:33.79.16.1487] & þus cwæđ: Eala, Dryhten, hu micel & hu wunderlic þu eart, þu đe ealle þine gesceafta gesewenlice & eac ungesewenlice wunderlice gesceope & gesceadwislice heora weltst; đu đe tida fram middaneardes fruman ođ đone ende endebyrdlice gesettest, swa þætte hi ægþer ge forđ farađ ge eft cumađ; þu đe ealle þa unstillan gesceafta to þinum willan astyrast, & þu self simle stille & unawendedlic þurhwunast. forþam đe nan mihtigra þe nis, ne nan þin gelica, ne þe nan neodþearf ne lærde to wyrcanne þæt þæt đu worhtest;
[Bo:33.79.16.1488] ac mid þinum agenum willan & mid þinum agenum anwealde þu ealle þing geworhtest, đeah đu heora nanes ne beþorfte.
[Bo:33.79.20.1489] Swiđe wunderlic is þæt gecynd þines godes, $forþam $đe hit is eall an, þu & þin godnes;


First PP = [[PP mid +tinum agenum willan] [CONJP & mid +tinum agenum anwealde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP mid +tinum agenum willan& mid +tinum agenum anwealde] [NP-NOM +tu] [NP-ACC ealle +ting] [VBDI geworhtest] [, ,] [CP-ADV-SPE +deah +du heora nanes ne be+torfte] [. .]]

Example 12

[coboeth] [Bo:33.79.26.1495] Ne bisnode þe nan man, $forþam $þe nan ær þe næs þara þe auht ođđe nauht worhte.[Bo:33.79.27.1496] Ac þu ealle þing geworhtest swiđe gode & swiđe fægere,[Bo:33.79.27.1497] & þu self eart þæt hehste god & þæt fægereste.
[Bo:33.79.29.1498] Swa swa þu self geþohtest þu geworhtest þisne middangeard,
[Bo:33.79.29.1499] & his weltst swa swa þu wilt,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +tu self ge+tohtest]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa +tu self ge+tohtest] [NP-NOM +tu] [VBDI geworhtest] [NP-ACC +tisne middangeard] [. ,]]

Example 13

[coboeth] [Bo:33.81.32.1554] & gedest þæt hi scinađ swiđe beorhte, & þeah swiđe mistlice birhtu, sume beorhtor sume unbyrhtor, swa swa steorran, ælc be his geearnunga.[Bo:33.82.2.1555] Hwæt þu, Drihten, gegæderast þa hiofonlican sawla & þa eorđlican lichoman,[Bo:33.82.2.1556] & hi on đisse worulde gemengest.
[Bo:33.82.4.1557] Swa swa hi from þe hider comon, swa hi eac to þe hionan fundiađ.
[Bo:33.82.5.1558] þu fyldest đas eorđan mid mistlicum cynrenum netena,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE hi from +te hider comon]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa hi from +te hider comon] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hi] [ADVP eac] [PP to +te] [ADVP-DIR hionan] [VBPI fundia+d] [. .]]

Example 14

[coboeth] [Bo:36.110.16.2170] þæt is $forđæm $þe þæt yfel nis nauht;[Bo:36.110.16.2171] ac þa goodan, gif hi fulne anwald habbađ, hi magon don to goode þæt þæt hi willađ.[Bo:36.110.19.2172] Forđy is se fulla anwald to tellanne to đæm hehstum goodum, forđæm ægþer ge se anwald ge þa ođru good & đa cræftas đe we longe ær nemdon sindon fæste on đæm hehstan goode.
[Bo:36.110.22.2173] Swa swa ælces huses wah biđ fæst ægđer ge on đære flore ge on đæm hrofe, swa biđ ælc good on Gode fæst;
[Bo:36.110.22.2174] forđæm he is ælces godes ægđer ge hrof ge flor.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +alces huses wah bi+d f+ast +ag+der ge on +d+are flore ge on +d+am hrofe]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa +alces huses wah bi+d f+ast +ag+der ge on +d+are flore ge on +d+am hrofe] [, ,] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM +alc good] [PP on Gode] [ADJP-NOM-PRD f+ast] [. ;]]

Example 15

[coboeth] [Bo:37.113.21.2246] þæt biđ ece wite.[Bo:37.113.22.2247] þeah đu nu wene þæt hiora hwylc gesælig sie her for weorulde, he hæfđ þeah symle his yfel mid him, & eac þæs yfles edlean đa hwile þe hit him licađ.[Bo:37.113.25.2248] Nis nu nan wis mon þæt nyte þætte good & yfel biođ symle ungeþwære betweox him, & symle on tu willađ.
[Bo:37.113.27.2249] & swa swa đæs godan godnes biđ his agen good, & his agen edlean, swa biđ eac đæs yfelan yfel his agen yfel & his edlean & his agen wite.
[Bo:37.113.29.2250] Ne tweođ nænne mon, gif he wite hæfđ, þæt he næbbe $yfel.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +d+as godan godnes bi+d his agen good , & his agen edlean]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP swa swa +d+as godan godnes bi+d his agen good,& his agen edlean] [, ,] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [ADVP eac] [NP-NOM +d+as yfelan yfel] [NP-NOM-PRD his agen yfel& his edlean& his agen wite] [. .]]

Example 16

[coboeth] [Bo:37.113.32.2255] & geheald þa wel þe ic đe ær sæde.[Bo:37.114.2.2256] Eall þæt þætte annesse hæfđ, þæt we secgađ þætte sie þa hwile þe hit ætsomne biđ;[Bo:37.114.2.2257] & þa samwrædnesse we hatađ good.
[Bo:37.114.4.2258] Swa swa an mon biđ man þa hwile đe sio saul & se lichama ætsomne biođ, þonne hi đonne gesindrede biođ, þonne ne biđ $he đæt þæt he ær wæs.
[Bo:37.114.7.2259] þæt ilce þu meaht geþencan be þæm lichoman & be his limum;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE an mon bi+d man +ta hwile +de sio saul & se lichama +atsomne bio+d]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa an mon bi+d man +ta hwile +de sio saul& se lichama +atsomne bio+d] [, ,] [CP-ADV-SPE +tonne hi +donne gesindrede bio+d] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-NOM $he] [NP-NOM-PRD +d+at +t+at he +ar w+as] [. .]]

Example 17

[coboeth] [Bo:37.114.12.2266] ac hi habbađ þæs mennisces þonne þone betstan dæl forloren, & þone forcuþestan gehealden.[Bo:37.114.16.2267] Hi forlætađ þæt gecyndelice good, þæt sint mennisclice þeawas;[Bo:37.114.16.2268] & habbađ þeah mannes anlicnesse đa hwile þe hi libbađ.
[Bo:37.114.19.2269] Ac swa swa manna goodnes hi ahefđ ofer đa menniscan gecynd to đon þæt hi biođ godas genemde, swa eac hiora yfelnes awirpđ $hi under þa menniscan gecynd to þon þæt hio biođ yfle gehatene; þæt we cweđađ sie nauht.
[Bo:37.114.23.2270] Forđæm gif đu swa gewlætne mon metst þæt he biđ ahwerfed from goode to yfle, ne meaht þu hine na mid ryhte nemnan man ac neat.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE manna goodnes hi ahef+d ofer +da menniscan gecynd to +don +t+at hi bio+d godas genemde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP swa swa manna goodnes hi ahef+d ofer +da menniscan gecynd to +don +t+at hi bio+d godas genemde] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM hiora yfelnes] [VBPI awirp+d] [NP-ACC $hi] [PP under +ta menniscan gecynd] [CP-ADV-SPE to +ton +t+at hio bio+d yfle gehatene; +t+at we cwe+da+d sie nauht] [. .]]

Example 18

[coboeth] [Bo:38.123.7.2453] þingiađ þæm $þe þær man yflađ,[Bo:38.123.7.2454] & ne þingiađ þæm þe þæt yfel dođ.[Bo:38.123.9.2455] þæm wære mare đearf þe þa ođre unscyidige yflađ þæt him mon þingode to þæm ricum, & bæde þæt him mon dyde swa micel wite swa hi þæm ođrum unscyldgum dydon.
[Bo:38.123.12.2456] Swa swa se sioca ah þearfe þæt hine mon læde to þæm læce, þæt he his tilige, swa ah se $þe đæt yfel deđ þæt hine mon læde to þæm ricum, þæt mon þær mæge sniđan & bærnan his unþeawas.
[Bo:38.123.15.2457] Ne cweđe ic na þæt þæt yfel sie þæt mon helpe þæs unscyldgan & him foreþingie;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE se sioca ah +tearfe +t+at hine mon l+ade to +t+am l+ace , +t+at he his tilige]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa se sioca ah +tearfe +t+at hine mon l+ade to +t+am l+ace, +t+at he his tilige] [, ,] [ADVP swa] [VBPI ah] [NP-NOM se $+te +d+at yfel de+d] [NP +t+at hine mon l+ade to +t+am ricum, +t+at mon +t+ar m+age sni+dan& b+arnan his un+teawas] [. .]]

Example 19

[coboeth] [Bo:39.128.22.2553] Sio wyrd þonne dælđ eallum gesceaftum anwlitan & stowa & tida & gemetgunga;[Bo:39.128.22.2554] ac sio wyrd cymđ of đæm gewitte & of đæm foreþonce þæs ælmehtigan Godes.[Bo:39.128.25.2555] Se wyrcđ æfter his unasecgendlicum foreþonce $þonne swa hwæt swa he wile.
[Bo:39.128.27.2556] Swa swa ælc cræftega đencđ & mearcađ his weorc on his mode ær ær he hit wyrce, & wyrcđ siđđan eall, þios wandriende wyrd þe we wyrd hatađ færđ æfter his forþonce & æfter his geþeahte, swa swa he tiohhađ þæt hit sie.
[Bo:39.128.30.2557] þeah hit us manigfaldlic đince, sum good, sum yfel, hit is đeah him anfeald good;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +alc cr+aftega +denc+d & mearca+d his weorc on his mode +ar +ar he hit wyrce , & wyrc+d si+d+dan eall]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa +alc cr+aftega +denc+d& mearca+d his weorc on his mode +ar +ar he hit wyrce,& wyrc+d si+d+dan eall] [, ,] [NP-NOM +tios wandriende wyrd +te we wyrd hata+d] [VBPI f+ar+d] [PP +after his for+tonce& +after his ge+teahte] [, ,] [PP swa swa he tiohha+d +t+at hit sie] [. .]]

Example 20

[coboeth] [Bo:39.129.13.2567] Be đæm ic đe mæg sum bispell secgan, þæt þu meaht þy sweotolor ongitan hwilce men biođ underđied þære wyrde, hwylce ne biođ.[Bo:39.129.15.2568] Eall đios unstille gesceaft & þios hwearfiende hwearfađ on đæm stillan Gode, & on đæm gestæđđegan, & on đæm anfealdan;[Bo:39.129.15.2569] & he welt eallra gesceafta swa swa he æt fruman getiohhod hæfde & get hæfđ.
[Bo:39.129.19.2570] Swa swa on wænes eaxe hwearfiađ þa hweol & sio eax stint stille & byrđ þeah ealne þone wæn, $& welt ealles þæs færeltes; þæt $hweol hwerfđ ymbutan & sio nafu next þære eaxe sio færđ micle $fæstlicor & orsorglicor þonne đa felgan don, swelce sio eax sie þæt hehste god þe we nemnađ God,
[Bo:39.129.26.2571] & þa selestan men faren nehste Gode, swa swa sio nafu færđ neahst þære eaxe, & þa midmestan swa swa đa spacan. $forđæm $þe ælces $spacan biđ ođer ende fæst on đære nafe, ođer on þære felge.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE on w+anes eaxe hwearfia+d +ta hweol & sio eax stint stille & byr+d +teah ealne +tone w+an , $& welt ealles +t+as f+areltes ; +t+at $hweol hwerf+d ymbutan & sio nafu next +t+are eaxe sio f+ar+d micle $f+astlicor & orsorglicor +tonne +da felgan don]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa on w+anes eaxe hwearfia+d +ta hweol& sio eax stint stille& byr+d +teah ealne +tone w+an, $& welt ealles +t+as f+areltes; +t+at $hweol hwerf+d ymbutan& sio nafu next +t+are eaxe sio f+ar+d micle $f+astlicor& orsorglicor +tonne +da felgan don] [, ,] [ADVP swelce] [NP-NOM sio eax] [BEPS sie] [NP-NOM-PRD +t+at hehste god +te we nemna+d God] [. ,]]

Example 21

[coboeth] [Bo:39.129.26.2571] & þa selestan men faren nehste Gode, swa swa sio nafu færđ neahst þære eaxe, & þa midmestan swa swa đa spacan. $forđæm $þe ælces $spacan biđ ođer ende fæst on đære nafe, ođer on þære felge.[Bo:39.129.27.2572] Swa biđ þæm midlestan monnum;[Bo:39.129.27.2573] ođre hwile he smeađ on his mode ymb þis eorđlice $lif, ođre hwile ymb đæt godcundlice, swilce he locie mid ođre eagan to heofonum, mid ođre to eorþan.
[Bo:39.129.31.2574] Swa swa þa spacan sticiađ ođer ende on þære felge oþer on þære nafe, middeweard se spaca biđ ægđrum emnneah, đeah ođer ende bio fæst on þære nafe, ođer on þære felge. swa biođ þa midmestan men onmiddan þam spacan, & þa betran near þære nafe, & þa mætran near đæm felgum;
[Bo:39.129.31.2575] biođ þeah fæste on đære nafe, & se nafa on đære eaxe.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +ta spacan sticia+d o+der ende on +t+are felge o+ter on +t+are nafe , middeweard se spaca bi+d +ag+drum emnneah , +deah o+der ende bio f+ast on +t+are nafe , o+der on +t+are felge]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Swa swa +ta spacan sticia+d o+der ende on +t+are felge o+ter on +t+are nafe, middeweard se spaca bi+d +ag+drum emnneah, +deah o+der ende bio f+ast on +t+are nafe, o+der on +t+are felge] [, .] [CODE &lt;T06660167400,39.130.1&gt;] [ADVP swa] [BEPI bio+d] [NP-NOM +ta midmestan men] [PP onmiddan +tam spacan]]

Example 22

[coboeth] [Bo:39.130.14.2582] Sio nafu færđ neaxst þære eaxe;[Bo:39.130.14.2583] forđy hio færđ gesundlicost.[Bo:39.130.15.2584] Swa dođ đa selestan men;
[Bo:39.130.15.2585] swa hi hiora lufe near Gode lætađ, & swiđor þas eorđlicon þing forsiođ, swa hi beođ orsorgran,
[Bo:39.130.15.2586] & læs reccađ hu sio wyrd wandrige, ođđe hwæt hio brenge.


First PP = [[P swa] [CP-CMP hi hiora lufe near Gode l+ata+d , & swi+dor +tas eor+dlicon +ting forsio+d]]

[IP-MAT [PP swa hi hiora lufe near Gode l+ata+d,& swi+dor +tas eor+dlicon +ting forsio+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hi] [BEPI beo+d] [ADJP-NOM-PRD orsorgran] [. ,]]

Example 23

[coboeth] [Bo:39.130.15.2584] Swa dođ đa selestan men;[Bo:39.130.15.2585] swa hi hiora lufe near Gode lætađ, & swiđor þas eorđlicon þing forsiođ, swa hi beođ orsorgran,[Bo:39.130.15.2586] & læs reccađ hu sio wyrd wandrige, ođđe hwæt hio brenge.
[Bo:39.130.19.2587] Swa swa sio nafu biđ symle swa gesund, hnæppen þa felga on þæt đe hi hnæppen,
[Bo:39.130.19.2588] & þeah biđ sio nafu hwæthwugu todæled from þære eaxe.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE sio nafu bi+d symle swa gesund]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa sio nafu bi+d symle swa gesund] [, ,] [VBPS hn+appen] [NP-NOM +ta felga] [PP on +t+at +de hi hn+appen] [. ,]]

Example 24

[coboeth] [Bo:39.130.19.2588] & þeah biđ sio nafu hwæthwugu todæled from þære eaxe.[Bo:39.130.21.2589] Be þy þu meaht ongitan þæt se wæn biđ micle leng gesund þe læs biđ todæled $from þære eaxe;[Bo:39.130.21.2590] swa biođ þa men eallra orsorgestæ ægđer ge þisses $andweardan lifes earfođa, ge þæs $toweardan, þa þe fæste biođ on Gode.
[Bo:39.130.25.2591] ac swa hi swiđur biođ asyndrede from Gode, swa hi swiđur biođ gedrefde & geswencte, ægþer ge on mode ge on lichoman.
[Bo:39.130.28.2592] Swylc is þæt þæt we wyrd hatađ


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE hi swi+dur bio+d asyndrede from Gode]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP swa hi swi+dur bio+d asyndrede from Gode] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hi] [ADVP swi+dur] [BEPI bio+d] [VBN^N gedrefde& geswencte] [, ,] [PP +ag+ter ge on mode ge on lichoman] [. .]]

Example 25

[coboeth] [Bo:41.143.7.2856] Se wæs swiđe abisgod mid đære ilcan spræce,[Bo:41.143.7.2857] ac he hi ne meahte brengan to nanum ende.[Bo:41.143.9.2858] Forđy he ne meahte, ne nan mon on þone timan, þa spræce to nanum ende bringan, forđy hiora mod wæs abisgod on đisse weorulde wilnunga.
[Bo:41.143.11.2859] Ac ic þe secge, gif þæt sođ is þæt ge secgađ, þæt hit wæs unnet gebod on godcundum bocum þæt God bebead þæt mon sceolde forlætan yfel & don good; & eft se cwide þe he cwæđ: swa mon ma swincđ, swa mon maran mede onfehđ.
[Bo:41.143.15.2860] & ic wundrige hwy þu hæbbe forgiten eall þæt þæt wit ær spræcon.


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE mon ma swinc+d]]

[IP-MAT-PRN [PP swa mon ma swinc+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM mon] [NP maran mede] [RP+VBPI onfeh+d]]

Example 26

[cocura] [CP:3.35.9.170] Suiđe oft monn biđ đære earfođnesse lareowdome underđieded, đeah he ær nolde his lareowes đeawum & larum bion.[CP:3.35.11.171] Ac đeah hine đonne đa brocu getyn & gelæren, sona, gif he on rice becymđ, for đære weorđunge đæs folces, he biđ on ofermettu awended,[CP:3.35.11.172] & gewunađ to đæm gielpe.
[CP:3.35.14.173] Sua sua Saul se cyning, æresđ he fleah đæt rice,
[CP:3.35.14.174] & tealde hine selfne his suiđe unwierđne.


First PP = [[ADV Sua] [P sua] [CPX-CMP Saul se cyning]]

[IP-MAT [PP Sua sua Saul se cyning] [, ,] [ADVP-TMP +ares+d] [NP-NOM he] [VBDI fleah] [NP-ACC +d+at rice] [. ,]]

Example 27

[cocura] [CP:15.93.25.616] ac witađ đæt đæt iow gemetlic sie & iower ondefenu sien to witenne.[CP:15.95.1.617] Be đæm wæs gecueden mid đære godcundan stefne đæt on đæs sacerdes hrægle scoldon hangigan bellan & ongemang đæm bellum reade apla.[CP:15.95.4.618] Hwæt elles is getacnod đurh đa readan apla buton sio anmodnes ryhtes geleafan?
[CP:15.95.5.619] Sua se æppel biđ betogen mid anfealdre rinde, & đeah monig corn oninnan him hæfđ, sua sio halige cirice unrim folces befehđ mid anfealde geleafan,
[CP:15.95.5.620] & đa habbađ suađeah suiđe misleca geearnunga đe đærinne wunigeađ.


First PP = [[P Sua] [CP-CMP se +appel bi+d betogen mid anfealdre rinde , & +deah monig corn oninnan him h+af+d]]

[IP-MAT [PP Sua se +appel bi+d betogen mid anfealdre rinde,& +deah monig corn oninnan him h+af+d] [, ,] [ADVP sua] [NP-NOM sio halige cirice] [NP-ACC unrim folces] [VBPI befeh+d] [PP mid anfealde geleafan] [. ,]]

Example 28

[cocura] [CP:16.101.21.667] Forđæm đa godan lareowas upsceawiende no đæt an wilniađ secean & sceawian đæt halige heafod đære halgan gesomnunge, đæt is Dryhten,[CP:16.101.21.668] ac wilnađ for mildheortnesse đæt hie ofdune astigen to his limum.[CP:16.101.24.669] Forđæm Moyses oft eode inn & ut on đæt templ, forđæm he wæs đærinne getogen to đære godcundan sceawunga,
[CP:16.101.24.670] & đærut he wæs abisgod ymb đæs folces đearfe.
[CP:16.103.1.671] Đærinne he sceawode on his mode đa diogolnesse đære godcundnesse,


First PP = [[ADV+P +d+arut]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +d+arut] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VBN abisgod] [PP ymb +d+as folces +dearfe] [. .]]

Example 29

[cocura] [CP:16.101.21.668] ac wilnađ for mildheortnesse đæt hie ofdune astigen to his limum.[CP:16.101.24.669] Forđæm Moyses oft eode inn & ut on đæt templ, forđæm he wæs đærinne getogen to đære godcundan sceawunga,[CP:16.101.24.670] & đærut he wæs abisgod ymb đæs folces đearfe.
[CP:16.103.1.671] Đærinne he sceawode on his mode đa diogolnesse đære godcundnesse,
[CP:16.103.1.672] ond đonon utbrohte đæm folce,


First PP = [[ADV+P +D+arinne]]

[IP-MAT [PP +D+arinne] [NP-NOM he] [VBD sceawode] [PP on his mode] [NP-ACC +da diogolnesse +d+are godcundnesse] [. ,]]

Example 30

[cocura] [CP:16.105.8.691] Đone cwide Paulus geryhte eft to biscepum đara openlican weorc we gesiođ,[CP:16.105.8.692] ac we nyton hwelc hira inngeđonc biđ beforan đæm đearlwisan deman on đæm dieglan edleanum.[CP:16.105.11.693] Đa đeah đonne hi niđerastigađ to ađweanne hiera niehstena scylda, đonne hie him ondettađ, hie beođ onlicost suelce hi beren đone ceak beforan đære ciricean dura, sua sua đa oxan dydon beforan đæm temple; Đætte sua hwelc sua inweard higige to gangenne on đa duru đæs ecean lifes, he đonne ondette ælce costunge đe him on becume đam mode his scriftes beforan đæm temple;
[CP:16.105.16.694] Ond suæ suæ đara monna honda & fet wæren ađwægene on đære ealdan æ on đæm ceake beforan đæm temple, sua đonne nu we ađwean ures modes honda & ure weorc mid đære ondetnesse.
[CP:16.105.19.695] Oft eac gebyređ đonne se scrift ongit đæs costunga đe he him ondetteđ đæt eac self biđ mid đæm ilcum gecostod.


First PP = [[ADV su+a] [P su+a] [CP-CMP +dara monna honda & fet w+aren a+dw+agene on +d+are ealdan +a on +d+am ceake beforan +d+am temple]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP su+a su+a +dara monna honda& fet w+aren a+dw+agene on +d+are ealdan +a on +d+am ceake beforan +d+am temple] [, ,] [ADVP sua] [ADVP-TMP +donne] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM we] [VBPS a+dwean] [NP-ACC ures modes honda& ure weorc] [PP mid +d+are ondetnesse] [. .]]

Example 31

[cocura] [CP:21.151.22.1034] & đeah he him gecyđde;[CP:21.151.23.1035] Đeah đe he wiđ đa scyldgiendan swugode, he hit him đeah suigende gesæde.[CP:21.151.24.1036] Ac monige scylda openlice witene beođ to forberanne, đonne đæs đinges tima ne biđ đæt hit mon sidelice gebetan mæge.
[CP:21.153.2.1037] Swa se læce, đonne he on untiman lacnađ wunde, hio wyrmseđ & rotađ.
[CP:21.153.3.1038] Forđæm buton he đone timan aredige đæs læcedomes đonne biđ hit swutol đæt se lacnigenda forliesđ đone cræft his læcedomes.


First PP = [[P Swa] [CPX-CMP se l+ace , +donne he on untiman lacna+d wunde]]

[IP-MAT [PP Swa se l+ace, +donne he on untiman lacna+d wunde] [, ,] [NP-NOM hio] [VBPI wyrmse+d& rota+d] [. .]]

Example 32

[cocura] [CP:28.197.18.1327] & forcearf his mentles ænne læppan to tacne đæt he his gewald ahte.[CP:28.197.22.1328] Hwæt tacnađ us đonne Saul buton yfle hlafurdas? Ođđe hwæt Dauid buton gode đeowas?[CP:28.197.23.1329] Swa sua Saul elles ne meahte his wambe geclænsigan buton he to feltune eode, sua eac ne magon đa yflan hlafurdas, đonne hie underfođ đa yflan geđohtas æt hiera heortan, đa ær alætan ær hie ut aberstađ on fullicum weorcum.
[CP:28.199.2.1330] Sua sua Dauid forbær đæt he Saul ne dorste ofslean for Godes ege & for đæm ealdum treowum, sua dođ đa æltæwan mod đara godra esna.
[CP:28.199.4.1331] Hie forberađ æghwelce unryhte tælinge:


First PP = [[ADV Sua] [P sua] [CP-CMP Dauid forb+ar +d+at he Saul ne dorste ofslean for Godes ege & for +d+am ealdum treowum]]

[IP-MAT [PP Sua sua Dauid forb+ar +d+at he Saul ne dorste ofslean for Godes ege& for +d+am ealdum treowum] [, ,] [ADVP sua] [VBPI do+d] [NP-NOM +da +alt+awan mod +dara godra esna] [. .]]

Example 33

[cocura] [CP:28.197.23.1329] Swa sua Saul elles ne meahte his wambe geclænsigan buton he to feltune eode, sua eac ne magon đa yflan hlafurdas, đonne hie underfođ đa yflan geđohtas æt hiera heortan, đa ær alætan ær hie ut aberstađ on fullicum weorcum.[CP:28.199.2.1330] Sua sua Dauid forbær đæt he Saul ne dorste ofslean for Godes ege & for đæm ealdum treowum, sua dođ đa æltæwan mod đara godra esna.[CP:28.199.4.1331] Hie forberađ æghwelce unryhte tælinge:
[CP:28.199.4.1332] sua sua Dauit forbær đæt he ne slog mid his sueorde Saul, sua hie forberađ đæt hie mid đæm sueorde hiera tungna tælinge ne sleađ hira hlafurdes đeawas, đeah hie wieten đæt hie elles æltæwe ne sin.
[CP:28.199.7.1333] Ac gif he đonne eallunge forberan ne mæg for hira agnum unđeawum & for hiera ungestæđđignesse đæt hie hit ne sciren, đonne sprecen hie ymbe his đa læstan unđeawas & đæt đeah suiđe diogollice.


First PP = [[ADV sua] [P sua] [CP-CMP Dauit forb+ar +d+at he ne slog mid his sueorde Saul]]

[IP-MAT [PP sua sua Dauit forb+ar +d+at he ne slog mid his sueorde Saul] [, ,] [ADVP sua] [NP-NOM hie] [VBPI forbera+d] [CP-THT +d+at hie mid +d+am sueorde hiera tungna t+alinge ne slea+d hira hlafurdes +deawas, +deah hie wieten +d+at hie elles +alt+awe ne sin] [. .]]

Example 34

[cocura] [CP:28.199.4.1331] Hie forberađ æghwelce unryhte tælinge:[CP:28.199.4.1332] sua sua Dauit forbær đæt he ne slog mid his sueorde Saul, sua hie forberađ đæt hie mid đæm sueorde hiera tungna tælinge ne sleađ hira hlafurdes đeawas, đeah hie wieten đæt hie elles æltæwe ne sin.[CP:28.199.7.1333] Ac gif he đonne eallunge forberan ne mæg for hira agnum unđeawum & for hiera ungestæđđignesse đæt hie hit ne sciren, đonne sprecen hie ymbe his đa læstan unđeawas & đæt đeah suiđe diogollice.
[CP:28.199.10.1334] Sua sua Dauid cearf swiđe digellice suiđe lytelne læppan of Saules mentle his ealdhlafordes, sua dođ đa đe hira hlafordas diegellice tælađ, & đeah sua sua hit him no ne derige, ne ne egle.
[CP:28.199.13.1335] Ac gif hwæm gebyrige đæt he for his agnum unđeawum on đa tælinge his hlafordes befoo, đonne sceal he hine selfne suiđe suiđlice forđæm tælan & đara læstena worda hreowsian.


First PP = [[ADV Sua] [P sua] [CP-CMP Dauid cearf swi+de digellice sui+de lytelne l+appan of Saules mentle his ealdhlafordes]]

[IP-MAT-0 [PP Sua sua Dauid cearf swi+de digellice sui+de lytelne l+appan of Saules mentle his ealdhlafordes] [, ,] [ADVP sua] [VBPI do+d] [NP-NOM +da +de hira hlafordas diegellice t+ala+d]]

Example 35

[cocura] [CP:36.255.22.1675] ac his estfulnesse witteah se esol đe he onuppan sæt.[CP:36.255.23.1676] Đæt wæs $forđæm $đe se assa geseah đone engel ongean hine standan, & him đæs færeltes forwiernan, đone đe đæt $mennisce mod geseon ne meahte.[CP:36.257.1.1677] Sua eac, đonne đæt flæsc biđ gelett mid sumum broce, hit getacnađ đæm mode for đære suingan hwæt Godes willa biđ, đone illcan willan đe đæt mod hwilum ongietan mæg đe ofer đæm flæsce sitt, & his wealdan sceolde, forđæm đæt flæsc oft lætt đa geornfulnesse & đone willan đæs điondan modes her on worulde.
[CP:36.257.5.1678] Sua mon oft lett fundigendne monnan, & his færelt gælđ, sua gælđ se lichoma đæt mod, ođđæt he gebrocad wierđ mid sumre mettrymnesse,
[CP:36.257.5.1679] & đonne đurh đa mettrymnesse getacnađ se lichoma đæm mode đone ungesewenan engel đe him togenes stent, & him wiernđ his unnyttan færelta đurh đæs lichoma mettrymnesse.


First PP = [[P Sua] [CP-CMP mon oft lett fundigendne monnan , & his f+arelt g+al+d]]

[IP-MAT [PP Sua mon oft lett fundigendne monnan,& his f+arelt g+al+d] [, ,] [ADVP sua] [VBPI g+al+d] [NP-NOM se lichoma] [NP-ACC +d+at mod] [, ,] [CP-ADV o+d+d+at he gebrocad wier+d mid sumre mettrymnesse] [. ,]]

Example 36

[cocura] [CP:40.297.9.1957] Forđæm Æfner, đa đa he ongean đone cirde đe hine draf, ne ofstong he hiene no mid đy speres orde, ac mid hindewerdum đam sceafte.[CP:40.297.11.1958] Đæt is đonne suelc mon mid forewearde orde stinge, đæt mon openlice & unforwandodlice on ođerne ræse mid tælinge & mid đrafunga.[CP:40.297.13.1959] Đæt is đonne đæt mon mid hindewearde sceafte đone đydde đe him oferfylge, đæt mon đone weamodan liđelice mid sumum đingum gehrine, suelce he hine wandigende ofersuiđe.
[CP:40.297.15.1960] Sua sua Assael suiđe hrædlice gefeol, sua đæt ahrerede mod, đonne hit ongiet đæt him mon birgđ mid đære gesceadlican andsuare, hit biđ getæsed on đæt ingeđonc, & mid đære liđelican manunga to đam aredod đæt hit sceal suiđe hrædlice afeallan of đære weamodnesse đe hit ær on ahæfen wæs.
[CP:40.297.20.1961] Se đe đonne sua forbygđ đone wielm & đone onræs his hatheortnesse, $forđæm $đe hine mon slea mid liđelicre andsuare, đonne biđ his unđeaw ofslægen butan ælcre niedđrafunga, sua sua Assael wæs dead butan orde.


First PP = [[ADV Sua] [P sua] [CP-CMP Assael sui+de hr+adlice gefeol]]

[IP-MAT-0 [PP Sua sua Assael sui+de hr+adlice gefeol] [, ,] [ADVP sua] [NP-NOM-LFD +d+at ahrerede mod] [, ,] [CP-ADV +donne hit ongiet +d+at him mon birg+d mid +d+are gesceadlican andsuare] [, ,] [NP-NOM-RSP hit] [BEPI bi+d] [VBN get+ased] [PP on +d+at inge+donc]]

Example 37

[cocura] [CP:43.309.12.2075] & eodon him plegean.[CP:43.309.14.2076] Sua oft se oferæt wierđ gehwierfed to fierenluste, forđæm đonne sio womb biđ full & ađened, đonne bid aweaht se anga đære wrænnesse.[CP:43.309.16.2077] Forđæm wæs gecueden to đæm lytegan feonde, đe đæs ærestan monnes mod ontynde on đæs æples gewilnunge, & hit đa gewearp mid synne grine,
[CP:43.311.2.2078] to đæm wæs gecueden mid đære godcundan stemne: On đinre wambe & on đinum breostum đu scealt snican. Suelce he openlice cuæde: On giefernesse & on unnytum geđohtum đu $ricsasđ ofer đa menniscan heortan.
[CP:43.311.3.2079] Forđæm đæm đe on giefernesse ongietene beođ wile folgian fierenlust.


First PP = [[PP On giefernesse] [CONJP & on unnytum ge+dohtum]]

[IP-MAT-SPE [PP On giefernesse& on unnytum ge+dohtum] [NP-NOM +du] [VBPI $ricsas+d] [PP ofer +da menniscan heortan]]

Example 38

[cocura] [CP:43.313.17.2100] Ongean đæt sint to manianne đa fæstendan đæt hie huru geornlice giemen, đær đær hie fleođ đone unđeaw đære gifernesse, đætte of đæm gode ne weorđe wyrse yfel akenned, đætte, đonne đonne đæt flæsc hlænađ, đæt mod ne beræse on ungeđyld, & đonne sie unnyt đætte đæt flæsc sie oferswiđed, gif đæt mod biđ mid đæm ierre oferswiđed.[CP:43.313.22.2101] Oft eac, đonne đæt mod đæs fæstendan biđ mid đy irre ofseten, đonne cymđ sio blis seldhwanne, suelce hio sie cuma ođđe elđeodig, forđæm đæt mod biđ mid đy ierre gewemmed, & forđæm forliesđ đæt god đære forhæfdnesse, $forđæm $đe he hine no ne beheold wiđ đa gæstlican scylde.[CP:43.315.1.2102] Be đæm wæs suiđe ryhte gecueden đurh đone witgan: On eowrum fæstendagum biđ ongieten eower willa.
[CP:43.315.3.2103] & sona đæræfter he cuæđ: To gemotum & to gecidum & to iersunga & to fystgebeate ge fæstađ.
[CP:43.315.5.2104] Willa belimpđ to blisse simle & đæt fystgebeat to irre.


First PP = [[PP To gemotum] [CONJP & to gecidum] [CONJP & to iersunga] [CONJP & to fystgebeate]]

[IP-MAT-SPE [PP To gemotum& to gecidum& to iersunga& to fystgebeate] [NP-NOM ge] [VBPI f+asta+d]]

Example 39

[cocura] [CP:48.371.13.2503] hit is awriten: Swa hwa swa sprece, sprece he Godes worde, swelce đa word no his ne sien, ac Godes.[CP:48.371.16.2504] Gif hit đonne Godes word biođ, næs his, forhwy sceal hwa đonne bion ahæfen on đæm, swelce hit his agenu word sien?[CP:48.371.18.2505] Ac hie scoldon gehieran đone cuide đe Sanctus Paulus cwæđ to Corintheum,
[CP:48.371.18.2506] he cwæđ: Sua sua of Gode beforan Gode we sprecađ on Criste.
[CP:48.371.20.2507] Se đonne spricđ of Gode beforan Gode, se đe ongiet đæt he đa word đære lare from Gode onfeng, & đurh đa wilnađ Gode to liciganne, nalles mannum.


First PP = [[ADV Sua] [P sua] [CPX-CMP-SPE of Gode]]

[IP-MAT-SPE [PP Sua sua of Gode] [PP beforan Gode] [NP-NOM we] [VBPI spreca+d] [PP on Criste]]

Example 40

[cocura] [CP:55.427.22.3002] Forđæm oft đæt yfel đæt forholen biđ, hit biđ fleonde, forđæm, đonne đæt mod sceamađ đæt hit mon wite, đonne mæg hit eađe gesælan æt sumum cierre đæt hine eac scamige đæt he hit wyrce.[CP:55.427.25.3003] Hwæt, ælc unryhtwis mon, swa he scamleaslicor his yfel cyđ, swa he freolicor hit đurhtiehđ,[CP:55.427.25.3004] & hit him aliefedlicre đyncđ.
[CP:55.427.26.3005] Swa hit him đonne aliefedlicre đyncđ, swa he đær diopor on gedyfđ.
[CP:55.427.27.3006] Be đæm is awriten on Essaies bocum: Hi lærdon hira synna swa swa Sodome dydon,


First PP = [[P Swa] [CP-CMP hit him +donne aliefedlicre +dync+d]]

[IP-MAT [PP Swa hit him +donne aliefedlicre +dync+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP-LOC-2 +d+ar] [ADVP diopor] [PP on] [VBPI gedyf+d] [. .]]

Example 41

[cocura] [CP:55.429.2.3013] Ongean đæt sint to manienne đa đe hira synna onscuniađ, & swađeah ne forlætađ, đæt hi foređonclice ongieten hu hi hi willen beladian on đæm miclan dome, đonne hi hi nyllađ her beladian $mid $đæm $đæt hi him selfum demen, & hiora agna scylda on him selfum wrecen.[CP:55.429.6.3014] Hwæt biođ hi elles buton liceteras, đonne hi tælađ đæt đæt hi nyllađ forlætan?[CP:55.429.7.3015] Ac hie sint to manienne đæt hi ongieten đæt hit biđ se degla Godes dom đæt hi eft đy mare wite hæbben đe hi gere witon đæt hi on đweorh dođ, & đeah nyllađ geswican, ne nanwuht ymb đæt swincan đæt hi hit mægen forlætan.
[CP:55.429.10.3016] Swa hi hit đonne swutolor witon, swa hi swiđur forweorđađ, $forđæm $đe hi onfengon đæt leoht đæs ondgietes, & đeah noldon forlætan đa đistro đæs won weorces,
[CP:55.429.10.3017] ac đæt andgiet đæt him God sende to fultome hi agimeleasedon.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP hi hit +donne swutolor witon]]

[IP-MAT [PP Swa hi hit +donne swutolor witon] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hi] [ADVP swi+dur] [VBPI forweor+da+d] [, ,] [CP-ADV $for+d+am $+de &lt;TEXT:for+d+am+de&gt; hi onfengon +d+at leoht +d+as ondgietes,& +deah noldon forl+atan +da +distro +d+as won weorces] [. ,]]

Example 42

[cocura] [CP:58.445.36.3207] Ac $forđon $đe he is wlaco, & nis nauđer, ne hat, ne ceald, đeah ic hine supe, ic hine wille eft ut aspiwan of minum muđe.[CP:58.447.2.3208] Se đonne biđ wearm, nalles wlaco, đe god geornlice onginđ, & eac geendađ.[CP:58.447.3.3209] Ac se biđ ceald đe nan god ne onginđ.
[CP:58.447.4.3210] Ac swa swa đæt cealde ærest onginđ wlacian, ær hit fulwearm weorđe, swa eac đæt wearme wlacađ, ær hit eallunga acealdige.
[CP:58.447.6.3211] Swa eac se đe forlæt đone cele ungetreownesse. & wyrđ wlacra treowa, & nyle đonne đæt wlæce oferwinnan, & wearmian ođ he wealle.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP +d+at cealde +arest ongin+d wlacian , +ar hit fulwearm weor+de]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa swa +d+at cealde +arest ongin+d wlacian, +ar hit fulwearm weor+de] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM +d+at wearme] [VBPI wlaca+d] [, ,] [CP-ADV +ar hit eallunga acealdige] [. .]]

Example 43

[colaece] [Lch_II_[2]:36.1.5.2851] ne mæg hine mon þonne gelacnian,[Lch_II_[2]:36.1.5.2852] tunge ungewealden & unsmeþe & þa dolh beoþ uneađlacnu þa þe on lichoman beođ[Lch_II_[2]:36.1.5.2853] & hie beođ on þa winstran sidan mid ece geswencede
[Lch_II_[2]:36.1.5.2854] & on đone liđ þæra eaxla betweox gesculdrum biþ micel ece & on þam gehweorfe þara bana on þam sweoran,
[Lch_II_[2]:36.1.5.2855] habbađ eac lirehte fet,


First PP = [[PP on +done li+d +t+ara eaxla betweox gesculdrum] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on +done li+d +t+ara eaxla betweox gesculdrum] [BEPI bi+t] [NP-NOM micel ece] [CONJP-1 & on +tam gehweorfe +tara bana on +tam sweoran] [. ,]]

Example 44

[colaece] [Lch_II_[2]:36.1.10.2865] on ođre is đam innođe getang.[Lch_II_[2]:36.1.15.2866] Be hleahtre þe of milte cymđ, sume secgaþ þæt se milte đam sinum þeowige & þætte se milte on sumum dælum þam monnum adeadige oþþe of sie & þæt hi forþon hlyhhan mægen.[Lch_II_[2]:36.1.17.2867] Soþlice on þa ilcan wisan þe oþer limo þrowiađ untrumnessa se milte þrowađ on þa ilcan wisan.
[Lch_II_[2]:36.1.18.2868] Of cele ungemetlicum, of hæto & of drignesse, of micelre yfelre wætan forþon wixþ se milte ofer gesceap & wonađ & heardađ & swiþost of cele & of ungemetlicre wætan.
[Lch_II_[2]:36.1.21.2869] Þonne cumađ þa oftost of mettum & of cealdum drincan swa swa sindon cealde ostran & æpla & missenlice wyrta swiþost on sumera þonne þa mon þigđ.


First PP = [[PP Of cele ungemetlicum] [, ,] [CONJP of h+ato & of drignesse] [, ,] [CONJP of micelre yfelre w+atan]]

[IP-MAT-0 [PP Of cele ungemetlicum, of h+ato& of drignesse, of micelre yfelre w+atan] [ADVP for+ton] [VBPI wix+t] [NP-NOM se milte] [PP ofer gesceap] [CONJP-1 & wona+d& hearda+d]]

Example 45

[colaece] [Lch_II_[2]:50.1.1.3099] Eft wiþ sidan sare betonican leaf geseođ on ele[Lch_II_[2]:50.1.1.3100] & gebryte,[Lch_II_[2]:50.1.1.3101] alege on þa sidan.
[Lch_II_[2]:51.1.1.3102] Heræfter sint lungenadla lađlicu tacn & hwanan sio cume & hu mon læcedomas wiþ þon wyrcean scyle.
[Lch_II_[2]:51.1.2.3103] Breost ablawen & sar þeoh & lira


First PP = [[ADV+P Her+after]]

[IP-MAT [PP Her+after] [BEPI sint] [NP-NOM lungenadla la+dlicu tacn& hwanan sio cume& hu mon l+acedomas wi+t +ton wyrcean scyle] [. .]]

Example 46

[coorosiu] [Or_1:1.13.12.207] Be norþan Horoti is Mægþa land, & be norþan Mægþa londe Sermende oþ þa beorgas Riffen.[Or_1:1.13.14.208] Be westan Suþdenum is þæs garsecges earm þe liþ ymbutan þæt land Brettania,[Or_1:1.13.14.209] & be norþan him is þæs sæs earm þe mon hæt Ostsæ,
[Or_1:1.13.14.210] & be eastan him & be norþan sindon Norđdene, ægþer ge on þæm maran landum ge on þæm iglandum,
[Or_1:1.13.14.211] & be eastan him sindon Afdrede,


First PP = [[PP be eastan him] [CONJP & be nor+tan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP be eastan him& be nor+tan] [BEPI sindon] [NP-NOM Nor+ddene] [, ,] [PP +ag+ter ge on +t+am maran landum ge on +t+am iglandum] [. ,]]

Example 47

[coorosiu] [Or_1:1.18.20.362] þa onginnađ westane fram þæm Wendelsæ in $Narbonense þære đeode,[Or_1:1.18.20.363] & endiađ eft east in Dalmatia þæm lande æt þæm sæ.[Or_1:1.18.24.364] Þa land þe man hæt Gallia Bellica, be eastan þæm is sio ea þe man hæt Rin, & be suđan þa beorgas þe man hæt Alpis, & be westansuđan se garsecg þe man hæt Brittanisca,
[Or_1:1.18.24.365] & be norđan on ođre healfe þæs garsegges earme is Brittannia þæt land.
[Or_1:1.18.27.366] Be westan Ligore is Aequitania land,


First PP = [[P be] [ADVP nor+dan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+dan] [PP on o+dre healfe +t+as garsegges earme] [BEPI is] [NP-NOM Brittannia +t+at land] [. .]]

Example 48

[coorosiu] [Or_1:1.18.30.368] Be suđan Narbonense is se Wendelsæ, þær þær Rodan seo ea utscyt; & be eastan him Profentsæ; & be westan him ofer đa westenu seo us nearre Ispania; & be westan him & norđan Equitania; & Wascan be norđan.[Or_1:1.18.33.369] Profentse hæfđ be norđan hyre þa beorgas þe man Alpis hæt;[Or_1:1.18.33.370] & be suđan hyre is Wendelsæ;
[Or_1:1.18.33.371] & be norđan hyre & eastan synd Burgende; & Wascan be westan.
[Or_1:1.19.1.372] Ispania land is þryscyte, & eall mid fleote utan ymbhæfd, ge eac binnan ymbhæfd ofer đa land ægþer ge of þæm garsecge ge of đam Wendelsæ.


First PP = [[PP be nor+dan hyre] [CONJP & eastan]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be nor+dan hyre& eastan] [BEPI synd] [NP-NOM Burgende]]

Example 49

[coorosiu] [Or_1:1.19.3.373] An đæra garena liđ suđwest ongean þæt igland þe Gades hatte, & oþer east ongean þæt land Narbonense, & se đridda norđwest ongean Brigantia Gallia burh, & ongean Scotland, ofer đone sæs earm, on geryhte ongean þæne muđan þe mon hæt Scene.[Or_1:1.19.7.374] Seo us fyrre Ispania, hyre is be westan garsecg, & be norđan Wendelsæ, be suđan & be eastan seo us nearre Ispania;[Or_1:1.19.7.375] be norđan þære synt Equitania,
[Or_1:1.19.7.376] & be norđaneastan is se weald Pireni, & be eastan Narbonense, & be suđan Wendelsæ.
[Or_1:1.19.11.377] Brittannia þæt igland hit is norđeastlang;


First PP = [[P be] [ADVP nor+daneastan]]

[IP-MAT-0 [CONJ &] [PP be nor+daneastan] [BEPI is] [NP-NOM se weald Pireni]]

Example 50

[coorosiu] [Or_1:1.21.6.418] & hit is an hund & syfan & fiftig mila lang, suđ & norđ;[Or_1:1.21.6.419] & se þridda sceata is an hund & syfan & hundsyfantig westlang.[Or_1:1.21.8.420] & be eastan þæm lande is se Wendelsæ, þe man hæt $Adriaticum, & be suþan $þe man hæt Affricum, & be westan þe man hæt Tirenum,
[Or_1:1.21.8.421] & be norđan is se sæ, þe ægþer is ge nearo ge hreoh, wiđ Italia þam lande.
[Or_1:1.21.12.422] Sardina & Corsica þa igland todæleđ an lytel sæs earm, se is twa & twentig mila brad.


First PP = [[P be] [ADVP nor+dan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP be nor+dan] [BEPI is] [NP-NOM se s+a, +te +ag+ter is ge nearo ge hreoh] [, ,] [PP wi+d Italia +tam lande] [. .]]

Example 51

[coorosiu] [Or_2:1.38.17.739] Ac hiora anwalda endas wæron swiþe ungelice; for þon þe Babylonie mid monigfealdum unryhtum & firenlustum mid heora cyninge buton ælcre hreowe libbende wæran, þæt hie hit na gebetan noldan, ær þon hie God mid þæm mæstan bismere geeađmedde, þa he hie ægđres benam ge heora cyninges ge heora anwaldes;[Or_2:1.38.17.740] ac Romane mid hiora cristnan cyninge Gode $þeowiende wæron, þætte he him for þæm ægþres geuþe, ge hiora cyninges ge heora anwaldes.[Or_2:1.38.25.741] For þæm magan hiora spræce gemetgian þa þe þæs cristendomes wiþerflitan sint, gif hie gemunan willađ hiora ieldrena unclænnessa, & heora wolgewinna, & hiora monigfealdan unsibbe, & hiora unmiltsunge þe hie to Gode hæfdon, ge eac him selfum betweonum; đæt hie nane mildheortnesse þurhteon ne mehtan, ær þæm him seo bot of đæm cristendome com, þe hie nu swiþost tælađ.
[Or_2:2.38.31.742] Ymb feower hunde wintra & ymb feowertig þæs þe Troia Creca burg awested wæs, wearđ Romeburg getimbred from twam gebrođrum, Remuse & Romuluse.
[Or_2:2.39.2.743] & rađe æfter Romulus hiora anginn geunclænsade mid his brođor slege, & eac siþþan mid his hiwunge & his geferena:


First PP = [[PP Ymb feower hunde wintra] [CONJP & ymb feowertig] [CP-REL +t+as +te Troia Creca burg awested w+as]]

[IP-MAT [PP Ymb feower hunde wintra& ymb feowertig +t+as +te Troia Creca burg awested w+as] [, ,] [BEDI wear+d] [NP-NOM Romeburg] [VBN getimbred] [PP from twam gebro+drum, Remuse& Romuluse] [. .]]

Example 52

[coorosiu] [Or_3:11.77.20.1523] hie đonne gecyđađ on đæm æte hwelc heora mæst mæg gehrifnian.[Or_3:11.77.23.1524] Swa þonne dyde $Ptholomeus, Alexandres þegna an, þa he togædere $gesweop ealle Egyptum & Arabia; & Laumenda his oþer þegn, se befeng ealle Asirie; & Thelenus Cilicium; & Filotos Hiliricam; & Iecrapatas þa maran Međian; & Stromen þa læssan Međian; & Perdice þa læssan Asiam; & Susana þa maran Frigan; & Antigonus Liciam & Pamphiliam; & Nearchus Cariam; & $Leonontus þa læssan Frigan; & Lisimachus Thraciam; & Eumen Capadotiam & Paflagoniam.[Or_3:11.77.30.1525] & Seleucus hæfde ealle þa æđelestan men Alexandres heres, & on lengđe mid him he begeat ealle þa eastlond. & Cassander þa cempan mid Chaldeum.
[Or_3:11.77.32.1526] & on Pactrium & on Indeum wæron đa ealdormen þe Alexander gesette.
[Or_3:11.78.2.1527] & đæt lond betux þæm twam ean Induse & Iđasfene hæfde Itaxiles;


First PP = [[PP on Pactrium] [CONJP & on Indeum]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP on Pactrium& on Indeum] [BEDI w+aron] [NP-NOM +da ealdormen +te Alexander gesette] [. .]]

Example 53

[coorosiu] [Or_4:6.95.9.1940] Æfter þæm Cotta se consul for on Sicilie,[Or_4:6.95.9.1941] & hie ealle oferhergeade.[Or_4:6.95.10.1942] Þær wæron swa micle monslihtas on ægþere healfe þæt hie mon æt nihstan bebyrgan ne mehte.
[Or_4:6.95.12.1943] On Luciuses dæge $Eliuses, þæs consules, & on Metelluses Gaiuses, & on Foriuses Blaciduses, com Hasterbal se niwa cyning of Cartainum on Libeum þæt igland mid XXX M gehorsedra, & mid XXX elpenda & cigum,
[Or_4:6.95.12.1944] & rađe þæs gefeaht wiđ Metellus þone cyning.


First PP = [[PP On Luciuses d+age $Eliuses , +t+as consules] [, ,] [CONJP & on Metelluses Gaiuses] [, ,] [CONJP & on Foriuses Blaciduses]]

[IP-MAT [PP On Luciuses d+age $Eliuses, +t+as consules,& on Metelluses Gaiuses,& on Foriuses Blaciduses] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM Hasterbal se niwa cyning] [PP of Cartainum] [PP on Libeum +t+at igland] [PP mid XXX M gehorsedra,& mid XXX elpenda& cigum] [. ,]]

Example 54

[coorosiu] [Or_4:8.99.9.2046] Æfter þæm þe Romeburg getimbred wæs V hunde wintrum & XXXIII, Hannibal, Pena cyning, besæt Saguntum Ispania burg, for þon hie on symbel wiđ Romanum sibbe heoldon;[Or_4:8.99.9.2047] & þær wæs sittende eahta monađ, oþ he hie ealle hungre acwealde, & þa burg towearp, þeh þe Romane heora ærendracan him to sendon, & hie firmetton þæt hie þæt gewinn forleten;[Or_4:8.99.9.2048] ac he hie swa unweorđlice forseah, þæt he heora self onseon nolde.
[Or_4:8.99.15.2049] On þam gewinne, & eac on monegum ođrum æfter þæm, Hannibal gecyþde þone niþ & þone hete þe he beforan his fæder geswor, þa he nigonwintre cniht wæs, þæt he næfre ne wurde Romana freond.
[Or_4:8.99.19.2050] Þa þa Publius Cornelius, & Scipa Publius, & Sempronius Longus, þa hie wæron $consulas, Hannibal abræc mid gefeohte ofer þa beorgas þe mon hæt Perenei, þa sindon betux Galleum & Spaneum,


First PP = [[PP On +tam gewinne] [, ,] [CONJP & eac on monegum o+drum +after +t+am]]

[IP-MAT [PP On +tam gewinne,& eac on monegum o+drum +after +t+am] [, ,] [NP-NOM Hannibal] [VBD gecy+tde] [NP-ACC +tone ni+t& +tone hete +te he beforan his f+ader geswor, +ta he nigonwintre cniht w+as, +t+at he n+afre ne wurde Romana freond] [. .]]

Example 55

[coorosiu] [Or_6:1.133.5.2810] Þæt gestod lytle leng þonne seofon hund wintra from heora ærestan cyninge Canone oþ Perseus heora æftemæstan.[Or_6:1.133.7.2811] Swa eac on Affricum, on þæm suđmestan, Cartaina sio burg hio gefeoll eac ymb seofon hund wintra & ymb lytelne first þæs þe hie ærest Diþa þe wifmon getimbrede, oþ hi eft Scipia towearp se consul.[Or_6:1.133.11.2812] Swa eac Romana, se is mæst & westmest.
[Or_6:1.133.11.2813] Ymb VII C wintra & ymb lytelne eacon, com micel $fyrcyn $& $micel $bryne on Romeburg, þæt þærbinnan forburnon XV tunas, swa nan mon nyste hwonan þæt fyr com.
[Or_6:1.133.14.2814] & þær forwearđ mæst eall þæt þærbinnan wæs, þæt þær uneaþe ænig grot staþoles ađstod.


First PP = [[PP Ymb VII C wintra] [CONJP & ymb lytelne eacon]]

[IP-MAT [PP Ymb VII C wintra& ymb lytelne eacon] [, ,] [VBDI com] [NP-NOM micel $fyrcyn $& $micel $bryne] [PP on Romeburg] [, ,] [CP-ADV +t+at +t+arbinnan forburnon XV tunas, swa nan mon nyste hwonan +t+at fyr com] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O23 Back

Example 1

[coalex] [Alex:13.8.110] Wæs þæra feđerfota nietena micel mænigeo mid me & micel mænigeo elpenda þa þe gold wægon & læddon ungemetlicre micelnisse đusend, & twa þusenda horsa & CCCC buton þæm eoreda, & XX þusenda feþena.[Alex:13.10.111] Þonne wæs þridde healf þusend mula đe þa seamas wægon, & XXX þusenda ealfarena & oxna þa đe hwæte bæron, twa þusenda olfenda, fif hund hryđra þara þe mon dæghwamlice to mete dyde.[Alex:13.13.112] Wæs unrim getæl eac þon on horsum & on mulum
[Alex:13.13.113] & on olfendum & on elpendum ungemetlicu mængeo us æfter ferde.
[Alex:13.14.114] Ealle þa wæron mid unarefnedlice þurste geswencte & gewæcte.


First PP = [[PP on olfendum] [CONJP & on elpendum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on olfendum& on elpendum] [NP-NOM ungemetlicu m+angeo] [PP us +after] [VBD ferde] [. .]]

Example 2

[coblick] [HomU_18_[BlHom_1]:7.82.85] & seo hwitnes þære lilian scineþ on þe,[HomU_18_[BlHom_1]:7.82.86] & mid eallum missenlicum afeddum blostmum sy se Cristes brydbur gefrætwod.[HomU_18_[BlHom_1]:7.85.87] Se engel þa eft cwæþ, ondswara, þu fæmne,
[HomU_18_[BlHom_1]:7.85.88] to hwon $yldest $tu middangeard to onlyhtenne?
[HomU_18_[BlHom_1]:7.86.89] & Drihtnes engel bideþ þinre geþafunga.


First PP = []

[IP-MAT-SPE [PP ] [VBPI $yldest] [NP-NOM $tu] [CODE &lt;TEXT:yldestu&gt;] [IP-INF-SPE middangeard to onlyhtenne]]

Example 3

[coblick] [HomS_8_[BlHom_2]:15.17.188] Miltsa me, Dauides sunu,[HomS_8_[BlHom_2]:15.17.189] miltsa me.[HomS_8_[BlHom_2]:15.18.190] Þa foreferendan him budon þæt he swigade;
[HomS_8_[BlHom_2]:15.18.191] & swa hie him swyþor styrdon, swa he hludor cleopode,
[HomS_8_[BlHom_2]:15.18.192] & þus cwæþ:


First PP = [[P swa] [CP-CMP hie him swy+tor styrdon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa hie him swy+tor styrdon] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP hludor] [VBD cleopode] [. ,]]

Example 4

[coblick] [HomS_10_[BlHom_3]:31.90.422] Se ilca Sunu wæs ær eallum tidum acenned fram God Fæder, se ælmihtiga from þon ælmihtigan, & se Eca from þan Ecan.[HomS_10_[BlHom_3]:31.92.423] Forþon his miht biđ a ece,[HomS_10_[BlHom_3]:31.92.424] his rice ne biđ gewemmed.
[HomS_10_[BlHom_3]:31.93.425] Swa se witga be þam cwæþ, Man biđ acenned of Iudan,
[HomS_10_[BlHom_3]:31.93.426] and he wealdeþ eallum þeodum:


First PP = [[P Swa] [CPX-CMP se witga be +tam cw+a+t]]

[IP-MAT [PP Swa se witga be +tam cw+a+t] [, ,] [NP-NOM Man] [BEPI bi+d] [VBN acenned] [PP of Iudan] [. ,]]

Example 5

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:57.31.700] Manige men beođ þe beforan oþrum mannum hwæt hugu god begangaþ, & raþe hie hit anforlætaþ; forþon þe Crist sylfa cwæþ þæt he nelle gehyran þæs gimeleasan, & þæs forgytenan mannes gebedrædene.[HomS_17_[BlHom_5]:57.35.701] Ne þæt to nahte nyt ne biþ þæt man godne mete ete oþþe þæt betste win on gebeorscipe drince, gif þæt gelimpeþ þæt he hit eft spiwende anforlæteþ, þæt he ær to blisse nam & to lichoman nyttnesse.[HomS_17_[BlHom_5]:57.38.702] Swa we þonne þa gastlican lare unwærlice ne sceolan anforlætan, þe ure saul big leofaþ & feded biđ;
[HomS_17_[BlHom_5]:57.38.703] swa se lichoma buton mete & drence leofian ne mæg, swa þonne seo saul, gif heo ne biđ mid Godes worde feded gastlice hungre & þurste heo biđ cwelmed.
[HomS_17_[BlHom_5]:57.42.704] Forþon myccle swiđor we sceolan þencan be þæm gastlicum þingum þonne be þæm lichomlicum.


First PP = [[P swa] [CP-CMP se lichoma buton mete & drence leofian ne m+ag]]

[IP-MAT [PP swa se lichoma buton mete& drence leofian ne m+ag] [, ,] [ADVP swa] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM-LFD seo saul] [, ,] [CP-ADV gif heo ne bi+d mid Godes worde feded] [ADVP gastlice] [NP-DAT-ADT hungre& +turste] [NP-NOM-RSP heo] [BEPI bi+d] [VBN cwelmed] [. .]]

Example 6

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.87.734] Þyllic biđ se ende þæs lichoman fægernesse, þe nu dysige men & unwise swiþe lufiaþ.[HomS_17_[BlHom_5]:59.88.735] Forþon hi ne besceawiaþ no hu late hi on þysne middangeard acennede wurdon, & hu raþe hi him eft of gewitan sceolan, & on hwylcum sare hi acennede fram medder wærun, & on hwylcum geswince hie eft lifiaþ, & hu þes middangeard daga gehwylce fealleþ & to ende efsteþ.[HomS_17_[BlHom_5]:59.93.736] Hwæt is þæt lif elles þysses middangeardes buton lytelu ylding þæs deaþes?
[HomS_17_[BlHom_5]:59.94.737] Ealswylce seo lange mettrumnes biþ þæs seocan mannes, þonne hine God forlætan nele eþelice lifian, ne he þeah swyltan ne mote, & swa þeah hwæþere oþ þone deaþ he hine tintregaþ, swylc is þæt lif þysses middangeardes.
[HomS_17_[BlHom_5]:59.97.738] Swyþe soþlice we magon geþencan þæt hit biþ deaþes ylding, swiþor þonne lifes.


First PP = [[P Ealswylce] [CP-CMP seo lange mettrumnes bi+t +t+as seocan mannes , +tonne hine God forl+atan nele e+telice lifian , ne he +teah swyltan ne mote , & swa +teah hw+a+tere o+t +tone dea+t he hine tintrega+t]]

[IP-MAT [PP Ealswylce seo lange mettrumnes bi+t +t+as seocan mannes, +tonne hine God forl+atan nele e+telice lifian, ne he +teah swyltan ne mote,& swa +teah hw+a+tere o+t +tone dea+t he hine tintrega+t] [, ,] [ADJP-NOM-PRD swylc] [BEPI is] [NP-NOM +t+at lif +tysses middangeardes] [. .]]

Example 7

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.99.739] Hwylc man is þæt mæge ariman ealle þa sar & þa brocu þe se man to gesceapen is?[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.742] on hungre, & on þurste, & on cyle he biđ afeded,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.743] on gewinne & on swate he leofaþ,


First PP = [[PP on hungre] [, ,] [CONJP & on +turste] [, ,] [CONJP & on cyle]]

[IP-MAT [PP on hungre,& on +turste,& on cyle] [NP-NOM he] [BEPI bi+d] [VBN afeded] [. ,]]

Example 8

[coblick] [HomS_17_[BlHom_5]:59.100.740] On synne he biđ geeacnod,[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.741] & on his modor sare he biđ acenned,[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.742] on hungre, & on þurste, & on cyle he biđ afeded,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.743] on gewinne & on swate he leofaþ,
[HomS_17_[BlHom_5]:59.100.744] on wope & on unrotnesse & on sare his lichoma sceal her wunian.


First PP = [[PP on gewinne] [CONJP & on swate]]

[IP-MAT [PP on gewinne& on swate] [NP-NOM he] [VBPI leofa+t] [. ,]]

Example 9

[coblick] [HomS_21_[BlHom_6]:73.148.935] & þus cweþan,[HomS_21_[BlHom_6]:73.148.936] Wyrþe þu eart, Drihten God, þæt þu onfo wuldor, & are, & mægen, & bletsunga, & dæda þancunga, ealra þinra gesceafta þe þu gesceope, on heofenum & on eorþan, æfter þinum willan.[HomS_21_[BlHom_6]:75.153.937] Lazarus, þe Crist awehte þy feorþan dæge þæs þe he on byrgenne wæs ful wunigende, he getacnaþ þysne middangeard, se wæs mid þon gewunon þære heofogoston gewemmednesse synna & mana full.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.156.938] Efne swa seo hefige byrþen siteþ on þæm deadan lichoman þære byrgenne & þæs deaþes, & hie se stan & seo eorþe þrycce, swa sæt þonne seo unaræfnedlice byrþen synna on eallum þysum menniscan cynne ures Drihtnes Hælendes Cristes.
[HomS_21_[BlHom_6]:75.160.939] Nu we sceolan onherian Marian þære þe smerede Hælendes fet, & mid hire loccum drygde; þæt is þonne, þæt we sceolan god weorc wyricean, & rihtlice libban,


First PP = [[ADV Efne] [P swa] [CP-CMP seo hefige byr+ten site+t on +t+am deadan lichoman +t+are byrgenne & +t+as dea+tes , & hie se stan & seo eor+te +trycce]]

[IP-MAT [PP Efne swa seo hefige byr+ten site+t on +t+am deadan lichoman +t+are byrgenne& +t+as dea+tes,& hie se stan& seo eor+te +trycce] [, ,] [ADVP swa] [VBDI s+at] [ADVP-TMP +tonne] [NP-NOM seo unar+afnedlice byr+ten synna] [PP on eallum +tysum menniscan cynne] [X ures Drihtnes H+alendes Cristes] [. .]]

Example 10

[coblick] [HomS_47_[BlHom_12]:135.65.1638] & þurh þæt hie wæron fram eallum synnum alesde, & to þæm ecean life gelædde, ge eac þæt hie mihton þurh þa gife oþerra manna synna adilegian, & getrymman þurh þa gife þæs Halgan Gastes byrþenne þe eaþelicor & þe wynsumlicor þa myclan byrþenne & þa hefian aberan mihton þære mycclan langunga heora þæs leofan Hlafordes.[HomS_47_[BlHom_12]:135.71.1639] & swylce he eac wolde þæt hie mihton þurh þa gife þæs Halgan Gastes þe eþelicor & þe fæstlicor þæm wergan gaste wiþstondan & ofercuman, & oferswiþan þa men þe hie ongeaton þæt wiđerwearde wæron Godes beboda & þæs gastlican rihtes.[HomS_47_[BlHom_12]:135.75.1640] Swa he seolfa to his gingrum cwæþ:
[HomS_47_[BlHom_12]:135.75.1641] he cwæþ, Swa me lufode min fæder, swa ic eow lufige.
[HomS_47_[BlHom_12]:135.76.1642] Se Hælend wiste þæt his gingran woldan unrote beon for his framfundunga, forþon þe he wæs se leofa Lareow, & eac ealles middangeardes Scyppend,


First PP = [[P Swa] [CP-CMP-SPE me lufode min f+ader]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa me lufode min f+ader] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM ic] [NP eow] [VBP lufige]]

Example 11

[coblick] [LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.47.1706] & þu eart forelærende on đara apostola gebede,[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.47.1707] & þu eart eal Drihtnes gife full.[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.50.1708] Þa wæron ealle þa apostolas gefeonde for Paules eađmodnesse.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.51.1709] & swa swa Petrus gesette þysum menniscum cynne, þa aþenede Sanctus Petrus his handa to Gode.
[LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:141.52.1710] & wæs cweþende, Domine Deus omnipotens, qui sedes super cherubin æt profundi,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP Petrus gesette +tysum menniscum cynne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa Petrus gesette +tysum menniscum cynne] [, ,] [ADVP-TMP +ta] [VBD a+tenede] [NP-NOM Sanctus Petrus] [NP his handa] [PP to Gode] [. .]]

Example 12

[coblick] [LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.129.2271] ne leoge ic;[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.129.2272] ac þu goda $casere.[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.131.2273] $Leasingum beswicen & ofercumen, þæt he weneþ furþon þæt he man ne sy, ac weneþ þæt he sy þæt þe God is.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.132.2274] Ac on Criste anum is ealles siges fylnes þurhtogen; & þurh þone man þe he on hine sylfne onfeng, þæt is se myccla mægenþrym & se unbegripendlica, se þurh þone man gemedemod wæs mannum to helpe.
[LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:179.136.2275] Þonne syndon on þyssum Simone twa speda, mannes & deofles;


First PP = [[PP on Criste anum] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP on Criste anum] [BEPI is] [NP-NOM ealles siges fylnes] [RP+VBN +turhtogen] [, ;] [CONJP-3 & +turh +tone man +te he on hine sylfne onfeng, +t+at is se myccla m+agen+trym& se unbegripendlica, se +turh +tone man gemedemod w+as mannum to helpe] [. .]]

Example 13

[cogregdh] [GD_1_[H]:2.21.21.189] & he þa of his bedde forđ aræsde[GD_1_[H]:2.21.21.190] & Libertinum be his fotum genam[GD_1_[H]:2.21.21.191] & cwæđ, þæt he wiđ hine agylt hæfde & wiđ hine scyldi wære, forþam þe he geþristlæhte, þæt he swa micelum & swa mærum were swa wælhreowne teonan gedyde.
[GD_1_[H]:2.21.32.192] Þær ongean þa eac Libertinus hine sylfne on eorđan astrehte to þæs abbodes fotum
[GD_1_[H]:2.21.32.193] & cwæđ, þæt hit wære for his agenum gylte þæt broc, þæt he þolode, & na for þæs abbodes ređnysse.


First PP = [[ADVP-LOC +T+ar] [P ongean]]

[IP-MAT [PP +T+ar ongean] [ADVP-TMP +ta] [ADVP eac] [NP-NOM Libertinus] [NP-ACC-RFL hine sylfne] [PP on eor+dan] [VBD astrehte] [PP to +t+as abbodes fotum]]

Example 14

[cogregdh] [GD_1_[H]:3.23.16.206] Ac swa þeah ne wene ic na, þæt sy to forlætenne an þara spella, þe me fram þam ylcan bređer gesæd wæs.[GD_1_[H]:3.23.20.207] On þam ylcan mynstre wæs sum mæres lifes munuc, se wæs wyrtweard þæs mynstres.[GD_1_[H]:3.23.22.208] Þa gewunode an þeof, þæt he stah ofer þone hege & digellice stæl þa wyrta.
[GD_1_[H]:3.23.25.209] Swa se wyrtweard his wyrta geornor & ma plantode, swa he hyra eft læs funde,
[GD_1_[H]:3.23.25.210] þonne he to com, he geseah, þæt sume þa wyrta wæron mid fotum fortredene, sume hy wæron mid ealle fornumene.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP se wyrtweard his wyrta geornor & ma plantode]]

[IP-MAT [PP Swa se wyrtweard his wyrta geornor& ma plantode] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP-GEN-2 hyra] [ADVP-TMP eft] [NP-ACC l+as] [VBD funde] [. ,]]

Example 15

[cogregdh] [GD_1_[H]:4.34.17.342] & þænde þa mæda geleaffulra moda.[GD_1_[H]:4.34.22.343] Hu man het Æquitium cuman to Rome.[GD_1_[H]:4.34.23.344] Witodlice þa æt necstan se hlisa þyses ylcan weres bodunge becom to cyđnysse Romanebyri.
[GD_1_[H]:4.34.25.345] & swa swa hit for oft gewuna is, þæt þæra liffetendra tunge cwylmeđ þæs sawle, þe hi gehyran wyle, on þam timan þyses apostolican settles bisceopes preostas liffetende syrwdon þus cweđende to þam papan,
[GD_1_[H]:4.34.25.346] hwæt is þes ceorl, þe þus hæfđ him to genumen þa ealdorlicnysse to bodianne þa halgan lare & þus ungelæred gedyrstlæcđ, þæt he him sylfum geagnađ þa þenunge hures apostolican hlafordes?


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP hit for oft gewuna is , +t+at +t+ara liffetendra tunge cwylme+d +t+as sawle , +te hi gehyran wyle]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa hit for oft gewuna is, +t+at +t+ara liffetendra tunge cwylme+d +t+as sawle, +te hi gehyran wyle] [, ,] [PP on +tam timan +tyses apostolican settles bisceopes] [NP-NOM preostas liffetende] [VBDI syrwdon] [PTP-NOM +tus cwe+dende to +tam papan] [. ,]]

Example 16

[cogregdh] [GD_1_[H]:5.46.1.462] Se ceorl þa, þe þyder com hine to geseonne, axode, hwilc he wære,[GD_1_[H]:5.46.1.463] & geornlice bæd, þæt he him ætywed beon sceolde.[GD_1_[H]:5.46.4.464] & þa tæhtan him þa þe hine cuđon, hwilc he wæs.
[GD_1_[H]:5.46.6.465] Ac swa þa stuntan mod leogađ, þonne hi wenađ, þæt þæs mannes ærnung beo of his lichaman missenlicnysse, se ceorl geseah Constantium lytelne & forsewenlicne.
[GD_1_[H]:5.46.11.466] Þa ongan he beon eallunga ungeleaf, þæt he hit wære.


First PP = [[P swa] [CP-CMP +ta stuntan mod leoga+d , +tonne hi wena+d , +t+at +t+as mannes +arnung beo of his lichaman missenlicnysse]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa +ta stuntan mod leoga+d, +tonne hi wena+d, +t+at +t+as mannes +arnung beo of his lichaman missenlicnysse] [, ,] [NP-NOM se ceorl] [VBDI geseah] [IP-SMC Constantium lytelne& forsewenlicne] [. .]]

Example 17

[cogregdh] [GD_2_[H]:7.115.22.1137] & gecyrde to his ealdre[GD_2_[H]:7.115.22.1138] & him rehte þa þing swa gedon.[GD_2_[H]:7.115.29.1139] Se arwurđa wer Benedictus þa ongann tellan þis wundor to Maures hyrsumnysse, na to his agenum geearnungum.
[GD_2_[H]:7.116.1.1140] Ac þær ongean Maurus sæde, þæt hit wære geworden for his bebode sylfum,
[GD_2_[H]:7.116.1.1141] & cwæđ, þæt he nære na gewita þæs mægenes, þe he nytende worhte.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P ongean]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +t+ar ongean] [NP-NOM Maurus] [VBD s+ade] [, ,] [CP-THT +t+at hit w+are geworden for his bebode sylfum] [. ,]]

Example 18

[cogregdh] [GD_2_[H]:15.133.15.1298] Syđđon eac gewunode becuman to þam ylcan Godes þeowe þære cyricean bisceop Canusine, þone se Drihtnes wer swiđe lufode for his lifes geearnunge.[GD_2_[H]:15.133.19.1299] Witodlice þa þa se hæfde spræce wiđ þone Godes wer be inngange Totillan þæs cyninges & be Romanaburge forspillednysse, þa cwæđ he, þurh þysne cyning Totillan þeos ceaster byđ toworpen, þæt heo leng ofer þæt ne biđ on geeardod.[GD_2_[H]:15.133.26.1300] Him þa se Drihtnes wer andswarode, ne wyrđ næfre Romeburh toworpen fram hæđenum þeodum,
[GD_2_[H]:15.133.26.1301] ac mid stormum & ligetslihtum, mid þodenum & eorđstyrungum heo byđ geswenced
[GD_2_[H]:15.133.26.1302] & on hire sylfre forweornađ.


First PP = [[PP mid stormum & ligetslihtum] [, ,] [CONJP mid +todenum & eor+dstyrungum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP mid stormum& ligetslihtum, mid +todenum& eor+dstyrungum] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [VBN geswenced]]

Example 19

[cogregdh] [GD_2_[H]:16.135.5.1316] ne þu næfre ne gedyrstlæc, þæt þu to halgum hade genealæce, ođđe maran underfo, þonne þu nu hafast.[GD_2_[H]:16.135.11.1317] Sođlice on swa hwilcum dæge swa þu dyrstilice geþristlæcst, þæt þu þone halgan sacerdhad underfehst, þær rihte þu bist eft mid deofles anwealde gehæftnieded.[GD_2_[H]:16.135.16.1318] Đa gewat se preost him hal þanon,
[GD_2_[H]:16.135.16.1319] & swa swa hit gewunelic is, þæt þæt niwe wite gebregeđ þæs mannes mod, he sume hwile geheold þa þing, þe se Godes wer him bebead.
[GD_2_[H]:16.135.21.1320] Sođlice æfter manegum gearum, þa þa ealle his ylldran witan foron of þysum leohte, & he geseah, þæt his gingran wæron toforan him gesette on halgum sacerdhadum, he þa him on bæc sette swylce of langre tide forgitende þa word & lare þæs halgan weres Benedictes


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP hit gewunelic is , +t+at +t+at niwe wite gebrege+d +t+as mannes mod]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa hit gewunelic is, +t+at +t+at niwe wite gebrege+d +t+as mannes mod] [, ,] [NP-NOM he] [NP-ACC-TMP sume hwile] [VBDI geheold] [NP-ACC +ta +ting, +te se Godes wer him bebead] [. .]]

Example 20

[cogregdh] [GD_2_[H]:23.151.13.1489] Witodlice unfeorr fram his mynstre wæron sume twa nunnan of æđelum cynne geborene[GD_2_[H]:23.151.13.1490] & drohtnodon on hyra agenre stowe.[GD_2_[H]:23.151.16.1491] Þam þenode sum eawfæst wer to bryce þæs uttran & þæs lichaman lifes.
[GD_2_[H]:23.151.19.1492] Ac swa swa manegra manna þeaw is, þæt seo æđelnys hyra gebyrda gegearwađ unæđelnysse þæs modes, þæt hi læs forseođ hy sylfe on þysum middanearde þa þe þenceađ, þæt hi beon be dæle beteran toforan ođrum mannum, swa þa foresædan nunnan fulfremedlice þa gyta ne heoldon hyra tungan mid hyra hades steore,
[GD_2_[H]:23.151.19.1493] ac mid unwærlicum wordum foroft to hatheortnysse gegremedon þone ylcan eawfæstan wer, þe him þenunge gegearwode to þam yttrum neadþearfum.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP manegra manna +teaw is , +t+at seo +a+delnys hyra gebyrda gegearwa+d un+a+delnysse +t+as modes , +t+at hi l+as forseo+d hy sylfe on +tysum middanearde +ta +te +tencea+d , +t+at hi beon be d+ale beteran toforan o+drum mannum]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa swa manegra manna +teaw is, +t+at seo +a+delnys hyra gebyrda gegearwa+d un+a+delnysse +t+as modes, +t+at hi l+as forseo+d hy sylfe on +tysum middanearde +ta +te +tencea+d, +t+at hi beon be d+ale beteran toforan o+drum mannum] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM +ta fores+adan nunnan] [ADVP fulfremedlice] [ADVP-TMP +ta] [ADVP-TMP gyta] [NEG ne] [VBDI heoldon] [NP hyra tungan] [PP mid hyra hades steore] [. ,]]

Example 21

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.9.402] ond se mona scineđ swa swa nu seo sunne deþ,[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.9.403] ond he næfre ma wonađ ne ne weaxeđ on his endebyrdnesse, ac þenden þa tunglu her lyhtaþ on đysse deadlican worolde.[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.404] Symble đonne se mona gangeþ æfter đære sunnan, đonne weaxeđ his leoht,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.405] ond swa he biđ þære sunnan near swa biđ his leoht læsse,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.406] ond swa he biđ hyre fyrr swa biđ his leoht mare,


First PP = [[P swa] [CP-CMP he bi+d +t+are sunnan near]]

[IP-MAT [CONJ ond] [PP swa he bi+d +t+are sunnan near] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM his leoht] [QP-NOM-PRD l+asse] [. ,]]

Example 22

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.9.403] ond he næfre ma wonađ ne ne weaxeđ on his endebyrdnesse, ac þenden þa tunglu her lyhtaþ on đysse deadlican worolde.[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.404] Symble đonne se mona gangeþ æfter đære sunnan, đonne weaxeđ his leoht,[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.405] ond swa he biđ þære sunnan near swa biđ his leoht læsse,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.406] ond swa he biđ hyre fyrr swa biđ his leoht mare,
[Mart_5_[Kotzor]:Ma21,A.17.407] ond hwæđre he biđ symble þurh þa sunnan onlyhted.


First PP = [[P swa] [CP-CMP he bi+d hyre fyrr]]

[IP-MAT [CONJ ond] [PP swa he bi+d hyre fyrr] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM his leoht] [QP-NOM-PRD mare] [. ,]]

Example 23

[comart3] [Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.1.1424] ond he gedælde eal đa goldhord þa đe wæron in Godes cyricum æt Rome đearfendum monnum ond elđeodegum.[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.5.1425] Ond þa forþon Decius se hæđena kasere hine tintregode mid unasecgendlicum witum.[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.7.1426] Ond æt nehstan he hine het aþenian on irenum bedde ond hine cwicne hirstan ond brædan,
[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.7.1427] ond swa hine mon ma hirste, swa wæs he fægera on ondwlitan.
[Mart_5_[Kotzor]:Au10,A.10.1428] Ond þa onhof Laurentius his egan up


First PP = [[P swa] [CP-CMP hine mon ma hirste]]

[IP-MAT [CONJ ond] [PP swa hine mon ma hirste] [, ,] [ADVP swa] [BEDI w+as] [NP-NOM he] [ADJP-NOM-PRD f+agera] [PP on ondwlitan] [. .]]

Example 24

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:3.15.121] & gedo rosan dust þærto þreora peninga gewæge on drince[Med_1.1_[de_Vriend]:3.15.122] & þicge on dæge.[Med_1.1_[de_Vriend]:3.15.123] Scearplice se drenc hæleþ nædran bite.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.16.124] Wiđ stede & for gebinde, heortes hær beođ swiđe gode mid to smeocanne wifmannum.
[Med_1.1_[de_Vriend]:3.17.125] Wiđ wifes geeacnunge, ban biđ funden on heortes heortan, hwilum on hrife,


First PP = [[PP Wi+d stede] [CONJP & for gebinde]]

[IP-MAT [PP Wi+d stede& for gebinde] [, ,] [NP-NOM-1 heortes h+ar] [BEPI beo+d] [ADJP-NOM-PRD swi+de gode mid to smeocanne] [NP-DAT wifmannum] [. .]]

Example 25

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.10.272] & symle on æfenne his heafod & his lic mid þy þwea & gnide.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.11.273] Wiđ innođes heardnysse, swa hwæt swa he $ete menge wiđ þone wætan[Med_1.1_[de_Vriend]:7.11.274] & þone ylcan drince wiđ þæs innođes heardnysse, þæt seo getogene wamb sy alysed.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.11.275] Swa he ma drinceđ, swa hyt furđor clænsađ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:7.12.276] Wiđ þone wætan, do him eac drince gate blod.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP he ma drince+d]]

[IP-MAT [PP Swa he ma drince+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hyt] [ADVP fur+dor] [VBPI cl+ansa+d] [. .]]

Example 26

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:7.24.318] Eac þa springas þe beođ on mannes innođe acenned hyt todrifeþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:7.25.319] Gate geallan on wine gedruncen, wifa halan him of adeþ[Med_1.1_[de_Vriend]:7.25.320] & hi gehæleþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:8.1.321] Wiþ wearras & wiđ swylas, blacu rammes wul on wætere gedyfed & æfter þam on ele & syþþan aled on þa saran stowe þæt sar heo onweg afyrreþ.
[Med_1.1_[de_Vriend]:8.1.322] & gyf hyt biđ mid gereced, þa toslitenan wunda heo forþrycceþ.


First PP = [[PP Wi+t wearras] [CONJP & wi+d swylas]]

[IP-MAT [PP Wi+t wearras& wi+d swylas] [, ,] [NP-NOM-LFD blacu rammes wul on w+atere gedyfed& +after +tam on ele& sy+t+tan aled on +ta saran stowe] [NP-ACC +t+at sar] [NP-NOM-RSP heo] [RP onweg] [VBPI afyrre+t] [. .]]

Example 27

[coquadru] [Med_1.1_[de_Vriend]:10.5.379] hyt hæleþ.[Med_1.1_[de_Vriend]:10.5.380] Sume nimađ hwelpes inylfe[Med_1.1_[de_Vriend]:10.5.381] & wriđaþ on.
[Med_1.1_[de_Vriend]:10.6.382] Wiđ wiþerweard hær onweg to adonne, gif þu nimest wulfes mearh & smyrest mid hrađe đa stowe þe þa hær beođ of $apullod, ne geþafađ seo smyrung þæt hy eft wexen.
[Med_1.1_[de_Vriend]:10.7.383] Se wifman se þe hæbbe dead bearn on innođe gif he drinceđ wylfene meolc mid wine & hunige gemenged gelice efne, sona hyt hælđ.


First PP = [[P Wi+d] [IP-INF wi+terweard h+ar onweg to adonne]]

[IP-MAT [PP Wi+d wi+terweard h+ar onweg to adonne] [, ,] [CP-ADV gif +tu nimest wulfes mearh& smyrest mid hra+de +da stowe +te +ta h+ar beo+d of $apullod] [, ,] [NEG ne] [VBPI ge+tafa+d] [NP-NOM seo smyrung] [CP-THT +t+at hy eft wexen] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O3 Back

Example 1

[coaelhom] [ÆHom_1:299.159] & his nama wæs witodlice Iohannes.[ÆHom_1:301.160] He wæs fram Gode asend þæt he secgan mihte sođe gecyđnysse, swa $swa $her $æfter segđ on þisum godspelle:[ÆHom_1:301.161] đes com on gecyđnysse þæt he cydde be đam leohte sođe gecyđnysse, þæt ealle gelyfdon þurh hine.
[ÆHom_1:306.162] Swa swa $se $dægsteorra $on $dægered up gæđ ætforan þære sunnan, swa scean Iohannes $ætforan $Cristes $tocyme,
[ÆHom_1:306.163] & he hine fullode,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP $se $d+agsteorra $on $d+agered up g+a+d +atforan +t+are sunnan]]

[IP-MAT [PP Swa swa $se $d+agsteorra $on $d+agered up g+a+d +atforan +t+are sunnan] [, ,] [ADVP swa] [VBDI scean] [NP-NOM Iohannes] [PP $+atforan $Cristes $tocyme] [. ,]]

Example 2

[coaelhom] [ÆHom_6:250.998] and he deđ forgyfenysse đam dædbetendum mannum,[ÆHom_6:250.999] and heora mod onliht mid his liđan forgyfennysse,[ÆHom_6:250.1000] and hi syđđan gefrefrađ, for đan đe he is Frofergast.
[ÆHom_6:254.1001] Swa swa seo $acennednyss to Criste anum belimpđ, swa belimpđ seo forgyfenyss to đam lifigendan Gaste, se đe is ælmihtig God æfre unbegunnen, of đam Fæder and of þam Suna, heora begra Lufu.
[ÆHom_6:258.1002] Be đam ge magon witan þæt he is eallwealdend God, þonne he swa mihtig is þæt he mæg forgyfan ealra manna synna þe hiom sođlice behreowsiađ heora misdæda, on eallum middanearde.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP seo $acennednyss to Criste anum belimp+d]]

[IP-MAT [PP Swa swa seo $acennednyss to Criste anum belimp+d] [, ,] [ADVP swa] [VBPI belimp+d] [NP-NOM seo forgyfenyss] [PP to +dam lifigendan Gaste, se +de is +almihtig God +afre unbegunnen, of +dam F+ader and of +tam Suna, heora begra Lufu] [. .]]

Example 3

[coaelhom] [ÆHom_11:302.1645] ac hi beođ þærrihte eft acucode on ecum lichaman, swa swa đa ođre,[ÆHom_11:302.1646] and hi ealle đonne beođ on anre ylde syđđan, on þære ylde þe Crist wæs đa đa he đrowode, wæron hi on ylde deade, wæron hi on cildhade.[ÆHom_11:308.1647] Ælc man hæfđ swađeah his agene lenge, on đære mycelnysse þe he man wæs ær, ođđe he beon sceolde, gif he fulweoxe, se đe on cildhade ođđe samweaxen gewat.
[ÆHom_11:312.1648] Swa swa God gesceop on sawle and on lichaman ge $wæpmen ge wifmen, and geworhte hi to men, and he ægđerne had eft syđđan alysde, swa he eac on Domesdæg of deađe hi arærđ, ge weras ge wif,
[ÆHom_11:312.1649] and hi wuniađ æfre swa, butan ælcere galnysse, ge gode ge yfele,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP God gesceop on sawle and on lichaman ge $w+apmen ge wifmen , and geworhte hi to men , and he +ag+derne had eft sy+d+dan alysde]]

[IP-MAT [PP Swa swa God gesceop on sawle and on lichaman ge $w+apmen ge wifmen, and geworhte hi to men, and he +ag+derne had eft sy+d+dan alysde] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP eac] [PP on Domesd+ag] [PP of dea+de] [NP-ACC hi] [VBPI ar+ar+d] [, ,] [NP-ACC-PRN-2 ge weras ge wif] [. ,]]

Example 4

[coaelhom] [ÆHom_11:504.1754] ac hi đær beclysede cwylmiađ on eccnysse.[ÆHom_11:508.1755] Iohannes se Godspellere, on his gastlican gesihđe, cwæþ þæt he gesawe syđđan æfter đisum, eallniwe heofonan and eallniwe eorđan, for đan đe þes middaneard biđ mid þam bradan fyre đe on Cristes tocyme cymđ swa færlice eall geedniwod,[ÆHom_11:508.1756] and eac seo sunne and se mona sođlice be seofanfealdum beođ beorhtran þonne hi nu syndon, be þan đe us secgađ bec;
[ÆHom_11:508.1757] and on đære niwan heofonan, and on đære niwan eorđan ne beođ nane ođre buton Godes gecorenan, þe his halgum gegearcode fela eardungstowa.
[ÆHom_11:519.1758] Æfter đysum dome ure Drihten færđ to his heofonlican Fæder, mid þam halgum mannum đe he on middanearde of þære moldan arærde,


First PP = [[PP on +d+are niwan heofonan] [, ,] [CONJP and on +d+are niwan eor+dan]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP on +d+are niwan heofonan, and on +d+are niwan eor+dan] [NEG ne] [BEPI beo+d] [NP-NOM nane o+dre buton Godes gecorenan, +te his halgum gegearcode fela eardungstowa] [. .]]

Example 5

[coaelhom] [ÆHom_16:107.2306] ac se biþ mære lareow, swa swa se Hælend sæde, se þe him sylf gedeđ, and he syđđan swa tæcđ, and onginneđ þa bysne on him sylfum ærest.[ÆHom_16:112.2307] Hym wæs behaten, gif hy heoldon Godes æ, eorđlice wæstmas,[ÆHom_16:112.2308] and Crist witodlice behet þæt ece lif þam þe his word healdađ, þæt þe mannes eage ne mihte geseon, ne eare gehyran, ne heorte asmeagan, þa micclan mærđe þe se mildheorta Crist þam eallum behet þe hine lufiađ;
[ÆHom_16:112.2309] and þærtoeacan he forgifđ us ure neode.
[ÆHom_16:120.2310] Nu mote we habban maran rihtwisnysse,


First PP = [[ADV+P +t+artoeacan]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +t+artoeacan] [NP-NOM he] [VBPI forgif+d] [NP us] [NP ure neode] [. .]]

Example 6

[coaelhom] [ÆHom_19:2.2664] and he hym andwyrde þuss:[ÆHom_19:2.2665] Ne cymđ na Godes rice be nanre cepinge,[ÆHom_19:2.2666] ne menn ne cweþađ na, efne he cymđ nu; for þam þe he cymđ færlice, swa swa færlic liget, þe scyt fram eastdæle scinende ođ westdæl.
[ÆHom_19:10.2667] $And swa swa gefyrn gelamp on Noeys flode, menn æton and druncon
[ÆHom_19:10.2668] and dwollice leofodan,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP gefyrn gelamp on Noeys flode]]

[IP-MAT [CONJ $And] [PP swa swa gefyrn gelamp on Noeys flode] [, ,] [NP-NOM menn] [VBDI +aton and druncon]]

Example 7

[coaelhom] [ÆHom_19:10.2670] and wif ceorlodan, ođþæt Noe eode into þam arce.[ÆHom_19:14.2671] Þæt flod þa becom færlice ofer hi ealle,[ÆHom_19:14.2672] and eall mancynn adrencte, buton eahta mannum, þe innan þam arce wæron, swa swa hym wissode $God.
[ÆHom_19:17.2673] And swa swa on Lođes dagum eft syđđan gelamp, menn æton and druncon, bohtan and sealdan, byttlodan and plantodan,
[ÆHom_19:17.2674] and beeodan heora tilunga;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP on Lo+des dagum eft sy+d+dan gelamp]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP swa swa on Lo+des dagum eft sy+d+dan gelamp] [, ,] [NP-NOM menn] [VBDI +aton and druncon, bohtan and sealdan, byttlodan and plantodan] [. ,]]

Example 8

[coaelhom] [ÆHom_19:209.2788] Đa andwyrde he be þam goodum,[ÆHom_19:209.2789] and nolde be þam yfelum.[ÆHom_19:210.2790] Þa earnas getacniađ þa geþungenan halgan;
[ÆHom_19:210.2791] and swa swa earnas hi gegaderiađ þær þær þæt hold biđ, swa beođ þa halgan weras to þam Hælende gegadorade, þær þær he on menniscnysse mihtiglice rihsađ, sođ mann and sođ God, an Godes Sunu þæs ælmihtigan Fæder, mid þam he æfre ricsađ, and mid þam Halgan Gaste, on anre godcundnysse,
[ÆHom_19:210.2792] amen.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP earnas hi gegaderia+d +t+ar +t+ar +t+at hold bi+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa swa earnas hi gegaderia+d +t+ar +t+ar +t+at hold bi+d] [, ,] [ADVP swa] [BEPI beo+d] [NP-NOM +ta halgan weras] [PP to +tam H+alende] [VBN^N gegadorade] [, ,] [ADVP-LOC +t+ar +t+ar he on menniscnysse mihtiglice rihsa+d, so+d mann and so+d God, an Godes Sunu +t+as +almihtigan F+ader, mid +tam he +afre ricsa+d, and mid +tam Halgan Gaste, on anre godcundnysse] [. ,]]

Example 9

[coaelhom] [ÆHom_28:29.4026] Se læg þa swiþe seoc ungesæliglice, andbidigende deaþes mid eallum his synna.[ÆHom_28:31.4027] Đa geseah se munuc þe of þam $westene þæt an egeslic deofol of þære deorcan helle com to þam seocan menn $on $his forđsiþe, & hæfde him on handa þryfyrclede force, & þæt wæs $glowende isen, þæt he hine mid þære acwealde.[ÆHom_28:36.4028] Đa com Stefen ufan fram $þam ælmihtigan Gode to þam sweartan deofle, þuss secgende him $to:
[ÆHom_28:36.4029] Swa swa ic most on þisum menn habban nane wununge næfre, $ne minne willan on him, swa þu eac ne arige ne $him $ne $miltsige $þonne $þu $ut atyhst his arleasan sawle.
[ÆHom_28:42.4030] Đa sette se deofol sona his $force swylce glowende isen into his heortan


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE ic most on +tisum menn habban nane wununge n+afre , $ne minne willan on him]]

[IP-MAT-SPE-0 [PP Swa swa ic most on +tisum menn habban nane wununge n+afre, $ne minne willan on him] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM +tu] [ADVP eac] [NEG ne] [VBPS arige] [IPX-MAT-PRN-SPE=0 ne $him $ne $miltsige] [CP-ADV-SPE $+tonne $+tu $ut atyhst his arleasan sawle] [. .]]

Example 10

[coaelive] [ÆLS_[Christmas]:196.160] Uisus, þæt is gesihđ; auditus, hlyst; Gustus, swæc on þam muđe, Odoratus, stænc on þæra nosa; tactus, hrepung ođđe grapung on eallum limum ac þeah gewunelicost on þam handum.[ÆLS_[Christmas]:202.161] Đas fif andgitu gewisseđ seo sawul to hire wyllan,[ÆLS_[Christmas]:202.162] and hyre gedafnađ þæt heo swa swa hlæfdige geornlice foresceawige hwæt heo gehwylcum lime bebeode to donne, ođđe hwæt heo gehwylcum lime geþafige on gewylnunge his gecyndes þæt þær nan þing unþæslice ne gelympe on nanes limes þenunge.
[ÆLS_[Christmas]:207.163] Swa swa God ælmihtig oferstihđ ealle gesceafta, swa oferstihđ seo sawul ealle lichamlice gesceafta mid wurđfulnysse hyre gecyndes,
[ÆLS_[Christmas]:207.164] and nan lichamlic gesceaft ne mæg beon hyre wiđmeten.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP God +almihtig oferstih+d ealle gesceafta]]

[IP-MAT [PP Swa swa God +almihtig oferstih+d ealle gesceafta] [, ,] [ADVP swa] [RP+VBPI oferstih+d] [NP-NOM seo sawul] [NP-ACC ealle lichamlice gesceafta] [PP mid wur+dfulnysse hyre gecyndes] [. ,]]

Example 11

[coaelive] [ÆLS_[Eugenia]:162.290] Đa andwyrde Eugenia þyssere olecunge,[ÆLS_[Eugenia]:162.291] and cwæđ to þam wife mid þisum ingehyde, þæt đa gewylnunga þissere andweardan worulde synt swiđe swicole, þeah þe hi geswæse beon.[ÆLS_[Eugenia]:166.292] And þæs lichoman lustas gelome bepæceđ and to sarnissum gelædađ þa þe hi swiđost lufiađ.
[ÆLS_[Eugenia]:168.293] Æfter þissere tihtinge and on ođrum larum, beclypte seo myltestre þæt clæne mæden,
[ÆLS_[Eugenia]:168.294] and wolde hi gebygan to bismorlicum hæmede.


First PP = [[PP +After +tissere tihtinge] [CONJP and on o+drum larum]]

[IP-MAT [PP +After +tissere tihtinge and on o+drum larum] [, ,] [VBD beclypte] [NP-NOM seo myltestre] [NP-ACC +t+at cl+ane m+aden] [. ,]]

Example 12

[coaelive] [ÆLS_[Sebastian]:100.1271] and cwæđ þæt heo gesawe þone scinendan æncgel cumende of heofenum to þam halgan wære, and heold ane boc ætforan his eagum, and be þære bec sæde Sebastianus þa lare.[ÆLS_[Sebastian]:105.1272] Þa cwæđ Zoe to Sebastiane eft, Eadige synd þa þe þinum wordum gelyfađ,[ÆLS_[Sebastian]:105.1273] and þa beođ awyrigde þe þises twyniađ.
[ÆLS_[Sebastian]:108.1274] Swa swa dægred todræfđ þa dimlican þystra, and manna eagan onlyht þe blinde wæron on niht, swa adræfde þin lar þa geleafleaste fram me,
[ÆLS_[Sebastian]:108.1275] and minne muđ geopenode


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE d+agred todr+af+d +ta dimlican +tystra , and manna eagan onlyht +te blinde w+aron on niht]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa d+agred todr+af+d +ta dimlican +tystra, and manna eagan onlyht +te blinde w+aron on niht] [, ,] [ADVP swa] [VBD adr+afde] [NP-NOM +tin lar] [NP-ACC +ta geleafleaste] [PP fram me] [. ,]]

Example 13

[coaelive] [ÆLS[Agnes]:144.1810] and þæt fex hi behelede on ælce healfe gelice.[ÆLS[Agnes]:148.1811] Hi tugon đa þæt mæden to þæra myltestrena huse,[ÆLS[Agnes]:148.1812] ac heo gemette þær sona scinende Godes encgel, swa þæt nan man ne mihte for đam mycclum leohte hire on beseon ođđe hi hreppan, for þan þe đet hus eall scean, swa swa sunne on dæg;
[ÆLS[Agnes]:148.1813] and swa hi hi gearnlicor sceawodon, swa scimodon heora eagon swiđor.
[ÆLS[Agnes]:154.1814] Agnes hi þa astrehte þone ælmihtigan biddende,


First PP = [[P swa] [CP-CMP hi hi gearnlicor sceawodon]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa hi hi gearnlicor sceawodon] [, ,] [ADVP swa] [VBDI scimodon] [NP-NOM heora eagon] [ADVP swi+dor] [. .]]

Example 14

[coaelive] [ÆLS[Lucy]:22.2182] Min swustor Lucia, sođ Godes mæden, hwi bitst þu æt me þæs þe đu miht sylf getiđian?[ÆLS[Lucy]:28.2183] Þinre meder geheolp þin halga geleafa,[ÆLS[Lucy]:28.2184] and efne heo is gehæled halwendlice đurh Crist.
[ÆLS[Lucy]:30.2185] And swa swa þeos burh is gemærsod þurh me fram Criste, swa biđ Siracusa burh þurh þe gewlitegod, forđan þe þu gearcodest Criste, on þinum clænan mægđhade, wynsume wununge.
[ÆLS[Lucy]:33.2186] And đa awoc Lucia.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +teos burh is gem+arsod +turh me fram Criste]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP swa swa +teos burh is gem+arsod +turh me fram Criste] [, ,] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM Siracusa burh] [PP +turh +te] [VBN gewlitegod] [, ,] [CP-ADV-SPE for+dan +te +tu gearcodest Criste, on +tinum cl+anan m+ag+dhade, wynsume wununge] [. .]]

Example 15

[coaelive] [ÆLS[Lucy]:127.2247] and to þære leode cwæđ, Ic secge eow to soþan þæt sib is forgifen Godes gelađunge,[ÆLS[Lucy]:127.2248] and se gramlica casere Dioclytianus is gedon of his rice[ÆLS[Lucy]:127.2249] and Maximianus se manfulla is dead.
[ÆLS[Lucy]:134.2250] Swa swa seo catanenscisce burh binnan hire weallum hæfđ minre swyster Agathen miccle foreþingunga, swa ic eom forgifen, fram þam ælmihtigan Gode nu þyssere byrig Siracusanan eow to geþingienne, gif ge fođ to geleafan.
[ÆLS[Lucy]:139.2251] Mid þam þe heo þis spræc, wearþ se manfulla Pascasius mid racenteagum gebunden, and beforan đam mædene gelæd.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP seo catanenscisce burh binnan hire weallum h+af+d minre swyster Agathen miccle fore+tingunga]]

[IP-MAT [PP Swa swa seo catanenscisce burh binnan hire weallum h+af+d minre swyster Agathen miccle fore+tingunga] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM ic] [BEPI eom] [VBN forgifen] [, ,] [PP fram +tam +almihtigan Gode] [ADVP-TMP nu] [NP-DAT +tyssere byrig Siracusanan] [IP-INF-NCO eow to ge+tingienne] [, ,] [CP-ADV gif ge fo+d to geleafan] [. .]]

Example 16

[coaelive] [ÆLS[Pr_Moses]:125.2934] Eac biđ swyþe derigendlic þæt bisceop beo gymeleas,[ÆLS[Pr_Moses]:125.2935] and unfremful biđ þæt folc beo butan steora, ođđe butan æ, him eallum to hearme.[ÆLS[Pr_Moses]:128.2936] Þissere worulde hæl is þæt heo witan hæbbe,
[ÆLS[Pr_Moses]:128.2937] and swa ma witena beođ on bradnysse middaneardes, swa hit bet færđ æfter đæs folces þearfa.
[ÆLS[Pr_Moses]:131.2938] Ne biđ se na wita þe unwislice leofađ,


First PP = [[P swa] [CP-CMP ma witena beo+d on bradnysse middaneardes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa ma witena beo+d on bradnysse middaneardes] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hit] [ADVP bet] [VBPI f+ar+d] [PP +after +d+as folces +tearfa] [. .]]

Example 17

[coaelive] [ÆLS_[Memory_of_Saints]:175.3429] ac læt me ærest faran, and cyđan minum hiwum hu ic hæbbe gemynt.[ÆLS_[Memory_of_Saints]:178.3430] Him andwyrde þus se hælend,[ÆLS_[Memory_of_Saints]:178.3431] Gif se yrđlincg behylt underbæc gelome, ne biđ he gelimplic tilia.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:180.3432] Þæt is on đisum andgite, Swa swa se yrđlincg amyrđ his furuh gif he locađ to lange underbæc, swa eac $se $đe wile gewendan to Gode, and bihđ eft to woruldþingum, ne biđ he Gode andfencge.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:184.3433] Mænigfealde wæron þæs hælendes wundra, and his halige lar swa we leorniađ on bocum,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP se yr+dlincg amyr+d his furuh gif he loca+d to lange underb+ac]]

[IP-MAT [PP Swa swa se yr+dlincg amyr+d his furuh gif he loca+d to lange underb+ac] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM-LFD $se $+de &lt;TEXT:se+de&gt; wile gewendan to Gode, and bih+d eft to woruld+tingum] [, ,] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-NOM-RSP he] [NP-DAT Gode] [ADJP-NOM-PRD andfencge]]

Example 18

[coaelive] [ÆLS_[Memory_of_Saints]:189.3438] and hi habbađ þa ecan myrhđe for heora martyrdome.[ÆLS_[Memory_of_Saints]:197.3439] Se arleasa deofol, þe is æfre embe yfel, astyrode þa ehtnysse đurh arlease cwelleras,[ÆLS_[Memory_of_Saints]:197.3440] and wolde mid slege oferswiđan þa cristenan, and Godes geleafan alecgan gif he mihte,
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:197.3441] ac swa man ma ofsloh, swa þær ma gelyfdon đurh þa micclan wundra þe đa martyras gefremedon.
[ÆLS_[Memory_of_Saints]:203.3442] Eft $đa $đa God sealde sibbe his gelađunge, þa wolde se deofol mid gedwylde amyrran þone sođan geleafan,


First PP = [[P swa] [CP-CMP man ma ofsloh]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa man ma ofsloh] [, ,] [ADVP swa] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-NOM ma] [VBDI gelyfdon] [PP +durh +ta micclan wundra +te +da martyras gefremedon] [. .]]

Example 19

[coaelive] [ÆLS_[Auguries]:225.3633] declina a malo et fac bonum;[ÆLS_[Auguries]:225.3634] Buh fram yfle,[ÆLS_[Auguries]:225.3635] and do god.
[ÆLS_[Auguries]:227.3636] And eft se apostol cwæđ, swa man swyđor swincđ for Gode, swa he selran mede hæfđ.
[ÆLS_[Auguries]:229.3637] Gif ælces mannes lif æfre sceola swa gan þæt he ne mæge forbugan bysmorlice dæda, þonne biđ unrihtlic þæt đa unrihtwisan onfon ænigne witnunge for heora wohnysse.


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE man swy+dor swinc+d for Gode]]

[IP-MAT-SPE [PP swa man swy+dor swinc+d for Gode] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP selran mede] [HVPI h+af+d]]

Example 20

[coaelive] [ÆLS_[Auguries]:227.3636] And eft se apostol cwæđ, swa man swyđor swincđ for Gode, swa he selran mede hæfđ.[ÆLS_[Auguries]:229.3637] Gif ælces mannes lif æfre sceola swa gan þæt he ne mæge forbugan bysmorlice dæda, þonne biđ unrihtlic þæt đa unrihtwisan onfon ænigne witnunge for heora wohnysse.[ÆLS_[Auguries]:233.3638] Eac đa arfæstan beođ wolice gearwurđode, gif þæt sođ beon mæg þæt him swa gesceapen wæs;
[ÆLS_[Auguries]:233.3639] and on unnyt we swincađ on urum þeowdome, ođđe on ælmyssum oþþe on ođrum dædum, gif we his na maran edlean æt urum Drihtne nabbađ, þonne đa receleasan menn þe butan gerade lybbađ, and on eallum þingum wadađ on heora agenum willan, and on heora lustum heora lif aspendađ.
[ÆLS_[Auguries]:241.3640] God ælmihtig gesceop manega gesceafta,


First PP = [[PP on unnyt] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP on unnyt] [NP-NOM we] [VBPI swinca+d] [PP on urum +teowdome] [, ,] [CONJP-1 o+d+de on +almyssum o+t+te on o+drum d+adum] [, ,] [CP-ADV-SPE gif we his na maran edlean +at urum Drihtne nabba+d, +tonne +da receleasan menn +te butan gerade lybba+d, and on eallum +tingum wada+d on heora agenum willan, and on heora lustum heora lif aspenda+d] [. .]]

Example 21

[coaelive] [ÆLS_[Swithun]:443.4493] and his cynerice wæs wunigende on sibbe, swa þæt man ne gehyrde gif ænig scyphere wære buton agenre leode þe đis land heoldon;[ÆLS_[Swithun]:443.4494] and ealle đa cyningas þe on þysum iglande wæron Cumera and Scotta, comon to Eadgare, hwilon anes dæges eahta cyningas,[ÆLS_[Swithun]:443.4495] and hi ealle gebugon to Eadgares wissunge.
[ÆLS_[Swithun]:454.4496] Þærtoeacan wæron swilce wundra gefremode þurh þone halgan Swyđun, swa swa we sædon ær,
[ÆLS_[Swithun]:454.4497] and swa lange swa we leofodon þær wurdon gelome wundra.


First PP = [[ADV+P +T+artoeacan]]

[IP-MAT [PP +T+artoeacan] [BEDI w+aron] [NP-NOM swilce wundra] [VBN^N gefremode] [PP +turh +tone halgan Swy+dun] [, ,] [PP swa swa we s+adon +ar] [. ,]]

Example 22

[coaelive] [ÆLS_[Maccabees]:335.5056] and fæston ænne dæg fultumes biddende æt þam ælmihtigan Gode, þæt he hi gemundian sceolde, and his halige templ healdan wiđ þa hæđenan.[ÆLS_[Maccabees]:339.5057] Hi ferdon đa gehyrte to þam gefeohte werd,[ÆLS_[Maccabees]:339.5058] and Iudas eft đa spræc to eallum his geferum, Beođ ymbgyrde stranglice to þysum stiđan gewinne, forđan þe us is selre þæt we $sweltan on gefeohte, þonne þas yrmđe geseon on urum cynne đus, and on urum haligdome;
[ÆLS_[Maccabees]:339.5059] ac swa swa se heofonlica God wylle don be us, gewurđe hit swa.
[ÆLS_[Maccabees]:346.5060] Beođ gemyndige hu mihtiglice he ahredde ure fæderas iu wiđ Pharao þone kyning on đære readan sæ on þære đe he besanc to grunde.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP se heofonlica God wylle don be us]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa swa se heofonlica God wylle don be us] [, ,] [BEPS gewur+de] [NP-NOM hit] [ADVP swa] [. .]]

Example 23

[coaelive] [ÆLS_[Denis]:137.5859] Ic cweđe þæt þu underfo eall Francena rice to þinre bodunge,[ÆLS_[Denis]:137.5860] and beo Crist sylf mid đe, swa hwider swa þu gecyrst, swa swa he sođlice wæs mid þam eadigan Petre and Paule on life.[ÆLS_[Denis]:141.5861] Ne wanda þu nateshwon for þan wælhreowan folce;
[ÆLS_[Denis]:141.5862] swa man swiđor swincđ, swa man selran mede underfehđ.
[ÆLS_[Denis]:143.5863] He funde him þa geferan,


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE man swi+dor swinc+d]]

[IP-MAT-SPE [PP swa man swi+dor swinc+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM man] [NP selran mede] [RP+VBPI underfeh+d] [. .]]

Example 24

[coaelive] [ÆLS_[Thomas]:286.7716] Heo dyde þa swa,[ÆLS_[Thomas]:286.7717] and hire dura beleac, licgende on gebedum on hire bure astreht.[ÆLS_[Thomas]:288.7718] Efne þa se apostol on þære ylcan nihte com to Migdonian
[ÆLS_[Thomas]:288.7719] and cwæđ, Swa swa þu becymst þurh me to þam ecan life, swa ic eac becume þurh þe to Criste, mid kynehelme $martyrdomes.
[ÆLS_[Thomas]:292.7720] Beo nu swiþe anræde.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +tu becymst +turh me to +tam ecan life]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa +tu becymst +turh me to +tam ecan life] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM ic] [ADVP eac] [VBP becume] [PP +turh +te] [PP to Criste] [, ,] [PP mid kynehelme $martyrdomes]]

Example 25

[coaelive] [ÆLS_[Vincent]:2.7814] On Ispanian lande þære Speoniscan leode wæs se halga martir þe hatte Uincentius to menn geboren, and mid his magum $fægere afedd, on mycclum $þeawum $cristendome,[ÆLS_[Vincent]:2.7815] and he $eac on Cristes lare wel þeonde wæs, ođđæt he wearđ gehadod to halgum $ercan diacone, þam helende þeowiende mid þam mæran bisceope Ualerium, se wæs þa mære lareow on Ispanian lande, swa swa seo gereccednysse us segđ on Ledenum gereorde.[ÆLS_[Vincent]:11.7816] Þa aras seo ehtnys þæra arleasra cwelleræ wide geond þas world wodlice swiđe ongean Cristes geleafan, and ongean þa cristenan menn $đe $God $lufedon, for þan þe se deofol wolde adwæscan þone geleafan mid þam mycelam ehtnessum, and þam ormetum witum;
[ÆLS_[Vincent]:11.7817] ac swa man ma ofsloh þara martira þa, swa þær ma gelyfdon þyrh þa mycclan wundra þe þa halgan geworhtan, þurh þæs helendes mihte; for þam þe sođa geleafa þæs sođfestan Godes ne byđ næfre adwæsced, þurh þa deofollican ehtnysse, ac byđ swiđor geeacnod swa swa us segađ $ure bec.
[ÆLS_[Vincent]:22.7818] On þam dagum wæs þa sum heretoga wælhreow, Datianus gehaten, swiđe hetol ehtere on anre heafodbyrig on þam foresædan lande, þe begeat æt þam casere þæt he acwellan moste þa halgan cristenan menn mid mislicum witum.


First PP = [[P swa] [CP-CMP man ma ofsloh +tara martira +ta]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa man ma ofsloh +tara martira +ta] [, ,] [ADVP swa] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-NOM ma] [VBDI gelyfdon] [PP +tyrh +ta mycclan wundra +te +ta halgan geworhtan, +turh +t+as helendes mihte] [, ;] [CP-ADV for +tam +te so+da geleafa +t+as so+dfestan Godes ne by+d n+afre adw+asced, +turh +ta deofollican ehtnysse, ac by+d swi+dor geeacnod swa swa us sega+d $ure bec] [. .]]

Example 26

[coaelive] [ÆLS_[Vincent]:251.7954] Þis wearđ eft gecydd þam arleasan Datiane,[ÆLS_[Vincent]:251.7955] and he þa geangsumod þus cwæþ:[ÆLS_[Vincent]:251.7956] Ne mæg ic hine oferswiđan forđon swa deadne?
[ÆLS_[Vincent]:254.7957] Swa ic his swiđor ehte mid swiđlicre ehtnysse, swa ic hine swiđor wyrce wuldorfulran symle.
[ÆLS_[Vincent]:256.7958] Ac gif þeo $eorđe ne mæg þone mann forniman, be he besenced on sælicum yđum, þæt us swa oft ne sceamige for his anes sige on manna gesihþum, þe hit eall geseođ, $and $witon


First PP = [[P Swa] [CP-CMP-SPE ic his swi+dor ehte mid swi+dlicre ehtnysse]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa ic his swi+dor ehte mid swi+dlicre ehtnysse] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM ic] [NP-ACC-2 hine] [ADVP swi+dor] [VBP wyrce] [IP-SMC-SPE wuldorfulran] [ADVP-TMP symle] [. .]]

Example 27

[coapollo] [ApT:11.4.185] and on scip astah.[ApT:11.6.186] Mid þi þe hig ongunnon þa rowan and hi forđwerd wæron on heora weg, þa wearđ đare sæ smiltnesse awænd færinga betwux twam tidum[ApT:11.6.187] and wearđ micel reownes aweht, swa þæt seo sæ cnyste þa heofonlican tungla and þæt gewealc þara yđa hwađerode mid windum.
[ApT:11.11.188] Þartoeacan coman eastnorđerne windas
[ApT:11.11.189] and se angrislica suđwesterna wind him ongean stod


First PP = [[ADV+P +Tartoeacan]]

[IP-MAT [PP +Tartoeacan] [VBDI coman] [NP-NOM eastnor+derne windas]]

Example 28

[cobenrul] [BenR:2.12.7.188] Ne sie fram abbode hada toscead on mynstre gehealden, þæt is ne sy nan fram him geweorđad for gebyrdum ođþe for ylde oþþe for ænigum oþrum þingum, butan for Godes ege anum and for soþes wisdomes gesceade.[BenR:2.12.10.189] Ne sceal he nænne swiđor lufian þonne oþerne, butan he hwylcne on godum dædum and on hyrsumnesse beteran ongyte;[BenR:2.12.10.190] ne sceal he þone æþelborenan settan beforan þane þeowborenan, gif se þeowborena ær on þæm mynstre wæs, butan he for hwylcum gesceade hit do, þæt is, gif se æþelborena mid godcundum cræfte þone unæþelborenan oferþyhđ, sy he gemedemad furđur be his geearnungum þonne se unæþelborena.
[BenR:2.12.17.191] Na be gebyrdum anum þis is to healdenne, ac be ealles mynstres endebyrdnesse, þæt se sy furþor forlæten on stealle and on setle, se þe furđor on geearnunge for Gode sy.
[BenR:2.12.20.192] Sy swylcera gebyrda oþþe gecyrrednesse swylce he sy, butan hwylc þonne oþerne mid geearnunge oferþeo,


First PP = [[PP Na be gebyrdum anum] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP Na be gebyrdum anum] [NP-NOM-1 +tis] [BEPI is] [IP-INF to healdenne] [, ,] [CONJP-2 ac be ealles mynstres endebyrdnesse] [, ,] [CP-ADV +t+at se sy fur+tor forl+aten on stealle and on setle, se +te fur+dor on geearnunge for Gode sy] [. .]]

Example 29

[cobenrul] [BenR:5.20.1.302] Eornostlice, þa þe þyllice synt, sona swa him hwæt beboden biđ, heora agenne willan aweorpađ[BenR:5.20.1.303] and swa hwilce bysiga, swa hy on handa hæfdan, unfulworhte lætađ[BenR:5.20.1.304] and mid hwatum hyrsumnesse fet þæs beodendan stefne mid weorce gefolgiađ,
[BenR:5.20.1.305] and swilce on $anre berhthwile seo foresæde þæs lareowes hæs and þa fulfremedan þæs lærincmannes weorc mid Godes eges cafscipe gemænelice butu þa þing beođ gefyllede.
[BenR:5.20.8.306] On swylcum wunađ seo lufu þæs færeldes to ecum life, forđi þonne hi þæne ancsuman weg geceosađ, be þæm se hælend cwyđ: Ancsum and neara is se weg, þe to life læt, þæt is, þæt he be his agenum dome ne libbe, ne he agenum lustum ne hyrsumige, ac be fremedum dome and hæse donde sy, on mynstre wunigende, þæt abbod his wealde and tæce, a gewilnige.


First PP = [[P swilce] [CPX-CMP on $anre <TEXT:are;anre_from_ms.OT> berhthwile]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swilce on $anre &lt;TEXT:are;anre_from_ms.OT&gt; berhthwile] [NP-NOM seo fores+ade +t+as lareowes h+as and +ta fulfremedan +t+as l+arincmannes weorc] [PP mid Godes eges cafscipe] [ADVP gem+anelice] [NP-NOM-PRN-1 butu +ta +ting] [BEPI beo+d] [VBN^N gefyllede] [. .]]

Example 30

[cobenrul] [BenR:13.38.14.508] Dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, þæt is on ure geþeode: Drihten forgif us ure synna, swa swa we forgifađ þam, þe wiđ us gyltađ.[BenR:13.38.23.509] At ælcan oþran tidsange se ende an sy hlude geclypod fram þam sacerde, þæt fram eallum sy geandswarad: Sed libera nos a malo.[BenR:14.39.2.510] HU ON FREOLSDAGUM SEO NIHTLICE WÆCCE TO HEALDENNE SY.
[BenR:14.39.4.511] On Godes halgena freolstidum and on eallum freolstidum, þe on geares ymbryne gelimpađ, eal þenung is to donne on þæt ylece gemet and þære ylecan endebyrdnesse, þe man on Sunnandæge deþ, butan þam anum, þæt sealmas and antefenas and ræpsas and rædinga syn gesungene, þe to þam freolsdæge belimpađ,
[BenR:14.39.4.512] elles on oþrum þingum sy gehealden þæt ylece gemet, þe man on Sunnandæge hylt.


First PP = [[PP On Godes halgena freolstidum] [CONJP and on eallum freolstidum , +te on geares ymbryne gelimpa+d]]

[IP-MAT [PP On Godes halgena freolstidum and on eallum freolstidum, +te on geares ymbryne gelimpa+d] [, ,] [NP-NOM-2 eal +tenung] [BEPI is] [IP-INF to donne on +t+at ylece gemet and +t+are ylecan endebyrdnesse, +te man on Sunnand+age de+t, butan +tam anum, +t+at sealmas and antefenas and r+apsas and r+adinga syn gesungene, +te to +tam freolsd+age belimpa+d] [. ,]]

Example 31

[cobenrul] [BenR:17.40.21.534] ær man þa sealmas beginne, sy ymen gesungen, þe to þære tide belimpe, æfter þam ferse: Deus in adiutorium meum intende.[BenR:17.41.1.535] Æfter geendunge þara þreora sealma sie an capitul gecweden and fers and kyrrieleison,[BenR:17.41.1.536] and þa beon mid gebedum geendode.
[BenR:17.41.3.537] On undern and on middæg and on non þæt ilece gebed þære ylecan endebyrdnesse sy geweorđod, þæt is mid ferse and mid imene þæra sylfra tida mid þrim sealmum, mid rædinge and ferse and Kyrrieleyson,
[BenR:17.41.3.538] and swa mid gebede beon geendode.


First PP = [[PP On undern] [CONJP and on midd+ag] [CONJP and on non]]

[IP-MAT [PP On undern and on midd+ag and on non] [NP-NOM +t+at ilece gebed] [NP-DAT-ADT +t+are ylecan endebyrdnesse] [BEPS sy] [VBN geweor+dod] [, ,] [IP-MAT-PRN +t+at is mid ferse and mid imene +t+ara sylfra tida mid +trim sealmum, mid r+adinge and ferse and Kyrrieleyson] [. ,]]

Example 32

[cobenrul] [BenR:64.117.16.1154] On abbodes hadunge a is þæt to besceawigenne mid miclum gesceade, þæt se sy to abbode geset, þe eal geferræden anmodum geþeahte and halwendum æfter Godes ege gecyst.[BenR:64.117.19.1155] Gif geferræden þæne ræd on gemænum geþeahte misredađ and feawa witena þæs geferes þa þearfe forgode wislicor tocnawađ, stande þara ræd, þe mid Godes ege and wisdome þa þearfe geceosađ, þeah heora feawa sy.[BenR:64.119.1.1156] Ne þa oþre ongean þæt ne sacan.
[BenR:64.119.2.1157] Æfter his lifes geearnunge and æfter his wisdomes lare sy gecoren, se þe to abbodhade sceal, eac swylce þeah he latost to mynstre come and ytemest sy on endebyrdnesse þære gesomnunge.
[BenR:64.119.5.1158] Gif hit þonne swa getimađ, þæt eal geferræden anmodum geþeahte þone to abbode gecyst, þe hyra leahtrum geþeafige and him on gewil gange, and þæt þurh æfeste men and rihtgelyfedum cuþ biđ þam biscope, þe seo halige stow on his bisceoprice is, forbeode he and alecge þa þwyrnesse hyra ungeþeahtes


First PP = [[PP +After his lifes geearnunge] [CONJP and +after his wisdomes lare]]

[IP-MAT [PP +After his lifes geearnunge and +after his wisdomes lare] [BEPS sy] [VBN gecoren] [, ,] [NP-NOM se +te to abbodhade sceal] [, ,] [ADVP eac] [ADVP swylce] [CP-ADV +teah he latost to mynstre come and ytemest sy on endebyrdnesse +t+are gesomnunge] [. .]]

Example 33

[cobenrul] [BenR:64.121.12.1177] ne sy he to swiđ and anwille,[BenR:64.121.12.1178] ne sy he æfestig and fæcne, forþy a biđ ungestillod and restleas, þe mid þam unþeawum beled biđ.[BenR:64.121.14.1179] Sy he a foregleaw and wel besceawod on his gebodum;
[BenR:64.121.14.1180] ægđer ge æfter godcundum þingum ge æfter woroldcundum tosceade he and gemetegie þa weorc ealle, þe he betæce.
[BenR:64.121.17.1181] Geþence he þa gesceadwisnesse Sancte Jacobes, þæs heahfæder, þe þus cwæþ:


First PP = [[CONJ +ag+der] [CONJ ge] [PP +after godcundum +tingum] [CONJP ge +after woroldcundum]]

[IP-MAT [PP +ag+der ge +after godcundum +tingum ge +after woroldcundum] [VBPS tosceade] [NP-NOM he] [CONJP-1 and gemetegie] [NP-ACC +ta weorc ealle, +te he bet+ace] [. .]]

Example 34

[cobenrul] [BenR:73.133.2.1280] La, hwylc tramet is, oþþe hwylc spræc þæs godcundan lareoudomes, aþer ođþe þære ealdan cyđnesse oþþe þære niwan, þæt ne sy seo rihteste bysen uran menniscan lifes?[BenR:73.133.4.1281] Oþþe hwylc boc is þara halgan fædera and rihtgelyfedra, þæt þæt ne clypige and swege, þæt we mid rihtum færelde cuman scylan to urum scyppende?[BenR:73.133.7.1282] Eac swylce þara haligra fædera and þa gesettan lif hira drohtnunge and se regul ures halgan fæder Basilii, hwæt is hit elles butan getimbrunga and tol haligra manna and þara muneca, þe wel and rihte libbađ and gehyrsume synd?
[BenR:73.133.11.1283] To sceame and to ablysunge hi sint us, þe asolcene synd and yfele and gymeleaslice mid unrihte libbađ.
[BenR:73.133.13.1284] Swa hwylc swa onettende efst to þam heofonlican eþle, gefreme ærest þurh Godes fultum


First PP = [[PP To sceame] [CONJP and to ablysunge]]

[IP-MAT [PP To sceame and to ablysunge] [NP-NOM hi] [BEPI sint] [NP-DAT us, +te asolcene synd and yfele and gymeleaslice mid unrihte libba+d] [. .]]

Example 35

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.213.312] Gif þær beon ma þonne seofon, do aweg þa $seofon $þe þær ofer beođ,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.213.313] and wite mid fullum gesceade, gif þær byđ an ofer þa seofon, þonne tacnađ þæt þæt se monđ gæđ on Sunnandæg on tune.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.216.314] Gif þær beođ ofer þa seofon twa ođđe þreo, feower ođđe fife ođđe syxe, wite þu to sođe þæt þy dæges cymđ se monđ to mannum.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.218.315] Heræfter hyt gerist þæt we gecyđon æfter þam forman dæge þæt ys æfter kalendas hwylce dæg hyt sy.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.2.219.316] Nim þu, la geornfulla scoliere, ealle þa dagas þe beođ agan æfter þam kalendas and do togædere, and þæs dæges gerim, þæt ys his feria.


First PP = [[ADV+P Her+after]]

[IP-MAT [PP Her+after] [NP-NOM-x hyt] [VBPI gerist] [CP-THT-x +t+at we gecy+don +after +tam forman d+age &lt;paren&gt; +t+at ys +after kalendas &lt;/paren&gt; hwylce d+ag hyt sy] [. .]]

Example 36

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.79.517] Se foresprecena lareow cwyđ þæt September and October habbađ gelice $fif rihtinga, and Nouember and December mid seofon rihtingum glædlice gengađ.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.81.518] Ianuarius et Martius healdađ an,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.81.519] and Februarius and Aprilis mid tyn rihtingum synd underwriđode.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.82.520] Heræfter Maius sehđ mid his endebyrdnysse endlufon geferan,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.82.521] and $Iunius glædlice up aspryt twelf rihtinga;


First PP = [[ADV+P Her+after]]

[IP-MAT [PP Her+after] [NP-NOM Maius] [VBPI seh+d] [PP mid his endebyrdnysse] [NP endlufon geferan] [. ,]]

Example 37

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.81.519] and Februarius and Aprilis mid tyn rihtingum synd underwriđode.[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.82.520] Heræfter Maius sehđ mid his endebyrdnysse endlufon geferan,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.82.521] and $Iunius glædlice up aspryt twelf rihtinga;
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.82.522] and þæron stent Iulius casere mid þryttenum þegnum fægere gefrætwod,
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:1.3.82.523] and Agustus eac, ealles folces frofor, mid feowertynum rihtingum kynlice rixađ.


First PP = [[ADV+P +t+aron]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +t+aron] [VBPI stent] [NP-NOM Iulius casere mid +tryttenum +tegnum f+agere gefr+atwod] [. ,]]

Example 38

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.165.680] Hu mihte hyt beon, la wynsuma leornere, þæt binnan nigontyne wintrum wurde an dæg gelytlod of þæs monan ylde, gyf þæt ne dyde þæs monan $swyftnys lytlum and lytlum þurh þa nigontyne gear yrnende and þæne saltus wyrcende?[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.168.681] Þas þing we wyllađ openlicor gecyđan,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.168.682] gyme se đe wylle.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.169.683] Eallswa þære sunnan lætnys binnan feower geara fæce gewyrcđ ænne dæg, swa, þæs đe bec secgađ, þa nigontyne gear gedođ þæt an dæg mid þære nihte adwinđ and, swylce ic swa cweđe, to nahte gewyrđ.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.172.684] Kynewyrđe ræd hyt ys geþuht and trumlic þæt we binnan þissum cafertune onmang þisre $spræce.


First PP = [[P Eallswa] [CP-CMP +t+are sunnan l+atnys binnan feower geara f+ace gewyrc+d +anne d+ag]]

[IP-MAT [PP Eallswa +t+are sunnan l+atnys binnan feower geara f+ace gewyrc+d +anne d+ag] [, ,] [ADVP swa] [, ,] [CPX-CMP +t+as +de bec secga+d] [, ,] [NP-NOM +ta nigontyne gear] [VBPI gedo+d] [CP-THT +t+at an d+ag mid +t+are nihte adwin+d and, swylce ic swa cwe+de, to nahte gewyr+d] [. .]]

Example 39

[cobyrhtf] [ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.211.713] On kalendas Septembris ne cweđ þu luna quarta,[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.211.714] ac wel gleawlice cweđ luna quinta;[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.211.715] þonne gewyrcst đu saltum.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.213.716] Swa near þam nigonteođan geare, swa byđ se niwa mona bradra gesewen.
[ByrM_1_[Baker-Lapidge]:2.1.214.717] Se mona wæs æt fruman on æfen gesceapen,


First PP = [[P Swa] [CPX-CMP near +tam nigonteo+dan geare]]

[IP-MAT [PP Swa near +tam nigonteo+dan geare] [, ,] [ADVP swa] [BEPI by+d] [NP-NOM se niwa mona] [ADJP-NOM-PRD bradra] [VBN gesewen] [. .]]

Example 40

[cocathom1] [ÆCHom_I,_1:181.82.76] Gif đu þonne đis lytle bebod tobrecst. þu scealt deađe sweltan.[ÆCHom_I,_1:181.83.77] & đa wæs Adam swa wis. þæt God gelædde to him. nytenu. & deorcynn. & fugelcynn đa đa he hi gesceapene hæfde.[ÆCHom_I,_1:181.83.78] & Adam him eallum naman gesceop.
[ÆCHom_I,_1:181.83.79] & swa swa he hi þa genamode. swa hi sindon gyt gehatene.
[ÆCHom_I,_1:181.86.80] Þa cwæđ God. Nis na gedafenlic þæt þes man ana beo. & næbbe nænne fultum.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP he hi +ta genamode]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa he hi +ta genamode] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM hi] [BEPI sindon] [ADVP-TMP gyt] [VBN^N gehatene] [. .]]

Example 41

[cocathom1] [ÆCHom_I,_2:192.66.352] Cirinus is gereht yrfenuma:[ÆCHom_I,_2:192.66.353] & he getacnode Crist se đe is sođ yrfenuma þæs ecan fæder & he us forgifđ þæt we mid him beon yrfenuman. & efenlyttan his wuldres.[ÆCHom_I,_2:192.68.354] Ealle þeoda þa ferdon þæt ælc sinderlice be him sylfum cennan sceolde on đære byrig þe he to gehyrde.
[ÆCHom_I,_2:192.70.355] Swa swa on đam timan be đæs caseres gebanne: Gehwilce ænlipie on heora burgum be him sylfum cendon: Swa eac nu us cyþađ lareowas Cristes gebann þæt we us gegadrian to his halgan gelađunge. & on đære ures geleafan gafol mid estfullum mode him agifan. þæt ure naman beon awritene on lifes bec mid his gecorenum.
[ÆCHom_I,_2:192.76.356] Drihten wæs acenned on đære byrig þe is gecweden Bethleem. for đan đe hit wæs swa ær gewitegod þisum wordum.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP on +dam timan be +d+as caseres gebanne : Gehwilce +anlipie on heora burgum be him sylfum cendon]]

[IP-MAT [PP Swa swa on +dam timan be +d+as caseres gebanne: Gehwilce +anlipie on heora burgum be him sylfum cendon] [, :] [ADVP Swa] [ADVP eac] [ADVP-TMP nu] [NP us] [VBPI cy+ta+d] [NP-NOM lareowas] [NP-ACC Cristes gebann +t+at we us gegadrian to his halgan gela+dunge.& on +d+are ures geleafan gafol mid estfullum mode him agifan. +t+at ure naman beon awritene on lifes bec mid his gecorenum] [. .]]

Example 42

[cocathom1] [ÆCHom_I,_2:196.172.429] & wunode on us. þæt we hine geseon mihton.[ÆCHom_I,_2:196.174.430] Næs þæt word to flæsce awend:[ÆCHom_I,_2:196.174.431] ac hit wæs mid menniscum flæsce befangen.
[ÆCHom_I,_2:196.175.432] Swa swa an gehwylc manna wunađ on sawle & on lichoman an man swa eac Crist wunađ on godcundnesse & menniscnysse on anum hade an Crist.
[ÆCHom_I,_2:196.178.433] Hi cwædon: uton geseon þæt word þe geworden is. for đan đe hi ne mihton hit geseon ær đan þe hit geflæschamod wæs. & to menn geworden.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP an gehwylc manna wuna+d on sawle & on lichoman an man]]

[IP-MAT [PP Swa swa an gehwylc manna wuna+d on sawle& on lichoman an man] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM Crist] [VBPI wuna+d] [PP on godcundnesse& menniscnysse] [PP on anum hade] [NP-NOM-PRD an Crist] [. .]]

Example 43

[cocathom1] [ÆCHom_I,_4:210.118.746] & nat hwam he hit gegaderađ.[ÆCHom_I,_4:210.120.747] Witodlice. ne biđ he þæra æhta hlaford þonne he hi dælan ne mæg:[ÆCHom_I,_4:210.120.748] ac he biđ þæra æhta þeowa. þonne he him ealunga þeowađ.
[ÆCHom_I,_4:210.122.749] Þærtoeacan him wexađ untrumnyssa on his lichaman: þæt he ne mæg ætes ođđe wætes brucan.
[ÆCHom_I,_4:210.123.750] He carađ dæges & nihtes þæt his feoh gehealden sy:


First PP = [[ADV+P +T+artoeacan]]

[IP-MAT-SPE [PP +T+artoeacan] [NP-DAT-ADT him] [VBPI wexa+d] [NP-NOM untrumnyssa] [PP on his lichaman] [, :] [CP-ADV-SPE +t+at he ne m+ag +ates o+d+de w+ates brucan] [. .]]

Example 44

[cocathom1] [ÆCHom_I,_6:230.195.1180] ac is gecyndelic þing þurh gesceapenysse.[ÆCHom_I,_6:230.196.1181] Hwæt eac seo sæ wunderlice geþwærlæcđ þæs monan ymbrene:[ÆCHom_I,_6:230.196.1182] symle hi beođ geferan on wæstme: & on wanunge.
[ÆCHom_I,_6:230.198.1183] & swa swa se mona dæghwomlice feower pricum lator arist: swa eac seo sæ symle feower pricum lator fleowđ.
[ÆCHom_I,_6:230.200.1184] Uton besettan urne hiht & ure gesælđa on þæs ælmihtigan scyppendes foresceawunge. se þe ealle gesceafta on þrim þingum gesette þæt is on gemete. & on getele. & on hefe.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP se mona d+aghwomlice feower pricum lator arist]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa se mona d+aghwomlice feower pricum lator arist] [, :] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM seo s+a] [ADVP-TMP symle] [ADVP-TMP feower pricum lator] [VBPI fleow+d] [. .]]

Example 45

[cocathom1] [ÆCHom_I,_8:242.47.1431] We sceolon rihtlice gelyfan on Crist þæt he ure sawle fram synna fagnyssum gehælan mæge:[ÆCHom_I,_8:242.47.1432] & we sceolon anrædlice his willan to þære fremminge biddan.[ÆCHom_I,_8:242.49.1433] His hand getacnađ his mihte & his flæsclicnysse.
[ÆCHom_I,_8:243.50.1434] Swa swa Crist mid his handa hrepunge þone hreoflian gehælde: swa alysde he us fram ure sawla synnum þurh anfenge ures flæsces. swa swa se witega Issaias cwæđ.
[ÆCHom_I,_8:243.53.1435] Sođlice he sylf ætbræd ure adlunga.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP Crist mid his handa hrepunge +tone hreoflian geh+alde]]

[IP-MAT [PP Swa swa Crist mid his handa hrepunge +tone hreoflian geh+alde] [, :] [ADVP swa] [VBD alysde] [NP-NOM he] [NP us] [PP fram ure sawla synnum] [PP +turh anfenge ures fl+asces] [, .] [PP swa swa se witega Issaias cw+a+d] [. .]]

Example 46

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:253.120.1673] & eft he cwæđ. eadige beođ þa đe hyra synna bewepađ: for đan þe hi beođ gefrefrode.[ÆCHom_I,_9:253.124.1674] Se ealda man Symeon þe we ær embe spræcon. ne gyrnde na þæt he moste Crist gehyran sprecan. for đan þe he hine gecneow þæt he God wæs. þeah đe he þa gyt on đære menniscnysse unsprecende wære.[ÆCHom_I,_9:253.127.1675] Sprecan he myhte gif he wolde.
[ÆCHom_I,_9:253.127.1676] & eallswa wis he wæs. þa đa he wæs anre nihte: swa swa he wæs. đa đa he wæs þriti geara:
[ÆCHom_I,_9:253.127.1677] ac he wolde abidan his wæstma timan on đære menniscnysse. swa swa hit gecyndelic is on mancynne.


First PP = [[P eallswa] [CPX-CMP wis]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP eallswa wis] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [, .] [CP-ADV +ta +da he w+as anre nihte] [, :] [PP swa swa he w+as. +da +da he w+as +triti geara] [. :]]

Example 47

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:253.140.1688] ic eom leoht ealles middaneardes:[ÆCHom_I,_9:253.140.1689] se đe me fyligđ ne cymđ he na on þystrum.[ÆCHom_I,_9:253.140.1690] ac he hæfđ lifes leoht.
[ÆCHom_I,_9:253.143.1691] Swa swa leoht todræfđ þeostra: swa eac todræfđ Cristes lufu & his geleafa ealle leahtras & synna fram ure heortan.
[ÆCHom_I,_9:253.145.1692] & he is wuldor & blis ealles gelyfedes folces.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP leoht todr+af+d +teostra]]

[IP-MAT [PP Swa swa leoht todr+af+d +teostra] [, :] [ADVP swa] [ADVP eac] [RP+VBPI todr+af+d] [NP-NOM Cristes lufu& his geleafa] [NP-ACC ealle leahtras& synna] [PP fram ure heortan] [. .]]

Example 48

[cocathom1] [ÆCHom_I,_9:253.148.1694] And se Symeon him đa sealde bletsunge:[ÆCHom_I,_9:253.148.1695] and witegode gyt mare be đam cilde.[ÆCHom_I,_9:253.149.1696] & cwæđ. Þis cild is gesett manegum mannum to hryre: & manegum to æriste & to tacne & þam biđ wiđcweden.
[ÆCHom_I,_9:254.150.1697] Swa swa þa men þe on Crist gelyfađ beođ gehealdene þurh his tocyme. Swa eac þa đe nellađ gelyfan on Crist beođ twyfealdlice fordemde.
[ÆCHom_I,_9:254.152.1698] Anfealdlice hi synd scyldige þurh Adames synne:


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP +ta men +te on Crist gelyfa+d beo+d gehealdene +turh his tocyme]]

[IP-MAT [PP Swa swa +ta men +te on Crist gelyfa+d beo+d gehealdene +turh his tocyme] [, .] [ADVP Swa] [ADVP eac] [NP-NOM +ta +de nella+d gelyfan on Crist] [BEPI beo+d] [ADVP twyfealdlice] [VBN^N fordemde] [. .]]

Example 49

[cocathom1] [ÆCHom_I,_10:261.77.1878] we scolon hryman swiđor & swiđor to đam hælende þæt he todræfe þa yfelan costnunga fram ure heortan. & þæt he onlihte ure mod mid his gife.[ÆCHom_I,_10:261.80.1879] Gif we þonne þurhwuniađ on urum gebedum. þonne mage we gedon mid urum hreame þæt se hælend stent. se đe ær eode & wyle gehyran ure clypunge & ure heortan onlihtan. mid godum & mid clænum geþohtum.[ÆCHom_I,_10:261.83.1880] Ne magon þa yfelan geþohtas. us derian: gif hi us ne licigeađ
[ÆCHom_I,_10:261.83.1881] ac swa us swiđor deoful breigđ. mid yfelum geþohtum: swa we beteran beođ. & Gode leofran: gif we þone deofel forseođ. & ealle his costnunga. þurh Godes fultum.
[ÆCHom_I,_10:261.87.1882] Hwæt is þæs hælendes stede?


First PP = [[P swa] [CP-CMP us swi+dor deoful breig+d . mid yfelum ge+tohtum]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa us swi+dor deoful breig+d. mid yfelum ge+tohtum] [, :] [ADVP swa] [NP-NOM we] [ADJP-NOM-PRD beteran] [BEPI beo+d] [, .] [CONJP-2 & Gode leofran] [, :] [CP-ADV gif we +tone deofel forseo+d.& ealle his costnunga. +turh Godes fultum] [. .]]

Example 50

[cocathom1] [ÆCHom_I,_16:308.44.2959] For sibbe com Crist to mannum.[ÆCHom_I,_16:308.44.2960] & sibbe he bead. & tæhte.[ÆCHom_I,_16:308.44.2961] & nys nan đing him gecweme. þe biđ buton sibbe gedon.
[ÆCHom_I,_16:308.46.2962] Swa swa min fæder sende me: swa sende ic eow.
[ÆCHom_I,_16:308.47.2963] Se fæder lufađ þone sunu:


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP min f+ader sende me]]

[IP-MAT [PP Swa swa min f+ader sende me] [, :] [ADVP swa] [VBP sende] [NP-NOM ic] [NP eow] [. .]]

Example 51

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17:315.74.3151] Þæt is ic lufige hi. & hi lufiađ me.[ÆCHom_I,_17:315.75.3152] Se đe ne lufađ sođfæstnysse: ne oncneow he na git God.[ÆCHom_I,_17:315.75.3153] Ac behealde ge: hwæđer ge synd Godes scëp: hwæđer ge hine git oncneowon. Hwæđer ge mid sođfæstnysse hyne lufiađ.
[ÆCHom_I,_17:315.77.3154] He cwæđ swa swa min fæder oncnæwđ me. & ic oncnawe hine.
[ÆCHom_I,_17:315.77.3155] & ic sylle min agen lif for minum sceapum.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE min f+ader oncn+aw+d me]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa min f+ader oncn+aw+d me] [, .] [CONJ &] [NP-NOM ic] [VBP oncnawe] [NP-ACC hine]]

Example 52

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3200] Ic hi gegaderige of landum[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3201] & gelæde to heora lande.[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3202] & on Israhela dunum ic hi læswige. on genihtsumum læswum
[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3203] & on eallum landum & on Israhela dunum beođ heora læswa.
[ÆCHom_I,_17_[App]:536.25.3204] & đær hi gerestađ on growendum gærsum.


First PP = [[PP on eallum landum] [CONJP & on Israhela dunum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP on eallum landum& on Israhela dunum] [BEPI beo+d] [NP-NOM heora l+aswa] [. .]]

Example 53

[cocathom1] [ÆCHom_I,_17_[App]:541.194.3321] Đu wylt losian on leahtrum. & æthleapan þam hyrde.[ÆCHom_I,_17_[App]:541.194.3322] ac he đe wyle gynan ongean to đære eowde.[ÆCHom_I,_17_[App]:541.196.3323] Betera is Godes willa þe nele þæt đu losige þonne đin willa sy þe wylt sylf losian.
[ÆCHom_I,_17_[App]:541.197.3324] On miste & on genipe beođ þa scep tostencte.
[ÆCHom_I,_17_[App]:541.197.3325] ac se goda hyrde þæt is God ælmihtig mid his scearpum eagum þurhsihđ þone mist swa đæt đa scep ne magon his gesihđe ætberstan. ođ đæt đa dweliendan scep to heora Drihtne bugan.


First PP = [[PP On miste] [CONJP & on genipe]]

[IP-MAT [PP On miste& on genipe] [BEPI beo+d] [NP-NOM +ta scep] [RP+VBN^N tostencte] [. .]]

Example 54

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:328.89.3698] & beođ đonne gelice englum.[ÆCHom_I,_19:328.95.3699] Þæt đridde gebed is. fiat uoluntas tua sicut in celo et in terra.[ÆCHom_I,_19:328.95.3700] Đæt is gewurđe þin willa on eorþan swa swa on heofenum.
[ÆCHom_I,_19:328.96.3701] Þæt is. swa swa englas on heofenum þe gehyrsumiađ. & mid eallum gemete to đe geþeodađ: swa eac men þe on eorþan sind & of eorþan geworhte: beon hi þinum willan gehyrsume. & to đe mid ealre geornfulnysse geþeodan.
[ÆCHom_I,_19:328.100.3702] On þam mannum sođlice gewyrđ Godes willa. þe Godes willan wyrcađ.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP englas on heofenum +te gehyrsumia+d . & mid eallum gemete to +de ge+teoda+d]]

[IP-MAT [PP swa swa englas on heofenum +te gehyrsumia+d.& mid eallum gemete to +de ge+teoda+d] [, :] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM-LFD men +te on eor+tan sind& of eor+tan geworhte] [, :] [BEPS beon] [NP-NOM-RSP hi] [NP-DAT +tinum willan] [ADJP-NOM-PRD gehyrsume]]

Example 55

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:330.149.3740] For þi ne sceole we na biddan þæt God ure ne afandige.[ÆCHom_I,_19:330.149.3741] ac we sceolon biddan þæt God us gescylde þæt we ne abreođon on þære fandunge.[ÆCHom_I,_19:330.151.3742] Deofol mot ælces mannes afandian. hwæđer he aht sy. ođđe naht. Hwæþer he God mid inneweardlicere heortan lufige. ođđe he mid hiwunge fare.
[ÆCHom_I,_19:330.153.3743] Swa swa man afandađ gold on fyre. swa afandađ God þæs mannes mod. on mislicum fandungum hwæþer he anræde sy.
[ÆCHom_I,_19:330.155.3744] Genoh wel wat God hu hit getimađ on þære fandunge.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP man afanda+d gold on fyre]]

[IP-MAT [PP Swa swa man afanda+d gold on fyre] [, .] [ADVP swa] [VBPI afanda+d] [NP-NOM God] [NP-ACC +t+as mannes mod] [, .] [PP on mislicum fandungum] [CP-QUE-2 hw+a+ter he anr+ade sy] [. .]]

Example 56

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:330.158.3747] Gif he fealle. he eft astande. þæt is gif he agylte. he hit georne gebete. & syđđan geswice:[ÆCHom_I,_19:330.158.3748] for þi ne biđ nan bot naht buton þær beo geswicenys.[ÆCHom_I,_19:331.160.3749] Se man þe wile gelomlice syngian. & gelomlice betan. he gremađ God.
[ÆCHom_I,_19:331.161.3750] And swa he swiđor syngađ. swa he deofle. gewyldra biđ.
[ÆCHom_I,_19:331.161.3751] & hine þonne God forlæt.


First PP = [[P swa] [CP-CMP he swi+dor synga+d]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP swa he swi+dor synga+d] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP-DAT deofle] [, .] [ADJP-NOM-PRD gewyldra] [BEPI bi+d] [. .]]

Example 57

[cocathom1] [ÆCHom_I,_19:332.198.3782] on þam heofonlicum life beođ ealle full wise. & on gastlicere lare ful gerade. þa đe nu þurh wisra manna lare beođ Godes bebodum underþeodde.[ÆCHom_I,_19:332.198.3783] & her we behofiađ þæs halgan husles þigene. for ure beterunge:[ÆCHom_I,_19:332.198.3784] sođlice on þære heofenlican wununge we habbađ mid us Cristes lichaman mid þam he rixađ on ecnysse.
[ÆCHom_I,_19:332.203.3785] On þyssere worulde we biddađ ure synna forgyfenyssæ. & na on þære toweardan.
[ÆCHom_I,_19:332.204.3786] Se man þe nele his synna behreowsian on his life. ne begyt he nane forgyfennysse on þam toweardan.


First PP = [[PP On +tyssere worulde] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP On +tyssere worulde] [NP-NOM we] [VBPI bidda+d] [NP ure synna forgyfenyss+a] [, .] [CONJP-1 & na on +t+are toweardan] [. .]]

Example 58

[cocathom1] [ÆCHom_I,_21:346.34.4127] & geedlæhte þæt đæt he ær tæhte. to fulre lare. & rihtum geleafan.[ÆCHom_I,_21:346.38.4128] He gereordode hine æfter his æriste: na for đi þe he syđđan eorđlices bigleofan behofode: ac to þi đæt he geswutelode his soþan lichaman.[ÆCHom_I,_21:346.41.4129] He æt þurh mihte: na for neode.
[ÆCHom_I,_21:346.41.4130] Swa swa fyr fornimđ wæteres dropan: swa fornam Cristes godcundlice miht þone geđigedan mete.
[ÆCHom_I,_21:346.43.4131] Sođlice æfter þam gemænelicum æriste ne behofiađ ure lichaman nanre strangunge eorđlicra metta:


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP fyr fornim+d w+ateres dropan]]

[IP-MAT [PP Swa swa fyr fornim+d w+ateres dropan] [, :] [ADVP swa] [VBDI fornam] [NP-NOM Cristes godcundlice miht] [NP-ACC +tone ge+digedan mete] [. .]]

Example 59

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:360.150.4445] Gif se halga gast ne lærđ đæs mannes mood wiđinnan: on idel beođ đæs bydeles word wiđutan geclypode.[ÆCHom_I,_22:360.152.4446] Fyres gecynd is þæt hit fornymđ swa hwæt swa him gehende biđ.[ÆCHom_I,_22:360.153.4447] Swa sceal se lareow don se þe biđ mid þan halgan gaste onbryrd. ærest on him sylfum ælcne leahter adwæscan: & syđđan on his underþeoddum.
[ÆCHom_I,_22:360.156.4448] On culfran anlicnysse. & on fyres hiwe wæs Godes gast æteowod. for þan đe he deđ þæt đa beođ bylewite on unscæđđinysse. & byrnende on Godes willan þe he mid his gife gefylđ.
[ÆCHom_I,_22:360.158.4449] Ne biđ seo bylewitnys Gode gecweme buton snoternysse: ne seo snoternys buton bylewitnysse: swa swa gecweden is be þam eadigan Iob. þæt he wæs bylewite & rihtwis.


First PP = [[PP On culfran anlicnysse] [, .] [CONJP & on fyres hiwe]]

[IP-MAT [PP On culfran anlicnysse.& on fyres hiwe] [BEDI w+as] [NP-NOM Godes gast] [VBN +ateowod] [, .] [CP-ADV for +tan +de he de+d +t+at +da beo+d bylewite on unsc+a+d+dinysse.& byrnende on Godes willan +te he mid his gife gefyl+d] [. .]]

Example 60

[cocathom1] [ÆCHom_I,_22:363.231.4508] Se đe þurh godum geearnungum becymđ to đisum seofonfealdum gifum þæs halgan gastes: he hæfđ þonne ealle geđincþe.[ÆCHom_I,_22:363.233.4509] Ac se þe wyle to þyssere geþincđe becuman he sceal gelyfan on þære halgan þrynnysse & on soþre annysse. þæt se fæder & his sunu. & heora begra gast sindon þry on hadum. & an God untodæledlic. on anre godcundnysse wuniende.[ÆCHom_I,_22:363.237.4510] Đisne geleafan getacnodon þa đreo đusend þe ærest gebugon to geleafan: æfter þæs halgan gastes tocyme.
[ÆCHom_I,_22:363.238.4511] Swa swa þa þreo đusend wæron an werod. swa is seo halige þrynnys an God.
[ÆCHom_I,_22:363.239.4512] And þæt werod wæs swa anmod. swilce him eallum wære an heorte & an sawul: for þan đe þære halgan þrynnysse is an godcundnyss. & an gecynd. & an willa. & an weorc. unascyrigendlice.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP +ta +treo +dusend w+aron an werod]]

[IP-MAT [PP Swa swa +ta +treo +dusend w+aron an werod] [, .] [ADVP swa] [BEPI is] [NP-NOM seo halige +trynnys] [NP-NOM-PRD an God] [. .]]

Example 61

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:385.189.4939] & word biđ wisdomes geswutelung:[ÆCHom_I,_25:385.189.4940] þæt word is ælmihtig God. sunu. mid his fæder.[ÆCHom_I,_25:386.193.4941] On ælcum worde biđ stemn gehyred. ær þæt word fullice gecweden sy.
[ÆCHom_I,_25:386.194.4942] Swa swa stemn forestæpđ worde. swa forestop Iohannes þam hælende on middanearde. for þan đe God fæder hine sende. ætforan gesihđe his bearnes. þæt he sceolde gearcyan. & dæftan his weg.
[ÆCHom_I,_25:386.197.4943] Hwæt þa Iohannes to mannum clypode þas ylcan word:


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP stemn forest+ap+d worde]]

[IP-MAT [PP Swa swa stemn forest+ap+d worde] [, .] [ADVP swa] [RP+VBDI forestop] [NP-NOM Iohannes] [NP-DAT +tam h+alende] [PP on middanearde] [, .] [CP-ADV for +tan +de God f+ader hine sende. +atforan gesih+de his bearnes. +t+at he sceolde gearcyan.& d+aftan his weg] [. .]]

Example 62

[cocathom1] [ÆCHom_I,_25:386.207.4953] On Drihtnes tocyme wurdon denas afyllede. & duna geeadmette. swa swa he sylf cwæđ.[ÆCHom_I,_25:386.208.4954] Ælc đæra đe hine onhefđ: biđ geeadmet.[ÆCHom_I,_25:386.209.4955] And se þe hine geeadmet: biđ geuferod.
[ÆCHom_I,_25:386.209.4956] Swa swa wæter scyt of þære dune & ætstent on dene: swa forflihđ se halga gast modigra manna heortan.
[ÆCHom_I,_25:386.209.4957] & nymđ wununge on þam eadmodan. swa swa se witega cwæđ:


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP w+ater scyt of +t+are dune & +atstent on dene]]

[IP-MAT [PP Swa swa w+ater scyt of +t+are dune& +atstent on dene] [, :] [ADVP swa] [VBPI forflih+d] [NP-NOM se halga gast] [NP modigra manna heortan] [. .]]

Example 63

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:390.57.5005] Næfde he þæt andgit þurh mæiglicere lare.[ÆCHom_I,_26:390.57.5006] ac se heofenlica fæder þurh đone halgan gast þisne geleafan on Petres heortan forgeaf.[ÆCHom_I,_26:390.60.5007] Drihten cwæđ to Petre. þu eart stænen.
[ÆCHom_I,_26:390.60.5008] For þære strencþe his geleafan. & for anrædnysse his andetnysse he underfeng þone naman. for þan đe he geþeodde hine sylfne mid fæstum mode to Criste. se þe is stan gecweden fram þam apostole Paule.
[ÆCHom_I,_26:390.63.5009] & ic timbrie mine cyrcan uppon þysum stane þæt is ofer þam geleafan þe đu andetst.


First PP = [[PP For +t+are strenc+te his geleafan] [, .] [CONJP & for anr+adnysse his andetnysse]]

[IP-MAT [PP For +t+are strenc+te his geleafan.& for anr+adnysse his andetnysse] [NP-NOM he] [RP+VBDI underfeng] [NP-ACC +tone naman] [, .] [CP-ADV for +tan +de he ge+teodde hine sylfne mid f+astum mode to Criste. se +te is stan gecweden fram +tam apostole Paule] [. .]]

Example 64

[cocathom1] [ÆCHom_I,_26:394.165.5097] Symon se dry worhte đa ærene næddran styriende. swilce heo cucu wære.[ÆCHom_I,_26:394.165.5098] & dyde þæt đa anlicnyssa þæra hæþenra hlihende wæron. & styrigende.[ÆCHom_I,_26:394.165.5099] & he sylf wearþ færlice uppon þære lyfte gesewen.
[ÆCHom_I,_26:394.168.5100] Đærtogeanes gehælde Petrus blinde & healte. & deofolseoce.
[ÆCHom_I,_26:394.168.5101] & þa deadan arærde


First PP = [[ADV+P +D+artogeanes]]

[IP-MAT [PP +D+artogeanes] [VBD geh+alde] [NP-NOM Petrus] [NP-ACC blinde& healte.& deofolseoce] [. .]]

Example 65

[cocathom1] [ÆCHom_I,_27:404.113.5334] He besargode mid wope oþra manna synna.[ÆCHom_I,_27:404.113.5335] & eallum geleaffullum he æteowde fæderlice lufe.[ÆCHom_I,_27:404.115.5336] Mid his handcræfte he teolode his & his geferena forđdæda:
[ÆCHom_I,_27:404.115.5337] & þærtoeacan nis nan þing tocnawen on soþre eawfæstnysse. þæt his lareowdom ne gestaþelode.
[ÆCHom_I,_27:404.117.5338] Đa oþre apostoli be Godes hæse leofodon be heora lare unpleolice.


First PP = [[ADV+P +t+artoeacan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+artoeacan] [NEG+BEPI nis] [NP-NOM nan +ting] [RP+VBN tocnawen] [PP on so+tre eawf+astnysse] [, .] [CP-REL-1 +t+at his lareowdom ne gesta+telode] [. .]]

Example 66

[cocathom1] [ÆCHom_I,_27:407.196.5407] & se þe forlæt þa ateorigendlican þing for Godes naman he underfehđ þa gastlican mede be hundfealdum æt Gode.[ÆCHom_I,_27:407.198.5408] Đes cwyde belimpđ swiđe to munuchades mannum. þa đe for heofonan rices myrhđe forlætađ fæder & moder. & flæsclice siblingas[ÆCHom_I,_27:407.198.5409] hi underfođ manega gastlice fæderas. & gastlice gebroþru. for þan đe ealle þæs hades menn þe regollice lybbađ beođ him to fæderum & to gebroþrum getealde
[ÆCHom_I,_27:407.198.5410] & þærtoeacan hi beođ mid edleane þæs ecan lifes gewelgode.
[ÆCHom_I,_27:407.203.5411] Þa đe ealle woruldþing be Godes hæse forseođ. & on gemænum þingum biwiste habbađ. hi beođ fulfremede. & to þam apostolum geendebyrde.


First PP = [[ADV+P +t+artoeacan]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+artoeacan] [NP-NOM hi] [BEPI beo+d] [PP mid edleane +t+as ecan lifes] [VBN^N gewelgode] [. .]]

Example 67

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:431.66.5917] Hyre byrigen is swutol eallum onlociendum ođ þysne andweardan dæg onmiddan þære dene Iosaphat:[ÆCHom_I,_30:431.66.5918] seo dene is betwux þære dune Sion. & þam munte Olifeti.[ÆCHom_I,_30:431.66.5919] & seo byrigen is æteowod open & æmtig.
[ÆCHom_I,_30:431.66.5920] & þæronuppon on hire wurđmynte is aræred mære cyrce mid wunderlicum stangeweorce.
[ÆCHom_I,_30:431.71.5921] Nis nanum deadlicum men cuđ. hu ođđe on hwilcere tide hyre halga lichama þanon ætbroden wære: ođđe hwider he ahafen sy: ođđe hwæđer heo of deađe arise.


First PP = [[ADV+P +t+aronuppon]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+aronuppon] [PP on hire wur+dmynte] [BEPI is] [VBN ar+ared] [NP-NOM m+are cyrce mid wunderlicum stangeweorce] [. .]]

Example 68

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:433.124.5948] Be þissere heofonlican cwene is gecweden gyt þurh þone ylcan Godes gast.[ÆCHom_I,_30:433.125.5949] He cwæđ. Ic geseah þa wlitegan swilce culfran astigende. ofer streamlicum riđum.[ÆCHom_I,_30:433.125.5950] & unasecgendlic bræđ stemde of hire gyrlum.
[ÆCHom_I,_30:433.125.5951] & swa swa on lenctenlicere tide rosena blostman. & lilian hi ymbtrymedon.
[ÆCHom_I,_30:433.128.5952] Đæra rosena blostman getacniađ mid heora readnysse martyrdom:


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP-SPE on lenctenlicere tide]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP swa swa on lenctenlicere tide] [NP-NOM rosena blostman.& lilian] [NP-ACC hi] [RP+VBDI ymbtrymedon] [. .]]

Example 69

[cocathom1] [ÆCHom_I,_30:438.262.6062] & mid lichamlicum wæpne þone Godes feond ofstang his weardsetlum onlociendum.[ÆCHom_I,_30:438.265.6063] Mine gebroþra đa leofostan. uton clypian mid singalum benum to þære halgan Godes meder þæt heo us on urum nydþearfnyssum to hire bearne geđingie:[ÆCHom_I,_30:438.265.6064] Hit is swiđe geleaflic þæt he hire miceles þinges tiþian wylle: se þe hine sylfne gemedemode þæt he þurh hi for middaneardes alysednysse to menniscum men acenned wurde: se þe æfre is God buton anginne. & nu þurhwunađ on anum hade sođ man & sođ God a on ecnysse.
[ÆCHom_I,_30:438.271.6065] Swa swa gehwilc man wunađ on sawle. & on lichaman. an man: swa is Crist God & man an hælend: se þe leofađ & rixađ mid fæder & halgum gaste. on ealra worulda woruld.
[ÆCHom_I,_30:438.271.6066] AMEN.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP gehwilc man wuna+d on sawle . & on lichaman . an man]]

[IP-MAT [PP Swa swa gehwilc man wuna+d on sawle.& on lichaman. an man] [, :] [ADVP swa] [BEPI is] [NP-NOM Crist] [NP-NOM-PRD God& man an h+alend] [, :] [CP-REL-2 se +te leofa+d& rixa+d mid f+ader& halgum gaste. on ealra worulda woruld] [. .]]

Example 70

[cocathom1] [ÆCHom_I,_31:446.209.6251] ac ic hine awende fram hæþenum gylde to þam soþan Gode.[ÆCHom_I,_31:446.210.6252] Se cyning him to cwæđ. Hwi towurpe þu ure godas?[ÆCHom_I,_31:446.211.6253] He andwyrde. Ic sealde đa mihte þam deoflum þæt hi tocwysdon þa ydelan anlicnysse þe hi on wunedon þæt đæt mennisce folc fram heora gedwylde gecyrde & on þam ecan Gode gelyfde.
[ÆCHom_I,_31:446.214.6254] Đa cwæđ se cyning swa swa þu dydest minne brođer his god forlætan. & on þinum Gode gelyfan: swa do ic eac þe forlætan þinne god. & on minum gelyfan
[ÆCHom_I,_31:447.217.6255] đa andwyrde se apostol. Ic æteowode þone god þe đin brođor wurđode him gebundenne.


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE +tu dydest minne bro+der his god forl+atan . & on +tinum Gode gelyfan]]

[IP-MAT-SPE [PP swa +tu dydest minne bro+der his god forl+atan.& on +tinum Gode gelyfan] [, :] [ADVP swa] [VBP do] [NP-NOM ic] [ADVP eac] [IP-INF-SPE +te forl+atan +tinne god.& on minum gelyfan]]

Example 71

[cocathom1] [ÆCHom_I,_33:462.100.6636] Đyllice getacnode Lazarus. þe læig on byrgene feower niht fule stincende.[ÆCHom_I,_33:462.102.6637] Witodlice Godes nama is ælmihtig: for þan đe he mæig ealle þing gefremman.[ÆCHom_I,_33:462.103.6638] He mæig þa synfullan sawle þurh his gife geliffæstan. þeah đe heo on gewunelicum synnum. fule stince. gif heo mid carfulre drohtnunge Godes mildheortnysse sehđ:
[ÆCHom_I,_33:462.103.6639] ac swa mare wund. swa heo maran læcedom behofađ.
[ÆCHom_I,_33:462.103.6640] þæt geswutelode se hælend. þa đa he mid leohtlicere stemne þæt mæden arærde on feawra manna gesihđe. for þan đe he ne geþafode þæt þæra ma manna inne wære buton se fæder. & seo moder & his þry leorningcnihtas.


First PP = [[P swa] [CPX-CMP mare wund]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa mare wund] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM heo] [NP-ACC maran l+acedom] [VBPI behofa+d] [. .]]

Example 72

[cocathom1] [ÆCHom_I,_35:481.150.7024] ac he ne cymđ na mid gyftlicum reafe gif he þa soþan lufe ne hylt.[ÆCHom_I,_35:481.152.7025] Witodlice ge geseođ þæt gehwam sceamađ gif he gelađod biđ to woruldlicum gyftum þæt he waclice gescryd cume to þære scortan blisse.[ÆCHom_I,_35:481.154.7026] Ac micele mare sceamu biđ þam đe mid horium reafe cymđ to Godes gyftum þæt he for his fulum gyrelan fram þære ecan blisse ascofen beo. into ecum þeostrum.
[ÆCHom_I,_35:481.156.7027] Swa swa reaf wlitegađ þone man lichamlice: swa eac seo sođe lufu wlitegađ ure sawle. mid gastlicere fægernysse.
[ÆCHom_I,_35:481.158.7028] Đeah se mann hæbbe. fullne geleafan. & ælmessan wyrce. & fela to gode gedo eal him biđ ydel swa hwæt swa he deđ buton he hæbbe soþe lufe to Gode & to eallum cristenum mannum.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP reaf wlitega+d +tone man lichamlice]]

[IP-MAT [PP Swa swa reaf wlitega+d +tone man lichamlice] [, :] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM seo so+de lufu] [VBPI wlitega+d] [NP ure sawle] [, .] [PP mid gastlicere f+agernysse] [. .]]

Example 73

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:488.84.7190] Heora hiht wæs mid undeadlicnysse afylled þeah þe hi ætforan mannum getintregode wæron.[ÆCHom_I,_36:489.85.7191] Hi wæron scortlice gedrehte. & langlice gefrefrode. for þan þe God heora afandode swa swa gold on ofene.[ÆCHom_I,_36:489.85.7192] & he afunde hi him wyrþe.
[ÆCHom_I,_36:489.85.7193] & swa swa halig offrung he hi underfeng to his heofenlicum rice.
[ÆCHom_I,_36:489.89.7194] Æfter ablunnenre ehtnysse reþra cyninga & ealdormanna. on siblicere drohtnunge Godes gelaþunge. wæron halige sacerdas Gode þeonde.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP halig offrung]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa halig offrung] [NP-NOM he] [NP-ACC hi] [RP+VBDI underfeng] [PP to his heofenlicum rice] [. .]]

Example 74

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:492.187.7257] On þas wisan wæs Abraham þearfa & Iacob & Dauid. se þe on his cynesetle ahafen hine sylfne geswutelode þearfa on gaste þus cweþende.[ÆCHom_I,_36:492.189.7258] Ic sođlice eom wædla & þearfa.[ÆCHom_I,_36:492.190.7259] Đa modigan rican ne beođ þearfan ne þurh hafenleaste ne on gaste: for þan đe hi sind gewelgode mid æhtum. & toþundene on mode.
[ÆCHom_I,_36:492.192.7260] Þurh hafenleaste & on gaste sind þearfan. þa fulfremedan munecas þe for Gode ealle þing forlætađ. to đan swiþe þæt hi nellađ habban heora agenne lichaman on heora anwealde. ac lybbađ be heora gastlican lareowes wissunge. & for þi swa micclum swa hi her for Gode on hafenleaste wuniađ: swa micclum hi beođ eft on þam toweardan wuldre gewelgode.
[ÆCHom_I,_36:493.198.7261] Eadige beođ đa. liþan for þan þe hi þæt land geagniađ.


First PP = [[PP +Turh hafenleaste] [CONJP & on gaste]]

[IP-MAT [PP +Turh hafenleaste& on gaste] [BEPI sind] [ADJP-NOM-PRD +tearfan] [, .] [NP-NOM +ta fulfremedan munecas +te for Gode ealle +ting forl+ata+d. to +dan swi+te +t+at hi nella+d habban heora agenne lichaman on heora anwealde. ac lybba+d be heora gastlican lareowes wissunge.& for +ti swa micclum swa hi her for Gode on hafenleaste wunia+d: swa micclum hi beo+d eft on +tam toweardan wuldre gewelgode] [. .]]

Example 75

[cocathom1] [ÆCHom_I,_36:493.222.7279] Eadige beođ đa clænheortan. for þan đe hi geseođ God sylfne.[ÆCHom_I,_36:493.222.7280] Stunte sind þa đe gewilniađ God to geseonne mid flæsclicum eagum: þonne he biđ mid þære heortan gesewen:[ÆCHom_I,_36:493.222.7281] ac heo is to clænsienne fram leahtrum þæt heo God geseon mage.
[ÆCHom_I,_36:493.225.7282] Swa swa eorđlic leoht ne mæg beon gesewen buton mid clænum eagum: swa eac ne biđ God gesewen buton mid clænre heortan.
[ÆCHom_I,_36:493.227.7283] Eadige beođ đa gesibsuman. for þan đe hi beođ Godes bearn gecigede.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP eor+dlic leoht ne m+ag beon gesewen buton mid cl+anum eagum]]

[IP-MAT-00 [PP Swa swa eor+dlic leoht ne m+ag beon gesewen buton mid cl+anum eagum] [, :] [ADVP swa] [ADVP eac] [NEG ne] [BEPI bi+d] [NP-NOM God] [VBN gesewen] [CP-ADV buton mid cl+anre heortan] [. .]]

Example 76

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:507.14.7549] Se Hælend geclypode his leorningcnihtas of þære yđigendan sæ: for þan đe he hi ateah fram woruldlicum styrungum to þære gastlican stilnysse & to heofonlicum drohtnungum.[ÆCHom_I,_38:507.16.7550] Se Hælend cwæđ. cumađ æfter me.[ÆCHom_I,_38:507.16.7551] & ic do þæt ge beođ manna fisceras.
[ÆCHom_I,_38:507.17.7552] Swa swa hi ær mid nette fixodon on sælicum yþum swa dyde Crist. þæt hi syđđan mid his heofonlican lare manna sawla gefixodon for þan đe hi ætbrudon folces menn fram flæsclicum lustum & fram woruldlicum gedwyldum to staþolfæstnysse $lybbendra eorđan þæt is to þam ecan eđele.
[ÆCHom_I,_38:507.22.7553] Be þam cwæđ se witega þurh Godes gaste. Ic asende mine fisceras & hi gefixiađ hi. Mine huntan & hi huntiađ hi of ælcere dune. & of ælcere hylle.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP hi +ar mid nette fixodon on s+alicum y+tum]]

[IP-MAT [PP Swa swa hi +ar mid nette fixodon on s+alicum y+tum] [ADVP swa] [VBD dyde] [NP-NOM Crist] [, .] [CP-ADV +t+at hi sy+d+dan mid his heofonlican lare manna sawla gefixodon for +tan +de hi +atbrudon folces menn fram fl+asclicum lustum& fram woruldlicum gedwyldum to sta+tolf+astnysse $lybbendra eor+dan +t+at is to +tam ecan e+dele] [. .]]

Example 77

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:508.40.7566] He ætbræd us ure wuldor: þæt he us his forgeafe.[ÆCHom_I,_38:508.41.7567] He ætbræd ure idele wuldor þæt he us þæt ece forgeafe.[ÆCHom_I,_38:508.42.7568] Ne scealt þu on þe sylfum wuldrian:
[ÆCHom_I,_38:508.43.7569] ac swa swa se apostol cwæđ. Se þe wuldrie: wuldrie on Gode.
[ÆCHom_I,_38:508.44.7570] Petrus and Andreas be Cristes hæse þærrihte forleton heora net


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP se apostol cw+a+d]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa swa se apostol cw+a+d] [, .] [CODE &lt;T02470002700,508.43&gt;] [NP-NOM Se +te wuldrie] [, :] [VBPS wuldrie] [PP on Gode] [. .]]

Example 78

[cocathom1] [ÆCHom_I,_38:514.203.7682] ac gif þu me ne gehyrsumast. þu scealt onfon þære ylcan rode gerynu on þe sylfum.[ÆCHom_I,_38:514.205.7683] Andreas him andwyrde. Gif ic me ondrede þære rode gealgan. þonne nolde ic þære rode wuldor bodian.[ÆCHom_I,_38:514.207.7684] Egeas sæde. Đin gewitlease spræc bodađ rode: wite to wuldre. for þan đe þu đurh dyrstinysse þe ne ondrætst deaþes wite.
[ÆCHom_I,_38:514.208.7685] Andreas andwyrde. Na þurh dyrstinysse ac þurh geleafan ic me ne ondræde deaþes wite.
[ÆCHom_I,_38:514.210.7686] Rihtwisra manna deađ is deorwurđe:


First PP = [[PP Na +turh dyrstinysse] [CONJP ac +turh geleafan]]

[IP-MAT-SPE [PP Na +turh dyrstinysse ac +turh geleafan] [NP-NOM ic] [NP-RFL me] [NEG ne] [VBP ondr+ade] [NP dea+tes wite]]

Example 79

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:524.21.7912] Drihten ure alysend us gewilnađ gearwe gemetan[ÆCHom_I,_40:524.21.7913] & for þi cydde þa yfelnyssa þe folgiađ þam ealdgendan middanearde þæt he us fram his lufe gestilde.[ÆCHom_I,_40:524.23.7914] He geswutelode hu fela đrowunga forestëppađ þissere worulde geendunge: gif we God on smyltnysse ondrædan nellađ. þæt we huru his genealæcendan dom mid mislicum swingelum afærede ondrædan.
[ÆCHom_I,_40:525.26.7915] Her wiđufan on þyssere rædinge cwæđ se hælend þeod arist ongean þeode. & rice ongean rice.
[ÆCHom_I,_40:525.26.7916] & micele eorđstyrunga beođ gehwær. & cwealm & hunger:


First PP = [[ADVP-LOC Her] [P wi+dufan]]

[IP-MAT [PP Her wi+dufan] [PP on +tyssere r+adinge] [VBDI cw+a+d] [NP-NOM se h+alend] [IP-MAT-SPE +teod arist ongean +teode.& rice ongean rice] [. .]]

Example 80

[cocathom1] [ÆCHom_I,_40:525.33.7921] Witodlice on þisum niwum dagum arisan đeoda ongean þeodum[ÆCHom_I,_40:525.33.7922] & heora ofþryccednys on eorþan gelamp swiđor þonne we on ealdum bocum rædađ.[ÆCHom_I,_40:525.35.7923] Oft eorþstyrung gehwær fela burga ofhreas swa swa gelamp on Tyberies dæge þæs caseres. þæt þreottene burh. þurh eorđstyrunge afeollon.
[ÆCHom_I,_40:525.37.7924] Mid cwealme. & mid hungre we sind gelome geswencte.
[ÆCHom_I,_40:525.37.7925] ac we nateshwon gyta swutele tacna on sunnan & on monan & on steorran ne gesawon.


First PP = [[PP Mid cwealme] [, .] [CONJP & mid hungre]]

[IP-MAT [PP Mid cwealme.& mid hungre] [NP-NOM we] [BEPI sind] [ADVP-TMP gelome] [VBN^N geswencte] [. .]]

Example 81

[cocathom2] [ÆCHom_II,_1:5.94.76] Eac IOHANNES se fulluhtere þus cwæđ be Criste;[ÆCHom_II,_1:5.95.77] Se đe bryde hæfđ. he is brydguma;[ÆCHom_II,_1:5.96.78] And se sealmwyrhta Dauid sang be Criste þus cweđende;
[ÆCHom_II,_1:6.97.79] Swa swa brydguma he gæđ forđ of his brydbedde;
[ÆCHom_II,_1:6.98.80] Ealle cyrcan on middanearde sind getealde to anre cyrcan.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CPX-CMP-SPE brydguma]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa brydguma] [NP-NOM he] [VBPI g+a+d] [PP for+d of his brydbedde] [. ;]]

Example 82

[cocathom2] [ÆCHom_II,_3:28.294.670] and God genealæhđ to eow;[ÆCHom_II,_3:28.295.671] And se sealmscop us mynegađ eft đus cweđende;[ÆCHom_II,_3:28.296.672] Eadig biđ se wer se đe hine ondræt God. and awent his willan to his bebodum;
[ÆCHom_II,_3:28.297.673] To đyssere eadignysse and to đære ecan eadignysse gebringe us se ælmihtiga God. se đe leofađ and rixađ a buton ende.
[ÆCHom_II,_3:28.297.674] AMEN:


First PP = [[PP To +dyssere eadignysse] [CONJP and to +d+are ecan eadignysse]]

[IP-MAT [PP To +dyssere eadignysse and to +d+are ecan eadignysse] [VBPS gebringe] [NP us] [NP-NOM se +almihtiga God. se +de leofa+d and rixa+d a buton ende] [. .]]

Example 83

[cocathom2] [ÆCHom_II,_7:63.109.1278] Hu mage we urne goldhord on heofonum behydan. buton đurh ælmessan;[ÆCHom_II,_7:64.110.1279] Swa hwæt swa we be anfealdan Godes þearfum for his lufan syllađ. he hit us forgylt be hundfealdum. on đam toweardan life;[ÆCHom_II,_7:64.113.1280] Gif ealle menn on worulde rice wæron. þonne næfde seo mildheortnyss nænne stede. þæt seo ælmysse ure synna lig adwæscte. swa swa hit awriten is;
[ÆCHom_II,_7:64.115.1281] Swa swa wæter adwæscđ fyr. swa adwæscđ seo ælmysse synna;
[ÆCHom_II,_7:64.116.1282] Nis nan đearfa fram ælmesdædum ascyred;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP w+ater adw+asc+d fyr]]

[IP-MAT [PP Swa swa w+ater adw+asc+d fyr] [, .] [ADVP swa] [VBPI adw+asc+d] [NP-NOM seo +almysse] [NP-ACC synna] [. ;]]

Example 84

[cocathom2] [ÆCHom_II,_9:73.38.1469] ac æfter his gecyrrednysse he đenode Godes đearfum. he sylf đearfa. mid wacum wæfelse befangen;[ÆCHom_II,_9:73.42.1470] Swa fulfremedlice. he drohtnode on anginne his gecyrrednysse. swa þæt he mihte đa gyu beon geteald on fulfremedra halgena getele;[ÆCHom_II,_9:73.44.1471] He lufode forhæfednysse on mettum. and on drence. and wæccan on syndrigum gebedum;
[ÆCHom_II,_9:73.46.1472] Þærtoeacan he đrowade singallice untrumnyssa.
[ÆCHom_II,_9:73.46.1473] and swa he stiđlicor mid andwerdum untrumnyssum ofsett wæs. swa he geornfullicor þæs ecan lifes gewilnode;


First PP = [[ADV+P +T+artoeacan]]

[IP-MAT [PP +T+artoeacan] [NP-NOM he] [VBD +drowade] [NP-ACC singallice untrumnyssa] [. .]]

Example 85

[cocathom2] [ÆCHom_II,_9:73.42.1470] Swa fulfremedlice. he drohtnode on anginne his gecyrrednysse. swa þæt he mihte đa gyu beon geteald on fulfremedra halgena getele;[ÆCHom_II,_9:73.44.1471] He lufode forhæfednysse on mettum. and on drence. and wæccan on syndrigum gebedum;[ÆCHom_II,_9:73.46.1472] Þærtoeacan he đrowade singallice untrumnyssa.
[ÆCHom_II,_9:73.46.1473] and swa he stiđlicor mid andwerdum untrumnyssum ofsett wæs. swa he geornfullicor þæs ecan lifes gewilnode;
[ÆCHom_II,_9:73.49.1474] Þa undergeat se papa þe on đam timan þæt apostolice setl gesæt. hu se eadiga Gregorius on halgum mægnum đeonde wæs.


First PP = [[P swa] [CP-CMP he sti+dlicor mid andwerdum untrumnyssum ofsett w+as]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa he sti+dlicor mid andwerdum untrumnyssum ofsett w+as] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP geornfullicor] [NP-GEN +t+as ecan lifes] [VBD gewilnode] [. ;]]

Example 86

[cocathom2] [ÆCHom_II,_11:108.560.2345] and betwux his gebedum his gast ut ableow;[ÆCHom_II,_11:108.562.2346] On đam ylcan dæge wearđ æteowod his twam leorningcnihtum an weg. fram đam huse þe he on gewat on đam eastdæle. astreht ođ heofonan;[ÆCHom_II,_11:108.564.2347] Se weg wæs mid pællum gebricgod. and mid ungerimum leohtfatum scinende;
[ÆCHom_II,_11:108.566.2348] Đær on uppon stod sum arwurđe wer mid beorhtum gyrlum. axigende hwæs se weg wære. þe hi beheoldon;
[ÆCHom_II,_11:108.567.2349] Hi cwædon þæt hi nyston;


First PP = [[ADVP-LOC +D+ar] [RP on] [P uppon]]

[IP-MAT [PP +D+ar on uppon] [VBDI stod] [NP-NOM sum arwur+de wer] [PP mid beorhtum gyrlum] [, .] [PTP-NOM axigende hw+as se weg w+are. +te hi beheoldon] [. ;]]

Example 87

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.1:115.175.2496] ac we willađ nu sume eow geopenian. and sume eft on gelimplicere tide;[ÆCHom_II,_12.1:115.178.2497] Þæt Egypta land hæfde getacnunge þyssere worulde.[ÆCHom_II,_12.1:115.178.2498] and Pharao getacnode þone đwyran deofol þe symle Godes gecorenum ehtnysse on besett. on andwerdum life;
[ÆCHom_II,_12.1:115.180.2499] Swa swa se ælmihtiga God đa his folc ahredde wiđ þone cyning Pharao. and hi lædde to đam earde þe he Abrahame and his ofspringe behet. swa eac he arett dæghwomlice his gecorenan wiđ þone ealdan deofol.
[ÆCHom_II,_12.1:115.180.2500] and hi alyst fram his đeowte. and fram đyssere geswincfullan worulde.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP se +almihtiga God +da his folc ahredde wi+d +tone cyning Pharao . and hi l+adde to +dam earde +te he Abrahame and his ofspringe behet]]

[IP-MAT [PP Swa swa se +almihtiga God +da his folc ahredde wi+d +tone cyning Pharao. and hi l+adde to +dam earde +te he Abrahame and his ofspringe behet] [, .] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM he] [VBPI arett] [ADVP-TMP d+aghwomlice] [NP his gecorenan] [PP wi+d +tone ealdan deofol] [. .]]

Example 88

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.1:116.226.2531] On đam munte Synay. þe se ælmihtiga on becom wearđ micel đunor gehyred. and stemn and liget gesewen. swa swa scinende leohtfatu.[ÆCHom_II,_12.1:116.226.2532] and þær wæs bymena dream hlude swegende.[ÆCHom_II,_12.1:116.226.2533] and eal se munt smocigende stod;
[ÆCHom_II,_12.1:116.229.2534] On đam stemnum and on đam þunore we understandađ þæra bydela hream. þe God sende geond ealne middaneard to bodigenne geleafan þære halgan đrynnysse;
[ÆCHom_II,_12.1:116.232.2535] On đam leohtfatum þæs ligettes wæs getacnod seo beorhtnys þæra wundra đe đa halgan bydelas on Godes naman gefremedon;


First PP = [[PP On +dam stemnum] [CONJP and on +dam +tunore]]

[IP-MAT [PP On +dam stemnum and on +dam +tunore] [NP-NOM we] [RP+VBPI understanda+d] [NP-ACC +t+ara bydela hream] [, .] [CP-REL-1 +te God sende geond ealne middaneard to bodigenne geleafan +t+are halgan +drynnysse] [. ;]]

Example 89

[cocathom2] [ÆCHom_II,_12.2:124.503.2726] Of đam leahtre cumađ modes mægenleast. and ungemetegod lufu. hatung Godes beboda. and higeleas plega. fracodlic spræc. and eagena unstæđđignys;[ÆCHom_II,_12.2:124.505.2727] Se đridda leahtor is gitsung.[ÆCHom_II,_12.2:124.505.2728] se ontent symle đæs mannes mod to maran æhte.
[ÆCHom_II,_12.2:124.505.2729] and swa he mare hæfđ swa he grædigra biđ;
[ÆCHom_II,_12.2:124.507.2730] Of đisum leahtre beođ acennede leasunga. and andan. facn. and reaflac. stala. and forsworennys. leas gewitnyss. and unmæđlic neadung;


First PP = [[P swa] [CP-CMP he mare h+af+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa he mare h+af+d] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADJP-NOM-PRD gr+adigra] [BEPI bi+d] [. ;]]

Example 90

[cocathom2] [ÆCHom_II,_13:129.55.2828] He wæs manslaga fram frymđe.[ÆCHom_II,_13:129.55.2829] and he ne wunode on sođfæstnysse. for đan đe nan sođfæstnys nis on him;[ÆCHom_II,_13:129.57.2830] Đa iudeiscan noldon gehyran Cristes sođfæstnysse. for đan đe hi wæron afyllede mid heora fæder yfelnysse and leasunge;
[ÆCHom_II,_13:129.59.2831] Ac swa swa heora fæder þurh andan ofsloh đa frumsceapenan men. swa eac đa Iudeiscan smeadon niđfullice ymbe Cristes cwale. geeuenlæcende heora fæder. þæt is deofol đe fram frymđe wæs manslaga. na đurh wæpnum. ac đurh yfelre tihtinge;
[ÆCHom_II,_13:129.63.2832] Wite gehwa se đe ođerne to leahtrum forspenđ. þæt he is manslaga. þonne he đæs ođres sawle forpærđ. þurh his yfelum tihtingum;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP heora f+ader +turh andan ofsloh +da frumsceapenan men]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa swa heora f+ader +turh andan ofsloh +da frumsceapenan men] [, .] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM +da Iudeiscan] [VBDI smeadon] [ADVP ni+dfullice] [PP ymbe Cristes cwale] [, .] [PTP-NOM geeuenl+acende heora f+ader. +t+at is deofol +de fram frym+de w+as manslaga. na +durh w+apnum. ac +durh yfelre tihtinge] [. ;]]

Example 91

[cocathom2] [ÆCHom_II,_15:157.258.3505] and se apostol Paulus cwæđ on đisum dægþerlicum pistole. þæt Crist is ure Eastertid. se đe for us wæs geoffrod. and on þisum dæge of deađe aras;[ÆCHom_II,_15:158.261.3506] Israhel đigde þæs lambes flæsc swa swa God bebead mid þeorfum hlafum. and feldlicum lactucum.[ÆCHom_II,_15:158.261.3507] and we sceolon đicgan þæt halige husel Cristes lichaman. and his blod buton beorman yfelnysse. and manfulnysse;
[ÆCHom_II,_15:158.264.3508] Swa swa se beorma awent þa gesceafta of heora gecynde. swa awendađ eac leahtras þæs mannes gecynd fram unscæđđignysse to gewemmednysse;
[ÆCHom_II,_15:158.267.3509] Se apostol tæhte þæt we sceoldon wistfullian. na on yfelnysse beorman. ac on þeorfnyssum. syfernysse. and sođfæstnysse;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP se beorma awent +ta gesceafta of heora gecynde]]

[IP-MAT [PP Swa swa se beorma awent +ta gesceafta of heora gecynde] [, .] [ADVP swa] [VBPI awenda+d] [ADVP eac] [NP-NOM leahtras] [NP-ACC +t+as mannes gecynd] [PP fram unsc+a+d+dignysse] [PP to gewemmednysse] [. ;]]

Example 92

[cocathom2] [ÆCHom_II,_21:180.16.3978] Ne fremađ cristenum menn. þeah he fela god wyrce. buton he symle hæbbe. đa sođan lufe on him;[ÆCHom_II,_21:180.18.3979] Manega sind beboda. mannum gesette.[ÆCHom_II,_21:180.18.3980] ac hi ealle hangiađ on đisum twam wordum;
[ÆCHom_II,_21:180.19.3981] Swa swa of anum treowe. springađ manega bogas. swa gađ of anre lufe. manega ođre mihta;
[ÆCHom_II,_21:181.22.3982] Eft cwæđ se hælend. to his leorningcnihtum. se đe me lufađ. he hylt min bebod.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP of anum treowe . springa+d manega bogas]]

[IP-MAT [PP Swa swa of anum treowe. springa+d manega bogas] [, .] [ADVP swa] [VBPI ga+d] [PP of anre lufe] [, .] [NP-NOM manega o+dre mihta] [. ;]]

Example 93

[cocathom2] [ÆCHom_II,_22:192.85.4257] Þis bebod he nateshwon ne gefylde;[ÆCHom_II,_22:192.85.4258] Se Godes engel hine beladode.[ÆCHom_II,_22:192.86.4259] and cwæđ; Miltsunge he hæfde on his heortan. đeah đe he manna gewunan heolde;
[ÆCHom_II,_22:192.87.4260] Se deofol andwyrde; Swa swa he þæt yfel of đam menniscum gewunan underfeng. underfo he eac swa þæt wite fram đam upplican deman;
[ÆCHom_II,_22:192.90.4261] Se halga engel cwæđ; We beođ ætforan Gode gesemde;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE he +t+at yfel of +dam menniscum gewunan underfeng]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa he +t+at yfel of +dam menniscum gewunan underfeng] [, .] [RP+VBPS underfo] [NP-NOM he] [ADVP eac] [ADVP swa] [NP-ACC +t+at wite] [PP fram +dam upplican deman]]

Example 94

[cocathom2] [ÆCHom_II,_22:193.103.4272] and he sona afyrht to đan engle cwæđ; Þæt fyr genealæhđ wiđ min;[ÆCHom_II,_22:193.104.4273] Se engel andwyrde; Ne byrnđ on đe þurh wite. þæt þæt đu on life ne onældest đurh leahtras;[ÆCHom_II,_22:193.106.4274] Þeah đe þis fyr egeslic sy. and micel. þeah hwæđere hit onælđ ælcne be his gewyrhtum;
[ÆCHom_II,_22:193.107.4275] Swa swa se lichama biđ ontend đurh unalyfede lustas. swa eac byrnđ seo sawul đurh neadwis wite;
[ÆCHom_II,_22:193.109.4276] Se gewæpnoda engel đa fleah him ætforan todælende đone lig.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE se lichama bi+d ontend +durh unalyfede lustas]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa se lichama bi+d ontend +durh unalyfede lustas] [, .] [ADVP swa] [ADVP eac] [VBPI byrn+d] [NP-NOM seo sawul] [PP +durh neadwis wite] [. ;]]

Example 95

[cocathom2] [ÆCHom_II,_23:201.55.4455] and wiđ min onette;[ÆCHom_II,_23:201.56.4456] Đa toscuton đa deoflu sona þe me mid heora tangum gelæccan woldon;[ÆCHom_II,_23:201.57.4457] Se engel me lædde þærrihte to eastdæle on miccles leohtes smyltnysse into anre byrig.
[ÆCHom_II,_23:201.57.4458] þær binnan wæs swyđe smeđe feld and brad. mid blowendum wyrtum and grennysse eal afylled. and mid beorhtran leohte þonne ænig sunne scinende;
[ÆCHom_II,_23:201.61.4459] Binnan þam weallum wæron ungerime meniu hwittra manna on mycelre blisse;


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P binnan]]

[IP-MAT-SPE [PP +t+ar binnan] [BEDI w+as] [NP-NOM swy+de sme+de feld and brad. mid blowendum wyrtum and grennysse eal afylled. and mid beorhtran leohte +tonne +anig sunne scinende] [. ;]]

Example 96

[cocathom2] [ÆCHom_II,_25:208.68.4599] Þis is sođlice ece lif. þæt hi đe ænne oncnawon. sođne God. and đone đe đu asendest hælend Crist;[ÆCHom_II,_25:208.69.4600] Augustinus geendebyrde đas word þus.[ÆCHom_II,_25:208.69.4601] þæt hi đe. and đone đe đu asendest hælend Crist oncnawon ænne sođne God;
[ÆCHom_II,_25:208.71.4602] Herto biđ understanden se halga gast se đe is þæs fæder gast. and þæs suna. heora begra lufu. and willa. him bam efenedwistlic;
[ÆCHom_II,_25:208.73.4603] Ne sind hi đry Godas. fæder. and sunu. and halig gast.


First PP = [[ADV+P Herto]]

[IP-MAT [PP Herto] [BEPI bi+d] [RP+VBN understanden] [NP-NOM se halga gast se +de is +t+as f+ader gast. and +t+as suna. heora begra lufu. and willa. him bam efenedwistlic] [. ;]]

Example 97

[cocathom2] [ÆCHom_II,_25:211.165.4664] and ic cume to đe;[ÆCHom_II,_25:211.165.4665] Sumne dæl þises andgites we trahtnodon hwene ær. þæt ealle đing sind gemæne þam fæder. and his suna. and heora begra lufe þæt is se halga gast;[ÆCHom_II,_25:211.168.4666] Þeos halige đrynnyss hylt us. and ealle gesceafta; Na hwiltidum se fæder. ne hwiltidum se sunu. ne hwiltidum se halga gast.
[ÆCHom_II,_25:211.168.4667] ac swa swa hi đry sind an God untodæledlic. swa is eac heora hyrdræden untodæledlic ofer us. and ofer eallum gesceaftum. þe đære anre godcundnysse hyrsumiađ;
[ÆCHom_II,_25:211.172.4668] On middanearde wæs se hælend andwerd his leorningcnihtum. đa đa he đus be his gecorenum spræc.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP hi +dry sind an God untod+aledlic]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa swa hi +dry sind an God untod+aledlic] [, .] [ADVP swa] [BEPI is] [ADVP eac] [NP-NOM heora hyrdr+aden] [ADJP-NOM-PRD untod+aledlic] [PP ofer us. and ofer eallum gesceaftum. +te +d+are anre godcundnysse hyrsumia+d] [. ;]]

Example 98

[cocathom2] [ÆCHom_II,_26:214.47.4742] On đam muđe we habbađ swæcc.[ÆCHom_II,_26:214.47.4743] and tocnawađ hwæđer hit biđ þe wered. đe biter. þæt we đicgađ;[ÆCHom_II,_26:214.49.4744] Þurh đa nosu we tostincađ. hwæt clæne biđ. hwæt ful;
[ÆCHom_II,_26:214.50.4745] On handum. and on eallum lichaman we habbađ hrepunge. þæt we magon gefredan hwæt biđ heard hwæt hnesce. hwæt smeđe. hwæt unsmeđe. and swa gehwæt;
[ÆCHom_II,_26:215.53.4746] Þas andgitu sind rihtlice wiđmetene fif getymum oxena. for đan đe hi beođ getwyfylde on twam hadum. þæt is on werum. and on wifum;


First PP = [[PP On handum] [, .] [CONJP and on eallum lichaman]]

[IP-MAT [PP On handum. and on eallum lichaman] [NP-NOM we] [HVPI habba+d] [NP hrepunge] [, .] [CP-ADV +t+at we magon gefredan hw+at bi+d heard hw+at hnesce. hw+at sme+de. hw+at unsme+de. and swa gehw+at] [. ;]]

Example 99

[cocathom2] [ÆCHom_II,_28:227.208.5068] and cwæđ. þu lytles geleafan. hwy twynode þe?[ÆCHom_II,_28:227.208.5069] Se is lytles geleafan se đe hwæthwega gelyfđ. and hwæthwega twynađ.[ÆCHom_II,_28:227.208.5070] se đe mid ealle twynađ. he is geleafleas.
[ÆCHom_II,_28:227.208.5071] and swa swa se geleafa strengra biđ. swa biđ þæs costneres miht læsse;
[ÆCHom_II,_28:227.213.5072] Mine gebrođra behealdađ đas woruld. swa swa sæ;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP se geleafa strengra bi+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa swa se geleafa strengra bi+d] [, .] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM +t+as costneres miht] [QP-NOM-PRD l+asse] [. ;]]

Example 100

[cocathom2] [ÆCHom_II,_31-32:244.96.5431] Sege him þæt þæt is sođ. þæt đu ær awægdest. and þæt þæt is leas þæt đu ær him to sođan tæhtest;[ÆCHom_II,_31-32:244.98.5432] Þæt deofolgyld þe đu ær wurđodest tobrec.[ÆCHom_II,_31-32:244.98.5433] and þæt feoh đe đu mid yfelum cræfte begeate. aspend on Godes đearfum.
[ÆCHom_II,_31-32:244.98.5434] and swa swa đu ær wære deofles bearn him geefenlæcende. swa đu bist nu Godes bearn Gode geefenlæcende. se đe dæghwomlice getiđađ weldæda unđancwurđum. and hine forseondum bigleofan gearcađ;
[ÆCHom_II,_31-32:244.103.5435] Gif se mildheorta God đe god wæs đa đa þu yfel wære. hu miccle swiđor biđ he đe welwyllende gif đu yfeles geswicst. and hine mid godum weorcum gegladast;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +du +ar w+are deofles bearn him geefenl+acende]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP swa swa +du +ar w+are deofles bearn him geefenl+acende] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM +du] [BEPI bist] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM-PRD Godes bearn] [PTP-NOM Gode geefenl+acende. se +de d+aghwomlice geti+da+d weld+ada un+dancwur+dum. and hine forseondum bigleofan gearca+d] [. ;]]

Example 101

[cocathom2] [ÆCHom_II,_34:258.106.5783] and swa oft swa we to Godes huse gađ his lof to gehyrenne. and us to gebiddenne we geefenlæcađ Marian;[ÆCHom_II,_34:258.110.5784] Þis godspel is nu sceortlice getrahtnod.[ÆCHom_II,_34:258.110.5785] and we secgađ eow þæt nan man hine ne sceal beladian þæt he Godes cyrcan ne gesece. đeah đe he fyrlen sy;
[ÆCHom_II,_34:259.112.5786] Swa he feorran Godes hus gesecđ. swa his med mare biđ;
[ÆCHom_II,_34:259.113.5787] Nis nan twyn þæt eow ne beo forgolden ælc đæra stapa đe ge to Godes huse stæppađ. ymbe eowere sawle đearfe;


First PP = [[P Swa] [CP-CMP he feorran Godes hus gesec+d]]

[IP-MAT [PP Swa he feorran Godes hus gesec+d] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM his med] [QP-NOM-PRD mare] [BEPI bi+d] [. ;]]

Example 102

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:262.81.5888] and nacod ic sceal heonan gewendan;[ÆCHom_II,_35:262.82.5889] Drihten me forgeaf đa æhta.[ÆCHom_II,_35:262.82.5890] and Drihten hi me eft benam.
[ÆCHom_II,_35:262.82.5891] swa swa him gelicode swa hit is gedon.
[ÆCHom_II,_35:262.82.5892] beo his nama gebletsod;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE him gelicode]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa him gelicode] [ADVP swa] [NP-NOM hit] [BEPI is] [VBN gedon] [. .]]

Example 103

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:264.149.5952] To đreagenne ge logiađ eowere spræce.[ÆCHom_II,_35:264.149.5953] and ge đencađ to awendenne eowerne freond;[ÆCHom_II,_35:265.150.5954] Mannes lif is campdom ofer eorđan.
[ÆCHom_II,_35:265.150.5955] and swa swa medgildan dagas. swa sind his dagas;
[ÆCHom_II,_35:265.151.5956] He cwæđ þæt mannes lif wære campdom ofer eorđan. for đan þe ælc đæra đe Gode geđihđ biđ on gewinne. wiđ đone ungesewenlican deofol. and ongean his agenum lustum. þa hwile đe he on life biđ;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE medgildan dagas]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ and] [PP swa swa medgildan dagas] [, .] [ADVP swa] [BEPI sind] [NP-NOM his dagas] [. ;]]

Example 104

[cocathom2] [ÆCHom_II,_35:265.150.5954] Mannes lif is campdom ofer eorđan.[ÆCHom_II,_35:265.150.5955] and swa swa medgildan dagas. swa sind his dagas;[ÆCHom_II,_35:265.151.5956] He cwæđ þæt mannes lif wære campdom ofer eorđan. for đan þe ælc đæra đe Gode geđihđ biđ on gewinne. wiđ đone ungesewenlican deofol. and ongean his agenum lustum. þa hwile đe he on life biđ;
[ÆCHom_II,_35:265.155.5957] And swa swa se hyrman his edleanes anbidađ. swa geanbidađ se gastlica cempa his edleanes æt đam ælmihtigum Gode;
[ÆCHom_II,_35:265.157.5958] Godes gecorenan sind on gewinne on đyssere worulde.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP se hyrman his edleanes anbida+d]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP swa swa se hyrman his edleanes anbida+d] [, .] [ADVP swa] [VBPI geanbida+d] [NP-NOM se gastlica cempa] [NP-GEN his edleanes] [PP +at +dam +almihtigum Gode] [. ;]]

Example 105

[cocathom2] [ÆCHom_II,_45:342.215.7662] ac we ne magon hi asmeagan.[ÆCHom_II,_45:342.215.7663] ne us næfre ne ađryt þæra goda genihtsumnys;[ÆCHom_II,_45:342.217.7664] Crist is ealra cyninga cyning.
[ÆCHom_II,_45:342.217.7665] and swa swa ealle đeoda woldon geseon þone gesibsuman Salomon. and his wisdom gehyran. and him mislice lac brohton. swa eac nu of eallum þeodum gewilniađ men to geseonne þone gesibsuman Crist þurh geleafan. and đone godspellican wisdom gehyran.
[ÆCHom_II,_45:342.217.7666] and hi him dæghwomlice þa gastlican lac geoffriađ on menigfealdum gemetum;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP ealle +deoda woldon geseon +tone gesibsuman Salomon . and his wisdom gehyran . and him mislice lac brohton]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa swa ealle +deoda woldon geseon +tone gesibsuman Salomon. and his wisdom gehyran. and him mislice lac brohton] [, .] [ADVP swa] [ADVP eac] [ADVP-TMP nu] [PP of eallum +teodum] [VBPI gewilnia+d] [NP-NOM men] [IP-INF to geseonne +tone gesibsuman Crist +turh geleafan. and +done godspellican wisdom gehyran] [. .]]

Example 106

[cocathom2] [ÆCHom_II,_45:345.5.7724] Ic cweđe nu þæt ic næfre heononforđ ne awende godspel. oþþe godspeltrahtas of Leden on englisc;[ÆCHom_II,_45:345.7.7725] Gif hwa ma awendan wille. đonne bidde ic hine for Godes lufon þæt he gesette his boc onsundron. fram đam twam bocum đe we awend habbađ we truwiađ þurh Godes diht.[ÆCHom_II,_45:345.7.7726] Sy him .a. wuldor on ecnysse;
[ÆCHom_II,_45:345.10.7727] Her æfter fyligđ an lytel cwyde be gearlicum tidum. þæt nis to spelle geteald. Ac elles to rædenne. þam đe hit licađ;


First PP = [[ADVP-LOC Her] [P +after]]

[IP-MAT [PP Her +after] [VBPI fylig+d] [NP-NOM an lytel cwyde be gearlicum tidum. +t+at nis to spelle geteald. Ac elles to r+adenne. +tam +de hit lica+d] [. ;]]

Example 107

[colaw1cn] [LawICn:15.89] & Sunnandaga cypingce we forbeodađ eac eornostlice & ælc folcgemot, butan hit for micelre neodþearfe sig.[LawICn:15.1.90] & huntađfara & ealra woruldlicra weorca on þam halgan dæge geswicæ man georne.[LawICn:16.91] And þæt man ælc beboden fæsten healde, si hit ymbrenfæsten, si hit lengctenfæsten, si hit elles ođer fæstæn, mid ealre geornfulnesse.
[LawICn:16a.92] And to Sancta Marian mæssan ælcere & to ælces apostoles mæssan fæste man, butan to Philippi & Iacobi mæssan we ne beodađ nan fæsten, for þam easterlican freolse,
[LawICn:16a.93] & ælces Frigedæges fæsten, butan hit freols sig.


First PP = [[PP to Sancta Marian m+assan +alcere] [CONJP & to +alces apostoles m+assan]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP to Sancta Marian m+assan +alcere& to +alces apostoles m+assan] [VBPS f+aste] [NP-NOM man] [, ,] [CP-ADV butan to Philippi& Iacobi m+assan we ne beoda+d nan f+asten, for +tam easterlican freolse] [. ,]]

Example 108

[colaw6atr] [LawVIAtr:10.3.37] Et dimitte nobis debita nostra et reliqua.[LawVIAtr:11.38] & we lærađ swyþe geornlice, þæt æghwilc Christen man unriht hæmed georne forbuge & Christene lage rihtlice healde.[LawVIAtr:12.39] & æfre ne geweorđe, þæt Christen man gewifige in VI manna sibfæce on his agenum cynne, þæt is binnan þam feorþan cneowe, ne on þæs lafe, þe swa neah wære on woroldcundre sibbe, ne on þæs wifes nydmagan, þe he ær hæfde.
[LawVIAtr:12.1.40] Ne on gehalgodre ænigre nunnan, ne on his gefæderan, ne on ælætan ænig Cristen man ne gewifige æfre.
[LawVIAtr:12.2.41] Ne na ma wifa þonne an hæbbe;


First PP = [[NEG+CONJ Ne] [PP on gehalgodre +anigre nunnan] [, ,] [CONJP ne on his gef+aderan] [, ,] [CONJP ne on +al+atan]]

[IP-MAT [PP Ne on gehalgodre +anigre nunnan, ne on his gef+aderan, ne on +al+atan] [NP-NOM +anig Cristen man] [NEG ne] [VBPS gewifige] [ADVP-TMP +afre] [. .]]

Example 109

[cootest] [Gen:9.2.373] & beo eower ege & oga ofer ealle nytenu & fugelas & ofer ealle đa đingc đe on eorđan styriađ;[Gen:9.2.374] Ealle sæfixas syndon eowrum handum betæhte.[Gen:9.3.375] & eal đæt đe styrađ & leofađ beo eow to mete,
[Gen:9.4.376] swa swa growende wyrta ic hi betæce ealle eow. Butan đam anum đæt ge flæsc mid blode ne eton.
[Gen:9.5.377] Eower blod ic ofgange æt eallum wildeorum & eac æt đam men;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP-SPE growende wyrta]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa growende wyrta] [NP-NOM ic] [NP-ACC hi] [VBP bet+ace] [QP-ACC ealle] [NP eow] [, .] [CODE &lt;T06210020000,9.4&gt;] [PP-1 Butan +dam anum +d+at ge fl+asc mid blode ne eton] [. .]]

Example 110

[cootest] [Gen:41.26.1676] Þa seofon fægeran oxan & þa seofon fægeran ear, đa getacniaþ seofon wæstmbære gear & welige.[Gen:41.27.1677] Þa seofon hlænan oxan & þa seofon liþran ear getacniaþ seofon hungergear.[Gen:41.29.1678] Nu her cumaþ seofon swiþe wæstmbære gear & swiþe welige ofer eall Egypta land.
[Gen:41.30.1679] & þæræfter cumaþ ođre seofone mid swa micelre wædle & hungre, þæt man forgyt đa ærran gear,
[Gen:41.30.1680] & hunger fordeþ ealle eorþan.


First PP = [[ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +t+ar+after] [VBPI cuma+t] [NP-NOM o+dre seofone] [PP mid swa micelre w+adle& hungre, +t+at man forgyt +da +arran gear] [. ,]]

Example 111

[cootest] [Gen:42.10.1733] ac we sind þine þeowas,[Gen:42.10.1734] & we comon to þam þæt we bohton þa þing þe we mihton big libban.[Gen:42.11.1735] Ealle we sind anes esnes suna;
[Gen:42.11.1736] mid sibbe we comon hider næs mid searwum.
[Gen:42.12.1737] Đa cwæþ he: On oþre wisan hit is;


First PP = [[PP mid sibbe] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP mid sibbe] [NP-NOM we] [VBDI comon] [ADVP-DIR hider] [CONJP-1 n+as mid searwum] [. .]]

Example 112

[cootest] [Gen:42.13.1741] & se gyngsta ys mid urum fæder & na ma.[Gen:42.14.1742] Đæt is þæt ic eow ær sæde, cwæþ he,[Gen:42.14.1743] ge sind sceaweras.
[Gen:42.15.1744] Swa ic age Pharaones helde, ne faraþ ge ealle heonon, ær þam þe eowwer læsta broþor cume hider.
[Gen:42.16.1745] Ac fare eower an


First PP = [[P Swa] [CP-CMP-SPE ic age Pharaones helde]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa ic age Pharaones helde] [, ,] [NEG ne] [VBPI fara+t] [NP-NOM ge ealle] [ADVP-DIR heonon] [, ,] [CP-ADV-SPE +ar +tam +te eowwer l+asta bro+tor cume hider] [. .]]

Example 113

[cootest] [Exod:1.10.2228] & gyf ure fynd us mid gefeohte gesecađ & us oferwinnađ, þonne faraþ hi of lande.[Exod:1.11.2229] Witodlice he sette him weorca mægstras, þæt hy gehyndon hi mid hefigum byrþenum,[Exod:1.11.2230] & hi getymbrodon Pharaones eardungburga, Phiton & Rameses.
[Exod:1.12.2231] Swa hi swiđor wæron geswencte, swa wæron hi swiđor gemenifylde
[Exod:1.12.2232] & weoxon.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP hi swi+dor w+aron geswencte]]

[IP-MAT [PP Swa hi swi+dor w+aron geswencte] [, ,] [ADVP swa] [BEDI w+aron] [NP-NOM hi] [ADVP swi+dor] [VBN^N gemenifylde]]

Example 114

[cootest] [Exod:8.2.2618] & þæt flod awylđ eall froxum,[Exod:8.2.2619] & hi astygađ[Exod:8.2.2620] & gađ in to þinum husum & to þinum bedde & to þinum hordclifan & to þinra þegna husum, & on þin folc & on þine ofnas & on þine metelafa;
[Exod:8.2.2621] & to þe & to đinum folce & in to eallum þinum đeowum gađ þas froxas.
[Exod:8.5.2622] & Drihten cwæđ to Moyse: Cweđ to Aarone: Hefe up þine hand ofer eal þæt flod & ofer burna & ofer moras,


First PP = [[PP to +te] [CONJP & to +dinum folce] [CONJP & in to eallum +tinum +deowum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP to +te& to +dinum folce& in to eallum +tinum +deowum] [VBPI ga+d] [NP-NOM +tas froxas] [. .]]

Example 115

[cootest] [Exod:10.3.2750] hu lange wilt đu beon me ungehyrsum?[Exod:10.4.2751] Sođlice gyf đu min folc forlætan nelt, nu to morgen ic sende gærstapan ofer eall đin rice, & ofer ealle đine eorđan,[Exod:10.4.2752] & hi fretađ eall đæt growende is, þæt đam hagole to lafe wæs,
[Exod:10.4.2753] ge on treowum ge on æcerum ge on eallum growendum đingum, hi forgnagađ.
[Exod:10.6.2754] & hi gefyllađ þine hus & $þinra đegna & ealles đines folces ofer eall Egypta land,


First PP = [[CONJ ge] [PP on treowum] [CONJP ge on +acerum] [CONJP ge on eallum growendum +dingum]]

[IP-MAT-SPE [PP ge on treowum ge on +acerum ge on eallum growendum +dingum] [, ,] [NP-NOM hi] [VBPI forgnaga+d] [. .]]

Example 116

[cootest] [Num:0.1.3944] Her ongynđ seo boc, đe is genemned on Ebreisc Valedaber, đæt is on Leden Numerus, and on Englisc Getel, for đan đe Israhela bearn wæron on đære getealde.[Num:1.1.3945] DRIHTEN spræc witodlice to Moyse on Sinai dune, on đære halgan stowe, on đam forman dæge đæs æftran monđes, on þam ođrum geare, þe hi foron of Egypta lande.[Num:1.1.3946] Nim & telle Israhela folc, swa hwæt swa wæpnedhades sy:
[Num:1.1.3947] Fram twentigum wintrum & ofer đæt, ealle đa strengeston of Israhela folce, telle đu & Aaron heapmælum.
[Num:1.4.3948] & đæra mægđa ealdras beođ mid inc mid heora hiredum, đe đis synd heora naman: of Rubene, Elisur, Sedeures sunu. Of Simeon, Salamiel Surisaddais sunu. Of Iuda, Naason Aminadabis sunu; of Isachar, Nathanael Suares sunu; of Zabulon, Eliab Elonis sunu; Iosepes bearna of Efraim, Elisama Amiiudes sunu; on Mannase, Gamaliel Phadasures sunu; of Beniamin, Abidan Gedeonis sunu; of Dan, Abiezer Amisadaies sunu; of Aser, Pheziel Ochranes sunu; of Gad, Eliazapha Dueles sunu; of Neptalim, Ahyra Enananys sunu.


First PP = [[PP Fram twentigum wintrum] [CONJP & ofer +d+at]]

[IP-MAT-SPE [PP Fram twentigum wintrum& ofer +d+at] [, ,] [NP-ACC ealle +da strengeston of Israhela folce] [, ,] [VBPS telle] [NP-NOM +du& Aaron] [ADVP heapm+alum] [. .]]

Example 117

[cootest] [Num:21.21.4306] & Moyses sende đa to Seon, đam cyninge Amoreiscre đeode, đisum wordum,[Num:21.21.4307] & cwæđ: Ic bidde đæt đu me lyfe ofer đin land to farene;[Num:21.21.4308] Ne reppe we đine æceras ođđe wineardas, eowwer wæterpyttas;
[Num:21.21.4309] ac swa swa se weg liđ we farađ, gyf we moton, forđ ofer đin land.
[Num:21.23.4310] Đa nolde Seon, se cyningc, nateshwon him tiđian þæt Israhel ferde forđ ofer his gemæru,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE se weg li+d]]

[IP-MAT-SPE-0 [CONJ ac] [PP swa swa se weg li+d] [NP-NOM we] [VBPI fara+d] [, ,] [CP-ADV-SPE gyf we moton] [, ,] [PP for+d ofer +din land] [. .]]

Example 118

[cootest] [Deut:9.21.4671] Eowerne gylt đe ge worhton, đæt wæs þæt cealf, ic nam & forbærnde[Deut:9.21.4672] & brytte to duste,[Deut:9.21.4673] & wearp on đa burnan đe of đam munte scyt.
[Deut:9.22.4674] On bryne & on costnunge & on gewilnunge byrgenum ge gremedon Drihten.
[Deut:9.23.4675] Đa he sende eow of Cadesbarne,


First PP = [[PP On bryne] [CONJP & on costnunge] [CONJP & on gewilnunge byrgenum]]

[IP-MAT-SPE [PP On bryne& on costnunge& on gewilnunge byrgenum] [NP-NOM ge] [VBDI gremedon] [NP-ACC Drihten] [. .]]

Example 119

[cootest] [Deut:28.59.4922] đa wyrstan untrumnyssa & đone mæstan ece he sent on eow.[Deut:28.61.4923] & đær to eacan ealle đa adla đe synt awritene on đisse bec, he sent ofer eow, đæt ge forwurđan.[Deut:28.62.4924] & eower wurđađ feawa to lafe, đe ær wæron swa fela swa heofones tungla, for đam đe ge ne gehyrdon Drihtnes word.
[Deut:28.63.4925] & swa Drihten eow ær gemiltsode & eow gemænifylde, swa he eow fordeđ & genyđerađ
[Deut:28.63.4926] & forhwyrfđ eow of đam lande đe ge inn farađ to agenne.


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE Drihten eow +ar gemiltsode & eow gem+anifylde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP swa Drihten eow +ar gemiltsode& eow gem+anifylde] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP eow] [VBPI forde+d& geny+dera+d]]

Example 120

[cootest] [Deut:32.10.5053] He funde hit on westum lande, on egeslicre stowe & on widum westene;[Deut:32.10.5054] he lædde hit ymbutan[Deut:32.10.5055] & lærde & heold hi swa his eagan seon.
[Deut:32.11.5056] Swa earn his briddas spænđ to flihte & ofer hi flicerađ, swa he tobrædde his feđeru
[Deut:32.11.5057] & nam eower cynryn


First PP = [[P Swa] [CP-CMP earn his briddas sp+an+d to flihte & ofer hi flicera+d]]

[IP-MAT [PP Swa earn his briddas sp+an+d to flihte& ofer hi flicera+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [RP+VBD tobr+adde] [NP-ACC his fe+deru]]

Example 121

[cootest] [Josh:1.1.5165] aris nu[Josh:1.1.5166] & far ofer đas ea Iordanen, đu & eal đis folc mid đe, to đam lande đe ic forgyfe Israhela bearnum.[Josh:1.3.5167] Eal đæt rymet đe eower fotswađu on bestæppađ, ic eow forgyfe; swa swa ic spræc to Moyse,
[Josh:1.3.5168] Fram đam westene & fram Libano ođ đa miclan ea Eufraten, eall Eđea land ođ đa miclan sæ ongean sunnan setlgang beođ eowre gemæru.
[Josh:1.5.5169] Ne mæg eow nan đingc wiđstandan on eallum dagum đines lifes;


First PP = [[PP Fram +dam westene] [CONJP & fram Libano]]

[IP-MAT-SPE [PP Fram +dam westene& fram Libano] [PP o+d +da miclan ea Eufraten] [, ,] [NP-NOM eall E+dea land o+d +da miclan s+a ongean sunnan setlgang] [BEPI beo+d] [NP-NOM-PRD eowre gem+aru] [. .]]

Example 122

[cootest] [Josh:1.3.5167] Eal đæt rymet đe eower fotswađu on bestæppađ, ic eow forgyfe; swa swa ic spræc to Moyse,[Josh:1.3.5168] Fram đam westene & fram Libano ođ đa miclan ea Eufraten, eall Eđea land ođ đa miclan sæ ongean sunnan setlgang beođ eowre gemæru.[Josh:1.5.5169] Ne mæg eow nan đingc wiđstandan on eallum dagum đines lifes;
[Josh:1.5.5170] swa swa ic wæs mid Moyse, swa ic beo eac mid đe,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE ic w+as mid Moyse]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa ic w+as mid Moyse] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM ic] [BEP beo] [ADVP eac] [PP mid +de] [. ,]]

Example 123

[cootest] [Josh:3.8.5239] & đu gewissa đa sacerdas, đa þe đæt scrin berađ, đæt hi gebidon on đære ea.[Josh:3.9.5240] Iosue đa clypode,[Josh:3.9.5241] & cwæđ to đam folce: Be đam ge magon witan đæt God wunađ betwux eow, & đa hæđenan todræfđ, đe nu habbađ đisne eard on eowre gesyhđe, for đan Iordan, seo ea, ætstent on hyre ryne;
[Josh:3.9.5242] swa đæt scrin in biđ geboren, swa ofstynt se stream.
[Josh:3.14.5243] Đæt folc ferde đa forđ to đære ea,


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE +d+at scrin in bi+d geboren]]

[IP-MAT-SPE [PP swa +d+at scrin in bi+d geboren] [, ,] [ADVP swa] [RP+VBPI ofstynt] [NP-NOM se stream] [. .]]

Example 124

[coprefcath1] [ÆCHom_I_[Pref]:174.44.4] his gebyrd & goodnys sind gehwær cuđe.[ÆCHom_I_[Pref]:174.48.5] Þa bearn me on mode ic truwige đurh Godes gife. þæt ic đas boc of ledenum gereorde to engliscre spræce awende. na þurh gebylde micelre lare. ac for đan đe ic geseah & gehyrde mycel gedwyld on manegum engliscum bocum. đe ungelærede menn đurh heora bilewitnysse to micclum wisdome tealdon.[ÆCHom_I_[Pref]:174.48.6] & me ofhreow þæt hi ne cuđon ne næfdon đa godspellican lare on heora gewritum. buton đam mannum anum đe þæt Leden cuđon. & buton þam bocum đe Ælfred cyning snoterlice awende of Ledene on englisc. đa synd to hæbbene.
[ÆCHom_I_[Pref]:174.56.7] For đisum antimbre ic gedyrstlæhte on Gode truwiende þæt ic đas gesetnysse undergann. & eac for đam đe menn behofiađ godre lare swiđost on þisum timan þe is geendung þyssere worulde. & beođ fela frecednyssa on mancynne ær đan þe se ende becume. swa swa ure Drihten on his godspelle cwæđ to his leorningcnihtum.
[ÆCHom_I_[Pref]:174.61.8] Þonne beođ swilce gedreccednyssa swilce næron næfre ær fram frymđe middangeardes.


First PP = [[PP For +disum antimbre] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP For +disum antimbre] [NP-NOM ic] [VBD gedyrstl+ahte] [PTP-NOM on Gode truwiende] [CP-THT +t+at ic +das gesetnysse undergann] [, .] [CONJP-2 & eac for +dam +de menn behofia+d godre lare swi+dost on +tisum timan +te is geendung +tyssere worulde.& beo+d fela frecednyssa on mancynne +ar +dan +te se ende becume. swa swa ure Drihten on his godspelle cw+a+d to his leorningcnihtum] [. .]]

Example 125

[cotempo] [s0001] [ÆTemp:0.1.2] DE TEMPORIBUS ANNI
[ÆTemp:0.2.3] Her æfter fyligđ an lytel cwyde be gearlicum tidum. Þæt nis to spelle geteald ac elles to rædenne þam đe hit licađ.
[ÆTemp:1.0.4] DE $DIE.


First PP = [[ADVP-LOC Her] [P +after]]

[IP-MAT [PP Her +after] [VBPI fylig+d] [NP-NOM an lytel cwyde] [PP be gearlicum tidum] [, .] [CODE &lt;T03990000200,0.2&gt;] [CP-REL-1 +T+at nis to spelle geteald ac elles to r+adenne +tam +de hit lica+d] [. .]]

Example 126

[cotempo] [ÆTemp:4.44.170] & se dæg đonne sceortađ, ođ þæt seo sunne cymđ eft suđ to đam winterlicum sunstede, & þær ætstent.[ÆTemp:4.45.171] Đonne heo norđweard biđ, þonne macađ heo lenctenlice emnihte on middeweardum hire ryne.[ÆTemp:4.46.172] Eft đonne heo suđweard biđ, þonne macađ heo hærfestlice emnihte.
[ÆTemp:4.47.173] Swa heo suđor biđ swa hit swiđor winterlæcđ,
[ÆTemp:4.47.174] & gæđ se winterlica cyle æfter hire,


First PP = [[P Swa] [CP-CMP heo su+dor bi+d]]

[IP-MAT [PP Swa heo su+dor bi+d] [ADVP swa] [NP-NOM hit] [ADVP swi+dor] [VBPI winterl+ac+d] [. ,]]

Example 127

[cotempo] [ÆTemp:5.7.201] Ælc sæ þeah heo deop sy, hæfđ grund on đære eorđan,[ÆTemp:5.7.202] & seo eorđe aberđ ealle sæ, & đone micclan garsecg,[ÆTemp:5.7.203] & ealle wylspringas, & ean đurh hire yrnađ.
[ÆTemp:5.8.204] Swa swa æddran licgađ on þæs mannes lichaman swa licgađ đa wæteræddran geond þas eorđan.
[ÆTemp:5.9.205] Næfđ nađor ne sæ ne ea nænne stede buton on eorđan.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP +addran licga+d on +t+as mannes lichaman]]

[IP-MAT [PP Swa swa +addran licga+d on +t+as mannes lichaman] [ADVP swa] [VBPI licga+d] [NP-NOM +da w+ater+addran] [PP geond +tas eor+dan] [. .]]

Example 128

[cotempo] [ÆTemp:7.8.255] & he belimpđ ægđer ge to đære sunnan ge to đam monan, forđan þe đær is an dæg & an niht.[ÆTemp:7.9.256] Gif đu nelt hine tellan eac to đam monan swa swa to þære sunnan, đonne awægst đu þone easterlican regol, & ælces niwan monan gerim ealles þæs geares.[ÆTemp:8.0.257] DE SALTU LUNE.
[ÆTemp:8.1.258] Swa swa þære sunnan sleacnys acenđ ænne dæg & ane niht æfre ymbe feower gear, swa eac þæs monan swyftnys awyrpđ ut ænne dæg, & ane niht of đam getele his rynes æfre embe nigontyne gear,
[ÆTemp:8.1.259] & se dæg is gehaten Saltus lune, þæt is đæs monan hlyp, forđan đe he oferhlypđ ænne dæg,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP +t+are sunnan sleacnys acen+d +anne d+ag & ane niht +afre ymbe feower gear]]

[IP-MAT [PP Swa swa +t+are sunnan sleacnys acen+d +anne d+ag& ane niht +afre ymbe feower gear] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM +t+as monan swyftnys] [VBPI awyrp+d] [RP ut] [NP-ACC +anne d+ag,& ane niht] [PP of +dam getele his rynes] [ADVP-TMP +afre] [PP embe nigontyne gear] [. ,]]

Example 129

[cotempo] [ÆTemp:8.0.257] DE SALTU LUNE.[ÆTemp:8.1.258] Swa swa þære sunnan sleacnys acenđ ænne dæg & ane niht æfre ymbe feower gear, swa eac þæs monan swyftnys awyrpđ ut ænne dæg, & ane niht of đam getele his rynes æfre embe nigontyne gear,[ÆTemp:8.1.259] & se dæg is gehaten Saltus lune, þæt is đæs monan hlyp, forđan đe he oferhlypđ ænne dæg,
[ÆTemp:8.1.260] & swa near þam nigonteođan geare swa biđ se $niwa mona braddra gesewen.
[ÆTemp:8.2.261] Se mona wæs æt fruman on æfen gesceapen,


First PP = [[P swa] [CPX-CMP near +tam nigonteo+dan geare]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa near +tam nigonteo+dan geare] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM se $niwa mona] [ADJP-NOM-PRD braddra] [VBN gesewen] [. .]]

Example 130

[cotempo] [ÆTemp:8.6.267] ac he ne biđ þeah niwe ær đan đe he þone æfen gesihđ.[ÆTemp:8.7.268] Ne sceal nan cristenman nan đing be đam monan wiglian.[ÆTemp:8.7.269] Gif he hit deđ, his geleafa ne biđ naht.
[ÆTemp:8.8.270] Swa lengra dæg swa biđ se niwa mona ufor gesewen
[ÆTemp:8.8.271] & swa scyrtra dæg swa biđ se niwa mona nyđor gesewen.


First PP = [[P Swa] [CPX-CMP lengra d+ag]]

[IP-MAT [PP Swa lengra d+ag] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM se niwa mona] [ADVP-LOC ufor] [VBN gesewen]]

Example 131

[cotempo] [ÆTemp:8.7.268] Ne sceal nan cristenman nan đing be đam monan wiglian.[ÆTemp:8.7.269] Gif he hit deđ, his geleafa ne biđ naht.[ÆTemp:8.8.270] Swa lengra dæg swa biđ se niwa mona ufor gesewen
[ÆTemp:8.8.271] & swa scyrtra dæg swa biđ se niwa mona nyđor gesewen.
[ÆTemp:8.9.272] Gif seo sunne hine onælđ ufan, þonne stupađ he;


First PP = [[P swa] [CPX-CMP scyrtra d+ag]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa scyrtra d+ag] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM se niwa mona] [ADVP-LOC ny+dor] [VBN gesewen] [. .]]

Example 132

[cotempo] [ÆTemp:8.14.280] Eac đa treowu þe beođ aheawene on fullum monan beođ heardran wiđ wyrmætan & langfærran, þonne đa þe beođ on niwum monan aheawene.[ÆTemp:8.15.281] Seo sæ & se mona geđwærlæcađ him betweonan,[ÆTemp:8.15.282] æfre hi beođ geferan on wæstme & on wanunge,
[ÆTemp:8.15.283] & swa swa se mona dæghwomlice feower pricon lator arist, đonne he on đam ođrum dæge dyde, swa eac seo sæ symle feower pricon lator flewđ.
[ÆTemp:9.0.284] IX, DE DIUERSIS STELLIS.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP se mona d+aghwomlice feower pricon lator arist , +donne he on +dam o+drum d+age dyde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa se mona d+aghwomlice feower pricon lator arist, +donne he on +dam o+drum d+age dyde] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM seo s+a] [ADVP-TMP symle] [ADVP-TMP feower pricon lator] [VBPI flew+d] [. .]]

Example 133

[cotempo] [ÆTemp:10.6.316] Ne nan man ne nyten næfđ nane orđunge, buton đurh đa lyfte.[ÆTemp:10.7.317] Nis na seo orđung đe we utblawađ & inn ateođ ure sawul,[ÆTemp:10.7.318] ac is seo lyft þe we on lybbađ on đisum deadlicum life.
[ÆTemp:10.8.319] Swa swa fixas cwelađ gif hi of wætere beođ, swa eac cwelđ ælc eorđlic lichama, gif he biđ þære lyfte bedæled.
[ÆTemp:10.9.320] Nis nan lichamlic đing þe næbbe đa feower gesceafta him mid, þæt is lyft & fyr, eorđe & wæter.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP fixas cwela+d gif hi of w+atere beo+d]]

[IP-MAT [PP Swa swa fixas cwela+d gif hi of w+atere beo+d] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [VBPI cwel+d] [NP-NOM +alc eor+dlic lichama] [, ,] [CP-ADV gif he bi+d +t+are lyfte bed+aled] [. .]]

Example 134

[cowsgosp] [Mt_[WSCp]:23.25.1616] Wa eow boceras & Pharisei, liccetteras, forþam ge clænsiađ þæt wiđutan ys caliceas & dixas, & ge synt innan fulle reaflaces & unclænnysse.[Mt_[WSCp]:23.26.1617] Eala þu blinda Phariseus, clænsa æryst þæt wiđinnan ys calicys & discys þæt hyt si clæne þæt wiđutan ys.[Mt_[WSCp]:23.27.1618] Wa eow bocyras & Pharisei, liccetteras, forþam ge synt gelice hwitum byrgenum þa þinceađ mannum utan wlitige & hig synt innan fulle deadra bana & ealre fylþe.
[Mt_[WSCp]:23.28.1619] & swa ge ætywađ mannum utan rihtwise, innan ge synt fulle liccettunge & unrihtwisnesse.
[Mt_[WSCp]:23.29.1620] Wa eow bocyras & Pharisei, liccetteras, ge þe timbriađ witegena byrgene & glengađ rihtwisra gemyndstowa,


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE ge +atywa+d mannum utan rihtwise]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP swa ge +atywa+d mannum utan rihtwise] [, ,] [ADVP-LOC innan] [NP-NOM ge] [BEPI synt] [ADJP-NOM-PRD fulle liccettunge& unrihtwisnesse] [. .]]

Example 135

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:9.50.2919] & habbađ sibbe betwux eow.[Mk_[WSCp]:10.1.2920] And þanon he com on Iudeisce endas of Iordane;[Mk_[WSCp]:10.1.2921] þa comon eft menigu to him
[Mk_[WSCp]:10.1.2922] & swa swa he gewunode he hi lærde eft sona.
[Mk_[WSCp]:10.2.2923] Đa genealæhton him Pharisei


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP he gewunode]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa he gewunode] [NP-NOM he] [NP-ACC hi] [VBD l+arde] [ADVP-TMP eft] [ADVP-TMP sona] [. .]]

Example 136

[cowsgosp] [Mk_[WSCp]:14.47.3370] Sođlice an of þam þe đar embeuton stodon his swurde abræd[Mk_[WSCp]:14.47.3371] & sloh þæs sacerdes þeow[Mk_[WSCp]:14.47.3372] & his eare of acearf.
[Mk_[WSCp]:14.48.3373] Þa cwæđ se hælend him andswariende, swa swa to anum sceađan ge ferdon mid swurdon & treowum me gefon.
[Mk_[WSCp]:14.49.3374] Þonne ic dæghwamlice mid eow wæs on temple lærende


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP-SPE to anum scea+dan]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa to anum scea+dan] [NP-NOM ge] [AXDI ferdon] [PP mid swurdon& treowum] [NP me] [VB gefon]]

Example 137

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:11.29.4596] Đa hyra manega togædere comon he cwæþ to him, đeos cneorys is manfull cneorys,[Lk_[WSCp]:11.29.4597] heo secđ tacen,[Lk_[WSCp]:11.29.4598] & hyre ne biđ nan geseald buton Ionan tacen.
[Lk_[WSCp]:11.30.4599] Swa swa Iona wæs tacen Niniuetum, swa biđ mannes sunu tacen þisse cneorisse.
[Lk_[WSCp]:11.31.4600] Suđdæles cwen arist on dome mid þisse cneorysse mannum


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE Iona w+as tacen Niniuetum]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa Iona w+as tacen Niniuetum] [, ,] [ADVP swa] [BEPI bi+d] [NP-NOM mannes sunu] [NP-NOM-PRD tacen] [NP-DAT +tisse cneorisse] [. .]]

Example 138

[cowsgosp] [Lk_[WSCp]:17.23.5067] ne ne fyliađ.[Lk_[WSCp]:17.24.5068] Witodlice swa se ligræsc lyhtende scinđ under heofone on þa đing þe under heofone synt, swa biđ mannes sunu on his dæge.[Lk_[WSCp]:17.25.5069] Æryst him gebyređ þæt he fela þinga þolige, & beon fram þisse cneorysse aworpen.
[Lk_[WSCp]:17.26.5070] & swa on Noes dagum wæs geworden swa beođ mannes suna tocyme.
[Lk_[WSCp]:17.27.5071] Hig ætun,


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE on Noes dagum w+as geworden]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP swa on Noes dagum w+as geworden] [ADVP swa] [BEPI beo+d] [NP-NOM mannes suna tocyme] [. .]]

Example 139

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:5.20.6098] Se Fæder lufađ þone sunu[Jn_[WSCp]:5.20.6099] & geswutelađ him ealle þa þing þe he wyrcþ[Jn_[WSCp]:5.20.6100] & maran weorc þonne þas syn he geswutelađ him þæt ge wundrigeon.
[Jn_[WSCp]:5.21.6101] Swa se Fæder awecđ þa deadan & geliffæst swa eac se sunu geliffæst þa he wyle.
[Jn_[WSCp]:5.22.6102] Ne se Fæder ne demđ nanum menn


First PP = [[P Swa] [CP-CMP-SPE se F+ader awec+d +ta deadan & geliff+ast]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa se F+ader awec+d +ta deadan& geliff+ast] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM se sunu] [VBPI geliff+ast] [CP-ADV-SPE +ta he wyle] [. .]]

Example 140

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:5.22.6104] Se đe ne arwurđaþ þone sunu ne arwurþaþ he þone Fæder þe hine sende.[Jn_[WSCp]:5.24.6105] Sođ ic secge eow þæt se þe min word gehyrđ & þam gelyfđ þe me sende se hæfþ ece lif & ne cymþ æt þam dome ac færđ fram deađe to life.[Jn_[WSCp]:5.25.6106] Sođ ic secge eow þæt seo tid cymđ & nu is þonne þa deadan gehyrađ Godes suna stefne & þa lybbađ þe hig gehyrađ.
[Jn_[WSCp]:5.26.6107] Swa se Fæder hæfþ lif on him sylfon swa he sealde þam suna þæt he hæfde lif on him syluon
[Jn_[WSCp]:5.26.6108] & sealde him anweald þæt he moste deman forđam þe he is mannes sunu.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP-SPE se F+ader h+af+t lif on him sylfon]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa se F+ader h+af+t lif on him sylfon] [ADVP swa] [NP-NOM he] [VBD sealde] [NP-DAT +tam suna] [CP-ADV-SPE +t+at he h+afde lif on him syluon]]

Example 141

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:6.55.6226] Soþlice min flæsc is mete[Jn_[WSCp]:6.55.6227] & min blod is drinc.[Jn_[WSCp]:6.56.6228] Se đe ytt min flæsc & drincđ min blod he wunađ on me & ic on him.
[Jn_[WSCp]:6.57.6229] Swa swa lybbende Fæder me sende & ic lybbe þurh Fæder & se đe me ytt he leofaþ þurh me.
[Jn_[WSCp]:6.58.6230] Þis is se hlaf þe of heofonum com. Na swa swa ure fæderas æton heofonlicne mete & deade wæron;


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE lybbende F+ader me sende & ic lybbe +turh F+ader]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa lybbende F+ader me sende& ic lybbe +turh F+ader] [CONJ &] [NP-NOM-LFD se +de me ytt] [NP-NOM-RSP he] [VBPI leofa+t] [PP +turh me] [. .]]

Example 142

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:13.32.6930] Gif God ys geswutelod on him & God geswutelađ hine on hym sylfum.[Jn_[WSCp]:13.33.6931] La bearn, nu gyt ic eom gehwæde tid mid eow.[Jn_[WSCp]:13.33.6932] Ge me seceađ
[Jn_[WSCp]:13.33.6933] & swa ic þam Iudeon sæde ge ne magon faran þyder þe ic fare & nu ic eow secge.
[Jn_[WSCp]:13.34.6934] Ic eow sylle niwe bebod þæt ge lufion eow betwynan swa ic eow lufode.


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE ic +tam Iudeon s+ade ge ne magon faran +tyder +te ic fare]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP swa ic +tam Iudeon s+ade ge ne magon faran +tyder +te ic fare] [CONJ &] [ADVP-TMP nu] [NP-NOM ic] [NP eow] [VBP secge] [. .]]

Example 143

[cowsgosp] [Jn_[WSCp]:17.16.7160] Ne synt hi of middanearde swa ic ne eom of middanearde.[Jn_[WSCp]:17.17.7161] Gehalga him soþfæstnysse,[Jn_[WSCp]:17.17.7162] þin spræc ys sođfæstnyss.
[Jn_[WSCp]:17.18.7163] Swa þu me sendest on middaneard ic sende hi on middaneard.
[Jn_[WSCp]:17.19.7164] & for hig ic halgige me sylfne þæt hig syn eac gehalgode on sođfæstnysse.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP-SPE +tu me sendest on middaneard]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa +tu me sendest on middaneard] [NP-NOM ic] [VBP sende] [NP-ACC hi] [PP on middaneard] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O14 Back

Example 1

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:37.30] & þære eac to geehte[Alc_[Warn_35]:37.31] & cwæđ, Ođer is þyssen gelic,[Alc_[Warn_35]:37.32] lufe þinne nexte swa swa þe sylfne, for þan þe on þyse twam bebodan eall Godes æ & witegene bec byđ gefyllede.
[Alc_[Warn_35]:39.33] Witodlice þa þa he cwæđ, Of eallre heorte & of eallre mihte, & of eallra sawle, & of eallen mode, þæt is mid eallen andgite, & mid eallen wille, & mid eallen gemynde, God beon to lufigene.
[Alc_[Warn_35]:42.34] Sođlice eall seo Godes lufe is on þære gehealdnysse his beboden, swa swa he sylf cwæđ on ođre stowe,


First PP = [[PP mid eallen andgite] [, ,] [CONJP & mid eallen wille] [, ,] [CONJP & mid eallen gemynde]]

[IP-MAT-SPE [PP-2 mid eallen andgite,& mid eallen wille,& mid eallen gemynde] [, ,] [NP-NOM-1 God] [BEPS beon] [IP-INF-SPE to lufigene]]

Example 2

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:177.129] Gyf we mildheortlice demeđ beo þan mannen, þe wiđ us agylteđ, þonne demđ he mildheortlice beo us, þe wiđ hine synegieđ.[Alc_[Warn_35]:179.130] Behealden we Godes ælmihtiges bisne, swa swa se æđela þeoda larđeaw cwæđ,[Alc_[Warn_35]:179.131] forgeofe we betwux us, gyf ure ænig to ođren $ænigne gylt wyte,
[Alc_[Warn_35]:179.132] swa swa God on Criste forgeaf us ure synnen, swa eac forgyfe we þan þe wiđ us synegieđ.
[Alc_[Warn_35]:182.133] & eft he cwæđ, ne scealt þu nane mænn gelden yfel mid yfele.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE God on Criste forgeaf us ure synnen]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa God on Criste forgeaf us ure synnen] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [VBP forgyfe] [NP-NOM we] [NP-DAT +tan +te wi+d us synegie+d] [. .]]

Example 3

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:244.178] Se gewune eadmodnysse is swyđe arwurđe betweonen mannen, swa swa Salomon cwæđ,[Alc_[Warn_35]:244.179] þær þær ofermette byđ, þær byđ fracodne & ungerisne,[Alc_[Warn_35]:244.180] & þær þær eadmodnysse byđ, þær byđ wisedom.
[Alc_[Warn_35]:247.181] & eft ođer wismann cwæđ, swa þu geđungænra seo, swa geeadmode þu þe swyđer on ealle þingan,
[Alc_[Warn_35]:247.182] þonne gemetest þu gyfe beforen Gode.


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE +tu ge+dung+anra seo]]

[IP-MAT-SPE [PP swa +tu ge+dung+anra seo] [, ,] [ADVP swa] [VBPS geeadmode] [NP-NOM +tu] [NP-RFL +te] [ADVP swy+der] [PP on ealle +tingan]]

Example 4

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:390.287] & he is geare, to þan þæt he þurh his mildheortnysse hæle þa þa he gemeteđ þæs wurđe, þæt he heo þurh heora rihtwisnysse hælen mæig.[Alc_[Warn_35]:393.288] God wyle, þæt ælc mann sy hal,[Alc_[Warn_35]:393.289] nele he, þæt ænig forwurđe.
[Alc_[Warn_35]:393.290] He eac cwæđ þurh þone witega, on swa hwylcen dæige swa se synfulle gecerred byđ to Gode, he leofeđ on life
[Alc_[Warn_35]:393.291] & he ne swelteđ.


First PP = [[P on] [CP-FRL-SPE swa hwylcen d+aige swa se synfulle gecerred by+d to Gode]]

[IP-MAT-SPE [PP on swa hwylcen d+aige swa se synfulle gecerred by+d to Gode] [, ,] [NP-NOM he] [VBPI leofe+d] [PP on life]]

Example 5

[coalcuin] [Alc_[Warn_35]:487.381] & becumeđ to þæs hecstan hehsetle,[Alc_[Warn_35]:487.382] þonne byđ se mann gastlic geworden,[Alc_[Warn_35]:487.383] & he mæg þe eđ to Gode geđeodan, þone seo forhæfednysse his lichamen byđ þurh gebeden, and þurh ælmessen upp ahafen.
[Alc_[Warn_35]:492.384] Þurh fæsten & þurh gebeden byđ geopenede þære heofonlice geryne digolnysse,
[Alc_[Warn_35]:492.385] & þæs godcundan gerynes digolnysse byđ onwrigen.


First PP = [[PP +Turh f+asten] [CONJP & +turh gebeden]]

[IP-MAT [PP +Turh f+asten& +turh gebeden] [BEPI by+d] [VBN^N geopenede] [NP-NOM +t+are heofonlice geryne digolnysse] [. ,]]

Example 6

[cochdrul] [ChrodR_1:24.0.382] Be $þam þæt hy na prutlice on cyrcan ne standan.[ChrodR_1:24.1.383] Sona swa hi þæt cyrclice beacen gehyron, swa efston ealle preostas to cyrcan,[ChrodR_1:24.1.384] & na prutlice ođđe higeleaslice, ac mid Godes ege gangon in,
[ChrodR_1:24.1.385] na mid cygclum ne mid criccum ne mid stafum ne cumon hi binnan chore, buton hwa lef sy,
[ChrodR_1:24.1.386] ac arwurđlice standon hi & singon.


First PP = [[PP na mid cygclum] [CONJP ne mid criccum] [CONJP ne mid stafum]]

[IP-MAT [PP na mid cygclum ne mid criccum ne mid stafum] [NEG ne] [VBPS cumon] [NP-NOM hi] [PP binnan chore] [, ,] [CP-ADV buton hwa lef sy] [. ,]]

Example 7

[cochdrul] [ChrodR_1:36.1.524] Ælcum gemete warnie ma þæt nan on preosthirede þurh nan antimber ne gedyrstlæce ođerne wergean, ne þurh mægsibbe, ne þurh nane freondrædene, ne þurh geþoftscipe, for þam þurh þæt þing cymđ micel æswicung on geferrædene.[ChrodR_1:36.4.525] Gif þonne hwa þis ofergægđ, sy he teartlice þread fram his ealdre, þæt ealle þa ođre him ondræden.[ChrodR_1:37.0.526] Be þam godan æfeste þe Godes þeowas him betwenan sceolon habban.
[ChrodR_1:37.1.527] Ealswa biter æfest is, þe ascyrađ fram Gode & gelæt to helle, ealswa is god æfest, þe ascyrađ fram leahtrum & gelædt to Gode & to þan ecean life.
[ChrodR_1:37.3.528] Þisne æfest sceolon Godes þeowas weallendre lufe healdan, þæt is þæt heora ælc ođerne betweonan him wurđion, & heora untrumnyssa ge sawla ge $lichomena betweonan him geþyldelice forberon.


First PP = [[P Ealswa] [CP-CMP biter +afest is , +te ascyra+d fram Gode & gel+at to helle]]

[IP-MAT [PP Ealswa biter +afest is, +te ascyra+d fram Gode& gel+at to helle] [, ,] [ADVP ealswa] [BEPI is] [NP-NOM god +afest, +te ascyra+d fram leahtrum& gel+adt to Gode& to +tan ecean life] [. .]]

Example 8

[cochdrul] [ChrodR_1:44.1.585] Đeah ealle þa þe ealdordom habbađ on geferrædene rihtlice magon prauostas beon cigede, swa þeah ure gewuna hylt þæt we þa synderlice prauost hatađ þe under ođrum ealdrum þære prauostscyre synderlice gymađ.[ChrodR_1:44.4.586] Þa þonne þe æfter þam gewunan $beođ prauostas genemde, sceolan cafe & swilce beon gecorene þæt hi afandodes lifes & drohtnunge beon, & þæt hi þa þing þe him bebodene beođ, getrywlice & eađmodlice gefillon.[ChrodR_1:44.7.587] & na þurh þæt þæt hi ođrum beođ foresette, ne forgymon hig þa preostlican gesetednyssa,
[ChrodR_1:44.7.588] ac swa hig swiđor beon on heora brođra neode abisgode, swa hi geornlicor hyrsumion þam heofenlican bebodum.
[ChrodR_1:44.11.589] Hi sceolon beon nytwyrđe ealre geferrædene & fremfulle of þære note þe him betæht biđ.


First PP = [[P swa] [CP-CMP hig swi+dor beon on heora bro+dra neode abisgode]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa hig swi+dor beon on heora bro+dra neode abisgode] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hi] [ADVP geornlicor] [VBPS hyrsumion] [NP-DAT +tam heofenlican bebodum] [. .]]

Example 9

[cochdrul] [ChrodR_1:45.6.594] Ne sint hi to settenne þærto be hades wurđmynte ne be þære endebyrdnysse þe hig to geferrædene comon, ac æfter heora lifes geearnunge, & æfter sinderlicum & gastlicum gyfum.[ChrodR_1:45.9.595] & beon hi singallice an geferrædene,[ChrodR_1:45.9.596] & þurhwacole gimene þæra gebrođra habbon.
[ChrodR_1:45.10.597] & ealswa hi on lareowdome forestæppađ ođre, swa don hi eac mid gebisnunge unsceađþiges lifes þæt, ealswa se apostol cwæđ, hi beon to bysne ođrum, ge an wordlare, ge an drohtnunge, ge an sođre lufe, ge an geleaffulnysse, ge an clænnysse, ge an eallum godum weorcum.
[ChrodR_1:45.14.598] Gif þonne hi for heora ealdordome aginnon to modgenne, & forgimeleasian þæra brođra gymenne, & gif him man styre gelome & hi geswican nellon, þonne aweorpe ma hi of heora note,


First PP = [[P ealswa] [CP-CMP hi on lareowdome forest+appa+d o+dre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP ealswa hi on lareowdome forest+appa+d o+dre] [, ,] [ADVP swa] [VBPS don] [NP-NOM hi] [ADVP eac] [PP mid gebisnunge unscea+d+tiges lifes] [NP-ACC +t+at] [, ,] [PP ealswa se apostol cw+a+d, hi beon to bysne o+drum, ge an wordlare, ge an drohtnunge, ge an so+dre lufe, ge an geleaffulnysse, ge an cl+annysse, ge an eallum godum weorcum] [. .]]

Example 10

[cochdrul] [ChrodR_1:66.1.882] Mæssepreostas & diaconas & subdiaconas & þa þe wifian ne moton, forbugan hi eac ođra manna gyfta,[ChrodR_1:66.1.883] ne ne beon an þam geferscypum þær ma wogerlice leođ & tællice singe, ođđe þær lichamana beođ fracodlice gebæru mid saltingum & tumbincgum, þe læs þe se hlyst & seo gesihđ wurđe bescyred þæra haligra geryna, & wurđe gefyled mid besmitenysse fracodlicra wurda & wlatuncga.[ChrodR_1:67.0.884] Be þam þæt nan preost ne gyrne mæssepreosthades.
[ChrodR_1:67.1.885] Ealswa se þe ma lađađ & wiđcwyđ, & se þe ma secđ & forflyhđ, biđ to gefyrđringe to Godes weofode, swa butan twy byđ to aworpenne se þe þæs his wylles gyrnđ ođđe hit gemahlice secđ.
[ChrodR_1:67.4.886] Witodlice se þe hogađ to ricetere to becumene, hwæs elles cepđ he, butan hu he mage þeonde misþeon?


First PP = [[P Ealswa] [CP-CMP se +te ma la+da+d & wi+dcwy+d , & se +te ma sec+d & forflyh+d , bi+d to gefyr+dringe to Godes weofode]]

[IP-MAT [PP Ealswa se +te ma la+da+d& wi+dcwy+d,& se +te ma sec+d& forflyh+d, bi+d to gefyr+dringe to Godes weofode] [, ,] [ADVP swa] [PP butan twy] [BEPI by+d] [IP-INF to aworpenne] [NP-NOM-4 se +te +t+as his wylles gyrn+d o+d+de hit gemahlice sec+d] [. .]]

Example 11

[cochdrul] [ChrodR_1:81.0.1053] Be gesceadwisnysse lare.[ChrodR_1:81.1.1054] Nis eallum mannum gelic lar to cyđenne,[ChrodR_1:81.2.1055] ac for þeawa hwylcnysse þæra lareowa myngung sceal mislic beon. Witodlice sume geriht stearc þreaung, sume milde tihting.
[ChrodR_1:81.3.1056] Ealswa getyde læcas to mislicum þæs lichaman untrumnyssum begađ mislice læcecræftas, swa be þæra wunda mislicnyssum, beon þæra læca cræfta mislicnyssa.
[ChrodR_1:81.6.1057] & swa eac þære cyrcan lareow sceal ælcum þæslice lare to lacnunge findan,


First PP = [[P Ealswa] [CP-CMP getyde l+acas to mislicum +t+as lichaman untrumnyssum bega+d mislice l+acecr+aftas]]

[IP-MAT [PP Ealswa getyde l+acas to mislicum +t+as lichaman untrumnyssum bega+d mislice l+acecr+aftas] [, ,] [ADVP swa] [PP be +t+ara wunda mislicnyssum] [, ,] [BEPS beon] [NP-NOM +t+ara l+aca cr+afta mislicnyssa] [. .]]

Example 12

[cochronc] [ChronC_[Rositzke]:1066.5.2089] Sume menn cwædon þæt hyt Cometa $se steorra wære, þone sume menn hatađ þone fexedan $steorran,[ChronC_[Rositzke]:1066.5.2090] and he æteowde ærest on þone æfen Letania Maiora, þæt ys viii Kalendas Mai,[ChronC_[Rositzke]:1066.5.2091] and swa scean ealle þa vii niht.
[ChronC_[Rositzke]:1066.10.2092] And sona þaræfter com Tostig eorl fram begeondan sæ into Wiht mid swa myclum liđe swa he begytan mihte,
[ChronC_[Rositzke]:1066.10.2093] and him man geald þar æigđer ge feoh ge metsunge,


First PP = [[ADVP-TMP sona] [ADV+P +tar+after]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP sona +tar+after] [VBDI com] [NP-NOM Tostig eorl] [PP fram begeondan s+a] [PP into Wiht] [PP mid swa myclum li+de swa he begytan mihte] [. ,]]

Example 13

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.33.1997] ac hy comon swiđe læte,[ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.33.1998] and Godwine sæh him æfre toward Lundenne mid his liđe þæt he com to Suđweorce,[ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.33.1999] and þær abad sume hwile ođ þæt þæt flod upp eode.
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.37.2000] On þam fyrste, and æc ær, he gefadode wiþ đa burhwaru þæt hi mæst ealle woldon đæt he wolde.
[ChronD_[Classen-Harm]:1052.2.39.2001] Þa þa he hæfde ealle his fare gereconod, þa com þæt flod,


First PP = [[PP On +tam fyrste] [, ,] [CONJP and +ac +ar]]

[IP-MAT [PP On +tam fyrste, and +ac +ar] [, ,] [NP-NOM he] [VBD gefadode] [PP wi+t +da burhwaru] [CP-THT +t+at hi m+ast ealle woldon +d+at he wolde] [. .]]

Example 14

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1055.1.2048] and he ligeđ æt Galmaho on þam mynstre þe he sylf let timbrian and halgian on Godes and Olafes naman.[ChronD_[Classen-Harm]:1055.3.2049] And Tosti feng to þan eorldome þe he hæfde.[ChronD_[Classen-Harm]:1055.4.2050] And Kynsie arcebiscop fette his pallium æt Victore papan.
[ChronD_[Classen-Harm]:1055.5.2051] And þæræfter sona man utlagode Ælfgar eorl, Leofrices sunu eorles, forneh butan gylte,
[ChronD_[Classen-Harm]:1055.5.2052] ac he gewende to Hirlande and Brytlande,


First PP = [[ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +t+ar+after] [ADVP-TMP sona] [NP-NOM man] [RP+VBD utlagode] [NP-ACC +Alfgar eorl, Leofrices sunu eorles] [, ,] [ADVP forneh] [PP butan gylte] [. ,]]

Example 15

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1066.5.2188] Sume men cwedon þæt hit Cometa se steorra wære, þone sume men hatađ þone fæxedon steorran,[ChronD_[Classen-Harm]:1066.5.2189] and he æteowde ærest on þone æfen Letania Maior viii Kalendas Maias,[ChronD_[Classen-Harm]:1066.5.2190] and swa scan ealle þa seofon niht.
[ChronD_[Classen-Harm]:1066.9.2191] And sona þeræfter com Tostig eorl in fram begeonde sæ into Wiht mid swa miclum liđe swa he begitan mihte,
[ChronD_[Classen-Harm]:1066.9.2192] and him man geald þær ægþær ge feoh ge metsunge.


First PP = [[ADVP-TMP sona] [ADV+P +ter+after]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP sona +ter+after] [VBDI com] [NP-NOM Tostig eorl] [RP in] [PP fram begeonde s+a] [PP into Wiht] [PP mid swa miclum li+de swa he begitan mihte] [. ,]]

Example 16

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1066.48.2228] and þa Frencyscan ahton wælstowe geweald, eallswa heom God uđe for folces synnon.[ChronD_[Classen-Harm]:1066.51.2229] Aldred arcebiscop and seo burhwaru on Lundene woldon habban þa Eadgar cild to kynge, eallswa him wel gecynde wæs,[ChronD_[Classen-Harm]:1066.51.2230] and Eadwine and Morkere him beheton þæt hi mid him feohtan woldon,
[ChronD_[Classen-Harm]:1066.51.2231] ac swa hit æfre forđlicor beon sceolde swa wearđ hit fram dæge to dæge lætre and wyrre eallswa hit æt þam ende eall geferde.
[ChronD_[Classen-Harm]:1066.57.2232] Þis gefeoht wæs gedon on þone dæg Calesti pape.


First PP = [[P swa] [CP-CMP hit +afre for+dlicor beon sceolde]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP swa hit +afre for+dlicor beon sceolde] [ADVP swa] [BEDI wear+d] [NP-NOM hit] [PP fram d+age] [PP to d+age] [ADJP-NOM-PRD l+atre and wyrre] [PP eallswa hit +at +tam ende eall geferde] [. .]]

Example 17

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1068.1.2317] Her on þissum geare Willelm cyngc geaf Rodbearde eorle þone ealdordom ofer Norđhymbraland,[ChronD_[Classen-Harm]:1068.1.2318] ac þa landes menn hine beforon innan þære burh æt Dunholme,[ChronD_[Classen-Harm]:1068.1.2319] and hine ofslogon, and ixc manna mid him.
[ChronD_[Classen-Harm]:1068.4.2320] And sona þæræfter Eadgar æđeling com mid eallum Norđhymbrum to Eoforwic,
[ChronD_[Classen-Harm]:1068.4.2321] and þa burhmenn wiđ hine gryđedon.


First PP = [[ADVP-TMP sona] [ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP sona +t+ar+after] [NP-NOM Eadgar +a+deling] [VBDI com] [PP mid eallum Nor+dhymbrum] [PP to Eoforwic] [. ,]]

Example 18

[cochrond] [ChronD_[Classen-Harm]:1068.17.2337] and is þær bebyrged æt his $biscopstole,[ChronD_[Classen-Harm]:1068.17.2338] and he gewat on þone dæg Proti et Iacinthi,[ChronD_[Classen-Harm]:1068.17.2339] and he heold þone arcestol mid mycclan weorđmynte x gear buton xv wucan wanan.
[ChronD_[Classen-Harm]:1068.21.2340] Sona þæræfter coman of Denmarcon þreo Swegenes suna kyninges, mid cc scypum and xl, and Esbeorn eorl, and Þurkyl eorl, into $Humbran,
[ChronD_[Classen-Harm]:1068.21.2341] and heom com þær togenes Eadgar cild and Waldþeof eorl, and Mærleswegen, and Gospatric eorl mid Norđhymbrum, and ealle þa landleoden, ridende and gangende, mid unmætan here, swiđe fægengende,


First PP = [[ADVP-TMP Sona] [ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [PP Sona +t+ar+after] [VBDI coman] [PP of Denmarcon] [NP-NOM +treo Swegenes suna kyninges, mid cc scypum and xl, and Esbeorn eorl, and +Turkyl eorl] [, ,] [PP into $Humbran] [. ,]]

Example 19

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:19.25] hwu sculen we understanden þæt God lufeđ þa gode & hatađ þa yfele?[Eluc_1_[Warn_45]:22.26] God lufeđ ealle þa þing þe he geworhte,[Eluc_1_[Warn_45]:22.27] ac he ne gebringđ heo na ealla on anre wununga.
[Eluc_1_[Warn_45]:23.28] Swa swa se litigere þe lufeđ ælces heowes lit, ac naht ealla gelice, & ælc lit he fæstneđ on swylcen styde swa þær to berist, swa deđ ure Drihten beo þan mannen of þyssen middenearde,
[Eluc_1_[Warn_45]:23.29] & for þan man sæigđ þæt he lufeđ þa þa he bringđ into his rice, & hatađ þa þa he bescufđ into helle.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CPX-CMP se litigere +te lufe+d +alces heowes lit , ac naht ealla gelice , & +alc lit he f+astne+d on swylcen styde swa +t+ar to berist]]

[IP-MAT [PP Swa swa se litigere +te lufe+d +alces heowes lit, ac naht ealla gelice,& +alc lit he f+astne+d on swylcen styde swa +t+ar to berist] [, ,] [ADVP swa] [VBPI de+d] [NP-NOM ure Drihten] [PP beo +tan mannen] [PP of +tyssen middenearde] [. ,]]

Example 20

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:42.41] Þa hameres & þa beliges synden þa costninga,[Eluc_1_[Warn_45]:42.42] þa tangen synden ehteres,[Eluc_1_[Warn_45]:42.43] þa fielen & þa sagen synd þæra manna tungen, þe wyrceđ hatunge betweonen heora emcristene, & bliđelice specađ yfel.
[Eluc_1_[Warn_45]:45.44] Þurh swylcne smiđ & þurh swylce tol, geclænsađ ure Drihten þære halgena sawlen,
[Eluc_1_[Warn_45]:45.45] ac of þan yfela mannen God sylf nymđ þa wræce.


First PP = [[PP +Turh swylcne smi+d] [CONJP & +turh swylce tol]]

[IP-MAT [PP +Turh swylcne smi+d& +turh swylce tol] [, ,] [VBPI gecl+ansa+d] [NP-NOM ure Drihten] [NP +t+are halgena sawlen] [. ,]]

Example 21

[coeluc1] [Eluc_1_[Warn_45]:119.89] Eallswa þa rice mænn for þan estlice meten & for þa gode dræncen, heo sculen beon gefyllde mid biternyssen, swa swa wæs se rice mann on helle þe þæt godspell gemunđ,[Eluc_1_[Warn_45]:119.90] & for þære fægere wifmanna lufen heo sculen drigen brynstanes stænc on helle,[Eluc_1_[Warn_45]:119.91] & for þære scrude fægernysse, heo byđ bewæfde mid tale & mid scande,
[Eluc_1_[Warn_45]:119.92] & for þan orfe, & for þan gebytlen, heo habbeđ weoremes & hellepinen.
[Eluc_1_[Warn_45]:125.93] Ac þa gode mænn þe habbeđ pine on þyssen middenearde, for þan cwarterne, & for þa hæftungan, heo sculen habben þa heofenlice selen,


First PP = [[PP for +tan orfe] [, ,] [CONJP & for +tan gebytlen]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP for +tan orfe,& for +tan gebytlen] [, ,] [NP-NOM heo] [HVPI habbe+d] [NP-ACC weoremes& hellepinen] [. .]]

Example 22

[coeluc2] [Eluc_2_[Warn_46]:1.2] Hwy aras ure Drihten of deađe þæs formeste dæges þære wuca?[Eluc_2_[Warn_46]:2.3] For he wolde þone forwordene middeneard eft aræren on þan ylcan dæige, þe he ærst getimbrod wæs.[Eluc_2_[Warn_46]:3.4] Hware wicode he þa feowertig dages æfter his æriste?
[Eluc_2_[Warn_46]:4.5] Swa swa we gelefeđ, he wunede on þære eorđlicen neorxenewange mid Helian & Enoche, & þa þa mid him arisen of deađe.
[Eluc_2_[Warn_46]:6.6] Hwylce wlite hæfde he æfter þan æriste?


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CPX-CMP we gelefe+d]]

[IP-MAT [PP Swa swa we gelefe+d] [, ,] [NP-NOM he] [VBD wunede] [PP on +t+are eor+dlicen neorxenewange] [PP mid Helian& Enoche,& +ta +ta mid him arisen of dea+de] [. .]]

Example 23

[coeust] [LS_8_[Eust]:4.6] and gemundbyrde þa đe fordemde wæron,[LS_8_[Eust]:4.7] and eac swilce he for wel manega þe unrihtlice fram yflum demum genyþrode wæron alyhte.[LS_8_[Eust]:8.8] Nacode he scrydde;
[LS_8_[Eust]:8.9] and swa ic sođlice secge, ealle nydbehæfnysse he wæs dælende, þam þe þæs behofodon;
[LS_8_[Eust]:8.10] and eac swilce his wif þa ylcan godan weorc beeode,


First PP = [[P swa] [CPX-CMP ic so+dlice secge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa ic so+dlice secge] [, ,] [NP-ACC ealle nydbeh+afnysse] [NP-NOM he] [BEDI w+as] [VAG d+alende] [, ,] [NP-DAT +tam +te +t+as behofodon] [. ;]]

Example 24

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:130.2.1922] Wiđ sidan sare genim þas ylcan wyrte brassicam siluaticam,[Lch_I_[Herb]:130.2.1923] lege to þam sare swa gemencged swa we her beforan cwædon.[Lch_I_[Herb]:130.3.1924] Wiđ fotadle genim þas sylfan wyrte brassicam on þa ylcan wisan þe we ær cwædon.
[Lch_I_[Herb]:130.3.1925] & swa se læcedom yldra byþ swa he scearpnumulra & halwendra byþ.
[Lch_I_[Herb]:131.0.1926] Nædderwyrt basilisca.


First PP = [[P swa] [CP-CMP se l+acedom yldra by+t]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa se l+acedom yldra by+t] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADJP-NOM-PRD scearpnumulra& halwendra] [BEPI by+t] [. .]]

Example 25

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:135.0.2014] þonne is þæt ođer cyn greaton bogum & swyþe smælon leafon swylce heo ma fexede gesewen sy,[Lch_I_[Herb]:135.0.2015] & heo hafađ blostman & sæd swyþe gehwæde,[Lch_I_[Herb]:135.0.2016] & heo is godes swæces & myceles & biterre on byrgynge.
[Lch_I_[Herb]:135.1.2017] Wyđ nyrwyt & wiđ banece & wiđ þæt man earfođlice gemigan mæge, þysse wyrte sæd wel fremađ gecnucud & on wætere geđiged.
[Lch_I_[Herb]:135.2.2018] Wiđ sidan sare genim đas ylcan wyrte & betonicam,


First PP = [[PP Wy+d nyrwyt] [CONJP & wi+d banece] [CONJP & wi+d +t+at man earfo+dlice gemigan m+age]]

[IP-MAT [PP Wy+d nyrwyt& wi+d banece& wi+d +t+at man earfo+dlice gemigan m+age] [, ,] [NP-NOM +tysse wyrte s+ad] [ADVP wel] [VBPI frema+d] [PTP-NOM gecnucud& on w+atere ge+diged] [. .]]

Example 26

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:139.3.2090] Wyđ þæra wyrma slite þe man spalangiones hateþ genim þas ylcan wyrte aizos on wine gecnucude,[Lch_I_[Herb]:139.3.2091] syle drincan.[Lch_I_[Herb]:139.3.2092] Hyt fremađ nytlice.
[Lch_I_[Herb]:139.4.2093] Wiđ utsiht & wiđ innođes flewsan & wyđ wyrmas þe on đam innoþe deriađ þeos sylfe wyrt wel fremađ.
[Lch_I_[Herb]:139.5.2094] Eft wyđ gewhylc untrumnysse þæra eagena genim þysse ylcan wyrte wos,


First PP = [[PP Wi+d utsiht] [CONJP & wi+d inno+des flewsan] [CONJP & wy+d wyrmas +te on +dam inno+te deria+d]]

[IP-MAT [PP Wi+d utsiht& wi+d inno+des flewsan& wy+d wyrmas +te on +dam inno+te deria+d] [NP-NOM +teos sylfe wyrt] [ADVP wel] [VBPI frema+d] [. .]]

Example 27

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:154.0.2305] Đeos wyrt þe man acanton & oþrum naman beowyrt nemneđ byþ cenned on wynsumon stowum & on wætum & eac swylce on stænigum.[Lch_I_[Herb]:154.1.2306] Wiđ þæs innoþes astyrunge & þæs migþan genim þysse ylcan wyrte wyrttruman gedrigedne & to duste gecnucudne,[Lch_I_[Herb]:154.1.2307] syle drincan on wearmum wætere.
[Lch_I_[Herb]:154.2.2308] Wiþ lungenadle & wiđ gehwylce yfelu þe on þam innođe dereþ đeos sylfe wyrt wel fremađ geþiged þam gelice þe we herbeforan cwædon.
[Lch_I_[Herb]:155.0.2309] Cymen.


First PP = [[PP Wi+t lungenadle] [CONJP & wi+d gehwylce yfelu +te on +tam inno+de dere+t]]

[IP-MAT [PP Wi+t lungenadle& wi+d gehwylce yfelu +te on +tam inno+de dere+t] [NP-NOM +deos sylfe wyrt] [ADVP wel] [VBPI frema+d] [PTP-NOM ge+tiged +tam gelice +te we herbeforan cw+adon] [. .]]

Example 28

[coherbar] [Lch_I_[Herb]:175.2.2538] Ealne þone wætan of hyre æþme heo gewriđ.[Lch_I_[Herb]:175.3.2539] Eac đeos sylfe wyrt on wætere gedruncen wiđ utsiht wel fremađ.[Lch_I_[Herb]:175.3.2540] Đeos wyrt ys achillea gecweden for þam þe is sæd þæt Achilles se ealdorman hyre gelomlice brucan scolde wunda to gelacnigenne.
[Lch_I_[Herb]:176.1.2541] Wiđ hagol & hreohnysse to awendenne, gyf đu þas wyrte đe man ricinum & ođrum naman nemneđ on þinre æhte hafast ođđe hyre sæd on þin hus ahegst ođđe on swa hwilcere stowe swa þu hy hafast ođđe hyre sæd, heo awendeđ hagoles hreohnysse,
[Lch_I_[Herb]:176.1.2542] & gyf þu hy ođđe hire sæd on scyp ahehst to þam wundorlic heo is þæt heo ælce hreohnysse gesmylteþ.


First PP = [[P Wi+d] [IP-INF hagol & hreohnysse to awendenne]]

[IP-MAT [PP Wi+d hagol& hreohnysse to awendenne] [, ,] [CP-ADV gyf +du +tas wyrte +de man ricinum& o+drum naman &lt;COM:name_missing&gt; nemne+d on +tinre +ahte hafast o+d+de hyre s+ad on +tin hus ahegst o+d+de on swa hwilcere stowe swa +tu hy hafast o+d+de hyre s+ad] [, ,] [NP-NOM heo] [VBPI awende+d] [NP hagoles hreohnysse] [. ,]]

Example 29

[cojames] [LS_11_[James]:30.31] & mid his stefne he awecđ deade to life.[LS_11_[James]:32.32] Eft Ezechiel se wytega cwyđđ, Eala þu Syon, þin king cumđ[LS_11_[James]:32.33] & þe gestađeleđ.
[LS_11_[James]:33.34] Daniel sođlice cwæđ, Swa swa mannes bearn God cumđ to mannen,
[LS_11_[James]:33.35] & he geahneđ him ealdordomes & ealle mihten.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CPX-CMP-SPE mannes bearn]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa mannes bearn] [NP-NOM God] [VBPI cum+d] [PP to mannen]]

Example 30

[cojames] [LS_11_[James]:50.52] Eft beo his æriste he sylf cwæđ to his Fæder, Ic arise of deađe[LS_11_[James]:50.53] & ic cume to þe[LS_11_[James]:50.54] & mid þe wunige,
[LS_11_[James]:50.55] & for wædlena ermđen & for heofunga þearefena ic arise of deađe cwæđ Drihten.
[LS_11_[James]:53.56] Beo his upastigennysse is awriten sođlice þæt, He asteah on hehnysse & þa gehæfte he gelædde of hæftnysse & eft, He asteah ofer cherubin þan ængle werode & swa fleah on heofones.


First PP = [[PP for w+adlena erm+den] [CONJP & for heofunga +tearefena]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP for w+adlena erm+den& for heofunga +tearefena] [NP-NOM ic] [VBP arise] [PP of dea+de] [IP-MAT-PRN cw+a+d Drihten] [. .]]

Example 31

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:195.42] Noe, đe on đam arche wæs on đam miclæn flode, đe al weorld adrencte buton æhtæ monnum, is iræht requies, þæt is ræst on Englisc;[ÆLet_4_[SigeweardB]:195.43] & he tacnode for đi Crist, đe to us for đi com, þæt he us of đissere weorlde to ræste brohte & to blisse mid him.[ÆLet_4_[SigeweardB]:203.44] And swa forđ ođ ende, ælc halig fæder ođđe mid wordum, ođđe mid weorcum, cyddon ure Hælend & his Fæder witolice.
[ÆLet_4_[SigeweardB]:208.45] Herto wæs þeo forme ylde þissere weorlde,
[ÆLet_4_[SigeweardB]:208.46] & of đam æhta monnum com eal moncyn syđđan,


First PP = [[ADV+P Herto]]

[IP-MAT [PP Herto] [BEDI w+as] [NP-NOM +teo forme ylde +tissere weorlde] [. ,]]

Example 32

[colsigewb] [ÆLet_4_[SigeweardB]:540.121] to $Iudea londe, þanon đe heo ilædde wæron, & het heom æft aræren þet ænlic tempel, swa swa đe almihtiga God on his mod asende, þet he his folce mildsode æfter swa mycele yrmđe;[ÆLet_4_[SigeweardB]:540.122] & heo đer syđđan wunedon, ođ đet Crist sylf wearđ iboren.[ÆLet_4_[SigeweardB]:552.123] Nu syndon twa mære bec isette on endeburdnesse to Salomones bocum, swylce he heom dihte;
[ÆLet_4_[SigeweardB]:552.124] for þare gelicnesse his gelogodan spæce & for đære getingnysse heom mon titelode;
[ÆLet_4_[SigeweardB]:552.125] ac Iesus heo gesette, Siraches sunu:


First PP = [[PP for +tare gelicnesse his gelogodan sp+ace] [CONJP & for +d+are getingnysse]]

[IP-MAT [PP for +tare gelicnesse his gelogodan sp+ace& for +d+are getingnysse] [NP heom] [NP-NOM mon] [VBD titelode] [. ;]]

Example 33

[colwgeat] [ÆLet_6_[Wulfgeat]:126.47] Is nu ođer wiđerwinna, đe us wyle gerihtlæcan fram urum unđeawum,[ÆLet_6_[Wulfgeat]:126.48] and him we sceolon gehyrsumian: þæt is Godes word, þe us gewissian sceal,[ÆLet_6_[Wulfgeat]:126.49] and þæt word winđ on us, swa swa wis læce deđ, þe mid stiđum læcecræfte gelacnađ þone untruman.
[ÆLet_6_[Wulfgeat]:130.50] And swa swa god lareow lærđ his cnapan georne and tæcđ him gode þeawas to Godes gesetnyssum, swa deđ þæt halige word, þe us forbyt unriht and is swyđe stiđ urum stuntnyssum,
[ÆLet_6_[Wulfgeat]:130.51] and þincđ us hefigtyme, þæt we him gehyrsumion.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP god lareow l+ar+d his cnapan georne and t+ac+d him gode +teawas to Godes gesetnyssum]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP swa swa god lareow l+ar+d his cnapan georne and t+ac+d him gode +teawas to Godes gesetnyssum] [, ,] [ADVP swa] [VBPI de+d] [NP-NOM +t+at halige word, +te us forbyt unriht and is swy+de sti+d urum stuntnyssum] [. ,]]

Example 34

[comart2] [Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,B.3.9] Þonne gelympeđ þæt wundorlice on þæs sumeres sungihte on mydne dæg.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,B.7.10] Þonne seo sunne byđ on þæs heofones mydle, þonne nafađ seo syl nænige sceade.[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,B.10.11] Þonne þæs sungihtes beođ þry dagas forđ aurnen, ond se dæg byđ hwene scyrtra, þonne hafađ seo syl ærest lytle sceade.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,B.13.12] Ond swa þa dagas forđ onsceortiađ, swa byđ þære syle sceade lengra.
[Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:Ju24,B.15.13] Þeos syl cyþeđ þæt Hierusalem seo ceaster ys geseted on myddre eorđan, ond heo ys cweden umbilicus terre, þæt ys eorđan nafola, forþam on mydne sumor on mydne dæg scyneđ seo sunne of myddum heofone gelyce on æghwylce healfe ymbe þa syle, seo standeđ on mydre eorđan.


First PP = [[P swa] [CP-CMP +ta dagas for+d onsceortia+d]]

[IP-MAT [CONJ Ond] [PP swa +ta dagas for+d onsceortia+d] [, ,] [ADVP swa] [BEPI by+d] [NP-NOM +t+are syle sceade] [ADJP-NOM-PRD lengra] [. .]]

Example 35

[comary] [LS_23_[MaryofEgypt]:412.268] Ac ic swanc on idel, mid þam þe ic þone đerscwold þæra dura gehran.[LS_23_[MaryofEgypt]:414.269] And hi ealle þyder inn onfangene wæron butan ælcere lettinge,[LS_23_[MaryofEgypt]:414.270] þa wæs ic ana ut asceofen.
[LS_23_[MaryofEgypt]:415.271] Ac swilce me hwilc strang meniu ongean stode þæt me þone ingang beluce, swa me seo færlice Godes wracu þa duru bewerede, $ođ $đe ic eft standende on þæs temples cafertune wæs.
[LS_23_[MaryofEgypt]:418.272] Þus ic þrywa oþþe feower siþum þrowode minne willan to geseonne, and eac to fremanne,


First PP = [[P swilce] [CP-CMP-SPE me hwilc strang meniu ongean stode +t+at me +tone ingang beluce]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP swilce me hwilc strang meniu ongean stode +t+at me +tone ingang beluce] [, ,] [ADVP swa] [NP-ADT me] [NP-NOM seo f+arlice Godes wracu] [NP-ACC +ta duru] [VBD bewerede] [, ,] [CP-ADV-SPE $o+d $+de &lt;TEXT:o+d+de&gt; ic eft standende on +t+as temples cafertune w+as] [. .]]

Example 36

[corood] [LS_5_[InventCrossNap]:381.391] & hit to him brohten[LS_5_[InventCrossNap]:381.392] & heo đa hit brohten đær hit beon sceolde.[LS_5_[InventCrossNap]:382.393] & þæt halig treow innan þam tempel læg aa ođ þeo tid com þe ure Drihten þrowian wolde.
[LS_5_[InventCrossNap]:384.394] & đærinne fela wundra iwrohte weron þurh đæt halig treow.
[LS_5_[InventCrossNap]:385.395] Hit ilamp hwilon þæt đerto eoden huntentige iudeiscræ monnæ & þæt treow nimæn wolden & hit to þæs sacerdes botle beron wolden đæs nome wæs Cericius.


First PP = [[ADV+P +d+arinne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +d+arinne] [NP-NOM fela wundra] [VBN^N iwrohte] [BEDI weron] [PP +turh +d+at halig treow] [. .]]

Example 37

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:60.45] and heora lima man ealle tobræd ælc fram oþrum, eallswa windes blæd swæpđ dust of eorđan,[LS_34_[SevenSleepers]:60.46] and hi man holdode[LS_34_[SevenSleepers]:60.47] and hi ealle hricode
[LS_34_[SevenSleepers]:65.48] Swilce ođer wæterflod swa fleow heora blod;
[LS_34_[SevenSleepers]:65.49] and đa heafodleasan man hengc on đa portweallas,


First PP = [[P Swilce] [CPX-CMP o+der w+aterflod]]

[IP-MAT [PP Swilce o+der w+aterflod] [ADVP swa] [VBDI fleow] [NP-NOM heora blod] [. ;]]

Example 38

[cosevensl] [LS_34_[SevenSleepers]:160.119] ac heora ælces sweordfætelsas he het forceorfan,[LS_34_[SevenSleepers]:160.120] and hi mid bendum fæste het gewriđan,[LS_34_[SevenSleepers]:160.121] and cwæþ to him eallum, Nu ge þam mærum godum offrian nellađ, ne beo ge me næfre heononforđ swa wurđe ne swa leofe swa ge ær wæron,
[LS_34_[SevenSleepers]:160.122] ac fram me ge beođ ascyrede, and fram ælcere myrhþe, ođþæt ic eft eow gestande and ic đonne wiđ eow stiđlicor aginne, đonne ic tale wiđ eow habban wylle.
[LS_34_[SevenSleepers]:166.123] Ne đincþ hit me þeah nan ræd,


First PP = [[PP fram me] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP fram me] [NP-NOM ge] [BEPI beo+d] [VBN^N ascyrede] [, ,] [CONJP-1 and fram +alcere myrh+te] [, ,] [CP-ADV-SPE o+d+t+at ic eft eow gestande and ic +donne wi+d eow sti+dlicor aginne, +donne ic tale wi+d eow habban wylle] [. .]]

Example 39

[cosolilo] [Solil_1:10.2.96] and cumađ ođđer grenu: wexađ, and gearwađ, and ripađ, for þat hy eft onginnađ searian;[Solil_1:10.2.97] and swa eall nytenu and fugelas, swelces đe nu ys lang æall to arimanne.[Solil_1:10.6.98] Ge furþum manna lichaman forealdiađ, swa swa ođre gescæaftas ealdiat.
[Solil_1:10.8.99] Ac swa swa hy ær wurđlicor lybbađ þonne treowu ođþe ođre nytenu, swa hy eac weorđfulicor arisađ on domes dæge, swa þæt nefre syđđam þa lichaman ne geendiađ ne ne forealdiađ;
[Solil_1:10.8.100] and þeah se lichaman er were gemolsnod, $þeah wæs seo sawl simle lybbende, siđđam heo ærest gesceapen wes.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE hy +ar wur+dlicor lybba+d +tonne treowu o+d+te o+dre nytenu]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP swa swa hy +ar wur+dlicor lybba+d +tonne treowu o+d+te o+dre nytenu] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hy] [ADVP eac] [ADVP weor+dfulicor] [VBPI arisa+d] [PP on domes d+age] [, ,] [CP-ADV-SPE swa +t+at nefre sy+d+dam +ta lichaman ne geendia+d ne ne forealdia+d] [. ;]]

Example 40

[cosolilo] [Solil_1:22.7.284] Ac siđþan ic hyt þa ongyten hæfde, þa forlæt ic þa sceawunga mid þam eagum[Solil_1:22.7.285] and þohte;[Solil_1:22.7.286] forđi me þuhte þæt ic $his mæate micle mare geđencan, đonne ic $hiS mahte geseon, siđđan þa eagan hyt ætfæstnodon minum ingeþance.
[Solil_1:22.11.287] Swa swa scyp brincđ man ofer sæ: syđđan he þonne to lande cymđ, þonne forlæt he þæt scyp standan, forþam him þincđ syđđan þæt he mæge æđ butan faran þonne mid.
[Solil_1:22.14.288] Eađre me þincđ þeah myd sceđpe on drigum lande to farande þonne me þynce mid đam eagum buta þara $gesceadwisnesse $ænigne creft to geleornianne, þeah eagam þærto hwilum fultmian scylen.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP-SPE scyp brinc+d man ofer s+a]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa scyp brinc+d man ofer s+a] [, :] [CP-ADV-SPE sy+d+dan he +tonne to lande cym+d] [, ,] [ADVP-TMP +tonne] [VBPI forl+at] [NP-NOM he] [IP-INF-SPE +t+at scyp standan] [, ,] [CP-ADV-SPE for+tam him +tinc+d sy+d+dan +t+at he m+age +a+d butan faran +tonne mid] [. .]]

Example 41

[cosolilo] [Solil_1:30.5.388] Đæt sint þa þreo anceras þe þæt scyp đæs modes healdađ on gemang đam brogan þara yđa.[Solil_1:30.7.389] Þæt mod þeah hæfđ micle frofre on đam þe hit gelyfđ[Solil_1:30.7.390] and geare wot þæt þa ungelimp and þa ungesælþa þisse wurlde ne beođ æce.
[Solil_1:30.9.391] Swa swa scypes $hlaford, þonne þæt scyp ungetæslicost on ancre rit and seo sæ hreohost byđ, đonne wot he gewiss smelte wedere towæard.
[Solil_1:30.11.392] Đreo þinc sint neodbehæfe đam eagan elcere sawle.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CPX-CMP-SPE scypes $hlaford , +tonne +t+at scyp unget+aslicost on ancre rit and seo s+a hreohost by+d]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa scypes $hlaford, +tonne +t+at scyp unget+aslicost on ancre rit and seo s+a hreohost by+d] [, ,] [ADVP-TMP +donne] [VBPI wot] [NP-NOM he] [ADVP gewiss] [IP-SMC-SPE smelte wedere tow+aard] [. .]]

Example 42

[cosolilo] [Solil_1:45.14.580] Sume unæađe awiht geseođ.[Solil_1:45.15.581] Sume beođ stæreblinde[Solil_1:45.15.582] and nyttiađ þeah þare sunnan.
[Solil_1:45.16.583] Ac swa swa þeos gesewe sunne ures lichaman æagan onleoht, swa onliht se wisdom ures modes æagan, þæt hys, ure angyt;
[Solil_1:45.16.584] and swa swa þæs lichaman æagan halren beođ, swa hy mare gefođ þæs leohtes þære sunnan;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +teos gesewe sunne ures lichaman +aagan onleoht]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP swa swa +teos gesewe sunne ures lichaman +aagan onleoht] [, ,] [ADVP swa] [RP+VBPI onliht] [NP-NOM se wisdom] [NP ures modes +aagan, +t+at hys, ure angyt] [. ;]]

Example 43

[cosolilo] [Solil_1:45.15.581] Sume beođ stæreblinde[Solil_1:45.15.582] and nyttiađ þeah þare sunnan.[Solil_1:45.16.583] Ac swa swa þeos gesewe sunne ures lichaman æagan onleoht, swa onliht se wisdom ures modes æagan, þæt hys, ure angyt;
[Solil_1:45.16.584] and swa swa þæs lichaman æagan halren beođ, swa hy mare gefođ þæs leohtes þære sunnan;
[Solil_1:45.16.585] swa hyt byđ æac be þæs modes æagan, þæt is andgit.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE +t+as lichaman +aagan halren beo+d]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP swa swa +t+as lichaman +aagan halren beo+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM hy] [NP-ACC mare] [VBPI gefo+d] [NP-GEN +t+as leohtes +t+are sunnan] [. ;]]

Example 44

[cosolilo] [Solil_2:59.21.787] Forđi ic ne mæg nahu ælles gelyfan, forþam he swa micla and swa $manega and swa wundorlice gesewena gesceafta gesceapen hæfđ, and þam æallum stiorđ, and hi æalle gemetgađ, and ođđre hwile gegieređ myd đam winsumestum wlitum, ođre hwile eft ongieređ and geungewlitegađ.[Solil_2:59.26.788] He $wealđ þara kynninga đe mæstne anwealđ hæbbađ $þisses myddangeardes, đa beođ eallum mannum gelice acende, and æac ođrum mannum gelice sweltađ.[Solil_2:59.29.789] Þa $he læt ricsian đa hwile þe he wyle.
[Solil_2:59.29.790] for swilcum and for manegum swilcum ic nat hu ic tweogan $mage hys æcnesse;
[Solil_2:59.29.791] ne æac be ure sawle life ic nu đon ma nawuht ne twæoge.


First PP = [[PP for swilcum] [CONJP and for manegum swilcum]]

[IP-MAT-SPE [PP for swilcum and for manegum swilcum] [NP-NOM ic] [NEG+VBPI nat] [CP-QUE-SPE hu ic tweogan $mage hys +acnesse] [. ;]]

Example 45

[cosolilo] [Solil_3:66.11.918] Đa gelican habbađ heom gelic.[Solil_3:66.11.919] nis þæs æac na to wenanne þæt ealle men hæbben gelicne wisdom on heofenum.[Solil_3:66.13.920] Ac ælc hæfđ be þam andefnum þe he ær æfter æarnađ;
[Solil_3:66.13.921] swa ær he hær swiđor swincđ and swiđor giornđ wisdomes and $rihtwisnesse, swa he hys þær mare hæft, and æac maren are and maren wuldor.
[Solil_3:66.17.922] Hwæđer þe nu gæt si genoh sweotole gesed be þam wisdome and be þare Godes ansine?


First PP = [[P swa] [CP-CMP-SPE +ar he h+ar swi+dor swinc+d and swi+dor giorn+d wisdomes and $rihtwisnesse]]

[IP-MAT-SPE [PP swa +ar he h+ar swi+dor swinc+d and swi+dor giorn+d wisdomes and $rihtwisnesse] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP-GEN-2 hys] [ADVP-LOC +t+ar] [NP-ACC mare] [HVPI h+aft] [, ,] [CONJP-3 and +aac maren are and maren wuldor] [. .]]

Example 46

[coverhom] [HomU_9_[ScraggVerc_4]:10.541] Her is sio $lænelice wynsumnes,[HomU_9_[ScraggVerc_4]:10.542] & eft ascortaþ.[HomU_9_[ScraggVerc_4]:10.543] Nis ænig man þæt to þæs mycel age þæt he ne scyle his unwillan alætan his æhta & on unmyrhđe his lif geendian.
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:12.544] Mid glædnesse & mid willan we biođ on ure modor hrife,
[HomU_9_[ScraggVerc_4]:12.545] & hwæđre þurh sar hie us acennaþ.


First PP = [[PP Mid gl+adnesse] [CONJP & mid willan]]

[IP-MAT [PP Mid gl+adnesse& mid willan] [NP-NOM we] [BEPI bio+d] [PP on ure modor hrife] [. ,]]

Example 47

[coverhom] [HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:208.1543] þæt treow, þonne hit geweaxeđ on đam wudubearwe & hit hlifađ up ofer þa ođre ealle & brædeþ, & hine se stranga wind þonne gestandeđ, hit biđ swidlicor geweged & geswenced þonne se ođer wuda.[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:212.1544] Swa biđ eac gelic be đam hean clifum & torrum, þonne hie feorran ofer đa ođre eorþan hlifiađ, & hie þonne semninga feallan onginnaþ & ful heardlice $hriosađ to foldan.[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:214.1545] Swylce eac be đam micelum muntum & dunum, þa þe hyhst standaþ & goriađ ofer ealne middangeard, & þeahhwæđere hi wite habbađ þæs ealdordomes þæt hie biođ geneahhe mid hatum fyre geþread & geþræsted, $& $geslægen mid lige.
[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:218.1546] Swa đa hean myhta her in worulde hreosaþ & feallađ & to lore wiorđ, þysse worulde welan wiorđ to nahte,
[HomS_40.3_[ScraggVerc_10]:218.1547] & þas eorđlican wuldor wiorđ to sorge.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP +da hean myhta her in worulde hreosa+t & fealla+d & to lore wior+d]]

[IP-MAT [PP Swa +da hean myhta her in worulde hreosa+t& fealla+d& to lore wior+d] [, ,] [NP-NOM +tysse worulde welan] [BEPI wior+d] [PP to nahte] [. ,]]

Example 48

[coverhom] [HomS_36_[ScraggVerc_11]:21.1606] Uton nu gemunan hu us ece Dryhten on his godspelle lærde & þus cwæđ:[HomS_36_[ScraggVerc_11]:21.1607] Non qui ceperit, $sed qui perseuerauerit usque in finem saluus erit,[HomS_36_[ScraggVerc_11]:21.1608] Nales se man se đe onginneđ gode dæde & eft forlæteđ, ac se þe þurhwunaþ on godum dædum, se biđ hal geworden.
[HomS_36_[ScraggVerc_11]:24.1609] & swa swa đa dæghwamlican synna ne biođ wunigende, swa đonne eac þa dæghwamlican læcedomas ne syndon na wuniende.
[HomS_36_[ScraggVerc_11]:27.1610] Twa tida on hiera endebyrdnesse is her on worulde


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP +da d+aghwamlican synna ne bio+d wunigende]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa +da d+aghwamlican synna ne bio+d wunigende] [, ,] [ADVP swa] [ADVP-TMP +donne] [ADVP eac] [NP-NOM +ta d+aghwamlican l+acedomas] [NEG ne] [BEPI syndon] [ADVP na] [VAG wuniende] [. .]]

Example 49

[coverhom] [HomM_11_[ScraggVerc_14]:9.1775] Sobrii estote.[HomM_11_[ScraggVerc_14]:10.1776] Biođ ge, cwæđ he, gestæđige on eowrum life, & symle on Godes willan & on godum weorcum wæccende, for đam þe eower se wiđerwearda feond þæt is dioful, he gæđ swa ređe swa swa þeotende leo ymb ælcne mannan, & $seceþ hwæne he mid synnum besmitan mæge & þurh đæt on ecre forwyrde gebringan.[HomM_11_[ScraggVerc_14]:14.1777] Þam we þanne magon, gif we anrædlice onginnan willađ, đurh halige dæda & þurh fæsten & þurh ælmessan wiđstandan, & ealle his đa ætrenan myht þurh Godes fultum gebrecan & gebigan.
[HomM_11_[ScraggVerc_14]:17.1778] Đurh diofles facen & þurh his inwit we wurdon on fyrmđe beswicene,
[HomM_11_[ScraggVerc_14]:17.1779] and for Adames gewyrhtum we wæron of đam eadilican $setle neorxnawanges gefean ut ascofene & on þas wræc sende þysse worulde þe we nu on lyfiađ.


First PP = [[PP +Durh diofles facen] [CONJP & +turh his inwit]]

[IP-MAT [PP +Durh diofles facen& +turh his inwit] [NP-NOM we] [BEDI wurdon] [PP on fyrm+de] [VBN^N beswicene] [. ,]]

Example 50

[coverhom] [HomS_2_[ScraggVerc_16]:99.2091] Sceolon we nu eac, Brođor mine, þone halgan godspell secgan & reccan þæt we ær ongunnon secgan.[HomS_2_[ScraggVerc_16]:100.2092] & he swa cwæđ þæt Crist, þa he wæs gefullad, þa astah he $of þam wætere, & him þa wæron heofonas opene, næs belocene.[HomS_2_[ScraggVerc_16]:102.2093] Se godspellere, for đan he swa cwæđ þæt Criste heofonas opene wæron, & ealle gesceafta, ægđer ge $heofonlice ge eorđlice, him underþeodde wæron sona, & opene & cuđe & agene, for đan þe he us ealle gesceop & geworhte, & he us ealle on his anwealde $hafaþ & on his mihte ealle we standaþ & we on syndon.
[HomS_2_[ScraggVerc_16]:106.2094] Ac mid gastlicum eagum & þurh gastlice gesyhđe þas heofonas wæron geopenode,
[HomS_2_[ScraggVerc_16]:106.2095] & he mid þy tacnode þæt us beođ symble þurh þa þegnunga þære halgan fulwihte mid gastlice $geryne heofonas opene & ealle synna forgifnesse $gesealde, $gif we þonne þæt gastlice gerene mid rihte geleafan & mid godum dædum healdan & lufian willađ.


First PP = [[PP mid gastlicum eagum] [CONJP & +turh gastlice gesyh+de]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP mid gastlicum eagum& +turh gastlice gesyh+de] [NP-NOM +tas heofonas] [BEDI w+aron] [VBN^N geopenode] [. ,]]

Example 51

[coverhom] [HomS_34_[ScraggVerc_19]:8.2421] Ealle þry, se fæder & se sunu & se haliga gast, wæron æfre efenece[HomS_34_[ScraggVerc_19]:8.2422] & æfre beođ,[HomS_34_[ScraggVerc_19]:8.2423] & hie þry an God syndon.
[HomS_34_[ScraggVerc_19]:9.2424] Fram þam, þurh þæne & on þam syndon geworhte ealle þa þinc þe gesewene syndon & ealle þa þe ungesewene syndon, þa ne mæg nan eorþlic man ealle asecgan.
[HomS_34_[ScraggVerc_19]:12.2425] Ærest on frymþe he geworhte heofonas & eorđan & sæ & ealle þa þinc þe on him syndon, & ealle þa englas þe on heofonum syndon.


First PP = [[PP Fram +tam] [, ,] [CONJP +turh +t+ane] [CONJP & on +tam]]

[IP-MAT [PP Fram +tam, +turh +t+ane& on +tam] [BEPI syndon] [VBN^N geworhte] [NP-NOM ealle +ta +tinc +te gesewene syndon& ealle +ta +te ungesewene syndon, +ta ne m+ag nan eor+tlic man ealle asecgan] [. .]]

Example 52

[coverhom] [HomS_38_[ScraggVerc_20]:89.A.2598] Þonne ys se feorđa heafodleahtor gecweden gytsung, seo is swiđlic grædignes, ægđer ge welan to hæbbenne ge to gehealdanne,[HomS_38_[ScraggVerc_20]:89.A.2599] & heo ys witodlice ungefyllendlic cwyld.[HomS_38_[ScraggVerc_20]:91.A.2600] Eall swa wæterseoc mann þam wyxt to geiht þurst $þæs đe swiđor þe he swiđor drincđ, swa byđ se gytsienda man
[HomS_38_[ScraggVerc_20]:91.A.2601] swa he mare hæfđ swa he mare gewilnađ.
[HomS_38_[ScraggVerc_20]:93.A.2602] Þære gytsunge cynnreno syndon anda & stala & sceađunga & mannslihtas & leasunga & unrihtwise domas & sođfæstnesse forhogung & ođere manega yfelo.


First PP = [[P swa] [CP-CMP he mare h+af+d]]

[IP-MAT-PRN [PP swa he mare h+af+d] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP-ACC mare] [VBPI gewilna+d] [. .]]

Example 53

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:76.2881] & mycle synt þa meda & þæt ece wuldor þe he us gehaten hæfđ, gif we fullice wiđstandaþ deofles larum.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:79.2882] Swa mycle swiđor swa we nu beođ nætte on þyssum life, swa mycle ma we feogađ on đam toweardan life.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:81.2883] For đan symle God her wundađ & swingđ đa þe he wile habban & to þam ecan life gelædan.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:82.2884] Swa swa gold on ofne he hie syđ & costađ,
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:82.2885] & swa onsægdnesse he hie onfehđ.


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CPX-CMP-SPE gold on ofne]]

[IP-MAT-SPE [PP Swa swa gold on ofne] [NP-NOM he] [NP-ACC hie] [VBPI sy+d& costa+d] [. ,]]

Example 54

[coverhom] [HomU_7_[ScraggVerc_22]:79.2882] Swa mycle swiđor swa we nu beođ nætte on þyssum life, swa mycle ma we feogađ on đam toweardan life.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:81.2883] For đan symle God her wundađ & swingđ đa þe he wile habban & to þam ecan life gelædan.[HomU_7_[ScraggVerc_22]:82.2884] Swa swa gold on ofne he hie syđ & costađ,
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:82.2885] & swa onsægdnesse he hie onfehđ.
[HomU_7_[ScraggVerc_22]:83.2886] For đan ne sceal nan man gnornigan on his untrumnesse, ne cweđan: For hwan aræfne ic đas yfel


First PP = [[P swa] [CPX-CMP-SPE ons+agdnesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP swa ons+agdnesse] [NP-NOM he] [NP-ACC hie] [RP+VBPI onfeh+d] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O24 Back

Example 1

[cochad] [LS_3_[Chad]:200.124] ac þonne hweđere þet ne meg uncuđ beon þet swa swiđe halig wer segde.[LS_3_[Chad]:203.125] Sancte Ceadda forđferda in þam dege sexta nonas martis.[LS_3_[Chad]:204.126] & he wes erest bebyrged be Sancta Marian cirican
[LS_3_[Chad]:204.127] ac efterþon þer mon getimbrade cirican
[LS_3_[Chad]:204.128] & gehalgode þam eadigestan þera apostole ealdre Sancte Petre.


First PP = [[P+D^I efter+ton]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP efter+ton] [ADVP-LOC +ter] [NP-NOM mon] [VBD getimbrade] [NP cirican]]

Example 2

[cogregdc] [GD_1_[C]:3.23.20.234] Sum munuc wæs in đam ylcan mynstre, se wæs swiđe godes lifes man & mycelre geearnunge,[GD_1_[C]:3.23.20.235] & he wæs þæs mynstres wyrtweard.[GD_1_[C]:3.23.23.236] Þa gewunode an đeof, þæt he ofer þone geard stah & deogollice stæll þa wyrta.
[GD_1_[C]:3.23.27.237] Swa se wyrtweart his wyrta geornor sette & plantode, swa he hira læs funde, þonne he eft to com,
[GD_1_[C]:3.23.27.238] & he geseah, þæt þa wyrta sume wæron mid mannes fotum fortredene & sume wæron mid ealle genumene.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP se wyrtweart his wyrta geornor sette & plantode]]

[IP-MAT [PP Swa se wyrtweart his wyrta geornor sette& plantode] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [NP-ACC hira l+as] [VBD funde] [, ,] [CP-ADV +tonne he eft to com] [. ,]]

Example 3

[cogregdc] [GD_1_[C]:3.25.13.272] ac þonne þe þearf sy, ga þe her to me,[GD_1_[C]:3.25.13.273] & þæt þu ær mid unrihte on urum geswince begeate, ic þe þæt mid estfulnesse sylle.[GD_1_[C]:3.25.24.274] Petrus cwæđ: nu ođ þis, swa me þinceđ, holenga ic wende, þæt nænige fædras næron in Suđlongbardum, þa þe þyllicu mægnu & tacnu wyrcan mihton.
[GD_1_[C]:4.25.31.275] Gregorius him &swarode: mid sægene þæs arwyrđan weres Furtunates, se wæs abbud þæs mynstres, þe nemned is Cicerones bæþ, & eac swylce þurh ođra arwurđra wera segena ic geleornode, þæt ic nu secgan wille.
[GD_1_[C]:4.26.3.276] Sum wæs se halgesta man in Ualeria mægđþe, þam wæs nama Equitius se fore geearnunge his sylfes lifes wæs gehæfd & ongyten mid eallum, þam þe hine cuþon, for his sylfes gewyrhtum mycelre geearnunge man.


First PP = [[PP mid s+agene +t+as arwyr+dan weres Furtunates , se w+as abbud +t+as mynstres , +te nemned is Cicerones b+a+t] [, ,] [CONJP & eac swylce +turh o+dra arwur+dra wera segena]]

[IP-MAT-SPE [PP mid s+agene +t+as arwyr+dan weres Furtunates, se w+as abbud +t+as mynstres, +te nemned is Cicerones b+a+t,& eac swylce +turh o+dra arwur+dra wera segena] [NP-NOM ic] [VBD geleornode] [, ,] [CP-FRL-SPE +t+at ic nu secgan wille]]

Example 4

[cogregdc] [GD_1_[C]:5.45.30.502] He wæs lytel on his wæstmum & swiđe yfellices hiwes & forsewenlices.[GD_1_[C]:5.46.1.503] Þa se ceorl, þe þider com hine to geseonne, acsode & geornlice bæd, þæt him scolde beon getæht, hwilc he wære.[GD_1_[C]:5.46.5.504] & þa tæhton him þa þe hine cuđon, hwilc he wæs.
[GD_1_[C]:5.46.6.505] Ac swa se man nat, þa dysigan mod leogađ, þonne hi wenaþ, þæt þæs mannes geearnung sy swylce his lichaman ansyn byþ.
[GD_1_[C]:5.46.10.506] Đa sona, swa se ceorl geseah þone Godes þeowan swa lytelne & swa forseowonlicne, $þa nolde he eallunga gelyfan on his mode, þæt he se ylca wære,


First PP = [[P swa] [CPX-CMP se man nat]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa se man nat] [, ,] [NP-NOM +ta dysigan mod] [VBPI leoga+d] [, ,] [CP-ADV +tonne hi wena+t, +t+at +t+as mannes geearnung sy swylce his lichaman ansyn by+t] [. .]]

Example 5

[cogregdc] [GD_1_[C]:7.48.25.546] & he him þeodde to fore þære stowe neawiste & for his þeawa & mægna mycelnysse.[GD_1_[C]:7.48.27.547] Se ylca Nonnosus drohtnode under þam reþestan fæder his mynstres,[GD_1_[C]:7.48.27.548] ac þæs þeawas he aræfnode symble mid wundorlicum geþylde.
[GD_1_[C]:7.48.29.549] & swa he wæs fore þam brođrum mid mycelre monþwærnysse, swa he eac swiđe gelomlice mid his eadmodnesse gestilde þæs lareowes reþnesse & hatheortnysse.
[GD_1_[C]:7.49.2.550] Þa forþon þe þæt $mynster wæs geseted in heanum cnolle þæs muntes, swa þæt þær nahwær næs nænigu smeþnes, þæt man mihte aht to þan lytelne wyrtun þam brođrum to nytte gewyrcan, þa wæs þær an stow swyþe sceort in þæs muntes sidan, þa abysgode seo mycelnes þæs unmætan stanes, se wæs asceoten gecyndelice of þam munte.


First PP = [[P swa] [CP-CMP he w+as fore +tam bro+drum mid mycelre mon+tw+arnysse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa he w+as fore +tam bro+drum mid mycelre mon+tw+arnysse] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM he] [ADVP eac] [ADVP swi+de gelomlice] [PP mid his eadmodnesse] [VBD gestilde] [NP +t+as lareowes re+tnesse& hatheortnysse] [. .]]

Example 6

[cogregdc] [GD_1_[C]:12.89.17.1030] & ongunnon wepan for þam gefean,[GD_1_[C]:12.89.17.1031] & þa sona acsodon hine hwær he wære, oþþe hu he eft gecyrde.[GD_1_[C]:12.89.21.1032] Þa cwæđ he to þam, þe hine acsodon: þæt wæron swiđe swearte men, þæt me læddon,
[GD_1_[C]:12.89.21.1033] of þara muþe & of heora nosum eode þæt fuleste fyr, þæt ic ne mihte nænigra þinga aræfnian.
[GD_1_[C]:12.89.27.1034] & hi me þa gelæddon on swyþe þeostre stowe.


First PP = [[PP of +tara mu+te] [CONJP & of heora nosum]]

[IP-MAT [PP of +tara mu+te& of heora nosum] [VBD eode] [NP-NOM +t+at fuleste fyr, +t+at ic ne mihte n+anigra +tinga ar+afnian] [. .]]

Example 7

[cogregdc] [GD_2_[C]:15.133.27.1613] Þam se Drihtnes wer andswarode[GD_2_[C]:15.133.27.1614] & þus cwæđ:[GD_2_[C]:15.133.27.1615] ne byđ næfre Romeburuh toworpen fram hæþenum þeodum,
[GD_2_[C]:15.133.27.1616] ac for hreonessum & ligetslehtum, for þodenum & eorđstyrenum heo byđ geswenced, þæt heo weornađ & brosnaþ in hire sylfre.
[GD_2_[C]:15.134.3.1617] Þæs witedomes gerynu us wæron nu geo swiþe cuþe, forþon þe we sceawiađ nu, þæt in þissere byrig syndon fram þodene þa weallas tolysede & hus toslægene & cyrcan toworpene, & ealle þa getimbru þissere burge we geseođ mid langre ealdunge gewacode, & swiđe forđ hi wæron gehrorene gelomlice mid fyllum.


First PP = [[PP for hreonessum & ligetslehtum] [, ,] [CONJP for +todenum & eor+dstyrenum]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP for hreonessum& ligetslehtum, for +todenum& eor+dstyrenum] [NP-NOM heo] [BEPI by+d] [VBN geswenced] [, ,] [CP-ADV-SPE +t+at heo weorna+d& brosna+t in hire sylfre] [. .]]

Example 8

[cogregdc] [GD_2_[C]:16.135.6.1630] & ne geneđ þu næfre, þæt þu ga to þam halgan hade, ođđe maran underfo, þonne þu nu hæfst.[GD_2_[C]:16.135.12.1631] Sođlice on swa hwilcum dæge swa þu geþristlæcst, þæt þu underfehst þone halgan sacerdhad, sona þu bist eft mid deofles anwealde gehæftned.[GD_2_[C]:16.135.16.1632] Đa gewat se preost him hal þonon,
[GD_2_[C]:16.135.16.1633] & swa swa hit gewunelic is, þæt þæt niwe wite abregeđ symble þæs mannes mod, he heold þa bebodu þa sume hwile, þe him bebead se Godes wer Benedictus.
[GD_2_[C]:16.135.23.1634] Ac đa æfter manegum gærum hit gelamp, þæt his yldran geforon of þysum leohte, & he geseah, þæt geongran men sacerdhad underfengon.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP hit gewunelic is , +t+at +t+at niwe wite abrege+d symble +t+as mannes mod]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa hit gewunelic is, +t+at +t+at niwe wite abrege+d symble +t+as mannes mod] [, ,] [NP-NOM he] [VBDI heold] [NP-ACC +ta bebodu] [ADVP-TMP +ta] [NP-ACC-TMP sume hwile] [, ,] [CP-REL-2 +te him bebead se Godes wer Benedictus] [. .]]

Example 9

[cogregdc] [GD_2_[C]:22.150.1.1797] Gewislice we, þæt witon & habbaþ us to gewitan þæt halige gewrit, þæt Abbacuc se witga wæs ahafen færinga of Iudealande mid his underngeworce & aseted in Chaldealande, & þa witodlice mid þy metes gereorde Danihelem þone witgan in þam leoneseađe gereordode, & eft semninga he com on Iudealand.[GD_2_[C]:22.150.11.1798] Ac hwilc wundor is þæt nu, þa Abbacuc mihte on anre breohthwile swa feorr faran & mid him beran his undernmete,[GD_2_[C]:22.150.11.1799] hwæt wundrige we þæs, þeh þe Benedictus se fæder begeate, þæt he ferde þurh þone gast & þam gastum þara restendra brođra heora nydþearfe sæde?
[GD_2_[C]:22.150.19.1800] Ac swa swa Abbacuc lichamlice ymb þæs lichaman mete ferde, swa eac þes halga wer gastlice ferde to lare þæs gastlican lifes.
[GD_2_[C]:22.150.23.1801] Petrus cwæđ: ic andette, þæt seo hand þinre spræce adrigde fram me þone tweon mines modes.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE Abbacuc lichamlice ymb +t+as lichaman mete ferde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ac] [PP swa swa Abbacuc lichamlice ymb +t+as lichaman mete ferde] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [NP-NOM +tes halga wer] [ADVP gastlice] [VBD ferde] [PP to lare +t+as gastlican lifes] [. .]]

Example 10

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:7.190.26.2420] & he hine gelærde mid þy halgan geryne rihtes geleafan,[GDPref_and_3_[C]:7.190.26.2421] & he hine geclænsode mid þy wætere fullwihtes bæþes.[GDPref_and_3_[C]:7.190.28.2422] & swa hit wæs geworden, þæt se ylca Ebreisca man, þa þa he þam biscope þa fremdan hælo forgæf, þa becom he gesæliglice to his agenre hæle,
[GDPref_and_3_[C]:7.190.28.2423] & swa se ælmihtiga God þanon he eac þone ođerne to godum life gelædde, þanon he eac þone oþerne to godum life geheold.
[GDPref_and_3_[C]:7.191.2.2424] Petrus cwæđ: þeos gedone wise, þe ic nu gehyrde, heo me nu gegearwađ gehwæþre ge mycelne ege ge mycelne hiht.


First PP = [[P swa] [CP-CMP se +almihtiga God +tanon he eac +tone o+derne to godum life gel+adde]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa se +almihtiga God +tanon he eac +tone o+derne to godum life gel+adde] [, ,] [NP-DAT +tanon] [NP-NOM he] [ADVP eac] [NP-ACC +tone o+terne] [PP to godum life] [VBDI geheold] [. .]]

Example 11

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:8.191.25.2441] & him þa forđferdum Andreas, se þe ær wæs his deacon, he onfeng þære heordelican $scire gymnysse, se wæs gefyrn þæs biscopes horsþegn Constanties.[GDPref_and_3_[C]:8.191.27.2442] & him þa of þysum life alæddum, Iobinus wæs hleotende þa ændebyrdnysse biscophades, se wæs ær wæscestre in þære ylcan cæstre.[GDPref_and_3_[C]:8.192.2.2443] & him þa gyt lifigendum swa þa eardiend þære ceastre wurdon forhergode ealle,
[GDPref_and_3_[C]:8.192.2.2444] & mid ælþeodigra manna sweordum & mid unmæte mancwealme hi wæron forslægene to þan swiđe, þæt æfter his dæge þær næs nænig þara gemeted, þe biscop beon mihte ne eac þa brođra behealdan mihte.
[GDPref_and_3_[C]:8.192.6.2445] & swa wæs gefylled se cwyde þæs halgan weres, þæt æfter forđsiþe & æfter geleornesse þara twegra, þe æfter him wæron, syþþan seo cyrice nænigne heorde hæfde.


First PP = [[PP mid +al+teodigra manna sweordum] [CONJP & mid unm+ate mancwealme]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP mid +al+teodigra manna sweordum& mid unm+ate mancwealme] [NP-NOM hi] [BEDI w+aron] [VBN^N forsl+agene] [ADVP to +tan swi+de, +t+at +after his d+age +t+ar n+as n+anig +tara gemeted, +te biscop beon mihte ne eac +ta bro+dra behealdan mihte] [. .]]

Example 12

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:14.201.5.2613] To þam halgan men þa þe ferdon manige him ongunnon beon inæled mid þy wyllan þæs ecan lifes þurh his bysene, & agyfen hi sylfe in đone đeowdom þæs ælmihtigan Drihtnes under his lareowdom.[GDPref_and_3_[C]:14.201.8.2614] & þa þa him gelomlice & eadmodlice ætfeolan his þegnas & lærdon hine, þæt he for his mynstres þearfe onfenge þæt yrfe, þæt him broht wæs, & he þa se wara $weard his agen þearfednesse heold him togenes strangne & rihtne munuclifes dom[GDPref_and_3_[C]:14.201.8.2615] & cwæđ: se munuc, se þe on þysum life wilnađ, þæt he yrfe habbe, ne byđ se beforan Gode munuc.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.13.2616] & swa se halga man forhtode, þæt he forlure þa gymelæste his þearfednesse, swa þa welegan & þa gitseras gewuniađ healdan heora weorđendan welan, þæt hi þa ne forleosan.
[GDPref_and_3_[C]:14.201.16.2617] & þæt þær feorr & wide eardiendum his lif wearđ þearle cuþ ægþer ge mid mycclum wundra weorcum ge eac mid witedomes gaste.


First PP = [[P swa] [CP-CMP se halga man forhtode , +t+at he forlure +ta gymel+aste his +tearfednesse]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa se halga man forhtode, +t+at he forlure +ta gymel+aste his +tearfednesse] [, ,] [ADVP swa] [NP-NOM +ta welegan& +ta gitseras] [VBPI gewunia+d] [IP-INF healdan heora weor+dendan welan] [, ,] [CP-ADV +t+at hi +ta ne forleosan] [. .]]

Example 13

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2982] Þære cyrcan dura wæron þa opene,[GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2983] & swa þeh ne mihte þæt wæter in þa cyrican yrnan,[GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2984] ac hit wæs weaxende, oþ þæt hit becom upp to þam fenestrum, þa wæron forneah æt þam hrofe,
[GDPref_and_3_[C]:19.220.13.2985] & swa þæt wæter wæs standende & beleac þa duru þære cyrican, efne swylce seo wætergesceaft wære onwænded in fæstes wages stađolfæstnysse.
[GDPref_and_3_[C]:19.220.18.2986] Eac þær wæron manige men inne, þa þa seo cyrice wæs utan ymbseald mid þæs wætres mycelnesse.


First PP = [[P swa] [CP-CMP +t+at w+ater w+as standende & beleac +ta duru +t+are cyrican]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa +t+at w+ater w+as standende& beleac +ta duru +t+are cyrican] [, ,] [ADVP efne] [ADVP swylce] [NP-NOM seo w+atergesceaft] [BEDS w+are] [RP+VBN onw+anded] [PP in f+astes wages sta+dolf+astnysse] [. .]]

Example 14

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:33.244.8.3450] ne ne oncneow be þam sarum, þe ic ær dreah & gemunde.[GDPref_and_3_[C]:33.244.11.3451] & þa wæs min mod abysgod ymb þæs mynstres gesetenesse,[GDPref_and_3_[C]:33.244.11.3452] & ic forgæt eallunga minre ærran mettrumnesse.
[GDPref_and_3_[C]:33.244.12.3453] & swa swa ic ær sæde, þonne seo untrumnes eft gehwearf me to gemyndum, ic awundrode eall, þonne ic gefylde me sylfne swa swiđe strangne, þeah þe ic na ne æte.
[GDPref_and_3_[C]:33.244.14.3454] & þa þa ic becom to þam æfenne swa fæstende, ic onfand on me sylfum swa mycele strengþe, þæt ic mihte adreogan þæt fæsten oþ ođerne dæg, gif ic wolde.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP ic +ar s+ade]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa ic +ar s+ade] [, ,] [CP-ADV +tonne seo untrumnes eft gehwearf me to gemyndum] [, ,] [NP-NOM ic] [VBD awundrode] [QP eall] [, ,] [CP-ADV +tonne ic gefylde me sylfne swa swi+de strangne, +teah +te ic na ne +ate] [. .]]

Example 15

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:37.249.24.3534] Eac þu gesawe, Petrus, mid me nu for feowertigum nihta Sanctulum þæs arwyrđan lifes mæssepreost, þæs gemynd ic ær bufan worhte, se gewunode, þæt he com to me ælce gære of Nursige þære mægđe.[GDPref_and_3_[C]:37.250.1.3535] & eac of þære ylcan mægđe com nu for þrym nihtum sum munuc, se me afærde mid gnornunge hefiges ærendes, se bodode me þone ylcan wer forđferedne.[GDPref_and_3_[C]:37.250.3.3536] & þeh þe ic ne mæge geþæncan ymb þisne wer buton geomrunge his wynsumnesse, þonne hwæđre eallunga ic wille secgan his mægnu butan fyrhtu, þa ic oncneow æt þam sacerdum his neahgeburum, þa wæron geweolgade mid wundorlicre sođfæstnesse & bilwitnesse.
[GDPref_and_3_[C]:37.250.7.3537] & swa swa betwyh þam modum, þe selfe heom betweonum lufiađ, seo swæslice hiwcuþnes þære sođan lufe gedeđ & gegearwađ mycle bældo, swa eac swiđe oft he sylf fram me of wynsumnesse getihted wæs & genyd, þæt he me geandette be þam halgum, þe he dyde, sume his þa ytemestan wisan.
[GDPref_and_3_[C]:37.250.12.3538] Witodlice hit gelamp in sume tid, þa þa Langbeardisce mæn wrungon elebergan on þære treddan & heom wæs wana, þæt hi mihton ænigne eles wætan ut aþyn, þa com þes Sanctulus þyder to heom


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP betwyh +tam modum , +te selfe heom betweonum lufia+d , seo sw+aslice hiwcu+tnes +t+are so+dan lufe gede+d & gegearwa+d mycle b+aldo]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa betwyh +tam modum, +te selfe heom betweonum lufia+d, seo sw+aslice hiwcu+tnes +t+are so+dan lufe gede+d& gegearwa+d mycle b+aldo] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [ADVP-TMP swi+de oft] [NP-NOM he sylf] [PP fram me] [PP of wynsumnesse] [VBN getihted] [BEDI w+as] [CONJP-4 & genyd] [, ,] [CP-THT +t+at he me geandette be +tam halgum, +te he dyde, sume his +ta ytemestan wisan] [. .]]

Example 16

[cogregdc] [GDPref_and_3_[C]:38.259.15.3759] & þeh, gif hwylce mæn syndon, þæt hit þam gehelpan mæg, butan tweon ic forlæte minne agene wyllan beæftan me for nytnysse & þearfe minra freonda & nehstena,[GDPref_and_3_[C]:38.259.15.3760] & swa swiđe swa ic mæg Gode syllendum ic gecyđe on þissere æfterfylgendan þære feorđan bec, þæt seo sawl leofađ æfter þam lichaman.[GDPref_and_3_[C]:38.259.20.3761] Her endađ seo þridde boc þæs apostolican weres Sancte Gregorius gespræces & Petres his deacones,
[GDPref_and_3_[C]:38.259.20.3762] & her æfter onginneþ seo feorđe boc gefrætwedu & awritenu $mid wislicum wordum & on gespræcum þara ilcena witena.
[s3763]


First PP = [[ADVP-LOC her] [P +after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP her +after] [VBPI onginne+t] [NP-NOM seo feor+de boc gefr+atwedu& awritenu $mid wislicum wordum& on gespr+acum +tara ilcena witena] [. .]]

Example 17

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:3.264.16.3830] Forþon is an forwyrd & ænde þæs mannes & nytena, & eac gelic gecynd & fruma heora ægþres?[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3831] & he þa gyt Salomon þysne ylcan cwide þær to geecte[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3832] & wæs þus smeaþanclice sprecende
[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3833] & cwæđ: swa swa se man swelteþ, swa swylteþ eac þa nytenu,
[GDPref_and_4_[C]:3.264.17.3834] & gelice hi ealle eþiađ,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP-SPE se man swelte+t]]

[IP-MAT-SPE [PP swa swa se man swelte+t] [, ,] [ADVP swa] [VBPI swylte+t] [ADVP eac] [NP-NOM +ta nytenu]]

Example 18

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:4.266.15.3873] Ac þa æt nehstan æfter þon he hit tælde, þa þa he cwæđ: betere is, þæt man ga to heafes huse þonne to beorscipes.[GDPref_and_4_[C]:4.266.17.3874] Þus se ure rihtraciend wæs sprecende in þissere bufan cwedenan bec & eac manige oþre, þe is lang to arimane.[GDPref_and_4_[C]:4.266.18.3875] He cwæđ, þæt an forwyrd wære þæs mannes & þara nytena & heora ægþres gecynd gelic.
[GDPref_and_4_[C]:4.266.19.3876] Swa se man swelteđ, swa swelteđ þa nytenu,
[GDPref_and_4_[C]:4.266.19.3877] & eac gelice hi eþiaþ ealle.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP se man swelte+d]]

[IP-MAT [PP Swa se man swelte+d] [, ,] [ADVP swa] [VBPI swelte+d] [NP-NOM +ta nytenu] [. ,]]

Example 19

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:6.270.12.3937] & gyt fulliađ þa mænniscan lichaman, þa þe magon beon mid lichamlicum eagum gesewene.[GDPref_and_4_[C]:6.270.17.3938] Petrus cwæđ: ic anddette þe, þæt ic eom swiđe lustlice oferswiđed mid þysum gerecenessum, to þon þæt ic eom fullneah genyded, þæt ic ne wene nu, þæt ænige þissara gesewenlicra wisena sin swa ic wende eallinga ær be þam ungeseowenlican þinge.[GDPref_and_4_[C]:6.270.21.3939] Ac swa þeah sođlice me liciaþ ealle þa þe þu sægst,
[GDPref_and_4_[C]:6.270.21.3940] & swa ic nu ongyte þære sawle lif, þe wunađ on þam lichaman & gecnæwa of þæs lichaman styringe, swa eac swylce ic wilnige, þæt þu mid sumum openum wisum me gecyþe & gedo, þæt ic ongyte þære sawle lif æfter þæs lichaman gedale.
[GDPref_and_4_[C]:6.270.25.3941] Gregorius him andswarode: soþlice in þissere wisan gif ic onfinde gearwe heortan þinre lufe, þonne ne þearf ic na swincan in þære race.


First PP = [[P swa] [CP-CMP ic nu ongyte +t+are sawle lif , +te wuna+d on +tam lichaman & gecn+awa of +t+as lichaman styringe]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa ic nu ongyte +t+are sawle lif, +te wuna+d on +tam lichaman& gecn+awa of +t+as lichaman styringe] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [ADVP swylce] [NP-NOM ic] [VBP wilnige] [, ,] [CP-THT +t+at +tu mid sumum openum wisum me gecy+te& gedo, +t+at ic ongyte +t+are sawle lif +after +t+as lichaman gedale] [. .]]

Example 20

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:16.283.15.4176] Þa seo Romula, be þære ic ær bufan spræc, eode beforan þam ođrum hire geferum, þe ic eac ymb spræc, mid mycclum geearnungum þæs clænan lifes.[GDPref_and_4_[C]:16.283.17.4177] Witodlice seo wæs wundorlicre geþylde man & healicre hyrsumnesse,[GDPref_and_4_[C]:16.283.17.4178] heo wæs hyrde hire muđes swigiange & symble swiđe geornfull to þam gewunan þæs singalan gebedes.
[GDPref_and_4_[C]:16.283.20.4179] Ac swa swa hit fulloft gelimpeđ, þæt þa þe eallinga men wenađ, þæt hi fullmedome syn, hi þonne gyt hwæthugu fullfremedra wisena nabbađ beforan þam eagum þæs hean cræftigan, swa swa hit eac fulloft gelimpeþ, þæt we unlæredan, þonne we sceawiađ þa inseglu & onlicnessa, þe þonne gyt fullfremedlice ne beođ agrafene, we þonne eac heriađ þa, swylce hi syn fullmedomlice geworhte.
[GDPref_and_4_[C]:16.283.25.4180] & he þonne gyt se cræftga sceawađ & smeđađ,


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP hit fulloft gelimpe+d , +t+at +ta +te eallinga men wena+d , +t+at hi fullmedome syn , hi +tonne gyt hw+athugu fullfremedra wisena nabba+d beforan +tam eagum +t+as hean cr+aftigan]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa swa hit fulloft gelimpe+d, +t+at +ta +te eallinga men wena+d, +t+at hi fullmedome syn, hi +tonne gyt hw+athugu fullfremedra wisena nabba+d beforan +tam eagum +t+as hean cr+aftigan] [, ,] [ADVP swa swa] [NP-NOM-x hit] [ADVP eac] [ADVP-TMP fulloft] [VBPI gelimpe+t] [, ,] [CP-THT-x +t+at we unl+aredan, +tonne we sceawia+d +ta inseglu& onlicnessa, +te +tonne gyt fullfremedlice ne beo+d agrafene, we +tonne eac heria+d +ta, swylce hi syn fullmedomlice geworhte] [. .]]

Example 21

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:17.286.12.4230] cum to me, forþon ic þe underfo in þæs leohtes wic.[GDPref_and_4_[C]:17.286.15.4231] & heo þa sona þy æfterfylgendan dæge wæs mid feferadle geþread,[GDPref_and_4_[C]:17.286.15.4232] & heo becom to hire ændedæge.
[GDPref_and_4_[C]:17.286.17.4233] & swa swa hit þeaw is, þæt to æþelum werum & wifum manige mæn hi gesomniađ, to þon þæt hi frefrian heora þa nehstan frynd, swa eac swylce on þa ylcan tid hire forđfore þider comon manige weras & wif
[GDPref_and_4_[C]:17.286.17.4234] & ymbstodon utan hire reste.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP hit +teaw is , +t+at to +a+telum werum & wifum manige m+an hi gesomnia+d , to +ton +t+at hi frefrian heora +ta nehstan frynd]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa hit +teaw is, +t+at to +a+telum werum& wifum manige m+an hi gesomnia+d, to +ton +t+at hi frefrian heora +ta nehstan frynd] [, ,] [ADVP swa] [ADVP eac] [ADVP swylce] [PP on +ta ylcan tid hire for+dfore] [ADVP-DIR +tider] [VBDI comon] [NP-NOM manige weras& wif]]

Example 22

[cogregdc] [GDPref_and_4_[C]:50.339.10.5123] butan tweon þonne þa swefn þara wisana missenlice þincađ of đam slæpe, hi sceolon & magon beon þy earfoþlicor ongytene & gelyfede, forđon þe hit naht yþelice ne biđ cuđ, hwanon hi cumađ, ne naht swutulice man witan ne mæg, fram hwam hi gelædde beođ.[GDPref_and_4_[C]:50.339.16.5124] Ac halige weras tosceadađ mid sumum incundum wisdome þa swefn ge þa heowunge þara swefna betwux þam bysmrungum & æt þam sođan onwrignessum, swa þæt hi witon, hwæt hi onfođ fram þam godan gaste, ge eac hwæt hi þrowiađ fram þam fulan bysmriendan.[GDPref_and_4_[C]:50.339.19.5125] Sođlice gif þæt mod ne byđ wær ymb þa swefn, hit besænceđ hit self in manige idelnesse þurh þone sweotolan gast, se fulloft gewunađ, þæt he forecyþeþ on þam swefnum manige sođe wisan, to þon þæt he mage æt nehstan þa sawle mid sumre anre leasunge gescræncan & beswican.
[GDPref_and_4_[C]:51.339.24.5126] Swa swa hit cuđ is, þæt hit nu niwan gelamp sumum $ura geferena, se beheold swiđe georne þa swefn,
[GDPref_and_4_[C]:51.339.24.5127] & him wæron gehatene þurh þa swefn lange fyrstmearce þises lifes,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP hit cu+d is , +t+at hit nu niwan gelamp sumum $ura geferena]]

[IP-MAT [PP Swa swa hit cu+d is, +t+at hit nu niwan gelamp sumum $ura geferena] [, ,] [NP-NOM se] [VBDI beheold] [ADVP swi+de georne] [NP-ACC +ta swefn] [. ,]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O34 Back

Example 1

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1075.23.2717] & gefestnode hine.[ChronE_[Plummer]:1075.23.2718] & Walþeof eorl he genam eac.[ChronE_[Plummer]:1075.26.2719] & sona æfter þam comon eastan of Denmearcan cc scipa.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2720] & þær on wæron twægen heafodmenn. Cnut Swægnes sunu. & Hacun eorl.
[ChronE_[Plummer]:1075.26.2721] & hi ne dorstan nan gefeoht healdan wiđ Willelm cynge.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P on]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar on] [BEDI w+aron] [NP-NOM tw+agen heafodmenn. Cnut Sw+agnes sunu.& Hacun eorl] [. .]]

Example 2

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1086.26.2857] & bead geat mare.[ChronE_[Plummer]:1086.26.2858] & se cyng hit let þam men to handa þe him eallra meast bead.[ChronE_[Plummer]:1086.26.2859] & ne rohte na hu swiđe synlice þa gerefan hit begeatan of earme mannon. ne hu manige unlaga hi dydon.
[ChronE_[Plummer]:1086.29.2860] Ac swa man swyđor spæc embe rihte lage. swa mann dyde mare unlaga.
[ChronE_[Plummer]:1086.30.2861] Hy arerdon unrihte tollas.


First PP = [[P swa] [CP-CMP man swy+dor sp+ac embe rihte lage]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swa man swy+dor sp+ac embe rihte lage] [, .] [ADVP swa] [NP-NOM mann] [VBD dyde] [NP-ACC mare unlaga] [. .]]

Example 3

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1090.1.3064] Đissum þus gedon. eall swa wæ ær abufan sædan be þam cynge. & be his brođer. & be his mannon. Se cyng wæs smægende hu he mihte wrecon his brođer Rodbeard swiđost swencean. & Normandige of him gewinnan.[ChronE_[Plummer]:1090.5.3065] Đeah þurh his geapscipe. ođđe þurh gærsuma he begeat þone castel æt Sancte Waleri. & þa hæfenan.[ChronE_[Plummer]:1090.6.3066] & swa he begeat þone æt Albemare.
[ChronE_[Plummer]:1090.6.3067] & þarinne he sette his cnihtas.
[ChronE_[Plummer]:1090.6.3068] & hi dydon hearmes uppon þam lande on hergunge & on bærnete.


First PP = [[ADV+P +tarinne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tarinne] [NP-NOM he] [VBD sette] [NP-ACC his cnihtas] [. .]]

Example 4

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1090.16.3077] & let heom swa weorđan.[ChronE_[Plummer]:1090.20.3078] & betwyx þisum þingum þis land wæs swiđe fordon. on $unlaga $gelde. & on ođre manige ungelimpe.[ChronE_[Plummer]:1091.1.3079] On þisum geare se cyng Willelm heold his hired to Cristes messan on Wæstmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1091.1.3080] & þær æfter to Candelmæssan he ferde for his brođær unþearfe ut of Englalande into Normandige.
[ChronE_[Plummer]:1091.4.3081] Onmang þam þe he þær wæs. heora sehte togædere eode. on þæt gerad þæt se eorl him to handan let Uescam. & þone eorldom æt Ou. & Kiæresburh.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P +after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar +after] [PP to Candelm+assan] [NP-NOM he] [VBD ferde] [PP for his bro+d+ar un+tearfe] [PP ut of Englalande] [PP into Normandige] [. .]]

Example 5

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1094.21.3163] And se cyng syđđan þone castel æt Bures gewann.[ChronE_[Plummer]:1094.21.3164] & þes eorles men þær inne genam.[ChronE_[Plummer]:1094.21.3165] þa sume $hyder to lande sende.
[ChronE_[Plummer]:1094.23.3166] Đær togeanes se eorl mid þes cynges fultume of France gewann þone castel æt Argentses. & þearinne Rogger Peiteuin genam. & seofen hundred þes cynges cnihta mid him. & syđđan þone æt Hulme.
[ChronE_[Plummer]:1094.26.3167] & Oft rædlice heora ægđer uppon ođerne tunas bærnde.


First PP = [[ADVP-LOC +D+ar] [P togeanes]]

[IP-MAT-0 [PP +D+ar togeanes] [NP-NOM se eorl] [PP mid +tes cynges fultume of France] [VBDI gewann] [NP-ACC +tone castel +at Argentses] [, .] [IP-MAT-PRN & +tearinne Rogger Peiteuin genam.& seofen hundred +tes cynges cnihta mid him]]

Example 6

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1094.51.3191] Ac þeah hweđer þa ođre. ealles þæs geares nanes yfeles ne geswicon þe hi don mihton.[ChronE_[Plummer]:1094.54.3192] Đises geares eac þa Scottas heora cyng Dunecan besyredon & ofslogan.[ChronE_[Plummer]:1094.54.3193] & heom syđđan eft ođre syđe his fæderan Dufenal to cynge genamon.
[ChronE_[Plummer]:1094.54.3194] þurh þes lare & to tihtinge he wearđ to deađe beswicen.
[ChronE_[Plummer]:1095.1.3195] On þisum geare wæs se cyng Willelm to Cristes mæssan þa feower forewarde dagas on Hwitsand.


First PP = [[PP +turh +tes lare] [CONJP & to tihtinge]]

[IP-MAT [PP +turh +tes lare& to tihtinge] [NP-NOM he] [BEDI wear+d] [PP to dea+de] [VBN beswicen] [. .]]

Example 7

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1095.11.3206] & heardlice bead gif he griđes weorđe beon wolde. þæt he to Pentecosten to hired come.[ChronE_[Plummer]:1095.13.3207] On þisum geare wæron Eastron on viii kalendæ Aprilis.[ChronE_[Plummer]:1095.14.3208] & þa uppon Eastron on Sancte Ambrosius mæsse niht. þæt is ii Nonæ Aprilis wæs gesewen forneah ofer eall þis land swilce forneah ealle þa niht swiđe mænifealdlice steorran of heofenan feollan. naht be anan ođđe twam. ac swa þiclice þæt hit nan mann ateallan ne mihte.
[ChronE_[Plummer]:1095.18.3209] Her æfter to Pentecosten wæs se cyng on Windlesoran. & ealle his witan mid him. butan þam eorle of Norđhymbran. forþam se cyng him naþer nolde ne gislas syllan. ne uppon trywđan geunnon þæt he mid griđe cumon moste & faran.
[ChronE_[Plummer]:1095.23.3210] & se cyng forþi his fyrde bead.


First PP = [[ADVP-LOC Her] [P +after]]

[IP-MAT-0 [PP Her +after] [PP to Pentecosten] [BEDI w+as] [NP-NOM se cyng] [PP on Windlesoran]]

Example 8

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1099.13.3319] And Osmund biscop of Searbyrig innon Aduent forđferde.[ChronE_[Plummer]:1100.1.3320] On þison geare se cyng Willelm heold his hired to Cristes mæssa on Gleaweceastre. & to Eastron on Winceastre. & to Pentecosten on Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1100.4.3321] & to þam Pentecosten wæs gesewen innan Barrucscire æt anan tune blod weallan of eorþan. swa swa mænige sædan þe hit geseon sceoldan.
[ChronE_[Plummer]:1100.6.3322] And þær æfter on morgen æfter hlammæssedæge wearđ se cyng Willelm on huntnođe fram his anan men mid anre fla ofsceoten. & syđđan to Winceastre gebroht. & on þam biscoprice bebyrged. þæt wæs þæs þreotteđan geares þe he rice onfeng.
[ChronE_[Plummer]:1100.11.3323] He wæs swiđe strang & ređe ofer his land & his mænn. & wiđ ealle his neahheburas. & swiđe ondrædendlic.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P +after]]

[IP-MAT-0 [CONJ And] [PP +t+ar +after] [PP on morgen +after hlamm+assed+age] [BEDI wear+d] [NP-NOM se cyng Willelm] [PP on huntno+de] [PP fram his anan men] [PP mid anre fla] [RP+VBN ofsceoten]]

Example 9

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1100.4.3321] & to þam Pentecosten wæs gesewen innan Barrucscire æt anan tune blod weallan of eorþan. swa swa mænige sædan þe hit geseon sceoldan.[ChronE_[Plummer]:1100.6.3322] And þær æfter on morgen æfter hlammæssedæge wearđ se cyng Willelm on huntnođe fram his anan men mid anre fla ofsceoten. & syđđan to Winceastre gebroht. & on þam biscoprice bebyrged. þæt wæs þæs þreotteđan geares þe he rice onfeng.[ChronE_[Plummer]:1100.11.3323] He wæs swiđe strang & ređe ofer his land & his mænn. & wiđ ealle his neahheburas. & swiđe ondrædendlic.
[ChronE_[Plummer]:1100.12.3324] & þurh yfelra manna rædas þe him æfre gecweme wæran. & þurh his agene gitsunga. he æfre þas leode mid here & mid ungylde tyrwigende wæs. Forþan þe on his dagan ælc riht afeoll. & ælc unriht for Gode & for worulde up aras.
[ChronE_[Plummer]:1100.16.3325] Godes cyrcean he nyđerade.


First PP = [[PP +turh yfelra manna r+adas +te him +afre gecweme w+aran] [, .] [CONJP & +turh his agene gitsunga]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +turh yfelra manna r+adas +te him +afre gecweme w+aran.& +turh his agene gitsunga] [, .] [NP-NOM he] [ADVP-TMP +afre] [NP-ACC +tas leode] [PP mid here& mid ungylde] [VAG tyrwigende] [BEDI w+as] [, .] [CODE &lt;T22060156500,1100.15&gt;] [CP-ADV For+tan +te on his dagan +alc riht afeoll.& +alc unriht for Gode& for worulde up aras] [. .]]

Example 10

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1101.24.3364] & his men mycel to hearme æfre gedydon swa hi geferdon. þa hwile þe se eorl her on lande wunode.[ChronE_[Plummer]:1101.27.3365] Đises geares eac se biscop Rannulf to þam Candelmæssan ut of þam ture on Lunden nihtes ođbærst þær he on hæftneđe wæs.[ChronE_[Plummer]:1101.27.3366] & to Normandige for.
[ChronE_[Plummer]:1101.27.3367] þurh þes macunge mæst & to spryttinge se eorl Rotbert þises geares þis land mid unfriđe gesohte.
[ChronE_[Plummer]:1102.1.3368] On þisum geare to Natiuiteđ wæs se cyng Heanrig on Westmynstre. & to Eastron on Winceastre.


First PP = [[PP +turh +tes macunge] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP +turh +tes macunge] [QP-ADT m+ast] [CONJP-1 & to spryttinge] [NP-NOM se eorl Rotbert] [NP-GEN-TMP +tises geares] [NP-ACC +tis land] [PP mid unfri+de] [VBD gesohte] [. .]]

Example 11

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1101.27.3366] & to Normandige for.[ChronE_[Plummer]:1101.27.3367] þurh þes macunge mæst & to spryttinge se eorl Rotbert þises geares þis land mid unfriđe gesohte.[ChronE_[Plummer]:1102.1.3368] On þisum geare to Natiuiteđ wæs se cyng Heanrig on Westmynstre. & to Eastron on Winceastre.
[ChronE_[Plummer]:1102.2.3369] & sona þær æfter wurdon unsehte se cyng & se eorl Rotbert of Bælæsme se hæfde þone eorldom her on lande on Scrobbesbyrig þe his fæder Roger eorl ær ahte. & micel rice þærto. ægđer ge beheonon sæ ge begeondon.
[ChronE_[Plummer]:1102.6.3370] & se cyng ferde


First PP = [[ADV^T sona] [ADVP-LOC +t+ar] [P +after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +t+ar +after] [BEDI wurdon] [ADJP-NOM-PRD unsehte] [NP-NOM se cyng& se eorl Rotbert of B+al+asme se h+afde +tone eorldom her on lande on Scrobbesbyrig +te his f+ader Roger eorl +ar ahte.& micel rice +t+arto. +ag+der ge beheonon s+a ge begeondon] [. .]]

Example 12

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1102.19.3383] & breokan þa mynstre of Burh[ChronE_[Plummer]:1102.19.3384] & þærinne naman mycel to gode on golde & on seolfre. þet wæron roden & calicen & candelsticcan.[ChronE_[Plummer]:1103.1.3385] Her on þisum geare to midewintra wæs se cyng Heanrig æt Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1103.2.3386] & þær æfter sona ferde se biscop Willelm Giffard ut of þis land. forþan þe he ongean riht nolde his hades onfon æt þam arcebiscop Girarde of Eoferwic.
[ChronE_[Plummer]:1103.4.3387] & þa to þan Eastran heold se cyng his hired on Winceastre.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P +after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar +after] [ADVP-TMP sona] [VBD ferde] [NP-NOM se biscop Willelm Giffard] [PP ut of +tis land] [, .] [CP-ADV for+tan +te he ongean riht nolde his hades onfon +at +tam arcebiscop Girarde of Eoferwic] [. .]]

Example 13

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1103.1.3385] Her on þisum geare to midewintra wæs se cyng Heanrig æt Westmynstre.[ChronE_[Plummer]:1103.2.3386] & þær æfter sona ferde se biscop Willelm Giffard ut of þis land. forþan þe he ongean riht nolde his hades onfon æt þam arcebiscop Girarde of Eoferwic.[ChronE_[Plummer]:1103.4.3387] & þa to þan Eastran heold se cyng his hired on Winceastre.
[ChronE_[Plummer]:1103.5.3388] & þær æfter ferde se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig to Rome. swa swa him & þam cynge gewearđ.
[ChronE_[Plummer]:1103.8.3389] Đises geares eac com se eorl Rotbert of Normandig to sprecene wiđ þone cyng her on lande.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P +after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar +after] [VBD ferde] [NP-NOM se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig] [PP to Rome] [, .] [PP swa swa him& +tam cynge gewear+d] [. .]]

Example 14

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1104.4.3398] Đises geares wæs se forma Pentecostes dæg on Nonæ Iunii.[ChronE_[Plummer]:1104.4.3399] & on þam Tiwæsdæge þæræfter ætywdan feower circulas to þam mid dæge onbutan þære sunnan hwites hiwes. ælc under ođran gebroiden. swylce hi gemette wæron.[ChronE_[Plummer]:1104.7.3400] Ealle þe hit gesawon wundredon. forþan hi næfre ær swilce ne gemundon.
[ChronE_[Plummer]:1104.9.3401] Heræfter wurdon sehte se eorl Rotbert of Normandig. & Rotbert de Bælesme þe se cyng Heanri æror belænd hæfde & of Englalande adrifen.
[ChronE_[Plummer]:1104.11.3402] & þurh heora sehte wurdon wiđerræde se cyng of Englalande & se eorl of Normandig.


First PP = [[ADV+P Her+after]]

[IP-MAT [PP Her+after] [BEDI wurdon] [VBN^N sehte] [NP-NOM se eorl Rotbert of Normandig.& Rotbert de B+alesme +te se cyng Heanri +aror bel+and h+afde& of Englalande adrifen] [. .]]

Example 15

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1104.23.3409] & æfre ealswa se cyng for. full hergung þurh his hired uppon his wreccea folc wæs. & þær onmang foroft bærneta. & manslihtas.[ChronE_[Plummer]:1104.26.3410] Eall þis wæs God mid to gremienne. & þas arme leode mid to tregienne.[ChronE_[Plummer]:1105.1.3411] On þisum geare to Natiuiteđ heold se cyng Heanrig his hired æt Windlesoran.
[ChronE_[Plummer]:1105.2.3412] & þæræfter to þam lengtene he for ofer sæ into Normandig uppon his brođer Rotbert eorl.
[ChronE_[Plummer]:1105.3.3413] & onmang þam þe he þær wunode he gewann of his brođer Caþum & Baius.


First PP = [[ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar+after] [PP to +tam lengtene] [NP-NOM he] [VBDI for] [PP ofer s+a] [PP into Normandig] [PP uppon his bro+der Rotbert eorl] [. .]]

Example 16

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1106.19.3434] On þa niht þe on morgen wæs Cena Domini. þæt is se Þunresdæg toforan Eastran. wæron gesewen twegen monan on þære heofonan toforan þam dæge ođer beeastan. & se ođer be westan begen fulle.[ChronE_[Plummer]:1106.19.3435] & þæs ylcan dæges wæs se mona xiiii.[ChronE_[Plummer]:1106.23.3436] To Eastran wæs se cyng æt Bađan. & to Pentecosten æt Searbyrig. forþam þe he nolde on his fundunge ofer sæ hired healdan.
[ChronE_[Plummer]:1106.25.3437] Đæræfter toforan August ferde se cyng ofer sæ into Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1106.25.3438] & ealle mæst þe þær on lande wæron him on his willan to gebugon. wiđuton Rotbert de Bælesme. & þam eorle of Moretoin. & feawa ođre of þam heafodmannan þe mid þam eorle of Normandige þe gyt heoldan.


First PP = [[ADV+P +D+ar+after]]

[IP-MAT [PP +D+ar+after] [PP toforan August] [VBD ferde] [NP-NOM se cyng] [PP ofer s+a] [PP into Normandig] [. .]]

Example 17

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1107.19.3463] Đises geares eac forđferde se cyng Eadgar on Scotlande IDus Ianuarii.[ChronE_[Plummer]:1107.19.3464] & feng Alexander his brođer to þam rice swa se cyng Henri him geuđe.[ChronE_[Plummer]:1108.1.3465] Her on þisum geare wes se cyng Henri to Natiuiteđ on Westmynstre. & to Eastron on Winceastre. & to Pentecosten eft on Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1108.1.3466] & þæræfter toforan Augusti he ferde into Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1108.5.3467] & se cyng of France Philippus forđferde Nonæ Augusti.


First PP = [[ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar+after] [PP toforan Augusti] [NP-NOM he] [VBD ferde] [PP into Normandig] [. .]]

Example 18

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1110.10.3488] he wæs þæs ylcan dæges feowertyne nihta eald.[ChronE_[Plummer]:1110.13.3489] Ealle þa niht wæs seo lyft swiđe clene. & þa steorran ofer eall þa heofon swiđe beorhte scinende.[ChronE_[Plummer]:1110.13.3490] & treowwæstmas wurdon þære nihte þurh forste swiđe fornumene.
[ChronE_[Plummer]:1110.15.3491] Đær æfter on Iunies monđe ætywde an steorra norđaneastan.
[ChronE_[Plummer]:1110.15.3492] & his leoma stod toforan him on þet suđwest.


First PP = [[ADVP-LOC +D+ar] [P +after]]

[IP-MAT [PP +D+ar +after] [PP on Iunies mon+de] [VBD +atywde] [NP-NOM an steorra] [ADVP-DIR nor+daneastan] [. .]]

Example 19

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1112.8.3514] Đis wæs swiđe god gear & swiđe wistfull on wudan & on feldan.[ChronE_[Plummer]:1112.8.3515] ac hit wæs swiđe hefig tyme & sorhfull þurh ormætne mancwealm.[ChronE_[Plummer]:1113.1.3516] Her on þison gear wæs se cyng Henri to Natiuiteđ & to Eastron. & to Pentecosten on Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1113.2.3517] & þæræfter to sumeran he sænde hider to lande Rotbert de Bælesme into þam castele to Wærham.
[ChronE_[Plummer]:1113.2.3518] & $him $sylf sona þæræfter hider to lande com.


First PP = [[ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar+after] [PP to sumeran] [NP-NOM he] [VBD s+ande] [ADVP-DIR hider] [PP to lande] [NP-ACC Rotbert de B+alesme] [PP into +tam castele to W+arham] [. .]]

Example 20

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1114.4.3522] & þa Wyliscean coman[ChronE_[Plummer]:1114.4.3523] & wiđ þone cyng griđedon.[ChronE_[Plummer]:1114.5.3524] & he let þær inne castelas weorcean.
[ChronE_[Plummer]:1114.5.3525] & þæræfter innan Septembris he for ofer sæ into Normandig.
[ChronE_[Plummer]:1114.8.3526] Đises geares on æfteward Mai wæs gesewen an selcuđ steorra mid langan leoman manege niht scinende.


First PP = [[ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar+after] [PP innan Septembris] [NP-NOM he] [VBDI for] [PP ofer s+a] [PP into Normandig] [. .]]

Example 21

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1114.30.3546] Đa þe munecas of Burch hit herdon sægen. þa wæron hi swa sari swa hi næfre ær ne wæron. forþi þæt he wæs swiđe god & softe man. & dyde mycel to gode wiđinnan & wiđutan. þa hwile þe he þær wunode.[ChronE_[Plummer]:1114.33.3547] God ælmihtig wunie æfre mid him.[ChronE_[Plummer]:1114.35.3548] Đa sona þæræfter þa geaf se cyng þone $abbodrice an munec of Sæis Iohan wæs gehaten. þurh þæs $arcebiscopes gearnunge of Cantwarbyrig.
[ChronE_[Plummer]:1114.37.3549] & sona þæræfter sende se cyng him & se $arcebiscop of $Cantwarbyrig to Rome æfter þes $ærcebiscopes pallium. & an munec mid him Warner is gehaten. & þone ærcediæcne Iohane þes arcebiscop neafe.
[ChronE_[Plummer]:1114.37.3550] & hi þær $well $spæddon.


First PP = [[ADVP-TMP sona] [ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP sona +t+ar+after] [VBD sende] [NP-NOM se cyng] [NP-DAT him] [CONJP-1 & se $arcebiscop of $Cantwarbyrig] [PP to Rome] [PP +after +tes $+arcebiscopes pallium] [, .] [CONJP-2 & an munec mid him Warner is gehaten.& +tone +arcedi+acne Iohane +tes arcebiscop neafe] [. .]]

Example 22

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1116.12.3567] Eac þis gear wæs swa gæsne on mæstene. swa þæt on eallon þison lande. ne eac on Wealon ne gehyrde me of nanan segcean.[ChronE_[Plummer]:1116.14.3568] Đis land & þas leodon wurdon eac þyses geares oftrædlice sare geswencte. þurh þa gyld þe se cyng nam. ægđer ge binnan burgan & butan.[ChronE_[Plummer]:1116.18.3569] On þisum ylcan geare bærnde eall þæt mynstre of Burh. & eallæ þa husas butan se Captelhus & se Slæpperne.
[ChronE_[Plummer]:1116.18.3570] & þær to eac bærnde eall þa mæste dæl of þa tuna.
[ChronE_[Plummer]:1116.20.3571] Eall þis belamp on an Frigdæg. þæt wæs ii Nonæ Augusti.


First PP = [[ADVP-LOC +t+ar] [P to]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +t+ar to] [ADVP eac] [VBD b+arnde] [NP-NOM eall +ta m+aste d+al of +ta tuna] [. .]]

Example 23

[cochrone] [ChronE_[Plummer]:1121.5.3634] And se mona aþystrode on þære nihte Nonæ Aprilis.[ChronE_[Plummer]:1121.5.3635] & wæs x iiii luna.[ChronE_[Plummer]:1121.7.3636] And se cyng wæs to Eastran on Beorclea.
[ChronE_[Plummer]:1121.7.3637] and þæræfter to Pentecosten he heold mycelne hired on Westmynstre.
[ChronE_[Plummer]:1121.8.3638] And syđđan þæs sumeres mid ferde into Wealan for.


First PP = [[ADV+P +t+ar+after]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +t+ar+after] [PP to Pentecosten] [NP-NOM he] [VBDI heold] [NP-ACC mycelne hired] [PP on Westmynstre] [. .]]

Example 24

[codicts] [Prov_1_[Cox]:1.34.63] ægđer þara is dysigra manna đeaw, þe swincađ æfter leasgylpe.[Prov_1_[Cox]:1.35.64] Þæt is heah wisdom þæt wis mon liccette dysig,[Prov_1_[Cox]:1.35.65] & þæt is đæt mæste dysig, þæt dysig monn liccette wisdom.
[Prov_1_[Cox]:1.36.66] Swa mon ma spricđ, swa him læs monna gelyfđ.
[Prov_1_[Cox]:1.37.67] Gif þu hwæt on þin druncen misdo, ne wit þu hit no đam ealođ, forđon đu his weolde þe sylf.


First PP = [[P Swa] [CP-CMP mon ma spric+d]]

[IP-MAT [PP Swa mon ma spric+d] [, ,] [ADVP swa] [NP-DAT him] [NP-NOM l+as monna] [VBPI gelyf+d] [. .]]

Example 25

[codicts] [Prov_1_[Cox]:1.57.102] Ne beo þu to oferspræce,[Prov_1_[Cox]:1.57.103] ac hlyst ælces monnes worda swiđe georne: forđam þa word geopenigađ ælces monnes willan & his þeawas, þeah hie heo hwilum behelien.[Prov_1_[Cox]:1.58.104] Gif đu hwylcne cræft cunne, bega þone georne:
[Prov_1_[Cox]:1.58.105] swa swa sorga & embhogan geycan monnes mod, swa geycđ se cræft his are.
[Prov_1_[Cox]:1.59.106] Leorna a hwæthwugu æt đam wisran, þæt þu mæge læran þone unwisran:


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP sorga & embhogan geycan monnes mod]]

[IP-MAT [PP swa swa sorga& embhogan geycan monnes mod] [, ,] [ADVP swa] [VBPI geyc+d] [NP-NOM se cr+aft] [NP his are] [. .]]

Example 26

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:540.227] and het hig eft aræran þæt ænlice tempel, swa swa se ælmihtiga God on his mod asende, þæt he his folce mildsode æfter swa micelre yrmđe;[ÆLet_4_[SigeweardZ]:540.228] & hi þær siþþan wunedon, ođ þæt Crist sylf wearđ geboren.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:552.229] Nu sindon twa mære bec gesette on endebyrdnysse to Salomones bocum, swilce he hig gedihte;
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:552.230] for þære gelicnisse his gelogodan spræce & for þære getingnysse $hig man getitelode him;
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:552.231] ac Iesus hi gesette, Siraces sunu:


First PP = [[PP for +t+are gelicnisse his gelogodan spr+ace] [CONJP & for +t+are getingnysse]]

[IP-MAT [PP for +t+are gelicnisse his gelogodan spr+ace& for +t+are getingnysse] [NP-ACC $hig] [NP-NOM man] [VBD getitelode] [NP-DAT him] [. ;]]

Example 27

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:850.336] He ys ende þære ealdan æ[ÆLet_4_[SigeweardZ]:850.337] & æt him ongann seo godspellbodung,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:850.338] & he wæs acenned on Cristes tocime.
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:851.339] Swa swa dægsteorra on dægred upp gæđ ætforan þære sunnan, swa scean Iohannes on haligre bodunge ætforan þam hælende,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:851.340] & he wæs his bydel on his bodunge,


First PP = [[ADV Swa] [P swa] [CP-CMP d+agsteorra on d+agred upp g+a+d +atforan +t+are sunnan]]

[IP-MAT [PP Swa swa d+agsteorra on d+agred upp g+a+d +atforan +t+are sunnan] [, ,] [ADVP swa] [VBDI scean] [NP-NOM Iohannes] [PP on haligre bodunge] [PP +atforan +tam h+alende] [. ,]]

Example 28

[colsigewz] [ÆLet_4_[SigeweardZ]:1074.489] & hig þa hine on gebrohton þæt he begann to stelenne on heora gewunan,[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1074.490] & he gewenede swa hine sylfne simble to heora synlicum þeawum & to marum morđdædum mid þam manfullum flocce.[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1078.491] He genam þa heardlice þurh heora lare on his orþance þa egeslican dæda,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1078.492] & swa swa modig hors þe ungemidlod byđ & nele gehirsumian þam đe him on uppan sitt, swa ferde se cniht on his fracedum dædum,
[ÆLet_4_[SigeweardZ]:1078.493] & on morđdædum micclum gestrangod on orwennysse his agenre hæle, swa þæt he ortruwode on his Drihtnys mildheortnysse, & his mildheortnysse, & his fulluhtes ne rohte, þe he underfangen hæfde.


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CPX-CMP modig hors +te ungemidlod by+d & nele gehirsumian +tam +de him on uppan sitt]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP swa swa modig hors +te ungemidlod by+d& nele gehirsumian +tam +de him on uppan sitt] [, ,] [ADVP swa] [VBD ferde] [NP-NOM se cniht] [PP on his fracedum d+adum] [. ,]]

Example 29

[cowulf] [s0050] [WHom_3:4.51] Đis godspel segđ & swutelađ þæt fela fortacna sculon geweorđan wide on worulde, ægđer ge on heofonlicum tunglum ge on eorđlicum styrungum, ær đam þe se dom cume þe us eallum wyrđ gemæne.[WHom_3:7.52] And witodlice ealswa flod com hwilum ær for synnum, swa cymđ eac for synnum fyr ofer mancynn,
[WHom_3:7.53] & đærto hit nealæcđ nu swyđe georne.
[WHom_3:9.54] And đy is fela yfela & mistlicra gelimpa wide mid mannum,


First PP = [[ADV+P +d+arto]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +d+arto] [NP-NOM hit] [VBPI neal+ac+d] [ADVP-TMP nu] [ADVP swy+de georne] [. .]]

Example 30

[cowulf] [WHom_3:9.54] And đy is fela yfela & mistlicra gelimpa wide mid mannum,[WHom_3:9.55] & eal hit is for synnum.[WHom_3:10.56] And gyt weorþeđ mare, þæs đe bec secgađ, wracu & gedrecednes þonne æfre ær wære ahwar on worulde; þæt biđ, þonne Antecrist wedeđ & ealle woruld bregeđ,
[WHom_3:10.57] & đærto hit nealæcđ nu swyđe georne.
[WHom_3:14.58] And đy hit is on worulde a swa leng swa wyrse, þæs þe we sylfe gecnawađ ful georne.


First PP = [[ADV+P +d+arto]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +d+arto] [NP-NOM hit] [VBPI neal+ac+d] [ADVP-TMP nu] [ADVP swy+de georne] [. .]]

Example 31

[cowulf] [WHom_7:22.400] amen.[WHom_7:26.401] Leofan menn, understandađ swyđe georne þæt ge æfre habban rihtne geleafan on ænne ælmihtigne God.[WHom_7:27.402] An is ece God, fæder ælmihtig, þe gescop heofonas & eorđan & ealle gesceafta.
[WHom_7:29.403] On þæne we gelyfađ & on his sunu, urne Drihten Crist, & on þone halgan gast: þæt is eall an sođ Godd, fæder & sunu & halig gast.
[WHom_7:31.404] Ealle þa đry naman befehđ an godcund miht,


First PP = [[PP On +t+ane] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP On +t+ane] [NP-NOM we] [VBPI gelyfa+d] [CONJP-1 & on his sunu, urne Drihten Crist,& on +tone halgan gast] [, :] [IP-MAT-PRN +t+at is eall an so+d Godd, f+ader& sunu& halig gast] [. .]]

Example 32

[cowulf] [WHom_8b:43.564] And eall þæt se sacerd deđ þurh þa halgunge þenunge gesewenlice, eall hit fulfremeđ se halga gast gerynelice.[WHom_8b:45.565] And þa þreo dyfinga on þam fantbæđe, þa getacniađ þa halgan $þrynnesse, þæs fæder & þæs suna & þæs halgan gastes, þæt is an sođ God.[WHom_8b:47.566] And þæt hwyte rægl þe man þone mann $mid befehđ, þæt getacnađ þone gastlican wlite þe se mann habban sceal, þæt synd þa godan & þa clænan dæda þe he on his cristendome began sceal.
[WHom_8b:51.567] And mid þam crism smyrelse & mid þam crism clađe þe man him on ufan þæt heafod deđ, man getacnađ þone cristenan cynehelm þe he on heofenum ah gif he þanunforđ his cristendom mid rihte gehealt & on rihtum geleafan þurhwunađ $oþ his ende.
[WHom_8b:55.568] Forþan gif he þæt gehealt, he biđ Criste to bearne geteald,


First PP = [[PP mid +tam crism smyrelse] [CONJP & mid +tam crism cla+de] [CP-REL +te man him on ufan +t+at heafod de+d]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP mid +tam crism smyrelse& mid +tam crism cla+de +te man him on ufan +t+at heafod de+d] [, ,] [NP-NOM man] [VBPI getacna+d] [NP-ACC +tone cristenan cynehelm +te he on heofenum ah gif he +tanunfor+d his cristendom mid rihte gehealt& on rihtum geleafan +turhwuna+d $o+t his ende] [. .]]

Example 33

[cowulf] [WHom_10c:170.995] Pater noster & credan mymerian þa yldran[WHom_10c:170.996] & tæcan heora gingran mid rihtan geleafan.[WHom_10c:171.997] On manna gehwylces mode & muđe sođsagu stande.
[WHom_10c:172.998] On heortan & on weorcan clænnes gelufie;
[WHom_10c:172.999] on geđance & on þeawan syfernes gelicie.


First PP = [[PP On heortan] [CONJP & on weorcan]]

[IP-MAT [PP On heortan& on weorcan] [NP-NOM cl+annes] [VBPS gelufie] [. ;]]

Example 34

[cowulf] [WHom_10c:170.996] & tæcan heora gingran mid rihtan geleafan.[WHom_10c:171.997] On manna gehwylces mode & muđe sođsagu stande.[WHom_10c:172.998] On heortan & on weorcan clænnes gelufie;
[WHom_10c:172.999] on geđance & on þeawan syfernes gelicie.
[WHom_10c:174.1000] Eac ic lære georne manna gehwylcne þæt he his luste to swyđe ne fulgange, ac mid forhæfednesse oft & gelome wylde hine sylfne him sylfum to đearfe.


First PP = [[PP on ge+dance] [CONJP & on +teawan]]

[IP-MAT [PP on ge+dance& on +teawan] [NP-NOM syfernes] [VBPS gelicie] [. .]]

Example 35

[cowulf] [WHom_13:32.1234] Leofan men, for ure ealra þearfe Crist com on þis lif[WHom_13:32.1235] & for ure neode deađ þrowode.[WHom_13:33.1236] Ær đam timan næs ænig man on worulde swa mære þæt he on an ne sceolde to helle,
[WHom_13:33.1237] swa he heonan ferde, swa forđ ahte deofol geweald ealles manncynnes eal for ure yldrena gewyrhtan.
[WHom_13:36.1238] Ac mycel geþolode đurh his mildheortnesse Crist for ure þearfe þa he let hine sylfne bindan & swingan & on rode ahon & him ægđer þurhdrifan mid isenum næglum ge fet ge handa & swa to deađe acwellan.


First PP = [[P swa] [CP-CMP he heonan ferde]]

[IP-MAT [PP swa he heonan ferde] [, ,] [ADVP swa] [RP for+d] [VBD ahte] [NP-NOM deofol] [NP-ACC geweald ealles manncynnes] [QP eal] [PP for ure yldrena gewyrhtan] [. .]]

Example 36

[cowulf] [WHom_20.3:176.1857] An þeodwita wæs on Brytta tidum Gildas hatte.[WHom_20.3:177.1858] Se awrat be heora misdædum hu hy mid heora synnum swa oferlice swyþe God gegræmedan þæt he let æt nyhstan Engla here heora eard gewinnan & Brytta dugeþe fordon mid ealle.[WHom_20.3:180.1859] And þæt wæs geworden þæs þe he sæde, þurh ricra reaflac & þurh gitsunge wohgestreona, đurh leode unlaga & þurh wohdomas, đurh biscopa asolcennesse & þurh lyđre yrhđe Godes bydela þe soþes geswugedan ealles to gelome & clumedan mid ceaflum þær hy scoldan clypian.
[WHom_20.3:184.1860] Þurh fulne eac folces gælsan & þurh oferfylla & mænigfealde synna heora eard hy forworhtan
[WHom_20.3:184.1861] & selfe hy forwurdan.


First PP = [[PP +Turh fulne eac folces g+alsan] [CONJP & +turh oferfylla & m+anigfealde synna]]

[IP-MAT [PP +Turh fulne eac folces g+alsan& +turh oferfylla& m+anigfealde synna] [NP-ACC heora eard] [NP-NOM hy] [VBDI forworhtan]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=O4 Back

Example 1

[cosolsat1] [Sol_I:17.2.85] and heo wæs XIIII wintra þa heo Crist cende[Sol_I:17.2.86] and heo wæs myd him XXXIII geara on myddaneardde,[Sol_I:17.2.87] and heo was XVI ger æfter hym on worulde;
[Sol_I:17.2.88] and fram Adame and of $frimđe myddaneardes was on getal gerimes $ođ đone micclan Noes flod II đusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra,
[Sol_I:17.2.89] and fram đam flode þa wæs $ođ Abrahames gebyrtide IXC wintra and II and XL wintra,


First PP = [[PP fram Adame] [CONJP and of $frim+de myddaneardes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP fram Adame and of $frim+de myddaneardes] [BEDI was] [PP on getal gerimes] [PP $o+d +done micclan Noes flod] [NP-NOM II +dusend wintra and IIC wintra and II and LX wintra] [. ,]]

Example 2

[cosolsat1] [Sol_I:44.2.165] Ic þe secge, heo ys be þam huse þe Fegor hatte[Sol_I:44.2.166] and nan man nys þe hyg wite ær þam miclan dome.[Sol_I:45.1.167] Saga me for hwilcum þingum þeos eorđe awyrgeđ wære, ođđe æft gebletsod.
[Sol_I:45.3.168] Ic þe secge, þurh Adam heo wæs awirgeđ and þurh Abeles blod
[Sol_I:45.3.169] and æft heo wæs gebletsod þurh Noe and $þurh $Abraham and $þurh $fulluhte.


First PP = [[PP +turh Adam] [CONJP ]]

[IP-MAT-SPE [PP +turh Adam] [NP-NOM heo] [BEDI w+as] [VBN awirge+d] [CONJP-1 and +turh Abeles blod]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=M1 Back

Example 1

[cmancriw] [I.42.9] ant makeđ efne ant smeđe wiđvte cnoste and dolke of woh inwit ant of wreġinde þet segge, " her $þu sunegest, " oþer, Þis nis naut ibet ġet alse wel as " hit schulde. "[I.42.10] Þeos riwle is eauer inwiđ[I.42.11] and richteđ þe heorte.
[I.42.12] ġef þe concience, þe is, þe inwit of þi þoht and of þin heorte, beređ witnesse i þe seolf teġeines þe seoluen þet tu art i sunne unscriuen ant þet tu misdest þet ant þet ant hauest þet unþeaw ant þet, þulli conscience, þullic inwit is woh ant unefne ant cnosti ant dolki.
[I.42.13] Ah þeos riwle efneđ hire


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +te concience , +te is , +te inwit of +ti +toht and of +tin heorte , bere+d witnesse i +te seolf te+geines +te seoluen +tet tu art i sunne unscriuen ant +tet tu misdest +tet ant +tet ant hauest +tet un+teaw ant +tet]]

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [PP +gef +te concience, +te is, +te inwit of +ti +toht and of +tin heorte, bere+d witnesse i +te seolf te+geines +te seoluen +tet tu art i sunne unscriuen ant +tet tu misdest +tet ant +tet ant hauest +tet un+teaw ant +tet] [, ,] [NP-SBJ +tulli conscience, +tullic inwit] [BEP is] [ADJP woh ant unefne ant cnosti ant dolki] [E_S .]]

Example 2

[cmancriw] [I.44.30] for naut ne makeþ hire woh, scraggi, ant unefne bute sunne ane.[I.44.31] Richten hire ant smeđen hire is of vh ordre ant of uh religion þe god ant þe strengđe.[I.44.32] Þeos riwle nis naut imaked of monnes findles, ach is of Godes heste.
[I.44.33] Forþi, heo is eauer an wiđvten changinge,
[I.44.34] ant alle aġen hire in an eauer to halden.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [NP-SBJ heo] [BEP is] [ADVP-TMP eauer] [NP-OB1 an wi+dvten changinge] [E_S ,]]

Example 3

[cmancriw] [I.44.35] Ach alle ne maġen naut halden ane riwle,[I.44.36] ne ne þurue naut, ne ne ahġe naut halden on ane wise þe vtterre riwle, quantum scilicet ad obseruancias corporales, þet is, anonde licomes locungesefter-- þeo vttere riwle, þet ich þuften cleopede ant is monnes findles, for nan þing elles $istalt bute to seruin þe inre.[I.44.37] $Þeos uttere riwle þet is i þe ende of þis boc þe eahtuhe distincciun, þet is, þe leaste dale, makeđ festen, wakien, calde ant harde werien, ant swich ođere hardschipes þet moni flesch mei þolien ant moni ne mei naut.
[I.44.38] Forþi, mot þeos riwle changin hire misliche, efter vch anes manere ant efter hire euene, as hire meistre seiđ hire,
[I.44.39] for he beređ þeos riwle inwiđ his breoste,


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [MD mot] [NP-SBJ +teos riwle] [VB changin] [NP-OB1 hire] [ADVP misliche] [, ,] [PP efter vch anes manere ant efter hire euene] [, ,] [CODE &lt;em&gt;] [PP-PRN as hire meistre sei+d hire] [E_S ,]]

Example 4

[cmancriw] [I.44.46] ant is þe lesse dred of;[I.44.47] sum is ġeung ant strong[I.44.48] ant is neod þe betere warde.
[I.44.49] Forþi, schal vh ancre habben þe vttere riwle after hire schriftes red ant hwet se he bit ant hat hire in obedience, þe cnaweđ hire manere ant wat hire strengđe.
[I.44.50] He mai þe vttere riwle changin efter wisdom ase he siđ hu þe inre maġe beon best ihalden.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [MD schal] [NP-SBJ vh ancre] [HV habben] [NP-OB1 +te vttere riwle] [PP after hire schriftes red] [CONJP-1 ant hwet se he bit ant hat hire in obedience, +te cnawe+d hire manere ant wat hire streng+de] [E_S .]]

Example 5

[cmancriw] [I.46.53] ġe ne schulen, ic segge, makie na ma uuz of feste biheastes.[I.46.54] For hwase nimeđ þing on $honde ant hit bihat God ase heste to donne ha bint hire þerto[I.46.55] ant sunegeđ daeđliche i þe bruche ġef heo hit $brekeđ willes.
[I.46.56] ġef heo hit ne bihat naut, heo hit þach mei don ant leaue $hwenne heo wel wule, ase of mete ant of drunh, flesc forgan ođer fisch, ant alle ođere swiche þinges, of werunge, of liggunge, of hures, of ođere beoden seggen.
[I.46.57] Þeos ant þullich ođere beođ alle i freo wil to don ođer to leten, hwile me wule ant hwen me wule, buten heo beon $bihoten.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV heo hit ne bihat naut]]

[IP-MAT [PP +gef heo hit ne bihat naut] [, ,] [NP-SBJ heo] [NP-OB1 hit] [ADVP +tach] [MD mei] [DO don ant leaue] [PP $hwenne heo wel wule] [, ,] [PP ase of mete ant of drunh, flesc forgan o+der fisch, ant alle o+dere swiche +tinges, of werunge, of liggunge, of hures, of o+dere beoden seggen] [E_S .]]

Example 6

[cmancriw] [I.46.57] Þeos ant þullich ođere beođ alle i freo wil to don ođer to leten, hwile me wule ant hwen me wule, buten heo beon $bihoten.[I.46.58] Ach cherite, þet is luue, ant edmodnesse, ant þolemodnesse, treowschipe ant haldunge of alle þe ten hestes, schrift ant penitence: þeos ant þullich ođere, þeo beođ summe of þe alde laġe, summe of þe neowe, ne beođ naut monnes findles[I.46.59] ach beođ Godes hestes,
[I.46.60] ant forþi mot vh mon neodeliche ham holden, and ġe over alle.
[I.46.61] For þeos riwliđ $þe heorte.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ ant] [PP for+ti] [MD mot] [NP-SBJ vh mon] [ADVP neodeliche] [NP-OB1 ham] [VB holden]]

Example 7

[cmancriw] [I.46.63] Þe þinges þet ich write þer of þe vttere riwle, ġe ham holdeđ alle, mine leoue sustren, Vre Lauerd beo hit þonked, ant schule þorch his grace se lengere se betere.[I.46.64] Ant þach, nulle ich naut þet ġe bihoten heom ase heste to holden,[I.46.65] for ase ofte ase ġe $þrefter breken eni of ham, hit $walde to swiđe $hurten ower heorte ant $maken ou swa offered þet ġe $muhten sone, as God forbeode, fallen i desesperance, þet is, inte an vnhope ant $inte an vnbileaue for to beon iboreġen.
[I.46.66] Forþi, þet ich write ou, mine leoue sustren, of uttere þinges in þe eareste dale of ouwer boc of ouwer seruise, ant nomeliche in þe leste, ġe ne schule naut bihaten, ach habben hit on heorte ant don hit as ġe hit hefde bihaten.
[I.46.67] Gef ani vnweote askiđ ou of wat ordre ġe beođ, ase summe dođ, ġe telleđ me, þe siġeđ þe gnete ant swoleġeđ þe fleġe, ondsweređ, " Of Seint Iames, " þe wes Godes apostel ant, for his muchel halinesse, icleoped Godes brođer.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT-2 [PP For+ti] [, ,] [NP-OB1 +tet ich write ou, mine leoue sustren, of uttere +tinges in +te eareste dale of ouwer boc of ouwer seruise, ant nomeliche in +te leste] [, ,] [NP-SBJ +ge] [NEG ne] [MD schule] [NEG naut] [VB bihaten]]

Example 8

[cmancriw] [I.48.93] Þet is þet ich ou ear seide: from þe world witen him clene ant vnwemmed.[I.48.94] Herin is religiun, naut i þe wide hod ne i þe blake ne i þe hwite ne in þe greiġe cuuel.[I.48.95] Þear ase monie beođ igedered togederes, þer for anrednesse me schal makie strengđe of annesse of clađes ant of ođer hwet of uttere þinges, þet þe annesse wiđuten bitacni þe annesse of an luue ant of an wil þet heo alle habbeđ imene wiđinnen.
[I.50.96] Wiđ hare abit, þet is an, þet uch an haueđ $swuc as ođer, ant alswa $of ođer hwet, ha ġeieđ þet heo habbeđ alle togederes an luue ant an wil, vhc an as ođer.
[I.50.97] Loke þet heo ne liġen.


First PP = [[PP Wi+d hare abit , +tet is an , +tet uch an haue+d $swuc as o+der] [, ,] [CONJP ant alswa $of o+der hwet]]

[IP-MAT [PP Wi+d hare abit, +tet is an, +tet uch an haue+d $swuc as o+der, ant alswa $of o+der hwet] [, ,] [NP-SBJ ha] [VBP +geie+d] [CP-THT +tet heo habbe+d alle &lt;P_I.50&gt; togederes an luue ant an wil, vhc an as o+der] [E_S .]]

Example 9

[cmancriw] [I.58.169] Prime i winter earliche,[I.58.170] i sumer biforđ mareġen;[I.58.171] Preciosa þerefter.
[I.58.172] ġef ġe habbeđ neode for ani hichđe to speken, ġe muġen seggen hit biforen ant efter vchtsong anan, ġef swa neodeđ.
[I.58.173] $Non efter mete ant $hwenne ġe slepeđ, efter slep hwile þet sumer leasteđ, bute hwenne ġe festeđ;


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge habbe+d neode for ani hich+de to speken]]

[IP-MAT [PP +gef +ge habbe+d neode for ani hich+de to speken] [, ,] [NP-SBJ +ge] [MD mu+gen] [VB seggen] [NP-OB1 hit] [PP biforen ant efter vchtsong] [ADVP-TMP anan] [, ,] [PP +gef swa neode+d] [E_S .]]

Example 10

[cmancriw] [I.60.185] Ed Placebo $sitteđ ođet Magnificat ant $asswa et Dirige, buten et þe leocuns.[I.60.186] Þear stondeđ ant et þe Miserere ant from þe Laudate to þen ende.[I.60.187] In þe mareġen ođer in nicht efter þe suffragies-- þet beođ þe memoires of þe halhen-- of vchtsong seggeđ commendaciun, sittinde þe salmes, þe oreisuns cneolinde ođer stondinde.
[I.60.188] ġef ġe þus dođ vche nicht bute Sunnenicht ane, ġe dođ muche þe betere.
[I.60.189] Seoue Salmes seggeđ, sittinde ođer cneolinde, wiđ þe letanie.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge +tus do+d vche nicht bute Sunnenicht ane]]

[IP-MAT [PP +gef +ge +tus do+d vche nicht bute Sunnenicht ane] [, ,] [NP-SBJ +ge] [DOP do+d] [ADVP muche +te betere] [E_S .]]

Example 11

[cmancriw] [I.60.192] Efter þođer fiue, alswa, Kirieleyson; et ne nos. Domine, fiat pax in uitute tua et habundancia in turribus tuis. Oremus. Ecclesie tue quesumus, Domine, preces placatus, etc.[I.60.193] Efter þe þridde fiue ġe schule seggen-- wiđvten Gloria Patri-- Kirieleyson; Pater Noster et ne nos; A porta inferi erue, Domine, animas eorum. Oremus. Fidelium, etc..[I.60.194] Seoue Salmes ant Fiftene seggeđ abuten vnder;
[I.62.195] for abuten swic time ase me singeđ masse in alle religiuns $ant vre Lauerd þolede pine vpon þe rode, ġe aġen to beon nomeliche ibeoden ant ibenen, ant alswa from prime ođet midmareġen, $hwenne preostes of þe world singeđ heore messen.
[I.62.196] On þisse wise ġe maġen, ġef ġe wulleđ, seggen oure Pater Nosteres:


First PP = [[PP abuten swic time ase me singe+d masse in alle religiuns $ant vre Lauerd +tolede pine vpon +te rode] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP abuten swic time ase me singe+d masse in alle religiuns $ant vre Lauerd +tolede pine vpon +te rode] [, ,] [NP-SBJ +ge] [MD a+gen] [TO to] [BE beon] [ADVP nomeliche] [VAN ibeoden &lt;em&gt; ant ibenen &lt;/em&gt;] [, ,] [CONJP-2 ant alswa from prime o+det &lt;P_I.62&gt; midmare+gen, $hwenne preostes of +te world singe+d heore messen] [E_S .]]

Example 12

[cmancriw] [I.64.219] ant hwase wule, segge bifore þe Pater Noster þeos salm: Ad te leuaui; ant Kirieleyson.[I.64.220] " For hare alre saule þe beođ forđ faren i þe bileaue of þe fouwer godspelles þet haldeđ al Cristendom vpon fouwer halues, þet þu þe fouwer $marheġeuen ġeue ham in heouene, milcefule Lauerd. "[I.64.221] Fouwer Pater Noster;
[I.64.222] ant ġef ġe seggeđ nihene as þer beođ nihene englene weoredes þet God þurh his merci hihe ham ut of pine to hare feorredne, ġe dođ ġette betere.
[I.64.223] Ant her aswa, ġef ġe wulleđ, seggeđ De profundis bifore þe Pater Noster;


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge segge+d nihene <paren> as +ter beo+d nihene englene weoredes </paren> +tet God +turh his merci hihe ham ut of pine to hare feorredne]]

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [CONJ ant] [PP +gef +ge segge+d nihene &lt;paren&gt; as +ter beo+d nihene englene weoredes &lt;/paren&gt; +tet God +turh his merci hihe ham ut of pine to hare feorredne] [, ,] [NP-SBJ +ge] [DOP do+d] [ADVP +gette betere] [E_S .]]

Example 13

[cmancriw] [II.39.346] Inuenit seruus tuus cor suum.[II.39.347] Lauerd he seiđ min heorte is icomen me eft.[II.39.348] ich hire habbe ifunden.
[II.40.349] Hwenne an halimon & an wis & an war lette hire ed starten him. sare mei an ođer of hire flucht carien.
[II.40.350] & hwer ed brec ha ut from daui þe hali king godes prophete;


First PP = [[P Hwenne] [CP-ADV an halimon & an wis & an war lette hire ed starten him]]

[IP-MAT [PP Hwenne an halimon& an wis& an war lette hire ed starten him] [, .] [ADVP sare] [MD mei] [NP-SBJ an o+der] [PP of &lt;P_II.40&gt; hire flucht] [VB carien] [E_S .]]

Example 14

[cmancriw] [II.41.367] & witeđ þer ouwer echnen leoste þe heorte et fleo. & wende vt ase of dauid & ouwer saule secli sone se ha is vte.[II.41.368] Ich write muche for ođere þt naut ne rinet to ou mine leoue sustren[II.41.369] for nabbe ġe naut to nome ne ne schulen habben þorch þe grace of gode of totinde ancren ne of tollinde lokunges ne lates þt summe ođer hwiles weilawei vncundeliche makiet.
[II.42.370] for aġeincunde hit is. & vnmete sullich wunder þt deade men ne dotieđ & wiđe quike wedeđ þurch sunne.
[II.42.371] Leoue sire seiđ sum & is hit nu swa ouer vuel for $to $totin vtward.


First PP = [[PP a+geincunde] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP a+geincunde] [NP-SBJ-2 hit] [BEP is] [, .] [CODE &lt;P_II.42&gt;] [CODE {COM:subpuncted_text_omitted}] [CONJP-1 & vnmete sullich wunder] [CP-THT-2 +tt deade men ne dotie+d& wi+de quike wede+d +turch sunne] [E_S .]]

Example 15

[cmancriw] [II.42.372] ġe hit leoue suster. for vuel þe þer kimeđ of.[II.42.373] hit is uuel & ouer vuel to eauer vh ancre. nomeliche to þe ġeunge & to þe alde for þi for þt heo to þe ġeunge ġeueđ for bisne.[II.42.374] schald þu werien ham wiđ
[II.42.375] for ġef ani ed wit ham þenne seggeđ heo anan $Me $sire. þt deđ aswa
[II.42.376] $& is betere þenne ich am.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ani ed wit ham]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +gef ani ed wit ham] [ADVP-TMP +tenne] [VBP segge+d] [NP-SBJ heo] [ADVP-TMP anan] [IP-MAT-SPE $Me $sire {TEXT:Mesire}. +tt de+d aswa]]

Example 16

[cmancriw] [II.43.396] & makede wei to uuel lust[II.43.397] & com to dede þer efter þt almoncunn iveleđ[II.43.398] Þeos appel leoue suster bitacneđ alle þe þing þt lust falleđ to & delit of sunne.
[II.43.399] hwene þu bi haldest þe mon þu art In eue Point
[II.43.400] & lokest on þen appel.


First PP = [[P hwene] [CP-ADV +tu bi haldest +te mon]]

[IP-MAT [PP hwene +tu bi haldest +te mon] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [PP In eue Point]]

Example 17

[cmancriw] [II.45.417] ha leas hire maiden had.[II.45.418] & ġet ne seiđ hit naut þt ha bi heolt wepmen[II.45.419] & wes imaket hore.
[II.45.420] þerefter of þt ilke weren trouđđen tobroken of hechġe patriarches & an muche burch for barnd. & þe king & his sune & þe burwimen islein. þe wummon ilad forđ & hire bređren swa noble princes as ha weren vtlaġen imakede.
[II.45.421] Þus heode vt hire sichđe.


First PP = [[ADV+P +terefter]]

[IP-MAT-1 [PP +terefter] [PP of +tt ilke] [BED weren] [NP-SBJ trou+d+den] [VAN tobroken] [PP of hech+ge patriarches]]

Example 18

[cmancriw] [II.45.423] & Nim þer ġeme þt þis uuel of dina com. naut þach of þt $ha $sech sichen emores sune þt ha sunegede wiđ. ach of þt $ha $lette setten echnen on hire.[II.46.424] for þt he dude hire wes $in $þe frumđe sare hire vnþonkes.[II.46.425] Alswa dude bersabee.
[II.46.426] þurch þt ha vnwrech hire $In $dauiđes sichđe. ha make him sunegen on hire swa hali as he wes. & godes prophete.
[II.46.427] Nu comeđ forđ an feble mon.


First PP = [[P +turch] [CP-ADV +tt ha vnwrech hire $In $daui+des {TEXT:Indaui+des} sich+de]]

[IP-MAT [PP +turch +tt ha vnwrech hire $In $daui+des {TEXT:Indaui+des} sich+de] [, .] [NP-SBJ ha] [VBD make] [CODE {TEXT:makede_in_margin}] [IP-INF him sunegen on hire swa hali as he wes.& godes prophete] [E_S .]]

Example 19

[cmancriw] [II.50.465] ġirni mon ođer to habbe wil to beon iġirned of $monne ba is haued sunne.[II.50.466] Oculi prima tela sunt adultere.[II.50.467] Þe echnen beođ þe forme arewen of lecheries prickes.
[II.51.468] alswa ase men worređ mid þreo cunes wepnes. wiđ scheotung & wiđ speres ord & wiđ sweordes echġe. al richt wiđ þilke wepnen þt is wiđ schute of eche wiđ spere wundunges $word. wiđ sweord of deadlich hond werređ lecherie þe stinkinde hore vpon þe $lauedies chastete þt is godes spuse.
[II.51.469] earest scheot þe arewen of þe licht echnen þe fleođ lichtliche forđ ase flaa þt is iuiđered & stikeđ $i $đere heorte


First PP = [[ADV alswa] [P ase] [CP-CMP men worre+d mid +treo cunes wepnes . wi+d scheotung & wi+d speres ord & wi+d sweordes ech+ge]]

[IP-MAT [PP alswa ase men worre+d mid +treo cunes wepnes. wi+d scheotung& wi+d speres ord& wi+d sweordes ech+ge] [, .] [ADVP al richt] [PP wi+d +tilke wepnen +tt is wi+d schute of eche wi+d spere wundunges $word. wi+d sweord of deadlich hond] [VBP werre+d] [NP-SBJ lecherie +te stinkinde hore] [PP vpon +te $lauedies chastete &lt;P_II.51&gt; +tt is godes spuse] [E_S .]]

Example 20

[cmancriw] [II.51.481] Sikerliche vre fa þe werreur of helle he scheot as ich wene ma quarreus to an ancre þenne to seouene & fifti lauedis $i $đe worlde[II.51.482] þe carneus of þe castel beođ hire hus þurles.[II.51.483] bernardus sicut mors per peccatum in orbem. Ita per has fenestras inmentem
[II.52.484] As deđ com seiđ seinbernard into þe world þorch sunne. asswa deađ þurch þeos echþurles haueđ angines to þe saule.
[II.52.485] Lauerd crist as vh mon walde steoke feste vh þurl for hwon heo machten bi steoken deađ þrute & an ancre nule naut tunen hire eilþurl aġein þe deađ of saule.


First PP = [[P As] [CP-CMP-SPE de+d com sei+d seinbernard into +te world <P_II.52> +torch sunne]]

[IP-MAT-SPE [PP As de+d com sei+d seinbernard into +te world &lt;P_II.52&gt; +torch sunne] [, .] [ADVP asswa] [NP-SBJ dea+d] [PP +turch +teos ech+turles] [HVP haue+d] [NP-OB1 angines to +te saule] [E_S .]]

Example 21

[cmancriw] [II.55.540] Me leueđ þt uuel sone.[II.55.541] & þunwreste bluđeliche liġed on þe gode.[II.56.542] sum vnseli haueđ hwenne ha seide ha schriue hire. ischriuen hire alto wunder.
[II.56.543] Forþi ach þe gode $habben $eauere witnesse. for twa ancheisuns
[II.56.544] nomeliche þt an is þt þe ondfule ne maġen liġen up on ham þt þe witnesse ne $pruuie ham for $ualse.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [MD ach] [NP-SBJ +te gode] [HV $habben] [ADVP-TMP $eauere] [NP-OB1 witnesse] [, .] [PP for twa ancheisuns]]

Example 22

[cmancriw] [II.58.578] halde vhan his aġe mester.[II.58.579] & naut ne reaui ođeres.[II.58.580] Monie weneđ wel $to $don þt deđ alto wunder.
[II.58.581] For as ich ear seide vnder semblant of god. is ofte ihulet sunne.
[II.58.582] þorch swich chastiement haueđ anancre areared bitweonen hire & hire preeost. ođer an falsinde luue ođer an muche weorre.


First PP = [[P as] [CP-ADV ich ear seide]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-PRN as ich ear seide] [PP vnder semblant of god] [, .] [BEP is] [ADVP-TMP ofte] [VAN ihulet] [NP-SBJ sunne] [E_S .]]

Example 23

[cmancriw] [II.58.586] Moni punt hire word forto lete ma vt. as me deđ ed mulne[II.58.587] swa dude iobes freont þe weren icumen to frourin him.[II.58.588] seten stille. seoue nicht
[II.59.589] Ach þa heo alles bigunne to spekene þa ne cuđen ha $neauer $stutten hare cleppen.
[II.59.590] Gregorius. censura selencii nutritura est uerbi


First PP = [[P +ta] [CP-ADV heo alles bigunne to spekene]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP +ta heo alles bigunne to spekene] [ADVP-TMP +ta] [NEG ne] [MD cu+den] [NP-SBJ ha] [ADVP-TMP $neauer] [VB $stutten] [CODE {TEXT:neauerstutten}] [NP-OB1 hare &lt;P_II.59&gt; cleppen] [E_S .]]

Example 24

[cmancriw] [II.59.593] & bringeđ forđ chefle.[II.59.594] On ođer half as $he $seiđ. Iuge silencium cogit celestia $meditare.[II.59.595] long silence & wel iwist nedeđ þe þong upwart towart heouene.
[II.59.596] asswa se ġe maġen iseon. water hwenne me Punt hit & stoppeđ hit bifore wel þt hit ne maġe dunewart þenne is hit ined aġein forto climben upwart.
[II.59.597] & ġe alþis weis pundeđ ower wordes.


First PP = [[ADV asswa] [P se] [CP-ADV +ge ma+gen iseon . water hwenne me Punt hit & stoppe+d hit bifore wel +tt hit ne ma+ge dunewart]]

[IP-MAT [PP asswa se +ge ma+gen iseon. water hwenne me Punt hit& stoppe+d hit bifore wel +tt hit ne ma+ge dunewart] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ hit] [VAN ined] [ADVP a+gein] [IP-INF forto climben upwart] [E_S .]]

Example 25

[cmancriw] [II.60.616] ach sit sum up on þe horses echnen[II.60.617] & geađ abute þe earen.[II.60.618] for alle þreo is muche neod þt ha beon ibridled.
[II.60.619] Ach $i $þe muđ Sit þt iren. & on þe lichte tunge.
[II.60.620] for þer is neod alfter hwene þe tunge is folen on rune & ifole to eornen.


First PP = [[PP $i $+te {TEXT:i+te} mu+d] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP $i $+te {TEXT:i+te} mu+d] [VBP Sit] [NP-SBJ +tt iren] [, .] [CONJP-1 & on +te lichte tunge] [E_S .]]

Example 26

[cmancriw] [II.61.634] forþi is we ġeiġeđ up on him ofte & firseđ him awei froward vre steuene. & nule naut heren $hire[II.61.635] for ha stinkeđ him al of þe worldes mađelunge & of hire cheafle.[II.61.636] hwase wule þenne þt godes eare nech beo hire tunge firsi hire from þe world.
[II.62.637] elles ha mei longe ġeiġen ear god hire ihere. Ach seiđ þurch ysaye. Cum extenderitis manus uestras auertam oculos meos auobis. & Cum multiplicaueritis oraciones non exaudiam uos. þt is þach ġe makien monifald ower bonen toward me ġe þt pleideđ wiđ þe world. nulle ich ou naut iheren. Ach wulle turne me awei hwense ġe heoueđ toward me up ower honden.
[II.62.638] Vre deorewurđe lauedi seinte Marie. þt ach to alle wimmen beon forbisne. wes of se lute speche. þt nohwer in ahali write ne finde we þt ha spec buten four siđen.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV-SPE +ge makien monifald ower bonen toward me]]

[IP-MAT-SPE [PP +tach +ge makien monifald ower bonen toward me] [NP-VOC +ge +tt pleide+d wi+d +te world] [, .] [NEG+MD nulle] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ou] [NEG naut] [VB iheren]]

Example 27

[cmancriw] [II.63.667] Iusticia inmoralis est.[II.63.668] for þi seiđ ysaye. hope & silence bađe to gederes.[II.63.669] & seiđ in ham schal stonden gastliche strengđe.
[II.63.670] Insilencio & spe erit fortitudo uestra. þt is inhope & insilence schal beon ower strengđe.
[II.63.671] Nimeđ ġeme hu wel he seiđ.


First PP = [[PP inhope] [CONJP & insilence]]

[IP-MAT [PP inhope& insilence] [MD schal] [BE beon] [NP-SBJ ower streng+de]]

Example 28

[cmancriw] [II.64.680] & leoseđ aġein þe feont gastliche strengđe.[II.64.681] for hwat makeđ us strong for to dreġen derf $i $godes seruise. & infondunge to wrastle stalewurđliche to ġein þeose deoueles swenges; bute hope of hech mede.[II.64.682] Hope halt þe heorte al hwet se þe flesch dreiġeđ.
[II.64.683] as me seiđ ġef þt hope nere heorte breke atwa.
[II.65.684] A Iesu þin are


First PP = [[P as] [CP-ADV me sei+d]]

[IP-MAT [PP-PRN as me sei+d] [PP +gef +tt hope nere] [NP-SBJ heorte] [VBP breke] [PP atwa] [E_S .]]

Example 29

[cmancriw] [II.65.689] lokiđ seiđ seint Ierome. þt ġe nabben ġichinde þe tungen ne þe earen. þt is to segen. þt ou ne luste nouđer speoken ne herchnin worldliche speche.[II.65.690] hiderto is iseid of ouwer silence. & hu ouwer speche schal beo seld sene.[II.65.691] Contrariorum eadem est diciplina.
[II.65.692] of silence & of speche nis buten an lare.
[II.65.693] & for þi inwritunge ha eorneđ $ba togederes.


First PP = [[PP of silence] [CONJP & of speche]]

[IP-MAT [PP of silence& of speche] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ buten an lare] [E_S .]]

Example 30

[cmancriw] [II.70.787] feđ on for tosiken ear þenne he eawicht segge.[II.70.788] & makeđ drupi chere[II.70.789] bi sampleđ longe abuten. forto beo bet ileuet.
[II.70.790] hwen hit alles kimeđ forđ þenne is hit geoleu atter.
[II.70.791] wela ha seiđ wa is me þt he ođer heo habbeđ swich word icacht.


First PP = [[P hwen] [CP-ADV hit alles kime+d for+d]]

[IP-MAT [PP hwen hit alles kime+d for+d] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ hit] [NP-OB1 geoleu atter] [E_S .]]

Example 31

[cmancriw] [II.71.807] & ne leue ou neauer $stinken þt fule put þt heo un wreođ. ase þe fikeleres wreođ & hulieđ as ich seide.[II.71.808] vn wreon hit ham seoluen þe hit to bilumpen. & hulien hit to ođre þt is an muche þeau. naut to þeo þe hit schulde smellen & hatie þt fulđe.[II.71.809] Nu mine leoue sustren. from al uuel speche þt is þus þreofald. Idel. ful. & attri; haldeđ feor ouwer earen.
[II.71.810] Me seiđ up on $ancren þt $euch an mest haueđ an old quene to feden hire earen. þt mađeleđ alle þe $talen þe me telleđ ilonde. An kikelot þt kakeleđ al þt ha siđ & heređ swa þt me seiđ. inbisaġe From mulne & from cheping. from smiđe & from ancre hus me tidinge bringeđ.
[II.71.811] wat crist þis is an sari saġe. þt ancre hus þt schulde beon anlichest stude of alle schalbeon ifeiġet to þilke þreo studen þt mest is $on cheafle.


First PP = [[PP From mulne & from cheping] [, .] [CONJP from smi+de & from ancre hus]]

[IP-MAT-SPE [PP From mulne& from cheping. from smi+de& from ancre hus] [NP-SBJ me] [NP-OB1 tidinge] [VBP bringe+d]]

Example 32

[cmancriw] [II.73.846] for heo is godes cheambre.[II.73.847] Nurđ $ne kimeđ in heorte buten of sum þing þt me siđ & heređ & smecheđ & smelleđ ođer utewiđ ifeleđ.[II.73.848] Ant þt witeđ to sođe. þt eauer se þeos wittes beođ mare ibreinde utward. se ha lesse wendeđ inward.
[II.73.849] Eauer se ancre toteđ mare utward. se ha haueđ lesse leome of ure lauerd inward. & as swa of þe ođre.
[II.73.850] Qui exteriori oculo negli genter utitur iusto dei iudicio interiori cecatur.


First PP = [[ADV Eauer] [P se] [CP-CMP ancre tote+d mare utward]]

[IP-MAT-2 [PP Eauer se ancre tote+d mare utward] [, .] [ADVP se] [NP-SBJ ha] [HVP haue+d] [NP-OB1 lesse leome of ure lauerd] [ADVP-LOC inward]]

Example 33

[cmancriw] [II.73.850] Qui exteriori oculo negli genter utitur iusto dei iudicio interiori cecatur.[II.73.851] Lo hwet seint gregori seiđ.[II.74.852] hwa se ġemeleseliche wit hire utre echġenen. þurch godes richte dome ha blindeđ þt inre. þt heo ne mei iseon god mid gastliche sichđe. ne þurch swich sichđe icnawen & þurch þe cnaulachunge ouer alle þing luuien.
[II.74.853] For efter þt me cnaweđ his muchele godnesse. & efter þt me feleđ his muchele swetnesse. efter þt me luueđ him mare ođer lesse.
[II.74.854] For þi mine leoue sustren beođ wiđ uten blinde as wes þe hali Iacob. tobie þe gode.


First PP = [[PP efter +tt me cnawe+d his muchele godnesse] [, .] [CONJP & efter +tt me fele+d his muchele swetnesse]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP efter +tt me cnawe+d his muchele godnesse.& efter +tt me fele+d his muchele swetnesse] [, .] [PP efter +tt] [NP-SBJ me] [VBP luue+d] [NP-OB1 him] [NP-MSR mare o+der lesse] [E_S .]]

Example 34

[cmancriw] [II.75.868] Þet heo schulen habben þe forgađ for godes luue wordliche herunges. eorđliche speche. fleschliche sichđen.[II.75.869] & efter þt sichđe þt is nu dosch her; ġe schulen habbe þer up þe brichte sichđe of godes neb. þt al gledschipe is of. in þe blisse of heouene muche bifor þođre.[II.75.870] for þe richtwise god haueđ swa idemed þt euch anes mede þer; ondswerie aġein þe swing. & aġeines þe an nu þt ha her for his luue edmodliche þolede.
[II.75.871] Forþi hit is semlich þt ancren þeose twa marechġeuen habben biforen ođre. swiftnesse. & leome of an bricht sichđe. swiftnesse aġein þt ha beođ swa bi pinned. Leome of bricht sichđe aġeines þt ha nu her þeostrit ham seoluen. Ne nulleđ nouđer iseo mon. $ne $of mon beon isechġene.
[II.75.872] alle þeo in heouene schule beon ase swifte as is nu monnes þocht. as is þe sunne gleam þe smit from east into west. as þe echġe openeđ.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [ADJP semlich] [CP-THT-1 +tt ancren +teose twa marech+geuen habben biforen o+dre. swiftnesse.& leome of an bricht sich+de. swiftnesse a+gein +tt ha beo+d swa bi pinned. Leome of bricht sich+de a+geines +tt ha nu her +teostrit ham seoluen. Ne nulle+d nou+der iseo mon. $ne $of {TEXT:neof} mon beon isech+gene] [E_S .]]

Example 35

[cmancriw] [II.76.887] Ne chaste ġe nan swich mon neauer on ođerwise[II.76.888] for inwiđ þe chastiement he machte swa ondsweren. & blawen swa lichtliche þt sum sperke machte aquikien.[II.76.889] Nođelas nis se culuerd as is on pleinte wise. ase hwa se þus seide. Ich nolde forto þolien deađ þenche fulđe towart þe.
[II.76.890] Ach þach ic hefde isworen luuien ich mot þe.
[II.76.891] hwa is wurse þene þe þt on slep hit bi nimeđ me.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV-SPE ic hefde isworen]]

[IP-MAT-SPE [CONJ Ach] [PP +tach ic hefde isworen] [VB luuien] [NP-SBJ ich] [MD mot] [NP-OB1 +te] [E_S .]]

Example 36

[cmancriw] [II.76.891] hwa is wurse þene þe þt on slep hit bi nimeđ me.[II.76.892] Nu me is wa þt þu hit wast.[II.76.893] ach for ġef hit me nu þt ich hit habbe itald þe.
[II.76.894] Þach schule wurđen wod ne schalt þu neauer eft witen hu me stonde.
[II.76.895] Heo hit for ġeueđ him for he spekeđ swa feire.


First PP = [[P +Tach] [CP-ADV-SPE schule wur+den wod]]

[IP-MAT-SPE [PP +Tach schule wur+den wod] [NEG ne] [MD schalt] [NP-SBJ +tu] [ADVP-TMP neauer] [ADVP eft] [VB witen] [CP-QUE-SPE hu me stonde] [E_S .]]

Example 37

[cmancriw] [II.76.901] amen.[II.77.902] & eauer is þe heorte to þt arre speche ġet hwenne $he $is forđe.[II.77.903] ha went in hire þocht ofte swiche wordes.
[II.77.904] hwenne ha schulde ođer hwet ġeornliche ġemen He eft secheđ his point forto breoke forewart.
[II.77.905] & sweređ he mot nede.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV ha schulde o+der hwet +geornliche +gemen]]

[IP-MAT [PP hwenne ha schulde o+der hwet +geornliche +gemen] [NP-SBJ He] [ADVP eft] [VBP seche+d] [NP-OB1 his point] [IP-INF-PRP forto breoke forewart] [E_S .]]

Example 38

[cmancriw] [II.77.904] hwenne ha schulde ođer hwet ġeornliche ġemen He eft secheđ his point forto breoke forewart.[II.77.905] & sweređ he mot nede.[II.77.906] & swa ich habbe anede ernde dun in þe tun
[II.77.907] þach hit reine arewen ich habbe anede erende.
[II.77.908] & þer waxeđ þe wa. selengere se wurse.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV hit reine arewen]]

[IP-MAT [PP +tach hit reine arewen] [NP-SBJ ich] [HVP habbe] [PP anede] [VBN erende] [E_S .]]

Example 39

[cmancriw] [II.80.961] þt is as he seide fed þine echġe wiđ ut totunge. þi tunge wiđ cheaflunge. þin earen wiđ spellunge þi nase wiđ smellunge þi flesch wiđ felunge[s0962] [II.81.963] þeos fif wittes he cleopeđ tichenes.
[II.81.964] for as of antichen þt haueđ swete flesch kimeđ an stinkinde gat. ođer aful bucke. alswa of an lute swete lokunge. ođer herunge. & an softe felunge waxet an stinkinde lust & anful sunne.
[II.81.965] Hweđer ani totinde ancre fondede eauer þis þt bekeđ utwart eauer as brid deđ of cage $hweer þe cat of helle clachte eauer hire towart. & lachte eauer hire wiđ his cleaures


First PP = [[P as] [CP-CMP of antichen +tt haue+d swete flesch kime+d an stinkinde gat . o+der aful bucke]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as of antichen +tt haue+d swete flesch kime+d an stinkinde gat. o+der aful bucke] [, .] [ADVP alswa] [PP of an lute swete lokunge. o+der herunge.& an softe felunge] [VBP waxet] [NP-SBJ an stinkinde lust& anful sunne] [E_S .]]

Example 40

[cmancriw] [II.81.979] cheos þenne of þeos twa[II.81.980] for þođer þu most leten.[II.81.981] O pulcra inter mulieres.
[II.81.982] ġef þu ne cnawest þe seolf. þu feiġer bi mong winm seiđ ure lauerd. þu feiġer bimong wimmen; ġe nu her
[II.81.983] do þer to. þt schalt


First PP = [[P +gef] [CP-ADV-SPE +tu ne cnawest +te seolf . +tu fei+ger bi mong winm]]

[IP-MAT-SPE [PP +gef +tu ne cnawest +te seolf. +tu fei+ger bi mong winm] [IP-MAT-PRN sei+d ure lauerd] [, .] [NP-VOC +tu fei+ger bimong wimmen] [, ;] [NP-SBJ +ge] [ADVP-TMP nu] [VBP her]]

Example 41

[cmancriw] [II.82.999] Ofer alle þing seiđ salomon þe wise witeđ ouwer heorten.[II.82.1000] Þe heorte is wel iloked ġef muđ. & echġe. & eare. wel beon iloked.[II.82.1001] for heo as ich seide ear beođ þe heorte wardeins.
[II.82.1002] & ġef þe wardeins $wendeđ ut heo biđ bi wist uuele
[II.82.1003] þis beođ nu þe þreo wittes þt ich habbe ispeken of.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +te wardeins $wende+d ut]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +gef +te wardeins $wende+d ut] [NP-SBJ heo] [BEP bi+d] [VAN bi wist] [ADVP uuele]]

Example 42

[cmancriw] [II.83.1005] Smel of nase is þe feorđe of þe fif wittes.[II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.
[II.83.1008] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.
[II.83.1009] & þach ha beon feor naut i ne reche.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV-SPE $ha $beo+d {TEXT:habeo+d} nech]]

[IP-MAT-SPE [PP +gef $ha $beo+d {TEXT:habeo+d} nech] [, .] [NEG ne] [VBP for ho+ge] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 ham] [NEG nocht] [E_S .]]

Example 43

[cmancriw] [II.83.1006] of þis wit seiđ seint austin. De odoribus non satago nimis. cum $adsunt non renuo. cum absunt non requiro.[II.83.1007] of smelles $he $seiđ ne fonde ich ham naut mucheles.[II.83.1008] ġef $ha $beođ nech. ne for hoġe ich ham nocht.
[II.83.1009] & þach ha beon feor naut i ne reche.
[II.83.1010] vre lauerd þach þreateđ ham þurch ysaye wiđ helle stenh. þe her habbeđ delit $in $fleschliche smelles.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV-SPE ha beon feor]]

[IP-MAT-SPE [CONJ &] [PP +tach ha beon feor] [NEG naut] [NP-SBJ i] [NEG ne] [VBP reche] [E_S .]]

Example 44

[cmancriw] [II.84.1021] þach þu þin echnen for his luue blint falli oneorđe to beoren him feorreden nis nan muche wunder.[II.84.1022] Amid đe muđ me gurde him sumchere. Inochrađe as me tobeot his cheken. & spitte on him on hokere.[II.84.1023] & an ancre is for an word ut of hire witte.
[II.84.1024] hwenne $he þolede þt þe gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewurđe muđ wiđ hare dreori fusses. & þu for þe luue of him. & þi muchele bi heue. þi tutelinde muđ dute wiđ þine lippen.
[II.85.1025] To eken þt he smachte gallen on his tunge. forto learen ancre þt ha ne gruche neaure. for na mete ne for na drunh. ne beo swa unorne.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV $he +tolede +tt +te gywes dutten hise echnen & buffeteden him his deorewur+de mu+d wi+d hare dreori fusses]]

[IP-MAT [PP hwenne $he +tolede +tt +te gywes dutten hise echnen& buffeteden him his deorewur+de mu+d wi+d hare dreori fusses] [, .] [CONJ &] [NP-SBJ +tu] [PP for +te luue of him.& +ti muchele bi heue] [, .] [NP-OB1 +ti tutelinde mu+d] [VBP dute] [PP wi+d +tine lippen] [E_S .]]

Example 45

[cmancriw] [II.88.1065] on ođer half swa largelich & swa swiđe fleau þt ilke blodi swat of his blisfule bodi þt þe stremes urnen dun to þe eorđe.[II.88.1066] Swich gruwinge $hefde his monliche flesch aġein þe derfe $pinen þt hit schulde dreġen.[II.88.1067] þt nes $nan feorli wunder
[II.88.1068] for $eauer $se flesch is quickere. se þe hurtunge þrof is sarre.
[II.88.1069] a lutel hurt in þe echġe. derueđ mare þen amuchel $i $þe hele


First PP = [[ADV $eauer] [P $se] [CODE {TEXT:eauerse}] [CP-CMP flesch is quickere]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP $eauer $se {TEXT:eauerse} flesch is quickere] [, .] [ADVP se] [NP-SBJ +te hurtunge +trof] [BEP is] [ADJP sarre] [E_S .]]

Example 46

[cmancriw] [II.93.1114] god hit wat þe put deđ muche god. moni ancre.[II.93.1115] for ase Salomon seiđ. Memorare nouissima tua & ineternum non peccabis.[II.93.1116] $þeo þe haueđ eauer hire deađ as bi foren hire echnen þt þe put munegeđ.
[II.93.1117] ġef ha þencheđ wel up o þe dom of domes dei. þer þengles schule quakien & þe eche & þe atheliche Pine of helle & of al Iesu cristes Passiun hu he wes ipined as is sumdel iseid $in $alhis fif wittes. lichtliche nule ha naut foleġi flesches licunges efter wittes luste. ne draġen into hire nan heaued sunne wiđ hire fif wittes
[II.93.1118] Þis is nu inoch iseid of þe fif wittes. þt beođ alse wardeins wiđ uten of þe heorte.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ha +tenche+d wel up o +te dom of domes dei . +ter +tengles schule quakien & +te eche & +te atheliche Pine of helle & of al Iesu cristes Passiun hu he wes ipined as is sumdel iseid $in $alhis {TEXT:inalhis} fif wittes]]

[IP-MAT-4 [PP +gef ha +tenche+d wel up o +te dom of domes dei. +ter +tengles schule quakien& +te eche& +te atheliche Pine of helle& of al Iesu cristes Passiun hu he wes ipined as is sumdel iseid $in $alhis {TEXT:inalhis} fif wittes] [, .] [ADVP lichtliche] [NEG+MD nule] [NP-SBJ ha] [NEG naut] [VB fole+gi] [NP-OB1 flesches licunges efter wittes luste]]

Example 47

[cmancriw] [II.95.1136] & wiđ hire bile beake $on $hire breoste þt is wiđ schrift of hire muđ þt ha sunegede wiđ. & $sloch hire gode werkes; dachġe þe blod of sunne ut of hire breoste. þt is of þe heorte þt þe saule liđ inne.[II.95.1137] & swa schulen eft aquikien hire isleine briddes þt beođ gode werkes.[II.95.1138] blod bi tacneđ sunne.
[II.95.1139] for as swa as mon islein is grislich & atelich in monnes echġe alswa is þe sunnefule bifor godes echnen.
[II.95.1140] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.


First PP = [[ADV as swa] [P as] [CP-CMP mon islein is grislich & atelich in monnes ech+ge]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as swa as mon islein is grislich& atelich in monnes ech+ge] [ADVP alswa] [BEP is] [NP-SBJ +te sunnefule] [PP bifor godes echnen] [E_S .]]

Example 48

[cmancriw] [II.95.1140] An ođer half nan mon ne mei wel iuge blod ear hit beo icolet.[II.95.1141] as swa is of sunne[II.96.1142] hwil þe heorte walleđ inwiđ of þe wrađđe nis nan richt dom.
[II.96.1143] ođer hwile þe lust is hat towart an sunne. ne macht þu naut þe hwiles deme wel hwat hit is ne hwet þer wile cumen ut of.
[II.96.1144] Ach let lust ofer gan


First PP = [[P hwile] [CP-ADV +te lust is hat towart an sunne]]

[IP-MAT [CONJ o+der] [PP hwile +te lust is hat towart an sunne] [, .] [NEG ne] [MD macht] [NP-SBJ +tu] [NEG naut] [NP-MSR +te hwiles] [VB deme] [ADVP wel] [CP-QUE hwat hit is ne hwet +ter wile cumen ut of] [E_S .]]

Example 49

[cmancriw] [II.96.1156] & forschuppeđ þe men into bestes cunde.[II.96.1157] Wummon wrađ is wulfene.[II.97.1158] mon is wulf ođer liun. ođer $unicorne.
[II.97.1159] hwil þt eauer wrađđe is $i $wumone heorte; segge hire ures. auees pater noster. ne deđ ha bute $þeoteđ.
[II.97.1160] naueđ ha bute $ase $þeo Þt is iwent to wulfene $i $godes echnen. wulfene steuene in his licht earen.


First PP = [[P hwil] [CP-ADV +tt eauer wra+d+de is $i $wumone {TEXT:iwumone} heorte]]

[IP-MAT [PP hwil +tt eauer wra+d+de is $i $wumone {TEXT:iwumone} heorte] [, ;] [CP-ADV segge hire ures. auees pater noster] [, .] [NEG ne] [DOP de+d] [NP-SBJ ha] [PP bute $+teote+d] [E_S .]]

Example 50

[cmancriw] [II.98.1180] Ġef me mis seiđ þe þenh þt þu art eorđe.[II.98.1181] ne tetređ me eorđe.[II.98.1182] ne bi spit me eorđe.
[II.98.1183] þach me þe swa dude; me dude þe eorđe richte.
[II.98.1184] ġef þu berkest aġein þu art hundecunes.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV me +te swa dude]]

[IP-MAT [PP +tach me +te swa dude] [, ;] [NP-SBJ me] [DOD dude] [NP-OB1 +te eor+de] [ADVP richte] [E_S .]]

Example 51

[cmancriw] [II.98.1181] ne tetređ me eorđe.[II.98.1182] ne bi spit me eorđe.[II.98.1183] þach me þe swa dude; me dude þe eorđe richte.
[II.98.1184] ġef þu berkest aġein þu art hundecunes.
[II.98.1185] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu berkest a+gein]]

[IP-MAT [PP +gef +tu berkest a+gein] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [NP-OB1 hundecunes] [E_S .]]

Example 52

[cmancriw] [II.98.1182] ne bi spit me eorđe.[II.98.1183] þach me þe swa dude; me dude þe eorđe richte.[II.98.1184] ġef þu berkest aġein þu art hundecunes.
[II.98.1185] ġef þu stinkest aġein wiđ atterne wordes. þu art neddre cundel. & naut cristes spuse.
[II.98.1186] Þenh ġef he dude swa


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu stinkest a+gein wi+d atterne wordes]]

[IP-MAT [PP +gef +tu stinkest a+gein wi+d atterne wordes] [, .] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [NP-OB1 neddre cundel.& naut cristes spuse] [E_S .]]

Example 53

[cmancriw] [II.100.1214] $for $þu dest me freome[II.100.1215] & harmest þe seoluen.[s1216]
[II.101.1217] ġef animon ođer wimmon misseide ođer dude mine leoue sustren; swa $ġe $schulde seggen.
[II.101.1218] Ach nu is mu wunder ġef we wel bihaldeđ hu godes haleġen þoleden wunden on heore bodi.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV animon o+der wimmon misseide o+der dude]]

[IP-MAT [PP +gef animon o+der wimmon misseide o+der dude] [NP-VOC mine leoue sustren] [, ;] [ADVP swa] [NP-SBJ $+ge] [MD $schulde] [CODE {TEXT:+geschulde}] [VB seggen] [E_S .]]

Example 54

[cmancriw] [II.102.1243] & þonke þe hit sende þe. Þach god ne cunne him neauer þonc of his sonde.[II.102.1244] He harmeđ him[II.102.1245] & freomeđ þe. ġef þu hit const þolien.
[II.102.1246] for ase dauiđ seiđ. swiđe wel mid alle god deđ $bi $þe unwreste & þe uuele forto hure wiđ ham as me deđ mid gersume þeo þt wel fechteđ.
[II.102.1247] Ponens in thesauris Abissos. Glosa. crudeles quibus do nat Milites Suos.


First PP = [[P ase] [CP-ADV-SPE daui+d sei+d . swi+de wel mid alle]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-PRN ase daui+d sei+d. swi+de wel mid alle] [NP-SBJ god] [DOP de+d] [RP $bi] [NP-OB1 $+te {TEXT:bi+te} unwreste& +te uuele] [IP-INF-PRP-SPE forto hure wi+d ham as me de+d mid gersume +teo +tt wel fechte+d] [E_S .]]

Example 55

[cmancriw] [II.103.1273] & ġelpeđ of hare god. hwerse ha duren & maġen.[II.103.1274] cheafliđ of idel.[II.103.1275] & swa swiđe worldliche iwurđeđ þt an ende heore nome stinkeđ ase þe fox þer he geađ forđ.
[II.104.1276] for ġef ha dođ uuele me seiđ bi ham wurse
[II.104.1277] Þeos eoden into ancre hus ase saul dude to hole. naut as dauiđ þe gode.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ha do+d uuele]]

[IP-MAT [CONJ for] [CODE &lt;P_II.104&gt;] [PP +gef ha do+d uuele] [NP-SBJ me] [VBP sei+d] [PP bi ham] [NP-OB1 wurse]]

Example 56

[cmancriw] [II.106.1310] & beateđ þe wengen.[II.106.1311] Ach þe heaued eauer draġeđ towart þe eorđe alse fleschlich ancre þe foleġeđ hire flesches lustes & hire eise.[II.106.1312] þe heuischipe of hire flesch. bi nimeđ hire flucht
[II.106.1313] & þach ha makie semblant. & muche nurđ wiđ wengen. þt is lete of as þach ha fluġe & were hali ancre. Hwa ġeorne bi halt & hwase ġeorne bi halt lachġeđ hire to bisemare.
[II.106.1314] for hire fet beođ efter as beođ þe struciones. þt beođ hire lustes. idraġe towart þe eorđe.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV ha makie semblant . & muche nur+d wi+d wengen . +tt is lete of as +tach ha flu+ge & were hali ancre]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +tach ha makie semblant.& muche nur+d wi+d wengen. +tt is lete of as +tach ha flu+ge& were hali ancre] [, .] [NP-SBJ Hwa +georne bi halt& hwase +georne bi halt] [VBP lach+ge+d] [NP-OB1 hire] [PP to bisemare] [E_S .]]

Example 57

[cmancriw] [II.110.1392] for faređ as þing þt roteđ[II.110.1393] & sleađ hire on ende.[II.110.1394] Ach þulli sacrefise stinkeđ to ure lauerd.
[II.110.1395] þach þe flesch beo ure foa. hit is us ihaten þt we halden hit up.
[II.110.1396] wa we hit mote don as hit is ofte wurđe. Ach naut for don Mit alle.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV +te flesch beo ure foa]]

[IP-MAT [PP +tach +te flesch beo ure foa] [, .] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-OB2 us] [VAN ihaten] [CP-THT-1 +tt we halden hit up] [E_S .]]

Example 58

[cmancriw] [II.113.1418] $Ha $haueđ to muche Meistrie weilawei on monie.[II.113.1419] Ach ancre as ich habbe ear iseid. och tobeon algastliche. ġef ha wule wel fleon. ase brid þe haueđ lute flech & feole fiđeren.[II.113.1420] Naut ane ġet is þis
[II.113.1421] Ach teke þt ha temeđ wel hire fulitoġene flech. & strengeđ & deđ menske hire wurđfule saule. to eke þis $ha $mot ġet þurch hire forbisne & þurch hire hali beoden ġeoue strencđe ođere & up halden ham þt ha ne fallen $i $þe dung of sunne.
[II.113.1422] & for þi dauit anan efter þt he haueđ iefned ancre to pellican. he efneđ hire to nicht fuwel þt is under euesunge.


First PP = [[P teke] [CP-ADV +tt ha teme+d wel hire fulito+gene flech . & strenge+d & de+d menske hire wur+dfule saule]]

[IP-MAT-1 [CONJ Ach] [PP-LFD teke +tt ha teme+d wel hire fulito+gene flech.& strenge+d& de+d menske hire wur+dfule saule] [, .] [PP-RSP to eke +tis] [NP-SBJ $ha] [MD $mot] [CODE {TEXT:hamot}] [ADVP +get] [PP +turch hire forbisne& +turch hire hali beoden] [VB +geoue] [NP-OB1 strenc+de] [NP-OB2 o+dere]]

Example 59

[cmancriw] [II.118.1481] Lo $a $feorli god word þe hali iob seiđ.[II.118.1482] Reposita est hec spes Mea in sinu meo.[II.118.1483] $In $mi bosum $he $seiđ is al Min hope ihalden. As $þach he seide hwat god se $i $do were hit ut of bosem ihupped & idraġe forđ. al minhope were ed sloped.
[II.118.1484] ach $for $ich hit heole & hude inbosme ich hopie to mede.
[II.118.1485] For þi ġef ani good deđ ne draġe ha hit naut utwart.


First PP = [[P $for] [CP-ADV $ich {TEXT:forich} hit heole & hude inbosme]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP $for $ich {TEXT:forich} hit heole& hude inbosme] [NP-SBJ ich] [VBP hopie] [PP to mede] [E_S .]]

Example 60

[cmancriw] [II.119.1506] & wit hit instrengđe. & inquicschipe.[II.119.1507] alse þehulinge is þegod dede lif[II.119.1508] & halt hit instrengđe.
[II.119.1509] ach hwenne his rinde is offe; þenne as þe $boch $deđ hwiteđ hit utewiđ þurch worldlich hereword
[II.119.1510] & adruġeđ inwiđ.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV his rinde is offe]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP hwenne his rinde is offe] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [PP as +te $boch $de+d {TEXT:bochde+d}] [VBP hwite+d] [NP-SBJ hit] [ADVP-LOC utewi+d] [PP +turch worldlich hereword]]

Example 61

[cmancriw] [II.119.1510] & adruġeđ inwiđ.[II.119.1511] & leoseđ þe þetnesse of godes grace þt makede hit grene. & licwurđe god tobihalden.[II.119.1512] For grene of alle heowes frouređ mest echnen.
[II.119.1513] hwenne hit is swa adruġet. þenne nis hit to naut se god ase to þe fur of helle.
[II.119.1514] For þe eareste Pilunge hwer of al þis uuel is nis buten of prude.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV hit is swa adru+get]]

[IP-MAT [PP hwenne hit is swa adru+get] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ hit] [ADJP to naut se god ase to +te fur of helle] [E_S .]]

Example 62

[cmancriw] [II.121.1535] Vigilaui & factus sum sicut passer. solitarius intecto.[II.121.1536] ġet is ancre ifeiġet to sparewe. þt is ane under rof as ancre.[II.121.1537] Sparewe is anchiterrinde brid þe chiteređ oa & chirmeđ.
[II.121.1538] Ach for þi þt moniancre haueđ þt ilke unđeau dauit ne efneđ hire naut sparewe þt haueđ fere.
[II.121.1539] Ach deđ to aneliche sparewe.


First PP = [[P for] [D +ti] [CP-ADV +tt moniancre haue+d +tt ilke un+deau]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP for +ti +tt moniancre haue+d +tt ilke un+deau] [NP-SBJ dauit] [NEG ne] [VBP efne+d] [NP-OB1 hire] [NEG naut] [NP-OB2 sparewe +tt haue+d fere] [, .]]

Example 63

[cmancriw] [II.121.1542] for swa ach ancre hire ane in anli stude as ha is chirmin & chiterin hire beoden.[II.121.1543] & $vnder stondeđ mine leoue sustren þt ich write anli lif forto frourin ancres & ow ouer alle.[II.121.1544] Hu god is to beon ane is bađe $i $þe alde laġe & $i $þe neowe isutelet.
[II.121.1545] for inbađe me ifint þt god hise dearne runes & heouenliche priuetez schaude hise leoueste freont. naut in monie floc. ach dude þer ha weren ane bi ham seolf.
[II.122.1546] & heo ham seolf as ofte as ha walden þenchen sikerliche of god & makien clene bonen. & beon inheorte gastliche ihechġet towart heouene. oa me fint þt $ha $fluġen monnes sturbinge & wenden bi ham ane.


First PP = [[P+Q inba+de]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP inba+de] [NP-SBJ me] [VBP ifint] [CP-THT +tt god hise dearne runes& heouenliche priuetez schaude hise leoueste freont. naut in monie floc. ach dude +ter ha weren ane bi ham seolf] [E_S .]]

Example 64

[cmancriw] [s1549] [II.122.1550] Preisung of anlich lif[s1551]
[II.122.1552] for þi þt ich seide þt me fint þis bađe in þe alde testament & $i $þe neouwe. ich wille of bađe schawen $forđ $bisne.
[II.122.1553] Egressus est ysaac ad meditandum inagro quod ei fuisse creditur consuetudinarium.


First PP = [[P for] [D +ti] [CP-ADV +tt ich seide +tt me fint +tis ba+de in +te alde testament & $i $+te {TEXT:i+te} neouwe]]

[IP-MAT [PP for +ti +tt ich seide +tt me fint +tis ba+de in +te alde testament& $i $+te {TEXT:i+te} neouwe] [, .] [NP-SBJ ich] [MD wille] [PP of ba+de] [VB schawen] [ADVP-DIR $for+d] [NP-OB1 $bisne] [CODE {TEXT:for+dbisne}] [E_S .]]

Example 65

[cmancriw] [II.124.1588] þeos þe ich habbe inempned her weren of þe alde testament.[II.124.1589] Cume we nu to þe neowe.[II.124.1590] Sein Iohan þebaptiste bi hwam vre lauerd seide. inter natos Mulierum & cetera. bimong nane wiues bearn ne ras nan betere þene Iohan þefuleġere. He learede us openliche bi his achne þt anli stude is bađe siker & biheue.
[II.124.1591] for þach þe engel gabriel hefde his burde iboked & $al $were ifulled of þe haligast anan in his moder wombe. $& al were þurch Miracle iboren & $in $his borne time vn spennede his fader tunge into prophecie. ġet for al þis ne durste he wune bi mong monne se dredful lif he isech þer in þach hit nere bute of spece ane.
[II.124.1592] & for þi hwat dude he


First PP = [[P +tach] [CP-ADV +te engel gabriel hefde his burde iboked & $al $were {TEXT:alwere} ifulled of +te haligast anan in his moder wombe . $& al were +turch Miracle iboren & $in $his {TEXT:inhis} borne time vn spennede his fader tunge into prophecie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +tach +te engel gabriel hefde his burde iboked& $al $were {TEXT:alwere} ifulled of +te haligast anan in his moder wombe. $& al were +turch Miracle iboren& $in $his {TEXT:inhis} borne time vn spennede his fader tunge into prophecie] [, .] [ADVP +get] [PP for al +tis] [NEG ne] [VBD durste] [NP-SBJ he] [VB wune] [PP bi mong monne] [IP-MAT-PRN se dredful lif he isech +ter in +tach hit nere bute of spece ane] [E_S .]]

Example 66

[cmancriw] [II.127.1658] & bit us beon wakere & bisi in hali beoden leoste he us leche.[II.127.1659] Sobrii estote & vigilate inoracionibus quia aduersarius uester diabolus tanquam leo rugiens circuit queren quem deuo ređ.[II.127.1660] þis is seinte petres word þt ich ear seide
[II.127.1661] forþi beođ ancren wise þt habbeđ wel bi tuned $ham aġein þehelle liun for to beo þesikere.
[II.128.1662] Þe ođer reisun is. þe bere an deorewurđe licur in anfeble uetlesse. as halewi in an lutel bruchel gles. nalde he gan ut of þrung bute he fol were


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [PP for+ti] [BEP beo+d] [NP-SBJ ancren] [ADJP wise] [CP-REL-1 +tt habbe+d wel bi tuned $ham a+gein +tehelle liun for to beo +tesikere] [E_S .]]

Example 67

[cmancriw] [II.130.1721] & lokeđ ġeorne warfore.[II.130.1722] þe eadmode quen hester þt bitacneđ ancre.[II.130.1723] for hire nome seiđ Ihud an englis.
[II.130.1724] as me red $in $hire boc. ha wes þe king assuer of alle þinges iqueme.
[II.130.1725] & þurch hire bone $ha $rudde of deađe al hire folc þt wes to deađe idemed.


First PP = [[P as] [CP-ADV me red $in $hire {TEXT:inhire} boc]]

[IP-MAT [PP-PRN as me red $in $hire {TEXT:inhire} boc] [, .] [NP-SBJ ha] [BED wes] [ADJP +te king assuer of alle +tinges iqueme] [E_S .]]

Example 68

[cmancriw] [II.131.1731] Monie schulde beon for loren þt beođ iborewen þurch þe ancre bonen. as were þurch esters. þurch hwon þt ha beo ihud & halde hire as heo dude Mardochees dochter.[II.131.1732] Mardocheus is ispeled amare conterens inpudentem. þt is bitterliche to treodinde þene scheomelese.[II.131.1733] scheomeles is þe mon. þt seiđ. ođer deđ vntuġe biforen ani ancre.
[II.131.1734] ġef ani þach swa do & ha beo bittere his untoġene word ođer his fol dede ha ach to treoden ham anan richt wiđ unwurđe tellunge.
[II.131.1735] þenne is ha ester Mardochees dochter. bitterliche breokinde þene scheomelese.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ani +tach swa do & ha beo bittere his unto+gene word o+der his fol dede]]

[IP-MAT [PP +gef ani +tach swa do& ha beo bittere his unto+gene word o+der his fol dede] [NP-SBJ ha] [MD ach] [TO to] [VB treoden] [NP-OB1 ham] [ADVP-TMP anan richt] [PP wi+d unwur+de tellunge] [E_S .]]

Example 69

[cmancriw] [II.132.1754] Semey wes iursalem þt he schulde in huden him ġef he walde libben.[II.132.1755] þis word Ierusalem spaleđ sichđe of griđ[II.132.1756] & bitacneđ ancre hus.
[II.132.1757] for þrinne ne þerf ha seon bute griđ ane.
[II.132.1758] Ne beo neauer semey þe ancre se swiđe forgult towart þe sođe salomon þt is ure lauerd


First PP = [[ADV+P +trinne]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +trinne] [NEG ne] [MD +terf] [NP-SBJ ha] [VB seon] [NP-OB1 bute gri+d ane] [E_S .]]

Example 70

[cmancriw] [II.132.1758] Ne beo neauer semey þe ancre se swiđe forgult towart þe sođe salomon þt is ure lauerd[II.132.1759] halde hire ed hame in Ierusalem þt ha nawicht nute of world $baret.[II.132.1760] Salomon ġetteđ hire bluđelich his are.
[II.132.1761] Ach ġef ha antermeoteđ hire of þinges wiđuten; mare þenne $ha $þurđe & hire heorte beo utewiđ $þach $anclod of eorđe þt is hire licome beo inwiđ þefouwer waġes. $ha $is iwent ut wiđ semey of Ierusalem as he dude efter his þrelles
[II.132.1762] þeos þrelles beođ þe fif wittes þe schule beon ed hame & seruin hare lauedi.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ha antermeote+d hire of +tinges wi+duten ; mare +tenne $ha $+tur+de {TEXT:ha+tur+de} & hire heorte beo utewi+d $+tach $anclod {TEXT:+tachanclod} of eor+de +tt is hire licome beo inwi+d +tefouwer wa+ges]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP +gef ha antermeote+d hire of +tinges wi+duten; mare +tenne $ha $+tur+de {TEXT:ha+tur+de}& hire heorte beo utewi+d $+tach $anclod {TEXT:+tachanclod} of eor+de +tt is hire licome beo inwi+d +tefouwer wa+ges] [, .] [NP-SBJ $ha] [BEP $is] [CODE {TEXT:hais}] [VBN iwent] [RP ut] [PP wi+d semey] [PP of Ierusalem] [PP as he dude efter his +trelles]]

Example 71

[cmancriw] [II.134.1791] þeflesch awilgen[II.134.1792] & bicume to fulitoġen towart hire lauedi ġef hit nere ibeaten.[II.135.1793] & Makie sec þe saule ġef secnesse hit ne temede.
[II.135.1794] ġef hare nouđer nere sech as hit timeđ selden. oreġel walde awacnen. þt is $þe $meste dredfule sechnesse of alle.
[II.135.1795] ġef god fondeđ ancre wiđ ani vuel utewiđ ođer þefeont inwiđ wiđ gastliche unþeawes. ase prude wređđe onde. ođer wiđ flesches lustes. ha haueđ þt fallinde uuel. þt is me seiđ þe sparewe vuel.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV hare nou+der nere sech as hit time+d selden]]

[IP-MAT [PP +gef hare nou+der nere sech as hit time+d selden] [, .] [NP-SBJ ore+gel] [MD walde] [VB awacnen] [, .] [CP-REL-3 +tt is $+te $meste {TEXT:+temeste} dredfule sechnesse of alle] [E_S .]]

Example 72

[cmancriw] [II.134.1792] & bicume to fulitoġen towart hire lauedi ġef hit nere ibeaten.[II.135.1793] & Makie sec þe saule ġef secnesse hit ne temede.[II.135.1794] ġef hare nouđer nere sech as hit timeđ selden. oreġel walde awacnen. þt is $þe $meste dredfule sechnesse of alle.
[II.135.1795] ġef god fondeđ ancre wiđ ani vuel utewiđ ođer þefeont inwiđ wiđ gastliche unþeawes. ase prude wređđe onde. ođer wiđ flesches lustes. ha haueđ þt fallinde uuel. þt is me seiđ þe sparewe vuel.
[II.135.1796] god hit wule for þi þt $ha $beo eauer edmod & wiđ lach haldunge of hire seoluen fallen to þe eorđe.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV god fonde+d ancre wi+d ani vuel utewi+d o+der +tefeont inwi+d wi+d gastliche un+teawes . ase prude wre+d+de onde . o+der wi+d flesches lustes]]

[IP-MAT [PP +gef god fonde+d ancre wi+d ani vuel utewi+d o+der +tefeont inwi+d wi+d gastliche un+teawes. ase prude wre+d+de onde. o+der wi+d flesches lustes] [, .] [NP-SBJ ha] [HVP haue+d] [NP-OB1 +tt fallinde uuel. +tt is me sei+d +te sparewe vuel] [E_S .]]

Example 73

[cmancriw] [II.135.1804] Ne wene $nan $of hech lif þt ha nebeo ifonded.[II.136.1805] $Mare $beođ þe gode þe beođ iclumben hechġe ifonded þenne þe wake.[II.136.1806] þerto is reisun.
[II.136.1807] for se þehul is herre. se þewint is mare þron
[II.136.1808] se þe hul is herre of hali lif & of hech. se þe feondes puffes þe windes offondunges beođ strengere þer on & Mare.


First PP = [[P se] [CP-CMP +tehul is herre]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP se +tehul is herre] [, .] [ADVP se] [NP-SBJ +tewint] [BEP is] [ADJP mare] [PP +tron]]

Example 74

[cmancriw] [II.136.1805] $Mare $beođ þe gode þe beođ iclumben hechġe ifonded þenne þe wake.[II.136.1806] þerto is reisun.[II.136.1807] for se þehul is herre. se þewint is mare þron
[II.136.1808] se þe hul is herre of hali lif & of hech. se þe feondes puffes þe windes offondunges beođ strengere þer on & Mare.
[II.136.1809] ġef ani ancre is þe ne feleđ nane fondunges. swiđe drede ich þt point. þt ha beo swiđe muchel & ouerswiđe ifonded.


First PP = [[P se] [CP-CMP +te hul is herre of hali lif & of hech]]

[IP-MAT [PP se +te hul is herre of hali lif& of hech] [, .] [ADVP se] [NP-SBJ +te feondes puffes +te windes offondunges] [BEP beo+d] [ADJP strengere] [PP +ter on] [CONJP-3 & Mare] [E_S .]]

Example 75

[cmancriw] [II.136.1806] þerto is reisun.[II.136.1807] for se þehul is herre. se þewint is mare þron[II.136.1808] se þe hul is herre of hali lif & of hech. se þe feondes puffes þe windes offondunges beođ strengere þer on & Mare.
[II.136.1809] ġef ani ancre is þe ne feleđ nane fondunges. swiđe drede ich þt point. þt ha beo swiđe muchel & ouerswiđe ifonded.
[II.136.1810] for swa seint gregori seiđ. tunc maxime inpugnaris cum te inpugnari non sentis.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ani ancre is +te ne fele+d nane fondunges]]

[IP-MAT [PP +gef ani ancre is +te ne fele+d nane fondunges] [, .] [ADVP swi+de] [VBP drede] [NP-SBJ ich] [NP-TMP +tt point] [, .] [CP-THT +tt ha beo swi+de muchel& ouerswi+de ifonded] [E_S .]]

Example 76

[cmancriw] [II.138.1842] we schule nu speoken of þe uttere. & teache þeo þt habbeđ hire. hu ha maġe þurch grace ifinden elne to ġeines hire to suffrin ham seoluen.[II.138.1843] Beatus uir qui suffert temptacionem Quoniam cum probatus fuerit & cetera.[II.138.1844] $eadi $is & seli þe haueđ infondunge þolemodschipe.
[II.138.1845] for þenne $he $biđ ipreoued $he $schal beon icruned $mit crune of liue þt god haueđ bi haten hise leoue icorene
[II.138.1846] hwenne ha is ipreoued wel is hit iseit.


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV $he $bi+d {TEXT:hebi+d} ipreoued]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +tenne $he $bi+d {TEXT:hebi+d} ipreoued] [NP-SBJ $he] [MD $schal] [CODE {TEXT:heschal}] [BE beon] [VAN icruned] [CODE {TEXT:in+te_subpuncted}] [PP $mit crune of liue +tt god haue+d bi haten hise leoue icorene]]

Example 77

[cmancriw] [II.139.1859] Sechnesse makeđ mon to understonden hwat he is to cnawen himseoluen.[II.139.1860] & ase god meister bead for to leorni wel hu machti is god. hu frakel is worldes blisse.[II.139.1861] Sechnesse is þi gold smiđ $i $þe blisse of heouene þe ouerguldeđ þi crune.
[II.139.1862] se þe sechnesse is mare se þe goldsmiđ is bisegere.
[II.139.1863] & selengere $se $hit ilest se hit brichteđ hire swiđere. beo martires euening þuch anhwilinde wa.


First PP = [[P se] [CP-CMP +te sechnesse is mare]]

[IP-MAT [PP se +te sechnesse is mare] [ADVP se] [NP-SBJ +te goldsmi+d] [BEP is] [ADJP bisegere] [E_S .]]

Example 78

[cmancriw] [II.140.1881] Ego quos amo arguo & castigo.[II.140.1882] Ne beođ þeo bute hwam se luueđ & halt for his. namare þenne þu waldest beten anfreomede child þach hit agulte.[II.140.1883] Ach naut nelette wel of þt is godes ġerde.
[II.140.1884] for as þe feder hwenne he haueđ inoch ibeaten his child & haueđ hit itoġe wel warpeđ þe ġerde $in $þe fur for $ha $nis nocht na mare. alswa þe feder of heouene. hwenne he haueđ ibeaten wiđ an vnwrest mon ođer an vnwrest wimmon his leoue clild for his gode. he warpeđ awei his ġerde. virga furoris mei assur. þt is þe unwreste into þe fur of helle.
[II.141.1885] for þi he seiđ elles hwer. Michi vindictam & ego retribuam. þt is min is þe wrake & ich hit wule ġelden. as þach he seide ne wreoke ġe naut ow seoluen.


First PP = [[P as] [CP-CMP +te feder hwenne he haue+d inoch ibeaten his child & haue+d hit ito+ge wel warpe+d +te +gerde $in $+te {TEXT:in+te} fur for $ha $nis {TEXT:hanis} nocht na mare]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as +te feder hwenne he haue+d inoch ibeaten his child& haue+d hit ito+ge wel warpe+d +te +gerde $in $+te {TEXT:in+te} fur for $ha $nis {TEXT:hanis} nocht na mare] [, .] [ADVP alswa] [NP-LFD +te feder of heouene] [, .] [PP hwenne he haue+d ibeaten wi+d an vnwrest mon o+der an vnwrest wimmon his leoue clild for his gode] [, .] [NP-SBJ-RSP he] [VBP warpe+d] [ADVP-DIR awei] [NP-OB1 his +gerde. virga furoris mei assur. +tt is +te unwreste] [PP into +te fur of helle] [E_S .]]

Example 79

[cmancriw] [II.141.1896] & dođ god to ham ġef ġe maġen þt ow werređ.[II.141.1897] & ġef ġe elles ne maġen. biddeđ ġeorne for þeo þt ow eil dođ. ođer misseggeđ[II.141.1898] & as þe apostel seiđ. ne ġelde ġe neauer uuel for uuel. ach god for uuel. ase dude ure lauerd seolf & alle hise haleġen.
[II.141.1899] ġef ġe þus godes heste halden wulleđ. þenne beo ġe his hende child. þe cusseđ þe ġerde þt he haueđ ow wiđ wel iþorschen.
[II.141.1900] nu seiđ ođerhwile sum. his saule ođer his ich wulle wel luuien. & þe bodi nanes weis.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge +tus godes heste halden wulle+d]]

[IP-MAT [PP +gef +ge +tus godes heste halden wulle+d] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [BEP beo] [NP-SBJ +ge] [NP-OB1 his hende {TEXT:h_subpuncted} child. +te cusse+d +te +gerde +tt he haue+d ow wi+d wel i+torschen] [E_S .]]

Example 80

[cmancriw] [II.142.1919] turneđ þeruppe þer $i $spec ear as he wes ipined in alle hise fif wittes.[II.142.1920] & eft mid al ođer hwat. ase secnesse & ođer hwat. woch of word ođer of ođer were. & al þt mon mei þolien to þt þe he þolede.[II.142.1921] & ġe schule lichtliche iseon hu lutel hit reacheđ. nomeliche ġef ġe þencheđ þt he wes al ladles. & þt he droch alþis naut for him seolue $for $he ne forgulte neauer.
[II.142.1922] ġef ġe þolieđ wa; ġe habbeđ wurse of serueđ.
[II.143.1923] & al þt ġe þolieđ hit is for ou seoluen.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge +tolie+d wa]]

[IP-MAT [PP +gef +ge +tolie+d wa] [, ;] [NP-SBJ +ge] [HVP habbe+d] [NP-OB1 wurse] [VBN of serue+d] [E_S .]]

Example 81

[cmancriw] [II.144.1941] hwite ġe to sođe þt al þe wa of þis world nis buten anschadewe[II.144.1942] hwase underfeđ me gledliche & Makeđ me feire chere. Mi lauerd sent hire word. þt ha is quite of þt þing þt ich am of schadewe[II.144.1943] þus spekeđ godes messager.
[II.144.1944] forþi seiđ seint iames. Omne gaudium existimate fratres cum intemptaciones varias incideritis.
[II.144.1945] Alle blisse haldeđ $it to fallen $in $misliche of þeose fondinges þt uttere beođ ihaten.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [PP for+ti] [VBP sei+d] [NP-SBJ seint iames] [, .] [QTP Omne gaudium existimate fratres cum intemptaciones varias incideritis] [E_S .]]

Example 82

[cmancriw] [II.145.1951] þis is godes word þurch ysaye.[II.145.1952] hwase seiđ biforen ow wel is þe meder þt ow ber. & to goder heale were ġe iborene. ha biswikeđ ow[II.145.1953] & is ower treitre.
[II.145.1954] þruppe is iseid inoch. of þulli sikelunge.
[II.145.1955] Þe worldes fikelunge is plente of hire þinges.


First PP = [[ADV+P +truppe]]

[IP-MAT [PP +truppe] [BEP is] [VAN iseid] [NP-SBJ inoch. of +tulli sikelunge] [E_S .]]

Example 83

[cmancriw] [II.151.2058] An ođer[II.151.2059] þe fox awurieđ as an floc. þach he ne muġe bute an frechliche for swoleġen.[II.151.2060] al swa ġisceđ an ġiscere þt eteđ moni þusent dalen þt me muchte þer bi flutten.
[II.151.2061] Ach þach his heorte berste nemei he bruken buten an monnes dale.
[II.151.2062] Al þt mon wilneđ Mare ođer wimmon þenne ha mei gnedeliche leaden hire lif bi. vhan efter þt ha is. al is ġiscunge & rote of deadli sunne.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV his heorte berste]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP +tach his heorte berste] [NEG+MD nemei] [NP-SBJ he] [VBP bruken] [CODE {TEXT:hebruken}] [NP-OB1 buten an monnes dale] [E_S .]]

Example 84

[cmancriw] [II.154.2096] þis is þe deofles beast þt he lat mid him to cheaping. & to euch gederunge & cheopeđ for to sullen.[II.154.2097] & bi swikeđ monie þurch þt ha ne bi haldeđ naut bute þt feire heaued.[II.154.2098] þt heaued is þe bi ginnunge of galnesse sunne & þe licunge
[II.154.2099] hwil hit least þt þuncheđ swiđe swote
[II.154.2100] þe teil þt is þe ende þer of; is sar of þunchunge þer of


First PP = [[P hwil] [CP-ADV hit least]]

[IP-MAT [PP hwil hit least] [NP-SBJ +tt] [VBP +tunche+d] [ADJP swi+de swote]]

Example 85

[cmancriw] [II.154.2101] & stingeđ hire wiđ atter of bitter bi reowsunge & of dedbote.[II.154.2102] Ant sulliche Maġen heo seggen þe findeđ swich þe taile.[II.154.2103] for þt atter ageađ.
[II.154.2104] Ach ġef hit ne suheđ her þe teil & þe attri ende hit is in þe eche pine of helle.
[II.154.2105] Ant nis he fol cheapmon þt hwen he wule buggen hors ođer oxe ġef he nule bihalden bute þe heaued ane.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV hit ne suhe+d her]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP +gef hit ne suhe+d her] [NP-LFD +te teil& +te attri ende] [NP-SBJ-RSP hit] [BEP is] [PP in +te eche pine of helle] [E_S .]]

Example 86

[cmancriw] [II.155.2113] Vnstađelfest bi leaue aġein hali lare nis hit of Prude in obedience.[II.155.2114] Her to falleđ sigaldrie. false tollunges leuunge o nore on swefne & alle wiche creftes[II.155.2115] neoming of husel in ani heaued sunne. ođer ei ođer sacrament nis hit $te spece of prude þt ich cleopede Presumciun. ġef me wat hwich sunne hit is.
[II.155.2116] ġef me hit nat naut; þenne is hit $ġemeles under accidie. þt ich slauđe cleopede
[II.155.2117] þe ne warneđ ođer of his lure ođer of his biġete nis hit slauđe scheomelese ođer attri onde;


First PP = [[P +gef] [CP-ADV me hit nat naut]]

[IP-MAT [PP +gef me hit nat naut] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [BEP is] [NP-SBJ hit] [NP-OB1 $+gemeles {TEXT:scheomeles} under accidie. +tt ich slau+de cleopede]]

Example 87

[cmancriw] [II.156.2134] draġeđ wind inward of worliche word.[II.157.2135] & eft wiđ idel ġelp puffeđ hit utward as þe bemere deđ.[II.157.2136] makeđ noise & lud drem to schawen hare oreġel.
[II.157.2137] Ach ġef ha wel þochten on godes bemeres of þe engles bemen. þe schulen on four half þe world biforen þe grimfule dom grisliche blawen. Ariseđ deade ariseđ cumeđ to drichtines dom $for to beon idemed. þer nan prud bemere ne schal beon iboreġen. ġef ha þochten þis wel. ha walden inochrađe i þe deofles seruise dimluker bemen.
[II.157.2138] of þeose bemeres seiđ sein Ierome. O nager solitarius indesiderio anime sue attraxit uentum amoris sui.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ha wel +tochten on godes bemeres of +te engles bemen . +te schulen on four half +te world biforen +te grimfule dom grisliche blawen . Arise+d deade arise+d cume+d to drichtines dom $for to beon idemed . +ter nan prud bemere ne schal beon ibore+gen]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP +gef ha wel +tochten on godes bemeres of +te engles bemen. +te schulen on four half +te world biforen +te grimfule dom grisliche blawen. Arise+d deade arise+d cume+d to drichtines dom $for to beon idemed. +ter nan prud bemere ne schal beon ibore+gen] [, .] [PP +gef ha +tochten +tis wel] [, .] [NP-SBJ ha] [MD walden] [ADVP inochra+de] [PP i +te {TEXT:i+te} deofles seruise] [ADVP dimluker] [VB bemen] [E_S .]]

Example 88

[cmancriw] [II.157.2139] Of þe wind draġinde for luue of hereword seiđ as ich seide.[II.157.2140] Summe iuglurs beođ þt ne cunne seruin of nan ođer gleo. buten makien cheres. wrenchen þe muđ mis. Schulen wiđ þe echnen.[II.157.2141] Of þis meoster seruiđ þe un seli Ondful in þe deofles curt. to bringen a lachtre hare ondfule $laured
[II.157.2142] ġef ani seiđ wel ođer deđ wel. ne maġen ha nan weis loken þiderwart wiđ richt echġe Of god heorte.
[II.157.2143] ach winkeđ on þt half


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ani sei+d wel o+der de+d wel]]

[IP-MAT [PP +gef ani sei+d wel o+der de+d wel] [, .] [NEG ne] [MD ma+gen] [NP-SBJ ha] [NP-ADV nan {TEXT:hanan} weis] [VB loken] [ADVP-DIR +tiderwart] [PP wi+d richt ech+ge Of god heorte] [E_S .]]

Example 89

[cmancriw] [II.157.2146] hwen ha iheređ þt scletteđ þe earen adun.[II.157.2147] Ach þe luft aġein þe uuel is eauer wid opene.[II.157.2148] þenne he wrencheđ þe muđ mis hwenne he turneđ god to uuel.
[II.157.2149] & ġef hit is sumdel uuel; þurch mare lastunge wrencheđ hit to wurse.
[s2150]


First PP = [[P +gef] [CP-ADV hit is sumdel uuel]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +gef hit is sumdel uuel] [, ;] [PP +turch mare lastunge] [VBP wrenche+d] [NP-SBJ hit] [PP to wurse] [E_S .]]

Example 90

[cmancriw] [II.161.2219] naut nis hit swa.[II.161.2220] i þe forme ġeres nis hit bute bal plowe.[II.161.2221] Ach neomeđ ġeme hu hit faređ bi an forđbisne.
[II.161.2222] hwenne þe wisemon haueđ ilead wif ham he nimeđ ġeme al softeliche of hire maneres.
[II.161.2223] þach he seo þt heo him mis paiġe. he let hire ġete iwurđen


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV +te wisemon haue+d ilead wif ham]]

[IP-MAT [PP hwenne +te wisemon haue+d ilead wif ham] [NP-SBJ he] [VBP nime+d] [NP-OB1 +geme] [ADVP al softeliche] [PP of hire maneres] [E_S .]]

Example 91

[cmancriw] [II.161.2220] i þe forme ġeres nis hit bute bal plowe.[II.161.2221] Ach neomeđ ġeme hu hit faređ bi an forđbisne.[II.161.2222] hwenne þe wisemon haueđ ilead wif ham he nimeđ ġeme al softeliche of hire maneres.
[II.161.2223] þach he seo þt heo him mis paiġe. he let hire ġete iwurđen
[s2224]


First PP = [[P +tach] [CP-ADV he seo +tt heo him mis pai+ge]]

[IP-MAT [PP +tach he seo +tt heo him mis pai+ge] [, .] [NP-SBJ he] [VBP let] [IP-INF hire +gete iwur+den]]

Example 92

[cmancriw] [s2224] [II.162.2225] Makeđ hire feiġer chere.[II.162.2226] & is umben euches weis þt ha him luuie inwardliche in hire heorte.
[II.162.2227] hwen he understont wel þt þe luue is treoweliche towart him ifestned. þenne Mai he sikerliche chasten hire. openliche of hire unđeawes þt he ear for ber as he ham naut nuste
[II.162.2228] Makeđ him swiđe sturne.


First PP = [[P hwen] [CP-ADV he understont wel +tt +te luue is treoweliche towart him ifestned]]

[IP-MAT [PP hwen he understont wel +tt +te luue is treoweliche towart him ifestned] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [MD Mai] [NP-SBJ he] [ADVP sikerliche] [VB chasten] [NP-OB1 hire] [, .] [ADVP openliche] [PP of hire un+deawes +tt he ear for ber as he ham naut nuste]]

Example 93

[cmancriw] [II.162.2227] hwen he understont wel þt þe luue is treoweliche towart him ifestned. þenne Mai he sikerliche chasten hire. openliche of hire unđeawes þt he ear for ber as he ham naut nuste[II.162.2228] Makeđ him swiđe sturne.[II.162.2229] & went þe grimme tođ to forto fonden ġet ġef ha muchte hire luue towart him unfestnen.
[II.162.2230] alast hwen ha understont þt ha is al itucht. ne for þing þt he deđ hire ne luueđ him þe lesse. Ach mare & mare ġef ha mei from deie to deie. þenne schaweđ he hire þt he hire luueđ sweteliche.
[II.162.2231] & deđ al þt heo wule as þeo þt he cnaweđ.


First PP = [[P+ADJ alast]]

[IP-MAT [PP alast] [PP hwen ha understont +tt ha is al itucht. ne for +ting +tt he de+d hire ne luue+d him +te lesse. Ach mare& mare +gef ha mei from deie to deie] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP schawe+d] [NP-SBJ he] [NP-OB2 hire] [CP-THT +tt he hire luue+d sweteliche] [E_S .]]

Example 94

[cmancriw] [II.167.2308] Sum he is umben to makien swa swiđe fleon monne froure. þt ha falleđ in deadlich sar þt is accidie. ođer into deop þocht swa þt ha dotie.[II.167.2309] Sum hateđ swa sunne þt ha haueđ ouerhoġe of ođre þt ha falleđ þe schulde wepen for hire & sare dredren of alswich anont hire seoluen & seggen as þe halimon þe set & weop & seide þoa me talde him of þe fal of an of hise $bređren. ille hodie. ego cras[II.167.2310] weilawei strongliche wes he ifonded er he swa feolle.
[II.167.2311] as he feol todei ich mai seide he alswa to marġen
[II.167.2312] Nu mine leoue sustren. Monie fondunges ich habbe ow inempned under þe seouen sunnen.


First PP = [[P as] [CP-ADV he feol todei]]

[IP-MAT [PP as he feol todei] [NP-SBJ ich] [MD mai] [VB ] [IP-MAT-PRN seide he] [ALSO alswa] [PP to mar+gen]]

Example 95

[cmancriw] [II.167.2320] Heređ nu as ich bi het aġein alle fondunge Moniecunne froure & wiđ godes grace þer efter þe salue.[II.167.2321] Siker beo of fondunge $hwase eauer stont in hechlif.[II.168.2322] & Þis is þe earste froure.
[II.168.2323] For eauer se herre tur se mare Windes.
[II.168.2324] Ġe beođ tur ow seoluen Mine leoue sustren.


First PP = [[ADV eauer] [P se] [CP-CMP herre tur]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP eauer se herre tur] [ADVP se] [ADJP mare] [NP-SBJ Windes] [BEP ] [E_S .]]

Example 96

[cmancriw] [II.171.2381] ecclesiasticus. Intemptatus est qualia scit.[II.171.2382] hwet wat he seiđ salomon. þt is unfondet.[II.171.2383] & seint austin beređ seint gregori witnesse wiđ þeose wordes. Melior est animus cui propria est infirmi tas note. quam qui scrutatur celorum fasti gia. & terrarum fundamenta. þt is betere is þe þe truddet. & of secheđ wel ut his achne flesce. þenne he þt meteđ hu hech is þe heouene. & hu deop þe eorđe.
[II.171.2384] hwenne twa beoređ an burđen & þe ođer leaue hit. þenne mai þe þe up haldeđ hit felen hu hit weie.
[II.171.2385] asswa leoue susterren hwil þt god wiđ þe beređ þin fondinge. nast þu neauer hu heui hit is


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV twa beore+d an bur+den & +te o+der leaue hit]]

[IP-MAT [PP hwenne twa beore+d an bur+den& +te o+der leaue hit] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [MD mai] [NP-SBJ +te +te up halde+d hit] [VB felen] [CP-QUE hu hit weie] [E_S .]]

Example 97

[cmancriw] [II.172.2393] for sikernesse streoneđ ġemeles & ouer hoġe.[II.172.2394] & ba þeose streonet inobedience.[II.172.2395] Þe feorđe acheisun is hwi ure lauerd hut him. þt þu seche him ġeornluker. & cleopie & wepe efter him. as deđ þt lutel baban efter his moder.
[II.172.2396] Þer efter is þe fifte. þt þu his ġeincume underuo þe gledluker.
[II.172.2397] þe seste; þt þu þer efter þe witluker wite him hwen þu hauest icacht him. & festluker halde & segge wiđ his leofmon tenui eum nec dimittam.


First PP = [[ADVP +Ter] [P efter]]

[IP-MAT [PP +Ter efter] [BEP is] [NP-SBJ +te fifte. +tt +tu his +geincume underuo +te gledluker] [E_S .]]

Example 98

[cmancriw] [II.173.2410] þt is muche michte.[II.173.2411] alle þe ođre beođ icruned þurch fecht of fondunge.[II.173.2412] seinte sare nes ha fulle þreottene ġer ifonded of hire flesch
[II.173.2413] ach for þi þt ha wiste. þt i þe muchele angwise aras þe muchele mede. nolde ha neauer eanes bisechen ure lauerd þt he allunge deliuerede hire þerof
[II.173.2414] ach þis wes hire bone. Domine da michi uirtutem resistendi.


First PP = [[P for] [D +ti] [CP-ADV +tt ha wiste . +tt i +te {TEXT:i+te} muchele angwise aras +te muchele mede]]

[IP-MAT [CONJ ach] [PP for +ti +tt ha wiste. +tt i +te {TEXT:i+te} muchele angwise aras +te muchele mede] [, .] [NEG+MD nolde] [NP-SBJ ha] [ADVP-TMP neauer] [NP-TMP eanes] [VB bisechen] [NP-OB2 ure lauerd] [CP-THT +tt he allunge deliuerede hire +terof]]

Example 99

[cmancriw] [II.175.2444] & cleopede him to him.[II.175.2445] Sei quod he hu stod þe as þu sete bifor me þoa ich slepte.[II.175.2446] Ich þochte quod he ofte þt ich walde awakien þe.
[II.175.2447] Ach for þu sleptest swote ne machte ich for reuđe.
[II.175.2448] & þenne þochte ich gan awei to slepen for me luste


First PP = [[P for] [CP-ADV +tu sleptest swote]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP for +tu sleptest swote] [NEG ne] [MD machte] [VB ] [NP-SBJ ich] [PP for reu+de] [E_S .]]

Example 100

[cmancriw] [II.176.2467] & þach hit beo $a $pine betere is forto þolien þurst þen to beon iattred.[II.176.2468] Let lust ouer gan[II.176.2469] & hit wule eft liken.
[II.176.2470] hwil þt ġihchunge lest hit þuncheđ god to grinden.
[II.176.2471] ach þer efter me feleđ hit bitterliche smeorten


First PP = [[P hwil] [CP-ADV +tt +gihchunge lest]]

[IP-MAT [PP hwil +tt +gihchunge lest] [NP-SBJ-1 hit] [VBP +tunche+d] [ADJP god] [IP-INF-1 to grinden] [E_S .]]

Example 101

[cmancriw] [II.176.2478] for leaue hit inwiđ hit wule deađ breden[II.176.2479] for þi mine leoue sustren beođ bifor warre.[II.176.2480] & efter þe frouren þt beođ her iwritene aġein alle fondunges. secheđ þeose saluen.
[II.177.2481] Aġein alle fondunges. & nomeliche aġein fleschliche. saluen beođ & boten vnder godes grace. hali meditaciuns. inwarde & medlese. & angwisuse bonen. hardi bileaue. Redunge festen. wecchen & licomliche swinkes odres froure. for to speoke toward þe ilke stunde þt hire stont stronge
[II.177.2482] Eadmodnesse þolemodnesse. freolec of heorte. & alle gode þeawes beođ almes in þis fecht. & anrednesse of luue ouer alle þe ođre.


First PP = [[PP A+gein alle {TEXT:inalle} fondunges] [, .] [CONJP & nomeliche a+gein fleschliche {TEXT:infleschliche}]]

[IP-MAT [PP A+gein alle {TEXT:inalle} fondunges.& nomeliche a+gein fleschliche {TEXT:infleschliche}] [, .] [NP-SBJ saluen] [BEP beo+d] [CONJP-1 & boten] [PP vnder godes grace] [, .] [NP-PRN-4 hali &lt;P_II.177&gt; meditaciuns. inwarde& medlese.& angwisuse bonen. hardi bileaue. Redunge festen. wecchen& licomliche swinkes odres froure. for to speoke toward +te ilke stunde +tt hire stont stronge]]

Example 102

[cmancriw] [II.179.2506] þulliche þochtes ofte in flesliche saulen wrencheđ ut sonre flesliche fondunges þen summe of þe arre.[II.179.2507] inwarde & medlase bonen ant ancrefule biwinneđ sone sucurs. & $help $ed ure lauerd aġeines flesches fondunges. ne beon ha neauer se ancrefule ne se fulitoġene[II.179.2508] þe deouel of helle duteđ ham swiđe.
[II.179.2509] for teke þt ha draġeđ adun sucurs sone. aġein him & godes hont of $heouene. ha dođ twa harmes
[II.179.2510] bindeđ him


First PP = [[P teke] [CP-ADV +tt ha dra+ge+d {TEXT:hadra+ge+d} adun sucurs sone . a+gein him {TEXT:as+geinhim_with_s_subpuncted} & godes hont of $heouene {TEXT:heonene}]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP teke +tt ha dra+ge+d {TEXT:hadra+ge+d} adun sucurs sone. a+gein him {TEXT:as+geinhim_with_s_subpuncted}& godes hont of $heouene {TEXT:heonene}] [, .] [NP-SBJ ha] [DOP do+d] [NP-OB1 twa harmes]]

Example 103

[cmancriw] [II.180.2526] beoden smirieđ him. mid swote olchninge.[II.180.2527] ach teares prikeđ him[II.180.2528] & ne ġeueđ him neauer pes ear þenne he ġetti ham al þt ha askiđ.
[II.180.2529] hwenne me asailleđ burchġes ođer castles. þeo wiđ innen heldeđ schaldinde water ut
[II.180.2530] & werieđ swa þe walles.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV me asaille+d burch+ges o+der castles]]

[IP-MAT [PP hwenne me asaille+d burch+ges o+der castles] [, .] [NP-SBJ +teo wi+d innen] [VBP helde+d] [NP-OB1 schaldinde water] [RP ut]]

Example 104

[cmancriw] [II.181.2543] al swa an muchel fondunge þt is þe feondes bles afalleđ wiđ an softe rein of a lut teres.[II.181.2544] & þe sođe sunne schineđ þer efter schenre to þe saule.[II.181.2545] þus beođ teares gode wiđ inwarde bonen
[II.181.2546] & ġef ġe understondeđ ich habbe iseid of ham fouwer muchele efficaces for hwi ha beođ to luuien.
[II.181.2547] in alle ouwer neden sendeđ cwicliche anan þeose sonden towart heouene.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +ge understonde+d]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +gef +ge understonde+d] [NP-SBJ ich] [HVP habbe] [VBN iseid] [PP of ham] [NP-OB1 fouwer muchele efficaces for hwi ha beo+d {TEXT:habeo+d} to luuien] [E_S .]]

Example 105

[cmancriw] [II.183.2585] & efter his ariste þoa he com & schawede him þis wes his gretunge to his deore deciples. Pax uobis.[II.183.2586] sachtnesse beo bi twenen ow[II.183.2587] Neomeđ nu ġeorne ġeme
[II.183.2588] hwenne leof freont went from ođer. þe leste word þt he seiđ. he wule þt beon best ed halden.
[II.183.2589] Vre lauerdes leste wordes þoa he stech into heouene & leauede hise leoue freont in uncuđe þeode weren of swote luue & of sachtnesse.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV leof freont went from o+der]]

[IP-MAT [PP hwenne leof freont went from o+der] [, .] [NP-LFD +te leste word +tt he sei+d] [, .] [NP-SBJ he] [VBP wule] [CP-THT +tt beon best ed halden] [E_S .]]

Example 106

[cmancriw] [II.184.2606] Nute ġe þt þear men fechteđ i þeos stronge feordes. þilke þt haldeđ ham feste to gederes ne muġe beon to schunfit a nane wise.[II.184.2607] alswa hit is in gastlich $fecht aġein þe deouel.[II.184.2608] al his antente is forto tweamen heorten for to bi neomen luue þt halt men to gederes.
[II.184.2609] for hwen luue aliđ þen ne beođ ha isundred.
[II.184.2610] & þe deouel deđ him bitweonen anan richt


First PP = [[P hwen] [CP-ADV luue ali+d]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP hwen luue ali+d] [ADVP-TMP +ten] [NEG ne] [BEP beo+d] [NP-SBJ ha] [VAN isundred] [E_S .]]

Example 107

[cmancriw] [II.184.2610] & þe deouel deđ him bitweonen anan richt[II.184.2611] & sleđ on euche halue.[II.185.2612] Dumbe beastes habbeđ þeos ilke warschipe. þt $hwen $ha beođ asailled of wulf ođer liun. ha þrungeđ to gederes al þe floc feste & makeđ scheld of ham seolnen. euchan to ođer & beođ þe hwile sikere.
[II.185.2613] ġef ani unseli went ut hit is sone awuried
[II.185.2614] þe þridde;


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ani unseli went ut]]

[IP-MAT [PP +gef ani unseli went ut] [NP-SBJ hit] [BEP is] [ADVP-TMP sone] [VAN awuried]]

Example 108

[cmancriw] [II.185.2615] þer anged himane in an slibbri wei. he slid[II.185.2616] & falleđ sone.[II.185.2617] þer monie gađ to gederes. & euch an halt ođeres hont. ġef ani feđ to sliden. þe ođer him breit up ear he falle.
[II.185.2618] ġef ha wergeđ euchan wreođeđ him bi ođer
[II.185.2619] fondunge is sliddrunge.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ha werge+d]]

[IP-MAT [PP +gef ha werge+d] [NP-SBJ euchan] [VBP wreo+de+d] [NP-OB1 him] [PP bi o+der]]

Example 109

[cmancriw] [II.185.2627] Muche neod is þt euh an halde wiđ ođer wiđ bisie bonen. & wiđ luue ođres hont.[II.185.2628] for as salomon seiđ. ve soli. quia cum ceciderit non habet $sub leuantem[II.185.2629] wa is eauer þe ane.
[II.185.2630] for hwen he falleđ naueđ he hwa him reaređ.
[II.185.2631] Nan nis him ane þe haueđ god to fere.


First PP = [[P hwen] [CP-ADV he falle+d]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP hwen he falle+d] [NEG+HVP naue+d] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hwa him reare+d] [E_S .]]

Example 110

[cmancriw] [II.187.2657] in hare ende ha schulen beon ibunden to gederes as weren sansunes foxes bi þe tailles & iset blasen þer in þt is þe fur of helle.[II.187.2658] Al þis is iseid þt ower nebbes beon eauer iwend somed mid luueful semblant & wiđ swote chere þt ġe beon a wiđannesse of heorte & of wil ilimed to gederes. as hit iwriten is bi ure lauerdes deore deciples[II.187.2659] Multitudinis credencium erat cor unum. & anima una.
[II.187.2660] hwile ġe haldeđ ow in an offearen ow he mei þe feont ġef he haueđ leaue. ach harmen nawicht mid alle.
[II.187.2661] þt he wat fulwel.


First PP = [[P hwile] [CP-ADV +ge halde+d ow in an]]

[IP-MAT-2 [PP hwile +ge halde+d ow in an] [VP offearen ow] [NP-SBJ he] [MD mei] [NP-PRN-1 +te feont] [PP +gef he haue+d leaue]]

Example 111

[cmancriw] [II.188.2668] for an lute clut mei ladlachen swiđe an muchel feier mantel.[II.188.2669] þeo þt þis warninge ed hire suster underfeđ þonke hire ġeorne.[II.188.2670] & segge wiđ þe salm wruchte. Corripiet me iustus in misericordia & increpabit me oleum autem & cetera. & þer efter wiđ salomon. Meliora sunt uulnera corripientis quam oscla blandiantis.
[II.188.2671] ġef ha ne luuede me nalde ha naut warne me in mine gulte
[II.188.2672] leouere me beođ hire wunden þen lufferes cosses.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV-SPE ha ne luuede me]]

[IP-MAT-SPE [PP +gef ha ne luuede me] [NEG+MD nalde] [NP-SBJ ha] [NEG naut] [VB warne] [NP-OB1 me] [PP in mine {TEXT:in_inmine} gulte]]

Example 112

[cmancriw] [II.188.2674] Ant ġef hit is ođerweis þenne þe ođer under stont. sende hire word aġein þer of luueliche & softe.[II.188.2675] & þe ođer leaue ananricht.[II.188.2676] for þt ich wulle alswa. þt euchan of ow leue ođer as hire seoluen.
[II.188.2677] ġef þe feont bitwenen ow toblaweđ ei wređđe. ođer gret heorte þt Iesucrist for beode ear ha beo iset wel. naut ane to neomen godes flesch & his blod ne wurđe nan se witles.
[II.188.2678] ach þt eanes ne bihalde þer on


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +te feont bitwenen ow toblawe+d ei wre+d+de . o+der gret heorte +tt Iesucrist for beode]]

[IP-MAT [PP +gef +te feont bitwenen ow toblawe+d ei wre+d+de. o+der gret heorte +tt Iesucrist for beode] [PP ear ha beo {TEXT:habeo} iset wel] [, .] [IP-INF naut ane to neomen godes flesch& his blod] [NEG ne] [VBP wur+de] [NP-SBJ nan] [ADJP se witles] [E_S .]]

Example 113

[cmancriw] [II.189.2690] & he on munt þe caluarie stechġet herre $on $rode neauer mon se swiđe ne sare as he dude þt ilke dei þt he bledde on fif half brokes of ful brade wunden & deope. wiđ uten þe edren capitale þe bledden on his heaued under þe crune of stikinde þornes. & wiđ uten þilke reufule garcen of þe luđere schurgen ġeont al his leofliche $lich & naut ane on his scheonken.[II.189.2691] to ġein slauwe & sleperes is swiđe opene his earliche ariste from deađe to liue.[II.189.2692] Aġeines ġiscunge is his muchele pouerte þe wox eauer up on him mare & mare.
[II.190.2693] for þoa he wes iboren earst. he þe wrachte þe eorđe nefont naut swa muche place. as his lutle licome muchte beon ileid on. swa naru wes þe stude þt his moder & iosep seten up on.
[II.190.2694] & swa haleidein him an heh up in ancreche wiđ clutes biwrabbed as þe god spel seiđ.


First PP = [[P +toa] [CP-ADV he <P_II.190> wes iboren earst]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +toa he &lt;P_II.190&gt; wes iboren earst] [, .] [NP-SBJ he +te wrachte +te eor+de] [NEG+VBD nefont] [NEG naut] [NP-OB1 swa muche place. as his lutle licome muchte beon ileid on] [, .] [IP-MAT-PRN swa naru wes +te stude +tt his {TEXT:mo_subpuncted} moder& iosep seten up on] [E_S .]]

Example 114

[cmancriw] [II.190.2694] & swa haleidein him an heh up in ancreche wiđ clutes biwrabbed as þe god spel seiđ.[II.190.2695] pannis eum inuoluit.[II.190.2696] þus feier he wes $ischrud þe heouenliche scheuppen þe schrudeđ þe sunne.
[II.190.2697] Her efter þe poure lefdi of heouene fostrede. .him.
[II.190.2698] & fedde mid hire lutle milc.


First PP = [[ADVP Her] [P efter]]

[IP-MAT [PP Her efter] [NP-SBJ +te poure lefdi of heouene] [VBD fostrede] [, .] [NP-OB1 .him] [E_S .]]

Example 115

[cmancriw] [II.191.2711] & weren ġet þerfore swiđe ichealenged.[II.191.2712] ach alre mest pouerte com ġet her efter[II.191.2713] for steortnaked he wes to spoilled on þe rode
[II.191.2714] þoa he mende him of þurst. water ne machte he habben
[II.191.2715] ġet þt meste wunder wes. of al þe brade eorđe ne moste he habben agrot forto deiġen upon.


First PP = [[P +toa] [CP-ADV he mende him of +turst]]

[IP-MAT [PP +toa he mende him of +turst] [, .] [NP-OB1 water] [NEG ne] [MD machte] [NP-SBJ he] [HV habben]]

Example 116

[cmancriw] [II.191.2715] ġet þt meste wunder wes. of al þe brade eorđe ne moste he habben agrot forto deiġen upon.[II.191.2716] þe rode hefde $a $fot ođer lute mare[II.191.2717] þt wes to his pine.
[II.191.2718] Hwen þe worldes weldent walde beon þus poure. vnbileued he is þe luueđ to muchel & ġiscet worldes weoleole & wunne.
[II.191.2719] Aġen glutunie is his poure pitance þt he hefde on rode.


First PP = [[P Hwen] [CP-ADV +te worldes weldent walde beon +tus poure]]

[IP-MAT [PP Hwen +te worldes weldent walde beon +tus poure] [, .] [ADJP vnbileued] [NP-SBJ he] [BEP is] [CODE {TEXT:heis}] [CP-REL-2 +te luue+d to muchel& +giscet worldes weoleole& wunne] [E_S .]]

Example 117

[cmancriw] [II.193.2756] & wiđ þe gode iosaphat sendeđ beoden to sondesmon sone efter sucurs to þe prince of heouene.[II.193.2757] Inparalipomenon. in nobis quidem non est tanta fortitudo ut possimus huic multitudini resistere que irruit super nos. sed cum ignoremus quid agere debeamus. hoc solum habemus residuum ut oculos nostros dirigamus ad te. Sequitur hec dicit dominus uobis. nolite timere & ne paueatis hanc Multitudinem. non enim est uestra pugna sed dei. tantummodo confidenter state & uidebitis ausilium domini super uos credite indomino deo uestro & secuti eritis[II.194.2758] Þis is an englisch. in us nis naut deorewurđe lauerd. swa muche strencđe þt we muġe wiđ stonden þe deofles ferd. þt is $se stronc up on us
[II.194.2759] Ach hwen we beođ swa bi stađed swa stronge þt $we mid alle nan read ne cunnen bi us seoluen. þis an we maġe don hebben echnen up to þt mildefule lauerd & seggen þu sende us sucurs to fallen ure fon
[II.194.2760] for to þe we lokeđ þus


First PP = [[P hwen] [CP-ADV we beo+d swa bi sta+ded swa stronge +tt $we mid alle nan read ne cunnen bi us seoluen]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP hwen we beo+d swa bi sta+ded swa stronge +tt $we mid alle nan read ne cunnen bi us seoluen] [, .] [NP-OB1 +tis an] [NP-SBJ we] [MD ma+ge] [DO don] [IP-INF-PRN-1 hebben echnen up to +tt mildefule lauerd& seggen +tu sende {TEXT:+tusende} us sucurs to fallen ure fon]]

Example 118

[cmancriw] [II.194.2779] incuruare vt transeamus.[II.194.2780] buch þe he seiđ dune wart. þt ich mai ouer þe.[II.195.2781] Þeo buweđ hire þe to his fondinge beieđ hire heorte
[II.195.2782] for hwil ha stont up richt. ne mei he nouđer up on hire ne ruken ne riden
[II.195.2783] lo þe traitre hu he seiđ. buch þe


First PP = [[P hwil] [CP-ADV ha stont up richt]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP hwil ha stont up richt] [, .] [NEG ne] [MD mei] [NP-SBJ he] [CONJ-1 nou+der] [PP up on hire] [NEG ne] [VB ruken ne riden]]

Example 119

[cmancriw] [II.195.2802] & þochte þt ha walden schriuen hire $i $þe mareġen.[II.195.2803] & dude hit eft & eft[II.195.2804] & falch swa $i $ful wune þt $ha $lei & rotede þer in swa longe as ich segge.
[II.195.2805] & ġef an miracle nere þe pufte adun þe deouel þe set on hire se feste. ha hefde iturpled wiđ him bađe hors & lade dun into helle grunde.
[II.195.2806] For þi mine leoue sustren haldeđ ow efne up richt $in $treowe bileaue.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV an miracle nere +te pufte adun +te deouel +te set on hire se feste]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +gef an miracle nere +te pufte adun +te deouel +te set on hire se feste] [, .] [NP-SBJ ha] [HVD hefde] [VBN iturpled] [PP wi+d him] [NP-ADV ba+de hors& lade] [PP dun into helle grunde] [E_S .]]

Example 120

[cmancriw] [II.196.2809] ġe schule bileaue habben. þt al þt hali chirche deđ red ođer singeđ. & alle hire sacramenz strengeđ ow gastliche. ach nan se forđ as þis[II.196.2810] for hit bringeđ to naut. al þes deofles wiġeles. naut ane his strencđes ant hise stronge turnes. Ach deđ alswa hise widfule crokes. hise wrenhfule wiche creftes. Alle hise ġulunges. ase lease swefnes false schawunges dredliche offrunges sikele & sweokele redles as þach hit were $on $godes half. & good forto don.[II.196.2811] $For $þt is his unwrenh as ich ear seide. þt halimen mest dredeđ. þt haueđ Moni halimon grimliche bi ġeuled.
[II.196.2812] $hwen $he ne mai naut bringen to open uuel he sprut to an $þing þt þuncheđ $god.
[II.196.2813] Schuldest þu he seiđ beon mildre & leten iwurden þin chast & naut grimme $þe $in heorte & sturien into wređđe


First PP = [[P $hwen] [CP-ADV $he {TEXT:hwenhe} ne mai naut bringen to open uuel]]

[IP-MAT [PP $hwen $he {TEXT:hwenhe} ne mai naut bringen to open uuel] [NP-SBJ he] [VBP sprut] [PP to an $+ting {TEXT:omit_+thing} +tt +tunche+d $god {TEXT:omit_god}] [E_S .]]

Example 121

[cmancriw] [II.197.2821] hwenne hit greueđ þe sei ġet anocturne.[II.197.2822] For hwi deđ he swa.[II.197.2823] For þt $þu $schule eft slepen hwen time were to wakien.
[II.197.2824] eft richt þer to ġeines. ġef þt þu machtest wakien wel. he leiđ on þe an heuinesse
[II.197.2825] ođer deđ in þi þocht. wisdom is þinge best.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tt +tu machtest wakien wel]]

[IP-MAT [PP +gef +tt +tu machtest wakien wel] [, .] [NP-SBJ he] [VBP lei+d] [PP on +te] [NP-OB1 an heuinesse]]

Example 122

[cmancriw] [II.197.2831] Iwis leoue sustren. hwen ġe nech ow feleđ him for hwen ġe habbeđ hardi bi leaue. nulle ġe buten lachġen him lude to bismare. þt he is se $muchel $ald ganh þt kimeđ his pine to echen & breiden ow crunen.[II.197.2832] Sone se he siđ ow hardi & bald $in $godes grace. his michte malteđ[II.198.2833] & he fliđ sone.
[II.198.2834] Ach $ġef he mai under ġeoten. þt ower bileaue falsi. swa þt ow þuncheđ þt ġe maġen beon allunge iled ouer ġef $ġe $weren swiđe in þilke stunde itempted þer wiđ ġe unstrengeđ.
[II.198.2835] & his michte waxeđ


First PP = [[P $+gef] [CODE {TEXT:+ge}] [CP-ADV he mai under +geoten . +tt ower bileaue falsi . swa +tt ow +tunche+d +tt +ge ma+gen beon allunge iled ouer +gef $+ge $weren {TEXT:+geweren} swi+de in +tilke stunde itempted +ter wi+d]]

[IP-MAT [CONJ Ach] [PP $+gef {TEXT:+ge} he mai under +geoten. +tt ower bileaue falsi. swa +tt ow +tunche+d +tt +ge ma+gen beon allunge iled ouer +gef $+ge $weren {TEXT:+geweren} swi+de in +tilke stunde itempted +ter wi+d] [NP-SBJ +ge] [VBP unstrenge+d] [E_S .]]

Example 123

[cmancriw] [II.199.2856] & þis nis bute $i $slepe of ġemeles & of slauđe as seint gregori witneđ.[II.200.2857] Antiquus ostis mox ut mentem oci osam inuenerit ad eam sub quibusdam accionibus locuturus inuenit. & quedam ei de gestis preteritisad memoriam reducit. Audita quondam uerba indecenter resonat. & Infra putruerunt & deteriorate sunt cicatrices mee. cicatrix quippe est figura uulneris sed sanati. cicatrix ergo ad putredinem redit. quando peccati uulnus quod per penitenciam sanatum est indelectacio nem sui animum concutit.[II.200.2858] Þis is þt englisch.
[II.200.2859] Hwen þe alde unwine siđ vre skile slepi. he draġeđ him anan toward hire.
[II.200.2860] & feoleđ anan wiđ hire $i $speche.


First PP = [[P Hwen] [CP-ADV +te alde unwine si+d vre skile slepi]]

[IP-MAT [PP Hwen +te alde unwine si+d vre skile slepi] [, .] [NP-SBJ he] [VBP dra+ge+d] [NP-OB1 him] [ADVP-TMP anan] [PP toward hire] [E_S .]]

Example 124

[cmancriw] [II.200.2869] Gregorius. ysboseth inopinata morte nequaquam succumbeređ nisi ad ingressum mentis mulierem. id est. mollem custodiam deputasset.[II.201.2870] $Alþis vnlump is $þurch $þe ġetewardes slep. þt nis war & waker. ne nis naut Monlich. $ach is $wimmonlich eđ to ouer chasten.[II.201.2871] beo hit wummon beo hit mon þenne is a þe strengđe efter þe bileaue. & efter þt me haueđ trust to godes help þt a is nech.
[II.201.2872] bute bileaue trukie as ich her buuen seide heo unstrengeđ þe unwicht
[II.201.2873] & deđ him fleon ananricht.


First PP = [[P bute] [CP-ADV bileaue trukie]]

[IP-MAT [PP bute bileaue trukie] [PP-PRN as ich her buuen seide] [NP-SBJ heo] [VBP unstrenge+d] [NP-OB1 +te unwicht]]

Example 125

[cmancriw] [II.201.2876] Nis he $arch champiun þe skirmeđ towart þe fet þe secheđ se laġe on his kempfere[II.201.2877] flesches lust is fot wunde as wes feor iseid þruppe.[II.201.2878] $Ant $þis is þe reisun.
[II.201.2879] as ure fet beoređ us. asse ure lustes beoređ us ofte to þing þt us luste efter.
[II.201.2880] Nuþenne þach þifa hurte þe $o $đe fet þt is toseggen fondeđ wiđ flesches lustes; for se Lach wunde ne dred þu naut to sare. bute hit to swiđe swelle þurch schiles ġettunge wiđ to muche delit up towart þeheorte.


First PP = [[P as] [CP-CMP ure fet beore+d us]]

[IP-MAT [PP as ure fet beore+d us] [, .] [ADVP asse] [NP-SBJ ure lustes] [VBP beore+d] [NP-OB1 us] [ADVP-TMP ofte] [PP to +ting +tt us luste efter] [E_S .]]

Example 126

[cmancriw] [II.204.2921] & sei wiđ þe hali mon þe bigon to wepen. & seide $þoa me talde him þt an of hise feren wes wiđ a wimmon $i $flesches fulđe ifallen. ille hodie. ego cras. þt is. he to dei. ich to Mareġen. As þach $he $seide. of as vnstrong cunde ich am as he wes. & alswich $me $mei ilimpen bute ġef crist me halde.[II.204.2922] Þus lo þe halimon nefde of þodres fal nan wunderlich ouer hoġe; ach bi weop his unhap. & dreddre þt him machte alswich bitiden.[II.204.2923] On þis wise edmodieđ & meokeđ ow seoluen.
[II.204.2924] Alswa as prude is wilnunge of wurchipe. richt alse $þer $to ġeines. edmodnesse for chastunge of wurchipe & luue of lutel hereword & of lachnesse.
[II.204.2925] Bernardus. Superbia est appetitus proprie excellencie. Humilitas con temptus eiusdem. Gregorius Qui sine humilitate uirtu tes aggregat. quasi qui in uento puluerem por tat.


First PP = [[ADV Alswa] [P as] [CP-CMP prude is wilnunge of wurchipe]]

[IP-MAT [PP Alswa as prude is wilnunge of wurchipe] [, .] [ADVP richt alse] [PP $+ter $to {TEXT:+terto} +geines] [, .] [NP-SBJ edmodnesse] [BEP ] [NP-OB1 for chastunge of wurchipe& luue of lutel hereword& of lachnesse] [E_S .]]

Example 127

[cmancriw] [II.205.2933] Ane þe edmode quođ he ure Lauerd.[II.205.2934] Swa sutil þing is edmodnesse. & swa smuwel þt nan grune ne mei hire ed halden.[II.205.2935] & Lo Muche wunder.
[II.205.2936] þach ha hire Makie swa smel & swa meoc. $ha $is þinge stroggest. swa þt of hire is uch gastliche stregđe.
[II.205.2937] Seint Cassiodre hit witneđ.


First PP = [[P +tach] [CP-ADV ha hire Makie swa smel & swa meoc]]

[IP-MAT [PP +tach ha hire Makie swa smel& swa meoc] [, .] [NP-SBJ $ha] [BEP $is] [CODE {TEXT:hais}] [NP-OB1 +tinge stroggest] [, .] [PP swa +tt of hire is uch gastliche streg+de] [E_S .]]

Example 128

[cmancriw] [II.207.2982] & Makest hit þin aġen.[II.207.2983] Seint gregorie hit witneđ.[II.207.2984] Aliena bona si diligis tua facis.
[II.207.2985] ġef þu hauest onde of ođres god. þu attrest þe wiđ halewi.
[II.207.2986] & wundest þe wiđ salue.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu hauest onde of o+dres god]]

[IP-MAT [PP +gef +tu hauest onde of o+dres god] [, .] [NP-SBJ +tu] [VBP attrest] [NP-OB1 +te] [PP wi+d halewi] [E_S .]]

Example 129

[cmancriw] [II.208.2994] Salue $of $wrađđe ich seide wes þolemodnesse þt haueđ þreo steiren. Hech. & herre. & alre hest. & nest þe hechġe heouene.[II.208.2995] hech is þe steire. ġef þu þolest for þi gult. herre ġef þu nauest gult. alre hest ġef þu þolest for þi goddede.[II.208.2996] Nai seiđ sum amased þing.
[II.209.2997] ġef ich hefde gult þer to ich nolde neauer menen.
[II.209.2998] Art þu þt swa seist ut of þe seoluen.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV ich hefde gult +ter to]]

[IP-MAT [PP +gef ich hefde gult +ter to] [NP-SBJ ich] [CODE &lt;P_II.209&gt;] [NEG+MD nolde] [ADVP-TMP neauer] [VB menen] [E_S .]]

Example 130

[cmancriw] [II.209.3005] lime is $þt þe þe file fret of þeiren.[II.209.3006] Nis hit acurset. or þt iwurđeđ swartere & ruchġere $se $hit is ilimed mare. & rusteđ þe swiđere þe me hit scuređ hardere.[II.210.3007] golt & seoluer clansiđ ham of hare dros $i $þe fur.
[II.210.3008] ġef þu gederest dros þrin þt is aġein cunde.
[II.210.3009] þe caliz þe wes þrin imalt & strongliche iwalled. & seođe þurch se moni dunt & freotung to godes neb swa swiđe feire afeited. walde he ġef he cuđe speoken awarien his clensing fur & his wruchte honden.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu gederest dros +trin]]

[IP-MAT [PP +gef +tu gederest dros +trin] [NP-SBJ +tt] [BEP is] [PP a+gein cunde] [E_S .]]

Example 131

[cmancriw] [II.212.3040] freo Iheorted ġe schule beon.[II.212.3041] Ancre of ođer freolec haueđ ibeon ođerhwiles $to freo of hire seoluen.[II.212.3042] Galnesse kimeđ of ġiuernesse & of flesches eise.
[II.212.3043] for as seint gregori seiđ. Mete & drunh ouer richt. temeđ þreo teames. Lichte wordes. Lichte werkes. & lecheries Lustes.
[II.212.3044] Vrelauerd beo iþonked þe haueđ of ġiuernesse ihelet ow Mid alle.


First PP = [[P as] [CP-ADV seint gregori sei+d]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP-PRN as seint gregori sei+d] [, .] [NP-SBJ Mete& drunh ouer richt] [, .] [VBP teme+d] [NP-OB1 +treo teames. Lichte wordes. Lichte werkes.& lecheries Lustes] [E_S .]]

Example 132

[cmancriw] [II.217.3130] þach ne þerf hit naut beon se ouer strong as his wes. þe of þe walewunge. Rug & side & wombe ron $al $of gure blode.[II.217.3131] Ach lan hure ġef þe seolf. hwen he strengest stont asmeort dicipline.[II.217.3132] & drach as he dude þt swote licunge into smeortunge.
[II.217.3133] ġef þu þus ne dest naut. Ach slepinde werest þe. he wule gan to forđ $on $þe ear þu lest wene. & bringe þe of ful þocht into delit of ful lust.
[II.217.3134] & swa he bringeđ al ouer to skiles ġettunge.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu +tus ne dest naut . Ach slepinde werest +te]]

[IP-MAT-1 [PP +gef +tu +tus ne dest naut. Ach slepinde werest +te] [, .] [NP-SBJ he] [MD wule] [VB gan] [NP-MSR to for+d $on $+te {TEXT:on+te}] [PP ear +tu lest wene]]

Example 133

[cmancriw] [II.224.3247] Ach ful wel he let of. hwen ei seiđ þt he makede him to sungen as þach he hefde strengđe. þe naueđ nan Mid alle buten of us seoluen.[II.224.3248] Ach me ach to seggen. Min achġen unwrestlec hit dude[II.224.3249] & willes & waldes ich beach to þe deouel.
[II.224.3250] ġef þu witest ei þing þi sunne bute þe seoluen. þu ne schriuest þe naut.
[II.224.3251] ġef þu seist þt unstrengđe ne machte naut elles. þu wrenches þisunne ogod þe makede þe swich. þt þu bi þin tale wiđ stonden ne machtest.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu witest ei +ting +ti sunne bute +te seoluen]]

[IP-MAT [PP +gef +tu witest ei +ting +ti sunne bute +te seoluen] [, .] [NP-SBJ +tu] [NEG ne] [VBP schriuest] [NP-OB1 +te] [NEG naut] [E_S .]]

Example 134

[cmancriw] [II.224.3248] Ach me ach to seggen. Min achġen unwrestlec hit dude[II.224.3249] & willes & waldes ich beach to þe deouel.[II.224.3250] ġef þu witest ei þing þi sunne bute þe seoluen. þu ne schriuest þe naut.
[II.224.3251] ġef þu seist þt unstrengđe ne machte naut elles. þu wrenches þisunne ogod þe makede þe swich. þt þu bi þin tale wiđ stonden ne machtest.
[II.224.3252] Wreie we us seoluen.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu seist +tt unstreng+de ne machte naut elles]]

[IP-MAT [PP +gef +tu seist +tt unstreng+de ne machte naut elles] [, .] [NP-SBJ +tu] [VBP wrenches] [NP-OB1 +tisunne] [PP ogod +te makede +te swich. +tt +tu bi +tin tale wi+d stonden ne machtest] [E_S .]]

Example 135

[cmancriw] [II.224.3252] Wreie we us seoluen.[II.224.3253] For lo hwet seinte Pawel seiđ[s3254]
[II.225.3255] Si nos ipsos diiudicaremus. non utique iudicaremur Þt is. ġef we wreiġeđ wel her & demeđ her us seoluen. we schule beon cwite of wreiġinge ed þe Muchele dom. þer as seint anselme seiđ þeose dredfule wordes. Hinc errunt accu sancia peccata. Illinc terrens iusticia supra. iratus iu dex. subtra patens orridum chaos inferni. In tus urens consciencia. foris ardens mundus. Peccator sic deprehensus. quam partem se premet;.
[II.225.3256] $O $đe an half o demesdei. schulen vre swarte sunnen strongliche bicleopen us of ure saule mordre


First PP = [[P +gef] [CP-ADV-SPE we wrei+ge+d wel her & deme+d her us seoluen]]

[IP-MAT-SPE [PP +gef we wrei+ge+d wel her& deme+d her us seoluen] [, .] [NP-SBJ we] [MD schule] [BE beon] [ADJP cwite of wrei+ginge] [PP ed +te Muchele dom. +ter as seint anselme sei+d +teose dredfule wordes. Hinc errunt accu sancia peccata. Illinc terrens iusticia supra. iratus iu dex. subtra patens orridum chaos inferni. In tus urens consciencia. foris ardens mundus. Peccator sic deprehensus. quam partem se premet;]]

Example 136

[cmancriw] [II.228.3298] hit nis naut $i $godes curt. ase $i $þe schire. þer as þe þe nickeđ wel. Mei beon iboreġen. & þe ful þe is icnawen[II.228.3299] bifore god is ođerweis[II.228.3300] Si tu acusas; deus excusat. & econtrario.
[II.228.3301] ġef þu wreiest þe her god wule werie þe þear. & skeren Mit alle ed þe narewe dom. for hwon þt þu deme þe $as $ich itacht habbe.
[s3302]


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu wreiest +te her]]

[IP-MAT-2 [PP +gef +tu wreiest +te her] [NP-SBJ god] [MD wule] [VB werie] [NP-OB1 +te] [ADVP-LOC +tear]]

Example 137

[cmancriw] [II.229.3317] ġef amon hefde iloset in antime of þe dai his fader. hise sustren & hise bređren. & al his cun & alle hise freont. & al þt he eauer hefde weren istoruen feorliche. Nalde he ouer alle men sorechful beon; & sari as he eađe Muchte.[II.229.3318] God hit wat he mei beon muche sorechfulre. þt haueđ wiđ deadlich sunne. gastliche islein god inwiđ his saule. Naut ane for loren þe swete fader of heouene. & seinte Marie þe deorewurđe ođer hali chirche hwen he of hire naueđ ne mare ne lesse & đe engles of heouene & alle hali haleġen þe weren him $ear $for bređren for freont & for sustren.[II.229.3319] Ach to him $ha $beođ deade.
[II.229.3320] as anont him is he haueđ islein ham alle.
[II.230.3321] & haueđ þer as ha liueđ oa lađđe of ham alle. As Ieremie witneđ.


First PP = [[P as] [CP-ADV anont him is]]

[IP-MAT [PP-PRN as anont him is] [NP-SBJ he] [HVP haue+d] [VBN islein] [NP-OB1 ham alle] [E_S .]]

Example 138

[cmancriw] [II.232.3367] Schrift schal beon ihal. þt is. iseid al to amoN vt of child had.[II.232.3368] Þe poure widewe hwen ha wule hire hus clensin. ha gedeređ al þe greste on an heap alre earest.[II.232.3369] & schuueđ hit þenne ut.
[II.233.3370] Þer efter ha kimeđ aġein eft
[II.233.3371] & heapeđ eft to gedere þt wes ear ileaued


First PP = [[ADVP +Ter] [P efter]]

[IP-MAT [PP +Ter efter] [CODE &lt;P_II.233&gt;] [NP-SBJ ha] [VBP kime+d] [ADVP a+gein] [ADVP-TMP eft]]

Example 139

[cmancriw] [II.233.3370] Þer efter ha kimeđ aġein eft[II.233.3371] & heapeđ eft to gedere þt wes ear ileaued[II.233.3372] & schuueđ. hit ut efter.
[II.233.3373] Þer efter o þe smele dust ġef hit dusteđ swiđe. ha fleskeđ water
[II.233.3374] & swopeđ ut efter al þt ođer.


First PP = [[ADVP +Ter] [P efter]]

[IP-MAT [PP +Ter efter] [PP o +te smele dust] [PP +gef hit duste+d swi+de] [, .] [NP-SBJ ha] [VBP fleske+d] [NP-OB1 water]]

Example 140

[cmancriw] [II.233.3381] $Me $telleđ of þe halimon þe lei on his deađ uuel. & wes lađ to seggen ansunne of his childhald.[II.233.3382] & his abbed bet him allegate seggen.[II.233.3383] & he ondswerede þt hit nere naneod. for þi þe he wes lute chilt þoa he hit wrachte
[II.234.3384] alast þach uneđe þurch þe abbedes roping þt hit seide
[II.234.3385] & deide þer efter sone.


First PP = [[P+ADJ alast]]

[IP-MAT [PP alast] [PP +tach une+de] [PP +turch +te abbedes &lt;P_II.234&gt; roping] [NP-SBJ +tt] [NP-OB1 hit] [VBD seide]]

Example 141

[cmancriw] [II.236.3429] ođer pleide bi fore worldliche men. bi for religiuse in ancre hus. ed ođer þurl þen ich schulde. nech hali þing.[II.236.3430] Ich custe him þear.[II.236.3431] hondlede him in swich stude. ođer me seoluen
[II.236.3432] ichirche ich þochte þus.
[II.236.3433] bi heolt him ed þe weoued.


First PP = [[P+N ichirche]]

[IP-MAT [PP ichirche] [NP-SBJ ich] [VBD +tochte] [ADVP +tus] [E_S .]]

Example 142

[cmancriw] [II.238.3468] & make hit naked in þi schrift. As Ieremie. leređ.[II.238.3469] effunde sicut aquam cor tuum.[II.238.3470] Schet $ut aswater þinheorte.
[II.238.3471] ġef oille sched of an vet ġet þer wule leauen in sumhwet of þe licur.
[II.238.3472] ġef milc sched þe heow leaueđ


First PP = [[P +gef] [CP-ADV oille sched of an vet]]

[IP-MAT [PP +gef oille sched of an vet] [ADVP +get] [ADVP-1 +ter] [MD wule] [VB leauen] [PP in] [NP-SBJ sumhwet of +te licur] [E_S .]]

Example 143

[cmancriw] [II.238.3469] effunde sicut aquam cor tuum.[II.238.3470] Schet $ut aswater þinheorte.[II.238.3471] ġef oille sched of an vet ġet þer wule leauen in sumhwet of þe licur.
[II.238.3472] ġef milc sched þe heow leaueđ
[II.238.3473] ġef win sched þe smel leaueđ.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV milc sched]]

[IP-MAT [PP +gef milc sched] [NP-SBJ +te heow] [VBP leaue+d]]

Example 144

[cmancriw] [II.238.3470] Schet $ut aswater þinheorte.[II.238.3471] ġef oille sched of an vet ġet þer wule leauen in sumhwet of þe licur.[II.238.3472] ġef milc sched þe heow leaueđ
[II.238.3473] ġef win sched þe smel leaueđ.
[II.238.3474] Ach water geađ al somed ut.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV win sched]]

[IP-MAT [PP +gef win sched] [NP-SBJ +te smel] [VBP leaue+d] [E_S .]]

Example 145

[cmancriw] [II.241.3510] Niġe þinges beođ þt achten hiġe to schrift.[II.241.3511] þe pine þt okeređ.[II.241.3512] for $sunne $is þe deofles fech þt he ġeuet to gauele. & $te oker of pine
[II.241.3513] & eauer se mon liđ lengre in his sunne. se þe gauel waxeđ of pine in purgatoire. ođer her ođer in helle.
[II.241.3514] Þe ođer þing is. þe Muchele & þe reufule lure þt he leoseđ. þt na þing þt he deđ nis godlicwurđe.


First PP = [[ADV eauer] [P se] [CP-CMP mon li+d lengre in his sunne]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP eauer se mon li+d lengre in his sunne] [, .] [ADVP se] [NP-SBJ +te gauel] [VBP waxe+d] [PP of pine] [PP in purgatoire. o+der her o+der in helle] [E_S .]]

Example 146

[cmancriw] [II.243.3525] Þe achtuđe þing þt seint gregori seiđ.[II.243.3526] Peccatum quod perpe nitenciam non diluitur. Mox suo pondere ad aliud trahit. þt is sunne þt nis sone ibet draġeđ anan an ođer. & þt eft þe þridde.[II.243.3527] & swa uch an cundleđ Mare & wurse cundel þenne þe seolue moder.
[II.243.3528] se me deoppere wadeđ $i $þe $feondes leiuen se me kimeđ up latere.
[II.243.3529] Þe niġeđe reisun is. Se he ear biginned her. to don his penitance. se he haueđ to bete lesse ipine of purgatoire.


First PP = [[P se] [CP-CMP me deoppere wade+d $i $+te {TEXT:i+te} $feondes {TEXT:fennes} leiuen]]

[IP-MAT [PP se me deoppere wade+d $i $+te {TEXT:i+te} $feondes {TEXT:fennes} leiuen] [ADVP se] [NP-SBJ me] [VBP kime+d] [RP up] [ADVP-TMP latere] [E_S .]]

Example 147

[cmancriw] [II.243.3532] Schrift ach to beon edmod. as þe pupplicanes wes. naut as þe phariseus. þe talde hise goddeden. & schaude þt hale forđ. þoa he schulde habben unwiġen hise wunden.[II.244.3533] for þi he wende vn healed as ure lauerd seolf telleđ ut of þe temple.[II.244.3534] edmodnesse is ilich þeos cointe harloz. hare gute festre. hare flowinde cweise. þt ha putteđ eauer forđ.
[II.244.3535] & ġef hit is etelich. $ha $schaweđ hit ġet etheluker in riche mennes echnen. þt ha habben reuđe of ham. & ġeuen ham god þe rađere.
[II.244.3536] hudeđ hare hale clađ


First PP = [[P +gef] [CP-ADV hit is etelich]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP +gef hit is etelich] [, .] [NP-SBJ $ha] [VBP $schawe+d] [CODE {TEXT:haschawe+d}] [NP-OB1 hit] [ADVP +get etheluker] [PP in riche mennes echnen] [, .] [CP-ADV +tt ha habben reu+de of ham.& +geuen ham god +te ra+dere] [E_S .]]

Example 148

[cmancriw-1] [I.42.9] ant makeđ efne ant smeđe wiđvte cnoste and dolke of woh inwit ant of wreġinde þet segge, " her $þu sunegest, " oþer, Þis nis naut ibet ġet alse wel as " hit schulde. "[I.42.10] Þeos riwle is eauer inwiđ[I.42.11] and richteđ þe heorte.
[I.42.12] ġef þe concience, þe is, þe inwit of þi þoht and of þin heorte, beređ witnesse i þe seolf teġeines þe seoluen þet tu art i sunne unscriuen ant þet tu misdest þet ant þet ant hauest þet unþeaw ant þet, þulli conscience, þullic inwit is woh ant unefne ant cnosti ant dolki.
[I.42.13] Ah þeos riwle efneđ hire


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +te concience , +te is , +te inwit of +ti +toht and of +tin heorte , bere+d witnesse i +te seolf te+geines +te seoluen +tet tu art i sunne unscriuen ant +tet tu misdest +tet ant +tet ant hauest +tet un+teaw ant +tet]]

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [PP +gef +te concience, +te is, +te inwit of +ti +toht and of +tin heorte, bere+d witnesse i +te seolf te+geines +te seoluen +tet tu art i sunne unscriuen ant +tet tu misdest +tet ant +tet ant hauest +tet un+teaw ant +tet] [, ,] [NP-SBJ +tulli conscience, +tullic inwit] [BEP is] [ADJP woh ant unefne ant cnosti ant dolki] [. .]]

Example 149

[cmancriw-1] [I.44.30] for naut ne makeþ hire woh, scraggi, ant unefne bute sunne ane.[I.44.31] Richten hire ant smeđen hire is of vh ordre ant of uh religion þe god ant þe strengđe.[I.44.32] Þeos riwle nis naut imaked of monnes findles, ach is of Godes heste.
[I.44.33] Forþi, heo is eauer an wiđvten changinge,
[I.44.34] ant alle aġen hire in an eauer to halden.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [NP-SBJ heo] [BEP is] [ADVP-TMP eauer] [NP-OB1 an wi+dvten changinge] [. ,]]

Example 150

[cmancriw-1] [I.44.35] Ach alle ne maġen naut halden ane riwle,[I.44.36] ne ne þurue naut, ne ne ahġe naut halden on ane wise þe vtterre riwle, quantum scilicet ad obseruancias corporales, þet is, anonde licomes locungesefter-- þeo vttere riwle, þet ich þuften cleopede ant is monnes findles, for nan þing elles $istalt bute to seruin þe inre.[I.44.37] $Þeos uttere riwle þet is i þe ende of þis boc þe eahtuhe distincciun, þet is, þe leaste dale, makeđ festen, wakien, calde ant harde werien, ant swich ođere hardschipes þet moni flesch mei þolien ant moni ne mei naut.
[I.44.38] Forþi, mot þeos riwle changin hire misliche, efter vch anes manere ant efter hire euene, as hire meistre seiđ hire,
[I.44.39] for he beređ þeos riwle inwiđ his breoste,


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [MD mot] [NP-SBJ +teos riwle] [VB changin] [NP-OB1 hire] [ADVP misliche] [, ,] [PP efter vch anes manere ant efter hire euene] [, ,] [CODE &lt;em&gt;] [PP-PRN as hire meistre sei+d hire] [. ,]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=Mx1 Back

Example 1

[cmlambx1] [3.5] Quum appropinquasset ihesus ierosolimam & cetera.[3.6] Gode men hit is an heste dei to dei þe is on .xxi. monþe[3.7] þis godspel sed hu þe helend nehlechede to-ward ierusalem þare burh to dei mid his apostles and ec mid oþere floc manna
[3.8] þa he com to þere dune oliueti his ihaten þa sende he is .ii. leornicnihtes
[3.9] and oþed to heom God in þane castel þet is onġein eou


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he com to +tere dune oliueti his ihaten]]

[IP-MAT [PP +ta he com to +tere dune oliueti his ihaten] [ADVP-TMP +ta] [VBD sende] [NP-SBJ he] [NP-OB1 is .ii. leornicnihtes]]

Example 2

[cmlambx1] [3.19] and ledden to him[3.20] and heo duden heore claþes huppon þe asse fole[3.21] and ure drihten seodþan rad þer-on uppen toward ierusalem
[3.22] þa wes hit cud ouer al þe burh þet þe helind wes þiderward. heo urnen on-ġein him al þa hebreisce men mid godere heorte and summe mid ufele þeonke.
[3.23] Moni of þan floc manna þe earþon fulieden ure drihten and ec ġe-leafulle of þere burh heo nomen heore claþes and þe beste þat heo hefde


First PP = [[P +ta] [CP-ADV wes hit cud ouer al +te burh +tet +te helind wes +tiderward]]

[IP-MAT [PP +ta wes hit cud ouer al +te burh +tet +te helind wes +tiderward] [, .] [NP-SBJ heo] [VBD urnen] [PP on-+gein him] [NP-PRN-2 al +ta hebreisce men mid godere heorte and summe mid ufele +teonke] [. .]]

Example 3

[cmlambx1] [5.29] and al þe hebreisce folc þe eode efter him and biuoren him sungun þisne lofsong hehliche to heringe[5.30] and cweþen. Osanna filio dauid benedictus qui uenit in nomine domini. þet is he is iblesced þe þe her cumet on drihtenes nome.[5.31] Þus ha hine hereden a þe $he rad in et þan est ġete þere burh þet ġet me hat. Speciosa porta. þet his þet faire ġet me hat hit
[5.32] and seodþan þe cristindom wes; nefre ouer .xii. monþe nis hit undon
[5.33] bute to dei al þat folc eode þar ford to processiun to munte oliueti; and in al swa.


First PP = [[P seod+tan] [CP-ADV +te cristindom wes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP seod+tan +te cristindom wes] [, ;] [ADVP-TMP nefre] [PP ouer .xii. mon+te] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ hit] [VAN undon]]

Example 4

[cmlambx1] [s0049] [7.50] þe witeġa het þet we sculde makien his stiġes[7.51] þenne make we ham rihte ġef we haldet his beode and ġef we beod under sod scrifte and god fructe þurh-ut of alle þinge. and we luuien ure efrec ođer us bi-twenen swa we weren brođre and sustre and ġif we þonkiet ure drihten alles þinges þe he us sent. þet gode and þet ufele.
[7.52] ġif we þis dođ; þenne make we rihte and clene godes weies and his sties þet god almihti mei riden on.
[7.53] ġif we þis dođ þenne wunet god almihti in us.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we +tis do+d]]

[IP-MAT [PP +gif we +tis do+d] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [VBP make] [NP-SBJ we] [IP-SMC rihte and clene godes weies and his sties] [CP-ADV +tet god almihti mei riden on] [. .]]

Example 5

[cmlambx1] [7.50] þe witeġa het þet we sculde makien his stiġes[7.51] þenne make we ham rihte ġef we haldet his beode and ġef we beod under sod scrifte and god fructe þurh-ut of alle þinge. and we luuien ure efrec ođer us bi-twenen swa we weren brođre and sustre and ġif we þonkiet ure drihten alles þinges þe he us sent. þet gode and þet ufele.[7.52] ġif we þis dođ; þenne make we rihte and clene godes weies and his sties þet god almihti mei riden on.
[7.53] ġif we þis dođ þenne wunet god almihti in us.
[7.54] Al swa ic er cwet hu hure drihten rad to ierusalem þat ebreisce folc sungen heore leof song ure helende to wurđinge


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we +tis do+d]]

[IP-MAT [PP +gif we +tis do+d] [ADVP-TMP +tenne] [VBP wunet] [NP-SBJ god almihti] [PP in us] [. .]]

Example 6

[cmlambx1] [7.65] þe castel þe wes aġeines $drihtnes twa leornikenehtes; he bi-tacnet þeos world is whilende and ontful and swiđe lewe. and swincful[7.66] Ne swincke þu nefre swa muchel; a hit biđ undon[7.67] and misliche wederes comet ođer while. and unfrit. and hunger. and licome un-hele al for ure gulte
[7.68] and þenne þu wenest þet þu scalt libben alre best. þenne gest þu forđ
[7.69] and ođer cumed


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +tu wenest +tet +tu scalt libben alre best]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tenne +tu wenest +tet +tu scalt libben alre best] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP gest] [NP-SBJ +tu] [ADVP-DIR for+d]]

Example 7

[cmlambx1] [7.67] and misliche wederes comet ođer while. and unfrit. and hunger. and licome un-hele al for ure gulte[7.68] and þenne þu wenest þet þu scalt libben alre best. þenne gest þu forđ[7.69] and ođer cumed
[7.70] forþi ne litmie namon to swiđe to þisse liue.
[7.71] al heo us truket þer we lest wenet.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [PP for+ti] [NEG ne] [VBP litmie] [NP-SBJ namon] [ADVP to swi+de] [PP to +tisse liue] [. .]]

Example 8

[cmlambx1] [9.78] heo wes ibunden on þa ealde laġe.[9.79] and nuđa heo is unbunden in þisse newe laġe.[9.80] Godemen wite ġe hwet þes sinagoge on þam alde laġe ere crist were iboren
[9.81] alswa hefden þe giwis heore sinagoge efter moises laġe alswa we habbet nu chirche efter drihtenes laġe
[9.82] and efere to þam setteres dei heo comen þa iudeisce folc to settes tima to þan sinagoge


First PP = [[P alswa] [CP-ADV hefden +te giwis heore sinagoge efter moises la+ge]]

[IP-MAT [PP alswa hefden +te giwis heore sinagoge efter moises la+ge] [ADVP alswa] [NP-SBJ we] [HVP habbet] [ADVP-TMP nu] [NP-OB1 chirche] [PP efter drihtenes la+ge]]

Example 9

[cmlambx1] [9.91] heo heofden odđre laġe þenne we habbet.[9.92] Þet wes þa laġe[9.93] þa ilke wrake þe ic dude þe; þu scoldest don me
[9.94] and ġef þu sungedest to-ward þine drihtene and me hit mihte witen nouþer gold ne seoluer ne moste gan for þe.
[9.95] ac me þe sculde nimen and al to-teon mid horse ođer þe al to-toruion mid stane.


First PP = [[P +gef] [CP-ADV +tu sungedest to-ward +tine drihtene and me hit mihte witen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gef +tu sungedest to-ward +tine drihtene and me hit mihte witen] [NP-SBJ nou+ter gold ne seoluer] [NEG ne] [MD moste] [VB gan] [PP for +te] [. .]]

Example 10

[cmlambx1] [9.93] þa ilke wrake þe ic dude þe; þu scoldest don me[9.94] and ġef þu sungedest to-ward þine drihtene and me hit mihte witen nouþer gold ne seoluer ne moste gan for þe.[9.95] ac me þe sculde nimen and al to-teon mid horse ođer þe al to-toruion mid stane.
[9.96] for-þi leofe bređre hit is muchel neot þet we þonkien ure drihten þa haued þa stronge ealde laġe auulsed mid þere newe.
[9.97] Nu ne þerf na mon his sunne mid wite abuggen bute $toward crist ane mid scrifte swa him his preost lered al swa his festen. þe swiđe ouerkimet þes flesces wlongnesse and chuc ġong and god to donne þeruore monie and feole ođre godere werke þe nu were long eou to telle.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [NP-VOC leofe bre+dre] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 muchel neot +tet we +tonkien ure drihten +ta haued +ta stronge ealde la+ge auulsed mid +tere newe] [. .]]

Example 11

[cmlambx1] [13.133] and ġerne lerde þet uwilc mon scal beoden ođre alswa he wile þet me him beode.[13.134] Vre drihten cweđ to moyses þet he scolde wissien his folc[13.135] and wernede him ġeorne
[13.136] and him to þus cweđ. Gif ġe mine bibode healded. þenne sende ic eou rihte widerunge
[13.137] and ic eou wille ġeuan wela and westme inoġe


First PP = [[P Gif] [CP-ADV-SPE +ge mine bibode healded]]

[IP-MAT-SPE [PP Gif +ge mine bibode healded] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP sende] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 eou] [NP-OB1 rihte widerunge]]

Example 12

[cmlambx1] [13.140] Ne þet eou ne scal derien nouđer here ne hunger.[13.141] Euwer feond eou ne scal derian ne swenchen.[13.142] Ah ic eou ġife siġe and streinþe þet ġe maġen ower feond ouer cumen.
[13.143] ġet cweđ ure lauerd to moyses. Gif ġe cherrat from me ower heortam and to-brecađ mine lare and mine laġe and mine heste forġemeđ ođer for-hoġiet þenne scal eou sone ġe waxen muchele wrake and sake here and hunger and þet eower heorte erġian swiđe and eower feond stronġian
[13.144] and westmes þorđ uuele wederas oft and ilome scal for-wurđan.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV-SPE +ge cherrat from me ower heortam and to-breca+d mine lare and mine la+ge and mine heste for+geme+d o+der for-ho+giet]]

[IP-MAT-SPE [PP Gif +ge cherrat from me ower heortam and to-breca+d mine lare and mine la+ge and mine heste for+geme+d o+der for-ho+giet] [ADVP-TMP +tenne] [MD scal] [NP-OB2 eou] [ADVP-TMP sone] [VB +ge waxen] [NP-SBJ muchele wrake and sake here and hunger] [CONJ and] [CP-ADV-SPE +tet eower heorte er+gian swi+de and eower feond stron+gian]]

Example 13

[cmlambx1] [15.165] ġe hit maġen witen iwis þet hit is al for ure sunne.[15.166] hwulc mon is þet nauet to broken elche dei þas godes laġe þe ic eou nu cweđ.[15.167] Þas laġen weren from Moyses. a þet drihten com on þis middilert for us to alesnesse of deofles onwalde
[15.168] and seodđan he com on þisse middelert; he sette his mildheortnesse laġe ouer us. and ouer al moncun. þet wes þaġh we suneghie nu on þisse liue ne scal us na mon uuelien þer uore.
[15.169] Gif we nulleđ gan to bote and iswican hit is riht þet me us nede and isegge þet sceamie. Nawiht þon monne ah þon deofle þe rixlađ in him.


First PP = [[P seod+dan] [CP-ADV he com on +tisse middelert]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP seod+dan he com on +tisse middelert] [, ;] [NP-SBJ he] [VBD sette] [NP-OB1 his mildheortnesse la+ge] [PP ouer us. and ouer al moncun] [, .] [CP-ADV +tet wes +ta+gh we suneghie nu on +tisse liue ne scal us na mon uuelien +ter uore] [. .]]

Example 14

[cmlambx1] [15.166] hwulc mon is þet nauet to broken elche dei þas godes laġe þe ic eou nu cweđ.[15.167] Þas laġen weren from Moyses. a þet drihten com on þis middilert for us to alesnesse of deofles onwalde[15.168] and seodđan he com on þisse middelert; he sette his mildheortnesse laġe ouer us. and ouer al moncun. þet wes þaġh we suneghie nu on þisse liue ne scal us na mon uuelien þer uore.
[15.169] Gif we nulleđ gan to bote and iswican hit is riht þet me us nede and isegge þet sceamie. Nawiht þon monne ah þon deofle þe rixlađ in him.
[15.170] Ge herde wilche laġe weren er crist wes iboren.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV we nulle+d gan to bote and iswican]]

[IP-MAT [PP Gif we nulle+d gan to bote and iswican] [NP-SBJ-2 hit] [BEP is] [ADJP riht] [CP-THT-2 +tet me us nede and isegge +tet sceamie. Nawiht +ton monne ah +ton deofle +te rixla+d in him] [. .]]

Example 15

[cmlambx1] [15.172] fulsođ hit seiđ moni hit for-let for drihtenes eye.[15.173] and moni hit forlet for þa ređa dome þe þa wes.[15.174] Leofe men þet we sculden þenchen nu ġef we weren iseli. Swa heh lauerd and mihti ouer heuene. and eorđe þet he walde us iseon
[15.175] forđan hit wes þa laġe þet ilke uuel þe ic dude þe. þu scoldest don me
[15.176] þet wes ġif þu me wundedest ic sculde wundie þe þer on-ġein.


First PP = [[P+D for+dan]]

[IP-MAT [PP for+dan] [NP-SBJ-1 hit] [BED wes] [NP-OB1 +ta la+ge] [CP-THT-1 +tet ilke uuel +te ic dude +te. +tu scoldest don me]]

Example 16

[cmlambx1] [15.181] ah god almihtin þe hat don þin god on-ġein his uuel.[15.182] Ne do he þe neure swa muchelne teone ne wite on þisse liue ne beo þu nefre ene wrađ þer fore.[15.183] ah forber for drihtenes luue.
[15.184] Gif þu dest þin uuel on-ġein his uuel. Swa muchel þa wredđa bid þe mare bi-twenen eow
[15.185] and eour eyþer sunegađ bi-foran drihten


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu dest +tin uuel on-+gein his uuel]]

[IP-MAT [PP Gif +tu dest +tin uuel on-+gein his uuel] [, .] [QP-1 Swa muchel] [NP-SBJ +ta wred+da] [BEP bid] [ADJP +te mare] [PP bi-twenen eow]]

Example 17

[cmlambx1] [15.186] and ec leter ġe beođ sahte.[15.187] þas ruperes and þas reueres and þas þeues þet nulleđ nu nefre swike heore uueles þu aġest luuan heore saule for cristes luue[17.188] and heore uuel þe heo dođ þu aġest to hetiene and wiđ-stewen ġif þu miht al swa hit is nu laġe a londe.
[17.189] ġif heo nulluđ nefre iswiken ne gan to bote; hit is riht þet me hem spille.
[17.190] forþan betere hit is þet heo beon ispilled of heore licome þenne mid alle fordon to þes deofles hond.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV heo nullu+d nefre iswiken ne gan to bote]]

[IP-MAT [PP +gif heo nullu+d nefre iswiken ne gan to bote] [, ;] [NP-SBJ-2 hit] [BEP is] [ADJP riht] [CP-THT-2 +tet me hem spille] [. .]]

Example 18

[cmlambx1] [15.187] þas ruperes and þas reueres and þas þeues þet nulleđ nu nefre swike heore uueles þu aġest luuan heore saule for cristes luue[17.188] and heore uuel þe heo dođ þu aġest to hetiene and wiđ-stewen ġif þu miht al swa hit is nu laġe a londe.[17.189] ġif heo nulluđ nefre iswiken ne gan to bote; hit is riht þet me hem spille.
[17.190] forþan betere hit is þet heo beon ispilled of heore licome þenne mid alle fordon to þes deofles hond.
[17.191] Gif þin nexta freond agult wiđ þe beo hit of ane þinge beo hit of ođre alswa moni deđ; bide hine luueliche þet he þe do riht.


First PP = [[P+D for+tan]]

[IP-MAT [PP for+tan] [ADJP betere] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [CP-THT-1 +tet heo beon ispilled of heore licome] [PP-2 +tenne {it_is} {they_be} mid alle fordon to +tes deofles hond] [. .]]

Example 19

[cmlambx1] [17.201] Hwet halt þe wredđe seodđan þus god almihtin hauet ihaten $uwilcne cristene mon seodđan he com on þis middelerd[17.202] and ec ġif þu agultest. ođer sunegest toward drihten þet þu scalt gan to bote and niman scrift þer of al swa þe proest þe techet.[17.203] Ne do þu þin uuel on-gein uuel swa me dude hwile.
[17.204] Al swa ic er seide. ġif eni mon touward criste isunegede on Moyses laġe. he wes ipinet ermiliche to deđe
[17.205] and ec nes his sunne noþelesse to drihten.


First PP = [[Q Al] [P swa] [CP-ADV ic er seide]]

[IP-MAT [PP-PRN Al swa ic er seide] [, .] [PP +gif eni mon touward criste isunegede on Moyses la+ge] [, .] [NP-SBJ he] [BED wes] [VAN ipinet] [ADVP ermiliche] [PP to de+de]]

Example 20

[cmlambx1] [17.211] Gif þu agultest wiđ þine efen-nexta unđonkes; bet hit þin þonkes hu se þu miht wiđ him for-þon ic wat fulwel þet þu miht agultan wiđ þine euen nexta.[17.212] Þa wile crist þe haueđ ihate þet þu beode eilcmon al swa þu waldest þet me dude þe þines þonkes.[17.213] and þa ġet he ġef us ane heġe ġefe.
[19.214] Gif we sunegieđ towaarđ him we sculen gan to bote and forleten ure misdede er ure liues ende
[19.215] ne scal us nan mon pinian þer for al swa me dude hwile.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV we sunegie+d towaar+d him]]

[IP-MAT-1 [PP Gif we sunegie+d towaar+d him] [NP-SBJ we] [MD sculen] [VB gan] [CODE &lt;P_19&gt;] [PP to bote]]

Example 21

[cmlambx1] [19.218] er we weren al forgult in to helle þurh adam ure alde feder for-þon þe he to-brec godes bebode and al for ure neode wrecche sunfule he asteh to þisse liue. and þrouwede deđ for us and alesde us of helle grunde mid his derewurđe flesse and mid his blode[19.219] and þa ġet he haueđ us iġarket þa ecche blisse ġif we wulleđ hit iernien in heuene riche.[19.220] Nimađ ġeme nu leofemon hwilche ġife he us ġefeđ þet þet ear us bohte deore.
[19.221] and þa ġet he us astalde his mildheortnesse laġe seodđan he com a-mong us þet is ġif we suneged we hit sculen beote and pinian þene wreche licome imececheliche þer a-ġein. for-þon þe licome luuađ muchele slauđe and muchele etinge and drunkunge. and glanesse. and prude. and ouermodinesse and ođermonnes istreon mid wohġe for-þon þe him ne lust swinken mid rihte on þisse liue.
[19.222] Al þet þe licome luueđ þet þa saule heteđ


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we suneged]]

[IP-MAT-2 [PP +gif we suneged] [NP-SBJ we] [NP-OB1 hit] [MD sculen] [VB beote]]

Example 22

[cmlambx1] [19.222] Al þet þe licome luueđ þet þa saule heteđ[19.223] and wa is hire þer fore.[19.224] Nu sculle we for-lete þes licome lust for-þon. and tilian to þere saule bihofđe þa hwile we maġen þa hwile crist us wule ġefen furst on þisse liue.
[19.225] forþon crist us haueđ iġefen muchele mare blisse and forlaġe on þisse liue to biġeten heouene riche. þenne he dude þan monne þe ic er cweđ er he were iboren. for-þon monimon hit forlet þet he ne misdude wiđ ođerne for þon eisliche dome. and for drihtenes eie and þat nusten heo nawiht swa muchel of him swa we witen. bute þet heo wisten đurh þe halie witege þet he wes hali and mihti and heh ouer heouene and ouer eorđa and ouer alle þing and þet he sculde cumen to þisse middeleard for ure neode
[19.226] and þah heo heolden wel his laġe þa and is heste. and bi-lefden wel on him. we wrecche sunfulle ne do we noht swa.


First PP = [[P+D for+ton]]

[IP-MAT [PP for+ton] [NP-SBJ crist] [NP-OB2 us] [HVP haue+d] [VBN i+gefen] [NP-OB1 muchele mare blisse and forla+ge] [PP on +tisse liue] [IP-INF-PRP to bi+geten heouene riche] [, .] [PP-1 +tenne he dude +tan monne +te ic er cwe+d er he were iboren. for-+ton monimon hit forlet +tet he ne misdude wi+d o+derne for +ton eisliche dome. and for drihtenes eie and +tat nusten heo nawiht swa muchel of him swa we witen. bute +tet heo wisten +durh +te halie witege +tet he wes hali and mihti and heh ouer heouene and ouer eor+da and ouer alle +ting and +tet he sculde cumen to +tisse middeleard for ure neode]]

Example 23

[cmlambx1] [19.223] and wa is hire þer fore.[19.224] Nu sculle we for-lete þes licome lust for-þon. and tilian to þere saule bihofđe þa hwile we maġen þa hwile crist us wule ġefen furst on þisse liue.[19.225] forþon crist us haueđ iġefen muchele mare blisse and forlaġe on þisse liue to biġeten heouene riche. þenne he dude þan monne þe ic er cweđ er he were iboren. for-þon monimon hit forlet þet he ne misdude wiđ ođerne for þon eisliche dome. and for drihtenes eie and þat nusten heo nawiht swa muchel of him swa we witen. bute þet heo wisten đurh þe halie witege þet he wes hali and mihti and heh ouer heouene and ouer eorđa and ouer alle þing and þet he sculde cumen to þisse middeleard for ure neode
[19.226] and þah heo heolden wel his laġe þa and is heste. and bi-lefden wel on him. we wrecche sunfulle ne do we noht swa.
[19.227] Ah setteđ deihwamliche sunne uppon sunne


First PP = [[P +tah] [CP-ADV heo heolden wel his la+ge +ta and is heste . and bi-lefden wel on him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tah heo heolden wel his la+ge +ta and is heste. and bi-lefden wel on him] [, .] [NP-LFD we wrecche sunfulle] [NEG ne] [DOP do] [NP-SBJ-RSP we] [NEG noht] [ADVP swa] [. .]]

Example 24

[cmlambx1] [19.230] and uwlche dei we iheređ siggen.[19.231] and we hit witen to sođe.[21.232] and we hit iseođ hwilche wunder and murhđe he dude. and deđ deihwamliche.
[21.233] for-þi we scolden halden his heste us bitwenan.
[21.234] Muchel is þines eorđliches louerdes eie.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [NP-SBJ we] [MD scolden] [VB halden] [NP-OB1 his heste] [PP us bitwenan] [. .]]

Example 25

[cmlambx1] [21.236] Swiclne lauerd we aġen to dreden. þet is godalmihtin.[21.237] Nu godemen summe of us for þisse weorlde lewnesse and ec for þa licome lustfulnesse. al swa ic ear cweđ we ne maġen alre coste halden crist bibode[21.238] þet us is þe mare herm. forđon a þis worlđ winđ onġein us. and we on-ġein heo mid muchele earueđnesse
[21.239] for-þi we sunegiet on-ġein drihtenes welle ofter þene we scolde.
[21.240] ah ic eow segge to sođe þes þu hefdest mare deruenesse on þisse liue of þine licome; þes þu scoldest hersumian þe bet þine leofe drihten and halden his bibode.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [NP-SBJ we] [VBP sunegiet] [PP on-+gein drihtenes welle] [ADVP-TMP ofter +tene we scolde] [. .]]

Example 26

[cmlambx1] [21.253] O. seiđ þus þe boc.[21.254] wei þet he eure hit wule iþenche in his þonke.[21.255] Ne beo heo nefre swa frekel. ne swa heh. ne swa muchel. ne swa eđelic. þah ure an heofde idon eower alre sunne and he walde gan to scrifte and bi-reusien ha and forleten ha a mare. þet crist almihti nule milcie for his muchele mildheortnesse bute þan ilke monne þe swa þencheđ. swa ic er cweđ. and ouer-treoweđ godes milce.
[23.256] Gif he bidđed inne þa sunne. and in þon þonke. he is al for-loren into helle grunde. and þa monne ec þa nulleđ ileuen. þet he walđ beon iboren of ure lefdi sancte marie ne þolien deđ for us. and ec þa sunfulle monne þe dreġeđ a heore uuele werkes. and þencheđ her on ic wille liggen a þet ic beo ealdre ođer þet ic beo sec. þenne wulle ic birewsien. and beten. forđon drihten is mildheorteđ inoh he wule hit me forġeuen.
[23.257] þus þe deofel wule bilesnien þe wreche. and ec we ileueđ to soþe alswa redliche swa adam ure eldre feder us forgulte erest in to helle.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV he bid+ded inne +ta sunne . and in +ton +tonke]]

[IP-MAT [PP Gif he bid+ded inne +ta sunne. and in +ton +tonke] [, .] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP al] [VAN for-loren] [PP into helle grunde] [, .] [CONJP-1 and +ta monne ec +ta nulle+d ileuen. +tet he wal+d beon iboren of &lt;P_23&gt; ure lefdi sancte marie ne +tolien de+d for us. and ec +ta sunfulle monne +te dre+ge+d a heore uuele werkes. and +tenche+d her on ic wille liggen a +tet ic beo ealdre o+der +tet ic beo sec. +tenne wulle ic birewsien. and beten. for+don drihten is mildheorte+d inoh he wule hit me for+geuen] [. .]]

Example 27

[cmlambx1] [23.276] ah hit is $muchele mare wunder ġif he nule nefre swiken.[23.277] Al swa ic er cweđ hwet tacneđ þa wepne[23.278] þine elmisse þe þu dest. þet is þu gast to chirche bluþeliche and fedest wreche men and herebureġest and scrudest elles al þet þu maht don to gode.
[23.279] and þa ġet þu hersumest þere sunne þet is þet holh þet ic er cweđ
[23.280] hwa creopeđ þer-in;


First PP = [[P +ta +get] [CP-ADV +tu hersumest +tere sunne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ta +get +tu hersumest +tere sunne] [NP-SBJ +tet] [BEP is] [NP-OB1 +tet holh +tet ic er cwe+d]]

Example 28

[cmlambx1] [23.281] þe awariede deofel.[23.282] forđon þenne þe sunne biđ idon. Seodđan bicumet he. and wunet þer-on abute þu hit bete.[25.283] hu miht þu don þine elmesse and icwemen drihten. þa hwile þu þeowest þire sunne
[25.284] and eft þu wult bi-haten god almihtin and þine scrifte þet þu wult forleten þine misdede. and nimest scrift þer-of and ferest þe eft and dest þa ilke sunne þenne hafest þu þes hundes laġe þe nu speoweđ and ef hit fret. and biđ muchele. fulre þene he wes earđon.
[25.285] Swa biđ þe mon


First PP = [[P eft] [CP-ADV +tu wult bi-haten god almihtin and +tine scrifte +tet +tu wult forleten +tine misdede . and nimest scrift +ter-of and ferest +te eft and dest +ta ilke sunne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP eft +tu wult bi-haten god almihtin and +tine scrifte +tet +tu wult forleten +tine misdede. and nimest scrift +ter-of and ferest +te eft and dest +ta ilke sunne] [ADVP-TMP +tenne] [HVP hafest] [NP-SBJ +tu] [NP-OB1 +tes hundes la+ge +te nu speowe+d and ef hit fret. and bi+d muchele. fulre +tene he wes ear+don] [. .]]

Example 29

[cmlambx1] [25.283] hu miht þu don þine elmesse and icwemen drihten. þa hwile þu þeowest þire sunne[25.284] and eft þu wult bi-haten god almihtin and þine scrifte þet þu wult forleten þine misdede. and nimest scrift þer-of and ferest þe eft and dest þa ilke sunne þenne hafest þu þes hundes laġe þe nu speoweđ and ef hit fret. and biđ muchele. fulre þene he wes earđon.[25.285] Swa biđ þe mon
[25.286] erđon he hefde anfalde sunne
[25.287] and seodđun he hauef twafald gif he hit deđ in his witscipe.


First PP = [[P+D er+don]]

[IP-MAT [PP er+don] [NP-SBJ he] [HVD hefde] [NP-OB1 anfalde sunne]]

Example 30

[cmlambx1] [25.288] þe þe wule ilome ibeten. and ilome breken. he gremeđ ure drihten[25.289] and eft moni mon dreġet his fule sunne[25.290] and efre him þurġeđ al to lutel þat he deđ to unrihte þet he habbe ođer monnes $istreon mid wohe.
[25.291] and þah he wite mid him seolf eni heafsunne he ha nule beten þa ġet
[25.292] ah þenchet ic em hal. and fere. and strong. and stelewurđe


First PP = [[P +tah] [CP-ADV he wite mid him seolf eni heafsunne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tah he wite mid him seolf eni heafsunne] [NP-SBJ he] [NP-OB1 ha] [NEG+MD nule] [VB beten] [ADVP +ta +get]]

Example 31

[cmlambx1] [25.294] þen-ne cumeđ her under þe deofel swicanđliche mid alle[25.295] and him scorteđ his daġes[25.296] and awerpeđ hine in to helle pine þer he scal wnian abuten ende
[25.297] from þan helle and from þan pine us bureġe þe lauerd þe is feder and sune and hali gast wuniende and rixlende on worlde a buten ende.
[25.298] Amen.


First PP = [[PP from +tan helle] [CONJP and from +tan pine]]

[IP-MAT [PP from +tan helle and from +tan pine] [NP-OB1 us] [VBP bure+ge] [NP-SBJ +te lauerd +te is feder and sune and hali gast wuniende and rixlende on worlde a buten ende] [. .]]

Example 32

[cmlambx1] [25.303] þer beođ summe þe mare herm is þe gađ al swa ic nuþe eow tellen wulle.[25.304] He seiđ miđ þa muđe þet nis naut in his heorte.[25.305] ic wulle gan to scrifte for scome alswa dođ ođer men.
[25.306] ġif ic forlete þe preost me walde eskien on ester dei hwa me scriue er he me ġefe husul
[25.307] and ec for monne weordes đinge.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE ic forlete]]

[IP-MAT-SPE [PP +gif ic forlete] [NP-SBJ +te preost] [NP-OB2 me] [MD walde] [VB eskien] [PP on ester dei] [CP-QUE-SPE hwa me scriue er he me +gefe husul]]

Example 33

[cmlambx1] [25.310] he biđ wiđ-uten feire and frakel wiđ-innen.[27.311] Awah þet he efre wulle þristelechen ođer bi-þenchen mid his fule heorte þe heo wulle underfon swa heġ þing and swa hali swa is cristes licome in his sunfulle buke. and weneđ þet hit wulle him helpen;[27.312] $Nei $sođliche nawiht
[27.313] ah þenne þe preost hit deđ in his muþe. þenne cumeđ drihtenes engel
[27.314] and binimeđ þa halinesse mid him toward heouene riche.


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +te preost hit de+d in his mu+te]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP +tenne +te preost hit de+d in his mu+te] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP cume+d] [NP-SBJ drihtenes engel]]

Example 34

[cmlambx1] [27.333] heo feređ swa ic er cweđ.[27.334] and wuniađ in him a mare[27.335] and swa dreieđ his erme saule in eche pine to helle grunde.
[27.336] Erđon he nefde bute enne deofel.
[27.337] nu he haueđ sefene.


First PP = [[P+D Er+don]]

[IP-MAT [PP Er+don] [NP-SBJ he] [NEG+HVD nefde] [NP-OB1 bute enne deofel] [. .]]

Example 35

[cmlambx1] [31.374] þis him wule þunche swiđe strong and swiđe scondful þet he scal al a-ġeuen and seodđan bisechen milce et þan ilke monne þe he haueđ er istolen ođer ođer-weis wa idon.[31.375] Bluđeliche þe mon wile gan to scrifte and segge þe preoste þet he haueđ ireaueđ and istolen.[31.376] and bluđeliche he wule herkien. þet þe preost him leiđ on;
[31.377] ah þenne þe preost hine hat aġefen þa ehte þon monne þet hit er ahte. þet he nulle iheren his þonkes.
[31.378] ah he wile seggen. and foxliche smeþien mid worde. Nabbe ic nawiht þer-of


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +te preost hine hat a+gefen +ta ehte +ton monne +tet hit er ahte]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP +tenne +te preost hine hat a+gefen +ta ehte +ton monne +tet hit er ahte] [, .] [NP-OB1 +tet] [NP-SBJ he] [NEG+MD nulle] [VB iheren] [NP-ADV his +tonkes] [. .]]

Example 36

[cmlambx1] [31.380] þus seiđ þenne þe preost þer onġein.[31.381] God mon nim þu nuđe of þin aġen ehte[31.382] and do þer onġein.
[31.383] hit mei ilimpen þet he wile seggen þah ic hefde al þet ic efre biġet ne $maht $ic ġelden swa muchel swa ic habbe idon to herme.
[31.384] witecrist


First PP = [[P +tah] [CP-ADV-SPE ic hefde al +tet ic efre bi+get]]

[IP-MAT-SPE [PP +tah ic hefde al +tet ic efre bi+get] [NEG ne] [MD $maht] [NP-SBJ $ic] [CODE {TEXT:mahtic}] [VB +gelden] [NP-OB1 swa muchel swa ic habbe idon to herme]]

Example 37

[cmlambx1] [31.399] Bi þam men þe þus þencheđ. þus seiđ þe boc. he wule festen, and eaten. ġif he mei et ane mele swa muchel swa et twam.[33.400] Sođliche ne con crist him nenne þonc.[33.401] Ne þenche ġe herto.
[33.402] Gif þu me dest woh and wit beon anes lauerdes men; ic hit mene to mine lauerde alre erest þu me scalt don riht. and seodđan þe lauerde.
[33.403] witicrist muchele strengere dom is of godalmihtine.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu me dest woh and wit beon anes lauerdes men ; ic hit mene to mine lauerde]]

[IP-MAT-1 [PP Gif +tu me dest woh and wit beon anes lauerdes men; ic hit mene to mine lauerde] [ADVP-TMP alre erest] [NP-SBJ +tu] [NP-OB2 me] [MD scalt] [DO don] [NP-OB1 riht]]

Example 38

[cmlambx1] [33.401] Ne þenche ġe herto.[33.402] Gif þu me dest woh and wit beon anes lauerdes men; ic hit mene to mine lauerde alre erest þu me scalt don riht. and seodđan þe lauerde.[33.403] witicrist muchele strengere dom is of godalmihtine.
[33.404] Gif þu wilt habben forġefenesse of þire misdede to drihten alre erest þu most habben mine freonseipe ġif þu wiđ me agultes.
[33.405] and seodđan þu most biġeten milce et þine drihtene.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu wilt habben for+gefenesse of +tire misdede to drihten]]

[IP-MAT [PP Gif +tu wilt habben for+gefenesse of +tire misdede to drihten] [ADVP-TMP alre erest] [NP-SBJ +tu] [MD most] [HV habben] [NP-OB1 mine freonseipe] [PP +gif +tu wi+d me agultes] [. .]]

Example 39

[cmlambx1] [33.407] he wile wređe wiđ þe.[33.408] hunfald mare þu scoldest halden cristes biheste for þon he is alra kinge king[33.409] þe mon þe leie .xii. moneđ in ane prisune nalde he ġefen al þet he efre mahte biġeten wiđ þet he moste .xii. beo đer ut of.
[33.410] and þah þu leie in ane prisune ođer hwile þu hefdest clađ to werien. and to etene and to drinken.
[33.411] ġe sođliche on cristes prisune nis nan of þis sere; þet is in helle.


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +tu leie in ane prisune o+der hwile]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tah +tu leie in ane prisune o+der hwile] [NP-SBJ +tu] [HVD hefdest] [NP-OB1 cla+d to werien. and to etene and to drinken] [. .]]

Example 40

[cmlambx1] [33.412] ah a þer is waning and graming. and toþen grisbating. hunger and þurst. and chele. and feonda bitinga. and neddre slittinga.[33.413] wa is him þet he efre wes iboren on þis liue þe þer scal wunian.[33.414] For godes luue gađ to scriffte of alla eower sunne.
[33.415] for þah ġe gan of sunne ower sunne to bote. and ġe nulleđ forleten hordomes. and ġifernesse and druncnesse. ne halt nawiht þat scrift.
[33.416] and þis beot þa twa sunne þe men fulieđ alra swiđest. and weneđ þet hit ne beo na sunne


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +ge gan of sunne ower sunne to bote . and +ge nulle+d forleten hordomes . and +gifernesse and druncnesse]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +tah +ge gan of sunne ower sunne to bote. and +ge nulle+d forleten hordomes. and +gifernesse and druncnesse] [, .] [NEG ne] [VBP halt] [NEG nawiht] [NP-SBJ +tat scrift] [. .]]

Example 41

[cmlambx1] [33.414] For godes luue gađ to scriffte of alla eower sunne.[33.415] for þah ġe gan of sunne ower sunne to bote. and ġe nulleđ forleten hordomes. and ġifernesse and druncnesse. ne halt nawiht þat scrift.[33.416] and þis beot þa twa sunne þe men fulieđ alra swiđest. and weneđ þet hit ne beo na sunne
[33.417] bute ha habbe scrift. he is forloren in to helle. Gif eani mon biđ inumen in þere sunne.
[33.418] Sođliche þus seiđ þe boc. hwet seiđ þe dusie


First PP = [[P bute] [CP-ADV ha habbe scrift]]

[IP-MAT [PP bute ha habbe scrift] [, .] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN forloren] [PP in to helle] [, .] [PP Gif eani mon bi+d inumen in +tere sunne] [. .]]

Example 42

[cmlambx1] [33.420] ah swa me helpe drihten.[33.421] þe ilke mon þe wule fulien alle his sunne lustes. Non intrabit in regnum celorum. þet is ne kimeđ he nefre inne heoueneriche.[33.422] and eft þe ođer witege seiđ. Nemo potest gaudere cum seculo. & in eternum regnare cum Christo. þet is to understondene. Ne mei nan mon habben al his wil. and blissien him mid þisse wordle and ec wunian a wiđ crist on heofene.
[33.423] þah þu liuedest of adames frumđe þet come þes dei and þu ahtest al weorld iwald. and alre welene mest. þenne þu scalt of þisse liue nalde hit þe þinchen na mare bute al swa þu ene unpriġedest mid þine eġen
[33.424] forđon nis nawiht þeos weorld


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +tu liuedest of adames frum+de +tet come +tes dei and +tu ahtest al weorld iwald . and alre welene mest]]

[IP-MAT [PP +tah +tu liuedest of adames frum+de +tet come +tes dei and +tu ahtest al weorld iwald. and alre welene mest] [, .] [PP +tenne +tu scalt of +tisse liue] [NEG+MD nalde] [NP-SBJ hit] [NP-OB2 +te] [VB +tinchen] [NP-OB1 na mare bute al swa +tu ene unpri+gedest mid +tine e+gen]]

Example 43

[cmlambx1] [33.421] þe ilke mon þe wule fulien alle his sunne lustes. Non intrabit in regnum celorum. þet is ne kimeđ he nefre inne heoueneriche.[33.422] and eft þe ođer witege seiđ. Nemo potest gaudere cum seculo. & in eternum regnare cum Christo. þet is to understondene. Ne mei nan mon habben al his wil. and blissien him mid þisse wordle and ec wunian a wiđ crist on heofene.[33.423] þah þu liuedest of adames frumđe þet come þes dei and þu ahtest al weorld iwald. and alre welene mest. þenne þu scalt of þisse liue nalde hit þe þinchen na mare bute al swa þu ene unpriġedest mid þine eġen
[33.424] forđon nis nawiht þeos weorld
[33.425] al heo aġeđ on ane alpi þraġe


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [PP for+don] [NEG+BEP nis] [NP-OB1 nawiht] [NP-SBJ +teos weorld]]

Example 44

[cmlambx1] [35.450] and his daġes. him at-gađ[35.451] and nehlecheđ his ende dei[35.452] and nule him biþenchen þet his sunnen waxađ. þat is þere saule deđ;
[35.453] forđon heo ne mei abeoren alla þa sunne þe þe mon uppon hire deđ. þenne heo wulle ut of þon licome.
[35.454] Sođliche þus seiđ þa boc þet moni þusent monne mahte libben fele ġere mare þenne he do; ġif he were riht-wis and god-furht


First PP = [[P+D for+don] [CP-ADV heo ne mei abeoren alla +ta sunne +te +te mon uppon hire de+d]]

[IP-MAT [PP for+don heo ne mei abeoren alla +ta sunne +te +te mon uppon hire de+d] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [NP-SBJ heo] [MD wulle] [VB ] [PP ut of +ton licome] [. .]]

Example 45

[cmlambx1] [37.461] Leofe men ne mei þe preost forġefen nane men his sunne ne his aġene[37.462] ah he is iset bi-twihan god almihtin. and þe for þe wissine hu þu scalt et god seolf habben þine sunne forġeuene.[37.463] and he hauefđ þa ilke mahte of Sancte petre to bindene. and to unbindene. and of ure biscope þe is on sancte petres stude
[37.464] forđon he ne mei beon on ewilche stude for-þi beođ þa preostes under heom.
[37.465] Gif þu sunegest; he þe scal reden on godes halfe hu þu scalt habben cristes freondscipe;


First PP = [[P+D for+don] [CP-ADV he ne mei beon on ewilche stude]]

[IP-MAT [PP for+don he ne mei beon on ewilche stude] [PP for-+ti] [BEP beo+d] [NP-SBJ +ta preostes] [PP under heom] [. .]]

Example 46

[cmlambx1] [37.462] ah he is iset bi-twihan god almihtin. and þe for þe wissine hu þu scalt et god seolf habben þine sunne forġeuene.[37.463] and he hauefđ þa ilke mahte of Sancte petre to bindene. and to unbindene. and of ure biscope þe is on sancte petres stude[37.464] forđon he ne mei beon on ewilche stude for-þi beođ þa preostes under heom.
[37.465] Gif þu sunegest; he þe scal reden on godes halfe hu þu scalt habben cristes freondscipe;
[37.466] Sođliche ne þerft þu bidden namare.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tu sunegest]]

[IP-MAT [PP Gif +tu sunegest] [, ;] [NP-SBJ he] [NP-OB2 +te] [MD scal] [VB reden] [PP on godes halfe] [CP-QUE hu +tu scalt habben cristes freondscipe] [. ;]]

Example 47

[cmlambx1] [37.467] Ne mei nan mon seggen hu lihtliche þu maht habben godes milce.[37.468] gif þu sunegest; forlet hit a mare. and þet mid rihte scrifte.[37.469] and bete a. alswa ic er cweđ.
[37.470] þah þu ga to bote and for-heole summe þine sunna. nis þet nawiht to þine bi-heofđe.
[37.471] Ne reccheđ crist nane leasunge.


First PP = [[P +tah] [CP-ADV +tu ga to bote and for-heole summe +tine sunna]]

[IP-MAT [PP +tah +tu ga to bote and for-heole summe +tine sunna] [, .] [NEG+BEP nis] [NP-SBJ +tet] [NEG nawiht] [PP to +tine bi-heof+de] [. .]]

Example 48

[cmlambx1] [37.484] þet ođer is do þine elmesse of þon þet þu maht iforđien.[37.485] Messen for alle cristine saule. Wrecche men sceos and clađes. and mete. and dringen. and wermþe. and herburġe. and to seke gan. and þa deden helpen to buriene and helpen heom mid þon þe þu maġe.[37.486] for þa boc seiđ. Sicut aqua extinguit ignem; ita & elemosina extinguit peccatum.
[39.487] Al swa þet water acwencheđ þet fur. swa þa elmesse acwencheđ þa sunne
[39.488] þat þridde is þet þu scalt bi-wepen þine sunne bi-eften monnen and ġeoten þine teres swiđe sariliche


First PP = [[Q Al] [P swa] [CODE <P_39>] [CP-CMP-SPE +tet water acwenche+d +tet fur]]

[IP-MAT-SPE [PP Al swa &lt;P_39&gt; +tet water acwenche+d +tet fur] [, .] [ADVP swa] [NP-SBJ +ta elmesse] [VBP acwenche+d] [NP-OB1 +ta sunne]]

Example 49

[cmlambx1] [39.492] Ne beo eow noht lađ to arisene er dei.[39.493] for drihten bi-hat þon wakiende ane crune þet scal beon seofesiđe brihtre þene þa sunne[39.494] fifte is þet þu scalt forġeuen þon monne þe wiđ þe agultet.
[39.495] and swa se þu forġeuest þam monne þe wiđ þe agulteđ; swa þin drihten forġeueđ þe þine misdede.
[39.496] and swa þu hine biddest deihwamliche þenne þu seist. Dimitte nobis debita nostra sicut & nos dimittimus debitoribus nostris.


First PP = [[ADV swa] [P se] [CP-CMP +tu for+geuest +tam monne +te wi+d +te agulte+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa se +tu for+geuest +tam monne +te wi+d +te agulte+d] [, ;] [ADVP swa] [NP-SBJ +tin drihten] [VBP for+geue+d] [NP-OB2 +te] [NP-OB1 +tine misdede] [. .]]

Example 50

[cmlambx1] [41.523] $Leofemen ġef ġe lusten wuleđ. and ġe willeliche hit understonden we eow wulleđ suteliche seggen of þa fredome þe limpeđ to þan deie þe is iclepeđ sunedei.[41.524] Sunedei is ihaten þes lauerdes dei and ec þe dei of blisse and of lisse and of alleirest.[41.525] On þon deie þa engles of heofene ham iblissieđ. forđi þe þa erming saulen habbeđ rest of heore pine.
[41.526] Gif hwa wule witen hwa erest bi-won reste þam wrecche saule to soþe ic eow segge.
[41.527] þet wes sancte paul þe apostel and mihhal þe archangel


First PP = [[P Gif] [CP-ADV hwa wule witen hwa erest bi-won reste +tam wrecche saule]]

[IP-MAT [PP Gif hwa wule witen hwa erest bi-won reste +tam wrecche saule] [PP to so+te] [NP-SBJ ic] [NP-OB2 eow] [VBP segge] [. .]]

Example 51

[cmlambx1] [41.529] Mihhal eode bi-foren[41.530] and paul com efter[41.531] and þa scawede mihhal to sancte paul þa wrecche sunfulle þe þer were wuniende
[41.532] þer-efter he him sceawede heġe treon eisliche beorninde et-foren helle ġete.
[41.533] and uppon þan treon he him sceawede þe wrecche saulen a-honge. Summe bi þa fet. summe bi þa honden. summe bi þe tunge. summe bi þe eġen. summe bi þe hefede. summe bi þer heorte.


First PP = [[ADV+P +ter-efter]]

[IP-MAT [PP +ter-efter] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [NP-OB1 he+ge treon] [IP-PPL eisliche beorninde et-foren helle +gete] [. .]]

Example 52

[cmlambx1] [41.533] and uppon þan treon he him sceawede þe wrecche saulen a-honge. Summe bi þa fet. summe bi þa honden. summe bi þe tunge. summe bi þe eġen. summe bi þe hefede. summe bi þer heorte.[41.534] Seodđan he him sceaude an ouen on berninde fure[41.535] he warp ut of him seofe leies uwilan of seolcuđre heowe þe alle weren eateliche to bihaldene and muchele strengre þen eani þurg to þolien.
[41.536] and þer wiđ-innen weren swiđe feole saule a-honge.
[41.537] ġette he him sceawede ane welle of fure


First PP = [[ADVP +ter] [P wi+d-innen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ter wi+d-innen] [BED weren] [NP-SBJ swi+de feole saule] [VAN a-honge] [. .]]

Example 53

[cmlambx1] [43.559] Lauerd haue merci of us forđon þa pinen of helle we ham ne maġen iđolien.[43.560] Seođ-þan he him sceawede and stude inne midde-warđe helle.[43.561] and bi-foren þam ilke stude weren seofen clusterlokan þar neh ne mihte nan liuiende mon gan for þan ufele bređe
[43.562] and þer wiđ-inna he him sceawede gan on ald mon þet .iiii. deoflen ledden abuten.
[43.563] þa escade paul to mihhal hwet þe alde mon were.


First PP = [[ADVP +ter] [P wi+d-inna]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ter wi+d-inna] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [VBD sceawede] [IP-PPL gan] [NP-OB1 on ald mon +tet .iiii. deoflen ledden abuten] [. .]]

Example 54

[cmlambx1] [43.563] þa escade paul to mihhal hwet þe alde mon were.[43.564] þa cweđ mihhal heh angel he wes an biscop on eođre liue þe nefre nalde cristes laġen lokien ne halden.[43.565] ofter he walde anuppon his underlinges mid wohe motien and longe dringan þenne he walde salmes singen ođer eani ođer god don.
[43.566] Herefter iseh paul hwer .iii. deoflen ledden an meiden swiđe unbisorġeliche;
[43.567] ġeorne escade to mihhal. hwi me heo swa ledde.


First PP = [[ADV+P Herefter]]

[IP-MAT [PP Herefter] [VBD iseh] [NP-SBJ paul] [ADVP-LOC hwer .iii. deoflen ledden an meiden swi+de unbisor+geliche] [. ;]]

Example 55

[cmlambx1] [43.569] ah heo nalde nefre nan ođer god don.[43.570] Elmesġeorn nes heo nefre.[43.571] ah prud heo wes swiđe and modi. and liġere and swikel. and wređful and ontful.
[43.572] and forđi heo biđ wuniende inne þisse pine.
[43.573] Nu bi-gon paul to wepen wunderliche.


First PP = [[P+D for+di]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for+di] [NP-SBJ heo] [BEP bi+d] [VAG wuniende] [PP inne +tisse pine] [. .]]

Example 56

[cmlambx1] [45.598] for swa is iset. griđ on eorđe. and griđ on hefene. and griđ bitwenen uwilc cristene monne.[45.599] eft ure lauerd seolf seit. Maledictus homo qui non custodit sabatum.[45.600] Amansed beo þe mon þe sunne-dei nulle iloken.
[45.601] And for-þi leofemen uwilc sunne-dei is to locan alswa ester dei
[45.602] for heo is muneġing of his halie ariste from deđe to liue. and muneġeing of þam hali gast þe he sende in his apostles on þon dei þe is icleped wit-sunne-dei.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti] [NP-VOC leofemen] [NP-SBJ-1 uwilc sunne-dei] [BEP is] [IP-INF to locan alswa ester dei]]

Example 57

[cmlambx1] [s0615] [47.616] $Missus est ieremias in puteum et stetit ibi usque ad os. Qui cum aliquandiu ibi stetisset; debilitatum est corpus eius. & tandem dimissis funibus subtractus est. Et cum eorum duriciam. quia debilis erat sustinere non posset. allati sunt panni de domo regia et circumpositi sunt funibus ne $eorum duricia; lederetuR.[47.617] Leofemen we uindeđ in halie boc. þet ieremie þe prophete stod in ane putte. and þet in þe uenne up to his muđe
[47.618] and þa he hefede þer ane hwile istonde. þa bi-com his licome swiđe feble.
[47.619] and me nom rapes


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he hefede +ter ane hwile istonde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ta he hefede +ter ane hwile istonde] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD bi-com] [NP-SBJ his licome] [ADJP swi+de feble] [. .]]

Example 58

[cmlambx1] [49.636] Þes put bitacneđ deopnesse of sunne.[49.637] for alse longe alse we liggeđ in heueđ sunnen; al þa hwile we $stondeđ in þe putte. and þet in þe uenne up to þe muđe alse þeos men dođ þe liggeđ inne eubruche and ine glutenerie and ine manađas. and ine prude. and ine ođre fule sunnen.[49.638] and þet beođ riche men alremest þe habbeđ þas muchele prude in þis worlde. þe habbeđ feire huses. and feire hames. feire wifes. and feire children. feire hors and feire claþes. heauekes and hundes. castles and tunes.
[49.639] her uppon heo þencheđ muchele mare þen uppon godalmihtin þe al þis heom haueđ isend þa þe liggeđ inne swilc sunne. and ne þencheđ noht for to arisen;
[49.640] heo delueđ deihwamliche heore put deoppre and deoppre.


First PP = [[ADVP her] [P uppon]]

[IP-MAT [PP her uppon] [NP-SBJ heo] [VBP +tenche+d] [NP-MSR muchele mare +ten uppon godalmihtin +te al +tis heom haue+d isend +ta +te ligge+d inne swilc sunne. and ne +tenche+d noht for to arisen] [. ;]]

Example 59

[cmlambx1] [49.640] heo delueđ deihwamliche heore put deoppre and deoppre.[49.641] vnde propheta. Non claudit super te puteus os suum nisi clauseris os tuum.[49.642] þe prophete seiđ. þet þe put ne tuneđ noht lihtliche his muđ ouer us bute we tunen ure muđ.
[49.643] ah ġif we tuneđ ure muđ; þenne do $we; alse þe mon þe delueđ ene put feower daġes ođer fiue
[49.644] and þenne he haueđ hine alre lengest idoluen; þenne ualleđ he þer inne. þet him brekeđ þe sweore. þet. is þet he ualleđ in to helle pine þer neuer eft ne cumeđ of bote.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we tune+d ure mu+d]]

[IP-MAT [CONJ ah] [PP +gif we tune+d ure mu+d] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [DOP do] [NP-SBJ $we] [CODE {TEXT:+te}] [, ;] [PP alse +te mon +te delue+d ene put feower da+ges o+der fiue]]

Example 60

[cmlambx1] [49.641] vnde propheta. Non claudit super te puteus os suum nisi clauseris os tuum.[49.642] þe prophete seiđ. þet þe put ne tuneđ noht lihtliche his muđ ouer us bute we tunen ure muđ.[49.643] ah ġif we tuneđ ure muđ; þenne do $we; alse þe mon þe delueđ ene put feower daġes ođer fiue
[49.644] and þenne he haueđ hine alre lengest idoluen; þenne ualleđ he þer inne. þet him brekeđ þe sweore. þet. is þet he ualleđ in to helle pine þer neuer eft ne cumeđ of bote.
[49.645] Ah leofemen godalmihtin haueđ isceaweđ us wel muchele grace. þenne he haueđ geuen us to beon mud freo. þet we maġen mid ure muđe bringen us ut of þisse putte; þe bitacneđ þeo deopnesse of sunne. and þet þurh þreo herde weies þe þus beođ ihaten. Cordis contricione. Oris confessione. Operis satisfactione. þurđ heorte bireusunke. þurh muđes openunge. þurh dede wel endinge.


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV he haue+d hine alre lengest idoluen]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tenne he haue+d hine alre lengest idoluen] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [VBP ualle+d] [NP-SBJ he] [PP +ter inne] [, .] [CP-ADV +tet him breke+d +te sweore. +tet. is +tet he ualle+d in to helle pine +ter neuer eft ne cume+d of bote] [. .]]

Example 61

[cmlambx1] [49.644] and þenne he haueđ hine alre lengest idoluen; þenne ualleđ he þer inne. þet him brekeđ þe sweore. þet. is þet he ualleđ in to helle pine þer neuer eft ne cumeđ of bote.[49.645] Ah leofemen godalmihtin haueđ isceaweđ us wel muchele grace. þenne he haueđ geuen us to beon mud freo. þet we maġen mid ure muđe bringen us ut of þisse putte; þe bitacneđ þeo deopnesse of sunne. and þet þurh þreo herde weies þe þus beođ ihaten. Cordis contricione. Oris confessione. Operis satisfactione. þurđ heorte bireusunke. þurh muđes openunge. þurh dede wel endinge.[51.646] Cordis contritione moritur peccatum. oris confessione defertur ad tumulum. operis satisfactione tumulatur in perpetuum.
[51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;
[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.


First PP = [[P +te] [CP-ADV we beo+d sari in ure heorte +tet we isuneged habbe+d]]

[IP-MAT [PP +te we beo+d sari in ure heorte +tet we isuneged habbe+d] [ADVP-TMP +tenne] [VBP slage] [NP-SBJ we] [NP-OB1 ure sunne] [. ;]]

Example 62

[cmlambx1] [49.645] Ah leofemen godalmihtin haueđ isceaweđ us wel muchele grace. þenne he haueđ geuen us to beon mud freo. þet we maġen mid ure muđe bringen us ut of þisse putte; þe bitacneđ þeo deopnesse of sunne. and þet þurh þreo herde weies þe þus beođ ihaten. Cordis contricione. Oris confessione. Operis satisfactione. þurđ heorte bireusunke. þurh muđes openunge. þurh dede wel endinge.[51.646] Cordis contritione moritur peccatum. oris confessione defertur ad tumulum. operis satisfactione tumulatur in perpetuum.[51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;
[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.
[51.649] for efterþan þet þe mon biđ dead me leiđ þene licome in þere þruh. Al swa þu leist þine sunne in þare þruh;


First PP = [[P +tene] [CP-ADV we to sunbote cume+d]]

[IP-MAT [PP +tene we to sunbote cume+d] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [DOP do] [NP-SBJ we] [PP bi ure sunne] [PP al swa me dea+d bi +te deade] [. .]]

Example 63

[cmlambx1] [51.646] Cordis contritione moritur peccatum. oris confessione defertur ad tumulum. operis satisfactione tumulatur in perpetuum.[51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.
[51.649] for efterþan þet þe mon biđ dead me leiđ þene licome in þere þruh. Al swa þu leist þine sunne in þare þruh;
[51.650] hwenne þu scrift underuongest of þe sunnen þe þu idon hauest to-geines godes wille. þenne þu hauest þine sunnen ibet; efter þines scriftes wissunge. þenne buriest þu þine sunnen


First PP = [[P+D efter+tan] [CP-ADV +tet +te mon bi+d dead]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP efter+tan +tet +te mon bi+d dead] [NP-SBJ me] [VBP lei+d] [NP-OB1 +tene licome] [PP in +tere +truh] [, .] [PP Al swa +tu leist +tine sunne in +tare +truh] [. ;]]

Example 64

[cmlambx1] [51.647] þe we beođ sari in ure heorte þet we isuneged habbeđ þenne slage we ure sunne;[51.648] þene we to sunbote cumeđ. þenne do we bi ure sunne al swa me deađ bi þe deade.[51.649] for efterþan þet þe mon biđ dead me leiđ þene licome in þere þruh. Al swa þu leist þine sunne in þare þruh;
[51.650] hwenne þu scrift underuongest of þe sunnen þe þu idon hauest to-geines godes wille. þenne þu hauest þine sunnen ibet; efter þines scriftes wissunge. þenne buriest þu þine sunnen
[51.651] and bringest heom ut of þine on-walde.


First PP = [[P hwenne] [CP-ADV +tu scrift underuongest of +te sunnen +te +tu idon hauest to-geines godes wille]]

[IP-MAT [PP hwenne +tu scrift underuongest of +te sunnen +te +tu idon hauest to-geines godes wille] [, .] [PP +tenne +tu hauest +tine sunnen ibet; efter +tines scriftes wissunge] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [VBP buriest] [NP-SBJ +tu] [NP-OB1 +tine sunnen]]

Example 65

[cmlambx1] [53.681] Þeos ġeolewe claþes.[53.682] for þe ġeolewe clađ is þes deofles helfter.[53.683] þeos wimmen þe þus luuieđ beođ þes deofles musestoch iclepede.
[53.684] for þenne þe mon wule tilden his musestoch he bindeđ uppon þa swike chese
[53.685] and bret hine for þon þet he scolde swote smelle.


First PP = [[P +tenne] [CP-ADV +te mon wule tilden his musestoch]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +tenne +te mon wule tilden his musestoch] [NP-SBJ he] [VBP binde+d] [ADVP-LOC uppon] [NP-OB1 +ta swike chese]]

Example 66

[cmlambx1] [87.708] and þet israelisce folc ferde on þere ilca nihte of þam londe. $for $đon muchele wawen þet hi þer iđoleden.[87.709] and god hom ledde ofer þa rede se; mid druġe fotan.[87.710] þa iwende pharaon þe $king of þam londe efter heom $mid muchele ferde.
[87.711] þa þe heo comen on midden þere se. þa wes þet godes folc up of þere se agan.
[87.712] and god bisencte þa þe pharaon; and al his genge.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV +te heo comen on midden +tere se]]

[IP-MAT [PP +ta +te heo comen on midden +tere se] [, .] [ADVP-TMP +ta] [BED wes] [NP-SBJ +tet godes folc] [PP up of +tere se] [ADVP agan] [. .]]

Example 67

[cmlambx1] [89.725] and þes dei is ure pentecostes dei. þet is ure witte sunnedei þet is þe fifteoġađe dei fram þam ester deie.[89.726] on þam ealdan pentecoste god sette. e. þam israelisce folce hu heo sculden heore lif leaden;[89.727] on þisse deie com þe halie gast on fures heowe to godes hirede.
[89.728] forđi alswa þet lomb bitacnede cristes þrowunge; Swa ec þeo alde .e. on moyses daġen bitacneđe godspelles bodunge; under godes ġife.
[89.729] Đreo tide beođ on þissere worlde.


First PP = [[P+D for+di]]

[IP-MAT [PP for+di] [PP alswa +tet lomb bitacnede cristes +trowunge] [, ;] [ADVP Swa] [ALSO ec] [NP-SBJ +teo alde .e. on moyses da+gen] [VBD bitacne+de] [NP-OB1 godspelles bodunge] [, ;] [PP under godes +gife] [. .]]

Example 68

[cmlambx1] [91.760] and ic sende min tacna ġeond þa eorđe.[91.761] petrus cweđ þa. wite ġe sođliche þet crist aras of deađe and on ure iwitnesse astah to heofene. and sit on his feder riht alfe; alswa dauiđ bi him witeġede þus cweđinde. Dixit dominus domino meo sede a dextris meis.[91.762] Drihten cweđ to mine drihtene. site to mine riht alfe. forđ þet ic alegge þine feond under þine fot-sceomele.
[91.763] þa þet folc þis iherde þa iturne heore mod
[91.764] and seden to þan apostlan.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV +tet folc +tis iherde]]

[IP-MAT [PP +ta +tet folc +tis iherde] [ADVP-TMP +ta] [VBD iturne] [NP-SBJ heore mod]]

Example 69

[cmlambx1] [91.791] and swa duden.[91.792] Heo nomen heom to þam rede þet heo walden sum of heore ehte etholdan. þam apostlan;[91.793] for heo nusten hwet heom ilumpe.
[91.794] þa com þe mon mid his gersume to þan apostolum. þa cweđ petrus. Ananias þe deofel bipehte þine heorte
[91.795] and þu hauest iloġen þan halie gaste;


First PP = [[P +ta] [CP-ADV com +te mon mid his gersume to +tan apostolum]]

[IP-MAT [PP +ta com +te mon mid his gersume to +tan apostolum] [, .] [ADVP-TMP +ta] [VBD cwe+d] [NP-SBJ petrus] [, .] [IP-MAT-SPE Ananias +te deofel bipehte +tine heorte]]

Example 70

[cmlambx1] [93.797] hwi woldest þu swikian on þine aġene þinge;[93.798] Ne luġe þu na monnum;[93.799] ac dudest gode.
[93.800] þa he þa worde iherde; þa feol he adun
[93.801] and iwat


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he +ta worde iherde]]

[IP-MAT [PP +ta he +ta worde iherde] [, ;] [ADVP-TMP +ta] [VBD feol] [NP-SBJ he] [PP adun]]

Example 71

[cmlambx1] [93.799] ac dudest gode.[93.800] þa he þa worde iherde; þa feol he adun[93.801] and iwat
[93.802] and þa he iburied wes; þa com his wif saphira
[93.803] and nuste hwet hire were ilumpen wes.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV he iburied wes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ta he iburied wes] [, ;] [ADVP-TMP +ta] [VBD com] [NP-SBJ his wif saphira]]

Example 72

[cmlambx1] [93.802] and þa he iburied wes; þa com his wif saphira[93.803] and nuste hwet hire were ilumpen wes.[93.804] $Đa cweđ petrus hwi iwearđ hinc swa þet ġit dursten fondian godes;
[93.805] þa heo þis iherde; þa feol heo þer adun
[93.806] and iwat


First PP = [[P +ta] [CP-ADV heo +tis iherde]]

[IP-MAT [PP +ta heo +tis iherde] [, ;] [ADVP-TMP +ta] [VBD feol] [NP-SBJ heo] [ADVP +ter] [PP adun]]

Example 73

[cmlambx1] [95.833] Ac he nalde mid his to-cume þa sunfullen fordemen;[95.834] ac he walde to his riche heom igederian.[95.835] Erest he walde us mid liđnesse isteoren þet he mihte seođđan on his dome us ihalden.
[95.836] and forđon $wes þe halia gast on culfren onlicnesse bufan criste. forđon þet he wes dreihninde on þissere worlde mid bilehwitnesse. and mid nane lađnesse and mid sibsumnesse.
[95.837] for he ne remde


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+don] [BED $wes] [NP-SBJ +te halia gast] [PP on culfren onlicnesse] [PP bufan criste] [, .] [PP for+don +tet he wes dreihninde on +tissere worlde mid bilehwitnesse. and mid nane la+dnesse and mid sibsumnesse] [. .]]

Example 74

[cmlambx1] [95.841] Ac þe þet on þam $erran to-cume liđegedde þan sunfullen to þere godnesse; he demađ stiđne dom þam forsunegede on his efter to-come þet is on domes deie.[95.842] þe halia gast wes iseġen on fures heowe bufan þam apostlas. forđon þe he dude þet heo weren birnende on godes willan. and bodiende umbe godes riche.[95.843] Furen tungen heo hefden þa þe heo mid lufe godes murhđe bodeden. þet đere heđene monnan heortan þet calde weren þurh ilefleaste and flescliche iwilnunge; muhten beon atende to þan heofenliche biboden.
[95.844] ġif þe halia gast ne learđ þes monnes heorte and his mod wiđ-innan; on idel beođ þes budeles word wiđ-utian icleopde.
[95.845] þes fares icunde is þet hit forđnimeđ swa hwet him neh biđ.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +te halia gast ne lear+d +tes monnes heorte and his mod wi+d-innan]]

[IP-MAT [PP +gif +te halia gast ne lear+d +tes monnes heorte and his mod wi+d-innan] [, ;] [PP on idel] [BEP beo+d] [NP-SBJ +tes budeles word] [ADVP-LOC wi+d-utian] [VAN icleopde] [. .]]

Example 75

[cmlambx1] [95.845] þes fares icunde is þet hit forđnimeđ swa hwet him neh biđ.[95.846] Alswa scal þe larđeu don þe đet biđ mid þen halia gast itend.[95.847] Erest he scal hine seolfne wiđ sunnan isteoran and seođđan his heorde.
[95.848] On culfre onlicnesse and on fures heowe wes godes gast isceawed. forđon þet he deđ þa þe beođ bilehwite. and wiđ-utian ufelnesse. and birnende on godes willan. þet he mid his ġif ifulleđ.
[95.849] Ne biđ þeo bilehwitnesse godes icwime $butan snoternesse ne sneternesse butan bilehwitnesse.


First PP = [[PP On culfre onlicnesse] [CONJP and on fures heowe]]

[IP-MAT [PP On culfre onlicnesse and on fures heowe] [BED wes] [NP-SBJ godes gast] [VAN isceawed] [, .] [PP for+don +tet he de+d +ta +te beo+d bilehwite. and wi+d-utian ufelnesse. and birnende on godes willan. +tet he mid his +gif ifulle+d] [. .]]

Example 76

[cmlambx1] [95.849] Ne biđ þeo bilehwitnesse godes icwime $butan snoternesse ne sneternesse butan bilehwitnesse.[95.850] hwet biđ bilehwitnesse butan rihtwisnesse;[95.851] and hwet biđ sneternesse bute sođe lufe to gode and to monnen;
[97.852] forđon þe halia gast þe þet tecđ riht-wissnesse and bilehwitnesse scule beon isceawed eiđer ġe on fure. ġe on culfren. forđon þet heo deđ þere monnan heortan þet he onlihteđ mid his ġife. þet heo beođ liđe þurh un-cladnesse. and itenđ þurh lufe and snoternesse.
[97.853] God is swa paul cweđ. þet niminde fur


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [PP for+don] [NP-SBJ +te halia gast +te +tet tec+d riht-wissnesse and bilehwitnesse] [MD scule] [BE beon] [VAN isceawed] [PP ei+der +ge on fure. +ge on culfren] [, .] [PP for+don +tet heo de+d &lt;P_97&gt; +tere monnan heortan +tet he onlihte+d mid his +gife. +tet heo beo+d li+de +turh un-cladnesse. and iten+d +turh lufe and snoternesse] [. .]]

Example 77

[cmlambx1] [97.874] paul þet hermede cristene men; þene he iches to larđewe alle þeoden.[97.875] Matheus þet wes cachepol þene he iwende to god-spellere.[97.876] Đa apostlas ne dursten bodian þa sođen ileafen for þon eie of þon heđene.
[97.877] Ac þa siđđan heo weren itend of þan halia gaste. hi neren aferede of nane licamliche pinunge.
[97.878] and þerfore wiđ-utian fore godes blisse bodedan.


First PP = [[P +ta] [CP-ADV si+d+dan heo weren itend of +tan halia gaste]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP +ta si+d+dan heo weren itend of +tan halia gaste] [, .] [NP-SBJ hi] [NEG+BED neren] [ADJP aferede of nane licamliche pinunge] [. .]]

Example 78

[cmlambx1] [97.879] Đisses deiġes hehnesse is to heriane forđon þet þe almihti god hine $seolfne $imedemede þet he walde monna cun on þisse deie isundian.[99.880] on cristes akennednesse iwearđ þe almihtiġa godes sune to monnesce men ibroht.[99.881] and on þisse deie iweorden ileafulle men godes
[99.882] and swa se crist cweđ. Ic cweđe ġe beođ godes bern
[99.883] þa icorene men beođ godes bern; na icunđliche; ac þurh þes halġan gastes ġife.


First PP = [[ADV swa] [P se] [CP-ADV-SPE crist cwe+d]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-PRN swa se crist cwe+d] [, .] [NP-SBJ Ic] [VBD cwe+de] [CP-THT-SPE +ge beo+d godes bern]]

Example 79

[cmlambx1] [99.895] þe halġa gast bicom twa ofer þa apostlas.[99.896] Crist ableow þana halġa gast ofer þa apostlas; er his $upstiġe þus cweđinde onfođ haline gast.[99.897] eft on þisse deie he sende þe almihtin feder and þe sune heore beire gast to þam apostli;
[99.898] þa ġet wuniende on þissere weorlde. þe helende ableu his gast on his apostlas for đere itacnunge. þet heo and alle cristen men scullan lufian heore nehstan;
[99.899] al swa he heom er bihet þene ilca gast of heofne. forđon þet we sculen lufian god ofer alle ođer þing.


First PP = [[P +ta] [IP-PPL +get wuniende on +tissere weorlde]]

[IP-MAT [PP +ta +get wuniende on +tissere weorlde] [, .] [NP-SBJ +te helende] [VBD ableu] [NP-OB1 his gast] [PP on his apostlas] [PP for +dere itacnunge. +tet heo and alle cristen men scullan lufian heore nehstan] [. ;]]

Example 80

[cmlambx1] [99.905] þe þet đurh gode iearnunge bi-cumđ to þissan seofænfalden ġefan of þam halġan gaste; he haueđ alle blisse.[101.906] Ac þe þet wule to þare blisse bicumen; he scal ileafan on þa halġa þreomnesse. and on sođre annesse. þet is þe feder. and his sune and heore beira gast heo beođ þreo on hadan and an god unto-delendlich on ane drihtnesse and godnesse wuniende[101.907] þeos ileafan itacneden þa þreo þusend men. þet erest buġen to ileafan efter þes halġa gastes to-cume.
[101.908] and alswa þeo þreo þusend weren an iferende. alswa is þeo halġe þreomnesse an god.
[101.909] and þet iferende is swa anmod swulc heom alle an weren on heorte. and an sawul; forđon þet þere halġan þremnesse is an godnesse. and an icunde. and an iwille. and an worc un-to-delendlich.


First PP = [[P alswa] [CP-ADV +teo +treo +tusend weren an iferende]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP alswa +teo +treo +tusend weren an iferende] [, .] [ADVP alswa] [BEP is] [NP-SBJ +teo hal+ge +treomnesse] [NP-OB1 an god] [. .]]

Example 81

[cmlambx1] [103.953] ođer is halwende. þet is þet mon beo sari her on worlde for his sunnen.[103.954] Þeo sixte is ihaten. Desidia. þet is slewđe on englisc þenne þan mon ne lust on his liue nan god don. and biđ eure unġearu to elchere duġeđe.[103.955] Þe seofeđe sunne is icweđen. Iactancia. þet is idelġelp on englisc. þenne mon biđ lof-ġeorn. and mid fikenunge fearđ and deđ for ġelpe mare þenne for godes luue. ġif he awiht delan wule.
[103.956] and forđon biđ þe lesse his edlen þere dede.
[103.957] and his wite abideđ on þere ođre weorlde.


First PP = [[P+D for+don]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+don] [BEP bi+d] [NP-SBJ +te lesse] [NP-OB1 his edlen +tere dede] [. .]]

Example 82

[cmlambx1] [105.978] and þe al weldenda dema demeđ eou mid rihtwisnesse.[105.979] and we sculen mid iþulde ouercuman þa wređđe.[105.980] Þe fifte mihte is. Spiritalis laetitia þet is gastliche blisse þet þe mon on god blissie bitwuxe þa sorinessen þissere sterke worlde. swa þet we on unilimpan to ormode ne beon; ne eft on iselhđan to swiđe ne blissian.
[105.981] and ġif we forleosađ þas lenan world-þing; þenne we sculen witan þet ure wununge nis nauht her; ac is on heuene;
[105.982] ġif we hopiađ to gode swa þe apostel seide bi him and bi ođran rihtwise. Nostra autem conversatio in celis est. þet is ure wununge is on heuene.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we forleosa+d +tas lenan world-+ting]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gif we forleosa+d +tas lenan world-+ting] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [NP-SBJ we] [MD sculen] [VB witan] [CP-THT +tet ure wununge nis nauht her; ac is on heuene] [. ;]]

Example 83

[cmlambx1] [105.983] þider we sculen hihġen of þissere erfeđnesse mid gastlichere blisse.[105.984] þenne biđ þa efele sarinesse mid alle ouercuman mid ure gode iþulde.[107.985] Þe sixte mihte is. Instantia boni operis. þet is anrednesse godes werkes.
[107.986] for ġif weo beođ anrede on ure gode werckan; þenne maġe we swa ouercumen þa slauđe.
[107.987] for hit biđ lonsum bismer ġif al ure life biđ on unnet her.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV weo beo+d anrede on ure gode werckan]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +gif weo beo+d anrede on ure gode werckan] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [MD ma+ge] [NP-SBJ we] [ADVP swa] [VB ouercumen] [NP-OB1 +ta slau+de] [. .]]

Example 84

[cmlambx1] [107.994] Ne eft he ne mei on his welan. ne on his ehte modegian. forđon þet he nat þene dei ne þene time þe hit al forletan scal.[107.995] Ne on nane þinge ne ah þe mon to modegian. ġif he wis biđ.[107.996] nu ġe habbeđ iherd hu þes halie mihten ouercumađ þa sunnan þe deouel bisaweđ on us.
[107.997] and ġif we nelleđ heom ouercuman. hi bisencheđ us on helle.
[107.998] $We maġen þurh godes fulste þa fondliche sunnan mid icompe ouercuman. ġif we kenliche fehtađ and habban us on ende þene eche wurđment a mid gode seoluen. ġif we swincađ nu her.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV we nelle+d heom ouercuman]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gif we nelle+d heom ouercuman] [, .] [NP-SBJ hi] [VBP bisenche+d] [NP-OB1 us] [PP on helle] [. .]]

Example 85

[cmlambx1] [109.1005] Nu ġif þe wise mon biđ butan gode wercan. þe þe ođer monnen scolde sullen gode bisne. hu ne biđ sone his lare þan lewede monnen unwurđ. ġif he seolf nule don swa swa he heom techeđ to donne;[109.1006] Ne biđ naut his lare fremful ne icweme þan ileweden; ġif he mid wercan to-werpeđ his bodunge.[109.1007] Eft ġif þe larđeu dwelađ. hwa biđ siđđan his larþeu;
[109.1008] Gif þet eġe ablindađ; ne biđ naut þe hond wel lokinde.
[109.1009] Þe alde mon þe biđ butan treowscipe. biđ iliche þan treo þe beređ lef and blosman. and nane westmes ne beređ. and biđ unwurđ his lauerde.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +tet e+ge ablinda+d]]

[IP-MAT [PP Gif +tet e+ge ablinda+d] [, ;] [NEG ne] [BEP bi+d] [NEG naut] [NP-SBJ +te hond] [ADJP wel lokinde] [. .]]

Example 86

[cmlambx1] [109.1021] and his heouenlich federe he hersumede to đa deđe.[109.1022] Swa swa þan alden bihouađ duġende þewas and $triwe treofestnesse; swa biriseđ þan ġungan þet he abbe ihersumnesse and ibuhsumnesse.[109.1023] Godes laġe bit ec mon wurđie efre his feder and his moder mid muchelere wurþunge.
[109.1024] and ġif he heom werieđ; he biđ deđes wurđe.
[109.1025] Þe feorđe unþeu is þet þe riche mon $beo butan elmesdedan. and bihude his feh.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV he heom werie+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +gif he heom werie+d] [, ;] [NP-SBJ he] [BEP bi+d] [ADJP de+des wur+de] [. .]]

Example 87

[cmlambx1] [113.1072] for he ne mei habben nane mihte to rihte butan godes fulste swa god cweđ.[113.1073] Đe lauerd scal bihohġian þet he habbe godes fultum[113.1074] and he ne scal nohwer ortrowian bi godes fultum.
[113.1075] Gif god biđ his ifulsta; ne biđ his mehte nohwer for-seġen. for þon þe nan mihte nis bute of gode.
[113.1076] Qui suscitat de puluere egenum. & de stercore erigit pauperem. þet is. God ahef of mexe þene mon þe he wule þau he were er wreche


First PP = [[P Gif] [CP-ADV god bi+d his ifulsta]]

[IP-MAT [PP Gif god bi+d his ifulsta] [, ;] [NEG ne] [BEP bi+d] [NP-SBJ his mehte] [ADVP-LOC nohwer] [VAN for-se+gen] [, .] [PP for +ton +te nan mihte nis bute of gode] [. .]]

Example 88

[cmlambx1] [113.1090] ne he sake ne sturađ.[113.1091] ne on strete ne iheređ nan mon his stefne.[113.1092] Drihten seiđ ec on his godspelle þet þa beođ godes bern þe beođ isibsumme ac sake ne sturiađ.
[113.1093] and swa swa $þa isibsumma beođ sođliche godes bern; swa beođ ec þa sacfulle sođliche deofles bern.
[113.1094] Alle we cleopiađ to gode;


First PP = [[ADV swa] [P swa] [CP-CMP $+ta isibsumma beo+d so+dliche godes bern]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP swa swa $+ta isibsumma beo+d so+dliche godes bern] [, ;] [ADVP swa] [BEP beo+d] [ALSO ec] [NP-SBJ +ta sacfulle] [ADVP so+dliche] [NP-OB1 deofles bern] [. .]]

Example 89

[cmlambx1] [115.1123] He scal sođfeste men setten him to irefen. and for godes eie libban his lif rihtliche and beon on erfeđnesse anred and edmod on stilnesse. and his $ofspringe ne iþauie þet hi beon unrihtwise.[115.1124] he scal hine ibidan on a-sette tidan. and er meltiman metes ne arinan.[115.1125] for hit is a-writen þet wa þere þeode þer þe king biđ child. and þer þa aldormen etađ on erne marġen ulaġeliche.
[115.1126] Gif þe king wule mid carfulnesse haldan þas bebodan; þenne biđ his riche isundful on liue.
[115.1127] and efter þisse liue he scal faran to þan eche liue for his treowscipe.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +te king wule mid carfulnesse haldan +tas bebodan]]

[IP-MAT [PP Gif +te king wule mid carfulnesse haldan +tas bebodan] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [BEP bi+d] [NP-SBJ his riche] [ADJP isundful] [PP on liue] [. .]]

Example 90

[cmlambx1] [115.1125] for hit is a-writen þet wa þere þeode þer þe king biđ child. and þer þa aldormen etađ on erne marġen ulaġeliche.[115.1126] Gif þe king wule mid carfulnesse haldan þas bebodan; þenne biđ his riche isundful on liue.[115.1127] and efter þisse liue he scal faran to þan eche liue for his treowscipe.
[115.1128] And ġif he forsihđ þas isetnesse and þas lare; þene biđ his erd ihened oft and ilome eiđer ġe on herġunge. ġe on hungre. ġe on cwalme. ġe on uniwidere. ġe on wilde deoran.
[s1129]


First PP = [[P +gif] [CP-ADV he forsih+d +tas isetnesse and +tas lare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +gif he forsih+d +tas isetnesse and +tas lare] [, ;] [ADVP-TMP +tene] [BEP bi+d] [NP-SBJ his erd] [VAN ihened] [ADVP-TMP oft and ilome] [PP ei+der +ge on her+gunge. +ge on hungre. +ge on cwalme. +ge on uniwidere. +ge on wilde deoran] [. .]]

Example 91

[cmlambx1] [117.1132] Episcopus is gerkisc nome þet is on boc leden speculator. and is on englisc scawere.[117.1133] for he is iset to þon þet he scal ouerscawian mid his ġeme þa lewedan. swa god seolf cweđ to ezechiele þan witegan.[117.1134] Speculatorem dedi te domui israel. þet is. Ic þe ġef to scawere mine folke israeles hirede. þet þu ihere mine word and of mine muđe mine speche heom cuđe.
[117.1135] and ġif þu þan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan; þenne swelt þe unrihtwise on his unrihtwisnesse.
[117.1136] and ic of-ga et þe mid groman his blod


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE +tu +tan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +gif +tu +tan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan] [, ;] [ADVP-TMP +tenne] [VBP swelt] [NP-SBJ +te unrihtwise] [PP on his unrihtwisnesse] [. .]]

Example 92

[cmlambx1] [117.1134] Speculatorem dedi te domui israel. þet is. Ic þe ġef to scawere mine folke israeles hirede. þet þu ihere mine word and of mine muđe mine speche heom cuđe.[117.1135] and ġif þu þan unrihtwisan nult his unrihtwisnesse seggan; þenne swelt þe unrihtwise on his unrihtwisnesse.[117.1136] and ic of-ga et þe mid groman his blod
[117.1137] and ġif þu wernast þane unrihtwise mon and he nule icherran from his sunnan þurh þe; he swelt on his unrihtwisnesse
[117.1138] and þine saule biđ alesed.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE +tu wernast +tane unrihtwise mon and he nule icherran from his sunnan +turh +te]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +gif +tu wernast +tane unrihtwise mon and he nule icherran from his sunnan +turh +te] [, ;] [NP-SBJ he] [VBP swelt] [PP on his unrihtwisnesse]]

Example 93

[cmlambx1] [119.1174] $Factus est filius dei omnibus sibi obtemperantibus causa salutis eterne; apellatus a deo pontifex iuxsta ordinem Melchisedech.[119.1175] Vre drihtnes halie passiun. þet is his halie þrowunge þe he for moncunne underfeng. is nu icumen in.[119.1176] and þe halie writ us muneġađ and hat. þet we beon imundie of þere pine þe ure drihten þolede for us on þisse timan.
[119.1177] and for-þi we sculen hine efre mid alle ure heorte. and mid alle ure mode herian and swiþest on þissere halie tide þe is nu icumen to us.
[121.1178] and we sculan þonkian him þere muchele mildheortnesse þe he dude on us þa he na sparede na ihesu crist his aġene sune ac salde hine to deđe for moncunne al swa we singeđ on boken.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for-+ti] [NP-SBJ we] [MD sculen] [NP-OB1 hine] [ADVP-TMP efre] [PP mid alle ure heorte. and mid alle ure mode] [VB herian]]

Example 94

[cmlambx1] [121.1194] and he nefre þa ne undude his muđ.[121.1195] His ahġenes þonkes he þrowede for us[121.1196] and binom ure sunnan.
[121.1197] for ġif hit his wille nere; ne mahte him nan deđ ne nan pine denan; al swa þe boc seiđ.
[121.1198] Oblatus est quia ipse uoluit; & peccata ipse portauit. þet is ure drihten wes ioffred for-þi þe he hit walde and aber ure sunnan.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV hit his wille nere]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP +gif hit his wille nere] [, ;] [NEG ne] [MD mahte] [NP-OB1 him] [NP-SBJ nan de+d ne nan pine] [VB denan] [, ;] [PP-PRN al swa +te boc sei+d] [. .]]

Example 95

[cmlambx1] [121.1201] ac þe deofel heom tuhte to þan werke[121.1202] and god iþeafede þet to alesendnesse alles ileffulles moncunnes.[121.1203] and þe deofel ablende heore heortan þet heo ne cunnan icnawen ure helend þe wes imong heom.
[123.1204] Quia si principes mundi huius Christum cognouissent nunquam illum crucifixissent. Đet is to seggane. Gif þa hefdmen of þissere worlde hefden icnawen crist; nefden heo nefre ifestned hine on rode for ure hele.
[123.1205] Cristes rihtwisnesse is swa muchel þet he nolde niman moncun nedunga of đan deofle butan he hit forgulte.


First PP = [[P Gif] [CP-ADV +ta hefdmen of +tissere worlde hefden icnawen crist]]

[IP-MAT [PP Gif +ta hefdmen of +tissere worlde hefden icnawen crist] [, ;] [NEG+HVD nefden] [NP-SBJ heo] [ADVP-TMP nefre] [VBN ifestned] [NP-OB1 hine] [PP on rode] [PP for ure hele]]

Example 96

[cmlambx1] [125.1239] Vre feder þe ert in heouene.[125.1240] Ne seiđ ure nan min feder ne þin feder ah ure feder þe ert in heouene[125.1241] alswa baldeliche mei þe wrechesta mon clepian drihtan him to federe swa þe richeste mon of þan londe
[125.1242] for-þi ah nan mon to beoran niđ ne onde to nane cristene monne; al swa Sancte iohan seiđ in his pistelle.
[125.1243] Qui odit fratrem suum manet in morte.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [MD ah] [NP-SBJ nan mon] [TO to] [VB beoran] [NP-OB1 ni+d ne onde] [PP to nane cristene monne] [, ;] [PP-PRN al swa Sancte iohan sei+d in his pistelle] [. .]]

Example 97

[cmlambx1] [125.1248] Imong þan muchela wisdoma þe ure drihten lerde his apostles he tahte heom. þis swulche to-foran ođran þingan;[125.1249] and cweđ. Hoc est preceptum meum ut diligatis inuicem sicut dilexi uos.[125.1250] Đis is min bibode and min heste. þet ġe luuian eou bitwixan alswa ic luuede eou.
[125.1251] and for-þi scal iwilc mon ođerne luuian.
[125.1252] Non uerbo neque lingua sed opere & ueritate. þet is naut one mid worde ne mid tunge; ac ec mid worke and mid sođfestnesse.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-+ti] [MD scal] [NP-SBJ iwilc mon] [NP-OB1 o+derne] [VB luuian] [. .]]

Example 98

[cmlambx1] [129.1283] and ġef þan folke drinken uppan þan hulle synai.[129.1284] On ođer wise ure drihten us mehte alesan ġif his wille were.[129.1285] ac him þuhte bicumelic þet we þe weren þurh þe treo forgult in to helle; weren. eft þurh þet treo of þere rode alesede.
[129.1286] Of þissere alesednesse and of þan icompe þe ure drihten hefde wiđ þene feond; dauid þe prophete seide þo he wes on eorđe. Liberauit pauperem a potente & pauperem cui non erat adiutor. Đet is on englisc. Drihten alesde þene wreehan of þan mehtiġan and þen werchan þe wes al helples.
[129.1287] Đes wrecche þe he of spec wes ure feder adam. þe bicom wreche and helples swa sone swa he to-brec godes bibode and godes heste.


First PP = [[PP Of +tissere alesednesse] [CONJP and of +tan icompe +te ure drihten hefde wi+d +tene feond]]

[IP-MAT [PP Of +tissere alesednesse and of +tan icompe +te ure drihten hefde wi+d +tene feond] [, ;] [NP-SBJ dauid +te prophete] [VBD seide] [PP +to he wes on eor+de] [, .] [QTP Liberauit pauperem a potente& pauperem cui non erat adiutor. +Det is on englisc. Drihten alesde +tene wreehan of +tan mehti+gan and +ten werchan +te wes al helples] [. .]]

Example 99

[cmlambx1] [133.1359] ah þet is to understonde þet ure helend saweđ his halie word hwile þurh his aġene muđe and hwile þurh đere apostlene muđe. hwile þurh đere clerkene muđe þe cunnen þe lare of halie boke þe radeđ and techeđ godes laġe in to þes monnes heorte.[133.1360] and $a $swuche wise spekeđ đe $heofenliche king wiđ iwilche cristene monne þe he to sendeđ his halie iwriten.[135.1361] In hac eciam satione diligenter obserua agri competentiam; & temporis congruenciam.
[135.1362] Đenne þeġs folkes larþew his sed wule sawen he ahte to nimene muchele ġeme þet he hit sawe on bicumeliche eorđe; and on rihte time. On đere monne heorte þe $luueliche lusteđ godes wordes
[135.1363] summe heo eređon gode weoren


First PP = [[P +Denne] [CP-ADV +te+gs folkes lar+tew his sed wule sawen]]

[IP-MAT [PP +Denne +te+gs folkes lar+tew his sed wule sawen] [NP-SBJ he] [MD ahte] [TO to] [VB nimene] [NP-OB1 muchele +geme] [CP-THT +tet he hit sawe on bicumeliche eor+de; and on rihte time. On +dere monne heorte +te $luueliche luste+d godes wordes]]

Example 100

[cmlambx1] [135.1365] and þet biđ bicumelic eorđe godes wordes on to sawen.[135.1366] Ah þa đe sunnen luueđ and for-leten heom nulleđ ne nane bileafe under-fo; heo beođ unbicumelic eorđe to þe sede of godes weorde.[135.1367] Vnde diuina scriptura. Nolite spargere Margaritas ante porcos.
[135.1368] and þere for seide þe heouenliche larþew. Ne sculen ġe nawiht ġimstones leggen swinen to mete.
[135.1369] Æuriche sunen deie. and ođre heġe daġen is time to sawene þet halie sed þet is godes word. and đet in halie chirche þer alle cristene men aġen to beon isomned to gedere.


First PP = [[ADVP +tere] [P for]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tere for] [VBD seide] [NP-SBJ +te heouenliche lar+tew] [, .] [IP-MAT-SPE Ne sculen +ge nawiht +gimstones leggen swinen to mete] [. .]]

Example 101

[cmlambx1] [135.1382] ah ġefen.[135.1383] Alle weldede beođ freomfulle to sun-bote. ah nan mare freomful denne elmes idal.[135.1384] Quia sicut aqua extinguit ignem ita elemosina peccatum.
[135.1385] for alswa weter acwencheđ fur; alswa elmesdede acwencheđ sunne.
[135.1386] Ah ġif me sulleđ þeo elmesse heo feorleoseđ hire nome and hire mihte alswa.


First PP = [[P alswa] [CP-CMP weter acwenche+d fur]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP alswa weter acwenche+d fur] [, ;] [ADVP alswa] [NP-SBJ elmesdede] [VBP acwenche+d] [NP-OB1 sunne] [. .]]

Example 102

[cmlambx1] [135.1383] Alle weldede beođ freomfulle to sun-bote. ah nan mare freomful denne elmes idal.[135.1384] Quia sicut aqua extinguit ignem ita elemosina peccatum.[135.1385] for alswa weter acwencheđ fur; alswa elmesdede acwencheđ sunne.
[135.1386] Ah ġif me sulleđ þeo elmesse heo feorleoseđ hire nome and hire mihte alswa.
[137.1387] Quatuor modio uenditur elemosina. & tunc inde populi fauor euertitur. aut pudoris molestia deprimitur. aut recompensatio rei temporalis adquiritur. aut debiti beneficii solucio inpenditur.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV me sulle+d +teo elmesse]]

[IP-MAT [CONJ Ah] [PP +gif me sulle+d +teo elmesse] [NP-SBJ heo] [VBP feorleose+d] [NP-OB1 hire nome and hire mihte alswa] [. .]]

Example 103

[cmtrinit] [9.103] and seiđ hwu þus queđende. Nox precessit. dies autem et cetera.[9.104] Đe niht is forđ-gon;[9.105] and dei neihlecheđ.
[11.106] and forþi hit is riht þat we forleten. and forsaken nihtliche deden. þo ben þe werkes of þiesternesse. and scruden us mid wapnen of lihte. þat beđ sođfeste bileue. and of brihtnesse. swo þat we gon a dei bicumeliche. Non in commessationibus et ebrietatibus non in cubilibus et inpudicitiis non in contentione et emulatione. sed in horum oppositis. And $noht on derke wedes.
[11.107] ac her we seien eow of þese derke wedes. wet þe holie apostle meneđ; þo he nemnede niht. and niehtes dede. and dai. and leochtes wapne.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [ADJP riht] [CP-THT-1 +tat we forleten. and forsaken nihtliche deden. +to ben +te werkes of +tiesternesse. and scruden us mid wapnen of lihte. +tat be+d so+dfeste bileue. and of brihtnesse. swo +tat we gon a dei &lt;P_11&gt; bicumeliche. Non in commessationibus et ebrietatibus non in cubilibus et inpudicitiis non in contentione et emulatione. sed in horum oppositis. And $noht on derke wedes] [. .]]

Example 104

[cmtrinit] [11.119] we radeđ on boc. þat elch man haueđ to fere on engel of heuene; on his rihthalf. þat him wisseđ. and munegeđ eure to don god. and on his lifthalf an wereged gost. þat him aure tacheđ to ufele.[11.120] and þat is þe deuel.[11.121] he makeđ þe unbilefulle man to leuen swilche wigeles; swo ich ar embe spac.
[11.122] and þare mide he him bicherđ.
[11.123] and binimeđ him heuene wele.


First PP = [[ADVP +tare] [P mide]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare mide] [NP-SBJ he] [NP-OB1 him] [VBP bicher+d] [. .]]

Example 105

[cmtrinit] [11.127] and geue hine þo þe hit naueđ nocht.[11.128] Đe werc of þesternesse; þat ben alle heuie sennen. and swilche ođre so þe apostle her nemde. alse ben oueretes. and untimeliche eten alehuse. and at ferme. and at feste. and masthwat at ilche lađeđ metisupe.[11.129] For þar man ne can his muđes međe. ne cunnen nele. ne his wombe met.
[11.130] and þeih he cunne of mete; he nele cunne of drinke. er he be swo iueid þat he falle defle to honde.
[11.131] Đe þridde is þat man sitte an euen at drinke. and ligge longe a moregen. and slawliche ariseđ. and late to chireche gođ.


First PP = [[P +teih] [CP-ADV he cunne of mete]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teih he cunne of mete] [, ;] [NP-SBJ he] [NEG+MD nele] [VB cunne] [PP of drinke] [, .] [PP er he be swo iueid +tat he falle defle to honde] [. .]]

Example 106

[cmtrinit] [17.179] Et alibi. Asperges me domine ysopo et cetera.[17.180] Bispreng me mid edmodnesse louerd[17.181] þanne be ich clene.
[17.182] Ac for þat elch man beđ on fulcninge of alle synnen. and ogh to cunnen his bileue ar he fulcninge underfo. þarfore ic wile segen ow gure bileue. and gure bede. and tachen hit ew bi godes fultume.
[17.183] Đe rihte bileue setten þe twolue apostles on write; ar hie ferden in to al middeneard to bodien cristendome.


First PP = [[P for] [CP-ADV +tat elch man be+d on fulcninge of alle synnen . and ogh to cunnen his bileue ar he fulcninge underfo]]

[IP-MAT-1 [CONJ Ac] [PP for +tat elch man be+d on fulcninge of alle synnen. and ogh to cunnen his bileue ar he fulcninge underfo] [, .] [PP +tarfore] [NP-SBJ ic] [MD wile] [VB segen] [NP-OB2 ow] [NP-OB1 gure bileue. and gure bede]]

Example 107

[cmtrinit] [17.186] and þe salme þe hie alle writen is cleped credo. After þe formeste word of þe salme.[17.187] and ate biginninge of cristendom; elch man leornede pater noster. and credo; ar þan he fulcninge understoden.[17.188] And þo weren manie childre dede fulehtlese and forlorene.
[17.189] and þarfore hit is iset lage bi ure drihtenes wissunge. þat me sal children fuluhtnie.
[17.190] and here godfaderes sullen for hem andswerie bifore þe prest ate fanstone. and ben here boreges togenes gode ate chireche dure; and inboreges ate fanstone. þat hie sulle cunne here bileue. and here bede; þat is þe pater noster and credo. þane hie lernie mugen and ben bileffulle men and rihtwise.


First PP = [[ADV+P +tarfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tarfore] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [VAN iset] [NP-1 lage] [PP bi ure drihtenes wissunge] [, .] [CP-THT-2 +tat me sal children fuluhtnie] [. .]]

Example 108

[cmtrinit] [19.208] þese two þing don alle heđen men.[19.209] Ac þe đridde ne dođ noman bute þe gode cristene.[19.210] Qui credit in deum. þat is he þe bileueđ in god.
[19.211] and þarto moten fif þing to bileuen in god.
[19.212] Scilicet eum dominum omnium recognoscere. super omnia obedire.


First PP = [[ADV+P +tarto]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tarto] [VBP moten] [NP-SBJ fif +ting] [IP-INF-PRP to bileuen in god] [. .]]

Example 109

[cmtrinit] [19.216] þat feorđ is wurđen him ouer alle þing.[19.217] tat fifte is herien him ouer alle þing.[19.218] Man þe haueđ on him þos fif þinges; he haueđ on him rihte bileue.
[19.219] and gef him beđ oni þarof wane; he nis naht bilefful man.
[19.220] Nu ich eu habbe opened þes fif word. Credo in deum patrem omnipotentem creatorem celi et terre.


First PP = [[P gef] [CP-ADV him be+d oni +tarof wane]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP gef him be+d oni +tarof wane] [, ;] [NP-SBJ he] [NEG+BEP nis] [NEG naht] [NP-OB1 bilefful man] [. .]]

Example 110

[cmtrinit] [19.230] and mid his shorte deađe lesde hem ut of eche deađe.[19.231] and mid his eđeliche sore redde hem ut of eche sicnesse.[19.232] and gef hem eche hele alle þo þe hit healde willen.
[19.233] and þeih alle men ben godes children. for þat he hem alle shop; and ches hem to sunes and to dohtres. nađeles ure helende crist is his onlepi sune. noht after chesunge ac after strene for þan he him strende. alse þe sunne streneđ liht. þane he tospret into al þesse wide worelde.
[19.234] and is þarfore cleped þe heuenliche fader sune.


First PP = [[P +teih] [CP-ADV alle men ben godes children . for +tat he hem alle shop ; and ches hem to sunes and to dohtres]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teih alle men ben godes children. for +tat he hem alle shop; and ches hem to sunes and to dohtres] [, .] [ADVP na+deles] [NP-SBJ ure helende crist] [BEP is] [NP-OB1 his onlepi sune] [, .] [PP noht after chesunge ac after strene] [PP for +tan he him strende. alse +te sunne strene+d liht. +tane he tospret into al +tesse wide worelde] [. .]]

Example 111

[cmtrinit] [19.237] þat ođer is on wlite; for þat þe mone and þe sunne wundrieđ of faire. swo fair is ure louerd ihesu crist.[19.238] and þe þridde is on þewe;[19.239] for he is ful of alle godnesse.
[19.240] And þeih ure louerd ihesu crist bie alre manne louerd. nađeles he nis naht alre manne louerd. þeih hie ben alle on his name turned.
[19.241] for hie ne heren him naht alle.


First PP = [[P +teih] [CP-ADV ure louerd ihesu crist bie alre manne louerd]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teih ure louerd ihesu crist bie alre manne louerd] [, .] [ADVP na+deles] [NP-SBJ he] [NEG+BEP nis] [NEG naht] [NP-OB1 alre manne louerd] [, .] [PP +teih hie ben alle on his name turned] [. .]]

Example 112

[cmtrinit] [19.243] for alle þe unrihtwise men þe grete synnes drigen; hersumieđ þe deuel.[19.244] and þe hwile here louerd he bieđ.[s0245]
[21.246] and þarfore $hie lieđ þan hie crist louerd clepieđ.
[21.247] and þe hwile ne helpeđ noht. þat hie singeđ pater noster ne crede.


First PP = [[ADV+P +tarfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tarfore] [NP-SBJ $hie] [VBP lie+d] [PP +tan hie crist louerd clepie+d] [. .]]

Example 113

[cmtrinit] [21.261] and þe engel hire andswerede[21.262] and seide. Spiritus sanctus super ueniet in te et cetera.[21.263] þe holie gast wile cumen uppen þe. and godes mihte make đe mid childe.
[21.264] and hwanne hit beđ iboren; men sullen clepen hit godes bern.
[21.265] þo andswerede þe lafdie sainte marie


First PP = [[P hwanne] [CP-ADV-SPE hit be+d iboren]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP hwanne hit be+d iboren] [, ;] [NP-SBJ men] [MD sullen] [VB clepen] [IP-SMC-SPE hit godes bern] [. .]]

Example 114

[cmtrinit] [21.265] þo andswerede þe lafdie sainte marie[21.266] and seide. Ecce ancilla domini fiat michi secundum uerbum tuum.[21.267] Ich am cristes maiden.
[21.268] alse þu hauest iseid; swo mote hit wurđe.
[21.269] þus mildeliche andswerede þe milde quen of heuene and of eorđe. and of alle safte.


First PP = [[P alse] [CP-CMP-SPE +tu hauest iseid]]

[IP-MAT-SPE [PP alse +tu hauest iseid] [, ;] [ADVP swo] [MD mote] [NP-SBJ hit] [VB wur+de] [. .]]

Example 115

[cmtrinit] [23.297] Ich bileue on þe holie gost. þe is mid þe fader. and mid þe sune on mihti god.[23.298] Sanctam ecclesiam catholicam.[23.299] and ich leue. þat chireche is holi godes hus on eorđe. and is cleped on boc kiriaca .i. dominicalis þat is on englis louerdlich hus. and is þerto nemned. for þe heuenliche kinges lichame is to setnesse þarinne.
[23.300] and þarfore men sullen aure þider gon. and hem þar bidden. and godes word heren. and lernie hwu hie sullen here lif laden on godes hersumpnesse. and hem swo gaderen on rihte bileue. þat hie ben on godes wunienge. tat he ben turned on one lauerd. to one bileue. to one fulcninge.
[23.301] Sanctorum communionem


First PP = [[ADV+P +tarfore]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP +tarfore] [NP-SBJ men] [MD sullen] [ADVP-TMP aure] [ADVP-DIR +tider] [VB gon]]

Example 116

[cmtrinit] [23.323] on his for þo þe he us shop; and feide þe lemes to ure licame. and þe sowle þarto. þe sene to þe egen. þe hlust to þe earen. and to elche lime limpliche mihte.[23.324] and swo digeliche hit al dihte; þat on elche feinge is hem on sene.[23.325] and eft he us wile feie; þanne we shulen arisen of deađe.
[23.326] and forþi we clepeđ him fader for þat he us feide here.
[23.327] Ođer is þat he fet alle liuiende þing. þe bi mete liuien. alle nutten openliche; and gres and trowen dieliche.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ we] [VBP clepe+d] [IP-SMC him fader] [PP for +tat he us feide here] [. .]]

Example 117

[cmtrinit] [23.326] and forþi we clepeđ him fader for þat he us feide here.[23.327] Ođer is þat he fet alle liuiende þing. þe bi mete liuien. alle nutten openliche; and gres and trowen dieliche.[23.328] Ac on of alle nutten þat is man. he fet on two wise. noht alle; ac sume. Đo unrihtwise openliche mid licames bileue; and þe sowle mid hire bileue.
[23.329] and þeih he alle þing þus fede; he nis nađemo nemned heore alre manne þeih hem alle fede.
[23.330] ac sunderlepes he is here fader mid wisse. þe on rihte bileue. and on sođe luue understant his holie fles. and his holie blod.


First PP = [[P +teih] [CP-ADV he alle +ting +tus fede]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teih he alle +ting +tus fede] [, ;] [NP-SBJ-1 he] [NEG+BEP nis] [ADVP na+demo] [VAN nemned] [IP-SMC heore alre manne] [PP +teih hem alle fede] [. .]]

Example 118

[cmtrinit] [27.360] On is þe mete. þe þe lichame brukeđ and biliueđ.[27.361] Đat ođer is godes word. þat is þe sowle fode.[27.362] þe þridde is for mete þat ilch man agh mid him to leden. þan he sal of þesse liue faren. þat is cristes holie licame. þe giueđ alle men eche lif. and blisse in heuene.
[27.363] and gief we wise ben; we mugen mid one worde þese þrie þing bidden. and ben bene tiđe.
[27.364] Et dimitte nobis debita nostra.


First PP = [[P gief] [CP-ADV we wise ben]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP gief we wise ben] [, ;] [NP-SBJ we] [MD mugen] [PP mid one worde] [NP-OB1 +tese +trie +ting] [VB bidden]]

Example 119

[cmtrinit] [29.386] for hie wule liken alle þe lechures þe on hire lokeđ. and swo dragen hem to hire.[29.387] Al swo cumeđ þe deuel in to þe mannes herte þan he wile healde sunderrune wiđ him.[29.388] and þus queđ. Đu ert wel don man. and þarto wurđlich.
[29.389] Gef þu takest to huse þu best men þe unwurđure
[29.390] ac gef þu werest elche dai faire clođes. and best rum-handed to glewmen and to hores. þu shalt ben lef and wurđ. and liken alle men.


First PP = [[P Gef] [CP-ADV-SPE +tu takest to huse]]

[IP-MAT-SPE [PP Gef +tu takest to huse] [NP-SBJ +tu] [BEP best] [NP-OB2 men] [ADJP +te unwur+dure]]

Example 120

[cmtrinit] [29.387] Al swo cumeđ þe deuel in to þe mannes herte þan he wile healde sunderrune wiđ him.[29.388] and þus queđ. Đu ert wel don man. and þarto wurđlich.[29.389] Gef þu takest to huse þu best men þe unwurđure
[29.390] ac gef þu werest elche dai faire clođes. and best rum-handed to glewmen and to hores. þu shalt ben lef and wurđ. and liken alle men.
[29.391] To þe man þat is niđful. he spekeđ on his herte


First PP = [[P gef] [CP-ADV-SPE +tu werest elche dai faire clo+des . and best rum-handed to glewmen and to hores]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ ac] [PP gef +tu werest elche dai faire clo+des. and best rum-handed to glewmen and to hores] [, .] [NP-SBJ +tu] [MD shalt] [BE ben] [ADJP lef and wur+d]]

Example 121

[cmtrinit] [29.394] Nu shalt þu hatien þo þe iuel hauen don. and biremen him mid euel wordes. and maken him to forlesen his aihte.[29.395] vnwreste þu best gef þu wreche ne secst. hwanne þu time siest. gief mihte $þe $ne atieređ.[29.396] To þe eiht-gradi men he runeđ on his herte
[29.397] and þus queđ. Gef þu best aihteles þu best unwurđ. and lođ.
[29.398] ac gef þu hauest woreld wele. þu miht þarof wurđliche fare.


First PP = [[P Gef] [CP-ADV-SPE +tu best aihteles]]

[IP-MAT-SPE [PP Gef +tu best aihteles] [NP-SBJ +tu] [BEP best] [ADJP unwur+d. and lo+d]]

Example 122

[cmtrinit] [29.395] vnwreste þu best gef þu wreche ne secst. hwanne þu time siest. gief mihte $þe $ne atieređ.[29.396] To þe eiht-gradi men he runeđ on his herte[29.397] and þus queđ. Gef þu best aihteles þu best unwurđ. and lođ.
[29.398] ac gef þu hauest woreld wele. þu miht þarof wurđliche fare.
[29.399] and swo loken þe þat þu best lef and wurđ.


First PP = [[P gef] [CP-ADV-SPE +tu hauest woreld wele]]

[IP-MAT-SPE [CONJ ac] [PP gef +tu hauest woreld wele] [, .] [NP-SBJ +tu] [MD miht] [PP +tarof] [ADVP wur+dliche] [VB fare] [. .]]
and gef þu ani þing spelest and leuest. þat þu $forlest.
[31.414] On þe gole men he gelđ wiđ his herte.


First PP = [[P gef] [CP-ADV-SPE +tu ani +ting spelest and leuest]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP gef +tu ani +ting spelest and leuest] [, .] [NP-OB1 +tat] [NP-SBJ +tu] [VBP $forlest] [. .]]

Example 124

[cmtrinit] [31.416] and þine licames lust kel ilome. and naht on feawe ac on fele wise.[31.417] þe wile falle wel to echen þis woreld.[31.418] Gef þu strene wult haue; ne haue þu naht þin ogen wif. ac ođer mannes imene.
[31.419] þeih lerdemen segen þat hit be muchel sunne þat man his licames lust drige. ofte þeih hie bispused ben. and don hit for strene. here liflode ligneđ hem seluen.
[31.420] for ne dođ hit none swo ofte se þe hodede. þe naueđ him selue naht on ac fele imene.


First PP = [[P +teih] [CP-ADV lerdemen segen +tat hit be muchel sunne +tat man his licames lust drige . ofte +teih hie bispused ben . and don hit for strene]]

[IP-MAT [PP +teih lerdemen segen +tat hit be muchel sunne +tat man his licames lust drige. ofte +teih hie bispused ben. and don hit for strene] [, .] [NP-SBJ here liflode] [VBP ligne+d] [NP-OB1 hem seluen] [. .]]

Example 125

[cmtrinit] [31.418] Gef þu strene wult haue; ne haue þu naht þin ogen wif. ac ođer mannes imene.[31.419] þeih lerdemen segen þat hit be muchel sunne þat man his licames lust drige. ofte þeih hie bispused ben. and don hit for strene. here liflode ligneđ hem seluen.[31.420] for ne dođ hit none swo ofte se þe hodede. þe naueđ him selue naht on ac fele imene.
[31.421] and gef he þat hielde synne. he wolde þe dede wiđtien.
[31.422] Đus deuel eggeđ ælch man on his herte.


First PP = [[P gef] [CP-ADV he +tat hielde synne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP gef he +tat hielde synne] [, .] [NP-SBJ he] [MD wolde] [NP-OB1 +te dede] [VB wi+dtien] [. .]]

Example 126

[cmtrinit] [31.433] and seiđ þat on holie erndrake hem brohte fram heuene. to þe londe of ierusalem. and tealde þe herdes þe wakeden ouer here oref. biside þe burch belleem.[31.434] lusteđ nu[31.435] and undernimeđ hwu he se tiđinge $tealde word after word.
[31.436] On þe niht and on þe time. þe ure lafdi seinte marie kennede of holie lichame ure louerd ihesu crist. were herdes wakiende bi side þe buregh and wittende here oref.
[31.437] Đo cam on angel of heuene to hem.


First PP = [[PP On +te niht] [CONJP and on +te time] [, .] [CP-REL +te ure lafdi seinte marie kennede of holie lichame ure louerd ihesu crist]]

[IP-MAT-1 [PP On +te niht and on +te time. +te ure lafdi seinte marie kennede of holie lichame ure louerd ihesu crist] [, .] [BED were] [NP-SBJ herdes] [VAG wakiende] [PP bi side +te buregh]]

Example 127

[cmtrinit] [s0444] [33.445] Ich ew bringe tiđinge þe shule ben a folke to muchele blisse.[33.446] Ne wot no man hwat blisse is; þe naure wowe ne bod.
[33.447] Ac swo þe wowe þinkeđ biter. þe hwile þe he lesteđ. swo þincđ wele þe swettere þan hit cumeđ þarafter.
[33.448] Al mankin was wunende on muchele wowe. sum on þisse worelde. and sum on helle pine. forte þat ilke time; þat ure louerd ihesu crist hem þarof aredde. and turnede swo here wowe to wele. and here sor to muchele blisse.


First PP = [[P swo] [CP-CMP +te wowe +tinke+d biter . +te hwile +te he leste+d]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP swo +te wowe +tinke+d biter. +te hwile +te he leste+d] [, .] [ADVP swo] [VBP +tinc+d] [NP-SBJ wele] [ADJP +te swettere] [PP +tan hit cume+d +tarafter] [. .]]

Example 128

[cmtrinit] [33.462] Đat was adam þe ferde ut fram þe fulle edinesse of paradis. in to þesse wrecheliche hateringe of þisse worelde. and ledde after him neih þan al his ofspreng. Et incidit in latrones and bicam uppen utlagen. þat waren deflen. Qui despoliauerunt eum gratia immortalitatis innocencia. Đe bireueden him alle his riche weden. þat waren unerned giue. and undeđlicnesse. and lođlesnesse.[33.463] Mid þese þre weden ure louerd ihesu crist him hadde warned togenes þre fon. Scilicet peccatum. dolorem. mortem. togenes synne. and sor. and deađ.[33.464] Et plagis impositis abiecerunt.
[33.465] and siđen hie hadden bireued him þus; swo hie forwundeden him welneih to deađe.
[33.466] Inferentes eis plagas .i. humanorum defectuum causas.


First PP = [[P si+den] [CP-ADV hie hadden bireued him +tus]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP si+den hie hadden bireued him +tus] [, ;] [ADVP swo] [NP-SBJ hie] [VBD forwundeden] [NP-OB1 him] [PP welneih to dea+de] [. .]]

Example 129

[cmtrinit] [33.466] Inferentes eis plagas .i. humanorum defectuum causas.[35.467] þe wundes þat hie on him makeden; ben þe manifeald synnes. þe hie on him brohten. þo þe hie openeden $his earen to luste þe defles lore. and his eien to bihealden þe forbodene appel. and hef his honde hit to nimen. and mid þe nose þarto te smullen. and mid his muđ þarof et.[35.468] and þurh þes fifealde gultes. forleas þe fiffeald mihten þe god him gef þo þe he him shop. swo þat he ne þurte naure þolen hunger. ne þurst. ne woninge. ne chele. ne werinesse. ne elde. ne unhelđe. ne deđ.
[35.469] ac for þat he dide þise synnes god wrac
[35.470] and binom him þese mihtes alle:


First PP = [[P for] [CP-ADV +tat he dide +tise synnes]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP for +tat he dide +tise synnes] [NP-SBJ god] [VBD wrac]]

Example 130

[cmtrinit] [35.479] ealse he sende erendrake þo he com.[35.480] and þat wes þe engel þe ich er embe spec. þe cudde þe herdes þe biwakeden here oref; bisides þe burehg bethleem þat þe helende was þerinne iboren.[35.481] Ne was þe engel isend ne to kinge. ne to eorle. ne to barun. ne to none hege; ne oregele men on þe wurelde wiđ to spekende. ac to loge; and eđeliche men alse heordes buđ.
[35.482] ac forþi ich wile seggen giu nimeđ geme þerto. and understondeđ it hwat þo heordes bitocneđ. and wat þe $niht wecches. and hwat þat oref and alre erest hwat þe wilde deor þe þis oref waneđ. and wile bicachen it. and wile forstelen. and wile mid $strengđe binimen.
[35.483] Of þis deor specđ seinte peter þus queþende. ADuersarius uester diabolus tamquam leo rugiens circuit querens quem deuoret.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ ac] [PP for+ti] [NP-SBJ ich] [MD wile] [VB seggen] [NP-OB2 giu] [IP-IMP-PRN nime+d geme +terto. and understonde+d it] [CP-QUE hwat +to heordes bitocne+d. and wat +te $niht wecches. and hwat +tat oref] [CONJP and alre erest hwat +te wilde deor +te +tis oref wane+d. and wile bicachen it. and wile forstelen. and wile mid $streng+de binimen]]

Example 131

[cmtrinit] [37.508] A domes dai sulle buckes. and þe get. þo ben þe wapmen and þe wimmen þe hordom drien. stonden an ure louerd ihesu cristes lift hond.[37.509] and hem sal senden into þat eche fur on helle mid alle deflen.[37.510] Sume men ladeđ here lif on etinge and on drinkinge alse swin. þe uulieđ and wroteđ and sneuieđ aure fule. and ful þing muchel brukeđ.
[37.511] and þan hie fulle beđ. hie secheđ to þe fule floddri.
[37.512] and þaron waleweđ.


First PP = [[P +tan] [CP-ADV hie fulle be+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tan hie fulle be+d] [, .] [NP-SBJ hie] [VBP seche+d] [PP to +te fule floddri] [. .]]

Example 132

[cmtrinit] [43.592] þat deuel forswuelgeđ þe man. hwanne he falleđ on fule synnes.[43.593] þe pit tineđ his muđ ouer þe man; þe liđ on fule synnen þe him wel likeđ and ne wile hem forleten.[43.594] crist shilde us alle þer wiđ.
[43.595] and gif ure ani is þus forswolgen. and þus penned. clupe we to ure louerd ihesu crist þus seggende DE profundis clamavi ad $te domine domine exaudi uocem meam.
[43.596] On diepe wosiđes ich clupe to þe hlouerd.


First PP = [[P gif] [CP-ADV ure ani is +tus forswolgen . and +tus penned]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP gif ure ani is +tus forswolgen. and +tus penned] [, .] [VBP clupe] [NP-SBJ we] [PP to ure louerd ihesu crist] [IP-PPL +tus seggende DE profundis clamavi ad $te domine domine exaudi uocem meam] [. .]]

Example 133

[cmtrinit] [45.607] Ich geald þat ich noht ne nam.[45.608] and swo he dude[45.609] $þoncked wurđe him.
[45.610] þurh mannes gemeleste and þurh mannes recheleste and þurh mannes unwraste wil and naht bi his agene wille þe deađ him wes iwealde.
[45.611] And þus man makede him sulfen fo þer he $frendshipe sholde.


First PP = [[PP +turh mannes gemeleste and +turh mannes recheleste and +turh mannes unwraste wil] [CONJP and naht bi his agene wille]]

[IP-MAT [PP +turh mannes gemeleste and +turh mannes recheleste and +turh mannes unwraste wil and naht bi his agene wille] [NP-SBJ +te dea+d] [NP-OB2 him] [BED wes] [VAN iwealde] [. .]]

Example 134

[cmtrinit] [45.611] And þus man makede him sulfen fo þer he $frendshipe sholde.[45.612] ac ure hlouerd ihesu crist is swo mild heorted.[45.613] heged and wurđed bie he.
[45.614] for wanne þe man forleteđ his synnen. and beteđ. and milce biddeđ; þanne is here foshipe turnd al to frendshipe
[45.615] Eftsone we þe beđ uncuđe þe heuenliche kinge. for þat ure liflode him swiđe mislikeđ. alse ne wile noht cnowe bute þat $we him beđ queme. wile we ne cuđlecheđ us wid him mid bicumeliche loke. and folged bi ure mihte þe faire forbisne of þe þre kinges þe comen of estriche. and cuđlecheden hem wiđ him; mid þrefeld loc. Avro. Thure. Mirra. þat is gold. and recheles. and mirre.


First PP = [[P wanne] [CP-ADV +te man forlete+d his synnen . and bete+d . and milce bidde+d]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP wanne +te man forlete+d his synnen. and bete+d. and milce bidde+d] [, ;] [ADVP-TMP +tanne] [BEP is] [NP-SBJ here foshipe] [VAN turnd] [ADVP al] [PP to frendshipe]]

Example 135

[cmtrinit] [47.640] þat was þe fowertiđe dai; after þes childes burde.[47.641] and þat dai hie ne com nauwer ute.[47.642] ne nođing ne $handlede bute þane mete þat hie hire self et. for þat men telden it ful al þat hie handlede; forte þat hie gede to chirche.
[47.643] þanne hie to chirche gede to þe temple in ierusalem hire ferede was bifunden alse hie frend hedde
[47.644] and brohte þat child mid hire in to þe temple.


First PP = [[P +tanne] [CP-ADV hie to chirche gede to +te temple in ierusalem]]

[IP-MAT [PP +tanne hie to chirche gede to +te temple in ierusalem] [NP-SBJ hire ferede] [BED was] [VAN bifunden] [PP alse hie frend hedde]]

Example 136

[cmtrinit] [47.646] Swich þeu wes bi þan dagen.[47.647] and þis þeu folgede þe heuenliche quen ure lafdi. Seinte Marie. on childbedde. and on offringe and on chirche gonge.[47.648] and we ogen ec to folgen hire faire forbisne
[47.649] and alse hie bar hire holie cunebern on heorte gostliche and on honde lichamliche. alse we ogen to heren ure hlouerd ihesu crist on ure heorte. fide et dilecclone. Đurh rihte bileue and soþe luue to gode and to manne. and on ure honde beren candele berninde. taper ođer candele.
[47.650] eiđer bitocneđ þis þeau.


First PP = [[P alse] [CP-CMP hie bar hire holie cunebern on heorte gostliche and on honde lichamliche]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP alse hie bar hire holie cunebern on heorte gostliche and on honde lichamliche] [, .] [ADVP alse] [NP-SBJ we] [MD ogen] [TO to] [VB heren] [NP-OB1 ure hlouerd ihesu crist] [PP on ure heorte] [, .] [LATIN fide et dilecclone] [, .] [PP +Durh rihte bileue and so+te luue to gode and to manne]]

Example 137

[cmtrinit] [47.651] IN Christo enim corpus et anima et diuinitas. et in candela cera exterius. luminulum interius. $Ignis in arnbobus.[47.652] On ure helendes lichame wiđuten sene. þe holie saule wiđinne unsene. and te michele wisdom on eiđer.[47.653] Alse wex on þe candele sene. þe wueke wiđinnen unsene. and þe fur on bođe.
[49.654] and forþi ech cristene oh to habben on honden to-dai in chirche; lege bernende. alse ure lefdi Seinte Marie hadde; and hire holie fereden.
[49.655] þis was þe lage bi holde dagen.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ ech cristene] [MD oh] [TO to] [HV habben] [PP on honden] [CODE &lt;P_49&gt;] [NP-TMP to-dai] [PP in chirche] [, ;] [NP-OB1 lege bernende] [, .] [PP alse ure lefdi Seinte Marie hadde; and hire holie fereden] [. .]]

Example 138

[cmtrinit] [49.666] lođles is þe man þe ne dođ ne ne quađ. ne þencđ no þing þat he þurue ben þe loþere ne þe unwurđere ne gode ne manne.[49.667] et hec oblacio perfectorum est.[49.668] Ac þis loc ne haueđ non to offren. bute þese lif holie men of religiun.
[49.669] and for þis loc is þus arueđ winne. nime we þe turtles bitocninge þat is eđwinne.
[49.670] Tvrtur significat castitatem.


First PP = [[P for] [CP-ADV +tis loc is +tus arue+d winne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for +tis loc is +tus arue+d winne] [, .] [VBP nime] [NP-SBJ we] [NP-OB1 +te turtles bitocninge +tat is e+dwinne] [. .]]

Example 139

[cmtrinit] [49.669] and for þis loc is þus arueđ winne. nime we þe turtles bitocninge þat is eđwinne.[49.670] Tvrtur significat castitatem.[49.671] Turtle ne wile habbe no make bute on. and after þat non.
[49.672] and forþi it bitocneđ þe clenesse. þe is bideled of þe hore; þat is cleped hordom. þat is alre horene hore.
[49.673] and ech man þat is ful þeroffe wapman ođer wimman is hore; forte hie it for-leten and beten


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ it] [VBP bitocne+d] [NP-OB1 +te clenesse. +te is bideled of +te hore; +tat is cleped hordom. +tat is alre horene hore] [. .]]

Example 140

[cmtrinit] [49.679] duue ne harmeđ none fugele ne mid bile ne mid fote.[49.680] and fedeđ briddes þeh hie ne ben noht hire.[49.681] and đus kiđ þat hie is admod and unbaleful.
[49.682] and gif we ne mugen forđen non of þese þre; bidde we þenne þe heuenliche quen þat hie us þinge to hire holie kinebern. þat he us giue þe bitocninge. þat is imene turtlen and duues. þat is bireusinge; of ure fule sinnes.
[49.683] Utraque enim auis habet gemitum pro cantu. quo significatur meror compunctionis.


First PP = [[P gif] [CP-ADV we ne mugen for+den non of +tese +tre]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP gif we ne mugen for+den non of +tese +tre] [, ;] [VBP bidde] [NP-SBJ we] [ADVP-TMP +tenne] [NP-OB2 +te heuenliche quen] [CP-THT +tat hie us +tinge to hire holie kinebern. +tat he us giue +te bitocninge. +tat is imene turtlen and duues. +tat is bireusinge; of ure fule sinnes] [. .]]

Example 141

[cmtrinit] [51.696] and fliteđ eure. and winneđ bitwinen hem.[51.697] þat israelisshe folc was walkende toward ierusalem on swinche. and on drede. and on wanrede[51.698] and þo wile was hersum godes hese.
[51.699] Ac efter þan þe hie weren wuniende in ierusalem. and weren hole and sunde. and sikere of here giue. and hadden þe fulle of wurldes richeisse. þo hie forleten godes lore.
[51.700] and folgeden here lichames wille. nameliche on two þigges.


First PP = [[P efter] [D +tan] [CP-ADV +te hie weren wuniende in ierusalem . and weren hole and sunde . and sikere of here giue . and hadden +te fulle of wurldes richeisse]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP efter +tan +te hie weren wuniende in ierusalem. and weren hole and sunde. and sikere of here giue. and hadden +te fulle of wurldes richeisse] [, .] [ADVP-TMP +to] [NP-SBJ hie] [VBD forleten] [NP-OB1 godes lore] [. .]]

Example 142

[cmtrinit] [57.772] X. DE CONFESSIONE.[s0773] [57.774] Vnderstondeđ get an $þing þat ich giu wile warnie fore.
[57.775] gif man beđ forwunded. he wile anon sechen after leches. and shewen him his wunden. and bi his wissinge leden is lif. forte þat he bie hol. alse we ogen to don.
[57.776] Ure saule is sore forwunded.


First PP = [[P gif] [CP-ADV man be+d forwunded]]

[IP-MAT-1 [PP gif man be+d forwunded] [, .] [NP-SBJ he] [MD wile] [ADVP-TMP anon] [VB sechen] [PP after leches]]

Example 143

[cmtrinit] [57.776] Ure saule is sore forwunded.[57.777] for ech synne is þe saule wunde.[57.778] and prest is saulene leche.
[57.779] and forþi we agen to cumen to ure preste er þanne we biginnen to festen. and of him understonden shrift. þe we shulen leden al þis leinten. on festing. on elmes dede on gode bedes. on wecche. on swinke. on unwasshen weden. on smerte swinginge and on ođre swiche gode dedes; elch man alse him buđ lief to beten his fule synnes.
[57.780] for no man ne mai synnes beten er þanne he hem forlete. and shewe em his prest. and nime shrifte þeroffe.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ we] [MD agen] [TO to] [VB cumen] [PP to ure preste] [PP er +tanne we biginnen to festen]]

Example 144

[cmtrinit] [57.792] Sanctus indiget confirmacione. Ivstus autem conuersacione. Peccator uero penitudine. Confessione. Sanctificacione.[59.793] Þe holie man is ned þat he festned on his holinesse. þe rihtwise þat he bileue on his rihtwisnesse[59.794] þe sinfulle man is ned. þat he synne forlete and swiđe bimurne and shewe hem his preste at shrifte. and after his wissinge hem bete.
[59.795] and þerfore we agen alle to ben shrifene of ure synnes her we biginnen to fasten.
[59.796] for no man ne mai his sinnes bete; er he habbe nume shrift þerof.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [NP-SBJ we] [MD agen] [Q alle] [TO to] [BE ben] [VAN shrifene] [PP of ure synnes] [PP her we biginnen to fasten] [. .]]

Example 145

[cmtrinit] [59.814] and stod on þe weie of synnes.[59.815] Et sedit in ca. pestilencie.[59.816] and set on þe setle of unhele.
[59.817] and þeh ure drihten be mild heorted. þo þe him biddeđ he is nođeles rihtwis togenes þo; þe his milce bisecheđ. alse þe boc seiđ.
[59.818] Misericors dominus et iustus.


First PP = [[P +teh] [CP-ADV ure drihten be mild heorted . +to +te him bidde+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teh ure drihten be mild heorted. +to +te him bidde+d] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP no+deles] [ADJP rihtwis togenes +to; +te his milce biseche+d] [, .] [PP-PRN alse +te boc sei+d] [. .]]

Example 146

[cmtrinit] [61.825] Swo ure louerd ihesu crist fette adam ut of helle. þo þe hedde his penitence enden. and swo he wile us ec. þanne we hauen ure penitence fulended.[61.826] Adam was in helle in pine fuwerti hundred wintre. for his sinne.[61.827] and we shulen ben fulle .xl. dages in penitence. for to beten ure sinnen. and þer after ben alesd of pine þurh þat holie huse þe we shulen þanne understonden.
[61.828] and gif we clenliche it understondeđ; þanne bie we turnd to him; and he to us alse him self seiđ.
[61.829] Conuertimini ad me; et ego conuertar ad uos.


First PP = [[P gif] [CP-ADV we clenliche it understonde+d]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP gif we clenliche it understonde+d] [, ;] [ADVP-TMP +tanne] [BEP bie] [NP-SBJ we] [VAN turnd] [PP to him]]

Example 147

[cmtrinit] [61.837] and eft sone ech at shrifte þat ilke bihoteđ.[61.838] Ac listeđ nu wich þreat dauid setted uppen us bute lesten ure bihese. and turnen to him anradliche.[61.839] Nisi conuersi fueritis gladium et cetera.
[61.840] bute $we turnen to gode anradliche he wile his swerd dragen; þat is his wrake.
[61.841] Et aut in latere quassabit. aut in aice findet. aut in mucrone comburet.


First PP = [[P bute] [CP-ADV $we turnen to gode anradliche]]

[IP-MAT [PP bute $we turnen to gode anradliche] [NP-SBJ he] [MD wile] [NP-OB1 his swerd] [VB dragen] [, ;] [IP-MAT-PRN-1 +tat is his wrake] [. .]]

Example 148

[cmtrinit] [63.869] and of þis festing specđ ure drihten þurh þe holie prophetes muđ; þus queđinde. Hoc est ieiunium quod magis elegi. scilicet dissoluere colligaciones impietatis et soluere fasciculos deprimentes.[63.870] eiđer queđ he ich wile.[63.871] ac þat me is quemere þat unbindeđ þe bendes; of wiđerfulnesse. and þo ouersemde burden.
[63.872] gif we wiđeriđ on dede. and on speche. togenes ure chirche. ođer togenes ure emcristen. and þerto wunieđ us. þenne bie we bunden of wiđerfulnesse.
[65.873] and gif beden hem bote. ođer forgiuenesse beden; þanne unbunde we þe bendes; þe we her uppen hem bunden.


First PP = [[P gif] [CP-ADV we wi+deri+d on dede . and on speche . togenes ure chirche . o+der togenes ure emcristen . and +terto wunie+d us]]

[IP-MAT [PP gif we wi+deri+d on dede. and on speche. togenes ure chirche. o+der togenes ure emcristen. and +terto wunie+d us] [, .] [ADVP-TMP +tenne] [BEP bie] [NP-SBJ we] [VAN bunden] [PP of wi+derfulnesse] [. .]]

Example 149

[cmtrinit] [63.870] eiđer queđ he ich wile.[63.871] ac þat me is quemere þat unbindeđ þe bendes; of wiđerfulnesse. and þo ouersemde burden.[63.872] gif we wiđeriđ on dede. and on speche. togenes ure chirche. ođer togenes ure emcristen. and þerto wunieđ us. þenne bie we bunden of wiđerfulnesse.
[65.873] and gif beden hem bote. ođer forgiuenesse beden; þanne unbunde we þe bendes; þe we her uppen hem bunden.
[65.874] and þat bit ure drihten.


First PP = [[P gif] [CP-ADV beden hem bote . <P_65> o+der forgiuenesse beden]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP gif beden hem bote. &lt;P_65&gt; o+der forgiuenesse beden] [, ;] [ADVP-TMP +tanne] [VBD unbunde] [NP-SBJ we] [NP-OB1 +te bendes; +te we her uppen hem bunden] [. .]]

Example 150

[cmtrinit] [63.872] gif we wiđeriđ on dede. and on speche. togenes ure chirche. ođer togenes ure emcristen. and þerto wunieđ us. þenne bie we bunden of wiđerfulnesse.[65.873] and gif beden hem bote. ođer forgiuenesse beden; þanne unbunde we þe bendes; þe we her uppen hem bunden.[65.874] and þat bit ure drihten.
[65.875] and gif man haueđ wiđ us agilt. woerdes. ođer wurkes. we þat him forgiueđ. þanne unbinde we þe burden þe he hadde us mide ouersemd.
[65.876] þat þridde þing hwanne ure drihten us bit turnen to him; is wop þe we for ure synnes wepeđ. alse đe holie prophete seiđ.


First PP = [[P gif] [CP-ADV man haue+d wi+d us agilt . woerdes . o+der wurkes . we +tat him forgiue+d]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP gif man haue+d wi+d us agilt. woerdes. o+der wurkes. we +tat him forgiue+d] [, .] [ADVP-TMP +tanne] [VBP unbinde] [NP-SBJ we] [NP-OB1 +te burden +te he hadde us mide ouersemd] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=M2 Back

Example 1

[cmayenbi] [6.22] Zuiche byeþ þe ilke þet worssipeþ þe momenes. and makeþ hire god of ssepþe huich þet hit by.[6.23] Aye þise heste zeneġeþ þo þet to moche louieþ hire guod. gold. oþer zeluer. oþer oþre þinges erþliche.[6.24] Huo þet ine þise þinges agelteþ: zetteþ zuo moche hire herte and hire hope: þet hi uoryeteþ hire ssepere. an leteþ him þet alle þise guodes ham lenþ.
[6.25] And þeruore hi ssolden him serui and þonki and toppe alle þinges louie and worssipie alzuo þe tekþ þis uerste heste.
[s0026]


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [MD ssolden] [NP-OB2 him] [VB serui &lt;slash&gt; and +tonki] [, &lt;slash&gt;] [IP-MAT-PRN=1 and toppe alle +tinges &lt;slash&gt; louie &lt;slash&gt; and worssipie &lt;slash&gt; alzuo] [CP-REL-2 +te tek+t &lt;slash&gt; +tis uerste heste] [. .]]

Example 2

[cmayenbi] [6.31] þet oure lhord him-zelf ous uorbyet ine his spelle. þet me ne zuerie ne by þe heuene ne by þe erþe ne by oþre ssepþe.[6.32] þaġles ine guode skele me may zuerie wyþ-oute zenne. ase ine dome huer me okseþ $oþer of zoþe. oþer out of dome in oþre guode skele. and clenliche and skeluolliche.[6.33] Ine non oþre manyere ne is no riġt to zuerie.
[6.34] And þeruore huo þet zuereþ wyþ-oute skele þane name of oure lhorde and uor naġt: yef he zuereþ uals be his wytinde: he him uorzuerþ.
[6.35] and deþ to ayans þise heste.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-LFD huo +tet zuere+t wy+t-oute skele &lt;slash&gt; +tane name of oure lhorde &lt;slash&gt; and uor na+gt] [, :] [PP yef he zuere+t uals &lt;slash&gt; be his wytinde] [, :] [NP-SBJ-RSP he] [NP-OB1 him] [VBP uorzuer+t] [. .]]

Example 3

[cmayenbi] [7.53] Vor zuich inwyt ne may by ine reste þer huyle þet hi is ine zuich stat.[7.54] And ine þe stede of þe sabat þet wes straytliche y-loked in þe yalde laġe: zet holi cherche þane sonday to loky ine þe newe laġe.[7.55] vor oure lhord aros uram dyaþe to lyue þane zonday.
[7.56] An þeruore me ssel hine loky and ureþie zo holyliche and by ine reste of workes ope þe woke. and more of workes of zenne. and yeue him more to gostliche workes and to godes seruise, and þenche ane his sseppere and him bidde and þonky of his guode.
[7.57] And huo þet brekþ þane zonday and þe oþre heġe festes þet byeþ y-zet to loky ine holy cherche: zeneġeþ dyadliche


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-1 [CONJ An] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD ssel] [NP-OB1 hine] [VB loky &lt;slash&gt; and ure+tie] [, &lt;slash&gt;] [ADVP zo holyliche]]

Example 4

[cmayenbi] [8.80] þaġles uor to slaġe þe misdoeres riġt uor to done and loki and uor oþre guode skele. hit is guod riġt by þe laġe to him þet ssel hit do[8.81] and y-hyealde is þerto.[8.82] Ine þis heste ys uorbode zenne of hate and of wreþe and of grat ire.
[8.83] Vor alse zayþ þe writing. þe ilke þet hateþ his broþer: he is manslaġþe ase to his wylle
[8.84] and zeneġeþ dyadliche.


First PP = [[P alse] [CP-ADV zay+t <slash> +te writing]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN alse zay+t &lt;slash&gt; +te writing] [, .] [NP-LFD +te ilke &lt;slash&gt; +tet hate+t his bro+ter] [, :] [NP-SBJ-RSP he] [BEP is] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 mansla+g+te] [, &lt;slash&gt;] [PP ase to his wylle] [. &lt;slash&gt;]]

Example 5

[cmayenbi] [9.103] Þis heste ous uorbyet to nimene and of-hyealde oþre manne þing huet þet hit by be wyckede skele aye þe wyl of him þet hit oġþ.[9.104] Ine þise heste is uorbode roberie þiefþe stale and gauel and bargayn wyþ oþren uor his oġen to habbe.[9.105] And þe ilke þet deþ aye þis heste: is yhyalde to yelde. þet he heþ of oþre manne kueadliche yef he wot to huam.
[9.106] And yef he not: he is yhyalde to yeue hit uor godes loue. oþer to done by þe rede of holi cherche.
[10.107] Vor he þet wyþhalt oþre manne þing mid wrong be kueade skele: zeneġeþ dyadliche: bote yef he hit yelde þer ha ssel yef he hit wot and moġe hit do. oþer yef he ne deþ by þe rede of holy cherche.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he not]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef he not] [, :] [NP-SBJ he] [BEP is] [VAN yhyalde] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF to yeue hit uor godes loue. o+ter &lt;slash&gt; to done by +te rede of holi cherche] [. .]]

Example 6

[cmayenbi] [11.132] Vor þe ilke enuie comþ of kueade couaytise uor to habbe þet guod oþer þe ilke grace. þet he y-ziġþ ine oþren.[11.133] And þe ilke couaytise huanne þe consentement and þe þoġtes þer-to: is dyadlich zenne. and aye þise heste.[11.134] Þaġles liġte couaytise to habbe oþre manne þing by guode scele: ne is no zenne.
[11.135] and yef þer is eni kuead arizinge wyþ-oute wylle and wyþ-oute grantinge to harmi oþren: hit ne is no zenne.
[11.136] and yef þer is zenne: hit is liġt zenne.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +ter is <slash> eni kuead arizinge <slash> wy+t-oute wylle <slash> and wy+t-oute grantinge <slash> to harmi o+tren]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef +ter is &lt;slash&gt; eni kuead arizinge &lt;slash&gt; wy+t-oute wylle &lt;slash&gt; and wy+t-oute grantinge &lt;slash&gt; to harmi o+tren] [, :] [NP-SBJ hit] [NEG ne] [BEP is] [NP-OB1 no zenne] [. .]]

Example 7

[cmayenbi] [11.133] And þe ilke couaytise huanne þe consentement and þe þoġtes þer-to: is dyadlich zenne. and aye þise heste.[11.134] Þaġles liġte couaytise to habbe oþre manne þing by guode scele: ne is no zenne.[11.135] and yef þer is eni kuead arizinge wyþ-oute wylle and wyþ-oute grantinge to harmi oþren: hit ne is no zenne.
[11.136] and yef þer is zenne: hit is liġt zenne.
[11.137] Þis byeþ þe ten hestes huer-of þe þri uerste ous diġt wel to god.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +ter is zenne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef +ter is zenne] [, :] [NP-SBJ hit] [BEP is] [NP-OB1 li+gt zenne] [. .]]

Example 8

[cmayenbi] [s0143] [11.144] Þyse byeþ þe tuelf articles of þe cristene byleue þat ech man cristen ssel yleue stedeuestliche.[11.145] uor oþerlaker he ne may by yborġe huanne he heþ wyt and scele.
[11.146] And þerof byeth tuelf. by þe tale of þe tuelf apostles þet hise zette to hyealde and to loky to alle þon þet wyleþ by yborġe.
[11.147] Þanne þe uerste belongeþ to þe uader. þe zeuende: to þe zone. the uerþe to þe holi gost.


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terof] [BEP byeth] [NP-SBJ tuelf] [, .] [PP by +te tale &lt;slash&gt; of +te tuelf apostles &lt;slash&gt; +tet hise zette to hyealde &lt;slash&gt; and to loky &lt;slash&gt; to alle +ton &lt;slash&gt; +tet wyle+t by ybor+ge] [. .]]

Example 9

[cmayenbi] [14.186] Þe tuelfte article is. to leue þe general arizinge of bodye. and þet lif wyþ-oute ende. þet is þe blisse of paradis. þet god ssel yeve to ham þet hit habbeþ of-guo be guode beleaue: and be guode workes.[14.187] Þis article yefþ to onderstonde his contrarie. þet is þe pine wyþ-oute ende þet god heþ agrayþed to þe uorlorene.[14.188] Þis article ssel by onderstonde ine zuyche manere: þet ech by he guod by he kued ssel by ate daye of dome arered uram dyaþe to lyue ine his oġene bodye huer he ssel habbe an. and onderuonge his mede ine bodye and ine zaule be þet he heþ of-guo ine þise liue.
[14.189] an þeruore ssolle þe guode at þo daye ine bodye and ine zaule by in lif wyþ-oute ende. and the kueade: uorlore euremo ine bodye and ine zaule.
[14.190] Þis article zette saynt Maþþi.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-1 [CONJ an] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [MD ssolle] [NP-SBJ +te guode] [, &lt;slash&gt;] [PP at +to daye] [, &lt;slash&gt;] [PP ine bodye &lt;slash&gt; and ine zaule] [, &lt;slash&gt;] [BE by] [PP in lif &lt;slash&gt; wy+t-oute ende]]

Example 10

[cmayenbi] [15.199] Þis ilke best zuo wonderuol and zuo y-countrefeted and dreduol: betocneþ þane dyeuel þet com out of þe ze of helle þet is uol of alle zorġe and of alle biternesse.[15.200] Þet bodi of þe beste ase zayþ saynt Ion. zuo wes ylich to þe lipard. uor þet ase þe lipard heþ diuers colurs: zuo heþ þe dyeuel diverse maneres of waytinges and of contac uor to gily an uor to uondi þe uolk.[15.201] Þe uet weren ilich þe uet of bere.
[15.202] vor alse þe bere þet heþ þe $strengþe ine þe uet and ine þe armes halt strangliche. and bint þet he heþ onder his uet and þet he beclepþ: alsuo deþ þe dyeuel ham þet he heþ beclept and ouerþrawe be zenne.
[15.203] Þe þrote wes of lion. uor his greate cruelete` þet al wyle uor-ġuelze.


First PP = [[P alse] [CP-ADV +te bere <slash> +tet he+t +te $streng+te ine +te uet <slash> and ine +te armes <slash> halt strangliche . and bint <slash> +tet he he+t <slash> onder his uet <slash> and +tet he beclep+t]]

[IP-MAT [CONJ vor] [PP alse +te bere &lt;slash&gt; +tet he+t +te $streng+te ine +te uet &lt;slash&gt; and ine +te armes &lt;slash&gt; halt strangliche. and bint &lt;slash&gt; +tet he he+t &lt;slash&gt; onder his uet &lt;slash&gt; and +tet he beclep+t] [, :] [ADVP alsuo] [DOP de+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [NP-OB2 ham &lt;slash&gt; +tet he he+t beclept &lt;slash&gt; and ouer+trawe be zenne] [. .]]

Example 11

[cmayenbi] [s0206] [15.207] Þe zeue heauedes of þe beste of helle: byeþ þe; zeuen hauedliche zennes. be huichen þe dyeuel draġþ to him ase al þe wordle.[15.208] Vor onneaþe yualþ þet me ne ualþ in-to þe þrote of zome: of þe zeue heauedes.
[15.209] And þeruore zayþ wel saynt Ion: þet hit hedde miġte a-ye þe halġen.
[15.210] vor in erþe ne ys zuo holi man: þet moġe parfitliche be-uly alle þe maneres of zenne. þet of þise heuedes zeuen comeþ wyþ-oute special priuilege of grace alse hit wes ine þe mayde Marie oþer ine zome oþren be special grace þet he hedde of god.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [VBP zay+t] [ADVP wel] [NP-SBJ saynt Ion] [, :] [CP-THT +tet hit hedde mi+gte &lt;slash&gt; a-ye +te hal+gen] [. .]]

Example 12

[cmayenbi] [16.217] Þet uerste heaued of þe beste of helle: ys prede.[16.218] Þet oþer is enuie. þe þridde wreþe. þe uerþe sleauþe þet me clepeþ ine clergie: accidye. þe vifte icinge. in $clergie auarice. oþer couaytise. þe zixte glotounye. þe zeuende lecherie oþer luxurie.[16.219] Of þise zeuen heauedes comþ ech manere zenne.
[16.220] and þeruore hi byeþ y-cleped haued-zennes. uor þet hi byeþ heaued of alle kueade and of alle zennes. and ginninge of all kueade. be hy dyadliche be hy uenial.
[16.221] Þanne ech of þe ilke zeuen him to-delþ ine uele halues.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 hi] [BEP bye+t] [VAN y-cleped] [IP-SMC haued-zennes] [, .] [PP uor +tet hi bye+t &lt;slash&gt; heaued &lt;slash&gt; of alle kueade &lt;slash&gt; and of alle zennes. and ginninge &lt;slash&gt; of all kueade. be hy dyadliche &lt;slash&gt; be hy uenial] [. .]]

Example 13

[cmayenbi] [16.222] And uerst we willeþ zigge of þe zenne of prede[16.223] uor þet wes þe uerste zenne and þe aginninge of alle kueade.[16.224] vor prede brek uerst uelaġrede and ordre huanne liġtbere þe angel vor his greate uayrhede an his greate wyt: wolde by aboue þe oþre angeles and him wolde enmi to god þet hine zo uayr an zuo guod: hedde y-mad.
[16.225] And þeruore he vil uram heuene:
[16.226] and becom dyeuel. and he and al his uelaġrede.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBD vil] [PP uram heuene] [, :]]

Example 14

[cmayenbi] [16.232] uor hi ablent men. zuo þet hi ham-zelve ne knaweþ ne ne zyeþ.[16.233] þet is þe wel strang and þe wel special ald to þe dyeule huer-of he be-gyleþ þe heġe men and þe uayre and þe riche and þe wyse and þe hardi and þe worþuolle. And generalliche ech manere of uolk. ac specialliche þe greate lhordes zuo þet hy ham zelue ne knawyþ ne yzeþ hire misdedes ne hire folies ne hire wyttes.[16.234] þanne is. hit þe meste periluse ziknesse þet is of oþren.
[17.235] Vor-zoþe he is ine grat peril to huam alle triacle went in to uenym. Also deþ techinge and chastisement to þe proude.
[17.236] Vor þe more þet me him $wyþnimþ and blameþ and chasteþ: te more he him wreþeþ.


First PP = [[P+N Vor-zo+te]]

[IP-MAT [PP Vor-zo+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [BEP is] [PP ine grat peril] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-1 to huam &lt;slash&gt; &lt;P_17&gt; alle triacle &lt;slash&gt; went in to uenym. Also de+t techinge &lt;slash&gt; and chastisement &lt;slash&gt; to +te proude] [. .]]

Example 15

[cmayenbi] [18.262] Ac þe uoulhede þet we spekeþ of hier specialiche þet comþ of prede.[18.263] and is a manyere of ontreuþe:[18.264] is a vice þet is y-cleped ine clergie: ingratitude þet is $uoryetinge of god and of his guodes. þet me ne þonkeþ him naġt ase me ssolde do. ne him ne yeldeþ þonkes of his guodes þet he ous heþ ydo.
[18.265] Vor-zoþe he is wel vileyn and ontrewe auoreye his lhord þet alle guod him heþ y-do.
[18.266] and him ne þonkeþ


First PP = [[P+N Vor-zo+te]]

[IP-MAT [PP Vor-zo+te] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP wel vileyn &lt;slash&gt; and ontrewe] [, &lt;slash&gt;] [PP auoreye his lhord &lt;slash&gt; +tet alle guod &lt;slash&gt; him he+t y-do] [. .]]

Example 16

[cmayenbi] [19.282] Þe þridde ontreuþe þet comþ of prede: ys renayrie.[19.283] He ys wel renay þet þet land þet he halt of his lhorde deþ in-to þe hond of his uyende. and deþ him manhode.[19.284] Zuych zenne makeþ ech þet zeneġeþ dyadliche. uor þanne alzo moche ase of him is he deþ manhode to þe dyeule and becomþ his þrel. and him yelt al þet he halt of god and bodi and zaule. and oþre guodes. þet he deþ to þe seruice of þe dyeule.
[19.285] And alþaġ he by be his zigginge cristen: he renayþ be dede
[19.286] and sseweþ þet he ne is naġt.


First PP = [[P al+ta+g] [CP-ADV he by be his zigginge cristen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP al+ta+g he by be his zigginge cristen] [, :] [NP-SBJ he] [VBP renay+t] [PP be dede] [. &lt;slash&gt;]]

Example 17

[cmayenbi] [19.287] Ac specialliche ine þri maneres is man ycleped reney. and uals cristen. oþer uor þet he ne belefþ þet he ssolde ase deþ þe bougre: and þe heretike and þe apostate. þet reneyeþ hire bileaue. Oþer uor þet he agelt þe byleaue þet he bylefþ. Alsuo doþ þe uorzuorene. and þe leġers of þe byleaue. Oþer belefþ more þanne he ssolde. ase doþ þe deuines and þe wichen and þe charmeresses þet workeþ be þe dyeules crefte.[19.288] and alle þo þet ine zuyche þinges yleueþ and doþ hire hope: zeneġeþ dyadliche.[19.289] Vor alle zuiche þinges byeþ aye þe byleaue.
[19.290] and þeruore his uorbyet holy cherche.
[19.291] Þise byeþ þe manieres of on-treuþe þet is þe uerste boġ of prede.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-OB1 his] [VBP uorbyet] [NP-SBJ holy cherche] [. .]]

Example 18

[cmayenbi] [s0294] [19.295] þe oþer boġ þet comþ out of þe stocke of prede: zuo is onworþnesse þet is wel grat zenne.[s0296]
[20.297] And þaġ hit by zuo þet no zenne dyadlich by wiþoute onworþnesse of god. alneway be þet þet we spekeþ of onworþhede hyer specialliche ine þri maneris me may zeneġi be þise zenne. Oþer uor þet me ne prayzeþ oþren ariġt ine herte ase me ssolde. Oþer uor þet me ne berþ naġt worssipe and reuerence: þer þet me ssolde. Oþer uor þet þet me ne bouġþ naġt ariġt: to ham þet me ssolde riġtuolliche bouġe.
[20.298] Nou þench riġt wel ine þine herte hou ofte þe hest y-do þe ilke zenne þet þou hest ine þine herte þe ilke þet more byeþ worþ þanne þou onworþest. uor zome graces wyþoute þet god þe heþ y-yeve. oþer uor noblesse oþer uor prowesse. oþer uor richesse. oþer uor wyt. oþer uor uayrhede. oþer uor oþre guodes huet þet hi by: hueruore þou þa prayzest more þanne þe ssoldest. and oþren lesse.


First PP = [[P +ta+g] [CP-ADV hit by zuo <slash> +tet no zenne dyadlich <slash> by wi+toute onwor+tnesse <slash> of god]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +ta+g hit by zuo &lt;slash&gt; +tet no zenne dyadlich &lt;slash&gt; by wi+toute onwor+tnesse &lt;slash&gt; of god] [, .] [ADVP-TMP alneway] [PP be +tet &lt;slash&gt; +tet we speke+t of onwor+thede &lt;slash&gt; hyer specialliche] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +tri maneris] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ me] [MD may] [VB zene+gi] [, &lt;slash&gt;] [PP be +tise zenne] [, .] [PP O+ter uor +tet &lt;slash&gt; me ne prayze+t &lt;slash&gt; o+tren ari+gt &lt;slash&gt; ine herte &lt;slash&gt; ase me ssolde. O+ter uor +tet &lt;slash&gt; me ne ber+t na+gt worssipe &lt;slash&gt; and reuerence: +ter +tet me ssolde. O+ter uor +tet &lt;slash&gt; +tet me ne bou+g+t na+gt ari+gt: to ham &lt;slash&gt; +tet me ssolde &lt;slash&gt; ri+gtuolliche bou+ge] [. .]]

Example 19

[cmayenbi] [20.299] Efterward þench hou uele ziþe þou hest litel ybore worþssipe and reuerence to ham þet þou ssoldest. Auerst to god. and to his moder. and to his halġen. and to þe angles of heuene.[20.300] Vor þer ne is non to-yans huam þet þou ne hest agelt ine $onworþnesse. oþer be onworþnesse þet þou hest ofte ziþes euele and wroþe y-loked hire festes.[20.301] Efter þan þench hou uele ziþe þou hest misserued oure lhord Jesu crist. oþer ine þet þet þou ne hest naġt bleþeliche y-hyerd his seruise. ne y-zed his benes. ne yhyerd sermons.
[20.302] and huanne þe ssoldest yhere his messe oþer his sermon at cherche: þou iangledest and bourdedest to-uor god.
[20.303] and ine þet þu bere him litel worþssipe.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te ssoldest <slash> yhere his messe <slash> o+ter his sermon <slash> at cherche]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP huanne +te ssoldest &lt;slash&gt; yhere his messe &lt;slash&gt; o+ter his sermon &lt;slash&gt; at cherche] [, :] [NP-SBJ +tou] [VBP iangledest &lt;slash&gt; and bourdedest] [, &lt;slash&gt;] [PP to-uor god] [. .]]

Example 20

[cmayenbi] [21.304] Efterward hou þou hest ueleziþe litel ybore worþssipe. to þe bodye of Jesu crist þanne þou hit yzeġe. oþer þanne þou hit onderuinge. ine þet þet þou nere naġt digneliche y-diġt be ssrifþe. and by vorþenchinge. Oþer be auenture þet wors is: þet þou hit onderuinge ine dyadlich zenne be þine wytinde þet is grat onworþnesse.[21.305] Efterward to þine zuete uelaġe and to þine guode lokere þin angle. þet alneway þe lokeþ. hou uele ssames þou hest him y-do ine þet þou dedest þine zennes beuore him.[21.306] Efterward þench hou $uele $ziþe þou hest y-by onboġsam to þine uader and to þine moder. and to þan to huam þou ssoldest bouġe: and bere honur.
[21.307] Yef þou wylt ine þise manere recordy þi lif: þou sselt ysi þet þou hest more ziþe y-zeneġd ine zuyche manere of prede þet is ycleped onworþnesse: þet þou ne kanst naġt telle.
[s0308]


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tou wylt <slash> ine +tise manere <slash> recordy +ti lif]]

[IP-MAT [PP Yef +tou wylt &lt;slash&gt; ine +tise manere &lt;slash&gt; recordy +ti lif] [, :] [NP-SBJ +tou] [MD sselt] [VB ysi] [CP-THT +tet +tou hest &lt;slash&gt; more zi+te y-zene+gd &lt;slash&gt; ine zuyche manere &lt;slash&gt; of prede &lt;slash&gt; +tet is ycleped &lt;slash&gt; onwor+tnesse {TEXT:despit_written_over_onwor+tnesse}: +tet +tou &lt;slash&gt; ne kanst na+gt telle] [. .]]

Example 21

[cmayenbi] [21.309] ÞE iij BOĠ OF PREDE.[s0310] [21.311] Þe þridde boġ of prede: is arrogance. þet me clepeþ opweninge oþer opniminge.
[21.312] þanne þe man wenþ more of him-zelue þanne he ssolde. Þet ys to zigge:. þet wenþ by more worþ: þanne he by. oþer more may: þanne he moġe. oþer more conne: þanne he can. oþer wenþ by more worþ. oþer more moġe. oþer more conne: þanne eny oþer. Þis zenne is þe strengþe of þe dyeule.
[21.313] vor he lokeþ and norisseþ alle þe greate gostliche zennes.


First PP = [[P +tanne] [CP-ADV +te man <slash> wen+t more <slash> of him-zelue <slash> +tanne he ssolde . +Tet ys to zigge : . +tet wen+t by <slash> more wor+t : +tanne {worth} he by . o+ter more may : +tanne he mo+ge . o+ter more conne : +tanne he can . o+ter wen+t by more wor+t . o+ter more mo+ge . o+ter more conne : +tanne eny o+ter]]

[IP-MAT [PP +tanne +te man &lt;slash&gt; wen+t more &lt;slash&gt; of him-zelue &lt;slash&gt; +tanne he ssolde. +Tet ys to zigge:. +tet wen+t by &lt;slash&gt; more wor+t: +tanne {worth} he by. o+ter more may: +tanne he mo+ge. o+ter more conne: +tanne he can. o+ter wen+t by more wor+t. o+ter more mo+ge. o+ter more conne: +tanne eny o+ter] [, .] [NP-SBJ +Tis zenne] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [NP-OB1 +te streng+te &lt;slash&gt; of +te dyeule] [. .]]

Example 22

[cmayenbi] [22.330] Þe zixte kestinge out of the ilke boġe: is wyþstondinge.[22.331] Þet is huanne þe man wyþstant to alle ham: þet guod him wolde.[22.332] Vor þe proude ouerwenere: yef me him wiþnimþ: he him defendeþ.
[22.333] yef me him chasteþ: he is wroþ.
[22.334] yef me him wel ret. he ne lefþ nenne bote his oġene wyt.


First PP = [[P yef] [CP-ADV me him chaste+t]]

[IP-MAT [PP yef me him chaste+t] [, :] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADJP wro+t] [. .]]

Example 23

[cmayenbi] [22.331] Þet is huanne þe man wyþstant to alle ham: þet guod him wolde.[22.332] Vor þe proude ouerwenere: yef me him wiþnimþ: he him defendeþ.[22.333] yef me him chasteþ: he is wroþ.
[22.334] yef me him wel ret. he ne lefþ nenne bote his oġene wyt.
[22.335] Hit is a perilous ziknesse þet ne may naġt þolye: þet me him take. and to þan þet alle medicines: went in to uenim.


First PP = [[P yef] [CP-ADV me him wel ret]]

[IP-MAT [PP yef me him wel ret] [, .] [NP-SBJ he] [NEG ne] [VBP lef+t] [NP-OB1 nenne &lt;slash&gt; bote his o+gene wyt] [. .]]

Example 24

[cmayenbi] [23.340] Þis zenne is þe dyeules panne of helle. huerinne he makeþ his sriinges.[23.341] Þes boġ him spret ine uele manyeres ariġthalf and alefthalf.[23.342] Vor þe ilke þet wylneþ heġe to cliue: to zome ha wyle queme.
[23.343] and þerof wexeþ uele zennes: ase ariġthalf. þet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor þet me ssel him hyealde corteys and large.
[23.344] To oþren ha wyle harmy.


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terof] [VBP wexe+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ uele zennes: ase ari+gthalf. +tet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor +tet me ssel him hyealde &lt;slash&gt; corteys &lt;slash&gt; and large] [. .]]

Example 25

[cmayenbi] [23.342] Vor þe ilke þet wylneþ heġe to cliue: to zome ha wyle queme.[23.343] and þerof wexeþ uele zennes: ase ariġthalf. þet is to wytene: lozengerie. simulacion. folliche yeue: uor þet me ssel him hyealde corteys and large.[23.344] To oþren ha wyle harmy.
[23.345] and þerof comþ þe zenne alefthalf. ase to miszigge to ham þet he wyle harmi: him uor to anheġi. and him arereþ blame and wylneþ þane dyaþ of þan þet halt þet he wenþ come to and bezuykynges. and euel red; conspiracions. strif. and uele oþre zennes þet wexeþ of þise queade boġe.
[s0346]


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terof] [VBP com+t] [NP-SBJ +te zenne &lt;slash&gt; alefthalf. ase to miszigge &lt;slash&gt; to ham &lt;slash&gt; +tet he wyle harmi: him uor to anhe+gi. and him arere+t blame &lt;slash&gt; and wylne+t &lt;slash&gt; +tane dya+t &lt;slash&gt; of +tan &lt;slash&gt; +tet halt &lt;slash&gt; +tet he wen+t come to &lt;slash&gt; and bezuykynges. and euel red; conspiracions. strif. and uele o+tre zennes &lt;slash&gt; +tet wexe+t &lt;slash&gt; of +tise queade bo+ge] [. .]]

Example 26

[cmayenbi] [s0348] [23.349] Þe uifte boġ of prede is ydele blisse.[23.350] þet is fole likinge of fole heryinge. þanne he uelþ ine his herte wytindeliche of þet he is oþer wenþ by. yhered of zome þinge þet he heþ ine him oþer wenþ habbe. and wyle by yhered. þerof huerof he ssolde herie god.
[23.351] And þeruore ydeleblisse benimþ god
[23.352] and stelþ þet his is.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ydeleblisse] [, &lt;slash&gt;] [VBP benim+t] [NP-OB1 god] [. &lt;slash&gt;]]

Example 27

[cmayenbi] [23.356] an þe greate helles makeþ to resye. þet byeþ þe heġe men and þet byeþ mest worþ.[23.357] Þet is þe dyeules peni huer-mide he bayþ alle þe uayre pane-worþes ine the markatte of þise wordle þet byeþ þe guode workes.[23.358] And uor þet þer byeþ þri manere of guodes þet man heþ of god. and þet þe dyeuel wyle begge mid his pans:
[23.359] þeruore him to-delþ þis boġ ine þri manere smale boġes huer-of wexeþ ech manere zenne þet no clerek ne kan telle.
[24.360] Þe ilke þri manere guodes þet men heþ of god. byeþ þe guodes of kende. þe guodes of hap. þe guodes of grace.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 him] [VBP to-del+t] [NP-SBJ +tis bo+g] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +tri manere &lt;slash&gt; smale bo+ges &lt;slash&gt; huer-of wexe+t &lt;slash&gt; ech manere zenne &lt;slash&gt; +tet no clerek &lt;slash&gt; ne kan telle] [. .]]

Example 28

[cmayenbi] [24.366] and werreþ ofte god of alle his guodes. huer-of he ssolde þonki god.[24.367] And huo þet nimþ wel yeme ine alle þise guodes of kende þet ich habbe ssortliche y-tald: by hit zenne be ydele blisse ine to uele maneres þet ech may betere y-zy yne him-zelue yef he wyle wel studie: þet oþre ne conne him zigge.[24.368] Þe guodes of hap: byeþ heġnesses. richesses. delices. and prosperites. huerof me þengþ in uele maneres.
[24.369] Vor huanne þe lheuedi of hap heþ hire hueġel y-went. to þe manne and arered. and yzet to þe heġþe of hare hueġel ase $þe melle to þe wynde. and þere heġe y-cliue. Þere blaweþ alle þe tuelf wyndes: of ydele blisse.
[25.370] Vor huanne þe ilke þet is zuo heġe arise ine prosperite` þengþ in his herte uerst to þe dignete`. efterward to his prosperite`. efterþan to his richesses. efterward to his lostes þet his body heþ. efterþan to þe greate uelaġrede þet him uolġeþ. efterward to þe uayre mayne` þet him serueþ. efterþan to his uayre maneres. efterward to his uaire ridinges. $efterward to þe plente` of uayre robes. efterþan to þe diġtinge of his house wyþ eyse of loste and oþre manere harneys þet zuo moche is uayr and noble. efterward to þe greate presens and to þe greate festes þet me him makeþ oueral. efterþan to his guode los and to his prayzinges þet oueral uleþ.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te lheuedi of hap <slash> he+t hire hue+gel y-went . to +te manne <slash> and arered . and yzet to +te he+g+te of hare hue+gel <slash> ase $+te melle to +te wynde . and +tere he+ge y-cliue]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te lheuedi of hap &lt;slash&gt; he+t hire hue+gel y-went. to +te manne &lt;slash&gt; and arered. and yzet to +te he+g+te of hare hue+gel &lt;slash&gt; ase $+te melle to +te wynde. and +tere he+ge y-cliue] [, .] [ADVP-LOC +Tere] [VBP blawe+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle +te tuelf wyndes: of ydele blisse] [. .]]

Example 29

[cmayenbi] [26.393] Þo byeþ ypocrites sotyls. þet sotilliche wylleþ heġe cliue. and steleþ þe dingnetes and þe baylyes.[26.394] Hy doþ al þet guod man ssel do: zuo þet no man ne may his knawe al-huet þanne þet hi byþ uol wexe and heġe ycliue ine dyngnetes.[26.395] And þanne sseweþ hy þe kueades þet were y-hole and yroted ine þe herte. þet is to wytene: prede. auarice. malice. and oþre kueade dedes. huer-by me knauþ aperteliche: þet þet trau nes neure guod. and þet hit wes al fayntise and ypocrisye: al þet he hedde beuore y-ssewed.
[26.396] Þeruore hit is zoþ yzed. " Ne sselt þou neure y-wyte huet man ys: alhuet he ys þer he wyle by. "
[s0397]


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hit] [BEP is] [ADVP zo+t] [VAN yzed] [, .] [" "] [IP-MAT-SPE Ne sselt +tou neure y-wyte &lt;slash&gt; huet man ys: alhuet he ys &lt;slash&gt; +ter he wyle by] [. .] [" "]]

Example 30

[cmayenbi] [s0399] [26.400] Þe zeuende boġ of prede ys fol drede and fole ssame huane me let wel to done uor þe wordle þet me ne by yhyealde ypocrite ne papelard huer me dret more þe wordle: þanne god.[26.401] Þe ilke ssame comþ of kueade kuemynge þet me wyle kueme þe kueade.
[26.402] And þeruore is hy doġter of prede. and þe zeuende boġ heġliche.
[26.403] and makeþ ofte lete þet guod to done: and do þet kuead uor to kueme kueadliche to þe wordle.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [BEP is] [NP-SBJ hy] [NP-OB1 do+gter of prede. and +te zeuende bo+g &lt;slash&gt; he+gliche] [. .]]

Example 31

[cmayenbi] [27.424] Nou þou miġt ysy þet þe venimouse herte of þe enuiouse zeneġeþ generalliche: ine þri maneres. ine ualse demynges. ine awarġede glednesse. ine worse zorġes.[27.425] alsuo he zeneġeþ by þe mouþe.[27.426] Vor hit behoueþ þet zuich wyn yerne by þe teppe: ase þer is ine þe tonne.
[27.427] And uor þet þe herte wes uol of uenym: hit behoueþ þet hit lheape out be þe mouþe.
[28.428] Þanne of þe $mouþe of þe enuious comeþ out þri manere wordes uenimouses. huerof spekþ dauiþ ine þe sautere. þet " þe mouþ of þe enuious: is uol of corsinge and of biterhede an of bezuykynge. "


First PP = [[P uor] [CP-ADV +tet <slash> +te herte <slash> wes uol of uenym]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP uor +tet &lt;slash&gt; +te herte &lt;slash&gt; wes uol of uenym] [, :] [NP-SBJ-1 hit] [VBP behoue+t] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-1 +tet hit lheape &lt;slash&gt; out be +te mou+te] [. .]]

Example 32

[cmayenbi] [29.463] Þe zixte is to werri zoþnesse be his wytinde and specialliche þe zoþnesse of þe cristine beleaue.[29.464] Alle þise zennes byeþ aye þe guodnesse: of þe holy gost.[29.465] and byeþ zuo greate þet onneaþe comeþ to riġte uorþenchinge.
[29.466] and þeruore byeþ hy onneaþe uoryeue.
[s0467]


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [BEP bye+t] [NP-SBJ hy] [, &lt;slash&gt;] [ADVP onnea+te] [VAN uoryeue] [. .]]

Example 33

[cmayenbi] [30.484] and zuo he is.[30.485] Þe uerþe is werre wyþ-oute to his neġybores and to his nixte þet byeþ alle aboute him.[30.486] And of þise boġe wexeþ zeue smale boġes.
[30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.
[30.488] efterward comþ ofte strif. efter wylninge of wreche. efterward oþerhuil manslaġte. and efterward oþerhuil werre dyadlich be-tuene þe urendes huerof comþ ofte to moche kuead and perils þet ne moġe naġt by amended.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV wre+te arist <slash> be-tuene tuay men]]

[IP-MAT-1 [CONJ Vor] [PP huanne wre+te arist &lt;slash&gt; be-tuene tuay men] [, :] [NP-SBJ-2 +ter] [BEP is] [ADVP uerst] [NP-2 chidinge]]

Example 34

[cmayenbi] [30.486] And of þise boġe wexeþ zeue smale boġes.[30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.[30.488] efterward comþ ofte strif. efter wylninge of wreche. efterward oþerhuil manslaġte. and efterward oþerhuil werre dyadlich be-tuene þe urendes huerof comþ ofte to moche kuead and perils þet ne moġe naġt by amended.
[30.489] Vor huanne þer is werre betuene tuaye men: hit yualþ ofte þet þer byeþ moche uolke dyade þet ne habbeþ nenne gelt. cherchen tobroke. tounes uorbernd. abbeyes. priories. bernes destrud and men and wyfmen and children deserited and y-exiled. and londes destrud. and to moche of oþre harmes; þet byeþ y-do be þe encheyson of þan þet hi byeþ yhealde uor te amendi þet þis purchaceþ. and þe lhord and alle þo þet byeþ to ham helpinde. an ine zuyche nyede.
[30.490] and þeruore hy byeþ ine greate balance of hyre helþe of zaule.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +ter is werre <slash> betuene tuaye men]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +ter is werre &lt;slash&gt; betuene tuaye men] [, :] [NP-SBJ-2 hit] [VBP yual+t] [ADVP-TMP ofte] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-2 +tet +ter bye+t moche uolke dyade &lt;slash&gt; +tet ne habbe+t nenne gelt. cherchen tobroke. tounes uorbernd. abbeyes. priories. bernes destrud &lt;slash&gt; and men &lt;slash&gt; and wyfmen &lt;slash&gt; and children deserited &lt;slash&gt; and y-exiled. and londes destrud. and to moche &lt;slash&gt; of o+tre harmes; +tet bye+t y-do &lt;slash&gt; be +te encheyson &lt;slash&gt; of +tan &lt;slash&gt; +tet hi bye+t yhealde &lt;slash&gt; uor te amendi &lt;slash&gt; +tet &lt;slash&gt; +tis purchace+t. and +te lhord &lt;slash&gt; and alle +to &lt;slash&gt; +tet bye+t to ham helpinde. an ine zuyche nyede] [. .]]

Example 35

[cmayenbi] [30.487] Vor huanne wreþe arist be-tuene tuay men: þer is uerst chidinge and þanne wreþe þet blefþ ine herte. effterward wreþe.[30.488] efterward comþ ofte strif. efter wylninge of wreche. efterward oþerhuil manslaġte. and efterward oþerhuil werre dyadlich be-tuene þe urendes huerof comþ ofte to moche kuead and perils þet ne moġe naġt by amended.[30.489] Vor huanne þer is werre betuene tuaye men: hit yualþ ofte þet þer byeþ moche uolke dyade þet ne habbeþ nenne gelt. cherchen tobroke. tounes uorbernd. abbeyes. priories. bernes destrud and men and wyfmen and children deserited and y-exiled. and londes destrud. and to moche of oþre harmes; þet byeþ y-do be þe encheyson of þan þet hi byeþ yhealde uor te amendi þet þis purchaceþ. and þe lhord and alle þo þet byeþ to ham helpinde. an ine zuyche nyede.
[30.490] and þeruore hy byeþ ine greate balance of hyre helþe of zaule.
[31.491] uor hi ne moġe amendi ne yelde: þe harmes þet hi habbeþ ydo.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ hy] [BEP bye+t] [, &lt;slash&gt;] [PP ine greate balance &lt;slash&gt; of hyre hel+te &lt;slash&gt; of zaule] [. .]]

Example 36

[cmayenbi] [31.505] Þou ne miġt naġt do þe greate penonces.[31.506] þou art to tendre.[31.507] þou ssoldest by anhaste dyad. '
[31.508] and þeruore þe wrechche him let ualle to done þe lostes of his ulesse.
[31.509] Þe þridde is ydelnesse.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ +te wrechche] [, &lt;slash&gt;] [NP-1 him] [VBP let] [IP-INF ualle to done +te lostes &lt;slash&gt; of his ulesse] [. .]]

Example 37

[cmayenbi] [31.508] and þeruore þe wrechche him let ualle to done þe lostes of his ulesse.[31.509] Þe þridde is ydelnesse.[31.510] þet is a zenne þet deþ moche kuead ase zayþ þe wrytinge.
[31.511] Vor huanne þe dyeuel uynt þane man ydel: he hine deþ to worke.
[31.512] and deþ him uerst þenche kuead. and efterward to wylni uileynies ribaudyes lecheries and his time lyese and manye guodes þet he miġte do. huerof he miġte wynne paradis.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te dyeuel <slash> uynt +tane man ydel]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te dyeuel &lt;slash&gt; uynt +tane man ydel] [, :] [NP-SBJ he] [NP-1 hine] [DOP de+t] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF to worke] [. .]]

Example 38

[cmayenbi] [32.524] Vor oþre zix vices ne may þe sleawolle habbe guod aginnynge oþer amendement.[32.525] Þet byeþ techches of kuead seriont þet makeþ þet non guod man ne ssel his onderuonge in to his seruice huanne he is sleuuol. onssriuel. uoryetinde. slak. and fallinde.[32.526] þe uerste vice is ontreuþe.
[32.527] Vor huanne god zet ine þe herte of man guod wyl wel to done: þanne comþ þe dyeuel
[32.528] and hym zayþ ' þou hit sselt wel recouri


First PP = [[P huanne] [CP-ADV god <slash> zet ine +te herte of man <slash> guod wyl <slash> wel to done]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-LFD huanne god &lt;slash&gt; zet ine +te herte of man &lt;slash&gt; guod wyl &lt;slash&gt; wel to done] [, :] [ADVP-TMP-RSP +tanne] [VBP com+t] [NP-SBJ +te dyeuel] [. &lt;slash&gt;]]

Example 39

[cmayenbi] [32.536] Efter sleauþe is uoryetinge.[32.537] Vor huo þet ys sleauuol: ofte uoryet.[32.538] Vor þise tuo zennes of uoryetynge: hit yualþ ofte þet he ne can him ssriue.
[32.539] Vor huanne þe man is sleuuol him to ssriue: he uoryet his lackes and his zennes
[32.540] þet is grat peril.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te man <slash> is sleuuol <slash> him to ssriue]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te man &lt;slash&gt; is sleuuol &lt;slash&gt; him to ssriue] [, :] [NP-SBJ he] [VBP uoryet] [NP-OB1 his lackes &lt;slash&gt; and his zennes] [. &lt;slash&gt;]]

Example 40

[cmayenbi] [33.555] And yet eft þer byeþ zix poyns kueade. huerby sleuþe brengeþ man to his ende.[33.556] Þe uerste is onboġsamnesse. huanne þe man nele do þet me him zayþ ine penonce.[33.557] oþer me him hat zomþing þet him þingþ hard. he him excuseþ: þet he hit ne may do.
[33.558] oþer yef he hit onderuangþ: he hit deþ oþer litel oþer naġt.
[33.559] Þe oþer poynt is inpacience.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he hit onderuang+t]]

[IP-MAT [CONJ o+ter] [PP yef he hit onderuang+t] [, :] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hit] [DOP de+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-MSR o+ter litel &lt;slash&gt; o+ter na+gt] [. .]]

Example 41

[cmayenbi] [33.557] oþer me him hat zomþing þet him þingþ hard. he him excuseþ: þet he hit ne may do.[33.558] oþer yef he hit onderuangþ: he hit deþ oþer litel oþer naġt.[33.559] Þe oþer poynt is inpacience.
[34.560] uor ase he ne may no þing bere be boġsamnesse. he ne may þolye be paciense. zuo þet non ne dar to him speke of his guode.
[34.561] Þe þridde is grochynge.


First PP = [[P ase] [CP-ADV he ne may <slash> no +ting bere <slash> be bo+gsamnesse]]

[IP-MAT [CONJ uor] [PP ase he ne may &lt;slash&gt; no +ting bere &lt;slash&gt; be bo+gsamnesse] [, .] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD may] [VB +tolye] [, &lt;slash&gt;] [PP be paciense] [, .] [PP zuo +tet non &lt;slash&gt; ne dar to him speke &lt;slash&gt; of his &lt;P_34&gt; guode] [. .]]

Example 42

[cmayenbi] [33.559] Þe oþer poynt is inpacience.[34.560] uor ase he ne may no þing bere be boġsamnesse. he ne may þolye be paciense. zuo þet non ne dar to him speke of his guode.[34.561] Þe þridde is grochynge.
[34.562] Vor huanne me spekþ to him uor his guode: he him wreþeþ
[34.563] and grocheþ.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV me spek+t to him <slash> uor his guode]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne me spek+t to him &lt;slash&gt; uor his guode] [, :] [NP-SBJ he] [NP-OB1 him] [VBP wre+te+t] [. &lt;slash&gt;]]

Example 43

[cmayenbi] [34.562] Vor huanne me spekþ to him uor his guode: he him wreþeþ[34.563] and grocheþ.[34.564] and him þingþ: þet me him onworþeþ.
[34.565] and þerof he ualþ in-to zorġe
[34.566] þet is þe uerþe vice.


First PP = [[ADV+P +terof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terof] [NP-SBJ he] [VBP ual+t] [, &lt;slash&gt;] [PP in-to zor+ge] [. &lt;slash&gt;]]

Example 44

[cmayenbi] [34.569] and þis is þe vifte vice.[34.570] Efter alle þise zorġuolle poyns of sleuþe him yefþ þe dyeuel þane strok dyadlych[34.571] and deþ him into wanhope.
[34.572] þeruore he porchaceþ his dyaþ
[34.573] and him-zelue slaġþ. ase despayred.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [PP +teruore] [NP-SBJ he] [VBP porchace+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 his dya+t] [. &lt;slash&gt;]]

Example 45

[cmayenbi] [36.610] Þise byeþ litle gaueleres þet lyerneþ zuych uoul creft.[36.611] Þe vifte manere is ine cheapfare huanne me zelþ þet þing. huet þet hit by: more þanne hit by worþ uor þane time.[36.612] an þet wors is þe time-zettere ontrewe.
[36.613] huanne he yziġþ þet uolk mest nyeduol. þanne wyle he zelle þe derrer tuyes oþer þries zuo moche þane þet þing by worþ.
[36.614] Zuych uolk doþ to moche kuead.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV he yzi+g+t +tet uolk <slash> mest nyeduol]]

[IP-MAT [PP huanne he yzi+g+t +tet uolk &lt;slash&gt; mest nyeduol] [, .] [ADVP-TMP +tanne] [MD wyle] [NP-SBJ he] [VB zelle] [, &lt;slash&gt;] [ADVP +te derrer tuyes &lt;slash&gt; o+ter +tries zuo moche &lt;slash&gt; +tane +tet +ting &lt;slash&gt; by wor+t] [. .]]

Example 46

[cmayenbi] [36.620] Þe oþre þet corn agerse. þe vines in flouringe huanne þet hi byeþ of uaire ssewynge. be zuiche uorwerde: þet hi habbe huet cas yualle: hire catel sauf.[36.621] Þe zixte manere is of þan þet takeþ hire pans to marchons be zuo þet hi by uelaġe to þe wynnynge. and naġt to þe lere. oþer þet hi betakeþ hire bestes to þe haluedele be zuo þet hi by of fer. Þet is to zigge þet yef hi sterueþ ine mene-time: do oþre ine hare stede ase moche worþ.[36.622] Þe zeuende manere is ine þan þet doþ hare poure neġġeboures ine hare nyedes. and uor þet hi habbeþ ham y-lend a lyte zeluer. oþer corn. oþer ydo zome cortaysye.
[36.623] And huanne hy hise yzeþ poure and nyeduol: þanne makeþ hy mid ham marcat to do hire niedes.
[37.624] and þe pans þet hi token beuore to þe poure manne. oþer him lende a lite corn. hi habbeþ þri paneworþes of worke: uor ane peny.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV hy hise yze+t poure <slash> and nyeduol]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP huanne hy hise yze+t poure &lt;slash&gt; and nyeduol] [, :] [ADVP-TMP +tanne] [VBP make+t] [NP-SBJ hy] [, &lt;slash&gt;] [PP mid ham] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 marcat] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-PRP to do hire niedes] [. .]]

Example 47

[cmayenbi] [s0641] [38.642] Þe oþre byeþ þe little þyeues. þet steleþ ine þe house: bread. wyn. an oþre þinges huyche þet hi by. oþer of hire neġebores. hire capons. hennen. frut of hire gardins. oþer oþre þinges huet þet hit by.[38.643] Zuyche byeþ þo þet ofhyealdeþ þe þinges þet hi vindeþ. and wyteþ wel huas þet hi byeþ. and nolleþ hise naġt yelde.
[38.644] Vor yef þe vinst and naġt ne yelst: þou hit stelst.
[38.645] And þaġ hi ne wyte huas þet hi byeþ: hi ne ssolle naġt þeruore hit ofhealde.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +te vinst <slash> and na+gt ne yelst]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP yef +te vinst &lt;slash&gt; and na+gt ne yelst] [, :] [NP-SBJ +tou] [NP-OB1 hit] [VBP stelst] [. .]]

Example 48

[cmayenbi] [38.642] Þe oþre byeþ þe little þyeues. þet steleþ ine þe house: bread. wyn. an oþre þinges huyche þet hi by. oþer of hire neġebores. hire capons. hennen. frut of hire gardins. oþer oþre þinges huet þet hit by.[38.643] Zuyche byeþ þo þet ofhyealdeþ þe þinges þet hi vindeþ. and wyteþ wel huas þet hi byeþ. and nolleþ hise naġt yelde.[38.644] Vor yef þe vinst and naġt ne yelst: þou hit stelst.
[38.645] And þaġ hi ne wyte huas þet hi byeþ: hi ne ssolle naġt þeruore hit ofhealde.
[38.646] ac hi ssollen do be þe rede of holy cherche oþer be hire ssrifteuaderes.


First PP = [[P +ta+g] [CP-ADV hi ne wyte <slash> huas +tet hi bye+t]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +ta+g hi ne wyte &lt;slash&gt; huas +tet hi bye+t] [, :] [NP-SBJ hi] [NEG ne] [MD ssolle] [, &lt;slash&gt;] [NEG na+gt] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 hit] [VB ofhealde] [. .]]

Example 49

[cmayenbi] [41.698] ÞE .vj. BOĠ OF AUARICE.[s0699] [41.700] Þe zixte boġ of auarice is symonye. þet is zuo ycleped uor ane wychche þet hette Symoun þet wolde begge of seynte peter þe apostel þe grace uor to do miracles and byad grat guod.
[41.701] and þeruore hi byeþ y-cleped Symoniaks: alle þo þet wylleþ zelle oþer begge þe gostliche þinges.
[41.702] þet is amang alle þe dyadliche zennes: on of þe grateste.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-1 hi] [BEP bye+t] [NP-OB1 y-cleped] [, &lt;slash&gt;] [IP-SMC Symoniaks] [, :] [NP-PRN-2 alle +to &lt;slash&gt; +tet wylle+t zelle &lt;slash&gt; o+ter begge &lt;slash&gt; +te gostliche +tinges] [. .]]

Example 50

[cmayenbi] [42.713] Ac alneway hit is nyed to leawede men þet hi ham loki uram þise zenne: ine þri cas.[42.714] Þe on is huanne hi wylleþ helpe hare ken oþer hare uryendes an heġy ine dingnetes of holi cherch. Þe oþre huanne hi yeueþ þe prouendres oþer benefices þet byeþ of hare yefþe. Þe þridde huanne hi yeldeþ hare children into $religion.[42.715] Ine þise þri poyns yef hi yeueþ oþer onderuongeþ yefþes oþer kueade biddingges oþer kueade seruises: hi miġten zone ualle in to þise zenne of symonie.
[42.716] Vor ase ziggeþ þe holi writes. þer byeþ þri maneres of yefþes. þet makeþ symonie. yefþe of hand. yefþe of mouþe ase biddinges. yefþe of seruise naġt clenlich.
[42.717] Ich clepie onclenlich: huanne þe seruises byeþ y-do uor onclenliche cause. oþer principalliche: uor þing gostlich.


First PP = [[P ase] [CP-ADV zigge+t +te holi writes]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN ase zigge+t +te holi writes] [, .] [NP-SBJ-2 +ter] [BEP bye+t] [NP-2 +tri maneres of yef+tes. +tet make+t symonie. yef+te of hand. yef+te of mou+te &lt;slash&gt; ase biddinges. yef+te of seruise na+gt clenlich] [. .]]

Example 51

[cmayenbi] [46.778] Þe vifte in lere of time þet me ssolde be zette ine guode workes.[46.779] And manye oþre zennes: þet long þing hit were to zigge.[46.780] O þing ich ne ssel naġt uoryete. þet þe ilke þet wynþ: he ne may naġt ine guode manere ofhealde þet he wynþ ac ssel hit $yeue uor godes loue.
[46.781] bote yef þet hit by ine zuyche manere: þet he hit hedde mid barat oþer be strengþe. Ase þe ilke þet deþ þe oþren playe be $strengþe. Ine þet cas he ssolde hit yelde to him þet hit heþ ylore.
[46.782] Alsuo ich zigge: of þet me wynþ ine tornement.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tet hit by <slash> ine zuyche manere : +tet he hit hedde <slash> mid barat <slash> o+ter be streng+te]]

[IP-MAT [CONJ bote] [PP yef +tet hit by &lt;slash&gt; ine zuyche manere: +tet he hit hedde &lt;slash&gt; mid barat &lt;slash&gt; o+ter be streng+te] [, .] [PP Ase +te ilke &lt;slash&gt; +tet de+t +te o+tren playe &lt;slash&gt; be $streng+te] [, .] [PP Ine +tet cas] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [MD ssolde] [NP-OB1 hit] [VB yelde] [PP to him &lt;slash&gt; +tet hit he+t ylore] [. .]]

Example 52

[cmayenbi] [47.801] Efterward þe herte blefþ ine þe þoġtes.[47.802] an suo deliteþ.[47.803] yet ne deþ he naġt þe dede uor no þing.
[47.804] And ine þise bleuinge and ine þe ilke lost: is þo oþer stape þet may by dyadlich zenne.
[47.805] Þe greate zenne may by þe lost.


First PP = [[PP ine +tise bleuinge] [, <slash>] [CONJP and ine +te ilke lost]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ine +tise bleuinge &lt;slash&gt; and ine +te ilke lost] [, :] [BEP is] [NP-SBJ +to o+ter stape &lt;slash&gt; +tet may by &lt;slash&gt; dyadlich zenne] [. .]]

Example 53

[cmayenbi] [47.809] and doþ more þanne tuenti zennes yne þe daye ine ziġþe of leuedys and of maydynes þet sseweþ ham uayre ydiġt.[47.810] þet ofte hy sseaweþ and diġteþ ham þe more quaynteliche and þe more honesteliche uor to maki musi þe foles to ham.[47.811] and ne weneþ naġt gratliche zeneġy: uor þet hi ne habbeþ no wyl to do þe dede.
[47.812] Ac uor-zoþe: hy zeneġeþ wel greuousliche.
[47.813] Vor be þe ancheysoun of ham: byeþ uorlore manye zaules.


First PP = [[P+N uor-zo+te]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP uor-zo+te] [, :] [NP-SBJ hy] [VBP zene+ge+t] [, &lt;slash&gt;] [ADVP wel greuousliche] [. .]]

Example 54

[cmayenbi] [48.837] Þe zixte is huanne þe man heþ his oġe wyf deþ þing þet is uorbode and disordene aye kende of man. and ordre. and of spoushod.[48.838] And mid oġene zuorde: man may him-zelue sle.[48.839] Alsuo may he mid his oġene wyue zeneġi dyadliche.
[48.840] Þeruore smot god to euele dyaþe onam iacobis neuu.
[48.841] And þe dyeuel þet hette asmodeus astranglede þe zeue houseboundes of þe holy mayde sare. þet zeþþe wes yonge thobyes wyf.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [VBD smot] [NP-SBJ god] [, &lt;slash&gt;] [PP to euele dya+te] [NP-OB1 onam &lt;slash&gt; iacobis neuu] [. .]]

Example 55

[cmayenbi] [49.847] and þe ilke zenne arist: and loġeþ. be þet þe kenrede is nyeġ oþer uer.[49.848] Þe neġende is of þe manne mid þe kenne of his wyue. oþer ayeward of þe wyue mid þe kenne of hare housebounde.[49.849] Þe ilke zenne is wel dreduol.
[49.850] Vor huanne þe man heþ uelaġrede myd enye wyfmane: he ne may nanmore be spoushod habbe none of hire kenne.
[49.851] and yef he enye nimþ: þe spoushod ne is naġt.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te man <slash> he+t uela+grede <slash> myd enye wyfmane]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te man &lt;slash&gt; he+t uela+grede &lt;slash&gt; myd enye wyfmane] [, :] [NP-SBJ he] [NEG ne] [MD may] [NP-MSR nanmore] [, &lt;slash&gt;] [PP be spoushod] [, &lt;slash&gt;] [HV habbe] [NP-OB1 none &lt;slash&gt; of hire kenne] [. .]]

Example 56

[cmayenbi] [49.848] Þe neġende is of þe manne mid þe kenne of his wyue. oþer ayeward of þe wyue mid þe kenne of hare housebounde.[49.849] Þe ilke zenne is wel dreduol.[49.850] Vor huanne þe man heþ uelaġrede myd enye wyfmane: he ne may nanmore be spoushod habbe none of hire kenne.
[49.851] and yef he enye nimþ: þe spoushod ne is naġt.
[49.852] And yef he nimþ wyf: and efterward of þe half of hire kenne: ha lyest þe riġt þet he hedde to his wyue ine zuo moche þet he ne may efterward wonye mid him bote hy hit ne bidde beuore.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he <slash> enye nim+t]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef he &lt;slash&gt; enye nim+t] [, :] [NP-SBJ +te spoushod] [, &lt;slash&gt;] [NEG ne] [BEP is] [NEG na+gt] [. .]]

Example 57

[cmayenbi] [49.849] Þe ilke zenne is wel dreduol.[49.850] Vor huanne þe man heþ uelaġrede myd enye wyfmane: he ne may nanmore be spoushod habbe none of hire kenne.[49.851] and yef he enye nimþ: þe spoushod ne is naġt.
[49.852] And yef he nimþ wyf: and efterward of þe half of hire kenne: ha lyest þe riġt þet he hedde to his wyue ine zuo moche þet he ne may efterward wonye mid him bote hy hit ne bidde beuore.
[49.853] Þe tende is of wyfmen to clerkes y-hoded.


First PP = [[P yef] [CP-ADV he <slash> nim+t wyf : and efterward <slash> of +te half <slash> of hire kenne]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef he &lt;slash&gt; nim+t wyf: and efterward &lt;slash&gt; of +te half &lt;slash&gt; of hire kenne] [, :] [NP-SBJ ha] [VBP lyest] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 +te ri+gt &lt;slash&gt; +tet he hedde &lt;slash&gt; to his wyue &lt;slash&gt; ine zuo moche &lt;slash&gt; +tet he ne may &lt;slash&gt; efterward &lt;slash&gt; wonye mid him &lt;slash&gt; bote hy &lt;slash&gt; hit ne bidde beuore] [. .]]

Example 58

[cmayenbi] [s0869] [50.870] Þe zeuende heaued of þe kueade beste: zuo is þe zenne of þe mouþe. and þeruore þet þe mouþ heþ tuo offices. huerof þe on belongeþ to þe zuelġ ase to þe mete an to þe drinke.[50.871] Þe oþer zuo is in speche.
[50.872] Þeruore him to-delþ þe ilke zenne: in tuo deles principalliche. Þet is to wytene: in zenne of glotounye þet is ine mete and in drinke. and ine zenne of kueade tonge. þet is ine fole spekinge.
[50.873] And uerst zigge we of þe zenne of glotounye.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 him] [VBP to-del+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ +te ilke zenne] [, :] [PP in tuo deles] [, &lt;slash&gt;] [ADVP principalliche] [, .] [IP-MAT-PRN-1 +Tet is to wytene: in zenne of glotounye &lt;slash&gt; +tet is ine mete &lt;slash&gt; and in drinke. and ine zenne &lt;slash&gt; of kueade tonge. +tet is &lt;slash&gt; ine fole spekinge] [. .]]

Example 59

[cmayenbi] [50.873] And uerst zigge we of þe zenne of glotounye.[50.874] þet is a vice þet þe dyeuel is moche myde ypayd. and moche onpayþ god.[50.875] Be zuych zenne heþ þe dyeuel wel grat miġte in manne. Huer-of we redeþ ine þe godspelle þet god yaf yleaue þe dyeulen to guo in to þe zuyn. and þo hi weren ine ham: hise adreynten ine þe ze. ine tokninge: þet þe glotouns ledeþ lif of zuyn. and þe dyeuel heþ yleaue to guo in ham: and hise adrenche ine þe ze of helle. and ham to do ete zuo moche: þet hi to-cleue. an zuo moche drinke: þet hy ham adrencheþ.
[50.876] Huanne þe kempe heþ his uelaġe yueld and him halt be þe þrote wel onneaþe he arist.
[50.877] Alsuo hit is of þan þet þe dyeuel halt be þa zenne.


First PP = [[P Huanne] [CP-ADV +te kempe <slash> he+t his uela+ge <slash> yueld <slash> and him halt <slash> be +te +trote]]

[IP-MAT [PP Huanne +te kempe &lt;slash&gt; he+t his uela+ge &lt;slash&gt; yueld &lt;slash&gt; and him halt &lt;slash&gt; be +te +trote] [, &lt;slash&gt;] [ADVP wel onnea+te] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBP arist] [. .]]

Example 60

[cmayenbi] [50.875] Be zuych zenne heþ þe dyeuel wel grat miġte in manne. Huer-of we redeþ ine þe godspelle þet god yaf yleaue þe dyeulen to guo in to þe zuyn. and þo hi weren ine ham: hise adreynten ine þe ze. ine tokninge: þet þe glotouns ledeþ lif of zuyn. and þe dyeuel heþ yleaue to guo in ham: and hise adrenche ine þe ze of helle. and ham to do ete zuo moche: þet hi to-cleue. an zuo moche drinke: þet hy ham adrencheþ.[50.876] Huanne þe kempe heþ his uelaġe yueld and him halt be þe þrote wel onneaþe he arist.[50.877] Alsuo hit is of þan þet þe dyeuel halt be þa zenne.
[50.878] and þeruore bleþeliche he yernþ to þe þrote: ase þe wolf to þe ssepe him uor to astrangli ase he dede to euen and to Adam in paradys terestre.
[50.879] Þet is þe vissere of helle þet nymþ þane viss bi þe þrote and by þe chinne.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [ADVP ble+teliche] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBP yern+t] [, &lt;slash&gt;] [PP to +te +trote] [, :] [PP ase +te wolf &lt;slash&gt; to +te ssepe] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-PRP him uor to astrangli &lt;slash&gt; ase he dede to euen &lt;slash&gt; and to Adam &lt;slash&gt; in paradys terestre] [. .]]

Example 61

[cmayenbi] [51.889] me behoueþ to slepe[51.890] þe cherche nys non hare[51.891] hy abyt me wel. '
[51.892] And huanne he arist: he begynþ his matyns and his benes and his oreysones.
[51.893] and zayþ. ' a god huet ssolle we ete to day.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV he arist]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP huanne he arist] [, :] [NP-SBJ he] [VBP begyn+t] [NP-OB1 his matyns &lt;slash&gt; and his benes &lt;slash&gt; and his oreysones] [. .]]

Example 62

[cmayenbi] [51.894] huader me ssolle eny þing uynde þet by worþ? '[51.895] Efter þise matynes: comeþ þe laudes.[51.896] and $he zayþ. ' A. god huet we hedde guod wyn yesteneuen and guode metes. '
[51.897] And efterþan he bewepþ his zennes:
[51.898] and zayþ. ' Allas he zayþ ich habbe y-by nyeġ dyad to niġt.


First PP = [[P+D efter+tan]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP efter+tan] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ he] [VBP bewep+t] [NP-OB1 his zennes] [. :]]

Example 63

[cmayenbi] [52.924] Hy ziggepþ þet hi ne moġe naġt ueste.[52.925] ac hy lyeġeþ.[52.926] Vor litel loue of god: ham heþ þet y do zigge.
[52.927] Vor yef hi loueden zuo moche þe zoþe ioye of heuene. ase hy doþ þe ydele blisse of þis wordle: ase hy uesteþ uor þe timliche nyedes al-huet niġt: ase wel hi miġten ueste huet non uor god: yef hi him zuo moche louede.
[52.928] Ac hy byeþ ase is þet child. þet wyle alneway habbe þet bread ine his hand.


First PP = [[P yef] [CP-ADV hi loueden zuo moche <slash> +te zo+te ioye of heuene . ase hy do+t <slash> +te ydele blisse <slash> of +tis wordle]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP yef hi loueden zuo moche &lt;slash&gt; +te zo+te ioye of heuene. ase hy do+t &lt;slash&gt; +te ydele blisse &lt;slash&gt; of +tis wordle] [, :] [PP ase hy ueste+t &lt;slash&gt; uor +te timliche nyedes &lt;slash&gt; al-huet ni+gt] [, :] [ADVP ase wel] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [MD mi+gten] [VB ueste] [, &lt;slash&gt;] [PP huet non] [, &lt;slash&gt;] [PP uor god] [, :] [PP yef hi him &lt;slash&gt; zuo moche louede] [. .]]

Example 64

[cmayenbi] [53.947] Þo þet libbeþ be þe ulesse ase zayþ zaynte paul hi slaġeþ hire zaulen.[53.948] uor hi makeþ of hare wombe: hare god.[53.949] Þe ilke ne hyealdeþ scele ne mesure.
[53.950] and þeruore hi ssolle habbe ine þe oþre wordle pine wyþ-oute mesure.
[53.951] Þe ilke þet libbeþ be hare iolyuete`: wylleþ hyealde hire fole uelaġredes: zuo þet hi ne conne ne hi ne moġe healde mesure.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [MD ssolle] [HV habbe] [, &lt;slash&gt;] [PP ine +te o+tre wordle] [, &lt;slash&gt;] [NP-OB1 pine wy+t-oute mesure] [. .]]

Example 65

[cmayenbi] [s0987] [55.988] Þe þridde boġ of þise zenne is to uerliche yerne to þe mete ase deþ þe hond: to þe hes.[55.989] and þe more þet is þe ilke uerlichhede: þe more is þe zenne.
[55.990] Vor ase hit ne is no zenne uor to habbe richesses. Ac his to moche louye. Alsuo hit ne is no zenne uor to ethe þe guode metes: ak ethe his to uerliche oþer disordeneliche.
[55.991] Ethe metes byeþ guode to guode. and to ham: þet be scele and be mesure his vseþ. and hise nimeþ mid þe sause of þe drede of oure lhorde.


First PP = [[P ase] [CP-CMP hit ne is <slash> no zenne <slash> uor to habbe richesses . Ac his <slash> to moche louye]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ase hit ne is &lt;slash&gt; no zenne &lt;slash&gt; uor to habbe richesses. Ac his &lt;slash&gt; to moche louye] [, .] [ADVP Alsuo] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ-3 hit] [NEG ne] [BEP is] [NP-OB1 no zenne] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-3 uor to ethe &lt;slash&gt; +te guode metes: ak ethe his &lt;slash&gt; to uerliche &lt;slash&gt; o+ter disordeneliche] [. .]]

Example 66

[cmayenbi] [55.992] Vor me ssel euremo habbe drede: þet me ne mys-nyme be ouerdede.[55.993] and me ssel herye god. and yelde hym þonkes of his yefþes.[55.994] And be þe zuetnesse of þe mete þet wyþ-oute ne may by: me ssel þenche godes zuetnesse. and to þe ilke mete: þet uelþ þe herte.
[55.995] Þeruore me ret ine hous of religion ate mete: uor þet huanne þet bodi nymþ his mete of one half: þet þe herte nyme his of oþer half.
[55.996] Þe uerþe boġ of þise zenne of þan þet to nobleliche wylleþ libbe. þet despendeþ and wasteþ uor to uelle hare glotonye hwer-of an hondred poure miġten libbe and ynoġliche by ueld.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [NP-SBJ me] [VBP ret] [, &lt;slash&gt;] [PP ine hous of religion] [, &lt;slash&gt;] [PP ate mete] [, :] [PP uor +tet &lt;slash&gt; huanne +tet bodi &lt;slash&gt; nym+t his mete &lt;slash&gt; of one half: +tet +te herte &lt;slash&gt; nyme his of o+ter half] [. .]]

Example 67

[cmayenbi] [55.1001] þise byeþ propreliche lechurs þet ne zecheþ bote þet lost of hare zuelġ.[55.1002] Ine þri þinges nameliche liþ þe zenne of zuyche uolke. Verst ine þe greate bysihede þet hy habbeþ to porchaci and to agraiþi. Efterward mid grat lost þet hy habbeþ ine þe us. Efterward in þe blisse þet hi habbeþ ine þe recordinge.[56.1003] And huo þet miġte telle huyche bysinesse hi doþ to þan þet hare metes by wel agrayþed. and ech to his oġene smac. and hou hy moġe maki of one mete uele mes desgysed uor hare uoule lost.
[56.1004] And huanne þe mes byeþ y-come on efter þe oþer: þanne byeþ þe burdes and þe trufles uor entremes.
[56.1005] and ine þise manere geþ þe tyme.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te mes <slash> bye+t y-come <slash> on <slash> efter +te o+ter]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD huanne +te mes &lt;slash&gt; bye+t y-come &lt;slash&gt; on &lt;slash&gt; efter +te o+ter] [, :] [ADVP-TMP-RSP +tanne] [BEP bye+t] [NP-SBJ +te burdes &lt;slash&gt; and +te trufles] [, &lt;slash&gt;] [PP uor entremes] [. .]]

Example 68

[cmayenbi] [56.1009] and zayþ. ' Dame Zuelġ þo me ssast.[56.1010] ich am zuo uol: þet ich to-cleue. '[56.1011] Ac þe tonge þe lyckestre him ansuereþ:
[56.1012] and zayþ. ' þaġ þou ssoldest to-cleue: ich nelle naġt lete askapie þis mes. '
[56.1013] Efter þe lecherie þet is ine etinge: comþ þe blisse þet is ine þe recorder.


First PP = [[P +ta+g] [CP-ADV-SPE +tou ssoldest to-cleue]]

[IP-MAT-SPE [PP +ta+g +tou ssoldest to-cleue] [, :] [NP-SBJ ich] [NEG+MD nelle] [NEG na+gt] [VB lete] [IP-INF-SPE askapie &lt;slash&gt; +tis mes]]

Example 69

[cmayenbi] [56.1014] Efterward hi wesseþ þet hi hedden nykken of crane. and wombe of cou. uor þet þe mosseles blefte lenger ine þe þrote.[56.1015] and more miġten uorzuelġe.[56.1016] Nou þou hest y-hyerd þe zennes þet comeþ of glotounye and of lecherie.
[56.1017] and þeruore þet zuyche zennes arizeþ communliche ine tauerne: þet is welle of zenne. Þeruore ich wylle a lite take of þe zennes þet byeþ y-do ine þe tauerne.
[56.1018] Þe tauerne ys þe scole of þe dyeule huere his deciples studieþ. and his oġene chapele þer huer me deþ his seruese. and þer huer he makeþ his miracles zuiche ase behoueþ to þe dyeule.


First PP = [[ADV+P +teruore] [, <slash>] [CP-ADV +tet zuyche zennes <slash> arize+t communliche <slash> ine tauerne : +tet is welle of zenne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore &lt;slash&gt; +tet zuyche zennes &lt;slash&gt; arize+t communliche &lt;slash&gt; ine tauerne: +tet is welle of zenne] [, .] [PP +Teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ich] [MD wylle] [NP-OB1 a lite] [VB take] [, &lt;slash&gt;] [PP-2 of +te zennes &lt;slash&gt; +tet bye+t y-do &lt;slash&gt; ine +te tauerne] [. .]]

Example 70

[cmayenbi] [56.1018] Þe tauerne ys þe scole of þe dyeule huere his deciples studieþ. and his oġene chapele þer huer me deþ his seruese. and þer huer he makeþ his miracles zuiche ase behoueþ to þe dyeule.[56.1019] At cherche kan god his uirtues sseawy. and do his miracles. þe blynde: to liġte. þe crokede: to riġte. yelde þe wyttes of þe wode. þe speche: to þe dombe. þe hierþe: to þe dyaue.[56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.
[56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.
[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +te glotoun ge+t in to +te tauerne]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +te glotoun ge+t in to +te tauerne] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ ha] [VBP ge+t] [ADJP-SPR opri+gt] [. .]]

Example 71

[cmayenbi] [56.1019] At cherche kan god his uirtues sseawy. and do his miracles. þe blynde: to liġte. þe crokede: to riġte. yelde þe wyttes of þe wode. þe speche: to þe dombe. þe hierþe: to þe dyaue.[56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.[56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.
[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.
[56.1023] Huanne he þerin geþ: he y-zycþ and y-herþ and specþ wel and onderstant.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV he com+t a-yen]]

[IP-MAT [PP huanne he com+t a-yen] [, :] [NP-SBJ he] [NEG ne] [HVP he+t] [NP-OB1 uot +tet him mo+ge sostyeni ne bere] [. .]]

Example 72

[cmayenbi] [56.1020] Ac þe dyeuel deþ al ayenward ine þe tauerne.[56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.
[56.1023] Huanne he þerin geþ: he y-zycþ and y-herþ and specþ wel and onderstant.
[56.1024] huan he comþ ayen: he heþ al þis uorlore ase þe ilke þet ne heþ wyt ne scele ne ondertondinge.


First PP = [[P Huanne] [CP-ADV he +terin ge+t]]

[IP-MAT [PP Huanne he +terin ge+t] [, :] [NP-SBJ he] [VBP y-zyc+t &lt;slash&gt; and y-her+t &lt;slash&gt; and spec+t] [ADVP wel] [, &lt;slash&gt;] [CONJP-1 and onderstant] [. .]]

Example 73

[cmayenbi] [56.1021] Vor huanne þe glotoun geþ in to þe tauerne ha geþ opriġt.[56.1022] huanne he comþ a-yen: he ne heþ uot þet him moġe sostyeni ne bere.[56.1023] Huanne he þerin geþ: he y-zycþ and y-herþ and specþ wel and onderstant.
[56.1024] huan he comþ ayen: he heþ al þis uorlore ase þe ilke þet ne heþ wyt ne scele ne ondertondinge.
[56.1025] Zuyche byeþ þe miracles þet þe dyeuel makeþ.


First PP = [[P huan] [CP-ADV he com+t ayen]]

[IP-MAT [PP huan he com+t ayen] [, :] [NP-SBJ he] [HVP he+t] [NP-OB1 al +tis] [VBN uorlore] [, &lt;slash&gt;] [PP ase +te ilke +tet ne he+t wyt &lt;slash&gt; ne scele &lt;slash&gt; ne ondertondinge] [. .]]

Example 74

[cmayenbi] [57.1039] And yef hit by-ualþ þet hit by zenne uor þet hyt geþ out of kueade herte.[57.1040] And of heauede hit biualþ þet þe speche is grat zenne uor þet hi deþ grat kuead þaġ hy by uayre and ysmoþed.[57.1041] Nou sselt þou ywyte þet þe kueade tonge is þet trau þet god acorsede in his spelle uor þet he ne uand naġt bote leaues. þet ine holy writ byeþ $onderstonde wordes.
[57.1042] And alsuo ase hit is strang þing to telle alle þe lyeaues of þe trauwe: alsuo hit is strang þing uor to telle þe zennes þet of þe tonge comeþ.
[57.1043] An þise ten boġes we moġe alsuo nemni: ydelnesse. yelpinge. blondinge. todraġinge. lyesynges. vorzueriinges. stryfinge. grochinge. wyþstondinge. blasfemye.


First PP = [[ADV alsuo] [P ase] [CP-CMP hit is strang +ting to telle <slash> alle +te lyeaues of +te trauwe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP alsuo ase hit is strang +ting to telle &lt;slash&gt; alle +te lyeaues of +te trauwe] [, :] [ADVP alsuo] [NP-SBJ-3 hit] [BEP is] [NP-OB1 strang +ting] [IP-INF-3 uor to telle +te zennes +tet of +te tonge come+t] [. .]]

Example 75

[cmayenbi] [58.1059] Efterward byeþ þe tales and þe uayre zigginges. huer-of hi habbeþ moche of ydele blisse þo þet hise conne sotilliche zigge[58.1060] uor þe herkneres do wel lheġġe.[58.1061] Efterward byeþ þe bourdes and þe trufles uol of uelþe and of leazinges. þet me clepeþ ydele wordes.
[58.1062] Ac uorzoþe hit ne byeþ.
[58.1063] ac hy byeþ wel stinkinde and wel uoule.


First PP = [[P+N uorzo+te]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP uorzo+te] [NP-SBJ hit] [NEG ne] [BEP bye+t] [. .]]

Example 76

[cmayenbi] [60.1103] Þe uerste zenne is of þyse blonderes. þet huanne hi yzeþ þet he oþer hy þet hi wylleþ beuly habbeþ wel yzed. oþer þet he heþ wel ydo: an-haste him ziggeþ to him-zelue uor þet ha heþ ydele blisse.[60.1104] Ac his kuead nolleþ hi him naġt telle.[60.1105] Þe oþer zenne is huanne þe litle guodes þet hire children þet hi doþ zouke ydo oþer yzed: hy leueþ and dobbleþ and moreþ hit of hiren al-huet þer is more of lyeasinge þanne of zoþ.
[60.1106] And þeruore hi byeþ ycleped ualse wytnesses ine holy writ.
[60.1107] Þe þridde zenne is huanne hi doþ onderstonde te manne oþer þe wyfmanne þet he heþ ine him manie guodes and graces huer-of he ne heþ none


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ-1 hi] [BEP bye+t] [VAN ycleped] [IP-SMC ualse wytnesses] [PP ine holy writ] [. .]]

Example 77

[cmayenbi] [60.1105] Þe oþer zenne is huanne þe litle guodes þet hire children þet hi doþ zouke ydo oþer yzed: hy leueþ and dobbleþ and moreþ hit of hiren al-huet þer is more of lyeasinge þanne of zoþ.[60.1106] And þeruore hi byeþ ycleped ualse wytnesses ine holy writ.[60.1107] Þe þridde zenne is huanne hi doþ onderstonde te manne oþer þe wyfmanne þet he heþ ine him manie guodes and graces huer-of he ne heþ none
[60.1108] and þeruore his clepeþ holy writ: charmeres.
[60.1109] uor hy becharmeþ zuo moche þane man: þet he $ylefþ ham more þanne him zelue. þet he ylefþ bet þet he yherþ: þanne þet he yziġt. and þet hy ziggeþ of him: þanne þet hi useþ.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-1 his] [VBP clepe+t] [NP-SBJ holy writ] [, :] [IP-SMC charmeres] [. .]]

Example 78

[cmayenbi] [60.1108] and þeruore his clepeþ holy writ: charmeres.[60.1109] uor hy becharmeþ zuo moche þane man: þet he $ylefþ ham more þanne him zelue. þet he ylefþ bet þet he yherþ: þanne þet he yziġt. and þet hy ziggeþ of him: þanne þet hi useþ.[60.1110] Þe uerþe zenne is. þet huanne hi alle zingeþ ' Placebo. ' þet is to zigge: ' mi lhord zayþ zoþ. mi lhord deþ wel. ' and wendeþ to guode al þet þe guodeman deþ oþer zayþ. by hit guod by hit kuead.
[60.1111] And þeruore hy byeþ ycleped ine þe writinge: ecko. þet is þe rearde þet ine þe heġe helles comþ ayen and acordeþ to al þet me him zayþ. by hit guod by hit kuead. by hit zoþ by hi uals.
[s1112]


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ-1 hy] [BEP bye+t] [VAN ycleped] [PP ine +te writinge] [, :] [IP-SMC ecko. +tet is +te rearde +tet ine +te he+ge helles com+t ayen &lt;slash&gt; and acorde+t to al +tet me him zay+t. by hit guod &lt;slash&gt; by hit kuead. by hit zo+t &lt;slash&gt; by hi uals] [. .]]

Example 79

[cmayenbi] [60.1111] And þeruore hy byeþ ycleped ine þe writinge: ecko. þet is þe rearde þet ine þe heġe helles comþ ayen and acordeþ to al þet me him zayþ. by hit guod by hit kuead. by hit zoþ by hi uals.[s1112] [61.1113] Þe vifte zenne is huanne þe blondere defendeþ and excuseþ and wryeþ þe kueades and þe zennes of ham þet he wyle ulateri.
[61.1114] and þeruore zuyche byeþ ycleped ine writinge: tayles.
[61.1115] Vor hi wreþ þe uelþes of zenne of riche men uor zom timlich guod. hueruore hi byeþ anlicned to þe tayle of þe uoxe be hare barat and uor hare bezuykinge of tedraġynge.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ-1 zuyche] [BEP bye+t] [VAN ycleped] [PP ine writinge] [, :] [IP-SMC tayles] [. .]]

Example 80

[cmayenbi] [62.1139] ac byt and nimþ a stech.[62.1140] and þis is þet uerþe lyeaf of þise boġe þet is propreliche ycleped todraġynge.[62.1141] Vor he to-draġþ and toheauþ eche daye zom stech of guode þet he yhyerþ of oþren.
[62.1142] Vor huanne me zayþ guod of oþren touore him: alneway he vint and zet ames.
[62.1143] Vor zoþe he zayþ: þet is zoþ.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV me zay+t guod of o+tren touore him]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne me zay+t guod of o+tren touore him] [, :] [ADVP-TMP alneway] [NP-SBJ he] [VBP vint &lt;slash&gt; and zet] [NP-OB1 ames] [. .]]

Example 81

[cmayenbi] [62.1147] and þet me uorþingþ.[62.1148] Þes is þe scorpioun þet makeþ uayr mid þe heauede. and enueymeþ mid þe tayle.[62.1149] Þe vifte is huanne he miswent and went to þe worse half. al þet he yherþ oþer yziġþ þat me may wende to guode and to kueade.
[62.1150] and þeruore is he uals demere and ontrewe.
[s1151]


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [BEP is] [NP-SBJ he] [NP-OB1 uals demere &lt;slash&gt; and ontrewe] [. .]]

Example 82

[cmayenbi] [62.1152] LEAZYNGES.[s1153] [62.1154] Leazinge ualseþ þane man alse me ualseþ þe kinges sel oþer þe popes bulle.
[62.1155] and þeruore þet me makeþ ualse moneye and berþ ualse lettres: ha ssel by demd ase ualsere ate daye of dome.
[62.1156] Þe lyeġere is amang þe men: ase þe ualse peny amang þe guode. ase þet chef: amang þe corn.


First PP = [[ADV+P +teruore] [CP-ADV +tet me make+t ualse moneye and ber+t ualse lettres]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore +tet me make+t ualse moneye and ber+t ualse lettres] [, :] [NP-SBJ ha] [MD ssel] [BE by] [VAN demd] [PP ase ualsere] [, &lt;slash&gt;] [PP ate daye of dome] [. .]]

Example 83

[cmayenbi] [62.1163] Ine þise boġe byeþ þri smale tuygges:[63.1164] Vor þer byeþ leazinges helpinde and leazinges likynde. and leazinges deriynde.[63.1165] and in echen is zenne.
[63.1166] Vor ase zayþ saynt austin. asemoche ase he þet lyeġþ be his leazinge deþ guod to oþren: alneway he deþ his oġene harm
[63.1167] þanne þe leazinges helpinde byeþ zenne.


First PP = [[P ase] [CP-ADV zay+t saynt austin]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN ase zay+t saynt austin] [, .] [XX asemoche ase he +tet lye+g+t &lt;slash&gt; be his leazinge &lt;slash&gt; de+t guod to o+tren] [, :] [ADVP-TMP alneway] [NP-SBJ he] [DOP de+t] [NP-OB1 his o+gene harm] [. &lt;slash&gt;]]

Example 84

[cmayenbi] [s1175] [63.1176] Kvead þing hit is to lyeġe[63.1177] ac more zenne hit is him zelue uorzuerie.
[63.1178] and þeruore oure lhord hit zuo moche uorbyet.
[63.1179] Perilous þing hit is to zuerie. ac naġt uor þan þet ine no poynt me ne may zuerie: wyþ-oute zenne. ase zayþ þe bougre. Ac uor þan þet ofte zuerie: makeþ ofte uorzuerie and ofte zeneġi.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ oure lhord] [NP-OB1 hit] [NP-MSR zuo moche] [VBP uorbyet] [. .]]

Example 85

[cmayenbi] [63.1179] Perilous þing hit is to zuerie. ac naġt uor þan þet ine no poynt me ne may zuerie: wyþ-oute zenne. ase zayþ þe bougre. Ac uor þan þet ofte zuerie: makeþ ofte uorzuerie and ofte zeneġi.[63.1180] Vor ine zeue maneres me zuereþ.[63.1181] Verst huanne me zuereþ boldliche þet is $in onworþnesse and bleþeliche. þet hit þingþ þet him hit likeþ to zuerie.
[63.1182] þeruore hit uorbyet saint Iacob.
[63.1183] ' ne zuerieþ naġt: bote huanne hit is nyed. '


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [PP +teruore] [NP-OB1 hit] [VBP uorbyet] [NP-SBJ saint Iacob] [. .]]

Example 86

[cmayenbi] [64.1195] Zuyche oþes god uorbyet in his spelle.[64.1196] Vor þet ich ssel maky ziker:[64.1197] ich ne ssel naġt draġe to wytnesse bote þane heġe zoþ. þet is god þet al wot. naġt þe clene ssepþes þet ne byeþ bote ydelnesse.
[64.1198] And huanne ich his zuerye be þoġte: ich bere ham ane worþssipe þet ich ssolde bere to god onlepi.
[64.1199] Ac huanne me zuereþ be þe godspelle: me zuereþ be him þet þe wordes byeþ and byeþ ywryte.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV ich his zuerye be +to+gte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP huanne ich his zuerye be +to+gte] [, :] [NP-SBJ ich] [VBP bere] [NP-OB2 ham] [NP-OB1 ane wor+tssipe &lt;slash&gt; +tet ich ssolde bere to god onlepi] [. .]]

Example 87

[cmayenbi] [64.1196] Vor þet ich ssel maky ziker:[64.1197] ich ne ssel naġt draġe to wytnesse bote þane heġe zoþ. þet is god þet al wot. naġt þe clene ssepþes þet ne byeþ bote ydelnesse.[64.1198] And huanne ich his zuerye be þoġte: ich bere ham ane worþssipe þet ich ssolde bere to god onlepi.
[64.1199] Ac huanne me zuereþ be þe godspelle: me zuereþ be him þet þe wordes byeþ and byeþ ywryte.
[64.1200] And huanne me zuereþ be þe holy relikes and be þe halġen of paradis: me zuereþ be ham and be god þet ine ham woneþ.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV me zuere+t be +te godspelle]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP huanne me zuere+t be +te godspelle] [, :] [NP-SBJ me] [VBP zuere+t] [PP be him] [, &lt;slash&gt;] [XX +tet +te wordes bye+t &lt;slash&gt; and bye+t ywryte] [. .]]

Example 88

[cmayenbi] [64.1197] ich ne ssel naġt draġe to wytnesse bote þane heġe zoþ. þet is god þet al wot. naġt þe clene ssepþes þet ne byeþ bote ydelnesse.[64.1198] And huanne ich his zuerye be þoġte: ich bere ham ane worþssipe þet ich ssolde bere to god onlepi.[64.1199] Ac huanne me zuereþ be þe godspelle: me zuereþ be him þet þe wordes byeþ and byeþ ywryte.
[64.1200] And huanne me zuereþ be þe holy relikes and be þe halġen of paradis: me zuereþ be ham and be god þet ine ham woneþ.
[64.1201] Efterward huanne me zuereþ vileynliche by god and by his halġen.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV me zuere+t be +te holy relikes <slash> and be +te hal+gen of paradis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP huanne me zuere+t be +te holy relikes &lt;slash&gt; and be +te hal+gen of paradis] [, :] [NP-SBJ me] [VBP zuere+t] [PP be ham &lt;slash&gt; and be god +tet ine ham wone+t] [. .]]

Example 89

[cmayenbi] [64.1206] Þise ne uorbereþ naġt oure lheuedi.[64.1207] and þise his tobrekeþ more vileynlaker: and hire and þe oþre halġen þet hit is wonder: hou þe cristendom hit þoleþ.[65.1208] Efterward huanne me zuereþ ualsliche. oþer huanne me berþ ualse wytnesse. oþer me zuereþ uals wytindelyche. ine huyche manyere þet me zuereþ oþer openliche oþer stilleliche be art oþer be sophistrie.
[65.1209] Vor ase þe riġte wrytes ziggeþ god þet loueþ Mueknesse and zoþnesse yne zuyche wytte onderuangþ þane oþ
[65.1210] and onderstant þet word: ase he hit onderstant þet ne þengþ naġt bote guod.


First PP = [[P ase] [CP-ADV +te ri+gte wrytes zigge+t]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN ase +te ri+gte wrytes zigge+t] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ god +tet loue+t Mueknesse &lt;slash&gt; and zo+tnesse] [, &lt;slash&gt;] [PP yne zuyche wytte] [VBP onderuang+t] [NP-OB1 +tane o+t] [. &lt;slash&gt;]]

Example 90

[cmayenbi] [65.1210] and onderstant þet word: ase he hit onderstant þet ne þengþ naġt bote guod.[65.1211] and þet muekliche and wyþ-oute stryf hit onderstant.[65.1212] Mochel is grat godes myldenesse. huanne zuyche men þet zuerieþ of þinge þet hi wyteþ wel: þet ne is naġt zoþ. oþer behoteþ þing: þet hi nele naġt healde. þet þe dyeuel him ne astrangleþ hastelyche.
[65.1213] Vor huanne he zayþ: zuo god me helpe. oþer zuo god me loky. and he lyeġe: he deþ him out of þe helpe and of lokynge of god.
[65.1214] nou ssolde he be riġte lyese wyt and onderstondinge and body. and guodes. and zaule and al þet he halt of gode.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV he zay+t : zuo god me helpe . o+ter zuo god me loky . and he lye+ge]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne he zay+t: zuo god me helpe. o+ter zuo god me loky. and he lye+ge] [, :] [NP-SBJ he] [DOP de+t] [NP-OB1 him] [PP out of +te helpe &lt;slash&gt; and of lokynge of god] [. .]]

Example 91

[cmayenbi] [65.1221] Þes meyster huer-of ne is non drede: payþ moche þe dyeule[65.1222] and naġt ne payþ god. þet ne loueþ bote pays and onynge.[65.1223] Þes boġ him to-delþ ine .vij. oþre boġes. Huer-of þe uerste is: strif. Þe oþer chidinge. Þe þridde missigginge. Þe uerþe godelinge. Þe uifte atwytinge. Þe zixte þreapninge. Þe zeuende vnonynge arere.
[65.1224] Huanne þe dyeuel yziġþ loue and onynge amang uolke: moche hit him uorþingþ.
[65.1225] and uor ham maki vnonynge: he makeþ bleþeliche his miġte ham uor to do striui.


First PP = [[P Huanne] [CP-ADV +te dyeuel yzi+g+t loue <slash> and onynge amang uolke]]

[IP-MAT [PP Huanne +te dyeuel yzi+g+t loue &lt;slash&gt; and onynge amang uolke] [, :] [NP-MSR moche] [NP-SBJ hit] [NP-OB1 him] [VBP uor+ting+t] [. .]]

Example 92

[cmayenbi] [66.1236] zuyche men byeþ anlykned to þe þorn-hog. þet ys al ywryġe myd prikyinde eles.[66.1237] and hit is to moche fel[66.1238] and zone hit is wroþ.
[66.1239] And þanne hit is of-tyened: he kest out his eles of his bodye: ariġthalf and a lefthalf.
[66.1240] Alsuo he is anlikned to þe felle dogge. þet byt and beberkþ alle þo þet he may.


First PP = [[P +tanne] [CP-ADV hit is of-tyened]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tanne hit is of-tyened] [, :] [NP-SBJ he] [VBP kest] [RP out] [NP-OB1 his eles] [PP of his bodye] [, :] [PP ari+gthalf &lt;slash&gt; and a lefthalf] [. .]]

Example 93

[cmayenbi] [66.1243] And þet is zuo grat zenne þet þe wrytynge zayþ: þet huo þet godeleþ his emcristen: he ys acorsed of god.[66.1244] And saynte paul zayþ. þet zuych uolk ne moġe habbe godes ryche.[66.1245] And salomon zayþ. þet hare mouþ is: ase þe wyġte þet ualþ ine hot weter. þet kest hyer and þer: and scoldeþ alle þo þet byeþ þer aboute.
[66.1246] Efterþan comeþ þe wyþnymynges þet byet yet more gratter zenne. huanne me atwyt ane man oþer his zennes oþer his folies oþer his pouerte` oþer his poure ken oþer oþre lac þet is ine him.
[66.1247] Efterward zuo comeþ þe þreapnynges


First PP = [[P+N Efter+tan]]

[IP-MAT [PP Efter+tan] [VBP come+t] [NP-SBJ +te wy+tnymynges &lt;slash&gt; +tet byet yet more gratter zenne. huanne me atwyt ane man &lt;slash&gt; o+ter his zennes &lt;slash&gt; o+ter his folies &lt;slash&gt; o+ter his pouerte` &lt;slash&gt; o+ter his poure ken &lt;slash&gt; o+ter o+tre lac +tet is ine him] [. .]]

Example 94

[cmayenbi] [68.1268] And wext þe grochinges ine alle zuyche persones: oþer of onboġsamnesse uor þan þet me is to hard ine hestes. oþer ine sleauþe uor þet me is to sleuuol. oþer of inpacience uor þet me ne deþ naġt alle þe wylles. oþer of enuie. oþer of felonie. uor me auonceþ more þe on: þanne þe oþre. and manye oþre kueade roten.[68.1269] Grochinge aye god heþ yet nou ynoġ mo encheysouns.[68.1270] Vor man þet heþ uorlore grace and þolemodnesse: he wyle by mayster ope god. zuo þet al god deþ ine erþe: bote yef he hit ne do al to his wylle: an haste he grocheþ aye god. and zyngþ þet pater noster. to tokne. Vorzoþe ac þe dyeules zang.
[68.1271] Vor ase þe holi gost tekþ. and makeþ his ychosene zinge ine hare herten þe zuete zonges of heuene. þet is of þe graces of al þet he deþ. and of al þet he us zent. Alsuo þe kueade gost makeþ his deciples zinge þanne zang of helle. þet is grochinge. þet eure ssel yleste ine helle. in al þet god deþ bote hit by al to hire wylle.
[68.1272] Vorzoþe mochel is zuych a man fol ant out of his wyte þet wyle þet me him yelde scele of al þet he heþ ydo yef me him zent aduersete`. pouerte`. ziknesse. dyere time. rayn. druġþe. yef me yefþ him and benymþ hit oþren.


First PP = [[P ase] [CP-ADV +te holi gost tek+t . and make+t his ychosene zinge ine hare herten +te zuete zonges of heuene . +tet is of +te graces of al +tet he de+t . and of al +tet he us zent]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ase +te holi gost tek+t. and make+t his ychosene zinge ine hare herten +te zuete zonges of heuene. +tet is of +te graces of al +tet he de+t. and of al +tet he us zent] [, .] [ADVP Alsuo] [NP-SBJ +te kueade gost] [VBP make+t] [IP-INF his deciples zinge +tanne zang of helle. +tet is grochinge. +tet eure ssel yleste ine helle. in al +tet god de+t &lt;slash&gt; bote hit by al to hire wylle] [. .]]

Example 95

[cmayenbi] [68.1269] Grochinge aye god heþ yet nou ynoġ mo encheysouns.[68.1270] Vor man þet heþ uorlore grace and þolemodnesse: he wyle by mayster ope god. zuo þet al god deþ ine erþe: bote yef he hit ne do al to his wylle: an haste he grocheþ aye god. and zyngþ þet pater noster. to tokne. Vorzoþe ac þe dyeules zang.[68.1271] Vor ase þe holi gost tekþ. and makeþ his ychosene zinge ine hare herten þe zuete zonges of heuene. þet is of þe graces of al þet he deþ. and of al þet he us zent. Alsuo þe kueade gost makeþ his deciples zinge þanne zang of helle. þet is grochinge. þet eure ssel yleste ine helle. in al þet god deþ bote hit by al to hire wylle.
[68.1272] Vorzoþe mochel is zuych a man fol ant out of his wyte þet wyle þet me him yelde scele of al þet he heþ ydo yef me him zent aduersete`. pouerte`. ziknesse. dyere time. rayn. druġþe. yef me yefþ him and benymþ hit oþren.
[68.1273] bote yef hit ne by do al to his wylle: he him niymþ anhaste to grochi aye god


First PP = [[P+N Vorzo+te]]

[IP-MAT [PP Vorzo+te] [QP-1 mochel] [BEP is] [NP-SBJ zuych a man] [NP-OB1 fol &lt;slash&gt; ant out of his wyte] [, &lt;slash&gt;] [CP-REL-2 +tet wyle +tet me him yelde scele &lt;slash&gt; of al +tet he he+t ydo] [, &lt;slash&gt;] [PP yef me him zent &lt;slash&gt; aduersete`. pouerte`. ziknesse. dyere time. rayn. dru+g+te] [, .] [PP yef me yef+t him &lt;slash&gt; and benym+t hit o+tren] [. .]]

Example 96

[cmayenbi] [68.1270] Vor man þet heþ uorlore grace and þolemodnesse: he wyle by mayster ope god. zuo þet al god deþ ine erþe: bote yef he hit ne do al to his wylle: an haste he grocheþ aye god. and zyngþ þet pater noster. to tokne. Vorzoþe ac þe dyeules zang.[68.1271] Vor ase þe holi gost tekþ. and makeþ his ychosene zinge ine hare herten þe zuete zonges of heuene. þet is of þe graces of al þet he deþ. and of al þet he us zent. Alsuo þe kueade gost makeþ his deciples zinge þanne zang of helle. þet is grochinge. þet eure ssel yleste ine helle. in al þet god deþ bote hit by al to hire wylle.[68.1272] Vorzoþe mochel is zuych a man fol ant out of his wyte þet wyle þet me him yelde scele of al þet he heþ ydo yef me him zent aduersete`. pouerte`. ziknesse. dyere time. rayn. druġþe. yef me yefþ him and benymþ hit oþren.
[68.1273] bote yef hit ne by do al to his wylle: he him niymþ anhaste to grochi aye god
[68.1274] and him euele þonkeþ.


First PP = [[P bote] [PP yef hit ne by do al to his wylle]]

[IP-MAT [PP bote yef hit ne by do al to his wylle] [, :] [NP-SBJ he] [NP-RFL him] [VBP niym+t] [PP anhaste] [IP-INF to grochi aye god] [. &lt;slash&gt;]]

Example 97

[cmayenbi] [68.1280] ac more is wors wyþstondinge.[68.1281] wyþstondynge is a zenne þet comþ of þe herte þet is rebel and hard and rebours and dyuers. þet alneway wyle þet his wyl by do and his zygginge by yhyalde. þet wyle þet alle þe oþre bouġe to him. and he ne bouġe to nonen.[68.1282] Þis is þe harde herte: huer-of salomon zayþ. þet he ne may naġt fayly: of kued ende.
[68.1283] And ase þer is grochinge aye god. and aye man: alsuo is zuych herte rebel to god and to man.
[68.1284] Þis zenne heþ vour boġes.


First PP = [[P ase] [CP-ADV +ter is grochinge aye god . and aye man]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ase +ter is grochinge aye god. and aye man] [, :] [ADV alsuo] [BEP is] [NP-SBJ zuych herte] [ADJP rebel to god &lt;slash&gt; and to man] [. .]]

Example 98

[cmayenbi] [69.1287] hi doþ þe more bleþelaker þe contrarye.[69.1288] To þe rede of oure lhorde: ofte hi byeþ rebel[69.1289] yef me ham ret þing: þet by to helþe to hire zaules. ne noþyng nolleþ do
[69.1290] erþan me gabbeþ of ham.
[69.1291] And þos hy byeþ rebels to þe heste of oure lhorde to huam hi byeþ yhyealde.


First PP = [[P+D er+tan]]

[IP-MAT [PP er+tan] [NP-SBJ me] [VBP gabbe+t] [PP of ham] [. .]]

Example 99

[cmayenbi] [70.1326] Vor non wel libbe ne ssel conne: þet to sterue ylyerned ne heþ.[70.1327] And þe ilke aryġt is ycleped wrechche: þet ne can lybbe ne ne dar sterue.[70.1328] Yef þou wylt libbe vriliche. lyerne to sterue gledliche.
[70.1329] Yef þou me zayst hou me hit ssel lyerny: ich hit wyle þe zigge an haste.
[70.1330] Þou sselt ywyte þet þis lyf: ne is bote dyaþ.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tou me zayst <slash> hou me hit ssel lyerny]]

[IP-MAT [PP Yef +tou me zayst &lt;slash&gt; hou me hit ssel lyerny] [, :] [NP-SBJ ich] [NP-OB1 hit] [MD wyle] [NP-OB2 +te] [VB zigge] [PP an haste] [. .]]

Example 100

[cmayenbi] [70.1330] Þou sselt ywyte þet þis lyf: ne is bote dyaþ.[70.1331] Vor dyaþ is a wendinge.[71.1332] and þet ech wot.
[71.1333] and þeruore me zayþ of ane manne huanne he sterfþ: he went. And huanne he is dyad: he is ywent.
[71.1334] Þis lyf alsuo ne is bote a wendynge. uor zoþe uor zoþe: a wendinge wel ssort.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ me] [VBP zay+t] [PP of ane manne] [PP huanne he sterf+t] [, :] [IP-MAT-SPE he went]]

Example 101

[cmayenbi] [71.1347] and libbe ne is bote a wendynge.[71.1348] Þanne ne is libbe: bote sterue.[71.1349] and þet is zoþ ase pater noster.
[71.1350] Vor huanne þou begonne libbe: anhaste þou begonne to sterue.
[71.1351] And al þin elde. and al þine time þet ys yguo:


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +tou begonne libbe]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP huanne +tou begonne libbe] [, :] [PP anhaste] [NP-SBJ +tou] [VBD begonne] [IP-INF to sterue] [. .]]

Example 102

[cmayenbi] [71.1353] Þou zayst þet þou hest zixti year.[71.1354] þe dyaþ hise heþ.[71.1355] and neuremo his nele þe yelde.
[71.1356] Þeruore is þet wyt of þe wordle folye.
[71.1357] And þe clerk zyinde: ne yzyġþ naġt.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [BEP is] [NP-SBJ +tet wyt of +te wordle] [NP-OB1 folye] [. .]]

Example 103

[cmayenbi] [72.1375] Vor þer is dyaþ to zenne: and dyad to þe wordle.[72.1376] Nou abydeþ þane þridde dyeaþ. þet is þe todiġtinge of þe zaule: and of þe bodie.[72.1377] Betuene ham and paradys ne is bote a lyte woġ þet hy agelteþ be þenchinge and be wylnynge.
[72.1378] and yef þet bodi is of þis half: þe herte and þe gost: is of oþerhalf.
[72.1379] Þer hy habbeþ hyre bleuinge as zayþ saynte paul. hire solas. hire blisse. and hire confort. and alle hire lostes.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tet bodi is of +tis half]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef +tet bodi is of +tis half] [, :] [NP-SBJ +te herte &lt;slash&gt; and +te gost] [, :] [BEP is] [PP of o+terhalf] [. .]]

Example 104

[cmayenbi] [72.1377] Betuene ham and paradys ne is bote a lyte woġ þet hy agelteþ be þenchinge and be wylnynge.[72.1378] and yef þet bodi is of þis half: þe herte and þe gost: is of oþerhalf.[72.1379] Þer hy habbeþ hyre bleuinge as zayþ saynte paul. hire solas. hire blisse. and hire confort. and alle hire lostes.
[72.1380] and þeruore: hy hatyeþ þis lyf: þet ne is bote dyaþ.
[72.1381] and wylneþ þane dyaþ bodylich.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, :] [NP-SBJ hy] [VBP hatye+t] [NP-OB1 +tis lyf: +tet ne is bote dya+t] [. .]]

Example 105

[cmayenbi] [72.1384] Dyaþ is þe stream: þet todelþ dyaþ and lyf.[72.1385] Dyaþ is of þis half. lif of oþre half.[72.1386] Ac þe wyse of þise wordle þet of þis half þe streme yzyeþ zuo briġte: of oþerhalf hi naġt ne yzeþ.
[72.1387] an þeruore his clepeþ þe writinge: foles and yblent.
[72.1388] Vor þerne dyaþ: hi clepieþ lyf.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ an] [PP +teruore] [NP-1 his] [VBP clepe+t] [NP-SBJ +te writinge] [, :] [IP-SMC foles &lt;slash&gt; and yblent] [. .]]

Example 106

[cmayenbi] [72.1387] an þeruore his clepeþ þe writinge: foles and yblent.[72.1388] Vor þerne dyaþ: hi clepieþ lyf.[72.1389] And þane dyaþ þet is to þe guoden beginnynge of liue: hi hit clepieþ þan ende.
[72.1390] And þeruore hy hatyeþ zuo moche þane dyaþ.
[72.1391] Vor hi nyteþ huet hit is.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ hy] [VBP hatye+t] [NP-MSR zuo moche] [NP-OB1 +tane dya+t] [. .]]

Example 107

[cmayenbi] [73.1409] Þis deþ ofte þe holi man and þe wyse.[73.1410] Þer þou sselt yzy: al þet herte hateþ. and bevlyġþ. and defaute of alle guode. ynoġ of alle kueade. ver bernynde. brenston stinkinde. tempeste brayinde. voule dyeulen. honger. and þorst: þet me ne may naġt stonchi. dyuerse pines and wepinges. and zorġes: mo þanne herte moġe þenche ne tonge telle.[73.1411] and eure ssel yleste wyþ-oute ende.
[73.1412] And þeruore is þe ilke zorġe wel ycleped: dyaþ wyþ-oute ende.
[73.1413] And huanne þou yzixt þet hit behoueþ zuo dyere abegge onlepy dyadlich zenne: þe woldest þe raþre lete be vlaġe quik. þanne þou dorstest to onelepi dyadliche zenne consenti.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [BEP is] [NP-SBJ-1 +te ilke zor+ge] [ADVP wel] [VAN ycleped] [, :] [IP-SMC dya+t wy+t-oute ende] [. .]]

Example 108

[cmayenbi] [73.1410] Þer þou sselt yzy: al þet herte hateþ. and bevlyġþ. and defaute of alle guode. ynoġ of alle kueade. ver bernynde. brenston stinkinde. tempeste brayinde. voule dyeulen. honger. and þorst: þet me ne may naġt stonchi. dyuerse pines and wepinges. and zorġes: mo þanne herte moġe þenche ne tonge telle.[73.1411] and eure ssel yleste wyþ-oute ende.[73.1412] And þeruore is þe ilke zorġe wel ycleped: dyaþ wyþ-oute ende.
[73.1413] And huanne þou yzixt þet hit behoueþ zuo dyere abegge onlepy dyadlich zenne: þe woldest þe raþre lete be vlaġe quik. þanne þou dorstest to onelepi dyadliche zenne consenti.
[73.1414] Efterward guo in-to purgatoriie.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV +tou yzixt +tet hit behoue+t zuo dyere abegge onlepy dyadlich zenne]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP huanne +tou yzixt +tet hit behoue+t zuo dyere abegge onlepy dyadlich zenne] [, :] [NP-SBJ +te] [MD woldest] [ADVP-TMP +te ra+tre] [VB lete] [IP-INF be vla+ge quik] [, .] [PP-2 +tanne +tou dorstest &lt;slash&gt; to onelepi dyadliche zenne consenti] [. .]]

Example 109

[cmayenbi] [74.1419] Vor þet uer is of zuyche kende al þet hit vint ine þe zaule of gelte of dede. of speche. of þoġte þet yerneþ to zenne: oþer lite oþer moche: al uorbernþ and clenzeþ.[74.1420] and þer byeþ ypunyssed, and awreke: alle uenyal zennes. þet we clepieþ: litle zennes. þet we doþ ofte and smale fole þoġtes. wordes ydele. trufles. scornes. and alle oþre ydelnesses. al-huet hi by worþe: to guo in-to heuene. huer ne geþ in naġt bote hit by riġt briġt.[74.1421] Þet ilke uer dredeþ þo. þet by hare myġte ham lokeþ uram dyadlich zenne: and lokeþ holyliche hare herten. and hare bodyes. and hare mouþes. and þe vif wyttes uram alle zenne. and zuo libbeþ ase hi ssolden echedaye to dome come to-uore god. And þeruore þet non ne may libbe wyþ-oute zenne.
[74.1422] Vor ase zayþ Salomon: zeueziþe a day ualþ þe guode man.
[74.1423] and þeruore be holy ssrifte and be tyeares and be benes: hi doþ hare miġte ham zelue to arere and to amendi. and ham zelue zuo deme: þet hi onderstonde to uolġi þane laste dom.


First PP = [[P ase] [CP-ADV zay+t Salomon]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN ase zay+t Salomon] [, :] [NP-TMP zeuezi+te a day] [, &lt;slash&gt;] [VBP ual+t] [NP-SBJ +te guode man] [. .]]

Example 110

[cmayenbi] [74.1420] and þer byeþ ypunyssed, and awreke: alle uenyal zennes. þet we clepieþ: litle zennes. þet we doþ ofte and smale fole þoġtes. wordes ydele. trufles. scornes. and alle oþre ydelnesses. al-huet hi by worþe: to guo in-to heuene. huer ne geþ in naġt bote hit by riġt briġt.[74.1421] Þet ilke uer dredeþ þo. þet by hare myġte ham lokeþ uram dyadlich zenne: and lokeþ holyliche hare herten. and hare bodyes. and hare mouþes. and þe vif wyttes uram alle zenne. and zuo libbeþ ase hi ssolden echedaye to dome come to-uore god. And þeruore þet non ne may libbe wyþ-oute zenne.[74.1422] Vor ase zayþ Salomon: zeueziþe a day ualþ þe guode man.
[74.1423] and þeruore be holy ssrifte and be tyeares and be benes: hi doþ hare miġte ham zelue to arere and to amendi. and ham zelue zuo deme: þet hi onderstonde to uolġi þane laste dom.
[74.1424] Vor huo hier him demþ zoþliche: him ne worþ non hede to by uorlore: ate daye of dome.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [PP be holy ssrifte &lt;slash&gt; and be tyeares &lt;slash&gt; and be benes] [, :] [NP-SBJ hi] [DOP do+t] [NP-OB1 hare mi+gte] [IP-INF ham zelue to arere &lt;slash&gt; and to amendi. and ham zelue zuo deme: +tet hi onderstonde to uol+gi +tane laste dom] [. .]]

Example 111

[cmayenbi] [75.1448] þe on vlyġþ:[75.1449] þe oþer hyne dryfþ.[75.1450] Þe holy man yernþ ase grihond. þet habbeþ alday hare eġe to heuene: huer hi yzyeþ þe praye: þet hi driueþ.
[75.1451] And þeruore hy uoryeteþ alle oþre guodes. ase deþ þe gentyl hond: huanne ha zyþ his praye touore his eġen.
[76.1452] Þis is þet lyf of þe wel louiynde. of gentil herte and affayted. þet zuo moche louyeþ uirtue: and hatyeþ zenne. þet yef hi weren zykere þet me ne ssolde his conne ne god ne ssolde his awreke: ham ne daynede naġt to do zenne.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ hy] [VBP uoryete+t] [NP-OB1 alle o+tre guodes] [, .] [PP ase de+t +te gentyl hond: huanne ha zy+t his praye &lt;slash&gt; touore his e+gen] [. .]]

Example 112

[cmayenbi] [76.1457] Nou ich þe habbe ysseawed hou me tekþ wel to sterue and lede guod lyf.[76.1458] Ac þou sselt ywyte þet þe begynnynge uor to come to guode lyue: is to zeche uirtue. þet is þet me knawe naġt onlepilyche huet is zenne and huet is elmesse: ac þet me conne riġt wel knawe and deme: huet is kuead and huet is guod. and uor to dele þet zoþe guod: uram þe oþren. and þet greate guod uram þe little.[76.1459] Vor þing þet me ne knauþ naġt ne is yhated ne ywylned.
[76.1460] And þeruore sselt þou ywyte be þan þet þe wrytinges zyggeþ: þet þer byeþ zeue smale yefþes of god þet me clepeþ þe smale guodes. on lite an oþer grat and zoþe. An onlepiliche byeþ guodes ariġt. huerof al þe wordle ys nyeġ begyled.
[76.1461] Vor hi yeueþ þe greate guodes: uor þe little. oþer þe lesse uor þe little. oþer þe greate uor þe lesse.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [MD sselt] [NP-SBJ +tou] [VB ywyte] [PP be +tan +tet +te wrytinges zygge+t] [, :] [CP-THT +tet +ter bye+t zeue smale yef+tes of god &lt;slash&gt; +tet me clepe+t +te smale guodes. on lite &lt;slash&gt; an o+ter grat &lt;slash&gt; and zo+te. An onlepiliche bye+t guodes ari+gt. huerof al +te wordle ys nye+g begyled {TEXT:bezuyke_written_over_begyled}] [. .]]

Example 113

[cmayenbi] [77.1476] Þanne þise ne byeþ: ne grete guodes ne smale aryġt.[77.1477] Þanne wes a fol Iesu crist goddes zone. þet cheas pouerte. and ssame.[77.1478] an efterward: he uorzok blisses. worþssipes. and richesses:
[77.1479] yef tet byeþ þe zoþe guodes. Þanne ne byeþ naġt alle zoþe guodes ine heuene.
[77.1480] Þanne ne is naġt god parfitliche yblyssed: þet ne vzeþ naġt zuyche guodes.


First PP = [[P yef] [CP-ADV tet bye+t +te zo+te guodes]]

[IP-MAT [PP yef tet bye+t +te zo+te guodes] [, .] [ADVP-TMP +Tanne] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ alle zo+te guodes] [PP ine heuene] [. .]]

Example 114

[cmayenbi] [77.1479] yef tet byeþ þe zoþe guodes. Þanne ne byeþ naġt alle zoþe guodes ine heuene.[77.1480] Þanne ne is naġt god parfitliche yblyssed: þet ne vzeþ naġt zuyche guodes.[77.1481] Þanne is god ontrewe and onkende þet þise guodes benymþ his urendes. and hise yefþ more largeliche: to his yuo.
[77.1482] yef þet byeþ zoþe guodes: þanne weren foles alle þe halġen. and alle þe wyse clerkes. and þe greate filosofes. þet þise guodes beuloġe and onworþede ase dong.
[77.1483] Yef þet byeþ zoþe guodes: þanne lyeġþ god þet lyeġe ne may: and holy wryt. þet hise clepeþ leazinges. and ssed. and metinges. and uanites. nettes. and bendes. and þe dyeules grines.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tet bye+t zo+te guodes]]

[IP-MAT [PP yef +tet bye+t zo+te guodes] [, :] [ADVP-TMP +tanne] [BED weren] [NP-OB1 foles] [NP-SBJ alle +te hal+gen. and alle +te wyse clerkes. and +te greate filosofes. +tet +tise guodes beulo+ge &lt;slash&gt; and onwor+tede &lt;slash&gt; ase dong] [. .]]

Example 115

[cmayenbi] [77.1480] Þanne ne is naġt god parfitliche yblyssed: þet ne vzeþ naġt zuyche guodes.[77.1481] Þanne is god ontrewe and onkende þet þise guodes benymþ his urendes. and hise yefþ more largeliche: to his yuo.[77.1482] yef þet byeþ zoþe guodes: þanne weren foles alle þe halġen. and alle þe wyse clerkes. and þe greate filosofes. þet þise guodes beuloġe and onworþede ase dong.
[77.1483] Yef þet byeþ zoþe guodes: þanne lyeġþ god þet lyeġe ne may: and holy wryt. þet hise clepeþ leazinges. and ssed. and metinges. and uanites. nettes. and bendes. and þe dyeules grines.
[77.1484] and þet is zoþ aze pater noster.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tet bye+t zo+te guodes]]

[IP-MAT [PP Yef +tet bye+t zo+te guodes] [, :] [ADVP-TMP +tanne] [VBP lye+g+t] [NP-SBJ god &lt;slash&gt; +tet lye+ge ne may: and holy wryt. +tet hise clepe+t &lt;slash&gt; leazinges. and ssed. and metinges. and uanites. nettes. and bendes. and +te dyeules grines] [. .]]

Example 116

[cmayenbi] [77.1484] and þet is zoþ aze pater noster.[77.1485] Vor þet byeþ þe dyeules ginnes. huer-by þe zaules ine a þousond maneres he gyleþ and nymþ and bynt and halt.[77.1486] Ac þe wyse chapman þet is þe guode man þet þe holy gost alyġt. be zoþe beknaulechinge þet ouer al him knauþ huet ech þing is worþ and yzyġþ hit riġt wel. Hi onderstondeþ þet al þe wordle ne is naġt a guod snode: uor mannes herte to uelle. and þet þer is moche kuead: and litel of guod.
[77.1487] And þeruore huo þet lokeþ þe perils and þe kueades þet þer byeþ and wyteþ þet hit is zoþ: þet hi conne zigge. he þet ne yefþ þet he loueþ: he ne nymþ þet he wylneþ. Hy makeþ to god ane handuol.
[77.1488] uor hi yeueþ þe wordle: uor heuene. naġt uor al. hor: uor gold.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-LFD huo +tet loke+t +te perils &lt;slash&gt; and +te kueades +tet +ter bye+t &lt;slash&gt; and wyte+t +tet hit is zo+t: +tet hi conne zigge. he +tet ne yef+t &lt;slash&gt; +tet he loue+t: he ne nym+t &lt;slash&gt; +tet he wylne+t] [, .] [NP-SBJ-RSP Hy] [VBP make+t] [PP to god] [NP-OB1 ane handuol] [. .]]

Example 117

[cmayenbi] [79.1516] alneway ate ende: dyeaþ his benymþ.[79.1517] Efterward zoþe guodes helpeþ eche daye[79.1518] and ne harmeþ neure.
[79.1519] Ac uorzoþe zuyche guodes and zuiche graces wyþoute: doþ ofte kuead
[79.1520] and harmeþ ham þet hise habbeþ bote hi hise ne wel usy. And huanne hi ham yelpeþ oþer hi ham prodeþ and oþren hy onworþeþ.


First PP = [[P+N uorzo+te]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP uorzo+te] [NP-SBJ zuyche guodes &lt;slash&gt; and zuiche graces wy+toute] [, :] [DOP do+t] [ADVP-TMP ofte] [NP-OB1 kuead] [. &lt;slash&gt;]]

Example 118

[cmayenbi] [79.1529] Þet guod me clepeþ: godes grace. and uirtue. and charite`.[79.1530] Grace: uor þet he yaf helþe. and lyf. and zaule.[79.1531] uor wyþ-oute þise guodes: þe zaule is dyead.
[79.1532] Vor ase þet body is dyead wyþoute zaule: alzuo is þe zaule: wyþoute godes grace.
[79.1533] Hy is ycleped uirtue: uor þet hy worþssipeþ þe zaule myd guode workes and mid guode þewes.


First PP = [[P ase] [CP-CMP +tet body is dyead wy+toute zaule]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ase +tet body is dyead wy+toute zaule] [, :] [ADVP alzuo] [BEP is] [NP-SBJ +te zaule] [, :] [PP wy+toute godes grace] [. .]]

Example 119

[cmayenbi] [80.1540] Ac þe greate filozofe saynte pawel. þet wes ynome in to þe þridde heuene and pasede alle þe oþre filozofes ous proueþ be uele skeles. þet þe heġeste guod ine þise lyue: ys þe kuen of uirtues dame charite`.[80.1541] Vor he zayþ wyþ-oute hire: non oþer guod ne is worþ.[80.1542] and huo þet þis heþ: he heþ alle þe oþre.
[80.1543] and huanne alle þe oþre guodes fayleþ: þis ne faleþ naġt.
[80.1544] and aboue alle þe oþre greate guodes þet byeþ: þys is þe lheuedy.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV alle +te o+tre guodes fayle+t]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP huanne alle +te o+tre guodes fayle+t] [, :] [NP-SBJ +tis] [NEG ne] [VBP fale+t] [NEG na+gt] [. .]]

Example 120

[cmayenbi] [81.1569] Þanne huo þet hedde þe zyġþe ase heþ þe lynx þet me clepeþ oþerlaker: leucernere. þet yzyġþ þorġ þane wal alouer. ha ssolde yzy openliche þet non uayr body ne is: bote a huyt zech uol of donge stynkinde. and ase a donghel besnewed.[81.1570] Efterward þis uayrhede is ssort.[81.1571] uor zone hit fayleþ and ualouweþ ase þet flour of þe uelde
[81.1572] anon ase þe zaule him todelþ. al þe uayrhede þet þet body heþ: þe zaule hit yeaf.
[81.1573] and uor þe zaule he hit heþ.


First PP = [[ADV anon] [P ase] [CP-ADV +te zaule him todel+t]]

[IP-MAT [PP anon ase +te zaule him todel+t] [, .] [NP-LFD al +te uayrhede +tet &lt;slash&gt; +tet body he+t] [, :] [NP-SBJ +te zaule] [NP-OB1-RSP hit] [VBD yeaf] [. .]]

Example 121

[cmayenbi] [81.1571] uor zone hit fayleþ and ualouweþ ase þet flour of þe uelde[81.1572] anon ase þe zaule him todelþ. al þe uayrhede þet þet body heþ: þe zaule hit yeaf.[81.1573] and uor þe zaule he hit heþ.
[81.1574] Þeruore he is fol þet of uayrhede of bodie him gledeþ.
[81.1575] Ac þe uayrhede of þe zaule: is uayrhede ariġt þet alneway wext and neure ne ssel fayly.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 fol &lt;slash&gt; +tet of uayrhede of bodie him glede+t] [. .]]

Example 122

[cmayenbi] [82.1597] uor hi weneþ þet hare myġte and hare strengþe: by wel grat. þet more is brekynde and fyeble: þanne gles.[82.1598] Efter þe $childhede þet þe wyt of þe wordle[82.1599] and þo þet byeþ zuo wyse to loky þet body and to eysy and to delyty þet libbeþ ase children. þet ne zecheþ bote hare wyl to done. In zuych uolk is skele dyad.
[82.1600] and þeruore hi libbeþ ase bestes.
[82.1601] uor hare wyt is al myswent and corupt. ase þe zuelġ of þe zyke oþer of þe wyfman grat myd childe. þet more hi uynt smak in ane zoure epple: þanne ine ane huetene lhoue. and þet child in ane cole: þanne ine ane guode mete.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [VBP libbe+t] [PP ase bestes] [. .]]

Example 123

[cmayenbi] [83.1615] þanne þer nys prowesse ariġt: bote ine godes knyġtes þet þe holy gost heþ y-dobbed and y-armed mid uirtu and mid charite`.[83.1616] Ine prouesse byeþ þri þinges to-deld. hardyesse. strengþe. an stedeuestnesse.[83.1617] Non ne is aryġt preus: þet þise þri þinges ne heþ. þet ne ys hardy and zyker to greate þinge ondernime. strang and myġtuol uor to uolġy. zed and stable: uor to uolġy.
[83.1618] Ac wyþ-oute wyt and wyþ-oute porueyonce: ne byeþ naġt worþ non of þise þry þinges.
[83.1619] Vor ase zayþ þe boc of þe art of knyġthod ine oþre quereles huanne me mysnymþ hou þet hit by uounde myd amendement.


First PP = [[PP wy+t-oute wyt] [, <slash>] [CONJP and wy+t-oute porueyonce]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP wy+t-oute wyt &lt;slash&gt; and wy+t-oute porueyonce] [, :] [NEG ne] [BEP bye+t] [NEG na+gt] [ADJP wor+t] [NP-SBJ non of +tise +try +tinges] [. .]]

Example 124

[cmayenbi] [84.1629] þanne zuych uolc byeþ ase is þet child þet loueþ more ane sseawere: þanne ane kingdom. an eppel: þanne al his kende.[84.1630] Ac uirtue yefþ grat herte ariġt.[84.1631] uor uirtue makeþ wynne heuene: and onworþi þe wordle. grat berdone of penonce to bere. and alle þe kueades of þe wordle onderbere. and gledliche þolye. and uor god to leste to alle þe asaylynges of þe dyeule wydstonde.
[84.1632] And ase zayþ þe wyse seneke. Naġt ne habbeþ more of myġte aye uirtues kueade mysfalles and zorġes ne al þet fortune may þreapny an do: more þanne þer byeþ dropen of rayn ine þe ze.
[84.1633] Virtue makeþ man hardi ase lyoun. strang ase olyfont. stedeuest and lestinde ase þe zonne þet alneway yernþ and ne is neure wery.


First PP = [[P ase] [CP-ADV zay+t +te wyse seneke]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-PRN ase zay+t +te wyse seneke] [, .] [NP-SBJ Na+gt] [NEG ne] [HVP habbe+t] [NP-OB1 more of my+gte aye uirtues &lt;slash&gt; kueade mysfalles &lt;slash&gt; and zor+ges &lt;slash&gt; ne al +tet fortune may +treapny &lt;slash&gt; an do] [, :] [NP-MSR more +tanne +ter bye+t dropen of rayn ine +te ze] [. .]]

Example 125

[cmayenbi] [85.1659] Efterward he heþ anoþre empire uayr an grat wyþoute þet non ne ys aryġt lhord.[85.1660] uor he is emperour of him-zelue. þet is of his bodye: and of his herte. huiche he demþ and halt ine guode payse huerof he deþ his wyl.[85.1661] Vor his herte is zuo bliþe to þe wylle of gode: þet al þet god deþ: al hit is him uayr.
[85.1662] and þerby heþ he alneway: þe herte ine peyse.
[85.1663] and þet body gouerneþ be þe wylle of god


First PP = [[ADV+P +terby]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terby] [HVP he+t] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP alneway] [, :] [NP-OB1 +te herte] [PP ine peyse] [. .]]

Example 126

[cmayenbi] [86.1673] Þe uerste is uri-wyl huer-by he may chyese and do uryliche oþer þet guod oþer þet kuead.[86.1674] Þerne uridom he halt of god zuo uriliche þet non ne may him do wrang.[86.1675] ne alle þe dyeulen of helle ne moġen mannes wyl strengþi to do one zenne wyþ-oute his wylle.
[86.1676] Vor yef man. dede þet kuead to-yeans wylle: hit nere non zenne.
[86.1677] Vor non ne zeneġeþ ine þet he ne may naġt bevly. ase zayþ saynt austyn.


First PP = [[P yef] [CP-ADV man . dede +tet kuead to-yeans wylle]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP yef man. dede +tet kuead to-yeans wylle] [, :] [NP-SBJ hit] [NEG+BED nere] [NP-OB1 non zenne] [. .]]

Example 127

[cmayenbi] [s1700] [87.1701] Hvo þet þanoþrene urydom huer-of ich habbe yspeke myġte habbe: to greate noblesse hit ssolde come.[87.1702] Þe zoþe noblesse comþ of þe gentyle herte.
[87.1703] Vorzoþe non herte ne is gentyl: bote he louie god.
[87.1704] þanne þer ne is non noblesse: bote to serui god an louye. ne vyleynye: bote ine þe contrarie. þet is god to wreþi and to do zenne.


First PP = [[P+N Vorzo+te]]

[IP-MAT [PP Vorzo+te] [NP-SBJ non herte] [NEG ne] [BEP is] [ADJP gentyl] [, :] [PP bote he louie god] [. .]]

Example 128

[cmayenbi] [87.1703] Vorzoþe non herte ne is gentyl: bote he louie god.[87.1704] þanne þer ne is non noblesse: bote to serui god an louye. ne vyleynye: bote ine þe contrarie. þet is god to wreþi and to do zenne.[87.1705] Non ne ys ariġt gentyl ne noble of þe gentilesse of þe bodye.
[87.1706] Vor ase to þe bodye: alle we byeþ children of one moder. þet is of erþe: and of wose. huer-of we nome alle: uless and blod.
[87.1707] of þo zide: non ne is ariġt gentil ne vri.


First PP = [[P ase] [PP to +te bodye]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP ase to +te bodye] [, :] [NP-SBJ alle we] [BEP bye+t] [NP-OB1 children of one moder. +tet is of er+te: and of wose. huer-of we nome alle: uless and blod] [. .]]

Example 129

[cmayenbi] [87.1706] Vor ase to þe bodye: alle we byeþ children of one moder. þet is of erþe: and of wose. huer-of we nome alle: uless and blod.[87.1707] of þo zide: non ne is ariġt gentil ne vri.[87.1708] Ac oure riġte uader is kyng of heuene þet made þet body of þe erþe. and ssop þe zaule to his anlycnesse an to his fourme.
[87.1709] An al ase hit is of þe uader ulesslich þet mochel is bliþe huanne his children him byeþ ylych. al-zuo hit is of oure uader gostlich þet be wrytinges an be his zondes ne let naġt ous to somony and bidde þet we zette payne: to by him ilich.
[88.1710] and þeruore he ous zente his blissede zone Ihesu crist in-to erþe uor to brenge ous þe zoþe uorbisne huer-by we byeþ yssape to his ymage and to his uayrhede ase byeþ þo þet wonyeþ ine his heġe cite` of heuene.


First PP = [[Q al] [P ase] [CP-CMP hit is of +te uader ulesslich +tet mochel is bli+te <slash> huanne his children him bye+t ylych]]

[IP-MAT [CONJ An] [PP al ase hit is of +te uader ulesslich +tet mochel is bli+te &lt;slash&gt; huanne his children him bye+t ylych] [, .] [ADVP al-zuo] [NP-SBJ hit] [BEP is] [PP of oure uader gostlich &lt;slash&gt; +tet be wrytinges &lt;slash&gt; an be his zondes &lt;slash&gt; ne let na+gt ous to somony &lt;slash&gt; and bidde &lt;slash&gt; +tet we zette payne: to by him ilich] [. .]]

Example 130

[cmayenbi] [87.1707] of þo zide: non ne is ariġt gentil ne vri.[87.1708] Ac oure riġte uader is kyng of heuene þet made þet body of þe erþe. and ssop þe zaule to his anlycnesse an to his fourme.[87.1709] An al ase hit is of þe uader ulesslich þet mochel is bliþe huanne his children him byeþ ylych. al-zuo hit is of oure uader gostlich þet be wrytinges an be his zondes ne let naġt ous to somony and bidde þet we zette payne: to by him ilich.
[88.1710] and þeruore he ous zente his blissede zone Ihesu crist in-to erþe uor to brenge ous þe zoþe uorbisne huer-by we byeþ yssape to his ymage and to his uayrhede ase byeþ þo þet wonyeþ ine his heġe cite` of heuene.
[88.1711] Þet byeþ þe angles and þe halġen of paradis huer ech is þe more heġ and þe more noble þe more propreliche þet he berþ þe ilke uayre ymage.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ he] [NP-OB2 ous] [VBD zente] [NP-OB1 his blissede zone Ihesu crist] [PP in-to er+te] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-PRP uor to brenge ous +te zo+te uorbisne &lt;slash&gt; huer-by we bye+t yssape to his ymage &lt;slash&gt; and to his uayrhede &lt;slash&gt; ase bye+t +to +tet wonye+t ine his &lt;P_88&gt; he+ge cite` of heuene] [. .]]

Example 131

[cmayenbi] [87.1709] An al ase hit is of þe uader ulesslich þet mochel is bliþe huanne his children him byeþ ylych. al-zuo hit is of oure uader gostlich þet be wrytinges an be his zondes ne let naġt ous to somony and bidde þet we zette payne: to by him ilich.[88.1710] and þeruore he ous zente his blissede zone Ihesu crist in-to erþe uor to brenge ous þe zoþe uorbisne huer-by we byeþ yssape to his ymage and to his uayrhede ase byeþ þo þet wonyeþ ine his heġe cite` of heuene.[88.1711] Þet byeþ þe angles and þe halġen of paradis huer ech is þe more heġ and þe more noble þe more propreliche þet he berþ þe ilke uayre ymage.
[88.1712] And þeruore þe holy man ine þise wordle deþ al his herte and al his payne to knawe god and louye. And of hire herte: alle zenne to waynye.
[88.1713] Vor þe more þet þe herte is clene and þe uayrer: zuo moche he yzyġþ þe face of Iesu crist þe more openliche.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ +te holy man] [PP ine +tise wordle] [DOP de+t] [NP-OB1 al his herte &lt;slash&gt; and al his payne] [IP-INF-PRP to knawe god &lt;slash&gt; and louye. And of hire herte: alle zenne to waynye] [. .]]

Example 132

[cmayenbi] [88.1713] Vor þe more þet þe herte is clene and þe uayrer: zuo moche he yzyġþ þe face of Iesu crist þe more openliche.[88.1714] and þe more þet he his yzyġþ openliche: þe more he him loueþ þe stranglaker. þe more he him likneþ propreliche.[88.1715] And þet is þe zoþe noblesse þet makeþ ous godes zones.
[88.1716] And þeruore zayþ riġt wel saynd ion þe apostel. uor þanne we ssolle by godes children.
[88.1717] and we ssolle by him ylich propreliche huanne we him ssolle yzy ase he ys openliche. þet ssel by ine his blysse: huanne we ssolle by ine paradys.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [VBP zay+t] [ADVP ri+gt wel] [NP-SBJ saynd ion +te apostel] [, .] [IP-MAT-SPE uor +tanne we ssolle by godes children] [. .]]

Example 133

[cmayenbi] [89.1737] and huo byeþ myne cosynes?[89.1738] huo þet deþ þe wyl of myne uader of heuene: he is my broþer and my zoster and my moder. '[89.1739] Vor þis is þe noble zyde and þe gentyl kende
[89.1740] þer-of comþ and wext ine herte: zoþe blisse
[89.1741] ase of þe oþren ydele noblesse: wext prede and ydele blisse.


First PP = [[ADV+P +ter-of]]

[IP-MAT [PP +ter-of] [VBP com+t &lt;slash&gt; and wext] [PP ine herte] [, :] [NP-SBJ zo+te blisse] [. &lt;slash&gt;]]

Example 134

[cmayenbi] [89.1738] huo þet deþ þe wyl of myne uader of heuene: he is my broþer and my zoster and my moder. '[89.1739] Vor þis is þe noble zyde and þe gentyl kende[89.1740] þer-of comþ and wext ine herte: zoþe blisse
[89.1741] ase of þe oþren ydele noblesse: wext prede and ydele blisse.
[s1742]


First PP = [[P ase] [PP of +te o+tren ydele noblesse]]

[IP-MAT [PP ase of +te o+tren ydele noblesse] [, :] [VBP wext] [NP-SBJ prede &lt;slash&gt; and ydele blisse] [. .]]

Example 135

[cmayenbi] [89.1743] GENTYL GUOD.[s1744] [89.1745] Nou ich þe habbe al uolliche ysseawed þet ich leue. þet þer ne is non guod aryġt worþssipuol: bote uirtue and charyte`. þet ys uayr loue of god. Þet þer ne is non oþer guod profitable.
[89.1746] Þis ous wytnesseþ saynte paul. þet zayþ alsuo. ' Yef ich hedde zuo moche wyt ine me þet ich couþe alle clergyes. alle speches. and speke alse wel ase myġte man oþer angel. and ich couþe godes priuites and his redes. and yef ich betoke my body to slaġe. and yeue al þet ich habbe to þe poure. and dede by miracle þe helles lheape uram one stede to anoþre. bote yef ich ne hedde þe uirtue of charite`: al hit nere me naġt worþ. '
[90.1747] Nou nim hede þet zaynte paul þet me ssel wel yleue. ous heþ hyer ynemned þe meste gentile guodes þet man may do and þet mest were ywoned: to by worþ. and profiti.


First PP = [[PP Yef ich hedde zuo moche wyt ine me <slash> +tet ich cou+te alle clergyes . alle speches . and speke alse wel ase my+gte man <slash> o+ter angel . and ich cou+te godes priuites <slash> and his redes] [, .] [CONJP and yef ich betoke my body to sla+ge] [, .] [CONJP and yeue al +tet ich habbe to +te poure] [, .] [CONJP and dede by miracle +te helles lheape uram one stede <slash> to ano+tre]]

[IP-MAT-SPE [PP Yef ich hedde zuo moche wyt ine me &lt;slash&gt; +tet ich cou+te alle clergyes. alle speches. and speke alse wel ase my+gte man &lt;slash&gt; o+ter angel. and ich cou+te godes priuites &lt;slash&gt; and his redes. and yef ich betoke my body to sla+ge. and yeue al +tet ich habbe to +te poure. and dede by miracle +te helles lheape uram one stede &lt;slash&gt; to ano+tre] [, .] [PP bote yef ich ne hedde +te uirtue of charite`] [, :] [NP-SBJ al hit] [NEG+BED nere] [NP-6 me] [NEG na+gt] [ADJP wor+t]]

Example 136

[cmayenbi] [91.1774] Vor þe more þet he heþ zoþe loue: þe more he wynþ eche daye.[91.1775] Loue is þe wyġte ine þe balance $zayþ saynt Michel.[91.1776] uor non oþer þing ne may weġe: huanne me comþ to nime ech his ssepe: bote loue and charite`.
[91.1777] and þeruore ich zigge þet þer ne is non guod profitable aperteliche and a riġt speke: bote uayr loue and charite`.
[s1778]


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ ich] [VBP zigge] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT +tet +ter ne is non guod profitable aperteliche &lt;slash&gt; and a ri+gt speke: bote uayr loue &lt;slash&gt; and charite`] [. .]]

Example 137

[cmayenbi] [s1778] [91.1779] OF TUO LOSTUOLLE GUODES.[s1780]
[91.1781] Ase god made man of body an of zaule: alzuo he him heþ y-yeue tuo manere guodes lostuolle uor his herte to him draġe. ine huychen byeþ alle þe zoþe lostes.
[91.1782] Þe uerste guod wyþ-oute: byeþ þe vif wyttes of þe bodye. be zyġþe be hyerþe. be smellinge. be zuelġynge. and be takynge.


First PP = [[P Ase] [CP-CMP god made man of body an of zaule]]

[IP-MAT [PP Ase god made man of body an of zaule] [, :] [ADVP alzuo] [NP-SBJ he] [NP-OB2 him] [HVP he+t] [VBN y-yeue] [NP-OB1 tuo manere guodes lostuolle] [, &lt;slash&gt;] [IP-INF-PRP uor his herte to him dra+ge. ine huychen bye+t alle +te zo+te lostes] [. .]]

Example 138

[cmayenbi] [91.1783] Þise uif wytes byeþ ase uif condwys huerby þe lostuolle guodes of þe wordle guoþ in-to þe herte uor to deliti and uor ham zouke to þe zoþe losses þet byeþ ine god to louie.[91.1784] Vor al þe lost of þise wordle þet habbeþ þe vif wyttes ne byeþ bote a drope of deau to þe ziġþe of þe welle.[91.1785] ac of þe greate ze huer-of alle þise guodes comeþ. þe drope of þe deawe huanne me his zykþ auer: anlykneþ to ane stone. of pris.
[91.1786] ac huanne me wenþ hine nime: he ualþ agrund
[91.1787] and to naġte becomþ.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV me wen+t hine nime]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP huanne me wen+t hine nime] [, :] [NP-SBJ he] [VBP ual+t] [PP agrund] [. &lt;slash&gt;]]

Example 139

[cmayenbi] [91.1786] ac huanne me wenþ hine nime: he ualþ agrund[91.1787] and to naġte becomþ.[92.1788] Alsuo þe playinges of þe wordle and þe lostes of þe vif wyttes huanne me hise tengþ and sseppeþ and sseaweþ moche of pris:
[92.1789] ac huanne me hise halt: alle hi byeþ uorlore
[92.1790] and becomeþ naġt and metinges.


First PP = [[P huanne] [CP-ADV me hise halt]]

[IP-MAT [CONJ ac] [PP huanne me hise halt] [, :] [NP-SBJ alle hi] [BEP bye+t] [VAN uorlore] [. &lt;slash&gt;]]

Example 140

[cmayenbi] [92.1790] and becomeþ naġt and metinges.[92.1791] Þench of þe lost of uernyere and of metinge of nyġt[92.1792] þou sselt ysy þet hit is al on. an haste guoþ: and zone comeþ. ine none manere uelle ne may. and þet ine one drope is zuo moche zuetnesse þet hy ssel by þe zuetness of al þe welle.
[92.1793] And þeruore þe wyse and þe holy man ine þise wordle ine al þet hi zyeþ and smackeþ of þe guodes lostfolle of þise wordle: heryeþ god.
[92.1794] and þe more wylneþ þe loue of him.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-SBJ +te wyse and +te holy man ine +tise wordle] [, &lt;slash&gt;] [PP ine al +tet hi zye+t and smacke+t of +te guodes lostfolle of +tise wordle] [, :] [VBP herye+t] [NP-OB1 god] [. .]]

Example 141

[cmayenbi] [92.1793] And þeruore þe wyse and þe holy man ine þise wordle ine al þet hi zyeþ and smackeþ of þe guodes lostfolle of þise wordle: heryeþ god.[92.1794] and þe more wylneþ þe loue of him.[92.1795] and þe more þet hy yzeþ þe zuete dropes: þe more hy wylneþ to come to þe welle.
[92.1796] And þeruore þet hi wyteþ wel þet þe more me loueþ þane drope: þe more me uor-yet þe welle.
[92.1797] and þe more þet lykeþ þe zuetnesse of þe wordle: þe lesse me wylneþ þe zuetnesse of god.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +teruore] [NP-OB1 +tet] [NP-SBJ hi] [VBP wyte+t] [ADVP wel] [, &lt;slash&gt;] [CP-THT-PRN-1 +tet +te more me loue+t +tane drope: +te more me uor-yet +te welle] [. .]]

Example 142

[cmayenbi] [92.1795] and þe more þet hy yzeþ þe zuete dropes: þe more hy wylneþ to come to þe welle.[92.1796] And þeruore þet hi wyteþ wel þet þe more me loueþ þane drope: þe more me uor-yet þe welle.[92.1797] and þe more þet lykeþ þe zuetnesse of þe wordle: þe lesse me wylneþ þe zuetnesse of god.
[92.1798] þeruore myd alle þe honden þet hy moġe hi nemeþ and useþ. þe lostes ulessliche and þe pleġes. þet be þe vif wyttes comeþ.
[92.1799] A. god hou hi byeþ foles and more þanne a best. þet wyteþ þet þet body of man: is þe meste poure makynge. and þe vileste þet is. and þe spirit of man: is þe zaule. and ys þe nobleste þing an þe heġeste ssepþe þet may by.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT [PP +teruore] [PP myd alle +te honden +tet {myd} hy mo+ge] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ hi] [VBP neme+t and use+t] [, .] [NP-OB1 +te lostes ulessliche &lt;slash&gt; and +te ple+ges. +tet be +te vif wyttes come+t] [. .]]

Example 143

[cmayenbi] [92.1801] þet byeþ zoþe guodes and clene and lestynde[92.1802] and moġe þe herte velle and uoluelle.[92.1803] Zueche guodes yefþ god to man ine þise wordle. huanne he yefþ pays of herte. and þe maystrie of his vyendes. and blisse of inwyt huanne he uoluelþ þe herte of loue. and of blisse gostlych and him adrengþ of ane zuetnesse wonderuol. zuo þet he ne may him hyealde ne him-zelue yuele.
[93.1804] Of zuyche blisse and of zuyche loste no liknesse ne non comparisoun ne may by yuounde ine yoyes and ine lostes of þe wordle þet ne byeþ bote dropen to þe ziġþe of þe welle of zuetnesse.
[93.1805] Þet is þe welle huer-of oure lhord spekþ ine his spelle.


First PP = [[PP Of zuyche blisse] [, <slash>] [CONJP and of zuyche loste]]

[IP-MAT [PP Of zuyche blisse &lt;slash&gt; and of zuyche loste] [, &lt;slash&gt;] [NP-SBJ no liknesse &lt;slash&gt; ne non comparisoun] [NEG ne] [MD may] [BE by] [VAN yuounde] [PP ine yoyes &lt;slash&gt; and ine lostes of +te wordle &lt;slash&gt; +tet ne bye+t bote dropen] [PP to +te zi+g+te of +te &lt;P_93&gt; welle of zuetnesse] [. .]]

Example 144

[cmayenbi] [93.1807] Þet is þe welle of blisse and of zuetnesse. of lyue $and of charite`. þet may uoluelle þe herte and non oþer þing þet is.[93.1808] Of þise welle hedde dauiþ y-nome þet zede ine his sautere.[93.1809] ' O. god hou is nou grat þe mochelhede of þine zuetnesse þet þou lokest to þine seruinde and yefst to þine uryendes. '
[93.1810] And uorzoþe huo þet hedde wel ytasted and ysmacked þe ilke zuetnesse þet god yefþ to his urendes: he ssolde onworþi alle þe lostes and alle þe blissen of þise wordle.
[93.1811] and wolde chise and ofhealde þe gostliche blisse


First PP = [[P+N uorzo+te]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP uorzo+te] [NP-LFD huo +tet hedde wel ytasted and ysmacked +te ilke zuetnesse +tet god yef+t to his urendes] [, :] [NP-SBJ-RSP he] [MD ssolde] [VB onwor+ti] [NP-OB1 alle +te lostes &lt;slash&gt; and alle +te blissen of +tise wordle] [. .]]

Example 145

[cmayenbi] [94.1831] Vor grat ureme þer comþ his uor to habbe. blisse. worþssipe and lyf eurelestinde.[94.1832] Ac uor þan þet me ne knauþ naġt zuo wel þet þing ine general ase me deþ in special: þeruore hyer ys myn ywyl to spekene of uirtue more openliche. zuo þet ech þet wylle ine þise boc studye: moġe his lyf ordeyni be uirtue and be guode dedes.[94.1833] Vor oþerlaker litel hit him ssolde by worþ to conne þet guod: bote me hit dede.
[94.1834] Vor ase zayþ saynt iacob. He þet can guod and ne deþ hit naġt: þer is zenne yef he misdeþ.
[94.1835] Fol he is þet can þane riġte way and be his wytinde mysgeþ.


First PP = [[P ase] [CP-ADV zay+t saynt iacob]]

[IP-MAT [CONJ Vor] [PP-PRN ase zay+t saynt iacob] [, .] [NP-LFD He +tet can guod &lt;slash&gt; and ne de+t hit na+gt] [, :] [NP-SBJ-3 +ter] [BEP is] [NP-3 zenne] [, &lt;slash&gt;] [PP yef he misde+t] [. .]]

Example 146

[cmayenbi] [95.1845] þise þinges makeþ þe grace of þe holy gost mid herte.[95.1846] and hi deþ al greny and flouri. and bere frut.[95.1847] and hi makeþ alsuo alse a paradis erþlich to lykerous. uol of guode traues and of frut and precious.
[95.1848] Ac ase god zette paradys erþlich uol of guode trawes and of frut. and amydde zette a trau þet me clepeþ: þet trau of lyue. hueruore þet his frut hedde nyede to loky þet lyf to þan þet hit ssolde ete wyþoute steruinge and wyþoute zyknesse. and wyþ-oute ealdinge. and wyþ-oute fyeblesse. Alsuo deþ gostliche to þe herte þe greate gardyner. þet is god þe uader.
[95.1849] Vor he heþ y-zet þe trawes of uirtue and amydde þet trau of lyue. þet is Iesu crist þet zayþ ine his spelle. ' He þet eth my uless and dringþ my blod: he heþ lyf eurelestinde. '


First PP = [[P ase] [CP-ADV god zette paradys er+tlich uol of guode trawes <slash> and of frut . and amydde zette a trau <slash> +tet me clepe+t : +tet trau of lyue . hueruore +tet his frut hedde nyede to loky +tet lyf <slash> to +tan +tet hit ssolde ete <slash> wy+toute steruinge <slash> and wy+toute zyknesse . and wy+t-oute ealdinge . and wy+t-oute fyeblesse]]

[IP-MAT [CONJ Ac] [PP ase god zette paradys er+tlich uol of guode trawes &lt;slash&gt; and of frut. and amydde zette a trau &lt;slash&gt; +tet me clepe+t: +tet trau of lyue. hueruore +tet his frut hedde nyede to loky +tet lyf &lt;slash&gt; to +tan +tet hit ssolde ete &lt;slash&gt; wy+toute steruinge &lt;slash&gt; and wy+toute zyknesse. and wy+t-oute ealdinge. and wy+t-oute fyeblesse] [, .] [ADVP Alsuo] [DOP de+t] [ADV gostliche] [PP to +te herte] [NP-SBJ +te greate gardyner. +tet is god +te uader] [. .]]

Example 147

[cmayenbi] [96.1863] Þe floures: weren þe holy þoġtes þet alle weren uayre and oneste and berinde frut.[96.1864] Þet frut weren þe tuelf apostles þet al þe wordle uedde an norissede be hare techinge and by hare uorbisne mid hare guode dedes and þe benefices.[96.1865] Þe boġes of þo traue ine one wytte byeþ alle þe ychosene þet euere were. and þet byeþ. and þet ssolle by.
[96.1866] uor ase he zede to his apostles. ' Ich am ' he zede ' þe vyne
[96.1867] and ye byeþ þe boġes. '


First PP = [[P ase] [CP-ADV-SPE he zede to his apostles]]

[IP-MAT-SPE [CONJ uor] [PP-PRN ase he zede to his apostles] [, .] [' '] [NP-SBJ Ich] [BEP am] [' '] [IP-MAT-PRN-SPE he zede] [' '] [NP-OB1 +te vyne] [. &lt;slash&gt;]]

Example 148

[cmayenbi] [97.1906] Ine oþre corsynge:[97.1907] ine þise blissinge.[97.1908] Þanne is þys al uol of blissinge.
[97.1909] and þeruore hi byeþ yblyssed þo þet hyse healdeþ zayþ salomon.
[97.1910] Vor þe ilke þet his heþ: he heþ ywonne þet trau of liue. Hueruore þise zeue þinges touore yzed byeþ ycleped blyssinges.


First PP = [[ADV+P +teruore]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +teruore] [NP-SBJ hi] [BEP bye+t] [VAN yblyssed] [NP-PRN-1 +to +tet hyse healde+t] [IP-MAT-PRN-SPE zay+t salomon] [. .]]

Example 149

[cmayenbi] [97.1916] þe ilke welle hym todelþ ine zeue streames. þet byeþ þe zeue yefþes of þe holy gost þet wetereþ al þane gardin.[98.1917] Nou loke þe greate cortaysie of oure zuete maystre Iesu crist godes zone þet com to þe wordle to zeche an to souy þet þet wes uorlore. Vor þet he wyste wel oure pouerte` and oure fyeblesse. and uor oure zennes we ville.[98.1918] Ac be ous we ne moġe naġt arise ne come ayen. ne out of zenne guo. ne uirtue to zeche ne come to þe blissede lyue þet is of his grace and of his yefþe ne comþ.
[98.1919] Þeruore he naġt ne let ous uor to somoni þet we hym bydde and bezeche his yefþes.
[98.1920] And moche ous behat: þet yef we hym bezechiþ þing þet ous is guod: þet we hit ssolle habbe.


First PP = [[ADV+P +Teruore]]

[IP-MAT [PP +Teruore] [NP-SBJ he] [NEG na+gt] [NEG ne] [VBD let] [IP-INF ous uor to somoni] [, &lt;slash&gt;] [CP-ADV +tet we hym bydde and bezeche his yef+tes] [. .]]

Example 150

[cmayenbi] [s1927] [98.1928] ÞE UORE-SPECHE OF ÞE HOLY PATER NOSTER.[s1929]
[98.1930] Hvanne me zet a child to lettre. ate begynnynge me him tekþ his pater noster.
[98.1931] Huo þet of þise clergye wyle conne: be-come milde ase a child.


First PP = [[P Hvanne] [CP-ADV me zet a child to lettre]]

[IP-MAT [PP Hvanne me zet a child to lettre] [, .] [PP ate begynnynge] [NP-SBJ me] [NP-OB2 him] [VBP tek+t] [NP-OB1 his pater noster] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=M23 Back

Example 1

[cmaelr3] [26.7] Þe apostel seiþ: Virgo prudens cogitat que domini sunt, etcetera-[26.8] ' A wys mayden studeþ and þenkeþ on þynges þat beþ to Godward, hou þat heo may plese God, þat heo be holi in body and in soule. '[26.9] Þys vertu, þat is to seye of maydenhood or chastite, hit is a wylful sacryfyse and an offryngge to God vre and liberal, to þe whyche no lawe dryfþ, no nyede constreyneþ, non heste bynt;
[26.10] and þerfore Crist seiþ in þe gospel: Qui potest capere, capiat-
[26.11] ' Who þat may take þys vertu ', he seiþ, ' let hym take. '


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [NP-SBJ Crist] [VBP sei+t] [PP in +te gospel] [, :] [QTP Qui potest capere, capiat] [. -]]

Example 2

[cmaelr3] [27.48] And ywys, hit is vnsemly, þat þat is Cristes, to taken hit to þe deuel; wherfore heo schulde haue greet schame to graunte forto defoyle heore maydenlych body in eny maner wyse.[27.49] So þerfore let heore strecche al heore herte to saue clennesse and chastete,[27.50] and þer-aboute spende al here þouġt, þat sche, as it were beyngge anhungred aftur þe parfeccioun of þis vertu, take hunger as gret delys, and pouerte as most rychesse.
[27.51] In mete and drynk, in slep, in spekyngge, eueremoor sche moot drede apeyrryngge of here chastete, an-aunter þat ġyf sche ġyue moor þan is due to heore flehs, sche ġyue strengþe to heore aduersarie, and nursche here enemy pryuely in here bosum.
[s0052]


First PP = [[PP In mete and drynk] [, ,] [CONJP in slep] [, ,] [CONJP in spekyngge]]

[IP-MAT [PP In mete and drynk, in slep, in spekyngge] [, ,] [ADVP-TMP eueremoor] [NP-SBJ sche] [MD moot] [VB drede] [NP-OB1 apeyrryngge of here chastete] [, ,] [PP an-aunter +tat +gyf sche +gyue moor +tan is due to heore flehs, sche +gyue streng+te to heore aduersarie, and nursche here enemy pryuely in here bosum] [. .]]

Example 3

[cmaelr3] [28.63] And ġif in word or dede or þouġt þu hast offended þe siġte of þy God, cry mercy,[28.64] siġġe[28.65] and smyt þy brest.
[28.66] Ġif þu hast be moor idel, mor necligent þan þu shuldest be, ġif also in mete or drynke þu hast ipassed þe boundes of due neode: ġif þu art gulty in eny of þis, þu most preye mercy of þy God;
[28.67] and soo wit þis euen-sacrifise let slep fynde þe reconsiled to þy spouse.


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV +tu hast be moor idel , mor necligent +tan +tu shuldest be]]

[IP-MAT [PP +Gif +tu hast be moor idel, mor necligent +tan +tu shuldest be] [, ,] [PP +gif also in mete or drynke +tu hast ipassed +te boundes of due neode] [, :] [PP +gif +tu art gulty in eny of +tis] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD most] [VB preye] [NP-OB1 mercy] [PP of +ty God] [. ;]]

Example 4

[cmaelr3] [28.67] and soo wit þis euen-sacrifise let slep fynde þe reconsiled to þy spouse.[28.68] And in caas þat whan þu wakest sodeynliche, wheþur it be of to muche slep, or elles of queyntyse of þe temptour, þe hete of þy flehs be styred, and þyn cruel enemy | wolde drawe þe in-to nyce fantacye, to asayle þe reste of þy chastete and clennesse; ġif he styre þe to delites, and wolde make þe agast of hardere lyf: anon let come in-to þy þouġt þe blessede vyrgines þat sum-tyme where.[28.69] Þenk how þilke blessede Agnete gold and seluer, precious closes and vertuous stones, and al þe pompe off wordliche blisse despysede as styngynge dunge.
[28.70] Whan sche was cleped to doom, sche voydede not;
[28.71] þe tyraunt glosede here,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV sche was cleped to doom]]

[IP-MAT [PP Whan sche was cleped to doom] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBD voydede] [NEG not] [. ;]]

Example 5

[cmaelr3] [28.73] he þretnede here,[28.74] sche low hym to skorn, more dredyngge þat he wolde sparen here, þan þat he wolde slen here for here loues sake.[28.75] A blessed mayden, þat turnde an hoore-hows in-to an oratorie, wit wham an angel, entryngge in-to prysoun, turnede derknesse in-to liġt, and slow wit sodeyn deþ here pursuour of here maydenhood.
[28.76] And þerfore, and þu wyl preye and lefte vp þe armes of bitere terys aġens þe temptour of lecherie, wit-owte doute holy angeles nole nouġt be fer fro þy chaste bed, which þat entrede wit Agnete in-to an hoore-hows.
[28.77] And for-soþe, it was ful skylful þat material fuir myġte not brenne þis holy mayde, in wham þe leem of lecherie was iqueynt, and þe fuir of charite hadde iset afuyre.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [, ,] [PP and +tu wyl preye and lefte vp +te armes of bitere terys a+gens +te temptour of lecherie] [, ,] [PP wit-owte doute] [NP-SBJ holy angeles] [NEG+MD nole] [NEG nou+gt] [BE be] [ADJP-LOC fer fro +ty chaste bed] [, ,] [CP-REL-2 which +tat entrede wit Agnete in-to an hoore-hows] [. .]]

Example 6

[cmaelr3] [28.74] sche low hym to skorn, more dredyngge þat he wolde sparen here, þan þat he wolde slen here for here loues sake.[28.75] A blessed mayden, þat turnde an hoore-hows in-to an oratorie, wit wham an angel, entryngge in-to prysoun, turnede derknesse in-to liġt, and slow wit sodeyn deþ here pursuour of here maydenhood.[28.76] And þerfore, and þu wyl preye and lefte vp þe armes of bitere terys aġens þe temptour of lecherie, wit-owte doute holy angeles nole nouġt be fer fro þy chaste bed, which þat entrede wit Agnete in-to an hoore-hows.
[28.77] And for-soþe, it was ful skylful þat material fuir myġte not brenne þis holy mayde, in wham þe leem of lecherie was iqueynt, and þe fuir of charite hadde iset afuyre.
[29.78] As ofte as eny brennyngge temptacioun comeþ vp-on þe, as ofte as þe wyckede spyryt put to þe vnlifful lustes, wite it wel þat he is present þat aschercheþ entrayles of þyn herte,


First PP = [[P+N for-so+te]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-so+te] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [ADJP ful skylful] [CP-THT-1 +tat material fuir my+gte not brenne +tis holy mayde, in wham +te leem of lecherie was iqueynt, and +te fuir of charite hadde iset afuyre] [. .]]

Example 7

[cmaelr3] [29.89] no man ne womman chape hym-self[29.90] ne by-gyle hymself;[29.91] for trewely, wit-oute gret contricioun of herte and penaunce bodily ne may not chastete be gete ne kept, and namely in ġungge, which þat ofte in syke and oolde is greuously iperisched.
[29.92] For alþouġ castete be a special ġift of God, and no-body may be continent of his owne merytis, bote onlyche of þe liberal ġyft of þe grace of God, naþeles almyty God halt hem vnworþy þis ġifte þat nulle not bysylyche trauayle to come þer-to, willyngge and wenyngge forto be chast among delices, continent among delauey festes, to dwellen among nyce wommen and nouġt be tempted, in glotonye and drunkeschipe be ful of stynkynde humours and nouġt be defoyled, to bere leyt of fuir in here bosum and nouġt be brend.
[29.93] Suster, þis is ryth hard;


First PP = [[P al+tou+g] [CP-ADV castete be a special +gift of God , and no-body may be continent of his owne merytis , bote onlyche of +te liberal +gyft of +te grace of God]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP al+tou+g castete be a special +gift of God, and no-body may be continent of his owne merytis, bote onlyche of +te liberal +gyft of +te grace of God] [, ,] [ADVP na+teles] [NP-SBJ almyty God] [VBP halt] [IP-SMC hem vnwor+ty +tis +gifte +tat nulle not bysylyche trauayle to come +ter-to, willyngge and wenyngge forto be chast among delices, continent among delauey festes, to dwellen among nyce wommen and nou+gt be tempted, in glotonye and drunkeschipe be ful of stynkynde humours and nou+gt be defoyled, to bere leyt of fuir in here bosum and nou+gt be brend] [. .]]

Example 8

[cmaelr3] [29.96] Narracio valde deuota contra $temptacionem[s0097] [29.98] I knew sum-tyme a monke, whic in þe bygynnyngge of his conuersioun, what þorouġ steryngge of naturel complexioun, what for violence of vicious vs and custum, what also þorouġ suggestioun of þe wyckede temptour, he, dredyngge his clennesse be persced and spild, areysede hym-self aġens hym-self, and, $conceyuyngge a wondur gret hate aġens his owne flehs, he coueytede no-þyng more þan þat þat myġte do his body turment and disese.
[29.99] And þerfore wit mysese he made his body lene, in so muche þat forto refreyne vnlyfful mociouns of | flehs, swyche þynges as were ryġtful and lyfful to þe body, oþer-wyle he witdrow hem.
[29.100] But afterward, whan gret feblenesse compellede hym to take more hede of his body, anoon þe flehs gan wexe proud,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [PP wit mysese] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-SMC his body lene] [, ,] [PP in so muche +tat forto refreyne vnlyfful mociouns of| flehs, swyche +tynges as were ry+gtful and lyfful to +te body, o+ter-wyle he witdrow hem] [. .]]

Example 9

[cmaelr3] [29.102] And what dude he þanne bote sum-tyme caste hym-self in cold fresyngge water,[29.103] and so cheueryngge he cryde and preyde aġens his temptaciouns;[30.104] and oþerwyle he frotede his nakede body wit brymme brennyngge netlys, for þat he wolde wit on maner bren-nyngge haue ouer-come þe brennyngge off flehslich mocioun to vnclennesse.
[30.105] But whan al þis no suffiscede not, and neuere þe lattere þe spirit of lecherie asaylede hym- certes, þo cowde he noon oþur refut, bote ful doun longstreiġt by-fore þe feet of Ihesu Crist, preyingge, wepyngge, syġġyngge, coniuryngge, besechyngge þat he wolde hele hym, or elles slen hym.
[30.106] Pitously and ofte he cryde, as þe booc seyd: Non te dimittam nisi benedixeris michi-


First PP = [[P whan] [CP-ADV al +tis no suffiscede not , and neuere +te lattere +te spirit of lecherie asaylede hym]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whan al +tis no suffiscede not, and neuere +te lattere +te spirit of lecherie asaylede hym] [, -] [ADVP certes] [, ,] [ADVP-TMP +to] [MD cowde] [NP-SBJ he] [NP-OB1 noon o+tur] [VB refut] [, ,] [PP-1 bote ful doun longstrei+gt by-fore +te feet of Ihesu Crist, preyingge, wepyngge, sy+g+gyngge, coniuryngge, besechyngge +tat he wolde hele hym, or elles slen hym] [. .]]

Example 10

[cmaelr3] [s0116] [30.117] Capitulum sextum[s0118]
[30.119] Þerfore hit is gret schame of manye mannes woodschype, $whyce þat whanne þey haue lyued al here lyf in $stynkynde fulþe, ġit in here oolde age þey nulleþ not wit-drawe hem fro þe companye of suspekt persones, bote seyn þat þey ben siker ynow of hem-self, for þat þey veleþ here body sumdel akeled;
[30.120] ant þerfore þey spare not to taken hem nyġt and day to occasiones of sunne.


First PP = [[ADV+P +Terfore]]

[IP-MAT [PP +Terfore] [NP-SBJ-1 hit] [BEP is] [NP-1 gret schame of manye mannes woodschype, $whyce +tat whanne +tey haue lyued al here lyf in $stynkynde ful+te, +git in here oolde age +tey nulle+t not wit-drawe hem fro +te companye of suspekt persones, bote seyn +tat +tey ben siker ynow of hem-self, for +tat +tey vele+t here body sumdel akeled] [. ;]]

Example 11

[cmaelr3] [30.117] Capitulum sextum[s0118] [30.119] Þerfore hit is gret schame of manye mannes woodschype, $whyce þat whanne þey haue lyued al here lyf in $stynkynde fulþe, ġit in here oolde age þey nulleþ not wit-drawe hem fro þe companye of suspekt persones, bote seyn þat þey ben siker ynow of hem-self, for þat þey veleþ here body sumdel akeled;
[30.120] ant þerfore þey spare not to taken hem nyġt and day to occasiones of sunne.
[30.121] Bote among alle resonable creatures þise beþ foles and acursed wrecches, in þe whyche, alþouġ þat myġt lacke, ġit wyl and lust dureþ in hem of stench of synne;


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ ant] [PP +terfore] [NP-SBJ +tey] [VBP spare] [NEG not] [IP-INF to taken hem ny+gt and day to occasiones of sunne] [. .]]

Example 12

[cmaelr3] [30.122] and so fowl desir ne resteþ not in hem, þey feblenesse of age denye power of dede, as þey seyn.[30.123] Bote auyse hem, what so þey euere be, wheþer þey seye sooþ, or elles here falsnesse lye openly in here face.[30.124] For trywely oþerwyle, þo þat beþ ycome in-to here laste age, in so muche þat here bodyes beþ half ded and half alyue, ġit swhiche men sumtyme beþ yskorned in here slep of þe deuel by fantasies of fowl lust, and bodyly disesed.
[30.125] And þerfore, suster, I nel neuere be no wey þat þu be to siker of þy-self,
[30.126] bote euere be in drede,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ I] [NEG+VBP nel] [ADVP-TMP neuere] [PP be no wey] [CP-THT +tat +tu be to siker of +ty-self] [. ,]]

Example 13

[cmaelr3] [33.205] CAPITULUM DECIMUM[s0206] [33.207] Omnis gloria filie Regis abintus.
[33.208] As holy wryt seiþ, alle þe ioie of a kynges douter schulde be wit-ynne.
[33.209] Þerfore, ġif þu be þe kynges douter of heuene, for as muche as þu hast ywedded his sone Criste, loke þu hiere þe veys of þy Fader, which seiþ to þe þat al þy ioye schulde be wyt-ynne þe.


First PP = [[P As] [CP-ADV holy wryt sei+t]]

[IP-MAT [PP-PRN As holy wryt sei+t] [, ,] [NP-SBJ alle +te ioie of a kynges douter] [MD schulde] [BE be] [ADVP-LOC wit-ynne] [. .]]

Example 14

[cmaelr3] [34.222] swich vertuous diuersete fourme in þy soule wit al þy wit,[34.223] and þerwit let enbroude þy spiritual cloþynge.[34.224] In fimbrijs aureis etcetera.
[34.225] Ġif þu wylt, as þe book seiþ, adden goldene hemmys, certes, þenne þu hast a garnement wel iweue adoun to þi foot, in whiche þyn husbounde Crist wil haue gret lykyngge to fynde þe icloþed in.
[34.226] An hemme, as þu wost wel, is þe laste ende of a cloþ;


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV +tu wylt , as +te book sei+t , adden goldene hemmys]]

[IP-MAT [PP +Gif +tu wylt, as +te book sei+t, adden goldene hemmys] [, ,] [ADVP certes] [, ,] [ADVP-TMP +tenne] [NP-SBJ +tu] [HVP hast] [NP-OB1 a garnement wel iweue adoun to +ti foot, in whiche +tyn husbounde Crist wil haue gret lykyngge to fynde +te iclo+ted in] [. .]]

Example 15

[cmaelr3] [34.245] bote, certes, al parfytly clene and whith be we not imaad, for þe enclinaunce þat we habbeþ, as longe as we beþ in þis wordle, to synne and to wrecchednesse.[34.246] Vurþermor flex, after water, it is dryed;[34.247] and so we, after þat we beþ icristned, it be-houeþ þat oure body by abstinence be ymaad drye fro stynkynde humores of vnclennesse.
[34.248] And riġt as after-ward flew is ibete wit a betyl, to be þe mor suple to werk; rith so oure flehs is ibete and bouyd wit temptacioun many and diuers, to be þe more obedient to þe spirit.
[34.249] Ġit ouermor, þat lynne of flex is ipurged wit grete yrene kombes, to putte awey þe grete superfluites;


First PP = [[ADV ri+gt] [P as] [CP-ADV after-ward flew is ibete wit a betyl , to be +te mor suple to werk]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ri+gt as after-ward flew is ibete wit a betyl, to be +te mor suple to werk] [, ;] [ADVP rith so] [NP-SBJ oure flehs] [BEP is] [VAN ibete and bouyd] [PP wit temptacioun many and diuers] [, ,] [IP-INF-PRP to be +te more obedient to +te spirit] [. .]]

Example 16

[cmaelr3] [34.248] And riġt as after-ward flew is ibete wit a betyl, to be þe mor suple to werk; rith so oure flehs is ibete and bouyd wit temptacioun many and diuers, to be þe more obedient to þe spirit.[34.249] Ġit ouermor, þat lynne of flex is ipurged wit grete yrene kombes, to putte awey þe grete superfluites;[34.250] and so mote we wit þe scharpe ġerd of discipline putte awey alle superfluites, and holde þat is streyt nyede to vs.
[35.251] And ryġt as afterward þis is iput to flex: a comb of smallere pryckes, to clense it more curiously- ryġt so we, whan we haue ouercome, wit gret trauayle, grete and wickede temptaciouns and passiouns of þe flehs, we schul be aboute to make vs clene of cotidian defautes by meke schryfte and due satisfaccioun.
[35.252] Ouermor, after þis flex is ispunne a-long;


First PP = [[ADV ry+gt] [P as] [CP-ADV afterward +tis is iput to flex : a comb of <P_35> smallere pryckes , to clense it more curiously]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP ry+gt as afterward +tis is iput to flex: a comb of &lt;P_35&gt; smallere pryckes, to clense it more curiously] [, -] [ADVP ry+gt so] [NP-LFD we] [, ,] [PP whan we haue ouercome, wit gret trauayle, grete and wickede temptaciouns and passiouns of +te flehs] [, ,] [NP-SBJ-RSP we] [MD schul] [BE be] [PP aboute to make vs clene of cotidian defautes by meke schryfte and due satisfaccioun] [. .]]

Example 17

[cmaelr3] [35.260] Al-to-gydere he is ysprad abrood to bykleppe þe in his armes, in which þu schalt haue gret delectacioun;[35.261] and hys tetys beþ al naked ischewd to þe to ġyue þe melk of spiritual delectacioun and confortacioun.[35.262] And, ġif it be lykynde to þe, to commende þe grete excellence of virginite, let þilke blessede mayden and moder in o syde, and þilke diere deciple Ihon, a mayde also, in þat oþer syde of þe cros be ihad in here ymages, þat þu mowe þenke her-by hou plesaunt to God is chastete boþe of man and womman, which he halewode so preciously in his moder and his lieue deciple, seynt Ihon;
[35.263] and þerfore he couplede hem so tendrely to-gydere, hangynge on þe roode, whan he bytook to his moder þe deciple to kepe, and aġenward þe maydenly deciple to haue warde of þe moder and mayde.
[35.264] And a blessed testament was þis to seynt Ihon, to whom þe fayrnesse of alle mankynde, hope of al þe wordle, ioye of heuene, refut of wrecchen, solas of þo þat beþ in sorwe, cumfort of pouere, and at þe laste, lady of al þe wordle, queen of heuene wit so gret auctorite was take to kepe.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [NP-SBJ he] [VBD couplede] [NP-OB1 hem] [ADVP so tendrely] [ADVP to-gydere] [, ,] [IP-PPL hangynge on +te roode] [, ,] [PP whan he bytook to his moder +te deciple to kepe, and a+genward +te maydenly deciple to haue warde of +te moder and mayde] [. .]]

Example 18

[cmaelr3] [36.289] Þe ferste is þat þu schost greue no-man;[36.290] and certayn, þat howte be liġt inouġ to þe,[36.291] for þu myġt greue no-body, þey þe woldest, bote ġif þu smyte hym wit þy tounge.
[36.292] And for-soþe, þe secunde scal be liġt inouġ to þe, ġif þu take good heede to þi purpos, and loue þe nakede and bare pouerte þat þu hast take þe to.
[36.293] For þer may be no matere of euel wil aġens no-man wher reigneþ no coueytyse,


First PP = [[P+N for-so+te]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-so+te] [, ,] [NP-SBJ +te secunde] [MD scal] [BE be] [ADJP li+gt inou+g to +te] [, ,] [PP +gif +tu take good heede to +ti purpos, and loue +te nakede and bare pouerte +tat +tu hast take +te to] [. .]]

Example 19

[cmaelr3] [37.340] and gruccheþ,[37.341] and bagbyteþ here breþeryn;[37.342] and so for a lytul stynkynde vielþe, in þe whiche oþre beþ defoyled in þe wordle, þey hem-self beþ ismyte wit pryckes of enuye and biternesse; of þe whiche, in caas þey falle aġen to þe wordle, to antermete of wordly þyngges, certes, it may be sayd: Qui nutriebantur in croceis, amplexati sunt stercora.
[38.343] And þerfor, suster, seþþe þat þey þat beþ in holy monasteries ne schulle not ocupien hem wit þe wordle, bote þilke þat beþ assigned þer-to, and to whom is itaken Marthes bisynesse, muche more þu, þat hast forsake þe wordle, neþer schalt haue worldly goodes in dispensacioun, neþer see ne hiere matires of þe wordle.
[38.344] Þu þat hast al forsake, wher-of schuldest þu ġyue almesse?


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP +terfor] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [PP se+t+te +tat +tey +tat be+t in holy monasteries ne &lt;P_38&gt; schulle not ocupien hem wit +te wordle, bote +tilke +tat be+t assigned +ter-to, and to whom is itaken Marthes bisynesse] [, ,] [NP-MSR muche more] [NP-SBJ +tu, +tat hast forsake +te wordle] [, ,] [CONJ ne+ter] [MD schalt] [HV haue] [NP-OB1 worldly goodes] [PP in dispensacioun]]

Example 20

[cmaelr3] [38.365] to þyse ġif þyn almesse,[38.366] to þyse departe þy bitere terys,[38.367] for þyse sched out þy clene preyeres.
[38.368] For-soþe, suster, þis almesse is more plesaunt to God, more acceptyd of Crist, more competent to þy professioun, more fructuous to hem þat þu ġifst hit to, þan eny oþer bodyly ġifte.
[38.369] Swych maner ġifte, þat is to seye gostly almesse, spiritual beneficience, helpeþ þy purpoos


First PP = [[P+N For-so+te]]

[IP-MAT [PP For-so+te] [, ,] [NP-VOC suster] [, ,] [NP-SBJ +tis almesse] [BEP is] [ADJP more plesaunt to God, more acceptyd of Crist, more competent to +ty professioun, more fructuous to hem +tat +tu +gifst hit to, +tan eny o+ter bodyly +gifte] [. .]]

Example 21

[cmaelr3] [s0382] [39.383] Capitulum quartumdecimum[s0384]
[39.385] After þat I haue itold sumwhat of þe loue of þyn emcristene, now schortly I wyl telle þe sum party of þe loue of $God.
[39.386] For alþouġt þoo sustren þat I haue spoken of louede, boþe hem, God and here emcristene, ġit more specially Marthe was okepyed aboute þe seruyse of here emcristene þan Marie, which þat halyde to here continually holy affeccioun of þe euerlastyngge welle of loue.


First PP = [[P After] [CP-ADV +tat I haue itold sumwhat of +te loue of +tyn emcristene]]

[IP-MAT [PP After +tat I haue itold sumwhat of +te loue of +tyn emcristene] [, ,] [ADVP-TMP now] [ADVP schortly] [NP-SBJ I] [MD wyl] [VB telle] [NP-OB2 +te] [NP-OB1 sum party of +te loue of $God] [. .]]

Example 22

[cmaelr3] [39.383] Capitulum quartumdecimum[s0384] [39.385] After þat I haue itold sumwhat of þe loue of þyn emcristene, now schortly I wyl telle þe sum party of þe loue of $God.
[39.386] For alþouġt þoo sustren þat I haue spoken of louede, boþe hem, God and here emcristene, ġit more specially Marthe was okepyed aboute þe seruyse of here emcristene þan Marie, which þat halyde to here continually holy affeccioun of þe euerlastyngge welle of loue.
[39.387] To þyse loue of God parteyneþ two þyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede.


First PP = [[P al+tou+gt] [CP-ADV +too sustren +tat I haue spoken of louede , bo+te hem , God and here emcristene]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP al+tou+gt +too sustren +tat I haue spoken of louede, bo+te hem, God and here emcristene] [, ,] [ADVP +git] [ADVP more specially] [NP-SBJ Marthe] [BED was] [VAN okepyed] [PP aboute +te seruyse of here emcristene] [PP-3 +tan Marie, which +tat halyde to here continually holy affeccioun of +te euerlastyngge welle of loue] [. .]]

Example 23

[cmaelr3] [39.387] To þyse loue of God parteyneþ two þyngges: clene affeccioun of herte, and effecte of good deede.[39.388] Þe affeccioun moot be in taste of gostly swetnesse,[39.389] ant þe effecte of good deede moot be in excercise of vertus- þe which excercise of vertus is in a certayn god maner of lyuyngge, in fastyngge, in wakyngge, in trauayl, in redyngge, in preyeris, in pouerte, and swych oþere.
[39.390] And as to speken of affeccioun, gostly and bodyly, þu most nursche hit wit holy and hoolsum meditacioun.
[s0391]


First PP = [[P as] [IP-INF to speken of affeccioun , gostly and bodyly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as to speken of affeccioun, gostly and bodyly] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD most] [VB nursche] [NP-OB1 hit] [PP wit holy and hoolsum meditacioun] [. .]]

Example 24

[cmaelr3] [s0436] [41.437] Narracio bona.[s0438]
[41.439] Whanne hure lady wente to Egiptewarde, she was $itake of þeues.
[41.440] And among hem þe maister-þef hadde a sone, whic sterte to vre lady and vndyde here lappe,


First PP = [[P Whanne] [CP-ADV hure lady wente to Egiptewarde]]

[IP-MAT [PP Whanne hure lady wente to Egiptewarde] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [VAN $itake] [PP of +teues] [. .]]

Example 25

[cmaelr3] [41.449] Neque tu times Deum, quad in eadem dampnacione es? Et nos quidem iuste, nam digna factis recepimus; hic vero nichil mali gessit etcetera.[41.450] And þoo wit gret meknesse and contricioun he $turnyde hym to Criste,[41.451] and seingge þe same schynyngge and briġtnesse þat he hadde longe by-fore iseye in his face in his moder lappe, wit alle þe veynes of his herte he cryede: Memento mei, Domine, dum veneris in regnum tuum- þat is to seyn: ' Lord, haue myende of me whan þu comest in-to þy kyndom! '
[41.452] And forsoþe, Crist forġat not is couenaunt,
[41.453] for he answerede anoon


First PP = [[P+N forso+te]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP forso+te] [, ,] [NP-SBJ Crist] [VBD for+gat] [NEG not] [NP-OB1 is couenaunt] [. ,]]

Example 26

[cmaelr3] [42.475] Whan þis sentence hadde agast hem alle, and dryuen hem out of þe temple, beþenke þe how pytous and how godly eġen Crist cast vpon here, wit how softe and swete voys he asoylede here.[42.476] Trowst þu not þat he siġġyde,[42.477] trowst þu not þat he wiep wit is blessede eġen whan he seyde: Nemo te condempnauit, mulier? Nec ego te condempnabo.
[42.478] And ġif I schal seye hit, iblessyd was þis wumman þat was þus founden in swhich avoutrye, þe which was asoyled of Crist of sennes þat where apassed, and ymaad syker of tyme to-comyngge.
[42.479] Gode Ihesu, whanne þu seyst ' I nel not dampne ', ho is it þat may dampne?


First PP = [[P +gif] [CP-ADV I schal seye hit]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +gif I schal seye hit] [, ,] [VAN iblessyd] [BED was] [NP-SBJ +tis wumman +tat was +tus founden in swhich avoutrye, +te which was asoyled of Crist of sennes +tat where apassed, and ymaad syker of tyme to-comyngge] [. .]]

Example 27

[cmaelr3] [43.509] he askede hele of body,[43.510] and mercyful Criste grauntede hym hele boþe of body and sowle.[43.511] Now iwis, good God, lyf $and deþ is in þy hondes;
[43.512] ġif þy wil be to saue me, may no-man forbede hit;


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +ty wil be to saue me]]

[IP-MAT [PP +gif +ty wil be to saue me] [, ,] [MD may] [NP-SBJ no-man] [VB forbede] [NP-OB1 hit] [. ;]]

Example 28

[cmaelr3] [43.510] and mercyful Criste grauntede hym hele boþe of body and sowle.[43.511] Now iwis, good God, lyf $and deþ is in þy hondes;[43.512] ġif þy wil be to saue me, may no-man forbede hit;
[43.513] ġif þu wilt fynally dampne me, no-man may be so bold to aske þe: ' Why dust þu so? '
[43.514] Ġif þe envyous pharyse gruccheþ þat Crist is so merciable to forġyue a synful man his synnes, | anoon Crist hym-self smyt hym in þe face


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu wilt fynally dampne me]]

[IP-MAT [PP +gif +tu wilt fynally dampne me] [, ,] [NP-SBJ no-man] [MD may] [BE be] [ADJP so bold to aske +te:' Why dust +tu so] [. ?] [' ']]

Example 29

[cmaelr3] [43.511] Now iwis, good God, lyf $and deþ is in þy hondes;[43.512] ġif þy wil be to saue me, may no-man forbede hit;[43.513] ġif þu wilt fynally dampne me, no-man may be so bold to aske þe: ' Why dust þu so? '
[43.514] Ġif þe envyous pharyse gruccheþ þat Crist is so merciable to forġyue a synful man his synnes, | anoon Crist hym-self smyt hym in þe face
[43.515] and seyþ: An oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum?


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV +te envyous pharyse grucche+t +tat Crist is so merciable to for+gyue a synful man his synnes]]

[IP-MAT [PP +Gif +te envyous pharyse grucche+t +tat Crist is so merciable to for+gyue a synful man his synnes] [, ,] [LB |] [ADVP-TMP anoon] [NP-SBJ Crist hym-self] [VBP smyt] [NP-OB1 hym] [PP in +te face]]

Example 30

[cmaelr3] [45.595] Art þu heġġere þan Petre; holiere þan Andrew; more accepted þan alle þe apostles?[45.596] Trewely, þe grete pryuylegie of þy chastete haþ | igete al þis dignite,[45.597] for þu were ichose a mayde of God,
[45.598] and þerfore among alle oþre þu art most iloued.
[45.599] Now, suster, þu art clene mayde,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [PP among alle o+tre] [NP-SBJ +tu] [BEP art] [NP-MSR most] [VAN iloued] [. .]]

Example 31

[cmaelr3] [46.631] and let hym deyġe for þe, þat þus wyl deye.[46.632] Draw neþer staf ne swerd,[46.633] haue noon vnwys indignacioun.
[46.634] For alþouġ þu woldest, as Petre dede, kitte of eny mannes hiere, þouġ þu smyte of arm or lege, certes, Crist wil restore al þise, as he dede Malkes were;
[46.635] ġe, and þouġ þu woldest, forto avenge þyn husbonde, slen eny man, wit-oute douġte he wil areyse hym fro deþ to lyf.


First PP = [[P al+tou+g] [CP-ADV +tu woldest , as Petre dede , kitte of eny mannes hiere]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP al+tou+g +tu woldest, as Petre dede, kitte of eny mannes hiere] [, ,] [PP +tou+g +tu smyte of arm or lege] [, ,] [ADVP certes] [, ,] [NP-SBJ Crist] [MD wil] [VB restore] [NP-OB1 al +tise] [, ,] [PP as he dede Malkes were] [. ;]]

Example 32

[cmaelr3] [47.647] Bote now, suster, forþermore on þe morwe þy spouse Crist is itake tretourusly to Pilat.[47.648] Þer he is accuseed,[47.649] and he halt his pees,
[47.650] and as a schep þat is ilad to his deþ, or as a $lomb þat is on scheryngge, riġt so he ne openede not is mouþ.
[47.651] Avyse þe inwardly


First PP = [[PP as a schep +tat is ilad to his de+t] [, ,] [CONJP or as a $lomb +tat is on scheryngge]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as a schep +tat is ilad to his de+t, or as a $lomb +tat is on scheryngge] [, ,] [ADVP ri+gt so] [NP-SBJ he] [NEG ne] [VBD openede] [NEG not] [NP-OB1 is mou+t] [. .]]

Example 33

[cmaelr3] [47.666] how may it be, naþeles, þat in alle his injuries he nis not wroþ as a man, he takþ not vengaunce of his turmentours as a man? '[47.667] Wit-oute fayle, he is more þanne a man;[47.668] he is iproued now a man, suffryngge fals dom of curside schrewes,
[47.669] bote whanne he schal come hym-self to ġyue riġtful dom ate day of dome, þanne he schal be knowe a verrey myġtful God.
[47.670] Now, naþeles, þe false iugge Pilat sit sollennely in þe jugge-sege,


First PP = [[P whanne] [CP-ADV he schal come hym-self to +gyue ri+gtful dom ate day of dome]]

[IP-MAT [CONJ bote] [PP whanne he schal come hym-self to +gyue ri+gtful dom ate day of dome] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ-2 he] [MD schal] [BE be] [VAN knowe] [IP-SMC a verrey my+gtful God] [. .]]

Example 34

[cmaelr3] [48.707] Oratio conpilatoris.[s0708] [48.709] Benigne Ihesu, lo me hir, a symple and deuout wurschipere of þy maieste and not sleere of þy body, adorour of þi spytous deþ and not skornere of þy passioun, a stedefast knowelechere of þy grete mercy and not despisere of þyn infirmite þat þu hast itake of mankynde;
[48.710] and þerfore I prey þe þat þy swete blessyd manhoode mote preye for me, and þat þy wunderful pite mote commende me to þy fader.
[48.711] Swete Ihesu, sey for me, þat wyþ mek herte wurschipe þy passioun and þy deþ, þat þu seydest for hem þat putte þe to þy deþ.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfore] [NP-SBJ I] [VBP prey] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat +ty swete blessyd manhoode mote preye for me, and +tat +ty wunderful pite mote commende me to +ty fader] [. .]]

Example 35

[cmaelr3] [49.735] Eloquium tuum dulce.[49.736] Bote now abid what þilke noble knyġt come, Ioseph ab-Arimathie, and vnlaceþ Cristes handes and feet, softly drawyngge out þe nayles.[49.737] Byhald hou he byklippeþ wiþ his blessyde armes þe swete body of Crist, and hou faste he streyneþ it to is breste.
[49.738] For-soþe, þo miġte þis blessid man wel seye þat þat is iwryte in holy wryt: Fasciculus mirre dilectus mea michi inter vbera mea commorabitur.
[49.739] Go forþ after þis holy man, suster,


First PP = [[P+N For-so+te]]

[IP-MAT [PP For-so+te] [, ,] [ADVP-TMP +to] [MD mi+gte] [NP-SBJ +tis blessid man] [ADVP wel] [VB seye] [NP-OB1 +tat +tat is iwryte in holy wryt: Fasciculus mirre dilectus mea michi inter vbera mea commorabitur] [. .]]

Example 36

[cmaelr3] [50.787] and tel my breþryn þat I ham ryse fro deþ to lyve. '[50.788] Þanne renþ Marie forþ,[50.789] and certeyn, sche renþ wel þe fastere for þat sche wolde sone come aġeyn.
[50.790] And whanne sche comeþ aġen, sche comþ not alone, bote wyþ oþre wummen, aġens þe whyche Ihesus hym-self geþ
[50.791] and wit benigne and glad gretyngge he conforteþ hem, þat where ouercome wiþ so biter sorwe of his deeþ.


First PP = [[P whanne] [CP-ADV sche come+t a+gen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whanne sche come+t a+gen] [, ,] [NP-SBJ sche] [VBP com+t] [NEG not] [ADJP-SPR alone, bote wy+t o+tre wummen, a+gens +te whyche Ihesus hym-self ge+t]]

Example 37

[cmaelr3] [51.792] Suster, I pray þe tak good heede;[51.793] for þoo it was fully igraunted to Marie Magdeleyn and here felawes þat arst was put in delacioun.[51.794] Accesserunt namque et tenuerunt pedes eius.
[51.795] As þe gospel seyþ, þo þey wente to
[51.796] and klepte Ihesu aboute his feet.


First PP = [[P As] [CP-ADV +te gospel sey+t]]

[IP-MAT [PP-PRN As +te gospel sey+t] [, ,] [ADVP-TMP +to] [NP-SBJ +tey] [VBD wente] [RP to]]

Example 38

[cmaelr3] [51.797] In þyse and swyche oþere, suster, abid,[51.798] and of þyse haue studefast meditacioun;[51.799] in swyche þyngges haue þy delyt, þe whyche no sleep ne smyte of noon outward boostes ne ocupacioun lette.
[51.800] Bote for as muche as in þis wrecchede lyf is noþyng stable, noþyng certaynly is abydyngge,
[51.801] and a man dwelleþ not ne dureþ noon whyle in oon stat;


First PP = [[P for] [QP as muche as in +tis wrecchede lyf is no+tyng stable]]

[IP-MAT [CONJ Bote] [PP for as muche as in +tis wrecchede lyf is no+tyng stable] [, ,] [NP-SBJ no+tyng] [ADVP certaynly] [BEP is] [VAG abydyngge] [. ,]]

Example 39

[cmaelr3] [51.799] in swyche þyngges haue þy delyt, þe whyche no sleep ne smyte of noon outward boostes ne ocupacioun lette.[51.800] Bote for as muche as in þis wrecchede lyf is noþyng stable, noþyng certaynly is abydyngge,[51.801] and a man dwelleþ not ne dureþ noon whyle in oon stat;
[51.802] þerfore it is nyedful þat oure soule be ved wit a maner diuersyte of chaungyngge. Wherfore we schulle goo fro þyngges þat beþ apassed, to beþenke vs on þyngges þat beþ present, of þe whiche we mowe be steryd þe mor parfytly to louen vre God.
[s0803]


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [PP +terfore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP nyedful] [CP-THT-1 +tat oure soule be ved wit a maner diuersyte of chaungyngge] [, .] [CP-CAR Wherfore we schulle goo fro +tyngges +tat be+t apassed, to be+tenke vs on +tyngges +tat be+t present, of +te whiche we mowe be steryd +te mor parfytly to louen vre God] [. .]]

Example 40

[cmaelr3] [52.843] bote certes, holy wryt fayleþ not þat seyt: Nemo potest corrigere quem Deus despexit-[52.844] No-man may $amende þat God haþ despised- þat is to seye, wit-owte gret repentaunce of man and special grace of God.[52.845] A, how muche outest þu loue þy gode God, þe wyche, whan he despisede me, a-drow þe to hym;
[52.846] and aġens we were of on fader and moder ybore, ġit me he hatede
[52.847] and þe he louede.


First PP = [[P a+gens] [CP-ADV we were of on fader and moder ybore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP a+gens we were of on fader and moder ybore] [, ,] [ADVP +git] [NP-OB1 me] [NP-SBJ he] [VBD hatede]]

Example 41

[cmaelr3] [53.864] And of ow gret grace, mercy and goodnesse of my God was it þat wan I ran awey fro hym, he pursuede after to drawe me aġen;[53.865] þer þat I was agast of euere-lastyng dampnacioun, he confortede me[53.866] and byheet me lyf;
[53.867] whan I was cast adoun in-to dispeyr, he areysede me vp aġen in-to parfyt hoope;
[53.868] whanne I was most vnkynde, he auaunsede me wit his gret benefys to styre me to turne aġen to hym;


First PP = [[P whan] [CP-ADV I was cast adoun in-to dispeyr]]

[IP-MAT [PP whan I was cast adoun in-to dispeyr] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD areysede] [NP-OB1 me] [RP vp] [ADVP a+gen] [PP in-to parfyt hoope] [. ;]]

Example 42

[cmaelr3] [53.865] þer þat I was agast of euere-lastyng dampnacioun, he confortede me[53.866] and byheet me lyf;[53.867] whan I was cast adoun in-to dispeyr, he areysede me vp aġen in-to parfyt hoope;
[53.868] whanne I was most vnkynde, he auaunsede me wit his gret benefys to styre me to turne aġen to hym;
[53.869] and þer I was custummablely alto-gydere y-vsed to vnclennesse, he drow me awey þens þorouġ sauour and tast of inwarde gostly swetnesse,


First PP = [[P whanne] [CP-ADV I was most vnkynde]]

[IP-MAT [PP whanne I was most vnkynde] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD auaunsede] [NP-OB1 me] [PP wit his gret benefys] [IP-INF-PRP to styre me to turne a+gen to hym] [. ;]]

Example 43

[cmaelr3] [53.873] For after mannes estimacioun ful ofte þe grace and þe goodnesse of þe ġyvere and þe prosperite of þe receyuour cleveþ so neyġ to-gydere, þat he is not only worschiped þat only ouġte to be worschiped and preysed, not only to hym þat ġift al is iġoue blisse and þank, bote to hym þat receyveþ;[53.874] and þat is wronge.[53.875] What haþ eny wrecche of eny goodnesse bote þat þat he haþ receyued of God?
[53.876] Ġif he haþ freoly, he haþ it of Godes ġifte;
[53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?


First PP = [[P +Gif] [CP-ADV he ha+t freoly]]

[IP-MAT [PP +Gif he ha+t freoly] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [NP-OB1 it] [PP of Godes +gifte] [. ;]]

Example 44

[cmaelr3] [53.875] What haþ eny wrecche of eny goodnesse bote þat þat he haþ receyued of God?[53.876] Ġif he haþ freoly, he haþ it of Godes ġifte;[53.877] why þanne scholde he be wurschiped as þeiġ it were of his owne merytes?
[54.878] And þerfore, my deoreworthe lord, my blisful lord, to þe alone be blisse,
[54.879] to þe be ioye,


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [, ,] [NP-VOC my &lt;P_54&gt; deoreworthe lord, my blisful lord] [, ,] [PP to +te alone] [BEP be] [NP-SBJ blisse] [. ,]]

Example 45

[cmaelr3] [54.893] what holy desires he inspirede,[54.894] of how swete drynke of charyte he ġaf þe drynke.[54.895] For ġif God, only of his gret mercyful benignite, haþ not ylete me al wyþouten experience of his wundurful and gostly confortes, wych ne am bote a fugitif and a rebel wrecche, what swetnesse may $I trowe þat he ġyue to þe þat art and euere were a clene mayde.
[54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;
[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu hast be in temptacioun]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +gif +tu hast be in temptacioun] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN defended] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 46

[cmaelr3] [54.894] of how swete drynke of charyte he ġaf þe drynke.[54.895] For ġif God, only of his gret mercyful benignite, haþ not ylete me al wyþouten experience of his wundurful and gostly confortes, wych ne am bote a fugitif and a rebel wrecche, what swetnesse may $I trowe þat he ġyue to þe þat art and euere were a clene mayde.[54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;
[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;
[54.898] ġif þu hast be in sorwe, he haþ conforted þe;


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu hast be in peryl]]

[IP-MAT [PP +gif +tu hast be in peryl] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN kept] [IP-SMC $+te saaf] [. ;]]

Example 47

[cmaelr3] [54.895] For ġif God, only of his gret mercyful benignite, haþ not ylete me al wyþouten experience of his wundurful and gostly confortes, wych ne am bote a fugitif and a rebel wrecche, what swetnesse may $I trowe þat he ġyue to þe þat art and euere were a clene mayde.[54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;
[54.898] ġif þu hast be in sorwe, he haþ conforted þe;
[54.899] ġif þu were dowtyngge or flecchyngge, he haþ confermed þe in good purpos.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu hast be in sorwe]]

[IP-MAT [PP +gif +tu hast be in sorwe] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN conforted] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 48

[cmaelr3] [54.896] For ġif þu hast be in temptacioun, he haþ defended þe;[54.897] ġif þu hast be in peryl, he haþ kept $þe saaf;[54.898] ġif þu hast be in sorwe, he haþ conforted þe;
[54.899] ġif þu were dowtyngge or flecchyngge, he haþ confermed þe in good purpos.
[54.900] How ofte, suster, whan þu hast be asadded and dul or wery of þy lyfe, haþ he be a pytous confortour to þe; ġif þu $were longynge in brennyngge loue after hym, haþ ilept in-to þyn herte; ġif þu hast yrad or ystotid on holy scripture, haþ yliġted þy soule wit liġt of spiritual vnderstondynge?


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tu were dowtyngge or flecchyngge]]

[IP-MAT [PP +gif +tu were dowtyngge or flecchyngge] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP ha+t] [VBN confermed] [NP-OB1 +te] [PP in good purpos] [. .]]

Example 49

[cmaelr3] [s0936] [56.937] And þis poynt þorow þe ġiftes of God he may at sum tyme haue experience of, þat after sykyngge and mornynge for wrecched seruitute of þis wordle, is so ileft vp in-to heiġ clennesse of conscience and holy contemplacioun þat he haþ in a maner forġyten al þis wordle.[56.938] And iwis, suster, þise beþ þe holsum erris and þe ioyeful begynnyngges of euerelastynge blisse þat is to comene,
[56.939] whanne at þe comyngge and at þe asaylyngge of deeþ, parfyt feyt ouercome his natural horrour, hope tempre hit,
[56.940] and surtee of clene conscience put awey al drede.


First PP = [[P whanne] [CP-ADV at +te comyngge and at +te asaylyngge of dee+t , parfyt feyt ouercome his natural horrour]]

[IP-MAT [PP whanne at +te comyngge and at +te asaylyngge of dee+t, parfyt feyt ouercome his natural horrour] [, ,] [NP-SBJ hope] [VBP tempre] [NP-OB1 hit] [. ,]]

Example 50

[cmaelr3] [56.958] þe hope of wickede men schal perysche and fayle. '[56.959] Bote for-soþe, what reste, what pees, what murþe and liġt is be-hoote and is abide of þe blessede spirites þat now resteþ in Abrahames bosum,[56.960] for experience haþ not ġit itauġt vs,
[57.961] þerfore noon of vre penne or poyntel may owtly wryten it as it is.
[57.962] Bote þey abideþ in blisse, alwhat þe noumbre of here breþryn be fulfeld;


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [PP +terfore] [NP-SBJ noon of &lt;P_57&gt; vre penne or poyntel] [MD may] [ADVP owtly] [VB wryten] [NP-OB1 it] [PP as it is] [. .]]

Example 51

[cmaelr3] [57.982] þey wolde renne a-way,[57.983] bote þey schulle not be suffred.[57.984] Ġif þey lyfte vp here eġen, þe wraþþe of here domesman is above here heed;
[57.985] ġif þey lokeþ dounward, þe orrour of þe put of helle is aġens here face.
[57.986] Þey schulle fynde noon excusacioun of her synne,


First PP = [[P +gif] [CP-ADV +tey loke+t dounward]]

[IP-MAT [PP +gif +tey loke+t dounward] [, ,] [NP-SBJ +te orrour of +te put of helle] [BEP is] [PP a+gens here face] [. .]]

Example 52

[cmaelr3] [58.1000] Þe swete face of Ihesu schyneþ to hem, not terrible and gastly as it doþ to Cristes curslynges, but ful amyable and blisful, not biter bote ful swete, not gastyngge bate gladyngge and confortyngge.[58.1001] Now, suster, ġif þu woldest stonde in þe myddul of þyse two companyes, not wetyngge as it were to wyche partye þe sentence of þe domesman wyle put þe too, lord, how hard schulde þis abydyng be to þe![58.1002] Þanne forsoþe myġtest þu wel say: Timor et tremor venerunt super me et contexerunt me tenebre.
[58.1003] For ġyf he putte þe on þe lyft syde, þu schalt not mowe | seye þat he is vnriġtful;
[58.1004] ġif he ha ordeyneþ þe o þe riġt syde, it is only of his grace, and not to be put to þyn owne merytes.


First PP = [[P +gyf] [CP-ADV he putte +te on +te lyft syde]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +gyf he putte +te on +te lyft syde] [, ,] [NP-SBJ +tu] [MD schalt] [NEG not] [MD0 mowe] [LB |] [VB seye] [CP-THT +tat he is vnri+gtful] [. ;]]

Example 53

[cmaelr3] [58.1001] Now, suster, ġif þu woldest stonde in þe myddul of þyse two companyes, not wetyngge as it were to wyche partye þe sentence of þe domesman wyle put þe too, lord, how hard schulde þis abydyng be to þe![58.1002] Þanne forsoþe myġtest þu wel say: Timor et tremor venerunt super me et contexerunt me tenebre.[58.1003] For ġyf he putte þe on þe lyft syde, þu schalt not mowe | seye þat he is vnriġtful;
[58.1004] ġif he ha ordeyneþ þe o þe riġt syde, it is only of his grace, and not to be put to þyn owne merytes.
[58.1005] Now iwis, lord God, lif and deeþ is in þy wyl and in þy power alone.


First PP = [[P +gif] [CP-ADV he ha ordeyne+t +te o +te ri+gt syde]]

[IP-MAT [PP +gif he ha ordeyne+t +te o +te ri+gt syde] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP only of his grace, and not to be put to +tyn owne merytes] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=M24 Back

Example 1

[cmrollep] [61.8] Mykel lufe he schewes, þat never es irk to lufe,[61.9] bot ay standand, sittand, gangand, or wirkand, es ay his lufe thynkand,[61.10] and oftsyth þarof es dremande.
[61.11] Forþi þat I lufe, I wow þe, þat I myght have þe als I walde, noght to me, bot to my Lorde.
[61.12] I will become þat messanger to bryng þe to hys bed, þat hase made þe and boght þe, Criste, þe keyng sonn of heven.


First PP = [[P+D For+ti] [CP-ADV +tat I lufe]]

[IP-MAT [PP For+ti +tat I lufe] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wow] [NP-OB1 +te] [, ,] [CP-ADV +tat I myght have +te als I walde, noght to me, bot to my Lorde] [. .]]

Example 2

[cmrollep] [61.22] Þe lawest es aungels,[62.23] þe heest es seraphyn;[62.24] and þat order, þat leste es bryght, es seven sythe sa bryght
[62.25] als þe sonn es bryghtar þan a kandele, þe kandel bryghtar þan þe mone, þe mone bryghtar þan a sterne. Also er þe orders in heven ilk ane bryghter þan other, fra aungels to seraphyn.
[62.26] Þis I say to kyndel þi hert for to covayte þe felichip of aungels.


First PP = [[P als] [CP-CMP +te sonn es bryghtar +tan a kandele , +te kandel bryghtar +tan +te mone , +te mone bryghtar +tan a sterne]]

[IP-MAT [PP als +te sonn es bryghtar +tan a kandele, +te kandel bryghtar +tan +te mone, +te mone bryghtar +tan a sterne] [, .] [ADVP Also] [BEP er] [NP-SBJ +te orders in heven] [IP-ABS ilk ane bryghter +tan other, fra aungels to seraphyn] [. .]]

Example 3

[cmrollep] [62.28] Seraphyn es at say ' brynand '; til þe whilk order þai er receyved þat leest covaytes in þis worlde, and maste swetnes feles in God, and brynandest hertes hase in his lufe.[62.29] Til þe I write specialy,[62.30] for I hope mare godenes in þe þan in another, and $þat þou wil gyf þi thoght to fulfil in dede þat þou seys es maste prophetabel for þi sawle, and þat lyf gif þe til $in þe whilk þow may halyest offer þi hert to Jhesu Criste and leste be in bisynes of þis worlde.
[62.31] For if þow stabil þi lufe, and be byrnande whils þou lyfes here, withowten dowte þi settel es ordaynde ful hegh in heven and joyful before Goddes face amang his haly aungels.
[62.32] For in þe self degre þeir prowde devels fel downe fra, er meke men and wymen, Criste dowves, sett, to have rest and joy withowten ende, for a litel schort penance and travel þat þai have sufferd for Goddes lufe.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tow stabil +ti lufe , and be byrnande whils +tou lyfes here]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tow stabil +ti lufe, and be byrnande whils +tou lyfes here] [, ,] [PP withowten dowte] [NP-SBJ +ti settel] [BEP es] [VAN ordaynde] [ADJP ful hegh] [PP in heven] [CONJP-1 and joyful] [PP before Goddes face] [PP amang his haly aungels] [. .]]

Example 4

[cmrollep] [63.36] and when þou feles joy in Criste lufe, þe wil lathe with þe joy and þe comforth of þis worlde and erthly gamen.[63.37] For al melody and al riches and delites, þat al men in þis world ken ordayne or thynk, sownes bot noy and anger til a mans hert þat verraly es byrnand in þe lufe of God;[63.38] for he hase myrth and joy and melody in aungels sang, als þou may wele wyt.
[63.39] If þou leve al thyng þat þi fleschly lufe list, for þe lufe of God, and have na thoght on syb frendes, bot forsake al for Goddes lufe, and anely gyf þi hert to coveyte Goddes lufe and pay hym, mare joy sal þou have and fynd in hym þan I can on thynk.
[63.40] How myght þou þan wyt it?


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou leve al thyng +tat +ti fleschly lufe list , for +te lufe of God , and have na thoght on syb frendes , bot forsake al for Goddes lufe , and anely gyf +ti hert to coveyte Goddes lufe and pay hym]]

[IP-MAT [PP If +tou leve al thyng +tat +ti fleschly lufe list, for +te lufe of God, and have na thoght on syb frendes, bot forsake al for Goddes lufe, and anely gyf +ti hert to coveyte Goddes lufe and pay hym] [, ,] [NP-OB1 mare joy] [MD sal] [NP-SBJ +tou] [HV have and fynd] [PP in hym] [PP-2 +tan I can on thynk] [. .]]

Example 5

[cmrollep] [63.42] for ay þe hegher þe lyfe es, þe fewer folowers it hase here.[63.43] For many thynges drawes man fra Goddes lufe, þat þow may here and se;[63.44] and God comfortes his lufers mare þan þai wene þat lufes hym noght.
[63.45] Forþi, þof we seme in penance withowten, we sal have mykel joy within, if we ordayne us wysely to Goddes servyce, and sett in hym al owre thoghtes, and forsake al vanyte of þis worlde.
[63.46] Gyf þien entent til understand þis wrytyng;


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP +tof we seme in penance withowten] [, ,] [NP-SBJ we] [MD sal] [HV have] [NP-OB1 mykel joy] [ADVP-LOC within] [, ,] [PP if we ordayne us wysely to Goddes servyce, and sett in hym al owre thoghtes, and forsake al vanyte of +tis worlde] [. .]]

Example 6

[cmrollep] [64.51] for na man may com til heven, bot if he lufe God and his neghbor, withowten pride, ire, envy, or bakbityng, and withowten al other venemus synne, glotony, lichery, and covayties;[64.52] for þies vices slaes þe saule,[64.53] and makes it to depart fra God, withowten wham na creature may lyf.
[64.54] For als a man pusonde of a swete morcell takes venome þat slase his body, sa dose a synful wreche in likyng and luste of hys flesch:
[64.55] destrues his sawle,


First PP = [[P als] [CP-CMP a man pusonde of a swete morcell takes venome +tat slase his body]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP als a man pusonde of a swete morcell takes venome +tat slase his body] [, ,] [ADVP sa] [DOP dose] [NP-SBJ a synful wreche] [PP in likyng and luste of hys flesch] [. :]]

Example 7

[cmrollep] [65.82] And oftsithes some haves þar likyng and þair wil in þis worlde, and hell in þe toþer;[65.83] and some men er in pyne and persecucion and anguysch in þis lyfe,[65.84] and hase heven to þair mede.
[65.85] Forþi, if þi frendes be ay in þaire ese and hele and welsh of þis worlde, þou and þai bath may have þe mare drede þat þai lose noght þe joy of heven withouten ende.
[65.86] If þai be in penance and sekenes, or if þai lyf rightwisly, þai may trayste to come til þe blysse.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP if +ti frendes be ay in +taire ese and hele and welsh of +tis worlde] [, ,] [NP-SBJ +tou and +tai bath] [MD may] [HV have] [NP-OB1 +te mare drede] [CP-ADV +tat +tai lose noght +te joy of heven withouten ende] [. .]]

Example 8

[cmrollep] [65.83] and some men er in pyne and persecucion and anguysch in þis lyfe,[65.84] and hase heven to þair mede.[65.85] Forþi, if þi frendes be ay in þaire ese and hele and welsh of þis worlde, þou and þai bath may have þe mare drede þat þai lose noght þe joy of heven withouten ende.
[65.86] If þai be in penance and sekenes, or if þai lyf rightwisly, þai may trayste to come til þe blysse.
[65.87] Forþi in þis degre of lufe þou sal be fulfilde with þe grace of þe Haly Gaste, þat þou sal noght have na sorow ne grutchyng bot for gastly thyng, als for þi synnes and other mennes, and after þe lufe of Jhesu Criste, and in thynkyng of his passyon.


First PP = [[PP If +tai be in penance and sekenes] [, ,] [CONJP or if +tai lyf rightwisly]]

[IP-MAT [PP If +tai be in penance and sekenes, or if +tai lyf rightwisly] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD may] [VB trayste] [IP-INF to come til +te blysse] [. .]]

Example 9

[cmrollep] [65.84] and hase heven to þair mede.[65.85] Forþi, if þi frendes be ay in þaire ese and hele and welsh of þis worlde, þou and þai bath may have þe mare drede þat þai lose noght þe joy of heven withouten ende.[65.86] If þai be in penance and sekenes, or if þai lyf rightwisly, þai may trayste to come til þe blysse.
[65.87] Forþi in þis degre of lufe þou sal be fulfilde with þe grace of þe Haly Gaste, þat þou sal noght have na sorow ne grutchyng bot for gastly thyng, als for þi synnes and other mennes, and after þe lufe of Jhesu Criste, and in thynkyng of his passyon.
[65.88] And I wil þat þou have it mykel in mynde,


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [PP in +tis degre of lufe] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [BE be] [VAN fulfilde] [PP with +te grace of +te Haly Gaste] [, ,] [CP-ADV +tat +tou sal noght have na sorow ne grutchyng bot for gastly thyng, als for +ti synnes and other mennes, and after +te lufe of Jhesu Criste, and in thynkyng of his passyon] [. .]]

Example 10

[cmrollep] [66.100] And sothely I say þe, þat þou sal fynd mykel joy and comforth þarin;[66.101] and for þe lufe þat þou lufes Jhesu, so tenderly and so specialy, þou sal be fulfild of grace in erth, and be Criste dere servande in heven.[66.102] For na thyng pays God swa mykel als verray lufe of þis nam Jhesu.
[66.103] If þou luf it ryght and lastandely, and never let, for na thyng þat men may do or say, þou sal be receyved intil a heghar lyfe þan þou can covete.
[66.104] His godenes es sa mykel, þar we inwardly aske hym ane, he wil gyf fyfe, so wele payde es he when we wil sett al oure hert to lufe hym.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou luf it ryght and lastandely , and never let , for na thyng +tat men may do or say]]

[IP-MAT [PP If +tou luf it ryght and lastandely, and never let, for na thyng +tat men may do or say] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [BE be] [VAN receyved] [PP intil a heghar lyfe +tan +tou can covete] [. .]]

Example 11

[cmrollep] [66.105] In þis degre of lufe þou sal overcome þi enmyse, þe worlde, þe devel, and þi flesche.[66.106] Bot never-þe-latter þou sal ever have feghtyng whils þou lyfes.[67.107] Til þou dye, þe behoves to be bysy to stande, þat þou fal noght intil delites, ne in evel thoghtes, ne in evel wordes, ne in evel warke.
[67.108] Forþi grete aght þi ġernyng be þat þou lufe Criste verrayly.
[67.109] Þi flesche sal þou overcome with haldyng of þi maydenhede, for Goddes lufe anely; or if þou be na mayden, thorow chaste lyvyng and resonabel in thoght and dede, and thorow discrete abstinence.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [ADJP grete] [MD aght] [NP-SBJ +ti +gernyng] [BE be] [CP-THT-1 +tat +tou lufe Criste verrayly] [. .]]

Example 12

[cmrollep] [67.120] And thynk oft on his passyon:[s0121] [s0122]
[69.123] If þou wil thynk þis ilk day, þou sal fynde swetnes þat sal draw þi hert up, þat sal gar þe fal in gretyng and in grete langyng til Jhesu,
[69.124] and þi thoght sal al be on Jhesu, and so be receyved aboven all erthly thyng, aboven þe firmament and þe sternes, so þat þe egh of þi hert mai loke intil heven.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou wil thynk +tis ilk day]]

[IP-MAT [PP If +tou wil thynk +tis ilk day] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB fynde] [NP-OB1 swetnes +tat sal draw +ti hert up, +tat sal gar +te fal in gretyng and in grete langyng til Jhesu] [. ,]]

Example 13

[cmrollep] [74.170] and it hates all syn, sa þat na thyng may slokken þat lufe.[74.171] Þi lufe es inseparabel, when al þi thoghtes and þi willes er gederd togeder and festend haly in Jhesu Criste, swa þat þou may na tyme forgete hym,[74.172] bot ay þou thynkes on hym.
[74.173] And forþi it es called inseparabel,
[74.174] for it may noght be departed fra þe thoght of Jhesu Criste.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for+ti] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [VAN called] [IP-SMC inseparabel] [. ,]]

Example 14

[cmrollep] [74.174] for it may noght be departed fra þe thoght of Jhesu Criste.[74.175] Þi luf es singuler, when al þi delyte es in Jhesu Cryste, and in nane other thyng fyndes joy and comforth.[74.176] In þis degre es lufe stalworth as dede, and hard as hell;
[75.177] for als dede slas al lyvand thyng in þis worlde, sa perfite lufe slas in a mans sawle all fleschly desyres and erthly covaytise;
[75.178] and als hell spares noght til dede men, bot tormentes al þat commes þartill, alswa a man þat es in þis degre of lufe, noght anly he forsakes þe wretched solace of þis lyf,


First PP = [[P als] [CODE <P_75>] [CP-CMP dede slas al lyvand thyng in +tis worlde]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP als &lt;P_75&gt; dede slas al lyvand thyng in +tis worlde] [, ,] [ADVP sa] [NP-SBJ perfite lufe] [VBP slas] [PP in a mans sawle] [NP-OB1 all fleschly desyres and erthly covaytise] [. ;]]

Example 15

[cmrollep] [74.175] Þi luf es singuler, when al þi delyte es in Jhesu Cryste, and in nane other thyng fyndes joy and comforth.[74.176] In þis degre es lufe stalworth as dede, and hard as hell;[75.177] for als dede slas al lyvand thyng in þis worlde, sa perfite lufe slas in a mans sawle all fleschly desyres and erthly covaytise;
[75.178] and als hell spares noght til dede men, bot tormentes al þat commes þartill, alswa a man þat es in þis degre of lufe, noght anly he forsakes þe wretched solace of þis lyf,
[75.179] bot alswa he covaytes to sofer pynes for Goddes lufe.


First PP = [[P als] [CP-CMP hell spares noght til dede men , bot tormentes al +tat commes +tartill]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP als hell spares noght til dede men, bot tormentes al +tat commes +tartill] [, ,] [ADVP alswa] [NP-LFD a man +tat es in +tis degre of lufe] [, ,] [NEG noght] [FP anly] [NP-SBJ-RSP he] [VBP forsakes] [NP-OB1 +te wretched solace of +tis lyf] [. ,]]

Example 16

[cmrollep] [76.208] Trayst in God, þat he wil gif til þe þat þou prayse hym skilfully.[76.209] Skylful prayer es, til cristen mans sawle, to seke and aske nyght and day þe lufe of Jhesu Criste, þat it may lufe hym verraly, feland comforth and delyte in hym, owtkastyng worldes thoghtes and il bysynes.[76.210] And sykir be þou, if þou covayte his lufe trewly and lastandly, swa þat na lufe of þi flesche, ne angers of þe worlde, ne speche, ne hatreden of men draw þe agayne and caste þe noght in bisynes of bodily thyng; þou sal have his lufe, and fynd and fele þat it es delitabeler in an owre þan al þe welthe þat we here se may til domesday.
[76.211] And if þou fayle and fall for temptacions, or for angers, or for over mykel luf of þi frendes, it es na wonder if he halde fra þe thyng þat þow covaytes noght trewly.
[76.212] He says þat ' he lufes þam þat lufes hym, and þai þat arely wakes til hym sal fynde him '.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou fayle and fall for temptacions , or for angers , or for over mykel luf of +ti frendes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou fayle and fall for temptacions, or for angers, or for over mykel luf of +ti frendes] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [NP-OB1 na wonder] [CP-QUE-1 if he halde fra +te thyng +tat +tow covaytes noght trewly] [. .]]

Example 17

[cmrollep] [77.229] Þarby understand, whils þou ert in pryde and vanyte, þou fyndes hym noght.[77.230] How may þou for scheme, þat es bot servand, with many clathes and riche folow þi spowse and þi Lorde, þat yhede in a kyrtel,[77.231] and þou trayles als mykel behynd þe as al þat he had on?
[77.232] Forþi, I rede þat þou parte with hym ar þou and he mete, þat he reprove þe noght of outrage;
[77.233] for he wil þat þow have þat þou hase mister of, and na mare.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP rede] [CP-THT +tat +tou parte with hym ar +tou and he mete, +tat he reprove +te noght of outrage] [. ;]]

Example 18

[cmrollep] [77.234] He sayde til his discipyls þat þai sulde noght have als many clashes as twa myght be sustend with;[77.235] for to traveyle þareabowte es owtrage bisynes, þat he forbedes.[77.236] Þe lufe of Jhesu Criste es ful dere tresure, ful delytabyl joy, and ful syker to trayst man on.
[77.237] Forþi he wil not gyf it to folys, þat ken noght held it and kepe it tenderly;
[77.238] bot til þaim he gese it, þe whilk nowther for wele ne for wa wil let it passe fra þam,


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ he] [MD wil] [NEG not] [VB gyf] [NP-OB1 it] [PP to folys, +tat ken noght held it and kepe it tenderly] [. ;]]

Example 19

[cmrollep] [78.242] And Jhesu Criste oftsythes purges many synfull mans sawle,[78.243] and makes it abyl, thurgh his grace, to receyve þe delitabel swetnes of hys luf, and to be his wonnyng-sted in halynes;[78.244] and ay þe clennar it waxes, þe mare joy and solace of heven Criste settes þarin.
[78.245] Forþi, at þe fyrst tyme when a man es turned to God he may not fele þat swete lycor, til he have bene wele used in Goddes servys,
[78.246] and his hert be purged thorow prayers and penance and gode thoghtes in God.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP at +te fyrst tyme] [PP when a man es turned to God] [NP-SBJ he] [MD may] [NEG not] [VB fele] [NP-OB1 +tat swete lycor] [, ,] [PP til he have bene wele used in Goddes servys] [. ,]]

Example 20

[cmrollep] [78.245] Forþi, at þe fyrst tyme when a man es turned to God he may not fele þat swete lycor, til he have bene wele used in Goddes servys,[78.246] and his hert be purged thorow prayers and penance and gode thoghtes in God.[78.247] For he þat es slaw in Goddes servyce may noght be byrnand in lufe, bot if he do al his myght and travell, nyght and day, to fulfill Goddes wille.
[78.248] And when þat blyssed lufe es in a mans hert, it will not suffer hym be ydel,
[78.249] bot ay it stirres hym to do some gode þat myght be lykand til God, as in praying, or in wirkyng profitabel thynges, or in spekyng of Cristes passyon; and principally in thoght þat þe mynde of Jhesu Criste passe noght fra his thoght.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tat blyssed lufe es in a mans hert]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when +tat blyssed lufe es in a mans hert] [, ,] [NP-SBJ it] [MD will] [NEG not] [VB suffer] [NP-OB1 hym] [IP-INF be ydel] [. ,]]

Example 21

[cmrollep] [78.247] For he þat es slaw in Goddes servyce may noght be byrnand in lufe, bot if he do al his myght and travell, nyght and day, to fulfill Goddes wille.[78.248] And when þat blyssed lufe es in a mans hert, it will not suffer hym be ydel,[78.249] bot ay it stirres hym to do some gode þat myght be lykand til God, as in praying, or in wirkyng profitabel thynges, or in spekyng of Cristes passyon; and principally in thoght þat þe mynde of Jhesu Criste passe noght fra his thoght.
[78.250] For if þou lufe hym trewly, þou wil glad þe in hym, and noght in other thyng.
[78.251] And þou $wil thynk on hym, kastand away al other thoghtes.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou lufe hym trewly]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tou lufe hym trewly] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD wil] [VB glad] [NP-OB1 +te] [PP in hym, and noght in other thyng] [. .]]

Example 22

[cmrollep] [79.267] and drede no anguys ne noy þat may befalle bodyly on þe, or on any of þi frendes;[79.268] bot betake all intil Goddes will,[79.269] and thank hym ay of all hys sandes, swa þat þou may have rest and savowre in hys lufe.
[79.270] For if þi hert owther be ledde with worldes drede or worldes solace, þou ert still fer fra þe swetnes of Cristes lufe.
[79.271] And loke wele, þat þou seme not ane withowten and be another wythin, als ypocrites dose, þe whilk er like til a sepulker þat es paynted richely withowten, and wythin rotes stynkand banes.


First PP = [[P if] [CP-ADV +ti hert owther be ledde with worldes drede or worldes solace]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +ti hert owther be ledde with worldes drede or worldes solace] [, ,] [NP-SBJ +tou] [BEP ert] [ADVP still] [ADJP-LOC fer fra +te swetnes of Cristes lufe] [. .]]

Example 23

[cmrollep] [80.294] For þat aght to be þe ende of al oure traveyle, þat we evermare, whils we lyve here, desyre þat syght in all oure hert, and þat we thynk ay lang þartill.[80.295] Alssa festen in þi hert þe mynd of his passyon and of his woundes:[80.296] grete delyte and swetnes sal þou fele, if þou halde þi thoght in mynde of þe pyne þat Crist sufferd for þe.
[80.297] If þou traveyle right in his lufe, and desyre hym brennandly, all temptacyons and dredes of ill þou sall overcom, and deful under þi fote, thorow his grace.
[80.298] For al þat he sees in gode will to luf hym, he helpes þam agaynes all þar enmys,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou traveyle right in his lufe , and desyre hym brennandly]]

[IP-MAT [PP If +tou traveyle right in his lufe, and desyre hym brennandly] [, ,] [NP-OB1 all temptacyons and dredes of ill] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB overcom, and deful] [PP under +ti fote] [, ,] [PP thorow his grace] [. .]]

Example 24

[cmrollep] [80.306] Bot peraunter þou will say: ' I may noght despyse þe worlde;[80.307] I may not fynd it in my hert to pyne my body;[80.308] and me behoves lufe my fleschly frendes, and take ese when it comes. '
[80.309] If þou be temped with swilk thoghtes, I pray þe þat þou umbethynk þe, fra þe begynnyng of þis worlde, where þe worldes lovers er now, and where þe lovers er of God.
[81.310] Certes, þai war men and wymen as we er,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou be temped with swilk thoghtes]]

[IP-MAT [PP If +tou be temped with swilk thoghtes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat +tou umbethynk +te, fra +te begynnyng of +tis worlde, where +te worldes lovers er now, and where +te lovers er of God] [. .]]

Example 25

[cmrollep] [81.338] and puttes away wykked dredes and vices,[81.339] and clenses þe thoght.[81.340] Whasa lofes it verraly es full of Goddes grace and vertues; in gastly comforth in þis lyfe,
[81.341] and when þai dye, þai er taken up intil þe orders of awngels, to se hym in endles joy þat þai have lufed.
[81.342] Amen.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tai dye]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tai dye] [, ,] [NP-SBJ +tai] [BEP er] [VAN taken] [PP up intil +te orders of awngels] [, ,] [IP-INF-PRP to se hym in endles joy +tat +tai have lufed] [. .]]

Example 26

[cmrollep] [85.349] Þe first es defaute of gastly strenght, þat þai er sa wayke wiþin þair hert þat þai may nouþer stand agaynes þe fandynges of þe fende, ne þai may lyft þair wil to ġerne þe lofe of God and folow þartill.[85.350] Þe secund es use of fleschly desyres:[85.351] for þai have na will ne myght to stand, þai fall in lustes and likynges of þis worlde;
[85.352] and for þai þynk þam swete, þai dwell in þam still, many tyll þaire lyves ende;
[85.353] and sa þai come to þe þrid wrechednes.


First PP = [[P for] [CP-ADV +tai +tynk +tam swete]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for +tai +tynk +tam swete] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBP dwell] [PP in +tam] [ADVP-TMP still]]

Example 27

[cmrollep] [85.352] and for þai þynk þam swete, þai dwell in þam still, many tyll þaire lyves ende;[85.353] and sa þai come to þe þrid wrechednes.[85.354] Þe þred wrechednes es chaungyng of lastand gode for a passande delite:
[85.355] als $wha say, þai gif joy endles for a litell joy of þis lyfe.
[85.356] If þai will torn þam, and ryse till penance, God will ordeyne þair wonyng wiþ awngels and wiþ haly men.


First PP = [[P als] [CP-ADV $wha {TEXT:swa} say]]

[IP-MAT [PP-PRN als $wha {TEXT:swa} say] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBP gif] [NP-OB1 joy endles] [PP for a litell joy of +tis lyfe] [. .]]

Example 28

[cmrollep] [85.353] and sa þai come to þe þrid wrechednes.[85.354] Þe þred wrechednes es chaungyng of lastand gode for a passande delite:[85.355] als $wha say, þai gif joy endles for a litell joy of þis lyfe.
[85.356] If þai will torn þam, and ryse till penance, God will ordeyne þair wonyng wiþ awngels and wiþ haly men.
[85.357] Bot for þai chese þe vile syn of þis world, and hase mare delite in þe fylþ of þaire flesch þan in þe fairhede of heven, þai lose baþ þe worlde and heven.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tai will torn +tam , and ryse till penance]]

[IP-MAT [PP If +tai will torn +tam, and ryse till penance] [, ,] [NP-SBJ God] [MD will] [VB ordeyne] [NP-OB1 +tair wonyng wi+t awngels and wi+t haly men] [. .]]

Example 29

[cmrollep] [85.354] Þe þred wrechednes es chaungyng of lastand gode for a passande delite:[85.355] als $wha say, þai gif joy endles for a litell joy of þis lyfe.[85.356] If þai will torn þam, and ryse till penance, God will ordeyne þair wonyng wiþ awngels and wiþ haly men.
[85.357] Bot for þai chese þe vile syn of þis world, and hase mare delite in þe fylþ of þaire flesch þan in þe fairhede of heven, þai lose baþ þe worlde and heven.
[85.358] For he þat hase noght jhesu criste, he tynes all þat he has, and all þat he es, and all þat he myght gete;


First PP = [[P for] [CP-ADV +tai chese +te vile syn of +tis world , and hase mare delite in +te fyl+t of +taire flesch +tan in +te fairhede of heven]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for +tai chese +te vile syn of +tis world, and hase mare delite in +te fyl+t of +taire flesch +tan in +te fairhede of heven] [, ,] [NP-SBJ +tai] [VBP lose] [NP-OB1 ba+t +te worlde and heven] [. .]]

Example 30

[cmrollep] [85.361] Þiere wrechednes, þat I have of talde, er noght anely in worldly men or women, þat uses gluttry or litcheri and oþer apert synnes,[85.362] bot þai er alswa in oþer, þat semes in penance and in gode lyf.[85.363] For þe devyll, þat es enmy till al mankynde, when he sees a man or a woman ymang a þousand turne haly to God, and forsake all þe vanytees and ryches þat men þat lufes þis worlde covaytise, and seke þe joy lastand, a þousand wiles he has on what maner he may desayve þam.
[86.364] And when he may noght bryng þam intill swylk synnes, þe whylk myght gar all men wonder on þam, þat knew þam, he begyles many swa prively þat þai kan noght oft syþ fele þe trap þat has taken þaime.
[86.365] Some he takes wiþ errour þat he puttes þam yn; some wyþ singulere witt, when he gars þaime wene þat þe þyng þat þai sai or do es best, and forþi þai wyll na counsell have of oþer þat es better and conander þen þai;


First PP = [[P when] [CP-ADV he may noght bryng +tam intill swylk synnes , +te whylk myght gar all men wonder on +tam , +tat knew +tam]]

[IP-MAT [CONJ And] [CODE &lt;P_86&gt;] [PP when he may noght bryng +tam intill swylk synnes, +te whylk myght gar all men wonder on +tam, +tat knew +tam] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP begyles] [NP-OB1 many] [ADVP swa prively +tat +tai kan noght oft sy+t fele +te trap +tat has taken +taime] [. .]]

Example 31

[cmrollep] [86.370] How may þow fynd a synfuller wretche þan swilk ane?[86.371] And sa mykell es he þe wer, þat he wate nooght þat he es yll, and es halden and honord of men als wyse and hali.[86.372] Some er deceyved wiþ over mykell lust and likyng in mete and drynk, when þai passe mesure and com intill outrage and has delyte þarein, and wenes þat þai synn noght;
[86.373] and forþi þai amend þam noght,
[86.374] and swa þai destruye vertues of saule.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ +tai] [VBP amend] [NP-OB1 +tam] [NEG noght] [. ,]]

Example 32

[cmrollep] [87.388] For saynt Jerome says þat he makys of ravyn offerand, þat outragely tourmentis his body in ovre lytel mete or slepe.[87.389] And saynt Bernarde sais: ' Fastyng and wakyngg lettis nooght gastly goodes, bot helpes, if þai be done wiþ descrecion;[87.390] wiþouten þat, þai er vices. '
[87.391] Forþi it es noght gode to pyne us so mykkell, and siþen have unþank for oure dede.
[87.392] Þare hase bene many, and er, þat wenes þat it es nooght all þat þai do, bot if þai be in sa mikell abstinence and fastyng, þat all men speke of þam þat knawes þam.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [NEG noght] [ADJP gode] [IP-INF-1 to pyne us so mykkell, and si+ten have un+tank for oure dede] [. .]]

Example 33

[cmrollep] [88.398] A foule þyng it es to hafe lykyng and delite in mens wordes, þat can na mare deme what we er in oure saule, þen þai wate what we þynk.[88.399] For oftsiþe þai say þat he or scho es in þe hegher degre þat es in þe lawer;[88.400] and þat þai say es in þe lawer, es in þe hegher.
[88.401] Forþi I halde it bot wodnes to be gladder or sarier, wheþir þai say gude or ill.
[88.402] If we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of þis worlde, God will schew us till hys lovyng and oure joy.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [NP-SBJ I] [VBP halde] [IP-SMC it bot wodnes to be gladder or sarier, whe+tir +tai say gude or ill] [. .]]

Example 34

[cmrollep] [88.399] For oftsiþe þai say þat he or scho es in þe hegher degre þat es in þe lawer;[88.400] and þat þai say es in þe lawer, es in þe hegher.[88.401] Forþi I halde it bot wodnes to be gladder or sarier, wheþir þai say gude or ill.
[88.402] If we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of þis worlde, God will schew us till hys lovyng and oure joy.
[88.403] For þat es his joy, when we er strenghfull to stande agaynes þe pryve and þe aperte fandyng of þe devell, and sekes na þyng bot þe honoure and þe lovyng of hym, and þat we myght enterely love hym.


First PP = [[P If] [CP-ADV we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of +tis worlde]]

[IP-MAT [PP If we be aboutewarde to hyde us fra speche and lovyng of +tis worlde] [, ,] [NP-SBJ God] [MD will] [VB schew] [NP-OB1 us] [PP till hys lovyng and oure joy] [. .]]

Example 35

[cmrollep] [88.403] For þat es his joy, when we er strenghfull to stande agaynes þe pryve and þe aperte fandyng of þe devell, and sekes na þyng bot þe honoure and þe lovyng of hym, and þat we myght enterely love hym.[88.404] And þat aght to be oure desyre, oure prayer, and oure entent, nyght and day, þat þe fyre of hys lufe kyndell oure hert and þe swetnes of hys grace be oure comforþ and oure solace in wele and wo.[88.405] Þow hase now herd a party how þe fende deceyves, wyþ hys sotell craftes and whaynt, men and women.
[88.406] And if þou will do be gode cownsel and folow haly lare, als I hope þat þou will, þou sall destroy his trappes, and bryn in þe fyre of luf all þe bandes þat he walde bynd þe wiþ;
[88.407] and all his malys sall turne þe til joy, and hym till mare sorow.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will do be gode cownsel and folow haly lare , als I hope +tat +tou will]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP if +tou will do be gode cownsel and folow haly lare, als I hope +tat +tou will] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB destroy] [NP-OB1 his trappes]]

Example 36

[cmrollep] [s0417] [89.418] Capitulum 2=m=.[s0419]
[89.420] For þat þou has forsakyn þe solace and þe joy of þis world, and taken þe to solitary lyf, for gods luf to suffer tribulacion and anguys here, and siþen com to þat blys þat nevermare blynnes, I trowe treuly þat þe comforþ of Jhesu Criste and þe swetnes of his love, wiþ þe fire of þe Haly Gast, þat purges all syn, sall be in þe and wiþ þe, ledand þe, and lerand þe how þou sall þynk, how þou sall pray, what þou sall wyrk; so þat in a few ġers þou sall have mare delyte to be by þi nane, and speke till þi luf and to þi spows Jhesu Crist, þat hegh es in heven, þan if þou war lady here of a þowsand worldes.
[89.421] Men wenes þat we er in pyne and in penance grete,


First PP = [[P For] [CP-ADV +tat +tou has forsakyn +te solace and +te joy of +tis world , and taken +te to solitary lyf , for gods luf to suffer tribulacion and anguys here , and si+ten com to +tat blys +tat nevermare blynnes]]

[IP-MAT [PP For +tat +tou has forsakyn +te solace and +te joy of +tis world, and taken +te to solitary lyf, for gods luf to suffer tribulacion and anguys here, and si+ten com to +tat blys +tat nevermare blynnes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP trowe] [ADVP treuly] [CP-THT +tat +te comfor+t of Jhesu Criste and +te swetnes of his love, wi+t +te fire of +te Haly Gast, +tat purges all syn, sall be in +te and wi+t +te, ledand +te, and lerand +te how +tou sall +tynk, how +tou sall pray, what +tou sall wyrk; so +tat in a few +gers +tou sall have mare delyte to be by +ti nane, and speke till +ti luf and to +ti spows Jhesu Crist, +tat hegh es in heven, +tan {you_shall_have} if +tou war lady here of a +towsand worldes] [. .]]

Example 37

[cmrollep] [89.422] bot we have mare joy and mare verray delyte in a day, þan þai have in þe worlde all þar lyve.[89.423] Þai se oure body;[89.424] bot þai se noght oure hert, whare oure solace es.
[89.425] If þai saw þat, many of þam wold forsake all þat þai have, for to folow us.
[89.426] Forþi be comford and stalworþ,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tai saw +tat]]

[IP-MAT [PP If +tai saw +tat] [, ,] [NP-SBJ many of +tam] [MD wold] [VB forsake] [NP-OB1 all +tat +tai have] [, ,] [IP-INF-PRP for to folow us] [. .]]

Example 38

[cmrollep] [90.428] bot fest all þyne entent in Jhesu, þat þi lyf be gode and wheme.[90.429] And loke þat þere be na þyng in þe, þat suld be myspayand till hym, þat þou ne sone amend itt.[90.430] Þe state þat þou ert in, þat es solitude, es maste abyll of all oþyr til revelacion of þe Haly Gaste.
[90.431] For when saynt Jone was in þe yle of Paþmos, þan God schewed hym his pryvytees.
[90.432] Þe godenes of God it es, þat he comfortes þam wondyrfully, þat has na comforþ of þe worlde, if þai gyf þair hert enterly till hym, and covayts noght, ne sekes bot hym;


First PP = [[P when] [CP-ADV saynt Jone was in +te yle of Pa+tmos]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when saynt Jone was in +te yle of Pa+tmos] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ God] [VBD schewed] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 his pryvytees] [. .]]

Example 39

[cmrollep] [90.432] Þe godenes of God it es, þat he comfortes þam wondyrfully, þat has na comforþ of þe worlde, if þai gyf þair hert enterly till hym, and covayts noght, ne sekes bot hym;[90.433] þen he gyves hymself till þaime in swetnes and delyte in byrnyng of luf, and in joy and melody,[90.434] and dwelles ay wiþ þam in þaire saule, sa þat þe comforþ of hym departes never fra þam.
[90.435] And if þai any tym begyn till erre, þurgh ignorance or freelte, sone he wysses þam þe right way;
[90.436] and all þat þai have nede of, he leres þam.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tai any tym begyn till erre , +turgh ignorance or freelte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tai any tym begyn till erre, +turgh ignorance or freelte] [, ,] [ADVP-TMP sone] [NP-SBJ he] [VBP wysses] [NP-OB2 +tam] [NP-OB1 +te right way] [. ;]]

Example 40

[cmrollep] [91.468] and þat es in twa maneres.[91.469] Ane es, when he egges us til ovre mykel ees and rest of body and softnes til oure flesche, undir nede to susteyne oure kynde.[91.470] For swilk þoghtes he puttes in us:
[91.471] bot if we ete wele, and drynk wele, and slepe wele, and lygge soft, and sytt warme, we may not serve God, ne last in þe travell þat we have begonn.
[91.472] Bot he þynkes to bryng us till over mykel lust.


First PP = [[P if] [CP-ADV we ete wele , and drynk wele , and slepe wele , and lygge soft , and sytt warme]]

[IP-MAT-1 [CONJ bot] [PP if we ete wele, and drynk wele, and slepe wele, and lygge soft, and sytt warme] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [NEG not] [VB serve] [NP-OB1 God]]

Example 41

[cmrollep] [92.488] And wyt þow wele, þou syns noght slepand, if þou be evermare wakande wiþouten outrage of mete and drynk and wiþouten ill þoghtes.[92.489] Bot many ane þe devel hase deceyved þurgh dremes, when he haves gart þam sett þair hert on þam.[92.490] For he hase schewed þam some soþe, and seþyn begyld þam wiþ ane þat was fals.
[93.491] Forþi says þe wyse man, þat many besynes folowes dremes; an þai fell, þat hoped in þam. Wharfore, þat þou be not begylde wiþ þam, I will þat þou witt þat þer er sex maners of dremes.
[93.492] Twa er, þat na man, haly ne oþer, may eschape.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [VBP says] [NP-SBJ +te wyse man] [, ,] [CP-THT +tat many besynes folowes dremes; an +tai fell, +tat hoped in +tam] [, .] [CODE &lt;P_93&gt;] [CP-CAR Wharfore, +tat +tou be not begylde wi+t +tam, I will +tat +tou witt +tat +ter er sex maners of dremes] [. .]]

Example 42

[cmrollep] [94.527] Now may þou se þat many er war þan þai seme,[94.528] and many er better þan þai seme, and namely amang þase þat hase þe habett of halynes.[94.529] Forþi afforce þe, in all þat þow may, þat þou be noght wer þan þou semes.
[94.530] And if þou will do als I lere þe in þis schort forme of lyvyng, I hope, þorou þe grace of God, þat if men halde þe gude, þou sall be wele better.
[s0531]


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will do als I lere +te in +tis schort forme of lyvyng]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou will do als I lere +te in +tis schort forme of lyvyng] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [, ,] [PP +torou +te grace of God] [, ,] [CP-THT +tat if men halde +te gude, +tou sall be wele better] [. .]]

Example 43

[cmrollep] [95.535] Þat turnyng till Jhesu es noght els bot turnyng fra all þe covaytyse and þe likyng and þe occupacions and bisynes of worldly þynges and of fleschly lust and vayne luf, swa þat þi þoght, þat was ay donward, modeland in þe erþ, whils þou was in þe worlde, now be ay upwarde, als fire, sekand þe heghest place in heven, right til þi spows, þare he sytes in hys blys.[95.536] Til hym þou ert turned, when his grace illumyns þi hert, and $it forsakes all vices, and conformes it til vertues and gude þewes, and til all maner of debonerte and mekenes.[95.537] And þat þou may last and wax in gudenes þat þou hase begon, wiþowten slawnes and sarynes and irkyng of þi lyf; fowre þyngs sall þou have in þi þoght, til þou be in perfyte lufe.
[95.538] For when þou ert commen þartill, þi joy and desyre will ay be byrnand in Criste.
[95.539] Ane es: þe mesur of þi lyf here, þat sa schort es, þat unneþis es it oght.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou ert commen +tartill]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +tou ert commen +tartill] [, ,] [NP-SBJ +ti joy and desyre] [MD will] [ADVP-TMP ay] [BE be] [VAG byrnand] [PP in Criste] [. .]]

Example 44

[cmrollep] [95.541] And soþely oure lyfe es les þan a poynt, if we liken it to þe lyfe þat lastes ay.[95.542] Anoþer es: uncertente of owre endyng. For we wate never when we sal dye, ne whare we sal dye, ne how we sal dye, ne whider we sal ga when we er dede; and þat God wil þat þis be uncertayn til us, for he will þat we be ay redy to dye.[95.543] Þe þyrd es: þat we sall answer before þe ryghtwys juge of all þe tyme þat we have bene here: how we have lyved, what oure occupacioun hase bene, and why, and what gude we myght have done when we have bene ydel.
[95.544] Forþi sayde þe prophete: ' He hase calde þe tyme agayn me ',
[95.545] þat ilk day he hase lent us here for to despende in gude use, and in penance, and in Gods servys.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [VBD sayde] [NP-SBJ +te prophete] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE He hase calde +te tyme agayn me] [' '] [. ,]]

Example 45

[cmrollep] [95.543] Þe þyrd es: þat we sall answer before þe ryghtwys juge of all þe tyme þat we have bene here: how we have lyved, what oure occupacioun hase bene, and why, and what gude we myght have done when we have bene ydel.[95.544] Forþi sayde þe prophete: ' He hase calde þe tyme agayn me ',[95.545] þat ilk day he hase lent us here for to despende in gude use, and in penance, and in Gods servys.
[95.546] If we waste it in erþly lufe and in vanitees, ful grevosly mon we be demed and punyst, for þat es ane of þe maste sorow þat may be, bot we afforce us manly in þe lufe of God, and do gude til all þat we may whil oure schort tyme lastes.
[95.547] And ilk tyme þat we þynk not on God, we may cownt it als þe þyng þat we have tynt.


First PP = [[P If] [CP-ADV we waste it in er+tly lufe and in vanitees]]

[IP-MAT [PP If we waste it in er+tly lufe and in vanitees] [, ,] [ADVP ful grevosly] [MD mon] [NP-SBJ we] [BE be] [VAN demed and punyst] [, ,] [PP for +tat es ane of +te maste sorow +tat may be] [, ,] [PP bot we afforce us manly in +te lufe of God, and do gude til all +tat we may whil oure schort tyme lastes] [. .]]

Example 46

[cmrollep] [96.559] I say noght, for I will þat if þou have begune unskylfull abstinence, þat þou halde it;[96.560] bot for many þat was byrnand at þe begynning and abyll til þe luf of Jhesu Criste, for owre mykel penans þai have lettyd þamself, and made þam sa febel þat þai may noght lufe God as þai sulde. In þe whilk luf þat þow wax ay mare and mare is my covaytyng and my amonestyng.[96.561] I halde þe neuer of þe lesse meryt yf þou be noght in swa mykel abstinence;
[96.562] bot if þou sett al þi þoght how þou may luf þi spouse Jhesu Criste mare þan þou has done, þan dar I say þat þi mede es waxand and noght wanande. Wharfore, þat þou be ryght disposed, baþ for þi saule and þi body, þou sall understande fowre þynges.
[96.563] Þe fyrst þyng es: what þyng fyles a man. Þe toþer þyng: what makys hym clene. Þe þyrd: what haldes hym in clennes. Þe ferþ: what þyng drawes hym for to ordayne his will all at Goddes will.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou sett al +ti +toght how +tou may luf +ti spouse Jhesu Criste mare +tan +tou has done]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP if +tou sett al +ti +toght how +tou may luf +ti spouse Jhesu Criste mare +tan +tou has done] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD dar] [NP-SBJ I] [VB say] [CP-THT +tat +ti mede es waxand and noght wanande] [, .] [CP-CAR Wharfore, +tat +tou be ryght disposed, ba+t for +ti saule and +ti body, +tou sall understande fowre +tynges] [. .]]

Example 47

[cmrollep] [100.590] For ilk a lee es syn, and il, and noght Goddes will.[100.591] Þe þar noght tell all þe soþ ay, bot if þow will;[100.592] bot al lees hate.
[100.593] Yf þou say a þyng of þiself þat semes þi lovyng, and þou say it to þe lovyng of God and help of oþer, þou dos noght unwisely,
[100.594] for þou spekes soþfastnes.


First PP = [[P Yf] [CP-ADV +tou say a +tyng of +tiself +tat semes +ti lovyng , and +tou say it to +te lovyng of God and help of o+ter]]

[IP-MAT [PP Yf +tou say a +tyng of +tiself +tat semes +ti lovyng, and +tou say it to +te lovyng of God and help of o+ter] [, ,] [NP-SBJ +tou] [DOP dos] [NEG noght] [ADVP unwisely] [. ,]]

Example 48

[cmrollep] [101.602] For boþ comes til an ende, owtrage and over mykel fastyng;[101.603] for nowþer es Gods will.[101.604] And þat many wil noght wene, for noght þat man may say.
[101.605] Yf þou take sustenance of swilk gude als God sendys for þe tyme and þe day, what it be I owttake na maner of mete þat Cristen men uses, wiþ discrecion and mesur, þou dose wele;
[101.606] for sa dyd Criste hymself and hys apostels.


First PP = [[P Yf] [CP-ADV +tou take sustenance of swilk gude als God sendys for +te tyme and +te day , what it be I owttake na maner of mete +tat Cristen men uses , wi+t discrecion and mesur]]

[IP-MAT [PP Yf +tou take sustenance of swilk gude als God sendys for +te tyme and +te day, what it be I owttake na maner of mete +tat Cristen men uses, wi+t discrecion and mesur] [, ,] [NP-SBJ +tou] [DOP dose] [ADVP wele] [. ;]]

Example 49

[cmrollep] [101.604] And þat many wil noght wene, for noght þat man may say.[101.605] Yf þou take sustenance of swilk gude als God sendys for þe tyme and þe day, what it be I owttake na maner of mete þat Cristen men uses, wiþ discrecion and mesur, þou dose wele;[101.606] for sa dyd Criste hymself and hys apostels.
[101.607] Yf þou leve many metes þat men has, noght dispysand þe mete þat God has made til mannes helpe, bot for þe þynk þat þou hase na nede þarof, þou dose wele, if þou se þat þow ert stalworþ to serve God, and þat it brekes noght þi stomake.
[101.608] For if þou have broken it wiþ ovre mikel abstynence, þe es reft appetyte of mete,


First PP = [[P Yf] [CP-ADV +tou leve many metes +tat men has , noght dispysand +te mete +tat God has made til mannes helpe , bot for +te +tynk +tat +tou hase na nede +tarof]]

[IP-MAT [PP Yf +tou leve many metes +tat men has, noght dispysand +te mete +tat God has made til mannes helpe, bot for +te +tynk +tat +tou hase na nede +tarof] [, ,] [NP-SBJ +tou] [DOP dose] [ADVP wele] [, ,] [PP if +tou se +tat +tow ert stalwor+t to serve God, and +tat it brekes noght +ti stomake] [. .]]

Example 50

[cmrollep] [101.605] Yf þou take sustenance of swilk gude als God sendys for þe tyme and þe day, what it be I owttake na maner of mete þat Cristen men uses, wiþ discrecion and mesur, þou dose wele;[101.606] for sa dyd Criste hymself and hys apostels.[101.607] Yf þou leve many metes þat men has, noght dispysand þe mete þat God has made til mannes helpe, bot for þe þynk þat þou hase na nede þarof, þou dose wele, if þou se þat þow ert stalworþ to serve God, and þat it brekes noght þi stomake.
[101.608] For if þou have broken it wiþ ovre mikel abstynence, þe es reft appetyte of mete,
[101.609] and oft sal þou be in qwaþes, als þou war redy to gyf þe gast;


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou have broken it wi+t ovre mikel abstynence]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tou have broken it wi+t ovre mikel abstynence] [, ,] [NP-OB2 +te] [BEP es] [VAN reft] [NP-SBJ appetyte of mete] [. ,]]

Example 51

[cmrollep] [101.614] And whils þou may, do pryve penance, þat al men þar noght wyt.[101.615] Ryghtwysnes es noght al in fastyng, ne in etyng:[102.616] bot þou ert ryghtwys, if all ilyke be to þe, despyte and lovyng, povert and rytches, hunger and nede, als delytes and dayntes.
[102.617] If þou take þir wiþ a lowyng of God, I halde þe blyssed, hee before Jhesu.
[102.618] Men þat comes til þe, þai luf þe for þai se þi grete abstinens, and for þai se þe enclosed.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou take +tir wi+t a lowyng of God]]

[IP-MAT [PP If +tou take +tir wi+t a lowyng of God] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP halde] [IP-SMC +te blyssed, hee before Jhesu] [. .]]

Example 52

[cmrollep] [102.624] for anely wretchednes has na enmy.[102.625] For to draw us, þat we conforme oure will till Goddes will, er thre thynges.[102.626] Ane es: ensawmpel of haly men and haly wymen, þe whilk war ententife nyght and day to serve God and drede hym and luf hym.
[102.627] And we folow þam in erth, we moun be with þam in heven.
[102.628] Another es: þe godenes of oure Lorde, þat despises nane, bot gladly receyves all þat comes till hys mercy;


First PP = [[P And] [CP-ADV we folow +tam in erth]]

[IP-MAT [PP And we folow +tam in erth] [, ,] [NP-SBJ we] [MD moun] [BE be] [PP with +tam] [PP in heven] [. .]]

Example 53

[cmrollep] [102.635] Bot þai þat will not thynk it and drede it now, þai sal suffer it evermare.[102.636] Now hase þow herd how þou may dispose þi lyfe, and rewle it to Goddes will.[103.637] Bot I vate wele þat þou desyres to here some special poynt of þe luf of Jhesu Criste, and of contemplatyf lyfe, þe whilk þou hase taken þe till at mens syght.
[103.638] Als I have grace and konnyng, I will lere þe.
[s0639]


First PP = [[P Als] [CP-ADV I have grace and konnyng]]

[IP-MAT [PP Als I have grace and konnyng] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB lere] [NP-OB1 +te] [. .]]

Example 54

[cmrollep] [103.650] Bot all men þat kepes hys byddyngs, kepes noght also hys cownsayle;[103.651] and all þat dos his cownsell er noght also fulfyld of þe swetnes of his lufe,[103.652] ne feles noght þe fyre of byrnand luf of hert.
[103.653] Forþi, þe diversite of lufe makes þe diversite of halynes and of mede.
[103.654] In heven, þe awngels þat er byrnandest in lufe er nerrest God.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [NP-SBJ +te diversite of lufe] [VBP makes] [NP-OB1 +te diversite of halynes and of mede] [. .]]

Example 55

[cmrollep] [103.653] Forþi, þe diversite of lufe makes þe diversite of halynes and of mede.[103.654] In heven, þe awngels þat er byrnandest in lufe er nerrest God.[103.655] Also men and women þat maste has of Goddes lufe, whether þai do penance or nane, þai sall be in þe heghest degre in heven; þai þat lufes hym lesse, in þe lawer order.
[103.656] If þou lufe hym mykel, mykel joy and swetnes and byrnyng þou feles in his lufe,
[103.657] þat es þi comforth and strengh nyght and day.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou lufe hym mykel]]

[IP-MAT [PP If +tou lufe hym mykel] [, ,] [NP-OB1 mykel joy and swetnes and byrnyng] [NP-SBJ +tou] [VBP feles] [PP in his lufe] [. ,]]

Example 56

[cmrollep] [103.655] Also men and women þat maste has of Goddes lufe, whether þai do penance or nane, þai sall be in þe heghest degre in heven; þai þat lufes hym lesse, in þe lawer order.[103.656] If þou lufe hym mykel, mykel joy and swetnes and byrnyng þou feles in his lufe,[103.657] þat es þi comforth and strengh nyght and day.
[103.658] If þi lufe be not byrnand in hym, litel es þi delyte.
[103.659] For hym may na man fele in joy and swetnes, bot if þai be clene and fylled with his lufe;


First PP = [[P If] [CP-ADV +ti lufe be not byrnand in hym]]

[IP-MAT [PP If +ti lufe be not byrnand in hym] [, ,] [NP-MSR litel] [BEP es] [NP-SBJ +ti delyte] [. .]]

Example 57

[cmrollep] [103.657] þat es þi comforth and strengh nyght and day.[103.658] If þi lufe be not byrnand in hym, litel es þi delyte.[103.659] For hym may na man fele in joy and swetnes, bot if þai be clene and fylled with his lufe;
[103.660] and þartill sal þou com with grete travayle in praier and thynkyng, havand swilk meditacions þat er al in þe lufe and in þe lovyng of God.
[103.661] And when þou ert at þi mete, love ay God in þi thoght at ilk a morsel,


First PP = [[ADV+P +tartill]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tartill] [MD sal] [NP-SBJ +tou] [VB com] [PP with grete travayle] [PP in praier and thynkyng,] [IP-PPL havand swilk meditacions +tat er al in +te lufe and in +te lovyng of God] [. .]]

Example 58

[cmrollep] [103.661] And when þou ert at þi mete, love ay God in þi thoght at ilk a morsel,[104.662] and say þus in þi hert:[104.663] And thynk it noght anely whils þou etes, bot bath before and after, ay bot when þou prayes or spekes.
[104.664] Or if þou have other thoghtes þat þou has mare swetnes in and devocion þan in þase þat I lere þe, þou may thynk $þam.
[104.665] For I hope þat God will do swilk thoghtes in þi hert als he es payde of, and als þou ert ordaynde for.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou have other thoghtes +tat +tou has mare swetnes in and devocion +tan in +tase +tat I lere +te]]

[IP-MAT [CONJ Or] [PP if +tou have other thoghtes +tat +tou has mare swetnes in and devocion +tan in +tase +tat I lere +te] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD may] [VB thynk] [NP-OB1 $+tam] [. .]]

Example 59

[cmrollep] [104.664] Or if þou have other thoghtes þat þou has mare swetnes in and devocion þan in þase þat I lere þe, þou may thynk $þam.[104.665] For I hope þat God will do swilk thoghtes in þi hert als he es payde of, and als þou ert ordaynde for.[104.666] When þou prayes, loke noght how mykel þou says, bot how wele: þat þe lofe of þi hert be ay upwarde, and thy thoght on þat þou sayes, als mykel als þow may.
[104.667] If þou be in prayers and meditacions al þe day, I wate wele þat þou mon wax gretely in þe lufe of Jhesu Cryste, and mikel fele of delyte, and within schort tyme.
[s0668]


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou be in prayers and meditacions al +te day]]

[IP-MAT [PP If +tou be in prayers and meditacions al +te day] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wate] [ADVP wele] [CP-THT +tat +tou mon wax gretely in +te lufe of Jhesu Cryste, and mikel fele of delyte, and within schort tyme] [. .]]

Example 60

[cmrollep] [105.679] bot ġitt er þai blyssedar, þat myght halde þis degre and wyn intil þe toþer, þat es inseparabel.[105.680] Inseparabel es þi lufe, when al þi hert and þi thoght and þi myght es swa haly, swa enterely, and swa perfytely festend, sett, and stabeld in Jhesu Cryste, þat þi thoght comes never of hym, never departyd fra hym, outaken slepyng;[105.681] and als sone als þou wackens, þi hert es on hym, sayand Ave Maria or Gloria tibi Domine or Pater noster or Miserere mei Deus if þou have bene temped in þi slepe, or thynkand on his lufe and his lovyng, als þou dyd wakand;
[105.682] when þou may na tyme forgete hym, what sa þou dose or says, þan es þi lufe inseparabel.
[105.683] Ful mykel grace have þai þat es in þis degre of lufe,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou may na tyme forgete hym , what sa +tou dose or says]]

[IP-MAT [PP when +tou may na tyme forgete hym, what sa +tou dose or says] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ +ti lufe] [ADJP inseparabel] [. .]]

Example 61

[cmrollep] [106.704] for languysyng es when men fayles for sekenes.[106.705] And þai þat er in þire twa degrees fayles fra al þe covayties of þis worlde, and fra lust and lykyng of synful lyfe,[106.706] and settes þair entent and þair hert to þe lufe of God.
[106.707] Forþi þai may say: ' I languysch for lufe. ' And mykel mare, þat er in þe secund degre, þan in þe fyrst.
[106.708] Bot þe sawle þat es in þe thyrd degre es als byrnand fyre, and as þe nyghttyngale, þat lufes sang and melody and fayles for mykel lufe; swa þat þe saule es anely comforted in lovying and lufyng of God, and til þe dede com es syngand gastly til Jhesu, and in Jhesu, and Jhesu, noght bodyly cryand wyth mouth--


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT-1 [PP For+ti] [NP-SBJ +tai] [MD may] [VB say] [, :] [' '] [IP-MAT-SPE I languysch for lufe]]

Example 62

[cmrollep] [106.709] of þat maner of syngyng speke I noght,[106.710] for þat sang hase bath gude and ill;[106.711] and þis maner of sang hase nane, bot if þai be in þis thyrd degre of lufe, til þe whilk degre it es impossibel to com, bot in a grete multitude of lufe.
[106.712] Forþi, if þou will wytt whatkyn joy þat sang has, I say þe þat na man wate, bot he or scho þat feles it, þat has it, and þat loves God, syngand þarwyth.
[106.713] A thyng tel I þe:


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP if +tou will wytt whatkyn joy +tat sang has] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP say] [NP-OB2 +te] [CP-THT +tat na man wate, bot he or scho +tat feles it, +tat has it, and +tat loves God, syngand +tarwyth] [. .]]

Example 63

[cmrollep] [107.721] bot in þe thyrde degre unnethes er any;[107.722] for ay þe mare þat þe perfeccion es, þe faer folowers it has.[107.723] In þe fyrst degre er men lickend to þe sternes; in the toþer, till þe mone; in þe thyrd, til þe sonne.
[107.724] Forþi says saynt Paule: ' Other of þe sonne, other of þe mone, other of þe sternes ':
[107.725] swa it es of þe lufers of God.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [VBP says] [NP-SBJ saynt Paule] [, :] [' '] [QTP Other of +te sonne, other of +te mone, other of +te sternes] [' '] [. :]]

Example 64

[cmrollep] [108.731] Capitulum nonum[s0732] [108.733] $If þou wil be wele with God, and have grace to rewle þi lyf, and com til þe joy of luf, þis name Jhesu, fest it swa fast in þi hert, þat it com never owt of þi thoght.
[108.734] And when þou spekes til hym, and says ' Jhesu ', thurgh custom, it sal be in þi ere joy, in þi mouth hony, and in þi hert melody.
[108.735] For þe sall thynk joy to here þat name be nevened, swetnes to speke it, myrth and sang to thynk it.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou spekes til hym , and says ' Jhesu ' , thurgh custom]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP when +tou spekes til hym, and says' Jhesu', thurgh custom] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sal] [BE be] [PP in +ti ere] [NP-OB1 joy]]

Example 65

[cmrollep] [108.733] $If þou wil be wele with God, and have grace to rewle þi lyf, and com til þe joy of luf, þis name Jhesu, fest it swa fast in þi hert, þat it com never owt of þi thoght.[108.734] And when þou spekes til hym, and says ' Jhesu ', thurgh custom, it sal be in þi ere joy, in þi mouth hony, and in þi hert melody.[108.735] For þe sall thynk joy to here þat name be nevened, swetnes to speke it, myrth and sang to thynk it.
[108.736] If þou thynk Jhesu contynuly, and halde it stabely, it purges þi syn,
[108.737] and kyndels þi hert;


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou thynk Jhesu contynuly , and halde it stabely]]

[IP-MAT [PP If +tou thynk Jhesu contynuly, and halde it stabely] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP purges] [NP-OB1 +ti syn] [. ,]]

Example 66

[cmrollep] [109.773] Luf es fayrhede of al vertues.[109.774] Luf es thyng, thurgh þe whilk God lufes us, and we God, and ilk ane of us other.[109.775] Lufe es desyre of þe hert, ay thynkand til þat þat it lufes;
[109.776] and when it hase þat it lufes, þan it joyes,
[109.777] and na thyng may make it sary.


First PP = [[P when] [CP-ADV it hase +tat it lufes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when it hase +tat it lufes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ it] [VBP joyes] [. ,]]

Example 67

[cmrollep] [110.791] and es joynd til God withouten departyng, and kyndelde with þe fire of þe Haly Gaste, fer fra fylyng, fer fra corrupcion, oblyst till na vice of þis lyfe, hegh aboven all fleschely lustes, ay redy and gredy til contemplacion of God, in all thynges noght overcomen, þe sowme of al gude affeccyons, hele of gude maners, ende of comawndementes of God, dede of synnes, lyf of vertues, vertu whils feghtyng lastes, crowne of overcomers, mirynes til haly thoghtes.[110.792] Withouten þat, na man may pay God;[110.793] with þat, na man synnes.
[110.794] For if we luf God in al oure hert, þar es na thyng in us thurgh þe whilk we serve to syn.
[110.795] Verray luf clenses þe saule,


First PP = [[P if] [CP-ADV we luf God in al oure hert]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if we luf God in al oure hert] [, ,] [NP-SBJ-1 +tar] [BEP es] [NP-1 na thyng in us thurgh +te whilk we serve to syn] [. .]]

Example 68

[cmrollep] [110.807] For many spekes gode,[110.808] and dose gode,[110.809] and many lufes noght God; als ypocrites, þe whilk suffers grete penance, and semes haly at mens syght,
[110.810] bot for þai seke lovyng and honoure of men and favoure, þai have lost þar mede,
[110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.


First PP = [[P for] [CP-ADV +tai seke lovyng and honoure of men and favoure]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP for +tai seke lovyng and honoure of men and favoure] [, ,] [NP-SBJ +tai] [HVP have] [VBN lost] [NP-OB1 +tar mede] [. ,]]

Example 69

[cmrollep] [110.809] and many lufes noght God; als ypocrites, þe whilk suffers grete penance, and semes haly at mens syght,[110.810] bot for þai seke lovyng and honoure of men and favoure, þai have lost þar mede,[110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.
[110.812] Bot if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance, it es signe þat he lufes God;
[110.813] bot þarfore lufes he hym noght,


First PP = [[P if] [CP-ADV a man gyf almose-dede , and take hym til povert , and do penance]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP es] [NP-OB1 signe +tat he lufes God] [. ;]]

Example 70

[cmrollep] [110.810] bot for þai seke lovyng and honoure of men and favoure, þai have lost þar mede,[110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.[110.812] Bot if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance, it es signe þat he lufes God;
[110.813] bot þarfore lufes he hym noght,
[111.814] bot when he forsakes þe worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al þe gude dedes þat he may do, he dose þam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til þe rest of heven. Þan he lufes God,


First PP = [[ADV+P +tarfore]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP +tarfore] [VBP lufes] [NP-SBJ he] [NP-OB1 hym] [NEG noght] [. ,]]

Example 71

[cmrollep] [110.811] and in þe syght of God er þe devel sons and ravysand wlves.[110.812] Bot if a man gyf almose-dede, and take hym til povert, and do penance, it es signe þat he lufes God;[110.813] bot þarfore lufes he hym noght,
[111.814] bot when he forsakes þe worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al þe gude dedes þat he may do, he dose þam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til þe rest of heven. Þan he lufes God,
[111.815] and þat luf es in his saule,


First PP = [[P when] [CP-ADV he forsakes +te worlde anly for Goddes lufe , and settes al his thoght on God , and lufes al men als hymself , and al +te gude dedes +tat he may <P_111> do , he dose +tam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til +te rest of heven]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP when he forsakes +te worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al +te gude dedes +tat he may &lt;P_111&gt; do, he dose +tam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til +te rest of heven] [, .] [ADVP-TMP +Tan] [NP-SBJ he] [VBP lufes] [NP-OB1 God] [. ,]]

Example 72

[cmrollep] [111.814] bot when he forsakes þe worlde anly for Goddes lufe, and settes al his thoght on God, and lufes al men als hymself, and al þe gude dedes þat he may do, he dose þam in entent for to pay Jhesu Criste and to cum til þe rest of heven. Þan he lufes God,[111.815] and þat luf es in his saule,[111.816] and sa his dedes schewes withouten.
[111.817] If þou speke þe gude, and do þe gude, men supposes þat þou lufes God.
[111.818] Forthi loke wele þat þi thoght be in God,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou speke +te gude , and do +te gude]]

[IP-MAT [PP If +tou speke +te gude, and do +te gude] [, ,] [NP-SBJ men] [VBP supposes] [CP-THT +tat +tou lufes God] [. .]]

Example 73

[cmrollep] [111.834] Mekenes governes us,[111.835] and kepes us in al oure temptacions, swa þat þai overcome us noght.[111.836] Bot þe devel deceyves many þat er meke, thorow tribulacions and reproves and bakebitynges.
[111.837] Bot if þou be wrath for any anguys of þis worlde, or for any worde þat men says of þe, or for oght þat men says til þe, þou ert noght meke,
[111.838] ne þou may swa lufe God stalwortly;


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou be wrath for any anguys of +tis worlde , or for any worde +tat men says of +te , or for oght +tat men says til +te]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP if +tou be wrath for any anguys of +tis worlde, or for any worde +tat men says of +te, or for oght +tat men says til +te] [, ,] [NP-SBJ +tou] [BEP ert] [NEG noght] [ADJP meke] [. ,]]

Example 74

[cmrollep] [112.841] bot he hase delyte[112.842] and covaytes þat he war worthy for to suffer torment and payne for Crystes lufe.[112.843] And he hase joy þat men reproves hym and spekes ill of hym:
[112.844] als a dede man, what sa men dos or sayes, he answers noght. Ryght swa, wha sa lufes God perfitely, þai er not stirred for any worde þat man may say.
[112.845] For he or scho kan noght lufe, þat may noght suffer payne and anger for þair frendes lufe;


First PP = [[P als] [CP-CMP a dede man , what sa men dos or sayes , he answers noght]]

[IP-MAT [PP als a dede man, what sa men dos or sayes, he answers noght] [, .] [ADVP Ryght swa] [, ,] [NP-LFD wha sa lufes God perfitely] [, ,] [NP-SBJ-RSP +tai] [BEP er] [NEG not] [VAN stirred] [PP for any worde +tat man may say] [. .]]

Example 75

[cmrollep] [112.858] Þou ert wyse, when þou ert pore, withowten covaytyse of þis world, and dispyses þiselfe for þe lufe of Jhesu Cryste, and dispendes al þi witte and al þi myght in hys servys.[112.859] For sum þat semes wysest er maste foles,[112.860] for al þar wysdom þai spyll in covayties and bisynes abowte þe world.
[112.861] If þou saw a man have preciouse stanes, þat he myght by a kyngdom wyth, if he gaf þam for an appyl, als a barne wil do, ryghtwysly moght þou say þat he war noght wyse, bot a grete fole.
[112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou saw a man have preciouse stanes , +tat he myght by a kyngdom wyth]]

[IP-MAT [PP If +tou saw a man have preciouse stanes, +tat he myght by a kyngdom wyth] [, ,] [PP if he gaf +tam for an appyl, als a barne wil do] [, ,] [ADVP ryghtwysly] [MD moght] [NP-SBJ +tou] [VB say] [CP-THT +tat he war noght wyse, bot a grete fole] [. .]]

Example 76

[cmrollep] [112.860] for al þar wysdom þai spyll in covayties and bisynes abowte þe world.[112.861] If þou saw a man have preciouse stanes, þat he myght by a kyngdom wyth, if he gaf þam for an appyl, als a barne wil do, ryghtwysly moght þou say þat he war noght wyse, bot a grete fole.[112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;
[113.863] for if þou lufe povert, and dispyse riches and delytes of þis worlde, and halde þiself vyle and pure, and thynk þat þou hase noght of þiself bot syn, for þis povert þou sall have rytches withouten ende.
[113.864] And if þou have sorowe for þi synnes, and for þou ert swa lang in exile owte of þi contre, and forsakes þe solace of þis lyfe, þou sal have for þis sorow þe joy of heven.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou lufe povert , and dispyse riches and <P_113> delytes of +tis worlde , and halde +tiself vyle and pure , and thynk +tat +tou hase noght of +tiself bot syn]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if +tou lufe povert, and dispyse riches and &lt;P_113&gt; delytes of +tis worlde, and halde +tiself vyle and pure, and thynk +tat +tou hase noght of +tiself bot syn] [, ,] [PP for +tis povert] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [HV have] [NP-OB1 rytches withouten ende] [. .]]

Example 77

[cmrollep] [112.861] If þou saw a man have preciouse stanes, þat he myght by a kyngdom wyth, if he gaf þam for an appyl, als a barne wil do, ryghtwysly moght þou say þat he war noght wyse, bot a grete fole.[112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;[113.863] for if þou lufe povert, and dispyse riches and delytes of þis worlde, and halde þiself vyle and pure, and thynk þat þou hase noght of þiself bot syn, for þis povert þou sall have rytches withouten ende.
[113.864] And if þou have sorowe for þi synnes, and for þou ert swa lang in exile owte of þi contre, and forsakes þe solace of þis lyfe, þou sal have for þis sorow þe joy of heven.
[113.865] And if þou be in travayle, and punysche þi body skil-wisly and wisely in wakkyns, fastyngs, and in prayers and meditacions, and suffer hete and calde, hunger and thyrst, myses and anguys for þe lufe of Jhesu Cryste, for þis travel þou sal com till reste þat lastes ay, and syt in a setel of joy with aungels.


First PP = [[PP if +tou have sorowe for +ti synnes] [, ,] [CONJP and for +tou ert swa lang in exile owte of +ti contre , and forsakes +te solace of +tis lyfe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou have sorowe for +ti synnes, and for +tou ert swa lang in exile owte of +ti contre, and forsakes +te solace of +tis lyfe] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [HV have] [PP for +tis sorow] [NP-OB1 +te joy of heven] [. .]]

Example 78

[cmrollep] [112.862] Alsswa, if we wyl, we have preciouse stanes, povert and penance and gastly travayle, with þe whilk we may by þe kyngdome of heven;[113.863] for if þou lufe povert, and dispyse riches and delytes of þis worlde, and halde þiself vyle and pure, and thynk þat þou hase noght of þiself bot syn, for þis povert þou sall have rytches withouten ende.[113.864] And if þou have sorowe for þi synnes, and for þou ert swa lang in exile owte of þi contre, and forsakes þe solace of þis lyfe, þou sal have for þis sorow þe joy of heven.
[113.865] And if þou be in travayle, and punysche þi body skil-wisly and wisely in wakkyns, fastyngs, and in prayers and meditacions, and suffer hete and calde, hunger and thyrst, myses and anguys for þe lufe of Jhesu Cryste, for þis travel þou sal com till reste þat lastes ay, and syt in a setel of joy with aungels.
[113.866] But som er, þat lufes noght wysely, like til barnes, þat lufes mare an appel þan a castel.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou be in travayle , and punysche +ti body skil-wisly and wisely in wakkyns , fastyngs , and in prayers and meditacions , and suffer hete and calde , hunger and thyrst , myses and anguys for +te lufe of Jhesu Cryste]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP if +tou be in travayle, and punysche +ti body skil-wisly and wisely in wakkyns, fastyngs, and in prayers and meditacions, and suffer hete and calde, hunger and thyrst, myses and anguys for +te lufe of Jhesu Cryste] [, ,] [PP for +tis travel] [NP-SBJ +tou] [MD sal] [VB com] [PP till reste +tat lastes ay]]

Example 79

[cmrollep] [113.867] Swa dose many:[113.868] þai gyf þe joy of heven for a litel delyte of þar flesche, þat es noght worth a plowme.[113.869] Now may þow se þat wha sa will lufe wysely, hym behoves lufe lastand thyng lastandly, and passand thyng passandly; swa þat his hert be sette and festend in na thyng bot in God.
[113.870] And if þou will luf Jhesu verraly, þow sal noght anly lufe hym stalwortly and wysely, bot also devowtly and swetely.
[113.871] Swete lufe es, when þi body es chaste and þi thoght clene.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will luf Jhesu verraly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou will luf Jhesu verraly] [, ,] [NP-SBJ +tow] [MD sal] [NEG noght] [FP anly] [VB lufe] [NP-OB1 hym] [ADVP stalwortly and wysely, bot also devowtly and swetely] [. .]]

Example 80

[cmrollep] [113.872] Devowte luf es, when þou offers þi prayers and þi thogtes til God with gastly joy and byrnand hert in þe hete of þe Haly Gaste, swa þat þe thynk þat þi saule es, als it war, drunken for delyte and solace of þe swetnes of Jhesu;[113.873] and þi hert conceyves sa mykel of Goddes helpe, þat þe thynk þat þow may never be fra hym departyd.[113.874] And þan þou comes intil swilk rest and pees in sawle, and quiete withowten thoghtes of vanitese $or of vices, als þou war in sylence and slepe and sette in Noe schyppe, þat na thyng may lette þe of devocion and byrnyng of swete lufe.
[113.875] Fra þou have getyn þis lyfe, all þi luf, til dede come, es joy and comforth;
[114.876] and tou es verrayli Cristes lufer;


First PP = [[P Fra] [CP-ADV +tou have getyn +tis lyfe]]

[IP-MAT [PP Fra +tou have getyn +tis lyfe] [, ,] [NP-SBJ all +ti luf] [, ,] [PP til dede come] [, ,] [BEP es] [NP-OB1 joy and comforth] [. ;]]

Example 81

[cmrollep] [114.881] and in þat dose als wele als þai may,[114.882] and hopes certaynly þat þai sal be safe.[114.883] Þai wate it not als tyte;
[114.884] for if þai wiste, þair merit war þe lesse.
[114.885] And Salomon says þat it er right-wys men and wyse men,


First PP = [[P if] [CP-ADV +tai wiste]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if +tai wiste] [, ,] [NP-SBJ +tair merit] [BED war] [ADJP +te lesse] [. .]]

Example 82

[cmrollep] [114.895] For where sa covaityse es, þare es na lufe of Cryste;[114.896] þan if he have na covaytyse, signe es þat he hase lufe.[114.897] Þe secunde es, byrnand ġernyng of heven.
[114.898] For when men hase feled oght of þat savoure, þe mare þai have þe mare þai covayte;
[114.899] and he þat noght hase feled, noght he desires.


First PP = [[P when] [CP-ADV men hase feled oght of +tat savoure]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when men hase feled oght of +tat savoure] [, ,] [NP-ADT +te mare +tai have] [NP-OB1 +te mare] [NP-SBJ +tai] [VBP covayte] [. ;]]

Example 83

[cmrollep] [114.897] Þe secunde es, byrnand ġernyng of heven.[114.898] For when men hase feled oght of þat savoure, þe mare þai have þe mare þai covayte;[114.899] and he þat noght hase feled, noght he desires.
[114.900] Forþi, when any es swa mykel gyfen til þe luf þarof þat he kan fynd na joy in þis lyfe, taken he hase þat he es in charite.
[115.901] Þe thyrd es, if his tung be chawngyd, þat was $wone to speke of þe erth $and now spekes of God, and of þe lyf þat lastes ay.


First PP = [[P+D For+ti]]

[IP-MAT [PP For+ti] [, ,] [PP when any es swa mykel gyfen til +te luf +tarof +tat he kan fynd na joy in +tis lyfe] [, ,] [NP-OB1 taken] [NP-SBJ he] [HVP hase] [CP-THT-2 +tat he es in charite] [. .]]

Example 84

[cmrollep] [115.901] Þe thyrd es, if his tung be chawngyd, þat was $wone to speke of þe erth $and now spekes of God, and of þe lyf þat lastes ay.[115.902] Þe feerth es, exercise of gastly profet, als if any man or woman gyf þam enterely to Goddes servyes, and entermetes þam of nane erthly bisynes.[115.903] Þe fift es, when þe thyng þat es hard in itselfe semes lyght for to do; þe whilk luf makes.
[115.904] For als Austyne says, ' Lufreden es þat bryngs þe thyng þat es farre nerehande, and impossibel til possibel apertly. '
[115.905] Þe sext es, hardynes of thoght, to suffer all anguyses and noyes þat comes.


First PP = [[P als] [CP-ADV Austyne says]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-PRN als Austyne says] [, ,] [' '] [NP-SBJ Lufreden] [BEP es] [NP-OB1 +tat bryngs +te thyng +tat es farre nerehande, and impossibel til possibel apertly] [. .] [' ']]

Example 85

[cmrollep] [116.924] For a grete doctor says þat þai er Goddes trone, þat dwelles still in a stede, and er noght abowte rennand, bot in swetnes of Cristes lufe er stabyld.[116.925] And I have lufed for to sytt, for na penance, ne for na fantasy þat I wild men spak of me, ne for na swylk thyng; bot anly for I knew þat I loved God mare, and langar lasted within þe comforth of lufe, þan gangand or standand or kneleand.[116.926] For sittand am I in maste rest, and my hert maste upwarde.
[116.927] Bot þarfore peraventure es it noght þe best til another at sitte, als I did, and wil do til my dede, bot if he war disposed als I was in his sawle.
[s0928]


First PP = [[ADV+P +tarfore]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP +tarfore] [ADVP peraventure] [BEP es] [NP-SBJ it] [NEG noght] [NP-OB1 +te best] [PP til another at sitte, als I did, and wil do til my dede] [, ,] [PP bot if he war disposed als I was in his sawle] [. .]]

Example 86

[cmrollep] [117.955] for it es in mare swetnes gastely.[117.956] Actife lyfe es mykel owteward, and in mare travel, and in mare peryle for þe temptacions þat er in þe worlde.[117.957] Contemplatyfe lyfe es mykel inwarde;
[117.958] and forþi it es lastandar and sykerar, restfuller, delitabiler, luflyer, and mare medeful.
[117.959] For it hase joy in Goddes lufe, and savowre in þe lyf þat lastes ay, in þis present tyme if it be right ledde.


First PP = [[P+D for+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for+ti] [NP-SBJ it] [BEP es] [ADJP lastandar and sykerar, restfuller, delitabiler, luflyer, and mare medeful] [. .]]

Example 87

[cmrollep] [118.970] Contemplatife lyf hase twa partyes, a lower and a heer.[118.971] Þe lower party es meditacion of haly wrytyng, þat es Goddes wordes, and in other gude thoghtes and swete, þat men hase of þe grace of God abowt þe lufe of Jhesu Criste, and also in lovyng of God in psalmes and ympnes, or in prayers.[118.972] Þe hegher party of contemplacion es behaldyng and ġernyng of þe thynges of heven, and joy in þe Haly Gaste, þat men hase oft.
[118.973] And if it be swa þat þai be noght prayand with þe mowth, bot anely thynkand of God and of þe fairehede of aungels and haly sawles. Þan may I say þat contemplacion es a wonderful joy of Goddes luf, þe whilk joy es lovyng of God, þat may noght be talde;
[118.974] and þat wonderful lovyng es in þe saule,


First PP = [[P if] [CP-ADV it be swa +tat +tai be noght prayand with +te mowth , bot anely thynkand of God and of +te fairehede of aungels and haly sawles]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if it be swa +tat +tai be noght prayand with +te mowth, bot anely thynkand of God and of +te fairehede of aungels and haly sawles] [, .] [ADVP-TMP +Tan] [MD may] [NP-SBJ I] [VB say] [CP-THT +tat contemplacion es a wonderful joy of Goddes luf] [, ,] [CP-CAR +te whilk joy es lovyng of God, +tat may noght be talde] [. ;]]

Example 88

[cmrollep] [118.976] A man or woman þat es ordaynd til contemplatife lyfe first God enspires þam to forsake þis worlde and al þe vanite and þe covayties and þe vile luste þarof.[118.977] Sythen he ledes þam by þar ane,[118.978] and spekes til ġar hert,
[119.979] and als þe prophete says, ' He gifes þam at sowke þe swetnes of þe begynnyng of lufe. '
[119.980] And þan he settes þam in wil to gyf þam haly to prayers and meditacions and teres.


First PP = [[P als] [CP-ADV +te prophete says]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-PRN als +te prophete says] [, ,] [' '] [NP-SBJ He] [VBP gifes] [NP-OB2 +tam] [IP-INF at sowke &lt;P_119&gt; +te swetnes of +te begynnyng of lufe] [. .] [' ']]

Example 89

[cmrolltr] [1.14] For Ihesu, the Worde of God, has tane manes kynde.[1.15] Ihesu, thow fulfillis in warke that thow es called in name,[1.16] Sothely sauys $þou man, þat wham we calle saueoure,
[1.17] Thare-fore Ihesu es thy name.
[1.18] A! A! that wondyrfull name!


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ Ihesu] [BEP es] [NP-OB1 thy name] [. .]]

Example 90

[cmrolltr] [1.19] A! that delittabyll name![1.20] This es the name þat es abown all names; name althirhegeste, withowtten whilke no man hopes hele.[1.21] This name es in myn ere heuenly sowne, in my mouthe hony-full swetnes.
[1.22] Whare-fore, na wondire þofe I luf þat name, the whylke gyffes comforthe to me in all Angwys.
[1.23] I can noghte pray,


First PP = [[ADV+P Whare-fore]]

[IP-MAT [PP Whare-fore] [, ,] [BEP ] [NP-SBJ na wondire +tofe I luf +tat name, the whylke gyffes comforthe to me in all Angwys] [. .]]

Example 91

[cmrolltr] [1.27] I haf sett my mynde,[2.28] I haf sett it als takynnynge appone myn arme,[2.29] for luf es strange als dede.
[2.30] Als ded slaas all, Swa lufe ouer-comes all.
[2.31] Ay-lastande lufe has ouer-comemyn me, noghte for to sla me, bot for to qwykkyn me.


First PP = [[P Als] [CP-CMP ded slaas all]]

[IP-MAT [PP Als ded slaas all] [, ,] [ADVP Swa] [NP-SBJ lufe] [VBP ouer-comes] [NP-OB1 all] [. .]]

Example 92

[cmrolltr] [2.39] Bot when vn-to me swylke Ioye, bot for Ihesu?[2.40] The nam of Ihesu has taughte me for to synge,[2.41] and has lyghtenede my mynde with the hete of vn-made lyghte.
[2.42] Thare-fore I syghe, and crye, ' Wha sall schewe to þe lufede Ihesu, þat I langwys for lufe? '
[2.43] My flesche has faylede,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ I] [VBP syghe, and crye] [, ,] [' '] [CP-QUE Wha sall schewe to +te lufede Ihesu, +tat I langwys for lufe] [. ?] [' ']]

Example 93

[cmrolltr] [2.47] Thare-fore, A gude Ihesu, hafe mercy of þis wreche![2.48] schewe þe to þis languessande,[2.49] be þou leche vn-to þis woundyde!
[2.50] If þou come, I am hale,
[2.51] I fele me noghte seke, bot langwyssande for þi lufe;


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou come]]

[IP-MAT [PP If +tou come] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP hale] [. ,]]

Example 94

[cmrolltr] [3.66] and þou sall stande,[3.67] Thyne Enemye sall be made wayke,[3.68] þou sall be made strange.
[3.69] And if þou will lelely doo this, ferre fra drede, þou sall be gloryus and lowuabyll ouercommere.
[3.70] Seke þer-fore the name of Ihesu,


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will lelely doo this]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou will lelely doo this] [, ,] [ADJP-LOC ferre fra drede] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [NP-OB1 gloryus and lowuabyll ouercommere] [. .]]

Example 95

[cmrolltr] [3.85] turnes all Erthely thynge to noye,[3.86] fyllys þe luffande of gastely Ioye. So þat wele it may be saide, ' Et gloriabuntur omnes qui deligunt nomen tuum, quoniam tu benedices Iusto, ' That es, ' All sall Ioye, þat lufes þi name,[3.87] for þou sall blysse þe ryghtwyse. '
[3.88] Thare-fore þe ryghtwyse has dysseruede to be blyssede if þe name of Ihesu trewly he hase luffede; And þare-fore es cald ryghtwyse,
[3.89] For he enforssede hym trewly to lufe Ihesu. Whare-fore, what may defaile vn-to hym þat couaytes vn-cessandly for to lufe þe name of Ihesu?


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ +te ryghtwyse] [HVP has] [VBN dysseruede] [IP-INF to be blyssede] [PP if +te name of Ihesu trewly he hase luffede; And +tare-fore es cald ryghtwyse] [. ,]]

Example 96

[cmrolltr] [3.91] and he ġarnes for to lufe,[3.92] For we haue knawen þat, þe lufe of Gode standis in swylke manere þat In als mekyll als we may lufe, þe mare vs langes for to lufe. For-why it es saide ' Qui edunt me adhuc esurient, et qui bibunt me adhuc sciciunt? ' þat es to say, ' that ettys me ġitt hungres thaym;[3.93] and þay þat drynkes me ġitt thristis thaym. '
[3.94] Thare-fore be it-selfe delitabill and couaytabill es þe name of Ihesu, and þe lufe of it.
[4.95] Thare-fore Ioy sall noghte faile vn-to hym þat couaytes besyly for to lufe hym in whaym Angells ġernys for to be-halde.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [PP be it-selfe] [ADJP delitabill and couaytabill] [BEP es] [NP-SBJ +te name of Ihesu, and +te lufe of it] [. .]]

Example 97

[cmrolltr] [3.92] For we haue knawen þat, þe lufe of Gode standis in swylke manere þat In als mekyll als we may lufe, þe mare vs langes for to lufe. For-why it es saide ' Qui edunt me adhuc esurient, et qui bibunt me adhuc sciciunt? ' þat es to say, ' that ettys me ġitt hungres thaym;[3.93] and þay þat drynkes me ġitt thristis thaym. '[3.94] Thare-fore be it-selfe delitabill and couaytabill es þe name of Ihesu, and þe lufe of it.
[4.95] Thare-fore Ioy sall noghte faile vn-to hym þat couaytes besyly for to lufe hym in whaym Angells ġernys for to be-halde.
[4.96] Angels euer sese,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ Ioy] [MD sall] [NEG noghte] [VB faile] [PP vn-to &lt;P_4&gt; hym +tat couaytes besyly for to lufe hym in whaym Angells +gernys for to be-halde] [. .]]

Example 98

[cmrolltr] [4.100] This es full Ioye,[4.101] This es Endles Ioye,[4.102] This es glorious Ioye, þe whylke þe fylde vses lastandly with-owtten noye;
[4.103] & if we vse it, we sall be fyllyde euer withowttyn lessynge.
[4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.


First PP = [[P if] [CP-ADV we vse it]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP if we vse it] [, ,] [NP-SBJ we] [MD sall] [BE be] [VAN fyllyde] [ADVP-TMP euer] [PP withowttyn lessynge] [. .]]

Example 99

[cmrolltr] [4.101] This es Endles Ioye,[4.102] This es glorious Ioye, þe whylke þe fylde vses lastandly with-owtten noye;[4.103] & if we vse it, we sall be fyllyde euer withowttyn lessynge.
[4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.
[4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [NP-VOC Ihesu] [, ,] [NP-SBJ all] [MD sall] [VB Ioye] [CP-REL-1 +tat lufes thi name] [. .]]

Example 100

[cmrolltr] [4.103] & if we vse it, we sall be fyllyde euer withowttyn lessynge.[4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.[4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,
[4.106] and thare-fore þay sall Ioye, for why Ioy comes of lufe.
[4.107] Thare-fore, he þat luffes noghte, he sall euer mare be with-owttyn Ioye.


First PP = [[ADV+P thare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thare-fore] [NP-SBJ +tay] [MD sall] [VB Ioye] [, ,] [PP for why Ioy comes of lufe] [. .]]

Example 101

[cmrolltr] [4.104] Thare-fore, Ihesu, all sall Ioye þat lufes thi name.[4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,[4.106] and thare-fore þay sall Ioye, for why Ioy comes of lufe.
[4.107] Thare-fore, he þat luffes noghte, he sall euer mare be with-owttyn Ioye.
[4.108] Thare-fore many wreches of þe worlde, trowande þam to Ioye with Criste, sall sorowe with-owttyn ende.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [NP-LFD he +tat luffes noghte] [, ,] [NP-SBJ-RSP he] [MD sall] [ADVP-TMP euer mare] [BE be] [PP with-owttyn Ioye] [. .]]

Example 102

[cmrolltr] [4.105] Sothely þay sall Ioye nowe, be in-ġettynge of grace, and in tym to come be syghte of Ioye,[4.106] and thare-fore þay sall Ioye, for why Ioy comes of lufe.[4.107] Thare-fore, he þat luffes noghte, he sall euer mare be with-owttyn Ioye.
[4.108] Thare-fore many wreches of þe worlde, trowande þam to Ioye with Criste, sall sorowe with-owttyn ende.
[4.109] And why?


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ many wreches of +te worlde, trowande +tam to Ioye with Criste] [, ,] [MD sall] [VB sorowe] [PP with-owttyn ende] [. .]]

Example 103

[cmrolltr] [4.127] In all thire I soghte Ihesu,[4.128] bot I fand hym noghte,[4.129] For he lett me wyete by his grace þat he ne is funden in þe lande of softly lyfande.
[4.130] Thare-fore I turnede by anothire waye,
[4.131] and I rane a-bowte be pouerte,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ I] [VBD turnede] [PP by anothire waye] [. ,]]

Example 104

[cmrolltr] [5.136] and I fande Ihesu in deserte, fastande in þe monte, anely prayande.[5.137] I rane by þe payne of penaunce,[5.138] and I fand Ihesu bownden, scourgede, Gyffen galle to drynke, naylede to þe Crosse, hyngande in þe Crosse and dyeand in þe Crosse.
[5.139] Thare-fore Ihesu es noghte funden in reches, bot in pouerte; noghte in delytes, bot in penance; noghte in wanton joyeynge, bot in bytter gretynge, noghte emange many, bot in anelynes.
[5.140] Sothely ane euyll mane fyndis noghte Ihesu,


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ Ihesu] [BEP es] [NEG noghte] [VAN funden] [PP in reches, bot in pouerte; noghte in delytes, bot in penance; noghte in wanton joyeynge, bot in bytter gretynge, noghte emange many, bot in anelynes] [. .]]

Example 105

[cmrolltr] [5.152] Narracio[5.153] A tale þat Richerde hermet $made.[s0154]
[6.155] When I had taken my syngulere purpos, & lefte þe seculere habyte, and I be-gane mare to serue God þan man, it fell one a nyghte, als I lay in my ryste, in þe begynnynge of my conuersyone, þare appered to me a full faire ġonge womane, þe whilke I had sene be-fore, & þe whilke luffed me noght lytill in gude lufe.
[6.156] And when I had be-haldyn hyre, and I was wondyrde why scho com swa on nyghte in þe wyldyrnes, Sodanly, withowttyn any mare speche, scho laid hire be-syde me,


First PP = [[P When] [CP-ADV I had taken my syngulere purpos , & lefte +te seculere habyte , and I be-gane mare to serue God +tan man]]

[IP-MAT [PP When I had taken my syngulere purpos,& lefte +te seculere habyte, and I be-gane mare to serue God +tan man] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [VBD fell] [PP one a nyghte] [, ,] [PP als I lay in my ryste] [, ,] [PP in +te begynnynge of my conuersyone] [, ,] [CP-THT-3 +tare appered to me a full faire +gonge womane, +te whilke I had sene be-fore,& +te whilke luffed &lt;P_6&gt; me noght lytill in gude lufe] [. .]]

Example 106

[cmrolltr] [5.153] A tale þat Richerde hermet $made.[s0154] [6.155] When I had taken my syngulere purpos, & lefte þe seculere habyte, and I be-gane mare to serue God þan man, it fell one a nyghte, als I lay in my ryste, in þe begynnynge of my conuersyone, þare appered to me a full faire ġonge womane, þe whilke I had sene be-fore, & þe whilke luffed me noght lytill in gude lufe.
[6.156] And when I had be-haldyn hyre, and I was wondyrde why scho com swa on nyghte in þe wyldyrnes, Sodanly, withowttyn any mare speche, scho laid hire be-syde me,
[6.157] And when þat I felyd hir thare, I dred þat scho sulde drawe me to Iuell,


First PP = [[P when] [CP-ADV I had be-haldyn hyre , and I was wondyrde why scho com swa on nyghte in +te wyldyrnes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when I had be-haldyn hyre, and I was wondyrde why scho com swa on nyghte in +te wyldyrnes] [, ,] [ADVP-TMP Sodanly] [, ,] [PP withowttyn any mare speche] [, ,] [NP-SBJ scho] [VBD laid] [NP-OB1 hire] [PP be-syde me] [. ,]]

Example 107

[cmrolltr] [s0154] [6.155] When I had taken my syngulere purpos, & lefte þe seculere habyte, and I be-gane mare to serue God þan man, it fell one a nyghte, als I lay in my ryste, in þe begynnynge of my conuersyone, þare appered to me a full faire ġonge womane, þe whilke I had sene be-fore, & þe whilke luffed me noght lytill in gude lufe.[6.156] And when I had be-haldyn hyre, and I was wondyrde why scho com swa on nyghte in þe wyldyrnes, Sodanly, withowttyn any mare speche, scho laid hire be-syde me,
[6.157] And when þat I felyd hir thare, I dred þat scho sulde drawe me to Iuell,
[6.158] and said þat I wald ryse and blyse vs in þe name of þe Haly Trynytee.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tat I felyd hir thare]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when +tat I felyd hir thare] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD dred] [CP-THT +tat scho sulde drawe me to Iuell] [. ,]]

Example 108

[cmrolltr] [6.157] And when þat I felyd hir thare, I dred þat scho sulde drawe me to Iuell,[6.158] and said þat I wald ryse and blyse vs in þe name of þe Haly Trynytee.[6.159] And scho strenyde me so stallworthely þat I had no mouthe to speke, ne no hande to styrre;
[6.160] and whene I sawe þat, I perceyuede well þare was na womane, bot þe deuell in schappe of womane.
[6.161] Thare-fore I turnede me to Gode,


First PP = [[P whene] [CP-ADV I sawe +tat]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whene I sawe +tat] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD perceyuede] [ADVP well] [CP-THT +tare was na womane, bot +te deuell in schappe of womane] [. .]]

Example 109

[cmrolltr] [6.158] and said þat I wald ryse and blyse vs in þe name of þe Haly Trynytee.[6.159] And scho strenyde me so stallworthely þat I had no mouthe to speke, ne no hande to styrre;[6.160] and whene I sawe þat, I perceyuede well þare was na womane, bot þe deuell in schappe of womane.
[6.161] Thare-fore I turnede me to Gode,
[6.162] and with my mynde I said, ' A, Jhesu, how precyous es thi blude! ' makand þe crosse with my fyngere in my breste:


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ I] [VBD turnede] [NP-OB1 me] [PP to Gode] [. ,]]

Example 110

[cmrolltr] [6.166] & sothely, fra þat tym furthe, I forced me for to luf Ihesu,[6.167] and ay þe mare I profette in þe luf of Ihesu, þe swetter I fand it,[6.168] & to þis daye it went noghte fra my mynde.
[6.169] Thare-fore, blysside be þe nam of Ihesu in the worlde of worldes!
[6.170] Amen- Amen- Amen!


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [VAN blysside] [BEP be] [NP-SBJ +te nam of Ihesu] [PP in the worlde of worldes] [. !]]

Example 111

[cmrolltr] [7.185] Till his grauynge it semyde als þe ayere gafe seruese.[7.186] Eftyr a faa dayes he apperyde till ane þat was famyliare till hym in hys lyfe,[7.187] and sayde þat he was dampnede, for þis Enchesone:
[7.188] ' Þofe I ware, ' quod he, ' schreuen, & hyghte to doo penance, Me wantede verray contrycyone, wythowtten þe whilke, all othere thynges avayles noghte.
[7.189] For-thy, if I hyghte to lefe my foly, my concyens sayde þat, if I lefede tham, ġet walde I hafe delyte in myn alde lyfe.


First PP = [[P +Tofe] [CP-ADV-SPE I ware , ' quod he , ' schreuen , & hyghte to doo penance]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP +Tofe I ware,' quod he,' schreuen,& hyghte to doo penance] [, ,] [NP-OB1 Me] [VBD wantede] [NP-SBJ verray contrycyone, wythowtten +te whilke, all othere thynges avayles noghte] [. .]]

Example 112

[cmrolltr] [7.186] Eftyr a faa dayes he apperyde till ane þat was famyliare till hym in hys lyfe,[7.187] and sayde þat he was dampnede, for þis Enchesone:[7.188] ' Þofe I ware, ' quod he, ' schreuen, & hyghte to doo penance, Me wantede verray contrycyone, wythowtten þe whilke, all othere thynges avayles noghte.
[7.189] For-thy, if I hyghte to lefe my foly, my concyens sayde þat, if I lefede tham, ġet walde I hafe delyte in myn alde lyfe.
[7.190] And till þat my herte heldede mare, and bowghede, Thane to restreyne me fra all thoghtes þat I knewe agaynes Goddes will.


First PP = [[P+D For-thy]]

[IP-MAT-SPE [PP For-thy] [, ,] [PP if I hyghte to lefe my foly] [, ,] [NP-SBJ my concyens] [VBD sayde] [CP-THT-SPE +tat, if I lefede tham, +get walde I hafe delyte in myn alde lyfe] [. .]]

Example 113

[cmrolltr] [7.188] ' Þofe I ware, ' quod he, ' schreuen, & hyghte to doo penance, Me wantede verray contrycyone, wythowtten þe whilke, all othere thynges avayles noghte.[7.189] For-thy, if I hyghte to lefe my foly, my concyens sayde þat, if I lefede tham, ġet walde I hafe delyte in myn alde lyfe.[7.190] And till þat my herte heldede mare, and bowghede, Thane to restreyne me fra all thoghtes þat I knewe agaynes Goddes will.
[7.191] And for-thy I had na stabyll purpos in gude, na perfite contrycyone,
[7.192] Whare-fore sentence of dampnacyone Felle one me


First PP = [[P+D for-thy]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP for-thy] [NP-SBJ I] [HVP had] [NP-OB1 na stabyll purpos in gude, na perfite contrycyone] [. ,]]

Example 114

[cmrolltr] [7.189] For-thy, if I hyghte to lefe my foly, my concyens sayde þat, if I lefede tham, ġet walde I hafe delyte in myn alde lyfe.[7.190] And till þat my herte heldede mare, and bowghede, Thane to restreyne me fra all thoghtes þat I knewe agaynes Goddes will.[7.191] And for-thy I had na stabyll purpos in gude, na perfite contrycyone,
[7.192] Whare-fore sentence of dampnacyone Felle one me
[7.193] and wente agaynes mee. '


First PP = [[ADV+P Whare-fore]]

[IP-MAT-SPE [PP Whare-fore] [NP-SBJ sentence of dampnacyone] [VBD Felle] [PP one me]]

Example 115

[cmrolltr] [7.197] All-swa he reherces a-nothyre tale of verraye contrecyone, þat þe same clerke Cesarius says.[7.198] He tellys þat- A scolere at Pares had done many full synnys, þe whylke he hade schame to schryfe hym of.[7.199] At the last, gret sorowe of herte ouercome his schame,
[7.200] and when he was redy to schryfe hym till þe priore of þe Abbay of Saynte Victor, swa mekill contricione was in his herte, Syghynge in his breste, Sobbynge in his throtte, þat he moghte noghte brynge a worde furthe.
[7.201] Thane the prioure said till hym, ' Gaa


First PP = [[P when] [CP-ADV he was redy to schryfe hym till +te priore of +te Abbay of Saynte Victor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when he was redy to schryfe hym till +te priore of +te Abbay of Saynte Victor] [, ,] [NP-SBJ swa mekill contricione] [NP-PRN ] [BED was] [PP in his herte] [, ,] [NP-PRN-1 Syghynge in his breste, Sobbynge in his throtte] [, ,] [CP-DEG-2 +tat he moghte noghte brynge a worde furthe] [. .]]

Example 116

[cmrolltr] [9.252] and has thoghte of na lufe of þe worlde.[9.253] Some are þat kan noghte flye fra þis lande, bot in þe waye late theyre herte ryste, and delyttes þaym in sere lufes of men and women, als þay come & gaa, nowe ane & nowe a-nothire.[9.254] And in Ihesu Criste þay ken fynde na swettnes;
[9.255] Or if þay any tym fele oghte it es swa lyttill and swa schorte, for othire thoghtes þat are in thaym, þat it brynges thaym till na stabylnes.
[9.256] Or þay are lyke till a fowle þat es callede ' strucyo ' or storke, þat has wenges, and it may noghte flye, for charge of body.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tay any tym fele oghte]]

[IP-MAT [CONJ Or] [PP if +tay any tym fele oghte] [NP-SBJ it] [BEP es] [NP-OB1 swa lyttill and swa schorte] [, ,] [PP for othire thoghtes +tat are in thaym] [, ,] [CP-DEG-1 +tat it brynges thaym till na stabylnes] [. .]]

Example 117

[cmrolltr] [9.268] Thane I wyrke with handes some thynge;[9.269] and alswa I wyrke in thoghtes, by patryarkes, prophetes, appostilles, Martyrs and confessours, and by-haldes þaire Ioye.[9.270] And aftyrwarde I take my mete.
[9.271] When euen commys, with gret Ioye I lofe my lorde.
[9.272] The ende of my lyfe I habyde in gude hope and thole-modnes ':


First PP = [[P When] [CP-ADV euen commys]]

[IP-MAT [PP When euen commys] [, ,] [PP with gret Ioye] [NP-SBJ I] [VBP lofe] [NP-OB1 my lorde] [. .]]

Example 118

[cmrolltr] [11.309] The fyrste manere es nedfull vs to do;[11.310] The tothire we awe to do;[11.311] The thirde es perfeccyone.
[11.312] For-thi, one þe halydaye, men awe, als God byddys, to lefe all syn, and do na werke þat lettis thaym to gyffe þaire herte to Godd, thatt þay halowe þe daye in ryst, and deuocyone, and dedys of charyte.
[11.313] The ferthe comandement es ' Honoure thy fadyre and þi modyre. '


First PP = [[P+D For-thi]]

[IP-MAT-1 [PP For-thi] [, ,] [PP one +te halydaye] [, ,] [NP-SBJ men] [MD awe] [, ,] [PP-PRN als God byddys] [, ,] [TO to] [VB lefe] [NP-OB1 all syn]]

Example 119

[cmrolltr] [14.361] Ihesus, Marie filius, sit michi clemens & propecius! Amen![s0362] [14.363] Gernyng and delite of Ihesu Criste, þat has na thyng of worldes thoghtes, es wondyrfull pure, haly, and faste;
[14.364] and when a man felis hym in þat degre, than es a man Circumsysede gastely.
[14.365] When all oþer besynes and affeccyons and thoghtes are drawen away owte of his saule That he may hafe ryste in Goddes lufe, with-owtten tagillynge of oþer thynges. The delyte es wondirfull.


First PP = [[P when] [CP-ADV a man felis hym in +tat degre]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when a man felis hym in +tat degre] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP es] [NP-SBJ a man] [VAN Circumsysede] [ADVP gastely] [. .]]

Example 120

[cmrolltr] [s0362] [14.363] Gernyng and delite of Ihesu Criste, þat has na thyng of worldes thoghtes, es wondyrfull pure, haly, and faste;[14.364] and when a man felis hym in þat degre, than es a man Circumsysede gastely.
[14.365] When all oþer besynes and affeccyons and thoghtes are drawen away owte of his saule That he may hafe ryste in Goddes lufe, with-owtten tagillynge of oþer thynges. The delyte es wondirfull.
[14.366] It es sa heghe þat na thoghte may reche þar-to to bryng it doun.


First PP = [[P When] [CP-ADV all o+ter besynes and affeccyons and thoghtes are drawen away owte of his saule That he may hafe ryste in Goddes lufe , with-owtten tagillynge of o+ter thynges]]

[IP-MAT [PP When all o+ter besynes and affeccyons and thoghtes are drawen away owte of his saule That he may hafe ryste in Goddes lufe, with-owtten tagillynge of o+ter thynges] [, .] [NP-SBJ The delyte] [BEP es] [ADJP wondirfull] [. .]]

Example 121

[cmrolltr] [14.376] and all þat it duellis in, it lyftes abown layery lustes and vile couaytes, and abown all affeccyouns and thoghtes of any bodily thynge.[14.377] Twa thynges makes oure delyte pure.[14.378] Ane es, ternynge of sensualite to the skyll.
[14.379] For, when any es tornede to delite of hys fyve wittes, alsonne vnclennes entyrs in-to his saule.
[14.380] Anoþer es, þat þe skyll mekely be vssede in gastely thynges, als in medytacyons, and orysouns, and lukynge in haly bukes.


First PP = [[P when] [CP-ADV any es tornede to delite of hys fyve wittes]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP when any es tornede to delite of hys fyve wittes] [, ,] [ADVP-TMP alsonne] [NP-SBJ vnclennes] [VBP entyrs] [PP in-to his saule] [. .]]

Example 122

[cmrolltr] [14.378] Ane es, ternynge of sensualite to the skyll.[14.379] For, when any es tornede to delite of hys fyve wittes, alsonne vnclennes entyrs in-to his saule.[14.380] Anoþer es, þat þe skyll mekely be vssede in gastely thynges, als in medytacyons, and orysouns, and lukynge in haly bukes.
[15.381] For-thy þe delyte þat has noghte of vnordaynde styrrynge, and mekely has styrrynge in Criste, and in whilke þe sensualyte es tournede to þe skyll, all sette and eysede tyll God, makys a mans saule in ryste & sekirnes, and ay to duell in gude hope, & to be payede with all Godis sandes with-owtten gruchynge or heuynese of thoghteġ, & cetera.
[15.382] Explicit.


First PP = [[P+D For-thy]]

[IP-MAT [PP For-thy] [NP-SBJ +te delyte +tat has noghte of vnordaynde styrrynge, and mekely has styrrynge in Criste, and in whilke +te sensualyte es tournede to +te skyll, all sette and eysede tyll God] [, ,] [VBP makys] [IP-INF a mans saule in ryste& sekirnes, and ay to duell in &lt;P_15&gt; gude hope,& to be payede with all Godis sandes with-owtten gruchynge or heuynese of thoghte+g] [, ,] [LATIN & cetera] [. .]]

Example 123

[cmrolltr] [16.395] and so it es mare perfite.[16.396] For a saule þat haues, by grace of Ihesu, and lange trauayle of bodyly & gastely excercyse, ouercommen and dystroyede concupyscensand passiouns, and vnskillwyse styrrynges with-in it-selfe, and with-owtten in þe sensualite, and es clede in vertus,- as in mekenes and myldnes, in pacyence, in sothefastnes, in gastely strenghe and ryghtewisenes, in contynence, in wysdom, in trouthe, hope, and charyte,- þan es it made perfite als it may be in þis lyfe.[16.397] Mekill comforthe it reschayues of oure Lorde, noġte anely inwardly in his preue substance, be þe vertu of þe anehede to oure Lorde, þat lyes in knaweynge and lufynge of Godd, in lyghte of gastely brynnynge of hym, in transfourmynge of þe saule in þe Godhede, Bot also in many oþer comforthes, & Sauours, swettnes, and wondirfull felynges one sere maners.
[16.398] Aftir oure Lorde vouches safe to vesete his creatours here in erthe, and eftyre þe saule profytes and waxes in charyte, Some saule by vertue of charyte þat Godd gyffes it es so clensede, þat all creaturs, in all þat he heris or sese, or felis by any of his wittes, turnes hym till comforthe and gladnes;
[16.399] and þe sensualite receyues newe savour and swetnes in all creaturs.


First PP = [[PP Aftir oure Lorde vouches safe to vesete his creatours here in erthe] [, ,] [CONJP and eftyre +te saule profytes and waxes in charyte]]

[IP-MAT [PP Aftir oure Lorde vouches safe to vesete his creatours here in erthe, and eftyre +te saule profytes and waxes in charyte] [, ,] [NP-SBJ Some saule] [CODE &lt;paren&gt;] [PP by vertue of charyte +tat Godd gyffes it] [CODE &lt;$$paren&gt;] [BEP es] [ADVP so] [VAN clensede] [, ,] [CP-DEG-2 +tat all creaturs, in all +tat he heris or sese, or felis by any of his wittes, turnes hym till comforthe and gladnes] [. ;]]

Example 124

[cmrolltr] [16.397] Mekill comforthe it reschayues of oure Lorde, noġte anely inwardly in his preue substance, be þe vertu of þe anehede to oure Lorde, þat lyes in knaweynge and lufynge of Godd, in lyghte of gastely brynnynge of hym, in transfourmynge of þe saule in þe Godhede, Bot also in many oþer comforthes, & Sauours, swettnes, and wondirfull felynges one sere maners.[16.398] Aftir oure Lorde vouches safe to vesete his creatours here in erthe, and eftyre þe saule profytes and waxes in charyte, Some saule by vertue of charyte þat Godd gyffes it es so clensede, þat all creaturs, in all þat he heris or sese, or felis by any of his wittes, turnes hym till comforthe and gladnes;[16.399] and þe sensualite receyues newe savour and swetnes in all creaturs.
[16.400] And righte als before, þe lykynges in þe sensualite ware fleschely, vayne, and vecyous, for þe payne of þe orygynalle synn, righte so nowe þay ere made gastely, and clene, with-owtten bitternes and bytynge of concyence.
[16.401] And þis es þe gudnes of oure Lorde, þat, sen þe saule es puneschede in the sensualite, and þe flesche es partynere of þe payne, That eftirwarde þe saule be comforthede in hir sensualite,


First PP = [[ADV righte] [P als] [CP-CMP before , +te lykynges in +te sensualite ware fleschely , vayne , and vecyous , for +te payne of +te orygynalle synn]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP righte als before, +te lykynges in +te sensualite ware fleschely, vayne, and vecyous, for +te payne of +te orygynalle synn] [, ,] [ADVP righte so] [ADVP-TMP nowe] [NP-SBJ-2 +tay] [BEP ere] [VAN made] [IP-SMC gastely, and clene, with-owtten bitternes and bytynge of concyence] [. .]]

Example 125

[cmrolltr] [17.410] It may be perceyuede and felide in a saule,[17.411] bot it may noghte be spoken.[17.412] Neuer-þe-lattere, I speke þare-of to þe als me thynke.
[17.413] When a saule es puryfyede by þe lufe of Godd, Illumynede by wysedom, stabled by myghte of Godd, Than es þe eghe of þe saule opyned to be-halde gastely thynges, as vertus, Aungells, and haly saules, and heuenly thynges.
[17.414] Thane es þe saule abill, by cause of clennes, to fele þe toucheynge, þe spekynge of gude Aungells.


First PP = [[P When] [CP-ADV a saule es puryfyede by +te lufe of Godd , Illumynede by wysedom , stabled by myghte of Godd]]

[IP-MAT [PP When a saule es puryfyede by +te lufe of Godd, Illumynede by wysedom, stabled by myghte of Godd] [, ,] [ADVP-TMP Than] [BEP es] [NP-SBJ +te eghe of +te saule] [VAN opyned] [IP-INF-PRP to be-halde gastely thynges, as vertus, Aungells, and haly saules, and heuenly thynges] [. .]]

Example 126

[cmrolltr] [17.413] When a saule es puryfyede by þe lufe of Godd, Illumynede by wysedom, stabled by myghte of Godd, Than es þe eghe of þe saule opyned to be-halde gastely thynges, as vertus, Aungells, and haly saules, and heuenly thynges.[17.414] Thane es þe saule abill, by cause of clennes, to fele þe toucheynge, þe spekynge of gude Aungells.[17.415] This touchyng and spekynge es gastely, noghte bodyly:
[17.416] For when þe saule es lyftede and raysede owte of the sensualyte, and owte of mynde of any erthely thynges, Than in gret feruoure of lufe and lyghte of Godd, if oure Lorde vouche-safe, þe saule may here & fele heuenly sowun, made by þe presence of Aungells in louynge of Godd.
[17.417] Noghte þat þis sange of Aungells es souerayne Ioy of þe saule, Bot a defference þat es by-twyxe a manes saule in flesche and ane Aungelle, be-cause of vnclennes.


First PP = [[P when] [CP-ADV +te saule es lyftede and raysede owte of the sensualyte , and owte of mynde of any erthely thynges]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +te saule es lyftede and raysede owte of the sensualyte, and owte of mynde of any erthely thynges] [, ,] [ADVP-TMP Than] [PP in gret feruoure of lufe and lyghte of Godd] [, ,] [PP if oure Lorde vouche-safe] [, ,] [NP-SBJ +te saule] [MD may] [VB here& fele] [NP-OB1 heuenly sowun, made by +te presence of Aungells in louynge of Godd] [. .]]

Example 127

[cmrolltr] [17.419] and nedis for to be puryfiede full clene, and fullfillide of mekyll charyte, are it ware abyll for to here heuenly sowun.[17.420] For þe souerayne and þe Escencyalle Ioy es in þe lufe of Godd by hym-selfe and for hym-selfe,[17.421] and þe secundarye es in comonynge and byhaldynge of Aungells and gastely creaturs.
[17.422] For, ryghte as a saule, in vndirstandynge of gastely thynges, es of ofte sythes touched and kennede thurghe bodyly ymagynacyone, by wyrkynge of Aungells as Eġechielle þe profete sawe in bodily ymagynacyonne þe sothefastnes of Goddes preuates, Righte so, in þe lufe of Godd, a saule, be þe presence of Aungelles, es raueschede owte of all mynde of erthely and fleschely thynges in-to a heuenly Ioye, to here Aungells saunge and heuenly sowun, eftir þat þe charite es mare or lesse.
[17.423] Nowe than, thynke me, þat þer may no saule fele verreyly Aungells sange ne heuenly sown, bot it be in perfite charite.


First PP = [[ADV ryghte] [P as] [CP-CMP a saule , in vndirstandynge of gastely thynges , es of ofte sythes touched and kennede thurghe bodyly ymagynacyone , by wyrkynge of Aungells <paren> as E+gechielle +te profete sawe in bodily ymagynacyonne +te sothefastnes of Goddes preuates <$$paren>]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP ryghte as a saule, in vndirstandynge of gastely thynges, es of ofte sythes touched and kennede thurghe bodyly ymagynacyone, by wyrkynge of Aungells &lt;paren&gt; as E+gechielle +te profete sawe in bodily ymagynacyonne +te sothefastnes of Goddes preuates &lt;$$paren&gt;] [, ,] [ADVP Righte so] [, ,] [PP in +te lufe of Godd] [, ,] [NP-SBJ a saule] [, ,] [PP be +te presence of Aungelles] [, ,] [BEP es] [VAN raueschede] [PP owte of all mynde] [PP of erthely and fleschely thynges] [PP in-to a heuenly Ioye] [, ,] [IP-INF-PRP to here Aungells saunge and heuenly sowun, eftir +tat +te charite es mare or lesse] [. .]]

Example 128

[cmrolltr] [18.430] Who-so myghte, by þe grace of Godd, go þis way, he sulde noghte erre.[18.431] Neuer-þe-lattere som men ere disceyued by þaire awenn ymagynacyon, or by illucyon of þe Enemy in þis matere.[18.432] Som man, when he hase lange trauelde bodily and gastely in dystroynge of synnes and getynge of vertus, and perauenture hase getyn by grace a somdele ryste, and a clerete in concyence, onone he leues prayers, redyngs of haly writte, and medytacions of þe passione of Criste, and þe mynde of his wrechidnes,
[18.433] and, are he be callede of Godd, he gedyrs his wittys by violence to seke and to be-halde heuenly thynges, are his eghe be made gastely by grace, and ouertrauells by ymagynacionns his wittes, and by vndiscrete trauellynge turnes þe braynes in his heuede, and forbrekes þe myghtes and þe wittes of þe saule and of þe body;
[18.434] and þan, for febilnes of þe brayne, hym thynkes þat he heres woundirfull sownes and sanges,


First PP = [[P are] [CP-ADV he be callede of Godd]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP are he be callede of Godd] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP gedyrs] [NP-OB1 his wittys] [PP by violence] [IP-INF-PRP-1 to seke and to be-halde heuenly thynges] [, ,] [PP are his eghe be made gastely by grace, and ouertrauells by ymagynacionns his wittes, and by vndiscrete trauellynge turnes +te braynes in his heuede, and forbrekes +te myghtes and +te wittes of +te saule and of +te body] [. ;]]

Example 129

[cmrolltr] [18.435] and þat es no thynge ells bot a fantasie caused of trubblyng of þe brayne,[18.436] as a man þat es in a frensye, hym thynkes þat he herys or sese þat na noþer man duse,[18.437] and all es bot vanyte and fantasie of þe heued; or elles by wyrkyng of þe enemy þat fenys swylke sowune in his herynge.
[19.438] For if a man hase any presumpcione in his fantasies and in his wirkynge, and þare-be falles in-to vndiscrete ymagynacyone, as it ware a frensye, and es noghte kennede ne rewlede of grace, ne comforthede by gastely strenghe, þe deuelle entirs þan by fals illumynacyons, and fals sownnes and swetnes,
[19.439] and dyssaues a mans saule.


First PP = [[P if] [CP-ADV a man hase any presumpcione in his fantasies and in his wirkynge , and +tare-be falles in-to vndiscrete ymagynacyone , as it ware a frensye , and es noghte kennede ne rewlede of grace , ne comforthede by <P_19> gastely strenghe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if a man hase any presumpcione in his fantasies and in his wirkynge, and +tare-be falles in-to vndiscrete ymagynacyone, as it ware a frensye, and es noghte kennede ne rewlede of grace, ne comforthede by &lt;P_19&gt; gastely strenghe] [, ,] [NP-SBJ +te deuelle] [VBP entirs] [ADVP-TMP +tan] [PP by fals illumynacyons, and fals sownnes and swetnes] [. ,]]

Example 130

[cmrolltr] [19.452] Who-so may fele þis sownne and þis swetnes verrayly in his herte, wite he wiele þat it es of Godd; and als lange als he es meke, he sall noghte be dissayuede.[19.453] Bot þis es noghte Aungels sange,[19.454] bot it es a saunge of þe saule, be vertu of þe name, and by touchynge of þe gude Aungels.
[19.455] For when a saule offers it to Ihesu trewly & mekely, puttande all his traiste and his desyre in hym, and besily kepis in his mynde, Oure Lorde Ihesu, whene he will, puris þe affeccione of þe saule,
[19.456] and fillis it


First PP = [[P when] [CP-ADV a saule offers it to Ihesu trewly & mekely , puttande all his traiste and his desyre in hym , and besily kepis in his mynde]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when a saule offers it to Ihesu trewly& mekely, puttande all his traiste and his desyre in hym, and besily kepis in his mynde] [, ,] [NP-SBJ Oure Lorde Ihesu] [, ,] [PP whene he will] [, ,] [VBP puris] [NP-OB1 +te affeccione of +te saule] [. ,]]

Example 131

[cmrolltr] [19.460] This es þe gude and of þe gyfte of Godd,[20.461] For þe substance of þis felynge lyes in þe lufe of Ihesu, whilke es fedde and lyghtenede by swilke maner of sanges.[20.462] Neuer-þe-lattere, in þis maner felynge a saule may be disceyuede by vayne glorye,
[20.463] noghte in þat tym þat þe affeccion synges to Ihesu and loues Ihesu in swetnes of hym, bot eftyrwarde, whan it cesses, & þe herte kelis of loue of Ihesu, Than entyrs in vayne glorie.
[20.464] Also sum man es dessayuede on þis wyese.


First PP = [[PP noghte in +tat tym +tat +te affeccion synges to Ihesu and loues Ihesu in swetnes of hym] [, ,] [CONJP bot eftyrwarde , whan it cesses , & +te herte kelis of loue of Ihesu]]

[IP-MAT [PP noghte in +tat tym +tat +te affeccion synges to Ihesu and loues Ihesu in swetnes of hym, bot eftyrwarde, whan it cesses,& +te herte kelis of loue of Ihesu] [, ,] [ADVP-TMP Than] [VBP entyrs] [RP in] [NP-SBJ vayne glorie] [. .]]

Example 132

[cmrolltr] [20.468] Noghte for-thi he felis nouþer þare-by, in his affeccyonne, swetnes, ne lighte of knawynge in his resoun, bot anely a nakede mynde of Godd or of Ihesu, or of Mary, or of any oþer gude worde.[20.469] Here may be disceyte, noghte for it es ill to hafe Ihesu in mynde on þis wyse, Bot if he think a thinge and this mynde, þat es anely his awen wyrkynge by custom, halde it a specyalle vesytacyon of oure Lorde, and thynke it mare þan it es.[20.470] For, wite þou wele, þat a nakede mynde or a nakede ymagycion of Ihesu or of any gastely thynge, with-owtten swetnes of lufe in þe affeccion, or with-owtten lyghte of knawynge in resoun, es bot a blyndnes, and a waye to dessayte, if a man halde it in his awen mare þan it es.
[20.471] Thare-fore I halde it sekyre þat he be meke in his awen felynge, and halde þis mynde in regarde noghte, till he mowe, be custom and vsynge of þis mynde, fele þe fyre of lufe in his affeccion, and þe lyghte of knawynge in his reson.
[20.472] Loo! I haue tolde þe in þis mater a lyttill as me thynke; noghte affermande þat þis suffisches, ne þat þis es þe sothefastnes in þis mater.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ I] [VBP halde] [IP-SMC it sekyre +tat he be meke in his awen felynge, and halde +tis mynde in regarde noghte, till he mowe, be custom and vsynge of +tis mynde, fele +te fyre of lufe in his affeccion, and +te lyghte of knawynge in his reson] [. .]]

Example 133

[cmrolltr] [20.470] For, wite þou wele, þat a nakede mynde or a nakede ymagycion of Ihesu or of any gastely thynge, with-owtten swetnes of lufe in þe affeccion, or with-owtten lyghte of knawynge in resoun, es bot a blyndnes, and a waye to dessayte, if a man halde it in his awen mare þan it es.[20.471] Thare-fore I halde it sekyre þat he be meke in his awen felynge, and halde þis mynde in regarde noghte, till he mowe, be custom and vsynge of þis mynde, fele þe fyre of lufe in his affeccion, and þe lyghte of knawynge in his reson.[20.472] Loo! I haue tolde þe in þis mater a lyttill as me thynke; noghte affermande þat þis suffisches, ne þat þis es þe sothefastnes in þis mater.
[20.473] Bot if þe thynke it oþer-wyse, or elles any oþer man sauour by grace þe contrarye here-to, I leue þe saying,
[20.474] and gyfe stede to hym.


First PP = [[P if] [CP-ADV +te thynke it o+ter-wyse] [, ,] [CONJP or elles any o+ter man sauour by grace +te contrarye here-to]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP if +te thynke it o+ter-wyse, or elles any o+ter man sauour by grace +te contrarye here-to] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP leue] [NP-OB1 +te saying] [. ,]]

Example 134

[cmrolltr] [21.483] and the other is gostely.[21.484] Bodely wirkynge longith principally to worldely men or women, the which haunten leuefully worldely goodes and wilfully vsen worldely besynessis.[21.485] Also itt longith to all yonge begynnynge men, which come newe oute of worldely synnes to the seruyce of God, forto make hem able to goostely wyrkynges, and forto breke downe the vnbuxomnes of the body be skill, And swich bodely wyrkynges that itt myght be souple and redy, and not moch contrarious to the spirite in gostely wyrkynge.
[21.486] For, as seynt Poule seith, as women was maade for man, and not man for women, Ryght so bodely wirkyngis was maade for goostely, and not gostely for bodely.
[21.487] Bodely wirkyngis goth before,


First PP = [[P as] [CP-ADV seynt Poule seith]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [, ,] [PP-PRN as seynt Poule seith] [, ,] [PP as women was maade for man, and not man for women] [, ,] [ADVP Ryght so] [NP-SBJ bodely wirkyngis] [BED was] [VAN maade] [PP for goostely]]

Example 135

[cmrolltr] [22.496] for we are borne in synne and in corrupcion of the flessh, by the which we be so blyndet and so ouerlaide, that we haue nethir the gostely knowynge of God by light of vndirstondynge, ne gostely felynge of hym by clene desire of lovynge.[22.497] And for-thi we mowe not sodenly stir oute of this mirke pitte of this flesshly corrupcion into that gostely light.[22.498] For we may not suffre itt ne bere itt for sekenes of oure silfe, no more than we may with oure bodely eene, when þei be sore, beholde the light of the sonne.
[22.499] And therfor we muste abide, and wirke be processe of tyme. Firste bi bodily werkis besili, vnto we be discharged of this hevy birthen of synne, þe which lettith vs fro goostely wirkynge, And till oure soule be somwhat clensid from gret outewarde synnes, and abiled to gostely werke.
[22.500] By this bodely wirkynge that I spake of, may þou vndirstonde all maner of goode werke that thi soule doth by þe wittes and the membres of thi bodi vnto thi silfe,- as in fastynge, wakeynge, and in refreynynge of thi flesshly lustis, be othir pennaunce doynge,- or to thine even cristen, by fulfillynge of the dedis of mercy bodili or gostely, or vnto God, by suffrynge of all maner bodely mischeves for the loue of rightwisnes.


First PP = [[ADV+P therfor]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP therfor] [NP-SBJ we] [MD muste] [VB abide]]

Example 136

[cmrolltr] [24.517] Right so this charite and this desire that oure Lorde hattth yeven, of his mercy, to the, is forto rule and ordeyne how thou shalte pursewe itt, aftir þi degre askith, and aftir the lyvynge that thou haste vsed by-for this tyme, and after the grace of vertues that þou now haste.[24.518] Thow shalt not vttirly folow thi desire forto leve occupacion and besynes of the worlde which ar nedefull to vsen, in reulynge of thi silfe and of all othir that, ar vndir thi kepynge, and yeve the holy to gostely occupacion of prayers and holy meditacions as itt were a frere or a monke, or anoþer man that war not bonden to the worlde by children and seruantes as þou arte,[24.519] for itt fallith not to the.
[24.520] And if þou doo soo, thou kepiste not the ordire and charite.
[24.521] Also yf þou woldiste leven vttirly gostely occupacion, namely now aftir þe grace that God hath yeven vnto þe, and sett the holy to the besynes of the worlde, to the fulfillynge of the werkis of actife liffe as fully as anothir man that nevir felt deuocion, thou leuyste the ordir of cherite,


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou doo soo]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if +tou doo soo] [, ,] [NP-SBJ thou] [VBP kepiste] [NEG not] [NP-OB1 the ordire and charite] [. .]]

Example 137

[cmrolltr] [25.539] for þei fele no sauoure ne deuocion be feruour of loue, as othir men doo,[25.540] ne thei can no skill of itt,[25.541] and yitt nevirtheles thei haue drede of God, and of the payne of hell,
[25.542] and þerefore thei fle synne,
[25.543] and thei haue desire forto please God, and forto com to heven,


First PP = [[ADV+P +terefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terefore] [NP-SBJ thei] [VBP fle] [NP-OB1 synne] [. ,]]

Example 138

[cmrolltr] [26.556] Vnto thes men itt longith som tyme to vsen werkis of mercy in actife liffe, in helpe and sustinaunce of hem silfe and of hir sugettis and of othir also, and som tyme forto leve all maner of besines ovtewarde, and yeve hem vnto prayers and meditacions, and redynge of holy writt, and to othir gosteli occupacions, after that thei fele hem disposed.[26.557] Also itt longith to som temperall men, the which han soueraynte with michell haver of worldely goodis, and han also as itt wer lordisshipe ouer othir men forto gouerne and sustene hem, as a fader hath ovir his children, a maistre ouer his seruantis, and a lorde ovir his tenantes, the which men han also receyved of oure Lordes yifte grace of deuocion,[26.558] and in party sauoure of gostely occupacion, vnto these men also longith medlid liffe, that is both actife and contemplatife.
[26.559] For if þese men, stondynge the charge and the bonde which thei haue taken, wille leve vtterly the besynes of the world, the which owe skilfully to be vsed in fulfillynge of hir charge, and hooly yeve hem to contemplatife liffe, thei doo not well,
[26.560] for thei kepe nott the ordir of cherite.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tese men , stondynge the charge and the bonde which thei haue taken , wille leve vtterly the besynes of the world , the which owe skilfully to be vsed in fulfillynge of hir charge , and hooly yeve hem to contemplatife liffe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tese men, stondynge the charge and the bonde which thei haue taken, wille leve vtterly the besynes of the world, the which owe skilfully to be vsed in fulfillynge of hir charge, and hooly yeve hem to contemplatife liffe] [, ,] [NP-SBJ thei] [DOP doo] [NEG not] [ADVP well] [. ,]]

Example 139

[cmrolltr] [26.559] For if þese men, stondynge the charge and the bonde which thei haue taken, wille leve vtterly the besynes of the world, the which owe skilfully to be vsed in fulfillynge of hir charge, and hooly yeve hem to contemplatife liffe, thei doo not well,[26.560] for thei kepe nott the ordir of cherite.[26.561] For charite, as þou knowiste, lith both in loue of God and of thyne evyn cristen,
[26.562] and þere-fore itt is resounable, that he that hath cherite, vse both, in wirkynge now to the one and now to the othir.
[26.563] For he þat, for the loue of God in contemplacion, levith the loue of his evyn cristen, and doth not to hym as he oght when he is bonden þere-to, he fulfillith no cherite.


First PP = [[ADV+P +tere-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tere-fore] [NP-SBJ-1 itt] [BEP is] [ADJP resounable] [, ,] [CP-THT-1 that he that hath cherite, vse both, in wirkynge now to the one and now to the othir] [. .]]

Example 140

[cmrolltr] [26.563] For he þat, for the loue of God in contemplacion, levith the loue of his evyn cristen, and doth not to hym as he oght when he is bonden þere-to, he fulfillith no cherite.[26.564] Also, on the contrary wise, who-so hath gret rewarde to wirke actife liffe and to besinnes of þe worlde that, for the loue of his evyn cristen, he levith gostely occupacion vtterly, after þat God hath disposed hem there-too, thei fulfill not cherite.[26.565] This is the seynge of seynt Gregory.
[26.566] For-thi our Lorde, forto stere som forto vse this medlid liffe, toke vpon hym silfe the person of swiche maner of men, both of prelates, and of othir swich as ar disposed ther-to as I haue seide,
[26.567] and yave hem ensample, by his owen wirkynge, that thei shulde vse this medlid liffe as he did, that tyme he comyned with men and medled with men, shewynge to hem his dedis of mercy.


First PP = [[P+D For-thi]]

[IP-MAT [PP For-thi] [NP-SBJ our Lorde] [, ,] [IP-INF-PRP forto stere som forto vse this medlid liffe] [, ,] [VBD toke] [PP vpon hym silfe] [NP-OB1 the person of swiche maner of men, both of prelates, and of othir swich as ar disposed ther-to] [PP-PRN as I haue seide] [. ,]]

Example 141

[cmrolltr] [28.597] Than, if nede aske, at þe prayere and instaunce of oþer, or elles at þe biddynge of oþer governaunce, I hope it es gude to þam for to schewe owtwarde werkes of actyfe lyfe for a tym, in helpynge of þaire euencristen.[28.598] By this that I hafe saide, þou may in party vndirstande whilke es a lyfe and whilke es oþer, and whilke accordis maste to thi state of lyffynge.[28.599] And sothely, as me thynke, this Mellid lyfe accordis maste to þe;
[28.600] For sen owre Lorde hase ordaynede þe and sette þe in þe state of soueraynte over oþer, als mekell als it es, and lent þe habowndance of werldly gudes for to rewle and susten specyally all þose þat are vndire thi gouernance and thi lordchipe, after thi myghte & thi cunnynge, and also after thou hase ressayuede grace of þe mercy of oure Lorde Godd for to hafe sumwhate knawynge of thi selfe, and gastely desyre and savour of his lufe, I hope þat þis lyfe þat es mellide es beste, and accordes maste to þe for to trauelle þe þare-in.
[28.601] And þat es, to depart wyesly thi lyffynge in two; a tyme to þe tane, and anoþer tyme to þe toþer;


First PP = [[P sen] [CP-ADV owre Lorde hase ordaynede +te and sette +te in +te state of soueraynte over o+ter , als mekell als it es , and lent +te habowndance of werldly gudes for to rewle and susten specyally all +tose +tat are vndire thi gouernance and thi lordchipe , after thi myghte & thi cunnynge , and also after thou hase ressayuede grace of +te mercy of oure Lorde Godd for to hafe sumwhate knawynge of thi selfe , and gastely desyre and savour of his lufe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP sen owre Lorde hase ordaynede +te and sette +te in +te state of soueraynte over o+ter, als mekell als it es, and lent +te habowndance of werldly gudes for to rewle and susten specyally all +tose +tat are vndire thi gouernance and thi lordchipe, after thi myghte& thi cunnynge, and also after thou hase ressayuede grace of +te mercy of oure Lorde Godd for to hafe sumwhate knawynge of thi selfe, and gastely desyre and savour of his lufe] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT +tat +tis lyfe +tat es mellide es beste, and accordes maste to +te for to trauelle +te +tare-in] [. .]]

Example 142

[cmrolltr] [30.630] For þe mare lawe seruyce þat þou duse to þi Lorde, for lufe of Hym, vn-to any of His membris, when nede and rightwysnes askes, with a glade meke herte the mare pleseġ þou Hym: thynkand þat it ware enoghe for þe for to be at þe leste degre & laweste state, sen it es His will at it be so;[30.631] For it semys, sen He hase putt þe in þat state, for to trauelle and serue oþer men þat it es His will þat þou suld fulfill it at thi myghte.[30.632] This ensample I say to þe, noghte for þou duse noghte þus as I say, For I hope þou duse þus and better, Bot for I walde þat þou sulde do þus gladly, and noghte for to leue sumtyme gastely ocupacyon and entermete þe with werldly besynes, in wyse kepynge and dispendynge of thi werldly gudes, and gud rewlynge of þi seruauntes and þi tenauntes, and in oþer gude werkes doynge, vn-to alle þinne euencristen at þi myghte;
[30.633] Bot for þat þou sulde doo bathe in dyuers tym with a gud will, þe tane and þe toþer, if þou myghte; as if þou hade prayede and bene ocupiede gastely, þou sall aftir certeyne tym breke of þat,
[30.634] and þou sall besyly and gladly ocupye þe in sum bodily ocupacion vnto thyne euen cristen.


First PP = [[P for] [CP-ADV +tat +tou sulde doo bathe in dyuers tym with a gud will , +te tane and +te to+ter , if +tou myghte]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for +tat +tou sulde doo bathe in dyuers tym with a gud will, +te tane and +te to+ter, if +tou myghte] [, ;] [PP as if +tou hade prayede and bene ocupiede gastely] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [PP aftir certeyne tym] [VB breke] [RP of] [NP-OB1 +tat] [. ,]]

Example 143

[cmrolltr] [30.635] Also when þou hase bene besye owtwarde a while with thi seruauntes, or with oþer mene profitably, þou sall breke offe, and com agayne to þi prayers and thi deuocyon, after Godd gyfs þe grace;[30.636] and so sall þou put away, by grace of oure Lorde, sleuthe, ydilnes, and vayne riste of thi selfe, þat comes undir coloure of contemplacion and lettes þe sumtyme fra medfull and spedfull ocupacion in owtwarde besynes;[30.637] and þou sall be ay wele ocupiede, ouþer bodyly or gastely.
[30.638] Thare-fore, if þou will do wele, þou sall gastely, als as Iacob did bodily.
[31.639] Haly Write saise þat Iacob, when he begane for to serue his mayster Labane, he couete Rachelle, his mayster doghter, to his wyfe, for hir fairehede;


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [PP if +tou will do wele] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB ] [ADVP gastely] [, ,] [PP als as Iacob did bodily] [. .]]

Example 144

[cmrolltr] [30.638] Thare-fore, if þou will do wele, þou sall gastely, als as Iacob did bodily.[31.639] Haly Write saise þat Iacob, when he begane for to serue his mayster Labane, he couete Rachelle, his mayster doghter, to his wyfe, for hir fairehede;[31.640] and for hir he seruede.
[31.641] Bot when he wende to hafe hade hire to his wife, he tuke firste Lya, þe toþer doghter, in stede of Rachelle;
[31.642] and aftirwarde he tuke Rachelle;


First PP = [[P when] [CP-ADV he wende to hafe hade hire to his wife]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP when he wende to hafe hade hire to his wife] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD tuke] [ADVP-TMP firste] [NP-OB1 Lya, +te to+ter doghter] [, ,] [PP in stede of Rachelle] [. ;]]

Example 145

[cmrolltr] [31.655] for þat es so faire and so lufely.[31.656] And in hope for to hafe þat lyfe anely, he disposes hym for to serue oure Lorde wyth all his myghtes.[31.657] Bot ofte whene he wenes for to hafe Rachelle, þat es, riste in deuocyon, oure Lorde suffers hym firste for to be assayede wele and trauelde with Lya, þat es, ouþer with gret temptacions of þe werlde or of þe deuelle, or ells with oþer werldly besynes, bodily or gastely, in helpyng of his euencristyn.
[31.658] And when he es wele trauelde with þam, and nerhande ouer-commen, Than oure Lorde gyffes hym Rachelle, þat es, grace of deuocyon, and riste in concience.
[31.659] And so hase he bathe Rachelle and Lya.


First PP = [[P when] [CP-ADV he es wele trauelde with +tam , and nerhande ouer-commen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he es wele trauelde with +tam, and nerhande ouer-commen] [, ,] [ADVP-TMP Than] [NP-SBJ oure Lorde] [VBP gyffes] [NP-OB2 hym] [NP-OB1 Rachelle, +tat es, grace of deuocyon, and riste in concience] [. .]]

Example 146

[cmrolltr] [32.678] For it may fall sumtyme þat þe trubylyere þat þou hase bene owtwarde with actyfe werkes, The mare brynnande desyre þou sall hafe to Godd, and þe more clere syghte of gostely thynges, by grace of oure Lorde, in deuocyon when þou comes þare-to.[32.679] For it faris þer-by as if þou hade a littill cole, and þou walde make a fyre þare-with, and ger it bryn.[32.680] Thow wald fyrste lay to stykkes, and ouer-hille þe cole;
[32.681] and if it semyd as for a tym þat þou sulde qwenche þe cole with þi stykkes, neuer-þe-lesse, when þou hase habedyn a while, and after blawes a lyttill, Onane sprynges a grete flawme of fyre,
[32.682] for þe stykkes ere turnede to fyre.


First PP = [[P if] [CP-ADV it semyd as for a tym +tat +tou sulde qwenche +te cole with +ti stykkes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if it semyd as for a tym +tat +tou sulde qwenche +te cole with +ti stykkes] [, ,] [ADVP neuer-+te-lesse] [, ,] [PP when +tou hase habedyn a while, and after blawes a lyttill] [, ,] [NP-TMP Onane] [VBP sprynges] [NP-SBJ a grete flawme of fyre] [. ,]]

Example 147

[cmrolltr] [32.685] bot it es full lyttill,[32.686] For ofte it waxes colde,[32.687] and turnes to fleschely riste, and sumtyme into ydilnes.
[32.688] For-þi it es gude þat þou putte þare-to stykkes, þat ere gud werkes of actyfe lyfe.
[s0689]


First PP = [[P+D For-+ti]]

[IP-MAT [PP For-+ti] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [ADJP gude] [CP-THT-1 +tat +tou putte +tare-to stykkes, +tat ere gud werkes of actyfe lyfe] [. .]]

Example 148

[cmrolltr] [33.706] and som er of anoþer.[33.707] A man or a woman þat es letterede, and hase vndirstandynge in Haly Writt, if he hafe þis desire of deuocyon in his herte, It es gude vn-to hym for to gedire hym stekkis of haly ensaumpills and saynges of oure Lorde by redyngeġ of Haly Write, and noresche þe fyre with thaym.[33.708] Anoþer man or a woman unletterede may noght so redyly hafe at his hand Haly Writt and doctours sawes,
[33.709] and for-thi it nedis to hym to do many gud werkis owtewarde to his euen cristyn, and kyndill þe fire of lufe with tham.
[33.710] And so it es gude, ilke man in his degre, aftir he es disposede, þat he gette hym stykkes of a thyng or of oþer, ouþer prayers or gude meditacyons, or redynges in Haly Writt, or gude bodily wyrkynges, for to nuresche þe desire of lufe in his saule þat it be noghte qwenchede;


First PP = [[P+D for-thi]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-thi] [NP-SBJ-1 it] [VBP nedis] [PP to hym] [IP-INF-1 to do many gud werkis owtewarde to his euen cristyn, and kyndill +te fire of lufe with tham] [. .]]

Example 149

[cmrolltr] [33.711] For þe affeceyone of lufe es tendir[s0712] [34.713] and lyghtly will vanysche awaye, bot if it be wele kepide, and by gud dedis bodyly or gastely contenualy nuresched.
[34.714] Now þane, sen oure Lorde hase sente in-to thi herte a littill sparke of his blysside fire, þat es hym-selfe, as Haly Writt saise, ' Deus noster ignis consumens est, ' ' oure Lorde es fyre wastande '- For as bodily fyre wastes all bodily thynges þat may be wastyde, Righte so gastely fyre, þat es Godd, wastis all maner of syn whare-so it fallis; and for-thi oure Lorde es lykkende to fyre wastande. I pray þe hertly, dere syster, noresche þis fire.
[34.715] This fire es noghte ellis bot lufe and charyte;


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE bodily fyre wastes all bodily thynges +tat may be wastyde]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as bodily fyre wastes all bodily thynges +tat may be wastyde] [, ,] [ADVP Righte so] [NP-SBJ gastely fyre, +tat es Godd] [, ,] [VBP wastis] [NP-OB1 all maner of syn] [ADVP-LOC whare-so it fallis]]

Example 150

[cmrolltr] [34.728] And what es þis desire?[34.729] Now, sothely, na thyng bot a lathynge of all þis werldis blysse, of all flesehely lykynges in thi herte, and a qwemfull langynge, with a thristy ġernyng to heuenly Ioye and endles blysse.[34.730] This, thynke me, may be callid a desire of Godd.
[34.731] If þou hafe þis desire, as I hope sekirly þat þou hase, I pray the kepe it wele and noresche it wysely;
[34.732] and when þou sall pray or thynke, make þis desire begynnynge of all þi werke for to encresse it.


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou hafe +tis desire , as I hope sekirly +tat +tou hase]]

[IP-MAT [PP If +tou hafe +tis desire, as I hope sekirly +tat +tou hase] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 the] [IP-INF kepe it wele and noresche it wysely] [. ;]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=M3 Back

Example 1

[cmastro] [663.C1.41] 1.[663.C1.42] Thyn Astralabie hath a ring to putten on the thombe of thi right hond in taking the height of thinges.[663.C1.43] And tak kep,
[663.C1.44] for from henes forthward I wol clepen the heighte of any thing that is taken by the rewle " the altitude, " withoute moo wordes.
[663.C1.45] 2.


First PP = [[P from] [ADVP henes forthward]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP from henes forthward] [NP-SBJ I] [MD wol] [VB clepen] [IP-SMC the heighte of any thing that is taken by the rewle" the altitude] [, ,] [" "] [PP withoute moo wordes] [. .]]

Example 2

[cmastro] [665.C2.97] That amountith 360 degrees.[666.C1.98] And understond wel that degres of this bordure ben aunswering and consentrike to the degrees of the equinoxiall, that is dividid in the same nombre as every othir cercle is in the highe hevene.[666.C1.99] This same bordure is divided also with 23 lettres capitals and a small cross above the south lyne, that shewith the 24 houres equals of the clokke.
[666.C1.100] And, as I have seid, 5 of these degres maken a myle wey,
[666.C1.101] and 3 milewei maken an houre.


First PP = [[P as] [CP-ADV I have seid]]

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP-PRN as I have seid] [, ,] [NP-SBJ 5 of these degres] [VBP maken] [NP-OB1 a myle wey] [. ,]]

Example 3

[cmastro] [666.C1.104] 17.[666.C2.105] The plate under the riet is discrived with 3 cercles, of whiche the leest is clepid the cercle of Cancre by cause that the heved of Cancre turnith evermo consentrik upon the same cercle.[666.C2.106] In this heved of Cancer is the grettist declinacioun northward of the sonne,
[666.C2.107] and therfore is he clepid solsticium of somer; which declinacioun, after Ptholome, is 23 degrees and 50 minutes as wel in Cancer as in Capricorn.
[666.C2.108] This signe of Cancer is clepid the tropik of somer, of tropos, that is to seien " ageynward. "


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [BEP is] [NP-SBJ-1 he] [VAN clepid] [IP-SMC solsticium of somer] [, ;] [CP-CAR which declinacioun, after Ptholome, is 23 degrees and 50 minutes as wel in Cancer as in Capricorn] [. .]]

Example 4

[cmastro] [666.C2.110] The myddel cercle in wydnesse, of these 3, is clepid the cercle equinoxiall, upon which turnith evermo the hevedes of Aries and Libra.[666.C2.111] And understond wel that evermo thys cercle equinoxiall turnith justly from verrey est to verrey west as I have shewed the in the speer solide.[666.C2.112] This same cercle is clepid also Equator, that is the weyer of the day;
[666.C2.113] for whan the sonne is in the hevedes of Aries and Libra, than ben the dayes and the nightes ylike of lengthe in all the world.
[666.C2.114] And therfore ben these 2 signes called the equinoxiis.


First PP = [[P whan] [CP-ADV the sonne is in the hevedes of Aries and Libra]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP whan the sonne is in the hevedes of Aries and Libra] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP ben] [NP-SBJ the dayes and the nightes] [ADJP ylike of lengthe] [PP in all the world] [. .]]

Example 5

[cmastro] [666.C2.111] And understond wel that evermo thys cercle equinoxiall turnith justly from verrey est to verrey west as I have shewed the in the speer solide.[666.C2.112] This same cercle is clepid also Equator, that is the weyer of the day;[666.C2.113] for whan the sonne is in the hevedes of Aries and Libra, than ben the dayes and the nightes ylike of lengthe in all the world.
[666.C2.114] And therfore ben these 2 signes called the equinoxiis.
[666.C2.115] And all that moeveth withinne the hevedes of these Aries and Libra, his moevyng is clepid northward;


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [BEP ben] [NP-SBJ-1 these 2 signes] [VAN called] [IP-SMC the equinoxiis] [. .]]

Example 6

[cmastro] [666.C2.123] Also it is clepid girdel of the firste moeving for it departith the firste moevable, that is to seyn the spere, in two like partyes evene distantz fro the poles of this world.[666.C2.124] The widest of these 3 principale cercles is clepid the cercle of Capricorne, by cause that the heved of Capricorne turneth evermo consentrik upon the same cercle.[666.C2.125] In the heved of this forseide Capricorne is the grettist declinacioun southward of the sonne,
[666.C2.126] and therfore it is clepid the solsticium of wynter.
[667.C1.127] This signe of Capricorne is also clepid the tropic of wynter,


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [VAN clepid] [IP-SMC the solsticium of wynter] [. .]]

Example 7

[cmastro] [668.C2.160] for " zodia " in langage of Grek sowneth " bestes " in Latyn tunge.[668.C2.161] And in the zodiak ben the 12 signes that han names of bestes, or ellis for whan the sonne entrith into eny of tho signes he takith the propirte of suche bestes, or ellis for that the sterres that ben ther fixed ben disposid in signes of bestes or shape like bestes, or elles whan the planetes ben under thilke signes thei causen us by her influence operaciouns and effectes like to the operaciouns of bestes.[668.C2.162] And understond also that whan an hot planete cometh into an hot signe, than encrescith his hete;
[668.C2.163] and yf a planete be cold, than amenusith his coldnesse by cause of the hoote sygne.
[668.C2.164] And by thys conclusioun maist thou take ensample in alle the signes, be thei moist or drie, or moeble or fixe, reknyng the qualite of the planete as I first seide.


First PP = [[P yf] [CP-ADV a planete be cold]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yf a planete be cold] [, ,] [ADVP-TMP than] [VBP amenusith] [NP-SBJ his coldnesse] [PP by cause of the hoote sygne] [. .]]

Example 8

[cmastro] [s0257] [670.C2.258] The ascendent sothly, as wel in alle nativites as in questions and eleccions of tymes, is a thing which that these astrologiens gretly observen. Wherfore me semeth convenyent, syth that I speke of the ascendent, to make of it speciall declaracioun.[670.C2.259] The ascendent sothly, to take it at the largest, is thilke degre that ascendith at eny of these forseide tymes upon the est orisounte.
[670.C2.260] And therfore, yf that eny planete ascende at thatt same tyme in thilke forseide degre, than hath he no latitude fro the ecliptik lyne,
[670.C2.261] but he is than in the degre of the ecliptik which that is the degre of his longitude.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [, ,] [PP yf that eny planete ascende at thatt same tyme in thilke forseide degre] [, ,] [ADVP-TMP than] [HVP hath] [NP-SBJ he] [NP-OB1 no latitude] [PP fro the ecliptik lyne] [. ,]]

Example 9

[cmastro] [671.C2.274] Natheles these ben observaunces of judicial matere and rytes of payens, in whiche my spirit hath no feith, ne knowing of her horoscopum.[671.C2.275] For they seyn that every signe is departid in thre evene parties by 10 degrees,[671.C2.276] and thilke porcioun they clepe a face.
[671.C2.277] And although that a planete have a latitude fro the ecliptik, yit sey somme folk, so that the planete arise in that same signe with eny degre of the forseide face in which his longitude is rekned, that yit is the planete in horoscopo, be it in nativyte or in eleccion, etc.
[s0278]


First PP = [[P although] [CP-ADV that a planete have a latitude fro the ecliptik]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP although that a planete have a latitude fro the ecliptik] [, ,] [ADVP yit] [VBP sey] [NP-SBJ somme folk] [, ,] [CP-THT so that the planete arise in that same signe with eny degre of the forseide face in which his longitude is rekned, that yit is the planete in horoscopo, be it in nativyte or in eleccion, etc] [. .]]

Example 10

[cmastro] [671.C2.279] 5.[671.C2.280] TO KNOWE THE VERREY EQUACIOUN OF THE DEGRE OF THE SONNE YF SO BE THAT IT FALLE BITWENE THYN ALMYKANTERAS.[s0281]
[671.C2.282] For as muche as the almykanteras in thin Astrelabie ben compowned by two and two, where as somme almykanteras in sondry astrelabies be compowned by 1 and 1, or elles by 2 and 2, it is necessarie to thy lernyng to teche the first to knowe and worke with thin oune instrument. Wherfore whan that the degre of thi sonne fallith bytwixe 2 almykanteras, or ellis yf thin almykanteras ben graven with over-gret a poynt of a compas for bothe these thinges may causen errour as wel in knowing of the tide of the day, as of the verrey ascendent, thou must worken in this wise:
[671.C2.283] Set the degre of thy sonne upon the hyer almykanteras of bothe,


First PP = [[P For] [QP as muche as the almykanteras in thin Astrelabie ben compowned by two and two , where as somme almykanteras in sondry astrelabies {TEXT:astrelabies_labies} be compowned by 1 and 1 , or elles by 2 and 2]]

[IP-MAT [PP For as muche as the almykanteras in thin Astrelabie ben compowned by two and two, where as somme almykanteras in sondry astrelabies {TEXT:astrelabies_labies} be compowned by 1 and 1, or elles by 2 and 2] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP necessarie to thy lernyng] [IP-INF to teche the first to knowe and worke with thin oune instrument] [, .] [CP-CAR Wherfore whan that the degre of thi sonne fallith bytwixe 2 almykanteras, or ellis yf thin almykanteras ben graven with over-gret a poynt of a compas &lt;paren&gt; for bothe these thinges may causen errour as wel in knowing of the tide of the day, as of the verrey ascendent &lt;$$paren&gt;, thou must worken in this wise] [. :]]

Example 11

[cmastro] [672.C1.302] and with the point of thy label fynd in the bordure the ende of the evenyng, that is verrey nyght.[672.C1.303] The nader of the sonne is thilke degre that is opposyt to the degre of the sonne, in the 7 signe, as thus:[672.C1.304] every degre of Aries by ordir is nadir to every degre of Libra by ordre, and Taurus to Scorpioun, Gemini to Sagittarie, Cancer to Capricorne, Leo to Aquarie, Virgo to Piscis.
[672.C1.305] And if eny degre in thy zodiak be derk, his nadir shal declare hym.
[s0306]


First PP = [[P if] [CP-ADV eny degre in thy zodiak be derk]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if eny degre in thy zodiak be derk] [, ,] [NP-SBJ his nadir] [MD shal] [VB declare] [NP-OB1 hym] [. .]]

Example 12

[cmastro] [672.C2.342] Understond wel that these houres inequales ben clepid houres of planetes.[672.C2.343] And understond wel that som tyme ben thei lenger by day than by night, and som tyme the contrarie.[672.C2.344] But understond wel that evermo generaly the houre inequal of the day with the houre inequal of the night contenen 30 degrees of the bordure, which bordure is evermo answeryng to the degrees of the equinoxial. Wherfore departe the arch of the day artificial in 12, and tak there the quantite of the houre inequale by day.
[672.C2.345] And if thou abate the quantite of the houre inequale by day out of 30, than shal the remenaunt that levith parforme the houre inequale by night.
[s0346]


First PP = [[P if] [CP-ADV thou abate the quantite of the houre inequale by day out of 30]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if thou abate the quantite of the houre inequale by day out of 30] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shal] [NP-SBJ the remenaunt that levith] [VB parforme] [NP-OB1 the houre inequale by night] [. .]]

Example 13

[cmastro] [673.C1.362] The xiij day of March fyl upon a Saturday, peraventure,[673.C1.363] and atte risyng of the sonne I fond the secunde degre of Aries sittyng upon myn est orisonte, all be it that it was but litel.[673.C1.364] Than fond I the 2 degre of Libra, nadir of my sonne, discending on my west orisonte, upon which west orisonte every day generaly, atte sonne arist, entrith the houre of eny planete, after which planete the day berith his name, and endith in the next strike of the plate under the forseide west orisonte.
[673.C1.365] And evere as the sonne clymbith upper and upper, so goth his nadir downer and downer, teching by suche strikes the houres of planetes by ordir as they sitten in the hevene.
[673.C1.366] The firste houre inequal of every Saturday is to Saturne, and the seconde to Jupiter, the thirde to Mars, the fourthe to the sonne, the fifte to Venus, the sixte to Mercurius, the seventhe to the mone.


First PP = [[ADV evere] [P as] [CP-CMP the sonne clymbith upper and upper]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP evere as the sonne clymbith upper and upper] [, ,] [ADVP so] [VBP goth] [NP-SBJ his nadir] [ADVP-DIR downer and downer] [, ,] [IP-PPL teching by suche strikes the houres of planetes by ordir as they sitten in the hevene] [. .]]

Example 14

[cmbenrul] [1.2] Son, Herkyn þe commandementis of þe mastir,[1.3] & lay to þe eere of þy herte,[1.4] & gladly take And spedily fulfil þe warnyng of þe meke fadir, þat þu mai turne a-gayne to hym by þe labur of obedience, fra whame þu had gane by þe slewþ of inobedience.
[1.5] Tharfore my worde be now directe to the, þat forsakis thy awne lustis & takis þe ryght strang and doghty armur of obedience to seryf our lorde Iesu criste, þe verrey kyng.
[1.6] First þat þu aske of hym wid besy prayer alle gude þing þat þu begyns to do to be perfytely endid; þat he, þat has vochyd safe to cownte vs in þe nummer of hys sons, be not greuyd ony tyme be our euyl dedis.


First PP = [[ADV+P Tharfore]]

[IP-MAT [PP Tharfore] [NP-SBJ my worde] [BEP be] [ADVP-TMP now] [VAN directe] [PP to the, +tat forsakis thy awne lustis& takis +te ryght strang and doghty armur of obedience to seryf our lorde Iesu criste, +te verrey kyng] [. .]]

Example 15

[cmbenrul] [s0011] [1.12] In þis first sentence bidis us sain benet þat we be wakande,[2.13] and bidis we sal rise, þat es of ure sinne, als it es writen, and þat yure ehin be opin, and yure $hertes, til godis $brihtnes, Godis uoice þat ġe here and under-stande it, als it sais: " Hodie si uocem eius-
[2.14] Yef ye þe uoice of god herd o day, yure hertis ware noht hard;
[2.15] it munde ma þam neis; "


First PP = [[P Yef] [CP-ADV-SPE ye +te uoice of god herd o day]]

[IP-MAT-SPE [PP Yef ye +te uoice of god herd o day] [, ,] [NP-SBJ yure hertis] [BED ware] [NEG noht] [ADJP hard] [. ;]]

Example 16

[cmbenrul] [2.23] " yef þu will haue þat ioy, gete þi tunge, þu speke na scaþe, and tine lippis fra iuel.[2.24] Turne þe fra iuil[2.25] & do þe gode, þat ti lif folihe þaim.
[2.26] wen þat ġe þus do, þan sal min ezin be on ġow.
[2.27] Til ġure praier $sal I here, sal ġe noht be for-getin.


First PP = [[P wen] [CP-ADV-SPE +tat +ge +tus do]]

[IP-MAT-SPE [PP wen +tat +ge +tus do] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ min ezin] [BE be] [PP on +gow] [. .]]

Example 17

[cmbenrul] [2.24] Turne þe fra iuil[2.25] & do þe gode, þat ti lif folihe þaim.[2.26] wen þat ġe þus do, þan sal min ezin be on ġow.
[2.27] Til ġure praier $sal I here, sal ġe noht be for-getin.
[2.28] Or þat ġe calle to me, I sal saie: I es here. "


First PP = [[P Til] [CP-ADV-SPE +gure praier $sal I here]]

[IP-MAT-SPE [PP Til +gure praier $sal I here] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ +ge] [NEG noht] [BE be] [VAN for-getin] [. .]]

Example 18

[cmbenrul] [2.25] & do þe gode, þat ti lif folihe þaim.[2.26] wen þat ġe þus do, þan sal min ezin be on ġow.[2.27] Til ġure praier $sal I here, sal ġe noht be for-getin.
[2.28] Or þat ġe calle to me, I sal saie: I es here. "
[2.29] My suete sistirs, I saie to yu: es na sueter uoice þan of iesu;


First PP = [[P Or] [CP-ADV-SPE +tat +ge calle to me]]

[IP-MAT-SPE [PP Or +tat +ge calle to me] [, ,] [NP-SBJ I] [MD sal] [VB saie] [, :] [IP-MAT-SPE I es here] [. .] [" "]]

Example 19

[cmbenrul] [3.53] ERGO PREPARANDA.[s0054] [3.55] In þis sentence sais sain benet til þa þat luuis god & dutes hym:
[3.56] yef þu findis ani god in þe, til god sal þe louing be,
[3.57] $and grace til him giue, of whame we haue al þe gude;


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tu findis ani god in +te]]

[IP-MAT [PP yef +tu findis ani god in +te] [, ,] [PP til god] [MD sal] [NP-SBJ +te louing] [BE be] [. ,]]

Example 20

[cmbenrul] [3.57] $and grace til him giue, of whame we haue al þe gude;[3.58] als þe prophete sais, " Non nobis domine-[3.59] Lord, of us es it noht, bot til þi name ioy es broht ";
[3.60] Als sain paul sais: " Lauerd, of me haue I noht, bot þu sende it me. "
[3.61] In oþir stede sais he: " In god sal man be glad and loue him in dede. "


First PP = [[P Als] [CP-ADV-SPE sain paul sais]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN Als sain paul sais] [, :] [" "] [NP-VOC Lauerd] [, ,] [PP of me] [HVP haue] [NP-SBJ I] [NP-OB1 noht] [, ,] [PP bot +tu sende it me] [. .] [" "]]

Example 21

[cmbenrul] [3.68] For þi he giuis us respit, þat we sal mende ure sinne and siþin to þe ioy be sent;[3.69] Als þe postil sais ġur godes word: " And nescitis-[3.70] Þe sufferans may þu noht wite of god her witerlike, þat he to þe hauis don? "
[3.71] Als ure lauerd sais: " Of þe sinfull will I noht þe dede, bot þat tay turne and liue. "
[3.72] wen we aske þe, lauerd, wha in þi tabernakill sall wone, and we here þi cumandement, and dos te werkis þat fallis þar-to, þan sall we be ayris in þi ioye.


First PP = [[P Als] [CP-ADV-SPE ure lauerd sais]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN Als ure lauerd sais] [, :] [" "] [PP Of +te sinfull] [VBP will] [NP-SBJ I] [NEG noht] [NP-OB1 +te dede] [, ,] [PP bot +tat tay turne and liue] [. .] [" "]]

Example 22

[cmbenrul] [3.69] Als þe postil sais ġur godes word: " And nescitis-[3.70] Þe sufferans may þu noht wite of god her witerlike, þat he to þe hauis don? "[3.71] Als ure lauerd sais: " Of þe sinfull will I noht þe dede, bot þat tay turne and liue. "
[3.72] wen we aske þe, lauerd, wha in þi tabernakill sall wone, and we here þi cumandement, and dos te werkis þat fallis þar-to, þan sall we be ayris in þi ioye.
[3.73] lord, for þi mercy þu gif us grace þare at be.


First PP = [[P wen] [CP-ADV we aske +te , lauerd , wha in +ti tabernakill sall wone , and we here +ti cumandement , and dos te werkis +tat fallis +tar-to]]

[IP-MAT [PP wen we aske +te, lauerd, wha in +ti tabernakill sall wone, and we here +ti cumandement, and dos te werkis +tat fallis +tar-to] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sall] [NP-SBJ we] [BE be] [NS ayris] [PP in +ti ioye] [. .]]

Example 23

[cmbenrul] [3.77] MONACHORUM.[s0078] [3.79] IN þis sentence bidis us sain benet þat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god.
[3.80] Þan ure force es gane us fra, we pray ure lauerd be ure help for his mikill miht.
[3.81] Yef we þe painis of helle will fle, and cum till ioy þat ay sall be, Þanne full-fille we his wille.


First PP = [[P +Tan] [CP-ADV ure force es gane us fra]]

[IP-MAT [PP +Tan ure force es gane us fra] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP pray] [NP-OB2 ure lauerd] [IP-INF be ure help for his mikill miht] [. .]]

Example 24

[cmbenrul] [s0078] [3.79] IN þis sentence bidis us sain benet þat we make ure hertis redy, and ure bodis als-sua, in mekenes, yef we will wone wid god.[3.80] Þan ure force es gane us fra, we pray ure lauerd be ure help for his mikill miht.
[3.81] Yef we þe painis of helle will fle, and cum till ioy þat ay sall be, Þanne full-fille we his wille.
[4.82] Loke þat ġe renne suiþe, yef ġe will to þe lange liue.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV we +te painis of helle will fle , and cum till ioy +tat ay sall be]]

[IP-MAT [PP Yef we +te painis of helle will fle, and cum till ioy +tat ay sall be] [, ,] [ADVP-TMP +Tanne] [VBP full-fille] [NP-SBJ we] [NP-OB1 his wille] [. .]]

Example 25

[cmbenrul] [4.103] Þanane by-houis þam fezte þam ane, at god es tar best help.[4.104] Þe þridde er þa þat in na reul will ga, na hauis na kenning.[4.105] Als es o þaim at saie als þe gold þu may se, þat semis gode and es noht:
[4.106] wen it es forht broht, þan es it als þe lede.
[4.107] Bi-fore þe werld er þai semande,


First PP = [[P wen] [CP-ADV it es forht broht]]

[IP-MAT [PP wen it es forht broht] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ it] [PP als +te lede] [. .]]

Example 26

[cmbenrul] [5.147] Gode a-saumpil sal he giue, Of twine maner at lere his discipilis in religiun in halynes at serue god: baþe in word and dede, baþe to þe simplis and till þe harde of hart.[5.148] His dedis az at be suilke als he cumandis til oþir.[5.149] He bidis þai sall nan euil do.
[5.150] Yef he kennis gode till oþir, and him-self dos noht sua, God refusis him;
[5.151] Als haly writ sais: " Quare tu enarras &c.-


First PP = [[P Yef] [CP-ADV he kennis gode till o+tir , and him-self dos noht sua]]

[IP-MAT [PP Yef he kennis gode till o+tir, and him-self dos noht sua] [, ,] [NP-SBJ God] [VBP refusis] [NP-OB1 him] [. ;]]

Example 27

[cmbenrul] [7.225] Sua bidis haly writ, þat alle be cald til cunsaile, yung and alde, in hali religiun;[7.226] For ofte sendis god resun til þe yunge þat $a-noþir ne can noht.[7.227] Þat all consentis to sal nan gain-saie, bot halde it in obedience.
[7.228] Als te decipill es at his maister cumandement, Als sal þabes consent til þaire cunsail þat resun es.
[7.229] Alle sal folihe þe maister of þe reule, baþe yung and alde.


First PP = [[P Als] [CP-ADV te decipill es at his maister cumandement]]

[IP-MAT [PP Als te decipill es at his maister cumandement] [, ,] [ADVP Als] [MD sal] [NP-SBJ +tabes] [VB consent] [PP til +taire cunsail +tat resun es] [. .]]

Example 28

[cmbenrul] [7.228] Als te decipill es at his maister cumandement, Als sal þabes consent til þaire cunsail þat resun es.[7.229] Alle sal folihe þe maister of þe reule, baþe yung and alde.[7.230] Þat nan folu þair ahen wille, ne nan bere þaim sua heze, þat tay striue ogain þair abes.
[7.231] Yef any sal take discipline, gruching sal sho make nane, bot halde þe cumandement.
[s0232]


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any sal take discipline]]

[IP-MAT-1 [PP Yef any sal take discipline] [, ,] [NP-2 gruching] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB make] [NP-OB1 nane]]

Example 29

[cmbenrul] [8.263] Charite felle þu noht;[8.264] Iuil for iuil sal tu noht do, Ne wrang to na man;[8.265] Til god uengance fallis it.
[8.266] Yef ani do yu wrang, ye sal take it in pacience, Als hali boke cumandis.
[8.267] Ye sal luue yure enemis & striue noht ogain þam, ne banne þam noht, bot blisce þam and suffir iugement.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV ani do yu wrang]]

[IP-MAT [PP Yef ani do yu wrang] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB take] [NP-OB1 it] [PP in pacience] [, ,] [PP-PRN Als hali boke cumandis] [. .]]

Example 30

[cmbenrul] [8.269] Mesurlike slepe;[8.270] Ne be noht slau, Ne gruchande;[8.271] In god al yure trouz, and ful of charite;
[8.272] And yef ye finde ani gode in yu, till god sal þe louing be,
[8.273] and grace til him giue.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ye finde ani gode in yu]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef ye finde ani gode in yu] [, ,] [PP till god] [MD sal] [NP-SBJ +te louing] [BE be] [. ,]]

Example 31

[cmbenrul] [9.314] $Þat yure abes cumandes yu at do, þat ye do it suiftlike; als god cumandis:[9.315] " Ob auditu &c.-[9.316] $Þurz þe wordis ye here o me, þan ah ye at be meke ";
[9.317] als yure maistiresse leris yu, als it sais: " Qui uos audit-
[s0318]


First PP = [[P als] [CP-CMP yure maistiresse leris yu]]

[IP-MAT [PP als yure maistiresse leris yu] [, ,] [ADVP als] [NP-SBJ it] [VBP sais] [, :] [" "] [QTP Qui uos audit] [. -]]

Example 32

[cmbenrul] [10.320] for þi sal ye understande þaim:[10.321] þat of mekenes wil lere, þai sal here þe cumandemens, and do als man bidis þam.[10.322] ye sal leue yure ahen propir will, and do oþir mens.
[10.323] þoz ye be in labur, and yure maistires cumande yu at do a-noþir þing, ye sal laie it dune, & do þat scho bidis;
[10.324] þan er ye buxum under reule.


First PP = [[P +toz] [CP-ADV ye be in labur , and yure maistires cumande yu at do a-no+tir +ting]]

[IP-MAT-1 [PP +toz ye be in labur, and yure maistires cumande yu at do a-no+tir +ting] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB laie] [NP-OB1 it] [RP dune]]

Example 33

[cmbenrul] [10.337] þat heris in yu, þai here me. "[10.338] For þi bi-houis þe decipils do þe mekenes, als þai haue tane to;[10.339] þat es godis wille.
[10.340] þoz þu gruche, þe cumandement sal be haldin.
[10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;


First PP = [[P +toz] [CP-ADV +tu gruche]]

[IP-MAT [PP +toz +tu gruche] [, ,] [NP-SBJ +te cumandement] [MD sal] [BE be] [VAN haldin] [. .]]

Example 34

[cmbenrul] [10.338] For þi bi-houis þe decipils do þe mekenes, als þai haue tane to;[10.339] þat es godis wille.[10.340] þoz þu gruche, þe cumandement sal be haldin.
[10.341] And yef þu gruches & dos þat ilke þing, god es noht paid þar-of;
[10.342] for he ses ty herte,


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tu gruches & dos +tat ilke +ting]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef +tu gruches& dos +tat ilke +ting] [, ,] [NP-SBJ god] [BEP es] [NEG noht] [VAN paid] [PP +tar-of] [. ;]]

Example 35

[cmbenrul] [11.372] " Domine, non est &c.-[11.373] lauerd, my hart es not heyid in me, ne min eyen.[11.374] Mikil o me ne held I noht to praise me-self.
[11.375] yef I leuid at se to mekenes & heyid me, My lauerd munde do to my saul als þe barne þat is done fra his modir milke ouir-arlike. "
[11.376] Mikyl walde he fle pride, þe prophete, als hali writ sais.


First PP = [[P yef] [CP-ADV-SPE I leuid at se to mekenes & heyid me]]

[IP-MAT-SPE [PP yef I leuid at se to mekenes& heyid me] [, ,] [NP-SBJ My lauerd] [MD munde] [DO do] [PP to my saul] [PP als +te barne +tat is done fra his modir milke ouir-arlike] [. .] [" "]]

Example 36

[cmbenrul] [11.377] Yef ye wyl be hezid, lokes þat ye be meke,[11.378] And make yure stize to he heuin wid yure gode dedis, þat iacob saz slapande:[11.379] he saz gode wid his angels cume dune and vp in þe stede þare he lay.
[11.380] yef ye wil se to mekenes, þare sal ye be hezed, and gang vp wid þat stize.
[11.381] þat bitakins, þan þai com dune, ye sal be lazed, yef ye be prude; and tan þai yede vp, þat ye sal be hezed, yef ye to mekenes can se.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ye wil se to mekenes]]

[IP-MAT-1 [PP yef ye wil se to mekenes] [, ,] [ADVP-LOC +tare] [MD sal] [NP-SBJ ye] [BE be] [VAN hezed]]

Example 37

[cmbenrul] [12.437] amen.[s0438] [13.439] Of þe ferþe maner o mekenes spekys sain benet, hu ye sal meke yu of þingis þat yu þinc es igainis yu, þat fallis to yure ordir.
[13.440] yef man dos yu ani wrang, ye sal take it in pacience, and noht fle þar-fore, ne leue yure gode dede;
[13.441] Als haly boke sais: " Qui perseuerauerit &c.-


First PP = [[P yef] [CP-ADV man dos yu ani wrang]]

[IP-MAT-1 [PP yef man dos yu ani wrang] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB take] [NP-OB1 it] [PP in pacience]]

Example 38

[cmbenrul] [13.443] Als þe prophete sais: " Confortetur &c.-[13.444] ye sal haue cumfort in yure hertis of god. "[13.445] For þi sal ye be of pacience, for þe luue of god, of þing þat es o-ganis yure fleis;
[13.446] Als te prophete sais to god: " Lauerd, we ere ilke day, for þe luue of þe, in þe dute of dede als te shep þat ere driuin to ded,
[13.447] for we folih þe;


First PP = [[P Als] [CP-ADV-SPE te prophete sais to god]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN Als te prophete sais to god] [, :] [" "] [NP-VOC Lauerd] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP ere] [NP-TMP ilke day] [, ,] [PP for +te luue of +te] [, ,] [PP in +te dute of dede] [PP als te shep +tat ere driuin to ded] [. ,]]

Example 39

[cmbenrul] [13.473] yet sais þe prophete: " Delictum meum &c.-[13.474] Lauerd, I mustird þe myne dedis,[13.475] I ne hid tam noht and alle my herte. "
[13.476] þan ye do þus, þan sale yure sinnes be for-gyvin.
[13.477] Lauerd giue vs grace sua for to muster vre dedis, þat we may til his ioy cum.


First PP = [[P +tan] [CP-ADV ye do +tus]]

[IP-MAT [PP +tan ye do +tus] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sale] [NP-SBJ yure sinnes] [BE be] [VAN for-gyvin] [. .]]

Example 40

[cmbenrul] [15.533] loke what þe prophete sais til oure lauerd in haly writ:[15.534] " Incuruatus sum &c.-[15.535] Ic is lazed and mekid til alle þat mine ezin se. "
[15.536] When ye haue fulfild þis al, þire mekenes, þan sal ye cume til perfite charite, til þe ioy þat god hauis graid til mannis sunis.
[15.537] Lauerd, graunt it vs, þat we may sua þir mekenes halde, þat we to þi ioy may cume.


First PP = [[P When] [CP-ADV ye haue fulfild +tis al , +tire mekenes]]

[IP-MAT [PP When ye haue fulfild +tis al, +tire mekenes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ ye] [VB cume] [PP til perfite charite, til +te ioy +tat god hauis graid til mannis sunis] [. .]]

Example 41

[cmbenrul] [s0549] [15.550] IN þe tyme of wintir, þan sal þe first vers be at matins: " Deus, in adiutorium "; And in þe toþer tyme þris þis vers: " Domine, labia mea aperies ";[16.551] at þe þridde tyme aiont wid þe " gloria patri "; and siþin after þe nihend-ferþe salme wid þe antefen ouþir wid-vten; and syþin efter þe ymne; And tare-eftyr sexe salmis wid þe antefens.
[16.552] Wen þai ere said and te verset, þabbasse saie þe benecun;
[16.553] þan sal alle site, And nym þre lescuns, red o-pon þe lettrun,


First PP = [[P Wen] [CP-ADV +tai ere said and te verset]]

[IP-MAT [PP Wen +tai ere said and te verset] [, ,] [NP-SBJ +tabbasse] [VBP saie] [NP-OB1 +te benecun] [. ;]]

Example 42

[cmbenrul] [16.573] And tare-eftir þre cantikils of þe prophetis, als te abes stablis, and songen wid " alleluia "; siþin þe verset, and te abes te benicun;[16.574] And siþin foure lescuns red of þe new lay wid þat like ordir by-fore.[16.575] Efter þe ferþe Respun, þabbes sal by-gynne þis ymne: " Te deum laudamus. "
[17.576] When it is finist, þanne sal þabbes by-ginne a lescun of þe gospel wid honur and wyd þe dute of god;
[17.577] þan sal alle stande.


First PP = [[P When] [CP-ADV it is finist]]

[IP-MAT [PP When it is finist] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD sal] [NP-SBJ +tabbes] [VB by-ginne] [NP-OB1 a lescun of +te gospel] [PP wid honur and &lt;P_17&gt; wyd +te dute of god] [. ;]]

Example 43

[cmbenrul] [16.575] Efter þe ferþe Respun, þabbes sal by-gynne þis ymne: " Te deum laudamus. "[17.576] When it is finist, þanne sal þabbes by-ginne a lescun of þe gospel wid honur and wyd þe dute of god;[17.577] þan sal alle stande.
[17.578] when it is red, þe oþir sal say amen;
[17.579] And tabbesse by-ginne: " Te decet laus ";


First PP = [[P when] [CP-ADV it is red]]

[IP-MAT [PP when it is red] [, ,] [NP-SBJ +te o+tir] [MD sal] [VB say] [QTP amen] [. ;]]

Example 44

[cmbenrul] [17.583] þan may ye make lesse lescun;[17.584] bot loke þat it be-time yu noht.[17.585] Loke þat it be endid wid al þat fallis þar-to.
[17.586] And yef it fallis yu ani time, On waim þe for-getilnes es on-long sal man take amendis for þat faute in þe kirke.
[s0587]


First PP = [[P yef] [CP-ADV it fallis yu ani time , On waim +te for-getilnes es on-long]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef it fallis yu ani time, On waim +te for-getilnes es on-long] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB take] [NP-OB1 amendis] [PP for +tat faute] [PP in +te kirke] [. .]]

Example 45

[cmbenrul] [18.618] Loke we now tyl þe vris þat folihis.[18.619] At prime þre salmis by þam ane.[18.620] Þe ymne of þis ilke vre sal be saide efter þis verse: " Deus in adiutorium meum, " Are ye beginne te salme.
[18.621] when þe þre salmis ere saide, a lescun sal be red, and siþin þe vers, And " Kyryeleison, " and finist þe hure.
[18.622] Vndern, Midday, Noon wid þat ilke ordir be sungen, þat is, wid vers, wid ymnis þat fallis to þaim, þre salmis, and lescuns, and vers, and " Kyryeleison ";


First PP = [[P when] [CP-ADV +te +tre salmis ere saide]]

[IP-MAT-1 [PP when +te +tre salmis ere saide] [, ,] [NP-SBJ a lescun] [MD sal] [BE be] [VAN red]]

Example 46

[cmbenrul] [18.636] for ye sal vmbe-þinke yu what resun fallis to þis vers, when ye it saie:[19.637] " Et dimitte nobis debita nostra, sicut & nos dimittimus debitoribus nostris. "[19.638] Þan prai we þus: " Lauerd, þu for-giue vs ure sinnis, als we for-giue þaim þaire fautes þat hauis mis-don a-gain vs. "
[19.639] When ye here þis vers at matins, ye sal for-giue alle men þaire trespas for þe loue o gode.
[19.640] And als-sua at euinsang sal ġe for-giue.


First PP = [[P When] [CP-ADV ye here +tis vers at matins]]

[IP-MAT [PP When ye here +tis vers at matins] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD sal] [VB for-giue] [NP-OB2 alle men] [NP-OB1 +taire trespas] [PP for +te loue o gode] [. .]]

Example 47

[cmbenrul] [s0663] [19.664] Sain benet spekis in þis sentence til hys cuuent,[19.665] and kennys þam how þai sal make þair prayer to god & wid what reuerence.
[19.666] When ye wyl aske any þing at a ryche man in erthtt, ye aske ful mekelike yure erande.
[19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.


First PP = [[P When] [CP-ADV ye wyl aske any +ting at a ryche man in erthtt]]

[IP-MAT [PP When ye wyl aske any +ting at a ryche man in erthtt] [, ,] [NP-SBJ ye] [VBP aske] [ADVP ful mekelike] [NP-OB1 yure erande] [. .]]

Example 48

[cmbenrul] [19.667] wyd mekil mare deuociun ahte ye þanne at pray to god, of whaim þat al ġude cumis.[19.668] yure antente sal be þat ye ne sal noght be herde for yure many wordis; bot scort vrisun, and wyd deuocion, and wyd terys of herte;[19.669] for þi sal yure vrisun be breue & clene,
[19.670] Bot yef it sua bi-tide, þat any falle in mis-trouz; þan sal scho pray gerne to god.
[19.671] Bot te cuuent vrisun sal be breue, þat ere in stedfast trouz.


First PP = [[P yef] [CP-ADV it sua bi-tide , +tat any falle in mis-trouz]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP yef it sua bi-tide, +tat any falle in mis-trouz] [, ;] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ scho] [VB pray] [ADVP gerne] [PP to god] [. .]]

Example 49

[cmbenrul] [20.680] And by-kenne it taim þat best can serue god & te cuuent;[20.681] als tabbesse cumandis taim sal þai do.[20.682] Þabbes ah at set nan þar-to bot þat scho is sikir offe, þoz þai be noht þe ordenest, bot þat tay be off clene life and leel.
[20.683] Yef any waxe prude in hir office, man sal byd hyr amend hyr Ane tyme, and a-noþir tyme, And þe þirdde tyme.
[20.684] Yef þai wil noht amende sua, man sal do þam ut of þair bayly, And do a-noþir in hir stede, þat man ses es dingne.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any waxe prude in hir office]]

[IP-MAT [PP Yef any waxe prude in hir office] [, ,] [NP-SBJ man] [MD sal] [VB byd] [IP-INF hyr amend hyr Ane tyme, and a-no+tir tyme, And +te +tirdde tyme] [. .]]

Example 50

[cmbenrul] [20.681] als tabbesse cumandis taim sal þai do.[20.682] Þabbes ah at set nan þar-to bot þat scho is sikir offe, þoz þai be noht þe ordenest, bot þat tay be off clene life and leel.[20.683] Yef any waxe prude in hir office, man sal byd hyr amend hyr Ane tyme, and a-noþir tyme, And þe þirdde tyme.
[20.684] Yef þai wil noht amende sua, man sal do þam ut of þair bayly, And do a-noþir in hir stede, þat man ses es dingne.
[20.685] Sain benet cumandis, yef priuresse be prudde, þat man sal do sua wid hir.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai wil noht amende sua]]

[IP-MAT-1 [PP Yef +tai wil noht amende sua] [, ,] [NP-SBJ man] [MD sal] [DO do] [NP-OB1 +tam] [PP ut of +tair bayly]]

Example 51

[cmbenrul] [s0690] [20.691] Sain Benet spekys here,[20.692] and kennis yu hu ye sal slape ilkain in bedde by þam ane, al wid ordir, als tabbesse lokys taym.
[20.693] Yef yt sua may be, alle sal lie in a hus, þat ilkain wite of oþir.
[20.694] Yef þe hus be ouyr-litel, summe sal lie in a-noþir huse, ten ouþir tuenty.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV yt sua may be]]

[IP-MAT [PP Yef yt sua may be] [, ,] [NP-SBJ alle] [MD sal] [VB lie] [PP in a hus] [, ,] [CP-ADV +tat ilkain wite of o+tir] [. .]]

Example 52

[cmbenrul] [20.691] Sain Benet spekys here,[20.692] and kennis yu hu ye sal slape ilkain in bedde by þam ane, al wid ordir, als tabbesse lokys taym.[20.693] Yef yt sua may be, alle sal lie in a hus, þat ilkain wite of oþir.
[20.694] Yef þe hus be ouyr-litel, summe sal lie in a-noþir huse, ten ouþir tuenty.
[20.695] Bot te eldest be wyd þam for to yeme þaim.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +te hus be ouyr-litel]]

[IP-MAT [PP Yef +te hus be ouyr-litel] [, ,] [NP-SBJ summe] [MD sal] [VB lie] [PP in a-no+tir huse] [, ,] [NP-PRN-1 ten ou+tir tuenty] [. .]]

Example 53

[cmbenrul] [20.706] XXIII.[s0707] [20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.
[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.
[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any be of grete herte and wyl noht be buxum , ou+tir prud , ou+tir ani greuching make aigain haly religuin , ou+tir +te cumandement hauis in despit]]

[IP-MAT [PP Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ou+tir prud, ou+tir ani greuching make aigain haly religuin, ou+tir +te cumandement hauis in despit] [, ,] [NP-OB1 +ta +tat ere of suilke dedis] [, ,] [ADVP Priuelike] [NP-SBJ man] [MD sal] [VB amoneste] [, ,] [CP-ADV +tat tay amende +taim] [. .]]

Example 54

[cmbenrul] [s0707] [20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.
[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.
[21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tay wyl noht <P_21> amende sua]]

[IP-MAT-1 [PP yef +tay wyl noht &lt;P_21&gt; amende sua] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [BE be] [VAN broht] [PP by-fore +te cuuent]]

Example 55

[cmbenrul] [20.708] In þis sentence leris sain Benet hys cuuent hu þaire fautes sal be amendid.[20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.
[21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.
[21.712] yef sho be a fole & ful of iuil, and mas na force of þe cursing, sho sal be berid ful wel, and do hir a-mende it sua.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho wyl not yet amende]]

[IP-MAT [PP Yef sho wyl not yet amende] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [BE be] [VAN cursyd] [. .]]

Example 56

[cmbenrul] [20.709] Yef any be of grete herte and wyl noht be buxum, ouþir prud, ouþir ani greuching make aigain haly religuin, ouþir þe cumandement hauis in despit, þa þat ere of suilke dedis, Priuelike man sal amoneste, þat tay amende þaim.[21.710] yef þay wyl noht amende sua, þai sal be broht by-fore þe cuuent and tare amende hir faute.[21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.
[21.712] yef sho be a fole & ful of iuil, and mas na force of þe cursing, sho sal be berid ful wel, and do hir a-mende it sua.
[21.713] Lauerde schilde vs fra þat cursing;


First PP = [[P yef] [CP-ADV sho be a fole & ful of iuil , and mas na force of +te cursing]]

[IP-MAT-1 [PP yef sho be a fole& ful of iuil, and mas na force of +te cursing] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [BE be] [VAN berid] [ADVP ful wel]]

Example 57

[cmbenrul] [21.711] Yef sho wyl not yet amende, sho sal be cursyd.[21.712] yef sho be a fole & ful of iuil, and mas na force of þe cursing, sho sal be berid ful wel, and do hir a-mende it sua.[21.713] Lauerde schilde vs fra þat cursing;
[21.714] and yef ani þar-inne be, god for his grace bringe þam vte.
[21.715] AmeN.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ani +tar-inne be]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef ani +tar-inne be] [, ,] [NP-SBJ god] [PP for his grace] [VBP bringe] [NP-OB1 +tam] [RP vte] [. .]]

Example 58

[cmbenrul] [s0718] [21.719] In þis sentence mustirs sain Benet Hu man sal do wid þaim þat es in sentence,[21.720] and bidis þat man sal do þaim efter þaire faute es.
[21.721] Yef þe faute be litil, þai sal make þe cuuent at wite and a-ioingne hir þar-eftir.
[21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +te faute be litil]]

[IP-MAT-1 [PP Yef +te faute be litil] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [VB make] [IP-INF +te cuuent at wite]]

Example 59

[cmbenrul] [21.719] In þis sentence mustirs sain Benet Hu man sal do wid þaim þat es in sentence,[21.720] and bidis þat man sal do þaim efter þaire faute es.[21.721] Yef þe faute be litil, þai sal make þe cuuent at wite and a-ioingne hir þar-eftir.
[21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.
[21.723] sho sal $ete when alle hauis etin.


First PP = [[P Wylys] [CP-ADV sho is in sentence]]

[IP-MAT-1 [PP Wylys sho is in sentence] [, ,] [NP-SBJ sho] [NEG ne] [MD sal] [NEG noht] [BE be] [PP in cuuent] [, ,] [PP til it be mendid]]

Example 60

[cmbenrul] [21.721] Yef þe faute be litil, þai sal make þe cuuent at wite and a-ioingne hir þar-eftir.[21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.[21.723] sho sal $ete when alle hauis etin.
[21.724] Yef þai ete at midday, sho salle ete at noon;
[21.725] yef þai ete at noon, sho sal ete at euin, als te ordir sais, til sho haue amendid hir faute.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai ete at midday]]

[IP-MAT [PP Yef +tai ete at midday] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD salle] [VB ete] [PP at noon] [. ;]]

Example 61

[cmbenrul] [21.722] Wylys sho is in sentence, sho ne sal noht be in cuuent, til it be mendid, In kirke ne salme beginne ne antefin, lescun nan rede.[21.723] sho sal $ete when alle hauis etin.[21.724] Yef þai ete at midday, sho salle ete at noon;
[21.725] yef þai ete at noon, sho sal ete at euin, als te ordir sais, til sho haue amendid hir faute.
[21.726] Lauerd giue vs sua vre scrifte at do, þat we may hys rengne cum to.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tai ete at noon]]

[IP-MAT [PP yef +tai ete at noon] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB ete] [PP at euin] [, ,] [PP-PRN als te ordir sais] [, ,] [PP til sho haue amendid hir faute] [. .]]

Example 62

[cmbenrul] [21.730] Sain Benet spekys in þis sentence til þa þat ere fallen in greuer faute, Hu þai sal amende.[21.731] Þai ne sal noht cum in þe kirke, na in fraitur, Bot yef þabbesse cumande hir.[21.732] Nan sal comun wid hir, Bot an þat es set til hir.
[21.733] Wid greting sal sho do, and wyd reuþe off herte, þe penance þat es laid on hir;
[21.734] sua salle hir fautes be mendid.


First PP = [[PP Wid greting] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP Wid greting] [MD sal] [NP-SBJ sho] [DO do] [, ,] [CONJP-1 and wyd reu+te off herte] [, ,] [NP-OB1 +te penance +tat es laid on hir] [. ;]]

Example 63

[cmbenrul] [s0742] [21.743] XXVI.[s0744]
[22.745] Sain benet sais in þis sentence: yef any sistir ouþir broþir of þordir be sua hardi at comun wid hir, wid-vten cumandement of þabbes, wid speche, ouþir ani erand sendis til hir, $suilke sentence sal sho haue.
[22.746] Lauerd for his grace, gete vs fra þat $setence and fra alle oþir.


First PP = [[P yef] [CP-ADV-SPE any sistir ou+tir bro+tir of +tordir be sua hardi at comun wid hir , wid-vten cumandement of +tabbes , wid speche , ou+tir ani <P_22> erand sendis til hir]]

[IP-MAT-SPE [PP yef any sistir ou+tir bro+tir of +tordir be sua hardi at comun wid hir, wid-vten cumandement of +tabbes, wid speche, ou+tir ani &lt;P_22&gt; erand sendis til hir] [, ,] [NP-OB1 $suilke sentence] [MD sal] [NP-SBJ sho] [HV haue]]

Example 64

[cmbenrul] [22.760] Þat fat ere, sal ye ta; þat ere febyl, let ga. "[22.761] Þis is at vnder-stande, þat so ne sal noht entirmete hir sua mikil of þa þat ere strang and hale als of þa þat ere febyl and seke.[22.762] O þis maner sal þabbesse folize þe saumpyl of Iesu, þe gude herde, þat lefte in þe munte ane wane of a hundrez sep, and yede at seke þis ane þat was want.
[22.763] When he hauid funden it, sa fain he was;
[22.764] he toke it on his haly schuldirs


First PP = [[P When] [CP-ADV he hauid funden it]]

[IP-MAT [PP When he hauid funden it] [, ,] [ADJP sa fain] [NP-SBJ he] [BED was] [. ;]]

Example 65

[cmbenrul] [s0769] [22.770] XXVIII.[s0771]
[22.772] Sain benet sais: yef any be tane ofte in faute, and sho be cursid, and wyl noht yet amende, wyd smerte beting sal sho be chastyd.
[23.773] Yef sho wyl noht o þis maner a-mende, bot wid pride defende hir dede, þan sal þabbes do als te sleze miri:


First PP = [[P yef] [CP-ADV-SPE any be tane ofte in faute , and sho be cursid , and wyl noht yet amende]]

[IP-MAT-SPE [PP yef any be tane ofte in faute, and sho be cursid, and wyl noht yet amende] [, ,] [PP wyd smerte beting] [MD sal] [NP-SBJ sho] [BE be] [VAN chastyd]]

Example 66

[cmbenrul] [22.770] XXVIII.[s0771] [22.772] Sain benet sais: yef any be tane ofte in faute, and sho be cursid, and wyl noht yet amende, wyd smerte beting sal sho be chastyd.
[23.773] Yef sho wyl noht o þis maner a-mende, bot wid pride defende hir dede, þan sal þabbes do als te sleze miri:
[23.774] wen sho hauis laid hir plaisters and hir vinemens wid faire wordis and te medicinis of haly writ, and cursid hyr, & berid, And may noht helpe do hir best, þabbes & al þe cuuent sal pray for hir to god, þat he make hyr hale.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho wyl noht o <P_23> +tis maner a-mende , bot wid pride defende hir dede]]

[IP-MAT [PP Yef sho wyl noht o &lt;P_23&gt; +tis maner a-mende, bot wid pride defende hir dede] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ +tabbes] [DO do] [PP als te sleze miri] [. :]]

Example 67

[cmbenrul] [s0771] [22.772] Sain benet sais: yef any be tane ofte in faute, and sho be cursid, and wyl noht yet amende, wyd smerte beting sal sho be chastyd.[23.773] Yef sho wyl noht o þis maner a-mende, bot wid pride defende hir dede, þan sal þabbes do als te sleze miri:
[23.774] wen sho hauis laid hir plaisters and hir vinemens wid faire wordis and te medicinis of haly writ, and cursid hyr, & berid, And may noht helpe do hir best, þabbes & al þe cuuent sal pray for hir to god, þat he make hyr hale.
[23.775] Yef sho may noht be hale of þat maner, sho sal be done oute of þair felahscap;


First PP = [[P wen] [CP-ADV sho hauis laid hir plaisters and hir vinemens wid faire wordis and te medicinis of haly writ , and cursid hyr , & berid , And may noht helpe do hir best]]

[IP-MAT [PP wen sho hauis laid hir plaisters and hir vinemens wid faire wordis and te medicinis of haly writ, and cursid hyr,& berid, And may noht helpe do hir best] [, ,] [NP-SBJ +tabbes& al +te cuuent] [MD sal] [VB pray] [PP for hir] [PP to god] [, ,] [CP-THT +tat he make hyr hale] [. .]]

Example 68

[cmbenrul] [22.772] Sain benet sais: yef any be tane ofte in faute, and sho be cursid, and wyl noht yet amende, wyd smerte beting sal sho be chastyd.[23.773] Yef sho wyl noht o þis maner a-mende, bot wid pride defende hir dede, þan sal þabbes do als te sleze miri:[23.774] wen sho hauis laid hir plaisters and hir vinemens wid faire wordis and te medicinis of haly writ, and cursid hyr, & berid, And may noht helpe do hir best, þabbes & al þe cuuent sal pray for hir to god, þat he make hyr hale.
[23.775] Yef sho may noht be hale of þat maner, sho sal be done oute of þair felahscap;
[23.776] Als te apostil sais: " Auferte malum &c.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho may noht be hale of +tat maner]]

[IP-MAT [PP Yef sho may noht be hale of +tat maner] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [BE be] [DAN done] [PP oute of +tair felahscap] [. ;]]

Example 69

[cmbenrul] [s0784] [23.785] In þis sentence sais sain Benet þat wha sam es þurz þaire dedis don out of þe kirke and wil cum i-gain, At te begining sal sho haite a-mendement of hir faute warfore sho was don ut;[23.786] þanne sal so be racaiuid, And don at te laste ende for to loke hir mekenes.
[23.787] Yef sho gas ut a-noþir tyme, þris sal sho be recaiuid sua;
[23.788] bot siþin wite sho wel es tare na cuming a-gain.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho gas ut a-no+tir tyme]]

[IP-MAT [PP Yef sho gas ut a-no+tir tyme] [, ,] [NP-TMP +tris] [MD sal] [NP-SBJ sho] [BE be] [VAN recaiuid] [ADVP sua] [. ;]]

Example 70

[cmbenrul] [s0792] [23.793] Þis sais sain benet, þat ta þat ere of elde and vnderstandis, þai sal haue þaire mesur;[23.794] & for þi þe barnis þat ere yunge, þat vnderstandis noht what paine fallis til cursing, when þai misdo, wid fasting ouþir wid smerte beriing sal þai be chastid;
[23.795] þar-þurz sal þai be helid.
[23.796] Lauerd, for yure pite ye gete vs fra sinne, baþe yunge & alde.


First PP = [[ADV+P +tar-+turz]]

[IP-MAT [PP +tar-+turz] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [BE be] [VAN helid] [. .]]

Example 71

[cmbenrul] [24.807] Ouir al þing sal sho gete hir saul & þincke what ta apostil sais:[24.808] " Qui bene &c.[24.809] wha sua seruis wel, mede by-fore god sal he haue. "
[24.810] Of þe seke, and of þe barnis, And of gestys, and of þe pouir sal sho take yeme eftir hir miht.
[24.811] For wite ye wel þat sho sal yelde resun o domes-day of alle hir dedis.


First PP = [[PP Of +te seke] [, ,] [CONJP and of +te barnis] [, ,] [CONJP And of gestys] [, ,] [CONJP and of +te pouir]]

[IP-MAT [PP Of +te seke, and of +te barnis, And of gestys, and of +te pouir] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB take] [NP-OB1 yeme] [PP eftir hir miht] [. .]]

Example 72

[cmbenrul] [24.819] and tat sho defendis do noht.[24.820] Sho sal graiþe þe cuuent mete wid-vten greuching and wid-vten duelling, þat tay be noht sclaundird; And þincke what vre lauerd sais in þe gospel of þaim þat sclandirs any of his barnis:[24.821] " him ware wel bettir, " he sais, " þat a milnestane ware a-bute his hals in þe deppest of þe se. "
[24.822] Yef þe cuuent be mikil, þe celeresse sal haue a felaze at helpe hir, þat sho wid gode wil may do hir labur þat es bitaht hir, þat sho may do in time þat sho ah for to do, þat nan be $wrethid ne noid in godis hus.
[24.823] Lauerd, for þi merci giue hir sua hir office at do, þat so may haue þanc o god and of þe cuuent.


First PP = [[P Yef] [CP-THT +te cuuent be mikil]]

[IP-MAT [PP Yef +te cuuent be mikil] [, ,] [NP-SBJ +te celeresse] [MD sal] [HV haue] [NP-OB1 a felaze at helpe hir] [, ,] [CP-ADV +tat sho wid gode wil may do hir labur +tat es bitaht hir] [, ,] [CP-ADV +tat sho may do in time +tat sho ah for to do, +tat nan be $wrethid ne noid in godis hus] [. .]]

Example 73

[cmbenrul] [24.827] In þis sentence cumandis sain Benet þat tabbesse sal ta yeme of alle þing þat fallis til þe hus,[24.828] and of vstilement and oþir þingis sal sho puruaie of lif and ded þat so be sikir, and cumande til ilkain þat sho ses ned at do.[24.829] Sho sal haue þam enbreuid, alle þingis þat fallis til þe hus, for to wite what sho recauis and what sho giuis, when sho sal remue þat ere in officis.
[25.830] yef ani haue ille wroht wid þe þing þat was bitaht þaim at yeme, sho sal be apreuid;
[25.831] yef sho wil noht mend, þe iugiment sal sho suffir.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ani haue ille <P_25> wroht wid +te +ting +tat was bitaht +taim at yeme]]

[IP-MAT [PP yef ani haue ille &lt;P_25&gt; wroht wid +te +ting +tat was bitaht +taim at yeme] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [BE be] [VAN apreuid] [. ;]]

Example 74

[cmbenrul] [24.828] and of vstilement and oþir þingis sal sho puruaie of lif and ded þat so be sikir, and cumande til ilkain þat sho ses ned at do.[24.829] Sho sal haue þam enbreuid, alle þingis þat fallis til þe hus, for to wite what sho recauis and what sho giuis, when sho sal remue þat ere in officis.[25.830] yef ani haue ille wroht wid þe þing þat was bitaht þaim at yeme, sho sal be apreuid;
[25.831] yef sho wil noht mend, þe iugiment sal sho suffir.
[25.832] Lauerd, for þi merci giue vs wel at yeme þis sentence And alle þe oþir.


First PP = [[P yef] [CP-ADV sho wil noht mend]]

[IP-MAT [PP yef sho wil noht mend] [, ,] [NP-OB1 +te iugiment] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB suffir] [. .]]

Example 75

[cmbenrul] [25.840] þai sal haue alle þingis at tabbes þat tay haue nede of.[25.841] þai sal haue na þing bot þat tabesse deliuirs taim.[25.842] Þat ane hauis sal be comun til alle;
[25.843] Als haly boke cumandis: nan sal calle þat tay haue þair azen.
[25.844] Yef it be an þat delitis tam in þis vice, And wil not do it, Man sal saie til hir an time, and a-noþir time, and te þridde.


First PP = [[P Als] [CP-ADV haly boke cumandis]]

[IP-MAT [PP-PRN Als haly boke cumandis] [, :] [NP-SBJ nan] [MD sal] [VB calle] [IP-SMC +tat tay haue +tair azen] [. .]]

Example 76

[cmbenrul] [25.841] þai sal haue na þing bot þat tabesse deliuirs taim.[25.842] Þat ane hauis sal be comun til alle;[25.843] Als haly boke cumandis: nan sal calle þat tay haue þair azen.
[25.844] Yef it be an þat delitis tam in þis vice, And wil not do it, Man sal saie til hir an time, and a-noþir time, and te þridde.
[25.845] Yef so wil noht amende sua, Man sal do hir amende on oþir maner.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV it be an +tat delitis tam in +tis vice , And wil not do it]]

[IP-MAT [PP Yef it be an +tat delitis tam in +tis vice, And wil not do it] [, ,] [NP-SBJ Man] [MD sal] [VB saie] [PP til hir] [NP-TMP an time, and a-no+tir time, and te +tridde] [. .]]

Example 77

[cmbenrul] [25.842] Þat ane hauis sal be comun til alle;[25.843] Als haly boke cumandis: nan sal calle þat tay haue þair azen.[25.844] Yef it be an þat delitis tam in þis vice, And wil not do it, Man sal saie til hir an time, and a-noþir time, and te þridde.
[25.845] Yef so wil noht amende sua, Man sal do hir amende on oþir maner.
[25.846] Lauerd, for þi pite defende vs fra þis vice.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV so wil noht amende sua]]

[IP-MAT [PP Yef so wil noht amende sua] [, ,] [NP-SBJ Man] [MD sal] [DO do] [IP-INF hir amende on o+tir maner] [. .]]

Example 78

[cmbenrul] [25.857] Tyl þe nedful sal sho meke hir for in ire sekenes, And noht bere hir heze for þe helpe þat god hauis lent hir;[25.858] And o þis maner sal al liue in pais.[25.859] Ouir al þing sal þai loke þe wicke þat ere imangis þaim;
[25.860] and yef þare be ani funden, wid smerte beriing sal þai be amendid.
[25.861] Lauerd, for þi merci giue vs miht at fle al iuils.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tare be ani funden]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yef +tare be ani funden] [, ,] [PP wid smerte beriing] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [BE be] [VAN amendid] [. .]]

Example 79

[cmbenrul] [26.867] for man sal haue grete mede for þat seruise.[26.868] Til þa þat ere febil sal ye finde helpe and cumforþ, þat tay ne serue noht wid ouir-mikil noye.[26.869] Al sal haue comfort eftir þat þe cuuent is mikil, and efter þai ere in ese to serue.
[26.870] Yef þe cuuent be mikil, þe celeresse sal be quit of þe seruise of þe kichin, And ta þat ere aumbird wid laburs.
[26.871] Þis oþir sal serue al wid luue.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +te cuuent be mikil]]

[IP-MAT [PP Yef +te cuuent be mikil] [, ,] [NP-SBJ +te celeresse] [MD sal] [BE be] [VAN quit] [PP of +te seruise of +te kichin] [, ,] [CONJP-1 And ta +tat ere aumbird wid laburs] [. .]]

Example 80

[cmbenrul] [26.876] Þa þat serue o þe kichin sal miste bi-fore þe mikil mete bred, butter, þat tay may serue wid-vten gruching and wid-vten noy.[26.877] And so þat gas vt of þe wuke, and so þat cumis in, sal recaiue þe benichun at morne at matins.[26.878] Sho þat gas ut sal say þis vres þris, by-for þauter, and al þe cuuent eftir: " Benedictus es. "
[26.879] þan so hase rechaiuid þe benichun, þan sal þe toþir, þat sal serue eftir hir, cume by-fore þauter and saie þis vers þris, and alle þe cuuent eftir: " Deus, in adiutorium "; And siþin rechaiue þe benichun, þat god giue hir grace at serue þaim to pay.
[26.880] Lauerd, for þi grace giue vs sua at serue, þat we may $haue vre mede of þe.


First PP = [[P +tan] [CP-ADV so hase rechaiuid +te benichun]]

[IP-MAT-1 [PP +tan so hase rechaiuid +te benichun] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ +te to+tir, +tat sal serue eftir hir] [, ,] [VB cume] [PP by-fore +tauter]]

Example 81

[cmbenrul] [26.888] þat ye did til an of myne, ye did it me. "[26.889] Bot tay sal recaiue in þe onur of god þe seruise þat man dos tam;[26.890] þai ne sal noht þurz þair surfait noy þaire sistirs þat seruis tam.
[26.891] Bot yef it sua be, þat taire iuil be sua mikil, man sal suffir þaim þe mare and be of pacience,
[26.892] for of þaim sal man haue grete mede of god.


First PP = [[P yef] [CP-ADV it sua be , +tat taire iuil be sua mikil]]

[IP-MAT-1 [CONJ Bot] [PP yef it sua be, +tat taire iuil be sua mikil] [, ,] [NP-SBJ man] [MD sal] [VB suffir] [NP-OB1 +taim] [NP-MSR +te mare]]

Example 82

[cmbenrul] [26.895] And þat so þat sal serue þam dute gode,[27.896] and do hir miht for to serue þam wel and wid luue.[27.897] Þai sal haue at ete alle timis þat tay haue mister of;
[27.898] bot til þe hale, þat mai wel ete, and til þe yunge sal man giue latter.
[27.899] Þe seke þat ere febil sal man giue fleis at ete at couir þam wid-al.


First PP = [[PP til +te hale , +tat mai wel ete] [, ,] [CONJP and til +te yunge]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP til +te hale, +tat mai wel ete, and til +te yunge] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB giue] [NP-OB1 latter] [. .]]

Example 83

[cmbenrul] [27.916] sho sal cum by-fore þauter o þe sunday efter þe messe and say þis verse, and al þe cuuent eftir: " Domine, labia mea aperies, " And recaiue þe benediccion, þat gete hir fra pride.[27.917] Þai sal halde silence at te borde, þat na uoice be herde bot of hir þat redis.[27.918] Þa þat serue sal ta yeme til þam þat etes, þat tay haue na defaute of þat tay sal haue, wharfore þai make na noise.
[27.919] Yef wil aske ani þing, sho salle make sinis and noght speke.
[27.920] Nane sal speke of na demande in þe lescun, whar-of noise may rise.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV wil aske ani +ting]]

[IP-MAT-1 [PP Yef wil aske ani +ting] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD salle] [VB make] [NP-OB1 sinis]]

Example 84

[cmbenrul] [27.928] Of þe mesur of þe mete spekis sain benet in þis sentence,[28.929] And sais þat it es inoh, twane maner of potage al þe wuke in þe tweluemonez, what tyme sam ye ete, at midday ouþir at none, þat tay þat may noght ete of þe tane, lat þaim ete of þe toþir.[28.930] þir tua mese sal þai ilke day haue.
[28.931] Yef þai haue whar-of, þe þridde may þai haue of frute ouþir of oþirkin felazscap.
[28.932] A lafe of brede mesurde es inoh o day baþe at none and at euyn.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai haue whar-of]]

[IP-MAT [PP Yef +tai haue whar-of] [, ,] [NP-OB1 +te +tridde] [MD may] [NP-SBJ +tai] [HV haue] [PP-1 of frute ou+tir of o+tirkin felazscap] [. .]]

Example 85

[cmbenrul] [28.930] þir tua mese sal þai ilke day haue.[28.931] Yef þai haue whar-of, þe þridde may þai haue of frute ouþir of oþirkin felazscap.[28.932] A lafe of brede mesurde es inoh o day baþe at none and at euyn.
[28.933] Yef þai sal supe, þe celeres sal take þe þridde parti of þe lafe & laie it by-fore þam at te super.
[28.934] Yef tabbes ses þai haue mikil trauaile, yef sho wil, scho may mende þam;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai sal supe]]

[IP-MAT-1 [PP Yef +tai sal supe] [, ,] [NP-SBJ +te celeres] [MD sal] [VB take] [NP-OB1 +te +tridde parti of +te lafe]]

Example 86

[cmbenrul] [28.931] Yef þai haue whar-of, þe þridde may þai haue of frute ouþir of oþirkin felazscap.[28.932] A lafe of brede mesurde es inoh o day baþe at none and at euyn.[28.933] Yef þai sal supe, þe celeres sal take þe þridde parti of þe lafe & laie it by-fore þam at te super.
[28.934] Yef tabbes ses þai haue mikil trauaile, yef sho wil, scho may mende þam;
[28.935] Bot gete þar be nane owtrage, þat nane be costiue, ne nane oþir wil, þurz sufait o mete.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV tabbes ses +tai haue mikil trauaile]]

[IP-MAT [PP Yef tabbes ses +tai haue mikil trauaile] [, ,] [PP yef sho wil] [, ,] [NP-SBJ scho] [MD may] [VB mende] [NP-OB1 +tam] [. ;]]

Example 87

[cmbenrul] [28.949] þe mesur es callid eminan;[28.950] þai ne mai noht haue bot mesurlike anis þar-of.[28.951] Þa þat may be of abstinens, mede of god sal þai haue.
[28.952] Yef þam by-houid mare ouþir for trauaile ouþir for hete, In þe forloking of þabbesse sal it be.
[28.953] Bot sho sal loke þat þai ne be not ouir-ful ne drunkin.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tam by-houid mare ou+tir for trauaile ou+tir for hete]]

[IP-MAT [PP Yef +tam by-houid mare ou+tir for trauaile ou+tir for hete] [, ,] [PP In +te forloking of +tabbesse] [MD sal] [NP-SBJ it] [BE be] [. .]]

Example 88

[cmbenrul] [28.952] Yef þam by-houid mare ouþir for trauaile ouþir for hete, In þe forloking of þabbesse sal it be.[28.953] Bot sho sal loke þat þai ne be not ouir-ful ne drunkin.[28.954] We rede þat wyne, ne na drinke þat wil make man drunkin, ne feris noht til men of religuin.
[28.955] for þi þat te tyme is sua þat ye ne mai noht al for-bere, for þi consentis sain Benet þat ye drinke ay litil, bot noht sua mikil þat ye be ful;
[28.956] for ouir-mikil drinke dose man ofte do folie.


First PP = [[P for] [D +ti] [CP-ADV +tat te tyme is sua +tat ye ne mai noht al for-bere]]

[IP-MAT [PP for +ti +tat te tyme is sua +tat ye ne mai noht al for-bere] [, ,] [PP for +ti] [VBP consentis] [NP-SBJ sain Benet] [CP-THT +tat ye drinke ay litil, bot noht sua mikil +tat ye be ful] [. ;]]

Example 89

[cmbenrul] [28.954] We rede þat wyne, ne na drinke þat wil make man drunkin, ne feris noht til men of religuin.[28.955] for þi þat te tyme is sua þat ye ne mai noht al for-bere, for þi consentis sain Benet þat ye drinke ay litil, bot noht sua mikil þat ye be ful;[28.956] for ouir-mikil drinke dose man ofte do folie.
[28.957] Yef it be ani þat dar noht drinke hir mesur, þai sal grace god and gruche noht.
[29.958] Ouir alle þinges loke ye ne be noht gruchande of na þing.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV it be ani +tat dar noht drinke hir mesur]]

[IP-MAT-1 [PP Yef it be ani +tat dar noht drinke hir mesur] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [VB grace] [NP-OB1 god]]

Example 90

[cmbenrul] [s0962] [29.963] In þis sentence sais sain Benet þat ye sal ete twise of þe day ilke day fra þe haly paskis til þe witsunday;[29.964] and siþin til þe hali rodis dai in semtembir, Al þe wukis in þe summir, sal ye faste ilke wuke tua dais, þe wedenisdai and te fryday,
[29.965] bot yef ye haue mikil trauaile, ouþir feeste-day, ouþir it be mikil hete; þan relesses sain Benet yu þe fasting of þa tua dais, Als tabbesse forlokis.
[29.966] sua sal sho ordain and a-tempir al hir þingis, þat þe saulis of hir disciplis mai sauf be; And at tay do wid-vtyn gruching þat tay sal do.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ye haue mikil trauaile , ou+tir feeste-day , ou+tir it be mikil hete]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP yef ye haue mikil trauaile, ou+tir feeste-day, ou+tir it be mikil hete] [, ;] [ADVP-TMP +tan] [VBP relesses] [NP-SBJ sain Benet] [NP-OB2 yu] [NP-OB1 +te fasting of +ta tua dais] [, ,] [PP Als tabbesse forlokis] [. .]]

Example 91

[cmbenrul] [s0973] [29.974] Of silence eftir cumplin spekis sain Benet in þis sentence,[29.975] and bidis þat ye sal do yu payne at halde silence eftir cumplin.
[29.976] yef þe cuuent etis tuise, Als tite as tay rise fra þe supere, þan sal þai site wid ordir in þe cloistir.
[29.977] when colaciun ringis, þan salle alle asembil in þe chapitir.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +te cuuent etis tuise]]

[IP-MAT [PP yef +te cuuent etis tuise] [, ,] [ADVP-TMP Als tite as tay rise fra +te supere] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [VB site] [PP wid ordir] [PP in +te cloistir] [. .]]

Example 92

[cmbenrul] [29.974] Of silence eftir cumplin spekis sain Benet in þis sentence,[29.975] and bidis þat ye sal do yu payne at halde silence eftir cumplin.[29.976] yef þe cuuent etis tuise, Als tite as tay rise fra þe supere, þan sal þai site wid ordir in þe cloistir.
[29.977] when colaciun ringis, þan salle alle asembil in þe chapitir.
[29.978] and sal rede þe lescun of þe halizis, ouþir of haly writ, forto comforþ þaim þat it heris.


First PP = [[P when] [CP-ADV colaciun ringis]]

[IP-MAT [PP when colaciun ringis] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD salle] [NP-SBJ alle] [VB asembil] [PP in +te chapitir] [. .]]

Example 93

[cmbenrul] [29.979] In þat tyme sal ye noht rede þe boke of þe kingis,[29.980] for nan vnait sal be herde þat tyme for þa þat ere of febil þoht;[29.981] In oþir tyme mai it be red.
[29.982] yef it be fasting day, þai sal haue gode entirual,
[29.983] And when colaciun ringis, Alle þat þe belle heris ga til colaciun; And siþin eftir at cumplin;


First PP = [[P yef] [CP-ADV it be fasting day]]

[IP-MAT [PP yef it be fasting day] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [HV haue] [NP-OB1 gode entirual] [. ,]]

Example 94

[cmbenrul] [29.980] for nan vnait sal be herde þat tyme for þa þat ere of febil þoht;[29.981] In oþir tyme mai it be red.[29.982] yef it be fasting day, þai sal haue gode entirual,
[29.983] And when colaciun ringis, Alle þat þe belle heris ga til colaciun; And siþin eftir at cumplin;
[29.984] siþin be nan sua hardy to speke.


First PP = [[P when] [CP-ADV colaciun ringis]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP when colaciun ringis] [, ,] [NP-SBJ Alle +tat +te belle heris] [VBP ga] [PP til colaciun]]

Example 95

[cmbenrul] [29.982] yef it be fasting day, þai sal haue gode entirual,[29.983] And when colaciun ringis, Alle þat þe belle heris ga til colaciun; And siþin eftir at cumplin;[29.984] siþin be nan sua hardy to speke.
[29.985] yef ani es tan wid-al, þat hauis brokin silence eftir cumplin, smerte correccion salle man take of hir.
[30.986] yef gestis cume, and tabbesse cumandis at speke, þat tare be nane vtrage.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ani es tan wid-al , +tat hauis brokin silence eftir cumplin]]

[IP-MAT [PP yef ani es tan wid-al, +tat hauis brokin silence eftir cumplin] [, ,] [NP-OB1 smerte correccion] [MD salle] [NP-SBJ man] [VB take] [PP of hir] [. .]]

Example 96

[cmbenrul] [30.1001] Bot sho sal haue nane oþir penance for þat faute.[30.1002] At te verse byffore þe mete sal alle be asembild at te borde;[30.1003] sho þat is noht tarat, for hir neccligence man sal say ane tyme, and anoþir tyme.
[30.1004] Yef sho wylle noht amende, sho ne sal noht ete wyd þe cuuent, bot by hir ane, and þarne hyr part of þe drinke, suilke als te oþir haue, til sho haue amendid hir faute.
[30.1005] Alssuilke sal sho haue þat es fra þe vers eftir þe mete;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho wylle noht amende]]

[IP-MAT-1 [PP Yef sho wylle noht amende] [, ,] [NP-SBJ sho] [NEG ne] [MD sal] [NEG noht] [VB ete] [PP wyd +te cuuent, bot by hir ane]]

Example 97

[cmbenrul] [30.1006] for þi es it forlokid, þat ta þat er noht at te vers sal ga til þe grece bifore þe dese at say hir verse and aske leue at ete;[30.1007] siþin mai sho ga at ete in hir ordir.[30.1008] Nan sal ete ne drink bot at te tyme þat oþir ete, bot yef it be wyd leue.
[30.1009] Yef þabbesse offirs ani þing til ani of hir sisturs and sho refuse it, when sho walde haue it, man salle noght giue it hir, Til sho haue amendid hir faute.
[30.1010] Lauerd, for þi grace giue vs sua at yeme þis sentence and al þe oþir, þat we til þe ioy of paradise mai cume.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tabbesse offirs ani +ting til ani of hir sisturs and sho refuse it]]

[IP-MAT [PP Yef +tabbesse offirs ani +ting til ani of hir sisturs and sho refuse it] [, ,] [PP when sho walde haue it] [, ,] [NP-SBJ man] [MD salle] [NEG noght] [VB giue] [NP-OB1 it] [NP-OB2 hir] [, ,] [PP Til sho haue amendid hir faute] [. .]]

Example 98

[cmbenrul] [s1015] [31.1016] In þis sentence kennis sain Benet vs what amendement þai sal do þat es in cursing, þat es don owte of þe kirke for greue faute and owte of þe fraitur.[31.1017] At ilke owre, when þe belle ringis, sal sho lie by-fore þe kirke dore til alle þe cuuent be cumen in, And siþin rise vp and obied wid-vten þe kirke dore to þe vre be sungen.
[31.1018] When þe cuuent cumes forz owte of þe kirke, sho sal lie dun agayne by-fore þe dore til þai be passid.
[31.1019] þus sal sho do ilke day til þabbesse bidde hir leue.


First PP = [[P When] [CP-ADV +te cuuent cumes forz owte of +te kirke]]

[IP-MAT [PP When +te cuuent cumes forz owte of +te kirke] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB lie] [RP dun] [ADVP agayne] [PP by-fore +te dore] [PP til +tai be passid] [. .]]

Example 99

[cmbenrul] [31.1017] At ilke owre, when þe belle ringis, sal sho lie by-fore þe kirke dore til alle þe cuuent be cumen in, And siþin rise vp and obied wid-vten þe kirke dore to þe vre be sungen.[31.1018] When þe cuuent cumes forz owte of þe kirke, sho sal lie dun agayne by-fore þe dore til þai be passid.[31.1019] þus sal sho do ilke day til þabbesse bidde hir leue.
[31.1020] When sho sal be asoilid, sho sal cume in-til þe chapitir and take hir veine by-fore þabbesse and crie hir merci.
[31.1021] When þabes asoiles hir, sho sal falle til hir fete, & by-twixe tua and tua o knees, and take hir veine.


First PP = [[P When] [CP-ADV sho sal be asoilid]]

[IP-MAT-1 [PP When sho sal be asoilid] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB cume] [PP in-til +te chapitir]]

Example 100

[cmbenrul] [31.1018] When þe cuuent cumes forz owte of þe kirke, sho sal lie dun agayne by-fore þe dore til þai be passid.[31.1019] þus sal sho do ilke day til þabbesse bidde hir leue.[31.1020] When sho sal be asoilid, sho sal cume in-til þe chapitir and take hir veine by-fore þabbesse and crie hir merci.
[31.1021] When þabes asoiles hir, sho sal falle til hir fete, & by-twixe tua and tua o knees, and take hir veine.
[31.1022] Þan salle sho site þar þabbes cumandis hir, bot noht in hir ordir;


First PP = [[P When] [CP-ADV +tabes asoiles hir]]

[IP-MAT-1 [PP When +tabes asoiles hir] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB falle] [PP til hir fete]]

Example 101

[cmbenrul] [31.1032] XLV.[s1033] [31.1034] Sain benet cumandis in þis sentence þat ta þat faile in þe kirke at te minning of þe salmes, Ouþir of þe Respuns, Ouþir Antefens, Ouþir lescuns, At te erþe sal sho take hir veine by-fore þam al.
[31.1035] yef sho wil noht do it, Greuer correccion sal man take of hir,
[31.1036] for sho walde noht with mekenes amende hir faute.


First PP = [[P yef] [CP-ADV sho wil noht do it]]

[IP-MAT [PP yef sho wil noht do it] [, ,] [NP-OB1 Greuer correccion] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB take] [PP of hir] [. ,]]

Example 102

[cmbenrul] [s1041] [32.1042] Sain Benet sais: þa þat ere in laburs, In kichin ouþir in calgard, in gard ouþir wid-vten in ani labur, and sho trespasse, Tinis þingis oþir brekis, yef sho mis-do, o þis maner sal sho amende:[32.1043] sho sal cum in-til þe chapitir bi-fore alle þe cuuent and take al hir veine, And knaw hir faute wid hir azen wille.
[32.1044] Yef sho hydes it, and a-noþir sais hir owte, Greuer correccion sal man take of hir þan sho hauid mustird it wid hir azen wille.
[32.1045] Yef it be priue sinne þat wille a-noy þe saul, sho sal ga priuelike til þabbesse and schriue hir, Ouþir til a preste þat kan hele hir of hir sinne.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho hydes it , and a-no+tir sais hir owte]]

[IP-MAT [PP Yef sho hydes it, and a-no+tir sais hir owte] [, ,] [NP-OB1 Greuer correccion] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB take] [PP of hir] [PP-1 +tan {man_shall_take_if} sho hauid mustird it wid hir azen wille] [. .]]

Example 103

[cmbenrul] [32.1042] Sain Benet sais: þa þat ere in laburs, In kichin ouþir in calgard, in gard ouþir wid-vten in ani labur, and sho trespasse, Tinis þingis oþir brekis, yef sho mis-do, o þis maner sal sho amende:[32.1043] sho sal cum in-til þe chapitir bi-fore alle þe cuuent and take al hir veine, And knaw hir faute wid hir azen wille.[32.1044] Yef sho hydes it, and a-noþir sais hir owte, Greuer correccion sal man take of hir þan sho hauid mustird it wid hir azen wille.
[32.1045] Yef it be priue sinne þat wille a-noy þe saul, sho sal ga priuelike til þabbesse and schriue hir, Ouþir til a preste þat kan hele hir of hir sinne.
[32.1046] Lauerd for his grace giue vs sua at schriue vs, and sua at mend vre sinne, þat we til his rengne mai ga.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV it be priue sinne +tat wille a-noy +te saul]]

[IP-MAT-1 [PP Yef it be priue sinne +tat wille a-noy +te saul] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB ga] [ADVP priuelike] [PP til +tabbesse]]

Example 104

[cmbenrul] [32.1064] Eftir midday, when þai haue etin, sal ye reste in yure bedde alle wid silence.[32.1065] Yef any wille þat tyme loke lescun, loke þat sho rede sua, þat sho ne noy noht þe oþir.[32.1066] Noon sal be rungen by tyme, And siþin wirke til euensang.
[32.1067] Yef þai haue mikil at do, corn at gadir and oþir laburs at do, þai salle noht gruche for þi;
[32.1068] for þan liue ye riht, yef ye liue wid þe labur or yure hende, Als haly men did bi-fore yu, & ta-postils;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai haue mikil at do , corn at gadir and o+tir laburs at do]]

[IP-MAT [PP Yef +tai haue mikil at do, corn at gadir and o+tir laburs at do] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD salle] [NEG noht] [VB gruche] [PP for +ti] [. ;]]

Example 105

[cmbenrul] [32.1069] bot mesurlike sal ye wirke for þa þat ere febil.[s1070] [33.1071] Fra þe feeste of þe Mihþel til þe lentin, when prime is sungen til vndern salle ye studie in lescuns.
[33.1072] When noon ringis, ilkain sal lay downe þat es in þaire hende, and ga til þe kirke; And erftir mete til lescuns ouþir salmes.
[33.1073] In lentin, fra prime til heze vndern sal ye entende yure lescun, And syþin wirke til noon.


First PP = [[P When] [CP-ADV noon ringis]]

[IP-MAT-1 [PP When noon ringis] [, ,] [NP-SBJ ilkain] [MD sal] [VB lay] [RP downe] [CP-FRL +tat es in +taire hende]]

Example 106

[cmbenrul] [33.1076] and rede it ouir.[33.1077] Þabbesse sal loke a simpil nunne ouþir tua for to ga imangis taim atte timis þat tay sal saie for to loke þat nane site vnait, And for to loke wilke attendis mare til vnait þan til hir lescun.[33.1078] Þa þat ere funden suilke, for þi þat tay do iuil til þam-selfe and til oþir als-sua, þai sal be warnid ane tyme, and a-noþir time.
[33.1079] Yef sho wil noht a-mende, Man sal take suilke amendis of hir, þat te oþir be warnid þurz hir.
[33.1080] At te timis þat es set efter euensang til lescuns, þa þat ere acumbird wid laburs sal noht studie on þe sundais, ne on þe oþir feste-dais, Bot toþir alle at lescuns.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho wil noht a-mende]]

[IP-MAT [PP Yef sho wil noht a-mende] [, ,] [NP-SBJ Man] [MD sal] [VB take] [NP-OB1 suilke amendis] [PP of hir] [, ,] [CP-DEG-1 +tat te o+tir be warnid +turz hir] [. .]]

Example 107

[cmbenrul] [33.1078] Þa þat ere funden suilke, for þi þat tay do iuil til þam-selfe and til oþir als-sua, þai sal be warnid ane tyme, and a-noþir time.[33.1079] Yef sho wil noht a-mende, Man sal take suilke amendis of hir, þat te oþir be warnid þurz hir.[33.1080] At te timis þat es set efter euensang til lescuns, þa þat ere acumbird wid laburs sal noht studie on þe sundais, ne on þe oþir feste-dais, Bot toþir alle at lescuns.
[33.1081] Yef it be ani þat mai noht studie ne rede, Oþir labur sal þai do, þat tay ne sitte noht al dom.
[33.1082] Þa þat ere noht in ese, man sal giue þaim sum þing at do, þat tay ne sitte noht vnait, Ne þat tay ne be noght ouir-mikil greuid wid trauaile;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV it be ani +tat mai noht studie ne rede]]

[IP-MAT [PP Yef it be ani +tat mai noht studie ne rede] [, ,] [NP-OB1 O+tir labur] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [DO do] [, ,] [CP-ADV +tat tay ne sitte noht al dom] [. .]]

Example 108

[cmbenrul] [34.1096] And priue vresuns, and o mare mesur of mete and drinke.[34.1097] Ilkain salle, wid þaire ahen gude wille, Offir sum þing to god mare þan þai es cumandid, wid þe ioy of þe haly sprite; þat es, ye draze yu mare fra mete and drinke, & fra slepe, and fra speche, And fra gabbingis, þat ye mai haly paskis o-byde wid ioy of spiritel langing.[34.1098] bot ilkain salle mustir til þabbesse what ye wille offir to god, wid yure azen wil, of vresuns;
[34.1099] for yef ye ne do it wid leue of yure spiritel fadir, ye ne sal haue na mede þar-offe, bot turne yu to vanite.
[34.1100] For þi sal ye do als tabbesse cumandis yu at do.


First PP = [[P yef] [CP-ADV ye ne do it wid leue of yure spiritel fadir]]

[IP-MAT-1 [CONJ for] [PP yef ye ne do it wid leue of yure spiritel fadir] [, ,] [NP-SBJ ye] [NEG ne] [MD sal] [HV haue] [NP-OB1 na mede] [PP +tar-offe]]

Example 109

[cmbenrul] [34.1109] LI.[s1110] [34.1111] Sain Benet spekis of þa þat ere sent owte ani erand and sal cum o-gain þat ilke day, þat tay ne be noht sua hardy at ete owte, þoz man pray þaim, Bot yef þabbes giue þaim leue;
[34.1112] yef þai do, þai sal be cursid.
[34.1113] Lauerd for þi, yef it be his wille, kepe vs fra cursing.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tai do]]

[IP-MAT [PP yef +tai do] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [BE be] [VAN cursid] [. .]]

Example 110

[cmbenrul] [s1116] [34.1117] In þis sentence cumandis sain benet þat þe ortorie be nane oþir þing þan it es cald.[34.1118] Of na þing sal it serue bot for to aure, man to god, inne.
[34.1119] When þe vris of god es done, þanne sal alle ga forþ and make reuerence to god.
[34.1120] Yef any wille dwelle for to make priue vrisun, sho ne sal make noise for to sturbe þe oþir, Bot simpelike gange in and make hir vresun wid teris and wid reuþe of herte, And noht wid heze voice.


First PP = [[P When] [CP-ADV +te vris of god es done ,]]

[IP-MAT-1 [PP When +te vris of god es done,] [ADVP-TMP +tanne] [MD sal] [NP-SBJ alle] [VB ga] [ADVP-DIR for+t]]

Example 111

[cmbenrul] [34.1117] In þis sentence cumandis sain benet þat þe ortorie be nane oþir þing þan it es cald.[34.1118] Of na þing sal it serue bot for to aure, man to god, inne.[34.1119] When þe vris of god es done, þanne sal alle ga forþ and make reuerence to god.
[34.1120] Yef any wille dwelle for to make priue vrisun, sho ne sal make noise for to sturbe þe oþir, Bot simpelike gange in and make hir vresun wid teris and wid reuþe of herte, And noht wid heze voice.
[34.1121] Þa þat wil noht do, þai ne sal noht dwelle eftir in þe kirke for to noy þe oþir.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any wille dwelle for to make priue vrisun]]

[IP-MAT-1 [PP Yef any wille dwelle for to make priue vrisun] [, ,] [NP-SBJ sho] [NEG ne] [MD sal] [VB make] [NP-OB1 noise for to sturbe +te o+tir]]

Example 112

[cmbenrul] [35.1130] and ye recaiuid me. "[35.1131] Alle sal man comunlike recaiue, And men of religuin and pilgrims.[35.1132] Als tit als te gestis cume, þe priuresse ouþir a-noþir nunne sal gange againis tam wid luue & charite.
[35.1133] Yef it be sistir, first sal þai anure to-gidir and siþin kis;
[35.1134] bot bi-fore þe vre sal þai noht basse for þenticement of þe deuil.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV it be sistir]]

[IP-MAT-1 [PP Yef it be sistir] [, ,] [ADVP first] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [VB anure] [ADVP to-gidir]]

Example 113

[cmbenrul] [35.1135] Allekin mekenes sal man muster til þe gestis.[35.1136] Ilkain, when þai ga and when þai cume, sal alure to-gidir ouþir wid þe heuidis ouþir wid al þe bodi,[35.1137] and Iesu crist sal aure þam.
[35.1138] When þai ere rechaiuid and aurid, þabbesse sal sitte wid þaim, ouþir a-noþir nunne, wilke sam sho cumandis, þat can speke wid þaim o godis lay for to comfort þaim and speke of man-hed.
[35.1139] Þe fasting sal þabbesse breke for þe gestis sake, yef sho will, Bot yef þe fasting be for hez feste, þat sho ne may nan gate breke;


First PP = [[P When] [CP-ADV +tai ere rechaiuid and aurid]]

[IP-MAT [PP When +tai ere rechaiuid and aurid] [, ,] [NP-SBJ +tabbesse] [MD sal] [VB sitte] [PP wid +taim] [, ,] [CONJP-1 ou+tir a-no+tir nunne, wilke sam sho cumandis, +tat can speke wid +taim o godis lay for to comfort +taim and speke of man-hed] [. .]]

Example 114

[cmbenrul] [35.1144] And ay ta yeme of þe pouir and of þe pilegrimis, for þai er kald godis men, And to þe rike als-sua baþe for aze & for honur.[35.1145] þabbesse kychin and of hir gestis sal be bi it ane, þat te gestis þat cume noy noht te cuuent.[35.1146] In þat kichin sal tua sistirs serue, þat tay may do þe office þat apendis þar-to.
[35.1147] Yef þai haue mikil at do, man sal finde þam helpe; And when þai haue lesse at do, ga til oþir laburs, whare sua man cumandis þam.
[35.1148] Þe howse to þe gestis sal man biteche a sistir at yeme þat dowtis god;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tai haue mikil at do]]

[IP-MAT-1 [PP Yef +tai haue mikil at do] [, ,] [NP-SBJ man] [MD sal] [VB finde] [NP-OB2 +tam] [NP-OB1 helpe]]

Example 115

[cmbenrul] [35.1149] sho sal puruay þat tare be beddis inne;[35.1150] sua sal godis howse be ordaind.[35.1151] Wid þe gestis salle nane speke bot þai þat hauis leue.
[36.1152] Yef ani sistir metis þam, mekelike sal sho aske þair benicun and siþin passe forz, yef sho hauis na leue for to speke wid þam.
[36.1153] Lauerd for his grace giue vs sua for to herberz his gestis, þat we may herber wid him in þe ioy of heuin.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV ani sistir metis +tam]]

[IP-MAT-1 [PP Yef ani sistir metis +tam] [, ,] [ADVP mekelike] [MD sal] [CODE &lt;P_36&gt;] [NP-SBJ sho] [VB aske] [NP-OB1 +tair benicun]]

Example 116

[cmbenrul] [36.1156] LIV.[s1157] [36.1158] In þis sentence cumandis sain Benet þat nane be sua hardy at recaiue lettirs ne erand þat cumis fra þair frendis, ne fra nane oþir man, ne noht recaiue giftis bot þurz þe leue of þabbesse.
[36.1159] Yef hir be sente ani þing fra hir frende, sho sal noht recaiue it, ar sho haue leue & musterd it þabbesse.
[36.1160] Yef sho giuis hir leue at recaiue it, In þabbes pouste salle it be at giue whare hir þinke.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV hir be sente ani +ting fra hir frende]]

[IP-MAT [PP Yef hir be sente ani +ting fra hir frende] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [NEG noht] [VB recaiue] [NP-OB1 it] [, ,] [PP ar sho haue leue& musterd it +tabbesse] [. .]]

Example 117

[cmbenrul] [s1157] [36.1158] In þis sentence cumandis sain Benet þat nane be sua hardy at recaiue lettirs ne erand þat cumis fra þair frendis, ne fra nane oþir man, ne noht recaiue giftis bot þurz þe leue of þabbesse.[36.1159] Yef hir be sente ani þing fra hir frende, sho sal noht recaiue it, ar sho haue leue & musterd it þabbesse.
[36.1160] Yef sho giuis hir leue at recaiue it, In þabbes pouste salle it be at giue whare hir þinke.
[36.1161] Bot wrez hir noht þat te þing es sent to;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho giuis hir leue at recaiue it]]

[IP-MAT [PP Yef sho giuis hir leue at recaiue it] [, ,] [PP In +tabbes pouste] [MD salle] [NP-SBJ it] [BE be] [IP-INF at giue whare hir +tinke] [. .]]

Example 118

[cmbenrul] [36.1160] Yef sho giuis hir leue at recaiue it, In þabbes pouste salle it be at giue whare hir þinke.[36.1161] Bot wrez hir noht þat te þing es sent to;[36.1162] And yef þabbesse giuis it til a-noþir, loke þat sho ne wrez hir noht þat te þing es sent to, wharefore þe deuil finde a-chesun in hir;
[36.1163] yef sho dos, þe reul of discipline sal sho fele.
[36.1164] Lauerd giue vs sua at yeme þis sentence and al oþir, þat te deuil finde nan achesun in vs.


First PP = [[P yef] [CP-ADV sho dos]]

[IP-MAT [PP yef sho dos] [, ,] [NP-OB1 +te reul of discipline] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB fele] [. .]]

Example 119

[cmbenrul] [36.1169] and sais þat man sal clazing til ilkain eftir þat tay ere, and eftir þe temprance es of þe cuntre.[36.1170] In caald cuntre es nede of warmer hend.[36.1171] Þis sal be forlokid þurz þabbes.
[36.1172] Of þe culur of þe clad, na of þe mikilnes, sal nane speke, bot take suilke als man may finde in þe cuntre and of liht chepe bie.
[36.1173] Þabbesse sal loke þat tay be riht mesurd.


First PP = [[PP Of +te culur of +te clad] [, ,] [CONJP na of +te mikilnes]]

[IP-MAT-1 [PP Of +te culur of +te clad, na of +te mikilnes] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ nane] [VB speke]]

Example 120

[cmbenrul] [36.1171] Þis sal be forlokid þurz þabbes.[36.1172] Of þe culur of þe clad, na of þe mikilnes, sal nane speke, bot take suilke als man may finde in þe cuntre and of liht chepe bie.[36.1173] Þabbesse sal loke þat tay be riht mesurd.
[36.1174] When þai ta þe newe, þan salle þai yelde þalde for to giue to þe pure.
[36.1175] Tuinne paire claþis sal ilkain haue for to scifte and for to waisse;


First PP = [[P When] [CP-ADV +tai ta +te newe]]

[IP-MAT [PP When +tai ta +te newe] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD salle] [NP-SBJ +tai] [VB yelde] [NP-OB1 +talde for to giue to +te pure] [. .]]

Example 121

[cmbenrul] [36.1173] Þabbesse sal loke þat tay be riht mesurd.[36.1174] When þai ta þe newe, þan salle þai yelde þalde for to giue to þe pure.[36.1175] Tuinne paire claþis sal ilkain haue for to scifte and for to waisse;
[36.1176] yef þai haue mare, it sal be scorn.
[36.1177] Þair beddis sal þabbes ofte ripe, þat tay ne haue na propirte.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +tai haue mare]]

[IP-MAT [PP yef +tai haue mare] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sal] [BE be] [VAN scorn] [. .]]

Example 122

[cmbenrul] [36.1175] Tuinne paire claþis sal ilkain haue for to scifte and for to waisse;[36.1176] yef þai haue mare, it sal be scorn.[36.1177] Þair beddis sal þabbes ofte ripe, þat tay ne haue na propirte.
[36.1178] Yef sho findis ani þing wid-vten hir leue, wid greue discipline sal it be amendid;
[36.1179] And for þi þat it es vice of propirte, sal it be scorn als þifte.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho findis ani +ting wid-vten hir leue]]

[IP-MAT [PP Yef sho findis ani +ting wid-vten hir leue] [, ,] [PP wid greue discipline] [MD sal] [NP-SBJ it] [BE be] [VAN amendid] [. ;]]

Example 123

[cmbenrul] [36.1176] yef þai haue mare, it sal be scorn.[36.1177] Þair beddis sal þabbes ofte ripe, þat tay ne haue na propirte.[36.1178] Yef sho findis ani þing wid-vten hir leue, wid greue discipline sal it be amendid;
[36.1179] And for þi þat it es vice of propirte, sal it be scorn als þifte.
[36.1180] Þabbes sal giue til ilk-ain als tay haue nede.


First PP = [[P for] [D +ti] [CP-ADV +tat it es vice of propirte]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +ti +tat it es vice of propirte] [, ,] [MD sal] [NP-SBJ it] [BE be] [VAN scorn] [PP als +tifte] [. .]]

Example 124

[cmbenrul] [37.1187] LVI.[s1188] [37.1189] Sain Benet sais þat te Abbes bord sal be ay wid gestis and wid pilegrimis.
[37.1190] When sho hauis nane gestis, sho sal take wilke of hir sistirs sam sho wille; bot þat sho leue in þe fraitur an ordene nunne ouþir tua þe ordir for to gete.
[37.1191] Lauerd giue vs welle at gete oure ordir.


First PP = [[P When] [CP-ADV sho hauis nane gestis]]

[IP-MAT [PP When sho hauis nane gestis] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [VB take] [CP-QUE wilke of hir sistirs sam sho wille] [, ;] [PP bot +tat sho leue in +te fraitur an ordene nunne ou+tir tua +te ordir for to gete] [. .]]

Example 125

[cmbenrul] [s1192] [37.1193] LVII.[s1194]
[37.1195] Yef þare be any þat can any labur, wid mekenes sal þai it do, als sain Benet cumandis, þat tabbes cumaundis taim at do.
[37.1196] gyf þai auantis taim of þair werke, for þi þat sho þinke sho dose gude tille þe howse, sho sal be don owte of hir mister, til sho haue amendid hir faute, yef sho wille noht be buxum til þat þe abbes cumandis hir at do.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tare be any +tat can any labur]]

[IP-MAT [PP Yef +tare be any +tat can any labur] [, ,] [PP wid mekenes] [MD sal] [NP-SBJ +tai] [NP-OB1 it] [DO do] [, ,] [PP-PRN als sain Benet cumandis] [, ,] [CP-REL-4 +tat tabbes cumaundis taim at do] [. .]]

Example 126

[cmbenrul] [37.1193] LVII.[s1194] [37.1195] Yef þare be any þat can any labur, wid mekenes sal þai it do, als sain Benet cumandis, þat tabbes cumaundis taim at do.
[37.1196] gyf þai auantis taim of þair werke, for þi þat sho þinke sho dose gude tille þe howse, sho sal be don owte of hir mister, til sho haue amendid hir faute, yef sho wille noht be buxum til þat þe abbes cumandis hir at do.
[37.1197] Yef any makis any þinge þat sal be salde, Loke what it is wrz, þat ye ne sette an felun price þar-on.


First PP = [[P gyf] [CP-ADV +tai auantis taim of +tair werke , for +ti +tat sho +tinke sho dose gude tille +te howse]]

[IP-MAT [PP gyf +tai auantis taim of +tair werke, for +ti +tat sho +tinke sho dose gude tille +te howse] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD sal] [BE be] [DAN don] [PP owte of hir mister] [, ,] [PP til sho haue amendid hir faute] [, ,] [PP yef sho wille noht be buxum til +tat +te abbes cumandis hir at do] [. .]]

Example 127

[cmbenrul] [s1208] [37.1209] LVIII.[s1210]
[37.1211] When any wymmen of þe sekil, sais sain Benet, cummis at aske þordir, man salle noght $light like gif it tam, þe entre,
[37.1212] bot man sal do als ta-postil sais:


First PP = [[P When] [CP-ADV any wymmen of +te sekil , sais sain Benet , cummis at aske +tordir]]

[IP-MAT [PP When any wymmen of +te sekil, sais sain Benet, cummis at aske +tordir] [, ,] [NP-SBJ man] [MD salle] [NEG noght] [ADVP $light like] [VB gif] [NP-OB1 it] [NP-OB2 tam] [, ,] [NP-PRN-1 +te entre] [. ,]]

Example 128

[cmbenrul] [37.1212] bot man sal do als ta-postil sais:[s1213] [38.1214] " proue þaire hertis, yef þai be to god. "
[38.1215] yef sho be stabil in hir asking, And haitis for to suffir alle þe uiltez þat man wille put hir to, Eftir þe fifte day sal sho be recaiuid in-til þe howse, And don in-til þe celle with þe nouices.
[38.1216] Þare sal sho studie and ete and slape.


First PP = [[P yef] [CP-ADV sho be stabil in hir asking , And haitis for to suffir alle +te uiltez +tat man wille put hir to]]

[IP-MAT-1 [PP yef sho be stabil in hir asking, And haitis for to suffir alle +te uiltez +tat man wille put hir to] [, ,] [PP Eftir +te fifte day] [MD sal] [NP-SBJ sho] [BE be] [VAN recaiuid] [PP in-til +te howse]]

Example 129

[cmbenrul] [38.1217] suilk yeming sal sho haue, þat te saule be turnid to god allemihtye;[38.1218] And ta yeme to hir for to loke yef þe spirte be to god, and yef sho dose hir entente to godis seruise, And buxum, and of suffrance.[38.1219] Man salle muster hir harde þinges and smerte, þe riht gate to god.
[38.1220] Yef sho euir haitis stabilnes, eftir tua wukis sal hir be red þis reule of þordir, And saye to hir: " þis es þe rihte gate whare-inne þu salle life.
[38.1221] Yef þu may halde it, cum inne;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho euir haitis stabilnes]]

[IP-MAT-1 [PP Yef sho euir haitis stabilnes] [, ,] [PP eftir tua wukis] [MD sal] [NP-OB2 hir] [BE be] [VAN red] [NP-SBJ +tis reule of +tordir]]

Example 130

[cmbenrul] [38.1220] Yef sho euir haitis stabilnes, eftir tua wukis sal hir be red þis reule of þordir, And saye to hir: " þis es þe rihte gate whare-inne þu salle life.[38.1221] Yef þu may halde it, cum inne;[38.1222] and yef þu ne may, ga forz al deliuir. "
[38.1223] Yef sho obidis yet, when sho is prouid o many maners, þan sal man rede hir þe reule, þat sho may wite witerli whar-to sho salle halde hir.
[38.1224] And at te tuelmoneþes ende, when sho hauis herde þe reule þris, yef sho haitis for to halde it welle, all þat man cumandis hir, þanne sall sho be recaiuid i-mang þe cuuent.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho obidis yet]]

[IP-MAT [PP Yef sho obidis yet] [, ,] [PP when sho is prouid o many maners] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB rede] [NP-OB2 hir] [NP-OB1 +te reule] [, ,] [CP-ADV +tat sho may wite witerli whar-to sho salle halde hir] [. .]]

Example 131

[cmbenrul] [38.1224] And at te tuelmoneþes ende, when sho hauis herde þe reule þris, yef sho haitis for to halde it welle, all þat man cumandis hir, þanne sall sho be recaiuid i-mang þe cuuent.[38.1225] bot witte sho welle, fra þat day forward may sho noht gagne owte, Ne þe life of þe reule fle, ne caste it fra hir nek;[38.1226] For sho hauid bi-fore laiser for to gange owte.
[38.1227] when sho sall make hir professe, In þe Kirke bi-fore þame alle sal sho haite stabilnes and buxumnes, by-fore god and alle his haliġes.
[38.1228] Þat sho euir-mare brekis þat cuuenant, witte sho welle þat god sal damne hir with-owtyn ende.


First PP = [[P when] [CP-ADV sho sall make hir professe]]

[IP-MAT [PP when sho sall make hir professe] [, ,] [PP In +te Kirke bi-fore +tame alle] [MD sal] [NP-SBJ sho] [VB haite] [NP-OB1 stabilnes and buxumnes] [, ,] [PP by-fore god and alle his hali+ges] [. .]]

Example 132

[cmbenrul] [38.1233] þat es myne entent, þat I confunded be noht. "[38.1234] at þis verse sal alle þe cuuent ansewere hir þris;[38.1235] and siþin " Gloria patri " at te laste.
[38.1236] When sho es blissed, Fra þat time forward sal sho be calde in cuuent. Yef sho hauis ani katel, parte it i-mang þe pouir, Ouþir make offrand til þe kirke, þat sho ne halde na þing by-hinde;
[38.1237] For fra þat day forward sal sho haue na pouste of hir Awne body.


First PP = [[P When] [CP-ADV sho es blissed]]

[IP-MAT-1 [PP When sho es blissed] [, ,] [ADVP Fra +tat time forward] [MD sal] [NP-SBJ sho] [BE be] [VAN calde] [PP in cuuent]]

Example 133

[cmbenrul] [s1242] [39.1243] LIX.[s1244]
[39.1245] When any riche man of þe sekil, sais sain Benet, Offirs his doġtir til god and til haly kirke, And þe childe be yunge, þat it ne kan noht aske þe peticiun, hir frendis sal aske for hir.
[39.1246] And when þai offir hir hande, þai salle winde þe tuaile þar-a-bowte of þauter.


First PP = [[P When] [CP-ADV any riche man of +te sekil , sais sain Benet , Offirs his do+gtir til god and til haly kirke , And +te childe be yunge , +tat it ne kan noht aske +te peticiun]]

[IP-MAT=1 [PP When any riche man of +te sekil, sais sain Benet, Offirs his do+gtir til god and til haly kirke, And +te childe be yunge, +tat it ne kan noht aske +te peticiun] [, ,] [NP-SBJ hir frendis] [MD sal] [VB aske] [PP for hir] [. .]]

Example 134

[cmbenrul] [39.1243] LIX.[s1244] [39.1245] When any riche man of þe sekil, sais sain Benet, Offirs his doġtir til god and til haly kirke, And þe childe be yunge, þat it ne kan noht aske þe peticiun, hir frendis sal aske for hir.
[39.1246] And when þai offir hir hande, þai salle winde þe tuaile þar-a-bowte of þauter.
[39.1247] And þanne sal þai suere þat þai ne sal neuir mare, ne na man þurz þaim, o na maner giue þing to þe childe, ne sende, whare-þurz þat þe childe haue wille to propirte.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tai offir hir hande]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when +tai offir hir hande] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD salle] [VB winde] [NP-OB1 +te tuaile] [PP +tar-a-bowte] [PP of +tauter] [. .]]

Example 135

[cmbenrul] [39.1246] And when þai offir hir hande, þai salle winde þe tuaile þar-a-bowte of þauter.[39.1247] And þanne sal þai suere þat þai ne sal neuir mare, ne na man þurz þaim, o na maner giue þing to þe childe, ne sende, whare-þurz þat þe childe haue wille to propirte.[39.1248] Bot yef þai wille ani almus do til þe kirke, do it al opinlike, þat þai wil giue.
[39.1249] Yef it be lande, and þai wil halde it þaim-selfe, þai sal make chartir, and yelde ilke ġere þe ferme þat þai may liue with-alle.
[39.1250] And sua sal ġe do wid alle þe þing þat fallis propirlie til þe child, þat na þing bi-leue with hir frende, whare-þurz þat sho haue wil til propirte;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV it be lande , and +tai wil halde it +taim-selfe]]

[IP-MAT-1 [PP Yef it be lande, and +tai wil halde it +taim-selfe] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [VB make] [NP-OB1 chartir]]

Example 136

[cmbenrul] [s1255] [39.1256] LX.[s1257]
[39.1258] Yef any preste, sais sain Benet, prais ġerne for to be recaiuid in-til þordir, ġe ne sal noght hastelie graunt it hym.
[39.1259] Bot yef he duellis in his asking & prayis ġerne, Man sal muster him alle þe disciplines of þe reule, þat he salle yeme with-owtyn reles; þat it be done als it is writin, And say til hym: " Amice, ad quid venisti


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any preste , sais sain Benet , prais +gerne for to be recaiuid in-til +tordir]]

[IP-MAT [PP Yef any preste, sais sain Benet, prais +gerne for to be recaiuid in-til +tordir] [, ,] [NP-SBJ +ge] [NEG ne] [MD sal] [NEG noght] [ADVP hastelie] [VB graunt] [NP-OB1 it] [NP-OB2 hym] [. .]]

Example 137

[cmbenrul] [39.1256] LX.[s1257] [39.1258] Yef any preste, sais sain Benet, prais ġerne for to be recaiuid in-til þordir, ġe ne sal noght hastelie graunt it hym.
[39.1259] Bot yef he duellis in his asking & prayis ġerne, Man sal muster him alle þe disciplines of þe reule, þat he salle yeme with-owtyn reles; þat it be done als it is writin, And say til hym: " Amice, ad quid venisti
[39.1260] Frende, wharto es þu cumen? "


First PP = [[P yef] [CP-ADV he duellis in his asking & prayis +gerne]]

[IP-MAT-1 [CONJ Bot] [PP yef he duellis in his asking& prayis +gerne] [, ,] [NP-SBJ Man] [MD sal] [VB muster] [NP-OB2 him] [NP-OB1 alle +te disciplines of +te reule, +tat he salle yeme with-owtyn reles; +tat it be done als it is writin]]

Example 138

[cmbenrul] [39.1259] Bot yef he duellis in his asking & prayis ġerne, Man sal muster him alle þe disciplines of þe reule, þat he salle yeme with-owtyn reles; þat it be done als it is writin, And say til hym: " Amice, ad quid venisti[39.1260] Frende, wharto es þu cumen? "[39.1261] Bot toġ-wheþir sal þe howse be grauntid him, And recaiue benicun, and singe his mese, yef þabbes cumandis him.
[39.1262] And yef it sua bitimis, þat he ne wyl noght lere na sience, þe reule of discipline sal he fele;
[39.1263] for he sulde giue oþir ensampil of mekenes.


First PP = [[P yef] [CP-ADV it sua bitimis , +tat he ne wyl noght lere na sience]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef it sua bitimis, +tat he ne wyl noght lere na sience] [, ,] [NP-OB1 +te reule of discipline] [MD sal] [NP-SBJ he] [VB fele] [. ;]]

Example 139

[cmbenrul] [39.1261] Bot toġ-wheþir sal þe howse be grauntid him, And recaiue benicun, and singe his mese, yef þabbes cumandis him.[39.1262] And yef it sua bitimis, þat he ne wyl noght lere na sience, þe reule of discipline sal he fele;[39.1263] for he sulde giue oþir ensampil of mekenes.
[40.1264] Yef þar be ani labur at do in þe kirke, Of him sal man ta yeme what he dose, when he is entird in; And noght for þat he es preste and þai haue done him reuerence, be vnbuxum.
[40.1265] Yef any clerke desiris to ordir, o þat ilke maner at be in felazscap, þai sal be done in mene stede, O þis maner, yef þai haite for to holde þe reule of discipline and stabil dwelling.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tar be ani labur at do in +te kirke]]

[IP-MAT-1 [PP Yef +tar be ani labur at do in +te kirke] [, ,] [PP Of him] [MD sal] [NP-SBJ man] [VB ta] [NP-OB1 yeme] [CP-QUE what he dose] [, ,] [PP when he is entird in]]

Example 140

[cmbenrul] [39.1262] And yef it sua bitimis, þat he ne wyl noght lere na sience, þe reule of discipline sal he fele;[39.1263] for he sulde giue oþir ensampil of mekenes.[40.1264] Yef þar be ani labur at do in þe kirke, Of him sal man ta yeme what he dose, when he is entird in; And noght for þat he es preste and þai haue done him reuerence, be vnbuxum.
[40.1265] Yef any clerke desiris to ordir, o þat ilke maner at be in felazscap, þai sal be done in mene stede, O þis maner, yef þai haite for to holde þe reule of discipline and stabil dwelling.
[s1266]


First PP = [[P Yef] [CP-ADV any clerke desiris to ordir , o +tat ilke maner at be in felazscap]]

[IP-MAT [PP Yef any clerke desiris to ordir, o +tat ilke maner at be in felazscap] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD sal] [BE be] [DAN done] [PP in mene stede] [, ,] [PP O +tis maner] [, ,] [PP yef +tai haite for to holde +te reule of discipline and stabil dwelling] [. .]]

Example 141

[cmbenrul] [s1266] [40.1267] LXII.[s1268]
[40.1269] Yef þabbes prais for preste ouþir for dekin at be ordainde til hym-selfe, He sal loke, þat þai be dingne þer-to at be preste.
[40.1270] he salle fle pride & leue alle ille vices, ar he be preste.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tabbes prais for preste ou+tir for dekin at be ordainde til hym-selfe]]

[IP-MAT [PP Yef +tabbes prais for preste ou+tir for dekin at be ordainde til hym-selfe] [, ,] [NP-SBJ He] [MD sal] [VB loke] [, ,] [CP-THT +tat +tai be dingne +ter-to at be preste] [. .]]

Example 142

[cmbenrul] [40.1269] Yef þabbes prais for preste ouþir for dekin at be ordainde til hym-selfe, He sal loke, þat þai be dingne þer-to at be preste.[40.1270] he salle fle pride & leue alle ille vices, ar he be preste.[40.1271] And þat he do na þing bot þat man cumandis him to do;
[40.1272] And yef he do, he sal be vndir þe reule of discipline.
[40.1273] Ne þat he for-gete noht þe ordir þat he hauis tane, na þe reule of obedience ne of discipline,


First PP = [[P yef] [CP-ADV he do]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef he do] [, ,] [NP-SBJ he] [MD sal] [BE be] [PP vndir +te reule of discipline] [. .]]

Example 143

[cmbenrul] [40.1273] Ne þat he for-gete noht þe ordir þat he hauis tane, na þe reule of obedience ne of discipline,[40.1274] And euir auance hym in godis seruise,[40.1275] And þinke þat he ne come noht to þe kirke, bot til godis seruise.
[40.1276] And yef þe cuuent wille, & þabes consentis þar-to, þai mai auance hym for þe godenes of his life.
[40.1277] Loke þat he neuir-þe-later halde þe reule of stabilnes baþe in and owte in gudenes.


First PP = [[P yef] [CP-ADV +te cuuent wille , & +tabes consentis +tar-to]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yef +te cuuent wille,& +tabes consentis +tar-to] [, ,] [NP-SBJ +tai] [MD mai] [VB auance] [NP-OB1 hym] [PP for +te godenes of his life] [. .]]

Example 144

[cmbenrul] [40.1275] And þinke þat he ne come noht to þe kirke, bot til godis seruise.[40.1276] And yef þe cuuent wille, & þabes consentis þar-to, þai mai auance hym for þe godenes of his life.[40.1277] Loke þat he neuir-þe-later halde þe reule of stabilnes baþe in and owte in gudenes.
[40.1278] And if he oþirgate dose, and wil noht be buxum, bott rebel, whilk man salle repreue hym ofte.
[40.1279] Yef he wil noght sua amende, Man salle muster hym til þe bisschope.


First PP = [[P if] [CP-ADV he o+tirgate dose , and wil noht be buxum , bott rebel]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if he o+tirgate dose, and wil noht be buxum, bott rebel] [, ,] [NP-SBJ whilk man] [MD salle] [VB repreue] [NP-OB1 hym] [ADVP-TMP ofte] [. .]]

Example 145

[cmbenrul] [40.1276] And yef þe cuuent wille, & þabes consentis þar-to, þai mai auance hym for þe godenes of his life.[40.1277] Loke þat he neuir-þe-later halde þe reule of stabilnes baþe in and owte in gudenes.[40.1278] And if he oþirgate dose, and wil noht be buxum, bott rebel, whilk man salle repreue hym ofte.
[40.1279] Yef he wil noght sua amende, Man salle muster hym til þe bisschope.
[40.1280] Yef he ne may do him amende, Man sal muster his fautes alle opinlie, and do him owte of þe kirke, yef he be prowde, þat he wil noght be buxum vnder þe reule of haly kirke.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV he wil noght sua amende]]

[IP-MAT [PP Yef he wil noght sua amende] [, ,] [NP-SBJ Man] [MD salle] [VB muster] [NP-OB1 hym] [PP til +te bisschope] [. .]]

Example 146

[cmbenrul] [40.1277] Loke þat he neuir-þe-later halde þe reule of stabilnes baþe in and owte in gudenes.[40.1278] And if he oþirgate dose, and wil noht be buxum, bott rebel, whilk man salle repreue hym ofte.[40.1279] Yef he wil noght sua amende, Man salle muster hym til þe bisschope.
[40.1280] Yef he ne may do him amende, Man sal muster his fautes alle opinlie, and do him owte of þe kirke, yef he be prowde, þat he wil noght be buxum vnder þe reule of haly kirke.
[s1281]


First PP = [[P Yef] [CP-ADV he ne may do him amende]]

[IP-MAT-1 [PP Yef he ne may do him amende] [, ,] [NP-SBJ Man] [MD sal] [VB muster] [NP-OB1 his fautes] [ADVP alle opinlie]]

Example 147

[cmbenrul] [40.1282] LXI.[s1283] [40.1284] In þis sentence leris sain Benet vs, how we sal recaiue þe vncunyng nunnis þat cummis owte of fer landis.
[40.1285] Yef sho wille als geste wne in þe kirke, and folow þe custume als sho findes, And noy nan þat langes to þe kyrke with hir surfait, bot simpelike recaiue þat sho findis, sho salle be recaiuid ay to whilis þat sho wille dwelle.
[40.1286] Yef sho mustirs ani resun & with luue, þabbes sal quaintelike drahe hir to hir, and þanc gode þat hir sent.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho wille als geste wne in +te kirke , and folow +te custume als sho findes , And noy nan +tat langes to +te kyrke with hir surfait , bot simpelike recaiue +tat sho findis]]

[IP-MAT [PP Yef sho wille als geste wne in +te kirke, and folow +te custume als sho findes, And noy nan +tat langes to +te kyrke with hir surfait, bot simpelike recaiue +tat sho findis] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD salle] [BE be] [VAN recaiuid] [ADVP-TMP ay] [PP to whilis +tat sho wille dwelle] [. .]]

Example 148

[cmbenrul] [s1283] [40.1284] In þis sentence leris sain Benet vs, how we sal recaiue þe vncunyng nunnis þat cummis owte of fer landis.[40.1285] Yef sho wille als geste wne in þe kirke, and folow þe custume als sho findes, And noy nan þat langes to þe kyrke with hir surfait, bot simpelike recaiue þat sho findis, sho salle be recaiuid ay to whilis þat sho wille dwelle.
[40.1286] Yef sho mustirs ani resun & with luue, þabbes sal quaintelike drahe hir to hir, and þanc gode þat hir sent.
[40.1287] yef sho wille þar stabilnes make, loke þat wille be noht refusid.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho mustirs ani resun & with luue]]

[IP-MAT-1 [PP Yef sho mustirs ani resun& with luue] [, ,] [NP-SBJ +tabbes] [MD sal] [ADVP quaintelike] [VB drahe] [NP-OB1 hir] [PP to hir]]

Example 149

[cmbenrul] [40.1286] Yef sho mustirs ani resun & with luue, þabbes sal quaintelike drahe hir to hir, and þanc gode þat hir sent.[40.1287] yef sho wille þar stabilnes make, loke þat wille be noht refusid.[41.1288] And als-sua, yef man may persaue, to whilis þat sho es geste, þat sho es surfaitus & il maner, Man sal noght felaġscap with hir, bott faire and swetelike latte hir ga, þat toþir haue na shame of hir.
[41.1289] Yef sho be of gude maner, Man sal noht abide hir asking for to duelle,
[41.1290] Bott man sal prai hir at dwelle, þat þe toþir mai be amendid þurġ þe sampil of hir;


First PP = [[P Yef] [CP-ADV sho be of gude maner]]

[IP-MAT [PP Yef sho be of gude maner] [, ,] [NP-SBJ Man] [MD sal] [NEG noht] [VB abide] [NP-OB1 hir] [IP-PPL asking for to duelle] [. ,]]

Example 150

[cmbenrul] [41.1289] Yef sho be of gude maner, Man sal noht abide hir asking for to duelle,[41.1290] Bott man sal prai hir at dwelle, þat þe toþir mai be amendid þurġ þe sampil of hir;[41.1291] For in alle stedis may man serue god.
[41.1292] Yef þabbes ses hir life be suilke, sho may do hir in heġer stede, if sho wille, þan hir ordir askis.
[41.1293] Bot loke þe abbes þat sho knaw hir wel þat sho sal halde in þe kirke, Ouġir ġurh hir abbes ouþir þurġ hir lettirs.


First PP = [[P Yef] [CP-ADV +tabbes ses hir life be suilke]]

[IP-MAT [PP Yef +tabbes ses hir life be suilke] [, ,] [NP-SBJ sho] [MD may] [DO do] [NP-OB1 hir] [PP in he+ger stede] [, ,] [PP if sho wille] [, ,] [PP-1 +tan hir ordir askis] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=M34 Back

Example 1

[cmedthor] [16.7] ' Seese ġowre callynge. '[16.8] This worde falles till vs folke of religioun:[16.9] and þat sais he, till excite vs till perfeccyone.
[16.10] And ther-fore, what houre þat I thynke of my-selfe, one nyghte or on day, On a syde hafe I gret Ioye, and on anoþer syde gret sorowe:--
[16.11] Ioy, for þe haly religion;


First PP = [[ADV+P ther-fore]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP ther-fore] [, ,] [NP-TMP what houre +tat I thynke of my-selfe, one nyghte or on day] [, ,] [PP On a syde] [HVP hafe] [NP-SBJ I] [NP-OB1 gret Ioye]]

Example 2

[cmedthor] [16.12] sorowe and confusyon for my febill conuersasione.[16.13] And þat es na wondire,[16.14] for I hafe gret encheson.
[16.15] Als þe wyese man saise in his sermon, he sais, ' to com to Religion es souerayne perfeccyone;
[16.16] and there-In noghte perfitly to lyffe es souerayne dampnacyone. '


First PP = [[P Als] [CP-ADV +te wyese man saise in his sermon]]

[IP-MAT [PP-PRN Als +te wyese man saise in his sermon] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP sais] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE to com to Religion es souerayne perfeccyone] [. ;]]

Example 3

[cmedthor] [16.14] for I hafe gret encheson.[16.15] Als þe wyese man saise in his sermon, he sais, ' to com to Religion es souerayne perfeccyone;[16.16] and there-In noghte perfitly to lyffe es souerayne dampnacyone. '
[16.17] And thar-for þare es na turne of þe way bot ane, to come in congregacyone, þat es, to drawe to perfeccione als þou will þi saluacyone, to leue all þat es in this worlde and all þat þer-to langys, and sett thi myghte to lyffe perfitly.
[16.18] To lyffe perfitly, as Sayne Bernarde vs kennys, þat es, to lyffe honourabilly, mekely, & lufesomly.


First PP = [[ADV+P thar-for]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP thar-for] [NP-SBJ-1 +tare] [BEP es] [NP-1 na turne of +te way bot ane] [, ,] [IP-INF-ADT to come in congregacyone, +tat es, to drawe to perfeccione als +tou will +ti saluacyone, to leue all +tat es in this worlde and all +tat +ter-to langys, and sett thi myghte to lyffe perfitly] [. .]]

Example 4

[cmedthor] [17.39] Thynke how lange þou hase lyffede, and what thow has rescheyuede, and how þou has dyspende it.[17.40] For ilke an houre þat þou has noghte thoghte one Godde, þou has it tynte.[17.41] For þou sall ġelde resonne of ilke-ane ydill thoghte, of ilke-ane ydill dede, of ilke-ane ydill worde.
[17.42] And righte as þou has noghte ane hare of thi heude þat it ne sall be gloryfyede, if swa be þou be safede, Righte swa sall schape nane houre þat it ne sall $be accountede.
[17.43] A Ihesu, mercy!


First PP = [[ADV righte] [P as] [CP-ADV +tou has noghte ane hare of thi heude +tat it ne sall be gloryfyede]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP righte as +tou has noghte ane hare of thi heude +tat it ne sall be gloryfyede] [, ,] [PP if swa be +tou be safede] [, ,] [ADVP Righte swa] [MD sall] [VB schape] [NP-SBJ nane houre] [CP-ADV +tat it ne sall $be accountede] [. .]]

Example 5

[cmedthor] [18.58] Thynke ġitt one þe toþer syde, how þou erte lyghte to fande, frele to agayne-stande, and redy to assente.[18.59] Off all þese wrechidnes now has þe delyuerde Ihesu þi spouse,[18.60] and delyuers þe ylke day mare and mare.
[18.61] For when þou was noghte, He mad þe in saule aftire His awen lyknesse and His ymage,
[18.62] and þi body made of foule stynkande skyum of þe erthe, whare-of es abhomynacyone to thynke,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was noghte]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +tou was noghte] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD mad] [NP-OB1 +te] [PP in saule] [PP aftire His awen lyknesse and His ymage] [. ,]]

Example 6

[cmedthor] [18.62] and þi body made of foule stynkande skyum of þe erthe, whare-of es abhomynacyone to thynke,[18.63] He mad þe in witte and in membirs sa nobill and sa faire þat nane can deuyse.[18.64] Thynke now besyly, ġe þat has fleschely frendis and kynredyn, why ġe luffe þam sa derely and sa tendirly.
[18.65] If þou say þat þou lufes þi fadire or þi modire for-thi þat þou ert of þaire blude and of flesche getyn, Sa are þe wormes þat comes of þam day be day.
[18.66] On a-noþer syde þou has noþer of þam body ne saule,


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou say +tat +tou lufes +ti fadire or +ti modire for-thi +tat +tou ert of +taire blude and of flesche getyn]]

[IP-MAT [PP If +tou say +tat +tou lufes +ti fadire or +ti modire for-thi +tat +tou ert of +taire blude and of flesche getyn] [, ,] [ADVP Sa] [BEP are] [NP-SBJ +te wormes +tat comes of +tam day be day] [. .]]

Example 7

[cmedthor] [18.68] For whate sulde þou hafe bene if þou had duellyde swilke as þou was of thaym, and þou genderide in fylthe and in syn?[19.69] One þe toþer syd, if þou lufe brethire or systers or oþer kynredyn, for-thi þat þay are of þe same flesche of fadir or of modire, and of þaire blude, by þe same skyll solde þou lufe a pece of þaire flesche if it $ware schorne a-waye;[19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.
[19.71] Ġyfe þou say þat þou lufes þam for-thi þat þay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy þat þay haue saule ryghte als þou has, þan es þi broþer fleschely na nerre þan anoþer;
[19.72] bot in als mekill als þou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely, The begynnynge of þi flesche, þat es, a lyttill filth, stynkande and full to see.


First PP = [[P +Gyfe] [CP-ADV +tou say +tat +tou lufes +tam for-thi +tat +tay hafe fleschely fegure in lyknes of man , and for-thy +tat +tay haue saule ryghte als +tou has]]

[IP-MAT [PP +Gyfe +tou say +tat +tou lufes +tam for-thi +tat +tay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy +tat +tay haue saule ryghte als +tou has] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ +ti bro+ter fleschely] [ADJP-LOC na nerre +tan ano+ter] [. ;]]

Example 8

[cmedthor] [19.69] One þe toþer syd, if þou lufe brethire or systers or oþer kynredyn, for-thi þat þay are of þe same flesche of fadir or of modire, and of þaire blude, by þe same skyll solde þou lufe a pece of þaire flesche if it $ware schorne a-waye;[19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.[19.71] Ġyfe þou say þat þou lufes þam for-thi þat þay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy þat þay haue saule ryghte als þou has, þan es þi broþer fleschely na nerre þan anoþer;
[19.72] bot in als mekill als þou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely, The begynnynge of þi flesche, þat es, a lyttill filth, stynkande and full to see.
[19.73] Thare-fore þou sall lufe Hym of whaym all þi fairenes commes.


First PP = [[P in] [QP als mekill als +tou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely]]

[IP-MAT [CONJ bot] [PP in als mekill als +tou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely] [, ,] [NP-LFD The begynnynge of +ti flesche] [, ,] [NP-SBJ-RSP +tat] [BEP es] [, ,] [NP-OB1 a lyttill filth, stynkande and full to see] [. .]]

Example 9

[cmedthor] [19.70] and þat solde be errour gret with-owtten mesure.[19.71] Ġyfe þou say þat þou lufes þam for-thi þat þay hafe fleschely fegure in lyknes of man, and for-thy þat þay haue saule ryghte als þou has, þan es þi broþer fleschely na nerre þan anoþer;[19.72] bot in als mekill als þou and he hase bathe a fadire and a modire fleschely, The begynnynge of þi flesche, þat es, a lyttill filth, stynkande and full to see.
[19.73] Thare-fore þou sall lufe Hym of whaym all þi fairenes commes.
[19.74] And þou sall lufe gastely ilk a man, and flee fra now-forthwarde to lufe fleschly.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB lufe] [NP-OB1 Hym of whaym all +ti fairenes commes] [. .]]

Example 10

[cmedthor] [19.74] And þou sall lufe gastely ilk a man, and flee fra now-forthwarde to lufe fleschly.[19.75] And swa sall þou doo certaynly if þou conabilly thynke of gudes þat He has done gudly for þe;[19.76] and mare sall doo if þou lufe Hyme enterely;
[19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;
[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;


First PP = [[P als] [CP-ADV I saide at +te begynnynge]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP-PRN als I saide at +te begynnynge] [, ,] [, -] [PP when +tou was noghte] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD made] [NP-OB1 +te] [PP of noghte] [. ;]]

Example 11

[cmedthor] [19.75] And swa sall þou doo certaynly if þou conabilly thynke of gudes þat He has done gudly for þe;[19.76] and mare sall doo if þou lufe Hyme enterely;[19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;
[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;
[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was tynte]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was tynte] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD fande] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 12

[cmedthor] [19.76] and mare sall doo if þou lufe Hyme enterely;[19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;
[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;
[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was peryschede]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was peryschede] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD soghte] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 13

[cmedthor] [19.77] For, als I saide at þe begynnynge,- when þou was noghte, He made þe of noghte;[19.78] and when þou was tynte, He fande þe;[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;
[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;
[19.81] and when þou was dampnede, þan He sauede þe,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was saulde with sin]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was saulde with sin] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBD boghte] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 14

[cmedthor] [19.78] and when þou was tynte, He fande þe;[19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;
[19.81] and when þou was dampnede, þan He sauede þe,
[19.82] and when þou was borne in syn, He baptyġede þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was dampnede]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was dampnede] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBD sauede] [NP-OB1 +te] [. ,]]

Example 15

[cmedthor] [19.79] and when þou was peryschede, He soghte þe;[19.80] and when þou was saulde with sin, þan He boghte þe;[19.81] and when þou was dampnede, þan He sauede þe,
[19.82] and when þou was borne in syn, He baptyġede þe;
[19.83] and sythen aftirwarde, when þou synnede sa foully and sa ofte, þan He sufferde þe so frely,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou was borne in syn]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou was borne in syn] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD bapty+gede] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 16

[cmedthor] [19.85] and sythen rescheyuede þe sa swetly,[19.86] and þe has sett in sa swete a falachipe.[19.87] And ilke a day when þou mysdose, þan He reprofes þe;
[19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;
[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou repentis +te]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou repentis +te] [, ;] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP forgyffes] [NP-OB1 the] [. ;]]

Example 17

[cmedthor] [19.86] and þe has sett in sa swete a falachipe.[19.87] And ilke a day when þou mysdose, þan He reprofes þe;[19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;
[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;
[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou erris]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou erris] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP amendis] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 18

[cmedthor] [19.87] And ilke a day when þou mysdose, þan He reprofes þe;[19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;
[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;
[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou dredis +te]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou dredis +te] [, ;] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP leris] [NP-OB2 +te] [. ;]]

Example 19

[cmedthor] [19.88] and when þou repentis þe; þan He forgyffes the;[19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;
[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;
[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou hungers]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou hungers] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP fedis] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 20

[cmedthor] [19.89] and when þou erris, þan He amendis þe;[19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;
[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;
[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou erte calde]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou erte calde] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP warmes] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 21

[cmedthor] [19.90] and when þou dredis þe; þan He leris þe;[19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;
[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;
[19.94] and when þou slepis, þan He saues þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou has hete]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou has hete] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP kelis] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 22

[cmedthor] [19.91] and when þou hungers, þan He fedis þe;[19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;
[19.94] and when þou slepis, þan He saues þe;
[19.95] and when þou rysez vpe, þan He vphaldes þe;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou slepis]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou slepis] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP saues] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 23

[cmedthor] [19.92] and when þou erte calde, þan He warmes þe;[19.93] and when þou has hete, þan He kelis þe;[19.94] and when þou slepis, þan He saues þe;
[19.95] and when þou rysez vpe, þan He vphaldes þe;
[19.96] and euer-mare when þou erte at male eese, þan He comforthes þe.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou rysez vpe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when +tou rysez vpe] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP vphaldes] [NP-OB1 +te] [. ;]]

Example 24

[cmedthor] [20.107] and thanke þe, þat me, thyne vnworthy seruande, þou hase kepid couerde and vesete in þis nyghte Or in þis day, hale, safe, and wemles vn-to þis tym þou hase made to come, and for all oþer gudes and benefitis þat þou hase geffyn me, anely thurghe þi gudnes and þi pete, þou þat lyffes and regnes endles.[20.108] Amen. '[20.109] Dere frende, in þis same manere sall þou say when þou rysez at morne, and when þou lygges down at evyn.
[20.110] And when þou has done swa, þan sall þou besyly thynke how þou hase spende þat day or þat nyght, and pray God of mercy of þe ill þat þou hase done, and of þe gude þat þou hase lefte vn-till þat tym.
[20.111] And, dere frende, do na thynge in þis lyfe till þou commend þi selfe, and thi frendes qwykke and dede, in the handis of this swete Lorde Ihesu Criste,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou has done swa]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP when +tou has done swa] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [ADVP besyly] [VB thynke] [CP-QUE how +tou hase spende +tat day &lt;paren&gt; or +tat nyght]]

Example 25

[cmedthor] [21.116] and suffire me neuer mare to twyn fra the, endles Ihesu Lorde in Trinite![21.117] Amen! '[21.118] My dere frende, if þou hase þis manere, þan sall þou hafe verray knaweynge of thi selfe,
[21.119] For thus saise haly Writte, ' If þou trayste one thy selfe, to þi selfe þou sall be takyn;
[21.120] and ġif þou trayste one Gode and noghte one þi-selfe, to God þou sall be gyffen. '


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE +tou trayste one thy selfe]]

[IP-MAT-SPE [PP If +tou trayste one thy selfe] [, ,] [PP to +ti selfe] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [VAN takyn]]

Example 26

[cmedthor] [21.117] Amen! '[21.118] My dere frende, if þou hase þis manere, þan sall þou hafe verray knaweynge of thi selfe,[21.119] For thus saise haly Writte, ' If þou trayste one thy selfe, to þi selfe þou sall be takyn;
[21.120] and ġif þou trayste one Gode and noghte one þi-selfe, to God þou sall be gyffen. '
[21.121] And þis maner of consederatyone es callede ' medytacyone, '


First PP = [[P +gif] [CP-ADV-SPE +tou trayste one Gode and noghte one +ti-selfe]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +gif +tou trayste one Gode and noghte one +ti-selfe] [, ,] [PP to God] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [BE be] [VAN gyffen] [. .] [' ']]

Example 27

[cmedthor] [21.119] For thus saise haly Writte, ' If þou trayste one thy selfe, to þi selfe þou sall be takyn;[21.120] and ġif þou trayste one Gode and noghte one þi-selfe, to God þou sall be gyffen. '[21.121] And þis maner of consederatyone es callede ' medytacyone, '
[21.122] For by þis maner of knawynge of þi selfe, & by þis maner of medytacone, sall þou come to þe knaweynge of Gode, by haly contemplacyone.
[21.123] Wiet þou þat þare es thre manere of contemplacyone.


First PP = [[PP by +tis maner of knawynge of +ti selfe] [, ,] [CONJP & by +tis maner of medytacone]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by +tis maner of knawynge of +ti selfe,& by +tis maner of medytacone] [, ,] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB come] [PP to +te knaweynge of Gode] [, ,] [PP by haly contemplacyone] [. .]]

Example 28

[cmedthor] [22.152] þay fele with bestes,[22.153] and demys with angells.[22.154] Here sall þou thynke besyly þe worthynes of manes kynde, how it ouer-passes ilke a creature.
[22.155] And þare-fore saise Saynt Austyn, ' I wald noghte hafe þe stede of ane angelle, if I myghte hafe þe stede þat es purvayede to man. '
[22.156] Thynk also þat man es worthy gret schenchipe þat will noghte lyffe eftyre hys degre and eftyre his condicyone askis;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-fore] [VBP saise] [NP-SBJ Saynt Austyn] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE I wald noghte hafe +te stede of ane angelle, if I myghte hafe +te stede +tat es purvayede to man] [. .] [' ']]

Example 29

[cmedthor] [22.160] We ere chastied and puneschet, when we ere hurte.[22.161] And þat es gret mercy of Godde, þat he will chasty vs bodyly þat we be noghte punescht lastandly.[22.162] We erre amendid when we thynke þat all þese ere broghte vs for oure syn.
[22.163] For when we see þat sa lyttill creaturs may noye vs, þan we thynke one oure wrechidnes,
[22.164] and þan we ere mekyde.


First PP = [[P when] [CP-ADV we see +tat sa lyttill creaturs may noye vs]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when we see +tat sa lyttill creaturs may noye vs] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ we] [VBP thynke] [PP one oure wrechidnes] [. ,]]

Example 30

[cmedthor] [23.176] We distruy þam ilke a day,[23.177] and He þam multyplies.[23.178] And þare-fore say till Hym in thi herte, ' Lorde! for-þi þat þou arte, þay ere,
[23.179] and for-þi þat þou arte fayre, þay are faire;
[23.180] and for-þi þat þou arte gude, þay are gude.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV-SPE +tat +tou arte fayre]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for-+ti +tat +tou arte fayre] [, ,] [NP-SBJ +tay] [BEP are] [ADJP faire] [. ;]]

Example 31

[cmedthor] [23.177] and He þam multyplies.[23.178] And þare-fore say till Hym in thi herte, ' Lorde! for-þi þat þou arte, þay ere,[23.179] and for-þi þat þou arte fayre, þay are faire;
[23.180] and for-þi þat þou arte gude, þay are gude.
[23.181] With gud ryghte þay loue þe,


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV-SPE +tat +tou arte gude]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP for-+ti +tat +tou arte gude] [, ,] [NP-SBJ +tay] [BEP are] [ADJP gude] [. .]]

Example 32

[cmedthor] [24.196] Owte of haly writte sall þou drawe and cun witte, whilke are þe seuen dedly synnes, and þe seuen vertus, and þe ten comandmentis, and þe tuelfe artycles of þe trouthe, and þe seuen sacramentis of Haly Kyrke and þe seuen gyftis of þe Haly Gaste, and þe seuen werkes of mercy, and þe seuen vertuz of þe Gospell, and þe seuen prayers of þe pater noster.[24.197] Þir are þe seuen dedly synnes:- Pryde and Envy, Ire, Slouth, Couetyse, Glotony and Lechery.[24.198] Pryde es lufe of vnkyndly heghyng;
[24.199] and þar-of comes þir seuen vnbouxomnes agayne God, or agayne souerayngne, þat es to say, to lefe þat þat es commandyd, and to do þat that es defendyde.
[24.200] The toþer branch of pride es surquytry, þat es, to vndirtake thyng ouer his powere, or wenys to be mare wyse þan he es, or better þan he es, and auauntez hym of gude þat he hase of oþer, or of ill þat he hase of hym-selfe.


First PP = [[ADV+P +tar-of]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tar-of] [VBP comes] [NP-SBJ +tir seuen vnbouxomnes agayne God, or agayne souerayngne, +tat es to say, to lefe +tat +tat es commandyd, and to do +tat that es defendyde] [. .]]

Example 33

[cmedthor] [25.222] The fyfte dedly syn es ' couetyse, '[25.223] and þat es, ane vn-mesurabill luffe to hafe erthely gudes;[25.224] and it destroyes & blyndes manes herte.
[25.225] And þare-of commes tresones, False athes, wykked reste, Malice and hardnes of herte agaynes mercy.
[25.226] The sexte dedly syn es ' glotony; '


First PP = [[ADV+P +tare-of]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-of] [VBP commes] [NP-SBJ tresones, False athes, wykked reste, Malice and hardnes of herte agaynes mercy] [. .]]

Example 34

[cmedthor] [26.247] And se howe firste, man suld lefe þe euyll and do þe gude:[26.248] lefe þe euyll, þat teches vs þe gaste of drede of Godd Almyghty;[26.249] and do þe gude, $þat leres vs þe gaste of pete.
[26.250] And for-þi þat twa thynges are þat lettis vs to do gude, that es at saye, wele-fare and tributacione of þis worlde;
[26.251] For wele-fare desayues vs with losengery, tribulacion with hardnes of noyes & dysses;


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti] [NP-SBJ +tat twa thynges] [BEP are] [CP-REL-1 +tat lettis vs to do gude] [, ,] [IP-MAT-PRN-3 that es at saye, wele-fare and tributacione of +tis worlde] [. ;]]

Example 35

[cmedthor] [26.249] and do þe gude, $þat leres vs þe gaste of pete.[26.250] And for-þi þat twa thynges are þat lettis vs to do gude, that es at saye, wele-fare and tributacione of þis worlde;[26.251] For wele-fare desayues vs with losengery, tribulacion with hardnes of noyes & dysses;
[26.252] for-þi sall þou despyse þe wele-fare of þis worlde, þat þou be noghte þer-with dessayued;
[26.253] and þat leres þe þe gaste of cunnynge;


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [PP for-+ti] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB despyse] [NP-OB1 +te wele-fare of +tis worlde] [, ,] [CP-ADV +tat +tou be noghte +ter-with dessayued] [. ;]]

Example 36

[cmedthor] [27.277] Þise thre commandmentes lerres man how-gates he sall hafe hym ynence Godd þe Trynite, to whas lyknes he es made in saule.[27.278] Þe oþer seuen commandementes leres man how he sall hafe him ynence his euencristen.[27.279] Þe firste es, ' þou sall honour þi fadire and þi modire fleschely and gastely, and þat in twa maners, þat es to say, þat þou be bouxom to thaym in reuerence and honour, and þou helpe þam at thy powere in all thynges þat þay hafe myster, þat þou be of lange lyfe in erthe;
[27.280] For if þou will be of lange lyfe, it es reson þat þou honoure thaym of whaym þou hase þe lyfe;
[27.281] For he þat will noghte honoure hym thurgh whaym he es, it es noghte righte þat he be mare þan he es.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will be of lange lyfe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tou will be of lange lyfe] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [NP-OB1 reson] [CP-THT-1 +tat +tou honoure thaym of whaym +tou hase +te lyfe] [. ;]]

Example 37

[cmedthor] [27.302] ' Þou sall noghte couaite þi neghtboure wyfe,[28.303] ne þou sall noghte couaite his house, ne nane of his gude wrangwystly, '[28.304] For he þat hase wykked will and ill Entente in his herte, he may noghte lang with-haldynge hym fra wykkide dede;
[28.305] and þer-fore, if þou will noghte do lecherye, þou sall noghte consente to man ne to woman þat it duse;
[28.306] and if þou will noghte stele, þou sall noughte couayte oþer mennes thynges in þi herte.


First PP = [[ADV+P +ter-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +ter-fore] [, ,] [PP if +tou will noghte do lecherye] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [NEG noghte] [VB consente] [PP to man ne to woman +tat it duse] [. ;]]

Example 38

[cmedthor] [28.303] ne þou sall noghte couaite his house, ne nane of his gude wrangwystly, '[28.304] For he þat hase wykked will and ill Entente in his herte, he may noghte lang with-haldynge hym fra wykkide dede;[28.305] and þer-fore, if þou will noghte do lecherye, þou sall noghte consente to man ne to woman þat it duse;
[28.306] and if þou will noghte stele, þou sall noughte couayte oþer mennes thynges in þi herte.
[28.307] Dere frende, þir are þe ten commandementes þat God gafe till Moyses in the mounte of Synay.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou will noghte stele]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if +tou will noghte stele] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [NEG noughte] [VB couayte] [NP-OB1 o+ter mennes thynges] [PP in +ti herte] [. .]]

Example 39

[cmedthor] [28.316] Bot thre thynges er nedefull at puruaye till oure cunnynge, That es to wyte, whedyr we sall ga, and þat we wyll comme thedyre, and þat we hafe trayste to com thedyre;[28.317] For gret foly ware it to be-gyn þe thynge mane may noghte ende;[28.318] ġitte, one þe toþer syde, þe mane þat will wyele doo, hym nedide to haf wysdom, myghte, and will; þat es to say, þat he konn doo, and þat he may doo, and þat he wyll doo.
[28.319] Bot for-þi þat we hafe noghte cunnynge, myghte, ne will of oure selfe, for-þi hase Godde gyfen vs trouthe, for to fulfill þe defaute of oure myghte.
[28.320] Sothefaste lufe es for to ordayne oure will to þe tane and to þe toþer.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat we hafe noghte cunnynge , myghte , ne will of oure selfe]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for-+ti +tat we hafe noghte cunnynge, myghte, ne will of oure selfe] [, ,] [PP for-+ti] [HVP hase] [NP-SBJ Godde] [VBN gyfen] [NP-OB2 vs] [NP-OB1 trouthe] [, ,] [IP-INF-PRP for to fulfill +te defaute of oure myghte] [. .]]

Example 40

[cmedthor] [29.344] Of thir foure, saise þe Haly Gaste in þe buke of Wysdom, þat þare es na thynge mare profytabill till man in erthe;[30.345] and so nowe, whare-fore, wha-sa walde any thynge wele do, firste hym byhouys þat he konn chese þe ill fra þe gude, and of twa gude, chese þe bettire and leffe þe lesse gude;[30.346] and þis es the vertu þat es callede ryghtwysnes.
[30.347] And for-þi þat twa thynges lettes man to do wele and lefe þe yll, þat es at say, wele-fare of þis worlde, for it dessayfes hym with false vanytes;
[30.348] þe toþer es tribulacyon, to putt hym down with many scharpnes:


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti] [NP-SBJ +tat twa thynges] [VBP lettes] [NP-OB1 man] [IP-INF to do wele and lefe +te yll] [, ,] [IP-MAT-PRN-1 +tat es at say, wele-fare of +tis worlde, for it dessayfes hym with false vanytes] [. ;]]

Example 41

[cmedthor] [30.350] And þis vertu es called ' temperance. '[30.351] And agayne aduersyte sall þou hafe ' hardynes, ' þat þou be noghte casten downne.[30.352] And þat vertue es callyde Force or strenghe.
[30.353] Here-eftyre sall þou wyte whylke are þe seuen werkes of mercy.
[30.354] The firste werke of Mercy es, to gyffe mete to þe hunngry.


First PP = [[ADV+P Here-eftyre]]

[IP-MAT [PP Here-eftyre] [MD sall] [NP-SBJ +tou] [VB wyte] [CP-QUE whylke are +te seuen werkes of mercy] [. .]]

Example 42

[cmedthor] [30.360] Thyse are þe seuen werkes of mercy þat are langande to þe body.[30.361] Bot nowe may þou say to me, ' how sulde I þat es in Relygyon, and noghte hase to gyffe at ete ne at drynke, ne clathes to þe nakede, ne herbery to þe herberles,[30.362] For I am at oþer mens will, and noghte at myn awen?
[30.363] For-thi ware it better þat I ware seculere, þat I myghte do þise werkes of mercy. '
[30.364] A, dere frende, be noghte begylede!


First PP = [[P+D For-thi]]

[IP-MAT-SPE [PP For-thi] [BED ware] [NP-SBJ-1 it] [ADJP better] [CP-THT-SPE-1 +tat I ware seculere] [, ,] [CP-ADV-SPE +tat I myghte do +tise werkes of mercy] [. .] [' ']]

Example 43

[cmedthor] [31.397] and þairs es þe Ioye of heuen,[31.398] For þat es the benyson of þe pure.[31.399] Than it behufes þat þe riche hafe þe reuere of þat benyson;
[31.400] and þarefore may I say, ' Blyssede be þe pouer,
[31.401] for þaires es þe kyngdom and þe Ioye of heuen. '


First PP = [[ADV+P +tarefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tarefore] [MD may] [NP-SBJ I] [VB say] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE Blyssede be +te pouer] [. ,]]

Example 44

[cmedthor] [31.406] Now aftire þis, awe þe to wyte whylke are þe seuen prayers of þe Pater Noster, þat duse away all ill and purchase all gude.[31.407] And þase seuen prayers er contende in þe Pater Noster, þe wilke oure Lorde Ihesu Criste kennde till His discyples, how þay $suld pray Godd þe Fadire,[31.408] and said thaym one þis manere,
[31.409] ' When ġe sall praye, one þis wyese sall ġe say,
[31.410] Pater noster qui es in celis, &c.


First PP = [[P When] [CP-ADV +ge sall praye]]

[IP-MAT [' '] [PP When +ge sall praye] [, ,] [PP one +tis wyese] [MD sall] [NP-SBJ +ge] [VB say] [. ,]]

Example 45

[cmedthor] [31.409] ' When ġe sall praye, one þis wyese sall ġe say,[31.410] Pater noster qui es in celis, &c.[31.411] ' Now, my frende, wit þou þat oure Lorde Ihesu Cryste kennes vs in þe gospelle to make þis prayere.
[32.412] And þare-fore I walde at þou wyste at þe begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn þat þou vndirstande þe prayere of þe pater noster.
[32.413] Prayere or Oryson es noghte elles bot ġernyng of saule, with certayne trayste þat it commes þat þou prayes.


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-fore] [NP-SBJ I] [VBD walde] [CP-THT at +tou wyste at +te begynnynge whate es prayere or orysone, and sythyn +tat +tou vndirstande &lt;P_32&gt; +te prayere of +te pater noster] [. .]]

Example 46

[cmedthor] [32.414] And in þat trayste vs settis Ihesu Criste when He kennes vs to call Godde oure fadyre þat es in heuen,[32.415] For in Hym sall man hafe certayne trayste þat He may and will all gudness gyffe þat oure saule kan ġerne, and mekill mare; þe whilke es betakynde by þis wordes,[32.416] Qui es in celis, þat es to say, þe whilke es in heuen.
[32.417] For if Godde will call Hym-selfe oure fadyre, þan He makes vs to wiet þat He lufes vs als childyre, and at He will gyfe us all þat we hafe myster of.
[32.418] Bot certanly if all þe lufe þat euer had fadire or modire vn-to þaire childyre, and all othire lufes of þis worlde ware gedirde to-gedyre in a lufe, and ġit þat lufe ware multipliede als mekill als mans herte moghte thynke, ġit it moghte na thynge atteyne to þe lufe þat Godde oure fadyre hase vn-till vs, þare whare we are hys enmys.


First PP = [[P if] [CP-ADV Godde will call Hym-selfe oure fadyre]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if Godde will call Hym-selfe oure fadyre] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ He] [VBP makes] [IP-INF vs to wiet +tat He lufes vs als childyre, and at He will gyfe us all +tat we hafe myster of] [. .]]

Example 47

[cmedthor] [32.418] Bot certanly if all þe lufe þat euer had fadire or modire vn-to þaire childyre, and all othire lufes of þis worlde ware gedirde to-gedyre in a lufe, and ġit þat lufe ware multipliede als mekill als mans herte moghte thynke, ġit it moghte na thynge atteyne to þe lufe þat Godde oure fadyre hase vn-till vs, þare whare we are hys enmys.[32.419] and þat sall we wele see thurgh þe grace of Godde, If we se one what manere He is oure Fadyr, and what He has don for vs.[32.420] Wit þou, þat when God made all creaturs of noghte, we rede noghte þat He made any creature till His lyknes bot man allanne;
[32.421] and þare-fore Godd He es, and makere of all thynges of þe worlde,
[32.422] Bot He es noghte þaire fadyre;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [NP-OB1 Godd] [NP-SBJ He] [BEP es] [, ,] [CONJP-1 and makere of all thynges of +te worlde] [. ,]]

Example 48

[cmedthor] [32.428] what here es a sorowfull chaunge wha-sa it vndyrstode![33.429] Wit þou wele þat here es gret lykynge of lufe, when Godd þat es with-owttyn begynnynge, and es with-owtten chaungeyng, and duellys with-owttyn Endynge, for He es al-þir-myghtyeste and alþirwyseste, and alswa alþire-beste þat mannes herte may noghte thynke, in whaym es lufe and Ioy endles, here, I say, es takyn of gret lufe, þat He deyned Hym to make vs till His awen lyknes righte als we had bene His awen chosen childyre, and moghte hafe lefte vs to be a littill vyle matire als we ware made of oure modyr, þat vile es to neuen; or He moghte hafe made vs at His will anykyn oþer bestis;[33.430] and þan had we dyede to-gedire, bathe body and saule.
[33.431] Bot when He hade made vs man, and gafe vs þe saule to His awen lyknes, louede and luffede be þat Lorde! for to be ayers of þe Erytage of heuen and lyfe in þat gret Ioye with-owetten Ende, Now es na herte sa herde þat it na moghte nesche, and lufe Swylke a Godd with all his myghte.
[33.432] And his herte suld melte, filled of Ioy, if it thoghte sothely of þat grace þat oure Lorde hase don till vs by-fore all oþer creaturs.


First PP = [[P when] [CP-ADV He hade made vs man , and gafe vs +te saule to His awen lyknes , <paren> louede and luffede be +tat Lorde ! <$$paren> for to be ayers of +te Erytage of heuen and lyfe in +tat gret Ioye with-owetten Ende]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP when He hade made vs man, and gafe vs +te saule to His awen lyknes, &lt;paren&gt; louede and luffede be +tat Lorde! &lt;$$paren&gt; for to be ayers of +te Erytage of heuen and lyfe in +tat gret Ioye with-owetten Ende] [, ,] [ADVP-TMP Now] [BEP es] [NP-SBJ na herte] [ADJP sa herde +tat it na moghte nesche, and lufe Swylke a Godd with all his myghte] [. .]]

Example 49

[cmedthor] [33.431] Bot when He hade made vs man, and gafe vs þe saule to His awen lyknes, louede and luffede be þat Lorde! for to be ayers of þe Erytage of heuen and lyfe in þat gret Ioye with-owetten Ende, Now es na herte sa herde þat it na moghte nesche, and lufe Swylke a Godd with all his myghte.[33.432] And his herte suld melte, filled of Ioy, if it thoghte sothely of þat grace þat oure Lorde hase don till vs by-fore all oþer creaturs.[33.433] And ġitt did He mare thurghe His mekill mercy;
[33.434] For, whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to þe ill gaste, Than He, thurghe His maste mercy, Sente His awen Sonne, þat with Hym es Godd in His God-hede, for to take flesche and blode of þe Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy;
[33.435] and one þis manere did He þe dede.


First PP = [[P whene] [CP-ADV we ware , thurghe oure Sorofull syn , twynnede fra Godd , oure Sweteste Fadire , and become thralles to +te ill gaste]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP whene we ware, thurghe oure Sorofull syn, twynnede fra Godd, oure Sweteste Fadire, and become thralles to +te ill gaste] [, ,] [ADVP-TMP Than] [NP-SBJ He] [, ,] [PP thurghe His maste mercy] [, ,] [VBD Sente] [NP-OB1 His awen Sonne, +tat with Hym es Godd in His God-hede] [, ,] [IP-INF for to take flesche and blode of +te Virgyn Marie, Mayden and modyr, lastand in Ioy] [. ;]]

Example 50

[cmedthor] [34.442] Bot þan may þou aske, ' what sall I do Hym for þe toþer thynge?[34.443] For if I sall with pouerhede lofe Godd þe Fadyr, and lufe Hym and serue Him with all my saule and with all my herte in all thynges, for-þi þat He made me of noghte and gafe me saule aftir His awen lyknes,- als it was commandyd in þe alde lawe be-fore Godde was borne and be-com man for vs,- what moghte I now do Hym, when He, for me wrechid synnere, sa mekill Hym lawede þat He walde becomme man, and He gafe Hym to me, when he, thurghe His sweteste mercy, walde dye for me, and of þe maste noyouse and þe moste vile dede þat euer was thoghte?[34.444] I wate neuer what I may say here;
[34.445] For if I myghte lyffe a hundrethe ġere, and if I moghte in þat tym, ilk a day at a tym, dye als vile ded als He for me dide, ġit ne ware it noghte ynence His gret gyftez, when He es sothely said Goddes Sonne of heuen, and gaffe Hym selfe till vs, þat tynte was for syn thurgh, and put in to þe pyne of helle, and þare, in þe dispytte of Hym, seruede to þe deuelle.
[34.446] How sulde we þan ġelde Hym þe gude gret gyfte, when He walde sende His awen Sone to be pynede for oure syn? '


First PP = [[PP if I myghte lyffe a hundrethe +gere] [, ,] [CONJP and if I moghte in +tat tym , ilk a day at a tym , dye als vile ded als He for me dide]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if I myghte lyffe a hundrethe +gere, and if I moghte in +tat tym, ilk a day at a tym, dye als vile ded als He for me dide] [, ,] [ADVP +git] [NEG ne] [BED ware] [NP-SBJ it] [NEG noghte] [PP ynence His gret gyftez] [, ,] [PP when He es sothely said Goddes Sonne of heuen, and gaffe Hym selfe till vs, +tat tynte was for syn thurgh, and put in to +te pyne of helle, and +tare, in +te dispytte of Hym, seruede to +te deuelle] [. .]]

Example 51

[cmedthor] [34.447] Now I sall lere the, if God gyffe me grace, how oure dere Fadir askes nane oþer store bot that we, with herte, knawe oure awen Febillnes and oure wrechidnes, þat we hafe for oure awen syn.[34.448] Thane sall we be in bitternes of penance, and crye till Hym faste mercy, þat He vs saue for His haly name,[34.449] For of oure selfe hafe we noghte Hym for to ġelde;
[34.450] þare-fore said the prophete in þe psalme, Quid retribuam Domino pro omnibus que retribuit michi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo, etc. ' þat es, ' what sall I ġelde to God for all His gud gyftes þat He me gyffes als Lorde, with-owtten my deserte?
[34.451] The coppe of hele I sall take, and calle þe name of my lorde. '


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [PP +tare-fore] [VBD said] [NP-SBJ the prophete] [PP in +te psalme] [, ,] [QTP Quid retribuam Domino pro omnibus que retribuit michi ? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo, etc.' +tat es,' what sall I +gelde to God for all His gud gyftes +tat He me gyffes als Lorde, with-owtten my deserte] [. ?]]

Example 52

[cmedthor] [35.454] And wit thou þat, if sothefastenes be sett faste in thi saule, þe mare þat þou knawes þe for wrechide and febyll, þe mare sall þou meke þe, and calle on Hys mercy.[35.455] And þus it was of oure swete Lady, mayden and modyr;[35.456] For scho had mare of grace þane any in this lyfe, man or woman þat euer was borne,
[35.457] Thare-fore scho halde hir lesse and lawere þan any oþer wyghte,
[35.458] and mare cryede scho mercy þan any oþer man, when sothefaste Goddes Son lighte in hir wambe.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [NP-SBJ scho] [VBD halde] [IP-SMC hir lesse and lawere +tan any o+ter wyghte] [. ,]]

Example 53

[cmedthor] [35.465] For als wele made Godd ilke man till lyknes of þe Trinyte als He did þe.[35.466] And þis broþer-hede mare suld we lufe, and mare dere halde, þan þe broþerhede of þe flesche, in als mekill als þe saule es mare nobyll þan þe flesche, and in als mekill als Godd, oure fadir, of heuen, es mare nobill, and mare for to lufe, þan oure fleschly fadir.[35.467] And þat suld we do if we saghe als clerely with oure gastely eghe als we do with oure bodyly eghe.
[35.468] Bot for-thy þat we see noghte bot with þe fleschely eghe, als it ware bestes, we hafe na knawynge ne na lufe bot of þat broþerhede þat commes of þe flesche stynkande and foule.
[35.469] Allas! Allas! what sorowfull thynge thus hase blyndid us!


First PP = [[P+D for-thy] [CP-ADV +tat we see noghte bot with +te fleschely eghe , als it ware bestes]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for-thy +tat we see noghte bot with +te fleschely eghe, als it ware bestes] [, ,] [NP-SBJ we] [HVP hafe] [NP-OB1 na knawynge ne na lufe bot of +tat bro+terhede +tat commes of +te flesche stynkande and foule] [. .]]

Example 54

[cmedthor] [36.473] He sayse ' þe Fadir gaffe His Son, thurgh whaym He walde by vs thralles;[36.474] He gafe þe Haly Gaste, thurgh whaym He walde purchase þe thralles in His childire.[36.475] Þe Sonn, He gafe in pryse of raunson; þe Haly Gaste, in preuelege of purchase;
[36.476] and þar-fore þe Fadir kepis Hym selfe in Erytage till His childir þat He $purchased. '
[36.477] And þarefore, dere frende, na man sall mystrayste of þe lufe of His swete Fadirhede, and His dere pete;


First PP = [[ADV+P +tar-fore]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +tar-fore] [NP-SBJ +te Fadir] [VBP kepis] [NP-OB1 Hym selfe] [PP in Erytage] [PP till His childir +tat He $purchased] [. .] [' ']]

Example 55

[cmedthor] [36.474] He gafe þe Haly Gaste, thurgh whaym He walde purchase þe thralles in His childire.[36.475] Þe Sonn, He gafe in pryse of raunson; þe Haly Gaste, in preuelege of purchase;[36.476] and þar-fore þe Fadir kepis Hym selfe in Erytage till His childir þat He $purchased. '
[36.477] And þarefore, dere frende, na man sall mystrayste of þe lufe of His swete Fadirhede, and His dere pete;
[36.478] For mare es His mercy þan all oure wykkednes;


First PP = [[ADV+P +tarefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tarefore] [, ,] [NP-VOC dere frende] [, ,] [NP-SBJ na man] [MD sall] [VB mystrayste] [PP of +te lufe of His swete Fadirhede, and His dere pete] [. ;]]

Example 56

[cmedthor] [36.497] Amen! Þat es to say, Swa mot it be![36.498] Now, my dere frende, þou sall wyt þat þis Oryson passes all oþer prayers, pryncypally in twa thynges, þat es to say, in worthynes and in profyte.[36.499] In worthynes, for þat God Hym-selfe mad it;
[36.500] and for-þi do þay gret schame and gret vnreuerence till Ihesu, Goddes Son, þat takes þam till wordis rynnand and curius, and leues þe prayere þat He vs kennede, þat wate all þe will of Godd þe Fadir, and þe whilke orysone commes mare till His plesynge, and whate thynges þe wrechede caytyfe has myster at pray fore.
[36.501] Alswa, als I hafe sayde, He wate anely all þe Fadir wyll,


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-+ti] [DOP do] [NP-SBJ +tay] [NP-OB1 gret schame and gret vnreuerence] [PP till Ihesu, Goddes Son] [, ,] [CP-REL-1 +tat takes +tam till wordis rynnand and curius, and leues +te prayere +tat He vs kennede, +tat wate all +te will of Godd +te Fadir, and +te whilke orysone commes mare till His plesynge] [, ,] [CONJP and whate thynges +te wrechede caytyfe has myster at pray fore] [. .]]

Example 57

[cmedthor] [36.500] and for-þi do þay gret schame and gret vnreuerence till Ihesu, Goddes Son, þat takes þam till wordis rynnand and curius, and leues þe prayere þat He vs kennede, þat wate all þe will of Godd þe Fadir, and þe whilke orysone commes mare till His plesynge, and whate thynges þe wrechede caytyfe has myster at pray fore.[36.501] Alswa, als I hafe sayde, He wate anely all þe Fadir wyll,[36.502] and He wate all oure nede;
[37.503] and þare-fore a hundrethe thousande er dyssayued with multyplicatione of wordes and of orysouns;
[37.504] For, when þay wene þat þay hafe grete deuocyon, þan hafe þai a fulle fleschely lykynge, For-thy þat ilk a fleschely lykynge delytes þam kyndely in swylke turnede langage;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [NP-SBJ a hundrethe thousande] [BEP er] [CODE &lt;P_37&gt;] [VAN dyssayued] [PP with multyplicatione of wordes and of orysouns] [. ;]]

Example 58

[cmedthor] [36.501] Alswa, als I hafe sayde, He wate anely all þe Fadir wyll,[36.502] and He wate all oure nede;[37.503] and þare-fore a hundrethe thousande er dyssayued with multyplicatione of wordes and of orysouns;
[37.504] For, when þay wene þat þay hafe grete deuocyon, þan hafe þai a fulle fleschely lykynge, For-thy þat ilk a fleschely lykynge delytes þam kyndely in swylke turnede langage;
[37.505] and þare-fore I walde þat þou war warre,


First PP = [[P when] [CP-ADV +tay wene +tat +tay hafe grete deuocyon]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP when +tay wene +tat +tay hafe grete deuocyon] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [HVP hafe] [NP-SBJ +tai] [NP-OB1 a fulle fleschely lykynge] [, ,] [PP For-thy +tat ilk a fleschely lykynge delytes +tam kyndely in swylke turnede langage] [. ;]]

Example 59

[cmedthor] [36.502] and He wate all oure nede;[37.503] and þare-fore a hundrethe thousande er dyssayued with multyplicatione of wordes and of orysouns;[37.504] For, when þay wene þat þay hafe grete deuocyon, þan hafe þai a fulle fleschely lykynge, For-thy þat ilk a fleschely lykynge delytes þam kyndely in swylke turnede langage;
[37.505] and þare-fore I walde þat þou war warre,
[37.506] For I say þe sykerly, þat it es a foule lychery for to delyte þe in rymmes and slyke gulyardy;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [NP-SBJ I] [VBD walde] [CP-THT +tat +tou war warre] [. ,]]

Example 60

[cmedthor] [37.511] bot praye one þis manere,[37.512] Pater noster &c '. '[37.513] Dere frende, ġit sall þou wit one anotþer syde þat þe Pater noster passes all oþer prayers in worthynes;
[37.514] For þare-in es contende all thyngez what-sa we hafe myster of, till þis lyfe or till þe toþer.
[37.515] For we praye þare-in Godd þe Fadyr, þat He delyuer vs of all illes, and þat He gyffe vs all gudes, and þat He make vs swylke þat we may neuer do ill, ne þat we may noghte fayle of gude.


First PP = [[ADV+P +tare-in]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +tare-in] [BEP es] [VAN contende] [NP-SBJ all thyngez what-sa we hafe myster of, till +tis lyfe or till +te to+ter] [. .]]

Example 61

[cmedthor] [38.531] Perfite lufe es vndirstanden in þis worde Pater,[38.532] For ylke a creature kyndly lufes his Fadir.[38.533] Certayne trayst es contende in þis worde noster;
[38.534] For if He be ours, þan may we sekerly trayst in Hym þat He es halden till vs.
[38.535] Stabill trouthe es taken in þise wordes Qui es;


First PP = [[P if] [CP-ADV He be ours]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if He be ours] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD may] [NP-SBJ we] [ADVP sekerly] [VB trayst] [PP in Hym] [CP-THT +tat He es halden till vs] [. .]]

Example 62

[cmedthor] [38.533] Certayne trayst es contende in þis worde noster;[38.534] For if He be ours, þan may we sekerly trayst in Hym þat He es halden till vs.[38.535] Stabill trouthe es taken in þise wordes Qui es;
[38.536] For when we say qui es, þan graunt we wele þat Godd es þat we neuer sawe;
[38.537] and þat es ryghte trouthe,


First PP = [[P when] [CP-ADV we say qui es]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when we say qui es] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [VBP graunt] [NP-SBJ we] [ADVP wele] [CP-THT +tat Godd es +tat we neuer sawe] [. ;]]

Example 63

[cmedthor] [38.537] and þat es ryghte trouthe,[38.538] For trouthe es na noþer thyng bot trowyng of thyng þat may noghte be sene.[38.539] Sothefaste mekenes es betakynde in þis worde In celis,
[38.540] For when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes, than we are mekide.
[38.541] Bot when we hafe festenede þere foure thynges in oure hertes, þan may we hardyly praye, and saye with all oure affeccyon, Sanctificetur nomen tuum, þat es to say, ' haly be thi name! '


First PP = [[P when] [CP-ADV we thynke how He es heghe in Ioy , and how we are here lawe in besynes]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes] [, ,] [ADVP-TMP than] [NP-SBJ we] [BEP are] [VAN mekide] [. .]]

Example 64

[cmedthor] [38.538] For trouthe es na noþer thyng bot trowyng of thyng þat may noghte be sene.[38.539] Sothefaste mekenes es betakynde in þis worde In celis,[38.540] For when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes, than we are mekide.
[38.541] Bot when we hafe festenede þere foure thynges in oure hertes, þan may we hardyly praye, and saye with all oure affeccyon, Sanctificetur nomen tuum, þat es to say, ' haly be thi name! '
[38.542] als swa stabill þi name, þat es, Fadir, in vs, þat we be one þat manere þi childire þat we do na thyng þat be agaynes þi will and that euer-mare we doo þat at commes to þi plesyng, thurgh grauntynge of þi grace.


First PP = [[P when] [CP-ADV we hafe festenede +tere foure thynges in oure hertes]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP when we hafe festenede +tere foure thynges in oure hertes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD may] [NP-SBJ we] [ADVP hardyly] [VB praye, and saye] [PP with all oure affeccyon] [, ,] [QTP Sanctificetur nomen tuum, +tat es to say,' haly be thi name] [. !] [' ']]

Example 65

[cmedthor] [38.540] For when we thynke how He es heghe in Ioy, and how we are here lawe in besynes, than we are mekide.[38.541] Bot when we hafe festenede þere foure thynges in oure hertes, þan may we hardyly praye, and saye with all oure affeccyon, Sanctificetur nomen tuum, þat es to say, ' haly be thi name! '[38.542] als swa stabill þi name, þat es, Fadir, in vs, þat we be one þat manere þi childire þat we do na thyng þat be agaynes þi will and that euer-mare we doo þat at commes to þi plesyng, thurgh grauntynge of þi grace.
[38.543] And for-thi þat we may noghte euer-mare do þat perfitely whyls we ere in þis caytifede worlde, þare-fore pray we þus,
[38.544] and sayse, Adveniat regnum tuum, þat es to say, it com till vs, þi kyngdom, þat we regne in þe, Ihesu, in þis lyfe thurgh thi grace and þou in vs in þe toþer lyfe turgh Ioy.


First PP = [[P+D for-thi] [CP-ADV +tat we may noghte euer-mare do +tat perfitely whyls we ere in +tis caytifede worlde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-thi +tat we may noghte euer-mare do +tat perfitely whyls we ere in +tis caytifede worlde] [, ,] [PP +tare-fore] [VBP pray] [NP-SBJ we] [ADVP +tus] [. ,]]

Example 66

[cmedthor] [38.543] And for-thi þat we may noghte euer-mare do þat perfitely whyls we ere in þis caytifede worlde, þare-fore pray we þus,[38.544] and sayse, Adveniat regnum tuum, þat es to say, it com till vs, þi kyngdom, þat we regne in þe, Ihesu, in þis lyfe thurgh thi grace and þou in vs in þe toþer lyfe turgh Ioy.[38.545] And þis ilke we praye for þase þat are in purgatorie;
[38.546] and for-þi þat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe, þare-fore we praye thus, Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra, þat es to say, thi will be done, als in heuen, swa in erthe.
[39.547] Alswa say ' make vs to do þi wyll, ' þat es to say, þou gyffe vs grace to do all þat þou commandes, and to lefe all þat þou defendis, and þat swa in erthe als in heuen, þat es to say, als Michaelle, and Gabrielle, and Raphaelle, Cherubyn and Seraphyn, and all þe oþer angells and archangells, and all þase þat are Ordeynede to þe endles lyfe in Ioy, in ilke a kynde, in ilke ane ordire, and in ilke ane elde, thi wille duse;


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-+ti +tat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe] [, ,] [PP +tare-fore] [NP-SBJ we] [VBP praye] [ADVP thus] [, ,] [QTP Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra, +tat es to say, thi will be done, als in heuen, swa in erthe] [. .]]

Example 67

[cmedthor] [38.545] And þis ilke we praye for þase þat are in purgatorie;[38.546] and for-þi þat we neuer-mare may hafe parte with Ioye of heuen if we do noghte thi will in erthe, þare-fore we praye thus, Fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra, þat es to say, thi will be done, als in heuen, swa in erthe.[39.547] Alswa say ' make vs to do þi wyll, ' þat es to say, þou gyffe vs grace to do all þat þou commandes, and to lefe all þat þou defendis, and þat swa in erthe als in heuen, þat es to say, als Michaelle, and Gabrielle, and Raphaelle, Cherubyn and Seraphyn, and all þe oþer angells and archangells, and all þase þat are Ordeynede to þe endles lyfe in Ioy, in ilke a kynde, in ilke ane ordire, and in ilke ane elde, thi wille duse;
[39.548] and for-thi þat we may noghte do þi will whills we lyffe in þis body, if þou ne sustayne vs noghte, þare-fore say we þus, Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, þat es to say, Oure ilke day brede þou gyffe vs to-day;
[39.549] als swa say ' þou gyffe vs Force in body and in saule, and hele, if it be þi will, of þe tane and offe þe toþer. '


First PP = [[P+D for-thi] [CP-ADV +tat we may noghte do +ti will whills we lyffe in +tis body , if +tou ne sustayne vs noghte]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-thi +tat we may noghte do +ti will whills we lyffe in +tis body, if +tou ne sustayne vs noghte] [, ,] [PP +tare-fore] [VBP say] [NP-SBJ we] [ADVP +tus] [, ,] [QTP Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, +tat es to say, Oure ilke day brede +tou gyffe vs to-day] [. ;]]

Example 68

[cmedthor] [39.552] and þare es þe brede of Eukaryste, þat es þe grace in þe sacrament of þe autere, for to comforthe þe kynde of þe tane and þe toþer.[39.553] Bot for-thi þat we ere worthi na gudnes whills we ere bownden in synn, þare-fore say we þus, Dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, þis es to say, ' Forgyffe vs oure dettis als we forgyffe oure dettours. '[39.554] þou sall wyt þare oure synns byndis oure dettours to pynne;
[39.555] þare-fore we pray Ihesu to for-gyff vs synnes, þat es to say, all þat we hafe synnede in thoghte, in worde and in dede; and þat ryghte als we for-gyffe till þase þat hase mysdone agaynes vs.
[39.556] And for-þi þat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn, if we may noghte kepe vs fra syn, þare-fore pray we þus, Et ne nos inducas in temptacionem,


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [PP +tare-fore] [NP-SBJ we] [VBP pray] [NP-OB2 Ihesu] [IP-INF to for-gyff vs synnes, +tat es to say, all +tat we hafe synnede in thoghte, in worde and in dede; and +tat ryghte als we for-gyffe till +tase +tat hase mysdone agaynes vs] [. .]]

Example 69

[cmedthor] [39.553] Bot for-thi þat we ere worthi na gudnes whills we ere bownden in synn, þare-fore say we þus, Dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, þis es to say, ' Forgyffe vs oure dettis als we forgyffe oure dettours. '[39.554] þou sall wyt þare oure synns byndis oure dettours to pynne;[39.555] þare-fore we pray Ihesu to for-gyff vs synnes, þat es to say, all þat we hafe synnede in thoghte, in worde and in dede; and þat ryghte als we for-gyffe till þase þat hase mysdone agaynes vs.
[39.556] And for-þi þat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn, if we may noghte kepe vs fra syn, þare-fore pray we þus, Et ne nos inducas in temptacionem,
[39.557] and þis es to say, ' lede us noġte in-to na fandyngis,


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn , if we may noghte kepe vs fra syn]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti +tat a lyttill vs helpes to hafe forgyfnes of syn, if we may noghte kepe vs fra syn] [, ,] [PP +tare-fore] [VBP pray] [NP-SBJ we] [ADV +tus] [, ,] [QTP Et ne nos inducas in temptacionem] [. ,]]

Example 70

[cmedthor] [39.560] Bot alswa we pray þat we be delyuered of all ill thyngis, when we say, Set libera nos a malo;[39.561] and þis es to say, ' Bot delyuer vs of all ill thyngis, ' þat es, of body and of saule, of syn and of pyne, For syn that now es or sall be.[39.562] Say we Amen! þat es to say, ' swa be it! '
[40.563] and for-thi sayse oure Lorde Ihesu Criste in þe gospelle, ' What sa þou prayes my fadir in my name, He sall do it; '
[40.564] and þer-fore say at þe Ende, Per Dominum nostrum Iesum Cristum, filium tuum, &.c '.


First PP = [[P+D for-thi]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-thi] [VBP sayse] [NP-SBJ oure Lorde &lt;P_40&gt; Ihesu Criste] [PP in +te gospelle] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE What sa +tou prayes my fadir in my name, He sall do it] [. ;] [' ']]

Example 71

[cmedthor] [40.572] and one þe same manere sall þou say and do at thyne offece in þe qweire;[40.573] for swa sayse þe prophete, Psallite sapienter;[40.574] and þat is to say, ' Synges and versy wysesly, ' þat es, to say or to syng wyesly, þat es, þat thi herte be one þat at þou saise, and one þat at oþer saise, þat þou here it besyly;
[40.575] For if þi body be at thi seruyce, and þi mouthe speke one a wyse, and thi herte thynke of wrechidnes caytefly, þan es þou twynned.
[40.576] For when þou swa es twynned, þou tynes þe mede of þi seruyce;


First PP = [[P if] [CP-ADV +ti body be at thi seruyce , and +ti mouthe speke one a wyse , and thi herte thynke of wrechidnes caytefly]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +ti body be at thi seruyce, and +ti mouthe speke one a wyse, and thi herte thynke of wrechidnes caytefly] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP es] [NP-SBJ +tou] [VAN twynned] [. .]]

Example 72

[cmedthor] [40.573] for swa sayse þe prophete, Psallite sapienter;[40.574] and þat is to say, ' Synges and versy wysesly, ' þat es, to say or to syng wyesly, þat es, þat thi herte be one þat at þou saise, and one þat at oþer saise, þat þou here it besyly;[40.575] For if þi body be at thi seruyce, and þi mouthe speke one a wyse, and thi herte thynke of wrechidnes caytefly, þan es þou twynned.
[40.576] For when þou swa es twynned, þou tynes þe mede of þi seruyce;
[40.577] For þe awe to serue Godd with all þi herte, with all þi saule, and with all þi vertu;


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou swa es twynned]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +tou swa es twynned] [, ,] [NP-SBJ +tou] [VBP tynes] [NP-OB1 +te mede of +ti seruyce] [. ;]]

Example 73

[cmedthor] [40.581] And þare-fore take kepe what oure Lorde Ihesu Criste saise in þe gospell:[40.582] ' Firste, ' He saise, ' sekes þe kyngdom of heuen,[40.583] and all þat ġe hafe myster of sall be gyffen ġowe with-owttyn any askynge. '
[40.584] Thare-fore, dere Frende, þou sall wit what þou sall hafe in þe blysse of heuen.
[40.585] Wit þou wele þat þou sall hafe Seuen gyftes in body, and Seuen in saule, þat es to say, Fairenes in body with-owttyn fylth, lyghtenes with-owttyn slewth, Force with-owtten Feblesce, Frenes with-owtten thralledom, lykynge with-owtten noye, lufelynes with-owttyn envye, hele with-owttyn sekenes, lange lyfe with-owttyn ende.


First PP = [[ADV+P Thare-fore]]

[IP-MAT [PP Thare-fore] [, ,] [NP-VOC dere Frende] [, ,] [NP-SBJ +tou] [MD sall] [VB wit] [CP-QUE what +tou sall hafe in +te blysse of heuen] [. .]]

Example 74

[cmedthor] [41.589] for þare es sa gret Ioye and sa mekill swettnes þat, if þou myghte lyffe fra þe begynnynge of þe worlde vn-till þe ende, and hafe all þe lykynge þat þou couthe ordeyne, ġit þou sulde with gret ryghte lefe all þase for to be a day in þe Ioy of heuen.[41.590] And thus endys þe toþer degre of contemplacyone, þat es to say, þe contemplacione of haly writte; of þe whylke, if þou take gud kepe in þi herte, it sall be lyghte vnto þe, ilke a worde to halde.[41.591] One ane oþer syde, if þou hafe mater to speke vn-to þe clerkez, be þay neuer sa wyse, or to lewede men, be þay neuer so ruyde, of þe clerkes þou mofe som matirs of þis, and alswa at þou may lere more.
[41.592] And when þou spekes till sympill men, and ruyde, gladly þou lere þam with swettnes.
[41.593] For þou hafe enoghe whare-of þou may speke, and how þou sall þi lyfe amende and gouerne, and oþer menes alswa.


First PP = [[P when] [CP-ADV +tou spekes till sympill men , and ruyde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when +tou spekes till sympill men, and ruyde] [, ,] [ADVP gladly] [NP-SBJ +tou] [VBP lere] [NP-OB2 +tam] [PP with swettnes] [. .]]

Example 75

[cmedthor] [41.593] For þou hafe enoghe whare-of þou may speke, and how þou sall þi lyfe amende and gouerne, and oþer menes alswa.[41.594] Þe thirde degre of contemplacyon es in Godd Hym-selfe.[41.595] And þat may be on twa maners, þat es, with-owtten in His manhede, and in His Godhede so blyschede.
[41.596] For þus saise Saynt Austyn, For-þi be-come Godd man, For to make mane to Se Godd in his kynde;
[41.597] For wheþer som he ġode with-in or with-owtten, euer-mare moghte man fynde pasture; with-owtten, thurgh consederacyon of His manhed; with-in, thurghe contemplacyon of His Godhede.


First PP = [[P+D For-+ti]]

[IP-MAT-SPE [PP For-+ti] [VBD be-come] [NP-SBJ Godd] [NP-OB1 man] [, ,] [IP-INF-SPE For to make mane to Se Godd in his kynde]]

Example 76

[cmedthor] [41.597] For wheþer som he ġode with-in or with-owtten, euer-mare moghte man fynde pasture; with-owtten, thurgh consederacyon of His manhed; with-in, thurghe contemplacyon of His Godhede.[42.598] Of His manhede sall þou thynke thre thyngez: þe meknes of His Incarnacyon, þe sweteness of His conuersasion, and þe grete charite of His passione.[42.599] Bot þis may þou noghte do all att anes;
[42.600] and þare-fore hafe I twynnned the thaym by þe Seuen houres of þe daye þat þou saise in þe kyrke, Swa þat nan houre passe the, þat þou ne sall be swetely ocupyed in þi herte.
[42.601] Bot nowe for to do þis, þan sall þou wit þat till ilke ane houre of þe daye es dowbyll medytacyon, ane of His passyon, and anoþer of þe toþer seson.


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tare-fore] [HVP hafe] [NP-SBJ I] [VBN twynnned] [NP-OB2 the] [NP-OB1 thaym] [PP by +te Seuen houres of +te daye +tat +tou saise in +te kyrke] [, ,] [PP Swa +tat nan houre passe the, +tat +tou ne sall be swetely ocupyed in +ti herte] [. .]]

Example 77

[cmedthor] [43.626] Of þe passion sall þou thynke, how þat tyme oure Lorde Ihesu Cryste dispytousely was dispuylede, nakkynde and bownden till a tree in Pylate house, and swa wykkedly scourgede and doungen, þat of His swete body, fra þe heued till þe fute, noghte was lefte hale.[43.627] And at þat ilke houre þou sall thynke of þe witsonnday, how þe tym of þe day oure Lorde Ihesu Criste sente þe Haly Gaste till His disciples, in liknes of fyre, and of tunnges, in takynnynge þat þay sulde hafe abowndance in worde and brynnynge in lufe, and þat ryghte es þe purueance of oure Lorde puruayde;[43.628] For in twa maners þe wykked gaste begylede man in paradyse, þat es to saye, with wykked entycement of his tunge, and with þe caldnes of his venym.
[43.629] And for-þi come þe Haly Gaste in lyknes of tung, agayne þe Entycement of þe deuelle, and in fyre for to distruye þe caldnes of his venym.
[43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP for-+ti] [VBD come] [NP-SBJ +te Haly Gaste] [PP in lyknes of tung] [, ,] [PP agayne +te Entycement of +te deuelle]]

Example 78

[cmedthor] [43.630] Before myddaye sall þou thynke of þe Anunciacyon, and of Ihesu passion.[43.631] And of þe Anunciacion sall þou thynke of þe grete mercy of oure Lorde Ihesu Criste, whi þat He walde be-comme man, and For vs suffire þe dede in þat swete manhed Sen He moghte hafe boghte vs agayne on oþer manere.[43.632] And þat dyde He for till drawe till Hym þi luffe.
[43.633] For if ane hade bene þi maker, and anoþer thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe, Than hade noghte oure trouthe bene anely in ane.
[43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,


First PP = [[P if] [CP-ADV ane hade bene +ti maker , and ano+ter thi byere , and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if ane hade bene +ti maker, and ano+ter thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe] [, ,] [ADVP-TMP Than] [HVD hade] [NEG noghte] [NP-SBJ oure trouthe] [BEN bene] [PP anely in ane] [. .]]

Example 79

[cmedthor] [43.633] For if ane hade bene þi maker, and anoþer thi byere, and hade sufferde in thaire bodyes all oure sorowe for to by all oure lufe, Than hade noghte oure trouthe bene anely in ane.[43.634] Off þe passion sall þou thynke at þat houre how oure Lorde Ihesu was done one þe Crosse be-twyx twa thefes, ane one His ryghte syde, and anoþer one His lefte syde,[43.635] and Hym-selfe þay hangede be-twix þam twa, alls mayster of thefes.
[44.636] For if all þe sekenes of þis werlde and all þe sorowe ware in þe body of a man anely, and þat man myghte consayfe alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all þe men of þis werlde moghte thynke, ġitt it ware full littill or ells noghte to regarde of þe sorowe þat He sufferde for vs ane houre of þe daye.
[44.637] Before nonne sall þou thynke of þe passion and of þe gloriouse Ascension.


First PP = [[P if] [CP-ADV all +te sekenes of +tis werlde and all +te sorowe ware in +te body of a man anely , and +tat man myghte consayfe <P_44> alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all +te men of +tis werlde moghte thynke]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if all +te sekenes of +tis werlde and all +te sorowe ware in +te body of a man anely, and +tat man myghte consayfe &lt;P_44&gt; alls mekill noye and Angwysce and Sorowe in his body als all +te men of +tis werlde moghte thynke] [, ,] [ADVP +gitt] [NP-SBJ it] [BED ware] [NP-OB1 full littill or ells noghte to regarde of +te sorowe +tat He sufferde for vs ane houre of +te daye] [. .]]

Example 80

[cmedthor] [45.680] and it es noghte;[45.681] bot we trowe þat þare es sothefastly þe flesche and þe blude of Ihesu Criste.[45.682] And noghte forthi þe lyknes of flesche ne may we noghte see.
[45.683] And þare-fore, þare whare we sulde hafe vgglynes als vn-till oure body, for to ete flesche and drynke blude of man, Oure Lorde Ihesu Criste turnede His flesche and His blude in liknes of brede and of wyne, for to comforthe oure bodily witte thurghe swylke fude als we ere wounte for to see, and alswa for to helpe oure trouthe thurghe þat, þat we see a thynge and trowes anoþer.
[45.684] And þare-fore, dere frende, when þou sall gaa for to reschaife þat swete flesche and þat blude of Ihesu thi saueour, luke at þou haue verray contricyon, and repentance, and clensynge of thi syn in thi herte;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-fore] [, ,] [ADVP-LOC +tare whare we sulde hafe vgglynes als vn-till oure body, for to ete flesche and drynke blude of man] [, ,] [NP-SBJ Oure Lorde Ihesu Criste] [VBD turnede] [NP-OB1 His flesche and His blude] [PP in liknes of brede and of wyne] [, ,] [IP-INF-PRP for to comforthe oure bodily witte thurghe swylke fude als we ere wounte for to see, and alswa for to helpe oure trouthe thurghe +tat, +tat we see a thynge and trowes ano+ter] [. .]]

Example 81

[cmedthor] [46.689] Now hase þou matire and manere for to thynke of Goddis manhede.[46.690] And eftirwarde sall þou wit how þou sall thynke one Hym in His heghe Godhede.[46.691] To þat sall þou wit þat Godd temperd swa His knaweynge fra þe begynnynge of mankynde, þat He walde noghte all hally schewe Hym to man, ne all hally hele Hym fra man.
[46.692] For if He hade all hally schewede Hym to man, þan hadd trouthe noghte bene worthe
[46.693] and mysbileue had noghte bene þan ouercomen,


First PP = [[P if] [CP-ADV He hade all hally schewede Hym to man]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if He hade all hally schewede Hym to man] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [HVD hadd] [NP-SBJ trouthe] [NEG noghte] [BEN bene] [ADJP worthe]]

Example 82

[cmedthor] [46.693] and mysbileue had noghte bene þan ouercomen,[46.694] For trouthe es of thynge þat may noghte be sene;[46.695] þan þat at I see es noghte trouthe;
[46.696] and if He had all hallily helede fra man, þan had trouthe noghte bene helpede,
[46.697] and mysbileue hade bene excusede;


First PP = [[P if] [CP-ADV He had all hallily helede fra man]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if He had all hallily helede fra man] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [HVD had] [NP-SBJ trouthe] [NEG noghte] [BEN bene] [VAN helpede] [. ,]]
and for-þi þan walde He in party schewe Hym, and in party hele Hym.
[46.699] Bot now may þou aske me, ' in how many maners He walde schewe Hym. '


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP for-+ti] [ADVP-TMP +tan] [MD walde] [NP-SBJ He] [PP in party] [VB schewe] [NP-OB1 Hym]]

Example 84

[cmedthor] [46.705] bot he may wele wit þat he hase noghte bene ay,[46.706] and for þat he wate wele þat sum tym he be-gan for to be;[46.707] þan was þaire sum tym when he was noghte.
[46.708] Bot when he was noghte, þan moghte he one na wyese make hym-selfe;
[46.709] and þis seghes man in his creature,


First PP = [[P when] [CP-ADV he was noghte]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP when he was noghte] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD moghte] [NP-SBJ he] [PP one na wyese] [VB make] [NP-OB1 hym-selfe] [. ;]]

Example 85

[cmedthor] [46.709] and þis seghes man in his creature,[46.710] For he sees ilke a day sum ga and sum com,[46.711] For-þi, sen ilke thynges erre, and þay erre noghte of thaym selfe, þare-fore it behoues nede þat þare be ane to gyffe all thynges to be, þat es to saye of whaym alle thynge are;
[46.712] þare-fore it behoues of force þat He thurghe whaym alle thynges erre, be with-owtten begynnynge.
[46.713] For if He hade begynnyng, than it behoufede þat He had begynnyng of sum oþer;


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [PP +tare-fore] [NP-SBJ-1 it] [VBP behoues] [PP of force] [CP-THT-1 +tat He thurghe whaym alle thynges erre, be with-owtten begynnynge] [. .]]

Example 86

[cmedthor] [46.710] For he sees ilke a day sum ga and sum com,[46.711] For-þi, sen ilke thynges erre, and þay erre noghte of thaym selfe, þare-fore it behoues nede þat þare be ane to gyffe all thynges to be, þat es to saye of whaym alle thynge are;[46.712] þare-fore it behoues of force þat He thurghe whaym alle thynges erre, be with-owtten begynnynge.
[46.713] For if He hade begynnyng, than it behoufede þat He had begynnyng of sum oþer;
[46.714] þan had He noghte bene þe first autour and þe fyrste begynnyng of all thyngez.


First PP = [[P if] [CP-ADV He hade begynnyng]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if He hade begynnyng] [, ,] [ADVP-TMP than] [NP-SBJ-1 it] [VBD behoufede] [CP-THT-1 +tat He had begynnyng of sum o+ter] [. ;]]

Example 87

[cmedthor] [46.716] þan he come of na noþer,[46.717] þan hade He neuer na begynnynge.[s0718]
[47.719] And þare-fore it behoufes one all maner of þe werlde, þat þare be a thynge þat neuer hade begynnynge.
[47.720] And when reson of man sese of force þat it may na noþer wysse be, þan he begynnys for to trowe stabilly þat a thynge þat was with-owtten begynnynge, þat es Awtour, and makere, and gouernere of all thynges þat ere.


First PP = [[ADV+P +tare-fore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tare-fore] [NP-SBJ-1 it] [VBP behoufes] [PP one all maner of +te werlde] [, ,] [CP-THT-1 +tat +tare be a thynge +tat neuer hade begynnynge] [. .]]

Example 88

[cmedthor] [46.717] þan hade He neuer na begynnynge.[s0718] [47.719] And þare-fore it behoufes one all maner of þe werlde, þat þare be a thynge þat neuer hade begynnynge.
[47.720] And when reson of man sese of force þat it may na noþer wysse be, þan he begynnys for to trowe stabilly þat a thynge þat was with-owtten begynnynge, þat es Awtour, and makere, and gouernere of all thynges þat ere.
[47.721] And Hym calles men Godd by This skill, For þis worde Deus, þat es to say, Godd, commes of a worde of grewe þat es called theos,


First PP = [[P when] [CP-ADV reson of man sese of force +tat it may na no+ter wysse be]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when reson of man sese of force +tat it may na no+ter wysse be] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ he] [VBP begynnys] [IP-INF for to trowe stabilly +tat a thynge +tat was with-owtten begynnynge, +tat es Awtour, and makere, and gouernere of all thynges +tat ere] [. .]]

Example 89

[cmedthor] [47.723] And þat betakyns þis worde Godd.[47.724] And, dere frend, þou awe to wit þat þare ne es bot a Godd,[47.725] and þou awe to wit þat na gude may faile to Godd.
[47.726] Bot for-þi þat swete thynge and gud thynge es comforthe of felaschepe, þan may noghte Godd be with-owtten gudness of felaschipe.
[47.727] Than be-houede it nede þat þare ware many persones in Godd, þe hegheste gudnes.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat swete thynge and gud thynge es comforthe of felaschepe]]

[IP-MAT [CONJ Bot] [PP for-+ti +tat swete thynge and gud thynge es comforthe of felaschepe] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD may] [NEG noghte] [NP-SBJ Godd] [BE be] [PP with-owtten gudness of felaschipe] [. .]]

Example 90

[cmedthor] [47.725] and þou awe to wit þat na gude may faile to Godd.[47.726] Bot for-þi þat swete thynge and gud thynge es comforthe of felaschepe, þan may noghte Godd be with-owtten gudness of felaschipe.[47.727] Than be-houede it nede þat þare ware many persones in Godd, þe hegheste gudnes.
[47.728] And for-þi þat felyschepe may noghte be be-twyx faere þan twa, þare-fore be-houes it be þat in Godd be at þe leste twa persones.
[47.729] And for-þi þat felyschipe es littill worthe whare þare es nan Alyance ne lufe, For-thi it behoues þat þe thirde person ware in godd, þat ware the alyance and þe lufe be-twyx the twa.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat felyschepe may noghte be be-twyx faere +tan twa]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti +tat felyschepe may noghte be be-twyx faere +tan twa] [, ,] [PP +tare-fore] [VBP be-houes] [NP-SBJ-1 it] [IP-INF-1 be +tat in Godd be at +te leste twa persones] [. .]]

Example 91

[cmedthor] [47.726] Bot for-þi þat swete thynge and gud thynge es comforthe of felaschepe, þan may noghte Godd be with-owtten gudness of felaschipe.[47.727] Than be-houede it nede þat þare ware many persones in Godd, þe hegheste gudnes.[47.728] And for-þi þat felyschepe may noghte be be-twyx faere þan twa, þare-fore be-houes it be þat in Godd be at þe leste twa persones.
[47.729] And for-þi þat felyschipe es littill worthe whare þare es nan Alyance ne lufe, For-thi it behoues þat þe thirde person ware in godd, þat ware the alyance and þe lufe be-twyx the twa.
[47.730] And for-þi þat anehede es gude, and manyhede alswa, þare-fore it behouede nede þat anehede and manyhede bathe ware in Godd.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat felyschipe es littill worthe whare +tare es nan Alyance ne lufe]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti +tat felyschipe es littill worthe whare +tare es nan Alyance ne lufe] [, ,] [PP For-thi] [NP-SBJ-3 it] [VBP behoues] [CP-THT-3 +tat +te thirde person ware in godd, +tat ware the alyance and +te lufe be-twyx the twa] [. .]]

Example 92

[cmedthor] [47.727] Than be-houede it nede þat þare ware many persones in Godd, þe hegheste gudnes.[47.728] And for-þi þat felyschepe may noghte be be-twyx faere þan twa, þare-fore be-houes it be þat in Godd be at þe leste twa persones.[47.729] And for-þi þat felyschipe es littill worthe whare þare es nan Alyance ne lufe, For-thi it behoues þat þe thirde person ware in godd, þat ware the alyance and þe lufe be-twyx the twa.
[47.730] And for-þi þat anehede es gude, and manyhede alswa, þare-fore it behouede nede þat anehede and manyhede bathe ware in Godd.
[47.731] And by þis skill commes man to þe knaweynge of Godd, þat He es a Godd in Hymselfe, and thre in persones.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat anehede es gude , and manyhede alswa]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti +tat anehede es gude, and manyhede alswa] [, ,] [PP +tare-fore] [NP-SBJ it] [VBD behouede] [NP-ADV nede] [CP-THT +tat anehede and manyhede bathe ware in Godd] [. .]]

Example 93

[cmedthor] [47.737] and of þat myghte commes wysdom,[47.738] and of thayme bathe comes lufe.[47.739] And when man sese þat it es one swylke manere in hym, Of þat awe hym to wit þat one swylke man awe it to be in Godd þat es abouen hym, þat es to say, þat in Godd es myghte, and of þat commes his wysdome; and of powere and wysedom bathe comes lufe.
[48.740] And for-þi þat of þe fyrste personne commes þe toþer, and oowte of thaym bathe comes þe thyrde, For-thi calles he þe firste personne Godd þe Fadire, þe toþer Godd þe Sonne, þe thirde Godd þe Haly Gaste.
[48.741] And for þat it wounte to be thus in-manges men, þat þe Fadir was mare Febill þan þe sonne, for his elde, and þe sonne mare vnwyse þan þe Fadire for his ġouthe;


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat of +te fyrste personne commes +te to+ter , and oowte of thaym bathe comes +te thyrde]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti +tat of +te fyrste personne commes +te to+ter, and oowte of thaym bathe comes +te thyrde] [, ,] [PP For-thi] [VBP calles] [NP-SBJ he] [IP-SMC +te firste personne Godd +te Fadire, +te to+ter Godd +te Sonne, +te thirde &lt;P_48&gt; Godd +te Haly Gaste] [. .]]

Example 94

[cmedthor] [48.740] And for-þi þat of þe fyrste personne commes þe toþer, and oowte of thaym bathe comes þe thyrde, For-thi calles he þe firste personne Godd þe Fadire, þe toþer Godd þe Sonne, þe thirde Godd þe Haly Gaste.[48.741] And for þat it wounte to be thus in-manges men, þat þe Fadir was mare Febill þan þe sonne, for his elde, and þe sonne mare vnwyse þan þe Fadire for his ġouthe;[48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,
[48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.
[48.744] And for-þi þat þis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes, For-þi es swetnes, lufe, and gudenes appropirde to þe Haly Gaste.


First PP = [[ADV+P Tharefore]]

[IP-MAT-1 [PP Tharefore] [BEP es] [NP-SBJ powere] [VAN appropirde] [PP to Godd +te Fadir]]

Example 95

[cmedthor] [48.741] And for þat it wounte to be thus in-manges men, þat þe Fadir was mare Febill þan þe sonne, for his elde, and þe sonne mare vnwyse þan þe Fadire for his ġouthe;[48.742] and for þat a man sulde noghte wene þat it ware swa of Godd,[48.743] Tharefore es powere appropirde to Godd þe Fadir, wysdom to Godd þe Sonne.
[48.744] And for-þi þat þis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes, For-þi es swetnes, lufe, and gudenes appropirde to þe Haly Gaste.
[48.745] Oppon þis maner commes man firste to þe knaweynge of his Godd, how He es with-owtten be-gynnynge, and whi He es called Godd, ane in substance and thre in persones, and whi þe firste persone es callede Godd þe Fadir, þe toþer, Godd þe Sonne, þe thyrde, Godd þe Haly Gaste; and whi powere es appropirde to Godd þe Fadir, and wysdom to Godd þe Sonne, and gudnes to Godd þe Haly Gaste.


First PP = [[P+D for-+ti] [CP-ADV +tat +tis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti +tat +tis worde Gaste sownnes sumwhate into fellenes] [, ,] [PP For-+ti] [BEP es] [NP-SBJ swetnes, lufe, and gudenes] [VAN appropirde] [PP to +te Haly Gaste] [. .]]

Example 96

[cmedthor] [48.751] Thare-fore, dere Frende, take gud hede how þe saule es wondirfull in þe selfe, and howe it es ane in þe kynde, and noghte forthi ġit it duse dyuerse thynges;[48.752] For þe selfe, it sese þat at þou ses with thyn eghne, heris with thyne eres, Swelawes with thi mouthe, Smelles with þi nese, and al swa þat at þou touches with all þi membris.[48.753] Thynke ġit Eftyrwarde, howe þi saule es grete, þat all anely with a thoghte it may comprehende heuen and erthe and all þat in thaym are, if þay ware a hundreth falde grettere þan þay are or may be.
[49.754] When manes lyfe es grete and swa nobill þat na creature may vndirstande it perfitly, Thane grete and nobill es he þat swa nobill thynge made of noghte.
[49.755] He es abouen all thynge, and with-in all thynge, and with-owtten all thynge, and be-nethe all thynge.


First PP = [[P When] [CP-ADV manes lyfe es grete and swa nobill +tat na creature may <P_49> vndirstande it perfitly]]

[IP-MAT [PP When manes lyfe es grete and swa nobill +tat na creature may &lt;P_49&gt; vndirstande it perfitly] [, ,] [ADVP-TMP Thane] [ADJP grete and nobill] [BEP es] [NP-SBJ he +tat swa nobill thynge made of noghte] [. .]]

Example 97

[cmedthor] [49.759] and þat may þou see one many maners.[49.760] See at þe begynnynge howe þat he es large of erthely gude; how he gyfes his gudes als wele to þe ille als to þe gude in alle thynges þat þou sese in erthe.[49.761] Sythen eftirward see howe þat he es large for to Forgyffe:
[49.762] For if a man hym ane hade donne alls mekill ille als alle þe men of þis werlde moghte doo, ġitt sulde he be mare redy be þe hundrethe parte for to Forgyffe hym þan þat caytife sulde bee for to sake of hym forgyfenes.
[49.763] Nowe, my dere Frende, if þou lyfe eftir þis kennynge, þan sall þou lyfe honourabily,-


First PP = [[P if] [CP-ADV a man hym ane hade donne alls mekill ille als alle +te men of +tis werlde moghte doo]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if a man hym ane hade donne alls mekill ille als alle +te men of +tis werlde moghte doo] [, ,] [ADVP +gitt] [MD sulde] [NP-SBJ he] [BE be] [ADJP mare redy be +te hundrethe parte for to Forgyffe hym +tan +tat caytife sulde bee for to sake of hym forgyfenes] [. .]]

Example 98

[cmedthor] [49.767] Thou sall lufe all menne in Godd, þat es at sayd, anely in gudnes, and noghte for þaire fairenes of bodye for to lufe, ne for force, ne for na noþer bodily vertu.[49.768] For þay þat lufes in swylke manere, þay lufe noghte for Goddes sake;[49.769] and for to lufe man in Godd es na noþer thynge bot for to lufe hym for any thynge þat may noghte be lufede with-owtten Godd, als for gudnes or for rightewysnes, or for sothefastenes.
[49.770] If we do gude, þane hafe we na frende bot gude, ne nane Enemy bot ill;
[49.771] and þar-fore þase þat er gude sall we lufe for-thi þat þay er gude,


First PP = [[P If] [CP-ADV we do gude]]

[IP-MAT [PP If we do gude] [, ,] [ADVP-TMP +tane] [HVP hafe] [NP-SBJ we] [NP-OB1 na frende bot gude, ne nane Enemy bot ill] [. ;]]

Example 99

[cmedthor] [49.768] For þay þat lufes in swylke manere, þay lufe noghte for Goddes sake;[49.769] and for to lufe man in Godd es na noþer thynge bot for to lufe hym for any thynge þat may noghte be lufede with-owtten Godd, als for gudnes or for rightewysnes, or for sothefastenes.[49.770] If we do gude, þane hafe we na frende bot gude, ne nane Enemy bot ill;
[49.771] and þar-fore þase þat er gude sall we lufe for-thi þat þay er gude,
[49.772] and þe ille sall we lufe for-þi þat þay may be gude.


First PP = [[ADV+P +tar-fore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +tar-fore] [NP-OB1 +tase +tat er gude] [MD sall] [NP-SBJ we] [VB lufe] [PP for-thi +tat +tay er gude] [. ,]]

Example 100

[cmedthor] [s0779] [50.780] and þat at men will say þe, suffire it mekely,[50.781] and wrethe the noghte.
[50.782] If þou lyfe þus lelely, þan lyfes thou lufely.
[50.783] Dere Syster and frende, Syen eftirward sall þou studye for to lyffe mekely;


First PP = [[P If] [CP-ADV +tou lyfe +tus lelely]]

[IP-MAT [PP If +tou lyfe +tus lelely] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [VBP lyfes] [NP-SBJ thou] [ADVP lufely] [. .]]

Example 101

[cmgaytry] [s0002] [1.3] Here begynnes a Sermon þat Dan Iohn Gaytryge made, þe whilke teeches how scrifte es to be made, & whare-of, and in scrifte how many thyngeġ solde be consederide.[1.4] Et est Petrus sentenciarum discrecione prima`.
[1.5] Als a grett Doctour schewes in his buke, of all þe creatoures þat Gode made in heuen and in erthe, in water and in ayere, or in oghte elles, þe Souerayne cause & þe skyll whi He mad þam was His awen gud will and His gudnes, Thurgh þe whilke gudnes, alls He es all gude, He walde þat some creatures of þase þat He made ware communers of þat blyse þat euer-mare lastis.
[1.6] And for þat na creatoure myghte come to þat blyse with-owtten knaweyng of Godd, als þat clerkes teches, He made skillwyse creatours Angelle and man, of witt and wysdom to knawe God Almyghtyn, and, thorowe þaire knawynge lufe Hym and serue Hym, and so come to þat blyse þat þay ware made to.


First PP = [[P Als] [CP-ADV a grett Doctour schewes in his buke , of all +te creatoures +tat Gode made in heuen and in erthe , in water and in ayere , or in oghte elles]]

[IP-MAT [PP-PRN Als a grett Doctour schewes in his buke, of all +te creatoures +tat Gode made in heuen and in erthe, in water and in ayere, or in oghte elles] [, ,] [NP-SBJ +te Souerayne cause& +te skyll whi He mad +tam] [BED was] [NP-OB1 His awen gud will and His gudnes] [, ,] [CP-CAR Thurgh +te whilke gudnes, alls He es all gude, He walde +tat some creatures of +tase +tat He made ware communers of +tat blyse +tat euer-mare lastis] [. .]]

Example 102

[cmgaytry] [1.3] Here begynnes a Sermon þat Dan Iohn Gaytryge made, þe whilke teeches how scrifte es to be made, & whare-of, and in scrifte how many thyngeġ solde be consederide.[1.4] Et est Petrus sentenciarum discrecione prima`.[1.5] Als a grett Doctour schewes in his buke, of all þe creatoures þat Gode made in heuen and in erthe, in water and in ayere, or in oghte elles, þe Souerayne cause & þe skyll whi He mad þam was His awen gud will and His gudnes, Thurgh þe whilke gudnes, alls He es all gude, He walde þat some creatures of þase þat He made ware communers of þat blyse þat euer-mare lastis.
[1.6] And for þat na creatoure myghte come to þat blyse with-owtten knaweyng of Godd, als þat clerkes teches, He made skillwyse creatours Angelle and man, of witt and wysdom to knawe God Almyghtyn, and, thorowe þaire knawynge lufe Hym and serue Hym, and so come to þat blyse þat þay ware made to.
[1.7] This manere of knawynge had oure forme-fadyrs in þe state of Innocence þat þay ware mad In;


First PP = [[P for] [CP-ADV +tat na creatoure myghte come to +tat blyse with-owtten knaweyng of Godd , als +tat clerkes teches]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for +tat na creatoure myghte come to +tat blyse with-owtten knaweyng of Godd, als +tat clerkes teches] [, ,] [NP-SBJ He] [VBD made] [NP-OB1 skillwyse creatours Angelle and man, of witt and wysdom to knawe God Almyghtyn, and, thorowe +taire knawynge lufe Hym and serue Hym, and so come to +tat blyse +tat +tay ware made to] [. .]]

Example 103

[cmgaytry] [1.11] and we bere þe wykkydnes of þaire mysdedis;[1.12] For þe knawyng þat þay had of Godd All-myghten, they had it of Goddes gyfte at þaire begynnynge, with-owtten trauayle, or tray, or passinge of tym.[2.13] And all þe knaweyng þat we hafe in þis werlde of Hym, es of heryng, and of lerynge, and of techyng of oþer, of þe law and þe lare þat langes till Haly Kyrke, þe whilke all creatours þat lufes God Almyghten awe to knawe and to cun, and lede þaire lyfe aftir, and swa come to þat blysse þat neuer mare blynnes.
[2.14] And for-thi þat mekill folke now in þis werlde ne ere noghte wele ynoghe lerede to knawe God Almyghty, ne lufe Hym ne serue Hym als þay sulde do, and als þaire dedys oftesythes opynly schewes, in gret perell to þam, to lyfe and to saule;
[2.15] and perawnter þe defaute may be in thaym þat hase þair saules for to kepe, and thaym sulde teche,- als prelates and persons, vicars and prestes, þat ere halden by dett for to lere þam-


First PP = [[P+D for-thi]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-thi] [NP-SBJ +tat mekill folke now in +tis werlde] [NEG ne] [BEP ere] [NEG noghte] [ADVP wele ynoghe] [VAN lerede] [IP-INF-DEG-1 to knawe God Almyghty, ne lufe Hym ne serue Hym als +tay sulde do, and als +taire dedys oftesythes opynly schewes, in gret perell to +tam, to lyfe and to saule] [. ;]]

Example 104

[cmgaytry] [2.13] And all þe knaweyng þat we hafe in þis werlde of Hym, es of heryng, and of lerynge, and of techyng of oþer, of þe law and þe lare þat langes till Haly Kyrke, þe whilke all creatours þat lufes God Almyghten awe to knawe and to cun, and lede þaire lyfe aftir, and swa come to þat blysse þat neuer mare blynnes.[2.14] And for-thi þat mekill folke now in þis werlde ne ere noghte wele ynoghe lerede to knawe God Almyghty, ne lufe Hym ne serue Hym als þay sulde do, and als þaire dedys oftesythes opynly schewes, in gret perell to þam, to lyfe and to saule;[2.15] and perawnter þe defaute may be in thaym þat hase þair saules for to kepe, and thaym sulde teche,- als prelates and persons, vicars and prestes, þat ere halden by dett for to lere þam-
[2.16] For-thi our Fadir þe byschope þat God Almyghty saue, þat, als Sayn Paule sayse in his pystill, will þat all men be safe, and knawe God Almyghten, and namely þase vndirlowttes þat till hym langes, hase tretide and Ordeyned for þe comon profett, thorowe þe councell of his clergy, þat ilkane þat vndir hym hase cure of saule, Opynly, one ynglysche, apon sonnondayes, preche and teche þaym þat þay hase cure off, þe lawe and þe lare to knawe God Almyghty, þat principally may be schewede in theis sexe thynges-
[2.17] In þe fourtene poyntes þat falles to þe trowthe, In þe ten commandementes þat Gode hase gyfen vs, In þe Seuen Sacramentes þat er in Haly Kyrke, In þe Seuen werkes of mercy vntill oure euen crystyn, In þe seuen vertus þat ilke man sall vse, And in þe Seuen dedly Synnes þat ilke man sall refuse.


First PP = [[P+D For-thi]]

[IP-MAT [PP For-thi] [NP-SBJ our Fadir +te byschope +tat God Almyghty saue, +tat, als Sayn Paule sayse in his pystill, will +tat all men be safe, and knawe God Almyghten, and namely +tase vndirlowttes +tat till hym langes] [, ,] [HVP hase] [VBN tretide and Ordeyned] [PP for +te comon profett] [, ,] [PP thorowe +te councell of his clergy] [, ,] [CP-THT +tat ilkane +tat vndir hym hase cure of saule, Opynly, one ynglysche, apon sonnondayes, preche and teche +taym +tat +tay hase cure off, +te lawe and +te lare to knawe God Almyghty, +tat principally may be schewede in theis sexe thynges] [. -]]

Example 105

[cmgaytry] [2.16] For-thi our Fadir þe byschope þat God Almyghty saue, þat, als Sayn Paule sayse in his pystill, will þat all men be safe, and knawe God Almyghten, and namely þase vndirlowttes þat till hym langes, hase tretide and Ordeyned for þe comon profett, thorowe þe councell of his clergy, þat ilkane þat vndir hym hase cure of saule, Opynly, one ynglysche, apon sonnondayes, preche and teche þaym þat þay hase cure off, þe lawe and þe lare to knawe God Almyghty, þat principally may be schewede in theis sexe thynges-[2.17] In þe fourtene poyntes þat falles to þe trowthe, In þe ten commandementes þat Gode hase gyfen vs, In þe Seuen Sacramentes þat er in Haly Kyrke, In þe Seuen werkes of mercy vntill oure euen crystyn, In þe seuen vertus þat ilke man sall vse, And in þe Seuen dedly Synnes þat ilke man sall refuse.[2.18] And he byddes and commandes in all þat he may, þat all þat hase cure or kepynge vndir hym Enioyne þair parischennes and þair sugettes þat þay here and lere þise ilke sex thynges, and oftesythes reherse þam till þat þay cun þam, and sythen teche þam þair childir, if þay any haue, whate tym so þay are of elde to lere þam. And þat persouns and vycars and all parische prestis, Enquere delygently of þair sugettes In þe lentyn tym, when þay come to scryfte, wheþer þay knawe and cun þise sex thynges; and if it be funden þat þay cun þam noghte, þat þay Enjoyne þam appon his behalfe, and Of payne of penance, for to cun þam.
[3.19] And for-thi þat nane sall excuse thaym thurghe vnknawlechynge for to cun þam, our haly Fadir þe beschope, of his gudnes, hase ordaynede and bedyn þat þay be schewede opynly one ynglysche amanges þe folke. Whare-fore, anence þe fyrste of þise sex thynges þat es to knawe, þe articles þat falles to þe trouthe,- als gret clerkes teches and schewes in thaire bukes,- Thare Falles to þe faythe fourtene poyntes; Of þe whilke seuen Falles to Goddes Goddhede, and oþer seuen Falles to Cristes manehede.
[3.20] The firste poynte þat we sall trowe of þe Godhede, Es to trow stedfastely In a trewe Godd, and þat na noþer es for to trowe In.


First PP = [[P+D for-thi] [CP-ADV +tat nane sall excuse thaym thurghe vnknawlechynge for to cun +tam]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-thi +tat nane sall excuse thaym thurghe vnknawlechynge for to cun +tam] [, ,] [CODE &lt;P_3&gt;] [NP-SBJ our haly Fadir +te beschope] [, ,] [PP of his gudnes] [, ,] [HVP hase] [VBN ordaynede and bedyn] [CP-THT +tat +tay be schewede opynly one ynglysche amanges +te folke. Whare-fore, anence +te fyrste of +tise sex thynges +tat es to knawe, +te articles +tat falles to +te trouthe,- als gret clerkes teches and schewes in thaire bukes,- Thare Falles to +te faythe fourtene poyntes; Of +te whilke seuen Falles to Goddes Goddhede, and o+ter seuen Falles to Cristes manehede] [. .]]

Example 106

[cmgaytry] [3.25] The fyfte arctecle es, þat þe Trynyte, þe Fadir and þe Sonne and þe Haly Gaste, thre persouns and a Godd, es makere of heuen and erthe and of all thynges.[3.26] The Sexte artycle es, þat Haly Kirke, oure modire, es hallyly ane thorow-owte þe werlde, that es, comonynge and felawrede of all cristen folke þat comouns to-gedir in þe sacramentes, and in oþer haly thynges þat falles till Haly Kyrke, with-owtten þe whilke ne es na saule hele.[3.27] The Seuend article þat vs awe to trowe es, vppe-rysynge of flesche, and life with-owtten Ende.
[3.28] For when þe dede hase sundyrde oure bodyes and oure saules for a certayne tym, als oure kynd askes, vnto when þat God sall deme þe qwykke and þe dede, Thane oure saules sall turne agayne till oure bodyes,
[3.29] and we þase ilke and nane oþer þan we are nowe, sothefastely sall ryse vp in body and saule, þat neuer mare sall sundire, fra þat tym furthe, bot Samen if we wele doo whiles we er here wende with Godd to þat blysse þat euer-mare lastes. And if we euyll do, till Endles payne.


First PP = [[P when] [CP-ADV +te dede hase sundyrde oure bodyes and oure saules for a certayne tym , als oure kynd askes , vnto when +tat God sall deme +te qwykke and +te dede]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when +te dede hase sundyrde oure bodyes and oure saules for a certayne tym, als oure kynd askes, vnto when +tat God sall deme +te qwykke and +te dede] [, ,] [ADVP-TMP Thane] [NP-SBJ oure saules] [MD sall] [VB turne] [ADVP agayne] [PP till oure bodyes] [. ,]]

Example 107

[cmgaytry] [4.34] The thirde poynte þat we sall trowe es, Cristes Passione that He tholede bodyly for synfull man-kynde, How He was betraysede with His disciple, and taken with þe Iewes, beten with scourges, þat na skynn helde, naylede one þe rude, and corounde with thornes, and many oþer harde paynes, and dyede at þe laste.[4.35] The ferthe artecle es, þat whene He was dede, and His body tane doun, and wonden and doluen, ġit þe whills His body lay in þe graue, þe gaste with þe Godhede wente vnto Helle, and heryede it, and tuke owte þase þat ware þare-in, als Adam and Eue and oþer Forme-fadyrs whilke He in His forluke walde þat ware sauede.[4.36] The fyfte poynte es, þat one þe thirde day after þat He dyede, He rase fra dede to lyfe, Sothefaste Godd and man in body and in saule.
[4.37] For als He dyede in seknes of oure manhede, So He rase thurghe strenghe of His Godhede,
[4.38] and swa dystroyed oure dede thurgh His diynge,


First PP = [[P als] [CP-CMP He dyede in seknes of oure manhede]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP als He dyede in seknes of oure manhede] [, ,] [ADVP So] [NP-SBJ He] [VBD rase] [PP thurghe strenghe of His Godhede] [. ,]]

Example 108

[cmgaytry] [4.39] and quykkynd vs vnto lyfe thurghe His rysesynge.[4.40] The sexte artecle es, þat we sall trowe þat one þe fourtede day eftyr þat He rase, Thurgh strenghe of Hym-selfe, He steye in-till Heuen, whare oure kynde es nowe in His blyssyde personne, noghte anely euynne ne mete till His angells, Bot hey coround kynge abowne all His angells, þat be-fore tym was lesse þan þe kynde of angells.[5.41] The seuend article es, þat righte als He dyede, and eftirwarde rase, and stey in-till heuen, Righte swa sall He come apon þe laste day, Bathe for to deme þe qwykke and þe dede, whare all þe folke þat euer was, or es, or sall be, sall sothefastely be schewede and sene be-fore Hym, and ilke a man answere of his awen dedis, and be saued or dampnede wheþer so he serues;
[5.42] For, als His ryghtwysenes now es mengede with mercy, swa sall it thane be with-owtten mercy.
[s0043]


First PP = [[P als] [CP-CMP His ryghtwysenes now es mengede with mercy]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP als His ryghtwysenes now es mengede with mercy] [, ,] [ADVP swa] [MD sall] [NP-SBJ it] [ADVP-TMP thane] [BE be] [PP with-owtten mercy] [. .]]

Example 109

[cmgaytry] [8.81] For na noþer licoure es lefulle þare-fore.[8.82] Þe thirde es, þat he þat gyffes þis sacrement be in witt and in will for to gyffe it.[8.83] And þe ferthe es, þat he þat takes it be, noþer of lerede nor of lewde, Baptisede be-fore;
[8.84] For if þe preste be in were of hym þat sall take it, whethire he be baptisede or he be noghte, þan sall he say þe wordes one þis wyese,
[8.85] ' If þou be noghte baptisede, I baptise þe in þe name of þe Fadire and þe Sone and þe haly Gaste. '


First PP = [[P if] [CP-ADV +te preste be in were of hym +tat sall take it , whethire he be baptisede or he be noghte]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +te preste be in were of hym +tat sall take it, whethire he be baptisede or he be noghte] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD sall] [NP-SBJ he] [VB say] [NP-OB1 +te wordes] [PP one +tis wyese] [. ,]]

Example 110

[cmgaytry] [8.82] Þe thirde es, þat he þat gyffes þis sacrement be in witt and in will for to gyffe it.[8.83] And þe ferthe es, þat he þat takes it be, noþer of lerede nor of lewde, Baptisede be-fore;[8.84] For if þe preste be in were of hym þat sall take it, whethire he be baptisede or he be noghte, þan sall he say þe wordes one þis wyese,
[8.85] ' If þou be noghte baptisede, I baptise þe in þe name of þe Fadire and þe Sone and þe haly Gaste. '
[8.86] The secunde sacrament es ' confermynge, ' þat þe byschope gyffes to þam þat ere baptisede, þat gyffes thorowe his powere to þam þat takes it þe grace and þe gyfte of þe Haly Gaste, to make þaym mare stalleworthe þan þay ware be-fore, to stande agaynes þe fende and dedly syn; þat nane hase powere to do bot þe byschope allane, þat hase the state and þe stede of Cristes Appostilles.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE +tou be noghte baptisede]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP If +tou be noghte baptisede] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP baptise] [NP-OB1 +te] [PP in +te name of +te Fadire and +te Sone and +te haly Gaste] [. .] [' ']]

Example 111

[cmgaytry] [12.151] Þe sexte thynge, and þe laste of þase I firste towchede es, þe Seuen heuede or dedly synnes þat ilke a man and woman awe for to knawe to flee and forhewe,[12.152] For folkes may noghte flee þam bot þay knawe thaym.[12.153] Pride an Enuye, Wreth and Glotonye, Couetyse and Slouthe, and Lecherye.
[12.154] And for-þi er þay callede Seuen heuede Synnes, for þat all oþer commes of thaym;
[12.155] and for-þi er þay callede dedely synnes, for þay gastely slaa ilke manes & womanes saule þat es haunkede in alle or in any of thaym. Whare-fore þe wyese man byddes in his buke ' als fra þe face of þe neddyre, fande to flee syn. '


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for-+ti] [BEP er] [NP-SBJ-1 +tay] [VBD callede] [IP-SMC Seuen heuede Synnes] [, ,] [PP for +tat all o+ter commes of thaym] [. ;]]

Example 112

[cmgaytry] [12.152] For folkes may noghte flee þam bot þay knawe thaym.[12.153] Pride an Enuye, Wreth and Glotonye, Couetyse and Slouthe, and Lecherye.[12.154] And for-þi er þay callede Seuen heuede Synnes, for þat all oþer commes of thaym;
[12.155] and for-þi er þay callede dedely synnes, for þay gastely slaa ilke manes & womanes saule þat es haunkede in alle or in any of thaym. Whare-fore þe wyese man byddes in his buke ' als fra þe face of þe neddyre, fande to flee syn. '
[12.156] For als þe venym of þe neddire slaas manes body, Swa þe venym of syn slaas manes saule.


First PP = [[P+D for-+ti]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-+ti] [BEP er] [NP-SBJ-1 +tay] [VAN callede] [IP-SMC dedely synnes] [, ,] [PP for +tay gastely slaa ilke manes& womanes saule +tat es haunkede in alle or in any of thaym] [, .] [CP-CAR Whare-fore +te wyese man byddes in his buke' als fra +te face of +te neddyre, fande to flee syn] [. .] [' ']]

Example 113

[cmgaytry] [12.153] Pride an Enuye, Wreth and Glotonye, Couetyse and Slouthe, and Lecherye.[12.154] And for-þi er þay callede Seuen heuede Synnes, for þat all oþer commes of thaym;[12.155] and for-þi er þay callede dedely synnes, for þay gastely slaa ilke manes & womanes saule þat es haunkede in alle or in any of thaym. Whare-fore þe wyese man byddes in his buke ' als fra þe face of þe neddyre, fande to flee syn. '
[12.156] For als þe venym of þe neddire slaas manes body, Swa þe venym of syn slaas manes saule.
[12.157] The firste of þise Seuen synnes es callede ' Pryde, ' þat es, a lykande heghenees of a manes herte, Of offyce or of heghe state, or oþer noblaye þat he ouþer haues of kynde or of grace, or he hopes þat he haues mare þan anothire.


First PP = [[P als] [CP-ADV +te venym of +te neddire slaas manes body]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP als +te venym of +te neddire slaas manes body] [, ,] [ADVP Swa] [NP-SBJ +te venym of syn] [VBP slaas] [NP-OB1 manes saule] [. .]]

Example 114

[cmgaytry] [14.185] Þe Seuend dedely syn es hatten ' lychery, ' þat es, a foule lykynge or luste of þe flesche.[14.186] And of þis foule syn comes many sere spyces:-[14.187] Ane es ' Fornycacyone, ' a fleschely synn be-twyxe ane anlypy man and ane anlypy woman:
[14.188] and for-thi þat it $es agaynes þe lawe, & þe leue and þe lare þat Haly Kirke haldes, it is dedly syn to þaym þat it duse.
[14.189] Anoþer es ' Avowtry, '


First PP = [[P+D for-thi] [CP-ADV +tat it $es agaynes +te lawe , & +te leue and +te lare +tat Haly Kirke haldes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for-thi +tat it $es agaynes +te lawe,& +te leue and +te lare +tat Haly Kirke haldes] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP dedly syn] [PP to +taym +tat it duse] [. .]]

Example 115

[cmgaytry] [14.193] Þise are þe sex thynges þat I hafe spoken off, þat þe lawe of Haly Kirke lyes maste in; The whilke we er halden to knawe and to cun, if we sall knawe God Almyghty, and come till His blysse.[14.194] And for to gyffe ġow better wyll for to cun thaym, Oure ffadir þe beschope grauntes of his grace Fourty dayes of pardoun till all þat cunnes thaym,[14.195] and ratyfyes alswa þat oþer men gyffes, Swa mekill coueites he þe hele of ġour saules.
[15.196] For ġife ġe conandely knawe þise Sex thynges, thurgh thaym sall ġe cun knawe Godd Almyghty, whaym, als Sayne Iohn sayse in his gospelle, cunnandely for to knawe swylke als He es, It es endles lyfe and lastande blysse. To þe whilke blysse He brynge vs, oure Lorde Gode Almyghty!
[15.197] Amen! Amen! Amen!


First PP = [[P +gife] [CP-ADV +ge conandely knawe +tise Sex thynges]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +gife +ge conandely knawe +tise Sex thynges] [, ,] [PP thurgh thaym] [MD sall] [NP-SBJ +ge] [MD0 cun] [VB knawe] [CP-THT Godd Almyghty, whaym, als Sayne Iohn sayse in his gospelle, cunnandely for to knawe swylke als He es, It es endles lyfe and lastande blysse. To +te whilke blysse He brynge vs, &lt;P_15&gt; oure Lorde Gode Almyghty] [. !]]

Example 116

[cmhilton] [s0004] [1.5] The firste tokene of loue is, þat þe louier submytte fully his wille to þe wille of him þat he loueþ.[1.6] And þis special loue haþ þre worchyngis.
[2.7] The first is, if þat he þat is loued be symple and pore, meke and in dispiit, þanne he þat loueþ, coueitiþ to be viile, pore and meke, and to be in repref, liik to him þat he loueþ.
[2.8] The secunde is, þat it makiþ man to leue al maner affeccioun or frendschip þat is contrarie to þis loue,


First PP = [[P if] [CP-ADV +tat he +tat is loued be symple and pore , meke and in dispiit]]

[IP-MAT [PP if +tat he +tat is loued be symple and pore, meke and in dispiit] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ he +tat loue+t] [, ,] [VBP coueiti+t] [IP-INF to be viile, pore and meke, and to be in repref] [, ,] [ADJP-SPR liik to &lt;P_2&gt; him +tat he loue+t]]

Example 117

[cmhilton] [4.28] Preier þat is maad with greet enforsynge, whanne þe slouġ flesch wolde be vnlusty, is to God acceptable. For-whi it dryueþ þi loued Iesu for to ġeelde and for to eche to þee grace and deuocioun, and in temptacioun greet profiġt.[5.29] Preye þanne contynuely if þou wilt purchace þe grace of deuocioun, and for to profiġten in þe wey of Crist.[5.30] And for no tribulacioun and for no temptacioun, leue neuere praier, neiþer in wirchinge of worldli werk, neþer in bedde neþer out of bedde, in cumpanye neþer solitarie.
[5.31] For if þou be in tribulacioun eþer temptacioun and praieste lastyngly, grace and deuocioun schal be echid.
[5.32] And now cunfort schal be ġouun of Iesu Crist þi loue vnto þee.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tou be in tribulacioun e+ter temptacioun and praieste lastyngly]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if +tou be in tribulacioun e+ter temptacioun and praieste lastyngly] [, ,] [NP-SBJ grace and deuocioun] [MD schal] [BE be] [VAN echid] [. .]]

Example 118

[cmhilton] [5.34] and euere praie.[5.35] And þe moore þat þi tribulacioun and þin affliccioun is, þe moore schal be þi cunfort whanne grace and deuocioun is ġouun to þee.[5.36] Praie þanne contynuely redynge in þe book of liif, þat is in þe liif of Iesu Crist, þe which was pouerte, mekenes, sorowe, dispiit, affliccioun and soþfast obedience.
[6.37] And whanne þou art wel entrid in-to þis wey, þanne manye temptacyouns and tribulaciouns of þe feend, of þe world and of þe flesch, schal in manye a wise disese þee, and hugely turmente þee and discunforte þee.
[6.38] But if þou wilt ouercome al, stilly praie,


First PP = [[P whanne] [CP-ADV +tou art wel entrid in-to +tis wey]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP whanne +tou art wel entrid in-to +tis wey] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ manye temptacyouns and tribulaciouns of +te feend, of +te world and of +te flesch] [, ,] [MD schal] [PP in manye a wise] [VB disese] [NP-OB1 +tee]]

Example 119

[cmhilton] [s0048] [8.49] And þanne is it good to stynte awhile. For-whi Seynt Jerom seiþ: ' He erriþ not a litil but myche, þat preferriþ þe lesse good to þe moore good '; as he dooþ þat settiþ moore priis by fastyng þan bi deedis of charite; and he þat settiþ wakyng bifore hoolynes of brayn, of witt and of resoun.[8.50] And he also erriþ greetli, þat bi vnmesurable and vndiscreet seyinge or synginge of salmes or ympnys, falliþ in-to fransye or in-to woodnes, or in-to bittir heuynes.
[8.51] Þerfore it is good þanne for to stynte fro multitude of wordis, and þinke oonli in þin herte as esily as þou maist.
[8.52] And so þoru vertu of contynuel preier vsid, what in mouþ, what in herte, $schal $tow be delyuerid and esid of þi temptaciouns.


First PP = [[ADV+P +Terfore]]

[IP-MAT [PP +Terfore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP good] [ADVP-TMP +tanne] [IP-INF-1 for to stynte fro multitude of wordis, and +tinke oonli in +tin herte as esily as +tou maist] [. .]]

Example 120

[cmhilton] [9.55] And þoru þat þou schalt mow haue sich pacience, þat þou schalt wilne to resseyue gladli al maner tribulaciouns and dissesis as for a greet cunfort. For-whi þoru hem þou schalt feele and se þi-silf, sumwhat liik to þi Lord Iesu Crist him þat þou louest.[9.56] Ġhe, þou schalt holde þi-silf so viil and so vnworþi in Goddis siġt, þat it is no dissese to þee what-so-euere þou maist suffre. For-whi wiþ-oute comparisoun, he suffride moore for þee.[9.57] Naþelees, ġit schalt þou triste and hope, þat as þou art felawe with him in peyne and in dissese, litil if it be, so schalt þou be felawe with him in his ioie and in his blis.
[10.58] For as þe apostil seiþ: ' If we ben felawes of Cristis passiouns, we schulen be felawes of hise blessid consolaciouns. ' Wherfore it seemeþ þat þere is no more dignyte ne worþines þat a man mai come to, þan for to haue tribulacioun for Cristis loue. By þe which a man is maad Cristis felawe here in þis liif, and in þe blis of heuene withouten eende.
[10.59] Amen.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE +te apostil sei+t]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP-PRN as +te apostil sei+t] [, :] [' '] [PP If we ben felawes of Cristis passiouns] [, ,] [NP-SBJ we] [MD schulen] [BE be] [NP-OB1 felawes of hise blessid consolaciouns] [, .] [' '] [CODE &lt;P_10&gt;] [CP-CAR-SPE Wherfore it seeme+t +tat +tere is no more dignyte ne wor+tines +tat a man mai come to, +tan for to haue tribulacioun for Cristis loue. By +te which a man is maad Cristis felawe here in +tis liif, and in +te blis of heuene withouten eende] [. .]]

Example 121

[cmhilton] [13.88] And ġit also be-war of hem þat seyen hem-silf han gete þe spirit of fredom, and þat þei han so myche grace of loue, þat þei may lyue as hem lust.[13.89] þei þinken hem so fre and so siker, þat þei schulen not synne.[13.90] þei maken hem-silf aboue þe lawe of Holy Chirche,
[13.91] and þei seyen þus as Seynt Poul seyde: ' Where þe spirit of God is, þere is fredom '. And also þus: ' If ġe ben lad with þe spirit, ġe ben not vndir þe lawe '.
[13.92] But þei meene not as Poule mente;


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE +ge ben lad with +te spirit]]

[IP-MAT-SPE [PP If +ge ben lad with +te spirit] [, ,] [NP-SBJ +ge] [BEP ben] [NEG not] [PP vndir +te lawe]]

Example 122

[cmhilton] [13.93] þei vndirstonde not hise wordis.[s0094] [14.95] These men ben expresly aġeins þe lawe and liif of Crist. For-whi Crist þat was maad fre, made him-silf þral for us.
[14.96] And whanne he was aboue þe lawe as maker and ġeuer of it, ġit he made him buxum vndir þe lawe.
[14.97] Of þese men spekiþ Seynt Petir þus: ' Þei biheeten to oþere men fredom of spirit,


First PP = [[P whanne] [CP-ADV he was aboue +te lawe as maker and +geuer of it]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whanne he was aboue +te lawe as maker and +geuer of it] [, ,] [ADVP +git] [NP-SBJ he] [VBD made] [IP-SMC him buxum] [PP vndir +te lawe] [. .]]

Example 123

[cmhilton] [17.123] And he seyde: ' Þer is no þing in al þe world, neiþer man ne feend, ne noon oþer þing, þat I haue so myche suspect as I haue þe affeccioun of loue; ne þat I am so soore a-feerd of, but if it be wel sett. For-whi loue is so passynge a þing and so cleuynge, þat it synkiþ deppir in a soule, þan ony oþir þing may do.[17.124] And þere is no þing þat so fully occupieþ and byndiþ and ouer-maistriþ a mannys herte, as dooþ loue. Wherfore, it is ful hard, wheþer it be good loue or badde.[s0125]
[18.126] ' And þerfore but if a man or womman haue armour of discrecioun bi which he may kepe and gouerne his loue, it wole ellis liġtly caste doun þe soule, and make it haue a foule fal.
[18.127] I speke not of fleschly loue þat is opinli yuel, þe which owid to be hatid of alle Cristis louers, as a þing moost feendly, moost perelous, and moost contrarie to þe chastite of Cristis loue;


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP +terfore] [PP but if a man or womman haue armour of discrecioun bi which he may kepe and gouerne his loue] [, ,] [NP-SBJ it] [MD wole] [ADVP ellis] [ADVP li+gtly] [VB caste] [RP doun] [NP-OB1 +te soule]]

Example 124

[cmhilton] [19.129] or ellis it makiþ a man to bigynne summe werkis so ouerpassyngli, þat he may not contynue in hem,[19.130] and so he is fayn to fle þerfro. '[19.131] Also þe loue þat is bitwixe man and man, and man and womman, as is bitwixe deuoute men and deuoute wommen, þat is in God and sett for God;
[19.132] but if it be riġt wel lokid to and rulid with armeres of discrecioun, eþer it turneþ in-to fleschli loue and in-to leccherie,
[19.133] eiþir ellis it makiþ myche of her tyme be lost and wastid, þoru veyn speche, and in her comoun conuersacioun, bi chesoun þat her hertis ben vndiscreetly festnyd to-gydere in loue.


First PP = [[P if] [CP-ADV it be ri+gt wel lokid to and rulid with armeres of discrecioun]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if it be ri+gt wel lokid to and rulid with armeres of discrecioun] [, ,] [CONJ e+ter] [NP-SBJ it] [VBP turne+t] [PP in-to fleschli loue and in-to leccherie] [. ,]]

Example 125

[cmhilton] [21.152] þis knowyng stiriþ and reisiþ up a loue in þe soule, answerynge to þat goostly biholdynge of þe beynge of Crist.[22.153] And þis knowyng makiþ a man to loue alle þat han beynge of him, þat is alle creaturis, resonable and vnresonable, for his loue þat ġeueþ beynge to alle creaturis.[22.154] And specialli it stiriþ þe soule to loue resonable creaturis, and moost hem þe whiche it perseyueþ moost loued of Crist.
[22.155] For as it seeþ Iesu Crist enclyned to þe loue of creaturis, so is it enclynyd.
[22.156] And þanne is þe soule tauġt for to loue creaturis, moore or lasse aftir þe mesure and þe qualyte of Cristis loue to hem, and of her loue in-to him.


First PP = [[P as] [CP-CMP it see+t Iesu Crist enclyned to +te loue of creaturis]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP as it see+t Iesu Crist enclyned to +te loue of creaturis] [, ,] [ADVP so] [BEP is] [NP-SBJ it] [VAN enclynyd] [. .]]

Example 126

[cmhilton] [22.157] And þe grace of Crist kepiþ þe soule so in þat maner, þat it schal not passe mesure.[22.158] And þerfore, til þou feele þis maner loue sadly groundid in þin herte þe which is had of þe goostli knowyng of þe beinge of Crist, holde al þi loue suspect[22.159] and be a-feerd.
[23.160] But whanne þou maist come to þat poynt, þat þou maist holde þe siġt of þi soule on þis blessid persoone Iesu Crist, and on his souereyn beynge, stably in wele and in wo, in ese and in vnese, with-oute greet blenchyng fro him; þanne þat wondirful loue þat is causid of þis knowyng and of þis biholding, is sufficient for to aġeinstonde þe venemouse dartis of alle fleschli loues, and for to put out her malice, fro þe mynde of her soule.
[s0161]


First PP = [[P whanne] [CP-ADV +tou maist come to +tat poynt , +tat {at} +tou maist holde +te si+gt of +ti soule on +tis blessid persoone Iesu Crist , and on his souereyn beynge , stably in wele and in wo , in ese and in vnese , with-oute greet blenchyng <P_23> fro him]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whanne +tou maist come to +tat poynt, +tat {at} +tou maist holde +te si+gt of +ti soule on +tis blessid persoone Iesu Crist, and on his souereyn beynge, stably in wele and in wo, in ese and in vnese, with-oute greet blenchyng &lt;P_23&gt; fro him] [, ;] [ADVP-TMP +tanne] [NP-SBJ +tat wondirful loue +tat is causid of +tis knowyng and of +tis biholding] [, ,] [BEP is] [ADJP sufficient for to a+geinstonde +te venemouse dartis of alle fleschli loues, and for to put out her malice, fro +te mynde of her soule] [. .]]

Example 127

[cmhilton] [24.173] þanne feeliþ þe soule hiġe þingis and pryue of Crist Iesu, and of his Fadir and of his Holi Spirit.[24.174] And it tastiþ siche delectaciouns of Cristis charite, þat þei may not fulli be conseyued with þouġtis of mannys resoun, ne declarid forþ wiþ wordis of mannys tunge.[25.175] The first transfoormynge is not sufficient for to rule and gouerne þe affeccioun of mannys herte; ne þe secunde neiþer. For-whi þe feruour of þe affeccioun, wheþir it be sett actuely in God or in man, is oftsiþes myġtier, moore egre and moore maistirful, þan is þe wisdom of discrecioun of þe soule.
[25.176] And þerfore it is so, þat þe loue mai snapere and stumble and erre, eiþer be ouer-mychil eiþer ouer-litil.
[26.177] But bi þe þridde is helid and ġoten in-to þe soule sich a wisdom and sich a deep knowynge þoru þat wondirful medlyng and oonynge of Cristis liġt liġtnynge and of þe soule liġtned, þat þe soule is knowe bi þe spirit of discrecioun how it schal rule and gouerne þe loue þat it haþ in Crist, and how it schal resseyue goostli feelyngis and priuy swetnes and delectaciouns of Crist and how it schal ordeyne, rule and mesure þe feruours of Cristis loue and þe visitaciouns of his gracious presence so wiseli and so priuely and so sobirly, þat it schal mowe laste esily and contynuely in þe feelingis and in þe goostli cunfortis of Cristis loue; not discouerynge it-silf in siġt of oþere men, neþer bi lawhynge ne bi sobbynge, ne bi no queint tokene of berynge of þe body.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP so, +tat +te loue mai snapere and stumble and erre, ei+ter be ouer-mychil ei+ter ouer-litil] [. .]]

Example 128

[cmhilton] [25.176] And þerfore it is so, þat þe loue mai snapere and stumble and erre, eiþer be ouer-mychil eiþer ouer-litil.[26.177] But bi þe þridde is helid and ġoten in-to þe soule sich a wisdom and sich a deep knowynge þoru þat wondirful medlyng and oonynge of Cristis liġt liġtnynge and of þe soule liġtned, þat þe soule is knowe bi þe spirit of discrecioun how it schal rule and gouerne þe loue þat it haþ in Crist, and how it schal resseyue goostli feelyngis and priuy swetnes and delectaciouns of Crist and how it schal ordeyne, rule and mesure þe feruours of Cristis loue and þe visitaciouns of his gracious presence so wiseli and so priuely and so sobirly, þat it schal mowe laste esily and contynuely in þe feelingis and in þe goostli cunfortis of Cristis loue; not discouerynge it-silf in siġt of oþere men, neþer bi lawhynge ne bi sobbynge, ne bi no queint tokene of berynge of þe body.[26.178] Also bi þe same spirit of discrecioun, þe soule is knowe how wysely, how sobirly, how chastli, how mekely and how louely it schal haue it-silf aġens euery Cristen man and womman; and how gladli and benygnely for to condescende whanne it seeþ tyme, persoone and chesoun whi and whanne it is for to condescende whanne it seeþ tyme to hem.
[26.179] And whanne he seeþ þat it is not for to condescende to hem, þanne wole he not in no wise condescende.
[26.180] But it is wondur stif, streyt and strong, as a þing þat myġte not be stirid ne chaungid, ne bowid on no syde.


First PP = [[P whanne] [CP-ADV he see+t +tat it is not for to condescende to hem]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whanne he see+t +tat it is not for to condescende to hem] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD wole] [NP-SBJ he] [NEG not] [PP in no wise] [VB condescende] [. .]]

Example 129

[cmhilton] [27.183] and a soule is vnchaungeable of it-silf.[27.184] But þanne, whanne þe soule is oonyd to Crist bi loue, þe moore þat it is oonyd to him, þe moore vnchaungeable it is[27.185] and þe lasse it haþ of vnchaungeablete. For-whi þe wisdom and þe kunnynge, þe sadnes and þe liġt of discrecioun þat þe soule haþ bi þe vertu of þis oonheed in loue, ġeueþ þe soule loue and myġt, þat it may with þese armers rule þe affeccioun of loue to God and to his euen Cristen with-oute errour or falsheed.
[28.186] And þerfore, he þat neuere feeliþ þis ġift of discrecioun and of wisdom and of grace in his herte, it is speedful to him þat he suffre not his affeccioun fully be bounde to no creature, neþer man ne womman, syngulerly ne priuely ne passyngly, for perels þat liġtli may falle þerof; but þat he be playn and comown to alle, and not ful hoomly wiþ noone; til he may þoru þis liġt of discrecioun knowe bi experience, whos conuersacioun and comownynge he schal fle, as noious to him and vnprofitable; whos conuersacioun and affeccioun he schal coueyte, as to him esy and confortable.
[s0187]


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [, ,] [NP-LFD he +tat neuere feeli+t +tis +gift of discrecioun and of wisdom and of grace in his herte] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP speedful to him] [CP-THT-2 +tat he suffre not his affeccioun fully be bounde to no creature, ne+ter man ne womman, syngulerly ne priuely ne passyngly, for perels +tat li+gtli may falle +terof; but +tat he be playn and comown to alle, and not ful hoomly wi+t noone; til he may +toru +tis &lt;P_28&gt; li+gt of discrecioun knowe bi experience, whos conuersacioun and comownynge he schal fle, as noious to him and vnprofitable; whos conuersacioun and affeccioun he schal coueyte, as to him esy and confortable] [. .]]

Example 130

[cmhilton] [30.201] but in soþfastnes it is sleynge of deuocioun and leccherous loue, and greet hynderynge and harmynge to þe soule, þat wolde and schulde feele Cristis loue.[30.202] Naþelees in þe bigynnyng her resoun grucchiþ sumwhat aġens it;[30.203] and þe conscience aġenseiþ it ofte. For-whi þe resoun is not ġit þoru customable comownynge, slayn ne stranglid al fully.
[30.204] But whanne it is ofte had in custum sich maner doynge, þanne is resoun blindid and stranglid and þe conscience falsly esyd. So þat hem þinkeþ þat þei may vse siche spekyngis, lokyngis, touchyngis, handlyngis, kissyngis, and siche tokenes of fleschli loue with-oute perel.
[30.205] And sumtyme þei seyen þat þei mown do þus.


First PP = [[P whanne] [CP-ADV it is ofte had in custum sich maner doynge]]

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP whanne it is ofte had in custum sich maner doynge] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [BEP is] [NP-SBJ resoun] [VAN blindid and stranglid] [IP-MAT-PRN=1 and +te conscience falsly esyd] [, .] [PP So +tat hem +tinke+t +tat +tei may vse siche spekyngis, lokyngis, touchyngis, handlyngis, kissyngis, and siche tokenes of fleschli loue with-oute perel] [. .]]

Example 131

[cmhilton] [30.203] and þe conscience aġenseiþ it ofte. For-whi þe resoun is not ġit þoru customable comownynge, slayn ne stranglid al fully.[30.204] But whanne it is ofte had in custum sich maner doynge, þanne is resoun blindid and stranglid and þe conscience falsly esyd. So þat hem þinkeþ þat þei may vse siche spekyngis, lokyngis, touchyngis, handlyngis, kissyngis, and siche tokenes of fleschli loue with-oute perel.[30.205] And sumtyme þei seyen þat þei mown do þus.
[31.206] And þouġ it be a synne, ġit it is no greet synne.
[31.207] And þus euere bi litil and litil goostli loue falliþ and dieþ;


First PP = [[P +tou+g] [CP-ADV it be a <P_31> synne]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tou+g it be a &lt;P_31&gt; synne] [, ,] [ADVP +git] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 no greet synne] [. .]]

Example 132

[cmhilton] [31.207] And þus euere bi litil and litil goostli loue falliþ and dieþ;[31.208] and fleischeli loue wexiþ and qwikeneþ.[31.209] And after þis bi proces of tyme, þe feruour of loue wexiþ so myche, þat it bynymeþ away her tungis and alle þe myġtis of her soule. So ferforþ, þat neiþir of hem wole aġeinseie oþere, for displesynge of eþer oþer in ony þing þat neþer of hem wole do, þouġ it were fully deedli synne.
[31.210] And whanne it is þus ferforþ brouġt, þanne may neþer wordis ne touchingis, ne handlyngis, ne kissyngis, ne bodili presence, maken a ful seeth to her loue.
[31.211] And þanne be þei stirid fully to temptacioun of þe feend, for to consente to þe deede of leccherye, and fulli to perfoorme it, if þei myġten haue leiser.


First PP = [[P whanne] [CP-ADV it is +tus ferfor+t brou+gt]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whanne it is +tus ferfor+t brou+gt] [, ,] [ADVP-TMP +tanne] [MD may] [NP-SBJ ne+ter wordis ne touchingis, ne handlyngis, ne kissyngis, ne bodili presence] [, ,] [VB maken] [NP-OB1 a ful seeth] [PP to her loue] [. .]]

Example 133

[cmhilton] [31.210] And whanne it is þus ferforþ brouġt, þanne may neþer wordis ne touchingis, ne handlyngis, ne kissyngis, ne bodili presence, maken a ful seeth to her loue.[31.211] And þanne be þei stirid fully to temptacioun of þe feend, for to consente to þe deede of leccherye, and fulli to perfoorme it, if þei myġten haue leiser.[s0212]
[32.213] And þerfore for as myche as þis perel may liġtli falle of mysrulinge of loue, þerfore it is good to þe for to haue suspect and drede in þi-silf all maner loue, whanne it is priuely and synguleerly sett in-to ony o persoone, man or womman.
[32.214] For þouġ it be first good and goostly, and bigynneþ in good and goodnes, naþelees ofte it falliþ, þat it is aftirward badde and fleschli, and eendiþ in þe werkis of þe feend. Fro which loue and perels of loue, þe armours of discrecioun geten bi þe woundis of Crist in þe maner bifore-seid, saue us and alle Cristen men and wommen.


First PP = [[ADV+P +terfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfore] [PP for as myche as +tis perel may li+gtli falle of mysrulinge of loue] [, ,] [PP +terfore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP good to +te] [IP-INF-1 for to haue suspect and drede in +ti-silf all maner loue, whanne it is priuely and synguleerly sett in-to ony o persoone, man or womman] [. .]]

Example 134

[cmhilton] [31.211] And þanne be þei stirid fully to temptacioun of þe feend, for to consente to þe deede of leccherye, and fulli to perfoorme it, if þei myġten haue leiser.[s0212] [32.213] And þerfore for as myche as þis perel may liġtli falle of mysrulinge of loue, þerfore it is good to þe for to haue suspect and drede in þi-silf all maner loue, whanne it is priuely and synguleerly sett in-to ony o persoone, man or womman.
[32.214] For þouġ it be first good and goostly, and bigynneþ in good and goodnes, naþelees ofte it falliþ, þat it is aftirward badde and fleschli, and eendiþ in þe werkis of þe feend. Fro which loue and perels of loue, þe armours of discrecioun geten bi þe woundis of Crist in þe maner bifore-seid, saue us and alle Cristen men and wommen.
[32.215] Amen.


First PP = [[P +tou+g] [CP-ADV it be first good and goostly , and bigynne+t in good and goodnes]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP +tou+g it be first good and goostly, and bigynne+t in good and goodnes] [, ,] [ADVP na+telees] [ADVP-TMP ofte] [NP-SBJ-1 it] [VBP falli+t] [, ,] [CP-THT-1 +tat it is aftirward badde and fleschli, and eendi+t in +te werkis of +te feend] [, .] [CP-CAR Fro which loue and perels of loue, +te armours of discrecioun geten bi +te woundis of Crist in +te maner bifore-seid, saue us and alle Cristen men and wommen] [. .]]

Example 135

[cmjulnor] [49.26] For I sawe trulye that god dothe alle thynge, be itt nevere so litille;[49.27] nor nathynge es done be happe ne be eventure, botte the endeles forluke of the wysdome of god. Wharefore me behovede nedes grawnte that alle thynge that es done es wele done,[50.28] and I was sekyr that god dose na synne.
[50.29] Þerfore it semed to me þat synne is nouġt,
[50.30] for in alle thys synne was nouġt schewyd me.


First PP = [[ADV+P +Terfore]]

[IP-MAT [CODE &lt;em&gt;] [PP +Terfore] [NP-SBJ-1 it] [VBD semed] [PP to me] [CP-THT-1 +tat synne is nou+gt] [. ,]]

Example 136

[cmjulnor] [50.40] for it is so plenteuouse and of oure kynde.[50.41] And aftyr this, $or god schewyd me any $wordes, he suffyrde me to behalde langere and alle that I hadde seene & alle that was thereyn.[50.42] And than was withowtyn voyce & withowte openynge of lyppes formede in my sawlle this worde,
[50.43] " Herewith ys the feende ouercomyn ".
[50.44] This worde sayde oure lorde $menande his passyon, as he schewyd me before.


First PP = [[ADV+P Herewith]]

[IP-MAT [" "] [PP Herewith] [BEP ys] [NP-SBJ the feende] [VAN ouercomyn] [" "] [. .]]

Example 137

[cmjulnor] [53.101] for blys es lastande withowtyn ende[53.102] and payn es passande[53.103] & schalle be brought to nought.
[53.104] Therefore it es nought goddys wille that we folowe the felynges of payne in sorowynge and in mournynge for $thaim, botte sodaynlye passe on & halde vs in endelesse lykynge that es god allemyghtty oure lovere & kepare.
[s0105]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ-1 it] [BEP es] [NEG nought] [NP-OB1 goddys wille] [CP-THT-1 that we folowe the felynges of payne in sorowynge and in mournynge for $thaim, botte sodaynlye passe on& halde vs in endelesse lykynge that es god allemyghtty oure lovere& kepare] [. .]]

Example 138

[cmjulnor] [54.136] Bot bodilye payne es nane mare than this:[54.137] howe myght my payne be more than to see hym that es alle my lyfe, alle my blys, & alle mye ioye suffyr?[55.138] Here felyd I sothfastlye that y lovede criste so mekille abouen myselfe that me thought it hadde beene a grete eese to me to hafe dyede bodylye.
[55.139] Hereyn I sawe in partye the compassyon of oure ladye saynte Marye,
[55.140] for criste & scho ware so anede in loove that þe gretnesse of hir loove was the cause of the mykillehede of hir payne.


First PP = [[ADV+P Hereyn]]

[IP-MAT [PP Hereyn] [NP-SBJ I] [VBD sawe] [PP in partye] [NP-OB1 the compassyon of oure ladye saynte Marye] [. ,]]

Example 139

[cmjulnor] [55.142] and so alle his disciples & alle his trewe lovers suffyrde paynes mare than thare awne bodelye dying.[55.143] For I am sekyr be myn awne felynge that the leste of thame luffed $hym mare than thaye dyd thamselfe.[55.144] Here I sawe $a grete anynge betwyx criste and vs,
[55.145] for when he was in payne, we ware in payne,
[55.146] and alle creatures that myght suffyr payne soffyrde with hym.


First PP = [[P when] [CP-ADV he was in payne]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP when he was in payne] [, ,] [NP-SBJ we] [BED ware] [PP in payne] [. ,]]

Example 140

[cmjulnor] [55.151] In this tyme I walde hafe lokyd besyde the crosse[55.152] botte I durste nouġt,[55.153] for I wyste wele whilys I lukyd vppon the crosse I was sekyr and safe.
[55.154] Therfore I walde nought assente to putte my sawle in perille,
[55.155] for besyde the crosse was na syekernesse, botte vglynesse of feendes.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [NP-SBJ I] [MD walde] [NEG nought] [VB assente] [IP-INF to putte my sawle in perille] [. ,]]

Example 141

[cmjulnor] [56.185] Than sayde oure lorde, askande, " Arte thou wele payde that I suffyrde for the? "[56.186] " Ġa, goode lorde ", quod I.[56.187] " Gramercy goode lorde, blissyd mut thowe be ".
[57.188] " Ġyf thowe be payede ", guod oure lorde, " I am payede.
[57.189] It es a ioye and a blysse and ane endlesse, lykynge to me that euer y suffyrde passyon for the,


First PP = [[P +Gyf] [CP-ADV-SPE thowe be payede]]

[IP-MAT-SPE [" "] [PP +Gyf thowe be payede] [" "] [, ,] [CODE &lt;P_57&gt;] [NP-VOC guod oure lorde] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN payede] [. .]]

Example 142

[cmjulnor] [56.187] " Gramercy goode lorde, blissyd mut thowe be ".[57.188] " Ġyf thowe be payede ", guod oure lorde, " I am payede.[57.189] It es a ioye and a blysse and ane endlesse, lykynge to me that euer y suffyrde passyon for the,
[57.190] for ġyf I myght suffyr mare, I walde suffyr ".
[57.191] In this felynge myne vndyrstandynge was lyftyd vppe into heuen,


First PP = [[P +gyf] [CP-ADV-SPE I myght suffyr mare]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP +gyf I myght suffyr mare] [, ,] [NP-SBJ I] [MD walde] [VB suffyr] [" "] [. .]]

Example 143

[cmjulnor] [57.207] we er his crowne.[57.208] This that I saye is soo grete blysse to Ihesu that he settys atte nought his travayle, and his harde passion, and cruelle and schamefulle dede.[57.209] And in this wordes: ġyf I myght suffyr mare, I walde suffyr mare, I sawe sothly that ġif he myght dye als ofte als fore euerilke man anes that schalle be safe as he dyed anes for alle, love schulde neuer late hym hafe reste to he hadde done it.
[57.210] And when he hadde done it, he walde sette it atte nought for luff,
[57.211] for alle thynge hym botte litylle in regarde of his love.


First PP = [[P when] [CP-ADV he hadde done it]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he hadde done it] [, ,] [NP-SBJ he] [MD walde] [VB sette] [NP-OB1 it] [PP atte nought] [PP for luff] [. ,]]

Example 144

[cmjulnor] [57.211] for alle thynge hym botte litylle in regarde of his love.[57.212] And that schewed he me wele $sobarly, sayande this worde: ġyffe I myght suffere mare.[57.213] He sayde nought, ġif it ware nedfulle to suffyr mare, botte ġif I myght suffyr mare.
[57.214] For thowġ it be nought nedefulle and he myght suffyr mare, mare he walde.
[57.215] This dede and this werke abowte oure saluacyon was als wele as he myght ordayne it,


First PP = [[P thow+g] [CP-ADV it be nought nedefulle]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP thow+g it be nought nedefulle] [PP and he myght suffyr mare] [, ,] [NP-MSR mare] [NP-SBJ he] [MD walde] [VB ] [. .]]

Example 145

[cmjulnor] [59.244] and wened to haffe sene here in bodely lykenes,[59.245] botte I sawe hir nought soo.[59.246] And Ihesu in þat worde schewed me a gastelye syght of hire.
[59.247] Ryght as I hadde before sene hire litille and sympille, ryght so he schewed here than, hye and nobille and gloriouse and plesaunte to hym abouen alle creatures.
[59.248] And so he wille that it be knawyn that alle tha that lykes in hym schulde lyke in hire, and in the lykynge that he hase in hire, and scho in hym.


First PP = [[ADV Ryght] [P as] [CP-CMP I hadde before sene hire litille and sympille]]

[IP-MAT [PP Ryght as I hadde before sene hire litille and sympille] [, ,] [ADVP ryght so] [NP-SBJ he] [VBD schewed] [IP-SMC here than, hye and nobille and gloriouse and plesaunte to hym abouen alle creatures] [. .]]

Example 146

[cmjulnor] [59.268] And eftyr, oure lorde brought vnto my mynde the langynge that I hadde to hym before.[59.269] And I sawe that nathynge letted me bot syn;[59.270] and so I behelde generallye in vs alle,
[59.271] and me thought, " Ġyf syn hadde nought bene, we schulde alle hafe bene clene and lyke to oure lorde, as he made vs ".
[60.272] And thus in my folye, before this tyme, ofte I wondrede why, be the grete forseande wysdome of god, syn was nought lettede,


First PP = [[P +Gyf] [CP-ADV-SPE syn hadde nought bene]]

[IP-MAT-SPE [PP +Gyf syn hadde nought bene] [, ,] [NP-SBJ we] [MD schulde] [Q alle] [HV hafe] [BEN bene] [ADJP clene and lyke to oure lorde] [, ,] [PP as he made vs]]

Example 147

[cmjulnor] [61.299] Thyes wordes ware schewed wele tenderlye, schewande na $manere of blame to me, na to nane that schalle be safe.[61.300] Than were it a grete vnkyndenesse of me to blame or wondyr of god for my synnes, syn he blames not me for synne.[61.301] Thus I sawe howe cryste has compassyon of vs for the cause of synne,
[61.302] and ryght as I was before with the passyon of cryste fulfilled with payne and compassion, lyke in þis I was in party fyllyd with compassion of alle myn euencristene;
[61.303] and than sawe I that ylke kynde compassyone that man hase of his evencristene with chartye, þat it is criste in hym.


First PP = [[ADV ryght] [P as] [CP-CMP I was before with the passyon of cryste fulfilled with payne and compassion]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP ryght as I was before with the passyon of cryste fulfilled with payne and compassion] [, ,] [CODE &lt;em&gt;] [ADVP lyke] [PP in +tis] [NP-SBJ I] [BED was] [PP in party] [VAN fyllyd] [PP with compassion &lt;$$em&gt; of alle myn euencristene] [. ;]]

Example 148

[cmjulnor] [61.310] Forthermare he lered me that I schulde behalde the gloriouse asethe,[61.311] for this aseth-makynge is mare plesande to the blissede godhede and mare wyrschipfulle to mannes saluacion withowtene comparyson than euer was the synne of Adam harmfulle.[61.312] Þanne menes oure lorde blyssede thus in this techynge, that we schulde take hede to this:
[61.313] " For sen I hafe made wele the maste harme, it is my wille that þowe knawe þerby that I schalle make wele alle that is the lesse ".
[61.314] He gaffe me vndyrstandynge of twa partyes.


First PP = [[P sen] [CP-ADV I hafe made wele the maste harme]]

[IP-MAT [" "] [CONJ For] [PP sen I hafe made wele the maste harme] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NP-OB1 my wille] [CP-THT-1 that +towe knawe +terby that I schalle make wele alle that is the lesse] [" "] [. .]]

Example 149

[cmjulnor] [61.315] The ta party is oure saviour and oure saluacion.[61.316] This blyssed party is opyn and clere and fayre and lyght and plentious,[62.317] for alle mankynde that is of goode wille or þat schalle be es comprehendyd in this partye.
[62.318] Hereto ere we byddyn of god and drawen and consayled and lered inwardlye be the haly gaste & outwarde by haly kyrke by the same grace.
[62.319] In this wille oure lorde that we be occupyed, enioyande in hym,


First PP = [[ADV+P Hereto]]

[IP-MAT-1 [PP Hereto] [BEP ere] [NP-SBJ we] [VAN byddyn] [PP of god]]

Example 150

[cmmirk] [1.6] Good men and woymen, þys day, as ġe knowen well, ys cleped Sonenday yn þe Aduent; þat ys, þe Sonenday of Cristys comyng. Wherfor þys day holy chyrch makyth mencyon of two comyngys of Crist, Godys sonne, ynto þys world, forto by mankind out of þe deueles bondage, and to bryng hym and weldoers to þe blys þat euer schall last.[1.7] And his oþer comyng, þat schall be at þe day of dome, forto deme all wikytdoers ynto þe pyt of hell for euermor.[1.8] But þe $forme comyng of Cryst ynto þys world broght ioy and blysse wyth hym;
[1.9] þerfor holy chyrch vsyth summe songes of melody, as Alleluja and oþer.
[1.10] And for þe comyng of Cryst to þe dome schall be so jrus and so cruell, þat no tong may tell, þerfor holy chirch layth downe sum songes of melody as: ' Te Deum laudamus, ' ' Gloria in excelsis, ' and ' Weddyng. '


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ holy chyrch] [VBP vsyth] [NP-OB1 summe songes of melody, as Alleluja and o+ter] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=M4 Back

Example 1

[cmaelr4] [2.46] I say not this[2.47] for I wolde thou lettist it,[3.48] bot I wolde that pitously thou sattist stil and suffredist it
[3.49] and yf they knewen that thei shuld no thinge resceyue, thei wolden sone voide.
[3.50] Than $saist $tow, ' This were a gret vnkyndenes ';


First PP = [[P yf] [CP-ADV they knewen that thei shuld no thinge resceyue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP yf they knewen that thei shuld no thinge resceyue] [, ,] [NP-SBJ thei] [MD wolden] [ADVP-TMP sone] [VB voide] [. .]]

Example 2

[cmaelr4] [3.49] and yf they knewen that thei shuld no thinge resceyue, thei wolden sone voide.[3.50] Than $saist $tow, ' This were a gret vnkyndenes ';[3.51] yhe,
[3.52] and I say, ' If thou haue moor than mete and drinke and vesture, thou art neither good mynchen ne recluse. '
[3.53] Natheles, what that thou mightist gete with laboure of thyn hondes ouer that the nedith, I wolde it were deled to pore peple by other menes than thiself.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE thou haue moor than mete and drinke and vesture]]

[IP-MAT-SPE [PP If thou haue moor than mete and drinke and vesture] [, ,] [NP-SBJ thou] [BEP art] [NP-OB1 neither good mynchen ne recluse]]

Example 3

[cmaelr4] [3.52] and I say, ' If thou haue moor than mete and drinke and vesture, thou art neither good mynchen ne recluse. '[3.53] Natheles, what that thou mightist gete with laboure of thyn hondes ouer that the nedith, I wolde it were deled to pore peple by other menes than thiself.[3.54] Be wel war that no messanger, waiter of vnclennesse, bringer of letters fro monke or from clerke rowne venym in thyn ere of veyn lust or of likynge,
[3.55] for therof ariseth perels;
[3.56] therfore for no thynge resceyue neither lettre ne rownyng without audience of hym that is thy gostly fader, or som other honest persone.


First PP = [[ADV+P therof]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP therof] [VBP ariseth] [NP-SBJ perels] [. ;]]

Example 4

[cmaelr4] [s0060] [3.61] Firthermore I wolde thou were war of resceiuynge of yistes by way of hospitalite anempst wommen of deuocyon, religious or other,[3.62] for ofte-sithes amonge gode ben medled badde;
[3.63] al-though her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge, er than thei departe worldly daliaunce shal be shewed furthe, and otherwhile wordes of flesshly loue.
[3.64] Of suche be war, lest thou be compelled to here that thaw shuldist not and to speke that thou woldist not.


First PP = [[P al-though] [CP-ADV her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge]]

[IP-MAT-1 [PP al-though her communicacion atte begynnynge be of sadnes and vertuous lyuynge] [, ,] [PP er than thei departe] [NP-SBJ worldly daliaunce] [MD shal] [BE be] [VAN shewed] [ADVP-DIR furthe]]

Example 5

[cmaelr4] [3.65] By this perauenture thou dredist shame, that neither thou maist comforte pore folke in yeuynge of almes ne resceyue religious gystes:[3.66] yhe,[3.67] and I say, drede not this,
[3.68] for whan they knowen thy naked purpos, thanne haue thei no cause to repreue the, neither for pore folke ne for noo religious gystes.
[3.69] I nolde thou were a mony-maker:


First PP = [[P whan] [CP-ADV they knowen thy naked purpos]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP whan they knowen thy naked purpos] [, ,] [ADVP-TMP thanne] [HVP haue] [NP-SBJ thei] [NP-OB1 no cause to repreue the, neither for pore folke ne for noo religious gystes] [. .]]

Example 6

[cmaelr4] [4.83] Hou a recluse shulde kepe hir in sylence[s0084] [4.85] I shal now telle the of sylence,
[4.86] for there-in lyeth moor reste and muche fruyt:
[4.87] do as the prophete saith:


First PP = [[ADV+P there-in]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP there-in] [VBP lyeth] [NP-SBJ moor reste and muche fruyt] [. :]]

Example 7

[cmaelr4] [4.88] Dixi, custodiam vias meas, vt non delinquam in lingua mea.[4.89] ' I haue saide, ' seith the prophete, ' I shal kepe my waies, that I offende not in my tonge. '[4.90] A recluse shuld euere drede hir lest she offended by hir tonge,
[4.91] for as Seint Iame saith, ' It is a membre that no man may tame ';
[4.92] therfore kepe wel thy tunge by silence


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE Seint Iame saith]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-PRN as Seint Iame saith] [, ,] [' '] [NP-SBJ It] [BEP is] [NP-OB1 a membre that no man may tame] [' '] [. ;]]

Example 8

[cmaelr4] [4.102] And in eny wyse bewar that thou kisse not hys honde ne he thyne, as it were for| deuocyon,[4.103] for that makith deed folke, be thei neuere so olde, prone and redy to synne.[4.104] Al this say I not oonly for the but for other that in tyme comynge mowe atteyne to suche a forme of lyuynge.
[4.105] If eny worthy persone, abbot or priour, wolde speke with the, in presence of som honest persone thou sholdist speke with hem.
[4.106] In noo wyse be not to famulier in suche visitacions,


First PP = [[P If] [CP-ADV eny worthy persone , abbot or priour , wolde speke with the]]

[IP-MAT [PP If eny worthy persone, abbot or priour, wolde speke with the] [, ,] [PP in presence of som honest persone] [NP-SBJ thou] [MD sholdist] [VB speke] [PP with hem] [. .]]

Example 9

[cmaelr4] [4.106] In noo wyse be not to famulier in suche visitacions,[4.107] for bothe thy good name and thy conscience shulden so be blemysshed, were thei neuere so good.[4.108] For as ofte as thou seest him and herist him, so ofte in his absence his ymage shal be enpressed in thy mynde and lette the fro many gode meritory occupacions that thou art bounde to.
[4.109] Therfor shuldest thou speke with no man but with a veyl afore thy visage, that neuer neither of you might se other.
[4.110] For I doute it not,


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [MD shuldest] [NP-SBJ thou] [VB speke] [PP with no man] [PP but with a veyl afore thy visage] [, ,] [CP-ADV that neuer neither of you might se other] [. .]]

Example 10

[cmaelr4] [5.137] and fro that tyme tyl thou haue ete, kepe the in silence, in deuoute praiers and holy meditacions.[5.138] And than vse communicacioun tyl euensonge-tyme[5.139] and be wel war of dissolute speche, lest oure Lorde blame the and seie: Sedit populus manducare et bibere et surrexerunt ludere:
[5.140] ' After the peple had ete and dronke, they rysen and pleyden. '
[5.141] After euensonge is do, to speke with thy mynistres of thynges that the bihoueth, til tyme of collacioun,


First PP = [[P After] [CP-ADV-SPE the peple had ete and dronke]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP After the peple had ete and dronke] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD rysen and pleyden] [. .] [' ']]

Example 11

[cmaelr4] [6.149] Capitulum vj[6.150] Hou a recluse shuld be occupyed[s0151]
[6.152] For-asmuche as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule, whiche may be cleped moder of alle vices, wurcher of alle lustes, norsher of veyn thoughtes, former of vnclene affeccions, sturer of vnclene desires, greither of heuynesse, I wolde thou were not vnoccupyed, but with dyuerse honeste occupacions to voide this foule vice of ydelnesse.
[6.153] After tyme thou hast saide diuyne seruice, thow shalt occupie the with som honest labour of thyn hondes


First PP = [[P+ADVR+Q For-asmuche] [PP as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule , whiche may be cleped moder of alle vices , wurcher of alle lustes , norsher of veyn thoughtes , former of vnclene affeccions , sturer of vnclene desires , greither of heuynesse]]

[IP-MAT [PP For-asmuche as ydelnesse is a deedly enemy to mannys soule, whiche may be cleped moder of alle vices, wurcher of alle lustes, norsher of veyn thoughtes, former of vnclene affeccions, sturer of vnclene desires, greither of heuynesse] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD wolde] [CP-THT thou were not vnoccupyed, but with dyuerse honeste occupacions to voide this foule vice of ydelnesse] [. .]]

Example 12

[cmaelr4] [7.179] and anoon aungels mynistred to him.[7.180] By this myght thou se that fastynge is ayenst al temptacion a myghty shelde and in al tribulacion a profitable refute and to deuoute praier a souereyn fode.[7.181] The vertu of fastynge oure Lord Iesu taughte his disciples whan he saide that ther was o kynde of deuels might not be caste oute but by praier and fastynge;
[7.182] al-though fastynge be the duke and the leder of al religion, without whom chastite may not sikerly be kepte, yit the fastinge of Lente mightily passeth al other.
[7.183] Here now why:


First PP = [[P al-though] [CP-ADV fastynge be the duke and the leder of al religion , without whom chastite may not sikerly be kepte]]

[IP-MAT [PP al-though fastynge be the duke and the leder of al religion, without whom chastite may not sikerly be kepte] [, ,] [ADVP yit] [NP-SBJ the fastinge of Lente] [ADVP mightily] [VBP passeth] [NP-OB1 al other] [. .]]

Example 13

[cmaelr4] [7.187] Al the tyme that we lyue in this lyf betokeneth no more than fourty days,[7.188] for fro the tyme that Adam was put oute of paradyse vnto the last day that we shul be delyuered oute of this worlde we lyuen in laboure, sorwe and drede, cast out of the sight of God, excluded from the ioye of paradyse and fastynge from heuenly swetnes.[7.189] Thys shuldest thou euere considre and beholde in al thy werkes, thorugh weilynge of thy wrecchednesse, that thou art but a straunger and a pilgrime in this wrecched worlde;
[7.190] but for we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge, holichirche by worchinge of the Holigost hath ordeyned a certayn tyme of contynuel wailynge, the whiche is called the tyme of Lente, for to reduce to oure mynde that we ben putte away out of paradyse.
[7.191] In the begynnynge of Lente it is saide thus: Memento quad cinis es et in cinerem reuerteris. That is, ' Haue mynde that thou art asshes and in-to asshes thou shalt be turned. '


First PP = [[P for] [CP-ADV we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP for we ben freel and mowe not contynuely with-oute cessynge vse this weilynge and wepynge] [, ,] [NP-SBJ holichirche] [PP by worchinge of the Holigost] [HVP hath] [VBN ordeyned] [NP-OB1 a certayn tyme of contynuel wailynge, the whiche is called the tyme of Lente] [, ,] [IP-INF-PRP for to reduce to oure mynde that we ben putte away out of paradyse] [. .]]

Example 14

[cmaelr4] [8.203] I write not this forme of lyuynge of etynge and drynkyng only to the, that hast euir holde thiself lowe thorugh scarsete of liflode, but to othir whiche konnen not rule hem, that outher wiln take to muche, either to litel.[8.204] Fro al manere of mete and drynke that the semeth shulde enflaume thy compleccyon and make the prone and redy to synne, abstyne the, but if thou be syke or feble.[8.205] Abstyne the also from mete and drinke, as thou woldist vse a medicyn.
[8.206] Al-though Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day, yit natheles to yonge folke and mighty of complexion, it is alday denyed;
[8.207] to feble, to syke, to tendir folke of complexion, it is suffred.


First PP = [[P Al-though] [CP-ADV Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day]]

[IP-MAT [PP Al-though Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day] [, ,] [ADVP yit natheles] [PP to yonge folke and mighty of complexion] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-MSR alday] [VAN denyed] [. ;]]

Example 15

[cmaelr4] [8.204] Fro al manere of mete and drynke that the semeth shulde enflaume thy compleccyon and make the prone and redy to synne, abstyne the, but if thou be syke or feble.[8.205] Abstyne the also from mete and drinke, as thou woldist vse a medicyn.[8.206] Al-though Seint Benet in his reule ordeyned to monkes a certeyn weight of brede and a certeyn mesure of drynke in the day, yit natheles to yonge folke and mighty of complexion, it is alday denyed;
[8.207] to feble, to syke, to tendir folke of complexion, it is suffred.
[8.208] Fle delicat metes and doucet drinkes al the while thou art not syke;


First PP = [[PP to feble] [, ,] [CONJP to syke] [, ,] [CONJP to tendir folke of complexion]]

[IP-MAT [PP to feble, to syke, to tendir folke of complexion] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN suffred] [. .]]

Example 16

[cmaelr4] [9.231] First take heed why thou shalt preferre solitary lyuynge aboue the conuersacion of the worlde.[9.232] Virgo, inquit apostolus, cogitat que dei sunt, quomodo placeat deo vt sit sancta corpore et spiritu. I=a=Cor. 7. f. That is, ' A mayde, ' saith the apostel, ' remembrith tho thinges that ben of God and in what wise she might plese him, by the whiche she might be holy in body and soule. '[9.233] This is a wilful sacrifice and a fre oblacyon, of whiche oure Lord saith: Qui potest capere, capiat. That is, ' Whos may take, take he ':
[9.234] as ho saith, hoo may atteyne to come to the vertu of chastite, take he it
[9.235] and forsake it not.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE ho saith]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN as ho saith] [, ,] [NP-LFD hoo may atteyne to come to the vertu of chastite] [, ,] [VBP take] [NP-SBJ-RSP he] [NP-OB1 it]]

Example 17

[cmaelr4] [10.254] thy selle is an ouen,[10.255] the fyre of this ouen is temptacyon,[10.256] the vessel that thou berist is a vessel of cley, in the whiche thy maydenhood is hid to be preued inne.
[10.257] If the fyre of temptacyon haue the maistrie, than is thy golden maydenhood lost
[10.258] and thy vessel may neuere be reparailed ayen in-to the same estat.


First PP = [[P If] [CP-ADV the fyre of temptacyon haue the maistrie]]

[IP-MAT [PP If the fyre of temptacyon haue the maistrie] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP is] [NP-SBJ thy golden maydenhood] [VAN lost]]

Example 18

[cmaelr4] [10.265] God forbede than that suche holy lymes shuld be youe to the fende.[10.266] Strecche out therfor al thy wille in kepynge this maydenhode[10.267] and atteyne, if thou maist come to that vertu, that thou may holde honger, delices; pouerte, rychesse; dredful of mete and drynke, of sleep, of worde, lest thou excede and passe the bondes of nede, wenynge that thou susteynest thy flesshe and thou norshist thyn enemy and thyn aduersary.
[10.268] Whan thow sittist at thy mete, than shuldest thou chewe vpon chastite and clennes, desirynge that Iesu Crist thy spouse shuld make it parfyt in the, with syghinge and snobbynge, wepynge and wailynge;
[10.269] and if thou do thus, than $shalt $tow litel lust haue of mete or of drynke but as nede axith, and vnnethes that.


First PP = [[P Whan] [CP-ADV thow sittist at thy mete]]

[IP-MAT [PP Whan thow sittist at thy mete] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shuldest] [NP-SBJ thou] [VB chewe] [PP vpon chastite and clennes] [, ,] [IP-PPL desirynge that Iesu Crist thy spouse shuld make it parfyt in the, with syghinge and snobbynge, wepynge and &lt;slash&gt; wailynge] [. ;]]

Example 19

[cmaelr4] [10.266] Strecche out therfor al thy wille in kepynge this maydenhode[10.267] and atteyne, if thou maist come to that vertu, that thou may holde honger, delices; pouerte, rychesse; dredful of mete and drynke, of sleep, of worde, lest thou excede and passe the bondes of nede, wenynge that thou susteynest thy flesshe and thou norshist thyn enemy and thyn aduersary.[10.268] Whan thow sittist at thy mete, than shuldest thou chewe vpon chastite and clennes, desirynge that Iesu Crist thy spouse shuld make it parfyt in the, with syghinge and snobbynge, wepynge and wailynge;
[10.269] and if thou do thus, than $shalt $tow litel lust haue of mete or of drynke but as nede axith, and vnnethes that.
[s0270]


First PP = [[P if] [CP-ADV thou do thus]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if thou do thus] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD $shalt] [NP-SBJ $tow] [CODE {TEXT:shaltow}] [NP-OB1 litel lust] [HV haue] [PP-1 of mete or of drynke] [PP but as nede axith, and vnnethes that] [. .]]

Example 20

[cmaelr4] [11.290] If it need be, adde therto abstynence and other manere turmentynge of thy flesshe,[11.291] for truste it wel,[11.292] where moche turmentynge is by affliccyon in flesshe, there is litel flesshly delectacyon or noon.
[11.293] For if I shulde not flatere the but say the sothe, chastite may not wel be kepte in yonge folke withoute gret affliccion of the body, sith it so is that in olde folke and syke it stondith in gret perel.
[11.294] Natheles, though chastite be a yifte of God and may not be gote ne had with-out him, be we yit neuere so vertuous, whan we han it we shulden kepe it as vertuously as we konne with affliccyon of oure flesshe, or by othir vertuouse menes.


First PP = [[P if] [CP-ADV I shulde not flatere the but say the sothe]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if I shulde not flatere the but say the sothe] [, ,] [NP-SBJ chastite] [MD may] [NEG not] [ADVP wel] [BE be] [VAN kepte] [PP in yonge folke] [PP withoute gret affliccion of the body] [, ,] [PP sith it so is that in olde folke and syke it stondith in gret perel] [. .]]

Example 21

[cmaelr4] [12.316] but euere in sondry tymes began vpon him fresshe and fresshe.[12.317] Sithen oure Lord suffred thus a chosen soule be traueiled that mightily withstood it, what shulden we say of hem that holden hem so seker that, though they hadden oportunyte, leyser, tyme or space, thei witen wel thei shold not falle?[12.318] Certeyn I dar wel seie, thay ben deceyued,
[12.319] for though the hete be quenched in somme, the wille and the desire is not so.
[12.320] Therfor, suster, haue noo sikernesse of thiself


First PP = [[P though] [CP-ADV the hete be quenched in somme]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP though the hete be quenched in somme] [, ,] [NP-SBJ the wille and the desire] [BEP is] [NEG not] [ADVP so] [. .]]

Example 22

[cmaelr4] [13.338] for for the drede of bodily siknes thei ben negligent aboute the helthe of her soule, as though thei myghten bettir suffre, and were moor tolerable, temptacion than honger of the wombe:[13.339] treuly thei ben to fauorable to hemself.[13.340] Be war of that wyle, that for encheson of bodily infirmyte thou falle in-to vnleeful thoughtes of flesshly lustes.
[13.341] For certeyn if it happe thou be syke or weyke, or thy stomak waxe drye for abstynence, than shal al maner likynges and flesshly delectacions be to the rather peynful than delitable or lustful.
[13.342] I knewe a man whiche might not kepe hym chaste, for cause he was $custumably vsed to vnclennes in tendir age.


First PP = [[P For] [ADJP certeyn]]

[IP-MAT [PP For certeyn] [PP if it happe thou be syke or weyke, or thy stomak waxe drye for abstynence] [, ,] [ADVP-TMP than] [MD shal] [NP-SBJ al maner likynges and flesshly delectacions] [BE be] [PP to the] [ADVP rather] [ADJP peynful] [PP-2 than delitable or lustful] [. .]]

Example 23

[cmaelr4] [13.363] for Iesu Crist cometh anoon to the doom. '[13.364] I say not this for that I wolde destroie thy discrecyon, but for I wolde thou fleddist the matier of vices, as of glotonye, slouthe, lechery, rest of body, familiarite and suche other;[13.365] for often-tymes vnder colour of false discrecyon we hyden flesshly lust.
[13.366] If it be discrecyon to put the soule aboue the body in reuerence, than is it discrecion to put the body bynethe the soule by subieccyon
[13.367] and that may not be if thou suffre the body haue his wille.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be discrecyon to put the soule aboue the body in reuerence]]

[IP-MAT [PP If it be discrecyon to put the soule aboue the body in reuerence] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP is] [NP-SBJ-2 it] [NP-OB1 discrecion] [IP-INF-2 to put the body bynethe the soule by subieccyon]]

Example 24

[cmaelr4] [13.370] CAPITULUM XIJ[13.371] HOU CHASTITE WITH-OUTE MEKENES IS AS A DRYE FLOURE.[s0372]
[13.373] Al-though chastite be the flour of alle vertues, yit with-oute mekenesse she waxith drye
[13.374] and fadith his colour.


First PP = [[P Al-though] [CP-ADV chastite be the flour of alle vertues]]

[IP-MAT [PP Al-though chastite be the flour of alle vertues] [, ,] [ADVP yit] [PP with-oute mekenesse] [NP-SBJ she] [VBP waxith] [ADJP drye]]

Example 25

[cmaelr4] [s0372] [13.373] Al-though chastite be the flour of alle vertues, yit with-oute mekenesse she waxith drye[13.374] and fadith his colour.
[13.375] Therfor I shal telle the somwhat of mekenes:
[14.376] ther is noon so syker a grounde and stable foundement anemst alle vertues as is mekenesse, with-oute whom alle gostly begynnynges ben ful ruynous.


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [NP-SBJ I] [MD shal] [VB telle] [NP-OB2 the] [NP-OB1 somwhat of mekenes] [. :]]

Example 26

[cmaelr4] [13.374] and fadith his colour.[13.375] Therfor I shal telle the somwhat of mekenes:[14.376] ther is noon so syker a grounde and stable foundement anemst alle vertues as is mekenesse, with-oute whom alle gostly begynnynges ben ful ruynous.
[14.377] Right as mekenesse is the grounde of alle vertues, as I haue saide bifore, so is pride the grounde and the moder of alle vices, the whiche caste Lucifer out of heuen and Adam oute of paradys.
[14.378] Of this wrecched rote springen many $braunches:


First PP = [[ADV Right] [P as] [CP-CMP mekenesse is the grounde of alle vertues , as I haue saide bifore]]

[IP-MAT [PP Right as mekenesse is the grounde of alle vertues, as I haue saide bifore] [, ,] [ADVP so] [BEP is] [NP-SBJ pride] [NP-OB1 the grounde and the moder of alle vices] [, ,] [CP-REL-3 the whiche caste Lucifer out of heuen and Adam oute of paradys] [. .]]

Example 27

[cmaelr4] [14.380] Bodily pride stondith in bostynge and veyn-glory of outwarde bodily thinges.[14.381] Gostly pride stondith in bostynge and veyn-glory of inwarde gostly thynges.[14.382] Than if thou that shuldist be Cristys mayde haue eny veyn-glory with-in thiself of eny array, of nobleye, of $tyre, of beute, of shap of body, of semelyheed or of dyuerse ornamentes of thy selle, of clothes, of peyntures or of ymages and suche othir, thou offendist thy lorde and thy special louyer in pride of outward thinges.
[14.383] If thou haue eny veyn-glory of thy poure array for Goddis sake, of deuocyons, of gostly felynges, of diuerse preseruacions day or nyght, not thonkynge Iesu Crist therfore bot wenynge that it cometh of thiself, than thou offendist thy lord and thy special louyer in pride of inward thinges.
[14.384] Oure Lord whom thou louest so specialy, whan he cam in-to this worlde, he made hym poure to make the riche


First PP = [[P If] [CP-ADV thou haue eny veyn-glory of thy poure array for Goddis sake , of deuocyons , of gostly felynges , of diuerse preseruacions day or nyght , not thonkynge Iesu Crist therfore bot wenynge that it cometh of thiself]]

[IP-MAT [PP If thou haue eny veyn-glory of thy poure array for Goddis sake, of deuocyons, of gostly felynges, of diuerse preseruacions day or nyght, not thonkynge Iesu Crist therfore bot wenynge that it cometh of thiself] [, ,] [ADVP-TMP than] [NP-SBJ thou] [VBP offendist] [NP-OB1 thy lord and thy special louyer] [PP in pride of inward thinges] [. .]]

Example 28

[cmaelr4] [15.415] and ther is no thynge profitabler.[15.416] In this dyuersite of vertues occupie thy gostly eye in thy disport[15.417] and forme hem in thiself;
[15.418] and if thou annexe hem to the gilden hemmes, than art thou rialy arrayed with a mottely cote, the whiche thy lord Iesu hath ordeyned for þe.
[15.419] An hemme is the lower partie and, as were, the ende of a cote.


First PP = [[P if] [CP-ADV thou annexe hem to the gilden hemmes]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if thou annexe hem to the gilden hemmes] [, ,] [ADVP-TMP than] [BEP art] [NP-SBJ thou] [ADVP rialy] [VAN arrayed] [PP with a mottely cote, the whiche thy lord Iesu hath ordeyned for +te] [. .]]

Example 29

[cmaelr4] [15.428] Thenke first hou flexe cometh oute of the erthe and with gret labour is maad white, as with dyuerse wasshinges and purginges, and than dryed[15.429] and $at $te last, to make it moor whyte, it nedeth to haue both fire and water.[15.430] By this flexe I vnderstonde al mankynde that cam oute of the erthe, the whiche mankynde is by grace maad white by baptem, where that wickednes is put a-way, but not infirmyte,
[15.431] for in partie we resceyue clennes in baptem but not fully, for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs.
[15.432] After this baptem mankynde nedeth to be dryed by abstinence and other bodely affliccyons from vnclene an vnleeful humours


First PP = [[PP in partie] [CONJP ]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP in partie] [NP-SBJ we] [VBP resceyue] [NP-OB1 clennes] [PP in baptem] [CONJP-1 but not fully] [, ,] [PP for cause of corrupcyon of nature that aboundith in vs] [. .]]

Example 30

[cmaelr4] [20.597] Bowe down thyn heed, that thou be oon of thou.[20.598] O here is good abidynge, ho-so myght tarye,[20.599] bot thou must yit go ferther and folewe hym, as it were al a-fer, vnto the Mounte of Olyuete and forsake him not.
[21.600] Al-though he toke with hym Petir and Iohn and Iames to trete wiþ hem of the counceyle of his passyon, yit he forbiddith the not, and thou wilt come.
[21.601] Seest thou not now hov he fallith dovn and praieth and how he swetith blood for anguisshe of his passyon?


First PP = [[P Al-though] [CP-ADV he toke with hym Petir and Iohn and Iames to <P_21> trete wi+t hem of the counceyle of his passyon]]

[IP-MAT [PP Al-though he toke with hym Petir and Iohn and Iames to &lt;P_21&gt; trete wi+t hem of the counceyle of his passyon] [, ,] [ADVP yit] [NP-SBJ he] [VBP forbiddith] [NP-OB1 the] [NEG not] [, ,] [PP and thou wilt come] [. .]]

Example 31

[cmaelr4] [21.629] Heuen and erthe han meruaile;[21.630] hast thov no meruaile?[21.631] I trowe, yhis,
[21.632] for if heuen and erthe ben sory, thou must nedes be sory.
[21.633] If stones breke, thyn hert must nedys breke.


First PP = [[P if] [CP-ADV heuen and erthe ben sory]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if heuen and erthe ben sory] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD must] [NP-ADV nedes] [BE be] [ADJP sory] [. .]]

Example 32

[cmaelr4] [21.630] hast thov no meruaile?[21.631] I trowe, yhis,[21.632] for if heuen and erthe ben sory, thou must nedes be sory.
[21.633] If stones breke, thyn hert must nedys breke.
[21.634] If wommen wepten beside his passyon, thou must nedes wepe.


First PP = [[P If] [CP-ADV stones breke]]

[IP-MAT [PP If stones breke] [, ,] [NP-SBJ thyn hert] [MD must] [NP-ADV nedys] [VB breke] [. .]]

Example 33

[cmaelr4] [21.631] I trowe, yhis,[21.632] for if heuen and erthe ben sory, thou must nedes be sory.[21.633] If stones breke, thyn hert must nedys breke.
[21.634] If wommen wepten beside his passyon, thou must nedes wepe.
[21.635] And amonge alle thinges, haue mynde on his blessed pacience, hov he shewed pyte for wronge:


First PP = [[P If] [CP-ADV wommen wepten beside his passyon]]

[IP-MAT [PP If wommen wepten beside his passyon] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD must] [NP-ADV nedes] [VB wepe] [. .]]

Example 34

[cmaelr4] [22.678] Here now hou he comforted Mary ayen, after that he had seyde þis worde, '[22.679] Touche me not '.[22.680] ' Mary, drede the not,
[22.681] for though I deferre hem now, I wil not withdrawe hem fro the;
[22.682] go now first


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE I deferre hem now]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP though I deferre hem now] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wil] [NEG not] [VB withdrawe] [NP-OB1 hem] [PP fro the] [. ;]]

Example 35

[cmaelr4] [24.737] Beholde stondynge on the lift syde a wrecched companye with gret stenche, gret drede and gret sorwe, gnastyng with her teeth, horrible in sight;[24.738] hyde hem they wolden[24.739] and thai note whider.
[24.740] If they loke vp, they seen a dredful iuge;
[24.741] if thy loke dovn, thei seen the horrible place of euerlastynge derknes gapynge after hem;


First PP = [[P If] [CP-ADV they loke vp]]

[IP-MAT [PP If they loke vp] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP seen] [NP-OB1 a dredful iuge] [. ;]]

Example 36

[cmaelr4] [24.738] hyde hem they wolden[24.739] and thai note whider.[24.740] If they loke vp, they seen a dredful iuge;
[24.741] if thy loke dovn, thei seen the horrible place of euerlastynge derknes gapynge after hem;
[24.742] the rightwyse domesman mown they neither plete ne accuse,


First PP = [[P if] [CP-ADV thy loke dovn]]

[IP-MAT [PP if thy loke dovn] [, ,] [NP-SBJ thei] [VBP seen] [NP-OB1 the horrible place of euerlastynge derknes] [IP-PPL gapynge after hem] [. ;]]

Example 37

[cmaelr4] [24.754] and se what a fair processyon of chosen soules goon to the blessed court of heuen, euery in her degre, after her meryt resceyuynge her heritage, the whiche was ordeyned for hem atte begynnynge of the worlde, whiche ioye may no tonge telle ne hert thenke.[24.755] But this knowe wel,[24.756] ther shal no thynge lak that thou woldest were there present, ne no thynge be present that thou woldist were absent;
[24.757] and in specyal ther shal be and is oo thinge whiche passith al good, that is sight and knoulache and loue of oure Lord Iesu.
[25.758] He shal be seen, in hymself and in alle creatures, gouernynge al thyng without besynes, susteynyng alle thynge without trauail, yeuyng himself to euery chosen soule as they neden with-oute diuysion and departyng;


First PP = [[P in] [ADJP specyal]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP in specyal] [NP-SBJ-2 ther] [MD shal] [BE be] [IP-MAT-PRN=1 and is] [NP-2 oo thinge whiche passith al good, that is sight and knoulache and loue of oure Lord Iesu] [. .]]

Example 38

[cmcapchr] [33.33] Roboam, son to Salamon, he regned aftir his fadir,[33.34] and he forsoke þe councell of elde men[33.35] and was counceled be ġong puple;
[33.36] þerfor þe ten tribus forsoke him
[33.37] an þere left with him but too.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ +te ten tribus] [VBD forsoke] [NP-OB1 him]]

Example 39

[cmcapchr] [34.94] for he restored þe Temple and many houses þat longid þerto;[34.95] for, fro þe tyme þat he was mad kyng onto þe xxiii ġere of his regne, the prestes spent þe offering[34.96] and mad no reparacion,
[34.97] and þerfor the kyng comaundid þat þe offering schuld be put in a comoun box and kept to restauracion of þe Temple.
[s0098]


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [NP-SBJ the kyng] [VBD comaundid] [CP-THT +tat +te offering schuld be put in a comoun box and kept to restauracion of +te Temple] [. .]]

Example 40

[cmcapchr] [35.100] Anno 4375.[35.101] Here deieth Amasias, þat regned in Jerusalem xxix ġere.[35.102] The name of his moder: Joaden, born in Jerusalem.
[35.103] Whan he was confermed in his regne, he mad dew inquisicion of all hem þat were consenting to his fader deth,
[35.104] an whan he had hem, condempned hem to þe deth;


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he was confermed in his regne]]

[IP-MAT [PP Whan he was confermed in his regne] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 dew inquisicion of all hem +tat were consenting to his fader deth] [. ,]]

Example 41

[cmcapchr] [35.113] In þese dayes a man þat hite Siluius Aduentinus, þe xiii kyng of þat region cleped Latinorum, died,[35.114] and was byried in a mount þat stant in Rome,[35.115] and for his biryng þe mount hath his name, Mons Aduentinus.
[35.116] Whan men go owt at Seynt Paule gate, þei go vndir it,
[35.117] and leue it on þe left hand.


First PP = [[P Whan] [CP-ADV men go owt at Seynt Paule gate]]

[IP-MAT [PP Whan men go owt at Seynt Paule gate] [, ,] [NP-SBJ +tei] [VBP go] [PP vndir it] [. ,]]

Example 42

[cmcapchr] [36.146] This man was of wikkid gouernauns,[36.147] for he forsook God,[36.148] and worcheped maumentrie, in-so-mech þat he offered his son to þe mavment whech þei clepe Tophet in þe vale of Hennon.
[36.149] Therfor suffered oure Lord God Rasin þe kyng of Surre' to com to Jerusalem and distroye þe lond and put the kyng undir grete tribute;
[36.150] and þis was do þe fourte ġere of his regne.


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [VBD suffered] [NP-SBJ oure Lord God] [NP-OB1 Rasin +te kyng of Surre'] [IP-INF to com to Jerusalem and distroye +te lond and put the kyng undir grete tribute] [. ;]]

Example 43

[cmcapchr] [37.165] Fiftene ġere be þe graunt of God were lengthid of his lif.[37.166] In his tyme, as in Achaz, prophecied Ysaie, whech coumforted þe kyng in his seknes, and gaue him a playstir of figgis, and aftirward told him þat Senacherib, kyng of þe Assiriis, in no wise schulde noye him.[37.167] For in a nyte sodeynly God smet þe oost of þe Assiriis, þat in þe morownyng þere were founde dede foure score þousand and fyue þousand;
[37.168] and whan þe kyng on þe morow say þis pestilens, he fled into Nynyue.
[37.169] Anno Mundi 4489-4539.


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te kyng on +te morow say +tis pestilens]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan +te kyng on +te morow say +tis pestilens] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD fled] [PP into Nynyue] [. .]]

Example 44

[cmcapchr] [38.193] Anno 4554.[38.194] Amon endith here, þat was kyng of Jerusalem xiii ġere,[38.195] and he folowid his fadir Manasses in al euel and al onclennes of ydolatrie;
[38.196] þerfor his owne seruauntis mordred him in his owne hous.
[38.197] And aftir his deth þe puple of þe lond ros


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ his owne seruauntis] [VBD mordred] [NP-OB1 him] [PP in his owne hous] [. .]]

Example 45

[cmcapchr] [38.211] Joachim, whech þat is cleped Jeconias, he regned in Jerusalem xi ġere.[38.212] This same man was led be Nabugodonosor into Babiloni, and mani prisoneres with him, most specialy þe best of þe lond, as Thobie and Mardoche, with many othir.[38.213] Than þe kyng of Babilon sette Sedechie kyng at Jerusalem to gouerne þe puple and pay tribute ġerly, whech Sedechi rebelled ageyn þe kyng.
[38.214] And þerfor þe kyng cam ageyn to Jerusalem,
[38.215] and took þis kyng,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +terfor] [NP-SBJ +te kyng] [VBD cam] [ADVP ageyn] [PP to Jerusalem] [. ,]]

Example 46

[cmcapchr] [39.228] and ete it.[39.229] He sey many sites in whech diuers kyngis and puples for synne schuld be distroyed.[39.230] He sei eke a feld ful of drye bones,
[39.231] and whil he prophecied onto hem þe senewis and veynes, flesch and scyn, entered onto hem, eke þe spirit, þat þei stood upon her feet.
[39.232] Daniel, þe son of Abda, prophecied þis same tyme, born in Inde, and but ġong led into Babilonie, a meruelous prophete.


First PP = [[P whil] [CP-ADV he prophecied onto hem]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whil he prophecied onto hem] [NP-SBJ +te senewis and veynes, flesch and scyn] [, ,] [VBD entered] [PP onto hem] [, ,] [CONJP-1 eke +te spirit] [, ,] [CP-ADV +tat +tei stood upon her feet] [. .]]

Example 47

[cmcapchr] [39.256] Here regned Xerses, the v kyng of Perse,[39.257] and he regned þere xxiii ġere.[40.258] This man was so leccherous þat he ded crye openly, what man coude bryng in a new circumstauns of lecchery, he schuld haue a grete reward.
[40.259] And whan he had gadered a gret ost ageyn þe Grekis, on seyde, ' The Grekis schul not only be ouyrcome,
[40.260] but þei schal be pressed down with swech a multitude '.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had gadered a gret ost ageyn +te Grekis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan he had gadered a gret ost ageyn +te Grekis] [, ,] [NP-SBJ on] [VBD seyde] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE The Grekis schul not only be ouyrcome] [. ,]]

Example 48

[cmcapchr] [40.259] And whan he had gadered a gret ost ageyn þe Grekis, on seyde, ' The Grekis schul not only be ouyrcome,[40.260] but þei schal be pressed down with swech a multitude '.[40.261] Demoratus þe philisofer answerd, ' There is swech a multitude þat þei may not be gouerned,
[40.262] and þerfor is it þe more to drede '.
[40.263] In þis tyme lyued þese too poetes, Sophodes and Euripides, þat were cleped tragedies.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP +terfor] [BEP is] [NP-SBJ-1 it] [IP-INF-SPE +te more to drede] [' '] [. .]]

Example 49

[cmcapchr] [40.265] Anno 4738-4776.[40.266] Anno 4777.[40.267] Here regneth Artharxerses, þe vi kyng in Perse, whech is clepid Nothus- xl ġere he regned þere; vndir whom Esdras repayred þe lawe þat was brent be hem of Chalde, whech Esdras broute in new maner of wryting of letteres, þat were more esy for to write and more esi for to pronounce,
[40.268] and þerfor was he called a swift writer.
[40.269] And it is not grete wondir þou þat Esdras mite with his rememberauns write bokes new ageyn,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [BED was] [NP-SBJ-1 he] [VAN called] [IP-SMC a swift writer] [. .]]

Example 50

[cmcapchr] [40.275] This man was son of Ydapsis, and on of þe vii gouernouris of Perse, whech was chosen be þe nyhyng of a hors.[40.276] Vndir him was þe probleme purposit of þe strength of a king, a woman, wyn, and treuth.[40.277] In þis tyme was Plato disciple to Socrates, in whos bokes was founde a gret part of þat gospel, ' In principio erat uerbum '.
[41.278] Whan he was take with soudioures and broute to Dionisie þe Tyraunt, he, seing so many aboute þe tiraunt, seide onto him, ' What hast þou do þat þou nedist so many men? '.
[41.279] This Plato mad many bokes


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he was take with soudioures and broute to Dionisie +te Tyraunt]]

[IP-MAT [PP Whan he was take with soudioures and broute to Dionisie +te Tyraunt] [, ,] [NP-SBJ he] [, ,] [IP-PPL seing so many aboute +te tiraunt] [, ,] [VBD seide] [PP onto him] [, ,] [CODE &lt;P_41&gt;] [' '] [CP-QUE-SPE What hast +tou do +tat +tou nedist so many men] [, ?] [' '] [. .]]

Example 51

[cmcapchr] [41.279] This Plato mad many bokes[41.280] and named hem aftir his maystires:[41.281] Thimeus is on; Phedron a oþir; þe þird, Gorgialis; þe iiii, Pitharas.
[41.282] And þouġ men feyne mech þing of his deth, he was hald in so gret reuerens þat þei had doute, whan he was ded, whethir þei schuld anoumbir him among þe hie goddis or semigoddes.
[41.283] Anno Mundi 4799-4837.


First PP = [[P +tou+g] [CP-ADV men feyne mech +ting of his deth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tou+g men feyne mech +ting of his deth] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN hald] [PP in so gret reuerens +tat +tei had doute, whan he was ded, whethir +tei schuld anoumbir him among +te hie goddis or semigoddes] [. .]]

Example 52

[cmcapchr] [41.285] Here endith Artarxerses, whos regne lested xl ġere.[41.286] Summe sey þat his name was Assuerus, to whom Ester was coupled.[41.287] In þis tyme lyued Diogenes, þat seld himselue onto bondage,
[41.288] and whan his maistir, þat boute him, profered him to on Veniedes for to by him, Veniedes inqwired of þe philisophre what craft he coude;
[41.289] and he answerd, ' I can ', he seith, ' þouġ I be bond, be a gouernour onto hem þat stande in gret fredam '.


First PP = [[P whan] [CP-ADV his maistir , +tat boute him , profered him to on Veniedes for to by him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan his maistir, +tat boute him, profered him to on Veniedes for to by him] [, ,] [NP-SBJ Veniedes] [VBD inqwired] [PP of +te philisophre] [CP-QUE what craft he coude] [. ;]]

Example 53

[cmcapchr] [41.287] In þis tyme lyued Diogenes, þat seld himselue onto bondage,[41.288] and whan his maistir, þat boute him, profered him to on Veniedes for to by him, Veniedes inqwired of þe philisophre what craft he coude;[41.289] and he answerd, ' I can ', he seith, ' þouġ I be bond, be a gouernour onto hem þat stande in gret fredam '.
[41.290] And whan Veniades herd þis answere, he merueiled gretly,
[41.291] and seide, ' I make the lord of my childirn-


First PP = [[P whan] [CP-ADV Veniades herd +tis answere]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan Veniades herd +tis answere] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD merueiled] [ADVP gretly] [. ,]]

Example 54

[cmcapchr] [41.291] and seide, ' I make the lord of my childirn-[41.292] do with hem at þi plesauns '.[41.293] Kyng Alisaundre fond him sitting in a tunne euyr open to þe sunne,
[41.294] and whan Alisaundre comaunde him to aske what he wold, he prayed him for to remeue and stand no lenger in his lite.
[41.295] Anno 4839-4863.


First PP = [[P whan] [CP-ADV Alisaundre comaunde him to aske what he wold]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan Alisaundre comaunde him to aske what he wold] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD prayed] [NP-OB2 him] [IP-INF for to remeue and stand no lenger in his lite] [. .]]

Example 55

[cmcapchr] [42.309] Here deyed Xerses, þat was kyng iiii ġere.[42.310] He had anothir name, Arsanius.[42.311] In þis tyme was Zenocrates in Attenis, whos chastite is mech praised;
[42.312] for whan a faire strumpet was hired with a gret summe þat sche schuld enclyne him to leccherie, boldly sche went to bed
[42.313] and lay be him al nyte,


First PP = [[P whan] [CP-ADV a faire strumpet was hired with a gret summe +tat sche schuld enclyne him to leccherie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP whan a faire strumpet was hired with a gret summe +tat sche schuld enclyne him to leccherie] [, ,] [ADVP boldly] [NP-SBJ sche] [VBD went] [PP to bed]]

Example 56

[cmcapchr] [44.375] Anno 4983-4988.[44.376] Anno 4989.[44.377] Ptholome, clepid Epiphanes, he regned in Alisaundre xxxiiii ġere,
[44.378] and for he was but v ġere old whan he began to regne, þerfor þei of Alisaundre sent onto þe Romaynes for to help her ġong kyng ageyn þe power of Grete Antiochus.
[44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.


First PP = [[P for] [CP-ADV he was but v +gere old whan he began to regne]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for he was but v +gere old whan he began to regne] [, ,] [PP +terfor] [NP-SBJ +tei of Alisaundre] [VBD sent] [PP onto +te Romaynes] [IP-INF for to help her +gong kyng ageyn +te power of Grete Antiochus] [. .]]

Example 57

[cmcapchr] [44.377] Ptholome, clepid Epiphanes, he regned in Alisaundre xxxiiii ġere,[44.378] and for he was but v ġere old whan he began to regne, þerfor þei of Alisaundre sent onto þe Romaynes for to help her ġong kyng ageyn þe power of Grete Antiochus.[44.379] And þan þe Romaynes sent too legatis onto þis Antiochus, þat he schuld go oute of Egipte and do no harm to her frendis.
[44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.
[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,


First PP = [[P whan] [CP-ADV +tis child was growe onto age]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +tis child was growe onto age] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD weddid] [NP-OB1 +te doutir of +te same Antiochus, whech hite Cleopatra] [. .]]

Example 58

[cmcapchr] [44.380] And whan þis child was growe onto age, he weddid þe doutir of þe same Antiochus, whech hite Cleopatra.[44.381] In þis same tyme lyued þe eloquent man whech hite Plauctus,[44.382] and for al his eloquens he was compelled for pouert for to dwelle with a baxter and grinde his corn at a qwerne,
[44.383] and whan he had leisere, þan wold he write tales of ful grete sentens.
[44.384] Anno Mundi 4990-5022.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had leisere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he had leisere] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [MD wold] [NP-SBJ he] [VB write] [NP-OB1 tales of ful grete sentens] [. .]]

Example 59

[cmcapchr] [44.387] And in his tyme lyued þat conquerour at Rome whom þei clepe Scipio Affricanus.[44.388] He was cleped so for þe grete conquestes þat he had on Cartage, whech cite' stant in Affrik.[44.389] It was he þat counceled þe Senate þat Cartage schuld not be distroyed.
[45.390] For whan þe Romaynes left her werre with Cartage, þan be ydilnesse began mech debate in þe cite', euele drautes in þe puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft; þerfor wold þis man þat Cartage schuld not be distroyed, þat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice.
[45.391] This man was byried in straunge lond, and this vers writin on his graue, ' O onkynd cuntre', my bones schal þou not haue '.


First PP = [[P For] [CP-ADV whan <P_45> +te Romaynes left her werre with Cartage , +tan be ydilnesse began mech debate in +te cite' , euele drautes in +te puple , comnauntes broken , opyn extorsion , pryuy theft]]

[IP-MAT [PP For whan &lt;P_45&gt; +te Romaynes left her werre with Cartage, +tan be ydilnesse began mech debate in +te cite', euele drautes in +te puple, comnauntes broken, opyn extorsion, pryuy theft] [, ;] [PP +terfor] [VBD wold] [NP-SBJ +tis man] [CP-THT +tat Cartage schuld not be distroyed] [, ,] [CP-ADV +tat drede schuld oppresse leccherie, and bisinesse schuld distroye auarice] [. .]]

Example 60

[cmcapchr] [45.408] This man weddid his owne sistir,[46.409] and aftir, in þe first day of þe wedding, he killid hir child, whech was eyir of þe lond.[46.410] In þe xvii ġere of his regne his moder Cleopatra, be grete power, mad him to fle fro his lond and dwelle in þe ylde of Cipre.
[46.411] Whan he was þere he killid anothir child of his,
[46.412] and put it in a forser,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he was +tere]]

[IP-MAT [PP Whan he was +tere] [NP-SBJ he] [VBD killid] [NP-OB1 anothir child of his] [. ,]]

Example 61

[cmcapchr] [46.415] Anno 5103.[46.416] Here þe Qween Cleopatra, aftir Ptholome was exiled, mad hir ġonger son kyng, whech hite Ptholome Alisaun-are.[46.417] This man grew onto swech cruelnes þat he killid his owne moder;
[46.418] þerfor þe puple ros vpon him,
[46.419] exiled him,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ +te puple] [VBD ros] [PP vpon him] [. ,]]

Example 62

[cmcapchr] [47.457] Sche asked þe space of thre dayes auisement, in whech sche and he and many mo fasted and prayed,[47.458] and at þe thre dayes ende þei sey heuene open and a grete brithnesse schining upon hem;[47.459] and þanne sey þei a faire ymage of a mayde upon a auter and a child in hir armes.
[47.460] And whan he merueled gretly, he herd a vois fro heuene crying in þis maner, ' This is þe auter of Goddis Son '.
[47.461] Than fell he down onto þe erde,


First PP = [[P whan] [CP-ADV he merueled gretly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan he merueled gretly] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD herd] [NP-OB1 a vois] [PP fro heuene] [IP-PPL crying in +tis maner,' This is +te auter of Goddis Son] [' '] [. .]]

Example 63

[cmcapchr] [s0471] [47.472] Anno 5199; Cristi 1.[47.473] This ġere was Crist oure Lord born of a mayde in Bethlem in þe nyte before þe Sunday,
[47.474] and as Bede seith in his cronicule, it was fro þe makyng of Adam onto þe birth of Crist ġeres v þousand a hundred nynty and nyne, as it is conteyned in þese vers:- Vnum tolle datis ad milia quinque ducentis, Nascente Domino tot Beda dat prothoplausto.
[s0475]


First PP = [[P as] [CP-ADV Bede seith in his cronicule]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-PRN as Bede seith in his cronicule] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BED was] [NP-2 fro +te makyng of Adam onto +te birth of Crist +geres] [NP-OB1 v +tousand a hundred nynty and nyne] [, ,] [PP-PRN as it is conteyned in +tese vers:- Vnum tolle datis ad milia quinque ducentis, Nascente Domino tot Beda dat prothoplausto] [. .]]

Example 64

[cmcapchr] [50.538] In þis same tyme was Linus pope, whech ordeyned þat women schuld with lynand cure her heer.[50.539] Anno 5254-5267; 56-69.[50.540] Nero regned aftir þis Claudius, of all men wrecchidhest, redy to al maner vices, vndir whom Petir and Poule were martired, Petir in a place cleped Vaticanus, in þe weye þat is called Aurea, and Poule in a strete called Hostiense, in a place þat is cleped Aput Aquas Saluias, ' At þe Scipping Wateres '-
[50.541] for Poules hed scippid thries aftir it was fro þe body, and at euery scip þere sprang a welle, þerfor is þat place clepid soo.
[50.542] Anno 5268-5278; 70-80.


First PP = [[P for] [CP-ADV Poules hed scippid thries aftir it was fro +te body , and at euery scip +tere sprang a welle]]

[IP-MAT [PP for Poules hed scippid thries aftir it was fro +te body, and at euery scip +tere sprang a welle] [, ,] [PP +terfor] [BEP is] [NP-SBJ +tat place] [VAN clepid] [ADVP soo] [. .]]

Example 65

[cmcapchr] [50.548] Summe sey þat he was cured of a greuous sekenes of waspis in his nose, and cured be sith of þe vernicle;[50.549] and þis cure excited him to venge Cristis deth.[50.550] He deied of þe flux of blood,
[50.551] and whan deth cam he stood rite up
[50.552] and seide, ' It semeth a kyng for to stand and dey '.


First PP = [[P whan] [CP-ADV deth cam]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan deth cam] [NP-SBJ he] [VBD stood] [ADVP rite] [RP up]]

Example 66

[cmcapchr] [51.584] This mannes hert, whan it was open, þei founde þe name of Jesu writin þere with letteris of gold.[51.585] In þis tyme was Eustace, his wif, and her issew, martired for Crist.[51.586] And þis tyme lyued Plutarc þe philisophre, maistir onto Trajan, þat wrot onto him a book, where he counceled him þat he schuld sese fro þe persecucion of Cristen men;
[51.587] for, as he wrote, þere coude be founde no defaute in hem but þat þei worchiped no ydolis, and rysin erly in þe morowning, and songin ympnis to on þei cleped Crist-
[51.588] and as it is seide, þe emperour fro þat tyme was not so cruel.


First PP = [[P as] [CP-ADV he wrote]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP-PRN as he wrote] [, ,] [NP-SBJ-2 +tere] [MD coude] [BE be] [VAN founde] [NP-2 no defaute] [PP in hem] [PP but +tat +tei worchiped no ydolis, and rysin erly in +te morowning, and songin ympnis to on +tei cleped Crist] [. -]]

Example 67

[cmcapchr] [51.585] In þis tyme was Eustace, his wif, and her issew, martired for Crist.[51.586] And þis tyme lyued Plutarc þe philisophre, maistir onto Trajan, þat wrot onto him a book, where he counceled him þat he schuld sese fro þe persecucion of Cristen men;[51.587] for, as he wrote, þere coude be founde no defaute in hem but þat þei worchiped no ydolis, and rysin erly in þe morowning, and songin ympnis to on þei cleped Crist-
[51.588] and as it is seide, þe emperour fro þat tyme was not so cruel.
[51.589] In his tyme was Simon Cleophas, bischop of Jerusalem, martired and put on þe crosse.


First PP = [[P as] [CP-ADV it is seide]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-PRN as it is seide] [, ,] [NP-SBJ +te emperour] [PP fro +tat tyme] [BED was] [NEG not] [ADJP so cruel] [. .]]

Example 68

[cmcapchr] [55.698] In his tyme ros þe heresie of Sabelly.[55.699] He was before a prest of a temple cleped Eliogabelum.[55.700] He left no memorie aftir him but euel exaumple of hordam, leccherie, and sweche stinking synne;
[55.701] therfor þe knytes risin ageyn him,
[55.702] and killid him, and his modir eke.


First PP = [[ADV+P therfor]]

[IP-MAT [PP therfor] [NP-SBJ +te knytes] [VBD risin] [PP ageyn him] [. ,]]

Example 69

[cmcapchr] [56.734] Gordian regned vi ġere, that had grete victorie up þe Perses and in his comyng hom was slayn be treson.[56.735] In þis tyme was Poncian pope, þat was exiled, and dyed a martir.[56.736] And þan was Cyriacus pope,
[56.737] but, for he resyned and went with xi þousand maydnes, he is not put in þe cateloge of popes.
[56.738] Next him was Anteros pope-


First PP = [[P for] [CP-ADV he resyned and went with xi +tousand maydnes]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP for he resyned and went with xi +tousand maydnes] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [NEG not] [VAN put] [PP in +te cateloge of popes] [. .]]

Example 70

[cmcapchr] [58.774] This man spilt mech Cristen blod,[58.775] for vndir him were martired Lucius, þe pope, and Cipriane, þe bischop.[58.776] Galiene in his beginning was just and good to þe comnaunte, aftir þat ful dissolute in many vices;
[58.777] therfor God suffered him to be killid with deceyte of on Aurely, a duke.
[58.778] Vndir þis same Valeriane were martired both Sixte and Laurens be on Decius, þat was no emperour, but a meyhir,


First PP = [[ADV+P therfor]]

[IP-MAT [PP therfor] [NP-SBJ God] [VBD suffered] [IP-INF him to be killid with deceyte of on Aurely, a duke] [. .]]

Example 71

[cmcapchr] [58.776] Galiene in his beginning was just and good to þe comnaunte, aftir þat ful dissolute in many vices;[58.777] therfor God suffered him to be killid with deceyte of on Aurely, a duke.[58.778] Vndir þis same Valeriane were martired both Sixte and Laurens be on Decius, þat was no emperour, but a meyhir,
[58.779] and þerfor is he cleped Decius Minor.
[58.780] It is seid þat Seynt Sixte went fro Rome to Spayn and þens he browt to fayre ġong men, Laurens and Vincent, cosynes of blod, and vertuous of maneris.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [BEP is] [NP-SBJ-1 he] [VAN cleped] [IP-SMC Decius Minor] [. .]]

Example 72

[cmcapchr] [58.797] Anno 5458-5459; 260-261.[58.798] Claudius regned to ġere[58.799] and mad grete conquest upon þe Gothis, upon Macedonie, and a cuntre' is clepit Illiricum;
[58.800] and whan he had ouyrcome mech of Almayn he deied, þei sei, of pestilens.
[58.801] In his tyme was Euticianus pope, and before him Felix.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had ouyrcome mech of Almayn]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he had ouyrcome mech of Almayn] [NP-SBJ he] [VBD deied] [, ,] [IP-MAT-PRN +tei sei] [, ,] [PP of pestilens] [. .]]

Example 73

[cmcapchr] [58.806] Anno 5460-5464; 262-266.[58.807] Aurelianus regned v ġere.[59.808] This man mad gret persecucion onto Cristen men,
[59.809] and þerfor was he smet with a leuene and þundir, but not ded.
[59.810] This man was þe first þat arayed his diademe with gold and gemmes.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP +terfor] [BED was] [NP-SBJ he] [VAN smet] [PP with a leuene and +tundir]]

Example 74

[cmcapchr] [59.833] Anno 5473-5474; 275-276.[59.834] Karus, with his too sones, Karine and Numerian, regned too ġere.[59.835] This man was wikkid in al maner þing;
[59.836] þerfor he was dronchin in a smal watir.
[59.837] And his childirn sone aftir were killid.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN dronchin] [PP in a smal watir] [. .]]

Example 75

[cmcapchr] [61.881] and aftir þat cam into Britayn[61.882] and compelled þe lond to pay her old tribute to Rome,[61.883] wedded here a mayden þei cleped Heleyn, þe kyngis doutir of Colchester,
[61.884] and of þis woman and of him cam Grete Constantine, þat ded mech for þe Cherch.
[61.885] Than deied þis Constantyn in Britayn,


First PP = [[PP of +tis woman] [CONJP and of him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP of +tis woman and of him] [VBD cam] [NP-SBJ Grete Constantine, +tat ded mech for +te Cherch] [. .]]

Example 76

[cmcapchr] [61.887] and left his son, Grete Constantin, þe empire of Frauns and of Spayn, with oþir cuntre's.[61.888] In þis tyme was Maxencius chosen emperour at Rome,[61.889] and he grew to swech insolens and cruelte' þat þe puple of Rome sent for þis Constantine,
[61.890] and aftir he had killid Maxensius þei mad him emperour.
[61.891] Anno Mundi 5497-5527; Cristi 299-329.


First PP = [[P aftir] [CP-ADV he had killid Maxensius]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir he had killid Maxensius] [NP-SBJ +tei] [VBD mad] [IP-SMC him emperour] [. .]]

Example 77

[cmcapchr] [62.916] Constantine, þis mannes son, with his too bretherin, Constant and Constancius, regned xxiiii ġere.[62.917] These iii were þe sones of Grete Constantine.[62.918] First regned þe eldest al alone,
[62.919] and whan he was ded be þe councell of his broþir Constans, þan regned þe same Constauns,
[62.920] and was turned be a fals prest to þe heresie of þe Arianes.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he was ded be +te councell of his bro+tir Constans]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he was ded be +te councell of his bro+tir Constans] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [VBD regned] [NP-SBJ +te same Constauns] [. ,]]

Example 78

[cmcapchr] [62.923] summe he put oute here rite eyne,[62.924] and namely þe worthi man, Athanasius, whech mad Quicunque vult, pursewed so feruently þat he durst not appere openly vii ġere.[62.925] And al þis persecucion was for on Arrian, whech deyed at Constantinople ful schamefully.
[62.926] For as he went to cherch with his clientis and mech pride, þere fell upon him a appetite for to go to a sege;
[62.927] and with his issew went all þe guttis oute of his wombe down into þe gong,


First PP = [[P as] [CP-ADV he went to cherch with his clientis and mech pride]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP as he went to cherch with his clientis and mech pride] [, ,] [NP-SBJ-1 +tere] [VBD fell] [PP upon him] [NP-1 a appetite for to go to a sege] [. ;]]

Example 79

[cmcapchr] [63.938] The bones eke of Seynt Andrew and Luk were brout to Constantinople.[63.939] In þis tyme Julianus Apostata was mad a monk.[63.940] For þis Emperour Constauns killid þe broþir of Julian,
[63.941] and þerfor he fledde,
[63.942] for he cam of þe imperial blood-


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [NP-SBJ he] [VBD fledde] [. ,]]

Example 80

[cmcapchr] [63.943] Grete Constantin broþir was his fader-[63.944] and þus Juliane walkid dyuers prouinces, drawyng euir to nigromanceres and wicchis, inquiring diligently if euir he schuld be emperour.[63.945] And at þe last he mad feith to a deuel þat he schuld forsake his cristendam,
[63.946] and whan he had do þis he told him þat within fewe dayes he schuld regne in þe empire.
[63.947] Anno 5552-5554; 354-356.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had do +tis]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he had do +tis] [NP-SBJ he] [VBD told] [NP-OB2 him] [CP-THT +tat within fewe dayes he schuld regne in +te empire] [. .]]

Example 81

[cmcapchr] [63.954] Vndir him were many martires, specialy Paule and Jon, keperis of þe chaumbir of Constantin dowtir.[63.955] He gaue leue to þe Jewis to bygge ageyn þe Temple at Jerusalem,[63.956] but þe erdeqwaues come so often þei were fayn to fle fro þe Temple and fro þe cite'.
[64.957] As he went to fite with þe Perses, whan he cam to Cesarie, þat stant in Capadoce, he þrette Basile, þe bischop, þat whan he cam ageyn victour, he schuld distroy þe cite'.
[64.958] Vpon þis þe bischop comaunded þe puple to prey God þat he schuld lette þe cursed mannes appetite,


First PP = [[P As] [CP-ADV he went to fite with +te Perses]]

[IP-MAT [PP As he went to fite with +te Perses] [, ,] [PP whan he cam to Cesarie, +tat stant in Capadoce] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD +trette] [NP-OB2 Basile, +te bischop] [, ,] [CP-THT +tat whan he cam &lt;P_64&gt; ageyn victour, he schuld distroy +te cite'] [. .]]

Example 82

[cmcapchr] [64.963] Anno 5555; 357.[64.964] Jouiniane regned but o ġere.[64.965] He was first a knyte with þe kyng of Perse, cleped Sapor,
[64.966] and whan Julian was ded he byried him worchipfully,
[64.967] and þan was he chosen emperour.


First PP = [[P whan] [CP-ADV Julian was ded]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan Julian was ded] [NP-SBJ he] [VBD byried] [NP-OB1 him] [ADVP worchipfully] [. ,]]

Example 83

[cmcapchr] [64.981] Valentinian, with his broþir Valent, regned xi ġere.[64.982] He dwelt before with Juliane þe emperour, whom Julian put in choys wheþir he wold forsake his knythod or his cristendam,[64.983] and he forsok his knythod.
[64.984] Therfor oure Lord exalted him onto þe empire.
[64.985] He deied of þe flix of blood.


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [NP-SBJ oure Lord] [VBD exalted] [NP-OB1 him] [PP onto +te empire] [. .]]

Example 84

[cmcapchr] [65.995] Anno 5571-5576; 373-378.[65.996] Gracian, with his bretherin, Valentinian and Theodosie, regned vi ġere.[65.997] This man was trewe in his feith and deuoute onto þe Cherch.
[65.998] For onto his tyme þe heresi of Arrianes was gretly meynteyned in Itaile.
[65.999] And he with good councel destroyed it finaly


First PP = [[P For] [PP onto his tyme]]

[IP-MAT [PP For onto his tyme] [NP-SBJ +te heresi of Arrianes] [BED was] [ADVP gretly] [VAN meynteyned] [PP in Itaile] [. .]]

Example 85

[cmcapchr] [65.1007] He ordeyned eke þat non of hem schuld be receyued but to euyrlesting penauns.[65.1008] In þis tyme Paula and Eustochium went oute of Rome to Bethlem to dwelle with Seint Jerom.[65.1009] In þis tyme a child was born at Emaus þat fro þe nowil upward had too bodies and too hedis,
[65.1010] and whan on ete, þe othir slept;
[65.1011] be þe nethir part he had but to hepis and to leggis.


First PP = [[P whan] [CP-ADV on ete]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan on ete] [, ,] [NP-SBJ +te othir] [VBD slept] [. ;]]

Example 86

[cmcapchr] [66.1019] for he distroyed all þe temples of ydolis[66.1020] and put þe Jewis vndir tribute.[66.1021] In þis tyme was Augustin conuerted fro his erroure onto þe feith be þe prayer of his modir, be þe preching of Seynt Ambrose, and exortacion of Simpliciane.
[66.1022] For as it may be gadered of cronicles, he was bore in þe ġere of oure Lord ccc and lx,
[66.1023] and conuerted in þe ġere ccc and xc.


First PP = [[P as] [CP-ADV it may be gadered of cronicles]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-PRN as it may be gadered of cronicles] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN bore] [PP in +te +gere of oure Lord ccc and lx] [. ,]]

Example 87

[cmcapchr] [66.1043] In þese dayes Albericus, kyng of Gothis, entered Ytaile[66.1044] and cam to Rome,[66.1045] wastid þe cyte' with swerd and fire, ġeuing first þis precept: þere schuld man do no harm to no cherch ne to no persone þat fled to þe cherch.
[66.1046] And whan þe cite' brent, þei þat were not of Cristen feith blasphemed Crist,
[67.1047] and seide þat þis mischef cam upon hem because þei had lefte þe seruyse of her olde goddis and were turned to Crist;


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te cite' brent]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +te cite' brent] [, ,] [NP-SBJ +tei +tat were not of Cristen feith] [VBD blasphemed] [NP-OB1 Crist] [. ,]]

Example 88

[cmcapchr] [69.1103] Anno 5651-5667; 453-469.[69.1104] Leo þe First regned xvii ġere, in whech tyme mech of Egipte an al Alisaunder was infecte with þe heresi of on Dioscorus, þat held þis opinion, þat þere is but o nature in Crist-[69.1105] the feith is þat in oure Lord Jesu Crist is o persone and too natures;
[69.1106] with þis same heresie was þis emperour infect, and with oþir, in-so-mech þat all þe ymages whech mite be founde at Rome of ony seyntis he caried hem to Constantinople,
[69.1107] and þere he brent hem.


First PP = [[PP with +tis same heresie] [CONJP ]]

[IP-MAT [PP with +tis same heresie] [BED was] [NP-SBJ +tis emperour] [VAN infect] [, ,] [CONJP-1 and with o+tir] [, ,] [PP in-so-mech +tat all +te ymages whech mite be founde at Rome of ony seyntis he caried hem to Constantinople] [. ,]]

Example 89

[cmcapchr] [69.1115] This man edified a cherch of oure Lady and Seint Viuiane,[69.1116] and þere lith he, with iiii þousand martires cclxx, beside women and childirn.[69.1117] In þese dayes was Arthure kyng of Bretayn, þat with his manhod conqwered Flaunderes, Frauns, Norwey, and Denmark,
[69.1118] and aftir he was gretely woundid he went into an ylde cleped Auallone,
[69.1119] and þere deyed.


First PP = [[P aftir] [CP-ADV he was gretely woundid]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP aftir he was gretely woundid] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP into an ylde cleped Auallone] [. ,]]

Example 90

[cmcapchr] [71.1166] He was ful bisi to destroye þe heresi of þe Arrianes;[71.1167] for þere he was at Constantinople he sperd her cherchis[71.1168] and suffered hem not to teche.
[71.1169] Therfor was þe king of Itaile wroth,
[71.1170] and wold a killid þe bischoppis of Itaile but þat he dred indignacion of the emperour.


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [BED was] [NP-SBJ +te king of Itaile] [ADJP wroth] [. ,]]

Example 91

[cmcapchr] [71.1168] and suffered hem not to teche.[71.1169] Therfor was þe king of Itaile wroth,[71.1170] and wold a killid þe bischoppis of Itaile but þat he dred indignacion of the emperour.
[71.1171] Therfor he sent þe pope and oþir worthy men onto Justine, þat þe Arrianes schuld be restored to her cherchis, or ellis he wold kille þe bischoppis of Ytaile.
[71.1172] And whil þei were oute he killid Boys and many oþir.


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [NP-SBJ he] [VBD sent] [NP-OB1 +te pope and o+tir worthy men] [PP onto Justine] [, ,] [CP-ADV +tat +te Arrianes schuld be restored to her cherchis, or ellis he wold kille +te bischoppis of Ytaile] [. .]]

Example 92

[cmcapchr] [71.1169] Therfor was þe king of Itaile wroth,[71.1170] and wold a killid þe bischoppis of Itaile but þat he dred indignacion of the emperour.[71.1171] Therfor he sent þe pope and oþir worthy men onto Justine, þat þe Arrianes schuld be restored to her cherchis, or ellis he wold kille þe bischoppis of Ytaile.
[71.1172] And whil þei were oute he killid Boys and many oþir.
[71.1173] And whan þe pope cam hom to Itaile and broute þe kyng graunt of his will, ġet he put þe pope in prison, where he deyed,


First PP = [[P whil] [CP-ADV +tei were oute]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whil +tei were oute] [NP-SBJ he] [VBD killid] [NP-OB1 Boys and many o+tir] [. .]]

Example 93

[cmcapchr] [71.1170] and wold a killid þe bischoppis of Itaile but þat he dred indignacion of the emperour.[71.1171] Therfor he sent þe pope and oþir worthy men onto Justine, þat þe Arrianes schuld be restored to her cherchis, or ellis he wold kille þe bischoppis of Ytaile.[71.1172] And whil þei were oute he killid Boys and many oþir.
[71.1173] And whan þe pope cam hom to Itaile and broute þe kyng graunt of his will, ġet he put þe pope in prison, where he deyed,
[71.1174] and withinne a litil tyme aftir þat þe king deied sodeynly, whos soule a holy man sey whan it was put in a boiling pot in helle.


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te pope cam hom to Itaile and broute +te kyng graunt of his will]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +te pope cam hom to Itaile and broute +te kyng graunt of his will] [, ,] [ADVP +get] [NP-SBJ he] [VBD put] [NP-OB1 +te pope] [PP in prison, where he deyed] [. ,]]

Example 94

[cmcapchr] [71.1199] And Cassiodre, a senatoure of Rauen, was at þis tyme, first a senatoure and þanne a monk, whech mad a nobel werk upon þe Sauter, folowyng mech þe steppes of Seynt Augustin.[s1200] [72.1201] In þis tyme Jewis and Sarasines gadered togidir at Cesare in Palestine killid þe most part of Cristen men in þat cyte'.
[72.1202] And whan þis cam to þe emperoures knowlech he vengid here blood with myty power.
[72.1203] This Justiniane mad a meruelous and a costful temple in Constantinople, whech was cleped Seint Sophie,


First PP = [[P whan] [CP-ADV +tis cam to +te emperoures knowlech]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +tis cam to +te emperoures knowlech] [NP-SBJ he] [VBD vengid] [NP-OB1 here blood] [PP with myty power] [. .]]

Example 95

[cmcapchr] [72.1211] And aftir him was þe first Agapitus i ġere.[72.1212] He ordeyned þat men schuld go on processioun on Sundayes.[72.1213] Than was Siluery pope iii ġere.
[72.1214] And for he cursed a byschop þei clepid Anthemius for heresie, þerfor þe emperour, at instans of his wif, exiled and killid him in a ylde þei clepe Ponciane.
[72.1215] And þan was Vigilius pope xvii ġere.


First PP = [[P for] [CP-ADV he cursed a byschop +tei clepid Anthemius for heresie]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP for he cursed a byschop +tei clepid Anthemius for heresie] [, ,] [PP +terfor] [NP-SBJ +te emperour] [, ,] [PP at instans of his wif] [, ,] [VBD exiled and killid] [NP-OB1 him] [PP in a ylde +tei clepe Ponciane] [. .]]

Example 96

[cmcapchr] [73.1237] Anno 5769-5775; 571-577.[73.1238] Tiberius þe Secund regned vii ġere, a Cristen emperour, to pore men a veri fader,[73.1239] for þe tresoure of his paleis he departed among þe pore;
[73.1240] and whan þe emperesse vndirtook him for his wasting of þe comoun good, he wold sey onto hir, ' Dame, I beleue verili if we be bisi for to gete us tresoure in heuene, God schal send us sufficiens in erde '.
[73.1241] Happid aftir þat he went by on of his places and sei in þe ground a tabel of marbil, on whech was a crosse.


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te emperesse vndirtook him for his wasting of +te comoun good]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan +te emperesse vndirtook him for his wasting of +te comoun good] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wold] [VB sey] [PP onto hir] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE Dame, I beleue verili if we be bisi for to gete us tresoure in heuene, God schal send us sufficiens in erde] [' '] [. .]]

Example 97

[cmcapchr] [73.1241] Happid aftir þat he went by on of his places and sei in þe ground a tabel of marbil, on whech was a crosse.[73.1242] He comaunded þe table schuld be remeued,[73.1243] for it was not goodly, as he seyde, þat men schuld trede on þe crosse.
[73.1244] Whan þat was reysid þei fond a oþir lich it, and þan þe þirde,
[73.1245] and vndir þat þere fond þei a grete tresoure.


First PP = [[P Whan] [CP-ADV +tat was reysid]]

[IP-MAT-1 [PP Whan +tat was reysid] [NP-SBJ +tei] [VBD fond] [NP-OB1 a o+tir lich it]]

Example 98

[cmcapchr] [74.1263] In þese dayes Gregorie, bischop of Antioche, and Thebea, bischop of Jerusalem, fond þe vnsowid cote of oure Lord Crist in Sephath, a litil fro Jerusalem.[74.1264] Than fel a stauns betwix þe emperour and þe Pope Gregori, in-so-mech þat þe emperour seid mech euel of þe pope and seide he schud be ded.[74.1265] And þan was seyn oft-tyme at Rome a man goyng in a monkis habite, with a naked swerd in his hand, and criyng loude þat Maurice schal be ded þis ġere.
[74.1266] And whan þe emperour herd þis noyse he repent him of his trespas,
[74.1267] and ded penauns,


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te emperour herd +tis noyse]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +te emperour herd +tis noyse] [NP-SBJ he] [VBD repent] [NP-OB1 him] [PP of his trespas] [. ,]]

Example 99

[cmcapchr] [75.1284] In þis tyme began þat cursed Machomet, þe prophete of þe Sarasines.[75.1285] He was a wich,[75.1286] and he had eke þe falling euele,
[75.1287] and whan he fel so, he feyned þat Gabriel þe aungell appered þan onto him, and for þe clernesse þat he sey he myte not stand, but fel down as ded.
[75.1288] He began first with þeft


First PP = [[P whan] [CP-ADV he fel so]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he fel so] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD feyned] [CP-THT +tat Gabriel +te aungell appered +tan onto him, and for +te clernesse +tat he sey he myte not stand, but fel down as ded] [. .]]

Example 100

[cmcapchr] [75.1292] His book, whech þei clepe Alcoran, was mad be þe councell of a munk þat was dampned at Rome for heresie and exiled fro þe cite',[75.1293] his name was Sergius.[75.1294] In þe tyme of þis emperour was ordeyned þat fest whech is cleped Exaltacion of þe Cros;
[75.1295] whan þe emperour broute hom þe cros, it schuld be halowid of þe puple.
[75.1296] In his time were seuene popes:-


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te emperour broute hom +te cros]]

[IP-MAT [PP whan +te emperour broute hom +te cros] [, ,] [NP-SBJ it] [MD schuld] [BE be] [VAN halowid] [PP of +te puple] [. .]]

Example 101

[cmcapchr] [76.1336] Many good Cristen prestis and oþir he flagellid and aftir exiled[76.1337] for þei wold not consent to his heresie, whech þei clepid Monalechites,[76.1338] for þei held þat þere was but o nature in Crist.
[76.1339] And because he was odious to hem þat dwelled at Constantinople, þerfor he took his jornay onto Itaile, purposing to dryue þe Longobardis oute of þe cuntre'.
[76.1340] But whan he cam to þe cuntre' cleped Beneuent, þe duke of þat cuntre', Grinnaldus, put him of with myty power,


First PP = [[P+N because] [CP-ADV he was odious to hem +tat dwelled at Constantinople]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP because he was odious to hem +tat dwelled at Constantinople] [, ,] [PP +terfor] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 his jornay] [PP onto Itaile] [, ,] [IP-PPL purposing to dryue +te Longobardis oute of +te cuntre'] [. .]]

Example 102

[cmcapchr] [76.1337] for þei wold not consent to his heresie, whech þei clepid Monalechites,[76.1338] for þei held þat þere was but o nature in Crist.[76.1339] And because he was odious to hem þat dwelled at Constantinople, þerfor he took his jornay onto Itaile, purposing to dryue þe Longobardis oute of þe cuntre'.
[76.1340] But whan he cam to þe cuntre' cleped Beneuent, þe duke of þat cuntre', Grinnaldus, put him of with myty power,
[76.1341] and hurt mech of his hoost.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he cam to +te cuntre' cleped Beneuent]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whan he cam to +te cuntre' cleped Beneuent] [, ,] [NP-SBJ +te duke of +tat cuntre', Grinnaldus] [, ,] [VBD put] [NP-OB1 him] [RP of] [PP with myty power] [. ,]]

Example 103

[cmcapchr] [77.1366] Aftir him was Sergius ny x ġere.[77.1367] He ordeyned þat Agnus Dei schuld be songen thries whil þe preste reseyued þe sacrament.[77.1368] This man, be a special reuelacioun, fond in þe sacrarie of Seynt Petir cherch in a desolat place a forser of siluyr so old þat it loked lich no siluir,
[77.1369] and whan he had ondo it he fond þere a grete porcion of oure Lordis crosse, arayed with gemmis.
[77.1370] Anno 5879-5888; 681-690.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had ondo it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he had ondo it] [NP-SBJ he] [VBD fond] [ADVP-LOC +tere] [NP-OB1 a grete porcion of oure Lordis crosse, arayed with gemmis] [. .]]

Example 104

[cmcapchr] [78.1392] he noysed himself openly þat he schuld be emperour ageyn.[78.1393] Vpon þese wordis þe puple þere ros ageyn him,[78.1394] and for loue of Tiberi purposed for to kille him.
[78.1395] And when he had aspied þis, he fled to þe prince of Turkis,
[78.1396] and weddid his sistir,


First PP = [[P when] [CP-ADV he had aspied +tis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he had aspied +tis] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD fled] [PP to +te prince of Turkis] [. ,]]

Example 105

[cmcapchr] [81.1475] and þe bokes of Dialoges he translate fro Grew into Latyn.[81.1476] To þis pope cam þe monkis of Cassinense, with on Grete Charlys, desiring þat þe body of Seynt Benet schuld come ageyn to her monasteri, whech þe munkis Floriacense had as þei seide vntreuly bore fro hem.[81.1477] The pope graunted her entent,
[81.1478] but whan þei cam to þe bodi þei were smet with blyndnes and fer, þat þei failed of here desire.
[81.1479] Anno 5935-5959; 737-761.


First PP = [[P whan] [CP-ADV +tei cam to +te bodi]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP whan +tei cam to +te bodi] [NP-SBJ +tei] [BED were] [VAN smet] [PP with blyndnes and fer] [, ,] [CP-ADV +tat +tei failed of here desire] [. .]]

Example 106

[cmcapchr] [82.1506] and sone aftir he caute a feuyr[82.1507] and deied þerof.[82.1508] In þis tyme Constantinus II=us= was pope, þat entered þe office with grete slaundre;
[82.1509] þerfor God suffered oþir men to put oute his eyne, and eke owt of þe Cherch.
[82.1510] Aftir him was Stephanus III=us= pope.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ God] [VBD suffered] [NP-OB1 o+tir men] [IP-INF to put oute his eyne, and eke owt of +te Cherch] [. .]]

Example 107

[cmcapchr] [83.1546] and þat was at Coleyn;[83.1547] now is non.[83.1548] He had a berd, as þei sey, a fote long;
[83.1549] in mete and in drink he was ful temporat.
[83.1550] His sones, anon as þei were of age, were lerned to ride and to exercise hemself in dedis of armes.


First PP = [[PP in mete] [CONJP and in drink]]

[IP-MAT [PP in mete and in drink] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP ful temporat] [. .]]

Example 108

[cmcapchr] [83.1549] in mete and in drink he was ful temporat.[83.1550] His sones, anon as þei were of age, were lerned to ride and to exercise hemself in dedis of armes.[83.1551] His dowteres he sette ful bisily to þe occupacion of wolle.
[83.1552] Whan he cam to Rome he went on his feet
[83.1553] and visit al þe cherchis,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he cam to Rome]]

[IP-MAT [PP Whan he cam to Rome] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP on his feet]]

Example 109

[cmcapchr] [86.1635] The same man, aftir þat, be his malicious disciples was punchid to þe deth with poyntelis.[86.1636] That same tyme was Sergius II=us= pope.[86.1637] His name was before Swynmouth;
[86.1638] þerefor was ordeyned a statute of þe Cherch þat fro þis tyme forward þe pope schuld chese him a new name.
[86.1639] In þis tyme þe vii regiones of Ynglond sesed,


First PP = [[ADV+P +terefor]]

[IP-MAT [PP +terefor] [BED was] [VAN ordeyned] [NP-SBJ a statute of +te Cherch +tat fro +tis tyme forward +te pope schuld chese him a new name] [. .]]

Example 110

[cmcapchr] [86.1645] in þe xix ġere of his regne went he to Rome, cause of deuocion,[86.1646] and before Leon þe pope offered þat tribute whech is cleped Rome-scot, of euery hous a peny.[86.1647] He was first a munk of Wynchestir,
[86.1648] and whan his fader was ded þe pope dispensid with him,
[86.1649] and made him wedde þe doutir of Charles whech was clepid Caluus,


First PP = [[P whan] [CP-ADV his fader was ded]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan his fader was ded] [NP-SBJ +te pope] [VBD dispensid] [PP with him] [. ,]]

Example 111

[cmcapchr] [87.1659] Aftir þis sche cam to Rome[87.1660] and red þere solemply,[87.1661] and was þere in swech opinion þat sche had grete maistires to hir scoleres.
[87.1662] And whan þe popes sete was vacaunt, for hir cunnyng and hir fame þei chose hir pope.
[87.1663] So happed him þat led hir to Attenes be homely with hir, as he was wone to be,


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te popes sete was vacaunt]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +te popes sete was vacaunt] [, ,] [PP for hir cunnyng and hir fame] [NP-SBJ +tei] [VBD chose] [IP-SMC hir pope] [. .]]

Example 112

[cmcapchr] [90.1749] Anno 6079-6084; 881-886.[90.1750] Lodewik þe Þirde regned vi ġere.[90.1751] At þis tyme þe empire went fro Frauns onto Ytaile, aftir þe prophecye whech was among þe Romanes:
[90.1752] thei saide, because þe Frenchmen wold not socour hem ageyn þe Lumbardis, þei schuld not be worthi to be clepid emperoures of Rome.
[90.1753] And fro þis tyme forward summe regned in Itaile, and summe in Almayn, til þe tyme of Octo þe First.


First PP = [[P+N because] [CP-ADV-SPE +te Frenchmen wold not socour hem ageyn +te Lumbardis]]

[IP-MAT-SPE [PP because +te Frenchmen wold not socour hem ageyn +te Lumbardis] [, ,] [NP-SBJ-1 +tei] [MD schuld] [NEG not] [BE be] [ADJP worthi to be clepid emperoures of Rome]]

Example 113

[cmcapchr] [90.1752] thei saide, because þe Frenchmen wold not socour hem ageyn þe Lumbardis, þei schuld not be worthi to be clepid emperoures of Rome.[90.1753] And fro þis tyme forward summe regned in Itaile, and summe in Almayn, til þe tyme of Octo þe First.[90.1754] This Lodewik mad Berengarie, þat regned þan in Itaile, for to fle þat lond,
[90.1755] and whan he had conquered, as he supposed, al Ytaile, sodeynly, at Verone, his enmyes took him,
[90.1756] put oute his eyne,


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had conquered , as he supposed , al Ytaile]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he had conquered, as he supposed, al Ytaile] [, ,] [ADVP sodeynly] [, ,] [PP at Verone] [, ,] [NP-SBJ his enmyes] [VBD took] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 114

[cmcapchr] [90.1757] and sette Berengari ageyn in his dignite'.[90.1758] In þis tyme was pope Anastasius III=us= ii ġere; and þanne Lando, ii monthis; and þan Johannes X=us=, xiii ġere.[90.1759] He entered wrongfully into þat astate;
[90.1760] þerfor knytis of an erle þei clepid Gy tok him,
[90.1761] put him in prison,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [NP-SBJ knytis of an erle +tei clepid Gy] [VBD tok] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 115

[cmcapchr] [90.1771] Anno 6089-6095; 891-897.[90.1772] Conrardus, a Alemane, regned vii ġere,[90.1773] but he is not anoumbered among þe emperoures because he regned not upon Itaile-
[90.1774] þerfor wanted he þe benediccion imperial.
[90.1775] Whan he deyed, he assigned to be his eyer Henry, þe son of þe duke of Saxone.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [VBD wanted] [NP-SBJ he] [NP-OB1 +te benediccion imperial] [. .]]

Example 116

[cmcapchr] [90.1772] Conrardus, a Alemane, regned vii ġere,[90.1773] but he is not anoumbered among þe emperoures because he regned not upon Itaile-[90.1774] þerfor wanted he þe benediccion imperial.
[90.1775] Whan he deyed, he assigned to be his eyer Henry, þe son of þe duke of Saxone.
[90.1776] In þis time was pope Leon þe VII thre ġere; and þan Steuene þe VIII, oþir iii ġere.


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he deyed]]

[IP-MAT [PP Whan he deyed] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assigned] [IP-INF to be his eyer] [NP-OB1 Henry, +te son of +te duke of Saxone] [. .]]

Example 117

[cmcapchr] [91.1791] This same kyng is biried at Wynchester.[91.1792] Anno 6104-6121; 906-923.[91.1793] Henrius þe emperour regned in Almayn xviii ġere- in Alemane, and not in Itaile;
[91.1794] þerfor is not he acountid among þe emperoures.
[91.1795] In þis tyme Spigreuus, duke of Bem, was conuerted to þe feith,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [BEP is] [NEG not] [NP-SBJ he] [VAN acountid] [PP among +te emperoures] [. .]]

Example 118

[cmcapchr] [93.1863] for fro þis day forward þe empire hath be among þe Almanes.[93.1864] This Octo, aftir he had regned many ġeres in Almayne, þe cardinales of Rome sent for him for þe insolens of Jon, þe pope,[93.1865] and he rod þidir with his wyf,
[93.1866] and whan he had mad pes þorwoute al Ytaile he rod ageyn into Saxon,
[93.1867] and þere he begat a child to be his successour, lich him both in condicion and in name.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had mad pes +torwoute al Ytaile]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he had mad pes +torwoute al Ytaile] [NP-SBJ he] [VBD rod] [ADVP ageyn] [PP into Saxon] [. ,]]

Example 119

[cmcapchr] [94.1889] and so he fled fro her handis.[94.1890] Than gadered he a host[94.1891] and besegid Benevent;
[94.1892] whan he had take þe cite' he took þe bones of Seynt Bartholome'
[94.1893] and broute hem to Rome,


First PP = [[P whan] [CP-ADV he had take +te cite']]

[IP-MAT [PP whan he had take +te cite'] [NP-SBJ he] [VBD took] [NP-OB1 +te bones of Seynt Bartholome']]

Example 120

[cmcapchr] [94.1898] and þere was he receyued of Benedict þe VII with mech joye, and crowned with his qween.[94.1899] Than cam ageyn him into Calabir many naciones, in whech batail he was fayn to fle,[94.1900] and seid he was on of þe emperores men,
[94.1901] and whan he was schippid þe schipmen supposed verily he was emperour,
[94.1902] and seide in Grew þat þei wold lede him to Constantinople to þe emperour.


First PP = [[P whan] [CP-ADV he was schippid]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he was schippid] [NP-SBJ +te schipmen] [VBD supposed] [ADVP verily] [CP-THT he was emperour] [. ,]]

Example 121

[cmcapchr] [94.1902] and seide in Grew þat þei wold lede him to Constantinople to þe emperour.[94.1903] This vndirstod he[94.1904] and seide onto hem þat in þe ilde of Scicile he had gret tresoure hid, prayng hem þei wold aryue þere and þei schuld haue part,
[94.1905] and whan þei cam to þe brynk he sey a bischop of his knowlech,
[94.1906] and with his helpe þus he scaped.


First PP = [[P whan] [CP-ADV +tei cam to +te brynk]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan +tei cam to +te brynk] [NP-SBJ he] [VBD sey] [NP-OB1 a bischop of his knowlech] [. ,]]

Example 122

[cmcapchr] [96.1956] So it happed þat he besegid a castel, and þe feste of Seynt Aniane fel in þe same tyme:[96.1957] he left sege,[96.1958] went to cherch,
[96.1959] and as he kneled at Agnus Dei at messe þe castell wallis fell down.
[96.1960] He mad þat sequens, Sancti Spiritus assit nobis gratia.


First PP = [[P as] [CP-ADV he kneled at Agnus Dei at messe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he kneled at Agnus Dei at messe] [NP-SBJ +te castell wallis] [VBD fell] [RP down] [. .]]

Example 123

[cmcapchr] [97.1981] Anno 6208-6227; 1010-1029.[97.1982] Conrardus Primus regned xx ġere.[97.1983] He loued pes aboue al þing,
[97.1984] and þerfor he mad a lawe þat, who þat brekith pes betwix ony princes, he schuld lese his hed.
[97.1985] Than was a erle in his lond þei clepid Lupold.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 a lawe +tat, who +tat brekith pes betwix ony princes, he schuld lese his hed] [. .]]

Example 124

[cmcapchr] [97.1998] and broute him þe hert of a hare.[97.1999] A duke þei cleped Herry fond þe child,[97.2000] bare it to his hous,
[97.2001] and because his wif was bareyn þei feyned it was her.
[97.2002] Whan þe child was growe þe emperour dyned with þis duke,


First PP = [[P+N because] [CP-ADV his wif was bareyn]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP because his wif was bareyn] [NP-SBJ +tei] [VBD feyned] [CP-THT it was her] [. .]]

Example 125

[cmcapchr] [97.1999] A duke þei cleped Herry fond þe child,[97.2000] bare it to his hous,[97.2001] and because his wif was bareyn þei feyned it was her.
[97.2002] Whan þe child was growe þe emperour dyned with þis duke,
[97.2003] þe child stood before him,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV +te child was growe]]

[IP-MAT [PP Whan +te child was growe] [NP-SBJ +te emperour] [VBD dyned] [PP with +tis duke] [. ,]]

Example 126

[cmcapchr] [98.2019] In his tyme þe Cherch was spoiled, pilgrimes robbed, þe offeringis of þe auter take with violens.[98.2020] First þis man cursed hem þat vsed þese dedis.[98.2021] Aftir he distroyed hem with strong hand.
[98.2022] Therfor, whan he schuld deye, þe cardinales saide he was not worthi to be biried in Seynt Petir cherch, for þe habundauns of blood whech he had spilt.
[98.2023] And he answerd ful sobirly, ' Put my body whan I am ded upon a bere,


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [, ,] [PP whan he schuld deye] [, ,] [NP-SBJ +te cardinales] [VBD saide] [CP-THT he was not worthi to be biried in Seynt Petir cherch, for +te habundauns of blood whech he had spilt] [. .]]

Example 127

[cmcapchr] [98.2024] and set it before Seint Petir dores,[98.2025] schette hem,[98.2026] and as ġe se, so do '.
[98.2027] Whan it was set þere, sodeynly þere cam a wind
[98.2028] and brast þe dores ope with swech a violens þat þei stoyned on þe wall,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV it was set +tere]]

[IP-MAT [PP Whan it was set +tere] [, ,] [ADVP sodeynly] [NP-SBJ-1 +tere] [VBD cam] [NP-1 a wind]]

Example 128

[cmcapchr] [98.2029] and þan þei biried him worchipfully.[98.2030] Than was Clement þe Secund; and þan Damasus þe Secund.[98.2031] These to entered not wel,
[98.2032] and þerfor þei lyued not long, þe on but xix monthis, þe oþir xxiii daies.
[98.2033] Than was Leo X=us= v ġere, a holy man; than Victor II=us=-


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP +terfor] [NP-SBJ +tei] [VBD lyued] [NEG not] [NP-MSR long]]

Example 129

[cmcapchr] [98.2050] and killid him.[98.2051] The duke cam to Knowt[98.2052] and seide on þis wise, ' Heil, kyng alone! '
[98.2053] And whan þe kyng had vndirstand þe maner of Edmundis deth, he seid onto þe duke, ' And I schal sette þe hiest of ony lord in Ynglond '.
[98.2054] So he ded smyte of his hed


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te kyng had vndirstand +te maner of Edmundis deth]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +te kyng had vndirstand +te maner of Edmundis deth] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD seid] [PP onto +te duke] [, ,] [' '] [IP-MAT-SPE And I schal sette +te hiest of ony lord in Ynglond] [' '] [. .]]

Example 130

[cmcapchr] [99.2084] his name was Godwyn.[99.2085] He had a fayre doutir,[99.2086] þei cleped hir Ydanie,
[100.2087] and for he supposed þat þis king wold not wedde hir, he procured sotily þe deth of þis man, þat he mite wedde hir to Edward, þe ġonger broþir, whech aftir him schuld be kyng.
[100.2088] Be þis maner he deceyued þe puple:


First PP = [[P for] [CP-ADV he supposed +tat +tis king wold not wedde hir]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for he supposed +tat +tis king wold not wedde hir] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD procured] [ADVP sotily] [CODE &lt;P_100&gt;] [NP-OB1 +te deth of +tis man] [, ,] [CP-ADV +tat he mite wedde hir to Edward, +te +gonger bro+tir, whech aftir him schuld be kyng] [. .]]

Example 131

[cmcapchr] [101.2129] Harald occupied þe crowne[101.2130] and had no rite þerto,[101.2131] for he was son onto þat fals tretour Godwyn, whos doutir King Edward weddid,
[101.2132] þei clepid hir Ydani, of whom is seid, ' As a þorn bringith forth a rose, so sprang Ydani of Godwyn '.
[101.2133] This Godwyn killid Edward broþir,


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE a +torn bringith forth a rose]]

[IP-MAT-SPE-3 [PP As a +torn bringith forth a rose] [, ,] [ADVP so] [VBD sprang] [NP-SBJ Ydani] [PP of Godwyn]]

Example 132

[cmcapchr] [101.2143] And þere þe same Harald swore to Duke William þat he schuld be to him trew ligeman,[101.2144] and ded or mad onto him homage.[101.2145] The same feith mad he to Kyng Edward,
[101.2146] but whan Edward was ded he took upon him þe regalie,
[101.2147] and was crowned kyng.


First PP = [[P whan] [CP-ADV Edward was ded]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP whan Edward was ded] [NP-SBJ he] [VBD took] [PP upon him] [NP-OB1 +te regalie] [. ,]]

Example 133

[cmcapchr] [102.2152] and londid at Hastingis,[102.2153] and ageyn him was Harald with grete power.[102.2154] It is told þat þere were certeyn knytes xx on Wiliam side þat swore þei schuld not leue til þei broke þe hoost and cam to Haraldis standard.
[102.2155] And þouġ it were hard for to do, ġet it was doo.
[102.2156] So had William þe victori,


First PP = [[P +tou+g] [CP-ADV it were hard for to do]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP +tou+g it were hard for to do] [, ,] [ADVP +get] [NP-SBJ it] [BED was] [DAN doo] [. .]]

Example 134

[cmcapchr] [102.2177] Thus was he deposed and put in prison,[102.2178] and þere he seide he had not a peny in þe world;[102.2179] so was he susteyned at þe kyngis cost ful porely.
[102.2180] But whan he was ded þei fonde a keye aboute his nek þat broute hem to mech tresore hid.
[102.2181] Aftir he was deposed, Lamfrank was bischop of Cauntirbury, a monk and priour of Bek, born in Itaile, a gret clerk-


First PP = [[P whan] [CP-ADV he was ded]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whan he was ded] [NP-SBJ +tei] [VBD fonde] [NP-OB1 a keye] [PP aboute his nek] [CP-REL-1 +tat broute hem to mech tresore hid] [. .]]

Example 135

[cmcapchr] [102.2178] and þere he seide he had not a peny in þe world;[102.2179] so was he susteyned at þe kyngis cost ful porely.[102.2180] But whan he was ded þei fonde a keye aboute his nek þat broute hem to mech tresore hid.
[102.2181] Aftir he was deposed, Lamfrank was bischop of Cauntirbury, a monk and priour of Bek, born in Itaile, a gret clerk-
[102.2182] and þat is schewid in many þinges, specialy in a book whech he mad ageyn Berengary.


First PP = [[P Aftir] [CP-ADV he was deposed]]

[IP-MAT [PP Aftir he was deposed] [, ,] [NP-SBJ Lamfrank] [BED was] [NP-OB1 bischop of Cauntirbury] [, ,] [NP-PRN-1 a monk and priour of Bek, born in Itaile] [, ,] [NP-PRN-2 a gret clerk] [. -]]

Example 136

[cmcapchr] [103.2187] but at þe last þei were acorded þat þe archbischop of Ġork owith subjeccion to him of Cauntirbury.[103.2188] This Kyng William rod into Scotlond,[103.2189] and took homage þere of Malcolyn, þe kyng.
[103.2190] Whan he had regned xxii ġere he mad his testament,
[103.2191] and beqwathe þe kyngdam of Ynglond to his son, clepid William Rede; and to Robert, clepid Curthose, þe duchi of Normandie; and to Herri, cleped Clerk, al his tresore;


First PP = [[P Whan] [CP-ADV he had regned xxii +gere]]

[IP-MAT [PP Whan he had regned xxii +gere] [NP-SBJ he] [VBD mad] [NP-OB1 his testament] [. ,]]

Example 137

[cmcapchr] [103.2198] and cam into Inglond to chalenge þe crowne.[103.2199] He aryued at Hampton,[103.2200] and þan William, his broþir, sent onto him swech letteres: þat he knew wel it was rite he schuld be kyng, and he kepte þe crowne to no oþir entent but to regne vndir him, knowyng wel þat he was worthier and elder;
[103.2201] and, if it plesed him þat he myte regne þus vndir him, he wold gyue him euery ġere iii þousand mark; and who ouirlyued oþir to haue al.
[103.2202] And so Duk Roberd went hom ageyn, bering rith nowt with him but fayre promisses.


First PP = [[P if] [CP-ADV it plesed him +tat he myte regne +tus vndir him]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP if it plesed him +tat he myte regne +tus vndir him] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wold] [VB gyue] [NP-OB2 him] [NP-TMP euery +gere] [NP-MSR iii +tousand mark]]

Example 138

[cmcapchr] [103.2209] and eke þe kyngis meny vsed mech raueyn.[103.2210] In þis tyme Herbert Losinga, sumtyme abbot of Ramsey, but þanne bischop of Thetforth, sowyd a gret seed of symonie in Ynglond,[103.2211] for he boute his benefice of þe Kyng William for a grete summe.
[103.2212] But whan his ġong dayes were go, he went to Rome,
[103.2213] and get licens to remeue his sete to Norwich, where þat he foundid a worchipful monasteri of his owne gode, and a othir of þe order of Cloyne at Þetforth.


First PP = [[P whan] [CP-ADV his +gong dayes were go]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whan his +gong dayes were go] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD went] [PP to Rome] [. ,]]

Example 139

[cmcapchr] [104.2217] ' We erred whan we were ġong;[104.2218] lete us amende it in oure age '.[104.2219] This William mad Westminster Halle,
[104.2220] and whan he sei it first, he seide it was not half mech inow.
[104.2221] In þe xiii ġere of his regne he deyed on þis maner:-


First PP = [[P whan] [CP-ADV he sei it first]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whan he sei it first] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD seide] [CP-THT it was not half mech inow] [. .]]

Example 140

[cmcapchr] [104.2238] In his tyme, whan Pascale þe pope was ded, þe Cherch chase on Jon, þe popes chaunceler,[104.2239] and clepid him Gelasius.[104.2240] The emperour was not consenting to þat eleccion,
[104.2241] and þerfor þe emperour, with his clientis, chase a Spaynard,
[104.2242] his name was Burdine.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [NP-SBJ +te emperour] [, ,] [PP with his clientis] [, ,] [VBD chase] [NP-OB1 a Spaynard] [. ,]]

Example 141

[cmcapchr] [105.2256] In his first ġere cam his broþir, Robert Curthose, with his wif, whech he had weddid in Scicile, for to chalenge þe crowne of Inglond, whech he preferred before þe crowne of Jerusalem.[105.2257] For þat was profered him,[105.2258] and he forsoke it;
[105.2259] þerfor had he neuyr prosperite' aftir þat.
[105.2260] In þe xix ġere of his regne was a grete bataile betwix him and þe kyng of Frauns, Lodewik, where a knyte cleped William Crisping on þe French side hitte Herry þe kyng on þe hed twyes,


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [PP +terfor] [HVD had] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP neuyr] [NP-OB1 prosperite'] [PP aftir +tat] [. .]]

Example 142

[cmcapchr] [105.2258] and he forsoke it;[105.2259] þerfor had he neuyr prosperite' aftir þat.[105.2260] In þe xix ġere of his regne was a grete bataile betwix him and þe kyng of Frauns, Lodewik, where a knyte cleped William Crisping on þe French side hitte Herry þe kyng on þe hed twyes,
[105.2261] and because þe basnet was strong and inpenetrabel þe strok bent it to þe kyng hed, þat þe blood ran oute.
[105.2262] The kyng smet him ageyn with swech corage þat þei fell to grownd, both hors and man.


First PP = [[P+N because] [CP-ADV +te basnet was strong and inpenetrabel]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP because +te basnet was strong and inpenetrabel] [NP-SBJ +te strok] [VBD bent] [NP-OB1 it] [PP to +te kyng hed] [, ,] [CP-ADV +tat +te blood ran oute] [. .]]

Example 143

[cmcapchr] [106.2294] þei clepid him Grimbald,[106.2295] and he warned þe king, as Daniel ded Nabugodonosor, to redeme his sinnes with elmesse.[106.2296] Sone aftir þis he went into Normandy for to wite if his doutir were with child,
[106.2297] and, as he cam fro hunting, he desired gretly to ete a lamprey,
[106.2298] for þat mete loued he wel,


First PP = [[P as] [CP-ADV he cam fro hunting]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as he cam fro hunting] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD desired] [ADVP gretly] [IP-INF to ete a lamprey] [. ,]]

Example 144

[cmcapchr] [107.2324] This Conrard took þe caracte of þe cros of Seint Bernard hand for to go to þe Holy Lond and fite ageyn þe enmies of Crist.[107.2325] And in þis pilgrimage he had many felawys, summe of Lotharinge, summe of Frauns, of Inglond, and of Flaundres-[107.2326] too hundred schippis were occupied with hem.
[107.2327] Whan þei cam in þe Holy Lond, þere met þe kyng of Frauns with hem.
[107.2328] Ther had þei many batailes,


First PP = [[P Whan] [CP-ADV +tei cam in +te Holy Lond]]

[IP-MAT [PP Whan +tei cam in +te Holy Lond] [, ,] [ADVP-LOC +tere] [VBD met] [NP-SBJ +te kyng of Frauns] [PP with hem] [. .]]

Example 145

[cmcapchr] [107.2337] This Gefrey was war of þis,[107.2338] and with myty power mad resistens,[107.2339] and droue þe Kyng Steuene ageyn into Ynglond.
[107.2340] And as summe men write, Herry þe Secund was bore þat tyme.
[107.2341] So grew this child


First PP = [[P as] [CP-ADV summe men write]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-PRN as summe men write] [, ,] [NP-SBJ Herry +te Secund] [BED was] [VAN bore] [NP-TMP +tat tyme] [. .]]

Example 146

[cmcapchr] [108.2360] Eugenius III, viii ġere;[108.2361] Anastasius IIII, o ġere.[108.2362] Than Adrianus II=us=, a Englischman, iiii ġere.
[108.2363] As þe fame seith, he was bore at Seint Albones, and natif to þe same monasteri.
[108.2364] He desired to be a munk þere,


First PP = [[P As] [CP-ADV +te fame seith]]

[IP-MAT-1 [PP-PRN As +te fame seith] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN bore] [PP at Seint Albones]]

Example 147

[cmcapchr] [109.2391] but he failed foule,[109.2392] and erred in his counting.[109.2393] In þis tyme regned in Ynglond Herry þe Secunde, son to Gefrey Plaungenet and Maute þe emperesse.
[109.2394] Or þat he regned, he weddid a woman þat was qwen of Frauns,
[109.2395] hir name was Helianore.


First PP = [[P Or] [CP-ADV +tat he regned]]

[IP-MAT [PP Or +tat he regned] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD weddid] [NP-OB1 a woman +tat was qwen of Frauns] [. ,]]

Example 148

[cmcapchr] [109.2394] Or þat he regned, he weddid a woman þat was qwen of Frauns,[109.2395] hir name was Helianore.[109.2396] There fel gret strif betwix þe kyng and hir,
[109.2397] and þerfor þe qwen laboured to haue a dyuors betwix hir and hir husband, pretendyng þat sche was of his kyn,
[109.2398] but hir principal cause was, as is seid, for sche desired gretly to be wyf to þe duke of Normandy.


First PP = [[ADV+P +terfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP +terfor] [NP-SBJ +te qwen] [VBD laboured] [IP-INF to haue a dyuors betwix hir and hir husband] [, ,] [IP-PPL pretendyng +tat sche was of his kyn] [. ,]]

Example 149

[cmcapchr] [109.2407] The fader of Gefrey Plauntgenet wedded a wyf only for beute'.[109.2408] He wist not fro whens sche cam, ne of what kynrod sche was.[109.2409] Seldom wold sche com to cherch, but neuyr abyde þe sacre.
[109.2410] And whan þis was noted of hir husbond, he mad foure knytes on a day to hold hir stille al þe masse,
[109.2411] and so þei ded,


First PP = [[P whan] [CP-ADV +tis was noted of hir husbond]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +tis was noted of hir husbond] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD mad] [IP-INF foure knytes on a day to hold hir stille al +te masse] [. ,]]

Example 150

[cmcapchr] [111.2446] fro þis tyme schal þou regne in gret misery.[111.2447] To the kyng of Frauns hast þou be fals,[111.2448] Seynt Thomas hast þou killid, and now to forsake þe proteccion of all Cristen men '.
[111.2449] And whan þe patriark aspied þat þe kyng was wroth, for he wex pale for angir, he bowed his hed and his nek,
[111.2450] and seide, ' Do with me as þou ded to Seynt Thomas.


First PP = [[P whan] [CP-ADV +te patriark aspied +tat +te kyng was wroth , for he wex pale for angir]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whan +te patriark aspied +tat +te kyng was wroth, for he wex pale for angir] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD bowed] [NP-OB1 his hed and his nek] [. ,]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=Mx4 Back

Example 1

[cmthorn] [7.89] & it will sone crepe owte.[7.90] Tak a hate hauyre cake & lay it down[7.91] & lay thyn ere þer-on als hate als þu thole it
[7.92] &, if þer be schepe louse or any oþer qwik thynge in it, it sall sone crepe owte.
[s0093]


First PP = [[P if] [CP-ADV +ter be schepe louse or any o+ter qwik thynge in it]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +ter be schepe louse or any o+ter qwik thynge in it] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sall] [ADVP-TMP sone] [VB crepe] [RP owte] [. .]]

Example 2

[cmthorn] [9.175] & wete þam in water[9.176] & wrynge it owte[9.177] & do þir thynges one þe herdes as a playster
[9.178] &, if euyll blode or whettour be þare, it sall drawe it owte.
[9.179] Tak calamynt


First PP = [[P if] [CP-ADV euyll blode or whettour be +tare]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if euyll blode or whettour be +tare] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sall] [VB drawe] [NP-OB1 it] [RP owte] [. .]]

Example 3

[cmthorn] [13.373] Tak a hate hauyr cake[13.374] & lay it down[13.375] & lay thyn ere þer one als $hate als þu thole it
[13.376] &, if þer be any schepelouse or any qwikke thynge, it sal sone crepe out.
[13.377] Tak pentafoyloyn, id est quintfoyle,


First PP = [[P if] [CP-ADV +ter be any schepelouse or any qwikke thynge]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +ter be any schepelouse or any qwikke thynge] [, ,] [NP-SBJ it] [MD sal] [ADVP-TMP sone] [VB crepe] [RP out] [. .]]

Example 4

[cmthorn] [69.486] Stamp þam samen[69.487] & sethe þam in white wyne[69.488] & gyf it hym at drynk
[69.489] &, if it come owte at þe wounde & he caste nott, þan it is a takyn þat he sal lyfe.
[69.490] Þan gare serche þe wonde


First PP = [[P if] [CP-ADV it come owte at +te wounde & he caste nott]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if it come owte at +te wounde& he caste nott] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 a takyn +tat he sal lyfe] [. .]]

Example 5

[cmthorn] [69.498] & hille þe heuede[69.499] & late it be stille til on þe morn.[69.500] Þan vnhill þe hede softely
[69.501] &, if þu fynde þer-aboun as it were a burbill þat standes on þe water when it raynnes, þan is it a sygne of dede
[69.502] &, if þu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede, þat is taken þat þe ryme of þe hernes es broken


First PP = [[P if] [CP-ADV +tu fynde +ter-aboun as it were a burbill +tat standes on +te water when it raynnes]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +tu fynde +ter-aboun as it were a burbill +tat standes on +te water when it raynnes] [, ,] [ADVP-TMP +tan] [BEP is] [NP-SBJ it] [NP-OB1 a sygne of dede]]

Example 6

[cmthorn] [69.499] & late it be stille til on þe morn.[69.500] Þan vnhill þe hede softely[69.501] &, if þu fynde þer-aboun as it were a burbill þat standes on þe water when it raynnes, þan is it a sygne of dede
[69.502] &, if þu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede, þat is taken þat þe ryme of þe hernes es broken
[69.503] & it is a sygne of hasty dede.


First PP = [[P if] [CP-ADV +tu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede]]

[IP-MAT [CONJ &] [, ,] [PP if +tu see bi-fore his tay als it ware a spynnande webbe or rede] [, ,] [NP-SBJ +tat] [BEP is] [NP-OB1 taken +tat +te ryme of +te hernes es broken]]

Example 7

[cmthorn] [70.551] & lay it ouer þe wonde[70.552] & do so ilk a daye[71.553] and gif hym at drynke thir iij gresses with a littill ale: pigill, bugill & sanigle.
[71.554] &, when he hase dronken þam, þay will come owt at þe wonde & clence it with-in & hele it wele with-owtten.
[71.555] Tak larde


First PP = [[P when] [CP-ADV he hase dronken +tam]]

[IP-MAT-1 [CONJ &] [, ,] [PP when he hase dronken +tam] [, ,] [NP-SBJ +tay] [MD will] [VB come] [RP owt] [PP at +te wonde]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=E1 Back

Example 1

[ambass-e1-p2] [s0001] [s0002] [3.2,21.3] Pleasith it your Highnes to vnderstond that the xv=th=. day of this monith our companyon Maister Wyngfeld, Chancelor of your Duchie fell syk in to a flyx, and the next day we were convided to a greate feste to the bishop of Avila, whider we went and Maister Wyngfeld with vs, thinking hymself strong ynough thervnto, where he dud ete Millons and drank wyn without water vnto them, and afterwardes dranke bere, whiche is made here by force bytter of the hoppe for to be preservyd the better agaynst the intollerable hetis of this contrye.
[3.2,21.4] And albeit he did ete but verey moderatly; yet after our retorne home not oonly his flux began to encreace vpon hym,
[3.2,21.5] but also the feuer toke hym farvently. Wherupon Phisicions were callyd for help, who after they perceyved the fever to bee contynuall without intermission and the flux to encrease to a voyding of blud, mynestred vnto hym suche medicynes as they thought moost convenyent;


First PP = [[P albeit] [CP-ADV he did ete but verey moderatly]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD albeit he did ete but verey moderatly] [, ;] [ADVP-RSP yet] [PP after our retorne home] [NEG not] [FP oonly] [NP-SBJ his flux] [VBD began] [IP-INF to encreace vpon hym] [. ,]]

Example 2

[ambass-e1-p2] [3.2,23.14] His will was to bee buryed at the ffreres Obseruaunts, bilded in this Citie by the late King of Aragon and quene Elizabeth pro sepulture Regum, wher no man is buryed without lycence of th'Emperor, for th'opteynyng wherof after we sent to know his pleasure, he not oonly gladly gaue lycence but also comaundyd he shuld be buryed within the cyrcuit of the quere, which place is foundyd and reseruyd for buryall oonly of Kings. Whiche thinge he dyd in the honor of your Highnes, and never bifore was grauntyd to no pryvate person.[3.2,24.15] Thre daies bifore the said Maister Wyngfeld fell syke, my Lorde Chancelor sent for vs in an Evenyng to com to speke with hym, where he shewyd vs howe th'Emperor had gyven hym in commaundement to communicate vnto vs suche things as had ben purposyd the same day by the Presydent of Parys, whiche was arryvyd two daies byfore: declaring vnto vs how that daie in the mornyng, in the chambre of the Vice Roy of Naples, within the Curte, the said President had purposyd that sense Almyghtie God had by his prouidence ordeynyd that his Maister the Ffrenche King was commyn in to the captiuitie of th'Emperor, who of his clemence and benignitie was content to herkyn to the deliuery of hym vpon reasonable offres to be made, there were ij. waies for his deliuery,[3.2,24.16] oon was the way of clemence and liberalitie,
[3.2,24.17] if th'Emperour wold restore hym of his gooddnes, without raunsom, to his libertie, and make of hym an assured and boundyn frynde, for evyr joynyng with hym in aliaunce, it shuld be to the perpetuall renome and glorious fame of th'Emperor for euyr.
[3.2,24.18] The odyr way was the way of justice, that sens he was content to herkyn to his delivery, eydyr to set his raunsom at a somme of money reasonable for his redempc~on, whiche, though it were right great, the Realme would bere, though they shuld sell for it all their juellis, or ellis levyng that way, to make hym restore suche things as he uniustly deteynith, and to satisfie suche wrongs as may be laide to his chargis whiche he wold be redy to doo, desyringe to know whiche of thes waies th'emperour wold take. Wherunto the Chaunceler affirmyd to haue made answer that as vnto the first way of clemence and liberalitie that he had spokyn of, he thought that th'Emperor wold not take that way, nor that he wold bye soo dere fame and renome.


First PP = [[P if] [CP-ADV th'Emperour wold restore hym of his gooddnes , without raunsom , to his libertie , and make of hym an assured and boundyn frynde , for evyr joynyng with hym in aliaunce]]

[IP-MAT [PP if th'Emperour wold restore hym of his gooddnes, without raunsom, to his libertie, and make of hym an assured and boundyn frynde, for evyr joynyng with hym in aliaunce] [, ,] [NP-SBJ it] [MD shuld] [BE be] [PP to the perpetuall renome and glorious fame of th'Emperor] [PP for euyr] [. .]]

Example 3

[ambass-e1-p2] [3.2,24.16] oon was the way of clemence and liberalitie,[3.2,24.17] if th'Emperour wold restore hym of his gooddnes, without raunsom, to his libertie, and make of hym an assured and boundyn frynde, for evyr joynyng with hym in aliaunce, it shuld be to the perpetuall renome and glorious fame of th'Emperor for euyr.[3.2,24.18] The odyr way was the way of justice, that sens he was content to herkyn to his delivery, eydyr to set his raunsom at a somme of money reasonable for his redempc~on, whiche, though it were right great, the Realme would bere, though they shuld sell for it all their juellis, or ellis levyng that way, to make hym restore suche things as he uniustly deteynith, and to satisfie suche wrongs as may be laide to his chargis whiche he wold be redy to doo, desyringe to know whiche of thes waies th'emperour wold take. Wherunto the Chaunceler affirmyd to haue made answer that as vnto the first way of clemence and liberalitie that he had spokyn of, he thought that th'Emperor wold not take that way, nor that he wold bye soo dere fame and renome.
[3.2,25.19] And as vnto the secund way, he thought also that for money oonly he shuld not be delivered, but that he must restore to th'Emperor suche as he deteynith of his: and also content and satisfie his confederatis. Wherupon he saide that they fell to treat of restitution to bee made to th'Emperour first: and that albeit th'Emperor might demaunde Languedoc and Prouynce, with many other pecis, yet he said th'Emperor wold only goe to matier freshe in memory, and werin he sufferyd manifest wrong, as vnto the Duchie of Burgoyn and restitution of the morgage of Picardie, or the money lent on the same, with extincting of reasort of pecis to be restoryd. Opon all whiche matiers, and specialli of the right of the Duchie of Burgon the Chanceler shewid vs at length what he had purposed and what was answerid by the President. Whiche reasons and argumentis perticulerly here we $shall $not nede to reherse seing they conteyn matiers in Lawe, and be the self same that were purposyd at Caleis by the Chauncelors of bothe Princis before my Lorde Legate your Lieutenaunt at that time, and wherof my said Lord Legate hath a boke alredy drawn by th'Emperor's chauncelor conteinyug all those arguments with many moo yet not purposyd.
[3.2,25.20] The Chancelor saide that after long debating they departyd for that tyme, nedyr falling to any poynt nor lyke to com to any.


First PP = [[P as] [PP vnto the secund way]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as vnto the secund way] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD thought] [ALSO also] [CP-THT that for money oonly he shuld not be delivered, but that he must restore to th'Emperor suche as he deteynith of his: and also content and satisfie his confederatis] [, .] [CP-CAR Wherupon he saide that they fell to treat of restitution to bee made to th'Emperour first: and that albeit th'Emperor &lt;P_3.2,25&gt; might demaunde Languedoc and Prouynce, with many other pecis, yet he said th'Emperor wold only goe to matier freshe in memory, and werin he sufferyd manifest wrong, as vnto the Duchie of Burgoyn and restitution of the morgage of Picardie, or the money lent on the same, with extincting of reasort of pecis to be restoryd] [, .] [CP-CAR Opon all whiche matiers, and specialli of the right of the Duchie of Burgon the Chanceler shewid vs at length what he had purposed and what was answerid by the President. Whiche reasons and argumentis perticulerly here we $shall $not {TEXT:shalnot} nede to reherse seing they conteyn matiers in Lawe, and be the self same that were purposyd at Caleis by the Chauncelors of bothe Princis before my Lorde Legate your Lieutenaunt at that time, and wherof my said Lord Legate hath a boke alredy drawn by th'Emperor's chauncelor conteinyug all those arguments] [PP with many moo yet not purposyd] [. .]]

Example 4

[ambass-e1-p2] [3.2,24.18] The odyr way was the way of justice, that sens he was content to herkyn to his delivery, eydyr to set his raunsom at a somme of money reasonable for his redempc~on, whiche, though it were right great, the Realme would bere, though they shuld sell for it all their juellis, or ellis levyng that way, to make hym restore suche things as he uniustly deteynith, and to satisfie suche wrongs as may be laide to his chargis whiche he wold be redy to doo, desyringe to know whiche of thes waies th'emperour wold take. Wherunto the Chaunceler affirmyd to haue made answer that as vnto the first way of clemence and liberalitie that he had spokyn of, he thought that th'Emperor wold not take that way, nor that he wold bye soo dere fame and renome.[3.2,25.19] And as vnto the secund way, he thought also that for money oonly he shuld not be delivered, but that he must restore to th'Emperor suche as he deteynith of his: and also content and satisfie his confederatis. Wherupon he saide that they fell to treat of restitution to bee made to th'Emperour first: and that albeit th'Emperor might demaunde Languedoc and Prouynce, with many other pecis, yet he said th'Emperor wold only goe to matier freshe in memory, and werin he sufferyd manifest wrong, as vnto the Duchie of Burgoyn and restitution of the morgage of Picardie, or the money lent on the same, with extincting of reasort of pecis to be restoryd. Opon all whiche matiers, and specialli of the right of the Duchie of Burgon the Chanceler shewid vs at length what he had purposed and what was answerid by the President. Whiche reasons and argumentis perticulerly here we $shall $not nede to reherse seing they conteyn matiers in Lawe, and be the self same that were purposyd at Caleis by the Chauncelors of bothe Princis before my Lorde Legate your Lieutenaunt at that time, and wherof my said Lord Legate hath a boke alredy drawn by th'Emperor's chauncelor conteinyug all those arguments with many moo yet not purposyd.[3.2,25.20] The Chancelor saide that after long debating they departyd for that tyme, nedyr falling to any poynt nor lyke to com to any.
[3.2,25.21] And as vnto the Duc of Burbon, he saide the President answeryd that he was subiect to Fraunce and that the Realme wold not treat with hym, but wold put it to th'Emperor, he to geve him as reason shuld require.
[3.2,25.22] We askyd hym if he had spokyn any thing of your Highnes and what Commyssion he had brought or had.


First PP = [[P as] [PP vnto the Duc of Burbon]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as vnto the Duc of Burbon] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saide] [CP-THT the President answeryd that he was subiect to Fraunce and that the Realme wold not treat with hym, but wold put it to th'Emperor, he to geve him as reason shuld require] [. .]]

Example 5

[aplumpt-e1-h] [168.11] and my sone hath set to streys some in ther layes,[168.12] for ther is some that will not apply to his mynd.[168.13] And they purpose to get on discharg for my sone, that they may be set in agayn, and he not to occupie;
[168.14] therfore I pray you to take good heed therupon.
[168.15] And they have set there names in the ragman that hath payd my sone; that they know not of, nor will not be conselled therto.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [PP therfore] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 you] [IP-INF to take good heed therupon] [. .]]

Example 6

[aplumpt-e1-h] [168.14] therfore I pray you to take good heed therupon.[168.15] And they have set there names in the ragman that hath payd my sone; that they know not of, nor will not be conselled therto.[168.16] Also, Sir Richard Goldsbrough hath taken an ox of William Bentham, that was dryven over the water with ther cattell of the towne of Plompton that he caused to be put over, for the sayfgard of ther cattell.
[168.17] And when he came for his ox, he answered him
[168.18] and sayd; Sir John Roclife had wrytten for certayne tenaunts to be so taryed by him,


First PP = [[P when] [CP-ADV he came for his ox]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he came for his ox] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD answered] [NP-OB2 him]]

Example 7

[aplumpt-e1-h] [168.22] and I trow he will dye in the fold;[168.23] for I sent William Skirgell and William Croft,[168.24] and they $can $not get him without a replevie.
[168.25] And therfore if ye can find any remedie, I pray you for;
[168.26] and also I pray you to send me some word, as sone as ye may, of your good speed.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [PP if ye can find any remedie] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 you] [PP for] [. ;]]

Example 8

[aplumpt-e1-h] [s0033] [170.34] To the worshipfull Sir Robart Plompton, kt. be thes delivered in hast.[170.35] Right worshipful Sir, in my most harty wise I recommend me unto you, desiring to witt your prosperytie and wellfayre; letting you understand that I and all your children is in good health blessed be Jesu with all your servants. Lettyng you to understand that my Lord Archbishop sent one servant of his unto my son William, chardging him in the Kyngs name to sette in the tenaunts agayne;
[170.36] and if he wold not, he wold send to the schereffe, and cause him to poynt them in agayne.
[170.37] And so I sent one servant to the schereffe,


First PP = [[P if] [CP-ADV he wold not]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP if he wold not] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wold] [VB send] [PP to the schereffe]]

Example 9

[aplumpt-e1-h] [170.37] And so I sent one servant to the schereffe,[170.38] and the schereffe shewed my servant that my Lord had wrytten unto him for to poynt them on agayne.[170.39] But my sone kepes them forth as yet,
[170.40] and therfor I trow my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham.
[170.41] And, Sir, I pray you that you be not myscontent, that I sent not to you,


First PP = [[ADV+P therfor]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfor] [NP-SBJ I] [VBP trow] [CP-THT my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham] [. .]]

Example 10

[aplumpt-e1-h] [170.39] But my sone kepes them forth as yet,[170.40] and therfor I trow my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham.[170.41] And, Sir, I pray you that you be not myscontent, that I sent not to you,
[170.42] for indeed I make the labor that is possible for me to make,
[170.43] and as yet I $can $not speed;


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP indeed] [NP-SBJ I] [VBP make] [NP-OB1 the labor that is possible for me to make] [. ,]]

Example 11

[aplumpt-e1-h] [170.40] and therfor I trow my lord Archbishop will compleane of my son and you; and sath, that he will indyte them that was at castyng out of tham.[170.41] And, Sir, I pray you that you be not myscontent, that I sent not to you,[170.42] for indeed I make the labor that is possible for me to make,
[170.43] and as yet I $can $not speed;
[170.44] but as shortly as I can, I shall spede the matter.


First PP = [[P as] [ADVP yet]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as yet] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB speed] [. ;]]

Example 12

[aplumpt-e1-h] [186.102] And the other tenaunts $can $not pays ther housses, but they $shall $be cagid;[186.103] and also willing none of your servants shall not pas the dowers, but they mon be trobled.[186.104] And also they have stopped the country, that ther will no man deale with any of your servants, nether to bye wod, no nor nothing els.
[186.105] Therfore, I pray you that ye will get some comandment to the Scherefe that the prosses may be stoped.
[186.106] Also, Sir, I send you the copy of the letter that came from the Undersherefe, and the copy of the causes, and the letter that come from William Elison; the which I had mynd in for loyssing of Edmund Ward,


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 you] [CP-THT that ye will get some comandment to the Scherefe that the prosses may be stoped] [. .]]

Example 13

[aplumpt-e1-h] [186.110] And all your servants is in good health,[187.111] and prays delygently for your good speed in your matters.[187.112] And also it is sayd, that they have cagments for them that hath bought the wood, that they dare not deale therwith.
[187.113] For without ye get some comaundement, I wott not how your house $shall $be kept,
[187.114] for I know not wherof to levy one penyworth.


First PP = [[P without] [CP-ADV ye get some comaundement]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP without ye get some comaundement] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wott] [NEG not] [CP-QUE how your house $shall $be {TEXT:shalbe} kept] [. ,]]

Example 14

[aplumpt-e1-h] [188.125] and is right glad to here of your welfare.[188.126] Sir, one the eving after the making of this letter, your servant Edmund Robyson come home,[188.127] and so I understond by your letter, that you wold understand if Sir John Roclife servants have received any ferme in Yorkshire,
[188.128] but therof I can get no knowledg as yet.
[188.129] But they have sold oke wood at Nesfeld,


First PP = [[ADV+P therof]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP-1 therof] [NP-SBJ I] [MD can] [VB get] [NP-OB1 no knowledg] [PP as yet] [. .]]

Example 15

[aplumpt-e1-h] [188.132] and also they have sold aches at the same place:[188.133] and the okes are sold to William Clapame and Richard Clapame, and the aches to the towards there about.[188.134] And also at Idell, they have sold holyn to James Formes and to Thomas Quentin and William Aches,
[188.135] and herof I can geet no more certaintie as yet.
[188.136] And also there is no mo of your tenaunts to get as yet, nor your servants nether, at this tyme;


First PP = [[ADV+P herof]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-1 herof] [NP-SBJ I] [MD can] [VB geet] [NP-OB1 no more certaintie] [PP as yet] [. .]]

Example 16

[apoole-e1-p2] [258.4] Right worshipful sister, after most harty and loving commendasions, with like desire of your good health and the long continuance of the same; this shall bee to give you most harty thanks for al your gentlnes unto me shewid, and in especially for your goodnes shewid unto John Pool my son:[258.5] he hath you most hartily commended, as your poor kinsman and bedesman,[258.6] and he desires you, and I both, to take no displeasur with him for his long tariing here,
[258.7] for as yet he is at no point for his childs part of my husbands goods.
[258.8] Therfore, I desire you, as my trust is, that you will bee so good Aunt unto him.


First PP = [[P as] [ADVP yet]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as yet] [NP-SBJ he] [BEP is] [PP at no point] [PP for his childs part of my husbands goods] [. .]]

Example 17

[apoole-e1-p2] [258.5] he hath you most hartily commended, as your poor kinsman and bedesman,[258.6] and he desires you, and I both, to take no displeasur with him for his long tariing here,[258.7] for as yet he is at no point for his childs part of my husbands goods.
[258.8] Therfore, I desire you, as my trust is, that you will bee so good Aunt unto him.
[258.9] Also I desir to have me commended to my sister Clare and to my son Dennis, sending him Gods blessing and mine, and to al other my kin and frends.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP desire] [NP-OB1 you] [, ,] [PP as my trust is] [, ,] [CP-THT that you will bee so good Aunt unto him] [. .]]

Example 18

[asch-e1-h] [1R.4] THE FIRST BOOKE FOR THE YOUTH.[s0005] [1R.6] After the childe hath learned perfitlie the eight partes of speach, let him then learne the right ioyning togither of substantiues with adiectiues, the nowne with the verbe, the relatiue with the antecedent.
[1R.7] And in learninge farther hys Syntaxis, by mine aduice, he shall not vse the common order in common scholes, for making of latines: wherby, the childe commonlie learneth, first, an euill choice of wordes, and right choice of wordes, saith Caesar, is the foundation of eloquence than, a wrong placing of wordes: and lastlie, an ill framing of the sentence, with a peruerse iudgement, both of wordes and sentences.
[1R.8] These faultes, taking once roote in yougthe, be neuer, or hardlie, pluckt away in age.


First PP = [[P in] [IP-PPL learninge farther hys Syntaxis]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in learninge farther hys Syntaxis] [, ,] [PP by mine aduice] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [NEG not] [VB vse] [NP-OB1 the common order in common scholes, for making of latines: wherby, the childe commonlie learneth, first, an euill choice of wordes, &lt;paren&gt; and right choice of wordes, saith &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt;, is the foundation of eloquence &lt;$$paren&gt; than, a wrong placing of wordes: and lastlie, an ill framing of the sentence, with a peruerse iudgement, both of wordes and sentences] [. .]]

Example 19

[asch-e1-h] [1V.22] and sitting in some place, where no man shall prompe him, by him self, let him translate into Englishe his former lesson.[1V.23] Then shewing it to his master, let the master take from him his latin booke,[1V.24] and pausing an houre, at the least, than let the childe translate his owne Englishe into latin againe, in an other paper booke.
[1V.25] when the childe bringeth it, turned into latin, the master must compare it with Tullies booke, and laie them both togither:
[1V.26] and where the childe doth well, either in chosing, or true placing of Tullies wordes, let the master praise him, and saie here ye do well.


First PP = [[P when] [CP-ADV the childe bringeth it , turned into latin]]

[IP-MAT-1 [PP when the childe bringeth it, turned into latin] [, ,] [NP-SBJ the master] [MD must] [VB compare] [NP-OB1 it] [PP with &lt;font&gt; Tullies &lt;$$font&gt; booke]]

Example 20

[asch-e1-h] [1V.25] when the childe bringeth it, turned into latin, the master must compare it with Tullies booke, and laie them both togither:[1V.26] and where the childe doth well, either in chosing, or true placing of Tullies wordes, let the master praise him, and saie here ye do well.[1V.27] For I assure you, there is no such whetstone, to sharpen a good witte and encourage a will to learninge, as is praise.
[2R.28] But if the childe misse, either in forgetting a worde, or in chaunging a good with a worse, or misordering the sentence, I would not haue the master, either froune, or chide with him, if the childe haue done his diligence, and vsed no trewandship therein.
[2R.29] For I know by good experience, that a childe shall take more profit of two fautes, ientlie warned of, then of foure thinges, rightly hitt.


First PP = [[P if] [CP-ADV the childe misse , either in forgetting a worde , or in chaunging a good with a worse , or misordering the sentence]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the childe misse, either in forgetting a worde, or in chaunging a good with a worse, or misordering the sentence] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [NEG not] [HV haue] [IP-INF-1 the master, either froune, or chide with him] [, ,] [PP if the childe haue done his diligence, and vsed no &lt;P_2R&gt; trewandship {COM:p._184_in_helsinki} therein] [. .]]

Example 21

[asch-e1-h] [2R.33] he would haue vsed this moode, this tens, this simple, rather than this compound: this aduerbe here, not there:[2R.34] he would haue ended the sentence with this verbe, not with that nowne or participle. etc..[2R.35] In these fewe lines, I haue wrapped vp, the most tedious part of Grammer: and also the ground of almost all the Rewles, that are so busilie taught by the Master, and so hardlie learned by the Scholer, in all common Scholes: which after this sort, the master shall teach without all error, and the scholer shall learne without great paine: the master being led by so sure a guide, and the scholer being brought into so plaine and easie a waie.
[2R.36] And therefore, we do not contemne Rewles,
[2R.37] but we gladlie teach Rewles:


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ we] [DOP do] [NEG not] [VB contemne] [NP-OB1 Rewles] [. ,]]

Example 22

[asch-e1-h] [18V.77] and whan you do consider, what mischeife they haue committed, what dangers they haue escaped and yet xx. for one, do perishe in the aduenture[18V.78] than thinke well with your selfe, whether ye wold, that your owne son, should cum to wisdom and happines, by the waie of soch experience or no.[18V.79] It is a notable tale, that old Syr Roger Chamloe, sometime cheife Iustice, wold tell of him selfe.
[18V.80] when he was Auncient in Inne of Courte, Certaine yong Ientlemen were brought before him, to be corrected for certaine misorders:
[18V.81] And one of the lustiest saide: Syr, we be yong ientlemen,


First PP = [[P when] [CP-ADV he was Auncient in Inne of Courte]]

[IP-MAT [PP when he was Auncient in Inne of Courte] [, ,] [NP-SBJ Certaine yong Ientlemen] [BED were] [VAN brought] [PP before him] [, ,] [IP-INF-PRP to be corrected for certaine misorders] [. :]]

Example 23

[asch-e1-h] [19V.102] I meene nothing lesse:[19V.103] For it is well knowne, that I both like and loue, and haue alwaies, and do yet still vse, all exercises and pastimes, that be fitte for my nature and habilitie.[19V.104] And beside naturall disposition, in iudgement also, I was neuer, either Stoick in doctrine, or Anabaptist in Religion, to mislike a merie, pleasant, and plaifull nature, if no outrage be committed, against lawe, mesure, and good order.
[19V.105] Therefore, I wold wishe, that, beside some good time, fitlie appointed, and constantlie kepte, to encrease by readinge, the knowledge of the tonges and learning, yong ientlemen shold vse, and delite in all Courtelie exercises, and Ientlemanlike pastimes.
[19V.106] And good cause whie:


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wold] [VB wishe] [, ,] [CP-THT that, beside some good time, fitlie appointed, and constantlie kepte, to encrease by readinge, the knowledge of the tonges and learning, yong ientlemen shold vse, and delite in all Courtelie exercises, and Ientlemanlike pastimes] [. .]]

Example 24

[asch-e1-h] [20R.121] A meane Argument, may easelie beare, the light burden of a small faute, and haue alwaise at hand, a ready excuse for ill handling:[20R.122] And, some praise it is, if it so chaunce, to be better in deede, than a man dare venture to seeme.[20R.123] A hye title, doth charge a man, with the heauie burden, of to great a promise:
[20R.124] and therefore sayth Horace verie wittelie, that, that Poete was a verie foole, that began hys booke, with a goodlie verse in deede, but ouer proude a promise.
[s0125]


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [VBP sayth] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Horace] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP verie wittelie] [, ,] [CP-THT that, that Poete was a verie foole, that began hys booke, with a goodlie verse in deede, but ouer proude a promise] [. .]]

Example 25

[asch-e1-h] [s0129] [s0130] [53V.131] Cambrige, at my first comming thither, but not at my going away, committed this fault in reading the preceptes of Aristotle without the examples of other Authors:
[53V.132] But herein, in my time thies men of worthie memorie, M. Redman, M. Cheke, M. Smith, M. Haddon, M. Watson, put so to their helping handes, as that vniuersitie, and all studentes there, as long as learning shall last, shall be bounde vnto them, if that trade in studie be trewlie folowed, which those men left behinde them there.
[53V.133] By this small mention of Cambridge, I am caryed into three imaginations:


First PP = [[ADV+P herein]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP herein] [, ,] [PP in my time] [NP-SBJ thies men of worthie memorie, &lt;font&gt; M. Redman, M. Cheke, M. Smith, M. Haddon, M. Watson] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [VBD put] [ADVP so] [RP to] [NP-OB1 their helping handes] [, ,] [PP-1 as that vniuersitie, and all studentes there, as long as learning shall last, shall be bounde vnto them, if that trade in studie be trewlie folowed, which those men left behinde them there] [. .]]

Example 26

[asch-e1-h] [55R.165] Yea S. Iohnes did the~ so florish, as Trinitie college, that Princely house now, at the first erectio~, was but Colonia deducta out of S. Ihones, not onelie for their Master, fellowes, and scholers, but also, which is more, for their whole, both order of learning, and discipline of maners:[55R.166] & yet to this day, it neuer tooke Master but such as was bred vp before in S. Iohnes: doing the dewtie of a good Colonia to her Metropolis, as the auncient Cities in Greice and some yet in Italie, at this day, are accustomed to do.[55R.167] S. Iohnes stoode in this state, vntill those heuie tymes, and that greuous change that chanced. An. 1553. whan mo perfite scholers were dispersed from thence in one moneth, than many yeares can reare vp againe.
[55R.168] For, whan Aper de Sylua had passed the seas, and fastned his foote againe in England, not onely the two faire groues of learning in England were eyther cut vp, by the roote, or troden downe to the ground
[55R.169] and wholie went to wracke,


First PP = [[P whan] [CP-ADV <font> Aper de Sylua <$$font> had passed the seas , and fastned his foote {COM:p._281_in_helsinki} againe in England]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [, ,] [PP whan &lt;font&gt; Aper de Sylua &lt;$$font&gt; had passed the seas, and fastned his foote {COM:p._281_in_helsinki} againe in England] [, ,] [NP-SBJ not onely the two faire groues of learning in England] [BED were] [CONJ eyther] [VAN cut] [RP vp] [, ,] [PP by the roote]]

Example 27

[asch-e1-h] [55R.170] but the yong spring there, and euerie where else, was pitifullie nipt and ouertroden by very beastes,[55R.171] and also the fairest standers of all, were rooted vp, and cast into the fire, to the great weakning euen at this day of Christes Chirch in England, both for Religion and learning.[55V.172] And what good could chance than to the vniuersities, whan som of the greatest, though not of the wisest nor best learned, nor best men neither of that side, did labor to perswade, that ignorance was better than knowledge, which they ment, not for the laitie onelie, but also for the greatest rable of their spiritualtie, what other pretense openlie so euer they made:
[55V.173] and therefore did som of them at Cambrige whom I will not name openlie, cause hedge priestes fette oute of the contrie, to be made fellowes in the vniuersitie: saying, in their talke priuilie, and declaring by their deedes openlie, that he was, felow good enough for their tyme, if he could were a gowne and a tipet cumlie, and haue hys crowne shorne faire and roundlie, and could turne his Portesse and pie readilie: whiche I speake not to reproue any order either of apparell, or other dewtie, that may be well and indifferentlie vsed, but to note the miserie of that time, whan the benefites prouided for learning were so fowlie misused
[55V.174] And what was the frute of this seade?


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [DOD did] [NP-SBJ som of them at Cambrige &lt;paren&gt; whom I will not name openlie] [, ,] [CODE &lt;$$paren&gt;] [VB cause] [IP-INF hedge priestes fette oute of the contrie, to be made fellowes in the vniuersitie] [, :] [IP-PPL-3 saying, in their talke priuilie, and declaring by their deedes openlie, that he was, felow good enough for their tyme, if he could were a gowne and a tipet cumlie, and haue hys crowne shorne faire and roundlie, and could turne his Portesse and pie readilie] [, :] [CP-CAR whiche I speake not to reproue any order either of apparell, or other dewtie, that may be well and indifferentlie vsed, but to note the miserie of that time, whan the benefites prouided for learning were so fowlie misused]]

Example 28

[asch-e1-p1] [4R.17] I do gladlie agree with all good Scholemasters in these pointes: to haue children brought to good perfitnes in learning: to all honestie in maners: to haue all $faultes rightlie amended: to haue euerie vice seuerelie corrected:[4R.18] but for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes, we somewhat differ.[4R.19] For commonlie, many scholemasters, some, as I haue seen, moe, as I haue heard tell, be of so crooked a nature, as, when they meete with a hard witted scholer, they rather breake him, than bowe him, rather marre him, then mend him.
[4V.20] For whan the scholemaster is angrie with some other matter, then will he sonest faul to beate his scholer:
[4V.21] and though he him selfe should be punished for his folie, yet must he beate some scholer for his pleasure though there be no cause for him to do so, nor yet fault in the scholer to deserue so.


First PP = [[P whan] [CP-ADV the scholemaster is angrie <P_4V> with some other {COM:p._32_in_reprint} matter]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD whan the scholemaster is angrie &lt;P_4V&gt; with some other {COM:p._32_in_reprint} matter] [, ,] [ADVP-TMP-RSP then] [MD will] [NP-SBJ he] [ADVP sonest] [VB faul] [IP-INF to beate his scholer] [. :]]

Example 29

[asch-e1-p1] [4R.18] but for the order and waie that leadeth rightlie to these pointes, we somewhat differ.[4R.19] For commonlie, many scholemasters, some, as I haue seen, moe, as I haue heard tell, be of so crooked a nature, as, when they meete with a hard witted scholer, they rather breake him, than bowe him, rather marre him, then mend him.[4V.20] For whan the scholemaster is angrie with some other matter, then will he sonest faul to beate his scholer:
[4V.21] and though he him selfe should be punished for his folie, yet must he beate some scholer for his pleasure though there be no cause for him to do so, nor yet fault in the scholer to deserue so.
[4V.22] These ye will say, be fond scholemasters,


First PP = [[P though] [CP-ADV he him selfe should be punished for his folie]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though he him selfe should be punished for his folie] [, ,] [ADVP-RSP yet] [MD must] [NP-SBJ he] [VB beate] [NP-OB1 some scholer] [PP for his pleasure] [PP though there be no cause for him to do so, nor yet fault in the scholer to deserue so] [. .]]

Example 30

[asch-e1-p1] [4V.25] but surelie ouermany soch be found euerie where.[4V.26] But this will I say, that euen the wisest of your great beaters, do as oft punishe nature, as they do correcte faultes.[4V.27] Yea, many times, the better nature, is sorer punished:
[4V.28] For, if one, by quicknes of witte, take his lesson readelie, an other, by hardnes of witte, taketh it not so speedelie: the first, is alwaies commended, the other is commonlie punished: whan a wise scholemaster, should rather discretelie consider the right disposition of both their natures, and not so moch wey what either of them is able to do now, as what either of them is likelie to do hereafter.
[4V.29] For this I know, not onelie by reading of bookes in my studie, but also by experience of life, abrode in the world, that those, which be commonlie the wisest, the best learned, and best men also, when, they be olde, were neuer commonlie the quickest, of witte, when they were yonge.


First PP = [[P if] [CP-ADV one , by quicknes of witte , take his lesson readelie , an other , by hardnes of witte , taketh it not so speedelie]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if one, by quicknes of witte, take his lesson readelie, an other, by hardnes of witte, taketh it not so speedelie] [, :] [NP-SBJ the first] [, ,] [BEP is] [ADVP-TMP alwaies] [VAN commended] [, ,] [IP-MAT-PRN the other is commonlie punished] [, :] [PP whan a wise scholemaster, should rather discretelie consider the right disposition of both their natures, and not so moch wey what either of them is able to do now, as what either of them is likelie to do hereafter] [. .]]

Example 31

[asch-e1-p1] [4V.31] Quicke wittes commonlie, be apte to take, vnapte to keepe: soone hote and desirous of this and that: as colde and sone wery of the same againe: more quicke to enter spedelie, than hable to pearse farre: euen like ouer sharpe tooles, whose edges be verie soone turned.[4V.32] Soch wittes delite them selues in easie and pleasant studies,[4V.33] and neuer passe farre forward in hie and hard sciences.
[4V.34] And therefore the quickest wittes commonlie may proue the best Poetes, but not the wisest Orators: readie of tonge to speak boldlie, not deepe of judgement, either for good counsell or wise writing.
[5R.35] Also, for maners and life, quicke wittes commonlie, be, in desire, $newfangled in purpose, vnconstant, light to promise any thing, readie to forget euery thing: both benefite and iniurie: and therby neither fast to frend, nor fearefull to foe: inquisitiue of euery trifle, not secret in greatest affaires: bolde, with any person: busie, in euery matter: $soothing, soch as be present: nipping any that is absent: of nature also, alwaies, flattering their betters, enuying their equals, despising their inferiors: and, by quicknes of witte, verie quicke and readie, to like none so well as them selues.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [NP-SBJ-1 the quickest wittes] [ADVP commonlie] [MD may] [VB proue] [IP-SMC the best Poetes, but not the wisest Orators: readie of tonge to speak boldlie, not deepe of judgement, either for good counsell or wise writing] [. .]]

Example 32

[asch-e1-p1] [6R.57] Hard wittes be hard to receiue, but sure to keepe: painefull without werinesse, hedefull without wauering, constant without newfanglenes: bearing heauie thinges, thoughe not lightlie, yet willinglie; entring hard thinges, though not easelie, yet depelie;[6R.58] and so cum to that perfitnes of learning in the ende, that quicke wittes, seeme in hope, but do not in deede, or else verie seldome, euer attaine vnto.[6R.59] Also, for maners and life, hard wittes commonlie, $are hardlie caried, either to desire euerie new thing, or else to maruell at euery strange thinge:
[6R.60] and therefore they be carefull and diligent in their own matters, not curious and busey in other mens affaires:
[6R.61] and so, they becum wise them selues,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ they] [BEP be] [ADJP carefull and diligent in their own matters, not curious and busey in other mens affaires] [. :]]

Example 33

[asch-e1-p1] [6R.71] he lacketh teaching,[6R.72] he lacketh coraging,[6V.73] he lacketh all thinges, onelie he neuer lacketh beating, nor any word, that may moue him to hate learninge, nor any deed that may drive him from learning, to any other kinde of liuing.
[6V.74] And when this sadde natured, and hard witted child, is bette from his booke, and becummeth after eyther student of the common lawe, or page in the Court, or seruingman, or bound prentice to a merchant, or to som handiecrafte, he proueth in the ende, wiser, happier and many tymes honester too, than many of theis quick wittes do, by their learninge.
[6V.75] Learning is, both hindred and iniured $too by the ill choice of them, that send yong scholers to the vniuersities. Of whom must nedes cum all oure Diuines, Lawyers, and Physicions.


First PP = [[P when] [CP-ADV this sadde natured , and hard witted child , is bette from his booke , and becummeth after eyther student of the common lawe , or page in the Court , or seruingman , or bound prentice to a merchant , or to som handiecrafte]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP when this sadde natured, and hard witted child, is bette from his booke, and becummeth after eyther student of the common lawe, or page in the Court, or seruingman, or bound prentice to a merchant, or to som handiecrafte] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP proueth] [PP in the ende] [, ,] [ADJP wiser, happier and many tymes honester too, than many of theis quick wittes do, by their learninge] [. .]]

Example 34

[asch-e1-p1] [6V.82] first by the greate beating,[6V.83] and after by the ill chosing of scholers, to go to the vniuersities.[6V.84] Whereof cummeth partelie, that lewde and spitefull prouerbe, sounding to the greate hurte of learning, and shame of learned men, that, the greatest Clerkes be not the wisest men.
[6V.85] And though I, in all this discourse, seem plainlie to prefer, hard and roughe wittes, before quicke and light wittes, both for learnyng and maners, yet am I not ignorant that som quicknes of witte, is a singuler gifte of God, and so most rare emonges men,
[7R.86] and namelie such a witte, as is quicke without lightnes, sharpe without brittlenes, desirous of good thinges without newfanglenes, diligent in painfull thinges without werisomnes, and constant in good will to do all thinges well, as I know was in Syr John Cheke, and is in som, that yet liue, in whome all theis faire qualities of witte $are fullie mette togither.


First PP = [[P though] [CP-ADV I , in all this discourse , seem plainlie to prefer , hard and roughe wittes , before quicke and light wittes , both for learnyng and maners]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD though I, in all this discourse, seem plainlie to prefer, hard and roughe wittes, before quicke and light wittes, both for learnyng and maners] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP am] [NP-SBJ I] [NEG not] [ADJP ignorant that som quicknes of witte, is a singuler gifte of God, and so most rare emonges men] [. ,]]

Example 35

[asch-e1-p1] [7R.86] and namelie such a witte, as is quicke without lightnes, sharpe without brittlenes, desirous of good thinges without newfanglenes, diligent in painfull thinges without werisomnes, and constant in good will to do all thinges well, as I know was in Syr John Cheke, and is in som, that yet liue, in whome all theis faire qualities of witte $are fullie mette togither.[7R.87] But it is notable and trewe, that Socrates saith in Plato to his frende Crito. That, that number of men is fewest, which far excede, either in good or ill, in wisdom or folie,[7R.88] but the meane betwixt both, be the greatest number: which he proueth trewe in diuerse other thinges: as in greyhoundes, emonges which, fewe are found, exceding greate, or exceding litle, exceding swift, or exceding slowe:
[7R.89] And therfore, I speaking of quick and hard wittes, I ment, the common number of quicke and hard wittes, emonges the which, for the most parte, the hard witte, proueth manie times, the better learned, wiser and honester man:
[7R.90] and therfore, do I the more lament, that soch wittes commonlie be either kepte from learning, by fond fathers, or $beate from learning by lewde scholemasters.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [, ,] [IP-PPL-ABS I speaking of quick and hard wittes] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD ment] [, ,] [NP-OB1 the common number of quicke and hard wittes, emonges the which, for the most parte, the hard witte, proueth manie times, the better learned, wiser and honester man] [. :]]

Example 36

[asch-e1-p1] [7R.87] But it is notable and trewe, that Socrates saith in Plato to his frende Crito. That, that number of men is fewest, which far excede, either in good or ill, in wisdom or folie,[7R.88] but the meane betwixt both, be the greatest number: which he proueth trewe in diuerse other thinges: as in greyhoundes, emonges which, fewe are found, exceding greate, or exceding litle, exceding swift, or exceding slowe:[7R.89] And therfore, I speaking of quick and hard wittes, I ment, the common number of quicke and hard wittes, emonges the which, for the most parte, the hard witte, proueth manie times, the better learned, wiser and honester man:
[7R.90] and therfore, do I the more lament, that soch wittes commonlie be either kepte from learning, by fond fathers, or $beate from learning by lewde scholemasters.
[7R.91] And speaking thus moche of the wittes of children for learning, the opportunitie of the place, and goodnes of the matter might require to haue here declared the most speciall notes of a good witte for learning in a childe, after the maner and custume of a good horsman, who is skilfull, to know, and hable to tell others, how by certein sure signes, a man may choise a colte, that is like to proue an other day, excellent for the saddle.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [, ,] [DOP do] [NP-SBJ I] [NP-MSR the more] [VB lament] [, ,] [CP-THT that soch wittes commonlie be either kepte from learning, by fond fathers, or $beate from learning by lewde scholemasters] [. .]]

Example 37

[asch-e1-p1] [7R.97] God, that sitteth in heauen laugheth their choice to skorne,[7R.98] and rewardeth their liberalitie as it should:[7V.99] for he suffereth them, to haue, tame and well ordered horse, but wilde and vnfortunate Children:
[7V.100] and therfore in the ende they finde more pleasure in their horse, than comforte in their children.
[7V.101] But concerning the trewe notes of the best wittes for learning in a childe, I will reporte, not myne own opinion, but the very iudgement of him, that was counted the best teacher and wisest man that learning maketh mention of,


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [PP in the ende] [NP-SBJ they] [VBP finde] [NP-OB1 more pleasure in their horse, than comforte in their children] [. .]]

Example 38

[asch-e1-p1] [7V.100] and therfore in the ende they finde more pleasure in their horse, than comforte in their children.[7V.101] But concerning the trewe notes of the best wittes for learning in a childe, I will reporte, not myne own opinion, but the very iudgement of him, that was counted the best teacher and wisest man that learning maketh mention of,[7V.102] and that is Socrates in Plato, who expresseth orderlie thies seuen plaine notes to choise a good witte in a child for learninge.
[7V.103] And bicause I write English, and to Englishemen, I will plainlie declare in Englishe both, what thies wordes of Plato meane, and how aptlie they be linked, and how orderlie they $follow one an other.
[7V.104] 1.


First PP = [[P+N bicause] [CP-ADV I write English , and to Englishemen]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP bicause I write English, and to Englishemen] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP plainlie] [VB declare] [PP in Englishe] [CP-QUE both, what thies wordes of &lt;font&gt; Plato &lt;$$font&gt; meane, and how aptlie they be linked, and how orderlie they $follow one an other] [. .]]

Example 39

[asch-e1-p1] [7V.105] Is he, that is apte by goodnes of witte, and appliable by readines of will, to learning, hauing all other qualities of the minde and partes of the bodie, that must an other day serue learning, not $troubled, mangled, and halfed, but sounde, whole, full, and hable to do their office: as, a tong, not stamering, or ouer hardlie drawing forth wordes, but plaine, and redie to deliuer the meaning of the minde: a voice, not softe, weake, piping, womannishe, but audible, stronge, and manlike: a countenance, not werishe and crabbed, but faire and cumlie: a personage, not wretched and deformed, but taule and goodlie:[8R.106] for surelie a cumlie countenance, with a goodlie stature, geueth credit to learning, and authoritie to the person:[8R.107] otherwise commonlie, either open contempte, or priuie diffauour doth hurte, or hinder, both person and learning.
[8R.108] And, euen as a faire stone requireth to be sette in the finest gold, with the best workmanshyp, or else it leseth moch of the Grace and price, euen so, excellencye in learning, and namely Diuinitie, ioyned with a cumlie personage, is a meruelous Iewell in the world.
[8R.109] And how can a cumlie bodie be better employed, than to serue the fairest exercise of Goddes greatest gifte,


First PP = [[FP euen] [P as] [CP-CMP a faire stone requireth to be sette in the finest gold , with the best workmanshyp , or else it leseth moch of the Grace and price]]

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP euen as a faire stone requireth to be sette in the finest gold, with the best workmanshyp, or else it leseth moch of the Grace and price] [, ,] [ADVP euen so] [, ,] [NP-SBJ excellencye in learning, and namely Diuinitie, ioyned with a cumlie personage] [, ,] [BEP is] [NP-OB1 a meruelous Iewell in the world] [. .]]

Example 40

[asch-e1-p1] [8R.113] and with examples herein I will not medle:[8R.114] yet I wishe, that those shold, both mynde it, and medle with it, which haue most occasion to looke to it, as good and wise fathers shold do, and greatest authoritie to amend it, as good and wise magistrates ought to do:[8R.115] And yet I will not let, openlie to lament the vnfortunate case of learning herein.
[8R.116] For, if a father haue foure sonnes, three faire and well formed both mynde and bodie, the fourth, wretched, lame, and deformed, his choice $shall $be, to put the worst to learning, as one good enoughe to becum a scholer.
[8R.117] I haue spent the most parte of my life in the Vniuersitie,


First PP = [[P if] [CP-ADV a father haue foure sonnes , three faire and well formed both mynde and bodie , the fourth , wretched , lame , and deformed]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if a father haue foure sonnes, three faire and well formed both mynde and bodie, the fourth, wretched, lame, and deformed] [, ,] [NP-SBJ his choice] [MD $shall] [BE $be] [, ,] [IP-INF to put the worst to learning] [, ,] [PP as one good enoughe to becum a scholer] [. .]]

Example 41

[asch-e1-p1] [8R.115] And yet I will not let, openlie to lament the vnfortunate case of learning herein.[8R.116] For, if a father haue foure sonnes, three faire and well formed both mynde and bodie, the fourth, wretched, lame, and deformed, his choice $shall $be, to put the worst to learning, as one good enoughe to becum a scholer.[8R.117] I haue spent the most parte of my life in the Vniuersitie,
[8R.118] and therfore I can beare good witnes that many fathers commonlie do thus: wherof, I haue hard many wise, learned, and as good men as euer I knew, make great, and oft complainte:
[8R.119] a good horseman will choise no soch colte, neither for his own, nor yet for his masters sadle.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therfore] [NP-SBJ I] [MD can] [VB beare] [NP-OB1 good witnes that many fathers commonlie do thus: wherof, I haue hard {COM:p._40_in_reprint} many wise, learned, and as good men as euer I knew, make great, and oft complainte] [. :]]

Example 42

[asch-e1-p1] [8R.124] yet it is so necessary for learning: as Plato maketh it a separate and perfite note of it selfe,[8R.125] and that so principall a note, as without it, all other giftes of nature do small seruice to learning,[8V.126] Afranius, that olde Latine Poete maketh Memorie the mother of learning and wisedome, saying thus. Vsus me genuit, Mater peperit memoria,
[8V.127] and though it be the mere gifte of nature, yet is memorie well preserued by vse, and moch encreased by order, as our scholer must learne an other day in the Vniuersitie:
[8V.128] but, in a childe, a good memorie is well known, by three properties: that is, if it be, quike in receyuing, sure in keping, and redie in deliuering forthe againe.


First PP = [[P though] [CP-ADV it be the mere gifte of nature]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP-LFD though it be the mere gifte of nature] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP is] [NP-SBJ memorie] [ADVP well] [VAN preserued] [PP by vse]]

Example 43

[asch-e1-p1] [8V.129] 3[s0130] [8V.131] Giuen to loue learning:
[8V.132] for though a child haue all the giftes of nature at wishe, and perfection of memorie at will, yet if he haue not a speciall loue to learning, he shall neuer attaine to moch learning.
[8V.133] And therfore Isocrates, one of the noblest scholemasters, that is in memorie of learning, who taught Kinges and Princes, as Halicarnassaeus writeth, and out of whose schole, as Tullie saith, came forth, mo noble Capitanes, mo wise Councelors, than did out of Epeius horse at Troie. This Isocrates, I say, did cause to be written, at the entrie of his schole, in golden letters, this golden sentence, which excellentlie said in Greeke, is thus rudelie in Englishe, if thou louest learning, thou shalt attayne to moch learning.


First PP = [[P though] [CP-ADV a child haue all the giftes of nature at wishe , and perfection of memorie at will]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP-LFD though a child haue all the giftes of nature at wishe, and perfection of memorie at will] [, ,] [ADVP-RSP yet] [PP if he haue not a speciall loue to learning] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [ADVP-TMP neuer] [VB attaine] [PP to moch learning] [. .]]

Example 44

[asch-e1-p1] [s0130] [8V.131] Giuen to loue learning:[8V.132] for though a child haue all the giftes of nature at wishe, and perfection of memorie at will, yet if he haue not a speciall loue to learning, he shall neuer attaine to moch learning.
[8V.133] And therfore Isocrates, one of the noblest scholemasters, that is in memorie of learning, who taught Kinges and Princes, as Halicarnassaeus writeth, and out of whose schole, as Tullie saith, came forth, mo noble Capitanes, mo wise Councelors, than did out of Epeius horse at Troie. This Isocrates, I say, did cause to be written, at the entrie of his schole, in golden letters, this golden sentence, which excellentlie said in Greeke, is thus rudelie in Englishe, if thou louest learning, thou shalt attayne to moch learning.
[s0134]


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [CODE &lt;font&gt;] [NP-LFD-1 Isocrates &lt;$$font&gt;, one of the noblest scholemasters, that is in memorie of learning, who taught Kinges and Princes, as &lt;font&gt; Halicarnassaeus &lt;$$font&gt; writeth, and out of whose schole, as &lt;font&gt; Tullie &lt;$$font&gt; saith, came forth, mo noble Capitanes, mo wise Councelors, than did out of &lt;font&gt; Epeius &lt;$$font&gt; horse at &lt;font&gt; Troie] [CODE &lt;$$font&gt;] [, .] [NP-SBJ-RSP=1 This &lt;font&gt; Isocrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-MAT-PRN I say] [, ,] [DOD did] [VB cause] [IP-INF to be written, at the entrie of his schole, in golden letters, this golden sentence, {COM:greek_omitted} which excellentlie said in &lt;font&gt; Greeke &lt;$$font&gt;, is thus rudelie in Englishe, if thou louest learning, thou shalt attayne to moch learning] [. .]]

Example 45

[asch-e1-p1] [s0134] [8V.135] 4[8V.136] Is he, that hath a lust to labor, and a will to take paines.
[8V.137] For, if a childe haue all the benefites of nature, with perfection of memorie, loue, like, and praise learning neuer so moch, yet if he be not of him selfe painfull, he shall neuer attayne vnto it.
[8V.138] And yet where loue is present, labor is seldom absent, and namelie in studie of learning, and matters of the mynde:


First PP = [[P if] [CP-ADV a childe haue all the benefites of nature , with perfection of memorie , loue , like , and praise learning neuer so moch]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if a childe haue all the benefites of nature, with perfection of memorie, loue, like, and praise learning neuer so moch] [, ,] [ADVP yet] [PP if he be not of him selfe painfull] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [ADVP-TMP neuer] [VB attayne] [PP vnto it] [. .]]

Example 46

[asch-e1-p1] [8V.136] Is he, that hath a lust to labor, and a will to take paines.[8V.137] For, if a childe haue all the benefites of nature, with perfection of memorie, loue, like, and praise learning neuer so moch, yet if he be not of him selfe painfull, he shall neuer attayne vnto it.[8V.138] And yet where loue is present, labor is seldom absent, and namelie in studie of learning, and matters of the mynde:
[8V.139] and $therfore $did Isocrates rightlie iudge, that if his scholer were he cared for no more.
[8V.140] Aristotle, variing from Isocrates, in priuate affaires of life, but agreing with Isocrates, in common iudgement of learning, for loue and labor in learning, is of the same opinion, vttered in these wordes, in his Rhetorike ad Theodectem.


First PP = [[ADV+P $therfore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP $therfore] [DOD $did] [CODE {TEXT:therefored_id}] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Isocrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP rightlie] [VB iudge] [, ,] [CP-THT that if his scholer were {COM:greek_omitted} he cared for no more] [. .]]

Example 47

[asch-e1-p1] [9R.145] Perfection of memorie, may serue to small vse:[9R.146] All loue may be employed in vayne:[9R.147] Any labor may be sone graualed, if a man trust alwaies to his own singuler witte, and will not be glad somtyme to heare, take aduise, and learne of an other:
[9R.148] And therfore doth Socrates very notablie adde the fifte note.
[9R.149] 5


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [DOP doth] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Socrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP very notablie] [VB adde] [NP-OB1 the fifte note] [. .]]

Example 48

[asch-e1-p1] [9R.152] For otherwise, he shall sticke with great troble, where he might go easelie forwarde: and also catche hardlie a verie litle by his owne toyle, whan he might gather quicklie a good deale, by an others mans teaching.[9R.153] But now there be some, that haue great loue to learning, good lust to labor, be willing to learne of others,[9R.154] yet, either of a fonde shamefastnes, or else of a proud folie, they dare not, or will not, go to learne of an nother:
[9R.155] And therfore doth Socrates wiselie adde the sixte note of a good witte in a childe for learning,
[9R.156] and that is. 6


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therfore] [DOP doth] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Socrates] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP wiselie] [VB adde] [NP-OB1 the sixte note of a good witte in a childe for learning] [. ,]]

Example 49

[asch-e1-p1] [9R.159] A childe of this nature, will earnestlie loue learnyng, gladlie labor for learning, willinglie learne of other, boldlie aske any $doubte.[9V.160] And thus, by Socrates iudgement, a good father, and a wise scholemaster shold chose a childe to make a scholer of, that hath by nature, the foresayd perfite qualities, and cumlie furniture, both of mynde and bodie, hath memorie, quicke to receyue, sure to keape, and readie to deliuer: hath loue to learning: hath lust to labor: hath desire to learne of others: hath boldnes to aske any question: hath mynde holie bent, to wynne praise by well doing.[9V.161] The two firste poyntes be speciall benefites of nature which neuerthelesse, be well preserued, and moch encreased by good order.
[9V.162] But as for the fiue laste, loue, labor, gladnes to learne of others, boldnes to aske $doubtes, and will to wynne praise, be wonne and maintened by the onelie wisedome and discretion of the scholemaster. Which fiue poyntes, whether a scholemaster shall work $sooner in a childe, by fearefull beating, or curtese handling, you that be wise, iudge.
[9V.163] Yet some men, wise in deede, but in this matter, more by seueritie of nature, than any wisdome at all, do laugh at vs, when we thus wishe and reason, that yong children should rather be allured to learning by ientilnes and loue, than compelled to learning, by beating and feare: They say, our reasons serue onelie to breede forth talke, and passe a waie tyme,


First PP = [[P as] [PP for the fiue laste]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as for the fiue laste] [, ,] [NP-SBJ loue, labor, gladnes to learne of others, boldnes to aske $doubtes, and will to wynne praise] [, ,] [BEP be] [VAN wonne and maintened] [PP by the onelie wisedome and discretion of the scholemaster] [, .] [CP-CAR Which fiue poyntes, whether a scholemaster shall work $sooner in a childe, by fearefull beating, or curtese handling, you that be wise, iudge] [. .]]

Example 50

[asch-e1-p1] [10V.190] and so it was engrauen vpon Darius tumbe, as Strabo beareth witnesse.[10V.191] Darius the king, lieth buried here, Who in riding and shoting had neuer Peare.[10V.192] But, to our purpose, yong men, by any meanes, leesing the loue of learning, whan by tyme they cum to their owne rule, they carie commonlie, from the schole with them, a perpetuall hatred of their master, and a continuall contempt of learning.
[10V.193] If ten Ientlemen be asked, why they forget so sone in Court, that which they were learning so long in schole, eight of them, or let me be blamed, will laie the fault on their ill handling, by their scholemasters.
[10V.194] Cuspinian doth report, that, that noble Emperor Maximilian, would lament verie oft, his misfortune herein.


First PP = [[P If] [CP-ADV ten Ientlemen be asked , why they forget so sone in Court , that which they were learning so long in schole]]

[IP-MAT [PP If ten Ientlemen be asked, why they forget so sone in Court, that which they were learning so long in schole] [, ,] [NP-SBJ eight of them] [, ,] [IP-IMP-PRN or let me be blamed] [, ,] [MD will] [VB laie] [NP-OB1 the fault] [PP on their ill handling, by their scholemasters] [. .]]

Example 51

[asch-e1-p2] [s0001] [s0002]
[11R.3] Therfore, if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng, surelie, children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace, maie most easelie be brought well to serue God, and contrey both by vertue and wisedome.
[11R.4] But if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience, surelie it is hard with ientlenesse, but vnpossible with seuere crueltie, to call them backe to good frame againe.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [PP if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng] [, ,] [ADVP surelie] [, ,] [NP-SBJ children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace] [, ,] [MD maie] [ADVP most easelie] [BE be] [VAN brought] [IP-INF well to serue God, and contrey] [CONJ-1 both] [PP by vertue and wisedome] [. .]]

Example 52

[asch-e1-p2] [s0001] [s0002] [11R.3] Therfore, if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng, surelie, children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace, maie most easelie be brought well to serue God, and contrey both by vertue and wisedome.
[11R.4] But if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience, surelie it is hard with ientlenesse, but vnpossible with seuere crueltie, to call them backe to good frame againe.
[11V.5] For, where the one, perchance maie bend it, the other shall surelie breake it: and so in stead of some hope, leaue an assured desperation, and shamelesse contempt of all goodnesse, the fardest pointe in all mischief, as Xenophon doth most trewlie and most wittelie marke.


First PP = [[P if] [CP-ADV will , and witte , by farder age , be once allured from innocencie , delited in vaine fightes , $filled with foull taulke , crooked with wilfulnesse , hardned with stubburnesse , and let louse to disobedience]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience] [, ,] [ADVP surelie] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP hard] [PP with ientlenesse] [, ,] [IP-MAT-PRN but vnpossible with seuere crueltie] [, ,] [IP-INF-2 to call them backe to good frame againe] [. .]]

Example 53

[asch-e1-p2] [11R.3] Therfore, if to the goodnes of nature, be ioyned the wisedome of the teacher, in leading yong wittes into a right and plaine waie of learnyng, surelie, children, kept vp in Gods feare, and gouerned by his grace, maie most easelie be brought well to serue God, and contrey both by vertue and wisedome.[11R.4] But if will, and witte, by farder age, be once allured from innocencie, delited in vaine fightes, $filled with foull taulke, crooked with wilfulnesse, hardned with stubburnesse, and let louse to disobedience, surelie it is hard with ientlenesse, but vnpossible with seuere crueltie, to call them backe to good frame againe.[11V.5] For, where the one, perchance maie bend it, the other shall surelie breake it: and so in stead of some hope, leaue an assured desperation, and shamelesse contempt of all goodnesse, the fardest pointe in all mischief, as Xenophon doth most trewlie and most wittelie marke.
[11V.6] Therfore, to loue or to hate, to like or contemne, to plie this waie or that waie to good or to bad, ye shall haue as ye vse a child in his youth.
[11V.7] And one example, whether loue or feare doth worke more in a child, for vertue and learning, I will gladlie report: which maie be $heard with some pleasure, and folowed with more profit.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [IP-INF to loue or to hate, to like or contemne, to plie this waie or that waie to good or to bad] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD shall] [HV haue] [PP as ye vse a child in his youth] [. .]]

Example 54

[asch-e1-p2] [11V.5] For, where the one, perchance maie bend it, the other shall surelie breake it: and so in stead of some hope, leaue an assured desperation, and shamelesse contempt of all goodnesse, the fardest pointe in all mischief, as Xenophon doth most trewlie and most wittelie marke.[11V.6] Therfore, to loue or to hate, to like or contemne, to plie this waie or that waie to good or to bad, ye shall haue as ye vse a child in his youth.[11V.7] And one example, whether loue or feare doth worke more in a child, for vertue and learning, I will gladlie report: which maie be $heard with some pleasure, and folowed with more profit.
[11V.8] Before I went into Germanie, I came to Brodegate in $Leicestershire, to take my leaue of that noble Ladie Iane Grey, to whom I was exceding moch beholdinge.
[11V.9] Hir parentes, the Duke and Duches, with all the houshold, Gentlemen and Gentlewomen, were huntinge in the Parke:


First PP = [[P Before] [CP-ADV I went into <font> Germanie <$$font>]]

[IP-MAT [PP Before I went into &lt;font&gt; Germanie &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD came] [PP to Brodegate] [PP in $Leicestershire] [, ,] [IP-INF-PRP to take my leaue of that noble Ladie &lt;font&gt; Iane Grey &lt;$$font&gt;, to whom I was exceding moch beholdinge] [. .]]

Example 55

[asch-e1-p2] [11V.16] and what did chieflie allure you vnto it: seinge, not many women, but verie fewe men haue atteined thereunto.[11V.17] I will tell you, quoth she, and tell you a troth, which perchance ye will meruell at.[11V.18] One of the greatest benefites, that euer God gaue me, is, that he sent me so sharpe and seuere Parentes, and so ientle a scholemaster.
[11V.19] For when I am in presence either of father or mother, whether I speake, kepe silence, sit, stand, or go, eate, drinke, be merie, or sad, be sowyng, plaiyng, dauncing, or doing anie thing els, I must do it, as it were, in soch weight, mesure, and number, euen so perfitelie, as God made the world,
[12R.20] or else I am so sharplie taunted, so cruellie threatened, yea presentlie some tymes, with pinches, nippes, and bobbes, and other waies, which I will not name, for the honor I beare them, so without measure misordered, that I thinke my selfe in hell, till tyme cum, that I must go to M. Elmer, who teacheth me so ientlie, so pleasantlie, with soch faire allurementes to learning, that I thinke all the tyme nothing, whiles I am with him.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE I am in presence either of father or mother , whether I speake , kepe silence , sit , stand , or go , eate , drinke , be merie , or sad , be sowyng , plaiyng , dauncing , or doing anie thing els]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP when I am in presence either of father or mother, whether I speake, kepe silence, sit, stand, or go, eate, drinke, be merie, or sad, be sowyng, plaiyng, dauncing, or doing anie thing els] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [DO do] [NP-OB1 it] [, ,] [PP-PRN as it were] [, ,] [PP in soch weight, mesure, and number] [, ,] [ADVP euen so perfitelie, as God made the world] [. ,]]

Example 56

[asch-e1-p2] [11V.18] One of the greatest benefites, that euer God gaue me, is, that he sent me so sharpe and seuere Parentes, and so ientle a scholemaster.[11V.19] For when I am in presence either of father or mother, whether I speake, kepe silence, sit, stand, or go, eate, drinke, be merie, or sad, be sowyng, plaiyng, dauncing, or doing anie thing els, I must do it, as it were, in soch weight, mesure, and number, euen so perfitelie, as God made the world,[12R.20] or else I am so sharplie taunted, so cruellie threatened, yea presentlie some tymes, with pinches, nippes, and bobbes, and other waies, which I will not name, for the honor I beare them, so without measure misordered, that I thinke my selfe in hell, till tyme cum, that I must go to M. Elmer, who teacheth me so ientlie, so pleasantlie, with soch faire allurementes to learning, that I thinke all the tyme nothing, whiles I am with him.
[12R.21] And when I am called from him, I fall on weeping, because, what soeuer I do els, but learning, is ful of grief, trouble, feare, and whole misliking vnto me:
[12R.22] And thus my booke, hath bene so moch my pleasure, and bringeth dayly to me more pleasure and more, that in respect of it, all other pleasures, in very deede, be but trifles and troubles vnto me.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE I am called from him]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP when I am called from him] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP fall] [PP on weeping] [, ,] [PP because, what soeuer I do els, but learning, is ful of grief, trouble, feare, and whole misliking vnto me] [. :]]

Example 57

[asch-e1-p2] [13R.63] Our tyme is so farre from that old discipline and obedience, as now, not onelie yong ientlemen, but euen verie girles dare without all feare, though not without open shame, where they list, and how they list, marie them selues in spite of father, mother, God, good order, and all.[13R.64] The cause of this euill is, that youth is least looked unto, when they stand most neede of good kepe and regard.[13R.65] It auaileth not, to see them well taught in yong yeares, and after whan they cum to lust and youthfull dayes, to giue them licence to liue as they lust them selues.
[13V.66] For, if ye suffer the eye of a yong Ientleman, once to be entangled with vaine fightes, and the eare to be corrupted with fond or filthie taulke, the mynde shall quicklie fall seick, and sone vomet and cast vp, all the holesome doctrine, that he receiued in childhoode, though he were neuer so well brought vp before.
[13V.67] And being ons inglutted with vanitie, he will streight way loth all learning, and all good counsell to the same.


First PP = [[P if] [CP-ADV ye suffer the eye of a yong Ientleman , once to be entangled with vaine fightes , and the eare to be corrupted with fond or filthie taulke]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [, ,] [PP if ye suffer the eye of a yong Ientleman, once to be entangled with vaine fightes, and the eare to be corrupted with fond or filthie taulke] [, ,] [NP-SBJ the mynde] [MD shall] [ADVP quicklie] [VB fall] [ADJP seick]]

Example 58

[asch-e1-p2] [13V.70] In deede from seuen, to seuentene, yong ientlemen commonlie be carefullie enough brought vp:[13V.71] But from seuentene to seuen and twentie the most dangerous tyme of all a mans life, and most slipperie to stay well in they haue commonlie the reigne of all licens in their owne hand, and speciallie soch as do liue in the Court.[13V.72] And that which is most to be merueled at, commonlie, the wisest and also best men, be found the fondest fathers in this behalfe.
[13V.73] And if som good father wold seick some remedie herein, yet the mother if the house hold of our Lady had rather, yea, and will to, haue her sonne cunnyng and bold, in making him to lyue trimlie when he is yong, than by learning and trauell, to be able to serue his Prince and his contrie, both wiselie in peace, and stoutelie in warre, whan he is old.
[13V.74] The fault is in your selues, ye noble $mens sonnes,


First PP = [[P if] [CP-ADV som good father wold seick some remedie herein]]

[IP-MAT-1 [CONJ And] [PP-LFD if som good father wold seick some remedie herein] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ the mother] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN if the house hold of our Lady] [CODE &lt;$$paren&gt;] [HVD had] [ADVP rather] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 yea, and will to] [, ,] [HV haue] [IP-SMC her sonne cunnyng and bold, in making him to lyue trimlie when he is yong] [, ,] [PP-2 than by learning and trauell, to be able to serue his Prince and his contrie, both wiselie in peace, and stoutelie in warre, whan he is old] [. .]]

Example 59

[asch-e1-p2] [13V.72] And that which is most to be merueled at, commonlie, the wisest and also best men, be found the fondest fathers in this behalfe.[13V.73] And if som good father wold seick some remedie herein, yet the mother if the house hold of our Lady had rather, yea, and will to, haue her sonne cunnyng and bold, in making him to lyue trimlie when he is yong, than by learning and trauell, to be able to serue his Prince and his contrie, both wiselie in peace, and stoutelie in warre, whan he is old.[13V.74] The fault is in your selues, ye noble $mens sonnes,
[13V.75] and therefore ye deserue the greater blame, that commonlie, the meaner mens children, cum to be, the wisest councellours, and greatest doers, in the weightie affaires of this Realme.
[13V.76] And why?


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ ye] [VBP deserue] [NP-OB1 the greater blame, that commonlie, the meaner mens children, cum to be, the wisest councellours, and greatest doers, in the weightie affaires of this Realme] [. .]]

Example 60

[asch-e1-p2] [14R.80] The greatest shippe in deede commonlie carieth the greatest burden, but yet alwayes with the greatest ieoperdie, not onelie for the persons and goodes committed vnto it, but euen for the shyppe it selfe, except it be gouerned, with the greater wisdome.[14R.81] But Nobilitie, gouerned by learning and wisedome, is in deede, most like a faire shippe, hauyng tide and winde at will, vnder the reule of a skilfull master: whan contrarie wise, a shippe, carried, yea with the hiest tide and greatest winde, lacking a skilfull master, most commonlie, doth either, sinck it selfe vpon sandes, or breake it selfe vpon rockes.[14R.82] And even so, how manie haue bene, either drowned in vaine pleasure, or ouerwhelmed by stout wilfulnesse, the histories of England be able to affourde ouer many examples vnto vs.
[14R.83] Therfore, ye great and noble mens children, if ye will haue rightfullie that praise, and enioie surelie that place, which your fathers haue, and elders had, and left vnto you, ye must kepe it, as they gat it,
[14R.84] and that is, by the onelie waie, of vertue, wisedome and worthinesse.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [, ,] [NP-VOC ye great and noble mens children] [, ,] [PP if ye will haue rightfullie that praise, and enioie surelie that place, which your fathers haue, and elders had, and left vnto you] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD must] [VB kepe] [NP-OB1 it] [, ,] [PP as they gat it] [. ,]]

Example 61

[asch-e1-p2] [14R.92] and what force ill companie hath, to corrupt good wittes, the wisest men know best.[14V.93] And not ill companie onelie, but the ill opinion also of the most part, doth moch harme, and namelie of those, which shold be wise in the trewe decyphring, of the good disposition of nature, of cumlinesse in Courtlie maners, and all right doinges of men.[14V.94] But error and phantasie, do commonlie occupie, the place of troth and iudgement.
[14V.95] For, if a yong ientleman, be demeure and still of nature, they say, he is simple and lacketh witte:
[14V.96] if he be bashefull, and will soone blushe, they call him a babishe and ill brought vp thyng, when Xenophon doth preciselie note in Cyrus, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after:


First PP = [[P if] [CP-ADV a yong ientleman , be demeure and still of nature]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if a yong ientleman, be demeure and still of nature] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP say] [, ,] [CP-THT he is simple and lacketh witte] [. :]]

Example 62

[asch-e1-p2] [14V.93] And not ill companie onelie, but the ill opinion also of the most part, doth moch harme, and namelie of those, which shold be wise in the trewe decyphring, of the good disposition of nature, of cumlinesse in Courtlie maners, and all right doinges of men.[14V.94] But error and phantasie, do commonlie occupie, the place of troth and iudgement.[14V.95] For, if a yong ientleman, be demeure and still of nature, they say, he is simple and lacketh witte:
[14V.96] if he be bashefull, and will soone blushe, they call him a babishe and ill brought vp thyng, when Xenophon doth preciselie note in Cyrus, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after:
[14V.97] If he be innocent and ignorant of ill, they say, he is rude, and hath no grace,


First PP = [[P if] [CP-ADV he be bashefull , and will soone blushe]]

[IP-MAT [PP if he be bashefull, and will soone blushe] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP call] [IP-SMC him a babishe and ill brought vp thyng] [, ,] [PP when &lt;font&gt; Xenophon &lt;$$font&gt; doth preciselie note in &lt;font&gt; Cyrus &lt;$$font&gt;, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after] [. :]]

Example 63

[asch-e1-p2] [14V.94] But error and phantasie, do commonlie occupie, the place of troth and iudgement.[14V.95] For, if a yong ientleman, be demeure and still of nature, they say, he is simple and lacketh witte:[14V.96] if he be bashefull, and will soone blushe, they call him a babishe and ill brought vp thyng, when Xenophon doth preciselie note in Cyrus, that his bashfulnes in youth, was ye verie trewe signe of his vertue and stoutnes after:
[14V.97] If he be innocent and ignorant of ill, they say, he is rude, and hath no grace,
[14V.98] so vngraciouslie do som gracelesse men, misuse the faire and godlie word grace.


First PP = [[P If] [CP-ADV he be innocent and ignorant of ill]]

[IP-MAT [PP If he be innocent and ignorant of ill] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP say] [, ,] [CP-THT he is rude, and hath no grace] [. ,]]

Example 64

[asch-e1-p2] [15R.106] yet som warlike signe must, be vsed, either a slouinglie busking, or an ouerstaring frounced hed, as though out of euerie heeres toppe, should suddenlie start out a good big othe, when nede requireth.[15R.107] Yet praised be God, England hath at this time, manie worthie Capitaines and good souldiours, which be in deede, so honest of behaviour, so cumlie of conditions, so milde of maners, as they may be examples of good order, to a good sort of others, which neuer came in warre.[15R.108] But to retorne, where I left: In place also, to be able to raise taulke, and make discourse of euerie rishe: to haue a verie good will, to heare him selfe speake: To be seene in Palmestrie, wherby to conueie to chast eares, som fond or filthie taulke:
[15R.109] And, if som Smithfeild Ruffian take vp, som strange going: som new mowing with the mouth: som wrinchyng with the shoulder, som braue prouerbe: som fresh new othe, that is not stale, but will rin round in the mouth: som new disguised garment, or desperate hat, fond in facion, or gaurish in colour, what soeuer it cost, how small soeuer his living be, by what shift soeuer it be gotten, gotten must it be, and vsed with the first,
[15R.110] or els the grace of it, is stale and gone:


First PP = [[P if] [CP-ADV som Smithfeild Ruffian take vp , som strange going : som new mowing with the mouth : som wrinchyng with the shoulder , som braue prouerbe : som fresh new othe , that is not stale , but will rin {COM:run} round in the mouth : som new disguised garment , or desperate hat , fond in facion , or gaurish in colour]]

[IP-MAT-1 [PP if som Smithfeild Ruffian take vp, som strange going: som new mowing with the mouth: som wrinchyng with the shoulder, som braue prouerbe: som fresh new othe, that is not stale, but will rin {COM:run} round in the mouth: som new disguised garment, or desperate hat, fond in facion, or gaurish in colour] [, ,] [NP-ADV what soeuer it cost, how small soeuer his living be, by what shift soeuer it be gotten] [, ,] [VAN gotten] [MD must] [NP-SBJ it] [BE be] [, ,] [CONJP and vsed with the first]]

Example 65

[asch-e1-p2] [16R.139] The remedie of this, doth not stand onelie, in making good common lawes for the hole Realme, but also, and perchance cheiflie in obseruing priuate discipline euerie man carefullie in his own house:[16R.140] and namelie, if speciall regard be had to yougth:[16R.141] and that, not so much, in teaching them what is good, as in keping them from that, that is ill.
[16R.142] Therefore, if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters, what frute, they shall reape of all their coste and care, common experience doth tell.
[16R.143] Here is the place, in yougthe is the time whan som ignorance is as necessarie, as moch knowledge: and not in matters of our dewtie towardes God, as som wilful wittes willinglie against their owne knowledge, perniciouslie againste their owne conscience, haue of late openlie taught.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [, ,] [PP if wise fathers, be not as well ware in weeding from their Children ill thinges, and ill companie, as they were before, in graftinge in them learninge, and prouiding for them good scholemasters] [, ,] [CP-QUE what frute, they shall reape of all their coste and care] [, ,] [NP-SBJ common experience] [DOP doth] [VB tell] [. .]]

Example 66

[asch-e1-p2] [16V.158] And it maie be a great wonder, but a greater shame, to vs Christian men, to vnderstand, what a heithen writer, Isocrates, doth leaue in memorie of writing, concerning the care, that the noble Citie of Athens had, to bring vp their yougthe, in honest companie, and vertuous discipline, whose taulke in Greke, is, to this effect, in Englishe.[16V.159] " The Citie, was not more carefull, to see their Children well taughte, than to see their yong men well gouerned: which they brought to passe, not so much by common lawe, as by priuate discipline.[16V.160] For, they had more regard, that their yougthe, by good order shold not offend, than how, by lawe, they might be punished:
[16V.161] And if offense were committed, there was, neither waie to hide it, neither hope of pardon for it.
[17R.162] Good natures, were not so moche openlie praised as they were secretlie marked, and watchfullie regarded, lest they should leaue the goodnes they had.


First PP = [[P if] [CP-ADV offense were committed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if offense were committed] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [, ,] [NP-1 neither waie to hide it, neither hope of pardon for it] [. .]]

Example 67

[asch-e1-p2] [16V.160] For, they had more regard, that their yougthe, by good order shold not offend, than how, by lawe, they might be punished:[16V.161] And if offense were committed, there was, neither waie to hide it, neither hope of pardon for it.[17R.162] Good natures, were not so moche openlie praised as they were secretlie marked, and watchfullie regarded, lest they should leaue the goodnes they had.
[17R.163] Therefore in scholes of singing and dauncing, and other honest exercises, gouernours were appointed, more diligent to ouersee their good maners, than their masters were, to teach them anie learning.
[17R.164] It was som shame to a yong man, to be seene in the open market:


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP in scholes of singing and dauncing, and other honest exercises] [, ,] [NP-SBJ gouernours] [BED were] [VAN appointed] [, ,] [ADJP-SPR more diligent to ouersee their good maners, than their masters were, to teach them anie learning] [. .]]

Example 68

[asch-e1-p2] [17R.162] Good natures, were not so moche openlie praised as they were secretlie marked, and watchfullie regarded, lest they should leaue the goodnes they had.[17R.163] Therefore in scholes of singing and dauncing, and other honest exercises, gouernours were appointed, more diligent to ouersee their good maners, than their masters were, to teach them anie learning.[17R.164] It was som shame to a yong man, to be seene in the open market:
[17R.165] and if for businesse, he passed throughe it, he did it, with a meruelous modestie, and bashefull facion.
[17R.166] To eate, or drinke in a Tauerne, was not onelie a shame, but also punishable, in a yong man.


First PP = [[P if] [CP-ADV for businesse , he passed throughe it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if for businesse, he passed throughe it] [, ,] [NP-SBJ he] [DOD did] [NP-OB1 it] [, ,] [PP with a meruelous modestie, and bashefull facion] [. .]]

Example 69

[asch-e1-p2] [17R.168] with manie other mo good orders, and faire disciplines, which I referre to their reading, that haue lust to looke vpon the description of such a worthie common welthe.[17R.169] And to know, what worthie frute, did spring of soch worthie seade, I will tell yow the mostt meruell of all, and yet soch a trothe, as no man shall denie it, except such as be ignorant in knowledge of the best stories.[17R.170] Athens, by this discipline and good ordering of yougthe, did breede vp, within the $circuite of that one Citie, within the compas of one hondred yeare, within the memorie of one mans life, so manie notable Capitaines in warre, for worthinesse, wisdome and learning, as be scarse matchable no not in the state of Rome, in the compas of those seauen hondred yeares, whan it florished moste.
[17R.171] And bicause, I will not onelie saie it, but also proue it, the names of them be those. Miltiades, Themistocles, Xantippus, Pericles, Cymon, Alcybiades, Thrasybulus, Conon, Iphicrates, Xenophon, Timotheus, Theopompus, Demetrius, and diuers other mo: of which euerie one, maie iustelie be spoken that worthie praise, which was geuen to Scipio Africanus, who, Cicero douteth, whether he were, more noble Capitaine in warre, or more eloquent and wise councelor in peace.
[17V.172] And if ye beleue not me, read diligentlie, Aemilius Probus in Latin, and Plutarche in Greke, which two, had no cause either to flatter or lie vpon anie of those which I haue recited.


First PP = [[P+N bicause] [, ,] [CP-ADV I will not onelie saie it , but also proue it]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP bicause, I will not onelie saie it, but also proue it] [, ,] [NP-SBJ the names of them] [BEP be] [NP-OB1 those. &lt;font&gt; Miltiades, Themistocles, Xantippus, Pericles, Cymon, Alcybiades, Thrasybulus, Conon, Iphicrates, Xenophon, Timotheus, Theopompus, Demetrius, &lt;$$font&gt; and diuers other mo: of which euerie one, maie iustelie be spoken that worthie praise, which was geuen to &lt;font&gt; Scipio Africanus &lt;$$font&gt;, who, &lt;font&gt; Cicero &lt;$$font&gt; douteth, whether he were, more noble Capitaine in warre, or more eloquent and wise councelor in peace] [. .]]

Example 70

[asch-e1-p2] [18R.187] A meruelous case, that Ientlemen shold so be ashamed of good learning, and neuer a whit ashamed of ill maners:[18R.188] soch do laie for them, that the Ientlemen of France do so: which is a lie, as God will haue it.[18R.189] Langoeus, and Belloeus that be dead, and the noble Vidam of Chartes, that is aliue, and infinite mo in France, which I heare tell of, proue this to be most false.
[18R.190] And though som, in France, which will nedes be Ientlemen, whether men will or no, and haue more ientleshipe in their hat, than in their hed, be at deedlie feude, with both learning and honestie, yet I beleue, if that noble Prince, king Francis the first were aliue, they shold haue, neither place in his Courte, nor pension in his warres, if he had knowledg of them.
[18R.191] This opinion is not French, but plaine Turckishe: from whens, som French fetche moe faultes, than this: which, I praie God, kepe out of England, and send also those of oures better mindes, which bend them selues againste vertue and learninge, to the contempte of God, dishonor of their contrie, to the hurt of manie others, and at length, to the greatest harme, and vtter destruction of themselues.


First PP = [[P though] [CP-ADV som , in France , which will nedes be Ientlemen , whether men will or no , and haue more ientleshipe in their hat , than in their hed , be at deedlie feude , with both learning and honestie]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though som, in France, which will nedes be Ientlemen, whether men will or no, and haue more ientleshipe in their hat, than in their hed, be at deedlie feude, with both learning and honestie] [, ,] [ADVP yet] [NP-SBJ I] [VBP beleue] [, ,] [CP-THT if that noble Prince, king &lt;font&gt; Francis &lt;$$font&gt; the first were {COM:p._61_in_reprint} aliue, they shold haue, neither place in his Courte, nor pension in his warres, if he had knowledg of them] [. .]]

Example 71

[bedyll-e1-h] [1.2,77.5] I beseche you, my Lord that the said Prior may be so entreated by your help, that he be not sory, and repent that he hath fered and folowed your sore words and my gentil exhortation made unto him to surrender his said house; and think that he myght have kept the same, if yo=r= Lordshyp and I had not led him to the said surrender.[1.2,77.6] But suerly I beleve that I knowe the man so well that how soever he be order he $will $be contented without grudge.[1.2,77.7] He is a man of suche charite as I have not seen the like.
[1.2,78.8] As towching the house of the Charterhouse I pray Good if it shall please the King to alter it, that it may be turned into a better use seing it is in the face of the world and muche communication wol run thereof throughout this realme;
[1.2,78.9] for London is the common countrey of al England, from which is derived to al parts of this realme al good and yll occurrent here.


First PP = [[P As] [IP-PPL towching the house of the Charterhouse]]

[IP-MAT [PP As towching the house of the Charterhouse] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 Good] [CP-THT if it shall please the King to alter it, that it may be turned into a better use &lt;paren&gt; seing it is in the face of the world &lt;$$paren&gt; and &lt;P_1.2,78&gt; muche communication wol run thereof throughout this realme] [. ;]]

Example 72

[boethco-e1-h] [s0002] [68.3] PHILOSOPHY.[s0004]
[68.5] Hetherto it suffyseth that I haue shewed the maner and forme, of false felicite or blessednes, which if thou beholdeste perfetlye, it restythe to declare from henceforthe, whyche is the very true felicitie.
[s0006]


First PP = [[ADV+P Hetherto]]

[IP-MAT [PP Hetherto] [NP-SBJ-1 it] [VBP suffyseth] [CP-THT-1 that I haue shewed the maner and forme, of false felicite or blessednes, which if thou beholdeste perfetlye, it restythe to declare from henceforthe, whyche is the very true felicitie] [. .]]

Example 73

[boethco-e1-h] [68.31] PH:[s0032] [68.33] Trulye thou sayest well,
[68.34] for if there be anye thing that in any matter is of weke power, in that behalfe, it is nedefull that it wanteth and lacketh the helpe of som other.
[s0035]


First PP = [[P if] [CP-ADV there be anye thing that in any matter is of weke power]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if there be anye thing that in any matter is of weke power] [, ,] [PP in that behalfe] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [BEP is] [ADJP nedefull] [CP-THT-3 that it wanteth and lacketh the helpe of som other] [. .]]

Example 74

[boethco-e1-h] [s0039] [68.40] PHIL:[s0041]
[68.42] Therefore suffysaunce and power be both one and lyke by nature and kynde.
[s0043]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ suffysaunce and power] [BEP be] [ADJP both one and lyke by nature and kynde] [. .]]

Example 75

[boethco-e1-h] [69.101] PHIL:[s0102] [69.103] Then the selfe same thynge that is all one and symple or pure of nature, and $can $not be deuyded, the wyckednes of men deuydeth it,
[69.104] and when they labour to get part of a thyng that hath no partes, they nether gette anye porcion of the thynge, nor yet the selfe same thynge that they desyre.
[s0105]


First PP = [[P when] [CP-ADV they labour to get part of a thyng that hath no partes]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP when they labour to get part of a thyng that hath no partes] [, ,] [NP-SBJ they] [CONJ nether] [VBP gette] [NP-OB1 anye porcion of the thynge]]

Example 76

[boethco-e1-h] [70.117] and setteth not by glorye.[70.118] But certes thou seyst that he wanteth many thynges,[70.119] and yet happethe that he hath sometyme nede of thynges necessarye, and is bitten or greued wyth care and anguyshe.
[70.120] And when he $can $not put awaye these thyngs, he cesseth
[70.121] and is not myghtye, whych is y=e= thing that he mooste cheyfely desyred.


First PP = [[P when] [CP-ADV he $can $not {TEXT:cannot} put awaye these thyngs]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he $can $not {TEXT:cannot} put awaye these thyngs] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP cesseth]]

Example 77

[boethco-e1-h] [70.120] And when he $can $not put awaye these thyngs, he cesseth[70.121] and is not myghtye, whych is y=e= thing that he mooste cheyfely desyred.[70.122] And lykewyse a man may reson and speake of honors, glorye, and pleasuers, as of power, and suffysaunce.
[70.123] For when euerye one of them is the selfe same, and lyke the other, whosoeuer seketh to get any one of them w=t=out the others, certes he hath not that he desyrethe.
[s0124]


First PP = [[P when] [CP-ADV euerye one of them is the selfe same , and lyke the other]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when euerye one of them is the selfe same, and lyke the other] [, ,] [NP-LFD-1 whosoeuer seketh to get any one of them w=t=out the others] [, ,] [ADVP certes] [NP-SBJ-RSP=1 he] [HVP hath] [NEG not] [NP-OB1 that he desyrethe] [. .]]

Example 78

[boethco-e1-h] [s0137] [70.138] PHIL:[s0139]
[70.140] Therefore blessednes or perfyt felicitie should be sought for, in noo wyse in the thynges that are thoughte to geue but one thing singulerly, of all thynges that are to be desyred.
[s0141]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ-1 blessednes or perfyt felicitie] [MD should] [BE be] [VAN sought] [PP for] [, ,] [PP in noo wyse] [PP in the thynges that are thoughte to geue but one thing singulerly, of all thynges that are to be desyred] [. .]]

Example 79

[boethco-e1-h] [s0145] [70.146] PHIL:[s0147]
[70.148] Therefore haste thou bothe the forme and the causes of false felicitie.
[70.149] Nowe turne the inwarde thoughte of thy mynde, vnto the contrary,


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [HVP haste] [NP-SBJ thou] [NP-OB1 bothe the forme and the causes of false felicitie] [. .]]

Example 80

[boethco-e1-h] [s0153] [70.154] Truly I say this is very playne and euident, and it were to a blyndman,[70.155] and thou dyddyst shew the same trewe and perfyt felicitie a lytell before, when thou dyddyste laboure to shewe me the causes of false felicitie.
[70.156] For except I be deceyued the same is the treue and perfyt felicitie or blessednes that perfourmeth in ma~ suffisance power, reuerence, noblesse, and gladnes.
[71.157] And that thou mayste knowe that I do perceyue the same inwardely I do confesse vndoutedlye that the same is the full and perfyt felicitie or blessednes, that maye truely perfourme one of the sayd thynges,


First PP = [[P except] [CP-ADV I be deceyued]]

[IP-MAT [CONJ For] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN except I be deceyued] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the same] [BEP is] [NP-OB1 the treue and perfyt felicitie or blessednes that perfourmeth in ma~ suffisance power, reuerence, noblesse, and gladnes] [. .]]

Example 81

[boethco-e1-h] [s0176] [71.177] PHIL:[s0178]
[71.179] Therfore these worldlye thynges, that is to saye worldelye suffisaunce, power reuere~ce nobles and pleasures, semethe to geue vnto men the symylitudes or lykenes, of true good, or ells to geue certaine vnperfit and fained goodes:
[71.180] for truly they $can $not geue the true and perfyt good.


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [NP-SBJ these worldlye thynges] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to saye worldelye suffisaunce, power reuere~ce nobles and pleasures] [, ,] [VBP semethe] [IP-INF to geue vnto men the symylitudes or lykenes, of true good, or ells to geue certaine vnperfit and fained goodes] [. :]]

Example 82

[boethco-e1-h] [s0193] [71.194] PHYLOSOPHY:[s0195]
[71.196] But forsomuch as it pleseth my scoler Plato, in his boke, named Thimeo, he saith that in the lest thynges of all, the helpe of God, ought to be required.
[71.197] What thynkest y=u= now to be done, that we maye deserue to fynde the sete or place of the same soueraygne good?


First PP = [[P+ADVR+Q forsomuch] [PP as it pleseth my scoler Plato , in his boke , named Thimeo]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP forsomuch as it pleseth my scoler Plato, in his boke, named Thimeo] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP saith] [CP-THT that in the lest thynges of all, the helpe of God, ought to be required] [. .]]

Example 83

[boethco-e1-h] [73.204] And the same good is the fountayne of al good.[73.205] For why?[73.206] euery thyng that is called vnparfytte, the same is taken vnperfit by diminishing of y=e= thing that is perfytte. Whereby it commethe to passe, that yf in any kynde of thynge any thing is sene to be vnperfytte, therin, it is necessary that somthyng be also parfytte.
[73.207] For yf parfection be taken awaye, certes it $can $not be imagyned from whence that thynge is, that is adiudged vnparfytte.
[73.208] For the nature of thynges toke neuer any begynnynge of thynges dymynished and vnparfitte


First PP = [[P yf] [CP-ADV parfection be taken awaye]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP yf parfection be taken awaye] [, ,] [ADVP certes] [NP-SBJ-1 it] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [VAN imagyned] [CP-QUE-1 from whence that thynge is, that is adiudged vnparfytte] [. .]]

Example 84

[boethco-e1-h] [73.207] For yf parfection be taken awaye, certes it $can $not be imagyned from whence that thynge is, that is adiudged vnparfytte.[73.208] For the nature of thynges toke neuer any begynnynge of thynges dymynished and vnparfitte[73.209] but procedynge from hole and parfytte thynges, came downe or descended into these lower and baren thynges.
[73.210] And as I haue shewed a litel before if ther be any felicitie or blessednes vnperfyte vayne or frayle, it may not be doubted but that there is some felicitie and blessednes that is hole and perfyt.
[s0211]


First PP = [[P as] [CP-ADV I haue shewed a litel before]]

[IP-MAT [CONJ And] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as I haue shewed a litel before] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP if ther be any felicitie or blessednes vnperfyte vayne or frayle] [, ,] [NP-SBJ-3 it] [MD may] [NEG not] [BE be] [VAN doubted] [CP-THT-3 but that there is some felicitie and blessednes that is hole and perfyt] [. .]]

Example 85

[boethco-e1-h] [74.219] The common conceyte of mans minde do proue, that God is the soueraygne and cheyfe good of al things.[74.220] For whe~ nothyng maye be thought better then God, what man doutyth that thinge to be good when nothynge is better than it.[74.221] Euen soo truelye, reason declareth that GOD is good, that it maye conclude also, that perfyt good is in him.
[74.222] For except it were soo, he canne not be prynce and soueraynge of all thynges.
[74.223] For somethyng hauing perfytte good, shoulde be better then he,


First PP = [[P except] [CP-ADV it were soo]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP except it were soo] [, ,] [NP-SBJ he] [MD canne] [NEG not] [BE be] [NP-OB1 prynce and soueraynge of all thynges] [. .]]

Example 86

[boethco-e1-h] [74.225] For all thynges perfytte, are manyfest[74.226] and do appere to be fyrst, before things that be vnperfyt. Wherefore, that my reason goeth not fourth infynytely, or wythoute ende, we muste graunte the hyghe God to be full of soueraygne and perfytte good.[74.227] And we haue confyrmed and establyshed before, that perfit good is true felicitie or blessednes.
[74.228] Therfore it muste nedes be, that trewe felycitie, or blissednes: is set in the high God.
[s0229]


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [NP-SBJ-1 it] [MD muste] [NP-ADV nedes] [BE be] [, ,] [CP-THT-1 that trewe felycitie, or blissednes: is set in the high God] [. .]]

Example 87

[boethco-e1-h] [74.245] Dost thou thinke that the father of al things hath taken from any outwarde thinge the same soueraygne good, whereof it is sayde he is ful,[74.246] or els thynkest thou that he hath it naturallye of hymselfe?[74.247] As thoughe thou shouldyst thinke that God hymselfe and the blessednes of God be of dyuers distyncte substaunce and not vnite all in one or of one onely substaunce?
[74.248] For yf thou thynkest that God hath receyued the sayde good outwardlye of any other, thou mayst iudge and esteme the same that gaue it hym, better and more excellent then he that receyueth it.
[74.249] But I do confesse that God is ryght worthylye mooste soueraygne and excellent of all thynges.


First PP = [[P yf] [CP-ADV thou thynkest that God hath receyued the sayde good outwardlye of any other]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP yf thou thynkest that God hath receyued the sayde good outwardlye of any other] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD mayst] [VB iudge and esteme] [IP-SMC the same that gaue it hym, better and more excellent then he that receyueth it] [. .]]

Example 88

[boethco-e1-h] [s0266] [75.267] PHIL:[s0268]
[75.269] Therfor it behoueth to confesse that God is the same soueraygne good.
[s0270]


First PP = [[ADV+P Therfor]]

[IP-MAT [PP Therfor] [NP-SBJ-1 it] [VBP behoueth] [IP-INF-1 to confesse that God is the same soueraygne good] [. .]]

Example 89

[boethco-e1-h] [s0277] [75.278] Beholde now whether thys thynge maye be proued hereafter more firmely, that two soueraign good thynges that dyffer one from another, may not be.[75.279] For it apperethe that the goodes that dyffer of them selfe, can not be all one thynge:
[75.280] Therefore nether of them canne be perfytte when that one of them hath nede of the other.
[75.281] But it is manyfest that the same, that is vnperfytte, is not soueraygne and perfytte.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ nether of them] [MD canne] [BE be] [ADJP perfytte] [PP when that one of them hath nede of the other] [. .]]

Example 90

[boethco-e1-h] [s0288] [75.289] PHI:[s0290]
[75.291] Therefore vpon these thynges, as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions eue~ so wyll I geue the as a correlary or conclusyon,
[75.292] for bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie, it is manyfest y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP vpon these thynges] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [PP-PRN as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions] [CODE &lt;$$paren&gt;] [ADVP eue~ so] [MD wyll] [NP-SBJ I] [VB geue] [NP-OB2 the] [PP as a correlary or conclusyon] [. ,]]

Example 91

[boethco-e1-h] [75.289] PHI:[s0290] [75.291] Therefore vpon these thynges, as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions eue~ so wyll I geue the as a correlary or conclusyon,
[75.292] for bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie, it is manyfest y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie.
[75.293] And as men be made iuste by obtaynyng of Iustice, and wyse by obteynyng of wysedome: So by lyke reson it behoueth that men y=t= haue gotten diuinitie, be made gods.


First PP = [[P+N bycause] [CP-ADV that men be made blessed by obteyning of blessednes , and that blessednes is the same dyuinitie]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP manyfest] [CP-THT-2 y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie] [. .]]

Example 92

[boethco-e1-h] [s0290] [75.291] Therefore vpon these thynges, as the Geometricians are wonte to brynge in thynges, that they call apparaunces after they haue shewed their propositions eue~ so wyll I geue the as a correlary or conclusyon,[75.292] for bycause that men be made blessed by obteyning of blessednes, and that blessednes is the same dyuinitie, it is manyfest y=t= men be made blessed by optaining of the diuinitie.
[75.293] And as men be made iuste by obtaynyng of Iustice, and wyse by obteynyng of wysedome: So by lyke reson it behoueth that men y=t= haue gotten diuinitie, be made gods.
[75.294] Then is euery blessyd man a God:


First PP = [[P as] [CP-CMP men be made iuste by obtaynyng of Iustice , and wyse by obteynyng of wysedome]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as men be made iuste by obtaynyng of Iustice, and wyse by obteynyng of wysedome] [, :] [ADVP So] [PP by lyke reson] [NP-SBJ-4 it] [VBP behoueth] [CP-THT-4 that men y=t= haue gotten diuinitie, be made gods] [. .]]

Example 93

[boethco-e1-h] [s0308] [76.309] PHY:[s0310]
[76.311] when blyssednes semeth to contayne many thyngs, it is to doubte, whether all these thynges do ioyne togyther, as it were one body of blyssednes, by certayne diuersytie, or varyete of partes, or membres, or whether there be any one thynge, of them that of it self acco~plisheth the substaunce of blyssednes, vnto the whiche all the other be referred.
[s0312]


First PP = [[P when] [CP-ADV blyssednes semeth to contayne many thyngs]]

[IP-MAT [PP when blyssednes semeth to contayne many thyngs] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF to doubte, whether all these thynges do ioyne togyther, as it were one body of blyssednes, by certayne diuersytie, or varyete of partes, or membres, or whether there be any one thynge, of them that of it self acco~plisheth the substaunce of blyssednes, vnto the whiche all the other be referred] [. .]]

Example 94

[boethco-e1-h] [76.348] PHY:[s0349] [76.350] Vnderstande thou the solucion of the questyon thus.
[76.351] If all these thynges, were membres of blyssednes: then shoulde they dyffer one from another.
[76.352] For suche is the nature of partes, that dyuers partes or me~bres do make one bodye.


First PP = [[P If] [CP-ADV all these thynges , were membres of blyssednes]]

[IP-MAT [PP-LFD If all these thynges, were membres of blyssednes] [, :] [ADVP-RSP then] [MD shoulde] [NP-SBJ they] [VB dyffer] [NP-ADV one from another] [. .]]

Example 95

[boethco-e1-h] [76.368] P:[s0369] [76.370] Truelye it is manyfest that all other things be referred vnto good.
[76.371] For therefore suffysaunce is requyred, by cause it is thought to be good.
[76.372] Therefore power, is desired,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP therefore] [NP-SBJ suffysaunce] [BEP is] [VAN requyred] [, ,] [PP by cause it is thought to be good] [. .]]

Example 96

[boethco-e1-h] [s0369] [76.370] Truelye it is manyfest that all other things be referred vnto good.[76.371] For therefore suffysaunce is requyred, by cause it is thought to be good.
[76.372] Therefore power, is desired,
[76.373] for it is thoughte also to be good.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ power] [, ,] [BEP is] [VAN desired] [. ,]]

Example 97

[boethco-e1-h] [76.376] For that thinge that hath no good in it self nor symylytude or likenes of good, by no meanes ought to be desyred.[77.377] And on the contrary wise those thynges also, that by nature be not good, yet yf they seeme to be as they were verye good, they be desyred: whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for.[77.378] For that thyng semeth cheyfly to be desyred or wished, for the cause or loue, wherof any thing is desyred.
[77.379] As yf a man would ryde for cause of helth, he desyreth not so much the mouing to ryde, as the effect of his helth.
[77.380] Therfore when that all thyngs be desyred, for the cause and loue of good, they be not desyred rather of al me~, the~ the same good.


First PP = [[P As] [PP yf a man would ryde for cause of helth]]

[IP-MAT [PP As yf a man would ryde for cause of helth] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP desyreth] [NP-MSR not so much] [NP-OB1 the mouing to ryde] [, ,] [PP-1 as the effect of his helth] [. .]]

Example 98

[boethco-e1-h] [77.377] And on the contrary wise those thynges also, that by nature be not good, yet yf they seeme to be as they were verye good, they be desyred: whereby it happethe that bountye or goodnes, is thought ryghtfully the verye effecte and cause of all thynges to be desyred or loked for.[77.378] For that thyng semeth cheyfly to be desyred or wished, for the cause or loue, wherof any thing is desyred.[77.379] As yf a man would ryde for cause of helth, he desyreth not so much the mouing to ryde, as the effect of his helth.
[77.380] Therfore when that all thyngs be desyred, for the cause and loue of good, they be not desyred rather of al me~, the~ the same good.
[77.381] But we haue graunted that felicitie or blessednes is the thinge for the whyche all other thynges be desyred: wherefore onely felicitie or blessednes is sought for. Whereby it appereth clerely, that there is but one substaunce of the same good, and of blessednes or felicitie.


First PP = [[ADV+P Therfore] [PP when that all thyngs be desyred , for the cause and loue of good]]

[IP-MAT [PP Therfore when that all thyngs be desyred, for the cause and loue of good] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP be] [NEG not] [VAN desyred] [ADVP rather] [PP of al me~] [, ,] [PP-1 the~ the same good] [. .]]

Example 99

[boethco-e1-h] [s0394] [77.395] PHIL:[s0396]
[77.397] Therefore it is lawefull to conclude safelye and truelye, that the substaunce of God, is sette also in the same good, and not ells where, in any other thynge.
[s0398]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP lawefull] [IP-INF-1 to conclude safelye and truelye, that the substaunce of God, is sette also in the same good, and not ells where, in any other thynge] [. .]]

Example 100

[boethco-e1-h] [78.431] PHIL:[s0432] [78.433] Then the thynges that do vary and dyffer, be no goodes.
[78.434] But when they haue begonne to be al one thynge then they be goodes.
[78.435] Do it not happen that these thynges be good by adoption or optaynyng of vnitie?


First PP = [[P when] [CP-ADV they haue begonne to be al one thynge]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP-LFD when they haue begonne to be al one thynge] [ADVP-TMP-RSP then] [NP-SBJ they] [BEP be] [NP-OB1 goodes] [. .]]

Example 101

[boethco-e1-h] [s0465] [79.466] PHILO:[s0467]
[79.468] As in beastes, when the soule or lyfe and the body, do ioyne together in one, and so remayn and dwel, it is called a beast.
[79.469] And when y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other then it appereth that it dyeth and is no longer a beste.


First PP = [[P As] [PP in beastes]]

[IP-MAT [PP As in beastes] [, ,] [PP when the soule or lyfe and the body, do ioyne together in one, and so remayn and dwel] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [VAN called] [IP-SMC a beast] [. .]]

Example 102

[boethco-e1-h] [79.466] PHILO:[s0467] [79.468] As in beastes, when the soule or lyfe and the body, do ioyne together in one, and so remayn and dwel, it is called a beast.
[79.469] And when y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other then it appereth that it dyeth and is no longer a beste.
[79.470] And lykewyse the body of mankynde, when it remayneth in one forme by coniunction or ioynynge together of the me~bers or lymmes, the fygure of man is sene,


First PP = [[P when] [CP-ADV y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD when y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other] [ADVP-TMP-RSP then] [NP-SBJ-1 it] [VBP appereth] [CP-THT-1 that it dyeth and is no longer a beste] [. .]]

Example 103

[boethco-e1-h] [79.468] As in beastes, when the soule or lyfe and the body, do ioyne together in one, and so remayn and dwel, it is called a beast.[79.469] And when y=t= vnitie of them both is dissolued by separacion of the one from the other then it appereth that it dyeth and is no longer a beste.[79.470] And lykewyse the body of mankynde, when it remayneth in one forme by coniunction or ioynynge together of the me~bers or lymmes, the fygure of man is sene,
[79.471] but yf the partes of the bodye beynge distributed and seperated one from another haue distroyed the vnitie, the body is not as it was before.
[79.472] And whosoeuer woulde serche other thynges, after the same maner it wyl appere, y=t= euery thyng wyl remayn in his proper substaunce whyle it is all one.


First PP = [[P yf] [CP-ADV the partes of the bodye <paren> beynge distributed and seperated one from another <$$paren> haue distroyed the vnitie]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP yf the partes of the bodye &lt;paren&gt; beynge distributed and seperated one from another &lt;$$paren&gt; haue distroyed the vnitie] [, ,] [NP-SBJ the body] [BEP is] [NEG not] [PP as it was before] [. .]]

Example 104

[boethco-e1-h] [79.470] And lykewyse the body of mankynde, when it remayneth in one forme by coniunction or ioynynge together of the me~bers or lymmes, the fygure of man is sene,[79.471] but yf the partes of the bodye beynge distributed and seperated one from another haue distroyed the vnitie, the body is not as it was before.[79.472] And whosoeuer woulde serche other thynges, after the same maner it wyl appere, y=t= euery thyng wyl remayn in his proper substaunce whyle it is all one.
[79.473] And when it is no more all one, it dyeth.
[s0474]


First PP = [[P when] [CP-ADV it is no more all one]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when it is no more all one] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP dyeth] [. .]]

Example 105

[boethco-e1-h] [s0474] [79.475] B:[s0476]
[79.477] when I consyder w=c= my self many thynges, yet it semeth that it is none other thyng, then thou hast saide.
[s0478]


First PP = [[P when] [CP-ADV I consyder w=c= my self many thynges]]

[IP-MAT [PP-LFD when I consyder w=c= my self many thynges] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ-1 it] [VBP semeth] [CP-THT-1 that it is none other thyng, then thou hast saide] [. .]]

Example 106

[boethco-e1-h] [s0482] [79.483] BO:[s0484]
[79.485] If I consyder the beastes that haue any nature to wyll or not to wyll: I fynde nothing excepte it be compelled by outwarde vyolence that forsaketh the intente or desyre to lyue, and hastyth of fre wyll to dye.
[79.486] For euery beaste labourethe to defende and kepe his lyfe and to eschew deathe and distruction.


First PP = [[P If] [CP-ADV I consyder the beastes that haue any nature to wyll or not to wyll]]

[IP-MAT [PP If I consyder the beastes that haue any nature to wyll or not to wyll] [, :] [NP-SBJ I] [VBP fynde] [NP-OB1 nothing &lt;paren&gt; excepte it be compelled by outwarde vyolence &lt;$$paren&gt; that forsaketh the intente or desyre to lyue, and hastyth of fre wyll to dye] [. .]]

Example 107

[boethco-e1-h] [81.521] PHY:[s0522] [81.523] Certes, the thynge that desyreth to be and remayne alwaies, desyreth to be one and not dyuers.
[81.524] For yf that one, were taken away and dystroyed: certes there shulde remayne no beynge to any thynge.
[s0525]


First PP = [[P yf] [CP-ADV that one , were taken away and dystroyed]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP yf that one, were taken away and dystroyed] [, :] [ADVP certes] [NP-SBJ-2 there] [MD shulde] [VB remayne] [NP-2 no beynge] [PP to any thynge] [. .]]

Example 108

[boethco-e1-h] [s0529] [81.530] PHI:[s0531]
[81.532] Therfore al thinges desyreth one.
[s0533]


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [NP-SBJ al thinges] [VBP desyreth] [NP-OB1 one] [. .]]

Example 109

[boethco-e1-h] [81.553] I saye nothyng maye be thought more true,[81.554] for either al thyngs be brought to nothing[81.555] and do wander withoute a gouernour or gyde destitute and spoyled of one, as of their head and beginning,
[81.556] or if there be any thinge wherevnto all thynges, draweth, that thynge is the soueraign of al goodes.
[s0557]


First PP = [[P if] [CP-ADV there be any thinge wherevnto all thynges , draweth]]

[IP-MAT [CONJ or] [PP if there be any thinge wherevnto all thynges, draweth] [, ,] [NP-SBJ that thynge] [BEP is] [NP-OB1 the soueraign of al goodes] [. .]]

Example 110

[boethco-e1-h] [s0569] [81.570] Certes thou saidest thou wist not what was the ende of all thinges:[81.571] surely the same ende is the thyng that is desired of all men.
[81.572] And forasmuch as we haue gathered that good is the thynge that is desired of all, it behoueth that we confesse and agree that good is the ende of all thinges.
[s0573]


First PP = [[P+ADVR+Q forasmuch] [PP as we haue gathered that good is the thynge that is desired of all]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP forasmuch as we haue gathered that good is the thynge that is desired of all] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [VBP behoueth] [CP-THT-2 that we confesse and agree that good is the ende of all thinges] [. .]]

Example 111

[boethco-e1-h] [98.583] Certes it is not lawefull for them, as it $shall $be shewed in place conueniente.[98.584] But yet if the selfe same thynge that is thoughte to be lawefull for wycked folke, to do be taken away from them, soo that they myght not hurte good folke a grete part of the payne of the wiked folke, shoulde then be reuealed and shewed.[99.585] For it semeth perchaunce incredible to some folke, that it behoueth that wycked folke be more vnhappye when they haue accomplyshed ther desyres, then if they myght not performe and do the same, that they desyre.
[99.586] For if it be a wretched thyng to wyll to do euyll thynges, It is a more wretched thyng to haue myght to do it, without whych myght theffect and dede of the wicked will, should fayle.
[99.587] And nowe synce that euery of the sayde thynges, that is to say wyll, myght, and effect, hath his own mysery, it behoueth that the wycked whome thou seyst to wyl and may do wyckednes be greued w=c= three folde myscheyfe.


First PP = [[P if] [CP-ADV it be a wretched thyng to wyll to do euyll thynges]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if it be a wretched thyng to wyll to do euyll thynges] [, ,] [NP-SBJ-2 It] [BEP is] [NP-OB1 a more wretched thyng] [IP-INF-2 to haue myght to do it] [, ,] [CP-CAR without whych myght theffect and dede of the wicked will, should fayle] [. .]]

Example 112

[boethco-e1-h] [99.596] So shall they want peraduenture sooner then eyther thou wouldeste be sorye they shoulde, or that they themselfe wene, that they shall wante.[99.597] For there is nothyng so durable in so shorte bonds of this lyfe, that the myndes specially immortal do thynke longe to abyde and endure.[99.598] Of whyche foresayde wycked the gret hope and the gret compassing power of wyckednes, is oft distroyed with sodayne ende, and er they beware thereof: which foresayde sodden destructyon, truelye hathe appoynted them an ende of theyr wretchednes.
[99.599] For yf wyckednes makethe wycked folke then must he nedes be most wycked that longest is wycked. Whyche foresayde wycked folke I would iudge most vnhappye or caytyfe, if that extreme death at lest waye dyd not finish their wyckednes.
[99.600] For if I haue truely concluded of the myschyfe of the wycked folke, then it apperethe that their wyckednes is withoute ende whyche appereth to be eternall or euer contynuyng.


First PP = [[P yf] [CP-ADV wyckednes makethe wycked folke]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD yf wyckednes makethe wycked folke] [ADVP-RSP then] [MD must] [NP-SBJ he] [NP-ADV nedes] [BE be] [ADJP most wycked] [CP-REL-1 that longest is wycked] [, .] [CP-CAR Whyche foresayde wycked folke I would iudge most vnhappye or caytyfe, if that extreme death at lest waye dyd not finish their wyckednes] [. .]]

Example 113

[boethco-e1-h] [99.597] For there is nothyng so durable in so shorte bonds of this lyfe, that the myndes specially immortal do thynke longe to abyde and endure.[99.598] Of whyche foresayde wycked the gret hope and the gret compassing power of wyckednes, is oft distroyed with sodayne ende, and er they beware thereof: which foresayde sodden destructyon, truelye hathe appoynted them an ende of theyr wretchednes.[99.599] For yf wyckednes makethe wycked folke then must he nedes be most wycked that longest is wycked. Whyche foresayde wycked folke I would iudge most vnhappye or caytyfe, if that extreme death at lest waye dyd not finish their wyckednes.
[99.600] For if I haue truely concluded of the myschyfe of the wycked folke, then it apperethe that their wyckednes is withoute ende whyche appereth to be eternall or euer contynuyng.
[s0601]


First PP = [[P if] [CP-ADV I haue truely concluded of the myschyfe of the wycked folke]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD if I haue truely concluded of the myschyfe of the wycked folke] [, ,] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ-1 it] [VBP apperethe] [CP-THT-1 that their wyckednes is withoute ende whyche appereth to be eternall or euer contynuyng] [. .]]

Example 114

[boethco-e1-h] [s0693] [101.694] BOE.[s0695]
[101.696] When that I do consyder thy resones I say I do thinke that nothing is sayde moore true.
[101.697] But if I tourne agayne to the iudgementes of the comen people, what man is there that not onely semed to haue beleuyd these thynges, but at lest way to haue hard these thynges?


First PP = [[P When] [CP-ADV that I do consyder thy resones]]

[IP-MAT [PP When that I do consyder thy resones] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN I say] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ I] [DOP do] [VB thinke] [CP-THT that nothing is sayde moore true] [. .]]

Example 115

[boethco-e1-h] [101.701] It is euen so.[101.702] For the commen people $can $not lift vp their eyes that be vsed to darkenes vnto y=e= light of the very truth,[101.703] but they be like vnto birdes whose sight the night doth lyghten and the daye doth blynde.
[101.704] For whyles the commen people do not beholde the order of thynges, but theyr own affectes and desyres, they do iuge that eyther the power of the wycked agaynst good folke, or their escapyng from ponyshment is happy and blessed.
[101.705] But se what Goddes lawe apopynteth.


First PP = [[P whyles] [CP-ADV the commen people do not beholde the order of thynges , but theyr own affectes and desyres]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP whyles the commen people do not beholde the order of thynges, but theyr own affectes and desyres] [, ,] [NP-SBJ they] [DOP do] [VB iuge] [CP-THT that eyther the power of the wycked agaynst good folke, or their escapyng from ponyshment is happy and blessed] [. .]]

Example 116

[boethco-e1-h] [101.703] but they be like vnto birdes whose sight the night doth lyghten and the daye doth blynde.[101.704] For whyles the commen people do not beholde the order of thynges, but theyr own affectes and desyres, they do iuge that eyther the power of the wycked agaynst good folke, or their escapyng from ponyshment is happy and blessed.[101.705] But se what Goddes lawe apopynteth.
[101.706] If thou conforme thy mynde to the beste thynges, thou hast nede of no iuge that shal rewarde the,
[101.707] for thou hast applyed thy selfe to the most excellent and beste thynges.


First PP = [[P If] [CP-ADV thou conforme thy mynde to the beste thynges]]

[IP-MAT [PP If thou conforme thy mynde to the beste thynges] [, ,] [NP-SBJ thou] [HVP hast] [NP-OB1 nede] [PP of no iuge that shal rewarde the] [. ,]]

Example 117

[boethco-e1-h] [101.707] for thou hast applyed thy selfe to the most excellent and beste thynges.[101.708] But if thou hast turnyd thy mynde vnto euyll thinges, as vnto vyce, seke not anye outewarde ponysher without thy selfe,[101.709] for thou hast cast thy selfe into the worste thynges.
[102.710] Like as if thou shouldest loke vpon the foule erth and heuen in order all outwarde thynges leyde apart for the tyme then it should seme to the by reson of lokyng, that thou were now present in the sterres and now in the foule earthe.
[102.711] But the commen people beholde not these thynges.


First PP = [[ADV Like] [P as] [PP if thou shouldest loke vpon the foule erth and heuen in order]]

[IP-MAT [PP-LFD Like as if thou shouldest loke vpon the foule erth and heuen in order] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-ABS all outwarde thynges leyde apart for the tyme] [CODE &lt;$$paren&gt;] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ-1 it] [CODE &lt;P_102&gt;] [MD should] [VB seme] [PP to the] [PP by reson of lokyng] [, ,] [CP-THT-1 that thou were now present in the sterres and now in the foule earthe] [. .]]

Example 118

[boethco-e1-h] [s0761] [102.762] PHI.[s0763]
[102.764] Therefore for thys cause and for other lyke causes of the same sorte, it appeareth that syns of it self, by nature maketh men wretches.
[102.765] And it semeth to euerye man that the wronge that is done, is not the wretchednes of hym that taketh the wrong but of hym that doeth the wrong.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP for thys cause and for other lyke causes of the same sorte] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP appeareth] [CP-THT-1 that syns of it self, by nature maketh men wretches] [. .]]

Example 119

[boethco-e1-h] [103.773] but wold forsake the diligence of suche orators and defenders, and commyt them selfe holy to the accusars and to the iudges. Whereby it happeth that hatred hath no place emongeste wise me~.[103.774] For who hateth good folk but he be a very fole?[103.775] And he hath no wyt that hateth wicked folke.
[103.776] For lyke as syckenes is the dyssease of the bodye, euen so vyce and synne is as the syckenes of the mynde, or soule.
[103.777] And when we doo iudge that men that be sycke in their bodyes, be not worthy to be hated but rather worthy to be pytied, eue~ so much the more are they not to be hated, but to be pitied whose myndes wickednes greaueth, that is more fierse and cruell, than any syckenes of the body.


First PP = [[ADV lyke] [P as] [CP-CMP syckenes is the dyssease of the bodye]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP lyke as syckenes is the dyssease of the bodye] [, ,] [ADVP euen so] [NP-SBJ vyce and synne] [BEP is] [PP as the syckenes of the mynde, or soule] [. .]]

Example 120

[boethco-e1-h] [103.774] For who hateth good folk but he be a very fole?[103.775] And he hath no wyt that hateth wicked folke.[103.776] For lyke as syckenes is the dyssease of the bodye, euen so vyce and synne is as the syckenes of the mynde, or soule.
[103.777] And when we doo iudge that men that be sycke in their bodyes, be not worthy to be hated but rather worthy to be pytied, eue~ so much the more are they not to be hated, but to be pitied whose myndes wickednes greaueth, that is more fierse and cruell, than any syckenes of the body.
[s0778]


First PP = [[P when] [CP-ADV we doo iudge that men that be sycke in their bodyes , be not worthy to be hated but rather worthy to be pytied]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when we doo iudge that men that be sycke in their bodyes, be not worthy to be hated but rather worthy to be pytied] [, ,] [NP-MSR eue~ so much the more] [BEP are] [NP-SBJ they] [NEG not] [IP-INF to be hated, but to be pitied] [CP-REL-3 whose myndes wickednes greaueth, that is more fierse and cruell, than any syckenes of the body] [. .]]

Example 121

[boethco-e1-h] [105.780] BOECIUS.[s0781] [105.782] I saye it is euen so.
[105.783] But forasmuch as it is in thy goodnes to declare vnto me the hyd, and secrete causes of thynges, and to shewe me the darke reasones thereof, I pray the that thou wouldest dispute and iudg of the same secrete causes,
[105.784] for this wonder or meruayle troubleth me gretely.


First PP = [[P+ADVR+Q forasmuch] [PP as it is in thy goodnes to declare vnto me the hyd , and secrete causes of thynges , and to shewe me the darke reasones thereof]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP forasmuch as it is in thy goodnes to declare vnto me the hyd, and secrete causes of thynges, and to shewe me the darke reasones thereof] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP pray] [NP-OB2 the] [CP-THT that thou wouldest dispute and iudg of the same secrete causes] [. ,]]

Example 122

[boethco-e1-h] [105.789] For the matter that thou askest is such, that one dought beyng determyned, other doughtes innumerable do ryse vp thereof, as the heades of the serpent Hidra:[105.790] And there shoulde be no ende of the same doubtes, except a man kept in, the same doutes wyth the quicke fyer, or serche of the wytte.[105.791] For in thys matter men be wont to inquyre of the symplicitie or puritie, of gods ordinaunce, of the order of destinye, of sodayne chaunces of fortune, of the diuine knowledge and predestinacion, and of the libertie of fre wyll. All whyche thynges, of howe greate wayte and difficultye they be of, for to determyne, thou thy selfe doeste verye well perseyue.
[106.792] But forasmuch as it is parte of thy medicine, for the to know these thynges, although I haue lytle leysure to do it, yet I wyl endeuor my selfe to declare somwhat thereof.
[106.793] But if the swetenes of the versys or metyr of musycke, do delyght the any thynge at all, thou must defer and put of a lytle that delyght, vntyll I shall forme certayne reasones ioyned in order, together for that purpose.


First PP = [[P+ADVR+Q forasmuch] [PP as it is <P_106> parte of thy medicine , for the to know these thynges]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP forasmuch as it is &lt;P_106&gt; parte of thy medicine, for the to know these thynges] [, ,] [PP-LFD although I haue lytle leysure to do it] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ I] [MD wyl] [VB endeuor] [NP-OB1 my selfe] [IP-INF to declare somwhat thereof] [. .]]

Example 123

[boethco-e1-h] [105.790] And there shoulde be no ende of the same doubtes, except a man kept in, the same doutes wyth the quicke fyer, or serche of the wytte.[105.791] For in thys matter men be wont to inquyre of the symplicitie or puritie, of gods ordinaunce, of the order of destinye, of sodayne chaunces of fortune, of the diuine knowledge and predestinacion, and of the libertie of fre wyll. All whyche thynges, of howe greate wayte and difficultye they be of, for to determyne, thou thy selfe doeste verye well perseyue.[106.792] But forasmuch as it is parte of thy medicine, for the to know these thynges, although I haue lytle leysure to do it, yet I wyl endeuor my selfe to declare somwhat thereof.
[106.793] But if the swetenes of the versys or metyr of musycke, do delyght the any thynge at all, thou must defer and put of a lytle that delyght, vntyll I shall forme certayne reasones ioyned in order, together for that purpose.
[s0794]


First PP = [[P if] [CP-ADV the swetenes of the versys or metyr of musycke , do delyght the any thynge at all]]

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP if the swetenes of the versys or metyr of musycke, do delyght the any thynge at all] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD must] [VB defer]]

Example 124

[boethco-e1-h] [106.801] Then spake phylosophy thus as one that began to speake by another principle.[106.802] The generacion of all thynges, and the procedynges of natures mutabilitie, and all other thynge that moueth now taketh their causes, order, and fourme by the stedfastnes of gods wyll and pleasure.[106.803] And the same, that is to saye: goddes wyll and plesure, beyng set fast in the towre, or profounde altitude of hys simplicitie or puritie, hath appoynted many maners or wayes, for thynges to be done: whych wayes or maners, when they be conceyued in the puritie of the dyuyne intelligence, it is named prouidence or ordynaunce.
[106.804] But when the sayde maner or wayes is referred by men vnto the thynge that mouethe and disposeth, it is called of olde folke, destinye.
[106.805] Whyche thynges, that is to say, prouidence and destenie, shal easely appere to be contrary thynges, yf a man wyll well consyder in hys mynde the strength of them both.


First PP = [[P when] [CP-ADV the sayde maner or wayes is referred by men vnto the thynge that mouethe and disposeth]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when the sayde maner or wayes is referred by men vnto the thynge that mouethe and disposeth] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [VAN called] [PP of olde folke] [, ,] [IP-SMC destinye] [. .]]

Example 125

[boethco-e1-h] [106.810] Thys explycacion or declaracion of temporall order, that appertayneth vnto destynye, being vnite or knytte together, in the syght of gods thought, is called prouydence or ordynaunce.[106.811] But the vniting of such ordynaunce temporall, beynge deuyded and shewed in successyon of tymes, may be called destinie. Which destinie and prouydence, althoughe they be dyuers, yet the one of them dependeth vpon the other.[106.812] For the order of destinie procedeth and commethe of the simplicitie or puritie of gods prouidence.
[107.813] For lyke as a workeman conceyuing in his mynde the forme or fashyon of the thyng that he is about to make, moueth and goeth aboute theffecte of his worke, and ledeth by temporal or bodily ordynaunces the thing that he had conceyued symply and presently in his thought, euen so certainelye god by his prouidence or ordinau~ce disposeth and ordrythe singulerly and fyrmely al thynges that be to be done.
[107.814] But he mynystreth dyuersly and temporally the same thynges by destynye that he hath disposed or appoynted to be done.


First PP = [[ADV lyke] [P as] [CP-CMP a workeman conceyuing in his mynde the forme or fashyon of the thyng that he is about to make , moueth and goeth aboute theffecte of his worke , and ledeth by temporal or bodily ordynaunces <P_107> the thing that he had conceyued symply and presently in his thought]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP lyke as a workeman conceyuing in his mynde the forme or fashyon of the thyng that he is about to make, moueth and goeth aboute theffecte of his worke, and ledeth by temporal or bodily ordynaunces &lt;P_107&gt; the thing that he had conceyued symply and presently in his thought] [, ,] [ADVP euen so] [ADVP certainelye] [NP-SBJ god] [PP by his prouidence or ordinau~ce] [VBP disposeth and ordrythe] [ADVP singulerly and fyrmely] [NP-OB1 al thynges that be to be done] [. .]]

Example 126

[boethco-e1-h] [107.820] for as circles or wheles that do turne them selfe about one self centyr or poynte, the innermost circle next vnto the centyr or poynt, cometh and ioyneth next of al vnto that which is a lone in the myddell,[107.821] and is as it were a certayne centyr or pointe to the other circles or wheles, that be set and placyd aboute, and be turned without the centre or poynt.[107.822] And the vttermost cyrcle that is turned wyth a greater compasse, is set fourth with so muche more large spaces as it is distant by diuision from the myddle of the centyr, or poynte.
[107.823] But yf there be any thinge that knyttethe and vnytethe it selfe, to the same myddell centyr, or poynte, it is driuen into simplicitie, that is to sai: into a thinge pure and alone of it self, constant and immouable,
[107.824] and ceasseth to be seperate or to go at libertye.


First PP = [[P yf] [CP-ADV there be any thinge that knyttethe and vnytethe it selfe , to the same myddell centyr , or poynte]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP yf there be any thinge that knyttethe and vnytethe it selfe, to the same myddell centyr, or poynte] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN driuen] [PP into simplicitie] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to sai: into a thinge pure and alone of it self, constant and immouable] [. ,]]

Example 127

[boethco-e1-h] [107.824] and ceasseth to be seperate or to go at libertye.[107.825] And so by lyke reason the thynge that departeth or goeth awaye ferthest from the fyrst thought of God, is wrapped with greater bandes of destynye.[108.826] And soo much more is any thyng fre from distinye, as it is nere the same centyr, or poynte of thynges, that is to saye nere vnto god.
[108.827] And yf the thynge doo cleue firmely to the hygh thought of GOD without mouing, truely it passeth the necessitie and power, of destinie.
[108.828] Therefore like comparison or diuersitie as is betwene reasonynge, and vnderstandynge, and betwene the thinge engendred and the thynge that is, and betwene tyme and eternitie, and betwene the circle, and the middle centyr or poynt, euen so is the mouable order of destinye vnto the stedefast simplicitie or puritie, or gods prouidence and ordynaunce.


First PP = [[P yf] [CP-ADV the thynge doo cleue firmely to the hygh thought of GOD without mouing]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP yf the thynge doo cleue firmely to the hygh thought of GOD without mouing] [, ,] [ADVP truely] [NP-SBJ it] [VBP passeth] [NP-OB1 the necessitie and power, of destinie] [. .]]

Example 128

[boethco-e1-h] [107.825] And so by lyke reason the thynge that departeth or goeth awaye ferthest from the fyrst thought of God, is wrapped with greater bandes of destynye.[108.826] And soo much more is any thyng fre from distinye, as it is nere the same centyr, or poynte of thynges, that is to saye nere vnto god.[108.827] And yf the thynge doo cleue firmely to the hygh thought of GOD without mouing, truely it passeth the necessitie and power, of destinie.
[108.828] Therefore like comparison or diuersitie as is betwene reasonynge, and vnderstandynge, and betwene the thinge engendred and the thynge that is, and betwene tyme and eternitie, and betwene the circle, and the middle centyr or poynt, euen so is the mouable order of destinye vnto the stedefast simplicitie or puritie, or gods prouidence and ordynaunce.
[108.829] The same order of destenye moueth heuen and the sterres,


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [ADJP-SPR-LFD like comparison or diuersitie as is betwene reasonynge, and vnderstandynge, and betwene the thinge engendred and the thynge that is, and betwene tyme and eternitie, and betwene the circle, and the middle centyr or poynt] [, ,] [ADVP-RSP euen so] [BEP is] [NP-SBJ the mouable order of destinye] [PP vnto the stedefast simplicitie or puritie, or gods prouidence and ordynaunce] [. .]]

Example 129

[boethco-e1-h] [109.852] Nowe hereof commethe thys notable myracle of the order of destinie, when that god that knoweth all thynges doeth the thynge that the ignoraunte people do wonder at.[109.853] For to speake a fewe thynges of the profounde depenes of the godhed that mans resonne, may attayne vnto, the same man that thou demyst iust and kepyng equitye, and ryght, semeth contrarye to Gods prouidence that knoweth all thynges.[109.854] And certes my familier felowe Lucan declareth, that the cause victorius, plesyth the gods, and the cause that is ouercome pleaseth Plato.
[109.855] Therefore what soeuer thinge thou seist donne here in this world contrary to the knowledge and expectacion of the ignoraunt folk, it is the ryght order of thynges,
[109.856] but to thy iudgement, it is a peruers confusion of thynges.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-LFD-1 what soeuer thinge thou seist donne here in this world contrary to the knowledge and expectacion of the ignoraunt folk] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 it] [BEP is] [NP-OB1 the ryght order of thynges] [. ,]]

Example 130

[boethco-e1-h] [110.858] then the wise dispensacion or prouidence of God spareth hym, whome aduersitie and trybulacion myghte empayre and make worse.[110.859] And god wyll not suffer him to laboure that is not mete or able to laboure.[110.860] Another man is absolute perfit in al vertues, holy and nere vnto god, so that gods prouidence woulde deme it wronge y=t= he shulde be touched with any aduersitie, in so much that he will not suffer him to be vexed w=c= any infyrmitie or sycknes of the body.
[110.861] For as a certayne phylosopher more excellente by me hath sayde: certes a true preistly man laboreth not,
[110.862] for vertues haue preserued the body of an holy ma~ from aduersitie.


First PP = [[P as] [CP-ADV a certayne phylosopher <paren> more excellente by me <$$paren> hath sayde]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-PRN as a certayne phylosopher &lt;paren&gt; more excellente by me &lt;$$paren&gt; hath sayde] [, :] [ADVP certes] [NP-SBJ a true preistly man] [VBP laboreth] [NEG not] [. ,]]

Example 131

[boethco-e1-h] [110.877] for all men doo thynke that they haue well deserued the same, and that theyr ponyshmentes doth aswell feare other from wyckednes, as causeth them to amend that be ponyshed.[111.878] And the prosperitie that happen vnto wycked folke in worldly goodes sheweth a great argument and proufe vnto good folke, what they ought to iudge of such prosperitie whych men doo se often tyme serue y wycked folke. In whych thing I thynke also the same to be ordeyned by god, that some mans nature is perchaunce so ouerturnyng and importunate vnto wyckednes, that the pouertie of his houshold may rather prouoke hym to stele, whose pouertie that goodnes of god cureth and releueth, wyth the medycyne or remedy of mony, and ryches.[111.879] And another man perceyuing his owne conscience corrupt with wickednes, and consyderynge wyth hym selfe his prosperitie and welth, ferethe leste perchaunce the losse of the same prosperitie whiche is pleasaunt vnto hym, should turne hym to sorowe and heuines,
[111.880] and therfore he wyl chaunge his euyll maners and conditions, and forsake his wyckednes, for fear to lose hys prosperitie and riches.
[111.881] Prosperitie and ryches vnworthelye gotten hathe ouer throwen other into iust destruction accordelye.


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP therfore] [NP-SBJ he] [MD wyl] [VB chaunge] [NP-OB1 his euyll maners and conditions]]

Example 132

[boethco-e1-h] [111.880] and therfore he wyl chaunge his euyll maners and conditions, and forsake his wyckednes, for fear to lose hys prosperitie and riches.[111.881] Prosperitie and ryches vnworthelye gotten hathe ouer throwen other into iust destruction accordelye.[111.882] Some be permytted to haue power to ponysh, for that it shuld be an occasion of continuaunce of exercyse in vertue to good folke, and a ponyshment to the wycked folke.
[111.883] For as there is no concorde or argumente betwene good folke and wycked folke, euen so the wycked folke $can $not agre emongest them selfe.
[111.884] And why not?


First PP = [[P as] [CP-CMP there is no concorde or argumente betwene good folke and wycked folke]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP as there is no concorde or argumente betwene good folke and wycked folke] [, ,] [ADVP euen so] [NP-SBJ the wycked folke] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB agre] [PP emongest them selfe] [. .]]

Example 133

[boethco-e1-h] [111.884] And why not?[111.885] For all wycked folke do vary of them selfe by theyr wyckednes, that rendith their conscience,[111.886] and doo often tymes suche thynges, that when they haue done, they themself do iudge that they oughte not to haue bene done. For whyche cause that hye prouydence of god, hath often shewed a gret myracle so that wycked folke, hath made wycked folke good folke.
[111.887] For when that some wycked folke do se that they suffer wronges of the wicked, they being moued with enuy and hatred of theyr wronges and hurtes, haue returnyd vnto the fruyte of vertue, that is to sai vnto goodnes, when they do studye to be vnlyke vnto the wicked whom they haue hated.
[111.888] Truely it is onely the power of god to whome also euyll thyngs be good when he in vsynge of those euyles, choseth oute theffecte of some goodnes, that is to say, when god turneth euyll to good.


First PP = [[P when] [CP-ADV that some wycked folke do se that they suffer wronges of the wicked]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP when that some wycked folke do se that they suffer wronges of the wicked] [, ,] [NP-SBJ they] [IP-PPL being moued with enuy and hatred of theyr wronges and hurtes] [, ,] [HVP haue] [VBN returnyd] [PP vnto the fruyte of vertue] [, ,] [IP-MAT-PRN that is to sai vnto goodnes] [, ,] [PP when they do studye to be vnlyke vnto the wicked whom they haue hated] [. .]]

Example 134

[boethco-e1-h] [112.890] The strong god hath done al thyngs in the world, when he sawe and behelde before all worldes.[112.891] And certes it is not lawfull for men eyther to comprehende with their wit, or to declare with ther spech all the causes of gods workes:[112.892] It is sufficient only to behold thys that the same God, the maker of all natures, ordaynyng all things, disposeth them to good.
[112.893] And whyles that he hastethe to retayne and kepe the thynges that he hath made into his similytude and lykenes, that is to saye: in goodnes, he excludeth all wyckednes from the bondes of hys commenaltye of thys world, by order of necessite of destenie: whereby it happeth, that the euyl that men do thynke to abound in the world if thou considerest Gods prouidence, that disposeth all thynges, thou shalte perceyue that there is no euyll at all any where.
[112.894] But I se well nowe, that thou being of late sore burdned, w=c= the wayte of thys difficulte question, and also weryed with the prolixitie or length of my reason, lokest for som swetenes of verses or metyr.


First PP = [[P whyles] [CP-ADV that he hastethe to retayne and kepe the thynges that he hath made into his similytude and lykenes , that is to saye : in goodnes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP whyles that he hastethe to retayne and kepe the thynges that he hath made into his similytude and lykenes, that is to saye: in goodnes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP excludeth] [NP-OB1 all wyckednes] [PP from the bondes of hys commenaltye of thys world] [, ,] [PP by order of necessite of destenie] [, :] [CP-CAR whereby it happeth, that the euyl that men do thynke to abound in the world if thou considerest Gods prouidence, that disposeth all thynges, thou shalte perceyue that there is no euyll at all any where] [. .]]

Example 135

[boethco-e1-p1] [18.9] Why shedest thou teres?[18.10] Tell me thy gryfe,[18.11] hide it not.
[18.12] If thou wylte haue helpe of the phisicion, it behoueth the to shewe thy greife.
[18.13] BOEC. Then I takynge vnto my selfe a good harte or mynde sayde. Doith not the crueltye of fortune suffyciently appere agaynst me


First PP = [[P If] [CP-ADV thou wylte haue helpe of the phisicion]]

[IP-MAT [PP If thou wylte haue helpe of the phisicion] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP behoueth] [NP-OB2 the] [IP-INF-1 to shewe thy greife] [. .]]

Example 136

[boethco-e1-p1] [19.27] How often haue I tourned the man Tryguyll, prouost of the kynges house from the wro~ges that he had begon to doo, and more that he purposed to do to pore me~?[19.28] how often haue I defended poore men that were wrapped in infynyte miseries, by the couitousnes of cruel straungers vnponyshed, whereby I was in daunger to lose myne autoritye?[19.29] There was neuer anye manne that coulde drawe me from iustyce to do wronge.
[19.30] When I sawe the goodes of the people of the prouynces spoyled or taken awaye, eyther by pryuye robbery or by commo~ trybutes, I was as sory for it as they that suffred the wronge.
[19.31] When a greuous order was made there in the time of greate honger or scarsitie, whyche would haue impoueryshed gretelye the prouynce of Campanye, I stroue agaynste the prouost of the pretory that appoynted that order for the loue of co~men welth,


First PP = [[P When] [CP-ADV I sawe the goodes of the people of the prouynces spoyled or taken awaye , eyther by pryuye robbery or by commo~ trybutes]]

[IP-MAT [PP When I sawe the goodes of the people of the prouynces spoyled or taken awaye, eyther by pryuye robbery or by commo~ trybutes] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP as sory for it as they that suffred the wronge] [. .]]

Example 137

[boethco-e1-p1] [19.28] how often haue I defended poore men that were wrapped in infynyte miseries, by the couitousnes of cruel straungers vnponyshed, whereby I was in daunger to lose myne autoritye?[19.29] There was neuer anye manne that coulde drawe me from iustyce to do wronge.[19.30] When I sawe the goodes of the people of the prouynces spoyled or taken awaye, eyther by pryuye robbery or by commo~ trybutes, I was as sory for it as they that suffred the wronge.
[19.31] When a greuous order was made there in the time of greate honger or scarsitie, whyche would haue impoueryshed gretelye the prouynce of Campanye, I stroue agaynste the prouost of the pretory that appoynted that order for the loue of co~men welth,
[19.32] and I laboured agaynst it, the Kynge Theodoryke knowyng the same, so that I ouercame and caused y=t= the order toke none effecte.


First PP = [[P When] [CP-ADV a greuous order was made there in the time of greate honger or scarsitie , whyche would haue impoueryshed gretelye the prouynce of Campanye]]

[IP-MAT [PP When a greuous order was made there in the time of greate honger or scarsitie, whyche would haue impoueryshed gretelye the prouynce of Campanye] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD stroue] [PP agaynste the prouost of the pretory &lt;paren&gt; that appoynted that order] [CODE &lt;$$paren&gt;] [PP for the loue of co~men welth] [. ,]]

Example 138

[boethco-e1-p1] [19.35] Have I not brought my selfe into troubles ynoughe?[19.36] But I oughte to be more sure emongest other whom I haue profited then emongest y=e= kings seruauntes whome I haue ben against alwais for the loue of iustice, by whose accusacion that is to say by the kings seruauntes, my familyer felowes, that haue accusyd me I am banished: of the whyche accusars Basilius was one, y=t= sometyme was dryuen out of the kinges seruyce for hys malyce and wyckednes, and nowe broughte in agayne for to accuse me for nede of other me~s monye and reward.[19.37] Opilion and Gaude~cius, certes were other two of my accusars, whyche when the king Theodoryke for theyr manyfolde deceytes & falsehed had banyshed, they would not obey hym, but refused and defendid the~ by takynge sanctuarye,
[20.38] and when the kyng herd of it, he comaunded y=t= except they departed and went awaye from y=e= Citye of Rauenna within a certayne tyme appoynted, that they shoulde be marked on the forehed with a hote Iro~ & dryuen awaye.
[20.39] What crueltie might seme more then this?


First PP = [[P when] [CP-ADV the kyng herd of it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when the kyng herd of it] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD comaunded] [CP-THT y=t= except they departed and went awaye from y=e= Citye of Rauenna within a certayne tyme appoynted, that they shoulde be marked on the &lt;P_20&gt; forehed with a hote Iro~& dryuen awaye] [. .]]

Example 139

[boethco-e1-p1] [20.42] Hath my study and learnyng deserued this?[20.43] or hath my dampnacion or iudgement made the accusars true?[20.44] Oughte not fortune to be ashamed of thys?
[20.45] Although fortune were not ashamed that I was vniustlye accusyd, yet ought she to be ashamyd of the vyle gayne of the accusers.
[20.46] But perchau~ce thou woldest know the cause wherof I am accused.


First PP = [[P Although] [CP-ADV fortune were not ashamed that I was vniustlye accusyd]]

[IP-MAT [PP-LFD Although fortune were not ashamed that I was vniustlye accusyd] [, ,] [ADVP-RSP yet] [MD ought] [NP-SBJ she] [TO to] [BE be] [ADJP ashamyd of the vyle gayne of the accusers] [. .]]

Example 140

[boethco-e1-p1] [20.51] shall I denye it, lest that I should shame the?[20.52] Truelye I do confesse that I haue desyred to saue the senate:[20.53] And I confesse that I shall neuer cesse to doo the same:
[20.54] But as towchyng that I did stoppe the message of the messynger, it shal cesse,
[20.55] for it is not treue.


First PP = [[P as] [IP-PPL towchyng that I did stoppe the message of the messynger]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as towchyng that I did stoppe the message of the messynger] [, ,] [NP-SBJ it] [MD shal] [VB cesse] [. ,]]

Example 141

[boethco-e1-p1] [20.63] For what auayleth me to speake of the letters falsely surmysed to be made by me whereby I am accusyd to haue hoped for the delyueraunce of the Romaynes from the handes of the kynge Theodoryke. The craft of wyche letters shoulde haue bene knowen yf I myght haue ben present before mine accusors which is a thynge most expedyent and necessary in all causes of iudgement,[20.64] and what other fredom may me~ loke for?[20.65] Certes I woulde there were some other thinge,
[21.66] I would then haue answered wyth the wordes of one Canius, which whe~ he was accused of one Gaius, Cesars cosyn germayne sonne, that he was gylty of a coniuration or conspiracy made agaynst hym the said Canius aunswered Gaius thus. If I had knowen it, thou shuldeste not haue knowen it, I would haue wrought so warelye.
[21.67] In whyche thinge before specyfyed that I am vniustelye accusyd of euyll men, sorowe hath not soo dulled my sensis or wytte, that I do only complayne that the wycked folke do goo aboute and inuente wycked thynges agaynste vertuous folke,


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I had knowen it]]

[IP-MAT-SPE [PP If I had knowen it] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD shuldeste] [NEG not] [HV haue] [VBN knowen] [NP-OB1 it] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE I would haue wrought so warelye]]

Example 142

[boethco-e1-p1] [21.80] But thou seyste what chau~ce or ende I haue for my innocencye.[21.81] I do suffer paynes of false gyltie or felony, wythoute deserte for a rewarde of my vertues.[22.82] What ope~ confession of felonye had iudges euer so accordynge in crueltye? but that eyther the erroure of manes wit, or the chaunce of fortune that is vncertain vnto al mortal men hath turnyd some of the same iudges to compassion and pytye, sauynge in my accusation.
[22.83] For althoughe I had bene accusyd that I sayde I woulde brenne churches, & strangle pristes with cruell swerde, and distroy all good folke, yet shulde not the iudge condempne me, excepte I were present and conuict of the offence vpon my confession therof:
[22.84] but I being absent the space of fyue hundred myles in great study, and hauing no knowledge that I was accusyd of any gylte or felonye, was adiudged by y=e= senate to death of prescription.


First PP = [[P althoughe] [CP-ADV I had bene accusyd that I sayde I woulde brenne churches , & strangle pristes with cruell swerde , and distroy all good folke]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD althoughe I had bene accusyd that I sayde I woulde brenne churches,& strangle pristes with cruell swerde, and distroy all good folke] [, ,] [ADVP-RSP yet] [MD shulde] [NEG not] [NP-SBJ the iudge] [VB condempne] [NP-OB1 me] [, ,] [PP excepte I were present and conuict of the offence vpon my confession therof] [. :]]

Example 143

[boethco-e1-p1] [23.99] And I do se the good people lye oppressed for fere of my peryll and ponysshement.[23.100] And I do se euery vnthrifitie person bolde to co~myt synne, vnponysshed beynge procured therto for money.[23.101] Also I do se the Innoce~tes not onely with oute succur, but also without defence.
[23.102] Therfore I am forced to crye vnto god of heuyn in this maner.
[s0103]


First PP = [[ADV+P Therfore]]

[IP-MAT [PP Therfore] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN forced] [IP-INF to crye vnto god of heuyn in this maner] [. .]]

Example 144

[boethco-e1-p1] [23.102] Therfore I am forced to crye vnto god of heuyn in this maner.[s0103] [s0104]
[24.105] After that I had barckyed oute or rashly spoken these things vnaduysedly my sorowe remaynynge styll, Phylosophy with a quyete countenaunce beynge nothynge moued or angrye at my complayntes, sayde vnto me thus.
[24.106] PHIL. When I sawe the sad and wepyng, I knewe by and by that thou were a wretche, and a banyshed man,


First PP = [[P After] [CP-ADV that I had barckyed oute or rashly spoken these things vnaduysedly]]

[IP-MAT [PP After that I had barckyed oute or rashly spoken these things vnaduysedly] [IP-PPL-ABS my sorowe remaynynge styll] [, ,] [NP-SBJ Phylosophy] [PP with a quyete countenaunce] [IP-PPL beynge nothynge moued or angrye at my complayntes] [, ,] [VBD sayde] [PP vnto me] [ADVP thus] [. .]]

Example 145

[boethco-e1-p1] [24.107] but howe farre of thou were exiled or banyshed I knewe not but by thy owne sayinge.[24.108] But yet thou art not banyshed farre from thy countray, that is to saye, farre from thy owne reason or iudgememte,[24.109] but thou hast strayed out of the waye or erred a litel.
[24.110] But if thou woldest rather accompt thy selfe banyshed from thy countraye, then I saye thou rather haste banished thy self.
[25.111] For certes to banishe the it was not lawful for any man at any tyme, if thou reme~bryste what countrye thou were borne in. Whyche countreye is not rulyd by the gouernment of many, as the cytye of the Attheniens sometyme was gouerned.


First PP = [[P if] [CP-ADV thou woldest rather accompt thy selfe banyshed from thy countraye]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP-LFD if thou woldest rather accompt thy selfe banyshed from thy countraye] [, ,] [ADVP-RSP then] [NP-SBJ I] [VBP saye] [CP-THT thou rather haste banished thy self] [. .]]

Example 146

[boethco-e1-p1] [25.122] and $thou haste bewayled the losse of thy good name.[25.123] Laste of all thou haste complayned vpon fortune, that rewardes be not equally distrybuted to men accordyng to their desertes.[25.124] And in the ende of thy furyous meter, thou hast prayed that the same peace of the dyuyne purueyans or prouydence, may rule men on earth as it ruleth the heuen.
[26.125] But for bycause that manye passions, and trybulatyo~s haue greuyd the, and that dolor anger and heuynes turneth thy mynd dyuersly as it appereth nowe: Therefore as yet thou shalt not tast the stronge medicine in thy weakenes, but suche as be somewhat easy, whereby the thynges that by longe increase of corruption & paine haue growen vnto an hard swellynge, by softe handelynge of lenytyue medycynes may be dissolued and made more apte to suffer the vyolence of stronger remedyes.
[s0126]


First PP = [[P for] [PP bycause that manye passions , and trybulatyo~s haue greuyd the , and that dolor anger and heuynes turneth thy mynd dyuersly as it appereth nowe]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP-LFD for bycause that manye passions, and trybulatyo~s haue greuyd the, and that dolor anger and heuynes turneth thy mynd dyuersly as it appereth nowe] [, :] [PP-RSP Therefore] [PP as yet] [NP-SBJ thou] [MD shalt] [NEG not] [VB tast] [NP-OB1 the stronge medicine] [PP in thy weakenes] [, ,] [CONJP-2 but suche as be somewhat easy, whereby the thynges that by longe increase of corruption& paine haue growen vnto &lt;P_26&gt; an hard swellynge, by softe handelynge of lenytyue medycynes may be dissolued and made more apte to suffer the vyolence of stronger remedyes] [. .]]

Example 147

[boethco-e1-p1] [27.143] but I $can $not tell what it is.[27.144] Saye to me Boecius for as moch as thou doutiste not but that almyghtye god ruleth the worlde doest thou knowe how he gouerneth it?[27.145] BOE. I do scarsely vnderstande what thou menist by thy question,
[27.146] and as yet I $can $not answere the to the same question.
[27.147] PHIL. I was not deceyued in that I sayd som thyng was amysse wyth the,


First PP = [[P as] [ADVP yet]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as yet] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB answere] [NP-OB1 the] [PP to the same question] [. .]]

Example 148

[boethco-e1-p1] [27.166] BOE. None other thynge.[27.167] PHIL. Nowe knowe I another great cause of thy disease.[27.168] Thou hast forgotten to knowe thy selfe, what thou arte. Wherefore I haue found fully the cause of thy sicknes, or els the maner and wayes how to recouer the same.
[27.169] For bycause thou haddest forgotten thy selfe what thou art, therefore thou hast complayned that thou art both a banyshed ma~, and spoyled and robbed of thy own proper goodes, and ryches, temporall.
[27.170] And no meruayle it is,


First PP = [[P+N bycause] [CP-ADV thou haddest forgotten thy selfe what thou art]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD bycause thou haddest forgotten thy selfe what thou art] [, ,] [PP-RSP therefore] [NP-SBJ thou] [HVP hast] [VBN complayned] [CP-THT that thou art both a banyshed ma~, and spoyled and robbed of thy own proper goodes, and ryches, temporall] [. .]]

Example 149

[boethco-e1-p1] [30.201] And with Rethoryke is a mayd of my howse, named Musyke, that syngeth nowe lyghter mesures, & now greater mesures.[30.202] What thynge is it therfore, O thou man, that hath caste the into heuynes, and wepynges?[30.203] I beleue that thou hast seene some straunge thinge.
[30.204] If thou dost thynke that fortune is turned agaynst the: thou art therin deceyued,
[30.205] for she is not chaunged,


First PP = [[P If] [CP-ADV thou dost thynke that fortune is turned agaynst the]]

[IP-MAT [PP If thou dost thynke that fortune is turned agaynst the] [, :] [NP-SBJ thou] [BEP art] [PP therin] [VAN deceyued] [. ,]]

Example 150

[boethco-e1-p1] [30.224] & the chaungynge from one thynge to another, maketh that the threatnynges of fortune are not to be fearid, nor her flatterynges to be desyryd.[30.225] Moreouer thou oughtest to suffer paciently all thinges y=t= be done within the compasse, & boundes of fortune, that is to say: al worldlye thynges, syns thou hast submytted thy selfe to her yoke by desyre of temporall thyngs.[31.226] But if thou wilt prescribe a lawe to Fortune to tarye or departe hence, whome thou of thyne owne free wyll, hast chosen for thy lady: thynkest thou not that thou doeste her wronge therein? And that by thy impacyence thou makest her wrouth and angrye? Whom thou canste not chaunge other wyse then she list her selfe.
[31.227] If thou commytte the sayles of thy shyppes, to the wyndes, thou goyst not whyther thou wouldeste thy selfe, but whyther the wynde dryuethe the.
[31.228] If thou sowe thy sedes in the feldes, thou muste consyder that the yeres be somtyme plentious, & other whyles scarse or baren, so that it is not in thy powre, to order & rule the yeare as thou lystethe.


First PP = [[P If] [CP-ADV thou commytte the sayles of thy shyppes , to the wyndes]]

[IP-MAT [PP If thou commytte the sayles of thy shyppes, to the wyndes] [, ,] [NP-SBJ thou] [VBP goyst] [NEG not] [ADVP-DIR whyther thou wouldeste thy selfe, but whyther the wynde dryuethe the] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=E2 Back

Example 1

[armin-e2-h] [s0001] [8.2] Jack Oates, sitting at cardes all alone, was dealing to himselfe at vide ruffe[8.3] for that was the game he ioyed in
[8.4] and as he spide a knaue- Ah, knaue, art there? quoth he.
[8.5] When he spide a king- King, by your leaue, quoth he.


First PP = [[P as] [CP-ADV he spide a knaue]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he spide a knaue] [, -] [CP-QUE-SPE Ah, knaue, art there] [, ?] [VBD quoth] [NP-SBJ he] [. .]]

Example 2

[armin-e2-h] [8.2] Jack Oates, sitting at cardes all alone, was dealing to himselfe at vide ruffe[8.3] for that was the game he ioyed in[8.4] and as he spide a knaue- Ah, knaue, art there? quoth he.
[8.5] When he spide a king- King, by your leaue, quoth he.
[8.6] If hee spied a queene- Queene Richard art come? quoth he;


First PP = [[P When] [CP-ADV he spide a king]]

[IP-MAT [PP When he spide a king] [, -] [QTP King, by your leaue] [, ,] [VBD quoth] [NP-SBJ he] [. .]]

Example 3

[armin-e2-h] [8.3] for that was the game he ioyed in[8.4] and as he spide a knaue- Ah, knaue, art there? quoth he.[8.5] When he spide a king- King, by your leaue, quoth he.
[8.6] If hee spied a queene- Queene Richard art come? quoth he;
[8.7] and would kneele downe, and bid God blesse her majestie meaning, indeede, the then queene, whom he heard Sir William Hollis, his maister, so much to pray for.


First PP = [[P If] [CP-ADV hee spied a queene]]

[IP-MAT [PP If hee spied a queene] [, -] [CP-QUE-SPE Queene Richard art come] [, ?] [VBD quoth] [NP-SBJ he] [. ;]]

Example 4

[armin-e2-h] [8.15] seeing the hall not yet quiet, askt the matter.[8.16] Jack comes-[8.17] $I $'ll tell thee, Willy, quoth hee.
[8.18] As I was a playing at cardes, one seeing I wonne all I playd for, would needes haue the knaue from mee, which, as very a knaue as hee seeing, would needes beare him knaue for company;
[8.19] so bid them both welcome to thy house-


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE I was a playing at cardes]]

[IP-MAT-SPE [PP As I was a playing at cardes] [, ,] [NP-SBJ one seeing I wonne all I playd for] [, ,] [MD would] [NP-ADV needes] [HV haue] [NP-OB1 the knaue] [PP from mee] [, ,] [CP-CAR-SPE which, as very a knaue as hee seeing, would needes beare him knaue for company] [. ;]]

Example 5

[armin-e2-h] [9.56] the minstrells to serue vp the knights meate,[9.57] and the bagpipe for the common dauncing.[9.58] Jack could not endure to bee in the common hall;
[9.59] for, indeede, the foole was a little proudly minded,
[9.60] and, therefore, was altogether in the great chamber, at my ladies or Sir Williams elbow.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP indeede] [, ,] [NP-SBJ the foole] [BED was] [NP-MSR a little] [ADVP proudly] [VAN minded] [. ,]]

Example 6

[armin-e2-h] [9.62] $I $'ll haue another foole;[9.63] thou shalt dwell no longer with me.[9.64] Jack to this answered little; though, indeede, ye could not anger him worse.
[9.65] A gentleman at the boord answers, If it please you, sir, $I $'ll bring ye another foole soone.
[9.66] I pray ye do quoth the knight


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE it please you]]

[IP-MAT-SPE [PP-PRN If it please you] [, ,] [NP-VOC sir] [, ,] [NP-SBJ $I] [MD $'ll] [CODE {TEXT:Ile}] [VB bring] [NP-OB2 ye] [NP-OB1 another foole] [ADVP-TMP soone]]

Example 7

[armin-e2-h] [11.122] The pyper and the minstrel, being in bed together, one cryed, O! his backe and face; the other, O! his face and eye:[11.123] the one cryed O his pype! the other, O his fiddle![12.124] Good mussicke or broken consorts, they agree well together;
[12.125] but when they were well, they were contented for their paines:
[12.126] they had both money and the knights fauour.


First PP = [[P when] [CP-ADV they were well]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when they were well] [, ,] [NP-SBJ they] [BED were] [VAN contented] [PP for their paines] [. :]]

Example 8

[armin-e2-h] [13.141] Sir William, seeing it was so, said it should bee as well eaten,[13.142] and sent for his friends, gentlemen and others of no small account.[13.143] There was other great cheare prouided to furnish vp this sumptuous feast,
[13.144] and as he inuited them, hee tolde them it was a quince pie, which he would haue eaten.
[13.145] The day drew on,


First PP = [[P as] [CP-ADV he inuited them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he inuited them] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD tolde] [NP-OB2 them] [CP-THT it was a quince pie, which he would haue eaten] [. .]]

Example 9

[armin-e2-h] [13.178] and Jack, in the meantime, catcheth the pie[13.179] and claps it under his coate,[13.180] and so runs through the hall into the yard, where was a broade moate:
[14.181] and, as he ran, the hot pie burned his belly.
[14.182] I, sayes Jack, are ye so hot, Sir Willies pie?


First PP = [[P as] [CP-ADV he ran]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as he ran] [, ,] [NP-SBJ the &lt;P_14&gt; hot pie] [VBD burned] [NP-OB1 his belly] [. .]]

Example 10

[armin-e2-h] [15.237] The knight, perceiving the fooles envie, sent for the cooke,[15.238] and bid him enjoy his place againe.[15.239] So all parties $were well pleased but the yong big-bellied woman, who, perchance, longed for this long looked for pie;
[15.240] but if she did, though long lookt for comes at last, yet they shoote short that ayme to hit this marke,
[15.241] for Jack Oates had eaten the pie


First PP = [[P if] [CP-ADV she did]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if she did] [, ,] [PP-LFD though long lookt for comes at last] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ they] [VBP shoote] [ADVP short] [CP-REL-1 that ayme to hit this marke] [. ,]]

Example 11

[armin-e2-h] [43.269] and laughed at the jest,[43.270] yet pitied his simplicitie,[43.271] and sets him in the right way.
[43.272] When he came in and saw such a place, he was amazed,
[43.273] and stood gazing, which the gard and gentlewomen, in their windows, had much sport to see.


First PP = [[P When] [CP-ADV he came in and saw such a place]]

[IP-MAT [PP When he came in and saw such a place] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN amazed] [. ,]]

Example 12

[armin-e2-h] [43.271] and sets him in the right way.[43.272] When he came in and saw such a place, he was amazed,[43.273] and stood gazing, which the gard and gentlewomen, in their windows, had much sport to see.
[43.274] At last one asked him what he was?
[43.275] The old man answeres, A poore Shropshire man;


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-SBJ one] [VBD asked] [NP-OB2 him] [CP-QUE what he was] [. ?]]

Example 13

[armin-e2-h] [43.285] Thether went they to seeke him.[43.286] All this while my friend Will was in counsel with the post;[43.287] and the cushion stood as arbitrator betwixte them, and the woman as a witnesse what was said and done.
[43.288] At last came these two
[43.289] and wakened him.


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [VBD came] [NP-SBJ these two]]

Example 14

[armin-e2-h] [43.290] William, seeing his head soft, What soft post $is this? quoth he.[43.291] A post of mine own making, saies the woman.[43.292] But she lost nothing by her good will;
[43.293] for ere shee left Will Sommers, shee got him to get her sons pardon of the king, who was to bee hanged three days after for piracy:
[43.294] but by Will Sommers means he deceived the hang-man.


First PP = [[P ere] [CP-ADV shee left Will Sommers]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP ere shee left Will Sommers] [, ,] [NP-SBJ shee] [VBD got] [NP-OB1 him] [IP-INF to get her sons pardon of the king, who was to bee hanged three days after for piracy] [. :]]

Example 15

[armin-e2-h] [45.364] see, therefore, you lay aside this melancloly muse, and study to answere me.[45.365] I, quoth the king:[45.366] they will be wise ones, no doubt.
[45.367] At last out comes William with his wit, as the foole of the play does, with an anticke looke to please the beholders.
[45.368] Harry, sayes hee, what is it, that the lesser it is, the more it is to be feared?


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [RP out] [VBP comes] [NP-SBJ William] [PP with his wit] [, ,] [PP as the foole of the play does] [, ,] [PP with an anticke looke to please the beholders] [. .]]

Example 16

[armin-e2-h] [46.408] and so pleasantly departed for that season,[46.409] and Will laid him downe among the spaniels to sleepe.[46.410] Of a time appointed the king dined at Windsor, in the chappel yard at Cardinall Wolsey's, at the same time when he was building that admirable worke of his tombe: at whose gate stoode a number of poore people, to be serued with alms when dinner was done within;
[46.411] and, as Will passed by, they saluted him, taking him for a worthy personage, which pleased him.
[46.412] In he comes,


First PP = [[P as] [CP-ADV Will passed by]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as Will passed by] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD saluted] [NP-OB1 him] [, ,] [IP-PPL taking him for a worthy personage] [, ,] [CP-CAR which pleased him] [. .]]

Example 17

[armin-e2-h] [46.420] $I $'ll give your grace my head if any man can justly aske me a penny.[46.421] No! saies Will.[46.422] Lend me ten pounds;
[46.423] if I pay it not where thou owest it, $I $'ll give thee twenty for it.
[46.424] Doe so, saies the king.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I pay it not where thou owest it]]

[IP-MAT-SPE [PP if I pay it not where thou owest it] [, ,] [NP-SBJ $I] [MD $'ll] [CODE {TEXT:Ile}] [VB give] [NP-OB2 thee] [NP-OB1 twenty] [PP for it] [. .]]

Example 18

[armin-e2-h] [47.452] and so did the cardinall for a shew,[47.453] but it grieved him to jest away ten pound so:[47.454] yet worse tricks then this Will Sommers serued him after,
[47.455] for indeede hee could neuer abide him,
[47.456] and the forfeiture of his head had liked to haue beene payed, had hee not poysoned himselfe.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP indeede] [NP-SBJ hee] [MD could] [ADVP-TMP neuer] [VB abide] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 19

[armin-e2-h] [47.455] for indeede hee could neuer abide him,[47.456] and the forfeiture of his head had liked to haue beene payed, had hee not poysoned himselfe.[47.457] There was in the time of Will Sommers another artificiall foole, or jester, in the court, whose subtiltie heapt up wealth by gifts giuen him, for which Will Sommers could neuer abide him;
[47.458] but, indeede, lightly one foole $can $not indure the sight of another, as Jack Oates, the minstrell, in the fat foole's story,
[47.459] and one beggar is woe that another by the doore should goe.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP indeede] [, ,] [ADVP lightly] [NP-SBJ one foole] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB indure] [NP-OB1 the sight of another] [, ,] [PP as Jack Oates, the minstrell, in the fat foole's story] [. ,]]

Example 20

[armin-e2-h] [47.471] Will, said the king, thou knowest I haue none.[47.472] True Harry, saies hee,[47.473] I know that,
[47.474] therefore I askt thee;
[47.475] and I would but for doing thee harme thou hadst no tongue to grant that foole his next sute;


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ I] [VBD askt] [NP-OB2 thee] [. ;]]

Example 21

[armin-e2-p1] [17.72] The World, smiling at this rime, describing so unseemly a portackt, gaue leave to the rest,[17.73] and desired greatly to be satisfied with something done, as one longing to know what so round a trust lump could performe.[17.74] The poking art's maister tels his doing thus.
[17.75] When the kings and nobles of Scotland had welcomed Jemy Camber to the court, who was their countryman, borne in Sterlin, but twenty miles from Edinborough, this kings birth-towne, as Greenvich was our late queenes they reasoned with him to understand his wit, which indeed was just none at all, yet merry and pleasing, whereat the king rejoiced:
[17.76] and, seeing he was so fat, caused his doctors and phisitians to minister to him;


First PP = [[P When] [CP-ADV the kings and nobles of Scotland had welcomed Jemy Camber to the court , <paren> who was their countryman , borne in Sterlin , but twenty miles from Edinborough , this kings birth-towne , as Greenvich was our late queenes]]

[IP-MAT [PP When the kings and nobles of Scotland had welcomed Jemy Camber to the court, &lt;paren&gt; who was their countryman, borne in Sterlin, but twenty miles from Edinborough, this kings birth-towne, as Greenvich was our late queenes] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ they] [VBD reasoned] [PP with him] [IP-INF-PRP to understand his wit, which indeed was just none at all, yet merry and pleasing, whereat the king rejoiced] [. :]]

Example 22

[armin-e2-p1] [18.113] a plaine bargaine;[18.114] and with that threw the maister his chaine, who would have given it to the Earle,[18.115] but joy of their escape made him delight in the jest,
[18.116] and therefore the maister enjoyed his bargaine.
[18.117] With much adoe they attained thether againe, where the king, feareful before, awayted their landing now;


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ the maister] [VBD enjoyed] [NP-OB1 his bargaine] [. .]]

Example 23

[armin-e2-p1] [21.200] and went to drink wine at the Lord Hume's house,[21.201] and Jemy went with him, while the footeman had time to worke his will,[21.202] and mingling a conceit with butter which I will not name, least some one should practise the like clapt it under the saddle;
[21.203] and, as they rode to Edinborough, sayes the king, what say you to the weather now, Jemy?
[21.204] Mee thinks it is hotter than it was.


First PP = [[P as] [CP-ADV they rode to Edinborough]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as they rode to Edinborough] [, ,] [VBP sayes] [NP-SBJ the king] [, ,] [CP-QUE-SPE what say you to the weather now, Jemy] [. ?]]

Example 24

[armin-e2-p1] [21.213] for you sweat very much.[21.214] What remedie? sayes hee.[21.215] I am content to be hanged,
[21.216] but while I live after $I $'ll never beleeue cold weather will make one sweat.
[21.217] No more will I, sayes the king,


First PP = [[P while] [CP-ADV I live after]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP while I live after] [NP-SBJ $I] [MD $'ll] [CODE {TEXT:Ile}] [ADVP-TMP never] [VB beleeue] [CP-THT cold weather will make one sweat] [. .]]

Example 25

[armin-e2-p1] [22.242] he fasted all day,[22.243] and went supperlesse to bed;[22.244] but being in his first sound sleepe, meate was brought and laide by him, and a choppin of wine for so they call it there which made him at his coming to court tell the king that heauen was gentler than earthly men $who would shew him no favour, neyther to ride nor feede him,
[22.245] when he was euery night cast into a sound sleepe; then when he wakt hee was sure of meate from heauen to feede on, when the meate came from the king's kitchen at Edenborough Abbey.
[22.246] But to goe forward with our challenge.


First PP = [[P when] [CP-ADV he was euery night cast into a sound sleepe]]

[IP-MAT [PP-LFD when he was euery night cast into a sound sleepe] [, ;] [ADVP-TMP-RSP then when he wakt] [NP-SBJ hee] [BED was] [ADJP sure of meate from heauen to feede on] [, ,] [PP when the meate came from the king's kitchen at Edenborough Abbey] [. .]]

Example 26

[armin-e2-p1] [23.271] and was carryed by commaund to the top of the hill,[23.272] and laid downe againe:[23.273] there hee slept halfe an houre,
[23.274] and when he wakt he remembered his journey.
[23.275] Seeing people still about him, up hee gets,


First PP = [[P when] [CP-ADV he wakt]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when he wakt] [NP-SBJ he] [VBD remembered] [NP-OB1 his journey] [. .]]

Example 27

[armin-e2-p1] [23.285] Well, Jemy cries Victory! victory![23.286] and there was the king's coach at hand to carry him home,[23.287] for himselfe he neuer could haue gone, had his life lain on it.
[23.288] But when hee came home, the bragge hee made, the glory hee got, how hee outran the footman and ran so easily as if he had been a sleepe was wonderfull.
[23.289] I, it was sport enough for the king, a month after, to heare him tell it.


First PP = [[P when] [CP-ADV hee came home]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when hee came home] [, ,] [NP-SBJ the bragge hee made, the glory hee got, how hee outran the footman &lt;paren&gt; and ran so easily as if he had been a sleepe] [CODE &lt;$$paren&gt;] [BED was] [ADJP wonderfull] [. .]]

Example 28

[armin-e2-p1] [24.322] here hee stung his leg, there his shoulder, there his buttockes:[24.323] but the mayde hauing lockt the doore to him, went to bed,[24.324] and there lay he in durance as they saye till morning.
[24.325] When the day broke, up gets the maide,
[24.326] to court she goes,


First PP = [[P When] [CP-ADV the day broke]]

[IP-MAT [PP When the day broke] [, ,] [RP up] [VBP gets] [NP-SBJ the maide] [. ,]]

Example 29

[armin-e2-p1] [26.369] In the fifth, answere is made to the fourth, when often such forwarde deedes meete with backward lurches,[26.370] and they are stung with their own follyes, netling very lust with shame and disgrace:[26.371] it signifies adultery in fat ones, who aboue their owne whoring after strange gods, make their religion ride hackney to hell,
[26.372] and when shame takes them from the horse, they make their own graues,
[26.373] and are buried in their own shame, with this motto above written-


First PP = [[P when] [CP-ADV shame takes them from the horse]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when shame takes them from the horse] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP make] [NP-OB1 their own graues] [. ,]]

Example 30

[armin-e2-p1] [s0391] [28.392] In the merry forest of Shearewood dwells a kind gentleman, whose name I omit, fearing I too much offend in meddling with his foole;[28.393] but I trust he will pardon me,
[28.394] for sithence, he is so well knowne thereabouts, I thinke it not amisse to tell it at London, that people seeing the strange workes of God, in his differing creatures, we that haue perfect resemblance of God, both in sence and similitude, may the better praise his name, that wee differ from them whose humours we read, see, and heare, are not so strange as true.
[28.395] I say againe this gentleman had a foole, Leonard they $called him, leane of body, looking like enuie, whose conditions agree with his countenance.


First PP = [[P sithence] [, ,] [CP-ADV he is so well knowne thereabouts]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP sithence, he is so well knowne thereabouts] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP thinke] [IP-SMC it not amisse to tell it at London, that people seeing the strange workes of God, in his differing creatures, we that haue perfect resemblance of God, both in sence and similitude, may the better praise his name, that wee differ from them whose humours we read, see, and heare, are not so strange as true] [. .]]

Example 31

[armin-e2-p1] [28.409] they go together by the eares,[28.410] and such a hurly-burly is in the roome,[28.411] that passes.
[28.412] At last the stooles they flye about,
[28.413] the pots they walke,


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-LFD the stooles] [NP-SBJ-RSP they] [VBP flye] [RP about] [. ,]]

Example 32

[armin-e2-p1] [29.423] for, in the great hall, at the seruing man's request, he will play by himselfe, if they will not play with him;[29.424] and whoso playes with him, though they play for nothing, and with nothing, all is one,[29.425] they must fall out;
[29.426] and if others be not by to part them, mischiefe may bee done,
[29.427] for he will lay it on, take it off who will: so that at his first comming he endaungered many,


First PP = [[P if] [CP-ADV others be not by to part them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if others be not by to part them] [, ,] [NP-SBJ mischiefe] [MD may] [BE bee] [DAN done] [. ,]]

Example 33

[armin-e2-p2] [29.10] but hee was gone,[29.11] none knew wither;[29.12] and it was his propertie, hauing done mischiefe, neuer to come home of himselfe,
[29.13] but if any one intreated him, he would easily be won.
[29.14] All this while the foole was at Mansfield in Sherwood,


First PP = [[P if] [CP-ADV any one intreated him]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if any one intreated him] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [ADVP easily] [BE be] [VAN won] [. .]]

Example 34

[armin-e2-p2] [29.19] At my mother's backe, sayes hee.[29.20] In what country? quoth they.[29.21] In the country, quoth hee, where God is a good man.
[29.22] At last one of these journeymen imagined he was not very wise,
[29.23] and flouted him very merrily, asking him if he would haue a stitch where there was a hole? meaning his mouth.

[IP-MAT [PP At last] [NP-SBJ one of these journeymen] [VBD imagined] [CP-THT he was not very wise] [. ,]]

Example 35

[armin-e2-p2] [30.47] The fellow hee could answere nothing, but um;[30.48] um, quoth hee againe, meaning hee would tell him all when his mouth was cleane;[30.49] but the constable thinking hee was mockt, clapt him in the stocks, where the fellow sat a long houre farming his mouth;
[30.50] and when hee had done, and might tell his griefe, the constable was gone to carry home Leonard to his maister, who, not at home, hee was enforced to stay supper-time, where hee told the gentleman the jest, who was very merrie to heare the story, contented the officer, and bad him set the fellow at liberty, who, betimes in the morning, was found fast asleepe in the stocks.
[30.51] The fellow knowing himselfe faulty, put up his wrongs,


First PP = [[P when] [CP-ADV hee had done , and might tell his griefe]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when hee had done, and might tell his griefe] [, ,] [NP-SBJ the constable] [BED was] [VBN gone] [IP-INF-PRP to carry home Leonard to his maister, who, not at home, hee was enforced to stay supper-time, where hee told the gentleman the jest, who was very merrie to heare the story, contented the officer, and bad him set the fellow at liberty, who, betimes in the morning, was found fast asleepe in the stocks] [. .]]

Example 36

[armin-e2-p2] [30.53] and went to work betimes that morning with a flea in his eare.[30.54] The gentleman with whom this Leonard dwelt, having bought a goodly fayre hawke, brought her home, being not a little proud of his penny-worth,[31.55] and at supper to other gentlemen fell a praysing of her, who, soothing up his humour, likewise fayled not to adde a toarch of fire to encrease more flame;
[31.56] for indeede the bird was worthy of commendations,
[31.57] and therefore did merit prayses.


First PP = [[P+N indeede]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP indeede] [NP-SBJ the bird] [BED was] [ADJP worthy of commendations] [. ,]]

Example 37

[armin-e2-p2] [31.69] the gentleman of the one side cryed, hang the foole![31.70] the foole on the other side cryed not,[31.71] but made signes that his hawke was not so good as hee did praise her for;
[31.72] and, though the gentleman loued his hawke, yet he loued the foole aboue,
[31.73] being enforced rather to laugh at his simplicitie, then to vere at his losses sodainely- being glad to make himselfe merry, jested on it ever after. Upon whose hawke a gentleman of his very wisely writ these lynes, and gaue unto his maister.


First PP = [[P though] [CP-ADV the gentleman loued his hawke]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP-LFD though the gentleman loued his hawke] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ he] [VBD loued] [NP-OB1 the foole] [ADVP aboue] [. ,]]

Example 38

[armin-e2-p2] [33.135] Thus they batten heere;[33.136] but the diuell will gnaw their bones for it.[33.137] By the third jest we observe a greedinesse in leane folly, that, so good a report come in their way, these eat up hawke, feathers, and all, to put it by, though they choake in the deede.
[33.138] Hereupon comes in leane enuy,
[33.139] swallowes fat bits- I mean honest manners-


First PP = [[ADV+P Hereupon]]

[IP-MAT [PP Hereupon] [VBP comes] [RP in] [NP-SBJ leane enuy] [. ,]]

Example 39

[armin-e2-p2] [34.167] furnish thy sallet:[34.168] these hearbs already are sauory,[34.169] and I picke out to my appetite;
[34.170] and though I bee not altogether pleased, yet am I not quite past patience:
[34.171] I will endure,


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE I bee not altogether pleased]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-LFD though I bee not altogether pleased] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP am] [NP-SBJ I] [NEG not] [PP quite past patience] [. :]]

Example 40

[armin-e2-p2] [37.231] No, fo, fo, forsooth, sayes Jack;[37.232] and away he goes,[37.233] and thought hee would see what it was,
[37.234] and, as hee went he lift up the basket lid
[37.235] and lookt.


First PP = [[P as] [CP-ADV hee went]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as hee went] [NP-SBJ he] [VBD lift] [RP up] [NP-OB1 the basket lid]]

Example 41

[armin-e2-p2] [37.248] for so he called himselfe in gentleman's houses, where hee would imitate playes, being all himselfe king, gentleman, clowne, and all:[37.249] hauing spoke for one, he would sodainely goe in, and againe return for the other; and, stammering as he did, make much mirth:[37.250] to conclude, he was a right innocent, without any villany at all.
[37.251] When these players I speake of had done in the towne, they went to Partiar,
[38.252] and Jack said he would goe all the world over with Grumbal.


First PP = [[P When] [CP-ADV these players I speake of had done in the towne]]

[IP-MAT [PP When these players I speake of had done in the towne] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD went] [PP to Partiar] [. ,]]

Example 42

[armin-e2-p2] [38.263] but venters over the hauen, which is by the long bridge, and, as I guess, some forty yards ouer;[38.264] yet he made nothing of it,[38.265] but my hart aked when my eares heard the ise crack all the way.
[38.266] When hee was come unto me I was amazed,
[38.267] and tooke up a brick-bat which lay there by


First PP = [[P When] [CP-ADV hee was come unto me]]

[IP-MAT [PP When hee was come unto me] [NP-SBJ I] [BED was] [ADJP amazed] [. ,]]

Example 43

[armin-e2-p2] [40.309] may passe in digestion one without the other, and doe better, where both together engenders but rheume,[40.310] and mirth does well in any.[40.311] I, sayes Sotto, so way you not the true waight:
[40.312] as it is sufferable to be whole, so it is saluable to be hurt,
[40.313] and one to the other giues ayme;


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE it is sufferable to be whole]]

[IP-MAT-SPE [PP as it is sufferable to be whole] [, ,] [ADVP so] [NP-SBJ-3 it] [BEP is] [ADJP saluable] [IP-INF-SPE-3 to be hurt] [, ,]]

Example 44

[armin-e2-p2] [40.323] and carries no more light then is to be seene in the bottome of Platoe's inck-horne;[40.324] and, where they should study in private with Diogenes in his cell, they are with Cornelius in his tub.[40.325] By the second, the cleane fooles of this world are pattern'd, who so neately stand upon their ruffes, and shoeties, that the braine is now lodged in the foote;
[40.326] and thereupon comes it that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not draw them out.
[40.327] By the third is figured saucie adventure in folly;


First PP = [[ADV+P thereupon]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP thereupon] [VBP comes] [NP-SBJ-1 it] [CP-THT-1 that many make their head their foote, and employment is the drudge to prodigalitee, made sawcie through the mud of their owne minds, where they so often stick fast, that Bankes, his horse, with all his strength and cunning, $can $not {TEXT:cannot} draw them out] [. .]]

Example 45

[armin-e2-p2] [48.355] for who so simple that, being gorged with broth themselues, will not giue their friends one spoonful, especially our kinne.[48.356] O weell to make them great, make ourselues, and pollitikly rise againe by their greatness.[48.357] But hee was simple in that;
[48.358] for though hee raised many, hee himselfe stood at one stay.
[48.359] But the deed is not common,


First PP = [[P though] [CP-ADV hee raised many]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP though hee raised many] [, ,] [NP-SBJ hee himselfe] [VBD stood] [PP at one stay] [. .]]

Example 46

[armin-e2-p2] [48.360] therefore may fitly be termed a fooles deed, since the wise meddle not with it, unlesse to plunge further in, and winde from povertie.[48.361] But leaue it the greatest power of all to remedie and reuenge, while earthly majestie grows great by adding libertie to their afflictions, as in our commons of late, God preserue him for it.[48.362] By the second morally signification giues this; that fooles questions reach to mirth, leading wisdome by the hand, as age leads children by one finger,
[48.363] and though it holds not fast in wisdome, yet it points at it.
[48.364] Better so then the wise to put questions to fooles;


First PP = [[P though] [CP-ADV it holds not fast in wisdome]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though it holds not fast in wisdome] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [VBP points] [PP at it] [. .]]

Example 47

[armin-e2-p2] [48.367] The third bids us charitably learne of simplicitie to pay our debts when the poore creditor cals for it;[48.368] but $'t $is a generall fault,[49.369] and such who haue doores shut, whereat the poore stand, shal find gates fast whereat themselues may not enter; but especially we of the laity,
[49.370] for while the pastor cherishes the soule, we seeke to starve the body;
[49.371] but $let $'s be mindfull least decaying one we lose both.


First PP = [[P while] [CP-ADV the pastor cherishes the soule]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP while the pastor cherishes the soule] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP seeke] [IP-INF to starve the body] [. ;]]

Example 48

[armin-e2-p2] [49.380] His name is John, indeede, saies the cinnick; but neither John a nods, nor John a dreames,[49.381] yet either as you take it,[49.382] for he is simply simple without tricks, not sophisticated like your tobacco to tast strong,
[49.383] but as nature aloud him he had his talent.
[49.384] Whereat the World so tickled her spleene that she was agog, $clapped her hands for joy, and saies she was deepely satisfied, and cryed more.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE nature aloud him]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP as nature aloud him] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 his talent] [. .]]

Example 49

[authnew-e2-h] [1,40J.124] and saith vnto him, We haue found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.[1,40J.125] [1,40J.126] And he brought him to Iesus.
[1,40J.127] And when Iesus beheld him, he said, Thou art Simon the sonne of Iona,
[1,40J.128] thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.


First PP = [[P when] [CP-ADV Iesus beheld him]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when Iesus beheld him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE Thou art Simon the sonne of Iona] [. ,]]

Example 50

[authnew-e2-h] [1,40J.144] [1,40J.145] Nathaneel sayeth vnto him, Whence knowest thou me?[1,40J.146] Iesus answered,
[1,40J.147] and said vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I saw thee.
[1,40J.148]


First PP = [[P Before] [CP-ADV-SPE that Philip called thee]]

[IP-MAT-SPE [PP Before that Philip called thee] [, ,] [PP when thou wast vnder the figge tree] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD saw] [NP-OB1 thee]]

Example 51

[authnew-e2-h] [2,1J.165] [2,1J.166] And both Iesus was called, and his disciples, to the mariage.[2,1J.167]
[2,1J.168] And when they wanted wine, the mother of Iesus saith vnto him, They haue no wine.
[2,1J.169]


First PP = [[P when] [CP-ADV they wanted wine]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when they wanted wine] [, ,] [NP-SBJ the mother of Iesus] [VBP saith] [PP vnto him] [, ,] [IP-MAT-SPE They haue no wine] [. .]]

Example 52

[authnew-e2-h] [2,1J.181] and beare vnto the gouernor of the feast.[2,1J.182] And they bare it.[2,1J.183]
[2,1J.184] When the ruler of the feast had tested the water that was made wine, and knew not whence it was, but the seruants which drew the water knew the gouernor of the feast called the bridegrome,
[2,1J.185]


First PP = [[P When] [CP-ADV the ruler of the feast had tested the water that was made wine , and knew not whence it was , <paren> but the seruants which drew the water knew]]

[IP-MAT [PP When the ruler of the feast had tested the water that was made wine, and knew not whence it was, &lt;paren&gt; but the seruants which drew the water knew] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ the gouernor of the feast] [VBD called] [NP-OB1 the bridegrome] [. ,]]

Example 53

[authnew-e2-h] [2,1J.198] [2,1J.199] And found in the Temple those that sold oxen, and sheepe, and doues, and the changers of money, sitting.[2,1J.200]
[2,1J.201] And when he had made a scourge of small cordes, he droue them all out of the Temple, and the sheepe & the oxen,
[2,1J.202] and powred out the changers money,


First PP = [[P when] [CP-ADV he had made a scourge of small cordes]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he had made a scourge of small cordes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD droue] [NP-OB1 them all] [PP out of the Temple] [, ,] [CONJP-1 and the sheepe] [CONJP-2 & the oxen] [. ,]]

Example 54

[authnew-e2-h] [2,20J.220] [2,20J.221] But he spake of the temple of his body.[2,20J.222]
[2,20J.223] When therefore hee was risen from the dead, his disciples remembred that hee had said this vnto them:
[2,20J.224] and they beleeued the Scripture, and the word which Iesus had said.


First PP = [[P When] [CP-ADV therefore hee was risen from the dead]]

[IP-MAT [PP When therefore hee was risen from the dead] [, ,] [NP-SBJ his disciples] [VBD remembred] [CP-THT that hee had said this vnto them] [. :]]

Example 55

[authnew-e2-h] [3,1J.272] [3,1J.273] And no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the Sonne of man which is in heauen.[3,1J.274]
[3,1J.275] And as Moses lifted vp the serpent in the wildernesse: euen so must the Sonne of man be lifted vp: That whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life.
[3,1J.276]


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE Moses lifted vp the serpent in the wildernesse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP as Moses lifted vp the serpent in the wildernesse] [, :] [ADVP euen so] [MD must] [NP-SBJ the Sonne of man] [BE be] [VAN lifted] [RP vp] [, :] [CODE 15] [CP-ADV-SPE That whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life] [. .]]

Example 56

[authnew-e2-h] [4,1J.341] CHAP. IIII.[s0342] [s0343]
[4,1J.344] When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn, Though Iesus himselfe baptized not, but his disciples: He left Iudea,
[4,1J.345] and departed againe into Galile.


First PP = [[P When] [PP therefore] [CP-ADV the Lord knew how the Pharisees had heard that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn {made_and_baptized} , 2 <paren> Though Iesus himselfe baptized not , but his disciples]]

[IP-MAT [PP When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn {made_and_baptized}, 2 &lt;paren&gt; Though Iesus himselfe baptized not, but his disciples] [, :] [CODE &lt;$$paren&gt;] [CODE 3] [NP-SBJ He] [VBD left] [NP-OB1 Iudea] [. ,]]

Example 57

[authnew-e2-h] [4,1J.361] For the Iewes haue no dealings with the Samaritanes.[4,1J.362] [4,1J.363] Iesus answered,
[4,1J.364] and said vnto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that sayth to thee, Giue me to drinke; thou wouldest haue asked of him,
[4,1J.365] and hee would haue giuen thee liuing water.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE thou knewest the gift of God , and who it is that sayth to thee , Giue me to drinke]]

[IP-MAT-SPE [PP If thou knewest the gift of God, and who it is that sayth to thee, Giue me to drinke] [, ;] [NP-SBJ thou] [MD wouldest] [HV haue] [VBN asked] [PP of him]]

Example 58

[authnew-e2-h] [4,20J.411] and they that worship him, must worship him in spirit, and in trueth.[4,20J.412] [4,20J.413] The woman saith vnto him, I know that Messias commeth, which is called Christ:
[4,20J.414] when he is come, hee will tell vs all things.
[4,20J.415]


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE he is come]]

[IP-MAT-SPE [PP when he is come] [, ,] [NP-SBJ hee] [MD will] [VB tell] [NP-OB2 vs] [NP-OB1 all things] [. .]]

Example 59

[authnew-e2-h] [4,20J.431] [4,20J.432] But hee said vnto them, I haue meate to eate that ye know not of.[4,20J.433]
[4,20J.434] Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eate?
[4,20J.435]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [VBD said] [NP-SBJ the disciples] [NP-ADV one to another] [, ,] [CP-QUE-SPE Hath any man brought him ought to eate] [. ?]]

Example 60

[authnew-e2-h] [4,20J.443] And hee that reapeth receiueth wages,[4,20J.444] and gathereth fruite vnto life eternall: that both he that soweth, and he that reapeth, may reioyce together.[4,20J.445]
[4,20J.446] And herein is that saying true:
[4,20J.447] One soweth,


First PP = [[ADV+P herein]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP herein] [BEP is] [NP-SBJ that saying] [ADJP true] [. :]]

Example 61

[authnew-e2-h] [4,40J.474] So Iesus came againe into Cana of Galilee, where hee made the water wine.[4,40J.475] And there was a certaine noble man, whose sonne was sicke at Capernaum.[4,40J.476]
[4,40J.477] When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galilee, hee went vnto him,
[4,40J.478] and besought him that he would come downe, and heale his sonne:


First PP = [[P When] [CP-ADV he heard that Iesus was come out of Iudea into Galilee]]

[IP-MAT [PP When he heard that Iesus was come out of Iudea into Galilee] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD went] [PP vnto him] [. ,]]

Example 62

[authnew-e2-h] [4,40J.478] and besought him that he would come downe, and heale his sonne:[4,40J.479] for he was at the point of death.[4,40J.480]
[4,40J.481] Then said Iesus vnto him, Except ye see signes and wonders, yee will not beleeue.
[4,40J.482]


First PP = [[P Except] [CP-ADV-SPE ye see signes and wonders]]

[IP-MAT-SPE [PP Except ye see signes and wonders] [, ,] [NP-SBJ yee] [MD will] [NEG not] [VB beleeue]]

Example 63

[authnew-e2-h] [4,40J.487] And the man beleeued the word that Iesus had spoken vnto him,[4,40J.488] and he went his way.[4,40J.489]
[4,40J.490] And as he was now going down, his seruants met him,
[4,40J.491] and told him, saying, Thy sonne liueth.


First PP = [[P as] [CP-ADV he was now going down]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as he was now going down] [, ,] [NP-SBJ his seruants] [VBD met] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 64

[authnew-e2-h] [5,1J.515] [5,1J.516] And a certaine man was there, which had an infirmitie thirtie and eight yeeres.[5,1J.517]
[5,1J.518] When Iesus saw him lie, & knew that hee had beene now a long time in that case, he sayth vnto him, Wilt thou be made whole?
[5,1J.519]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus saw him lie , & knew that hee had beene now a long time in that case]]

[IP-MAT [PP When Iesus saw him lie,& knew that hee had beene now a long time in that case] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP sayth] [PP vnto him] [, ,] [CP-QUE-SPE Wilt thou be made whole] [. ?]]

Example 65

[authnew-e2-h] [5,1J.518] When Iesus saw him lie, & knew that hee had beene now a long time in that case, he sayth vnto him, Wilt thou be made whole?[5,1J.519] [5,1J.520] The impotent man answered him, Sir, I haue no man when the water is troubled, to put mee into the poole:
[5,1J.521] but while I am comming, another steppeth downe before me.
[5,1J.522]


First PP = [[P while] [CP-ADV-SPE I am comming]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP while I am comming] [, ,] [NP-SBJ another] [VBP steppeth] [RP downe] [PP before me] [. .]]

Example 66

[authnew-e2-h] [5,1J.548] The man departed,[5,1J.549] and tolde the Iewes that it was Iesus which had made him whole.[5,1J.550]
[5,1J.551] And therefore did the Iewes persecute Iesus,
[5,1J.552] and sought to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [DOD did] [NP-SBJ the Iewes] [VB persecute] [NP-OB1 Iesus] [. ,]]

Example 67

[authnew-e2-h] [5,1J.554] But Iesus answered them, My Father worketh hitherto,[5,1J.555] & I worke.[5,1J.556]
[5,1J.557] Therefore the Iewes sought the more to kill him, not onely because hee had broken the Sabbath, but said also, that God was his father, making himselfe equall with God.
[5,1J.558]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ the Iewes] [VBD sought] [NP-MSR the more] [IP-INF to kill him] [, ,] [NEG-1 not] [FP-2 onely] [PP because hee had broken the Sabbath, but said also, that God was his father, making himselfe equall with God] [. .]]

Example 68

[authnew-e2-h] [5,20J.565] and sheweth him all things that himselfe doth:[5,20J.566] & he will shew him greater works then these, that ye may marueile.[5,20J.567]
[5,20J.568] For as the Father raiseth vp the dead, and quickeneth them: euen so the Sonne quickeneth whom he will.
[5,20J.569]


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE the Father raiseth vp the dead , and quickeneth them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as the Father raiseth vp the dead, and quickeneth them] [, :] [ADVP euen so] [NP-SBJ the Sonne] [VBP quickeneth] [NP-OB1 whom he will] [. .]]

Example 69

[authnew-e2-h] [5,20J.579] & now is, when the dead shall heare the voice of the Sonne of God:[5,20J.580] and they that heare, shall liue.[5,20J.581]
[5,20J.582] For as the Father hath life in himselfe: so hath he giuen to the Sonne to haue life in himselfe:
[5,20J.583]


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE the Father hath life in himselfe]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as the Father hath life in himselfe] [, :] [ADVP so] [HVP hath] [NP-SBJ he] [VBN giuen] [PP to the Sonne] [IP-INF-SPE to haue life in himselfe] [. :]]

Example 70

[authnew-e2-h] [5,20J.587] for the houre is comming, in the which all that are in the graues shall heare his voice, And shall come foorth, they that haue done good, vnto the resurrection of life, and they that haue done euill, vnto the resurrection of damnation.[5,20J.588] [5,20J.589] I can of mine owne selfe doe nothing:
[5,20J.590] as I heare, I iudge:
[5,20J.591] and my iudgement is iust, because I seeke not mine owne will, but the will of the Father, which hath sent me.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE I heare]]

[IP-MAT-SPE [PP as I heare] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP iudge] [. :]]

Example 71

[authnew-e2-h] [5,20J.590] as I heare, I iudge:[5,20J.591] and my iudgement is iust, because I seeke not mine owne will, but the will of the Father, which hath sent me.[5,20J.592]
[5,20J.593] If I beare witnesse of my selfe, my witnesse is not true.
[5,20J.594]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I beare witnesse of my selfe]]

[IP-MAT-SPE [PP If I beare witnesse of my selfe] [, ,] [NP-SBJ my witnesse] [BEP is] [NEG not] [ADJP true] [. .]]

Example 72

[authnew-e2-h] [5,40J.626] [5,40J.627] I am come in my Fathers name,[5,40J.628] and ye receiue me not:
[5,40J.629] if another shall come in his owne Name, him ye will receiue.
[5,40J.630]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE another shall come in his owne Name]]

[IP-MAT-SPE [PP if another shall come in his owne Name] [, ,] [NP-OB1 him] [NP-SBJ ye] [MD will] [VB receiue] [. .]]

Example 73

[authnew-e2-h] [6,1J.651] [6,1J.652] And the Passeouer, a feast of the Iewes, was nigh.[6,1J.653]
[6,1J.654] When Iesus then lift vp his eyes, and saw a great company come vnto him, he saith vnto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eate?
[6,1J.655]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus then lift vp his eyes , and saw a great company come vnto him]]

[IP-MAT [PP When Iesus then lift vp his eyes, and saw a great company come vnto him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP saith] [PP vnto Philip] [, ,] [CP-QUE-SPE Whence shall we buy bread, that these may eate] [. ?]]

Example 74

[authnew-e2-h] [6,1J.666] So the men sate downe, in number about fiue thousand.[6,1J.667] [6,1J.668] And Iesus tooke the loaues,
[6,1J.669] and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would.
[6,1J.670]


First PP = [[P when] [CP-ADV he had giuen thankes]]

[IP-MAT-2 [CONJ and] [PP when he had giuen thankes] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD distributed] [PP to the disciples]]

Example 75

[authnew-e2-h] [6,1J.668] And Iesus tooke the loaues,[6,1J.669] and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would.[6,1J.670]
[6,1J.671] When they were filled, he said vnto his disciples, Gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost.
[6,1J.672]


First PP = [[P When] [CP-ADV they were filled]]

[IP-MAT [PP When they were filled] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [PP vnto his disciples] [, ,] [IP-IMP-SPE Gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost] [. .]]

Example 76

[authnew-e2-h] [6,1J.670] [6,1J.671] When they were filled, he said vnto his disciples, Gather vp the fragments that remaine, that nothing be lost.[6,1J.672]
[6,1J.673] Therefore they gathered them together,
[6,1J.674] and filled twelue baskets with the fragments of the fiue barley loaues, which remained ouer and aboue, vnto them that had eaten.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ they] [VBD gathered] [NP-OB1 them] [ADVP together] [. ,]]

Example 77

[authnew-e2-h] [6,1J.675] [6,1J.676] Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, said, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.[6,1J.677]
[6,1J.678] When Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force, to make him a King, hee departed againe into a mountaine, himselfe alone.
[6,1J.679]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force , to make him a King]]

[IP-MAT [PP When Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force, to make him a King] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD departed] [ADVP againe] [PP into a mountaine] [, ,] [ADJP-SPR himselfe alone] [. .]]

Example 78

[authnew-e2-h] [6,1J.677] [6,1J.678] When Iesus therefore perceiued that they would come and take him by force, to make him a King, hee departed againe into a mountaine, himselfe alone.[6,1J.679]
[6,1J.680] And when euen was now come, his disciples went downe vnto the sea,
[6,1J.681]


First PP = [[P when] [CP-ADV euen was now come]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when euen was now come] [, ,] [NP-SBJ his disciples] [VBD went] [PP downe vnto the sea] [. ,]]

Example 79

[authnew-e2-h] [6,20J.699] The day following, when the people which stood on the other side of the sea, saw that there was none other boat there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone: Howbeit there came other boats from Tiberias, nigh vnto the place where they did eate bread, after that the Lord had giuen thankes: When the people therefore saw that Iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping,[6,20J.700] and came to Capernaum, seeking for Iesus.[6,20J.701]
[6,20J.702] And when they had found him on the other side of the sea, they saide vnto him, Rabbi, when camest thou hither?
[6,20J.703]


First PP = [[P when] [CP-ADV they had found him on the other side of the sea]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when they had found him on the other side of the sea] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD saide] [PP vnto him] [, ,] [CP-QUE-SPE Rabbi, when camest thou hither] [. ?]]

Example 80

[authnew-e2-h] [6,40J.769] This is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die.[6,40J.770] [6,40J.771] I am the liuing bread, which came downe from heauen.
[6,40J.772] If any man eate of this bread, he shall liue for euer:
[6,40J.773] and the bread that I will giue, is my flesh, which I will giue for the life of the world.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE any man eate of this bread]]

[IP-MAT-SPE [PP If any man eate of this bread] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB liue] [PP for euer] [. :]]

Example 81

[authnew-e2-h] [6,40J.784] [6,40J.785] He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.[6,40J.786]
[6,40J.787] As the liuing Father hath sent me, and I liue by the Father: so, he that eateth me, euen he shall liue by me.
[6,40J.788]


First PP = [[P As] [CP-CMP-SPE the liuing Father hath sent me , and I liue by the Father]]

[IP-MAT-SPE [PP As the liuing Father hath sent me, and I liue by the Father] [, :] [ADVP so] [, ,] [NP-SBJ he that eateth me, euen he] [MD shall] [VB liue] [PP by me] [. .]]

Example 82

[authnew-e2-h] [6,60J.795] Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying,[6,60J.796] who can heare it?[6,60J.797]
[6,60J.798] When Iesus knew in himselfe, that his disciples murmured at it, hee said vnto them, Doeth this offend you?
[6,60J.799]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus knew in himselfe , that his disciples murmured at it]]

[IP-MAT [PP When Iesus knew in himselfe, that his disciples murmured at it] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD said] [PP vnto them] [, ,] [CP-QUE-SPE Doeth this offend you] [. ?]]

Example 83

[authnew-e2-h] [6,60J.807] But there are some of you that beleeue not.[6,60J.808] For Iesus knew from the beginning, who they were that beleeued not, and who should betray him.[6,60J.809]
[6,60J.810] And he said, Therefore said I vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my Father.
[6,60J.811]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [VBD said] [NP-SBJ I] [PP vnto you] [, ,] [CP-THT-SPE that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my Father]]

Example 84

[authnew-e2-h] [7,1J.852] I goe not vp yet vnto this feast,[7,1J.853] for my time is not yet full come.[7,1J.854]
[7,1J.855] When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
[7,1J.856]


First PP = [[P When] [CP-ADV he had said these words vnto them]]

[IP-MAT [PP When he had said these words vnto them] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD abode] [ADVP-TMP still] [PP in Galilee] [. .]]

Example 85

[authnew-e2-h] [7,1J.854] [7,1J.855] When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.[7,1J.856]
[7,1J.857] But when his brethren were gone vp, then went he also vp vnto the feast, not openly, but as it were in secret.
[7,1J.858]


First PP = [[P when] [CP-ADV his brethren were gone vp]]

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP-LFD when his brethren were gone vp] [, ,] [ADVP-TMP-RSP then] [VBD went] [NP-SBJ he also] [PP vp vnto the feast] [, ,] [ADVP not openly]]

Example 86

[authnew-e2-h] [7,1J.872] [7,1J.873] Iesus answered them, My doctrine is not mine, but his that sent me.[7,1J.874]
[7,1J.875] If any man will doe his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speake of my selfe.
[7,1J.876]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE any man will doe his will]]

[IP-MAT-SPE [PP If any man will doe his will] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [VB know] [PP of the doctrine] [, ,] [CP-QUE-ADV-SPE whether it be of God, or whether I speake of my selfe] [. .]]

Example 87

[authnew-e2-h] [7,20J.906] Doe the rulers know indeede that this is the very Christ?[7,20J.907] [7,20J.908] Howbeit wee know this man whence he is:
[7,20J.909] but when Christ commeth, no man knoweth whence he is.
[7,20J.910]


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE Christ commeth]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP when Christ commeth] [, ,] [NP-SBJ no man] [VBP knoweth] [CP-QUE-SPE whence he is] [. .]]

Example 88

[authnew-e2-h] [8,1J.992] and taught them.[8,1J.993] [8,1J.994] And the Scribes and Pharisees brought vnto him a woman taken in adultery,
[8,1J.995] and when they had set her in the mids, They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
[8,1J.996]


First PP = [[P when] [CP-ADV they had set her in the mids]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when they had set her in the mids] [, ,] [CODE 4] [NP-SBJ They] [VBP say] [PP vnto him] [, ,] [IP-MAT-SPE Master, this woman was taken in adultery, in the very act] [. .]]

Example 89

[authnew-e2-h] [8,1J.1010] And they which heard it, being conuicted by their owne conscience, went out one by one, beginning at the eldest, euen vnto the last:[8,1J.1011] and Iesus was left alone, and the woman standing in the midst.[8,1J.1012]
[8,1J.1013] When Iesus had lift vp himselfe, and saw none but the woman, hee said vnto her, Woman, where are those thine accusers?
[8,1J.1014] Hath no man condemned thee?


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus had lift vp himselfe , and saw none but the woman]]

[IP-MAT [PP When Iesus had lift vp himselfe, and saw none but the woman] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD said] [PP vnto her] [, ,] [CP-QUE-SPE Woman, where are those thine accusers] [. ?]]

Example 90

[authnew-e2-h] [8,1J.1026] thy record is not true.[8,1J.1027] [8,1J.1028] Iesus answered,
[8,1J.1029] and said vnto them, Though I beare record of my selfe, yet my record is true:
[8,1J.1030] for I know whence I came, and whither I goe:


First PP = [[P Though] [CP-ADV-SPE I beare record of my selfe]]

[IP-MAT-SPE [PP-LFD Though I beare record of my selfe] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ my record] [BEP is] [ADJP true]]

Example 91

[authnew-e2-h] [8,1J.1043] [8,1J.1044] Then said they vnto him, Where is thy Father?[8,1J.1045] Iesus answered, Ye neither know me, nor my Father:
[8,1J.1046] if ye had knowen mee, yee should haue knowen my Father also.
[s1047]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE ye had knowen mee]]

[IP-MAT-SPE [PP if ye had knowen mee] [, ,] [NP-SBJ yee] [MD should] [HV haue] [VBN knowen] [NP-OB1 my Father] [ALSO also] [. .]]

Example 92

[authnew-e2-h] [8,20J.1063] I am not of this world.[8,20J.1064] [8,20J.1065] I said therefore vnto you, that ye shall die in your sinnes.
[8,20J.1066] For if yee beleeue not that I am hee, yee shall die in your sinnes.
[8,20J.1067]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE yee beleeue not that I am hee]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if yee beleeue not that I am hee] [, ,] [NP-SBJ yee] [MD shall] [VB die] [PP in your sinnes] [. .]]

Example 93

[authnew-e2-h] [8,20J.1074] [8,20J.1075] They vnderstood not that hee spake to them of the Father.[8,20J.1076]
[8,20J.1077] Then saide Iesus vnto them, When yee haue lift vp the Sonne of man, then shall ye know that I am he, and that I doe nothing of my selfe:
[8,20J.1078] but as my Father hath taught mee, I speake these things.


First PP = [[P When] [CP-ADV-SPE yee haue lift vp the Sonne of man]]

[IP-MAT-SPE [PP-LFD When yee haue lift vp the Sonne of man] [, ,] [ADVP-TMP-RSP then] [MD shall] [NP-SBJ ye] [VB know] [CP-THT-SPE that I am he, and that I doe nothing of my selfe]]

Example 94

[authnew-e2-h] [8,20J.1075] They vnderstood not that hee spake to them of the Father.[8,20J.1076] [8,20J.1077] Then saide Iesus vnto them, When yee haue lift vp the Sonne of man, then shall ye know that I am he, and that I doe nothing of my selfe:
[8,20J.1078] but as my Father hath taught mee, I speake these things.
[8,20J.1079]


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE my Father hath taught mee]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP as my Father hath taught mee] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP speake] [NP-OB1 these things] [. .]]

Example 95

[authnew-e2-h] [8,20J.1081] the Father hath not left mee alone:[8,20J.1082] for I doe alwayes those things that please him.[8,20J.1083]
[8,20J.1084] As hee spake those words, many beleeued on him.
[8,20J.1085]


First PP = [[P As] [CP-ADV hee spake those words]]

[IP-MAT [PP As hee spake those words] [, ,] [NP-SBJ many] [VBD beleeued] [PP on him] [. .]]

Example 96

[authnew-e2-h] [8,20J.1083] [8,20J.1084] As hee spake those words, many beleeued on him.[8,20J.1085]
[8,20J.1086] Then said Iesus to those Iewes which beleeued on him, If ye continue in my word, then are yee my disciples indeed.
[8,20J.1087]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE ye continue in my word]]

[IP-MAT-SPE [PP-LFD If ye continue in my word] [, ,] [ADVP-RSP then] [BEP are] [NP-SBJ yee] [NP-OB1 my disciples] [PP indeed]]

Example 97

[authnew-e2-h] [8,20J.1097] And the seruant abideth not in the house for euer:[8,20J.1098] but the Sonne abideth euer.[8,20J.1099]
[8,20J.1100] If the Sonne therfore shall make you free, ye shall be free indeed.
[8,20J.1101]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE the Sonne therfore shall make you free]]

[IP-MAT-SPE [PP If the Sonne therfore shall make you free] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD shall] [BE be] [ADJP free] [PP indeed] [. .]]

Example 98

[authnew-e2-h] [8,20J.1107] [8,20J.1108] They answered,[8,20J.1109] and said vnto him, Abraham is our father.
[8,20J.1110] Iesus sayth vnto them, If yee were Abrahams children, ye would doe the works of Abraham.
[s1111]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE yee were Abrahams children]]

[IP-MAT-SPE [PP If yee were Abrahams children] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD would] [DO doe] [NP-OB1 the works of Abraham]]

Example 99

[authnew-e2-h] [8,40J.1117] Then said they to him, We be not borne of fornication,[8,40J.1118] wee haue one Father, euen God.[8,40J.1119]
[8,40J.1120] Iesus said vnto them, If God were your Father, yee would loue me,
[8,40J.1121] for I proceeded foorth,


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE God were your Father]]

[IP-MAT-SPE [PP If God were your Father] [, ,] [NP-SBJ yee] [MD would] [VB loue] [NP-OB1 me]]

Example 100

[authnew-e2-h] [8,40J.1130] and the lusts of your father ye will doe:[8,40J.1131] he was a murtherer from the beginning,[8,40J.1132] and abode not in the trueth, because there is no truth in him.
[8,40J.1133] When he speaketh a lie, he speaketh of his owne:
[8,40J.1134] for he is a liar, and the father of it.


First PP = [[P When] [CP-ADV-SPE he speaketh a lie]]

[IP-MAT-SPE [PP When he speaketh a lie] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP speaketh] [PP of his owne] [. :]]

Example 101

[authnew-e2-h] [8,40J.1133] When he speaketh a lie, he speaketh of his owne:[8,40J.1134] for he is a liar, and the father of it.[8,40J.1135]
[8,40J.1136] And because I tell you the truth, ye beleeue me not.
[8,40J.1137]


First PP = [[P+N because] [CP-ADV-SPE I tell you the truth]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP because I tell you the truth] [, ,] [NP-SBJ ye] [VBP beleeue] [NP-OB1 me] [NEG not] [. .]]

Example 102

[authnew-e2-h] [8,40J.1155] [8,40J.1156] Then said the Iewes vnto him, Now we know that thou hast a deuill.[8,40J.1157] Abraham is dead, and the Prophets:
[8,40J.1158] and thou sayest, If a man keepe my saying, he shall neuer taste of death.
[8,40J.1159]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE a man keepe my saying]]

[IP-MAT-SPE [PP If a man keepe my saying] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [ADVP-TMP neuer] [VB taste] [PP of death]]

Example 103

[authnew-e2-h] [8,40J.1161] and the Prophets are dead:[8,40J.1162] whom makest thou thy selfe?[8,40J.1163]
[8,40J.1164] Iesus answered, If I honour my selfe, my honour is nothing:
[8,40J.1165] it is my Father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God:


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I honour my selfe]]

[IP-MAT-SPE [PP If I honour my selfe] [, ,] [NP-SBJ my honour] [BEP is] [NP-OB1 nothing]]

Example 104

[authnew-e2-h] [8,40J.1166] [8,40J.1167] Yet ye haue not knowen him,[8,40J.1168] but I know him:
[8,40J.1169] and if I should say, I know him not, I $shall $be a lyar like vnto you:
[8,40J.1170] but I know him,


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I should say , I know him not]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP if I should say, I know him not] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $shall] [BE $be] [CODE {TEXT:shalbe}] [NP-OB1 a lyar like vnto you] [. :]]

Example 105

[authnew-e2-h] [9,1J.1188] CHAP. IX.[s1189] [s1190]
[9,1J.1191] And as Iesus passed by, he saw a man which was blinde from his birth.
[9,1J.1192]


First PP = [[P as] [CP-ADV Iesus passed by]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as Iesus passed by] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD saw] [NP-OB1 a man which was blinde from his birth] [. .]]

Example 106

[authnew-e2-h] [9,1J.1199] [9,1J.1200] As long as I am in the world, I am the light of the world.[9,1J.1201]
[9,1J.1202] When he had thus spoken, he spat on the ground,
[9,1J.1203] and made clay of the spettle,


First PP = [[P When] [CP-ADV he had thus spoken]]

[IP-MAT [PP When he had thus spoken] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD spat] [PP on the ground] [. ,]]

Example 107

[authnew-e2-h] [9,1J.1215] others said, Hee is like him:[9,1J.1216] but hee sayd, I am hee.[9,1J.1217]
[9,1J.1218] Therefore said they vnto him, How were thine eyes opened?
[9,1J.1219]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [VBD said] [NP-SBJ they] [PP vnto him] [, ,] [CP-QUE-SPE How were thine eyes opened] [. ?]]

Example 108

[authnew-e2-h] [9,1J.1237] and I washed,[9,1J.1238] and doe see.[9,1J.1239]
[9,1J.1240] Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because hee keepeth not the Sabbath day.
[9,1J.1241] Others said, How can a man that is a sinner, doe such miracles?


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [VBD said] [NP-SBJ some of the Pharisees] [, ,] [IP-MAT-SPE This man is not of God, because hee keepeth not the Sabbath day] [. .]]

Example 109

[authnew-e2-h] [9,20J.1262] These words spake his parents, because they feared the Iewes:[9,20J.1263] for the Iewes had agreed already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be put out of the Synagogue.[9,20J.1264]
[9,20J.1265] Therefore said his parents, He is of age,
[9,20J.1266] aske him.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [VBD said] [NP-SBJ his parents] [, ,] [IP-MAT-SPE He is of age] [. ,]]

Example 110

[authnew-e2-h] [9,20J.1286] but we are Moses disciples.[9,20J.1287] [9,20J.1288] Wee know that God spake vnto Moses:
[9,20J.1289] as for this fellow, we knowe not from whence he is.
[9,20J.1290]


First PP = [[P as] [PP for this fellow]]

[IP-MAT-SPE [PP as for this fellow] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP knowe] [NEG not] [CP-QUE-SPE from whence he is] [. .]]

Example 111

[authnew-e2-h] [9,20J.1293] and yet he hath opened mine eyes.[9,20J.1294] [9,20J.1295] Now we know that God heareth not sinners:
[9,20J.1296] but if any man bee a worshipper of God, and doth his will, him he heareth.
[9,20J.1297]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE any man bee a worshipper of God , and doth his will]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP if any man bee a worshipper of God, and doth his will] [, ,] [NP-OB1 him] [NP-SBJ he] [VBP heareth] [. .]]

Example 112

[authnew-e2-h] [9,20J.1295] Now we know that God heareth not sinners:[9,20J.1296] but if any man bee a worshipper of God, and doth his will, him he heareth.[9,20J.1297]
[9,20J.1298] Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was borne blinde:
[9,20J.1299]


First PP = [[P Since] [CP-ADV-SPE the world began]]

[IP-MAT-SPE [PP Since the world began] [BED was] [NP-SBJ-1 it] [NEG not] [VAN heard] [CP-THT-SPE-1 that any man opened the eyes of one that was borne blinde] [. :]]

Example 113

[authnew-e2-h] [9,20J.1297] [9,20J.1298] Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was borne blinde:[9,20J.1299]
[9,20J.1300] If this man were not of God, he could doe nothing.
[9,20J.1301]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE this man were not of God]]

[IP-MAT-SPE [PP If this man were not of God] [, ,] [NP-SBJ he] [MD could] [DO doe] [NP-OB1 nothing] [. .]]

Example 114

[authnew-e2-h] [9,20J.1305] And they cast him out.[9,20J.1306] [9,20J.1307] Iesus heard that they had cast him out;
[9,20J.1308] and when hee had found him, he said vnto him, Doest thou beleeue on the Sonne of God?
[9,20J.1309]


First PP = [[P when] [CP-ADV hee had found him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when hee had found him] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [PP vnto him] [, ,] [CP-QUE-SPE Doest thou beleeue on the Sonne of God] [. ?]]

Example 115

[authnew-e2-h] [9,40J.1322] And some of the Pharisees which were with him, heard these words,[9,40J.1323] and saide vnto him, Are wee blinde also?[9,40J.1324]
[9,40J.1325] Iesus saide vnto them, If yee were blind, ye should haue no sinne:
[9,40J.1326] but now ye say, We see,


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE yee were blind]]

[IP-MAT-SPE [PP If yee were blind] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD should] [HV haue] [NP-OB1 no sinne]]

Example 116

[authnew-e2-h] [9,40J.1324] [9,40J.1325] Iesus saide vnto them, If yee were blind, ye should haue no sinne:[9,40J.1326] but now ye say, We see,
[9,40J.1327] therfore your sinne remaineth.
[s1328]


First PP = [[ADV+P therfore]]

[IP-MAT-SPE [PP therfore] [NP-SBJ your sinne] [VBP remaineth] [. .]]

Example 117

[authnew-e2-h] [10,1J.1339] and he calleth his owne sheepe by name,[10,1J.1340] and leadeth them out.[10,1J.1341]
[10,1J.1342] And when he putteth foorth his owne sheepe, he goeth before them,
[10,1J.1343] and the sheepe follow him;


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE he putteth foorth his owne sheepe]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP when he putteth foorth his owne sheepe] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP goeth] [PP before them] [. ,]]

Example 118

[authnew-e2-h] [10,1J.1377] and know my sheepe,[10,1J.1378] and am knowen of mine.[10,1J.1379]
[10,1J.1380] As the father knoweth me, euen so know I the father:
[10,1J.1381] & I lay downe my life for the sheepe.


First PP = [[P As] [CP-CMP-SPE the father knoweth me]]

[IP-MAT-SPE [PP As the father knoweth me] [, ,] [ADVP euen so] [VBP know] [NP-SBJ I] [NP-OB1 the father] [. :]]

Example 119

[authnew-e2-h] [10,1J.1385] and they shall heare my voyce;[10,1J.1386] and there shall be one fold, and one shepheard.[10,1J.1387]
[10,1J.1388] Therefore doth my father loue me, because I lay downe my life that I might take it againe.
[10,1J.1389]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP-LFD Therefore] [DOP doth] [NP-SBJ my father] [VB loue] [NP-OB1 me] [, ,] [PP-RSP because I lay downe my life that I might take it againe] [. .]]

Example 120

[authnew-e2-h] [11,1J.1466] [11,1J.1467] It was that Mary which anoynted the Lord with oyntment, and wiped his feete with her haire, whose brother Lazarus was sicke.[11,1J.1468]
[11,1J.1469] Therefore his sister sent vnto him, saying, Lord, behold, hee whom thou louest, is sicke.
[11,1J.1470]


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ his sister] [VBD sent] [PP vnto him] [, ,] [IP-PPL saying, Lord, behold, hee whom thou louest, is sicke] [. .]]

Example 121

[authnew-e2-h] [11,1J.1468] [11,1J.1469] Therefore his sister sent vnto him, saying, Lord, behold, hee whom thou louest, is sicke.[11,1J.1470]
[11,1J.1471] When Iesus heard that, hee said, This sicknesse is not vnto death, but for the glory of God, that the Sonne of God might be glorified thereby.
[11,1J.1472]


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus heard that]]

[IP-MAT [PP When Iesus heard that] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD said] [, ,] [IP-MAT-SPE This sicknesse is not vnto death, but for the glory of God, that the Sonne of God might be glorified thereby] [. .]]

Example 122

[authnew-e2-h] [11,1J.1472] [11,1J.1473] Now Iesus loued Martha, and her sister, and Lazarus.[11,1J.1474]
[11,1J.1475] When he had heard therefore that he was sicke, he abode two dayes still in the same place where he was.
[11,1J.1476]


First PP = [[P When] [CP-ADV he had heard therefore that he was sicke]]

[IP-MAT [PP When he had heard therefore that he was sicke] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD abode] [NP-MSR two dayes] [ADVP-TMP still] [PP in the same place where he was] [. .]]

Example 123

[authnew-e2-h] [11,1J.1480] and goest thou thither againe?[11,1J.1481] [11,1J.1482] Iesus answered, Are there not twelue houres in the day?
[11,1J.1483] If any man walke in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
[11,1J.1484]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE any man walke in the day]]

[IP-MAT-SPE [PP If any man walke in the day] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP stumbleth] [NEG not] [, ,] [PP because he seeth the light of this world] [. .]]

Example 124

[authnew-e2-h] [11,1J.1482] Iesus answered, Are there not twelue houres in the day?[11,1J.1483] If any man walke in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.[11,1J.1484]
[11,1J.1485] But if a man walke in the night, hee stumbleth, because there is no light in him.
[11,1J.1486]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE a man walke in the night]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP if a man walke in the night] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBP stumbleth] [, ,] [PP because there is no light in him] [. .]]

Example 125

[authnew-e2-h] [11,20J.1527] [11,20J.1528] She saith vnto him, Yea Lord, I beleeue that thou art the Christ the Sonne of God, which should come into the world.[11,20J.1529]
[11,20J.1530] And when shee had so said, shee went her way,
[11,20J.1531] and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come,


First PP = [[P when] [CP-ADV shee had so said]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when shee had so said] [, ,] [NP-SBJ shee] [VBD went] [NP-DIR her way] [. ,]]

Example 126

[authnew-e2-h] [11,20J.1541] [11,20J.1542] Then when Mary was come where Iesus was, and saw him, shee fell downe at his feete, saying vnto him, Lord, if thou hadst beene here, my brother had not dyed.[11,20J.1543]
[11,20J.1544] When Iesus therefore sawe her weeping, and the Iewes also weeping which came with her, hee groned in the Spirit,
[11,20J.1545] and was troubled,


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus therefore sawe her weeping , and the Iewes also weeping which came with her]]

[IP-MAT [PP When Iesus therefore sawe her weeping, and the Iewes also weeping which came with her] [, ,] [NP-SBJ hee] [VBD groned] [PP in the Spirit] [. ,]]

Example 127

[authnew-e2-h] [11,40J.1570] and said, Father, I thanke thee, that thou hast heard me.[11,40J.1571] [11,40J.1572] And I knewe that thou hearest me alwayes:
[11,40J.1573] but because of the people which stand by, I said it, that they may beleeue that thou hast sent me.
[11,40J.1574]


First PP = [[P+N because] [PP of the people which stand by]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP because of the people which stand by] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD said] [NP-OB1 it] [, ,] [CP-ADV-SPE that they may beleeue that thou hast sent me] [. .]]

Example 128

[authnew-e2-h] [11,40J.1572] And I knewe that thou hearest me alwayes:[11,40J.1573] but because of the people which stand by, I said it, that they may beleeue that thou hast sent me.[11,40J.1574]
[11,40J.1575] And when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, Lazarus, come foorth.
[11,40J.1576]


First PP = [[P when] [CP-ADV hee thus had spoken]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when hee thus had spoken] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD cryed] [PP with a loude voice] [, ,] [IP-IMP-SPE Lazarus, come foorth] [. .]]

Example 129

[authnew-e2-h] [11,40J.1588] and said, What doe wee?[11,40J.1589] for this man doeth many miracles.[11,40J.1590]
[11,40J.1591] If we let him thus alone, all men will beleeue on him,
[11,40J.1592] and the Romanes shall come, and take away both our place and nation.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE we let him thus alone]]

[IP-MAT-SPE [PP If we let him thus alone] [, ,] [NP-SBJ all men] [MD will] [VB beleeue] [PP on him] [. ,]]

Example 130

[authnew-e2-p1] [12,1J.39] behold, thy King commeth, sitting on an asses colt.[12,1J.40] [12,1J.41] These things vnderstood not his disciples at the first:
[12,1J.42] but when Iesus was glorified, then reme~bred they that these things were written of him, and that they had done these things vnto him.
[12,1J.43]


First PP = [[P when] [CP-ADV Iesus was glorified]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP-LFD when Iesus was glorified] [, ,] [ADVP-TMP-RSP then] [VBD reme~bred] [NP-SBJ they] [CP-THT that these things were written of him, and that they had done these things vnto him] [. .]]

Example 131

[authnew-e2-p1] [12,20J.61] And Iesus answered them, saying, The houre is come, that the Sonne of man should be glorified.[12,20J.62] [12,20J.63] Verely, verely, I say vnto you, Except a corne of wheat fall into the ground, and die, it abideth alone:
[12,20J.64] but if it die, it bringeth forth much fruit.
[12,20J.65]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE it die]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP if it die] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP bringeth] [ADVP-DIR forth] [NP-OB1 much fruit] [. .]]

Example 132

[authnew-e2-p1] [12,20J.68] [12,20J.69] If any man serue me, let him follow me,[12,20J.70] and where I am, there shall also my seruant be:
[12,20J.71] If any man serue me, him will my father honour.
[12,20J.72]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE any man serue me]]

[IP-MAT-SPE [PP If any man serue me] [, ,] [NP-OB1 him] [MD will] [NP-SBJ my father] [VB honour] [. .]]

Example 133

[authnew-e2-p1] [12,20J.105] and departed,[12,20J.106] and did hide himselfe from them.[12,20J.107]
[12,20J.108] But though he had done so many miracles before them, yet they beleeued not on him: That the saying of Esaias the Prophet might be fulfilled, which hee spake,
[12,20J.109] Lord, who hath beleeued our report?


First PP = [[P though] [CP-ADV he had done so many miracles before them]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP though he had done so many miracles before them] [, ,] [ADVP yet] [NP-SBJ they] [VBD beleeued] [NEG not] [PP on him] [, :] [CODE 38] [CP-ADV That the saying of Esaias the Prophet might be fulfilled, which hee spake] [. ,]]

Example 134

[authnew-e2-p1] [12,20J.109] Lord, who hath beleeued our report?[12,20J.110] and to whom hath the arme of the Lord beene reuealed?[12,20J.111]
[12,40J.112] Therefore they could not beleeue, because that Esaias said againe, He hath blinded their eyes,
[12,40J.113] and hardned their heart, that they should not see with their eyes, nor vnderstand with their heart, and be conuerted, and I should heale them.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ they] [MD could] [NEG not] [VB beleeue] [, ,] [PP because that Esaias said againe, &lt;P_12,40J&gt; 40 He hath blinded their eyes] [. ,]]

Example 135

[authnew-e2-p1] [12,40J.115] These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.[12,40J.116] [12,40J.117] Neuerthelesse, among the chiefe rulers also, many beleeued on him;
[12,40J.118] but because of the Pharisees they did not confesse him, lest they should be put out of the Synagogue.
[12,40J.119]


First PP = [[P+N because] [PP of the Pharisees]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP because of the Pharisees] [NP-SBJ they] [DOD did] [NEG not] [VB confesse] [NP-OB1 him] [, ,] [PP lest they should be put out of the Synagogue] [. .]]

Example 136

[authnew-e2-p1] [12,40J.126] [12,40J.127] I am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me; should not abide in darkenesse.[12,40J.128]
[12,40J.129] And if any man heare my words and beleeue not, I iudge him not;
[12,40J.130] For I came not to iudge the world, but to saue the world.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE any man heare my words and beleeue not]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP if any man heare my words and beleeue not] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP iudge] [NP-OB1 him] [NEG not] [. ;]]

Example 137

[authnew-e2-p1] [13,1J.161] but thou shalt know heereafter.[13,1J.162] [13,1J.163] Peter saith vnto him, Thou shalt neuer wash my feete.
[13,1J.164] Iesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
[13,1J.165]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I wash thee not]]

[IP-MAT-SPE [PP If I wash thee not] [, ,] [NP-SBJ thou] [HVP hast] [NP-OB1 no part] [PP with me]]

Example 138

[authnew-e2-p1] [13,1J.170] and ye are cleane, but not all.[13,1J.171] [13,1J.172] For he knew who should betray him,
[13,1J.173] therefore said he, Ye are not all cleane.
[13,1J.174]


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [PP therefore] [VBD said] [NP-SBJ he] [, ,] [IP-MAT-SPE Ye are not all cleane] [. .]]

Example 139

[authnew-e2-p1] [13,1J.178] and ye say well:[13,1J.179] for so I am.[13,1J.180]
[13,1J.181] If I then your Lord and Master haue washed your feete, yee also ought to wash one anothers feete.
[13,1J.182]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I then your Lord and Master haue washed your feete]]

[IP-MAT-SPE [PP If I then your Lord and Master haue washed your feete] [, ,] [NP-SBJ yee] [ALSO also] [MD ought] [TO to] [VB wash] [NP-OB1 one anothers feete] [. .]]

Example 140

[authnew-e2-p1] [13,1J.184] [13,1J.185] Verily, verily I say vnto you, the seruant is not greater then his lord, neither he that is sent, greater then hee that sent him.[13,1J.186]
[13,1J.187] If yee know these things, happy are ye if ye doe them.
[13,1J.188]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE yee know these things]]

[IP-MAT-SPE [PP If yee know these things] [, ,] [ADJP happy] [BEP are] [NP-SBJ ye] [PP if ye doe them] [. .]]

Example 141

[authnew-e2-p1] [13,20J.196] Verily, verily I say vnto you, he that receiueth whomsoeuer I send, receiueth me:[13,20J.197] and he that receiueth me, receiueth him that sent me.[13,20J.198]
[13,20J.199] When Iesus had thus sayd, hee was troubled in spirit,
[13,20J.200] and testified,


First PP = [[P When] [CP-ADV Iesus had thus sayd]]

[IP-MAT [PP When Iesus had thus sayd] [, ,] [NP-SBJ hee] [BED was] [VAN troubled] [PP in spirit] [. ,]]

Example 142

[authnew-e2-p1] [13,20J.209] Hee then lying on Iesus breast, saith vnto him, Lord, who is it?[13,20J.210] [13,20J.211] Iesus answered, Hee it is to whom I shall giue a soppe, when I haue dipped it.
[13,20J.212] And when he had dipped the sop, he gaue it to Iudas Iscariot the sonne of Simon.
[13,20J.213]


First PP = [[P when] [CP-ADV he had dipped the sop]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when he had dipped the sop] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD gaue] [NP-OB1 it] [PP to Iudas Iscariot the sonne of Simon] [. .]]

Example 143

[authnew-e2-p1] [13,20J.221] He then hauing receiued the sop, went immediatly out:[13,20J.222] and it was night.[13,20J.223]
[13,20J.224] Therefore when hee was gone out, Iesus sayd, Now is the Sonne of man glorified:
[13,20J.225] and God is glorified in him.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP when hee was gone out] [, ,] [NP-SBJ Iesus] [VBD sayd] [, ,] [IP-MAT-SPE Now is the Sonne of man glorified] [. :]]

Example 144

[authnew-e2-p1] [13,20J.228] [13,20J.229] Litle children, yet a litle while I am with you.[13,20J.230] Ye shall seeke mee,
[13,20J.231] and as I said vnto the Iewes, whither I go, ye $can $not come:
[13,20J.232] so now I say to you. A new commandement I giue vnto you, That yee loue one another, as I haue loued you, that yee also loue one another.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE I said vnto the Iewes]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-PRN as I said vnto the Iewes] [, ,] [ADVP-DIR whither I go] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB come] [. :]]

Example 145

[authnew-e2-p1] [14,1J.253] beleeue also in me.[14,1J.254] [14,1J.255] In my Fathers house are many mansions;
[14,1J.256] if it were not so, I would haue told you:
[14,1J.257] I goe to prepare a place for you.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE it were not so]]

[IP-MAT-SPE [PP if it were not so] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV haue] [VBN told] [NP-OB2 you] [. :]]

Example 146

[authnew-e2-p1] [14,1J.256] if it were not so, I would haue told you:[14,1J.257] I goe to prepare a place for you.[14,1J.258]
[14,1J.259] And if I goe and prepare a place for you, I will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where I am, there ye may be also.
[14,1J.260]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I goe and prepare a place for you]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ And] [PP if I goe and prepare a place for you] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB come] [ADVP againe]]

Example 147

[authnew-e2-p1] [14,1J.267] Iesus saith vnto him, I am the Way, the Trueth, and the Life:[14,1J.268] no man commeth vnto the Father but by mee.[14,1J.269]
[14,1J.270] If ye had knowen me, ye should haue knowen my Father also:
[14,1J.271] and from henceforth ye know him,


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE ye had knowen me]]

[IP-MAT-SPE [PP If ye had knowen me] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD should] [HV haue] [VBN knowen] [NP-OB1 my Father also] [. :]]

Example 148

[authnew-e2-p1] [14,1J.268] no man commeth vnto the Father but by mee.[14,1J.269] [14,1J.270] If ye had knowen me, ye should haue knowen my Father also:
[14,1J.271] and from henceforth ye know him,
[14,1J.272] and haue seene him.


First PP = [[P from] [ADVP henceforth]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP from henceforth] [NP-SBJ ye] [VBP know] [NP-OB1 him] [. ,]]

Example 149

[authnew-e2-p1] [14,1J.291] [14,1J.292] And whatsoeuer ye shall aske in my Name, that will I doe, that the Father may be glorified in the Sonne.[14,1J.293]
[14,1J.294] If ye shall aske any thing in my Name, I will doe it.
[14,1J.295]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE ye shall aske any thing in my Name]]

[IP-MAT-SPE [PP If ye shall aske any thing in my Name] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [DO doe] [NP-OB1 it] [. .]]

Example 150

[authnew-e2-p1] [14,1J.307] Yet a litle while,[14,1J.308] and the world seeth me no more:[14,1J.309] but ye see me,
[14,1J.310] because I liue, ye shall liue also.
[s0311]


First PP = [[P+N because] [CP-ADV-SPE I liue]]

[IP-MAT-SPE [PP because I liue] [, ,] [NP-SBJ ye] [MD shall] [VB liue] [ALSO also] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=E3 Back

Example 1

[alhatton2-e3-p1] [63.8] He was w=th= me yesterday, to settl my answer, w=ch= I must, it seems, put in,[63.9] for they will heare of nothing till that be done;[63.10] and an inventory of every thing must be sett down, w=t= they doe not demand as well as w=t= they doe.
[63.11] When they have had all, I hope $they $'ll be satisfied,
[63.12] and I must bare the loss.


First PP = [[P When] [CP-ADV they have had all]]

[IP-MAT [PP When they have had all] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP hope] [CP-THT $they $'ll {TEXT:theyl} be satisfied] [. ,]]

Example 2

[alhatton2-e3-p1] [63.12] and I must bare the loss.[63.13] Captain Hatton has had an unfortunait accident hapnd at Carlile.[63.14] I have not heard a perfect relation how y=e= quarrell began,
[63.15] but, in short, Livetenant Gorge Comley has killed Majoer Morgan, that dined w=th= y=r= L=dp=, at his tent,
[63.16] and $'t $is said nobody was by when it was don but Captin H.


First PP = [[P in] [ADJP short]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP in short] [, ,] [NP-SBJ Livetenant Gorge Comley] [HVP has] [VBN killed] [NP-OB1 Majoer Morgan, that dined w=th= y=r= L=dp=, at his tent] [. ,]]

Example 3

[alhatton2-e3-p1] [64.35] and her neighbour $Lady Wyseman come to her house againe.[64.36] It seems $Lady North was conserned in making y=e= match for M=r= Spencer.[64.37] She invited them both to her house,
[64.38] and when they met she locked them in a rome together.
[64.39] There are many surcomstances too long to trouble your L=dp= w=th= from, my dearest Brother, Y=r= most truly af=ct= sister and most obedient servant, A. H.


First PP = [[P when] [CP-ADV they met]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when they met] [NP-SBJ she] [VBD locked] [NP-OB1 them] [PP in a rome] [ADVP together] [. .]]

Example 4

[alhatton2-e3-p1] [65.47] March 8=th=, $1686-7[65.48] I am soe troubled for y=r= being ell, my dearest Brother, I $do $n't know w=t= to doe.[65.49] I have had soe many aflictions of this kind, y=t= I $can $n't but dread this w=ch= would, I am sure, be y=e= greatest y=t= ever can happen to me in y=e= world.
[65.50] If it be God's will, as I pray night and day, to restore you to health againe, w=t= ever ellse God pleases to lay upon me, I will never repine, but thinke myselfe happie soe long as I have my dearest brother Hatton.
[65.51] I am sorry my ugly letter gave you any disturbance.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be God's will , as I pray night and day , to restore you to health againe]]

[IP-MAT-1 [PP If it be God's will, as I pray night and day, to restore you to health againe] [, ,] [NP-ADV w=t= ever ellse God pleases to lay upon me] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [ADVP-TMP never] [VB repine]]

Example 5

[alhatton2-e3-p1] [65.49] I have had soe many aflictions of this kind, y=t= I $can $n't but dread this w=ch= would, I am sure, be y=e= greatest y=t= ever can happen to me in y=e= world.[65.50] If it be God's will, as I pray night and day, to restore you to health againe, w=t= ever ellse God pleases to lay upon me, I will never repine, but thinke myselfe happie soe long as I have my dearest brother Hatton.[65.51] I am sorry my ugly letter gave you any disturbance.
[65.52] If I doe not heare next post of y=r= being better I will come downe, and please God to see you, w=t= ever becomes of me.
[65.53] L=d= Nott: is now at Milton,


First PP = [[P If] [CP-ADV I doe not heare next post of y=r= being better]]

[IP-MAT-1 [PP If I doe not heare next post of y=r= being better] [NP-SBJ I] [MD will] [VB come] [RP downe]]

Example 6

[alhatton2-e3-p1] [66.69] and a Maunday Thursday went along w=th= $Bishop Laban all y=e= time he washed y=e= poor mens feet.[66.70] $'T $is said Nell Guin is dead.[66.71] Y=e King has seazed on hir estate and jewles for hir son,
[66.72] but, unless he will change his religion, $he $'s not to have any thing, w=ch= he is yet very unwilling to.
[66.73] Lady Nott. askes y=r= blessing and my dear's, whose humble servant I am, and, dearest Brother, Y=r most aff=ct= sister to serve you, A. H.


First PP = [[P unless] [CP-ADV he will change his religion]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP unless he will change his religion] [, ,] [NP-SBJ $he] [BEP $'s] [CODE {TEXT:he's}] [NEG not] [IP-INF to have any thing] [, ,] [CP-CAR-1 w=ch= he is yet very unwilling to] [. .]]

Example 7

[alhatton-e3-h] [2,240.3] My Lord, I return my most humble thankes for y=e= honour of y=r= Lord=ps= letter.[2,240.4] I have not yet bin any were, but at shopes and a veseting;[2,240.5] but I believe shall be on Munday at a ball at St. Jeames, where, as they tell me, ther is a famose new danser to apere, which is to charme us all, but not make amends for y=e= loss of M=rs= Ibbings who danced at Lincolns Inn Feild and is lately dead.
[2,240.6] But as y=e= quallity of y=e= Ladys that dance at Court is not to be compared w=th= so mean a person as a player, so I am shure most of there indiferent danceing is not to be mentioned w=th= her good.
[2,241.7] There is one M=r= Colson I am shure my Lady has seen at diner w=th= my Unckle is going to be married, w=ch= one would wonder at, there being nothing to be liked in him but his fin diamond ring.


First PP = [[P as] [CP-CMP y=e= quallity of y=e= Ladys that dance at Court is not to be compared w=th= so mean a person as a player]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as y=e= quallity of y=e= Ladys that dance at Court is not to be compared w=th= so mean a person as a player] [, ,] [ADVP so] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP shure most of there indiferent danceing is not to be mentioned w=th= her good] [. .]]

Example 8

[alhatton-e3-h] [2,241.13] I desire you will beg pardon for me to my Lady for writting such a short letter to her.[2,241.14] and tell her I was last night at S=t= Jeames, and y=t= ther was but a few dancers.[2,241.15] Y=e= best were Lady Hartington, Lady Betty Candish, M=rs= Lutteril, M=rs= Godfery, and Lady Essex, and M=rs= Roper who was y=e= new dancer.
[2,241.16] Indeed she did it very well,
[2,241.17] but had too much indeavour'd to imitat Lady Hartingtons noding her head, w=ch= is only becomeing to herself.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ she] [DOD did] [NP-OB1 it] [ADVP very well] [. ,]]

Example 9

[alhatton-e3-h] [2,242.22] Next week Lady Ann Churchill is to be married to Lord Spencer.[2,242.23] My Aunt Portman desires you to write to my Aunt Mary, to bie her a set of y=e= French baskets they use for a desert,[2,242.24] and y=e= couler are to be white and gold and grean,
[2,242.25] and, when you get hers, Nevil desires a set too,
[2,242.26] and if you will take care to bay my Aunt Mary for them, and $they $'ll bay you again.


First PP = [[P when] [CP-ADV you get hers]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP when you get hers] [, ,] [NP-SBJ Nevil] [VBP desires] [NP-OB1 a set] [ADVP too] [. ,]]

Example 10

[alhatton-e3-h] [2,242.23] My Aunt Portman desires you to write to my Aunt Mary, to bie her a set of y=e= French baskets they use for a desert,[2,242.24] and y=e= couler are to be white and gold and grean,[2,242.25] and, when you get hers, Nevil desires a set too,
[2,242.26] and if you will take care to bay my Aunt Mary for them, and $they $'ll bay you again.
[2,242.27] My Aunt sayes y=t=, if you will give me leave to learn to draw, M=rs= Tollett shall teach me.


First PP = [[P if] [CP-ADV you will take care to bay my Aunt Mary for them]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if you will take care to bay my Aunt Mary for them] [, ,] [CONJ and] [NP-SBJ $they] [MD $'ll] [CODE {TEXT:they'l}] [VB bay] [NP-OB2 you] [ADVP again] [. .]]

Example 11

[alhatton-e3-h] [s0030] [s0031] [2,245.32] I take it, my L=d=, as very great honour y=t= you will trouble y=r=self to write to me,
[2,245.33] but when I consider how weak y=r= eyes are I had rather be w=th=out y=e= happynys of y=r= Ld=sps= letters then have you in y=e= lest hurt y=r= eyes.
[2,245.34] I was last night w=th= Lady Longuevil and Lady Arundel at y=e= Princess's,


First PP = [[P when] [CP-ADV I consider how weak y=r= eyes are]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when I consider how weak y=r= eyes are] [NP-SBJ I] [HVD had] [ADVP rather] [BE be] [PP w=th=out y=e= happynys of y=r= Ld=sps= letters] [PP-2 then have you in y=e= lest hurt y=r= eyes] [. .]]

Example 12

[alhatton-e3-h] [2,245.41] and I find so many y=t= can afford it better of my mind, y=t= I fancy, if he had had lower rates, he would have got more.[2,245.42] They say here y=t= M=rs= Reves is to have my Lord Leicesters second son, whom L=d= Romney designes to make his heir.[2,245.43] $'T $is to be hoped he will use her better then his B=ro= did her sister;
[2,245.44] for, as the town sayes, he beat her w=th=in a week after she was married, which I think should make this young lady afraid.
[2,245.45] I have so much buisness here y=t= I hope my Lady will excuse me till next post.


First PP = [[P as] [CP-ADV the town sayes]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP-PRN as the town sayes] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD beat] [NP-OB1 her] [PP w=th=in a week after she was married] [, ,] [CP-CAR which I think should make this young lady afraid] [. .]]

Example 13

[anhatton-e3-h] [2,212.11] and kissed him,[2,212.12] yet hitherto she keeps well.[2,212.13] I do not yet know when I shall leave this $towne.
[2,212.14] Whenever I do, $'t $will be w=th= less relucktancy then ever I did in my life.
[2,212.15] There is so slow a progress made in ordering the dismal ceremony of the Queens funeral, that I $can $n't ges when it will be finishd.


First PP = [[P+ADV Whenever] [CP-ADV I do]]

[IP-MAT [PP Whenever I do] [, ,] [NP-SBJ $'t] [MD $will] [CODE {TEXT:twill}] [BE be] [PP w=th= less relucktancy then {with} ever I did in my life] [. .]]

Example 14

[anhatton-e3-h] [2,214.38] and for my little brother Will he will into the bargain teach him to walk and make a legg,[2,214.39] and expects to have his charges born downe and up againe.[2,214.40] Wither y=r= Losp. has any such intention I know not;
[2,214.41] but, if you approve of this, if you please to lett me know y=r= pleasure, I will tell it M=r= Isaac.
[2,214.42] S=r= John Walter is going to be marryed to my Lady Stoel, w=ch= will be very happy for him.


First PP = [[P if] [CP-ADV you approve of this]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP if you approve of this] [, ,] [PP if you please to lett me know y=r= pleasure] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB tell] [NP-OB1 it] [NP-OB2 M=r= Isaac] [. .]]

Example 15

[aungier-e3-h] [25,P.24] and Sir John Robinson Ser=t= of ye Tower being then in ye House had directions not to sett them at liberty without an order from ye House.[25,P.25] By this time it was twoe of ye clock[26,P.26] and ye House of Lords had adjourned for an hour or two whose example in yt particular ye House of Commons thought fitt to follow,
[26,P.27] And while ye Speaker was at dinner the Sergeant hired three coaches at Westminster Hall Gate pretending to carrye his prisoners through ye Citty to ye tower, being then informed that ye black rod lay in waite for him in a house neare ye Pallace Yard gate,
[26,P.28] But he went discreetlyer to worke,


First PP = [[P while] [CP-ADV ye Speaker was at dinner]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP while ye Speaker was at dinner] [NP-SBJ the Sergeant] [VBD hired] [NP-OB1 three coaches] [PP at Westminster Hall Gate] [IP-PPL pretending to carrye his prisoners through ye Citty to ye tower] [, ,] [IP-PPL being then informed that ye black rod lay in waite for him in a house neare ye Pallace Yard gate] [. ,]]

Example 16

[aungier-e3-h] [26,P.33] As soone as the House mett they agreed upon the enclosed Reasons in answere to ye Paper delivered ye day before by ye Lords at a Conference[26,P.34] and sent up a message for a Conference on ye subject matter of ye late Conference, to wch ye Lords replyed that they would send up an answere by messengers of their owne.[26,P.35] But their black rodd being returned from ye tower and giving them an acct that ye Lieu=t= of ye tower refused to deliver ye Prisoners, they voted a second addresse to his Ma=tie= by ye white-staves that ye Lieu=tnt= of ye tower should be removed and a new one appoynted in his stead; to wch his Ma=tie= then answered that he would consider of it and give them an answere this day by 5 in ye afternoone.
[26,P.36] When the House of Commons met this morning, they found their Sergent was changed,
[26,P.37] and while they were debating on it with some warmth Mr Secretary Coventry came in


First PP = [[P When] [CP-ADV the House of Commons met this morning]]

[IP-MAT [PP When the House of Commons met this morning] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD found] [CP-THT their Sergent was changed] [. ,]]

Example 17

[aungier-e3-h] [26,P.34] and sent up a message for a Conference on ye subject matter of ye late Conference, to wch ye Lords replyed that they would send up an answere by messengers of their owne.[26,P.35] But their black rodd being returned from ye tower and giving them an acct that ye Lieu=t= of ye tower refused to deliver ye Prisoners, they voted a second addresse to his Ma=tie= by ye white-staves that ye Lieu=tnt= of ye tower should be removed and a new one appoynted in his stead; to wch his Ma=tie= then answered that he would consider of it and give them an answere this day by 5 in ye afternoone.[26,P.36] When the House of Commons met this morning, they found their Sergent was changed,
[26,P.37] and while they were debating on it with some warmth Mr Secretary Coventry came in
[26,P.38] and from his Ma=tie= told us that it was his Ma=ties= pleasure wee should immediately adjourne till 4 of ye clock in ye afternoon, when it was his pleasure we should attend him in ye bankquetting House, and that his Ma=tie= had sent the same message to ye Lords.


First PP = [[P while] [CP-ADV they were debating on it with some warmth]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while they were debating on it with some warmth] [NP-SBJ Mr Secretary Coventry] [VBD came] [RP in]]

Example 18

[aungier-e3-p1] [60,A.10] But this was only sayd by one member only, & not seconded by any of y=e= Howse.[60,A.11] These particulars S=r= Arthur desired me to acquainte y=r= Ex=cy= w=th=, he being not yett so well recovered as to be able to write himselfe,[60,A.12] and he further intreated me in his name to tell y=r= Ex=cy= that since y=e= Papists are faln upon by y=e= Parliam=t=, he fears They may grow desperate and endeavour to disturb y=e= govern=t= There.
[61,A.13] And therefore he humbly submitts it to y=r= Ex=cys= consideration, whether in this conjuncture it be not necessary for y=r= Ex=cye= to order y=e= Officers of y=e= Army to their charges and to mind carefully their guards; w=ch= I presume to write to y=r= Ex=cye= in Cypher, because he desired me so to doe, & to beseech y=r= Ex=cy= to conceale y=e= advizer.
[61,A.14] I have directed my Brother Cuffe to attend y=r= Ex=cy= w=th= his Cypher, w=ch= will w=th=out giveing y=r= Ex=cy= any greate trouble unlocke what I have written, for w=ch= notw=th=standing I humbly aske yo=r= Ex=cyes= pardon.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP therefore] [NP-SBJ he] [ADVP humbly] [VBP submitts] [NP-OB1=1 it] [PP to y=r= Ex=cys= consideration] [, ,] [CP-QUE-1 whether in this conjuncture it be not necessary for y=r= Ex=cye= to &lt;font&gt; order y=e= Officers of y=e= Army to their charges and to mind carefully their guards &lt;$$font&gt;; w=ch= I &lt;P_61,A&gt; presume to write to y=r= Ex=cye= in Cypher, because he desired me so to doe,& to beseech y=r= Ex=cy= to conceale y=e= advizer] [. .]]

Example 19

[aungier-e3-p1] [74,A.23] & did not doubt but to cleare & justifye himselfe in any crime that should be objected ag=t= him.[74,A.24] His Petition was that day read at Councill,[75,A.25] but other affaires of greater importance intervening, the further consideration of it was putt of till yesterday, when the addresse being taken into consideration, it is sayd the Preamble wh=ch= mentions y=e= late insolencyes of y=e= Papists grounded upon His Ma=ties= Indulgencies will be referred to y=r= Ex=cyes= Examination & Reporte thereupon.
[75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.
[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,


First PP = [[P As] [PP for the Com=n= of Inquirye]]

[IP-MAT [PP As for the Com=n= of Inquirye] [, ,] [NP-SBJ the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it] [BEP are] [VAN referred] [PP to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration& reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill] [. .]]

Example 20

[aungier-e3-p1] [74,A.24] His Petition was that day read at Councill,[75,A.25] but other affaires of greater importance intervening, the further consideration of it was putt of till yesterday, when the addresse being taken into consideration, it is sayd the Preamble wh=ch= mentions y=e= late insolencyes of y=e= Papists grounded upon His Ma=ties= Indulgencies will be referred to y=r= Ex=cyes= Examination & Reporte thereupon.[75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.
[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,
[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.


First PP = [[P As] [PP for the disarming of y=e= Papists]]

[IP-MAT [PP As for the disarming of y=e= Papists] [, ,] [NP-SBJ His Ma=tie=] [VBD declared] [NP-OB1 his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular] [. ,]]

Example 21

[aungier-e3-p1] [75,A.26] As for the Com=n= of Inquirye, the extraordinary powers wh=ch= the Parliam=t= observ'd to be in it are referred to y=e= Lords Com=rs=, who calling to their assistance those of His M=ties= Privy Councill of Ire=ld= who are Members of y=e= Howse of Com~ons, are on Thursday next to take them into consideration & reporte their opinion to His Ma=tie= and Councill.[75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.
[75,A.29] As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill, His Ma=tie= observed, though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one & y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James, & his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty & good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way.
[75,A.30] As for y=e= remaineing particulars of the addresse the consideration of it is putt of till Wenesday next, when His Maj=tie= will declare his pleasure in them alsoe.


First PP = [[P As] [PP for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill]]

[IP-MAT [PP As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill] [, ,] [NP-SBJ His Ma=tie=] [VBD observed] [, ,] [CP-THT though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one& y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James,& his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty& good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way] [. .]]

Example 22

[aungier-e3-p1] [75,A.27] As for the disarming of y=e= Papists, His Ma=tie= declared his resolution to comply w=th= the Howse of Com~ons in y=t= particular,[75,A.28] & in order to it yo=r= Ex=cy= will have directions to disarme theme and all others whom yo=r= Ex=cy= shall finde cause to suspect.[75,A.29] As for the discharge $of all Papists out of all Com~ands both Military and Civill, His Ma=tie= observed, though the Howse of Com~ons had lesse cause to complaine of this now then in y=e= Reignes of any of his Auncestors, there be only one & y=t= Co=ll= Talbot in y=e= Armye, whereas in Queene Elizabeth's time, King James, & his Father's, there were at all times severall of y=e= Popish Religion in y=e= Standing Armye, and though he were very well satisfyed w=th= Co=ll= Talbot for his loyalty & good Services, yett he was resolv'd alsoe to give the Howse of Com~ons Satisfaction in y=t= poynt by takeing away his comand for w=ch= he would make him a recompence some other way.
[75,A.30] As for y=e= remaineing particulars of the addresse the consideration of it is putt of till Wenesday next, when His Maj=tie= will declare his pleasure in them alsoe.
[75,A.31] I had almost forgott to observe to yo=r= Ex=cy=, that it is sayd Co=ll= Talbot withdrew his Petition a few minutes before His Maj=tie= went yesterday to Councill, w=ch= makes some conjecture his appeareing in Courte for y=e= future will not be very frequent;


First PP = [[P As] [PP for y=e= remaineing particulars of the addresse]]

[IP-MAT [PP As for y=e= remaineing particulars of the addresse] [NP-SBJ the consideration of it] [BEP is] [VAN putt] [RP of] [PP till Wenesday next] [, ,] [PP when His Maj=tie= will declare his pleasure in them alsoe] [. .]]

Example 23

[aungier-e3-p2] [173,A.26] Lond.[173,A.27] Feb. 7=th=, 1673.[173,A.28] May it please Y=or= Ex=cye=, Yesterday the Duke of Buck~s made a very submissive recantation to y=e= Howse of Peeres, acknowledging y=e= miserable & lewd life he had led;
[173,A.29] And though it was a very heavy burthen to lye under the displeasure of y=e= Howse & the sence of his transgressions, Yett he had reason to give God thankes for it since it had opened his Eyes & discovered to him the foulenesse of his past life, w=ch= he was resolved for y=e= future to amend;
[173,A.30] & haveing added severall other patheticke expressions to testifye y=e= sincerity of his Repentance, The Howse at last absolved him upon promise never more to converse w=th= my Lady Shrewesbury;


First PP = [[P though] [CP-ADV it was a very heavy burthen to lye under the displeasure of y=e= Howse & the sence of his transgressions]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though it was a very heavy burthen to lye under the displeasure of y=e= Howse& the sence of his transgressions] [, ,] [ADVP Yett] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 reason to give God thankes for it] [PP since it had opened his Eyes& discovered to him the foulenesse of his past life, w=ch= he was resolved for y=e= future to amend] [. ;]]

Example 24

[behn-e3-h] [s0001] [155.2] Oroonoko coming from the wars which were now ended after he had made his court to his grandfather, he thought in honour he ought to make a visit to Imoinda, the daughter of his foster-father, the dead general; and to make some excuses to her, because his preservation was the occasion of her father's death; and to present her with those slaves that had been taken in this last battle, as the trophies of her father's victories.
[155.3] When he came, attended by all the young soldiers of any merit, he was infinitely surpriz'd at the beauty of this fair Queen of Night, whose face and person was so exceeding all he had ever beheld,
[155.4] that lovely modesty with which she receiv'd him, that softness in her look and sighs, upon the melancholy occasion of this honour that was done by so great a man as Oroonoko, and a prince of whom she had heard such admirable things; the awfulness wherewith she receiv'd him, and the sweetness of her words and behaviour while he stay'd, gain'd a perfect conquest over his fierce heart,


First PP = [[P When] [CP-ADV he came , attended by all the young soldiers of any merit]]

[IP-MAT [PP When he came, attended by all the young soldiers of any merit] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP infinitely surpriz'd at the beauty of this fair Queen of Night, whose face and person was so exceeding all he had ever beheld] [. ,]]

Example 25

[behn-e3-h] [155.4] that lovely modesty with which she receiv'd him, that softness in her look and sighs, upon the melancholy occasion of this honour that was done by so great a man as Oroonoko, and a prince of whom she had heard such admirable things; the awfulness wherewith she receiv'd him, and the sweetness of her words and behaviour while he stay'd, gain'd a perfect conquest over his fierce heart,[156.5] and made him feel, the victor cou'd be subdu'd. So that having made his first compliments, and presented her an hundred and fifty slaves in fetters, he told her with his eyes, that he was not insensible of her charms; while Imoinda, who wish'd for nothing more than so glorious a conquest, was pleas'd to believe, she understood that silent language of new-born love; and, from that moment, put on all her additions to beauty.[156.6] The prince return'd to court with quite another humour than before;
[156.7] and though he did not speak much of the fair Imoinda, he had the pleasure to hear all his followers speak of nothing but the charms of that maid, insomuch that, even in the presence of the old king, they were extolling her, and heightning, if possible, the beauties they had found in her: so that nothing else was talk'd of, no other sound was heard in every corner where there were whisperers, but Imoinda! Imoinda!
[156.8] $'T $will be imagin'd Oroonoko stay'd not long before he made his second visit; nor, considering his quality, not much longer before he told her, he ador'd her.


First PP = [[P though] [CP-ADV he did not speak much of the fair <font> Imoinda]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP though he did not speak much of the fair &lt;font&gt; Imoinda] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 the pleasure to hear all his followers speak of nothing but the charms of that maid, insomuch that, even in the presence of the old king, they were extolling her, and heightning, if {that_were} possible, the beauties they had found in her] [, :] [PP so that nothing else was talk'd of, no other sound was heard in every corner where there were whisperers, but &lt;font&gt; Imoinda! Imoinda] [. !] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 26

[behn-e3-h] [156.12] and return'd it all in such answers as went to his very heart, with a pleasure unknown before.[156.13] Nor did he use those obligations ill, that love had done him,[156.14] but turn'd all his happy moments to the best advantage;
[156.15] and as he knew no vice, his flame aim'd at nothing but honour, if such a distinction may be made in love; and especially in that country, where men take to themselves as many as they can maintain; and where the only crime and sin with woman, is, to turn her off, to abandon her to want, shame and misery:
[156.16] such ill morals are only practis'd in Christian countries, where they prefer the bare name of religion; and, without vertue or morality, think that sufficient.


First PP = [[P as] [CP-ADV he knew no vice]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he knew no vice] [, ,] [NP-SBJ his flame] [VBD aim'd] [PP at nothing but honour] [, ,] [PP if such a distinction may be made in love; and especially in that country, where men take to themselves as many as they can maintain; and where the only crime and sin with woman, is, to turn her off, to abandon her to want, shame and misery] [. :]]

Example 27

[behn-e3-h] [156.15] and as he knew no vice, his flame aim'd at nothing but honour, if such a distinction may be made in love; and especially in that country, where men take to themselves as many as they can maintain; and where the only crime and sin with woman, is, to turn her off, to abandon her to want, shame and misery:[156.16] such ill morals are only practis'd in Christian countries, where they prefer the bare name of religion; and, without vertue or morality, think that sufficient.[157.17] But Oroonoko was none of those professors;
[157.18] but as he had right notions of honour, so he made her such propositions as were not only and barely such;
[157.19] but, contrary to the custom of his country, he made her vows, she shou'd be the only woman he wou'd possess while he liv'd; that no age or wrinkles shou'd encline him to change; for her soul wou'd be always fine, and always young; and he shou'd have an eternal idea in his mind of the charms she now bore; and shou'd look into his heart for that idea, when he cou'd find it no longer in her face.


First PP = [[P as] [CP-CMP he had right notions of honour]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as he had right notions of honour] [, ,] [ADVP so] [NP-SBJ he] [VBD made] [NP-OB2 her] [NP-OB1 such propositions as were not only and barely such] [. ;]]

Example 28

[behn-e3-h] [157.27] and began to kindle;[157.28] and now grown to his second childhood, long'd with impatience to behold this gay thing, with whom, alas! he could but innocently play.[157.29] But how he shou'd be confirm'd she was this wonder, before he us'd his power to call her to court, where maidens never came, unless for the king's private use he was next to consider;
[157.30] and while he was so doing, he had intelligence brought him, that Imoinda was most certainly mistress to the Prince Oroonoko.
[157.31] This gave him some chagreen:


First PP = [[P while] [CP-ADV he was so doing]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while he was so doing] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [IP-SMC intelligence brought him, that &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt; was most certainly mistress to the Prince &lt;font&gt; Oroonoko] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 29

[behn-e3-h] [159.52] But Imoinda, all in tears, threw her self on the marble, on the brink of the bath,[159.53] and besought him to hear her.[159.54] She told him, as she was a maid, how proud of the divine glory she should have been, of having it in her power to oblige her king;
[159.55] but as by the laws he could not, and from his royal goodness would not take from any man his wedded wife; so she believ'd she shou'd be the occasion of making him commit a great sin, if she did not reveal her state and condition; and tell him, she was another's, and cou'd not be so happy to be his.
[159.56] The king, enrag'd at this delay, hastily demanded the name of the bold man, that had married a woman of her degree, without his consent.


First PP = [[P as] [CP-CMP by the laws he could not , and from his royal goodness would not take from any man his wedded wife]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as by the laws he could not, and from his royal goodness would not take from any man his wedded wife] [, ;] [ADVP so] [NP-SBJ she] [VBD believ'd] [CP-THT she shou'd be the occasion of making him commit a great sin, if she did not reveal her state and condition; and tell him, she was another's, and cou'd not be so happy to be his] [. .]]

Example 30

[behn-e3-h] [159.57] Imoinda, seeing his eyes fierce, and his hands tremble, whether with age or anger, I know not, but she fancy'd the last almost repented she had said so much,[159.58] for now she fear'd the storm wou'd fall on the prince;[159.59] she therefore said a thousand things to appease the raging of his flame, and to prepare him to hear who it was with calmness:
[159.60] but before she spoke, he imagin'd who she meant,
[159.61] but wou'd not seem to do so,


First PP = [[P before] [CP-ADV she spoke]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP before she spoke] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD imagin'd] [NP-OB1 who she meant] [. ,]]

Example 31

[behn-e3-h] [160.86] But here, in the arms of a feeble old man, my youth, my violent love, my trade in arms, and all my vast desire of glory, avail me nothing.[160.87] Imoinda is as irrecoverably lost to me, as if she were snatch'd by the cold arms of death:[160.88] Oh! she is never to be retriev'd.
[160.89] If I wou'd wait tedious years, till fate shou'd bow the old king to his grave, even that wou'd not leave me Imoinda free;
[160.90] but still that custom that makes it so vile a crime for a son to marry his father's wives or mistresses, wou'd hinder my happiness; unless I wou'd either ignobly set an ill precedent to my successors, or abandon my country, and fly with her to some unknown world who never heard our story.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I wou'd wait tedious years , till fate shou'd bow the old king to his grave]]

[IP-MAT-SPE [PP If I wou'd wait tedious years, till fate shou'd bow the old king to his grave] [, ,] [NP-SBJ even that] [MD wou'd] [NEG not] [VB leave] [NP-OB2 me] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-OB1 Imoinda] [CODE &lt;font&gt;] [ADJP-SPR free] [. ;]]

Example 32

[behn-e3-h] [160.92] This reasoning had some force upon him,[161.93] and he shou'd have been entirely comforted, but for the thought that she was possess'd by his grandfather.[161.94] However, he lov'd so well, that he was resolv'd to believe what most favour'd his hope, and to endeavour to learn from Imoinda's own mouth, what only she cou'd satisfy him in, whether she was robb'd of that blessing which was only due to his faith and love.
[161.95] But as it was very hard to get a sight of the women, for no men ever enter'd into the otan, but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses; and $'t $was death, at any other time, for any other to go in so he knew not how to contrive to get a sight of her.
[161.96] While Oroonoko felt all the agonies of love, and suffer'd under a torment the most painful in the world, the old king was not exempted from his share of affliction.


First PP = [[P as] [CP-CMP it was very hard to get a sight of the women , <paren> for no men ever enter'd into the otan , but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses ; and $'t $was {TEXT:'twas} death , at any other time , for any other to go in]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as it was very hard to get a sight of the women, &lt;paren&gt; for no men ever enter'd into the otan, but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses; and $'t $was {TEXT:'twas} death, at any other time, for any other to go in] [CODE &lt;$$paren&gt;] [ADVP so] [NP-SBJ he] [VBD knew] [NEG not] [CP-QUE how to contrive to get a sight of her] [. .]]

Example 33

[behn-e3-h] [161.93] and he shou'd have been entirely comforted, but for the thought that she was possess'd by his grandfather.[161.94] However, he lov'd so well, that he was resolv'd to believe what most favour'd his hope, and to endeavour to learn from Imoinda's own mouth, what only she cou'd satisfy him in, whether she was robb'd of that blessing which was only due to his faith and love.[161.95] But as it was very hard to get a sight of the women, for no men ever enter'd into the otan, but when the king went to entertain himself with some one of his wives or mistresses; and $'t $was death, at any other time, for any other to go in so he knew not how to contrive to get a sight of her.
[161.96] While Oroonoko felt all the agonies of love, and suffer'd under a torment the most painful in the world, the old king was not exempted from his share of affliction.
[161.97] He was troubled,


First PP = [[P While] [CP-ADV <font> Oroonoko <$$font> felt all the agonies of love , and suffer'd under a torment the most painful in the world]]

[IP-MAT [PP While &lt;font&gt; Oroonoko &lt;$$font&gt; felt all the agonies of love, and suffer'd under a torment the most painful in the world] [, ,] [NP-SBJ the old king] [BED was] [NEG not] [VAN exempted] [PP from his share of affliction] [. .]]

Example 34

[behn-e3-h] [s0108] [186.109] For the future therefore I must call Oroonoko Caesar, since by that name only he was known in our western world,[186.110] and by that name he was received on shore at Parham House, where he was destin'd a slave.
[186.111] But if the king himself God bless him had come ashore, there cou'd not have been greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time;
[186.112] and he was received more like a governour than a slave:


First PP = [[P if] [CP-ADV the king himself <paren> God bless him <$$paren> had come ashore]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the king himself &lt;paren&gt; God bless him &lt;$$paren&gt; had come ashore] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [MD cou'd] [NEG not] [HV have] [BEN been] [NP-1 greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time] [. ;]]

Example 35

[behn-e3-h] [186.111] But if the king himself God bless him had come ashore, there cou'd not have been greater expectation by all the whole plantation, and those neighbouring ones, than was on ours at that time;[186.112] and he was received more like a governour than a slave:[186.113] notwithstanding, as the custom was, they assigned him his portion of land, his house and his business up in the plantation.
[186.114] But as it was more for form, than any design to put him to his task, he endured no more of the slave but the name,
[186.115] and remain'd some days in the house, receiving all visits that were made him, without stirring towards that part of the plantation where the negroes were.


First PP = [[P as] [CP-ADV it was more for form , than any design to put him to his task]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as it was more for form, than any design to put him to his task] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD endured] [NP-OB1 no more of the slave but the name] [. ,]]

Example 36

[behn-e3-h] [186.113] notwithstanding, as the custom was, they assigned him his portion of land, his house and his business up in the plantation.[186.114] But as it was more for form, than any design to put him to his task, he endured no more of the slave but the name,[186.115] and remain'd some days in the house, receiving all visits that were made him, without stirring towards that part of the plantation where the negroes were.
[186.116] At last, he wou'd needs go view his land, his house, and the business assign'd him.
[187.117] But he no sooner came to the houses of the slaves, which are like a little town by it self, the negroes all having left work, but they all came forth to behold him,


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wou'd] [NP-ADV needs] [VB go] [IP-INF-PRP view his land, his house, and the business assign'd him] [. .]]

Example 37

[behn-e3-h] [186.116] At last, he wou'd needs go view his land, his house, and the business assign'd him.[187.117] But he no sooner came to the houses of the slaves, which are like a little town by it self, the negroes all having left work, but they all came forth to behold him,[187.118] and found he was that prince who had, at several times, sold most of 'em to these parts;
[187.119] and from a veneration they pay to great men, especially if they know 'em, and from the surprize and awe they had at the sight of him, they all cast themselves at his feet, crying out, in their language, Live, O King!
[187.120] Long live, O King!


First PP = [[PP from a veneration they pay to great men , especially if they know 'em] [, ,] [CONJP and from the surprize and awe they had at the sight of him]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP from a veneration they pay to great men, especially if they know 'em, and from the surprize and awe they had at the sight of him] [, ,] [NP-SBJ they all] [VBD cast] [NP-OB1 themselves] [PP at his feet] [, ,] [IP-PPL crying out, in their language, &lt;font&gt; Live, O King] [. !]]

Example 38

[behn-e3-h] [187.123] and what Mr. Trefry had told 'em was here confirm'd; of which he himself before had no other witness than Caesar himself:[187.124] But he was infinitely glad to find his grandeur confirmed by the adoration of all the slaves.[187.125] Caesar troubled with their over-joy, and over-ceremony, besought 'em to rise, and to receive him as their fellow-slave; assuring them he was no better. At which they set up with one accord a most terrible and hideous mourning and condoling, which he and the English had much ado to appease:
[187.126] but at last they prevailed with 'em,
[187.127] and they prepared all their barbarous musick,


First PP = [[P at] [ADVP last]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP at last] [NP-SBJ they] [VBD prevailed] [PP with 'em] [. ,]]

Example 39

[behn-e3-h] [187.128] and every one kill'd and dress'd something of his own stock[187.129] for every family has their land apart, on which, at their leisure-times, they breed all eatable things[187.130] and clubbing it together, made a most magnificent supper, inviting their grandee captain, their prince, to honour it with his precence; which he did, and several English with him, where they all waited on him, some playing, others dancing before him all the time, according to the manners of their several nations, and with unweary'd industry endeavouring to please and delight him.
[187.131] While they sat at meat, Mr. Trefry told Caesar, that most of these young slaves were undone in love with a fine she-slave, whom they had had about six months on their land;
[188.132] the prince, who never heard the name of love without a sigh, nor any mention of it without the curiosity of examining further into that tale, which of all discourses was most agreeable to him, asked, how they came to be so unhappy, as to be all undone for one fair slave?


First PP = [[P While] [CP-ADV they sat at meat]]

[IP-MAT [PP While they sat at meat] [, ,] [NP-SBJ Mr. &lt;font&gt; Trefry] [CODE &lt;$$font&gt;] [VBD told] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB2 Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [CP-THT that most of these young slaves were undone in love with a fine she-slave, whom they had had about six months on their land] [. ;]]

Example 40

[behn-e3-h] [190.169] and $'t $is needless to tell with what transports, what exstasies of joy, they both awhile beheld each other, without speaking;[190.170] then snatched each other to their arms;[190.171] then gaze again, as if they still doubted whether they possess'd the blessing they grasped:
[190.172] but when they recover'd their speech, $'t $is not to be imagined what tender things they express'd to each other; wondring what strange fate had brought them again together.
[190.173] They soon inform'd each other of their fortunes,


First PP = [[P when] [CP-ADV they recover'd their speech]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when they recover'd their speech] [, ,] [NP-SBJ-1 $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:'tis}] [NEG not] [IP-INF-1 to be imagined what tender things they express'd to each other; wondring what strange fate had brought them again together] [. .]]

Example 41

[behn-e3-h] [191.187] and he came daily to Parham Hill to see and pay his respects to his pupil prince. So that concerning and interesting my self in all that related to Caesar, whom I had assured of liberty as soon as the governour arrived, I hasted presently to the place where these lovers were,[191.188] and was infinitely glad to find this beautiful young slave who had already gain'd all our esteems, for her modesty and her extraordinary prettiness to be the same I had heard Caesar speak so much of.[191.189] One may imagine then we paid her a treble respect;
[191.190] and tho from her being carved in fine flowers and birds all over her body, we took her to be of quality before, yet when we knew Clemene was Imoinda, we could not enough admire her.
[191.191] I had forgot to tell you, that those who are nobly born of that country, are so delicately cut and raised all over the fore-part of the trunk of their bodies that it looks as if it were japan'd, the works being raised like high point round the edges of the flowers.


First PP = [[P tho] [CP-ADV from her being carved in fine flowers and birds all over her body , we took her to be of quality before]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD tho from her being carved in fine flowers and birds all over her body, we took her to be of quality before] [, ,] [ADVP-RSP yet] [PP when we knew &lt;font&gt; Clemene &lt;$$font&gt; was &lt;font&gt; Imoinda] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ we] [MD could] [NEG not] [ADVP enough] [VB admire] [NP-OB1 her] [. .]]

Example 42

[behn-e3-h] [192.212] However, these conversations fail'd not altogether so well to divert him, that he liked the company of us women much above men,[192.213] for he could not drink,[192.214] and he is but an ill companion in that country that $can $not. So that obliging him to love us very well, we had all the liberty of speech with him, especially my self, whom he call'd his great Mistress;
[192.215] and indeed my word would go a great way with him.
[192.216] For these reasons I had opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful;


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP indeed] [NP-SBJ my word] [MD would] [VB go] [NP-MSR a great way] [PP with him] [. .]]

Example 43

[behn-e3-h] [192.215] and indeed my word would go a great way with him.[192.216] For these reasons I had opportunity to take notice to him, that he was not well pleased of late, as he used to be; was more retired and thoughtful;[192.217] and told him, I took it ill he shou'd suspect we wou'd break our words with him, and not permit both him and Clemene to return to his own kingdom, which was not so long a way,
[192.218] but when he was once on his voyage he wou'd quickly arrive there.
[192.219] He made me some answers that shew'd a doubt in him, which made me ask, what advantage it would be to doubt?


First PP = [[P when] [CP-ADV he was once on his voyage]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when he was once on his voyage] [NP-SBJ he] [MD wou'd] [ADVP quickly] [VB arrive] [ADVP-LOC there] [. .]]

Example 44

[behn-e3-h] [193.222] Perhaps this was not so luckily spoke of me,[193.223] for I perceiv'd he resented that word, which I strove to soften again in vain:[193.224] However, he assur'd me, that whatsoever resolutions he should take, he would act nothing upon the white people;
[193.225] and as for my self, and those upon that plantation where he was, he would sooner forfeit his eternal liberty, and life it self, than lift his hand against his greatest enemy on that place.
[193.226] He besought me to suffer no fears upon his account,


First PP = [[P as] [PP for my self , and those upon that plantation where he was]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as for my self, and those upon that plantation where he was] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [ADVP-TMP sooner] [VB forfeit] [NP-OB1 his eternal liberty, and life it self] [, ,] [PP-2 than lift his hand against his greatest enemy on that place] [. .]]

Example 45

[behn-e3-h] [193.228] but he accus'd himself for having suffer'd slavery so long:[193.229] yet he charg'd that weakness on love alone, who was capable of making him neglect even glory it self; and, for which, now he reproaches himself every moment of the day.[193.230] Much more to this effect he spoke, with an air impatient enough to make me know he would not be long in bondage;
[193.231] and though he suffer'd only the name of a slave, and had nothing of the toil and labour of one, yet that was sufficient to render him uneasy;
[193.232] and he had been too long idle, who us'd to be always in action, and in arms.


First PP = [[P though] [CP-ADV he suffer'd only the name of a slave , and had nothing of the toil and labour of one]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though he suffer'd only the name of a slave, and had nothing of the toil and labour of one] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ that] [BED was] [ADJP sufficient to render him uneasy] [. ;]]

Example 46

[behn-e3-h] [193.231] and though he suffer'd only the name of a slave, and had nothing of the toil and labour of one, yet that was sufficient to render him uneasy;[193.232] and he had been too long idle, who us'd to be always in action, and in arms.[193.233] He had a spirit all rough and fierce, and that could not be tam'd to lazy rest;
[193.234] and though all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded, as running, wrestling, pitching the bar, hunting and fishing, chasing and killing tygers of a monstrous size, which this continent affords in abundance; and wonderful snakes, such as Alexander is reported to have encounter'd at the river of Amazons, and which Caesar took great delight to overcome; yet these were not actions great enough for his large soul, which was still panting after more renown'd actions.
[193.235] Before I parted that day with him, I got, with much-ado, a promise from him to rest yet a little longer with patience, and wait the coming of the Lord Governour, who was every day expected on our shore:


First PP = [[P though] [CP-ADV all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded , as running , wrestling , pitching the bar , hunting and fishing , chasing and killing tygers of a monstrous size , which this continent affords in abundance ; and wonderful snakes , such as <font> Alexander <$$font> is reported to have encounter'd at the river of <font> Amazons <$$font> , and which <font> Caesar <$$font> took great delight to overcome]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded, as running, wrestling, pitching the bar, hunting and fishing, chasing and killing tygers of a monstrous size, which this continent affords in abundance; and wonderful snakes, such as &lt;font&gt; Alexander &lt;$$font&gt; is reported to have encounter'd at the river of &lt;font&gt; Amazons &lt;$$font&gt;, and which &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt; took great delight to overcome] [, ;] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ these] [BED were] [NEG not] [NP-OB1 actions great enough for his large soul, which was still panting after more renown'd actions] [. .]]

Example 47

[behn-e3-h] [193.232] and he had been too long idle, who us'd to be always in action, and in arms.[193.233] He had a spirit all rough and fierce, and that could not be tam'd to lazy rest;[193.234] and though all endeavours were us'd to exercise himself in such actions and sports as this world afforded, as running, wrestling, pitching the bar, hunting and fishing, chasing and killing tygers of a monstrous size, which this continent affords in abundance; and wonderful snakes, such as Alexander is reported to have encounter'd at the river of Amazons, and which Caesar took great delight to overcome; yet these were not actions great enough for his large soul, which was still panting after more renown'd actions.
[193.235] Before I parted that day with him, I got, with much-ado, a promise from him to rest yet a little longer with patience, and wait the coming of the Lord Governour, who was every day expected on our shore:
[193.236] he assur'd me he would,


First PP = [[P Before] [CP-ADV I parted that day with him]]

[IP-MAT [PP Before I parted that day with him] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD got] [, ,] [PP with much-ado] [, ,] [NP-OB1 a promise from him to rest yet a little longer with patience, and wait the coming of the Lord Governour, who was every day expected on our shore] [. :]]

Example 48

[behn-e3-p1] [147.6] And it shall come simply into the world, recommended by its own proper merits, and natural intrigues; there being enough of reality to support it, and to render it diverting, without the addition of invention.[147.7] I was myself an eye-witness to a great part of what you will find here set down;[147.8] and what I cou'd not be witness of, I receiv'd from the mouth of the chief actor in this history, the hero himself, who gave us the whole transactions of his youth:
[147.9] And though I shall omit, for brevity's sake, a thousand little accidents of his life, which, however pleasant to us, where history was scarce, and adventures very rare, yet might prove tedious and heavy to my reader, in a world where he finds diversions for every minute, new and strange. But we who were perfectly charm'd with the character of this great man, were curious to gather every circumstance of his life.
[147.10] The scene of the last part of his adventures lies in a colony in America, called Surinam, in the West-Indies.


First PP = [[P though] [CP-ADV I shall omit , for brevity's sake , a thousand little accidents of his life , which , however pleasant to us , where history was scarce , and adventures very rare , yet might prove tedious and heavy to my reader , in a world where he finds diversions for every minute , new and strange]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though I shall omit, for brevity's sake, a thousand little accidents of his life, which, however pleasant to us, where history was scarce, and adventures very rare, yet might prove tedious and heavy to my reader, in a world where he finds diversions for every minute, new and strange] [, .] [CONJ But] [NP-SBJ we who were perfectly charm'd with the character of this great man] [, ,] [BED were] [ADJP curious to gather every circumstance of his life] [. .]]

Example 49

[behn-e3-p1] [147.8] and what I cou'd not be witness of, I receiv'd from the mouth of the chief actor in this history, the hero himself, who gave us the whole transactions of his youth:[147.9] And though I shall omit, for brevity's sake, a thousand little accidents of his life, which, however pleasant to us, where history was scarce, and adventures very rare, yet might prove tedious and heavy to my reader, in a world where he finds diversions for every minute, new and strange. But we who were perfectly charm'd with the character of this great man, were curious to gather every circumstance of his life.[147.10] The scene of the last part of his adventures lies in a colony in America, called Surinam, in the West-Indies.
[147.11] But before I give you the story of this gallant slave, $'t $is fit I tell you the manner of bringing them to these new colonies; those they make use of there, not being natives of the place:
[148.12] for those we live with in perfect amity, without daring to command 'em;


First PP = [[P before] [CP-ADV I give you the story of this gallant slave]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP before I give you the story of this gallant slave] [, ,] [NP-SBJ-1 $'t] [BEP $is] [CODE {TEXT:'tis}] [ADJP fit] [CP-THT-1 I tell you the manner of bringing them to these new colonies] [, ;] [IP-PPL-ABS those they make use of there, not being natives of the place] [. :]]

Example 50

[behn-e3-p1] [149.28] for they have all that is called beauty, except the colour, which is a reddish yellow;[149.29] or after a new oiling, which they often use to themselves, they are of the colour of a new brick, but smooth, soft and sleek.[149.30] They are extreme modest and bashful, very shy, and nice of being touch'd.
[149.31] And though they are all thus naked, if one lives for ever among 'em, there is not to be seen an undecent action, or glance:
[149.32] and being continually us'd to see one another so unadorn'd, so like our first parents before the fall, it seems as if they had no wishes, there being nothing to heighten curiosity;


First PP = [[P though] [CP-ADV they are all thus naked]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though they are all thus naked] [, ,] [PP if one lives for ever among 'em] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NEG not] [IP-INF to be seen an undecent action, or glance] [. :]]

Example 51

[behn-e3-p1] [150.42] religion wou'd here but destroy that tranquillity they possess by ignorance;[150.43] and laws wou'd but teach 'em to know offence, of which now they have no notion.[150.44] They once made mourning and fasting for the death of the English governor, who had given his hand to come on such a day to 'em, and neither came nor sent; believing, when a man's word was past, nothing but death cou'd or shou'd prevent his keeping it:
[150.45] And when they saw he was not dead, they ask'd him what name they had for a man who promis'd a thing he did not do?
[150.46] The governor told them, Such a man was a lyar, which was a word of infamy to a gentleman.


First PP = [[P when] [CP-ADV they saw he was not dead]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when they saw he was not dead] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD ask'd] [NP-OB2 him] [CP-QUE what name they had for a man who promis'd a thing he did not do] [. ?]]

Example 52

[behn-e3-p1] [150.48] They have a native justice, which knows no fraud;[150.49] and they understand no vice, or cunning, but when they are taught by the white men.[150.50] They have plurality of wives; which, when they grow old, serve those that succeed 'em, who are young, but with a servitude easy and respected;
[150.51] and unless they take slaves in war, they have no other attendants.
[150.52] Those on that continent where I was, had no king;


First PP = [[P unless] [CP-ADV they take slaves in war]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP unless they take slaves in war] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [NP-OB1 no other attendants] [. .]]

Example 53

[behn-e3-p1] [152.78] for most certainly there are beauties that can charm of that colour.[152.79] In his younger years he had had many gallant men to his sons, thirteen of whom died in battle, conquering when they fell;[152.80] and he had only left him for his successor, one grand-child, son to one of these dead victors, who, as soon as he could bear a bow in his hand, and a quiver at his back, was sent into the field to be train'd up by one of the oldest generals to war; where, from his natural inclination to arms, and the occasions given him with the good conduct of the old general, he became, at the age of seventeen, one of the most expert captains, and bravest soldiers that ever saw the field of Mars: so that he was ador'd as the wonder of all that world, and the darling of the soldiers
[152.81] Besides, he was adorn'd with a native beauty, so transcending all those of his gloomy race, that he struck an awe and reverence, even into those that knew not his quality; as he did into me, who beheld him with surprize and wonder, when afterwards he arrived in our world.
[152.82] He had scarce arrived at his seventeenth year, when, fighting by his side, the general was kill'd with an arrow in his eye, which the Prince Oroonoko for so was this gallant Moor call'd very narrowly avoided;


First PP = [[P Besides]]

[IP-MAT [PP Besides] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [VAN adorn'd] [PP with a native beauty, so transcending all those of his gloomy race, that he struck an awe and reverence, even into those that knew not his quality; as he did into me, who beheld him with surprize and wonder, when afterwards he arrived in our world] [. .]]

Example 54

[behn-e3-p1] [154.113] and whoever had heard him speak, wou'd have been convinced of their errors, that all fine wit is confined to the white men, especially to those of Christendom;[154.114] and wou'd have confess'd that Oroonoko was as capable even of reigning well, and of governing as wisely, had as great a soul, as politick maxims, and was as sensible of power, as any prince civiliz'd in the most refined schools of humanity and learning, or the most illustrious courts.[155.115] This prince, such as I have describ'd him, whose soul and body were so admirably adorned, was while yet he was in the court of his grandfather, as I said as capable of love, as $'t $was possible for a brave and gallant man to be;
[155.116] and in saying that, I have named the highest degree of love:
[155.117] for sure great souls are most capable of that passion.


First PP = [[P in] [IP-PPL saying that]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP in saying that] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN named] [NP-OB1 the highest degree of love] [. :]]

Example 55

[behn-e3-p1] [s0122] [s0123] [162.124] What reports of the prince's conduct were made to the king, he thought good to justify as far as possibly he cou'd by his actions;
[162.125] and when he appear'd in the presence of the king, he shew'd a face not at all betraying his heart: so that in a little time, the old man, being entirely convinc'd that he was no longer a lover of Imoinda, he carry'd him with him, in his train, to the otan, often to banquet with his mistresses.
[162.126] But as soon as he enter'd, one day, into the apartment of Imoinda, with the king, at the first glance from her eyes, notwithstanding all his determined resolution, he was ready to sink in the place where he stood;


First PP = [[P when] [CP-ADV he appear'd in the presence of the king]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when he appear'd in the presence of the king] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD shew'd] [NP-OB1 a face not at all betraying his heart] [, :] [PP so that in a little time, the old man, being entirely convinc'd that he was no longer a lover of &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt;, he carry'd him with him, in his train, to the otan, often to banquet with his mistresses] [. .]]

Example 56

[behn-e3-p1] [163.136] And $'t $was this powerful language alone that in an instant convey'd all the thoughts of their souls to each other; that they both found there wanted but opportunity to make them both entirely happy.[163.137] But when he saw another door open'd by Onahal a former old wife of the king's, who now had charge of Imoinda, and saw the prospect of a bed of state made ready, with sweets and flowers for the dalliance of the king, who immediately led the trembling victim from his sight, into that prepar'd repose; what rage! what wild frenzies seiz'd his heart! which forcing to keep within bounds, and to suffer without noise, it became the more insupportable, and rent his soul with ten thousand pains.[163.138] He was forced to retire to vent his groans, where he fell down on a carpet, and lay struggling a long time, and only breathing now and then- Oh Imoinda!
[163.139] When Onahal had finished her necessary affair within, shutting the door, she came forth, to wait till the king called;
[163.140] and hearing some one sighing in the other room, she past on,


First PP = [[P When] [CP-ADV <font> Onahal <$$font> had finished her necessary affair within]]

[IP-MAT [PP When &lt;font&gt; Onahal &lt;$$font&gt; had finished her necessary affair within] [, ,] [IP-PPL shutting the door] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD came] [ADVP-DIR forth] [, ,] [IP-INF-PRP to wait till the king called] [. ;]]

Example 57

[behn-e3-p1] [163.139] When Onahal had finished her necessary affair within, shutting the door, she came forth, to wait till the king called;[163.140] and hearing some one sighing in the other room, she past on,[163.141] and found the prince in that deplorable condition, which she thought needed her aid.
[164.142] She gave him cordials, but all in vain; till finding the nature of his disease, by his sighs, and naming Imoinda, she told him he had not so much cause as he imagined to afflict himself: for if he knew the king so well as she did, he wou'd not lose a moment in jealousy; and that she was confident that Imoinda bore, at this minute, part in his affliction.
[164.143] Aboan was of the same opinion,


First PP = [[P if] [CP-ADV he knew the king so well as she did]]

[IP-MAT-PRN [CONJ for] [PP if he knew the king so well as she did] [, ,] [NP-SBJ he] [MD wou'd] [NEG not] [VB lose] [NP-OB1 a moment in jealousy]]

Example 58

[behn-e3-p1] [164.150] The king commanded musick to be brought,[164.151] and several of his young wives and mistresses came all together by his command, to dance before him; where Imoinda perform'd her part with an air and grace so surpassing all the rest, as her beauty was above 'em, and received the present ordained as a prize.[164.152] The prince was every moment more charmed with the new beauties and graces he beheld in this fair one;
[164.153] and while he gazed, and she danc'd, Onahal was retired to a window with Aboan.
[164.154] This Onahal, as I said, was one of the cast-mistresses of the old king;


First PP = [[P while] [CP-ADV he gazed , and she danc'd]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while he gazed, and she danc'd] [, ,] [NP-SBJ &lt;font&gt; Onahal &lt;$$font&gt;] [BED was] [VAN retired] [PP to a window] [PP with &lt;font&gt; Aboan &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 59

[behn-e3-p1] [165.156] And certainly, nothing is more afflicting to a decay'd beauty, than to behold in it self declining charms, that were once ador'd; and to find those caresses paid to new beauties, to which once she laid claim; to hear them whisper, as she passes by, that once was a delicate woman.[165.157] Those abandon'd ladies therefore endeavour to revenge all the despights and decays of time, on these flourishing happy ones.[165.158] And $'t $was this severity that gave Oroonoko a thousand fears he should never prevail with Onahal to see Imoinda.
[165.159] But, as I said, she was now retir'd to a window with Aboan.
[165.160] This young man was not only one of the best quality, but a man extremely well made, and beautiful;


First PP = [[P as] [CP-ADV I said]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP-PRN as I said] [, ,] [NP-SBJ she] [BED was] [ADVP-TMP now] [VAN retir'd] [PP to a window] [PP with &lt;font&gt; Aboan] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 60

[behn-e3-p1] [165.159] But, as I said, she was now retir'd to a window with Aboan.[165.160] This young man was not only one of the best quality, but a man extremely well made, and beautiful;[165.161] and coming often to attend the king to the otan, he had subdu'd the heart of the antiquated Onahal, which had not forgot how pleasant it was to be in love.
[165.162] And though she had some decays in her face, she had none in her sense and wit;
[165.163] she was there agreeable still, even to Aboan 's youth: so that he took pleasure in entertaining her with discourses of love.


First PP = [[P though] [CP-ADV she had some decays in her face]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP though she had some decays in her face] [, ,] [NP-SBJ she] [HVD had] [NP-OB1 none in her sense and wit] [. ;]]

Example 61

[behn-e3-p1] [166.185] and this was the last visit he found he should make to the otan;[166.186] he therefore urged Aboan to make the best of this last effort, and to explain himself so to Onahal, that she deferring her enjoyment of her young lover no longer, might make way for the prince to speak to Imoinda.[166.187] The whole affair being agreed on between the prince and Aboan, they attended the king, as the custom was, to the Otan; where, while the whole company was taken up in beholding the dancing, and antick postures the women-royal made, to divert the king, Onahal singled out Aboan, whom she found most pliable to her wish.
[166.188] When she had him where she believ'd she cou'd not be heard, she sigh'd to him, and softly cry'd, Ah, Aboan! when will you be sensible of my passion?
[166.189] I confess it with my mouth, because I would not give my eyes the lye;


First PP = [[P When] [CP-ADV she had him where she believ'd she cou'd not be heard]]

[IP-MAT-1 [PP When she had him where she believ'd she cou'd not be heard] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD sigh'd] [PP to him] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 and softly cry'd] [, ,] [CP-QUE-SPE &lt;font&gt; Ah &lt;$$font&gt;, Aboan! &lt;font&gt; when will you be sensible of my passion] [. ?]]

Example 62

[behn-e3-p1] [167.213] The ladies were still dancing,[167.214] and the king laid on a carpet with a great deal of pleasure was beholding them, especially Imoinda, who that day appear'd more lovely than ever, being enliven'd with the good tidings Onahal had brought her, of the constant passion the prince had for her.[167.215] The prince was laid on another carpet at the other end of the room, with his eyes fixed on the object of his soul;
[167.216] and as she turned or moved, so did they:
[167.217] and she alone gave his eyes and soul their motions.


First PP = [[P as] [CP-CMP she turned or moved]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as she turned or moved] [, ,] [ADVP so] [DOD did] [NP-SBJ they] [VB ] [. :]]

Example 63

[behn-e3-p1] [167.216] and as she turned or moved, so did they:[167.217] and she alone gave his eyes and soul their motions.[168.218] Nor did Imoinda employ her eyes to any other use, than in beholding with infinite pleasure the joy she produced in those of the prince.
[168.219] But while she was more regarding him, than the steps she took, she chanced to fall; and so near him, as that leaping with extreme force from the carpet, he caught her in his arms as she fell:
[168.220] and $'t $was visible to the whole presence, the joy wherewith he received her.


First PP = [[P while] [CP-ADV she was more regarding him , than the steps she took]]

[IP-MAT-1 [CONJ But] [PP while she was more regarding him, than the steps she took] [, ,] [NP-SBJ she] [VBD chanced] [IP-INF to fall]]

Example 64

[behn-e3-p2] [170.7] yet would he have ventur'd at the conquest of the world, and have given it all to have had her avoided that honour of receiving the royal veil.[170.8] $'T $was thus, between a thousand caresses, that both bemoan'd the hard fate of youth and beauty, so liable to that cruel promotion:[170.9] $'t $was a glory that could well have been spared here, tho desired and aim'd at by all the young females of that kingdom.
[170.10] But while they were thus fondly employ'd, forgetting how time ran on, and that the dawn must conduct him far away from his only happiness, they heard a great noise in the Otan, and unusual voices of men; at which the prince, starting from the arms of the frighted Imoinda, ran to a little battle-ax he used to wear by his side;
[171.11] and having not so much leisure as to put on his habit, he opposed himself against some who were already opening the door: which they did with so much violence, that Oroonoko was not able to defend it; but was forced to cry out with a commanding voice, Whoever ye are that have the boldness to attempt to approach this apartment thus rudely; know, that I, the Prince Oroonoko, will revenge it with the certain death of him that first enters:


First PP = [[P while] [CP-ADV they were thus fondly employ'd , forgetting how time ran on , and that the dawn must conduct him far away from his only happiness]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP while they were thus fondly employ'd, forgetting how time ran on, and that the dawn must conduct him far away from his only happiness] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD heard] [NP-OB1 a great noise] [PP in the Otan] [, ,] [CONJP-2 and unusual voices of men; at which the prince, starting from the arms of the frighted &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt;, ran to a little battle-ax he used to wear by his side] [. ;]]

Example 65

[behn-e3-p2] [171.18] At these words they departed,[171.19] and left the prince to take a short and sad leave of his Imoinda; who, trusting in the strength of her charms, believed she should appease the fury of a jealous king, by saying, she was surprized, and that it was by force of arms he got into her apartment.[171.20] All her concern now was for his life,
[171.21] and therefore she hasten'd him to the camp,
[171.22] and with much ado prevail'd on him to go.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ she] [VBD hasten'd] [NP-OB1 him] [PP to the camp] [. ,]]

Example 66

[behn-e3-p2] [171.29] but to save her own life, $'t $was absolutely necessary she should feign this falsity.[171.30] She knew it could not injure the prince, he being fled to an army that would stand by him, against any injuries that should assault him.[172.31] However this last thought of Imoinda's being ravished, changed the measures of his revenge;
[172.32] and whereas before he designed to be himself her executioner, he now resolved she should not die.
[172.33] But as it is the greatest crime in nature amongst 'em, to touch a woman after having been possess'd by a son, a father, or a brother. so now he looked on Imoinda as a polluted thing, wholly unfit for his embrace;


First PP = [[WADV+P whereas] [CP-ADV before he designed to be himself her executioner]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP whereas before he designed to be himself her executioner] [, ,] [NP-SBJ he] [ADVP-TMP now] [VBD resolved] [CP-THT she should not die] [. .]]

Example 67

[behn-e3-p2] [171.30] She knew it could not injure the prince, he being fled to an army that would stand by him, against any injuries that should assault him.[172.31] However this last thought of Imoinda's being ravished, changed the measures of his revenge;[172.32] and whereas before he designed to be himself her executioner, he now resolved she should not die.
[172.33] But as it is the greatest crime in nature amongst 'em, to touch a woman after having been possess'd by a son, a father, or a brother. so now he looked on Imoinda as a polluted thing, wholly unfit for his embrace;
[172.34] nor would he resign her to his grandson, because she had received the royal veil:


First PP = [[P as] [CP-CMP it is the greatest crime in nature amongst 'em , to touch a woman after having been possess'd by a son , a father , or a brother]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as it is the greatest crime in nature amongst 'em, to touch a woman after having been possess'd by a son, a father, or a brother] [, .] [ADVP so] [ADVP-TMP now] [NP-SBJ he] [VBD looked] [PP on &lt;font&gt; Imoinda &lt;$$font&gt;] [PP as a polluted thing, wholly unfit for his embrace] [. ;]]

Example 68

[behn-e3-p2] [173.48] Seeing therefore it was certain that Oroonoko would highly resent this affront, he thought good to make some excuse for his rashness to him;[173.49] and to that end, he sent a messenger to the camp, with orders to treat with him about the matter, to gain his pardon, and to endeavour to mitigate his grief; but that by no means he shou'd tell him she was sold, but secretly put to death:[173.50] for he knew he should never obtain his pardon for the other.
[173.51] When the messenger came, he found the prince upon the point of engaging with the enemy;
[173.52] but as soon as he heard of the arrival of the messenger, he commanded him to his tent, where he embraced him, and received him with joy: which was soon abated by the down-cast looks of the messenger, who was instantly demanded the cause by Oroonoko; who, impatient of delay, ask'd a thousand questions in a breath, and all concerning Imoinda.


First PP = [[P When] [CP-ADV the messenger came]]

[IP-MAT [PP When the messenger came] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD found] [NP-OB1 the prince] [PP upon the point of engaging with the enemy] [. ;]]

Example 69

[behn-e3-p2] [173.52] but as soon as he heard of the arrival of the messenger, he commanded him to his tent, where he embraced him, and received him with joy: which was soon abated by the down-cast looks of the messenger, who was instantly demanded the cause by Oroonoko; who, impatient of delay, ask'd a thousand questions in a breath, and all concerning Imoinda.[173.53] But there needed little return;[173.54] for he cou'd almost answer himself of all he demanded from his sighs and eyes.
[173.55] At last the messenger casting himself at the prince's feet, and kissing them with all the submission of a man that had something to implore which he dreaded to utter, he besought him to hear with calmness what he had to deliver to him, and to call up all his noble and heroick courage, to encounter with his words, and defend himself against the ungrateful things he must relate.
[173.56] Oroonoko reply'd, with a deep sigh, and a languishing voice,- I am armed against their worst efforts-


First PP = [[P At] [ADVP last]]

[IP-MAT [PP At last] [NP-LFD-1 the messenger] [IP-PPL casting himself at the prince's feet, and kissing them with all the submission of a man that had something to implore which he dreaded to utter] [, ,] [NP-SBJ-RSP=1 he] [VBD besought] [NP-OB2 him] [IP-INF to hear with calmness what he had to deliver to him, and to call up all his noble and heroick courage, to encounter with his words, and defend himself against the ungrateful things he must relate] [. .]]

Example 70

[behn-e3-p2] [173.59] Then, commanding him to rise, he laid himself on a carpet, under a rich pavilion,[174.60] and remained a good while silent,[174.61] and was hardly heard to sigh.
[174.62] When he was come a little to himself, the messenger asked him leave to deliver that part of his embassy which the prince had not yet divin'd:
[174.63] And the prince cry'd, I permit thee-


First PP = [[P When] [CP-ADV he was come a little to himself]]

[IP-MAT [PP When he was come a little to himself] [, ,] [NP-SBJ the messenger] [VBD asked] [NP-OB2 him] [NP-OB1 leave] [IP-INF to deliver that part of his embassy which the prince had not yet divin'd] [. :]]

Example 71

[behn-e3-p2] [174.63] And the prince cry'd, I permit thee-[174.64] Then he told him the affliction the old king was in, for the rashness he had committed in his cruelty to Imoinda; and how he deign'd to ask pardon for his offence, and to implore the prince would not suffer that loss to touch his heart too sensibly, which now all the gods could not restore him, but might recompense him in glory, which he begged he would pursue; and that death, that common revenger of all injuries, would soon even the account between him and a feeble old man.[174.65] Oroonoko bad him return his duty to his lord and master; and to assure him, there was no account of revenge to be adjusted between them:
[174.66] if there were, $'t $was he was the aggressor,
[174.67] and that death would be just, and, maugre his age, wou'd see him righted;


First PP = [[P if] [CP-ADV there were]]

[IP-MAT [PP if there were] [, ,] [NP-SBJ $'t] [BED $was] [CODE {TEXT:'twas}] [NP-OB1 he] [CP-CLF was the aggressor] [. ,]]

Example 72

[behn-e3-p2] [174.67] and that death would be just, and, maugre his age, wou'd see him righted;[174.68] and he was contented to leave his share of glory to youths more fortunate and worthy of that favour from the gods:[174.69] That henceforth he would never lift a weapon, or draw a bow, but abandon the small remains of his life to sighs and tears, and the continual thoughts of what his lord and grandfather had thought good to send out of the world, with all that youth, that innocence and beauty.
[174.70] After having spoken this, whatever his greatest officers and men of the best rank cou'd do, they could not raise him from the carpet, or persuade him to action, and resolutions of life;
[174.71] but commanding all to retire, he shut himself into his pavilion all that day, while the enemy was ready to engage:


First PP = [[P After] [IP-PPL having spoken this]]

[IP-MAT-1 [PP After having spoken this] [, ,] [NP-ADV whatever his greatest officers and men of the best rank cou'd do] [, ,] [NP-SBJ they] [MD could] [NEG not] [VB raise] [NP-OB1 him] [PP from the carpet]]

Example 73

[behn-e3-p2] [175.86] Believe this, when you behold Oroonoko the most wretched, and abandoned by fortune, of all the creation of the gods.[175.87] So turning himself about, he wou'd make no more reply to all they could urge or implore.[175.88] The army beholding their officers return unsuccessful, with sad faces and ominous looks, that presaged no good luck, suffer'd a thousand fears to take possession of their hearts, and the enemy to come even upon them, before they would provide for their safety, by any defence:
[175.89] and though they were assured by some, who had a mind to animate them, that they should be immediately headed by the prince, and that in the mean time Aboan had orders to command as general; yet they were so dismay'd for want of that great example of bravery, that they could make but a very feeble resistance; and at last, downright fled before the enemy, who pursued 'em to the very tents, killing 'em.
[175.90] Nor could all Aboan's courage, which that day gained him immortal glory, shame 'em into a manly defence of themselves.


First PP = [[P though] [CP-ADV they were assured by some , who had a mind to animate them , that they should be immediately headed by the prince , and that in the mean time <font> Aboan <$$font> had orders to command as general]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though they were assured by some, who had a mind to animate them, that they should be immediately headed by the prince, and that in the mean time &lt;font&gt; Aboan &lt;$$font&gt; had orders to command as general] [, ;] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ they] [BED were] [ADVP so dismay'd for want of that great example of bravery, that they could make but a very feeble resistance; and at last, downright fled before the enemy, who pursued 'em to the very tents, killing 'em] [. .]]

Example 74

[behn-e3-p2] [176.94] and cry'd- Come,[176.95] if we must die, let us meet death the noblest way;[176.96] and $'t $will be more like Oroonoko to encounter him at an army's head, opposing the torrent of a conquering foe, than lazily on a couch, to wait his lingring pleasure, and die every moment by a thousand racking thoughts; or be tamely taken by an enemy, and led a whining love-sick slave to adorn the triumphs of Jamoan, that young victor, who already is enter'd beyond the limits I have prescrib'd him.
[176.97] While he was speaking, he suffer'd his people to dress him for the field;
[176.98] and sallying out of his pavilion, with more life and vigour in his countenance than ever he shew'd, he appear'd like some divine power descended to save his country from destruction:


First PP = [[P While] [CP-ADV he was speaking]]

[IP-MAT [PP While he was speaking] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD suffer'd] [NP-OB1 his people] [IP-INF to dress him for the field] [. ;]]

Example 75

[behn-e3-p2] [177.106] so great an affection he took for Oroonoko,[177.107] and by a thousand tales and adventures of love and gallantry, flatter'd his disease of melancholy and languishment: which I have often heard him say, had certainly kill'd him, but for the conversation of this prince and Aboan, and the French governour he had from his childhood, of whom I have spoken before, and who was a man of admirable wit, great ingenuity and learning; all which he had infused into his young pupil.[177.108] This Frenchman was banished out of his own country, for some heretical notions he held:
[177.109] and tho he was a man of very little religion, he had admirable morals, and a brave soul.
[177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.


First PP = [[P tho] [CP-ADV he was a man of very little religion]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP tho he was a man of very little religion] [, ,] [NP-SBJ he] [HVD had] [NP-OB1 admirable morals, and a brave soul] [. .]]

Example 76

[behn-e3-p2] [177.109] and tho he was a man of very little religion, he had admirable morals, and a brave soul.[177.110] After the total defeat of Jamoan's army, which all fled, or were left dead upon the place, they spent some time in the camp; Oroonoko chusing rather to remain awhile there in his tents, than to enter into a palace, or live in a court where he had so lately suffer'd so great a loss.[177.111] The officers therefore, who saw and knew his cause of discontent, invented all sorts of diversions and sports to entertain their prince: so that what with those amusements abroad, and others at home, that is, within their tents, with the persuasions, arguments, and care of his friends and servants that he more peculiarly priz'd, he wore off in time a great part of that chagreen, and torture of despair, which the first effects of Imoinda's death had given him; insomuch as having received a thousand kind embassies from the king, and invitation to return to court, he obey'd, tho with no little reluctancy:
[177.112] and when he did so, there was a visible change in him,
[177.113] and for a long time he was much more melancholy than before.


First PP = [[P when] [CP-ADV he did so]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when he did so] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 a visible change] [PP in him] [. ,]]

Example 77

[behn-e3-p2] [180.149] and refused all things that were brought him.[180.150] This did not a little vex the captain, and the more so, because he found almost all of 'em of the same humour; so that the loss of so many brave slaves, so tall and goodly to behold, would have been very considerable:[180.151] He therefore order'd one to go from him for he would not be seen himself to Oroonoko, and to assure him, he was afflicted for having rashly done so unhospitable a deed, and which could not be now remedy'd, since they were far from shore;
[180.152] but since he resented it in so high a nature, he assur'd him he would revoke his resolution, and set both him and his friends a-shore on the next land they should touch at;
[180.153] and of this the messenger gave him his oath, provided he would resolve to live.


First PP = [[P since] [CP-ADV he resented it in so high a nature]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP since he resented it in so high a nature] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD assur'd] [NP-OB1 him] [CP-THT he would revoke his resolution, and set both him and his friends a-shore on the next land they should touch at] [. ;]]

Example 78

[behn-e3-p2] [183.180] There the merchants and gentlemen of the country going on board, to demand those lots of slaves they had already agreed on; and, amongst those, the overseers of those plantations where I then chanc'd to be: the captain, who had given the word, order'd his men to bring up those noble slaves in fetters, whom I have spoken of;[183.181] and having put 'em, some in one, and some in other lots, with women and children which they call pickaninies they sold 'em off, as slaves, to several merchants and gentlemen; not putting any two in one lot, because they would separate 'em far from each other; nor daring to trust 'em together, lest rage and courage should put 'em upon contriving some great action, to the ruin of the colony.[183.182] Oroonoko was first seiz'd on, and sold to our overseer, who had the first lot, with seventeen more of all sorts and sizes, but not one of quality with him.
[183.183] When he saw this, he found what they meant;
[183.184] for, as I said, he understood English pretty well;


First PP = [[P When] [CP-ADV he saw this]]

[IP-MAT [PP When he saw this] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD found] [CP-QUE what they meant] [. ;]]

Example 79

[behn-e3-p2] [183.181] and having put 'em, some in one, and some in other lots, with women and children which they call pickaninies they sold 'em off, as slaves, to several merchants and gentlemen; not putting any two in one lot, because they would separate 'em far from each other; nor daring to trust 'em together, lest rage and courage should put 'em upon contriving some great action, to the ruin of the colony.[183.182] Oroonoko was first seiz'd on, and sold to our overseer, who had the first lot, with seventeen more of all sorts and sizes, but not one of quality with him.[183.183] When he saw this, he found what they meant;
[183.184] for, as I said, he understood English pretty well;
[183.185] and being wholly unarm'd and defenceless, so as it was in vain to make any resistance, he only beheld the captain with a look all fierce and disdainful, upbraiding him with eyes that forc'd blushes on his guilty cheeks,


First PP = [[P as] [CP-ADV I said]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP as I said] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD understood] [NP-OB1 &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt;] [ADVP pretty well] [. ;]]

Example 80

[boethpr-e3-h] [124.14] Let me ask thee, can that, dost thou think, which needeth nothing want Power?[124.15] Bo. No, I am not of that Opinion.[124.16] Ph. Thou thinkest right indeed;
[124.17] for if there be any thing which, upon any occasion of Performance, doth shew a Weakness or want of Power, it must, as to that, necessarily need foreign Aid.
[124.18] Bo. So it is.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE there be any thing which , upon any occasion of Performance , doth shew a Weakness or want of Power]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if there be any thing which, upon any occasion of Performance, doth shew a Weakness or want of Power] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [, ,] [PP as to that] [, ,] [ADVP necessarily] [VB need] [NP-OB1 foreign Aid] [. .]]

Example 81

[boethpr-e3-h] [126.37] And then may we also grant Self-sufficiency, Power, Nobility, Reverence and Pleasure, do differ only in Name, but not in Essence or Substance.[126.38] Bo. It is necessarily so.[126.39] Ph. Then therefore that which is one simple Nature is torn violently asunder by the Pravity of Men;
[126.40] and whilst they endeavour for a part of a thing which wants Parts, they neither get that Part, nor the entire thing which they so much desire.
[126.41] Bo. How can that be?


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE they endeavour for a part of a thing which wants Parts]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP whilst they endeavour for a part of a thing which wants Parts] [, ,] [NP-SBJ they] [CONJ-2 neither] [VBP get] [NP-OB1 that Part, nor the entire thing which they so much desire] [. .]]

Example 82

[boethpr-e3-h] [126.44] he had rather be unknown and obscure,[126.45] and chuseth rather to withdraw from himself many natural Pleasures, than run the hazard of losing that Money which he hath gathered.[126.46] But surely such an one by this means doth not purchase Self-sufficiency, when he loseth Power, when he is prick'd with Trouble, when his sordid Ways make him be looked upon as an Out-cast, when he is hidden in Obscurity.
[126.47] If we come to the Person who only aims at Power, he squanders away Riches,
[126.48] he despiseth Pleasures,


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE we come to the Person who only aims at Power]]

[IP-MAT-SPE [PP If we come to the Person who only aims at Power] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP squanders] [ADVP-DIR away] [NP-OB1 Riches] [. ,]]

Example 83

[boethpr-e3-h] [126.51] So then thou seest how many things that Man wanteth.[126.52] For often he must stand in need of Necessaries,[126.53] he must be subject to great Anxieties;
[127.54] and when he $can $not drive away these things, he shews clearly his want of that which he did most affect,
[127.55] I mean Power.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE he $can $not {TEXT:cannot} <P_127> drive away these things]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP when he $can $not {TEXT:cannot} &lt;P_127&gt; drive away these things] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP shews] [ADVP clearly] [NP-OB1 his want of that which he did most affect] [. ,]]

Example 84

[boethpr-e3-h] [127.54] and when he $can $not drive away these things, he shews clearly his want of that which he did most affect,[127.55] I mean Power.[127.56] One may also reason thus of Honours, of Glory, and of Pleasures.
[127.57] For whilst every one of these is the same with the rest, whoever endeavours to obtain any of these without the other, loseth that which he desireth.
[127.58] Bo. What then if a Man should desire to gain all these things together?


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE every one of these is the same with the rest]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP whilst every one of these is the same with the rest] [, ,] [NP-SBJ whoever endeavours to obtain any of these without the other] [, ,] [VBP loseth] [NP-OB1 that which he desireth] [. .]]

Example 85

[boethpr-e3-h] [127.68] Bo. That a blind Man may see,[127.69] and who runs may read it,[127.70] for thou shewedst it to me before, when thou didst endeavour to open to me the Causes of its Counterfeit:
[127.71] for if I be not mistaken, that is the true consummate Felicity which makes a Man self-sufficient, powerful, reverenced, noble and pleasant.
[128.72] And that thou mayst know that thy Sayings have sunk deep into my Understanding, I say, I know that that which one of these for they are all one can truly perform is, without doubt, the chief Good and true Happiness.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I be not mistaken]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if I be not mistaken] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [NP-OB1 the true consummate Felicity] [CP-REL-SPE-1 which makes a Man self-sufficient, powerful, reverenced, noble and pleasant] [. .]]

Example 86

[boethpr-e3-h] [133.87] PROSA X.[s0088] [133.89] Now that thou hast had the Character of the true, and also of the false Felicity truly represented to thee, I think it time to shew thee in what the Perfection of Happiness is placed.
[133.90] And whilst we are in quest of this, I think our best Method will be to examine, whether there can in Nature be such a Good as that which thou hast before defin'd, lest the Vanity of Imagination, and Heat of Thought, should deceive us, and carry us beyond the Truth of the Matter subjected to our Inquiry.
[134.91] But that such a thing doth exist, and that it is as it were the Fountain of all Good, $can $not be denied;


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE we are in quest of this]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP whilst we are in quest of this] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP think] [CP-THT-SPE our best Method will be to examine, whether there can in Nature be {HELSINKI:bu} such a Good as that which thou hast before defin'd, lest the Vanity of Imagination, and Heat of Thought, should deceive us, and carry us beyond the Truth of the Matter subjected to our Inquiry] [. .]]

Example 87

[boethpr-e3-h] [134.91] But that such a thing doth exist, and that it is as it were the Fountain of all Good, $can $not be denied;[134.92] for every thing which is said to be imperfect is proved to be so by the Diminution of that which is perfect.[134.93] Hence it is that if any thing in any kind be said to be imperfect, it is presently understood that in it there is also something perfect.
[134.94] For if Perfection be taken away, no Man can tell in what that which is said to be imperfect can exist.
[134.95] For Nature doth not derive her Origine from things diminished and inconsummate,


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE Perfection be taken away]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if Perfection be taken away] [, ,] [NP-SBJ no Man] [MD can] [VB tell] [CP-QUE-SPE in what that which is said to be imperfect can exist] [. .]]

Example 88

[boethpr-e3-h] [134.99] That God the Governour of all things is good, is proved by the universal Opinion of all Men.[134.100] For since nothing can be found out which is better than God, who will deny Him to be good, than whom nothing can be better?[134.101] Reason then doth so clearly demonstrate that God is good; that at the same time it evinceth the sovereign Good to be in him.
[134.102] For if it were not so, he could not be the Ruler of all things;
[135.103] for there would be some Being excelling him, which would possess the perfect Good, and in this World seem to excel him, and be antienter than he.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE it were not so]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if it were not so] [, ,] [NP-SBJ he] [MD could] [NEG not] [BE be] [NP-OB1 the Ruler of all things] [. ;]]

Example 89

[boethpr-e3-h] [135.103] for there would be some Being excelling him, which would possess the perfect Good, and in this World seem to excel him, and be antienter than he.[135.104] We have already shewn that all perfect things excel those which are less perfect. Wherefore that we may not infinitely produce our Reasons, it must be confess'd that the great God is full of the greatest and most perfect Goodness.[135.105] But we have already shewn that perfect Goodness is true Happiness.
[135.106] Therefore it necessarily follows that true and consummate Happiness resides only in the great and most perfect God.
[135.107] This returned I I apprehend aright,


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [NP-SBJ-1 it] [ADVP necessarily] [VBP follows] [CP-THT-SPE-1 that true and consummate Happiness resides only in the great and most perfect God] [. .]]

Example 90

[boethpr-e3-h] [135.109] Then I pray thee saith she see how well and irrefragably thou canst prove what I have said, to wit, that god is wholly replenished with the sovereign Good.[135.110] How shall I do that? replied I.[135.111] Dost thou presume said he that the Father of all things hath received this sovereign Good, with which he is proved to abound, from any thing without himself, or that he hath it so naturally, that thou shouldst imagine that He possessing it, and Happiness possessed, are of different Substances?
[135.112] If thou dost think that he received it from any foreign Hand, thou must imagine the Giver to be more excellent than the Receiver.
[135.113] But that God is the most excellent of all Beings, most worthily we confess, if we own then that the sovereign Good is in him by Nature;


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE thou dost think that he received it from any foreign Hand]]

[IP-MAT-SPE [PP If thou dost think that he received it from any foreign Hand] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD must] [VB imagine] [IP-INF-SPE the Giver to be more excellent than the Receiver] [. .]]

Example 91

[boethpr-e3-h] [136.114] and yet we may conceive that it is not the same that he is, since we speak of God, who is the Prince of Nature,[136.115] let him who can find out who it was that joined these so differing things.[136.116] Lastly, whatever doth essentially differ from any thing, it $can $not be said to be that from which it is understood to differ.
[136.117] Therefore that which is in its Nature differing from the chief Good, $can $not be said to be the Good it self: which to think of God would be most impious and profane, since nothing can excel him in Goodness and Worth.
[136.118] Nothing that ever was can in its Nature be better than that from which it draweth its Beginnings. Wherefore that which is the Principle of all things must, as to its Substance, with the truest reason be concluded to be the chief of Goods.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [NP-SBJ-1 that which is in its Nature differing from the chief Good] [, ,] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [VAN said] [IP-INF-SPE to be the Good it self] [, :] [CP-CAR-SPE which to think of God would be most impious and profane, since nothing can excel him in Goodness and Worth] [. .]]

Example 92

[boethpr-e3-h] [136.126] and see if this Truth can be proved more firmly thus, to wit, that there $can $not be two sovereign Goods which differ in themselves:[136.127] For it is clear, that of the Goods which differ, one $can $not be what the other is; wherefore neither can be perfect when one wants the other.[136.128] But it is evident, that that which is not perfect $can $not be sovereign;
[137.129] therefore those which are the chief Goods can by no means be diverse in their Natures.
[137.130] But I have rightly concluded that Good and Happiness are the chief Good: wherefore the highest Divinity must certainly be the highest Happiness.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ those which are the &lt;P_137&gt; chief Goods] [MD can] [PP by no means] [BE be] [ADJP diverse in their Natures] [. .]]

Example 93

[boethpr-e3-h] [137.131] Bo. Nothing can be truer than this; nothing by the Course of Reasoning more firm;[137.132] nor can any Conclusion be made more becoming of the Divine Majesty.[137.133] Ph. Upon the whole Matter then, as Geometricians, after they have demostrated their Propositions, are wont to infer and draw their or Consequences, in the same manner shall I deduce to thee something like a Corollary, thus:
[137.134] Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self, by the attaining of Divinity it is manifest that Men are made happy.
[137.135] But as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise, so should they who are possessed of Divinity by parity of reason be esteemed Gods.


First PP = [[P+N Because] [CP-ADV-SPE by the attaining of Beatitude Men are happy , and Beatitude is Divinity it self]]

[IP-MAT-SPE [PP Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self] [, ,] [PP by the attaining of Divinity] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP manifest] [CP-THT-SPE-1 that Men are made happy] [. .]]

Example 94

[boethpr-e3-h] [137.132] nor can any Conclusion be made more becoming of the Divine Majesty.[137.133] Ph. Upon the whole Matter then, as Geometricians, after they have demostrated their Propositions, are wont to infer and draw their or Consequences, in the same manner shall I deduce to thee something like a Corollary, thus:[137.134] Because by the attaining of Beatitude Men are happy, and Beatitude is Divinity it self, by the attaining of Divinity it is manifest that Men are made happy.
[137.135] But as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise, so should they who are possessed of Divinity by parity of reason be esteemed Gods.
[137.136] Every happy Man then is a God;


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE from Mens being endowed with the Vertue of Justice , they are denominated Just ; and from that of Prudence they are pronounced Wise]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ But] [PP as from Mens being endowed with the Vertue of Justice, they are denominated Just; and from that of Prudence they are pronounced Wise] [, ,] [ADVP so] [MD should] [NP-SBJ-5 they who are possessed of Divinity] [PP by parity of reason] [BE be] [VAN esteemed] [IP-SMC-SPE Gods] [. .]]

Example 95

[boethpr-e3-h] [138.154] Bo. I well understand what thou dost aim to search for,[138.155] but I desire to hear what thou dost propose.[138.156] Ph. Observe then the thing thus sifted and distinguished upon.
[138.157] If all these things were Members of Happiness, they would differ amongst themselves;
[138.158] for it is of the Nature of differing Parts to compose one Body:


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE all these things were Members of Happiness]]

[IP-MAT-SPE [PP If all these things were Members of Happiness] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [VB differ] [PP amongst themselves] [. ;]]

Example 96

[boethpr-e3-h] [138.157] If all these things were Members of Happiness, they would differ amongst themselves;[138.158] for it is of the Nature of differing Parts to compose one Body:[138.159] But it is already demonstrated that all things are the same,
[138.160] therefore they are not Parts;
[138.161] for if so, even out of one of them Happiness might be composed, which is absurd.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ they] [BEP are] [NEG not] [NP-OB1 Parts] [. ;]]

Example 97

[boethpr-e3-h] [138.158] for it is of the Nature of differing Parts to compose one Body:[138.159] But it is already demonstrated that all things are the same,[138.160] therefore they are not Parts;
[138.161] for if so, even out of one of them Happiness might be composed, which is absurd.
[138.162] Bo. This I doubt not;


First PP = [[P if] [ADVP so]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if so] [, ,] [PP even out of one of them] [NP-SBJ Happiness] [MD might] [BE be] [VAN composed] [, ,] [CP-CAR-SPE which is absurd] [. .]]

Example 98

[boethpr-e3-h] [139.169] On the contrary, whatever by Nature is not good, if yet it seems to be so, is desired as if it really were so.[139.170] Hence it is that Goodness, justly looked upon, is the Cause, the Sum, the Hinge from which all our Desires arise, in which they centre, and upon which they turn.[139.171] That which is the Cause of our desiring any thing, seems it self most to be desired.
[139.172] For if any Man desires to ride abroad because of his Health, he doth not so much desire the Motion of Riding as the Effect of his Health.
[139.173] Since therefore all things are sought after for the sake of Good, they $can $not be more desirable than Good it self.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE any Man desires to ride abroad because of his Health]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if any Man desires to ride abroad because of his Health] [, ,] [NP-SBJ he] [DOP doth] [NEG not] [NP-MSR so much] [VB desire] [NP-OB1 the Motion of Riding] [PP-1 as the Effect of his Health] [. .]]

Example 99

[boethpr-e3-h] [139.170] Hence it is that Goodness, justly looked upon, is the Cause, the Sum, the Hinge from which all our Desires arise, in which they centre, and upon which they turn.[139.171] That which is the Cause of our desiring any thing, seems it self most to be desired.[139.172] For if any Man desires to ride abroad because of his Health, he doth not so much desire the Motion of Riding as the Effect of his Health.
[139.173] Since therefore all things are sought after for the sake of Good, they $can $not be more desirable than Good it self.
[139.174] But we have before shewed that it is Happiness for which all these abovesaid things are desired, where it is clear that only Happiness is sought for.


First PP = [[P Since] [CP-ADV-SPE therefore all things are sought after for the sake of Good]]

[IP-MAT-SPE [PP Since therefore all things are sought after for the sake of Good] [, ,] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [ADJP more desirable than Good it self] [. .]]

Example 100

[boethpr-e3-h] [141.188] Ph. That thou shalt do so, I shall make clear to thee by undeniable Reasons, if thou wilt but grant me those things which a little before I have laid down as Conclusions.[142.189] Bo. I grant them all.[142.190] Ph. Have not I made it clear that those things which are desired by most are not therefore true and perfect Goods, because they differ amongst themselves; and that when one is absent, the other $can $not confer absolute Happiness? And then that they are the perfect Good when they are molded up into one Form, that is to say, when Self-sufficiency, Power, Veneration, Renown and Pleasure collectively meet.
[142.191] For if they be not one and the same thing, they have nothing to recommend them, or to make them to be numbred amongst desirable things?
[142.192] Bo. I grant thou hast demonstrated these things,


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE they be not one and the same thing]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if they be not one and the same thing] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [NP-OB1 nothing to recommend them, or to make them to be numbred amongst desirable things] [. ?]]

Example 101

[boethpr-e3-h] [142.201] Ph. Knowest thou then that every Being doth so long endure and subsist as it is entire and knit together by Unity; but that as soon as it looses that Bond it is dissolv'd, and Privation follows?[143.202] Bo. How dost thou make out that?[143.203] Ph. Thus;
[143.204] As in Animals or sensitive Creatures it is plain, the Soul and Body being united and continuing together, the Being then is called Animal, a living Creature:
[143.205] But so soon as this Unity is dissolved by the Separation of these, it immediately perisheth, ceasing to be what it was before.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE in Animals or sensitive Creatures it is plain]]

[IP-MAT-SPE [PP As in Animals or sensitive Creatures it is plain] [, ,] [IP-PPL-ABS-SPE the Soul and Body being united and continuing together] [, ,] [NP-SBJ-2 the Being] [ADVP then] [BEP is] [VAN called] [IP-SMC-SPE Animal, a living Creature] [. :]]

Example 102

[boethpr-e3-h] [143.204] As in Animals or sensitive Creatures it is plain, the Soul and Body being united and continuing together, the Being then is called Animal, a living Creature:[143.205] But so soon as this Unity is dissolved by the Separation of these, it immediately perisheth, ceasing to be what it was before.[143.206] The Body also it self, which whilst it remains in one Form by the Conjunction of its Members, retains the Form and Resemblance of a Man; but if by dissevering and segregating the Parts that Oneness is distracted, it is no more what before it was. In the same manner, if we run through all other Beings, it will surely appear, that every thing, as long as it preserveth Unity doth subsist;
[143.207] and if that dies, the other must also die with it.
[143.208] Bo. Though I consider never so long, yet I can see no other thing.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE that dies]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP if that dies] [, ,] [NP-SBJ the other] [MD must] [ALSO also] [VB die] [PP with it] [. .]]

Example 103

[boethpr-e3-h] [143.211] for every Animal is endowed with that great Principle of Self-preservation,[143.212] and pursues it,[144.213] and doth eschew Mischief and Death.
[144.214] But if I, casting an Eye upon the Vegetative World, consider Herbs and Trees, and other inanimate things, I confess I am under a doubt, and know not well what to think of them.
[144.215] Ph. But even of these there is no Cause that thou shouldst doubt;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I , casting an Eye upon the Vegetative World , consider Herbs and Trees , and other inanimate things]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP if I, casting an Eye upon the Vegetative World, consider Herbs and Trees, and other inanimate things] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP confess] [CP-THT-SPE I am under a doubt, and know not well what to think of them] [. .]]

Example 104

[boethpr-e3-h] [146.238] For the Love of Life is not derived to living Creatures from the Inclinations and Bent of their Souls, but only from the Principles of Nature;[146.239] for the Will, often pushed on by urgent Causes, affects and imbraces that Death which Nature fears and abhors:[146.240] And on the contrary, we see that the Works of Generation, by which alone the Race of Men is propagated, and which Nature always affects, $are often restrained by the Will.
[146.241] Therefore this Love which every thing beareth to it self, doth not proceed from the Motions of the Soul, but from the Intentions of Nature:
[146.242] For Providence hath given to all things created by it, this greatest Cause and Principle of Duration, to wit, a Desire of existing as long as it can.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [NP-SBJ this Love which every thing beareth to it self] [, ,] [DOP doth] [NEG not] [VB proceed] [PP from the Motions of the Soul, but from the Intentions of Nature] [. :]]

Example 105

[boethpr-e3-h] [146.244] Bo. I now confess that plainly, and without doubting, I see those things which before seemed uncertain to me.[146.245] Ph. I go on then;[146.246] Whatever doth desire to subsist and endure, doth also desire Unity;
[146.247] for if this be taken away its Essence is dissolved.
[146.248] Bo. That is most true.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this be taken away]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if this be taken away] [NP-SBJ its Essence] [BEP is] [VAN dissolved] [. .]]

Example 106

[boethpr-e3-h] [146.254] Bo. Nothing is truer:[146.255] For either all things must be reduced to nothing,[147.256] and so being destitute of an Head float and rove about without Governance and Order;
[147.257] or if there be any thing to which all things do tend, that must be the chief of all Goods.
[147.258] Ph. I rejoice but too much, O my Pupil;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE there be any thing to which all things do tend]]

[IP-MAT-SPE [CONJ or] [PP if there be any thing to which all things do tend] [, ,] [NP-SBJ that] [MD must] [BE be] [NP-OB1 the chief of all Goods] [. .]]

Example 107

[boethpr-e3-h] [147.261] Bo. What is that?[147.262] Ph. Thou didst not know what was the End of all things:[147.263] And this is it which every one desires.
[147.264] And because we have from our former Arguments gathered, that Good is that which is the Subject of all Mens Desires, we must necessarily confess that Good is the End of all things.
[s0265]


First PP = [[P+N because] [CP-ADV-SPE we have from our former Arguments gathered , that Good is that which is the Subject of all Mens Desires]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP because we have from our former Arguments gathered, that Good is that which is the Subject of all Mens Desires] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [ADVP necessarily] [VB confess] [CP-THT-SPE that Good is the End of all things] [. .]]

Example 108

[boethpr-e3-h] [177.267] PROSA IV.[s0268] [177.269] Boet. I Confess that vitious Men are not unjustly called Beasts,
[177.270] for although they retain the Form and Shapes of an humane Body, yet the Qualities of their Souls shew them to be changed into them.
[177.271] But I would not have it in the Power of those vitious Persons, who even rage with a Desire of destroying just Men, to do so.


First PP = [[P although] [CP-ADV-SPE they retain the Form and Shapes of an humane Body]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-LFD although they retain the Form and Shapes of an humane Body] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ the Qualities of their Souls] [VBP shew] [IP-INF-SPE them to be changed into them] [. .]]

Example 109

[boethpr-e3-h] [177.270] for although they retain the Form and Shapes of an humane Body, yet the Qualities of their Souls shew them to be changed into them.[177.271] But I would not have it in the Power of those vitious Persons, who even rage with a Desire of destroying just Men, to do so.[177.272] Ph. Nor is it in their Power, as shall be shewed in a convenient Place;
[177.273] but if this Power which People think ill Men to have, were taken away from them, they would be eased of the greatest part of their Punishment:
[177.274] For it would almost seem incredible to any one, and it is yet true, that evil Men must necessarily be more unhappy when they have compassed what they desire, than when they $can $not do so:


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this Power which People think ill Men to have , were taken away from them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP if this Power which People think ill Men to have, were taken away from them] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [BE be] [VAN eased] [PP of the greatest part of their Punishment] [. :]]

Example 110

[boethpr-e3-h] [177.272] Ph. Nor is it in their Power, as shall be shewed in a convenient Place;[177.273] but if this Power which People think ill Men to have, were taken away from them, they would be eased of the greatest part of their Punishment:[177.274] For it would almost seem incredible to any one, and it is yet true, that evil Men must necessarily be more unhappy when they have compassed what they desire, than when they $can $not do so:
[178.275] For if it be a miserable thing but to have a Will to do an ill thing, it must be much worse to have a Power to do it; without which the wretched Desire would languish without effect.
[178.276] Since then each of these things hath its unhappiness, it must of necessity be, that a threefold Misfortune must urge those Men who both will, can, and do commit Wickedness.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE it be a miserable thing but to have a Will to do an ill thing]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if it be a miserable thing but to have a Will to do an ill thing] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [MD must] [BE be] [ADJP much worse] [IP-INF-SPE-2 to have a Power to do it; without which the wretched Desire &lt;P_178&gt; would languish without effect] [. .]]

Example 111

[boethpr-e3-h] [177.273] but if this Power which People think ill Men to have, were taken away from them, they would be eased of the greatest part of their Punishment:[177.274] For it would almost seem incredible to any one, and it is yet true, that evil Men must necessarily be more unhappy when they have compassed what they desire, than when they $can $not do so:[178.275] For if it be a miserable thing but to have a Will to do an ill thing, it must be much worse to have a Power to do it; without which the wretched Desire would languish without effect.
[178.276] Since then each of these things hath its unhappiness, it must of necessity be, that a threefold Misfortune must urge those Men who both will, can, and do commit Wickedness.
[178.277] Bo. I grant it,


First PP = [[P Since] [ADVP then] [CP-ADV-SPE each of these things hath its unhappiness]]

[IP-MAT-SPE [PP Since then each of these things hath its unhappiness] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [PP of necessity] [BE be] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that a threefold Misfortune must urge those Men who both will, can, and do commit Wickedness] [. .]]

Example 112

[boethpr-e3-h] [178.279] Ph. They shall be dispoil'd of it sooner than perhaps thou wouldst have them, or than they think they shall:[178.280] For there is nothing of so late a Beginning within the narrow Bounds of this Life, that can continue long, or expect Immutability;[178.281] and the great Hopes and subtle Machinations of ill Men are by a sudden and unforeseen End ruinated and destroyed; which thing puts an End to their Wickedness.
[178.282] For if Vice subjects Men to Misery, the longer they are vitious, the longer they must be miserable; whom I should judg the most unhappy of all Beings, if their Unhappiness were not ended at least by Death:
[178.283] For if I have made a true Conclusion concerning the Misfortune which attends Impiety, that Misery must be without end which certainly is Eternal.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE Vice subjects Men to Misery]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if Vice subjects Men to Misery] [, ,] [NP-MSR the longer they are vitious] [, ,] [NP-MSR the longer] [NP-SBJ they] [MD must] [BE be] [ADJP miserable] [, ;] [CP-REL-SPE-2 whom I should judg the most unhappy of all Beings, if their Unhappiness were not ended at least by Death] [. :]]

Example 113

[boethpr-e3-h] [178.280] For there is nothing of so late a Beginning within the narrow Bounds of this Life, that can continue long, or expect Immutability;[178.281] and the great Hopes and subtle Machinations of ill Men are by a sudden and unforeseen End ruinated and destroyed; which thing puts an End to their Wickedness.[178.282] For if Vice subjects Men to Misery, the longer they are vitious, the longer they must be miserable; whom I should judg the most unhappy of all Beings, if their Unhappiness were not ended at least by Death:
[178.283] For if I have made a true Conclusion concerning the Misfortune which attends Impiety, that Misery must be without end which certainly is Eternal.
[178.284] Bo. This is a most wonderful Consequence, and difficult to be granted;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I have made a true Conclusion concerning the Misfortune which attends Impiety]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if I have made a true Conclusion concerning the Misfortune which attends Impiety] [, ,] [NP-SBJ that Misery] [MD must] [BE be] [PP without end] [CP-REL-SPE-2 which certainly is Eternal] [. .]]

Example 114

[boethpr-e3-h] [182.317] Ph. So it is indeed:[182.318] for they who have long been accustomed to Darkness $can $not lift up their Eyes to the Light of perspicuous Truth without difficulty;[182.319] and they resemble those Birds which see well by Night, but are blind in the Day-time:
[182.320] For whilst they do not regard the Order of things, but only their own disordered Affections, they vainly imagine the Power of doing Evil, or Impunity after it is acted, to be an Happiness.
[182.321] But now, behold what the Law Eternal delivereth!


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE they do not regard the Order of things , but only their own disordered Affections]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP whilst they do not regard the Order of things, but only their own disordered Affections] [, ,] [NP-SBJ they] [ADVP vainly] [VBP imagine] [IP-INF-SPE the Power of doing Evil, or Impunity after it is acted, to be an Happiness] [. .]]

Example 115

[boethpr-e3-h] [185.351] Hence it is that the Wise hate no Body:[185.352] For who but the most foolish would hate good Men?[185.353] and it is irrational to hate the most profligate:
[185.354] For if a depraved Temper be, as it were, the Sickness of the Soul, since we do not think those whose Bodies are distempered to be worthy of our Hate, but rather of our Compassion, much less are those over whom Vice, more cruel than any bodily Distemper, hath gain'd the Ascendant to be adjudged so,
[185.355] but are rather to be looked upon as Subjects of our Pity.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE a depraved Temper be , as it were , the Sickness of the Soul]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if a depraved Temper be, as it were, the Sickness of the Soul] [, ,] [PP since we do not think those whose Bodies are distempered to be worthy of our Hate, but rather of our Compassion] [, ,] [NP-MSR much less] [BEP are] [NP-SBJ those over whom Vice, more cruel than any bodily Distemper, hath gain'd the Ascendant] [IP-INF-SPE to be adjudged so] [. ,]]

Example 116

[boethpr-e3-h] [190.358] PROSA VI.[s0359] [190.360] Boet. So it is;
[190.361] but because it is thy Province to unfold the hidden Causes of things, and to lay open those Reasons which are now invelop'd in Darkness, I intreat thee to give me thy Judgment in this Matter, and to discourse upon it,
[190.362] for this Wonder troubles me very much.


First PP = [[P+N because] [CP-ADV-SPE it is thy Province to unfold the hidden Causes of things , and to lay open those Reasons which are now invelop'd in Darkness]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP because it is thy Province to unfold the hidden Causes of things, and to lay open those Reasons which are now invelop'd in Darkness] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP intreat] [NP-OB1 thee] [IP-INF-SPE to give me thy Judgment in this Matter, and to discourse upon it] [. ,]]

Example 117

[boethpr-e3-h] [190.365] Nor would there indeed be any End of them, unless they were restrained by the Quickness and lively Fire of the Mind:[190.366] For in this Matter Men are wont to make Questions of the simple Actings of Providence, of the Order and Course of Destiny, of sudden Chance, of Knowledg, of Divine Predestination, and of Free-will:[190.367] And of what Weight these things are, thou thy self mayst perceive.
[191.368] But because it is part of thy Medicine, and it will contribute much to thy Cure to know these things, although I am confined within the narrow Bounds of Time, I shall endeavour to give thee some Taste of them.
[191.369] And although the Charms and Musick of my Verse may delight thee, yet thou must defer that Pleasure a little, whilst I in order weave together my Reasons, which may tend to the Solution of thy Doubts.


First PP = [[P+N because] [CP-ADV-SPE it is part of thy Medicine , <P_191> and it will contribute much to thy Cure to know these things]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP because it is part of thy Medicine, &lt;P_191&gt; and it will contribute much to thy Cure to know these things] [, ,] [PP although I am confined within the narrow Bounds of Time] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB endeavour] [IP-INF-SPE to give thee some Taste of them] [. .]]

Example 118

[boethpr-e3-h] [190.366] For in this Matter Men are wont to make Questions of the simple Actings of Providence, of the Order and Course of Destiny, of sudden Chance, of Knowledg, of Divine Predestination, and of Free-will:[190.367] And of what Weight these things are, thou thy self mayst perceive.[191.368] But because it is part of thy Medicine, and it will contribute much to thy Cure to know these things, although I am confined within the narrow Bounds of Time, I shall endeavour to give thee some Taste of them.
[191.369] And although the Charms and Musick of my Verse may delight thee, yet thou must defer that Pleasure a little, whilst I in order weave together my Reasons, which may tend to the Solution of thy Doubts.
[191.370] Bo. Observe thy own Method as it pleaseth thee.


First PP = [[P although] [CP-ADV-SPE the Charms and Musick of my Verse may delight thee]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP-LFD although the Charms and Musick of my Verse may delight thee] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ thou] [MD must] [VB defer] [NP-OB1 that Pleasure] [NP-MSR a little] [, ,] [PP whilst I in order weave together my Reasons, which may tend to the Solution of thy Doubts] [. .]]

Example 119

[boethpr-e3-h] [191.373] Ph. The Generation of all things, and every Progression of changeable Natures, and all things which are any way moved, receive their Causes, Order and Forms out of the Stability or Constancy of the Divine Mind.[191.374] And this being placed in the Height of its own Purity or Simplicity, doth establish a manifold Mode or Way in doing things; which Mode or Manner of Proceeding, when Men behold it in the Purity of the Divine Understanding, is called Providence;[191.375] but being apply'd and referr'd to that which it moveth, and of which it disposeth, it was called Fate or Destiny.
[191.376] And if any one shall throughly weigh in his Mind the Force and Energy of the one and of the other, he shall soon find them to be different things:
[191.377] For Providence is that Divine Reason settled in the chief Governour of the World, by which he disposeth all things;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE any one shall throughly weigh in his Mind the Force and Energy of the one and of the other]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP if any one shall throughly weigh in his Mind the Force and Energy of the one and of the other] [, ,] [NP-SBJ he] [MD shall] [ADVP-TMP soon] [VB find] [IP-INF-SPE them to be different things] [. :]]

Example 120

[boethpr-e3-h] [192.379] Providence embraces and comprehends all things, although divers, although infinite;[192.380] but Fate orders and digests all single things into Motion,[192.381] and distributeth them according to Place, Form and Time: So that the Explication of this temporal Order being joined or folded up, in regard to the Divine Mind, may be called Providence; and being unfolded and digested according to Time, and the other Circumstances, it may be called Fate.
[192.382] And although these things be different, yet one of them depends upon the other;
[192.383] for the Order of Fate proceeds from the pure Simplicity of Providence:


First PP = [[P although] [CP-ADV-SPE these things be different]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP-LFD although these things be different] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ one of them] [VBP depends] [PP upon the other] [. ;]]

Example 121

[boethpr-e3-h] [192.381] and distributeth them according to Place, Form and Time: So that the Explication of this temporal Order being joined or folded up, in regard to the Divine Mind, may be called Providence; and being unfolded and digested according to Time, and the other Circumstances, it may be called Fate.[192.382] And although these things be different, yet one of them depends upon the other;[192.383] for the Order of Fate proceeds from the pure Simplicity of Providence:
[192.384] For as the Artificer forming in his Mind the Shape of the thing which he is about to make, moves to effect his Work, and doth in process of time draw out that which before he had singly in his Imagination designed; so God by his Providence simply and firmly doth dispose the things which are to be done;
[192.385] and he doth in several Ways, and according to Time, administer by Fate those very things which he hath so disposed.


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE the Artificer forming in his Mind the Shape of the thing which he is about to make , moves to effect his Work , and doth in process of time draw out that which before he had singly in his Imagination designed]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as the Artificer forming in his Mind the Shape of the thing which he is about to make, moves to effect his Work, and doth in process of time draw out that which before he had singly in his Imagination designed] [, ;] [ADVP so] [NP-SBJ God] [PP by his Providence] [ADVP simply and firmly] [DOP doth] [VB dispose] [NP-OB1 the things which are to be done] [. ;]]

Example 122

[boethpr-e3-h] [193.389] But some things which are placed under the Guidance and Protection of Providence, are wholly exempt from the Jurisdiction of Fate,[193.390] and surmount the Series of it;[193.391] and those are such things as are stably fixed near to the Divinity, and are above the Order of fatal Mobility.
[194.392] For even as amongst several Circles turning about the same Centre, that which is innermost approacheth most to the Simplicity of the middle Point, and is as it were a Centre, round which they may turn, to those placed without it; and that which is outermost, rolling in a greater Circuit, the further it departs from the middle Individuity of the Point, so much the more Space it doth fill; but yet if any thing should join and fasten it self to the Point, it is constrained to be immovable, and ceaseth to be dilated. By parity of Reason the further any thing departeth from the first Mind, that is from God, it is so much the more embarassed, and faster bound in the Bonds of Destiny;
[194.393] and every thing is by so much the freer from Fate, by how much it approacheth nearer to the Centre of all things.


First PP = [[FP even] [P as] [CP-ADV-SPE amongst several Circles turning about the same Centre , that which is innermost approacheth most to the Simplicity of the middle Point , and is as it were a Centre , round which they may turn , to those placed without it ; and that which is outermost , rolling in a greater Circuit , the further it departs from the middle Individuity of the Point , so much the more Space it doth fill ; but yet if any thing should join and fasten it self to the Point , it is constrained to be immovable , and ceaseth to be dilated]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ For] [PP-LFD even as amongst several Circles turning about the same Centre, that which is innermost approacheth most to the Simplicity of the middle Point, and is as it were a Centre, round which they may turn, to those placed without it; and that which is outermost, rolling in a greater Circuit, the further it departs from the middle Individuity of the Point, so much the more Space it doth fill; but yet if any thing should join and fasten it self to the Point, it is constrained to be immovable, and ceaseth to be dilated] [, .] [PP-RSP By parity of Reason] [NP-MSR the further any thing departeth from the first Mind, that is from God] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-MSR so &lt;P_194&gt; much the more] [VAN embarassed]]

Example 123

[boethpr-e3-h] [193.391] and those are such things as are stably fixed near to the Divinity, and are above the Order of fatal Mobility.[194.392] For even as amongst several Circles turning about the same Centre, that which is innermost approacheth most to the Simplicity of the middle Point, and is as it were a Centre, round which they may turn, to those placed without it; and that which is outermost, rolling in a greater Circuit, the further it departs from the middle Individuity of the Point, so much the more Space it doth fill; but yet if any thing should join and fasten it self to the Point, it is constrained to be immovable, and ceaseth to be dilated. By parity of Reason the further any thing departeth from the first Mind, that is from God, it is so much the more embarassed, and faster bound in the Bonds of Destiny;[194.393] and every thing is by so much the freer from Fate, by how much it approacheth nearer to the Centre of all things.
[194.394] And if it closely adheres to the Firmness of the supreme Mind, without moving, it goes beyond the Necessity and Power of Destiny.
[194.395] As Ratiocination then is to the Intellect, as that which is begotten is to that which hath a proper Being, as Time is to Eternity, as the Circle is to the Centre; so is the movable Order of Fate to the stable Simplicity of Providence.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE it closely adheres to the Firmness of the supreme Mind , without moving]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP if it closely adheres to the Firmness of the supreme Mind, without moving] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP goes] [PP beyond the Necessity and Power of Destiny] [. .]]

Example 124

[boethpr-e3-h] [194.392] For even as amongst several Circles turning about the same Centre, that which is innermost approacheth most to the Simplicity of the middle Point, and is as it were a Centre, round which they may turn, to those placed without it; and that which is outermost, rolling in a greater Circuit, the further it departs from the middle Individuity of the Point, so much the more Space it doth fill; but yet if any thing should join and fasten it self to the Point, it is constrained to be immovable, and ceaseth to be dilated. By parity of Reason the further any thing departeth from the first Mind, that is from God, it is so much the more embarassed, and faster bound in the Bonds of Destiny;[194.393] and every thing is by so much the freer from Fate, by how much it approacheth nearer to the Centre of all things.[194.394] And if it closely adheres to the Firmness of the supreme Mind, without moving, it goes beyond the Necessity and Power of Destiny.
[194.395] As Ratiocination then is to the Intellect, as that which is begotten is to that which hath a proper Being, as Time is to Eternity, as the Circle is to the Centre; so is the movable Order of Fate to the stable Simplicity of Providence.
[194.396] This Order moveth the Heavens and the Stars,


First PP = [[PP As Ratiocination then is to the Intellect] [, ,] [CONJP as that which is begotten is to that which hath a proper Being] [, ,] [CONJP as Time is to Eternity] [, ,] [CONJP as the Circle is to the Centre]]

[IP-MAT-SPE [PP-LFD As Ratiocination then is to the Intellect, as that which is begotten is to that which hath a proper Being, as Time is to Eternity, as the Circle is to the Centre] [, ;] [ADVP-RSP so] [BEP is] [NP-SBJ the movable Order of Fate] [PP to the stable Simplicity of Providence] [. .]]

Example 125

[boethpr-e3-h] [197.427] Another Man is Master of all Vertues,[197.428] is holy, and one who draws nigh to God:[197.429] Providence judgeth it Injustice that that Man should be oppressed by any Adversity; so that it will not suffer him to labour even under any bodily Distemper:
[197.430] But as one more excellent than I said, Vertues do build up the Body of the Holy Man.
[198.431] But it often comes to pass that good Men have the Government of things committed to them, that the exuberant Improbity of ill Men may be repell'd and abated.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE one more excellent than I said]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP-PRN as one more excellent than I said] [, ,] [CODE {COM:greek_omitted}] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ Vertues] [DOP do] [VB build] [RP up] [NP-OB1 the Body of the Holy Man] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 126

[boethpr-e3-h] [199.445] But this Disease Providence doth cure by applying the powerful Medicine of Money.[199.446] One Man finding his Conscience deeply spotted with Crimes, and comparing himself and his Fortune, fears perhaps that the Happiness which he enjoyed by the Use of it, should be wholly done away by its Loss;[199.447] he will therefore change his Manners,
[199.448] and whilst he fears to lose his Estate he will leave his Impiety.
[199.449] Upon another Happiness is conferr'd without Desert,


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE he fears to lose his Estate]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP whilst he fears to lose his Estate] [NP-SBJ he] [MD will] [VB leave] [NP-OB1 his Impiety] [. .]]

Example 127

[boethpr-e3-h] [199.449] Upon another Happiness is conferr'd without Desert,[199.450] and that precipitates him into a merited Destruction.[199.451] To some there is a Power of Punishing granted, that it may exercise the Vertues of the Good, and may be Cause of Punishments and Torment to the Evil.
[199.452] For as there is no Covenant or Agreement betwixt the Vertuous and the Wicked, so neither can wretched Men agree amongst themselves.
[199.453] And why should they?


First PP = [[P as] [CP-CMP-SPE there is no Covenant or Agreement betwixt the Vertuous and the Wicked]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as there is no Covenant or Agreement betwixt the Vertuous and the Wicked] [, ,] [ADVP so] [CONJ neither] [MD can] [NP-SBJ wretched Men] [VB agree] [PP amongst themselves] [. .]]

Example 128

[boethpr-e3-h] [199.453] And why should they?[200.454] for they disagree amongst themselves by reason of their Vices, which rend and tear the Conscience;[200.455] and they often do those things, which when they are over, they judg they ought not to have done them. From whence Providence hath often produced a signal Miracle, to wit, that evil Men have oft made other ill Men good:
[200.456] For when some of these find that they have suffered an Injury from others of them urged by the Hate of those that have offended them, they have returned to the Ways of Vertue, studying nothing more than to be unlike to those Persons whom they hate.
[200.457] It is only the great Power of God which can make Evil turn to Good, when by using them agreeably and conveniently he draws out of them the Effect of some Good:


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE some of these find that they have suffered an Injury from others of them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP when some of these find that they have suffered an Injury from others of them] [IP-PPL-SPE urged by the Hate of those that have offended them] [, ,] [NP-SBJ they] [HVP have] [VBN returned] [PP to the Ways of Vertue] [, ,] [IP-PPL-SPE studying nothing more than {they_studied} to be unlike to those Persons whom they hate] [. .]]

Example 129

[boethpr-e3-h] [200.460] It is hard for me to express how God rules and disposeth all things by his Providence.[200.461] Nor is it lawful for a Man if he could to comprehend all the Machines and Movements of the Divine Work, even in his Thought, much less to declare and describe them in Words.[201.462] Let it suffice to have seen only this, that God, the Framer of all Natures, orders and disposeth every thing towards Good;
[201.463] and whilst he endeavours to retain those things which he hath made in his own Likeness, he banisheth all Evil by the Course of Destiny, without the Bounds of his Commonwealth.
[201.464] Hence it is that if thou dost but regard the all-disposing Providence, thou mayst easily see, that there are not those Evils which Men believe do abound upon the Face of the Earth.


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE he endeavours to retain those things which he hath made in his own Likeness]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP whilst he endeavours to retain those things which he hath made in his own Likeness] [, ,] [NP-SBJ he] [VBP banisheth] [NP-OB1 all Evil] [PP by the Course of Destiny] [, ,] [PP without the Bounds of his Commonwealth] [. .]]

Example 130

[boethpr-e3-p1] [16.19] And are these at last the Rewards of my Obedience to thee?[16.20] Certainly thou didst deliver this Sentence as an Eternal Sanction by the Mouth of Plato, viz. That those Commonwealths are most happy, who are govuerned by Philosophers, or by those who study to be so.[16.21] By the same Person also thou didst advise wise and discreet Men to take upon them the Government of their Country, lest they refusing it, impious and unworthy Subjects should exert themselves, and oppress the good and honest Citizens.
[17.22] Therefore I following this great Authority, have desir'd to reduce to practice, in the Management of publick Business, what I learnt from thee in our grateful Retirement.
[17.23] And thou and that God who infuseth thee into the Minds of wise Men, may witness for me, that I had no other end in aspiring to the Magistracy, than that one, of doing good to all, and protecting the Vertuous and Just.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ I] [IP-PPL following this great Authority] [, ,] [HVP have] [VBN desir'd] [IP-INF to reduce to practice, in the Management of publick Business, what I &lt;P_17&gt; learnt from thee in our grateful Retirement] [. .]]

Example 131

[boethpr-e3-p1] [18.30] How oft have I protected, with the Peril of my Authority, those unhappy People, whom the lawless Avarice of the Barbarians did vex with many Calumnies?[18.31] No Man ever drew me aside from the Paths of Right to those of Injustice:[18.32] I griev'd no less than the poor Sufferers, when I saw the Fortunes of Provincial Subjects torn by the Rapine of private Officers, and them oppress'd with publick Taxes.
[19.33] When, in the Time of a severe Famine, the whole province of Campania had like to have been ruin'd by an Imposition upon the People, which pass'd under the Name of a Coemption, I, the King being present at the Debate, contested with his Captain of the Guards, on the Behalf of the Publick:
[19.34] And at last I prevailed, so that the heavy Impost was not exacted.


First PP = [[P When] [, ,] [CP-ADV in the Time of a severe Famine , the whole province of <font> Campania <$$font> had like to have been ruin'd by an Imposition upon the People , which pass'd under the Name of a <font> Coemption <$$font>]]

[IP-MAT [PP When, in the Time of a severe Famine, the whole province of &lt;font&gt; Campania &lt;$$font&gt; had like to have been ruin'd by an Imposition upon the People, which pass'd under the Name of a &lt;font&gt; Coemption &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [, ,] [IP-PPL-ABS the &lt;P_19&gt; King being present at the Debate] [, ,] [VBD contested] [PP with his Captain of the Guards] [, ,] [PP on the Behalf of the Publick] [. :]]

Example 132

[boethpr-e3-p1] [18.31] No Man ever drew me aside from the Paths of Right to those of Injustice:[18.32] I griev'd no less than the poor Sufferers, when I saw the Fortunes of Provincial Subjects torn by the Rapine of private Officers, and them oppress'd with publick Taxes.[19.33] When, in the Time of a severe Famine, the whole province of Campania had like to have been ruin'd by an Imposition upon the People, which pass'd under the Name of a Coemption, I, the King being present at the Debate, contested with his Captain of the Guards, on the Behalf of the Publick:
[19.34] And at last I prevailed, so that the heavy Impost was not exacted.
[19.35] I forced Paulinus, a Consular Man, out of the very Jaws of those greedy Officers of the Palace, whose Ambition and Hope had already devour'd him and his Estate.


First PP = [[P at] [ADVP last]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP at last] [NP-SBJ I] [VBD prevailed] [, ,] [PP so that the heavy Impost was not exacted] [. .]]

Example 133

[boethpr-e3-p1] [19.33] When, in the Time of a severe Famine, the whole province of Campania had like to have been ruin'd by an Imposition upon the People, which pass'd under the Name of a Coemption, I, the King being present at the Debate, contested with his Captain of the Guards, on the Behalf of the Publick:[19.34] And at last I prevailed, so that the heavy Impost was not exacted.[19.35] I forced Paulinus, a Consular Man, out of the very Jaws of those greedy Officers of the Palace, whose Ambition and Hope had already devour'd him and his Estate.
[19.36] When Albinus, who had been Consul also, was to have been cut off by a false Accusation, I placed my self betwixt him and Cyprian his Accuser,
[19.37] and oppos'd my self to the Violence of his utmost Hate and Malice.


First PP = [[P When] [CP-ADV <font> Albinus <$$font> , who had been Consul also , was to have been cut off by a false Accusation]]

[IP-MAT [PP When &lt;font&gt; Albinus &lt;$$font&gt;, who had been Consul also, was to have been cut off by a false Accusation] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD placed] [NP-OB1 my self] [PP betwixt him and &lt;font&gt; Cyprian &lt;$$font&gt; his Accuser] [. ,]]

Example 134

[boethpr-e3-p1] [22.59] Shall I confess it?[22.60] Then the pretended Endeavour of putting a stop to the Accusers will cease.[22.61] Shall I own it a Crime to wish the Safety of that Assembly?
[22.62] Indeed its uniust Decrees against me would make it look not to be so.
[22.63] But Folly, which always flatters it self, $can $not change the Merit of things.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ its uniust Decrees against me] [MD would] [VB make] [IP-INF it look not to be so] [. .]]

Example 135

[boethpr-e3-p1] [23.67] I could easily enough have detected the Falseness of that Contrivance, even by the Confessions of my Accusers, which is of greatest Weight in all such Affairs if I might have been allowed to have made use of them.[23.68] But what Liberty now can we ever hope to have?[23.69] Would to Heaven we might expect any!
[23.70] then I had answer'd them in the Words of Canius; who, when he was accused by C. Caesar, Son to Germanicus, of being privy to a Conspiracy against his Life, told him, If I had known of such a Design, thou hadst never known it. In which thing, Sorrow and my Misfortunes have not so dulled my Senses, that I should complain of the Contrivances of wicked Men against the Vertuous.
[23.71] But I wonder that according to their Hopes they should have effected them;


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I had known of such a Design]]

[IP-MAT-SPE [PP If I had known of such a Design] [, ,] [NP-SBJ thou] [HVD hadst] [ADVP-TMP never] [VBN known] [NP-OB1 it]]

Example 136

[boethpr-e3-p1] [24.78] Thou knowest this to be Truth, and that I never was accustom'd to value or praise my self or my Actions:[24.79] for whosoever feels a Name, by boasting of what he hath done, will lessen, in a great measure, the Pleasures of a self-approving Conscience.[24.80] But now see the Event and Success of my Innocence,
[25.81] for instead of receiving the Reward of true and steddy Vertue, I undergo the Punishment of Villany and Impiety!
[25.82] What Judges were there ever, who even upon the manifest Proofs of a Crime, did so unanimously agree in Cruelty, that neither the Considerations of humane Nature, which necessarily errs, nor of the change of Fortune, which is so uncertain to all, should encline some of them to Pity and Compassion?


First PP = [[P+N instead] [PP of receiving the Reward of true and steddy <P_25> Vertue]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP instead of receiving the Reward of true and steddy &lt;P_25&gt; Vertue] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP undergo] [NP-OB1 the Punishment of Villany and Impiety] [. !]]

Example 137

[boethpr-e3-p1] [24.80] But now see the Event and Success of my Innocence,[25.81] for instead of receiving the Reward of true and steddy Vertue, I undergo the Punishment of Villany and Impiety![25.82] What Judges were there ever, who even upon the manifest Proofs of a Crime, did so unanimously agree in Cruelty, that neither the Considerations of humane Nature, which necessarily errs, nor of the change of Fortune, which is so uncertain to all, should encline some of them to Pity and Compassion?
[25.83] If I had been accus'd of designing to burn the Temples, or massacre the Priests, and so destroy all good Men, yet I should have been allowed to have been present,
[25.84] and upon my Confession or Conviction by the Witnesses, should have received my Sentence.


First PP = [[P If] [CP-ADV I had been accus'd of designing to burn the Temples , or massacre the Priests , and so destroy all good Men]]

[IP-MAT [PP-LFD If I had been accus'd of designing to burn the Temples, or massacre the Priests, and so destroy all good Men] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ I] [MD should] [HV have] [BEN been] [VAN allowed] [IP-INF to have been present] [. ,]]

Example 138

[boethpr-e3-p1] [27.98] It troubles me now to remember what are the various Rumours, the different and inconsistent Opinions of the People concerning me; some condemning, and some defending me and my Cause:[28.99] Yet this I will say, that nothing can add more to the Afflictions of the Unhappy, who are unjustly persecuted, than when men think they justly deserve the miseries which they endure.[28.100] And now I am, at last, robbed of my Estate, spoiled of mine Honours, injured in my Reputation;
[28.101] and instead of those Rewards which I might justly have expected from my Country, I have been condemn'd to the greatest Punishment.
[28.102] But now behold a more afflicting Scene!


First PP = [[P+N instead] [PP of those Rewards which I might justly have expected from my Country]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP instead of those Rewards which I might justly have expected from my Country] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [BEN been] [VAN condemn'd] [PP to the greatest Punishment] [. .]]

Example 139

[boethpr-e3-p1] [28.103] $Me $thinks I see the Treacherous, the Unfaithful, the Injurious, and other most Infamous Persons, all without Cause mine Enemies, over-flowing with Joy and Delight at my Misfortunes, and contriving new Accusations against me:[28.104] the Good are affrighted with the Horror of what I suffer,[28.105] and ill Men are encouraged, by the Impunity of others, to design the greatest Wickednesses, and by Rewards to act them; whilst the Innocent are not only depriv'd of their Security, but also of the natural Privilege of defending themselves;
[28.106] therefore I may reasonably thus cry out:
[s0107]


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [PP therefore] [NP-SBJ I] [MD may] [ADVP reasonably] [ADVP thus] [VB cry] [RP out] [. :]]

Example 140

[boethpr-e3-p1] [s0109] [32.110] PROSA V.[s0111]
[32.112] Whilst my continued Griefs forc'd me to breath out these Complaints; she, with a pleasant Look, and no way mov'd with my Expression of them, bespake me thus:
[32.113] When I first saw thee, sad and weeping, I knew thee to be miserable and in Banishment; yet at what distance from thy home I did not know, till I gather'd it by thine own Discourse:


First PP = [[P Whilst] [CP-ADV my continued Griefs forc'd me to breath out these Complaints]]

[IP-MAT [PP Whilst my continued Griefs forc'd me to breath out these Complaints] [, ;] [NP-SBJ she] [, ,] [PP with a pleasant Look, and no way mov'd with my Expression of them] [, ,] [VBD bespake] [NP-OB1 me] [ADVP thus] [. :]]

Example 141

[boethpr-e3-p1] [32.110] PROSA V.[s0111] [32.112] Whilst my continued Griefs forc'd me to breath out these Complaints; she, with a pleasant Look, and no way mov'd with my Expression of them, bespake me thus:
[32.113] When I first saw thee, sad and weeping, I knew thee to be miserable and in Banishment; yet at what distance from thy home I did not know, till I gather'd it by thine own Discourse:
[32.114] But indeed thou art not driven out of thy Country,


First PP = [[P When] [CP-ADV I first saw thee , sad and weeping]]

[IP-MAT-1 [PP When I first saw thee, sad and weeping] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD knew] [IP-INF thee to be miserable and in Banishment]]

Example 142

[boethpr-e3-p1] [s0111] [32.112] Whilst my continued Griefs forc'd me to breath out these Complaints; she, with a pleasant Look, and no way mov'd with my Expression of them, bespake me thus:[32.113] When I first saw thee, sad and weeping, I knew thee to be miserable and in Banishment; yet at what distance from thy home I did not know, till I gather'd it by thine own Discourse:
[32.114] But indeed thou art not driven out of thy Country,
[32.115] but hast wandered thus far from it;


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP indeed] [NP-SBJ thou] [BEP art] [NEG not] [VAN driven] [PP out of thy Country] [. ,]]

Example 143

[boethpr-e3-p1] [33.120] Know'st thou not that most antient Law of thy Commonwealth, which does decree, that it shall not be lawful to banish any man from it, who had rather fix his Abode there than in any other Place?[33.121] For whoever hath once attained to the Happiness of being settled within the Bounds of that Territory, can never be presum'd to deserve the Punishment of Exile;[33.122] but whoever once leaves off to desire to be an Inhabitant there, at the same time leaves off to deserve to be so.
[33.123] Therefore the Countenance of this Place, however dismal, does not move me so much as thine own Looks.
[33.124] I do not here so much look for thy Library, the Walls of which were so well inlaid with Ivory, and adorn'd with Glasses, as that noble Cabinet and curious Repository of thy Mind and Thoughts.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ the Countenance of this Place] [, ,] [ADJP-SPR however dismal] [, ,] [DOP does] [NEG not] [VB move] [NP-OB1 me] [NP-MSR so much as thine own Looks] [. .]]

Example 144

[boethpr-e3-p1] [34.133] and thou hast bewail'd the Loss of the good Esteem which Men had of thee.[34.134] Thy last Complaint was against Fortune, and that Rewards and Punishments were not equally distributed, according to the Merits of Men:[34.135] And in the end, thy distemper'd Muse wishes that the same Peace which makes the Felicity of the calm Regions above, might also govern and reside upon Earth.
[35.136] But because thy Affections are yet tumultuous and disorder'd, and because the mutinuous Passions of Grief, Anger and Sadness do variously and successively draw and distract thee: Thy Mind, I say, being in such a State, strong and vigorous Medicines are not proper for thee;
[35.137] therefore, for the present, we will use more mild ones: so that those Humours, which by frequent Disturbances flowed in upon thee, being now gather'd to a Head, and come to a Consistence, may, by gentle Applications, be mollified, and be fitter to bear the more powerful Workings of stronger Remedies, which in time may dissipate them.


First PP = [[PP because thy Affections are yet tumultuous and disorder'd] [, ,] [CONJP and because the mutinuous Passions of Grief , Anger and Sadness do variously and successively draw and distract thee]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP because thy Affections are yet tumultuous and disorder'd, and because the mutinuous Passions of Grief, Anger and Sadness do variously and successively draw and distract thee] [, :] [IP-PPL-ABS Thy Mind, I say, being in such a &lt;P_35&gt; State] [, ,] [NP-SBJ strong and vigorous Medicines] [BEP are] [NEG not] [ADJP proper for thee] [. ;]]

Example 145

[boethpr-e3-p1] [34.134] Thy last Complaint was against Fortune, and that Rewards and Punishments were not equally distributed, according to the Merits of Men:[34.135] And in the end, thy distemper'd Muse wishes that the same Peace which makes the Felicity of the calm Regions above, might also govern and reside upon Earth.[35.136] But because thy Affections are yet tumultuous and disorder'd, and because the mutinuous Passions of Grief, Anger and Sadness do variously and successively draw and distract thee: Thy Mind, I say, being in such a State, strong and vigorous Medicines are not proper for thee;
[35.137] therefore, for the present, we will use more mild ones: so that those Humours, which by frequent Disturbances flowed in upon thee, being now gather'd to a Head, and come to a Consistence, may, by gentle Applications, be mollified, and be fitter to bear the more powerful Workings of stronger Remedies, which in time may dissipate them.
[s0138]


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [PP therefore] [, ,] [PP for the present] [, ,] [NP-SBJ we] [MD will] [VB use] [NP-OB1 more mild ones] [, :] [PP so that those Humours, which by frequent Disturbances flowed in upon thee, being now gather'd to a Head, and come to a Consistence, may, by gentle Applications, be mollified, and be fitter to bear the more powerful Workings of stronger Remedies, which in time may dissipate them] [. .]]

Example 146

[boethpr-e3-p1] [37.156] But tell me,[37.157] because thou dost not at all doubt but that the World is govern'd by God, by what kind of Government are its Affairs managed?[37.158] B. I can not well comprehend thy Question,
[37.159] therefore I $can $not readily answer it.
[37.160] P. I was not then deceiv'd when I thought there was something wanting, some vacuity of Breach by which this whole Train of Perturbations found a way into thy Mind.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [PP therefore] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [ADVP readily] [VB answer] [NP-OB1 it] [. .]]

Example 147

[boethpr-e3-p1] [38.175] P. And dost thou not know that thou are somewhat more than that?[38.176] B. No.[38.177] P. Now I know another, and the greatest Cause of thy Distemper; which is, that thou hast lost the Knowledg of thy self: So that I have plainly found the Source of thy Distemper, or rather the way of restoring thee to thy Health:
[38.178] For because thou art confounded with the Oblivion of thy self, thou complainest of thy Banishment, and of the Loss of thy Estate.
[38.179] And because thou dost not know what is the End of things, thou dost believe wicked and lawless Men to be powerful and happy.


First PP = [[P+N because] [CP-ADV thou art confounded with the Oblivion of thy self]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP because thou art confounded with the Oblivion of thy self] [, ,] [NP-SBJ thou] [VBP complainest] [PP of thy Banishment, and of the Loss of thy Estate] [. .]]

Example 148

[boethpr-e3-p1] [38.176] B. No.[38.177] P. Now I know another, and the greatest Cause of thy Distemper; which is, that thou hast lost the Knowledg of thy self: So that I have plainly found the Source of thy Distemper, or rather the way of restoring thee to thy Health:[38.178] For because thou art confounded with the Oblivion of thy self, thou complainest of thy Banishment, and of the Loss of thy Estate.
[38.179] And because thou dost not know what is the End of things, thou dost believe wicked and lawless Men to be powerful and happy.
[38.180] And because thou hast forgotten by what Methods the World is govern'd, thou dost imagine that the many Vicissitudes and Changes of worldly Affairs, come to pass of themselves, and are not directed by any Governour;


First PP = [[P+N because] [CP-ADV thou dost not know what is the End of things]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP because thou dost not know what is the End of things] [, ,] [NP-SBJ thou] [DOP dost] [VB believe] [IP-INF wicked and lawless Men to be powerful and happy] [. .]]

Example 149

[boethpr-e3-p1] [38.177] P. Now I know another, and the greatest Cause of thy Distemper; which is, that thou hast lost the Knowledg of thy self: So that I have plainly found the Source of thy Distemper, or rather the way of restoring thee to thy Health:[38.178] For because thou art confounded with the Oblivion of thy self, thou complainest of thy Banishment, and of the Loss of thy Estate.[38.179] And because thou dost not know what is the End of things, thou dost believe wicked and lawless Men to be powerful and happy.
[38.180] And because thou hast forgotten by what Methods the World is govern'd, thou dost imagine that the many Vicissitudes and Changes of worldly Affairs, come to pass of themselves, and are not directed by any Governour;
[38.181] and doest believe there are no Causes of so important Effects.


First PP = [[P+N because] [CP-ADV thou hast forgotten by what Methods the World is govern'd]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP because thou hast forgotten by what Methods the World is govern'd] [, ,] [NP-SBJ thou] [DOP dost] [VB imagine] [CP-THT that the many Vicissitudes and Changes of worldly Affairs, come to pass of themselves, and are not directed by any Governour] [. ;]]

Example 150

[boethpr-e3-p1] [39.183] But, Thanks be to the Author of Health, who hath not suffer'd thee to be wholly deserted by Reason;[39.184] the true Opinion which thou hast of the Government of the World, which thou believest not subject to Humane, but to Divine Wisdom, makes me not doubt of thy Recovery:[39.185] For by this small Spark, there is to me a great Assurance of vital Heat:
[39.186] But because the Time is not yet come for stronger Remedies, and because it is natural to us to imbrace false Opinions; so soon as we have laid aside the true, from whence a Mist of Disturbances ariseth, which hinders us from a true perception of Objects, I will endeavour, by Lenitives and Fomentations, to dissipate it; so that that Darkness being removed, thou mayst easily perceive the Brightness and Glories of the true Light.
[s0187]


First PP = [[PP because the Time is not yet come for stronger Remedies] [, ,] [CONJP and because it is natural to us to imbrace false Opinions ; so soon as we have laid aside the true , from whence a Mist of Disturbances ariseth , which hinders us from a true perception of Objects]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP because the Time is not yet come for stronger Remedies, and because it is natural to us to imbrace false Opinions; so soon as we have laid aside the true, from whence a Mist of Disturbances ariseth, which hinders us from a true perception of Objects] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB endeavour] [, ,] [PP by Lenitives and Fomentations] [, ,] [IP-INF to dissipate it] [, ;] [PP so that that Darkness being removed, thou mayst easily perceive the Brightness and Glories of the true Light] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=B1 Back

Example 1

[albin-1736] [25.690] on the upper side of the belly there were two rows of small black spots;[25.691] its feelers were slender; the legs long for the bigness of the Spider.[25.692] It had six eyes placed as they are expressed in the Plate.
[25.693] After it was taken it shed its skin,
[25.694] but differed nothing from what it was before.


First PP = [[P After] [CP-ADV it was taken]]

[IP-MAT [PP After it was taken] [NP-SBJ it] [VBD shed] [NP-OB1 its skin] [. ,]]

Example 2

[anon-1711] [3.3] An Essay upon Education, &c.[s0004] [3.5] It is evident by Experience, that there are several Arts and Sciences, which $can $not be learn'd in any great Perfection, without the Knowledge of Latin, or Greek, or other Antient Languages. Upon which Account it must be confess'd, that those Persons. who design to Study such Arts or Sciences, ought to be very well acquainted with these Languages; seeing an imperfect Knowledge of them, only serves for Ostentation amongst the Ignorant, but is of no great real use or Advantage.
[3.6] And as these Languages ought to be well understood, so they shou'd be learn'd in as short a Time as may be.
[3.7] For the longer we are in learning them, the longer it must be, before we can enter upon the Study of those Arts, to which they are necessary;


First PP = [[P as] [CP-ADV these Languages ought to be well understood]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD as these Languages ought to be well understood] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ they] [MD shou'd] [BE be] [VAN learn'd] [PP in as short a Time as may be] [. .]]

Example 3

[anon-1711] [3.6] And as these Languages ought to be well understood, so they shou'd be learn'd in as short a Time as may be.[3.7] For the longer we are in learning them, the longer it must be, before we can enter upon the Study of those Arts, to which they are necessary;[3.8] and consequently, the sooner we are Masters of the Languages the more Time we may employ about the Arts themselves, and therefore make a greater Progress in them.
[3.9] As for the present usual Method of Teaching these Languages, I $can $not look upon it to be the best.
[4.10] Boys commonly go to the Grammar-School at Eight or Nine Years of Age,


First PP = [[P As] [PP for the present usual Method of Teaching these Languages]]

[IP-MAT [PP As for the present usual Method of Teaching these Languages] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB look] [PP upon it] [IP-INF to be the best] [. .]]

Example 4

[anon-1711] [4.13] Now to what Cause must we impute this slow Progress in these Languages? To the great difficulty of them, or to the Negligence of the Masters, or the Incapacity of the Scholars?[4.14] For my part, I $can $not impute it to any of these Causes, but rather to an imprudent Method of Teaching them.[4.15] I am perswaded, they might be learn'd after some other manner, more easily, quickly and perfectly;
[4.16] and therefore, I shall beg leave to propose in this short Essay, what Methods in my Judgment are more proper, than that which is commonly observ'd,
[4.17] and I hope the Reader will not condemn them, without first examining the Reasons upon which they are Grounded.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB beg] [NP-OB1 leave] [IP-INF to propose in this short Essay, what Methods in my Judgment are more proper, than that which is commonly observ'd] [. ,]]

Example 5

[anon-1711] [4.16] and therefore, I shall beg leave to propose in this short Essay, what Methods in my Judgment are more proper, than that which is commonly observ'd,[4.17] and I hope the Reader will not condemn them, without first examining the Reasons upon which they are Grounded.[4.18] I assure him, I have no manner of private Interest or Design in Writing this Essay, and that I shall propose nothing in it, but what in my own Judgment I am perswaded is very practicable, and may prove of publick Advantage:
[4.19] and if others may receive any Benefit from it, I shall have the End I propos'd.
[4.20] There are Three Methods, by which I think these Languages might be much better learn'd, than by that, which is commonly us'd.


First PP = [[P if] [CP-ADV others may receive any Benefit from it]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if others may receive any Benefit from it] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 the End I propos'd] [. .]]

Example 6

[anon-1711] [4.19] and if others may receive any Benefit from it, I shall have the End I propos'd.[4.20] There are Three Methods, by which I think these Languages might be much better learn'd, than by that, which is commonly us'd.[4.21] The first is this,:
[5.22] Let as many Children as you please, when they are just learning to speak or if they have learn'd a few English Words, they will quickly forget them be kept in such a Place, where they $can $not Converse with any but those who speak Latin; which need be no great Confinement to them, considering how many Places of this Nature there are, where they may live with great Liberty, Pleasure and Satisfaction.
[5.23] Let One or Two Masters, who can talk the Latin Tongue fluently and correctly, Converse daily with them;


First PP = [[P if] [CP-ADV they have learn'd a few <font> English <$$font> Words]]

[IP-MAT-PRN [CONJ or] [PP if they have learn'd a few &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Words] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [ADVP quickly] [VB forget] [CODE &lt;P_5&gt;] [NP-OB1 them]]

Example 7

[anon-1711] [5.25] By this means, they $can $not fail of learning the Latin Tongue.[5.26] For naturally, all Languages are equal to us;[5.27] and we are no more fram'd to talk English or any other Modern Language, than we are to talk Latin: So that Latin, may as well be our first Language, as English.
[5.28] For, if Children heard nothing at first but Latin they cou'd not fail of Learning it, as well as they do English.
[5.29] The Roman Children talk'd Latin, as well as our Children talk English;


First PP = [[P if] [CP-ADV Children heard nothing at first but <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP if Children heard nothing at first but &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ they] [MD cou'd] [NEG not] [VB fail] [PP of Learning it, as well as they do &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 8

[anon-1711] [5.36] and consequently, if nothing but Latin were talk'd to Children, they wou'd first understand that Language.[5.37] The same Reasons will hold good for learning Greek, or any other Antient Language after this Method, as well as Latin.[s0038]
[6.39] And as it is altogether reasonable, to think that Latin may be Learn'd after this Method, so Experience has evidently shew'd the great Success of it.
[6.40] Quintilian tells us, that some Roman Children learn'd Greek before Latin, which they cou'd not do, but after some such Method, as I have propos'd;


First PP = [[P as] [CP-ADV it is altogether reasonable , to think that <font> Latin <$$font> may be Learn'd after this Method]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD as it is altogether reasonable, to think that &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; may be Learn'd after this Method] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ Experience] [HVP has] [ADVP evidently] [VBN shew'd] [NP-OB1 the great Success of it] [. .]]

Example 9

[anon-1711] [6.48] For by our Discourse, my Mother and the Servants had got so much Latin, that they cou'd understand me, and entertain me with short Dialogues.[6.49] I was Six Years of Age, when I was as perfectly Ignorant of the French, as of the Persian and Arabick Languages.[6.50] Thus without Grammar Precepts or Whipping, I understood Latin, as well as the School-Masters themselves, whose Scholars I far exceeded:
[6.51] For when they had a Theme given them to turn into Latin, I had a Latin Theme full of Solecisms, and Barbarisms given me to turn into more pure and Elegant Latin.
[7.52] Nicholas Gruchius, who Wrote a Treatise de Comitiis Romanorum, Gulielmus Gerentus, who Wrote Comments upon Aristotle, Buchanan the Scotch Poet, Antonius and Muretus. My Domestick Masters often told me, that at that Age, I talk'd Latin so fluently, that they were even afraid to talk with me.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE they had a Theme given them to turn into <font> Latin]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP when they had a Theme given them to turn into &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [HVD had] [IP-SMC-SPE a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Theme full of &lt;font&gt; Solecisms &lt;$$font&gt;, and &lt;font&gt; Barbarisms &lt;$$font&gt; given me to turn into more pure and Elegant &lt;font&gt; Latin] [. .]]

Example 10

[anon-1711] [7.66] and admires that others do not follow it.[7.67] All the Modern Languages, as he says, are learn'd to a great Perfection only by Conversation;[7.68] and thence concludes the Latin Tongue may be learn'd the same way, which is certainly very true.
[7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,
[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE I shew'd before]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [, ,] [PP as I shew'd before] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [BEP is] [ADJP as much natural] [PP to us] [PP-2 as the &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

Example 11

[anon-1711] [7.67] All the Modern Languages, as he says, are learn'd to a great Perfection only by Conversation;[7.68] and thence concludes the Latin Tongue may be learn'd the same way, which is certainly very true.[7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,
[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.
[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [, ,] [PP if we hear nothing &lt;P_8&gt; but &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; talk'd to us at first] [, ,] [NP-SBJ we] [MD shou'd] [ADVP as easily and perfectly] [VB learn] [NP-OB1 it] [PP-1 as we do &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 12

[anon-1711] [7.68] and thence concludes the Latin Tongue may be learn'd the same way, which is certainly very true.[7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.
[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.
[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.


First PP = [[P If] [CP-ADV this method were observ'd]]

[IP-MAT [PP If this method were observ'd] [, ,] [NP-SBJ Children] [MD might] [PP with much Ease and Pleasure] [VB learn] [NP-OB1 the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Language] [, ,] [PP before they were Six or Seven Years of Age] [. .]]

Example 13

[anon-1711] [7.69] For, as I shew'd before, the Latin Tongue is as much natural to us as the English,[8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.
[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.
[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:


First PP = [[P if] [CP-ADV their Masters perfectly understood the <font> Latin <$$font> Tongue , <paren> as I suppose them to do <$$paren> and always talk'd with them in pure <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if their Masters perfectly understood the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue, &lt;paren&gt; as I suppose them to do &lt;$$paren&gt; and always talk'd with them in pure &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [MD cou'd] [NEG not] [VB fail] [PP of talking it Elegantly likewise] [. .]]

Example 14

[anon-1711] [8.70] and therefore, if we hear nothing but Latin talk'd to us at first, we shou'd as easily and perfectly learn it as we do English.[8.71] If this method were observ'd, Children might with much Ease and Pleasure learn the Latin Language, before they were Six or Seven Years of Age.[8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.
[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:
[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;


First PP = [[P if] [CP-ADV such Diversions were contriv'd , as wou'd oblige them to talk much]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much] [, ,] [NP-SBJ they] [MD wou'd] [ALSO also] [VB talk] [NP-OB1 it] [ADVP very fluently] [. :]]

Example 15

[anon-1711] [8.72] For if their Masters perfectly understood the Latin Tongue, as I suppose them to do and always talk'd with them in pure Latin, they cou'd not fail of talking it Elegantly likewise.[8.73] And if such Diversions were contriv'd, as wou'd oblige them to talk much, they wou'd also talk it very fluently:[8.74] Besides this, at the same Time they might be taught to Read;
[8.75] and as they grew up, some Elegant Latin Authors might be put into their Hands,
[8.76] and by this means, they might Read over most of the Roman Authors before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a Latin author.


First PP = [[P as] [CP-ADV they grew up]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as they grew up] [, ,] [NP-SBJ some Elegant &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Authors] [MD might] [BE be] [VAN put] [PP into their Hands] [. ,]]

Example 16

[anon-1711] [8.76] and by this means, they might Read over most of the Roman Authors before the Age that other Boys, who are Educated after the common Method, are able tolerably to understand a Latin author.[8.77] It may perhaps, be thought a great Disadvantage to a Boy to be perfectly Ignorant of his Country Language, at Six or Seven Years of Age:[8.78] But this Disadvantage is easily and quickly repair'd;
[8.79] for when he comes Abroad into the World, and hears all other Persons talk English, he $can $not fail of Learning it.
[8.80] It will be continually buzz'd in his Ears,


First PP = [[P when] [CP-ADV he comes Abroad into the World , and hears all other Persons talk <font> English]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP when he comes Abroad into the World, and hears all other Persons talk &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB fail] [PP of Learning it] [. .]]

Example 17

[anon-1711] [9.92] That this Method of learning them is very practicable, is evident from this, viz. that the very same thing in Effect is daily practic'd.[9.93] The French, Spanish, Italian and other Languages are learn'd after this manner by our Merchants, who always attain the Language of the Country where they Trade, so well, that they can Discourse very readily in it, provided they continue there any considerable time, and Converse with the Natives.[9.94] Nay, even those Common Sea-Men, who can neither Write nor Read, by hearing the Natives Discourse, arrive by degrees to a considerable Knowledge in their Languages.
[10.95] As for Travellers, they having generally had a more liberal Education, commonly attain in a much shorter Time, and with more ease, to a great Perfection in the Language of the Country where they Travel.
[10.96] $'T $is true, some of them, before they leave England, learn in a great Degree the Language of those Countries, in which they design to Travel, and consequently, $can $not be so properly said to Learn those Languages by Conversation, as thereby, to perfect themselves in them.


First PP = [[P As] [PP for Travellers]]

[IP-MAT [PP As for Travellers] [, ,] [NP-SBJ they] [IP-PPL having generally &lt;P_10&gt; had a more liberal Education] [, ,] [ADVP commonly] [VBP attain] [PP in a much shorter Time, and with more ease] [, ,] [PP to a great Perfection in the Language of the Country where they Travel] [. .]]

Example 18

[anon-1711] [10.99] nor can think it more impossible to learn it by Conversation, than to learn the French, Spanish, Italian, or any other Modern Language.[10.100] For that these Languages are living Languages, and the Latin a dead Language, seems no good Argument to me, that Latin $can $not be learn'd by Conversation:[10.101] For pray what is it that makes a Language a living Language in respect of me but this, viz. That I hear Men daily discoursing in that Language.
[10.102] If therefore I cou'd daily hear others talking Latin, the Latin Language wou'd be as much a living Language, in respect of me, as any Language whatever.
[10.103] I suppose no Person will be so weak as to imagine that we learn the Modern Languages by Conversation, purely because they are Modern;


First PP = [[P If] [CP-ADV ]]

[IP-MAT [PP If] [PP therefore] [CP-ADV-1 I cou'd daily hear others talking &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Language] [MD wou'd] [BE be] [NP-OB1 as much a living Language] [, ,] [PP in respect of me] [, ,] [PP-2 as any Language whatever] [. .]]

Example 19

[anon-1711] [10.102] If therefore I cou'd daily hear others talking Latin, the Latin Language wou'd be as much a living Language, in respect of me, as any Language whatever.[10.103] I suppose no Person will be so weak as to imagine that we learn the Modern Languages by Conversation, purely because they are Modern;[10.104] and consequently, it must be acknowledg'd that the Cause of our learning them, is our hearing Men daily discourse in them:
[11.105] If therefore we did but hear others talk Latin, and endeavour'd to understand them, and talk with them, as much as we do to understand and talk with those who speak in the Modern Tongues, we cou'd not fail of learning the Latin Language, as well as we do the Modern Languages.
[11.106] Nay, in such Places where the Modern Languages are not commonly spoke, any more than the Latin, we find the Modern Languages taught only by Conversation.


First PP = [[P If] [CP-ADV ]]

[IP-MAT [PP If] [PP therefore] [CP-ADV-1 we &lt;P_11&gt; did but hear others talk &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, and endeavour'd to understand them, and talk with them, as much as we do to understand and talk with those who speak in the Modern Tongues] [, ,] [NP-SBJ we] [MD cou'd] [NEG not] [VB fail] [PP of learning the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Language, as well as we do the Modern Languages] [. .]]

Example 20

[anon-1711] [11.107] In England the French, Spanish and Italian Languages are not the Languages of our Country, and spoke only by few Persons,[11.108] and yet $'t $is evident they are taught in London, and several other Places of the Kingdom, purely by Conversation.[11.109] And what shou'd hinder us from learning the Latin Tongue after the same Manner?
[11.110] For tho' there be Grammars writ for the Latin Tongue, yet this doth not hinder but that it may be learn'd without them.
[11.111] For it is well known that there are Grammars writ for the French, Italian and Spanish Languages,


First PP = [[P tho'] [CP-ADV there be <font> Grammars <$$font> writ for the <font> Latin <$$font> Tongue]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD tho' there be &lt;font&gt; Grammars &lt;$$font&gt; writ for the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ this] [DOP doth] [NEG not] [VB hinder] [CP-THT but that it may be learn'd without them] [. .]]

Example 21

[anon-1711] [11.113] Travellers and Merchants generally never trouble their Heads with Grammar,[11.114] and yet make themselves Masters of the languages of any Country, in less than a Year's time, by discoursing with the Natives:[11.115] and in England little Children, who know not what Grammar means, are bred up to speak foreign Languages fluently and correctly;
[11.116] tho' therefore there be Grammars writ for the Latin Tongue, yet this is no good Reason why it may not be learn'd without Grammar, as well as other Languages.
[11.117] There are indeed some in England, that teach Modern Languages by Grammar:


First PP = [[P tho'] [PP therefore] [CP-ADV there be <font> Grammars <$$font> writ for the <font> Latin <$$font> Tongue]]

[IP-MAT [PP-LFD tho' therefore there be &lt;font&gt; Grammars &lt;$$font&gt; writ for the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 no good Reason why it may not be learn'd without &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt;, as well as other Languages] [. .]]

Example 22

[anon-1711] [12.120] For as the Languages themselves, they are generally taught not by Books, but Conversation, which is found by Experience, to be much the readiest, easiest and best Method of teaching them.[12.121] If therefore Men be so much in love with Grammar, as to think nothing can be done without it, let them imitate those who teach the Modern Tongues by Grammar.[12.122] Let them teach their Scholars how to decline Nouns and Verbs, and if they please, a few Rules;
[12.123] but as for the Language it self, it is the best learn'd by Conversation.
[12.124] If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the Latin Tongue, unless they have their Grammar at their Finger's Ends as they say they may enjoyn them to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in Latin.


First PP = [[P as] [PP for the Language it self]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as for the Language it self] [CODE {COM:sic_here_and_passim}] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP the best] [VAN learn'd] [PP by Conversation] [. .]]

Example 23

[anon-1711] [12.121] If therefore Men be so much in love with Grammar, as to think nothing can be done without it, let them imitate those who teach the Modern Tongues by Grammar.[12.122] Let them teach their Scholars how to decline Nouns and Verbs, and if they please, a few Rules;[12.123] but as for the Language it self, it is the best learn'd by Conversation.
[12.124] If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the Latin Tongue, unless they have their Grammar at their Finger's Ends as they say they may enjoyn them to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in Latin.
[12.125] If it be objected that the Latin Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages, and therefore it $can $not be learn'd by Conversation, as the Modern Languages are; I answer, that I do not perceive it to be more difficult in it self.


First PP = [[P If] [CP-ADV after all they be afraid without any Reason , that their Scholars will never rightly understand the <font> Latin <$$font> Tongue , unless they have their <font> Grammar <$$font> at their Finger's Ends <paren> as they say]]

[IP-MAT [PP If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue, unless they have their &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt; at their Finger's Ends &lt;paren&gt; as they say] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ they] [MD may] [VB enjoyn] [CODE {COM:sic}] [NP-OB1 them] [IP-INF to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 24

[anon-1711] [12.122] Let them teach their Scholars how to decline Nouns and Verbs, and if they please, a few Rules;[12.123] but as for the Language it self, it is the best learn'd by Conversation.[12.124] If after all they be afraid without any Reason, that their Scholars will never rightly understand the Latin Tongue, unless they have their Grammar at their Finger's Ends as they say they may enjoyn them to get a little of it every Morning and Evening, and let other Times be spent in discoursing in Latin.
[12.125] If it be objected that the Latin Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages, and therefore it $can $not be learn'd by Conversation, as the Modern Languages are; I answer, that I do not perceive it to be more difficult in it self.
[12.126] But allowing it to be, yet all that can be fairly concluded from hence is, that it $can $not be so quickly learn'd as the Modern Tongues are.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be objected that the <font> Latin <$$font> Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages , and therefore it $can $not {TEXT:cannot} be learn'd by Conversation , as the Modern Languages are]]

[IP-MAT [PP If it be objected that the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue is more difficult to be learn'd than the Modern Languages, and therefore it $can $not {TEXT:cannot} be learn'd by Conversation, as the Modern Languages are] [, ;] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT that I do not perceive it to be more difficult in it self] [. .]]

Example 25

[anon-1711] [12.127] Now since the Modern Languages are so quickly learn'd by Conversation, it is surely the best Way to teach the Latin Tongue so too.[13.128] For supposing Men were a Year longer in learning Latin, than in learning any of the Modern Languages, yet how much Time wou'd be sav'd after this Method, in comparison of learning it according to that tedious Manner, in which it is commonly taught:[13.129] Some by great Application have learn'd French, or Italian, in half a Year's Time, by Conversation;
[13.130] and indeed any forreign Tongue is ordinarily taught in a Year, or a Year and a Half:
[13.131] And such as are two Years in learning any one of them, are accounted either very negligent, or else very incapable of retaining them. Whereas, we are Eight or Nine Years or more in Learning Latin, and a little Greek after the common Method of teaching them.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP indeed] [NP-SBJ any forreign {COM:sic} Tongue] [BEP is] [ADVP ordinarily] [VAN taught] [PP in a Year, or a Year and a Half] [. :]]

Example 26

[anon-1711] [14.146] and yet no Man for many Years has Writ finer Latin than he did.[14.147] The Incomparable Queen Elizabeth, who understood Latin and Greek in a very great Perfection, besides, several of the Modern Languages, never made use of any Grammar, after she had Learn'd to Decline a Noun and a Verb, as her Tutor Roger Ascham tells us, Pag. 23. of the Second Part of his Book, Entituled, The School-Master, London 1570.[14.148] $'T $is true, the 2 last learn'd Latin chiefly from Books.
[15.149] But since they learn'd it without Grammar, it must be allow'd, that they wou'd with more Ease, and I am perswaded more readily, have learn'd it by Conversation.
[15.150] I am told that the Restorers of Polite Learning in Italy, had a Project of Making the Latin Tongue by Conversation, the Vulgar Language of the Country, and that they carry'd their Design so far, that in a great many Places, Latin was commonly spoke, instead of Italian: Which if true, is a plain Argument, that Latin may be taught by Conversation.


First PP = [[P since] [CP-ADV they learn'd it without <font> Grammar]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP since they learn'd it without &lt;font&gt; Grammar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [BE be] [VAN allow'd] [, ,] [CP-THT-1 that they wou'd with more Ease, and I am &lt;P_15&gt; perswaded more readily, have learn'd it by Conversation] [. .]]

Example 27

[anon-1711] [15.149] But since they learn'd it without Grammar, it must be allow'd, that they wou'd with more Ease, and I am perswaded more readily, have learn'd it by Conversation.[15.150] I am told that the Restorers of Polite Learning in Italy, had a Project of Making the Latin Tongue by Conversation, the Vulgar Language of the Country, and that they carry'd their Design so far, that in a great many Places, Latin was commonly spoke, instead of Italian: Which if true, is a plain Argument, that Latin may be taught by Conversation.[15.151] However, it is evident from the Instances I have given, and from the Reason of the thing, that Latin may be learn'd after this Method.
[15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.
[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.


First PP = [[P since] [CP-ADV it may]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP since it may] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP wonder] [NP-MSR much] [CP-THT that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it] [, ,] [PP since $'t $is {TEXT:'tis} certainly more excellent than that which is generally observ'd] [. .]]

Example 28

[anon-1711] [15.150] I am told that the Restorers of Polite Learning in Italy, had a Project of Making the Latin Tongue by Conversation, the Vulgar Language of the Country, and that they carry'd their Design so far, that in a great many Places, Latin was commonly spoke, instead of Italian: Which if true, is a plain Argument, that Latin may be taught by Conversation.[15.151] However, it is evident from the Instances I have given, and from the Reason of the thing, that Latin may be learn'd after this Method.[15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.
[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.
[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.


First PP = [[WADV+P whereas] [CODE <font>] [CP-ADV Latin <$$font> is commonly forc'd into Boys by Threats , and Rods , and Ferrulas]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP whereas &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas] [, ,] [PP on the contrary] [PP by Conversation] [NP-SBJ it] [MD must] [VB come] [PP with Ease and Pleasure] [. .]]

Example 29

[anon-1711] [15.151] However, it is evident from the Instances I have given, and from the Reason of the thing, that Latin may be learn'd after this Method.[15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.
[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.
[15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.


First PP = [[P whilst] [CP-ADV the Master is discoursing in <font> Latin]]

[IP-MAT-1 [CONJ For] [PP whilst the Master is discoursing in &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ he] [MD may] [VB entertain] [NP-OB1 his scholars] [PP with many innocent Diversions]]

Example 30

[anon-1711] [15.152] And since it may, I wonder much that this Method shou'd not be preferr'd before the usual Method of teaching it, since $'t $is certainly more excellent than that which is generally observ'd.[15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.
[15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.
[15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:


First PP = [[P when] [CODE <font>] [CP-ADV Latin <$$font> is impos'd as a Task upon Boys]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; is impos'd as a Task upon Boys] [, ,] [NP-SBJ they] [VBD set] [PP about it] [PP with great Uneasiness and Reluctancy] [. .]]

Example 31

[anon-1711] [15.153] For whereas Latin is commonly forc'd into Boys by Threats, and Rods, and Ferrulas, on the contrary by Conversation it must come with Ease and Pleasure.[15.154] For whilst the Master is discoursing in Latin, he may entertain his scholars with many innocent Diversions, and make the School in a proper Sense a Ludus Literarius.[15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.
[15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:
[15.157] For Boys who learn Latin after the common Method for seven or eight Years, are neither able to read an Author with Ease, nor speak Latin fluently. Whereas it is certain from Experience that such as learn the Modern Languages by Conversation, both speak them fluently, and read with Pleasure the best Books that are writ in them.


First PP = [[P as] [CODE <font>] [CP-ADV Latin <$$font> is learn'd with much more Ease and {COM:sic} Conversation]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD as &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; is learn'd with much more Ease and {COM:sic} Conversation] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-ADV likewise] [NEG not] [FP only] [VAN learn'd] [ADVP more readily] [, ,] [PP as I have before made it appear] [, ,] [CONJP-3 but also more perfectly] [. :]]

Example 32

[anon-1711] [15.155] But when Latin is impos'd as a Task upon Boys, they set about it with great Uneasiness and Reluctancy.[15.156] And as Latin is learn'd with much more Ease and Conversation, so it is likewise not only learn'd more readily, as I have before made it appear, but also more perfectly:[15.157] For Boys who learn Latin after the common Method for seven or eight Years, are neither able to read an Author with Ease, nor speak Latin fluently. Whereas it is certain from Experience that such as learn the Modern Languages by Conversation, both speak them fluently, and read with Pleasure the best Books that are writ in them.
[16.158] And if the Latin Tongue were learn'd after the same Manner, we need not question but the Success wou'd be the same.
[16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.


First PP = [[P if] [CP-ADV the <font> Latin <$$font> Tongue were learn'd after the same Manner]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue were learn'd after the same Manner] [, ,] [NP-SBJ we] [CODE &lt;P_16&gt;] [MD need] [NEG not] [VB question] [CP-THT but the Success wou'd be the same] [. .]]

Example 33

[anon-1711] [16.158] And if the Latin Tongue were learn'd after the same Manner, we need not question but the Success wou'd be the same.[16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.[16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:
[16.161] For if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night which is a leisure Time and had a Master who cou'd talk Latin fluently and correctly, I am perswaded they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it.
[16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease


First PP = [[P if] [CP-ADV as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night <paren> which is a leisure Time <$$paren> and had a Master who cou'd talk <font> Latin <$$font> fluently and correctly]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night &lt;paren&gt; which is a leisure Time &lt;$$paren&gt; and had a Master who cou'd talk &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; fluently and correctly] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN perswaded] [CP-THT they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it] [. .]]

Example 34

[anon-1711] [16.159] By this means also, Boys wou'd gain some Years, which they might spend very usefully in reading good Books, in learning Arithmetick, in Geography, in Chronology, History, practical Mathematicks, and such other Arts as are suitable to their Capacities, besides other Advantages which wou'd accrue to them from the Use of this Method.[16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:[16.161] For if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night which is a leisure Time and had a Master who cou'd talk Latin fluently and correctly, I am perswaded they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it.
[16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease
[16.163] If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to Grammar, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true Latin, and consequently, that they $can $not warrant the Trueness of a Latin Conversation: I answer, That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct Latin when it is writ as all School-masters do their Boy's Exercises can correct it when it is spoke.


First PP = [[P since] [CP-ADV Men who know little or nothing of <font> French , Italian <$$font> , or <font> Spanish <$$font> , quickly learn any one of these Languages , only by going twice or thrice a Week to a Club , where they are oblig'd to speak it]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP since Men who know little or nothing of &lt;font&gt; French, Italian &lt;$$font&gt;, or &lt;font&gt; Spanish &lt;$$font&gt;, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it] [, ;] [NP-SBJ we] [MD may] [ADVP reasonably] [VB think] [CP-THT that Men wou'd learn &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; after the same Method, and almost with the same Ease]]

Example 35

[anon-1711] [16.160] I will venture to add, that Latin may be learn'd by Conversation without hindring any Business:[16.161] For if as many as cou'd conveniently shou'd meet together every Night which is a leisure Time and had a Master who cou'd talk Latin fluently and correctly, I am perswaded they wou'd learn it with Pleasure, and in two or three Years Time make themselves Masters of it.[16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease
[16.163] If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to Grammar, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true Latin, and consequently, that they $can $not warrant the Trueness of a Latin Conversation: I answer, That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct Latin when it is writ as all School-masters do their Boy's Exercises can correct it when it is spoke.
[16.164] And what hinders them from consulting the Grammar upon Occasion in Discourse, as well as in correcting Exercise?


First PP = [[P If] [CP-ADV after all , it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to <font> Grammar <$$font> , in order to satisfy themselves in many Cases what is , or is not , true <font> Latin <$$font> , and consequently , that they $can $not {TEXT:cannot} warrant the Trueness of a <font> Latin <$$font> Conversation]]

[IP-MAT [PP If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to &lt;font&gt; Grammar &lt;$$font&gt;, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, and consequently, that they $can $not {TEXT:cannot} warrant the Trueness of a &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Conversation] [, :] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; when it is writ &lt;paren&gt; as all School-masters do their Boy's {COM:sic} Exercises &lt;$$paren&gt; can correct it when it is spoke] [. .]]

Example 36

[anon-1711] [16.162] For since Men who know little or nothing of French, Italian, or Spanish, quickly learn any one of these Languages, only by going twice or thrice a Week to a Club, where they are oblig'd to speak it; we may reasonably think that Men wou'd learn Latin after the same Method, and almost with the same Ease[16.163] If after all, it shou'd be objected that the School-Masters themselves are forc'd to have frequent Recourse to Grammar, in order to satisfy themselves in many Cases what is, or is not, true Latin, and consequently, that they $can $not warrant the Trueness of a Latin Conversation: I answer, That I take it to be undoubtedly certain, that he, who can correct Latin when it is writ as all School-masters do their Boy's Exercises can correct it when it is spoke.[16.164] And what hinders them from consulting the Grammar upon Occasion in Discourse, as well as in correcting Exercise?
[17.165] When I press learning by Conversation, I wou'd not be misunderstood, as if I absolutely condemn'd the use of Grammar.
[17.166] For I sincerely declare, I shou'd be very much for learning the Grammar, provided we had one that cou'd be depended upon:


First PP = [[P When] [CP-ADV I press learning by Conversation]]

[IP-MAT [PP When I press learning by Conversation] [, ,] [NP-SBJ I] [CODE &lt;P_17&gt;] [MD wou'd] [NEG not] [BE be] [VAN misunderstood] [, ,] [PP as if I absolutely condemn'd the use of &lt;font&gt; Grammar] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 37

[anon-1711] [17.174] This is certainly a very imprudent Method in teaching, and an odd Way to instruct Boys, to be Criticks in a Language, before they understand it.[18.175] For we must not think of being at first of all perfect Grammarians, and then Linguists;[18.176] but we must understand a Language tolerably well, before we can pretend to apply the Grammar Rules to any Purpose. Wherefore, before Boys begin to read Books, I am perswaded it is sufficient for them to know how to decline Nouns, and conjugate Verbs:
[18.177] And when they know so much, they may be enjoin'd to get by Heart, a little of the Grammar, every Morning and Evening:
[18.178] as for all the rest of the Day, they may employ it in learning the Language from some Book;


First PP = [[P when] [CP-ADV they know so much]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when they know so much] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [BE be] [VAN enjoin'd] [IP-INF to get by Heart, a little of the &lt;font&gt; Grammar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-TMP every Morning and Evening] [. :]]

Example 38

[anon-1711] [18.175] For we must not think of being at first of all perfect Grammarians, and then Linguists;[18.176] but we must understand a Language tolerably well, before we can pretend to apply the Grammar Rules to any Purpose. Wherefore, before Boys begin to read Books, I am perswaded it is sufficient for them to know how to decline Nouns, and conjugate Verbs:[18.177] And when they know so much, they may be enjoin'd to get by Heart, a little of the Grammar, every Morning and Evening:
[18.178] as for all the rest of the Day, they may employ it in learning the Language from some Book;
[18.179] and the best Book I can recommend to them, to begin with, is the New Testament.


First PP = [[P as] [PP for all the rest of the Day]]

[IP-MAT [PP as for all the rest of the Day] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [VB employ] [NP-OB1 it] [PP in learning the Language from some Book] [. ;]]

Example 39

[anon-1711] [18.182] Seeing therefore we generally read, when we are Children, the New Testament twice or thrice over, especially the Gospels, and consequently know the English of it, much better than of any other Book, it is the most reasonable to begin with it,[18.183] nor is there any Book of a more easy, and familiar Stile than the Gospels, and consequently more fit for the Capacity of Boys.[18.184] Besides, to begin with the New Testament, wou'd not only be of great Benefit to them in learning Latin, but also in learning other Languages.
[18.185] For by reading it in Latin, they must necessarily be better acquainted with the Sense of it,
[18.186] and consequently, they may still with greater Ease begin with it, in what Language soever they learn, seeing it is to be had in all Languages, which I believe $they $'ll have occasion to learn.


First PP = [[P by] [IP-PPL reading it in <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by reading it in &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [MD must] [ADVP necessarily] [BE be] [ADVP better] [VAN acquainted] [PP with the Sense of it] [. ,]]

Example 40

[anon-1711] [19.197] After the same manner a Chapter may be read before they go to dinner, and constru'd and examin'd at Night.[19.198] Thus two Chapters wou'd be learn'd every Day,[19.199] and consequently the whole New Testament wou'd be gone through thrice a Year.
[19.200] For, as for Holy-days, and other Vacancies, they may be supply'd by reading upon Occasion, two short Chapters at a time.
[19.201] Considering therefore, that every Chapter is first read in English, and constru'd, and examin'd, and that between $its being read in English and constru'd and examin'd we must suppose that every Boy wou'd at least look it once carefully over; it is evident, that by this Method the whole New Testament wou'd be gone over Nine times a Year. By which means, Boys cou'd not but be very well acquainted with it, which wou'd be of vast Advantage to them:


First PP = [[P as] [PP for Holy-days , and other Vacancies]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP as for Holy-days, and other Vacancies] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [BE be] [VAN supply'd] [PP by reading upon Occasion, two short Chapters at a time] [. .]]

Example 41

[anon-1711] [19.199] and consequently the whole New Testament wou'd be gone through thrice a Year.[19.200] For, as for Holy-days, and other Vacancies, they may be supply'd by reading upon Occasion, two short Chapters at a time.[19.201] Considering therefore, that every Chapter is first read in English, and constru'd, and examin'd, and that between $its being read in English and constru'd and examin'd we must suppose that every Boy wou'd at least look it once carefully over; it is evident, that by this Method the whole New Testament wou'd be gone over Nine times a Year. By which means, Boys cou'd not but be very well acquainted with it, which wou'd be of vast Advantage to them:
[19.202] For by knowing the English so well, it must needs be very easy for them to translate the Latin into English,
[20.203] if they do but understand two or three Latin Words in a Verse, these will easily lead them into the Knowledge of the Rest.


First PP = [[P by] [IP-PPL knowing the <font> English <$$font> so well]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP by knowing the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; so well] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD must] [NP-ADV needs] [BE be] [ADJP very easy] [IP-INF-1 for them to translate the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; into &lt;font&gt; English] [CODE &lt;$$font&gt;] [. ,]]

Example 42

[anon-1711] [19.200] For, as for Holy-days, and other Vacancies, they may be supply'd by reading upon Occasion, two short Chapters at a time.[19.201] Considering therefore, that every Chapter is first read in English, and constru'd, and examin'd, and that between $its being read in English and constru'd and examin'd we must suppose that every Boy wou'd at least look it once carefully over; it is evident, that by this Method the whole New Testament wou'd be gone over Nine times a Year. By which means, Boys cou'd not but be very well acquainted with it, which wou'd be of vast Advantage to them:[19.202] For by knowing the English so well, it must needs be very easy for them to translate the Latin into English,
[20.203] if they do but understand two or three Latin Words in a Verse, these will easily lead them into the Knowledge of the Rest.
[20.204] For they must necessarily know the English so well, after they have gone over the New Testament Nine times, that if they have but a Hint at a Verse, they $can $not but remember it, by Reason they can almost say the English by Rote


First PP = [[P if] [CP-ADV they do but understand two or three <font> Latin <$$font> Words in a Verse]]

[IP-MAT [PP if they do but understand two or three &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Words in a Verse] [, ,] [NP-SBJ these] [MD will] [ADVP easily] [VB lead] [NP-OB1 them] [PP into the Knowledge of &lt;P_20&gt; the Rest] [. .]]

Example 43

[anon-1711] [20.203] if they do but understand two or three Latin Words in a Verse, these will easily lead them into the Knowledge of the Rest.[20.204] For they must necessarily know the English so well, after they have gone over the New Testament Nine times, that if they have but a Hint at a Verse, they $can $not but remember it, by Reason they can almost say the English by Rote[20.205] and consequently they may easily Translate the Latin.
[20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.
[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.


First PP = [[P As] [CP-ADV I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day , according to the fore-going Method]]

[IP-MAT [PP-LFD As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ I] [MD wou'd] [HV have] [IP-SMC Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the &lt;font&gt; New Testament] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with] [. .]]

Example 44

[anon-1711] [20.204] For they must necessarily know the English so well, after they have gone over the New Testament Nine times, that if they have but a Hint at a Verse, they $can $not but remember it, by Reason they can almost say the English by Rote[20.205] and consequently they may easily Translate the Latin.[20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.
[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.
[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.


First PP = [[P If] [CP-ADV it be objected , that they ought not to read the <font> Latin Testament <$$font> , because it is not fine <font> Latin]]

[IP-MAT [PP If it be objected, that they ought not to read the &lt;font&gt; Latin Testament &lt;$$font&gt;, because it is not fine &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP answer] [, ,] [CP-THT that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with] [. .]]

Example 45

[anon-1711] [20.206] As I think it proper that two Chapters shou'd be learn'd every Day, according to the fore-going Method, so I wou'd have Boys, immediately after they have learn'd to decline Nouns and Verbs, taught no other Book for some Time, but the New Testament, because, for the Reasons already alledg'd, I look upon it to be the best Book for them to begin with.[20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.
[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.
[20.210] When Boys can construe the Latin Testament tolerably well, it wou'd be proper for them to learn Geography, and a little Chronology, before they enter upon Classical Authors.


First PP = [[P As] [PP for the <font> Roman <$$font> Authors , which are proper for their Imitation , and from whom the Beauties and Elegancies of the <font> Latin <$$font> Tongue are to be learn'd]]

[IP-MAT [PP As for the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; Tongue are to be learn'd] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB mention] [NP-OB1 them] [PP hereafter] [. .]]

Example 46

[anon-1711] [20.207] If it be objected, that they ought not to read the Latin Testament, because it is not fine Latin, I answer, that all that I contend for, is that it is the easiest Book, and the properest for them to begin with.[20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.
[20.210] When Boys can construe the Latin Testament tolerably well, it wou'd be proper for them to learn Geography, and a little Chronology, before they enter upon Classical Authors.
[20.211] For as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the Roman Historians so they are very suitable to their Capacities.


First PP = [[P When] [CP-ADV Boys can construe the <font> Latin Testament <$$font> tolerably well]]

[IP-MAT [PP When Boys can construe the &lt;font&gt; Latin Testament &lt;$$font&gt; tolerably well] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD wou'd] [BE be] [ADJP proper] [IP-INF-1 for them to learn &lt;font&gt; Geography &lt;$$font&gt;, and a little &lt;font&gt; Chronology &lt;$$font&gt;, before they enter upon Classical Authors] [. .]]

Example 47

[anon-1711] [20.208] And Notwithstanding, the Plainness of the Latin, it wou'd no more spoil their Latin Stile, than reading the English Testament will spoil the English Stile.[20.209] As for the Roman Authors, which are proper for their Imitation, and from whom the Beauties and Elegancies of the Latin Tongue are to be learn'd, I shall mention them hereafter.[20.210] When Boys can construe the Latin Testament tolerably well, it wou'd be proper for them to learn Geography, and a little Chronology, before they enter upon Classical Authors.
[20.211] For as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the Roman Historians so they are very suitable to their Capacities.
[21.212] The Geography which I recommend, is Dr. Well 's little Book of Geography, together with the Maps, in which there is an admirable good System of both New and Antient Geography, done after a plain and easy Method,


First PP = [[P as] [CP-ADV these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History , and consequently , wou'd be of great Advantage to them in reading the <font> Roman <$$font> Historians]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Historians] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADJP very suitable to their Capacities] [. .]]

Example 48

[anon-1711] [20.211] For as these two Sciences are justly reckon'd the two Eyes of History, and consequently, wou'd be of great Advantage to them in reading the Roman Historians so they are very suitable to their Capacities.[21.212] The Geography which I recommend, is Dr. Well 's little Book of Geography, together with the Maps, in which there is an admirable good System of both New and Antient Geography, done after a plain and easy Method,[21.213] and may be learn'd in a very short Time.
[21.214] As for Chronology, it is enough for Boys to know the more remarkable Epochas, that so they may not be quite Ignorant when such an Author liv'd, or when such an Action was done.
[21.215] A little Knowledge of these two Sciences, will not only make Authors more easy to them,


First PP = [[P As] [PP for <font> Chronology]]

[IP-MAT [PP As for &lt;font&gt; Chronology] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP enough] [IP-INF-1 for Boys to know the more remarkable &lt;font&gt; Epochas {COM:sic} &lt;$$font&gt;, that so they may not be quite Ignorant when such an Author liv'd, or when such an Action was done] [. .]]

Example 49

[anon-1711] [21.214] As for Chronology, it is enough for Boys to know the more remarkable Epochas, that so they may not be quite Ignorant when such an Author liv'd, or when such an Action was done.[21.215] A little Knowledge of these two Sciences, will not only make Authors more easy to them,[21.216] will qualify them to read them with greater Pleasure and Advantage.
[21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.
[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.


First PP = [[P When] [CP-ADV they have learn'd <font> Geography <$$font> , and a little <font> Chronology]]

[IP-MAT [PP When they have learn'd &lt;font&gt; Geography &lt;$$font&gt;, and a little &lt;font&gt; Chronology] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; Historians] [VBP seem] [IP-INF to be the Properest for them] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-PRN-1 viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; Livy] [CODE &lt;$$font&gt;] [. .]]

Example 50

[anon-1711] [21.215] A little Knowledge of these two Sciences, will not only make Authors more easy to them,[21.216] will qualify them to read them with greater Pleasure and Advantage.[21.217] When they have learn'd Geography, and a little Chronology, the Roman Historians seem to be the Properest for them, viz. Cornelius Nepos, Caesar's Commentaries, Quintus Curtius, Justin and Livy.
[21.218] And since some of these Authors are very well translated into English as Cornelius Nepos by different Hands, Caesar's Commentaries by Martin Bladen, Justin by Tho. Brown it may be convenient to allow them the English Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable to them.
[21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.


First PP = [[P since] [CP-ADV some of these Authors are very well translated into <font> English <$$font> <paren> as <font> Cornelius Nepos <$$font> by different Hands , <font> Caesar's Commentaries <$$font> by <font> Martin Bladen , Justin <$$font> by <font> Tho. Brown]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP since some of these Authors are very well translated into &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; &lt;paren&gt; as &lt;font&gt; Cornelius Nepos &lt;$$font&gt; by different Hands, &lt;font&gt; Caesar's Commentaries &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; Martin Bladen, Justin &lt;$$font&gt; by &lt;font&gt; Tho. Brown] [CODE &lt;$$font&gt;] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-2 it] [MD may] [BE be] [ADJP convenient] [IP-INF-2 to allow them the &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Translation, at least at first, in order to render them more easy and agreable {COM:sic} to them] [. .]]

Example 51

[anon-1711] [21.219] After these Authors, they may learn Cicero's select Orations.[21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.[21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:
[21.222] And as for the best Editions of Authors, I refer you to Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina, 1 Vol. and his Bibliotheca Graeca, 3 Vol.
[22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;


First PP = [[P as] [PP for the best Editions of Authors]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as for the best Editions of Authors] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP refer] [NP-OB1 you] [PP to &lt;font&gt; Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina &lt;$$font&gt;, 1 Vol. and his &lt;font&gt; Bibliotheca Graeca &lt;$$font&gt;, 3 Vol.]]

Example 52

[anon-1711] [21.220] In the Greek Tongue, when they can decline Nouns and Verbs, and understand the New Testament tolerably well, they ought to read the Best Authors, as Zenophon, Socrates, Demosthenes, Thucydides, &c. and learn from them, the Beauties and Elegancies of the Greek Tongue.[21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:[21.222] And as for the best Editions of Authors, I refer you to Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina, 1 Vol. and his Bibliotheca Graeca, 3 Vol.
[22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;
[22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.


First PP = [[P As] [PP for Poetry]]

[IP-MAT [PP As for Poetry] [, ,] [PP-LFD tho' it be a pleasant and entertaining Amusement] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [VBP contributes] [NP-MSR very little] [PP towards making us Useful in our Generation] [, ,] [PP since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor &lt;P_22&gt; any other Profession that I know of is much benefitted by it] [. ;]]

Example 53

[anon-1711] [21.221] As for Grammar, observe the same Method I have above directed:[21.222] And as for the best Editions of Authors, I refer you to Joh. Alberti Fabricii Bibliotheca Latina, 1 Vol. and his Bibliotheca Graeca, 3 Vol.[22.223] As for Poetry, tho' it be a pleasant and entertaining Amusement, yet it contributes very little towards making us Useful in our Generation, since neither Law, nor Divinity, nor Physick, nor any other Profession that I know of is much benefitted by it;
[22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.
[22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP-TMP often] [VBN wonder'd] [CP-THT that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises] [. .]]

Example 54

[anon-1711] [22.224] and therefore I have often wonder'd that so much Time shou'd be spent as there commonly is, not only in reading the Poets, but also in composing Poetical Exercises.[22.225] But, supposing Poetry were of Advantage, yet Poets ought not to be read in the Method which they are, but after those Authors which are writ in Prose.[22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.
[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.
[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.


First PP = [[P As] [PP therefore] [CP-ADV we ought to begin with the easiest]]

[IP-MAT [PP-LFD As therefore we ought to begin with the easiest] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ we] [MD ought] [ADVP-TMP first] [TO to] [VB read] [NP-OB1 such Authors as have writ in Prose] [, ,] [PP before we attempt to read the Poets] [. .]]

Example 55

[anon-1711] [22.226] For in Prose, the Words are generally easy, and plac'd in a Natural Order; whereas, in Poetry they are study'd, and plac'd more Perplexedly, and Confusedly.[22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.
[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.
[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.


First PP = [[P If] [CP-ADV ]]

[IP-MAT-1 [PP If] [PP therefore] [, ,] [CP-ADV-2 the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in &lt;font&gt; Greek &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, according to their Capacity] [, ,] [NP-SBJ they] [MD wou'd] [, ,] [PP without all Questions] [, ,] [VB receive] [NP-OB1 great Benefit] [PP from his Discourse]]

Example 56

[anon-1711] [22.227] As therefore we ought to begin with the easiest, so we ought first to read such Authors as have writ in Prose, before we attempt to read the Poets.[22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.
[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.
[22.231] As for Exercise, I wou'd not have them put upon composing it, before they have some Stock of Learning.


First PP = [[P if] [CP-ADV they were accustom'd to converse with the Master in <font> Latin <$$font> or <font> Greek]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if they were accustom'd to converse with the Master in &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; Greek] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [MD wou'd] [, ,] [PP without Doubt] [, ,] [VB endeavour] [PP in their Master's Absence] [IP-INF to discourse with one another in these Languages] [. .]]

Example 57

[anon-1711] [22.228] Besides, Learning by Books in the Method I have propos'd, a Latin Conversation upon Occasion, wou'd be of vast Advantage.[22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.
[22.231] As for Exercise, I wou'd not have them put upon composing it, before they have some Stock of Learning.
[22.232] For tho' it be undoubtedly of great Advantage, yet they must have Materials,


First PP = [[P As] [PP for Exercise]]

[IP-MAT [PP As for Exercise] [, ,] [NP-SBJ I] [MD wou'd] [NEG not] [HV have] [IP-SMC them put upon composing it] [, ,] [PP before they have some Stock of Learning] [. .]]

Example 58

[anon-1711] [22.229] If therefore, the Master at some vacant Hours, wou'd be pleas'd to converse familiarly, with as many Boys as he pleas'd in Greek or Latin, according to their Capacity, they wou'd, without all Questions, receive great Benefit from his Discourse, learn to speak fluently and correctly, and improve much more in that Time, than if they had been reading an Author.[22.230] And if they were accustom'd to converse with the Master in Latin or Greek, they wou'd, without Doubt, endeavour in their Master's Absence to discourse with one another in these Languages.[22.231] As for Exercise, I wou'd not have them put upon composing it, before they have some Stock of Learning.
[22.232] For tho' it be undoubtedly of great Advantage, yet they must have Materials,
[22.233] or else how is it possible for them to compose it?


First PP = [[P tho'] [CP-ADV it be undoubtedly of great Advantage]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP-LFD tho' it be undoubtedly of great Advantage] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ they] [MD must] [HV have] [NP-OB1 Materials] [. ,]]

Example 59

[anon-1711] [22.233] or else how is it possible for them to compose it?[22.234] And whence can they have their Matter, but either from Books or Experience?[23.235] So that their only Business must be to Translate, 'till they have learn'd from Authors to Compose out of their own Heads.
[23.236] Tho' this last Method of learning Latin, &c. be tedious, yet I look upon it to be preferable to that, which is commonly observ'd.
[23.237] But however, I $do $n't think it comparable to the second Method, which I am perswaded is not only practicable and easy, but quick and pleasant:


First PP = [[P Tho'] [CP-ADV this last Method of learning <font> Latin , &c. <$$font> be tedious]]

[IP-MAT [PP-LFD Tho' this last Method of learning &lt;font&gt; Latin, &c. &lt;$$font&gt; be tedious] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ I] [VBP look] [PP upon it] [IP-INF to be preferable to that, which is commonly observ'd] [. .]]

Example 60

[anon-1711] [23.235] So that their only Business must be to Translate, 'till they have learn'd from Authors to Compose out of their own Heads.[23.236] Tho' this last Method of learning Latin, &c. be tedious, yet I look upon it to be preferable to that, which is commonly observ'd.[23.237] But however, I $do $n't think it comparable to the second Method, which I am perswaded is not only practicable and easy, but quick and pleasant:
[23.238] And if any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice, I am confident they wou'd find the Success of it, more than answer their Expectations.
[23.239] I am satisfy'd how much it wou'd be for the Advancement of Religion, the Honour of the Establish'd Church of England, the Prevention of Vice, and Promotion of Virtue, to learn Languages in a short Time.


First PP = [[P if] [CP-ADV any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADJP confident they wou'd find the Success of it, more than answer their Expectations] [. .]]

Example 61

[anon-1711] [23.237] But however, I $do $n't think it comparable to the second Method, which I am perswaded is not only practicable and easy, but quick and pleasant:[23.238] And if any Persons wou'd be pleas'd to put it in Practice, I am confident they wou'd find the Success of it, more than answer their Expectations.[23.239] I am satisfy'd how much it wou'd be for the Advancement of Religion, the Honour of the Establish'd Church of England, the Prevention of Vice, and Promotion of Virtue, to learn Languages in a short Time.
[23.240] And if by this Essay, I may be the Instrument of promoting these Noble Ends, I shall think my self very happy.
[23.241] Finis.


First PP = [[P if] [CP-ADV by this Essay , I may be the Instrument of promoting these Noble Ends]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if by this Essay, I may be the Instrument of promoting these Noble Ends] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB think] [IP-SMC my self {COM:sic} very happy] [. .]]

Example 62

[barclay-1743] [10.12] In this way they learn the best maxims for life, which in all events direct their conduct much better than the forward assurance of a rambling schoolboy.[10.13] But, waving this controversy, it were better perhaps to consider the different dispositions of children, and be determined in our choice by them, rather than our own general apprehensions of the good or bad consequences of private and publick education.[10.14] It is possible to shew, that any one of them may succeed, and answer the design, when children are at due pains, and bestow the application necessary in both ways.
[10.15] But when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind, one would still imagine, it were not so natural to train them all up in one general method:
[11.16] but, as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture, so our various tempers and dispositions demand each a different manner of instruction and improvement.


First PP = [[P when] [, ,] [CP-ADV on the other hand , we consider the various dispositions of mankind]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind] [, ,] [NP-SBJ one] [MD would] [ADVP-TMP still] [VB imagine] [, ,] [CP-THT it were not so natural to train them all up in one general method] [. :]]

Example 63

[barclay-1743] [10.13] But, waving this controversy, it were better perhaps to consider the different dispositions of children, and be determined in our choice by them, rather than our own general apprehensions of the good or bad consequences of private and publick education.[10.14] It is possible to shew, that any one of them may succeed, and answer the design, when children are at due pains, and bestow the application necessary in both ways.[10.15] But when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind, one would still imagine, it were not so natural to train them all up in one general method:
[11.16] but, as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture, so our various tempers and dispositions demand each a different manner of instruction and improvement.
[11.17] If so, the best method of education, is not that which is most publick or private, but that which agrees best with the temper to be formed.


First PP = [[P as] [CP-ADV every tree must be planted in a soil proper to its kind , and requires particular culture]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP-LFD as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture] [, ,] [CODE &lt;P_11&gt;] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ our various tempers and dispositions] [VBP demand] [Q each] [NP-OB1 a different manner of instruction and improvement] [. .]]

Example 64

[barclay-1743] [10.14] It is possible to shew, that any one of them may succeed, and answer the design, when children are at due pains, and bestow the application necessary in both ways.[10.15] But when, on the other hand, we consider the various dispositions of mankind, one would still imagine, it were not so natural to train them all up in one general method:[11.16] but, as every tree must be planted in a soil proper to its kind, and requires particular culture, so our various tempers and dispositions demand each a different manner of instruction and improvement.
[11.17] If so, the best method of education, is not that which is most publick or private, but that which agrees best with the temper to be formed.
[11.18] Boys of a lively turn, who seem to be born for action, are best calculated for the discipline of a publick school.


First PP = [[P If] [ADVP so]]

[IP-MAT-1 [PP If so] [, ,] [NP-SBJ the best method of education] [, ,] [BEP is] [NEG not] [NP-OB1 that which is most publick or private]]

Example 65

[barclay-1743] [11.17] If so, the best method of education, is not that which is most publick or private, but that which agrees best with the temper to be formed.[11.18] Boys of a lively turn, who seem to be born for action, are best calculated for the discipline of a publick school.[11.19] There they may improve in natural resolution, while mutual emulation, if the master is at due pains, occasions uncommon progress. I say, if in such circumstances a teacher bestows proper care;
[11.20] for, if either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful, the livelier boys are, the more they are exposed to every kind of danger.
[11.21] They are hurried away by the violence of passion,


First PP = [[P if] [CP-ADV either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP if either the number of scholars or hurry of employment render him neglectful] [, ,] [ADJP-SPR the livelier boys are] [, ,] [NP-MSR the more] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN exposed] [PP to every kind of danger] [. .]]

Example 66

[barclay-1743] [12.24] The harsh discipline of a publick school, must either break what spirit they have, or keep them in such perpetual terror, as would very much lessen application.[12.25] Besides, their health is equally in danger by violent exercise, or the oppressive injuries of the more robust.[12.26] - There is indeed some danger, that such boys in private may be trained up too tenderly.
[12.27] When we are educated in effeminacy, we come, no doubt, badly prepared into the world, where we must not expect to live always at ease, and where we contribute very little to the publick interest, if we be incapable of toil and fatigue.
[12.28] But, notwithstanding, time and experience will better correct the errors of a fond mother, or too indulgent tutor, than restore that resolution and vigour which has been early crushed under a severe master, or ruined in circumstances which are not agreeable to the natural frame and disposition of mind.


First PP = [[P When] [CP-ADV we are educated in effeminacy]]

[IP-MAT [PP When we are educated in effeminacy] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP come] [, ,] [NP-ADV no doubt] [, ,] [IP-PPL badly prepared] [PP into the world, where we must not expect to live always at ease, and where we contribute very little to the publick interest, if we be incapable of toil and fatigue] [. .]]

Example 67

[barclay-1743] [19.78] but whether he is talking of Greece or Rome, let him now and then make an application of the circumstances to his little assembly, and ask them how they would have behaved, and what they think of any action or expression.[19.79] This keeps them always attentive;[19.80] and leads them to ask a thousand little questions of which one would scarce think them capable.
[19.81] But even when they are wrong, this method is commendable, as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken.
[19.82] At any rate such conversation with children is surely better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned.


First PP = [[FP even] [P when] [CP-ADV they are wrong]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP even when they are wrong] [, ,] [NP-SBJ this method] [BEP is] [ADJP commendable] [, ,] [PP as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken] [. .]]

Example 68

[barclay-1743] [19.81] But even when they are wrong, this method is commendable, as it encourages them to speak freely what they think, and gives the master an occasion to point out every error in judgment, and how they came to be mistaken.[19.82] At any rate such conversation with children is surely better than keeping them at a distance, and minding them no more when we are speaking, than if they were strangers, or no way concerned.[19.83] I would observe, that teachers ought to be extremely attentive, and even with boys of the lowest class be as much in earnest, and reckon their tasks of as much importance as those of the more advanced.
[19.84] If we scorn to be serious in the repetition of penna, the boy will soon catch the bad example, and proportionably lose his attention.
[20.85] I remember, when at school, the masters used to walk whole hours in conversation, leaving us seemingly employed in our several talks.


First PP = [[P If] [CP-ADV we scorn to be serious in the repetition of <font> penna]]

[IP-MAT-1 [PP If we scorn to be serious in the repetition of &lt;font&gt; penna] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ the boy] [MD will] [ADVP-TMP soon] [VB catch] [NP-OB1 the bad example]]

Example 69

[barclay-1743] [21.98] Such exercises too, in etymology and syntax, must be useful even to the more advanced; so that boys employed in assisting the inferior classes, are at no manner of loss.[21.99] Besides, in talking with their young companions, they learn to speak in a distinct manner,[21.100] and improve in the necessary art of communication.
[21.101] When boys thus disposed do not answer expectation, we should never blame such as were appointed to give them assistance.
[21.102] The faults of the younger, upon examination, may be the effect of their own carelessness, which must be greater when they read with a comrade, than when they are assisted by the master.


First PP = [[P When] [CP-ADV boys thus disposed do not answer expectation]]

[IP-MAT [PP When boys thus disposed do not answer expectation] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [ADVP-TMP never] [VB blame] [NP-OB1 such as were appointed to give them assistance] [. .]]

Example 70

[barclay-1743] [22.109] wishes again to please, and rise in our esteem.[22.110] The noble emulation spreads over all,[22.111] and in every breast awakens the same application, from the same laudable ambition.
[22.112] Before they get any lesson by heart, the master should cause them first read it distinctly on book, with the translation.
[22.113] They imagine,


First PP = [[P Before] [CP-ADV they get any lesson by heart]]

[IP-MAT [PP Before they get any lesson by heart] [, ,] [NP-SBJ the master] [MD should] [VB cause] [NP-OB1 them] [IP-INF first read it distinctly on book, with the translation] [. .]]

Example 71

[barclay-1743] [22.112] Before they get any lesson by heart, the master should cause them first read it distinctly on book, with the translation.[22.113] They imagine,[22.114] and it certainly is easier in this way, though the very apprehension contributes much to shorten the time of preparation.
[22.115] When we give them no such assistance, but leave them with the translation, the number of difficulties makes them quite idle,
[23.116] or, which is as bad, for one Latin word, in explaining, they repeat perhaps half a dozen English.


First PP = [[P When] [CP-ADV we give them no such assistance , but leave them with the translation]]

[IP-MAT [PP When we give them no such assistance, but leave them with the translation] [, ,] [NP-SBJ the number of difficulties] [VBP makes] [IP-SMC them quite idle] [. ,]]

Example 72

[barclay-1743] [23.117] This is what every day happens, when boys begin young, and are left to themselves.[23.118] To prevent this, we need only be at pains to read a little with them upon the earlier authors, where there is occasion for translations; pointing out the particular manner of explaining by them, and how they become useful.[23.119] - Teachers should also explain, by word of mouth, the meaning of every lesson, what it contains, how it is connected with the foregoing, and shew that every part, when united, makes up one general narration or history, adorned with agreeable reflections.
[23.120] When this is neglected, boys are ever in the dark, groping about at random;
[23.121] but neither read with that pleasure,


First PP = [[P When] [CP-ADV this is neglected]]

[IP-MAT [PP When this is neglected] [, ,] [NP-SBJ boys] [BEP are] [ADVP-TMP ever] [PP in the dark] [, ,] [IP-PPL groping about at random] [. ;]]

Example 73

[barclay-1743] [23.122] nor reflect with that attention which is necessary for right improvement.[23.123] No impressions are durable, unless familiar to the understanding.[23.124] Whatever is learned by rote, will, I am afraid, be of little use in the succeeding parts of education.
[24.125] When boys give an account of their lesson, the master should frequently ask such as are not repeating, what was last said or spoke.
[24.126] I had better said, some words before the last;


First PP = [[P When] [CP-ADV boys give an account of their lesson]]

[IP-MAT [PP When boys give an account of their lesson] [, ,] [NP-SBJ the master] [MD should] [ADVP frequently] [VB ask] [NP-OB2 such as are not repeating] [, ,] [CP-QUE what was last said or &lt;P_24&gt; spoke] [. .]]

Example 74

[barclay-1743] [24.127] for they may hear the sound, and notwithstanding be ignorant of the connection and design.[24.128] Such a method preserves attention, so that boys, by listening, may profit near as much as when they are examined themselves.[24.129] Without this settled habit of attention, teaching is quite intolerable.
[24.130] And, if boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence, it must be quite ineffectual.
[24.131] For, of a lesson which consists of a number of lines, what a small part must we suppose falls to the share of every particular boy?


First PP = [[P if] [CP-ADV boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence]]

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP if boys in the ordinary way mind nothing but their own sentence] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [BE be] [ADJP quite ineffectual] [. .]]

Example 75

[barclay-1743] [26.149] The way to prevent this, is by striking immediately at the root, and behaving so as boys shall disdain such poor assistance.[26.150] Before they are set a writing, let us carefully explain and illustrate the rules of syntax,[26.151] let them construe every sentence of their theme upon book, correct their own errors, and observe how easily, and by what rules they might have prevented the least mistake.
[26.152] When they go wrong, I would rather encourage, than beat them into attention.
[s0153]


First PP = [[P When] [CP-ADV they go wrong]]

[IP-MAT-1 [PP When they go wrong] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [ADVP rather] [VB encourage] [, ,] [PP-2 than {I_would} beat] [NP-OB1 them] [PP into attention] [. .]]

Example 76

[barclay-1743] [27.155] Chap. II.[27.156] Of the discipline to be observed in schools.[s0157]
[27.158] When masters behave in a familiar manner, some imagine it is impossible to preserve authority.
[27.159] But this, from experience, I can say, has not the least foundation.


First PP = [[P When] [CP-ADV masters behave in a familiar manner]]

[IP-MAT [PP When masters behave in a familiar manner] [, ,] [NP-SBJ some] [VBP imagine] [CP-THT it is impossible to preserve authority] [. .]]

Example 77

[barclay-1743] [28.180] and turn quite insipid.[28.181] I have seen others, who could not bear a direct insult, who were inflexible by the rod, fired with emulation from the praises given some little rival.[29.182] Even play may be rendered ridiculous, so as a boy shall blush to receive it when the rest are employed.
[29.183] When such transient hints are ineffectual, we must have recourse to more open punishment.
[29.184] Repeated instances of sloth should publickly be affronted, and obstinacy meet with the contempt it deserves.


First PP = [[P When] [CP-ADV such transient hints are ineffectual]]

[IP-MAT [PP When such transient hints are ineffectual] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [HV have] [NP-OB1 recourse to more open punishment] [. .]]

Example 78

[barclay-1743] [31.210] We shall otherwise be incessantly chiding,[31.211] and boys come to imagine the master needs reformation as well as themselves.[31.212] Besides, in reproving things of smaller consequence, do not we put it out of our power to fix a particular mark of infamy upon greater crimes?
[32.213] When masters take fire upon every occasion, boys either imagine all offences equal, or, which is as dangerous, despair of ever making themselves agreeable.
[32.214] I am afraid too, reproof, when common, loses its chief end, and, instead of preserving from vice, poisons the temper with a sullen, sour indifference: like the winds, which at first disturb the timorous mariner, but, after repeated injuries, blow over him unconcerned.


First PP = [[P When] [CP-ADV masters take fire upon every <P_32> occasion]]

[IP-MAT [PP When masters take fire upon every &lt;P_32&gt; occasion] [, ,] [NP-SBJ boys] [CONJ either] [VBP imagine] [IP-SMC all offences equal]]

Example 79

[barclay-1743] [33.223] We have all an early desire of esteem,[33.224] and any scholar, with reasonable encouragement, will do more to gain the master's affection, than when compelled by force.[33.225] Whoever will not, and are insensible of this laudable ambition, are but little obliged to nature, being designed rather for the meaner employments of life, than the pursuit of learning or knowledge.
[33.226] When boys are young, any thing may raise emulation.
[33.227] The whole art of encouragement depends not so much on the value, as upon the manner of applying rewards agreeably to the several different tempers.


First PP = [[P When] [CP-ADV boys are young]]

[IP-MAT [PP When boys are young] [, ,] [NP-SBJ any thing] [MD may] [VB raise] [NP-OB1 emulation] [. .]]

Example 80

[barclay-1743] [37.264] The boys are then summoned from their books, and, by the cannons thundering voice, called out to join the general uproar.[37.265] The first lesson too taught every new scholar, is, where and in what manner he ought to play.[37.266] He no sooner enters the school, than the whole squadron is dismissed, run to the well-known field, and mix in various tumult.
[37.267] If we think the ordinary allowance too little, we had better join Wednesday to Saturday afternoon, than follow such an irregular, uncertain method.
[37.268] The common school-hours which we employ in study, are already determined; as we also agree in the superior advantages to be reaped from an early application in the morning, when the mind is free from care, and fresh after sleep.


First PP = [[P If] [CP-ADV we think the ordinary allowance too little]]

[IP-MAT [PP If we think the ordinary allowance too little] [, ,] [NP-SBJ we] [MD had] [ADVP better] [VB join] [CODE &lt;font&gt;] [NP-OB1 Wednesday] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP to &lt;font&gt; Saturday &lt;$$font&gt; afternoon] [, ,] [PP-1 than follow such an irregular, uncertain method] [. .]]

Example 81

[barclay-1743] [95.285] After an extensive view of etymology, children should be taught the syntax.[95.286] I would begin the first part, called concord, with these general rules:[95.287] Every adjective must have a substantive; Every verb, a nominative; Every relative, an antecedent.
[95.288] But as these are not always expressed, I would teach the method of finding them, by asking the question, Who? or What?
[95.289] This done, the master will easily explain the nature of their agreement as to gender, number, case, or the like accidents.


First PP = [[P as] [CP-ADV these are not always expressed]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as these are not always expressed] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB teach] [NP-OB1 the method of finding them] [, ,] [PP by asking the question, &lt;font&gt; Who ? &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; What] [. ?] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 82

[barclay-1743] [95.292] The rules for each of these, I would separately explain; beginning with this useful rule:[s0293] [96.294] The word governing, always makes sense with the word governed.
[96.295] When a boy understands this by a variety of examples, I would proceed to the government of the genitive, and the rules which relate to it, then, all the rest of the cases in order.
[96.296] The method of this explication will appear from the following account of the genitive.


First PP = [[P When] [CP-ADV a boy understands this by a variety of examples]]

[IP-MAT-1 [PP When a boy understands this by a variety of examples] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB proceed] [PP to the government of the genitive, and the rules which relate to it]]

Example 83

[barclay-1743] [96.296] The method of this explication will appear from the following account of the genitive.[96.297] Let him know, when he enters upon this case, that it must surely be governed by some of the eight parts of speech.[96.298] Observe then what it makes sense with; a substantive or adjective noun, a verb, or whatever it be.
[96.299] If with a substantive noun, then this rule takes place:
[96.300] One substantive governs another signifying a different thing in the genitive.


First PP = [[P If] [PP with a substantive noun]]

[IP-MAT [PP If with a substantive noun] [, ,] [ADVP-TMP then] [NP-SBJ this rule] [VBP takes] [NP-OB1 place] [. :] [CODE &lt;font&gt;]]

Example 84

[barclay-1743] [96.298] Observe then what it makes sense with; a substantive or adjective noun, a verb, or whatever it be.[96.299] If with a substantive noun, then this rule takes place:[96.300] One substantive governs another signifying a different thing in the genitive.
[96.301] If with an adjective, it must either be an adjective in the neuter gender without substantive, or verbal adjectives, &c.
[96.302] But if no adjective makes sense with the particular genitive, then perhaps it is governed by a verb; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing, &c.-


First PP = [[P If] [PP with an adjective]]

[IP-MAT [PP If with an adjective] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [CONJ either] [BE be] [NP-OB1 an adjective in the neuter gender without substantive, or verbal adjectives] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [FW &c.] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 85

[barclay-1743] [96.299] If with a substantive noun, then this rule takes place:[96.300] One substantive governs another signifying a different thing in the genitive.[96.301] If with an adjective, it must either be an adjective in the neuter gender without substantive, or verbal adjectives, &c.
[96.302] But if no adjective makes sense with the particular genitive, then perhaps it is governed by a verb; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing, &c.-
[96.303] I know by experience, that a boy can learn the ordinary rules of syntax very easily in this way.


First PP = [[P if] [CP-ADV no adjective makes sense with the particular genitive]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if no adjective makes sense with the particular genitive] [, ,] [ADVP-TMP then] [ADVP perhaps] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN governed] [PP by a verb; &lt;font&gt; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing] [, ,] [FW &c.] [CODE &lt;$$font&gt;] [. -]]

Example 86

[barclay-1743] [96.302] But if no adjective makes sense with the particular genitive, then perhaps it is governed by a verb; misereor, miseresco, recordor, memini, verbs of accusing, &c.-[96.303] I know by experience, that a boy can learn the ordinary rules of syntax very easily in this way.[97.304] One great advantage is, he applies them as fast as he learns.
[97.305] When he repeats the syntax, I see no great reason for mandating the Latin half of the page.
[97.306] Any larger knowledge of this kind, must be had afterwards, from Mr. Ruddiman 's English notes, and from the grammar, which should be carefully read over.


First PP = [[P When] [CP-ADV he repeats the syntax]]

[IP-MAT [PP When he repeats the syntax] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP see] [NP-OB1 no great reason for mandating the &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; half of the page] [. .]]

Example 87

[barclay-1743] [97.309] Such books, as they immediately supply us with proper vocables, are certainly best for beginners,[97.310] and may usefully employ one part of the day, even till we arrive at Sallust.[97.311] In this way, syntax becomes easy, with the flexion of nouns and verbs.
[97.312] When they arrive at the history of Rome, and have laid up a number of phrases from the authors, it were not perhaps amiss that the best scholars exchanged Mr. Clark 's Latin for something of their own.
[97.313] I have known this succeed very well.


First PP = [[P When] [CP-ADV they arrive at the history of <font> Rome <$$font> , and have laid up a number of phrases from the authors]]

[IP-MAT [PP When they arrive at the history of &lt;font&gt; Rome &lt;$$font&gt;, and have laid up a number of phrases from the authors] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED were] [NEG not] [ADJP perhaps amiss] [CP-THT-1 that the best scholars exchanged Mr. &lt;font&gt; Clark &lt;$$font&gt; 's &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; for something of their own] [. .]]

Example 88

[barclay-1743] [98.314] As a further help to write Latin, the master himself should, from Cornelius Nepos, Caesar, Sallust, or Cicero, extract a collection of Latin and English phrases.[98.315] But then he must be so acquainted with the idioms and proprieties of both languages, as to translate the Roman phrases precisely Into those which we generally use in expressing the same thought.[98.316] Our common phrase-books have few such expressions as are peculiar to the English, by which we may know how far it differs from the Latin idiom, and how the one might be translated into the other.
[98.317] As for the common English in literal translations, or that which boys themselves make from the Latin it is not so much writing proper English, as turning our language into the Roman idiom.
[98.318] In a word, there are many boys who shall easily translate into Latin Clark's Introduction, or any book as much after the Latin idiom, that $can $not find phrases for one of thirty expressions, frequent in our Spectators, Guardians, or whoever write with the same spirit and delicacy.


First PP = [[P As] [PP for the common <font> English <$$font> in literal translations , or that which boys themselves make from the <font> Latin]]

[IP-MAT [PP As for the common &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; in literal translations, or that which boys themselves make from the &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [NEG not] [NP-MSR so much] [IP-PPL-2 writing proper &lt;font&gt; English] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [PP-3 as turning our language into the &lt;font&gt; Roman &lt;$$font&gt; idiom] [. .]]

Example 89

[barclay-1743] [99.324] I would further have boys themselves translate Sallust, or any other book whence they have learned their phrases, into the best English in their power[99.325] These, when corrected, not only serve as the best versions to be translated back into Latin,[99.326] but bring children to a greater proficiency in their own language.
[100.327] - When boys are employed in turning such translations into Latin, I would be under no concern how much they remembered the stile of any author: the nearer the better, provided it were the real product of attention, and not meanly stoln from a concealed copy.
[100.328] After some time spent in this way, a boy falls insensibly into an imitation of his author,


First PP = [[P When] [CP-ADV boys are <P_100> employed in turning such translations into <font> Latin]]

[IP-MAT [, -] [PP When boys are &lt;P_100&gt; employed in turning such translations into &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [BE be] [PP under no concern how much they remembered the stile of any author] [, :] [NP-ADV the nearer the better] [, ,] [IP-PPL provided it were the real product of attention, and not meanly stoln {COM:sic} from a concealed copy] [. .]]

Example 90

[barclay-1743] [99.325] These, when corrected, not only serve as the best versions to be translated back into Latin,[99.326] but bring children to a greater proficiency in their own language.[100.327] - When boys are employed in turning such translations into Latin, I would be under no concern how much they remembered the stile of any author: the nearer the better, provided it were the real product of attention, and not meanly stoln from a concealed copy.
[100.328] After some time spent in this way, a boy falls insensibly into an imitation of his author,
[100.329] and enriches his memory with expressions truly Roman. So that I have known some, on different subjects, write very like the author they were used to transcribe.


First PP = [[P After] [IP-PPL some time spent in this way]]

[IP-MAT [PP After some time spent in this way] [, ,] [NP-SBJ a boy] [VBP falls] [ADVP insensibly] [PP into an imitation of his author] [. ,]]

Example 91

[barclay-1743] [100.327] - When boys are employed in turning such translations into Latin, I would be under no concern how much they remembered the stile of any author: the nearer the better, provided it were the real product of attention, and not meanly stoln from a concealed copy.[100.328] After some time spent in this way, a boy falls insensibly into an imitation of his author,[100.329] and enriches his memory with expressions truly Roman. So that I have known some, on different subjects, write very like the author they were used to transcribe.
[100.330] In general, this seems to be a better way of attaining a true Latin stile, than from the best dictionaries, or any of our ordinary phrase-books.
[100.331] Another great help to this useful exercise is, when the master viva voce examines boys upon the English version, and causes them answer every sentence of the Latin, as it stands in the Roman author from which the translation was made.


First PP = [[P In] [ADJP general]]

[IP-MAT [PP In general] [, ,] [NP-SBJ this] [VBP seems] [IP-INF to be a better way of attaining a true &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt; stile, than from the best dictionaries, or any of our ordinary phrase-books] [. .]]

Example 92

[barclay-1743] [101.336] After all, the writing of Latin is a thing of great labour, scarcely to be attained by composing a few themes at school.[101.337] People of mature age find it hard to imitate the Roman authors,[101.338] and seldom, by the closest application, can form themselves after any particular stile.
[101.339] If this be practicable, it is, I think, in turning frequently our best translations of the classicks back into Latin, correcting every error by the author from which the translation is made.
[101.340] Perhaps masters as well as scholars should observe this method.


First PP = [[P If] [CP-ADV this be practicable]]

[IP-MAT [PP If this be practicable] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [, ,] [IP-MAT-PRN I think] [, ,] [PP in turning frequently our best translations of the classicks back into &lt;font&gt; Latin &lt;$$font&gt;, correcting every error by the author from which the translation is made] [. .]]

Example 93

[barclay-1743] [102.347] These are so different from Latin, that one $can $not with any elegance or beauty literally change one language into the other.[102.348] It is perhaps too, after a long habit of this kind, that we attain to the speaking of Latin.[102.349] This is so difficult, that boys are scarce capable of it at school:
[102.350] at least it would require more time than they can allow without neglecting many other things necessary in the course of education.
[102.351] One may indeed supply them with materials very useful in acquiring this singular excellency.


First PP = [[P at] [QP least]]

[IP-MAT [PP at least] [NP-SBJ it] [MD would] [VB require] [NP-OB1 more time than they can allow without neglecting many other things necessary in the course of education] [. .]]

Example 94

[barclay-1743] [103.352] Such are the phrases they should gradually learn from the Roman authors, talking over by themselves the several colloquies of Cordery, and, which is still more advantageous, observing in what manner the master expresses himself upon the various subjects of conversation.[103.353] But supposing we were all qualified for setting boys so good an example, I doubt if it can well be observed in any publick school.[103.354] There a man has generally so much ado, so many other things to look after, that the small advantage to be reaped in this way by the more advanced, would be much exceeded by the great neglect of the lower classes.
[103.355] And, in speaking Latin, I perceive, that boys attend more to the words, than the notions they are designed to convey; so that whatever expressions were remembered, they retained but very little of the sense.
[103.356] Perhaps then we had better let it alone, considering the greater importance of the English language, and the great improvements we may therein acquire.


First PP = [[P in] [IP-PPL speaking <font> Latin]]

[IP-MAT [CONJ And] [, ,] [PP in speaking &lt;font&gt; Latin] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP perceive] [, ,] [CP-THT that boys attend more to the words, than the notions they are designed to convey; so that whatever expressions were remembered, they retained but very little of the sense] [. .]]

Example 95

[barclay-1743] [104.358] Those that love to be convinced only by great men, will receive the truth better from his mouth; while such as are disposed to cavil about my insufficiency, will not object against this point at least, which is confirmed by the authority of so great a philosopher.[104.359] " To write and speak correctly, gives a grace,[104.360] and gains a favourable attention to what one has to say:
[104.361] and since it is English that an English Gentleman will have constant use of, that is the language he should chiefly cultivate, and wherein most care should be taken to polish and perfect his stile.
[104.362] To speak and write better Latin than English, may make a man be talked of,


First PP = [[P since] [CP-ADV-SPE it is <font> English <$$font> that an <font> English <$$font> Gentleman will have constant use of]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP since it is &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; that an &lt;font&gt; English &lt;$$font&gt; Gentleman will have constant use of] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [NP-OB1 the language he should chiefly cultivate, and wherein most care should be taken to polish and perfect his stile] [. .]]

Example 96

[barclay-1743] [104.362] To speak and write better Latin than English, may make a man be talked of,[104.363] but he will find it more to his purpose to express himself well in his own tongue, that he uses every moment, than to have the vain commendation of others for a very insignificant quality.[104.364] This I find universally neglected, nor no care taken any where to improve young men in their own language, that they may thoroughly understand and be masters of it.
[104.365] If any one among us have a facility or purity more than ordinary in his mother-tongue, it is owing to chance, or his genius, or any thing, rather than to his education, or any care of his teacher.
[s0366]


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE any one among us have a facility or purity more than ordinary in his mother-tongue]]

[IP-MAT-SPE [PP If any one among us have a facility or purity more than ordinary in his mother-tongue] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAG owing] [PP to chance, or his genius, or any thing] [, ,] [ADVP rather than to his education, or any care of his teacher] [. .]]

Example 97

[barclay-1743] [108.395] Truth, when perceived, is always agreeable;[109.396] and a right understanding, once let into the method of acquiring knowledge, will spare no pains in the pursuit of what is in itself so useful.[109.397] Any boys that are careless, who have prepared little or nothing of the lesson, should be ordered to some private corner, where they may supply their former negligence by a closer application.
[109.398] While children explain in this manner, they should be much employed in declension and conjugation, and applying the several rules of syntax; and this not hastily, as in the manner of some, but without the omission of almost one word.
[109.399] We should also go promiscuously through the conjugations and declensions, and make them answer extempore through all the signs, moods, tenses, numbers, and persons.


First PP = [[P While] [CP-ADV children explain in this manner]]

[IP-MAT-1 [PP While children explain in this manner] [, ,] [NP-SBJ they] [MD should] [BE be] [NP-MSR much] [VAN employed] [PP in declension and conjugation]]

Example 98

[barclay-1743] [109.399] We should also go promiscuously through the conjugations and declensions, and make them answer extempore through all the signs, moods, tenses, numbers, and persons.[109.400] When they give an account of the analysis, let them always tell what part of a noun or verb it is, which they meet with in the lesson.[109.401] Boys are not only heedless, but apt to forget what they learn;
[109.402] and if the master does not renew things in their memory, they may acquire a superficial habit of very bad consequence.
[110.403] During all this time too in every lesson, besides particular words up and down, we should never fail to ask the principal verb in the sentence, either separately, or with the addition of two or more words, by way of phrases.


First PP = [[P if] [CP-ADV the master does not renew things in their memory]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if the master does not renew things in their memory] [, ,] [NP-SBJ they] [MD may] [VB acquire] [NP-OB1 a superficial habit of very bad consequence] [. .]]

Example 99

[barclay-1743] [110.405] Supposing, in Cornelius Nepos, they were to meet with cogitare the master should then take occasion to ask another word of the same signification, such as, putare, sentire, censere, reri, arbitrari, opinari, and whatever more the boy could remember.[110.406] I have known this method pursued with all manner of English words,[110.407] and was surprised to observe the pains every boy took to excel.
[110.408] When they arrive at Caesar, they need not so particularly insist upon etymology.
[110.409] Nor, after this, would I admit of literal translations.


First PP = [[P When] [CP-ADV they arrive at <font> Caesar]]

[IP-MAT [PP When they arrive at &lt;font&gt; Caesar] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ they] [MD need] [NEG not] [ADVP so particularly] [VB insist] [PP upon etymology] [. .]]

Example 100

[barclay-1743] [110.410] The principal intention then should be, learning how to understand that author and the succeeding by the help of their syntax only.[110.411] The additional labour of this task will daily lessen, and improve the scholar in a habit of thinking.[s0412]
[111.413] As his attention increases, he must become readier at solving all possible difficulties.
[111.414] Then it is a boy extends his views, and aspires beyond the narrow limits of a single lesson.


First PP = [[P As] [CP-ADV his attention increases]]

[IP-MAT [PP As his attention increases] [, ,] [NP-SBJ he] [MD must] [VB become] [ADJP readier at solving all possible difficulties] [. .]]

Example 101

[barclay-1743] [114.441] - I would also have such as are advanced, to attend the inferior classes when they are applying the rules of grammar.[114.442] This improves them in declension and conjugation,[114.443] and renews their acquaintance with the lower authors, which they are too ready to forget.
[114.444] And when a class in Caesar is thus employed with one in Cornelius Nepos, an emulation to excel, as it raises a laudable ambition, proportionably increases their pleasure and attention.
[114.445] I would observe under this head the difficulty of the analysis, or parts of speech, and the great loss children are at in preparing them for want of proper help.


First PP = [[P when] [CP-ADV a class in <font> Caesar <$$font> is thus employed with one in <font> Cornelius Nepos]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP when a class in &lt;font&gt; Caesar &lt;$$font&gt; is thus employed with one in &lt;font&gt; Cornelius Nepos] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ an emulation to excel] [, ,] [PP as it raises a laudable ambition] [, ,] [ADVP proportionably] [VBP increases] [NP-OB1 their pleasure and attention] [. .]]

Example 102

[barclay-1743] [114.443] and renews their acquaintance with the lower authors, which they are too ready to forget.[114.444] And when a class in Caesar is thus employed with one in Cornelius Nepos, an emulation to excel, as it raises a laudable ambition, proportionably increases their pleasure and attention.[114.445] I would observe under this head the difficulty of the analysis, or parts of speech, and the great loss children are at in preparing them for want of proper help.
[114.446] Till we have something better, I would advise masters, when they are teaching Cordery, to write out the analysis of twenty or thirty colloquies, reducing all the compounds to their simple parts, and marking down the gender and signification.
[114.447] This being laid before the scholar, saves time,


First PP = [[P Till] [CP-ADV we have something better]]

[IP-MAT [PP Till we have something better] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB advise] [NP-OB1 masters] [, ,] [PP when they are teaching &lt;font&gt; Cordery] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [IP-INF to write out the analysis of twenty or thirty colloquies, reducing all the compounds to their simple parts, and marking down the gender and signification] [. .]]

Example 103

[barclay-1743] [115.452] but children, when they begin Cordery have neither patience nor capacity to run through every letter and column for a word, as if they were consulting a dictionary.[115.453] But they are still worse provided in his way of explaining.[115.454] They must then, for the English of every word not only consult his dictionary at the end;
[115.455] but, after that is found, having no more but the nominative case of nouns, and what we call the themes of verbs, they are obliged themselves to discover and apply the signification of the other particular cases of nouns, and tenses of verbs, which happen to be used in the colloquy.
[116.456] This requires so great attention, as, allowing they were capable of it, would however consume time, and very much retard a quick progress.


First PP = [[P after] [CP-ADV that is found]]

[IP-MAT [CONJ but] [, ,] [PP after that is found] [, ,] [IP-PPL having no more but the nominative case of nouns, and what we call the themes of verbs] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [VAN obliged] [NP-PRN themselves] [IP-INF to discover and apply the signification of the other particular cases of nouns, and tenses of verbs, which happen to be used in the colloquy] [. .]]

Example 104

[barclay-1743] [116.458] The analysis, or parts of speech, with greater ease might then have been writ under every colloquy: so that, with one cast of the eye, children could immediately know the gender and declension of nouns, or flexion of verbs.[116.459] Thus I conceive he should have published the lower classicks, designed chiefly for the easier education of children.[116.460] In his editions of Virgil and Terence, his pains is perhaps equally thrown away.
[116.461] Before boys arrive at these authors, they either are or should be so much masters of syntax and etymology, as neither to need his ordo verborum, his tedious flexion of nouns, nor the conjugation of verbs.
[116.462] They should then advance without any such help, proper only for young beginners, and proceed entirely by a judicious application of the rules of syntax, looking sometimes to Ruaeus or a dictionary, when they find words that are either new, or which they do not remember.


First PP = [[P Before] [CP-ADV boys arrive at these authors]]

[IP-MAT-1 [PP Before boys arrive at these authors] [, ,] [NP-SBJ they] [CONJ either] [BEP are] [IP-MAT-PRN=1 or should be] [NP-MSR so much] [NP-OB1 masters of syntax and etymology] [, ,] [-PP-2 as neither to need his &lt;font&gt; ordo verborum &lt;$$font&gt;, his tedious flexion of nouns, nor the conjugation of verbs] [. .]]

Example 105

[barclay-1743] [116.460] In his editions of Virgil and Terence, his pains is perhaps equally thrown away.[116.461] Before boys arrive at these authors, they either are or should be so much masters of syntax and etymology, as neither to need his ordo verborum, his tedious flexion of nouns, nor the conjugation of verbs.[116.462] They should then advance without any such help, proper only for young beginners, and proceed entirely by a judicious application of the rules of syntax, looking sometimes to Ruaeus or a dictionary, when they find words that are either new, or which they do not remember.
[117.463] When boys arrive at Virgil, they may be supposed capable of thinking;
[117.464] if not, it is time to learn reflection, and study without the help of a master.


First PP = [[P When] [CP-ADV boys arrive at <font> Virgil]]

[IP-MAT [PP When boys arrive at &lt;font&gt; Virgil] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [NP-SBJ-1 they] [MD may] [BE be] [VAN supposed] [CODE &lt;P_117&gt;] [IP-SMC capable of thinking] [. ;]]

Example 106

[barclay-1743] [116.461] Before boys arrive at these authors, they either are or should be so much masters of syntax and etymology, as neither to need his ordo verborum, his tedious flexion of nouns, nor the conjugation of verbs.[116.462] They should then advance without any such help, proper only for young beginners, and proceed entirely by a judicious application of the rules of syntax, looking sometimes to Ruaeus or a dictionary, when they find words that are either new, or which they do not remember.[117.463] When boys arrive at Virgil, they may be supposed capable of thinking;
[117.464] if not, it is time to learn reflection, and study without the help of a master.
[117.465] Literal translations, printed analysis, or any assistance in syntax, favour indolence,


First PP = [[P if] [FRAG not]]

[IP-MAT [PP if not] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 time to learn reflection, and study without the help of a master] [. .]]

Example 107

[burton-1762] [1,8.47] But further- the sacred history likewise countenances this supposition:[1,8.48] for we read in 2 Chron. 32. 25, 26, that Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him:[1,8.49] for his heart was lifted up;
[1,8.50] therefore was there wrath upon him, and upon Judah, and upon Jerusalem.
[1,8.51] Notwithstanding, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem: so that the wrath of the Lord came not upon them in the days of Hezekiah.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP therefore] [BED was] [NP-SBJ-1 there] [NP-1 wrath] [PP upon him, and upon &lt;$$font&gt; Judah, &lt;font&gt; and upon &lt;$$font&gt; Jerusalem]]

Example 108

[burton-1762] [1,9.57] accordingly we may conceive this to be the connnexion of the Prophet's discourse and expostulation with the Jews:[1,9.58] " Ye have indeed used the best human means for the defence of your City;[1,9.59] and I am far from blaming such necessary precautions:
[1,9.60] but herein I condemn your folly and wickedness, in that at the same time you have not any respect unto your almighty Defender.
[1,9.61] Under these circumstances, acts of piety and humiliation would better become you than these expressions of hasty joy and sensual pleasures; since hereby, as ye do not shew any sense of God's goodness, you most assuredly provoke his displeasure. "


First PP = [[ADV+P herein]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP herein] [NP-SBJ I] [VBP condemn] [NP-OB1 your folly and wickedness] [, ,] [PP in that at the same time you have not any respect unto your almighty Defender] [. .]]

Example 109

[burton-1762] [2,2.74] And the voice of publick authority, with great reason, now calls us to acts of humiliation, and prayer.[2,2.75] And may the due performance of the religious services prescribed, render this an acceptable day unto the Lord![2,2.76] It was indeed our wish- it was our earnest expectation, that the occasion of our meeting in the house of God should have been different from what we at present find:- that we should have come with our peace-offerings- with sacrifices eucharistical, rather than expiatory- with thanksgivings for blessings received, rather than deprecations of those temporal evils which we have reason to dread.
[2,2.77] - But, since God's providence hath ordered things otherwise, it behoves us to bring a frame of mind suited to our present circumstances.
[2,2.78] Severe admonitions are sometimes necessary to awaken the mind into a serious sollicitude and consideration of our true state.


First PP = [[P since] [CP-ADV God's providence hath ordered things otherwise]]

[IP-MAT [, -] [CONJ But] [, ,] [PP since God's providence hath ordered things otherwise] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP behoves] [CODE {COM:sic}] [NP-OB2 us] [IP-INF-1 to bring a frame of mind suited to our present circumstances] [. .]]

Example 110

[burton-1762] [2,3.86] and accordingly demand our most serious regard:[2,3.87] And may the effects of these religious impressions be permanent in our hearts; and the exercise of this humiliation prove not merely occasional, and formal, but constant and habitual![2,3.88] may it continue, so long as the reason of it subsists; or in other words, so long as we are sinners!
[2,3.89] while we continue such we ought to express our penitence, and bring forth fruits worthy of repentance in the universal reformation of our manners.
[2,3.90] The doctrine contained in the text, and which I would chiefly recommend to your consideration, is the moral purpose of Fasting- that great end to which all acts of abstinence are subordinate, as means; shewing, that the external formality of observance will little avail, when destitute of the internal principles of piety towards God, and charity towards our Neighbour.


First PP = [[P while] [CP-ADV we continue such]]

[IP-MAT-1 [PP while we continue such] [NP-SBJ we] [MD ought] [TO to] [VB express] [NP-OB1 our penitence]]

Example 111

[burton-1762] [2,6.128] Ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.[2,6.129] Here was an aggravation of their crime, that they made religion an instrument of their wickedness; and under that pretence endeavoured to justify and authorize every act of injustice:[2,6.130] They misunderstood and abused this religious ordinance.
[2,6.131] Hereupon the prophet proceeds to reprove their arrogance, and rectify their mistakes; and to convince them of the insufficiency of the outward act without the true moral uses.
[2,6.132] These he distinctly points out, as the only qualifications which could recommend their religious services to the divine acceptance.


First PP = [[ADV+P Hereupon]]

[IP-MAT [PP Hereupon] [NP-SBJ the prophet] [VBP proceeds] [IP-INF to reprove their arrogance, and rectify their mistakes; and to convince them of the insufficiency of the outward act without the true moral uses] [. .]]

Example 112

[burton-1762] [2,7.136] There is in these words a peculiar force and elegance of the sacred oratory for reproof,- for correction- for instruction in righteousness.[2,7.137] However, it $can $not here be supposed, that the prophet in expostulations of this kind absolutely condemns those rites, or religious acts which God had enjoyned, or approved.[2,7.138] He condemns only that abuse of sacred ordinances, which rendered them the instruments of hypocrisy.
[2,7.139] And indeed they become no other than a mere formality and mockery of religion, when destitute of a true principle, and not accompanied with those moral effects, in which all the real goodness of the performance consists.
[2,7.140] Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness; to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP indeed] [NP-SBJ they] [VBP become] [NP-OB1 no other than a mere formality and mockery of religion] [, ,] [PP when destitute of a true principle, and not accompanied with those moral effects, in which all the real goodness of the performance consists] [. .]]

Example 113

[burton-1762] [s0169] [2,10.170] I $can $not by way of application draw a complete parallel between our case, and that of the Jews; such is the disparity of circumstances.[2,10.171] The Jews were censured by the prophet for their dissimulation and hypocrisy in religion- for their vain pretensions, and external shew of piety, destitute of any real internal principle.
[2,10.172] Indeed we have no reason to think ourselves in general affected by this imputation.
[2,10.173] We are far from claiming any merit in the external observance of religious ordinances;


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ we] [HVP have] [NP-OB1 no reason to think ourselves in general affected by this imputation] [. .]]

Example 114

[burton-1762] [2,10.173] We are far from claiming any merit in the external observance of religious ordinances;[2,10.174] $'t $is rather to be feared our national character comes under a censure of a different kind, from our aptness to abuse our boasted liberty, in the contemptuous disregard of institutions human and divine.[2,10.175] We indeed remember one extraordinary occasion, when a Fast appeared to produce its proper moral effects.
[2,10.176] When the Lord arose to shake terribly the earth, then indeed all orders and degrees of men were alarmed with the apprehension even of the distant danger.
[2,10.177] They who were inattentive to every ordinary call, to the still small voice of God, at once perceived His visible judgments in the terrors of an earthquake


First PP = [[P When] [CP-ADV the Lord arose to shake terribly the earth]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP-LFD When the Lord arose to shake terribly the earth] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [ADVP-TMP-RSP then] [PP indeed] [NP-SBJ all orders and degrees of men] [BED were] [VAN alarmed] [PP with the apprehension even of the distant danger] [. .]]

Example 115

[burton-1762] [2,10.178] and were astonished into a fit of seriousness and piety.[2,10.179] Then indeed their grand business of pleasure and diversion was for some time suspended,[2,10.180] and their minds were possessed with an awful sollicitude;
[2,10.181] when God's judgments were seen abroad in the earth, they then began to learn righteousness:
[2,11.182] our churches were filled with unusual numbers;


First PP = [[P when] [CP-ADV God's judgments were seen abroad in the earth]]

[IP-MAT [PP-LFD when God's judgments were seen abroad in the earth] [, ,] [NP-SBJ they] [ADVP-TMP-RSP then] [VBD began] [IP-INF to learn righteousness] [. :]]

Example 116

[burton-1762] [2,11.195] Surely on this occasion any appearance of joy and gladness, gaiety and pleasure, would be doubly criminal, not only unreasonable and indecent, but also profane and impious.[2,11.196] Neither is there any among the sons of men too great to humble himself before God?[2,11.197] Yea, rather, the obligation to the duty rises in proportion to the greatness of their station and character:
[2,12.198] for as the divine favour is requisite to the preservation of national prosperity, they, who by office, are most interested in the effects of publick administration, are most interested in promoting the means necessary to this end;
[2,12.199] and accordingly ought to be most exemplary in the discharge of those religious services.


First PP = [[P as] [CP-ADV the divine favour is requisite to the preservation of national prosperity]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP as the divine favour is requisite to the preservation of national prosperity] [, ,] [NP-SBJ they, who by office, are most interested in the effects of &lt;P_2,12&gt; publick administration] [, ,] [BEP are] [ADJP most interested in promoting the means necessary to this end] [. ;]]

Example 117

[burton-1762] [2,14.229] We perceive in this instance what it was that reconciled a wicked people to the divine favour; not the formality of the outward act, but the moral purpose; not the mere act of fasting, but repentance and reformation of manners.[2,14.230] Again, we have a most remarkable instance of the efficacy of repentance to suspend the execution of God's judgments in the case of Ahab, the most wicked among the kings of Israel.[2,14.231] The terrors of the Lord denounced by his prophet worked a temporary conviction on his heart with the customary expressions of penitence and humiliation;
[2,14.232] when Ahab heard those words, he rent his clothes,
[2,14.233] and put sackcloth upon his flesh


First PP = [[P when] [CP-ADV Ahab heard those words]]

[IP-MAT [CODE &lt;font&gt;] [PP when Ahab heard those words] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD rent] [NP-OB1 his clothes]]

Example 118

[burton-1762] [2,14.235] and lay in sackcloth,[2,14.236] and went softly.[2,15.237] And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite saying, seest thou how Ahab humbleth himself before me?
[2,15.238] Because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days;
[2,15.239] but in his son's days will I bring the evil upon his house.


First PP = [[P+N Because] [CP-ADV he humbleth himself before me]]

[IP-MAT [PP Because he humbleth himself before me] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [NEG not] [VB bring] [NP-OB1 the evil] [PP in his days]]

Example 119

[burton-1762] [2,15.242] This case is likewise the more applicable to ourselves, as there was a strong occasional call to repentance: which, though a general duty, derives an additional obligation and reverence from the appointment by publick authority.[2,15.243] It appears in the case both of Ahab and of the Ninivites that they not only fasted, but repented.[2,15.244] A moral effect was produced, to which fasting was applied only as an instrumental means.
[2,15.245] And in vain did the Pharisee in our Saviour's parable boast of his fasting twice a week;
[2,15.246] we find that the repenting publican went home to his house more justified than this self-applauding hypocrite.


First PP = [[P in] [ADJP vain]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP in vain] [DOD did] [NP-SBJ the Pharisee in our Saviour's parable] [VB boast] [PP of his fasting twice a week] [. ;]]

Example 120

[burton-1762] [2,16.251] Let him not forget the end for which such severities are exercised.[2,16.252] Is it merely to bow down his head as a bulrush; and to spread sackcloth and ashes under him?[2,16.253] Something more is required to make this a true fast.
[2,16.254] For in vain doth he humble his body by abstinence, if at the same time he cherishes a spiritual pride: if with a pharisaical arrogance he, on this account, trusting in himself that he is righteous, despises and condemns others, as not coming up to the standard of his sanctity.
[2,16.255] Surely in vain doth he affect the praise of being religious, who is destitute of the characteristical christian virtues, humility and charity; humility before God, and charity towards his neighbour.


First PP = [[P in] [ADJP vain]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP in vain] [DOD doth] [NP-SBJ he] [VB humble] [NP-OB1 his body] [PP by abstinence] [, ,] [PP if at the same time he cherishes a spiritual pride: if with a pharisaical arrogance he, on this account, &lt;font&gt; trusting in himself that he is righteous, despises &lt;$$font&gt; and condemns &lt;font&gt; others &lt;$$font&gt;, as not coming up to the standard of his sanctity] [. .]]

Example 121

[burton-1762] [2,17.259] To this end we must exercise an habitual government of our passions, and mortify every lust- cut off our right hand, if need be, do violence to the most favorite inclinations of our corrupt nature in obedience to the laws of God.[2,17.260] Without this our religious services will deservedly be esteemed the sacrifice of fools:[2,17.261] our almsgiving and fasting without this qualification will lose the very name and nature of virtue.
[2,17.262] And indeed, if there be any merit or praise in our virtue, it is contained in the exercise of self-denial.
[2,17.263] $'T $is vain to boast of continency where there is no temptation to lust, of abstinence amidst scarcity of provisions, or of bravery when there is no danger.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP indeed] [, ,] [PP if there be any merit or praise in our virtue] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN contained] [PP in the exercise of self-denial] [. .]]

Example 122

[burton-1762] [2,19.297] Thus under fasting and the exercise of bodily austerities we sometimes see a malevolence and uncharitableness, the effects of a spiritual pride.[2,19.298] In fact, men are apt to make favourable allowances to their own particular case; and to urge pretences, either political or religious, to excuse every failing.[2,19.299] Is it not a little one?
[2,19.300] or, when I bow down myself in the house of Rimmon, the Lord pardon thy servant in this thing.
[2,20.301] But after all, what is this but a sort of prevarication and hypocrisy censured in my text by the prophet?


First PP = [[P when] [CP-ADV I bow down myself in the house of Rimmon]]

[IP-MAT [PP when I bow down myself in the house of Rimmon] [, ,] [NP-SBJ the Lord] [VBP pardon] [NP-OB1 thy servant] [PP in this thing]]

Example 123

[burton-1762] [2,20.308] every branch of our fashionable follies, and our expensive luxuries must be cut off; and a thorough change of mind evidenced in the universal reformation of our manners;[2,20.309] this is the fast which the Lord hath chosen.[2,20.310] This true end and purpose of a Fast is what every one should keep in view;
[2,20.311] and as the publick virtue of the community is contained in the good behaviour of the several individual members, it behoveth every one to apply this general duty of self-denial to his own particular case.
[2,20.312] Give me leave here to point out several instances in which the exercise of the duty should take place.


First PP = [[P as] [CP-ADV the publick virtue of the community is contained in the good behaviour of the several individual members]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as the publick virtue of the community is contained in the good behaviour of the several individual members] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [VBP behoveth] [NP-OB2 every one] [IP-INF-1 to apply this general duty of self-denial to his own particular case] [. .]]

Example 124

[burton-1762] [2,23.338] so, would the good purposes of the present institution be most effectually answered,[2,23.339] and this would be such a Fast as the Lord hath chosen.[2,23.340] I $can $not here omit one reflexion suggested by the words that follow my text; in which the prophet censures the Jews for acts of cruelty to their poor brethren, both positive and negative, in instances of direct violence and oppression, and in withholding the due relief for their necessities.
[2,23.341] While we read this censure, we may with complacency reflect upon our national character, as in neither respect affected by this imputation.
[2,24.342] As to the former, our liberties civil and religious are so well guarded by wholesome laws, that they scarce allow room for complaint on any such account;


First PP = [[P While] [CP-ADV we read this censure]]

[IP-MAT [PP While we read this censure] [, ,] [NP-SBJ we] [MD may] [PP with complacency] [VB reflect] [PP upon our national character] [, ,] [PP as in neither respect affected by this imputation] [. .]]

Example 125

[burton-1762] [2,23.339] and this would be such a Fast as the Lord hath chosen.[2,23.340] I $can $not here omit one reflexion suggested by the words that follow my text; in which the prophet censures the Jews for acts of cruelty to their poor brethren, both positive and negative, in instances of direct violence and oppression, and in withholding the due relief for their necessities.[2,23.341] While we read this censure, we may with complacency reflect upon our national character, as in neither respect affected by this imputation.
[2,24.342] As to the former, our liberties civil and religious are so well guarded by wholesome laws, that they scarce allow room for complaint on any such account;
[2,24.343] and so far is the shew of religion from being made an instrument of wickedness, that, thro' a general disregard of it, there seems scarce any temptation left for hypocrisy, nor encouragement given to hope, under the pretence of piety, to sanctify acts of injustice.


First PP = [[P As] [PP to the former]]

[IP-MAT [PP As to the former] [, ,] [NP-SBJ our liberties civil and religious] [BEP are] [ADVP so well] [VAN guarded] [PP by wholesome laws] [, ,] [CP-DEG-1 that they scarce &lt;P_2,24&gt; allow room for complaint on any such account] [. ;]]

Example 126

[burton-1762] [2,23.341] While we read this censure, we may with complacency reflect upon our national character, as in neither respect affected by this imputation.[2,24.342] As to the former, our liberties civil and religious are so well guarded by wholesome laws, that they scarce allow room for complaint on any such account;[2,24.343] and so far is the shew of religion from being made an instrument of wickedness, that, thro' a general disregard of it, there seems scarce any temptation left for hypocrisy, nor encouragement given to hope, under the pretence of piety, to sanctify acts of injustice.
[2,24.344] And as to the exercise of publick charity and beneficence in various shapes for the relief of every necessity, scarce any age hath produced more eminent examples than the present.
[2,24.345] May this sacrifice prove acceptable to the Lord, and be a veil to cover the multitude of our sins!


First PP = [[P as] [PP to the exercise of publick charity and beneficence in various shapes for the relief of every necessity]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as to the exercise of publick charity and beneficence in various shapes for the relief of every necessity] [, ,] [NP-SBJ scarce any age] [HVP hath] [VBN produced] [NP-OB1 more eminent examples than the present] [. .]]

Example 127

[burton-1762] [2,24.346] I wish that we could as easily disculpate ourselves in all other articles:[2,24.347] but the very appointment of this solemnity proceeds with too much reason upon a contrary supposition,- a supposition of national wickedness,[2,24.348] and from thence enforces the necessity of a national repentance.
[2,24.349] Although we ought at all times to acknowledge our sins before God, yet ought we most chiefly so to do on occasions extraordinary,- when we are admonished by the voice of publick authority.
[2,24.350] Let us then endeavour to answer the moral purposes of this solemn humiliation.


First PP = [[P Although] [CP-ADV we ought at all times to acknowledge our sins before God]]

[IP-MAT [PP-LFD Although we ought at all times to acknowledge our sins before God] [, ,] [ADVP-RSP yet] [MD ought] [NP-SBJ we] [ADVP most chiefly] [ADVP so] [TO to] [DO do] [PP on occasions extraordinary] [, ,] [, -] [PP when we are admonished by the voice of publick authority] [. .]]

Example 128

[burton-1762] [2,25.366] - The temple of the Lord,- the temple of the Lord were noisy sounds in the mouths of those, who had no regard for the Lord, or his temple.[2,25.367] Many also boasted of their national merit, or that some characters among them were eminent for piety; assuring themselves of safety, as being the distinguished favourites of heaven-[2,26.368] The Lord will defend Jerusalem for his servant $David $'s sake. A promise, which would assuredly be made good, while they kept themselves qualified to receive the benefit:
[2,26.369] but when they failed in that, the event shewed how vain and groundless such presumptuous expectations were.
[2,26.370] We also justly boast of our excellent constitution in Church and State, and the glory of our Reformation.


First PP = [[P when] [CP-ADV they failed in that]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when they failed in that] [, ,] [NP-SBJ the event] [VBD shewed] [CP-QUE how vain and groundless such presumptuous expectations were] [. .]]

Example 129

[burton-1762] [2,26.369] but when they failed in that, the event shewed how vain and groundless such presumptuous expectations were.[2,26.370] We also justly boast of our excellent constitution in Church and State, and the glory of our Reformation.[2,26.371] But after all, the mere name of a free people and of Protestants will prove a weak protection of our liberties, civil and religious.
[2,26.372] And surely in vain do we boast of the liberty which we wantonly abuse, and of the purity of our reformation, while we dishonour that character by the degeneracy of our manners;
[2,26.373] in vain do we hope for God's favour, while we disregard his authority, and transgress his laws.


First PP = [[ADV surely] [P in] [ADJP vain]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP surely in vain] [DOP do] [NP-SBJ we] [VB boast] [PP of the liberty which we wantonly abuse, and of the &lt;font&gt; purity &lt;$$font&gt; of our &lt;font&gt; reformation] [CODE &lt;$$font&gt;] [, ,] [PP while we dishonour that character by the degeneracy of our manners] [. ;]]

Example 130

[burton-1762] [2,26.370] We also justly boast of our excellent constitution in Church and State, and the glory of our Reformation.[2,26.371] But after all, the mere name of a free people and of Protestants will prove a weak protection of our liberties, civil and religious.[2,26.372] And surely in vain do we boast of the liberty which we wantonly abuse, and of the purity of our reformation, while we dishonour that character by the degeneracy of our manners;
[2,26.373] in vain do we hope for God's favour, while we disregard his authority, and transgress his laws.
[2,26.374] If then upon the just estimate of our national character it appears, that we have degenerated from that sense of dignity and sobriety which becometh us as Men, as Christians, and as Englishmen- if we have deviated into a strange levity of manners- a false unmanly politeness and gaiety- the manners of that nation, with whose vices we ought ever to wage war, and admit no manner of communication;- let us stop short in time, and correct this unaccountable infatuation:


First PP = [[P in] [ADJP vain]]

[IP-MAT [PP in vain] [DOP do] [NP-SBJ we] [VB hope] [PP for God's favour] [, ,] [PP while we disregard his authority, and transgress his laws] [. .]]

Example 131

[burton-1762] [2,28.390] for the principles of the most corrupt religion will ever be most easily admitted by those, who are unsettled in religious notions, or have no principles at all.[2,28.391] Let us then in this instance, act with all that discretion and moderation which our Christian character implies, as free, and not using our liberty as a cloak of maliciousness, but as the servants of God.[2,28.392] We should consider, that the liberty which we enjoy is a rational, legal liberty;
[2,28.393] and though it implies a freedom of action, yet it is such as is prescribed and limited by law;
[2,28.394] and therefore from a regard to the order of that government in which we make our boast, we should refrain from every exorbitancy, and learn to reverence and obey the laws by which our liberty is regulated and defended.


First PP = [[P though] [CP-ADV it implies a freedom of action]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP-LFD though it implies a freedom of action] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADJP such as is prescribed and limited by law] [. ;]]

Example 132

[burton-1762] [2,28.391] Let us then in this instance, act with all that discretion and moderation which our Christian character implies, as free, and not using our liberty as a cloak of maliciousness, but as the servants of God.[2,28.392] We should consider, that the liberty which we enjoy is a rational, legal liberty;[2,28.393] and though it implies a freedom of action, yet it is such as is prescribed and limited by law;
[2,28.394] and therefore from a regard to the order of that government in which we make our boast, we should refrain from every exorbitancy, and learn to reverence and obey the laws by which our liberty is regulated and defended.
[2,28.395] Again, have we been too much elated by our success in war?


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-1 [CONJ and] [PP therefore] [PP from a regard to the order of that government in which we make our boast] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [VB refrain] [PP from every exorbitancy]]

Example 133

[burton-1762] [2,30.409] No additional acts of cruelty have aggravated the distresses of our conquered enemies;[2,30.410] yea rather we have gained a double conquest over them, first by our superior valour, and then by signal acts of unmerited clemency and generosity.[2,31.411] Nay farther, while his Majesty's arms were thus universally successful in every quarter of the world, to the astonishment and confusion of our enemies- and even beyond our own expectations- even amidst this full career of prosperity and triumph, we have seen a most pleasing instance of royal condescension and generosity, in restraining the insolence of victory, and offering peace to the vanquished on equitable terms.
[2,31.412] But in vain are such overtures made to those treacherous dealers in policy; who, while they speak friendly with their mouths, have war in their heart:
[2,31.413] - in vain do we labour for peace.


First PP = [[P in] [ADJP vain]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in vain] [BEP are] [NP-SBJ such overtures] [VAN made] [PP to those treacherous dealers in policy; who, while they speak friendly with their mouths, have war in their heart] [. :]]

Example 134

[burton-1762] [2,30.410] yea rather we have gained a double conquest over them, first by our superior valour, and then by signal acts of unmerited clemency and generosity.[2,31.411] Nay farther, while his Majesty's arms were thus universally successful in every quarter of the world, to the astonishment and confusion of our enemies- and even beyond our own expectations- even amidst this full career of prosperity and triumph, we have seen a most pleasing instance of royal condescension and generosity, in restraining the insolence of victory, and offering peace to the vanquished on equitable terms.[2,31.412] But in vain are such overtures made to those treacherous dealers in policy; who, while they speak friendly with their mouths, have war in their heart:
[2,31.413] - in vain do we labour for peace.
[2,31.414] - For what hope of this desirable blessing is there in the present state of things? What Peace! so long as the whoredoms and witchcrafts of this Jezebel are so many?


First PP = [[P in] [ADJP vain]]

[IP-MAT [, -] [PP in vain] [DOP do] [NP-SBJ we] [VB labour] [PP for peace] [. .]]

Example 135

[butler-1726] [227.3] Sermon XII.[227.4] Upon the Love of our Neighbour.[227.5] Rom. xiii. 9.
[227.6] And if there be any other Commandment, it is briefly comprehended in this Saying, namely, Thou shalt love thy Neighbour as thy self.
[s0007]


First PP = [[P if] [CP-ADV there be any other Commandment]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if there be any other Commandment] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP briefly] [VAN comprehended] [PP in this Saying, namely, Thou shalt love thy Neighbour as thy self]]

Example 136

[butler-1726] [228.12] It is an Affection to the Good and Happiness of our Fellow-creatures.[228.13] This implies in it a Disposition to produce Happiness:[228.14] And this is the simple Notion of Goodness, which appears so aimable wherever we meet with it.
[228.15] From hence it is easy to see, that the Perfection of Goodness consists in Love to the whole Universe.
[228.16] Thus we are commanded to be perfect, as our Father which is in Heaven is perfect; i. e. perfect in Goodness or Benevolence, as the preceding Words determine the Sense to be; to make the Object of this Affection as general and extensive, as we are able.


First PP = [[P From] [ADVP hence]]

[IP-MAT [PP From hence] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP easy] [IP-INF-1 to see, that the Perfection of Goodness consists in Love to the whole Universe] [. .]]

Example 137

[butler-1726] [228.14] And this is the simple Notion of Goodness, which appears so aimable wherever we meet with it.[228.15] From hence it is easy to see, that the Perfection of Goodness consists in Love to the whole Universe.[228.16] Thus we are commanded to be perfect, as our Father which is in Heaven is perfect; i. e. perfect in Goodness or Benevolence, as the preceding Words determine the Sense to be; to make the Object of this Affection as general and extensive, as we are able.
[229.17] But as Man is so much limited in his Capacity, as so small a Part of the Creation comes under his Notice and Influence, and as we are not used to consider things in so general a Way; it is not to be thought of, that the Universe should be the Object of Benevolence to such Creatures as we are.
[229.18] Moral Writers have therefore substituted one less general, Mankind.


First PP = [[PP as Man is so much limited in his Capacity] [, ,] [CONJP as so small a Part of the Creation comes under his Notice and Influence] [, ,] [CONJP and as we are not used to consider things in so general a Way]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as Man is so much limited in his Capacity, as so small a Part of the Creation comes under his Notice and Influence, and as we are not used to consider things in so general a Way] [, ;] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [NEG not] [IP-INF to be thought of] [, ,] [CP-THT-1 that the Universe should be the Object of &lt;P_229&gt; Benevolence to such Creatures as we are] [. .]]

Example 138

[butler-1726] [229.17] But as Man is so much limited in his Capacity, as so small a Part of the Creation comes under his Notice and Influence, and as we are not used to consider things in so general a Way; it is not to be thought of, that the Universe should be the Object of Benevolence to such Creatures as we are.[229.18] Moral Writers have therefore substituted one less general, Mankind.[229.19] But this likewise is an Object too general, and very much out of our View.
[229.20] Therefore Persons more practical have, instead of Mankind, put our Country; and made the Principle of Virtue, of Humane Virtue, to consist in the intire uniform Love of our Country:
[229.21] And this is what we call a publick Spirit; which in Men of publick Stations is the Character of a Patriot.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-1 [PP Therefore] [NP-SBJ Persons more practical] [HVP have] [, ,] [PP instead of Mankind] [, ,] [VBN put] [NP-OB1 our Country]]

Example 139

[butler-1726] [229.24] and the Sphere of Action of far the greatest Part of Mankind is much narrower than the Government they live under:[229.25] Or however, common Men do not consider their Actions as affecting the whole Community of which they are Members.[229.26] There plainly is wanting a less general and nearer Object of Benevolence for the Bulk of Men, than that of their Country.
[230.27] Therefore the Scripture, not being a Book of Theory and Speculation, but a plain Rule of Life for Mankind, has with the utmost possible Propriety put the Principle of Virtue upon the Love of our Neighbour; which is that Part of the Universe, that Part of Mankind, that Part of our Country, which comes under our immediate Notice, Acquaintance and Influence, and with which we have to do.
[230.28] This is plainly the true Account or Reason, why our Saviour places the Principle of Virtue in the Love of our Neighbour;


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ the Scripture] [, ,] [IP-PPL not being a Book of Theory and Speculation, but a plain Rule of Life for Mankind] [, ,] [HVP has] [PP with the utmost possible Propriety] [VBN put] [NP-OB1 the Principle of Virtue] [PP upon the Love of our Neighbour; which is that Part of the &lt;P_230&gt; Universe, that Part of Mankind, that Part of our Country, which comes under our immediate Notice, Acquaintance and Influence, and with which we have to do] [. .]]

Example 140

[butler-1726] [232.49] But then, which is to be observed, the Words, as thy self, express this in the most distinct Manner,[232.50] and determine the Precept to relate to the Affection itself.[233.51] The Advantage, which this Principle of Benevolence has over other remote Considerations, is that it is itself the Temper of Virtue; and likewise, that it is the chief, nay the only effectual Security of our performing the several Offices of Kindness, we owe to our Fellow-creatures.
[233.52] When from distant Considerations Men resolve upon any thing to which they have no liking, or perhaps an Averseness, they are perpetually finding out Evasions and Excuses; which need never be wanting, if People look for them:
[233.53] And they equivocate with themselves in the plainest Cases in the World.


First PP = [[P When] [CP-ADV from distant Considerations Men resolve upon any thing to which they have no liking , or perhaps an Averseness]]

[IP-MAT [PP When from distant Considerations Men resolve upon any thing to which they have no liking, or perhaps an Averseness] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP perpetually] [VAG finding] [RP out] [NP-OB1 Evasions and Excuses; which need never be wanting, if People look for them] [. :]]

Example 141

[butler-1726] [233.59] otherwise he will not act mercifully in any settled Course of Behaviour.[234.60] As Consideration of the future Sanctions of Religion is our only Security of persevering in our Duty, in Cases of great Temptation; so to get our Heart and Temper formed to a Love and Liking of what is Good, is absolutely necessary in order to our behaving rightly in the familiar and daily Intercourses amongst Mankind.[234.61] Secondly, The Precept before us may be understood to require, that we love our Neighbour in some certain Proportion or other, according as we love ourselves.
[234.62] And indeed a Man's Character $can $not be determined by the Love he bears to his Neighbour, considered absolutely:
[234.63] But the Proportion which this bears to Self-love, whether it be attended to or not, is the chief thing which forms the Character, and influences the Actions.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP indeed] [NP-SBJ a Man's Character] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [BE be] [VAN determined] [PP by the Love he bears to his Neighbour, considered absolutely] [. :]]

Example 142

[butler-1726] [234.61] Secondly, The Precept before us may be understood to require, that we love our Neighbour in some certain Proportion or other, according as we love ourselves.[234.62] And indeed a Man's Character $can $not be determined by the Love he bears to his Neighbour, considered absolutely:[234.63] But the Proportion which this bears to Self-love, whether it be attended to or not, is the chief thing which forms the Character, and influences the Actions.
[234.64] For, as the Form of the Body is a Composition of various Parts; so likewise our inward Structure is not simple or uniform, but a Composition of various Passions, Appetites, Affections, together with Rationality; including in this last both the Discernment of what is right, and a Disposition to regulate ourselves by it.
[234.65] There is greater Variety of Parts in what we call a Character, than there are Features in a Face;


First PP = [[P as] [CP-ADV the Form of the Body is a Composition of various Parts]]

[IP-MAT [CONJ For] [, ,] [PP-LFD as the Form of the Body is a Composition of various Parts] [, ;] [ADVP-RSP so] [NP-ADV likewise] [NP-SBJ our inward Structure] [BEP is] [ADJP not simple or uniform, but a Composition of various Passions, Appetites, Affections, together with Rationality; including in this last both the Discernment of what is right, and a Disposition to regulate ourselves by it] [. .]]

Example 143

[butler-1726] [235.69] In the inward Frame the various Passions, Appetites, Affections, stand in different Respects to each other.[235.70] The Principles in our Mind may be contradictory, or Checks and Allays only, or Incentives and Assistants to each other.[235.71] And Principles, which in their Nature have no Kind of Contrariety or Affinity, may yet accidentally be each other's Allays or Incentives.
[235.72] From hence it comes to pass, that though we were able to look into the inward Contexture of the Heart, and see with the greatest Exactness in what Degree any one Principle is in a particular Man; we could not from thence determine, how far that Principle would go towards forming the Character, or what Influence it would have upon the Actions; unless we could likewise discern what other Principles prevailed in him, and see the Proportion which that one bears to the others.
[236.73] Thus, though two Men should have the Affection of Compassion in the same Degree exactly; yet one may have the Principle of Resentment, or of Ambition so strong in him, as to prevail over that of Compassion, and prevent its having any Influence upon his Actions; so that he may deserve the Character of an hard or cruel Man: Whereas the other, having Compassion in just the same Degree only, yet having Resentment or Ambition in a lower Degree, his Compassion may prevail over them, so as to Influence his Actions, and to denominate his Temper compassionate. So that, how strange soever it may appear to People who do not attend to the thing, yet it is quite manifest, that, when we say one Man is more Resenting or Compassionate than another, this does not necessarily imply that one has the Principle of Resentment or of Compassion stronger than the other.


First PP = [[P From] [ADVP hence]]

[IP-MAT [PP From hence] [NP-SBJ-1 it] [VBP comes] [IP-INF to pass] [, ,] [CP-THT-1 that though we were able to look into the inward Contexture of the Heart, and see with the greatest Exactness in what Degree any one Principle is in a particular Man; we could not from thence determine, how far that Principle would go towards forming the Character, or what Influence it would have upon the Actions; unless we could likewise discern what other Principles prevailed in him, and see the Proportion which that one bears to the others] [. .]]

Example 144

[butler-1726] [235.71] And Principles, which in their Nature have no Kind of Contrariety or Affinity, may yet accidentally be each other's Allays or Incentives.[235.72] From hence it comes to pass, that though we were able to look into the inward Contexture of the Heart, and see with the greatest Exactness in what Degree any one Principle is in a particular Man; we could not from thence determine, how far that Principle would go towards forming the Character, or what Influence it would have upon the Actions; unless we could likewise discern what other Principles prevailed in him, and see the Proportion which that one bears to the others.[236.73] Thus, though two Men should have the Affection of Compassion in the same Degree exactly; yet one may have the Principle of Resentment, or of Ambition so strong in him, as to prevail over that of Compassion, and prevent its having any Influence upon his Actions; so that he may deserve the Character of an hard or cruel Man: Whereas the other, having Compassion in just the same Degree only, yet having Resentment or Ambition in a lower Degree, his Compassion may prevail over them, so as to Influence his Actions, and to denominate his Temper compassionate. So that, how strange soever it may appear to People who do not attend to the thing, yet it is quite manifest, that, when we say one Man is more Resenting or Compassionate than another, this does not necessarily imply that one has the Principle of Resentment or of Compassion stronger than the other.
[236.74] For if the Proportion, which Resentment or Compassion bears to other inward Principles, is greater in one than in the other; this is itself sufficient to denominate one more Resenting or Compassionate than the other.
[236.75] Further, the whole System as I may speak, of Affections including Rationality which constitute the Heart, as this Word is used in Scripture and on moral Subjects, are each and all of them stronger in some than in others.


First PP = [[P if] [CP-ADV the Proportion , which Resentment or Compassion bears to other inward Principles , is greater in one than in the other]]

[IP-MAT [CONJ For] [PP if the Proportion, which Resentment or Compassion bears to other inward Principles, is greater in one than in the other] [, ;] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-PRN itself] [ADJP sufficient to denominate one more Resenting or Compassionate than the other] [. .]]

Example 145

[butler-1726] [240.103] So far indeed as Self-love, and cool Reflection upon what is for our Interest, would set us on work to gain a Supply of our own several Wants; so far the Love of our Neighbour would make us do the same for him:[240.104] But the Degree in which we are put upon seeking and making use of the Means of Gratification, by the feeling of those Affections, Appetites and Passions, must necessarily be peculiar to ourselves.[241.105] That there are particular Passions, suppose Shame, Resentment which Men seem to have, and feel in common both for Themselves and Others, makes no Alteration in Respect to those Passions and Appetites which $can $not possibly be thus felt in common.
[241.106] From hence, and perhaps more things of the like Kind might be mentioned, it follows, that though there were an Equality of Affection to both, yet Regards to Ourselves would be more prevalent than Attention to the Concerns of Others.
[241.107] And from moral Considerations it ought to be so, supposing still the Equality of Affection commanded; because we are in a peculiar manner, as I may speak, entrusted with ourselves; and therefore Care of our own Interests, as well as of our Conduct, particularly belongs to us.


First PP = [[P From] [ADVP hence]]

[IP-MAT [PP From hence] [, ,] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN and perhaps more things of the like Kind might be mentioned] [, ,] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-SBJ-1 it] [VBP follows] [, ,] [CP-THT-1 that though there were an Equality of Affection to both, yet Regards to Ourselves would be more prevalent than Attention to the Concerns of Others] [. .]]

Example 146

[butler-1726] [242.119] beareth all things,[242.120] believeth all things,[242.121] hopeth all things.
[242.122] As to the Meaning of the Expressions, seeketh not her own, thinketh no evil, believeth all things; however those Expressions may be explained away, this Meekness, and, in some Degree, Easiness of Temper, Readiness to forego our Right for the Sake of Peace as well as in the Way of Compassion, Freedom from Mistrust, and Disposition to believe well of our Neighbour, this general Temper, I say, accompanies and is plainly the Effect of Love and Good-will.
[243.123] And though such is the World in which we live, that Experience and Knowledge of it, not only may, but must beget in us greater Regard to ourselves, and Doubtfulness of the Characters of others, than is natural to Mankind; yet these ought not to be carried further than the Nature and Course of things make necessary.


First PP = [[P As] [PP to the Meaning of the Expressions , <font> seeketh not her own , thinketh no evil , believeth all things]]

[IP-MAT-1 [PP As to the Meaning of the Expressions, &lt;font&gt; seeketh not her own, thinketh no evil, believeth all things] [, ;] [CODE &lt;$$font&gt;] [ADVP however those Expressions may be explained away] [, ,] [NP-SBJ this Meekness, and, in some Degree, Easiness of Temper, Readiness to forego our Right for the Sake of Peace as well as in the Way of Compassion, Freedom from Mistrust, and Disposition to believe well of our Neighbour, this general Temper] [, ,] [IP-MAT-PRN I say] [, ,] [VBP accompanies] [IP-MAT-PRN=1 and is plainly the Effect of] [NP-OB1 Love and Good-will] [. .]]

Example 147

[butler-1726] [242.120] believeth all things,[242.121] hopeth all things.[242.122] As to the Meaning of the Expressions, seeketh not her own, thinketh no evil, believeth all things; however those Expressions may be explained away, this Meekness, and, in some Degree, Easiness of Temper, Readiness to forego our Right for the Sake of Peace as well as in the Way of Compassion, Freedom from Mistrust, and Disposition to believe well of our Neighbour, this general Temper, I say, accompanies and is plainly the Effect of Love and Good-will.
[243.123] And though such is the World in which we live, that Experience and Knowledge of it, not only may, but must beget in us greater Regard to ourselves, and Doubtfulness of the Characters of others, than is natural to Mankind; yet these ought not to be carried further than the Nature and Course of things make necessary.
[243.124] It is still true, even in the present State of things, bad as it is, that a real good Man had rather be deceived, than be suspicious; had rather forego his known Right, than run the Venture of doing even a hard thing.


First PP = [[P though] [CP-ADV such is the World in which we live , <P_243> that Experience and Knowledge of it , not only may , but must beget in us greater Regard to ourselves , and Doubtfulness of the Characters of others , than is natural to Mankind]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD though such is the World in which we live, &lt;P_243&gt; that Experience and Knowledge of it, not only may, but must beget in us greater Regard to ourselves, and Doubtfulness of the Characters of others, than is natural to Mankind] [, ;] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ these] [MD ought] [NEG not] [TO to] [BE be] [VAN carried] [NP-MSR further than the Nature and Course of things make necessary] [. .]]

Example 148

[butler-1726] [244.133] Happiness grows under his Influence.[244.134] This good Principle in Inferiours would discover itself in paying Respect, Gratitude, Obedience, as due.[244.135] It were therefore $me $thinks one just way of trying one's own Character, to ask ourselves, Am I in reality a better Master or Servant, a better Friend, a better Neighbour, than such and such Persons; whom, perhaps I may think, not to deserve the Character of Virtue and Religion so much as my self?
[245.136] And as to the Spirit of Party, which unhappily prevails amongst Mankind, whatever are the Distictions which serve for a Supply to it, some or other of which have obtained in all Ages and Countries; one, who is thus friendly to his Kind, will immediately make due Allowances for it, as what $can $not but be amongst such Creatures as Men, in such a World as this.
[245.137] And as Wrath and Fury and Overbearing upon these Occasions proceed, as I may speak, from Men's feeling only on their own Side; so a common Feeling, for others as well as for ourselves, would render us sensible to this Truth, which it is strange can have so little Influence; that we ourselves differ from others, just as much as they do from us.


First PP = [[P as] [PP to the Spirit of Party , which unhappily prevails amongst Mankind]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as to the Spirit of Party, which unhappily prevails amongst Mankind] [, ,] [NP-ADV whatever are the Distictions which serve for a Supply to it, some or other of which have obtained in all Ages and Countries] [, ;] [NP-SBJ one, who is thus friendly to his Kind] [, ,] [MD will] [ADVP-TMP immediately] [VB make] [NP-OB1 due Allowances for it, as what $can $not {TEXT:cannot} but be amongst such Creatures &lt;P_245&gt; as Men, in such a World as this] [. .]]

Example 149

[butler-1726] [244.134] This good Principle in Inferiours would discover itself in paying Respect, Gratitude, Obedience, as due.[244.135] It were therefore $me $thinks one just way of trying one's own Character, to ask ourselves, Am I in reality a better Master or Servant, a better Friend, a better Neighbour, than such and such Persons; whom, perhaps I may think, not to deserve the Character of Virtue and Religion so much as my self?[245.136] And as to the Spirit of Party, which unhappily prevails amongst Mankind, whatever are the Distictions which serve for a Supply to it, some or other of which have obtained in all Ages and Countries; one, who is thus friendly to his Kind, will immediately make due Allowances for it, as what $can $not but be amongst such Creatures as Men, in such a World as this.
[245.137] And as Wrath and Fury and Overbearing upon these Occasions proceed, as I may speak, from Men's feeling only on their own Side; so a common Feeling, for others as well as for ourselves, would render us sensible to this Truth, which it is strange can have so little Influence; that we ourselves differ from others, just as much as they do from us.
[245.138] I put the Matter in this Way, because it can scarce be expected that the Generality of Men should see, that those things, which are made the Occasions of Dissention and fomenting the Party-Spirit, are really nothing at all:


First PP = [[P as] [CP-ADV Wrath and Fury and Overbearing upon these Occasions proceed , as I may speak , from Men's feeling only on their own Side]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP-LFD as Wrath and Fury and Overbearing upon these Occasions proceed, as I may speak, from Men's feeling only on their own Side] [, ;] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ a common Feeling, for others] [ADVP as well as for ourselves] [, ,] [MD would] [VB render] [IP-SMC us sensible to this Truth, which it is strange can have so little Influence; that we ourselves differ from others, just as much as they do from us] [. .]]

Example 150

[butler-1726] [247.150] And That will lead us to consider distant Consequences, as well as the immediate Tendency of an Action:[247.151] It will teach us, that the Care of some Persons, suppose Children and Families, is particularly committed to our Charge by Nature and Providence; as also that there are other Circumstances, suppose Friendship or former Obligations, which require that we do good to some, preferably to others.[247.152] Reason, considered meerly as subservient to Benevolence, as assisting to produce the greatest Good, will teach us to have particular Regard to these Relations and Circumstances; because it is plainly for the Good of the World that they should be regarded.
[247.153] And as there are numberless Cases, in which, notwithstanding Appearances, we are not competent Judges, whether a particular Action will upon the Whole do Good or Harm; Reason in the same Way will teach us to be cautious how we act in these Cases of Uncertainty.
[248.154] It will suggest to our Consideration, which is the safer Side; how liable we are to be led wrong by Passion and private Interest; and what Regard is due to Laws, and the Judgment of Mankind.


First PP = [[P as] [CP-ADV there are numberless Cases , in which , notwithstanding Appearances , we are not competent Judges , whether a particular Action will upon the Whole do Good or Harm]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP as there are numberless Cases, in which, notwithstanding Appearances, we are not competent Judges, whether a particular Action will upon the Whole do Good or Harm] [, ;] [NP-SBJ Reason] [PP in the same Way] [MD will] [VB teach] [NP-OB2 us] [IP-INF to be cautious how we act in these Cases of Uncertainty] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=B2 Back

Example 1

[austen-180x] [161.38] - Fanny was met walking with Miss Sharp & Miss Milles, the happiest Being in the world;[161.39] she sent a private message to her Mama implying as much- '[161.40] Tell Mama that I am quite Palmerstone! '
[161.41] - If little Lizzy used the same Language, she would I dare say send the same message from Goodnestone.
[161.42] In the evening we took a quiet walk round the Farm, with George & Henry to animate us by their races & merriment.


First PP = [[P If] [CP-ADV little Lizzy used the same Language]]

[IP-MAT [, -] [PP If little Lizzy used the same Language] [, ,] [NP-SBJ she] [MD would] [IP-MAT-PRN I dare say] [VB send] [NP-OB1 the same message] [PP from Goodnestone] [. .]]

Example 2

[austen-180x] [161.42] In the evening we took a quiet walk round the Farm, with George & Henry to animate us by their races & merriment.[161.43] - Little Edw=d= is by no means better,[161.44] & his papa & mama have determined to consult D=r= Wilmot.
[161.45] Unless he recovers his strength beyond what is now probable, his brothers will return to School without him,
[161.46] & he will be of the party to Worthing.


First PP = [[P Unless] [CP-ADV he recovers his strength beyond what is now probable]]

[IP-MAT [PP Unless he recovers his strength beyond what is now probable] [, ,] [NP-SBJ his brothers] [MD will] [VB return] [PP to School] [PP without him] [. ,]]

Example 3

[austen-180x] [161.44] & his papa & mama have determined to consult D=r= Wilmot.[161.45] Unless he recovers his strength beyond what is now probable, his brothers will return to School without him,[161.46] & he will be of the party to Worthing.
[161.47] - If Sea-Bathing should be recommended he will be left there with us,
[161.48] but this is not thought likely to happen.


First PP = [[P If] [CP-ADV Sea-Bathing should be recommended]]

[IP-MAT [, -] [PP If Sea-Bathing should be recommended] [NP-SBJ he] [MD will] [BE be] [VAN left] [ADVP-LOC there] [PP with us] [. ,]]

Example 4

[austen-180x] [162.60] Eliz: has this moment proposed a scheme, which will be very much for my pleasure, if equally convenient to the other party;[162.61] it is that when you return on Monday, I should take your place at Goodnestone for a few days.[162.62] - Harriot $can $not be insincere, let her try for it ever so much,
[162.63] & therefore I defy her to accept this self-invitation of mine, unless it be really what perfectly suits her.
[162.64] - As there is no time for an answer, I shall go in the Carriage on Monday,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP therefore] [NP-SBJ I] [VBP defy] [NP-OB1 her] [IP-INF to accept this self-invitation of mine] [, ,] [PP unless it be really what perfectly suits her] [. .]]

Example 5

[austen-180x] [162.61] it is that when you return on Monday, I should take your place at Goodnestone for a few days.[162.62] - Harriot $can $not be insincere, let her try for it ever so much,[162.63] & therefore I defy her to accept this self-invitation of mine, unless it be really what perfectly suits her.
[162.64] - As there is no time for an answer, I shall go in the Carriage on Monday,
[162.65] & can return with you, if my going on to Goodnestone is at all inconvenient.


First PP = [[P As] [CP-ADV there is no time for an answer]]

[IP-MAT [, -] [PP As there is no time for an answer] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB go] [PP in the Carriage] [PP on Monday] [. ,]]

Example 6

[austen-180x] [163.75] Yours very affec=ly= J A.[163.76] You are desired to bring back with you Henry's picture of Rowling for the M=rs= Finches.[163.77] Eliz=th= hopes you will not be later here on Monday than 5 o'clock, on Lizzy's account.
[163.78] As I find on looking into my affairs, that instead of being very rich I am likely to be very poor, I $can $not afford more than ten shillings for Sackree;
[163.79] but as we are to meet in Canterbury I need not have mentioned this.


First PP = [[P As] [CP-ADV I find on looking into my affairs , that instead of being very rich I am likely to be very poor]]

[IP-MAT [PP As I find on looking into my affairs, that instead of being very rich I am likely to be very poor] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB afford] [NP-OB1 more than ten shillings] [PP for Sackree] [. ;]]

Example 7

[austen-180x] [163.76] You are desired to bring back with you Henry's picture of Rowling for the M=rs= Finches.[163.77] Eliz=th= hopes you will not be later here on Monday than 5 o'clock, on Lizzy's account.[163.78] As I find on looking into my affairs, that instead of being very rich I am likely to be very poor, I $can $not afford more than ten shillings for Sackree;
[163.79] but as we are to meet in Canterbury I need not have mentioned this.
[163.80] It is as well however, to prepare you for the sight of a Sister sunk in poverty, that it may not overcome your Spirits.


First PP = [[P as] [CP-ADV we are to meet in Canterbury]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as we are to meet in Canterbury] [NP-SBJ I] [MD need] [NEG not] [HV have] [VBN mentioned] [NP-OB1 this] [. .]]

Example 8

[austen-180x] [164.89] but scenes of great agitation awaited us,[164.90] and there was much to be endured and done before we could sit down to table.[164.91] Harriot found a letter from Louisa Hatton, desiring to know if she and her brothers were to be at the ball at Deal on Friday, and saying that the Eastwell family had some idea of going to it, and were to make use of Rowling if they did;
[164.92] and while I was dressing she came to me with another letter in her hand, in great perplexity.
[164.93] It was from Captain Woodford, containing a message from Lady Forbes, which he had intended to deliver in person, but had been prevented from doing.


First PP = [[P while] [CP-ADV I was dressing]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP while I was dressing] [NP-SBJ she] [VBD came] [PP to me] [PP with another letter in her hand] [, ,] [PP in great perplexity] [. .]]

Example 9

[austen-180x] [165.116] and found his patient better,[165.117] but I have heard from a maidservant that she has had but an indifferent night.[165.118] Tell Elizabeth that I did not give her letter to Harriot till we were in the carriage, when she received it with great delight, and could read it in comfort.
[165.119] As you have been here so lately, I need not particularly describe the house or style of living, in which all seems for use and comfort;
[165.120] nor need I be diffuse on the state of Lady Brydges's bookcase and cornershelves upstairs.


First PP = [[P As] [CP-ADV you have been here so lately]]

[IP-MAT [PP As you have been here so lately] [, ,] [NP-SBJ I] [MD need] [NEG not] [ADVP particularly] [VB describe] [NP-OB1 the house or style of living, in which all seems for use and comfort] [. ;]]

Example 10

[austen-180x] [166.134] and brings a good account of the people there.[166.135] He and his brother, you know, dine at Nackington;[166.136] we are to dine at four, that we may walk afterwards.
[166.137] As it is now two, and Harriot has letters to write, we shall probably not get out before.
[166.138] Yours affectionately, J. A.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE it is now two , and Harriot has letters to write]]

[IP-MAT-SPE [PP As it is now two, and Harriot has letters to write] [, ,] [NP-SBJ we] [MD shall] [ADVP probably] [NEG not] [VB get] [RP out] [ADVP-TMP before] [. .]]

Example 11

[austen-180x] [167.150] Not that there is any occasion for it on Marianne's account, as she is now almost as well as usual,[167.151] but Harriot is so kind in her wishes for my company that I could not resolve on leaving her to-morrow, especially as I had no reason to give for its necessity.[167.152] It would be inconvenient to me to stay with her longer than the beginning of next week, on account of my clothes,
[167.153] and therefore I trust it will suit Edward to fetch or send for me on Monday, or Tuesday if Monday should be wet.
[167.154] Harriot has this moment desired me to propose his coming hither on Monday, and taking me back the next day.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ I] [VBP trust] [CP-THT it will suit Edward to fetch or send for me on Monday, or Tuesday if Monday should be wet] [. .]]

Example 12

[austen-180x] [170.205] This will be no evil to us,[170.206] and we are sure of my mother and Martha being happy together.[170.207] Do not forget to write to Charles.
[170.208] As I am to return so soon, we shall not send the pincushions.
[170.209] Yours affectionately, J. A.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE I am to return so soon]]

[IP-MAT-SPE [PP As I am to return so soon] [, ,] [NP-SBJ we] [MD shall] [NEG not] [VB send] [NP-OB1 the pincushions] [. .]]

Example 13

[austen-180x] [170.224] and I consider it as a very just and honourable distinction of you, and not less to the credit of Mrs. Knight.[170.225] I have no doubt of your spending your time with her most pleasantly in quiet and rational conversation,[171.226] and am so far from thinking her expectations of you will be deceived, that my only fear is of your being so agreeable, so much to her taste, as to make her wish to keep you with her for ever.
[171.227] If that should be the case, we must remove to Canterbury, which I should not like so well as Southampton.
[171.228] When you receive this, our guests will be all gone or going;


First PP = [[P If] [CP-ADV that should be the case]]

[IP-MAT [PP If that should be the case] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB remove] [PP to Canterbury, which I should not like so well as Southampton] [. .]]

Example 14

[austen-180x] [170.225] I have no doubt of your spending your time with her most pleasantly in quiet and rational conversation,[171.226] and am so far from thinking her expectations of you will be deceived, that my only fear is of your being so agreeable, so much to her taste, as to make her wish to keep you with her for ever.[171.227] If that should be the case, we must remove to Canterbury, which I should not like so well as Southampton.
[171.228] When you receive this, our guests will be all gone or going;
[171.229] and I shall be left to the comfortable disposal of my time, to ease of mind from the torments of rice puddings and apple dumplings, and probably to regret that I did not take more pains to please them all.


First PP = [[P When] [CP-ADV you receive this]]

[IP-MAT [PP When you receive this] [, ,] [NP-SBJ our guests] [MD will] [BE be] [Q all] [VBN gone or going] [. ;]]

Example 15

[austen-180x] [171.231] I need not give my answer;[171.232] and she has invited my mother to spend there the time of Mrs. F. A.'s confinement, which she seems half inclined to do.[171.233] A few days ago I had a letter from Miss Irvine,
[171.234] and as I was in her debt, you will guess it to be a remonstrance, not a very severe one, however;
[171.235] the first page is in her usual retrospective, jealous, inconsistent style,


First PP = [[P as] [CP-ADV I was in her debt]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as I was in her debt] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [VB guess] [IP-INF it to be a remonstrance, not a very severe one, however] [. ;]]

Example 16

[austen-180x] [173.272] the other Mary, I believe, has little pleasure from that or any other book.[173.273] My mother does not seem at all more disappointed than ourselves at the termination of the family treaty;[173.274] she thinks less of that just now than of the comfortable state of her own finances, which she finds on closing her year's accounts beyond her expectation, as she begins the new year with a balance of 30 l. in her favour;
[173.275] and when she has written her answer to my aunt, which you know always hangs a little upon her mind, she will be above the world entirely.
[173.276] You will have a great deal of unreserved discourse with Mrs. K., I dare say, upon this subject, as well as upon many other of our family matters.


First PP = [[P when] [CP-ADV she has written her answer to my aunt , which you know always hangs a little upon her mind]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when she has written her answer to my aunt, which you know always hangs a little upon her mind] [, ,] [NP-SBJ she] [MD will] [BE be] [PP above the world] [ADVP entirely] [. .]]

Example 17

[austen-180x] [173.278] Thursday.[173.279] - We expected James yesterday,[173.280] but he did not come;
[173.281] if he comes at all now, his visit will be a very short one, as he must return to-morrow, that Ajax and the chair may be sent to Winchester on Saturday.
[173.282] Caroline's new pelisse depended upon her mother's being able or not to come so far in the chair;


First PP = [[P if] [CP-ADV he comes at all now]]

[IP-MAT [PP if he comes at all now] [, ,] [NP-SBJ his visit] [MD will] [BE be] [NP-OB1 a very short one] [, ,] [PP as he must return to-morrow, that Ajax and the chair may be sent to Winchester on Saturday] [. .]]

Example 18

[austen-180x] [174.295] we have heard nothing of her since her reaching Itchingswell,[174.296] and can only suppose that she must be detained by illness in somebody or other, and that she has been each day expecting to be able to come on the morrow.[174.297] I am glad I did not know beforehand that she was to be absent during the whole or almost the whole of our friends being with us,
[174.298] for though the inconvenience has not been nothing, I should have feared still more.
[174.299] Our dinners have certainly suffered not a little by having only Molly's head and Molly's hands to conduct them;


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE the inconvenience has not been nothing]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP though the inconvenience has not been nothing] [, ,] [NP-SBJ I] [MD should] [HV have] [VBN feared] [NP-MSR still more] [. .]]

Example 19

[austen-180x] [175.332] it came on as usual after eating a hearty dinner,[175.333] but did not last long.[175.334] I can recollect nothing more to say.
[175.335] When my letter is gone, I suppose I shall.
[175.336] Yours affectionately, J. A.


First PP = [[P When] [CP-ADV my letter is gone]]

[IP-MAT [PP When my letter is gone] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT I shall] [. .]]

Example 20

[austen-180x] [177.368] but I have heard nothing about them since,[177.369] & had rather hear nothing than Evil.[177.370] - They cost six shillings,
[177.371] & as they travelled in a Basket which came from Kintbury a few days before with Poultry &c, I insist upon treating you with the Booking whatever it may be,
[177.372] You are only Eighteen pence in my debt.


First PP = [[P as] [CP-ADV they travelled in a Basket which came from Kintbury a few days before with Poultry &c]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as they travelled in a Basket which came from Kintbury a few days before with Poultry &c] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP insist] [PP upon treating you with the Booking &lt;font&gt; whatever it may be] [. ,] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 21

[austen-180x] [177.380] - My Mother desires me to say that she will knit one for you, as soon as you return to chuse the colours & pattern.[177.381] I am sorry I have affronted you on the subject of Mr. Moore,[177.382] but I do not mean ever to like him;
[177.383] & as to pitying a young woman merely because she $can $not live in two places at the same time, & at once enjoy the comforts of being married & single, I shall not attempt it, even for Harriet.
[177.384] - You see I have a spirit, as well as yourself.


First PP = [[P as] [PP to pitying a young woman merely because she $can $not {TEXT:cannot} live in two places at the same time , & at once enjoy the comforts of being married & single]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as to pitying a young woman merely because she $can $not {TEXT:cannot} live in two places at the same time,& at once enjoy the comforts of being married& single] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [NEG not] [VB attempt] [NP-OB1 it] [, ,] [PP even for Harriet] [. .]]

Example 22

[austen-180x] [180.434] & among other conjectures Frank said in joke ' I dare say she is staying with the Pearsons. '[180.435] - The connection of the names struck Mary,[180.436] & she immediately recollected Miss Fowler's having been very intimate with persons so called;
[180.437] - and upon putting everything together we have scarcely a doubt of her being actually staying with the only Family in the place whom we $can $not visit.
[180.438] - What a Contretems!- in the Language of France;


First PP = [[P upon] [IP-PPL putting everything together]]

[IP-MAT [, -] [CONJ and] [PP upon putting everything together] [NP-SBJ we] [HVP have] [ADVP scarcely] [NP-OB1 a doubt] [PP of her being actually staying with the only Family in the place whom we $can $not {TEXT:cannot} visit] [. .]]

Example 23

[austen-180x] [181.461] - The Browns are added to our list of acquaintance;[181.462] He commands the Sea Fencibles here under Sir Tho.[181.463] & was introduced at his own desire by the latter when we saw him last week.
[181.464] - As yet the Gentlemen only have visited, as Mrs. B. is ill,
[181.465] but she is a nice looking woman


First PP = [[P As] [ADVP yet]]

[IP-MAT [, -] [PP As yet] [NP-SBJ the Gentlemen only] [HVP have] [VBN visited] [, ,] [PP as Mrs. B. is ill] [. ,]]

Example 24

[austen-180x] [181.475] - There will then be the Window-Curtains, sofa-cover, & a carpet to be altered.[181.476] I should not be surprised if we were to be visited by James again this week;[181.477] he gave us reason to expect him soon;
[181.478] & if they go to Eversley he $can $not come next week.
[181.479] - I am sorry & angry that his Visits should not give one more pleasure;


First PP = [[P if] [CP-ADV they go to Eversley]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP if they go to Eversley] [NP-SBJ he] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB come] [NP-TMP next week] [. .]]

Example 25

[austen-180x] [182.491] Friday Feb=y= 20=th=[182.492] My dear Cassandra We have at last heard something of M=r= Austen's Will.[182.493] It is beleived at Tunbridge that he has left everything after the death of his widow to Mr. M=y= Austen's 3=d= son John;
[182.494] & as the said John was the only one of the Family who attended the Funeral, it seems likely to be true.
[182.495] - Such ill-gotten wealth can never prosper!


First PP = [[P as] [CP-ADV the said John was the only one of the Family who attended the Funeral]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as the said John was the only one of the Family who attended the Funeral] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP seems] [ADJP likely to be true] [. .]]

Example 26

[austen-180x] [183.516] - I have received your letter,[183.517] but I suppose you do not expect me to be gratified by $its contents.[183.518] I confess myself much disappointed by this repeated delay of your return,
[183.519] for tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal, I felt sure that March would not pass quite away without bringing you.
[183.520] Before April comes, of course something else will occur to detain you.


First PP = [[P tho'] [CP-ADV I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD felt] [ADJP sure that March would not pass quite away without bringing you] [. .]]

Example 27

[austen-180x] [183.517] but I suppose you do not expect me to be gratified by $its contents.[183.518] I confess myself much disappointed by this repeated delay of your return,[183.519] for tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal, I felt sure that March would not pass quite away without bringing you.
[183.520] Before April comes, of course something else will occur to detain you.
[183.521] But as you are happy, all this is selfishness, of which here is enough for one page.


First PP = [[P Before] [CP-ADV April comes]]

[IP-MAT [PP Before April comes] [, ,] [PP of course] [NP-SBJ something else] [MD will] [VB occur] [CP-EOP-1 to detain you] [. .]]

Example 28

[austen-180x] [183.518] I confess myself much disappointed by this repeated delay of your return,[183.519] for tho' I had pretty well given up all idea of your being with us before our removal, I felt sure that March would not pass quite away without bringing you.[183.520] Before April comes, of course something else will occur to detain you.
[183.521] But as you are happy, all this is selfishness, of which here is enough for one page.
[183.522] - Pray tell Lizzy that if I had imagined her Teeth to be really out, I should have said before what I say now, that it was a very unlucky fall indeed, that I am afraid it must have given her a great deal of pain, & that I dare say her Mouth looks very comical.


First PP = [[P as] [CODE <font>] [CP-ADV you <$$font> are happy]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as &lt;font&gt; you &lt;$$font&gt; are happy] [, ,] [NP-SBJ all this] [BEP is] [NP-OB1 selfishness, of which here is enough for one page] [. .]]

Example 29

[austen-180x] [184.530] Everybody used to Southampton says that Snow never lies more than 24 hours near it,[184.531] & from what we have observed ourselves, it is very true.[184.532] - Frank's going into Kent depends of course upon his being unemployed,
[184.533] but as the 1=st= Lord after promising L=d= Moira that Capt. A. should have the first good Frigate that was vacant, has since given away two or three fine ones, he has no particular reason to expect an appointment now.
[184.534] - He however has scarcely spoken about the Kentish Journey;


First PP = [[P as] [CP-ADV the 1=st= Lord after promising L=d= Moira that Capt. A. should have the first good Frigate that was vacant , has since given away two or three fine ones]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as the 1=st= Lord after promising L=d= Moira that Capt. A. should have the first good Frigate that was vacant, has since given away two or three fine ones] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 no particular reason to expect an appointment] [ADVP-TMP now] [. .]]

Example 30

[austen-180x] [185.553] - A light morn=g= gown will be a very necessary purchase for you,[185.554] & I wish you a pretty one.[185.555] I shall buy such things whenever I am tempted,
[185.556] but as yet there is nothing of the sort to be seen.
[185.557] - We are reading Barretti's other book,


First PP = [[P as] [ADVP yet]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as yet] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 nothing of the sort to be seen] [. .]]

Example 31

[austen-180x] [185.561] - This post has brought me Martha's own assurance of her coming on tuesday even=g= which nothing is now to prevent except William should send her word that there is no remedy on that day.[185.562] - Her letter was put into the post at Basingstoke on their return from Eversley, where she says they have spent their time very pleasantly;[185.563] she does not own herself in any danger of being tempted back again however,
[185.564] & as she signs by her maiden name we are at least to suppose her not married yet.
[185.565] - They must have had a cold visit,


First PP = [[P as] [CP-ADV she signs by her maiden name]]

[IP-MAT [CONJ &] [PP as she signs by her maiden name] [NP-SBJ we] [BEP are] [PP at least] [IP-INF to suppose her not married yet] [. .]]

Example 32

[austen-180x] [185.563] she does not own herself in any danger of being tempted back again however,[185.564] & as she signs by her maiden name we are at least to suppose her not married yet.[185.565] - They must have had a cold visit,
[185.566] but as she found it agreable I suppose there was no want of Blankets,
[185.567] and we may trust to her Sister's taking care that her love of many should be known.


First PP = [[P as] [CP-ADV she found it agreable]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP as she found it agreable] [NP-SBJ I] [VBP suppose] [CP-THT there was no want of Blankets] [. ,]]

Example 33

[austen-180x] [186.571] It is a peice of impertinence indeed in a Woman to pretend to fix on any one, as if she supposed it c=d= be only ask & have.[186.572] A widower with 3 children has no right to look higher than his daughter's Governess.[186.573] - I am forced to be abusive for want of subject, having really nothing to say.
[186.574] - When Martha comes, she will supply me with matter;
[186.575] I shall have to tell you how she likes the House & what she thinks of Mary.


First PP = [[P When] [CP-ADV Martha comes]]

[IP-MAT [, -] [PP When Martha comes] [, ,] [NP-SBJ she] [MD will] [VB supply] [NP-OB1 me] [PP with matter] [. ;]]

Example 34

[austen-180x] [186.591] Our first eight miles were hot;[186.592] Deptford Hill brought to my mind our hot journey into Kent fourteen years ago;[186.593] but after Blackheath we suffered nothing,
[186.594] and as the day advanced it grew quite cool.
[186.595] At Dartford, which we reached within the two hours and three-quarters, we went to the Bull, the same inn at which we breakfasted in that said journey,


First PP = [[P as] [CP-ADV the day advanced]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as the day advanced] [NP-SBJ it] [VBD grew] [ADJP quite cool] [. .]]

Example 35

[austen-180x] [188.650] I should have preferred a rather longer stay here certainly,[188.651] but there is no prospect of any later conveyance for me, as he does not mean to accompany Edward on his return to Winchester, from a very natural unwillingness to leave Elizabeth at that time.[189.652] I shall at any rate be glad not to be obliged to be an incumbrance on those who have brought me here,
[189.653] for, as James has no horse, I must feel in their carriage that I am taking his place.
[189.654] We were rather crowded yesterday, though it does not become me to say so, as I and my boa were of the party,


First PP = [[P as] [CP-ADV James has no horse]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP as James has no horse] [, ,] [NP-SBJ I] [MD must] [VB feel] [PP in their carriage] [CP-THT that I am taking his place] [. .]]

Example 36

[bardsley-1807] [1.7] but the extent of its ravages is best ascertained by the medical attendants on large Hospitals.[1.8] Chronic rheumatism, and its varieties, form a large proportion of the medical cases which are admitted into the Manchester Infirmary;[1.9] and it may be readily conceived that such cases are both numerous and severe, when $it is known, that the occupation of weaving is carried on, not unfrequently by preference, and sometimes from necessity, in damp and confined cellars within the town; and that the surrounding country abounds with colliers, bleachers, dyers, and other artisans, who are necessarily exposed to sudden and great changes of temperature.
[2.10] But if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than commonly exposed to chronic rheumatism, they and their medical advisers have the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients.
[2.11] The institution of vapor and warm baths, both for general and local purposes, an electrical and galvanic apparatus, and the convenience of small, comfortable and distinct wards, are demonstrative proofs of the attention paid to the rheumatic class of patients.


First PP = [[P if] [CP-ADV the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than <P_2> commonly exposed to chronic rheumatism]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the poor and industrious classes of society in this neighbourhood are more than &lt;P_2&gt; commonly exposed to chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ they and their medical advisers] [HVP have] [NP-OB1 the consolation to find, that in the general Infirmary of the district, particular attention has been paid to furnish every means for the comfort and relief of this description of patients] [. .]]

Example 37

[bardsley-1807] [2.12] Under such favorable circumstances, I entered upon the task of treating the most inveterate cases of chronic rheumatism with every reasonable prospect of success.[2.13] At all events, an excellent opportunity was afforded of ascertaining the real nature of many remedies, which have been considered as efficacious in the cure, or relief, of this disorder.[2.14] It would be trifling and useless to enter into any detail of the generality of the cases which have been submitted to my care.
[2.15] Indeed, the history of chronic rheumatism and its treatment, are both too well known to afford an expectation of the discovery of much novelty either of principles or facts;
[3.16] but still I am of opinion, that the communication of the general result of the treatment under circumstances favorable both for practice and accurate observation of a large number of cases, will be likely to prove useful, by establishing on a firmer basis, some of the various modes which have been generally recommended for the cure of this disease.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ the history of chronic rheumatism and its treatment] [, ,] [BEP are] [Q both] [ADJP too well known to afford an expectation of the discovery of much novelty either of principles or facts] [. ;]]

Example 38

[bardsley-1807] [3.17] It will be proper to premise, that I mean to include under the term chronic rheumatism, such painful affections of the muscular fibres, membranes, and joints as are unattended with fever, specific virus, or peculiar derangement of the stomach and bowels; and which are seldom accompanied with external tumor or inflammation, but are very liable to shift suddenly from one part to another, and are readily propagated along the course of the membranes and muscular fibres.[3.18] This definition will include chronic lumbago, sciatica, and what has been considered a distinct disease,- nodosity of the joints.[3.19] No doubt the violence and inveteracy of chronic rheumatism are modified by the peculiar structure of the part which it affects.
[3.20] When the large joints with their ligaments, such as the hip joint, and lumbar vertebrae become affected, the contiguous nerves often suffer from the same cause,
[4.21] and a long train of aggravated symptoms arise, which are with great difficulty subdued.


First PP = [[P When] [CP-ADV the large joints with their ligaments , such as the hip joint , and lumbar <font> vertebrae <$$font> become affected]]

[IP-MAT [PP When the large joints with their ligaments, such as the hip joint, and lumbar &lt;font&gt; vertebrae &lt;$$font&gt; become affected] [, ,] [NP-SBJ the contiguous nerves] [ADVP-TMP often] [VBP suffer] [PP from the same cause] [. ,]]

Example 39

[bardsley-1807] [s0033] [5.34] The general recommendation of the warm bath, to excite sweating, in most instances of chronic rheumatism, led me to expect great advantage from its use.[5.35] Experience, however, has corrected my too sanguine expectation.
[5.36] When the disease had raged for a length of time, and induced both local and general debility, or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints, as in sciatica and lumbago, I have found much harm to result from the warm bath.
[5.37] Sweating indeed, in such cases, relieved for the moment,


First PP = [[PP When the disease had raged for a length of time , and induced both local and general debility] [, ,] [CONJP or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints , as in <font> sciatica <$$font> and <font> lumbago]]

[IP-MAT [PP When the disease had raged for a length of time, and induced both local and general debility, or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints, as in &lt;font&gt; sciatica &lt;$$font&gt; and &lt;font&gt; lumbago] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [IP-INF much harm to result from the warm bath] [. .]]

Example 40

[bardsley-1807] [5.36] When the disease had raged for a length of time, and induced both local and general debility, or when protracted deep-seated pains had infested the larger joints, as in sciatica and lumbago, I have found much harm to result from the warm bath.[5.37] Sweating indeed, in such cases, relieved for the moment,[5.38] but it subsequently aggravated the local as well as general $symptoms.
[6.39] When the pains were of more recent date, chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced, then a moderate use of the warm bath proved highly serviceable.
[6.40] If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials it was laid aside, as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pains were of more recent date , <P_6> chiefly attacked the muscles and their membranous coverings , occasionally shifting from one part to another , and the strength was at the same time but little reduced]]

[IP-MAT [PP When the pains were of more recent date, &lt;P_6&gt; chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced] [, ,] [ADVP-TMP then] [NP-SBJ a moderate use of the warm bath] [VBD proved] [ADJP highly serviceable] [. .]]

Example 41

[bardsley-1807] [5.37] Sweating indeed, in such cases, relieved for the moment,[5.38] but it subsequently aggravated the local as well as general $symptoms.[6.39] When the pains were of more recent date, chiefly attacked the muscles and their membranous coverings, occasionally shifting from one part to another, and the strength was at the same time but little reduced, then a moderate use of the warm bath proved highly serviceable.
[6.40] If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials it was laid aside, as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery.
[6.41] By the term warm-bath, I allude to water heated to an hundred degrees and upwards.


First PP = [[P If] [CP-ADV this remedy however , failed to produce good effects , after one or two trials]]

[IP-MAT [PP If this remedy however, failed to produce good effects, after one or two trials] [NP-SBJ it] [BED was] [VAN laid] [PP aside] [, ,] [PP as its continuance under such circumstances, uniformly tended to protract the patient's recovery] [. .]]

Example 42

[bardsley-1807] [6.41] By the term warm-bath, I allude to water heated to an hundred degrees and upwards.[6.42] But a tepid bath, from eighty-four to ninety, I have found an useful auxiliary in soothing pain, relaxing the stiffened joints and rigid fibres; especially in elderly patients, whose strength had been greatly reduced by the length and violence of the disorder.[6.43] Still I consider both the warm and tepid bath as remedies of inferior value, when compared with the topical and sometimes general use of hot water in the form of vapor.
[7.44] Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable, and the pain upon motion exquisitely severe, or when the muscles had become contracted and almost paralytic; and indeed, in every protracted case of the disease of the hip-joint, lumbago, or sciatica, the vapor of hot water, locally and properly applied, afforded especially in conjunction with other topical applications a safe, and often successful remedy.
[7.45] The mode of applying it must be regulated according to circumstances.


First PP = [[PP Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable , and the pain upon motion exquisitely severe] [, ,] [CONJP or when the muscles had become contracted and almost paralytic] [, ;] [CONJP and indeed , in every protracted case of the disease of the hip-joint , <font> lumbago , <$$font> or <font> sciatica]]

[IP-MAT-1 [PP Whenever the joints were found so rigid as to be nearly immoveable, and the pain upon motion exquisitely severe, or when the muscles had become contracted and almost paralytic; and indeed, in every protracted case of the disease of the hip-joint, &lt;font&gt; lumbago, &lt;$$font&gt; or &lt;font&gt; sciatica] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ the vapor of &lt;P_7&gt; hot water, locally and properly applied] [, ,] [VBD afforded] [CODE &lt;paren&gt;] [IP-MAT-PRN=1 especially in conjunction with other topical applications] [CODE &lt;$$paren&gt;] [NP-OB1 a safe, and often successful remedy] [. .]]

Example 43

[bardsley-1807] [8.55] For I have in vain attempted to disperse some obstinate rheumatic affections, by relying solely on its use.[8.56] My experience of the effects of the general vapor-bath is but limited.[8.57] There have been but few cases in which I have deemed it prudent to excite the violent degree of sweating, that is the consequence of this application.
[8.58] But whenever it was thought necessary to produce such an effect, I found it the most certain and efficacious means that could be employed for the purpose.
[s0059]


First PP = [[P+ADV whenever] [CP-ADV it was thought necessary to produce such an effect]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP whenever it was thought necessary to produce such an effect] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC it the most certain and efficacious means that could be employed for the purpose] [. .]]

Example 44

[bardsley-1807] [8.60] Electricity, and Galvanism.[s0061] [8.62] The former of these powerful agents I have long been in the habit of employing, as a remedy in obstinate rheumatic complaints.
[8.63] When the disease more particularly affected the muscular fibres, and was attended with torpor, rigidity, and diminution of vital heat, the application of electricity, by sparks or shocks, was often attended with manifest advantage;
[8.64] but it was in conjunction with the topical applications of vapour that its effects were more powerfully and beneficially exerted.


First PP = [[P When] [CP-ADV the disease more particularly affected the muscular fibres , and was attended with torpor , rigidity , and diminution of vital heat]]

[IP-MAT [PP When the disease more particularly affected the muscular fibres, and was attended with torpor, rigidity, and diminution of vital heat] [, ,] [NP-SBJ the application of electricity, by sparks or shocks] [, ,] [BED was] [ADVP-TMP often] [VAN attended] [PP with manifest advantage] [. ;]]

Example 45

[bardsley-1807] [9.66] The operation of drawing sparks, more or less powerful, according to the state of the disease, is, in general, to be preferred to the administering of shocks.[9.67] I have seen some cases of purely chronic rheumatism of several years standing, where the patients were so helpless as to be brought in a litter to the Infirmary, completely recovered by the steady, diligent, and conjoined use of these remedies, along with tonics and anodynes.[9.68] It may not be improper to state, as a caution, that the parts which have undergone the above-mentioned operations, ought to be carefully enveloped in flannel;
[9.69] and indeed, such a covering should be constantly worn, where the natural heat is any way deficient:
[9.70] I mention this latter circumstance, because I have seen instances especially in young subjects where flannel or other warm covering aggravated the patients' sufferings, by increasing the degree of heat, when it was already too abundant.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ such a covering] [MD should] [BE be] [ADVP constantly] [VAN worn] [, ,] [ADVP-LOC where the &lt;font&gt; natural heat &lt;$$font&gt; is any way deficient] [. :]]

Example 46

[bardsley-1807] [10.79] Topical Bleeding, and Issues.[s0080] [10.81] These remedies are of essential benefit in the relief and cure of some of the most painful and harrassing species of rheumatic affections.
[11.82] Indeed, where the ligaments and membranes of the joints are the peculiar seat of the disease, or an enlargement of the extremities of the bones has taken place, the first attempt at relief, especially in young and vigorous subjects, should be directed to local bleeding; either by leeches, or what is to be preferred, the operation of cupping and scarifying.
[11.83] When the pain and irritation are abated by repeated bleeding, no time should be lost in securing a drain from the part by the aid of issues.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT-1 [PP Indeed] [, ,] [ADVP-LOC where the ligaments and membranes of the joints are the peculiar seat of the disease, or an enlargement of the extremities of the bones has taken place] [, ,] [NP-SBJ the first attempt at relief] [, ,] [IP-MAT-PRN=1 especially in young and vigorous subjects] [, ,] [MD should] [BE be] [VAN directed] [PP to local bleeding; either by leeches, or what is to be preferred, the operation of cupping and &lt;P_11&gt; scarifying] [. .]]

Example 47

[bardsley-1807] [s0080] [10.81] These remedies are of essential benefit in the relief and cure of some of the most painful and harrassing species of rheumatic affections.[11.82] Indeed, where the ligaments and membranes of the joints are the peculiar seat of the disease, or an enlargement of the extremities of the bones has taken place, the first attempt at relief, especially in young and vigorous subjects, should be directed to local bleeding; either by leeches, or what is to be preferred, the operation of cupping and scarifying.
[11.83] When the pain and irritation are abated by repeated bleeding, no time should be lost in securing a drain from the part by the aid of issues.
[11.84] I am enabled from numerous comparative trials, to recommend the application of a caustic in preference to the knife, for the purpose of establishing an effectual drain.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pain and irritation are abated by <font> repeated bleeding]]

[IP-MAT [PP When the pain and irritation are abated by &lt;font&gt; repeated bleeding] [, ,] [CODE &lt;$$font&gt;] [NP-SBJ no time] [MD should] [BE be] [VAN lost] [PP in securing a drain from the part by the aid of issues] [. .]]

Example 48

[bardsley-1807] [s0094] [12.95] Blisters, and Rubefacients.[s0096]
[12.97] When the pains affected only the fascia and superficial fibres of the muscles, great relief was obtained by covering the affected parts with a blister;
[12.98] but it was frequently found more beneficial to use this remedy at a distance from the seat of the disease.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pains affected only the <font> fascia <$$font> and superficial fibres of the muscles]]

[IP-MAT [PP When the pains affected only the &lt;font&gt; fascia &lt;$$font&gt; and superficial fibres of the muscles] [, ,] [NP-SBJ great relief] [BED was] [VAN obtained] [PP by covering the affected parts with a blister] [. ;]]

Example 49

[bardsley-1807] [12.97] When the pains affected only the fascia and superficial fibres of the muscles, great relief was obtained by covering the affected parts with a blister;[12.98] but it was frequently found more beneficial to use this remedy at a distance from the seat of the disease.[12.99] Thus, in some recent and slight cases of sciatica, a blister proved speedily and certainly useful, when applied to the inferior extremity of the thigh bone.
[12.100] Indeed, whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated muscles, at their origin near the joint, the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion, was found to be highly beneficial.
[13.101] In every obstinate case of chronic rheumatism, where from the nature and situation of the diseased part, issues could not with safety or convenience be applied, recourse was always had to blisters as a substitute.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [PP whenever the complaint seized upon any of the larger and $deep-seated {TEXT:deep_seated} muscles, at their origin near the joint] [, ,] [NP-SBJ-1 the mode of applying blisters to the inferior extremities of such muscles, and near to the points of their insertion] [, ,] [BED was] [VAN found] [IP-INF to be highly beneficial] [. .]]

Example 50

[bardsley-1807] [13.103] With respect to their mode of application, I have found a repetition of fresh blisters to be preferable, as producing less distress to the patient, and greater effects upon the disease, to the practice of keeping up a constant sore by stimulating the vesicated parts with blistering ointment.[13.104] The utility of rubefacients in relieving pain, and entirely removing slight instances of chronic rheumatism, was often experienced.[13.105] They may be employed, according to circumstances, either in the form of liniment or plaster.
[13.106] When the pains were local and permanent, but not very severe, great advantage resulted from stimulating the skin and supporting the heat of the part by the aid of warm plasters.
[13.107] The following composition proved of excellent use in that most tedious kind of chronic rheumatism, which often attacks young females soon after the age of puberty; and is attended for the most part with stiffness and swelling of the ancle and knee joints.


First PP = [[P When] [CP-ADV the pains were local and permanent , but not very severe]]

[IP-MAT [PP When the pains were local and permanent, but not very severe] [, ,] [NP-SBJ great advantage] [VBD resulted] [PP from stimulating the skin and supporting the heat of the part by the aid of warm plasters] [. .]]

Example 51

[bardsley-1807] [13.105] They may be employed, according to circumstances, either in the form of liniment or plaster.[13.106] When the pains were local and permanent, but not very severe, great advantage resulted from stimulating the skin and supporting the heat of the part by the aid of warm plasters.[13.107] The following composition proved of excellent use in that most tedious kind of chronic rheumatism, which often attacks young females soon after the age of puberty; and is attended for the most part with stiffness and swelling of the ancle and knee joints.
[14.108] Indeed, wherever the disease had left a thickening and almost indurated state of the integuments, as well as rigidity of the tendons and ligaments of the joints, the local stimulus of this application was attended with good effect.
[s0109]


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [ADVP-LOC wherever the disease had left a thickening and almost indurated state of the integuments, as well as rigidity of the tendons and ligaments &lt;P_14&gt; of the joints] [, ,] [NP-SBJ the local stimulus of this application] [BED was] [VAN attended] [PP with good effect] [. .]]

Example 52

[bardsley-1807] [15.129] To these, mercurial preparations must be added.[15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;
[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.
[16.133] In short, I can speak decidedly of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated.


First PP = [[P if] [CP-ADV this were carried to a profuse degree]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if this were carried to a profuse degree] [, ,] [NP-SBJ not only great debility, but an aggravation of the pains] [VBD ensued] [. .]]

Example 53

[bardsley-1807] [15.130] With respect to the use of sudorifics, I soon found that much caution was required in their exhibition.[16.131] In more recent attacks, where the disease was diffused over the whole frame, and attended with violent pain and occasional febrile accessions, much advantage was derived by exciting moderate sweating;[16.132] but if this were carried to a profuse degree, not only great debility, but an aggravation of the pains ensued.
[16.133] In short, I can speak decidedly of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated.
[16.134] In chronic lumbago and sciatica, I have never experienced any lasting benefit to result from this mode of practice.


First PP = [[P In] [ADJP short]]

[IP-MAT [PP In short] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [VB speak] [ADVP decidedly] [PP of the injurious effects of sudorifics, when pushed to any great extent, in every instance of severe and local affection of the joints; and also in most other cases where the disease has been long continued, and the patient's constitution much debilitated] [. .]]

Example 54

[bardsley-1807] [21.173] but in a majority of cases, it produced, after a short period, none of these sensible effects.[21.174] I have never found it to excite sweating, unless when taken in bed, and assisted by drinking plentifully of warm liquids.[21.175] It was remarked that, if after about a fortnight's trial, no abatement of the pain or rigidity ensued, it was in vain to persist solely in the use of this remedy;
[21.176] but when its beneficial influence had once commenced, so slow and gradual was the progress of cure in many instances, that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial.
[21.177] In serious rheumatic affections of the large joints, no great benefit was derived from its use, unless when joined with the local application of vapor and electricity.


First PP = [[P when] [CP-ADV its beneficial influence had once commenced]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when its beneficial influence had once commenced] [, ,] [ADJP so slow and gradual] [BED was] [NP-SBJ the progress of cure] [PP in many instances] [, ,] [CP-DEG-1 that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial] [. .]]

Example 55

[bardsley-1807] [21.175] It was remarked that, if after about a fortnight's trial, no abatement of the pain or rigidity ensued, it was in vain to persist solely in the use of this remedy;[21.176] but when its beneficial influence had once commenced, so slow and gradual was the progress of cure in many instances, that patients have continued to receive advantage during the whole course of six or eight months trial.[21.177] In serious rheumatic affections of the large joints, no great benefit was derived from its use, unless when joined with the local application of vapor and electricity.
[22.178] Indeed, as an internal remedy for chronic rheumatism, I consider it inferior in many respects to gum guaiacum, although it exceeds that and every other medicine with perhaps one exception, which will hereafter be noticed in the relief and cure of such peculiar states of the disorder as have been just described.
[22.179] It is of importance to remark, that this medicine has preserved its reputation in our Infirmary, nearly unimpaired, during the period of thirty years;


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [PP as an internal remedy for chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP consider] [IP-SMC it inferior in many respects to gum guaiacum] [, ,] [PP although it exceeds that and every other medicine &lt;paren&gt; with perhaps one exception, &lt;P_22&gt; which will hereafter be noticed &lt;$$paren&gt; in the relief and cure of such peculiar states of the disorder as have been just described] [. .]]

Example 56

[bardsley-1807] [26.240] He is able to walk with very little assistance;[26.241] and the lower extremity of each thigh bone which was before protuberant is now nearly reduced to its proper size;[26.242] but the ancles are yet stiff and weak.
[26.243] As the medicine sat easy upon the stomach, and had brought on no other inconvenience than a slight degree of constipation, a gentle aperient was ordered, and the mineral solution to be administered in future without opium.
[26.244] 10 th.


First PP = [[P As] [CP-ADV the medicine sat easy upon the stomach , and had brought on no other inconvenience than a slight degree of constipation]]

[IP-MAT-1 [PP As the medicine sat easy upon the stomach, and had brought on no other inconvenience than a slight degree of constipation] [, ,] [NP-SBJ a gentle aperient] [BED was] [VAN ordered]]

Example 57

[bardsley-1807] [30.291] He can now sit upon the side of the bed, and bear the extension of the knee-joint so far, as to admit the posture of the limb to be varied.[30.292] There is no external pain felt upon pressing any of the enlarged joints; and very little disturbance from this symptom at any other time.[30.293] The arsenical solution has encreased the urinary discharge; and, at the same time, brought on some degree of heat in the fauces, with a slight soreness of the gums, and increased flow of saliva.
[30.294] As these symptoms were moderate, it was thought better to restrict the exhibition of the remedy to once a day, than to omit it altogether.
[30.295] From this period he gradually gained the power of locomotion,


First PP = [[P As] [CP-ADV these symptoms were moderate]]

[IP-MAT [PP As these symptoms were moderate] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN thought] [IP-SMC better to restrict the exhibition of the remedy to once a day, than to omit it altogether] [. .]]

Example 58

[bardsley-1807] [30.299] He resumed, on June the 12th, the use of the solution, in conjunction with bark, three times a-day, without inconvenience to his throat or gums.[30.300] A perseverance in this course of medicine recovered him, so far, that on the 20th of June, he was able, with the help of a stick, to walk to the Infirmary,[31.301] and was entered on the list of out-patients.
[31.302] On minutely examining the diseased parts, I found the toe likely to remain displaced,
[31.303] but the joint was intirely free from pain or swelling.


First PP = [[P On] [IP-PPL minutely examining the diseased parts]]

[IP-MAT [PP On minutely examining the diseased parts] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD found] [IP-SMC the toe likely to remain displaced] [. ,]]

Example 59

[bardsley-1807] [35.349] Both these patients have undergone a variety of medical treatment, without any permanent advantage.[35.350] Local bleeding, and the warm-bath relieved the pain at the onset of the disease;[35.351] but the patients have latterly desisted from attempting any method of relief, under a persuasion, that their complaint proceeds from gout.
[35.352] Indeed, in the former case, all hope of relief is at an end;
[35.353] in the latter, there is small chance of success, considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [PP in the former case] [, ,] [NP-SBJ all hope of relief] [BEP is] [PP at an end] [. ;]]

Example 60

[bardsley-1807] [35.351] but the patients have latterly desisted from attempting any method of relief, under a persuasion, that their complaint proceeds from gout.[35.352] Indeed, in the former case, all hope of relief is at an end;[35.353] in the latter, there is small chance of success, considering the peculiarity of the malady, and delicate constitution of the patient.
[36.354] In treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism, I merely alluded to the case of a patient afflicted with nodosity of the joints, where the remedy had failed;
[36.355] but I shall now describe the history of this interesting case, and the method of treatment which terminated in complete success.


First PP = [[P In] [IP-PPL treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism]]

[IP-MAT [PP In treating on the effects of arsenic in chronic rheumatism] [, ,] [NP-SBJ I] [ADVP merely] [VBD alluded] [PP to the case of a patient afflicted with nodosity of the &lt;P_36&gt; joints, where the remedy had failed] [. ;]]

Example 61

[bardsley-1807] [s0373] [37.374] He was immediately put upon the arsenical solution, with an opiate at bed-time; Care being taken to obviate costiveness with castor-oil.[37.375] The solution was exhibited, to the amount of five drops, three times a-day, until the 19th, without producing the slightest favorable change in the disease;
[37.376] indeed the nodes were rather increased in size,
[37.377] and so stiff and painful were the joints, as to compel the patient to keep his bed.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [PP indeed] [NP-SBJ the nodes] [BED were] [ADVP rather] [VAN increased] [PP in size] [. ,]]

Example 62

[bardsley-1807] [38.393] The sudorific powder was ordered to be omitted. The bath to be continued; but at the reduced temperature of 94. The powders with Cort: and G: Guaiac: to be repeated.[38.394] 14 th.[38.395] The above method having failed, in obtaining more than a temporary respite of pain; and the nodosity of the joints being rather increased than diminished, I was resolved to try the effects of mercury, assisted by a tepid bath.
[39.396] As the patient's stomach and bowels were in too irritable a state to permit its internal use, one scruple of strong mercurial ointment, was ordered to be rubbed upon the inside of the legs and thighs each night, after the use of a slipper-bath, heated to 94 degrees.
[39.397] 16 th.


First PP = [[P As] [CP-ADV the patient's stomach and bowels <P_39> were in too irritable a state to permit its internal use]]

[IP-MAT [PP As the patient's stomach and bowels &lt;P_39&gt; were in too irritable a state to permit its internal use] [, ,] [NP-SBJ one scruple of strong mercurial ointment] [, ,] [BED was] [VAN ordered] [IP-INF to be rubbed upon the inside of the legs and thighs each night, after the use of a slipper-bath, heated to 94 degrees] [. .]]

Example 63

[boethri-1785] [s0001] [104.2] I have been hitherto employed in giving you a view of false happiness.
[104.3] As I am persuaded you have considered it attentively, I shall now proceed to shew wherein real and genuine felicity consists.
[104.4] - I see very clearly, said I, that there is no sufficiency, nothing fully satisfactory in riches, nothing powerful in royalty nothing respectable in dignities, nothing shining in glory, nothing delightful in pleasures.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE I am persuaded you have considered it attentively]]

[IP-MAT-SPE [PP As I am persuaded you have considered it attentively] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP-TMP now] [VB proceed] [IP-INF-SPE to shew wherein real and genuine felicity consists] [. .]]

Example 64

[boethri-1785] [104.12] Tell me then,[105.13] does that state which stands in need of nothing, want power?[105.14] - No.- You are in the right, said she,
[105.15] for if any thing wants power, it must want also external aid.
[105.16] - That is true.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE any thing wants power]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if any thing wants power] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [VB want] [ALSO also] [NP-OB1 external aid] [. .]]

Example 65

[boethri-1785] [105.14] - No.- You are in the right, said she,[105.15] for if any thing wants power, it must want also external aid.[105.16] - That is true.
[105.17] - Therefore you must confess that sufficiency and power are of one and the same nature.
[105.18] - This I acknowledge.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP Therefore] [NP-SBJ you] [MD must] [VB confess] [CP-THT-SPE that sufficiency and power are of one and the same nature] [. .]]

Example 66

[boethri-1785] [106.37] And from this, it plainly follows, that sufficiency, power, reputation, respect, pleasure, are all one and the same; differing only in name, but not in substance.[106.38] - This, said I, is a necessary consequence.[106.39] - All these things, added she, which are by nature the same and indivisible, mankind, by an effect of their depravity, divide:
[106.40] but while they labour to acquire a part of a thing, which has no parts, they neither obtain what they seek, as it does not exist, nor the thing itself, which they have not directly in their view.
[106.41] - But how does this happen? said I.


First PP = [[P while] [CP-ADV-SPE they labour to acquire a part of a thing , which has no parts]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP while they labour to acquire a part of a thing, which has no parts] [, ,] [NP-SBJ they] [CONJ-2 neither] [VBP obtain] [NP-OB1 what they seek, as it does not exist, nor the thing itself, which they have not directly in their view] [. .]]

Example 67

[boethri-1785] [107.49] nor does he hold dignity in estimation, unless when accompanied with power.[107.50] The many advantages wanting to such a person are palpable.[107.51] He must often want things essentially necessary, and be tormented with anxiety:
[107.52] and as he will find it impossible to guard against those evils, he will soon be convinced that he is far from being powerful.
[107.53] In the same way may we reason with regard to honours, glory, and pleasure.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE he will find it impossible to guard against those evils]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP as he will find it impossible to guard against those evils] [, ,] [NP-SBJ he] [MD will] [ADVP-TMP soon] [BE be] [VAN convinced] [CP-THT-SPE that he is far from being powerful] [. .]]

Example 68

[boethri-1785] [107.51] He must often want things essentially necessary, and be tormented with anxiety:[107.52] and as he will find it impossible to guard against those evils, he will soon be convinced that he is far from being powerful.[107.53] In the same way may we reason with regard to honours, glory, and pleasure.
[107.54] For as all these things are by nature one and the same, he that pursues any one of them separately from the others, will never obtain what he desires.
[107.55] - But what, said I, if a man desires them all at once?


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE all these things are by nature one and the same]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP as all these things are by nature one and the same] [, ,] [NP-SBJ he that pursues any one of them separately from the others] [, ,] [MD will] [ADVP-TMP never] [VB obtain] [NP-OB1 what he desires] [. .]]

Example 69

[boethri-1785] [107.63] and you will instantly perceive the true happiness which I promised to shew you.[108.64] - There is none so blind, said I, that may not clearly perceive that inestimable good.[108.65] I had a complete view of it when you just now explained to me the characteristics of its opponent:
[108.66] for, if I am not deceived, true felicity consists in a state of sufficiency, of power, and honour, in conjunction with a shining reputation, and every desirable pleasure.
[108.67] And, to satisfy you how much your lessons have enlightened my understanding, I declare to you, I am perfectly convinced, that genuine felicity is what is bestowed by these advantages, as they are, in reality, all one and the same.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I am not deceived]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [, ,] [PP if I am not deceived] [, ,] [NP-SBJ true felicity] [VBP consists] [PP in a state of sufficiency, of power, and honour, in conjunction with a shining reputation, and every desirable pleasure] [. .]]

Example 70

[boethri-1785] [108.72] - No; by no means, answered I:[108.73] you have proved the contrary so clearly, that I have no doubt remaining upon this point.[108.74] - These perishing enjoyments, added she, furnish mankind only with the shadow of the supreme good, or at most with goods that are extremely imperfect;
[108.75] but as for true consummate Felicity, this they have not in their power to bestow.
[108.76] - I told her, I was entirely of her opinion.


First PP = [[P as] [PP for true consummate Felicity]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP as for true consummate Felicity] [, ,] [NP-1 this] [NP-SBJ they] [HVP have] [NEG not] [PP in their power] [IP-INF-SPE to bestow] [. .]]

Example 71

[boethri-1785] [108.75] but as for true consummate Felicity, this they have not in their power to bestow.[108.76] - I told her, I was entirely of her opinion.[s0077]
[109.78] - But as you have now, continued she, discovered what the true felicity is, and know how to distinguish it from the false; what now remains, is to teach you where you are to seek for this supreme good.
[109.79] - This is what I have long wished for.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE you have now , continued she , discovered what the true felicity is , and know how to distinguish it from the false]]

[IP-MAT-SPE [, -] [CONJ But] [PP as you have now, continued she, discovered what the true felicity is, and know how to distinguish it from the false] [, ;] [NP-SBJ what now remains] [, ,] [BEP is] [IP-INF-SPE to teach you where you are to seek for this supreme good] [. .]]

Example 72

[boethri-1785] [109.79] - This is what I have long wished for.[109.80] - But if it be necessary, added she, as Plato observes in his Timaeus, to implore the Divine assistance even in the smallest enterprises; what think you ought we to do, to render us worthy of so important a discovery as that of the sovereign good?[109.81] - Let us invoke, replied I, the Parent of Nature:
[109.82] without first addressing him, no work is well begun,
[109.83] nor can be rightly conducted.


First PP = [[P without] [IP-PPL-SPE first addressing him]]

[IP-MAT-SPE [PP without first addressing him] [, ,] [NP-SBJ no work] [BEP is] [ADVP well] [VAN begun] [. ,]]

Example 73

[boethri-1785] [s0086] [s0087] [s0088]
[111.89] As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you, I shall now proceed to explain, wherein the perfection of Felicity consists.
[111.90] In view to this, we ought first to examine, whether there exists in nature such a good as you have lately defined; that our imagination may not deceive us, in taking a mere chimera for a thing that is real, and has a being.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE a faithful representation of false happiness , and of the true Felicity , has been represented to you]]

[IP-MAT-SPE [PP As a faithful representation of false happiness, and of the true Felicity, has been represented to you] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [ADVP-TMP now] [VB proceed] [IP-INF-SPE to explain, wherein the &lt;P_111&gt; perfection of Felicity consists] [. .]]

Example 74

[boethri-1785] [111.91] But that the sovereign good does exist, and that it is the source and center of every other good, $can $not be denied.[111.92] In fact, when we call a thing imperfect, it is only to distinguish it from some other thing that is perfect.[111.93] Hence, if any thing, of whatever particular class or kind of existence it be, appears to be imperfect; there must of necessity be also some other thing that is perfect in this very class:
[111.94] for if you take away perfection, imperfection ceases to exist,
[111.95] and becomes a term quite unintelligible.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE you take away perfection]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if you take away perfection] [, ,] [NP-SBJ imperfection] [VBP ceases] [IP-INF-SPE to exist] [. ,]]

Example 75

[boethri-1785] [111.101] Every mind endowed with apprehension and judgment, finds in itself a proof that God, the author of all things, is good.[112.102] For, as we can conceive nothing better than God can we have any doubt but that he, who has no equal in goodness, is good?[112.103] And Reason, while it thus demonstrates so clearly that God is good, evinces at the same time, that the sovereign good resides in him.
[112.104] For if this were not so, God could not possibly be, as he really is, the author of all things;
[112.105] for there would be some other Being more excellent than he is, who possesses the supreme good, and who must have existed before him; because all perfect things plainly precede things that are less complete.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this were not so]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if this were not so] [, ,] [NP-SBJ God] [MD could] [NEG not] [ADVP possibly] [BE be] [, ,] [PP as he really is] [, ,] [NP-OB1 the author of all things] [. ;]]

Example 76

[boethri-1785] [112.111] - How shall I prove that? replied I.[112.112] - Do you suppose, said she, that the Author and Parent of all things hath received the supreme good, with which, as we have shown, he abounds, from any thing extraneous or without?[112.113] or, do you imagine, that the substance of this felicity, which resides in God, is in any respect different from that of the Deity himself?
[113.114] If you suppose that Deity hath received this good from without, you must likewise believe, that what bestows a thing, is more excellent than what receives it.
[113.115] But we have already admitted, what $can $not be denied, there is nothing more excellent than God:


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE you <P_113> suppose that Deity hath received this good from without]]

[IP-MAT-SPE [PP If you &lt;P_113&gt; suppose that Deity hath received this good from without] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [NP-ADV likewise] [VB believe] [, ,] [CP-THT-SPE that what bestows a thing, is more excellent than what receives it] [. .]]

Example 77

[boethri-1785] [113.114] If you suppose that Deity hath received this good from without, you must likewise believe, that what bestows a thing, is more excellent than what receives it.[113.115] But we have already admitted, what $can $not be denied, there is nothing more excellent than God:[113.116] it is therefore manifest that he $can $not derive this felicity from any thing without.
[113.117] But if this good is supposed to dwell in God, and to be of a different substance, it is inconceivable, allowing God to be the author of all things, what could have united these two substances that thus differ from one another.
[113.118] Besides, a thing which differs from another, $can $not be the same with that from which it is supposed to differ;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this good is supposed to dwell in God , and to be of a different substance]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP if this good is supposed to dwell in God, and to be of a different substance] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP inconceivable] [, ,] [IP-PPL-SPE allowing God to be the author of all things] [, ,] [CP-QUE-SPE-1 what could have united these two substances that thus differ from one another] [. .]]

Example 78

[boethri-1785] [113.127] - I can neither call in question, answered I, your principles, nor the consequence which you draw from them.[114.128] - Let us now try, continued she, whether we $can $not prove the same thing more convincingly by considering it in this view, that two sovereign goods, different from one another, $can $not exist.[114.129] For of the good that differs, it is apparent one $can $not be what the other is:
[114.130] therefore neither of them can be perfect, as the one wants the other.
[114.131] But if neither of them are perfect, it is evident that neither the one or the other is the sovereign good.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ neither of them] [MD can] [BE be] [ADJP perfect] [, ,] [PP as the one wants the other] [. .]]

Example 79

[boethri-1785] [114.128] - Let us now try, continued she, whether we $can $not prove the same thing more convincingly by considering it in this view, that two sovereign goods, different from one another, $can $not exist.[114.129] For of the good that differs, it is apparent one $can $not be what the other is:[114.130] therefore neither of them can be perfect, as the one wants the other.
[114.131] But if neither of them are perfect, it is evident that neither the one or the other is the sovereign good.
[114.132] As such goods $can $not differ from one another; and we have before proved, that God and Happiness are the sovereign good; it necessarily follows that the Sovereign Felicity, and Supreme Divinity, are one and the same.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE neither of them are perfect]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP if neither of them are perfect] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP evident] [CP-THT-SPE-1 that neither the one or the other is the sovereign good] [. .]]

Example 80

[boethri-1785] [114.129] For of the good that differs, it is apparent one $can $not be what the other is:[114.130] therefore neither of them can be perfect, as the one wants the other.[114.131] But if neither of them are perfect, it is evident that neither the one or the other is the sovereign good.
[114.132] As such goods $can $not differ from one another; and we have before proved, that God and Happiness are the sovereign good; it necessarily follows that the Sovereign Felicity, and Supreme Divinity, are one and the same.
[114.133] - There is nothing, said I, more confident with reason and truth, and nothing more suitable to the perfections of the Deity, than the consequence which you have at present drawn.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE such goods $can $not {TEXT:cannot} differ from one another ; and we have before proved , that God and Happiness are the sovereign good]]

[IP-MAT-SPE [PP As such goods $can $not {TEXT:cannot} differ from one another; and we have before proved, that God and Happiness are the sovereign good] [, ;] [NP-SBJ-1 it] [ADVP necessarily] [VBP follows] [CP-THT-SPE-1 that the Sovereign Felicity, and Supreme Divinity, are one and the same] [. .]]

Example 81

[boethri-1785] [114.133] - There is nothing, said I, more confident with reason and truth, and nothing more suitable to the perfections of the Deity, than the consequence which you have at present drawn.[114.134] - But I shall now, added she, following the example of the geometricians, who commonly deduce from their demonstrations, what they call corollaries, infer, from what has been advanced, a most honourable one for man.[114.135] I say then, since men become happy by the enjoyment of Felicity, and as Felicity is the same with the Divinity himself, it is manifest, that they become happy by the enjoyment of the Divinity.
[114.136] But as by the participation of justice, or of wisdom, men become just or wise; so, by the participating of Divinity, they must necessarily, and for the very same reason, become Gods.
[115.137] Consequently every happy man is a God;


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE by the participation of justice , or of wisdom , men become just or wise]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP-LFD as by the participation of justice, or of wisdom, men become just or wise] [, ;] [ADVP-RSP so] [, ,] [PP by the participating of Divinity] [, ,] [NP-SBJ they] [MD must] [ADVP necessarily, and for the very same reason] [, ,] [VB become] [NP-OB1 Gods] [. .]]

Example 82

[boethri-1785] [114.135] I say then, since men become happy by the enjoyment of Felicity, and as Felicity is the same with the Divinity himself, it is manifest, that they become happy by the enjoyment of the Divinity.[114.136] But as by the participation of justice, or of wisdom, men become just or wise; so, by the participating of Divinity, they must necessarily, and for the very same reason, become Gods.[115.137] Consequently every happy man is a God;
[115.138] for tho' there is but one in essence, there is nothing to hinder but there may be many, by a participation of the Divine Nature.
[115.139] - I allow, said I, that this corollary is admirable, and of infinite value.


First PP = [[P tho'] [CP-ADV-SPE there is but one in essence]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP tho' there is but one in essence] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP is] [NP-2 nothing to hinder but there may be many, by a participation of the Divine Nature] [. .]]

Example 83

[boethri-1785] [116.155] and I am desirous to hear it made out.[116.156] - Attend, said she,[116.157] and I will elucidate this matter.
[116.158] If all these things were members of felicity, they would differ from one another;
[116.159] for it is the property of members, or parts that differ from one another, conjunctly taken, to compose one body.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE all these things were members of felicity]]

[IP-MAT-SPE [PP If all these things were members of felicity] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [VB differ] [PP from one another] [. ;]]

Example 84

[boethri-1785] [116.159] for it is the property of members, or parts that differ from one another, conjunctly taken, to compose one body.[116.160] But I have proved to you that these things are all the same, and do in no respect differ.[116.161] They can by no means, therefore, be members of happiness;
[116.162] for if they were, happiness might be said to be made up of one member, which is absurd and $can $not possibly be.
[116.163] - All this is undoubtedly true, said I;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE they were]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if they were] [, ,] [NP-SBJ-1 happiness] [MD might] [BE be] [VAN said] [IP-INF-SPE to be made up of one member] [, ,] [CP-CAR-SPE which is absurd and $can $not {TEXT:cannot} possibly be] [. .]]

Example 85

[boethri-1785] [116.163] - All this is undoubtedly true, said I;[116.164] but I wish to hear the sequel.[116.165] - We know, replied she, the things we have so often mentioned, do all of them bear a relation to a good.
[116.166] For if sufficiency is desired, it is desired because it is esteemed a good:
[116.167] if power is sought after, it is for the same reason;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE sufficiency is desired]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if sufficiency is desired] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [VAN desired] [PP because it is esteemed a good] [. :]]

Example 86

[boethri-1785] [116.164] but I wish to hear the sequel.[116.165] - We know, replied she, the things we have so often mentioned, do all of them bear a relation to a good.[116.166] For if sufficiency is desired, it is desired because it is esteemed a good:
[116.167] if power is sought after, it is for the same reason;
[116.168] and upon this account likewise it is, that we desire to obtain respect, glory, and pleasure.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE power is sought after]]

[IP-MAT-SPE [PP if power is sought after] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP for the same reason] [. ;]]

Example 87

[boethri-1785] [117.172] Hence, good is justly esteemed the motive, the foundation, and the end of all the desires of mankind:[117.173] but, that which is the cause of our desiring any thing, is itself what we principally want.[117.174] For example; if a man mounts his horse on account of health, it is not so much the exercise of riding that he seeks, as its salutary effects.
[117.175] And as we have proved that these latter things are pursued from no other intention than to obtain happiness, it is happiness therefore only that is sought after.
[117.176] Hence it clearly follows, that the good we have been reasoning upon, and happiness, differ in no respect, but are of one and the same substance.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE we have proved that these latter things are pursued from no other intention than to obtain happiness]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP as we have proved that these latter things are pursued from no other intention than to obtain happiness] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NP-OB1 happiness] [PP therefore] [FP only] [CP-CLF-SPE that is sought after] [. .]]

Example 88

[boethri-1785] [119.191] Have I not likewise shewn you, that the true sovereign good is composed of an assemblage of all the goods, in such a manner, that if entire sufficiency is a property of this good, it must at the same time be endowed with power, and it must be also respectable, glorious, and abound with pleasure?[119.192] Without this union, unless they are all considered as one and the same thing; is there any ground for ranking them among things desirable?[119.193] - You explained this matter so well to me formerly, that I have no doubt about it.
[119.194] - Whilst these things differ from one another, added she, they are not goods;
[119.195] but as soon as they become one, they commence goods:


First PP = [[P Whilst] [CP-ADV-SPE these things differ from one another]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP Whilst these things differ from one another] [, ,] [IP-MAT-PRN added she] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [NEG not] [NP-OB1 goods] [. ;]]

Example 89

[boethri-1785] [120.204] - Do you not perceive, continued she, that every thing which exists is permanent, so long as it preserves its unity; but in the instant it loses this, it is dissolved and annihilated?[120.205] - How do you draw this conclusion?[120.206] - In the animal creation, replied she, as long as the soul and body are strictly united and conjoined in one, this being is called an animal;
[120.207] but when this union is dissolved by the separation of the one from the other, the animal perishes,
[120.208] and no longer exists.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE this union is dissolved by the separation of the one from the other]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP when this union is dissolved by the separation of the one from the other] [, ,] [NP-SBJ the animal] [VBP perishes] [. ,]]

Example 90

[boethri-1785] [120.207] but when this union is dissolved by the separation of the one from the other, the animal perishes,[120.208] and no longer exists.[120.209] The human body furnishes us with an instance of this;
[121.210] for whilst the unity of its form subsists by the conjunction of its members, it retains the human figure;
[121.211] but when these parts are separated, this unity is destroyed,


First PP = [[P whilst] [CP-ADV-SPE the unity of its form subsists by the conjunction of its members]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP whilst the unity of its form subsists by the conjunction of its members] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP retains] [CODE &lt;P_121&gt;] [NP-OB1 the human figure] [. ;]]

Example 91

[boethri-1785] [120.208] and no longer exists.[120.209] The human body furnishes us with an instance of this;[121.210] for whilst the unity of its form subsists by the conjunction of its members, it retains the human figure;
[121.211] but when these parts are separated, this unity is destroyed,
[121.212] and the body ceases to be what it was before.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE these parts are separated]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP when these parts are separated] [, ,] [NP-SBJ this unity] [BEP is] [VAN destroyed] [. ,]]

Example 92

[boethri-1785] [121.211] but when these parts are separated, this unity is destroyed,[121.212] and the body ceases to be what it was before.[121.213] In like manner, were we to examine other things, we should find that every thing subsists so long as its unity is preserved;
[121.214] but when that is destroyed, the thing itself loses its existence.
[121.215] - I am persuaded, replied I, that in every case we should find this to be true.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE that is destroyed]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP when that is destroyed] [, ,] [NP-SBJ the thing itself] [VBP loses] [NP-OB1 its existence] [. .]]

Example 93

[boethri-1785] [121.214] but when that is destroyed, the thing itself loses its existence.[121.215] - I am persuaded, replied I, that in every case we should find this to be true.[121.216] Is there any being, added she, while it acts according to nature, that foregoes this desire of existence, and wishes corruption and dissolution?
[121.217] - In contemplating the various tribes of animals, answered I, which are all of them endowed by nature with a power of willing and not willing, I $can $not discover an individual among them, which of itself, and without constraint, renounces its desire of self-preservation, and voluntarily hastens to destruction;
[121.218] for every animal endeavours to preserve itself,


First PP = [[P In] [IP-PPL-SPE contemplating the various tribes of animals , answered I , which are all of them endowed by nature with a power of willing and not willing]]

[IP-MAT-SPE [, -] [PP In contemplating the various tribes of animals, answered I, which are all of them endowed by nature with a power of willing and not willing] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB discover] [NP-OB1 an individual] [PP among them] [, ,] [CP-REL-SPE-2 which of itself, and without constraint, renounces its desire of self-preservation, and voluntarily hastens to destruction] [. ;]]

Example 94

[boethri-1785] [122.224] Some of them grow on plains, some on hills, others in marshes;[122.225] some are found sprouting forth among rocks;[122.226] barren sands are congenial to others;
[122.227] and if you attempt to transplant any of them to a different soil, they quickly fade and die.
[122.228] To every thing that vegetates, nature gives what is proper for its subsistence,


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE you attempt to transplant any of them to a different soil]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP if you attempt to transplant any of them to a different soil] [, ,] [NP-SBJ they] [ADVP quickly] [VBP fade and die] [. .]]

Example 95

[boethri-1785] [124.247] For Providence hath implanted, in all things she hath created, an instinct for the purpose of self-preservation, which powerfully excites them to retain their beings, as long as by the course of nature they can: so that you $can $not entertain the smallest doubt, but that every thing which exists, naturally desires existence, and avoids dissolution.[124.248] - I confess, said I, that I now clearly perceive, what to me formerly appeared uncertain.[124.249] - To proceed, continued she; what desires to subsist desires also to retain its unity;
[124.250] for, if its unity is destroyed, it $can $not continue to exist.
[124.251] - That, said I, is very true.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE its unity is destroyed]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [, ,] [PP if its unity is destroyed] [, ,] [NP-SBJ it] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB continue] [IP-INF-SPE to exist] [. .]]

Example 96

[boethri-1785] [124.257] - It is impossible, said I, to conceive any thing more true:[124.258] for all things in the universe are either fixed by no relation,[124.259] and finding themselves destitute, if I may so express myself, of unity as their principle, rove and float at random without direction;
[124.260] or, if there is any thing to which they have a tendency and impulse, it must be to the supreme and all-sufficient good.
[124.261] - O my dearest pupil, said she, how greatly do I rejoice that your mind clearly apprehends the truth I was so desirous to teach you!


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE there is any thing to which they have a tendency and impulse]]

[IP-MAT-SPE [CONJ or] [, ,] [PP if there is any thing to which they have a tendency and impulse] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [BE be] [PP to the supreme and all-sufficient good] [. .]]

Example 97

[boethri-1785] [125.264] - What was that?[125.265] - The end, added she, of all things;[125.266] for the end of all things is what they pursue,
[125.267] and because, as we have before shewn, this is good, we must necessarily hold it as an established truth, that good is the end of every thing that exists.
[s0268]


First PP = [[P+N because] [, ,] [CP-ADV as we have before shewn , this is good]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP because, as we have before shewn, this is good] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [ADVP necessarily] [VB hold] [NP-OB1-2 it] [PP as an established truth] [, ,] [CP-THT-2 that good is the end of every thing that exists] [. .]]

Example 98

[boethri-1785] [s0269] [152.270] I agree with you, said I,[152.271] and acknowledge that the vicious are not unjustly called beasts;
[152.272] for though they preserve the human form, with regard to the faculties of the soul they are really metamorphosed into brutes.
[152.273] But I heartily wish that their wicked and ferocious minds, which burn with rage to annoy the good, had not the power of hurting them.


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE they preserve the human form]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP though they preserve the human form] [, ,] [PP with regard to the faculties of the soul] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP really] [VAN metamorphosed] [PP into brutes] [. .]]

Example 99

[boethri-1785] [152.272] for though they preserve the human form, with regard to the faculties of the soul they are really metamorphosed into brutes.[152.273] But I heartily wish that their wicked and ferocious minds, which burn with rage to annoy the good, had not the power of hurting them.[152.274] - The wicked have no such power, replied she, as I shall show you in a little time.
[152.275] But if this power, which they are supposed to have, and of which you so heavily complain, were taken from them, they would be relieved of the greatest part of their punishment:
[s0276]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this power , which they are supposed to have , and of which you so heavily complain , were taken from them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP if this power, which they are supposed to have, and of which you so heavily complain, were taken from them] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [BE be] [VAN relieved] [PP of the greatest part of their punishment] [. :]]

Example 100

[boethri-1785] [152.275] But if this power, which they are supposed to have, and of which you so heavily complain, were taken from them, they would be relieved of the greatest part of their punishment:[s0276] [153.277] for certain it is, though it may appear incredible to many, that the wicked are more unhappy when they can accomplish their evil designs, than when they want the power to perpetrate them; because, if it is an unhappiness to will evil, it is still a greater to have the power to execute it;
[153.278] for, if bad men were divested of this power, their wicked desires would languish without effect.
[153.279] Since misery, then, is annexed to the will, and to the power of doing evil, and also to the accomplishment of it, it necessarily follows, that they who have the will and the power to do evil, and who actually commit it, are trebly miserable.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE bad men were divested of this power]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [, ,] [PP if bad men were divested of this power] [, ,] [NP-SBJ their wicked desires] [MD would] [VB languish] [PP without effect] [. .]]

Example 101

[boethri-1785] [s0276] [153.277] for certain it is, though it may appear incredible to many, that the wicked are more unhappy when they can accomplish their evil designs, than when they want the power to perpetrate them; because, if it is an unhappiness to will evil, it is still a greater to have the power to execute it;[153.278] for, if bad men were divested of this power, their wicked desires would languish without effect.
[153.279] Since misery, then, is annexed to the will, and to the power of doing evil, and also to the accomplishment of it, it necessarily follows, that they who have the will and the power to do evil, and who actually commit it, are trebly miserable.
[153.280] - This I must confess, said I;


First PP = [[P Since] [CP-ADV-SPE misery , then , is annexed to the will , and to the power of doing evil , and also to the accomplishment of it]]

[IP-MAT-SPE [PP Since misery, then, is annexed to the will, and to the power of doing evil, and also to the accomplishment of it] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [ADVP necessarily] [VBP follows] [, ,] [CP-THT-SPE-1 that they who have the will and the power to do evil, and who actually commit it, are trebly miserable] [. .]]

Example 102

[boethri-1785] [153.285] The most flattering hopes of the wicked, the lofty edifices of their criminal projects, are often overturned by unforeseen accidents.[154.286] But the subversion of these puts a stop to the progress of their misery; for this good reason, that if wickedness renders a man miserable; he must become more and more so the longer he continues wicked;[154.287] and such persons I should believe to be infinitely miserable, if death did not come and put a period to their wickedness:
[154.288] for if the consequence I have drawn from the unhappiness of the wicked is true, it is evident, that a misery which is eternal, is nothing less than an infinite misery.
[154.289] - This consequence, said I, appears to me wonderful, and difficult to be assented to;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE the consequence I have drawn from the unhappiness of the wicked is true]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if the consequence I have drawn from the unhappiness of the wicked is true] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP evident] [, ,] [CP-THT-SPE-2 that a misery which is eternal, is nothing less than an infinite misery] [. .]]

Example 103

[boethri-1785] [154.289] - This consequence, said I, appears to me wonderful, and difficult to be assented to;[154.290] nevertheless I must own that it is perfectly conformable to what has been established.[154.291] You think justly, replied she; because he who esteems it difficult to assent to a conclusion, ought either to show that the premises are false, or that the consequence is unfairly drawn;
[154.292] for if the premises are established, and the conclusion fairly deduced, he can have no reason to reject it.
[154.293] - But what I am now going to communicate to you is not less surprizing, though it necessarily flows from the same premises.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE the premises are established , and the conclusion fairly deduced]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if the premises are established, and the conclusion fairly deduced] [, ,] [NP-SBJ he] [MD can] [HV have] [NP-OB1 no reason to reject it] [. .]]

Example 104

[boethri-1785] [157.320] I have been employed hitherto in proving that the power of the wicked, which appeared to you the most shameful thing in the universe, is, in reality, nothing; that their wickedness never escapes unpunished, punished, notwithstanding the disagreeable idea you entertained to the contrary: that their liberty to do evil, which you wished might soon come to an end, is not of long duration: that the longer it continues, they are so much the more miserable; and that if it were to continue for ever, their misery would be infinite: that, in fine, if the wicked escaped by an unjust exemption from punishment, they would be more unhappy than if they were chastised according to their demerits; and consequently, that they are never more rigorously punished, than when they are supposed not to suffer for their crimes,[157.321] - I have attended carefully to your reasoning, said I,[157.322] and it appears to me convincing and conclusive:
[157.323] but if I were to take the opinions of mankind upon these subjects, your arguments would be so far from gaining their assent, that it would be difficult to find a person that would listen to them.
[157.324] - I am of your opinion, replied she;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I were to take the opinions of mankind upon these subjects]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP if I were to take the opinions of mankind upon these subjects] [, ,] [NP-SBJ your arguments] [MD would] [BE be] [ADJP-LOC so far from gaining their assent, that it would be difficult to find a person that would listen to them] [. .]]

Example 105

[boethri-1785] [158.326] They are like those birds that see clearly by night, but whose weak sight $can $not bear the splendor of day: whilst they pay no regard to the established order of things, but consider only the gratification of their own passions;[158.327] it is not wonderful, that they should think there is a happiness in the liberty of doing evil, and in exemption from punishment.[158.328] - But as to you, my pupil, do you attend to the law, which is engraved upon your own heart.
[158.329] If you conform your mind to what is good, you need not be anxious about a reward from the hand of a judge;
[158.330] - you have by your behaviour become one of the most excellent of human kind.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE you conform your mind to what is good]]

[IP-MAT-SPE [PP If you conform your mind to what is good] [, ,] [NP-SBJ you] [MD need] [NEG not] [BE be] [ADJP anxious about a reward from the hand of a judge] [. ;]]

Example 106

[boethri-1785] [158.328] - But as to you, my pupil, do you attend to the law, which is engraved upon your own heart.[158.329] If you conform your mind to what is good, you need not be anxious about a reward from the hand of a judge;[158.330] - you have by your behaviour become one of the most excellent of human kind.
[159.331] But if you pursue evil, you need no other chastisement;
[159.332] - you have degraded yourself into a lower order of beings.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE you pursue evil]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP if you pursue evil] [, ,] [NP-SBJ you] [CODE &lt;P_159&gt;] [VBP need] [NP-OB1 no other chastisement] [. ;]]

Example 107

[boethri-1785] [159.335] What then?[159.336] shall we take them as models, whom before we affirmed to resemble the beasts?[159.337] If a person deprived of sight, and who had even forgot that he ever had it, should assert that he has every human faculty in perfection; should we be so weak as to believe, that such as retain the use of their eyes were become blind?
[159.338] But as the vulgar reject all the foregoing reasoning, they will also refuse their assent to what I am now going to propose, tho' it is supported by arguments equally strong and conclusive; to wit, that persons who commit an injury are more unhappy than those who suffer one.
[159.339] - I am extremely desirous, said I, to hear you prove this point.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE the vulgar reject all the foregoing reasoning]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP as the vulgar reject all the foregoing reasoning] [, ,] [NP-SBJ they] [MD will] [ALSO also] [VB refuse] [NP-OB1 their assent] [PP to what I am now going to propose] [, ,] [PP tho' it is supported by arguments equally strong and conclusive] [, ;] [IP-INF-PRN-SPE-2 to wit, that persons who commit an injury are more unhappy than those who suffer one] [. .]]

Example 108

[boethri-1785] [161.362] Now as a person suffering under a disease is not an object of resentment, but claims our compassion; we have still more reason to pity, and not to hate those unhappy persons over whom vice, the most deplorable of all distempers has gained the dominion.[s0363] [165.364] We ought undoubtedly, said I, to banish sloth, and strive to increase in knowledge.
[165.365] But as it belongs to you to discover the most secret causes, and to unveil things wrapt up in darkness, I beseech you to deliver me from my present perplexity, and to explain the mystery I mentioned to you.
[165.366] - You propose to me, replied she with a smile, the most intricate of all questions, which I am afraid all our arguments will not be sufficient to solve:


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE it belongs to you to discover the most secret causes , and to unveil things wrapt up in darkness]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP as it belongs to you to discover the most secret causes, and to unveil things wrapt up in darkness] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP beseech] [NP-OB2 you] [IP-INF-SPE to deliver me from my present perplexity, and to explain the mystery I mentioned to you] [. .]]

Example 109

[boethri-1785] [165.367] for the subject is of such a nature, that when we have lopped off one difficulty, like the heads of the hydra, innumerable others immediately spring up; so that there would be no end of them, did we not seize and quell these growing doubts by a quick and vigorous effort of the mind.[166.368] The question then, whereof you want a solution, is involved in the five following points, which it will be necessary to illustrate: 1. The simplicity or unity of Providence. 2. The order and chain of Destiny. 3. Unexpected events attributed to chance. 4. The prescience of God and divine predestination. 5. The liberty of the human will.[166.369] - You are undoubtedly sensible that these are very arduous and perplexing subjects:
[166.370] but as a knowledge of them is a part of the medicine I proposed for your cure, and will contribute much to it; I shall employ the short time that remains to me, in giving you some light and information of these particulars.
[166.371] Whilst I pursue, in a connected chain, that train of reasoning which the subject suggests, I shall deprive you of the pleasure you receive from the harmony of my verses.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE a knowledge of them is a part of the medicine I proposed for your cure , and will contribute much to it]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP as a knowledge of them is a part of the medicine I proposed for your cure, and will contribute much to it] [, ;] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB employ] [NP-OB1 the short time that remains to me] [, ,] [PP in giving you some light and information of these particulars] [. .]]

Example 110

[boethri-1785] [166.368] The question then, whereof you want a solution, is involved in the five following points, which it will be necessary to illustrate: 1. The simplicity or unity of Providence. 2. The order and chain of Destiny. 3. Unexpected events attributed to chance. 4. The prescience of God and divine predestination. 5. The liberty of the human will.[166.369] - You are undoubtedly sensible that these are very arduous and perplexing subjects:[166.370] but as a knowledge of them is a part of the medicine I proposed for your cure, and will contribute much to it; I shall employ the short time that remains to me, in giving you some light and information of these particulars.
[166.371] Whilst I pursue, in a connected chain, that train of reasoning which the subject suggests, I shall deprive you of the pleasure you receive from the harmony of my verses.
[166.372] - Do as you please, with regard to that.


First PP = [[P Whilst] [CP-ADV-SPE I pursue , in a connected chain , that train of reasoning which the subject suggests]]

[IP-MAT-SPE [PP Whilst I pursue, in a connected chain, that train of reasoning which the subject suggests] [, ,] [NP-SBJ I] [MD shall] [VB deprive] [NP-OB1 you] [PP of the pleasure you receive from the harmony of my verses] [. .]]

Example 111

[boethri-1785] [166.375] The production of all things, the renewal and gradual progression of whatever is liable to change; every thing, in a word, that is moved, derives its causes, order, and forms, from the immutability of the divine understanding.[166.376] Now, the divine understanding, tho' single, and in itself uncompounded, employs a variety of means or instruments for conducing the affairs of the universe.[166.377] These means, when we consider them only as they exist in the divine Intelligence, are what we call Providence;
[167.378] but when contemplated, in relation to the things which receive motion and order from them, this is what the antients called Destiny. So that if we reflect with attention on the efficacy of the one and the other, their difference will easily appear.
[167.379] For Providence is that intelligence, or divine reason, which resides in the sovereign master of the universe, and directs all things; whilst Destiny is that inherent state or condition of movable things, by means whereof Providence retains them in the order and arrangement in which she has placed them.


First PP = [[P when] [IP-PPL-SPE contemplated , <P_167> in relation to the things which receive motion and order from them]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP when contemplated, &lt;P_167&gt; in relation to the things which receive motion and order from them] [, ,] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 what the antients called Destiny] [, .] [PP So that if we reflect with attention on the efficacy of the one and the other, their difference will easily appear] [. .]]

Example 112

[boethri-1785] [167.380] Providence, therefore, at one and the same time, comprehends all things, however different, however multiplied they be;[167.381] but Destiny gives motion to every particular thing, in the mean time appointed and in the place and under the form appropriated to it. So that the model of this order of things, when we consider it, as wrapt up in the divine Intelligence, is Providence; whereas the accomplishment of the same order, drawn forth and executed in the course of time, is Destiny.[s0382]
[168.383] Tho' the difference betwixt these be apparent, the one nevertheless depends on the other; since the order of Destiny is but an emanation from the simplicity or unity of Providence.
[168.384] For as a workman, who has formed in his head the plan of a work which he is desirous to finish, executes it afterwards, and produces in process of time all the different parts of the model which he has conceived; so God, in the plan of his Providence, disposes every thing to be brought about, in a certain order and in a proper time;


First PP = [[P Tho'] [CP-ADV-SPE the difference betwixt <font> these <$$font> be apparent]]

[IP-MAT-SPE [PP-LFD Tho' the difference betwixt &lt;font&gt; these &lt;$$font&gt; be apparent] [, ,] [NP-SBJ the one] [ADVP-RSP nevertheless] [VBP depends] [PP on the other] [, ;] [PP since the order of Destiny is but an emanation from the simplicity or unity of Providence] [. .]]

Example 113

[boethri-1785] [167.381] but Destiny gives motion to every particular thing, in the mean time appointed and in the place and under the form appropriated to it. So that the model of this order of things, when we consider it, as wrapt up in the divine Intelligence, is Providence; whereas the accomplishment of the same order, drawn forth and executed in the course of time, is Destiny.[s0382] [168.383] Tho' the difference betwixt these be apparent, the one nevertheless depends on the other; since the order of Destiny is but an emanation from the simplicity or unity of Providence.
[168.384] For as a workman, who has formed in his head the plan of a work which he is desirous to finish, executes it afterwards, and produces in process of time all the different parts of the model which he has conceived; so God, in the plan of his Providence, disposes every thing to be brought about, in a certain order and in a proper time;
[168.385] and afterwards, by the ministry of Destiny, he accomplishes what he has thus planned, in conformity to that order and that time.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE a workman , who has formed in his head the plan of a work which he is desirous to finish , executes it afterwards , and produces in process of time all the different parts of the model which he has conceived]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP-LFD as a workman, who has formed in his head the plan of a work which he is desirous to finish, executes it afterwards, and produces in process of time all the different parts of the model which he has conceived] [, ;] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ God] [, ,] [PP in the plan of his Providence] [, ,] [VBP disposes] [NP-OB1 every thing to be brought about] [, ,] [PP in a certain order and in a proper time] [. ;]]

Example 114

[boethri-1785] [169.388] and these are such as are placed near to the Divinity himself; the stability of which, upon that account, is so great, that they are not affected with the movements of Destiny.[170.389] - To comprehend my idea, figure to yourself several globes revolving round one common centre.[170.390] Now, that which is innermost, as it approaches nearest to the simplicity of the middle point, or centre, becomes itself as it were a centre to the globes placed without it, round which they roll; whilst the outermost of them, revolving in a wider circumference the farther it is from the centre, describes a larger space;
[170.391] but if this outermost sphere, or any thing whatever, should be joined, and annexed to the middle point, you must allow it will partake of its simplicity and liability, and will lose that tendency to motion and change, which all things more remote from the centre are condemned to.
[170.392] - By a like manner of reasoning, we conclude, that the further any thing is removed from the first Intelligence, it is so much the more under the control of Destiny; whereas on the contrary, the nearer any thing approaches to that Intelligence, which is the centre of all things, it becomes more liable, and less dependent upon Destiny.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this outermost sphere , or any thing whatever , should be joined , and annexed to the middle point]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP if this outermost sphere, or any thing whatever, should be joined, and annexed to the middle point] [, ,] [NP-SBJ you] [MD must] [VB allow] [CP-THT-SPE it will partake of its simplicity and liability, and will lose that tendency to motion and change, which all things more remote from the centre are condemned to] [. .]]

Example 115

[boethri-1785] [170.390] Now, that which is innermost, as it approaches nearest to the simplicity of the middle point, or centre, becomes itself as it were a centre to the globes placed without it, round which they roll; whilst the outermost of them, revolving in a wider circumference the farther it is from the centre, describes a larger space;[170.391] but if this outermost sphere, or any thing whatever, should be joined, and annexed to the middle point, you must allow it will partake of its simplicity and liability, and will lose that tendency to motion and change, which all things more remote from the centre are condemned to.[170.392] - By a like manner of reasoning, we conclude, that the further any thing is removed from the first Intelligence, it is so much the more under the control of Destiny; whereas on the contrary, the nearer any thing approaches to that Intelligence, which is the centre of all things, it becomes more liable, and less dependent upon Destiny.
[170.393] And if we suppose that the thing in question is joined to the immutability of the Supreme Intelligence, it then becomes immoveable
[170.394] and does not at all depend upon the necessity of fate.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE we suppose that the thing in question is joined to the immutability of the Supreme Intelligence]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP if we suppose that the thing in question is joined to the immutability of the Supreme Intelligence] [, ,] [NP-SBJ it] [ADVP-TMP then] [VBP becomes] [ADJP immoveable]]

Example 116

[boethri-1785] [170.392] - By a like manner of reasoning, we conclude, that the further any thing is removed from the first Intelligence, it is so much the more under the control of Destiny; whereas on the contrary, the nearer any thing approaches to that Intelligence, which is the centre of all things, it becomes more liable, and less dependent upon Destiny.[170.393] And if we suppose that the thing in question is joined to the immutability of the Supreme Intelligence, it then becomes immoveable[170.394] and does not at all depend upon the necessity of fate.
[171.395] Therefore, as reasoning is to the understanding; as that which is produced is to that which exists of itself; as time is to eternity; and as the circumference to the center; so is the moveable order of Destiny to the stable simplicity of Providence.
[171.396] It is this chain of destiny which moves the heavens and the stars, which preserves the harmony that reigns among the elements, and causes them to assume forms infinitely varied.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [, ,] [PP-LFD as reasoning is to the understanding; as that which is produced is to that which exists of itself; as time is to eternity; and as the circumference to the center] [, ;] [ADVP-RSP so] [BEP is] [NP-SBJ the moveable order of &lt;P_171&gt; Destiny] [PP to the stable simplicity of Providence] [. .]]

Example 117

[boethri-1785] [172.409] But let us suppose that a man could with certainty distinguish the good from the bad;[172.410] we must suppose him in this case able to explore the frame and contexture of the human mind, with the same accuracy as anatomists do that of the body:[172.411] for without this knowledge, it would be as impossible for him to distinguish men of worth from their opposites, as it would be for one ignorant of the art of physic to say why bitter aliments agree with some men's constitutions, and sweet with those of others; or why certain maladies are relieved by lenitives, and others by powerful remedies.
[172.412] Though these effects be surprizing to the ignorant, they are not so to the physician who knows the constitution of the human body, the causes of diseases, and their cures.
[173.413] But what, I pray you, constitutes the health of the mind, but virtue?


First PP = [[P Though] [CP-ADV-SPE these effects be surprizing to the ignorant]]

[IP-MAT-SPE [PP Though these effects be surprizing to the ignorant] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [NEG not] [ADJP so] [PP to the physician who knows the constitution of the human body, the causes of diseases, and their cures] [. .]]

Example 118

[boethri-1785] [173.416] From this source is derived that wonderful miracle, the order of destiny, a miracle wrought by the wisdom of God, which astonishes ignorant mortals.[173.417] But let us now discourse a little upon the few things which our feeble reason permits us to know of the profound abyss of the Divinity.[173.418] The man whom you esteem the most just, and the strictest observer of equity, appears otherwise to the eye of that Providence who knoweth every thing.
[173.419] Lucan, our pupil, in his Pharsalia, says, Tho' Heav'n declar'd on the victorious side, The vanquish'd cause by Cato was embrac'd.
[173.420] Be persuaded then, that whatever you see done here contrary to your expectations and wishes, is in consequence of a good order established over all nature, although to your apprehension it may appear the effect of irregular confusion.


First PP = [[P Tho'] [CP-ADV-SPE Heav'n declar'd on the victorious side]]

[IP-MAT-SPE [PP Tho' Heav'n declar'd on the victorious side] [, ,] [NP-SBJ The vanquish'd cause] [PP by Cato] [BED was] [VAN embrac'd]]

Example 119

[boethri-1785] [174.422] The wisdom of God, therefore, knowing that adversity might destroy this man's integrity, graciously averts from him calamities which he is not able to sustain.[174.423] Another, again, is so thoroughly virtuous, that in the sanctity of his life he approaches in some measure to the purity of the Deity;[174.424] Providence is so far from distressing such a person with the evils of life, that it even exempts him from its diseases:
[174.425] for, as one more excellent than I am, has observed, the Virtues build up the body of the holy man.
[174.426] But to return; Providence often entrusts the direction of public affairs to men of worth, that the outrageous malice of the wicked may be curbed and restrained.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE one more excellent than I am , has observed]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [, ,] [PP as one more excellent than I am, has observed] [, ,] [CODE &lt;font&gt;] [NP-SBJ the Virtues] [VBP build] [RP up] [NP-OB1 the body of the holy man] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 120

[boethri-1785] [176.443] and is upon that account led to a change of manners; the fear of forfeiting his fortune, engaging him to relinquish his wickedness.[176.444] Another, again, by managing his prosperous fortune unworthily, precipitates himself into deserved misery.[176.445] To some bad men in fine, Providence imparts the power of inflicting punishments, with a view both to chastise other wicked persons, and to exercise the fortitude of the good:
[176.446] for as there is no concord betwixt the virtuous and the wicked; so neither can the vicious agree with one another.
[176.447] And how should they? as they are at perpetual war with themselves; their crimes sitting so heavy upon their consciences, that there is scarce any thing they do but they afterwards disapprove.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE there is no concord betwixt the virtuous and the wicked]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP-LFD as there is no concord betwixt the virtuous and the wicked] [, ;] [ADVP-RSP so] [CONJ neither] [MD can] [NP-SBJ the vicious] [VB agree] [PP with one another] [. .]]

Example 121

[boethri-1785] [176.449] for these latter having suffered injuries from the former, their resentment excites them to become virtuous themselves, that they may no more bear any resemblance to persons whom they so thoroughly detest.[177.450] Thus we see, that it is the power of Deity alone that can draw good out of evil, over-rule it for his own purposes, and deduce from it beneficial consequences.[177.451] For in all God's works, we may plainly perceive that there is a fixed order which comprehends every thing that exists: so that if any thing departs from the particular arrangement wherein it is placed, it must necessarily fall under another establishment;
[177.452] as in the realms of Providence, the caprice and irregularity of chance has no dominion.
[177.453] But after all, as the poet observes, it is difficult to unfold what relates to the Divinity.


First PP = [[P as] [PP in the realms of Providence]]

[IP-MAT-SPE [PP as in the realms of Providence] [, ,] [NP-SBJ the caprice and irregularity of chance] [HVP has] [NP-OB1 no dominion] [. .]]

Example 122

[boethri-1785] [177.453] But after all, as the poet observes, it is difficult to unfold what relates to the Divinity.[177.454] In fact, it is presumptuous in man to attempt to comprehend the whole economy of the sovereign of the universe; and still more so, to endeavour to explain it in words.[177.455] Let it satisfy us to know, that God, who formed all beings, disposes and directs them to good; and that, while he retains every thing he has created, in an order worthy of his unerring wisdom, he makes use of that chain of destiny which he hath established, to banish every evil from the immense circuit of his empire.
[177.456] If you will therefore contemplate with attention the conduct of Providence, you will be convinced that the evils which seem to overflow the universe, exist only in your own imagination.
[178.457] But I now perceive that you are confounded and exhausted with the length of my reasoning, and with the intricacy and obscurity of these disquisitions; and that you are impatiently expecting relief from the harmony of my numbers.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE you will therefore contemplate with attention the conduct of Providence]]

[IP-MAT-SPE [PP If you will therefore contemplate with attention the conduct of Providence] [, ,] [NP-SBJ you] [MD will] [BE be] [VAN convinced] [CP-THT-SPE that the evils which seem to overflow the universe, exist only in your own imagination] [. .]]

Example 123

[boswell-1776] [39.78] A wild thought seized me.[39.79] I would try if I was sober;[39.80] and the experiment was if I could walk across a narrow wooden bridge without rails, over the water of Doon, running rapid and pretty deep.
[39.81] If I did this and returned, it was to be a proof I was sober.
[39.82] I did not consider what would be my fate if I failed.


First PP = [[P If] [CP-ADV I did this and returned]]

[IP-MAT [PP If I did this and returned] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [IP-INF-1 to be a proof I was sober] [. .]]

Example 124

[boswell-1776] [40.137] The Commissioner and I walked down by the old mains roading to the Old House,[40.138] and were, I thought, cordial enough.[40.139] He said to me that my father was much fallen off,
[40.140] and indeed one sign of it was that he flagged in conversation even with Basil Cochrane, his intimate friend, and seemed to like rather to get away to his library to amuse himself alone.
[40.141] It was curious to observe the Commissioner himself at the age of seventy-five, more than five years older than my father, quite brisk.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP indeed] [NP-SBJ one sign of it] [BED was] [CP-THT that he flagged in conversation even with Basil Cochrane, his intimate friend, and seemed to like rather to get away to his library to amuse himself alone] [. .]]

Example 125

[boswell-1776] [41.177] I said God, who knew his affliction, would make allowance for that.[41.178] I assured him that both from duty as tutor and curator and from regard to him, with whom I had always lived in great friendship, I should be most attentive to his sons.[41.179] I could perceive at one time a black cloud passing through his mind, or perhaps the natural effect of the near view of death when one is weakened with sickness;
[41.180] for when I was asking him very particularly as to the future management of some of his affairs, he said, in a kind of hasty tone, " Say no more of it.
[41.181] Leave all to the providence of God. "


First PP = [[P when] [CP-ADV I was asking him very particularly as to the future management of some of his affairs]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP when I was asking him very particularly as to the future management of some of his affairs] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD said] [, ,] [PP in a kind of hasty tone] [, ,] [" "] [IP-IMP-SPE Say no more of it] [. .]]

Example 126

[boswell-1776] [41.179] I could perceive at one time a black cloud passing through his mind, or perhaps the natural effect of the near view of death when one is weakened with sickness;[41.180] for when I was asking him very particularly as to the future management of some of his affairs, he said, in a kind of hasty tone, " Say no more of it.[41.181] Leave all to the providence of God. "
[41.182] While I sat by him and was sincerely serious, I could not however prevent imaginations of scepticism from springing out in my mind at times.
[41.183] But I checked them,


First PP = [[P While] [CP-ADV I sat by him and was sincerely serious]]

[IP-MAT [PP While I sat by him and was sincerely serious] [, ,] [NP-SBJ I] [MD could] [NEG not] [ADVP however] [VB prevent] [NP-OB1 imaginations of scepticism] [PP from springing out in my mind at times] [. .]]

Example 127

[boswell-1776] [42.215] I made tea for him.[42.216] My father attended him too.[42.217] The good practical sense and cheerful vivacity of the Commissioner at seventy-five was pleasingly wonderful to me.
[42.218] If I speculated on human life, I felt melancholy.
[42.219] But if I looked at him, there was no such thing.


First PP = [[P If] [CP-ADV I speculated on human life]]

[IP-MAT [PP If I speculated on human life] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD felt] [ADJP melancholy] [. .]]

Example 128

[boswell-1776] [42.216] My father attended him too.[42.217] The good practical sense and cheerful vivacity of the Commissioner at seventy-five was pleasingly wonderful to me.[42.218] If I speculated on human life, I felt melancholy.
[42.219] But if I looked at him, there was no such thing.
[42.220] At the same time he seemed to talk as if he had no religion, and little or no expectation of a future state.


First PP = [[P if] [CP-ADV I looked at him]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if I looked at him] [, ,] [NP-SBJ-1 there] [BED was] [NP-1 no such thing] [. .]]

Example 129

[boswell-1776] [42.223] Lord Hailes arrived this day to dinner.[42.224] I had in the forenoon a very good conversation with Lady Auchinleck, whose steady mind instructed me by showing me an example of what I often doubted the existence of.[42.225] She said to me, very justly, " You talk as if men were mere machines, and had not a power of governing their conduct by reason. "
[42.226] Indeed nothing is more dangerous than to lay the bridle on the neck of inclination, and acquiesce in its leading us along without any fixed rule.
[42.227] The Laird of Logan and Hallglenmuir dined


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ nothing] [BEP is] [ADJP more dangerous than to lay the bridle on the neck of inclination, and acquiesce in its leading us along without any fixed rule] [. .]]

Example 130

[boswell-1776] [42.229] Matthew Dickie also dined[42.230] and stayed after dinner.[42.231] My father was much better today.
[42.232] While the Commissioner was here, his memory seemed to be much decayed and his spirits dull.
[42.233] Today I could observe no such defects.


First PP = [[P While] [CP-ADV the Commissioner was here]]

[IP-MAT-1 [PP While the Commissioner was here] [, ,] [NP-SBJ his memory] [VBD seemed] [IP-INF to be much decayed]]

Example 131

[boswell-1776] [43.255] and after dinner had the command of myself,[43.256] and would not drink much, though pressed to it.[43.257] At night my father was rather cold in his behaviour to me.
[43.258] While he appeared to be failed, he was milder and more affectionate.
[43.259] It however always hurt me that he appeared not to have the least thought of my wife and children.


First PP = [[P While] [CP-ADV he appeared to be failed]]

[IP-MAT [PP While he appeared to be failed] [, ,] [NP-SBJ he] [BED was] [ADJP milder and more affectionate] [. .]]

Example 132

[boswell-1776] [45.310] Before dinner I showed my father a scroll of the discharge of the bond granted by me and him as my cautioner.[45.311] It bore, " The remainder of the sum to be paid by the said James Boswell. "[45.312] My father said, " That is not the fact ";
[45.313] and therefore he chose to have it mentioned that it was paid by him.
[45.314] I acquiesced,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ he] [VBD chose] [IP-INF to have it mentioned that it was paid by &lt;font&gt; him] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 133

[boswell-1776] [46.352] Time went on this day in a calm, agreeable way.[46.353] In a little I believe I shall be fully convinced that happiness is rather in a sedate than in a flashy life, and shall never think it necessary for the entertainment of company, as I now habitually do, to have high merriment or brisk vivacity.[46.354] I had really been very happy here for about seven weeks this autumn.
[46.355] Indeed the consideration of doing my duty in attending my worthy father had a kindly influence.
[46.356] Duty in every department is a cordial to the mind.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ the consideration of doing my duty in attending my worthy father] [HVD had] [NP-OB1 a kindly influence] [. .]]

Example 134

[boswell-1776] [47.371] There is something peculiarly good for the spirits in driving in a post-chaise.[47.372] This I know is Dr. Johnson's notion.[47.373] But I have it also myself from experience.
[47.374] When a man has fairly set out in a post-chaise, he is somehow flying, separated from the world and its cares,
[47.375] and everything appears to him in a better light than usual.


First PP = [[P When] [CP-ADV a man has fairly set out in a post-chaise]]

[IP-MAT [PP When a man has fairly set out in a post-chaise] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP somehow] [VAG flying] [, ,] [IP-PPL separated from the world and its cares] [. ,]]

Example 135

[boswell-1776] [47.383] I had not been here before.[47.384] I was highly satisfied with what of the Castle was built- only a third, but truly grand.[47.385] I looked into a strange book: Memoirs of a Dr. Houstoun, a light-headed physician, who attacks the character of my excellent great-grand-uncle, Sir David Hamilton, because he would not recommend him to employment, when in truth it was plain from Houstoun's own account of himself that one of Sir David's skill and grave conscientiousness could not recommend him.
[47.386] As I may some time or other write a few memoirs of Sir David, I liked to find anything concerning him.
[47.387] Lady Lucy and Miss Howe, sister to the illustrious brothers commanding in America, were all the ladies.


First PP = [[P As] [CP-ADV I may some time or other write a few memoirs of Sir David]]

[IP-MAT [PP As I may some time or other write a few memoirs of Sir David] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD liked] [IP-INF to find anything concerning him] [. .]]

Example 136

[boswell-1776] [51.587] We drank a cheerful quantity,[51.588] but Mr. Boswall was positive not to go to excess.[51.589] I found him to be pretty opinionative, and hasty in his temper.
[52.590] But as I was sensible of his friendly behaviour to my uncle the $Doctor $'s sons, and he was one of the clan who had come home after twenty-seven years' absence with fourscore or one hundred thousand pounds and an excellent character, I resolved to pay him much attention.
[52.591] At the same time I was aware of carrying this to such a degree as could not be kept up;


First PP = [[P as] [CP-ADV I was sensible of his friendly behaviour to my uncle the $Doctor $'s {TEXT:Doctor's} sons , and he was one of the <font> clan <$$font> who had come home after twenty-seven years' absence with fourscore or one <P_52> hundred thousand pounds and an excellent character]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as I was sensible of his friendly behaviour to my uncle the $Doctor $'s {TEXT:Doctor's} sons, and he was one of the &lt;font&gt; clan &lt;$$font&gt; who had come home after twenty-seven years' absence with fourscore or one &lt;P_52&gt; hundred thousand pounds and an excellent character] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD resolved] [IP-INF to pay him much attention] [. .]]

Example 137

[boswell-1776] [53.639] and I was glad to observe that Mr. Boswall listened with satisfaction to his stories.[53.640] I had this day read an extraordinary Gazette with accounts of the King's troops having taken New York.[53.641] I regretted it.
[53.642] But as there were not many British killed or wounded, there was not an interesting scene.
[53.643] I finished what I thought a good essay for consolation or cure to a man who complains of impotence of mind, in answer to my essay in The London Magazine of $November last.


First PP = [[P as] [CP-ADV there were not many British killed or wounded]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as there were not many British killed or wounded] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BED was] [NEG not] [NP-2 an interesting scene] [. .]]

Example 138

[boswell-1776] [53.651] and we took the sacrament together.[53.652] An odd accident happened to me.[53.653] By the awkwardness of a woman who sat next me, and my own, the communion cup had almost been let fall.
[53.654] In catching it, a good deal of the wine was dashed upon the table
[53.655] and it had a strange appearance on the white cloth.


First PP = [[P In] [IP-PPL catching it]]

[IP-MAT [PP In catching it] [, ,] [NP-SBJ a good deal of the wine] [BED was] [VAN dashed] [PP upon the table]]

Example 139

[boswell-1776] [54.711] Today my foolish love was almost gone, which was a very agreeable circumstance,[54.712] and I fully loved my valuable spouse.[54.713] I had finished before dinner " The Long Island Prisoners. "
[54.714] As to the state of my mind, I felt an acquiescence even in annihilation,
[54.715] but hoped as a Christian.


First PP = [[P As] [PP to the state of my mind]]

[IP-MAT [PP As to the state of my mind] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD felt] [NP-OB1 an acquiescence] [PP even in annihilation] [. ,]]

Example 140

[boswell-1776] [56.775] I was to go with him to the opening of the Theatre for the winter, Miss Catley's first appearance here, whom I had never seen.[56.776] He drank tea with Miss Cuninghame and me,[56.777] and I went with him.
[56.778] But as I had a great deal to do, I resolved that if I was too late for her first appearance, to see the impression on the audience, I would return.
[56.779] I said, " I want to see the thunder break- to see the sun rise.


First PP = [[P as] [CP-ADV I had a great deal to do]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as I had a great deal to do] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD resolved] [CP-THT that if I was too late for her first appearance, to see the impression on the audience, I would return] [. .]]

Example 141

[boswell-1776] [56.777] and I went with him.[56.778] But as I had a great deal to do, I resolved that if I was too late for her first appearance, to see the impression on the audience, I would return.[56.779] I said, " I want to see the thunder break- to see the sun rise.
[56.780] If he be risen, I can see him as well at any time of the day as soon after his rise.
[56.781] I shall see Miss Catley some other night. "


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE he be risen]]

[IP-MAT-SPE [PP If he be risen] [, ,] [NP-SBJ I] [MD can] [VB see] [NP-OB1 him] [ADVP as well] [PP at any time of the day] [PP-1 as soon after his rise] [. .]]

Example 142

[boswell-1776] [56.792] and sucked well.[56.793] I had not been very much affected by the apprehension of losing him.[56.794] But I was piously grateful to heaven for hopes of his living,
[56.795] and as he had fairly begun to advance into a growing state, I flattered myself he would live.
[56.796] Sunday 17 November.


First PP = [[P as] [CP-ADV he had fairly begun to advance into a growing state]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP as he had fairly begun to advance into a growing state] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD flattered] [NP-OB1 myself] [CP-THT he would live] [. .]]

Example 143

[boswell-1776] [57.848] I resolved to be evens with him in ease, and some day soon to go round and whisper him as in great confidence in open court, telling him something very inconsiderable.[s0849] [58.850] Having been applied to to accept of being Deputy Grand Master of the Freemasons in Scotland, I wished to avoid it.
[58.851] But as worthy Sir William Forbes was to be Grand Master and thought my accepting of the office would be an obligation conferred on him, I agreed.
[58.852] I supped at his house this night with ten more of the brethren to concert measures.


First PP = [[P as] [CP-ADV worthy Sir William Forbes was to be Grand Master and thought my accepting of the office would be an obligation conferred on him]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as worthy Sir William Forbes was to be Grand Master and thought my accepting of the office would be an obligation conferred on him] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD agreed] [. .]]

Example 144

[boswell-1776] [58.858] I sat till near one in the morning.[58.859] Friday 22 November.[58.860] Writing on Sunday 24 November.
[58.861] Though I had not drank very much last night, I awaked very ill, so that I was unable to get up till noon.
[58.862] I suffered much from sickness and a violent headache;


First PP = [[P Though] [CP-ADV I had not drank very much last night]]

[IP-MAT [PP Though I had not drank very much last night] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD awaked] [ADJP-SPR very ill] [, ,] [PP so that I was unable to get up till noon] [. .]]

Example 145

[boswell-1776] [58.864] I could not give the least comfort to my wife in her anxiety.[58.865] All I could do was to lie still and try to procure ease to myself.[58.866] I rose between twelve and one,
[58.867] and just as I entered the Court of Session, it broke up.
[58.868] The news came that Lord Coalston's vacant gown was offered to Mr. Macqueen, and he could not refuse it.


First PP = [[ADV just] [P as] [CP-ADV I entered the Court of Session]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP just as I entered the Court of Session] [, ,] [NP-SBJ it] [VBD broke] [RP up] [. .]]

Example 146

[boswell-1776] [59.876] It was giving him at the most, with a double gown, +L900 a year,[59.877] and his practice as a lawyer brought him near +L2,000 a year.[59.878] It was indeed an honour to have such, an office given him without solicitation.
[59.879] But, as Falstaff liked no such grinning honour as that of a dead warrior, Macqueen liked not honour which took so much money from him.
[59.880] But if he should refuse it, he could not expect to have it afterwards.


First PP = [[P as] [CP-ADV Falstaff liked no such grinning honour as that of a dead warrior]]

[IP-MAT [CONJ But] [, ,] [PP as Falstaff liked no such grinning honour as that of a dead warrior] [, ,] [NP-SBJ Macqueen] [VBD liked] [NEG not] [NP-OB1 honour which took so much money from him] [. .]]

Example 147

[boswell-1776] [59.877] and his practice as a lawyer brought him near +L2,000 a year.[59.878] It was indeed an honour to have such, an office given him without solicitation.[59.879] But, as Falstaff liked no such grinning honour as that of a dead warrior, Macqueen liked not honour which took so much money from him.
[59.880] But if he should refuse it, he could not expect to have it afterwards.
[59.881] Ilay Campbell said to me that he would not take a judge's place though his income were as much as he gets at the bar,


First PP = [[P if] [CP-ADV he should refuse it]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if he should refuse it] [, ,] [NP-SBJ he] [MD could] [NEG not] [VB expect] [IP-INF to have it] [ADVP-TMP afterwards] [. .]]

Example 148

[carlyle-1835] [2,254.5] My dear Sister- I have been in your debt for a Letter, which came most acceptably, and which I did not at the time mean to owe you for so long:[2,254.6] my delay, as I hope you have never doubted, arose from occupation, from want of news, from anything but want of care about you.[2,254.7] I have an evening to myself just now,
[2,254.8] and, as I can hope also for a frank, you shall have the benefit of such opportunity.
[2,254.9] It gave us great satisfaction to hear that you were safe, and had realised a little Boy, of whom we have learnt since from various quarters to entertain a hopeful opinion.


First PP = [[P as] [CP-ADV I can hope also for a frank]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP as I can hope also for a frank] [, ,] [NP-SBJ you] [MD shall] [HV have] [NP-OB1 the benefit of such opportunity] [. .]]

Example 149

[carlyle-1835] [2,255.18] For the truth is, I have sat so chained to my writing-table these many weeks; that much of the outer world often seems to me almost like a dream.[2,255.19] James, I think, has very likely done well to purchase himself a house.[2,255.20] You will find yourself much more comfortable in a " bit haddin of your ain for a' that ";
[2,255.21] indeed, I imagine the house is of itself far better than your present one:
[2,255.22] besides it tends to give the Goodman a kind of consistency in his Trade;


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP imagine] [CP-THT the house is of itself far better than your present one] [. :]]

Example 150

[carlyle-1835] [2,255.26] and even in these times shall not be altogether foiled.[2,255.27] I hope all that is favourable of you both;[2,255.28] to hear that you live not as fools but as wise: that is the grand blessing for this world and for the next.
[2,256.29] As to myself, having already told you of sitting over my papers, and struggling with my evil genius there, I have hardly anything more to say that is important.
[2,256.30] My health stands out very tolerably, though it is the most unwholesome craft:


First PP = [[P As] [PP to myself]]

[IP-MAT [PP As to myself] [, ,] [IP-PPL having already told you of &lt;P_2,256&gt; sitting over my papers, and struggling with my evil genius there] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-OB1 hardly anything more to say that is important] [. .]]

Description=matPPfirst-Rest File=matPPfirst-Rest Period=B3 Back

Example 1

[bain-1878] [359.4] The value of the classics.[s0005] [359.6] The chapter on Education Values was purposely left incomplete; the vexed question of the study of the Classics demanding a separate and full discussion.
[359.7] As respects the Higher Education this is the most important of all the questions that can be raised at the present time.
[359.8] The thorough-going advocates of Classics hold Latin and Greek to be indispensable to a liberal education.


First PP = [[P As] [CP-ADV respects the Higher Education]]

[IP-MAT [PP As respects the Higher Education] [NP-SBJ this] [BEP is] [NP-OB1 the most important of all the questions that can be raised at the present time] [. .]]

Example 2

[bain-1878] [360.21] Says Hegius, the Dutch scholar master of Erasmus, head of the College of Deventer, 1438 - 1468: ' If anyone wishes to understand grammar, rhetoric, mathematics, history, or Holy Scripture, let him read Greek.[360.22] We owe everything to the Greeks. '[360.23] Luther advocated the new learning, in his own vehement way:
[360.24] ' True though it be that the Gospel came and comes alone by the Holy Spirit, yet it came by means of the tongues,
[360.25] and thereby grew,


First PP = [[ADJP-1 True] [P though] [CP-ADV-SPE it be that the Gospel came and comes alone by the Holy Spirit]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP-LFD True though it be that the Gospel came and comes alone by the Holy Spirit] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ it] [VBD came] [PP by means of the tongues] [. ,]]

Example 3

[bain-1878] [362.46] but all this is eminently translatable,[362.47] and has been abundantly reproduced in the modern tongues.[362.48] A certain exception, however, is made here also, namely, that for the inner or subjective life of the Greeks and Romans, the best translations must still be at fault.
[362.49] As regards Greek philosophy, it may be safely said that its doctrinal positions and subtle distinctions are at this moment better understood through translators and commentators, writing in English, French, and German, than they could have been to Bentley, Porson, or Parr.
[362.50] The truth is that, in translating, a knowledge of the subject is at least co-essential with a knowledge of the language.


First PP = [[P As] [CP-ADV regards Greek philosophy]]

[IP-MAT [PP As regards Greek philosophy] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD may] [BE be] [ADVP safely] [VAN said] [CP-THT-1 that its doctrinal positions and subtle distinctions are at this moment better understood through translators and commentators, writing in English, French, and German, than they could have been to Bentley, Porson, or Parr] [. .]]

Example 4

[bain-1878] [362.48] A certain exception, however, is made here also, namely, that for the inner or subjective life of the Greeks and Romans, the best translations must still be at fault.[362.49] As regards Greek philosophy, it may be safely said that its doctrinal positions and subtle distinctions are at this moment better understood through translators and commentators, writing in English, French, and German, than they could have been to Bentley, Porson, or Parr.[362.50] The truth is that, in translating, a knowledge of the subject is at least co-essential with a knowledge of the language.
[362.51] When the Professor of Greek Literature, in Cosmo's Platonic Academy at Florence, lectured on Plato, the Latin Aristotelians asked with indignation how a philosopher could be expounded by one who was none himself.
[362.52] That the inner life of the Greeks and Romans $can $not be fully comprehended unless we know their own language, is a position that gives way under a close assault.


First PP = [[P When] [CP-ADV the Professor of Greek Literature , in Cosmo's Platonic Academy at Florence , lectured on Plato]]

[IP-MAT [PP When the Professor of Greek Literature, in Cosmo's Platonic Academy at Florence, lectured on Plato] [, ,] [NP-SBJ the Latin Aristotelians] [VBD asked] [PP with indignation] [CP-QUE how a philosopher could be expounded by one who was none himself] [. .]]

Example 5

[bain-1878] [363.58] In medicine, for example, it will not be contended that there is anything to be gained by classical scholarship.[363.59] Hippocrates has been translated.[363.60] Whatever Galen knew is known independently of his pages.
[363.61] But indeed, only a purely historical value can attach to any medical work of the ancient world.
[363.62] Again, the lawyer can obviously dispense with Greek.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ only a purely historical value] [MD can] [VB attach] [PP to any medical work of the ancient world] [. .]]

Example 6

[bain-1878] [363.63] There may be a certain claim made for Latin in his case, in consequence of our position with reference to Roman Jurisprudence.[363.64] But this too has been sufficiently represented in English works to make the whole subject accessible to an English reader.[363.65] The Latin terms that have to be retained as untranslatable by single words in English can be explained as they occur, without anyone requiring to master the entire Latin language.
[363.66] As to the power of reading Latin title-deeds, if one man in a business establishment possesses it, that is enough.
[363.67] The plea for classics to the clergy has always been accounted self-evident and irresistible.


First PP = [[P As] [PP to the power of reading Latin title-deeds]]

[IP-MAT [PP As to the power of reading Latin title-deeds] [, ,] [PP if one man in a business establishment possesses it] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [ADJP enough] [. .]]

Example 7

[bain-1878] [365.94] Melody is the most intractable quality;[365.95] of this alone can little or no idea be imparted by translations.[366.96] Even the delicate associations with words can be expounded through our own language; just as they must be to the pupil who is studying the original.
[366.97] As regards all dead languages, much of this subtle essence must have vanished beyond recovery.
[366.98] Learning Greek does not put one in the same position to Homer and Sophocles, that learning German does to Goethe.


First PP = [[P As] [CP-ADV regards all dead languages]]

[IP-MAT [PP As regards all dead languages] [, ,] [NP-SBJ much of this subtle essence] [MD must] [HV have] [VBN vanished] [PP beyond recovery] [. .]]

Example 8

[bain-1878] [368.146] they are recognized by the Inflexion test, and not by their function in the sentence; being in that respect very different from what is found in English Grammar.[368.147] This has been made an argument for taking Latin before English- the easy grammar before the abstruse one.[368.148] But the greater should imply the less.
[368.149] If, at the proper age, a pupil has mastered English Grammar, he has, in point of reasoning power, gone a step beyond Latin or Greek grammar,
[368.150] and should therefore be relieved from further labour for perfecting his reasoning faculties in the grammatical field.


First PP = [[P If] [, ,] [CP-ADV at the proper age , a pupil has mastered English Grammar]]

[IP-MAT [PP If, at the proper age, a pupil has mastered English Grammar] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [, ,] [PP in point of reasoning power] [, ,] [VBN gone] [PP a step beyond Latin or Greek grammar] [. ,]]

Example 9

[bain-1878] [370.180] It is, moreover, generally admitted that the use of ' cribs ' does away with the good of the situation, as regards translating into English.[370.181] Hence to secure any discipline at all, the operation of translating from English into Latin and Greek must be kept up, although in itself the least useful of any.[370.182] The remark could not fail to be made that the operation of translating is necessarily the same for ancient and for modern languages;
[370.183] and, therefore, any modern language yields whatever discipline belongs to the situation.
[s0184]


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [, ,] [PP therefore] [, ,] [NP-SBJ any modern language] [VBP yields] [NP-OB1 whatever discipline belongs to the situation] [. .]]

Example 10

[bain-1878] [372.204] This must refer to the prominence still given to the classics in Oxford and Cambridge;[372.205] yet, in Germany, the classics are far more studied than in England, whether we consider the universal compulsion of the Gymnasia, or the special devotion manifested by a select number at the Universities.[372.206] Whatever good mere classical study can effect must have reached its climax in Germany.
[372.207] As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford, the best parts of the teaching seem to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay.
[372.208] It is often said, that even in a professedly classical examination, a candidate's success is more due to his English Essay than to his acquaintance with Greek and Roman authors.


First PP = [[P As] [CP-ADV regards Oxford and Cambridge , and particularly Oxford]]

[IP-MAT [PP As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford] [, ,] [NP-SBJ the best parts of the teaching] [VBP seem] [IP-INF to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay] [. .]]

Example 11

[bain-1878] [372.206] Whatever good mere classical study can effect must have reached its climax in Germany.[372.207] As regards Oxford and Cambridge, and particularly Oxford, the best parts of the teaching seem to be those that depart most from the classical teaching, as, for example, the very great stress laid upon writing a good English essay.[372.208] It is often said, that even in a professedly classical examination, a candidate's success is more due to his English Essay than to his acquaintance with Greek and Roman authors.
[373.209] After refuting a number of the alleged utilities of classical learning, Mr. Sidgwick still reserves certain distinct advantages as belonging to the study of language.
[373.210] ' In the first place, the materials here supplied to the student are ready to hand in inexhaustible abundance and diversity.


First PP = [[P After] [IP-PPL refuting a number of the alleged utilities of classical learning]]

[IP-MAT [PP After refuting a number of the alleged utilities of classical learning] [, ,] [NP-SBJ Mr. Sidgwick] [ADVP-TMP still] [VBP reserves] [NP-OB1 certain distinct &lt;P_373&gt; advantages] [PP as belonging to the study of language] [. .]]

Example 12

[bain-1878] [373.210] ' In the first place, the materials here supplied to the student are ready to hand in inexhaustible abundance and diversity.[373.211] Any page of any ancient author forms for the young student a string of problems sufficiently complex and diverse to exercise his memory and judgment in a great variety of ways.[373.212] Again, from the exclusion of the distractions of the external senses, from the simplicity and definiteness of the classification which the student has to apply, from the distinctness and obviousness of the points that he is called on to observe, it seems probable that this study calls forth especially in young boys a more concentrated exercise of the faculties it does develop than any other could easily do.
[373.213] If both the classical languages were to cease to be taught in early education, valuable machinery would, I think, be lost, for which it would be somewhat difficult to provide a perfect substitute. ' Essays on a Liberal Education, p. 133.
[373.214] The materials here spoken of must mean the subject matter of the ancient authors, and not simply the languages;


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE both the classical languages were to cease to be taught in early education]]

[IP-MAT-SPE [PP If both the classical languages were to cease to be taught in early education] [, ,] [NP-SBJ valuable machinery] [MD would] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE I think] [, ,] [BE be] [VAN lost] [, ,] [CP-REL-SPE-1 for which it would be somewhat difficult to provide a perfect substitute] [. .] [' '] [CODE &lt;paren&gt;] [CODE &lt;font&gt;] [REF Essays on a Liberal Education, &lt;$$font&gt; p. 133] [. .] [CODE &lt;$$paren&gt;]]

Example 13

[bain-1878] [374.232] hence, if we go back to the sources, we have a double task;[374.233] we first learn the meaning in the original, and next the change of meaning that followed the appropriation of the word by our selves.[374.234] The meaning of ' servant ' is easiest arrived at, by observing the use of the word among ourselves, and by neglecting its Latin origin;
[375.235] if we are to be informed what ' servus ' meant in Latin, we must learn further that such is not the present meaning; so that the directing of our attention to the original, although a legitimate and interesting effort, does not pertain to the right use of our own language.
[375.236] Besides the vast body of Latin words entering into our language, as a co-equal factor with the Teutonic element, there is a sprinkling of special terms both Latin and Greek, adopted for technical and scientific uses.


First PP = [[P if] [CP-ADV we are to be informed <P_375> what ' servus ' meant in Latin]]

[IP-MAT [PP if we are to be informed &lt;P_375&gt; what' servus' meant in Latin] [, ,] [NP-SBJ we] [MD must] [VB learn] [NP-MSR further] [CP-THT that such is &lt;font&gt; not &lt;$$font&gt; the present meaning] [, ;] [PP so that the directing of our attention to the original, although a legitimate and interesting effort, does not pertain to the right use of our own language] [. .]]

Example 14

[bain-1878] [375.252] he would not at once suppose that it is a derivative of the Greek verb, ' to widen. '[376.253] So with the word ' methodist, ' the knowledge of Greek is not a help but a snare.[376.254] It is well understood to be a reason for borrowing foreign words, that they do not suggest any meaning but the one intended to be coupled with them.
[376.255] In obtaining words for new general ideas, our native terms contain misleading associations;
[376.256] the great virtue of the names- ' Chemistry, ' ' Algebra, ' ' rheumatism, ' ' hydrated, ' ' artery, ' ' colloid '- is that we do not know what they originally meant;


First PP = [[P In] [IP-PPL obtaining words for new general ideas]]

[IP-MAT [PP In obtaining words for new general ideas] [, ,] [NP-SBJ our native terms] [VBP contain] [NP-OB1 misleading associations] [. ;]]

Example 15

[bain-1878] [377.267] The natural course in learning the grammatical order of English sentences is to study and practise English composition.[377.268] To be habituated to different sentence arrangements must be rather obstructive than otherwise.[377.269] The reference to any other language can only be a matter of curiosity.
[377.270] If it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language, the borrowing should have taken place once for all, so that all succeeding ages might adopt it as a naturalized usage.
[377.271] In connection with this argument may be taken the frequent allegation that the classics are an introduction to general Literature, as affording the best models of taste and style; in studying which we improve our compositions in our own language.


First PP = [[P If] [CP-ADV it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language]]

[IP-MAT [PP If it ever happened that our language could borrow an effective arrangement of syntax from any other language] [, ,] [NP-SBJ the borrowing] [MD should] [HV have] [VBN taken] [NP-OB1 place] [NP-TMP once for all] [, ,] [PP so that all succeeding ages might adopt it as a naturalized usage] [. .]]

Example 16

[bain-1878] [s0281] [378.282] This argument is one of the recently discovered makeweights on the side of classical teaching.[378.283] The science of Philology is a new science;
[378.284] and before launching it into the present controversy, its claims as a branch of school or college education should be established on independent grounds.
[378.285] Having its ultimate roots in the human mind, like a great many other sciences, it is a recondite branch of the vast subject of Sociology, or Society, viewed both as structure and as history.


First PP = [[P before] [IP-PPL launching it into the present controversy]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP before launching it into the present controversy] [, ,] [NP-SBJ its claims as a branch of school or college education] [MD should] [BE be] [VAN established] [PP on independent grounds] [. .]]

Example 17

[bain-1878] [379.296] The full knowledge of the Greek and Latin authors does not avail us for this subject.[379.297] These are the leading arguments in favour of the present system of classical study.[379.298] The supposition is that by their cumulative effect they justify the continuance of the system after the original occasion of its introduction has ceased.
[379.299] On reviewing the tenor of these arguments, however, we find that, after all, they do not support the real contention; which is, that Latin and Greek, and they alone, as an undivided couple, shall continue to form the staple of our higher education.
[379.300] Several of the arguments apply equally to modern languages,


First PP = [[P On] [IP-PPL reviewing the tenor of these arguments]]

[IP-MAT [PP On reviewing the tenor of these arguments] [, ,] [ADVP however] [, ,] [NP-SBJ we] [VBP find] [CP-THT that, after all, they do not support the real contention; which is, that Latin and Greek, and they alone, as an undivided couple, shall continue to form the staple of our higher education] [. .]]

Example 18

[bain-1878] [382.340] II. The mixture of conflicting studies impedes the course of the learner.[s0341] [382.342] On the supposition that the classical languages are taught, not in their simple character as languages, but with a view to logical training, training in English, literary culture, general philology,- the carrying out of so many applications at one time, and in one connection, is fatal to progress in any.
[382.343] Although the languages may never actually be used, the linguistic difficulties of the acquisition must be encountered all the same;
[382.344] and the attention of the pupil must be engrossed in the first instance with overcoming these difficulties.


First PP = [[P Although] [CP-ADV the languages may never actually be used]]

[IP-MAT [PP Although the languages may never actually be used] [, ,] [NP-SBJ the linguistic difficulties of the acquisition] [MD must] [BE be] [VAN encountered] [NP-ADV all the same] [. ;]]

Example 19

[bain-1878] [383.359] All experience shows that only very inferior English composition is the result of translating from Latin or Greek into English.[383.360] There is necessarily a good deal of straining to make the English fit the original; while the greater number of the most useful forms of the language are never brought into requisition at all.[384.361] There is something plausible in the supposition of cultivating all the faculties at one stroke, as if an exercise could be invented that could teach spelling, cooking, and dancing, simultaneously.
[384.362] Because the same piece of imposition involves grammar, rhetoric, scientific information and logical method, we are not to infer that it should be the text for all these lessons at one time.
[384.363] It is not merely that the way to carry the mind forward in the several departments is, to keep it continuously fixed on each for a certain duration;


First PP = [[P+N Because] [CP-ADV the same piece of imposition involves grammar , rhetoric , scientific information and logical method]]

[IP-MAT [PP Because the same piece of imposition involves grammar, rhetoric, scientific information and logical method] [, ,] [NP-SBJ we] [BEP are] [NEG not] [IP-INF to infer that it should be the text for all these lessons at one time] [. .]]

Example 20

[bain-1878] [385.381] There is, next, the circumstance that the literary interest in the authors is not felt, for want of due preparation.[385.382] It is a fact that, but for the never-failing resource of sensation narrative, by which we arouse the dormant intellect of the child in the second standard, the reading of classical authors would be intolerable at the early age when they are entered upon.[385.383] It is the nature of science to be more or less dry;
[385.384] until its commanding power is felt the path of the learner is thorny.
[385.385] But literature is nothing, if not interesting.


First PP = [[P until] [CP-ADV its commanding power is felt]]

[IP-MAT [PP until its commanding power is felt] [NP-SBJ the path of the learner] [BEP is] [ADJP thorny] [. .]]

Example 21

[bain-1878] [386.399] A curious and expressive incident occurred at a recent meeting of the British Association.[386.400] Sir William Thomson, in the course of a paper read before his section, desired his hearers, when they went to their homes, to draw their pens through a certain paper of his in their copies of the ' Proceedings of the Royal Society. '[386.401] It would be well if the example were imitated by every philosopher that has happened to change any of his opinions.
[386.402] Even if we accorded to Aristotle a commanding sagacity in Ethics and in Politics, we should like to have his latest decisions as to the value of what we now possess as his writings.
[s0403]


First PP = [[FP Even] [P if] [CP-ADV we accorded to Aristotle a commanding sagacity in Ethics and in Politics]]

[IP-MAT [PP Even if we accorded to Aristotle a commanding sagacity in Ethics and in Politics] [, ,] [NP-SBJ we] [MD should] [VB like] [IP-INF to have his latest decisions as to the value of what we now possess as his writings] [. .]]

Example 22

[bain-1878] [388.425] ' Lessons in language should be supplemented with lessons on things.[388.426] We must have something to speak and write about besides language itself. '[388.427] After English, should come German and French.
[388.428] ' Hitherto, German and French have been regarded as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education.
[388.429] It is time to reverse the terms.


First PP = [[ADV+P Hitherto]]

[IP-MAT-SPE-1 [' '] [PP Hitherto] [, ,] [NP-SBJ German and French] [HVP have] [BEN been] [VAN regarded] [PP as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education] [. .]]

Example 23

[bain-1878] [388.428] ' Hitherto, German and French have been regarded as the accomplishments, and Latin and Greek as the staple, of literary education.[388.429] It is time to reverse the terms.[388.430] Latin and Greek have drifted into being accomplishments. '
[388.431] ' If a boy is " up " in English at ten; knows his German, to the extent indicated at twelve, and his French at fourteen; he will be a better Latin scholar at sixteen, and Greek scholar at eighteen, than the majority of those who leave our public schools. '
[388.432] ' Literature is one of the very last things to be attacked.


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE a boy is " up " in English at ten ; knows his German , to the extent indicated at twelve , and his French at fourteen]]

[IP-MAT-SPE-1 [' '] [PP If a boy is" up" in English at ten; knows his German, to the extent indicated at twelve, and his French at fourteen] [, ;] [NP-SBJ he] [MD will] [BE be] [NP-OB1 a better Latin scholar] [PP at sixteen] [, ,] [IP-MAT-PRN-SPE=1 and Greek scholar at eighteen] [, ,] [PP-3 than the majority of those who leave our public schools] [. .] [' ']]

Example 24

[benson-1908] [s0002] [32.3] IV Teaching[s0004]
[32.5] As regards the art of teaching it is difficult to lay down rules, because every man must find out his own method.
[32.6] It is easy to say that the first requisite is patience,


First PP = [[P As] [CP-ADV regards the art of teaching]]

[IP-MAT [PP-PRN As regards the art of teaching] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP difficult] [IP-INF-1 to lay down rules] [, ,] [PP because every man must find out his own method] [. .]]

Example 25

[benson-1908] [32.7] but the statement requires considerable modification.[32.8] A master must, of course, realise that a great many things are perfectly clear to him which are not at all clear to the boys,[32.9] but it is easy for a man of tranquil temperament to drift into a kind of indulgent easiness, which ends in the boys making no effort whatever to overcome difficulties for themselves.
[33.10] If a master accepts the statement too readily, " I could not make it out, " and considers that a list of words written out is ample evidence of the preparation of a lesson, there are a great many boys who will prepare a list of likely-looking words and take no further trouble about a lesson.
[33.11] It is much better for a master to insist briskly that some kind of sense should be made, though he must tactfully discriminate between the industrious, muddled boy and the boy who is simply indolent.


First PP = [[P If] [CP-ADV a master accepts the statement too readily , " I could not make it out , " and considers that a list of words written out is ample evidence of the preparation of a lesson]]

[IP-MAT [PP If a master accepts the statement too readily," I could not make it out," and considers that a list of words written out is ample evidence of the preparation of a lesson] [, ,] [NP-SBJ-2 there] [BEP are] [NP-2 a great many boys &lt;P_33&gt; who will prepare a list of likely-looking words and take no further trouble about a lesson] [. .]]

Example 26

[benson-1908] [34.19] It is certain that many boys, under our system of education, do not understand that a writer has had a definite thought in his mind which he is expressing in a natural way; and that our difficulty in understanding it arises from an absence of complete and instinctive familiarity with the medium of expression.[34.20] For such boys decisiveness is a pure gain.[34.21] Moreover, in young and sharp boys there is often a strong vein of a certain maliciousness;
[35.22] and if they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject, they are quite capable of expending their dexterity and energy in framing apparently innocent questions, with a view to exposing, if possible, gaps in a teacher's knowledge.
[35.23] With such boys decisiveness is a necessity.


First PP = [[P if] [CP-ADV they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if they imagine that a teacher is imperfectly acquainted with his subject] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADJP quite capable of expending their dexterity and energy in framing apparently innocent questions, &lt;P_35&gt; with a view to exposing, if possible, gaps in a teacher's knowledge] [. .]]

Example 27

[benson-1908] [36.36] It is hardly necessary here to go into all the various little dodges for securing variety which will be useful to a teacher,[36.37] but an instance or two may be given.[36.38] The Greek irregular verbs are not a particularly refreshing form of study,
[37.39] but by asking the various forms in quick succession, making the boys score a mark if they get one right, and reading out the marks obtained, a certain emulation is arrived at which at all events makes a boy anxious to get as many right as he can.
[37.40] Again, if it is desired that boys should master a difficult thing like the Greek conditional sentence, after a lucid explanation various illustrative sentences may be dictated, supplying the Greek words to be used, and the boys required to do them then and there on paper, it being stipulated that as soon as the whole division can do them rightly you will turn to some less strenuous work, and not till then.


First PP = [[P by] [IP-PPL asking the various forms in quick succession , making the boys score a mark if they get one right , and reading out the marks obtained]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP by asking the various forms in quick succession, making the boys score a mark if they get one right, and reading out the marks obtained] [, ,] [NP-SBJ-1 a certain emulation] [BEP is] [VAN arrived] [PP at] [CP-REL-2 which at &lt;P_37&gt; all events makes a boy anxious to get as many right as he can] [. .]]

Example 28

[benson-1908] [37.40] Again, if it is desired that boys should master a difficult thing like the Greek conditional sentence, after a lucid explanation various illustrative sentences may be dictated, supplying the Greek words to be used, and the boys required to do them then and there on paper, it being stipulated that as soon as the whole division can do them rightly you will turn to some less strenuous work, and not till then.[37.41] It is rewarding to see the intense zeal which the very slowest boys will take under such circumstances to get the thing correct.[37.42] Some teachers deal largely in questions,
[37.43] but if the class is large it needs almost genius to keep question and answer going with sufficient rapidity to ensure universal attention.
[37.44] Moreover, if the requisite enthusiasm is invoked, it requires a good deal of masterfulness to keep it within decorous bounds.


First PP = [[P if] [CP-ADV the class is large]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if the class is large] [NP-SBJ-1 it] [VBP needs] [ADVP almost] [NP-OB1 genius] [IP-INF-1 to keep question and answer going with sufficient rapidity to ensure universal attention] [. .]]

Example 29

[benson-1908] [37.44] Moreover, if the requisite enthusiasm is invoked, it requires a good deal of masterfulness to keep it within decorous bounds.[38.45] I myself believe that questioning should be more used in small classes, and that with a large class a form of lecturing, interspersed with questions, is the more effective.[38.46] But here again the idiosyncrasy of the man comes in;
[38.47] if a teacher has the gift of asking questions of a kind that stimulate curiosity by their form, and make the answering them into a brisk species of intellectual lawn-tennis, he is probably a very good teacher.
[38.48] But few men will probably have sufficient mental agility- and what is more, still fewer boys-


First PP = [[P if] [CP-ADV a teacher has the gift of asking questions of a kind that stimulate curiosity by their form , and make the answering them into a brisk species of intellectual lawn-tennis]]

[IP-MAT [PP if a teacher has the gift of asking questions of a kind that stimulate curiosity by their form, and make the answering them into a brisk species of intellectual lawn-tennis] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP probably] [NP-OB1 a very good teacher] [. .]]

Example 30

[benson-1908] [41.69] Boys will see that there is such a thing as good style and bad style,[41.70] will begin moreover, however feebly, to have preferences and to have a reason for a preference.[41.71] Of course it is of little use to get the boys to take hasty opinions on trust,
[41.72] but if a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all, he has done valuable work.
[41.73] A conscientious master may say that everyone ought to admire Virgil, and not arouse any very definite enthusiasm.


First PP = [[P if] [CP-ADV a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP if a master can get a boy into the habit of forming an opinion at all] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [DON done] [NP-OB1 valuable work] [. .]]

Example 31

[benson-1908] [43.85] Idleness is not a vice of little boys as a rule.[43.86] They have not begun to question the usefulness of particular kinds of work,[43.87] and they do not dislike occupation.
[43.88] If they are disposed to neglect their work, it will be generally found that there is some strong counter-attraction;
[43.89] and thus, among young boys, idleness is more likely to occur with boys of a certain ability, with natural tastes of some kind to which they sacrifice routine work.


First PP = [[P If] [CP-ADV they are disposed to neglect their work]]

[IP-MAT [PP If they are disposed to neglect their work] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [BE be] [ADVP generally] [VAN found] [CP-THT-1 that there is some strong counter-attraction] [. ;]]

Example 32

[benson-1908] [43.88] If they are disposed to neglect their work, it will be generally found that there is some strong counter-attraction;[43.89] and thus, among young boys, idleness is more likely to occur with boys of a certain ability, with natural tastes of some kind to which they sacrifice routine work.[s0090]
[44.91] Therefore with small boys, when idleness occurs, it is better to make work simply a matter of obedience.
[44.92] But as boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work, I have found it wise to tell them plainly that every boy $can $not be interested in all the work that he does, but that every boy ought to be interested in doing his plain duty.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [PP with small boys] [, ,] [PP when idleness occurs] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP better] [IP-INF-1 to make work simply a matter of obedience] [. .]]

Example 33

[benson-1908] [43.89] and thus, among young boys, idleness is more likely to occur with boys of a certain ability, with natural tastes of some kind to which they sacrifice routine work.[s0090] [44.91] Therefore with small boys, when idleness occurs, it is better to make work simply a matter of obedience.
[44.92] But as boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work, I have found it wise to tell them plainly that every boy $can $not be interested in all the work that he does, but that every boy ought to be interested in doing his plain duty.
[44.93] It can be pointed out that they will probably have work to do in the world, and that the work will probably be to a great extent uninteresting, and that it is advisable for everyone to cultivate the habit of doing well and conscientiously whatever is demanded of him.


First PP = [[P as] [CP-ADV boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP as boys get older and begin to question the usefulness of certain kinds of work] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN found] [IP-SMC it wise to tell them plainly that every boy $can $not {TEXT:cannot} be interested in all the work that he does, but that every boy ought to be interested in doing his plain duty] [. .]]

Example 34

[benson-1908] [45.99] One detail which may be mentioned here is the question of repetition lessons.[45.100] It presents a great difficulty- because it is work which gives little trouble to some boys who have a good verbal memory, and is an infinite and weary labour to others.[45.101] I am inclined to think that classical repetition lessons are a mistake except for boys of definite classical ability;
[46.102] if they are an inevitable part of the curriculum, then the trouble should be lightened as far as possible by allowing slower boys to say their lesson from a written translation;
[46.103] but better still, I think, is the use of English poetry, which develops the memory easily.


First PP = [[P if] [CP-ADV they are an inevitable part of the curriculum]]

[IP-MAT [PP if they are an inevitable part of the curriculum] [, ,] [ADVP-TMP then] [NP-SBJ the trouble] [MD should] [CODE &lt;P_46&gt;] [BE be] [VAN lightened] [NP-MSR as far as possible] [PP by allowing slower boys to say their lesson from a written translation] [. ;]]

Example 35

[benson-1908] [46.110] This has no semblance of truth in it.[46.111] It is of course a question for headmasters,[46.112] but I believe myself that the absolute drudgery inseparable from teaching should be reduced to a minimum.
[47.113] Indeed I will go further and say that I believe that it is the positive duty of a master to save himself as far as possible from unnecessary drudgery.
[47.114] Of course the principle could be used sophistically,


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT-1 [PP Indeed] [NP-SBJ I] [MD will] [VB go] [CODE &lt;P_47&gt;] [NP-MSR further]]

Example 36

[benson-1908] [48.123] For instance, it is the way in many schools to let the boys do a written exercise in school, for the master to take it away, and then perhaps some days after to return the exercise underlined and to go through it.[48.124] Now this is deliberately sacrificing one of the most active intellectual processes of the boyish mind.[48.125] Almost all boys who have been doing a piece of work, say Latin prose or translation, have a kind of anxiety at the time as to what their mistakes have been, how the passage should be turned, and so forth.
[48.126] While the thing is hot in their minds they would really like to know how it should be done;
[48.127] but the lapse of a few hours entirely chills their interest


First PP = [[P While] [CP-ADV the thing is hot in their minds]]

[IP-MAT [PP While the thing is hot in their minds] [NP-SBJ they] [MD would] [ADVP really] [VB like] [IP-INF to know how it should be done] [. ;]]

Example 37

[benson-1908] [54.168] and what is more serious, I do not see any evidence that it is tending to become higher.[54.169] The subject of athletics will be treated separately,[54.170] but I will here say that I have no desire to attack the system of organised athletics.
[54.171] Indeed, the system has great and obvious merits;
[54.172] but what I plead for is the co-ordination of interests.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ the system] [HVP has] [NP-OB1 great and obvious merits] [. ;]]

Example 38

[benson-1908] [55.182] It seems to me that the Athenian ideal- that of strong intellectual capacity- is left out of sight altogether.[55.183] I do not deny that right conduct, national prosperity, and physical well-being are great conveniences,[56.184] but I do not see why intellectual strength should not take its place side by side with the others;
[56.185] and if anywhere, it is in the public schools of the country that the standard ought to be maintained.
[56.186] I believe that we have condescended far too much to the boy's ideal of life.


First PP = [[P if] [ADVP anywhere]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if anywhere] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [PP in the public schools of the country] [CP-CLF that the standard ought to be maintained] [. .]]

Example 39

[benson-1908] [58.200] They find themselves in a society like a public school, where their path in life is clearly indicated and where public feeling is very urgent and very precise.[58.201] They find that they have a good deal of work to do, to which no particular intellectual interest attaches.[58.202] Out of school there are games and talk about games;
[58.203] and unless a boy is very keenly interested in intellectual things, his interest is not likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable.
[58.204] If his home is one where intellect is valued, he has a fair chance of keeping interest up in a timid and secluded way.


First PP = [[P unless] [CP-ADV a boy is very keenly interested in intellectual things]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP unless a boy is very keenly interested in intellectual things] [, ,] [NP-SBJ his interest] [BEP is] [NEG not] [ADJP likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable] [. .]]

Example 40

[benson-1908] [58.201] They find that they have a good deal of work to do, to which no particular intellectual interest attaches.[58.202] Out of school there are games and talk about games;[58.203] and unless a boy is very keenly interested in intellectual things, his interest is not likely to survive in an atmosphere which is all alive, indeed, but where intellectual things are, to put it frankly, unfashionable.
[58.204] If his home is one where intellect is valued, he has a fair chance of keeping interest up in a timid and secluded way.
[58.205] The question of how to alter this is a difficult one.


First PP = [[P If] [CP-ADV his home is one where intellect is valued]]

[IP-MAT [PP If his home is one where intellect is valued] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 a fair chance of keeping interest up in a timid and secluded way] [. .]]

Example 41

[benson-1908] [59.207] Good lectures can do a little;[59.208] a good library can do a little;[59.209] but, so far as schools can influence national tendency at all, I believe that the only way is for the masters to be interested themselves.
[59.210] If a man is really alive to what is going on, if he reads the papers, if he reads books, if he uses his holidays wisely in travel, reading, and the society of interesting people, it is impossible that the boys who come under his influence, considering how extraordinarily imitative boys are, should not be affected by this in some degree.
[59.211] I remember well being decidedly influenced as a boy by a man of the kind that I have described.


First PP = [[PP If a man is really alive to what is going on] [, ,] [CONJP if he reads the papers] [, ,] [CONJP if he reads books] [, ,] [CONJP if he uses his holidays wisely in travel , reading , and the society of interesting people]]

[IP-MAT [PP If a man is really alive to what is going on, if he reads the papers, if he reads books, if he uses his holidays wisely in travel, reading, and the society of interesting people] [, ,] [NP-SBJ-2 it] [BEP is] [ADJP impossible] [CP-THT-2 that the boys who come under his influence, considering how extraordinarily imitative boys are, should not be affected by this in some degree] [. .]]

Example 42

[benson-1908] [60.216] he never hinted contempt for people who did not care about his own subjects;[60.217] he merely brought, like the wise householder, out of his treasure things new and old;[60.218] and many boys felt that they would like to have similar treasures in the background too.
[60.219] Therefore I maintain that it is not an advisable thing so much as a positive duty for teachers to contrive some intellectual life for themselves; to live in the company of good books and big ideas.
[60.220] Everyone $can $not be interested in everything,


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT [PP Therefore] [NP-SBJ I] [VBP maintain] [CP-THT that it is not an advisable thing so much as a positive duty for teachers to contrive some intellectual life for themselves; to live in the company of good books and big ideas] [. .]]

Example 43

[benson-1908] [66.269] In such matters conventionality is a mere relief, because questions of dress and deportment become simply mechanical and habitual, and leave the mind free to concern itself with other matters.[66.270] The question whether athletics, as practised at public schools, have a cramping effect on development will be considered more in detail under the head of athletics,[67.271] and so I will merely say here that though athletic ambitions are temporarily apt to be rather absorbing, and tend to assume exaggerated proportions in the case of boys whose intellectual outfit is small and whose minds are naturally rather narrow, I do not believe that they disturb the equilibrium of minds which are at all above the average;
[67.272] indeed, I would go further and say that they tend to have a wholesome effect on boys whose minds are highly developed, and, if anything, maintain the balance of physical sanity rather than destroy it.
[67.273] Boys whose minds are precocious or prematurely developed are apt to look upon exercise as a tiresome interference with their own pursuits,


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT-1 [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [VB go] [NP-MSR further]]

Example 44

[benson-1908] [73.318] but there is very little of the feeding in green pastures and leading forth beside the waters of comfort,[73.319] and the result is that we consider our problems hastily and scantily;[73.320] we consider prompt action invariably better than quiet reflection.
[73.321] And indeed we have most of us time to do the one and no time at all to do the other.
[s0322]


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP indeed] [NP-SBJ we] [HVP have] [QP most of us] [NP-OB1 time to do the one and no time at all to do the other] [. .]]

Example 45

[benson-1908] [74.329] and mix it up with insincerity.[74.330] There is a foolish old proverb, which represents the surliness of grim generations of Englishmen, that " Fine words butter no parsnips. "[74.331] It is entirely untrue;
[74.332] just as love can give a savour to a dinner of herbs, so praise, judicious and sincere praise, can make boys contented with simple and Spartan fare.
[74.333] Of course, it must not be all praise;


First PP = [[ADV just] [P as] [CP-ADV love can give a savour to a dinner of herbs]]

[IP-MAT [PP-LFD just as love can give a savour to a dinner of herbs] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ praise, judicious and sincere praise] [, ,] [MD can] [VB make] [IP-SMC boys contented with simple and Spartan fare] [. .]]

Example 46

[benson-1908] [76.345] I declare I have often been ashamed to see how these hasty and ill-considered documents are stored in family treasuries, and become part of the archives of a house.[76.346] I believe that the greatest possible care is well repaid in this somewhat distasteful duty.[76.347] It is the schoolmaster's business to do the boy full justice, not merely to indulge in criticism.
[76.348] If a due proportion of credit, where credit is due, is intermingled, the arrows, tipped with honey, are gratefully received.
[76.349] Most parents do not want elaborate details of the work.


First PP = [[P If] [CP-ADV a due proportion of credit , where credit is due , is intermingled]]

[IP-MAT [PP If a due proportion of credit, where credit is due, is intermingled] [, ,] [NP-SBJ the arrows, tipped with honey] [, ,] [BEP are] [ADVP gratefully] [VAN received] [. .]]

Example 47

[benson-1908] [77.353] Still more important is the letter that the housemaster should write to the parents at the end of each half.[77.354] I grudge no time and labour spent over this.[77.355] Of course it seems tiresome to say the same kind of things over and over again.
[77.356] But if the master knows the boy and cares for him, his view will insensibly alter year by year,
[77.357] and a master should try to put a graphic picture of the boy on paper each half.


First PP = [[P if] [CP-ADV the master knows the boy and cares for him]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP if the master knows the boy and cares for him] [, ,] [NP-SBJ his view] [MD will] [ADVP insensibly] [VB alter] [NP-TMP year by year] [. ,]]

Example 48

[benson-1908] [78.363] Again, a report from a master which said, " I can teach the boy nothing, " drew from an indignant parent a letter to the headmaster remonstrating with him for retaining on the staff a man " who by his own confession is incapable of communicating the simplest knowledge to the boys. "[78.364] Parents are naturally partial,[78.365] but they do not resent criticism if it is part of a sincere attempt to understand and to describe the boy.
[78.366] Indeed, they are often very grateful for it.
[s0367]


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ they] [BEP are] [ADVP-TMP often] [ADJP very grateful for it] [. .]]

Example 49

[benson-1908] [79.369] IX The boarding-house[s0370] [79.371] It has always seemed to me that as far as possible the school should be constructed on the basis of the home, and that there should be, if possible, a home side to school life;
[79.372] and therefore I am inclined to think that schoolmasters should be celibates, or rather that housemasters should be, though this may appear at first sight paradoxical.
[79.373] It is, however, in any case, a counsel of perfection,


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP therefore] [NP-SBJ I] [BEP am] [VAN inclined] [IP-INF to think that schoolmasters should be celibates, or rather that housemasters should be] [, ,] [PP though this may appear at first sight paradoxical] [. .]]

Example 50

[benson-1908] [80.380] The paternal instinct is strongly developed in many men who have no experience of paternity;[80.381] and the married man with a wife and children is bound both by instinct and necessity to give the best of his heart to his family.[80.382] Most men have only a limited capacity for affection,
[80.383] and if this is absorbed by the nearer domestic circle it $can $not overflow among the boys.
[80.384] The golden rule for the housemaster is to have unlimited affection and no sentimentality.


First PP = [[P if] [CP-ADV this is absorbed by the nearer domestic circle]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if this is absorbed by the nearer domestic circle] [NP-SBJ it] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB overflow] [PP among the boys] [. .]]

Example 51

[benson-1908] [84.424] No boy resents a master seeing rather more of brisk and lively boys, if they are certain that their brisk companions will not gain any official advantages by private friendship.[84.425] Affection of an elderly and sensible kind is intensely appreciated,[84.426] and very few boys will risk a collision with a master if it means a rupture of pleasant relations.
[85.427] As the boys get older it is important to remember that there should be an increase of respectfulness imported into the manner of a schoolmaster, and that they should be addressed as equals.
[85.428] A course of action, the exercise of discipline should be carefully explained to upper boys,


First PP = [[P As] [CP-ADV the boys get older]]

[IP-MAT [PP As the boys get older] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP important] [IP-INF-1 to remember that there should be an &lt;P_85&gt; increase of respectfulness imported into the manner of a schoolmaster, and that they should be addressed as equals] [. .]]

Example 52

[benson-190x] [104.3] Ash Wednesday, March 8.[104.4] - A memorable day for me.[105.5] Cornish writes to say that he deeply regrets the turn events have taken; which means that my letter to the Provost is taken as final, and that I am released. For which relief I humbly thank God.
[105.6] Indeed my spirits have gone up with a bound,
[105.7] and I feel like a schoolboy.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ my spirits] [HVP have] [VBN gone] [RP up] [PP with a bound] [. ,]]

Example 53

[benson-190x] [107.53] I am again being bombarded about Eton.[107.54] I am going on quietly with my undergraduates at luncheon;[107.55] and really I think it rather amuses me.
[107.56] If one could only take things quietly and simply, they would never be worse than tiresome- never agitating.
[107.57] I am a little bored by always having them;


First PP = [[P If] [CP-ADV one could only take things quietly and simply]]

[IP-MAT-1 [PP If one could only take things quietly and simply] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [ADVP-TMP never] [BE be] [ADJP worse than tiresome]]

Example 54

[benson-190x] [108.99] Then I drifted up to Lapsley who paid me compliments-[108.100] and then went off, after a talk with Cunningham, to Lapsley's rooms, where I found the old set, Barnes, Laurence, Foakes-Jackson, with whom I have somehow got included, though they are not at all my sort.[108.101] How odd these juxtapositions are!
[108.102] Before I knew what I was doing, I was enrolled in a dining-club, to have free religious discussion.
[108.103] Good God!- as if that did any good!


First PP = [[P Before] [CP-ADV I knew what I was doing]]

[IP-MAT [PP Before I knew what I was doing] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [VAN enrolled] [PP in a dining-club] [, ,] [IP-INF-PRP to have free religious discussion] [. .]]

Example 55

[benson-190x] [109.113] The only long letter to Anson.[s0114] [109.115] I must say that, as an omen, I had a good encounter.
[109.116] As I came out of my house, having packed off all my letters, I met J. W. Clark, very red in the face and sleepy-looking, but with the old nice smile.
[109.117] He said to me, ' I suppose I shall soon have to congratulate you on new honours. '


First PP = [[P As] [CP-ADV I came out of my house , having packed off all my letters]]

[IP-MAT [PP As I came out of my house, having packed off all my letters] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD met] [NP-OB1 J. W. Clark, very red in the face and sleepy-looking, but with the old nice smile] [. .]]

Example 56

[benson-190x] [109.128] I am only really any good when I am blessedly content.[109.129] I know this-[109.130] and this is why I have felt disqualified.
[110.131] If all the staff had been with me, set on the same objects as myself, ready to make concessions and compromises, and valuing the principle above the detail; if the Governing Body had summoned me cogently and constrainingly, I would have gone, not gladly, but willingly.
[110.132] But with a G. B. who $do $n't know their own mind, and with a staff who distrust me, and with a hopeless dislike of the whole business of administration, how could I go?


First PP = [[PP If all the staff had been with me , set on the same objects as myself , ready to make concessions and compromises , and valuing the principle above the detail] [, ;] [CONJP if the Governing Body had <font> summoned <$$font> me cogently and <P_110> constrainingly]]

[IP-MAT [PP If all the staff had been with me, set on the same objects as myself, ready to make concessions and compromises, and valuing the principle above the detail; if the Governing Body had &lt;font&gt; summoned &lt;$$font&gt; me cogently and &lt;P_110&gt; constrainingly] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV have] [VBN gone] [, ,] [ADVP not gladly, but willingly] [. .]]

Example 57

[benson-190x] [113.251] We had a long mixed vague talk;[113.252] but I knocked a few nails in, I think.[113.253] I $can $not help feeling that if this boy finds the art of expression he may be a good writer;
[113.254] at least he seems to me to have ten times the fire I ever possessed.
[113.255] When I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this, his " exultations, agonies, " I feel what a very mild person I was;


First PP = [[P at] [QP least]]

[IP-MAT [PP at least] [NP-SBJ he] [VBP seems] [PP to me] [IP-INF to have ten times the &lt;font&gt; fire &lt;$$font&gt; I ever possessed] [. .]]

Example 58

[benson-190x] [113.252] but I knocked a few nails in, I think.[113.253] I $can $not help feeling that if this boy finds the art of expression he may be a good writer;[113.254] at least he seems to me to have ten times the fire I ever possessed.
[113.255] When I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this, his " exultations, agonies, " I feel what a very mild person I was;
[113.256] I fell into depression as a young man,


First PP = [[P When] [CP-ADV I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this , his " exultations , agonies]]

[IP-MAT [PP When I realise the intense vehemence and impulsiveness of a boy like this, his" exultations, agonies] [, ,] [" "] [NP-SBJ I] [VBP feel] [NP-OB1 what a very &lt;font&gt; mild &lt;$$font&gt; person I was] [. ;]]

Example 59

[benson-190x] [113.258] I never had the least vestige of a kick in me![113.259] He discoursed of the dons at Emmanuel,[113.260] and opened my eyes somewhat to the light in which we harmless persons are regarded.
[113.261] If a don is crusty and silent he is held to be arrogant;
[113.262] if he talks he is a bore.


First PP = [[P If] [CP-ADV a don is crusty and silent]]

[IP-MAT [PP If a don is crusty and silent] [NP-SBJ-1 he] [BEP is] [VAN held] [IP-INF to be arrogant] [. ;]]

Example 60

[benson-190x] [113.259] He discoursed of the dons at Emmanuel,[113.260] and opened my eyes somewhat to the light in which we harmless persons are regarded.[113.261] If a don is crusty and silent he is held to be arrogant;
[113.262] if he talks he is a bore.
[113.263] What the devil then is he to do?


First PP = [[P if] [CP-ADV he talks]]

[IP-MAT [PP if he talks] [NP-SBJ he] [BEP is] [NP-OB1 a bore] [. .]]

Example 61

[benson-190x] [s0280] [114.281] I thought that this interview might have tried my philosophy and fortitude; that I might find myself wishing myself in his place, with a free hand to carry out ideas.[114.282] But I did not for a single instant.
[114.283] Indeed it was very much the other way.
[114.284] Again and again I said to myself, ' Can it be that I $do $n't really wish to have the carrying out of these things, and to hold this great position? '


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ it] [BED was] [NP-MSR very much] [NP-OB1 the other way] [. .]]

Example 62

[benson-190x] [118.413] The white heads of daisies, floating on the top of deep meadow grass, affected me tyrannously.[118.414] I felt as if I could have ridden for ever in that quiet joy, feasting my eyes and heart on quiet beauty and grace, until the evening.[118.415] Yes, and what then?
[118.416] Since then I have written a little at Pater, and my book, really finishing the latter, I think.
[118.417] The proofs arrive.


First PP = [[P Since] [ADVP then]]

[IP-MAT [PP Since then] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN written] [NP-MSR a little] [PP at Pater, and my book] [, ,] [IP-PPL really finishing the latter, I think] [. .]]

Example 63

[benson-190x] [121.513] This place was built and planted by Arnold, just sixty years ago;[121.514] yet it has all the look of an old, settled, peaceful place.[121.515] It is odd that the time required is just too long for a man to enjoy it himself.
[121.516] If he built at forty, and few people can do it before, he would begin to have it right at eighty.
[121.517] The house is bigger and more stately than I had thought; in the semi-ecclesiastical taste of the 'forties.


First PP = [[P If] [CP-ADV he built at forty , and few people can do it before]]

[IP-MAT [PP If he built at forty, and few people can do it before] [, ,] [NP-SBJ he] [MD would] [CODE &lt;font&gt;] [VB begin] [CODE &lt;$$font&gt;] [IP-INF to have it right] [PP at eighty] [. .]]

Example 64

[benson-190x] [123.567] Not a breath stirring,[123.568] and a close, unutterable heat.[123.569] I went slowly up among the ferns, dripping, buzzed about by flies; but with fine backward glances at Nab Scar and the dark lake below.
[123.570] As I rose, the great mountains rose to look at me, behind the nearer hills.
[s0571]


First PP = [[P As] [CP-ADV I rose]]

[IP-MAT [PP As I rose] [, ,] [NP-SBJ the great mountains] [VBD rose] [IP-INF-PRP to look at me] [, ,] [PP behind the nearer hills] [. .]]

Example 65

[benson-190x] [124.601] I read epitaphs,[124.602] and sate long on the broad, low slab of a grave, wondering who and what my host, that lay below, had been.[124.603] It was very sweet in that little secluded churchyard,
[124.604] and for once I had no sense of hurry.
[124.605] Twineham Place, an old farm-house, held up its timbered gables and rusty chimneys very pleasantly over a grove of oaks.


First PP = [[P for] [ADVP once]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP for once] [NP-SBJ I] [HVD had] [NP-OB1 no sense of hurry] [. .]]

Example 66

[benson-190x] [127.693] I $can $n't reproduce his sallies.[127.694] Their humour depends upon their sense of zest, combined with a certain quaintness of expression, and a very infectious laugh- together with a sense of personal kindness and interest.[127.695] One $can $n't help liking the man and respecting him,
[127.696] and though he is in a way undignified, he has the dignity of vigour and good sense and real simplicity.
[s0697]


First PP = [[P though] [CP-ADV he is in a way undignified]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP though he is in a way undignified] [, ,] [NP-SBJ he] [HVP has] [NP-OB1 the dignity of vigour and good sense and real simplicity] [. .]]

Example 67

[boethja-1897] [95.3] IX[s0004] [95.5] ' This much may well suffice to set forth the form of false happiness;
[95.6] if this is now clear to thine eyes, the next step is to show what true happiness is '.
[95.7] ' Indeed ', said I, ' I see clearly enough that neither is independence to be found in wealth, nor power in sovereignty, nor reverence in dignities, nor fame in glory, nor true joy in pleasures '.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE this is now clear to thine eyes]]

[IP-MAT-SPE [PP if this is now clear to thine eyes] [, ,] [NP-SBJ the next step] [BEP is] [IP-INF-SPE to show what true happiness is] [' '] [. .]]

Example 68

[boethja-1897] [s0004] [95.5] ' This much may well suffice to set forth the form of false happiness;[95.6] if this is now clear to thine eyes, the next step is to show what true happiness is '.
[95.7] ' Indeed ', said I, ' I see clearly enough that neither is independence to be found in wealth, nor power in sovereignty, nor reverence in dignities, nor fame in glory, nor true joy in pleasures '.
[95.8] ' Hast thou discerned also the causes why this is so? '


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Indeed] [' '] [, ,] [IP-MAT-PRN said I] [, ,] [' '] [NP-SBJ I] [VBP see] [ADVP clearly enough] [CP-THT-SPE that neither is independence to be found in wealth, nor power in sovereignty, nor reverence in dignities, nor fame in glory, nor true joy in pleasures] [' '] [. .]]

Example 69

[boethja-1897] [97.46] But thou seest in how many ways his state also is defective.[97.47] Sometimes it happens that he lacks necessaries, that he is gnawed by anxieties, and, since he $can $not rid himself of these inconveniences, even ceases to have that power which was his whole end and aim.[97.48] In like manner may we cast up the reckoning in case of rank, of glory, or of pleasure.
[97.49] For since each one of these severally is identical with the rest, whosoever seeks any one of them without the others does not even lay hold of that one which he makes his aim. '
[97.50] ' Well ', said I, ' what then? '


First PP = [[P since] [CP-ADV-SPE each one of these severally is identical with the rest]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP since each one of these severally is identical with the rest] [, ,] [NP-SBJ whosoever seeks any one of them without the others] [DOP does] [NEG not] [FP even] [VB lay] [NP-OB1 hold of that one which he makes his aim] [. .] [' ']]

Example 70

[boethja-1897] [98.60] there thou wilt straightway see the true happiness I promised. '[98.61] ' Yea, indeed, $'t $is plain to the blind ', said I.[98.62] ' Thou didst point it out even now in seeking to unfold the causes of the false.
[98.63] For, unless I am mistaken, that is true and perfect happiness which crowns one with the union of independence, power, reverence, renown, and joy.
[98.64] And to prove to thee with how deep an insight I have listened- since all these are the same- that which can truly bestow one of them I know to be without doubt full and complete happiness. '


First PP = [[P unless] [CP-ADV-SPE I am mistaken]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [, ,] [PP unless I am mistaken] [, ,] [NP-SBJ that] [BEP is] [NP-OB1 true and perfect happiness] [CP-REL-SPE-1 which crowns one with the union of independence, power, reverence, renown, and joy] [. .]]

Example 71

[boethja-1897] [99.71] ' Well, then, these things seem to give to mortals shadows of the true good, or some kind of imperfect good;[99.72] but the true and perfect good they $can $not bestow. '[99.73] ' Even so ', said I.
[99.74] ' Since, then, thou hast learnt what that true happiness is, and what men falsely call happiness, it now remains that thou shouldst learn from what source to seek this. '
[99.75] ' Yes; to this I have long been eagerly looking forward. '


First PP = [[P Since] [CP-ADV-SPE ]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP Since] [, ,] [ADVP then] [, ,] [CP-ADV-SPE-1 thou hast learnt what that true happiness is, and what men falsely call happiness] [, ,] [NP-SBJ-4 it] [ADVP-TMP now] [VBP remains] [CP-THT-SPE-4 that thou shouldst learn from what source to seek this] [. .] [' ']]

Example 72

[boethja-1897] [103.104] For were it not so, He would not be supreme of all things;[103.105] for there would be something else more excellent, possessed of perfect good, which would seem to have the advantage in priority and dignity, since it has clearly appeared that all perfect things are prior to those less complete. Wherefore, lest we fall into an infinite regression, we must acknowledge the supreme God to be full of supreme and perfect good.[103.106] But we have determined that true happiness is the perfect good;
[103.107] therefore true happiness must dwell in the supreme Deity. '
[103.108] ' I accept thy reasonings ', said I;


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ true happiness] [MD must] [VB dwell] [PP in the supreme Deity] [. .] [' ']]

Example 73

[boethja-1897] [103.111] see how strictly and incontrovertibly thou mayst prove this our assertion that the supreme Godhead hath fullest possession of the highest good. '[103.112] ' In what way, pray? ', said I.[104.113] ' Do not rashly suppose that He who is the Father of all things hath received that highest good of which He is said to be possessed either from some external source, or hath it as a natural endowment in such sort that thou mightest consider the essence of the happiness possessed, and of the God who possesses it, distinct and different.
[104.114] For if thou deemest it received from without, thou mayst esteem that which gives more excellent than that which has received.
[104.115] But Him we most worthily acknowledge to be the most supremely excellent of all things.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE thou deemest it received from without]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if thou deemest it received from without] [, ,] [NP-SBJ thou] [MD mayst] [VB esteem] [IP-SMC-SPE that which gives more excellent than that which has received] [. .]]

Example 74

[boethja-1897] [104.113] ' Do not rashly suppose that He who is the Father of all things hath received that highest good of which He is said to be possessed either from some external source, or hath it as a natural endowment in such sort that thou mightest consider the essence of the happiness possessed, and of the God who possesses it, distinct and different.[104.114] For if thou deemest it received from without, thou mayst esteem that which gives more excellent than that which has received.[104.115] But Him we most worthily acknowledge to be the most supremely excellent of all things.
[104.116] If, however, it is in Him by nature, yet is logically distinct, the thought is inconceivable, since we are speaking of God, who is supreme of all things.
[104.117] Who was there to join these distinct essences?


First PP = [[P If] [, ,] [ADVP however] [, ,] [CP-ADV-SPE it is in Him by nature , yet is logically distinct]]

[IP-MAT-SPE [PP If, however, it is in Him by nature, yet is logically distinct] [, ,] [NP-SBJ the thought] [BEP is] [ADJP inconceivable] [, ,] [PP since we are speaking of God, who is supreme of all things] [. .]]

Example 75

[boethja-1897] [104.116] If, however, it is in Him by nature, yet is logically distinct, the thought is inconceivable, since we are speaking of God, who is supreme of all things.[104.117] Who was there to join these distinct essences?[104.118] Finally, when one thing is different from another, the things so conceived as distinct $can $not be identical.
[104.119] Therefore that which of its own nature is distinct from the highest good is not itself the highest good- an impious thought of Him than whom, $'t $is plain, nothing can be more excellent.
[104.120] For universally nothing can be better in nature than the source from which it has come;


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [NP-SBJ that which of its own nature is distinct from the highest good] [BEP is] [NEG not] [NP-PRN itself] [NP-OB1 the highest good] [, -] [NP-CAR an impious thought of Him than whom, $'t $is {TEXT:'tis} plain, nothing can be more excellent] [. .]]

Example 76

[boethja-1897] [104.118] Finally, when one thing is different from another, the things so conceived as distinct $can $not be identical.[104.119] Therefore that which of its own nature is distinct from the highest good is not itself the highest good- an impious thought of Him than whom, $'t $is plain, nothing can be more excellent.[104.120] For universally nothing can be better in nature than the source from which it has come;
[104.121] therefore on most true grounds of reason would I conclude that which is the source of all things to be in its own essence the highest good. '
[104.122] ' And most justly ', said I.


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [PP on most true grounds of reason] [MD would] [NP-SBJ I] [VB conclude] [IP-INF-SPE that which is the source of all things to be in its own essence the highest good] [. .] [' ']]

Example 77

[boethja-1897] [104.128] and I see clearly that this is a necessary inference therefrom. '[105.129] ' Reflect, also ', said she, ' whether the same conclusion is not further confirmed by considering that there $can $not be two supreme goods distinct one from the other.[105.130] For the goods which are different clearly $can $not be severally each what the other is: wherefore neither of the two can be perfect, since to either the other is wanting;
[105.131] but since it is not perfect, it $can $not manifestly be the supreme good.
[105.132] By no means, then, can goods which are supreme be different one from the other.


First PP = [[P since] [CP-ADV-SPE it is not perfect]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP since it is not perfect] [, ,] [NP-SBJ it] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [ADVP manifestly] [BE be] [NP-OB1 the supreme good] [. .]]

Example 78

[boethja-1897] [105.133] But we have concluded that both happiness and God are the supreme good; wherefore that which is the highest Divinity must also itself necessarily be supreme happiness '.[105.134] ' No conclusion ', said I, ' could be truer to fact, nor more soundly reasoned out, nor more worthy of God. '[105.135] ' Then further ', said she, ' just as geometricians are wont to draw inferences from their demonstrations to which they give the name " deductions ", so will I add here a sort of corollary.
[105.136] For since men become happy by the acquisition of happiness, while happiness is very Godship, it is manifest that they become happy by the acquisition of Godship.
[105.137] But as by the acquisition of justice men become just, and wise by the acquisition of wisdom, so by parity of reasoning by acquiring Godship they must of necessity become gods.


First PP = [[P since] [CP-ADV-SPE men become happy by the acquisition of happiness]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP since men become happy by the acquisition of happiness] [, ,] [PP while happiness is very Godship] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BEP is] [ADJP manifest] [CP-THT-SPE-1 that they become happy by the acquisition of Godship] [. .]]

Example 79

[boethja-1897] [105.134] ' No conclusion ', said I, ' could be truer to fact, nor more soundly reasoned out, nor more worthy of God. '[105.135] ' Then further ', said she, ' just as geometricians are wont to draw inferences from their demonstrations to which they give the name " deductions ", so will I add here a sort of corollary.[105.136] For since men become happy by the acquisition of happiness, while happiness is very Godship, it is manifest that they become happy by the acquisition of Godship.
[105.137] But as by the acquisition of justice men become just, and wise by the acquisition of wisdom, so by parity of reasoning by acquiring Godship they must of necessity become gods.
[105.138] So every man who is happy is a god;


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE by the acquisition of justice men become just , and wise by the acquisition of wisdom]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [PP-LFD as by the acquisition of justice men become just, and wise by the acquisition of wisdom] [, ,] [ADVP-RSP so] [PP by parity of reasoning] [PP by acquiring Godship] [NP-SBJ they] [MD must] [PP of necessity] [VB become] [NP-OB1 gods] [. .]]

Example 80

[boethja-1897] [105.136] For since men become happy by the acquisition of happiness, while happiness is very Godship, it is manifest that they become happy by the acquisition of Godship.[105.137] But as by the acquisition of justice men become just, and wise by the acquisition of wisdom, so by parity of reasoning by acquiring Godship they must of necessity become gods.[105.138] So every man who is happy is a god;
[105.139] and though in nature God is One only, yet there is nothing to hinder that very many should be gods by participation in that nature. '
[106.140] ' A fair conclusion, and a precious ', said I, ' deduction or corollary, by whichever name thou wilt call it. '


First PP = [[P though] [CP-ADV-SPE in nature God is One only]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP-LFD though in nature God is One only] [, ,] [ADVP-RSP yet] [NP-SBJ-1 there] [BEP is] [NP-1 nothing to hinder that very many should be gods by participation in that nature] [. .] [' ']]

Example 81

[boethja-1897] [106.156] Were all these members composing happiness, they would differ severally one from the other.[106.157] For this is the nature of parts- that by their difference they compose one body.[106.158] All these, however, have been proved to be the same;
[107.159] therefore they $can $not possibly be members,
[107.160] otherwise happiness will seem to be built up out of one member, which $can $not be. '


First PP = [[ADV+P therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP therefore] [NP-SBJ they] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [ADVP possibly] [BE be] [CODE &lt;P_107&gt;] [NP-OB1 members] [. ,]]

Example 82

[boethja-1897] [107.168] Contrariwise, even things which by nature are not good are desired as if they were truly good, if they seem to be so. Whereby it comes to pass that goodness is rightly believed to be the sum and hinge and cause of all things desirable.[107.169] Now, that for the sake of which anything is desired itself seems to be most wished for.[107.170] For instance, if anyone wishes to ride for the sake of health, he does not so much wish for the exercise of riding as the benefit of his health.
[107.171] Since, then, all things are sought for the sake of the good, it is not these so much as good itself that is sought by all.
[107.172] But that on account of which all other things are wished for was, we agreed, happiness; wherefore thus also it appears that it is happiness alone which is sought. From all which it is transparently clear that the essence of absolute good and of happiness is one and the same. '


First PP = [[P Since] [CP-ADV-SPE ]]

[IP-MAT-SPE [PP Since] [, ,] [ADVP then] [, ,] [CP-ADV-SPE-1 all things are sought for the sake of the good] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [NEG not] [NP-OB1 these] [NP-MSR so much as good itself that is sought by all] [. .]]

Example 83

[boethja-1897] [111.196] ' But dost not thou allow that all which is good is good by participation in goodness? '[111.197] ' It is. '[111.198] ' Then, thou must on similar grounds admit that unity and goodness are the same;
[111.199] for when the effects of things in their natural working differ not, their essence is one and the same. '
[111.200] ' There is no denying it. '


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE the effects of things in their natural working differ not]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP when the effects of things in their natural working differ not] [, ,] [NP-SBJ their essence] [BEP is] [NP-OB1 one and the same] [. .] [' ']]

Example 84

[boethja-1897] [111.201] ' Now, dost thou know, ' said she, ' that all which is abides and subsists so long as it continues one, but so soon as it ceases to be one it perishes and falls to pieces? '[111.202] ' In what way? '[111.203] ' Why, take animals, for example.
[111.204] When soul and body come together, and continue in one, this is, we say, a living creature;
[111.205] but when this unity is broken by the separation of these two, the creature dies,


First PP = [[P When] [CP-ADV-SPE soul and body come together , and continue in one]]

[IP-MAT-SPE [PP When soul and body come together, and continue in one] [, ,] [NP-SBJ this] [BEP is] [, ,] [IP-MAT-PRN we say] [, ,] [NP-OB1 a living creature] [. ;]]

Example 85

[boethja-1897] [111.202] ' In what way? '[111.203] ' Why, take animals, for example.[111.204] When soul and body come together, and continue in one, this is, we say, a living creature;
[111.205] but when this unity is broken by the separation of these two, the creature dies,
[111.206] and is clearly no longer living.


First PP = [[P when] [CP-ADV-SPE this unity is broken by the separation of these two]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP when this unity is broken by the separation of these two] [, ,] [NP-SBJ the creature] [VBP dies] [. ,]]

Example 86

[boethja-1897] [111.205] but when this unity is broken by the separation of these two, the creature dies,[111.206] and is clearly no longer living.[111.207] The body also, while it remains in one form by the joining together of its members, presents a human appearance;
[111.208] but if the separation and dispersal of the parts break up the body's unity, it ceases to be what it was.
[111.209] And if we extend our survey to all other things, without doubt it will manifestly appear that each several thing subsists while it is one, but when it ceases to be one perishes. '


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE the separation and dispersal of the parts break up the body's unity]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP if the separation and dispersal of the parts break up the body's unity] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP ceases] [IP-INF-SPE to be what it was] [. .]]

Example 87

[boethja-1897] [111.206] and is clearly no longer living.[111.207] The body also, while it remains in one form by the joining together of its members, presents a human appearance;[111.208] but if the separation and dispersal of the parts break up the body's unity, it ceases to be what it was.
[111.209] And if we extend our survey to all other things, without doubt it will manifestly appear that each several thing subsists while it is one, but when it ceases to be one perishes. '
[111.210] ' Yes; when I consider further, I see it to be even as thou sayest. '


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE we extend our survey to all other things]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP if we extend our survey to all other things] [, ,] [PP without doubt] [NP-SBJ-1 it] [MD will] [ADVP manifestly] [VB appear] [CP-THT-SPE-1 that each several thing subsists while it is one, but when it ceases to be one perishes] [. .] [' ']]

Example 88

[boethja-1897] [112.212] ' Looking to living creatures, which have some faults of choice, I find none that, without external compulsion, forgo the will to live, and of their own accord hasten to destruction.[112.213] For every creature diligently pursues the end of self-preservation,[112.214] and shuns death and destruction.
[112.215] As to herbs and trees, and inanimate things generally, I am altogether in doubt what to think. '
[112.216] ' And yet there is no possibility of question about this either, since thou seest how herbs and trees grow in places suitable for them where, as far as their nature admits, they $can $not quickly wither and die.


First PP = [[P As] [PP to herbs and trees , and inanimate things generally]]

[IP-MAT-SPE [PP As to herbs and trees, and inanimate things generally] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP altogether] [PP in doubt] [CP-QUE-SPE what to think] [. .] [' ']]

Example 89

[boethja-1897] [112.218] some grow in marshes,[112.219] others cling to rocks[112.220] and others, again, find a fertile soil in the barren sands;
[112.221] and if you try to transplant these elsewhere, they wither away.
[112.222] Nature gives to each the soil that suits it,


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE you try to transplant these elsewhere]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP if you try to transplant these elsewhere] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP wither] [ADVP-DIR away] [. .]]

Example 90

[boethja-1897] [114.241] they must desire life, so long as it is naturally possible for them to continue living. Wherefore in no way mayst thou doubt but that things naturally aim at continuance of existence, and shun destruction. '[114.242] ' I confess ', said I, ' that what I lately thought uncertain, I now perceive to be indubitably clear. '[114.243] ' Now, that which seeks to subsist and continue desires to be one;
[114.244] for if its oneness be gone, its very existence $can $not continue. '
[114.245] ' True ', said I.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE its oneness be gone]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP if its oneness be gone] [, ,] [NP-SBJ its very existence] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB continue] [. .] [' ']]

Example 91

[boethja-1897] [114.248] ' But we have proved that one is the very same thing as good. '[114.249] ' We have. '[114.250] ' All things, then, seek the good;
[114.251] indeed, you may express the fact by defining good as that which all desire. '
[114.252] ' Nothing could be more truly thought out.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT-SPE [PP indeed] [, ,] [NP-SBJ you] [MD may] [VB express] [NP-OB1 the fact] [PP by defining good as that which all desire] [. .] [' ']]

Example 92

[boethja-1897] [115.259] ' What is that? ', said I.[115.260] ' The end and aim of the whole universe.[115.261] Surely it is that which is desired of all:
[115.262] and, since we have concluded the good to be such, we ought to acknowledge the end and aim of the whole universe to be " the good ". '
[s0263]


First PP = [[P since] [CP-ADV-SPE we have concluded the good to be such]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP since we have concluded the good to be such] [, ,] [NP-SBJ we] [MD ought] [TO to] [VB acknowledge] [IP-INF-SPE the end and aim of the whole universe to be" the good] [" "] [. .] [' '] [CODE {COM:verse_omitted}]]

Example 93

[boethja-1897] [s0266] [144.267] Then said I: ' This is very true.[144.268] I see that the vicious, though they keep the outward form of man, are rightly said to be changed into beasts in respect of their spiritual nature;
[144.269] but, inasmuch as their cruel and polluted minds vent their rage in the destruction of the good, I would this licence were not permitted to them. '
[144.270] ' Nor is it ', said she, ' as shall be shown in the fitting place.


First PP = [[P+ADVR+Q inasmuch] [PP as their cruel and polluted minds vent their rage in the destruction of the good]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [, ,] [PP inasmuch as their cruel and polluted minds vent their rage in the destruction of the good] [, ,] [NP-SBJ I] [VBD would] [CP-THT-SPE this licence were not permitted to them] [. .] [' ']]

Example 94

[boethja-1897] [145.277] ' They will lose it ', said she, ' sooner than perchance thou wishest, or they themselves think likely; since, verily, within the narrow bounds of our brief life there is nothing so late in coming that anyone, least of all an immortal spirit, should deem it long to wait for.[145.278] Their great expectations, the lofty fabric of their crimes, is oft overthrown by a sudden and unlooked-for ending,[145.279] and this but sets a limit to their misery.
[145.280] For if wickedness makes men wretched, he is necessarily more wretched who is wicked for a longer time;
[145.281] and were it not that death, at all events, puts an end to the evil doings of the wicked, I should account them wretched to the last degree.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE wickedness makes men wretched]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if wickedness makes men wretched] [, ,] [NP-SBJ he] [BEP is] [ADVP necessarily] [ADJP more wretched] [CP-REL-SPE-1 who is wicked for a longer time] [. ;]]

Example 95

[boethja-1897] [145.279] and this but sets a limit to their misery.[145.280] For if wickedness makes men wretched, he is necessarily more wretched who is wicked for a longer time;[145.281] and were it not that death, at all events, puts an end to the evil doings of the wicked, I should account them wretched to the last degree.
[145.282] Indeed, if we have formed true conclusions about the ill fortune of wickedness, that wretchedness is plainly infinite which is doomed to be eternal.
[145.283] ' Then said I: ' A wonderful inference, and difficult to grant;


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT-SPE [PP Indeed] [, ,] [PP if we have formed true conclusions about the ill fortune of wickedness] [, ,] [NP-SBJ that wretchedness] [BEP is] [ADJP plainly infinite] [CP-REL-SPE-1 which is doomed to be eternal] [. .]]

Example 96

[boethja-1897] [145.283] ' Then said I: ' A wonderful inference, and difficult to grant;[145.284] but I see that it agrees entirely with our previous conclusions. '[145.285] ' Thou art right ', said she;
[145.286] ' but if anyone finds it hard to admit the conclusion, he ought in fairness either to prove some falsity in the premises, or to show that the combination of propositions does not adequately enforce the necessity of the conclusion;
[145.287] otherwise, if the premises be granted, nothing whatever can be said against the inference of the conclusion.


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE anyone finds it hard to admit the conclusion]]

[IP-MAT-SPE-1 [CONJ but] [PP if anyone finds it hard to admit the conclusion] [, ,] [NP-SBJ he] [MD ought] [PP in fairness] [CONJ either] [TO to] [VB prove] [NP-OB1 some falsity in the premises]]

Example 97

[boethja-1897] [147.312] ' Nay, truly ', said she, ' great are these penalties, some of them inflicted, I imagine, in the severity of retribution, others in the mercy of purification.[147.313] But it is not my present purpose to speak of these.[148.314] So far, my aim hath been to make thee recognize that the power of the bad which shocked thee so exceedingly is no power; to make thee see that those of whose freedom from punishment thou didst complain are never without the proper penalties of their unrighteousness; to teach thee that the licence which thou prayedst might soon come to an end is not long-enduring; that it would be more unhappy if it lasted longer, most unhappy of all if it lasted for ever; thereafter that the unrighteous are more wretched if unjustly let go without punishment than if punished by a just retribution- from which point of view it follows that the wicked are afflicted with more severe penalties just when they are supposed to escape punishment. '
[148.315] Then said I: ' While I follow thy reasonings, I am deeply impressed with their truth;
[148.316] but if I turn to the common convictions of men, I find few who will even listen to such arguments; let alone admit them to be credible. '


First PP = [[P While] [CP-ADV-SPE I follow thy reasonings]]

[IP-MAT-SPE [PP While I follow thy reasonings] [, ,] [NP-SBJ I] [BEP am] [ADVP deeply] [VAN impressed] [PP with their truth]]

Example 98

[boethja-1897] [147.313] But it is not my present purpose to speak of these.[148.314] So far, my aim hath been to make thee recognize that the power of the bad which shocked thee so exceedingly is no power; to make thee see that those of whose freedom from punishment thou didst complain are never without the proper penalties of their unrighteousness; to teach thee that the licence which thou prayedst might soon come to an end is not long-enduring; that it would be more unhappy if it lasted longer, most unhappy of all if it lasted for ever; thereafter that the unrighteous are more wretched if unjustly let go without punishment than if punished by a just retribution- from which point of view it follows that the wicked are afflicted with more severe penalties just when they are supposed to escape punishment. '[148.315] Then said I: ' While I follow thy reasonings, I am deeply impressed with their truth;
[148.316] but if I turn to the common convictions of men, I find few who will even listen to such arguments; let alone admit them to be credible. '
[148.317] ' True ', said she;


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE I turn to the common convictions of men]]

[IP-MAT-SPE [CONJ but] [PP if I turn to the common convictions of men] [, ,] [NP-SBJ I] [VBP find] [NP-OB1 few who will even listen to such arguments; let alone admit them to be credible] [. .] [' ']]

Example 99

[boethja-1897] [148.317] ' True ', said she;[148.318] ' they $can $not lift eyes accustomed to darkness to the light of clear truth,[148.319] and are like those birds whose vision night illumines and day blinds;
[148.320] for while they regard, not the order of the universe, but their own dispositions of mind, they think the licence to commit crime, and the escape from punishment, to be fortunate.
[148.321] But mark the ordinance of eternal law.


First PP = [[P while] [CP-ADV-SPE they regard , not the order of the universe , but their own dispositions of mind]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [PP while they regard, not the order of the universe, but their own dispositions of mind] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP think] [IP-INF-SPE the licence to commit crime, and the escape from punishment, to be fortunate] [. .]]

Example 100

[boethja-1897] [150.350] and would commit themselves wholly into the hands of their accusers and judges. Whence it comes to pass that for the wise no place is left for hatred;[150.351] only the most foolish would hate the good,[150.352] and to hate the bad is unreasonable.
[150.353] For if vicious propensity is, as it were, a disease of the soul like bodily sickness, even as we account the sick in body by no means deserving of hate, but rather of pity, so, and much more, should they be pitied whose minds are assailed by wickedness, which is more frightful than any sickness. '
[s0354]


First PP = [[P if] [CP-ADV-SPE vicious propensity is , as it were , a disease of the soul like bodily sickness]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP if vicious propensity is, as it were, a disease of the soul like bodily sickness] [, ,] [PP-LFD even as we account the sick in body by no means deserving of hate, but rather of pity] [, ,] [ADVP-RSP so, and much more] [, ,] [MD should] [NP-SBJ they] [BE be] [VAN pitied] [CP-REL-SPE-3 whose minds are assailed by wickedness, which is more frightful than any sickness] [. .] [' ']]

Example 101

[boethja-1897] [155.363] nor could we set any limit to their renewal did we not apply the mind's living fire to suppress them.[155.364] For there come within its scope the questions of the essential simplicity of providence, of the order of fate, of unforeseen chance, of the Divine knowledge and predestination, and of the freedom of the will.[155.365] How heavy is the weight of all this thou canst judge for thyself.
[155.366] But, inasmuch as to know these things also is part of the treatment of thy malady, we will try to give them some consideration, despite the restrictions of the narrow limits of our time.
[155.367] Moreover, thou must for a time dispense with the pleasures of music and song, if so be that thou findest any delight therein, whilst I weave together the connected train of reasons in proper order. '


First PP = [[P+ADVR+Q inasmuch] [PP as to know these things also is part of the treatment of thy malady]]

[IP-MAT-SPE [CONJ But] [, ,] [PP inasmuch as to know these things also is part of the treatment of thy malady] [, ,] [NP-SBJ we] [MD will] [VB try] [IP-INF-SPE to give them some consideration] [, ,] [PP despite the restrictions of the narrow limits of our time] [. .]]

Example 102

[boethja-1897] [155.365] How heavy is the weight of all this thou canst judge for thyself.[155.366] But, inasmuch as to know these things also is part of the treatment of thy malady, we will try to give them some consideration, despite the restrictions of the narrow limits of our time.[155.367] Moreover, thou must for a time dispense with the pleasures of music and song, if so be that thou findest any delight therein, whilst I weave together the connected train of reasons in proper order. '
[155.368] ' As thou wilt ', said I.
[s0369]


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE thou wilt]]

[IP-MAT-SPE [' '] [PP As thou wilt] [' '] [, ,] [VBD said] [NP-SBJ I] [. .]]

Example 103

[boethja-1897] [156.379] fate sets in motion separately individual things,[156.380] and assigns to them severally their position, form, and time.[156.381] ' So the unfolding of this temporal order unified into the foreview of the Divine mind is providence, while the same unity broken up and unfolded in time is fate.
[156.382] And although these are different, yet is there a dependence between them;
[156.383] for the order of destiny issues from the essential simplicity of providence.


First PP = [[P although] [CP-ADV-SPE these are different]]

[IP-MAT-SPE [CONJ And] [PP-LFD although these are different] [, ,] [ADVP-RSP yet] [BEP is] [NP-SBJ-1 there] [NP-1 a dependence between them] [. ;]]

Example 104

[boethja-1897] [156.381] ' So the unfolding of this temporal order unified into the foreview of the Divine mind is providence, while the same unity broken up and unfolded in time is fate.[156.382] And although these are different, yet is there a dependence between them;[156.383] for the order of destiny issues from the essential simplicity of providence.
[157.384] For as the artificer, forming in his mind before hand the idea of the thing to be made, carries out his design, and develops from moment to moment what he had before seen in a single instant as a whole, so God in His providence ordains all things as parts of a single unchanging whole,
[157.385] but carries out these very ordinances by fate in a time of manifold unity.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE the artificer , forming in his mind before hand the idea of the thing to be made , carries <P_157> out his design , and develops from moment to moment what he had before seen in a single instant as a whole]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP-LFD as the artificer, forming in his mind before hand the idea of the thing to be made, carries &lt;P_157&gt; out his design, and develops from moment to moment what he had before seen in a single instant as a whole] [, ,] [ADVP-RSP so] [NP-SBJ God] [PP in His providence] [VBP ordains] [NP-OB1 all things] [PP as parts of a single unchanging whole] [. ,]]

Example 105

[boethja-1897] [157.384] For as the artificer, forming in his mind before hand the idea of the thing to be made, carries out his design, and develops from moment to moment what he had before seen in a single instant as a whole, so God in His providence ordains all things as parts of a single unchanging whole,[157.385] but carries out these very ordinances by fate in a time of manifold unity.[157.386] So whether fate is accomplished by Divine spirits as the ministers of providence, or by a soul, or by the service of all nature- whether by the celestial motion of the stars, by the efficacy of angels, or by the many-sided cunning of demons- whether by all or by some of these the destined series is woven, this, at least, is manifest: that providence is the fixed and simple form of destined events, fate their shifting series in order of time, as by the disposal of the Divine simplicity they are to take place. Whereby it is that all things which are under fate are subjected also to providence, on which fate itself is dependent; whereas certain things which are set under providence are above the chain of fate- viz, those things which by their nearness to the primal Divinity are steadfastly fixed, and lie outside the order of fate's movements.
[158.387] For as the innermost of several circles revolving round the same centre approaches the simplicity of the midmost point, and is, as it were, a pivot round which the exterior circles turn, while the outermost, whirled in ampler orbit, takes in a wider and wider sweep of space in proportion to its departure from the indivisible unity of the center- while, further, whatever joins and allies itself to the centre is narrowed to a like simplicity, and no longer expands vaguely into space- even so whatsoever departs widely from primal mind is involved more deeply in the meshes of fate,
[158.388] and things are free from fate in proportion as they seek to come nearer to that central pivot; while if aught cleaves close to supreme mind in its absolute fixity, this, too, being free from movement, rises above fate's necessity.


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE the innermost of several circles revolving round the same centre approaches the simplicity of the midmost point , and is , as it were , a pivot round which the exterior circles turn , while the outermost , whirled in ampler orbit , takes in a wider and wider sweep of space in proportion to its departure from the indivisible unity of the center - while , further , whatever joins and <P_158> allies itself to the centre is narrowed to a like simplicity , and no longer expands vaguely into space]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP-LFD as the innermost of several circles revolving round the same centre approaches the simplicity of the midmost point, and is, as it were, a pivot round which the exterior circles turn, while the outermost, whirled in ampler orbit, takes in a wider and wider sweep of space in proportion to its departure from the indivisible unity of the center- while, further, whatever joins and &lt;P_158&gt; allies itself to the centre is narrowed to a like simplicity, and no longer expands vaguely into space] [, -] [ADVP-RSP even so] [NP-SBJ whatsoever departs widely from primal mind] [BEP is] [VAN involved] [ADVP more deeply] [PP in the meshes of fate] [. ,]]

Example 106

[boethja-1897] [157.386] So whether fate is accomplished by Divine spirits as the ministers of providence, or by a soul, or by the service of all nature- whether by the celestial motion of the stars, by the efficacy of angels, or by the many-sided cunning of demons- whether by all or by some of these the destined series is woven, this, at least, is manifest: that providence is the fixed and simple form of destined events, fate their shifting series in order of time, as by the disposal of the Divine simplicity they are to take place. Whereby it is that all things which are under fate are subjected also to providence, on which fate itself is dependent; whereas certain things which are set under providence are above the chain of fate- viz, those things which by their nearness to the primal Divinity are steadfastly fixed, and lie outside the order of fate's movements.[158.387] For as the innermost of several circles revolving round the same centre approaches the simplicity of the midmost point, and is, as it were, a pivot round which the exterior circles turn, while the outermost, whirled in ampler orbit, takes in a wider and wider sweep of space in proportion to its departure from the indivisible unity of the center- while, further, whatever joins and allies itself to the centre is narrowed to a like simplicity, and no longer expands vaguely into space- even so whatsoever departs widely from primal mind is involved more deeply in the meshes of fate,[158.388] and things are free from fate in proportion as they seek to come nearer to that central pivot; while if aught cleaves close to supreme mind in its absolute fixity, this, too, being free from movement, rises above fate's necessity.
[158.389] Therefore, as is reasoning to pure intelligence, as that which is generated to that which is, time to eternity, a circle to its centre, so is the shifting series of fate to the steadfastness and simplicity of providence.
[158.390] It is this causal series which moves heaven and the stars, attempers the elements to mutual accord, and again in turn transforms them into new combinations; this which renews the series of all things that are born and die through like successions of germ and birth;


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [, ,] [PP-LFD as is reasoning to pure intelligence, as that which is generated to that which is, time to eternity, a circle to its centre] [, ,] [ADVP-RSP so] [BEP is] [NP-SBJ the shifting series of fate] [PP to the steadfastness and simplicity of providence] [. .]]

Example 107

[boethja-1897] [158.389] Therefore, as is reasoning to pure intelligence, as that which is generated to that which is, time to eternity, a circle to its centre, so is the shifting series of fate to the steadfastness and simplicity of providence.[158.390] It is this causal series which moves heaven and the stars, attempers the elements to mutual accord, and again in turn transforms them into new combinations; this which renews the series of all things that are born and die through like successions of germ and birth;[158.391] it is its operation which binds the destinies of men by an indissoluble nexus of causality,
[158.392] and, since it issues in the beginning from unalterable providence, these destinies also must of necessity be immutable.
[158.393] Accordingly, the world is ruled for the best if this unity abiding in the Divine mind puts forth an inflexible order of causes.


First PP = [[P since] [CP-ADV-SPE it issues in the beginning from unalterable providence]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [, ,] [PP since it issues in the beginning from unalterable providence] [, ,] [NP-SBJ these destinies] [ALSO also] [MD must] [PP of necessity] [BE be] [ADJP immutable] [. .]]

Example 108

[boethja-1897] [158.394] And this order, by its intrinsic immutability, restricts things mutable which otherwise would ebb and flow at random.[159.395] And so it happens that, although to you, who are not altogether capable of understanding this order, all things seem confused and disordered, nevertheless there is everywhere an appointed limit which guides all things to good.[159.396] Verily, nothing can be done for the sake of evil even by the wicked themselves;
[159.397] for, as we abundantly proved, they seek good,
[159.398] but are drawn out of the way by perverse error;


First PP = [[P as] [CP-ADV-SPE we abundantly proved]]

[IP-MAT-SPE [CONJ for] [, ,] [PP as we abundantly proved] [, ,] [NP-SBJ they] [VBP seek] [NP-OB1 good] [. ,]]

Example 109

[boethja-1897] [160.421] ' Grant, however, there be somewhere found one of so happy a character that God and man alike agree in their judgments about him;[160.422] yet is he somewhat infirm in strength of mind.[160.423] It may be, if he fall into adversity, he will cease to practise that innocency which has failed to secure his fortune.
[160.424] Therefore, God's wise dispensation spares him whom adversity might make worse,
[160.425] will not let him suffer who is ill fitted for endurance.


First PP = [[ADV+P Therefore]]

[IP-MAT-SPE [PP Therefore] [, ,] [NP-SBJ God's wise dispensation] [VBP spares] [NP-OB1 him whom adversity might make worse] [. ,]]

Example 110

[boethja-1897] [160.424] Therefore, God's wise dispensation spares him whom adversity might make worse,[160.425] will not let him suffer who is ill fitted for endurance.[161.426] Another there is perfect in all virtue, so holy and nigh to God that providence judges it unlawful that aught untoward should befall him; nay, doth not even permit him to be afflicted with bodily disease.
[161.427] As one more excellent than I hath said: The very body of the holy saint Is built of purest ether.
[161.428] Often it happens that the governance is given to the good that a restraint may be put upon superfluity of wickedness.


First PP = [[P As] [CP-ADV-SPE one more excellent than I hath said]]

[IP-MAT-SPE [PP As one more excellent than I hath said] [, :] [NP-SBJ The very body of the holy saint] [BEP Is] [VAN built] [PP of purest ether] [. .]]

Example 111

[boethja-1897] [161.434] All these it brings to the test of their true self through misfortune.[161.435] Some also have bought a name revered to future ages at the price of a glorious death;[161.436] some by invincible constancy under their sufferings have afforded an example to others that virtue $can $not be overcome by calamity- all which things, without doubt, come to pass rightly and in due order, and to the benefit of those to whom they are seen to happen. '
[162.437] As to the other side of the marvel, that the bad now meet with affliction, now get their hearts' desire, this, too, springs from the same causes.
[162.438] As to the afflictions, of course no one marvels, because all hold the wicked to be ill deserving.


First PP = [[P As] [PP to the other side of the marvel , that the bad now meet with affliction , now get their <P_162> hearts' desire]]

[IP-MAT-SPE [PP As to the other side of the marvel, that the bad now meet with affliction, now get their &lt;P_162&gt; hearts' desire] [, ,] [NP-SBJ this] [, ,] [ADVP too] [, ,] [VBP springs] [PP from the same causes] [. .]]

Example 112

[boethja-1897] [161.435] Some also have bought a name revered to future ages at the price of a glorious death;[161.436] some by invincible constancy under their sufferings have afforded an example to others that virtue $can $not be overcome by calamity- all which things, without doubt, come to pass rightly and in due order, and to the benefit of those to whom they are seen to happen. '[162.437] As to the other side of the marvel, that the bad now meet with affliction, now get their hearts' desire, this, too, springs from the same causes.
[162.438] As to the afflictions, of course no one marvels, because all hold the wicked to be ill deserving.
[162.439] The truth is, their punishments both frighten others from crime, and amend those on whom they are inflicted; while their prosperity is a powerful sermon to the good, what judgments they ought to pass on good fortune of this kind, which often attends the wicked so assiduously.


First PP = [[P As] [PP to the afflictions]]

[IP-MAT-SPE [PP As to the afflictions] [, ,] [PP of course] [NP-SBJ no one] [VBP marvels] [, ,] [PP because all hold the wicked to be ill deserving] [. .]]

Example 113

[boethja-1897] [162.445] and through the fear of losing his fortune he forsakes his iniquity.[162.446] Some, through a prosperity unworthily borne, have been hurled headlong to ruin;[162.447] to some the power of the sword has been committed, to the end that the good may be tried by discipline, and the bad punished.
[162.448] For while there can be no peace between the righteous and the wicked neither can the wicked agree among them selves.
[162.449] How should they, when each is at variance with himself, because his vices rent his conscience,


First PP = [[P while] [CP-ADV-SPE there can be no peace between the righteous and the wicked]]

[IP-MAT-SPE [CONJ For] [PP while there can be no peace between the righteous and the wicked] [ADVP neither] [MD can] [NP-SBJ the wicked] [VB agree] [PP among them selves] [. .]]

Example 114

[boethja-1897] [163.456] But Hard were the task, as a god, to recount all, nothing omitting.[163.457] Nor, truly, is it lawful for man to compass in thought all the mechanism of the Divine work, or set it forth in speech.[163.458] Let us be content to have apprehended this only- that God, the creator of universal nature, $likewise disposeth all things, and guides them to good;
[164.459] and while He studies to preserve in likeness to Himself all that He has created, He banishes all evil from the borders of His commonweal through the links of fatal necessity. Whereby it comes to pass that, if thou look to disposing providence thou wilt nowhere find the evils which are believed so to abound on earth.
[164.460] ' But I see thou hast long been burdened with the weight of the subject, and fatigued with the prolixity of the argument, and now lookest for some refreshment of sweet poesy.


First PP = [[P while] [CP-ADV-SPE He studies to preserve in likeness to Himself all that He has created]]

[IP-MAT-SPE [CONJ and] [PP while He studies to preserve in likeness to Himself all that He has created] [, ,] [NP-SBJ He] [VBP banishes] [NP-OB1 all evil] [PP from the borders of His commonweal] [PP through the links of fatal necessity] [, .] [CP-CAR-SPE Whereby it comes to pass that, if thou look to disposing providence &lt;P_164&gt; thou wilt nowhere find the evils which are believed so to abound on earth] [. .]]

Example 115

[bradley-1905] [197.8] On the contrary, the original inhabitant who is fond of recalling the place, when he and his family composed all that there was of it, is barely past middle age,[197.9] and the mark of the contractor lies as heavily upon this, as upon most seaside places that are alive for three months of the year, and dead for nine.[197.10] I have no doubt that the patrons of the Queen of Welsh Watering-places, as they stop here at the little station for the collector to take up their tickets, sniff mightily at a place that would seem to have nothing to make up for its painful lack of antiquity, in the way of marine festivity.
[197.11] Indeed I have myself more than once heard it reflected upon from the train as " a God-forsaken hole. "
[197.12] But then points of view are different,


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [NP-SBJ I] [HVP have] [NP-PRN myself] [NP-TMP more than once] [VBN heard] [IP-SMC it reflected upon from the train as" a God-forsaken hole] [. .] [" "]]

Example 116

[bradley-1905] [198.17] It is the outlook from such places and their environment that count,[198.18] and at Deganwy these are entirely delightful.[198.19] Immediately beneath its windows the river discharges itself into the sea in curious fashion;
[198.20] for, after playing for many miles over broad sandy flats, the haunt at the tide's ebb of clouds of sea-fowl, here, by Deganwy, it suddenly contracts
[198.21] and rushes forward to the sea between high shelving banks of firm sand and pebbles.


First PP = [[P after] [IP-PPL playing for many miles over broad sandy flats , the haunt at the tide's ebb of clouds of sea-fowl]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP after playing for many miles over broad sandy flats, the haunt at the tide's ebb of clouds of sea-fowl] [, ,] [ADVP-LOC here] [, ,] [PP by Deganwy] [, ,] [NP-SBJ it] [ADVP suddenly] [VBP contracts]]

Example 117

[bradley-1905] [199.31] I only know that they do.[199.32] Nor should I venture so much insistence on what has this long time been a secret conviction but for the authority of gentlemen in this part of the world to whom sunsets and effects appeal in a business as well as an artistic sense.[199.33] It is small wonder so many artists make their headquarters, and, indeed, live permanently, at this mouth of the Conway, seeing what infinite variety there is here of light and scene, what a wealth of detail on sea and shore, and what ready access to the best inland scenery in Wales.
[199.34] If I were doomed to spend the rest of my life behind a single window, I would have that window, before all places I know of in Great Britain, on the foremost point of the dry, shingly, breezy, and above all, sunny, spit on which this new village stands.
[199.35] And from there I would look out over the ceaseless clashing of the sea and river, not only to the heights of Penmaenbach and the ever-changing hills of Mona, but what I have as yet said nothing of, and what is, perhaps, the greatest of the many charms of Deganwy.


First PP = [[P If] [CP-ADV I were doomed to spend the rest of my life behind a single window]]

[IP-MAT [PP If I were doomed to spend the rest of my life behind a single window] [, ,] [NP-SBJ I] [MD would] [HV have] [NP-OB1 that window] [, ,] [PP before all places I know of in Great Britain] [, ,] [PP on the foremost point of the dry, shingly, breezy, and above all, sunny, spit on which this new village stands] [. .]]

Example 118

[bradley-1905] [199.32] Nor should I venture so much insistence on what has this long time been a secret conviction but for the authority of gentlemen in this part of the world to whom sunsets and effects appeal in a business as well as an artistic sense.[199.33] It is small wonder so many artists make their headquarters, and, indeed, live permanently, at this mouth of the Conway, seeing what infinite variety there is here of light and scene, what a wealth of detail on sea and shore, and what ready access to the best inland scenery in Wales.[199.34] If I were doomed to spend the rest of my life behind a single window, I would have that window, before all places I know of in Great Britain, on the foremost point of the dry, shingly, breezy, and above all, sunny, spit on which this new village stands.
[199.35] And from there I would look out over the ceaseless clashing of the sea and river, not only to the heights of Penmaenbach and the ever-changing hills of Mona, but what I have as yet said nothing of, and what is, perhaps, the greatest of the many charms of Deganwy.
[200.36] This is the view up the estuary, to where, between the woodlands of Bodlondeb and Benarth, Conway lifts its noble castle and its hoary walls with such infinite dignity, and appeals so eloquently, not only to those who have eyes to see, but so loudly to those also who have ears to hear the echoes from the past.


First PP = [[P from] [ADVP there]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP from there] [NP-SBJ I] [MD would] [VB look] [RP out] [PP over the ceaseless clashing of the sea and river] [, ,] [NEG-1 not] [FP-2 only] [PP to the heights of Penmaenbach and the ever-changing hills of Mona, but what I have as yet said nothing of, and what is, perhaps, the greatest of the many charms of Deganwy] [. .]]

Example 119

[bradley-1905] [199.35] And from there I would look out over the ceaseless clashing of the sea and river, not only to the heights of Penmaenbach and the ever-changing hills of Mona, but what I have as yet said nothing of, and what is, perhaps, the greatest of the many charms of Deganwy.[200.36] This is the view up the estuary, to where, between the woodlands of Bodlondeb and Benarth, Conway lifts its noble castle and its hoary walls with such infinite dignity, and appeals so eloquently, not only to those who have eyes to see, but so loudly to those also who have ears to hear the echoes from the past.[200.37] By this stretch of waterside, too, we come into touch with the sea-going side of Welsh life, which seems, in some ways, more aloof from the life of the country, as one knows it inland, than is the case in Devonshire or Cornwall, or other more or less sea-girt regions.
[200.38] But if Conway, in a land sense, is most distinctly a highway, as a port it is eminently a byway, and on that account, perhaps, so much the more picturesque.
[200.39] All sorts of quaint craft come forging through Deganwy narrows with the flood, or dropping down them with the ebb; and so close, of necessity, to the steep, shingly beach that a full-rigged barque or schooner will cast a great shadow over the window where I fain would be, and the talking of the sailors on the deck be plainly audible.


First PP = [[P if] [CP-ADV Conway , in a land sense , is most distinctly a highway]]

[IP-MAT-1 [PP if Conway, in a land sense, is most distinctly a highway] [, ,] [PP as a port] [NP-SBJ it] [BEP is] [ADVP eminently] [NP-OB1 a byway]]

Example 120

[bradley-1905] [200.38] But if Conway, in a land sense, is most distinctly a highway, as a port it is eminently a byway, and on that account, perhaps, so much the more picturesque.[200.39] All sorts of quaint craft come forging through Deganwy narrows with the flood, or dropping down them with the ebb; and so close, of necessity, to the steep, shingly beach that a full-rigged barque or schooner will cast a great shadow over the window where I fain would be, and the talking of the sailors on the deck be plainly audible.[200.40] This is not, however, to assume it will be understandable;
[200.41] for if it be not Welsh, it will quite probably be Dutch or Swedish, these industrious folk having an immemorial and consistent traffic with Conway.
[200.42] Beneath the lower wall of the old town, on the rude wharf and beach, where nets and boats and sails lie about in much confusion, and where the sea-going folk congregate, and mostly live, you may note over humble doors characters inscribed that the total stranger to Welsh might be apt to carelessly pass over as the mystic tongue of the country.


First PP = [[P if] [CP-ADV it be not Welsh]]

[IP-MAT [CONJ for] [PP if it be not Welsh] [, ,] [NP-SBJ it] [MD will] [ADVP quite] [ADVP probably] [BE be] [NP-OB1 Dutch or Swedish] [, ,] [IP-PPL-ABS these industrious folk having an immemorial and consistent traffic with Conway] [. .]]

Example 121

[bradley-1905] [202.66] I have no doubt, however, that the fraction who have been thus addicted have contributed their proportionate share to the maritime glories of Britain.[202.67] The Welshman is of the same stock as the Cornishman and the Breton,[202.68] and what he puts his hand to he, as a rule, does thoroughly in quiet, workmanlike fashion;
[202.69] and if he is not hardy I do not know who is.
[202.70] Great as is the stretch of sea-coast in North Wales and Anglesey, I doubt if its contour was conducive to the spirit of adventure in days when that spirit was strongest.


First PP = [[P if] [CP-ADV he is not hardy]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if he is not hardy] [NP-SBJ I] [DOP do] [NEG not] [VB know] [CP-QUE who is] [. .]]

Example 122

[bradley-1905] [202.80] For the Wars of the Roses, at the very opening of the Tudor period, stirred the old military spirit of the Principality to its very depths,[203.81] and left North Wales, as we may have cause to notice later on, in a state of long-continued turbulence and electricity.[203.82] This is wandering somewhat, however, from the banks of the Conway and from the point.
[203.83] Though North Welshmen, for these and various other causes, did not go down to the sea in ships in the same strength and with anything like the same enthusiasm as Mr. Norway has so graphically shown us, the men of Western England did,
[203.84] thousands of hardy fishermen have been bred around the coast,


First PP = [[P Though] [CP-ADV North Welshmen , for these and various other causes , did not go down to the sea in ships in the same strength and with anything like the same enthusiasm as Mr. Norway has so graphically shown us]]

[IP-MAT [PP Though North Welshmen, for these and various other causes, did not go down to the sea in ships in the same strength and with anything like the same enthusiasm as Mr. Norway has so graphically shown us] [, ,] [NP-SBJ the men of Western England] [DOD did] [VB ] [. ,]]

Example 123

[bradley-1905] [204.100] But I $can $not imagine a North Welsh minister, of the mainland at any rate, doing any of these things.[204.101] He is knowing in pigs and black cattle, and well up in the price of lambs;[204.102] but his creed is to make his human flock a little world unto themselves, his chapel their metropolis, with a little dissipation now and then in politics, which mean for him, and them mostly- Church Disestablishment and Disendowment.
[204.103] Indeed, I $can $not think what Wales will do when this question is definitely settled.
[204.104] Nor am I surprised, when rowing up the estuary to Conway with John Jones, or out catching codlings with Hugh Evans, that they sometimes give one to understand that their experiences and travels are not appreciated as they should be by their friends of the chapel, though these latter have all their lives been accustomed to look out upon the sea.


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ I] [MD $can] [NEG $not] [CODE {TEXT:cannot}] [VB think] [CP-QUE what Wales will do] [PP when this question is definitely settled] [. .]]

Example 124

[bradley-1905] [s0107] [205.108] Its site, indeed, tells its own tale to any one with the most elementary knowledge of Welsh history.[205.109] It was, in short, the key to the inner line of Welsh defence.
[205.110] Before Edward the First built Conway and the route of travel shifted up to the ferry opposite the town, now replaced by the two bridges, the channel of Deganwy was the natural crossing-place between Snowdonia and the Perfeddwlad, the rubicon which divided the inner sanctuary of Gwynedd from the blood-stained lands between the Conway and the Dee.
[205.111] Again and again the tide of battle and invasion had swept so far,


First PP = [[P Before] [CP-ADV Edward the First built Conway and the route of travel shifted up to the ferry opposite the town , now replaced by the two bridges]]

[IP-MAT [PP Before Edward the First built Conway and the route of travel shifted up to the ferry opposite the town, now replaced by the two bridges] [, ,] [NP-SBJ the channel of Deganwy] [BED was] [NP-OB1 the natural crossing-place between Snowdonia and the Perfeddwlad, the rubicon {COM:sic} which divided the inner sanctuary of Gwynedd from the blood-stained lands between the Conway and the Dee] [. .]]

Example 125

[bradley-1905] [205.120] and in its far western peninsula were thousands more of fertile tillage lands, while Anglesey, since the days when the Romans, according to tradition, cut down the sacred groves, has been a fat grain-growing country.[206.121] Says Giraldus, who brought his archbishop across this very ferry in the year 1188, and firmly believed the local superstition that the Conway travelled far out to sea, " preserving its stream inviolate "- " I must not pass over in silence the mountains called Eryri by the Welsh, and by the English Snowdon, or mountains of snow, which gradually increasing from the land of the Sons of Conan, and extending themselves northward even to Deganwy, seem to rear their lofty summits to the clouds.[206.122] They are said to be of so great an extent that, according to an ancient proverb, as Mona could supply corn for all Wales, so could the mountains of Eryri afford sufficient pasture for all its herds. "
[206.123] And indeed we know well this is precisely what it often did, and that whenever time allowed before every great war the fords of the Upper Conway- for Welshmen and cattle could go where invaders could not- were churned into foam by the plunging of great herds of cattle and other stock hurrying to the Snowdon passes.
[206.124] Passionately, however, as the old Welsh fought for their country, even to the banks of the Dee, there seems to have been a special sentiment about Snowdonia.


First PP = [[P+N indeed]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP indeed] [NP-SBJ we] [VBP know] [ADVP well] [CP-THT this is precisely what it often did, and that whenever time allowed before every great war the fords of the Upper Conway- for Welshmen and cattle could go where invaders could not- were churned into foam by the plunging of great herds of cattle and other stock hurrying to the Snowdon passes] [. .]]

Example 126

[bradley-1905] [209.184] The letter goes on to tell in great detail of a long struggle for the stranded ship, which contained three hundred hogsheads of wine and other provisions, which the Welsh at last captured.[210.185] " And thus we lay encamped in great misery and distress for want of necessaries, exposed to great and frequent dangers, and in great fear of the private assaults and sudden incursions of our enemies.[210.186] There remained but one hogshead of wine in the whole army, a bushel of corn being sold for twenty shillings, a fed ox for three or four marks, and a hen for eightpence; so that there happened a very lamentable mortality both of man and horse, for want of necessary sustenance of life. "
[210.187] If there is nothing left of this famous old frontier fortress of Snowdonia but its memories and a block or two of masonry, there is little fear of the great Norman pile that rose to signalise and cement its conquest suffering in the same fashion.
[210.188] As you step off the bridge and pass out of the sunshine into the chill shadow of the great, pitiless-looking towers of Henry de Elfreton, the thought strikes you that they surely must have carried conviction to the most ardent patriot of the hopelessness of further resistance.


First PP = [[P If] [CP-ADV there is nothing left of this famous old frontier fortress of Snowdonia but its memories and a block or two of masonry]]

[IP-MAT [PP If there is nothing left of this famous old frontier fortress of Snowdonia but its memories and a block or two of masonry] [, ,] [NP-SBJ-3 there] [BEP is] [NP-3 little fear of the great Norman pile that rose to signalise and cement its conquest suffering in the same fashion] [. .]]

Example 127

[bradley-1905] [210.185] " And thus we lay encamped in great misery and distress for want of necessaries, exposed to great and frequent dangers, and in great fear of the private assaults and sudden incursions of our enemies.[210.186] There remained but one hogshead of wine in the whole army, a bushel of corn being sold for twenty shillings, a fed ox for three or four marks, and a hen for eightpence; so that there happened a very lamentable mortality both of man and horse, for want of necessary sustenance of life. "[210.187] If there is nothing left of this famous old frontier fortress of Snowdonia but its memories and a block or two of masonry, there is little fear of the great Norman pile that rose to signalise and cement its conquest suffering in the same fashion.
[210.188] As you step off the bridge and pass out of the sunshine into the chill shadow of the great, pitiless-looking towers of Henry de Elfreton, the thought strikes you that they surely must have carried conviction to the most ardent patriot of the hopelessness of further resistance.
[210.189] They did not seem to, however,


First PP = [[P As] [CP-ADV you step off the bridge and pass out of the sunshine into the chill shadow of the great , pitiless-looking towers of Henry de Elfreton]]

[IP-MAT [PP As you step off the bridge and pass out of the sunshine into the chill shadow of the great, pitiless-looking towers of Henry de Elfreton] [, ,] [NP-SBJ the thought] [VBP strikes] [NP-OB1 you] [CP-THT-1 that they surely must have carried conviction to the most ardent patriot of the hopelessness of further resistance] [. .]]

Example 128

[bradley-1905] [215.248] He was a Conway man, and in a sense $self-made;[215.249] but then he was also a Williams of Cochwillon, as well as of the blood of Penrhyn Bangor, which to a Welshman not ignorant of his country's past, will explain his influence in these parts.[215.250] His period was that of the first Charles,
[215.251] and when the Civil War had for the time wholly dislocated church dignities and powers, he conceived that he could serve his master better in North Wales than by preaching to him at Oxford or Chester.
[215.252] So, betaking him to Conway, with the King's commission as Governor, and a promise of reimbursement for his outlay, when times permitted, he proceeded to put that town and fortress in a state of defence, and out of his own private fortune to stock it with provisions and munitions of war.


First PP = [[P when] [CP-ADV the Civil War had for the time wholly dislocated church dignities and powers]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP when the Civil War had for the time wholly dislocated church dignities and powers] [, ,] [NP-SBJ he] [VBD conceived] [CP-THT that he could serve his master better in North Wales than by preaching to him at Oxford or Chester] [. .]]

Example 129

[bradley-1905] [217.276] Here, then, was a great chance to earn much popularity, to conciliate the Parliamentary party, and, above all, to pay out Sir John.[217.277] To General Mytton, therefore, went the astute cleric,[217.278] and made arrangements that, if not heroic, were eminently sound and politic.
[217.279] In short, it was agreed that the general should preserve and respect the property of the archbishop and his Royalist friends in Conway; on condition of the latter joining him with all their forces in an attack upon the place.
[217.280] Sir John had no idea of yielding to Mytton's summons,


First PP = [[P In] [ADJP short]]

[IP-MAT [PP In short] [, ,] [NP-SBJ-1 it] [BED was] [VAN agreed] [CP-THT-1 that the general should preserve and respect the property of the archbishop and his Royalist friends in Conway; on condition of the latter joining him with all their forces in an attack upon the place] [. .]]

Example 130

[bradley-1905] [219.302] It is, moreover, fortunate that the best outlook may also be enjoyed from somewhat the best of the two roads.[s0303] [220.304] We will recross the bridge then into Denbighshire, and passing the fine new station at Llandudno Junction, go circling round at best pace, in more or less company with the railroad, this broad expansion of the river that makes Conway and its hills and woods appear at high tide as if it was a lake rather than a stream on whose bosom their shadows flickered.
[220.305] And while thus engaged on working round to meet the water again at Llansaintffraid-Glan-Conway, I will take the opportunity of paying a tribute to, what one might almost call, the picturesque audacity of this north shore railroad, along which the Irish mail goes flaming and roaring and screaming through the stormiest days and wildest nights.
[220.306] Few of us, I fancy, realise what skill and patience and money it takes to fight the ocean as the North Western has to fight it for many a mile between the mouths of the Dee and Menai.


First PP = [[P while] [IP-PPL thus engaged on working round to meet the water again at Llansaintffraid-Glan-Conway]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP while thus engaged on working round to meet the water again at Llansaintffraid-Glan-Conway] [, ,] [NP-SBJ I] [MD will] [VB take] [NP-OB1 the opportunity of paying a tribute to, what one might almost call, the picturesque audacity of this north shore railroad, along which the Irish mail goes flaming and roaring and screaming through the stormiest days and wildest nights] [. .]]

Example 131

[bradley-1905] [221.316] Our road, however, for some four miles after this withdraws itself from the river bank[221.317] and winds about in pleasant, though for a time in not too level fashion, among Denbigh farmhouses and hamlets, where little brooks go dancing downwards through the shade, and chubby children bound for school come chattering in Welsh out of country lanes and yokels, shouting at their teams in the Kymric tongue, drop down through narrow gateways, with great loads of hay, from the steep fields above.[221.318] I must myself admit to never having heard a Welsh carter or drover break into English when he felt moved to address his horses with some special wealth of expletive.
[221.319] Indeed, I could much more readily imagine a Saxon turning to Welsh, if he knew how, in such an emergency.
[221.320] But perhaps the Celtic revival has banished the use of English oaths,


First PP = [[P+N Indeed]]

[IP-MAT [PP Indeed] [, ,] [NP-SBJ I] [MD could] [ADVP much more readily] [VB imagine] [IP-PPL-OB1 a Saxon turning to Welsh, if he knew how, in such an emergency] [. .]]

Example 132

[bradley-1905] [221.331] " $Is $n't Diawl tolerably strong? " ventured the other.[s0332] [222.333] " Not strong enough for horses, " said the boy,
[222.334] " If I were to say Myn Diawl to my horses or even Cas Andra`s, they would laugh at me. "
[222.335] " What a triumph, remarks our author, for the English language, that Welsh carters are obliged to make use of it to get their horses along! "


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I were to say Myn Diawl to my horses or even Cas Andra`s]]

[IP-MAT-SPE [" "] [PP If I were to say Myn Diawl to my horses or even Cas Andra`s] [, ,] [NP-SBJ they] [MD would] [VB laugh] [PP at me] [. .] [" "]]

Example 133

[bradley-1905] [222.344] and where the lane leading to it leaves the roadside is the old posting house, now furbished up and flourishing with modern travel, that cheered those who went and came by it or offered them a refuge in times of stress by flood or storm.[222.345] Not far beyond, too, upon the further bank, is the hamlet of Caerhun, the Conovium of the Romans- a half-way station between Bodfari, in the Vale of Clwyd, and the greater garrison of Carnarvon-[222.346] and though bearing no outward traces of those distant times has furnished to the excavator many strange and curious relics of the Roman legions.
[222.347] Hitherto, the road, though excellent in itself, has been unduly hilly.
[223.348] But now for six miles onward to Llanrwst it is level going of the best,


First PP = [[ADV+P Hitherto]]

[IP-MAT [PP Hitherto] [, ,] [NP-SBJ the road] [, ,] [PP though excellent in itself] [, ,] [HVP has] [BEN been] [ADJP unduly hilly] [. .]]

Example 134

[bradley-1905] [223.357] This square block between the Conway and the Clwyd, the Hiraethog wilderness and the sea, not far short of twenty miles in length and breadth, is a terra incognita to the average visitor.[223.358] The roads, except a good one from Abergele to Llanrwst, are indifferent and perpendicular.[223.359] But the scenery in a quiet way is charming. A sea of hills, in short, that mostly reach a thousand feet, and seldom rise much more; a labyrinth of narrow valleys, where crystal streams go prattling over verdant meads. A land where oak woods blow in much luxuriance on the lower slopes, and sweet sheep pastures share the hill-tops with breaks of golden furze; where villages and ancient but meagrely attended churches nestle in ideal nooks, and a profoundly peaceful rural life untapped by railroads, untouched by mines or quarries, or tourists, defies the outer world, and remains, above all things, Welsh of the very Welsh.
[224.360] But in gossiping thus about regions into which, though so near us, we may not venture, I have unwittingly passed by upon the roadside a not very noticeable country house, but which represents so far as its site goes one of the greatest religious houses of mediaeval Wales.
[224.361] This is Maenan Abbey, the successor of that great foundation of Aberconway, founded by Llewelyn the Great, of whose lamentable destruction, with all its precious records, by the English, I spoke of in a former chapter.


First PP = [[P in] [IP-PPL gossiping thus about regions into which , though so near us , we may not venture]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP in gossiping thus about regions into which, though so near us, we may not venture] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [ADVP unwittingly] [VBN passed] [RP by] [PP upon the roadside] [NP-OB1 a not very noticeable country house, but which &lt;P_224&gt; represents so far as its site goes one of the greatest religious houses of mediaeval Wales] [. .]]

Example 135

[bradley-1905] [224.373] The summer wind stirs briskly in a wood of ancient beech trees that for some time throws our road in shadow,[224.374] and restless flocks of starlings, freshly gathered from a score of snug retreats in ivied walls and smokeless chimneys, fly hither and thither over the flat fields, as if doubtful as yet of the discretion of their leaders.[225.375] Or a heron perhaps forges onwards in mid-air, its great grey wings beating with steady and effective action against the dark background of the Gwydyr woods which have now begun to clothe the opposing hills with a rich mantle from their summit to their base.
[225.376] Over against them and nestling at their foot lies Trefriw.
[225.377] And this reminds me that a steam launch plies between this head of tide water and Deganwy every day in summer, and affords, there is no denying it, an even better prospect of the Lower Conway than the road we have just travelled.


First PP = [[PP Over against them] [CONJP and nestling at their foot]]

[IP-MAT [PP Over against them and nestling at their foot] [VBP lies] [NP-SBJ Trefriw] [. .]]

Example 136

[bradley-1905] [227.403] But, after all, with most of the community that gather at Trefriw and such places, the water is, no doubt, a secondary consideration,[227.404] and the existence led there is characteristic.[227.405] Violent exercise and games of a robust sort are wholly against the Welsh Nonconformist tradition.
[227.406] And if the younger generation are now struggling to shake off the fetters, and will unquestionably do so before long that does not alter the case.
[227.407] Narrow Puritanism is in the main of course accountable for this,


First PP = [[P if] [CP-ADV the younger generation are now struggling to shake off the fetters , and will unquestionably do so before long]]

[IP-MAT [CONJ And] [PP if the younger generation are now struggling to shake off the fetters, and will unquestionably do so before long] [NP-SBJ that] [DOP does] [NEG not] [VB alter] [NP-OB1 the case] [. .]]

Example 137

[bradley-1905] [228.424] and is out of harmony with the sombre and circumscribed traditions of the chapel.[228.425] This, however, is a natural Calvinistic instinct rather than a formulated grievance,[228.426] nor can anything be openly said by the most prodigious bigot.
[228.427] But when a young man or woman can ride fifty or sixty miles in a day, an independence of habit and observation is formed that is much more hostile to present conditions than any cricket or football matches.
[229.428] In the matter of discipline generally, it has already come to something approaching a struggle between the cast-iron views of the old school and the human instincts of the younger and the new.


First PP = [[P when] [CP-ADV a young man or woman can ride fifty or sixty miles in a day]]

[IP-MAT [CONJ But] [PP when a young man or woman can ride fifty or sixty miles in a day] [, ,] [NP-SBJ an independence of habit and observation] [BEP is] [VAN formed] [CP-REL-1 that is much more hostile to present conditions than any cricket or football matches] [. .]]

Example 138

[brougham-1861] [5.110] Exit, L. C.[5.111] Dr. S. looks at slate No calls to make for an hour.[5.112] I hope I shall be allowed to enjoy my newspaper;
[5.113] if there is one thing worries me more than another, it is to be interrupted in the middle of an interesting paragraph-
[5.114] anything new to-day.


First PP = [[P if] [CP-ADV there is one thing worries me more than another]]

[IP-MAT [PP if there is one thing worries me more than another] [, ,] [NP-SBJ it] [BEP is] [IP-INF-OB1 to be interrupted in the middle of an interesting paragraph] [. -]]

Example 139

[brougham-1861] [8.259] Dr. S. Bah, bah! hold your tongue,[8.260] and above all, be reasonable;[8.261] the cause of her uneasiness must be either real or imaginary-
[8.262] if imaginary, it must be dispersed for her sake-
[8.263] if real, it must be met manfully for your own.


First PP = [[P if] [ADJP imaginary]]

[IP-MAT [PP if imaginary] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [BE be] [VAN dispersed] [PP for her sake] [. -]]

Example 140

[brougham-1861] [8.260] and above all, be reasonable;[8.261] the cause of her uneasiness must be either real or imaginary-[8.262] if imaginary, it must be dispersed for her sake-
[8.263] if real, it must be met manfully for your own.
[8.264] $You $'ve been a great deal in each other's society?


First PP = [[P if] [ADJP real]]

[IP-MAT [PP if real] [, ,] [NP-SBJ it] [MD must] [BE be] [VAN met] [ADVP manfully] [PP for your &lt;font&gt; own] [. .] [CODE &lt;$$font&gt;]]

Example 141

[brougham-1861] [9.283] and I suppose that settles the question.[9.284] Mrs. H. joyously, L. C. Good morning, my dear Doctor,[9.285] I hope $you $'ll pardon me for not paying my respects sooner,
[9.286] but when women meet you know they have a thousand things to talk about.
[9.287] Dr. S. R. C. $Do $n't mention it, my dear madam,


First PP = [[P when] [CP-ADV women meet]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP when women meet] [NP-SBJ you] [VBP know] [CP-THT they have a thousand things to talk about] [. .]]

Example 142

[brougham-1861] [13.435] Dr. S. Truly, a ridiculous position I have placed myself in.[13.436] $I $'ll tell you what $I $'ll do,[13.437] $I $'ll compromise the matter with you by trying to find out the cause of her disquiet,
[13.438] and if I find myself floating towards flirtation, why, $I $'ll resign myself to the current.
[13.439] Herb. $That $'s my good, kind friend.


First PP = [[P if] [CP-ADV I find myself floating towards flirtation]]

[IP-MAT [CONJ and] [PP if I find myself floating towards flirtation] [, ,] [INTJP why] [, ,] [NP-SBJ $I] [MD $'ll] [CODE {TEXT:I'll}] [VB resign] [NP-OB1 myself] [PP to the current] [. .]]

Example 143

[brougham-1861] [16.556] Herb. The astonishment to me is, that you never thought of it before.[16.557] Uncle $T. How do you know I never thought of it?[16.558] I have, my boy, dozens of times.
[16.559] Whenever I saw a truly happy couple, I was instantly inoculated with the infection,
[16.560] and looked about me eagerly to find a desirable partner,


First PP = [[P+ADV Whenever] [CP-ADV I saw a truly happy couple]]

[IP-MAT [PP Whenever I saw a truly happy couple] [, ,] [NP-SBJ I] [BED was] [ADVP-TMP instantly] [VAN inoculated] [PP with the infection] [. ,]]

Example 144

[brougham-1861] [16.558] I have, my boy, dozens of times.[16.559] Whenever I saw a truly happy couple, I was instantly inoculated with the infection,[16.560] and looked about me eagerly to find a desirable partner,
[16.561] but before I could call up courage enough to ask the definite question, some accidental scene of domestic disquiet would be sure to send me back into my shell like a frightened snail.
[16.562] Herb. This visit of yours is somewhat unexpected, uncle.


First PP = [[P before] [CP-ADV I could call up courage enough to ask the definite question]]

[IP-MAT [CONJ but] [PP before I could call up courage enough to ask the definite question] [, ,] [NP-SBJ some accidental scene of domestic disquiet] [MD would] [BE be] [ADJP sure to send me back into my shell like a frightened snail] [. .]]

Example 145

[brougham-1861] [16.569] and- well, $you $'ll see what, by-and-bye. about to take a letter out[16.570] Herb. Is Aunt Patience with you?[16.571] Uncle $T. looking round Bless me, no;
[16.572] since she lost her husband, old Crabsticke, and came to live with me, I have received the full benefit of her domestic experience.
[16.573] She used to worry the poor old fellow to the verge of lunacy,


First PP = [[P since] [CP-ADV she lost her husband , old Crabsticke , and came to live with me]]

[IP-MAT [PP since she lost her husband, old Crabsticke, and came to live with me] [, ,] [NP-SBJ I] [HVP have] [VBN received] [NP-OB1 the full benefit of her domestic experience] [. .]]

Example 146

[brougham-1861] [17.586] How could you imagine such a thing?[17.587] Uncle $T.. I $do $n't know-[17.588] partly on my own account;
[17.589] for, if my present resolution could be shaken, that, I think, would demolish it effectually.
[17.590] Enter Mrs. Herbert, L. 2 E.


First PP = [[P if] [CP-ADV my present resolution <font> could <$$font> be shaken]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP if my present resolution &lt;font&gt; could &lt;$$font&gt; be shaken] [, ,] [NP-SBJ that] [, ,] [IP-MAT-PRN I think] [, ,] [MD would] [VB demolish] [NP-OB1 it] [ADVP effectually] [. .]]

Example 147

[brougham-1861] [20.736] So I got the servant to give me his last letter,[20.737] here it is.[20.738] reads " Dear Doctor, since you assure me that many happy matches "- the old fool- " have been arranged through your assistance, "- the lying knave- " I am strongly tempted to see if fortune will be equally kind to me. "- stupid dotard-
[20.739] " If I can get away, for I am watched by a remorseless old catamaran, "- $that $'s what he calls his own sister- " you shall know of it by looking at to-morrow's paper,
[20.740] - signed, Romeo. "


First PP = [[P If] [CP-ADV-SPE I can get away , for I am watched by a remorseless old catamaran , " - $that $'s {TEXT:that's} what he calls his own sister]]

[IP-MAT-SPE [" "] [PP If I can get away, for I am watched by a remorseless old catamaran,"- $that $'s {TEXT:that's} what he calls his own sister] [, -] [" "] [NP-SBJ you] [MD shall] [VB know] [PP of it] [PP by looking at to-morrow's paper] [. ,]]

Example 148

[brougham-1861] [22.815] Mrs. C. $I $'m sure $you $'re very kind.[22.816] Pinch. $Do $n't mention it, my dear madam;[22.817] $it $'s my duty, my business- indeed, in the present instance, my necessity;
[22.818] for, as I have frankly told you how I am situated, it leaves me entirely in your power.
[22.819] Mrs. C. Do you imagine then, sir, that, with your assistance, I shall be able to take him back with me into the country?


First PP = [[P as] [CP-ADV I have frankly told you how I am situated]]

[IP-MAT [CONJ for] [, ,] [PP as I have frankly told you how I am situated] [, ,] [NP-SBJ it] [VBP leaves] [NP-OB1 me] [ADVP entirely] [PP in your power] [. .]]

Example 149

[brougham-1861] [25.918] The fact is, my dear, you $have $n't managed him properly,[25.919] depend upon it;[25.920] these men are strange, cross-grained institutions.
[25.921] If one of the born tyrants is perfectly certain that a conquered heart is his alone to domineer domestically over, $he $'s apt to become either cranky or careless.
[25.922] Now, when my delectable lord and master inclines to either- which he does occasionally- I get up a little bit of a flirtation,


First PP = [[P If] [CP-ADV one of the born tyrants is perfectly certain that a conquered heart is his alone to domineer domestically over]]

[IP-MAT [PP If one of the born tyrants is perfectly certain that a conquered heart is his alone to domineer domestically over] [, ,] [NP-SBJ $he] [BEP $'s] [CODE {TEXT:he's}] [ADJP apt to become either cranky or careless] [. .]]

Example 150

[brougham-1861] [25.924] Mrs. H. Fanny! why, I never dreamt of such a thing![25.925] Mrs. S. Oh! I know $it $'s very terrible and Frenchy, and all that sort of thing;[25.926] but take my word for it,
[25.927] if you would only try it once- just in an innocent sort of way, $you $'d see how soon $you $'ll bring his lordship to his senses.
[25.928] Mrs. H. $You $'re not- you $can $n't be in earnest, Fanny.


First PP = [[P if] [CP-ADV you would only try it once - just in an innocent sort of way]]

[IP-MAT [PP if you would only try it once- just in an innocent sort of way] [, ,] [NP-SBJ $you] [MD $'d] [CODE {TEXT:you'd}] [VB see] [CP-QUE how soon $you $'ll {TEXT:you'll} bring his lordship to his senses] [. .]]